Khác XUYÊN THÀNH GIẢ THIÊN KIM TRONG TRUYỆN THỊT VĂN

  • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
  • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
20.


Chuyện này là sao đây?

Tô Hành ngơ ngác không hiểu gì cả.

Cơn thịnh nộ đột ngột của Tô Thanh Triết chỉ khiến Tô Hành cảm thấy hắn là kẻ vui giận thất thường.

"Tạ Đông Thụ cứ đối với ta nhớ mãi không quên, chẳng lẽ đó cũng là lỗi của ta sao?

Ngày đó rời khỏi Tô phủ vốn không phải ta tự nguyện.

Sao huynh không hỏi xem muội muội của huynh tại sao lại lừa ta ra khỏi phủ?"

"Vậy, Tứ muội muội tại sao lại lừa nàng ra khỏi phủ?"

Tô Hành trợn mắt há hốc mồm, không ngờ Tô Thanh Triết lại đá ngược quả bóng trách nhiệm về phía mình.

Tô Hành mím môi, tâm tư xoay chuyển trăm ngàn lần.

Cuối cùng, nàng quyết định nói theo hướng có lợi cho bản thân, đồng thời "quăng bom" trước cho Tô Thanh Triết.

Nàng nói: "Tô Thanh Triết, ta cảm thấy muội muội của huynh dường như có sở thích khác thường đối với nữ tử."

Tô Thanh Triết như bị sét đánh ngang tai, ngỡ như vừa nghe thấy chuyện gì đó không tưởng: "Nàng nói cái gì?"

"Ta nói là, muội muội của huynh có lẽ không vui khi thấy ta hầu hạ huynh, mà lại không hầu hạ cô ta."

Nói ra câu này, mặt Tô Hành nóng bừng lên.

Chính nàng cũng không biết mình đang thẹn thùng đỏ mặt vì cái gì.

Ánh mắt Tô Thanh Triết trở nên âm hiểm và phẫn nộ, lập tức trừng lớn nhìn Tô Hành, như thể nàng là loại yêu nữ không biết liêm sỉ.

Nhưng hắn nhanh chóng nhận ra mình đang giận cá chém thớt, hằn học dời tầm mắt đi, một mình bực bội đi qua đi lại trong phòng.

Tô Hành, Tô Hành!

Nàng rốt cuộc có ma lực gì mà cả nam lẫn nữ nhà họ Tô đều đối với nàng nhớ mãi không quên như vậy?

Nói ra được tâm sự, Tô Hành cảm thấy nhẹ nhõm hơn nhiều.

Ít nhất sau này không phải một mình nàng lo lắng chuyện này nữa.

So với sự hoang mang của Tô Thanh Triết, Tô Hành lại chẳng hề trăn trở về việc mình có "ma lực" gì.

Theo nàng thấy, nàng chẳng có ma lực nào cả, tất cả chỉ tại cái thiết lập quái quỷ của thế giới "thịt văn" này mà thôi.

Đôi khi Tô Hành cũng thấy sợ hãi.

Nàng lo rằng mình căn bản không thể thay đổi được thiết lập nhân vật của nguyên tác.

Dù nàng có giãy giụa thế nào, liệu có phải cuối cùng vẫn sẽ rơi vào vực thẳm NP đó không?

Nhưng sự thay đổi của Tô Thanh Triết đã tiếp thêm lòng tin cho nàng.

Tuy rằng sự thay đổi này là do Tô Hành "ngủ" mà có được, nhưng Tô Thanh Triết là "cổ phiếu tiềm năng" chỉ đứng sau Tạ Đông Thụ trong toàn bộ cuốn sách.

Chỉ cần hắn muốn, dù là xét về góc độ thiết lập hay năng lực, Tô Thanh Triết đều đủ sức chống lại những kẻ khác.

Thân thể này của Tô Hành - trong nguyên tác vốn là Tô Khiết - chỉ là một nữ chính công cụ để hoàn thành các cảnh nóng.

Trên người nàng có một lời nguyền chí mạng không thể hóa giải: Đó là bất kể nàng làm gì, cũng đều kích thích dục vọng của người khác.

Từ phu phen, kẻ bán hàng rong nơi đầu đường cuối ngõ, cho đến vương hầu khanh tướng hay binh lính tiểu tốt; phản ứng sinh lý đầu tiên của họ khi tiếp xúc với Tô Hành chính là muốn chiếm đoạt nàng.

Ngay cả các phu nhân nơi hậu viện, Tô Hành cũng vô tình trêu chọc phải những người có đam mê đặc biệt.

Điều này định sẵn con đường nàng đi rất hẹp.

Nàng phải hạn chế tiếp xúc với người ngoài và phải bám chặt lấy người đã phá thân mình - Tô Thanh Triết.

Nghĩ đến đây, Tô Hành không thể làm ngơ trước vẻ bực bội của hắn.

Nàng dịu dàng tiến lên ôm lấy Tô Thanh Triết từ phía sau để trấn an, dùng giọng điệu "trà xanh" ủy khuất nhất nói: "Ta cũng muốn biết chứ.

Rốt cuộc ta đã trêu chọc các người thế nào mà ai ai cũng muốn làm chuyện vô liêm sỉ với ta?"

Đây là nàng đang hỏi khéo Tô Thanh Triết.

Vì với nàng lúc này, Tô Thanh Triết, Tạ Đông Thụ, Tô tiểu thư hay Tô Đạt Cường đều như nhau cả.

Tô Thanh Triết nghe vậy thì không vui, hắn không thích nàng đánh đồng mình với những kẻ khác.

Tuy nhiên, đôi tay nhỏ bé đang ôm từ sau lưng quá đỗi mềm mại, và hiếm khi Tô Hành mới nói lời ngọt ngào như thế.

Hắn hắng giọng, chỉ có thể nói: "Nàng không sai, lúc nào nàng toát ra vẻ mê người."

Tô Hành âm thầm đảo mắt trắng sau lưng hắn.

Nhưng nàng vẫn tiếp tục dỗ dành: "Ta và Tạ Đông Thụ ngày đó thực sự chưa xảy ra chuyện gì cả."

Tô Thanh Triết không giấu nổi vẻ vui sướng, dù trong lòng đang cố kìm nén nhưng sự nhẹ nhõm hiện rõ trên mặt.

Dù hắn biết chắc họ chưa có gì, nhưng việc nhận được lời đảm bảo từ chính miệng nàng vẫn mang lại một trải nghiệm rất khác biệt.

Không kịp suy nghĩ sâu xa vì sao mình lại vui đến thế, hắn xoay người ôm chặt lấy Tô Hành kiều mềm vào lòng.

Bàn tay bắt đầu không an phận mà mơn trớn trên người nàng.

Làn da Tô Hành run rẩy, ngón tay hắn đi đến đâu như châm lửa đến đó.

Một luồng xuân tình trào ra từ sâu trong cơ thể.

Khi hắn còn chưa chạm đến ngực hay vùng nhạy cảm, người nàng đã mềm nhũn đi.

"A...

ân... ca ca...

Tô Thanh Triết.

Đừng mà, bây giờ đang là ban ngày ban mặt..."

Tô Hành không khống chế được cơ thể, oán trách hắn muốn tuyên dâm giữa ban ngày.

Nhưng nghĩ lại, đòi hỏi một nhân vật trong thế giới "thịt văn" cổ đại không được làm chuyện ấy ban ngày thì thật nực cười.

Thế giới này đến cả NP hay những trò biến thái hơn còn có, thì chút chuyện này thấm tháp gì?

Tô Hành bị bế ngang hông đặt lên giường ngủ , váy áo bị vén lên, quần áo xộc xệch che đậy nửa kín nửa hở còn gợi tình hơn cả khi trần trụi.

Tô Thanh Triết chen một chân vào giữa hai chân nàng làm điểm tựa, một tay đỡ lấy thân thể mềm mại của nàng.

Tô Hành ngồi trên giường nhưng mông chỉ vừa chạm nệm, cả người vẫn như treo trên cánh tay mạnh mẽ của hắn.

Hắn dùng một tay giữ chặt nàng, tay kia thám hiểm vào bên trong lớp áo, mơn trớn từng tấc da thịt.

Chiếc yếm lười biếng bị kéo xuống một nửa, dây buộc phía sau đã tuột.

Tô Thanh Triết nhìn cảnh xuân trước mắt mà hơi thở dồn dập.

Ngón tay hắn chuyển động phập phồng dưới lớp lụa màu xám bạc.

Loại vải này cực tốt, màu sắc lại khá giống y phục nam giới, khiến hắn có ảo giác như chiếc yếm này được cắt ra từ quần áo tùy thân của chính mình.

Chỉ cần tưởng tượng cảnh đó thôi cũng đủ khiến máu huyết nam nhân sôi trào.

Hắn mạnh bạo xoa nắn, đột ngột bế thốc nàng lên ép vào tường.

Ngón tay vuốt ve đóa hoa sưng đỏ của nàng, hôn khẽ và hỏi: "Còn đau không?"

Nói đoạn, hắn đưa một đốt ngón tay vào trong huyệt nhỏ.

Đầu ngón chân Tô Hành cuộn tròn lại.

Nơi đó vừa trải qua một đêm giày vò nên cực kỳ nhạy cảm, cơ hồ theo bản năng mà co thắt chặt lấy vật xâm nhập.

Ngón tay bị mút chặt đến mức khó lòng di chuyển, Tô Thanh Triết vừa tức vừa buồn cười, vỗ mạnh vào mông nàng một cái.

Khối thịt mềm mại, đàn hồi khiến hắn yêu thích không buông tay.

Hắn đè nàng xuống giường, chẳng thèm quan tâm nàng còn đau hay không, rút ngón tay ra và thay thế bằng vật cứng nóng hổi để ngay cửa huyệt.

Tô Hành rên rỉ: "Đừng vào mà...

đại huynh, ca ca, ta còn đau..."

Côn thịt đỏ tím thô to cứ thế ra vào nhấp nháy ngay cửa huyệt ngứa ngáy, lúc thì đỉnh vào nửa quy đầu rồi lại nhanh chóng rút ra.

Tô Hành bị trêu chọc đến mức lửng lơ.

Hai chân nàng bị tách ra treo trên eo hắn, tư thế này khiến nàng không thể khép chân lại, chỉ có thể thụ động đón nhận sự xâm lấn.

Nàng có cảm giác mình hoàn toàn bị hắn nắm thóp, từ khoái cảm cho đến vận mệnh tương lai.

Đột nhiên, Tô Hành ngồi dậy ôm lấy cổ Tô Thanh Triết.

Nàng chủ động nâng mông, từ từ hạ thân mình xuống để nuốt trọn vật kia vào trong.

Cảm giác trơn ướt và khoái lạc ập đến khi toàn bộ gậy thịt được đưa vào hang động mềm mại, bị bao phủ chặt chẽ.

Tô Thanh Triết kinh ngạc nhìn nàng, lồng ngực phát ra tiếng cười khẽ.

Hắn không biết nàng đang nghĩ gì, chỉ nghĩ là nàng không chịu nổi dục vọng nên muốn giành quyền chủ động.

"Tiểu nha đầu, mới học đi đã muốn học chạy sao?"

Hắn vén áo lên, bắt đầu những cú thúc đại khai đại hợp, ép nàng vào tường mà ra vào mạnh bạo.

Côn thịt thô to và nhục huyệt kết hợp khăng khít đến mức không một kẽ hở không khí nào lọt qua được.

Hắn càng thúc sâu, sự kết hợp càng chặt chẽ.

Môi hoa bao lấy thịt trụ, khóa chặt lấy tận gốc.

Tô Thanh Triết càng phải dùng lực mạnh hơn để ra vào.

Mỗi lần rút ra rồi lại thúc mạnh vào sâu hơn, khoái cảm cực hạn khiến đại não chẳng kịp suy nghĩ gì nữa.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
21.


Tô Hành khó lòng chống đỡ được sự cuồng dã này.

Mỗi khi gậy thịt đâm sầm vào bên trong, nàng lại phải lấy tay che lấy bụng dưới, cảm giác như mình sắp bị đâm xuyên qua đến nơi.

"Ân... a... a...

A!!!!"

Lớp da bụng mỏng manh dường như sắp bị đỉnh ra một dấu vết rõ rệt.

Tô Hành sợ hãi cực độ, chỉ biết ôm chặt lấy Tô Thanh Triết.

Vùng bụng nhỏ mềm mại áp sát vào cơ bụng rắn chắc của hắn.

Tô Thanh Triết cũng không ngờ Tô Hành lại có phản ứng như vậy.

Hắn thường xuyên cưỡi ngựa bắn tên, bôn ba tuần tra đê điều nên cơ bụng cực kỳ săn chắc, thớ thịt rõ ràng.

Tô Hành dùng lực ôm lấy hắn, khiến bụng hai người dính chặt vào nhau.

Mỗi khi hắn thúc sâu vào tận đáy, nàng lại cảm nhận được sự cọ xát rõ rệt qua lớp da bụng mỏng.

Cảm giác bị lấp đầy và áp lực từ bên trong khiến Tô Thanh Triết nảy sinh một ảo giác quái dị.

Hắn có cảm giác như mình đang tự đâm chính mình.

Ý nghĩ đó vừa thoáng qua, tinh quan của hắn liền thất thủ, tinh dịch phun ra hơn phân nửa.

Tô Thanh Triết tức giận hừng hực, đột nhiên thẳng lưng, lật người Tô Hành lại.

Tô Hành bị ép nằm sấp trên giường, tư thế bị bắt phải vểnh cao mông lên.

Tô Thanh Triết từ phía sau một lần nữa đâm mạnh vào.

Hoa huyệt vừa mới được buông lỏng một chút đã bị gậy thịt nóng bỏng nong rộng ra.

Cánh hoa chưa kịp khép lại chỉ có thể gắt gao bám lấy thân gậy thô dài.

Tô Hành muốn chống thân mình dậy, nàng thốt lên: "Tô...

Tô Thanh Triết..."

"Không phải đều gọi ta là ca ca sao?"

Tô Thanh Triết mạnh bạo ra vào, thở hổn hển cắn nhẹ vào cổ nàng một cái như lời đe dọa, ép nàng phải đổi cách xưng hô.

Tô Hành đành run rẩy nói: "Đại huynh... a...

ân...

ách... ca... ca ca.

Không thể làm lâu như vậy được, sẽ... sẽ hỏng mất mất... a!"

Tâm tư của Tô Thanh Triết hoàn toàn khác với nàng.

Hắn hưng phấn muốn xem thử dáng vẻ khi nàng bị "chơi hỏng" sẽ ra sao.

Hắn chen một ngón tay vào nơi giao hợp của hai người, hỏi nàng: "Như thế này mà đã hỏng sao?"

Ngón tay hắn bắt đầu móc ngoáy vào vách trong. Sâu trong hoa kính vốn đã bị lấp đầy bởi vật to lớn, nay lại bị một ngón tay thon dài chen vào, không ngừng thám hiểm những nếp gấp nhạy cảm.

"A a!!!!!"

Mông Tô Hành không ngừng lắc lư, nỗ lực né tránh ngón tay của hắn.

Nhưng nàng chỉ cần bị chạm nhẹ là cả người đã run rẩy kịch liệt.

Mỗi lần hắn thúc vào đều như muốn đóng đinh vào cơ thể nàng, xuyên thấu đến tận đáy, nghiền nát những khối thịt non mềm nơi cửa tử cung.

Tô Thanh Triết biết rõ, chỉ cần vượt qua cái khe hẹp đó chính là một tầng khoái cảm khác hẳn.

Hắn phấn khích vò nát bầu ngực nàng, xoa nắn đôi gò bồng đảo mềm mại theo ý thích.

Cảm giác thành tựu dâng cao tột độ.

Tô Hành muốn lật người lại.

Nàng không muốn giữ tư thế bò trên giường để hắn thao túng từ phía sau như thế này.

Bởi vì tư thế này luôn khiến nàng nhớ tới những hình ảnh kinh khủng trong nguyên tác, làm nỗi sợ hãi trong lòng tăng lên gấp bội.

Trong nguyên tác, Tô Khiết sợ nhất chính là tư thế thừa hoan này.

Không chỉ vì nàng từng bị ép giữ tư thế này để "vách mông" trên tường cho hàng ngàn tên phu phen, kẻ bán rong ngoài phố chiếm đoạt, mà còn vì nàng từng bị chính Tô Thanh Triết và Tạ Đông Thụ ngược đãi tàn nhẫn khi ở Tạ phủ.

Tô Khiết ở Tạ phủ hoàn toàn không có tôn nghiêm.

Tạ Đông Thụ đối xử với nàng như một món đồ chơi.

Hắn có trân trọng nàng không?

Có lẽ là có.

Vì ở Tạ phủ, nếu không có cái gật đầu của hắn thì không ai dám mạo phạm nàng.

So với lúc ở Tô phủ thì cuộc sống này có vẻ dễ thở hơn.

Bởi ở Tô phủ, nàng gần như là món hàng mà ai cũng có thể đụng vào, và Tô Thanh Triết lúc đó chẳng hề có chút lòng thương hoa tiếc ngọc nào.

Thế nhưng, ở Tạ phủ, Tạ Đông Thụ thường xuyên đem món đồ chơi này ban thưởng cho những kẻ khác, trong đó có học trò của hắn - Tô Thanh Triết.

Giai đoạn đầu, khi Tạ Đông Thụ chưa muốn độc chiếm Tô Khiết, quan hệ thầy trò giữa hắn và Tô Thanh Triết rất tốt, cả hai cực kỳ biết cách "chơi đùa".

Sự rạn nứt chỉ xảy ra sau này khi Tạ Đông Thụ muốn giữ nàng cho riêng mình, không cho Tô Thanh Triết đụng vào nữa, gây ảnh hưởng đến lợi ích của hắn.

Tô Thanh Triết không có tình cảm với Tô Khiết, nhưng hắn cực kỳ có "tình cảm" với tiểu huyệt của nàng.

Dù sao nàng cũng là nữ chính thịt văn, sở hữu danh huyệt nghìn năm có một, bất cứ nam nhân nào từng nếm qua đều nhớ mãi không quên.

Có một lần, Tạ Đông Thụ tức giận vì Tô Khiết không hầu hạ tốt một vị quan viên ở Bộ Binh, nên đã ra lệnh dạy dỗ nàng thành một con "ngựa cái", bắt nàng trần truồng ở trong chuồng ngựa.

Nàng bị ép phải học cách đi đứng như ngựa, tiểu huyệt bị nhét vào loại thuốc kích dục dành cho ngựa.

Sau đó, nàng bị nhốt chung với một con ngựa đực.

Ban đầu, con ngựa đực chỉ bị mùi thuốc làm cho cuồng táo.

Nhưng nửa tháng sau, khi kỳ động dục của nó đến, bi kịch của Tô Khiết bắt đầu.

Để ngăn nàng bỏ chạy, Tạ Đông Thụ đã đặt làm xiềng xích đặc biệt, khóa tay trái với chân trái, tay phải với chân phải của nàng lại với nhau.

Hắn còn đeo một cái vòng cổ giống như xích ngựa rồi buộc nàng vào cột.

Mỗi ngày Tô Khiết chỉ có thể nằm bò.

Khi con ngựa đực động dục, nó không ngừng liếm láp nàng.

Chiếc lưỡi thô ráp quét qua hậu huyệt, mông, rồi đến hai huyệt đạo giữa kẽ mông.

Loài súc sinh không phân biệt được đâu là tiểu huyệt, nó chỉ biết chỗ nào ướt thì có thể đâm vào.

Con ngựa đực nặng nề đè lên người nàng.

Tô Khiết căn bản không thể phản kháng.

Vật của con ngựa vừa thô vừa nặng đỉnh lên mông nàng mấy cái rồi tìm đường xâm nhập.

Vật đó trượt qua mông rồi đâm thẳng vào tiểu huyệt vốn đã ướt đẫm của nàng.

Một tiếng hí vang lên, con ngựa dùng sức thúc mạnh vào nơi chật hẹp.

Nó là một con súc sinh, nó không quan tâm đến cảm nhận của người dưới thân, cũng không biết khống chế thời gian hay cảm xúc.

Nó chỉ làm theo bản năng, không ngừng va chạm, xé rách đóa hoa của nàng.

Tô Khiết tuyệt vọng vô cùng, kêu trời không thấu.

Trái lại, tiếng kêu cứu của nàng lại thu hút đám gia nhân trong Tạ phủ kéo đến xem náo nhiệt.

Không có lệnh của Tạ Đông Thụ, bọn chúng không dám đụng vào nàng, nhưng chúng vây quanh xem cảnh nàng bị con ngựa giày vò.

Thậm chí có kẻ xấu bụng còn cho ngựa ăn thêm cỏ trộn xuân dược để nó điên cuồng hơn.

Tin tức này truyền đến tai Tạ Đông Thụ.

Hắn bèn dắt theo Tô Thanh Triết cùng đi "xem trò hay".

Trong chuồng ngựa, cơ thể trắng nõn của nữ tử nằm bò trên đống cỏ khô bẩn thỉu.

Những thớ thịt mông rung rẩy như sóng trắng, cánh hoa sưng tấy đến mức tách hẳn ra hai bên, có thể nhìn thấy rõ ràng từ phía sau.

Con ngựa nâu dũng mãnh đang cưỡi trên người nàng, bụng nó không ngừng co giật, thúc liên hồi vào tận đáy nhục huyệt.

Cảnh tượng nhân thú giao hoan dâm mỹ này ngay cả những kẻ sành sỏi như Tạ Đông Thụ và Tô Thanh Triết cũng bị kích thích đến mức cương cứng.

Đám gia nhân thấy chủ nhân đến thì lập tức giải tán.

Dưới lớp quan bào, vật của hai người đều đã cứng đến đau nhức.

Nhưng môi trường chuồng ngựa quá bẩn thỉu.

Tạ Đông Thụ ra lệnh đưa Tô Khiết ra ngoài rửa sạch sẽ.

Ngay cả con ngựa kia cũng được tắm rửa, cho uống xuân dược rồi đưa thẳng vào sân viện cũ của Tô Khiết để tiếp tục "cuộc chơi".

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
22.


Cảnh báo trước khi đọc [Nhân Thú, 4P, Cực Nặng]🔞

Con ngựa giống mới được đưa đến có "vật cưỡng đoạt" còn to lớn hơn cả con ở chuồng ngựa trước đó.

Tô Khiết đã bị giày vò suốt mấy ngày, cả người mệt mỏi rã rời, chẳng còn chút sức lực nào để phản kháng.

Mấy mụ ma ma thô lỗ trói Tô Khiết vào một chiếc ghế ngựa gỗ được thiết kế đặc biệt để đứng.

Nàng phải khom lưng, hai chân vừa đủ chạm đất, bị kéo tách sang hai bên và trói chặt vào hai chân của ngựa gỗ.

Tư thế này khiến hậu huyệt của nàng tự động mở rộng hoàn toàn.

Cả cơ thể nàng bị trói hơi chúi về phía trước, để lộ rõ cả hai huyệt đạo nhạy cảm.

Đôi tay nàng bị ép ôm lấy thân ghế và bị buộc chặt từ bên dưới.

Ngoài dây thừng còn có thêm xích sắt, cứ như thể một nữ tử nhỏ bé như nàng có thể chạy thoát được không bằng.

Tô Khiết tuyệt vọng mặc người đùa nghịch.

Nàng cứ ngỡ thế này đã là cực hạn.

Nào ngờ, ma ma lại mang đến một bộ gông xiềng - loại ván gỗ dày cộp dùng để khóa phạm nhân trong ngục.

Vì tay đã bị trói dưới ghế, khi mang thêm gông này, trông nàng như một tội nhân sắp bị đưa lên đoạn đầu đài.

Tấm ván gỗ chặn ngang cổ khiến Tô Khiết hoàn toàn không thể thấy được chuyện gì đang xảy ra phía sau.

Chưa dừng lại ở đó, miệng nàng còn bị nhét vào một cái nút gỗ (mộc bộ).

Nó khiến miệng nàng bị nong rộng đến mức tối đa, không thể khép lại, răng bị chặn phía sau.

Cả khoang miệng ngoại trừ đầu lưỡi còn có thể cử động chút ít thì hoàn toàn không thể sử dụng bình thường.

Khi Tô Khiết đã bị "thu xếp" xong xuôi, Tạ Đông Thụ và Tô Thanh Triết mới bước vào.

Đã lâu không gặp Tô Khiết, Tô Thanh Triết vừa vào đã vươn tay nghịch ngợm chiếc nút gỗ trong miệng nàng, nắn bóp đầu lưỡi mềm mại, đàn hồi của nàng.

Tô Khiết chỉ có thể phát ra những tiếng "ngô ngô", không nói được lời nào.

Nhưng có vẻ Tô Thanh Triết cũng chẳng quan tâm nàng muốn nói gì.

Hắn cùng Tạ Đông Thụ đi vòng ra phía sau.

Tô Khiết không nhìn thấy gì cả, dù có cố quay đầu cũng bị tấm gông gỗ che khuất tầm mắt.

Con ngựa đực mới đến không có kinh nghiệm như con trước, nó cuồng táo chạy quanh phòng.

Tuy mùi thuốc kích dục trên người Tô Khiết rất hấp dẫn, nhưng nó vẫn có vẻ kháng cự việc phải làm chuyện đó với con người.

Nó liên tục đâm sầm vào vách phòng để tìm ngựa cái.

Tạ Đông Thụ thấy vậy liền sai người dắt con ngựa đó đi, nhốt riêng lại, không cho nó phát tiết mà chỉ liên tục cho uống thêm thuốc kích dục liều mạnh.

Thay vào đó, con ngựa đực đã "quen tay hay việc" với Tô Khiết trước đó được dắt vào.

Nó đã nảy sinh "tình cảm" với nàng.

Chiếc lưỡi thô ráp quẹt một vòng quanh tiểu huyệt, nhận ra mùi vị quen thuộc, nó lập tức chồm hai chân trước lên người nàng.

Gậy thịt thô dài đâm thẳng vào trong, bắt đầu quá trình giày vò hoa tâm.

"Ngô... a...

ô... a... ngô ngô... a a a!"

Tô Khiết không nói được, chỉ biết phát ra những âm thanh hàm hồ.

Khi phía sau bị thúc càng lúc càng mạnh, nàng càng trở nên kích động.

Nước miếng không ngừng rỉ ra từ khóe miệng, rơi xuống đất.

Tô Thanh Triết nghe tiếng động thì bước lại gần.

Hắn vẫn thản nhiên nhét hai ngón tay vào miệng nàng, trêu đùa đầu lưỡi nhỏ bé.

"Kích động thế sao?

Chỗ này cũng nhiều nước vậy à?"

Tô Khiết điên cuồng lắc đầu.

Tô Thanh Triết như không hiểu ý nàng, hắn cởi quần, đem vật đang cương cứng của mình đâm vào cửa miệng nàng.

Nói thực lòng, cảm giác này rất mới lạ.

Trước kia Tô Khiết cũng từng dùng miệng cho hắn, nhưng khi đó nàng không mang nút gỗ, đôi môi đỏ mọng sẽ bao bọc và di chuyển theo gậy thịt, đầu lưỡi liếm láp mang lại cảm giác tê dại cực hạn.

Mỗi lần như vậy, Tô Thanh Triết thường không giữ nổi tinh quan, phải rút ra giữa chừng để bắn rồi mới đâm vào tiểu huyệt.

Nhục huyệt của Tô Khiết là cực phẩm, hút rất chặt, mỗi lần vào là như bị kẹp cứng, muốn rút ra cũng khó.

Hắn vừa hận vừa yêu cái huyệt nhỏ thành thực này, mỗi lần đều hành hạ nàng đến mức bắn tinh xối xả.

Nhưng lần này hoàn toàn khác.

Chiếc nút gỗ đã nong rộng miệng nàng, răng và hàm đều bị cố định phía sau lớp gỗ.

Tô Thanh Triết có thể dễ dàng đâm sâu vào tận cuống họng của nàng.

Đầu lưỡi mềm mại của nàng như một con chạch trơn trượt, chỉ biết bất lực liếm láp quanh gậy thịt theo mỗi nhịp rút đẩy.

Tô Thanh Triết thoải mái thở dài, ôm lấy đầu nàng mà dập mạnh.

Tô Khiết gào thét trong cổ họng nhưng cơ thể bị khóa chặt trên ghế ngựa, đầu bị kẹt trong gông không thể lùi lại.

Điểm nhạy cảm sâu trong họng bị quy đầu liên tục va chạm.

Nàng muốn nôn khan nhưng không được, cổ họng co thắt lại càng làm hắn thêm hưng phấn.

Cùng lúc đó, phần thân sau của nàng còn bị Tạ Đông Thụ dùng lông đuôi công quẹt qua quẹt lại.

Làn da nhạy cảm nổi lên từng tầng đỏ ửng, cảm quan bị đẩy lên mức cao nhất.

Trong tư thế bò trên ghế ngựa gỗ, phía sau bị ngựa đực thao túng, phía trước bị Tô Thanh Triết chiếm đoạt, Tô Khiết hoàn toàn suy sụp.

Cây quạt lông công vô tình quẹt trúng người con ngựa khiến nó càng thêm điên cuồng.

Mỗi cú thúc của nó làm cả người nàng nẩy về phía trước, khiến nàng càng nuốt sâu vật của Tô Thanh Triết vào họng hơn.

Lúc này Tô Thanh Triết cũng đã đến giới hạn.

Khoái cảm cực hạn khiến hắn muốn đâm sâu hơn nữa, nhưng nút gỗ đã cố định độ giãn nở của miệng nàng, không thể giống như trước kia có thể ngậm cả hai hạt mầm của hắn vào khoang má để mát-xa.

Hắn đột ngột thúc mạnh, hai hạt mầm đập vào nút gỗ đau điếng làm hắn suýt thì bắn ra ngay lập tức.

Tiểu huyệt bị ngựa đực chiếm, miệng bị Tô Thanh Triết chiếm.

Tạ Đông Thụ đứng quan sát một lúc lâu rồi tiến lại gần, ra hiệu cho học trò lui ra.

Dù không cam lòng nhưng Tô Thanh Triết vẫn phục tùng thầy.

Hắn ấn đầu Tô Khiết, thúc nhanh hàng chục cái rồi bắn toàn bộ tinh dịch đậm đặc vào miệng nàng.

Hắn vừa rút ra, vật đang cương cứng của Tạ Đông Thụ đã lập tức thay thế.

Tinh dịch trong miệng nàng chưa kịp nhổ ra đã bị vật của Tạ Đông Thụ đẩy ngược vào trong, một phần tràn ra khóe miệng, một phần bị bắt phải nuốt xuống.

Tô Thanh Triết đứng bên cạnh vuốt ve tóc nàng, dư vị cao trào dần qua đi.

Hắn đi ra phía sau để thưởng thức cảnh con ngựa đực đang giày vò nàng.

Con ngựa này đã quen với nàng qua mấy ngày nay.

Nó không biết an ủi, nó chỉ biết làm sao để đâm vào thật sâu, khiến nàng co thắt chặt hơn để nó thấy sướng.

Bản năng động vật không có sự thương tiếc, nó chỉ biết không ngừng thúc mạnh, bắn tinh vào trong để duy trì nòi giống.

Tội nghiệp cho con ngựa, nó chẳng hề biết rằng mình không bao giờ có thể khiến một con người thụ thai.

Gậy thịt thô dài đầy gân của nó đâm thẳng vào vách trong hoa huyệt, rồi nhanh chóng phun trào.

.

Sos 🤧.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
23.


[Nhân Thú, 4P, Cực Nặng] 2 🔞

Khi Tô Thanh Triết đi đến phía sau Tô Khiết, con ngựa vừa phát tiết xong một lần.

Nó mệt lả rời khỏi người nàng, đứng sang một bên thở dốc nghỉ ngơi.

Lúc này Tô Thanh Triết mới phát hiện ra rằng, ngay cả khi không bị ngựa giày vò, dáng vẻ của Tô Khiết vẫn khiến dục vọng của nam nhân tăng vọt.

Trong căn phòng lúc này như một bức tranh săn diễm đầy dâm mị.

Tô Khiết nằm sấp trên chiếc ghế ngựa cao nửa người, hai bàn chân tuyết trắng tinh xảo vừa vặn đạp trên mặt đất.

Chân nàng bị kéo tách ra trói chặt vào chân ghế, để lộ tiểu huyệt và cúc huyệt không sót chút gì.

Tô Thanh Triết đứng cách đó hai bước vẫn có thể nhìn rõ đống tinh dịch đục ngầu của ngựa đang tràn ra từ bờ môi hoa phấn hồng, từng chút một nhỏ giọt xuống đất, tạo thành những vệt trắng tinh khôi như hoa nở.

Tô Khiết phát ra những tiếng "ô ô".

Hiển nhiên, Tạ Đông Thụ ở phía trước đang khiến nàng không thốt nên lời.

Tạ Đông Thụ vốn là kẻ giỏi dạy dỗ, hắn không thỏa mãn với việc nàng chỉ bị đâm sâu vào họng.

Hắn cưỡng ép nàng ngay cả khi đang mang nút gỗ cũng phải dùng cơ hàm co bóp, mút chặt lấy vật của hắn để hắn thấy sướng hơn.

Tô Khiết không làm theo, Tạ Đông Thụ liền ném một chiếc roi ngựa ra phía sau, lạnh lùng bảo Tô Thanh Triết:

"Ngươi cầm lấy roi.

Ta ra lệnh lúc nào, ngươi đánh lúc đó, hiểu chưa?"

Tô Thanh Triết là học trò, chỉ có thể vâng lệnh.

Hắn cầm lấy chiếc roi da trâu ngắn.

Loại roi này đánh vào da ngựa còn đau, huống chi là trên làn da non mịn của Tô Khiết.

Hắn có chút không đành lòng, nhưng tính khí ác liệt lại chiếm ưu thế.

Không đợi Tạ Đông Thụ ra lệnh, hắn đã "chát" một tiếng, quất thẳng vào lưng nàng

"A!!!"

Tô Khiết không thể cử động, chân tay đều bị trói, miệng bị bịt kín, chút âm thanh đau đớn cũng không thoát ra được.

Vết bỏng rát trên lưng khiến nàng không dám chịu thêm phát thứ hai, lập tức ân cần dùng miệng phục vụ Tạ Đông Thụ, cầu xin hắn hãy bảo Tô Thanh Triết dừng lại.

May mắn là Tạ Đông Thụ nói lời giữ lời.

Thấy nàng phối hợp, hắn không ra lệnh đánh tiếp nữa.

Thực tế, Tô Khiết khờ khạo không nhận ra rằng nhát roi đầu tiên hoàn toàn là do Tô Thanh Triết tự ý làm để thỏa mãn thú tính của bản thân, chứ không phải lệnh của thầy hắn.

Vừa trải qua cao trào với ngựa, lại bị hai nam nhân cùng lúc giày vò miệng và huyệt, đầu óc nàng lúc này đã trở nên mơ hồ.

Tô Thanh Triết nhàn rỗi nghịch chiếc roi.

Nhìn vết roi trên lưng nàng dần sưng đỏ như cành hoa đào, hắn dùng đầu roi quẹt nhẹ trên da thịt nàng, khiến nàng sợ hãi căng cứng người, càng ra sức phục vụ Tạ Đông Thụ.

Đợi mãi không thấy thầy ra lệnh đánh tiếp, trong khi vật của chính mình cũng đã cương cứng đến đau nhức, Tô Thanh Triết nhìn vào tiểu huyệt đầy tinh ngựa của nàng mà vẫn chưa hạ quyết tâm đâm vào.

Dù sao việc "đổ vỏ" cho ngựa vẫn là điều gì đó quá vượt mức chịu đựng với hắn.

Nhưng vì quá muốn phát tiết, hắn liền nảy ra ý định khác: Cắm cán roi ngựa vào tiểu huyệt của nàng.

Đống tinh ngựa đóng vai trò như chất bôi trơn hoàn hảo.

Cán roi dễ dàng đâm vào sâu bên trong.

Do vừa bị vật khổng lồ của ngựa nong rộng, tiểu huyệt của nàng vẫn còn một kẽ hở chưa kịp khép lại.

Dù nàng sở hữu "danh huyệt" có khả năng khôi phục như xử nữ sau mỗi lần hoan ái, nhưng vì bị ngựa giày vò liên tục suốt mấy ngày và vừa mới rút ra xong, nơi đó vẫn còn rất lỏng lẻo.

Tô Thanh Triết một tay tự tuốt lỏng cho mình, một tay cầm cán roi đâm vào tiểu huyệt nàng, liên tục cọ xát vào những nếp uốn nhạy cảm bên trong.

Sự kích thích khiến xuân thủy của nàng trào ra không ngớt, chảy tràn lên tay hắn.

Cuối cùng không chịu nổi, hắn nhét cả ngón tay vào cùng với cán roi, bắt đầu giày vò theo nhịp "chín nông một sâu".

Tô Khiết muốn khép chân lại.

Khoái cảm tích tụ khiến nàng muốn dùng sức kẹp chặt chân để hưởng thụ - một cảm giác sung sướng không kém gì nam nhân khi đâm vào tận đáy.

Nàng phát ra tiếng "ô ô", trong cơn đê mê, nàng lại có thể điều khiển cơ vòng co thắt cực mạnh, khiến tiểu huyệt khép chặt dù chân vẫn đang bị tách ra.

Ngón tay Tô Thanh Triết bị kẹp đến trắng bệch.

Chỉ tưởng tượng đến sự khít khao này thôi đã khiến hắn phát điên.

Hắn rút cán roi ra, đâm vào cúc huyệt của nàng, rồi dùng ngón tay móc hết đống tinh ngựa ra ngoài.

Hắn không nhịn được nữa, nếu không đâm vào ngay, hắn sẽ nổ tung mất.

Tô Khiết lúc này cũng không chịu nổi.

Đột nhiên hậu huyệt bị cắm một vật cứng, nàng tưởng là thứ gì đó to lớn hơn nên dù bị trói vẫn cố vặn vẹo mông.

Cán roi cắm ở hậu huyệt theo nhịp vặn vẹo mà đập "bạch bạch" vào mông và đùi nàng.

Nàng tự đánh chính mình đến mức mông sưng đỏ.

Đau đớn và khoái lạc đan xen đưa nàng lên đỉnh hết lần này đến lần khác.

Tô Thanh Triết nhìn dáng vẻ nàng chủ động vặn vẹo tìm kiếm sự thỏa mãn trên ngón tay mình mà vừa buồn cười vừa hưng phấn.

Dù biên độ cử động bị hạn chế, nhưng cách nàng lắc mông trông vừa dâm đãng vừa xinh đẹp.

Vẻ đẹp của Tô Khiết là điều không thể bàn cãi.

Một vòng eo thon gọn, làn da trắng như tuyết mịn màng khiến người ta trầm mê.

Nàng như một món đồ chơi xinh đẹp nhất thế gian.

Là nữ chính của truyện thịt văn, nàng hội tụ đủ mọi tiêu chuẩn thẩm mỹ: mặt đẹp, ngực lớn, chân dài, và một cơ thể cực phẩm mà bất cứ nam nhân nào cũng khao khát.

Tô Thanh Triết đánh nhẹ vào mông nàng, dùng ngón tay viết lên lưng nàng: "Muốn ta cứu ngươi không?"

Sau đó hắn viết tiếp: "Nếu muốn thì hãy co thắt huyệt lại cho ta xem."

Tô Khiết lập tức dùng hết sức co thắt tiểu huyệt.

Nàng sợ hắn không thấy nên làm rất mạnh, khiến những cánh hoa nhăn tít lại với nhau.

Hắn cười thỏa mãn, lại viết: "Vậy ta được lợi lộc gì?"

Tô Khiết không thể nói, tay bị trói, thứ duy nhất nàng có thể dùng để ra giá chính là cơ thể mình.

Trước mặt Tô Thanh Triết, nàng dùng sức mạnh của cơ vòng hậu huyệt để "nuốt" lấy cán roi.

Sức mạnh của nàng đáng kinh ngạc, cán roi đang ở bên ngoài một nửa bỗng bị nàng nuốt chửng vào trong thêm một tấc nữa.

Ánh mắt Tô Thanh Triết lập tức trở nên lửa nóng.

Hóa ra, Tô Khiết có thể chủ động đến mức này!

.

🤧
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
24.


Đoạn tình tiết này trong nguyên tác, đối với Tô Hành trước kia mà nói chỉ là một trò tiêu khiển giải trí sau giờ làm việc.

Nhưng hiện tại, ma xui quỷ khiến thế nào nàng lại hồi tưởng lại đúng đoạn này.

Tô Hành không còn tâm trí đâu mà thương xót cho nguyên chủ Tô Khiết nữa, bởi vì giờ phút này nàng chính là Tô Khiết.

Đoạn kịch hay mà Tô Khiết cùng Tô Thanh Triết và Tạ Đông Thụ từng diễn đã để lại cho Tô Hành một bài học lớn nhất: Tô Thanh Triết là một kẻ cực kỳ hưởng thụ chuyện giường chiếu và tình dục.

Làm hắn thỏa mãn, lợi ích nhận lại sẽ là vô hạn.

Tô Hành vốn nửa tin nửa ngờ điều này.

Nhưng nghĩ đến việc Tô Thanh Triết hôm nay đã che chở cho mình trước mặt Tô Đạt Cường, nàng quyết định đánh cược một lần, tự mình thử xem sao.

Trong nguyên tác, nhờ việc lấy lòng Tô Thanh Triết trong các cuộc chơi mà hắn đã đứng ra ngăn cản Tạ Đông Thụ thay cho nàng.

Điều này khiến Tô Hành thầm nghĩ, nếu nàng cũng làm vậy, liệu có thể khiến Tô Thanh Triết để tâm đến mình hơn không?

Nàng tự nhủ, tỉ lệ thắng vẫn rất lớn.

Dù sao thân thể này vẫn là của Tô Khiết, cùng một kiểu câu dẫn như nhau, chắc hẳn Tô Thanh Triết sẽ sập bẫy thôi.

Bàn tay Tô Hành vuốt ve lên cơ thể Tô Thanh Triết.

Trên lồng ngực vạm vỡ của nam nhân đầy mồ hôi nóng hổi, tay nàng vừa chạm vào đã cảm nhận được sự trơn trượt nơi đầu ngón tay.

Vì Tô Hành không chịu phối hợp nằm sấp, "nhiệt long" của Tô Thanh Triết bị bắt phải rút khỏi hoa huyệt.

Trên thân gậy màu đỏ tím ướt đẫm là lớp mật dịch dày đặc.

"Sao vậy?"

Tô Thanh Triết vỗ vỗ vào mông nàng, không hiểu vì sao nàng đột nhiên phản kháng.

Tô Hành xoay người lại nói: "Ta muốn nhìn huynh."

Tô Thanh Triết khẽ cười một tiếng, tưởng nàng lại muốn giở trò quái gì, cười bảo: "A Hành, đừng có ra vẻ nữa."

Hắn không muốn nếm lại cái cảm giác quái dị khi nàng ép bụng sát vào hắn, khiến hắn có ảo giác như đang tự đâm chính mình đâu.

Muội muội A Hành của hắn lắm ý xấu lắm.

Mỗi khi hắn thâm nhập từ phía chính diện, nàng luôn thích dán chặt bụng nhỏ vào bụng hắn.

Cái "gậy nóng" mỗi khi thúc vào lại cọ xát qua hai lớp da bụng rồi truyền đến người Tô Thanh Triết, loại kích thích đó đối với một nam nhân "thẳng tuột" như hắn quả thực quá mức kỳ quặc.

Dù khoái cảm có lớn đến đâu, hắn cũng không muốn thử lại lần thứ hai.

Tô Hành vòng tay ôm lấy cổ Tô Thanh Triết.

Nàng cũng chẳng biết ưu thế của mình nằm ở đâu, nhưng nguyên tác có nói hắn cực kỳ thích sự nhiệt tình của Tô Khiết.

Sự nhiệt tình trong hiểu biết của Tô Hành chính là kiểu kỹ nữ lầu xanh hay gọi "đại gia tới đây chơi nha".

Nàng nghĩ đi nghĩ lại, đơn giản là quắp chân vòng qua eo hắn, ưỡn người nói: "Ta muốn làm theo ý mình thích."

"Ồ?"

Tô Thanh Triết quả nhiên hứng thú hơn vài phần, hắn hỏi: "Nàng thích kiểu gì?"

Tô Hành đẩy hắn ra: "Huynh ngồi xuống đi, ta muốn cưỡi lên người huynh."

Tô Thanh Triết nghe lời làm theo, hoàn toàn không có ý định kháng cự.

Tô Hành xoay người ngồi lên đùi hắn.

"Tiểu Thanh Triết" khổng lồ nằm bò trên bụng nhỏ của nàng, ẩn hiện giữa đám cỏ đen như một con mãng xà quái dị.

Vừa ngồi xuống, gốc đùi nàng đã chạm vào gốc gậy thịt.

Nàng thở hắt ra một hơi dài, trong đầu hàng vạn ý nghĩ lướt qua.

Cuối cùng chẳng biết dây thần kinh nào chập mạch, nàng lại vươn tay chọc chọc vào nó một cái.

Trong phút chốc, cả hai nhìn nhau trân trối.

Tô Hành vẫn giữ nguyên tư thế đưa ngón trỏ ra chọc, ngơ ngác ngồi đó không biết làm gì tiếp theo.

Tô Thanh Triết cũng không giận, chỉ bảo: "Thẩn thờ gì đó, tiếp tục đi chứ."

Trước đây nàng cũng chẳng thiếu lúc chạm vào, sao lần này lại nhát gan thế?

Hắn vừa buồn cười vừa thấy thú vị, cầm lấy tay nàng đặt lại lên đó.

Cảm giác bàn tay nhỏ nhắn ấm áp pha chút lành lạnh khiến hắn mê luyến, chơi hoài không chán.

Vật thô to kia dưới sự chú ý của Tô Hành mà bắt đầu nảy lên.

Nàng chỉ sờ soạng một lát rồi nâng mông nhỏ lên, nhắm ngay đỉnh gậy mà chậm rãi ngồi xuống.

Lần đầu bị trượt ra, gậy thịt của hắn như một con lươn linh hoạt, nhanh chóng lọt thỏm vào giữa khe thịt.

"A..."

Một tiếng rên rỉ mềm mại thốt ra, cánh tay nàng bủn rủn vô lực chống lên ngực hắn.

Tô Hành chu môi đỏ, oán trách: "Sao huynh lại để nó trượt ra ngoài chứ?"

Tô Thanh Triết cười nói: "Nó là thịt mềm, chứ có phải sắt thép đâu mà bắt nó đứng yên một chỗ được."

"Nói bậy, rõ ràng nó cứng như vậy mà!"

Vừa thốt ra lời phản bác, Tô Hành mới nhận ra mình vừa nói gì, hai má lập tức đỏ bừng.

Nàng giả vờ như không có chuyện gì, khảy khảy gậy thịt để tránh ánh mắt trêu chọc của hắn.

Tô Thanh Triết trong lòng cười đến nôn ruột nhưng mặt không dám lộ ra vì sợ nàng nổi giận.

Hắn im lặng, để nàng dùng hai tay nâng lấy gậy thịt, nhắm chuẩn vào cửa huyệt một lần nữa.

Lần này Tô Hành chậm rãi hạ thân thể xuống.

Nàng làm chưa thạo, vừa mới nuốt vào được phần quy đầu đã bắt đầu dùng sức co thắt, chủ động phục vụ.

Hồi tưởng lại tình tiết trong sách, nàng còn tự tin nghĩ rằng mình đang làm rất đúng.

Đầu óc Tô Thanh Triết "ầm" một tiếng, hồn siêu phách lạc.

Nơi tiếp giáp giữa quy đầu và thân gậy bị nàng kẹp đến mức vừa tê vừa đau, chẳng thấy khoái cảm đâu cả.

Hắn nghiến răng nghiến lợi, hít một hơi khí lạnh rồi hằn học bảo: "Đừng kẹp chặt như vậy, mau thả lỏng ra."

Nói đoạn, hắn liền bẻ rộng đùi nàng ra.

Tô Hành vẫn đang đắc ý, tưởng hắn chỉ đang nói mấy lời tán tỉnh hỗn xược trên giường nên không để tâm.

Nàng còn vặn vẹo mông, kẹp lấy gậy thịt mà xoay vòng tròn.

Nàng hoàn toàn không để ý rằng bên ngoài vẫn còn nửa khúc gậy, biên độ xoay lớn như vậy suýt chút nữa đã làm "vận mệnh" của Tô Thanh Triết gãy làm đôi.

Cảm giác đau đớn truyền thẳng vào não.

Tô Thanh Triết rốt cuộc không nhịn nổi nữa.

Hắn vươn tay nâng mông nàng lên để giành lại quyền kiểm soát.

Hắn dùng lực thúc mạnh từ dưới lên, đưa toàn bộ gậy thịt lún sâu vào tiểu huyệt, hung hăng phá tan hoa kính vốn đang thắt chặt.

Tô Hành đang hút chặt lấy hắn, cửa huyệt khép lại thành một khe nhỏ, nay bị cả khối thô to xuyên qua khiến nàng hét lên đau đớn như lần đầu bị phá thân.

Nàng ngửa cổ, tiếng hét vang tận trời xanh.

"Tô Thanh...

Tô Thanh Triết...

A a...

Đau huynh đừng dùng sức như vậy... nhẹ thôi, nhẹ một chút...

Ân...

đừng gặm, đau thật mà!"

Tiếng kêu của nàng bị những cú thúc làm cho vỡ nát, cả người không nói nên lời, tay chân chỉ biết thụ động bám lấy hắn như bèo dạt không nơi nương tựa.

Sự ra vào nhanh chóng tạo ra những lớp bọt nhỏ nơi giao hợp.

Giọng Tô Hành đã khản đặc nhưng Tô Thanh Triết vẫn không hề dừng lại.

Mỗi cú thúc sau lại sâu hơn cú trước, như thể muốn đè bẹp nàng ra mà thao túng cho đến chết.

Mặc cho nàng xin tha, lực đạo và chiều sâu của hắn không hề thay đổi.

Cuối cùng, Tô Hành từ bỏ giãy giụa, hoàn toàn buông xuôi.

Nàng mơ màng treo trên người hắn, mặc cho hắn dùng đủ mọi chiêu trò dày vò tiểu huyệt của mình.

Nàng lặng lẽ chờ đợi cho đến khi hắn kiệt sức.

Cuối cùng, sau một hồi lâu, những gân xanh trên gậy thịt cọ xát dữ dội vào vách trong, Tô Thanh Triết nhấn mạnh vào tận đáy, thúc thêm vài cái rồi bắn ra một lượng lớn tinh dịch đậm đặc.

Bắn xong hắn vẫn không chịu rút ra, cứ giữ nguyên tư thế đó rồi quờ quạng tay quanh giường tìm kiếm thứ gì đó để lấp kín tiểu huyệt, ngăn tinh dịch chảy ra.

Tô Hành kiệt sức, vừa thấy hắn dừng lại đã chìm vào trạng thái nửa tỉnh nửa mê.

Trong cơn mơ màng, nàng thấy hắn lục lọi gì đó, lại sợ hắn tìm ra thứ đồ quái dị nào để nhét vào người mình.

Bỗng nàng nhớ ra trong nguyên tác cái giường này có rất nhiều ngăn bí mật.

Nàng tùy ý mở một cái ra, quờ quạng một lúc thì chạm phải một thanh ngọc trụ có hình dáng như đốt trúc.

Tô Hành chỉ kịp nhìn qua một cái rồi định cất lại ngay, nhưng vẫn bị Tô Thanh Triết bắt gặp.

Hắn đoạt lấy thanh ngọc từ tay nàng, ngắm nghía một hồi vẻ rất vừa ý.

Hắn chậm rãi rút vật của mình ra, rồi từ từ nhét thanh trúc ngọc dài bốn tấc, rộng hai tấc đó vào tiểu huyệt của nàng.

Thanh ngọc đó được chạm rỗng, có hiệu quả tương tự như cái nút miệng của Tô Khiết trong nguyên tác.

Ngay khi nhét vào, Tô Thanh Triết đã lập tức nhận ra sự kỳ diệu của món đồ chơi này.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
25.


Cửa huyệt nhỏ xinh hồng phấn đang cắm một thỏi ngọc bích hình đốt trúc xanh biếc.

Thiết kế chạm rỗng khiến cho đống tinh dịch bị bắn đầy trong hoa tâm đang chậm rãi rỉ ra ngoài.

Tô Hành có thể cảm nhận được sự khác lạ dưới thân nhưng lại chẳng thể làm gì được.

Vật kia rộng chừng hai tấc, dài bốn tấc.

Cái lỗ chạm rỗng làm nàng cảm thấy bên dưới mát lạnh, cứ như có luồng gió lùa vào trong.

"Sợ đến mức chỗ này đều đang run rẩy đây này."

Giọng nói thản nhiên của Tô Thanh Triết vang lên, ngón trỏ của hắn vuốt ve cánh hoa, rồi đột ngột cắm một đốt ngón út vào.

Đầu ngón tay thô ráp đâm vào môi trường ướt át bên trong mật huyệt mang lại một sự xung kích không hề nhỏ.

Tô Hành sợ nhất là trò này, hắn còn chưa vào hẳn mà nàng đã rên rỉ thành tiếng.

Sau đó nàng mới phát hiện, bên dưới gần như không còn cảm giác gì khác ngoài sự căng chật.

Giữa đôi chân trắng nõn thon dài là một "cửa động" đang mở rộng.

Màu của mật thịt và màu bạch ngọc hòa quyện, chiếu rọi lẫn nhau.

Nhìn kỹ mới thấy, chân tâm của nàng bị một vật bạch ngọc rỗng ruột nong ra.

Ngón tay Tô Thanh Triết tiến vào, thứ hắn chạm phải không phải là lớp thịt non quen thuộc mà là bề mặt ngọc bích lạnh lẽo.

Hắn nảy ý xấu, cong ngón tay gõ gõ vào bên trong.

Cộc, cộc.

Hai tiếng động ngắn ngủi vang lên.

Ngọc thạch rung động, theo luồng khí từ những lần "triều xuy" phát ra thanh âm cực kỳ êm tai.

Tô Thanh Triết nhìn đến ngẩn ngơ, nghe một hồi lâu rồi cười nói: "Hóa ra tiểu huyệt của A Hành muội muội còn có tác dụng này, âm thanh thật dễ nghe."

Tô Hành thầm hận cái tay mình quá manh động .

Sao tự dưng lại lôi cái thứ này ra cơ chứ?

Đây là thế giới thịt văn, thế giới thịt văn đấy!

Nàng chẳng phải là đang tự chuốc khổ vào thân sao?

Tô Thanh Triết chẳng biết lấy đâu ra một chiếc lông chim thật dài.

Hắn bày ra tư thế đùa cợt, dùng mũi lông chim ngứa ngáy gãi vào hoa đế của Tô Hành.

Đó là nơi nhạy cảm nhất trên cơ thể nữ nhân.

Chỉ cần chạm nhẹ một chút là mật thủy đã tuôn trào, dục vọng không thể kìm nén.

Hoa huyệt hận không thể dán chặt vào nhau để cọ xát dữ dội, nhưng ngọc trụ lại vô tình căng rộng huyệt đạo khiến nàng không chịu nổi.

Nàng nhìn hắn đầy khẩn khoản: "Ca ca, ta khó chịu.

Huynh lấy nó ra được không?"

Tô Hành cắn chặt môi dưới, dáng vẻ răng trắng môi hồng khiến Tô Thanh Triết yêu chiều hôn lên trán nàng một cái.

Nhưng ngay sau đó, cả sợi lông chim dài ngoẵng đã luồn vào bên trong. Ban đầu nàng không cảm thấy gì nhiều vì lông chim xuyên qua phần rỗng của ngọc trụ.

Nhưng rất nhanh, phần ngọn lông chim ngứa ngáy đã dễ dàng chạm tới tận sâu trong hoa huyệt.

Nó chạm trực tiếp vào cửa tử cung.

Nơi mà bình thường ngay cả Tô Hành cũng khó lòng chạm tới, nay lại bị sợi lông chim mỏng manh, nhạy cảm chọc ngoáy, gãi nhẹ.

Lượng mật dịch lớn trào ra, theo vách ống ngọc trụ chảy xuống, tí tách rơi đầy trên tay Tô Thanh Triết.

Đôi mắt Tô Thanh Triết đỏ rực vì hưng phấn, chỉ hận ngón tay mình không đủ dài để chạm vào sâu hơn.

Hắn chỉ có thể nhìn bờ môi hoa bao lấy thỏi ngọc trắng không tì vết mà chẳng sờ soạng được gì bên trong.

Hắn vô tình ấn mạnh vào hoa đế, liên tục kẹp nắn nghiền nát nó.

Tô Hành ngồi dậy ôm lấy tay hắn, khóc lóc cầu xin: "Tô Thanh Triết đừng, đừng hành hạ ta như vậy...

A!!"

Tô Thanh Triết cực kỳ ác liệt, không hề có chút nương tay.

Ngược lại, nhân lúc lông chim đang làm hoa tâm mở rộng, hắn còn muốn đâm sâu hơn nữa.

"Tô...

Tô Thanh Triết!"

Toàn thân Tô Hành ửng hồng, nàng thở dốc ôm lấy hắn.

Nàng nảy ra một cách, liền nũng nịu bảo: "Huynh vào đi...

Tô Thanh Triết, huynh vào đi được không, cầu xin huynh."

Tô Thanh Triết nhướng mày, có chút tâm động nhìn cửa huyệt.

Thỏi ngọc trụ này to bằng cổ tay nam nhân, Tô Hành "nuốt" nó rất vất vả, nhưng lại vừa khéo để hắn có thể ra vào.

Hắn tưởng tượng một chút rồi đồng ý.

Hắn rút lông chim ra, thay bằng "đứa em trai" thô dài của mình.

Gậy thịt áp sát cửa môi hoa, cẩn thận nhắm thẳng vào lỗ hổng của ngọc trụ rồi dùng sức thúc mạnh một cái.

Tô Hành thét lên một tiếng sắc nhọn, đau đến chảy nước mắt.

Hoa tâm bị cú va chạm của hắn làm cho bủn rủn dị thường.

Vật của Tô Thanh Triết và ngọc trụ bị kẹt lại với nhau do kích cỡ tương đương, việc chen vào vô cùng gian nan.

Hắn thúc qua thúc lại nhưng không thể đâm sâu, trái lại liên tục đâm vào vành ngọc.

Sự trơn trượt của mật huyệt khiến thỏi ngọc dễ dàng bị "nuốt" sâu vào bên trong.

Gậy thịt của hắn trượt ra ngoài, còn ngọc trụ thì bị lún hẳn vào trong cơ thể nàng.

Tô Hành đột nhiên "nuốt" mất dị vật, sợ đến mức phát khóc vì lo không lấy ra được.

Cái nơi quỷ quái này làm gì có bệnh viện ngoại khoa để phẫu thuật, nàng mà bị kẹt thứ này thì đúng là nhục nhã đến chết .

"Tô Thanh Triết, huynh mau giúp ta lấy nó ra!"

Tô Hành nức nở gào lên, định ngồi dậy.

Tô Thanh Triết không hiểu sao nàng lại hoảng loạn đến thế.

Ngọc trụ chỉ hơi lún xuống một chút, ngón tay hắn chỉ cần dùng lực nhẹ là lấy ra được ngay.

Nghĩ kỹ lại, hắn đã hiểu.

Tiểu huyệt của Tô Hành vốn nhạy cảm hơn người thường, vào một tấc thì cảm nhận như ba tấc.

Chính vì thế mà nàng mới nhiều nước và nhạy cảm như vậy.

Nàng đang phóng đại cảm giác của mình lên nên mới tưởng ngọc trụ đã bị lún rất sâu.

Tô Thanh Triết cười sờ mặt nàng, không những không giúp mà còn trêu: "Chẳng phải nàng gọi ca ca vào sao?

Ca ca còn chưa vào được mà nàng đã la lối rồi."

Nói đoạn, hắn làm bộ định thúc thêm lần nữa.

Tô Hành liên tục lùi về sau, sợ hắn sẽ đẩy thỏi ngọc vào sâu hơn thì càng khó lấy.

Nàng thừa biết hắn ác liệt thế nào, trong nguyên tác chuyện khốn nạn gì mà hắn chưa từng làm qua?

Nàng hoàn toàn không tin tưởng nhân phẩm của hắn.

Trong lúc túng quẫn, nàng nảy ra một ý hay.

Tô Hành nhìn hắn bằng ánh mắt mị hoặc, chủ động dang rộng đôi chân.

Tô Thanh Triết hơi sững sờ.

Đôi bàn tay thon dài của nàng vuốt ve lên tiểu huyệt hồng hào, đầu ngón tay nhẹ nhàng đưa đẩy vào ra.

"Đại huynh, hay là để ta tự lấy ra cho huynh xem nhé?"

Tô Hành biết những cách thông thường không có tác dụng với lão sắc phôi này, nếu nàng chủ động "tự sướng", chắc chắn hắn sẽ không từ chối.

Quả nhiên, Tô Thanh Triết không từ chối, hắn chỉ khẽ "ừ" một tiếng: "Vậy nàng tự lấy ra đi."

Hắn nheo mắt cười đầy ẩn ý, chăm chú nhìn nàng không rời mắt.

Nam nhân là sinh vật yêu bằng mắt, nhìn một mỹ nhân mình thích tự chơi đùa với tiểu huyệt của nàng, khoái cảm mang lại chẳng kém gì khi trực tiếp lâm trận.

Tô Hành không biết điều đó, cứ ngỡ kế sách của mình đã hiệu quả.

Đầu ngón tay nàng dò tìm vào trong rồi thở phào nhẹ nhõm.

May quá, không sâu lắm.

Đầu ngón tay xoa nắn một lúc, chẳng mấy chốc đã dính đầy mật dịch.

Thỏi ngọc thực ra dễ lấy hơn nàng tưởng.

Nhờ thiết kế rỗng, nàng chỉ cần móc một ngón tay vào vách trong của ống ngọc, một ngón tay kẹp lấy vành ngoài rồi dùng chút lực là có thể lôi ra được.

Tô Thanh Triết nhìn chằm chằm thỏi ngọc trắng dần bị kéo ra ngoài.

Thỏi ngọc bóng loáng ướt át, vừa có ngoại lực kéo là thuận thế phun ra.

Bờ môi hoa đỏ rực dán chặt lấy vành ngọc, cảm giác hơi sắc của những đốt trúc khi quét qua môi hoa mang lại một loại khoái cảm lạ lùng.

"A..."

Cuối cùng, theo tiếng rên rỉ của nàng, cả thỏi ngọc rơi tuột ra ngoài.

Tô Hành ngay lập tức ném nó sang một bên.

Tô Thanh Triết cười lớn, yêu thương ôm lấy Tô Hành đang đẫm mồ hôi vào lòng, hôn lên trán nàng: "A Hành muội muội, vất vả cho muội rồi."

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
26.


Tiểu huyệt giữa hai chân Tô Hành cho đến sáng ngày hôm sau vẫn chưa khôi phục lại bình thường.

Hoa tâm giống như miệng một con cá nhỏ, hé mở một cái khe nhỏ xíu. Cái khe không lớn, chỉ cỡ bằng một ống hút.

Tô Hành thử chạm nhẹ vào, vừa chạm đã thấy đau điếng.

Bên trong đã được bôi một lớp thuốc mỡ.

Tô Hành thử khép chân lại nhưng phát hiện mình bất lực.

Trong lòng nàng thầm hận sự mãnh liệt của Tô Thanh Triết.

Sau đó nàng nhận ra rằng, bất kể thiết lập của thế giới thịt văn này vô lý thế nào, thì cơ thể này hiện tại là của nàng, mọi đau đớn nàng đều phải tự mình gánh chịu.

Nếu nàng thực sự bị rơi vào cảnh ngộ bị đám đông luân gian, chết không được mà sống cũng không xong, đó mới thực sự là địa ngục trần gian.

Tô Hành do dự một chút, lần này nàng không cố gắng gượng dậy về phòng mình nữa, mà kéo chăn của Tô Thanh Triết đắp lên, tiếp tục nằm nghỉ ngơi.

"Tứ muội muội, muội nghe nói gì chưa?

Đại huynh vì người đàn bà kia mà cãi nhau với tổ phụ một trận đấy."

Tô tứ tiểu thư - Tô Tuyết vốn tin tức linh thông, đối với sự thay đổi của Tô Hành càng thêm tò mò.

Tô Hành rốt cuộc là nhân vật mê hoặc đến mức nào?

Chỉ mới lên giường với Tô Thanh Triết một lần đã khiến huynh ấy bảo vệ nàng ta đến vậy.

Tứ tiểu thư Tô Tuyết tuy là nữ tử, nhưng đã cùng tam tiểu thư Tô Băng ở bên nhau từ nhiều năm trước, nên Tô Băng cũng bắt đầu tò mò về thân thể của Tô Hành.

Tam tiểu thư Tô Băng hỏi: "Nghe nói lúc hạ nhân đi gọi Tô Hành, nàng ta còn đang ở trong bồn tắm của đại ca cơ."

Tứ tiểu thư Tô Tuyết thầm cười trong lòng, thấy Tô Băng bắt đầu chủ động tìm hiểu về Tô Hành, biết thời cơ đã chín muồi.

Tô Tuyết khoác vai Tô Băng, dùng giọng điệu dụ dỗ như đang mời gọi chơi một món đồ chơi thú vị, rủ nàng cùng đi "sờ thử" Tô Hành.

"Chẳng lẽ tỷ không muốn biết tiểu huyệt của Tô Hành rốt cuộc có gì khác với tỷ muội ta?

Sao lại có thể câu dẫn đại ca đến mức thần hồn điên đảo như vậy?"

Tam tiểu thư Tô Băng thực sự tò mò, không chỉ tò mò mà nàng còn muốn tự mình thử nghiệm.

Nàng hưng phấn quay lại bảo: "Muội muội cùng ta đi tìm Tô Hành đi!"

Tô Tuyết hơi do dự: "Bây giờ sao?

Nếu để đại huynh biết, tỷ muội ta lại bị phạt.

Hay là tìm thời cơ thích hợp..."

Lời còn chưa dứt đã bị Tô Băng đang nôn nóng ngắt lời: "Ôi dào, tứ muội muội sao mà phiền phức thế.

Chúng ta và Tô Khiết làm tỷ muội bao nhiêu năm, nay nàng ta đổi tên thành Tô Hành thì không nhận tỷ muội nữa chắc?"

Tô Băng đầy tự tin: "Chúng ta lấy thân phận tỷ muội đi tìm nàng ta, đại huynh còn cản được sao?

Chẳng lẽ nàng ta định nhốt mình trong phòng cả đời, không giao du với tỷ muội chúng ta nữa?"

Tô Tuyết không còn gì để nói, nhưng cũng thấy có lý, cười bảo: "Tỷ nói đúng, là muội cố chấp quá."

Hai người cùng nhau đến viện của Tô Thanh Triết tìm Tô Hành.

Vì Tô Thanh Triết chỉ dặn không được để Tô Hành rời viện và không cho ai mang nàng đi, chứ không cấm khách đến thăm, nên hai vị tiểu thư thuận lợi vào được phòng.

Trong phòng vắng lặng, chỉ có tấm màn giường che khuất, lờ mờ thấy một nữ tử đang mặc áo ngủ say.

Tô Băng định lên tiếng gọi thì bị Tô Tuyết bịt miệng lại, thì thầm: "Suỵt, nhỏ tiếng thôi.

Cơ hội ngàn năm có một, đừng để hỏng việc."

Tam tiểu thư hiểu ý, cùng Tô Tuyết lặng lẽ tiếp cận người trên giường.

Nhân lúc đối phương không chú ý, Tô Tuyết đột nhiên dùng một mảnh y phục che kín mặt người đó.

Tô Băng thậm chí còn nhanh tay lấy hai chiếc khăn tay nhét chặt vào miệng người nằm trên giường.

Người trên giường chỉ kịp kêu "ô ô", rồi bị Tô Tuyết khống chế chặt trong lòng.

Tô Băng hưng phấn nhìn người đang bị chế ngự, dưới sự trợ giúp của Tô Tuyết, nàng dễ dàng lột bỏ quần của đối phương, để lộ đôi chân trắng nõn.

Tô Băng tiến thẳng đến hoa tâm, không thèm sờ soạng đùi mà chạm ngay vào nơi nhạy cảm.

Khi đầu ngón tay lạnh lẽo của nữ tử chạm vào môi hoa, người đang vùng vẫy loạn xạ bỗng nhiên đứng hình, đôi chân bỗng trở nên bình tĩnh, thậm chí còn ẩn ẩn vẻ chờ mong.

Thấy vậy, Tô Tuyết không dùng sức khống chế nữa, mà đưa tay từ trên xuống vuốt ve bụng nhỏ.

Nàng liếc nhìn Tô Băng, cả hai cùng nhìn nhau cười đầy ẩn ý.

Hai người ăn ý không phát ra tiếng động.

Một người vuốt ve hạt châu và niệu đạo phía trên, người kia dùng ngón tay dính nước miếng mạnh bạo đâm mở hoa tâm, những đốt ngón tay nhợt nhạt ra vào nơi cửa huyệt.

Sự di chuyển nhanh chóng của ngón tay mang lại từng đợt khoái cảm dập dìu.

Tô Tuyết buông hẳn tay khỏi đầu người kia, hoàn toàn để nàng ta tự do.

Một ngón tay thô bạo khác cũng cắm vào hoa tâm.

Hoa huyệt giờ đây đang ngậm lấy hai ngón tay từ hai phía.

Hai ngón tay từ hai góc độ khác nhau cọ xát vào khe hoa, tạo nên khoái cảm điên cuồng.

Thân thể dâm đãng kia tự động tách rộng đùi, co chân lại như tư thế ếch, hai bàn chân đạp lên mặt giường, chủ động phối hợp với nhịp đâm của ngón tay, thậm chí còn hận không thể để chúng vào sâu hơn nữa.

"...

Nữa... mạnh lên...

Ta còn muốn nữa..."

Người trên giường đột nhiên phát ra tiếng khiến cả Tô Băng và Tô Tuyết đều sững sờ.

Đây không phải giọng của Tô Hành.

Tô Tuyết giật phắt mảnh y phục trên đầu nàng ta ra.

Chỉ thấy đó là một nha hoàn lạ mặt, chiếc khăn bịt miệng đã bị nàng ta khéo léo dùng lưỡi đẩy ra ngoài.

Tô Băng ngẩn người, chất vấn: "Ngươi là ai?

Sao lại ở trong phòng Tô Hành?"

Ngọc Cầm lúc này đang bị tình dục khống chế, tiểu huyệt đang ở trạng thái lửng lơ.

Nàng định đưa tay tự vuốt ve thì bị Tô Tuyết nắm chặt cổ tay, lạnh lùng quát: "Mơ đi!

Trả lời, nếu không ta sẽ cho người đánh chết ngươi."

Cái huyệt vừa ngứa vừa trống rỗng, Ngọc Cầm khó khăn đáp: "Nô tỳ là Ngọc Cầm, là nha hoàn đại thiếu gia mới phát tới cho Tô Hành cô nương.

Ngọc Cầm... nhất thời hồ đồ mới..."

Tô Tuyết vốn thông minh , lập tức hiểu ra mọi chuyện, cười lạnh: "Hồ đồ?

Ta thấy ngươi chẳng phải hồ đồ đâu, mà là trong lòng không cam tâm thì có.

Ngươi và Tô Hành đều là nha hoàn, Tô Hành bò lên giường đại thiếu gia thành chủ tử, còn ngươi phải đi hầu hạ nàng ta."

"Trong lòng ngươi không phục nên tự coi mình là chủ tử, ngủ giường của Tô Hành, đắp chăn của nàng ta, coi như mình chính là nàng ta chứ gì?"

Tô Băng bấy giờ mới vỡ lẽ: "Hóa ra là vậy!

Bảo sao lúc nãy chúng ta sờ nàng ta, nàng ta không những không chống cự mà còn chủ động xoạc chân.

Hóa ra là do nguyên nhân này!"

Nghĩ đến việc mình vừa sờ huyệt của một tỳ nữ, tay lại còn dính nước của nàng ta, Tô Băng cảm thấy ghê tởm vô cùng.

Nàng tức giận định ra tay.

Ngọc Cầm sợ hãi, liên tục xin tha: "Tam tiểu thư, tứ tiểu thư tha mạng!

Nô tỳ không cố ý, chỉ là nhất thời hồ đồ, xin hai vị tiểu thư thứ lỗi."

Nói xong, nàng bò đến liếm những vệt nước trên tay Tô Băng.

Chiếc lưỡi mềm mại lấy lòng lướt qua bàn tay, mang lại cảm giác tê tái.

Tô Băng bật cười khúc khích, cơn giận tan biến quá nửa, nàng bảo Tô Tuyết: "Cái lưỡi này của nàng ta biết liếm đấy, thoải mái thật."

Gương mặt Tô Tuyết vẫn không chút lay động, nàng nhìn trừng trừng Ngọc Cầm hỏi: "Tô Hành hiện giờ đang ở đâu?"

"Ở trong phòng đại thiếu gia ạ."

Ngọc Cầm khai sạch sành sanh: "Đêm qua Tô Hành hầu hạ đại thiếu gia cả đêm, đại thiếu gia rất thích, hôm nay đã nâng cao đãi ngộ cho nàng ta.

Có điều chắc do đêm qua lao lực quá độ, đến giờ nàng ta vẫn chưa tỉnh, chưa thấy quay về đây."

Tô Tuyết mỉm cười đầy ẩn ý, tiến lên vuốt ve cổ Ngọc Cầm như chim ưng vờn gà con, lại giống như đang âu yếm.

Nàng hỏi Ngọc Cầm: "Vừa rồi có sướng không?"

Ngọc Cầm nhớ lại cảm giác lúc nãy, mặt đỏ bừng không dám trả lời, dáng vẻ rõ ràng đã bị chinh phục.

Tô Tuyết nhìn thấy hết, cười mà không nói.

Tô Tuyết đẩy nàng ta một cái, bắt nàng ta ngồi trên giường tách chân ra.

Ngọc Cầm run rẩy làm theo.

Tô Băng ngạc nhiên nhìn muội muội, thấy Tô Tuyết đưa chân ra hiệu cho Ngọc Cầm cởi tất, bắt đầu ngậm lấy những ngón chân trắng như ngọc của mình.

Ngọc Cầm ngoan ngoãn dùng miệng liếm ướt ngón chân của Tô Tuyết.

Tô Tuyết đứng ở vị trí cao ngạo, vẫy tay gọi Tô Băng lại gần ôm hôn thắm thiết, hai chiếc lưỡi quấn quýt, trao đổi tân dịch cho nhau.

Trong khi đó, chân trái của Tô Tuyết duỗi đến chân tâm của Ngọc Cầm.

Năm ngón chân trắng trẻo linh hoạt dẫm lên cửa huyệt, ngón chân cái còn lún vào trong, chậm rãi cọ xát.

"A a... a...

ân..."

Ngọc Cầm rên rỉ không dứt, đôi chân co quắp gần như kẹp chặt lấy bàn chân nhỏ trên giường.

Hai vị tiểu thư cùng nhìn Ngọc Cầm tự mình đạt đến cao trào, khẽ cười một tiếng.

Tô Tuyết càng thêm trêu đùa, dùng chân dẫm mạnh lên tiểu huyệt của Ngọc Cầm, giọng đầy dụ dỗ: "Ngọc Cầm, ngươi có nguyện giúp chúng ta giám sát Tô Hành không?"

Ngọc Cầm mắt mờ đi, một lúc sau mới nghe rõ Tô Tuyết đang nói gì.

Nàng liếc mắt đưa tình, gật đầu thẹn thùng: "Nô tỳ cái gì cũng nghe theo tứ tiểu thư.

Chỉ cầu tứ tiểu thư cho nô tỳ được vui sướng."

Tam tiểu thư Tô Băng nâng cằm nàng ta lên hỏi: "Chẳng lẽ lời ta nói ngươi không nghe sao?"

Ngọc Cầm vội vàng bày tỏ lòng trung thành với cả Tô Băng.

Tiếng cười của ba người vang vọng khắp căn phòng.

Tô Băng cũng đưa ngón tay nhét vào miệng Ngọc Cầm, thọc vào rút ra liên tục với tốc độ chóng mặt khiến Ngọc Cầm khó thở, gần như nghẹt thở.

Trong khoảnh khắc khoái cảm gần như sắp chết ấy, Tô Băng đột ngột dừng lại.

Ngọc Cầm như trút được gánh nặng, hít lấy hít để không khí.

Khoái cảm cực hạn khiến tiểu huyệt của nàng ta trở nên lầy lội không chịu nổi.

Tiểu huyệt hồng hào kẹp chặt lấy bàn chân trắng nõn.

Tô Tuyết hơi dùng sức nong ra, nửa bàn chân nhỏ nhắn xinh xắn gần như nhét hết vào trong huyệt của Ngọc Cầm.

Bàn chân của Tô Tuyết tuy nhỏ nhưng lại rất đầy đặn, giống như một gậy thịt thô to linh hoạt.

Hoa kính bị nong rộng, nuốt lấy hơn nửa bàn chân nhỏ.

Tô Tuyết ngạo mạn ra vào thao túng, khi thì nhanh vài cái, lúc lại chậm vài nhịp.

"A!!!!

A a... tứ tiểu thư nhẹ một chút!"

Khoái cảm khiến Ngọc Cầm hét lên liên hồi, từ đỉnh cao trào rơi xuống trạng thái hư thoát hoàn toàn.

Nàng ta đã bị thu phục đến mức ngoan ngoãn, đối với hai vị tiểu thư Tô Băng, Tô Tuyết nhất mực vâng lời.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
27.


Tô Thanh Triết trở về, thấy Tô Hành vẫn còn đang ngủ trên giường mình.

Ngọc thể nằm ngang dọc, lười biếng ôm lấy chăn, để lộ bờ vai và bắp đùi đầy rẫy những dấu vết của cuộc hoan ái mãnh liệt.

Hầu kết Tô Thanh Triết khẽ chuyển động.

Hắn tiến lại đắp chăn cẩn thận để che đi khung cảnh hương diễm ấy, rồi mới đánh thức nàng dậy.

Tô Hành dụi mắt hỏi: "Huynh về rồi à?

Mấy giờ rồi?"

Vừa tỉnh ngủ, nàng vẫn mang theo cách hỏi bản năng của thời hiện đại.

Tô Thanh Triết lần đầu tiên có cảm giác được người khác quan tâm chờ đợi.

Hắn xoa mái tóc còn hơi bết mồ hôi của nàng, hỏi: "Ừ, ta về rồi.

Sao lại ngủ cả ngày thế, tối qua mệt lắm à?"

Vừa nói, bàn tay hắn vừa không yên phận mà mơn trớn tấm lưng nàng, lúc thì ấn mạnh, lúc lại vuốt ve nhẹ nhàng.

Tô Hành bị sờ đến ngứa ngáy cả người, né tránh bảo: "Trên người ta dính dính khó chịu lắm, ta muốn đi tắm."

Tô Thanh Triết hào hứng: "Được, để ta bảo người chuẩn bị nước cho nàng."

Nói rồi hắn xắn tay áo, dáng vẻ như muốn bế nàng đi tắm chung.

Tô Hành còn lạ gì cái kiểu "tắm" của hắn nữa?

Tắm xong chắc nàng khỏi đi đứng luôn quá.

"Ta muốn tự tắm một mình."

Nàng lập tức lên tiếng.

Tô Thanh Triết không hài lòng lắm, nhưng nghĩ đến việc hôm nay nàng không lén chuồn về phòng mình mà ngoan ngoãn đợi hắn cả đêm, hắn liền tặc lưỡi: "Được rồi."

Hắn đè nén dục vọng đang rục rịch bên dưới, đồng ý để nàng tắm một mình, còn tri kỷ hỏi thêm: "Bên ta có phòng tắm riêng, nàng muốn tắm ở đây hay muốn về phòng mình...?"

"Ta muốn về phòng mình!"

Tô Hành cướp lời.

Quả nhiên, Tô Thanh Triết nở nụ cười thấu hiểu.

Hắn vỗ vỗ đùi nàng, dáng vẻ như đang cân nhắc điều gì đó.

Tô Hành mất dần kiên nhẫn, hỏi bằng giọng buông xuôi: "Không được sao?"

Tô Thanh Triết véo má nàng: "Thôi được, nàng về đi."

Hắn nhìn chằm chằm vào mắt nàng: "Nàng cứ trốn đi, để ta xem nàng trốn được mấy lần."

Hắn vỗ mạnh vào mông nàng một cái: "Đi đi.

Đúng rồi, ta đã giao cho nàng một nha hoàn, sau này chuyện ăn mặc sinh hoạt của nàng sẽ có người chăm sóc."

Nha hoàn?

Tô Hành ngơ ngác.

Chẳng phải nàng cũng là nha hoàn sao?

Cấp nha hoàn cho nha hoàn là cái kiểu gì vậy?

Trong nguyên tác hoàn toàn không có tình tiết này.

Nàng nhớ rõ nguyên tác không hề miêu tả Tô Khiết có nha hoàn thân cận nào tên tuổi rõ ràng, thường chỉ nhắc đến chung chung là "tỳ nữ".

Tô Hành kéo đôi chân vẫn còn hơi bủn rủn trở về phòng mình.

Nàng chưa thấy nha hoàn kia đâu, chỉ thấy màn giường và đệm chăn đều đã được thay mới.

Căn phòng được dọn dẹp sạch sẽ, ngăn nắp và còn được bài trí lại đôi chút.

Lúc này, một tỳ nữ ôm quần áo bước vào.

Thấy Tô Hành, nàng ta liền hành lễ: " Thỉnh an Tô Hành cô nương .

Nô tỳ là Ngọc Cầm, được đại thiếu gia phái đến để hầu hạ cô nương."

Ngọc Cầm?

Tô Hành chắc chắn không nhớ trong nguyên tác có nhân vật này.

Có lẽ chỉ là một vai phụ không quan trọng.

Tô Hành mỉm cười với nàng ta.

Dù đối với người trong Tô phủ nàng luôn giữ cảnh giác, nhưng hiện tại nàng chỉ có thể tạm thời giữ Ngọc Cầm lại để quan sát phẩm tính sau.

Ngọc Cầm chuẩn bị nước vào thùng gỗ, hầu hạ Tô Hành tắm rửa.

Tô Hành vốn không quen có người lạ khi tắm, nhưng đến lúc cần chà lưng, nàng đành nhờ Ngọc Cầm giúp.

Trước đây nàng toàn phải tự mình chật vật vắt khăn ra sau lưng, mà hôm nay đôi cánh tay bị Tô Thanh Triết đè ép suốt đêm qua đã tê dại, ngủ cả ngày vẫn nâng không nổi.

Khi Ngọc Cầm tiến lại chà lưng, Tô Hành vẫn ngượng ngùng dùng tay che trước ngực.

Ngọc Cầm dùng khăn gấm chậm rãi dội nước.

Làn da của Tô Hành trắng nõn, trong suốt như ngọc, không một vết tì vết.

Thân hình lả lướt quyến rũ đến mức chính nữ tử cũng phải ao ước.

Chẳng trách tam tiểu thư và tứ tiểu thư lại thèm khát nàng đến vậy!

Trong lòng Ngọc Cầm dâng lên một luồng khí đục ngầu và khó chịu.

Nàng ta nghĩ: Nếu tứ tiểu thư thực sự chiếm được Tô Hành, phát hiện ra thân thể nàng ta tuyệt mỹ thế này, liệu tiểu thư còn cần mình nữa không?

Không được!

Ngọc Cầm nắm chặt chiếc khăn, nước mắt lã chã rơi xuống bồn tắm, vài giọt bắn lên lưng Tô Hành.

Tô Hành giật mình quay lại: "Ngọc Cầm, sao em lại khóc?"

Ngọc Cầm bỗng đổ sụp xuống, ôm lấy chân mình khóc nức nở với Tô Hành: "Tô Hành cô nương, em có chuyện muốn nói với cô nương!

Em biết chúng ta mới gặp nhau, cô nương chắc chắn sẽ không tin em, nhưng những lời em nói đều là sự thật."

"Tô Hành cô nương, hôm nay... lúc em đang dọn dẹp phòng cho cô nương, Tô tam tiểu thư và Tô tứ tiểu thư đột nhiên xông vào, bịt đầu em lại rồi giở trò đồi bại...

Họ còn nhét ngón tay vào... chỗ đó của em."

Ngọc Cầm ôm mặt, chỉ tay mập mờ vào chân tâm.

Tô Hành lập tức hiểu ra vấn đề.

Ngọc Cầm sụt sịt: "Em biết hai vị tiểu thư đều là nữ nhi, lời này nghe thật khó tin, nhưng họ thực sự đã dùng ngón tay cưỡng bức em.

Không chỉ vậy, họ còn liên tục gọi tên cô nương!"

Cái gì!

Đến đây thì Tô Hành hoàn toàn tin tưởng.

Nguyên tác miêu tả rất kỹ sự thèm khát của hai vị tiểu thư đối với Tô Khiết.

Nàng không nghi ngờ việc họ sẽ làm ra loại chuyện này.

Chỉ là, lạ thật.

Nguyên tác không hề có đoạn Ngọc Cầm bị thế thân này.

Là do tác giả xóa bỏ trong bản thảo, hay là do sự xuất hiện của nàng đã làm thay đổi cốt truyện?

Tô Hành đầy bụng nghi hoặc nhưng không có lời giải, chỉ biết an ủi cô gái đang khóc đến thương tâm kia: "...

Xin lỗi, là em đã phải chịu khổ thay ta."

Tô Hành cảm thấy áy náy nhưng nàng lúc này cũng chẳng thể làm gì được hai vị tiểu thư kia.

Ngọc Cầm rõ ràng là người gánh tội thay nàng.

Nàng thở dài, đợi khi tắm xong thấy Ngọc Cầm lẳng lặng làm việc, nàng thử đề nghị: "Hay là để ta xin đại thiếu gia cho em ra khỏi phủ?"

Như vậy ít nhất nàng ta cũng thoát khỏi nanh vuốt của hai chị em biến thái kia.

Ngọc Cầm vừa mới nếm trải dư vị hoan lạc, làm sao nỡ rời xa tứ tiểu thư?

Nàng ta lập tức đáp: "Không!Tô Hành cô nương, em... em không còn trong sạch nữa rồi."

Nàng ta quay người lại: "Dù em bị nữ nhân phá thân, nhưng dù sao cũng không còn là xử nữ, gả cho ai cũng là tội nợ.

Thà rằng để em tự chịu đựng ở đây."

Tô Hành định nói gì đó nhưng bị Ngọc Cầm lau nước mắt ngắt lời: "Em nói ra những điều này chỉ mong cô nương cảnh giác hơn thôi, chứ không phải muốn cô nương làm chủ cho em.

Nếu cô nương thực lòng thương em, xin hãy để em ở lại bên cạnh hầu hạ!"

"Ta chỉ lo em lại bị ta liên lụy thôi."

Tô Hành thở dài, đồng ý để nàng ta ở lại.

Ngọc Cầm sụt sịt tiếp: "Nếu cô nương không giữ em lại mà đuổi em đi, tam tiểu thư và tứ tiểu thư sẽ càng dễ dàng ra tay với em hơn..."

Tô Hành sững người.

Chẳng lẽ hai người đó còn mê mẩn cả thân thể của Ngọc Cầm?

Hai kẻ đó đúng là nữ sắc quỷ, biến thái thật sự.

Nàng cứ ngỡ họ chỉ coi Ngọc Cầm là vật thế thân của mình, hóa ra cứ là nữ nhân thì họ không tha sao?

Ngọc Cầm cúi đầu, không dám để Tô Hành thấy gương mặt đang đỏ bừng vì thẹn thùng của mình...

Ngày hôm đó nàng ta đã hưởng thụ như thế nào, chắc chắn hai vị tiểu thư cũng hưởng thụ như vậy.

Ngọc Cầm tin rằng họ nhất định cũng thích mình.

Thấy Ngọc Cầm cúi đầu sợ hãi, Tô Hành thở dài, đành nói: "Ta biết rồi.

Sau này em cứ đi theo ta.

Ta sẽ nói với đại thiếu gia, sau này không cho phép hai người họ bước chân vào sân này nữa."

Như vậy sao được!

Tô Hành xoay người tiếp tục tắm.

Ngọc Cầm nhìn chằm chằm vào bóng lưng Tô Hành, hằn học cắn môi.

Không cho họ vào đây, vậy thì làm sao nàng ta có cơ hội gặp lại tam tiểu thư và tứ tiểu thư nữa?

Cái con mụ Tô Hành này thật là đáng ghét!

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
28.


Ngọc Cầm hầu hạ Tô Hành đi ngủ.

Nhìn đôi mắt ôn thuận nhưng lại ẩn chứa tia sáng khác lạ của Ngọc Cầm, trong lòng Tô Hành vẫn cảm thấy lấn cấn.

Nhớ lại việc nàng ta bị Tô tứ tiểu thư lăng nhục, Tô Hành khẽ hỏi: "...

Ngọc Cầm, em có oán hận tứ tiểu thư không?"

Ngọc Cầm ngân ngấn nước mắt: "Nào có gì mà oán hận đâu cô nương.

Tất cả đều là cái số của nô tỳ thôi!"

Số mệnh?

Nhưng Ngọc Cầm vốn chỉ là một nhân vật trong tiểu thuyết, lấy đâu ra số mệnh cơ chứ.

Tác giả viết thế nào thì nàng ta phải sống thế nấy thôi.

Cho đến tận khi chìm vào giấc ngủ, Tô Hành vẫn không thể nhớ ra nhân vật Ngọc Cầm này trong nguyên tác.

Ngược lại, hai chị em Tô tam tiểu thư và Tô tứ tiểu thư thì nàng nhớ rất rõ.

Họ giống như những nhân vật "Nam chính 1" và "Nam chính 2" trong tuyến bách hợp của bộ thịt văn này, vai trò ngang ngửa với Tô Thanh Triết hay Tạ Đông Thụ.

Trước đây khi đọc truyện, Tô Hành thường bỏ qua vì nàng không mấy mặn mà với bách hợp.

Không phải nàng bài xích, mà là nàng không thích kiểu truyện ngôn tình 1v1 lại xen kẽ NP , hay truyện NP nam nữ lại trộn lẫn bách hợp vào nhau.

Chính vì thế, nàng chỉ đọc những đoạn mình thích, còn tuyến bách hợp của Tô Khiết thì nàng gần như lướt qua sạch.

Cả đêm hôm đó, Tô Hành vẫn không nhớ nổi hậu quả và kết cục của Ngọc Cầm.

Chính vì không biết tương lai của nàng ta ra sao, Tô Hành cảm thấy khó có thể hoàn toàn tin tưởng giao phó mọi chuyện cho nàng ta.

Ví như Tô Thanh Triết, hắn tuyệt đối không phải người tốt, thậm chí trong nguyên tác còn đầy rẫy việc xấu.

Nhưng ít nhất Tô Hành biết điểm dừng và giới hạn của hắn ở đâu.

Hắn là một mối nguy hiểm đã được biết trước, mà đã biết thì có thể đề phòng.

Còn điều không biết mới là đáng sợ nhất...

Sáng sớm, trước khi lên triều, Tô Thanh Triết còn cố ý ghé qua phòng nhìn Tô Hành.

Tô Hành đang cuộn mình lười biếng trong chăn, đường cong từ eo xuống mông mượt mà như chiếc gáo múc nước, chiếc yếm ngủ cũng đã tuột ra tự bao giờ.

Tô Thanh Triết nhìn đến mức hầu kết chuyển động, hắn kiềm chế cởi bỏ hai chiếc cúc áo cổ, ngồi xuống mép giường cúi xuống hôn nàng.

"Ta phải đi lên triều đây.

Nàng không định dậy tiễn ta sao?"

Tô Hành đang ngủ say bỗng bị lay tỉnh, liền nổi trận lôi đình quát: "Trời sập hay sao mà gọi!"

Tính khí lúc mới ngủ dậy của nàng khá lớn, có chút không khống chế được.

Tô Thanh Triết bị quát thì giật mình, nhưng rất nhanh sau đó lại bật cười.

Hắn ôn tồn đắp lại chăn cho nàng: "Được rồi, được rồi.

Thật là, tính khí lớn quá đấy."

Hắn cúi xuống ngậm lấy bờ môi nàng, mút mát thật lâu cho đến khi thở hổn hển mới chịu buông ra.

Đôi mắt hắn như phun lửa, dù thời gian không còn nhiều nhưng hắn vẫn quyết định phải thỏa mãn bản thân một chút.

Hắn nới lỏng dây yếm của nàng, nâng cổ nàng lên, từ chiếc cổ trắng ngần mút mát dần xuống trước ngực.

Dù có là khúc gỗ thì bị liếm kiểu đó cũng phải tỉnh.

Tô Hành mở mắt ra, thấy đầu lưỡi hắn đang quấn lấy đầu nhũ, từng miếng từng miếng cắn nhẹ vào phần thịt mềm mại như đang gặm một khúc xương ngon lành, nhất quyết không chịu nhả.

Tô Hành định đẩy hắn ra, tay vừa mới chạm vào người hắn thì Tô Thanh Triết đã nói: "Giờ thì không được, để dành đến tối.

Coi chừng làm nát quan bào của ta."

Nói đoạn, hắn khống chế hai tay nàng lên đỉnh đầu, lột phăng chiếc yếm ra.

Cảnh xuân trước ngực phơi bày toàn bộ, hai gò bông đào trở thành đồ chơi trong tay hắn.

Nàng bị hắn thay phiên bú mớm đến mức tê dại.

Ngực vốn là nơi nhạy cảm nhất, mật dịch nơi chân tâm của Tô Hành bắt đầu tuôn ra, thấm đẫm xuống dưới.

Nàng khó chịu co chân lại định tự xoa dịu, nhưng tay đã bị hắn giữ chặt.

Nàng bực bội đạp hắn: "Bao giờ huynh mới chịu đi đây?"

Tô Thanh Triết cười thấp, thỏa mãn liếm răng hàm.

Hắn ngẩng đầu lên khỏi ngực nàng: "Đi ngay đây.

Ngoan, không được tự làm một mình nhé.

Chờ ta về."

Hắn buông nàng ra, thong dong đứng trước giường sửa sang lại bộ quan bào hơi nhăn.

Tô Hành bị trêu chọc đến mức bốc hỏa mà không có chỗ xả, bực mình ôm chăn xoay người đi.

"Mặc yếm vào đi."

Tô Thanh Triết không hài lòng khi thấy nàng cứ nằm mặc kệ như vậy, để lộ cả tấm lưng trần và cặp mông nhỏ mê người ra ngoài.

Tô Hành hứ một tiếng: "Ai cởi thì người đó mặc."

Trong một khoảnh khắc, Tô Thanh Triết hận không thể lao vào cắn xé nàng ngay lập tức: "Tiểu nha đầu, nếu không phải ta đang bận việc công, nhất định sẽ dạy dỗ cho nàng biết tay."

Sợ mình không chống cự lại được, hắn buông lời đe dọa rồi rời đi.

Sắp đến Tết, trong phủ bắt đầu chuẩn bị công việc tế tổ.

Năm nay Tô gia có đại sự: thiên kim thật Tô Duyệt đã trở về.

Dù đã ăn mừng rồi nhưng Tết này vẫn cần làm lễ nhận tổ quy tông chính thức.

Còn giả thiên kim Tô Khiết - nay là Tô Hành - dĩ nhiên không được tham gia.

Sáng nay lúc đi, Tô Thanh Triết sợ nàng buồn nên đã giải thích: "Nàng đừng suy nghĩ nhiều, làm cha mẹ thì ai cũng thương xót con ruột của mình thôi."

Tô Hành cười khẩy.

Nàng thèm vào mà suy nghĩ!

Trong nguyên tác, đoạn lễ tế tổ ở từ đường này thực chất là một cuộc thác loạn tập thể "Đại tiệc biển trời", tác giả chẳng viết gì về tế tổ mà chỉ toàn là những cảnh xôi thịt .

Với thân phận hiện tại, Tô Hành chẳng mảy may hứng thú với cái nơi đó.

Tô Thanh Triết lại tưởng nàng đang giấu giếm nỗi buồn, vuốt ve mặt nàng hồi lâu mới đi.

Lại nói về Tô tam tiểu thư và Tô tứ tiểu thư, đã nhiều ngày họ không được gặp Tô Hành và Ngọc Cầm vì Tô Thanh Triết tăng cường phòng thủ sân viện.

Họ sợ chuyện xấu bị bại lộ nên không dám manh động.

Mãi đến khi nghe tin Ngọc Cầm vẫn được ở lại hầu hạ bên cạnh Tô Hành, họ mới yên tâm.

Để Ngọc Cầm không bị nghi ngờ, hai chị em đã cắt đứt liên lạc một thời gian.

Ngọc Cầm vốn đã nếm mùi khoái lạc, nay bị bỏ rơi liền cảm thấy trống trải và đau khổ cực độ.

Với nàng ta, leo lên giường của thiếu gia hay tiểu thư đều như nhau.

Đàn ông không thèm nhìn nàng ta, thì "kỹ năng tay chân" của các tiểu thư cũng chẳng kém gì nam nhân, thậm chí còn khiến nàng ta đạt đỉnh liên tục hơn.

Hôm nay trong phủ đại lễ, đám gia nhân nha hoàn đều bị điều đi làm việc vặt.

Ngọc Cầm đang bưng đầu heo cúng tiến vào từ đường thì bị tam tiểu thư Tô Băng gọi lại.

Tô Băng không giống Tô Tuyết, hứng thú của nàng thực chất là do em gái dẫn dắt.

Nàng thích cảm giác bị nam nhân đè dưới thân hơn, nhưng việc chơi đùa với nữ nhân cũng không làm nàng bài xích, nàng vẫn đang trong quá trình "học hỏi".

Ngọc Cầm hành lễ: "Gặp qua tiểu thư."

Tô Băng đáp lại lạnh lùng, vẫn giữ cái uy của chủ tử.

Ngọc Cầm thấy vậy thì trong lòng buồn bực, không muốn nói gì thêm.

Ngược lại, Tô Tuyết lại tỏ ra nhiệt tình hơn, nàng gọi Ngọc Cầm lại gần, vuốt ve khuôn mặt rồi đưa hai ngón tay vào miệng nàng ta thọc vào rút ra.

Ngọc Cầm lập tức bủn rủn chân tay, suýt thì đánh rơi cả chiếc đầu heo.

Tô Tuyết tùy ý mắng một câu: "Đồ dâm đãng, mới chỉ thao cái miệng mà đã vội vàng mút mát lấy lòng rồi."

Nàng đưa đầu gối thúc vào chân tâm Ngọc Cầm: "Thèm lắm rồi phải không?"

Ngọc Cầm đỏ mặt gật đầu.

Tô Tuyết cười khẽ: "Được thôi.

Hôm nay trong phủ đại lễ, ngươi đi gọi Tô Hành ra đây cho ta."

Ngọc Cầm trong lòng không vui, thầm nghĩ nếu Tô Hành đến thì hai tiểu thư chắc chắn sẽ chỉ lo cho cô ta, làm sao còn màng đến mình nữa?

Nàng ta đứng đờ người ra, Tô Băng khó chịu hỏi: "Sao, ngươi định kháng lệnh à?"

"Không phải, nô tỳ chỉ đang nghĩ cách làm sao để mời được cô nương ấy ra ngoài.

Em mới đến, sợ cô nương không tin tưởng."

Tô Tuyết cười nhạt, nàng đã tính trước cả rồi: "Ngươi cứ đi đi.

Chỉ cần nói là đại huynh đã xin lão tổ tông cho nàng ta tham gia lễ tế tổ.

Tô Hành nhất định sẽ đồng ý."

Ngọc Cầm không còn đường lui, đành phải đâm lao theo lao, đi mời Tô Hành.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
29.


Tô Hành đang ngủ trưa thì đột nhiên bị đánh thức.

Ngọc Cầm với khuôn mặt thê lương quỳ gối dưới chân nàng, nghẹn ngào nói: "Tiểu thư, người có thể đi từ đường hiến tế rồi!

Đại thiếu gia đã vì người mà cầu tình..."

Nói được một nửa, Ngọc Cầm bỗng nước mắt rơi như mưa, bộ dạng như có nỗi niềm khó nói.

Tô Hành thấy kỳ quái, từ đường vốn là "hố lửa", hành động này của Ngọc Cầm thật khó hiểu.

Chưa kịp phỏng đoán động cơ, Ngọc Cầm đã nức nở tiếp:

"Nhưng tiểu thư không thể đi được.

Lúc ở ngoài từ đường, em đã gặp Tô tam tiểu thư và Tô tứ tiểu thư.

Họ hiếp đáp, ép em phải lừa cô nương ra ngoài.

Em không thể không làm, nhưng..."

Ngọc Cầm cắn môi, "Nếu cô nương đi, chắc chắn sẽ gặp thảm cảnh giống hệt em, bị họ ra tay độc ác.

Cô nương không biết bị một nữ tử lăng nhục là cảm giác đáng sợ thế nào đâu.

Em không muốn cô nương phải chịu khổ như vậy."

Nói xong, như sợ Tô Hành thực sự không đi sẽ khiến mình mất mặt trước hai vị tiểu thư, nàng ta lại ủy khuất bổ sung: "Em lo nếu cô nương không đi, sau này họ sẽ còn gây thêm phiền phức.

Xem bộ dạng họ thề phải chiếm được cô nương cho bằng được, hay là cô nương báo cho đại thiếu gia đi?

Có huynh ấy, họ chắc chắn không dám lỗ mãng."

Tô Hành bị vẻ "trung thành" của Ngọc Cầm làm cho cảm động, xóa tan nghi ngờ.

Nàng nâng nàng ta dậy an ủi: "Để ta suy nghĩ đã, em cứ ở đây nghỉ ngơi đi."

Ngọc Cầm vội ngắt lời: "Tiểu thư, hôm nay em bị điều qua từ đường giúp việc, kiểu gì cũng gặp họ, trốn không được đâu.

Hay là cô nương cứ nói với đại thiếu gia, em sẽ đứng ra làm chứng cho người."

Nói cho Tô Thanh Triết sao?

Liệu có thực sự hiệu quả không?

Trong khi đó, Tô Băng và Tô Tuyết đã đợi ở con hẻm nhỏ ngoài từ đường rất lâu.

Cuối cùng, bóng dáng Tô Hành cũng xuất hiện.

Mấy ngày không gặp, dáng vẻ Tô Hành càng thêm phong lưu thướt tha.

Rõ ràng là dáng dấp thiếu nữ, nhưng lại khiến người ta nhìn vào mà lòng dạ rạo rực.

Tô Hành không biết rằng do thiết lập của nguyên tác, nàng càng làm tình với Tô Thanh Triết nhiều, khí chất càng trở nên mời gọi và gợi dục, khơi dậy ham muốn chiếm hữu của kẻ khác.

Chính Tô Thanh Triết cũng phát hiện ra sự thay đổi này.

Hắn thấy Tô Hành ngày càng dâm mị tận xương, nhạy cảm và nhiều nước.

Nhưng hắn chỉ nghĩ đơn giản là nàng đã "khai thông" chuyện giường chiếu nên không để tâm, càng không nhắc nhở nàng.

Nhắc nhở để nàng nổi điên lên sao?

Hắn chẳng dại đụng vào cái thùng thuốc súng ấy.

Tam tiểu thư Tô Băng vốn đối với Tô Hành rất bình thường, nếu không phải em gái khăng khăng đòi chơi, nàng còn thấy phiền chán.

Nhưng hôm nay, nhìn thấy Tô Hành đi tới, nàng bất giác đứng thẳng người dậy.

Tô Hành đẹp thanh thuần tú lệ như một giấc mộng, mỗi bước đi lại thướt tha đa tình.

Dù quần áo kín cổng cao tường, nhưng lại khiến người ta nảy sinh khao khát mãnh liệt muốn lột sạch lớp vỏ bọc ấy để chiêm ngưỡng phong cảnh bên trong.

Ngọc Cầm - kẻ bán tin hai đầu - thấy Tô Hành sắp chạm mặt hai vị tiểu thư thì lập tức lén lút trốn đi.

"Tô Hành."

Tứ tiểu thư Tô Tuyết gọi giật lại.

Tô Hành dừng bước: "Các muội có việc gì?"

Tô Tuyết tiến lại gần, ngửi nhẹ hương thơm trên người nàng, thái độ tốt đến lạ thường: "Nhị tỷ thơm quá."

Tô Hành lùi lại một bước: "Ta là nhị tỷ, vậy còn Tô Duyệt thì sao?"

Nàng thực sự không có đam mê bách hợp, bị Tô Tuyết đụng chạm khiến nàng không chịu nổi.

Thà để nàng 3P với Tô Thanh Triết và Tạ Đông Thụ còn hơn!

Dù nàng cũng chẳng muốn 3P, chỉ là nghĩ bụng vậy thôi .

Tô Tuyết cười ngọt ngào, giọng điệu thậm chí còn mang chút sủng nịnh: "Tô Duyệt là nhị tỷ được đón về, còn chúng ta mới là tỷ muội lớn lên bên nhau từ nhỏ.

Tỷ dù có đổi tên, có theo đại ca làm tẩu tẩu của tụi muội, thì cũng không thể đoạn tuyệt tình nghĩa xưa cũ được."

Tô Hành lạnh lùng: "Nếu ta cứ muốn đoạn tuyệt thì sao?"

Tô Tuyết cười: "Vậy thì muội phải cùng tỷ tỷ thân mật ôn chuyện một chút rồi."

Một luồng u hương đột ngột xộc vào mũi.

Tô Hành chớp mắt lả đi, ngã xuống.

Vì Tô Tuyết chỉ là nữ tử, không có sức vóc như nam nhân nên không đỡ kịp: "Mau lại giúp một tay!"

Nàng ta gọi Tô Băng.

Nhưng Tô Băng như bị đóng băng tại chỗ, đờ đẫn nhìn về phía sau. Tô Tuyết quay lại, thấy Tô Thanh Triết đang đứng đó trong bộ huyền y, gương mặt lạnh lùng như băng.

"Đưa nàng cho ta."

Hắn nói bằng giọng vô cảm.

Tô Tuyết do dự rồi buông tay.

Tô Thanh Triết kịp thời ôm lấy cơ thể mềm nhũn của Tô Hành vào lòng.

Hắn nhìn Tô Tuyết với ánh mắt khinh miệt: "Tô Tuyết, ngươi thân là nữ nhi mà phẩm tính lại đốn mạt đến thế này.

Đây đã là lần thứ hai..."

Hắn không nói ra cái đam mê biến thái của em gái mình.

Một tiểu thư chưa xuất giá mà lại thích nữ sắc, truyền ra ngoài chỉ có nhục nhã gia môn.

Ngọc Cầm đến báo tin hắn còn chưa tin hẳn, giờ thì đã rõ mười mươi.

"Cả ngươi nữa, Tô Băng!"

Tô Thanh Triết nổi trận lôi đình.

Hắn vốn dĩ rất ít khoan dung với chuyện luyến ái đồng tính, huống chi hắn là người thừa kế của họ Tô, tuyệt đối không thể chấp nhận các em gái mình có sở thích như vậy.

Hắn bế thốc Tô Hành lên, trước khi đi còn để lại một lời cảnh cáo lạnh sống lưng: "Chuyện của hai đứa, ta sẽ báo lại cho gia đình."

Câu nói này khiến cả Tô Băng và Tô Tuyết tái mét mặt mày.

Chuyện này không phải chuyện đùa.

Thứ nhất, họ đã đến tuổi gả chồng, nếu chuyện này bại lộ, họ sẽ bị ép gả đi ngay lập tức, tỷ muội chia lìa.

"Đại huynh, huynh phải nghe muội giải thích chứ!

Chẳng lẽ huynh định không phân trắng đen, chỉ tin vào mắt mình mà định tội tụi muội sao?"

Tô Tuyết vẫn cố giữ bình tĩnh để ngăn cản Tô Băng đang hốt hoảng.

Tô Thanh Triết không thèm nghe, hắn chỉ lo cho Tô Hành đang bất tỉnh trong lòng, muốn mau chóng đưa nàng đi gặp đại phu.

Hắn gầm lên: "Mắt ta thấy mà còn không phải sự thật sao?

Giữa mùa đông giá rét thế này, chẳng lẽ ngươi định bảo nàng ấy ngất xỉu vì say nắng?"

Tô Tuyết nói càn: "Theo ý huynh thì cái gì cũng là lỗi của muội hết!

Tô Hành thân thể yếu đuối dễ ngất thì liên quan gì đến muội ?

Có khi do huynh hành hạ nàng ấy quá độ, hay do ở viện của huynh khổ cực quá nên nàng ấy mới lăn ra ngất.

Muội có lòng tốt đỡ nàng ấy, huynh còn trách?

Biết thế muội cứ để nàng ấy ngã chết cho xong!"

Tô Băng vội kéo tay em gái: "Tứ muội, đừng nói nữa!"

Tô Thanh Triết bế Tô Hành về phòng.

Đại phu chẩn đoán nàng bị trúng mê dược loại thuốc hạ lưu chuyên dùng cho nữ tử.

Trong phủ bắt đầu râm ran tin đồn nàng bị nam nhân nào đó hãm hại, mọi người đều chờ xem kịch hay, mỉa mai nàng đã không còn trong sạch.

Tô Hành không hay biết gì, nàng lại chìm vào giấc mơ.

Trong mơ, những tình tiết của nguyên tác lại hiện về.

Thực ra, trong nguyên tác, Tô Tuyết sau này có thích "Tô Khiết ".

Ít nhất là vào lúc" Tô Khiết " đã đắc tội với tất cả nam nhân, mất đi địa vị và bị coi rẻ trong Tô gia.

Tô Hành nhớ lại cảnh Tô Tuyết cầm một miếng bánh in đến trước mặt Tô Khiết lúc nàng đang bị phạt kẹt mông vào vách tường để mọi người qua đường sử dụng .

Phía sau bức tường, không biết là gậy thịt của ai đang nhồi nhét vào tiểu huyệt và hậu huyệt của "Tô Khiết "những luồng tinh dịch bẩn thỉu của vô số nam nhân.

"Tô Khiết" đói đến mức bụng kêu vang nhưng không ai quan tâm.

Nàng đã phải phục vụ cả trăm gã đàn ông, tiểu huyệt sưng đỏ đau rát đến mức tiết mật dịch cũng thấy buốt, vậy mà đám dã nam nhân vẫn không buông tha.

Vì đây là tiểu thuyết NP, Tô Hành trước đây chưa từng thắc mắc về tính cách của các nhân vật nam.

Giờ nghĩ lại thấy rất lạ, đám nam nhân ở đây dường như không có lòng chiếm hữu, họ mặc kệ "Tô Khiết "bị ngàn người nếm, vạn người thao.

Nhưng trong đống hỗn độn đó, có một tình tiết: Tô Tuyết xuất hiện lần đầu không phải để hãm hại, mà chỉ đơn giản là xách một cái giỏ, bón cho Tô Khiết hai miếng bánh.

Nàng nhớ đoạn miêu tả đó:

" Trong bụng Tô Khiết đầy rẫy tinh dịch của đám dã nam nhân, nó liên tục chảy ra từ mông rồi lại bị đâm vào bởi những gậy thịt mới.

Đám dân đen Kim Lăng chưa bao giờ được nếm trải " Tiểu huyệt" của thiên kim tiểu thư nên điên cuồng dày vò nàng.

Tô Khiết vừa khóc vừa cắn miếng bánh in.

Ngón tay thon dài của Tô Tuyết vô tình lướt qua làn môi đỏ của nàng.

Tô Khiết cảm nhận được một mùi hương thơm ngọt, không rõ là hương bánh hay hương cơ thể của Tô Tuyết.

Nàng rơi lệ.

Hóa ra kẻ xưa nay luôn tranh cao thấp với mình, lại là người duy nhất cho mình một miếng ăn lúc khốn cùng."

Chẳng lẽ lòng dạ nữ nhi trên thế gian này, lúc nào cũng lương thiện hơn nam tử sao?

Tô Hành bừng tỉnh khỏi giấc mộng, ngồi bật dậy.

"A Hành, nàng tỉnh rồi."

Tô Thanh Triết vội vàng đuổi gã sai vặt đang hối thúc hắn đi chủ trì lễ tế tổ.

Ánh mắt Tô Hành mờ mịt, nàng nhìn hắn hỏi: "Ta về đây bằng cách nào?

Tô Băng và Tô Tuyết đâu?"

Giọng Tô Thanh Triết trầm xuống, hắn hỏi với vẻ ghen tuông và chiếm hữu mãnh liệt: "Tô Băng và Tô Tuyết trước đây đã từng làm gì nàng chưa?

Giữa các người từng có chuyện thân mật gì không?"

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
30.(1)


Tô Hành nhìn bộ dạng nôn nóng của Tô Thanh Triết, trong lòng bỗng nảy ra một kế.

Nàng rũ mi mắt, im lặng không nói một lời.

Tô Thanh Triết bực bội đứng dậy đi lại vài bước, cuối cùng lại ngồi xuống trước mặt Tô Hành, hỏi lại lần nữa: "Bọn họ đã chạm vào nàng chưa?"

Sau một hồi giằng co tâm lý với Tô Thanh Triết, khiến hắn phát hỏa thực sự, Tô Hành mới chậm rãi đáp: "Vẫn chưa."

Tô Thanh Triết thở phào nhẹ nhõm thấy rõ.

Nhưng Tô Hành lại khiến tim hắn treo ngược lên bằng lời nói u uẩn: "Ngọc Cầm đã chịu khổ thay ta."

"Nếu ngày ấy không phải vì ta ở lại phòng huynh lâu một chút, thì người bị nhục nhã chính là ta rồi."

Cả người Tô Thanh Triết như bị lửa đốt, không thể kìm nén cơn giận đối với chuyện này.

Lúc này chính là lúc hắn đang mê luyến thân thể Tô Hành nhất.

Ngay cả tôn sư Tạ Đông Thụ mơ ước nàng, hắn còn không cho, huống chi là hai đứa em gái mà hắn vốn chẳng để vào mắt!

Chuyện quan hệ đồng giới nữ của hai nữ nhân khiến Tô Thanh Triết chán ghét đến cực điểm.

Trong phút chốc, hắn chỉ cảm thấy Tô Hành của mình như bị vấy bẩn.

Thân thể mỹ diệu kia mà bị nữ nhân vuốt ve, bị những ngón tay nữ nhân chạm vào... việc này còn khó chịu hơn cả bị cắm sừng!

Bọn họ sao dám làm thế!

Tô Thanh Triết nổi trận lôi đình, lập tức đi thẳng đến chính sảnh Tô phủ để tìm trưởng bối nói chuyện.

Lẽ dĩ nhiên, cái cớ hắn đưa ra không phải là vì đòi lại công bằng cho Tô Hành.

Chuyện " đồng tính nữ" , ngay cả ở hiện đại còn chưa chắc được đại đa số người dân chấp nhận, huống hồ là thời phong kiến cổ đại?

Dù đây là một quyển tiểu thuyết sắc hiệp (NP thịt văn), nhưng trong nguyên tác, Tô Hành không ít lần chứng kiến tác giả miêu tả những đoạn Tô Băng, Tô Tuyết lén lút bên nhau.

Tô Hành ôm lấy chăn, nhìn theo bóng lưng Tô Thanh Triết rời đi, trong lòng trào dâng những cảm xúc phức tạp... không phải dành cho Tô Thanh Triết, mà là nàng đang phán xét chính hành động của mình.

Tô Băng và Tô Tuyết đối với nàng tính là "phạm tội chưa thành" đúng không?

Hay là "bỏ dở nửa chừng"?

Tô Hành không am hiểu pháp luật, không biết nên định tội thế nào.

Trong lòng nàng nhói đau, luôn cảm thấy mình chưa thực sự chịu tổn thương mà đã ra tay đối phó họ như vậy, dường như có chút cảm giác "tàn hại đồng loại". Rõ ràng con gái với nhau nên đối xử tốt một chút mới phải.

Giống như trong nguyên tác, khi Tô Khiết (nguyên chủ) rơi vào cảnh hỗn loạn, bị sắp đặt làm "vách tường mông" trên tường Tô phủ để cho đám tiểu thương khắp thành Kim Lăng giày vò, thì chính Tô Tuyết đã ngồi xổm trước mặt nàng, từng miếng từng miếng đút điểm tâm cho nàng một cách ôn nhu.

Tô Hành cảm thấy mình hình như đã làm sai.

Nhưng nàng lại không muốn đợi đến lúc mình thực sự vạn kiếp bất phục mới bắt đầu hối hận vì đã ra tay quá chậm.

Thế nên, nàng không hối hận.

Hai loại cảm xúc mâu thuẫn đan xen khiến lương tâm Tô Hành khó lòng yên ổn.

Nhưng rất nhanh sau đó nàng chẳng còn thời gian mà trăn trở nữa, vì Tô Đạt Cường đã phái người gọi nàng đến chính sảnh.

Đi cùng còn có người của Tô Thanh Triết đi kèm, có lẽ hắn sợ nàng không tin lời người truyền tin.

Tô Hành không còn cách nào khác, đành phải gượng dậy cái thân thể còn đang nhũn ra vì thuốc, xuống giường đi đến từ đường.

Trong từ đường vô cùng náo nhiệt.

Chị em Tô Băng, Tô Tuyết đang quỳ dưới chân Tô Đạt Cường, khóc lóc van xin.

Tô Thanh Triết mặt lạnh như tiền, chắp tay đứng quay lưng về phía họ.

Vừa vặn hắn liếc mắt thấy Tô Hành từ xa đi tới.

Tô Hành với dáng vẻ thướt tha, bờ vai gầy mỏng manh, vòng eo thon nhỏ theo từng bước đi chậm rãi tiến lại gần.

Sự quyến rũ vô tình nhất của nàng, cùng ánh mắt chứa đựng xuân tình tự nhiên, chính là loại mị hoặc cấp cao nhất.

"Nàng đến rồi."

Tô Thanh Triết theo bản năng đưa tay ra đỡ một chút.

Tô Hành không đáp lại, bước qua người Tô Thanh Triết.

Một làn hương thơm thoảng qua.

Nàng nâng váy chậm rãi hành lễ với Tô Đạt Cường, sau đó cung kính đứng sang một bên, suốt quá trình không thèm nhìn Tô Thanh Triết lấy một cái.

Tô Hành tự thấy mình hành động rất bình thường.

Nhưng nàng không biết rằng, sự gợi cảm cao cấp nhất chính là thái độ "không thèm để ý", và phong tình mê người nhất chính là sự "từ chối".

Nàng đẩy tay Tô Thanh Triết ra là muốn tỏ rõ quan hệ giữa mình và hắn tuy có gian díu nhưng không hề tốt đẹp như họ nghĩ, nàng chỉ là bị ép buộc.

Nhưng dưới góc nhìn của Tô Thanh Triết, đó lại là một đôi tay trắng ngần mềm mại, thứ hắn chạm vào là sự dịu dàng như bông, và thứ còn sót lại là làn hương thầm kín.

Tô Thanh Triết mỉm cười, khép lòng bàn tay lại.

Tô Hành quỳ xuống trước mặt Tô Đạt Cường.

Ông ta hỏi nàng: "Hôm nay Tô phủ tế tổ, đã nói rõ người ngoài không được đi lại lung tung.

Ngươi có nhận được lệnh không, tại sao lại đi loạn khắp nơi?"

Tô Hành hít sâu một hơi nói: "Tam tiểu thư và Tứ tiểu thư hiếp đáp tỳ nữ của con.

Các nàng có chứng 'ngụy nam chi phích' (thích đóng giả đàn ông để làm chuyện dâm dục), tỳ nữ Ngọc Cầm của con từng bị các nàng nhục mạ dâm ô."

"Ngọc Cầm không dám phản kháng nhưng cũng không muốn bán đứng chủ nhân, lúc đó mới thành thật khuyên can con.

Con nảy sinh lòng phòng bị, một mặt đi phó ước, mặt khác lệnh tỳ nữ đi mời Đại huynh, nhờ vậy mới không gây thành đại họa, suýt chút nữa đã bị hai vị tiểu thư làm nhục."

Lông mày Tô Đạt Cường nhướng lên, khi nghe đến chuyện của phụ nữ, ông ta có chút động lòng, lộ vẻ hứng thú dạt dào.

Tô Hành không ngờ tới rằng, Tô Đạt Cường căn bản không quan tâm nàng bị ai lăng nhục.

Trong mắt lão, nàng đã không còn là con cháu ruột thịt, lại ăn cơm Tô gia, dùng đồ Tô gia bao nhiêu năm, thì nên vì Tô gia mà hy sinh.

Đừng nói là bị hai tiểu thư sờ soạng, dù có bị toàn bộ đàn ông già trẻ nhà họ Tô giày vò, thì cái danh Tô Khiết (Tô Hành) của nàng cũng phải mang ơn nghĩa .

Nếu nàng có cốt khí, nàng nên đem tất cả những gì của Tô gia ra mà trả lại!

Thái độ của Tô Đạt Cường cực kỳ ba phải: "Chỉ là lời nói một phía!

Toàn là lời thoái thác cho việc ngươi đi lại lung tung.

Một đứa tiện tỳ như ngươi thì có phải thiên tiên gì đâu.

Đàn ông già trẻ làm chuyện đó với ngươi thì thôi đi, ngươi bị dương vật đâm cho lú lẫn rồi hay sao mà ngay cả hai vị tiểu thư cũng bôi nhọ thành 'giả nam nhân'!"

.....
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
30.(2)


Lời này bẩn thỉu đến mức khiến những người xung quanh không ai ngẩng đầu lên được.

Tô Đạt Cường mắng quá lớn, xung quanh không ít kẻ bật cười thành tiếng.

"Bản thân không làm được quý nữ Tô gia nên muốn kéo người khác xuống nước cùng đây mà."

"Bôi nhọ hai vị tiểu thư Tô phủ.

Cũng thông minh đấy, biết né Nhị tiểu thư mới về phủ ra không dám đắc tội."

Tô Băng và Tô Tuyết sững sờ, các nàng trong phủ vốn không phải hạng người hiền lành gì, vậy mà lại có nhiều kẻ hạ nhân nói giúp như thế.

Chuyện bách hợp ở cổ đại vốn rất hiếm thấy, hoặc nói đúng hơn là cực kỳ kín đáo.

Tô Hành chỉ trong một đêm từ thiên kim tiểu thư rớt xuống thành tỳ nữ, thân phận một trời một vực.

Trong đại điển tế tổ bị kích động mà vu hãm tiểu thư Tô gia là chuyện quá sức hợp tình hợp lý.

Tô Hành giận đến mức không còn sức để cười.

Nàng chỉ nhìn Tô Thanh Triết.

Nếu hắn cũng nghĩ như vậy, nàng thà đâm đầu chết quách cho xong cái thế giới tiểu thuyết rác rưởi này.

Tứ tiểu thư Tô Tuyết thấy thời cơ có lợi, lập tức quỳ xuống đầy vẻ thê lương, thẳng lưng nói với Tô Đạt Cường: "Tổ phụ!

Sự tình không phải như thế.

Đúng là chúng con có lừa Nhị tỷ ra chơi...

Chúng con biết tỷ ấy không còn là tỷ tỷ ruột, nhưng dù sao cũng lớn lên cùng nhau, vẫn còn tình nghĩa."

"Nào ngờ Nhị tỷ sức khỏe không tốt... có lẽ mấy ngày nay lao lực, vừa gặp chúng con không bao lâu đã hôn mê bất tỉnh.

Đại huynh đến nơi, không nói hai lời đã đòi trừng phạt chúng con, chẳng hỏi han gì đã chỉ trích tỷ muội chúng con có hành vi gian dâm.

Thật là quá nực cười!"

Tô Tuyết rưng rưng nước mắt tựa vào người Tô Băng.

Hai cô thiếu nữ khóc như hoa lê đái vũ, lập tức biến thành những kẻ đáng thương.

Tô Đạt Cường xót cháu gái, vội sai người đỡ dậy. Tô Băng vốn không mê luyến Tô Hành sâu sắc như em mình, nàng nhào vào lòng Tô Đạt Cường khóc lóc bất lực: "Đại huynh bị nàng ta mê hoặc rồi.

Không biết Nhị tỷ đã rót bùa mê gì mà huynh ấy cứ khăng khăng là con và Tứ muội có hành vi bất chính."

Hai bên ai cũng có lý lẽ riêng.

Tô Đạt Cường vốn chẳng định làm quan thanh liêm xử án, lão trực tiếp bao che cho người nhà, đưa ra hình phạt với Tô Hành: "Đồ vô ơn, dám bôi nhọ đích tiểu thư Tô gia, hạ phạm thượng.

Theo gia quy, phạt đánh 80 trượng, phạt 15 tháng tiền tiêu vặt.

Sau một năm rưỡi sẽ trục xuất khỏi gia môn."

"Tổ phụ xin dừng tay."

Tô Thanh Triết đi đến bên cạnh Tô Hành, che chở cho nàng.

Ở đây, cả ba người liên quan thì Tô Băng, Tô Tuyết đều có người dựa dẫm chống lưng, chỉ có Tô Hành là cô độc không nơi nương tựa.

Ánh mắt xuân tình của Tô Hành giờ đây lạnh nhạt, rõ ràng là rất để tâm nhưng lại khẽ quay mặt đi, dáng vẻ như mặc cho người ta xử trí.

Tô Thanh Triết bảo vệ Tô Hành, biện bạch thay nàng: "Lời này thật vô lý hết sức.

Không có lý gì người bị hại lại chịu phạt còn kẻ gây chuyện thì không sao."

Hắn đưa ra một chiếc khăn tay, bên trên vẫn còn vương lại tàn dư của xuân dược mê tình.

Tô Đạt Cường tuổi tác đã cao, sớm đã đến lúc phải dùng đến thuốc và công cụ hỗ trợ, vừa ngửi qua liền biết đó là thứ gì.

Nhưng lão cảm thấy Tô Hành không đáng để lão phải trách mắng cháu gái ruột của mình.

Tô Đạt Cường nheo mắt hỏi: "Ngươi muốn giữ nàng ta lại?"

Tô Thanh Triết không chỉ muốn giữ nàng lại mà còn muốn đòi lại công bằng.

Hắn lạnh lùng nói: " Tam muội,Tứ muội có sở thích đặc biệt, đây là vết nhơ trong nhà, không thể tiếp tục dung túng.

Nếu không sớm muộn gì cũng gây họa lớn."

"Theo ý con, chi bằng sớm gả các nàng đi.

Nếu không, các cô nương khác trong Tô gia sớm muộn gì cũng bị liên lụy, vì các nàng mà mang nhục."

Tô Đạt Cường ngắt lời, ý chí đã quyết: "Nói năng hồ đồ!

Lớn nhỏ phải có thứ tự, Tô Băng và Tô Tuyết dù muốn gả cũng không thể vội vàng như thế, chuyện hôn nhân đại sự sao có thể làm trò đùa."

"Ngươi cũng thiên vị quá mức rồi.

Vì bảo vệ một đứa thông phòng mà không màng tình nghĩa huynh muội , không biết yêu thương em gái.

Tô Thanh Triết, ngươi làm huynh trưởng như vậy sao?"

Tô Thanh Triết lạnh mặt: "Thân là nữ quyến mà lại có sở thích giả nam, dùng thuốc mê với người trong phủ định làm chuyện đồi bại, hạng tiểu thư như vậy sao con phải yêu thương?

Con mà yêu thương họ thì còn mặt mũi nào đối diện với những người khác?"

Tô Thanh Triết nhất định bắt Tô Băng, Tô Tuyết phải đưa ra lời xin lỗi.

Tô Hành không thể tiếp tục sống chung dưới một mái nhà với hai kẻ đó.

Làm gì có đạo lý ngày nào cũng phải đề phòng kẻ trộm?

Chỉ cần nghĩ đến việc sau này mình có lúc sơ hở khiến Tô Hành bị kẻ khác vấy bẩn , mà lại là bị nữ nhân vấy bẩn , Tô Thanh Triết liền cảm thấy như có nọc độc phun lên người, khó chịu vô cùng.

Tô Đạt Cường thấy thái độ Tô Thanh Triết cứng rắn, rốt cuộc cũng không dám đắc tội đứa cháu đích tôn đang làm quan trong triều này.

Lão lùi một bước: "Thôi được rồi, ngươi cũng đừng so đo với các em gái nữa.

Chuyện này dừng ở đây, Băng nhi và Tuyết nhi sẽ không bị phạt...

Chị em nô đùa với nhau thôi, hà tất phải làm quá lên."

"Còn về phần Tô Hành," Tô Đạt Cường đắn đo, tâm tư lão thực ra muốn tống khứ nàng đi.

Lão biết Tạ Đông Thụ đại nhân vẫn luôn có ý với Tô Hành, nhưng đứa cháu trai này lại không biết điều, không sớm dâng tỳ nữ này cho Tạ đại nhân.

Tô Đạt Cường nói: "Theo ta, hạng người bịa đặt bôi nhọ tiểu thư này nên bị đuổi khỏi phủ...

Khụ, đương nhiên, nể tình nàng hầu hạ ngươi có công, tạm thời không phạt trượng.

Mấy ngày này lễ tế tổ trong từ đường vẫn tiếp diễn, cứ để nàng đến từ đường quét dọn và quỳ phạt."

Tô Hành nghe như sét đánh ngang tai.

Nàng không muốn đến từ đường!

Đó chính là một cái "dâm quật" (hang ổ dâm dục).

Từ đầu đến cuối nàng không xen vào được lời nào, sốt ruột không thôi.

Nếu phải đến từ đường, ai biết được sẽ kích hoạt thêm loại tình tiết dâm dật nào nữa.

Nàng hiện tại đã đủ rắc rối rồi, không muốn gánh thêm nợ nữa.

Tô Thanh Triết nhìn thấy sự sợ hãi trong mắt Tô Hành thì vô cùng xót xa.

Hắn cũng không định để nàng ở lại từ đường một mình ban đêm - ban ngày ban mặt mà nàng còn suýt bị hai nữ nhân làm nhục, nếu để nàng ở lại từ đường buổi đêm, ai biết chuyện gì sẽ xảy ra?

Tô Thanh Triết lên tiếng: "Không được."

Hắn chắn trước mặt Tô Hành, một cánh tay che chở cho nàng, thần sắc cực kỳ khó coi: "Nàng không làm sai chuyện gì, tại sao đã chịu khổ rồi lại còn phải chịu phạt?"

"Tô...

Thanh...

Triết!"

Hôm nay uy quyền của Tô Đạt Cường liên tiếp bị thách thức, đã chạm đến giới hạn chịu đựng.

Tô Đạt Cường mắng lớn: "Có hạng cháu chắt nào dám đối đầu với trưởng bối như ngươi không?

Hừ, ta thấy là chính ngươi muốn quỳ từ đường đúng không?

Hiếu thuận, cung kính ngươi làm được điều nào chưa ?"

Tô Thanh Triết ghét nhất là bị trưởng bối dùng đạo hiếu ép buộc, tính phản nghịch trỗi dậy, hắn đáp ngay: "Vậy thì để con quỳ!"

"Nhưng Tam tiểu thư và Tứ tiểu thư này, trong vòng hai tháng nhất định phải gả đi.

Con là huynh trưởng, chuyện này con quyết định."

Bạn bè đồng môn của Tô Thanh Triết không thiếu tài tử trẻ tuổi, hắn muốn tìm em rể là chuyện dễ như trở bàn tay.

Tô Hành nhớ trong nguyên tác Tô Băng và Tô Tuyết không bị gả đi sớm như vậy.

Nàng kinh ngạc trước hành động của Tô Thanh Triết.

Nguyên tác không giống thế này, vậy là lộ trình đã thay đổi, hay là cuộc hôn nhân này sẽ xảy ra vấn đề gì? Tô Hành thầm nghi hoặc.

Tô Đạt Cường ngầm đồng ý để Tô Thanh Triết quỳ phạt thay, không xử lý Tô Hành nữa.

"Vậy thì ngươi ở lại đây mà suy ngẫm cho kỹ.

Đọc sách cho lắm vào rồi cuối cùng dùng cái thái độ đó để nói chuyện với trưởng bối à?"

Tô Đạt Cường lạnh lùng nói.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
31.(1)


Ánh đèn trong từ đường lờ mờ, bên ngoài chỉ có vài tên thủ vệ canh gác.

Ở giữa sảnh, Tô Thanh Triết quỳ thẳng tắp, dáng vẻ thanh lãnh.

Hắn đối mặt với bài vị liệt tổ liệt tông mà chẳng mấy để tâm, cũng không chút sợ hãi.

Tô Hành xách giỏ thức ăn tiến vào, cửa không có người ngăn cản.

"Sao nàng lại tới đây một mình?"

Tô Thanh Triết nắm lấy bàn tay lạnh lẽo của Tô Hành.

Bên ngoài trời rất lạnh, tay nàng vừa mềm vừa buốt.

Tô Thanh Triết nhào nặn bàn tay ấy trong lòng bàn tay mình, cảm giác mềm mại như sắp tan chảy.

Giống như một miếng điểm tâm mát lạnh, hắn kề sát bên môi cắn nhẹ một cái.

"Á!"

Tô Hành né tránh, mở giỏ thức ăn lấy ra bát canh măng hầm nóng hổi, những viên thịt lớn bằng ngón cái là thứ thích hợp nhất để lấp đầy bụng lúc này.

Nàng lau vết nước miếng trên tay, nói: "Mang cơm cho huynh đây.

Làm gì mà còn cắn ta."

Thời cổ đại không có đèn đường, dọc đường đi Tô Hành đều kinh hồn bạt vía, xách đèn lồng xuyên qua hoa viên.

Nàng vừa sợ trong góc tối vọt ra kẻ nào đó giở trò đồi bại, lại vừa sợ xung quanh vắng lặng như nhà ma.

Khó khăn lắm mới tới được từ đường đầy rẫy bài vị tổ tiên, vậy mà còn bị Tô Thanh Triết cắn một cái. Tâm trạng Tô Hành cực kỳ tệ.

"Sao mặt mày lại không vui thế kia?"

Tô Thanh Triết nếm một ngụm canh, vị mặn nhạt vừa miệng, canh vẫn còn ấm nóng.

Từ nhà bếp đưa đến sân, rồi lại mang đến từ đường, quãng đường này không hề ngắn.

Nha đầu này chạy cũng nhanh thật.

Lòng Tô Thanh Triết dịu lại, thái độ đối với Tô Hành cũng trở nên ôn hòa hơn.

Dùng canh xong, hắn lau sạch tay, bất chợt bảo Tô Hành mang giỏ thức ăn để ra xa. Tô Hành làm theo.

Tô Thanh Triết chỉnh đốn lại y phục, quỳ ngay ngắn trên đệm bồ đoàn.

Tô Hành thấy hắn còn muốn phạt quỳ tiếp thì thấy nhàm chán.

Chưa kịp nói gì, nàng đột nhiên bị Tô Thanh Triết kéo tuột vào lòng.

"Huynh làm gì thế?"

Tô Hành bị ấn ngồi trên cặp đùi cứng rắn của hắn, vật cứng nóng rực cách lớp quần áo đang đâm vào người nàng, hình dáng lộ ra rõ rệt.

Tô Hành giãy giụa muốn trốn: "Tô Thanh Triết, đây là từ đường, huynh điên rồi sao!"

Tô Thanh Triết hóa ra còn là kẻ "duy vật" hơn cả người hiện đại như Tô Hành.

Hắn nói: "Sợ cái gì, chỉ là một đống bài vị gỗ thôi mà.

Nàng thật sự nghĩ liệt tổ liệt tông nhìn thấy được sao?"

Tay hắn đã vén váy nàng lên, nắm lấy gốc đùi trắng ngần bên trái.

Những ngón tay thô ráp mơn trớn, sự tồn tại của chúng ở vùng nhạy cảm vô cùng mãnh liệt.

Tô Hành muốn gạt tay hắn ra, nhưng thân mình run rẩy nhũn ra, hồi lâu không còn chút sức lực.

Khó khăn lắm mới bắt được cổ tay hắn thì cổ áo trước ngực đã bị nới lỏng.

Tô Thanh Triết trầm giọng: "Đừng cử động."

Hắn cởi bỏ thắt lưng, vuốt ve vòng eo mềm mại của Tô Hành.

Hắn vẫn quỳ trên đệm bồ đoàn, nhưng lại ấn nàng ngồi trên đùi mình để hưởng lạc.

Hai chân Tô Hành bị ép mở rộng, ngồi cưỡi trên vật cứng của hắn.

Cả hai cách lớp quần áo mà ma sát vào nhau.

Tô Thanh Triết gồng mình, ra sức cọ xát lên xuống, không ngừng đâm chọc nông sâu nơi cửa huyệt đang rỉ mật.

"Ân... a..."

Gương mặt mê ly của Tô Hành lộ vẻ không thoải mái, nàng mím môi, thân thể khó chịu vô cùng.

Cửa từ đường vẫn còn hai người thủ vệ, bên trong có động tĩnh gì bên ngoài đều có thể nghe thấy.

Nếu là thế giới bình thường, Tô Hành có lẽ đã xuôi theo hắn.

Nhưng ở thế giới thịt văn này, việc khơi dậy dục vọng của bất kỳ nam nhân nào trong Tô phủ cũng đều là mối nguy hiểm chí mạng với nàng.

Tô Thanh Triết cảm nhận được sự chật chội của nàng, ngón tay muốn chen vào khe thịt nhỏ hẹp cũng khó khăn.

Sự khít khao đó khiến hắn vừa hưng phấn vừa khó nhịn.

Ngón tay phác họa bờ môi mọng ướt át, lặp đi lặp lại việc tách mở và trêu chọc.

Tô Hành dần có cảm giác, mềm nhũn người dựa vào hắn.

Tô Thanh Triết nhân cơ hội lột sạch y phục của nàng.

Từng lớp áo khoác và váy lụa rơi xuống đất, phủ lên đệm bồ đoàn và đầu gối hắn.

Hắn cởi thắt lưng, vật nóng hổi to lớn bật ra khỏi quần.

Tô Thanh Triết cũng lột bỏ quần của Tô Hành, trực tiếp xé mở, nhắm thẳng vào tiểu hoa huyệt.

Tô Hành bám vào vai hắn, bị ép buộc chậm rãi ngồi xuống.

Cảm giác đầu nấm đầy thịt phá vỡ cơ thể khiến nàng khó lòng thích ứng.

Tô Hành thở dốc, hai chân dạng rộng hai bên hông hắn.

Mông nàng bị bàn tay lớn của hắn nâng lên hạ xuống trên côn thịt, bị nhào nặn đến biến dạng.

Tiểu huyệt vẫn còn quá chật.

Tô Thanh Triết chưa kịp nới lỏng, ngay cả một ngón tay còn chưa dung nạp hết mà cả cây côn thịt đã đâm vào.

"A..."

Phía dưới đau rát, Tô Hành nức nở cắn vào vai hắn.

"Đừng cắn chặt thế."

Tô Thanh Triết xoa nắn hạt châu nhỏ, giúp nàng thả lỏng.

Hắn quỳ thẳng tắp, đầu gối lún sâu vào đệm bồ đoàn.

Tô Hành khô khốc, không chịu nổi sự to lớn ấy.

Hạt châu bị ấn tới tấp, một luồng cảm giác mềm yếu vô lực dâng lên từ bắp chân, tê dại.

Nàng che lấy tiểu hoa đế, ngăn cản tay hắn tiến thêm bước nữa.

Phần thịt nhỏ sưng đỏ tím tái dán chặt vào lòng bàn tay nàng.

Mặt nàng đỏ bừng.

Tô Thanh Triết nói: "Tự sờ chính mình thì có ý nghĩa gì, chẳng thà sờ ta đây này."

Côn thịt chỉ mới vào được nửa tấc, bàn tay thô ráp của nam nhân nắm lấy tay nhỏ của nàng xoa nắn gốc thịt.

Tô Thanh Triết rên rỉ trầm đục vì sung sướng.

Quá xấu hổ.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
31.(2)


Tô Hành cảm thấy như sau lưng có vô số đôi mắt đang nhìn chằm chằm mình.

Nàng hoàn toàn không thể thả lỏng, tiểu huyệt kẹp chặt lấy hắn, mặc cho cơ thể bị xâm nhập từng tấc một.

Tô Thanh Triết vừa phạt quỳ vừa giày vò Tô Hành, hai tay hắn bóp chặt eo nàng, tiếng va chạm vang lên liên hồi.

Tô Hành ngồi trên đùi hắn, bị ép buộc nhấp nhô phun nuốt.

Đùi nàng bị bàn tay cứng như sắt bẻ đến phát đau, phần thịt non ở gốc đùi khiến hắn yêu thích không buông tay, lặp đi lặp lại việc vuốt ve.

"Tô Thanh Triết... huynh, huynh nhanh bắn đi."

Tiểu huyệt hồng hào nuốt trọn cự vật, đầu nấm thô tráng nghiền nát vách huyệt.

Tô Thanh Triết bóp lấy đôi gò bổng đảo đang không ngừng nảy lên trước ngực, vê lấy hai hạt đậu đỏ mềm đàn hồi, xúc cảm cực tốt.

Tô Hành ngứa ngáy không chịu nổi, gần như hét lên.

Tô Thanh Triết cười: "Tiếng của nàng thật êm tai."

Hắn mơn trớn bầu ngực mềm mại không tỳ vết, càng sờ càng mê mẩn.

Phía dưới lại thô chướng thêm vài phần: "A Hành ngoan, gọi tên ta cho ta nghe."

Hắn thúc mạnh một cái, nghiệt căn đâm sâu tận đáy.

Tô Hành gọi loạn xạ: "Tô Thanh Triết!", "Đồ khốn, lấy ra đi! , Đừng vào sâu như vậy...

ân, đây là từ đường lão tổ tông nhà huynh đấy."

Tô Thanh Triết nào quản được những thứ đó.

Một cây thịt long to lớn không ngừng đâm sâu vào tiểu huyệt, bất chấp đây là nơi nào.

Ngay cả thủ vệ ngoài cửa cũng nghe thấy những âm thanh dâm mỹ đó.

Tiếng rên rỉ kiều mị vang vọng khắp từ đường thanh lãnh.

Y phục của Tô Hành đã bị lột sạch, cả người trắng ngần nằm gọn trong lòng hắn.

Vòng eo nhỏ nhắn như liễu rũ, đẹp không sao tả xiết.

Tô Thanh Triết liếm mút cổ nàng, để lại những vệt nước miếng nơi cổ trắng.

Hắn vừa thưởng thức đôi gò bổng đảo, vừa giày vò tiểu huyệt đầy nước.

Côn thịt ra vào mang theo tiếng rên rỉ không tự chủ của nàng.

Trận phạt quỳ này Tô Thanh Triết thấy thật đáng giá và sảng khoái.

Hắn nâng mông nàng lên, ra sức giày vò hàng trăm hiệp.

Cuối cùng, một luồng tinh dịch đậm đặc bắn sâu vào bên trong, không lãng phí một giọt nào.

Mỹ nhân như ngọc nhũn người dựa vào hắn - kẻ vẫn ăn mặc chỉnh tề.

Tô Thanh Triết đúng là hạng "y quan cầm thú", làm chuyện hoang đường như vậy mà cũng chỉ là vén áo, xé quần, trực tiến vào tâm hoa của nàng mà thôi.

Ngược lại là Tô Hành, bị hắn thừa cơ lột sạch từ yếm đến quần trong, chất đống dưới chân.

Cả người nàng giờ chỉ còn mái tóc đen che chắn chút cảnh xuân sau lưng.

Đôi chân ngọc bị hắn kéo qua, quấn chặt lấy thắt lưng mình.

Chỉ cần thủ vệ ngoài cửa hơi ghé mắt là có thể thấy đôi bắp chân nhón lên và bàn chân trắng nõn đang đung đưa của nàng.

Tô Thanh Triết mân mê bàn chân nàng, yêu thích không rời.

Hắn lật người nàng lại, bế ngang trong lòng, từ tư thế quỳ chuyển sang ngồi xếp bằng.

Tô Hành thấy xấu hổ, định nhặt y phục che thân nhưng vừa đưa tay ra đã bị hắn bắt lấy cổ tay .

Tô Thanh Triết mỉm cười cắn vào tay nàng, trêu chọc: "Làm cũng đã làm rồi, còn thẹn thùng gì nữa?"

Tô Hành không muốn so độ dày da mặt với hắn, đành viện cớ: "...

Ta lạnh."

Hắn xoa nắn cơ thể nàng: "Xoa xoa là hết lạnh ngay."

Tay hắn không quy củ sờ khắp toàn thân nàng.

Bụng nhỏ của Tô Hành căng phồng, chứa đầy tinh dịch hắn vừa bắn ra.

Chất lỏng trắng đục tàn lưu trong hoa kính, chỉ cần chân hơi tách ra là lại chảy xuống.

Tô Thanh Triết xấu xa ấn nhẹ vào bụng nàng, khiến bào cung run rẩy.

Hắn tắc lưỡi chưa hài lòng: "Vẫn còn bằng phẳng thế này, xem ra ăn chưa đủ nhiều rồi."

Tô Hành lườm nguýt: "Huynh thích ăn thì tự đi mà ăn nhiều vào!"

Nàng tìm kiếm quần áo, giờ nàng thực sự thấy lạnh.

Từ đường đêm khuya, bên ngoài tuyết đang rơi.

Sau khi hơi nóng của cuộc mây mưa tan đi, chỉ có dựa sát vào Tô Thanh Triết mới thấy ấm áp đôi chút.

Tô Hành kéo áo bông phủ lên người, ra sức rúc vào lòng hắn.

Tô Thanh Triết có lẽ vì được nàng ỷ lại nên thấy vui lòng, không kéo quần áo nàng ra mà lại thọc tay vào trong vuốt ve.

Thân thể nàng quá đỗi kiều nộn, sờ vào mềm mượt như tơ lụa.

Phía dưới hắn dần dần lại cứng lên.

"Huynh định làm nữa à?"

Tô Hành thấy da đầu tê dại, hỏi hắn: "Chúng ta không thể đổi chỗ khác sao?"

Vết chai mỏng trên tay nam nhân ma sát khiến đôi gò bổng đảo nhanh chóng cương cứng.

Tô Hành thở dốc, một luồng nhiệt lưu từ sâu trong hoa kính hội tụ nơi cửa huyệt, không tự chủ được mà tuôn trào ra ngoài.

Thân thể nàng đang dán chặt vào hắn, mật dịch hòa lẫn tinh dịch tràn ra khiến đùi Tô Thanh Triết ướt đẫm.

Hắn đưa tay sờ thử.

Khe thịt đầy đặn khép chặt, bên ngoài ướt đẫm mật dịch.

Ngón tay khẽ lách vào, bên trong trơn ướt vô cùng, xúc cảm như thiên đường.

Hắn đưa hai ngón tay vào nhanh chóng ra vào vài cái, khiến nàng rên rỉ không thôi.

Tô Hành không thể khống chế được mình trong lòng hắn, thân thể vặn vẹo, mông nhỏ cọ xát trên đùi hắn.

Ngọn lửa dục vọng lại bùng lên trong Tô Thanh Triết.

Hắn gập một chân nàng lên rồi bất ngờ đâm vào.

Côn thịt thô tráng khuấy động trong huyệt nóng khít khao.

Cảm giác bị thứ to lớn gấp nhiều lần ngón tay đâm xuyên qua thật sự rất khác biệt.

Hoa kính vừa cao trào xong nên rất trơn trợt, tạo điều kiện cho côn thịt chạm tới tận bào cung.

Đầu nấm mượt mà vừa ấn xuống, tinh dịch và mật dịch liền tuôn ra như suối.

"A... a...!!"

Tô Hành bị khoái cảm chinh phục, không ngừng rên rỉ.

Tô Thanh Triết khóa chặt môi nàng bằng một nụ hôn sâu, chiếc lưỡi nóng bỏng xông vào, khiến nàng chỉ có thể ú ớ tiếp nhận sự hoan lạc của hắn.

Cảm giác bị hôn sâu không hề dễ chịu, nàng thấy như đầu lưỡi sắp bị hắn ăn mất, nước miếng không tự chủ được mà chảy xuống khóe miệng.

Tô Thanh Triết thúc mạnh bạo, nắm lấy eo nàng mà dập dìu.

Sự khít khao cực lạc khiến hắn gần như không giữ nổi mà muốn bắn ngay.

Nhưng với khả năng kiềm chế cực tốt, hắn buông môi nàng ra, nén cơn hưng phấn để tiếp tục đâm chọc.

Tô Hành khép chặt đùi, cầu xin: "Tô Thanh Triết, đủ rồi... ta, ta không muốn nữa."

Cơ thể nàng đã thỏa mãn, không muốn thêm nữa.

"Dối trá."

Tô Thanh Triết đầy ám chỉ thúc nhẹ một cái, ngón tay vạch ra khe thịt đang kẹp chặt côn thịt: "Nàng xem nó nhiệt tình thế này cơ mà."

Hắn đưa thêm một ngón tay vào cùng với côn thịt, các khớp ngón tay ấn vào những nếp gấp mẫn cảm bên trong khiến Tô Hành run rẩy kịch liệt.

Nàng nhắm chặt mắt, rưng rưng lệ hét lên: "Mau bắn đi... mau bắn đi cho rồi..."

Mệt quá, mau kết thúc đi để nàng còn nghỉ ngơi.

Lồng ngực Tô Thanh Triết rung lên vì cười thầm.

Tô Hành hạ quyết tâm, cắn răng mở mắt, chủ động đưa đẩy vòng eo theo hắn.

Vòng eo thanh mảnh như rắn nước chậm rãi vặn vẹo, tấm áo choàng trên vai suýt nữa rơi xuống, may mà hắn kịp tay giữ lại.

Được bao bọc trong sự ấm áp của áo choàng, Tô Hành chủ động thót bụng, kẹp chặt lấy nghiệt căn của hắn, nhấp nhô lên xuống.

Sự chủ động hiếm hoi này khiến Tô Thanh Triết sướng đến mụ mị đầu óc, hắn hoàn toàn buông tay để nàng tự điều khiển.

Tô Hành chỉ muốn nhanh chóng kết thúc chuyện này.

Nàng cúi đầu ngậm lấy hầu kết của hắn, dọc theo chiếc cổ nóng hổi hôn dần lên môi.

Tô Thanh Triết ghé sát mặt để nàng hôn được nhiều hơn.

Đôi môi hắn mềm mại, hữu hình, khi hôn vào đầu óc Tô Hành trống rỗng, chỉ theo bản năng vuốt ve lồng ngực rồi trượt dần xuống eo hắn.

Eo nam nhân còn mẫn cảm hơn cả nữ nhân.

Tay Tô Hành vừa chạm vào, Tô Thanh Triết liền kích động hẳn lên, phía dưới đâm chọc càng kịch liệt hơn.

Côn thịt nóng bỏng như hỏa long xâm chiếm hoa huyệt, ra vào với tốc độ chóng mặt.

Quyền chủ động của Tô Hành ngay lập tức bị cướp lại.

Tô Thanh Triết hưng phấn thúc thêm hàng trăm cái, khiến thân thể nàng hoàn toàn mở rộng.

Cảm giác chinh phục được nữ nhân dưới thân khiến hắn say mê.

...

Cuối cùng, Tô Hành vì kiệt sức mà ngất đi.

Tô Thanh Triết vẫn chưa nhận ra, vẫn miệt mài giày vò vì tiểu huyệt của nàng vẫn co rút chặt chẽ, mật dịch dạt dào.

Mãi đến khi thân thể nàng nhũn xuống, hắn mới vội vàng đỡ lấy.

Thấy nàng không còn phản ứng, hắn hoảng sợ: "A Hành, A Hành!"

Hắn vỗ nhẹ vào mặt nàng, cảm nhận được hơi ấm và nhịp thở nhẹ nhàng mới thở phào nhẹ nhõm.

"Hóa ra là ngất đi rồi."

Hắn nhất thời không biết nên khóc hay nên cười.

Thúc thêm vài cái cuối cùng rồi bắn hết tinh dịch vào sâu trong hoa kính.

Đợi đến khi cự vật mềm xuống mới rút ra.

Nhìn thời gian phạt quỳ cũng đã đủ, hắn nhặt quần áo dưới đất, dùng áo khoác của mình bọc kín Tô Hành rồi bế nàng về chỗ ở.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
32.(1)


Tô Hành tỉnh lại, cả người đẫm mồ hôi.

Cánh tay nặng trịch của Tô Thanh Triết gác ngang ngực nàng, da thịt hai người dán chặt vào nhau, dính dấp một thân mồ hôi nóng.

Bên ngoài gió tuyết rít gào, Tô Thanh Triết nóng hổi như một cái lò sưởi.

Tô Hành dựa gần hắn không ngừng đổ mồ hôi.

Nàng đẩy Tô Thanh Triết ra, chui vào một chiếc chăn lạnh lẽo khác.

Còn chưa kịp tận hưởng cái mát lạnh, hắn lại dán sát tới.

Tô Thanh Triết động tác nhanh nhẹn ôm chặt Tô Hành vào lòng, gã đàn ông nặng nề đè lên khiến nàng thở không ra hơi.

Ổ chăn ấm áp bị vứt bỏ, hắn chui vào ổ chăn mới lạnh lẽo, chẳng mấy chốc đã dùng thân nhiệt sưởi nóng cả nơi này.

Tô Hành nóng đến mức phát điên: "Tô Thanh Triết, huynh đừng có dán chặt lấy ta nữa."

Nàng vặn vẹo thân thể, muốn hất con bạch tuộc đang dính chặt trên người mình ra.

Tô Thanh Triết đang lúc thoải mái, thân thể mềm mại không xương của Tô Hành là món đồ sưởi tay tốt nhất mùa đông.

Ôm trong lòng trơn láng dễ chịu, muốn nhào nặn thế nào thì nhào nặn.

Hắn ậm ừ một tiếng, trầm giọng ôm chặt nàng, mặc cho nàng nói gì cũng không buông tay.

Tô Hành trần trụi, hễ cử động đôi chút là nơi đó lại có thứ gì đó chảy xuống.

Lúc này nàng mới ý thức được nguyên nhân khác khiến mình nóng nực là do chưa tắm rửa.

Những thứ Tô Thanh Triết bắn vào trong thân thể nàng lúc ở từ đường vẫn còn chứa bên trong, tinh dịch cuộn trào ngay vùng bụng dưới. Dương tinh nóng rực.

Tô Hành thực sự khô nóng không chịu nổi, miệng đắng lưỡi khô.

Nàng xoay người đối mặt với Tô Thanh Triết, dùng cánh tay chống lên ngực hắn, rốt cuộc cũng tách ra được một khoảng cách.

Tô Thanh Triết bị phá rối, mở mắt ra bất đắc dĩ hỏi: "Lại làm sao thế?"

"Tắm rửa."

Tô Hành nhỏ giọng nói: "Tô Thanh Triết, ta muốn tắm rửa."

Tô Thanh Triết đã ăn no nê, lười biếng giãn cơ thể ra.

Hắn dỗ dành nàng: "A Hành không bẩn.

Không cần tắm đâu, nào, ngoan ngoãn ngủ đi.

Muộn thế này tắm là cảm lạnh đấy, ngày mai ta tắm cho nàng ."

Tô Hành không lay chuyển được, ở trong lòng hắn cựa quậy nửa ngày, đành lui một bước: "Huynh nóng quá, chúng ta tách ra ngủ đi.

Trên người ta toàn mồ hôi, nhớp nháp khó chịu lắm."

Điều này tất nhiên Tô Thanh Triết không đồng ý.

"Thời tiết lạnh thế này, hai người ôm nhau mới ấm."

Tô Thanh Triết hôn lên tóc mai của nàng, ghì chặt vào lòng mà hôn.

Hôn một hồi, phía dưới của hắn lại bắt đầu nóng rực và cứng lên, dường như lại muốn làm tiếp.

"Ưm ưm..."

Tô Hành hoảng hốt, vội vàng đẩy mặt hắn ra, hối thúc: "Ta khát, Tô Thanh Triết, ta muốn uống nước."

Tô Thanh Triết nhìn nàng một cái, chống tay lên quan sát.

Khuôn mặt nhỏ của Tô Hành trắng trẻo, làn môi hơi khô, trên cổ lấm tấm mồ hôi mỏng, trông nộn sinh sinh thật đáng thương.

"Thôi được, ta đi rót nước cho nàng ."

Hắn thở dài, khoác áo đứng dậy gọi nha hoàn trực đêm.

Bình trà và nước ấm được đưa vào.

Tô Thanh Triết pha nước ấm vừa đủ, bưng đến bên giường.

Gương mặt hắn lộ rõ vẻ lười biếng sau khi đã thỏa mãn, vẻ tuấn lãng áp sát lại gần.

"Cảm ơn."

Tô Hành ngồi dậy uống cạn, hoảng loạn cầm cái ly, tâm rối như tơ vò.

Tô Thanh Triết đặt ly nước lên chiếc ghế tròn đầu giường, một lần nữa lật chăn lên ôm nàng ngủ.

Tô Hành vẫn tìm đủ mọi lý lẽ để hắn không ôm mình nữa.

Hắn bị chọc đến mất kiên nhẫn, nắm lấy một bên ngực mềm mại của nàng, ấn mạnh vào lồng ngực mình.

Tô Thanh Triết đe dọa: "Còn quấy nữa là ta thao tiếp đấy?"

Tô Hành sợ tới mức nằm im bất động.

Hồi lâu sau, cả thân mình nàng cứng đờ, Tô Thanh Triết mới bật cười nhẹ sau lưng nàng, không khí lúc này mới hòa hoãn lại.

Nàng thở phào nhẹ nhõm, cảm nhận kỹ thấy phía dưới của hắn không có động tĩnh gì mới hoàn toàn buông lỏng tâm trí.

Một lúc sau, Tô Hành quay lưng về phía hắn hỏi: "Huynh... ngủ chưa?"

Tô Thanh Triết giọng khàn khàn ừ một tiếng, rồi hỏi: "Làm sao?

Đêm nay sao nàng nhiều lời thế."

Tô Hành nói: "Ta lại muốn uống nước."

Không gian tĩnh lặng một hồi, Tô Thanh Triết cam chịu số phận đứng dậy rót cho nàng một ly khác.

Đợi nàng uống xong, hắn mới hỏi: "Còn muốn nữa không?"

Tô Hành cảm thấy vẫn hơi thiếu, gật gật đầu.

Hắn lại thêm nửa ly nữa.

Sau khi đặt lại chén trà, Tô Thanh Triết lên giường, đột nhiên chụm hai ngón tay đâm vào tiểu huyệt của nàng.

Hắn ra vào vài cái thật nhẹ, không đợi nàng kịp phản ứng đã rút ra, lau vào khăn tay.

Hắn kỳ quái nói: "Nàng chảy nhiều nước thế cơ à?

Sao mà khát dữ vậy."

Vừa rồi ngón tay đâm vào, tiểu huyệt vẫn đầy đặn ướt át, xem ra việc "bổ sung nước" của nàng rất hiệu quả.

Mặt Tô Hành đỏ bừng: "Ta chỉ đơn thuần là khát thôi!"

"Ta biết."

Tô Thanh Triết như suy tư điều gì: "Ta chỉ đang cân nhắc xem nước của nàng đã chảy đi đâu hết rồi mà lại khát đến thế."

Thật là xấu hổ và giận dữ!

Tô Hành hoàn toàn không muốn đoái hoài gì đến hắn nữa.

*

Sau Tết Nguyên Tiêu không lâu, tin tức Tô Băng đính hôn truyền đến.

Nghe nói nhà trai là một tú tài, tiền đồ rất tốt, kết thân với Tô gia được xem là trèo cao.

Tô Hành chưa gặp nhà trai, không biết trông thế nào.

Tô Thanh Triết thì đã kiểm tra nhân phẩm người đó hồi lâu, thường xuyên gọi vào thư phòng đàm đạo.

Vì trong nguyên tác không có chuyện này nên Tô Hành luôn đinh ninh việc này sẽ hỏng.

Nàng vẫn luôn chờ đợi một biến cố xảy ra.

Nhưng cho đến khi tiệc đính hôn diễn ra, sự việc vẫn thuận buồm xuôi gió.

Tô Thanh Triết thực sự đã thuyết phục được trưởng bối Tô gia, ngay cả cha mẹ Tô Băng cũng không có ý kiến gì.

Điều này làm Tô Hành thấy chua xót... và cũng có chút phức tạp.

Ban đầu nàng luôn cho rằng trong nguyên tác, việc Tô Thanh Triết để "Tô Khiết " cho người nhà họ Tô cùng thưởng thức là vì hắn bị kìm kẹp bởi tông tộc cổ đại, không thể phản kháng.

Nếu mọi việc cứ theo nguyên tác là do tác giả sắp đặt, thì nàng thực sự không có dũng khí để công lược hắn.

Trong tay nguyên tác giả, Tô Thanh Triết là một tên rác rưởi, một tra nam hạng nhất.

Hắn là nam chính tốt của truyện NP, nhưng tuyệt đối không phải là lương phối cho một mối quan hệ 1v1.

Nhưng hôm nay Tô Hành mới phát hiện, Tô Thanh Triết vốn có năng lực khống chế Tô gia.

Hắn có thể xoay chuyển ý chí của trưởng bối.

Nói cách khác, việc hắn để mặc "Tô Khiết "bị người khác chà đạp trong nguyên tác đơn giản là vì hắn không muốn quản.

Tô Hành hít sâu một hơi.

Xem ra chỉ làm cho hắn sướng là chưa đủ, phải khiến hắn yêu nàng.

Tốt nhất là yêu đến mức người khác liếc nhìn nàng một cái thôi hắn cũng ghen tuông muốn hủy thiên diệt địa.

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
32.(2)


Tiệc đính hôn diễn ra quy củ.

Tô phủ giăng đèn kết hoa, nha hoàn bận rộn.

Ngọc Cầm cũng bị điều đi làm việc vặt.

Mấy ngày nay mắt cô bé đỏ hoe, không rõ là khóc hay vì mừng rỡ.

Tô Hành hiểu nàng, bất kỳ người phụ nữ nào bị một người phụ nữ khác xâm hại, khi biết kẻ đó sắp đi đều sẽ có cảm giác thoát khỏi địa ngục.

Thực chất Tứ tiểu thư Tô Tuyết mới là kẻ đáng gờm.

Nhưng Tô Hành không muốn làm hỏng không khí lúc này.

Lớn nhỏ có thứ tự, Tam tiểu thư gả đi rồi mới đến lượt Tứ tiểu thư.

Phải giải quyết từng người một.

Nếu Tô Băng và Tô Tuyết không có ý định xâm phạm nàng, có lẽ Tô Hành đã thấy thương hại họ.

Suy cho cùng, việc hai cô gái không thích đàn ông phải gả cho đàn ông là một bi kịch.

Nhưng nghĩ đến việc họ luôn muốn "ăn" mình, lòng đồng cảm của nàng tắt ngấm.

Nàng chỉ mong họ biến đi cho nhanh, điều đó chứng tỏ nguyên tác đã bị thay đổi.

Nắng gắt, Tô phủ rộn ràng đón khách.

Tô Hành là nữ quyến, lại mang danh phận giả, vốn không cần lộ diện.

Nàng định trốn trong phòng, nhưng Tô Thanh Triết lại nói: "Lần trước nàng trốn trong phòng thì có kết cục tốt đẹp gì?"

Hắn kéo nàng thay đồ, cài trâm, nhất quyết muốn đặt nàng dưới mí mắt mình cho yên tâm.

Tô Hành kháng cự: "Tiệc đông đúc hỗn loạn, nếu lạc nhau thì khổ.

Ta không nên đi, tránh rắc rối sinh sự."

Tô Thanh Triết vuốt mặt nàng: "Sợ gì chứ, ở giữa đám đông chẳng lẽ không an toàn hơn ở một mình trong phòng sao?"

Câu này Tô Hành chưa nghĩ tới.

Cũng đúng, đi có đôi có cặp vẫn hơn.

Nàng nghĩ mình chỉ cần ở cạnh các nữ quyến, không đi lung tung thì dù có chuyện gì cũng không bị cưỡng bức ngay lập tức.

Nàng đồng ý, rồi làm nũng: "Vậy huynh đừng cách ta quá xa đấy."

Tô Thanh Triết chưa từng thấy nàng nhõng nhẽo như vậy, ở dưới giường nàng luôn muốn cách hắn vạn dặm.

Bộ dạng hờn dỗi của nàng rất đẹp.

Hắn hứa: "Được.

Chỗ ngồi nam và nữ chỉ cách nhau một tấm bình phong, ta sẽ xếp nàng ngồi sát bình phong, chỉ cách ta vài bước chân.

Có động tĩnh gì ta đều nghe thấy."

Bữa tiệc bắt đầu.

Tô Hành theo sau các nữ quyến vào chỗ.

Tứ tiểu thư Tô Tuyết ngồi đối diện, ánh mắt lạnh như băng chằm chằm nhìn nàng.

Tô Hành cúi đầu ăn uống, mặc kệ mọi thứ.

Hận thì cứ hận, chẳng lẽ Tô Tuyết dám ăn thịt nàng trước mặt mọi người?

Nàng đang ăn ngon lành thì Tô Tuyết đổi chỗ sang ngồi cạnh, bóp chặt cổ tay nàng: "Nhị tỷ tỷ."

Cổ tay mềm mại đến lạ kỳ khiến Tô Tuyết ngẩn người.

Dường như mấy ngày nay Tô Hành lại thay đổi, da thịt trắng trẻo mịn màng hơn trước, sờ vào như băng cơ ngọc cốt khiến người ta xuất thần.

Cảm giác mềm mại đó khơi gợi một dục vọng mãnh liệt trong lòng Tô Tuyết.

Tô Tuyết buông tay, rút khăn tay lau đầu ngón tay, lạnh nhạt nói: "Tô Băng xuất giá, ngươi vừa lòng rồi chứ?"

Tô Hành ngước nhìn tấm bình phong.

Gần thế này, chắc Tô Thanh Triết nghe thấy chứ?

Phía sau bình phong là bàn của các nam nhân, tiếng chúc tụng vang lên liên hồi.

Tô Tuyết đột nhiên xoay mặt Tô Hành lại, gân xanh trên mu bàn tay hiện rõ, nàng ta không màng xung quanh có người, tàn nhẫn nói: "Tô Khiết, ngươi rốt cuộc lăng loàn đến mức nào?

Ngươi thích đàn ông đến thế sao mà trăm phương nghìn kế đẩy tỷ muội mình vào vòng tay họ!"

Tô Hành không chút áy náy, gạt tay nàng ta ra: "Trai lớn lấy vợ gái lớn gả chồng, hôm nay Tam muội gả, ngày mai đến lượt Tứ muội.

Đừng vội, sẽ đến lượt ngươi thôi."

Tô Tuyết tức đến run người.

Nàng ta vốn thích nữ sắc, coi thường nam nhân, sao có thể cam chịu gả chồng!

Nàng ta túm chặt cổ áo Tô Hành như muốn đánh nhau, khiến các nữ quyến xung quanh hoảng hốt.

Mọi người bắt đầu khuyên can: "Tứ cô nương bớt giận ,Chấp nhặt kẻ giả mạo làm gì , Lẽ ra không nên cho nàng ta ngồi cùng bàn".

Những lời bàn tán bắt đầu lan rộng về việc tại sao một kẻ thân phận nô tỳ như Tô Hành lại được ngồi cùng các tiểu thư.

Động tĩnh bên này khiến bên nam chú ý.

Quản gia định tới dàn xếp nhưng Tô Hành nhất quyết không rời vị trí Tô Thanh Triết đã xếp, còn Tô Tuyết thì khăng khăng đòi ngồi cạnh nàng.

Quản gia khó xử nhìn Tô Hành.

Tô Hành vờ như không thấy, vẫn ăn ngon lành.

Tô Tuyết đè đũa của nàng xuống, bất thình lình nói: "Đại huynh cho ngươi lộ diện là vì ngươi hầu hạ huynh ấy thỏa mãn ở từ đường sao?"

Không gian bỗng lặng ngắt.

Tô Hành đoán chắc mọi người trong vòng 5 mét đều đang vểnh tai nghe ngóng.

Mặt nàng đỏ bừng.

Sao Tô Tuyết có thể nói những lời trơ trẽn đó trước mặt bao người!

Tô Tuyết cười lạnh nói tiếp: "Ta rất tò mò, ngươi mặt dày thế nào mà bò lên giường Đại huynh?

Vì để Tô Băng gả đi, ngay cả nơi từ đường tôn nghiêm ngươi cũng không sợ quỷ thần, dám cởi đồ ngay tại đó..."

"Tô Tuyết!"

Tô Hành quát lớn, nàng không chịu nổi nữa.

Ánh mắt mọi người đổ dồn về phía nàng.

Nàng cảm thấy cái danh "dâm đãng" đang bị chụp mũ lên đầu mình.

Tô Thanh Triết đang làm gì mà không can thiệp vậy?

Phía sau tấm bình phong, Tạ Đông Thụ đang cầm ly rượu.

Hắn là người có chức quan cao nhất ở đây.

Tùy tùng rỉ tai hắn rằng Tô Thanh Triết đang bận giải quyết việc Tô Băng nuốt bạc tự sát nên không qua được.

Tạ Đông Thụ nhíu mày, rồi nhìn qua tấm bình phong.

Dù mờ ảo nhưng hắn nhận ra bóng dáng yểu điệu của Tô Hành qua ánh nắng phản chiếu.

Tô Tuyết vẫn tiếp tục lớn tiếng: "Ta nghe thủ vệ nói rồi.

Đêm đó Đại huynh bị phạt quỳ, ngươi lén lút lẻn vào cởi sạch đồ rồi lao tới..."

Dù là người hiện đại, Tô Hành cũng thấy nóng mặt.

Nàng giận dữ đáp trả: "Sao ngươi biết là ta quyến rũ huynh ấy?

Ta còn nói là huynh ấy ép buộc ta đấy!"

Tô Tuyết mỉa mai: "Đại huynh dựa vào đâu mà ép ngươi ?

Huynh ấy tiền đồ rộng mở, thiếu gì phụ nữ.

Còn hạng giả mạo như ngươi thì chỉ biết bám lấy Đại huynh để ở lại đây thôi.

Rốt cuộc là ai tâm địa gian xảo hả?"

Tạ Đông Thụ không nghe thêm được nữa, đứng dậy đi vòng qua bình phong.

Các quan viên khác cũng đi theo sau hắn.

Sự xuất hiện của hắn khiến mọi người dạt ra.

Các nữ quyến đồng loạt nhìn về phía trượng phu mình.

Tô Hành không nhận ra sự im lặng bất thường của đám đông, nàng giáng một cái tát mạnh vào mặt Tô Tuyết.

Tiếng "chát" vang dội khiến Tạ Đông Thụ khựng lại.

Mọi người sững sờ.

Mặt Tô Tuyết sưng vù, hiện rõ dấu năm ngón tay.

Đáng xấu hổ là trong cơn giận dữ, Tô Tuyết lại cảm thấy một chút khoái cảm từ sự đau đớn đó.

Nàng ta liên tưởng cái tát này nếu đánh vào mông mình thì sẽ thế nào...

Tô Hành chưa dừng lại, nàng hất bát canh nóng vào mặt Tô Tuyết.

Viên cá viên lăn từ trên đầu xuống, trông Tô Tuyết nhếch nhác như gà mắc tóc.

Tô Hành mắng: "Đồ khốn!

Dám thêu dệt tin đồn nhảm nhí.

Ngươi cũng là con gái chưa chồng mà sao nói ra được những lời vô sỉ như vậy!"

Tô Tuyết sững sờ, không ngờ Tô Hành lại phản ứng mạnh thế.

Nàng không biết rằng Tô Hành là phụ nữ hiện đại, biết rõ không nên cãi vã vô ích mà phải kiên quyết phủ nhận mọi lời bịa đặt.

Tạ Đông Thụ đầy hứng thú, ngăn mọi người lại can ngăn. Tô Hành vẫn chưa nguôi giận, nàng đập vỡ bát canh, cầm một mảnh sứ kề vào cổ Tô Tuyết, lạnh lùng nói: "Xin lỗi ngay, nếu không ta cho ngươi máu nhuộm tại chỗ!"

Cổ bị mảnh sứ cứa đau khiến Tô Tuyết lại nảy sinh cảm giác kỳ quái.

Càng đau nàng ta càng thấy phấn khích, nhưng vẫn cố nhịn không để lộ ra.

Nàng ta tiếp tục chất vấn:

"Bịa đặt?

Câu nào là nhảm?

Ngươi có bò lên giường Đại huynh không?

Có dâm loạn trong đêm tuyết ở từ đường không?

Nếu không phải quyến rũ huynh ấy, làm sao hạng giả mạo như ngươi lại được ngồi ở đây!"

Những câu này Tô Hành không thể trả lời thật.

Nàng tiếp tục giả vờ phẫn nộ: "Chuyện năm đó ôm nhầm không phải ý muốn của ta.

Ta muốn rời đi nhưng các người bảo ta nợ Tô gia nên ta mới phải ở lại bán thân làm nô tỳ.

Sao ngươi lại có thể nói những lời bẩn thỉu như thế?!"

Tô Tuyết run rẩy vì bị ướt, những đường cong hiện rõ dưới lớp vải mỏng.

Nàng ta che thân thể lại, lầm bầm: "Bẩn thỉu hay không chính ngươi tự biết!"

Câu nói này khiến Tô Hành chiếm thế thượng phong.

Nàng cười lạnh: "Tứ tiểu thư chưa xuất giá mà lấy đâu ra những từ ngữ dâm từ diễm ngữ đó?

Ngươi nghe ai nói?

Sợ là bị bọn phong lưu trêu ghẹo mà không biết đấy."

"Ngươi... ngươi nói bậy!"

Tô Tuyết mất bình tĩnh, định vơ chén trà ném lại nhưng tay vừa giơ lên đã bị một bàn tay khác giữ chặt.

Tạ Đông Thụ đã ngăn cản nàng ta.

"Tạ...

Tạ đại nhân..."

Tạ Đông Thụ lạnh lùng hất tay Tô Tuyết ra, nhíu mày: "Ngươi là muội muội Tô Thanh Triết?"

Hắn không đợi nàng ta trả lời mà nói tiếp: "Con gái nhà gia giáo mà mở miệng ra là bò giường, giao hoan.

Cha mẹ ngươi dạy bảo thế nào vậy?"

Tô Tuyết cứng đờ.

Tạ Đông Thụ là vị quan từng làm ở Hình bộ, chuyên xử lý gia quyến quan lại tham nhũng, ai nghe tên cũng sợ.

Hắn nhìn nàng ta đầy nghiêm nghị khiến Tô Tuyết cúi đầu: "...

Chỉ là tỷ muội đùa giỡn thôi ạ."

Tạ Đông Thụ cười khẩy: "Đùa giỡn mà lời lẽ lộ liễu thế cơ à.

Ngay cả ta nghe còn thấy ngượng thay."

Hắn cười lớn, khiến những kẻ xung quanh cũng cười theo đầy mỉa mai.

Mọi người bắt đầu bàn tán về việc Tô gia đối xử tệ với "lục tỷ muội" và việc Tô Hành xinh đẹp thế này nếu Tô gia không cần thì có khối người muốn sính cưới.

Tạ Đông Thụ ngăn tiếng ồn ào lại, rồi quay sang nhìn Tô Hành với nụ cười khó hiểu, hỏi nàng: "Ngươi đang hầu hạ Tô Thanh Triết sao?"

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
33.(1)


Tạ Đông Thụ hạ thấp giọng đến mức tối đa, xung quanh không ai nghe thấy được.

Tô Hành vẫn đỏ mặt tía tai, khinh bỉ liếc nhìn hắn một cái.

Nàng nói: "Tạ đại nhân từ khi nào lại quan tâm đến chuyện phòng the của học trò mình như vậy?"

Tạ Đông Thụ thong dong đáp: " A , cái đó thì không quan tâm."

Hắn cúi người tới gần, sự áp sát đột ngột khiến Tô Hành không tự nhiên.

Tạ Đông Thụ thì thầm: "Ta chỉ tò mò, nàng đã giao hoan với Tô Thanh Triết ở từ đường như thế nào thôi?"

Đồ không biết xấu hổ!

Tô Hành nghiến răng nghiến lợi, nặn ra một nụ cười: "Tạ đại nhân!"

Giọng nói của nàng quá mức ngọt ngào thanh khiết, khiến người nghe không khỏi xao động tâm hồn.

Tạ Đông Thụ nửa nheo mắt, ừ hử một tiếng rồi mang Tô Hành đi.

Phía nữ quyến và nam khách lại bắt đầu phân chia chỗ ngồi.

Tô Tuyết muốn ngăn cản, căm phẫn bất bình tiến lên một bước nhưng lập tức bị Tô Đạt Cường gọi giật lại.

Tô Đạt Cường nện mạnh gậy chống xuống đất: "Tứ nha đầu!"

Tô Tuyết chỉ có thể trơ mắt nhìn Tô Hành bị mang đi khỏi tầm mắt mọi người.

Phía sau, Tô Đạt Cường cũng nhìn theo, ông ta trầm ngâm quan sát cánh tay Tạ Đông Thụ như có như không đặt trên vai Tô Hành.

Một sự săn sóc đầy phong độ quân tử, tưởng như chạm vào mà lại như không.

Tạ Đông Thụ hộ tống nàng qua đám đông rồi mới buông tay.

Hắn vân vê chiếc nhẫn ban chỉ trên ngón tay, tâm tư khó đoán, cùng nàng sóng đôi bước đi.

Tô Đạt Cường thấy Tô Hành đi cùng Tạ Đông Thụ, trong lòng liền nảy sinh ý đồ.

Ông ta gọi hạ nhân tới hỏi: "Đại thiếu gia đâu?"

"Tam tiểu thư tự sát, đại thiếu gia đang xử lý ạ."

Tô Đạt Cường cau mày giận dữ: "Tô Băng còn làm loạn cái gì nữa!"

Lúc này, Tô Tuyết ở phía sau lên tiếng: "Tam tỷ tỷ chỉ là không cam tâm thôi."

Tô Tuyết nói tiếp: "Tô Hành luôn miệng bôi nhọ con và Tam tỷ tỷ.

Chúng con không cách nào tự chứng minh trong sạch.

Nàng ta còn ngủ với Đại huynh, ép Tam tỷ tỷ phải gả đi..."

Chưa nói hết câu đã bị Tô Đạt Cường ngắt lời.

Ông ta mất kiên nhẫn: "Lại còn nói mấy lời đó!

Lời Tạ đại nhân vừa răn dạy ngươi không nghe hiểu sao?"

Cơn phẫn nộ dâng trào trong lồng ngực, Tô Tuyết ngước đôi mắt ngấn lệ nhìn ông nội mình: "Tổ phụ thực sự khoan dung thế sao?

Ngay cả việc Tô Hành giao hoan với Đại huynh ở từ đường mà cũng không để tâm...

Liệt tổ liệt tông trên cao, nếu không phải Tô Hành cố tình quyến rũ, Đại huynh sao có thể bất chấp tất cả mà dâm loạn ở đó?"

"Ngươi nói cái gì?"

Tô Đạt Cường vốn là kẻ phong lưu hoang đường, tuy cảm thấy chuyện làm tình ở từ đường có chút kích thích, nhưng đó là khi nó xảy ra ở nhà người khác.

"Bọn chúng sao dám!"

Từ đường tổ tông nhà họ Tô, đây là một nỗi nhục nhã tột cùng!

Tô Đạt Cường nổi trận lôi đình, lập tức hạ lệnh gọi Tô Hành trở lại.

Đứa cháu đích tôn xuất sắc nhất của ông ta, sao có thể vì một đứa con gái giả mạo mà.

Rốt cuộc con nhỏ "Tô Khiết "đó đã học bao nhiêu mị thuật?

Có thể quyến rũ được một kẻ tự kiềm chế tốt như Tô Thanh Triết làm chuyện ấy ngay tại từ đường, chẳng lẽ ngay cả việc đổi địa điểm cũng không chờ nổi sao?

*

Hạ nhân gọi Tô Hành lại, bảo rằng Tô lão gia tử cho mời.

Tạ Đông Thụ nửa chắn phía trước nàng hỏi: "Lão gia tử cho gọi tỳ nữ của Tô Thanh Triết làm gì?"

Hắn nhướng mày chất vấn, quay đầu nhìn Tô Hành đang lo lắng hãi hùng, rồi cười hỏi gã sai vặt: "Một kẻ giả mạo ngay cả tư cách ngồi vào bàn tiệc còn không có, sao lão gia tử lại muốn đích thân tiếp kiến?"

Hạ nhân khó xử: "Tạ đại nhân, tiểu nhân chỉ là kẻ truyền lời, thật sự không rõ.

Nhưng đúng là lão gia muốn mời "Tô Khiết "cô nương qua đó."

Tạ Đông Thụ quay đầu rỉ tai hỏi Tô Hành: "Sao trong phủ có người gọi nàng là Tô Hành, có người gọi là Tô Khiết?"

Tô Hành né tránh một chút, không vui vì hắn đứng quá gần, hơi thở phả vào mặt nàng.

"Tô Hành là tên tôi tự đặt cho mình."

Tạ Đông Thụ "ngô" một tiếng: "Chữ 'Khiết' (tinh khiết) đó quả thật không xứng với nàng ."

Nghe như thể hắn mỉa mai nàng không xứng với sự trong trắng.

Tô Hành bực bội lườm hắn một cái.

Hắn không hề phật lòng, cười ngâm ngâm nắm lấy cổ tay nàng: "Đi thôi.

Đã giúp thì giúp cho trót, ta đưa nàng đi gặp Tô lão gia."

"Buông ra!"

Tô Hành giãy giụa: "Tôi không đi.

Không cần Tạ Đại nhân bồi, Tô Thanh Triết sẽ đến gặp trưởng bối của huynh ấy."

Nàng hất tay hắn ra, xoa cổ tay né xa ba thước.

"Tô Thanh Triết đang bận lắm."

Tạ Đông Thụ tỏ vẻ thất vọng vì hụt tay, hắn nói tiếp: " Nó không đi được đâu.

Tô Băng nuốt vàng tự sát rồi, không có thời gian để mắt đến nàng đâu."

Cổ tay Tô Hành mềm mại không xương, cảm giác nhào nặn thật sự khiến người ta mê đắm.

Tạ Đông Thụ cảm thấy nàng dường như có điểm gì đó thay đổi, quyến rũ và xinh đẹp hơn xưa.

Hắn kéo nàng vào lòng, một tay siết chặt vòng eo nhỏ nhắn, tận hưởng sự mềm mại ấy.

Tô Hành giẫm lên mu bàn chân hắn, gỡ tay hắn ra chạy thoát.

"Tạ đại nhân, xin ngài tự trọng!"

Nàng bị sờ đến mức eo cũng nhũn ra, nơi hắn chạm vào vẫn còn nóng hổi và tê dại.

Tạ Đông Thụ cười đầy ẩn ý, không thèm để tâm lời nàng.

Trong mắt hắn, kẻ từng chủ động sờ vào "tiểu đông thụ" của mình trong lần đầu gặp mặt như nàng chỉ đang chơi trò lạt mềm buộc chặt mà thôi.

"Đi thôi, đừng để Tô lão gia đợi lâu."

Hắn túm lấy sau gáy nàng, xách đi như xách một con mèo nhỏ bất chấp nàng giãy giụa.

Tô Hành bị xách đến mức chân không chạm đất, phải nửa đi nửa nhảy mới theo kịp.

Chính sảnh rộng rãi náo nhiệt vừa rồi giờ chẳng còn một ai.

Tô Đạt Cường ngồi đó với vẻ mặt lạnh lùng.

Thấy Tạ Đông Thụ xách người vào, ông ta vội đứng dậy: "Tạ...

Tạ đại nhân, ngài đây là?"

Tạ Đông Thụ cười: "Người đây.

Ngài không phải muốn Tô Hành sao?

Ta mang tới rồi đây."

..
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
33.(2)


Tô Đạt Cường định xử lý gia sự nên có chút lúng túng.

Tạ Đông Thụ lại thản nhiên ngồi xuống vị trí chủ tọa, bộ dạng như muốn xem kịch hay.

Vì địa vị của đối phương, Tô Đạt Cường không thể từ chối.

Ông ta muốn tranh thủ lúc Tô Thanh Triết đang bận để xử lý nhanh gọn Tô Hành.

Sau đó, dù Tô Thanh Triết có quậy phá thế nào thì sự đã rồi, cũng chẳng thay đổi được gì.

Tô Đạt Cường quét mắt nhìn Tô Hành.

Mấy mụ vú già thô kệch lập tức xông tới trói nàng lại, lột áo khoác và buộc nàng vào ghế dài.

Tên tạp dịch lực lưỡng cầm gậy chỉ chờ lệnh là sẽ đánh chết nàng.

Tạ Đông Thụ đặt nắp trà xuống, tiếng sứ va chạm thanh thúy vang lên.

Hắn hỏi: "Đây là thế trận gì vậy?

Bản quan ở Hình bộ xử bao nhiêu vụ án mà chưa thấy cách định tội này bao giờ."

Tô Đạt Cường không muốn nói ra chuyện nhục nhã của gia đình trước mặt người ngoài nên chỉ nói: "Tạ đại nhân, đây là gia sự Tô phủ.

Nữ tử này dâm đãng tột cùng, làm tỳ nữ mà không giữ bổn phận, ngược lại còn quyến rũ thiếu gia.

Theo gia pháp, phải lột trần đánh chết để răn đe."

Tạ Đông Thụ "ồ" một tiếng: "Quyến rũ?

Học trò của ta nói Tô Hành là thông phòng của hắn.

Chuyện nam nữ tình tự chẳng phải rất bình thường sao?"

Tô Đạt Cường gắt lên: "Thông phòng gì chứ!

Trưởng bối không biết cũng không đồng ý.

Tô gia không có hạng thông phòng như vậy."

Ông ta kiên quyết muốn đánh chết nàng.

Tô Hành nằm trên ghế dài, cố gắng giữ lấy chiếc yếm và quần trong còn sót lại trên người.

Là người hiện đại, nàng không quá quan tâm đến việc hở da thịt, nhưng trước những ánh mắt thèm khát và nóng rực xung quanh, nàng run rẩy kịch liệt.

Nàng thầm nghĩ, thà bị đánh chết quách cho xong, chết rồi sẽ thoát khỏi cái nơi quỷ quái này!

Tô Đạt Cường ra hiệu, hai bản tử đau rát giáng xuống người.

Lưng và đùi nàng nhanh chóng sưng đỏ lên.

"Khoan đã."

Tạ Đông Thụ quát dừng, rồi đột nhiên nói: "Tô lão gia, một cô nương dâm loạn thôi cũng không đến mức phải đánh chết.

Theo ta thấy, đằng nào Tô phủ cũng không dung nạp nàng ta được nữa..."

Hắn nhìn lướt qua bộ dạng quần áo xộc xệch của Tô Hành, chậm rãi nói: "...

Thay vì đánh chết, chi bằng tặng cho ta.

Xem như một món quà thuận nước đẩy thuyền được không?"

Tô Hành trừng lớn mắt.

Thà bị đánh chết ngay lập tức còn hơn là sống không bằng chết thế này.

Đầu óc nàng xoay chuyển nhanh chóng, liệu có nên từ chối sự "cứu giúp" của Tạ Đông Thụ?

Chỉ trong nháy mắt, Tô Đạt Cường đã cười tươi.

Quả nhiên, Tạ đại nhân có hứng thú với con tỳ nữ này.

Ông ta làm bộ khó xử một hồi rồi mới đồng ý trao đổi nhân tình.

Tạ Đông Thụ đứng dậy: "Ta sẽ tự có lời cảm tạ hậu lễ của ngài.

Còn về tình về lý, ta là thầy của Tô Thanh Triết.

Một ngày là thầy, cả đời là cha, nếu nó có ý kiến gì cứ bảo nó đến tìm ta.

Quyết định vậy đi."

Hắn bước tới trước mặt Tô Hành, nhặt chiếc áo ngoài dưới đất phủ lên người nàng.

Thậm chí không để nàng mặc hẳn hoi, hắn đã bế nàng đi.

Kiệu nhỏ chờ sẵn ở nhị môn.

Tô Hành lưỡng lự.

Cách một bức tường là tiếng yến hội ồn ào, hạ nhân đi lại không ngừng nhòm ngó bộ dạng bất chỉnh của nàng.

Tạ Đông Thụ không ép buộc, chỉ mỉm cười vén rèm kiệu chờ nàng quyết định.

Nàng run rẩy vì lạnh, nhìn quanh không thấy bóng dáng Tô Thanh Triết đâu.

Nàng nhìn Tạ Đông Thụ đầy oán hận.

Hắn nói: "Cô nương, đừng nhìn ta như thế.

Ta đang cứu nàng đấy."

Sau một hồi giằng co, Tô Hành khom lưng lên kiệu.

Gió lạnh thấu xương khiến nàng không chịu nổi nữa.

Tạ Đông Thụ cũng vào theo, hắn đắp cho nàng chiếc áo choàng lông hắc hồ ấm áp rồi kéo nàng vào lòng.

Tô Hành im lặng tuyệt đối, không nhúc nhích.

Tại Tạ phủ, tuyết phủ dày trên mái ngói.

Tạ Đông Thụ bế nàng vào phòng.

Hắn bảo ma ma đốt thêm vài chậu than, đặt nàng ngồi trên giường.

Hắn không cho nàng quần áo mới, cứ thế ngắm nhìn nàng trần trụi dưới lớp áo choàng.

Tạ Đông Thụ ngồi khơi bếp than, cởi áo ngoài treo lên bình phong, thay một chiếc áo bông màu nâu sẫm.

Hắn hỏi nàng: "Trừng mắt nhìn ta mãi không mệt sao?

Dù sao ta cũng là ân nhân cứu mạng, chờ nãy giờ mà không có lấy một câu cảm ơn?"

Tô Hành xoa vết thương sau lưng, quấn chặt áo choàng: "Có quần áo không?"

"Cô nương, muốn quần áo hay trang sức, muội biết mình phải làm gì mà."

Tạ Đông Thụ cười: "Ta không cho không ai cái gì bao giờ."

Nàng lạnh lùng im lặng.

Hắn gõ nhịp xuống bàn, đề nghị một thù lao: "Hay là thế này, nàng kể cho ta nghe, nàng đã hầu hạ Tô Thanh Triết ở từ đường thế nào?"

Thấy nàng chưa phản ứng, hắn tán thưởng tiếp: "Học trò của ta ta hiểu rõ, hắn luôn ngạo mạn và tự chế.

Nàng có mị lực gì mà khiến hắn bất chấp từ đường tổ tông, đang phạt quỳ mà vẫn muốn 'vào' nàng?"

Hắn dùng từ "vào nàng" đầy ám muội, ngón tay mơn trớn mặt nàng.

"Đồ khốn!"

Tô Hành giáng một cái tát vào tay hắn rồi lùi sâu vào góc giường.

Tạ Đông Thụ không giận, trái lại còn thong thả tựa vào đầu giường trêu chọc nàng.

Hắn chiếm phần lớn diện tích giường, kéo giật chiếc áo choàng đang bao bọc cơ thể nàng.

Hai người giằng co qua lại.

Tô Hành càng lúc càng xinh đẹp.

Thiết lập của thịt văn khiến nàng càng quan hệ nhiều thì cơ thể càng trở nên quyến rũ hút hồn nam nhân.

Nàng không biết mị lực đó từ đâu ra, nhưng rõ ràng thái độ của Tô Tuyết và Tạ Đông Thụ với nàng đã trở nên kỳ quái.

Hơi thở của họ luôn gấp gáp khi ở gần nàng.

Có gì đó không ổn.

Hai người này không hề liên quan đến nhau, trừ khi cơ thể nàng sinh ra phản ứng kích thích họ.

Tô Hành chủ động hỏi: "Ngươi muốn làm gì?"

"Làm gì?"

Tạ Đông Thụ liếc nhìn nàng: "Nàng nghĩ đây còn là một câu hỏi sao?"

Lão lưu manh!

Ngay cả lời lẽ cũng dâm ô như vậy.

Nàng hít sâu một hơi: "Tô Thanh Triết sẽ tìm đến tôi."

Tạ Đông Thụ nhếch mép: "Hắn cũng phải nghe lời trưởng bối."

Hắn lật áo choàng, nắm lấy bàn chân trần của nàng: "Nàng do ta đường đường chính chính xin về, không phải trộm cướp, hắn làm gì được ta?

Vì nàng mà đắc tội sư trưởng sao?"

Nếu có thời gian, Tô Hành tin chắc 80% Tô Thanh Triết sẽ làm vậy.

Nhưng hiện tại... nàng không tự tin chút nào.

Trong nguyên tác, Tô Thanh Triết chính là người đã dâng Tô Hành cho thầy mình.

Hai thầy trò cùng nhau đùa giỡn nàng đủ trò.

Những tình tiết 3P, song long nhập động đó khi đọc truyện thì rất kích thích, nhưng khi nó vận vào chính mình, Tô Hành chỉ muốn báo quan.

Nhưng đây là thế giới thịt văn, báo quan chỉ dẫn đến một màn "nha môn play" khác mà thôi.

Nàng nhắm nghiền mắt.

Liệu Tô Thanh Triết có thực sự cãi lời trưởng bối đến Tạ phủ đón nàng đi không?

Nếu hắn không tới, liệu nàng có nên thuận theo Tạ Đông Thụ?

Nàng co chân lại, vùi đầu lặng lẽ chịu đựng.

Tạ Đông Thụ vẫn quan sát từng biến đổi của nàng, hắn mỉm cười tiến sát lại: "Đừng sợ, ta đâu phải là hổ."

.
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
34.(1)


Tạ Đông Thụ không phải hổ dữ, nhưng còn đáng sợ hơn cả hổ dữ.

Sự cảnh giác của Tô Hành không hề buông lỏng dù chỉ một chút.

Một làn hương thấm đẫm tâm can xộc vào mũi, mùi hương từ từ thuần hậu, mềm mại như bông, lại thoang thoảng chút phong tình như xạ hương.

Đó là một thứ mùi vị dâm mĩ không thể gọi tên. Tạ Đông Thụ vốn ngỡ rằng mình sẽ rất chán ghét thứ mùi này.

Ai ngờ, hắn lại bị làn hương ấy thu hút đến mức không thể tự kiềm chế.

"Đây là mùi gì?"

Tạ Đông Thụ cảm thấy nó không giống bất kỳ loại hương liệu nào.

Hắn ghé sát vào Tô Hành, gần như là hít hà bên cổ nàng.

Tô Hành mạnh bạo đẩy Tạ Đông Thụ ra, vớ lấy chiếc gối ngọc ở đầu giường ném thẳng vào mặt hắn.

Tạ Đông Thụ suýt soát né được, kịp thời bóp chặt cổ tay nàng, gằn giọng: "Muốn hành hung sao?"

"Ta muốn giết ngươi thì có."

Tô Hành tức giận đến run người, nàng không tài nào nhìn thấu được Tạ Đông Thụ rốt cuộc muốn làm gì.

Nàng nói: "Nếu ngươi dám chạm vào một đầu ngón tay của ta, đêm nay giữa ta và ngươi chỉ có một người có thể bước ra khỏi căn phòng này."

Tạ Đông Thụ bị cái vẻ "tam tòng tứ đức, giữ gìn trinh tiết" của nàng làm cho tức cười.

Hắn hung hăng quăng nàng xuống giường, bóp cổ nàng vấn tội: "Nàng trinh liệt đến thế cơ à?

Thế lần đầu gặp mặt, kẻ nào đã sờ vào hạ bộ của ta, hửm?"

Ngón tay hắn nhấn mạnh một cái, yết hầu Tô Hành thắt lại, nước mắt không tự chủ được mà trào ra.

Tạ Đông Thụ tiếp tục tra hỏi: "Sao nào?

Hầu hạ Tô Thanh Triết xong giờ muốn thủ thân như ngọc vì hắn?

Hắn muốn cưới nàng sao?"

Thực ra Tô Hành không trinh liệt đến thế.

Nàng chỉ là không muốn dâng thân cho Tạ Đông Thụ mà thôi.

Tô Hành cố gắng né tránh ánh mắt của hắn, nói: "Nếu Tạ đại nhân muốn ép người quá đáng thì cứ việc... miễn là ngươi cảm thấy Tô Thanh Triết sẽ không đến tìm ta."

Nàng dùng giọng điệu chém đinh chặt sắt để uy hiếp: "Tô Thanh Triết mà đến, ta sẽ nói cho hắn biết tất cả.

Ta sẽ kể rành mạch từng li từng tí việc ngươi đã khinh nhục ta như thế nào!"

Trong nguyên tác từng có một tình tiết thế này:

Sau khi Tạ Đông Thụ để mắt đến Tô Hành, hắn không hề tấn công trực diện như hiện tại.

Hắn chỉ dùng thủ đoạn ám chỉ để Tô Thanh Triết chủ động dâng nàng lên, rồi hai thầy trò cùng nhau "chia sẻ".

Tạ Đông Thụ và Tô Thanh Triết vừa là quan hệ thầy trò, vừa là quan hệ cạnh tranh.

Vì nguyên tác là truyện sắc hiệp (thịt văn), nên không viết quá nhiều về đấu tranh chính trị, chỉ nhắc qua trong phần thiết lập nhân vật.

Tô Thanh Triết là kẻ có dã tâm lớn, núp bóng dưới trướng Tạ Đông Thụ như một lưỡi lê ẩn mình, chờ ngày vùng lên.

Vì thế, Tạ Đông Thụ cũng không dám thực sự ép uổng Tô Thanh Triết quá mức.

Sau này Tạ Đông Thụ đem Tô Thanh Triết tặng cho người của Binh Bộ chơi đùa cũng là để củng cố quyền thế - dĩ nhiên, khả năng cao nhất là tác giả chỉ viết bừa một câu để tiện mở ra tuyến nội dung "quân kỷ" (nữ nô trong quân đội) của Tô Hành.

Nhưng khi những con chữ của tác giả biến thành hiện thực...

Tô Hành nhìn Tạ Đông Thụ, cam đoan rằng hắn sẽ phải lùi bước.

Hắn giống như một kẻ mạnh đã đứng trên đỉnh núi, còn Tô Thanh Triết là kẻ đang leo lên phía sau, tuy trông có vẻ yếu thế nhưng đó chỉ là tạm thời.

Tạ Đông Thụ thu nạp Tô Thanh Triết dưới trướng cũng là để canh chừng.

Vì một tỳ nữ mà khiến Tô Thanh Triết ly tâm sớm thì thật không đáng chút nào.

Tâm trí Tạ Đông Thụ xoay chuyển nhanh chóng và đã có tính toán.

Chỉ là hắn vốn hỉ nộ bất lộ, trên mặt vẫn giữ nụ cười nhàn nhạt như đang trêu đùa Tô Hành.

Tô Hành không nhìn thấu được hắn, trong lòng bồn chồn không yên.

Nàng không biết lời đe dọa của mình có tác dụng hay không, vì Tạ Đông Thụ vẫn chưa hề rời đi.

Tạ Đông Thụ vén lọn tóc mai của nàng ra sau tai, động tác mang theo chút ái muội dư thừa.

Hắn hỏi: "Nàng vẫn chưa trả lời ta đâu."

"Trả lời cái gì?"

Tô Hành chỉ muốn né tránh sự đụng chạm của hắn.

Tạ Đông Thụ thong thả nói: "Ngày hôm đó nàng và Tô Thanh Triết đã dâm loạn thế nào ở từ đường?"

Hắn tung ra một mồi nhử đầy cám dỗ: "Kể cho hay vào, nếu thú vị thì đêm nay ta sẽ không chạm vào nàng."

Thú vị?

Thế nào mới gọi là thú vị?

Tô Hành bất mãn với cái ranh giới mơ hồ này.

Nàng chớp mắt đáp: "Tạ đại nhân muốn nghe gì nào?

Thích nghe chuyện giường chiếu của người khác lắm sao?"

Tô Hành càng nói càng quá quắt: "Tạ đại nhân có sở thích biến thái không thể để ai biết à?

Hay là... ngươi có ý đồ gì với Tô Thanh Triết?"

Câu nói này khiến Tạ Đông Thụ trợn tròn mắt.

Hắn ngồi bật dậy, nheo mắt dò xét nàng rồi hỏi một câu cực kỳ vô sỉ: "Tô Thanh Triết đã vào 'hậu huyệt' của nàng chưa?"

Tô Hành mím chặt môi như miệng trai.

Tạ Đông Thụ làm bộ muốn hôn nàng, gương mặt dừng lại cách nàng chỉ một tấc, ép hỏi: "Nàng tự mình trả lời, hay muốn ta dùng cách khác để cậy miệng nàng ra?"

"Không có."

Tô Hành miễn cưỡng đáp.

"Cái gì không có?"

Tạ Đông Thụ truy vấn.

"...

Tô Thanh Triết không có làm chuyện đó với ta ở... phía sau."

Tô Hành khẽ quay mặt đi, đôi gò má đỏ bừng như ráng chiều.

Tạ Đông Thụ chống một tay bên cạnh đầu nàng, vẫn chưa thỏa mãn, cười hỏi: "Nói rõ ràng chút đi."

Chẳng phải chỉ là kích thích bằng lời nói (văn ái) thôi sao.

Tô Hành hít sâu một hơi, cười lạnh: "Tô Thanh Triết không có thao phía sau của ta, ngươi hài lòng chưa?"

" Ha ."

Nụ cười của Tạ Đông Thụ càng sâu, hắn hỏi tiếp: "Từ đường có lạnh không?"

"Tuyết rơi nên không lạnh lắm, trong đó có chậu than."

Thực tế là vì Tô Thanh Triết bị phạt quỳ, nên hệ thống sưởi dưới sàn và tường đều được đốt nóng.

Nếu không phải do Tô Hành đổ mồ hôi lại vận động kịch liệt, sau đó nàng đã không bị lạnh đến thế.

Tạ Đông Thụ lại hỏi: "Trước bao nhiêu bài vị tổ tiên như thế, nàng làm cách nào để khiến Tô Thanh Triết 'cứng' lên được?"

"Tô Thanh Triết cứ lại gần ta là hắn tự 'cứng' thôi."

...
 
Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
34.(2)


Khoảng cách giữa Tô Hành và Tạ Đông Thụ ngày càng xa dần.

Nếu chỉ là chiếm tiện nghi bằng miệng, nàng không ngại kể vài chuyện người lớn để đầu óc hắn "nổ tung".

Nàng chỉ sợ Tạ Đông Thụ đùa giỡn xong lại lật lọng mà động chân động tay.

Lúc này Tô Hành không có nhiều lựa chọn.

Nàng cố gắng kéo dài thời gian: "Vừa lòng chưa?

Còn muốn hỏi gì nữa không?"

Tạ Đông Thụ nhìn Tô Hành một lượt từ trên xuống dưới, rồi ngồi ở cuối giường vân vê chuỗi hạt.

"Ta rất hiểu."

Hiện tại Tô Hành giống như một liều thuốc kích dục sống, dù ngồi yên không động đậy cũng tỏa ra sức hút mê người.

Tạ Đông Thụ điều chỉnh tư thế ngồi, phần bụng dưới của hắn nóng ran và căng tức.

Vừa rồi trêu chọc nàng, kết quả chính hắn lại là người "phát hỏa" trước.

"Khúc thịt" bên dưới không tự chủ được mà cương cứng, trỗi dậy đầy kiêu hãnh.

"Ngươi hiểu cái gì?

Ngươi thì có gì mà hiểu."

Tô Hành phẫn nộ nói: "Tạ Đông Thụ, loại phụ nữ nào mà ngươi chẳng có, tại sao cứ nhất thiết phải vấy bẩn ta?"

Tạ Đông Thụ cười đáp: "Nàng là do Tô gia tặng cho ta mà."

"Là ngươi ép buộc Tô gia giao ta ra!"

"Ta là đang cứu nàng."

"Ngươi rõ ràng là cố ý."

Hai người tranh chấp không dứt.

Tô Hành trừng mắt nhìn Tạ Đông Thụ, còn hắn thì lại dỗ dành nàng như đang thương lượng: "Ta mang quần áo cho nàng mặc được không?"

Tô Hành nghi hoặc nhìn hắn: "Ngươi mà tốt bụng thế sao?"

Tạ Đông Thụ vốn định tốt bụng thật, nhưng bị nàng nói thế lại đâm ra khó chịu.

Nếu trong lòng nàng hắn đã là kẻ ác không chuyện gì không làm, thì hắn cần gì phải đóng vai quân tử?

Tạ Đông Thụ nói: "Dĩ nhiên là có điều kiện."

Quả nhiên, không có lợi thì không làm.

Tô Hành bĩu môi: "Điều kiện gì?"

"Nàng và Tô Thanh Triết bắt đầu từ khi nào?"

"Cách đây không lâu."

Tạ Đông Thụ "ừm" một tiếng thật mạnh, rồi nâng chân Tô Hành lên.

Tô Hành đành phải khai thật: "Lúc ta hầu hạ hắn tắm rửa."

Thật ra nàng biết Tạ Đông Thụ muốn hỏi gì nhưng cố tình không đáp.

Chính xác là sau khi nàng lỡ "đụng chạm" Tạ Đông Thụ, nàng mới vội vàng lên giường với Tô Thanh Triết.

Nhưng nếu để Tạ Đông Thụ biết chuyện này, kết cục chắc chắn sẽ không tốt đẹp gì.

Tạ Đông Thụ khẽ nheo mắt, làm sao hắn không nhìn ra tiểu xảo của nàng.

Hắn đoán được vài phần, nhưng thấy cách nàng nói chuyện dung tục cũng có chút thú vị nên vờ như không biết: "Ồ?

Thế sao nàng cứ luôn miệng bảo là hắn cưỡng bức nàng ?"

Tô Hành bịa chuyện nửa thật nửa giả: "Thì đúng là hắn ép ta mà.

Tô Thanh Triết thấy sắc nảy lòng tham thôi."

Tạ Đông Thụ cười khẽ, cố nén dục vọng đang sục sôi trong cơ thể rồi đột nhiên rời khỏi phòng, không biết đi đâu. Tô Hành thở phào nhẹ nhõm.

Nàng ôm chăn nằm xuống, sơ lược thắt lại vạt áo ngoài để không lộ chút da thịt nào.

Chiếc áo khoác lông cáo đen của Tạ Đông Thụ rất ấm, nàng chui vào trong chăn gấm rồi phủ chiếc áo đó lên trên. Tô Hành ngủ thiếp đi.

Không phải vì nàng vô tâm, mà vì hôm nay nàng đã quá mệt, vừa đói vừa kiệt sức, lại còn bị đánh và nhiễm lạnh.

Đã vậy còn bị Tạ Đông Thụ ép kể chuyện phòng the, tinh thần nàng đã sớm chạm đáy.

Dù vẫn còn bất an, nàng cũng không chống lại được cơn buồn ngủ sinh lý.

Còn chuyện có bị hắn "ngủ gian"hay không...

Tô Hành chỉ thầm cầu trời khấn phật cho Tạ Đông Thụ biết làm người một chút.

*

Ở một nơi khác, Tô Băng tỉnh dậy trên giường với đôi mắt vô hồn.

Yết hầu nàng bị thương do nuốt vàng, giờ đây chỉ cần nuốt một ngụm nước bọt cũng thấy đau đớn.

Nàng căm hận nhìn chằm chằm Tô Thanh Triết.

Tô Thanh Triết đang nói chuyện với hạ nhân, những tiếng thì thầm đứt quãng lọt vào tai nàng: "Lập tức phái người đi tìm.

Tô phủ lớn thế này, một người sống sờ sờ sao có thể biến mất được!"

Hạ nhân nói gì đó, Tô Thanh Triết gắt lên: "Không thể nào!

Tô Hành không thể bỏ chạy được, nàng biết đi đâu chứ?

Phái người hỏi thăm xem, sau khi Tạ đại nhân đưa nàng đến từ đường, tổ phụ có nhốt nàng ở đâu không.

Tìm kỹ cả phòng củi, nhà bếp cho ta."

Hoặc là, nàng đã bị Tạ Đông Thụ mang đi mất rồi.

Tô Thanh Triết đang nóng nảy mất kiểm soát thì tỳ nữ báo Tô Băng đã tỉnh.

Hắn bực bội bước vào, chẳng màng đến việc Tô Băng đang rưng rưng nước mắt, trực tiếp hỏi: "Tại sao lại nuốt vàng?"

Cổ họng đau rát, Tô Băng thốt ra từng chữ lẫn theo máu: "Đại huynh, ta không muốn gả cho đàn ông!"

Giọng nói khàn đục nghe mà xót xa.

Tô Băng cầu xin: "Đại ca, ta sai rồi.

Ta sẽ không tơ tưởng nhị tỷ tỷ nữa.

Trước đây ta chỉ là đùa giỡn với tỷ ấy thôi.

Cầu xin đại ca đừng gả ta đi."

Tô Thanh Triết lạnh lùng: "Cổ họng bị thương thì nói ít thôi.

Hôn sự đã định, tuyệt đối không thay đổi.

Dâm nhục nữ tử, dù ngươi có là đàn ông đi nữa thì Tô gia cũng sẽ trừng phạt nặng, ngươi đừng hòng trốn thoát."

Tô Băng tức đến run rẩy, chỉ tay vào hắn: "Nếu nam tử cũng bị phạt nặng, tại sao ngươi không tự trừng phạt mình?

Chẳng lẽ ngươi không dâm nhục sao?

Đại huynh, ngươi đúng là hạng quan lại chỉ cho phép mình đốt lửa mà không cho dân thắp đèn!"

Tô Thanh Triết chẳng rảnh để tâm đến nàng ta.

Yến tiệc đã tàn, xe ngựa của khách khứa đang rời đi.

Nếu Tô Hành trà trộn vào đó trốn thoát, hắn sẽ vừa mất người vừa đắc tội khách quý.

Hắn vội vàng rời đi, không quên dặn dò đại phu và các bà vú thô bạo trông chừng Tô Băng thật chặt.

Tô Băng khóc lớn trên giường, nhưng vì cổ họng đau nên mỗi tiếng khóc đều khiến nàng khó thở, dần dần chuyển thành những tiếng nức nở âm thầm.

Tô Tuyết lẻn vào, tránh mặt người hầu rồi vén rèm giường lên.

Thấy Tô Băng khóc đến thương tâm, nàng vội ôm lấy: "Băng nhi, đừng làm ta sợ!"

Tô Tuyết xót xa lau nước mắt cho nàng.

Cả phủ lúc này chỉ có phòng của Tô Băng là không có chữ "Hỉ", dán cái nào nàng xé cái đó, đốt sạch sành sanh.

Tô Băng tựa vào vai Tô Tuyết mắng nhiếc: "Ta còn chưa chạm được vào Tô Hành!

Tiểu Tứ, ta muốn nàng ta phải trả giá!

Ta đã chịu khổ thế này, ngươi nhất định phải giúp ta xử lý nàng ta."

Nhắc đến chuyện này, mắt Tô Băng tràn đầy hận thù.

Tô Tuyết không ngờ lúc này Tô Băng vẫn còn muốn "thao" Tô Hành một trận.

Bản thân nàng cũng thấy rạo rực khi nhớ lại cảm giác đụng chạm Tô Hành lúc ở yến tiệc.

Tô Tuyết liếm đôi môi khô khốc, khẽ nói: "Muộn rồi."

Tô Băng ngẩng đầu hỏi: "Cái gì muộn?"

Tô Tuyết lau nước mắt cho nàng, bàn tay lành lạnh lướt trên mặt: "Tô Hành bị đưa đi rồi.

Ta tận mắt thấy nàng bị đuổi ra khỏi phủ."

Đôi tay Tô Tuyết bắt đầu vuốt ve không rời, nàng tiến tới mút lấy nước mắt của Tô Băng, rồi hai người hôn nhau, hơi thở nồng nặc mùi máu tanh.

Sau một hồi thân mật, Tô Băng hổn hển hỏi: "Bị đưa đi là sao?"

Tô Tuyết kể rằng nàng cũng không rõ lắm, chỉ nghe nói tổ phụ biết chuyện Tô Hành và Tô Thanh Triết "giao hoan" ở từ đường nên đã gọi nàng đi, một lát sau thấy Tô Hành bị đánh đến máu thịt be bét rồi bị đuổi đi.

"Thế nàng ta có quay lại không?"

"Chắc là không.

Tổ phụ đã đuổi đi thì giờ này chắc nàng ta đã không còn ở Kim Lăng rồi."

Tô Tuyết nắm lấy tay Tô Băng, dỗ dành: "Mặc kệ nàng ta đi, loại người hại ngươi phải gả chồng thì bị vứt bỏ là đáng đời.

Sau này nếu gặp lại, ta nhất định sẽ thu thập nàng ta cho ngươi."

"Việc cấp bách là giải quyết hôn sự của ngươi."

Tay Tô Tuyết luồn vào trong yếm, bóp mạnh vào ngực trái của Tô Băng: "Chẳng lẽ ngươi thực sự muốn gả cho đám đàn ông thối tha đó sao?"

Tô Băng rên lên một tiếng.

Nàng vốn là người ở "kèo dưới" trong mối quan hệ của hai người.

Dưới sự khêu gợi của Tô Tuyết, cơ thể nàng bắt đầu phản ứng, dù cổ họng đau nhức nhưng vẫn phát ra tiếng kêu kiều mị.

Bà vú canh giữ bên ngoài không dám can thiệp vào chuyện "mây mưa" điên đảo bên trong.

Trong khi đó, Tô Thanh Triết đang tức hộc máu.

Gương mặt hắn đen kịt khiến không ai dám lại gần.

Hắn không thể tin được rằng người con gái mới ban ngày còn sợ hãi đứng trước mặt mình, chỉ sau một bữa cơm đã bị "tống khứ" đi mất.

Hắn đã nghe về việc Tô Tuyết rêu rao chuyện ở từ đường.

Tô Thanh Triết thầm nhủ sau khi tìm được Tô Hành sẽ tính sổ với Tô Tuyết sau.

Hạ nhân vội vàng vào báo: "Đại công tử, nghe nói trong yến tiệc Tạ đại nhân đã ra mặt mang Hành nương đi."

Quả nhiên là Tạ Đông Thụ!

Tô Thanh Triết định sai người chuẩn bị ngựa ra phủ thì hạ nhân quỳ xuống nói tiếp: "Nhưng sau khi mang đi không lâu, lão gia đã sai người tìm.

Tạ đại nhân đưa Tô cô nương đến chính sảnh rồi rời đi ngay.

Chuyện sau đó không ai rõ nữa ạ."

"Gặp lão gia sao?"

Tô Thanh Triết nhíu mày lo lắng Tô Đạt Cường đã đánh chết nàng.

Hắn vội vã đi về phía chính viện.

Nếu không có chuyện gì khuất tất, tại sao mọi người lại giấu giếm tin tức như vậy?

Trăng đã lên cao, trời đã nửa đêm.

Đến tráng hán còn khó chịu nổi gia pháp của Tô gia, huống chi là Tô Hành.

Tô Thanh Triết không ngờ chuyện ở từ đường lại bị lộ ra theo cách này.

Tổ phụ hắn tuy dâm ô nhưng lại rất cổ hủ, bình thường chơi bời thế nào cũng được nhưng tuyệt đối không được làm loạn trước bài vị tổ tiên.

Tô Thanh Triết bước đi mỗi lúc một nhanh hơn.

.
 
Back
Top Dưới