Xuyên Không Xuân Lan

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
297,483
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
AP1GczNyPPGg4C36K_LwClXwyuoFTL8VYcqnE1FOrgHwslX7mZ1xOPwhDnlzrz6UawSQUByd8lDTF2puqghtpn3pfM7aMtb72ohl9OK1w3BbV3qx17MAi6mdwwxlpfo8e7Jx-1cSuQk5Yb8sL3KTEj8tRXuh=w215-h322-s-no-gm

Xuân Lan
Tác giả: Zhihu
Thể loại: Xuyên Không, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Vừa mới xuyên không đến thời cổ đại, còn chưa kịp mừng rỡ vì trở thành thiên kim tiểu thư con nhà quan, thì phụ thân và ca ca đã bị cuốn vào cuộc tranh đấu hoàng vị, khiến cả nhà bị tịch thu tài sản.



Cả gia đình từ đó trôi dạt đầu đường xó chợ, sống lay lắt qua ngày. Phụ thân và ca ca quyết định bán bớt nữ quyến trong nhà để trang trải.



Ban đầu là bán đám ma ma, nha hoàn. Sau đó thì bán đến các di nương. Cuối cùng, họ bắt đầu bán cả con gái.



Để không bị bán, mỗi tháng ta phải nộp lên một xâu tiền. Đám di nương, tỷ muội vốn đấu đá nhau đến trời đất u ám mặt mày tối tăm, nay đều cuống cuồng tìm mọi cách kiếm tiền.



Đáng hận là ta chẳng biết chế xà phòng, cũng chẳng thể chế tạo máy bay. Đến thơ cổ học từ trước cũng chỉ nhớ được vài câu danh ngôn, còn lại quên sạch.



Kỹ năng duy nhất ta có là vẽ tranh, nhưng trình độ lại chẳng thể so được với các tài tử giai nhân thời cổ. Nhưng không sao, ta cũng có một lợi thế lớn - đó là ta vô liêm sỉ hơn người xưa.



Ta vẽ tranh không đẹp, nhưng ta biết vẽ tranh xuân cung!​
 
Xuân Lan
Chương 1


Cả gia đình từ đó trôi dạt đầu đường xó chợ, sống lay lắt qua ngày. Phụ thân và ca ca quyết định bán bớt nữ quyến trong nhà để trang trải.

Ban đầu là bán đám ma ma, nha hoàn. Sau đó thì bán đến các di nương. Cuối cùng, họ bắt đầu bán cả con gái.

Để không bị bán, mỗi tháng ta phải nộp lên một xâu tiền. Đám di nương, tỷ muội vốn đấu đá nhau đến trời đất u ám mặt mày tối tăm, nay đều cuống cuồng tìm mọi cách kiếm tiền.

Đáng hận là ta chẳng biết chế xà phòng, cũng chẳng thể chế tạo máy bay. Đến thơ cổ học từ trước cũng chỉ nhớ được vài câu danh ngôn, còn lại quên sạch.

Kỹ năng duy nhất ta có là vẽ tranh, nhưng trình độ lại chẳng thể so được với các tài tử giai nhân thời cổ. Nhưng không sao, ta cũng có một lợi thế lớn - đó là ta vô liêm sỉ hơn người xưa.

Ta vẽ tranh không đẹp, nhưng ta biết vẽ tranh xuân cung!

Ta tên là Vương Trân Trân. Ta đã xuyên không rồi. Xuyên thành con gái của một vị quan ngũ phẩm nào đó, ở một triều đại vô danh.

Hơn nữa còn là đích nữ (con gái chính thất) xinh đẹp, tươi tắn!

Quan ngũ phẩm ở kinh thành, nơi đầy rẫy hoàng thân quốc thích, chẳng là gì to tát, nhưng cũng không phải là hạng người dễ bị ức h**p.

Mẫu thân ta từng là con gái độc nhất của một phú thương giàu có ở Giang Âm. Sau khi ngoại tổ phụ, ngoại tổ mẫu qua đời, tài sản liền theo mẫu thân ta về Vương gia, rồi bị phụ thân ta nắm giữ.

Nhờ có số tài sản ấy, phụ thân ta đối với mẫu thân ta cũng không tệ.

Ta thân là đích nữ Vương gia, cuộc sống đương nhiên cũng sung túc đủ đầy.

Xuyên đến thời cổ đại, chẳng có món đồ yêu thích nào, quy củ lại nhiều, ta lập tức cảm thấy u uất (buồn bã).

Trằn trọc cả đêm, đến mức đã treo cả dải lụa trắng lên xà nhà rồi, nhưng ta thật sự không có can đảm tự treo cổ, đành ủ rũ, chán nản tiếp tục làm đích nữ Vương vương.

Ban ngày cố gắng giữ sắc mặt bình thường ra ngoài, nhìn thấy cuộc sống vất vả của đám nha hoàn, nô bộc, bỗng nhiên ta lại thấy mình thật hạnh phúc.

Thà sống tạm bợ còn hơn là chết, thôi thì cứ sống qua ngày vậy.

Sau hai ngày buồn bã, cuối cùng ta cũng lấy lại được tinh thần. Ta nhớ đến những bộ phim cung đấu, ngôn tình cổ đại mình từng xem, các nữ chính sau khi xuyên không đều dùng kiến thức hiện đại để phô diễn tài năng, khiến cả triều đình phải kinh ngạc, còn có thể hẹn hò với đủ kiểu mỹ nam cổ đại.

Nghĩ đến đây, ta lại thấy tràn đầy hy vọng.

Việc ta, Vương Trân Trân, có thể xuyên không chứng tỏ ta chính là thiên mệnh chi nữ được ông trời chọn lựa, chắc chắn sẽ làm nên đại sự!

Nếu không trở thành nữ thương nhân giàu nứt đố đổ vách, thì cũng phải là người có thể xoay chuyển càn khôn, giải nguy trong những tình huống hiểm nghèo.

Dẫu sao đi chăng nữa, ta cũng phải có một mối tình oanh liệt với tầng lớp vương công quý tộc, rồi trở thành hoàng hậu, vương phi gì đó.

Nếu không thì ta xuyên không làm gì chứ?
 
Xuân Lan
Chương 2


Nhớ đến nội dung của vô số cuốn tiểu thuyết như "Xuyên không chi phong lưu danh hậu", "Ngoan ngoãn vương phi hảo hảo đau", lòng tự tin của ta càng thêm mạnh mẽ, phấn chấn bước ra khỏi phòng, định bụng sẽ đi dạo quanh chợ.

"Tiểu thư không được ạ!"

Tỳ nữ Xuân Lan vội vàng ngăn ta lại: "Người phải xin phép phu nhân trước đã."

Ta ngạc nhiên: "Ra cửa cũng cần phải xin phép sao?"

Chẳng phải trong tiểu thuyết đều muốn ra là ra sao?

Xuân Lan đáp: "Tiểu thư, các tiểu thư khuê các bình thường không ra ngoài đâu."

Nghe Xuân Lan giải thích xong, lòng ta nguội lạnh. Thì ra, các tiểu thư quý tộc thời xưa thật sự là "cửa lớn không ra, cửa nhỏ không bước tới".

Quy định này không phải do quan phủ đặt ra, nhưng lại rất phổ biến trong dân gian. Cô nương nào càng tuân thủ quy tắc, càng giữ gìn đức hạnh nữ tắc thì sau này càng gả vào hào môn.

Thế nên, rất nhiều cô nương thời xưa đều tự nguyện "giam mình" trong khuê phòng. Chỉ có những nữ nhân thuộc tầng lớp bình dân mới phải bôn ba lo toan bên ngoài. Nếu họ không ra ngoài kiếm sống, cả nhà chỉ trông chờ vào nam nhân thì tất cả đều sẽ c.h.ế.t đói.

"Tiểu thư muốn đi dạo chợ ư? Nơi dơ bẩn ấy thì có gì hay ho chứ?", Xuân Lan có vẻ không hiểu.

Ta cũng chẳng hiểu lời nàng. Vì tò mò muốn biết cuộc sống thời cổ đại ra sao, ta phải nài nỉ mẫu thân hết lần này đến lần khác mới được phép ra ngoài một chuyến.

Đến khi ra cửa rồi ta mới hiểu được ý tứ trong lời của Xuân Lan. Thời xưa không có khái niệm vệ sinh công cộng, cũng chẳng có quy hoạch đô thị tiên tiến nào, cả thành trông vô cùng ô uế.

Ở kinh thành có một nha môn chuyên trách việc quét dọn đường phố, nhưng nhân lực lại quá ít ỏi, quét dọn cũng chẳng sạch sẽ gì.

Vệ sinh của cả thành hoàn toàn phụ thuộc vào ý thức tự giác của người dân. Quý tộc có người hầu, họ có thể quét dọn đường phố, nhưng cũng chỉ quét mỗi đoạn trước cửa nhà mình, còn lại mặc kệ.

Mà cho dù có quét rồi thì chẳng mấy chốc cũng bị người qua lại làm bẩn ngay.

Ta đi một vòng quanh phố phường, phát hiện nhà vệ sinh công cộng thời cổ đại ít đến thảm thương, người dân đành phải "tiện đâu giải quyết đó".

Trước đây xem trên mạng thấy người ta chê cười các thành phố ở Ấn Độ vừa bẩn vừa thối, giờ tận mắt chứng kiến cảnh tượng ở cổ thành, ta thấy còn tệ hơn gấp bội.

Chẳng trách các cô nương thời xưa không thích ra đường, một là đi bộ rất dễ dẫm phải "sản phẩm", hai là chẳng có nhà xí công cộng nào, muốn đi vệ sinh cũng là cả một vấn đề.

Nhìn cảnh tượng kinh khủng này, ta cúi đầu nhìn bộ váy trắng tinh khôi của mình mà rơi vào trầm tư. Trong phim cổ trang, nữ chính thường mặc những bộ y phục thướt tha xinh đẹp, trông như tiên giáng trần, rồi tình cờ gặp gỡ nam chính trong khung cảnh lãng mạn.

Nhưng giờ ta mới thấy, điều này là bất khả thi. Nếu ta cũng thả vạt váy lê lết trên sàn như trong phim, thì chẳng mấy chốc váy ta sẽ dính đầy "thứ kia" mất.
 
Xuân Lan
Chương 3


Ta chợt hiểu vì sao ngày xưa ngồi kiệu hay xe ngựa lại là đặc ân của giới quý tộc, đơn giản là vì đường xá thời đó quá dơ bẩn.

Hết cách, ta đành quay về phủ thay một bộ quần áo ngắn rồi mới dám ra ngoài. Đến cái chợ vùng ngoại ô gần nhất xem sao, nhưng chán quá, chẳng có gì hay ho như mình nghĩ.

Mà thôi, cũng tại ta mắc quá...

Nghe đâu cái xí công cộng ở tận đẩu tận đâu cuối chợ, ta thì không thể chờ được, đành phải ghé vào nhà dân gần đó xin xí nhờ.

Thấy ta ăn vận cũng ra gì, chủ nhà liền mời ta vào. Và rồi, ta được chiêm ngưỡng cái gọi là "hố xí nghìn năm"!

Cái thứ này thì ta cũng từng nghe loáng thoáng, chứ chưa bao giờ được thấy tận mắt, đã thế bên cạnh còn nuôi cả một "ẻm" heo nữa chứ, thúi um lên.

Đương nhiên là chẳng có giấy vệ sinh, chỉ có mấy cái que tre, nghe đâu xài xong còn phải để đó rửa ráy rồi xài tiếp...

Cái hố xí này, không phải kiểu nhà xí khô ở quê bây giờ đâu, mà là kiểu "hoang dã" và "nguyên thủy" hơn nhiều.

Ta liếc nhìn con heo ủn ỉn kia, cái hố xí kinh tởm kia, cùng với mấy que tre đã qua sử dụng cắm lung tung bên cạnh, liền co cẳng chạy thẳng, dõng dạc tuyên bố một câu: "Xuân Lan, về nhà! Lẹ lên!"

Ta đường đường là đích tiểu thư, có hẳn phòng xí riêng cơ mà. Lúc mới xuyên không tới, ta còn chê cái kiểu nhà xí này, cứ tưởng ai cũng dùng kiểu này, giờ mới hay, cái xí mà ta chê ỏng chê eo đã là "hàng hiệu" của giới quý tộc rồi.

Vừa lên xe ngựa, Mã Phu đã quất roi. Ngựa phi như điên, hiên ngang xông thẳng một mạch về tới phủ.

Thế là xong, "tour du lịch" đầu tiên sau khi xuyên không của tôi kết thúc chóng vánh.

Về đến nơi, ta mới bắt đầu ngẫm nghĩ, chả là không biết mấy cô cậu nam nữ chính trong phim cổ trang kia "giải quyết nỗi buồn" kiểu gì nhỉ? Sao chẳng thấy ai đi xí gì ráo...

Kể từ hôm đó, ta cũng chẳng buồn đi nghêu ngao làm gì. Một thời gian sau, ta phát hiện ra trong thành có một cái chợ cũng tàm tạm, xem ra cũng "ra gì và này nọ" hơn so với mấy cảnh trong phim. Nhưng hóa ra, cái chợ này không phải ngày nào cũng họp.

Đến lúc này ta mới biết, người xưa có cái gọi là "chợ phiên". Tháng nào cũng có vài ngày cố định để người mua kẻ bán tụ tập trao đổi hàng hóa.

Tục lệ này vẫn được lưu giữ cho đến tận ngày nay, nhiều vùng thôn quê hẻo lánh vẫn còn giữ thói quen đi chợ phiên.

Xuân Lan nói: "Tiểu thư, nếu người muốn xem phố xá phồn hoa tráng lệ, thì phải xuôi nam đến Tần Châu, nơi đó có sông Lưu Sa, nghe nói vô cùng náo nhiệt."

Nghe nàng ấy nói vậy, ta lại nổi hứng. Nhưng khi biết được phải ngồi xe ngựa đi, hơn nữa còn mất cả tháng trời, chút hứng thú của ta lập tức tan biến.

Đường xá thời xưa và đường xá hiện đại hoàn toàn khác nhau, toàn bộ đều lát bằng đá, lồi lõm gập ghềnh, ngồi xe ngựa xóc nảy đến muốn vỡ cả mông.
 
Xuân Lan
Chương 4


Khó đi biết bao!

Vòng vo một hồi, hoàn cảnh tạo nên con người, một nữ nhân hiện đại là ta dứt khoát đóng cửa ở nhà, làm một tiểu thư quý tộc đoan trang.

Không thể ra ngoài, vậy thì tìm niềm vui trong nhà vậy.

Có thể đi theo con đường đấu đá chốn thâm cung mà. Thể loại tiểu thuyết đấu đá chốn thâm cung ta đã đọc rất nhiều, quá quen thuộc rồi.

Trước đây phụ thân cưới mẫu thân, từng thề rằng sẽ không nạp thiếp, nhưng sau khi ngoại công qua đời, rất nhanh đã nạp liền năm phòng thiếp.

Nhiều nữ nhân như vậy đấu đá lẫn nhau, chắc hẳn sẽ rất náo nhiệt đây.

Ngày nọ, khi đi đến một viện tử, ta thấy ở đằng xa có một nữ ngân già nua đang dẫn theo mấy nữ nhâ. dệt vải, bên cạnh còn treo một ít vải vóc.

Xuân Lan gọi một tiếng: "Đại di nương."

Nữ nhân già nua kia ngẩng đầu lên, nhìn thấy ta, liền gọi: "Đại tiểu thư."

Ta vô cùng kinh ngạc.

Cái gì?

Nữ nhân này trông còn già hơn cả mẫu thân của ta, vậy mà lại là Đại di nương?

Ta đè nén sự kinh ngạc, nói chuyện với bà ta vài câu rồi vội vàng rời đi. Khi quay đầu tìm hiểu kỹ càng, ta phát hiện ra tiểu thiếp không giống như những gì ta tưởng tượng.

Rất nhiều nhà nạp thiếp, vậy mà không phải vì nhan sắc, mà là vì kỹ năng!

Vị tiểu thiếp đầu tiên mà phụ thân nạp, cũng chính là Đại di nương, lại là một góa phụ.

Không sai, là một góa phụ, hơn nữa còn là một góa phụ lớn tuổi.

"Vì sao?" Ta vô cùng kinh ngạc.

Xuân Lan nói: "Bởi vì Đại di nương có kỹ thuật dệt vải vô cùng tốt!"

Thông qua lời kể của Xuân Lan, ta mới biết thì ra rất nhiều nhà nạp thiếp, chẳng phải vì sắc đẹp, mà là coi trọng tài nghệ của nữ nhân.

Đại di nương vốn dĩ làm việc trong cửa hàng của mẫu thân, tài dệt vải thuộc hàng tuyệt diệu, tiền công cũng rất cao.

Về sau, cửa hàng thuộc về phụ thân, phụ thân lo sợ đại di nương chạy đến nhà buôn khác làm việc, đem kỹ năng dệt vải truyền cho người ngoài, dứt khoát dùng uy h.i.ế.p và dụ dỗ để nạp nàng làm thiếp.

Đại di nương đã làm tiểu thiếp, tự nhiên chẳng có tiền công, còn phải hầu hạ chủ nhà, tất cả công việc đều thuộc về phụ thân, hoàn toàn là thân phận tôi tớ!

Ta hít một ngụm khí lạnh: "Đại di nương có bằng lòng không?"

Xuân Lan: "Bà ấy là một góa phụ, sớm muộn gì cũng bị người ta ức h.i.ế.p thôi. Làm di nương rồi, ít ra cũng có chỗ nương thân, cơm ăn cũng được no bụng."

Đến lúc này ta mới hiểu, thì ra thời xưa trị an rất tệ, phong tục tập quán lại quản thúc, góa phụ bị ức h.i.ế.p thì quan phủ cũng làm ngơ cho qua, ngày tháng của Đại di nương rất khó sống.

Xuân Lan lại nói: "Đại di nương làm thiếp của lão gia, cũng tốt mà."

Ta buột miệng hỏi lại: "Tốt chỗ nào?"

Trước đây có thể nhận lương cao, lại được tự do, bây giờ làm tiểu thiếp thì lương chẳng có, thân cũng chẳng tự do.

Xuân Lan nói: "Con trai của bà ấy có tiền đồ đó!"

Xuân Lan kể Đại di nương có một đứa con trai, trước đây làm công vặt trong cửa hàng. Từ khi bà gả cho phụ thân làm thiếp, nhờ có mối liên hệ thân thích với phủ quan, ngay cả đứa con trai cũng được người đời nể nang hơn chút ít.
 
Xuân Lan
Chương 5


Vị Đại di nương kia lòng dạ độc ác, dứt khoát đem con trai cho một gia đình giàu sang mà hiếm muộn.

Trước đây, dẫu nàng có ý định gả con, thì cùng lắm cũng chỉ gả được cho những nhà thường dân mà thôi.

Làm lẽ cho quan gia, con trai mới mong nhờ đó mà tiến thân.

Ta vừa định nói lời ấy thật quá đáng, bỗng nhớ đến thời nay, cũng khối kẻ thấy quan thì khúm núm, nịnh bợ, rồi lại làm thinh.

Lòng ta ngổn ngang trăm mối, nghe Xuân Lan kể tiếp chuyện nạp thiếp. Nạp thiếp cốt để cho các nàng hầu việc nhà, là điều ai cũng hiểu nhưng chẳng ai dám nói ra.

Nhất là những nhà giàu bề ngoài thì hào nhoáng, nhưng bên trong lại rỗng tuếch, thường đem cả đám nữ công nhân về làm thiếp, chẳng trả công xá gì, lại còn bắt họ làm việc quần quật, coi đó là thường.

Những nhà quý phái, có chút mặt mũi thì sẽ chẳng làm thế đâu. Nhưng xem ra, phụ thân ta cũng chẳng phải hạng quý phái gì cho cam.

Đại di nương chẳng những lo việc thêu thùa, mà còn kiêm cả việc cắt may y phục cho toàn phủ.

Chúng ta gặp mặt chẳng được bao nhiêu lần, Đại di nương lúc nào cũng bận rộn, vừa đo xong cho ta đã vội vã rời đi, chẳng mảy may để ý đến sự khác lạ của ta.

Không chỉ riêng gì bà, mà cả phủ trên dưới cũng chẳng ai màng quan tâm. Lúc mới xuyên qua, ta còn theo "lối mòn" của mấy bộ tiểu thuyết, ra sức che giấu thân phận, trong lòng không khỏi thấp thỏm.

Thậm chí, ta còn mường tượng ra không biết bao nhiêu cảnh ta bị người khác vạch trần, rồi ta sẽ "tuyệt địa phản kích" trong trận chiến thâm cung.

Ai ngờ đâu, đến cuối cùng thì chẳng ai mảy may nghi ngờ rằng ta đã bị "đổi người"! Thế là ta "chuẩn bị" một nỗi cô đơn trống trải.

Xuân Lan là nha hoàn thân cận thì biết ta có gì đó bất thường, ta bèn nói mình bị mất trí nhớ, rồi "lót tay" cho nàng một ít bạc, thế là xong chuyện.

Cả quá trình diễn ra thật... nhạt nhẽo.

Phải, nhạt nhẽo.

Trong mấy bộ tiểu thuyết xuyên không, cuộc sống trong hậu viện của các nữ chính thường là những chuỗi ngày sóng gió, đầy rẫy những chuyện ly kỳ hấp dẫn, ta cũng đã chuẩn bị sẵn sàng cho một cuộc sống như vậy.

Nhưng ai ngờ, mọi thứ lại diễn ra êm đềm đến thế. Đối tượng để ta "trạch đấu" lại là hạng người như Đại di nương kia.

Thử hỏi, ta còn đấu đá kiểu gì đây?

Rồi cả Xuân Lan nữa, chỉ cần chút bạc là có thể "mua chuộc" được nàng, những màn đấu trí so tài trong tiểu thuyết xem ra chẳng có "đất dụng võ".

Trong phút chốc, ta cảm thấy thật hoang mang. Hơn nửa tháng trôi qua, ta đã nắm rõ như lòng bàn tay tình hình trong phủ.

Phụ thân có tất cả năm bà di nương. Đại di nương là "bao thân công", thuộc loại "nạp kỹ", bốn vị di nương còn lại đều là "nạp sắc".

Việc nạp thiếp có quy định hẳn hoi của quan phủ. Ví như không được nạp thiếu nữ dưới mười lăm tuổi, quan viên nạp thiếp thì không được dưới bốn mươi tuổi, số lượng cũng bị hạn chế.

Mỗi triều đại có quy định khác nhau, nhưng nhìn chung đều nằm trong cái khuôn khổ ấy. Thế nhưng, những quy tắc điều lệ kia hiện giờ chẳng khác gì tờ giấy lộn.

Chẳng hạn như phụ thân ta, hiện tại mới ngoài bốn mươi tuổi, mà thứ nữ lớn nhất đã mười bảy tuổi rồi.
 
Xuân Lan
Chương 6


Đó chính là tỷ tỷ của ta, Vương Bảo Bảo, con gái của Nhị di nương. Nhị di nương vốn là ngoại thất của phụ thân, ông ấy giấu diếm mẫu thân lén lút nuôi dưỡng, Vương Bảo Bảo cũng là ở bên ngoài sinh ra.

Nhà sinh mẫu của mẫu thân suy tàn, phụ thân nạp Đại di nương mở đầu, sau đó liền danh chính ngôn thuận đón Vương Bảo Bảo cùng mẫu thân về phủ, khiến mẫu thân tức giận đến phát khóc.

Nhị di nương và Vương Bảo Bảo, có thể gọi là "giảo sự côn" (cây gậy khuấy đảo) trong hậu trạch, gây chuyện không ngừng.

Thời gian trước Vương Bảo Bảo và ta tranh giành một cây trâm cài tóc, không cẩn thận làm rách bức Phật đồ của tổ mẫu.

Tổ mẫu tức giận đến muốn chết. Mẫu thân nắm lấy lý do, phạt Nhị di nương và Vương Bảo Bảo đi chùa chép kinh Phật, hướng Phật tổ tạ lỗi.

Ta cũng bị giam cầm theo.

Dù sao ta cũng là đích nữ, bị nhốt trong phòng vài ngày cũng được tự do đi lại. Đến khi ta xuyên qua thì mẫu tử Vương Bảo Bảo đã khóc lóc bị đuổi đi, vì vậy ta chưa từng thấy qua hai kẻ khuấy đảo này.

Di nương thứ hai ta gặp là Ngũ di nương, mới được phụ thân nạp vào phủ không lâu, năm nay mười lăm tuổi.

Ngũ di nương chủ động đến tìm ta, thường xuyên tỏ vẻ thân thiện với ta. Ta thấy tướng mạo nàng còn non nớt, bèn hỏi một câu: "Ngũ di nương, ngươi thật sự đã mười lăm chưa?"

Nàng cười đáp: "Tiểu thư thật thông minh, tuổi thật của nô tỳ là mười bốn."

"Mười bốn!"

Ta kinh ngạc thốt lên. Ngũ di nương nói, nhà nàng có mấy đứa con, nàng là thứ hai. Tỷ tỷ cả đã sớm gả phu, phía sau nàng còn có một muội muội.

Nàng và muội muội từ khi hiểu chuyện đã biết, các nàng sớm muộn gì cũng sẽ bị bán đi.

Ngũ di nương mười bốn tuổi, nhà thực sự nghèo đến mức không có gì để ăn, phụ mẫu muốn bán nàng đi sớm để kiếm tiền, cố ý với người buôn người nói rằng nàng đã mười lăm tuổi.

Mọi người cũng đành nhắm mắt làm ngơ cho nàng vào cửa Vương gia.

Ta nhìn bụng nàng hơi nhô lên thì giật mình kinh sợ.

<i>Mười bốn tuổi, nếu ở thời hiện đại thì vẫn chưa đến tuổi thành niên, mà nàng ấy đã mang thai rồi!</i>

<i>Ta kinh ngạc hỏi: "Chẳng lẽ quan phủ không để ý đến chuyện này sao? Ta nhớ rõ ràng quan phủ có quy định độ tuổi tối thiểu được phép nạp thiếp là mười lăm tuổi cơ mà!"</i>

<i>Ngũ di nương nghe vậy thì liền che miệng cười, đáp lại: "Ôi chao, quy định là một chuyện, còn thực tế lại là chuyện khác. Chẳng phải quan phủ cũng có quy định dân thường phải từ bốn mươi tuổi trở lên mới được phép nạp thiếp hay sao? Thế nhưng ngươi nhìn xem có mấy ai thật sự tuân theo quy định đó chứ?"</i>

<i>Ta nghe xong thì cũng chỉ biết im lặng, không nói được gì.</i>

Ngũ di nương thở dài: "Thà rằng quan phủ đừng quản thì hơn, con xem những nha đầu kia kìa, mới mười hai tuổi đã bị phá thân rồi..."

Nàng ta ngừng một lát rồi nói tiếp: "Chưa đủ tuổi thì không thể có danh phận rõ ràng được, chỉ đành ngậm bồ hòn làm ngọt. Chờ đến mười lăm tuổi, ba năm trôi qua, chủ nhân cũng đã chán cơm thèm phở. Nếu nha đầu nào bị phá thân mà không có danh phận thì số phận cũng chẳng ra gì. Chi bằng cứ để quan phủ làm ngơ, sau khi bị thất thân thì lập tức đòi hỏi danh phận. Lúc ấy, chủ nhân còn đang thương xót, biết đâu sẽ đồng ý cho. Như vậy, dù sau này có bị ruồng bỏ thì cũng còn có chỗ nương thân..."
 
Xuân Lan
Chương 7


Ta nghe xong thì lòng dạ rối bời, trong lòng cũng đầy nỗi sợ hãi. Trước đây ta cũng từng nghe loáng thoáng về việc nữ nhân thời xưa có địa vị thấp kém, nhưng những điều "biết" ấy chỉ là những hiểu biết mơ hồ, nông cạn qua sách vở, cách xa cả ngàn năm lịch sử.

Mãi đến khi tận mắt nhìn thấy đại di nương tiều tụy, ngũ du nương mười bốn tuổi đã mang thai, nghe ngũ nương dùng giọng điệu bình thường kể chuyện của chính mình, ta mới thực sự cảm nhận được nỗi u uất ấy.

Gương mặt ngũ di nương ngây thơ, nhưng ngôn từ lại chín chắn. Nàng không cảm thấy mình khổ, ngược lại còn cảm thấy mình là may mắn. Bởi vì nàng là thiếp của quan gia ngũ phẩm. Ăn mặc không lo, cũng không cần tiếp khách.

Đúng vậy, rất nhiều người dùng thiếp để tiếp đãi khách, chẳng khác gì kỹ nữ.

Nhà tử tế sẽ không làm như vậy. Phụ thân không tử tế, nhưng vì có tiền, còn chưa từng có hành vi dùng thiếp của mình để tiếp đãi khách.

Ta và ngũ di nương dần dần trở nên thân quen. Ngũ di nương lo lắng nhất là đường ra của muội muội.

Muội muội do một tay nàng nuôi lớn, tình cảm hai người rất sâu đậm. Đằng nào muội muội cũng bị bán đi, chi bằng nàng mua lại.

"Đợi ta sinh được thiếu gia, địa vị cao rồi, có tiền rồi, thì sẽ đi cầu xin lão gia mua muội muội vào phủ làm nha đầu, để ở bên cạnh ta, sau này sẽ tìm cho nó một nhà lương thiện gả đi..."

Ngũ di nương lẩm bẩm nói, tặng ta chiếc túi gấm do nàng thêu, có thời gian rảnh là lại cùng ta du ngoạn.

Ta nói: "Chắc chắn sẽ như vậy."

Rất lâu sau mới hiểu ra, những điều ngũ di nương nói với ta, ngày ngày vây quanh ta, là để tự bảo vệ mình.

Phụ thân nạp thiếp, mẫu thân đương nhiên chấn nộ. Nhưng nhà sinh mẫu của nàng đã không còn ai. Nàng không thể phản kháng việc phụ thân nạp thiếp, bèn chuyên tâm đối phó với các di nương trong hậu trạch.

Mười mấy năm trôi qua, trong hậu trạch ngoại trừ ca ca do mẫu thân sinh ra, các con trai của di nương đều không sống sót, chỉ có ba con gái. Ngũ di nương mới đến mang thai, mẫu thân đặc biệt tìm bà mụ đến xem qua, nghe nói phần lớn là con trai.

Ngũ di nương nghe chuyện này, vô cùng căng thẳng. Nàng biết rõ sự lợi hại của chủ mẫu, sợ con mình không giữ được, tìm mọi cách để bảo vệ thai nhi trong bụng.

Nàng nghĩ đến ta. Một đích tiểu thư ngây thơ vô tà, chủ động nói chuyện với nàng, không có ác ý. Nếu nàng luôn ở bên cạnh ta, mẫu thân sẽ không tiện ra tay. Cho nên nàng mới đối với ta, người vừa mới xuyên không đến, ân cần hết mực.

Ta cảm thấy toàn bộ quá trình đều không thể hiểu nổi. Hậu trạch đấu đá long trời lở đất, nguồn cơn đều bởi phụ thân. Đến cuối cùng, phụ thân chiếm đoạt tài sản nhà sinh mẫu của mẫu thân, hủy ước nạp thiếp, cũng không phải chịu trừng phạt gì, tất cả mọi người đều phải lấy lòng hắn.

Các di nương vì để sinh tồn mà liều mạng leo bám lấy ông, tranh giành sủng ái với mẫu thân, thậm chí sau khi được sủng ái còn ức h.i.ế.p mẫu thân. Mẫu thân vì để bảo vệ địa vị của nàng và các con, ra tay chỉnh đốn hậu trạch, không tiếc hãm hại con cái.
 
Xuân Lan
Chương 8


Đám nữ nhân trong hậu trạch hận ghét lẫn nhau, oan khí ngút trời, còn phụ thân thì vẫn khỏe mạnh. Thật không công bằng......

Đến đây, tâm tư đấu đá trong nhà của ta hoàn toàn c.h.ế.t lặng. Trong tiểu thuyết, nếu như nữ chủ là đích nữ, thì những tiểu thiếp kia nhất định bụng đầy nước độc.

Nội dung không gì khác ngoài lão gia sủng thiếp diệt thê, chính thê đích nữ bị ức h.i.ế.p đủ đường, liều mạng phản kháng. Thật sự xuyên qua rồi mới biết, địa vị của thiếp rất thấp. Chính thê muốn xử lí tiểu thiếp, có rất nhiều cách. Tiểu thiếp cũng không phải toàn là người xấu.

Phụ thân quả thực sủng ái nhị di nương, nhưng sự sủng ái của ông rất hạn chế, tương tự như sủng ái mèo mèo chó chó. Đặc biệt là người trong quan trường, vì để bảo vệ chính thống và lợi ích, không thể có chuyện sủng thiếp diệt thê để người khác nắm thóp.

Ta thân là đích nữ, trời sinh cao hơn người một bậc. Cho dù Vương Bảo Bảo đầu óc không tỉnh táo cứ muốn tranh đấu với ta, cuối cùng thì cũng là nàng chịu thiệt.

Nói đến mẫu tử Vương Bảo Bảo, Xuân Lan giải thích với ta, lần trước tượng Phật là do ta làm hỏng, kết quả tội danh lại đổ lên đầu Vương Bảo Bảo, hại nàng bị phạt đến chùa thanh tu.

Ta kinh ngạc: "Cái gì? Tượng Phật là do ta làm hỏng?"

Xuân Lan gật đầu. Ta: "......"

Xuân Lan nói với ta, trước đây cũng đã xảy ra vài lần chuyện như vậy. Thực ra là ta phạm lỗi, kết quả Vương Bảo Bảo phải gánh trách nhiệm.

Ta khá là xấu hổ: "Vậy... vậy phạt Vương Bảo Bảo, hình như không ổn lắm?"

Xuân Lan đáp lại một cách rất tự nhiên: "Tiểu thư là đích nữ, việc nàng ta bất kính với người chính là lỗi lớn nhất."

Từ lời của Xuân Lan mà hiểu rõ đầu đuôi câu chuyện, ta phát hiện, hóa ra mình mới chính là kẻ gây rối trong chốn hậu viện này.

Vương Bảo Bảo cùng lắm cũng chỉ là vì tức giận mà thôi, muốn tranh đoạt quyền lợi chính đáng cho mình mà thôi. Thế nhưng trong cái thời đại này, thân là thứ nữ, việc nàng ta đòi hỏi quyền lợi bình đẳng chính đáng đã là một loại sai lầm rồi.

Nghe xong sự tình, ta thao thức cả đêm không ngủ được. Sáng hôm sau khi thỉnh an, ta bèn nhắc với mẫu thân về chuyện đưa Vương Bảo Bảo cùng di nương nàng ta trở về phủ.

Mẫu thân nghe xong rất ngạc nhiên: "Đưa họ về làm gì? Chỉ thêm phiền lòng."

Thấy bà ấy tức giận, ta cũng không dám nhắc lại nữa. Ra khỏi viện của mẫu thân, lòng ta có chút u uất. Giữa các giai cấp, giống như có một hào sâu ngăn cách. Chưa từng trải qua, căn bản không thể nào tưởng tượng được sự khác biệt giữa chúng.

Nghĩ lại mà xem, ngay cả ở thời hiện đại đề cao bình đẳng tự do, những khoảng cách giai cấp vô hình cũng khó mà vượt qua được, huống chi là thời cổ đại.

Ta ở trong Vương gia xem như là có địa vị cao, nhưng khi ra khỏi cửa, ta sẽ thuộc về giai cấp nào?

Không thể nghĩ sâu hơn, càng nghĩ càng thấy sợ hãi.

Đi đến sân viện buồn chán ngắm hoa, phía sau bỗng nhiên truyền đến một tiếng "Đại tiểu thư" dịu dàng.

Ta quay đầu lại, trước mắt bỗng nhiên sáng bừng. Trong khoảnh khắc ấy, ta đã hiểu được "vẻ đẹp rạng rỡ" chân thực là như thế nào.

Thật sự có người đứng ở đó, chẳng cần làm gì, cũng đã rực rỡ như phát sáng.

Ta vội vàng hỏi Xuân Lan: "Nàng ấy là ai?"

Xuân Lan đáp: "Tứ di nương."

Ta nhiệt tình gọi một tiếng, vui vẻ chạy đến làm thân. Tứ di nương rất ngạc nhiên, ngượng ngùng hỏi: "Đại tiểu thư, người đang thưởng hoa sao?"

Ta đáp: "Phải đó, hoa cúc nở đẹp quá."
 
Xuân Lan
Chương 9


Tứ di nương khẽ cười, đưa ngón tay thon vuốt nhẹ những cánh hoa cúc, giọng nói dịu dàng: "Thu sương phủ xuống trăm hoa tàn, chỉ thấy khóm cúc khoe sắc ngàn, nhụy vàng hàm tình trong gió thoảng, hương lạnh đầy tay vạn vẻ ngàn."

Tuỳ hứng ngâm thơ, đây đúng là một tài nữ!

Ta nhìn cả viện hoa cúc, chỉ biết thốt lên một câu "Má ơi, đẹp quá!"

Tứ di nương ngại ngùng nói: "Để đại tiểu thư chê cười rồi."

Ta vội vàng lắc đầu: "Thơ của người thật sự rất có ý tứ."

Nàng ấy dường như là một người rất hay xấu hổ, mặt trong nháy mắt đỏ bừng, rồi cáo từ ta mà rời đi. Nhìn bóng lưng nàng ấy, ta kinh ngạc thốt lên: "Thật là đẹp."

Xuân Lan nói: "Tiểu thư, người nên ít qua lại với nàng ta thì hơn."

Tôi hỏi: "Vì sao?"

Xuân Lan đáp rằng Tứ di nương là vũ cơ do cấp trên ban tặng cho lão gia.

"Gọi là vũ cơ, nhưng thực chất chỉ là kỹ nữ trong nhà."

Xuân Lan lộ ra một chút vẻ khinh bỉ. Một số quan viên thường lấy nhiều danh nghĩa khác nhau để nuôi kỹ nữ trong nhà, dùng để tiếp khách. Kỹ nữ thậm chí còn không bằng cả thiếp, địa vị vô cùng thấp kém. Ngay cả Xuân Lan cũng coi thường nàng ta.

Ta gật gù: "Thì ra là vậy."

Việc các quan chức tặng kỹ nữ, vũ cơ cho nhau rất phổ biến, giống như việc biếu xén quà cáp đắt tiền trong thời hiện đại vậy. Điều ta không hiểu là, Xuân Lan chỉ là một nha hoàn bán thân, vậy mà lại khinh thường Tứ di nương.

Ta theo bản năng học theo lời thoại của các nữ chủ nhân xuyên không: "Xuân Lan, sau này đừng nên kỳ thị Tứ di nương nữa, dù sao mọi người đều là nữ nhâ , nên bình đẳng với nhau."

Xuân Lan ngạc nhiên: "Bình đẳng á? Tiểu thư, nàng ta là kỹ nữ đó! Chẳng lẽ trong lòng tiểu thư, nô tỳ và Tứ di nương là ngang hàng sao?"

Nàng ta cắn môi, vành mắt hơi đỏ.

Ta ngớ người. Phản ứng này khác với những gì ta tưởng tượng.

Trong tiểu thuyết, nữ chủ nhân xuyên không nói với nô tỳ về sự bình đẳng, mọi người đều rất cảm động, từ đó trung thành tuyệt đối, không tiếc thân mình vì nữ chủ nhân.

Sao Xuân Lan lại có bộ dạng như thế này?

Ta ấp úng nói: "Ý của ta là mọi người đều là nữ nhâ , Tứ di nương, ngươi và ta không có gì khác biệt..."

Xuân Lan đáp: "Có khác biệt chứ! Người là tiểu thư, ta là nô tỳ, Tứ di nương lại là loại người đó... chúng ta không giống nhau."

"Như vậy là ngươi sai rồi..."

Nghe Xuân Lan nói năng quá cố chấp, ta bèn lấy ra cái tư tưởng "mọi người đều bình đẳng" đã chuẩn bị sẵn, thao thao bất tuyệt "nhồi nhét" cho nàng ta.

Một hồi nói chuyện, Xuân Lan nghe đến ngây người. Thấy bộ dạng nàng ta trợn tròn mắt chăm chú lắng nghe, ta có chút đắc ý. Ta rất muốn giống như nữ chủ nhân xuyên không trong tiểu thuyết, thu Xuân Lan làm tâm phúc.

Lần trước ta đã đưa bạc cho nàng ta để giữ bí mật chuyện ta bị mất trí nhớ.

Nàng ta đã đồng ý. Sau này ta dùng đủ mọi chi tiết nhỏ nhặt để đối xử tốt với nàng ta, cố gắng cảm động nàng ta. Xuân Lan cũng theo như tình tiết trong tiểu thuyết mà trở nên thân thiết với ta.
 
Xuân Lan
Chương 10


Nhưng đến thời khắc quan trọng, Xuân Lan lại không đi theo kịch bản. Nàng ta chỉ muốn tiền. Trong truyện xuyên không, nữ chủ thường đem thức ăn của mình ban thưởng cho nô tỳ, mời nàng ta cùng ăn cơm. Nô tỳ lập tức vành mắt đỏ hoe, cảm động đến rơi nước mắt, từ đó một lòng một dạ với nữ chủ.

Lần trước ta thưởng cho Xuân Lan thức ăn, Xuân Lan lại nói: "Tiểu thư, nếu người thật sự muốn ban thưởng cho nô tỳ, chi bằng đổi đĩa thịt này thành bạc, xem như là cho nô tỳ được không?"

Ta: "..."

Lúc đó ta xấu hổ c.h.ế.t đi được.

Lần này hiếm khi có thể thuyết phục được nàng ta, ta đương nhiên là thao thao bất tuyệt, nói không ngừng nghỉ. Nói rất lâu, ta cũng đã khô cả họng, nghĩ bụng lần này Xuân Lan chắc là đã tâm phục khẩu phục rồi.

Kết quả Xuân Lan lại nói: "Tiểu thư, người nghe những ai nói mấy thứ đó vậy? Rối tinh rối mù, toàn là vớ vẩn."

Cái gì?

Ta nói cả nửa ngày trời, mà nàng ta lại gọi là vớ vẩn?

Ta vội nói: "Đều là nữ nhân, sao lại phân chia đẳng cấp? Mọi người đều bình đẳng, chẳng phải ngươi nên vui mừng sao?"

Xuân Lan đáp một cách rất tự nhiên: "Con người vốn dĩ đã được phân chia thành ba sáu chín hạng rồi. Không chỉ con người, ngay cả súc vật, đồ vật cũng được chia thành thượng trung hạ đẳng, nếu như không phân biệt tôn ti, ai ai cũng bình đẳng, thì đó chính là bất an phận, thiên hạ ắt sẽ đại loạn."

Ta ngạc nhiên: "Sao lại thế?"

Xuân Lan bất đắc dĩ nói: "Tiểu thư à, nếu như thật sự muốn mọi người bình đẳng, không phân biệt tôn ti, thì dân nghèo sẽ đi g.i.ế.c người bình thường, người bình thường sẽ đi g.i.ế.c quý tộc, quý tộc sẽ... Khụ khụ, chẳng phải như vậy là thiên hạ đại loạn sao? Các triều đại xưa nay nổi dậy, chẳng phải đều là vì thế sao? Bất kể kết quả cuối cùng như thế nào, chỉ cần xảy ra loạn lạc, chúng ta, những dân thường này chắc chắn sẽ là người chịu khổ nhất. Chi bằng cứ duy trì hiện trạng, mọi người an phận thủ thường, sống yên ổn."

Ta há miệng, vậy mà không thể tìm ra lời nào để phản bác.

Xuân Lan thở dài: "Không chỉ nô tỳ nghĩ như vậy, mà phần lớn mọi người đều nghĩ như vậy."

Ta kinh ngạc: "Sao có thể?"

Xuân Lan kể cho ta nghe câu chuyện xảy ra tám năm về trước. Tám năm trước, đại hạn kéo dài, dân chúng nổi dậy, hô vang khẩu hiệu "Vương hầu tướng lĩnh, há có giống gì?", một đường tiến đánh kinh thành.

Xuân Lan vốn là con gái của một vị cử nhân. Phụ thân nàng xuất thân không hiển hách, dù đã thi đậu cử nhân nhưng vẫn chưa được bổ nhiệm làm quan. Trong thời đại này, quan viên thường phải đến bảy mươi tuổi mới được về hưu.

Nếu là quan chức cao cấp, dù đã đến tuổi thất thập cũng chẳng muốn rời vị, trừ phi phạm phải lỗi lầm lớn, mới có thể "cáo lão", "cáo bệnh" để từ quan.

Số lượng quan viên trong triều có hạn, trong khi đó, số lượng học sinh thi đậu mỗi năm và chờ được phân chức lại rất đông. Con em của những nhà quyền quý cũng cần phải được sắp xếp một vị trí xứng đáng.

Kể từ khi triều đại được thành lập, số lượng quan viên trong triều ngày càng tăng lên. Để nuôi sống đội ngũ quan lại đông đảo như vậy, cùng với tình trạng tham ô, hủ bại ngày càng nghiêm trọng, triều đình không tránh khỏi việc phải tăng thêm các loại thuế má hà khắc, vô lý.
 
Xuân Lan
Chương 11


Cuộc sống của bách tính ngày càng trở nên khó khăn, trong vài thập kỷ gần đây, các cuộc khởi nghĩa của nông dân nổ ra liên tục, hết đợt này đến đợt khác.

Hoàng đế muốn cải cách chính sự, nhưng do thế lực quyền quý trong triều đã đan xen, cài cắm lẫn nhau quá phức tạp, khiến ông không biết bắt đầu từ đâu, chỉ có thể trì hoãn hết lần này đến lần khác, cuối cùng đành chìm đắm vào việc tu tiên, mong cầu trường sinh bất tử.

Mặc dù hoàng đế đã cố gắng tinh giản bộ máy quan lại, tìm cách bổ sung thêm các vị trí, nhưng tình trạng "cháo ít, thầy nhiều" vẫn không được cải thiện, rất nhiều học sinh dù bỏ cả đời ra đèn sách cũng không thể đợi được một cơ hội làm quan.

Phụ thân của Xuân Lan tuy không làm quan, nhưng ông lại là một cử nhân. Theo quy định của triều đình, những ruộng đất đứng tên cử nhân sẽ được miễn giảm một phần thuế.

Vì vậy, những nhà giàu có thế lực đã đem ruộng đất của mình đứng tên phụ thân của Xuân Lan để trốn thuế, đổi lại, họ sẽ cung cấp tiền bạc cho gia đình nàng. Nhờ vậy, cuộc sống của nhà Xuân Lan trôi qua rất sung túc và thoải mái.

Bản thân nàng cũng được xem là một tiểu thư khuê các, không chỉ biết đọc sách, nhận chữ mà còn có nô tỳ hầu hạ. Thế nhưng, vào tám năm trước, khi quân khởi nghĩa nổi dậy, những tá điền của các nhà địa chủ và một số dân thường đã cấu kết với nhau, trong ứng ngoài hợp, mở cửa thành cho quân nổi loạn tiến vào.

Gia đình của Xuân Lan rất nhanh chóng bị phá tan, nàng đành phải cùng dòng người lưu vong chạy trốn đến kinh thành, sau đó bị ép bán mình làm nô tỳ.

Ta nghe câu chuyện này mà trong lòng cảm thấy vô cùng nặng nề và trầm mặc. Nói đến trận động loạn kia, Xuân Lan thản nhiên như không. Ta chẳng biết nàng thật sự không để bụng, hay là đã chai sạn với mọi thứ rồi.

Nàng bảo, hễ mà có chiến tranh thì binh lính ắt sẽ đốt phá, g.i.ế.c người, cướp của. Năm ấy, thành An nơi nàng sống, người không chạy kịp đều bị g.i.ế.c sạch.

Ta kinh hãi hỏi lại: "Chẳng phải họ là quân khởi nghĩa sao? Dân chúng, nhất là đám tá điền còn giúp đỡ họ nữa, cớ sao lại còn đồ thành?"

Xuân Lan đáp: "Nghe đâu, viên thủ lĩnh của bọn họ cũng muốn học làm bậc minh quân thời xưa, nhưng đám lâu la bên dưới có nghe đâu. Tiểu thư ơi, bọn lính ấy nổi loạn vì cái gì? Vì muốn vinh hoa phú quý chứ còn gì! Mấy mạng lính ấy, đến ngày mai còn chưa chắc sống được, huống hồ là đòi hỏi gì cao xa. Bọn họ đánh nhau sống chết, lẽ nào lại tay trắng trở về?Ban đầu, không ai nghĩ đến việc tàn sát cả thành, nhưng khi quân nổi loạn tiến vào thành cướp bóc, tình hình dần mất kiểm soát. Lúc đầu, chỉ có vài tên lính xông vào nhà cướp bóc rồi rời đi, rất nhanh sau đó một đội quân khác lại đến, kề d.a.o vào cổ người nhà. Phụ thân vốn dĩ muốn qua mặt chúng, nhưng có một tên lính đã g.i.ế.c c.h.ế.t mẫu thân, phụ thân đành phải giao nộp số tiền cất giấu. Bọn lính đó vừa đi khỏi, lại có mấy tên lính khác đến g.i.ế.c người ép lấy tiền... hết vòng này đến vòng khác, dù có trốn thoát cũng sẽ bị cướp… Cả thành đều loạn lạc, khắp nơi đều là tiếng đánh nhau, binh lính cướp đoạt tiền tài, hãm h.i.ế.p nữ nhân, tiếng khóc than vang trời... hết đợt này đến đợt khác, cho đến khi g.i.ế.c sạch những người không kịp trốn thoát..."
 
Xuân Lan
Chương 12


Nghe Xuân Lan bình thản kể lại, lòng ta run rẩy.

“Xuân Lan, ngươi... ngươi không hận sao?"

Ta hỏi. Xuân Lan bất lực cười: "Hận thì sao chứ? Huống hồ, cũng chẳng thể hận được."

Ta hỏi: "Vì sao?"

Xuân Lan nói: "Phụ thân nhiều lần nói, thế đạo này sớm muộn cũng sẽ loạn. Quan trường hắc ám, sưu cao thuế nặng, cử nhân không nộp thuế, địa chủ lão gia thì đem hết ruộng đất treo dưới danh nghĩa của ông ấy để trốn thuế... Tiểu thư, người có biết trước khi quân khởi nghĩa tấn công thành, dưới danh nghĩa của phụ thân ta có bao nhiêu mẫu ruộng tốt không?"

Ta theo bản năng hỏi: "Bao nhiêu?"

Xuân Lan giơ ngón tay: "Một nghìn mẫu ruộng tốt! Những ruộng đất này đều không phải nộp thuế, toàn là của mấy địa chủ lão gia cả. Phụ thân ta lúc đầu giúp các lão gia treo tên tuổi lên, chỉ có một trăm mẫu ruộng thôi, nhưng chỉ trong mười năm, sau thiên tai nhân họa, đã biến thành một nghìn mẫu. Những người nông dân mất đất kia, đều trở thành tá điền cả."

Lòng ta kinh hãi, Xuân Lan nói: "Chỉ riêng dưới danh nghĩa phụ thân ta đã là nhiều như vậy rồi, vậy những người khác thì sao? Phụ thân ta lúc đó đã nói, cứ theo đà này, thiên hạ ắt sẽ đại loạn."

Ta không nhịn được hỏi: "Vậy không ai phản kháng sao? Phụ thân ngươi có từng nghĩ đến việc thay đổi không?"

Xuân Lan cười: "Tiểu thư, nô tỳ biết người đang nghĩ gì, nhưng chuyện đó là không thể nào. Lúc đầu trong nhà thiếu tiền, cả nhà chúng ta phải sống qua ngày mà. Việc treo tên tuổi hộ trở thành trào lưu rồi, một khi đã làm thì không thể quay đầu được nữa. Nhưng đến khi thật sự xảy ra chiến loạn, tất cả mọi người đều hối hận rồi, nếu như mọi người không ép buộc lẫn nhau quá chặt như vậy, mỗi người an phận ở vị trí của mình, thì cũng không đến mức thảm khốc như vậy. Sau chiến loạn, chỉ cần không phải là người sống không nổi nữa, đều cho rằng thế đạo vẫn nên có trật tự tôn ti thì hơn, dù có phân chia thành ba sáu chín bậc, cũng còn hơn là chiến loạn. Người người bình đẳng, vậy ắt sẽ dẫn đến thiên hạ đại loạn..."

Ta không nói được lời nào.

Tàn sát cả thành...

Nhớ lại mười ngày Dương Châu và ba lần tàn sát Gia Định nổi tiếng trong lịch sử, đó là những tình huống cực kỳ thảm khốc.

Giờ phút này, nhìn khuôn mặt bình tĩnh của Xuân Lan, và bầu trời xa xăm vô tận, ta sâu sắc cảm nhận được sự nhỏ bé và bất lực của bản thân.

Ta sẽ không bao giờ tự mình hóa thân thành nữ chính trong tiểu thuyết xuyên không nữa. Cũng không nói đến những điều như "nhân nhân bình đẳng" "mệnh ta do ta không do trời".

Copernicus đưa ra thuyết nhật tâm, ông ấy đúng.

Nhưng ông ấy đã bị thiêu chết.

Ta sẽ không làm Copernicus.

Buổi tối ta gặp Tam di nương đang đ.ấ.m lưng cho phụ thân ở thư phòng. Tam di nương không xinh đẹp bằng Tứ di nương, nhưng ăn nói lưu loát, rất được lòng người.

Gặp ta liền khen: "Đại tiểu thư trông hình như lại xinh đẹp hơn rồi."

Còn đặc biệt khen ngợi chi tiết: "Đại tiểu thư tóc rất dày, trâm cài hôm nay rất hợp với người."

Khen người thì khen chi tiết, quả là người có chỉ số cảm xúc cao. Ta cũng nịnh lại: "Di nương cũng rất xinh đẹp."
 
Xuân Lan
Chương 13


Đến đây, ta đã gặp bốn vị di nương, trừ Nhị di nương ra. Sau đó lại lần lượt gặp hai muội muội, cùng với thân ca ca của mình. Hai muội muội đều là do Tam di nương sinh ra, người lớn gọi là Vương Tĩnh Tĩnh, mười hai tuổi; người nhỏ gọi là Vương Lâm Lâm, chỉ mới ba tuổi. Phụ thân tên là Vương Tiến Lâm. Tam di nương lúc đầu kiên trì đặt tên cho hai đứa trẻ là Vương Tĩnh Tĩnh, Vương Lâm Lâm, phụ thân rất vui mừng, rất sủng ái nàng. Từ đây có thể thấy Tam di nương quả thật có chỉ số cảm xúc rất cao. À đúng rồi, con gái trong gia tộc chúng ta không có chữ lót (tên đệm), chỉ có con trai mới có. Ví dụ như ca ca tên là Vương Như Tùng, thuộc "Như" tự bối (đời chữ Như).

Tên của mấy tỷ muội chúng ta đều không thể dùng chữ "Như", trừ phi sau này gả cho quan cao hiển quý, có đóng góp đặc biệt lớn cho gia tộc, mới có thể đổi chữ giữa thành chữ "Như" trong gia phả.

Ngày tháng trôi qua bình dị được hai tháng. Bất chấp sự phản đối của mẫu thân, ta thường xuyên trò chuyện với Ngũ di nương, học làm thơ viết chữ với Tứ di nương.

Ta chẳng buồn giả bộ nữa. Muốn sao thì sao. Nếu phải sống theo kiểu Vương Trân Trân (vốn có) thì ta sẽ ngạt thở mà c.h.ế.t mất. Ta hợp với Tứ di nương nhất. Nàng từng là Tần Châu sấu mã (ý chỉ kỹ nữ được huấn luyện đặc biệt).

Nuôi dưỡng một sấu mã rất khó, nữ hài tử từ nhỏ đã phải uống thuốc để dưỡng dáng người, loại thuốc đó rất hại thân thể. Tứ di nương từ nhỏ đã thông minh lanh lợi, rất có tài hoa. Nàng từng huy hoàng vào năm mười sáu tuổi, một thời được chọn làm hoa khôi.

Sau này lâm bệnh, địa vị của nàng ta tụt dốc, bị bán sang các thanh lâu khác.

Vài năm trời, nàng ta bị bán qua rất nhiều lượt, nghiêm trọng nhất là một ngày phải tiếp sáu mươi khách.

Rất nhiều cô nương thanh lâu c.h.ế.t trẻ vì quá dễ mắc bệnh. Tứ di nương mấy lần lâm bệnh đều may mắn sống sót, rồi được cấp trên của phụ thân thu làm ca kỹ trong nhà, số lượng khách tiếp đón ít hơn rất nhiều.

Sau này được ban cho phụ thân. Phụ thân để lấy lòng cấp trên, đã nâng nàng ta lên làm thiếp thất. Từ đó nàng ta không cần phải tiếp khách nữa.

Nàng ta cảm thấy mình rất may mắn. Dù nàng ta bị tất cả mọi người trong phủ coi thường, đều cảm thấy may mắn. Ta nghe xong không phản bác nữa. Khi hiện thực tàn khốc, sống trong mộng cảnh, cũng không phải là không thể.

Mẫu thân thỉnh thoảng đưa ta đi tham gia các buổi tụ họp của giới quý tộc, ta đã từng đến phủ công chúa, phủ hoàng tử và cả hoàng cung. Sàn nhà bên trong được lát bằng ngọc thạch, đồ ăn toàn là sơn hào hải vị.

Khi tổ chức trò "lưu thương khúc thủy", dòng suối nhỏ trong sân không ch** n**c mà chảy rượu!

Ta đã từng đến con phố dài ở ngoại ô đầy rẫy phân, từng thấy dân chúng áo không đủ che thân. Nay lại thấy cung điện đình viện hoa lệ như vậy, cảm thấy rất xa lạ, đối lập. Không biết bên nào là hiện thực, bên nào là mộng cảnh.

Ta đi tham gia yến tiệc của giới quý tộc, lời nói và hành động không được sai sót, hễ một tí là phải cúi đầu quỳ gối, trong miệng thường xuyên phải nói lời tạ ơn. Người cổ đại phân chia đẳng cấp tam lục cửu, thật không phải là nói suông.

Ta, đích nữ của Vương gia, trước mặt những quý tộc kia cũng chẳng là gì. Đã từng ta mong đợi có thể cùng vương công quý tộc trải qua một mối tình oanh oanh liệt liệt, giờ mới phát hiện mình nghĩ quá nhiều rồi.
 
Xuân Lan
Chương 14


Nếu ta thật sự muốn học theo nữ chính tiểu thuyết để yêu đương, nhiều nhất cũng chỉ có thể làm thiếp, căn bản không thể làm chính thê được. Không ai muốn làm thiếp, không phải vì thanh danh không tốt, mà là vì địa vị của thiếp quá thấp, ảnh hưởng đến lợi ích thực tế.

Nếu địa vị của tiểu tam thời hiện đại thật sự giống như thiếp thời cổ đại, phải chịu sự áp bức bóc lột như vậy, thì trên đời này chẳng ai nguyện ý làm tiểu tam đâu.

Ta có chút không cam lòng, muốn sống thật đặc sắc một chút. Trong yến tiệc có trò chơi "phi hoa lệnh", ta muốn khiến mọi người kinh ngạc một phen, kết quả phát hiện mình chỉ có thể học thuộc lòng danh ngôn danh cú, cả bài thơ hoàn chỉnh thì chẳng thể ngâm nga được.

À, ta có thể ngâm nga bài "Xuân miên bất giác hiểu", còn có thể ngâm nga bài "Cẩm Sắt" nổi tiếng kia nữa. Sau khi viết xong, ta tràn đầy tự tin chờ đợi mọi người khen ngợi, từ nay về sau sẽ trở thành tài nữ kinh thành, nổi danh thiên hạ.

Kết quả khiến ta ngớ người. Bài "Cẩm Sắt" nổi tiếng kia, căn bản không có tên trong bảng. Ba vị trí đầu bảng lần lượt là: thơ của Thái tử, thơ của công chúa, thơ của Thái phó.

Trong chớp mắt, ta nhớ đến bài văn từng đoạt giải thưởng lớn ở hiện đại - "Người cha là xưởng trưởng của tôi".

Sau khi tham gia vài lần yến tiệc, ta cảm thấy, dù ta có thể ngâm nga trọn vẹn bài "Tương Tiến Tửu" của Lý Bạch, cũng chẳng thể nào đứng đầu được.

Thái tử viết "Phụ hoàng ân", công chúa viết "Tán mẫu hậu", thái phó viết "Sư đức".

Bài "Cẩm Sắt" nhỏ bé kia sao mà so được?

Hơn nữa bố cục và chủ đề lại chỉ quanh quẩn chuyện tình cảm nhỏ nhoi, không thể lên mặt bàn, làm sao có thể đoạt giải?

Đến đây, con đường tài nữ của ta, coi như xong.

Ta không tham gia yến tiệc nữa, cả ngày buồn chán ở trong phòng mốc meo, cảm thấy vô vị hết sức. Mùa đông trở lạnh, Nhị di nương cho người gửi thư cho phụ thân, khóc lóc kể lể cảnh sống thanh khổ lạnh lẽo trong chùa, lạnh đến mức không chịu được.

Phụ thân liền phái người đưa Nhị di nương và Vương Bảo Bảo trở về.

Vương Bảo Bảo vừa thấy ta liền trợn mắt.

Ta đáp lại nàng ta bằng một nụ cười áy náy.

Từ đây, năm vị di nương tụ tập đầy đủ, cuộc chiến trong nhà bắt đầu. Cuộc sống của ta cuối cùng cũng không còn tẻ nhạt như nước đọng nữa.

Nhị di nương và Tam di nương rất lợi hại, luôn nhằm vào mẫu thân, ngay cả những đứa con gái do họ sinh ra, cũng ngấm ngầm so tài với ta. Ta cũng chẳng phải là một đứa trẻ mười sáu tuổi thật sự, lại là đích nữ, có thể đối phó mọi chuyện. Phần này, khá giống với những màn đấu đá trong nhà mà ta từng xem trong phim truyền hình.

Nhưng ta chẳng hề có chút vui sướng hay cảm giác thành tựu nào khi chiến thắng trong cuộc chiến này. Bởi vì thân phận và địa vị của ta cao, căn bản không cần làm gì cũng có thể đả kích họ.

Họ như những con kiến, vì sinh tồn mà liều mạng giãy giụa. Dù họ làm chuyện xấu, ta cũng chỉ thấy đáng thương. Điều ta có thể làm, chỉ là đem đồ ăn của mình đưa cho Ngũ di nương, xua tan nỗi lo lắng của nàng về việc con cái bị hãm hại, không so đo với các di nương và tỷ muội khác.
 
Xuân Lan
Chương 15


Rồi lại tìm đến mẫu thân, trò chuyện tâm tình: "Mẫu thân, cần gì phải lo lắng cho đứa bé trong bụng Ngũ di nương? Cho dù là con trai thì sao chứ, ca ca đã nhập sĩ, lại là đích trưởng tử, địa vị không thể lay chuyển. Con của Ngũ di nương ngay cả nam nữ còn chưa phân biệt được, cho dù là con trai, đứa bé còn nhỏ như vậy, lại là thứ tử, trưởng thành cũng phải mười mấy năm, đối với chúng ta mà nói chẳng có chút uy h.i.ế.p nào. Gần đây con nghe được một số lời đồn đại, nói người ghen tuông, không dung được con của người khác, lời này có tổn hại đến thanh danh của người, cũng khiến ca ca đi lại bị người nghị luận, chi bằng người cứ để Ngũ di nương sinh đứa bé ra, những lời đồn đãi kia tự nhiên sẽ không công mà phá."

Mẫu thân thần sắc phức tạp, xoa xoa đầu ta nói: "Trân Trân lớn rồi, hiểu chuyện rồi."

Kể từ ngày đó, mẫu thân rút những ma ma đặt bên cạnh Ngũ di nương về, cũng không quản thúc nàng nữa. Không lâu sau, Ngũ di nương nửa đêm đến thăm, quỳ gối trên đất, nước mắt tuôn rơi: "Đa tạ đại tiểu thư."

Ta đỡ nàng ta dậy: "Di nương, hãy sinh đứa bé ra khỏe mạnh."

Ngũ di nương hạnh phúc xoa bụng, cười nói: "Sẽ như vậy."

Trong hậu trạch, Ngũ di nương và Tứ di nương đều thân cận với ta, ta đối xử với tất cả các di nương, tỷ muội đều như nhau.

Những người khác có cách nhìn khác nhau về việc ta hành xử như vậy. Bề ngoài thì hài hòa, nhưng khi đóng cửa lại thì bàn tán xôn xao.

Ta từ bỏ việc giải thích, từ bỏ những lời dài dòng, từ bỏ việc nhồi nhét cho người khác những tư tưởng hiện đại lung tung. Điều đó vô nghĩa, người khác cũng chẳng hiểu được.

Ta không thể thay đổi quan niệm tôn ti trật tự của người khác, nhưng ta có thể kiên trì ý kiến của mình. Lời nói và hành động thống nhất, không quên sơ tâm, không phụ nơi đến. Ta cho rằng cuộc sống sẽ cứ như vậy tiếp diễn. Nhưng rất nhanh sau đó, tất cả đều thay đổi chóng mặt.

Ta đã quen thuộc với Vương gia, quen thuộc với cuộc sống cổ đại, thậm chí còn khuyên bản thân thuận theo số phận. Nhưng không ngờ tất cả những điều này lại tan vỡ khi Ngũ di nương mang thai được năm tháng.

Ngày hôm đó, phụ thân và ca ca vì liên lụy đến cuộc tranh đoạt hoàng vị, đứng sai phe, bị cách chức. Vương gia cũng bị phán tịch thu tài sản. Bệ hạ khoan hồng, nể mặt tổ phụ lập công, nên không lưu đày người Vương gia.

Phụ thân và ca ca quỳ gối tạ ơn, cởi bỏ quan phục và mũ quan, thất tha thất thểu trở về nhà. Cùng ngày, một đội quan binh xông vào phủ Vương, dọn sạch tất cả tài sản.

Ngay cả nhà cũng bị niêm phong. Tất cả mọi người đều phải lang thang trên phố.

Mọi thứ như cuồng phong, chúng ta hoàn toàn không kịp phản ứng. Ngũ di nương dành dụm được một ít tiền riêng, để dành mua lại muội muội, khi quan binh xông vào lục soát tài vật, nàng ta cuống lên, giằng co với quan binh.

Quan binh tức giận, dùng gậy đánh vào lưng nàng ta. Nàng ta c.h.ế.t cũng không buông tay. Quan binh lại đánh nàng ta. Nàng ta vẫn không đưa. Quan binh liền nhấc bổng nàng ta lên, dùng sức ném mạnh vào góc tường.

Ngũ di nương đập vào tường rồi trượt xuống, nằm trên đất bất động, m.á.u đỏ nhanh chóng chảy dọc theo chân nàng ta.

Quan binh lấy đi cái túi của nàng ta, quay người rời đi.

Ngày hôm đó, binh hoang mã loạn, chúng ta như trâu dê bị đuổi ra khỏi phủ đệ, ngay cả bộ y phục có giá trị trên người cũng bị l*t s*ch. Những nha hoàn và bà tử có khế ước bán thân đều bị kéo đi bán lại.
 
Xuân Lan
Chương 16


Trong mắt người cổ đại, họ không được coi là người, mà là tài sản. Đã bị tịch thu gia sản, nô tỳ đương nhiên cũng sẽ bị tịch thu theo. Xuân Lan nắm lấy tay ta, khóc lóc nói: "Tiểu thư! Tiểu thư! Ta không muốn đi!"

Ta cũng khóc: "Xuân Lan, ta cũng không muốn ngươi đi!"

Ta đối đãi với Xuân Lan như tỷ muội, dù sao ta cũng không phải là người cổ đại thực sự, không có cái kiểu cách ở trên cao, cũng không thích người ta hễ một tí là lại quỳ gối hầu hạ.

Xuân Lan rất thích ta. Ta cũng rất thích nàng, nàng là người đầu tiên ta gặp. Tiếc rằng bây giờ phải chia ly. Xuân Lan khóc lóc bị kéo đi, từ nay về sau cách xa nhau ngàn dặm.

Ta đau lòng đến c.h.ế.t lặng, nước mắt tuôn rơi không ngừng. "Ngũ di nương đâu?"

Phụ thân đột nhiên trầm mặt hỏi: "Chắc là không nhân cơ hội chạy trốn chứ?"

Người chạy trốn chắc chắn có, nhưng tuyệt đối sẽ không phải là Ngũ di nương.

"Uổng công ta yêu thương nàng ta như vậy, lại dám chạy trốn!"

Phụ thân bị cách chức tịch thu gia sản, vô cùng thất ý, việc tiểu thiếp chạy trốn giống như tát mạnh vào mặt ông ta, ông ta tức giận mắng mỏ trước mặt mọi người.

"Phụ thân, Ngũ di nương đang mang thai bụng lớn, làm sao chạy trốn được? Chẳng phải là đã xảy ra chuyện gì rồi sao!"

Ta vội vàng nói. Phụ thân cau mày. Thấy tình hình như vậy, ta vội đẩy mẫu thân và Đại di nương bên cạnh cùng vào nhà tìm kiếm. Quan binh trừng mắt nhìn chúng ta, quát tháo. Chúng ta năn nỉ ỉ ôi, bọn họ mới cho qua một nén hương thời gian.

Sau đó, chúng ta phát hiện Ngũ di nương ngất xỉu trong phòng của nàng ta.

"Ngũ di nương! Ngũ di nương!" Chúng ta chạy tới, vội vàng đỡ nàng ta dậy. Ngũ di nương miễn cưỡng mở mắt, thất thểu nói: "Tiền... tiền..."

Nàng ta vừa nói vừa co giật, hình dạng vô cùng kỳ dị. Thì ra tư thái của người trước khi c.h.ế.t không hề dễ coi. Đây là lần đầu tiên ta biết.

"Đã đến lúc nào rồi còn nghĩ đến tiền bạc."

Mẫu thân vành mắt đỏ hoe: "Muội ráng chống cự, đợi xem đại phu rồi sinh con ra khỏe mạnh, sau này rồi kiếm tiền..."

Mẫu thân căm hận từng vị di nương. Giờ phút này "thỏ c.h.ế.t cáo thương", tất cả oán hận đều tan thành mây khói.

"Tiền... tiền..."

Ngũ di nương vẫn co giật. Đại di nương quay mặt đi, nhỏ giọng nói: "Hết cứu rồi."

Trong khoảnh khắc, tim ta như bị d.a.o đâm. Ngũ di nương mới mười bốn tuổi!

Ngũ di nương vùng vẫy không chịu đi.

Ta cắn môi, giật chiếc túi bên hông xuống, chạy ra ngoài nhặt vài hòn đá nhét vào bên trong, chạy vào nhà, nhét vào tay Ngũ di nương.

Đó là chiếc túi mà nàng ta đã từng tặng tôi, gần giống như chiếc mà nàng ta đeo.

Ngũ di nương xuất thân nghèo khó, học thêu thùa cũng chẳng ra gì, vào phủ Vương mới khổ tâm học hỏi, thời gian trước học được cách thêu tường vân.

Vì sao lại thêu tường vân?

Bởi vì "thanh vân thẳng tiến", ngụ ý chúc phụ thân quan trường hanh thông.

Đây là thứ duy nhất nàng ta học được, dùng để lấy lòng phụ thân. Nàng ta mỗi ngày đều luyện tập, thêu được hai chiếc túi khá đẹp, một chiếc nàng ta mang theo, một chiếc đưa cho ta.

Ta khen nàng ta thêu giỏi, hôm đó mắt nàng ta sáng lên, hỏi: "Thật không?"

Ta nói: "Thật, thêu đặc biệt tinh xảo."

Nàng ta có chút ngại ngùng, đỏ mặt nói từ khi luyện được kỹ thuật rồi, định thêu một chiếc cho phụ thân, một chiếc cho con của mình...

"Tiền ở đây."

Ta ngồi xổm bên cạnh Ngũ di nương đang co giật, nhét chiếc túi vào lòng bàn tay nàng ta. Ngũ di nương con ngươi tán loạn, nhưng tay lại giữ chặt túi, nhẹ nhõm cười: "Muội muội...
 
Xuân Lan
Chương 17


Một lát sau, nàng ta tắt thở. Mẫu thân và Đại di nương rơi nước mắt. Toàn thân ta lạnh buốt.

Vì sao hôm qua còn tốt đẹp, hôm nay đã thành ra thế này? Quan binh bên ngoài giận dữ quát tháo, bảo chúng ta mau chóng cút đi. Mẫu thân kéo tay ta, dẫn theo Đại di nương vội vàng rời đi.

Ra khỏi cửa, Tứ di nương hỏi: "Ngũ di nương đâu?"

Ta đột nhiên không thể kiềm chế được cảm xúc trong lòng, bật khóc thành tiếng. Mẫu thân thở dài: "Chết rồi."

Tứ di nương lập tức đỏ hoe mắt. Ta nhớ lại những chuyện đã trải qua với Ngũ di nương, những gì mình đã thấy và nghe được từ khi xuyên không đến đây, những cảm xúc tích tụ bỗng chốc ùa ra, không thể nào kìm nén được.

Ta khóc không ngừng, khóc đến mức không thở nổi.

"Đừng khóc nữa, ngoan, đừng khóc nữa..."

Có người ôm lấy ta an ủi nhẹ nhàng, giọng nói ôn hòa. Ta ôm lấy nàng ta khóc rất lâu, đợi khi lấy lại tinh thần thì mới phát hiện người đang ôm mình là Vương Bảo Bảo, người vốn không hợp với ta.

"Tỷ tỷ..."

Ta khóc đến cả bong bóng mũi cũng ra, muốn nói gì đó, nhưng đầu óc trống rỗng, chẳng nói được gì. Lúc này trong đầu ta cuối cùng cũng có ý nghĩ. Ta nghĩ, tiểu thuyết đều là lừa gạt. Nếu cho ta thêm một cơ hội nữa, ta sẽ không xuyên không nữa.

Cảm giác của ta bây giờ, giống như vui mừng hớn hở đi du lịch Thái Lan, sau đó bị bắt cóc đến Miến Điện.

Vương Bảo Bảo ôm lấy ta khóc nức nở. Các di nương tỷ muội cũng khóc theo, vô cùng đau lòng. Gia tộc suy bại, những ân oán của chúng ta như khói tan mây trôi.

Tổ mẫu thở dài nói: "Đi thôi."

Cả nhà thất thần lạc phách rời đi. Phụ thân và những người khác không thể bỏ qua thể diện, trên đường đi đều dùng tay che mặt, giống như làm vậy có thể duy trì được thể diện của họ.

Tổ mẫu lại nói: "Đừng có rụt rè sợ hãi như vậy, chúng ta phải ngẩng cao đầu mà sống, đừng làm mất thanh danh của Vương gia. Người sống sót đã là vạn hạnh rồi, chúng ta không nên khóc, mà nên cười, tội ác như vậy mà còn sống được, đại nạn không c.h.ế.t ắt có hậu phúc!"

Phụ thân và mẫu thân lau nước mắt nói phải. Những người khác cũng không rơi lệ nữa. Những lời nói ấy đã vực dậy tinh thần mọi người, cũng vực dậy cả ta.

Ta nhìn bóng lưng tổ mẫu phía trước. Lão thái thái đã hơn sáu mươi tuổi, đầu tóc bạc trắng, mỗi ngày đều tự mình trang điểm sạch sẽ tinh tế, đồ dùng rất kén chọn. Trước đây ta cho rằng bà thuộc tầng lớp hưởng lợi, quá mức cầu kỳ, thuần túy là hành hạ người khác. Bây giờ lại thấy bà trước đại nạn mà vẫn thản nhiên đối mặt, cầm lên được bỏ xuống được, ít nhất cũng không làm mất thể diện quý tộc.

Một đoàn người ra khỏi thành, chạy đến một ngôi miếu đổ nát ở ngoại ô. Trong miếu đã có mấy người ăn xin, phụ thân bọn họ khinh thường không muốn ở cùng, tìm một gian nhà bên cạnh tứ phía đều bị dột gió.

Mọi người đi rất lâu, lại chưa ăn gì, vừa mệt vừa đói. Lúc này mùa đông còn chưa kết thúc, bên ngoài gió lạnh thấu xương. Ta ở trong căn nhà tường đổ một nửa kia một lát, liền nói với mọi người: "Chúng ta đến đại điện bên cạnh đi, bên trong có tường chắn gió, cũng có cỏ khô."

Phụ thân lập tức từ chối: "Chúng ta sao có thể ở chung một phòng với ăn xin?"

Tổ mẫu, ca ca lập tức tán thành, những người khác cũng nhao nhao bày tỏ ý kiến.

Ta không ép buộc, quay đầu hỏi mẫu thân họ: "Đi không?"
 
Xuân Lan
Chương 18


Mấy người do dự nhìn phụ thân. Trong lòng ta bất lực, không khuyên nhiều nữa, tự mình đi vào đại điện. Cỏ khô đã bị những người ăn xin chiếm gần hết, chỉ còn lại một ít trên người Phật tượng. Đó là do mái nhà tranh phía trên bị sập một lỗ, cỏ tranh từ trên rơi xuống, phủ lên người Phật tượng.

Phật tổ khoác trên mình cỏ khô, từ bi ngắm nhìn mọi người. Ta đạp lên chiếc bàn thờ rách nát bên cạnh, trước ánh mắt kinh ngạc của mọi người mà cào đám cỏ tranh trên người Phật tượng xuống.

Vận may thật tốt, cỏ tranh đã khô. Mẫu thân và những người khác đi đến đại điện, thấy ta l* m*ng như vậy, vội vàng ngăn cản: "Trân Trân, không được mạo phạm Phật tổ!"

Ta im lặng cào hết đám cỏ tranh xuống, nhảy khỏi bàn thờ, ôm lấy cỏ tranh chọn một góc rồi nói: "Phật tổ nói cứu một mạng người hơn xây bảy tòa tháp, nếu không có cỏ khô, chúng ta có thể bị đông chết, Phật tổ cố ý để cỏ lại cho chúng ta, đó là lòng nhân từ của ngài."

Mấy người mặt nhìn mặt nhau một lúc, không còn lựa chọn nào khác, đi tới chỗ ta sưởi ấm cùng nhau. Một lát sau, phụ thân dìu tổ mẫu đi vào. Ca ca vẻ mặt xui xẻo, ta lười để ý đến hắn.

Không ai nói gì. Căn bản là không có sức lực để nói. Không bao lâu sau, có một cậu bé ăn xin chạy đến, tò mò hỏi: "Mấy người sao lại đến miếu đổ nát này vậy? Trông không giống người ăn xin chút nào."

Mọi người không để ý đến. Ta hồi phục được chút sức lực, buồn chán nên đáp lời: "Vừa bị tịch thu gia sản xong."

Phụ thân trừng mắt nhìn ta, quát cậu bé ăn xin: "Đi chỗ khác!"

Cậu bé ăn xin sợ hãi lui về bên cạnh ông lão ăn xin. Ông lão ăn xin an ủi vài câu, cười nói: "Oai quan lớn thật, đã rơi vào cảnh địa ngục này rồi mà vẫn không phục à?"

Phụ thân hừ lạnh: "Ngươi hiểu gì chứ?"

Ông lão ăn xin không phục: "Không khéo, ngươi là quan viên, còn lão già ta trước kia là địa chủ lão gia đó!"

Ca ca khinh thường: "Chỉ có ngươi?"

Ông lão ăn xin nói: "Lão già ta tám năm trước ở An Thành, là Lý gia lão gia nổi tiếng lừng lẫy, tổ tiên từng làm tể tướng. Tiếc rằng, tám năm trước nông dân nổi dậy, tàn sát hết người An Thành, lão già ta suýt chút nữa mất mạng, bên cạnh cũng chỉ còn lại một đứa cháu trai..."

An Thành…

Ta nhớ đến xuất thân của Xuân Lan, hỏi: "Ông có biết Xuân Lan không?"

Ông lão nói: "Chưa từng nghe qua."

Ta mới phản ứng lại, Xuân Lan chắc chắn không phải là tên thật, nhà quan đều sẽ đặt tên cho nha hoàn, kiểu như Xuân Lan Thu Cúc.

Người đầu tiên ta gặp khi xuyên không đến đây là Xuân Lan, người ở chung với ta nhiều nhất cũng là Xuân Lan, kết quả ta không biết tên thật của nàng ta cũng không biết, nàng ta cũng chưa từng nói cho ta biết.

Nhớ lại ngày đó nàng ta bình tĩnh kể về loạn An Thành tám năm trước, ta có chút khinh khỉnh, Xuân Lan rốt cuộc có tin tưởng ta không?

Những tình cảm tỷ muội thâm giao, tri tâm tri kỷ, đều là giả sao?

Tiếc là bây giờ ta mới phản ứng lại nàng ta từng muốn cho ta biết tên thật.

Phản ứng quá muộn rồi.

Ta nhẹ nhàng thở dài. Thôi thì cũng đành.

"Ta từng quen một người tên là Xuân Lan, chính là người An Thành, cha nàng ta trước đây là cử nhân lão gia..."

Lúc rảnh rỗi, ta và ông lão ăn xin trò chuyện về Xuân Lan, An Thành, và cả vụ thảm sát thành tám năm về trước.

Ông lão ăn xin cảm thán: "Chiến tranh thật vô tình, nếu như thiên hạ thái bình, không có chiến tranh thì tốt biết bao."
 
Xuân Lan
Chương 19


Phụ thân hừ lạnh: "Phải có chiến tranh mới tốt, thiên hạ đại loạn, con em chúng ta mới có cơ hội lập công dựng nghiệp!"

Ca ca cũng gật đầu: "Cái tên Chu đại sứ tịch thu gia sản nhà ta hôm nay, ha ha, xuất thân tội phạm, nếu không phải tám năm trước tòng quân trấn áp An Thành, thì làm gì có ngày hắn ta dương oai diễu võ? Nếu lại có quân khởi nghĩa nào nổi dậy, ta cũng sẽ tòng quân kiếm chút công danh."

Mấy người ăn xin thanh niên tráng niên đều hưởng ứng theo. Dường như chỉ cần có cơ hội, bọn họ là có thể lập công dựng nghiệp, đạt được huy hoàng.

Ta lười biếng châm chọc ca ca, sự đã đến

nước này rồi, lo cho bản thân mình là được.

Nhờ có mối liên hệ với Xuân Lan, ta và ông lão ăn xin trò chuyện rất hợp ý. Trời càng ngày càng tối, ta đói đến không chịu được, ông lão ăn xin chia cho ta nửa cái bánh đen thui.

Phụ thân và những người khác còn giữ bộ dáng cao ngạo, đương nhiên sẽ không tranh bánh với ta. Mọi người đều không chịu ăn, ta vô liêm sỉ hơn bọn họ, ăn sạch sẽ.

Ăn đến cuối cùng thì giữ lại một chút phòng thân, sợ ngày mai không có gì ăn, ta chừa lại một mẩu nhỏ cuối cùng.

Vương Bảo Bảo trợn trắng mắt: "Hết sức!"

Cảm giác quen thuộc lại trở về, ta đều hoài nghi người ôm ta an ủi trước đó không phải là nàng ta.

Màn đêm rất nhanh đã buông xuống.

Sắc mặt phụ thân cuối cùng cũng đại biến, lo lắng đi tới đi lui trong đại điện, thỉnh thoảng lại đi đến cửa lớn nhìn ngóng.

Ta không hiểu ra sao. Mãi đến khi trời tối đen, phụ thân sắc mặt trắng bệch đi đến trước mặt chúng ta nói: "Không đến! Bọn họ không phái người đến!"

Lúc này ta mới biết nguyên do phụ thân bình tĩnh trước đó. Thì ra phụ thân đã làm mưu sĩ cho Nhị hoàng tử, Nhị hoàng tử muốn ông ta đi dò xét thái độ của Hoàng đế.

Ông ta và ca ca bàn bạc với nhau, cho

rằng phú quý do mạo hiểm mà có, liền gan lớn ở triều đình thỉnh cầu Bệ hạ lập trữ.

Nhị hoàng tử hứa hẹn cho dù Bệ hạ có trừng phạt, ông ta cũng sẽ phái người tiếp ứng.

Sau khi bàn bạc xong, phụ thân và ca ca mới dám hành động, kết quả gây ra họa tịch thu gia sản. Lúc đó ông ta có tự tin là do việc tịch thu gia sản vẫn chưa làm thật, chắc là Nhị hoàng tử đã chào hỏi trước.

Ta kinh ngạc: "Bọn họ ngay cả quần áo của chúng ta cũng l*t s*ch, mà còn gọi là chưa làm thật sao?"

Mẫu thân nói: "Ngươi hiểu gì chứ? Tịch thu gia sản có rất nhiều kiểu, chúng ta xem như là nhẹ rồi, có những người ngay cả thê thiếp cũng không giữ được, ma ma Lưu bên cạnh tổ mẫu vẫn còn đó."

Ta nhìn xung quanh. Sau khi tịch thu gia sản, Xuân Lan và những nô tỳ đã ký khế ước bán thân đều bị kéo đi, hai nô tỳ lẻ tẻ không ký khế ước bán thân vẫn còn, đi theo chúng ta đến miếu đổ nát.

Lúc này ta mới nghĩ đến, năm nàng thiếp của phụ thân đều đã ký khế ước bán thân, nếu như thật sự bị tịch thu gia sản triệt để, rất có thể họ sẽ bị kéo đi bán.

"Chu đại nhân là người của Nhị hoàng tử, xem như đã chừa cho chúng ta vài phần thể diện." Mẫu thân nói.

Phụ thân hừ lạnh: "Tên xuất thân tội phạm kia thật sự gặp may mắn, trước là tham gia trấn áp An Thành lập công, sau lại được Nhị hoàng tử coi trọng, từ đó lên như diều gặp gió..."

Ca ca nói: "Ngay cả việc tịch thu gia sản cũng là hắn ta đến, thật xui xẻo!"

Mọi người nhen nhóm hy vọng: "Nhị điện hạ sẽ chăm sóc chúng ta chứ?"

Nhắc đến đây, sắc mặt phụ thân hơi thay đổi: "Vốn dĩ đã hẹn nhau ở chỗ này chờ đợi, bọn họ phái người đến đón, nhưng bây giờ vẫn chưa có ai đến..."

Lòng ta lại lạnh đi. Hiện giờ chủ động nằm trong tay người khác, mọi người chỉ có thể kiên nhẫn chờ đợi.

Chờ đợi, chờ đợi, lại đợi thêm nửa ngày, vẫn không có ai đến. Chúng ta vừa đói vừa khát, lòng người hoang mang.
 

Thành viên trực tuyến

Không có thành viên trực tuyến.

Thống kê diễn đàn

Chủ đề
39,938
Bài viết
1,075,527
Thành viên
9
Mới tham gia
Jony fang
Back
Top Bottom