Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Biết Quân Như Cũ - Tiêu Lạt Thố Đầu

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Biết Quân Như Cũ - Tiêu Lạt Thố Đầu

admin

Thánh Ngự Hư Không
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
915,377
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Biết Quân Như Cũ - Tiêu Lạt Thố Đầu

Biết Quân Như Cũ - Tiêu Lạt Thố Đầu
Tác giả: Tiêu Lạt Thố Đầu
Tình trạng: Đã hoàn thành




Kiếp trước, ta gả cho Bùi Tri Lăng, chàng trai xuất thân từ gia đình sa sút.

Hắn là một công tử thi đỗ cử nhân, dung mạo thanh tú, học vấn uyên bác, cư xử đoan trang lễ độ.

Còn ta, sinh ra từ một gia đình bình thường, không biết chữ cũng chẳng biết thêu thùa nữ công, chỉ có sức mạnh trời ban và vài chiêu quyền cước học được.

Sau khi đỗ đạt vị trí Thám Hoa, hắn nghênh đón ta vào kinh, vì ta mà tranh đấu để được thăng tiến, vì dân chúng mà cầu phúc, là dòng chính trực trong chốn quan trường.

Nhưng sau này hắn bị vu cáo mưu phản, trở thành vật hy sinh cho gian thần.

Vì không muốn liên lụy đến ta, hắn ngậm ngùi viết hưu thư, đoạn tuyệt tình nghĩa, cuối cùng chếc thảm nơi ngục tù.

Ta tán gia bại sản cầu xin các đồng liêu cũ của hắn giúp đỡ, nhưng đến chếc vẫn không được nhìn hắn lần cuối.

Chỉ vì ta suýt bị Vương gia Nhữ Dương bán đứng mà phải chịu ô nhục, nên đã tự vẫn mà chếc.

Sống lại một đời, ta không cầu hắn nhập sĩ, chỉ mong hắn được sống bình an.

Nhưng lần gặp lại này, cớ sao hắn lại trở thành kẻ phóng túng, không học vấn, không nghề ngỗng gì thế này?

Trước mặt ta, hắn ngậm cọng cỏ đuôi chó, nhoẻn miệng thổi mấy tiếng huýt sáo đầy vẻ lấc cấc, cợt nhả như một kẻ lãng tử: “Tiểu nương tử, tính tình nàng như vậy, coi chừng sau này không ai dám rước nàng về đâu.”
 
Chương 1: Phần 1


Ta nhặt bọc hành lý dưới đất lên, phủi bụi rồi khoác lên vai.

 

Chưa bước ra khỏi con ngõ dài hẹp, đã nghe thấy hai giọng nam quen thuộc từ phía sau vọng lại.

 

Bất mãn và thô lỗ:

 

“Mụ chanh chua hung hãn kia, đứng lại cho ta…”

 

“Đại ca, chính ả đã phá hỏng chuyện tốt của chúng ta, huynh nhất định phải đòi lại công bằng.”

 

Vừa nãy, ta tình cờ gặp hai tên công tử ăn vận xa hoa chặn đường một cô nương, lời lẽ xấc xược, động tay động chân, không khác gì bọn lưu manh chuyên bắt nạt nữ tử nhà lành.

 

Thấy chuyện bất bình, dĩ nhiên phải rút đao tương trợ.

 

Hai tên ấy bị ta đè xuống đất đánh cho một trận nhừ tử, cuối cùng ôm mặt mũi bầm tím mà bỏ chạy.

 

Cô nương kia vì cảm tạ mà tặng ta năm mươi lạng bạc trắng.

 

Nhìn xem, người giàu có quả thật rộng rãi.

 

Trước khi nàng rời đi, ta nói: “Tiểu thư nếu cần nữ hộ vệ, nhất định nhớ phải tìm đến bản cô nương, ta sẽ giảm giá hai phần, bảo đảm trung thành tận tụy, đảm bảo an toàn cho tiểu thư.”

 

Cô nương ấy sắc đẹp tựa tiên nữ, giọng nói lại vô cùng dễ nghe.

 

Dù đối diện với kẻ phóng đãng cũng vẫn giữ được vẻ đoan trang và điềm tĩnh.

 

Nhìn thấy nàng, ta không khỏi nhớ đến mấy câu thơ mà kiếp trước Bùi Tri Lăng từng dạy ta.

 

“Răng trắng như ngà, đôi mày thanh thoáng vẻ u sầu,

Khuôn mặt hồng hào tựa đóa sen nở rộ, làn da mịn màng như sáp ong.

Dáng vẻ thướt tha, phong thái ung dung, uyển chuyển không chút nặng nề,

Từng tự hào với nhan sắc tuyệt thế, lại càng kiêu hãnh với dung mạo khuynh thành.”

(瓠犀發皓齒,雙蛾顰翠眉。 紅臉如開蓮,素膚若凝脂。 綽約多逸態,輕盈不自持。 嘗矜絕代色,復恃傾城姿。mình dịch nghĩa thôi nhé.)

 

2

 

Năm xưa khi công bố bảng vàng, thánh thượng ban đặc ân cho ba người đỗ đầu được phép đi diễu phố, mặc áo bào đỏ rực, đội mũ đính vàng, cưỡi ngựa bờm đỏ, cờ trống mở đường.

 

Bùi Tri Lăng dung mạo thanh tú, phong thái đĩnh đạc, suốt đường đi thu hút không biết bao nhiêu ánh mắt ngưỡng mộ của các tiểu thư.

 

Ta ẩn mình trong đám đông, nhìn thấy hắn hăng hái phong nhã, lòng không khỏi dâng lên vài phần tự hào.

 

Nhưng ta cũng nghe thấy người ta xì xầm, nói hắn đã lọt vào mắt xanh của trưởng công chúa - mỹ nhân đệ nhất kinh thành, không biết chừng sắp được chọn làm phò mã.

 

Dù biết rõ Bùi Tri Lăng tuyệt không phải kẻ phụ bạc, nhưng nếu đối phương kiên quyết ép hôn, thì phải làm sao đây?

 

Đó là hoàng gia, kháng chỉ chính là tội c.h.é.m đầu.

 

Khi ta đang ngẩn ngơ suy nghĩ, hắn đã ghìm cương dừng ngựa trước mặt ta, mỉm cười với ta.

 

Mặt trời phía sau mọc lên rực rỡ, ánh nắng chói lóa chiếu vào y phục màu đỏ tươi, càng thêm phần sáng rỡ.

 

Giữa bao ánh mắt dõi theo, hắn nhảy xuống ngựa, lấy từ trong tay áo một đóa mẫu đơn kiều diễm trao cho ta: “Trên đường gặp một bà lão bán hoa, nên mua một nhánh tặng nàng, mong nàng không chê.”

 

Giọng hắn không lớn không nhỏ, nhưng đủ để mọi người xung quanh nghe rõ.

 

Hành động của hắn chính là tuyên bố với thiên hạ về thân phận của ta, mà câu “mong nàng không chê” lại càng thể hiện hắn sẽ không vì đỗ đạt mà khinh rẻ ta, ngược lại còn muốn ta đừng ghét bỏ hắn.

 

Ta cảm động vô cùng, nước mắt chảy dài, hồi lâu mới nghẹn ngào nói: “Đa tạ phu quân.”

 

Hắn vội vàng lúng túng lau nước mắt cho ta.



 

Đêm ấy, ta kể cho hắn nghe những lời đồn ban ngày nghe được, hắn bèn đọc cho ta nghe những câu thơ này.

 

Ta hiểu ý của hắn, nói đơn giản là trong mắt người tình hóa Tây Thi, nhưng hắn lại phải nói văn hoa, khiến ta nghe đến ngái ngủ.

 

3

 

“Hai tên nam nhân to khỏe đánh không lại một cô nương yếu đuối như ta thì chớ, còn dám kêu thêm viện trợ. Các ngươi thật là…”

 

Ta dừng chân, bất đắc dĩ quay lại, muốn xem người đến giúp chúng là loại nhân vật gì, nhưng không ngờ vừa nhìn đã không thể dời mắt.

 

Người ấy vận áo dài tay hẹp màu đen thêu hoa văn hình trân châu, thắt lưng đai vàng, chân mày sắc bén, lạnh lùng kiêu ngạo, phóng khoáng không kiềm chế.

 

Không phải phu quân Bùi Tri Lăng kiếp trước của ta thì còn ai vào đây?

 

Lúc này, hắn chỉ mới mười chín tuổi, chưa bị cảnh nhà sa sút, vẫn là một công tử sinh ra ngậm thìa vàng.

 

Có lẽ chính vì vậy mà cái khí chất uể oải, xa cách của hắn khiến ta thấy thật xa lạ.

 

Nhưng gương mặt ấy, ta dù chếc cũng không quên.

 

Trong khoảnh khắc, nỗi oan khuất hắn phải chịu, ân tình hắn dành cho ta, những chuyện cũ kiếp trước, tất cả tràn ngập trong tâm trí.

 

Ta cay xè mắt, lẩm bẩm gọi: “…Phu quân.”

 

Dưới ánh sáng lay động từ cành cây, hắn ngậm cọng cỏ đuôi chó, nhoẻn miệng huýt sáo hai tiếng cợt nhả, đôi mắt lộ vẻ khinh khỉnh, lười biếng nói: “Tiểu nương tử, có phải nàng đã đánh đệ đệ của ta bị thương? Tính tình bướng bỉnh như vậy, coi chừng sau này không ai dám lấy nàng.”

 

Ta nhìn hắn mà ngỡ ngàng, thực sự không thể liên kết người trước mặt với Bùi Tri Lăng trong ký ức, ngoài khuôn mặt giống y hệt và giọng nói trầm ấm như tiếng đàn tranh.

 

Rốt cuộc là chuyện gì xảy ra?

 

Ta từ Thục Châu lặn lội đường xa tới Lâm An, chỉ để gặp một kẻ như thế này sao?

 

Hay là vì nhà hắn gặp biến cố nên mới trầm ổn lại?

 

Thật là…

 

Đáng thương quá.

 

Kiếp này ta quyết không để hắn phải đi vào vết xe đổ.

 

Ta chăm chú nhìn gương mặt hắn, dịu dàng bước đến gần, khi hắn chưa kịp phản ứng, ta đã giơ tay vỗ mạnh lên trán hắn: “Tên họ Bùi kia, ngươi bị quỷ ám hay là bị lừa đá trúng đầu vậy? Nghe xem ngươi vừa nói những lời xằng bậy gì? Nếu ta không gả được, thì cả đời này ngươi cũng đừng hòng lấy vợ!”

 

Cọng cỏ đuôi chó trong miệng hắn rơi xuống đất, mắt mở to ngơ ngác, có lẽ không ngờ ta lại dám động thủ ngay lập tức.

 

Hai người đứng bên cạnh hắn cũng kinh ngạc nhìn ta.

 

Bùi Tri Hành phản ứng nhanh chóng, khi ta rút tay lại thì hắn đã kẹp chặt cổ tay ta, nhướng mày, giận dữ nói: “Đừng tưởng rằng tiểu gia không đánh nữ nhân thì không trị được nàng, ta có đủ cách để hành hạ ngươi.”

 

Hắn dáng người thanh mảnh, cao ráo như trúc, cao hơn ta nửa cái đầu.

 

Ta ngước mắt nhìn hắn, thở dài bất đắc dĩ.

 

Dẫu có là công tử ăn chơi, ta cũng đành chịu, cùng lắm là dạy hắn quay đầu hối cải.

 

Nhưng sao đến lẽ phải cơ bản hắn cũng không phân biệt nổi.

 

Thật khiến người ta phiền lòng.

 

“Hai tên kia giở trò sàm sỡ với nữ nhân, ta ra tay dạy cho chúng một bài học thì có gì sai?”

 



“Sàm sỡ nữ nhân?” Hắn cau mày, dường như chưa rõ đầu đuôi, liền quay sang hỏi hai người kia, giọng đột nhiên lạnh đi vài phần: “Nàng ta nói có thật không?”

 

Nam nhân áo xanh thần sắc phức tạp, giơ tay chỉ vào ta, mắng chửi: “Ngươi nói láo! Chúng ta chỉ đùa giỡn với tiểu thư nhà họ Thôi, hoàn toàn không có sàm sỡ gì cả.”

 

“Đúng vậy, chỉ là đùa giỡn chút…”

 

Chưa đợi người kia nói xong, Bùi Tri Hành đã buông tay ta, tiến lên đá mạnh vào hông hắn, sau đó nhanh chóng kẹp tay của tên áo xanh đang chỉ vào ta.

 

Chưa thấy hắn dùng sức lực nhiều, nhưng nam nhân áo xanh đã đau đớn nhăn mặt nhíu mày, rồi lại bị hắn đá mạnh vào đầu gối: “bịch” một tiếng, quỳ phịch xuống đất.

 

Bùi Tri Hành cúi mắt nhìn hai người, lạnh lùng nói: “Các ngươi dám tìm rắc rối với Thôi Yên, gan cũng to đấy nhỉ?”

 

“Đại ca, chúng ta chỉ là bất bình thay huynh. Đệ hỏi huynh có chỗ nào kém Bùi Tri Lăng, cớ sao tiểu thư nhà họ Thôi lại không thích huynh…”

 

“Ồ? Bất bình thay ta?”

 

Bùi Tri Hành khẽ cười, giọng điệu nhẹ nhàng, nhưng khóe mắt dài hơi hạ xuống.

 

Ta biết, đây là dấu hiệu hắn sắp nổi giận.

 

Quả nhiên, ngay sau đó hắn lại đá vào người nam nhân áo xanh một cái, giẫm chân lên lưng hắn, ánh mắt nguy hiểm, giọng nói lười biếng mà vẫn đầy uy hiếp: “Nếu các ngươi còn dám lấy danh nghĩa của tiểu gia mà gây chuyện bừa bãi, nhớ trước tiên dùng cái đầu nửa cân tám lạng của mình mà cân nhắc xem muốn chếc kiểu gì. Gãy tay gãy chân cũng là nhẹ, tiểu gia nhất định sẽ đánh cho các ngươi tàn phế.”

 

Nói xong, hắn hất chân ra, lạnh lùng buông một chữ: “Cút.”

 

Nghe lời Bùi Tri Hành, hai người kia mặt mày trắng bệch, lồm cồm bò dậy rồi bỏ chạy thục mạng.

 

Bùi Tri Hành không nhìn ta thêm, xoay người bước đi.

 

Ta nhìn bóng dáng quen thuộc ấy, lòng nôn nao bất an, vội vã nắm c.h.ặ.t t.a.y áo, rồi kêu lên: “Khoan đã, huynh không phải là Bùi Tri Lăng sao? Vậy huynh là ai?”

 

Vừa rồi ta nghe bọn họ nói, Bùi Tri Lăng thích tiểu thư nhà họ Thôi?

 

Nhưng tiểu thư nhà họ Thôi không thích hắn, mà lại thích một Bùi Tri Lăng khác?

 

Kiếp trước, ta từng nghe nói hắn có một người huynh đệ sinh đôi, nhưng người ấy mất sớm nên chưa có dịp gặp mặt.

 

Khi chúng ta quen nhau, hắn đã là cô độc một mình.

 

Nhưng dù có giống nhau về dung mạo, cớ sao đến giọng nói cũng như đúc?

 

Hắn khựng lại, chậm rãi quay đầu, vẻ mặt có phần bực bội, ánh mắt khinh bỉ liếc từ đầu đến chân ta.

 

Bị hắn nhìn, ta cũng cúi đầu nhìn lại bản thân.

 

Vì vội vàng lên đường, giờ đây ta một thân phong trần, dù đã cố ý thay một bộ váy áo tự cho là hợp thời, nhưng chung quy vẫn là vải thô, so với lụa là gấm vóc của tiểu thư nhà họ Thôi quả thật kém xa.

 

Chưa kể vừa nãy ta còn ra tay đánh người, tóc tai hơi rối, lúc này chắc chắn trông vô cùng luộm thuộm.

 

Ta có phần lúng túng, tay bất giác xoắn lấy tay áo.

 

Hắn nhếch môi cười khinh: “Ồ, vừa rồi ngươi gọi ta là họ Bùi, ta cứ tưởng ngươi biết ta là ai. Hóa ra ngươi cũng mù mắt nhận nhầm ta thành ca ca của ta? Hắn thật là lắm đào hoa, loại người nào cũng không từ.”

 

Hắn ngừng một lúc, rồi nhấn giọng nói rõ ràng: “Nghe đây, tiểu gia ta họ tên không đổi, là Bùi Tri Hành.”

 

Bùi Tri Hành?

 

Hỏng rồi.

 

Dường như ta nhận nhầm người rồi?

 

Lại còn sắp sửa vướng vào tình tay ba?
 
Chương 2: Phần 2


4

 

Tình tay tư là không thể nào có.

 

Nếu Bùi Tri Lăng và Thôi tiểu thư thật lòng yêu nhau, thì cũng tốt hơn là ở bên ta rồi chịu kết cục thảm khốc.

 

Dẫu ta có không nỡ, cũng không thể để hắn đi vào vết xe đổ.

 

Kiếp trước khi hắn bị hãm hại, chịu đủ cực hình, thân thể đầy những vết roi, da thịt nát bấy, n.g.ự.c bị lửa nung bỏng rát.

 

Bọn chúng muốn hắn phải khai nhận, nên dùng đủ mọi hình phạt ác độc lên thân thể hắn.

 

Nhà ngục canh gác nghiêm ngặt, dù ta đã bỏ ra số bạc lớn để tìm đường, cuối cùng cũng chỉ gặp được hắn trong chốc lát ngắn ngủi.

 

Khi ta thấy hắn, hắn ngồi thẳng lưng trong ngục, người bị hành hạ đến không còn hình dáng, thân thể đầy thương tích, y phục rách nát nhuốm máu.

 

Nhìn những vết thương rợn người ấy, ta run rẩy toàn thân, vừa nức nở rơi lệ, vừa lẩy bẩy lục tìm trong tay nải thuốc trị thương, muốn bôi cho hắn, nhưng lại sợ làm đau hắn, bối rối đứng chôn chân tại chỗ, tiếng khóc ngày càng lớn.

 

Hắn nhẹ nhàng ôm ta vào lòng, tay yếu ớt vuốt lưng ta, không ngừng an ủi ta rằng hắn không đau, còn đùa giỡn trêu chọc ta.

 

“Tiểu thê của ta mắt khóc đỏ cả lên rồi, trông như con thỏ, thật xấu xí.”

 

Giọng hắn yếu ớt, gương mặt tái nhợt nở một nụ cười ấm áp, đưa tay lau nước mắt cho ta, ánh mắt quyến luyến không rời, đắm đuối nhìn ta.

 

Ánh mắt ấy đau thương mà dịu dàng, khiến trái tim ta như bị siết chặt, cảm giác như hắn đang từ biệt ta, mắt ta cay xè rồi khóc càng dữ, giậm chân nói: “Đến lúc nào rồi mà chàng còn lấy ta ra làm trò.”



 

Hắn cười khẽ, trêu đùa: “Ừm, con thỏ nóng giận cũng thích giậm chân, giờ trông càng giống hơn rồi.”

 

Sau một hồi vòng vo an ủi của hắn, ta ngừng khóc, run run tay bôi thuốc cho hắn, nói khẽ: “Dù thế nào ta cũng sẽ cố hết sức cứu chàng ra. Cho dù có phải đổ m.á.u trước mặt hoàng thượng, hay là đột nhập vào…”

 

Chữ “ngục” chưa kịp thốt ra, hắn đã ngắt lời: “Có nương tử bôi thuốc cho ta, giờ có chếc cũng không tiếc.”

 

Ta vội quở trách hắn nói bậy.

 

Nào ngờ lời ấy lại thành sự thật, lần gặp ấy thực sự trở thành lần chia ly mãi mãi.

 

Chúng ta chưa nói được mấy lời, cai ngục đã giục ta mau rời khỏi.

 

Ta để lại một tay nải, bên trong là y phục sạch sẽ, bánh hoa đào mà hắn thích nhất, và một ít ngân phiếu.

 

Hắn đưa cho ta hai bức huyết thư đã viết sẵn, dặn dò ta nhất định phải về đến nhà mới được mở ra.

 

Vừa ra khỏi ngục, ta đã nóng lòng mở ra, và khi đọc mới biết, bên dưới bức gia thư còn có một bức hưu thư.

 

Chắc hẳn hắn biết, nếu ta nhìn thấy hưu thư, nhất định sẽ xé ngay trước mặt hắn, nên mới dặn dò ta hết lần này đến lần khác rằng phải về nhà rồi mới được mở.

 

Hắn vốn giỏi thư pháp, nét bút không thua gì Nhan Lục, nhưng nét chữ trong hai bức huyết thư này lại có phần nguệch ngoạc và yếu ớt.

 

E rằng tay hắn đã phải chịu hình phạt khắc nghiệt, thế mà trước mặt ta, hắn không để lộ chút đau đớn nào.

 



Cuối hưu thư, hắn viết: “Nguyện thê tử sau khi chia xa, búi tóc cài trâm, điểm vẽ nét mi, phô bày vẻ đẹp thanh tú, chọn kẻ làm quan cao sang làm trượng phu, bên mái hiên chập chờn bóng nguyệt, hòa tấu khúc nhạc uyên ương hòa hợp.”

 

Nhưng ngoài hắn ra, ta chẳng muốn gả cho ai khác.

 

5

 

Thực ra, ta vốn không biết chữ.

 

Cha ta là một thợ rèn, nghe nói tổ tiên ta từng chế tạo binh khí cho quan phủ, thuộc quan tịch. Chỉ vì phạm lỗi mà bị giam vào ngục, sau nhờ hoàng đế mới lên ngôi ân xá thiên hạ mà thoát chếc, rồi dời đến Thục Châu định cư, mở một tiệm rèn làm nghề cũ.

 

Mẹ ta từng là danh kỹ nổi tiếng ở Thục Châu, không chỉ có sắc đẹp mà còn nổi danh tài hoa, nhưng bà mất sớm, chưa kịp dạy ta biết chữ.

 

Thuở nhỏ, ta bướng bỉnh, chẳng thích học hành, chỉ thích múa đao luyện võ.

 

Cha cũng nuông chiều, cho phép ta học võ với sư phụ ở tiêu cục.

 

Cho đến năm mười tám tuổi, ta gặp Bùi Tri Lăng.

 

Thuở đầu mới cưới, hắn cũng từng dạy ta biết chữ, nhưng vừa nhìn thấy chữ là ta đau đầu, chẳng muốn học, thậm chí giở tính bướng bỉnh, chỉ nghĩ rằng có hắn, một Thám Hoa bên cạnh thì ta việc gì phải học.

 

Hắn không như cha, cầm thước làm ra vẻ muốn đánh vào lòng bàn tay ta, nhưng mỗi lần đều nặng nề giơ lên rồi lại nhẹ nhàng đặt xuống.

 

Ta quấn lấy hắn, gọi “phu quân” bên trái: “lang quân” bên phải, khiến hắn nghe mà đỏ cả tai.

 

Lâu dần, hắn cũng chịu thua, chỉ còn biết thở dài mà bỏ cuộc.
 
Chương 3: Phần 3


Ta biết, hắn rất dễ mủi lòng trước chiêu này.

 

Sau khi nhập kinh, ta thấy các tiểu thư nhà quyền quý am hiểu học vấn, mới nhận ra mình thực sự kém cỏi.

 

Họ nói chuyện về thi từ ca phú, cầm kỳ thi họa.

 

Còn ta chỉ biết chuyện bếp núc, đao thương kiếm kích.

 

Ta ngồi lặng lẽ trong góc, hoàn toàn không thể xen vào câu chuyện, hoàn toàn không cùng đẳng cấp với họ.

 

Từ sau buổi yến tiệc trở về, ta chủ động nhờ Bùi Tri Lăng làm tiên sinh dạy chữ, dặn dò hắn không được nương tay, nên thế nào thì cứ thế ấy, nhất định phải là một người thầy nghiêm khắc.

 

Hắn hỏi rõ đầu đuôi sự việc, rồi mỉm cười an ủi ta: “Nàng không cần phải so sánh với người khác, vàng không mười phần đẹp, người không ai toàn vẹn. Họ có sở trường của họ, phu nhân cũng có ưu điểm của riêng mình. Nàng không chỉ võ nghệ cao cường, mà còn tinh thông binh khí, chẳng phải các tiểu thư khuê các kia cũng không hiểu biết gì sao?”

 

Hắn nói khéo léo, gần như muốn thuyết phục ta, lời lẽ dỗ dành đến mức khiến lòng ta ngây ngất. Nhưng ta hiểu rất rõ, dù ta có biết chế tạo binh khí hay vài chiêu quyền cước, trong mắt họ, đó đều là những thứ thô thiển, không đáng được tôn trọng.

 

Huống hồ, họ nói cũng không sai: “Đường đường là Thám Hoa lang, sao có thể sánh đôi cùng một người thê tử quê mùa không biết chữ?”

 

Nếu chỉ là xem thường ta thì cũng chẳng sao, nhưng ta không muốn để người khác khinh rẻ Bùi Tri Lăng, càng không muốn trở thành kẻ vô tri không xứng với danh hiệu Thám Hoa lang trong miệng người đời.

 

Từ đó trở đi, ta ngày đêm theo hắn học chữ.

 

Ban ngày hắn xử lý công việc ở quan phủ, tối về nhà lại trở thành tiên sinh dạy học cho ta.

 

Nét chữ của ta là do hắn cầm tay, từng nét từng nét dạy cho.

 

Chỉ tiếc tay ta vụng về, dù luyện thế nào cũng không viết ra được một phần phong thái của hắn.

 

Ta thường mải nhìn hắn mà ngẩn ngơ.

 

Hắn liền dùng đầu bút gõ lên trán ta.

 

Ta chỉ có thể lẩm bẩm đáp trả: “Tại chàng đẹp quá, làm ta không tập trung được.”

 





 

Gian thần lộng hành, thế đạo bất công.

 

Một người như hắn, sáng trong như ánh trăng, dưới hình phạt khắc nghiệt vẫn không khuất phục, vậy mà lại mất mạng oan uổng, chếc thảm trong ngục tù.

 

Phu quân ta nào có tội tình gì?

 

Thà rằng nhìn hắn rời bỏ chốn quan trường, ta còn cam tâm hơn.

 

Nhưng nghĩ đến việc kiếp này hắn có thể sẽ cưới một người nữ tử khác, trong lòng ta lại dấy lên từng sợi đau đớn, ngột ngạt, vô cùng bực bội.

 

Nỗi bi thương ấy dần dần hóa thành sức mạnh.

 

Ta dồn hết sức, giẫm mạnh một chân lên chiếc giày đen sạch sẽ quý giá của Bùi Tri Hành.

 

Tức khắc, trên đôi giày lụa đắt tiền lấm một lớp bụi.

 

Dù gì họ cũng là huynh đệ ruột thịt, ta dạy dỗ đệ đệ lầm lỡ cũng là điều hợp tình hợp lý.

 

Ta cảnh cáo: “Ngươi mới là kẻ mù mắt. Huynh trưởng của ngươi nhìn người tinh tường hơn ngươi ngàn vạn lần. Ta cảnh cáo, không được đụng đến Thôi Yên.”

 

Nói xong, ta lập tức quay người bỏ chạy.

 

Ta tuy có tự tin đấu lại hắn, nhưng thà ít chuyện còn hơn nhiều chuyện.

 

Lỡ ta làm Bùi Tri Hành bị thương, rồi hắn đến trước mặt Bùi Tri Lăng nói xấu ta thì sao?

 

Dẫu không thành phu thê, ít nhất cũng phải để lại một ấn tượng tốt.

 

Bùi Tri Hành hút mạnh một hơi khí lạnh, nhăn mày đau đớn, bước đi cà nhắc, không kịp đuổi theo ta, chỉ có thể hét lớn sau lưng ta: “Nàng đúng là mụ đàn bà điên, tốt nhất đừng để ta gặp lại, nếu không đừng hòng yên với ta…”

 

06

 

Sau khi tá túc tại khách điếm rẻ nhất ở Lâm An, ta dò hỏi được nhiều chuyện về gia đình nhà họ Bùi.

 

Chẳng hạn như Bùi gia có một cặp huynh đệ song sinh, tuy dung mạo giống nhau, nhưng tính tình hoàn toàn trái ngược.



 

Một người tài hoa hơn người, điềm đạm, đoan chính.

 

Một người lại là kẻ chuyên đánh gà, chọc chó, lêu lổng chẳng ra gì.

 

Phụ thân của họ, Bùi Cung Dịch, từng giữ chức Tể tướng kiêm Thái phó Thái tử, nhưng vì chính trực mà bị gian đảng đố kỵ, vào năm ba mươi tuổi đã bị hoàng đế đày đến Lâm An làm Thứ sử.

 

Dẫu chức Thứ sử là quan lớn nhất trong một châu, suy cho cùng cũng là bị giáng chức.

 

Vì thế, tuy huynh đệ họ Bùi sinh ra ở kinh thành, nhưng lại lớn lên ở Lâm An.

 

Những điều này không khác gì lời Bùi Tri Lăng từng kể ta kiếp trước.

 

Nghe nói Bùi Tri Lăng sẽ tham gia kỳ thi mùa thu năm nay.

 

Chính vào lúc kỳ thi diễn ra, chuyện chẳng lành sẽ xảy ra với Bùi phủ.

 

Toàn bộ Bùi gia, chỉ còn lại mình Bùi Tri Lăng sống sót.

 

Chỉ tiếc là ta không rõ sự tình cụ thể.

 

Năm xưa hắn không muốn nhắc đến, nói rằng việc này liên quan rộng lớn, biết cũng chẳng có ích gì, lại thêm nguy hiểm, nên luôn giấu giếm ta.

Đến khi hắn vào ngục, ta mới biết từ gia thư rằng, vụ việc của Bùi gia không thể không liên quan đến Thái tử Triệu Hành Triết.

 

Triệu Hành Triết và huynh đệ họ Bùi quen biết từ thuở nhỏ, nhưng lớn hơn một hai tuổi, lại được phụ thân của họ dạy dỗ nhiều năm, vậy mà vong ân bội nghĩa, ra tay tàn độc với chính ân sư của mình.

 

Vương gia Nhữ Dương, Triệu Ký, và Thái tử vốn không ưa nhau, như nước với lửa.

 

Đây cũng là một trong những lý do khiến Bùi Tri Lăng chịu giao du với Triệu Ký.

 

Nhưng ai mà ngờ được, Triệu Ký vì ngai vàng đã cấu kết với gian thần, đẩy hắn xuống vực thẳm, trở thành cây cỏ cuối cùng vùi lấp hắn.

 

Triệu Hành Triết thủ đoạn độc ác, còn Triệu Ký là kẻ cười cợt giả tạo, âm thầm đ.â.m sau lưng.

 

Tóm lại, huynh đệ họ Triệu chẳng có ai là người tốt, tâm địa kẻ này còn hiểm độc hơn kẻ kia.
 
Chương 4: Phần 4


Nghe nói, Bùi Tri Lăng và Thôi Yên đã định thân từ đầu năm, tam thư lục lễ đã thực hiện quá nửa, chỉ chờ Bùi Tri Lăng thi đỗ mùa thu rồi chọn ngày lành thành thân.

 

Thôi thị ở Bác Lăng là gia tộc danh giá, vang danh thiên hạ.

 

Phụ thân của nàng là Đống Lai Hầu, thế tập tước vị, tuy không có thực quyền, nhưng vinh hoa phú quý và danh vọng thì không thiếu, huống hồ trưởng tử Thôi Thúc Ngọc của Thôi gia lại làm quan trong triều, kiếp trước còn được phong lên chức Thượng thư.

 

So với Thôi gia, Bùi gia cũng chẳng đáng là gì.

 

Trong triều ta, sĩ tộc vốn xem thường việc kết thông gia với gia đình hàn môn.

 

Có lẽ vì Bùi gia gia cảnh suy tàn nên hôn ước của họ mới không thành.

 

Thôi gia dời từ Bác Lăng đến Lâm An chỉ vì Thôi Yên từ nhỏ ốm yếu nhiều bệnh, muốn đến Giang Nam để điều dưỡng.

 

Nàng và Bùi Tri Lăng quen biết nhau đã nhiều năm, có thể coi như thanh mai trúc mã.

 

Đến cả dân chúng Lâm An cũng nói rằng hai người tài mạo xứng đôi, là một cặp trời sinh.

 

Không hiểu vì sao, nghĩ đến đây, ta thấy trong lòng chua xót vô cùng.

 

Kiếp trước, ta chưa từng gặp Thôi Yên, nhưng may mắn từng thấy Đống Lai Hầu và Thôi Thúc Ngọc tại yến tiệc.

 

Lúc đó ta vẫn còn thắc mắc tại sao Đống Lai Hầu luôn tỏ thái độ thù địch với chúng ta, nay nghĩ lại thì đa phần là vì Thôi Yên.

 

Kiếp trước, Bùi Tri Lăng chưa bao giờ nhắc đến Thôi Yên trước mặt ta, như thể chưa từng quen biết nàng.

 



Họ đã đến mức bàn chuyện hôn nhân, tất nhiên cũng từng là người quan trọng trong lòng hắn.

 

Công bằng mà nói, hắn đối với ta vô cùng tốt, nhưng lại giấu ta chuyện này cả một đời.

 

Chẳng lẽ trong mắt hắn, ta là kẻ hay ghen tuông, tính toán chi li?

 

Được rồi, ta thừa nhận là có.

 

Nhưng hắn lừa dối ta, khiến ta cảm thấy trên đầu mình xanh um tươi tốt!

 

07

 

Ta âm thầm quan sát Bùi Tri Lăng suốt nửa tháng bên ngoài Bùi phủ, phát hiện hắn thường làm nhất là ở trong thư phòng nghiền ngẫm sách vở, thỉnh thoảng ra ngoài đến hiệu sách mua sách mới, rảnh rỗi thì đến công đường, giúp dân chúng không biết chữ viết đơn từ kêu oan, nhờ vậy mà hắn có tiếng tăm nhất định trong lòng dân chúng.

 

Không biết có phải ta đã suy nghĩ quá nhiều không, nhưng luôn cảm thấy Bùi Tri Lăng kiếp này có gì đó khác biệt so với kiếp trước, khiến ta thấy hắn có phần xa lạ.

 

Dù cả hai kiếp hắn đều là người ôn nhu nho nhã, nhưng Bùi Tri Lăng này lại toát lên vẻ ôn hòa như ngọc, không hề có chút sắc sảo nào khiến người khác e dè.

 

Có lẽ chỉ vì trải qua biến cố mà tâm tính thay đổi.

 

Dù sao thì ai có thể giữ được sự ngây thơ sau khi chứng kiến người thân bị hại?

 

Ngày hôm ấy, lại là ngày Bùi Tri Lăng đến công đường.

 

Hắn mặc một chiếc áo dài màu nguyệt bạch, mang theo một tiểu đồng rồi bước ra khỏi phủ.

 

Quả nhiên vẫn giống như kiếp trước, hắn luôn thích mặc y phục màu sáng.



 

Ta cẩn thận bám theo sau như thường lệ, suy nghĩ xem nên nhắc nhở hắn thế nào về biến cố của Bùi gia nửa năm sau.

 

Đến khi giật mình nhận ra, ngẩng đầu lên thì trước mắt đã không còn thấy bóng dáng hắn đâu nữa.

 

Bỗng nhiên, phía sau vang lên giọng nói quen thuộc, thanh trong êm dịu:

 

“Cô nương này, vì sao lại bám theo ta?”

 

Ta giật mình, vô thức siết chặt tay, chân như bị đổ chì, nặng nề không sao bước nổi.

 

Trước giờ ta chỉ dám đứng từ xa nhìn hắn, thấy hắn bình an thì lòng đã yên tâm.

 

Giờ người ở ngay trước mặt, ta lại không dám đối diện.

 

Hít sâu một hơi, ta cố gắng đè nén nỗi hồi hộp, quay lưng lại, đáp: “Công tử đùa rồi. Đường lớn trước mắt, ai đi đường nấy. Nơi đây chỉ có một con đường, chẳng lẽ ta lại phải bay qua mái ngói mà đi?”

 

“Vậy sao?” Hắn bước lên, đứng đối diện ta cách ba bước, đôi mày thanh tú, ánh mắt lạnh lùng, giọng nói như băng, chất vấn: “Cô nương đã bám theo ta nửa tháng nay, ta sớm đã nhận ra. Chỉ là trực giác bảo rằng cô nương không có ác ý nên không ngăn cản, không ngờ cô nương lại không hề kiềm chế. Rốt cuộc vì sao lại cứ bám theo ta?”

 

“Ta…”

 

Nếu ta mạo muội nói ra sự thật, chỉ e rằng sẽ bị hắn coi là kẻ điên.

 

Dẫu biết rõ Bùi Tri Lăng trước mắt không thể xem như Bùi Tri Lăng của kiếp trước, ta đối với hắn chỉ là một kẻ xa lạ, thậm chí là kẻ bám theo đáng sợ, thái độ của hắn cũng là lẽ thường tình.

 

Nhưng ánh mắt lạnh nhạt của hắn như từng mũi kim đ.â.m vào lòng ta, khiến ta đau đớn không chịu nổi.
 
Chương 5: Phần 5


08

 

Trong lúc ta đang đối diện với hắn, bỗng thấy Thôi Yên trong bộ y phục trắng thanh nhã, đầu đội mũ có mạng che đi tới. Nàng đoan trang tao nhã, bước đi nhẹ nhàng như cành liễu yếu đuối trước gió.

 

Phía sau nàng có vài thị nữ đi theo.

 

Dưới lớp lụa trắng, đôi mắt nàng long lanh như sóng nước, khẽ mỉm cười gọi: “Bùi lang.”

 

Nghe thấy vậy, Bùi Tri Lăng liền xoay người lại bước tới gần, giọng nói ấm áp hơn nhiều, quan tâm hỏi: “Yên nương, hôm nay sao nàng lại có thời gian ra ngoài? Tiết xuân vừa hết lạnh, sức khỏe nàng lại yếu, sao lại ăn mặc mỏng manh thế này?”

 

Thôi Yên ho nhẹ hai tiếng, nhẹ nhàng đáp: “Không sao đâu. Hôm nay trời trong gió mát, ta muốn ra ngoài dạo một chút. Không ngờ lại tình cờ gặp được chàng.”

 

Nói rồi, nàng lễ phép gật đầu chào ta, tiếp tục: “À phải, chàng có quen vị cô nương này không? Lần trước nàng ấy còn giúp ta đấy. Chỉ là ta đi vội quá, quên không hỏi tên nàng.”

 

Nghĩ đến những tiểu thư khuê các kiếp trước ta từng gặp ở kinh thành, thật hiếm có ai hòa nhã dễ gần như Thôi Yên.

 

Nàng vừa có phẩm hạnh, vừa có dung mạo, đừng nói là Bùi Tri Lăng thích, ta cũng thấy mến nàng.

 

Điều quan trọng nhất là nàng rất hào phóng.

 

Bùi Tri Lăng nửa tin nửa ngờ nhìn ta, đầy vẻ cảnh giác: “Thật sao?”

 

Thôi Yên gật đầu, rồi một mình bước đến trao đổi tên họ với ta, hạ giọng nói: “Lần trước cô nương nói muốn tìm việc, đúng lúc phủ ta đang cần người. Nếu không chê, ba ngày nữa đến Thôi phủ gặp ta được chứ?”

 

Ta gật đầu đồng ý, sau đó họ rời đi.

 



Trước khi đi, Thôi Yên còn cố ý quay đầu lại, vén tấm mạng trắng lên, tinh nghịch nháy mắt với ta.

 

Có lẽ nàng lo Bùi Tri Lăng sẽ làm khó dễ ta nên mới vội đưa hắn đi.

 

Đến làm việc ở Thôi phủ cũng tốt.

 

Kiếp trước, Thôi gia có mối quan hệ mật thiết với Thái tử.

 

Nếu ta vào Thôi phủ, kết giao tốt với Thôi Yên, biết đâu có thể dò hỏi thêm được nhiều bí mật, ngăn chặn bi kịch kiếp trước xảy ra.

 

Nếu thuận lợi, còn có thể tác hợp cho họ nữa.

 

Nhìn bóng dáng hai người sóng đôi, ta không nhịn được mà chua xót nói một câu: “Phải nói là, họ thực sự rất xứng đôi.”

 

Vừa dứt lời, bên cạnh bỗng vang lên giọng điệu lười nhác, khiến người ta muốn đánh: “Giữa phố xá mà rơi lệ, cho dù không được ca ca ta đoái hoài, cũng không đến mức phải mất mặt như thế chứ. Ta khuyên nàng nên thức thời mà sớm từ bỏ, nhìn lại mình đi, nàng có điểm nào hơn được Thôi Yên?”

 

Ta quay đầu nhìn thấy Bùi Tri Hành đang khoanh tay đứng xem trò vui, lúc này mới nhận ra tầm mắt mình đã nhòe đi bởi nước mắt.

 

Ta lau khô nước mắt, lườm hắn một cái, rồi đáp bằng giọng Thục Châu: “Ngươi biết cái búa gì mà nói. Lão tử mất chồng, không được khóc chắc?”

 

Hắn có vẻ chưa hiểu hết lời ta, chỉ nghe được câu “mất chồng” liền kéo dài giọng ra vẻ ngạc nhiên: “Ồ, hóa ra là một quả phụ.”

 

Ta bực mình chửi lại: “Quả phụ tổ tông nhà ngươi.”

 

Nhưng hắn nói cũng chẳng sai.



 

Kiếp trước, nếu ta không chếc, quả thực là một góa phụ.

 

Kiếp này lại càng thảm hơn, chưa kịp thành thân đã thành góa bụa.

 

Đợi khi nào về Thục Châu, ta sẽ quên hắn đi, tìm mười tám thanh niên trai tráng vui vẻ một phen.

 

Nghĩ xong, ta giận dữ hỏi lại: “Ngươi chẳng phải cũng thích Thôi tiểu thư sao? Ngươi không đau lòng à?”

 

Bùi Tri Hành bật cười, giọng chế nhạo: “Ai nói với nàng rằng ta thích nàng ấy?”

 

“Ngươi không thích, vậy tại sao hôm đó hai tên theo đuôi của ngươi lại chặn nàng?” Nói xong, ta bỗng bừng tỉnh ngộ: “Ta hiểu rồi. Ngươi chính là kẻ lòng dạ hẹp hòi, thấy ca ca ngươi giỏi giang hơn nên khó chịu. Nói ta không ra gì, còn tốt hơn là kẻ nhỏ nhen như ngươi.”

 

Sắc mặt Bùi Tri Hành tối sầm lại, như mây đen bao phủ thành trì, nghiến răng nén giận nói: “Nàng im miệng.”

 

“Ta cứ nói đấy. Ngươi nhìn lại mình xem, bàn về học thức, bàn về nhân phẩm, ngươi có điểm nào bằng ca ca ngươi không?”

 

Hắn vừa định mở miệng thì phía sau đột ngột vang lên giọng nói cùng một mùi hôi thối khiến người ta muốn buồn nôn: “Ta nói hai người, có đi hay không đây? Không đi thì đừng đứng giữa đường chắn lối. Ta đứng đây đợi nửa ngày rồi. Giữa ban ngày ban mặt mà ồn ào như vậy, muốn cãi nhau thì về nhà mà cãi.”

 

Ta quay đầu lại nhìn, thấy một nam nhân trung niên đang đẩy xe gỗ, trên xe có một thùng nước rác thải.

 

Ta và Bùi Tri Hành lập tức đứng sang hai bên nhường lối.

 

Nhờ mùi nước thải, cả hai cũng không còn hứng cãi nhau.

 

Ta liền trở về dịch trạm chuẩn bị, ba ngày sau sẽ đến Thôi phủ gặp Thôi Yên.
 
Chương 6: Phần 6


09

 

Nhớ lại kiếp trước lần đầu gặp Bùi Tri Lăng, cũng chẳng phải là cảnh gì tốt đẹp.

 

Lúc ấy, vừa qua Trung Thu, trăng tròn đã lại khuyết.

 

Lần đầu tiên ta cùng các sư huynh sư tỷ đến Lâm An hộ tiêu, tình cờ gặp hắn ngoài vùng hoang vu, cứu mạng hắn.

 

Hắn bị người truy sát, khắp thân đẫm máu, ngã gục trong bụi cỏ, hơi thở yếu ớt, vô cùng thảm hại. Trọng thương hôn mê mấy ngày mới tỉnh, tính tình cực kỳ nóng nảy, động chút là đập phá đồ đạc, không biết bao nhiêu chiếc bát đã bị hắn đập nát. Nói năng cứ như nuốt phải pháo, câu nào cũng đầy mùi thuốc súng.

 

Ta hiểu nguồn cơn tính tình nóng nảy của hắn, chân gãy, gân cốt bị lưỡi d.a.o cứa đứt, trong thời gian ngắn không thể đi lại.

 

Nhưng hiểu thì hiểu, không thể để hắn đập bát.

 

Đập bát nghĩa là đập nát tiền.

 

Các sư huynh sư tỷ khuyên nhủ cũng không được, ta thì chẳng nhân nhượng.

 

Ta giữ lấy cằm hắn, ép hắn nuốt thuốc còn nóng hổi, mặc kệ hắn có nuốt nổi hay không.

 

Cho hắn uống xong, ta nắm c.h.ặ.t t.a.y đe dọa: “Ngươi mà dám đập thêm bát nữa, ta không ngại dán ngươi lên tường đâu, bảo đảm không ai gỡ nổi.”

 

Hắn bị sặc thuốc, ho sù sụ, muốn nói cũng không nói được, gương mặt tuấn tú tái nhợt dần đỏ ửng lên, bực bội nhắm mắt nằm trên giường, mặt mày cau có chẳng nói tiếng nào.

 

Nhìn vẻ nửa sống nửa chếc của hắn, ta nổi giận, túm lấy cổ áo hắn mà mắng: “Bộ dạng ốm yếu này là muốn cho ai xem? Là cha mẹ ngươi, hay là kẻ thù của ngươi? Nếu để kẻ thù thấy ngươi thế này, chỉ sợ chúng sẽ lập tức bày tiệc ăn mừng. Bọn chúng mong ngươi chếc lắm đấy. Ngươi cam lòng ư?”

 

Mắt hắn đỏ lên, ánh mắt đen tối như vực sâu, ngập tràn chán nản, tự trách: “Nàng biết gì chứ? Ta không cam lòng thì sao? Với bộ dạng này, ta còn làm được gì? Ta lấy gì để đấu với kẻ ấy?”



 

Rồi hắn lẩm bẩm: “Tất cả bọn họ đều chếc cả rồi, tại sao không phải là ta? Tại sao lại là ta còn sống?”

 

Đây là câu hắn nói nhiều nhất sau khi tỉnh lại.

 

Hắn không giải thích, ta cũng chưa từng hỏi ý nghĩa của nó.

 

Ta chỉ biết rằng, hắn là người chúng ta đã tốn bao công sức cứu về, lại càng không thể để lãng phí tiền thuốc men.

 

Nếu hắn chếc, ta biết đòi nợ ai.

 

“Vậy là ngươi muốn bỏ cuộc? Ngươi muốn đầu hàng? Ngươi muốn để bọn họ hy sinh vô ích? Đến cả dũng khí thử sức cũng không có? Thật là vô dụng. Được thôi, nếu ngươi muốn chếc, ta sẽ giúp ngươi. Xem ngươi chếc rồi có mặt mũi nào đối diện với những người đã khuất.”

 

Nói rồi, ta nhấc hắn khỏi giường, ôm ngang bước đến cửa sổ, làm ra vẻ định ném xuống.

 

Căn phòng ở tầng hai khách điếm, ngã xuống không chếc ngay nhưng sẽ bị cơn đau đớn xé rách xương cốt dày vò, cảm nhận rõ rệt từng giọt m.á.u dần dần rời bỏ cơ thể.

 

Hắn nhắm mắt không giãy giụa, chỉ có sắc mặt dần đỏ lên.

 

Thân hắn vượt quá cửa sổ, nhưng ta vẫn chưa buông tay.

 

Không gian lặng như tờ, gió đêm khẽ lướt qua tai.

 

Cứ như thế đối diện hồi lâu, đến mức tay ta gần như tê cứng.

 

Ta đếm ngược từng tiếng, ép hắn phải đưa ra quyết định: “Ba, hai…”

 



Đến khi ta đếm đến “một” mồ hôi lạnh rịn ra trên trán hắn, hắn nắm chặt lấy áo ta.

 

Ta biết, từ khoảnh khắc này hắn đã có lựa chọn, công sức ta không hề uổng phí.

 

Hắn như vừa thoát chếc, trong mắt ánh lên hình bóng của chiếc đèn lồng treo dưới mái hiên, lửa sáng lập lòe, khẽ nói:

 

“Nàng nói đúng. Nếu ta cứ chếc thảm hại như thế này, chẳng có mặt mũi nào đối diện với bọn họ. Đa tạ nàng đã giúp ta tỉnh ngộ.”

 

“Khách sáo gì chứ. Nếu lần sau còn muốn chếc, nhớ gọi ta, nhưng bản cô nương chỉ g.i.ế.c không chôn, tiền chôn là phải trả thêm đấy. Lần sau ta không nương tay đâu.”

 

Từ đó về sau, chỉ trong một đêm hắn trở nên ôn hòa, thay đổi hoàn toàn tính tình, ngoan ngoãn uống thuốc, đúng giờ ăn cơm, không còn buông thả nữa.

 

Và ta hầu như trở thành nha hoàn của hắn, mỗi ngày sắc thuốc, mang cơm nước, đôi khi còn làm cây gậy của hắn.

 

Tất nhiên, ta chưa từng làm việc gì mà bị lỗ vốn.

 

Những gì hắn thiếu ta, tất cả đều ghi trong sổ nợ.

 

Chân hắn vừa lành lại, liền để lại một bức thư rồi lặng lẽ rời đi, nói rằng nợ sẽ trả trong lần gặp tiếp theo. Kèm theo thư là một miếng ngọc bội trắng bị vỡ một góc, chất ngọc ấm áp, bề mặt nhẵn mịn, có lẽ là vật thân thuộc thường được hắn vuốt ve.

 

Trong thư chỉ có vài lời cảm tạ ngắn ngủi, hắn chẳng nói sẽ đi đâu, cũng chẳng hỏi ta đến từ nơi nào.

 

Trời đất mênh mông, làm gì có lần gặp tiếp theo.

 

Ta đoán, hắn chỉ muốn trốn nợ mà thôi.

 

Tuy bực, nhưng ta vẫn giữ lá thư và miếng ngọc bội ấy cẩn thận.
 
Chương 7: Phần 7


10

 

Thôi phủ là một phủ đệ năm gian rộng lớn, tinh tế tao nhã, cực kỳ bề thế.

 

Ngoài trưởng tử Thôi Thúc Ngọc và Đống Lai Hầu làm quan trong kinh, những người khác của Thôi gia đều ở Lâm An. Đống Lai Hầu chỉ có chính thất là Vương thị, không nạp thiếp, nên cả Thôi phủ rộng lớn cũng có phần vắng lặng.

 

Thị nữ Hồng Ngọc dẫn ta vào phủ, trên đường đi không ngừng nhắc nhở về các quy tắc trong phủ, nói hết một khắc, và đi cũng mất một khắc.

 

Ta xách hành lý, lặng lẽ theo sau nàng.

 

Quả không hổ là Thôi gia sĩ tộc, quy củ của thị nữ còn nghiêm hơn cả lễ nghi của các tiểu thư khuê phòng trong kinh thành.

 

Sau khi bái kiến Thôi phu nhân, Thôi Yên định đưa ta về Tây Uyển.

 

Vừa quay người định đi, Thôi phu nhân bỗng gọi lại, nói rằng Thôi phủ không nuôi người nhàn rỗi, phải xem bản lĩnh của ta mới quyết định có giữ lại hay không.

 

Điều này cũng dễ hiểu, dù gì cũng là tuyển thị vệ.

 

Nhìn một nữ tử mảnh khảnh, xinh đẹp như ta, quả thực không giống người biết võ.

 

Thôi Yên lo ta bị làm khó dễ, liền khoác lấy tay phu nhân mà thuyết phục: “Mẫu thân, người cứ yên tâm, con tin tưởng vào năng lực của nàng ấy. Lần trước, nàng ấy đã một mình đánh lui hai tên du côn, con tận mắt chứng kiến võ công của nàng ấy.”

 

“Huống hồ con là người mời nàng ấy đến làm thị vệ, người cũng không thể khiến con trở thành kẻ thất tín.”

 

Thôi phu nhân liếc nhìn nàng một cái, nàng lập tức im bặt, lo lắng nhìn ta.

 

Ta mỉm cười trấn an Thôi Yên.

 

Ngay tại chỗ, ta biểu diễn màn tay không đập vỡ tảng đá.



 

Giữa ánh mắt kinh ngạc của mọi người, ta lại lấy ra từ trong tay nải một cây cửu tiết tiên, rồi đánh gục ba bốn tên thị vệ của Thôi phủ.

 

Thôi phu nhân từ nghi ngờ dần dần chuyển thành tán thưởng.

 

Nếu không có chút bản lĩnh, ta làm sao dám một mình đi từ Thục Châu đến Lâm An?

 

Sớm đã bị lục lâm cướp bóc, hoặc bị hổ báo ăn thịt rồi.

 

Ta nhân cơ hội ấy thăm dò: “Phu nhân, vậy mỗi tháng bạc lĩnh được…”

 

“Chuyện đó dễ thôi, chỉ cần ngươi bảo vệ tốt an nguy của con ta, tiền bạc không thành vấn đề.”

 

Ta cung kính đáp: “Đa tạ phu nhân.”

 

Xin nhờ, đánh đánh g.i.ế.c giết cũng mệt lắm, tranh thủ cơ hội nói chuyện giá cả mới là mục đích thật sự của ta.

 

Vả lại, nếu hôm nay qua loa cho xong, mọi người sẽ nghĩ rằng ta dùng đường tắt vào phủ, chẳng có bản lĩnh gì.

 

Chỉ khi nào bộc lộ thực lực, thì người trong Thôi phủ mới không xem thường ta.

 

11

 

Bùi gia gặp biến cố là vì Thái tử.

 

Nếu có thể thông qua Thôi Yên để cảnh báo Bùi Tri Lăng, giúp Bùi gia sớm đề phòng Thái tử, đợi đến kỳ thi mùa thu, có lẽ sẽ tránh được thảm cảnh kiếp trước.

 

Nhưng nhìn vào tình thế kiếp trước, Thôi gia và Thái tử thân thiết, cách này e rằng khó lòng thực hiện.

 



Khi chưa rõ quan hệ giữa Thôi gia và Thái tử, ta không thể dễ dàng tiết lộ, kẻo thành ra làm hỏng việc.

 

Chỉ có điều, sau nhiều lần dò hỏi, ta chắc chắn một điều, lúc này Thôi gia và Bùi gia vẫn còn hòa hợp, không giống như kiếp trước đối đầu căng thẳng.

 

Có lẽ vì ta quá chú ý đến chuyện của Bùi gia, khiến Thôi Yên nghi ngờ rằng ta thầm mến Bùi Tri Lăng.

 

Ta vội vàng phủ nhận: “Sao có thể chứ? Ta…ta không phải thích hắn.”

 

Ta phân biệt rất rõ ràng, ta yêu là Bùi Tri Lăng của kiếp trước.

 

Kiếp này, hắn có nhân duyên tốt hơn, ta hà tất phải tự làm khó mình.

 

Dẫu có luyến tiếc hay đau lòng, ta cũng nên buông tay.

 

Thôi Yên “Ồ” một tiếng, rồi hỏi: “Không phải là hắn, chẳng lẽ là Bùi Nhị Lang?”

 

Bùi Tri Hành sao?

 

So với Bùi Tri Lăng, hắn chẳng khác nào một hòn đá với một viên ngọc quý.

 

Ta định phủ nhận, nhưng nghĩ lại, ta cần một cái cớ để xóa tan nghi ngờ của nàng, cũng cần một lý do để nàng tin rằng ta không có ác ý với Bùi gia.

 

Đành phải gượng gạo đáp: “Thực không giấu gì tiểu thư, ta quả thực có cảm tình với Bùi Nhị Lang ngay từ lần đầu gặp mặt, mãi không quên được.”

 

Nói xong, ta cố làm ra vẻ buồn bã, thở dài nói thêm: “Nhưng chuyện này mong tiểu thư giữ kín giúp ta. Hắn xuất thân cao quý, lại mắt cao hơn đầu, nào xứng với một kẻ như ta. Hắn nhất định là không coi ta ra gì. Ta chỉ đành chôn chặt tình cảm này trong lòng, để thời gian qua đi rồi sẽ quên thôi.”

 

Để thời gian qua đi, rồi sẽ quên được Bùi Tri Lăng.

 

Nàng không nói gì thêm, chỉ gật đầu đồng ý.
 
Chương 8: Phần 8


12

 

Thôi Yên quả không hổ là tiểu thư của đại tộc, cuộc sống của nàng cực kỳ quy củ mà tẻ nhạt.

 

Mỗi ngày nàng đều dậy vào giờ Mão, nghỉ vào giờ Dậu, thời gian còn lại hoặc là luyện tập cầm kỳ thi họa trong khuê phòng, hoặc là làm nữ công.

 

Mỗi ngày, nàng đều ngồi dưới gốc cây hải đường thêu áo cưới, từng mũi kim từng sợi chỉ, đều do nàng tự tay làm lấy.

 

Vải để may áo cưới là loại gấm Thục “tấc gấm tấc vàng” được dệt bằng những sợi kim tuyến mảnh như sợi tóc.

 

Lớp gấm tỏa sáng lấp lánh, nhìn qua đã biết giá trị không nhỏ.

 

Kiếp trước, khi ta gả cho Bùi Tri Lăng, cũng từng tự tay thêu áo cưới như nàng.

 

Chỉ có điều, tay nghề thêu thùa của ta thật chẳng ra gì, khó mà lọt vào mắt người đời, lại chẳng đủ tiền để dùng loại vải quý giá như vậy.

 

Khi ấy, ta vừa thêu xong một con phượng hoàng, liền không kìm được mà đem cho Bùi Tri Lăng xem.

 

Hắn nhìn bức thêu mà cau mày im lặng hồi lâu: “Thêu gà lên áo cưới sao? Quả thực ý tưởng rất độc đáo.”

 

Ta lườm hắn, cãi lại: “Mắt chàng làm sao vậy? Rõ ràng đây là phượng hoàng bay chín tầng trời.”

 

Nghe vậy, hắn không khách khí bật cười thành tiếng.

 

Thấy ta giận dỗi không nói, hắn vội nén cười, đổi giọng: “Tay nghề của nàng quả thật trên trời dưới đất không ai sánh kịp.”

 

Ta tức giận đ.ấ.m vào n.g.ự.c hắn một cái.

 



Ta biết thân hắn yếu ớt, không biết võ công, nên cũng nương tay.

 

Không ngờ hắn lại nhân cơ hội vờ vịt, ôm lấy n.g.ự.c kêu đau.

 

Khi ta vừa định kéo áo hắn ra để xem vết thương, hắn bất ngờ kéo ta vào lòng, ôm chặt không buông.

 

Hơi thở của hắn gần trong gang tấc, thoáng qua tai ta, làm tim ta loạn nhịp.

 

Tim ta đập thình thịch, mặt nóng bừng như bị lửa thiêu đốt.

 

Ta sững sờ hồi lâu, nghe thấy giọng nói trầm ấm của hắn: “Nàng ơi, thật thiệt thòi cho nàng.”

 

Ta vỗ nhẹ lưng hắn, hào sảng đáp không thấy thiệt thòi chút nào, chẳng phải chỉ là thêu một chiếc áo cưới nhỏ thôi sao, thêm mười cái nữa ta cũng không sợ.

 

Giờ đây, nhìn Thôi Yên, ta mới hiểu được ý nghĩa sâu xa trong câu “thiệt thòi cho nàng” của hắn năm ấy.

 

Sau đó, ta và hắn cùng nhau thêu xong áo cưới ấy, thành thân ở Thục Châu, thề nguyện trước miếu Nguyệt Lão, dưới gốc cây nhân duyên buộc tấm bùa, hẹn ước đời đời kiếp kiếp.

 

Đang chìm trong hồi ức, Thôi Yên ngồi đối diện bỗng cất lời kéo ta về thực tại.

 

Gió nổi lên, những cánh hoa hải đường rơi lả tả.

 

Nàng nhặt một cánh hoa rơi trên tóc ta, ánh mắt lo lắng: “Cô nương làm sao vậy? Có phải không khỏe không? Có cần gọi đại phu đến xem không?”

 

Ta lắc đầu mỉm cười: “Ta không sao, chỉ là thấy tiểu thư thêu áo cưới, bỗng nhớ về chuyện cũ thôi.”

 

“Cô nương không sao là tốt rồi. Cô nương ở Lâm An một thân một mình, lại là nữ tử, thật không dễ dàng gì. Nếu cần giúp đỡ, cứ nói với ta.”

 

Ngày vào phủ, nàng từng hỏi mục đích đến Lâm An của ta.



 

Ta nói dối rằng đến tìm người thân, nhưng họ đã dọn đi đâu không rõ.

 

Nàng không nghi ngờ gì, tin là thật, còn dặn dò mọi người trong phủ chăm sóc ta nhiều hơn.

 

“A Yên, mong rằng nàng và Bùi lang quân sẽ… bách niên giai lão.”

 

Nàng cúi đầu nhìn áo cưới, nụ cười có chút bâng khuâng: “Mong là vậy.”

 

13

 

Chớp mắt đã sắp đến mùng Năm tháng Năm, lễ Đoan Dương, Thôi Yên ngoài việc thêu áo cưới còn bắt đầu thêu túi thơm.

 

Vải dùng màu nguyệt bạch, hoa văn dây leo chìm, một mặt túi thêu hoa sen và uyên ương, mặt kia thêu tám chữ “An Lạc Như Ý, Trường Thọ Vô Cực” nhìn qua đã biết là để tặng cho Bùi Tri Lăng.

(An Lạc Như Ý: "An lạc" nghĩa là sự bình an và hạnh phúc; "Như ý" nghĩa là theo ý muốn. Do đó, "An Lạc Như Ý" biểu thị mong muốn có được sự bình an và hạnh phúc như ý nguyện.

Trường Thọ Vô Cực: "Trường thọ" nghĩa là sống lâu; "Vô cực" nghĩa là không có giới hạn. Vì vậy, "Trường Thọ Vô Cực" thể hiện mong muốn sống lâu không giới hạn.)

 

Theo phong tục Đoan Dương, túi thơm thường được thả vào các loại thảo mộc như ngải cứu, xuyên khung, bạch chỉ để đeo bên mình trừ tà đuổi ôn dịch. Vì vậy mà nhiều cặp uyên ương thường trao nhau túi thơm vào dịp này.

 

Nàng định kéo ta cùng thêu túi thơm, ta từ chối vì tay nghề thêu thùa quá kém, nàng mới thôi.

 

Kiếp trước ta cũng từng thêu một chiếc túi thơm tặng hắn, nhưng vì tay nghề kém khiến hắn bị đồng liêu cười nhạo. Từ đó, ta liền đến thêu cục học hỏi, đóng cửa luyện tập cả tháng trời nhưng vẫn chẳng ra gì.

 

Cuối cùng, ta cũng hiểu ra rằng công việc tinh xảo này không thích hợp với ta, từ đó chẳng màng đến việc thêu thùa nữa.

 

Ngày Đoan Dương, vùng ngoại ô có một trận đấu mã cầu.

 

Thôi Yên phải nài nỉ hồi lâu, Thôi phu nhân cuối cùng cũng đồng ý cho chúng ta ra ngoài.
 
Chương 9: Phần 9


Nàng vốn không phải người thích náo nhiệt, chỉ vì có lang quân nhà họ Bùi tham gia trận đấu. Quả nhiên, vừa ra khỏi phủ đã thấy xe ngựa nhà họ Bùi đỗ trước cổng.

 

Dù nàng và Bùi Tri Lăng đã đính hôn, nhưng vì lễ nghi, sau khi chào nhau, Thôi Yên định quay người lên xe ngựa của mình.

 

Nàng không nhìn thấy, lúc nàng quay đi, ánh mắt Bùi Tri Lăng thoáng vẻ cô đơn, bàn tay đưa ra chợt ngừng lại, dường như muốn cất tiếng gọi nàng, nhưng lại không tiện nói ra.

 

Ta quay sang nháy mắt với tiểu đồng đánh xe ngựa cho Thôi phủ, hắn lập tức bước lên báo với Thôi Yên rằng xe ngựa bị hỏng, tạm thời không thể đi được.

 

Bùi Tri Lăng thở phào một hơi, sải bước lên trước, bước đi thoải mái hơn nhiều, khuyên nhủ: “Yên nương, xe ngựa của Thôi phủ đã hỏng, hay là nàng ngồi tạm xe ngựa nhà ta vậy. Chúng ta đã đính hôn, dù người khác có thấy cùng xe cũng sẽ không có gì dị nghị.”

 

Ánh mắt Thôi Yên lướt qua hắn, nhìn xe ngựa của Bùi phủ, có phần ngần ngại: “Liệu có ổn không?”

 

Trên xe ngựa của Bùi phủ còn có Bùi Tri Hành.

 

Nàng da mặt mỏng, nếu có người khác ở đó, e rằng sẽ ngại không dám tặng túi thơm.

 

Ta bước đến trước xe ngựa nhà họ Bùi, cách rèm, cố tình nhẹ giọng gọi vào trong: “Bùi Nhị Lang, ta có vài lời muốn nói với công tử, không biết công tử có hứng thú xuống xe nghe một chút không?”

 

Vừa dứt lời, một bàn tay trắng như ngọc, khớp xương thon dài khẽ vén rèm, Bùi Tri Hành lộ ra phía sau màn.

 

Hắn tựa lưng vào xe ngựa, nhướng mày, nhìn ta lười biếng: “Nàng? Không hứng thú.”

 

Nói xong, hắn buông rèm xuống.



 

Không phải chứ, hắn có thể tinh ý hơn chút được không?

 

Ta chủ động nhấc rèm lên, lại nhẹ giọng khuyên nhủ: “Không, công tử nên có hứng thú mới phải.”

 

Hắn nhìn ta với ánh mắt kỳ quái: “Nàng bị bệnh à? Giọng bị vịt đực cắn sao?”

 

“Ngươi…” Vịt đực cắn giọng ngươi thì có.

 

Nhưng ta còn chưa kịp đáp trả, Bùi Tri Lăng đã lên tiếng hòa giải, chắc hắn cũng nhìn ra ý đồ của ta là để tạo cơ hội cho hắn và Thôi Yên có thể ở riêng.

 

Cuối cùng, dưới sự khuyên nhủ của hắn, ta cũng lôi được Bùi Tri Hành xuống xe.

 

Trước khi lên xe, Thôi Yên lén nhét cho ta một chiếc túi thơm, khẽ nói vào tai ta: “Túi thơm này ta thêu xong rồi, còn lại là do ngươi tự mình nắm bắt.”

 

Cũng là hoa văn uyên ương bơi lội, mặt sau thêu tám chữ “Kiến Chi Như Nhật, Trường Vô Tương Vong” trên nền vải màu tử đường họa tiết bát bảo như ý.

("Kiến chi như nhật, trường vô tương vong" (見之如日,長無相忘) xuất phát từ bài thơ "Phượng cầu hoàng" của Tư Mã Tương Như. Dịch nghĩa: “Gặp nàng như ánh mặt trời, mãi mãi không quên.")

 

Ta còn không hiểu ý nàng hay sao.

 

Nàng muốn ta coi chiếc túi thơm này như tự tay thêu và tặng cho Bùi Tri Hành.

 

Nhưng, ai mà muốn tặng hắn cơ chứ?

 



Ta lẳng lặng nhét túi thơm vào túi của mình.

 

Sau khi xe ngựa nhà họ Bùi rời đi, ta và Bùi Tri Hành ngồi lên xe ngựa Thôi phủ.

 

Cả hai đều im lặng, buồn tẻ vô cùng, cuối cùng vẫn là Bùi Tri Hành mở miệng trước.

 

Chắc hẳn là quá chán, hắn mới bịa ra cớ để bắt chuyện.

 

“Được rồi, nàng có lời gì muốn nói? Ta cho nàng một cơ hội, miễn cưỡng nghe thử xem.”

 

Ta bật cười: “Công tử nói là ta phải nói sao? Mất mặt quá, ta không nói nữa.”

 

Thật ra cũng chỉ là lừa hắn xuống xe, làm gì có lời tâm sự nào.

 

Nghe vậy, hắn cười khẩy khinh thường, ngón tay như ngọc khẽ co lại, nhịp nhàng gõ vào thành xe: “Vờ vịt gì chứ? Ta không ăn chiêu này đâu. Ta khuyên nàng nên bớt ảo tưởng lại. Nàng, từ đầu đến chân, trong ngoài đều không phải kiểu ta thích. Ta có thích nam nhân đi nữa, cũng không thể thích nàng.”

 

“Phải không? Như công tử đây, tự cao tự đại, từ đầu đến chân, trong ngoài đều chẳng phải kiểu ta thích. Ta có thích nữ nhân đi nữa, cũng không bao giờ thích công tử.”

 

“Hầu hạ Thôi Yên lâu như thế, mà nàng  vẫn không sửa được mấy thói hư tật xấu, thật đúng là hết thuốc chữa.”

 

“Còn công tử đúng là gỗ mục không thể điêu khắc.”

 

“Nàng…” Hắn nghiến răng tức giận, cố nén hồi lâu, cuối cùng kiêu ngạo quay đầu nói một câu: “Nam nhân tốt không đấu với nữ nhân ác.”
 
Chương 10: Phần 10


14

 

Đến nơi thi đấu mã cầu, Bùi Tri Hành tức giận vén rèm nhảy xuống xe, sau đó dẫn theo tiểu đồng vào sân chuẩn bị.

 

Xung quanh sân đấu có dựng nhiều lều bạt, chuyên để người tham gia thay đồ, hoặc nghỉ ngơi khi không may bị ngã trên sân.

 

Lễ Đoan Dương tổ chức thi đấu mã cầu đã có từ lâu, mỗi năm đều do triều đình chủ trì, nghe nói người chiến thắng còn được phần thưởng.

 

Nhưng mã cầu không chỉ để tranh giành phần thưởng, mà còn liên quan đến mối thù riêng và thể diện. Nghe đâu đội của Bùi gia đã liên tục đoạt giải nhiều năm, khiến không ít người bất mãn, nay ai ai cũng xem việc đánh bại Bùi gia là niềm tự hào.

 

Lúc này, khán đài đã tụ tập không ít người xem, không chỉ nam tử mà còn rất nhiều nữ tử.

 

Chỗ ngồi của Thôi gia ở hàng ghế đầu, tầm nhìn rộng, có thể thấy rõ toàn cảnh sân đấu.

 

Trong lúc chờ đến lượt, Thôi Yên nói chuyện phiếm với ta vài câu, biết ta chưa đưa được túi thơm cho Bùi Tri Hành, nàng thở dài hết lần này đến lần khác, vẻ mặt rõ ràng là thất vọng không chịu nổi.

 

Khi huynh đệ Bùi gia lên sân, cả hai đã thay một bộ trang phục ôm sát tay áo, mái tóc đen được buộc cao, trông vừa gọn gàng vừa thanh thoát.

 

Hai người nhảy lên ngựa, động tác mượt mà, phong thái anh hùng hiên ngang.

 

Bùi Tri Hành nhận lấy gậy từ tay tiểu đồng, xoay vài vòng trên đầu ngón tay trước khi nắm chặt.

 

Động tác này thật quen thuộc.

 

Nhớ lại kiếp trước ở kinh thành cũng từng tổ chức một trận mã cầu, khi ấy hắn cũng làm động tác này.

 



Ta lại nhìn sang Bùi Tri Lăng bên cạnh, hắn không làm động tác dư thừa nào cả.

 

Một trận đấu diễn ra, đội của Bùi gia sắp thắng thì không hiểu vì sao con ngựa của Bùi Tri Hành đột nhiên phát hoảng, điên cuồng lao quanh sân, cuối cùng hất hắn ngã xuống ngựa.

 

Đội trưởng của đội đối thủ, Hàn Ấp, cũng bị liên lụy mà ngã ngựa, còn bị trúng một cú đá, ngất xỉu ngay tại chỗ.

 

Cả hai được đưa về lều, có đại phu tới xem bệnh. Không lâu sau, đại phu quay lại báo cáo với Trương Tư Mã chủ tọa trận đấu rằng Bùi Tri Hành bị gãy chân, còn Hàn Ấp chỉ ngất đi, không bị gì nghiêm trọng. Hai đội phải thay người dự bị để tiếp tục thi đấu.

 

Thôi Yên thấy cơ hội tới, đưa cho ta một lọ cao trị thương, bảo ta mang tới cho Bùi Tri Hành.

 

Trời biết, vừa cãi nhau với hắn xong, giờ lại phải đưa thuốc cho hắn, đúng là phiền phức cho cả hắn và ta.

 

Nhưng không cưỡng lại được lời khuyên của Thôi Yên, ta đành miễn cưỡng nhận lời.

 

Đi tới gần lều, chỉ nghe thấy tiếng rên rỉ uất ức, âm thanh không lớn, rõ ràng là bị bịt miệng.

 

Ta vòng qua định xem rõ sự tình, tiếng động chợt dừng lại, kẻ gây họa rõ ràng đã rời đi, chỉ còn lại kẻ bị chụp bao tải trên đầu, đang nằm trên đất quằn quại như con lươn, cố sức tháo dây trói.

 

Ta vốn không muốn rước phiền phức, nhưng lại bị thu hút bởi một miếng ngọc bội thiếu góc trong tay người đó.

 

Ta nhanh chóng bước tới giật lấy ngọc bội, thấp giọng hỏi: “Miếng ngọc bội này của ai? Sao lại ở chỗ ngươi?”

 

Hắn ấp úng nói gì đó.

 

Ta chẳng nghe lọt được câu nào.

 

Ta tháo bao tải trên đầu hắn ra, mới phát hiện người bị đánh là Hàn Ấp, mặt mày bầm dập, miệng bị nhét một mảnh vải to.



 

Vừa được tháo mảnh vải ra, hắn đã chửi ầm lên: “Ngươi là cái thá gì, sao ta phải nói cho ngươi?”

 

Ta khẽ cười, dí mũi d.a.o vào cổ hắn: “Giờ thì sao? Có thể nói chưa?”

 

Hắn co rụt cổ lại, cảnh giác nhìn ta: “Còn ai vào đây nữa? Tên tiểu nhân Bùi Tri Hành đó, ta nhất định không tha cho hắn.”

 

Ta kinh ngạc hỏi lại: “Ngươi chắc chắn ngọc bội này là của Bùi Tri Hành? Chẳng phải hắn vừa bị ngã gãy chân sao? Còn sức đâu mà hại ngươi?”

 

Mà đúng là, hành động này rất giống phong cách của hắn.

 

Chỉ là ra tay mạnh mẽ thế này, rõ ràng có chút tư thù.

 

“Hồi nãy chính ta tự tay giật từ người hắn, làm sao giả được? Miếng ngọc bội này chính là bằng chứng. Trả ngọc bội lại cho ta, đợi ta bắt được hắn xem ta có hay không hành hạ chếc hắn.”

 

“Trả lại cho ngươi, để ngươi đi gây sự với hắn sao? Ngựa của hắn chắc là bị người khác giở trò, kẻ đó là ngươi đúng không. Đã dùng thủ đoạn đê tiện như vậy còn chẳng thắng nổi hắn, lại còn mặt mũi báo thù.”

 

“Hừ, ngươi lo được sao?” Hắn hung hăng trừng mắt nhìn ta, ra lệnh: “Ta cảnh cáo ngươi, mau trả ngọc bội cho ta, rồi cởi trói, ta còn có thể bỏ qua không tính toán với ngươi.”

 

“Ta hỏi ngươi, ngươi có biết ta là ai không?”

 

“Ngươi là cái thá gì, sao ta phải biết ngươi?”

 

Ta hài lòng gật đầu: “Không biết ta, vậy thì tốt.”

 

Nói xong, ta đánh một cú vào gáy hắn khiến hắn bất tỉnh, còn buông một câu: “Đồ ngốc, đó phải gọi là ‘bỏ qua không tính toán’, lo mà đọc thêm sách đi.”
 
Chương 11: Phần 11


15

 

Tìm đến lều của Bùi Tri Hành, ta bị tiểu đồng canh cửa ngăn lại, nói rằng Bùi Tri Hành đang nghỉ ngơi, không ai được quấy rầy.

 

Ta còn không hiểu nguyên nhân sao?

 

Chỉ sợ Bùi Tri Hành đang bận che giấu dấu vết lúc nãy ra ngoài.

 

Ta hơi dùng sức đẩy tiểu đồng ra, tự nhiên vén rèm bước vào.

 

Vừa vào đã thấy Bùi Tri Hành ngồi tựa vào đệm, ung dung thưởng thức, bên cạnh là một chiếc bàn thấp bày điểm tâm và hoa quả tươi, hắn đang nhàn nhã bỏ nho đen vào miệng, chân phải băng bó đặt lên ghế, ra vẻ như bị thương nặng không thể đi lại.

 

Hắn ngước mắt, ánh mắt thoáng chút lười biếng: “Bạch Thuật, ta đã bảo ngươi bình thường phải rèn luyện nhiều vào, giờ ngay cả một người cũng không ngăn nổi, thật ngày càng có tương lai đấy nhỉ. Tháng này trừ một nửa tiền lương.”

 

Bạch Thuật cúi đầu, kêu oan biện bạch: “Nhị Lang, đây không phải lỗi của nô tài, thật sự là sức cô nương này quá lớn.”

 

“Thật sao?”

 

Bùi Tri Hành cầm một quả nho còn đọng nước, động tác khựng lại, liếc nhìn ta với vẻ không tin: “Còn cãi nữa thì trừ hết.”

 

Đồng cảm với người đi làm công, ta hoàn toàn hiểu được tâm trạng của Bạch Thuật lúc này.

 

“Công tử mà dám trừ tiền lương của hắn, ta sẽ tiết lộ hết chuyện ngươi vừa làm ra ngoài, nói công tử căn bản không bị thương. Tên địch thủ Hàn Ấp của công tử chắc sẽ rất vui khi có thêm một nhân chứng.”

 

Nói xong, ta xoay người định bước ra ngoài, chợt cảm thấy sau đầu bị thứ gì đó ném nhẹ, cúi xuống thấy quả nho lăn dưới chân.



 

Phía sau vang lên tiếng hắn, vừa giận vừa cười: “Đứng lại. Nàng đang uy h.i.ế.p ta đấy à?”

 

Ta xoay người, đối diện ánh mắt đen như vực thẳm của hắn, cố tình hỏi lại: “Đúng vậy. Chẳng lẽ chưa đủ rõ ràng?”

 

Im lặng trong chốc lát, hắn cười lạnh một tiếng, ra hiệu cho Bạch Thuật ra ngoài.

 

Trong lều chỉ còn lại hai chúng ta, hắn mới chậm rãi mở miệng: “Nàng có mục đích gì?”

 

“Có hai việc muốn xác nhận với công tử.”

 

Hàng mi hắn khẽ rung, không phản đối.

 

Ta bước từng bước lại gần hắn, càng đến gần, lòng càng trĩu nặng. Ta lấy ra miếng ngọc bội, hỏi: “Chuyện thứ nhất, miếng ngọc bội này công tử đã mang từ nhỏ sao?”

 

Ánh mắt hắn trong trẻo, nhìn chằm chằm miếng ngọc bội đầy kinh ngạc, rồi lập tức đứng dậy, đưa tay định giành lấy, nhưng ta nhanh chóng tránh đi.

 

Hắn không tức giận, thu tay lại, vén tà áo ngồi trở lại giường, khóe môi khẽ nhếch lên nụ cười không quan tâm: “Phải.”

 

Nếu ngọc bội là của Bùi Tri Hành, vậy có phải người kiếp trước là hắn?

 

Hay là Bùi Tri Lăng đã lấy ngọc bội của hắn để tặng người khác?

 

Ta nhớ kiếp trước, Bùi Tri Lăng từng nói với ta rằng miếng ngọc bội chạm trổ hình kỳ lân này là do cha mẹ họ chuẩn bị làm lễ đầy tháng, một cái dành cho hắn, còn cái kia là hình quỳ long.

 



Sau này gặp lại, ta đã trả ngọc bội cho hắn, nhưng chưa từng thấy hắn đeo lại.

 

Ta từng nghĩ có lẽ vì ngọc bội bị sứt mẻ một góc, nhưng xem ra không phải vậy, hắn không phải người vì chút tì vết mà bỏ đi.

 

Có lẽ lý do thật sự là vì không muốn ai nhận ra thân phận của mình qua ngọc bội này?

 

Vậy ra, người mà ta biết là Bùi Tri Hành, từ đầu đến cuối, luôn là hắn sao?

 

Nhưng vì sao hắn lại phải sống dưới danh nghĩa của Bùi Tri Lăng?

 

Ta nắm chặt miếng ngọc bội trong lòng bàn tay, hơi lạnh dần ấm lên, chăm chú nhìn khuôn mặt thanh tú của hắn, quả thực giống hệt kiếp trước.

 

Ta lại cất tiếng, giọng nghẹn ngào:

 

“Chuyện thứ hai, phía bên trái sau eo công tử có một nốt ruồi đỏ đúng không?”

 

Có lẽ câu hỏi này động chạm đến riêng tư, thần sắc hắn dần lúng túng, cảnh giác nhìn ta: “Ngươi hỏi chuyện đó làm gì?”

 

“Có hay không?”

 

Lo sợ hắn không chịu nói thật, ta nhấn mạnh thêm một câu: “Việc này đối với ta rất quan trọng. Còn do dự nữa, ta sẽ tự tay kiểm tra.”

 

Hắn quả quyết phủ nhận: “Không có. Hai câu hỏi ta đều trả lời xong rồi, nàng có thể đi được rồi.”

 

Ta không tin lời hắn, mắt thấy mới là thực, định tự mình xắn áo hắn lên để kiểm tra.
 
Chương 12: Phần 12


16

 

“Nàng buông tay, nhanh chóng cút xuống cho ta.”

 

Bùi Tri Hành bị ta đè trên giường, hai tay hắn giữ chặt vạt áo, gương mặt đỏ bừng như tôm hấp, giọng nói dần trở nên sốt ruột.

 

Ta tặc lưỡi cảm thán, ngắm nhìn vẻ bối rối của hắn: “Công tử là nam tử hán, để ta nhìn một chút có mất mát gì đâu, đừng có nhỏ mọn thế chứ. Ta đảm bảo chỉ nhìn một chút thôi.”

 

Hắn không chịu thỏa hiệp, gắt gỏng ra lệnh: “Ta đếm đến ba, không cút thì đừng trách ta không khách khí.”

 

“Một, hai, ...”

 

Ta kiên nhẫn giải thích: “Yên tâm, ta thật sự chỉ nhìn một chút, không chiếm lợi của công tử đâu.”

 

Đúng lúc ấy, rèm bị bất ngờ vén lên, ta và hắn lập tức đều sững người.

 

Ta vừa tháo xong đai áo của hắn, để lộ nửa bờ n.g.ự.c săn chắc, quả thực là một cảnh tượng dễ gây hiểu lầm.

 

Ánh mắt kinh ngạc của Thôi Yên và Bùi Tri Lăng cho thấy rõ ràng họ đã hiểu lầm.

 

Bùi Tri Lăng thậm chí theo bản năng quay đi, dùng tay che mắt Thôi Yên.

 

Qua đôi tay dài thanh mảnh, ánh mắt trong trẻo của Thôi Yên tràn ngập sự tò mò và hiếu kỳ.

 

Chắc chắn họ nghĩ rằng ta đói khát đến mức lao vào cưỡng ép một người bệnh bị thương ở chân.

 

Đúng là oan quá trời ơi!

 

“Không phải như các người nghĩ đâu, đều là hiểu lầm cả.”

 

Hai chúng ta cùng nói đồng thanh, rồi nhìn nhau.

 

Hắn gầm lên: “Nàng im miệng.”

 

Nói xong, hắn đẩy ta ra một cách khó chịu, ngồi dậy nhanh chóng thắt lại đai áo.

 

Ta nhún vai: “Được thôi, vậy công tử giải thích đi.”

 



Bùi Tri Hành suy ngẫm trong chốc lát, ánh mắt ánh lên vẻ không có ý tốt, rồi chậm rãi nói: “Không liên quan gì đến ta. Chân ta bị thương, chính là người bị ép buộc ở đây, tất cả đều do nàng ta chủ động.”

 

Ta không tin vào tai mình: “?”

 

Cái gì gọi là ngươi là người bị ép buộc?

 

Dù đó là sự thật, nhưng rất dễ làm người ta hiểu lầm chứ!

 

Không phải nói là giải thích sao?

 

Lại còn chân bị thương?

 

Ta thấy ngươi rõ ràng rất khỏe mạnh.

 

Ta cố gắng cứu vãn tình hình và danh dự: “Đúng, quả là ta ra tay trước, nhưng đây là hiểu lầm, không phải như các người nghĩ đâu.”

 

Ánh mắt nghi hoặc của họ lướt qua chúng ta, rõ ràng là chẳng tin lời giải thích của ta.

 

Hỏng rồi.

 

Giờ có nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng chẳng rửa sạch nổi.

 

Bùi Tri Lăng cười khẽ, đúng lúc ấy nói: “A Hành, nếu đệ thật lòng thích Sở tiểu thư, đợi về phủ ta sẽ thưa với phụ thân, rồi chọn ngày đến cầu thân.”

 

“Không cần đâu.”

 

Ta và Bùi Tri Hành đồng thanh từ chối.

 

Hắn lườm ta một cái, sau đó quay đầu hừ lạnh với Bùi Tri Lăng: “Lo cho huynh đi, chuyện của ta không cần huynh bận tâm.”

 

Nói xong, hắn đứng dậy đi ra khỏi lều, không quên giả vờ khập khiễng.

 

Ra khỏi lều, đến khi ngồi lên xe ngựa của Thôi phủ, ta vẫn còn tiếc nuối vì không thể vạch áo hắn ra xem, lại còn để hắn nhân cơ hội giành lại miếng ngọc bội.

 

Thôi Yên cũng tiếc nuối, tiếc vì đến không đúng lúc. Lẽ ra hai người họ định đến báo tin chiến thắng của trận mã cầu, ai ngờ lại gặp chuyện này.

 

Ta ngao ngán ôm đầu, cố gắng giải thích: “A Yên, thật sự không phải như tiểu thư nghĩ đâu, ta chỉ muốn xác nhận một chuyện thôi.”



 

Nghe xong, gương mặt thanh tú không trang điểm của Thôi Yên đỏ bừng, nụ cười bên khóe miệng càng sâu hơn.

 

Rõ ràng, lời giải thích của ta chẳng khác nào đổ thêm dầu vào lửa.

 

Nàng lại càng nghĩ lệch lạc hơn.

 

Nàng vỗ nhẹ tay ta, an ủi: “Cô nương, không cần phải giải thích, cũng không có gì phải ngại. Trai lớn lấy vợ, gái lớn gả chồng, trước khi thành thân thì tìm hiểu khả năng của phu quân tương lai cũng là chuyện bình thường thôi. Chỉ là ta không ngờ, cô nương thật chủ động, nhanh chóng nắm bắt được Bùi Nhị Lang như vậy.”

 

Tìm hiểu khả năng của phu quân tương lai?

 

Đến lượt ta sững sờ, không khỏi ho khan liên tục.

 

Lời này từ miệng nàng nói ra nghe có vẻ... không bình thường.

 

Không đúng, là rất không bình thường.

 

Giữa chừng đường đi, xe ngựa đột nhiên dừng lại, bên ngoài vọng vào giọng của Hàn Ấp.

 

Hắn dẫn theo vài tiểu đồng chặn xe ngựa của Thôi gia, đòi ta trả lại ngọc bội.

 

Không thể trả thù Bùi Tri Hành, tự nhiên hắn trút giận lên ta.

 

Ta định bước xuống xe, nhưng Thôi Yên kéo tay lại: “Yên tâm, hắn không dám làm gì đâu.”

 

Nàng nâng cao giọng, giọng điệu thường ngày dịu dàng nay đã lạnh lùng hơn: “Hàn tiểu công tử nói thị nữ của ta cướp ngọc bội của ngươi, có phải ngươi nghĩ Thôi gia không có nổi một miếng ngọc ra hồn không? Người của Thôi gia cần phải cướp ngọc của ngươi ư? Ngươi còn dẫn người chặn xe ngựa của ta, chẳng lẽ định lục soát xe? Ta là một nữ tử chưa gả, nếu vì chuyện này mà hỏng thanh danh, Hàn gia các ngươi gánh nổi không?”

 

Bên ngoài tiếng ồn ào dần lắng xuống, cuối cùng Hàn Ấp không dám lục soát xe ngựa.

 

Nếu không có Thôi Yên che chở, hắn đương nhiên dám tìm ta gây sự.

 

Nhưng giờ đây Thôi Yên đã quyết ý bảo vệ ta, hắn không dám đối địch với Thôi gia, đành thả chúng ta đi.

 

Nhân cơ hội, ta kể lại việc Hàn Ấp bị đánh cho nàng nghe.

 

Thôi Yên không nhịn được cười: “Đúng là phong cách của Bùi Nhị Lang. Có đại phu làm chứng là bị thương chân trước, lại có ngọc bội trong tay ngươi làm bằng chứng sau.”

 

“Không có nhân chứng vật chứng, dù Hàn Ấp có muốn kiện lên quan phủ cũng chẳng được, đành nuốt hận mà thôi.”
 
Chương 13: Phần 13


17

 

Trên đường về thành, xe ngựa bất ngờ gặp phải sơn tặc, buộc phải dừng lại, ngoài dự liệu của ta.

 

Quả là tái ngộ bất ngờ, còn là niềm vui bất ngờ.

 

Tên tiểu đồng đánh xe bị một mũi tên xuyên qua, ngã khỏi xe, chếc không nhắm mắt.

 

Những hộ vệ theo hầu cố sức chiến đấu với sơn tặc, m.á.u b.ắ.n tung ba thước.

 

Ta lập tức chặt dây buộc trên lưng ngựa, xoay đầu ngựa, để ta và Thôi Yên cùng cưỡi ngựa thoát đi.

 

Đối phương đông người, e rằng hộ vệ không trụ được bao lâu.

 

Thay vì ở lại làm vướng chân vướng tay, chi bằng nhân lúc này phân tán sự chú ý của bọn chúng.

 

Vất vả lắm mới tạm thời cắt đuôi đám sơn tặc đuổi theo, ta lập tức ghìm cương ngựa, nhảy xuống đứng vững, chịu đựng cơn đau dặn dò kỹ lưỡng với Thôi Yên: “A Yên, cứ theo đường quan đạo này mà về thành, nhớ là tuyệt đối không được quay đầu lại.”

 

Thôi Yên lo lắng nhìn ta, giơ tay muốn kéo ta lên ngựa, trong mắt đỏ hoe giục giã: “Cô nương, mau lên đây, chúng ta đi cùng nhau…”

 

Ta lắc đầu: “Hai người cưỡi một con ngựa tốc độ quá chậm, sớm muộn gì cũng sẽ bị đuổi kịp, đến lúc đó chúng ta đều không thoát được. Huống hồ, ta biết võ công, không cần lo cho ta.”

 

“Nếu…” Ngừng lại một chút, ta nắm c.h.ặ.t t.a.y tiếp tục nói: “Nếu ta không thể trở về, nhất định phải thay ta chuyển lời đến hai vị lang quân của Bùi gia, ‘Kỳ thi mùa thu, Bùi gia suy vong, Thái tử là kẻ chủ mưu.’”

 

Nói xong, ta rút cây roi dài quấn ở thắt lưng, quất mạnh vào lưng ngựa.

 

Chớp mắt, ngựa như mũi tên rời cung, lao vút đi trên đường quan đạo, chỉ còn lại bụi đất cuốn lên mù mịt.

 

Vì phải đi đường vòng về thành, mất không ít thời gian, ta phải tranh thủ giành thêm chút thời gian cho Thôi Yên.

 

Nhìn theo bóng lưng Thôi Yên biến mất nơi cuối con đường núi, ta tiện tay ném chiếc mũ phủ vào lối rẽ ngược lại, rồi bước vào rừng bên đường để ẩn mình.

 

Mũi tên cắm vào sau lưng giờ đây mới dần dần đau buốt khi ta dừng lại.

 



Ta cắn chặt răng, run tay bẻ gãy đoạn thừa của mũi tên, phần còn lại giữ nguyên trong người.

 

Nếu mạo hiểm rút ra, chưa kịp đợi cứu viện, e rằng ta đã mất m.á.u mà chếc.

 

Chẳng mấy chốc, hàng chục tên sơn tặc tay cầm đao lao đến ngã ba đường, ta liền giật mạnh sợi dây giấu giữa đường.

 

Những con ngựa đang phi nước đại bị chặn lại, tên cầm đầu và vài kẻ liền bị hất xuống ngựa.

 

Đám sơn tặc phía sau vội vã ghìm ngựa, không dám manh động.

 

Ta nhân lúc đó bấm cơ quan của chiếc nỏ nhỏ mang theo bên người, mấy mũi tên b.ắ.n ra, vài tên sơn tặc trúng tên ngã gục ngay tại chỗ.

 

Bắn ra một đợt ám tiễn, cũng đồng nghĩa với việc vị trí của ta đã bị bại lộ.

 

Đến khi bọn chúng phản ứng kịp, ta đã nhanh chóng chuyển sang chỗ khác, cho dù cẩn thận đến mấy cũng bị chúng phát hiện dấu vết.

 

Ta cố ý chọn những lối nhỏ gập ghềnh mà ngựa không thể đi qua, buộc chúng phải bỏ ngựa đuổi theo.

 

Trong rừng rậm chật hẹp, tên bay loạn xạ, chim chóc sợ hãi bay tán loạn. Sau vài lần giao đấu, chúng đã tổn thất vài tên, còn ta cũng đã bị thương.

 

18

 

Trời dần tối, thể lực của ta đã kiệt quệ, bắt đầu hoa mắt, không phân biệt được phương hướng, bước chân ngày càng nặng nề.

 

Cơn đau dần lan rộng, sau lưng như bị lửa thiêu đốt.

 

Đoán chừng trên mũi tên có bôi độc, giờ đã phát tác.

 

Gió đêm đầu hạ vốn nên ấm áp, nhưng ta lại lạnh run cầm cập, chỉ cảm thấy buốt tận xương, mồ hôi lạnh chảy ròng, bất đắc dĩ phải tựa vào một gốc cây ngồi xuống, nhìn đám sơn tặc đang cầm đuốc tiến lại gần, cam chịu mà nhắm mắt.

 

Khoảnh khắc này, ta trông chẳng khác nào một tử tù bị đẩy lên pháp trường, chờ đợi hành hình.

 

Trị an ở Lâm An vốn luôn tốt, sống hai kiếp ta chưa từng nghe có sơn tặc hoành hành.

 

Tưởng bọn chúng chỉ là bọn thổ phỉ muốn cướp của, nhắm vào Thôi Yên mà đến, dù sao Thôi gia là thế tộc, của cải dồi dào.



 

Nhưng thực tế, chúng dường như nhắm vào ta.

 

Sau khi ta và Thôi Yên tách ra, mục tiêu của chúng rất rõ ràng, không chia người đi tìm Thôi Yên mà ngược lại, vẫn luôn tìm cách lấy mạng ta.

 

Ta thực sự không nghĩ ra kẻ đứng sau đám sơn tặc này là ai?

 

Kiếp này người duy nhất ta đắc tội chỉ có Hàn Ấp.

 

Nhưng nếu thật là hắn, thì không cần phải mạo hiểm như vậy.

 

Ngoài hắn ra, còn ai nữa muốn ra tay với ta, một thường dân bình thường?

 

Thái tử, hay Vương gia Nhữ Dương?

 

Có lẽ con người khi gần kề cái chếc sẽ hồi tưởng về quá khứ.

 

Ta lại nhớ đến cảnh tượng thê thảm khi mình chếc ở kiếp trước.

 

Khi ấy, vì muốn rửa oan cho Bùi Tri Lăng, ta đã trình đơn kiện lên Đại Lý Tự.

 

Theo quy định, nộp đơn khi có nghi phạm tôn thất cần chịu bốn mươi trượng, ta đã cắn răng chịu đựng, m.á.u chảy đầm đìa nơi công đường, nhưng cuối cùng vẫn không thể hạ bệ Vương gia Nhữ Dương.

 

Hắn nhân lúc ta bất tỉnh mang ta về phủ giam giữ, ôm mưu đồ đen tối với ta, còn bịa đặt vu khống ra bên ngoài rằng ta quyến rũ hắn, muốn trèo cao.

 

Ta chịu không nổi sự sỉ nhục, lén giấu một con d.a.o găm dưới gối, đợi hắn đến gần ta sẽ g.i.ế.c hắn.

 

Bị thương nặng, ta cố gắng giơ d.a.o nhưng vẫn không đ.â.m được hắn.

 

Biết rằng báo thù vô vọng, tuyệt vọng ta chọn cách tự sát.

 

Đáng tiếc, kiếp này ta còn chưa kịp báo thù, chưa thấy Bùi gia thoát khỏi kết cục kiếp trước, chưa thể xác nhận hắn có phải là Bùi Tri Lăng hay không, đã phải chếc một cách uất ức.

 

Sự tiếc nuối và không cam lòng ở kiếp trước, đến kiếp này lại càng sâu đậm hơn.
 
Chương 14: Phần 14


19

 

Ta lại mở mắt, lần này là vì tiếng gọi ồn ào.

 

Mơ màng, ta nghe thấy giọng của Bùi Tri Lăng.

 

Hắn gọi tên ta từng tiếng một, bảo ta đừng ngủ.

 

Khi mở mắt ra, ta mới nhận ra người đang cõng ta đi trong rừng lại là Bùi Tri Hành.

 

Không biết từ lúc nào, nước mắt đã thấm ướt chiếc áo mỏng của hắn.

 

Hắn khàn giọng, thở gấp, đầy gấp gáp: “Sở Thanh Thannh, tỉnh lại đi, đừng ngủ…”

 

Trong cơn đau thấu xương, ta cố giữ lấy chút lý trí, hỏi: “Không phải công tử đã đi rồi sao? Sao lại ở đây?”

 

Chiều nay hắn tức giận rời khỏi trướng, lẽ ra đã về thành rồi mới phải.

 

Ta đưa mắt nhìn quanh, trời tối đen, chỉ có hắn và ta.

 

Nơi này rất xa và kín đáo, làm sao hắn tìm được ta? Còn sao có thể đánh lại đám sơn tặc ấy?

 

Ta nghe hắn thở phào, giọng nói cũng nhẹ nhàng hơn, nhưng vẫn mang giọng điệu như ai đó thiếu hắn tám trăm lượng bạc:

 

“Vì ta muốn vậy.”



 

Ta không còn sức tranh cãi, bèn hỏi tiếp: “A Yên không sao chứ?”

 

Hắn lập tức trách mắng, nhưng đôi tay vẫn giữ chặt lấy đầu gối ta: “Sở Thanh Thannh, mạng nàng sắp chẳng còn, vậy mà vẫn nghĩ cho người khác. Một mình nàng xông vào nguy hiểm để dẫn dụ bọn sơn tặc, thật là nghĩa khí. Nếu ta không kịp đến, thì dù có chín mạng nàng cũng chẳng đủ chếc.”

 

“Đa tạ công tử.” Nghĩ một lát, ta vẫn muốn giải thích: “Nhận của người thì phải giúp người giải trừ tai họa. Người làm bảo tiêu như ta, chữ tín là trên hết. Thôi gia đã thuê ta, ta có nghĩa vụ bảo vệ sự an nguy của A Yên.”

 

Khi ấy ta chẳng nghĩ gì nhiều, chỉ biết bảo vệ Thôi Yên là trách nhiệm của mình.

 

Huống hồ ta biết võ công, kẻ học võ cầm binh khí thì phải bảo vệ kẻ yếu.

 

Bùi Tri Hành khó chịu hỏi ngược lại: “Tính mạng của nàng ta còn quan trọng hơn cả mạng nàng sao?”

 

“Ừ, quan trọng hơn cả mạng ta.”

 

Hắn khẽ mắng: “Chữ tín vớ vẩn. Nàng nghĩ mạng của Thôi Yên quan trọng, nhưng ta thì chỉ biết rằng mạng nàng cũng chỉ có một mà thôi. Đúng là ngu ngốc hết thuốc chữa.”

 

Ta nghĩ chắc là do ta bị sốt đến hồ đồ, lòng lại thấy tủi thân, ngay cả giọng nói cũng nghẹn ngào: “Bùi Tri Hành, ta còn đang bị thương, sắp chếc vì đau rồi. Công tử không thể nói vài lời dễ nghe để dỗ ta sao?”

 

Hắn nói năng gay gắt nhưng giọng điệu lại nhẹ nhàng hơn: “Chếc đi cho rồi. Lời hay thì không có, còn mắng thì ta mắng cả đống, thích nghe thì nghe.”

 

Có lẽ hắn chỉ muốn dùng tranh cãi để giữ ta tỉnh táo.

 

Nghĩ vậy, lòng ta thấy nhẹ nhõm hơn.

 



Ta nằm tựa trên vai hắn, cơ thể lạnh run, gió bên tai như rét buốt, đầu óc dần mất kiểm soát, bất giác nói lời mê sảng: “Thật lòng mà nói, công tử ngoại trừ có gương mặt giống hệt hắn, thì những thứ khác đều không bằng hắn. Không nho nhã ôn nhu như hắn, không học vấn uyên bác như hắn, lại càng không đối xử tốt với ta như hắn… công tử nói xem… ta sao lại nhận nhầm công tử thành hắn chứ?”

 

“Bùi Tri Hành, công tử rốt cuộc có phải là hắn không?” Ta lắc lắc cái đầu mơ màng, nỗi nhớ nhung cuồn cuộn trong lòng, hóa thành từng giọt nước mắt: “Ta nhớ hắn nhiều lắm. Nếu hắn ở đây, nhất định sẽ hát một khúc dỗ ta.”

 

Hắn im lặng không đáp, chợt cất giọng đầy phẫn nộ: “Hắn là ai?”

 

“Hắn là…”

 

Do giọng nói khàn và yếu, hai chữ “phu quân” bị gió cuốn đi mất, không biết hắn có nghe rõ không.

 

Ta thực sự quá mệt, không còn sức để nói lại lần nữa.

 

Hắn trầm ngâm giây lát rồi phẫn nộ lên tiếng: “Chỉ là hát một khúc, có gì khó chứ. Ta cũng biết hát, nhất định sẽ hát hay hơn hắn.”

 

“Xem nàng bị thương, ta tạm gượng mà hát một lần cho nàng.”

 

Nói xong, hắn lẩm bẩm: “Đúng là quái lạ, thấy nàng bị thương, ta lại vô cớ thấy đau lòng.”

 

Không nhận được hồi âm, hắn khẽ ngoảnh đầu lại nhìn ta: “Sở Thanh Thannh, nàng có nghe không…”

 

Mí mắt nặng trĩu, ta khẽ hé môi nhưng chẳng nghe thấy âm thanh nào phát ra.

 

Trong rừng đêm vắng lặng, giọng hát trầm ấm như ngọc của hắn cất lên, ngân nga theo từng nhịp câu quen thuộc.

 

Giai điệu uyển chuyển du dương, là một khúc dân ca Lâm An.
 
Chương 15: Phần 15


20

 

Mấy ngày sau tỉnh lại, ta đã nằm trong Thôi phủ.

 

Khi uống thuốc, nghe Thôi Yên kể về sự việc hôm ấy.

 

Trên đường về thành, nàng gặp Bùi Tri Hành, bèn kể cho hắn nghe về việc sơn tặc để xin giúp đỡ.

 

Sau khi biết chuyện, hắn bảo Bạch Thuật đưa Thôi Yên về thành và báo người đến cứu viện, còn hắn thì một mình chạy đi cứu ta.

 

Khi mọi người tìm thấy ta, hắn đã cõng ta đi ba dặm đường.

 

Trong thời gian ta hôn mê, quan phủ đã bắt đầu điều tra lai lịch đám sơn tặc. Đúng như ta dự đoán, bọn chúng không phải sơn tặc, mà là một nhóm thích khách cải trang thành sơn tặc.

 

Bọn chúng bị bắt xong liền đồng loạt uống độc tự tử, may mà còn giữ lại được một tên sống sót, nhưng kẻ ấy rất cứng miệng, không chịu khai gì.

 

Ngoài ra, Thôi Yên cũng đã chuyển lời đến hai vị lang quân của Bùi gia về việc Bùi gia sắp gặp biến cố.

 

Ta tựa vào đầu giường đặt bát thuốc xuống, lo lắng hỏi: “Họ tin sao?”

 

Nếu tin thì tốt.

 

Nếu không tin, e rằng sẽ nghĩ ta muốn gây chia rẽ giữa Bùi gia và Thái tử, nghị luận về Thái tử vốn đã là tội bất kính.

 

Thôi Yên đưa cho ta một viên mứt: “Khi ấy, Nhị Lang chỉ nói hai chữ.”

 

“Hoang đường?” Ta đoán, rồi bỏ viên mứt vào miệng.

 

Nàng cười khẽ, rồi bắt chước giọng điệu của Bùi Tri Hành: “Ta tin.”

 

Mứt tan dần, vị ngọt lan tỏa xua đi cái đắng trong miệng, thấm đến tận đáy lòng.

 



“Hắn không nghi ngờ ta nói bừa sao? Theo tính cách của hắn, đáng lẽ sẽ không tin ta chứ.”

 

“Khi ấy ta cũng giống như cô nương, lấy làm nghi hoặc, bèn hỏi lý do. Hắn nói là trực giác.”

 

Trực giác.

 

Giống như trực giác của ta mách bảo rằng hắn chính là Bùi Tri Lăng của kiếp trước.

 

Dù không hiểu vì sao hắn phải sống dưới danh phận của Bùi Tri Lăng, nhưng bài hát quen thuộc đêm đó đã khiến ta chắc chắn rằng hắn chính là phu quân của ta.

 

Lòng tràn đầy niềm vui, ta vội hỏi: “Giờ hắn ở đâu? Ta muốn đi gặp hắn.”

 

Thôi Yên suy nghĩ giây lát: “Đoán là đang ở ngục thẩm vấn thích khách. Người khác thẩm vấn mấy ngày chẳng ra gì, Nhị Lang bèn tự tiến cử cùng cha mình đến thẩm vấn. Hắn xưa nay không hứng thú với mấy chuyện này, ta nghĩ chắc hẳn là vì cô nương.”

 

Nàng vừa dứt lời, ta liền vén chăn xuống giường mặc y phục, không ngờ động tác quá lớn làm vết thương đau nhói, khiến ta ngừng thở trong giây lát.

 

Thôi Yên thấy ta còn chưa lành hẳn, định đi cùng ta đến nhà lao.

 

Trong mắt nàng lấp lánh tinh tú, vẻ mặt đầy háo hức, rõ ràng muốn nhân cơ hội này gặp Bùi Tri Lăng.

 

Ta nhìn ra nhưng không nói gì.

 

Lúc ra khỏi phủ, gặp phu nhân Thôi gia, bà ân cần hỏi thăm vết thương của ta, còn cho ta nghỉ vài ngày, dặn dò ta nghỉ ngơi nhiều hơn.

 

21

 

Ngục là nơi trọng địa, người ngoài không được phép vào.

 

Ta vốn không thể vào, nhưng may có Thôi Yên và Bùi Tri Lăng bảo lãnh, mọi chuyện đều thuận lợi.

 

Dưới sự dẫn đường của ngục tốt, ta men theo con đường hầm u ám tiến vào trong.

 



Từ xa đã nghe thấy tiếng kêu thảm thiết của một nam nhân, sau đó là giọng nói trầm thấp của Bùi Tri Hành: “Không chịu nói? Ta không giống bọn họ mà dùng cách nhẹ nhàng đâu, ta có đủ cách tra tấn, nhất định khiến ngươi sống không bằng chếc.”

 

Ngục tốt dừng lại trước cánh cửa sắt có song chắn, bảo ta đợi bên ngoài.

 

Bên trong là nơi thẩm vấn phạm nhân.

 

Tên thích khách bị xích tứ chi bằng những sợi xích sắt, y phục gần như đã bị m.á.u nhuộm đỏ.

 

Hắn bị hai tên ngục tốt ấn chặt lên bàn, hoàn toàn không thể cử động.

 

Trên bàn đối diện bày đầy đủ các loại dụng cụ tra tấn sáng bóng.

 

Bùi Tri Hành đưa lưng về phía ta, đôi tay trắng trẻo lần lượt lướt qua các loại dụng cụ tra tấn, cuối cùng chọn một con d.a.o găm, chơi đùa một chút rồi nhẹ nhàng tung lên, chuẩn xác nắm lại cán dao, mạnh mẽ đ.â.m thẳng vào mu bàn tay phải của tên thích khách.

 

Lưỡi d.a.o xuyên qua bàn tay, lập tức m.á.u nóng b.ắ.n tung tóe.

 

Tên thích khách đối diện cắn chặt răng, đau đến mức cả người run lên, cổ họng phát ra tiếng rên rỉ đau đớn.

 

Bùi Tri Hành lại nhấc một con d.a.o khác: “Chậc, cú đ.â.m vừa rồi lại chệch một chút, vẫn chưa đứt gân tay của ngươi. Yên tâm, lần sau ta nhất định ngắm kỹ rồi mới ra tay.”

 

Mười ngón liền tim, ta chỉ đứng nhìn cũng thấy đau thấu xương, không kìm được phải rời mắt, nắm chặt tay, ký ức về kiếp trước khi hắn chịu khổ hình lại ùa về.

 

Dao còn chưa đ.â.m xuống, tên thích khách đã không chịu nổi, run rẩy nói: “Ta... ta nói... là Thái tử.”

 

Kiếp trước, Thái tử Triệu Hành Triết và Triệu Kỳ tranh giành ngôi vị, không ít người vì thế mà lâm vào đảng tranh, oan khuất mất mạng.

 

Ta nhớ trước khi chếc từng nghe Triệu Kỳ nói rằng Triệu Hành Triết đã bị phế truất ngôi Thái tử, giáng xuống làm thứ dân. Hắn thì được phong làm Thái tử tiếp theo.

 

Bằng chứng hạ bệ Thái tử khi ấy là do Bùi Tri Lăng thu thập, nhưng Triệu Kỳ qua sông đoạn cầu, khiến hắn chịu oan mà vào ngục.

 

Giờ đây Triệu Hành Triết lại ra tay với ta trước, chẳng lẽ hắn cũng có ký ức kiếp trước, lo sợ ta sẽ phá hỏng kế hoạch của hắn?

 
 
Chương 16: Phần 16


“Cạch!” một tiếng, Bùi Tri Hành ném d.a.o xuống, cầm khăn bên cạnh lau vết m.á.u dính trên đầu ngón tay, nói với thích khách: “Ra ngoài giang hồ sớm muộn gì cũng phải trả giá. Đã không có gan và tài cán thì ngoan ngoãn làm một con chim cút, đừng có mà làm tử sĩ, khoe khoang gì chứ.”

 

Nói xong, hắn quay đầu nhìn ta một cách đầy ẩn ý, ánh mắt thâm trầm, không mấy thân thiện.

 

Ta thầm suy nghĩ, mấy ngày qua ta bận hôn mê, chắc không đắc tội gì với hắn chứ?

 

Sao lại cảm thấy hắn đang tức giận?

 

Hắn bảo ngục tốt tiếp tục tra hỏi chi tiết, còn mình thì bước ra ngoài, lướt qua ta mà không nhìn thêm lần nào.

 

Ta thắc mắc đi theo hắn, đến khi ra khỏi ngục, hắn vẫn không nói một lời.

 

22

 

Ánh hoàng hôn chiếu lên đường nét tuấn tú của hắn, ta ngước nhìn góc nghiêng của hắn, bắt đầu nói vài câu vu vơ, trong lòng không khỏi dâng lên cảm giác chua xót: “Không ngờ đây mới là con người thật của công tử.”

 

Kiếp trước hắn từng nhậm chức tại Đại Lý Tự, quản lý hình ngục cả thiên hạ.

 

Ta từng đến công đường đưa điểm tâm cho hắn, đã thấy hắn thẩm vấn phạm nhân, nhưng chưa bao giờ thấy hắn lạnh lùng tàn nhẫn như hôm nay, đến mức sử dụng cả tư hình.

 

Trong mắt ta, cũng như đồng liêu và bá tánh, hắn luôn là một quân tử khiêm nhường và ôn hòa.

 

Thì ra hắn đã sống dưới thân phận của Bùi Tri Lăng.

 

Lừa được ta, cũng lừa cả thiên hạ.

 

Hắn khẽ nhếch môi, dừng lại nói giọng chua chát: “Đúng vậy, đây mới là con người thật của ta. Ngoài khuôn mặt giống nhau, ta và đại ca chẳng có điểm nào giống nhau cả. Giờ thì nhìn rõ bộ mặt của ta rồi, còn không đi đi?”

 

Ta bước tới trước mặt hắn: “Công tử sao lại khó chiều như vậy? Có phải công tử ăn phải thuốc pháo không, nói câu nào cũng khó nghe.”

 

Quả nhiên, kiếp trước hắn dễ mến hơn nhiều.

 

“Muốn nghe lời hay thì đi tìm đại ca ta, tìm ta làm gì?”

 

Nói xong, hắn bước vòng qua ta đi về phía xe ngựa.

 



Ta kịp thời chặn hắn lại.

 

Hắn cúi mắt nhìn ta với vẻ thiếu kiên nhẫn: “Tránh ra.”

 

Ta bừng tỉnh: “Không phải công tử đang ghen với đại ca công tử đấy chứ?”

 

Hắn cười nhạt: “Buồn cười, trong từ điển của Bùi Tri Hành ta, chẳng có chữ ‘ghen’ đâu.”

 

“Công tử cứ mạnh miệng thế đi.”

 

Điều này thì đúng là chẳng khác gì so với kiếp trước.

 

“Ta nói rồi, ta không có ghen.”

 

Ta đành thỏa hiệp: “Được rồi, cứ coi như công tử không ghen vậy.”

 

“Nàng…” Dừng lại một chút, hắn lại lạnh lùng nói: “Ta không muốn đôi co với nàng.”

 

Ta giải thích: “Bất kể công tử nghĩ thế nào, hôm nay ta cũng phải nói rõ ràng, tránh việc vì hiểu lầm mà lãng phí thời gian.”

 

“Bùi Tri Hành, người ta luôn ghi nhớ trong lòng là công tử, từ trước đến nay chưa từng là đại ca công tử. Ta ngàn dặm xa xôi từ Thục Châu đến Lâm An, cũng là vì công tử.”

 

“Giờ đến nước này, nàng vẫn định lừa ta.”

 

“Ta không ôn nhu như hắn, không học vấn uyên bác như hắn, cũng không đối xử tốt với nàng như hắn.”

 

“À đúng, hắn còn biết hát dỗ nàng nữa chứ. Tất cả những điều này là do nàng tự nói.”

 

“Miệng thì nói vừa gặp đã thương, mãi mãi không quên. Thì ra tất cả chỉ là cái cớ.”

 

“Nàng đúng là tiểu lừa đảo, ta vì cứu nàng mà chịu một đao, suýt mất mạng vì bọn cướp.”

 

“Thế mà nàng lại trêu đùa ta, coi ta là kẻ thay thế.”

 

Lòng ta chợt se lại: “Công… chàng bị thương sao? Sao chàng không nói với ta?”

 

“Chẳng liên quan đến nàng.”



 

“Sao chàng lại cố chấp thế chứ?” Ta nóng nảy nói: “Ta nói thích chàng từ cái nhìn đầu tiên là giả, nhưng mãi mãi không quên là thật, ngưỡng mộ chàng cũng là thật. Người ta nói đến không phải là người khác, lại càng không phải đại ca chàng, mà luôn là chàng. Trước đây ta nhận nhầm, chàng không phải là kẻ thay thế của bất kỳ ai.”

 

Nghe xong, gương mặt hắn vẫn lạnh lùng, nhưng ánh mắt đã dần dịu lại.

 

Có lẽ trong lòng hắn đang đấu tranh, không biết có nên tin lời ta hay không.

 

Im lặng hồi lâu, hắn vẫn không nói một lời nào mà lên xe ngựa.

 

Khi ta đang đứng đó không biết phải làm gì, hắn bất ngờ vén rèm xe, lạnh lùng nói: “Không phải muốn giải thích sao? Chẳng lẽ nàng định đứng mãi ở đó? Không có chút thành ý nào.”

 

“Lên đi, ta muốn nàng…”

 

“Hả?” Ta đỏ mặt, ngượng ngùng hỏi: “Có phải tiến triển hơi nhanh không?”

 

Đột ngột quá.

 

Ta chưa chuẩn bị gì cả.

 

Dù kiếp trước chúng ta đã làm đủ mọi việc, nhưng giờ đây không cưới không hỏi mà thành thân thì không ổn.

 

Ta không thể đồng ý.

 

Ta mải suy nghĩ, hoàn toàn không để ý đến vẻ mặt hắn đầy khó xử.

 

Hắn đột ngột buông rèm xe xuống, lạnh lùng nói ra bốn chữ: “Mời ta ăn cơm.”

 

Ta ngửa mặt nhìn trời: “…”

 

Đáng ghét.

 

Lại còn hiểu lầm ý.

 

Nói nhanh gọn một câu không được sao?

 

Chắc chắn là hắn cố tình rồi.
 
Chương 17: Phần 17


23

 

Trong gian phòng trang nhã của tửu lâu lộng lẫy nhất Lâm An, ta nhìn vào bàn đầy những món ăn đủ sắc hương vị, lòng đau đớn như đổ máu.

 

Ăn gì chứ, rõ ràng là đang ăn tiền của ta.

 

Thật tốt quá, hóa ra mấy tháng làm việc ở Thôi phủ đều chỉ để trả cho một bữa cơm này thôi sao?

 

Coi như trắng tay rồi.

 

Bùi Tri Hành nhướng mày, dường như đọc được suy nghĩ trong lòng ta: “Chỉ có thế mà cũng tiếc tiền rồi sao?”

 

“Làm gì có?”

 

Để thể hiện thành ý, ta cầm đũa gắp cho hắn một miếng cá chẽm, cười tươi: “Ta nghe ngục tốt nói chàng bận cả ngày chưa ăn gì, chắc đói lắm rồi. Một chút chi phí nhỏ bé này là điều nên làm. Ăn từ từ thôi, kẻo nghẹn.”

 

Thôi thì coi như nuôi một con heo vậy.

 

Hắn không động đũa, chỉ cười cười nhìn ta, ánh mắt khiến sống lưng ta lạnh toát.

 

“Miệng nói mà lòng trái ngược, nàng chắc là đang mắng ta đấy nhỉ. Để ta đoán xem…,” hắn ngừng một lúc rồi quả quyết nói: “nàng đang mắng ta là heo.”

 

“…”

 

Lộ liễu đến thế sao?

 



Ta tự nghĩ mình che giấu tâm tư không tệ mà.

 

Sao hắn đoán cái nào là trúng cái đấy?

 

Chán thật, giống như kiếp trước, trước mặt hắn ta chẳng giấu nổi chút tâm tư nào.

 

Trên khuôn mặt lạnh lùng của hắn cuối cùng cũng lộ ra một nụ cười nhẹ, hắn gắp miếng cá chẽm bỏ vào miệng, chậm rãi nhai.

 

Ta liền chớp thời cơ: “Đã ăn đồ ta gắp rồi, chàng không được giận nữa đâu nhé.”

 

“Ta sẽ suy nghĩ.”

 

“Tốt nhất là nghĩ kỹ đi, đừng có được đằng chân lân đằng đầu.”

 

Ta cắn chặt răng sau, cố gắng giữ giọng hòa nhã mà nói như cảnh cáo, rồi chống cằm thở dài.

 

Rõ ràng trước kia chỉ có mỗi hắn dỗ dành ta mà thôi.

 

Trước khi thành thân, cha ta đã mang vài hũ rượu lâu năm ra ngồi trò chuyện với hắn suốt đêm, nói rằng tính ta nóng nảy, thẳng thắn, mong hắn bao dung nhiều hơn. Dĩ nhiên, ta cũng chỉ biết chuyện này sau đó mà thôi.

 

Nhưng hắn quả thực đã làm được.

 

Dù có chuyện gì không vui, luôn là hắn chủ động nhận lỗi trước.

 

Nhớ có lần hắn vừa đỗ Tiến sĩ không lâu, đưa ta cùng đến dự yến tiệc.

 

Chủ tiệc là Lưu đại nhân của Hộ Bộ, bề ngoài trung lập nhưng ngầm thuộc phe Thái tử.



 

Trong khung cảnh ca múa nhạc cụ hòa tấu, Bùi Tri Lăng nhìn chăm chú một vũ nữ diễm lệ hồi lâu không dời mắt.

 

Ta gắp một miếng giò heo mềm nhũn bỏ vào bát hắn, giọng đầy ghen tuông: “Ăn của chàng đi.”

 

Hắn giật mình trở lại, nhìn miếng giò heo rồi mỉm cười, nắm tay ta, nhẹ giọng giải thích: “Phu nhân, ta sai rồi. Ta chỉ thấy cô nương kia có chút quen mắt, giống như đã gặp ở đâu đó, nên mới ngẩn người ra. Đừng giận nữa nhé.”

 

Về sau ta mới biết, người đó chính là mật thám do Triệu Kỳ cài vào.

 

Chưa đầy một tháng sau, Lưu đại nhân của Hộ Bộ đã bị cách chức và trị tội.

 

Triệu Kỳ muốn tái diễn chiêu trò này với Bùi Tri Lăng, ép buộc hắn phải thu nhận vài tiểu thiếp.

 

Dĩ nhiên, ta là người đầu tiên không chịu, cầm roi đứng chặn ngay cửa phủ tuyên bố rằng nếu muốn họ vào Bùi phủ, chỉ trừ khi bước qua xác ta.

 

Lời này vừa thốt ra chẳng khác nào vả vào mặt Triệu Kỳ.

 

Ta biết rõ, nếu tự ta đứng ra từ chối chuyện này, dù có đắc tội với Triệu Kỳ, cùng lắm cũng chỉ mang tiếng ghen tuông.

 

Nhưng nếu để Bùi Tri Lăng từ chối, Triệu Kỳ sẽ dễ bề giở trò sau lưng.

 

Gậy đánh thì dễ tránh, nhưng tên b.ắ.n lén khó đỡ, Lưu đại nhân chính là bài học rõ ràng.

 

Trong lúc căng thẳng, Bùi Tri Lăng vội vã trở về từ công đường, còn chưa kịp thay công phục, thân hình cao ráo thanh tú đứng bên cạnh ta, nắm c.h.ặ.t t.a.y ta, nói với Triệu Kỳ: “Phu nhân của ta được ta cưng chiều nên tính tình có hơi nóng nảy, nhưng nàng đâu phải người không hiểu chuyện. Tất cả chỉ vì một chữ ‘tình’. Vương gia đột ngột mang người đến Bùi phủ, dù là phu nhân hay ta đều không thể chấp nhận. Vương gia cũng đâu muốn làm kẻ phá hoại nhân duyên của người khác, phải không?”

 

Đến mức này rồi, Triệu Kỳ đành phải giữ lại thể diện cho mình, mặt mày tối sầm, dẫn người rời đi.
 
Chương 18: Phần 18


24

 

Nhân lúc hắn ăn cơm, ta đem chuyện tiền kiếp kể cho hắn nghe.

 

Hắn vừa ăn vừa lắng nghe một cách trầm lặng, thỉnh thoảng gắp đồ ăn không chút quan tâm. Dù không thể hiện rõ ràng, nhìn qua biểu cảm của hắn, ta đoán chắc cũng khó mà tin lời ta ngay được.

 

Thế cũng phải thôi.

 

Nếu có người bảo ta rằng họ chếc đi sống lại, còn nhớ chuyện tiền kiếp, chắc ta cũng sẽ xem họ như kẻ khác người.

 

Đến khi ta giải thích xong, mới giật mình nhận ra ánh trăng ngoài cửa sổ đã leo cao trên ngọn liễu.

 

Dưới ánh trăng như lụa mịn phủ lên vai, hắn thư thái đặt đũa xuống, khẽ nói đầy ẩn ý: “Thảo nào. Ta còn tưởng…”

 

Câu nói dang dở.

 

Ta cố truy hỏi chi tiết, nhưng hắn chẳng chịu nói thêm gì, chỉ đáp rằng đó là bí mật.

 

Thôi thì kệ. Bí mật thì bí mật, ta cũng chẳng ham hố.

 

Rồi sẽ có một ngày, hắn sẽ tự nguyện kể cho ta nghe.

 

Ta tiếp tục đưa ra phỏng đoán, rằng nếu sát thủ đúng là người của Thái tử, rất có thể hắn cũng giống như ta, mang theo ký ức tiền kiếp. Vì sợ ta gây trở ngại cho hắn nên mới quyết định ra tay trước.

 

Hắn trầm ngâm, từ tốn đáp: “Thái tử vốn không vừa lòng với Bùi phủ từ lâu. Khi cha ta còn làm Thái phó, thấy Triệu Hành Triết có bản tính quá độc đoán, sợ rằng lên ngôi sẽ thi hành bạo chính, đi theo con đường lệch lạc nên mới nghiêm khắc giáo huấn. Sau đó, cha ta dâng tấu cải cách ba điều, vì dân cầu phúc, gây tổn hại cho lợi ích của các gia tộc thuộc phe Thái tử. Vì vậy mà Bùi gia ta mới bị hất khỏi kinh thành. Những năm qua ở Lâm An đều bình an vô sự, e là có kẻ tiểu nhân cố ý kích động, muốn Bùi phủ ta trở thành đống xương khô đầu tiên trên con đường ngai vàng của hắn.”

 

Lời phân tích của hắn mạch lạc rành mạch, cặp mày sâu thẳm, nghiêm nghị mà trầm tĩnh. Ta không khỏi nhìn đến mê mẩn.

 

“Thiên hạ đồn chàng là kẻ không học vấn không nghề nghiệp, hóa ra cũng chỉ là lời đồn mà thôi.”

 

Ta biết ngay mà, kiếp trước hắn đỗ tới Thám Hoa, sao có thể là kẻ ăn chơi vô tích sự được.

 

“Dù cha ta không còn ở kinh thành, nhưng uy tín vẫn còn. Bùi gia chỉ cần một nhân tài là đủ, nếu có thêm người nữa, e là chưa tới hôm nay đã có kẻ muốn ra tay triệt hạ rồi.”



 

Ngừng lại chốc lát, hắn làm ra vẻ bất cần, phẩy tay nói: “Dù sao ta cũng chẳng hứng thú gì với chuyện làm quan, càng không ưa những trò âm mưu đấu đá. Làm một kẻ ăn chơi có gì không tốt? Mỗi ngày chỉ cần ăn chơi hưởng lạc, nhàn nhã biết bao.”

 

“Vậy bây giờ thì sao? Biết trước tương lai rồi, chàng vẫn định tiếp tục như thế sao?”

 

Hắn bất ngờ tiến lại gần, nhìn thẳng vào mắt ta, giọng có phần lạnh lùng: “Sao? Nàng thích người như huynh trưởng của ta sao?”

 

Ta nhìn hắn đắm đuối, thấy hình bóng mình trong đôi mắt trong veo của hắn, khẽ lắc đầu:

 

“Kiếp này, ta chỉ mong chàng được sống theo ý mình.”

 

Kiếp trước hắn sống quá khổ. Mang trong lòng thù nhà, từ bỏ bản thân, lại phải cô độc chịu đựng. Rõ ràng không thích mưu kế, nhưng vẫn phải nhẫn nhịn giằng co trong vòng xoáy quyền lực, để rồi bị bán đứng, trở thành quân cờ cho người khác và cuối cùng là kết cục thảm khốc.

 

Nếu có thể, ta không mong hắn bước vào chốn quan trường.

 

Yến tước chẳng thể hiểu được chí lớn của hồng hạc.

 

Mà hồng hạc cũng không thể nào hiểu được niềm vui của yến tước.

("Yến tước chẳng thể hiểu được chí lớn của hồng hạc" (燕雀安知鸿鹄之志) xuất phát từ một câu thành ngữ Trung Hoa. Trong đó, "yến tước" (chim én, chim sẻ) đại diện cho những người có tư duy hạn hẹp, chỉ biết những điều nhỏ bé, giản đơn; còn "hồng hạc" (chim hạc lớn) tượng trưng cho những người có chí lớn, mong muốn vượt qua giới hạn bình thường để đạt đến những điều vĩ đại hơn.)

 

Hầu kết hắn lăn lộn, chuyển ánh mắt nhìn đi nơi khác một cách gượng gạo, đôi má trắng ngần thoáng đỏ, rồi ngồi thẳng lại mà nói: “Chuyện Thái tử, để ta lo. Nàng không cần bận tâm. Có kẻ khác phù hợp hơn Bùi gia để đối phó với hắn.”

 

Sau khi ăn uống no nê, hắn đứng dậy định rời đi.

 

Ta thì bụng vẫn đói cồn cào, vì chỉ mải nói chuyện mà chẳng ăn được chút nào. Nhìn bàn thức ăn đã nguội lạnh, cũng chẳng còn hứng ăn nữa.

 

Tới lúc thanh toán mới phát hiện ta không mang đủ bạc.

 

Ta quay lại, ái ngại nhìn hắn, khẽ nói: “Chuyện là… cho ta vay chút được không?”

 

Hắn liếc mắt ra hiệu cho Bạch Thuật, người vẫn đang đứng đợi ngoài cửa.

 



Bạch Thuật lập tức hiểu ý, cùng tiểu nhị đi xuống dưới thanh toán.

 

Cuối cùng, bữa ăn này là hắn tự bỏ tiền túi ra trả.

 

Ta mời khách.

 

Hắn thanh toán.

 

Quả là hời cho ta.

 

Rời khỏi Túy Tiên Cư, dường như hắn không định quay về Bùi phủ ngay, bất ngờ nói: “Ta đưa nàng tới một nơi.”

 

Chúng ta đi loanh quanh qua vài con đường lớn rồi rẽ vào những ngõ nhỏ, cuối cùng dừng lại trước một quán ăn.

 

Quán không lớn, nhưng sạch sẽ thoáng đãng.

 

Ta ngạc nhiên hỏi: “Đây là nơi chàng muốn tới sao?”

 

Hắn khoanh tay sau lưng, nhướng mày đầy tự hào nói: “Đây là nơi có món Tứ Xuyên ngon nhất Lâm An. Lúc nãy ta thấy nàng không ăn gì, đoán chắc là do không quen với món nhạt nhẽo ở Lâm An.”

 

Quả thật, ta không quen khẩu vị đồ ăn ở Lâm An.

 

Nhưng ta không nói cho hắn biết rằng, kiếp trước hắn cũng từng đưa ta đến đây.

 

Khi ấy chân hắn vẫn còn chưa lành, đi đứng còn phải có người dìu. Có lẽ do nghe ta than thở về chuyện đồ ăn, hắn cảm thấy quá phiền mà đêm đó lén dẫn ta đến đây ăn khuya.

 

Lần này đến Lâm An, ta cũng thường ghé qua tiệm ăn này.

 

Thành ra khi bà chủ quán niềm nở chào hỏi ta, hắn không khỏi ngạc nhiên.

 

Hừ, ta không nói cho hắn biết lý do đâu.

 

Trừ khi, hắn chịu đổi bí mật của hắn để lấy.
 
Chương 19: Phần 19


25

 

Không lâu sau, kinh thành xảy ra chuyện lớn, đến khi tin tức truyền đến Lâm An đã là giữa tháng Sáu.

 

Yến vương Triệu Ngự Châu, trấn giữ Bắc Cương, hồi kinh báo cáo, dâng sớ tố cáo Thái tử Triệu Hành Triết tham ô quân lương, biển thủ lương thực. Cả vị Thượng thư Bộ Hộ là Lưu đại nhân cũng bị điều tra cùng lúc.

 

Vụ này do Tam ti đồng xử, cuối cùng chứng cứ xác thực, Thái tử bị phế truất ngôi vị Trữ quân, Thượng thư Bộ Hộ cũng bị thay thế.

 

Nhớ lại chuyện cách đây không lâu, khi Bùi Tri Hành từng nói với ta rằng có người thích hợp hơn Bùi gia để đối phó với Triệu Hành Triết, có lẽ hắn đang nói đến Triệu Ngự Châu.

 

Huynh trưởng của hắn, Bùi Tri Lăng, và Triệu Ngự Châu vốn có giao tình thâm sâu, liền viết thư gửi đến Bắc Cương, nói rõ rằng sự việc xảy ra với mẫu tộc của hắn có liên quan đến Thái tử.

 

Phần còn lại, dĩ nhiên là để lại cho hắn việc dâng chứng cứ về tội trạng của Thái tử lên triều đình.

 

Ta cũng không nhớ rõ về Triệu Ngự Châu, kiếp trước chỉ gặp qua hắn từ xa trong cung yến, cảm thấy tính tình hắn có vẻ lạnh nhạt, không để lại chút ấn tượng nào.

 

Hắn là Lục hoàng tử của thánh thượng, hiện vẫn chưa đến tuổi trưởng thành, mẫu thân là Thục phi nương nương họ Vương.

 

Khi hắn mười một tuổi, dòng họ Vương ở Bắc Cương bị kẻ khác vu oan phản quốc thông đồng với địch. Thục phi nương nương vốn tính tình cứng cỏi, tự vẫn trong cung để cầu xin cho hắn được sống.

 

Sau đó Triệu Ngự Châu bị thánh thượng đày đến quân doanh Bắc Cương, không thăm hỏi, mặc hắn sống chếc, không có chỉ dụ thì không được hồi kinh. Sau này Triệu Ngự Châu lập công chiến đấu, cuối cùng cũng rửa sạch oan khuất cho gia tộc họ Vương, khôi phục thanh danh.

 

Có lẽ trong lòng thánh thượng vẫn mang nặng nỗi áy náy đối với dòng họ Vương, Thục phi và Triệu Ngự Châu, cho nên mới hạ lệnh điều tra Thái tử. Qua vụ này còn phát hiện một vụ án cũ liên quan đến sự việc của dòng họ Vương năm xưa, thủ phạm lại hướng về thế lực mẫu tộc đứng sau Thái tử.

 

Cuối tháng Sáu, phe phái Thái tử bị thanh trừng.

 

Thái tử thất thế, giờ đây dù đến kỳ Thu vi, Bùi gia chắc hẳn sẽ không xảy ra chuyện gì. Viên đá đè nặng trong lòng ta cuối cùng cũng được trút bỏ.

 

Còn chưa kịp vui mừng bao lâu, Bùi Tri Hành đã cho ta biết, thánh thượng đã hạ chiếu phục hồi chức vụ Thừa tướng cho Bùi phụ, đến cả phủ đệ trong kinh cũng đã sắp xếp xong xuôi, chỉ chờ ngày nhậm chức.

 

Thời gian gấp gáp, ba ngày sau sẽ phải lên đường.

 

Ta hỏi hắn, chàng cũng sẽ vào kinh sao?

 

Đôi mắt tuấn lãng của hắn nhìn về phía Bắc, nơi có kinh thành, khẽ đáp: “Ừ.”

 

Cuối cùng, hắn quay lại nhìn ta, dịu dàng nói: “Yên tâm, đợi đến khi kinh thành bình ổn ta sẽ trở về. Ta nhất định giữ mạng để về cưới nàng, về nghe nàng kể cho ta nghe tất cả mọi chuyện về kiếp trước của chúng ta.”



 

Ta mỉm cười đồng ý, cùng hắn ngoắc tay hẹn ước.

 

Thực ra ta đều hiểu cả.

 

Dù hắn miệng nói không thích chốn quan trường, nhưng biết được những thảm cảnh kiếp trước, làm sao có thể yên tâm đứng ngoài, làm sao cam lòng rời bỏ triều đình.

 

Dù phía trước có đầm lầy đầy gai hay bình nguyên bằng phẳng, hắn cũng sẽ không ngần ngại mà đối diện.

 

Đó mới là Bùi Tri Hành trong mắt ta, là thiếu niên ta yêu thương hết mực.

 

Ngày hôm ấy, ánh hoàng hôn đỏ rực, mây hồng lượn lờ trên bầu trời.

 

Ta không khỏi cảm thấy xúc động, nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên đôi môi mát lạnh của hắn.

 

Hắn khẽ ngẩn người, rồi đơn tay giữ lấy sau gáy ta, cuồng nhiệt đáp trả.

 

Chúng ta gắn chặt lấy nhau, nhịp thở gấp gáp dần.

 

Ta dựa vào n.g.ự.c hắn, nghe nhịp tim mạnh mẽ của hắn, ngẩng đầu lên đe dọa: “Kinh thành xa hoa dễ mê hoặc lòng người, chàng mà dám nhìn ngó tiểu thư nhà khác, ta sẽ…”

 

Hắn nhướn mày: “Sao nào?”

 

Ta nắm lấy cổ áo hắn, siết chặt nắm tay: “Ta sẽ đánh cho chàng không thể làm người, sau đó đến Nam Phong quán tìm mười tiểu quan vui chơi.”

 

Hắn giữ lấy tay ta, tặc lưỡi than thở: “Tiểu cô nương nhà ta thật là tàn nhẫn. Bây giờ ta nhận thua còn kịp không?”

 

Ta cứng giọng: “Không cưới thì đừng chọc ta! Đã muộn rồi.”

 

Hắn từ tốn nhớ lại: “Nếu ta không nhầm thì là nàng động tay động chân trước.”

 

Hiểu rồi.

 

Ý hắn là ta mới là người trêu chọc hắn trước, nên ta phải chịu trách nhiệm với hắn.

 

Ta cười vui vẻ: “Chuyện đó thì dễ thôi, để ta cưới chàng. Ở Thục Châu chúng ta, chuyện ở rể là rất bình thường. Ta không ngại đâu, ta sẽ để chàng ngồi kiệu hoa làm tân nương kiều diễm đáng yêu, còn ta thì cưỡi ngựa trắng, một nữ anh hùng oai phong lẫm liệt.”

 

Sắc mặt hắn tối sầm lại, dùng ngón tay gõ nhẹ lên trán ta, mắng yêu: “Kiều diễm? Tân nương? Ai dạy nàng nói lung tung thế hả?”



 

“Là chàng chứ ai.” Ta xoa xoa trán, ấm ức lườm hắn, lẩm bẩm: “Chàng là thầy dạy ta mà. Nếu ta nói sai thì cũng là tại chàng dạy.”

 

Hắn lắc đầu ngao ngán: “Đừng có nói với người ta là ta dạy đấy.”

 

“Tại sao?”

 

Hắn thành thật đáp: “Mất mặt.”

 

“…”

 

Ta còn chưa kịp phản bác, đã nghe hắn mỉm cười nói: “Thôi được, cứ nói đi. Dù sao thì chúng ta cùng mất mặt cũng không có gì đáng kể.”

 

“…”

 

Câu nói của hắn.

 

Cứ như thể việc chúng ta cùng mất mặt là chuyện rất đáng để tự hào.

 

Nhớ lại khi hắn mới dạy ta học chữ, có một câu là “Hồng ngẫu hương tàn ngọc điệm thu.”

(“Hồng ngẫu hương tàn ngọc điệm thu” (紅藕香殘玉簟秋) là một câu thơ trích từ bài từ nổi tiếng “Mộng du Thiên Mụ Ngâm lưu biệt” (一剪梅 • 梦游天姥吟留别) của Lý Thanh Chiếu (李清照), có thể hiểu là "Hương sen phai tàn, chiếu ngọc thoáng hơi thu" ngụ ý mùa thu đang đến, mang theo cái lạnh lẽo và chút buồn khi những vẻ đẹp của mùa hè đã qua đi, chỉ còn lại dấu vết mong manh và hương sắc tàn phai.)

 

Ta mãi không nhớ nổi.

 

Mỗi lần hắn đọc nửa câu đầu “Hồng ngẫu hương (tàn)…” để kiểm tra ta, ta lại tự tin đáp: “Lục hà hộ ẩu.”

 

Còn tự cho là vần điệu đối nhau chỉnh tề.

 

Hắn nghe xong liền tức đến không nói được lời nào.

 

Ai ngờ tối đến hắn lại lẩm nhẩm bên tai ta.

 

Nếu ta vẫn không nhớ được, hắn lại tiếp tục hành hạ ta.

 

Qua một thời gian, dần dần ăn sâu vào tâm trí.

 

Cuối cùng ta cũng ghi nhớ rồi.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top