Khác XUYÊN THÀNH GIẢ THIÊN KIM TRONG TRUYỆN THỊT VĂN

  • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
  • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu

[BOT] Wattpad

Administrator
25/9/25
177,795
0
0
408475874-256-k442572.jpg

Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
Tác giả: Sherry66
Thể loại: Tiểu thuyết
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:




Tác giả: Yên Liễu Liễu

Trạng thái: Đã hoàn.

Nội dung tóm lược

Đại thiên kim Tô phủ cao quý bỗng một ngày kinh hoàng nhận ra mình chỉ là kẻ mạo danh.

Ngày thật thiên kim vinh quy bái tổ cũng chính là lúc nàng đọa lạc thành tính nô, nhục nô cho cả phủ.

Từ phụ thân, đại bá đến tiểu thúc, ngay cả đám hạ nhân thấp kém trong phủ cũng có thể tùy ý giày vò, chà đạp thân xác nàng...

Tô Hành sau một giấc ngủ say, kinh hoàng phát hiện mình đã xuyên không, vận vào thân xác nữ phụ có số phận bi thảm chẳng kém gì "Thiếu phụ Bạch Khiết" trong truyền thuyết - Tô Khiết.

thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, H văn, Xuyên thư, Nữ phụ, Thanh mai trúc mã, Cận thủy lâu đài, Duyên trời tác hợp, Lôi, Cường thủ hào đoạt, 1v1.

❌️ KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI NƠI KHÁC, KHÔNG REUP ❌️
.



xuyên​
 
Có thể bạn cũng thích
  • [ĐM/EDIT/HOÀN] Xuyên Thành Yêu Đao Của Nam Chính.
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • Bị lão đại hắc hóa chiếm hữu [Xuyên Nhanh]
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • Cùng nam chính ngọt văn yêu đương (Mau xuyên) - Bản...
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • Trời sinh người thắng (Mau xuyên) - Tích Ngã Vãn Hĩ
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • [BHTT] [QT] [Xuyên Thư] Sư Phụ Ta Có Bệnh a - Bắc Từ
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • Chàng trai xinh đẹp sợ xã hội xuyên thành vạn người...
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    1.


    Không khí tại Tô phủ ngưng trọng tựa chì, chẳng ai ngờ vị đại thiên kim của nhị phòng bấy lâu nay lại là kẻ "ly miêu hoán thái tử", bế nhầm từ thuở lọt lòng.

    Tô Hành vừa tỉnh lại liền thấy mình bị vây giữa muôn vàn ánh mắt soi mói, khinh khi.

    Vết thương trên người nhức nhối khôn nguôi, tựa như vừa chịu gậy tộc hình; trên mặt vẫn còn hằn rõ dấu tay tát, nửa khuôn mặt nóng rát như lửa thiêu.

    Nàng ngơ ngác nhìn quanh.

    Ghế gỗ tử đàn cổ kính, chén trà sứ Thanh Hoa tao nhã.

    Tại vị trí thượng tọa, vị trưởng bối gương mặt túc mục, uy nghiêm.

    Thấy nàng vẫn ngẩn ngơ chưa biết tội, lại còn nhìn đông ngó tây, ông ta tức khắc nộ khí xung thiên, chỉ thẳng mặt nàng quát tháo: "Tô Khiết!

    Ngươi rốt cuộc có hiểu chút quy củ lễ giáo nào không?"

    Lúc này, một thiếu nữ mặt tròn nhỏ nhắn, vẻ ngoài nhu mì vội đỡ lấy cánh tay lão thái gia, dịu dàng an ủi: "Gia gia, chẳng phải con đã trở về rồi sao, ngài chớ nên tổn hại long thể."

    Nói đoạn, cô ta tiến lên phía trước, vẻ mặt đầy mừng rỡ nắm lấy tay Tô Hành, thâm tình ý trọng: "Mấy năm qua tuy tỷ muội ta bị bế nhầm, nhưng cũng nhờ có tỷ thay muội thừa hoan dưới gối phụ mẫu, muội cũng thấy an lòng.

    Từ nay về sau, chúng ta cứ lấy đạo tỷ muội mà chung sống là được."

    "Cái đó...

    Gia gia..."

    Tô Duyệt (thật thiên kim) bỗng nức nở dùng khăn lụa lau nước mắt, thê lương ai oán: "Hay là tỷ đừng quay về nơi ấy nữa!

    Muội vừa từ cái hang ma đó trốn ra, hiểu rõ nơi ấy đáng sợ nhường nào."

    Một vị quý phụ đứng bên cạnh lập tức xông lên ôm chầm lấy Tô Duyệt, khóc lóc thảm thiết: "Con của ta, con đã phải chịu khổ rồi!"

    "Đều là lỗi của nương, khiến con bị kẻ thủ ác bế đi bấy nhiêu năm, suýt chút nữa còn bị đôi vợ chồng nát rượu hám tiền kia bán vào lầu xanh."

    Quý phu nhân lạnh lùng liếc nhìn Tô Khiết, dứt khoát: "Đuổi nó đi!

    Ta hận cha mẹ nó thấu xương, không muốn nhìn thấy nó trong Tô phủ này thêm một khắc nào nữa."

    Đầu óc quay cuồng một hồi, Tô Hành rốt cuộc cũng thấu triệt tình cảnh hiện tại.

    Té ra nàng là một "giả thiên kim" vừa bị bại lộ thân phận, đang chuẩn bị bị đem ra tính sổ thanh toán?

    Tô Hành đau đầu, lén cấu mạnh vào người một cái.

    Không phải mộng cảnh!

    Nàng thật sự đã xuyên không rồi, lại còn vận vào thân xác một kẻ thảm hại thế này...

    Khoan đã, Tô Khiết, Tô Duyệt, thật giả thiên kim...

    Sao nghe quen tai thế nhỉ?!

    Đây chẳng phải là quyển "giẻ lau thịt văn" (truyện sắc hiệp rẻ tiền) mà tối qua nàng vừa đọc trên Hải Đường sao!

    Tô Hành chần chừ ngẩng đầu, nhìn vị lão thái gia mặt lạnh như tiền trước mắt, thử gọi: "Tô Đạt Cường?"

    "Hỗn láo !

    Danh húy của lão phu mà hạng đồ tử đồ tôn như ngươi cũng dám gọi thẳng ra sao?"

    Lão thái gia càng thêm phẫn nộ, chỉ vào Tô Khiết ra lệnh: "Lôi nó xuống cho ta, vứt ra trước đại môn Tô phủ!

    Để cho trăm họ nhìn xem, cái thứ vô sỉ mạo danh huyết thống Tô gia này có bộ mặt nhơ nhuốc ra sao!"

    Quả nhiên là bộ truyện đồi bại đó rồi.

    Cứu mạng!

    Tô Hành không muốn chịu cảnh "vạn người chà đạp" đâu!

    Thiên linh linh, địa linh linh, ông trời ơi ngài đừng hiển linh lúc này chứ.

    Đời này Tô Hành tuy khẩu vị hơi nặng một chút, nhưng cái đó chỉ giới hạn trong hư ảo thôi, không có nghĩa là ngoài đời thật nàng muốn bị luân gian!

    Trong nguyên tác, nữ chính Tô Khiết sau khi bị phát hiện thân phận giả mạo liền trở thành món đồ chơi cho cả phủ, bị đám hạ nhân làm nhục.

    Thậm chí còn bị hành hạ tàn độc, đặt ở tường sau hậu viện để mặc cho những kẻ bán văng, du côn đầu đường xó chợ tùy ý dâm ô.

    Nhưng đó vẫn chưa phải là điều thống khổ nhất.

    Người nhà họ Tô mới là những kẻ tra tấn nàng ác độc nhất.

    Lão thái gia Tô Đạt Cường kia sức tàn lực kiệt, thích dùng các loại khí cụ quái đản để đùa giỡn nàng: từ miến linh, ngựa gỗ đến ngọc thế...

    Thú vui lớn nhất của lão là nhồi nhét đủ thứ vật lạ vào cơ thể Tô Khiết.

    Những người khác trong Tô gia cũng khinh rẻ nàng tột độ.

    Đặc biệt là Tô Thanh Triết - đại ca ruột của thật thiên kim Tô Duyệt.

    Với cương vị đại thiếu gia Tô phủ, hắn đem toàn bộ oán hận do em gái bị tráo đổi trút lên đầu Tô Khiết.

    Hắn không chỉ bày ra đủ trò biến thái để dày vò nàng, mà còn đặc biệt thích mời bằng hữu đến dự tiệc, đặt nàng lên bàn xoay giữa yến tiệc để đám đàn ông thay nhau làm trò vui, khiến nàng sống không bằng chết.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    2.


    Khoảnh khắc bị đuổi ra khỏi đại môn Tô phủ, Tô Hành vẫn còn cảm thấy có chút vui sướng.

    Bất kể ở cổ đại phải mưu sinh thế nào, ít nhất không ở lại Tô gia thì sẽ không rơi vào cảnh ngộ bị cả thành nhục mạ như trong truyện!

    Nụ cười của Tô Hành còn chưa kịp nở rộ trên mặt thì...

    "Khoan đã."

    Một giọng nói thanh lãnh truyền qua hành lang gấp khúc.

    Phía cuối hành lang dài xuất hiện một nam tử mặc áo đơn màu xanh đen.

    Chiếc áo đơn giản càng tôn lên vẻ thanh tú, nho nhã của hắn, mang theo một loại tà mị khó tả hòa lẫn trong khí chất ôn hòa, khiến người ta ấn tượng sâu sắc.

    Ngay cái nhìn đầu tiên, Tô Hành đã lập tức hiểu vì sao tác giả nguyên tác lại viết rằng hắn có vẻ ngoài gây kinh diễm, nhìn một lần là khó quên.Hóa ra đó chẳng phải là cường điệu, mà hoàn toàn là tả thực.

    Đường nét khuôn mặt tuấn mỹ và sắc sảo của Tô Thanh Triết khiến Tô Hành suýt chút nữa quên mất những việc ác mà hắn đã làm với nữ chính nguyên tác Tô Khiết.

    Tô Thanh Triết lãnh đạm nói với hạ nhân Tô phủ: "Buông nàng ta ra.

    Ăn ở, dùng đồ của Tô gia ta suốt mười lăm năm, giờ muốn phủi mông bỏ đi, đâu có dễ dàng như vậy."

    "Ngươi muốn thế nào?"

    Tô Hành hận không thể mọc cánh mà bay ngay lập tức.

    Dù vừa bị nhan sắc của hắn làm cho lóa mắt một hồi, nhưng cứ nhớ đến những việc ác hắn từng làm, cô lại cảm thấy rùng mình ớn lạnh.

    Nghĩ đến những bi kịch thảm khốc trên người Tô Khiết sắp sửa ứng nghiệm lên mình, Tô Hành chỉ có thể cắn răng làm giao dịch với Tô Thanh Triết: "Tô phủ đã không còn chỗ cho ta dung thân.

    Đại huynh muốn ta làm gì mới chịu thả ta rời khỏi Tô gia?".

    Tô Thanh Triết mặt không cảm xúc, tháo chiếc bàn tính nhỏ bằng vàng ròng bên hông xuống, gảy "lạch cạch" một chuỗi dài.

    Hắn đưa bàn tính ra trước mặt Tô Hành, bình tĩnh nói: "Sát nhân đền mạng, nợ tiền trả tiền.

    Ngươi nói xem?"

    Tô Hành trợn trắng mắt hỏi: "Chẳng lẽ ngươi muốn ta trả tiền cho ngươi?".

    Trời ạ, đây là thời cổ đại "nữ tử không ra khỏi cửa" đấy nhé!

    Nguyên tác tuy là một truyện "thịt văn" , nhưng để nhấn mạnh sự nhục nhã mà Tô phủ dành cho Tô Khiết và sự dâm đãng sau này của cô ta, tác giả luôn lặp đi lặp lại việc quy củ thời này hà khắc với phụ nữ thế nào, Tô Khiết đã "không trinh tiết", "dâm phụ" ra sao.

    Nói cách khác, Tô Hành ở thời đại này căn bản không có cách nào kinh doanh kiếm tiền.

    Nực cười thật, dù cô có mức lương 9 triệu ở hiện đại thì cũng chẳng trả nổi số tiền khổng lồ trên bàn tính của Tô Thanh Triết.

    Tô Hành không hiểu lắm cách xem bàn tính, nhưng vẫn lờ mờ nhận ra các hàng đơn vị mười, trăm, nghìn...

    Dù không biết mấy hạt châu chụm lại là bao nhiêu, nhưng cô nhận ra theo cách tính của hắn, cô nợ Tô gia một số tiền khổng lồ tính bằng đơn vị hàng vạn.

    Lại còn là bạc... hoặc vàng nữa chứ.

    Bất kể là loại nào thì một kẻ tay trắng như cô lúc này cũng không thể trả nổi.

    "Ta không trả nổi."

    Tô Hành thành thật đáp.

    Tô Thanh Triết hừ lạnh một tiếng: "Không trả nổi thì lấy thân gán nợ đi!"

    "KHÔNG ... !!!"

    Tô Hành hét lên thê lương.

    Cho đến khi Tô Thanh Triết đưa cô vào trong phòng, tỳ nữ ném cho cô một chiếc giẻ lau và bắt cô làm việc nặng, Tô Hành mới phản ứng lại: Hóa ra "lấy thân gán nợ" là ý này!

    Thật sự không thể trách đầu óc Tô Hành bị "đen tối" được.

    Phải biết rằng đây là một bộ truyện "thịt văn" đầy bạo lực và thô tục!

    Cô phải có trái tim thép đến mức nào mới có thể coi thế giới này là một nơi bình thường cho được?.

    Tô Hành không khỏi thở phào nhẹ nhõm.

    Làm việc nặng thì làm việc nặng vậy.

    Cổ đại không giống hiện đại, nữ nhi đi ra ngoài một mình chưa chắc đã gặp chuyện gì tốt đẹp.

    Biết đâu trong cái thế giới hỗn loạn này, tự tiện đi lại bên ngoài còn thảm hơn ở lại Tô gia.

    Thế thì lợi bất cập hại.

    Huống hồ, phụ nữ một thân một mình muốn an cư lạc nghiệp, tìm việc chân tay cũng khó.

    Thế là Tô Hành nhanh chóng điều chỉnh tâm thái, an phận làm một tiểu nha hoàn.

    Đám tỳ nữ trong phủ đều kinh ngạc trước sự thay đổi của cô.

    Tô Hành lại nói: "Ta không còn là nhị tiểu thư Tô phủ nữa, cũng không xứng với cái tên tiểu thư kim chi ngọc diệp này.

    Sau này mọi người cứ gọi ta là A Hành đi."

    Thái độ thản nhiên tự tại của cô khiến những tỳ nữ vốn định "giẫm thấp nịnh cao" cũng không nỡ hà hiếp cô.

    Con gái vốn dĩ giàu lòng trắc ẩn, dù có người muốn xem trò cười của Tô Hành nhưng thấy cô đáng thương như vậy, lại nhớ ra cô vốn vô tội, nên lại thôi.

    Sau vài ngày, Tô Hành đã kết thân được với đám tỳ nữ.

    Vì đã đọc qua nguyên tác, cô biết chút ít về kết cục của vài tỳ nữ nổi danh, thỉnh thoảng còn "chỉ điểm" vài câu về cuộc đời cho họ, nên càng được mọi người yêu mến.

    Thoắt cái nửa tháng đã trôi qua.

    Tô Hành vẫn chưa gặp lại Tô Duyệt hay các bậc trưởng bối.

    Hôm nay, khi cô đang vui vẻ lau chùi đồ sứ trên giá bách cổ, đột nhiên nghe thấy tiếng của Tô Thanh Triết từ trong phòng tắm truyền ra: "Ai ở bên ngoài?

    Vào đây hầu hạ."

    Vì là truyện "thịt văn" nên tác giả viết rất hời hợt các chi tiết.

    Rõ ràng thiết lập của Tô phủ giống như Hồng Lâu Mộng, tỳ nữ phải có nhiệm vụ riêng biệt, nhưng tác giả luôn dùng "phép thuật biến mất" để đám tỳ nữ và quy củ bay màu mỗi khi cốt truyện cần.

    Tô Hành do dự một lát.

    Bên trong lại vang lên giọng nói thanh lãnh hỏi một câu, cô đành đáp: "Là tôi."

    Bên trong im lặng một chốc.

    Không rõ Tô Thanh Triết có nhận ra giọng cô không, nhưng hắn vẫn ra lệnh: "Vào đây hầu hạ ta tắm rửa."

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    3.


    Tô Hành ôm nỗi thấp thỏm khôn nguôi, rón rén bước vào tịnh phòng.

    Tô Thanh Triết bấy giờ đang tựa mình bên thành mộc dục, đôi mắt nhắm nghiền.

    Dưới làn hơi nước mịt mờ lãng đãng, gương mặt hắn càng thêm phần thâm trầm khó đoán.

    Tô Hành khẽ thở phào nhẹ nhõm, nàng cầm lấy gáo múc nước, học theo dáng vẻ cung tỳ trong các vở tuồng, nhẹ nhàng tưới nước lên đôi vai rộng vững chãi của hắn.

    Thấy Tô Thanh Triết vẫn bất động, tâm trí nàng lại càng thêm phần buông lỏng.

    Cơ bắp của hắn săn chắc, làn da láng mịn như ngọc thạch.

    Ngắm nhìn hắn, trong đầu Tô Hành bỗng bất giác hiện ra những dòng miêu tả trần trụi của tác giả về "long vật" nơi hạ bộ hắn: Côn thịt tím đỏ ngẩng cao, gân xanh nổi cuộn uy dũng...

    Thôi xong, nàng quả thực hết thuốc chữa rồi!

    Đầu óc toàn là những thứ sắc dục vàng hoe.

    Cứ đà này, mong gì ngày lành tháng tốt, e là sớm muộn cũng bị hắn "ăn sạch sành sanh".

    Tô Hành vội vàng lắc đầu, xua tan tạp niệm.

    Đúng lúc này, Tô Thanh Triết hé mở một con mắt, lạnh lùng hỏi: "Ngắm đủ chưa?"

    Ngắm cái gì mà ngắm?

    Ánh mắt Tô Hành vừa định thần lại, đã kinh hoàng phát hiện Tô Thanh Triết đứng dậy tự bao giờ.

    Vật thô cứng, sừng sững kia của hắn đâm sầm vào tay nàng, chẳng chệch một ly, vừa vặn lướt qua lòng bàn tay mềm mại.

    Cảm giác run rẩy từ "côn thịt" truyền đến khiến nàng tê dại cả người.

    Tô Thanh Triết lập tức trừng mắt nhìn nàng đầy hung dữ.

    Ánh mắt lạnh lẽo ấy cứ như thể nàng vừa chiếm đoạt đại tiện nghi gì của hắn vậy.

    Hoàn toàn không giống gã đàn ông "tinh trùng thượng não", tựa sói đói vồ mồi đối với nữ chính trong nguyên tác.

    À, nhưng cũng có khả năng, Tô Thanh Triết chỉ nổi dục vọng với mỗi nguyên chủ mà thôi.

    Nay nàng đã "đổi hồn", liệu có phải sẽ không còn khơi gợi được bản năng thú tính của vị Tô đại thiếu gia này nữa chăng?

    "Đại thiếu gia, nô tỳ đáng tội!"

    Tô Hành vội vàng buông tay, liên tiếp lui lại ba bước.

    Sau cái đêm "ngoài ý muốn" ấy, Tô Hành bắt đầu tìm cách né tránh Tô Thanh Triết.

    Về phần Tô Thanh Triết, dường như hắn cũng coi nàng là hạng người hám danh lợi, muốn trèo giường đại thiếu gia nên đã hạ lệnh cấm nàng bước vào nội thất, lại sắp xếp sai vặt trực đêm canh giữ nghiêm ngặt.

    Tô Hành cười thầm trong bụng, bao nhiêu gánh nặng ngàn cân lập tức được trút bỏ.

    Thoắt cái đã vào đông, thành Kim Lăng phủ một lớp tuyết trắng xóa.

    Tô Hành đã bình an sống ở đây hơn nửa năm.

    Ngoại trừ lần "sơ suất" nơi tịnh phòng đó, cuộc sống ở Tô phủ diễn ra rất bình lặng, chẳng khác nào một danh gia vọng tộc cổ đại bình thường.

    Cảnh giác trong lòng nàng cũng dần buông lỏng.

    Ngày hôm ấy, Tô Thanh Triết đội tuyết trở về, đi cùng hắn còn có một nam tử trung niên dáng vẻ nho nhã.

    Người này mang phong thái của một quan văn phong lưu, vận quan bào viên lĩnh màu đỏ thẫm, trên tay đeo một chiếc nhẫn ban chỉ bằng ngọc màu mỡ gà.

    Chất ngọc trông không quá cao sang, nhưng dưới bàn tay thon dài của ông ta lại toát lên vẻ quyền uy tột bậc.

    Thấp thỏm trong sự bình lặng, đó chính là vẻ phi thường.

    Tô Hành đang run bần bật vì cái lạnh căm căm của tiết Tam Cửu, tay cầm giẻ lau cùng đám nha hoàn quét dọn tuyết dưới hành lang.

    Thừa lúc mọi người đang bàn tán về người đàn ông kia, nàng cũng không kìm lòng được mà dành cho ông ta một ánh mắt thưởng thức.

    "Oa, thật là một mỹ đại thúc!"

    Tô Hành vốn không phải kẻ cuồng đàn ông lớn tuổi.

    Trước đây lướt mạng, dù nàng có gào thét trước vẻ tuấn tú của các "ông chú" màn ảnh thì cũng chỉ là nhất thời.

    Người khiến nàng mê luyến vẫn là các "ca ca" vừa soái vừa quyến rũ cơ.

    Tô Thanh Triết khẽ nhíu mày.

    Ánh mắt hắn dừng lại trên khuôn mặt đang nhìn chằm chằm đầy si mê của Tô Hành, trong lòng bỗng dấy lên một tia bực bội khó hiểu.

    Hắn lạnh lùng bảo gã sai vặt: "Đuổi hết đám nha hoàn đứng xem này về phòng đi."

    Tạ Đông Thụ khẽ mỉm cười nho nhã.

    Tô Thanh Triết hắng giọng một tiếng, né tránh ánh mắt dò xét của ông ta, nói: "Tôn sư, chúng ta vào thư phòng đàm đạo."

    Tạ Đông Thụ cười vang: "Chẳng phải nói mời ta nướng thịt sao?

    Vào thư phòng làm gì, cảnh tuyết đẹp thế này, chúng ta cứ bày lò ở hoa viên đi."

    Tôn sư!

    Tô Hành, lúc này đang bị đuổi về phòng, bàng hoàng nhìn người đàn ông ấy.

    Hóa ra ông ta chính là Tạ Đông Thụ!

    Trong ký ức của nàng về nguyên tác, Tạ Đông Thụ là một lão già trung niên béo ú, bóng lộn — bởi lẽ tác giả chưa bao giờ miêu tả chính thức tướng mạo của ông ta.

    Chỉ biết rằng Tạ Đông Thụ quyền cao chức trọng, bề ngoài nho nhã ấm áp như một thanh lưu, nhưng thực chất lại là một đại tham quan mưu sâu kế hiểm.

    Lão tinh thông quyền thuật, một tay che trời chốn quan trường, trên dối hoàng đế, dưới thống trị bá quan.

    Chính vì câu miêu tả đó mà Tô Hành luôn hình dung lão là một gã bụng phệ mặt tròn.

    Nào ngờ Tạ Đông Thụ ngoài đời thực lại nho nhã, anh tuấn đến nhường này!

    Nghĩ đến đây, đầu óc Tô Hành lại hiện ra những "cảnh nóng" giữa Tạ Đông Thụ và Tô Khiết trong truyện.

    Tác giả miêu tả lần Tạ Đông Thụ "ân ái" với nàng cũng vào một ngày tuyết rơi thế này.

    Lão chẳng màng đến giá rét, trực tiếp mở toang cửa sổ tiểu hiên, bắt nàng để lộ đôi gò bồng đảo hồng nhuận trước gió tuyết.

    Lão đem vật thô nóng lấp đầy hoa huyệt, nghiền lộng kịch liệt khiến nàng vừa lạnh vừa thẹn.

    Sau đó là một chuỗi bi kịch: nàng bị cưỡng gian trong bồn tắm, Tạ Đông Thụ bắt quả tang nhưng không cứu mà còn cùng hạ nhân nhục mạ nàng...

    Cuối cùng, chính Tô Thanh Triết lại cùng Ân sư của mình thay nhau đùa giỡn nàng ngay trên giường bệnh.

    Ma quỷ!

    Đúng là lũ ma quỷ!

    Tô Hành điên cuồng lắc đầu.

    Trước đây khi đọc truyện, nàng thấy những tình tiết này thật kích thích.

    Nhưng giờ đã xuyên thành Tô Khiết, nàng chỉ muốn quỳ xuống lạy lục!

    Với cái kiểu bị tra tấn thế này, nàng có thể sống đến đại kết cục hoàn toàn là nhờ "hào quang nữ chính" quá lớn mà thôi.

    Điều may mắn duy nhất lúc này là, theo quan sát của nàng, dường như những vị "đại lão" này chỉ có hứng thú với nguyên chủ.

    "Mình đã đổi linh hồn rồi, chỉ cần không liếc mắt đưa tình, ẩn mình thật kỹ, chắc chắn vẫn có thể bình an vô sự mà sống hết đời này." — Tô Hành tự trấn an mình như vậy.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    4.


    Tạ Đông Thụ cùng Tô Thanh Triết đang bàn bạc chính sự.

    Tô Hành cố gắng thu nhỏ sự hiện diện của mình, đặt xuống hai chén trà rồi xoay người định rời đi.

    Nào ngờ, thân thể nàng giống như bị một sức mạnh vô hình khống chế, quỷ dị xoay chuyển thành tư thế nhào vào lòng, ngã nhào trực diện vào lồng ngực Tạ Đông Thụ.

    Tô Hành hoảng hốt định bật dậy, miệng không ngừng nói lời xin lỗi.

    Thế nhưng ngay lúc đó, da đầu nàng tê dại khi cảm nhận được bên dưới là một luồng nhiệt khí nóng bỏng.

    Cách lớp vải dệt, nàng vẫn có thể cảm nhận rõ ràng một luồng dục vọng đang từ từ trỗi dậy.

    Bàn tay Tô Hành thế mà lại không nghiêng không lệch, vừa vặn chống ngay giữa háng Tạ Đông Thụ, nhấn mạnh đến mức khiến lão đau đớn.

    Tô Hành vội vàng buông tay: "Thực xin lỗi, thực xin lỗi!!!!"

    Trời ạ, đây chính là sức mạnh của thế giới "thịt văn" sao?

    Thật không thể tin nổi.

    Rõ ràng nàng đã không quay đầu lại mà đi rồi, sao thân thể có thể vặn vẹo thành cái dạng này, lại còn chống ngay nơi "hiểm yếu" của Tạ Đông Thụ?

    Cùng lúc đó, Tô Thanh Triết cũng nhìn thấy cảnh này.

    Ánh mắt hắn tối sầm lại, lạnh lùng nhìn "Tô Khiết" đang nép trong lòng ân sư mình.

    Khóe miệng hắn nở một nụ cười châm chọc: "Thế nào?

    Tô gia đại tiểu thư làm không quen kiếp tỳ nữ, nên muốn ủy thân cho tôn sư của ta sao?"

    Dứt lời, Tô Thanh Triết khom người hối lỗi với Tạ Đông Thụ: "Việc xấu trong nhà, để tôn sư chê cười rồi."

    Tô Hành tức đến đỏ mặt tía tai.

    Việc xấu trong nhà cái con khỉ!

    Ngươi mới là việc xấu trong nhà ấy.

    Nàng đây cũng là uất ức xuyên qua tới đây thôi, dựa vào cái gì mà phải chịu cơn thịnh nộ vô cớ này ?

    Tạ Đông Thụ nhìn tiểu nô tỳ đang đỏ mặt, làn da trắng như tuyết ửng lên ráng hồng như say rượu, chẳng rõ là vì hổ thẹn hay vì giận dữ.

    Lòng bàn tay nàng mềm mại không xương, khoảnh khắc chống lên hạ bộ lão đã khơi dậy vô số khoái cảm mãnh liệt.

    Một Tạ Đông Thụ vốn dĩ "thanh tâm quả dục" tức khắc như bị trúng tà, hận không thể xé toạc cổ áo nàng, dày vò đôi nhũ hoa hồng nộn kia trong tay mà thưởng thức.

    Cái miệng nhỏ hồng nhuận trong suốt kia, cũng thật thích hợp để ngậm lấy "cự long" tím đen của lão mà liếm láp.

    Vô vàn ý niệm tà ác xoay chuyển trong đầu lão.

    Tạ Đông Thụ mỉm cười nói với Tô Thanh Triết: "Nếu nô tỳ này đã chủ động như thế, chi bằng đưa cho tôn sư thì sao?"

    Tô Thanh Triết không đáp, chỉ cười khinh miệt.

    Nhưng dư quang lại thấy Tô Hành mắt ngấn lệ, vừa tuyệt vọng vừa cầu cứu nhìn mình.

    Biểu cảm của nàng đầy vẻ không cam lòng, như thể vừa rồi thực sự chỉ là một tai nạn.

    Đối với nàng, Tạ Đông Thụ chẳng khác nào hố lửa.

    Đôi mắt biết nói ấy khiến tâm trí Tô Thanh Triết rối bời.

    Hắn xưa nay chưa từng làm trái ý lão sư.

    Tạ Đông Thụ liếc nhìn học trò, rồi nghiêng đầu hỏi Tô Hành: "Thế nào?

    Ngươi tên là gì, theo ta về Tạ phủ có được không?"

    Không được!

    Tuyệt đối không được!

    Kết cục của nữ chính Tô Khiết khi đi theo Tạ Đông Thụ ra sao, Tô Hành còn lạ gì nữa?

    Nàng là Tô Hành!

    Nàng không muốn trở thành món đồ chơi bị luân gian!

    Cằm Tô Hành bị một bàn tay hữu lực nâng lên đầy ái muội.

    Tay Tạ Đông Thụ nóng hơn tuyết ngoài kia một chút, lão hưởng thụ vuốt ve khuôn mặt trơn mềm của nàng.

    Tô Hành lập tức quay mặt đi chỗ khác.

    Tô Thanh Triết tiến lên giữ chặt lấy nàng, lạnh giọng: " Tôn sư, nàng là Tô Khiết, người từng gặp qua rồi."

    Hắn gạt tay ra, chắn nàng ra sau lưng mình, rồi ghé tai giải thích cho Tạ Đông Thụ về thân thế thật giả thiên kim và việc xấu của Tô gia.

    Tạ Đông Thụ "ồ" một tiếng, tỏ vẻ không mấy bận tâm: "Nói vậy, hiện tại nàng ta không còn là thiên kim Tô phủ nữa."

    Lão cười chế nhạo, nhìn Tô Hành: "Hay là về Tạ phủ với ta.

    Ta sẽ ban cho ngươi dòng họ và tên mới, từ nay về sau, ngươi chính là người của Tạ Đông Thụ ta."

    Tô Hành giận dữ quát: "Ta có tên riêng!

    Ta tên là Tô Hành!"

    "Ồ?"

    Tạ Đông Thụ lúc này mới vỡ lẽ, lão nghiêng đầu hỏi học trò: "Ngươi đã thu nạp nàng rồi sao ?"

    Tô Thanh Triết chưa từng thu nạp nàng.

    Nhưng nhớ lại khoảnh khắc ái muội trong phòng tắm ngày đó, hắn vẫn gật đầu, hời hợt đáp: "Nàng là thông phòng của ta."

    Tạ Đông Thụ cười ha hả, không chấp nhất nữa, ngược lại còn trêu chọc: "Vậy thì cho người ta một danh phận đi.

    Để nàng khỏi sớm ba chiều bốn, lúc nào cũng muốn trèo cao."

    Sau khi Tạ Đông Thụ rời đi, không khí trong phòng trở nên nghẹt thở. Tô Hành bị dồn đến tận đầu giường, lùi lại một bước chân thì hụt.

    Tô Thanh Triết sửa lại cổ tay áo, cười lạnh một tiếng.

    Trọng tâm Tô Hành lệch về phía sau, ngã nhào lên giường.

    Tư thế cực kỳ bất nhã, đôi chân dạng ra đối diện với hắn.

    Tô Thanh Triết híp mắt, nhìn chằm chằm tư thế mê người ấy.

    Đôi chân ẩn hiện dưới lớp váy Tương Vân xinh đẹp, bàn tay trắng nõn chống trên giường, trông nàng giống như một con cá vừa lên bờ đang nỗ lực vùng vẫy.

    Hắn tiến tới đỡ lấy eo nàng, vòng eo nhỏ nhắn như không xương, bóp vào cảm giác mềm mại như sắp tan chảy.

    Một vưu vật như thế, hôm nay lại dám ở ngay trước mặt hắn mà chống tay lên háng lão sư của hắn.

    "Nàng thèm khát đàn ông đến thế sao?"

    Tô Thanh Triết cúi xuống ngửi mùi hương trên da thịt nàng, hơi thở nóng bỏng phả vào mặt nàng: "Lúc trước ở phòng tắm quyến rũ ta không thành, giờ lại chuyển sang quyến rũ tô. sư của ta.

    Hửm?"

    Tô Hành né tránh sự tiếp cận của hắn, lớn tiếng giải thích: "Ta không có!

    Đó chỉ là ngoài ý muốn!"

    Tô Thanh Triết không nghe.

    Hắn ngồi hiên ngang bên mép giường, nắm lấy tay Tô Hành đặt lên hạ bộ mình.

    Dưới lớp vải mỏng, "dã thú" đang nhảy dựng lên.

    Tô Hành muốn rút tay về nhưng cổ tay bị bóp chặt.

    Hắn cưỡng ép ngón tay nàng vuốt ve "cự vật" đang thức tỉnh kia.

    Ngón tay thiếu nữ kiều nộn, lòng bàn tay cách lớp vải ấn lên thân thịt trơn trượt, gân xanh nổi cuộn.

    Cái lạnh kích thích khiến vật kia càng thêm cương cứng, nó muốn thoát khỏi lớp vải để trực tiếp chạm vào làn da tinh tế của nàng.

    Mặt Tô Hành đỏ bừng.

    Tay nàng bị cưỡng chế ấn lên dục vọng của nam nhân, không cách nào thoát ra.

    Tô Thanh Triết đè lên người nàng, hít hà hương thơm nơi hõm cổ, hờ hững hỏi: "Nàng muốn đi theo Tạ Đông Thụ sao?"

    "Không muốn!"

    Câu trả lời vô cùng dứt khoát.

    Tô Thanh Triết cảm thấy trong lòng hơi hân hoan.

    Tay hắn luồn qua yếm, mân mê đôi gò bồng đảo tinh tế.

    Đầu vú kiều nộn, tươi mới và ấm áp.

    Hắn yêu thích không buông tay, vốn chỉ định trêu đùa một chút, nhưng chính mình lại càng lúc càng trầm mê.

    Luồng nhiệt bên dưới sưng to đến mức gần như không thể khống chế.

    Tô Hành một thiếu nữ vốn chưa từng vướng bụi trần sao chịu nổi sự xâm phạm này.

    Nàng co người lại, cố né tránh những ngón tay đang xoa nắn.

    Nhưng thân thể lại phản chủ, cứ không tự chủ được mà ưỡn ngực hướng về phía tay hắn.

    Tô Thanh Triết thô bạo đẩy yếm nàng lên, ngậm lấy một bên đỉnh hồng, dùng răng khẽ cắn, dùng đầu lưỡi liếm láp.

    Tay kia mạnh mẽ nhào nặn khối tuyết trắng, ngón tay thô bạo như muốn dò xét giới hạn mềm mại của nàng.

    Một vật nhỏ nhắn, mềm như mật thế này khiến người ta chìm đắm không muốn buông tay.

    Thân thể thiếu nữ cứ thế trở thành đồ chơi dưới lòng bàn tay nam nhân.

    "Không, đừng mà..."

    Vật cứng nóng hổi đỉnh vào đùi khiến Tô Hành sợ hãi.

    Hóa ra nàng chỉ là kẻ thích trên lý thuyết nhưng sợ thực tế .

    Dù trước đây có đọc bao nhiêu dâm thư, nói năng bạo dạn thế nào, khi thực sự đối mặt, nàng lại chỉ muốn biến mất.

    Bàn tay nàng yếu ớt đẩy vào ngực hắn, chẳng khác nào gãi ngứa.

    Tô Thanh Triết ngậm lấy vành tai nàng, vừa hôn vừa thì thầm: "Không muốn hầu hạ Tạ Lão , vậy thì hầu hạ ta đi."

    "A...!!!"

    Đùi Tô Hành bị thúc mạnh một cái, côn thịt cọ qua vùng bẹn nhạy cảm nhất, nàng rên rỉ một tiếng như thể thực sự bị xâm nhập thực chất chỉ là sự ma sát mãnh liệt.

    Tô Thanh Triết mắt đỏ ngầu, lật người nàng lại, lột sạch y phục rồi ném lên chăn gấm.

    Khoảnh khắc hắn áp sát xuống, chỉ nghe thấy Tô Hành lý nhí:

    "Ta... ta có thể chỉ hầu hạ một mình ngươi không?"

    "Cái gì?"

    "Tô...

    Tô Thanh Triết.

    Ta có thể ngủ với ngươi, nhưng ngươi có thể hứa với ta...

    đừng đưa ta cho người khác, không để bất kỳ ai ngoại trừ ngươi chạm vào ta được không?"

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    5.


    Tô Thanh Triết buông Tô Hành ra, đứng từ trên cao nhìn chằm chằm nàng hồi lâu.

    Đôi mắt đỏ ngầu dần rút đi ngọn lửa nóng bỏng, trả lại vài phần thanh minh.

    Tô Hành bị hắn nhìn đến mức không còn chỗ dung thân, chỉ biết né tránh tầm mắt.

    Nàng nghiêng mặt sang một bên, để lộ chiếc cổ trắng ngần giờ đây đã ửng hồng như phấn, toát lên vẻ thẹn thùng trong suốt.

    Tô Thanh Triết thả lỏng người, vẫn nằm trên giường thở dốc một lát.

    Hồi lâu sau, hắn mới bình tĩnh nói: "Nàng ra ngoài đi."

    Tô Hành như trút được gánh nặng, vội vàng chỉnh đốn y phục rồi đứng bật dậy định rời đi.

    Tay nàng vừa chạm vào cửa, liền nghe thấy người phía sau lên tiếng: "

    Sau này không cần hầu hạ ở thư phòng nữa.

    Mỗi khi tôn sư ta tới, nàng hãy lánh mặt đi một chút."

    Tô Hành mừng thầm trong lòng.

    Nàng không biết vì sao Tô Thanh Triết lại sắp xếp như vậy, nhưng nàng cũng chẳng dại gì mà từ chối vận may này.

    "Đa tạ đại thiếu gia."

    Tô Hành khẽ nhún mình hành lễ, bước chân nhanh nhẹn rời khỏi phòng.

    Nhìn dáng vẻ vui sướng nhẹ nhõm của nàng, khóe miệng Tô Thanh Triết không tự chủ được mà nhếch lên.

    Hắn thầm nghĩ: Xem ra nàng vui mừng thật sự, hóa ra không phải là khẩu thị tâm phi.

    Sau đợt rét đậm nhất mùa đông, trời đất càng thêm buốt giá.

    Tô Hành bị lạnh đến mức tay chân không buồn nhấc lên.

    Từ sau lần Tô Thanh Triết bảo nàng không cần hầu hạ ở thư phòng, không hiểu sao cuối cùng lại biến thành nàng chẳng cần làm việc gì nữa.

    Thế là mỗi ngày nàng chỉ quanh quẩn trong căn phòng nhỏ của mình.

    Nguyên bản nàng còn đang đắc ý tận hưởng sự nhàn hạ này, cho đến khi nghe thấy đám nha hoàn từng chơi khá thân nói nàng là hạng "trèo cao", ban ngày ban mặt cùng Tô Thanh Triết ở trong thư phòng "mây mưa thất thường".

    Chúng còn cười nhạo nàng đến cái danh phận cũng không có, hiện tại chỉ là một nha hoàn thông phòng.

    Nha!

    Hoàn!

    Thông!

    Phòng!.

    Tô Hành như bị sét đánh ngang tai.

    Thuật ngữ này nàng từng nghe qua khi đọc Hồng Lâu Mộng, nhưng cũng chỉ dừng lại ở mức nghe tên mà thôi.

    Hơn nữa hôm ấy nàng với Tô Thanh Triết tuy có hơi quá trớn, nhưng vẫn chưa làm đến bước cuối cùng, sao lại thành ra thế này?

    Tô Hành cắn môi, tức đến mức cơm cũng nuốt không trôi.

    Nào ngờ đến buổi chiều, Tô Thanh Triết lại tới.

    Hắn vừa từ chỗ tôn sư về, trên người vẫn đang mặc bộ áo quan cổ chéo, trông cốt cách thanh cao thoát tục, khác hẳn với dáng vẻ phóng đãng thường ngày.

    Tô Hành còn đang ảo não vì chuyện lúc sáng, thấy hắn tới liền tỏ ra vô cùng gượng gạo: "Đại thiếu gia, sao người lại tới đây?"

    Tô Thanh Triết vén vạt áo ngồi xuống đối diện nàng, hỏi: "Sao hôm nay lại đòi tuyệt thực?

    Đang yên đang lành, mấy ngày nay thấy cũng ngoan ngoãn, giờ mới muộn màng nghĩ ra cách giở tính tiểu thư sao?

    Hửm?".

    Gương mặt Tô Hành đỏ bừng vì xấu hổ: "Ai thèm muộn màng chứ!

    Ta không có tuyệt thực, chỉ là không thấy đói thôi!".

    Tô Thanh Triết "chậc" một tiếng, tiến tới đưa ngón tay gẩy nhẹ cổ áo nàng: "Xương quai xanh đều gầy rộc ra rồi, còn nói không đói."

    Trong đầu Tô Hành nảy ra ý nghĩ đầu tiên là: Hóa ra mình hiện tại có xương quai xanh sao?

    Sau đó nàng mới hậu tri hậu giác sa sầm mặt lại: "Người làm cái gì vậy?!"

    Bàn tay của Tô Thanh Triết bị nàng "bốp" một cái rõ đau.

    Hắn nhướng mày, một tay chống lên thành giường, ánh mắt tối sầm đầy nguy hiểm: "Giờ lại muốn làm trinh tiết liệt nữ sao?

    Chạm một chút cũng không được?"

    Một tiếng "Hửm?" trầm thấp của hắn khiến Tô Hành lập tức "tắt đài".

    Nhớ đến con người hắn trong nguyên tác đáng sợ thế nào, nàng liền ngậm miệng, không dám khiêu khích nữa.

    Tô Thanh Triết lại lấn tới, ghé sát tai nàng thì thầm: "Đừng quên thân phận hiện tại của nàng ."

    Thân phận?

    Thân phận gì?

    Thông phòng sao?

    Có lẽ vì biểu hiện của Tô Hành quá rõ ràng, Tô Thanh Triết vừa thong thả cởi bỏ nút thắt áo của nàng, vừa thản nhiên hỏi: "Sao thế, không biết một thông phòng thì nên làm những gì à?".

    "Ta là thông phòng của người khi nào?"

    Tô Hành ngồi bật dậy.

    Chuyện này nàng nhất định phải làm rõ: "Người chỉ nói sau này không cho ta hầu hạ ở thư phòng, bãi nhiệm công việc của ta, chứ có nói ta là thông phòng bao giờ?"

    Nàng quay mặt đi, cố giữ bình tĩnh: "Ta không nhận cái chức này.

    Đại thiếu gia vẫn nên sắp xếp công việc khác cho ta đi."

    Gương mặt Tô Thanh Triết lập tức lạnh lẽo như băng: "A, chuyện này mà cũng đến lượt nàng làm chủ sao?!"

    Hắn nhàn nhạt cởi bỏ áo ngoài, ngồi lên giường, đưa ra hai con đường cho nàng chọn: "Tạ Đông Thụ là tôn sư của ta, ta chưa từng từ chối tôn sư bất cứ điều gì.

    Lúc trước người muốn ngươi, ta không đưa.

    Nhưng ngươi vẫn là thân xử nữ, không thể giấu nổi đôi mắt của người đâu."

    Tô Thanh Triết cười nhạt, hai chân tùy ý vắt chéo trên giường, dồn Tô Hành vào góc trong cùng không lối thoát.

    Nàng nghe xong thì ngẩng đầu, phân vân không biết lời hắn là thật hay giả.

    "Ta đã nói trước mặt tôn sư rằng nàng là thông phòng của ta.

    Qua vài ngày nữa người sẽ lại tới Tô phủ, nếu tôn sư lại đòi người, bảo ta phải làm sao?"

    Hắn bồi thêm một liều thuốc mạnh: "Ta không có hứng thú dùng chung nữ nhân với người khác.

    Nàng tự chọn đi, nếu muốn theo tôn sư , ta lập tức đưa tới Tạ phủ ngay bây giờ."

    Nói láo!

    Ngươi khi nào mà chẳng dùng chung nữ nhân với người khác! – Tô Hành thầm chửi rủa trong lòng.

    Khinh ta chưa đọc nguyên tác chắc?

    Trong truyện, Tô Thanh Triết không chỉ cùng Tạ Đông Thụ đùa giỡn Tô Khiết, mà còn đem nàng ra tiếp khách trong các buổi yến tiệc.

    Giờ lại còn bày đặt đóng vai nam nhân thanh thuần liệt khiết.

    Tô Hành lười không buồn vạch trần hắn, gương mặt lộ rõ vẻ uể oải.

    Tô Thanh Triết cúi người nắm lấy cằm nàng: "Nếu không muốn đi Tạ phủ, vậy thì tới hầu hạ ta."

    "Không có sức.

    Đói."

    Tô Hành bắt đầu giở thói làm việc đối phó:."

    Nô tỳ sức cùng lực kiệt, lại đang đói đến lả người.

    Hôm nay chưa được hạt cơm nào vào bụng, tâm trí đâu mà hầu hạ đại thiếu gia..."

    Tô Thanh Triết đáp: "Sẽ để nàng ăn no."

    kinh tởm! – Tô Hành hối hận không thôi vì đã nói hớ.

    Nàng lại nghĩ hắn định bắt nàng "ăn" thứ dịch thể kia.

    Nào ngờ giây tiếp theo, hắn liền bảo: "Lại đây hầu hạ ta, khiến ta bắn ra rồi sẽ cho nàng ăn cơm."

    Nói đoạn, hắn còn cho gọi một bàn đầy thức ăn ngay trước mặt nàng.

    Thức ăn của đại thiếu gia đương nhiên phong phú hơn hẳn khẩu phần của nha hoàn.

    Tô Hành vừa mừng vừa lo.

    Mừng vì được ăn cơm ngon, lo vì làm sao để hắn "bắn ra" đây?

    Nàng chỉ có lý thuyết, chưa từng thực hành bao giờ!

    Tô Thanh Triết cũng có chút không tự nhiên.

    Ánh mắt "Tô Khiết" nhìn xuống hạ bộ hắn lúc này cực kỳ phức tạp, cứ như một đồ tể đang nghiên cứu xem nên hạ dao mổ bò, giết gà thế nào vậy, khiến người ta rùng mình.

    "Khụ."

    Tô Thanh Triết ho nhẹ một tiếng.

    Tô Hành sực tỉnh, vừa bắt tay vào làm vừa càm ràm: "Biết rồi, biết rồi.

    Người đừng hối."

    Nàng đặt tay lên nơi đó.

    Tô Thanh Triết chưa kịp nói gì thì " cự vật " bên dưới đã bị nắm lấy.

    Bàn tay nhỏ nhắn lạnh ngắt như băng.

    Hắn nhíu mày nắm lấy tay nàng: "Sao lại lạnh thế này?"

    Tô Hành tưởng mình làm hắn lạnh, vội rụt tay lại, hà hơi xoa xoa cho nóng lên rồi mới đặt lại chỗ cũ, hỏi: "Thế này hết lạnh rồi chứ?"

    Đôi mắt nàng tinh xảo như tuyết, vẻ mặt cẩn trọng lấy lòng như thể hắn là một thùng thuốc súng sắp nổ.

    Một luồng hơi ấm len lỏi vào lòng Tô Thanh Triết, hắn không nói lời nào, chỉ bao trọn lấy tay nàng, thản nhiên buông một câu:

    "Ừm, cũng được."

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    6.


    Dưới lớp chăn gấm thêu hoa, hai bàn tay đan xen chồng chất lên nhau.

    Một bên trắng nõn nhỏ xinh, nhu nhuyễn tựa không xương; một bên bạch ngọc thon dài, mạnh mẽ vững chãi tựa bàn thạch.

    Đại thủ bao bọc lấy tiểu thủ, cùng lúc cảm nhận được luồng nhiệt vật dưới lớp nội y đang dần kiêu hãnh ngẩng đầu.

    Tô Hành vẫn nhớ như in nhiệt vật ấy vốn là một con "Trường long" sắc đỏ sẫm pha tím, dưới thân nam nhân hiện rõ vẻ dữ tợn, ngạo nghễ đối diện với nàng.

    Ngón tay nàng khẽ run rẩy, cách lớp vải mỏng mà ve vuốt hồi lâu.

    Bàn tay hắn lại không ngừng mơn trớn trên mu bàn tay nàng.

    Hai mặt giáp công khiến tâm trí Tô Hành trống rỗng, những chiêu trò trong thoại bản đã sớm bay sạch sành sanh.

    Sau một hồi ngây người, nàng đột ngột rút tay, vờ vịt tiến đến tháo gỡ đai lưng của hắn để né tránh sự đụng chạm kia.

    Quả nhiên, Tô Thanh Triết không thúc ép, ngược lại rất mực phối hợp mà thoát y.

    "Cự long" đỏ sẫm dữ tợn hiên ngang lộ ra ngoài không khí, tùy ý nhảy nảy như đang tuyên chiến với thế gian.

    "Cầm lấy."

    Tô Thanh Triết lên tiếng chỉ điểm.

    Tô Hành theo bản năng làm theo, đem con "Thịt long" xích hồng đang nhảy nhót kia phủng vào lòng bàn tay.

    Cảm giác mềm dẻo, đàn hồi lại có chút trơn láng khiến nàng không tự chủ được mà mơn trớn vài lượt.

    Độ ấm cực nóng dần thăng hoa, vật trụ vốn đang mềm dẻo cũng dần biến thành sắt thép cứng rắn.

    Ánh mắt Tô Thanh Triết ngày càng mang tính xâm lược.

    Hắn quan sát từng động tác của nàng, tuyệt nhiên không chỉ bảo thêm, mặc kệ cho nàng lung tung bao vây, đùa nghịch.

    Đầu ngón tay nõn nà của nàng vì dạo trước làm việc nặng nên có chút vết chai mỏng, khi cọ sát vào thân côn thịt kiều nộn lại kích thích ra những làn sóng mẫn cảm mãnh liệt.

    Nơi quy đầu xích hồng bắt đầu tràn ra vài giọt bạch dịch trong suốt.

    Những gân thịt xanh tím bò dọc trên thân vật trụ ngày càng nổi rõ, dữ tợn khôn lường.

    Bàn tay bạch ngọc bao phủ lấy thịt long nóng bỏng, thỉnh thoảng xoa nắn thân gậy, động tác lên xuống không chút quy luật.

    Hai viên "thịt bảo" cực đại bị ghẻ lạnh ở phía dưới.

    Thế nhưng Tô Thanh Triết lại đầy sắc tình mà tự nâng người lên, phối hợp với tay Tô Hành.

    Hắn tự mình âu yếm những nơi nàng không chạm tới, động tác vô cùng thuần thục.

    Nam nhân khi tự mình đùa giỡn với dục vọng không hề mang vẻ thấp kém, ngược lại toát ra một loại sức hút đầy nam tính.

    Tô Hành lúc tự tay nghịch ngợm thì chưa thấy gì, nhưng khi thấy Tô Thanh Triết thành thục loát động, ngón tay thon dài mát-xa xen kẽ giữa hai viên ngọc bảo, lòng bàn tay ấn nắn điêu luyện, nàng bỗng cảm thấy hô hấp dồn dập, ngay cả nơi thâm kín của mình cũng trở nên ướt át.

    Ngón tay của hắn dường như có ma lực.

    Nàng chợt nhớ lại cảm giác đôi gò bồng đảo bị hắn nhào nặn hôm ấy.

    Đỉnh hồng nhuận đông cứng phát đau, bầu ngực đầy đặn bị người ta mát-xa như nhào nặn bánh bao, lúc hư lúc thực.

    " Người... a..."

    Tô Hành không tự chủ được mà rên rỉ thành tiếng.

    "Phụt!"

    Tô Thanh Triết cười vang, nâng mặt nàng lên hỏi: "Hửm?

    Đang đùa giỡn vật của ta, sao nàng lại kêu lên như thế?!"

    Giọng nói của hắn tràn ngập ý cười không chút che đậy.

    Tô Hành xấu hổ không biết giấu mặt vào đâu.

    Nàng khăng khăng cho rằng đây là do thế lực của "thịt văn" quấy phá, giống hệt cái lần nàng bị ép buộc phải ngã vào lòng Tạ Đông Thụ vậy!

    Nàng sao có thể phát ra âm thanh dâm mỹ ấy được?

    Chắc chắn là nàng không khống chế được thân thể mình rồi!

    Quyết định ngó lơ sự trêu chọc của hắn, Tô Hành lắc lắc tay, nâng "vật" của hắn lên hỏi nhỏ: "Khi nào thì người mới... phát tiết ra hả?"

    Tiếng nỉ non của nàng mang đầy vẻ oán giận.

    Đôi mắt Tô Thanh Triết tối sầm, tràn đầy tình dục như muốn nuốt chửng nàng vào bụng.

    Hắn im lặng bao trùm lấy tay nàng, dùng những vết chai mỏng nơi lòng bàn tay nàng ấn mạnh lên đỉnh nấm mẫn cảm.

    Côn thịt trong tay nàng nhảy nảy không ngừng.

    Hắn kéo tay nàng lại, ghé miệng cắn nhẹ một cái lên mu bàn tay trắng nõn rồi hôn lấy, thì thầm: "Dùng tay không đủ khoái lạc...

    đổi miệng hầu hạ ta đi."

    Đồ nam nhân tồi!

    Quả nhiên là muốn khẩu giao!

    Tô Hành giả vờ cánh tay đau nhức không chịu nổi, liền ngã nhào xuống trước ngực hắn, nhân cơ hội ấy mà "nhéo" mạnh một cái.

    Sắc mặt Tô Thanh Triết đột ngột đại biến, hiện lên vẻ vừa đau đớn vừa sung sướng.

    Vật trụ đỏ sẫm sau khi bị nhéo một cái liền trướng to thành một con "Cự mãng" tím đen, gân xanh phun trào, dữ tợn chọc vào người Tô Hành.

    Tô Hành vừa sợ vừa cuống, biết mình vừa chạm vào "vảy ngược" của hắn, nàng vội vàng thanh minh: "Đại thiếu gia, nô tỳ không cố ý!

    Tại làm lâu quá tay bị mỏi, nhất thời không trụ vững nên mới..."

    Lời giải thích thật yếu ớt vô lực.

    Tô Thanh Triết cúi người ép sát, ánh mắt đầy áp bách nhìn nàng.

    Tô Hành vờ vẻ sợ hãi vô tội, dùng bàn tay tú khí che lấy mũi hắn, nũng nịu gọi: "Ca ca...

    Đại thiếu gia, người tha cho em đi, em thực sự không cố ý mà."

    Nàng là cố ý.

    Bàn tay vừa vuốt ve vật kia, giờ lại dính chút dịch trắng mang theo hơi thở nồng đậm của nam nhân.

    Tô Thanh Triết cảm nhận được hương vị ấy, hắn gỡ tay nàng ra, nắm trong lòng bàn tay, trầm giọng: "Mới thế đã chịu không nổi?

    Nàng thật là nhõng nhẽo ."

    Hắn làm sao không biết nàng có cố ý hay không, nhưng cũng không vạch trần.

    Hắn khẽ "ừ" một tiếng, buông tay để nàng tiếp tục hầu hạ.

    "Thịt trụ" rũ bên đùi lại một lần nữa tinh thần phấn chấn đứng thẳng lên.

    "Vâng..."

    Tô Hành miễn cưỡng tiếp tục xoa nắn.

    Tô Thanh Triết vân vê một lọn tóc của nàng, hờ hững hỏi: "Nghe nói nàng tự đổi danh tính thành Tô Hành?"

    Đang mải mê "cày cấy" cho vật kia bóng loáng, Tô Hành bỗng đờ người ra khi bị hỏi.

    Đôi mắt nàng ngơ ngác nhìn hắn.

    Tô Thanh Triết đang được hầu hạ thoải mái nên rất kiên nhẫn, hỏi lại: "Chữ 'Hành' (行) nghĩa là gì?

    Sao lại lấy tên này?"

    Tô Hành trợn mắt, bĩu môi đáp: "Bởi vì hiện tại ta đâu còn được coi là 'băng thanh ngọc khiết' (Tô Khiết) nữa."

    Lời này nói ra quả thực là đang khích tướng, nhất là khi đôi tay nhỏ nhắn của nàng vẫn đang loát lộng vật kia.

    Cảnh tượng này hương diễm và kích thích đến cực điểm.

    Đỉnh nấm được xoa nắn đến bành trướng, hơi lạnh từ đầu ngón tay nàng đã bị hơi nóng của dục vọng nung cháy.

    Những gân xanh dữ tợn nhảy dựng, tình dục dâng trào như lửa đốt trong lòng Tô Hành.

    Nàng không tự chủ được mà khép chặt hai chân, cọ xát nhẹ nhàng, eo mông uốn lượn tạo thành một đường cong đầy mời gọi.

    "Bốp!"

    Tô Thanh Triết thuận tay phát mạnh vào mông nàng một cái.

    "A!"

    Tô Hành giật mình ngồi bật dậy.

    Trong lúc hoảng hốt, nàng quên mất tay vẫn đang nắm vật kia.

    Trời xui đất khiến, hành động ấy khiến luồng tinh dịch nóng bỏng trắng đục phun ra thật cao, dính đầy lên tay và người nàng.

    Vạt áo trước ngực cũng bị thấm ướt một mảng lớn.

    Tô Thanh Triết thừa cơ nàng còn đang ngây dại liền lột phăng y phục của nàng.

    Hắn nâng lấy đôi tuyết nhũ mềm mại như bông, thưởng thức những giọt dịch trắng đang không ngừng tràn ra trên đó.

    Nhìn vạt áo bị ướt, hắn chậc lưỡi tiếc nuối: nếu lúc nãy không có lớp vải này, "con cháu" của hắn đã có thể bắn trực tiếp lên đầu vú trắng nõn của nàng rồi.

    Cảnh tượng nhũ quả anh hồng đẫm lệ trắng ấy chắc chắn sẽ tuyệt đẹp vô cùng.

    Hắn vòng tay siết lấy vòng eo nhỏ nhắn không đầy một nắm tay của nàng, cúi đầu ngậm lấy đầu vú kia.

    Chỉ cần tưởng tượng đến cảnh tượng ấy thôi, hắn đã kích động không thôi.

    Vật trụ chống vào người nàng, lại một lần nữa trướng nhiệt bừng bừng.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    7.


    Tô Hành rón rén khép lại cánh cửa phòng tĩnh mịch.

    Phía sau cánh cửa ấy, Tô Thanh Triết vẫn nhắm nghiền đôi mắt nằm trên giường lớn, hơi thở dốc gợn lên dư vị nồng nàn sau cuộc mây mưa chưa trọn.

    Khí chất thanh tú miểu nhiên tựa tiên nhân, xứng với ngũ quan tinh xảo của bậc hậu duệ quý tộc, gương mặt ấy của hắn có lẽ cũng thuộc hàng đỉnh cấp trong chốn thoại bản này.

    Tô Hành xoay người vội vàng rời đi.

    Dưới lớp y phục, đỉnh nhũ hoa vẫn còn cảm giác đau nhức âm ỉ, dường như vẫn còn lưu lại xúc cảm từ bàn tay thô bạo của Tô Thanh Triết.

    Chiếc yếm lụa cọ xát vào nơi hồng nhuận khiến nàng khẽ nhăn mày vì đau.

    Đáng nói nhất là phía dưới váy dài lúc này lại trống rỗng chiếc cừu quần của nàng đã bị Tô Thanh Triết thu giữ.

    Dù là người hiện đại, Tô Hành cũng chưa từng rơi vào cảnh "vườn không nhà trống" mà đi lại giữa ban ngày thế này.

    May mắn thay, loại váy Bách Tương thời cổ đại vốn là váy dài chạm đất, dẫu không mặc nội y thì khi đi lại cũng chỉ thấp thoáng lộ ra cổ chân mà thôi.

    Nhưng đúng là ghét của nào trời trao của nấy.

    Tô Hành vừa đi tới cửa Thùy Hoa thì đột nhiên bị Tam tiểu thư và Tứ tiểu thư giữ chặt lại.

    Đứng giữa hai vị tiểu thư là Tô Duyệt vừa mới trở về phủ.

    Mấy ngày không gặp, Tô Duyệt trông càng thêm xinh đẹp, toàn thân toát lên khí phái của một đích nữ thực thụ.

    Trong nguyên tác, vì đây là một cuốn thịt văn xoay quanh việc dày vò Tô Khiết, nên nhân vật thật thiên kim Tô Duyệt không có nhiều đất diễn.

    Nàng ta xuất hiện chủ yếu để vạch trần thân phận giả của Tô Khiết, đẩy nàng xuống vực sâu nhục dục.

    "Tô Khiết!"

    Tô Duyệt đột nhiên lên tiếng gọi.

    Tô Hành còn chưa kịp phản ứng, chân vẫn định bước tiếp thì Tô Tam và Tô Tứ tiểu thư đã nhanh bước chặn ngay trước mặt, gắt gỏng: "Tô Khiết, ngươi đứng lại đó cho ta!"

    Trong nguyên tác, hai vị tiểu thư này chính là những "ác nữ" điển hình, được tác giả thêm vào để làm cho cuộc đời của Tô Khiết thêm phần bi thảm.

    Đặc biệt là Tô Tam tiểu thư kiêu ngạo ương ngạnh, sau khi bắt gặp Tô Khiết và Tô Thanh Triết ân ái, đã ép Tô Khiết phải vào phòng liếm huyệt hầu hạ mình.

    Tô Hành nhớ rõ câu nhục mạ của ả ta: "Ngươi đã hầu hạ được ca ca ta, dựa vào cái gì không thể hầu hạ ta?

    Chẳng lẽ ca ca ta thì được , còn ta thì không?

    Hay là ngươi chỉ biết liếm côn thịt nam nhân mà không biết ăn tiểu huyệt nữ nhân?"

    Còn Tô Tứ tiểu thư tuy nhỏ tuổi và là phận con tì thiếp, nhưng lại là một "ma vương" đáng sợ hơn cả.

    Ả không thích được liếm, mà thích dùng dương vật giả để dày vò Tô Khiết.

    Quả đúng là một nhà biến thái!

    Tô Hành lòng đầy căm phẫn, cúi đầu thỉnh an: "Nhị tiểu thư, Tam tiểu thư, Tứ tiểu thư vạn an."

    Tô Tam tiểu thư hừ lạnh một tiếng: "Ngươi trốn tránh ta làm gì?

    Đầu không dám ngẩng, chẳng lẽ ta ăn thịt ngươi chắc?"

    Thực chất, ả rất thỏa mãn khi nhìn thấy kẻ mình từng ghen ghét nay phải khúm núm dưới chân.

    Tô Hành thầm nghĩ: Ta chỉ sợ bị ngươi chú ý mà thôi!

    Những tình tiết trong sách đã vận vào người nàng hơn nửa rồi.

    Tạ Đông Thụ nàng cũng gặp, Tô Thanh Triết thì đã sờ sạch nhìn thấu, giờ nàng chỉ muốn né tránh hai vị tiểu thư này để bảo toàn chút tôn nghiêm cuối cùng.

    Nàng run rẩy lùi lại một bước.

    Đôi chân trần nõn nà cọ xát dưới lớp váy dài, khiến nàng sực nhớ mình đang không mặc quần trong.

    Giữa khe mông và hoa huyệt, một tia mật dịch tình dục bất chợt rỉ ra theo dư vị lúc nãy, cảm giác ướt át dâng trào.

    Tô Hành lập tức khép chặt đôi chân, vội vã tìm kế thoát thân: "Các vị tiểu thư, nô tỳ có việc quan trọng, xin phép cáo lui.

    Đại thiếu gia đang ở trong phòng, mời các tiểu thư vào chơi."

    Tô Tam và Tô Tứ nhìn nhau đầy hoài nghi.

    Tô Tứ tiểu thư khẽ chun mũi, dường như đánh hơi thấy mùi vị gì đó lạ lẫm trên người Tô Hành.

    Tô Duyệt tiến lên nắm lấy tay nàng, cau mày hỏi: "Tỷ tỷ vội vàng như thế, sắc mặt lại đỏ bừng, hay là đã xảy ra chuyện gì?"

    Tô Hành không nhìn thấu được dụng ý của Tô Duyệt, chỉ đáp: "Sợ chậm trễ việc của thiếu gia nên lòng dạ bồn chồn thôi.

    Nhị tiểu thư xin hãy buông tay."

    Tô Duyệt thấy nàng sốt ruột thật sự nên định buông ra, nhưng ngay giây sau, Tô Tứ tiểu thư đã bước tới, đi quanh Tô Hành một vòng rồi khẳng định: "Hương vị này chính là phát ra từ trên người ngươi!"

    "Hương vị gì?"

    Tô Duyệt ngơ ngác.

    Tô Tam tiểu thư dường như đã hiểu ra điều gì, liếc nhìn cửa phòng Tô Thanh Triết rồi hỏi thẳng thừng: "Ta nghe người trong phủ đồn rằng... ngươi đã bò lên giường đại ca?"

    Tô Tứ lập tức phụ họa: "Ngươi còn biết liêm sỉ là gì không!"

    Ả đỏ mặt vì tức giận, hoàn toàn khác hẳn vẻ "tiểu biến thái" trong nguyên tác.

    Tô Hành cứng da đầu, dẫu bị sờ sạch thì nàng cũng không đời nào thừa nhận: "Tiểu thư hiểu lầm rồi.

    Nô tỳ chưa từng làm chuyện đó.

    Đại thiếu gia chỉ là đối xử tử tế với nô tỳ mà thôi."

    "Đối xử tử tế?"

    Tô Tam biến sắc.

    Dựa vào cái gì mà nàng ta không còn là thiên kim nhưng đại ca vẫn che chở như vậy?

    Tô Duyệt cũng khuyên ngăn: "Tỷ tỷ chớ nói bậy, đại ca dù sao cũng là huynh trưởng của chúng ta."

    Tô Tứ tiểu thư bỗng dưng đưa chân dẫm chặt lên vạt váy của Tô Hành, gằn giọng: "Nếu không bò lên giường, đại ca dựa vào cái gì mà bao bọc ngươi?

    Bình thường huynh ấy đau lòng muội muội thì không nói, nay ngươi đã không còn là người Tô gia, huynh ấy giữ ngươi lại làm gì?"

    Bị dẫm trụ vạt váy, Tô Hành chới với.

    Nàng vốn không mặc cừu quần , váy bị kéo căng làm lộ ra một tấc eo trắng ngần, chỉ cần váy hạ thấp thêm chút nữa, cảnh xuân trống rỗng dưới hạ bộ sẽ hoàn toàn bại lộ trước mắt mọi người.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    8.


    Tô Hành khẩn trương túm chặt lấy vạt váy của mình.

    Nhớ đến những sở thích biến thái của Tô Tam và Tô Tứ trong nguyên tác, nàng không tự chủ được mà nép sát vào bên người Tô Duyệt.

    Tuy chẳng rõ tâm tính Tô Duyệt ra sao, nhưng ít ra lúc này, nàng ta trông có vẻ thanh thuần, không giống hạng người sẽ nảy sinh dục vọng tà ác với nữ tử.

    Một bàn tay lạnh lẽo của Tô Hành nắm chặt lấy cổ tay Tô Duyệt.

    Nữ tử sống trong nhung lụa vốn không có vết chai, đôi bàn tay mềm mại ấy khiến Tô Hành tạm thời tìm thấy chút cảm giác an toàn.

    Nàng đứng sau lưng Tô Duyệt, vội vàng kéo vạt váy lên cao.

    Trong lúc giằng co, từ dưới làn váy bay bổng bỗng thoát ra một mùi hương tình mị nồng nàn, đó là dư vị của dục vọng vẫn còn vương vấn trên da thịt nàng.

    Tô Duyệt hít phải mùi hương ấy, trong lòng không khỏi kinh ngạc, chẳng rõ đó là thứ hương gì.

    Ngược lại, Tô Tam và Tô Tứ lại càng thêm khẳng định Tô Hành có gian tình với đại ca, bèn nhất quyết đòi bắt giữ nàng để kiểm thân.

    Tô Tam tiểu thư mắng: "Tốt cho một Tô Khiết ngươi đầy bụng tâm kế!

    Nếu ngươi thực sự thanh bạch, trên thân không có vết tích nam nhân lưu lại, cớ sao phải sợ chúng ta kiểm tra?"

    Thực tế, trên người Tô Hành vốn chẳng có dấu hôn hay vết tích thô bạo nào của nam nhân, nhưng cái khó là nàng đang không mặc quần trong!

    Chẳng lẽ lại để hai vị tiểu thư biến thái này lột sạch ra xem, rồi vô tình "câu dẫn" luôn cả bọn họ sao?

    Tô Hành liều chết giãy giụa.

    Tô Duyệt thấy vậy, tưởng nàng sợ xấu hổ nơi đông người nên ra sức ngăn cản: "Dù sao cũng không thể giữa thanh thiên bạch nhật mà lột đồ người ta như thế."

    Vừa lúc Tô Hành định thầm cảm ơn, thì Tô Duyệt lại chỉ tay về phía núi giả gần đó: "Nếu muốn kiểm tra, cũng nên tìm nơi khuất gió kín đáo mà che chắn."

    Nàng ta còn quay sang khuyên Tô Hành: "Mọi người đều là nữ tử, nhìn một chút cũng chẳng mất đi sự trong sạch.

    Ngươi và đại ca vốn không có gì, đúng chứ?

    Ngươi cũng muốn chứng minh mình thanh bạch mà, phải không?"

    Tô Hành khóc không ra nước mắt.

    Trong sạch gì tầm này nữa?

    Chút lễ nghĩa xiêm y ấy, hai người họ sớm đã gạt bỏ trước mặt nhau từ lâu rồi.!

    Thấy vị "người tốt" này chẳng đáng tin cậy, Tô Hành bèn vùng vẫy , trực tiếp khai chiến với Tô Tam và Tô Tứ.

    Hai vị thiên kim tiểu thư chưa từng ngờ tới kẻ kiều nhược như Tô Khiết lại có lúc dã man như vậy.

    Tô Hành đẩy ngã Tô Tam, nhưng Tô Tứ lập tức xông lên, ấn nàng vào vách đá núi giả mà giật tóc.

    Tô Hành bị áp chế hoàn toàn, còn Tô Duyệt thì cuống cuồng can ngăn đến mức tự ngã nhào ra đất.

    Đúng lúc đó, một vòng tay vững chãi nâng Tô Duyệt dậy.

    "Đại ca?"

    Tô Duyệt thốt lên.

    Nghe thấy tiếng gọi, Tô Tứ sững sờ dừng tay, vẻ mặt đầy sợ hãi nhìn Tô Thanh Triết.

    Tô Tam định vung tay tát Tô Hành cũng khựng lại giữa chừng.

    Thấy đối phương sơ hở, Tô Hành không màng đến kẻ vừa tới là ai, nàng chớp thời cơ, vung khuỷu tay thúc vào đầu Tô Tam, lại bồi thêm một cú lên gối vào bụng Tô Tứ.

    Hai vị tiểu thư đau đớn ngã vật ra đất, mặt cắt không còn giọt máu.

    Tô Hành phủi tay đứng dậy, vừa ngẩng đầu đã chạm phải ánh mắt thâm trầm của Tô Thanh Triết.

    Hắn vận bộ thanh bào nhã nhặn, tay vẫn đặt trên vai Tô Duyệt, dáng vẻ điềm nhiên nhưng đầy áp bách.

    "Đại thiếu gia."

    Tô Hành gọi khẽ, tâm tình chẳng rõ là sợ hãi hay bình tĩnh.

    Tô Thanh Triết bước tới, thong thả loát lại vạt váy xộc xệch cho nàng, rồi từng chút một cài lại những chiếc cúc áo bị bung ra.

    Động tác của hắn chậm rãi, ung dung tựa như đang thi hành một bản án tử hình đầy hành hạ.

    Đầu óc Tô Hành lập tức hiện ra những cảnh tượng kinh hoàng trong nguyên tác: Một lần Tô Thanh Triết nổi giận, đã ném Tô Khiết trần trụi trước cửa phủ cho mọi người đàm tiếu suốt một ngày trời.

    Đợi đến tối mịt, khi nơi ấy của nàng đã ướt đẫm xuân tình, hắn liền bắt nàng cưỡi lên con ngựa gỗ , hành hạ suốt cả đêm khiến vùng kín sưng đỏ, đau đớn khôn cùng , hễ nàng thiếp đi là sẽ bị roi da quất vào lưng...

    Nàng run rẩy lùi lại, lưng tựa sát vào đá núi giả.

    Thế giới "thịt văn" này thật đáng sợ, thà bị xử tử còn hơn bị thao đến chết đi sống lại.

    Ánh mắt nàng tràn ngập sự hãi hùng.

    Tô Thanh Triết tiến lại gần, nâng cằm nàng lên: "Sợ sao?

    Sợ mà còn dám động thủ?"

    Hắn trượt tay xuống, nắm lấy bàn tay nàng, nhìn chằm chằm như đang toan tính điều gì.

    Tô Hành lấy hết can đảm phản pháo: "Các nàng muốn lột váy của ta để tự chứng trong sạch.

    Đại thiếu gia, người nói xem ta có thể thoát y cho bọn họ xem không?"

    Ánh mắt Tô Thanh Triết lập tức hạ xuống làn váy dài.

    Hắn quá rõ bên dưới đó đang là cảnh tượng gì.

    Hình ảnh nàng kiều mị trên giường, yếm vấy đầy bạch dịch vẫn còn mồn một trước mắt.

    Hắn khẽ nuốt nước miếng, nhàn nhạt nói: "Đúng, là các nàng không đúng."

    Tô Tam vội vàng thanh minh: "Đại huynh, chúng ta không có ý xấu, chỉ vì trong phủ đồn đại Tô Khiết bò giường huynh, làm chuyện bại hoại gia phong nên mới tức giận..."

    Tô Thanh Triết nửa như ôm lấy eo nàng để tuyên bố chủ quyền, nửa như thị uy: "Ồ?

    Ai nói đó là đồn đại?"

    Đầu ngón tay hắn ấn mạnh vào lớp vải váy lụa, cảm giác như bóp chặt vào da thịt trần trụi của nàng.

    Tô Hành cảm thấy thẹn thùng vì hạ thân trống rỗng, lại bị lòng bàn tay nóng rực của hắn áp sát mông eo, khiến nàng không chỗ trốn chạy.

    Nàng lạnh mặt định gỡ tay hắn ra, nhưng lại bị hắn bất động thanh sắc nắm chặt lấy, biến cả vòng eo và bàn tay nàng thành vật trong túi.

    Ba vị tiểu thư nhà họ Tô kinh hãi thất sắc.

    "Đại huynh... nàng ta từng là muội muội của huynh mà..."

    Tô Thanh Triết cười nhạt, nhìn Tô Duyệt: "Muội muội?

    Muội muội của các ngươi đang đứng kia kìa.

    Còn kẻ này chẳng qua là một món hàng thật giả lẫn lộn, sao xứng làm muội muội của ta?"

    Hắn bóp lấy cằm Tô Hành, đặt một nụ hôn lên làn môi đỏ mọng ngọt lịm.

    Cảm giác mềm mại ấy suýt chút nữa khiến hắn quên mất việc chính.

    Hắn lạnh lùng nhìn hai vị tiểu thư đang ngã dưới đất: "Đã thấy rõ chưa?"

    "Hiện nay Tô Hành và Tô Khiết lúc trước không còn quan hệ.

    Nàng tuy chỉ là thông phòng của ta, nhưng cũng có thể coi là nửa tẩu tẩu của các ngươi."

    Giọng hắn trầm xuống đầy uy lực, "Các ngươi dám đối đãi với tẩu tẩu mình vô lễ như thế sao!"

    Tô Hành ngẩn ngơ, quên cả giãy giụa.

    Nàng không ngờ Tô Thanh Triết lại đứng ra làm chủ cho mình, trực tiếp ban cho nàng một danh phận để áp chế kẻ khác.

    Dưới sức ép của Tô Thanh Triết, Tô Tam và Tô Tứ không tình nguyện mà quỳ gối, lí nhí: "Mạo phạm tẩu tẩu, mong tẩu tẩu đại nhân đại lượng."

    Tô Hành giật mình lùi lại một bước, vô tình kéo theo cả Tô Thanh Triết.

    Hai người cùng đâm sầm vào vách núi giả, ôm chầm lấy nhau trong tư thế đầy ám muội giữa gió tuyết lạnh căm.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    9.


    "Thực xin lỗi, thực xin lỗi!"

    Tô Hành lí nhí, hai tay cuống cuồng đẩy ra trước ngực Tô Thanh Triết.

    Nào ngờ, hắn lúc này chỉ vận một lớp áo đơn mỏng manh, lòng bàn tay nàng vừa vặn chạm vào khuôn ngực rắn chắc ẩn sau lớp lụa.

    Sự mơn trớn vô tình từ đôi tay nhỏ nhắn khiến hạ thân Tô Thanh Triết lập tức dâng lên một luồng nhiệt khí nóng bỏng, con Trường long kiêu hãnh đỉnh thẳng vào đùi non của nàng.

    Tô Hành định né tránh, nhưng đã bị hắn siết chặt vào lòng.

    Hắn nghiến răng nghiến lợi, gầm khẽ bên tai nàng: "Nàng muốn làm ta mất mặt ở đây có phải không?"

    Tô Hành run rẩy, nàng thật sự sợ Tô Thanh Triết sẽ thú tính nổi lên mà lật váy nàng ngay giữa chốn thanh thiên bạch nhật này.

    Cả người nàng cứng đờ, một cử động nhỏ cũng không dám.

    Thực tâm, nàng chẳng hề cố ý.

    Chỉ là tiếng gọi "Tẩu tẩu" của hai vị tiểu thư kia đã chạm đúng vào nỗi ám ảnh kinh hoàng nhất trong lòng nàng.

    Trong nguyên tác, Tô Khiết từng bị hai ả ác nữ này bắt giữ trong phòng kín.

    Một kẻ ấn chặt tay chân, thưởng thức đôi gò bồng đảo rồi dùng những chiếc chuông vàng nhỏ xíu kẹp lên đỉnh hồng nhuận.

    Kẻ còn lại thì đùa nghịch hạ thân nàng theo tư thế sinh nở, liên tiếp đẩy những quả nho xanh vào sâu trong hoa huyệt, rồi dùng một món "Dương vật giả" bằng đồng thau chạm trổ phù điêu để giày xéo.

    Món đồ ấy chứa đầy rượu mạnh lạnh lẽo, mỗi lần thọc vào rút ra kịch liệt, rượu lại rỉ vào bên trong khiến nàng vừa bỏng rát vừa tê dại.

    Nàng nhớ rõ cảnh hai ả cười cợt, nhục mạ nàng là kẻ dâm đãng, chỉ thích "ăn" gậy thịt của đàn ông nên mới chê bai sự đùa giỡn của nữ tử.

    Thậm chí, chúng còn dắt vào một con ác khuyển, ép nàng phải dùng khuôn miệng nhỏ nhắn mà ngậm lấy vật dơ bẩn của con thú ấy.

    Sự hành hạ tàn độc, nhân thú lẫn lộn trong đêm ấy đã khiến Tô Khiết hoàn toàn suy sụp, trở thành một con búp bê rách nát không còn thần trí.

    Chính vì ký ức kinh tởm ấy mà khi nghe thấy hai chữ "tẩu tẩu", Tô Hành đã mắc chứng sợ hãi cực độ .

    Nàng lùi lại, vô tình kéo theo cả Tô Thanh Triết, dẫn đến tình cảnh ái muội dở khóc dở cười này.

    Tô Hành ngước đôi mắt ngấn lệ nhìn hắn, cầu khẩn: "Đại thiếu gia, đừng ở chỗ này... nô tỳ muốn trở về."

    Tô Thanh Triết nhìn xuống, thấy nàng nắm chặt vạt váy đến mức mu bàn tay trắng bệch, cả người co rùm lại vì sợ hãi.

    Trái tim hắn bỗng dấy lên một luồng thương xót lạ kỳ.

    Hắn vuốt ve lưng nàng, khẽ trấn an: "Đừng sợ, ta đâu phải loài cầm thú."

    Tô Hành im lặng, thầm nghĩ: Ngươi còn hơn cả cầm thú ấy chứ!

    Nhưng ngoài mặt, nàng vẫn tỏ vẻ cảm kích, vùi đầu vào ngực hắn ngoan ngoãn vâng lời.

    Tô Thanh Triết cố nén luồng nhiệt hỏa nơi hông hạ, đợi cho vật trụ bình tĩnh lại mới buông nàng ra, nhàn nhạt phân phó: "Nghiên mực trong thư phòng ta vẫn chưa có người mài.

    Nàng đó chờ trước, lát nữa ta sẽ sang tìm."

    Ý tứ trong lời nói khiến tim Tô Hành nảy lên một nhịp, nàng cúi đầu lui ra, không dám thốt thêm lời nào.

    Sau khi bóng dáng Tô Hành khuất xa, hai vị tiểu thư Tô gia mới dám tiến lại gần, lo lắng hỏi: "Đại ca ... chuyện này huynh có bẩm báo với trưởng bối không?"

    Tô Thanh Triết lạnh lùng buông một câu: "Không có lần sau."

    Hai ả như trút được gánh nặng, vội vã hành lễ rồi cáo lui.

    Lúc này, chỉ còn lại Tô Duyệt vẫn đứng đó trăn trở.

    Nàng cắn môi hồi lâu rồi mới hỏi: "Huynh thật sự muốn ở bên Tô Khiết sao?"

    Tô Thanh Triết trầm mặc một thoáng rồi gật đầu: "Phải.

    Nhưng nàng ta tuyệt đối không thể lay chuyển vị trí đích nữ của muội."

    Tô Duyệt thở dài: "Đại huynh, Tô Khiết dù sao cũng từng là muội muội của chúng ta.

    Dù không chung huyết thống, nhưng miệng đời sẽ dị nghị là chuyện vụng trộm ...

    Việc này tổn hại đến thanh danh của huynh.

    Chi bằng đại huynh nương tay, để nàng rời khỏi Tô phủ chẳng tốt hơn sao?"

    Sắc mặt Tô Thanh Triết đanh lại, giọng nói trở nên cường ngạnh: "Nàng ta bây giờ là Tô Hành, không phải Tô Khiết.

    Nàng là người của ta, ta thu nàng làm thông phòng thì có gì không được?!"

    Tô Duyệt thấy không thể khuyên can, bèn quay người rời đi.

    Tô Thanh Triết nhìn theo bóng lưng nàng, trong lòng thoáng chút hối lỗi, bèn sai người mang trang sức lụa là sang ban thưởng coi như đền bù.

    Trong lúc chọn đồ, hắn chợt nhìn trúng một chiếc trâm hoa lê khảm hạt ngọc trắng tinh xảo.

    Hắn lặng lẽ giữ lại chiếc trâm ấy, sỏ vào ống tay áo rồi sải bước về phía thư phòng, nơi có một "con mồi" nhỏ bé đang run rẩy chờ đợi.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    10.


    Tô Hành vắt khô chiếc khăn nóng, khẽ nâng chân lên để lau đi những dấu vết ái muội nơi đùi non.

    Thứ dịch trắng loang lổ dính bết phía dưới khiến nàng cảm thấy khó chịu vô cùng.

    Tuy nhìn không rõ, nhưng chỉ cần chạm tay vào là xúc cảm nhớp nháp hiện lên mồn một.

    Đang lúc lau rửa, bỗng nhiên có người xông vào.

    Nàng thốt lên một tiếng kinh hãi, vội vội vàng vàng che thân, nhưng Tô Thanh Triết lại ngang nhiên bước vào như chốn không người, chẳng thảy đoái hoài đến sự bất tiện của nàng lúc này.

    Hắn thản nhiên ngồi xuống mép giường, tay lật giở chiếc yếm lụa của nàng, nhàn nhạt nói: "Mau thu dọn đi, ta có lời muốn nói với nàng ."

    Lời này thốt ra nghe thật nực cười, cứ như thể Tô Hành không phải đang trần trụi trước mắt hắn, mà là đang ngồi trước gương trang điểm tô son điểm phấn vậy.

    Tô Hành ôm chặt lấy mớ y phục, cố trấn tĩnh tâm thần.

    Nàng cắn răng, chịu đựng ánh mắt dò xét nóng rực của Tô Thanh Triết mà mở tủ , tìm ra một bộ váy áo mới.

    Ánh mắt hắn đầy vẻ ái muội, mơn trớn từng tấc da thịt trên vòng eo thon nhỏ, nơi đường cong thắt lại đầy mê hoặc, để lộ bờ mông trắng ngần như đậu hũ non.

    Nàng hoảng hốt quay người lại, vô tình để lộ đôi gò bồng đảo phập phồng theo nhịp thở gấp gáp.

    Nơi rừng rậm thầm kín thấp thoáng nụ hoa hồng nhạt, kiều nộn tinh tế, khép chặt như một đóa sen chưa nở, mang đậm vẻ nguyên sơ của thiếu nữ.

    Tô Thanh Triết khẽ hắng giọng, tâm thần xao động không yên.

    Hắn tiến lại gần, đoạt lấy chiếc yếm và quần chẽn trong tay nàng: "Để ta mặc cho nàng ."

    Tô Hành nắm chặt y phục không buông, cự tuyệt: "Không cần, nô tỳ tự làm được."

    Hắn thấp giọng cười đầy sung sướng, vén lọn tóc rủ sau gáy nàng qua một bên, thưởng thức cảnh xuân viên mãn trước ngực.

    Hắn giũ chiếc yếm hình thoi, áp lên đỉnh hồng nhuận của nàng, rồi vòng tay ra sau lưng thắt lại sợi dây mảnh, không quên dùng ngón tay nắn bóp đôi tuyết nhũ, tỉ mỉ nhét chúng vào lớp vải lụa sao cho vừa vặn.

    Xong xuôi, hắn còn cách lớp yếm mà xoa nắn, hỏi khẽ: "Yếm này có vẻ hơi chật, có làm nàng khó thở không?"

    Tô Hành giả điếc không đáp.

    Hắn cười hì hì, bế thốc nàng đặt lên đùi mình, nắm lấy đôi bàn chân ngọc ngà mà xỏ vào quần trong , còn cẩn thận thắt nút dây lưng thật chặt.

    Tô Hành xấu hổ đến mức cả người đỏ bừng như gấc chín.

    Nàng không phản kháng, vì nàng biết sự chống đối chỉ làm hắn thêm phần hưng phấn.

    Bất thình lình, Tô Thanh Triết siết chặt eo nàng, nâng cằm nàng lên hỏi: "Sao không trả lời ta?"

    Tô Hành đầu óc trống rỗng: "Nói gì cơ?"

    Hắn liếc nhìn bộ ngực nàng: "Chật hay không?"

    Nàng trợn mắt, tức tối đáp: "Không chật, vừa khít!"

    Hắn "ồ" một tiếng, không rõ là thất vọng hay phật ý, liền bồi thêm một câu đầy ám chỉ: "

    Sau này nhất định sẽ chật."

    Nói đoạn, hắn còn nhéo mạnh một cái vào nơi đầy đặn ấy khiến nàng vừa giận vừa thẹn.

    Khi đã mặc xong y phục, hắn rút trong ống tay áo ra chiếc trâm hoa lê, định cài lên tóc nàng.

    Tô Hành không thèm suy nghĩ, lập tức giật xuống ném trả lại.

    Ánh mắt Tô Thanh Triết thoáng tối sầm, hắn nhặt chiếc trâm lên, cười nhạt: "Cẩn thận kẻo hỏng.

    Đừng quên nàng nợ Tô gia đã đủ nhiều, đừng tự chuốc thêm nợ nần cho mình."

    "Nợ nhiều hóa nhẹ, nô tỳ không sợ."

    Vẻ mặt bất cần của nàng khiến hắn lặng đi hồi lâu, cuối cùng hắn bóp cằm nàng, hôn mạnh lên đôi môi đỏ mọng: "Nếu đã không sợ, thì chuẩn bị cho kỹ đi.

    Ta đã bảo ma ma đến trang điểm cho nàng , đêm nay hãy tới hầu hạ ta."

    Hắn ấn mạnh người nàng vào hạ bộ mình, nơi nhiệt vật nóng bỏng đang nảy lên bần bật, ám chỉ dục vọng đang dâng cao.

    Tô Hành đối với "công phu" trên giường của hắn vốn quá rõ ràng từ nguyên tác.

    Tô Thanh Triết luôn là kẻ mạnh mẽ và bền bỉ nhất trong mọi cuộc hoan lạc.

    Nàng không sợ hắn vì tình cảm, mà nàng sợ cái kích cỡ hung hãn của hắn.

    Trong thế giới thực, nam nhân quá thô dài chỉ mang lại sự xé rách và đau đớn tột cùng, chẳng hề có chút vui sướng nào.

    Nàng sợ bị hắn giày vò đến mức nội bộ thối nát như kết cục của nữ chính trong sách.

    May thay, lần này hắn không cưỡng ép ngay.

    Sau khi hắn đi, hai vị ma ma vào phòng tắm rửa và trang điểm cho nàng.

    Những sợi chỉ đỏ nhỏ xíu giật đi lớp lông tơ trên mặt khiến nàng đau đến chảy nước mắt.

    Giữa lúc ấy, một tiểu nha hoàn lạ mặt chạy vào, ghé tai nói khẽ với các ma ma.

    Bọn họ liền buông tay rời đi.

    Tiểu nha hoàn tiến đến dắt tay Tô Hành: "Đại thiếu gia dặn hôm nay là ngày vui của nhị tiểu thư, sai nô tỳ đưa người ra tiệm may chọn lấy một bộ y phục thật lộng lẫy để tối nay hầu hạ."

    Dù thấy có điểm lạ, nhưng Tô Hành không bận tâm.

    Nàng chỉ nghĩ đơn giản: Xuyên cái gì thì cũng là bị ngủ, chẳng lẽ đổi bộ đồ mà thoát được số mệnh sao?

    Thế nhưng, khi ra đến cổng phủ, quân canh gác lại ngăn cản vì lệnh của đại thiếu gia là không cho nàng rời phòng nửa bước.

    Tiểu nha hoàn lanh lợi hối lộ túi tiền cho tên lính canh, viện cớ về việc đại thiếu gia sắp thu nàng làm thông phòng.

    Tên lính tin là thật, bèn xua tay cho qua.

    Nhìn dòng người ngựa xe như nước ngoài phố thị, tim Tô Hành đập thình thình.

    Đây chẳng phải là cơ hội ngàn vàng để đào thoát sao?

    Ở lại Tô phủ, nàng sẽ bị Tô Thanh Triết, Tạ Đông Thụ và đám người biến thái kia luân phiên giày vò.

    Ra ngoài, dẫu có vất vả nhưng ít nhất nàng còn giữ được chút tôn nghiêm.

    Ý trời đã định, vừa bước chân ra khỏi cổng phủ, Tô Hành liền tìm cách cắt đuôi tiểu nha hoàn, biến mất vào đám đông nhộn nhịp.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    11.


    Tô Hành chạy bán sống bán chết, đôi chân cuống quýt chẳng còn biết phương hướng nào.

    Nàng lúc này trên người không một xu dính túi, thứ đáng giá duy nhất chỉ còn đôi khuyên tai và chiếc trâm hoa lê mà Tô Thanh Triết vừa tặng lúc nãy.

    Theo lời vị ma ma trang điểm cho nàng, chiếc trâm ấy là vật mà Tô Thanh Triết đích thân chỉ định nàng phải cài lên tóc trong đêm nay.

    Nàng thấp thỏm không yên, vừa đi vừa cố định vị trí để tránh chạy nhầm về phía Tô phủ.

    Sau một hồi hỏi thăm lão bán rong bên đường với vẻ mặt lấm lét như sợ bị kẻ gian dòm ngó, Tô Hành cuối cùng cũng tìm được một tiệm cầm đồ.

    Nàng dỡ hết trang sức xuống, đánh đổi lấy sự tự do.

    "Cầm đứt hay cầm chuộc?"

    Giọng gã đứng quầy vang lên lạnh lùng.

    "Cầm đứt!"

    Tô Hành dứt khoát đáp.

    Nàng chẳng mong gì ngày quay lại chốn này, thà đổi lấy chút tiền lộ phí còn hơn.

    Gã đứng quầy hắng giọng báo một tràng dài: "Đôi khuyên mã não cũ nát, tỉ lệ kém, trả bốn ngàn tiền đồng.

    Trâm bạch ngọc hoa lê sỉn màu, giá hai lượng hai tiền bạc ròng.

    Tổng cộng hai lượng sáu tiền.

    Ra khỏi cửa miễn khiếu nại!"

    Dẫu biết bị ép giá trắng trợn, nhưng Tô Hành vì muốn sớm rời đi nên đành ngậm bồ hòn làm ngọt.

    Theo ký ức từ kiếp trước, số tiền này ở thời cổ đại cũng đủ để nàng trang trải cuộc sống một thời gian dài.

    Nào ngờ, ngay lúc nàng đang tràn đầy hy vọng về một tương lai tự do, thì lại đụng phải kiệu hoa của Tạ Đông Thụ ngay giữa phố lớn.

    Sự thiếu kinh nghiệm sống ở thời cổ đại đã khiến nàng không kịp né tránh những đoàn tùy tùng hách dịch đang dẹp đường.

    "Muốn chết sao?

    Không có tai à!"

    Tên lính dẫn đầu rút đao định dọa nạt, nhưng người ngồi trong kiệu đã cất lời răn dạy.

    Tiếng nói ấy vừa vang lên, Tô Hành liền nhận ra ngay đó là Tạ đại nhân.

    Tạ Đông Thụ vén rèm kiệu, ánh mắt thoáng ngưng lại khi nhìn thấy một nữ tử đứng ngẩn ngơ giữa đường.

    Nàng mang vẻ đẹp khuynh thành nhưng lại có chút ngây ngô, dại khờ, khiến hắn không nhịn được mà bật cười: "Hóa ra là tiểu nha đầu nhà họ Tô."

    Vậy là, giấc mộng tự do của Tô Hành tan tành mây khói.

    Nàng bị đưa về Tạ phủ.

    *

    Tạ phủ

    Tạ Đông Thụ chẳng chút kiêng dè, thản nhiên thay quan bào ngay trước mặt nàng.

    Hắn khoác lên mình bộ thanh bào lam nhạt, dáng vẻ nho nhã nhưng đầy uy nghiêm.

    "Sao thế?

    Chưa thấy nam nhân bao giờ à?"

    Hắn thong thả ngồi xuống, ánh mắt khí định thần nhàn hỏi tiếp: "Nói đi cũng lạ, ngươi đi theo Tô Thanh Triết lâu như vậy, sao vẫn còn là tấm thân xử nữ?

    Chẳng lẽ hắn không 'làm ăn' gì được sao?"

    Tô Hành cúi đầu im lặng, lòng đầy uất ức.

    Tạ Đông Thụ lại tiếp tục tra hỏi về việc nàng xuất hiện ở tiệm cầm đồ, đoán ngay ra ý định bỏ trốn của nàng.

    Đối mặt với con cáo già này, Tô Hành chỉ biết dùng chiêu cũ: Khóc lóc.

    Nàng nức nở nói rằng mình bị người ta lừa ra khỏi phủ, hỏi gì cũng chỉ khóc cho đến khi nước mắt cạn khô, bụng đói cồn cào.

    Tạ Đông Thụ thản nhiên lật xem một cuốn Xuân cung họa tinh xảo, mặc cho nàng gào khóc suốt hai canh giờ.

    Khi nàng đã mệt lử, hắn mới đứng dậy tiến lại gần.

    Với thân hình cao lớn, hắn đứng sừng sững trước mặt khiến hạ bộ của hắn vừa vặn ngang tầm mắt nàng.

    Trong đầu Tô Hành bất giác hiện lên những thước phim "vàng đục" từ nguyên tác: Cảnh nàng quỳ dưới sàn lạnh lẽo, dùng khuôn miệng nhỏ nhắn mà bao bọc lấy "cự long " thô cứng, gân guốc của hắn...

    Nàng liều mạng rũ bỏ những suy nghĩ dơ bẩn ấy, nhưng lại bị Tạ Đông Thụ nắm chặt lấy tay, ấn mạnh vào nơi đang ngủ say sau lớp vải quần.

    "Tạ đại nhân, xin ngài tự trọng!

    Buông tôi ra!"

    Tô Hành hãi hùng giãy giụa.

    Tạ Đông Thụ nhướng mày mỉa mai: "Sao giờ lại thẹn thùng?

    Lúc trước chẳng phải ngươi sờ nắn rất hăng hái trước mặt ca ca ngươi đó sao?"

    Hắn ôm ghì chặt lấy nàng, luồng nhiệt hỏa từ hắn truyền qua lớp y phục khiến hạ thân Tô Hành không tự chủ được mà rỉ ra mật ngọt tình tứ.

    Nàng hổ thẹn đẩy hắn ra: "Tạ đại nhân, thê thiếp của học trò không nên khinh nhờn, tôi đã là người của Tô Thanh Triết rồi."

    "Tự trọng?"

    Tạ Đông Thụ lấy ra hai lượng sáu tiền bạc vừa tịch thu được của nàng, cười khẩy: "Nhìn số tiền này, ta thấy ngươi có vẻ chẳng tình nguyện đi theo tên học trò kia của ta chút nào."

    Hắn bắt đầu tháo cởi lớp áo ngoài của nàng, giọng đầy khiêu khích: "Nếu muốn rời khỏi Tô gia, chi bằng đi theo ta chẳng tốt hơn sao?

    Dù sao ngươi cũng đã từng 'chủ động' với ta rồi mà."

    Tô Hành kêu khóc không thành tiếng: "Đó chỉ là ngoài ý muốn!"

    "Ngoài ý muốn hay cố tình cũng vậy.

    Ta thu nhận ngươi, chẳng lẽ lại để ngươi chịu thiệt thòi sao?"

    Vẻ nho nhã của Tạ Đông Thụ chỉ là lớp mặt nạ che đậy dục vọng điên cuồng!

    Tô Hành định bỏ chạy thì "xoẹt" một tiếng, vạt áo bị xé rách, để lộ bờ vai trắng ngần, nõn nà dưới ánh đèn.

    Tạ Đông Thụ bị mê hoặc bởi cảnh xuân ấy, hắn vươn tay kéo nàng vào lòng, gằn giọng hỏi: "Vì sao lại không muốn đi theo ta?"

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    12.


    Tô Hành run rẩy bần bật trong lòng ngực Tạ Đông Thụ, cả cơ thể nàng toát lên vẻ kháng cự mãnh liệt.

    Tạ Đông Thụ nheo mắt đánh giá, hắn không hiểu sao nàng lại sợ mình đến thế.

    Xét về danh tiếng, hắn là bậc công khanh nho nhã, hậu trạch tuy có vài thê thiếp nhưng chưa bao giờ mang tiếng là kẻ dâm ô, bạo ngược.

    "Bản thủ phụ đáng sợ đến mức khiến ngươi chán ghét vậy sao?"

    "Thủ phụ đại nhân định dùng cường quyền để chiếm đoạt nữ tử yếu ớt chăng?"

    "Chiếm đoạt?"

    Tạ Đông Thụ bật cười, ánh mắt đầy vẻ giễu cợt: "Ngươi sao?"

    Tô Hành uất ức đến nghẹn lời.

    Chính cái thế giới "thịt văn" quái quỷ này đã khiến mọi lời nói của nàng giờ đây đều trở nên giống như đang "lạt mềm buộc chặt".

    Lớp áo lụa rách nát để lộ bờ vai nõn nà, mùi hương trinh nữ thanh khiết trên người nàng như một loại độc dược trí mạng, khiến gã cáo già họ Tạ ma xui quỷ khiến mà trầm luân.

    Hắn bế thốc nàng lên, chẳng đợi vào phòng ngủ mà đặt ngay nàng xuống chiếc sập gỗ sau tấm bình phong nơi gian ngoài.

    Ngón tay hắn linh hoạt tước đi lớp áo ngoài, chỉ trong chớp mắt, Tô Hành chỉ còn lại chiếc yếm đào vặn vẹo và chiếc quần trong mong manh.

    Tạ Đông Thụ cao cao tại thượng, động tác nhu mì nhưng lại đầy áp chế.

    Hắn nắm lấy đôi bàn tay nhỏ bé của nàng, ép nàng phải chạm vào cơ bụng săn chắc, nóng hổi của mình.

    Hắn định cúi xuống hôn nàng, nhưng Tô Hành trong cái khó ló cái khôn, liền phun thẳng nước miếng vào mặt hắn.

    Tạ Đông Thụ khựng lại, dùng tay nàng che miệng ngăn lại dòng nước thái độ ấy.

    Tô Hành chưa kịp mừng rỡ vì chiêu lạ có tác dụng, thì tiếng bước chân dồn dập ngoài cửa đã cắt ngang không gian ái muội.

    Tô Thanh Triết sầm sập xông vào với gương mặt u ám như mây đen.

    Nhìn thấy cảnh xuân lộ liễu của Tô Hành trên sập gỗ , lửa giận trong mắt hắn bùng lên dữ dội.

    Hắn bước tới nắm chặt tay Tạ Đông Thụ: "Tôn sư, đây là người của ta !"

    Tạ Đông Thụ không buông, cười nhạt: "Tôn sư trọng đạo.

    Ngươi vừa xuất sư đã quên mất đạo hiếu rồi sao?".

    Tình cảnh lúc này quỷ dị khôn cùng.

    Trên chiếc sập nhỏ, hai người đàn ông quyền lực đang giằng co một đôi cổ tay trắng ngần của nữ tử.

    Tô Hành gần như trần trụi trước mắt hai người họ, bờ vai và khuôn ngực sữa lộ ra hơn phân nửa, khiến không khí đặc quánh dục vọng.

    Đầu óc Tô Hành sắp nổ tung vì sợ hãi.

    Trong nguyên tác, Tô Khiết từng không ít lần bị ép phải hầu hạ cả hai thầy trò này cùng một lúc .

    Nàng nhớ rõ Tạ Đông Thụ có sở thích tàn bạo với hậu huyệt .

    Côn thịt của hắn tuy ngắn hơn Tô Thanh Triết một chút nhưng thô to gấp đôi, cứng như đá tảng.

    Hắn thường không màng đến tiền đề, trực tiếp đâm xuyên qua cửa sau, mặc cho máu đào chảy xuống làm chất bôi trơn, giày xéo nàng đến mức cúc huyệt nứt toác mới chịu buông tha.

    Còn Tô Thanh Triết thì như lang như hổ, mỗi lần lâm trận đều trả thù bằng cách đóng đinh vào cơ thể nàng, thao khai tử cung cho đến khi nàng khóc lóc cầu xin mới thôi.

    Cảnh tượng hai gậy thịt dài ngắn khác nhau cùng lúc đâm vào hai ngả, luân phiên cày xới khiến vòng eo nàng bủn rủn, chân tâm lầy lội là nỗi ám ảnh kinh hoàng nhất.

    Thà chết chứ không thể để cảnh đó xảy ra!

    Trong giây phút sinh tử, Tô Hành lập tức đưa ra quyết định.

    Nàng gạt bỏ mọi liêm sỉ, nhào thẳng vào lòng Tô Thanh Triết, khóc nức nở: "Ca ca, sao giờ huynh mới đến?

    Muội... muội suýt chút nữa là không giữ được mình rồi!"

    Tiếng khóc đầy vẻ "trà xanh", yếu đuối động lòng người ấy lập tức đánh gục sự cứng rắn của Tô Thanh Triết.

    Tô Hành hiểu rõ, dù Tô Thanh Triết âm trầm nhưng hắn vẫn là một kẻ trẻ tuổi đầy độc chiếm dục.So với một tay cáo già chốn quan trường coi nàng là công cụ chính trị như Tạ Đông Thụ, thì việc khiến Tô Thanh Triết mê luyến mình là con đường sống duy nhất.

    Tiếng khóc của nàng xen lẫn vài phần chân thật, hận thù thế giới quái quỷ này.

    Tạ Đông Thụ thoáng chút mủi lòng, còn Tô Thanh Triết thì cảm nhận được đôi gò bồng đào mềm mại của nàng đang ép chặt vào ngực mình, hạt đậu đỏ cứng ngắc đỉnh vào da thịt hắn.

    Phía sau lưng nàng trần trụi, chỉ còn sợi dây yếm mỏng manh như mời gọi sự tàn phá.

    "Được rồi, đừng khóc nữa."

    Tô Thanh Triết thu hồi bàn tay, cởi chiếc áo choàng của mình bao bọc lấy thân thể nàng.

    Cảm giác được bảo vệ một sinh linh bé nhỏ, run rẩy như mèo con trong lòng khiến bản năng chiếm hữu của hắn trỗi dậy mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    13.


    Tạ Đông Thụ nhìn Tô Hành như vừa khám phá ra một thế giới mới.

    Nếu trước kia hắn đối với nàng chỉ là sự trêu đùa nhàn nhạt sau "ấn tượng khó phai" của lần gặp đầu tiên, thì giờ đây, nhìn nàng nép mình đầy vẻ kiều lụy trong lòng Tô Thanh Triết, miệng thỏ thẻ gọi hai tiếng "ca ca", hắn bỗng cảm thấy một luồng hỏa khí khó lòng kiềm chế.

    Tô Thanh Triết cung kính đối đáp : "Thưa tôn sư, là học trò quản giáo không nghiêm, để hai đứa em gái lừa nàng ra khỏi phủ, suýt chút nữa lâm vào cảnh nguy hiểm .

    Đa tạ tôn sư đã ra tay tương trợ."

    "Tô Hành, con xin phép mang về trước.

    Hôm khác học trò sẽ đích thân tới cửa tạ ơn người."

    Tạ Đông Thụ vốn là kẻ hỉ nộ bất lộ, thấy học trò nói năng khéo léo như vậy thì cũng chẳng tiện giữ người.

    Hắn cười nhạt: "Cũng tốt, thiên kim Tô phủ coi như đã tìm được chốn quay về."

    Dứt lời, hắn lại quay sang nhìn Tô Hành vẫn còn đang hồn xiêu phách lạc, nửa như hù dọa nửa như thật tâm: "Lần tới nếu ta còn bắt gặp ngươi bỏ trốn, ta sẽ không chắp tay dâng trả dễ dàng thế này đâu."

    Giọng nói hắn thuần hậu nho nhã, tiếng cười sang sảng, nhưng lại khiến Tô Hành rùng mình sởn gai ốc.

    Nàng không tự chủ được mà nắm chặt lấy tay Tô Thanh Triết.

    Tạ Đông Thụ vốn cực kỳ hiểu tính học trò mình.

    Hắn cười ngâm ngâm giao trả tờ biên lai cầm đồ cùng số bạc của nàng cho Tô Thanh Triết, không quên bồi thêm một câu đầy ác ý: "Ngươi nuôi nấng tiểu cô nương này tỉ mỉ như vậy, giữ trong phòng mà không chịu 'phá thân ', bảo sao tâm tính nàng lại hoang dại đến thế, không chịu yên phận ."

    Tô Hành uất ức đến mức mật nhảy lên gan, chẳng còn biết sợ hãi là gì nữa , chẳng kịp suy nghĩ gì liền quay sang trừng mắt nhìn Tạ Đông Thụ một cái sắc lẹm.

    Tô Thanh Triết vốn đang đầy bụng lửa giận, nhưng nhìn bộ dạng như mèo con nhe nanh múa vuốt của nàng, cơn giận bỗng chốc tan biến, hắn bật cười một cách sảng khoái.

    Hắn vỗ nhẹ lên lưng nàng, một cái vỗ đầy vẻ uy hiếp khiến lòng Tô Hành run rẩy.

    Trên đường về, chiếc xe ngựa lắc lư luôn khiến nàng liên tưởng đến những cảnh tượng "mây mưa" điên cuồng trong nguyên tác.

    Đột nhiên, xe dừng lại.

    Tô Hành ngỡ đã về tới phủ, định vén rèm bước xuống thì khựng lại khi thấy tấm biển lớn của tiệm cầm đồ.

    Nàng đứng chôn chân ở cửa xe, tiến không được mà lùi cũng chẳng xong.

    Tô Thanh Triết cười như không cười: "Sao, không xuống à?"

    Tô Hành co vòi như rùa rụt cổ, lí nhí: "Không ...

    Không xuống."

    Tô Thanh Triết không ép, hắn bước xuống xe một mình, để mặc nàng ngồi lại trong sự dày vò.

    Nàng hối hận vì không đi theo, lòng cứ không ngừng suy đoán xem gã đứng quầy đã nói những gì với hắn.

    Thời gian trôi qua dài như cả thế kỷ, cuối cùng Tô Thanh Triết cũng trở ra.

    Nàng thấy lão chủ tiệm khúm núm tiễn hắn, tay còn đưa ống tay áo lau mồ hôi hột.

    Vừa vào trong không gian nhỏ hẹp của xe ngựa, thân hình cao lớn của Tô Thanh Triết đã chiếm trọn không gian, đầy vẻ áp bách.

    Tô Hành đỏ mặt tía tai, đầu óc bỗng hiện lên những tư thế hoan lạc trên xe ngựa trong sách.

    Nơi chật hẹp thế này, rốt cuộc bọn họ làm thế nào cơ chứ?

    Ánh mắt mê hoặc và đôi má ửng hồng của nàng đều rơi vào tầm mắt Tô Thanh Triết.

    Hắn nhận thấy kể từ khi Tô Duyệt trở về, nàng đã thay đổi hoàn toàn.

    Nàng tự đổi tên thành Tô Hành, ánh mắt nhìn hắn cũng biến thành vẻ thẹn thùng xen lẫn dục tình khó giấu.

    Ban đầu hắn tưởng nàng muốn dùng thân xác để giữ vị trí trong phủ, nhưng giờ đây, hắn thực sự không hiểu nàng muốn gì.

    Về đến Tô phủ, hắn không cho nàng về phòng mà nhốt nàng ngay trong phòng ngủ của mình.

    Hắn đặt biên lai, tiền bạc và chiếc trâm lên bàn, tay gõ nhịp đều đặn, chờ nàng khai báo.

    Tô Hành biết mình không thể im lặng mãi, nàng quyết định giành quyền chủ động bằng cách diễn vai nữ nhân yếu đuối, bị lừa gạt dẫn đến lạc đường rồi túng quẫn phải cầm đồ.

    Tô Thanh Triết cười lạnh: "Muốn đổi tiền đỡ đói, cớ sao lại cầm đứt?"

    Cầm đứt nghĩa là không định quay lại, là muốn xa chạy cao bay.

    Đây là câu hỏi chí mạng.

    Tô Hành chớp mắt, nhìn hắn bằng ánh mắt hồn nhiên vô tội: "Vì... vì tiền ít quá."

    "Cái gì?"

    "Bạc ít quá mà!"

    Nàng trấn định đáp khờ dại, "Bọn họ chê trang sức của muội cũ nát, không đáng tiền.

    Muội phải cầm đứt mới được hai lượng bạc.

    Hai lượng bạc thì làm được gì?

    Chẳng đủ ăn đủ uống, muội thực sự không còn cách nào khác."

    Tô Thanh Triết á khẩu.

    Một bụng lời giáo huấn về giá trị của hai lượng bạc biến thành sự bất lực: "Nàng thật đúng là... cưng chiều từ bé sinh hư."

    Hắn kéo nàng vào lòng, khẽ hỏi: "Nàng thực sự không biết cầm đứt là gì sao?"

    Tô Hành đương nhiên biết, nhưng nàng vẫn cãi chày cãi cối: "Biết chứ!

    Cầm đứt được nhiều tiền, cầm chuộc được ít tiền hơn!"

    Tô Thanh Triết bật cười: "Nàng cứ việc giả vờ với ta đi."

    Hắn nâng cằm nàng lên, lòng bàn tay đầy vết chai mỏng ma sát khiến nàng bàng hoàng.

    "Tôn sư nói đúng, nàng thực không đủ an phận."

    Dứt lời, một tiếng "xoẹt" xé lòng vang lên.

    Chiếc áo ngoài của Tô Thanh Triết bao trên người nàng bị xé nát rơi xuống đất.

    Tô Hành hiện ra như đóa hoa vừa tắm xong, bờ lưng trần mượt mà trắng nõn chỉ còn sót lại chiếc yếm đào.

    Nàng hốt hoảng khoanh tay trước ngực định thanh minh: "Đại thiếu gia, muội thực sự không biết chuyện cầm đồ lại khiến huynh giận đến thế, muội chỉ thấy tiền ít quá..."

    "Câm miệng!"

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    14.


    Mọi vật trên chiếc bàn bát tiên bằng gỗ đỏ quý giá bị gạt phăng xuống đất, vỡ tan tành.

    Tô Hành bị đè chặt lên mặt bàn lạnh lẽo, nàng giãy giụa trong tủi nhục.

    Nhưng tư thế ấy chỉ khiến hạ thân nàng càng thêm áp sát vào luồng nhiệt khí nóng bỏng đang hừng hực giữa háng Tô Thanh Triết.

    Con Trường long thô cứng cách một lớp quần lụa mỏng manh, liên tục va đập vào nơi thầm kín của nàng.

    Mật lộ rỉ ra, thấm ướt một mảng lụa hồng.

    Đôi gò đào của nàng bị ấn chặt xuống mặt gỗ, hai nhụy hoa đỏ hồng bị nghiền nát trên mặt bàn cứng nhắc.

    Dẫu nàng đã sớm định liệu sẽ thuộc về hắn, nhưng sự thô bạo này đã khơi dậy lòng tự trọng quật cường, khiến nàng muốn lật đổ mọi toan tính ban đầu.

    Nàng không thể chấp nhận việc giao thân trong sự khinh rẻ thế này!

    Chẳng thà là sự nước chảy thành sông, chẳng thà là sự tình tự êm đềm...

    đằng này lại như một cuộc tàn sát.

    Nàng quay đầu, đôi mắt ngập tràn oán hận: "Tô Thanh Triết, huynh muốn bức ta vào đường cùng sao?"

    Hắn cười gằn: "Không giả vờ nữa sao?

    Cuối cùng cũng chịu lộ ra chân tướng rồi."

    Dứt lời, hắn giáng một cái tát thật mạnh vào bờ mông tròn trịa của nàng.

    Tiếng "chát" vang lên , lớp lụa hồng rung động theo từng nhịp thịt mềm.

    Cơn giận của Tô Hành bùng phát, nàng đấm đá túi bụi: "Buông ta ra!

    Ta không muốn làm với huynh!

    Tô Thanh Triết, đồ vô liêm sỉ!"

    Nhưng chút sức tàn ấy trong mắt hắn chẳng khác nào trò "lạt mềm buộc chặt".

    Hắn dễ dàng khống chế nàng, xé toang lớp quần vướng víu.

    Quy đầu to lớn đã chực chờ sẵn nơi cửa huyệt khô khốc, nóng lòng muốn đâm xuyên qua lớp thành trì cuối cùng.

    Vì lòng đầy kháng cự, nơi hoa tâm của nàng khô khốc lạ thường.

    Tô Thanh Triết dùng hai ngón tay thô ráp, chai sần thọc vào thăm dò nhưng chẳng thể tiến sâu.

    Bình thường, với kiêu ngạo của một đại thiếu gia, hắn đã sớm buông tay.

    Nhưng hôm nay, sự kích động từ Tạ Đông Thụ đã khiến hắn phát điên.

    Hắn không thể chịu nổi ý nghĩ Tô Hành đã bị kẻ khác lột sạch, bị kẻ khác vuốt ve.

    Cơn ghen tuông như dầu sôi lửa bỏng thiêu đốt lý trí.

    Câu nói của tôn sư cứ vang vọng bên tai: "Ngươi vẫn chưa phá thân của nàng..."

    Hắn bóp chặt lấy một bên nhụy hoa của nàng, ép nàng phải ngước đầu lên, gầm khẽ bên tai: "Nói!

    Tạ Đông Thụ đã chạm vào chỗ nào của nàng ?

    Chỗ này?

    Hay chỗ này?"

    Mặc kệ sự khô khốc, con mãnh thú hung hãn sinh sôi đâm sầm vào hoa kính.

    Một nửa quy đầu lọt thỏm vào trong, khiến nàng đau điếng đến mức cả người run rẩy.

    Hắn chẳng màng thương xót, chỉ còn lại bản năng nguyên thủy nhất.

    "Bạch!

    Bạch!

    Bạch!"

    Gậy thịt thô bạo xuyên thủng mọi ngăn trở, giày xéo không nương tay lên lớp vách trong vốn mềm mại tựa nhung.

    Mỗi lần rút ra là một lần chà xát cay đắng, mỗi lần đâm vào là một lần xé rách tận cùng.

    Đây là lần đầu tiên của nàng, nỗi đau xé tâm can khiến nàng gần như ngất lịm.

    "Khốn khiếp... buông ta ra...

    đau quá... huynh đi ra đi!"

    Nàng nức nở, tay đấm vào lồng ngực rắn chắc của hắn.

    Nào ngờ, hành động đó chỉ khiến hắn thêm sảng khoái, càng đâm mạnh và sâu hơn vào nơi thầm kín nhất.

    Trong cơn đau đớn cùng cực, hoa huyệt của nàng đột nhiên co thắt mãnh liệt, chặt chẽ khóa lấy gậy thịt thô dài.

    Sự cực khoái đột ngột khiến Tô Thanh Triết suýt chút nữa là "vỡ trận".

    Hắn thở dốc, mồ hôi đầm đìa nhỏ xuống lưng nàng: "Thả lỏng... ngoan, thả lỏng một chút..."

    Tô Hành lúc này hận đến thấu xương.

    Nàng càng bị hành hạ, lòng phản nghịch càng lớn.

    Hắn bảo nàng thả lỏng, nàng lại càng thắt chặt, đem toàn bộ sức lực của bụng dưới ép chặt lấy con mãnh thú đang hoành hành.

    Nàng không biết rằng, sự co thắt ấy tuy khiến hắn đau, nhưng lại mang đến một cảm giác đê mê, sung sướng đến tột cùng.

    Tô Thanh Triết vừa tát vào mông nàng để ép nàng thả lỏng, vừa điên cuồng thúc mạnh.

    Toàn bộ gậy thịt rời khỏi rồi lại lút cán, xé toang mọi kiêu hãnh của một xử nữ.

    "A... không...

    đừng vào nữa...

    đừng mà..."

    Tiếng rên rỉ của nàng đã trở nên đứt quãng, không thành lời.

    Hắn lật người nàng lại, nhấc bổng nàng lên để nàng ngồi trên gậy thịt của mình.

    Mỗi bước chân hắn tiến về phía giường là một lần " cự long" đâm sâu thêm, chạm tới tận tử cung.

    Tô Hành hụt hơi, đôi tay không còn sức để ôm lấy cổ hắn, cả người đổ sụp xuống khiến gậy thịt càng cắm sâu hơn.

    "A!!"

    Nàng thét lên một tiếng đau đớn, đôi mắt đẫm lệ nhìn kẻ đang giày vò mình.

    Nàng cảm thấy rã rời, nản lòng thoái chí.

    Dẫu thân thể hai người đang gắn kết khăng khít, da thịt kề cận, nhưng trái tim nàng đã xa cách hắn vạn dặm.

    Một Tô Thanh Triết tàn nhẫn thế này khiến nàng chẳng còn mong muốn gì ở việc chiếm lấy trái tim hắn nữa.

    Quá đỗi giày vò!

    Cánh hoa hồng nhạt giờ đây sưng tấy, thẫm màu.

    Mật dịch hòa lẫn với máu đào rỉ ra, bôi trơn con đường lộ liễu.

    Hắn thao túng nàng đến mức giọng nàng khản đặc, mỗi lần nàng lịm đi, hắn lại dùng gậy thịt đâm mạnh để đánh thức nàng dậy.

    Hết lần này đến lần khác.

    Đến lần cuối cùng, khi đôi chân nàng đã rũ rượi, hắn mới gầm lên một tiếng, đâm thật sâu vào tận cùng và trút vào đó tinh dịch nồng đậm.

    Bụng dưới của nàng hơi phồng lên, ấm nóng và đầy ứ.

    Tô Thanh Triết vẫn không chịu rút ra, gậy thịt vẫn cắm chặt trong cơ thể nàng.

    Những giọt máu trinh nguyên đã khô lại trên hạ bộ hắn, dính bết mật dịch nồng nặc.

    Tô Hành muốn nói gì đó, nhưng đã chẳng còn sức lực.

    Nàng quay mặt đi, ép mình không được nghĩ đến sự nhục nhã vừa trải qua.

    Đây là thế giới thịt văn.

    Nàng nhắm mắt, thầm nhủ trong lòng.

    Chẳng phải nàng đã sớm biết rõ điều này rồi sao?

    Trận cuồng phong qua đi để lại một Tô Hành tan nát cả về thể xác lẫn tâm hồn.
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    15.


    Sáng sớm, tia sáng mờ ảo xuyên qua khe cửa.

    Tô Hành tỉnh dậy trên chiếc giường lớn của Tô Thanh Triết, toàn thân vẫn còn đau nhức rã rời như vừa trải qua một trận đòn roi.

    Trên giường là một mảnh hỗn độn, chăn nệm xộc xệch vương vãi dấu vết của hai người.

    Đêm qua nàng nhất quyết không cho người vào hầu hạ dọn dẹp, khiến Tô Thanh Triết cũng chẳng thể ngủ yên, cuối cùng đành phải quấn lấy nàng mà thiếp đi.

    Tô Hành chẳng thấy chút sung sướng nào.

    Nơi thầm kín của nàng đau nhói từng hồi, dường như sau một đêm bị dày vò điên cuồng, đóa hoa tâm ấy đã bị tàn phá đến mức không thể khép lại được nữa, khiến nàng vô cùng khó chịu.

    Tô Thanh Triết đã đi thượng triều từ sớm.

    Lúc hắn rời đi nàng biết rõ, nhưng chỉ nhắm nghiền mắt không muốn nhìn mặt.

    Trước khi đi, hắn còn ngồi bên mép giường buông lời cảnh cáo lạnh lùng: "Cấm bước chân ra khỏi Tô phủ."

    Nàng lười biếng chẳng buồn đáp lại, thái độ hờ hững đến cực điểm.

    Nàng tự nhủ đây không phải là giận dỗi, bởi với nàng, giận dỗi chỉ dành cho kẻ mình có tình cảm, còn giữa nàng và hắn, ngoài sự xác thịt trần trụi ra thì chẳng có chút tình ý nào.

    Nàng ngủ vùi đến tận trưa, tính toán lúc hắn sắp về mới miễn cưỡng chống đỡ thân thể đau nhức để mặc y phục, rời khỏi phòng hắn quay về nhĩ phòng bên cạnh.

    Vì không có lệnh của đại thiếu gia, đám người dưới cũng chẳng thèm cấp nước ấm cho nàng tắm rửa.

    Tô Hành đành phải dùng chút nước lạnh còn sót lại, cắn răng lau chùi những vết tích dơ bẩn mà Tô Thanh Triết đã để lại trên đùi và sâu bên trong cơ thể mình.

    Thu dọn xong xuôi, nàng lại ngủ thiếp đi một giấc nữa, cho đến khi tỉnh dậy thì đã thấy Tô Thanh Triết đang ngồi ngay trong phòng mình.

    "Tỉnh rồi à?"

    Hắn ra vẻ đạo mạo cầm một cuốn sách trên tay.

    Nhưng trong mắt Tô Hành lúc này, hình ảnh hắn đã hoàn toàn trùng khớp với gã đàn ông tồi tệ trong nguyên tác.

    Thấy hắn cầm cuốn Luận Ngữ thay vì mấy thứ xuân cung đồ bậy bạ, nàng không nhịn được mà mỉa mai.

    "Hóa ra huynh cũng biết đọc loại sách tử tế này cơ đấy."

    "Trong mắt nàng, ta hoang dâm đến thế sao?"

    Tô Thanh Triết cười nhạt buông sách, tiến lại gần định sờ soạng: "Đêm qua mệt như thế, sao không ở lại phòng ta mà nghỉ, còn bày đặt dọn về đây làm gì cho cực thân?"

    Tô Hành lạnh mặt quay đi, nhưng hắn đang lúc đắc ý nên chẳng hề bận tâm đến cái tính khí tiểu thư của nàng.

    Hắn đi tới, bàn tay hư hỏng luồn vào trong chăn tìm kiếm nơi tư mật của nàng mà hỏi: "Còn đau không?"

    "Chát!"

    Một cái tát giòn giã giáng thẳng vào tay hắn.

    Tô Thanh Triết hiện giờ đang lúc sảng khoái, bị đánh cũng không giận, chỉ cười bảo nàng "tính tình thật lớn".

    Nhưng bàn tay hắn vẫn trơ tráo vân vê cánh hoa dù cách một lớp quần mỏng.

    Tô Hành giận đến run người, mắng chửi hắn là đồ khốn chỉ biết dùng sức mạnh.

    "Dùng sức mạnh?"

    Tô Thanh Triết xách cổ áo nàng, nhìn gương mặt đỏ hồng vì tức giận của nàng mà cười mỉa: "Chẳng lẽ đêm qua nàng không thấy sung sướng sao?

    Kẻ hưởng lạc đâu chỉ có mình ta!"

    Tô Hành cứng miệng không nói được gì.

    Dù đêm qua có lúc nàng đã động tình, nhưng với nàng, đó vẫn là một cuộc cưỡng bức bạo tàn.

    Thấy nàng lãnh đạm theo kiểu "xong chuyện không nhận người", Tô Thanh Triết nổi trận lôi đình bỏ đi, bỏ quên cả cuốn sách đầu giường.

    Những ngày sau đó, Tô phủ yên tĩnh đến lạ thường.

    Tô Thanh Triết dường như thật sự nổi giận , hắn và nàng cùng ở một viện mà chẳng hề chạm mặt.

    Khi cơn giận qua đi, Tô Hành bắt đầu cảm thấy bất an.

    Nàng nhớ đến kết cục của Tô Khiết trong nguyên tác cũng vì thói tiểu thư, kiêu kỳ mà khiến sự sủng ái ngắn ngủi của hắn tan biến, dẫn đến những bi kịch sau này.

    Nàng tự trấn an mình: Đã đành là "thịt văn" không có giới hạn, nàng phải biết ép dạ cầu toàn như Chân Hoàn năm xưa để tự bảo vệ mình.

    Chỉ cần nàng khéo léo che đậy tâm tư, ở bên cạnh hắn cầu lấy một đời bình an cũng không phải là không thể.

    Thế nhưng, cứ nghĩ đến việc phải hầu hạ gã đàn ông đầy thói hư tật xấu ấy, nàng lại thấy thiếu đi dũng khí.

    Giữa lúc nàng đang nhàn rỗi ngồi thêu thùa giết thời gian, một tiểu nha hoàn hớt hải chạy vào:

    "Tô Hành tỷ tỷ, hỏng rồi!

    Y phục của tỷ bị phòng giặt đồ giữ lại.

    Tứ tiểu thư nói nếu tỷ không đích thân tới lấy, cô ta sẽ đem đồ của tỷ treo ở cổng Tô phủ cho thiên hạ nhìn xem tỷ là hạng... hạng dâm phụ lẳng lơ thế nào."

    Tô Hành cười lạnh.

    Nàng đâu có ngốc mà mắc mưu lần thứ hai?

    Huống hồ nàng vốn có thói quen tự giặt yếm đào và quần trong vì ngại ngùng, phòng giặt làm sao có đồ lót của nàng được?

    Nàng thản nhiên bảo nha hoàn cứ để cô ta treo.

    Thế nhưng, linh tính mách bảo điều chẳng lành, nàng vội vàng vào phòng kiểm tra lại hòm tủ .

    Sét đánh ngang tai!

    Hai chiếc yếm đào và một chiếc quần trong của nàng thực sự đã biến mất không dấu vết.

    Tô Hành chẳng kịp suy nghĩ gì thêm, lập tức xô cửa xông ra ngoài.

    Nàng không thể để những thứ riêng tư nhất của mình bị đem ra bêu rếu trước mắt bàn dân thiên hạ, càng không muốn khơi dậy dục vọng của đám đàn ông trong cái phủ đệ quái quỷ này thêm một lần nào nữa!

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    16.


    Tô tam tiểu thư và Tô tứ tiểu thư dáng vẻ khí định thần nhàn, ngồi vây quanh bàn tròn thong thả cắn hạt dưa.

    Ngay cạnh đĩa hoa quả là hai chiếc yếm đào, một chiếc màu hoàng yến, một chiếc màu liễu biếc, cùng chiếc quần chẽn nằm trơ trọi bên cạnh.

    Tô Hành vừa chạy vừa hỏi đường mới tìm được tới đây, nàng thở hổn hển, mồ hôi lấm tấm trên trán, khuôn ngực phập phồng không ngớt.

    Ánh mắt Tô tứ tiểu thư dừng lại nơi lồng ngực ấy, che miệng cười nói với tam tỷ: "Tam tỷ nhìn xem, hóa ra ả ta dựa vào thân xác này để mê hoặc đại ca."

    Tô Hành coi như không nghe thấy, định vươn tay chộp lấy y phục rồi rời đi ngay lập tức.

    Nào ngờ, hai cánh tay nàng bị hai tiểu thư một trái một phải tóm chặt.

    Tô Hành bàng hoàng nhận ra, đôi bàn tay nhìn như mềm yếu không xương của hai tiểu thư quyền quý này khi đã tóm lấy người lại giống như rắn nước quấn thân, càng vùng vẫy càng bị siết chặt.

    Chẳng mấy chốc, Tô Hành đã bị đè nghiến lên chiếc bàn bát tiên trong tư thế mặc người xâu xé.

    Tô tứ tiểu thư ấn chặt nàng, gằn giọng: "Ngươi thật không biết liêm sỉ.

    Trước đây là nhị tiểu thư Tô phủ, gọi huynh trưởng là ca ca bao nhiêu năm, giờ lại có thể nằm chung giường với huynh ấy sao?"

    Tô tam tiểu thư tiến lại gần, cúi đầu ngửi lên người Tô Hành, buông một câu khiến nàng rùng mình: "Mùi vị đàn ông... thực sự tốt đến thế sao?"

    Tô Hành như gặp phải kích động mạnh, nàng vùng lên điên cuồng, hất văng đĩa hạt dưa, đậu phộng vãi đầy đất.

    Nàng nhặt một mảnh sứ vỡ, chỉ thẳng vào hai người: "Các người định làm gì?

    Cấm được lại gần đây!"

    Nàng đâu biết rằng, lúc này hai vị tiểu thư vẫn chưa có ý đồ đen tối gì quá mức, chỉ là muốn chất vấn chuyện phong hoa tuyết nguyệt của nàng và Tô Thanh Triết.

    Nhưng nhìn bộ dạng liều chết của nàng, Tô tứ tiểu thư càng thêm đắc ý.

    Cô ta nhặt chiếc yếm dưới đất lên, đưa lên mũi hít hà: "Ngươi có loại hương gì mà khiến huynh trưởng trầm mê đến thế?"

    "Không có hương gì cả!"

    Tô Hành định cướp lại thì trúng kế, mảnh sứ trên tay bị đoạt mất, lớp áo ngoài cũng bị xé rách.

    Tô tam tiểu thư thấy vậy cũng lao vào hỗ trợ.

    Kẻ kéo trước, người tháo sau, chỉ trong chớp mắt, dây yếm của Tô Hành đã bị nới lỏng, chỉ còn sợi dây buộc ngang eo là còn lằn chặt trên làn da trắng nõn.

    Cặp thỏ ngọc trắng ngần lộ ra trong không khí, phập phồng theo nhịp thở gấp gáp, khiến Tô tứ tiểu thư nhìn đến ngây người.

    Một luồng nhiệt lạ lẫm chạy dọc sống lưng cô ta, mật dịch râm ran...

    Cô ta lập tức hiểu ra tại sao đại ca lại mê luyến nữ nhân này đến vậy.

    Bất thình lình, một bàn tay nhỏ nhắn lạnh lẽo chạm vào ngực Tô Hành.

    Tô tứ tiểu thư ngẩn ngơ bóp nhẹ nhụy hoa đỏ hồng.

    Cảm giác mềm mại của nữ tử khác hẳn với đàn ông.

    Tô Hành sững sờ, phản ứng đầu tiên không phải giận dữ mà là cảm giác kỳ quái như hội chị em trêu đùa nhau.

    Phải một lúc sau, nàng mới hiểu đây là sự nhục nhã chẳng kém gì Tạ Đông Thụ đã làm.

    Nàng phẫn nộ tát Tô tứ tiểu thư một cái cháy má rồi co rúm người lại, ôm lấy y phục rách nát.

    Đây là lần thứ ba nàng rơi vào cảnh này!

    Tô Hành uất ức đến phát khóc.

    Nàng thấy mình thật nhu nhược, giống hệt những nữ chính ngốc bạch ngọt trong những bộ phim rác rưởi mà nàng từng xem.

    Trong nguyên tác, Tô tam tiểu thư bắt đầu thay đổi từ khi chứng kiến nàng và Tô Thanh Triết giao hoan, còn Tô tứ tiểu thư lại nảy sinh dục vọng từ khi nhìn thấy thân thể trần trụi của nàng.

    Hôm nay, Tô Hành đã đạp phải cả hai cái bẫy ấy.

    Tô tứ tiểu thư bị tát nhưng không giận, cô ta ngồi xuống bên cạnh Tô Hành đang khóc nức nở, dịu dàng bảo: "Chúng ta đều là nữ nhi, có gì mà phải giận?

    Nếu ngươi không vui, hay là ngươi sờ lại ta nhé?"

    Nói rồi, cô ta kéo tay Tô Hành đặt vào trong vạt áo mình.

    Cảm giác mềm mại lạ lùng dưới tay khiến Tô Hành ngây người.

    Nàng bỗng nghĩ: Hóa ra cảm giác khi sờ vào ngực nữ tử là thế này sao?

    Mềm mại đến mức như không có xương, chẳng trách Tô Thanh Triết lại thích giày vò mình như thế.

    Nhưng ngay sau đó nàng bừng tỉnh, gắt lên: "Ngươi bị biến thái à!"

    Đúng lúc đó, một giọng nói lạnh băng như sương giá vang lên từ cửa:

    "Dừng tay!"

    Tô Thanh Triết sầm sập bước vào, lửa giận ngút trời: "Hai đứa các ngươi càng lúc càng càn quấy!

    Ta đã nói Tô Hành giờ là tẩu tẩu của các ngươi, sao còn dám vô lễ như thế!"

    Tô Hành nước mắt lưng tròng, ngước nhìn bóng hình cao lớn nơi cửa.

    Ba lần nàng lâm nguy là ba lần hắn xuất hiện kịp thời.

    Sự cảm động nhàn nhạt ấy giờ đây bị phóng đại lên gấp bội, khiến trái tim nàng rung động mãnh liệt.

    Nàng vừa cảm kích vì được cứu, vừa tức giận vì bị hắn cưỡng đoạt, cảm xúc hỗn tạp không biết nên đối diện với hắn thế nào.

    Tô Thanh Triết bước tới, nhìn thấy chiếc yếm rơi rụng và làn da tuyết trắng của nàng phơi bày, mắt hắn như phun ra lửa.

    Hắn trừng mắt nhìn nàng, gằn giọng: "Ta đã bảo nàng không được rời khỏi viện của ta một bước cơ mà!"

    Tô Hành mím môi, chỉ vào đống đồ dưới đất: "Trong viện của huynh có trộm, lẽ nào tôi trơ mắt nhìn bọn họ đem đồ lót của mình treo ở cổng phủ sao?

    Đại thiếu gia không sợ mất mặt, nhưng tôi thì có!"

    Tô Thanh Triết nhìn mảng màu hoàng yến và liễu biếc dưới đất, lửa giận càng bùng lên.

    Hắn đập bàn quát mắng hai đứa em gái.

    Tô tam tiểu thư cúi đầu tìm lý cớ, còn Tô tứ tiểu thư thì vẫn nhìn trân trân vào Tô Hành đang luống cuống mặc lại y phục phía sau lưng huynh trưởng.

    Thấy em gái nhìn chằm chằm vào những mảng da thịt hương diễm của "người phụ nữ của mình", bản năng độc chiếm của Tô Thanh Triết lập tức trỗi dậy.

    Hắn quát lớn:

    "Tất cả quay lưng lại cho ta!"

    Nữ tử cũng không được!

    Không ai được phép dòm ngó người của hắn.

    Quay đầu lại, hắn hung tợn lườm Tô Hành một cái sắc lẹm.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    17.


    Tô Hành thực chẳng thể nào hiểu nổi cái ghen tuông quái gở của đàn ông.

    Nàng lầm lũi theo chân một Tô Thanh Triết đang hừng hực lửa giận quay về phòng.

    Lần này, hắn không để nàng về nhĩ phòng mà cưỡng ép nàng thoát y ngay trước mặt.

    Đôi tay thô ráp bao trọn lấy đôi gò bồng đào trắng ngần, hết nắn lại bóp để kiểm tra dấu vết.

    May thay, sức lực của Tô tứ tiểu thư không lớn nên chẳng để lại vết tích gì.

    Thế nhưng, sự thiếu vắng dấu vết chà đạp ấy lại càng khiến lửa giận trong lòng Tô Thanh Triết khó bề dập tắt.

    Hắn đẩy ngã nàng lên giường, hung tợn đè lên: "Nàng nói xem ta đã dung túng nàng bao lâu rồi?

    Ta sủng ái nàng hết mực, dẫu biết nàng trao thân cho ta là chẳng đành lòng.

    Ta cứ ngỡ nàng có ý đồ với Tạ Đông Thụ, nào ngờ nàng lại chẳng màng đàn ông, một lòng chỉ niệm tưởng nữ nhân thôi sao!"

    Tô Hành uất ức vặc lại: "Huynh định hắt nước bẩn lên người ta đến bao giờ?

    Chẳng lẽ con chó rượt theo miếng bánh bao, huynh không đi mắng con chó, lại trách miếng bánh bao quá thơm sao?"

    Tiếng "phụt" cười vang lên, ngọn lửa giận trong mắt Tô Thanh Triết bỗng chốc bị dập tắt bởi câu nói ví von lém lỉnh ấy.

    Hắn nheo mắt nhìn nàng, đưa tay nhéo mũi: "Cái miệng nhỏ thật là sắc sảo."

    "Theo ý nàng, người khác nhớ thương nàng là vì nàng quá thơm sao?

    Thèm đến phát hoảng sao?"

    Ha , chẳng sai chút nào!

    Tô Hành lúc này thực sự cảm thấy bản thân như một viên "xuân dược" đi động.

    Trong nguyên tác, bất cứ ai nhìn thấy Tô Khiết cũng chỉ có một ý nghĩ duy nhất: Thao túng nàng, giày vò nàng đến tận cùng!

    Nàng bĩu môi: "Chẳng lẽ không phải sao?"

    Cứ ngỡ hắn sẽ phản bác, nào ngờ Tô Thanh Triết lại áp sát thân mình, hôn nhẹ lên khóe môi nàng: "Phải, ta cũng đã thèm nàng mấy ngày nay rồi.

    Tiểu cô nương, ngày đó chưa cho ta ăn no mà đã dám bỏ trốn.

    Gan nàng thật lớn, để ta đói lả thế này, chẳng lẽ định để kẻ khác hưởng lộc hay sao?"

    Dứt lời, Trường long hừng hực của hắn đã phá mở cửa huyệt mà tiến vào.

    Nơi đó vẫn còn hơi khô khốc, chỉ có chút mật lộ nhàn nhạt.

    Tô Hành lập tức kêu đau, hai tay đẩy lấy lồng ngực hắn: "Đau!

    Không được vào nữa, huynh đừng vào mà!"

    Biết nàng chưa sẵn sàng, Tô Thanh Triết không thúc mạnh, hắn chỉ chậm rãi nhấp nhô, tiến ba tấc lại lùi hai tấc.

    Cảm giác ngứa ngáy từ hoa tâm lan dần xuống lòng bàn chân, khiến Tô Hành không tự chủ được mà bật ra tiếng rên rỉ.

    Hắn khẽ cười, ngắm nhìn gương mặt nàng không còn vẻ lạnh lùng như băng giá.

    Mấy ngày qua nàng cứ như khúc gỗ, khiến hắn thấy mình như mặt nóng dán mông lạnh , chỉ mình hắn đơn phương tình nguyện.

    Lần này, hắn hạ quyết tâm dùng đủ mọi thủ đoạn học được trong sách để khiến nàng phải tự miệng cầu xin hắn.

    Đôi nhụy hoa phấn hồng bị hắn dùng ngón tay kẹp lấy day nhẹ, rồi lại dùng môi lưỡi mút mát, trêu đùa.

    Đôi bàn tay hắn cũng không nhàn rỗi, miết dọc tấm lưng trần, chiếm lĩnh từng tấc da thịt, chỉ duy nhất "chiến trường" chính dưới hạ thân là bị hắn cố tình ngó lơ.

    Con mãnh thú cứ lởn vởn quanh cửa huyệt, lúc lún sâu một nửa quy đầu, lúc lại rút ra chỉ còn vương lại một tấc.

    Tô Hành toàn thân rã rời, dưới sự trêu chọc ấy, nàng không tự chủ mà uốn éo kiều nhược một biểu hiện cầu ái rõ rệt.

    Nếu là ngày thường, hắn đã sớm đâm sầm vào để đưa nàng lên đỉnh cao trào.

    Nhưng hôm nay, hắn cứ lặp đi lặp lại việc cọ xát bên ngoài.

    Nàng nhịn không được, rướn người nhìn xuống thì lập tức bị cảnh tượng kinh hoàng dọa cho khiếp vía.

    Con quái vật đỏ tía, gân xanh nổi cuồn cuộn đang chực chờ nuốt chửng lấy nàng.

    Tô Thanh Triết đắc ý thúc một cái: "Muốn thì phải cầu ta."

    Cứu mạng!

    Nhìn thứ thô tráng ấy, Tô Hành chỉ muốn chạy trốn, chút tình dục vừa nhen nhóm đã bay sạch.

    Nhưng nàng vừa định xoay người đã bị hắn nắm chân kéo ngược lại.

    Thịt long đột ngột đâm sầm vào, phá tan lớp hoa tâm yếu ớt, lặp lại việc cày xới điên cuồng.

    Quy đầu to lớn không ngừng va đập bên trong, khiến nàng vừa đau vừa sướng, hoa kính co thắt mãnh liệt như muốn nuốt chửng lấy kẻ xâm nhập.

    "Đừng thắt chặt thế."

    Tô Thanh Triết vỗ mạnh vào mông nàng, ra hiệu cho nàng thả lỏng.

    Hắn lật người nàng lại, xâm nhập từ phía sau để tăng thêm cảm giác chinh phục.

    Tô Hành như một con thú nhỏ bị dồn vào đường cùng, vòng eo nhỏ nhắn nằm gọn trong tay hắn, mặc cho con mãnh thú ra ra vào vào giữa đôi cánh hoa sưng đỏ.

    "A... sâu quá... huynh trưởng... ca ca!

    Xin huynh... xin huynh nhẹ tay một chút!"

    Tiếng nũng nịu của nàng khiến lòng hắn mềm nhũn.

    Hắn vuốt ve lưng nàng, cười dịu dàng: "Kêu hay lắm.

    Gọi lại tiếng 'ca ca' nữa nghe xem nào, tiểu Tô Hành."

    Nói đoạn, hắn lại thúc một cú lút cán, khiến nàng thét lên trong đê mê.

    Tô Hành bị lấp đầy đến mức căng trướng, cảm giác khoái lạc lan tỏa từ da đầu đến tận gót chân.

    Đôi mắt nàng trở nên vũ mị, câu hồn đoạt phách, chỉ một cái liếc nhìn đã khiến Tô Thanh Triết mất sạch lý trí.

    Hắn điên cuồng thao lọng, khiến nàng chẳng mấy chốc đã ngất lịm đi vì quá sức chịu đựng.

    Khi nàng tỉnh lại, vật cứng kia vẫn còn nằm trong thân thể, cần mẫn ra vào như không biết mệt mỏi.

    Thấy nàng mở mắt, hắn hớn hở: "Ngoan ngoãn, nàng tỉnh rồi.

    Ta cứ ngỡ nàng định để ta chơi một mình đến tận sáng chứ."

    Hắn rút gậy thịt dính đầy mật dịch ra, cưỡng ép tay nàng chạm vào thứ nghiệt căn trơn trượt ấy.

    Tô Hành kháng cự, nàng không hiểu sao trước kia mình có thể chạm vào nó, nhưng sau khi bị nó "xuyên thấu", nàng lại thấy sợ hãi vô cùng.

    "Không nghe lời à?

    Lúc trước nàng thích nó lắm cơ mà?

    Trên này toàn là 'đồ' của nàng đấy."

    Giọng hắn ôn nhu như dụ dỗ, nhưng lời nói lại vô cùng tàn nhẫn.

    Tô Hành mệt mỏi, hờn dỗi rúc vào ngực hắn: "Không muốn sờ mà...

    đừng bắt ta sờ..."

    Tô Thanh Triết lại thích ngay cái bộ dạng nũng nịu này, hắn nhấc bổng nàng lên, để nàng ngồi trên gậy thịt một lần nữa xâm nhập.

    Một mỹ nhân trần trụi, mềm mại như tơ lụa quấn quýt trong lòng, ai mà chịu cho thấu?

    Hắn lại đè nàng ra giầy vò cho tới tận lúc trời tờ mờ sáng mới chịu gọi nước tắm rửa.

    Được ngâm mình trong làn nước ấm, Tô Hành thỏa mãn vô cùng.

    Thấy nàng vui vẻ, Tô Thanh Triết bát nước lên người nàng trêu chọc: "Sao lại dễ thỏa mãn thế?

    Tiểu nha đầu này, nếu ta không có ở đây, nàng cứ việc sai người lấy nước mà tắm, việc gì phải lén lút về cái phòng nhỏ kia?

    Cả phủ này ai mà chẳng biết nàng là người của ta, hửm?"

    Tô Hành ngượng ngùng không đáp.

    Nhưng sự yên bình chẳng kéo dài được bao lâu, tiếng nha hoàn bên ngoài vang lên: "Đại thiếu gia, lão gia lệnh cho Tô Hành qua đó trả lời."

    Tô Thanh Triết đang lúc cao hứng, nghiến răng đáp: "Biết rồi, lát nữa nàng sẽ qua."

    Miệng nói thế, nhưng hạ thân vẫn không có ý định rút ra.

    Tô Hành cũng chẳng muốn hắn rút ra lúc này.

    Một ý nghĩ lóe lên trong đầu: Nàng muốn hắn đi cùng.

    Nếu lão già Tô Đạt Cường kia cũng định làm nhục nàng như Tạ Đông Thụ hay Tô tứ tiểu thư, nàng thà đâm đầu vào cột mà chết.

    Nàng vờ như yếu đuối, vùng vẫy trong lòng hắn: "Mau ra đi mà... lát nữa tôi sẽ bị mắng mất!"

    Nàng uốn mông lùi lại, khiến hoa huyệt càng thắt chặt lấy gậy thịt của hắn.

    Ánh mắt Tô Thanh Triết tối sầm lại vì khoái lạc: "Nàng đây là muốn ta rút ra thật sao?"

    Dứt lời, quy đầu to lớn lại một lần nữa đâm sâu vào nơi thầm kín, hòa cùng làn nước ấm trong bồn tắm.

    Tô Hành nằm bò lên thành bồn, ánh mắt lóe lên một tia đắc ý.

    Nếu đã phải ủy thân cho hắn, nàng nhất định phải lợi dụng gã đàn ông này tới cùng!

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    18.


    Cự long rực nóng gian nan rút khỏi hoa huyệt, để lại nơi đó một mảng sưng đỏ đến xót xa.

    Tô Hành mỗi bước đi đều thấy đau rát, nàng đành phải lót thêm lớp bông mềm vào trong y phục để giảm bớt sự cọ xát khó chịu.

    Nàng lầm lũi theo tiểu tư tiến vào chính đường của Tô phủ.

    Lão gia tử Tô Đạt Cường vừa nhìn thấy dáng đi khác lạ của nàng, liền biết những lời đồn đại trong phủ bấy lâu nay đều là thực.

    Đứa cháu gái hờ này thật sự đã dùng thân xác để mê hoặc đứa tôn tử bảo bối của lão.

    Lão đập bàn quát mắng, lời lẽ cay nghiệt vô cùng: "Đồ dâm phụ không biết xấu hổ !

    Ngày thường ra vẻ thiên kim khuê các, hóa ra trong xương tủy vẫn chỉ là hạng thấy người sang bắt quàng làm họ.

    Ngươi giả nhân giả nghĩa ở lại Tô phủ làm nô làm tỳ, chẳng qua là để chờ cơ hội bò lên giường chủ tử.

    Đáng hận thay tôn nhi của ta bị hạng người như ngươi che mắt!"

    Chẳng đợi Tô Hành lên tiếng biện bạch, lão gia tử đã ra lệnh cho hai gã sai vặt béo tốt, hung tợn lôi nàng xuống.

    Tên cao lớn xách nàng lên như xách một con gà nhỏ, còn tên thấp bé thì nhìn nàng với ánh mắt dâm tà.

    Hắn chưa từng thấy nữ nhân nào thanh khiết, mềm mại như tiểu thư Tô Khiết ngày trước, bàn tay dơ bẩn của hắn không nhịn được mà mơn trớn trên cánh tay nõn nà của nàng.

    Sự trơn mịn ấy khiến hắn run bắn người vì dục vọng, thầm nghĩ nếu được tiến xa hơn một bước thì thật là diễm phúc nhân gian.

    Tô Hành vừa sợ vừa oán.

    Nàng đã tận tâm hầu hạ Tô Thanh Triết trong thau tắm, vậy mà giờ đây khi nàng gặp nạn, hắn vẫn chưa thấy xuất hiện.

    Nàng liều mạng chống trả, cắn vào tay tên cao, đá vào hạ bộ tên thấp, rồi chỉ thẳng mặt Tô Đạt Cường mà gắt: "Tô gia đường đường là danh môn mà lại cậy thế hiếp người sao?

    Cháu trai quý hóa của ông tự phụ quá mức, ông làm sao biết được không phải hắn cưỡng ép tôi?"

    Tô Đạt Cường nổi trận lôi đình: "Câm miệng!

    Ta không cần biết ai quyến rũ ai, từ hôm nay ngươi cút khỏi Tô phủ cho ta!"

    Trong lúc giằng co, y phục của Tô Hành lại một lần nữa bị xé rách.

    Nàng gần như muốn bật cười vì cái sự "vận rủi" quái ác này dường như trong thế giới này, dù đánh nhau hay cãi vã, nàng nhất định phải bị lộ da thịt mới thỏa lòng thiên hạ.

    Khi lớp áo rơi xuống, bờ vai ngọc ngà đầy những dấu hôn xanh tím hiện ra.

    Tô Đạt Cường vốn đang giận dữ, nhìn thấy cảnh xuân ấy bỗng khựng lại, đôi mắt sáng rực lên.

    Lão bước xuống khỏi ghế cao, thanh âm bỗng chốc trở nên ôn hòa đến đáng sợ: "Ngươi nhìn cái bộ dạng này xem, bảo sao tôn nhi của ta không cầm lòng được..."

    Ý lão là nàng quá đỗi mị hoặc, quyến rũ, nên Tô Thanh Triết phạm sai lầm cũng là điều dễ hiểu.

    Tô Hành sùng sục lửa giận, hóa ra mọi lỗi lầm đều đổ lên đầu nàng, còn đám đàn ông Tô gia thì trong sạch như gương sao?

    Thật là một đạo lý nực cười!

    Nàng đẩy bàn tay đang định chạm vào mình của lão ra.

    Tô Đạt Cường thẹn quá thành giận: "Ngươi là cái thá gì mà dám lớn tiếng với ta?

    Nếu không muốn bị tống ra ngoài, hãy quỳ xuống mà cầu xin, may ra ta còn nghĩ cách cho ngươi ở lại... nhưng tuyệt đối không được bén mảng đến gần Tô Thanh Triết!"

    Nếu không phải vì Tạ Đông Thụ đang như hổ đói rình mồi bên ngoài, nàng đã lập tức đồng ý.

    Nhưng giờ đây, định mệnh đã trói chặt nàng vào phủ họ Tô.

    Giữa lão cáo già Tạ Đông Thụ và gã trẻ tuổi Tô Thanh Triết, nàng thà chọn kẻ sau để dễ bề thao túng.

    Nàng gằn giọng: "Tôi tuy không phải thiên kim Tô gia, nhưng cũng từng gọi ông một tiếng tổ phụ.

    Ông tuổi già sức yếu mà lại nhìn tôi bằng ánh mắt sắc mị mị thế này, e là tổ mẫu biết chuyện sẽ chẳng để yên đâu nhỉ?"

    Tô Đạt Cường sững người, chưa kịp phản ứng thì Tô Thanh Triết đã xông vào như một cơn lốc.

    Hắn nhìn bờ vai trần trụi của nàng, lửa giận lẫn dục vọng bốc lên ngùn ngụt.

    Hắn không tin lão gia tử nhà mình lại có ý tốt, bởi lão vốn nổi tiếng háo sắc, tỳ nữ trong phủ chẳng ai thoát khỏi tay lão.

    Tô Thanh Triết giật lấy tấm khăn trải bàn, choàng kín người Tô Hành rồi lạnh lùng nói: "Tổ phụ, Tô Hành là người con giữ lại trong phòng.

    Nàng giờ chỉ là một tỳ nữ bình thường, con dùng một nữ tỳ trong viện mình, tổ phụ cũng muốn can thiệp sao?"

    "Nếu là tỳ nữ bình thường, sao Tạ thủ phụ hỏi xin mà ngươi không cho?

    Hắn là ân sư của ngươi, sao ngươi không biết phân biệt nặng nhẹ?"

    Tô Đạt Cường gầm lên.

    Tô Hành cười thầm, hóa ra lại là lão tặc Tạ Đông Thụ giở trò.

    Hắn thật sự muốn lừa nàng ra khỏi đây bằng mọi giá.

    Tô Thanh Triết che chắn cho nàng, dứt khoát đáp: "Tổ phụ, chuyện này tới đây là chấm dứt.

    Con thu nàng làm thông phòng là chuyện của con , không cần trưởng bối phải bận tâm."

    "Vậy còn Tạ thủ phụ thì tính sao?"

    Tô Đạt Cường lo sốt vó, không muốn đắc tội với người quyền cao chức trọng như Tạ Đông Thụ.

    Tô Thanh Triết không đáp, hắn siết chặt vai Tô Hành, trong mắt hiện lên một sự kiên định đầy nguy hiểm.

    Nàng nép vào lòng hắn, thầm hạ quyết tâm: Nếu đã phải trao thân cho hắn, nàng sẽ biến hắn thành lá chắn vững chắc nhất, lợi dụng gã đàn ông này để đạp đổ mọi mưu đồ bẩn thỉu của lũ người họ Tô!

    Tô Thanh Triết đã công khai đối đầu với tổ phụ để bảo vệ "vật sở hữu" của mình.

    Nhưng áp lực từ Tạ thủ phụ vẫn còn đó.

    .
     
    Xuyên Thành Giả Thiên Kim Trong Truyện Thịt Văn
    19.


    Tô Thanh Triết sớm đã có toan tính riêng.

    Hắn định bụng sẽ dâng một mỹ nữ Dương Châu cho Tạ Đông Thụ để tạ lỗi, quyết không bạc đãi ân sư, nhưng nhất định phải giữ Tô Hành lại.

    Tô Đạt Cường đập bàn mắng nhiếc: "Hồ đồ!

    Thật là hồ đồ!

    Tô Thanh Triết, ngươi vì một món hàng giả mà chẳng phân biệt được nặng nhẹ nhanh chậm sao?"

    "Một đứa nha đầu rẻ mạt, hưởng ân huệ của Tô gia bao nhiêu năm, ăn sung mặc sướng dưới danh nghĩa thiên kim, giờ là lúc nó phải báo đáp.

    Ngươi là trưởng tử Tô gia, đừng có mà lú lẫn như thế!"

    Tô Thanh Triết đưa tay sờ cằm, hồi tưởng lại đêm xuân triền miên mất hồn ấy, ánh mắt hắn càng thêm kiên định, không chút lùi bước: "Một ngày vi sư, cả đời vi phụ.

    Nhưng món đồ tôn nhi đã dùng qua, sao có thể dâng lên lão sư được nữa?

    Như thế chẳng phải là đại bất kính sao?"

    Dứt lời, hắn thong thả đưa tay cởi bỏ một chiếc khuy áo trên cổ Tô Hành, để lộ ra một mảng xuân quang thấp thoáng.

    Trên làn da trắng ngần, những dấu hôn đỏ thắm tựa như những đóa hoa dâu tây nở rộ từ xương quai xanh lan lên tận cổ.

    Tô Đạt Cường nhìn thấy cảnh ấy, đôi mắt bỗng sáng rực lên, nhất thời nín bặt.

    Tô Thanh Triết nhạy cảm nhận ra ngay biến chuyển ấy.

    Chỉ một động tác nhỏ của mình đã khiến dục vọng trong mắt tổ phụ bùng lên.

    Hắn thầm hối hận, lại thong dong cài lại khuy áo cho nàng.

    Tô Hành thầm mắng trong lòng: Cái gã này đúng là có bệnh!

    Hắn vừa mới phơi bày nàng ra để trêu ngươi lão già dê xồm kia, giờ lại ra vẻ ghen tuông che chắn.

    Thế nhưng, nàng vẫn giữ vẻ mặt nhợt nhạt, nhu nhược như đóa sen sau cơn mưa, yếu ớt đến mức khiến người ta chỉ muốn chở che.

    Đây chính là đỉnh cao của "trà nghệ" (kỹ thuật diễn sâu), khiến Tô Thanh Triết vừa nhìn đã thấy lòng thắt lại.

    Hắn vỗ vai trấn an nàng: "Nàng lui về trước đi."

    "Đứng lại!"

    Tô Đạt Cường gầm lên, "Ta đã cho phép nó đi chưa?

    Cái nhà này chưa đến lượt ngươi làm chủ!"

    Tô Hành khựng lại, định quay đầu vặc lại thì bị Tô Thanh Triết gắt khẽ: "Tô Hành, về phòng!"

    Thấy tình hình căng thẳng, nàng vội vã túm lấy gã sai vặt của Tô Thanh Triết để rời đi nàng bây giờ không dám đi lẻ loi một mình nữa.

    Còn việc hai ông cháu nhà nọ đại chiến ra sao, nàng chỉ thầm mong Tô Thanh Triết thắng thế.

    Trong nguyên tác, Tô Thanh Triết vốn phóng túng, luôn sẵn lòng "chia ngọt sẻ bùi" mỹ nhân với kẻ khác.

    Nhưng từ sau đêm đầu tiên, hắn lại tình nguyện vì nàng mà đối đầu với trưởng bối, Tô Hành cảm thấy mình đã đi đúng nước cờ.

    Lúc trở về, Tô Thanh Triết lộ rõ vẻ tinh thần sa sút.

    Hắn ngồi xuống thư phòng, im lặng đọc sách, chẳng buồn nhìn đến Tô Hành đang chờ đợi.

    Tô Hành lúc này ăn vận đơn giản, chiếc yếm đào lụa mềm bên trong được nàng khéo léo biến tấu theo kiểu hiện đại không thêu thùa cầu kỳ mà chỉ chú trọng sự mềm mại, lả lướt, khiến đôi gò bồng đảo trông càng thêm mời gọi.

    Mỗi khi nàng cúi đầu, vạt áo giao lĩnh lại hé mở, phơi bày cảnh xuân nửa kín nửa hở.

    Tô Thanh Triết trầm mặt, lời cảnh cáo của tổ phụ và áp lực từ Tạ Đông Thụ khiến hắn đau đầu.

    Hắn không hiểu nổi, Tạ Đông Thụ chỉ gặp nàng một lần, cớ sao lại chấp niệm sâu nặng đến thế?

    "Tô Hành, lại đây."

    Hắn gõ nhịp chân đầy kiên nhẫn, lạnh lùng chất vấn: "Ngày đó ở Tạ phủ, nàng và lão già ấy đã xảy ra chuyện gì?"

    "Tôi và hắn đã ngủ với nhau rồi, được chưa?

    Vừa lòng huynh chưa?"

    Tô Hành tỏ vẻ uất ức tột độ, giọng nói khẳng khái nhưng nghẹn ngào.

    Tô Thanh Triết sững sờ.

    Đêm đầu tiên của nàng là do chính tay hắn lấy , hắn làm sao không rõ?

    Nhìn vẻ quật cường xen lẫn sầu muộn của nàng, cơn giận trong hắn bỗng tan biến, thay vào đó là một nụ cười khổ.

    "Nàng nhìn cái tính khí của mình xem.

    Lúc ta tìm thấy, nàng và tôn sư y phục xộc xệch bên nhau.

    Giờ đã là người của ta, ta hỏi một câu cũng không được sao?"

    Tô Hành nén cơn giận, dùng "nhu" thắng "cương".

    Nàng rưng rưng lệ, vén nhẹ tay áo để lộ những vết bầm tím do sự thô bạo của hắn đêm qua: "Tôi và lão ta có can hệ gì, người khác không rõ, chẳng lẽ huynh cũng không rõ sao?"

    Nhìn thấy dấu vết "chiến tích" của mình, Tô Thanh Triết bỗng đắc ý hẳn.

    Hắn kéo nàng vào lòng, giọng dịu dàng lạ thường: "Còn đau không?"

    Nơi thầm kín vẫn còn đau nhức, nhưng nàng không muốn trả lời, chỉ tựa đầu lên vai hắn: "Đêm nay tôi muốn ngủ một mình."

    Tô Thanh Triết nhướng mày, cô gái nhỏ này dám "vắt chanh bỏ vỏ" sao?

    Hắn vừa vì nàng mà đối đầu với tổ phụ, vậy mà giờ nàng định đuổi hắn đi?

    Hắn ngứa tay, lật nàng nằm sấp trên đùi mình, giáng mấy cái "bạch bạch" vào bờ mông mềm mại.

    Xúc cảm tuyệt hảo khiến tâm trạng hắn nhẹ nhõm hẳn.

    Thế nhưng, khi hắn định thả nàng ra, vạt áo lỏng lẻo của nàng bỗng tuột xuống.

    Chiếc yếm lụa mềm mại ấy phơi bày trọn vẹn cảnh xuân mà hắn chưa từng thấy ở những nữ nhân cổ hủ trước đây.

    Bàn tay hắn không tự chủ được mà luồn vào trong, mơn trớn đôi nhũ hoa còn sưng đỏ mẫn cảm.

    Tô Hành rên rỉ, thân mình mềm nhũn dưới sự vuốt ve của hắn.

    Hắn hôn dọc xuống bụng dưới căng chặt, mịn màng của nàng, đôi bàn tay như muốn nhào nặn nàng hòa vào xương cốt mình.

    Trong lúc hưng phấn, hắn đột nhiên xé toang vạt áo nàng.

    Tiếng lụa rách vang lên khô khốc, da thịt tuyết trắng lộ ra giữa làn hương mê hoặc.

    Từ góc độ này nhìn xuống, xuyên qua kẽ hở của chiếc yếm bị xé lệch, hắn có thể thấy rõ mồn một nhụy hoa sưng đỏ mời gọi.

    Sắc mặt Tô Thanh Triết bỗng chốc xanh mét.

    Hắn chợt nhớ ra, ngày ở Tạ phủ, Tạ Đông Thụ cũng đã đứng ở vị trí này, nhìn xuống nàng với góc độ y hệt như thế này.

    Nghĩa là, cảnh xuân mê hồn này đã bị lão già kia nhìn thấu trước cả khi hắn sở hữu nàng!

    "Hóa ra là vậy...

    Bảo sao Tạ Đông Thụ lại nhớ mãi không quên!"

    Tô Thanh Triết nghiến răng, đôi mắt đỏ ngầu vì bạo nộ, bàn tay siết chặt lấy vai nàng như muốn bóp nát.

    Cơn ghen tuông điên cuồng của Tô Thanh Triết lại bùng phát vì một góc nhìn "tình cờ".

    .
     
    Back
    Top Dưới