Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷

[BOT] Mê Truyện Convert

Active member
Quản Trị Viên
Tham gia
7/9/25
Bài viết
405,625
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
c3e8b0bb780b8bb43a84bc113c62134cb7166af0573df52f5974d5dd40e48d3f.jpg

Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Tác giả: Sao Yêu Quả
Thể loại: Đô Thị
Trạng thái: Đang ra


Giới thiệu truyện:

Ba ba ~”

“Ngươi kêu ta cái gì?!”

“Ba ba nha, chẳng lẽ chủ nhân ưa thích nghe lão gia?” Nia mặt mũi tràn đầy ngây thơ.

“Không!

Ngươi vẫn là gọi ta ba ba a ~” Ron nụ cười dần dần biến thái.​
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 1 : Vùng Đất Kỳ Diệu


Chương 1: Vùng Đất Kỳ Diệu

Phụp~! Xì xì

Âm thanh sắc nhọn từ từ kéo dài, khuôn mặt méo mó của Ron cũng từ từ thả lỏng.

Chết tiệt, cảm giác thư giãn này thật sự khiến người ta vừa yêu vừa ghét.

Ngồi xổm vốn là một điều hạnh phúc, nhưng nếu tần suất quá cao thì trở thành nỗi khổ.

Đã ba ngày trôi qua, Ron không biết đã vào toilet bao nhiêu lần.

Đều là lỗi của người hầu già Abhi, người đã mang về cho anh một cốc nước thánh, cốc nước thánh được chuyển từ Varanasi đến Mumbai.

Đúng vậy, nước thánh, nước thánh nguyên chất từ sông Hằng.

Trời ơi, Ron tuyệt đối không bao giờ đánh cược mạng sống của mình vào sự thanh khiết của nước sông Hằng.

Đó là điều mà thân phận xui xẻo trước đây đã làm!

Nhờ vào cốc nước sông Hằng đó, một linh hồn trẻ tuổi từ Trung Quốc đã hạ cánh xuống Ấn Độ năm 1992.

Còn về Ron trước đây, anh đã đi gặp thần Shiva cùng với nước sông Hằng.

Anh ra đi rất nhanh chóng, nhưng người chịu khổ là Ron hiện tại.

Liên tục ba ngày, cảm giác mất kiểm soát cơ vòng khiến anh không còn sức lực để đứng dậy.

Anh đã nhiều lần muốn nguyền rủa Abhi, nhưng nghĩ đến việc tro cốt của ông đang nằm ở góc phòng, Ron lại thở dài.

Người hầu già Abhi cũng đã gặp thần Shiva, ông đã chia sẻ cốc nước thánh đó với Ron.

Là một tín đồ Hindu mộ đạo, Abhi thậm chí còn rửa sạch bình đựng nước thánh bằng nước sạch và uống hết, không để lại một giọt nào.

Kết quả là Ron đã phải chạy vào toilet suốt ba ngày, còn Abhi thì đã lên thiên đường.

Khi xác nhận bụng mình thực sự không còn gì, Ron vô thức đưa tay trái ra, định lấy nước từ xô bên cạnh.

Nhưng vừa đưa lên không trung, anh lại tức giận vung tay, cái ký ức cơ bắp chết tiệt này.

Anh đã từng bị một lần, đó là ngày đầu tiên anh tỉnh dậy.

Chi tiết không cần phải nói, Ron chỉ nhớ rằng nước chảy từ mông xuống, cuối cùng làm ướt cả hai chân.

Sau đó, việc đầu tiên anh làm là ra chợ mua một ít giấy vệ sinh.

Cảm ơn tổ tiên đã phát minh ra giấy, khiến anh ở Ấn Độ cũng được hưởng phúc.

Sau khi dọn dẹp sạch sẽ, Ron xoa bóp đôi chân tê cứng, di chuyển đến bồn rửa mặt.

May mắn thay, khuôn mặt trẻ trung và điển trai trong gương đã mang lại cho linh hồn cô đơn của anh một chút an ủi.

Da trắng, mắt xám, nhìn là biết ngay là người thuộc tầng lớp cao, và còn là người thuộc dòng dõi Aryan.

Thực tế đúng như vậy, Ron Sur vốn là người Bắc Ấn, chỉ mới theo cha mẹ đến Maharashtra ở Mumbai năm ngoái.

Sur, trong tiếng Hindi có nghĩa là "người hầu của mặt trời".

Trong Ấn Độ cổ đại, chỉ có những người Brahmin mới có quyền tự xưng là người phục vụ thần thánh.

Nếu có hình dáng đen đúa và thấp bé như người Dalit, thì ngay cả khi là người thuộc tầng lớp cao, Ron cũng cảm thấy thà đi theo Abhi lên thiên đường còn hơn.

Không phải tất cả người thuộc tầng lớp cao đều có làn da trắng, điều này còn tùy thuộc vào miền Bắc hay miền Nam.

Rửa mặt xong, Ron chuẩn bị ra ngoài.

Hôm nay anh sẽ ra ga xe lửa đón một người, con gái nhỏ của Abhi, Nia.

Biết tin cha mình đã qua đời, Nia, 16 tuổi, dũng cảm lên chuyến tàu đi về phía Nam.

Gia đình họ từ nhiều đời đều là người hầu, nhiệm vụ của họ là chăm sóc gia đình Ron.

Giờ đây, khi cha mẹ Ron đã chết trong một cuộc xung đột tôn giáo, và Abhi cũng không còn, Nia phải đảm nhận trách nhiệm chăm sóc Ron.

Dù họ Sur đã sớm rơi vào quên lãng, nhưng Brahmin vẫn là Brahmin.

Hệ thống đẳng cấp đã tồn tại hơn ba nghìn năm, vẫn còn ăn sâu vào nền văn hóa Ấn Độ năm 1992.

Hơn một năm không gặp Nia, giờ đây Ron gần như không nhớ rõ hình dáng của cô.

Đếm số tiền ít ỏi còn lại, Ron rút ra vài tờ và chuẩn bị ra ngoài.

Nhưng vừa bước đi, anh lại lo lắng sờ bụng mình.

Anh thực sự không có lòng tin vào cơ vòng của mình, vì vậy lại quay trở lại toilet.

Rút ra một tờ giấy vệ sinh, vò vò rồi đo kích thước.

Ừm, cũng tạm được, Ron nhét nó vào phía sau mông.

Lần này thì ổn rồi, chỉ cần không biến thành "chiến binh phun nước", thì không có vấn đề gì.

Khu phố Grant nơi Ron sống nằm ở phía tây nam Mumbai, không xa bờ biển.

Dù mới tháng Ba, nhưng thời tiết đã nóng như mùa hè ở Trung Quốc.

Trong cái nóng oi ả, ngoài gió biển mặn mà, còn có đủ loại mùi hỗn hợp.

Lần đầu tiên khi để mình tiếp xúc với không khí Mumbai, Ron đã nôn mửa suốt năm phút.

Quả thật là Ấn Độ, mùi vị này thật đặc trưng~

Cẩn thận tránh những vũng nước đen, và vượt qua một đống chất thải không xác định, Ron đã đến chợ bên ngoài.

Nơi đây nhộn nhịp hơn, đám đông đông đúc, các quầy hàng đủ loại kéo dài theo con đường đất.

Hầu hết mọi người mặc áo dài màu nâu hoặc trắng, có người quấn khăn trên đầu, có người đội mũ trắng, chỉ có phụ nữ là nổi bật với những bộ sari sặc sỡ.

Hầu như tất cả mọi người đều đi chân trần và thích đội đồ lên đầu.

Ron đầu tiên bị thu hút bởi những quầy hàng dày đặc hai bên chợ, nơi gần như là nguồn gốc của mọi tiếng ồn.

Người bán dừa đang cầm một con dao lớn rỉ sét, lách cách chặt vỏ. Máy ép nước mía tay quay kêu lạch cạch.

Người đàn ông da đen đang mời chào sữa chua, vừa đi vừa kêu. Khói từ quầy trà sữa lan tỏa khắp con phố.

Tiếng cãi vã, tiếng sáo của người biểu diễn rắn, tiếng trẻ con nô đùa, tiếng chủ quán đuổi khỉ, tiếng bò già kêu rừ rừ.

Quá ồn ào! Quá náo nhiệt!

Nhưng mà đây là Ấn Độ, mà thôi.

Không quan tâm đến những tiếng gọi hỗn độn xung quanh, Ron đi thẳng đến một quầy trà sữa.

“Ganesh, như thường lệ nhé!”

Một đồng xu 20 paise được ném chính xác vào bình gốm trên bàn.

“Trà sữa nóng!” Người đàn ông da nâu đứng sau bàn, mỉm cười chào hỏi anh.

Tiếp theo là động tác múc sữa bò, nấu trà đỏ, thêm đường, chỉ trong hai phút, tách trà sữa ấm nóng đã được đưa đến tay Ron.

Nhấp một ngụm, ồ, ngọt quá!

Hương vị này không thể nhầm lẫn, đúng là ảnh hưởng của người Anh, các anh chàng Ấn Độ đã học được rất tốt.

Nhưng chỉ một tách trà sữa thì không thể coi là bữa sáng.

Làm theo cách đó, Ron lại mua một chiếc bánh nướng từ quầy bên cạnh.

Món này mỏng và giòn, trong tiếng Hindi gọi là “tandoori”.

Từ chối nước sốt cà ri mà người bán đưa ra, Ron vừa uống trà sữa vừa ăn bánh nướng, coi như bữa sáng hôm nay.

Các món ăn chiên, thịt, anh đều từ chối.

Cốc nước sông Hằng đã cho anh một buff, ít nhất phải kéo dài một tuần.

Trà sữa và bánh nướng tổng cộng tốn của anh 70 paise, chưa đến 1 rupee.

100 paise bằng 1 rupee, và 1 đô la khoảng 18 rupee.

Đó là giá cả ở Ấn Độ, rẻ đến khó tin.

Tất nhiên, điều này không có nghĩa là Ron không thiếu tiền, ngược lại, anh chỉ còn 60 rupee, không đủ cho tiền thuê nhà tháng sau.

Căn hộ anh ở tuy cũ kỹ và xuống cấp, nhưng mỗi tháng tiền thuê là 200 rupee, chủ nhà không bao giờ giảm một xu.

Khởi đầu này không được tốt cho lắm, Ron vừa uống trà sữa vừa nghĩ lung tung.

“Ron, hôm nay lại đi đâu dạo? Để tôi chở bạn!”

Một người đàn ông Ấn Độ mập mạp, mặt mày tươi cười, đạp xe ba bánh đến gần.

Ron không thèm để ý, tự mình đi về phía bến xe buýt không xa.

“Thật đấy, lần này nhất định sẽ cho bạn giá rẻ nhất, rẻ đến mức một người bình thường cũng không dám ngồi!”

“Anand, tôi sẽ không bao giờ tin bạn nữa! Lần trước chưa đến 2 km, bạn đã lấy của tôi 20 rupee!”

“Nhưng hôm đó tôi còn làm hướng dẫn viên miễn phí cho bạn, tôi là hướng dẫn viên tốt nhất, hàng đầu ở Mumbai!”

Khuôn mặt tròn trịa của Anand gần như đã chạm vào mũi Ron, anh ta cười rất tươi, rất chân thành, thậm chí khiến người ta không thể tức giận.

“Trước tiên tôi là người Ấn Độ, và tôi đã sống ở Mumbai hơn một năm, bạn hãy cho tôi một lý do cần hướng dẫn viên đi?”

Đối mặt với hai tay giang ra của Ron, Anand lầm bầm.

“Bạn hôm đó hành xử như một kẻ ngốc, ngay cả đường về nhà cũng không biết. Một con cừu béo như bạn, không có lý do gì không bị mổ cả.”

“Bạn nói gì?!”

“Tôi nói Ron bạn thật tốt bụng! Rất thương cảm cho những người như tôi!” Anand nói lớn.

“Thêm nữa, với tư cách là một ông chủ Brahmin, làm sao có thể bước lên mặt đất mà Dalit đã đi qua?”

Ron dừng bước, “Sao bạn biết tôi là Brahmin?”

Anand lắc lắc cổ không nói gì, vẻ mặt đắc ý như thể phát hiện ra một bí mật lớn.

“Được rồi, Anand, bạn không cần phải quấy rầy tôi nữa, hôm nay tôi sẽ đi xe buýt.”

Ron vẫy tay và đi đến dưới biển báo xe buýt nghiêng nghiêng, anh đã quyết tâm không để mình bị mắc lừa lần nữa.

“Xe buýt? Bạn chắc chắn muốn đi xe buýt như vậy không?”

Anand chỉ vào một chiếc xe buýt hai tầng đang nghiêng nghiêng chạy đến.

Đúng vậy, nghiêng nghiêng. Chiếc xe buýt này không biết có phải vì cửa bên một bên bị nhồi quá nhiều người hay không, mà toàn bộ thân xe đều nghiêng sang một bên.

Không chỉ vậy, nó còn bị lõm một mảng lớn trên nóc.

Xe buýt hai tầng cao như vậy sao lại bị lõm như vậy? Đó là phản ứng đầu tiên trong đầu Ron.

Tuy nhiên, chiếc xe buýt đang đến không dừng lại, nó chỉ giảm tốc độ rồi lại chở theo một đám tay chân, đầu, mông mà đi.

“Ha ha, Ron, xe buýt ở Ấn Độ không dừng lại đâu, bạn không biết điều đó sao?” Anand bên cạnh cười lớn.

“Được rồi,” Ron thở dài, “Anand, đi đến ga Victoria hết bao nhiêu tiền?”

“100 rupee!”

“10 rupee!”

“Đồng ý!” Anand vui vẻ vỗ tay.

Cái quái gì vậy, Ron mặt đầy dấu hỏi.

“Lên xe đi, đường đến ga xe lửa không dễ đi đâu.” Anand vỗ vỗ vào ghế sau của xe ba bánh.

“Tôi có một câu hỏi, bạn biết rõ 100 rupee là không thể, tại sao còn phải đưa ra giá như vậy?”

“Ron, bạn không hiểu niềm vui của việc mặc cả. Hơn nữa, đây là Ấn Độ, sự khôn ngoan là phẩm chất cao quý mà mọi người đều nên học hỏi!”

Ha, Ron cười lắc đầu.

Ấn Độ, thật sự là một vùng đất kỳ diệu.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 2 : Người Ấn Độ không lừa người Ấn Độ


Chương 2: Người Ấn Độ không lừa người Ấn Độ

Anand lại một lần nữa lừa Ron.

Đi đến ga Victoria không cần phải tốn công như vậy, hôm nay đúng vào dịp lễ hội của người Hindu.

Có những người giàu đã thuê xe taxi dọc đường, hào phóng đưa các tín đồ đi lại.

Anand để xe ba bánh của mình lại cho bạn bè, rồi kéo Ron chặn một chiếc taxi treo cờ cam.

Anh ta chỉ vào Ron và nói với tài xế taxi rằng đây là một ông chủ Brahmin, là tín đồ rất mộ đạo.

Kết quả là tài xế nhìn Ron một cái, rồi thật sự đồng ý chở họ miễn phí đến ga Victoria.

Toàn bộ quá trình diễn ra suôn sẻ ngoài sức tưởng tượng, tài xế thậm chí không nghi ngờ gì về việc Ron có phải là một ông chủ Brahmin giả hay không.

Tuy nhiên, Anand không lên xe, anh ta lại quay về đạp xe ba bánh của mình.

Điều này có nghĩa là Ron đã mất 10 rupee mà không cần làm gì cả, trong khi Anand thì không tốn sức mà đã bỏ túi.

Đến khi đứng ở quảng trường ga Victoria, đầu óc Ron vẫn chưa kịp phản ứng.

Anh nghi ngờ rằng việc Anand đồng ý giảm giá 10 lần nhanh chóng như vậy có phải vì đã biết trước chuyện này hay không.

Thật là điên rồ, Ron lần đầu tiên trong đời bắt đầu nghi ngờ chỉ số IQ của mình.

Nhưng lúc này không phải là lúc để bận tâm về những điều đó, việc đón người mới quan trọng. Anh đã nghe nói về sự hỗn loạn ở ga xe lửa Ấn Độ, nó không khác gì một cuộc tị nạn.

Chỉ có điều khi ngẩng đầu nhìn thấy tòa nhà Gothic hoành tráng và lộng lẫy trước mắt, Ron đã bị sốc.

Đây có phải là ga xe lửa không? Nói nó là một nhà thờ hay bảo tàng cũng không sai.

Quá lộng lẫy, quá đẹp đẽ.

Điều khiến anh bối rối hơn là nó lại xuất hiện trên đường phố Ấn Độ.

Không có gì ngạc nhiên khi người ta nói rằng thành phố Mumbai vừa thuộc về Ấn Độ, vừa không thuộc về Ấn Độ, nó gần gũi hơn với châu Âu.

Trên đường đến đây, Ron cũng đã quan sát thấy xung quanh có rất nhiều kiến trúc phương Tây.

Đi bộ trên đường phố, như thể va phải một phiên bản mùa hè của London.

Nhưng chỉ giới hạn trong khu vực nhỏ này, vì phía Bắc còn có khu ổ chuột lớn nhất châu Á.

Ga xe lửa rất đẹp, bên trong người cũng đông đúc như trong tưởng tượng.

Người ngồi, người nằm, người đội đồ trên đầu, một mớ hỗn độn.

Mọi người tụ tập thành nhóm, nói chuyện với nhau, nhiều phương ngữ mà Ron cũng không hiểu.

Toàn bộ Ấn Độ có hơn một nghìn loại ngôn ngữ, trong đó có 120 loại được sử dụng bởi hơn một triệu người.

Trên đồng rupee, có 14 loại ngôn ngữ được công nhận là ngôn ngữ chính thức.

Nói thêm một chút, tiếng Anh cũng là một trong những ngôn ngữ chính thức. Nhưng trong số 900 triệu dân Ấn Độ, chỉ có chưa đến 5% biết nói tiếng Anh.

Và số ít người biết tiếng Anh này chủ yếu tập trung ở tầng lớp cao. Người dân bình thường thực sự không hiểu tiếng Anh.

Ron mặc dù có tài năng ngôn ngữ tốt, nhưng ở Ấn Độ chỉ biết nói tiếng Hindi, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Marathi địa phương.

Anh nhìn đồng hồ trong sảnh, 9 giờ 45 phút, còn 5 phút nữa là đến chuyến tàu mà anh đang chờ.

May mắn là kịp giờ, Ron không dừng lại, đi thẳng vào trong.

Ga xe lửa Ấn Độ không có kiểm tra vé, bất kỳ ai cũng có thể đi thẳng vào sân ga bên cạnh đường ray.

Kiểm tra vé, đó là việc của nhân viên trên tàu sau khi lên tàu.

Có quá nhiều người nằm trên đất, để tránh đạp phải người, Ron mất vài phút mới đến được mép sân ga.

Lúc này đúng lúc có một chuyến tàu vào ga, đám đông bắt đầu xôn xao.

Người mang hành lý thì mang hành lý, người dắt cừu thì dắt cừu, người tìm trẻ con thì tìm trẻ con. Cảnh tượng vừa yên bình bỗng chốc trở nên hỗn loạn.

Tàu vừa dừng lại, những người trên tàu còn chưa xuống, dưới đã có người chen chúc vào trong.

Tiếng chửi bới, tiếng khóc, tiếng la hét, ồn ào đến đau đầu.

Có một người Ấn Độ nóng vội, trực tiếp bắt đầu leo lên cửa sổ, nhưng ngay lập tức bị vài cú đấm khiến anh ta kêu la thảm thiết.

Dù vậy, anh ta vẫn không buông tay, vừa bị đánh vừa đẩy hành lý vào trong.

Ron lần đầu tiên chứng kiến cảnh tượng như vậy, không biết Nia có thể sống sót ra ngoài không?

Không chút do dự, Ron xắn tay áo lên, đẩy đám đông chen vào trong.

Lúc này không cần quan tâm đến ông chủ Brahmin hay người Dalit, tìm được Nia mới là quan trọng.

Mười lăm phút sau, mồ hôi nhễ nhại, Ron nhìn quanh những người thưa thớt.

Tàu đã rời đi, người cũng đã tản đi phần lớn, nhưng anh vẫn không tìm thấy Nia!

Là bỏ lỡ? Hay là Nia nhỏ bé không chen ra được?

Ron nhanh chóng đi đến quầy bán vé hỏi về chuyến tàu vừa rồi.

Kết quả, người trong quầy nói với anh rằng chuyến tàu mà anh thực sự cần chờ đã bị trễ.

“Trễ khoảng bao lâu?”

“Cái này không biết, thưa ngài.”

“Không biết?”

“Đúng vậy, không ai biết. Dự kiến khoảng bốn tiếng, cũng có thể lâu hơn.”

Bốn tiếng

Ron nghi ngờ mình nghe nhầm, xác nhận lại một lần nữa thì vẫn nhận được câu trả lời giống hệt.

Chết tiệt, đây chính là thời gian Ấn Độ sao? Tàu trễ cũng tính bằng giờ.

Hiện tại có hai lựa chọn trước mắt, hoặc là chờ ở đây, hoặc là quay về ngủ một giấc.

Bốn tiếng, còn không chắc chắn. Ron nghi ngờ rằng chưa kịp gặp Nia, mình đã bị say nắng trước.

Thôi, quay về thì hơn, anh quay người chuẩn bị rời đi thì một tiếng cãi vã thu hút sự chú ý của anh.

“Tôi đã nói rồi, tôi muốn đến khách sạn, tôi không hiểu bạn nói gì.”

“Tôi rất rẻ, tôi là hướng dẫn viên tốt nhất ở Mumbai. Tin tôi đi, ngài cần tôi!”

“Xin lỗi, tôi không hiểu, xin hãy để tôi đi!”

“Bạn muốn rẻ hơn? Không vấn đề gì, 200 rupee, không thể thấp hơn!”

Một người da trắng, nói tiếng Anh. Một người bản địa da nâu, nói tiếng Marathi.

Hai người mỗi người nói một câu, càng nói càng kích động. Nhìn kìa, sắp cãi nhau rồi.

Nhìn thấy người da trắng chuẩn bị kêu cứu với cảnh sát không xa, Ron kịp thời chen vào.

“Ngài, cần giúp đỡ không?”

Tiếng Anh chuẩn và lưu loát, ngay lập tức khiến người đàn ông da trắng như tìm thấy phao cứu sinh.

“Chúa ơi, cuối cùng cũng có người nói tiếng Anh. Bạn hãy nói với anh ta, đừng làm phiền tôi nữa, nếu không tôi chỉ có thể nhờ cảnh sát giúp đỡ.”

“OK, OK.” Ron nhẹ nhàng an ủi ông ta, rồi mới mỉm cười quay sang người bản địa đang ngạc nhiên nhìn mình.

“Anand, thật trùng hợp, lại gặp nhau. Nhưng sáng nay bạn không định đến ga xe lửa sao? Sao giờ lại đứng ở đây?”

“À ha ha, Ron, là bạn à. Tôi là người lái xe ba bánh, chỉ cần khách cần, tôi sẽ đi bất cứ đâu. Bạn đến đúng lúc, hãy nói với ông ấy, thuê tôi làm hướng dẫn viên, tôi có thể cung cấp dịch vụ tốt nhất cho ông ấy.”

Anand dường như quên mất những gì đã xảy ra vào buổi sáng, trên mặt anh ta giờ chỉ có niềm vui chân thành.

Thật là một diễn xuất tuyệt vời! Ron cười.

“10 rupee của tôi đâu?”

“À?” Khuôn mặt tròn trịa của Anand hơi cứng lại, nhưng nhanh chóng lại tỏ ra như không có chuyện gì.

“Ron, tôi đã đưa bạn đến ga, giao dịch của chúng ta đã hoàn tất.”

“Vậy tôi nói với vị quý ông này rằng bạn không định rời đi, mà còn chuẩn bị theo dõi ông ấy sao?”

“Đừng, đừng!” Anand vội vàng vẫy tay, anh ta nhìn người da trắng với vẻ mặt rối rắm.

Nhìn một cái là biết đây là một con cừu béo, lại còn rất giàu có.

Mặc dù người đó nói tiếng Anh, nhưng có một cái tên khách sạn mà anh ta nghe hiểu.

Khách sạn Taj Mahal, khách sạn năm sao nổi tiếng ở Mumbai.

Những người có thể đặt chỗ ở nơi này chắc chắn là cực kỳ cực kỳ giàu có!

Anand thậm chí nghi ngờ nếu làm được thương vụ này, đủ để anh ta sống sung sướng cả nửa năm.

“Được rồi Ron, bạn thắng. 10 rupee sẽ trả lại cho bạn, chúng ta đều biết nơi ở của nhau.”

“Rất tốt” Ron đã lấy lại được một chút lợi thế, giờ đây tâm trí anh đã thông suốt.

Muốn kiếm tiền từ tay anh không dễ dàng như vậy.

Tiếp theo, Ron bắt đầu giải thích cho người da trắng về những gì vừa xảy ra, chẳng hạn như Anand là người tốt, và còn là một hướng dẫn viên rất tốt.

Nếu ông ấy đến Ấn Độ du lịch, chắc chắn cần dịch vụ như vậy.

Khi mọi chuyện được làm rõ, ông lão tên Smith cuối cùng đã bỏ đi sự thù địch đối với Anand.

“Tôi thực sự cần một hướng dẫn viên, nhưng tôi muốn thuê bạn, Ron.”

“Tôi?” Ron ngạc nhiên chỉ vào mình.

“Đúng vậy, bạn là người phù hợp nhất. Cái gã lùn kia, nhìn thế nào cũng giống một kẻ lừa đảo.”

Thấy ánh mắt của người da trắng quét qua, Anand đang đứng bên cạnh lập tức nở một nụ cười nịnh nọt.

Yay~, dưới đây.

Ý định thuê Ron của Smith càng thêm kiên định.

Làm hướng dẫn viên? Ron nhướng mày, có vẻ như đây là một ý tưởng không tồi, anh hiện đang rất thiếu tiền.

“Thưa ông Smith, tôi rất vinh dự được phục vụ ông. Nhưng có một điều cần xác nhận trước, giá của tôi không rẻ. Từ bây giờ tính, 50 rupee một giờ.”

“Tất nhiên, tôi tin rằng dịch vụ chất lượng cần phải được trả công hợp lý.”

Hai bên nhẹ nhàng bắt tay, nhưng Anand bên cạnh thì gấp gáp.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 3 : Con Cừu Béo


Chương 3: Con Cừu Béo

“Chờ đã, Ron, các bạn có đạt được thỏa thuận gì mà không có tôi không?” Anand với đôi mắt tinh ranh lấp lánh trên khuôn mặt tròn trịa của mình.

“Ngài này đã thuê tôi làm hướng dẫn viên trong thời gian ở Mumbai,” Ron trả lời.

“Cái gì?!” Anand kêu lên, “Bạn không thể làm như vậy, tôi là người đầu tiên chạm vào hành lý của ông ấy! Ông ấy là khách của tôi!”

“Đừng kích động,” Ron bình tĩnh vỗ vai Anand, “Đây là ông Smith tự nguyện đề nghị, nếu không tin, bạn có thể hỏi ông ấy.”

Nghe thấy Anand trở nên đỏ mặt, ông Smith vô thức lùi lại một bước, đồng thời quyết định tránh xa người có triệu chứng điên cuồng này.

Anand, người đáng thương, bị tổn thương nặng nề, vẫn phải nở nụ cười rạng rỡ để thu hút khách, nhưng ông Smith hoàn toàn không để ý đến anh ta.

“Ron,” Anand với vẻ mặt buồn bã, “Tôi sẽ không lừa bạn nữa, tôi sẽ trả lại một nửa số tiền 20 rupee lần trước cho bạn, bạn hãy để con cừu béo này cho tôi được không?”

“Đây không phải là vấn đề cho hay không,” Ron nói, “Ông Smith cần một hướng dẫn viên thông thạo tiếng Anh và quen thuộc với Mumbai.”

“Tôi là người quen thuộc nhất với Mumbai! Tôi biết từng ngóc ngách ở đây! Những gì nên xem, không nên xem, tôi đều biết, tôi thậm chí có thể dẫn các bạn đến những nơi thú vị hơn.”

“Thú vị hơn là gì?” Ron cảm thấy hứng thú.

“Ví dụ như phố đèn đỏ, quán Leopold. Những người đến đó đều là những người thành đạt. Bán dâm, cờ bạc, cho vay nặng lãi, buôn lậu, làm giả hộ chiếu, và—”

“Dừng lại!” Ron phải giơ tay ngăn lại, “Ông Smith đã ở tuổi nghỉ hưu, chắc chắn không còn sức lực để đối phó với phụ nữ.”

“Vậy thì.”

“Được rồi, tôi hiểu rồi.”

Ron vẫy tay, rồi quay sang đối diện với ông Smith.

“Người này tên là Anand, là bạn của tôi. Anh ấy không có ý xấu, chỉ vì vấn đề ngôn ngữ nên có chút hiểu lầm.

Nhưng anh ấy có một chiếc xe ba bánh, có thể đưa chúng ta đi tham quan Mumbai một cách trọn vẹn, như Cổng Ấn Độ, Bảo tàng Gandhi, Đền Mahalaxmi, và các hang động Elephanta.”

“Ồ, nghe có vẻ tuyệt đấy.” Ông Smith gật đầu liên tục, điều này chính là lý do ông đến Mumbai.

Những thành phố lớn mà ông đã thấy nhiều ở châu Âu, nhưng văn hóa Ấn Độ lại khiến ông say mê. Là một người làm nghệ thuật, ông cần đến những nơi như vậy để tham quan.

“Vậy tôi nghĩ ngồi trên xe ba bánh, từ từ thưởng thức Mumbai sẽ thú vị hơn?”

“Đó là một ý tưởng hay.” Ông Smith đồng ý với đề xuất của Ron.

Ron gật đầu lịch sự rồi lại mỉm cười quay lại, “Tôi cần bạn, Anand không?”

“Cần chứ!” Anand lớn tiếng nói, “Các bạn rất cần tôi, tôi gần như muốn khóc vì tình cảnh của các bạn! Nếu không có tôi ở bên, ai biết các bạn sẽ gặp phải chuyện gì khủng khiếp!”

“Vậy xe ba bánh của bạn đâu?”

“Đang đến ngay!” Anand kêu lên, lập tức chạy ra khỏi sân ga, hướng về phía bên ngoài ga xe lửa.

Khi Ron giúp ông Smith mang hành lý ra ngoài, xe ba bánh của Anand đã đỗ sẵn ở cửa, được dọn dẹp rất sạch sẽ.

Không cần Ron phải gọi, Anand đã nhanh chóng giúp đỡ. Sắp xếp hành lý, dựng bạt che nắng, mọi thứ đều rất nhanh nhẹn.

“Ông Smith, có phải về khách sạn không?” Là một hướng dẫn viên, Ron cũng tự tin ngồi lên ghế sau.

“Có chỗ nào đáng đi không? Tôi khá thích đi dạo ở chợ thủ công mỹ nghệ.” Ông Smith rất hào hứng, ông không thể chờ đợi thêm.

“Vậy thì đến chợ Colaba, từ quần áo, trang sức đến quà lưu niệm, đồ thủ công mỹ nghệ, đều có đủ cả. Quan trọng nhất là, ở đó có một quán cà phê Mondyga, hương vị Ấn Độ chính thống.”

“Ha ha, tôi không thể chờ thêm nữa.”

Sau khi dỗ dành ông Smith vài câu, Ron lại chuyển sang tiếng Marathi.

“Anand, đến chợ Colaba.”

“Chờ đã, các bạn vừa nói gì?” Anand không hiểu, vừa đạp xe vừa gãi đầu.

Từ vựng tiếng Anh của anh ta chỉ có “Yes, No, OK, No Problem”.

“Điều đó không quan trọng, trước tiên hãy trả lời tôi một câu hỏi.”

“Câu hỏi gì?”

“Bạn có quen biết ai ở chợ Colaba không?”

“Chắc chắn rồi, tôi quen biết từng cửa hàng, từng ông chủ ở đó!”

“Rất tốt!” Ron hài lòng gật đầu, “Khi đến đó, bạn hãy tìm một người đáng tin cậy, rồi nói với họ. Hôm nay tôi dẫn khách, mỗi lần họ chi tiêu ở cửa hàng của họ, tôi sẽ lấy 20% hoa hồng!”

“Điều đó không thể! Ron, điều đó quá điên rồ!” Anand bị cái bụng tham lam của Ron làm cho sợ hãi, thậm chí quên cả việc đạp xe.

“Không có gì là không thể, hoặc tôi có thể dẫn ông Smith đi tham quan các cửa hàng khác. Quyền lựa chọn nằm trong tay chúng ta, bạn có thể nói lại nguyên văn lời tôi với họ.”

“Nhưng hoa hồng này thật sự quá cao.” Anand có vẻ khó xử.

“Đừng nghĩ tôi không biết về lợi nhuận khổng lồ của những món đồ thủ công mỹ nghệ đó, chúng đều được làm bằng tay, gần như không có chi phí gì cả. Đừng nói với tôi về nhân công, ở Ấn Độ, người là thứ rẻ nhất.”

Anand há miệng, cuối cùng gục đầu đồng ý. “Được rồi, tôi sẽ thử.”

Ron đã trực tiếp nâng hoa hồng lên 20%, vậy anh ta sẽ định giá như thế nào với tư cách là người trung gian?

23%, hay 25%? Chắc chắn không thể là 30%, những ông già đó sẽ nhổ vào mặt anh ta.

Không quan tâm đến ánh mắt đảo quanh của Anand, Ron bắt đầu giới thiệu cho ông Smith về cảnh vật dọc đường.

Mặc dù anh cũng không quen thuộc lắm với Mumbai, nhưng anh nhớ rất nhiều. Đủ để lừa một người nước ngoài, điều đó là dư sức.

Thật không ngờ, ông Smith lại nhận ra sự uyên bác của Ron. Trong mắt ông, đó là một phẩm chất cao quý, còn Anand, người vừa thị trường vừa xảo quyệt, thì lại là người mà ông ghét.

Khi đến chợ Colaba, Ron bắt đầu giới thiệu về các sản phẩm thủ công mỹ nghệ, bùa hộ mệnh, tượng điêu khắc, mặt nạ, mô hình đền thờ, mỗi thứ đều rất rõ ràng.

Trong khi đó, Anand đã lặng lẽ biến mất để bàn bạc với những người quen về kế hoạch tiếp theo.

Những mánh khóe này họ đều biết rõ, vì là quốc gia lừa đảo lớn nhất thế giới, người Ấn Độ có tài năng thiên bẩm trong lĩnh vực này.

Ron trước tiên hỏi ông Smith về những thứ mà ông có thể quan tâm, sau đó dựa vào danh sách mà Anand đưa cho, chọn những cửa hàng phù hợp.

Đưa ra những sản phẩm chính xác, một cái là một.

Ông Smith không làm họ thất vọng, người quý tộc London này rất quan tâm đến những sản phẩm thủ công mỹ nghệ phong phú.

Để khiến ông yên tâm, Ron còn giúp ông mặc cả, mỗi lần đều tranh cãi với người bán đến đỏ mặt tía tai.

Những thứ mà người khác báo giá 2000 rupee, anh có thể mặc cả xuống còn 500 rupee.

Thật dễ dàng, quá dễ dàng, việc thuê một hướng dẫn viên như vậy thật xứng đáng!

Ông Smith vung tay, mua!

1 bảng Anh có thể đổi được 36 rupee, số tiền này đối với ông mà nói chỉ là chuyện nhỏ.

Thậm chí ông Smith còn cảm thấy giá cả ở Ấn Độ quá rẻ, nhìn cái gì cũng muốn mua.

Kết quả là sau hai giờ, Ron và Anand đã mang về một túi đầy ắp đồ.

Ông Smith, người đã mua sắm say mê, thậm chí còn sưu tầm một chiếc hộp cơm đặc trưng của Ấn Độ.

May mắn thay, ông lão này đã đi dạo cả buổi chiều cũng đã mệt, chuẩn bị về khách sạn nghỉ ngơi.

“Ron, bây giờ tôi chỉ muốn tắm rửa, rồi ngủ một giấc thật ngon, vì vậy chúng ta hãy đi taxi về khách sạn.”

“Không vấn đề gì.” Ron đáp ứng ngay, trong lúc gọi taxi, anh kéo Anand sang một bên.

“Đây là hóa đơn mà tôi vừa ghi lại, bạn hãy đi thu tiền, chiều tôi sẽ đến lấy.”

“Yên tâm, tôi cũng đã ghi lại một bản.” Anand còn quan tâm hơn cả Ron về việc này.

“Thần thánh ơi, Anand lúc này đầy phấn khích, đơn hàng hôm nay đủ để anh ta sống sung sướng nửa năm!”

“OK, tôi sẽ đưa ông Smith đi.”

Có taxi, hành trình tiếp theo nhanh hơn, đến khách sạn, ông Smith thậm chí còn mời Ron cùng ăn trưa.

“Tôi rất vui hôm nay, hy vọng ngày mai chúng ta có một chuyến đi thú vị hơn.”

Khi nói câu này, ông Smith còn đưa cho Ron một tờ 20 bảng, như một khoản tiền tip.

“Chắc chắn rồi, sáng mai 8 giờ, tôi sẽ đến đón ngài ở cửa khách sạn.”

Chết tiệt, người Anh thật giàu có, vừa ra tay đã là vài trăm rupee, nhiều hơn cả tiền thuê anh làm hướng dẫn viên.

Nhận tiền tip, vội vã chia tay ông Smith, Ron lại nhanh chóng chạy đến ga Victoria.

Anh tính toán thời gian, bốn tiếng chắc vẫn chưa đến.

Khi đứng trên sân ga lần nữa, tiếng còi tàu vang lên từ xa.

Buổi chiều ở Mumbai rất nóng, chạy một đoạn đường dài, Ron đã phung phí mua hai chai Coca-Cola Ấn Độ.

Lần này anh đã học khôn, trực tiếp giơ biển hiệu, đứng ở chỗ râm mát chờ đợi.

Anh không muốn trải nghiệm việc bị đám đông chen lấn nữa. Mùi cà ri không thể nào xua tan được.

Nhưng khi đám đông tan đi, dường như chuyến tàu này vẫn chưa có người mà anh đang chờ.

Có phải lại trễ không? Ron ngơ ngác.

Chắc chắn không thể liên tiếp trễ hai lần, anh chuẩn bị đi hỏi một chút.

Ngay khi Ron vừa quay người, một bóng dáng được quấn trong chiếc sari màu xanh nhạt đang đứng đó.

Cô ấy che mặt, dáng người thon thả, tóc đen dài đến vai. Từ cổ tay lộ ra, làn da trắng trẻo.

“Bạn là...?” Ron có cảm giác.

Cô gái tháo khăn che mặt ra, khuôn mặt xinh đẹp mềm mại, đôi mắt xanh biếc rực rỡ đầy nụ cười.

“Baba~”

“Cái gì?!” Ron đang chìm đắm trong vẻ đẹp, bỗng dưng giật mình.

“Có chuyện gì vậy?” Nia nhìn anh với vẻ không hiểu.

“Bạn vừa gọi tôi là gì?”

“Baba, đó là một cách xưng hô đặc biệt trong tiếng Hindi. Để tôn trọng thầy, thánh nhân, và những người rất tài giỏi, tất nhiên cũng bao gồm cả ông chủ.”

Nia không hiểu tại sao Ron lại hỏi như vậy, điều này lẽ ra anh phải hiểu mới đúng.

“Nếu ông chủ không thích, tôi có thể đổi cách gọi khác không?”

“Không! Bạn cứ gọi tôi là Baba đi~”

Ron từ chối một cách nghiêm túc, nhưng nụ cười trên mặt anh ngày càng trở nên kỳ quái.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 4 : Chia Chác Ở Khu Ổ Chuột


Chương 4: Chia Chác Ở Khu Ổ Chuột

Ron mặc dù đã chuẩn bị tâm lý cho cái nóng ở Ấn Độ, nhưng khi kéo hành lý ra khỏi ga xe lửa, anh vẫn không ngừng lẩm bẩm, “Nóng quá, nóng quá.”

“Baba, để em xách hành lý cho,” Nia, người đang cầm chai Coca-Cola, vừa lo lắng vừa thương cảm.

Là một người hầu, làm sao có thể để ông chủ làm việc trong khi mình chỉ đứng nhìn?

Đặc biệt là cô và Ron gần như lớn lên cùng nhau, Ron từ nhỏ đã được đối xử như một cậu chủ, chưa bao giờ phải làm bất cứ việc nhà nào.

Nếu cha cô, Abhi, còn sống, chắc chắn sẽ mắng cô vì cảnh tượng này.

Nhưng những hành lý thật sự rất nặng, cô vừa thử xách mà không thể nhấc nổi.

Khi lên tàu, anh trai của cô đã giúp cô sắp xếp hành lý trước.

“Nia, em không cần cảm thấy áy náy. Khi đến nơi ở, việc vệ sinh và quần áo chưa giặt sẽ giao cho em.”

“Vâng ạ!” Nia vui vẻ cười.

Cô thè lưỡi hồng hồng, cẩn thận liếm một chút Coca-Cola trong tay.

Ngọt ngào và tê tê, thật tuyệt.

“Còn nữa, em phải hứa với anh một điều.” Trước khi lên taxi, Ron đứng nghiêm túc nhìn cô.

“Điều gì ạ?” Nia lo lắng đặt chai Coca-Cola xuống.

“Từ giờ chỉ được gọi một mình anh là ‘Baba’ thôi!”

Nhìn vẻ mặt nghiêm túc của Ron, đôi mắt xanh của Nia đầu tiên là ngạc nhiên, sau đó nhanh chóng tràn đầy niềm vui được chiều chuộng.

“Baba~”

Ron không tự chủ được mà rùng mình.

Giọng nói ngọt ngào ấy như một ly Coca-Cola lạnh.

“Lên xe!” Ron vung tay, sắp xếp hành lý.

Hôm nay kiếm được một khoản tiền, anh cũng hào phóng như những ông chủ Brahmin khác, ngồi taxi về nhà.

Tất nhiên, cô bé yếu đuối Nia cũng là một lý do.

Ron không yên tâm khi đưa cô đi chen chúc trên xe buýt, ai mà biết chuyện gì sẽ xảy ra.

Thành phố Delhi còn có những vụ xe buýt đen, thì đừng mong Mumbai sẽ tốt hơn.

Ron luôn nghĩ về phẩm chất của người Ấn Độ với sự hoài nghi lớn nhất.

Từ ga Victoria đến khu Grant, khoảng cách khoảng năm cây số.

Tính toán với tốc độ taxi, mười lăm phút là đủ.

Nhưng đây là Ấn Độ, trên đường không chỉ có người đi bộ và xe ba bánh, mà còn có đủ loại động vật.

Những con khỉ nghịch ngợm vô tư chạy nhảy giữa đường, những con bò già mệt mỏi thậm chí nằm nghỉ giữa ngã tư.

Âm thanh còi xe và tiếng cãi vã vang lên, những người lái xe ba bánh và taxi đều xuống xe hối hả đẩy con bò sang bên.

Nhưng con bò không nhúc nhích, nó như biết mình có địa vị cao hơn, không ai có thể làm gì được nó.

Ron, mồ hôi đầm đìa, khổ sở nói, “Chẳng lẽ cứ phải chờ như vậy sao?”

“Sẽ có cảnh sát đến giải quyết,” tài xế taxi ngồi phía trước bình tĩnh nói.

Quả thật, không lâu sau, một viên cảnh sát cầm gậy dài đến, vỗ vài cái rồi đuổi con bò sang một khu đất trống.

Cuối cùng cũng đi được, Ron lau mồ hôi, lại không hài lòng nhìn tài xế, “Sao không bật điều hòa?”

“Xe không có điều hòa,” tài xế vô tội giơ tay.

“Không có?” Ron ngạc nhiên, mắt nhìn vào vị trí trung tâm.

Ở đó trống trơn, không chỉ điều hòa, mà ngay cả ổ đĩa CD hay hộp đựng đồ bên ghế phụ cũng không có.

Chết tiệt, xe này tiết kiệm đến mức tối đa.

“Đi nhanh lên,” Ron mệt mỏi vẫy tay, anh không nên có bất kỳ kỳ vọng nào về Ấn Độ.

Ba mươi phút sau, hai người cuối cùng cũng về đến căn hộ.

Vì tay ướt mồ hôi, hành lý trong tay Ron liên tục trượt xuống, không thể giữ nổi.

Đến nơi, anh ném đồ xuống, nằm thẳng lên ghế mây, không muốn động đậy.

Ngược lại, Nia lúc này đầy sức sống bắt đầu quan sát nơi ở mới của mình.

Đây là một căn hộ hai phòng ngủ, mặc dù nhìn có vẻ rộng rãi, nhưng sự xuống cấp và cũ kỹ cũng rất rõ ràng.

Bức tường trắng đã ngả vàng, khắp nơi không phải nứt nẻ thì cũng bong tróc.

Góc gần nhà vệ sinh còn có một mảng nấm mốc và vết ẩm, rõ ràng chủ nhà chưa bao giờ chăm sóc chúng.

Các đồ đạc khác trong nhà cũng nhìn có vẻ tùy tiện, thảm màu đỏ, rèm màu xanh, bàn ghế màu gỗ óc chó, toàn bộ màu sắc trong phòng phối hợp thật lộn xộn.

Nhưng Nia lại rất hài lòng, ít nhất cô không phải chia sẻ một nhà vệ sinh với hàng trăm người.

“Phòng bên trong để dành cho em,” Ron chỉ vào phòng bên cạnh nhà vệ sinh, “Còn thiếu một cái giường, ngày mai anh sẽ bảo Anand đi chợ đồ cũ xem.”

“Baba, em ngủ dưới đất cũng được.” Nia lập tức từ chối, là một người hầu, làm sao có thể ngủ thoải mái như ông chủ được.

“Nghe anh, em chỉ cần làm theo.”

“Vâng~”

Ron không cho cô cơ hội từ chối, cũng không quan tâm đây có phải là thói quen của người Ấn Độ hay không.

Thực ra, căn phòng đó vốn là của Abhi, ông đã trải thảm dày lên sàn, nói rằng đó chính là giường, người khác cũng làm như vậy.

Ron không nỡ để Nia trắng trẻo mịn màng phải ngủ dưới đất.

Khi anh chuẩn bị tiếp tục chỉ dẫn điều gì, Nia đã đi đến bức tường có bàn thờ, bắt đầu chắp tay cầu nguyện.

“Xin lỗi, Nia.”

“Baba, chú Sur và cha sẽ được siêu thoát trong dòng sông thánh, họ sẽ hạnh phúc ở kiếp sau.”

Ron gật đầu, trong lòng có chút áy náy, dù sao Nia cũng vừa trải qua nỗi đau mất mát.

“Nhân lúc mặt trời chưa lặn, trong nhà vệ sinh có nước nóng, em đi tắm trước đi, anh có chút việc ra ngoài.”

“Baba, anh ra ngoài à?” Nia nhìn anh với vẻ lưu luyến.

“Anh sẽ về nhanh thôi, ở nhà chờ anh, đừng ra ngoài.”

Nia vừa mới đặt chân đến nơi xa lạ, Ron lẽ ra nên dẫn cô làm quen với xung quanh.

Nhưng bây giờ có việc quan trọng hơn, anh phải đến chỗ Anand để lấy lại phần tiền của mình.

Khu vực nơi Anand sống vào ban đêm rất nguy hiểm, vì vậy phải xử lý xong trước khi trời tối.

Mumbai là trung tâm kinh tế của Ấn Độ, đây là thiên đường của người giàu.

Nhưng ít ai biết rằng trong số hơn mười triệu dân Mumbai, hơn 60% sống trong các khu ổ chuột.

Đúng vậy, Dharavi chỉ là một trong những khu ổ chuột lớn nhất, còn lại có hơn 2000 khu ổ chuột lớn nhỏ khác.

Chúng nằm rải rác giữa những tòa nhà cao tầng và căn hộ, khu Grant nơi Ron sống gần một khu ổ chuột.

Chỉ cần băng qua một con đường, anh sẽ bước vào một thế giới khác.

Khắp nơi là những túp lều làm bằng tấm nhựa và thảm lau, được dựng bằng tre, dây thừng từ sợi dừa, và vải rách làm rèm cửa.

Nhìn quanh, không thấy một mảnh tôn nào.

Thật sự là nghèo đến mức không có tiếng động nào.

May mắn là chỗ ở của Anand dễ tìm, căn nhà nhỏ của anh ta hiếm khi được xây bằng đất, mái cũng là ván ép cứng.

Căn nhà nhỏ này nằm ở rìa khu ổ chuột, cách khu nhà lụp xụp vài bước, xung quanh còn có vài căn nhà tương tự.

Nói nó là biệt thự trong khu ổ chuột cũng không sai, vì đây là thứ hiếm có.

Nhưng ngay cả như vậy, khi Ron vừa đến gần, anh đã bị một mùi hôi thối từ nhà vệ sinh xộc vào khiến anh nhăn mặt.

Nhưng chỉ là trong chốc lát, anh đã lấy lại được sự bình tĩnh.

Đừng mong đợi gì về vệ sinh ở Mumbai, chỉ cần đi bộ trên đường, bạn có thể ngửi thấy mùi nước tiểu ở bất kỳ góc nào.

Những đống rác khắp nơi cũng nhắc nhở bạn rằng thành phố này đầy mùi vị.

Sự xuất hiện của Ron đã khiến những người sống trong khu vực này chú ý.

Những đứa trẻ đen nhẻm, khi thấy anh chưa đến gần, đã chạy đi báo tin.

Vì vậy, khi anh đến cửa nhà Anand, anh đã thấy anh ta đứng đó với nụ cười rạng rỡ.

“Ron, không ngờ bạn thật sự đến. Bạn là Brahmin đầu tiên ghé thăm nơi này trong nhiều năm qua.”

“Hôm nay tôi đã làm một vụ làm ăn lớn, tôi cần lấy lại phần tiền của mình.”

Ron lườm mắt, khu ổ chuột không thể làm khó được anh.

“Được rồi, bạn không biết khi tôi thu tiền, ánh mắt của những chủ cửa hàng nhìn tôi đáng sợ như thế nào. Nếu không phải vì chợ đông người, tôi nghi ngờ họ sẽ giết tôi và nuốt chửng số tiền này.”

“Nhưng bây giờ bạn trông có vẻ tốt hơn bao giờ hết, Anand.”

“Biết rồi, biết rồi, vào trong đi.”

Anand thất vọng vẫy tay, ra hiệu cho Ron vào nhà. Có vẻ như muốn để cho gã này chia sẻ thêm chút tiền với mình là không thể.

Đối mặt với số tiền lớn, anh ta đã phải suy nghĩ rất lâu.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 5 : Biến Nó Thành Một Nghề Nghiệp


Chương 5: Biến Nó Thành Một Nghề Nghiệp

Trước khi bước vào, Ron đã có những tưởng tượng về ngôi nhà trong khu ổ chuột.

Nhưng khi thực sự đối diện với nó, anh vẫn bị sốc nặng, thậm chí khuôn mặt anh vì quá ngạc nhiên mà trở nên cứng đờ.

Nhà của Anand chỉ có một phòng, đứng ở cửa ra vào là có thể nhìn thấy toàn bộ cuộc sống của họ.

Căn phòng vuông vức chỉ khoảng hai đến ba mét, ở góc đối diện với cửa ra vào là một cái giường.

Không thể gọi là giường, chỉ là một cái lưới được làm từ dây thừng trên khung gỗ, với những lỗ dây lớn và thưa.

Chân giường là nơi phơi quần áo, một sợi dây chăng giữa hai bức tường, quần áo khô và ướt đều treo trên đó, nó cũng đóng vai trò như một tủ quần áo.

Đối diện với giường là một bếp lò được xếp bằng đá, bên cạnh là một số chai lọ và phân bò dùng làm nhiên liệu.

Ở góc bên trái cửa ra vào là một cái chiếu làm từ rơm.

Đó chính là nhà của Anand, không có gì giấu diếm.

Nếu chỉ có một mình anh ta, Ron có thể không quá ngạc nhiên.

Nhưng căn phòng chưa đến mười mét vuông này lại chật chội với mười người lớn nhỏ.

Vợ của Anand thấy Ron đứng ở cửa, mỉm cười thân thiện nhưng có phần ngại ngùng, rồi siết chặt đứa trẻ trong tay.

Tám đứa trẻ khác, lớn thì mười hai, mười ba tuổi, nhỏ thì còn đang bò lổm ngổm trên sàn.

Tất cả đều nhìn Ron với đôi mắt to tròn, vừa tò mò vừa sợ hãi.

Khi nhìn vào đôi mắt sáng ngời và ngây thơ của chúng, Ron bỗng cảm thấy xấu hổ, anh không nên đến tay không.

Dưới tầng căn hộ của anh là chợ, chỉ cần mua một ít đồ ngọt cũng không đến nỗi phải bối rối trước ánh mắt đầy khao khát của bọn trẻ.

“Jamal, Tilaka, dẫn các em ra ngoài chơi đi,” Anand vẫy tay như chuyện thường.

Ngay lập tức, những đứa trẻ mặc quần áo rách rưới, ríu rít chạy ra ngoài.

Ra ngoài, chúng như được sống lại, hào hứng bàn tán về bộ quần áo sạch sẽ và đẹp đẽ của khách.

Vợ Anand, người quấn trong chiếc sari màu vàng đất, một tay ôm đứa trẻ, một tay rót trà cho Ron.

“Anand, không ngờ anh có nhiều người thân như vậy.”

Cho đến bây giờ, Ron vẫn khó hình dung một gia đình hơn mười người lại có thể chen chúc như cá mòi trong căn phòng nhỏ này để ngủ.

Trước lời chào hỏi của Ron, Anand cười lớn.

“Ron, dân số chính là tài sản. Jamal và các em đã có thể giúp việc từ khi năm tuổi, giờ đều tự lo được rồi.”

Thật hiếm có, Anand nghĩ rằng nuôi con không cần tốn tiền, và càng nhiều con cái thì càng có lợi cho gia đình.

“Anh năm nay bao nhiêu tuổi?”

“Uh, 19.”

“Ah ha, nhìn anh có vẻ vẫn còn trẻ con, tôi và Freida đã có đứa đầu tiên khi 15 tuổi.”

Anand tự hào vỗ bụng, vợ anh, Freida, cũng cười khúc khích bên cạnh.

Có vẻ như trong mắt họ, mười chín tuổi mà chưa từng ngủ với phụ nữ là một điều đáng thương.

Ron nhún vai, rồi đưa ngón cái lên.

Một tràng cười lại vang lên, sự ngại ngùng và khoảng cách nhẹ nhàng biến mất.

Những câu đùa vui vẻ đã kéo gần khoảng cách giữa họ.

“Freida, em ra ngoài xem bọn trẻ đang làm gì, đừng để chúng làm hỏng xe ba bánh của anh.”

Anand viện cớ để vợ đi ra ngoài, khi trong nhà chỉ còn lại hai người, không khí lại trở nên yên tĩnh.

“Đây là hóa đơn hôm nay, con cừu béo ở chợ Colaba tổng cộng tốn 23,000 rupee, thật là một con số đáng sợ!”

Ron đã tự ghi lại số tiền mà Smith đã chi tiêu hôm nay. Anh liếc qua một cái, biết rằng không sai lệch nhiều.

“Ông ấy kiếm bằng bảng Anh, 1 bảng đổi được 36 rupee. Số tiền này đối với ông ấy không là gì cả.”

“Đúng vậy! Chúng ta nên tiếp tục chặt chém ông ấy một lần nữa!”

Anand mở to đôi mắt tròn, cố gắng khuyến khích. Một con cừu béo như vậy không dễ gặp, bỏ qua thật lãng phí.

“Chuyện đó để sau, còn tiền của tôi đâu?” Ron không quên mục đích đến đây.

“Uh, Ron. Hôm nay tôi đã chạy tới chạy lui, còn giúp anh thương lượng với những người khó tính về hoa hồng, anh xem.”

Trước khuôn mặt đáng thương của Anand, Ron không bị lay chuyển, anh chỉ tiếp tục xoa xoa ngón tay mà không nói gì.

“Được rồi, được rồi.” Anand lầm bầm từ thắt lưng lấy ra một gói giấy.

Ron không khách khí nhận lấy, đếm qua một lượt, 4,600 rupee, mệnh giá từ 5 rupee đến 500 rupee.

Trong đó chủ yếu là những tờ 20 và 50 rupee, một đống đầy ắp, cầm trong tay khiến người ta cảm thấy an tâm.

“Chúc hợp tác vui vẻ, Anand.” Ron rất hài lòng vì đối phương không chơi trò gian lận.

Trời đã muộn, buổi tối ở Mumbai không an toàn, Nia còn đang ở nhà chờ anh.

“Chờ đã Ron, chúng ta cần bàn về chuyện ngày mai.”

“Chuyện gì?”

“Tôi nói về vấn đề hoa hồng, anh lấy 20%. Tôi chạy tới chạy lui thương lượng, cũng nên lấy một chút chứ?”

Ron dừng lại, mỉm cười nhìn anh ta mà không nói gì.

“Có chuyện gì vậy?” Anand rụt cổ lại.

“Anh đã thương lượng với họ ở chợ Colaba về hoa hồng là bao nhiêu?”

“Đương nhiên là 20% rồi.”

“Có 30% không?”

“Không! Tuyệt đối không!” Anand lắc đầu như cái trống lắc.

“28%?”

“Được rồi, được rồi, chúng ta không bàn về hoa hồng nữa! Anh mau về nhà đi!”

Ron cười cười quay lại cửa, nơi có hơn mười đôi mắt to tròn đang đồng loạt nhìn chằm chằm vào anh.

Anh đứng lại, quay đầu lại, “Anand, đưa tôi về nhé.”

“Thánh thần ơi, chỗ chúng ta chỉ cách nhau một cây số. Anh lại không tìm được đường về như hôm đó sao?”

Anand vừa chửi vừa từ trong nhà bước ra, vẫy tay đuổi những đứa trẻ nghịch ngợm, rồi đẩy xe ba bánh đi trước.

Ron theo sau nhanh chóng bước vài bước, rồi ung dung leo lên ghế sau.

“Anand, khách du lịch đến Mumbai nhiều không?”

“Đương nhiên, đây là Mumbai, nổi tiếng khắp thế giới!”

“Vậy có nghĩa là làm hướng dẫn viên có thể trở thành một nghề nghiệp?”

“Đúng vậy! Tôi hiện đang làm nghề này!” Anand nói lớn.

“Không, tôi không nói đến một nghề cá nhân, mà là biến nó thành sự nghiệp.”

“Đúng rồi! Làm người kéo xe ba bánh kiêm hướng dẫn viên chính là sự nghiệp cả đời của tôi!”

Ngồi ở ghế sau, Ron suýt nữa bị anh ta chọc cười.

“Tôi đã quyết định, Anand, tôi muốn làm sự nghiệp này.”

“Cũng muốn như tôi kéo xe à?” Anand ngạc nhiên quay lại.

“Tôi là một ông chủ Brahmin, đương nhiên phải làm những việc lớn lao!” Ron phấn khởi vung tay, không muốn giải thích sự khác biệt.

“Ha, nhưng trước đó, hãy học cách nhận đường đã.”

Anand dừng xe, họ đã đến nơi.

Gần tối, chợ ở đây vẫn chưa tan. Tiếng ồn ào và ánh sáng khiến con phố trở nên nhộn nhịp hơn.

“Chờ tôi một chút,” Ron nhảy xuống xe, nhanh chóng chen vào đám đông.

Vài phút sau, anh quay lại với vài túi giấy.

“Trong này có bánh chiên, viên giòn, masala dosa, và một con gà cà ri, mang về cho bọn trẻ ăn nhé.”

Anand, người ban đầu có chút không kiên nhẫn, ngay lập tức mở to mắt, miệng há hốc.

“Ron, tôi chỉ là một Dalit, còn anh thì…”

“Được rồi, sáng mai nhớ đến đón tôi.” Ron vẫy tay, bóng dáng biến mất trong ngõ nhỏ.

Có vẻ như anh vẫn chưa nhận ra mình đã làm điều gì gây sốc, một Brahmin và một Dalit.

Giữa hai bên có một khoảng cách mà ngay cả hiến pháp Ấn Độ cũng không thể lấp đầy, nhưng anh đã nhẹ nhàng vượt qua.

Anh cũng chưa bao giờ nghĩ rằng hành động tùy ý hôm nay lại gây ấn tượng mạnh mẽ đến Anand như vậy.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 6 : Thị Trường Đen


Chương 6: Thị Trường Đen

Sáng sớm, tiếng ồn ào từ chợ dưới lầu và những âm thanh lạ lùng trong phòng khách khiến Ron tỉnh dậy sớm.

Mở cửa, anh thấy Nia đang tất bật chuẩn bị bữa sáng cho mình, chân trần đi lại, những chiếc chuông kim loại trên mắt cá chân cô kêu lách cách theo từng bước đi.

Phụ nữ Ấn Độ rất bảo thủ nhưng cũng rất biết cách làm đẹp, đặc biệt là trong không gian riêng tư của họ.

Nia đã xua tan vẻ mệt mỏi của ngày hôm qua, không chỉ chải tóc mà còn sơn móng tay màu hồng.

Màu đỏ rực rỡ giữa những ngón chân trắng nõn của cô khiến Ron không khỏi nuốt nước bọt.

“Baba, bữa sáng đã sẵn sàng rồi ạ.”

Thấy Ron dậy, Nia vui vẻ đặt đĩa xuống và tiếp tục chuẩn bị đồ dùng cho việc rửa mặt của anh.

“Nia, để tôi tự làm được rồi.”

“Đây là công việc của em, Baba.”

Nia kiên quyết làm nước ấm, vắt khăn rồi mới đưa cho anh.

Lần đầu tiên được người khác phục vụ, Ron cảm thấy vừa ngại ngùng vừa thích thú.

Ai mà không thích một cô gái xinh đẹp, dịu dàng quanh quẩn bên mình mỗi ngày chứ?

Rửa mặt xong, Ron ngồi xuống bàn, nhưng Nia vẫn đứng bên cạnh.

“Em ngồi xuống đây.”

“Quy tắc không phải như vậy~” Nia từ chối một cách đáng yêu.

Ron không để ý đến cô, tiến lại nắm tay cô và kéo cô ngồi đối diện mình.

“Quy tắc trong nhà này, tôi là người quyết định.”

Nia ban đầu có chút bối rối, nhưng sau khi nghe câu này, cô lại cố gắng kiềm chế niềm vui trong lòng và gật đầu.

Tiếp theo, Nia lại không cần Ron phải động tay, cô chăm sóc từng miếng ăn trong đĩa, chia đều cho anh.

Nhìn đôi tay trắng nõn của cô khéo léo, Ron bỗng nghĩ đến một điều không hay.

“Nia, sau này đi vệ sinh, không được dùng nước, phải dùng giấy vệ sinh.”

“Á?!”

Nia ngạc nhiên đến mức đứng hình.

“Đó cũng là quy tắc trong nhà này, hiểu chưa!”

“Dạ, dạ biết rồi,” Nia đỏ mặt, nói nhỏ như muỗi kêu.

Bữa sáng là món ăn Ấn Độ truyền thống, trà sữa và bánh naan.

Vì Ron đã dặn trước, nên Nia chuẩn bị toàn món chay.

Cô ngây thơ nghĩ rằng Ron đang giữ thói quen cao quý, vì thực phẩm chính của người Ấn Độ là chay.

Thực ra không phải vậy, Ron chỉ đơn giản là đang nghĩ đến sức khỏe của mình.

“Hôm nay tôi có thể không ăn trưa ở nhà, em tự mua chút gì đó, chợ ở dưới lầu.”

Nói xong, Ron đưa cho cô 200 rupee, rất hào phóng.

“Quá nhiều rồi, Baba.” Nia vội vàng lắc đầu, không chịu nhận.

Cô biết Ron hiện không có việc làm, hoàn toàn sống nhờ vào số tiền ít ỏi. Giờ lại thêm một miệng ăn, áp lực chắc chắn sẽ lớn hơn.

“Nhà ta giờ có tiền rồi, cầm lấy đi.” Ron lắc lắc xấp tiền trong tay.

Hôm qua anh đã nhận được 4600 rupee tiền hoa hồng, cộng thêm 20 bảng tiền tip từ Smith, số tiền tiết kiệm của Ron đã vượt qua 5000 rupee.

Trước đây còn lo lắng về tiền thuê nhà, giờ đây đã không còn là vấn đề.

Thấy số tiền lớn này, Nia cuối cùng cũng cẩn thận nhận lấy 200 rupee.

“Em sẽ tiết kiệm mà tiêu, Baba.”

Ron cười và véo nhẹ cằm cô, sau đó lau miệng chuẩn bị ra ngoài.

“À đúng rồi, ngoài khu chợ, đừng đi lung tung.”

Chậc, phải dẫn Nia làm quen với khu vực xung quanh mới được.

Xuống dưới lầu, Anand đang đạp xe ba bánh, vẻ mặt đầy nụ cười kỳ lạ chờ ở đầu ngõ.

“Tôi nghe nói hôm qua có một cô hầu gái đến tìm anh, tôi còn tưởng sáng nay anh không dậy nổi.”

“Tôi có thể đánh mười người!” Ron lườm anh ta.

Anand cười lớn, “Thường thì những người không làm được lại càng nhấn mạnh như vậy.”

“Sau này anh sẽ thấy.” Ron lên ghế sau với vẻ tự mãn.

“Thật sự, có muốn thử paan để tỉnh táo không? Sáng dậy từ giường phụ nữ thật mệt mỏi nhỉ.”

Paan là một loại thuốc lá nhai, thường được gói trong lá trầu với nhiều loại gia vị khác nhau.

Một miếng vào, nước đỏ tươi sẽ văng khắp miệng, người dân địa phương rất thích.

Nhưng Ron không chịu nổi hương vị nặng nề này, anh luôn tránh xa paan.

“Đi nhanh lên, đừng để ông Smith phải chờ lâu.”

Việc chặt chém con cừu béo là quan trọng, còn chuyện tận hưởng thì để sau.

Từ nơi họ ở đến khách sạn Taj Mahal còn một đoạn đường dài.

Anand có đôi chân ngắn nhưng chắc khỏe, xe ba bánh của anh được đạp nhanh và ổn định, chỉ trong chốc lát đã đến khách sạn.

“Đến nơi rồi.” Anh dừng xe cách xa khách sạn.

“Sao không lại gần hơn một chút?” Từ đây xuống xe còn phải đi một đoạn mới đến cửa.

“Cửa khách sạn không cho xe ba bánh dừng, dù có lại gần cũng không được. Anh biết đấy, những người như chúng tôi, thường là những người không thể tiếp xúc.”

Mặc dù sự phân biệt đối xử như vậy có phần không nhân đạo, nhưng trên mặt Anand không có chút oán hận nào.

Có lẽ đây mới là thái độ bình thường của người cao quý đối với người hạ đẳng, Ron chỉ là một trường hợp đặc biệt.

“Được rồi, tôi vào trong hỏi một chút. À, anh có biết tài xế taxi nào không?”

“Cậu tôi lái taxi, nếu cần tôi có thể đi mượn, tôi cũng biết lái xe.”

“Chờ một chút, tôi đi hỏi đã.”

Sửa lại cổ áo, Ron tự tin bước vào khách sạn.

Nhân viên bảo vệ chỉ nhìn anh một cái rồi cho phép vào.

Về điều này, Anand không ngạc nhiên, nếu là anh, đã bị đuổi ra ngoài từ lâu.

Dù là vẻ ngoài hay hành động của Ron, người Dalit sẽ không bao giờ học được.

Sự khác biệt giữa người cao quý và người hạ đẳng không chỉ ở bề ngoài, mà còn ở thói quen sống, ngôn ngữ và cử chỉ.

Đó là lý do tại sao không bao giờ có người hạ đẳng nào dám giả mạo người cao quý, vì rất dễ bị phát hiện.

Sảnh khách sạn lộng lẫy không làm Ron phân tâm.

Anh đến quầy lễ tân, thông báo ý định của mình, nhân viên cho biết khách sạn đã gọi điện cho Smith.

Nếu ông ấy đã dậy thì dễ rồi, với một khoản tip 10 rupee, Ron đã gọi được điện thoại đến phòng của Smith.

Nói vài câu qua điện thoại, anh treo máy và ra ngoài.

“Anand, đi mượn một chiếc taxi, ông Smith hôm nay muốn đi đền và hang động Elephanta.”

Hai địa điểm này đều rất xa, chỉ dựa vào xe ba bánh thì trưa cũng không đến nơi.

Nói đến công việc, Anand không nói hai lời, lập tức đạp xe đi.

Hai mươi phút sau, khi Smith mặc đồ chỉnh tề bước ra khỏi khách sạn, một chiếc taxi màu vàng cũng vừa dừng lại trước cửa.

“Ron, anh làm rất tốt! Anh là người hướng dẫn chu đáo nhất mà tôi từng gặp.”

“Tôi đã nói sẽ mang đến cho ông dịch vụ tốt nhất.” Ron cúi người mở cửa xe cho ông, “Chúng ta đi trước đến đền hay hang động Elephanta?”

“Đến đền trước, nhưng trước đó, tôi có một việc cần làm?”

“Ông cứ nói.”

“Tôi không còn nhiều rupee, tôi muốn đến ngân hàng hoặc văn phòng quản lý ngoại tệ để đổi chút rupee.”

Một cuộc mua sắm lớn hôm qua đã làm cạn kiệt số ngoại tệ mà Smith đã đổi trước đó.

Hôm nay đến hai địa điểm này chắc chắn sẽ cần chi tiêu, vì vậy cần chuẩn bị trước.

Nghe Smith giải thích, Ron trong đầu vang lên một tiếng “đinh”.

“Anand, anh biết chỗ nào đổi ngoại tệ không? Không phải ngân hàng hay văn phòng quản lý ngoại tệ, mà là loại…”

“Chắc chắn có!” Anand hớn hở kêu lên, “Thị trường đen! Tỷ giá ở thị trường đen cao hơn nhiều so với ngân hàng, chúng ta còn có hoa hồng nữa!”

Việc đổi ngoại tệ trái phép luôn là một công việc béo bở. Giống như việc kéo khách hôm qua, đây là một nguồn thu nhập xám khác của người hướng dẫn.

Chỉ có điều, việc tốt như vậy không thường xuyên xảy ra, khách du lịch thường rất thận trọng và không muốn rước rắc rối vào mình.

Giờ thấy con cừu béo lại sắp rời khỏi, Anand thèm thuồng không thôi.

Hai người thì thầm vài câu, Ron mỉm cười quay lại.

“Ông Smith, theo tỷ giá chính thức, 1 bảng chỉ đổi được 36 rupee. Nhưng tôi biết một chỗ có thể nâng tỷ lệ lên 45.”

“Gì cơ?” Smith ngạc nhiên há hốc miệng, “Điều này có an toàn không? Tôi không muốn gặp rắc rối.”

“Chắc chắn rồi, thông thường tôi không nói cho khách như ông, vì tôi cũng phải chịu rủi ro.”

Ron lúc này đã thay đổi sang vẻ mặt chân thành, như thể đã quyết định điều gì lớn lao.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 7 : Hai Đầu Đều Có Lợi


Chương 7: Hai Đầu Đều Có Lợi

Có lẽ rất ít người biết rằng Ấn Độ trong hiến pháp luôn định nghĩa mình là một quốc gia "xã hội" chủ nghĩa.

Trước năm 1991, Ấn Độ thực hiện chính sách bảo hộ thương mại, tức là kinh tế kế hoạch.

Chính phủ chính thức chủ trương can thiệp sâu vào thị trường lao động và tài chính, đồng thời giám sát hoạt động thương mại trong nước.

Tuy nhiên, sự biến động ở Đông Âu, cộng với thâm hụt thương mại kéo dài, đã khiến Ấn Độ rơi vào cuộc khủng hoảng kinh tế chưa từng có vào năm 1991.

Khi đó, sản lượng nông nghiệp và công nghiệp trong nước đều tăng trưởng âm, với tốc độ tăng trưởng GDP cả năm chỉ đạt 0.9%, là mức thấp nhất trong lịch sử.

Trong khi đó, dự trữ ngoại hối của chính phủ Ấn Độ chỉ còn khoảng 50 tỷ USD.

Đối với một quốc gia có dân số hơn 900 triệu người, số dự trữ ngoại hối này thật sự là quá ít ỏi.

Vì vậy, chính quyền Ấn Độ hiện đang thiếu ngoại hối đến mức gần như điên cuồng, không chỉ chính phủ mà cả tư nhân cũng thiếu.

Do việc quản lý ngoại hối bị thắt chặt, người dân không thể đổi ngoại hối tại ngân hàng, nhưng một số công ty vẫn cần phải nhập khẩu thiết bị và nguyên liệu từ quốc tế.

Vì có nhu cầu, nên đã hình thành một thị trường. Dưới sự ngầm đồng ý của chính quyền, các cửa hàng đổi tiền lớn nhỏ đã lén lút xuất hiện trong những con hẻm không nổi bật ở Mumbai.

Sau một thời gian phát triển, thị trường này đã trở thành một thói quen, được gọi là thị trường ngoại hối đen.

Để khiến Smith yên tâm, Ron đã giải thích về môi trường kinh tế và bối cảnh quốc gia của Ấn Độ, lý do cho tỷ giá cao trong dân gian.

“Ron, anh đúng là một quý ông uyên bác.” Smith chưa bao giờ thấy một người hướng dẫn nào có thể giải thích môi trường kinh tế của đất nước mình một cách rõ ràng như vậy.

“Tôi có thói quen đọc sách và tin rằng những thông tin này ẩn chứa cơ hội.”

“Good, vậy còn một câu hỏi cuối cùng, việc đổi tiền như vậy có an toàn không?”

Từ 1:36 nhảy thẳng lên 1:45, đây là một mối quan hệ 1.25 lần. Dù Smith có túi tiền dày cỡ nào, anh cũng không thể không bị hấp dẫn.

Chỉ có điều, khoảng cách lợi nhuận ở đây quá lớn, lớn đến mức Smith cảm thấy có chút không thực tế.

“Xin đừng lo lắng, chúng tôi có người quen. Nếu ông không yên tâm, chúng tôi sẽ đứng ra thực hiện giao dịch.”

“OK, vậy chúng ta đi thôi.” Smith vui vẻ ngồi vào ghế sau.

Ron và Anand nhìn nhau cười, cả hai đều biết hôm nay lại làm được một vụ lớn.

Có thể trở thành một người môi giới đổi ngoại tệ, lợi ích trong đó vượt xa những gì Smith tưởng tượng.

Anh ta nghĩ rằng chênh lệch 1.25 lần là quá lớn, nhưng thực ra Ron đã báo thấp hơn.

Cái gì hiếm thì quý, hơn mười năm trước, thị trường ngoại hối đen ở Trung Quốc còn khủng khiếp hơn, chênh lệch lên đến 5 lần, 10 lần.

Biết rằng có một khoản tiền lớn sắp vào túi, Anand đạp ga thật mạnh.

Chỉ sau vài phút, họ đã vào một ngõ nhỏ.

Nhìn thấy chiếc xe đi vào những nơi ngày càng hẻo lánh, Smith có vẻ hơi lo lắng.

“Thưa ông, thường có một tiêu chí để đánh giá cửa hàng đổi tiền tốt hay xấu.”

“Tiêu chí gì?” Smith nhìn về phía Ron.

“Cửa hàng đổi tiền ở khu vực vàng càng đông khách, càng không có bất ngờ. Chỉ có những cửa hàng vắng khách mới sẵn sàng đưa ra điều kiện ưu đãi để thu hút khách hàng.”

Rầm! Với tiếng phanh chói tai, Anand dừng xe trước một tòa nhà nhỏ.

Từ bên ngoài nhìn vào, đây có vẻ như là một công ty thương mại, với biển quảng cáo viết bằng tiếng Hindi treo trên tường.

Nó có nghĩa là nơi này nhận giao dịch đổi ngoại tệ.

Ron quay lại nhìn Smith, “Ông Smith, ông có muốn đi cùng tôi không?”

Tòa nhà này quá bình thường, và nó cũng là một ngôi nhà cũ. Từ hành lang tối tăm, Smith thậm chí có thể thấy những người đàn ông to lớn với vẻ mặt dữ tợn đang tuần tra.

Anh nuốt nước bọt một cách không tự nhiên, cuối cùng vẫn rút tay ra khỏi tay nắm cửa xe.

“Đây là 500 bảng, theo thỏa thuận, ông sẽ nhận lại 22,500 rupee.”

“Chắc chắn rồi, hãy để tôi lo.” Ron bình tĩnh mỉm cười với anh.

Có lẽ chính sự điềm tĩnh đó đã khiến Smith cảm động, anh đưa số bảng trong tay cho Ron.

Nhận được tiền, Ron nhét vào túi và mở cửa xuống xe mà không do dự.

Tòa nhà bên ngoài cũ kỹ, nhưng bên trong được bảo trì rất tốt. Cầu thang gỗ bưởi sáng bóng, không có một chút rác rưởi nào trên sàn.

Lên đến tầng ba, chân Ron chạm vào một tấm thảm nâu mềm mại.

Ron liếc nhìn xung quanh, khu vực này được trang trí bằng vật liệu và công trình rất tinh xảo. Đây có lẽ là một ngôi nhà cổ từ thời Anh, trông có vẻ đã có tuổi.

Không cần phải gọi, một người đàn ông da đen vạm vỡ đã đi tới.

“Anand giới thiệu tôi đến.”

Người đàn ông nhướng mày, “Anh nói được tiếng Marathi không?”

“Chắc chắn rồi, tôi có nhiều bạn là người Marathi.”

“Tôi thích những người nói được tiếng Marathi!” Người đàn ông nở một nụ cười tươi rói, “Đi theo tôi.”

Tiếng Marathi là phương ngữ của bang Maharashtra, chỉ có chưa đến 10% dân số Ấn Độ nói được ngôn ngữ này.

Nhưng Mumbai là thành phố đại diện cho Ấn Độ, chính quyền luôn thúc đẩy việc phổ cập tiếng Hindi.

Bang Maharashtra đã luôn phản đối điều này, thậm chí đã có những cuộc biểu tình.

Vì vậy, khi nghe Ron nói tiếng Marathi trôi chảy, người đàn ông lập tức cảm thấy gần gũi.

Chẳng mấy chốc, anh ta dẫn Ron đến trước một người đàn ông trung niên có vẻ uy nghi.

Ông ta khoảng năm mươi tuổi, khuôn mặt gầy gò nhưng kiên nghị, với chiếc mũi dài và gò má cao.

Râu và tóc của ông đều được cắt ngắn, nhưng đã bạc trắng.

Khi Ron đánh giá ông, ánh mắt của ông cũng mang theo sự đánh giá và một chút lạnh lùng.

“Anh là ông Sur?” Giọng ông trầm và vang, đầy tự tin.

“Vâng, rất vui được gặp ông, Anand đã nói với tôi nhiều về nơi này.”

Người đàn ông gật đầu, “Tôi là Prakash Hadhkan.”

Ron giật mình, cảm thấy cái tên này có chút quen thuộc. Có lẽ là từ kiếp trước, nhưng dường như hai bên chưa từng có giao tiếp.

“Tôi có chút tò mò,” Prakash Hadhkan không để ý đến sự ngẩn ngơ của Ron, “Những người họ Sur thường không xuất hiện ở đây.”

“Ôi, gia đình tôi gặp một số vấn đề, tôi cần tìm việc làm để tự nuôi sống mình.”

Cả hai đều là người Ấn Độ, chỉ cần dựa vào một cái họ, có thể phán đoán được đẳng cấp của đối phương, không có gì phải giấu diếm.

Người có đẳng cấp cao thường có hoàn cảnh gia đình tốt, rất ít khi liên quan đến thị trường ngoại hối đen, Ron buộc phải giải thích một chút.

“Tôi thích những người tự lập, bất kể họ cao quý hay hèn mọn.” Ánh mắt của Prakash Hadhkan nhìn Ron có thêm một chút sự trân trọng.

“Johnny, hãy cho anh ta một mức giá tốt theo thị trường.”

“Hiểu rồi, Hadhkan!”

“Bhai” trong tiếng Hindi có nghĩa là anh trai, là một từ thân thiện và tôn trọng.

Ron cảm kích đứng dậy chắp tay chào ông, người sau cũng mỉm cười gật đầu.

Theo Johnny, người vạm vỡ như bò, Ron đến quầy tiếp tân bên ngoài, nơi anh ta nói vài câu với nhân viên ở đó rồi quay lại.

Có vẻ như thân phận của Prakash Hadhkan không tầm thường, những gì ông giao phó, người ở đây nhanh chóng thực hiện.

Sau khi xác minh tính xác thực của số bảng mà Ron mang đến, họ nhanh chóng đếm tiền, rồi gói lại đưa cho anh.

“Ông Sur, 27,000 rupee, ông kiểm tra đi.”

Ron ngạc nhiên nhìn anh ta, nhưng người kia vẫn giữ nụ cười, không giải thích gì thêm.

“Xin cảm ơn ông Hadhkan thay mặt tôi.”

Anh nhận gói tiền, liếc qua một cái rồi cho vào túi.

Đây gần như là mức giá cao nhất trên thị trường đen, Ron dự kiến chỉ có thể đổi được 24,000 rupee.

Phần tiền thừa này, tính là hoa hồng của anh và Anand.

Dù sao cũng là thị trường đen, họ làm môi giới, đương nhiên phải ăn một phần.

Mặc dù có chút không hiểu, nhưng Ron cũng không từ chối lợi ích này.

Xuống đến hành lang, anh riêng biệt lấy ra 4,500 rupee, cho vào túi.

Số tiền còn lại, anh nhanh chóng xuống lầu.

“Ông Smith, ông kiểm tra đi, đây là 22,500 rupee.”

“Nhanh vậy sao?” Smith bị hiệu suất làm việc của người Ấn Độ làm cho kinh ngạc.

Điều này không giống như những gì quốc tế đã đồn đại, hiệu suất của Ấn Độ là một từ nổi tiếng.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 8 : Đây Chính Là Ấn Độ


Chương 8: Đây Chính Là Ấn Độ

Việc đổi ngoại tệ sang đồng rupee ở Ấn Độ rất phức tạp, bất kể là tại ngân hàng hay cơ quan quản lý ngoại tệ.

Đầu tiên, họ sẽ yêu cầu bạn điền vào một mẫu đơn phức tạp, từ thông tin cá nhân đến mục đích đổi tiền đều phải ghi rõ.

Tiếp theo, họ sẽ sử dụng nhiều thiết bị để xác minh tính xác thực của tiền tệ, và nếu số tiền lớn, chắc chắn sẽ phải báo cáo lên cấp trên để phê duyệt.

Tất cả những điều này không có vấn đề gì, nhưng cuối cùng bạn còn phải sao chép từng số hiệu trên các tờ tiền!

Đúng vậy, mỗi tờ tiền đều có một dãy số dài mà bạn phải ghi lại một cách cẩn thận.

Khi Smith lần đầu đổi tiền tại sân bay, ông đã phải mất hơn một giờ chỉ để sao chép.

Là một người cao tuổi có khớp xương không tốt, sau lần đó, ông đã gặp khó khăn khi cầm bút.

Ông vốn nghĩ rằng Ron sẽ mất một chút thời gian để hoàn tất, vì dù sao thì thị trường đen cũng cần phải có quy trình.

Nhưng từ khi ông xuống xe đến khi cầm tiền trong tay, tổng cộng chưa đầy mười phút.

Quá nhanh, nhanh đến mức không giống phong cách của Ấn Độ.

Mở gói tiền ra và kiểm tra kỹ lưỡng, Smith tin rằng đây không phải là tiền giả.

“Ron, nói thật, quá trình này dường như quá suôn sẻ.”

“Ông Smith, tôi đã nói rằng dịch vụ của tôi sẽ vượt quá mong đợi.”

“Đúng vậy, anh đã thực hiện lời hứa của mình.”

Nói xong, Smith rút ra vài tờ rupee từ gói tiền và đưa cho Ron ở ghế trước.

“Đây, đây là phần của anh, tôi hiểu quy tắc.”

Ron liếc mắt nhìn, khoảng 1000 rupee. Anh không từ chối, vì đây thực sự là cách làm thông thường.

Thông thường, nếu khách du lịch nhờ người hướng dẫn địa phương đổi rupee trên thị trường đen, họ sẽ trả hoa hồng từ 3% đến 5%.

Vì số tiền mà khách du lịch nhận được thường cao hơn nhiều so với số tiền tính theo tỷ giá chính thức.

Smith rất hài lòng với Ron, vì vậy phần hoa hồng mà ông đưa cũng cao hơn.

“Cảm ơn sự hào phóng của ông, quý ông.” Ron chắp tay cúi đầu.

Anand, người đang lái xe bên cạnh, chứng kiến toàn bộ quá trình, đôi mắt tròn xoe không rời khỏi những tờ tiền.

“Ron, con cừu béo này thật dễ dụ! Tôi đã ngửi thấy mùi thịt cừu nướng rồi!”

“Im đi, Anand, chúng ta đã kiếm đủ rồi.”

Ron đã nhận được một khoản hoa hồng từ thị trường đen, và từ Smith, anh lại có thêm một khoản nữa.

Hai đầu đều có lợi, chỉ trong chuyến đi này, họ đã kiếm được 5500 rupee.

Nhưng Anand thấy Smith dễ dụ quá, vẫn chưa thỏa mãn.

Anh ta đang tính toán đến số tiền còn lại hơn 20,000 rupee, khách du lịch mà, có thể chặt chém một lần là một lần.

Suy nghĩ của Anand không có gì lạ, nhiều người Ấn Độ khi đối xử với khách du lịch nước ngoài còn tàn nhẫn hơn anh ta.

Tuy nhiên, Ron không có ý định làm như vậy, anh có suy nghĩ riêng.

“Tôi đã nói với anh, Anand, tôi muốn biến điều này thành một sự nghiệp.”

“Đúng vậy, chúng ta đang làm nghề chặt chém cừu béo này.”

“Không, không phải là giao dịch một lần, mà là loại hình kinh doanh có thể duy trì lâu dài.”

Anand chớp mắt, “Ron, tôi đã làm nghề chặt chém cừu béo này nhiều năm rồi, không có gì bất ngờ, tôi sẽ tiếp tục làm lâu dài.”

Tên ngốc này! Ron tức giận đến mức suýt nữa tát vào mặt anh ta.

“Tôi muốn mở một công ty! Anh hiểu không? Công ty làm ăn phải có uy tín.”

“Mở công ty?!” Anand ngạc nhiên đạp phanh.

“Ê, các anh đừng ồn ào!” Smith ở ghế sau như nghe tiếng trời, suýt bị cú phanh đẩy về phía trước.

“Đây là tiền tip cho anh, giờ lái xe cho tốt!” Smith tức giận nhét 100 rupee vào tay Anand.

Ông nghĩ rằng vừa rồi hai người đã cãi nhau vì chia chác không đều, và chắc chắn là tên lùn kia đã đưa ra yêu cầu quá đáng.

Hôm qua tại ga tàu, ông đã thấy sự chanh chua và khó chịu của đối phương.

“Xin lỗi ông Smith, người này vừa bị phân tâm.” Ron liếc mắt nhìn Anand, ra hiệu cho anh ta tập trung lái xe.

Anand, người vừa nhận thêm tiền tip, cười nịnh nọt với mùi cà ri trong miệng, “Cảm ơn, sếp!”

Trong suốt quãng đường tiếp theo, cả hai đều im lặng, chỉ có Ron thỉnh thoảng giới thiệu phong cảnh bên ngoài.

Họ sắp đến một ngôi đền Ấn Độ nằm gần bờ biển, nơi thờ một vị thần đầu voi.

Khi taxi vừa dừng lại trước cổng đền, một đám trẻ con đã ùa đến bên cửa sổ xe.

Chúng giơ những bàn tay đen nhẻm, gầy gò, miệng hô to, “Một rupee! Một rupee! Ông ơi, cho một rupee đi!”

“Đi đi! Đi đi!” Anand, người xuống xe trước, vung tay đuổi chúng đi, cảnh tượng này anh ta đã thấy nhiều lần.

Cuối cùng, khi có chỗ cho Smith xuống, ông nhìn những đứa trẻ ăn mặc rách rưới, mặt mày đen đúa, lòng tràn đầy thương cảm.

“Ông không thể thô lỗ như vậy, chúng đều là trẻ con!”

Anand không hiểu tiếng Anh, chỉ có thể nhìn Ron.

“Khụ, ông ấy bảo anh hãy lịch sự một chút, đây đều là những đứa trẻ đáng thương.”

Anand như nghe thấy một câu chuyện cười lớn, miệng lẩm bẩm bằng tiếng Marathi.

“Ông già này, không hiểu gì về Ấn Độ. Nếu không có chúng tôi, ông sẽ bị lừa đến mức không còn gì!”

Ron giả vờ không nghe thấy, anh đưa tay dẫn đường, “Ông Smith, đi bên này.”

Tuy nhiên, mọi chuyện không suôn sẻ như vậy, những đứa trẻ ăn xin thấy người nước ngoài xuống xe lại càng tụ tập lại gần.

Chúng có cách sinh tồn riêng, những người ngồi taxi đều là người có tiền, người nước ngoài đứng đầu.

Bị vây quanh, Smith cảm thấy rất khó xử trước những bàn tay chìa ra.

Tự cho mình là người đến từ thế giới văn minh, cuối cùng ông cũng phải lấy ra vài đồng xu.

Hành động này như chọc vào tổ ong, càng nhiều trẻ con kéo đến hơn.

Chúng vừa hát vừa nhảy múa, cố gắng thu hút sự chú ý của Smith, miệng hô to “Cũng cho tôi! Cũng cho tôi!”

“Ôi! Chúa ơi!” Smith bị kẹt giữa đám đông, không biết phải làm sao, ông chưa bao giờ thấy cảnh tượng như vậy.

“Nhìn xem, tôi đã nói ông già này không hiểu Ấn Độ.” Anand còn có tâm trạng để nói đùa.

“Đừng cười nhạo nữa, nhanh chóng làm việc đi!” Ron đã chuẩn bị sẵn, từ trong túi lấy ra một nắm tiền xu đưa cho Anand.

Đó là tiền lẻ mà anh đã đổi trước, toàn là những đồng tiền mệnh giá rất nhỏ.

Nhận được tiền, Anand hô to vài câu với đám trẻ, rồi ném một nắm tiền xu ra khoảng đất trống.

Ngay lập tức, đám trẻ con lao đi, chúng chạy ào về phía những đồng xu, có đứa còn đánh nhau với nhau.

Smith, người vừa bị ồn ào làm đau đầu, nhận ra rằng trước mắt không còn ai, yên tĩnh như một giấc mơ.

“Ông Smith, chúng ta nhanh lên!” Ron kéo ông chạy thẳng đến quầy bán vé.

Mumbai có hàng triệu người sống trong các khu ổ chuột, những đứa trẻ như vậy nhiều đến mức không thể đếm hết.

“Ôi Chúa! May mà có anh, Ron, nếu không tôi rất lo lắng không biết mình có thể ra ngoài không.”

“Mặc dù tôi không muốn thừa nhận, nhưng đây chính là Ấn Độ. Một phần trong số những đứa trẻ đó đến từ khu ổ chuột, một phần thì có tổ chức.”

“Ông nói rằng chúng có tổ chức phía sau?!”

“Ông là người nước ngoài, trong thời gian ngắn sẽ không gặp rắc rối, nhưng đừng lơ là.”

Nước Mumbai rất sâu, Ron chỉ biết một chút từ Anand.

Thực ra mà nói, với hơn 2000 khu ổ chuột, đó là môi trường tự nhiên để phát triển các ngành nghề xám.

Ron đã có thể dự đoán rằng, trong tương lai, anh chắc chắn sẽ phải giao tiếp với một phần trong số đó.

Bởi vì ở Ấn Độ, nhiều cuộc gặp gỡ, thăng tiến và hợp đồng đều dựa vào hối lộ và bảo kê.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 9 : Không Đủ, Còn Rất Nhiều


Chương 9: Không Đủ, Còn Rất Nhiều

Smith là một nghệ sĩ, ông thành thạo trong nhiều lĩnh vực như minh họa, thiết kế sân khấu, nhiếp ảnh và nhiều sáng tạo liên quan khác.

Một trong những mục tiêu lớn của ông khi đến Ấn Độ là vẽ tay những phong tục tập quán địa phương.

Vì vậy, những ngôi đền, hang động và các công trình cổ xưa chắc chắn không thể bỏ qua. Trong ba ngày qua, Ron đã dẫn ông đi khắp các danh lam thắng cảnh ở Mumbai.

Từ Ấn Độ giáo, Hồi giáo, Jaina đến Phật giáo, không có giới hạn về phong cách. Chỉ cần bạn muốn xem, nơi nào cũng có thể đi.

Tất nhiên, tại những điểm du lịch này, không thiếu những kẻ lừa đảo.

Những người cầm máy ảnh mời bạn chụp hình, nếu bạn ngây thơ đồng ý chụp chung, sau đó chắc chắn họ sẽ đòi tiền bạn.

Còn có những người cầm tiền mặt yêu cầu bạn đổi ngoại tệ ngay tại chỗ, dùng đồ trang sức bằng đồng kém chất lượng để giả làm vàng, không thể kể hết.

Nếu không có Ron và Anand bên cạnh hỗ trợ, có lẽ Smith đã bị lừa đến mức không còn gì.

“Ron, thực sự cần một người hướng dẫn có năng lực khi du lịch ở Ấn Độ.”

“Rất vui khi ông nói như vậy, tôi coi đó là lời khen dành cho mình.”

“Chắc chắn rồi, đây là danh thiếp của tôi. Nếu sau này có ai đến Ấn Độ du lịch, tôi nhất định sẽ giới thiệu họ cho anh.”

Smith chuẩn bị rời đi, ông đã ở Mumbai năm ngày. Theo kế hoạch du lịch đã định, ngày mai ông sẽ lên tàu đến Goa.

“Tôi khuyên ông nên đi máy bay, tàu hỏa ở Ấn Độ thực sự không phù hợp với ông.” Ron vừa để lại thông tin liên lạc, vừa khuyên bảo.

“Ha ha, yên tâm. Ông quên rồi sao? Chúng ta gặp nhau lần đầu tiên tại ga tàu.”

“Vậy thì tốt, tôi sẽ giúp ông đặt vé tàu. À đúng rồi, nếu sau này ông tự mua vé, nhớ mua vé có ký hiệu AC. Chỉ có toa đó mới có điều hòa.”

“Cảm ơn, điều này rất hữu ích. Cuối cùng, trước khi rời đi, các anh có thể giúp tôi đổi thêm một ít rupee không? Tôi nghĩ ở Goa sẽ không có cơ hội tốt như vậy nữa.”

Ron và Anand nhìn nhau, đồng ý ngay lập tức, “Chắc chắn rồi!”

Nửa ngày tiếp theo, Smith ở khách sạn dọn dẹp đồ đạc. Ron và Anand thì tách ra, một người đi mua vé, một người đi đổi rupee.

Theo thỏa thuận, đến đây là kết thúc mối quan hệ thuê mướn của họ.

Nhưng sáng hôm sau, Ron và Anand vẫn đến ga Victoria để tiễn ông lão Smith.

“Chúa phù hộ cho ông!”

“Cảm ơn, cảm ơn!”

Ở một đất nước xa lạ, giờ đây lại được hai người bản địa chăm sóc như bạn bè, điều này khiến Smith rất cảm động.

“Tôi phải đi rồi.”

“Tạm biệt.”

Khi ông lên tàu, cả hai vẫy tay chào nhau. Với tiếng còi vang lên, một hành trình đã kết thúc.

“Ron.” Nhìn chiếc tàu dần mờ xa, Anand có vẻ buồn bã.

“Có chuyện gì vậy?”

“Những con cừu béo như vậy, liệu sau này còn có không?”

Ron lườm anh ta, không muốn trả lời.

“Chờ đã, trong tay anh đang cầm cái gì vậy?”

“Ô, anh nói cái này à?” Ron lắc lắc túi đựng trong tay, “Đây là hai chai whisky mà ông Smith tặng tôi, hàng chính hãng từ Anh.”

“Tại sao tôi không có?” Anand trợn mắt.

Ron cười lớn nhưng không trả lời.

“Tôi đã biết ông lão không thích tôi, ông ấy thiên vị!”

“Được rồi, để ăn mừng cho thương vụ này, bây giờ chúng ta đi uống một ly.”

Nghe nói có rượu, Anand lập tức vui vẻ đi theo.

Tại ga tàu không có chỗ bán cốc, cuối cùng phải xin một cốc dùng một lần từ nhân viên điều hành, đành phải làm vậy.

Ron mở nắp chai và rót một ít ra, đang định tự uống trước. Bỗng thấy Anand nhìn chằm chằm, anh lại đưa cốc cho anh ta trước.

“Cảm ơn rất nhiều, Ron.” Anand rất cảm động, mắt sáng lên.

Nhận cốc, anh ngửa đầu uống một ngụm, miệng cốc hoàn toàn không chạm vào môi.

Lý do không phải vì anh ta chú ý vệ sinh. Mà vì anh biết mình là một Dalit, còn Ron là một Brahmin.

Ở Ấn Độ, Brahmin tuyệt đối không sử dụng đồ vật đã qua tay Dalit. Cực đoan hơn, Brahmin thậm chí không dám bước lên con đường mà Dalit đã đi qua, thậm chí không dám đạp lên bóng của họ.

Những Brahmin có điều kiện sẽ thuê đầu bếp Brahmin chuyên nghiệp, họ sẽ không ăn đồ do các đẳng cấp thấp hơn làm.

Mặc dù Ron không quá chú trọng những điều này, nhưng Anand vẫn không quên thân phận của mình, anh luôn giữ một sự tôn trọng trong lòng.

“Thật tuyệt! Whisky Johnnie Walker thượng hạng, quá tuyệt!” Anand vui vẻ nheo mắt lại.

“Nếu thích thì uống thêm một chút.”

“Chỉ thêm một chút thôi, cảm ơn.” Anand lại ngửa đầu uống, rượu chảy ừng ực vào cổ họng.

Anh liếm môi, lại ngửa đầu uống tiếp, “Ôi! Xin lỗi, thật xin lỗi, whisky này thực sự quá ngon, tôi không thể kiềm chế.”

“Nếu thích thì tôi tặng anh, tôi còn một chai nữa.”

“Ôi, cảm ơn.” Anand trả lời miệng nhưng nét mặt lập tức xụ xuống, trở nên buồn bã.

“Sao vậy, anh không muốn sao?”

“Muốn, muốn lắm! Ron, tôi rất muốn. Nhưng nếu biết đây là whisky của tôi, chứ không phải của anh, tôi đã không uống mạnh như vậy.”

Ron không nhịn được mà cười lớn, “Cứ thoải mái uống đi, chai còn lại cũng cho anh, tôi không uống nhiều rượu.”

“Thật sao?” Anand lại nở nụ cười.

“Tôi quan tâm đến rupee hơn là rượu.” Ron đưa chai còn lại cho anh.

“Đúng vậy, kiếm tiền rồi mới có thể mua rượu uống.” Anand nhận chai chưa mở, ôm vào lòng như báu vật.

“Giờ con cừu béo đã đi, tôi phải suy nghĩ kỹ về những gì tiếp theo.”

“Thực ra không cần phải gấp, số tiền tôi kiếm được trong vài ngày qua, nhiều hơn cả thu nhập cả năm của tôi.”

Anand trước đây làm nghề kéo xe, nếu làm ăn tốt, một tháng có thể kiếm được 500 rupee.

Nhưng chỉ riêng việc giúp Smith đổi ngoại tệ hai lần, anh đã nhận được 3500 rupee tiền hoa hồng.

Cộng với việc làm đồ thủ công ngày đầu tiên, và những ngày sau đó đạp xe, lái taxi, nhận tiền tip, Anand đã kiếm được hơn 7000 rupee từ Smith.

Điều này khiến anh cảm thấy như đang mơ, đầu óc lâng lâng. Tất nhiên, anh không nghĩ đây là tác dụng phụ của whisky.

Còn về phần Ron, lần này anh nhận được phần lớn tiền từ dịch vụ hướng dẫn, thu nhập còn nhiều hơn.

Chỉ riêng tiền hoa hồng ngày đầu tiên đã có 4600 rupee, cộng với phí hướng dẫn và 20 bảng tiền tip, tổng cộng là 5520 rupee.

Sau đó, tiền hoa hồng từ việc đổi ngoại tệ là 7700 rupee, anh và Anand đã thỏa thuận chia theo tỷ lệ 7:3.

Cộng với phí hướng dẫn và tiền tip hào phóng từ Smith, Ron còn có thêm hơn 6800 rupee.

Tất cả những khoản này cộng lại, số tiền tiết kiệm của Ron đã vượt quá 20,000 rupee.

Theo tiêu chuẩn của người bình thường, trong thời gian ngắn, anh không phải lo lắng về ăn uống.

Nhưng như vậy vẫn chưa đủ, còn rất nhiều.

“Anand, anh có biết cách thành lập công ty ở Ấn Độ không?”

“Không biết.”

“Vậy anh biết phải tìm ai không? Ý tôi là người có thể giải quyết nhiều rắc rối không cần thiết.”

“Có, ở đây có một người.” Anand chỉ tay về phía xa.

Theo hướng nhìn của anh, Ron thấy một viên cảnh sát đang cầm gậy gỗ, vẻ mặt hung dữ.
 
Back
Top Bottom