Cập nhật mới

Ngôn Tình Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường

Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 100


Leila, người tiếp tục lan truyền những tin đồn độc hại về Lizé, bị thất sủng và danh tiếng của cô ấy cuối cùng chìm trong giới xã hội.
Đột nhiên, họ thay lòng đổi dạ, nhận ra Lizé là vợ của Cliff và nhắm mục tiêu vào Killian.
Khi tôi suy ngẫm về điều này, tôi nhận ra điều đó trong nhận thức muộn màng.
'Ồ, Edith trong bản gốc thậm chí còn không ở vị trí có thể bị tấn công. Cliff và Killian đều để mắt đến Lize, đó là lý do tại sao cô ấy là người duy nhất bị tấn công!'
Nhưng bây giờ nó đã khác.
Sẽ dễ dàng hơn cho họ nếu tấn công tôi, người không có ngọn đồi để leo lên*, và ngồi cạnh Killian, hơn là gây rối với Lize, người dường như đang ở dưới sự bảo vệ của Ludwigs.
*Không có ai để dựa vào.

'Chà, vậy thì, đó chỉ là vấn đề xác suất thôi.'
Và thật không may, lời đề nghị của Sinclairs đã tạo ra một cơ hội tuyệt vời để tôi gục ngã.
'Ngay cả khi tôi là Công tước, tôi vẫn thích Leila hơn tôi.'
Không còn gì để đạt được từ Riegelhoffs. Giá trị của Edith Riegelhoff đã chạm đáy.
'Bên cạnh đó, nếu Riegelhoffs sớm gặp rắc rối..... lời đề nghị của Sinclairs sẽ rất hấp dẫn.'

Phần sau đầu tôi đang nhức nhối.
'Tôi có thể ly hôn ngay cả khi Killian không chém đầu tôi.'

Không có gì là dễ dàng.
Nó không chỉ là cứu mạng tôi nữa.
Tất nhiên, nếu tôi ly hôn, tôi sẽ không phải lo lắng về tiền bạc. Tôi sẽ có một biệt thự đẹp và một khoản tiền cấp dưỡng hào phóng, giống như tôi đã nói tại buổi khiêu vũ Ngày Quốc khánh.
'Nhưng.....'
Tôi hít một hơi thật sâu và bước trở lại phòng khách.

Killian, người thậm chí còn không nhìn về phía tôi cho đến khi tôi đến gần, dựa vào và thì thầm khi tôi ngồi xuống.
"Cô ấy không thể đi vệ sinh một mình sao? Tại sao em không yêu cầu người giúp việc làm điều đó?"
"Dù sao, cô ấy là một vị khách."
"Em đang quá tốt bụng."
Killian mỉm cười và lẩm bẩm điều đó mà tôi không thể nói là một lời trách móc hay một lời khen. Nụ cười cong môi làm cho anh ấy trông thật ngọt ngào.
Thấy điều đó, tôi nhận ra rằng tôi đang tham lam.
'Bây giờ, hơn cả biệt thự và tiền bạc, tôi muốn.... Killian.'
Câu chuyện sinh tồn của một nhân vật phản diện đi chệch khỏi các nguyên tắc của cô ấy sẽ dẫn đến đâu?
'Tôi cũng tự hỏi, thực sự.'
Tôi đã uống hết trà của mình để ngăn mình thở dài.

***

Bá tước Riegelhoff, người đã im lặng kể từ vũ hội Ngày Quốc khánh, đột nhiên tuyên bố một cuộc chiến tranh lãnh thổ chống lại Nhà Ludwig.
Khi Killian ghé qua phòng tôi để báo tin tức với vẻ lo lắng, tôi cảm thấy ớn lạnh chạy dọc theo cột sống của mình, mặc dù tôi đã đoán được điều đó.
'Ah, cuối cùng thì.....'

Khoảnh khắc mà tôi đã sợ hãi đã đến.
Một cuộc chiến tranh lãnh thổ chống lại Nhà Ludwig cũng giống như tuyên bố Nhà Riegelhoff tự đào mộ chôn mình.
Làm thế nào mà một Bá tước chỉ có tiền lại nghĩ đến việc tuyên chiến lãnh thổ chống lại một Công tước được ca ngợi là một anh hùng chiến tranh....
'Có lẽ ông ta tin vào quân đội mà thái tử Langston có, nhưng có cả một gia đình hoàng gia đằng sau Công tước Ludwig, đồ ngốc!'

Tất nhiên. khi có một cuộc chiến tranh lãnh thổ giữa các quý tộc, gia đình hoàng gia phải giữ thái độ trung lập.
Nhưng hãy tìm kiếm tất cả lịch sử, và bạn sẽ không tìm thấy một gia đình hoàng gia nào hoàn toàn trung lập.
'Bên cạnh đó, ngay cả khi không có sự giúp đỡ của gia đình hoàng gia, quân đội của Công tước Ludwig cũng không phải là trò đùa.'
Tôi chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy chúng, nhưng tác giả của "I Refuse Your Obsession" đã mô tả đủ rõ, Bá tước Riegelhoff đã bị đánh bại tồi tệ như thế nào trong cuộc chiến tranh lãnh thổ.
Cuộc chiến tranh lãnh thổ cũng là khúc dạo đầu để b**n th** tử Langston thành Hoàng đế, vì vậy cuối cùng ông đã bị xử tử mà không thể tránh khỏi sự kỳ thị của một kẻ phản bội.
"Lý do là gì?"
Killian nhún vai để trả lời câu hỏi của tôi về 'lý do bề ngoài' của họ.
"Họ nói rằng chúng tôi đã ép họ giảm giá quặng sắt."
"Anh đã làm vậy à?"
"Không, giá quặng sắt thực sự đã được chính Bá tước Riegelhoff hạ xuống, nhưng ông ta nói đó là vì chúng tôi ép buộc ông ta, vì vậy ông ta phải hạ thấp nó."
"Không có hợp đồng hay gì đó à?"
"Tất nhiên là có. Họ đang tranh cãi về điều gì đó không bao giờ có thể được biện minh trên giấy."
"Ừ, tôi biết."
Tôi lắc đầu. Bá tước Riegelhoff hoàn toàn điên cuồng trong tâm trí của mình và gây nguy hiểm cho gia đình mình.
Làm thế nào mà ông ấy nuôi dạy những đứa con của mình với niềm tự hào và tự cho mình là trung tâm như vậy?!

"Em có... ổn không?"
"Vâng?"
Killian nhìn tôi, một cái nhìn cay đắng trên khuôn mặt anh ấy.
Chỉ sau đó tôi mới nhớ rằng người đàn ông đã tuyên bố chiến tranh lãnh thổ là cha tôi.
"Ah, ừm..... không còn cách nào khác, phải không? Với điều này, tôi cho rằng Riegelhoffs và tôi đã trở thành những người hoàn toàn xa lạ."
"Thật tốt khi em nghĩ như vậy, nhưng em sẽ phải tự chuẩn bị tinh thần. Tùy thuộc vào kết quả của cuộc chiến, Bá tước Riegelhoff sẽ là....."
"Tôi biết."
Killian có vẻ ngạc nhiên bởi câu trả lời bình tĩnh của tôi.
Chà, dù bạn ghét cha mình đến mức nào, nhưng hơi ngạc nhiên khi bạn lại vô cảm với viễn cảnh cái chết của ông ấy.
Nhưng đó có phải là cách một người cha nên như vậy không? Một người đàn ông không chỉ lạm dụng con gái nhỏ của mình mà còn buộc cô ấy phải quyến rũ một người đàn ông để lấy thông tin từ ông ta?
Bên cạnh đó, tôi rõ ràng đã cố gắng ngăn ông ta lại.
Chính ông ấy là người đã gây ra sự hủy diệt của chính mình.

"Cha tôi đã thực hiện một bước vào tội phản quốc, phải không?"
".....Có thể."
"Cha tôi quá tham lam. Ông ấy không thể nhìn nhận bản thân và gia đình một cách khách quan. Tôi đã cố gắng thuyết phục ông ấy ra khỏi nó, nhưng......"
Tôi có một khuôn mặt đáng thương, đóng vai nạn nhân tốt nhất có thể.
Killian thở dài với tôi và đặt một bàn tay an ủi lên vai tôi.
Tôi dừng lại, cảm nhận bàn tay ấm áp của anh ấy. và sau đó hỏi. "Phản ứng của gia đình hoàng gia là gì?"
"Thái tử Langston vẫn giả vờ không biết, nói rằng nó không liên quan gì đến ông ta, nhưng bất cứ ai cũng biết cuộc chiến tranh lãnh thổ này sẽ là điểm khởi đầu của tội phản quốc."
"Thái tử Langston là một kẻ hèn nhát, ông ta đã tin cái quái gì khi làm điều này...."

Có một giới hạn để nhắm mắt làm ngơ.
Làm thế nào nó có thể là một mối thù gia đình đơn giản khi Bá tước Riegelhoff, người đã đóng vai trò là đại diện của thái tử Langston và đã gây rối với giới quý tộc đế quốc, đã tuyên bố chiến tranh lãnh thổ với cánh tay phải của Hoàng đế, Công tước Ludwig?

"Rõ ràng là niềm tin của thái tử Langston đến từ đâu: Thái hậu, vì bà tin rằng Hoàng đế hiện tại không phải là con trai của Hoàng đế trước."
"Vật vô nghĩa. Ngôi đền đã nhận ra dòng máu thuần chủng của ông ấy hai mươi bảy năm trước, đó là lý do tại sao ông ấy có thể lên ngôi."
"Hoàng hậu tin rằng sự công nhận của ngôi đền vào thời điểm đó cũng là do áp lực từ Hoàng đế trước đó."
"Vậy tại sao bà ấy chỉ nói điều này bây giờ, ba mươi năm sau khi Hoàng đế lên ngôi?"
"Đây là một điều thiếu tôn trọng để nói, nhưng... Thái hậu dường như không ổn định về tinh thần, bà ấy 98 tuổi."

Thái hậu đã sống quá lâu.
Với chồng và con trai cả đã ra đi từ lâu, bà ấy về ở trong cung điện riêng, sống trong thế giới nhỏ bé của riêng mình và đã có dấu hiệu sa sút trí tuệ trong vài năm nay.
"Ý anh là thái tử Langston đã lợi dụng điều đó."
"Vâng."
Thái tử Langston cũng là một người không biết sợ hãi, cố gắng thực hiện tham vọng lên ngôi bằng cách thao túng một bà già nhớ lại các sự kiện của ba mươi năm trước một cách sống động hơn ngày hôm qua.
"Một tội phản quốc đã đợi ba mươi năm để xảy ra, tôi không biết phải gọi nó là gì....."
"Ban đầu ông ta có thể sẵn sàng từ bỏ ngai vàng, nhưng không phải Danne, con trai của thái tử và có lẽ Danne là người đã nói chuyện với Thái hậu về nó."

Một tội phản quốc để trao ngai vàng cho con trai mình.
'Ít nhất anh ta tốt hơn người đàn ông đó, Bá tước Riegelhoff.'
Tốt hơn một người đàn ông đã gửi con gái của mình đi làm con tin, và sau đó loại bỏ cô ấy ngay khi cô ấy không còn cần thiết nữa. Hà.
"Tôi đang lo lắng cho em đấy."
Vâng. Tôi cũng lo lắng cho bản thân mình.
"Có những người ngoài kia có thể muốn tấn công em chỉ vì bạn là con gái của bá tước Riegelhoff."
"Tôi không còn là Edith Riegelhoff nữa, tôi là Edith Ludwig."
"Tôi biết rất rõ. Hãy trang bị cho mình suy nghĩ đó. Nếu ai đó nói bất cứ điều gì với em, đó là những gì em sẽ nói lại."
"Nó không khó đâu. Tôi lo lắng hơn về việc anh sẽ bị thương."
"Em có thích tôi đến mức lo lắng cho tôi như thế không?"
"Tôi không muốn trở thành góa phụ ở tuổi này."
Killian cười nhẹ nhàng. "Chà, họ nói ruồi bay xung quanh một góa phụ trẻ, và tôi không muốn nhìn thấy điều đó."
"Vì vậy, tốt hơn hết anh nên tự chăm sóc bản thân."
Tôi cau có, và Killian nghiêng người và hôn tôi thật sâu.
Hơi thở ngọt ngào và cái lưỡi nóng bỏng của anh ấy đã làm tan biến sự lo lắng của tôi.
Với một nụ hôn nhẹ nhàng, Killian sau đó lùi ra và nhìn xuống tôi với đôi mắt xám bí ẩn của anh ấy và thì thầm: Hãy để tôi nhân cơ hội này để cho em thấy chồng em là một người đàn ông tuyệt vời như thế nào."
"Tôi hy vọng anh không khoe khoang."
Chúng tôi cười nhẹ và hôn nhẹ thêm vài lần nữa.
Đó là một khoảnh khắc ấm áp gần như khiến tôi nghĩ rằng anh ấy đang yêu tôi.
'Cầu xin Chúa, mong có thể không có gì xấu xảy ra.'

Cả Killian và tôi đều không có tâm trạng vui tươi, mặc dù chúng tôi đang cố gắng làm sáng tỏ tình hình.
Ý tôi là, hãy nhìn vào Công tước Ludwig, người thậm chí đã không nhìn tôi kể từ khi Bá tước Riegelhoff tuyên chiến tranh lãnh thổ với ông ta.
Có lẽ Killian đã bị mắc kẹt ở giữa và rơi vào trong một tình huống rất khó khăn.
Đột nhiên, tôi nhớ đến Leila Sinclair, người đã bảo tôi tận dụng tối đa vị trí vợ của Killian trong khi tôi có thời gian.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 101


'Đây là Killian, người đã từ bỏ tình yêu của mình dành cho Lizé để kết hôn với tôi, con gái của Bá tước Riegelhoff. Tôi cũng có thể dễ dàng bị thay thế bởi Leila Sinclair.'

Một tiếng thở dài thoát khỏi tôi.
Killian nhìn tôi một cách cẩn thận, sau đó vòng tay qua vai tôi và nói:
"Tôi đang nghĩ đến việc đi xuống Ryzen ngay khi cuộc chiến tranh lãnh thổ kết thúc và tình hình ở thủ đô ổn định. Em nghĩ sao?"
"Tôi ủng hộ nó, nếu không chúng ta sẽ bị tấn công bởi những tin đồn nếu chúng ta ở lại thủ đô....."
"Ở đó có thể hơi nhàm chán, nhưng hãy xem như đó là việc phục hồi trong thời điểm hiện tại.
Tôi đã mong chờ được đến bất động sản Ryzen, nhưng Killian dường như nghĩ rằng tôi không muốn nhưng không có lựa chọn nào khác ngoài việc đi đến đó.
Tôi chỉ gật đầu, không muốn tranh cãi với anh ấy về chuyện đó.
Tôi chân thành hy vọng rằng ngày đó sẽ đến, khi tôi có thể đi xuống bất động sản với Killian.

***

"Bá tước Riegelhoff đã gấp rút làm mọi thứ. Đó là một mối phiền toái, nhưng đó là điều tốt nhất. Lần này ông ta sẽ bị loại bỏ," công tước Ludwig nói, lướt qua báo cáo tình hình hiện tại do trợ lý của ông ta giao cho.
Cliff và Killian, ngồi cùng nhau trong văn phòng của ông ấy, gật đầu đồng ý.
Không ai ngạc nhiên bởi tuyên bố đột ngột về chiến tranh lãnh thổ; nó sớm hơn một chút so với họ mong đợi, nhưng nó cũng nằm trong dự kiến, do hành vi của Bá tước Riegelhoff tại vũ hội Ngày Quốc khánh.

"Bệ hạ có tức giận không?" Cliff hỏi.
Công tước Ludwig đã cười. "Tất nhiên là ông ấy là vậy. Ta nghĩ ông ta có thể nhân cơ hội này để tấn công thái tử Langston, người đang bò đến tận cùng sợi dây của mình, hoặc Thái hậu, người chưa bao giờ đối xử với Bệ hạ như một hoàng đế."
"Cuối cùng!" Killian kêu lên nhẹ nhõm. "Chúng ta đã kiên nhẫn trong một thời gian dài, lâu đến nỗi bất cứ ai xem từ bên cạnh đều bực bội."
"Bệ hạ cũng đã chờ đợi một ngày như thế này. Ông ấy chưa bao giờ có lý do chính đáng để thanh trừng trước đây, và lần này, sẽ không ai có thể chống lại được."
Cliff gật đầu và sau đó hỏi, lần này giọng anh ấy thấp hơn một chút. "Danh sách tiêu diệt đã xong chưa?"
Anh ta đang hỏi liệu các gia đình liên quan đến tội phản quốc đã được xác định và mức độ trừng phạt của họ đã được xác định chưa.
"Tôi nghĩ rằng nó gần như đã hoàn thành; thái tử Langston, Bá tước Riegelhoff, và Bá tước Eilert sẽ không được tha."
Khi đề cập đến Bá tước Riegelhoff, đôi mắt của Công tước và Cliff hướng về Killian.
"Con không nhận thấy bất cứ điều gì.... kỳ lạ về Edith sao?"
Lông mày của Killian nhăn lại trong giây lát trước câu hỏi của Công tước.
"Edith tin rằng mối quan hệ của cô ấy với Riegelhoffs đã bị cắt đứt. Trên thực tế, điều đó không đúng sao? Vì Bá tước đã tuyên chiến với chúng ta mà không quan tâm chút nào đến hạnh phúc của cô con gái mà ông ấy đã giao phó cho chúng ta như một con tin."
"Nếu đó là những gì Edith thật lòng nghĩ, ta rất vui khi nghe điều đó....."
Mặc dù gật đầu, Công tước dường như không thích câu trả lời của Killian.
Mặc dù thất vọng, Killian không thể nói gì thêm.
'Tôi phải xuống Ryzen càng sớm càng tốt sau khi cuộc chiến tranh lãnh thổ này kết thúc. Nếu Bá tước Riegelhoff bị thất sủng, không thể nói thêm bao nhiêu điều khó chịu sẽ được nói về Edith.......'
Killian không muốn thấy Edith phải chịu thêm bất kỳ tổn thương và đau đớn nào nữa.
Sau một vài năm sống lặng lẽ và danh giá ở Ryzen, mọi người sẽ quên đi quá khứ và họ của cô ấy, Riegelhoff.
Sự tò mò của mọi người sẽ được khơi dậy, nhưng nó sẽ nguội đi nhanh như vậy.
"Chúng ta sẽ rời đi trong một tuần nữa. Cliff, con sẽ phụ trách các hiệp sĩ và Killian con sẽ phụ trách vũ khí, để chúng ta có thể rời đi trong một tuần."
"Vâng, hiểu rồi ạ."
Cuộc họp kết thúc, và Công tước Ludwig quay trở lại cung điện, để lại Cliff và Killian bận rộn chuẩn bị cho trách nhiệm của mình.

Mãi đến khi trời tối, Killian cuối cùng mới tìm được thời gian để thư giãn và ăn tối với Edith, rồi anh ấy trở về phòng của mình vẫn cần ghi lại những gì anh đã học được về kho vũ khí ngày hôm nay.
Nhưng ngay cả khi anh ấy ddang soạn tài liệu, anh ấy không thể quên được Edith.

'Cô ấy đã ăn ít hơn một chút..... ngay cả khi cô ấy giả vờ không ăn, tôi biết cô ấy đang lo lắng.'
Edith, người luôn kêu lên trong khi ăn uống vui vẻ, bắt đầu không ăn hết thức ăn của cô ấy vài ngày trước.
Thật bất thường khi Anna, người đang dọn bàn, hỏi: "Cô có chắc là mình đã ăn xong không?"
Edith sẽ phải chịu đựng tốt cho đến khi chiến tranh lãnh thổ kết thúc....
Killian thở dài và vừa sắp xếp xong các tài liệu.
Sau đó, một tiếng gõ cửa đã được nghe thấy.

Đã quá muộn để bất cứ ai đến thăm, nhưng Killian chậm rãi bước đến cửa, cảm thấy một cảm giác déjà vu kỳ lạ.
'Không thể là Edith,' anh nghĩ, 'cô ấy không bao giờ đến với tôi trước, ngoại trừ đêm đó khi cô ấy cố gắng lén hôn mình.'
Killian lặng lẽ mở cửa.
Đứng ở ngưỡng cửa là Lizé, đúng như anh đã đoán được.
Cô ấy mặc một chiếc áo sơ mi, như cô ấy khi cô ấy đến nói với anh ấy về người hầu gái mất tích, nhưng không giống như chiếc áo sơ mi thông thường của cô ấy, chiếc áo này lệch vai như của Edith.
'Loại áo sơ mi này có phải là một xu hướng hiện nay không, nhưng nó có vẻ không phù hợp với Lizé...... Có vẻ như một đứa trẻ đã lấy trộm chiếc áo sơ mi của mẹ.'
Khi Edith mặc nó, nó thật mê hoặc và choáng váng, nhưng khi Lizé mặc nó, anh ấy sợ nó sẽ rơi ra bất cứ lúc nào.

"Điều gì đã đưa em đến đây vào giờ này?" Killian hỏi, mời Lizé ngồi.
"Gần đây em gặp khó khăn khi nhìn thấy khuôn mặt của anh, vì vậy em đã tự hỏi liệu anh có còn thức vào giờ này không."
Lize mỉm cười, cùng một nụ cười đầy nắng mà anh đã quen nhìn thấy trong năm năm qua.
Killian mỉm cười đáp lại và ngồi xuống đối diện với cô ấy.

"Cliff sẽ không chơi với em à?"
"Cliff là Cliff, và Killian là Killian. Em có đang làm gián đoạn việc anh đang làm không?"
"Không, không, nghĩ lại thì gần đây anh không chú ý đến em."
"Em không có ý đó. Anh đang bận, và em biết điều đó."

Vặn vẹo ngón tay, Lizé nói thêm, "Chỉ là..... rằng anh sẽ sớm rời đi, và em lo lắng cho anh..... em chỉ muốn nói lời tạm biệt....."
"Anh sẽ không chết. Cả em và Edith đều lo lắng quá nhiều. Anh đoán đó là bởi vì em đã không được nhìn thấy Cliff và anh chiến đấu trong cuộc chiến," Killian nói, giả vờ khoe khoang.
Lizé cười một chút nhưng đôi mắt xanh nhạt xinh đẹp của cô ấy trông hơi buồn.
"Killian, anh có nhớ điều đó không? Khi em lần đầu tiên đến biệt thự..... và em đang chạy quanh khu vườn và tóc em bị kẹt trên một cành cây."
"À! Haha! Anh nhớ. Em đã rất xấu hổ."
"Vâng, em rất vui khi biết rằng em có thể khám phá khu vườn theo ý mình, không giống như ở Sinclair, vì vậy em cảm thấy xấu hổ khi tóc bị vướng trên cành cây, và thậm chí còn xấu hổ hơn khi bị chủ nhân thứ hai đáng sợ bắt được. Em nghĩ rằng mình có thể bị đánh vài phát.
Killian và Lizé hồi tưởng về những gì đã xảy ra năm năm trước.

***

Đó là đầu mùa hè, và Lizé chỉ mới bắt đầu nếm trải sự tự do sau khi được giải cứu khỏi gia đình Sinclair.
Cô ấy đã vui đùa trong khu vườn của gia đình Ludwig, nơi lớn hơn và đẹp hơn của gia đình Sinclair, khi gió hơi quá mạnh và cuốn tóc cô trên cành cây.
"Ôi! Ouch.... làm thế nào mà điều này lại xảy ra được?"
Cô ấy đưa tay ra mò dẫm, nhưng đôi bàn tay nhỏ bé vụng về của cô ấy cảm thấy khó gỡ mái tóc bị mắc kẹt của mình.
Khi cô ấy đang tự hỏi liệu cô có nên hét lên và kêu cứu không kẻo cô ấy gặp rắc rối vì bất cẩn, cô ấy nghe thấy tiếng xào xạc phía sau mình.
"Cái gì.....?"
"Ah. X- xin chào."
Killian có vẻ ngoài lạnh lùng đứng đó, một cuốn sách trong tay anh ta.
Killian hai mươi tuổi lạnh lùng hơn, sắc sảo hơn và nhạy cảm hơn bây giờ, và Lizé đang cố gắng tránh xa tầm mắt của anh càng nhiều càng tốt.
Lize rùng mình và tuyệt vọng cố gắng bào chữa.

" Tôi- Tôi không cố ý làm điều này đó là gió, tôi thực sự không nghĩ nó sẽ như thế này....Tôi xin lỗi vì tôi đã không buộc tóc gọn gàng, đó là lỗi của tôi."

Killian nhìn chằm chằm vào Lizé, người sợ anh ta mà không có lý do, và sau đó đưa cho cô ấy cuốn sách mà anh ta đang cầm.
Khi cô ấy lấy nó, chết lặng, anh đã dùng bàn tay của mình để kéo tóc cô ấy ra khỏi cành cây.
Lizé vặn vẹo trong quá trình này, và Killian phải dùng dao để cắt một số mớ rối nghiêm trọng hơn.
Khi anh ấy làm xong cành cây có những lọn tóc vàng rực rỡ ở đây và ở đó.
"Cành cây chắc hẳn thích mái tóc vàng của cô và muốn chạm vào nó một chút", Killian nói, bọc dao bỏ túi và lấy cuốn sách của anh ấy từ tay Lize.
Đây là lần đầu tiên hai người nói chuyện kể từ khi Công tước và Nữ công tước xứ Ludwig giới thiệu Lizé với các con trai của họ.

***

"Đó là khi em nhận ra. 'Ồ, anh ấy thực sự là một chàng trai tốt'."
Killian mỉm cười với ký ức về quá khứ.
"Anh không có ý làm em sợ."
Đó là sự thật.
Mặc dù anh ấy không thích đứa con ngoài giá thú của Bá tước Sinclair mà cha mẹ anh ấy đã bất ngờ nhận nuôi, nhưng anh ấy không có ý cố tình làm cô ấy sợ.
Đó chỉ là một tình huống khó chịu với anh ấy.
Anh ấy không biết khi nào điều đó biến thành tình yêu.
Tại một thời điểm nào đó, trái tim anh đập nhanh khi anh nghe thấy tiếng cười trong trẻo của cô, và trái tim anh chùng lại khi nhìn thấy nước mắt của cô.
Anh ấy cảm thấy ghen tị và thiếu kiên nhẫn khi cô ấy nhìn Cliff, và anh ấy cảm thấy một cảm giác hạnh phúc tràn ngập khi cô ấy nhìn anh.
Bây giờ tất cả đã là quá khứ......

"Thực ra..... "
"Hừm?"
"Em biết về tình cảm của anh, Killian."
Miệng của Killian lúc đó đang mỉm cười bỗng trở nên cứng đờ ngay lập tức.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 102


"Tình cảm của anh....?"
"Vâng...."

Có sự im lặng giữa họ trong một khoảnh khắc.
Killian đã đoán rằng Lize biết anh ấy cảm thấy thế nào. Nhưng nói ra là một vấn đề hoàn toàn khác.
Lizé trông có vẻ bình tĩnh nhưng có phần nào đó lại buồn.
"Em không thể giả vờ không biết". Cô ấy nói, "nhưng bởi vì em là một đứa con ngoài giá thú...... không có gì để cho anh."
Killian đã rất ngạc nhiên.
'Lizé..... ý em đang nói rằng em cũng yêu tôi à?'
Nếu điều này là đúng thì Killian đã bước vào một cuộc hôn nhân rất bất công.
"Nhưng em và..... Cliff....."
"Em rất biết ơn vì Cliff thấy em đáng yêu, ngay cả khi đôi khi nó làm em sợ....."
"Ha....."
Killian đặt một bàn tay lên trán, cảm thấy đầu mình quay cuồng.
Vô số khoảnh khắc lóe lên trước mắt anh ấy có thể là một dấu hiệu từ Lizé.
"Nếu em không phải là một đứa con ngoài giá thú, anh có nghĩ rằng.... mọi thứ có thể đã khác không?"
Câu hỏi nhuốm màu buồn bã và Killian cứng đờ, không biết phải làm gì.

Thực sự, nếu Lizé không phải là một đứa con ngoài giá thú, nếu cô ấy không bất an, nếu cô ấy có thể chấp nhận tình yêu của tôi một cách cởi mở hơn, liệu có điều gì khác biệt không?

"Em sợ anh sẽ bị thương trong cuộc chiến tranh lãnh thổ này."
"Đừng lo lắng, nó thậm chí không phải là thứ gì đó xứng đáng với tên gọi là chiến tranh."
"Nhưng nếu anh bị thương.....em....."
Những giọt nước mắt lấp lánh trong mắt cô. Nhưng trong khoảnh khắc đó, tâm trí của Killian lại nhớ tới Edith.

"Tôi không muốn trở thành góa phụ ở tuổi này."

Edith đã nói rằng cô ấy lo lắng cho anh, vì những lý do ngớ ngẩn nhất.
Nhưng Killian thấy biểu cảm vui tươi của Edith sâu sắc hơn sự quan tâm đẫm nước mắt của Lizé.
Đồng thời, những ký ức về quá khứ lặp lại trong tâm trí anh.
Có rất nhiều khoảnh khắc khi tôi tự nghĩ rằng Lizé đang yêu tôi, nhưng thậm chí còn có nhiều khoảnh khắc tôi nhận ra rằng mình đã nhầm.
Nụ cười của cô ấy tươi sáng với Cliff hơn là với tôi, hai người họ thân mật hơn nhiều khi không có tôi, và ngay cả với ba chúng tôi đôi khi tôi cảm thấy bị bỏ rơi.
'Và cô ấy yêu tôi? Điều đó thật điên rồ.....'

Sau đó Killian nhận ra rằng anh đã đoán sai một lần nữa.
Lizé chưa bao giờ nói với tôi rằng cô ấy yêu tôi, cô ấy chỉ nói, 'Em biết trái tim của anh.'
'Tôi gần như đã phạm một sai lầm ngu ngốc một lần nữa. Không, ý tôi là, đây có phải là những gì Lizé dự định không.....?'

Killian lắc đầu, lông mày hơi nhíu lại.
Nhưng khoảnh khắc Lizé bước tới gần anh, ngay cả Killian lạnh lùng cũng không thể không hoảng sợ.
"Lizé.....?"
"Trước khi anh rời đi, anh không thể hôn em một lần sao?"
Đó là một sự cám dỗ khó có thể từ chối đối với bất kỳ ai.
Mọi thứ về Lizé đều hấp dẫn: đôi mắt ẩm ướt của cô ấy, đôi vai lộ ra, bàn tay cô ấy đặt trên cẳng tay của Killian.
Tia sáng mặt trời mà anh khao khát trong năm năm qua lần đầu tiên chiếu vào anh, và nó muốn anh ngay bây giờ. Cô ấy muốn anh ấy.

"Lizé....."
Nếu Lizé tiếp cận anh nửa năm trước đó, Killian sẽ hôn cô mà không cần suy nghĩ kỹ.
Nhưng Killian của ngày hôm nay không phải là Killian của quá khứ.
Anh ấy mỉm cười yếu ớt và dùng đầu ngón tay vỗ nhẹ vào trán Lize.
"Killian."
"Em không cần phải nói điều đó như thể em đang đưa ai đó đi chết đâu, đồ ngốc."
Chỉ riêng điều đó đã phá vỡ bầu không khí kỳ lạ giữa họ ngay lập tức.
"Anh đảm bảo với em. Sẽ mất chưa đầy một tháng để chiến tranh giành chiến thắng hoặc thua cuộc. Lý do duy nhất cuộc chiến này xảy ra ngay từ đầu là vì cha anh đã che giấu sức mạnh quân sự của gia đình một cách triệt để. Ông ấy đã đợi họ thực hiện bước đi đầu tiên."
"Àh..."
"Anh nghĩ em và Edith đang hơi quá lo lắng khi đề cập đến chiến tranh."
Biểu cảm của Killian không có chút hối tiếc nào, và ở cái tên 'Edith', khuôn mặt của Lizé lộ ra sự thất vọng.
Killian để ý thấy, nhưng giả vờ như không.
"Đừng lo lắng, chỉ cần ngủ một chút. Thôi nào, anh sẽ đưa em về phòng."
"Ồ, không, em sẽ quay lại một mình."

Thông thường, Killian sẽ đề nghị thêm một hoặc hai lần nữa ngay cả khi Lize từ chối nhưng anh nhận ra rằng cô ấy có thể xấu hổ khi yêu cầu hôn của cô bị từ chối.
"Chúc ngủ ngon, Killian."
"Chúc ngủ ngon."
Sau lời tạm biệt, không bao gồm nụ hôn thông thường trên trán, Killian nhìn chằm chằm vào cánh cửa khi Lize bước ra, chìm đắm trong suy nghĩ.

'Đột nhiên có chuyện gì xảy ra với Lizé vậy?'

Anh đã nghi ngờ rằng Lizé đã có những lời tán tỉnh tinh vi một thời gian. Nhưng sự khiêu khích ngày hôm nay khá táo bạo. Quá táo bạo cho Lize Sinclair tốt bụng, ngây thơ......

"Bất kể tôi nhìn nó như thế nào, Lize rõ ràng có tình cảm với Cliff. Tại sao cô ấy lại làm ra vẻ như cảm xúc của Cliff không được đáp lại?"
Ngay sau khi nghe những từ "Em biết trái tim của anh" và "Sẽ khác nếu em không phải là một đứa con ngoài giá thú." Tôi đã rất sốc, nhưng khi suy ngẫm, Lizé rõ ràng đã yêu Cliff.
Đó là lý do tại sao tôi chấp nhận kết hôn với Edith, và cho đến thời điểm đó cô ấy là người ủng hộ mối quan hệ của tôi với Edith.
'Tại sao bây giờ cô ấy lại cố gắng làm tôi lay chuyển?'

Cho dù tôi có nghĩ về nó bao nhiêu đi chăng nữa, thật khó để tìm ra lý do.
Nhưng điều đáng ngạc nhiên hơn nữa là tôi đã không để những lời nói của Lizé làm mình bị ảnh hưởng.

'Tôi đã nghĩ đến Edith.....'

Đó không chỉ là trách nhiệm của 'thích hay không, cô ấy là vợ tôi.
Killian thấy mình cảm thấy thoải mái hơn khi ở bên cô ấy, h*m m**n cô ấy hơn.
Thay vì Lize, người tươi sáng như ánh nắng mặt trời, tốt bụng và thân thiện, và đủ thận trọng để tự trách mình nếu có bất cứ điều gì không ổn và tan vỡ ngay lập tức, thì Edith, người thẳng thắn, tự hào, tự tin và không biện hộ, người bằng cách nào đó đã chiếm lấy trái tim anh.
'Lize chỉ bối rối bởi cảm xúc của chính mình trong thời gian chuẩn bị cho cuộc chiến. Hãy vượt qua nó thôi.'

Killian thở dài và mỉm cười cùng một lúc, sau đó đột nhiên ngừng loay hoay với các tài liệu.
'Nếu Edith làm điều này, tôi sẽ cho rằng cô ấy đang cố gắng quyến rũ tôi để che giấu điều gì đó... Nhưng tại sao tôi không hỏi Lizé cùng câu hỏi tương tự.....?'

Khi tôi nghĩ về nó, tôi nhận ra những nghi ngờ của tôi về Edith thật nực cười, và tôi nhận ra mình đã thiên vị như thế nào.
Và cuối cùng. Tôi đặt câu hỏi liệu Lizé có thực sự 'tốt bụng và ngây thơ' không.
Sự thật về ngày Edith suýt chết vẫn chưa được tiết lộ, và Lize là người đáng ngờ nhất.

Killian ngay lập tức triệu tập người hầu đến đón Anna, người giúp việc của Edith.
Khi Anna đến, anh hạ giọng ra lệnh cho cô ấy, "Đừng bao giờ rời mắt khỏi Edith khi tôi đi vắng. Hãy bảo vệ cô ấy hết khả năng của cô."
"Vâng, thiếu gia."
"Tôi xin lỗi vì đã đặt một gánh nặng lớn như vậy lên cô, nhưng cô là người duy nhất tôi có thể tin tưởng."
"Không, đó là công việc của tôi". Anna trả lời một cách tin tưởng và lặng lẽ bước ra ngoài.

Ngay cả khi ở một mình, cái cau mày của Killian vẫn không nhấc lên.
'Lize... em đang nghĩ cái quái gì vậy?'
Những kỷ niệm đẹp trong năm năm qua với Lize dường như tỏa sáng trong nỗ lực bảo vệ cô ấy, nhưng Killian sợ rằng có thứ gì đó ẩn bên dưới ánh sáng.

***

-Bước,bước,bước.

Âm thanh của những bước chân yếu ớt vang vọng trên hành lang vắng vẻ.
Khi những bước ngày càng thường xuyên hơn, một giọng nói trầm nhẹ nhàng phát ra từ bóng tối.

"Trông em không được khoẻ cho lắm."
"Cliff....."
Cliff, người đã đợi cô ấy ở cửa, mỉm cười và mở rộng vòng tay với cô.
Lizé chìm vào vòng tay của anh ấy với sự quen thuộc.
Đôi vai lạnh lẽo của cô được sưởi ấm bởi sức nóng cơ thể của anh ấy.
"Muộn rồi, em đã ở đâu vậy?"
"Ồ.....e, không thể ngủ được, vì vậy em đã đi bộ một lúc."
"Trong bóng tối như thế này sao...? Nó nguy hiểm lắm."

Với Lize trong vòng tay Cliff mở cửa và bước vào bên trong với cô ấy.
"Em xin lỗi, em vừa bị kích động khi nghĩ về một cuộc chiến tranh lãnh thổ đang diễn ra..."
"Anh đã nói với em rồi, không có gì phải lo lắng. Chúng ta đã chuẩn bị cho cuộc chiến."

Phản ứng của Cliff tương tự như của Killian.
Mặc dù Lize đã nghe nó hết lần này đến lần khác, nhưng vai cô ấy vẫn rung chuyển như một cây dương.
Cliff ôm cô thật chặt một lần nữa, xoa lưng cô ấy.
"Thay vì lo lắng về anh hoặc Killian, anh cần em để mắt đến Edith trong khi bọn anh đi vắng."
"Vâng....?"
Đôi vai run rẩy dừng lại và đôi mắt thắc mắc nhìn lên Cliff.
"Anh hy vọng nó sai, nhưng em không bao giờ biết. Anh cần em để mắt đến Edith xem có bất cứ điều gì kỳ lạ không."
"Và nếu cô ấy có vẻ kỳ lạ.... em nên làm gì?"
"Gửi một con diều hâu. Anh sẽ ra lệnh cho ai đó chuẩn bị nó."
Lizé hiền từ gật đầu.
Cliff áp môi lên trán Lize và thì thầm nhẹ nhàng, "Nếu đó là vì sự an toàn của em, anh sẽ đến đó trong giây lát. Anh thề."
"Cảm ơn, Cliff."

Sau khi bị Killian từ chối, Lizé lấy lại bình tĩnh trong vòng tay Cliffs.

***

Trời càng lạnh, càng khó ra khỏi giường.
Nhưng không chỉ có cái lạnh khiến hôm nay khó ra khỏi giường.

"Sáng rồi." Tôi lẩm bẩm với Killian, người vừa mở mắt sau một đêm dài ôm tôi thật nồng nhiệt.
Nhưng anh ngay lập tức nhắm chặt mắt lại và lắc đầu.
"Em không buồn vì em sẽ không thể gặp tôi trong vài ngày sao?" Anh ấy đã hỏi.
"Làm thế nào để anh biết nó sẽ là một vài ngày hay một vài tháng?"
Killian cười khúc khích. "Vậy là em đang buồn."
Thông thường, tôi sẽ khịt mũi, gọi anh ấy là tự ti và ảo tưởng, nhưng sáng nay thì không.
"Vâng. Tôi nghĩ tôi sẽ nhớ anh lắm."
Tôi sẽ nhớ anh. Có lẽ tuyệt vọng.
Tôi thấy thật mỉa mai khi người đàn ông định chém đầu tôi là người duy nhất tôi có thể dựa vào, nhưng bây giờ Killian là người duy nhất có thể bảo vệ tôi.
Còn ai khác sẽ bảo vệ tôi bây giờ, con gái của Bá tước Riegelhoff, người đã dám tuyên chiến với Nhà Ludwig?
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 103


"Edith."
Killian gọi tên và ôm tôi vào lòng.
Mùi hương cơ thể của anh ấy, sự pha trộn say sưa của xạ hương và thứ gì đó giống như vỏ cây, luôn khiến trái tim tôi rung động.

"Sẽ không lâu đâu", anh ấy nói, "một tháng hoặc lâu hơn. Đừng ra ngoài biệt thự càng nhiều càng tốt, và đừng viết thư cho bất kỳ ai."
"Anh có sợ rằng tôi sẽ phấn khích và chạy ra ngoài khi bố tôi xâm chiếm nhà chồng tôi không?"
Tôi càu nhàu phàn nàn, và Killian lại cười khúc khích.
"Không phải vậy, chỉ là..... em sẽ phải chịu đựng việc thỉnh thoảng ra ngoài thị trấn trong một thời gian, khiến em rất thất vọng."
Cái vỗ nhẹ vào lưng tôi thật ngọt ngào khiến tôi muốn khóc.
"Tới đây.... anh có nghĩ tôi là một đứa trẻ không? Anh chỉ cần cẩn thận để không bị trúng mũi tên thôi."
Tôi đã nói điều đó một cách đùa cợt, nhưng ý nghĩ về việc anh ta bị trúng một mũi tên khiến tôi nổi da gà.
'Hãy nghĩ về điều gì đó khác, hãy nghĩ về điều gì đó khác!'
Cố gắng trút bỏ sự lo lắng ngày càng tăng của mình, tôi thốt lên, "Ồ, nhân tiện, tôi đã làm một cái đó cho anh."
"Dành cho tôi......."
Tôi choàng khăn choàng bên cạnh và mở ngăn kéo.
Có một cặp bao tay mà tôi đã bắt đầu đan ngay khi tôi nghe nói rằng một cuộc chiến tranh lãnh thổ đã được tuyên bố và chỉ mới kết thúc vào ngày hôm qua.
Nhưng tôi nhận thấy một sợi chỉ bị mắc kẹt ở một trong những chiếc bao tay mà tôi đã đan theo hình trụ.
Khi tôi cố gắng sửa nó bằng cách kéo nó theo hướng ngược lại, sợi chỉ mở rộng theo hướng ngược lại.
Nói tóm lại, đó là một mớ hỗn độn..... một sản phẩm thất bại sử dụng len tốt và dự kiến sẽ giữ ấm cho bạn sau khi bạn mặc nó vào.

"Ừm..... nó không tuyệt lắm, nhưng tôi nghĩ anh sẽ cần nó..... không, chỉ cần đeo nó và vứt nó đi sau khi nó bị bẩn."
Tôi đỏ mặt và đưa thứ rách nát cho Killian.
Đi về phía tôi trong chiếc áo choàng, Killian trông giống như một người mẫu nam cơ bắp người Mỹ thế kỷ 21, và chiếc găng tay bằng len trong tay anh ấy mang lại cảm giác thực tế cho vẻ ngoài không có thật của anh ấy. Gần như quá nhiều.

"Phụt!"
Vâng, thật buồn cười, ngay cả đối với tôi.
Killian nhìn tới nhìn lui chiếc găng tay mà tôi đưa cho anh ấy, mắt mở to và sau đó nghiêng đầu.
"Tôi đã suy nghĩ về nó kể từ khi tôi nhìn thấy những chiếc khăn tay thêu đó ở chợ, nhưng tôi đoán tay em không được giỏi lắm."
"Ồ, anh cũng đã nhìn thấy chúng à?"
"Tôi sợ ai đó có thể nhìn thấy chúng, vì vậy tôi đã mua cả ba."
"Tôi đã tự hỏi ai đã mua chúng, và đó là anh! Cảm ơn anh, tôi thực sự sợ họ sẽ không bán được cho đến khi kết thúc."
"Ahahaha!"
Thật vui khi nghe tiếng cười vui vẻ của anh ấy.

Tuy nhiên, anh ấy vẫn không buông đôi găng tay mà tôi đưa cho anh ấy và tiếp tục nghịch ngợm với chúng.
"Nhìn vào vẻ ngoài của nó, nó phải khá ấm áp."
"Thực ra, đó là một cái tốt. Tôi không giỏi lắm, vì vậy tôi đã đầu tư vào vật liệu."
"... Tôi sẽ sử dụng nó tốt và nghĩ về em."
Thật là gian lận khi nói điều gì đó như thế trong khi trông giống như anh sắp chết vì niềm vui.
Tôi nhất thời sững sờ trong giây lát và không nói nên lời.
Killian chớp lấy khoảnh khắc này, nắm lấy gáy tôi, và cúi xuống hôn tôi.
Đôi môi tươi cười của anh ấy tinh nghịch lướt qua môi tôi, sau đó nuốt chửng nó. Ngay khi đôi môi của chúng tôi tách ra, anh ấy thọc lưỡi vào, bắt đầu phát ra những tiếng húp.

"Ha. Killian.."
"Mmh, một lần nữa....."
Tôi đẩy anh ta ra, nhưng Killian nắm chặt tôi hơn và dẫn tôi trở lại giường.
"Kil-Killian, anh sẽ đến muộn mất."
"Chỉ cần làm nhanh thôi. Hừm?"
Không thể chịu đựng được khi một người đã từng tôn trọng người khác mọi lúc lại quá bám víu như thế này.
"Ugh.....không...."
Đó là một cảnh điển hình "không, không, không......
[T/N: Khi bạn nói "Không", nhưng vẫn làm điều đó.]

Chúng tôi liếc nhìn cửa sổ được chiếu sáng rực rỡ, lo lắng nhưng nhanh chóng cởi bỏ quần áo và tìm kiếm sức nóng cơ thể của nhau.
Nhớ lại cái nóng của đêm hôm trước, cơ thể chúng tôi nhanh chóng ấm lên và Killian và tôi nóng lòng đưa cơ thể của chúng tôi lại với nhau.

'Nếu Killian chỉ muốn cơ thể của tôi, thì cứ như vậy, và tôi sẽ hạnh phúc theo cách của tôi.'

Tôi biết nghe có vẻ như tôi có quá ít lòng tự trọng, nhưng Killian là một người ngọt ngào và quyến rũ đến mức tôi thậm chí có thể nghĩ ra một điều như vậy.
Anh ấy không thích tôi, nhưng anh ấy đã chấp nhận tôi làm vợ, và anh ấy vẫn đang cố gắng xoa dịu tôi để hoàn thành trách nhiệm đó.
Edith ban đầu sẽ không gặp phải một thảm họa như vậy nếu cô ấy được cho thêm một chút thời gian. Killian không phải là kiểu đàn ông có thể cắt đứt một người đang bám lấy anh ta.
'Nếu cuộc chiến tranh lãnh thổ này kết thúc tốt đẹp.....nếu tôi có thể chào Killian mà không gặp sự cố.....mình có thể tránh được kết thúc ban đầu!'

Điều kiện ngoại lệ thứ ba là điều mà tôi không thể tìm ra, và bây giờ tôi sẽ không cảm thấy nhẹ nhõm khi chỉ tránh kết thúc ban đầu, nhưng tôi vẫn có thể hoàn thành mục tiêu chính của mình là sống sót.

"Ha, ha... chúng ta phải dừng lại ở đây nếu không anh sẽ thực sự đến muộn."
Sau một lần l*n đ*nh, tôi nắm lấy vai Killian để ngăn anh ấy đưa lưỡi lên môi tôi một lần nữa.
Killian liếc nhìn đồng hồ báo thức trên tủ quần áo của tôi và tặc lưỡi vì thất vọng.
"Tôi trở nên phát cáu khi nghĩ đến việc không thể làm điều này trong một tháng."
"Các hiệp sĩ khác cũng vậy, và anh nên ngừng làm điều này đi."
"Em có muốn phá vỡ bầu không khí bằng cách nói về những điều không quan trọng cho đến khi kết thúc không?"
"Bởi vì tôi không nghĩ anh sẽ từ bỏ nếu tôi không làm vậy."
Killian gật đầu, vò rối tóc, và cuối cùng kéo ra khỏi tôi.
Từ đó trở đi, tôi vội vàng giống như một người mẹ đưa con đi nhà trẻ.
Tôi tắm cho anh ấy bằng nước mà Anna đã vội vàng chuẩn bị, sau đó mặc quần áo cho anh ấy. Trong khi tôi đang mặc quần áo. Tôi đã yêu cầu Anna cạo râu cho Killian.
Chúng tôi chuẩn bị cho anh ta như một hạt đậu nướng trên ngọn lửa ầm ầm và đi xuống cầu thang, và may mắn thay Công tước đã xuống muộn.

Khi rời đi, Công tước nhìn xung quanh gia đình và những người hầu tụ tập trong hội trường và nói bằng một giọng chắc chắn.

"Jocelyn, tôi giao cho bà phụ trách biệt thự này khi tôi vắng mặt. Philip, tôi mong bạn giúp Jocelyn giữ mọi thứ theo thứ tự."
"Được, hiểu rồi, Thưa Ngài."
"Ngài Gordon, tôi giao phó cho ngài việc bảo vệ dinh thự này trong thời gian chiến tranh lãnh thổ này."
"Tôi sẽ bảo vệ nó mà không thất bại!"
"Luigi, với tư cách là người giúp việc chính, tôi sẽ yêu cầu cô hỗ trợ Jocelyn và Philip trong việc duy trì hoạt động trơn tru của gia đình."
"Vâng, thưa ông chủ."
Công tước Ludwig đã nói chuyện với từng người phụ trách công việc tại biệt thự, bắt đầu với Philip quản gia, Gordon thủ lĩnh của các hiệp sĩ bảo vệ và Luigi người hầu gái trưởng.
Sau đó ánh mắt của anh ấy hướng về chúng tôi.
"Lizé, hãy chăm sóc Jocelyn. Đừng lo lắng quá nhiều."
"Vâng. Thưa Ngài."
"Vậy thì.... chúng ta hãy khởi hành ngay bây giờ."
Công tước dứt khoát nói lời cuối cùng, sau đó quay lại và bước ra ngoài.
Không có lời ra lệnh nào đối với tôi.
Có lẽ mọi người trong phòng đều chú ý. Vì khuôn mặt của Killian cứng lại ngay lập tức.

"Killian, anh thực sự phải đi ngay bây giờ."
"..."
Nghiến chặt răng hàm của mình, Killian dường như phải vật lộn để kìm nén cơn giận đang sôi sục bên trong anh. Người ta sẽ nghĩ rằng chính Killian là người đã bị phớt lờ, không phải tôi.

"... Tôi xin lỗi. Edith. Khi tôi trở về, chúng ta hãy đi Ryzen."
"Ừ. Tôi ổn, vì vậy đừng lo lắng về tôi quá nhiều. Tôi chắc rằng Công tước có rất nhiều suy nghĩ trong đầu ngay bây giờ; Tôi là con gái của kẻ thù. "
"Không. Em không phải là con gái của kẻ thù, em là con dâu của Công tước Ludwig và vợ tôi. Đừng quên tên em là Edith Ludwig."

Tôi sẽ không bao giờ quên nó, bởi vì đó là điều cuối cùng tôi còn lại để cầu xin anh ấy tha mạng cho tôi. Nhưng tôi chỉ mỉm cười và siết chặt tay anh ấy lần cuối.
Đầu ngón tay của tôi cọ vào sợi chỉ bị mắc kẹt trên đôi găng tay của anh ấy.
"Hãy trở lại bình an vô sự, và chứng minh tất cả sự khoe khoang của anh về việc anh tuyệt vời như thế nào."
"Rất sẵn lòng."
Killian hôn tôi lần cuối, sau đó đi theo Công tước ra khỏi cửa.
Cuối cùng, bức màn đã được kéo lên về tập cuối cùng của Edith.

***

Khi cuộc chiến tranh lãnh thổ bắt đầu, các tờ báo của thủ đô đã được gia tăng doanh số bán hàng.
Cuộc chiến giữa Bá tước Riegelhoff, người giàu nhất trong số các Bá tước, và Công tước Ludwig, cánh tay phải của Hoàng đế, chắc chắn sẽ thu hút sự quan tâm của mọi người.

<i>-Lý do cho cuộc chiến tranh lãnh thổ là áp lực không công bằng của Nhà Ludwig đối với giá quặng sắt! Nhưng đó có phải là sự thật không?</i>

<i>- Đó là một mối thù gia đình đơn giản hay sự khởi đầu của tội phản quốc?</i>

<i>- Hoàng gia vẫn im lặng. Những suy nghĩ trung thực của Hoàng đế là gì?</i>

Các trang nhất của các tờ báo chứa đầy các tiêu đề nghe giống như thứ bạn sẽ tìm thấy trên tạp chí của một tiệm làm tóc.
Ngay cả khi đó, sự tương phản giữa các tờ báo chịu ảnh hưởng của thái tử Langston và Bá tước Riegelhoff với những tờ báo để mắt đến hoàng gia là có thể cảm nhận được.

'Gia đình hoàng gia quá yên tĩnh. Có lẽ họ đang chờ đợi những người liên quan đến tội phản quốc bộc lộ diện.'

Trong "I Refuse Your Obsession" vị hoàng đế hiện tại, Byron Iberia, đã nhân cơ hội này để thanh trừng những người phản đối ông.
Kể từ khi lên ngôi ở tuổi 18, ông ấy đã phải đối mặt với một nhóm người đã coi thường ông.
Nhưng ông ấy không hề là một người dễ dãi.
Một người đàn ông lớn lên nhìn thấy tất cả những thứ bẩn thỉu từ khi còn nhỏ, và là người ở ngay giữa tất cả những cuộc đấu tranh quyền lực khó chịu đó thì không nên như vậy.
'Nhưng những người say sưa với quyền lực của chính họ thì không thấy điều đó'
Công tước Ludwig cũng đã giấu kín lực lượng quân sự của mình. Đó cũng là ý muốn của Hoàng đế.

Tôi gần như có thể nhìn thấy Bá tước Riegelhoff hét lên hết cỡ, "Những tên khốn đó! Họ đã lừa dối chúng tôi!"
Nhưng đó sẽ là trong tương lai.

Hiện tại, trong giới quý tộc của thủ đô, một số người đã dự đoán chiến thắng cho thái tử Langston và âm mưu tham gia cùng ông ta.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 104


"Người ta nói rằng Thái tử Langston liên tục tham dự các bữa tiệc, lớn và nhỏ, để định hình dư luận."
Dừng lại ở biệt thự Ludwig để tránh bị chú ý, Công chúa Catherine nhấm nháp tách trà mà Nữ công tước đã mời và nói với một chút khó chịu.
Nữ công tước lắc đầu. "Tôi đã tránh tham dự các bữa tiệc vì sợ bị coi là áp đảo, nhưng tôi cho rằng điều đó sẽ cho họ một cái cớ để thực hiện động thái."
Với lực lượng quân sự xuất hiện đột ngột như vậy, Nhà Ludwig đã cẩn thận không xúc phạm gia đình hoàng gia dù chỉ một chút.
Nhưng cho dù họ có cẩn thận đến đâu với ý định tốt của mình, những kẻ gièm pha bằng cách nào đó sẽ biến họ thành điều tồi tệ.
"Con không nghĩ có gì phải sợ đâu, thưa Mẹ.... nhưng con lo lắng rằng một số người sẽ bị cuốn vào bầu không khí của thời điểm này và gia nhập phe Thái tử," tôi bình tĩnh bày tỏ ý kiến của mình.
Đối với những người không biết câu chuyện của tôi, có vẻ nực cười khi tôi, con gái của Bá tước Riegelhoff, lại nói một điều như vậy.

"Tôi rất ngạc nhiên, cô Edith."
Đúng như dự đoán, Công chúa Catherine tò mò hỏi: "Cô không nghĩ rằng càng nhiều người tham gia phe Thái tử Langston thì càng tốt sao?"
"Tại sao người lại nghĩ như vậy, Điện hạ?"
"Bởi vì theo cách đó Bá tước Riegelhoff có cơ hội sống sót cao hơn?"
Công chúa Catherine không có ác ý với tôi; cô ấy chỉ muốn biết những suy nghĩ bên trong của tôi.
Tất nhiên, tôi đã quyết định từ lâu rồi.
'Ngay cả khi Riegelhoffs thắng, tôi vẫn là một kẻ phản bội họ.'
Nhưng không phải trong mắt người khác.
Khi chiến tranh kết thúc, mọi người sẽ biết rằng tôi đã hoàn toàn tách mình ra khỏi Riegelhoffs, nhưng những người chỉ trích tôi sẽ tìm ra cách để làm như vậy.
'Chắc chắn rằng Ludwigs sẽ chiến thắng, và nếu tôi cảm thấy một chút tiếc cho Rlegelhoffs, họ sẽ buộc tội tôi là kẻ phản bội, và nếu tôi vui mừng, họ sẽ buộc tội tôi là một con đ* độc ác đã bỏ rơi gia đình mình.'
Nếu tôi sẽ bị phỉ báng bằng cách này hay cách khác, tôi muốn nó là cách sau. Tôi muốn sống để thấy sự sụp đổ của những người ngược đãi tôi!

"Điện hạ, mọi người không chỉ có một vị trí. Ngay cả ngài, Điện hạ, có thể thấy rằng vị trí của ngài với tư cách là Công chúa và vị trí của ngài với tư cách là vợ của ai đó xung đột với nhau. Ngài nghĩ mình nên làm gì?"
"Chà, tôi phải ưu tiên cái quan trọng hơn."
"Ai quyết định cái nào quan trọng hơn?"
"Ummm..... cha tôi hoặc..."

Cô ấy được gọi là một công chúa ích kỷ, nhưng những lúc như thế này tôi nhận ra rằng cô ấy vẫn bị mắc kẹt trong giới hạn của giáo dục truyền thống.
Tôi lắc đầu và nói, "Điều gì sẽ xảy ra nếu đó là cuộc sống của gài đang bị đe dọa? Ngài vẫn có thể bào chữa cho bản thân vì đã lắng nghe người khác chứ? Rốt cuộc thì đó là sự lựa chọn của ngài."
"Ừ..... hm....."
"Tôi cũng đã đưa ra lựa chọn của mình. Tôi đã chọn Ludwigs, những người đã bảo vệ tôi suốt thời gian qua, thay vì gia đình của tôi, những người đã bắt đầu một cuộc chiến tranh lãnh thổ mà không hề nghĩ đến tôi sau khi kết hôn với Nhà Ludwig. Bất kể kết quả là gì, tôi sẽ chịu trách nhiệm cho sự lựa chọn của mình và tôi sẽ không hối tiếc, ngay cả khi ai đó chỉ trích tôi vì điều đó."
Đó là một lựa chọn mà tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc thực hiện, nhưng họ sẽ không biết điều đó.

"Cô mạnh mẽ một cách đáng ngạc nhiên. Cô Edith."
"Tại sao ngài lại nói điều này một cách bất ngờ thế?"
"Tôi xin lỗi, thực ra, khi tôi gặp cô vào ngày hôm trước. Tôi có ấn tượng rằng cô rất phụ thuộc vào Bá tước Riegelhoff. Mọi người đều nói rằng Bá tước Riegelhoff đã nuôi dạy cô rất tốt..... nhưng đối với tôi dường như cô luôn ở dưới ngón tay cái của ông ấy."

Có vẻ như Công chúa không phải là bất cứ ai. Mọi người khác đều bị lừa, nhưng cô ấy đã nhìn thấu nó.
"Lúc đó tôi còn trẻ và chưa trưởng thành."
Và không có nơi nào để đi ngoài việc quay lại Riegelhoff.
Edith ban đầu sẽ không sống như vậy nếu cô ấy có một nơi để chạy đến.
"Chà, tôi không phán xét cô vì những gì đã xảy ra lúc đó, tôi chỉ nói rằng bây giờ cô trông tốt hơn rất nhiều..... và tôi xin lỗi nếu tôi đã xúc phạm cô vì tôi không giỏi ăn nói."
"Không, cảm ơn vì sự trung thực của ngài."

Nếu mọi người cũng trung thực như cô ấy, tôi sẽ không phải lo lắng về điều đó như thế này.
Gật đầu và mỉm cười. Công chúa Catherine chuyển sự chú ý của mình trở lại Nữ công tước.
"Ồ, nhân tiện, Hoàng đế yêu cầu tôi nói với bà rằng ông ấy muốn gửi một số hiệp sĩ hoàng gia đến biệt thự, đề phòng."

Ôi, thật là một lời đề nghị hào phóng!
Các hiệp sĩ hoàng gia bảo vệ khu vực biệt thự sẽ đủ để ngăn chặn cuộc đột kích của Shane như đã xảy ra trong câu chuyện gốc.
Nhưng Nữ công tước lắc đầu. "Không. Tôi không nghĩ chúng ta nên làm phiền Hoàng đế với thứ gì đó tầm cỡ này. Làm ơn bảo ông ấy đừng quá lo lắng, chúng tôi có đủ hiệp sĩ để bảo vệ dinh thự."
Tôi nhìn Nữ công tước với một câu "Không, tại sao?" Nhìn vào mặt tôi.

Công chúa Catherine nhíu mày và cố gắng thuyết phục bà ấy một lần nữa. "Ngược lại, sự từ chối của bà sẽ chỉ làm tăng sự lo lắng của Hoàng đế. Rốt cuộc, điều này đã được thực hiện để đối phó với một nhóm kẻ phản bội, và Hoàng đế phải chịu trách nhiệm."
Đúng rồi!
Nhưng Nữ công tước lại lắc đầu. "Khi một cuộc chiến tranh lãnh thổ nổ ra, gia đình hoàng gia phải giữ thái độ trung lập."
"Tất nhiên, chúng tôi sẽ không gửi tin rằng họ là hiệp sĩ hoàng gia; chúng tôi sẽ hóa trang cho họ như lính đánh thuê, đủ thích hợp..."
"Nếu có tin tức, chúng tôi sẽ đưa ra một cái cớ khác cho Thái tử Langston."

Lý do bề ngoài cho cuộc chiến này là mối thù giữa hai gia đình, và sự xuất hiện của gia đình hoàng gia đứng về phía nào trong một cuộc chiến tranh vì lý do đó có thể chỉ là những gì họ đang tìm kiếm.
'Nhưng điều đó chỉ trở thành một vấn đề nếu chiến tranh lãnh thổ tiếp tục trong một thời gian dài. Vào thời điểm được tiết lộ rằng chính các hiệp sĩ hoàng gia đã bảo vệ chúng tôi, toàn bộ nhóm kẻ phản bội sẽ bị xử tử.'

Tất nhiên, đây là ý kiến của tôi dựa trên kiến thức của tôi về câu chuyện gốc, vì vậy nó có thể là một vấn đề để Nữ công tước xem xét.
Cuối cùng, Catherine thở dài và đồng ý với Nữ công tước.
Đột nhiên. Nữ công tước giật mình và lấy một chiếc khăn tay từ túi và giữ nó trên miệng Lizé.

'Lizé!"
"Ồ, Lize, cô ổn chứ?"
Lize bị chảy máu mũi.
"Tôi- Tôi xin lỗi. Tại sao điều này lại xảy ra đột ngột thế nào..."
Lizé cũng có vẻ giật mình. Chiếc khăn tay trắng mà Nữ công tước đưa cho cô ấy nhanh chóng chuyển sang màu đỏ.
"Có vẻ như Lize quá căng thẳng vì cuộc chiến tranh lãnh thổ."

Nghe tôi nóil, Nữ công tước vội vàng gọi người giúp việc của Lize. Có vẻ như sự căng thẳng hoặc lo lắng như vậy là đủ để khiến một cô gái mảnh mai như vậy chảy máu mũi.
Lize cuối cùng đã được người giúp việc hộ tống trở về phòng của cô ấy, và trà đã kết thúc sớm hơn dự kiến.

Trên đường trở lại sau khi tiễn Catherine, tôi quay sang Nữ công tước và hỏi: "Tuy nhiên, mẹ có cảm thấy thoải mái hơn nhiều nếu các hiệp sĩ hoàng gia giúp bảo vệ dinh thự không?"
"Hừm... Ta cho là vậy."
"Vậy tại sao mẹ lại từ chối, có thực sự là do nghĩa vụ trung lập của đế quốc không?"
"Ta chắc chắn đó là một lý do chính đáng....."
Có điều gì đó kỳ lạ trong thái độ của Nữ công tước.
Sau một lúc, bà ấy lắc đầu và lẩm bẩm, "Tại sao tôi lại làm vậy?"
"Xin lỗi?"
Huh? Đây là loại phản ứng gì vậy?
Nữ công tước đã hối hận về quyết định của mình như thể cô ấy là một người hoàn toàn khác so với nửa giờ trước.
"Không, không, không phải như biệt thự không được bảo vệ, vì vậy không có gì phải lo lắng."
"À, vâng."
Không, không phải. Nó sẽ không đủ để đứng lên chống lại lính đánh thuê của Shane.

'Có phải hành vi kỳ lạ của Nữ công tước cũng là do dòng chảy của câu chuyện gốc? Ngay cả trong câu chuyện gốc cũng không có đề cập đến các hiệp sĩ hoàng gia bảo vệ dinh thự. Đó là lý do tại sao lính đánh thuê của Shane tấn công...'
Dòng chảy của câu chuyện gốc đã trở nên yếu hơn nhiều do thực tế là tôi đã đáp ứng điều kiện ngoại lệ thứ hai và vượt qua sự can thiệp của tác giả hai lần, nhưng nó vẫn chưa hoàn toàn biến mất.
'Vì đây là sự kiện quan trọng nhất mà tôi, nhân vật phản diện, chết, tôi nghĩ nó sẽ diễn ra theo câu chuyện gốc, khác với các tập phụ trước đó.'

Nhưng tôi không thể chỉ ngồi yên và để nó xảy ra.
Dù thế nào đi nữa, tôi không thể cho họ một cái cớ để xông vào biệt thự.
Tôi nắm chặt tay.

***

Từ ngày đó trở đi, tôi đi bộ quanh biệt thự mỗi tối, kiểm tra xem có bất cứ điều gì bất thường không.
Tôi không thể rũ bỏ cảm giác bất an trong một biệt thự ngay cả khi có rất nhiều hiệp sĩ và người hầu.

'Anh ấy sẽ sử dụng hương ngủ à?'

Lý do Shane có thể xông vào biệt thự với rất nhiều người là vì, ngoài cửa sau không khóa, anh ta còn rải nhang ngủ để khiến mọi người chìm vào giấc ngủ hoặc trở nên choáng váng.
Trong câu chuyện gốc, tất nhiên Sophia và các điệp viên đã đặt chúng đi khắp biệt thự trước.
'Khi Sophia đi, họ có thể đã không đặt hương ngủ, nhưng bạn không bao giờ biết....'

Tôi không biết những gián điệp trong biệt thự là ai.
Tác giả có lẽ cũng đã không thiết lập nó đúng cách.
Do đó, tôi đã phải kiểm tra biệt thự mà những điệp viên vô danh không hề hay biết.

'Tôi sẽ phải kiểm tra cửa sau mỗi ngày.'

Tôi không biết liệu dòng chảy ban đầu, không thể sử dụng tôi, có thể sử dụng gián điệp để cài đặt thiết bị chống khóa ở cửa sau hay không.
Tôi đã kiểm tra cửa với Anna, và khi chúng tôi đến gần cửa sau. Tôi đã nhờ cô ấy kiểm tra phía bên kia.
Nếu thực sự có một thiết bị lạ, sẽ rất khó cho tôi nếu cô ấy hỏi tôi thấy nó xuất hiện như thế nào.
Nhưng sau đó tôi tình cờ gặp người ít được mong muốn nhất mà tôi có thể nghĩ đến.
"Huh...? Cô ấy đang làm gì vậy?"

Lize đang đứng bên tay nắm cửa của cửa sau.
Cảm thấy sự hiện diện của tôi, cô ấy quay lại, trông có vẻ ngạc nhiên.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 105


"Edith......?
"Lizé. Cô đang làm gì ở đây vậy?"
"Chỉ cần kiểm tra khóa cửa thôi. Cô đang làm gì vào giờ này, Edith?"
"Tôi cũng kiểm tra khóa cửa. Chúng ta có vẻ như đang rất lo lắng."

Tôi cười khô khan.
Tôi hơi ngạc nhiên khi thấy Lize ở nơi Edith ban đầu cài đặt bộ chống khóa, nhưng cô ấy nói rằng cô ấy chỉ đang kiểm tra khóa cửa.
'Đây có phải là cái mà người ta gọi là chân của một tên trộm bị tê liệt* không?'
*Một tên trộm bị tê chân là một thành ngữ có nghĩa là: Một trạng thái mà một người tự động cảm thấy khó chịu vì mình đã làm điều gì đó tồi tệ, lo lắng rằng những người khác sẽ phát hiện ra.

Tôi bước đến Lize, khóa cửa sau, nắm lấy tay nắm cửa và lắc nó vài lần.
Cánh cửa vẫn được khóa an toàn.

"Có vẻ như mọi thứ đều ổn ở đây, Anna và tôi đã kiểm tra hành lang phía đông, bây giờ chúng ta sẽ đi đến hành lang phía tây."
"Tôi đã kiểm tra hành lang phía tây....."
"Sau đó, cô có thể kiểm tra hành lang phía đông và tôi sẽ kiểm tra hành lang phía tây, bởi vì nó sẽ chính xác hơn nếu chúng ta làm điều đó hai lần."
"Tôi đoán vậy."
Tôi vẫy tay với Lize, người vẫn còn xanh xao và sau đó đi cùng Anna về phía hành lang phía tây.
'Sẽ không có gì xảy ra, sẽ không có gì xảy ra.....'
Lặp lại các từ như thể chúng là một câu thần chú.

Tôi đã từ chối lời cảnh báo cuối cùng của Riegelhoffs để hợp tác với họ và tôi sẽ không cài đặt bất kỳ thiết bị lạ nào ở cửa sau.
Mỗi ngày, tôi đã kiểm tra mọi ngóc ngách của biệt thự để đảm bảo rằng không có hương ngủ.
Đã một tuần kể từ khi tôi kiểm tra cửa sau của biệt thự mỗi đêm, tôi liên tục tự nhủ rằng mọi thứ sẽ ổn thôi.
Như thường lệ. Tôi kiểm tra cửa sau trong khi Anna kiểm tra hành lang đến nhà kho.

'Huh?'
Cửa sau, thường khóa bằng một tiếng lách cách chắc chắn, phát ra âm thanh ọp ẹp, khiến tôi có cảm giác rằng nó không được khóa đúng cách.
'Không đời nào...'
Tim tôi đột nhiên bắt đầu đập nhanh.
Tôi mở cửa sau và thấy rằng Anna vẫn chưa xuất hiện từ hành lang bên nhà kho và mò mẫm xung quanh bên trong lỗ mở để lấy ổ khóa.
Chạm vào một cái gì đó vuông và có kết cấu lạ.
'Không. điều đó không thể là.....'
Mặc dù tôi biết nó không thể, tôi đã kéo 'thứ gì đó' ra bằng móng tay của mình, nhét nó vào túi và đóng cửa sau một lần nữa.
-cạch..
Cửa sau khóa chắc chắn với âm thanh giống như bình thường.
Tôi cảm thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc theo cột sống của mình và lưng tôi cảm thấy ẩm ướt với mồ hôi lạnh.

"Thưa cô.....?"
"Ồ! Hả?"
Tôi nghĩ đó là Anna, nhưng một trong những người giúp việc đang mang đồ giặt đang nhìn tôi một cách kỳ lạ.
"Cô đang làm gì ở đây vậy?"
"Tôi- Tôi đang kiểm tra khóa cửa mỗi đêm. Cô.... vẫn làm việc khi đã quá muộn thế này à?"
"Không. Đây chỉ là đồ giặt cá nhân của tôi."
"Tôi hiểu rồi..... Đã muộn rồi, hãy vào trong và nghỉ ngơi một chút."
"Được rồi, vậy thì....."
Cô hầu gái cúi chào tôi và biến mất trong bóng tối.

"Ha...."
"Cô à?"
"Ồ! C- cô đã trở lại? "
Ngay khi tôi chuẩn bị hít thở, tôi nói lắp, giật mình trước giọng nói của Anna gọi tôi.
Tôi sợ rằng cô ấy sẽ thấy tôi kỳ lạ.
Nhưng cô ấy không nói gì, và chúng tôi quay lại kiểm tra khóa cửa.

'Tại sao tôi phải gặp rắc rối vì điều gì đó mà tôi đã không làm?!'
May mà bây giờ trời tối, bởi vì nếu đó là ban ngày, nước da của tôi sẽ trông nhợt nhạt.
Khuôn mặt của tôi chắc hẳn đang đổ mồ hôi lạnh.
Nhưng tôi không thể làm gì khác được. Thiết bị mà Edith ban đầu cài đặt ở cửa sau giờ đã nằm trong túi của tôi.

'Nếu mình không vứt nó đi, tôi có thể bị buộc tội một lần nữa.'
Nhưng thực tế là thiết bị vẫn còn trong túi của tôi không mấy dễ chịu.
Tôi cứ tưởng tượng ai đó đang lục lọi quần áo của tôi, tìm thiết bị và buộc tội tôi là gián điệp cho Riegelhoffs.
'Nó khá đau thương.'
Nuốt nước bọt, tôi kiểm tra khóa cửa một lần nữa và vội vã trở lại giường, lấy lý do rằng tôi đã mệt mỏi.
'Ai đã làm điều đó?'
Người đầu tiên xuất hiện trong tâm trí là điệp viên của Riegelhoffs, người chắc hẳn đã ở trong biệt thự. Người có thể phải chịu trách nhiệm cho một số sự cố chưa được giải quyết.
'Cho dù tôi có tìm kiếm ký ức của Edith đến đâu, tôi cũng không thể tìm ra đó là ai.'

Bá tước Riegelhoff không đủ tin tưởng Edith để để cô ấy đi một mình vào hang ổ của kẻ thù nên ông ta thậm chí còn không nói cho cô biết ai là gián điệp.
'Tôi không biết ai là gián điệp, nhưng anh ta phải có năng lực như Sophia để thoát khỏi sự chú ý cho đến nay.'

Khi tiếng bước chân của Anna bên ngoài phòng ngủ nhỏ dần, tôi lấy ra thiết bị mà tôi giấu dưới gối và kiểm tra nó.
Thật khó để nhìn thấy ánh sáng nhỏ từ đèn ngủ, nhưng nó là một thiết bị đơn giản với một lò xo ở giữa.
'Làm thế nào để tôi vứt cái này đi?'
Giữ nó sẽ chỉ chứng minh rằng tôi là một gián điệp.
Nhưng nó được làm bằng kim loại, vì vậy nó sẽ không bị cháy nếu bị đốt cháy và nếu tôi đi xa đến mức vứt nó đi, nó sẽ khơi dậy sự nghi ngờ.

"Ngày mai đi dạo trong vườn và để nó ở đâu đó."
Ngay cả sau khi tôi nghĩ vậy, tất cả các loại suy nghĩ tồi tệ bắt đầu lần lượt xuất hiện.
Đột nhiên, hình ảnh tác giả nhìn xuống tôi với một nụ cười độc ác xuất hiện trong tâm trí tôi.

"Sẽ vui biết bao khi nhìn tôi run rẩy và bị mắc kẹt vào thòng lọng?"
Ngay lập tức, tính khí của tôi bùng lên.
'Tôi đã làm gì sai, kiếp trước tôi đã làm gì mà phải chịu điều này?'
Tôi càng nghĩ về nó, sự tức giận của tôi càng sôi sục.
Có những lúc tôi nghĩ rằng sự tái sinh này là một sự may mắn, nhưng bây giờ tất cả những gì tôi có thể nghĩ là tôi đã bị bắt bởi một vị thần độc ác.
Bây giờ hình ảnh một đứa trẻ bẫy một con kiến trong mê cung, nhìn xuống nó từ trên cao và tận hưởng nó, xuất hiện trong tâm trí.
'Chết tiệt! Bạn có nghĩ rằng tôi sẽ làm theo mong muốn của bạn không?'

Thay vì để sự lo lắng lấn át, tôi quyết định chủ động hơn.
'Nếu các gián điệp cài đặt thiết bị này, rất có thể họ đã giấu hương ngủ ở đâu đó trong biệt thự này. Tôi phải tìm chúng.'

Tôi quyết định bắt đầu lùng sục biệt thự vào ngày hôm sau.
Không đời nào tôi để Shane đột kích biệt thự này.

***

"Renon."
"Tiểu thư."
Giữa cuộc chiến tranh lãnh thổ, cuộc sống vẫn diễn ra như thường lệ đối với những người cư ngụ trong biệt thự.
Nói cách khác, tôi đã đến văn phòng của Renon như thường lệ.
"Đêm qua cô có ngủ không ngon không?"
"Cái gì?T- tại sao?"
"Tôi chỉ đang hỏi. Sắc mặt của cô trông không đẹp lắm."

Bình luận về sắc mặt đã được Anna nói ra vào buổi sáng.
Tôi đã ngủ rất ít vì tôi đã thức cả đêm nghiến răng cố gắng tìm ra cách đánh lừa tác giả.
Tệ hơn nữa, tôi không thể nghĩ ra một điều gì để làm trong tình trạng mất ngủ của mình.
'Tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc làm tốt nhất có thể với những gì trong tầm tay.'
Đó là một kết luận kiểu sách giáo khoa, nhưng đó là tất cả những gì tôi có thể làm vào lúc này.

"Tôi cần cô xử lý các tài liệu cho bất động sản Ryzen một lần nữa hôm nay. Cô đã làm việc chăm chỉ đến nỗi không còn nhiều tài liệu."
"Chắc chắn rồi. Tôi rất phấn khích khi nghĩ rằng đây là bất động sản mà tôi sẽ phát triển với Killian trong tương lai....."
Tôi mỉm cười và lấy tài liệu cho bất động sản Ryzen từ Renon.
"Cô muốn phát triển Ryzen như thế nào?"
"Từ góc chiến thuật hay lãnh đạo?"
''Tôi muốn nghe quan điểm chiến thuật trước."
Tôi đặt những tờ giấy lên bàn và hình dung Ryzen trong tâm trí.

"Đó là điều tôi sẽ phải thảo luận với Killian, nhưng nếu anh hỏi tôi, tôi muốn phát triển nó như một thành phố thương mại và giải trí."
"Một thành phố thương mại? Nhưng Ryzen hơi bị cô lập."
"Trên bản đồ, vâng, nhưng nếu chúng ta có thể thoát khỏi Núi Philiac, chúng ta có thể kết nối nó với thành phố cảng Driburn bên kia sông."
"Làm thế nào cô có thể thoát khỏi Núi Philiac?"
Tôi đã mở bản đồ của bất động sản Ryzen được đặt trên bàn ra.
Núi Philiac không cao lắm, và người dân Ryzen rất biết ơn về nhiều lâm sản mà nó cung cấp.
Nhưng sự hiện diện của nó khiến Ryzen cảm thấy như một khu vực nông thôn biệt lập, bị ngắt kết nối với các thị trấn nhỏ và thành phố bên ngoài.
"Tôi không có ý loại bỏ ngọn núi theo đúng nghĩa đen. Đó là một nguồn tài nguyên quý giá cho người dân Ryzen."
"Đúng rồi."
"Tại sao chúng ta không xây dựng một con đường?"
"Một con đường?"
Việc đào hầm sẽ khó khăn trong thời đại ngày nay, nhưng việc tìm ra con đường ngắn nhất, bằng phẳng nhất xuyên qua ngọn núi và dọn sạch thảm thực vật xung quanh sẽ là một nỗ lực đáng giá.
Có lẽ có những con đường núi mà mọi người vẫn đi bộ qua.
"Miễn là chúng ta có những con đường tốt đến các thành phố nhỏ hơn ngoài Núi Philiac, và cơ sở vật chất tốt cho thương gia, Ryzen sẽ được thay đổi."
"Hừm, tôi hiểu rồi."
"Và anh không nghĩ rằng sẽ khá tuyệt khi xây dựng một biệt thự cho các quý tộc gần Núi Philiac, miễn là nó được trang bị tốt với các tiện nghi sao? Nó sẽ là một thành phố với sự tiện lợi trong khi vẫn tận hưởng thiên nhiên."
Renon có vẻ hơi ngạc nhiên trước lời giải thích của tôi, sau đó gật đầu. "Tôi có cảm giác rằng Ryzen sẽ được hồi sinh trong mười năm nữa."
"Vì vậy, tôi hy vọng Killian sẽ trở lại an toàn."
"Ừm..... nhưng...."
Renon hỏi một cách thận trọng, thể hiện một chút lo lắng ngay cả khi khuôn mặt vô cảm. "Bá tước Riegelhoff có thể bị đánh bại. Cô ổn chứ?"
Đó là câu hỏi mà mọi người muốn hỏi tôi, nhưng không bao giờ dám hỏi thẳng.
Tôi hít một hơi thật sâu và trả lời, "Tôi ổn."
"Nhưng....."
"Để tôi ở đây và khiêu khích Nhà Ludwig có nghĩa là mối quan hệ của tôi với họ bị cắt đứt. Và tôi không muốn trung thành với một gia đình mà cũng có thể đã yêu cầu tôi phải chết."

Nhưng trong thế giới này, danh dự gia đình quan trọng hơn cuộc sống.
Có lẽ cảnh tôi vội vã cắt đứt quan hệ với gia đình tôi sẽ có vẻ phù phiếm trong đôi mắt của những quý tộc sống và chết vì danh dự.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 106


"Tôi cho rằng trong mắt anh, Renon, tôi là kiểu phụ nữ sẽ phản bội gia đình mình chỉ bằng một cú lật bàn tay."
"Không, thành thật mà nói tôi nghĩ cô có can đảm để quay lưng lại với gia đình mình. Có bao nhiêu phụ nữ bị đối xử như những công cụ vì họ không có lòng can đảm đó? Và điều đó là sai."
Nếu tôi không gặp Killian trước. Tôi sẽ thích Renon.
Một người đàn ông chân thành với khuôn mặt vô cảm, người nói những điều ngọt ngào một cách tinh tế, anh ta kém hơn một chút so với nam chính, nhưng thật là một chàng trai tuyệt vời để kết hôn và sống cùng!

"...Anh là một người tốt. Renon."
"Đây là lần đầu tiên tôi nhận được đánh giá như vậy."
"Đó là bởi vì những người khác không biết con người thật của anh, và tôi hy vọng anh có thể gặp một cô gái thực sự tốt."
"Cảm ơn vì đã nghĩ như vậy."
Renon cúi đầu thờ ơ, không hề tỏ ra hài lòng.
Tôi quay lại sắp xếp các tài liệu cho bất động sản Ryzen, tưởng tượng Killian và tôi điều hành Ryzen cùng nhau.
Đó là một trí tưởng tượng ly kỳ đến nỗi tôi không thể không mỉm cười.

***

Tricia, nơi chiến tranh lãnh thổ đang diễn ra, bị kẹp giữa Ravena, lãnh thổ của Ludwig và Pizarro, lãnh thổ của Riegelhoff.

Lãnh chúa của Tricia hết máu đã bị buộc phải đầu hàng tài sản của mình cho Riegelhoffs, nhưng thật không may cho ông ta, chiến thắng đã nghiêng về phía Ludwigs ngay từ đầu.

"Lần này, một quân đoàn kỵ binh thiết giáp và một sư đoàn bộ binh xuất hiện từ phía sau Núi Roseto và tấn công hai bên quân đội của chúng ta, dẫn đến một thất bại nặng nề."
"Công tước Ludwig có lẽ là người giỏi nhất trong Đế chế khi nói đến chiến thuật."
"Cliff Ludwig và Killian Ludwig là những hiệp sĩ vượt xa cha của họ. Thật khó để tin rằng họ chưa bao giờ chiến đấu trong một cuộc chiến."

Khi một báo cáo tuyệt vọng nối tiếp một báo cáo khác xuất hiện, một tâm trạng nghiệt ngã đã bao trùm trại của Bá tước Riegelhoff.
Mái tóc được chải chuốt kỹ càng của Bá tước Riegelhoff giờ rối bù, một vài sợi tóc rơi trên đôi lông mày cau lại của ông ta.

"Những tên khốn! Họ đã lừa dối chúng ta rất kỹ lưỡng. Đây có phải là cách đối xử với đồng minh của mình không?!"

Bá tước Riegelhoff đã bị xúc phạm bởi thực tế là Công tước Ludwig đã che giấu sức mạnh quân sự của họ với mình trong khi ông ta đang lừa dối họ cùng một lúc.
Mặc dù ông ta nên tự trách mình vì tự tin rằng ông ta hoàn toàn hiểu được tình trạng hiện tại của Công tước Ludwig trước khi bắt đầu cuộc chiến tranh lãnh thổ.
Shane cũng ngạc nhiên không kém.

Anh ta luôn coi thường Cliff vì may mắn để trở thành người thừa kế công tước, không thấy sự khác biệt nào giữa anh ấy và bản thân anh.
Nhưng Cliff mà họ gặp trên chiến trường là một con quái vật.
Tin đồn rằng anh ta giống với Công tước Ludwig trước đây, người đã lãnh đạo cuộc chiến chống lại Vương quốc Janok để giành chiến thắng, dường như không sai.

'Chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt!'

Nhận ra khoảng cách giữa anh và Cliff khi ngày tháng trôi qua không phải là một trải nghiệm thú vị chút nào.
Ngay cả em trai của Cliff, Killian cũng vượt trội hơn nhiều so với Shane.
Trong một trận chiến đặc biệt, toàn bộ binh lính của Shane đã sụp đổ dưới móng guốc của Killian.

"Đây là anh trai của Edith? Tôi không thể tin được."

Giọng nói khinh bỉ của Killian vang vọng trong đầu anh như một cơn ác mộng.
'Đồ khốn kiêu ngạo.....! Tao sẽ khiến mày quỳ gối bằng mọi giá!'

Shane nghiến răng cùng với Bá tước Riegelhoff.
Và ngay sau đó, một lá thư đến từ Sophia.

<i>- Cô Edith dường như không sẵn sàng hợp tác đến cùng. Có lẽ sẽ tốt hơn nếu tin tưởng vào người trợ giúp vô danh đó.</i>

<i>Thái tử Langston đã sắp xếp nơi cư trú của mình tại thủ đô.</i>

<i>Ông ấy yêu cầu ngài cố gắng bám vào đó, bởi vì sớm hay muộn, ngai vàng hoàng gia sẽ rơi vào tay ông ấy.</i>

Khi Bá tước Riegelhoff đọc xong bức thư, đôi mắt anh ta lấp lánh một cách đầy ẩn ý.

"Ta cho rằng mình không thể tìm hiểu thêm gì về người trợ giúp vô danh này bên trong biệt thự Ludwig."
"Nó có vẻ như vậy. Với việc Duncan cũng bị đuổi ra ngoài, việc xác định danh tính của người đàn ông này thậm chí còn khó hơn."

Họ vẫn đang nghĩ về người bí ẩn đã liên lạc với họ, đề nghị giúp đỡ họ không lâu trước khi họ tuyên chiến.
Duncan, gián điệp mà họ đã cài trong biệt thự Ludwig đã bị phát hiện, đánh đập dã man và bị ném ra ngoài ngay khi Riegelhoffs tuyên chiến.
Như thể họ đã biết danh tính của anh ấy.
Ngay cả Edith cũng đã từ chối lời đề nghị cuối cùng và trong khi Bá tước đang tự hỏi phải làm gì, một lá thư đã đến.

<i>- Tôi làm việc tại biệt thự Ludwig. Nếu ông đang cố gắng hạ bệ Công tước, tôi muốn giúp một tay.</i>

<i>Tôi không thể tiết lộ danh tính của mình, nhưng ông nên tin tưởng tôi hơn là con gái của mình.</i>

Lúc đầu, Bá tước đã nghi ngờ về danh tính của người gửi.
Nhưng anh ta có vẻ chân thật.
Anh ta trình bày chi tiết số lượng hiệp sĩ và người cư ngụ còn lại tại biệt thự, và anh ấy đề nghị lắp đặt hương ngủ và một thiết bị ngăn chặn khóa cửa.

Tuy nhiên, có thông tin nói rằng thiết bị chống khóa đã được phát hiện và gỡ bỏ bởi ai đó.

"Thái tử Langston đã sẵn sàng, và chúng ta không thể trì hoãn nó lâu hơn nữa. Chúng ta phải tin tưởng người đàn ông này."
"Được thôi, vậy con sẽ đi đến thủ đô trong bóng tối."
"Con không được thất bại, hiểu không?"
"Đừng lo lắng thưa cha!"
Không nói với ai, kể cả các hiệp sĩ, và chỉ mang theo một trong những người bạn tâm giao thân thiết nhất của anh ta, Shane đã lẻn đến thủ đô vào đêm đó.

Không giống như trại của Riegelhoff căng thẳng và ảm đạm, trại của Ludwig có tâm trạng thoải mái.
"Cảm ơn vì sự chăm chỉ hôm nay."
"Nó thậm chí có đáng để gặp rắc rối không? Họ tệ đến mức bắt đầu trở nên nhàm chán."
"Đừng để mất cảnh giác."
"Vâng! Đã Hiểu."

Sau khi cảm ơn các hiệp sĩ và trở về doanh trại của mình, Cliff cởi bỏ bộ áo giáp nặng nề và duỗi người nhẹ nhàng.
Anh ta đứng yên, quan sát xung quanh để tìm bất kỳ dấu hiệu hiện diện lạ nào không, sau đó đưa tay dưới giường của mình.
Phong bì lủng lẳng trên đầu ngón tay anh.

'Nó đã ở đây rồi.'
Đó là phong bì chứa báo cáo từ điều tra viên mà Cliff đã thuê và thư của Lizé.
Cliff mở thư của Lizé trước.

<i>- Em nhớ anh, Cliff,</i>
<i>Anh thế nào rồi? Tất cả những câu chuyện về cuộc chiến tranh lãnh thổ đều đáng lo ngại.</i>

<i>Anh thực sự không bị p thương, phải không?</i>

<i>Em luôn cầu nguyện cho sức khỏe và chiến thắng của anh.</i>

<i>Biệt thự thật yên bình.</i>

<i>Nữ công tước đang tiến về công quốc với sự tự tin, quản gia và lãnh đạo hiệp sĩ đang chăm sóc dinh thự và bảo vệ nó.</i>

<i>Edith và em đã kiểm tra cửa biệt thự mỗi tối.</i>

<i>Lần đầu tiên em tình cờ gặp cô ấy, em hơi ngạc nhiên vì không mong đợi điều đó, nhưng bây giờ nó là thói quen.</i>

<i>Edith cũng rất lo lắng, và ngoài việc kiểm tra cửa ra vào, cô ấy đi vòng quanh biệt thự để đảm bảo không có gì là không đúng chỗ.</i>

Khi Cliff đọc xong lá thư của Lize, anh ta ngay lập tức mở báo cáo của điều tra viên.

<i>Sophia, là người bạn tâm giao thân nhất của Shane Riegelhoff và là người giúp việc cũ của Edith Riegelhoff, đã ký hợp đồng với một tổ chức lính đánh thuê dưới một cái tên giả.</i>

<i>Lực lượng có khả năng hoạt động trong thủ đô, với Shane Riegelhoff có lẽ đang tiến lên để lãnh đạo lính đánh thuê.</i>

<i>Cũng có những chuyển động đáng ngờ từ phía Thái tử Langston. Mục tiêu là cung điện hoàng gia.</i>

'Đó là lý do tại sao tôi không thể gặp Shane kể từ ngày hôm kia.'
Cliff sau đó lẻn đến doanh trại của Công tước vào đêm khuya với hai lá thư trong tay.
Anh ấy đã gọi trước để cho ông ấy biết anh đang đến, và Công tước đang đợi anh với chiếc đèn lồng mờ ảo.

"Có chuyện gì vậy, Cliff?"
"Đầu tiên, cái này."
Cliff đã cho Công tước xem báo cáo của điều tra viên trước.
Đôi mắt của Công tước nhanh chóng trở nên hằn học khi ông đọc báo cáo rằng Shane đang làm điều xấu.

"Con có nghĩ rằng lực lượng lính đánh thuê này sẽ đông hơn hệ thống phòng thủ của biệt thự không?"
"Shane không ngu ngốc, vì vậy anh ta có lẽ đã ký hợp đồng với một lực lượng lính đánh thuê khá lớn, nhưng nhiều nhất là năm mươi người. Các hiệp sĩ ta để lại ở biệt thự tổng cộng là bảy mươi, và có khá nhiều người hầu, vì vậy họ sẽ có thể cầm chân họ lại.... nhưng nếu anh ta có bất kỳ đồng minh nào bên trong biệt thự, đó là một câu chuyện khác."

Cliff cũng đưa cho Công tước lá thư từ Lizé.

"Lizé có vẻ không đáng ngờ, nhưng cha không nghĩ rằng thật kỳ lạ khi Edith đang lang thang quanh biệt thự sao?"
"Nó chắc chắn là.....'
"Con nghĩ họ đang cố gắng nhắm mục tiêu vào biệt thự."
Công tước nghiến răng trước suy đoán của Cliff.
"Thật không biết xấu hổ. Họ không biết một chút gì về danh dự với tư cách là một nhà quý tộc, và họ sẽ làm điều đó như một bầy chó hoang."
"Thật sai lầm ngay từ đầu khi cho phép những người đàn ông như vậy có quyền phân phối quặng sắt."

Công tước Ludwig, người chưa bao giờ hòa hợp với Riegelhoffs, đã để mắt đến họ kể từ khi họ nhận được quyền khai mỏ sắt.
Ông ta cố tình đối xử với họ như những người bạn, giữ họ gần gũi và dưới sự giám sát, thao túng các lực lượng xung quanh họ để đảm bảo rằng họ không lạm dụng quyền lực của mình.
Tuy nhiên, Riegelhoffs đã thành công trong mọi khoản đầu tư mà họ thực hiện và tích lũy được một khối tài sản khổng lồ.

"Đóng góp của Edith vào sự phát triển của Riegelhoffs là rất đáng kể."
"Các khoản đầu tư của họ đã thành công nhờ thông tin cô ấy thu thập được."
"Con có biết ta cảm thấy thế nào khi thúc đẩy Killian kết hôn với một người phụ nữ như vậy không? Ta có lẽ sẽ mang theo cảm giác tội lỗi đó cho đến khi chết. Tuy nhiên, đó chỉ là đổ nước, và phản bội chúng ta như thế này sau khi chúng ta cố gắng chấp nhận cô ấy....."

Cliff không đề cập đến việc Killian hợp với Edith một cách đáng ngạc nhiên.
Anh không muốn ảnh hưởng đến quyết tâm của cha mình khi dù sao đó cũng là điều mà anh phải giải quyết.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 107


"Con sẽ quay lại biệt thự. Nếu cha gửi Killian, em ấy có thể bị ảnh hưởng bởi một chút tình cảm nào đó."
Công tước gật đầu, chấp thuận yêu cầu của Cliff: "Chắc chắn rồi. Killian có một điểm yếu trong trái tim thằng bé. Ngay cả khi cô ấy là con gái của kẻ thù, nó có thể thương hại cô ấy."
Ông ấy nói thêm: "Trong mọi trường hợp, cuộc chiến tranh lãnh thổ này sẽ sớm kết thúc. Đây sẽ là chỗ đứng cuối cùng của họ, vì vậy đừng mất cảnh giác. Một con chuột bị dồn vào chân tường sẽ cắn một con mèo."
"Con hiểu. Đừng nói với Killian về điều này."
"Được rồi. Ta sẽ nói với nó rằng ta đã gửi con trở lại vì ta nghĩ rằng có rắc rối với gia đình hoàng gia. Con phải lặng lẽ rời đi, ít nhất là trong đêm nay."
"Vâng, thưa cha. Con sẽ gặp cha ở thủ đô sau."

Cliff đã kết thúc cuộc nói chuyện bí mật của mình với Công tước, và sau đó anh ta và quân đội của mình lặng lẽ rời đi đến thủ đô.

***

Tin tức về cuộc chiến tranh lãnh thổ thay đổi từ tờ báo này sang tờ báo khác, khiến việc biết chính xác điều gì đang xảy ra trở nên khó khăn, nhưng rõ ràng là Công tước Ludwig có lợi thế.
Tuy nhiên, dư luận trong xã hội không phải tất cả đều ủng hộ Hoàng đế.
Có khá nhiều người kích động về phía Thái tử Langston.

"Ta không hy vọng điều này là kết quả của sự vắng mặt lâu dài của ta trong bữa tiệc."
Nữ công tước thở dài khi bà ấy đi đến địa điểm tổ chức bữa tiệc hôm nay, biệt thự của Windham.
Như Công chúa Catherine đã nói, mọi người quen thuộc hơn với Bá tước Riegelhoff và Thái tử Langston, những người mà người của họ thỉnh thoảng xuất hiện đây đó, hơn là với Công tước Ludwig, người hiếm khi được nhìn thấy trong giới quý tộc.
Điều này bắt đầu ảnh hưởng đến những người trung lập, và cuối cùng Nữ công tước, Lize và tôi quyết định tham dự bữa tiệc.

"Sinclairs cũng sẽ có mặt ở đó ngày hôm nay. Vì vậy, Lize, đừng rời xa ta nhé."
"Vâng."
Lize rất lo lắng, nhưng cô ấy đang cố gắng hết sức để trông thờ ơ.
"Và Edith... con có chắc là con sẽ ổn không?"
Ngay cả trước khi rời khỏi biệt thự, Nữ công tước đã hỏi liệu tôi có ổn không.
"Cả hai phe phái sẽ tấn công con," bà ấy nói thêm.

Tôi biết.

"Con càng trốn lâu, họ sẽ càng chỉ tay vào con. Vì con là con gái của Bá tước Riegelhoff và con dâu của Công tước Ludwig, con sẽ phải đối mặt với nó dù sớm hay muộn."
Tôi đã lặp lại những gì tôi đã nói từ hôm qua. Nếu Nữ công tước tiếp tục hỏi, ngay cả sau khi nghe cùng một câu trả lời, đó phải là vì bản thân bà ấy đang lo lắng.
Thành thật mà nói, tôi cũng không muốn đi.
Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ thích ở trước một nhóm người muốn xé nát tôi.

'Nhưng đã đến lúc Shane xuất hiện.'
Tôi không muốn ở một mình trong biệt thự và phải đối mặt với Shane. Và chắc chắn, họ sẽ buộc tội tôi mở cửa biệt thự.

"Tôi cảm thấy như mình đang đi vào hang của một con cáo để thoát khỏi một con hổ.'
Tôi gồng mình lên, hầu như không kìm được tiếng thở dài đe dọa sẽ trốn thoát.
Tôi thường không phải là kiểu người phớt lờ một người bắt đầu tranh cãi với tôi, nhưng hôm nay tôi hy vọng tôi có thể đưa ra một câu trả lời hợp lý hơn.

Khi chúng tôi đến dinh thự của Bá tước Windham, hội trường đã chật cứng.
Có vẻ như mọi người đã đến khi họ nghe nói Nữ công tước Ludwig sẽ tham dự.

"Chúng tôi rất vinh dự khi có bà, Nữ công tước Ludwig."
Bất hạnh xã hội không gây ra thảm họa cho tất cả các thành viên trong xã hội.
Hoàng đế và chú của ông ta đang tranh giành quyền lực và ở đâu đó trong đế chế, có một cuộc chiến tranh lãnh thổ đang diễn ra. Nhờ điều này, gia đình Windhams, những người có Nữ công tước Ludwig trong bữa tiệc của họ có vẻ rất hạnh phúc.
"Cảm ơn, Nữ bá tước Windham, vì đã vui lòng chấp nhận sự hiện diện của tôi trong thời gian ngắn như vậy."
Nữ công tước cảm ơn Nữ bá tước với phẩm giá và sự duyên dáng, mà không có bất kỳ dấu hiệu kiêu ngạo nào.
Với sự xuất hiện của Nữ công tước, hội trường trở nên hơi đông đúc.
Có vẻ như những nhà chưa đứng về phía nào đang để ý.
Nhưng có vẻ như tôi, đi cùng với Nữ công tước, được những người đã đứng về phía nào chú ý hơn.

"Chúa ơi, bà ấy đang mang Edith Riegelhoff đến..."

"Điều đó có nghĩa là gì? Liệu nhà Ludwig có giữ phu nhân Riegelhoff cho đến khi kết thúc không?"

"Không thể nào, họ đã trở thành kẻ thù hoàn toàn...."

Tôi đã quên rằng trong thế giới của Rofan, người ta nói chuyện sau lưng mình trong tầm nghe được của người kia.
Tôi không thể không mỉm cười một cách thờ ơ, nghĩ rằng tối nay thực sự sẽ rất sôi động.
Nhưng Nữ công tước Ludwig, trái với những gì tôi đã lo sợ khi bà ấy đến đây, không bị làm phiền bởi cuộc trò chuyện.
Thay vào đó, bà ấy đứng tự hào với tôi và Lizé ở hai bên của bà ấy.

"Bà phải lo lắng cho chồng và các con trai của mình lắm."
"Nó không giống như họ đang chiến đấu để chiến đấu trong một cuộc chiến tranh lớn. Đó chỉ là cơ hội để các con trai của tôi có được một số kinh nghiệm thực hành."

Các quý tộc xung quanh bà ấy tặc lưỡi trước câu trả lời bình thường, như thể bà ấy đã gửi các con trai của mình đi dã ngoại.
Và trước sự táo bạo của Nữ công tước, những người ủng hộ Công tước Ludwig dường như khá yên tâm.

'Đã đến lúc ai đó phản công......'

Tôi tự nghĩ khi tôi tận hưởng bữa tiệc thật yên bình.
Và như thể chờ đợi tôi nghĩ điều này, ai đó đã giả vờ biết tôi.

"Ồ, đã lâu lắm rồi, cô Edith."
Từ hồi ức của Edith, cô ấy là cô gái trẻ của một gia đình Tử tước gần Nhà Riegelhoff.
"Ah.....đã lâu rồi, cô Clara."
"Tại sao cô không đến bất kỳ bữa tiệc nào trong suốt năm qua? Cô đã từ chối mọi lời mời, và...... cô đã bị nhốt à?"

Câu hỏi được hỏi một cách đùa cợt, nhưng có một cái gai trong đó.

"Tất nhiên là không, tôi đã kết hôn với con trai thứ hai của nhà Ludwig, vì vậy tôi đã bận rộn học tất cả mọi thứ và không có nhiều thời gian rảnh rỗi."
"Ồ, tôi hiểu rồi, tôi rất vui khi gặp cô. Vì đã quá lâu rồi, tôi cho rằng ít nhất cô sẽ nói chào hỏi với một số người bạn cũ của mình; tất cả họ đều đang đợi cô ở đó."
Những gì cô ấy đang chỉ vào là một nhóm các cô gái trẻ có gia đình ủng hộ Thái tử Langston, đang mỉm cười theo hướng này.

'Ồ, làm thế nào một khuôn mặt tươi cười có thể kỳ lạ như vậy.'
Bất chấp những cái miệng tươi cười, đôi mắt vẫn tràn ngập sự thù địch.
Họ là những người bạn cũ, nhưng họ là một nhóm người đã liên kết với nhau vì sự cần thiết và cho dù tôi có tìm kiếm ký ức của Edith bao nhiêu đi chăng nữa, tôi vẫn biết rất ít về họ.

"Cảm ơn vì đã chào tôi trước, cô Clara."
"Không có gì. Bây giờ nếu cô thứ lỗi cho tôi, tôi muốn đưa cô đến đó....."
"Đây là mẹ chồng tôi, Nữ công tước xứ Ludwig, tôi chắc rằng là cô đã biết."
Giới thiệu Clara với Nữ công tước mà không cho cô ấy bất kỳ cơ hội nào để kéo tôi theo.
"À, ừ, vâng. Thật vinh dự khi được gặp ngài, thưa ngài."
"Cô có phải là bạn của Edith không?"
Tôi đã trả lời: "Vâng. Một người bạn mà con đã từng giao lưu thời con gái của mình. À! Nhân tiện, cô sống gần Tử tước Boris ở đằng kia, phải không? Đi theo hướng này. Tôi sẽ giới thiệu cô với Tử tước Boris."
"Ồ, không, tôi...!"
Tôi đã làm ngơ trước những lời phản đối của Clara và kéo cô ấy đến trước mặt nữ tử tước Boris.
Tử tước Boris là một tín đồ nhiệt thành của Nữ công tước và ngay khi tôi đưa Clara đi cùng, bà ấy đã bắn cho cô ấy một ánh mắt dữ dội.

"Ôi trời, nhìn xem đó là ai."
"Xin chào, bà Boris, đây là bạn cũ Clara của tôi, con gái của Tử tước Sheldon. Tôi thấy bà sống gần điền trang Sheldon, vì vậy có lẽ bà đã quen rồi."

Clara, người đã cố gắng kéo tôi về phía phe của Thái tử Langston, giờ trở nên tái nhợt.
Cảm nhận được ý định của tôi, Tử tước Boris liếc nhìn tôi với một cái nhìn hiểu biết trước khi quay sang Clara và nhếch mép.
"Chắc chắn rồi, chúng ta là hàng xóm, phải không, cô Clara?"
"V- vâng.... chúng tôi là....."

Tôi nở nụ cười rạng rỡ nhất với Clara, sau đó quay sang tử tước Boris.
"Tôi hơi thiếu thời gian vì tôi phải chăm sóc mẹ, vì vậy tôi đã tự hỏi liệu bà Boris có thể giới thiệu cô Clara với những quý cô khác không?"
"Tôi- Tôi ổn!"
Clara phản đối, nhưng tôi và Tử tước Boris thậm chí còn giả vờ không nghe thấy cô ấy.
"Ồ, rất tốt, vậy thì, cô Clara. Theo tôi, và tôi sẽ giới thiệu cho cô một số 'phụ nữ thực sự' trang nghiêm, có văn hóa."
"Những cơ hội như thế này không đến thường xuyên, cô Clara. Đừng quên cảm ơn bà Boris."
Tôi nhẹ nhàng né tránh bàn tay của Clara đang cố gắng nắm lấy tôi, vẫy tay với cô ấy và quay lại bên cạnh Nữ công tước.
Tôi liếc nhìn về phía nhóm người mà Clara đã cố gắng đưa tôi đến, và thấy rằng họ đang đi đi đi lại lại lại, trông khá bối rối.

'Cô có nghĩ rằng tôi sẽ để bản thân mình bị kéo theo không?'

Có lẽ họ đang cố gắng chọc giận Nữ công tước hoặc chỉ ra rằng Edith, con dâu của Công tước Ludwig, đứng về phía Thái tử Langston, nhưng nó quá nông cạn.
Khi những đứa trẻ thất bại, đã đến lúc các quý tộc lớn tuổi bước lên.

"Chà,. Edith, cô đã trải qua rất nhiều chuyện, tôi không thể tin rằng cô đã gầy như thế này trong một năm....."
Một quý ông với khuôn mặt dễ chịu đến gần, nhìn tôi một cách đáng thương và nắm lấy tay tôi.
Theo ký ức của Edith, ông ta là Tử tước gần gũi với Bá tước Riegelhoff và là một người đàn ông đã h*m m**n Edith trong nhiều năm.
"Tôi cảm ơn sự quan tâm của ngài, Tử tước Bartlett, nhưng ngài không nên nắm tay tôi như vậy khi tôi đã là vợ của một người đàn ông khác."
Tôi nói điều đó với một nụ cười, nhưng kiên quyết rút tay tôi ra khỏi sự nắm bắt của ông già.
Ông ấy có vẻ ngạc nhiên trong giây lát, nhưng sau đó nói một cách thờ ơ: "Than ôi, tôi thấy cô đang ở dưới con mắt của Nữ công tước Ludwig; nhưng tôi đã biết cô bao nhiêu năm rồi? Cô biết rõ rằng tôi coi cô như là con gái của tôi."

Sau đó, ông ấy đã cố gắng một lần nữa, không biết xấu hổ hơn nữa để nắm lấy tay tôi, thậm chí để đặt nó quanh eo tôi.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 108


'Bất cứ nơi nào bạn đi, luôn có những con thú già không biết xấu hổ.'
Đó là chiến thuật yêu thích của "những người đàn ông lớn tuổi" mà tôi đã gặp vô số lần trong kiếp trước.
Những lời bào chữa luôn giống nhau.
Đó là một trò đùa thôi, bạn giống như con gái của tôi, hoặc cháu gái của tôi.....
Người này thậm chí còn cố gắng làm ô nhục Nhà Ludwig bằng cách quấy rối tôi trước mặt Nữ công tước Ludwig.
'Đây là một cú đánh đôi, phải không?'

Tôi nắm lấy cổ tay của Tử tước Bartlett, bây giờ đã ở gần thắt lưng tôi.
"Một khi đã được cảnh báo, Tử tước Bartlett, ông sẽ phải tự cứu mình. Tai của ông đã bị điếc rồi à?"
"E- Edith!"
"Hay ông nghĩ đã đến lúc cả Công tước Ludwig và các con trai của ông ấy đều không ở đây? Làm sao ông dám đặt tay lên con dâu của Công tước? Ông có muốn cắt cổ tay của mình không?"
"Ý cô là gì?! Làm thế nào cô có thể nói điều này với tôi, một người chú mà cô đã biết từ lâu?"
"Ngay cả cha tôi cũng không chạm vào tôi, chứ đừng nói đến một người chú, ông thật xấu hổ làm sao."
Tôi đối mặt trực diện với ông ta, nhưng cẩn thận không lớn tiếng.
Nếu tôi hét lên, ông ấy chắc chắn sẽ buộc tội tôi làm ầm ĩ.
Thay vào đó, tôi đã cố gắng giữ giọng nói của mình thấp, nhưng cứng rắn và thẳng thắn.
Với những người xung quanh tôi có lẽ đã rõ những gì đang xảy ra.
Và Nữ công tước đã không giả vờ không biết tình trạng khó khăn của tôi.

"Tử tước Bartlett."
Một giọng nói vương giả, rõ ràng là ngoài tầm với của tôi.
"Nữ- Nữ công tước. Bà đã nhầm rồi! "
"Đừng lo lắng, tôi không hiểu lầm ông chút nào cả."
"Ồ, cảm ơn trời đất. Edith đã có một chút không ổn định về tinh thần kể từ khi cô ấy còn là một cô bé, và đôi khi cô ấy được biết là người hay làm ầm ĩ."

Không có gì mà ông già này không thể nói.
Tôi định bắn trả, nhưng Nữ công tước đưa tay ra trước mặt tôi, ngăn tôi lại.
"Ngàu hiểu lầm rồi, Tử tước," bà ấy nói, "Tôi đã nói điều đó bởi vì tôi đã thấy những gì ông đã làm trước đó, tôi biết tất cả về lý do tại sao Edith tức giận."
"Ngay cả Nữ công tước cũng đang làm điều này? Phụ nữ ngày nay không thể đùa được....."
"Ông không có chút vui vẻ gì với các nhà máy của mình sao, Tử tước Bartlett?"
Tôi nhanh chóng nói thêm bên cạnh bà ấy: "Chúng tôi sở hữu các nhà máy lớn trên điền trang Bartlett và ở thủ đô. Chúng được cung cấp lúa mì từ điền trang Magpie."
"Hmm, điều gì sẽ xảy ra nếu nhà Magpie mượn một số tiền từ chúng tôi, và lý do họ không thể gia hạn trả nợ là vì Tử tước Bartlett?"

Cô ấy không chỉ đe dọa một người, cô ấy đang đe dọa toàn bộ gia đình, toàn bộ tài sản và toàn bộ công việc kinh doanh của họ. Người phụ nữ alpha luôn đúng.

"Tôi- Tôi xin lỗi về điều đó. Tôi, uh, đã uống hơi quá nhiều rồi. Hahaha....."
Tử tước Bartlett lee bước đi đổ mồ hôi đầm đìa.
Nữ công tước, người đã không rời mắt khỏi ông ấy trong suốt thời gian qua, nhìn tôi một cách thông cảm khi ông ấy hoàn toàn khuất tầm nhìn và nói, "Con hẳn đã có rất nhiều người đàn ông như thế làm phiền mình..."
Tôi chỉ thở dài khiêm tốn và mỉm cười cay đắng.
Hôm nay là lần đầu tiên tôi bị quấy rối trực tiếp, nhưng tôi tự hỏi Edith ban đầu phải bị quấy rối bao nhiêu lần.
Và cô ấy sẽ không nói lại một lời nào.
Nếu chuyện như thế này xảy ra với cô ấy, cô ấy sẽ bị buộc tội là d*m đ*ng.

'Nhưng tôi sẽ không bị lợi dụng trong tương lai.'

Tôi quyết định trở nên mạnh mẽ, không chỉ vì bản thân mình, mà còn vì lợi ích của Edith trong câu chuyện gốc.
May mắn thay, sau thất bại của tiểu thư và sự rút lui nhục nhã của tử tước già, của phe Thái tử Langston đã không vội vàng lao đến với tôi.
Thay vào đó, tôi có thể cảm thấy một vài trong số những phe phái của Hoàng đế ném cho tôi những cái nhìn nhạo báng.

"Ôi chao, thật can đảm, khi nghĩ đến việc đi cùng với Nữ công tước."
Và đây. Một cô gái trẻ đã quyết định bắt đầu một cuộc chiến trực tiếp.
"Xin chào, Quý cô Sinclair."
"Hừm."
Leila Sinclair, người đi ngang qua tôi - những lời của cô ấy chỉ đến tai tôi - mỉm cười rạng rỡ và bước sang bên cạnh Nữ công tước.
Cô ấy cúi chào Nữ công tước một cách lịch sự nhất mà cô ấy có thể và hỏi bà ấy thế nào, như thể tôi vô hình.
'Nhưng tôi sẽ không để cô ấy thoát khỏi nó, nhất là khi cô ấy đang cố gắng thay thế vị trí của tôi.
Leila dường như sẵn sàng chịu đựng sự sỉ nhục khi cúi đầu trước Lizé vì lợi ích của việc ở bên cạnh Killian.

"Đã lâu lắm rồi, Lizé."
Cô ấy chào Lizé, người đứng cứng nhắc bên cạnh Nữ công tước.
"...Đã lâu lắm rồi, Chị Leila."
"Lizé. Tôi biết đã quá muộn, nhưng ngay cả bây giờ tôi vẫn muốn cầu xin sự tha thứ của em. Tôi biết tôi đã rất xấu tính với em."
Tất nhiên cô biết. Cô có ý xấu tính, và cô đã làm, làm sao cô có thể không nhận ra điều đó?!

"Chị ...."
"Khi đó tôi còn quá trẻ và chưa trưởng thành, và tôi sợ rằng cô sẽ đánh cắp tình yêu của cha tôi."
Leila lấy ra một chiếc khăn tay và ấn nó vào khóe mắt. Nếu cô ấy nhấn như vậy, những giọt nước mắt không có ở đó sẽ chảy ra.
"Tôi sẽ không yêu cầu cô tha thứ cho tôi ngay lập tức. Từ từ thôi cũng được.... rốt cuộc chúng ta là chị em."
Lize nhìn Nữ công tước một cách do dự trước khi gật đầu nhỏ.
Tất nhiên. Sẽ rất khó để lắc đầu trong tình huống này.
'Bạn thông minh một cách đáng ngạc nhiên, Leila.

Cô ấy cũng giỏi thao túng Lizé.

"Nhưng tôi tự hỏi......"
Leila liếc về phía tôi, sau đó quay lại Lize, trông có vẻ lo lắng.
"Cô ổn chứ? Tôi biết tôi đến muộn để hỏi cô thế nào, nhưng tôi nghe tin đồn rằng cô gặp rắc rối vì ai đó."
"Vâng? Ai...?"
Lize nghiêng đầu, không thể hiểu được ngay lập tức.
Sau đó Leila tiến một bước đến gần cô ấy hơn và thì thầm điều gì đó vào tai cô ấy.
Chỉ sau đó ánh mắt của Lizé mới hướng về tôi và sau đó bỏ đi.
'Cô đã quyết định sử dụng Lizé để loại bỏ tôi? Đây không phải là một sự thay đổi quá nhiều so với câu chuyện gốc sao?'

Tôi không thể tin rằng Leila của nhà Sinclair, người vẫn là kẻ thù của Lizé cho đến cuối cùng, đã thay đổi lập trường của cô ấy một cách nhanh chóng như vậy.
Trước khi tôi có thể nói bất cứ điều gì, tôi đã nghiến răng, và Nữ công tước lại lên tiếng cho tôi.

"Cô Leila. Cô đã nghe thấy điều đó ở đâu?"
"Xin lỗi?"
"Tôi nghĩ cô có thể đã hiểu sai."
"Chà, tôi không nghĩ vậy, vì rõ ràng ai đó đã nói rằng cô Edith suýt giết Lizé, mặc dù tôi quên mất mình đã nghe thấy nó ở đâu."
"Ngay cả khi đó là sự thật, đó là một vấn đề rất bí mật trong gia đình chúng tôi, và nó sẽ không đến tai cô, trừ khi ai đó đã trồng gián điệp hay gì đó."

Nữ công tước nói như thể cô ấy đã nghe thấy một trò đùa hài hước, và nó khiến Leila không nói nên lời.
'Hôm nay Nữ công tước trông rất ngầu.'
Tôi mỉm cười với Leila với một cái nhìn nói rằng, "Cô đã nghe thấy điều đó ở đâu? Cô thật hài hước."

Khuôn mặt tự mãn, chiến thắng của Leila ngay lập tức méo mó.
'Cô ấy cần phải cải thiện biểu cảm khuôn mặt của mình.'
Nhưng như thể nhận ra suy nghĩ của tôi, Leila khịt mũi và tấn công lần nữa.
"Vâng, tôi đoán tin đồn bắt đầu bởi vì tiểu thư của nhà Riegelhoff đang ở một nơi mà cô ấy không thuộc về."

Cô ấy nói to hơn một chút để những người xung quanh có thể nghe thấy.
Những người vẫn đang nhìn tôi với đôi mắt không thân thiện gật đầu đồng ý.
'Bầu không khí này, đây không phải là thứ mà ngay cả Nữ công tước cũng không thể vượt qua một cách vô tư sao?'
Đó không chỉ là một người, mà nhiều quý tộc từ phe của Hoàng đế đang theo dõi.
Nhưng sau đó, một vị cứu tinh xuất hiện.

"Cô nên xin lỗi cô Edith vì đã nói những tin đồn vô căn cứ."
Đó là Công chúa Catherine.
"Đ- Điện hạ....."
"Đó cũng là một tin đồn mà tôi đã nghe, nhưng từ những gì tôi có thể xác định nó được thiết lập bởi ai đó để buộc tội cô Edith."
"Là vậy sao?"
"Bên cạnh đó, cô Edith không còn là Riegelhoff nữa. Cô ấy là Edith Ludwig, phải không?"
Leila đã không trả lời câu hỏi đó. Cô ấy chỉ siết chặt răng hàm và hạ thấp ánh mắt của mình.

Tuy nhiên, tính cách của Công chúa Catherine không đủ dịu dàng để chú ý đến cảm xúc của người khác.

"Cô Leila Sinclair. Cô không nghe thấy tôi, hay tôi cần phải nói lại lần nữa?"
"K- không, ngài nói đúng, Điện hạ."
Giọng nói của cô ấy nghe có vẻ bị xúc phạm một cách nặng nề.
Công chúa Catherine khịt mũi trước thái độ kiêu căng của Leila và nghiêng người lại gần cô hơn.
"Tôi nghe nói rằng có một lực lượng phá vỡ sự gắn kết trong phe của Hoàng đế những ngày này..... có phải là Bá tước Sinclair không?"
"Xin lỗi? không, tuyệt đối không, Điện hạ!"
"Vậy thì đừng tham lam. Killian Ludwig không phải là một người đàn ông mà cô có thể dễ dàng chạm vào."

Công chúa Catherine đã biết rằng Leila đang nhắm đến chỗ ngồi bên cạnh Killian.
Ngay khi cô ấy chuẩn bị quay sang Lizé và tôi, Leila đột nhiên hỏi, "Ngài Killian Ludwig có phải là một người đàn ông mà Edith Riegelhoff có thể dễ dàng chạm vào không?"
Rõ ràng, cái tôi và niềm tự hào của cô ấy đã vượt qua nỗi sợ hãi của cô ấy.
Và để trả lời câu hỏi đó, không, anh ấy cũng không phải là một người đàn ông dễ dàng đối với tôi, vì vậy anh ấy sẽ không dễ dàng hơn cho cô.
Nhưng Công chúa Catherine đã đưa ra một câu trả lời rất thú vị, có lẽ để đứng về phía tôi.

"Cô không thấy nó à? Anh ấy yêu Edith. Tôi đã làm bạn với anh ấy được 18 năm, và tôi vẫn ngạc nhiên mỗi khi nhìn thấy anh ấy."
Tôi biết cô ấy đang an ủi tôi, nhưng nó thật... thật xấu hổ. Đặc biệt là trước mặt Lizé, người yêu lâu năm của Killian, và mẹ của Killian...!
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 109


'Killian không thực sự yêu tôi, anh ấy chỉ bị tôi thu hút về mặt thể xác!'

Tôi là người phụ nữ đầu tiên của anh ấy, trải nghiệm đầu tiên của anh ấy, và anh ấy cảm thấy có một chút trách nhiệm với tôi.
Đây có lẽ là lần đầu tiên trong cuộc đời Killian làm điều này, vì vậy tôi có thể hiểu sự hiểu lầm của Catherine ở một mức độ nào đó, nhưng thật xấu hổ.... quá xấu hổ.

"Vâng? Anh ấy đang yêu à?"
Sự hoài nghi trong giọng nói của Leila khiến tôi liếc nhìn cô ấy, sau đó tôi nhìn thẳng vào mắt lại đang Lizé ngạc nhiên.
Lizé, làm ơn đừng trông như thế nữa.....

"Tại sao? Cô không nghĩ vậy à? Cô có nghĩ rằng cô hiểu Killian rõ hơn tôi không?"
"Tôi- không phải như vậy đâu."
"Cô có biết tính cách của anh ấy bẩn thỉu như thế nào không? Ôi trời, có Nữ công tước ở đây."
"Không sao đâu. Ta biết rõ tính cách của Killian."
Nữ công tước biết gì?
"Tôi rất vui khi biết bà cũng biết, Nữ công tước. Dù sao, Killian không phải là kiểu đàn ông đi chơi với bất cứ ai anh ta không thích, ngay cả khi đó là vợ anh ta. Anh ấy thậm chí luôn nói với tôi rằng anh ấy không thích tôi, một công chúa."
Công chúa Catherine lắc đầu và tiếp tục, "Nhưng kiểu đàn ông đó đã tiến lên chống lại tôi, một công chúa, để đứng lên bảo vệ vợ mình, nói rằng tôi hơi khắc nghiệt với cô ấy. Cô có biết điều này có nghĩa là gì không?"

Tôi có thể thấy bàn tay siết chặt của Leila đang run rẩy.
Cô ấy nói những điều vô nghĩa từ hư không, nhưng tôi hy vọng cô ấy nhận ra rằng một trong những nhân vật chính trong câu chuyện này đang đứng ngay bên cạnh cô ấy.
Công chúa Catherine đột nhiên quay đầu về hướng này. "Tại sao cô lại im lặng như vậy, Edith?"
Công chúa Catherine hỏi như thể tôi đang chờ đợi điều này xảy ra, trong khi thực tế tôi đã rất xấu hổ.
"Đừng hành động như thể cô không biết, và nói cho tôi biết đi. Thật là một mối quan hệ nóng bỏng giữa cô và Killian."

Nói về cái gì? Cái gì nóng vậy?
Công chúa Catherine bắt đầu gọi tôi là thân thiện, nhưng tôi hơi bối rối liệu cô ấy có đứng về phía tôi hay không.
"Ha, haha.... Tôi không có lòng tự trọng thấp đến mức tôi phải đi loanh quanh để nói về nó."
"Cái gì? Hahaha!"
Công chúa Catherine đã cười thành tiếng.
Bên cạnh cô ấy, Lize nhìn xung quanh với một nụ cười khó xử trên khuôn mặt, và Leila đang run lên vì giận dữ. Thật là một bộ ba âm thanh hoàn hảo.
"Tôi đã nghĩ về cô từ lần trước, Edith, và tôi thực sự thích cô. Một người đàn ông và một người phụ nữ, nên có can đảm và tinh thần mà cô có."
Công chúa Catherine tiếp tục cười khúc khích, và rồi đột nhiên mắt cô mở to. "À! Đó có phải là lý do tại sao Killian yêu cô không?"
Chà, cô sẽ phải hỏi anh ấy điều đó khi cô gặp anh ấy, nhưng bây giờ, tôi muốn cô ngừng sử dụng từ 'tình yêu'.
"Bất kể Ngài Killian có phải lòng cô ấy hay không, chắc chắn chúng ta nên vạch ra ranh giới ngay bây giờ khi chúng ta đang chiến đấu với Riegelhoffs."
Khi Layla, người đã cố gắng tấn công tôi, đã sẵn sàng rút lui, Damien xuất hiện và nói như vậy.
"Lãnh chúa Sinclair, anh biết đấy, đã có rất nhiều cuộc hôn nhân giữa các gia đình quý tộc trong suốt lịch sử và khi một gia đình đánh nhau, người phụ nữ luôn thuộc về phía chồng mình. Vì vậy, theo định nghĩa đó, Edith đã là một Ludwig rồi."

Tôi chưa bao giờ hạnh phúc như vậy khi thấy mối quan hệ gia đình kiểu cũ hoạt động như thế nào.
Nhưng Damian đã không bỏ cuộc.

"Các cuộc hôn nhân được sắp xếp được thực hiện khi có điều gì đó có được từ cả hai bên. Nhưng Ludwigs, và chúng ta, phe của Hoàng đế còn thu được gì hơn từ Nhà Riegelhoff? Đó là thứ chúng ta cần phải loại bỏ trước khi nó trở nên phức tạp hơn."

Chà.... anh ấy đã rất thô lỗ khi nói điều đó trước mặt người có liên quan.
Và tôi không phải là người duy nhất nghĩ như vậy.
Hôm nay Nữ công tước cau mày lần đầu tiên.

"Ngài Damien Sinclair, cậu sẽ vượt qua ranh giới bao nhiêu lần nữa? Tôi ở đây, con dâu tôi ở đây, ý cậu là ai để loại bỏ?"
"Ồ, tôi xin lỗi, thưa bà. Tôi đang đề cập đến Bá tước Riegelhoff. Tôi không có ý định xúc phạm bà."
Anh cúi đầu trước Nữ công tước như một con cừu ngoan ngoãn.
Tuy nhiên, rõ ràng đó là một sự giúp đỡ tuyệt vời cho Leila.
Leila, người vừa run rẩy, giờ đang nhìn chằm chằm vào tôi với một cái nhìn xấu xa.

'Cô ấy cũng có thể là một nhân vật phản diện, nhưng tôi hơi ghen tị khi cô ấy có một người anh trai như vậy.'
Ít nhất Leila có thể dựa vào anh trai mình.
'Tôi đã bị đẩy xuống cầu thang đến chết trong khi bị anh trai mình xé toạc, và mặc dù tôi đã tái sinh ở một thế giới khác, tôi vẫn có một người anh trai rác rưởi. Sheesh.'
Vì lý do nào đó, tôi cảm thấy ghen tị.

"Cô hoàn toàn đối xử với mọi người như những công cụ và phương tiện. Cô đã nói với tôi rằng tôi là một con tin, rằng tôi sắp hết hạn, rằng tôi cần phải thoát khỏi......."
"Ha! Tôi không có ý định làm tổn thương cảm xúc của Nữ công tước, nhưng tôi phải nói những gì tôi phải nói: nếu cô thậm chí không xứng đáng, làm sao cô có thể là con dâu của Nhà Ludwig?"
"Aha! Tôi cho rằng đó là lý do tại sao cô cũng xấu tính với Lize đáng yêu, bởi vì cô không nghĩ cô ấy xứng đáng?"
"C-đó là....."

Damien hoảng sợ, như thể anh ta đã mất cảnh giác.
Và tôi không có ý định bỏ lỡ cơ hội đó.
"Được rồi. Giả sử tôi là một con tin, như anh nói. Giả sử tôi không còn giá trị gì với nhà Ludwig nữa. Nhưng liệu tôi có bị đuổi hay không là vấn đề của Killian để quyết định, không phải để anh thảo luận trước công chúng như thế này!"
"Nhà Ludwig là trung tâm của phe Hoàng đế! Họ có một số lượng trách nhiệm nhất định...."
"Anh có thể nói điều đó trực tiếp với Killian không?"
Trong một khoảnh khắc, cả nơi này im lặng.
Rõ ràng là mọi người đang nghĩ về Killian lạnh lùng và sắc sảo.
Killian, người chưa bao giờ mỉm cười với bất kỳ ai ngoài Lizé trong bất kỳ bữa tiệc nào, và có kỹ năng kiếm thuật ngang bằng với Cliffs.

"Killian có thể hơi gai góc, nhưng anh ấy là một người đàn ông rất khôn ngoan và bình tĩnh. Hãy tin tưởng vào phán đoán của anh ấy. Tôi đang khuyên anh vì sự an toàn của chính anh."
Damien trừng mắt nhìn tôi, sau đó nói, "Đúng vậy. Vậy..... Tôi sẽ mong chờ ngày anh ấy đưa ra quyết định khôn ngoan."

Sau đó, Damien và tôi nhấp nháy ly sâm panh của chính mình, mỉm cười như thể chúng tôi chưa bao giờ lườm nhau trước đây.
Chỉ sau đó, những người xung quanh chúng tôi mới thở ra mà họ đã giữ và bắt đầu trò chuyện.
Cuối cùng tôi cũng có thể nghe thấy tiếng nhạc trong phòng khiêu vũ.

"Đúng như mong đợi về người phụ nữ mà Killian đã chọn."
Công chúa Catherine trượt tới bên cạnh tôi, vẫn cười khúc khích.
'Cô ấy không thân với Lize sao? Tại sao cô ấy lại làm điều này với tôi?'
Toát mồ hôi bên trong lòng, mỉm cười với cô và cảm ơn sự giúp đỡ của cô ấy.

"Gia đình Sinclairs đang xấu tính với cô, vì những lý do hiển nhiên," cô ấy nói.
"Bởi vì..... Killian là một người đàn ông hấp dẫn."
"Chỉ có Leila Sinclair ngốc nghếch đó mới để mắt đến Killian, nhưng không chỉ Killian mà Bá tước Sinclair hay Damien Sinclair theo đuổi. Đó là chính Ngôi nhà Ludwig."
Đúng như dự đoán, cô ấy không chỉ là một khuôn mặt xinh đẹp. Bất chấp thái độ khắc nghiệt của mình, Catherine có sở trường giữ mọi thứ trong quan điểm.
"Nhà Ludwig? Điều đó sẽ không dễ dàng."
"Tôi biết. Tôi đang nói về những ảo tưởng của Sinclairs. Leila lấy Killian, Lizé cưới Cliff, và điều tiếp theo bạn biết, họ đột nhiên tuyên bố Lize là con gái của Bá tước."

Tôi gật đầu không nói nên lời.
Nó không sai, thực ra. Rốt cuộc thì Lize là con gái của Bá tước Sinclair.

"Vì vậy, tôi tin tưởng vào cô để giữ vững Killian, bởi vì tôi sẽ không để những người đã bức hại Lizé sống sót để kể lại câu chuyện."
"Tôi sẽ cố gắng."

Catherine và tôi nhìn nhau và mỉm cười.
"Nhân tiện, tôi đã bảo cô đến cung điện thường xuyên, nhưng tại sao-"

Công chúa Catherine định nói điều gì đó cá nhân hơn, nhưng cánh cửa phòng khiêu vũ đột nhiên mở ra, và người thổi kèn hoàng gia thổi kèn thật to.
Tuy nhiên, đó không phải là một âm thanh thông báo sự xuất hiện của ai đó.
"Dừng bữa tiệc lại!"
Ai đó hét lên, và các hiệp sĩ hoàng gia lao vào phòng khiêu vũ, bao quanh chúng tôi ở mọi phía.
Sau đó, một người đàn ông trông giống như một quan chức hoàng gia lao vào và báo cáo với Công chúa Catherine.
"Một âm mưu ám sát Hoàng đế vừa diễn ra trong Cung điện Hoàng gia."
"Cái gì..."
Công chúa Catherine, và mọi người xung quanh chúng tôi, đều choáng váng.

"Ai? Cậu đã bắt được thủ phạm chưa?"
Người đàn ông thì thầm vào tai cô, vừa đủ để cô nghe, và biểu hiện của cô trở nên lạnh lùng.
"Được rồi. Tôi phải trở lại cung điện ngay lập tức."
Phòng khiêu vũ nhanh chóng rơi vào hỗn loạn, nhưng các hiệp sĩ hoàng gia nhanh chóng dọn sạch căn phòng và lập danh sách tất cả những người đã tham dự bữa tiệc, xác định từng người một.
Họ bảo mọi người về nhà và chờ hướng dẫn thêm.

"Uh, chuyện gì đã xảy ra vậy?" Lize hỏi bằng một giọng lo lắng khi cô ấy bám vào cánh tay của Nữ công tước.
Nữ công tước có một cái nhìn nghiêm túc trên khuôn mặt của bà ấy. "Mọi thứ sẽ ổn thôi. Quan chức hoàng gia nói rằng đó là một âm mưu ám sát, có nghĩa là nó đã thất bại, và vì Công chúa Catherine dường như không vội rời đi, nên có vẻ như Bệ hạ không bị tổn thương quá nặng. "

Tôi gật đầu.

"Nếu có bất cứ điều gì, họ có thể đã nhận được bằng chứng rằng Thái tử Langston đang âm mưu phản quốc."

Nó cũng có trong câu chuyện gốc.
Vụ ám sát là một cái đuôi dài đối với Thái tử Langston, và với bằng chứng về tội phản quốc, bản án tử hình của Bá tước Riegelhoffs rất xứng đáng.
'Trong câu chuyện gốc, âm mưu ám sát Hoàng đế và cuộc đột kích của Shane vào dinh thự Ludwig xảy ra cùng một lúc..... Ít nhất tôi đã cố gắng ngăn chặn Nữ công tước và Lizé bị bắt cóc. Cảm ơn Chúa.'
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 110


Có lẽ, chỉ có thể thôi, Shane sẽ xông vào biệt thự Ludwig như trong câu chuyện gốc, nhưng vì Nữ công tước và Lizé không bị bắt cóc nên tôi sẽ không bị chém đầu.
Tôi cảm thấy nhẹ nhõm trong khi những người khác đều căng thẳng và lo lắng.
Chúng tôi đã được các hiệp sĩ dẫn vào xe ngựa sau khi kiểm tra danh tính của mình.
Tôi thậm chí còn nhẹ nhõm hơn khi hiệp sĩ đã được gửi đến biệt thự trong quá trình nhận dạng xác nhận rằng mọi thứ ở biệt thự đều ổn.

'Vậy... chuyện gì sẽ xảy ra bây giờ?'

Điều tồi tệ nhất đã qua, nhưng tôi vẫn chưa nghe thấy giọng nói nói với tôi rằng tôi đã đáp ứng được điều kiện ngoại lệ thứ ba.
Điều đó có nghĩa là vẫn chưa rõ liệu tôi có sống sót hay không.

"Edith. Đừng lo lắng quá nhiều. Mọi thứ sẽ ổn thôi."
Nữ công tước hẳn đã nhìn thấy sự lo lắng trong biểu hiện của tôi nên bà đã xoa dịu tôi.
Tôi mỉm cười ngượng ngùng và gật đầu.
Chiếc xe ngựa chúng tôi đi đã tăng tốc trong đêm tối.
Vì chúng tôi rời bữa tiệc nhanh hơn bất kỳ ai khác, con đường trở về biệt thự thật yên tĩnh.
Nữ công tước bảo tôi đừng lo lắng, nhưng bản thân bà ấy không thể ngừng lo lắng, và Lizé cắn môi, run rẩy vì lo lắng.
Trong toa xe rất yên tĩnh, ngoại trừ tiếng của các bánh xe kêu cót két.
'Điều đó thật kỳ lạ. Bằng cách nào đó, nó có vẻ quá yên tĩnh......'
Giá như tôi có thể thoát khỏi những suy nghĩ.
Thật ngạc nhiên khi những cảm xúc tồi tệ của tôi không bao giờ sai.

"C- các người là ai?!"
Người hộ tống hét lên, và cỗ xe rung lắc dữ dội với tiếng ngựa dài.
"Aahh!"
"C- chuyện gì đang xảy ra vậy?!"
Lizé và Nữ công tước hét lên và ôm nhau.
Tôi, ngồi đối diện với họ, dựa vào bức tường xe ngựa để không bị ngã và cố gắng nhìn ra ngoài cửa sổ.
Âm thanh sắc nét của những thanh kiếm va chạm xuyên qua tai tôi, và tôi biết có điều gì đó tồi tệ đang xảy ra.
'Không đời nào.....'
Tôi thở hổn hển, vòng tay ôm lấy Nữ công tước và Lizé khi họ ôm nhau.
Ngay sau đó, cửa xe ngựa mở tung ra.

"Đã lâu không gặp, Edith."
"Chết tiệt...."
Tất cả các loại lời tục tĩu đang chạy qua đầu tôi.
Tất nhiên, Shane Riegelhoff là người đã chào đón tôi.
Ngay cả khi đeo mặt nạ, tôi cũng không thể nhầm lẫn đôi mắt nham hiểm hay giọng nói kỳ lạ của anh ấy.
'Tôi đoán cho dù tôi có cố gắng thế nào đi chăng nữa, nếu tôi không thể đáp ứng điều kiện ngoại lệ thứ ba, các tập phim lớn vẫn xảy ra....'

Nó thật vô vọng.
Và ở giữa lúc đó, Shane nắm lấy cánh tay của Lizé.

"Đến đây!"
"Aahh!"
Và sau đó cánh cửa xe ngựa ở phía bên kia từ nơi Shane bước vào mở ra, và những người đàn ông đeo mặt nạ kéo Nữ công tước và tôi ra ngoài.
"Lizé! Lizé!"
Nữ công tước với lấy Lizé khi cô bị Shane kéo đi, nhưng sức mạnh của lính đánh thuê được huấn luyện không thể sánh được với người phụ nữ lớn tuổi.
"Bỏ tay ra! Mẹ ơi!"
Tôi hét vào mặt Nữ công tước, người đang bị lính đánh thuê kéo lê dữ dội.
"Buông Lizé ra! Lizé! Lizél"
Nhưng Nữ công tước đang nhìn Lizé, không phải tôi. Có vẻ như tất cả những gì bà ấy có thể thấy là Lizé.
Hoặc có thể bà ấy nhận ra đó là người của Shane và nghĩ rằng tôi không thể bị thương.

'Tôi không thể để cô ấy nghĩ rằng tôi đang liên minh với Shane!'

Tôi đã đấu tranh chống lại người lính đánh thuê đang ôm tôi và hét lên, "Sao anh dám làm những điều thiếu tôn trọng như vậy với Nữ công tước, anh không sợ hậu quả sao? Bỏ tay ra!"
Đó là khi tôi thấy Lize ngã gục xuống đất. Có vẻ như Shane đã đánh cô ấy không; cô ấy hẳn đã ngất đi vì sợ hãi.
"Anh đang làm gì vậy?! Lize không liên quan gì đến việc này! Hãy để cô ấy đi!"
"Này!"
Khi Nữ công tước vật lộn, một trong những lính đánh thuê kéo bà ấy đập mạnh vào gáy, và bà ấy ngã xuống đất.
"Mẹ ơi!"
Tiếng khóc của tôi không đến được với bà ấy. Nó chỉ khiến Shane người đang kéo Lize tức giận.
"Mẹ? Haha, mày đã quên mẹ mày là ai chưa? Đồ khốn vô ơn!"

Đầu tôi quay ngoắt một cái.
Tai tôi ù đi và cảm giác như sét đánh trước mắt tôi.
Lợi dụng lúc tôi đang choáng váng, lính đánh thuê của Shane đã cố gắng đưa Nữ công tước và Lizé vào một chiếc xe ngựa mà họ đã giấu.
Sau đó, ở phía xa, tôi thấy một nhóm hiệp sĩ đang cưỡi ngựa về phía chúng tôi.

"Dừng lại ở đó!"
Đó rõ ràng là các hiệp sĩ của Nhà Ludwig.
"Giúp tôi! Buông tôi ra! Bỏ tay ra khỏi tôi, đồ khốn!"
Tôi đã vật lộn với từng chút sức lực cuối cùng mà tôi có, hy vọng sẽ câu được một chút thời gian.
Chỉ có một lính đánh thuê giữ tôi, và anh ta đã bỏ lỡ cánh tay của tôi trong cơn hoảng loạn trước sự vùng vẫy bất ngờ của tôi.
Nhưng thay vì bỏ chạy, tôi kéo Nữ công tước, người gần như bị kéo lên xe ngựa.

"Con đ* này! Mày sẽ không bỏ cuộc cho đến cuối cùng....?!"

Ngay cả trong bóng tối, tôi có thể thấy đôi mắt của Shane đang cháy bỏng vì giận dữ.
Anh ta đẩy Lize vào xe ngựa và sau đó chạy thẳng về phía tôi, đấm vào mặt tôi bằng nắm đấm của anh ta.
"Ách..."
Tôi phát ra một tiếng kêu kỳ lạ và nằm dài trên mặt đất.
Shane đá vào bụng tôi như thể anh ta thực sự muốn giết tôi ngay tại chỗ, và tôi ngất đi trong cơn đau tột cùng.
Trước khi tôi bất tỉnh, tôi nghĩ rằng tôi đã nghe thấy ai đó gọi tôi, "Thưa cô!" ở phía xa.

***

Tôi từ từ mở mắt ra, cảm thấy rất mất phương hướng và thất vọng.
Cơ thể tôi đau đớn khắp nơi khi tôi tỉnh táo.

"Ugh..... ugh..."

Cơn đau dữ dội đến nỗi tôi không thể không r*n r*.
Nhưng tôi nhanh chóng dừng lại khi tôi nhận thấy một người khác bên cạnh tôi.
"Cuối cùng cô cũng tỉnh dậy, tôi đã nghĩ đến việc tạt nước vào cô."
Tầm nhìn của tôi bị mờ, nhưng tôi nhận ra người bên cạnh mình. Làm sao tôi có thể quên được giọng nói đó?
"Sophia....."
"Cô có nhớ tôi không? Tôi nghĩ rằng cô đã quên tất cả về tôi sau khi cô phản bội gia đình của mình hoàn toàn như vậy."
"Cô đã quá ấn tượng để quên..."
"Hahaha!"
Sophia cười, nghe có vẻ hạnh phúc hơn bao giờ hết. Không, thực ra, đây là lần đầu tiên tôi nghe cô ấy thể hiện cảm xúc của mình như thế này. Đó là một tiếng cười mà tôi đã nghe trước đây, nhưng bây giờ cảm xúc vui vẻ của cô ấy gần như gây nổi da gà.
"Cô sẽ phải đợi lâu hơn một chút. Một khi chúng ta dọn dẹp mọi thứ, tôi sẽ tự mình chiễu đãi cô một món quà nho nhỏ."

Tôi đã không mong đợi 'chiêu đãi' mà Sophia sẽ dành cho tôi. Bây giờ cô ấy đã thoát khỏi sự ràng buộc phải đánh tôi một cách kín đáo ở những khu vực được bao phủ bởi quần áo, cô ấy có thể sẽ làm gãy xương của tôi hoặc khiến tôi chảy máu.

'Làm ơn nói cho tôi biết việc 'dọn dẹp' này sẽ mất một thời gian.'

Tôi liếc nhìn xung quanh để đánh giá tình hình.
Trời tối, nhưng không phải là không thể phân biệt được và tôi có thể nhìn thấy mặt trời mọc qua cửa sổ nhỏ.

'Mình đã bất tỉnh cả đêm rồi sao.....? Mình đang ở chỗ quái nào vậy?'

Nơi này trông giống như một nhà tù, với trần nhà cao và những bức tường đá ở khắp mọi nơi.
Rõ ràng, nó không ở trong biệt thự Riegelhoff.
Nó trông giống như một nhà tù trong một lâu đài, có lẽ là lâu đài của một quý tộc thuộc phe Thái tử Langston với một điền trang xung quanh thủ đô.
'Nếu không, nó có thể đã được thuê cho mục đích bắt cóc này..... Chà, tôi chắc chắn Cliff sẽ tìm ra bằng mọi cách"

Nếu tập phim mà Lizé và Nữ công tước bị bắt cóc xảy ra, thì tập phim mà Cliff đến giải cứu họ cũng sẽ xảy ra mà không thay đổi.
Vì vậy, tôi không quá lo lắng về Lizé và Nữ công tước.
'Tôi lo lắng cho bản thân mình.'

Tôi cảm thấy một sự ớn lạnh chạy qua xương của mình. Vai tôi chạm sàn không cảm thấy đau khi bị đánh, mà chỉ đơn thuần là do sự lạnh lẽo của sàn nhà.
Nữ công tước và Lizé vẫn bất tỉnh, và tôi bị trói tay sau lưng.
Nhưng họ đang nằm trên một tấm chăn cũ, không phải trên sàn nhà, bởi vì họ là những con tin quý giá.

'Một, hai, ba... sáu, với Sophia.....'
Nhưng nhóm tấn công toa xe rõ ràng lớn hơn sáu người.
Phần còn lại có lẽ đang canh gác bên ngoài tòa nhà.

"Ugh....."

Chuyển động nhỏ nhất của cơ thể tôi đã tạo ra một tiếng r*n r*. Hơi thở trắng bay lên rồi rơi vào không khí tối tăm.
Tôi trằn trọc, cố gắng tìm một tư thế thoải mái hơn nhưng bất kể tôi xoay như thế nào nó vẫn đau.
Ngay sau đó, cánh cửa vỡ sầm và Shane xuất hiện. Ánh mắt anh ấy quét qua Lizé.

"Lizé tỉnh rồi à?"
"Nữ công tước và cô Lizé vẫn chưa tỉnh dậy, nhưng người phụ nữ của chúng ta thì có."
Shane quay đầu nhìn tôi khi Sophia báo cáo tình trạng của tôi.
"Sophia, coi chừng ngôn ngữ của cô. Người phụ nữ đó là 'người phụ nữ của chúng ta' như thế nào? Cô ta chẳng là ai ngoài một kẻ phản bội!"
"Tôi đã phạm một sai lầm lớn, tôi xin lỗi."
"Trong ngôi nhà của chúng tôi, cô ta xứng đáng được đối xử không hơn gì một người giúp việc giặt ủi đơn thuần. Và đối với việc giáo dục của cô ta, tôi tin rằng cô sẽ chăm sóc nó, như mọi khi."
"Hãy để nó cho tôi. Ồ, nhân tiện..... tôi nên làm điều đó ở cấp độ nào?"
"Tôi không quan tâm liệu nó có chết hay không; nhưng trước khi nó chết, hãy để ả ta hối hận một cách cay đắng."

Chết tiệt. Tôi bị hỏng rồi.
Tra tấn là một hình phạt tồi tệ hơn giết người trong một lần.
'Cliff! Cliff, khi nào anh đến?!'
Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng khao khát như vậy đối với Cliff kể từ khi tôi được tái sinh thành Edith.
Anh ấy luôn đến khi nữ chính gặp nguy hiểm, nhưng tại sao anh ấy không xuất hiện? Có phải vì chưa đến giờ không?
Trong khi tôi đang quằn quại như một con giun đất trên sàn nhà, Shane quỳ xuống trước mặt Lizé, nắm lấy cằm cô ấy và nâng nó lên một chút.
Tôi nghe thấy một tiếng thở dài nghe có vẻ hài lòng.

"Cuối cùng em cũng nằm trong tay tôi."
Cách anh ta ôm má cô, nó không giống như anh ta đang đối phó với một con tin đơn thuần.
'Cái gì, cái quái gì vậy? Anh chàng này phải lòng Lizé?'
Chỉ riêng sự thật đó đã đủ để Cliff giết Shane.

Tôi chưa bao giờ nghĩ Shane đẹp trai, bởi vì mặc dù anh ta đẹp trai, anh ta luôn có một biểu cảm đáng sợ trên khuôn mặt. Nhưng lần đầu tiên, tôi thấy anh ta mỉm cười vui vẻ.
'Hmm, anh ấy trông không đẹp trai đến thế khi anh ấy mỉm cười.'

Đó là một nụ cười rùng rợn trông giống như anh ta sắp làm điều gì đó tồi tệ.
Đúng lúc đó, có một âm thanh của một người nào đó đến gần từ bên ngoài.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 111


"Chúng tôi đã dọn dẹp xong khu vực xung quanh."
À, đó không phải là tin tốt cho tôi chút nào.
"Tốt. Nhốt Nữ công tước trong phòng đầu tiên. Bà ấy là một con tin có giá trị, vì vậy hãy chắc chắn rằng bà ấy không bị thương."
Một người đàn ông có vẻ là một lính đánh thuê hỏi, chỉ vào Lizé: "Anh có định nhốt cô ấy trong một phòng riêng không?"
"Ồ, cô ấy không phải là con tin. Cô ấy là chiến lợi phẩm của tôi."
Ugh. Tôi tự hỏi Cliff sẽ giết Shane như thế nào, liểu anh ấy sẽ chỉ cắt cổ họng của anh ta, hay chia đôi anh ta theo chiều dọc....?
Tôi không biết, nhưng tôi khá chắc chắn rằng anh ấy sẽ chia đôi anh ta theo chiều dọc nếu anh ta tiếp tục như vậy.
Không, đây không phải là lúc để tôi suy nghĩ về điều này.
Tôi sắp bị đánh bởi người phụ nữ điên rồ đó, Sophia.

"Còn cô ấy thì sao?" Người lính đánh thuê chỉ vào tôi.
"Đưa con đ* đó xuống tầng hầm. Tôi không muốn nghe cô ta la hét quanh đây."
Tôi cảm thấy nổi da gà khắp cơ thể, mặc dù tôi rất lạnh.
Từ giờ trở đi, "I Refuse Your Obsession" sẽ là một bộ phim kinh dị kinh dị, không phải là một bộ phim giả tưởng lãng mạn.

"Di chuyển."
Theo lệnh của Shane, những người đàn ông xung quanh tôi đã bế tôi lên và bế tôi ra khỏi phòng.
Khi chúng tôi ra khỏi căn phòng bằng đá, tôi có thể nhìn rõ môi trường xung quanh mình.
'Không phải là một lâu đài, có lẽ là một biệt thự cũ bên ngoài thủ đô.....'

Dường như đã có lúc nó trở nên phổ biến đối với các quý tộc, những người chưa bao giờ nhúng tay vào bụi bẩn nhưng khao khát cuộc sống nông thôn để xây dựng các biệt thự theo phong cách trang trại.
Có vẻ như nó được xây dựng vào thời điểm đó, nhưng có dấu vết của mọi người ở khắp mọi nơi, mặc dù nó đã bị bỏ hoang.
'Họ hẳn đã mua một biệt thự bỏ hoang và sử dụng nó để làm nhà và nuôi sống lính đánh thuê của họ.'
Nếu chúng tôi các con tin chưa được tìm thấy, rất có thể đây là một nơi khá xa xôi và bất ngờ.
Cliff sẽ đến đây trước khi xương của tôi bị gãy chứ?
Tôi thở dài.

'Không. Cách Shane nhìn Lizé trước đó, anh ấy trông như thể sắp làm gì đó. Nhưng không phải quy tắc trên thế giới này là nam chính xuất hiện ngay trước khi nhân vật nữ chính trải nghiệm điều gì đó khủng khiếp sao?'
Vì vậy, điều đó có nghĩa là Cliff sẽ đến đây sớm hay muộn.
'Chỉ cần bám vào đó, chỉ cần bám vào đó....'

Tôi xoa dịu nỗi lo lắng ngày càng tăng của mình khi chúng tôi đi xuống cầu thang xuống tầng hầm, cơ thể tôi phủ lên vai lính đánh thuê.
Tầng hầm là tầng hầm bán ngầm, với một cửa sổ ở trên cùng, nhưng vì trời vẫn còn bình minh nên trời tối.
Người lính đánh thuê dẫn đường lê bước cùng với một chiếc đèn lồng và mở cánh cửa dẫn vào nơi như thể là phòng chứa đồ.
Trong khi anh ta đặt một trong những chiếc đèn lồng gần đó, người lính đánh thuê cùng tôi đã trói tôi vào một chiếc ghế.
Đó là một chiếc ghế gỗ cứng với một chỗ ngồi khủng khiếp.

"À, ouch! Trói tôi nhẹ một chút..... nhẹ nhàng. Dù sao tôi cũng đang đau và cũng không thể di chuyển được."

Tôi cầu xin lính đánh thuê với những giọt nước mắt.
Tôi cho rằng đó là một thất bại vì không có sự thay đổi nào trong biểu cảm trên khuôn mặt vô cảm của anh ấy, nhưng anh ấy đã trói tôi nhẹ nhàng hơn nhiều so với trước đây.
Tất nhiên, tôi đã không nói dối khi tôi nói rằng tôi không thể di chuyển.
Tay bị trói sau lưng, tôi nhận ra mình đã bị xử lý thô bạo như thế nào, và vai tôi đau nhức. Các khớp của tôi cảm thấy như tất cả chúng đều không thẳng hàng.
Nhưng đây không phải là lúc để than vãn về nỗi đau.

"Cô ấy không tốt bằng người phụ nữ mà đội trưởng đã đưa trước đó, nhưng cô ấy khá tốt."

Người lính đánh thuê đã nhẹ nhàng trói tôi lại cười toe toét từ tai này sang tai khác khi anh ta nắm lấy cằm tôi và xoay nó từ bên này sang bên kia.
Lòng biết ơn của tôi dành cho anh ấy nhanh chóng phai nhạt.
'Ugh, tôi nên làm gì trong những lúc như thế này?'
Ý nghĩ bị hãm h**p chưa bao giờ xảy ra với tôi trước đây. Không phải chỉ có nữ chính mới thoát khỏi sự bất hạnh như vậy sao? Tôi nên làm gì?

"Ha, haha.... Không thể nào, chồng tôi thậm chí còn không nhìn tôi."
"Tại sao? Chồng cô có nhiều người yêu không? Hay người phụ nữ tuyệt đẹp đó là người yêu của anh ấy?"
"C- cô ấy không phải là người yêu của anh ấy....."
Cô ấy là tình yêu đơn phương của anh ấy.
"Những người ở vị trí cao có thể có quyền để phàn nàn về các món ăn phụ, nhưng những người như chúng tôi rất giỏi gắp chúng trừ khi nó quá hư hỏng."
Tay anh ta s* s**ng cổ và tai tôi với cường độ ngày càng tăng, khiến tôi ớn lạnh.
Đột nhiên, người đàn ông đang xem hỏi: "Nhân tiện, cô có biết người phụ nữ đã nhận lệnh từ đội trưởng lúc nãy là ai không?"
"Cái gì? Sophia?
"Tên cô ta là Sophia? Người có mái tóc đen và vẻ ngoài đáng sợ."
"Vâng. cô ấy là Sophia."
"Cô ta là người phụ nữ như thế nào? Cô ta nói với giọng điệu chỉ huy rất nghiêm khắc, nhưng đánh giá qua vẻ ngoài thì cô ta dường như không phải là một phụ nữ quý tộc."

Tôi đã chuẩn bị tinh thần, hy vọng rằng chủ đề của Sophia sẽ là cơ hội của tôi để tránh cuộc khủng hoảng này.
"Sophia có chỉ huy anh không?"
"Đội trưởng đang chỉ huy. Ồ, nhân tiện, mối quan hệ của cô với đội trưởng là gì?"
"Anh ấy là...... anh trai của tôi."
"Cái gì?"
Những người đàn ông há hốc mồm, và người lính đánh thuê đang mò mẫm tôi nhanh chóng rút tay lại.
"Anh trai ruột của cô?"
"Vâng."
"Ha... Ý tôi là, cô đã làm gì với anh trai của mình khiến cô có kết quả như thế này?"
Tôi mím môi lại và vắt nước mắt.
"Có ai trong số các anh.... có anh chị em không?"
Hai người đàn ông nhìn nhau và sau đó gật đầu.
"Anh có gần gũi không?"
"Chà, không tệ."
"Tôi cho em ấy ăn."
Tôi cảm thấy vừa ghen tị vừa tức giận cùng một lúc.
Những lính đánh thuê này đối xử với mạng sống của mọi người như thể họ chẳng hơn gì đồ bỏ đi, lại là anh em tốt với anh chị em của họ. Tại sao tôi là người duy nhất như thế này?
"Cả hai người chắc chắn là những người anh em tốt, tôi ghen tị với anh chị em của bạn, tôi..... hức....."
Tôi càng rơi nước mắt khi nhớ đến anh trai tôi ở kiếp trước, người luôn yêu cầu tiền lương của tôi.
"Sophia đó, cô ấy là người giúp việc của tôi, nhưng như anh có thể thấy, anh trai tôi đối xử với cô ấy tốt hơn anh ấy đối với tôi."
Những người lính đánh thuê gật đầu đồng ý.
"Vâng, điều đó thật kỳ lạ, nhưng có vẻ như họ không có quan hệ gì cả."
"Sophia phải lòng anh trai tôi, và cô ấy là một người giúp việc, cô ấy cũng là một... lính đánh thuê."
Cả hai người đàn ông cùng một lúc phát ra một tiếng cười giễu cợt.
"Cái gì, vậy một người phụ nữ thậm chí không khác biệt với chúng ta đang tỏ ra thật tự mãn như vậy à?"
"Ồ, điều này đang làm tôi bực mình. Cô biết đấy, hồi chúng tôi bắt được con tin, cô ta đã ra lệnh cho mọi người xung quanh với cằm ngẩng cao, bảo họ di chuyển theo cách này, di chuyển theo cách kia, giống như thể cô ta là một loại thủ lĩnh nào đó vậy."

Những người lính đánh thuê dường như không có bất kỳ thiện cảm tốt nào về Sophia.
Tôi khóc nức nở một cách thảm hại, hy vọng sẽ giành được sự đồng cảm của họ.
"Cô ấy đã bắt nạt tôi từ khi tôi còn là một cô bé, và khi cô ấy thấy rằng anh trai tôi ghét tôi, cô ấy đã tự mình tấn công tôi. Anh không biết tôi ghen tị với những người anh em đáng tin cậy từ các nhà khác đến mức nào đâu."

Không cảm thấy bị nghẹn họng hoặc nghe thấy tiếng ù tai khi tôi kể cho họ nghe về quá khứ của mình.
Tôi không biết đó là vì chúng là những phần bổ sung không đáng kể hay vì tôi đang bịa ra một nửa câu chuyện, nhưng dù sao đi nữa, đó là đèn xanh. Ánh mắt của những người lính đánh thuê có chút thương hại.
"Có gì khó chịu về một em gái xinh đẹp như vậy...."
"Anh trai tôi là một đứa trẻ hư hỏng, anh biết điều đó từ kinh nghiệm của mình, phải không? Anh ấy chỉ quan tâm đến bản thân và luôn nói chuyện gay gắt."
"Ồ, tôi đã quen với điều đó từ lâu rồi."
"Ý tôi là, chúng tôi được trả tiền để làm điều đó nhưng nó hơi xúc phạm.

Yay, cuối cùng chúng ta cũng ở trên cùng một trang!

"Anh trai tôi thậm chí còn không đối xử với tôi như một người em gái. Tôi kết hôn vì lợi ích của gia đình, nhưng gia đình chồng và gia đình tôi đột nhiên bất hoà. Sau đó, anh ấy đưa ra một số yêu cầu vô lý, như yêu cầu tôi lấy thông tin về chúng hoặc lắp đặt thứ gì đó trong biệt thự."
Tôi thở ra một lần và quan sát tâm trạng của lính đánh thuê. May mắn thay, họ đã mải mê với câu chuyện của tôi.
"Nhưng gia đình Công tước sẽ không có sự phòng thủ lỏng lẻo như vậy, và khi anh trai tôi thất bại, anh ta gọi tôi là kẻ phản bội, một con chó cái vô giá trị..... nức nở..... và bây giờ anh ta đang cố giết tôi. Làm thế nào một người anh có thể làm điều này với em gái của mình?"
"Tôi biết. Tôi nghĩ đội trưởng đang làm gì đó sai....."
Đối với những người có công việc là giết người, họ dường như có một lòng trắc ẩn bình thường.
"Sophia đang đến để giết tôi, tôi sẽ bị trói như thế này và bị đánh chết dã man, và điều đó thật... thật không công bằng."

Họ nhìn nhau và dường như đang suy ngẫm về điều gì đó khi tôi khóc nức nở bất lực.
Sau đó, người đàn ông với chiếc đèn lồng bắt đầu nhìn ra bên ngoài, và người đàn ông kia nới lỏng sợi dây xung quanh tôi. Tôi có thể rảnh tay.
"Cô biết chúng tôi không thể làm gì nhiều cho cô, phải không? Nếu chúng tôi để cô đi ngay bây giờ, người phụ nữ đó, Sophia hay bất cứ điều là ai, sẽ trói cô chặt hơn nữa."
"Nếu cô đủ may mắn để sống sót, hãy cởi trói cho bản thân và chạy đi. Đây là Wellesley, phía nam thủ đô, vì vậy khi cô ra ngoài, hãy chạy về phía bắc."

Những người lính đánh thuê ít nhất có lòng trắc ẩn hơn nhiều so với Shane hoặc Sophia, ngay cả khi họ đã cân nhắc việc cưỡng h**p tôi trong thời gian ngắn.
"Cảm ơn anh, anh thật tốt bụng, vì vậy tôi sẽ nói với bạn một điều."
"Cái gì?"
"Các Hiệp sĩ của Nhà Ludwig sẽ đến đây bất cứ lúc nào, vì vậy ngay khi anh ra khỏi đây, hãy chạy đi."
Hai người đàn ông đã cười theo lời khuyên của tôi.
"Thôi nào, cô gái trẻ. Tôi biết cô đang tuyệt vọng, nhưng các hiệp sĩ thậm chí không biết cô đang ở đây."
"Các hiệp sĩ đã đuổi theo chúng tôi trước đó, nhưng họ đã đánh mất dấu chúng tôi ở giữa chừng."

Tôi lắc đầu với họ.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 112


"Không, họ đã đến hướng này rồi. Đừng xem nhẹ lời nói của tôi, nếu anh muốn cứu mạng mình, hãy chạy đi. Tôi đang nói với anh điều này vì những người anh em của anh, những người đang trông cậy vào anh. Cliff Ludwig sẽ không tha.... bất cứ ai ở đây, kể cả anh."
"Nhưng chúng tôi không được trả tiền cho đến khi công việc hoàn thành. Chúng tôi chỉ nhận được một khoản thanh toán trước."

Sự thiếu kiên nhẫn của tôi đã cạn kiệt. Với tốc độ này, ngay cả những người đã giúp đỡ tôi một chút cũng sẽ rơi vào lưỡi kiếm tàn bạo của Cliff.
Có rất ít người đã giúp đỡ tôi trong cuộc sống này hoặc cuộc sống ở kiếp trước, và tôi muốn chắc chắn rằng họ được tha.
'Có thứ gì tôi có thể đưa cho họ bây giờ không.....?'

Đó không phải là một chiếc váy trang sức mà tôi đang mặc, và đồ trang trí tóc là một chiếc vòng hoa và ruy băng, vì vậy nó không thể là tiền.
Tôi nhìn vào những gì mình đang mặc và dừng lại. Tôi nhớ chiếc vòng cổ ruby quanh cổ mình.
Nó vẫn chưa bị lấy đi khỏi tôi, nhờ chiếc váy che kín cổ.
Thật là đáng tiếc vì Killian đã mua nó cho tôi. Nhưng nếu tôi ngất đi, Sophia có thể lấy nó. Thà đưa nó cho những người này còn hơn cho con khốn đó.

"Này, tôi có cái này...chiếc vòng cổ quanh cổ."
"Hả?"
"Đó là một sợi dây ruby và vàng chất lượng tốt, nó sẽ đáng giá rất nhiều tiền nếu anh bán nó, vì vậy hãy lấy nó và chạy đi."
Hai người đàn ông nhìn nhau lần nữa và do dự.

"Nó kết thúc khi Sophia đến đây, thôi nào!"
Trước sự thúc giục của tôi, người đàn ông đã trói tôi cẩn thận hạ cổ chiếc váy của tôi xuống và kéo chiếc vòng cổ ra.
"Lấy cái đó và chạy ngay lập tức. Tôi không muốn những người đã giúp đỡ tôi chết, nên hãy đi đi. Và đừng tranh cãi về việc ai nhận được cái gì!"
Họ gật đầu cứng nhắc và nhét chiếc vòng cổ vào trong túi của lính đánh thuê.
Trước khi họ rời khỏi tầng hầm, họ liếc lại tôi.

"Xin- thứ lỗi cho tôi..."
"Cái gì?"
"Ừm..... chúc may mắn."
Tôi mỉm cười yếu ớt trước lời tạm biệt khó xử.
Những nhân vật phụ không tên thậm chí sẽ không được nhắc đến trong câu chuyện gốc.
Nhưng tôi biết họ có anh chị em ruột mà họ hòa hợp, và tôi vừa nhận được một ân huệ có thể cứu sống tôi.

"Chúc hai người may mắn."
Và ngay khi họ rời đi, tôi nghe thấy một giọng nói khác ở phía xa.
Thật không may, đó là giọng nói của một người phụ nữ.

"Chuyện quái gì khiến ngươi mất nhiều thời gian như vậy?"
Giọng nói của Sophia, công khai chê bai lính đánh thuê, khiến tôi nhận ra lý do tại sao hai người đàn ông đó lại thích tôi như vậy trước đó.
'Thật dễ dàng để xây dựng sự đồng cảm khi bạn có một kẻ thù chung.'
Tôi đoán tôi nên cảm ơn Sophia vì điều đó.

"À, haha. Đừng quá khắt khe với tôi, tôi chỉ đang ngưỡng mộ vẻ đẹp của quý bà quý tộc."
"Tại sao anh, một kẻ đồi bại, lại quan tâm đến vẻ xinh đẹp của một người phụ nữ như vậy?"
Nếu tôi là lính đánh thuê đó, tôi sẽ cảm thấy tồi tệ khi nghe điều đó.
Dù thế nào đi nữa, hai người đàn ông đó cũng nghĩ đến tôi, và nhanh chóng biến mất mà không khiến Sophia nổi cơn thịnh nộ.
Tôi đã cầu nguyện họ sẽ chạy thẳng mà không do dự.

Một lát sau, cánh cửa gỗ mở ra.

"Whoa, whoa. Cô trông như cứt. Cô nên nắm lấy nó khi Thiếu gia Shane cho cô cơ hội cuối cùng. Cô gái ngu ngốc."
Có lẽ vì lệnh của Shane đối xử với tôi không khác gì một người giúp việc giặt giũ, Sophia không tôn trọng tôi, ngay cả khi nói đùa.
'Dù sao, tôi cần phải trì hoãn thời gian miễn là tôi có thể càng lâu càng tốt.'
Cliff sẽ đến đây sớm thôi. Vì vậy, nếu tôi trì hoãn cho đến lúc đó, tôi có thể kết thúc mà không bị đánh đập nhiều.
Tôi cắnn môi, hít một hơi thật sâu và nói: "Đã đến nước này rồi, hãy để tôi hỏi cô một điều."
"Cái gì?"
"Tại sao cô lại ghét tôi... nhiều như vậy?"
Khuôn mặt của Sophia đanh lại trước câu hỏi của tôi. Tôi đã đưa nó lên để xoa dịu cú đánh, nhưng tôi có xúc phạm cô ấy không?
Nhưng sau đó cô ấy khịt mũi và cười.
"Ý tôi là, tôi lớn lên không có gì ngoài những lời khen ngợi."
Ugh. Đột nhiên, câu chuyện của Sophia đã bắt đầu, và tôi không chắc mình muốn biết.....
"Tôi là đứa con thứ năm trong một gia đình thường dân gồm ba trai và bốn gái, và tôi là người được bố mẹ yêu quý nhất."
"Tại sao cô đột nhiên chia sẻ quá khứ của mình vậy....?"
"Tôi nghĩ rằng tôi có thể đạt được bất cứ điều gì nếu tôi đặt tâm trí vào nó. Họ nói rằng tiền có thể mua được một danh hiệu cao quý, vì vậy một ngày nào đó tôi sẽ trở thành một quý tộc và sống một cuộc sống xa hoa. Tôi đã tự tin như vậy."

Đây là kiểu người nhiệt huyết, dám nghĩ dám làm mà Hàn Quốc thế kỷ 21 rất muốn có.
Vâng, vâng. Được rồi, thế là đủ rồi.....

"Nhưng khi tôi lớn lên, tôi nhận ra rằng có nhiều yếu tố quan trọng để thành công hơn là trở nên tài năng."
Tôi chỉ yêu cầu cô ấy nói cho tôi biết tại sao cô ấy ghét tôi, nhưng tôi phải nghe điều này trong bao lâu? Chắc chắn, nó phục vụ mục đích đình trệ, nhưng nó không thực sự cần thiết.
Sau đó, như thể cô ấy nhận thấy sự mất tập trung của tôi, Sophia chỉ tay vào tôi và hỏi, "Cô có biết đó là gì không?"
"Ừ..... Tôi- Tôi không biết.....tôi đoán, may mắn hay lý lịch?"
Tôi không nghĩ rằng người hỏi đang tìm kiếm câu trả lời trong sách giáo khoa, vì vậy tôi đã thốt ra một câu trả lời tự ti của người Hàn Quốc thế kỷ 21.
Người chăm chỉ không thể đánh bại người hưởng thụ, người hưởng thụ không thể đánh bại người may mắn, và người may mắn không thể đánh bại người tốt.
"Ha! Tôi đoán con đ* ngu ngốc này vẫn còn có thể duy nghĩ phải không?"

Phải không? Đó có phải là câu trả lời đúng không?

"Chính xác. May mắn, lý lịch, hoặc máu. Tôi tốt hơn cô rất nhiều, nhưng tôi chỉ là người giúp việc của cô, và cô ngu ngốc và vô dụng hơn tôi rất nhiều, nhưng cô đủ may mắn để trở thành con gái của một Bá tước."
"Tôi phải làm gì để được sinh ra như thế này?"
"Không. Cô đáng lẽ phải bị bỏ rơi. Cô là một đứa trẻ ngoài giá thú và là một đứa trẻ mồ côi."
"....Cái gì?" Tôi hỏi, tự hỏi liệu mình có nghe nhầm không.
"Ồ, nhân tiện, cô không biết, phải không? Mẹ của cô là em gái đã chết của Bá tước Riegelhoff, và chúng tôi thậm chí không biết cha của cô là ai."
Sophia trông khá hạnh phúc, như thể cô ấy nghĩ rằng tôi đã bị sốc về mặt tinh thần khi biết được một sự thật tàn bạo như vậy.
Nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi tìm hiểu thêm một chút về lý do tại sao Edith bị lạm dụng.
'Tôi không phải là con ngoài giá thú của Bá tước Riegelhoff, mà là của em gái ông ấy. Điều đó giải thích tại sao ông ấy lại đối xử tệ với tôi như vậy!'
Đó là lý do tại sao họ có thể nói rằng tôi sống nhờ "sự ưu ái của gia đình", bởi vì họ đã ân cần chấp nhận một "sự ô nhục gia đình" vào gia đình Riegelhoff, theo quan điểm của họ là xứng đáng bị loại bỏ.
Trong mọi trường hợp, không có ích gì khi Sophia biết rằng tôi ổn với sự thật này.
Tôi đã thể hiện khuôn mặt bị sốc nhất của mình.

"V- vậy đó là lý do tại sao cha và anh trai tôi luôn đánh tôi..... và tại sao mẹ tôi lại thờ ơ với tôi như vậy?"
"Cô không thể đổ lỗi cho Bá tước và Thiếu gia Shane, họ là những người đã biến cô thành con gái của một gia đình quý tộc khi cô đáng lẽ phải bị bỏ rơi trong trại trẻ mồ côi. Cô chỉ bị đánh vì cô không đủ năng lực. Cô có hiểu không?"
"Tôi đã bị đánh đập từ trước khi tôi mười lăm! Họ mong đợi loại năng lực nào từ một đứa trẻ như vậy?"
"Chà, có lẽ đó là vì họ nghĩ về mẹ của cô, người đã chết khi sinh ra cô."
Sophia cười khúc khích trong sự thích thú, sau đó đột nhiên cứng lại, và nhiệt độ giảm mạnh đến mức tôi tự hỏi liệu cô ấy có đánh tôi điên cuồng nữa không.
"Nếu tôi là Tiểu thư của Riegelhoff, tôi có thể mang lại nhiều lợi ích cho Bá tước Riegelhoff hơn cô, người hầu như không thể hiểu một từ tôi nói."
"Đó không phải là quyết định của tôi khi tôi trở thành Tiểu thư của Riegelhoff, và đó không phải là lý do để ghét tôi, đó không phải là lỗi của tôi!"

Trước những lời đó, Sophia, người đã nhìn chằm chằm vào tôi, tát vào mặt tôi.
Cô ấy tát tôi mạnh đến nỗi chiếc vòng hoa trên đầu tôi rơi ra.
"Nếu cô có năng lực, tôi sẽ không phải cảm thấy như vậy, phải không?"
Tôi cười yếu ớt khi quay đầu về phía cô ấy.
"Đừng lố bịch. Nếu đúng như vậy, cô không có lý do gì để ghét Lizé. Cô chỉ cần ai đó trút giận vì những gì cô không có, vậy tại sao bây giờ cô lại hợp lý hóa điều đó?"

Sophia nghiến răng, không nhận ra tôi đã bắt gặp cô ấy ghét Lizé.
"Cô và cô gái đó xứng đáng bị ghét vì ngồi trên những chiếc ghế mà cô không xứng đáng! Cả hai người đều là những con đ* bẩn thỉu!"

Một cơn đau nhức nhối bắn xuyên qua má tôi một lần nữa, có lẽ là do bị đánh ở cùng một nơi hết lần này đến lần khác, mũi tôi bị chảy máu và tôi có thể nếm máu trong miệng.

'Chết tiệt, ít nhất là hãy lần lượt tát vào má tôi.'
Tai tôi ù đi và mắt tôi đầy nước mắt.
Nhưng tôi có thể nói rằng việc đánh đập thực sự sắp bắt đầu ngay bây giờ.
Chắc chắn rồi, Sophia xắn tay áo lên và nhặt một chiếc roi ngựa lên

"Thiếu gia Shane không xứng đáng với một con đ* thấp hèn như thế, một con đ**m dụ dỗ đàn ông với khuôn mặt xinh đẹp của cô ta..."
"Vậy thì..... cô nghĩ ai phù hợp với anh ấy?" Tôi hỏi bằng giọng mũi, nâng lông mi đẫm nước mắt của mình lên.
Tôi tiếp tục, "Cô biết tất cả những quý bà quý tộc, cô có chấp thuận bất kỳ ai trong số họ trở thành cô dâu của Shane không?"

Bàn tay của Sophia đang cầm chiếc roi ngựa run rẩy.

"Nếu cô không thể quyết định ai thì ít nhất hãy gọi cho một ứng cử viên."
"Im đi!"
Cây roi vung mạnh và đánh vào cẳng tay tôi.
Nó đau như địa ngục, nhưng tôi nghiến răng. Nếu tôi hét lên ở đây rằng nó đau và ngừng nói, tôi sẽ chỉ bị đánh đòn vô tận từ đó trở đi.
"Không có cách nào cô có thể làm điều đó. Đó là tất cả những gì về tình yêu, phải không? Cho dù cô có tệ đến đâu, cô không muốn thấy người khác lấy đi người cô yêu, phải không?"
"Tôi không biết cô đang nói cái quái gì, đồ khốn bẩn thỉu...."
"Cô không yêu Shane à? Cô có thể thề với Chúa rằng cô ổn với việc anh ấy hoàn toàn là của người khác không?"

Ngay cả trong bóng tối của căn phòng, tôi có thể nhìn thấy ánh mắt trừng trừng của Sophia.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 113


"Cô đang nói những điều vô nghĩa. Đó không phải là ý muốn của tôi."
"Cô đã bao giờ tỏ tình chưa? Ý tôi là, cô là người đã ở bên anh ấy suốt những năm qua."
"Tôi không đủ ngu ngốc đến mức làm điều gì đó mà tôi biết hậu quả của nó."
"Không phải tình yêu, chỉ là hành động thú nhận nó với ai đó, là một niềm vui tuyệt đối sao? Đối với cô, bất cứ thứ gì không hiệu quả đều vô giá trị. Tôi thất vọng về cô, Sophia, nếu cô thực sự nghĩ như vậy."

Tôi nói nó để câu thời gian, nhưng tôi càng nói nó càng khiến tôi nhức nhối.
Tôi nói thêm, "Tôi biết..... nó không dễ dàng chút nào. Tôi cũng chưa thú nhận, và tôi hy vọng sẽ làm điều đó trước khi chết....."
"Vậy thì quá tệ. Bởi vì cô sẽ chết ở đây hôm nay."
"Chà... ít nhất cô nên cố gắng thú nhận trước khi chết. Đó là cách duy nhất cô sẽ không hối tiếc."

Tôi liên tục nhìn thấy khuôn mặt của Killian trước mắt mình.
Cách anh ấy thường nhìn tôi không có gì ngoài sự khinh miệt, cách anh ấy thường chế nhạo tôi, cách anh ấy thường tức giận và bốc đồng, và cách anh ấy thường mỉm cười nhẹ nhàng với tôi.....
'Ít nhất tôi nên thú nhận rằng tôi yêu anh ấy.'
Nhưng tôi đã không có can đảm.
Tôi luôn lùi lại một bước vì tôi biết câu chuyện gốc. Nếu Edith trong bản gốc bị từ chối một cách lạnh lùng sau khi cầu xin tình yêu của anh ấy, tôi cho rằng điều tương tự cũng sẽ xảy ra với tôi.
Killian không còn là Killian của câu chuyện gốc nữa.....

'Nếu tôi được giải cứu khỏi đây và gặp lại Killian..... Tôi sẽ thú nhận. Ngay cả khi anh ấy từ chối tôi, vẫn rất có ý nghĩa khi nói với anh ấy biết cảm giác của tôi.'
Tôi đã có một vài mối tình trong kiếp trước, nhưng tôi chưa bao giờ thú nhận tình yêu của mình.
Không có gì lạ. Tôi không hẹn hò với đàn ông vì tôi yêu họ, mà vì tôi cần họ.
Tôi hài lòng với thực tế là họ thích tôi, và tôi đã vẽ một ranh giới trên cát vì tôi không biết khi nào họ sẽ rời đi.
Bây giờ, lần đầu tiên trong đời, tôi muốn thú nhận.

"Nhưng tôi nghĩ cô không muốn thú nhận, ngay cả khi cô có cơ hội."
Sophia, người dường như đã lấy lại được bình tĩnh, mỉm cười độc ác.
"Cô không ảo tưởng rằng Killian Ludwig tốt với cô đấy chứ? Tất cả chỉ là một vở kịch, cô có biết không?"
"... Cái gì?"
"Anh ta 'quảng cáo' rằng mình tốt với con gái của Bá tước Riegelhoffs để anh ấy có thể chiến đấu với nhà Riegelhoff sau đó mà không bị nghi ngờ."
"Killian không phải như vậy! Tất nhiên, tôi không mong đợi anh ấy yêu tôi, nhưng-"
"Vậy thì cô đã bị lừa rồi. Cô vẫn là một kẻ ngốc."

Sophia cười khúc khích. Đó là một tiếng cười thể hiện cô ấy rõ ràng muốn làm tổn thương tôi.

"Chúng tôi đã thực hiện cuộc điều tra, và người đã tận dụng tốt nhất 'Bảng quảng cáo' là Killian Ludwig."
Sophia tặc lưỡi như thể cô ấy cảm thấy tiếc cho tôi.
"Chắc chắn rồi, anh ta đủ đẹp trai để cô bị lừa phải không? Bây giờ thế nào rồi? Cô có thích kết quả của việc phản bội gia đình mình bằng cách nhượng bộ những h*m m**n x*c th*t như vậy không? Cô có thích nó không?"
"Không. Killian là-"
"Cô vẫn chưa tỉnh táo lại. Luôn luôn cần một cú đánh để đánh thức cô dậy."

Và đột nhiên cây roi lại vung lên.
Với một tiếng tách, cánh tay còn lại của tôi ngứa ran.

"Ahh!"

Tôi hét lên, nhưng trước khi cơn đau có thể giảm dần, roi da lại ở trên người tôi.

"Ách!"
"Giá như cô không phản bội chúng tôi, Shane sẽ không gặp quá nhiều rắc rối!"
Một cơn đau dữ dội bắn lên cánh tay và đùi của tôi cùng lúc với những điều vô nghĩa.
'Cliff, làm ơn nhanh lên!'
Tôi chưa bao giờ muốn nhìn thấy Cliff nhiều như vậy.
Nhưng ngay khi tôi đang nghĩ về anh ấy một cách tuyệt vọng, có một tiếng va chạm lớn bên ngoài.
Âm thanh của một cái gì đó vỡ ra, tiếng bước chân nện thình thịch giống như những người đang chạy, phát ra từ trần nhà.
Sau đó cánh cửa mở tung.

"Sophia, chúng ta đang gặp rắc rối!"

Chỉ sau đó, việc đánh đòn không dừng lại bất chấp tiếng ồn trên lầu, cuối cùng cũng dừng lại.
Sophia vừa mới bắt đầu xoay chuyển mọi việc, và cô ấy cáu kỉnh khi bị gián đoạn và sẵn sàng đấm người đàn ông đã gọi cô ấy.

"Tôi nghĩ tôi đã bảo anh đừng gọi cho tôi trừ khi đó là chuyện gì đó nghiêm trọng, chuyện quái gì đang xảy ra vậy?"
"Họ đang đột kích!"
"Ý anh là họ là gì?"
"Những người của Công tước Ludwig!"

Sự lo lắng của tôi lắng xuống khi khoảnh khắc tôi chờ đợi cuối cùng cũng đến.
'Lần này đúng thời điểm. Cảm ơn Chúa.'
Sophia hầu như không thể kiềm chế được sự hoài nghi của mình.

"Ý anh là gì? Làm sao họ biết nơi này ở đâu?!"
"Tôi- Tôi không biết về điều đó!"
"Chết tiệt! Shane đâu rồi?"
"Tôi không biết, tôi ở đây để nói với cô..... nên anh chàng kia đã đến gặp Shane."
"Chúng ta phải bảo vệ Shane! Nhanh lên!"

Sophia hét lên, quay lại theo anh ta ra khỏi cửa, sau đó nhìn lại tôi.

"Không có gì để vui cả, Edith, cái chết của cô sẽ chỉ bị trì hoãn một chút. Chỉ cần đợi thêm một chút nữa. Tôi sẽ giết tất cả chúng và sau đó tôi sẽ giết cô."

Sau đó cô ấy đấm mạnh vào mặt tôi.
Một tia sáng lóe lên trước mắt tôi rồi tôi chìm trong bóng tối.

***

Wellesley nằm ngoài con đường quen thuộc, ngay cả ở ngoại ô thủ đô.

Ngày xửa ngày xưa, khi sự lãng mạn của cuộc sống nông thôn lan toả trong xã hội, một vài biệt thự kiểu trang trại đã được xây dựng, nhưng kể từ khi mốt đã qua, nơi này đã bị bỏ hoang.
Và biệt thự Cliff đang nhìn qua kính viễn vọng giờ đây cũng đơn giản như vậy, được xây dựng theo cách cũ và dường như đã bị bỏ hoang một thời gian.
Nhưng con đường phía trước biệt thự, lẽ ra phải được bao phủ bởi những chiếc lá và bụi rậm lại sạch sẽ như thể ai đó đã chăm sóc nó.

"Tôi đoán họ đã không nghĩ rằng chúng ta sẽ tìm thấy nó ở nơi xa xôi thế này."
"Họ đã quá tự mãn."
Cliff chờ đợi sự trở lại của trinh sát, chống lại sự thôi thúc xông vào.
'Giá như tôi đến thủ đô sớm hơn một ngày..... không, sớm hơn một giờ.....'

Cliff đã tự trách mình không biết bao nhiêu lần vì đã không đến thủ đô sớm hơn.
Khi anh ta đến biệt thự, anh ta được chào đón với tin tức rằng Nữ công tước, Lizé và Edith đã bị bắt cóc.
Renon và một vài hiệp sĩ đã bị áp đảo về số lượng và bỏ lỡ những kẻ bắt cóc, Renon bị thương nặng và bất tỉnh.
Cliff ngay lập tức thuê những người cung cấp thông tin và thả họ ra khắp thủ đô và chờ đợi.
Ba giờ sau, một báo cáo đã đến về vị trí bị nghi ngờ.
Anh ta dẫn các hiệp sĩ theo hướng họ đang hướng tới, và kết thúc ở Wellesley.
Anh ấy biết anh ấy không thể thay đổi những gì đã xảy ra, nhưng anh ấy phải lấy Lizé và mẹ anh ấy trước khi điều gì đó xảy ra với họ.

"Người trinh sát đã trở lại!"

May mắn thay, trinh sát nhanh nhẹn và lành nghề đã xoay sở để quay trở lại mà không bị phát hiện và nhanh chóng đánh giá tình hình của kẻ thù.
"Tòa nhà trông có vẻ cao khoảng hai tầng so với mặt đất và một gác mái, và có khá nhiều người bên trong. Có vẻ như khoảng bốn mươi đến năm mươi lính đánh thuê."
"Vũ khí?"
"Chủ yếu là kiếm."
"Có ai trong số họ có vẻ là hiệp sĩ không?"
"Từ những gì tôi đã xác nhận thì không, thưa ngài. Họ đã mất rất nhiều hiệp sĩ trong cuộc chiến tranh lãnh thổ, vì vậy có lẽ không thể đưa họ đi xa đến mức này."
Sau khi xác nhận sức mạnh của kẻ thù, Cliff đã hỏi câu hỏi mà anh ta tò mò nhất.

"Tình trạng của các con tin như thế nào rồi?"
"Họ dường như bị nhốt trong các phòng khác nhau, nhưng...."
"Cái gì?"
"Các chuyển động của Nữ công tước và Quý cô Lize đã bị bắt, nhưng Quý bà Edith không được nhìn thấy ở đâu."
"Cậu có chắc không?"
"Vâng. Những người đàn ông trong phòng chứa đồ ở tầng một bước ra khỏi đó mang theo Nữ công tước và Phu nhân Lize, nhưng không ai trong số họ mang theo Quý bà Edith."

"Đúng như dự đoán....."
Cliff siết chặt nắm đấm của mình. "Tôi không nên tin tưởng người phụ nữ đó, cô ấy đã nghi ngờ ngay từ đầu rồi..!"
Nó làm cho máu của anh ấy sôi lên, nhưng bây giờ không phải là lúc để tập trung vào nó.
"Đừng cho họ cơ hội trốn thoát cùng với các con tin. Họ có thể cố gắng đảm bảo lối ra của mình bằng cách đe dọa tính mạng của mẹ tôi hoặc Lize, vì vậy tốc độ là điều cốt yếu."
Cliff quay sang một trong những hiệp sĩ khéo léo và lén lút nhất và nói, "Cậu phải cứu mẹ tôi.'
"Tôi sẽ mạo hiểm mạng sống của mình để cứu Nữ công tước!"
"Cảm ơn. Tôi sẽ đưa Lizé ra khỏi đó."
Anh ta quay sang những hiệp sĩ xung quanh mình.
"Tôi ra lệnh cho cậu phát động một cuộc tấn công vô điều kiện năm phút sau khi tôi lên đường."
"Vâng!"
Cliff và các hiệp sĩ khác mặc áo choàng đen tương tự như lính đánh thuê của Shane, với mũ trùm đầu che đầu và mặt.
"Đi thôi."

Cliff tăng tốc vào khu rừng tối phía sau biệt thự, và những hiệp sĩ còn lại phía sau anh ta bắt đầu lo lắng tính toán thời gian.

***

Vào lúc đó, Shane đang vui vẻ nhìn Lizé, người cuối cùng đã đến tay anh ta.

"Đừng làm điều này. Anh sẽ bị trừng phạt."
Lize, người đã tỉnh táo ngay sau khi Edith bị kéo xuống tầng hầm, đã rất sợ hãi, nhưng cô ấy không hét lên hay khóc.
Shane bị nhột đến tận cốt lõi khi nhìn thấy đôi mắt xanh to đó hơi run rẩy.
"Thực sự em là một người đẹp đáng ngưỡng mộ và tôi không bao giờ cảm thấy nhàm chán với nó."

Nụ cười uể oải của anh ấy thật đáng sợ, và Lize đẩy mình vào góc xa hơn.
Nhưng Shane vẫn bình tĩnh, quan sát cô ấy một cách cẩn thận.
"Nhà Ludwigs là những kẻ đã đánh cắp chức vị công tước đáng lẽ phải là gia đình tôi, điều đó có nghĩa là Cliff chỉ là một tên khốn may mắn, người đã trở thành người thừa kế công tước. Mọi thứ anh ta thích nên là của tôi....."

Sự tẩy não của Bá tước Riegelhoff từ khi còn nhỏ, kết hợp với mặc cảm tự ti của Shane, đã cho anh ta một lý do để hợp lý hóa tất cả những hành động xấu xa của mình.
Và nó đã tạo ra một con quái vật nhỏ tên là Shane Riegelhoff.
"Trong tất cả bọn họ, người tôi muốn nhất là em. Lize Sinclair, người phụ nữ đẹp nhất thủ đô."

Lizé cúi xuống và lắc đầu.
Shane mỉm cười, thấy ngay cả điều đó cũng thật đáng yêu.

"Anh yêu em, Lizé."

Lizé lại lắc đầu, lần này rất mạnh mẽ.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 114


"Anh không yêu tôi, anh chỉ ngưỡng mộ vẻ ngoài của tôi. Anh biết gì về tôi khiến anh nghĩ rằng anh yêu tôi?"
"Tôi chắc chắn Cliff dù sao cũng phải lòng vẻ ngoài của em, vậy tại sao em lại phủ nhận tôi?"
"Cliff thì khác! Anh ấy biết tôi là ai, anh ấy biết bản thân yếu đuối nhất, xấu xí nhất của tôi và anh ấy yêu tôi vì điều đó."
Shane nhún vai và cười nhạo Lizé. "Không quan trọng, em sẽ là của tôi hôm nay, và Cliff sẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc từ bỏ em."
Anh ấy đứng dậy và bước đến Lize.
"Đ- đừng đến đây!"
"Tôi hơi vội vàng biến em thành của tôi, và tôi xin lỗi nếu nơi đó không phù hợp với em.
Xin hãy kiên nhẫn với tôi cho ngày hôm nay."
Chính tại thời điểm đó, Lize trở nên trắng bệch khi cô nhìn thấy bàn tay của anh vươn ra về phía cô.

-Gõ gõ.

Ai đó đã gõ cửa.
Shane, người định nắm lấy cánh tay của Lize, cau mày và quay về phía cửa.
"Ai vậy!"
Ai đó bên ngoài nói khẩn cấp, "C- chúng ta có một chút vấn đề. Tôi nghĩ ngài sẽ cần phải ra ngoài trong một phút."
Shane tặc lưỡi và quay lưng lại với Lize, di chuyển về phía cửa.
"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"
Và ngay khi anh ta mở cửa, người đứng bên ngoài đã đấm mạnh vào mặt Shane.
"Ack!"
Khi anh ta quay vòng, người đàn ông bên ngoài nhanh chóng bước vào phòng, khóa cửa và đấm vào đầu Shane khi anh ta bò trên sàn, đánh anh ta bất tỉnh.

"C- Cliff......?"
Lizé nhìn lên từ nơi cô ấy đang co rúm người trong góc, run rẩy.
"Anh xin lỗi vì đã đến muộn, Lizé!"
Cliff kéo chiếc mũ trùm đầu che mặt anh xuống và lao đến chỗ Lizé, vòng tay anh vòng quanh cơ thể mảnh mai của cô.
"Cliff! Cliff!"

Lizé bật khóc và bám lấy anh, cơ thể cô run rẩy.
Cliff v**t v* lưng Lizé, đổ lỗi cho Bá tước Riegelhoff, Shane và chính anh ta.
"Em có bị thương không?"
"K- không, nhưng Nữ công tước..."
"Mẹ anh cũng sẽ ổn thôi."
"Và Edith thì sao?"
"Anh không biết. Anh nghi ngờ liệu sự an toàn của cô ấy có bao giờ bị đe dọa hay không."
"Cái gì?"
Ngay sau đó, có một tiếng động lớn từ bên ngoài và nó đột nhiên trở nên ồn ào.
"Ngay bây giờ, chúng ta cần phải ra khỏi đây trước. Em có thể đi bộ không?"
"Vâng!"
Lize bám vào cánh tay của Cliff và hầu như không đứng dậy. Chân cô ấy yếu đi vì căng thẳng nhưng cô ấy đã ổn định bản thân khi đi bộ.
Cliff xé chiếc áo choàng của Shane bị đánh gục thành từng mảnh và trói hai tay anh ta lại với nhau.
"Thật khủng khiếp khi ở bên thằng khốn này, nhưng hãy chờ một chút."
Anh đứng bên cửa, lắng nghe những âm thanh bên ngoài, sau đó đạp tung cánh cửa và chạy ra ngoài.
Bên ngoài cánh cửa đóng kín là một mớ hỗn độn ồn ào của kim loại va chạm, những tiếng la hét tuyệt vọng, tiếng đập nặng nề của thứ gì đó rơi xuống sàn và tiếng la hét.
Khi nó dừng, cánh cửa lại mở ra.
"Anh xin lỗi, em đã rất sợ hãi, phải không?"
Đó là Cliff, vẫn ngọt ngào.
Nhưng mùi máu lan tỏa xung quanh anh.
Cliff ra hiệu về phía Shane trên sàn khi một người đàn ông giống như một hiệp sĩ của gia đình Ludwig bước vào phía sau anh, và hiệp sĩ ngay lập tức kéo Shane đứng dậy.

"Đi thôi, Lizé."
"Vâng!"
Lizé đã làm như cô ấy được bảo, nhắm mắt thật chặt và bám lấy anh ta.
Với Lize trong vòng tay, Cliff dẫn đường ra ngoài, xuyên qua những hành lang rải rác cơ thể.
Những người lính đã hoàn thành công việc của họ đang kéo các thi thể ra bên ngoài, và ở phía bên kia, một hiệp sĩ mang Nữ công tước đang đến gần, được bảo vệ bởi những người lính khác.
"Còn phần còn lại thì sao?"
"Có lẽ vì họ là lính đánh thuê, họ đã bỏ chạy ngay khi nhận ra tình hình không thuận lợi. Tôi đã bắt được một người phụ nữ, nhưng tôi không biết cô ấy đang làm gì."

Cliff liếc nhìn về phía người phụ nữ bị bắt và cau mày. Anh nhớ rằng cô ta là cùng một người giúp việc mà Edith đã lấy.

"Đừng để mất cảnh giác. Cô ta có vẻ là người giúp việc yêu thích của Bá tước Riegelhoff."
Khi ra ngoài, Cliff thả Lizé ở một khoảng cách an toàn và đột nhiên đi về phía Sophia.
Anh ta trừng mắt nhìn cô một cách dữ dội và hỏi: Cô đã đưa Edith Riegelhoff đi đâu?"
Sophia mỉm cười độc ác. "Tôi không biết."
"Cô thậm chí đã đưa cô ấy đến đây chưa?"
"Pfft, anh có nghĩ rằng người phụ nữ của tôi thuộc về một nơi như thế này không?"
"Bất cứ nơi nào cô đưa cô ấy đi, tôi sẽ tìm cô ta và giết cô ta. Cùng với anh trai của ả."
"Mày, đồ khốn bẩn thỉu! Buông chủ nhân của tôi ra! Thiếu gia, thiếu gia!"
"Đó là rất nhiều lòng trung thành. Hoặc tình yêu."
Cliff đã chuyển sự chú ý của anh ấy khỏi Sophia, người đang nguyền rủa một lần nữa.

"Tôi cho rằng anh đã dành những người khác để thẩm vấn?"
"Vâng! Tôi nghĩ thật kỳ lạ khi họ phân tán quá nhanh, vì vậy tôi đã giải quyết một trong số họ, và anh ta đã nói điều gì đó kỳ lạ."
"Anh ta đã nói gì vậy?"
"Anh ấy nói rằng hai chàng trai đã trốn thoát trước khi chúng ta đến. Anh ấy cũng thấy rằng họ đang nói chuyện với nhau về việc liệu họ có nên rời đi hay không mặc dù chưa được trả tiền."
"Chỉ những người khoon ngoan mới thoát khỏi cuộc sống của họ.

Cliff nhếch mép cười, sau đó nhìn thấy Nữ công tước tỉnh lại và vội vã đến bên cạnh bà.
"Mẹ ơi! Mẹ ơi, mẹ tỉnh chưa?"
"C- Cliff....."
"Vâng, đó là con. Mẹ có thể yên tâm ngay bây giờ."
"Ồ, Cliff!"

Nữ công tước ôm Cliff với những giọt nước mắt.
"Chúng ta sẽ quay lại biệt thự ngay bây giờ, mẹ có cảm thấy không thoải mái ở đâu không?"
"Ta ổn, nhưng Lizé và Edith thế nào?"
"Lizé đã được giải cứu an toàn."
"Và Edith....?"
Nữ công tước nhìn lại Cliff, khuôn mặt đầy lo lắng.
Nhưng Cliff thở dài khiêm tốn với bà ấy, sau đó nói: "Con nghĩ người phụ nữ đó là..... một gián điệp."
"Không đời nào!"
"Cô ấy thậm chí còn không bị nhốt ngay từ đầu, giống như họ đã làm với mẹ và Lize. Chắc hẳn họ đã đưa cô ấy đi một nơi khác khi họ đang trên đường đến đây."
"Không, không, điều đó không thể!"
Nữ công tước nhớ rất rõ Edith đã hét lên vì bà ấy trong cuộc tấn công.
Nhưng sau đó Lize bên cạnh bà ấy nói thêm bằng một giọng u sầu: "Bây giờ em nghĩ về nó, khi em tỉnh dậy ở nơi em bị nhốt lần đầu tiên, chỉ có em và Nữ công tước."

Nữ công tước dùng tay che miệng vì sốc.

"Chúng ta hãy quay lại biệt thự trước và nói chuyện, trời lạnh lắm. Mẹ có thể có một số vết thương."
Cliff đã giúp Nữ công tước, người không nói nên lời vì sốc đứng dậy và ra lệnh cho các hiệp sĩ của mình:
"Chúng tôi sẽ trở lại! Hãy đảm nhận rằng những người bị giam cầm không trốn thoát!"
Và cùng với đó, vụ bắt cóc của Shane đã kết thúc nhanh chóng.

***

Ugh, trời lạnh..
Trời lạnh đến thấu xương.
Tôi từ từ mở mắt ra trước cái lạnh dữ dội và cảm giác kỳ lạ.
Nó tối đen như mực, và trong một khoảnh khắc tôi nghĩ mình bị mù.
Nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy một tia sáng xuyên qua vết nứt trên cửa.
'Đèn chắc hẳn đã tắt rồi.'
Nếu nó đã lâu như vậy, nó phải kéo dài ít nhất năm hoặc sáu tiếng, nhưng tại sao tôi vẫn ở đây?
'Tại sao nó lại yên tĩnh như vậy?'
Tôi nín thở và lắng nghe môi trường xung quanh, nhưng không có chút hoạt động nào.

"Ack!"

Tôi ngọ nguậy cơ thể cứng đờ đã bị lãng quên từ lâu của mình, tạo ra đủ loại tiếng càu nhàu.
Vai của tôi đau đến mức tôi tự hỏi liệu tôi có bị trật khớp hay không, cũng như cổ tay của tôi bị trói và lưng và cổ của tôi, đã bị uốn cong quá lâu.
Tất nhiên, những nơi mà Sophia đã đánh tôi, như mặt, cẳng tay và đùi của tôi, đều nhói lên, những cơn đau nhói liên tục với mỗi chuyển động của tôi.
Tôi nghiến răng vượt qua tất cả, cố gắng kéo tay mình ra khỏi sợi dây trói cổ tay tôi.
Người lính đánh thuê trói tôi ở đây đã nới lỏng nó khá nhiều, và tôi đã có thể kéo tay ra mà không bị trầy xước nghiêm trọng.

'Tôi sắp chết, thật đấy. Chà, tôi đoán tốt hơn là mình nên ra khỏi đây trước, phải không?'
Tôi cố gắng kéo mình lên, run rẩy bám vào ghế.
Nhưng ngay cả khi thực hiện một bước duy nhất cũng vô cùng đau đớn.
Rõ ràng, Sophia đã không phát huy hết sức lực khi cô ấy đánh tôi trong biệt thự.
Tôi khập khiễng đến cửa và lắng nghe các dấu hiệu hoạt động bên ngoài một lần nữa, và chỉ khi tôi chắc chắn rằng không có ai xung quanh, tôi mới từ từ mở nó ra.
Ơn trời Sophia đã không bận tâm đến việc khóa cửa.
Biệt thự là một tòa nhà hai tầng khi nhìn từ lối vào, nhưng khi nhìn từ phía bên kia, nó là ba hoặc hai tầng rưỡi.
Nhờ điều này, ngay cả trong tầng hầm, có một cửa sổ ở phần trên của bức tường cho phép đón ánh sáng mặt trời rực rỡ.
Khi tôi được đưa đến đây, đó là ngay sau bình minh, vậy năm hoặc sáu tiếng đã trôi qua.
'Vậy tại sao tôi vẫn ở đây?!'
Tôi khập khiễng leo cầu thang lên tầng trên, từng cái một.
Khi tôi gần như đến tầng một, mùi máu ùa vào mũi tôi.
Trong một khoảnh khắc, tôi cảm thấy mình cứng lại, nhưng tôi nghiến răng và tiếp tục đi lên.
Tình hình ở tầng một thật thảm khốc.
'Có vẻ như... đây là những gì Cliff đang làm.....'
Sàn nhà đầy những vết máu như thể các thi thể đã bị kéo ra ngoài, và các bức tường dính đầy máu từ cuộc chiến.
Tôi kiểm tra môi trường xung quanh, bước cẩn thận qua những vết máu trên sàn nhà, và từ từ đi ra ngoài.
Bụi đất phía trước biệt thự rải rác với những dấu chân ngựa, và thi thể nằm thành một đống ở bên phải biệt thự.
Có vẻ như mọi thứ đã được hoàn thành và dọn dẹp.

"Không đời nào..."
Tôi lẩm bẩm, nhìn xung quanh trong sự hoài nghi.
"Tôi... bị bỏ rơi à?"
Ngay cả khi tôi nói to, nó không cảm thấy rất thật.
'Không, vậy thì.... câu chuyện diễn ra như thế nào?'
Trong câu chuyện gốc, Edith ở cùng nhóm của Shane khi họ xông vào biệt thự và bị Cliff bắt giữ, người đến giải cứu Lizé. Tất nhiên là cùng với Shane và Sophia.
Nhưng lần này, tôi là người duy nhất bị bỏ lại phía sau, hay đúng hơn là bị bỏ rơi.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 115


'Vậy... họ có để mình bị mắc kẹt ở đó để chết à?'

Một tiếng cười rỗng tuếch tuôn ra.
Cho dù tôi có nghĩ về nó bao nhiêu đi chăng nữa, tôi cũng không thể hiểu được.
Nếu họ nghĩ tôi là một phần của Riegelhoffs thì lẽ ra họ nên kéo tôi ra ngoài và chém đầu tôi, còn nếu không, họ nên giải cứu tôi.
'Họ không nghĩ tôi là một phần của chuyện này, nhưng họ cũng không muốn cứu tôi.....?'

Đó là tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến bởi vì họ đã bỏ tôi ở đó, bị trói và bị đánh như một tù nhân.
Nếu họ bỏ tôi ở đó và tuyên bố không biết về chuyện đó thì gia chủ nhà Ludwig sẽ không chịu trách nhiệm về cái chết của tôi.
'Killian.... cái này, đây có phải là điều anh đã đồng ý không?'

Trong câu chuyện gốc, cuộc giải cứu của Cliff là điều mà cả Công tước Ludwig và Killian đều biết. Đó là điều mà Cliff đã đồng ý làm sau khi lên kế hoạch cẩn thận.

'Vậy thì Killian chắc hẳn đã biết về kế hoạch này......'
Nghĩ về câu chuyện gốc, tôi đứng đó một lúc, nhìn lên bầu trời được bao phủ một nửa bởi những đám mây xám nhạt.
'Trời lại là mùa đông..... và chỉ mới một năm kể từ khi tôi kết hôn với Killian. Edith chỉ xuất hiện trong một năm trong câu chuyện gốc.'
Rất nhiều thứ đã xảy ra trong một năm đó, nhưng khi tôi cố gắng nghĩ về chúng, tất cả những gì tôi có thể thấy là khuôn mặt của Killian.

"Người tận dụng tốt nhất 'bảng quảng cáo' của cô là Killian Ludwig."

Những lời của Sophia làm lộn xộn tâm trí tôi.
Cô ta đã nói rằng anh ấy đối xử tốt với tôi để cho người khác thấy.....
'Có phải anh ấy đối xử tốt với tôi khi những người khác không thấy, chỉ để hoàn toàn lừa dối tôi sao?'
Tôi muốn tin là không phải vậy, nhưng những tưởng tượng tiêu cực tiếp tục nảy sinh lần lượt.
Nếu Killian thực sự chấp nhận tôi làm vợ của anh ấy, không đời nào Cliff có thể bỏ rơi tôi, bất kể anh ta ghét tôi đến mức nào. Anh ta không phải là kiểu anh trai phớt lờ ý muốn của em trai mình.
Vì vậy, ý nghĩa của việc bỏ rơi tôi như thế này là đã rõ ràng.

"Anh không cần tôi nữa à?"
Tôi đột nhiên suy sụp, nhớ lại rằng tôi đã cố gắng hết sức để giành được một phần trái tim của Killian.
Nhưng ngay cả trong lúc tuyệt vọng, con người vẫn là loài động vật luôn cảm thấy đói và lạnh.
"Ugh, trời lạnh."
Run rẩy vì đau đớn, tôi nghĩ xem mình phải làm gì.
'Nghĩ tích cực lên, hãy suy nghĩ tích cực. Dù sao thì tôi vẫn còn sống.'
"Kế hoạch B" của tôi về việc tử tế với những nhân vật phụ cuối cùng đã cứu mạng tôi.
Nếu không có lính đánh thuê nới lỏng sợi dây, tôi sẽ chết đói hoặc bị chết cóng trong tầng hầm tối tăm đó.
'Bây giờ cuối cùng tôi cũng có thể tiêu số tiền tôi đã gửi vào ngân hàng.'

Tôi phải nhanh chóng lấy tiền trước khi Ludwigs chặn việc rút tiền từ két sắt của tôi.
Tôi đã mở két dưới một cái tên giả, nhưng tôi cho rằng Công tước Ludwig có thể dễ dàng tìm ra tất cả.

"Nếu cô đủ may mắn để sống sót, hãy tự cởi trói cho bản thân và chạy đi. Đây là Wellesley, phía nam thủ đô, vì vậy khi cô ra ngoài, hãy chạy về phía bắc."

Tôi nhớ những lời của lính đánh thuê.
Tôi nhìn mặt trời giữa những đám mây, nhìn xuống cái bóng của chính mình và bắt đầu đi về phía bắc.
Ngay cả việc đến trung tâm thủ đô từ đây lúc này cũng không phải là một vụ cá cược an toàn, và tôi đã tự nhủ mình phải tập trung vào điều đó.

***

Kết quả của cuộc chiến tranh lãnh thổ giữa Công tước Ludwig và Bá tước Riegelhoff đến sớm hơn nhiều người mong đợi.
Đó là một chiến thắng tuyệt vời cho Công tước Ludwig.
Ngay cả những người mong đợi Công tước Ludwig giành chiến thắng cũng không ngờ nó kết thúc nhanh như vậy.

"Thái tử Langston và Bá tước Riegelhoff đã quá kiêu ngạo chống lại Công tước Ludwig và Hoàng đế bệ hạ."

"Thật ngu ngốc khi họ lao vào mà không hề biết rõ về kẻ thù....."

"Đừng nói những điều ngươi không biết. Không phải là Thái tử Langston và Bá tước Riegelhoff cẩu thả, mà là Công tước Ludwig và Hoàng đế không phải là những đối thủ dễ dàng."

Những người đã ủng hộ Thái tử Langston trong giới quý tộc giờ đây đã thay đổi lập trường của họ như thể họ đã ủng hộ Hoàng đế và Công tước Ludwig ngay từ đầu.
Không có gì ngạc nhiên, đối với các Nhà đã hỗ trợ Thái tử Langston đều có nguy cơ tuyệt chủng.

"Nỗ lực ám sát Hoàng đế..... là một sự phản bội không thể đo lường được, phải không?"

"Tôi cảm thấy tiếc cho Thái tử Langston, tôi nghe nói chính con trai ông ấy đã làm điều đó."

"Này, coi chừng cái lưỡi của ngươi. Ngay cả khi con trai ông ấy là người đã làm điều đó, ngươi có thực sự nghĩ rằng Thái tử không biết về nó không?"

Ngay khi vụ ám sát thất bại, gia đình hoàng gia như thể họ đang chờ đợi đã vây bắt Thái tử Langston và tất cả năm Gia tộc đã ủng hộ ông ta. Những người bỏ trốn đã bị truy nã, nhưng với người đứng đầu gia đình và những người thừa kế của ông ta bị bắt, việc lưu đày gần như chắc chắn.
Điều bất thường là Công tước Ludwig được phép hành quyết Bá tước Riegelhoff theo cách riêng của mình, đặc biệt là vì ông đã kích động họ bằng cách dàn dựng một cuộc chiến tranh lãnh thổ và bắt cóc.
Trong khi Cliff giam giữ những người bị giam giữ của Riegelhoff trong một phòng giam bên ngoài dinh thự Ludwig và chuẩn bị hành quyết họ, Công tước và Killian trở về thủ đô.

"Làm tốt lắm, cha. Làm tốt lắm, Killian."
Cliff đang chờ đợi ở biệt thự chào cha và em trai trở về của mình.
Công tước Ludwig xuống ngựa và không nói một lời, bước đi nhanh để ôm lấy Nữ công tước, người đứng sau Cliff, được đỡ bởi một người giúp việc.
"Tôi xin lỗi vì rắc rối này, Jocelyn."
"Tôi ổn. Đừng lo lắng, anh yêu."
Killian xuống ngựa và lắc đầu khi anh xem cuộc hội ngộ đầy nhiệt huyết giữa cha và mẹ mình.
Có vẻ như mọi người từ Nhà Ludwig đã tụ tập, nhưng bất kể anh nhìn ở đâu, anh không thể nhìn thấy khuôn mặt mà anh đang tìm kiếm.

"Anh trai. Edith đâu?" Killian hỏi, vẫn đang tìm kiếm mái tóc nâu đỏ của Edith.
Nhưng không có câu trả lời từ Cliff.
"Anh trai...?"
"Killian. Người phụ nữ đó đã giúp bắt cóc mẹ chúng ta và Lizé."
"Cái gì...?"
Công tước quay đầu lại khi Killian hỏi một cách hoài nghi.
"Anh có chắc chắn về điều này không? Hãy giải thích chi tiết đi Cliff."
"Rõ ràng là họ đã lên kế hoạch đột kích biệt thự ngay từ đầu; người phụ nữ đó đã hành động đáng ngờ khi lang thang quanh biệt thự."

Công tước biết điều này, nhưng Killian chưa bao giờ nghe thấy nó trước đây, và lông mày của anh nhíu lại.
"Hành động đáng ngờ? Cô ấy đã làm gì?"
"Cô ấy đã lang thang quanh biệt thự vào ban đêm để kiểm tra cửa ra vào. Anh nghĩ cô ấy đang cố gắng làm gì đó với cửa sau, và có một người giúp việc nhìn thấy cô ấy mở nó và vặn ổ khóa."
"Chỉ là một phỏng đoán, phải không? Hay anh có bằng chứng nào không?"
"Chưa hết đâu, cô ấy cũng đã lang thang khắp nơi không có cửa để kiểm tra.... ở mọi góc của biệt thự."
Cliff nói như thể đó là một loại bằng chứng nào đó, nhưng Killian khịt mũi.
"Anh không thể chỉ lấy điều đó làm bằng chứng được, phải không?"
"Killian."
"Và ai đã nhìn thấy Edith lang thang khắp mọi ngóc ngách của biệt thự như anh đã nói?"
"Lizé đã nhìn thấy cô ấy."
"Vậy anh đang nói rằng Lizé cũng lang thang khắp mọi ngóc ngách của biệt thự như Edith đã làm, nhưng anh không nghi ngờ cô ấy sao?"
Lizé có vẻ ngạc nhiên, Cliff cũng vậy.
"Lizé giống như gia đình của chúng ta."
"Edith cũng là gia đình của chúng ta! Chúng tôi đã kết hôn được gần một năm rồi, anh sẽ đối xử với cô ấy như một người xa lạ trong bao lâu nữa?"

Killian có thể hiểu một chút về sự oán giận và thất vọng mà Edith hẳn đã cảm thấy khi sống trong ngôi nhà này.
Mọi hành động của cô ấy đều được cho là một phần của một số âm mưu, đơn giản vì cô ấy là con gái của Bá tước Riegelhoff.
Nhưng lần này, Cliff bướng bỉnh. "Edith không có ở đó khi chúng tôi đi giải cứu, và tôi nghĩ họ đã đưa cô ấy đi đâu đó, nhưng họ từ chối cho chúng tôi biết ở đâu."
Đó là lúc Lizé lên tiếng, một cách thận trọng. "Khi em tỉnh dậy ở đó, chỉ có em, Nữ công tước và họ. Em đã không gặp Edith kể từ khi cô ấy bị bắt, Killian."
"Người hầu gái của Riegelhoff cũng thừa nhận rằng họ đã bắt Edith."
Đôi mắt của Killian mở to trước lời giải thích thêm của Cliff.

"Người giúp việc? Ý anh là người giúp việc tên Sophia?"
"Vâng. Người giúp việc mà Edith có hồi đó."

Killian cảm thấy một sự khó chịu ở đó.

"Hãy cho tôi biết thêm về những gì người giúp việc đó đã nói."
"Cô ấy nói điều gì đó giống như 'Loại nơi này không phù hợp với người phụ nữ của tôi', tôi đoán vậy."
"Đó có phải là tất cả những gì cô ấy nói không?"
"Vâng. Còn gì nữa không?"
Ý của Cliff có lẽ là, "Còn điều gì khác cần thiết để chứng minh rằng Edith là gián điệp của họ không?" Nhưng Killian cảm thấy có điều gì đó không ổn.

'Người giúp việc đó, Sophia, đã cố gắng cứu mạng Edith sao? Người đã nhìn chằm chằm ác ý vào cô ấy như thể muốn giết cô ấy?
Người giúp việc tên Sophia giống như ghét Edith hơn.
Vết bầm tím của Edith sau những cú đánh của Sophia vẫn còn sống động trong ký ức của Killian.
Ngay cả khi Edith đã quyết định trung thành với gia đình một lần nữa, Sophia dường như không đủ trung thành để cô ấy tự mình trốn thoát.

"Điều này thật nực cười....."

Sau đó, Công tước Ludwig, người đã lắng nghe Cliff, lên tiếng, "Killian, ta hiểu sự miễn cưỡng tin tưởng của con. Nhưng đây không phải là thứ có thể được tha thứ vì sự cảm thông hay tình cảm."
"Vậy, nhóm tìm kiếm đã được triển khai chưa?"
"Vâng. Chúng tôi không thể gửi nhiều người vì họ phải bảo vệ dinh thự, nhưng bây giờ tất cả các hiệp sĩ đã trở lại, chúng tôi sẽ tăng lực lượng tìm kiếm của mình."

Cliff và Công tước dường như tin rằng Edith hẳn đã giúp Shane, nhưng Killian thì không thể.
Nếu, nếu Edith thực sự phản bội Nhà Ludwig và quay lưng lại với Killian, anh ấy muốn nghe điều đó từ chính Edith.
Killian nói với một khuôn mặt lạnh lùng.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 116


"Tôi cũng phải tìm Edith. Ngay cả khi cô ấy là gián điệp thì cũng không thể phủ nhận rằng cô ấy là vợ tôi."
"Killian! Ý em là em sẽ đặt cảm xúc cá nhân lên trên tên tuổi gia đình phải không?"
"Nếu Edith thực sự có tội, tôi sẽ trừng phạt cô ấy. Cho dù cô ấy phải bị giết, tôi sẽ tự làm điều đó!"

Tâm trạng của Killian rất hung dữ, như thể anh sẽ rút kiếm ra bất cứ lúc nào.
Anh ta quay về phía các hiệp sĩ bảo vệ biệt thự: "Tôi sẽ kiểm tra địa điểm nơi mẹ tôi và Lizé bị bắt cóc ngay bây giờ! Leonard, chọn mười người và chuẩn bị sẵn sàng!"

Nhưng sự tức giận của Cliffs vì suýt mất Lizé là điều không thể phủ nhận.
"Thưa cha," anh ấy nói, "Con sẽ cử thêm nhiều người hơn. Con sẽ tìm Edith Riegelhoff và đưa cô ấy đến trước cha!"
Khi đề cập đến "Edith Riegelhoff", Killian trừng mắt nhìn Cliff.
Thật không may, không có thời gian để tranh luận về tên của Edith.

Killian xông vào biệt thự bỏ hoang của Wellesley, bỏ qua bữa tối chào mừng đã được chuẩn bị cho sự trở về của họ sau chiến tranh.

"Hãy trở về bình an vô sự và chứng minh tất cả những lời khoe khoang của anh về việc anh tuyệt vời như thế nào."

Tôi cứ nghĩ về Edith, người đã luôn mỉm cười kiên định mặc dù cô ấy đã bị Công tước Ludwig phớt lờ, và nụ cười cuối cùng đó cứ hiện lên trong tâm trí tôi.
Không, thực ra, không chỉ vào lúc này mà trong suốt cuộc chiến, tôi không thể ngừng nghĩ về nụ cười đó, đôi mắt ấm áp đó và mùi hương choáng váng của hoa hồng.
Tôi nghĩ đến Edith, người chắc hẳn đã phải vật lộn đêm này qua đêm khác khi đan những chiếc găng tay cẩu thả mà cô ấy đưa cho tôi. Đó là một nụ cười chân thật vào ngày hôm đó.

'Edith, em đang ở đâu?'

Nếu cô ấy thực sự là gián điệp cho Riegelhoffs, tôi phải tìm cô ấy trước.

'Phải tìm cô ấy và giữ cô ấy an toàn và ẩn giấu. Tôi sẽ bí mật đưa cô ấy đến Ryzen và có một đứa con với cô ấy, và cả cha lẫn anh trai tôi đều không thể làm gì được.'

Gió lạnh quất vào má anh, nhưng Killian không chậm lại một chút, và anh không mất nhiều thời gian để đến Wellesley.
"Nó đây rồi!"
Hiệp sĩ đã ở cùng Cliff trong cuộc giải cứu con tin đã dẫn Killian đến biệt thự nơi vụ việc xảy ra.
Không khí vẫn bốc mùi của thứ gì đó đang thối rữa, nhưng Killian đã không để điều đó ngăn anh ta vào biệt thự.
Những vết máu trên sàn nhà và tường đã cho anh một ý tưởng sơ bộ về những gì đã xảy ra ở đây ngày hôm đó.

"Nữ công tước ở cuối căn phòng đằng kia, và quý cô Lize ở đầu kia của căn phòng."
"Cậu đã tìm kiếm mọi ngóc ngách chưa?"
"Vào thời điểm đó.... Nữ công tước không ở trong tình trạng tốt và chúng tôi phải nhanh chóng quay về....."
Không nghe câu trả lời của hiệp sĩ cho đến cuối cùng, Killian ra lệnh cho các hiệp sĩ phía sau anh lục soát từng phòng.
Anh đi đến phòng lưu trữ ở tầng một, nơi Lize lần đầu tiên mở mắt ra.
"Bật nhiều đèn hơn!"
Anh ta ra lệnh thắp thêm hai chiếc đèn lồng trong khu vực thiếu ánh sáng, và sau đó quỳ xuống sàn của phòng lưu trữ trống.

"T- Thiếu gia.....?"
Những hiệp sĩ khác hoang mang, không biết anh đang làm gì, nhưng Killian đã quét từng tấc sàn nhà bằng chiếc đèn lồng.

"Cậu có nói rằng lính đánh thuê đều đội mũ trùm đầu không?"
"Vâng."
"Shane tóc vàng, và người giúp việc có mái tóc đen, phải không?"
"Vâng, đúng vậy, nhưng-"
"Vậy... mái tóc nâu đỏ này thuộc về ai?"
Killian cầm một vài sợi tóc nâu dài trên tay.
"Edith đã ở đây."
Killian đứng dậy và đi ra ngoài. Các hiệp sĩ đang tìm kiếm từng phòng, nhưng không ai trong số họ nói rằng họ đã tìm thấy bất cứ thứ gì.
"Họ đã đưa cô ấy đi đâu?"
Killian đã hình dung ra nơi này vào ngày hôm đó trong đầu anh ấy.
Lizé nói rằng Edith không có ở đó khi cô ấy tỉnh dậy, vì vậy cô ấy hẳn đã được đưa đi đâu đó sớm hơn.
Và cả Bá tước Riegelhoff và Shane đều không tha thứ cho cô ấy vì đã phản bội gia đình.

'Họ có lẽ đã giết cô ấy trước bất kỳ ai khác.'

Killian quan sát môi trường xung quanh, ánh mắt anh nhìn xuống một lối đi tối ở góc đối diện của phòng lưu trữ.
"Cái gì vậy?"
Killian ra hiệu, nhưng hiệp sĩ đi cùng Cliff có vẻ ngạc nhiên, như thể anh ta chưa bao giờ nhìn thấy nó ở đó trước đây.

"Tôi- nó trông giống như một cầu thang... xuống tầng hầm."
"Lần đó cậu đã kiểm tra tầng hầm chưa?"
"Tôi- Tôi xin lỗi, chúng tôi đã quá bận rộn chiến đấu ở nơi chật hẹp này....."

Killian nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu tự mình kiểm tra nó hơn là lắng nghe những câu trả lời bực bội hơn, vì vậy anh đi thẳng xuống tầng hầm.
Nó ở dưới lòng đất nhưng không sâu lắm.
Anh mở cánh cửa dẫn đến tầng hầm và thấy mình đang ở trong một lối đi không hoàn toàn nằm dưới lòng đất.

"Nó dường như đã được sử dụng làm khu nhà của người hầu hoặc một hầm rượu."
Bỏ qua lời giải thích thêm của hiệp sĩ, Killian đi thẳng đến một trong những căn phòng.
Anh ấy đến đó vì một lý do.
Trong số tất cả các phòng dọc theo lối đi, đó là phòng duy nhất có cửa mở.

"Àh......!."
Killian kêu lên khi chiếc đèn lồng chiếu sáng căn phòng.
Ở đó, ai đó đã bị mắc kẹt.

Một chiếc ghế gỗ nặng nề ngồi ở trung tâm của căn phòng đá lạnh lẽo, một bó dây thừng chưa thắt nút nằm phía sau nó.
Một chiếc đèn lồng bị dập tắt trên một chiếc bàn gỗ ọp ẹp, và một cây roi ngựa đen nằm bừa bãi trước mặt nó.
Nhưng điều thu hút sự chú ý của Killian hơn bất cứ thứ gì khác là máu trên sàn nhà và chiếc vòng hoa mà anh ấy đã mua cho Edith.

"Edith....."
Edith đã ở đây.
Và cô ấy đã ra khỏi đây một mình.
Một người phụ nữ bị thương trong trang phục dự tiệc và đi giày satanh có thể đi được bao xa trong thời tiết lạnh giá này?
"Tôi phải tìm cô ấy..... Tôi phải tìm cô ấy....."
Killian nắm chặt chiếc vòng hoa và siết chặt răng hàm của mình.
Anh không được cho phép bản thân hoảng loạn và chùn bước ở đây. Anh phải di chuyển ngay bây giờ, vì lợi ích của Edith người chắc hẳn đang run rẩy ở đâu đó.

"Leonard."
"Vâng!"
Killian quay sang Leonard, hiệp sĩ duy nhất biết rằng Edith đã bị Sophia lạm dụng.
"Tôi muốn cậu đến bang hội lính đánh thuê ngay bây giờ và thuê những người tìm kiếm. Quét sạch thủ đô. Cô ấy có lẽ vẫn chưa ra khỏi thủ đô."
"Vâng!"
"Tôi sẽ bắt đầu với một cuộc càn quét quanh đây."
Lúc đó, Leonard dừng lại và nói một cách thận trọng: "Có lẽ ngài nên quay lại biệt thự và tắm rửa trước; ngài đã không nghỉ ngơi quá lâu rồi."
Nhưng Killian lắc đầu.
"Nếu là cậu, cậu có thể nghỉ ngơi sau khi mất vợ không?"
Sau đó anh quay lại và đi lên lầu.
"Hai người trong số các cậu sẽ theo Leonard đến thủ đô, và những người còn lại sẽ tìm kiếm xung quanh đây!"

Các hiệp sĩ nhìn Killian một cách thắc mắc, nhưng chiếc vòng hoa trong tay Killian và bầu không khí nặng nề của Leonard phía sau anh ta đã nói với họ điều gì đó. Trên hết, đôi mắt của Killian trở nên tuyệt vọng hơn bao giờ hết.

"Vâng! Hiểu rồi!"

Các hiệp sĩ điều tra biệt thự vội vã ra ngoài và cưỡi ngựa.
Killian nhìn lên bầu trời, tuyết đang rơi nhẹ. Sau đó anh nghiến răng và leo lên con ngựa.

***

Đi bộ về phía bắc từ Wellesley, tôi đã may mắn gặp được vợ chồng Nam tước tốt bụng.

"Cô trông giống như một quý bà quý tộc, tại sao lại đi bộ một mình?"
"Ôi Chúa ơi, khuôn mặt của cô....."
May mắn thay, họ không biết tôi là ai và không bỏ chạy khi họ nhìn thấy vẻ ngoài khốn khổ của tôi.
Tôi bám lấy họ như thể đó là một cơ hội tuyệt vời.

"Cứu tôi với, tôi đã bị bắt cóc bởi những kẻ cướp và suýt chút nữa đã trốn thoát được!"
Nó thậm chí không phải là một lời nói dối.
Và Nam tước và vợ ông cũng tin tôi.
"Tôi nghe nói dạo này có rất nhiều vụ bắt cóc để đòi tiền chuộc. Nào, nào, lên xe ngựa đi! "

Tôi vui vẻ chấp nhận sự ưu ái của họ.
Nam tước và nữ nam tước Reuben, những người vừa từ nông thôn đến thăm người thân ở thủ đô, là những người tốt như thể họ chưa bao giờ làm điều gì xấu trong đời.
Họ không chỉ cho tôi đi nhờ xe ngựa của họ, mặc dù thoạt nhìn tôi có vẻ nghi ngờ mà còn mời tôi uống nước.
Điều này đã cứu tôi khỏi ngất xỉu vì kiệt sức.

"Cô là quý cô của nhà nào? Hãy để chúng tôi đưa cô về nhà!"
"Sự ưu ái của ngài được đánh giá rất cao. Tuy nhiên, tôi có một vấn đề cần phải giải quyết trước. Đó là vấn đề quan trọng của gia đình, vì vậy xin hãy tha thứ cho tôi nếu tôi không nói rõ hơn."

Tôi hành động như một cô gái trẻ với một câu truyện phức tạp và lau mặt bằng chiếc khăn tay mà Nam tước đã đưa cho tôi.
Máu khô cứng đầu đến mức tôi phải mất một thời gian dài để lau sạch nó bằng một chiếc khăn tay ướt.
'Cảm ơn trời đất. Nếu bằng cách nào đó tôi đến thủ đô một mình với vẻ ngoài đáng ngờ, tôi sẽ bị đưa thẳng đến cảnh sát.'
Tôi đã hứa với Nam tước và nữ Nam tước rằng một ngày nào đó tôi sẽ đáp lại ân huệ, đảm bảo với họ rằng đừng lo lắng, và đi xuống Phố Darsus đến ngân hàng.
Tôi ước tôi có thể che mặt, nhưng tôi không có tiền trên người.
May mắn thay, người gác cổng ngân hàng đã không ngăn cản tôi.

"Tôi đến để lấy tiền của mình."
Chắc hẳn có vẻ rất kỳ lạ khi một người phụ nữ có vết bầm tím lớn trên mặt xuất hiện và xin tiền ngay khi cô ấy ngồi xuống.
Người giao dịch quên nở nụ cười chào đón của mình và chỉ nhìn chằm chằm vào tôi với cái miệng há hốc, sau đó thì thầm với giọng trầm, "Cô có muốn tôi gọi đến nhà cô không?"
"Không! Anh không nhìn thấy vẻ mặt của tôi ngay lúc này sao? Tôi vừa rời khỏi nhà sau một cuộc cãi vã với chồng tôi, tại sao tôi phải quay lại đó?"
"À......"
Với điều đó, giao dịch viên gật đầu nhanh chóng, như thể anh ta hiểu mọi thứ và đưa cho tôi các biểu mẫu để rút tiền.
Có rất nhiều biểu mẫu để điền vào vì tôi muốn rút một số tiền lớn.
Tôi nhanh chóng điền vào các biểu mẫu, liếc nhìn về phía cửa trước của ngân hàng trong trường hợp ai đó đang tìm tôi bất cứ lúc nào.
Nếu tôi không có kinh nghiệm giúp Renon với công việc của anh ấy có lẽ tôi đã lạc lối.

"Cô có định rút toàn bộ số tiền không?"
"Vâng. Tôi muốn nó ở dạng hóa đơn để dễ mang theo. Tôi sẽ chia các hóa đơn lớn và hóa đơn nhỏ theo những gì tôi đã viết trên biểu mẫu."
Người giao dịch dường như không nhận ra rằng tôi đến từ gia đình Ludwig, nhờ vào bút danh mà tôi đã sử dụng để mở két sắt.
Anh ấy không thể tưởng tượng được rằng chính con dâu của Công tước Ludwig đã xuất hiện với vẻ mặt nhếch nhác như vậy.
Tôi lấy phần còn lại của số tiền trừ đi hóa đơn phí hộp ký gửi an toàn và chia chúng làm đôi một cách thích hợp, nhét chúng vào cả hai túi.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 117


'Thật tốt khi chiếc váy của tôi có túi.'
Tôi vội vã ra khỏi ngân hàng, túi tiền chợt nặng trĩu.
'Tôi phải di chuyển nhanh chóng.'

Sau khi lấy tiền từ ngân hàng, tôi đã mua một số quần áo thường dân và một chiếc khăn quàng cổ trên một con phố thường dân lui tới và dừng lại ở một nhà trọ để thay đồ.
Ơn trời, bây giờ là mùa đông. Không ai có thể nghi ngờ tôi với một chiếc khăn quấn quanh mặt.
Cảm thấy mình như một người hoàn toàn khác, tôi bước ra khỏi đó và vào một nhà trọ trông thậm chí còn tồi tàn hơn.

"Chào mừng! Bạn ở một mình phải không?"
"Vâng, tôi muốn ở lại qua đêm và ăn một bữa."
"3.500 sennar cho bữa tối và một căn phòng.

Tôi đã lo lắng trong lòng rằng chủ quán trọ sẽ nhìn tôi một cách kỳ lạ, nhưng anh ta đã lấy tiền của tôi mà không có bất kỳ câu hỏi nào.
Và với điều đó, tôi đã có thể thỏa mãn cơn đói của mình.
Tôi đã nhịn đói khoảng hai ngày, và dạ dày của tôi đau vì đói.
Một phần trong tôi muốn ăn một ít thịt, nhưng dạ dày của tôi sẽ đau nếu tôi đột nhiên ăn thứ gì đó nặng khi bụng đói. Một cơn đau bụng lớn sẽ khiến tôi gặp rất nhiều rắc rối, nên tôi đã ăn một món hầm kem và bánh mì.

'Ah, tôi nghĩ bây giờ tôi đã sống lại.'

Tôi nhanh chóng ăn xong bát hầm nóng hổi và trở về căn phòng đơn xiêu vẹo của mình, khóa cửa chắc chắn phía sau trước khi tôi có thể nghỉ ngơi cơ thể đau nhức của mình.
Nhưng tôi đã quá mệt mỏi đến nỗi tâm trí tôi là một mớ hỗn độn, đầy lo lắng.

"Có ai nhận ra tôi không?"
Tôi che mặt khi rời khỏi nhà trọ đầu tiên, nhưng tôi cứ tự hỏi liệu hành vi của mình có kỳ quặc không.
'Tôi không thể bị bắt cho đến khi tôi ra khỏi thủ đô.'
Tôi vẫn chưa hoàn toàn thoát khỏi cái chết. Những người của Cliff, những người đã không tìm thấy thi thể của tôi, có thể đang tìm kiếm tôi.
Và nếu họ bắt được tôi, tôi có thể không tránh được cái chết như trong câu chuyện gốc.
'Nếu tôi không đáp ứng điều kiện thứ ba của ngoại lệ thì cho dù tôi có cố gắng thế nào đi nữa cũng là vô ích sao?'
Điều đó có nghĩa là những nỗ lực của tôi để chạy trốn khỏi thủ đô sẽ vô ích.
Nhưng lần duy nhất tôi đáp ứng cả hai điều kiện ngoại lệ là khi tôi đang cố gắng sống sót, vì vậy lần này tôi cũng không có lựa chọn nào khác ngoài nỗ lực.
'Nhưng tôi nên chạy đến đâu? Tôi không biết gì về vùng nông thôn bên ngoài thủ đô..... Không, hãy ngủ một chút, và ngày mai tôi sẽ mua một bản đồ và một số thứ khác....'
Những lo lắng của tôi là vô tận, nhưng năng lượng của tôi đã hoàn toàn cạn kiệt, và vào thời điểm đó, như thể một cầu chì đã nổ, tôi bất tỉnh và ngủ thiếp đi.

Sau một giấc ngủ sâu, không mộng mị, tôi thức dậy với một cơn đau ở lưng, và căn phòng đã sáng sủa.
Dụi đôi mắt sưng tấy của mình và nhìn ra bên ngoài thì thấy đã gần trưa rồi.
'Ít nhất tôi thức dậy cảm thấy tốt hơn sau một giấc ngủ ngon.'

Cơ thể tôi vẫn còn đau nhức, nhưng tôi không còn cảm thấy muốn ngủ nữa.
Tôi đã đưa cho cậu bé làm việc vặt của nhà trọ một số đồng xu để lấy một ít nước và tắm rửa nhanh.
Nhưng những vết bầm tím và vết thương do Shane và Sophia đánh đập vẫn còn khủng khiếp, tôi phải che mặt bằng khăn quàng cổ ngay cả khi ở trong nhà.
Tôi đi xuống tầng một, trả tiền để ở lại thêm một đêm nữa và hỏi tôi có thể lấy bản đồ ở đâu.

"Bản đồ thủ đô?"
"Không. Một bản đồ của toàn bộ đế quốc."
"Cái đó sẽ hơi đắt..... Nếu cô đi ra ngoài và đi thẳng sang phải, cô sẽ đến một ngã tư với con phố chính. Nếu cô đi thẳng qua đó, có một nơi ở bên trái được gọi là "Kindra General Store" ở bên trái, và cô có thể mua nó ở đó."

Thật may khi chủ nhà trọ đã không hỏi thêm về hoàn cảnh cá nhân của tôi.
Tôi che cái đầu quấn khăn quàng cổ của mình bằng khăn choàng một lần nữa và bước ra ngoài. Tôi đã mua một chiếc áo khoác rẻ tiền để ăn mặc như một thường dân, nhưng làn gió lạnh thấm vào.
'Tôi phải giữ trí thông minh của mình về tôi.'
Tôi không chắc đó là làn da của tôi hay tâm trí của tôi đang lạnh lẽo. Tôi bước đi khó khăn, hòa nhập với đám đông người đi ngang qua.
Tại ngã tư với con phố chính, tôi kéo cổ áo khoác của mình lên, giả vờ rùng mình trong giá lạnh. Vì ở phía xa tôi đã nhìn thấy các hiệp sĩ của Nhà Ludwig.

'Họ có được lệnh bắt tôi không?'

Tôi trở nên lo lắng. Nhưng tôi không muốn tỏ ra đáng nghi ngờ, vì vậy tôi đã lấy hết sự bình tĩnh mà tôi có thể tập hợp và đi với tốc độ tương tự như mọi người khác.
Chỉ khi tôi đến Cửa hàng tổng hợp Kindra, cuối cùng tôi mới có thể thở phào nhẹ nhõm.
Chủ sở hữu là một người đàn ông lớn tuổi, và thậm chí không cần hỏi, ông ấy đã tiến hành bán hàng cho tôi: một bản đồ đế chế, một chiếc túi da du lịch, một chiếc đèn lồng di động, đá lửa, nến, một con dao tiện ích và một bộ dụng cụ sơ cứu.
Mặc dù hành lý của tôi đã hơi nặng, tôi đã mua một số đồ lót, áo len, váy dày và vớ mùa đông.
'Bây giờ, tất cả những gì tôi phải làm là đóng gói và rời đi.'

Quay trở lại nhà trọ, tôi nhét vài đồ đạc của mình vào túi rồi lê bước đứng dậy.
'Tôi có nên đến ga xe ngựa ngay bây giờ không?'
Các nhóm tìm kiếm đã được cử đi, và ai đó có thể đã ở ga xe lửa.
Sau khi suy nghĩ về nó thêm trong khi đi đi lại lại trong phòng của mình, tôi quyết định ở lại thêm một đêm nữa.
Dù sao thì tôi cũng chỉ phải trả thêm một đêm nữa....
Với cái cớ đó trong tay, tôi đã ăn bữa ăn của mình và trở lại giường.
Nhưng ngày hôm sau, tôi đã trả tiền cho chủ nhà trọ cho một đêm khác.
Bởi vì trời đang mưa.
'Tôi không có ô, và nếu tôi ra ngoài, tôi sẽ bị cảm lạnh, điều này rất nguy hiểm vào thời điểm này.'

Trong khi đó, tôi mượn một chiếc ô từ nhà trọ, mua hai cuốn sách từ một hiệu sách trên phố chính và mua một lát bánh kem tươi từ một tiệm bánh gần đó.
Sau đó, tôi tự nhốt mình trong phòng, đọc một cuốn sách trong khi nhấm nháp chiếc bánh cuối cùng của mình.
Ngày hôm sau tôi bị sốt, ngày hôm sau tôi quá lạnh, và ngày hôm sau tôi hoãn chuyến đi vì tôi chỉ muốn ăn bánh thêm một lần nữa.
Đó là một khoảng thời gian yên bình, nhưng tôi vẫn cảm thấy không thoải mái trong tâm trí mình.
Chỉ có tôi mới biết tại sao tôi lại vô lý như vậy.

'Nếu rời đi, tôi sẽ không bao giờ gặp lại Killian nữa, phải không?'

Mỗi khi tôi nghĩ về nó, trái tim tôi đau nhói.
Khi tôi nghĩ lại cuộc sống của mình, bao gồm cả kiếp trước, tôi không thể nghĩ về bất kỳ ai đã từng cho tôi sự phấn khích và niềm vui hơn Killian.
Lúc đầu, đó chỉ đơn giản là vì vẻ ngoài của anh ấy, nhưng khi thời gian trôi qua, thật khó để không yêu anh ấy vì đã tin tưởng tôi và bảo vệ tôi.
Tôi không muốn tin những lời của Sophia về việc anh ấy sử dụng tôi như một 'bảng quảng cáo', ngay cả bây giờ tôi đã hoàn toàn bị Ludwigs bỏ rơi. Thật khó để từ bỏ hy vọng nhỏ bé rằng Killian có thể đến tìm tôi.
Nhưng tối hôm đó, trong khi ăn trong phòng ăn của nhà trọ, tôi nhận ra rằng tôi không thể ở lại được nữa.

"Tôi nghe nói Công tước Ludwig đang tìm kiếm ai đó."
"Ai?"
"Một người trong cùng gia đình đã tham gia cuộc chiến đấu trong một cuộc chiến tranh lãnh thổ lần trước. Cả gia đình đã bị bắt, nhưng một người đã trốn thoát, một cô con gái hay một cô con dâu, tôi không thực sự nhớ."
"Chắc chắn cô ấy rất thông minh."
Hai người đàn ông tiếp tục ăn và nói chuyện.
"Họ có treo tiền thưởng cho cái đầu cô ấy không?"
"Chưa, nhưng có vẻ như sẽ có thể sớm thôi."
"Chà, một người phụ nữ quý tộc đang chạy trốn. Sẽ không lâu nữa kẻ bị truy nã sẽ xuất hiện."
Đó có thể là một chủ đề trò chuyện bình thường đối với họ, nhưng đối với tôi, lắng nghe đằng sau họ đó là một tin tức kỳ lạ.

'Muốn.....? Đúng như dự đoán, tôi đã bị Ludwigs bỏ rơi.....'
Nếu họ đang tìm kiếm tôi, vợ của Killian, họ sẽ không tìm kiếm "người nào đó trong gia đình đã chiến đấu trong cuộc chiến tranh lãnh thổ lần trước", mà họ sẽ tìm kiếm "con dâu của Công tước Ludwig".

'Tôi phải chạy trước khi họ đặt tiền thưởng lên đầu tôi.'
Trở về phòng của mình với một nửa bữa tối còn lại.
Với hy vọng Killian tìm thấy tôi tan vỡ, tôi đột nhiên cảm thấy như thể cả thế giới đã trở nên tối tăm.
Tôi không thể hy vọng một kết thúc có hậu cho tôi. Nhưng ngay cả như vậy, tôi không thể ghét Killian, và tôi rất biết ơn vì anh ấy đã rất tử tế với một người mà cuối cùng anh ấy sẽ bỏ rơi.
'Ngay cả với tất cả những gì đã xảy ra... năm vừa qua giống như một giấc mơ.'

Tôi mỉm cười yếu ớt.
Tôi rất vui vì tôi đã có cơ hội ở lại với Killian. Tôi cảm thấy một niềm vui trong cuộc sống mà tôi đã không cảm thấy trong 28 năm tôi là Choi Soo-na.
Tôi quyết định xóa đi những ký ức đau đớn và chỉ để lại những ký ức thú vị.
Nhưng tôi không thể ngủ ngon vào đêm hôm đó.

***

"Chuyến xe đến Driburn! Sẽ khởi hành trong 30 phút nữa!"

"Chuyến xe đến Apentus! Sẽ khởi hành trong 40 phút nữa!"

Đến với những bước chân nặng nề, chuồng ngựa gần cổng phía nam của thủ đô thậm chí còn lộn xộn hơn tôi tưởng tượng.
Các toa xe du lịch đường dài xếp hàng cạnh nhau trông giống như những toa xe có mái che như Anna đã nói, và tất cả mọi người, cả người đánh xe cũng như hành khách, đều hét to.
Thật tốt khi thời tiết trở nên lạnh hơn, vì vậy tôi có thể quấn chặt khăn quàng cổ và khăn choàng quanh mặt, nhưng dù bị bó lại, tôi vẫn còn lạnh và các ngón chân của tôi bị đóng băng tê cứng.

'Tôi nên đi đâu? Driburn hay Apentus?'

Sau một vài ngày cân nhắc, tôi đã thu hẹp các lựa chọn.
Driburn là một thành phố cảng với rất nhiều người và công việc. Có rất nhiều cơ hội để kiếm tiền ở đó, và nếu tôi may mắn, tôi có thể trốn thoát bằng tàu.
Apentus là một thành phố có quy mô tương tự như Driburn, nhưng với nhiều thương mại hơn và ý thức tỉnh hơn thủ đô, với nhiều cửa hàng do phụ nữ điều hành.
Nhưng có một điểm chung của cả hai: nó rất gần với Ryzen.
'Có lẽ một ngày nào đó trong cuộc đời tôi, tôi sẽ có cơ hội nhìn thấy Killian, ngay cả khi đó chỉ là từ xa.'
Tôi không thể từ bỏ hy vọng mơ hồ đó, vì vậy tôi đã quyết định chọn hai thành phố đó.

"Gửi Driburn! Chúng tôi sẽ sớm rời đi! Những người chưa lên tàu thì hãy nhanh lên!"

Người đánh xe của cỗ xe đến Driburn hét lên khi anh ta đi vòng quanh.
Tôi ngồi trên băng ghế trong trạm xe ngựa, cắn môi và suy nghĩ.
Cuối cùng, cỗ xe đến Driburn đã khởi hành.
Một lát sau, người đánh xe ngựa đến Apentus lại bắt đầu hét lên.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 118


"Chuyến xe đến Apentus, rời đi sau 5 phút nữa! Nhanh lên, nó đang đầy rồi! "

Tôi đã bỏ lỡ một chuyến đến Driburn nên tôi phải bắt một cái cho Apentus. Tôi biết điều đó trong đầu tôi.

Nhưng bằng cách nào đó chân tôi lại không di chuyển.

'Tôi nên làm gì? Tôi nên làm gì?'

Khi tôi đứng dậy và ngồi xuống một lần nữa, gõ nhẹ vào chân tôi một cách lo lắng, ai đó đã dành được chỗ ngồi cuối cùng trên chuyến xe đến Apentus, và khi nó đã đầy, chuyến xe chạy đi không chậm trễ nữa.

Tôi thở dài, nhìn chằm chằm vào bãi đậu xe trống nơi cỗ xe ngựa đến Apentus đã rời đi.

'Ngày mai ....... ngày mai tôi chắc chắn sẽ bắt xe ngựa đến Apentus.'

Với quyết tâm ít ỏi đó, tôi đã đặt một phòng tại một quán trọ gần ga xe ngựa.

Nhưng ngày hôm sau, tôi vẫn không thể lên xe ngựa.

Ngồi trên cùng một băng ghế như ngày hôm qua, tôi nôn nóng gõ chân xuống sàn, bỏ lỡ cả chuyến xe đến Driburn và Apentus, và đứng dậy và bước ra khỏi nhà ga.

Thậm chí tôi còn bị sốt vào tối hôm đó, vậy nên phải chịu đựng thêm ba ngày nữa.

'Tôi sẽ bị bắt.'

Không kiên nhẫn, tôi quay trở lại trạm xe ngựa ngay khi cơn sốt của tôi hạ xuống, nhưng lần này trời lạnh cóng.

Khi tôi đợi chuyến xe của mình dưới mái nhà xiêu vẹo của nhà ga, tránh tuyết, tôi có thể nghe thấy những cuộc trò chuyện của những người xung quanh.

"Anh có thấy tờ rơi truy nã do nhà Ludwig phát hành không?"

"Ồ, tôi đã nhìn thấy tờ rơi trên đường đến đây. Cô ấy là một cô gái xinh đẹp, phải không?"

"Tiền thưởng khá lớn."

"Tôi tự hỏi liệu các hiệp sĩ của gia đình Ludwig sẽ sớm ở đây hay muộn. Họ có thể đang tìm kiếm cô ấy trong số những người đi xuống vùng nông thôn."

"Không đời nào, một người phụ nữ quý tộc sắp chết sẽ không đi xe ngựa ở một nơi như vậy. Cô ấy có lẽ sẽ mượn xe ngựa của người thân và đi xe."

Người phụ nữ quý tộc sắp chết đang ở ngay đây.

'Đây thực sự là lần cuối cùng.'

Tôi không còn có thể trì hoãn những lựa chọn và quyết định mà tôi đã trì hoãn được nữa.

Xe ngựa đến Driburn khởi hành trong mười phút, và xe ngựa đến Apentus trong hai mươi phút.

'Đừng bướng bỉnh, đừng hối tiếc..... Hãy đến Driburn.'

Với suy nghĩ đó, tôi đã mua ba củ khoai tây mới nướng từ một quầy hàng ở trạm xe ngựa.

Những thứ này sẽ giữ ấm cho tôi, và vì tôi chưa ăn sáng, chúng sẽ là một bữa ăn ngon.

Tôi đã đổ đầy nước vào bình nước của mình, nên chúng đủ để tôi đến điểm dừng chân đầu tiên, Ramolo.

Với những tính toán này trong tâm trí, tôi quay lại để đi xe ngựa đến Dribbun, và bước chân của tôi dừng lại mà tôi không nhận ra.

Cảnh tượng những hành khách khác ngồi chen chúc, không nói chuyện với nhau, những người đánh xe hút thuốc một cách thản nhiên, và những con ngựa r*n r*, hơi thở trắng của họ trôi đi với từng tiếng r*n r* ..... đột nhiên khiến trái tim tôi đau đớn.

'Tôi chỉ có một mình.....'

Như thể nhận được một sự mặc khải từ Chúa, tôi đột nhiên nhận ra điều này.

Trong suốt cuộc đời tôi với tư cách là Choi Soo-na, nơi mọi khoảnh khắc trong cuộc đời tôi đều cô đơn. Tôi chưa bao giờ nghĩ về điều này. Nhưng chỉ sau khi tôi gặp Killian, người đã dạy tôi niềm vui, tôi mới thực sự hiểu được sự cô đơn.

'Có lý do gì để tiếp tục sống như thế này không....?'

Tiếng thở dài tràn ra như một tiếng nức nở biến thành một hơi thở trắng xóa làm mờ tầm nhìn của tôi. Không, có lẽ đó là những giọt nước mắt.

Cuộc sống chỉ cần cố gắng để không chết này bây giờ thật khó khăn.

Ngay cả sau khi tôi bỏ trốn, tôi vẫn luôn ý thức được sự thật rằng tôi đã không đáp ứng cả ba điều kiện ngoại lệ, và tôi sẽ không bao giờ quên Killian.

"Có lẽ tôi sẽ tìm một người khác và bắt đầu một cuộc sống mới, có lẽ chúng ta sẽ là một cặp đôi đủ tử tế, nhưng đó có phải là..... cuộc sống tôi muốn không?"

Tôi nghĩ về đứa trẻ nói rằng cô ấy ghen tị với tôi khi tôi khóc vì muốn chết khi tôi có cơ hội sống.

Đứa trẻ nằm cạnh tôi trong phòng bệnh bạch cầu, cuối cùng đã nhắm mắt lại trong khi tôi được ghép tủy xương.

Nhưng bây giờ, khi tôi nghĩ về cô ấy, tôi không cảm thấy có nhiều nghĩa vụ phải sống nữa.

Giống như một ngọn đèn cũ đang cháy đến giọt dầu cuối cùng, tôi đã kiệt sức.

'Có lẽ lý do tôi ở trong thế giới này là để bị Killian chặt đầu để câu chuyện hoàn thành.'

Nếu sự hiện diện của tôi có bất kỳ tác động tích cực nào, thì đó là Killian dường như đã giải phóng bản thân khỏi tình yêu mù quáng của anh ấy dành cho Lizé.

'Có lẽ khi tôi ra đi, anh ấy sẽ tự do hơn để yêu người khác.'

Tôi ngồi xuống băng ghế, ôm những củ khoai tây ấm áp được bọc trong túi giấy trong tay.

Tôi đã xem các toa xe, một cho Driburn và một cho Apentus, rời đi.

Tôi không còn cảm thấy lo lắng hay buồn bã khi nhìn thấy bãi đậu xe trống mà họ để lại.

Những củ khoai tây trong vòng tay tôi gần như đã hoàn thành khi một nhóm hiệp sĩ đeo phù hiệu của Nhà Ludwig xông vào nhà ga.

"Sẽ có một điểm dừng ngắn và khám xét, nhưng chúng tôi chỉ cần kiểm tra khuôn mặt của mọi người, vì vậy đừng hoảng sợ hay sợ hãi và làm theo hướng dẫn của các hiệp sĩ!"

Khi mọi người chạy tán loạn xung quanh trước cuộc kiểm tra đột ngột, tôi nhét túi giấy đựng khoai tây lạnh vào túi của mình và chỉnh lại quần áo.

Khuôn mặt tôi vẫn bị bầm tím vì Sophia đã đánh tôi mạnh như thế nào, và tôi hơi lo lắng rằng Killian sẽ nhìn tôi trong sự ghê tởm.

'Không cần lo lắng về nó khi bạn sắp chết...'

Người ta nói rằng những cơn gió muộn thật đáng sợ, và mối tình đầu bạn yêu chỉ sau khi bạn chết là sắp lấy ra gan và mật của bạn. Không, của tôi đã được lấy chưa?

Tôi mỉm cười yếu ớt và từ từ cởi bỏ chiếc khăn choàng và chiếc khăn quàng cổ đã được quấn chặt quanh đầu và mặt tôi.

Sau đó tôi đợi hiệp sĩ đến gần tôi.

"Uh.... hả...?"

Hiệp sĩ liếc nhìn khuôn mặt tôi một cách lịch sự, quay đi, rồi lại giật mình quay lại.

"Uh...... thứ lỗi cho tôi....."

"Anh đến muộn."

"Xin lỗi tôi...?"

Hiệp sĩ đã được cử đến để bắt tôi trông thậm chí còn bối rối hơn bằng cách nào đó.

"Sao thế, có chuyện gì vậy?"

Một người đàn ông trông giống như một chỉ huy hiệp sĩ trong bộ áo giáp sáng chói đã hỏi hiệp sĩ trước mặt tôi.

"Ồ, không, nó là..... Tôi nghĩ chúng tôi đã tìm thấy cô ấy....."

"Cái gì?"

Tôi từ từ quay đầu lại để nhìn vào chỉ huy hiệp sĩ, người cũng phát ra một tiếng "Huh!" Ngạc nhiên.

"Tôi đang chờ đợi, chúng ta hãy đi."

Tôi đứng dậy khỏi chỗ ngồi của mình, cố gắng mỉm cười.

Nhưng chân tôi cứng và chao đảo vì ngồi trong cái lạnh quá lâu.

May mắn thay, hiệp sĩ trước mặt tôi đã bắt được tôi, nhưng anh ta đã nắm lấy cánh tay bị đánh của tôi mạnh đến nỗi tôi không thể không hét lên trong đau đớn.

"Ôi, đau quá!"

Hiệp sĩ bất ngờ thả tay ra, và tôi giữ chặt cái cột bên cạnh khi tôi nín thở.

Tôi cố gắng tự đứng dậy, nhưng chân tôi cứ run rẩy và tôi không thể đi lại đúng cách.

"Tôi xin lỗi nếu tôi gặp rắc rối với tư cách là một người bị truy nã, nhưng anh có thể giúp tôi được không? Chân tôi di chuyển không tốt lắm.."

Theo quy định, tôi phải đi bộ đến dinh thự Ludwig, bị buộc bằng dây thừng.

Chỉ huy hiệp sĩ dường như nghĩ về nó một lúc, sau đó gọi một hiệp sĩ khác.

"Hai cậu đỡ cô ấy ở cả hai phía."

"Có phải cô ấy...sẽ trở lại như thế này không?"

"Chúng tôi sẽ để cô đi bộ một mình khi gần biệt thự."

Tôi cảm ơn chỉ huy hiệp sĩ vì quyết định của anh ấy.

'Bây giờ, tôi sẽ gặp Killian!'

Tôi mỉm cười, mặc dù tôi đang trên đường chết.

***

Thật may mắn khi Killian gặp một người đàn ông rình mò gần biệt thự của Wellesley.

"Anh ta đang rình mò xung quanh nơi vắng vẻ này, có vẻ biết rõ điều đó, như thể anh ta đang tìm kiếm thứ gì đó!"

"Nếu anh ta biết nơi này, rất có thể anh ta là một trong những lính đánh thuê đã bỏ chạy!"

Các hiệp sĩ đã bắt được người đàn ông la hét, và người đàn ông nằm thẳng trên mặt đất, run rẩy.

Killian quỳ xuống trước mặt người đàn ông, nắm lấy tay anh ta và đưa anh ta đứng dậy.

Anh đã hỏi: "Cậu có biết người phụ nữ tóc nâu bị giam giữ ở đây không? Cô ấy cao như thế này và có đôi mắt nâu..... và nếu cậu có thể cho tôi biết bất cứ điều gì về nơi ở của cô ấy, tôi sẽ không cho rằng cậu có tội."

Lúc đó, người đàn ông bồn chồn, không thể nhìn thấy ánh mắt của anh, như thể anh ta đang sợ hãi, và hầu như không phá vỡ sự im lặng.

"A- ngài có định bắt cô ấy không, thưa ngài?"

"Tôi đang tuyệt vọng tìm kiếm cô ấy. Tôi phải tìm cô ấy!"

"Tôi- người phụ nữ đó..... cô ấy nói cô ấy là em gái của đội trưởng..... nhưng cô ấy không liên quan gì đến họ, cô ấy là một người tốt!"

Killian cảm thấy như một tia sáng đang chiếu vào anh trước những lời của một người đàn ông không chỉ biết Edith, mà còn quan tâm đến cô ấy.

"Vâng, cậu nói đúng, cô ấy không có tội gì cả! Cậu đã thấy cô ấy chưa? Làm ơn nói với tôi điều gì đó, tôi là chồng của cô ấy!"

Người đàn ông có vẻ rất nhẹ nhõm và tiếp tục, "A- thực ra......tôi là một lính đánh thuê được lệnh nhốt cô ấy trong tầng hầm. Nhưng khi tôi nghe về hoàn cảnh của cô ấy, tôi không thể không cảm thấy đồng cảm với cô ấy, nhưng tôi không thể làm gì nhiều để giúp cô ấy..... Tôi chỉ nới lỏng sợi dây trói cô ấy."

Chỉ sau đó Killian mới hiểu làm thế nào Edith có thể cởi trói cho bản thân và ra khỏi đó.

"Sau đó, cô ấy cảm ơn tôi, và đưa cho tôi và người đồng hành của tôi chiếc vòng cổ ruby mà cô ấy có, và bảo chúng tôi chạy đi, rằng các hiệp sĩ của Công tước sẽ sớm đến đây. Nếu chúng tôi không bỏ chạy thì chúng tôi đã chết rồi."

"Vì vậy, cậu là một trong những lính đánh thuê chạy trốn mà không được trả tiền."

"Vâng. Sau đó, tôi phát hiện ra đội trưởng đã thuê chúng tôi là ai và những người chúng tôi bắt cóc là ai, nhưng cho dù tôi có nghe ngống bao nhiêu đi chăng nữa, tôi cũng không thể nghe thấy bất cứ điều gì về cô ấy, vì vậy tôi đến đây một cách vội vàng."

Killian nắm chặt tay người đàn ông hơn và nói lời cảm ơn nhiều lần. Anh đã không thể giúp Edith dù chỉ một chút, nhưng lính đánh thuê của Shanes thì có. Thật là một sự giúp đỡ vô giá mà anh ấy đã dành cho Edith.

Anh ấy thậm chí đã cho cô một sự dẫn dắt rất quan trọng.
 
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường
Chương 119


"Tôi đã bảo cô ấy chạy về phía bắc nếu cô ấy sống sót, và tôi cũng nói với cô ấy rằng đây là Wellesley, phía nam thủ đô."
"Phía Bắc? Vâng, đúng rồi, cảm ơn cậu!"
Killian ngay lập tức quay lại để chạy về phía bắc, nhưng người lính đánh thuê đã ngăn anh ta lại.
"A- và cái này...."
Trong tay anh ấy là chiếc vòng cổ ruby mà anh đã mua cho Edith vào ngày đó.
"Tôi đã trả tiền cho một người bạn đồng hành của mình để đưa nó cho tôi, nhưng khi tôi phát hiện ra cô ấy là ai ......tôi không thể chịu đựng được việc bán nó, vì vậy tôi đã giữ nó lại. Tôi sẽ đưa cho ngài cái này, vì vậy xin hãy tha thứ cho tôi một lần."
Killian cảm thấy như anh đang trên bờ vực rơi nước mắt vì người đàn ông mà anh không biết.
Lấy chiếc vòng cổ hồng ngọc, anh xé tất cả các nút vàng trên đồng phục của mình và ép nó vào người đàn ông bất đắc dĩ.
"Vợ tôi chắc chắn còn sống. Cô ấy thường không phải là một người phụ nữ yếu đuối. Nhưng cậu phải là lý do cô ấy còn sống, vì vậy cậu xứng đáng với điều này."

Sau đó Killian tập hợp các hiệp sĩ rải rác xung quanh điền trang Wellesley và cưỡi ngựa về phía bắc.
'Nếu tôi đi về phía bắc, tôi sẽ đến con phố chính, và chắc chắn sẽ có những hiệp sĩ khác có thể giúp đỡ.'
Chắc chắn, Edith sẽ an toàn, Killian nghĩ với sự pha trộn giữa hy vọng và lo lắng khi phóng tốc độ tối đa.
Thật khó cho các hiệp sĩ đi theo anh để làm việc từ bình minh đến hoàng hôn, ngoại trừ khi trời tối đen như mực, nhưng họ khó có thể phàn nàn khi thấy đôi mắt anh trở nên mờ nhạt mỗi ngày trôi qua.

"Chúng ta đã nghỉ ngơi tại biệt thự, nhưng Thiếu gia Killian đã không thể nghỉ ngơi kể từ cuộc chiến tranh lãnh thổ, phải không?"
"Ừ. Anh ấy phải thực sự yêu quý cô Edith mới trở nên tuyệt vọng khi không tìm thấy cô ấy."
"Nhưng cô ấy vẫn còn sống chứ? Nếu một người phụ nữ mặc váy đang đi bộ xuống phố, cô ấy chắc chắn sẽ trở thành con mồi của những kẻ cướp....."
"Hãy cẩn thận với những gì anh nói. Nếu thiếu gia nghe thấy, anh ấy sẽ không để anh yên."
Có một số cuộc trò chuyện giữa các hiệp sĩ, nhưng Killian chỉ tập trung vào việc tìm kiếm Edith.
"Sắp đến đêm rồi. Xin hãy nghỉ ngơi một chút! "

Người lớn tuổi nhất trong số các hiệp sĩ đã cố gắng nói chuyện với anh, nhưng anh từ chối lắng nghe, lẩm bẩm những lời kỳ lạ như một người đàn ông bàng hoàng.
"Cô ấy chắc hẳn bị thương nặng..... cô ấy không có tiền và không có nước bên mình..... và những con thú hoang dã hoặc những tên cướp có thể xuất hiện sau khi trời tối..."
Đã nhiều ngày kể từ khi anh tìm kiếm Edith. Ngay cả khi không nghe những gì các hiệp sĩ đang nói, tâm trí của anh đã phát ra tất cả các loại "tình huống trong trường hợp tồi tệ nhất".
Và với mỗi ngày trôi qua, sự hối tiếc và tội lỗi đã chiếm lấy trái tim của Killian.
'Tất cả là lỗi của tôi. Lẽ ra tôi nên thuê một lính đánh thuê để bảo vệ Edith.....'

Không ai ngờ Nữ công tước, Lize và Edith tham dự bữa tiệc của Bá tước Windham. Đó là lý do tại sao anh chỉ bắt Anna bảo vệ cô ấy trong biệt thự, nhưng bây giờ điều đó đang xảy ra, anh chỉ có thể nghĩ rằng anh đã làm sai mọi chuyện.
'Edith..... Tôi đã làm sai. Tôi..... Tôi đã làm sai mọi thứ, xin hãy sống sót. Làm ơn.....'
Suốt chặng đường trở về thủ đô từ cuộc chiến tranh lãnh thổ, Killian đã không thể nghỉ ngơi nhiều, vì anh phải chăm sóc các hiệp sĩ.
Anh đã di chuyển trong nhiều ngày, và sức chịu đựng thép của anh chắc chắn đã trở nên mỏng đi.
Tuy nhiên, anh ấy không thể ngừng tìm kiếm.
'Edith phải ở đâu đó ngoài đó, bị thương và đói, run rẩy, tuyệt vọng chờ đợi tôi.'

Killian tự trách mình rất nhiều vì đã không ở đó vì cô ấy trong nỗi sợ hãi và nỗi đau lớn nhất của cô ấy đến nỗi anh ấy thà tự đâm vào ngực mình.

[Killian!]

Trong trạng thái kiệt sức choáng váng, anh có thể nghe thấy giọng nói của Edith gọi anh.
"Edith? Edith!"
"Có chuyện gì thế, thiếu gia!"
"Vừa rồi, tôi nghe thấy giọng nói của Edith, cô ấy đang ở quanh đây!"
"Vâng?"
Nếu giọng nói của một người phụ nữ có thể được nghe thấy trong đêm yên tĩnh ngoài trời, thì không đời nào các hiệp sĩ khác không thể nghe thấy nó.
Nhìn thấy chủ nhân của họ choáng váng và sau đó đột nhiên nhìn xung quanh và gọi vợ, họ lo lắng rằng anh đang mất trí.
Và ngay khi họ bắt đầu tự hỏi liệu nỗi sợ hãi của họ đã được nhận ra hay chưa, một sứ giả từ Nhà Ludwig đã đến gặp Killian.

"Các hiệp sĩ được gửi bởi Thiếu gia Cliff đã tìm thấy cô Edith."

Tin tức giống như một tia chớp từ màu xanh lam, và Killian đã ở trên con ngựa của mình mà không cần suy nghĩ nhiều.
Anh phải nhanh chóng và bảo vệ Edith trước khi bất cứ điều gì xảy ra với cô ấy.

***

Tôi bị bắt vào sáng sớm, nhưng dến tận buổi trưa thì tôi mới đến biệt thự Ludwig, tốc độ của tôi bị chậm lại do tình trạng thể chất kém và thiếu sức chịu đựng.
Tuy nhiên, rất biết ơn vì sự cân nhắc của chỉ huy hiệp sĩ trong việc không hối thúc tôi.

Biệt thự Ludwig, nơi mà tôi chưa khám phá đầy đủ, khá lớn.
Đằng sau biệt thự là một sân tập, đằng sau đó là một khu rừng, và bên trong khu rừng là những tòa nhà bí ẩn.
Một trong số đó là một ngục tối và nơi hành quyết.
Tôi đã luôn tự hỏi nó trông như thế nào, vì đó là nơi Edith gặp kết thúc của cô ấy, và bây giờ cuối cùng tôi cũng được nhìn thấy nó.
Vì đó là ngày hành quyết, khu vực xung quanh ngục tối được bảo vệ nghiêm ngặt bởi các hiệp sĩ và binh lính.
'Điều này hoàn toàn không đi chệch khỏi câu chuyện gốc. Ngay cả khi tôi bị bắt bằng cách này hay cách khác, làm thế nào nó có thể chính xác vào ngày hành quyết Riegelhoffs?'
Tôi mỉm cười yếu ớt và vấp ngã phía sau những hiệp sĩ đã đưa tôi vào, thì đột nhiên ai đó chạy lên từ phía bên kia.

"Edith!"

Đó là Lize.
Cô ấy tái mặt và cố gắng bám lấy tôi, nhưng Cliff, người đã đi theo may mắn đã bắt được cô ấy.

"Edith! Tại sao, tại sao cô lại làm điều đó?"
"Cái gì?" Tôi hỏi lại, không thực sự biết cô ấy đang hỏi gì
Cliff trừng mắt nhìn tôi dữ dội. "Cô dường như không thể hiểu được cô ấy đang hỏi cô giúp Shane xông vào biệt thự từ bên trong hay cô ấy hỏi liệu cô có giúp đỡ vụ bắt cóc hay không."

Tôi đã chết lặng.
Tôi nghĩ Cliff đã bỏ tôi ở biệt thự sau khi nhìn thấy tôi trông như thế nào, nhưng rõ ràng anh ấy thậm chí còn không bận tâm đến việc xuống đó để tìm tôi.
Tuy nhiên, bằng cách nào đó anh ấy vẫn tin rằng tôi đã giúp Shane.

"Nó thực sự giống với bản gốc."
"Cái gì?"
"Không, không có gì."
Nó làm tôi nhớ lại những ngày đầu của tôi trên thế giới này, khi bất kể tôi cố gắng gì, các tập phim vẫn sẽ diễn ra như câu chuyện gốc.
Tôi nghĩ rằng nó đã thay đổi một chút trong thời gian chờ đợi, nhưng cuối cùng, nhưng nó đã trở lại như cũ.
'Nó không còn quan trọng nữa.'

Tôi mệt mỏi với việc bác bỏ cái hố không đáy của sự nghi ngờ và buộc tội.
Ngay khi tôi chuẩn bị phớt lờ Cliff và rời đi, Lizé lại tiến về phía trước.
"Vì Chúa, Edith, hãy nói rằng đó là một sai lầm, hãy nói rằng cô thực sự xin lỗi! Killian có một trái tim rộng lớn, anh ấy sẽ không bỏ qua lời cầu xin của cô! "

Lizé bám vào tôi một cách tuyệt vọng, như thể chúng tôi là một gia đình.
Cô ấy trông tuyệt vọng, như thể sẽ là một vấn đề lớn nếu tôi chết.
"Tôi không thể làm điều đó, Lizé. Tôi vô tội."
"Nếu đây là một sự hiểu lầm, hãy giải thích rằng đó là một sự hiểu lầm!"
"Tôi nghĩ rằng tôi đã bị dán nhãn là một tội nhân, vậy ai sẽ tin tôi?"
"Không, Edith! Đừng bỏ cuộc!"

Ngay khi Lizé đang trở nên thất vọng, Cliff đã giật mạnh cánh tay cô ấy.
"Lizé. Cô ấy không xứng đáng với thời gian của em, và cô ấy không đáng để lo lắng, vì vậy hãy đến đây."
Cliff trừng mắt nhìn tôi với sự khinh miệt, nhưng nó không gây hại gì cho tôi.
Tôi lo lắng hơn về việc bước vào ngục tối đó và đối mặt với ánh mắt khinh bỉ của Killian, người sẽ chém đầu tôi.
Tôi nhếch mép cười khi nhìn Cliff đưa Lizé đi, người liên tục hét vào mặt tôi để không bỏ cuộc.
'Ăn ngon và sống tốt cùng nhau, các nhân vật chính. Đừng lo lắng, tôi sẽ hoàn thành việc này ở đây.'

Khi tôi bắt đầu đi bộ trở lại, tôi cảm thấy chóng mặt trong giây lát.
Đã không ăn hoặc ngủ trong hai hoặc ba ngày, và tôi bắt đầu cảm thấy giới hạn của mình.

'Chỉ cần bám vào đó. Nó sắp kết thúc rồi.'

Chẳng mấy chốc, câu chuyện của Edith đã kết thúc.
Trong câu chuyện gốc, Edith cầu xin Killian tha mạng cho cô ấy khi anh cố gắng cắt cổ cô nhưng tôi hầu như không thể nhìn vào mặt anh ấy.
Tôi muốn nhìn thấy anh ấy đến mức nào thì tôi cũng không muốn khuôn mặt anh ấy nhìn tôi trong sự ghê tởm là kỷ niệm cuối cùng của tôi về anh ấy.
'Nếu Killian chém tôi trong một lần như anh đã làm trong bản gốc, nỗi đau sẽ không tệ như vậy, vì vậy đừng lo lắng. Đừng để lại một hình ảnh xấu trong ký ức của Killian.'

Tôi chắp hai bàn tay run rẩy vào nhau và tiếp tục hoàn thành tập cuối cùng của mình.

***

Nhà ngục rộng rãi của Ludwig chưa bao giờ được sử dụng kể từ khi công tước hiện tại, Axel Ludwig, bắt đầu triều đại của mình.
Nhưng chỉ vì một vài ngày thời tiết đẹp không có nghĩa là một cơn bão sẽ không bao giờ ập đến, vì vậy Công tước, người đã khoan dung với sự phản đối trong một thời gian không phải lúc nào cũng tha thứ cho những nỗ lực độc hại.
Đối mặt với vụ bắt cóc gia đình của chính mình mà không có gì khác, sự tức giận của Công tước Ludwig bùng nổ.

"Đưa tất cả các tù nhân ra ngoài."
Ông ấy đứng trên bục của bãi hành quyết trên tầng hai của bãi hành quyết và ra lệnh cho tất cả Riegelhoffs ra ngoài.

Một lát sau, các tù nhân bị kéo ra ngoài với những tiếng r*n r* nhỏ.
Sau đó Cliff đến gần và thì thầm vào tai Công tước.

"Edith Riegelhoff sẽ đến đây bất cứ lúc nào."
"Vậy là cuối cùng cô ấy đã bị bắt."
"Killian vừa trở lại sau khi nghe tin Edith đã bị bắt. Em ấy sẽ đến đây trong giây lát."
Lúc đó, Công tước gật đầu nặng nề.
Cliff liếc qua lại giữa cánh cửa nơi Edith chuẩn bị bước vào và Lizé, người đang hy vọng một cách kỳ lạ vào cuộc sống của Edith.
Anh ấy hỏi, "Cha ơi, cha định làm gì?"
"Ý con là gì?"
"Việc hành quyết Edith."
Việc chặt đầu Riegelhoffs là một kết luận tất yếu, nhưng quyết định cuối cùng cho Edith vẫn chưa được đưa ra.
Đối với Killian, người có ý kiến quan trọng về hình phạt của cô ấy, đã đi tìm kiếm cô.
Khi Công tước giữ im lặng, Cliff nói một cách thiếu kiên nhẫn:
 
Back
Top Bottom