Khác 【 TodoDeku 】 Lễ cưới Hồ Ly

[BOT] Wattpad

Administrator
Tham gia
25/9/25
Bài viết
106,726
Điểm tương tác
0
Điểm
0
287970899-256-k645092.jpg

【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
Tác giả: Riii529
Thể loại: Huyền ảo
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

Trời vẫn nắng nhưng lại có mưa, họ gọi đấy là mưa bóng mây.

Cơn mưa rơi xuống khu rừng hiu quạnh, nhắc khéo con người tuyệt đối không được bước sâu vào rừng.

Tuyệt đối, không ai được làm gián đoạn lễ cưới của tộc hồ ly.

Kẻ nhìn thấy lễ cưới mặc cho lời cảnh báo, sẽ bị trừng phạt.

...

Midoriya Izuku bốn tuổi, tinh nghịch trốn vào rừng dưới cơn mưa bóng mây se lạnh của một ngày cuối tháng bảy.

Trong tiếng sáo âm u của đoàn người ở đằng xa, Izuku đã nhìn thấy lễ cưới của tộc hồ ly Todoroki.

Cứ tưởng sẽ bị phát hiện, nhưng ngày hôm đó cậu bé đã may mắn trốn đi trước khi bị để ý.

Thế rồi một thời gian sau, trưởng tộc hồ ly đang tìm kiếm một người vợ cho đứa con trai của mình.

Theo như lời tiên đoán từ chiếc gương linh thiên, trưởng tộc hồ ly đã gửi lời được gặp mặt gia tộc Midoriya.

Ngỏ lời muốn mai mối Izuku cho con trai trưởng của gia tộc.

Cứ như vậy mãi đến mười bốn năm sau, Izuku vẫn không biết người sẽ cùng mình uống rượu giao bôi là người như thế nào, cậu chỉ biết người ấy tên là Shoto, Todoroki Shoto.

--

Đây là một câu chuyện kể về Midoriya Izuku trên chuyến hành trình tại nơi đất lạ, mở ra những điều mới mẻ về thế giới này mà trước đây cậu chưa từng hay biết.

#Ri (@Rippi952)
Hiện mình chỉ hoạt động ở wattpad.

21092022



todorokishouto​
 
Có thể bạn cũng thích
  • 【ĐM】Tiểu mỹ nhân ốm yếu rơi vào vô hạn tu la tràng.
  • 【 Vãn Nhiên 】 vãng tích
  • [BH-EDIT] Từ phế vật thành thượng tiên 【废柴师姐成仙记】
  • Xinh đẹp ngu ngốc vai ác NP【 mau / xuyên 】hoàn...
  • 【BHQT】Bạch nguyệt quang Omega luôn muốn độc chiếm ta
  • 【허슬러.NET 코드 k p s 7 4】 허슬러의 매력과 안전한 선택, 허슬러 추천 이유
    • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
    • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
  • 【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    Giới thiệu


    𝗔𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿: Ri (@Rippi952)

    Hiện mình chỉ hoạt động ở wattpad.

    𝗣𝗮𝗶𝗿𝗶𝗻𝗴𝘀: Todoroki Shoto/Midoriya Izuku

    𝗧𝗮𝗴𝘀: AU, fluff, SoL, linh dị thần quái, bối cảnh những năm 17xx Nhật Bản.

    𝗦𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆:

    Trời vẫn nắng nhưng lại có mưa, họ gọi đấy là mưa bóng mây.

    Cơn mưa rơi xuống khu rừng hiu quạnh, nhắc khéo con người tuyệt đối không được bước sâu vào rừng.

    Tuyệt đối, không ai được làm gián đoạn lễ cưới của tộc hồ ly.

    Kẻ nhìn thấy lễ cưới mặc cho lời cảnh báo, sẽ bị trừng phạt.

    ...

    Midoriya Izuku bốn tuổi, tinh nghịch trốn vào rừng dưới cơn mưa bóng mây se lạnh của một ngày cuối tháng bảy.

    Trong tiếng sáo âm u của đoàn người ở đằng xa, Izuku đã nhìn thấy lễ rước dâu của tộc hồ ly Todoroki.

    Cứ tưởng sẽ bị phát hiện, nhưng ngày hôm đó cậu bé đã may mắn trốn đi trước khi bị bắt giữ.

    Thế rồi một thời gian sau, trưởng tộc hồ ly đang tìm kiếm một người vợ cho đứa con trai của mình.

    Theo như lời tiên đoán từ chiếc gương linh thiên, trưởng tộc hồ ly đã gửi lời được gặp mặt gia tộc Midoriya.

    Ngỏ lời muốn mai mối Izuku cho đứa con trai của mình.

    Cứ như vậy mãi đến mười bốn năm sau, Izuku vẫn không biết người sẽ cùng mình uống rượu giao bôi là người như thế nào, cậu chỉ biết người ấy tên là Shoto, Todoroki Shoto.

    Note:

    - Gia tộc Todoroki chỉ có hai người con, con gái cả Todoroki Fuyumi và con trai cả Todoroki Shoto, thiết lập này giúp mình dễ phát triển mạch truyện hơn.

    - Shoto lớn hơn Izuku.

    - Dựa theo những truyền thuyết, phong tục, truyền thống Nhật Bản nhưng cũng đã được thêm thắt ít nhiều trong tác phẩm này.

    Tuy nhiên một vài địa điểm và tên gọi đều là hư cấu.

    #Ri

    21092022
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【0】 Bối cảnh


    Fixed



    Từ thời xa xưa, khi con người dần nhận thức hơn về cuộc sống xung quanh, họ bắt đầu tin vào những điều kỳ diệu trên cõi đời này.

    Mỗi đất nước là một nền văn hóa riêng, vì nơi sống khác nhau mà họ có những quan niệm và nhận thức về thế giới này theo cách rất riêng biệt.

    Tại Nhật Bản, người dân nơi đây từ lâu đã gắn liền với Thần đạo (hay còn gọi đạo Shinto), một tôn giáo đã góp phần định hình văn hóa Nhật Bản và có mối quan hệ mật thiết với địa lý, lịch sử của nước Nhật từ xưa đến nay.

    Lúc trước, con người Nhật Bản khi được sinh ra, họ sống theo những nghi thức, lễ nghi, đức tin mà đối với họ đó là điều hiển nhiên trong cuộc sống của họ, và mãi đến thế kỷ thứ sáu thì Thần đạo mới chính thức được đặt tên như vậy.

    Những hiện tượng tự nhiên như thiên tai, mưa mây, giông bão, bốn mùa quanh năm,... họ đều lý giải nó bằng các lý do trừu tượng liên quan đến thần linh.

    Trong Thần đạo có rất nhiều vị thần, mọi người tôn sùng một vị thần khác nhau và không cụ thể một ai cả.

    Nhưng thật ra, con người Nhật Bản đều quan niệm trong Thần đạo rằng mỗi vị thần chính là một linh hồn, có điều họ là những linh hồn có quyền năng hơn, những linh hồn luôn chung sống cùng với con người.

    Nếu các vị thần là những linh hồn bậc cao, thì ngược lại họ quan niệm các linh hồn chiếm số lượng nhiều hơn và ở bậc thấp hơn là vạn vật trên thế gian này, nói rõ hơn là từ chiếc lá đến cành hoa, rồi đến hòn đá nhỏ hay chiếc bàn chiếc ghế, đều có linh hồn và tiếng nói của mình.

    Thế giới của Thần đạo là một thế giới mở rộng lớn, từ những linh hồn có quyền năng lớn lao sống ở chốn thánh địa, đến những linh hồn nhỏ trú ngụ trong những món đồ nhỏ, và cả con người đều là một phần trong thế giới đó.

    Trong Thần đạo, có rất nhiều các truyền thuyết xoay quanh những vị thần, những câu truyện và vô số các điển tích về sự hình thành thế giới dưới góc nhìn của Thần đạo.

    Họ quan niệm rằng mọi cảnh quan, địa hình, từ những ngọn núi tuyết đến bãi cát mịn cùng thác nước, đồi núi,...

    đều được các vị thần tạo ra và rồi họ hóa thân thành vạn vật trên thế giới để sinh ra con người.

    Đâu đó trong cánh rừng già yên tĩnh, con người đồn tai nhau sâu trong rừng là nơi mà thần linh sống.

    Dọc theo chân núi là vô số ngôi đền nhỏ rải rác, đó là đền của những vị thần nhỏ bé và thân thiện với con người, nhưng càng lên cao thì sẽ gặp được những ngôi đền có quy mô rộng lớn, đại diện cho những vị thần có địa vị cao quý hơn, có tầm quan trọng hơn trong cuộc sống con người.

    Các vị thần có nhiệm vụ bảo vệ và quản lý vùng đất của mình, họ giúp người dân cải thiện lại đời sống, tạo nắng tạo mưa để giúp vụ mùa bội thu, giúp cho đời sống sinh hoạt và làm việc thuận lợi.

    Để đáp lại lòng tốt của họ, hằng năm người dân tổ chức nhiều lễ hội để tưởng nhớ và cảm tạ ân phúc của thần linh, họ múa hát bông đùa với nhau, họ thu gom một phần lương thực của mình lại để dâng lên núi cho thần linh.

    Con người và thần linh từ lâu đã có mối quan hệ thân thiết với nhau như thế đó, từ thời xa xưa các vị thần đã đóng một vai trò vô cùng lớn trong đời sống tinh thần của mọi người.

    Nhưng không phải cứ lên núi vào rừng sẽ lại gặp thần linh, nơi ở của các vị thần tách biệt hoàn toàn so với chốn nhân gian.

    Con người truyền tai nhau rằng, thần linh sống tại vùng đất thánh dành riêng cho họ, và không phải ai cũng có thể bước sang vùng đất đó.

    Theo như những câu truyện và lời kể của những người trông coi đền, để đến được vùng đất thánh thì sẽ phải đi theo những đám ma trơi xanh ngắt, rồi đi sang chiếc cầu gãy đôi, sau đó sẽ đến được "cánh cổng" sương mù dày đặc.

    Khi này nếu không có sự chấp thuận, thì kẻ không được mời sẽ không đến được vùng đất của thần linh, nếu cố chấp mà tiến vào sương mù thì sẽ bị lạc trong đó mãi mãi.

    Cứ thế kéo dài đến những năm 17xx tại Nhật Bản.

    Khi này con người vẫn còn giữ một mối liên kết chặt chẽ với các vị thần trong Thần Đạo.

    Nói đúng hơn, từ xưa đến nay và có thể là về sau con người vẫn sẽ luôn như vậy, sẽ luôn gắn kết với các vị thần để nhận lấy sự cầu phúc từ họ.

    Thời gian trôi qua lâu thật lâu nhưng sự tồn tại của thần linh vẫn còn đó, thần linh vẫn luôn theo dõi và ban phước cho nhân loại.

    Về sau, những gia tộc hậu duệ của thần linh cũng đã được thành lập, với vai trò tương tự là thay mặt tổ tiên giám sát loài người.

    Mỗi vị thần cai quản vùng đất khác nhau, và tại Kyoto có một ngọn núi lớn tên Yuuei.

    Yuuei dưới sự quản lý của Thần Hồ Ly, một trong những vị thần chính của Thần Đạo.

    Đại diện cho sự phì nhiêu, gạo ở đây ngon, trà thì đậm vị thanh ngọt, rượu sake thơm mùi đặc trưng, từ công nghiệp đến nông nghiệp đều được Thần Hồ Ly quản lý.

    Người dân tôn thờ Thần Hồ Ly nên đã lập ra ngôi đền đầu tiên mang tên Fushimi-Inari Taisha, và hiện nay đây cũng là ngôi đền chính để thờ cúng Thần Hồ Ly.

    Về sau, gia tộc hậu duệ của Thần Hồ Ly sống ở nơi cao và sâu nhất ngọn núi Yuuei, gia tộc Todoroki cao quý.

    Trải qua hơn năm mươi đời gia chủ, Todoroki chính là một trong những gia tộc hậu duệ lớn mạnh nhất.

    Với tộc Todoroki, đền Fushimi không chỉ là nơi trung gian giúp họ gần gũi với con người, mà còn là nơi cho gia tộc Todoroki nói riêng và các tộc hồ ly lớn nhỏ nói chung tổ chức lễ cưới, sự kiện lớn khác.

    Lễ cưới là một trong những sự kiện quan trọng và cầu kỳ nhất của tộc hồ ly, với họ lễ cưới không được tùy tiện cho con người nhìn thấy, nếu không sẽ vi phạm điều cấm.

    Từ đó trong dân gian có một truyền thuyết qua bao đời, những ngày trời đang nắng lại có mưa rơi, báo hiệu rằng tộc hồ ly đang tổ chức lễ cưới, cơn mưa bóng mây này do họ tạo ra nhằm để đuổi khéo con người ra khỏi phạm vi của buổi lễ, tuyệt đối không để ai làm gián đoạn.

    Người dân truyền miệng nhau rằng nếu như con người bị bắt gặp chứng kiến lễ cưới của họ dù đã có lời cảnh báo, cái giá phải trả là cả mạng sống.

    Mưa bóng mây êm đềm âm u, lời cảnh báo gửi đến những kẻ lén lút, hãy mau mau rời khỏi cánh rừng già, chớ tò mò để rước hoạ vào thân.

    #Ri

    21092022
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【1】 Mở đầu


    Ngày 15 tháng chạp năm đó, trưởng nữ nhà Todoroki, Todoroki Fuyumi chính thức xuất giá.

    Đã là một khoảng thời gian dài kể từ sau lễ cưới của trưởng tộc đương nhiệm Todoroki Enji, lâu rồi nhánh chính của gia tộc hậu duệ cao quý này mới có một buổi lễ quan trọng như vậy.

    Ai ai cũng đều biết ý nghĩa của lễ cưới đối với tộc hồ ly, cho nên khoảng vài ngày trước khi lễ cưới diễn ra thì tất cả người dân được thông báo nghiêm cấm tiến vào núi để tránh làm gián đoạn nó.

    Như mọi năm, lễ cưới của tộc hồ ly đều sẽ được tổ chức ở đền Fushimi Inari-Taisha, đây cũng là ngôi đền chính thống đầu tiên được xây nên để thờ cúng Thần Hồ Ly.

    Đây là phong tục qua nhiều năm, cho nên dù về sau dù có những ngôi đền khác cũng thờ cũng Thần Hồ Ly được xây thêm thì vẫn không có vị thế bằng đền Fushimi.

    Vào những ngày thế này, đền Fushimi tấp nập bận rộn chuẩn bị cho lễ cưới, còn các đền thờ khác sẽ có nhiệm vụ thông báo và treo các chú liên thừng(*) xung quanh ngọn núi tránh việc người dân sơ ý bước vào.

    (*)Chú liên thừng: Loại dây thừng được bện từ các sợi rơm, thường thấy ở các đền thờ.

    Tại sao lại phải ngăn cản người khác nhìn thấy lễ cưới của hồ ly như vậy?

    Tương truyền, hồ ly rất xem trọng những ngày lễ lớn và trong số đó lễ cưới là một ví dụ điển hình.

    Trong quan niệm xa xưa được con người ghi chép lại, lễ cưới chính là đánh dấu cho việc một thế hệ mới sắp ra đời, cũng như nếu cô dâu là người từ tộc hồ ly thì lễ cưới còn mang ý nghĩa đưa tiễn con gái về nhà chồng.

    Chung quy lại thì tộc hồ ly cho rằng những ngày lễ quan trọng như vậy chỉ có thể cho người trong cuộc chứng kiến.

    Con người dần dà cũng xem đó là một phong tục riêng của tộc hồ ly nên họ rất tôn trọng nó, vì thế mà những đứa trẻ loài người từ khi còn nhỏ đều được cảnh báo về việc nếu vô tình đi vào núi rồi nhìn thấy mưa bóng mây, tức là mưa khi trời vẫn nắng, thì phải rời khỏi núi thật nhanh.

    Quay lại với lễ cưới của trưởng nữ Todoroki Fuyumi, hiện giờ đã gần vào giờ lành, sắp đến lúc tân nương khởi hành đến nhà chồng.

    Quy trình của một lễ cưới của tộc hồ ly là tân nương sẽ ngồi trên kiệu và sang nhà chồng theo lối đường mòn trên núi, khi đã đến nhà chồng, cả tân nương cùng tân lang sẽ đi bộ dưới cơn mưa bóng mây để đến đền thờ.

    Trong thời gian đó, họ sẽ đi từ cõi thánh dành cho thần linh sang chốn dân gian để đến được đền thờ Fushimi, đó là lý do mà khi này con người không được phép vào núi.

    Tiếng chuông leng keng xen lẫn với tiếng sáo thánh thót có hơi chói tai, đó là âm thanh minh chứng cho việc tân nương và tân lang đang cùng nhau đi về phía đền thờ Fushimi.

    Từng bước, từng bước.

    Rất khẽ và êm đềm, đoàn người chậm rãi đi dưới cơn mưa bóng mây lạnh lẽo trong khu rừng hiu quạnh.

    ...

    Chỉ vừa có mưa chưa bao lâu, bầu trời mới nãy còn đầy nắng đã bị sương mù và cơn mưa che phủ cả, chỉ lộ ra một chút ánh sáng len lỏi qua khe lá, rọi lên những tán cây to rộng và khiến xung quanh khu rừng mang một gam màu tối ảm đạm.

    Tại một bụi cây đẫm nước mưa gần đó, có hình bóng nhỏ nhắn của một đứa trẻ đang ẩn mình.

    Đứa trẻ ấy trốn đằng sau bụi cây ven con đường mòn của ngọn núi này, đầu đội chiếc nón rơm có vành rộng, thân mặc một bộ yukata cho trẻ em với màu xanh lá đầm ấm, hai tay che miệng vì sợ bản thân sẽ vô tình phát ra tiếng động.

    Đứa trẻ với đôi mắt hướng ra khỏi bụi cây, vừa muốn ngắm nhìn một thứ gì đó lại vừa sợ sẽ bị nhìn thấy.

    Đứa trẻ này tên là Izuku, năm nay bốn tuổi.

    Chỉ vì một chút tò mò mặc cho lời dặn của mẹ, Izuku đã lẻn vào rừng sâu dưới cơn mưa lạnh buốt cả người.

    Izuku đã nghe mẹ bảo về lễ cưới của tộc hồ ly, đã lâu rồi họ mới có thêm một lễ cưới linh đình như vậy cho nên Izuku tò mò lắm.

    Cậu bé luôn được nghe những câu truyện về lễ cưới, đấy là khoảng thời gian hạnh phúc nhất của đôi vợ chồng, đánh dấu một cột mốc rằng họ đã tay trong tay về chung một nhà.

    Trong lễ cưới truyền thống, tân nương khoác lên bộ kimono trắng tuyệt đẹp đặc trưng với tên gọi shiromuku, cho dù khuôn mặt đã bị che đi bởi chiếc mũ miên mạo dài thì vẫn không giấu được đôi môi đỏ của người thiếu nữ đang nở nụ cười.

    Izuku biết người thiếu nữ đẹp nhất là khi họ được nâng chén rượu giao bôi với tân lang mà mình yêu thật lòng, là khi trái tim họ và người ấy được nối lại bằng sợi chỉ đỏ bền vững.

    Có lẽ lý do khiến Izuku bé con tò mò cũng là vì như vậy, cậu bé muốn nhìn thấy lễ cưới của tộc hồ ly thật sự trông ra sao, muốn nhìn thấy nụ cười ẩn dưới chiếc mũ trắng toát.

    Một lý do trẻ con, nhưng với Izuku thì đó là cả một kế hoạch của cậu bé.

    Núp trong bụi cây một lát thì trời mưa dần một lớn hơn, Izuku chỉnh lại chiếc nón rơm để hạn chế việc bản thân bị ướt, nếu ướt thì về nhà mẹ sẽ lại lo lắng mất.

    Khi mưa dần lớn hơn, thì cũng là lúc từ đằng xa có tiếng sáo thánh thót thổi lên.

    Izuku không thích tiếng của cây sáo ấy chút nào, nó khiến cho cậu bé cảm thấy thật ồn ào và chói tai, Izuku từng nghe qua nhiều tiếng sáo dễ nghe hơn thế này nhiều.

    Đi kèm với tiếng sáo là tiếng chuông leng keng theo từng hồi, chuông cứ kêu thì lại bước lên một bước, đoàn người từ đằng xa rồi lại dần một lại gần vị trí của Izuku.

    Đôi mắt ngây ngô hướng ra khỏi bụi cây, Izuku nhìn thấy một làn sương mù lẫn vào cơn mưa bóng mây, thật khó để quan sát được khung cảnh ở phía trước nhưng vị trí hiện giờ của Izuku lại không cách quá xa con đường mòn là bao, cho nên vẫn có thể quan sát được.

    Làn sương mù tiến lại gần hơn, tiếng chuông cùng tiếng sáo cũng càng lúc càng rõ to hơn, Izuku khi này cố gắng che miệng lại và tuyệt đối không thể bản thân phát ra một tiếng động nào, vì mẹ đã bảo nếu bị phát hiện thì cậu bé sẽ phải trả một cái giá rất đắt khi đã vi phạm điều cấm của tộc hồ ly.

    Rồi rất nhanh sau đó, đoàn người đã đi đến vị trí đối diện bụi cây mà Izuku đang trốn, cậu bé nhìn thấy rõ những người đi đầu đang cầm chiếc gậy chuông gõ lên mặt đất khiến nó leng keng, rồi nhìn thấy người thổi sáo vẫn đang thổi khúc nhạc với Izuku là rất chói tai đó.

    Mỗi người đều mang chiếc mặt nạ hình cáo kỳ hoặc, chỉ có cô dâu đã được che bởi chiếc mũ miên mạo trắng.

    Đôi mắt non nớt của đứa trẻ sáng rực lên, Izuku nhìn thấy nhân vật chính là tân lang cùng tân nương đang chậm rãi đi qua mắt của mình, vì để tránh bị mưa làm ướt áo cho nên đằng sau họ là một người tùy tùng cầm chiếc ô đỏ che chắn.

    Nàng dâu với bộ kimono trắng toát, dường như trắng đến mức bụi xung quanh không thể vấy bẩn được, Izuku khó thấy được ngũ quan của nàng dâu, chỉ có thể mơ hồ nhìn thấy mái tóc trắng có chút ánh đỏ, cùng đôi môi đỏ dưới lớp mũ miên mạo.

    - Đẹp quá đi...

    Đây là lần đầu Izuku nhìn thấy một lễ cưới thật sự mà không thông qua ảnh chụp, cho dù cơn mưa bóng mây có như lớp màn che phủ đi nữa thì vẫn không thể che đi được vẻ yêu kiều đẹp đẽ ấy.

    Tân lang trông cũng rất ưa nhìn, dáng người cao ráo, đi đôi cùng với nàng dâu mà theo Izuku nhớ tên là Fuyumi lại vô cùng đẹp đôi.

    Khi ấy, Izuku đã thầm giữ lấy ký ức ấy cho riêng mình, một ký ức đẹp và không kém phần lén lút của đứa trẻ tinh nghịch vừa thỏa mãn sự tò mò của bản thân.

    Nhưng lúc đó Izuku nào ngờ, ngay khi họ bước đến vị trí đối diện bụi cây, đoàn người liền dừng lại.

    Những người tuỳ tùng đi theo rất nhanh liền quay sang nhìn thẳng về nơi bụi cây mà Izuku đang trốn, ngoại trừ cô dâu vẫn đứng im không cử động, Izuku cảm thấy đoàn người đều đang dùng đôi mắt đã bị che bởi lớp mặt nạ ấy quan sát bụi cây đến muốn xuyên qua cả tâm trí của đứa trẻ đang ẩn mình.

    Izuku sợ hãi đến rùng mình, trong sự hoảng loạn của đứa trẻ nhỏ người non dại Izuku đã sơ ý lùi về sau và dẫm phải một cành cây khô.

    Cậu bé sợ đến đứng hình cả người, dường như chẳng thể nào nhúc nhích được nữa.

    - Kẻ nào ở đó?

    Tiếng của người tuỳ tùng vang lên, và càng khiến Izuku hoảng sợ hơn bao giờ hết.

    Vào lúc mà một người từ xa tiến lại gần chỗ của Izuku, đã có một bàn tay nắm lấy cậu bé và kéo cậu bé chạy xa nhất có thể.

    ...

    Izuku với một tay vẫn che lấy miệng của mình, một tay đang bị kéo đi bởi hình bóng kỳ lạ.

    Izuku không nhìn rõ người ấy ra sao từ đằng sau, một phần cũng do cơn mưa cùng sương mù đã che chắn.

    Cậu bé chỉ miễn cưỡng thấy được mái tóc đen của người ấy, dáng người cao hơn Izuku một cái đầu, trông có vẻ không phải một người lớn mà vẫn là trẻ con.

    Dưới cơn mưa dai dẳng trong rừng sâu, việc có ai đó kéo bản thân chạy đi quả thật rất đáng sợ, nhưng với Izuku bé bỏng thì lúc này cậu bé lại không cảm thấy người ấy đáng sợ.

    Người ấy đã giúp Izuku chạy đi trước khi bị đoàn người phát hiện mình đang lén lút quan sát lễ cưới của tộc hồ ly.

    Cứ thế chạy được một quãng đường, người ấy chậm dần, rồi dừng lại.

    "Họ không phát hiện ra em đâu, với lại sương mù dày như vậy họ cũng chỉ nghĩ là có con vật nào đó vô tình chạy ngang thôi.

    Lần sau nhớ cẩn thận nhé."

    Giọng của người ấy vang lên trong trí nhớ của Izuku ngay khi hai người dừng chân dưới một mái hiên.

    Izuku khi này xoa xoa mái tóc xanh bồng bềnh của mình, chiếc nón rơm đã rơi mất rồi, khiến cho mái tóc của đứa bé ấy đẫm nước.

    Đưa hai bàn tay nhỏ nhắn lau đi nước trên gương mặt mình, cậu bé muốn cảm ơn người đó nên ngay khi lau nước mưa xong liền ngẩng mặt lên.

    Nhưng lạ thay, người vừa nắm lấy tay của cậu bé đã biến mất từ lúc nào, Izuku bây giờ chỉ còn một mình dưới mái hiên che mưa.

    Quay sang bên trái rồi bên phải, Izuku muốn tìm kiếm người đó, nhưng xung quanh bây giờ chỉ là sương mù cùng cơn mưa dày, không thấy bóng ai gần đó cả.

    - Izuku!

    Izuku!

    Izuku giật mình khi nghe thấy tiếng gọi tên của mình, cậu bé quay sang hướng âm thanh vang lên.

    Từ đằng xa, mẹ của cậu bé, Inko với chiếc ô trên tay chạy đến.

    Khuôn mặt của mẹ hốt hoảng vô cùng, Izuku vừa định kêu mẹ thì Inko đã ôm lấy cậu bé vào lòng.

    - Mẹ lo lắm Izuku à... thật may vì con không sao.

    Izuku không thể kể cho mẹ nghe về việc mình mém chút nữa là bị phát hiện bởi tộc hồ ly, cũng không muốn kể về người tốt bụng đã giúp mình chạy trốn.

    Cậu bé chỉ ôm lại mẹ của mình, dụi dụi mặt vào lòng mẹ như để an ủi.

    - Thật tốt quá, tốt quá...

    Izuku của mẹ không sao rồi.

    ...

    Khoảng vài tháng sau lễ cưới trưởng nữ Fuyumi của gia tộc Todoroki, Izuku nghĩ rằng có lẽ vụ việc khi đó bọn họ không phát hiện ra, cho nên vì thế Izuku cũng giữ im lặng.

    Inko cũng đã vài lần hỏi Izuku liệu cậu bé có thể kể lại câu truyện khi ấy hay không, nhưng những lúc như vậy Izuku đều lắc đầu từ chối.

    Cứ như vậy đến một thời gian sau, có một vị khách lạ mặt đã ghé đến nhà của Izuku.

    Khi ấy cậu bé không hiểu, cậu bé chỉ thấy mẹ cùng mọi người trong nhà đều hành xử rất kính trọng vị khách đó, Izuku còn nghe mẹ bảo tên của người đó là Todoroki Enji.

    Vị khách ấy trông có vẻ rất uy quyền, đến mức khi mẹ của Izuku vừa nhìn thấy thì liền bất ngờ và hoảng hốt đến run cả người.

    Vị khách ấy được mời vào phòng tiếp khách của gia đình Izuku, cậu bé còn được mẹ mời sang ngồi cùng mẹ, đối diện với vị khách ấy.

    Người đó trông rất đáng sợ, đôi mắt lúc nào cũng nhíu lại trông rất uy nghiêm và quyền lực, nó khiến Izuku sợ đến không dám nhìn mặt của vị khách đối diện.

    Cuộc nói chuyện giữa mẹ và vị khách ấy rất kỳ lạ, Izuku nghe không hiểu gì cả.

    Cứ như trong thế giới của người lớn, không có vị trí cho một đứa trẻ bốn tuổi vậy.

    Bỗng nhiên Inko đứng bật dậy, khiến cho Izuku bên cạnh giật mình.

    - Thưa ngài, việc này quá đột ngột... tôi...

    - Ta thật sự xin lỗi vì sự đường đột này thưa bà Midoriya.

    Như bà đã biết thì mọi năm, gia tộc hồ ly sẽ luôn mai mối cho đứa con ở nhánh chính bằng các nghi thức linh thiên ngay khi đứa trẻ ấy được mười tuổi.

    Mọi khi đối tượng được mai mối sẽ là những gia tộc mang trong mình dòng máu hậu duệ, duy chỉ có lần này, đối tượng hợp mệnh với đứa con trai lớn của tôi lại là con trai của bà, Midoriya Izuku.

    - Tôi nghĩ đã có sự sơ suất hoặc nhầm lẫn ở đây thưa ngài Todoroki.

    Tuy rằng tổ tiên của gia tộc Midoriya là những người thân cận với thần linh, nhưng chung quy thì dòng máu chảy trong chúng tôi là dòng máu con người thuần tuý.

    Tôi biết gia tộc hồ ly rất quan trọng những điều lệ và nghi thức, nhưng nhất định cũng sẽ có sai sót thưa ngài...

    - Ta cũng đã suy nghĩ về việc đó, nhưng Rei đã bảo rằng nếu nghi thức đã cho thấy như vậy thí nhất định có lý do của nó.

    Thế nên ta đã bàn bạc với Rei để rồi có thể sắp xếp ổn thoả nhất.

    Ta Todoroki Enji, thay mặt gia tộc này xin phép được đính ước hôn nhân cho Midoriya Izuku cùng con trai của mình Todoroki Shoto, ta mong Midoriya có thể chấp thuận nó.

    Mười bốn năm sau, khi Izuku vừa đủ tuổi để kết hôn, và nếu khi đó lời tiên tri của nghi thức mai mối là sai, hai đứa trẻ không thể hoà hợp với nhau như đã định sẵn thì chính ta sẽ là người phá bỏ khế ước đó để Izuku có thể quay trở về chốn nhân gian.

    Izuku không hiểu rõ hết cuộc nói chuyện của mẹ và vị khách kỳ lạ kia, cậu bé chỉ loáng thoáng nghe được vài câu vài chữ nhưng cũng khó để lồng ghép chúng vào nhau.

    Izuku chỉ nhớ ngay khi cuộc nói chuyện kết thúc, vị khách ấy đã rời đi, khi ấy mẹ liền ôm lấy cậu và khóc nức nở.

    Cậu bé không hiểu sao mẹ lại khóc như vậy, Izuku chỉ có thể ngồi im ôm lấy mẹ, vỗ nhẹ tấm lưng đang run của người.

    Khi đó Midoriya Izuku bốn tuổi, nào đã đủ nhận thức để biết được sự sắp đặt của tương lai sau này.

    #Ri

    28092022

    Gần đây trời mưa quá, bão Noru đáng sợ thật, mọi người nhớ cẩn thận nhé.
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【2】


    Tháng 7 năm 17xx, ngày Ngọc Đường Hoàng Đạo, tức ngày Mùi của tháng 7.

    Người dân đã được lưu ý về việc ngày hôm nay không được bước chân lên núi Yuuei, và cũng không được đến đền thờ Kasama Inari cho đến ngày hôm sau.

    Nghe đâu là vì, hôm nay là lễ cưới của tộc hồ ly Todoroki tại ngọn núi này.

    Bình thường, gia tộc hồ ly sẽ cảnh báo con người bằng việc tạo mưa bóng mây liên miên quanh khu rừng, thêm vào đó là nhờ những gia tộc trông coi đền thờ nhắc nhở người dân.

    Còn lần này, từ sáng sớm xung quanh ngọn núi đã dùng dây thừng chặn những lối lên núi, tuyệt nhiên không cho ai vào cho đến ngày hôm sau.

    Người ra bảo nhau rằng vì năm nay, nàng dâu may mắn được gả vào tộc Todoroki là con người, cho nên phạm vi tổ chức, khách mời sẽ rộng hơn và phải quản lý chặt chẽ hơn.

    Nghe bảo nàng tân nương ấy là người nhà Midoriya.

    Giống với một số gia tộc trông coi đền thờ khác, Midoriya mang dòng máu con người thuần tuý, nhưng họ là một trong những gia tộc tuy là "người" nhưng lại gần gũi với "thần".

    Những gia tộc như Midoriya không có sự trù phú hay quyền thế quá to lớn, gia tài quý giá của họ có lẽ là sự lâu dài thịnh vượng mà tổ tiên để lại.

    Đến đây mọi người đều đã hiểu, nàng dâu mà người người bảo thật may mắn, là người thuộc tộc Midoriya, gia tộc trông coi đền thờ tại ngọn núi Yuuei.

    Nhưng nghe bảo, nàng dâu ấy lại là con trai, một chàng dâu may mắn.

    ⋉ • ⋊

    Tại xung quanh núi Yuuei và dọc theo các con đường xuống ngôi làng của người dân có kha khá ngôi đền lớn nhỏ khác nhau, tại vùng Kyoto này có các ngôi đền thờ phụng thần Hồ ly Inari và đền Kasama mà gia tộc Midoriya trông coi cũng là một trong số đó.

    Có điều, đền Kasama lại không phải đền chính mà là đền Fushimi Inari-Taisha, cho nên đám cưới của tộc hồ ly quanh năm đều tổ chức tại đền Fushimi, duy chỉ có năm nay là tổ chức tại đền Kasama.

    Vì thế đây là lần đầu gia tộc Midoriya được chuẩn bị một lễ cưới cho gia tộc hồ ly.

    Giữa không khí tấp nập bận rộn, người người trong nhà Midoriya đều chạy việc gấp rút vô cùng, mỗi người một việc cứ thế mà dốc sức hoàn thành.

    Ngược lại với sự bận bịu ở bên ngoài, trong căn phòng nơi được dùng để trang điểm và chuẩn bị cho nàng dâu, lại rất yên tĩnh.

    Vẫn chưa đến giờ chuẩn bị, cũng như trong suốt thời gian chuẩn bị bên nhà gái cô dâu không cần phải phụ việc quá nhiều, vì họ bảo rằng ngày ấy cô dâu sẽ được nghỉ ngơi cho những ngày bận rộn tại nhà chồng.

    Chàng dâu mà người ta bảo là thật may mắn, tên Midoriya Izuku, con trai duy nhất của trưởng tộc Midoriya.

    Khế ước kết hôn đã được định sẵn từ khi đứa trẻ Izuku ấy bốn tuổi, một áp lực bổn phận đã dồn nén lên bờ vai nhỏ ròng rã mười bốn năm đến khi cậu chàng ấy trưởng thành.

    Trong căn phòng, Midoriya Izuku đang ở một mình và không bị ai làm phiền, cậu chàng cho rằng đây là lúc bản thân tịnh tâm trước khi bước vào những nghi lễ rườm rà của lễ cưới.

    Đứng trước chiếc gương cao lớn có chút ố vàng, Izuku nhìn thấy bản thân được phản chiếu lại trên mặt gương tĩnh lặng.

    Cậu đặt tay lên gương, đặt vào vị trí gò má của mình trên hình ảnh phản chiếu, Izuku nhìn thấy cậu, nhìn thấy Midoriya Izuku với đôi mắt vô định và chần chừ.

    Izuku không biết cảm giác hiện giờ của bản thân là gì, liệu là vui hay buồn?

    Một đám cưới lạ kỳ gả cho người mình chưa từng gặp mặt, và đối phương là một nam nhân giống với mình.

    Dù rằng với thần linh họ không để ý quá nhiều về việc giới tính và tất nhiên từ nhỏ Izuku đã biết điều này, nhưng trường hợp hai người phu thê cùng giới với nhau khá hiếm, Izuku vẫn không ngờ bản thân mình hiện giờ lại thuộc vào trường hợp hiếm gặp đó.

    Cậu đã đợi mười bốn năm rồi, đã rong chơi và tận hưởng cuộc sống này mười bốn năm.

    Trong suốt thời gian dài ấy, Izuku đã thả mình trôi theo nhịp phách của dòng đời, để rồi khi có đủ nhận thức về mọi thứ xung quanh, cậu dần thu mình lại để ngắm thật kỹ cuộc sống tự do này trước khi hoàn toàn rời bỏ nó.

    Izuku nghe bảo, để đến được nơi ở của thần linh và các gia tộc hậu duệ của thần, cậu sẽ phải đi theo những đốm ma trơi rực lửa, rồi băng qua con suối vàng với chiếc cầu gãy đôi.

    Chỉ khi đến được "cánh cổng" nối liền hai cõi là sương mù bao phủ và không bị lạc trong màn sương dày, như thế mới đến được vùng đất thánh không nhiễm bụi trần mà cậu hay nghe kể lúc nhỏ.

    Nhưng "cánh cổng" ấy cũng có nghĩa rằng, nếu những người mang khế ước như cậu bước qua...

    - Nếu đã bước qua, trừ khi khế ước bị giải trừ, sẽ không thể quay về chốn nhân gian được nữa.

    Izuki thì thầm khi vẫn đang nhìn vào chiếc gương.

    Thuở nhỏ cậu từng lén lút ngắm nhìn lễ cưới của tộc hồ ly, nào ngờ về sau bản thân lại là đối tượng kết hôn của người cũng thuộc tộc hồ ly.

    Izuku bật cười với hoàn cảnh của mình, một nụ cười đơn điệu vô cảm, tự cười trước sự vô định của bản thân.

    Liệu đây chính là cảm xúc của những thiếu nữ vừa tròn tuổi xuân xanh sao?

    Dù cho vài thiếu nữ khi lấy chồng còn nhỏ tuổi hơn Izuku, nhưng chung quy lại một mặt nào đó họ vẫn giống nhau.

    Giống nhau về số phận đã được sắp đặt khi còn rất nhỏ, một khế ước như sợi dây buộc chặt, muốn buông bỏ lại chẳng thể động tay.

    Dù cho khi đó, trưởng tộc hồ ly đã khẳng định về việc Izuku vẫn còn cơ hội quay về nhân gian khi khế ước được hủy.

    Nhưng chỉ được huỷ khi cậu cùng vị hôn phu đó không thể hoà hợp với nhau như lời tiên đoán tại nghi thức mai mối mười bốn năm trước, cơ mà mấy ai biết được liệu lời tiên đoán là thật hay sai sót?

    Có thể trở về lại nhân gian, nhưng điều đó lại có khả năng thấp vô cùng.

    - Muốn hỏi trời, trời nào biết, muốn hỏi trăng, trăng nào hay...

    Họ bảo đôi môi người thiếu nữ đỏ mọng nhất, và gò má của họ hồng hào nhất, là khi được bước lên kiệu hoa gả đi trong niềm hân hoan vô tận.

    Izuku không biết mình có thuộc vào trường hợp ấy không nhỉ?

    Cậu cũng được gả đi trong niềm hân hoan, vì như vậy mang đến danh tiếng cho gia tộc Midoriya, có điều cậu là nam nhân.

    Izuku không rõ liệu khi bước lên kiệu hoa rồi gò má của cậu có còn ửng hồng hay không, hay rồi sẽ thấm đượm sự phai nhạt của thời gian khi trôi qua thật nhanh?

    - Izuku... mẹ vào nhé?

    Tiếng gõ cửa vang lên từ bên ngoài, kéo Izuku ra khỏi dòng suy nghĩ hỗn loạn.

    Đôi mắt xanh phỉ thuý đậm màu hướng đến chiếc cửa kéo của căn phòng, mẹ của Izuku, Midoriya Inko từ tốn bước vào.

    Theo sau Inko có một vài người phụ nữ lớn tuổi, trên tay họ là những món đồ trang điểm cùng chiếc váy cưới cho tân nương.

    Izuku nghĩ có lẽ là vì những người lớn họ sẽ có kinh nghiệm về việc chuẩn bị cho cô dâu hơn, dù già dặn nhưng máu nghề nghiệp của họ đã thấm vào từng cử chỉ nhỏ nhất, Izuku rất ngưỡng mộ họ.

    - Izuku?

    Con đang nghe chứ?

    - À... con xin lỗi, mẹ vừa nói gì vậy ạ?

    - Tới giờ chuẩn bị rồi, để mẹ cùng mọi người giúp con thay đồ và trang điểm nhé?

    Khuôn mặt của Inko nhìn rõ được sự buồn rầu, Izuku có thể cảm nhận được sự lưỡng lự của mẹ.

    Cậu biết việc cậu với tư cách đứa con trai duy nhất lại phải gả đi không phải là một điều tốt cho gia tộc Midoriya, nhưng đổi lại họ có thêm danh tiếng khi nơi cậu thuộc về sau này là gia tộc Todoroki.

    Còn với mẹ của Izuku, điều này không phải là thứ vui vẻ gì với bà ấy, Inko không khao khát danh vọng hay sự trường tồn của gia tộc bằng việc đứa con trai của mình có thể sống yên ổn với mình.

    Inko cùng các bác gái lớn tuổi mang dụng cụ đến gần Izuku, Izuku đứng trước tấm gương cao nhìn về họ, cậu trầm ngâm một chút rồi gật đầu mỉm cười.

    - Vâng, con sẵn sàng rồi ạ.

    Đầu tiên sẽ là trang điểm, Izuku ngồi vào chiếc bàn trang điểm nhỏ nhắn trong căn phòng, nhìn vào chiếc gương đồng phản chiếu lại khuôn mặt của chính bản thân mình.

    - Ngồi im con nhé.

    Izuku nghe lời mẹ ngồi im lặng nhìn vào chiếc gương đồng, cậu quan sát khuôn mặt của mình từng chút từng chút một.

    Gương mặt của Izuku có nét tàn nhang đặc trưng, nhưng rất nhanh thôi những vết tàn nhang sẽ bị che lấp bởi lớp phấn trắng toát.

    Các bác gái lớn tuổi nhẹ nhàng lau sạch khuôn mặt của Izuku, sau đó bôi lớp nền trắng toát lên khuôn mặt của cậu.

    Lớp phấn trắng này không giống với thứ chất lỏng trắng mà những nàng vũ công, những cô gái ở khu phố vui đùa hay đắp lên mặt, Izuku không thích chất lỏng đó, trống nó nhớp nháp ớn lạnh vô cùng.

    Cảm giác mềm mại của cây bông bọc vải cứ liên hồi vỗ nhẹ lên mặt, Izuku khi đã nhắm mắt vẫn cảm nhận được bột phấn trắng rơi lã chã rồi đọng lại trên lông mi, một ít bột phấn còn bay vào mũi khiến Izuku có chút khó chịu.

    Đến khi thoa xong lớp phấn phủ, Izuku mở đôi mắt ra nhìn vào chiếc gương, tấm gương vàng đồng đượm màu cũ kỹ nhưng Izuku vẫn nhìn thấy được khuôn mặt của bản thân trắng hơn, những vết tàn nhang cũng bị che lấp kỹ càng.

    Nhẹ nhàng đưa bàn tay chạm lên gò má, Izuku có thể cảm nhận sự mềm mịn của bột phấn, mềm đến mức không thể chạm mạnh tay vì sợ sẽ làm phấn trôi đi mất.

    - Nhưng mà một lát sẽ phải đi dưới mưa khá lâu, liệu có bị trôi mất lớp trang điểm không ạ?

    - Những lúc như vậy là lúc họ tận dụng lợi ích của chiếc mũ miên mạo(*) đấy con.

    (*) Miên mạo tử/Mũ miên mạo/Wataboshi: Wataboshi được dùng vào mùa đông để tránh đi cái lạnh, về sau thì được dùng với vị trí giống như khăn voan che mặt cô dâu của phương Tây.

    Sau lớp phấn trắng, Inko cùng những người khác bắt đầu tỉ mỉ trang điểm lên mặt của Izuku.

    Họ bảo cậu là nam nhân nên không cần phải quá rườm rà, chỉ vỗ thêm một ít phấn đỏ quanh đuôi mắt và lên gò má là được.

    Lát sau Izuku còn cảm nhận được một lớp chất lỏng đặc sệt đang thoa lên môi của mình, đó là thứ son đỏ thẫm lạ kỳ.

    Quá trình trang điểm dù không rườm rà nhiều bước nhưng vẫn diễn ra khá lâu, Izuku có thể cảm nhận được sự tâm huyết trên từng cử chỉ của mọi người khi họ giúp cậu trang điểm.

    Izuku lần nữa nhìn vào chiếc gương đồng, không muốn chấp nhận nhưng thật sự khi nhìn bản thân qua lớp trang điểm Izuku có thể thấy bây giờ bản thân trông giống với một thiếu nữ vừa tròn tuổi thanh xuân.

    - Trông con đẹp lắm Izuku à.

    Izuku nghĩ rằng chắc mẹ của cậu vẫn đang bồi hồi lắm, khi cậu là nam nhân nhưng giờ đây lại được trang điểm như một thiếu nữ.

    Một người phụ nữ nhìn vào Izuku rồi bảo:

    - Nhưng mà, Izuku bé nhỏ của chúng ta lại phải mang kimono cho tân nương... cả hai đều là nam thì có thể cùng mặc Văn Phó Khố(*) không?

    (*) Văn Phó khố/Văn Phụ Khố/Montsuki Hakama: Tức loại hakama đen trang trọng cho nam.

    Văn có nghĩa là hoa văn, ý chỉ gia huy được in lên áo.

    Inko thấy vậy đáp lời:

    - Tộc hồ ly có quy định riêng về trang phục của tân nương cùng tân lang khi cả hai người đều là nam.

    Ai sinh trước sẽ mặc Văn Phó Khố, ai sinh sau sẽ mặc Bạch Vô Cấu(*).

    Nhưng trường hợp đều là nữ thì chưa có, không biết sẽ giống như trường hợp của hai nam nhân không nhỉ?

    (*) Bạch Vô Cấu/Shiromuku: Loại váy cưới truyền thống của Nhật.

    Cái tên Shiromuku có nghĩa đại khái là trong trắng đến không dính bụi bẩn nào.

    - Nhưng không giống với trang phục cho tân nương của phương Tây, Bạch Vô Cấu che đi khuyết điểm và rất kín đáo, nam hay nữ đều mặc ổn cả.

    Izuku nghe bảo ở phương Tây những bộ váy cưới của họ rất rực rỡ, phần váy còn phồng to đẹp mắt, mặc dù chưa từng tận mắt thấy qua nhưng khi nghe kể Izuku cũng có thể tưởng tượng được sự lộng lẫy của nó.

    Trang phục ở nước bạn lại rất tôn dáng người phụ nữ, trông đẹp đẽ vô cùng, eo váy ôm người cùng phần váy phồng bồng bềnh, nếu có cơ hội Izuku cũng muốn được nhìn thấy.

    Sau khi hoàn thành lớp trang điểm, Izuku cùng mẹ và mọi người đứng trước chiếc gương cao đặt ở sát tường.

    Kimono nhìn như vậy nhưng lại chẳng cần phải mặc qua đầu, chúng đơn giản chỉ là những lớp áo khoác khoác lên nhau.

    Izuku đã mặc trước một lớp áo trắng mỏng, vì mẹ bảo Bạch Vô Cấu khá nặng và nhiều lớp cho nên nếu không quen cậu có thể cảm thấy khó chịu.

    Cốt ở kimono không nằm ở việc hiện ra những đường nét trên cơ thể người mặc, phần đai lưng của chúng đã che lấp được phần bụng của người mặc, cho nên tại phần eo và bụng sẽ luôn có cảm giác phẳng phiu và hơi nhô ra nhưng ấy vậy lại rất đẹp, không hề khó nhìn.

    Tuy nhiên đổi lại nếu không quen thì với một số người phần đai lưng sẽ khá chật, đặc biệt là đai lưng của nữ thường được nối chặt hơn nam.

    Izuku có thể nhìn thấy từng lớp vải đặt xung quanh chiếc gương, cậu không thể tưởng tượng được những lớp vải đó rồi sẽ phối hợp lại tạo nên một trang phục tuyệt đẹp, và tất nhiên sẽ rất nặng.

    Cậu đưa tay ngang sang hai bên để có thể chuẩn bị dễ dàng hơn.

    Đầu tiên là những tấm vải lót dùng để tạo nên đường nét cơ bản trước khi khoác lên những lớp áo chính, Izuku nhìn thấy rất rất nhiều vải lót được bọc quanh phần eo và ngực của mình, trông rườm rà vô cùng.

    Sau những tấm vải lót mỏng nhỏ là một tấm vải mỏng to bao bọc lại để cố định, mẹ của Izuku bảo có như vậy thì khi khoác lên Bạch Vô Cấu sẽ trông xinh đẹp hơn rất nhiều.

    Lớp áo trắng đầu tiên có độ dày giống với những chiếc áo kimono bình thường, không quá nặng nhưng thứ khiến Izuku dần cảm thấy khó chịu chính là sợi dây thắt chặt áo lại.

    Lớp thứ hai rất nhanh sau đó là được mặc lên, lớp áo trắng thứ hai có phần đuôi áo dài ra sau trông rất yêu kiều, và mọi thứ sẽ khiến Izuku thoải mái nếu sau các lớp áo không cần phải thắt dây buộc, từng sợi dây buộc chặt qua mỗi lớp khiến cậu chàng cảm nhận được sự nặng nề của trang phục.

    Phần đuôi của tay áo của lớp thứ hai dài qua cả đầu gối, Izuku khó khăn di chuyển tay chạm lên trước người mình, cậu có thể cảm nhận được sự chắc chắn của bộ trang phục, nhưng dù vậy thì việc các lớp áo chồng lên nhau một cách đều đặn thẳng tắp khiến Izuku thấy rõ sự tỉ mỉ của những người được mẹ cậu nhờ đến giúp đỡ.

    - Ôi nhìn phần cổ áo này, hai lớp áo cách nhau rất đều, ha ha xem ra tôi vẫn còn nghề đấy chứ.

    - Sẽ khá khó để làm quen với bộ trang phục rườm rà này, nhưng đây là lớp áo trong cuối cùng rồi Izuku à.

    Thật may khi chỉ có hai lớp áo trắng, Izuku thở phào nhẹ nhõm.

    Lát sau là một chiếc thắt lưng được mang đến, chiếc đai thắt lưng hay còn gọi với tên obi, loại dùng cho nữ thì có phần to hơn nam một chút, cũng như loại cho kimono nữ lại có hoa văn nhiều màu sắc và tinh tế hơn rất nhiều.

    Chiếc đai thắt lưng cũng màu trắng bọc quanh phần bụng của Izuku, phần dư ra sẽ được xếp thành hình chiếc nơ ở sau lưng, Izuku không thể hiểu được tại sao mọi người có thể xếp chiếc đai lưng dài này một cách dễ dàng như thế.

    Khi này Izuku mới thấy được sự chật chội khi chiếc đai thắt lưng bọc quanh cơ thể.

    Đây không phải cảm giác khó thở, không đến mức như vậy, nhưng lại là một cảm giác khó chịu và bộ trang phục này khá nặng.

    Izuku cho rằng kể cả khi cậu là một chàng thiếu niên cũng gặp khó khăn khi mặc lên bộ trang phục nhiều lớp như vậy, không biết các thiếu nữ khi đến tuổi lấy chồng sẽ như thế nào nhỉ, trong phút chốc Izuku ngưỡng mộ họ vô cùng.

    - Vậy là xong rồi đúng không ạ?

    - Chưa đâu Izuku bé nhỏ, một bộ trang phục Bạch Vô Cấu chỉ hoàn thành khi chúng ta khoác lên chiếc áo uchikake(*), chiếc áo cuối cùng và là linh hồn cho nó.

    (*) Bản dịch Hán Việt của uchikake không được hay nên mình đã giữ luôn bản gốc.

    Uchikake được coi như lớp áo khoác kimono vì chúng có độ dày hơn so với các loại khác, uchikake là lớp áo ngoài của váy cưới truyền thống Nhật Bản.

    Ở một số gia tộc giàu có, uchikake có thể được may với nhiều màu sắc cùng nhiều hoa văn rực rỡ khác, nhưng hầu hết mọi người đều chỉ thích tông màu trắng cho lễ cưới của mình.

    Izuku khoác lên lớp áo uchikake cuối cùng, độ dày của nó là thứ khiến cho trang phục trở nên nặng hơn bao giờ hết, phần đuôi lại dài hơn cả lớp áo trong.

    Bên ngoài thì chiếc uchikake này có màu trắng, nhưng bên trong lại là màu đỏ cho nên khi mặc vào lại trở thành một điểm nhấn bắt mắt.

    - Đuôi áo dài quá rồi nhỉ?...

    - Đừng lo lắng Izuku, khi ra ngoài phần đuôi áo sẽ được vén lên.

    Bộ trang phục nhiều lớp này khiến cho Izuku cũng gặp khó khăn trong việc di chuyển, cho nên mọi người xung quanh kể cả Inko đều từ tốn dìu lấy cậu.

    Vì là nam nhân cho nên Izuku không cần phải làm tóc búi lên như nữ, mẹ của cậu chỉ cài lên mái tóc xanh bồng bềnh ấy một chiếc kẹp đỏ, ngỏ ý rằng màu đỏ với mong muốn Izuku sẽ bình an và may mắn.

    Khi này từ cửa vang lên tiếng nói.

    - Thưa người, kiệu hoa đã tới.

    Đã tới lúc rồi, tới lúc Izuku phải rời khỏi chốn nhân gian này rồi.

    Cậu quay sang nhìn mẹ, thì liền nhìn thấy ánh mắt của bà đã rưng rưng từ lúc nào.

    - Izuku của mẹ...

    đứa con trai nhỏ của mẹ...

    Nước mắt của Inko chảy dài lên gò má, một nỗi buồn rầu và nuối tiếc trong tim cứ ngày càng rạo rực.

    Izuku hiểu rõ, cậu đã có thể là một người con hiếu thảo, làm một nam nhân bình thường cưới vợ sinh con và tiếp nối cho gia tộc Midoriya thêm vững bền, thế nhưng giờ đây cậu lại phải xuất giá đến một nơi xa thật xa.

    - Mẹ à, xin mẹ đừng khóc, con sẽ cố gắng sống thật hạnh phúc.

    Izuki quỳ xuống bên cạnh tấm thân run rẩy của mẹ, bàn tay nhẹ nhàng ôm chầm lấy người mẹ của mình.

    Izuku sẽ nhớ lắm, nhớ mãi quãng thời gian mười tám năm ròng rã dưới sự bảo vệ của mẹ.

    Nhưng đây là việc đem lại sự vinh quang cho gia tộc Midoriya và cho cả mẹ nữa, cho nên Izuku sẽ hoàn thành nó.

    - Hãy viết thư thường xuyên con nhé?

    Dù rằng sau khi ngày hôm nay kết thúc sẽ chẳng thể gặp con được nữa, nhưng chỉ cần một lá thư thôi mẹ cũng sẽ vui lắm nếu được biết Izuku bé nhỏ của mẹ vẫn sống rất ổn, rất vui và rất hạnh phúc.

    - Vâng ạ.

    Cả ngày hôm nay Izuku đã quây quần bên mẹ, đã nói lời tạm biệt với mẹ rất nhiều nhưng cậu vẫn cảm thấy chỉ nhiêu đó thôi chưa đủ, Izuku vẫn muốn ở bên mẹ thêm một chút.

    Nhưng lại chẳng thể chậm trễ quá lâu.

    Inko cũng hiểu rõ điều đó, bà sau đó đã rất nhanh lau đi nước mắt, nở nụ cười với Izuku.

    Izuku được mọi người dìu lên chiếc dép gỗ cao, sau đó là đội chiếc mũ miên mạo lên đầu.

    Mũ miên mạo đơn giản là một lớp vải cứng màu trắng có phần vành nón rộng và rũ xuống hai bên, được dùng để che đi khuôn mặt của nàng dâu trong suốt lễ cưới.

    Chiếc mũ miên mạo che đi tầm nhìn hai bên, còn hơi thấp xuống ở phía trước cho nên bây giờ Izuku chỉ có thể miễn cưỡng quan sát đường đi đằng trước mình, tuy nhiên thật may khi có một người đi bên cạnh dìu cậu ra bên ngoài sân, nơi kiệu hoa đã đợi sẵn.

    Ở bên ngoài là đoàn người khiêng kiệu của gia tộc Todoroki, Izuku có thể nhìn thấy họ đều mang trên mình một chiếc mặt nạ cáo màu trắng che toàn khuôn mặt, thật giống với khung cảnh khi xưa Izuku từng gặp qua.

    Chiếc kiệu hoa ấy được làm bằng gỗ và sơn đen, hoa văn lấp lánh ánh kim rực rỡ và sang trọng, chiếc kiệu nhỏ với quy mô đủ cho một người ngồi.

    Đứng trước kiệu hoa là một nam nhân cũng đeo mặt nạ cáo, dáng vẻ cùng trang phục trông có vẻ là người tuỳ tùng của gia tộc Todoroki.

    - Đã đến giờ, tôi xin phép được rước dâu.

    Quy trình lễ cưới hồ ly đó là nàng dâu sẽ được rước sang nhà chồng, và khi tân lang tân nương cùng gặp nhau tại đó thì sẽ cùng nhau đi vòng quanh ngọn núi theo con đường mòn dưới cơn mưa êm đềm, đi từ chốn thánh địa sang tận chốn nhân gian để đến được ngôi đền nơi lễ cưới của cả hai diễn ra.

    Người tuỳ tùng ấy đến bên cạnh Izuku, đưa cánh tay của mình ra với ý bảo Izuku đặt tay lên anh ta.

    Izuku đã được dặn cậu chỉ được đặt tay lên phần cẳng tay, ngoại trừ tân lang ra thì không ai được nắm lấy tay của tân nương trong lễ cưới.

    Izuku nhẹ nhàng đặt tay phải lên cánh tay ấy, người tuỳ tùng bảo rằng Izuku có thể quay mặt tạm biệt gia đình của mình, dù cho một lát lễ cưới diễn ra tại đền Kasama thì cậu cũng chẳng thể nói chuyện được với người thân của mình đâu.

    Thế nhưng Izuku lắc đầu.

    - Không cần đâu, nếu bây giờ tôi quay đầu lại, sẽ chỉ làm cho mẹ khóc hơn thôi.

    Đây là nghĩa vụ của tôi và tôi đã sẵn sàng với nó.

    Cứ như thế, Izuku bước lên kiệu hoa.

    Ngay khi cánh cửa kéo của kiệu hoa sắp đóng, Izuku bất giác nhìn ra ngoài, nhìn về phía mẹ của cậu cùng mọi người vẫn đang đứng nhìn và chờ cậu rời đi.

    - Thế rồi từ bây giờ, con đường tiếp theo của cậu sẽ mang màu sắc gì đây Midoriya Izuku?

    Izuku tự nói với bản thân mình khi cửa kiệu hoa đã đóng.

    Cảm nhận được sự rung động nhẹ nhàng, đến khi cậu dừng lại mạch suy nghĩ thì có lẽ cậu đã đi được một quãng đường khá xa rồi.

    Năm nay Midoriya Izuku mười tám tuổi, cậu chính thức xuất giá, gả cho người mà mình chưa từng gặp.

    Sương mù càng lúc dày đặc, bầu trời cũng dần trở nên âm u, dấu hiệu cho một cơn mưa sắp tới, một cơn mưa êm đềm mang theo lời cảnh báo.

    Lời cảnh báo gửi đến những kẻ lén lút, hãy mau mau rời khỏi cánh rừng già, chớ tò mò để rước hoạ vào thân.

    #Ri

    09102022

    Có một số tên mình đã dịch sang Hán Việt vì mình cảm thấy nghĩa của chúng khá hay, cho nên mình đã đưa vào truyện✨

    Và có lẽ một phần là do mình nghĩ như vậy cũng khá hợp với ngữ cảnh.
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【3】


    Đây là loại kiệu truyền thống dành cho tầng lớp cao hơn trong xã hội cũ, được gọi là kiệu Norimono.

    Hình dưới sẽ giúp các bạn có cái nhìn tổng quát và dễ hình dung hơn khi đọc chương này.

    ————————

    Chiếc kiệu hoa rung lắc nhẹ nhàng theo từng bước chân của người khiêng kiệu, họ bước đi chậm rãi trên con đường trong khu rừng già tĩnh lặng.

    Izuku ngồi ngay ngắn bên trong kiệu hoa, chiếc cửa sổ nhỏ làm bằng các thanh gỗ dọc song song nhau giúp cho ánh sáng rọi vào trong kiệu và như vậy cũng giúp cho bầu không khí bên trong đỡ ngột ngạt.

    Izuku cảm nhận được sự rung động của kiệu, có lẽ là vì thời gian tổ chức lễ cưới là cả một ngày dài cho nên thời gian trôi qua rất lâu, những người khiêng kiệu cũng không gấp gáp.

    Họ quan niệm rằng mọi nghi lễ, mọi chi tiết trong một buổi lễ lớn phải được chuẩn bị tỉ mỉ và cẩn thận hết sức có thể, chưa kể lễ cưới còn được tổ chức tại đền thờ thần linh cho nên càng phải thật chu toàn.

    Không cần vội vã, có lẽ họ nghĩ sự vội vã chỉ khiến mọi thứ không đi theo chu trình vốn có của nó.

    Izuku được biết bây giờ cậu sẽ đến nhà chính của gia tộc Todoroki, sau khi gặp mặt người tân lang ấy thì cậu cùng người nọ sẽ đi bộ đến đền thờ Kasama, cùng nhau thực hiện nghi thức giao bôi, đọc lời thề rồi dự tiệc đến khi trời tối, sau đó cậu sẽ chính thức được đón về gia tộc Todoroki và trở thành người của nhà chồng.

    Izuku luôn nghĩ những nghi lễ ấy thật rườm rà, nhưng vì đây là một lễ cưới quan trọng cho nên buộc cậu chàng phải ứng xử thật tốt theo quy tắc, nếu không sẽ làm mất mặt cả gia tộc Midoriya mất.

    Nghĩ quẩn như vậy được một lúc, Izuku dần chìm vào sự chán chường.

    Không gian yên tĩnh vô cùng, nghe được cả tiếng gió xào xạc bên ngoài cửa sổ và tiếng bước chân rất khẽ của đoàn người khiêng kiệu.

    Sự tĩnh lặng đó khi này như một nhát dao đang dần ghim vào tâm trạng của Izuku khiến cậu im lặng, như thể nỗi cô đơn dần một bao trùm lấy thân thể của cậu chàng.

    Chiếc kiệu hoa chỉ đủ cho một người, Izuku ngồi với tư thế quỳ gối thật ngay ngắn, hai tay cậu chồng lên nhau và đặt lên đùi, khuôn mặt cậu chàng hơi cúi nhẹ khiến cho hai bên vành của chiếc mũ miên mạo rũ xuống cùng, che đi gương mặt nhỏ nhắn ấy.

    Trong vô thức, Izuku cảm nhận được đôi mắt của mình dần ấm lên, tầm nhìn mờ đi vì bị che phủ bởi một tầng nước mắt.

    - Ơ...

    Giọt nước mắt ấm nóng chảy theo gò má, thấm vào lớp phấn phủ trắng xóa trên gương mặt nhỏ nhắn của Izuku.

    Cậu đưa tay lau đi bao nhiêu, thì nước mắt lại càng nhiều thêm và chẳng dừng lại.

    Tại sao Izuku lại khóc?

    Bản thân Izuku chẳng biết nữa, cậu khóc vì giờ đây đã phải rời xa chốn quê hương?

    Hay khóc cho một tương lai không thể xác định của mình ở phía trước?

    Ban nãy tạm biệt mẹ, Izuku không khóc mà vẫn cười với bà, thế nhưng giờ đây lại không thể kiềm được mà lặng lẽ rơi nước mắt.

    Izuku từ lâu đã hiểu rõ đây là trách nhiệm của bản thân, cậu luôn biết việc mình phải rời khỏi mái ấm thân thương chỉ là vấn đề sớm hay muộn thôi.

    Nhưng Izuku nào ngờ, trong phút chốc thôi cậu đã mơ hồ cảm nhận được một sự cô đơn cứ đang chiếm lấy tâm trímình.

    Kể từ khi nhận thức được nhiệm vụ của bản thân, Izuku dần trở nên trầm tính hơn và điều đó khiến mọi người tại nhà Midoriya lo lắng, đặc biệt là Inko.

    Có những lúc Izuku nhìn về một mảng chân trời vô tận, hay nhìn về một khoảng không trống vắng mà không chút động tĩnh, Inko thường bảo khi đó trông Izuku thấm đẫm sự buồn rầu mà đến bà cũng chẳng dám hỏi han.

    Một Izuku của độ tuổi thiếu niên năng động, một Izuku nghiêm túc tự uốn nắn bản thân cho thật cứng cáp để đối diện với một thế giới mới, giờ đây lại thầm lặng khóc lên như một đứa trẻ, cố gắng kìm nén từng tiếng nấc nghẹn ngào.

    Trong dòng suy nghĩ của lứa tuổi mười tám chưa trải đời, Izuku nghĩ về những năm tháng được bông đùa vui vẻ dưới ánh ban mai, được tự do tự tại như một cánh chim không vướng bận.

    Giờ đây, một khi đã bước chân vào gia tộc ấy với thân phận nàng dâu, người vợ thì cuộc sống sẽ bị bó buộc tại nhà chồng, bị bó buộc tại chốn thánh địa và chẳng thể đặt chân về lại nhân gian được nữa.

    Tiếng nấc khẽ như hòa với cơn gió đang lùa vào trong kiệu, làn gió ấy từ chiếc cửa sổ nhỏ mà phả vào, phả lên thân ảnh rồi lên gò má của Izuku.

    Izuku có thể cảm nhận rõ những làn gió lạnh lẽo khi chúng thổi qua da thịt cậu, chúng còn thổi nhẹ qua đôi mắt điểm phấn hồng của cậu, nhẹ nhàng và mềm mại như chiếc khăn tay muốn lau đi từng giọt nước mắt ấy.

    - Thế nhưng, cậu giờ đây đâu thể quay đầu được nữa, đây là trách nhiệm của cậu, Midoriya Izuku.

    Tự trấn an bản thân bằng những lời nói do chính bản thân nói ra, Izuku cố gắng gồng mình cho nước mắt đừng rơi, cậu lau đi chúng thật nhẹ nhàng tránh ảnh hưởng đến lớp trang điểm mà mọi người đã dành công sức để hoàn thiện cho cậu.

    Giờ đây Midoriya Izuku chẳng thể quay lại được nữa, thế nên chỉ đành chấp nhận định mệnh và hòa mình trôi theo dòng chảy thời gian mà thôi.

    Nếu như Izuku phản bác lại lễ cưới này, chỉ sợ sẽ để lại tai tiếng và lời đồn không hay cho gia tộc Midoriya, một mình mà lại ảnh hưởng đến cả tập thể không phải điều Izuku muốn.

    Mong có thể giúp bản thân không bị sự cô đơn xâm chiếm, Izuku ngồi nhích người lại gần cửa sổ một chút, hướng tầm nhìn của đôi mắt xanh ra bên ngoài.

    Izuku nghĩ cậu đã khởi hành được một khoảng khá xa rồi, khung cảnh ngoài kia như một cuộn tranh dài đang dần trôi qua, sự chậm chạp ấy khiến Izuku nghĩ rằng như thể cậu đang bị kẹt trong một dòng thời gian vô tận.

    Từ chiếc cửa sổ nhỏ ở phía trước, Izuku nhìn thấy con đường ngày đang dần mờ đi bởi lớp sương mù.

    Sương mù càng dày thì cũng có nghĩa khoảng cách đến nơi cần đến cũng càng rút ngắn rồi.

    Izuku còn thấy được những ngọn lửa màu xanh lơ lửng trên các cành cây, đó là những đốm ma trơi kỳ ảo tại khu rừng này, dù trông khá đáng sợ ma trơi lại rất thân thiện, chúng còn có nhiệm vụ dẫn lối đến vùng đất của thần.

    Phía trước cách đó không xa, thoắt ẩn thoắt hiện một cây cầu gỗ cũ kỹ, phần ở giữa đã bị gãy mất, chỉ còn lại điểm đầu và cuối.

    Được xem như cầu nối giữa nhân gian và vùng đất của thần linh, bước qua cây cầu này sẽ là "cánh cửa" sương mù dày đặc.

    Với người thường, khi họ không được sự chấp nhận từ thần linh thì họ không thể sang cầu, vì vậy nếu như có ai vô tình lạc đến màn sương mù này thì sau một hồi quanh quẩn cũng sẽ tìm lại được đường về nhà.

    Nhưng Izuku nghe bảo, nếu là những kẻ tâm địa hiểm ác, cố chấp tiến vào màn sương thì kết cục sẽ bị lạc lối mãi mãi.

    - Chiếc kiệu này nặng lắm, liệu có qua cầu được không nhỉ?...

    Vừa dứt lời, Izuku thấy đoàn người khiêng kiệu đang ung dung bước qua chiếc cầu cũ kỹ, như thể đang có một mặt phẳng vô hình trải dài giúp họ đi qua cây cầu gãy này dễ dàng vậy.

    Sự hiếu kỳ khiến đôi mắt của Izuku có chút sáng lên, cậu chàng hướng mắt ra cửa sổ ở phía trước, cậu muốn nhìn rõ cảnh vật ở bên ngoài.

    Cậu nhìn thấy cây cầu gãy được một màn sương trắng phủ lên, mơ hồ tạo thành lối đi để họ sang bên kia cầu, Izuku khẽ ồ một tiếng, đây là lần đầu cậu nhìn thấy điều kỳ diệu như vậy.

    Khi bước sang phía bên kia cầu, bầu trời bỗng nặng trĩu cơn mưa thưa thớt, giọt mưa hòa cùng làn sương trắng toát, lạnh lẽo đến rùng cả mình.

    Như một bản nhạc buồn được tấu lên từ những âm thanh của thiên nhiên, Izuku cảm nhận được sự yên tĩnh còn thoảng lấy mùi hương của cánh rừng già.

    Tiếng mưa tí tách từng hồi, nhẹ nhàng và mang chút u sầu, Izuku không ngờ khi này cây cối cùng cảnh vật lại trông buồn như thế.

    Cảnh nào mà chẳng đeo sầu, người mà buồn thì cảnh cũng có vui vẻ gì đâu.

    Nỗi buồn man mác bỗng kéo đến theo sau cảm giác cô đơn khi nãy, khiến cho Izuku một lần nữa như chìm vào sự tĩnh lặng của tâm trí.

    Càng tiến vào màn sương dày đặc, Izuku càng thấy nỗi buồn ấy dâng trào thêm, con đường phía trước phủ đầy khói trắng, tĩnh mịch và vô định như con đường đời mà Izuku đang cất bước, hướng về nơi mà bản thân không biết điều gì đang chờ đón mình.

    Rất nhanh thôi, chỉ cần đi qua bức màn này Izuku sẽ bước vào một thế giới mới, một cuộc sống mới khác hoàn toàn với những gì cậu biết.

    Izuku sợ rằng, cậu là con người bằng xương bằng thịt, là con người chẳng thể sống thọ, chẳng thể hùng mạnh như thần linh, liệu đến nơi ấy rồi Izuku có thể yên bình mà sống hay chăng?

    Như đóa lục ngạc mai ở phương Nam, đến phương Bắc sẽ chẳng thể nở hoa.

    (*) Hoa lục ngạc mai/Hoa lục mai/Hoa mai xanh: Loài hoa thuộc chi Mận mơ, có thể gọi là hoa mơ.

    Loài hoa này ở Trung Quốc chỉ có thể nở rộ ở phương Nam.

    Dòng suy nghĩ vô thức cứ lần lượt kéo đến trong tâm trí chàng thiếu niên đầy âu lo, những suy nghĩ vu vơ và cả những suy nghĩ có chủ đích, cứ thế tụ lại thành một mớ bòng bong loạn nhịp.

    Nhưng ngay khi Izuku có thể bình tĩnh lại, cậu đã nghe thấy giọng nói của người tùy tùng vang lên, như thể anh ta đang nói chuyện với một người nào đó.

    - Tân nương đã đến, nghi thức tiếp theo có thể bắt đầu.

    Cứ thế, mọi thứ dần chuyển động theo quỹ đạo của nó.

    Lễ cưới của gia tộc Todoroki đã sắp bắt đầu rồi.

    ⋉ • ⋊

    Từ khi nào mà màn sương mù đã tan dần, Izuku cuối cùng cũng tới được nơi ở của gia tộc Todoroki.

    Có nghĩa, cậu đã đến vùng đất của thần linh.

    Ẩn trong rừng sâu vô tận tại vùng đất thánh này, gia tộc Todoroki cư trú lại một dinh thự cổ rộng lớn, từ phía ngoài nhìn vào đã có thể cảm nhận được luồng ma lực uy quyền, mạnh mẽ toát lên.

    Trên những bức tường bao quanh dinh thự đều treo đèn lồng màu đỏ bắt mắt, chúng tỏa sáng trong cơn mưa của bầu không khí hiu quạnh, như tô điểm thêm chút rực rỡ cho bức tranh xám xịt của trời mưa.

    Izuku vẫn ngồi yên ắng trong kiệu hoa, cậu được dặn không được tùy tiện mở cửa kiệu mà phải đợi người khác mở.

    Người tùy tùng đang nói chuyện ở phía trước, thế nhưng vì xen lẫn vào tiếng mưa nên Izuku không thể nghe được anh ấy đang nói chuyện với ai và nói về điều gì.

    Izuku chỉnh lại vạt áo cho ngay ngắn, cũng tiện tay sửa lại chiếc mũ miên mạo.

    Cậu chàng chạm nhẹ lên chiếc kẹp đỏ của mẹ, hít một hơi thật sâu rồi thở ra nhẹ nhàng.

    Chỉ một lát nữa thôi, Izuku sẽ đối diện với bước ngoặt lớn nhất quyết định cả quãng đời còn lại của cậu, tất cả vì vinh quang gia tộc, vì nụ cười và cuộc sống hạnh phúc cho gia đình.

    Cơn mưa cứ lách tách rơi mãi, lộp bộp từng tiếng êm tai trên bề mặt kiệu hoa.

    Izuku im lặng chờ đợi cánh cửa kiệu hoa được kéo ra, bầu không khí yên tĩnh đến mức có chút rùng mình.

    Thế rồi mãi một lát sau trôi qua, Izuku vẫn chưa thấy gì.

    Izuku vẫn cảm nhận được chiếc kiệu vẫn còn được nâng đỡ bằng đôi vai của những người khiêng kiệu, chỉ có sự im lặng dần trôi khiến cậu chàng có chút bất an.

    Rồi khi ấy, Izuku nghe được thoang thoảng tiếng nói ở phía trước, cách chiếc kiệu hoa cậu đang ngồi không xa.

    - Theo phong tục thì bây giờ người tùy tùng được chỉ định sẽ dẫn tân nương từ kiệu bước xuống ạ.

    - ...

    - Vâng ạ?...

    À không, tôi nghĩ rằng việc đó không có vấn đề gì cả.

    Khoảng cách tuy không xa nhưng vẫn khá khó nghe.

    Izuku thầm nghĩ rồi khi nào họ sẽ đến dẫn cậu xuống nhỉ?

    Izuku nhắm nhẹ đôi mắt lại, như để nghiền ngẫm một chút.

    Cậu chàng tựa người về một phía, có lẽ vì sự chán chường không biết nên làm gì nên Izuku đã vô thức ngâm nga hát một chút.

    Inko thường bảo hát cũng là một việc nên làm trong lúc rảnh rỗi, hát giúp ta giải tỏa đi nỗi niềm, giúp cho sự chán nản của ta tan biến.

    Izuku hát khúc ru ngủ mà dân gian hay truyền cho nhau, khi còn nhỏ mẹ cậu luôn hát nó vào mỗi buổi tối trước khi ngủ.

    Tiếng hát nhỏ mang giai điệu trầm lắng, loáng thoáng từng câu từng chữ.

    Bài hát này thầm chúc một cuộc sống bình an, cho nên thường được hát ru cho những đứa bé để mong rằng chúng sẽ lớn lên thật khoẻ mạnh và hạnh phúc.

    Izuku thầm nghĩ, liệu rằng khúc ca này có hồi đáp lại tâm tư của chàng thiếu niên vừa tròn 18 để chúc cậu ấy một cuộc sống bình an không?

    Izuku không để ý đến việc chiếc kiệu hoa đang dần được hạ thấp xuống, chỉ mãi đến khi cậu cảm nhận được luồng ánh sáng từ chiếc cửa kéo, Izuku mới bừng tỉnh.

    Chiếc cửa chậm rãi kéo sang một hướng, ánh sáng từ bên ngoài rọi vào kiệu hoa.

    Từ những vệt sáng nhỏ nhoi, trở thành một mảng sáng rộng bao trùm lấy toàn bộ không gian bên trong.

    Tiếng gió thổi vào kiệu, Izuku bất ngờ và có chút giật mình.

    Cậu nhanh chóng chỉnh đốn bản thân ngồi lại ngay ngắn, cúi nhẹ đầu nhìn xuống, Izuku sợ rằng người ngoài nhìn thấy liền sẽ chỉ trỏ bảo nàng dâu nhà Midoriya không nghiêm túc.

    Theo như lời dặn của mẹ, khi cánh cửa kiệu hoa được mở ra, Izuku sẽ đợi đến khi người có nhiệm vụ dìu dắt cậu xuống đến gần, người ấy đưa tay ra thì Izuku sẽ đặt tay lên cẳng tay của họ rồi mới chậm rãi bước xuống kiệu.

    Quả thật ngay sau đó là có một cánh tay đưa ra trước mắt Izuku.

    Cậu đang cúi đầu cho nên chẳng thể nhìn thấy gương mặt của người ấy, cậu chỉ thấy được tay áo đen dài phủ lên làn da trắng có chút nhợt nhạt.

    Izuku bỗng cảm thấy kỳ lạ, tay áo của loại trang phục dành cho những người tuỳ tùng không giống như vậy.

    Nhưng để tránh gián đoạn thời gian, Izuku đã dừng mạch suy nghĩ đó lại, bàn tay trái của cậu khẽ đặt lên tay áo của người đang đứng ngoài kia, cảm nhận được một chút ẩm ướt của nước mưa thấm vào vải.

    - Bài hát ban nãy, hay lắm.

    Giọng nói ấy, trầm và nhẹ nhàng tựa lông tơ.

    Như thể giữa tiếng mưa rì rào thì giọng nói của người nọ là sự khác biệt của bầu trời lạnh lẽo, êm tai và ấm áp.

    Izuku không ngờ chỉ vô tình ngân nga một chút mà đã bị người khác nghe phải.

    Cậu hoảng hốt muốn thu tay lại, sợ rằng bản thân sẽ bị quở trách.

    Izuku chẳng biết liệu những người tuỳ tùng có được phép nói chuyện thân mật như vậy với tân nương hay không, thế nhưng cậu chàng lại nghĩ chỉ là vài câu bâng quơ thôi thì sẽ không sao đâu.

    - Đừng sợ.

    Một tiếng an ủi ngắn gọn, một tiếng an ủi với tông giọng trầm khiến người ta yên lòng.

    Lời an ủi này không chỉ xoa dịu đi sự hốt hoảng của Izuku, mà còn phần nào xoá đi nỗi cô đơn cả quãng đường cậu mang trên bờ vai nhỏ của mình.

    Người ấy như thể cảm nhận được tâm trạng rối bời như mớ chỉ tơ bị vò nát của Izuku, một sự quan tâm từ người lạ mặt lại khiến Izuku an tâm và đỡ hoảng hốt hơn.

    Izuku một lần nữa đặt nhẹ tay lên tay áo của người ấy, từng chút một bước ra khỏi chiếc kiệu hoa nhỏ nhắn.

    Bước ra khỏi không gian chật chội sau một quãng đường dài, tầm mắt của Izuku được mở rộng hơn, dưới lớp mũ miên mạo cậu nhìn thấy rõ khung cảnh trời mưa âm u và cảm nhận được cơn gió lạnh lẽo phảng phất thổi qua bàn tay của mình.

    Đôi mắt xanh của Izuku đảo nhẹ xung quanh, tất cả mọi người đều đang mang trên mình một chiếc mặt nạ hình cáo với tông màu trắng hoặc đen, hoa văn nhiều màu bắt mắt.

    Họ tuy có hình dạng như con người, nhưng vì những chiếc mặt nạ mà trông họ trở nên bí ẩn và kỳ lạ hơn, trông vào liền thấy được phong thái của thần linh và các tuỳ tùng của thần linh.

    Nhưng người bắt lấy ánh mắt của Izuku nhất vẫn là người con trai đã dìu cậu ra khỏi kiệu hoa.

    Người ấy đứng trước Izuku, cánh tay vẫn luôn giữ nghiêm làm điểm tựa cho bàn tay nhỏ của cậu, người ấy cao hơn Izuku khá nhiều.

    Cậu có thể biết điều đó vì với tầm mắt nằm ngang Izuku chỉ thấy được trang phục của người đó đang mặc, cậu không thể ngước mặt lên quá cao cho nên cũng khó thấy được khuôn mặt ấy.

    - Thưa ngài, mọi thứ đã sẵn sàng rồi ạ.

    Từ đằng xa, một người tuỳ tùng với chiếc ô đỏ truyền thống từng bước đến gần vị trí của Izuku, anh ta mở dù để che đi cơn mưa cho cậu cùng người kia.

    Khi này Izuku mới nhận ra cậu đã bỏ quên mất một điều gì đó, Izuku bất ngờ quay sang nhìn người bên cạnh, người con trai mà cậu vẫn đang đặt bàn tay lên cánh tay áo của người nọ.

    - Ngài là...

    Người con trai ấy, dáng người cao ráo, mặc trên mình bộ Văn Phó Khố đen tuyền với một cục bông trắng nhỏ treo trước ngực.

    Văn Phó Khố dày và cứng cáp, người ấy mặc lên trông rất đẹp.

    Và Văn Phó Khố, là trang phục tuyền thống dành cho nam giới, nó được mặc cho những buổi lễ quan trọng.

    Còn trong lễ cưới, người mặc Văn Phó Khố đặc biệt chỉ có một, tức người tân lang sắp cưới vợ.

    Izuku bất ngờ ngẩng cao mặt một chút nhìn người ấy, đôi mắt cậu mở to với một khuôn mặt không ngờ đến.

    Người con trai ấy, vẫn đứng im không động đậy, có vẻ là vì anh ấy biết Izuku đang bất ngờ lắm.

    Izuku nhìn thấy người ấy cũng đeo mặt nạ cáo, một chiếc mặt nạ cáo màu đen chỉ che đi nửa gương mặt phía trên, để lộ gương mặt dưới với đôi môi và sống mũi cao, thẳng.

    Chiếc mặt nạ ấy được vẽ hoa văn đơn giản nhưng lại không mất đi vẻ quý phái, trông khác hẳn với những chiếc mặt nạ mà mọi người xung quanh đang đeo.

    Cũng nhờ vậy mà anh ấy toả ra một cảm giác quyền quý, lạnh lùng, bí ẩn.

    Izuku không nhìn rõ được đôi mắt sau lớp mặt nạ ấy, cậu chỉ loáng thoáng thấy sắc đen và xanh hiện lên.

    Mái tóc của người con trai ấy là nổi bật nhất, thu hút Izuku nhất, mái tóc kỳ lạ với hai màu trắng đỏ.

    Phần tóc trắng lại trắng tinh tươm như hoa tuyết mùa đông, phần tóc đỏ lại đỏ rực như ngọn lửa bập bùng không nguôi.

    Người nọ, ấy vậy lại là vị tân lang của Izuku.

    Người mà cậu đã chờ mười bốn năm để được gặp, người mà sẽ khiến cho tương lai của Izuku thay đổi rất nhiều.

    Izuku như đứng hình một khoảng ngắn, cậu nào ngờ rằng vị tân lang tương lai ấy lại chủ động đến dìu dắt cậu như thế này, cũng đâu ngờ được người ấy lại dịu dàng an ủi cậu như thế.

    Người ấy, tên là...

    - Todoroki...Shoto...?

    Izuku nghĩ người ấy đã cười, một nụ cười nhẹ nhàng trìu mến và đáp lời:

    - Ừm.

    #Ri

    15122022

    Gần đây trời lạnh rồi, còn gì tuyệt hơn mặc áo ấm và đi ăn lẩu đâu nhỉ

    ♪( '▽`)
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【4】


    Khi một gia tộc hồ ly tổ chức lễ cưới, họ sẽ dùng pháp thuật tạo ra cơn mưa bóng mây triền miên, cơn mưa sẽ từ vùng đất thánh địa kéo đến cả nhân gian rồi bao trùm toàn bộ khu vực diễn ra lễ cưới.

    Vì lễ cưới sẽ tổ chức ở ngôi đền có nhiệm vụ phụ trách nó, cho nên làm như vậy cũng sẽ bảo mật mọi hoạt động của tộc hồ ly tránh con người xen vào.

    Đây là quan niệm từ rất lâu rồi và vẫn kéo dài đến hiện tại, họ cho rằng lễ cưới của thần linh chỉ thần linh và những người có liên quan mới có thể được tận mắt chứng kiến.

    Khi đã đến được nhà tân lang, tân lang cùng tân nương sẽ đi theo con đường mòn xung quanh ngôi nhà, sau đó sẽ đi bộ đến nhân gian.

    Họ quan niệm rằng việc đi khắp ngọn núi rồi mới ghé vào ngôi đền là để thông báo đến bậc tổ tiên ở trên cao về lễ cưới, để tổ tiên thấy được sự hiện diện của cả hai nhân vật chính.

    Với những tân nương có nguồn gốc là con người, ngay khi đến được nhà của tân lang thì họ sẽ phải cùng người chồng sắp cưới của mình quay lại chốn nhân gian một lần nữa để đến đền thờ.

    Nghe thật rườm rà và rắc rối, thế nhưng đó là truyền thống và phong tục đã trải qua nhiều đời.

    Izuku của hiện giờ, sẽ phải đi cùng tân lang về lại ngôi đền Kasama.

    Sau khi nhận diện được người sẽ cùng mình uống rượu giao bôi, dù không thấy rõ mặt, Izuku đã có chút bất ngờ khi không nghĩ mình sẽ gặp người ấy sớm như thế.

    Đối diện với biểu cảm của Izuku, người tên Shoto ấy không nói lời nào, Izuku nghĩ có lẽ ngài ấy là một người kiệm lời.

    Người ấy là Todoroki Shoto, người sẽ cùng cậu trải qua những ngày tháng còn lại của thời thanh xuân dài dẳng.

    Izuku không hiểu sao, đôi mắt cậu không thể rời khỏi khuôn mặt ấy.

    Trong sự lén lút thầm kín, Izuku vẫn quan sát vì muốn nhìn thấy đôi mắt dưới lớp mặt nạ cáo đó, trông như một con mèo nhỏ tò mò.

    Người ấy đã thấy, và quay mặt sang nhìn xuống Izuku, ánh nhìn thẳng như đi sâu vào mắt của cậu.

    Izuku bỗng giật mình, nhưng cậu đã nhìn thấy được đôi mắt của Todoroki Shoto dưới lớp mặt nạ, một bên màu đen tuyền và một bên là màu xanh sáng đẹp mắt.

    Bầu không khí có chút ngượng ngạo, người tuỳ tùng với chiếc ô đỏ đã mở sẵn nhẹ nhàng bước đến hỏi:

    - Thưa ngài, chúng ta khởi hành chứ ạ?

    Izuku nhớ ra, đã đến giờ lành rồi.

    Cậu chàng từ tốn buông tay khỏi tay áo của người bên cạnh, hít một hơi sâu rồi đặt hai tay khép lại khiêm tốn trước đai lưng obi.

    Không biết sao từ khi đội chiếc mũ miên mạo này, Izuku thường sẽ theo quán tính mà hơi cúi đầu xuống một chút, để hai bên vành mũ che đi phần nào gương mặt của cậu.

    Izuku nghe bảo, chiếc mũ này che đi gương mặt của nàng dâu trong lễ cưới, để cho người duy nhất có thể thấy được vẻ đẹp của nàng là người chồng tương lai, những vị khách đứng ở hai bên sẽ không thấy được.

    Todoroki Shoto bên cạnh khi nhìn thấy Izuku đã vào một tư thế rất trang nghiêm, có lẽ cũng đã hiểu.

    Người con trai ấy dùng tay ra hiệu, tất cả mọi người đều lần lượt đi đến và đứng ra sau hai nhân vật chính.

    Theo thứ tự từ đầu đến cuối, đi đầu là hai người cầm đèn lồng giấy màu đỏ ma mị, sau đó là một người cầm gậy chuông Thần lạc linh (*) leng keng, rồi đến Izuku cùng Shoto, đằng sau họ là một người phụ trách cầm chiếc ô to tròn để che đi cơn mưa tí tách.

    Izuku còn nhìn thấy hai người theo sau có nhiệm vụ thổi sáo nữa.

    Đứng cuối cùng là những người hầu nam, hầu nữ với nhiệm vụ mang trên tay những mâm quà được phủ vải bóng tránh bị ướt do mưa.

    Mâm quà ấy chứa những món quà, món ăn,...

    được xem như quà tặng nhỏ của nhà trai dành cho nhà gái, nó không giống với những món quà đồ sộ mà người ta hay gọi là sính lễ.

    (*) Chuông Thần lạc linh/Kagura Suzu: Có hình dạng giống dưới đây.

    (*) Thứ tự trên là do mình bày ra, không theo một văn hoá cụ thể nào.

    Mọi người rất nhanh đã xếp thành một hàng dài và ngăn nắp.

    Khi này cơn mưa bỗng trở nên dày đặc hơn, Izuku có thể nghe thấy tiếng lộp bộp phát ra từ chiếc ô đỏ mà người tuỳ tùng ở đằng sau đang che cho cậu cùng người bên cạnh.

    Hạt mưa rất nhẹ, nhưng lại dày và rơi mãi không ngừng, tạo thành một màn sương trắng phủ hết cả cánh rừng.

    Người cầm chuông bỗng lắc lắc hai đến ba tiếng, sau đó ngưng lại.

    Mọi người xung quanh bắt đầu cất bước nhẹ nhàng về phía trước, Izuku bất ngờ thế nhưng nhìn thấy họ khởi hành cậu cũng chậm rãi bước đi cùng nhịp với họ.

    Đoàn người bước chân phải, chuông kêu cùng lúc với nhịp chân phải, khoảng nhịp dừng lại họ sẽ bước chân trái lên tiếp theo, cứ thế mà đều đặn diễn ra.

    Tiếng sáo cũng vang lên nhẹ nhàng, không làm ảnh hưởng nhịp điệu vốn có của đoàn người.

    Giống với tính chất những lễ cưới khác của tộc hồ ly, mọi thứ đều diễn ra chậm rãi và tỉ mỉ, không được gấp gáp, vội vã.

    Trong khu rừng u tối, tiếng sáo và tiếng chuông chỉ khiến cho không khí mang chút màu sắc đáng sợ.

    Vì phong tục tạo mưa bóng mây cho nên lễ cưới của tộc hồ ly mới trông u ám như vậy, chứ thật ra tất cả mọi người đều xem lễ cưới là một ngày lễ vui tươi và đáng trân trọng.

    Izuku từng được nghe kể về đám cưới của phương Tây, họ có những loại nhạc cụ kỳ lạ nhưng lại có âm thanh rất bắt tai, âm nhạc đám cưới của họ vui nhộn, rộn ràng vô cùng.

    Dù vậy Izuku vẫn thích nghe những âm thanh từ nhạc cụ truyền thống tại nơi mình ở lắm, chúng thân thuộc và rất gần gũi với cậu.

    Sau khi suy nghĩ những chuyện không liên quan, Izuku vẫn phải giữ bản thân tỉnh táo để có thể hoàn thành tốt những nghi thức của lễ cưới.

    Cậu chàng không muốn vì bản thân mình mà làm gián đoạn những bước chân đều đặn đó của mọi người, đây chỉ là nghi thức đầu tiên thôi mà chẳng làm được thì Izuku sẽ cảm thấy thất vọng về bản thân lắm.

    - Hồi hộp sao?

    Vẫn là giọng nói trầm ấm của Shoto mỗi khi vang lên đều khiến Izuku có chút giật mình.

    Cậu vô tình muốn ngẩng mặt lên nhìn người bên cạnh, thế nhưng anh ấy đã nhắc nhở cậu:

    - Suỵt, không cần ngẩng mặt lên.

    À, không cần trả lời đâu.

    Xem ra, Izuku nghĩ người ấy sợ rằng Izuku không thể vừa trả lời vừa đi theo nhịp bước chân của đoàn người, cho nên ngay sau khi người ấy hỏi câu đó thì liền rất nhanh đã bảo cậu không cần trả lời.

    Đúng thật khó có thể nói được, thế nhưng Izuku vẫn đợi những lúc có khoảng trống liền đáp lời:

    - Tôi ấy à... vừa có cảm giác sợ hãi, vừa lo lắng, hồi hộp đan xen.

    Cũng chẳng rõ nữa.

    Quả thật là vậy, chính Izuku không biết liệu bây giờ tâm trạng của cậu ra sao.

    Nếu buồn thì con người sẽ u sầu và nếu sợ hãi, hồi hộp họ sẽ thở gấp đứt đoạn.

    Thế nhưng Izuku của bây giờ, như thể trong đầu cậu chàng chỉ chú tâm đến việc hoàn thành những nghi thức rườm rà phía trước cho thật tốt, chẳng mảy may để ý đến và cũng chẳng biết được bàn thân mình đang như thế nào.

    - Thế còn ngài, ừm... ngài, ngài có cảm thấy hồi hộp không?

    Izuku vẫn luôn mường tượng người bên cạnh trong đầu mình, cậu cảm thấy thật khó để gọi người nọ là 'Shoto', dù biết rằng khi là vợ chồng thì cũng sẽ có lúc phải gọi tên của nhau.

    Thế nhưng bây giờ Izuku nghĩ việc gọi tên chưa cần thiết lắm tại thời điểm hiện giờ, vì vậy cậu vẫn dùng danh xưng và kính ngữ để gọi người bên cạnh.

    Tại sao Izuku lại hỏi ngược lại như vậy?

    Izuku chỉ cho rằng cho dù họ có mang trong mình dòng máu của thần linh đi chăng nữa, thì chung quy lại họ vẫn có cảm xúc và có một trái tim như con người.

    Đều giống nhau như vậy, ai khi đối diện với một ngày trọng đại như thế này cũng sẽ có cảm giác lo lắng dù ít hay nhiều cả.

    Tâm trạng chung của tất cả mọi người là với "ngày vui" của bản thân thì họ muốn nó phải thật long trọng và chu toàn hết sức có thể, điều đó dẫn đến những cảm xúc bồi hồi và sợ rằng mọi việc sẽ không đâu vào đâu.

    Lúc này, Izuku nhận ra một sự im lặng kéo dài khi cậu hỏi như vậy.

    Tiếng leng keng cứ vang lên, trong cánh rừng sâu này ngoại trừ tiếng mưa lách tách rơi thì chỉ còn tiếng bước chân của đoàn người, họ cứ thể bước đi mãi không ngừng.

    Izuku nhận ra cậu cùng mọi người đã đi được một quãng đường xa và gần đến ngôi đền Kasama là khi cậu nghe thấy tiếng mưa rơi dần một thưa thớt, âm thanh đặc trưng của mưa khi rơi cũng nhỏ đi theo thời gian.

    Từ xa, Izuku nhìn thấy một mảng ánh sáng lập lòe mờ nhạt.

    Càng đi gần, cậu càng nhìn rõ những nguồn sáng yếu ớt ấy hơn, đó là những ngọn lửa ma trơi đỏ rực đang thắp sáng hai bên con đường mà họ đang đi, chúng nhỏ bé và không bùng cháy mạnh mẽ, có lẽ là do dư âm của cơn mưa vẫn chưa dứt.

    Xa thêm chút nữa, vượt qua cả những ngọn lửa ma trơi này là nguồn sáng từ chiếc đèn lồng trắng toát, Izuku biết con đường mòn này sẽ chẳng có ngõ cụt đâu, thế nhưng với cậu và với mọi người thì ánh sáng từ đèn lồng đó là báo hiệu cho việc họ sắp dừng bước.

    Đồng nghĩa với việc, Izuku đã tiến gần hơn với cánh cửa to lớn trên con đường tương lai của mình.

    Còn khoảng một vài bước chân nữa sẽ đến nơi cần đến, Izuku nghe thấy người bên cạnh cất lời:

    - Có lẽ ta cũng thế, những cảm xúc kỳ lạ cứ đan xen không ngừng.

    Nhưng mà, đây là việc quan trọng, ta chỉ biết mình cần phải hoàn thành nó thật tốt.

    Chẳng ai muốn bản thân buồn bã hay muộn phiền trong chính ngày cưới của mình cả đúng không?

    Ta nghĩ mình là người như vậy.

    Đoàn người dừng chân trước cổng chính của đền Kasama, khi này mưa đã không còn rơi nữa, chỉ để lại bầu trời âm u cùng làn sương trắng mềm mại.

    Izuku mỉm cười khi nghe câu trả lời, một nụ cười mềm mại từ đôi môi đỏ hồng của cậu.

    Không hiểu sao lúc ấy Izuku cảm thấy rằng bầu không khí ngượng ngạo mới khi nào đã phai đi một chút.

    Vừa cùng người con trai ấy, cùng Shoto bước sang cánh cổng cao lớn, Izuku đáp:

    - Tôi cũng thế.

    Với tôi đây cũng là, một ngày rất quan trọng mà.

    ...

    Khi đoàn người bước vào ngôi đền Kasama, tiếng sáo và tiếng chuông đã ngừng hẳn.

    Ở trước cửa chính có hai cô gái vu nữ đợi sẵn, họ có nhiệm vụ chào đón và dẫn đường, hướng dẫn cho nghi thức kế tiếp.

    Izuku có thể thấy khi cậu cùng đoàn người bước đến gần, hai người vu nữ từ tốn cuối đầu chào.

    Những người tùy tùng khác liền nhanh chóng tách khỏi đoàn, họ mang mâm quà và những món đồ khác bước vào bên trong đền thờ, chỉ còn lại Izuku cùng Shoto, người thổi sáo và hai người cầm đèn lồng.

    Một trong hai cô gái vu nữ nói:

    - Bây giờ, nghi lễ diện kiến xin bắt đầu.

    Izuku đã được dặn về nghi lễ này, nếu như việc đi dưới cơn mưa bóng mây ban nãy là để cho tổ tiên thấy sự hiện diện của tân lang và tân nương, thì khi đến được đền thờ họ còn sẽ phải diện kiến bản thân trước những vị thần tối cao.

    Lễ cưới Nhật Bản có thể được gọi là "Thần tiền kết hôn", ý chỉ tân lang cùng tân nương sẽ làm lễ trước các vị thần tại đền thờ và tuân theo những nghi thức cầu kỳ.

    Cho dù gia tộc Todoroki hay những gia tộc hậu duệ khác được mang danh thần linh đi nữa, không có nghĩa những vị thần đầu tiên sẽ bị quên lãng.

    Họ quan niệm rằng thần không chết, họ chỉ chuyển từ nơi gần gũi với con người đến những tầng mây cao và xa hơn, nơi mà họ sẽ yên nghỉ sau những năm tháng trị vì mệt mỏi.

    Đó là lý do mà thế hệ hậu duệ sau sẽ luôn tuân theo các nghi thức rườm rà và xem trọng những những vị thần đầu tiên, những người đã kiến tạo nên đất nước của họ

    Nghi lễ diện kiến này không quá lâu, đơn giản chỉ là hai cô gái vu nữ sẽ dẫn đầu và họ sẽ đi một vòng quanh ngôi đền.

    Khác với lần trước sẽ phải đi theo nhịp chuông thì bây giờ chỉ còn lại tiếng sáo cao vút và những bước chân không còn bị theo khuôn mẫu chân nào đi trước hay đi sau nữa.

    Vì vậy mà rất nhanh thôi một vòng quanh đền Kasama đã hoàn thành.

    Ở trước cửa chính, có một người tùy tùng đã đợi sẵn, ngay khi anh ta nhìn thấy nghi lễ diện kiến đã hoàn thành thì liền lớn giọng mà nói:

    - Tân lang, tân nương tới!

    Izuku thấy được ở bên trong ngôi đền Kasama quen thuộc, có rất nhiều nguồn sáng chói lóa, lúc nãy cậu còn nghe tiếng cười nói vui vẻ phát ra từ bên trong.

    Ngôi nhà thân thiết của Midoriya Izuku ngày nào, giờ đây lại trông lạ lẫm và náo nhiệt quá.

    Bên trong ngôi đền Kasama, căn phòng chính để tổ chức lễ cưới được trang trí rực rỡ.

    Khách mời được xếp vào hai bên trái phải của căn phòng, bên trái là người của gia tộc Todoroki và bên phải là người nhà Midoriya, một số vị khách từ những gia tộc khác sẽ ngồi vào những chỗ trống còn lại ở cả hai bên.

    Những phu nhân trung niên mặc bộ kimono đen tuyền với hoa văn lấp lánh ánh kim, họ không được mặc màu trắng vì như vậy sẽ trở nên nổi bật và trùng màu áo với nàng dâu.

    Nữ nhân trẻ tuổi hơn thì mặc kimono màu sáng hơn và hoa văn lộng lẫy hơn nhưng tất nhiên cũng sẽ không được mặc màu trắng.

    Nam nhân thì đều mặc Văn Phó Khố giống với tân lang, có lẽ họ không rườm rà về việc mình sẽ mặc đồ giống chồng tương lai của nàng dâu.

    Ngay khi nghe thấy giọng nói báo hiệu lễ cưới bắt đầu, các khách mời liền im lặng, chỉnh đốn lại trang phục và tất cả đứng lên một cách rất nghiêm trang.

    Tiếng sáo từ từ vang lên một lần nữa, các vị khách hướng mắt ra phía cửa chính, chờ đợi sự xuất hiện của hai nhân vật ấy.

    Tiếng sáo hòa vang cùng tiếng chuông nhẹ, tạo nên bầu không khí long trọng hơn bao giờ hết.

    Izuku cùng người bên cạnh khi vừa nghe thấy âm thanh đã từ tốn bước vào trong cùng nhau, Izuku đứng bên trái, và người ấy đứng bên phải.

    Khoảnh khắc mà cậu bước vào bên trong ngôi đền, Izuku tựa hồ cảm nhận được tiếng thở hồi hộp và xúc động từ bên phải căn phòng, cậu biết mẹ đang đứng đó và mẹ đang thầm khóc, thế nhưng hiện giờ Izuku không thể đến và ôm lấy bà được nữa rồi.

    Tiếng khóc thầm ấy thật nhỏ, nhưng Izuku vẫn nghe rõ lắm, rõ đến mức lòng cậu bồi hồi khó tả

    Từng bước, từng bước, Izuku đều thấy một áp lực càng đè nặng lên bờ vai của mình khiến đôi chân cậu di chuyển rất khó khăn.

    Cảm giác thật lạ, khi mà giờ đây Izuku lại như một người xa lạ trong chính ngôi nhà của mình.

    Những cảm xúc hỗn loạn một lần nữa lại kéo đến, bước chân của Izuku trở nên chậm hơn rất nhiều, cậu muốn ôm lấy mẹ, muốn được thoải mái trò chuyện cùng mẹ lần cuối.

    - Đừng lo lắng, hít vào rồi thở nhẹ ra, mọi việc sẽ xong nhanh thôi.

    Trong sự rối tung của tâm trí, Izuku bất ngờ khi bàn tay phải của cậu đang được người bên cạnh, được Shoto nắm lấy.

    Người ấy vẫn luôn nhìn về phía trước, chỉ có bàn tay là đang nhẹ nhàng đan vào bàn tay cứng đờ của Izuku, một hơi ấm truyền đến sưởi ấm từ bàn tay đến cả cơ thể của cậu.

    Giọng nói ấy như thì thầm vào tai Izuku, lôi kéo cậu khỏi những suy nghĩ hỗn tạp không đáng có.

    Liệu người ấy có pháp thuật gì?

    Mà một lần nữa lại giúp Izuku cảm thấy an tâm như thế?

    Izuku hít một hơi thật sâu, để luồng gió thoảng đi vào bên trong cơ thể, xoa dịu đi nỗi lo lắng của cậu hiện giờ.

    Cậu khẽ ngẩng mặt lên cao, nhìn về phía đối diện, nơi cuối căn phòng đối diện với cửa chính ấy, là nơi mà Izuku sẽ thực hiện những nghi thức cuối cùng trong lễ cưới này.

    Tất cả là vì mẹ, là vì vinh quang cho gia tộc Midoriya và vì hạnh phúc cho chính bản thân cậu, Izuku sẽ trấn an mình một lần nữa để đối diện với thực tại.

    Như người ấy đã nói, mọi việc sẽ xong nhanh thôi...

    Và qua đêm nay thôi, tất cả chỉ còn là ngày hôm qua.

    #Ri

    Qua năm mới rồi ♪( '▽`)

    Có một điều mình muốn lưu ý qua chương này, mình đã có tìm hiểu về lễ cưới truyền thống ở Nhật, nhưng vẫn khá khó để khai thác hết thông tin cho nên mình đã thêm thắt một số chi tiết nhỏ ✨

    01012023
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【5】


    Khoảng vài phút trước khi lễ cưới chính thức diễn ra, các khách mời đều đã đến đông đủ và ngồi vào vị trí của mình.

    Phía bên trái là người của gia tộc Todoroki, bên phải là gia tộc Midoriya, những vị trí còn dư lại thì sẽ là chỗ ngồi cho những vị khách không thuộc hai gia đình của đàng trai và đàng gái.

    Bầu không khí khi ấy yên tĩnh đến nghe được cả tiếng gió bị lẫn vào tiếng mưa rơi bên ngoài, sự im lặng ấy khiến người ta bỗng trở nên hồi hộp hơn bao giờ hết, như thể sự căng thẳng trong phút chốc đã bị đẩy lên đỉnh điểm vậy.

    Đây là lần đầu tiên gia tộc Midoriya phụ trách một lễ cưới long trọng như thế này, cũng là lần đầu tiên họ có thể gặp mặt những gia tộc hậu duệ ở khoảng cách gần đến vậy.

    Không chỉ riêng gì Midoriya Inko mà ngay cả những người khác trong gia tộc đều trông rất căng thẳng khi ngồi đối diện với những gia tộc cao quý.

    Trong số những hậu duệ, gia tộc Todoroki có thể xem là bí ẩn và khó tiếp cận nhất vì các hoạt động, nghi lễ của họ chỉ diễn ra trong nội bộ gia tộc, Todoroki giống như tự niêm phong chính bản thân mình lại trước những thú vui trần tục.

    Vì vậy, với con người thì uy áp của người thuộc dòng dõi của Todoroki rất lớn, nó toát lên quyền lực và sức mạnh lấn át mọi bóng tối, cho nên nếu không quen sẽ cảm thấy bọn họ trông có chút đáng sợ.

    Midoriya Inko ngồi ở vị trí đầu tiên phía bên phải căn phòng này, khuôn mặt bà thờ thẫn và mệt mỏi, hốc mắt có chút sưng nhẹ, có lẽ vì bà đã khóc khá nhiều ngày hôm nay.

    Gương mặt Inko từ từ ngước lên, đôi mắt bà quan sát những vị khách mời, người hầu nữ bên cạnh thì dịu dàng xoa xoa tấm lưng của bà rồi cùng nhìn theo.

    Ở phía đối diện ấy, những gia tộc cao quý đều đang hội tụ lại với nhau để tham dự lễ cưới quan trọng này, lễ cưới của người con trai trưởng, tức gia chủ tương lai của gia tộc Todoroki.

    Inko không hiểu sao nhưng vị khách thuộc nhà Todoroki ngồi đối diện đều đeo mặt nạ cáo, có lẽ đó là truyền thống, tuy nhiên việc họ đeo mặt nạ càng khiến họ trông bí ẩn hơn bao giờ hết.

    Inko có thể cảm nhận được hơi thở của mình trở nên nặng dần, sự lo lắng và buồn rầu đan xen lẫn lộn trong tâm trí của bà, khiến bản thân bồi hồi mãi chẳng dừng được.

    Inko đan hai bàn tay lại với nhau rồi để trước mặt, trong sự hỗn loạn của tâm trí bà vẫn cố gắng bình tĩnh, trấn an bản thân.

    Vì bà biết rằng lo lắng những việc như thế kia ngay bây giờ không có nghĩa lý gì cả, bà nhắm đôi mắt lại rồi thì thầm:

    - Ôi thần linh ơi, xin người phù hộ cho Izuku của con...

    Một lần nữa, hai bên gò má của Inko lại xuất hiện dòng nước mắt lạnh toát.

    Kể từ khi Izuku bé nhỏ của bà bước lên chiếc kiệu hoa ấy, bà không ngừng cầu nguyện, không ngừng cầu xin sự bình an cho con trai.

    Người con trai nối dõi duy nhất của gia tộc lại phải gả đi đến một nơi xa rất xa, bản thân người mẹ như Inko chỉ có thể đứng nhìn đứa nhỏ của mình dần dần lớn lên rồi rời đi khỏi vòng tay của mẹ nó.

    Áp lực gia tộc này, Inko cho rằng nó quá lớn để Izuku gánh vác trên vai, đây không phải việc mà một chàng thiếu niên ở tuổi mười tám phải đảm nhận.

    Thế rồi, Inko trách bản thân rằng cuối cùng một người mẹ như bà lại chẳng thể làm được gì cả.

    Giờ đây chỉ còn có thể thầm cầu mong con trai mình ở nơi ấy sẽ sống thật hạnh phúc.

    - Phu nhân, người nhìn xem, những người đại diện của các gia tộc khác cũng ở đây.

    Giọng nói của người hầu nữ bên cạnh giúp Inko phần nào tỉnh táo hơn, bà nhìn về những vị khách cuối cùng bước vào bên trong căn phòng.

    Với tư cách là người cai quản ngôi đền, Inko biết rõ từng vị thần một và nhớ rõ từng gia tộc hậu duệ, thế nhưng bà cũng rất ít khi có thể gặp họ thế này.

    Inko thầm thán phục, quả là lễ cưới của một trong những gia tộc hùng mạnh nhất, các vị khách mời khác đều là những khách quý cần phải được tiếp đón chu đáo, trong phút chốc Inko lo về việc liệu mọi thứ đã được chuẩn bị kỹ càng hay chưa, nếu không thì cả gia tộc Midoriya và Izuku sẽ mang tiếng mất.

    Từ đằng xa, có hình bóng bước đến gần Inko, một giọng nói nhẹ nhàng vang lên:

    - Phu nhân Midoriya, rất vui khi gặp lại người.

    Đôi mắt của Inko ngước lên, trước mặt bà là một cô gái.

    Với mái tóc đen dài, chỉ buộc một phần tóc bằng sợi vải đỏ, phần tóc còn lại thì xoã dài che cả tấm lưng.

    Cô gái ấy có gương mặt nhỏ, ngũ quan cân đối toát lên một vẻ đẹp thuần khiết nhưng không mất đi nét trưởng thành qua ánh mắt.

    Bộ kimono màu sắc đơn giản, hoa văn trên áo lại rực rỡ, dù không quá rườm rà nhưng ai nhìn vào cũng đều biết đây là một vị tiểu thư danh giá.

    Inko có chút hoảng hốt, bà lập tức đứng lên và cúi đầu chào cô gái ấy.

    - T...Tiểu thư Yaoyorozu.

    Người đứng đối diện Inko là con gái của gia tộc Yaoyorozu, tên là Momo.

    Cô ấy là một trong số ít người ngày hôm nay đã đến và chủ động nói chuyện với Inko.

    Một vị tiểu thư trẻ tuổi nhưng vô cùng tài giỏi và có tương lai đầy triển vọng, biết bao nhiêu gia tộc đã ngỏ lời muốn kết thông gia với gia tộc Yaoyorozu tuy nhiên đều bị từ chối.

    Momo dịu dàng và luôn đối xử với mọi người một cách công bằng nhất, Inko rất quý trọng cô ấy.

    - Người ổn chứ?

    Trông sắc mặt của người xanh xao quá.

    - Tôi ổn ạ, cảm ơn tiểu thư đã quan tâm.

    Momo đỡ lấy bờ vai của Inko, nhẹ nhàng vỗ lên để an ủi những cơn run lẩy bẩy từ người đối diện.

    Có lẽ cô ấy muốn gửi những lời nói giúp người phụ nữ ấy an lòng, nhưng sợ rằng khi nói rồi thì chỉ khiến cho dòng nước mắt từ người chảy mãi không ngừng.

    Chưa được bao lâu thì bên ngoài vọng vào giọng nói của một người tùy tùng, vang lên bất ngờ khiến Inko có chút giật mình.

    Bà lấy lại sự bình tĩnh thông qua việc hít một hơi thật sâu, sau đấy mỉm cười tạm biệt tiểu thư Momo.

    Đứng lên tại vị trí của mình thật ngay ngắn và nghiêm chỉnh, Inko điều hòa lại nét mặt để tránh việc Izuku sẽ nhìn thấy, bà không muốn những điều nhỏ nhặt này khiến đứa bé ấy phân tâm.

    Tự nhủ với bản thân rằng phải kiềm chế, nhất định phải kiềm chế, bất cứ sai phạm nào dù là nhỏ nhất đều sẽ gián đoạn đến lễ cưới quan trọng này.

    - Tân lang, tân nương tới !

    Giọng nói vang lên từ phía ngoài cửa, báo hiệu cho thời khắc quyết định của buổi tối ngày hôm ấy.

    Các vị khách mời yên vị tại nơi của mình, không một lời nói nào thốt ra khiến cho bầu không khí trong phút chốc trở nên tĩnh lặng, dường như nghe được cả tiếng ngọn lửa nhỏ bập bùng từ những chiếc lồng đèn được treo cao.

    Các vị khách được bố trí để ngồi vào hai bên của căn phòng, để lại một lối đi ở giữa, rộng rãi và vừa đủ cho khoảng hai đến ba người.

    Từ cửa nhìn về phía đối diện, một bàn thờ long trọng được bày trí đẹp đẽ, người đang đứng tại bàn thờ ấy là một vị vu nữ.

    Khác với những vu nữ khác, cô ấy là người trực thuộc gia tộc Todoroki và được họ trọng dụng giao cho các nhiệm vụ liên quan đến các ngày lễ lớn.

    Có thể bảo dù rằng nơi tổ chức lễ cưới là tại ngôi đền của các gia tộc chuyên trông coi đền thờ, nhưng người sẽ trực tiếp chủ trì các nghi lễ có tính quan trọng cao lại là người từ các gia tộc hậu duệ.

    Quay lại với khung cảnh bấy giờ, Inko hướng đôi mắt ra cánh cửa gỗ được mở rộng, bà chờ mong, nhưng cũng sợ hãi, bà lo lắng vô bờ trước hiện tại và cả cho tương lai.

    Ngay khi nước mắt tưởng chừng như lại sắp tuôn trào, Inko nghe được tiếng vang đặc trưng của đôi guốc gỗ, bà nhanh chóng lau đi những giọt nước rưng rưng trong đôi mắt.

    ...

    Bàn tay phải của Izuku vẫn còn đang mê mẩn hơi ấm ít ỏi từ bàn tay của người nọ, của Todoroki Shoto.

    Thật biết ơn vì người con trai ấy đã giúp cậu dịu đi sự lo lắng, và giúp cậu có thể ngẩng cao đầu tiến bước về phía trước.

    Izuku đứng bên trái Shoto, và ngay khi cậu cùng người nọ đi vào bên trong, thứ đổ dồn vào cậu chàng chính là những ánh mắt lạ lẫm và tò mò từ những vị khách ở phía bên trái căn phòng này.

    Ngay cả vị trí đứng của tân lang cùng tân nương và vị trí ngồi của người đến tham dự lễ cưới đều được suy tính, tân nương sẽ cùng hướng với nhà chồng tương lai, ngược lại tân lang sẽ cùng hướng với nhà vợ.

    Chiếc mũ miên mạo có che lấp đi bao nhiêu, cũng không giấu được sự căng thẳng của Izuku.

    Dù rằng cậu chàng không thể nhìn thấy được hai bên, nhưng hoàn toàn cảm nhận rõ rằng họ đang nhìn cậu, những người từ các gia tộc thần linh đang quan sát cậu kỹ càng.

    Như thể họ muốn xem xem người được gả vào gia tộc Todoroki trông ra sao, hoặc chỉ đơn giản là sự tò mò vốn có, nhưng có là gì đi nữa thì họ sẽ không thể nhìn được gương mặt của Izuku bây giờ vì chiếc mũ miên mạo trắng này.

    - Thật tuấn tú...

    Những tiếng nói thì thầm to nhỏ với nhau phần nào giúp bầu không khí đỡ nặng lòng.

    Ở phía bên phải, nơi những vị khách không đến từ các gia tộc hậu duệ, hầu hết bọn họ đều đang xuýt xoa và khen ngợi chàng tân lang của Izuku.

    Izuku nghĩ, họ như vậy cũng không sai, vì người bên cạnh cậu chàng toát lên sự lạnh lùng nhưng cũng trìu mến.

    Chiếc mặt nạ tai cáo chỉ che đi phần trên của gương mặt, người nọ lộ rõ một sức hút kỳ lạ, như thể ta đang đứng trước vẻ đẹp mà ta hằng mong ước được chạm đến, nhưng lại không có đủ tư cách để làm được điều đó.

    Chiếc mặt nạ cáo che đi nửa gương mặt, phần mũi nhọn cong vút của con cáo đen này phủ lên sống mũi của Shoto.

    Mái tóc đỏ và trắng nổi bật, vài nhúm tóc lơ thơ khẽ động khi người con trai ấy di chuyển, nhẹ nhàng và lung lay theo từng hồi.

    Đường nét gương mặt ưa nhìn, đứng ở vị trí của các vị khách, họ đều thấy được phần xương quai hàm vừa vặn, hút mắt.

    Nửa rõ nửa mờ, dưới lớp mặt nạ kín đáo ấy là đôi mắt hai màu không dao động, chỉ mới nhìn thấy nó cách một chiếc mặt nạ thôi đã phần nào cảm nhận rõ được uy áp của thần linh.

    Có lẽ vì thế, người khác mới tranh nhau mà khua môi múa mép, bảo rằng người được gả vào gia tộc Todoroki hẳn là người vô cùng may mắn.

    Thêm vào đó, hiện tại gia chủ của gia tộc Todoroki đã lớn tuổi, dù rằng thần linh sống rất thọ nhưng ông ấy đã gần chạm đến lứa tuổi khó có thể cai quản gia tộc tiếp.

    Họ bảo, chỉ cần không quá mười năm nữa trôi qua, nhân tố sẽ thay thế vị trí tối cao ấy chính là người con trai trưởng, Todoroki Shoto.

    Izuku đảo đôi mắt muốn nhìn thấy mẹ, và cậu chàng biết mẹ đang ngồi ở đâu.

    Dù chỉ là một cái nhìn thoáng qua, nhưng Izuku đã thấy được mẹ, thấy được đôi mắt của bà hằn lên một vết đỏ nhạt nhòa, dường như bà vẫn chưa thể dừng lại những buồn bã trong tâm hồn.

    Izuku có chút ngẩng cao đầu, đôi mắt của cậu dừng lại ở hình bóng người phụ nữ hiền từ, dù biểu cảm trên gương mặt có trầm tĩnh đến mấy cũng không giấu được bờ vai đang âm thầm run rẩy chút ít.

    Rồi ngay lúc ấy, trong một vài giây ngắn ngủi, Izuku đã thấy Inko cười với mình.

    Đó không phải một nụ cười gượng gạo, miễn cưỡng hình thành để làm yên lòng Izuku.

    Inko híp đôi mắt lại, khi hai bên miệng của bà cong lên, đôi mắt cũng vì vậy là uốn thành hình bán nguyệt, một nụ cười thuần khiết nhất và chan chứa những yêu thương của một người mẹ.

    Cứ như thể, đó là nụ cười cuối cùng mà Izuku được tận mắt nhìn thấy từ mẹ, một nụ cười tạm biệt đứa con trai sắp đến nơi đất lạ, và cũng là một nụ cười đong đầy các lời cầu chúc, mong rằng con trai của bà sẽ tràn ngập hạnh phúc.

    - Ah, tóc màu xanh.

    Là màu xanh lục, xanh lục.

    Tiếng của trẻ con vang lên, phát ra từ phía bên các gia tộc hậu duệ.

    Izuku vừa đứng hình trong giây lát, vì tiếng nói thơ ngây ấy mà bừng tỉnh.

    Cậu cùng Shoto đã đến trước bàn thờ từ rất lâu rồi.

    Cả hai đứng trước đền thờ, rất nhanh sau đó mọi thứ lần nữa chìm vào sự im lặng khó tả, ngay cả tiếng thì thầm cũng không còn.

    Từ đằng khác, hai vị vu nữ với chiếc mặt nạ cáo bước tới, một người cầm trên tay những chiếc cốc sakazuki(*) màu nâu đỏ đặc biệt, người còn lại mang một chiếc bình có tay cầm là một thanh kim loại rất dài, phần miệng bình được dùng để đổ chất lỏng ra ngoài có chiều dài tương đối và hướng lên cao, chiếc bình này không có nắp đựng, được trang trí bằng phụ kiện đặc trưng của ngôi đền.

    (*) Sakazuki: Là một loại cốc uống rượu sake phổ biến tại Nhật, ly sakazuki rất nông còn miệng thì rộng, đường kính khoảng 6-8cm.

    Có tuổi đời rất lâu, hiện nay sakazuki thường được bắt gặp trong các lễ cưới truyền thống.

    Izuku biết rõ, nghi thức của lễ cưới đã chính thức bắt đầu rồi.

    Đầu tiên chính là uống rượu giao bôi (*).

    Izuku nghe bảo, nghi thức uống rượu giao bôi của các nước láng giềng rất độc đáo, họ đan tay vào nhau, khoác lấy tay nhau rồi uống rượu, thể hiện một tình cảm mặn nồng của cặp đôi mới cưới.

    Người con trai bên cạnh từ tốn rời khỏi bàn tay của Izuku.

    Cậu không biết sao, ngay khi hơi ấm từ bàn tay người nọ biến mất, Izuku cảm thấy có chút trống vắng.

    Todoroki Shoto bên cạnh vẫn kiệm lời, hai bàn tay đưa ra nhận lấy cốc sakazuki nhỏ nhắn vừa vặn từ vu nữ.

    Izuku nhẹ nhàng nghiêng đầu, nhìn thấy đôi tay trắng cuốn hút của người nọ cầm lấy chiếc cốc uống rượu màu đỏ.

    Tay của người con trai ấy to hơn Izuku, từng đốt ngón tay thon dài rõ ràng, khi cầm lấy chiếc cốc nhỏ, bàn tay của người nọ như muốn ôm trọn cả chiếc cốc vào.

    Vu nữ khẽ cúi người, rót rượu sake từ chiếc bình vào trong cốc của vị tân lang.

    Nhất cử nhất động, Izuku không rời ánh mắt khỏi Shoto, quan sát cách mà người ấy thực hiện nghi lễ này.

    Khi một lượng rượu vừa đủ được rót vào cốc, người con trai nọ chậm rãi đưa vành cốc chạm vào đôi môi, chia thành ba lần uống và phải làm sao uống hết rượu trong đúng ba ngụm đó.

    Từng cử chỉ uống rượu đều được thực hiện rất thuần thục, điều đó khiến cho Izuku hồi hộp hơn.

    Rất nhanh, ngay sau khi Shoto bên cạnh hoàn thành cốc rượu nhỏ đầu tiên, người vu nữ đã mang đến một chiếc cốc sakazuki khác có kích thước và kiểu dáng tương tự đến trước mặt Izuku.

    Cậu sơ ý giật mình một chút, sau đó hoảng hốt nhận lấy và cúi đầu cảm ơn người vu nữ.

    Izuku lập tức ngửa đầu ra sau một xíu, hai tay nâng cốc rượu đưa lên miệng.

    Nhưng ngay khi nghiêng cốc hướng xuống, Izuku mới nhận ra người vu nữ vẫn chưa rót rượu sake vào cốc cho cậu chàng, vậy mà Izuku trong lúc giật mình đã uống một cốc rượu trong khi nó không có giọt rượu nào bên trong.

    Gò má của cậu chàng hơi ửng hồng vì ngượng ngùng, thầm mong rằng chưa có ai nhìn thấy hành động ban nãy của mình.

    Nhưng có lẽ Izuku không biết, và không để ý đến ánh mắt của người bên cạnh vẫn đang ghim lên người Izuku.

    Không rõ liệu có phải ảo giác hay không, dường như Izuku đã nhìn thấy cô gái vu nữ khẽ cười dưới lớp mặt nạ, cậu chàng xấu hổ cúi nhẹ đầu, hai tay cầm cốc rượu đưa ra phía trước.

    Vu nữ như cũ từ tốn rót rượu vào cốc của Izuku, nhưng ngay lúc vừa nghiêng chiếc bình đựng rượu thì bàn tay của Shoto bên cạnh nhẹ nhàng đưa đến, chắn lại trước khi rượu được đổ vào.

    Izuku ngẩng mặt, cậu nhìn sang người con trai bên cạnh.

    Người nọ vẫn đứng thẳng, gương mặt lãnh đạm dưới lớp mặt nạ vẫn giữ vị trí hướng về phía trước, chỉ có cánh tay đã chắn lại trước cốc rượu của Izuku.

    Với giọng nói trầm ấm, người nọ bảo:

    - Uống được sake chứ?

    Izuku mở to đôi mắt một chút, cậu chàng nghe rõ từng chữ phát ra từ giọng nói êm dịu ấy.

    Người con trai ấy biết Izuku vừa sang tuổi mười tám không lâu, sợ rằng cậu chàng chưa thể uống được rượu sake.

    Izuku khi này bất ngờ, và có chút chột dạ.

    Mọi người thường không được uống rượu cho đến khi trưởng thành, và sinh nhật của Izuku vừa trôi qua cách đây vài hôm thôi, cậu chàng vẫn chưa thể thích nghi được với hương vị đặc trưng từ sake.

    Nhưng cậu không muốn chỉ vì như vậy mà làm gián đoạn lễ cưới, Izuku đứng im một chút rồi gật nhẹ đầu.

    Không nhìn rõ những cử chỉ tiếp theo, Izuku chỉ nhìn thấy bàn tay của người con trai ấy hạ xuống, đôi mắt giao tiếp với vu nữ rồi hướng về một nơi nào đó.

    Cô ấy gật đầu như đã hiệu, hạ chiếc bình đựng sake sang trọng xuống, bàn tay cầm lấy một chiếc lọ khác nhỏ nhắn và vừa vặn hơn, rót vào trong cốc của Izuku.

    Được đổ vào cốc sakazuki mà Izuku đang cầm là chất lỏng màu trắng đục ngầu, lẫn vào trong là những hạt gạo giã nát trắng tinh tươm.

    Đó là amazake, và Izuku không ngờ rằng họ còn chuẩn bị loại thức uống này thay thế cho sake.

    Lúc trước thì rượu sake là một nguyên liệu quan trọng giúp lễ cưới hoàn thành, nhưng mãi về sau thì họ không bắt buộc phải uống rượu.

    Một số ngôi đền chuẩn bị thêm những thức uống khác như rượu gạo ngọt amazake (*).

    (*) Amazake: Đơn giản thì amazake còn được gọi là "sake ngọt" với thành phần chính là gạo.

    Amazake thật ra có hai loại, loại kasu có nồng độ cồn rất thấp vì được làm từ bã rượu sake.

    Loại koji được làm từ gạo koji - được lên men bằng nấm koji - và không chứa cồn.

    Mùi hương ngọt ngào từ rượu gạo thoang thoảng, như một liều thuốc xoa dịu đi sự lo lắng của Izuku.

    Tại ngọn núi Yuuei này, dưới sự bảo hộ của Thần Hồ Ly, các vụ mùa trồng lúa luôn diễn ra thành công và tạo ra những hạt gạo thơm ngon, đấy là một phần lý do cho việc rượu tại nơi đây ngon hơn rất nhiều so với những nơi khác.

    Cảm nhận được hơi ấm thấm vào cốc rượu nhỏ, phả vào lòng bàn tay lạnh của mình, Izuku không kiềm được mà nở một nụ cười nhẹ.

    Sau đó, cậu chàng theo đúng quy luật, ngửa đầu rồi uống cạn rượu gạo ba lần.

    Vị ngọt chảy vào bên trong miệng, rượu gạo ấm nóng giúp cơ thể của Izuku ấm ấp hơn, bù lại những cơn lạnh lẽo vì đi dưới trời mưa ban nãy.

    Cứ luân phiên như thế, từ chiếc cốc sakazuki nhỏ, rồi lại đến chiếc cốc to hơn một chút, và cuối cùng sẽ là chiếc cốc khác to hơn hai chiếc ban đầu.

    Mỗi lần uống, đều phải uống ba ngụm, không được dư cũng không được thiếu.

    Người nọ uống rượu sake, Izuku uống rượu gạo.

    Từng nghi lễ, từng món đồ vật được sử dụng trong lễ cưới đều thể hiện những ý nghĩa sâu kín, và các cốc rượu cùng ba lần uống mỗi cốc cũng như vậy.

    Cốc sakazuki đầu tiên ám chỉ Thiên Đường, về cội nguồn của mỗi người, nhằm bày tỏ sự tôn kính và nhớ ơn tổ tiên.

    Cốc sakazuki thứ hai ám chỉ mặt đất, cảm tạ cha mẹ và cầu cho cặp đôi sẽ mãi mãi hạnh phúc.

    Cốc sakazuki thứ ba là lời chúc cho sự bình an của cặp đôi, và phần nào cũng chúc họ sẽ con cháu đầy đàn.

    Ba ngụm uống đầu tiên là thay mặt tân lang cùng tân nương, và cha mẹ hai bên bày tỏ sự biết ơn với thần linh.

    Ba ngụm kế tiếp nhằm uống đi bao nỗi căm thù, ghen tuông, thù hận.

    Ba ngụm cuối cùng là lời chúc cho sự hòa hợp tốt đẹp của hai tâm hồn.

    Theo sau nghi thức uống rượu, vu nữ cầm lấy một tờ giấy được gấp gọn thành hình chữ nhật cho Shoto.

    Izuku biết, bây giờ là nghi thức đọc lời thề trước đền thờ thần linh.

    Một lần nữa, Izuku nghe được giọng nói ấy cất lên.

    Người nọ đọc từng câu, từng chữ rất rõ ràng và chậm rãi, vô cùng êm tai.

    - Nhân ngày đặc biệt này, trước vị thần Inari đáng kính, chúng tôi xin chân thành cảm ơn buổi lễ long trọng hôm nay.

    Từ đây trở về sau, chúng tôi sẽ yêu thương nhau, tin tưởng và san sẻ những điều tốt lẫn điều xấu cho nhau, và xin hứa rằng tấm lòng này qua bao sóng gió đều không thay đổi.

    Dẫu Izuku biết là có lẽ nhưng lời ấy chỉ được ghi ra để đọc trong lễ cưới thôi, nhưng khi Shoto đọc nó lên như thế, không hiểu sao cậu chàng đã mỉm cười.

    Một sự an tâm vô định hiện hữu trong suy nghĩ của Izuku, nhưng rất nhanh cậu đã dập tắt nó và cố gắng tỏ ra kiên định, không để bản thân bị cuốn theo những suy nghĩ mà cậu cho là vô cùng viễn vong.

    Khi này, người bên cạnh kết thúc lời thế nguyện:

    - Tôi, Todoroki Shoto, hai mươi hai tuổi, sinh ngày 11 tháng 1, với thân phận người chồng.

    Và theo như quy củ, ngay sau câu nói này thì sẽ đến lượt Izuku.

    Nhưng cậu chàng lại sơ ý quên mất, vì vậy mà mãi một vài giây sau khi Shoto kết thúc lượt nói của mình, Izuku mới hoàn hồn.

    - T, T...Tôi, I...Izuku, mười tám tuổi, sinh ngày 15 tháng 7, với thân phận người vợ.

    Rất nhanh sau đó, cả hai cầm lấy cành ngọc xuyến(*) từ vu nữ.

    Đây là hai cành cây được bẻ từ cây sakaki, sau đó buộc vào cành cây những mảnh giấy trắng tinh xếp thành hình giống tia chớp.

    Izuku cầm lấy phần cuối của thân cây, nhắm mắt lại một khoảng không ngắn cũng không dài, sau đó thì mở đôi mắt ra, cùng người nọ cúi người trước bàn thờ tổ tiên.

    (*) Ngọc xuyến hay còn gọi là tamagushi.

    Cành cây sakaki được bẻ ra và thắt giấy shide trắng hình zic zac vào.

    Vào khoảnh khắc Izuku cùng Shoto đặt hai cành ngọc xuyến lên bàn thờ, tiếng vỗ tay nhẹ nhàng không dồn dập từ các vị khách vang lên.

    Đó là dấu hiệu cho thấy buổi lễ cưới long trọng này hoàn thành suôn sẻ.

    Và cũng là dấu hiệu, Izuku đã chính thức mang họ Todoroki.

    #Ri

    26052023

    (*) Ở chỗ "uống rượu giao bôi", nghi thức này trong lễ cưới Nhật Bản thật ra có tên gọi là sankon no gi/sansan kudo.

    Tuy nhiên mình không tìm được bản dịch nào thích hợp.

    Ban đầu mình không thích sử dụng từ "uống rượu giao bôi" lắm, vì nó không toát được vẻ uy nghiêm và trang trọng trong lễ cưới Nhật Bản như mình muốn.

    Nhưng sau đó mình thấy đây là từ dễ hình dung nhất, vì vậy mình đã đưa nó vào kèm một vài lời nho nhỏ nàyy
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【6】


    Sau những nghi thức rườm rà, việc tân lang và tân nương cùng nhau nâng chén rượu trước đền thờ báo hiệu rằng lễ cưới đã trôi qua một cách suôn sẻ.

    Nhưng điều đó chưa có nghĩa lễ cưới kết thúc, cặp đôi mới cưới cùng toàn bộ khách mời sẽ có một yến tiệc nhỏ kéo dài đến tận nửa đêm, với ước muốn cầu chúc sự bình yên sẽ trải dài trên con đường của đôi uyên ương.

    Vì vậy mà ngay sau khi nghi thức uống rượu kết thúc, những người tùy tùng khác đã dọn dẹp và đem những phần đồ ăn còn nóng hổi vào trong căn phòng.

    Izuku cùng chàng tân lang ngồi ở vị trí sát tường, nơi đối diện cửa ra vào và ở giữa hai hàng khách mời, ở nơi đây Izuku có thể quan sát được cả hai bên khách mời khác nhau, và họ cũng hoàn toàn có thể thấy được Izuku cùng người con trai bên cạnh.

    Izuku vẫn luôn cúi nhẹ đầu, cậu chàng không thể nhìn rõ được hoàn toàn những gì đang diễn ra trước mắt.

    Nhưng lát sau, khi Izuku nhẹ nhàng ngẩng cao đầu lên một chút, điều cậu để ý chính là tất cả khách mời đều tránh không chạm mắt với Izuku, hầu hết bọn họ đều cố gắng không nhìn phải cậu.

    Izuku nghĩ đây là một phần trong quan niệm thời xưa, khi mà người đầu tiên và duy nhất nhìn thấy được gương mặt xinh đẹp của nàng dâu trong suốt và sau lễ thành hôn phải là người chồng mới cưới của nàng.

    Cho dù đã có chiếc mũ miên mạo trắng đi nữa, khách mời đều không được nhìn thẳng vào tân nương, như thế thể hiện một sự thiếu tôn trọng và không nghiêm túc trong lễ cưới.

    Những người tùy tùng mang đến trước mặt Izuku và người bên cạnh một chiếc bàn thấp, rộng, vừa đủ cho hai người cùng dùng bữa.

    Trước khi ngồi xuống chiếc nệm lót dày dặn, họ còn giúp Izuku chỉnh lại vạt áo trắng để cậu có thể ngồi dễ dàng, Izuku không biết nói gì hơn ngoài những lời cảm ơn thì thầm.

    Rất nhanh, các phần thức ăn đều đã được bày biện sẵn, mỗi vị khách sẽ là một phần riêng trên chiếc bàn nhỏ trước mặt hình.

    Izuku trước đó đã có tìm hiểu qua những nghi thức và quy luật bày trí trong các buổi tiệc, những cuộc họp quan trọng, nên ngay khi đồ ăn được đặt lên bàn, cậu chàng liền nhớ lại những điều đó.

    Thức ăn được bày biện trong những chiếc đĩa, chén và ly nhỏ, vì vậy mà có thể thưởng thức được nhiều món mà không làm mất đi sự đẹp đẽ và tinh xảo.

    Đây là kỹ thuật bày trí đồ ăn theo phong cách Kaiseki, tất cả đều là các món ăn đã được chọn lọc kỹ càng, đặt vào từng khay riêng lẻ.

    Izuku từng nghe bảo ở phương Tây đồ ăn cũng được bày trí thành từng khẩu phần nhỏ như thế này, nhưng họ sử dụng đĩa sứ hoặc đĩa kim loại, có khi là cả đĩa vàng lẫn bạc và chủ yếu có hình tròn, trông vô cùng bắt mắt không kém gì cả.

    Đôi mắt xanh của Izuku nhìn vào phần thức ăn của mình, cậu chàng không biết nên dùng từ ngữ ra sao để miêu tả sự sang trọng của nó.

    Những bông hoa nhỏ và lá được dùng để trang trí giúp tăng thêm sự đẹp đẽ của món ăn, đồ ăn được trình bày tinh xảo, chỉ nhìn vào thôi đã cảm nhận được toàn bộ tâm huyết của người đầu bếp.

    Một bữa ăn được bày biện theo phong cách Kaiseki (*) bao gồm các món lần lượt là món khai vị, món tươi sống, món ninh, món nướng, món hấp và cuối cùng là món tráng miệng.

    Không dừng lại ở đó, tùy theo mỗi địa phương, mỗi đầu bếp mà khẩu phần ăn sẽ có thêm những món ăn kèm đặc trưng của các nơi.

    (*) Kaiseki: Nói đơn giản thì đây là một kỹ thuật bày trí đồ ăn mang tính nghệ thuật cao, với mục đích chính là để cân bằng kết cấu, hương vị, hình thức và màu sắc của thực phẩm (theo wikipedia).

    Đây là hình minh họa để các bạn dễ hình dung hơn:

    Izuku quan sát một chút, trên bàn không chỉ có đầy đủ các món theo đúng tiêu chuẩn Kaiseki, ngoài ra còn có một đĩa nhỏ đựng đậu phụ rán aburaage, là loại đậu phụ được cắt thành lát mỏng và đem chiên ngập dầu hai lần.

    Bên cạnh đĩa đậu phụ rán là chiếc chén nhỏ đựng một ít mì soba làm từ bột kiều mạch, có màu nâu vô cùng thơm ngon, nhìn qua thì mì soba được phục vụ lạnh kèm theo nước chấm riêng.

    Đây là lần đầu Izuku nhìn thấy một phần ăn hoành tráng như thế này, mỗi phần thức ăn dù không nhiều nhưng vô cùng bắt mắt, đặc biệt là sự xuất hiện của hai món đậu phụ rán cùng mì soba.

    Izuku bỗng nghĩ, về bản chất thì gia tộc Todoroki là loài cáo mà, vì vậy họ sẽ rất thích đậu phụ rán.

    Nhưng còn mì soba lạnh thì Izuku không hiểu tại sao nó lại được phục vụ cùng, dù gì nơi mà Izuku đang sống thì mì soba không phải đặc sản gì quá nổi tiếng.

    Bữa tiệc chính thức bắt đầu, và chỉ khi này Izuku mới cảm nhận được bầu không khí nghiêm túc đã trở nên dễ thở hơn.

    Ban đầu mọi thứ khá trầm lặng, nhưng bây giờ xung quanh đều nhộn nhịp tiếng cười và xì xào những lời trò chuyện, phần nào giúp cho Izuku đỡ hồi hộp hơn.

    Đôi lúc, ở những bữa tiệc trang trọng như thế này thì việc các vị khách có thể thoải mái trò chuyện cùng nhau sẽ giúp bữa tiệc trở nên sôi động hơn.

    Izuku tuy không nhìn rõ, nhưng cậu có thể nghe được những tiếng thì thầm to nhỏ cứ vang lên, áp lực và nỗi lo lắng trong Izuku phai đi dần, cậu chàng mỉm cười vì sự thoải mái ấy.

    Nhưng dù vậy, Izuku ngay từ đầu vẫn không động đũa, cứ mải mê nhìn đồ ăn mà không thưởng thức, mọi người đều chú ý đến vị tân nương kiệm lời này nhưng không ai dám trực tiếp hỏi han.

    Ở một lễ cưới truyền thống thường có những quan niệm kỳ lạ, đặc biệt với các gia tộc thần linh thì chúng còn được xem trọng hơn bao giờ hết.

    Izuku luôn lo sợ, họ sẽ không ngừng quan sát và đánh giá xem rốt cuộc vị tân nương được gả vào gia tộc Todoroki có cử chỉ, thái độ ra sao.

    Nhất là với các gia tộc từng ngỏ lời để con gái được thành hôn với Todoroki Shoto nhưng bị từ chối, Izuku không hiểu sao những ánh mắt dò xét ấy khiến cho cậu càng thêm áp lực.

    Người bên cạnh Izuku nhìn thấy như vậy, cất giọng trầm ấm:

    - Không hợp khẩu vị sao?

    Izuku bất ngờ quay sang nhìn người con trai nọ.

    Izuku không thể nhìn được biểu cảm của chàng thiếu niên vì lớp mặt nạ cáo, nhưng cậu có thể thấy được bàn tay thon dài của chính chủ nhẹ nhàng gắp đồ ăn và thưởng thức, trông vô cùng thoải mái nhưng chẳng mất đi nét đẹp vốn có.

    Izuku nghĩ, người đẹp thì dù có làm gì họ vẫn luôn trông thật đẹp.

    Izuku ngay lập tức cầm đũa lên, gắp lấy một miếng đậu phụ rán đưa vào chén, cậu đáp:

    - Không, không phải đâu ạ.

    Từ buổi sáng hôm nay, Izuku chỉ ăn một chút để lót bụng, mẹ bảo rằng nếu không ăn thì sẽ không chịu được cả một ngày dài.

    Dù vậy, cậu chàng lại chẳng thấy đói, đồ ăn trông vô cùng hấp dẫn nhưng Izuku không cảm thấy buồn ăn.

    Người nọ không nói gì thêm, cả hai tiếp tục thưởng thức bữa tiệc long trọng này.

    Izuku bỗng nghĩ, quả thật rất khó để cậu có thể nói chuyện với mẹ lần nữa trong suốt lễ cưới.

    Dù cùng ngồi trong một căn phòng nhưng cảm giác như khoảng cách giữa mẹ và Izuku thật xa, xa vô cùng.

    Bầu không khí xung quanh thật nhộn nhịp và rực rỡ, nhưng đâu đó trong thâm tâm Izuku vẫn luôn chìm vào sự chán chường đến cô độc, cậu không thể nói gì và cũng chẳng có can đảm để cất lời.

    Rồi Izuku lại tự động viên chính mình, cậu chàng gượng bản thân phải thật tỉnh táo.

    Không thể nói chuyện cùng mẹ, không thể ôm mẹ thêm một lần cuối cùng, nhưng những ánh mắt ôn hòa chan chứa biết bao yêu thương mà mẹ gửi gắm cho Izuku vẫn không phai đi mất.

    Chỉ thầm mong sau đêm nay, mẹ sẽ thật hạnh phúc, không để bản thân lưu tâm quá nhiều về đứa con trai nhỏ ở nơi xa của mình.

    Ngày hôm nay mẹ đã khóc rất nhiều, ngày hôm nay Izuku cũng đã suy nghĩ rất nhiều, cậu sẽ cố gắng để cơ thể thư giãn, tránh để tâm đến những chuyện khiến mình không thoải mái.

    Mọi thứ tưởng chừng sẽ rất dài, nhưng rất nhanh thôi, tất cả những gì diễn ra vào ngày hôm nay, đều sẽ hóa thành ký ức của ngày hôm qua khi ngày mai đến.

    Ngoài kia bầu trời âm u vẫn còn dư âm lại một chút se lạnh từ cơn mưa lất phất, làn khói sương mờ ảo phủ kín cả cánh rừng.

    Tại vùng đất của thần linh, trời tối không có nghĩa là đáng sợ, nhưng ít ai không từng cảm giác chột dạ bởi cái lạnh thấu xương khi đêm về, hoặc có chút sợ hãi khi nhìn thấy những chiếc đèn lồng đỏ hoe cứ đung đưa trên những cành cây u tối.

    Lễ cưới vui tươi bởi tiếng cười nói, nhưng không giấu đi được sự bí ẩn khiến ta rùng mình toát lên từ những gia tộc hậu duệ.

    Với con người, họ như một sự tồn tại vô thực khó có thể chạm đến, Izuku dần hiểu được những cảm giác bồi hồi và run sợ khi phải đối mặt với thế giới của thần linh.

    Bỗng, Izuku nghe thấy tiếng leng keng vang lên từ chiếc chuông Thần lạc linh.

    Không giống với gậy chuông khi nãy Izuku nghe được trong suốt thời gian cùng người con trai nọ bước đi dưới cơn mưa, tiếng của nó trong trẻo và vui tươi hơn rất nhiều.

    Không chỉ Izuku, Shoto bên cạnh cùng các vị khách đều hướng mắt về nơi phát ra âm thanh, ở giữa căn phòng gần cửa ra vào, nơi ở giữa hai bên khách mời.

    Đôi mắt của Izuku dừng lại ở nơi đó, có một cô gái trẻ đang từ tốn cúi đầu trước mặt cậu cùng người con trai nọ.

    Với chiếc áo kimono màu hồng nhạt, điểm xuyết biết bao loài hoa rực rỡ màu sắc khác, trông như cả một khu vườn hoa tràn ngập ánh nắng trên từng lớp vải của bộ kimono ấy.

    Tay áo kimono dài, khẽ đung đưa khi cô gái ấy bước đi và cúi chào, thể hiện rõ sự nhẹ nhàng giống như một nàng tiểu thư gia giáo.

    Izuku có thể thấy được sự khác biệt giữa trang phục của cô gái nọ với những bộ kimono khác, kimono của cô ấy không bó chặt bằng chiếc đai obi, nó được cố định bằng một tấm vải lớn thắt thành chiếc nơ to ở đằng sau, trông thoải mái và dễ di chuyển, giống như trang phục của một nàng vũ công.

    Cô gái nọ với dáng người nhỏ nhắn, trên tay là chiếc chuông Thần lạc linh với tay cầm ngắn, đuôi tay cầm được buộc một sợi vải đỏ.

    Khi cô ấy cúi chào, Izuku có thể thấy được mái tóc nâu hạt dẻ gần chạm đến vai, một kiểu tóc lạ kỳ nhưng trông vô cùng bắt mắt, được trang trí bằng một chiếc kẹp hoa đẹp đẽ.

    Tiếng xì xào xung quanh cũng trở nên nhộn nhịp hơn, hầu hết đều hướng về cô gái ấy.

    - Ồ, năm nay là tiểu thư Ochako à?

    - Cô ấy đã lớn lên và trở thành một thiếu nữ xinh đẹp nhỉ?

    Cô gái, người được gọi là Ochako vừa cúi chào Izuku cùng người con trai bên cạnh, vừa cất giọng nói êm đềm và trong treo của mình:

    - Thay mặt cả gia tộc Uraraka, xin chúc mừng lễ cưới của gia tộc Todoroki.

    Tôi, Uraraka Ochako, trưởng nữ của gia tộc Uraraka xin phép gửi tặng điệu múa "Hoan lạc", cầu mong hạnh phúc sẽ trải dài khắp quãng đời của tân lang và tân nương.

    Cô gái ngẩng cao đầu ngay sau khi cất lời, Izuku nhìn thấy rõ gương mặt của cô gái tự xưng là Uraraka Ochako.

    Cô ấy có đôi mắt nâu to tròn, trông rực rỡ và lấp lánh ánh sao, hòa cùng với mái tóc nâu và gương mặt niềm nở nét cười thân thiết, trông cô ấy như một nàng tiểu thư giản dị, dễ gần.

    Nếu như nơi mà Izuku đang ở không phải vùng đất thần linh, hẳn cậu sẽ cho rằng cô gái Ochako ấy chỉ đơn giản là một thiếu nữ phàm nhân.

    Izuku biết gia tộc Uraraka, không chỉ cậu mà tất cả mọi người đều biết.

    Thuở xưa, khi nữ thần Mặt Trời Amaterasu tự mình quy ẩn trong hang đá sâu thẳm, nhấn chìm cả thế gian vào bóng tối vĩnh cửu.

    Vì để vị nữ thần bước ra khỏi hang đá, mọi người tụ tập lại và tổ chức lễ hội linh đình, rộn ràng khắp chốn, nhưng vẫn không thể lay động được Amaterasu.

    Mãi đến khi Ame no Uzume bước đến, treo chiếc gương đồng lên cây, khoác lên mình hoa và lá rồi nhảy múa khiến chư thần hò reo thích thú, chạm đến sự tò mò của nữ thần Mặt Trời và người đã bước ra khỏi hang đá để xem.

    Ánh sáng Amaterasu mang lại phản chiếu vào chiếc gương đồng, rọi sáng cả vùng trời và tạo ra bình minh xua tan bóng tối.

    Khi ấy Ame no Uzume được gọi là vị thần của bình minh, sự hoan lạc, là người đưa ánh sáng về lại cõi đời.

    Gia tộc Uraraka là hậu duệ của nữ thần Hoan lạc, nơi mà họ cư trú luôn tràn ngập tiếng cười và những lễ hội sôi động.

    Izuku nghe bảo "Hoan lạc" là điệu múa đặc trưng của gia tộc Uraraka, được biểu diễn trong những ngày lễ lớn và người biểu diễn phải là người phụ nữ có địa vị cao trong gia tộc.

    (*) Điệu múa này là do mình nghĩ ra dựa trên thần thoại về nữ thần Uzume, ngoài ra thì các câu chuyện liên quan về "Hoan lạc" ở dưới không dính líu đến yếu tố thần thoại, lịch sử nào.

    Vào lễ cưới của tiểu thư Fuyumi mười bốn năm trước, người múa điệu "Hoan lạc" là vợ của gia chủ Uraraka.

    Bây giờ, người sẽ kế thừa những tinh hoa ấy để gửi gắm điệu múa đến cho mọi người là nàng tiểu thư Uraraka Ochako còn trẻ tuổi.

    Người con trai bên cạnh Izuku cất lời, đáp lại nàng tiểu thư Uraraka:

    - Chân thành cảm tạ tấm lòng của gia tộc Uraraka.

    Đây là lần đầu tiên Izuku được tận mắt chứng kiến một điệu múa "Hoan lạc", không phải qua sách, truyện hay qua lời kể của bất cứ ai nữa.

    Đôi mắt của Izuku có chút mở to, thể hiện rõ sự thích thú và mong chờ vô cùng, cậu còn vô thức nở một nụ cười rạng rỡ, hướng về phía cô gái ấy.

    Một người tùy tùng bên cạnh mang đến cho cô gái tên Ochako một tấm vải dài được may hình hoa, cỏ, cây, lá.

    Cô gái dùng tấm vải và quấn nhẹ lên hai vai của mình, một tay giữ tấm vải tay kia cầm chiếc chuông Thần lạc linh.

    Một nhịp, rồi hai nhịp.

    Tiếng chuông leng keng vang lên giữa bầu không khí tĩnh lặng, một thanh sắc đẹp đến lay động lòng người.

    Tiếng chuông vang từng hồi, giòn giã và vui tai, hòa làm một với tiếng gió từ bên ngoài cửa sổ, một bản nhạc mà người hòa tấu đang cùng thiên nhiên ca hát.

    Cả căn phòng không ai rời mắt được, họ ngắm nhìn từng bước chân, từng chuyển động nhẹ nhàng và uyển chuyển của Uraraka Ochako.

    Đúng với cái tên "Hoan lạc", động tác nhanh nhưng không cẩu thả, nhịp điệu vui tươi và sôi nổi len lỏi khắp căn phòng.

    Cô ấy bước một bước, tiếng chuông theo đó mà kêu lên hai lần, rồi có khi một lần, ba lần.

    Izuku tựa hồ có thể thấy được từng hoa văn trên bộ kimono như muốn sống dậy, hòa với tiếng chuông rồi cùng ca hát, nhảy múa.

    Thì ra đây chính là điệu múa "Hoan lạc", tác phẩm nổi tiếng mà chỉ thần linh mới có thể được chứng kiến.

    Izuku, và có khi là tất cả những người trong gia tộc Midoriya đều không thể ngờ rằng rồi sẽ có ngày họ được chứng kiến nó.

    Izuku vô tình tự nói với bản thân, tạo thành những lời xì xầm lạ kỳ:

    - Cô ấy đang mua hồi thứ mấy nhỉ?

    A...

    đẹp quá đi mất, đây là lần đầu tiên mình được chứng kiến điệu múa từ gia tộc Uraraka, động tác ấy đẹp quá, phải mất bao lâu để có thể tập được hết những động tác này?

    Hẳn rất khó, à không, đây là gia tộc Uraraka mà.

    Có khi nào đây là hồi thứ nhất không?

    Izuku nào để ý những lời cậu chàng vừa tự nói với bản thân biến thành những lời xì xào khó tả, khiến người tùy tùng luôn bên cạnh cậu phải nghiêng đầu thắc mắc.

    Người con trai bên cạnh, Shoto nhẹ nhàng quay mặt về phía Izuku, giọng nói trầm ấm cất lên:

    - Đúng vậy, đây là hồi thứ nhất.

    Người con trai bên cạnh Izuku tiếp lời:

    - Cô ấy chỉ sẽ múa một hồi, sau đấy sẽ là một điệu múa khác để chúc phúc cho đám cưới.

    Izuku thầm nghĩ thì ra là như vậy.

    Nếu có cơ hội, Izuku cũng muốn biết thêm về các gia tộc hậu duệ khác.

    - Dù chỉ có một hồi, nhưng cô ấy vẫn biểu diễn vô cùng đẹp.

    Ngay từ đầu, cả Izuku lẫn mọi người đều không thể rời mắt khỏi nàng tiểu thư Ochako.

    Người con trai bên cạnh Izuku dường như cũng đồng tình, đáp:

    - Uraraka Ochako được kỳ vọng sẽ là người tiếp nối chuỗi tinh hoa của gia tộc, là thế hệ tiếp theo diễn được toàn bộ ba hồi của "Hoan lạc".

    - ...

    Xem ra, dù chỉ là một điệu múa, nhưng "Hoan lạc" chứa ý nghĩa vô cùng to lớn với gia tộc Uraraka.

    Điệu "Hoan lạc" chính thống gồm ba hồi, mỗi hồi là một nội dung khác nhau nhưng đều có điểm chung là hướng đến niềm vui sướng và tận hưởng cuộc sống.

    Tương truyền, để có thể múa được hết cả ba hồi không phải là việc đơn giản, vũ công phải tập luyện cả một quá trình vô cùng dài.

    Họ quan niệm rằng nếu không bỏ ra công sức xứng đáng thì khi múa sẽ khó có thể truyền đạt hết được ý nghĩa của điệu múa này.

    Truyền đạt ở đây không chỉ ở từng động tác mà còn ở nét mặt của vũ công, "Hoan lạc" tưởng chừng như là một điệu múa với nội dung vui tươi thuần túy, nhưng thực chất để diễn được vô cùng khó.

    Với người thường, đã có biết bao lời truyền về điệu múa "Hoan lạc", nhiều vũ công đều cố gắng chinh phục được cả ba hồi múa nhưng khi đến hồi thứ hai họ đều khó có thể diễn đến hồi cuối cùng.

    Izuku không biết vì sao, nhưng cậu từng nghe qua biết bao lời kể rằng khi các vũ công ấy bắt đầu chuyển sang hồi thứ ba, dường như họ mất dần sự tự tin vì cho rằng bản thân không tài nào có thể chinh phục điệu múa này.

    Không hề quá khi bảo "Hoan lạc" là điệu múa mang sức mạnh cao quý, được lưu truyền qua biết bao đời gia tộc Uraraka, người phụ nữ duy nhất trong gia tộc hậu duệ này có thể diễn được cả ba hồi múa không ngừng nghỉ chính là vợ của cố gia chủ đời trước.

    - "Hoan lạc" không chỉ đơn giản là một điệu múa, nó còn là nét đặc trưng của gia tộc Uraraka.

    Chưa kể thì "Hoan lạc" chính thống của thần linh còn có sự khác biệt hoàn toàn so với những ghi chép của con người về nó.

    Người con trai nọ uống một ngụm trà, tiếp lời:

    - Nếu như gia tộc hậu duệ của Amaterasu gìn giữ ánh sáng của Mặt Trời, quanh năm đều rọi sáng cho cả thế gian, thì gia tộc hậu duệ của Ame no Uzume sẽ là người dùng điệu múa của mình để giúp ánh sáng ấy trở nên rạng rỡ hơn.

    Họ bảo, nếu không có sức mạnh của gia tộc Uraraka truyền qua điệu múa, thì bình minh khó có thể giữ được ánh sáng của nó.

    Nếu như "Hoan lạc" được biểu diễn suôn sẻ cả ba hồi, bình minh sẽ còn ló dạng rực rỡ hơn nữa, mang đến biết bao lời cầu chúc cho thế gian.

    (*) Yếu tố này không có trong các ghi chép về lịch sử, thần thoại Nhật Bản, nó đã được mình tạo ra và thêm thắt vào dựa trên những gì có trước.

    Izuku nhìn sang người con trai bên cạnh.

    Shoto vẫn hướng đôi mắt về phía trước, chỉ có giọng nói trầm ấm là đáp lại lời của Izuku.

    Izuku không ngờ mình sẽ nghe người nọ cất giọng nhiều như vậy, từng lời từng chữ đều tận tâm giải thích cho Izuku.

    Lúc này Izuku tự hỏi, liệu dưới lớp mặt nạ cáo đó người con trai tên Shoto này đang có biểu cảm ra sao?

    Khi này, tiếng chuông bỗng trở nên nhỏ dần, hồi thứ nhất của "Hoan lạc" đã kết thúc.

    Uraraka Ochako ngưng một khoảng, chuyển chiếc chuông Thần lạc linh sang tay còn lại, sau khi hết quãng nghỉ thì liền tiếp tục với một điệu múa mới.

    - Đây là...

    Điệu múa nối theo sau chính là điệu được múa trong những lễ cưới, với ý nghĩa chúc phúc cho cặp đôi mới thành thân sẽ cùng nhau bước đi trên con đường đời cho đến lúc tóc bạc, già cả.

    Người con trai bên cạnh Izuku tiếp tục cất lời:

    - Với gia tộc Uraraka, ngoại trừ "Hoan lạc" cùng một số điệu múa được truyền lại từ thế hệ trước, họ phải tự sáng tác những điệu múa khác cho bản thân.

    Izuku cũng từng nghe qua việc này, cứ mỗi thế hệ sau của gia tộc Uraraka được sinh ra là con gái, cô ấy sẽ được tập luyện từ nhỏ và tự sáng tác nên những tác phẩm riêng của mình nhằm thể hiện được danh tiếng của bản thân.

    - Vậy đây là điệu múa do cô gái ấy sáng tác sao?

    Người nọ không trả lời, chỉ gật đầu nhẹ nhàng thay cho lời nói.

    Khác với điệu "Hoan lạc" khi nãy, điệu múa chúc phúc của Uraraka Ochako bắt đầu với tiếng hát ngân nga nhỏ nhẹ của cô ấy.

    Đây là một điệu múa xen lẫn với những câu hát ngắn ngủi nhưng đầy ý nghĩa, lời ca như điểm nhấn trong suốt các động tác nhảy múa, giúp cho ca khúc này trở nên hay hơn bao giờ hết.

    Giọng hát vang lên cùng với hồi chuông, như một khúc hát ru êm đềm giữa cánh rừng sâu thẳm, mang đến biết bao lời hay ý đẹp chan chứa vào thâm tâm của mỗi người.

    Không ai không ngước nhìn, không ai không bị lay động bởi nét đẹp huyền bí của thần linh.

    Izuku nghe được từng câu từng chữ của bài ca khi giọng hát của nàng tiểu thư Ochako vang lên.

    [ Gửi chàng nơi xứ Phù Tang, cành đào nay đã điểm hoa rạng ngời.

    Gửi nàng, tình cảm chân thành.

    Hoa đào ấy đã có ai ngắm cùng?

    Ta hát, ta múa, dưới trời cao đất rộng.

    Ta say, ta yêu, dưới mái ấm tình thương.

    Ta đi một bước, người đi một bước.

    Con đường rải đầy hoa chào đón chúng ta.

    Cơn mưa đi qua, trời sẽ lại sáng.

    Người ơi khóc rồi xin hãy nở nụ cười. ]

    (*) Đây không phải một bài hát cụ thể nào, lời bài hát do mình ngẫu hứng nghĩ ra.

    Ngay khi lời bài hát một lần nữa vang lên, màn trình diễn của Uraraka Ochako kết thúc.

    Cô ấy cúi nhẹ đầu như một lời cảm ơn gửi đến mọi người, trên gương mặt đáng yêu không giấu được nụ cười tươi rói chứa đựng biết bao sự tự hào về bản thân.

    Như phản ứng của một người trước một màn trình diễn vô cùng hay, Izuku từ tốn vỗ tay, người con trai bên cạnh cậu cũng vỗ tay theo.

    Kéo theo đó là tiếng vỗ tay trang trọng của cả căn phòng gửi đến trưởng nữ của gia tộc Uraraka.

    Izuku bỗng nghĩ, thế giới của thần linh thật nhiệm màu và kỳ thú, có rất nhiều điều cậu chưa từng chứng kiến và chưa từng được biết.

    Gương mặt luôn cúi xuống của Izuku giờ đây ngẩng cao, đôi môi đỏ hồng hình thành một nụ cười, đôi mắt lấp lánh không thể ngừng chớp nhẹ sau khi được thưởng thức một màn trình diễn vô cùng lộng lẫy.

    Nối theo sau gia tộc Uraraka, xen lẫn giữa bữa tiệc linh đình còn có một đoàn nhạc công phụ trách tạo thêm âm thanh cho bầu không khí.

    Tiếng đàn tì bà cùng đàn tranh vang lên, rồi cả tiếng sáo cao vút chạm đến tận trời cao, tất cả khiến cho lễ cưới trở nên sôi nổi hơn hết.

    Thật khác với sự uy nghiêm của những nghi thức trước, bấy giờ mọi thứ dần gần gũi hơn hẳn, Izuku vui vẻ thưởng thức chúng.

    Âm nhạc hay thì các món ăn cũng ngon hơn mà, Izuku đã nghĩ như vậy.

    Izuku nào có để ý, người con trai bên cạnh cậu vẫn luôn thầm lặng quan sát Izuku.

    Không ai nhìn thấy được đôi mắt ấy dưới lớp mặt nạ đang trông ra sao, chỉ có chính chủ biết được mình đang nghĩ gì.

    Đôi mắt ấy nhìn về Izuku, đôi mắt đen và xanh huyền bí, dù không thể hiện rõ nhưng vẫn luôn nhìn Izuku bằng sự ôn hòa cùng sự an tâm.

    Lễ cưới khi này, đã sắp đến lúc kết thúc rồi.

    Bầu trời ngày một tối hơn, ngày hôm nay gần hết, để lại chỗ cho ánh ban mai của ngày mới.

    #Ri

    22062023

    Như mình đã nói ở mục "Giới thiệu", mình thêm thắt khá nhiều tình tiết dựa trên những ghi chép về thần thoại, lịch sử Nhật Bản. 🫶
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【7】


    Bầu trời đã tối đen không hiện rõ một ánh sao nào, trông tĩnh mịch đến rùng cả người.

    Không rõ hiện tại là mấy giờ rồi, nhưng Izuku nghĩ hẳn đã qua nửa đêm khá lâu.

    Lễ cưới đã kết thúc, mọi sự hồi hộp và lo lắng của Izuku giờ đây chỉ như một thoáng trôi qua trong tâm trí.

    Cậu nắm lấy vạt áo của bộ kimono trắng, dòng suy nghĩ cứ chạy mãi không ngừng, hẳn Izuku vẫn chưa tin được rằng lễ cưới dài dẳng ấy đã kết thúc.

    Chờ đợi tương lai thật dài, nhưng khi chờ được rồi thì cảm thấy nó trôi qua thật nhanh.

    Các vị khách mời cũng đã lần lượt ra về, dần dà căn phòng sáng trưng ánh đèn này cũng trở nên yên lặng.

    Izuku không nhớ rõ mặt của tất cả vị khách, hoặc nói đúng hơn cậu chàng đã không có đủ tự tin để ngẩng mặt lên rồi nhìn họ.

    Trong suốt bữa tiệc, có vài người đến đến gần gửi lời hỏi thăm và chúc phúc cho cậu cùng người nọ, tuy nhiên hầu hết mọi người đều chỉ nói chuyện với người con trai bên cạnh cậu.

    Izuku biết rằng những người đến dự lễ cưới đều là người của các gia tộc hậu duệ cao quý, cậu chàng không khỏi cảm thấy bồn chồn và lo lắng khi họ giới thiệu về bản thân mình.

    Dù hầu hết họ chỉ bông đùa, gửi những lời chúc một cách bình thường, nhưng Izuku vẫn mơ hồ cảm nhận được uy áp của họ.

    Dòng suy nghĩ của Izuku hiện hữu lên rất nhiều ký ức vừa trôi qua, rồi những gì còn tồn đọng lại trong đầu của cậu ngoại trừ mẹ ra còn có giọng nói của người nọ.

    Cậu chàng vốn nghĩ người ấy lạnh lùng, nhưng qua những cử chỉ, rồi những câu nói vô cùng lịch sự mà người cất lên, nghe thật ấm áp đến yên lòng.

    Người nọ vốn là con trai trưởng của gia tộc Todoroki, là người trong tương lai sẽ kế thừa vị trí gia chủ đầy quyền quý ấy, hẳn vì vậy mà từng câu từng chữ người con trai bên cạnh nói đều khiến Izuku vô thức ngập ngừng, khó mà đối diện được với chúng.

    Từ hôm nay, Izuku đã là người của gia tộc Todoroki rồi, cậu nghĩ có lẽ bản thân nên cố gắng nói chuyện cùng người ấy nhiều hơn.

    Không hiểu sao càng nghĩ như vậy, Izuku càng thấy mình trông rất giống thiếu nữ đôi mươi đang xấu hổ.

    'Ôi Izuku, mày đang nghĩ cái gì thế này...'

    Izuku tự độc thoại với chính bản thân mình, cậu không nghĩ rằng bản thân lại tự so sánh mình một cách lạ kỳ như thế.

    Cậu chàng tự hỏi liệu đây có phải biểu hiện của sự lo lắng mà các vị tân nương hay gặp phải hay không, Izuku cảm thấy biểu hiện bây giờ thật chẳng giống cậu của bình thường.

    Mãi như vậy đến một lát sau, vị khách cuối cùng cũng đã rời đi.

    Khi đã xác định không còn ai khác nữa, Izuku ngẩng cao đầu, đôi mắt láo liên nhìn quanh.

    Chỉ khi tất cả khách mời đã ra về, cũng như mọi thứ được dọn dẹp kỹ càng thì cả tân lang cùng tân nương mới có thể ra về, điều đó thể hiện sự tôn trọng đến các vị khách tham dự hôn lễ.

    Gia chủ Todoroki cùng vợ của mình đã về trước theo yêu cầu của con trai, vì vậy hiện giờ chỉ còn Izuku cùng người bên cạnh ở lại, và có thêm những người tuỳ tùng khác nữa.

    Cậu thấy những người tuỳ tùng đang phụ giúp dọn dẹp căn phòng, họ làm việc thật tỉ mỉ và cẩn thận, không ai nói lên câu nào.

    Izuku muốn thử bắt chuyện với họ, nhưng thật khó để mở lời ngay lúc này.

    Những chiếc mặt nạ cáo ấy có phần ngộ nghĩnh và tươi mới bởi hoa văn được vẽ bằng nét mực có màu sáng, nhưng cũng vì sự tươi mới trầm mặc ấy tạo cho họ những ấn tượng đầu khó tả, Izuku nghĩ cậu có thể xem như những chiếc mặt nạ khiến họ lạnh lùng hơn hẳn

    - Muốn cởi chiếc mũ ấy xuống chứ?

    Không riêng gì Izuku vẫn đang ngồi im như tượng tại vị trí của mình, người con trai bên cạnh cậu cũng vậy.

    Nếu như người nọ không lên tiếng, hẳn Izuku sẽ quên béng mất bản thân còn đang ở bên cạnh người ấy.

    Cậu quay đầu, đôi mắt xanh nhìn sang người con trai Todoroki Shoto.Vẫn là mái tóc bắt mắt đó, và vẫn là chiếc mặt nạ đó, người nọ vẫn luôn hướng đôi mắt về phía Izuku.

    Izuku bỗng thấy mặt nạ cáo thật vướng víu, cậu không biết người nọ bây giờ đang có biểu cảm ra sao, đôi mắt ấy thật ra trông như thế nào?

    Người nọ chẳng mấy khi nở nụ cười, nhưng Izuku tin rằng hẳn đôi mắt của người sẽ biểu lộ hết những cảm xúc trong lòng.

    Người nọ đề cập đến chiếc mũ miên mạo trắng mà Izuku luôn mang từ đầu ngày, cậu vô thức đưa tay lên chạm vào nó, như trong phút chốc nghĩ xem có nên cởi bỏ nó xuống hay không.

    - Tôi...nhưng mà theo truyền thống thì hiện giờ tôi chưa được cởi bỏ nó.

    Vì theo quan niệm, người có thể nhìn thấy được toàn bộ nhan sắc của nàng dâu trong và sau lễ cưới chỉ có người chồng tương lai.

    Đây là một quan niệm đã xuất hiện từ lâu trong dân gian, tại nơi mà Izuku từng sống họ cũng thường nhắc nhở nhau những luật lệ ngầm tại các buổi tiệc như thế này.

    Ngay sau khi Izuku bảo như vậy, cậu chàng có thể thấy người con trai ấy đảo mắt nhìn quanh nơi họ đang ngồi, lát sau đã tiếp lời:

    - Không sao đâu, họ sẽ không nhìn.

    Nói đúng hơn thì, họ sẽ cố tình không để bản thân nhìn được, vì họ hiểu rõ thân phận của mình.

    Câu nói ấy dù được cất lên bởi tông giọng trầm, ấm và không có mấy cung bậc cảm xúc nổi bật, nhưng không hiểu sao Izuku vẫn mơ hồ cảm giác nghe nó có chút căng thẳng.

    Từ nhỏ, Izuku thường được dạy phải giữ lễ nghi với những người lớn hơn mình cả về tuổi tác lẫn vai vế, tất nhiên là ngay cả với thần linh.

    Trong những câu chuyện dân gian truyền miệng kể cho trẻ con, họ thường bảo rằng thần linh có uy quyền rất lớn và vô cùng đáng sợ, chỉ cần bất kỳ sơ suất nào đều bị xem là bất kính với thần linh, với bề trên.

    Izuku vốn nghĩ đó chỉ đơn thuần là lời trêu ghẹo, đe dọa trẻ nhỏ, nhưng bây giờ nghĩ kỹ lại, cậu chàng lo rằng liệu những điều ấy có thật thì sẽ ra sao?

    Izuku bắt đầu xì xầm, cậu ngồi suy nghĩ xem nếu lỡ như bây giờ bản thân cởi bỏ chiếc mũ miên mạo này xuống, mọi người xung quanh nếu vô tình nhìn mặt đối mặt với Izuku thì họ có bị xử phạt không?

    Lỡ đâu, quan niệm này thật sự rất quan trọng và thần linh vô cùng để ý đến nó, chỉ cần sơ ý nhìn vào mặt Izuku thì họ sẽ không bị gì thật chứ?

    Vì bây giờ Izuku đã là người của gia tộc Todoroki, có nghĩa cậu phần nào đã được mang danh nghĩa "thần linh" không hoàn toàn.

    Todoroki Shoto bên cạnh vẫn luôn hướng mặt về Izuku, nhìn thấy cậu chàng hẳn là đang xì xầm về một vấn đề kỳ lạ thì bảo:

    - Không, nó không căng thẳng đến vậy đâu.

    Đó chỉ là hành động tôn trọng bình thường thôi.

    - Éh!

    Izuku bỗng giật mình, cậu chàng cảm thấy có chút xấu hổ khi mọi lời xì xầm đều sơ ý bị nghe phải.

    Thà rằng về vấn đề khác sẽ không sao, đằng này Izuku lại nghĩ về một vấn đề lạ kỳ không biết từ đâu ra.

    - Tôi, tôi...

    Cậu chàng tóc xanh cúi mặt, ước gì chỉ có thể vùi mặt vào bộ trang phục này để che giấu sự xấu hổ.

    Rồi từ bên cạnh, người nọ vươn tay đưa sang trước mặt Izuku một cốc trà xanh còn ấm.

    - Trà chứ?

    Izuku đáp lại bằng lời cảm ơn, sau đó lập tức cầm lấy cốc trà rồi ngẩng đầu uống một ngụm thật to.

    Vị trà đắng đi xuống cổ họng, phần nào giúp cậu tỉnh táo hơn đôi chút.

    Hành động của người con trai bên cạnh dường như trở nên cứng nhắc hơn một chút, bàn tay đặt lên vai của Izuku, biểu lộ một cảm xúc lo lắng.

    - ...

    Cẩn thận, sẽ sặc đó.

    Nhưng thật may, ngay khi uống hết cả cốc trà ấm Izuku vẫn không bị sặc nước.

    Cậu chàng thở phào một hơi nhẹ, từ tốn đặt lại chiếc cốc lên mặt bàn.

    Izuku không biết nên miêu tả tình huống bây giờ ra sao nữa...

    Từ đằng sau, một nàng hầu nữ với bộ trang phục kimono trắng đơn giản cúi đầu cất tiếng:

    - Mọi việc đã hoàn tất cả rồi ạ.

    Khi ấy Izuku mới nhìn kỹ lại căn phòng này, bàn ghế đã được đem đi cất, sàn nhà cùng các vách tường đều được dọn dẹp kỹ càng, ngay cả chiếc bàn mà Izuku đang ngồi vào cũng được lau đến sạch bóng.

    Izuku có chút ngưỡng mộ, không hổ danh là gia tốc thần linh, mọi công việc đều được hoàn thành rất nhanh nhẹn.

    Người con trai bên cạnh Izuku đứng dậy, sau đó vươn một tay đến trước mặt cậu.

    Khoảnh khắc này khiến Izuku vô tình nhớ lại lúc cậu còn ngồi trên chiếc kiệu hoa, là người nọ dịu dàng vươn tay cho cậu đặt lên.

    Nhưng càng nhớ cũng lại càng xấu hổ, vì người nọ đã vô tình nghe được bài hát vu vơ của Izuku mất.

    Gương mặt của Izuku có chút đỏ lên vì ngại, một lát sau cậu mới lấy lại tinh thần.

    Người bên cạnh vẫn luôn đứng im không động đậy, dường như đang chờ đợi Izuku sẽ đặt tay lên cánh tay của mình.

    Rồi đúng như dự đoán, Izuku từ tốn đặt bàn tay của mình lên cánh tay của người con trai, chạm vào lớp vải cứng cáp của bộ trang phục đặc trưng.

    Hai người họ đứng lên, rồi cùng nhau bước ra ngoài.

    ...

    Ngay khoảnh khắc Izuku đặt chân ra khỏi cánh cửa gỗ ấy, cậu không kiềm chế được mà ngoảnh đầu lại nhìn.

    Bàn tay vẫn đang đặt lên cánh tay của người con trai tên Shoto bên cạnh, có chút níu kéo và ghì chặt lên cánh tay ấy.

    Người nọ không nói gì, chỉ im lặng dừng bước theo Izuku, động tác yên tĩnh không vội vã, chờ đợi đến khi Izuku tiếp tục cất bước mới thôi.

    Màn đêm u sầu bao phủ cả một vùng rộng lớn, le lói đâu đó một vài vầng sao sáng nhỏ nhoi.

    Ánh trăng mờ dần, đến mức sắp vỡ tan vào màn đêm vô tận.

    Ngọn gió khẽ thổi, lướt qua mái tóc và gò má hồng phớt, để lại sự lạnh toát ủ lấy gương mặt nhỏ.

    Izuku giương đôi mắt xanh nhìn về phía ngôi đền Kasama còn lấp lánh ánh lửa từ những chiếc đèn lồng, chúng đung đưa giữa cơn gió thoảng, trở thành cảnh động duy nhất giữa trời đêm tĩnh mịch.

    Đôi đồng tử của cậu đảo từ hướng này về hướng kia, thu mọi hình ảnh từ lớn đến bé vào ánh mắt, rồi khắc ghi vào trái tim lặng lẽ.

    Izuku cứ đứng mãi, một cách dửng dưng và vô định, như thể dù có thu nhỏ cả thế gian này đặt vào trong thâm tâm cũng không thể thỏa mãn được.

    Ngay khi bước chân lên chiếc kiệu hoa, Izuku đã dặn lòng có gì đi nữa cũng không được quay đầu.

    Nhưng bây giờ cậu lại là người đang không thể khiến bản thân ngừng nhớ lại những quá khứ tươi đẹp, mười tám năm ròng chỉ còn là một thước phim vài phút.

    Đôi mắt xanh ngắm nhìn cái cây cổ thụ nọ, rồi lại nhìn sang hồ nước còn động đậy cá bơi ở gần đấy.

    Mọi thứ giờ đây như một thước phim thu chậm, mọi vị trí mà ánh mắt của Izuku lướt qua đều mơ hồ hiện hữu những hình ảnh về một Izuku còn thơ bé từng chơi đùa ở đó.

    Rồi Izuku lớn lên, từ một đứa bé chập chững vài bước sà vào lòng mẹ, đến một chàng thiếu niên mười tám tuổi.

    Midoriya Izuku lớn lên ở nơi đây, trải qua mười tám năm dài dẳng trong vòng tay ấm áp của mẹ và dưới mái nhà ấm êm.

    Mười tám năm trước, Izuku gọi đây là quê hương.

    Những năm tháng còn lại, Izuku sẽ trở thành "vị khách" trên mảnh đất quê hương của mình.

    Giờ đây mới thật sự là giây phút tiễn biệt, Izuku chỉ sợ rằng ở nơi xa ấy cậu khó có thể đặt chân về lại vùng đất thân thuộc này.

    Họ bảo khi một nàng dâu, hoặc một chàng rể mang dòng máu con người được gả sang thế giới của thần linh, đặc biệt là phụ nữ thì cuộc sống của họ sẽ bó buộc tại nhà của đối phương.

    Người con trai bên cạnh Izuku không nói gì, vẫn luôn đứng im, không biết phải chăng là vì không muốn làm gián đoạn mạch cảm xúc của cậu hay sao?

    Izuku biết mình phải rời đi, cậu không muốn mọi người chờ đợi mình như vậy.

    Nhưng khi tâm trí của Izuku ra lệnh, cơ thể của cậu vẫn không thể cử động, cứ đứng mãi rồi ngắm nhìn không gian xung quanh.

    Thâm tâm của cậu hiện lên nét buồn rầu khó tả, xen lẫn với sự trống vắng cùng bồi hồi, Izuku nhẹ nhàng cất lời:

    - Nơi mà mình lớn lên, không nghĩ rằng sẽ có lúc trở thành nơi xa lạ với mình.

    "Xa lạ" ở đây không hẳn đúng, nhưng đó là tất cả những gì Izuku có thể nghĩ đến.

    Rồi sau này, khi cậu thăm lại ngôi đền này, mọi người sẽ không gọi cậu là "Midoriya Izuku" nữa, họ sẽ gọi cậu bằng những cái tên đi liền với gia tộc Todoroki.

    Khi này, Izuku quyết định quay người, hướng về cỗ xe ngựa đã đợi sẵn.

    Cậu cúi đầu và quay đi, để lại những cảm xúc lạ kỳ ấy ra sau tấm lưng của mình, không để bản thân trở nên quá xúc động.

    Người con trai ấy, Todoroki Shoto ngay lập tức bảo:

    - ...

    Izuku.

    Đó là lần đầu tiên người nọ gọi tên cậu, sự trầm ấm đan xen từng chữ cứ như vậy thấm sâu vào tai của Izuku.

    Cảm giác ấm áp kỳ lạ khi người con trai ấy gọi tên của cậu, người gọi với một tông giọng không cao nhưng rất dịu dàng, khiến Izuku nhớ đến mẹ mỗi khi gọi mình.

    Hình ảnh của mẹ hiện lên trong tâm trí của Izuku, cậu hít một hơi thật sâu rồi ngẩng đầu, đáp lại tiếng gọi ấy:

    - Có việc gì sao ạ?

    Izuku nhìn vào chiếc mặt nạ cáo, cậu cảm nhận được đôi mắt của Shoto đang nhìn trực tiếp vào đôi mắt xanh của mình.

    Khóe môi người ấy mấp máy, từng câu chữ cất lên đều không quá to tiếng, rất êm đềm và dịu nhẹ.

    Không hiểu sao, dường như Izuku nhận thấy được cảm xúc của Shoto thể hiện rất rõ, nó không còn lãnh đạm như khi đó nữa, mà vô cùng ấm áp.

    Người con trai ấy, cánh tay vẫn giữ nguyên vị trí để Izuku đặt bàn tay của cậu lên, còn bản thân thì quay sang nhìn vào cậu.

    Khi tiếng xào xạc từ cành cây gần đó vang lên, Shoto cất giọng:

    - Ta, không thể xoa dịu đi nỗi buồn trong trái tim em.

    Hẳn em sẽ lo lắng rất nhiều vì đây là một mối tình sắp đặt, nhưng... không sao đâu.

    Người nọ nói rất chậm, lời nói không vội vã hay gấp gáp, như một khúc hát trầm xen lẫn vào tiếng gió thánh thót.

    Izuku vẫn ngẩng cao đầu, đôi mắt có chút mở to hơn nhìn về gương mặt của người bên cạnh.

    Lời nói ấy đến từ một người mà Izuku lần đầu gặp, từ chàng phu quân không hề quen biết sẽ cùng cậu san sẻ chăn đệm trong tương lai.

    Izuku biết đây là một lời an ủi, nếu không phải cậu thì hẳn người nọ cũng sẽ bảo như vậy.

    Nhưng chỉ lần này thôi hãy để Izuku tự tiện một chút, để cậu như một đứa bé ích kỷ cất giữ những lời chân thành ấy cho mình.

    Đôi mắt của Izuku mờ dần, những giọt nước mắt bắt đầu đọng lại trong ánh mắt xanh thẩm, như thể chỉ cần chạm vào thôi Izuku sẽ ngay lập tức bật khóc.

    - Người ấy, cũng muốn tạm biệt em.

    Shoto đặt một tay lên bờ vai của Izuku, từ tốn hướng cậu nhìn về phía đằng sau của mình.

    Izuku nhẹ nhàng lau đi tầng nước mắt nhỏ bằng tay áo, khịt mũi một chút rồi cũng nhìn về nơi mà Shoto bảo.

    Ánh mắt của cậu ngưng lại giữa không trung, trước mắt Izuku là hình bóng một người phụ nữ đang ôm lấy tay áo của mình.

    Gương mặt bà ấy buồn rầu, đôi chân mày rủ xuống tạo thành một nét thương tâm khó tả.

    Người phụ nữ đáng ra không nên ở đây đang nhìn Izuku bằng đôi mắt đọng nước, ngay khi nhìn thấy cậu nhìn về mình liền cất giọng nói nỉ non:

    - Izuku của mẹ...

    Izuku cảm nhận được người con trai bên cạnh đã hạ cánh tay xuống, bàn tay của cậu buông trôi và thả tự do.

    Cậu nhìn người nọ, rồi lại nhìn về dáng người nhỏ nhắn đang không ngừng bật khóc kia.

    Cơn gió như sự đốc thúc, đẩy cơ thể của Izuku về phía trước.

    Chiếc guốc cao giờ chẳng còn khó khăn gì nữa, Izuku quên đi mọi sự nặng nề mà bộ kimono Bạch Vô Cấu này mang lại, cậu chạy về phía người phụ nữ ấy, hai tay mở rộng ôm lấy thân ảnh nhỏ nhắn của bà.

    Như một đứa trẻ rồi òa khóc, Izuku sà vào vòng tay của bà.

    - Mẹ ơi...

    Ngày hôm nay, Izuku đã tạm biệt mẹ ba lần.

    Lần đầu tiên, cậu đã tạm biệt mẹ ngay khi trời vừa sáng.

    Lần thứ hai, cậu ôm lấy cơ thể của mẹ sau khi hoàn tất công đoạn trang điểm.

    Lần thứ ba, cậu và mẹ đã trao nhau nụ cười tạm biệt ngay khi cậu cùng người con trai nọ bước vào đền thờ.

    Nhưng dù có cả trăm, cả vạn lần đi nữa, Izuku đều cảm thấy không đủ.

    Phải chăng đây mới đúng là lời tạm biệt cuối cùng rồi không?

    Inko bật khóc, vỗ nhẹ lên tấm lưng run rẩy của Izuku, bàn tay còn xoa xoa mái tóc xanh bồng bềnh của cậu.

    Tiếng nức nở thương tâm cứ vang lên, ngay sau cái ôm này thôi, cả hai sẽ mỗi người một nơi.

    - Izuku à, mẹ biết mẹ đã nói việc này cả vạn lần rồi.

    Con phải viết thư cho mẹ nhé.

    Mẹ sẽ nhớ con lắm.

    - Bao nhiêu cũng sẽ viết ạ, xin mẹ đừng lo.

    Lúc sáng, vì sợ sẽ chậm trễ thời gian nên cái ôm của Inko dành cho đứa bé của mình có chút gấp gáp.

    Nhưng bây giờ không còn những nghi lễ ấy nữa, Inko ôm chặt lấy Izuku không buông.

    - Ôi đứa bé mít ướt của mẹ, phải sống hạnh phúc con nhé?

    Izuku có thể cảm nhận được nước mắt của mình đang tuôn trào không ngừng, cậu òa khóc lên, miệng kêu những âm thanh đứt quãng.

    Izuku rất muốn bảo cậu đã trưởng thành rồi, đã là một chàng thiếu niên mười tám thời xuân.

    Nhưng chỉ khi ở cùng mẹ thế này, Izuku nghĩ rằng sẽ không sao đâu nếu cậu cho phép bản thân trở thành một đứa bé mít ướt như mình đã từng.

    Khuya hôm ấy, Izuku đã trao cho mẹ cái ôm ấm áp nhất, hơn tất cả những gì mà cậu có thể.

    Những giọt nước mắt chảy dọc trên gò má phấn trắng, thấm vào tay áo vải thô sơ của mẹ, Inko vỗ về bờ vai của cậu thật chân thành, mang đến hơi ấm thân thương giữa tình cảm mẹ con.

    Izuku biết chỉ khi bản thân sống thật hạnh phúc, có như vậy gia tộc Midoriya và cả mẹ nữa mới có một cuộc sống yên bình.

    - Mẹ ơi, con sẽ nhớ mẹ... nhiều lắm.

    - Mẹ yêu con hơn tất thảy, thân thương của mẹ.

    Những gì mà Izuku nhớ được sau cái ôm ấy, là nụ cười tươi tắn của mẹ, rạng rỡ hơn cả lúc mẹ cưỡng ép bản thân phải cong miệng nở nụ cười về phía Izuku.

    Họ bảo người phụ nữ đẹp nhất là khi nở một nụ cười chân thành từ đáy lòng, mẹ của Izuku cũng như vậy.

    Khi Izuku lần đầu bước lên chiếc kiệu hoa rước dâu, cậu đã không quay đầu nhìn lại chỉ vì sợ rằng bản thân sẽ khiến mẹ òa khóc lần nữa.

    Còn bây giờ, khoảnh khắc Izuku bước lên cỗ xe ngựa gỗ cùng người con trai nọ, ánh mắt cậu vẫn đoái hoài nhìn về người mẹ của mình đang đứng ở nơi ấy.

    Bóng dáng của bà thật nhỏ, bà đứng một mình giữa màn đêm u tối và lạnh lẽo, khóe miệng vẫn rạng ngời nụ cười thật đẹp, vừa cười vừa vẫy nhẹ bàn tay.

    Khi ấy, Inko không tạm biệt đứa bé của mình với đôi mắt chực chờ tuôn trào, hay với một nụ cười ngụy tạo cho những khổ đau trong trái tim nữa.

    Bà đã tạm biệt Izuku bằng nụ cười, một nét cười như thắp sáng và lấn át đi những bóng tối lo âu trong tâm trí của cậu.

    ...

    Cỗ xe ngựa gỗ bắt đầu di chuyển, chầm chậm rời đi trên con đường mòn giữa cánh rừng sâu thẳm.

    Ngoài kia trời đầy mây tối tăm, nhưng người ngồi bên trong vẫn túc trực một nụ cười nhẹ.

    Cỗ xe này to hơn chiếc kiệu hoa Izuku từng ngồi vào, không gian bên trong rộng rãi hơn vừa đủ cho hai người ngồi đối diện nhau.

    Cửa sổ nhỏ le lói những ánh sáng mập mờ, rọi lên gương mặt nhỏ của cậu, lên cả khóe mắt được phủ phấn đỏ.

    Izuku ngồi ngay ngắn trong bộ trang phục trắng, hốc mặt cậu có chút đỏ lên, cảm giác rát nhẹ vẫn hiện mãi trong đôi mắt sau những cơn khóc òa lên ấy.

    Nhưng Izuku không buồn bã, dường như cậu đã được tiếp sức thêm rất nhiều.

    Bỗng, người con trai nọ, người đang ngồi đối diện với Izuku đưa sang cho cậu một chiếc khăn tay đơn giản.

    Không nói gì quá đặc biệt, người ấy chỉ bảo:

    - Đừng khóc.

    Izuku không biết liệu người nọ có biết về hành động đưa khăn tay hay không, nhưng lát sau cậu mỉm cười nhận lấy chiếc khăn mềm mại ấy.

    Ở nhân giới, họ sẽ trao khăn tay cho người phụ nữ mà mình yêu, và ngược lại những cô gái sẽ tặng khăn tay cho người con trai mà cô ấy mến thương.

    Nhưng Izuku nghĩ, có lẽ người nọ chỉ muốn an ủi cậu phần nào thôi.

    Người con trai ấy tên Todoroki Shoto, là chàng phu quân tương lai của Izuku.

    Người ấy có năng lực kỳ lạ, giọng nói và cử chỉ trịnh trọng của người luôn khiến Izuku cảm thấy an tâm hơn bao giờ hết.

    Khi cậu bồn chồn, lo lắng, là người nọ ở bên cạnh trò chuyện cùng cậu trong suốt quá trình diễn ra những nghi lễ đám cưới rườm rà.

    Khi cậu buồn rầu và nuối tiếc, là người nọ cất lời an ủi.

    Cũng là người nọ cho phép Izuku được ôm chầm lấy mẹ lần cuối cùng thật sự.

    Giữa bầu không khí yên tĩnh ấy, Izuku cất lời:

    - Ngài ơi.

    Cậu giữ lấy chiếc khăn mềm mại bằng cả hai tay, chỉ sợ rằng chưa thể trân quý nó với tất cả những gì mình có.

    Izuku tiếp lời, nói lên sự chân thành nhất mà cậu có.

    - Ngài ơi, cảm ơn ngài nhiều lắm.

    Ngón tay cậu mân mê trên lớp vải mềm, Izuku ngẩng mặt về phía người con trai tên Shoto ấy, miệng vẽ ra một nụ cười rực rỡ, còn rực rỡ hơn cả nguồn sáng le lói ngoài ô cửa sổ.

    Năm nay Midoriya Izuku mười tám tuổi, cậu chính thức xuất giá, gả cho người mà mình chưa từng gặp.

    Không ai thấu hiểu được tương lai sẽ ra sao, nhưng Izuku nghĩ cậu đã biết rồi.

    Tương lai của Izuku là một bức tranh được cuộn tròn, cứ kéo dài mãi rồi dài mãi.

    Từng thước tranh đi đến đâu thì đều được tô điểm đến đó, và người sẽ múa những nét bút lên bức tranh chính là bản thân Izuku.

    Izuku sẽ chỉ dùng những gam màu ấm nhất và đẹp nhất, giống như cách mà người con trai Todoroki Shoto nọ đã và đang từng chút một làm lay động trái tim bé nhỏ ấy.

    Ngoài kia ánh trăng lặn dần, lớp sương mù phủ kín cả không gian rộng mà cỗ xe đi qua.

    Tại vùng đất của thần linh, trời cũng đã gần sáng, dù nguồn sáng ấy vẫn chưa lấn đi hết tất cả màn đêm, nhưng đó cũng là một dấu hiệu ngày mới.

    Cứ như vậy đến một lúc nào chẳng hay, Izuku cùng người nọ đã đến được lãnh địa của gia tộc Todoroki.

    #Ri

    13072023

    Ban đầu khi viết, mình không dự định sẽ kéo dài tình tiết.

    Nhưng càng về sau mình lại dành nhiều thời gian hơn cả cho từng chi tiết nhỏ 😰

    Dự định ban đầu khung cảnh lễ cưới sẽ không dài đến vậy đâu!

    Bù lại trong quãng thời gian qua, mình đã lập ra dàn ý, một bảng kế hoạch cụ thể toàn bộ nội dung của tác phẩm này đó! ~( '▽`~)

    Btw, có vẻ như mình sắp phải tìm đến một bạn beta để đốc thúc mình phát huy hết cả 200% sức mạnh🤔

    Đây là kế hoạch cho tương lai đó~ nhưng hiện thì mình chưa suy nghĩ về việc này lắm
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【8】


    Làn khói sương mờ ảo che kín cả bầu không gian rộng rãi, nhưng tĩnh mịch.

    Như một lớp màn dịu nhẹ, miễn cưỡng phủ đi cảnh vật xung quanh.

    Hàng cây xanh cao lớn, mọc san sát nhau, khẽ vang lên tiếng xào xạc khi gió thổi phảng phất.

    Đâu đó là tiếng ve kêu u sầu trong những bụi cỏ, hòa ca cho ánh sáng le lói của bầy đom đóm rời rạc đang dạo bay qua từng ngóc ngách.

    Cảnh vật tĩnh lặng, cũng mang chút quyến rũ lạ kỳ.

    Cánh rừng già rậm rạp, huyền bí nhưng cũng lại khiến người khác không khỏi tò mò.

    Quang cảnh tại vùng đất thánh địa không mấy khác biệt so với phàm trần, Izuku cho rằng điều đáng để ý nhất chỉ có không khí tịch liêu và ngập tràn thần khí ở nơi đây.

    Thêm cả những loài thực vật lạ lẫm mà trước đây Izuku chưa từng gặp qua.

    Cậu giương đôi mắt lên cao, nhìn về những áng mây nhạt nhòa vẫn đang còn bị che lấp.

    Trời đêm vẫn chưa tan hẳn, để lại vùng biên giới tách biệt giữa ngày và đêm, tạo thành cảnh sắc lạ kỳ và bắt mắt.

    Dù ánh Trăng đã khuất dần, nhưng Mặt Trời vẫn chưa ló dạng, vì vậy mà xung quanh vẫn còn tồn đọng lại sự mịt mù của màn đêm bất tận.

    Izuku khẽ ma sát bàn chân lên bề mặt của đôi guốc gỗ, không khỏi cảm thấy có chút lạnh lẽo chảy dọc sống lưng.

    Hai tay của Izuku vẫn đang cầm chặt chiếc khăn tay từ Todoroki Shoto, vô thức mân mê và chưa có ý định bỏ tay.

    Có cả trăm, cả vạn lần, Izuku vẫn chưa thể tin rằng cậu đã chính thức bước đến địa phận của gia tộc Todoroki, bước đến vùng đất thánh địa trong những lời đồn đại của con người.

    Nếu là Izuku của đầu ngày, bên trong cậu sẽ còn lẫn lộn nhiều cảm xúc vô định.

    Nhưng bây giờ, sau khi được tiếp thêm nguồn động lực, Izuku đã có thể tự tin mà ngẩng cao đầu, chờ đợi cánh cửa tương lai của mình mở ra một lần nữa.

    - Nơi đây, rộng lớn quá.

    Sau khi cùng người nọ bước khỏi chiếc xe ngựa ấy, Izuku không ngừng chớp mắt, quan sát khung cảnh xung quanh thật kỹ càng.

    Hiện tại, nơi mà Izuku cùng người con trai nọ, và một số tùy tùng khác đang đứng là khu rừng rất sâu cũng không kém phần âm u.

    Nghe bảo rằng, buổi đêm và trước khi bình minh ló dạng đều mang một dáng dấp đáng sợ, tưởng chừng như yêu quái sẽ xuất hiện bất cứ lúc nào vậy.

    Cơn gió thoảng xào xạc, khẽ lay động chút ít những sợi tóc xanh của Izuku.

    Cậu đổi hướng mắt, nhìn về người con trai tên Shoto ấy.

    Người con trai nọ đứng bên cạnh Izuku, hình như đang nói chuyện cùng một vị hầu nữ lớn tuổi.

    Cậu không dám tò mò về cuộc trò chuyện ấy, chỉ thấy người hầu nữ lát sau đã nhìn sang Izuku và mỉm cười nhẹ nhàng.

    Nối theo sau đó, bỗng từ đâu xuất hiện một vài người tùy tùng đeo mặt nạ cáo khác.

    Tất cả bọn họ bước đến gần Izuku, rồi cúi đầu chào hỏi rất trang trọng, còn chính chủ vẫn đang phân vân không biết việc gì đang xảy ra.

    - Hân hạnh được gặp người, tôi là Atsu.

    Người hầu nữ lớn tuổi tên Atsu ấy ngẩng đầu, nở một nụ cười hiền dịu về Izuku.

    Bà ấy là người duy nhất không mang mặt nạ cáo, vì vậy mà mọi biểu cảm trên gương mặt đều được Izuku thu vào trong tâm trí.

    Bà ấy có nụ cười rất dịu dàng, trông như đang muốn an ủi Izuku sau một chuyến đi dài.

    - H-Hân hạnh được gặp ạ.

    Cậu nhanh chóng cúi người đáp lại, không khỏi có chút lo lắng.

    Izuku chỉ mong rằng họ sẽ không nghĩ cậu là một chàng dâu thiếu kiến thức về nghi lễ, quy tắc ứng xử.

    Bà Atsu, cùng những người hầu cận đằng sau bà là người sẽ phụ trách việc giúp Izuku thay đồ và nghỉ ngơi.

    Cậu không khỏi cảm thấy biết ơn, bộ váy cưới nặng nề này đã tạo nên quá nhiều gánh nặng cho cơ thể của Izuku rồi.

    Cậu chàng có nghĩ cũng chẳng nghĩ được, không biết những thiếu nữ đến tuổi cưới chồng sẽ phải có sức chịu đựng mạnh mẽ đến thế nào?

    Sợ rằng với người sức khỏe yếu ớt, chưa quá nửa ngày đã cảm thấy khó chịu trong người vô cùng.

    Có điều, từ lúc nãy đến bây giờ Izuku không thấy bất kỳ ánh sáng từ lồng đèn nào, và cũng chẳng có điểm nhận dạng nào cho thấy cậu đã đến được trang viên, dinh thự của gia tộc Todoroki.

    Người con trai bên cạnh dường như để ý được nét hoang mang hiện lên trên gương mặt phủ phấn trắng của cậu, cất lời:

    - Mắt thường không thể nhìn thấy được nơi ở của thần linh.

    Izuku khi này mới hiểu rõ, dù cho cậu đã được gả đến vùng đất này đi nữa thì cậu chàng vẫn là phàm nhân.

    Có lẽ thế giới này còn rất nhiều luật lệ, quy tắc mà Izuku khó có thể hiểu được ngay.

    - Em sẽ nhìn thấy được ngay thôi.

    Nghe người nọ bảo như thế, Izuku không biết nó có nghĩa gì.

    Họ sẽ phủ pháp lực lên cậu sao?

    Hay là sẽ dùng những cách thức đặc biệt hơn?

    Cậu khẽ nhíu mày, trong đầu vạch ra hàng vạn cách thức khả thi để Izuku nhìn thấy được nơi ở của thần linh.

    Cậu chàng cũng tự phục trí tưởng tượng của mình, nhưng Izuku không thể ngăn bản thân khỏi những suy diễn ấy được.

    Bỗng, vì quá mải mê với những suy nghĩ lạ kỳ trong đầu, Izuku nào có để ý đến hành động của Shoto bên cạnh mình.

    Đến khi nhận ra, cậu đã nhìn thấy một bàn tay to lớn khẽ đưa lên trước mặt mình, áp nhẹ lên hai mắt của Izuku.

    Cậu chàng có chút giật mình, nhưng sau đó đã cố gắng giữ cơ thể đứng im như tượng, còn nhắm nghiền đôi mắt lại.

    Khi cảm nhận được bàn tay của người con trai nọ chạm vào gương mặt của mình, Izuku có thể thấy được sự ấm áp vô định hình phả lên đôi mắt của mình.

    Bàn tay ấy chỉ đặt vào một khoảng không quá lâu, rất nhanh đã rời đi mất.

    Chỉ khi này Izuku mới dám hé mắt ra một lần nữa.

    - Đừng sợ.

    Người con trai nọ trấn an Izuku, bàn tay vỗ về nhẹ nhàng lên tấm lưng dưới lớp áo dày của cậu.

    Izuku chớp chớp đôi mắt, giúp đồng tử thích nghi lại với nguồn sáng le lói từ bên ngoài.

    Cậu khẽ đưa tay, dụi nhẹ hai bên mắt của mình.

    Ngay khoảnh khắc Izuku ngẩng đầu lên, đôi mắt cậu mở to trong sự bàng hoàng và trầm trồ cùng cực.

    Trước mắt cậu, nơi ban đầu chỉ là hàng cây cổ thụ cao to rậm rạp, giờ đã bị san bằng bởi một tòa dinh thự truyền thống rất to và rộng.

    Được xây theo phong cách Nhật Bản đặc trưng, xung quanh là một dãy tường cao lớn phủ kín cả khu đất rộng, Izuku nghĩ rằng dù có đi dọc theo hết dãy tường này cũng không đến được điểm kết thúc.

    Cách đều nhau trên bức tường to, rộng là những chiếc đèn lồng đỏ rực còn phập phồng ánh lửa chưa tàn.

    Izuku và người con trai nọ vốn đã đứng trước cánh cổng bằng gỗ nâu sẫm to vời vợi, bên cạnh khắc gia huy của gia tộc Todoroki.

    Không nghĩ rằng chỉ với một chút thao tác từ người con trai ấy, Izuku đã có thể thấy được nơi ở của gia tộc thần linh.

    Kiến trúc truyền thống của Nhật Bản là loại nhà sàn không tầng, vì vậy mà phạm vi của căn nhà thường sẽ rất rộng và chiếm một khu đất lớn.

    Izuku không ít lần từng thấy qua, nhưng đây là lần đầu cậu nhìn thấy một địa phận tráng lệ theo cách rất đặc trưng như vậy.

    Bao quanh là hàng cây xanh cao lớn, còn có cả những bụi hoa nhiều màu sắc xen lẫn nhau, dù rằng dưới trời đêm thì chúng vẫn là yếu tố điểm xuyết rất đẹp mắt và rực rỡ.

    Lối đi được lát bằng những phiến đá cứng cáp, mang đến một cảm giác thuận mắt và hòa hợp với khung cảnh thiên nhiên.

    Khi bước vào bên trong, Izuku còn trầm trồ hơn ban nãy.

    Dinh thự của gia tộc Todoroki được chia làm hai dãy nhà chính, được nối với nhau bằng một đường hành lang bắt ngang qua.

    Dãy nhà chính thật ra chỉ chiếm quá một nửa khu đất này, phần lớn khoảng trống còn lại được dùng để xây dựng vườn cây, ao nuôi cá và hẳn là còn nhiều thứ đặc biệt khác mà Izuku chưa có dịp tham quan.

    Khi trời sáng hẳn, Izuku sẽ dạo quanh một vòng, không hiểu sao càng nghĩ cậu lại thấy có chút phấn khích.

    - Xin hãy theo tôi sang hướng này nhé.

    Atsu cất lời, chủ động dìu dắt Izuku đi về hướng của mình, còn Shoto lại rẽ nhánh đi theo một hướng khác.

    Nghe bảo rằng họ sẽ cần thay trang phục để bản thân thoải mái hơn, vì bộ trang phục lễ cưới của cả hai quá là rườm rà rồi.

    Cuối cùng, sau một ngày vất vả, Izuku đã có thể thoải mái trong một bộ đồ khác nhẹ nhõm hơn.

    Cứ thế, cậu theo chân bà Atsu và mọi người.

    ...

    Khi ấy, ánh sáng từ Mặt Trời đã dần ló dạng, từng chút một chiếm lấy một phạm vi lớn trên bầu trời cao và xa.

    Bóng đêm lại thu mình, ẩn khuất vào khoảng hư vô.

    Izuku đứng dưới mái hiên nọ, trên dãy hành lang thoáng gió của địa phận nhà Todoroki.

    Những người hầu cận đã giúp Izuku cởi bỏ bộ trang phục Bạch Vô Cấu ấy, còn dành ra một thời gian riêng tư để cậu có thể ngâm mình vào bồn tắm nước nóng vô cùng dễ chịu.

    Họ đối xử với Izuku thập phần tốt bụng, cũng thập phần kính trọng, không hề có những ánh mắt dò xét, hay bất kỳ lời ra nói vào nào cả.

    Có vẻ vì trời chưa thật sự sáng, nên không khí xung quanh địa phận của gia tộc Todoroki rất yên tĩnh.

    Tiếng gió xạc xào êm đềm bên tai, thổi nhẹ lên mái tóc xanh vẫn còn chút đẫm nước của Izuku.

    Lẫn vào đó, thánh thót tiếng leng keng dịu nhẹ vang lên từ những chiếc chuông gió, dù rằng không biết chúng ở đâu nhưng âm thanh ấy giúp Izuku an tâm hơn.

    Chuông gió leng keng không theo một nhịp điệu định sẵn, có chút hỗn loạn mà để gió tùy ý điều khiển.

    Giống như Izuku của bây giờ, nhưng cậu chàng không còn quá sợ hãi nữa.

    Vì...tương lai của Midoriya Izuku là một bức tranh cuộn tròn dài kỳ, mong rằng những màu sắc tươi đẹp nhất sẽ phủ kín mọi khoảng trống của bức tranh.

    Cậu giương cao đôi mắt, nhìn về bầu trời đang dần chuyển mình.

    Ánh sáng le lói rọi đi khắp nơi, phủ lấy chút tầng ấm áp lên gương mặt nhỏ đầy cảm mến.

    Lớp trang điểm không còn nữa, từ lớp phấn trắng cho đến son môi đỏ hồng, tất cả đều đã được tẩy đến sạch sẽ, không chừa lại chút vết tích nào.

    Ngọn gió đung đưa, không hiểu sao khi chạm vào mặt lại có cảm giác mát mẻ hơn trước, như thể cả ngày hôm nay Izuku không mang gương mặt thật sự của bản thân vậy.

    Ban nãy, khi bà Atsu giúp cậu chàng cởi bỏ lớp trang điểm, bà đã có chút bất ngờ.

    Izuku nghĩ, hẳn vì bà không biết rằng gương mặt của chàng dâu tương lai đây lại lấm tấm những điểm tàn nhang nho nhỏ.

    Nhưng khi ấy, bà đã cười và bảo rằng Izuku có một gương mặt thật đáng yêu, không hiểu sao nghĩ lại chỉ khiến cho cậu phải ửng hồng gò má.

    "Ngại quá đi mất..."

    Izuku nghĩ vu vơ trong đầu, việc được đối xử tốt hơn cả mong đợi như vậy khiến cậu chàng không khỏi khó xử.

    Khi trời sáng, Izuku sẽ tìm hiểu xem liệu mình có thể giúp gì được cho mọi người không.

    Càng sớm càng tốt, cậu chàng không muốn bản thân quá rảnh rỗi.

    - Phòng ngủ đã chuẩn bị xong rồi ạ.

    Từ đằng sau, một người hầu nữ bước đến gần Izuku, cung kính cúi nhẹ đầu và cất lời.

    Izuku chưa kịp đáp lời thì người ấy đã nói thêm:

    - Thiếu gia bảo người cứ việc đến phòng ngủ trước.

    Hai chữ "thiếu gia" này, Izuku không tốn bao nhiêu thời gian đã biết được là đang nói về ai.

    Người con trai nọ là trưởng nam duy nhất của gia tộc Todoroki, đương nhiên sẽ được gọi bằng danh xưng cao quý.

    - Tôi và ngài ấy, sẽ ở cùng phòng với nhau sao?...

    Izuku có chút bàng hoàng, cậu mở to đôi mắt nhìn về người hầu nữ ấy.

    Nhưng nhanh thôi, Izuku không để bản thân có thêm bất kỳ cảm xúc bất ngờ nào trên mặt nữa.

    Cậu chàng nghĩ, nếu đã là vợ chồng thì việc ngủ cùng nhau sau lễ cưới... là điều tất nhiên.

    Càng lúc, Izuku càng thấy bản thân thật giống thiếu nữ đôi mươi đang ngại ngùng.

    Có chút không muốn chấp nhận, cậu chàng sẽ gọi đây là cảm xúc nên có hậu kết hôn.

    Để người hầu nữ dẫn đường, còn Izuku thì bước theo sau.

    Không hiểu sao, Izuku chẳng còn tâm trạng gì để ngắm nhìn xung quanh nữa, hoặc có thể là vì sâu thẩm trong tâm trí cậu chàng đang bị phân tâm bởi những suy nghĩ khác.

    Dinh thự của gia tộc Todoroki chia thành hai dãy nhà, đầu tiên là dãy nhà nằm ở trung tâm của khu đất, hướng về phía cổng chính.

    Bên cạnh là dãy nhà phụ, so về kích thước thì có phần nhỏ hơn so với kiến trúc chính, nhưng cũng tương đối to lớn.

    Người hầu nữ dẫn Izuku đi về phía dãy nhà phụ, bước đến một căn phòng nọ.

    Hoa văn trên cánh cửa kéo của căn phòng ấy có sự khác biệt hoàn toàn so với những phòng còn lại, trên đó được tô điểm bằng những thứ đẹp đẽ và rực rỡ, ngay cả vật liệu làm cửa cũng có cảm giác đắt tiền hơn hẳn.

    Trông có vẻ như người con trai ấy vẫn chưa có mặt, người hầu nữ rời đi để lại một mình Izuku đứng trước cánh cửa kéo.

    Phải mất một lúc rất lâu, vô cùng lâu thì Izuku mới có lại được can đảm để chạm tay lên mặt cửa.

    Dù biết rằng người nọ vẫn chưa đến, nhưng đâu đó cứ liên hồi nhịp đập của sự lo lắng không ngừng nghỉ trong người cậu.

    Căn phòng ấy, sẽ là nơi mà Izuku dành trọn suốt phần đời còn lại của mình, cùng với cả mảnh đất thánh địa này nữa.

    Hít một hơi thật sâu, Izuku khẽ từ tốn kéo cánh cửa về một phía.

    Khung cảnh bên trong cứ thế được hé lộ, gây một ấn tượng mạnh mẽ lên Izuku.

    Căn phòng được xây theo kiểu cách truyền thống của Nhật Bản, sàn nhà được lát bằng những tấm chiếu tatami mềm mại, không chỉ vậy còn được lát rất thẳng tắp và đều nhau.

    Gian phòng rộng rãi, thoáng mát, phía đối diện là một cánh cửa kéo khác, khi mở ra là có thể chuyển tầm nhìn sang khu vườn nhỏ đẹp mắt.

    Đồ vật bên trong được sắp xếp gọn gàng, mang thiên hướng nhà sàn nên vị trí các tủ kéo rất thấp, bên trong hẳn là chứa đựng các tài liệu quan trọng.

    Trên bức tường được trang trí bằng một số tranh vẽ bằng nét mực truyền thống, còn có cả chậu hoa nhỏ trên chiếc kệ gỗ.

    Cách bố trí gian phòng không quá rườm rà, đơn giản và cũng chẳng mất đi nét quý phái, sang trọng.

    Tuy bảo là gian phòng, nhưng có khi còn lớn hơn cả những căn phòng bình thường khác.

    Ở phía cánh cửa kéo hướng ra sân vườn, có treo một chiếc chuông gió thủy tinh màu trắng, Izuku không kiềm được mà bước vào trong, mở lấy cánh cửa.

    Kiểu phòng của Nhật Bản là loại phòng thoáng gió và không kín, thường sẽ có hai hướng cửa, một là cửa chính và cửa còn lại có thể xem như cửa sổ, hướng ra ngoài sân vườn.

    Bên ngoài gian phòng nơi mà Izuku đang đứng, là một khoảng sân vô cùng đẹp mắt.

    Đối diện là ao cá nhỏ được lát bằng những tảng đá to nhỏ khác nhau khắp viền hồ, kề bên là một cây cổ thụ lớn, cậu chàng cũng chẳng biết đó là loài cây gì.

    Thân cây sần sùi, được buộc một sợi chú liên thừng màu trắng, trên những tán cây còn có vài mảnh giấy nhỏ được buộc vào cành, trông như giấy ghi điều ước của ngày lễ Thất Tịch.

    Tiếng cá bơi làm mặt nước động đậy, rồi cả tiếng gió phảng phất làm lay động tán lá dày.

    Đâu đó, là những chú đom đóm còn bay lượn khắp không gian, hòa cùng với bầu trời trở thành nguồn sáng rọi vào cả bầu không khí.

    Thiên nhiên luôn có một sức hút lạ kỳ, Izuku chưa bao giờ ngừng trầm trồ về vẻ đẹp của thiên nhiên.

    Phải chăng, vì đây là vùng đất thánh địa nên cảnh vật được phủ một tầng pháp lực, khiến ai nhìn vào cũng mê mẩn hay không?

    Cảnh đẹp và yên tĩnh, thật chỉ khiến cậu muốn ngủ một giấc thật sâu thay cho một ngày dài dẳng đầy mệt mỏi.

    Hiện vẫn còn sớm, Izuku có thể ngủ được khá lâu.

    Nhưng cậu chưa định đi ngủ ngay, vì người con trai nọ vẫn chưa đến.

    - Không biết, ngài ấy có gương mặt ra sao nhỉ?

    Vừa ngồi bên cạnh cánh cửa, hướng đôi mắt ra sân vườn thơ mộng ngoài kia, Izuku vừa suy nghĩ vu vơ.

    Cậu cũng đã cởi bỏ lớp trang điểm rồi, thì liệu người nọ có gỡ chiếc mặt nạ cáo ấy xuống chứ?

    Như một đứa trẻ tò mò, Izuku không biết liệu Todoroki Shoto có gương mặt như thế nào.

    Những gì đọng lại về gương mặt ấy, Izuku chỉ nhớ rằng người nọ có đôi mắt mang hai màu khác nhau.

    Một bên màu xám đậm, trông như tro tàn của một đốm lửa, bên kia lại có màu xanh ngọc, một ánh nhìn xa xăm không mất đi sự đẹp đẽ.

    Một sự kết hợp lạ lùng, còn chưa kể đến việc người con trai ấy có mái tóc cũng mang hai tông màu.

    Lạ, nhưng cũng thật cuốn hút.

    Izuku từng nghe kể rất nhiều câu chuyện về người con trai Todoroki Shoto ấy.

    Với thân phận con trai trưởng của gia tộc, người mà nay mai thôi sẽ kế thừa cả một truyền thống, lịch sử hào hùng của thần Hồ Ly.

    Không ít những gia tộc lớn từng muốn con của họ nên duyên cùng gia tộc Todoroki, đó là cho đến khi lời mai mối từ Gương Thần cất lên, chỉ điểm người mang tên Midoriya Izuku.

    Tại vùng đất của thần linh, Gương Thần đại diện cho nữ thần Mặt Trời Amaterasu, nào có ai dám ý kiến.

    Thế giới này vẫn còn hàng vạn những điều mà Izuku chưa hề biết đến, cậu vẫn cần học hỏi rất nhiều.

    Mong rằng quãng đời còn lại tại nơi đây, sẽ là những kỷ niệm đáng trân quý.

    Trông dòng suy nghĩ mơ hồ của mình, Izuku nào có để tâm đến tiếng động vang lên từ hướng cửa chính của gian phòng.

    Cậu vẫn ngồi ở đấy, giương đôi mắt xanh ngắm nhìn khoảng sân đầy mê hoặc, vừa ngắm vừa nghĩ về mọi điều trên thế gian.

    Bỗng, từ đằng sau lưng Izuku vang lên một giọng nói:

    - Đã muộn rồi.

    Bên ngoài gió lạnh, không khéo sẽ bệnh.

    Izuku giật mình, cậu chàng khi này mới nhận ra sự hiện diện của người con trai ấy, của Todoroki Shoto.

    Âm thanh vang lên rõ mồn một, vẫn là chất giọng trầm của người nọ, và hiện giờ nó đang ở sau lưng Izuku.

    Cậu chỉ sợ rằng bản thân đã quá lơ đãng, đến mức Shoto bước vào phòng khi nào cũng chẳng hay.

    Izuku chỉ lo lắng, mong người nọ sẽ không nghĩ cậu là một người tùy tiện, chưa gì đã hành xử như người nhà thân thiết.

    - N-Ngài, tôi sẽ không bệnh đâu, ngài đừng lo.

    À... cảm ơn ngài đã quan tâm, ngài cũng nhớ giữ sức khỏe.

    Cậu như muốn đứng hình, đến cả giọng nói cũng có chút cứng đờ.

    Izuku chẳng dám quay đầu lại nhìn, sự hồi hộp có chút lo lắng cứ không ngừng đánh động cả tâm can của cậu, sợ rằng quay mặt lại sẽ không còn chút dũng khí nào nữa.

    Nghe Izuku bảo như vậy, lát sau người nọ đáp:

    - Ừm, khỏe là tốt rồi.

    Không hiểu sao bầu không khí chỉ càng lúc càng ngượng ngùng, Izuku chẳng biết nên tiếp chuyện ra sao nữa.

    Vừa tò mò, muốn nhìn thấy gương mặt của người nọ, vừa lo rằng bản thân làm vậy là hành xử không đúng phép tắc.

    Nhưng nếu Izuku không nói gì, thì cả hai khó có thể ngủ một giấc thật sớm trước khi trời thật sự sáng.

    Chẳng nghĩ ngợi gì nữa, Izuku lấy hết mọi sự can đảm mà bản thân có, nhắm chặt mắt rồi quay người ra sau, có chút lớn giọng mà cất lời:

    - N-Ngài ơi!

    - Izuku.

    Bất ngờ thay, ngay khoảnh khắc Izuku quay người và gọi người con trai ấy, Shoto cũng trùng hợp gọi tên cậu.

    Tình huống ấy khiến cho Izuku không khỏi bàng hoàng, vì cậu và người nọ đã và đang ngồi đối diện nhau, cậu chàng không nghĩ đến việc Shoto từ ban nãy đã luôn ngồi đằng sau mình.

    Vì vậy mà, ngay khi Izuku quay người ra sau, đập ngay vào đôi mắt của cậu là gương mặt của người con trai ấy, rõ mồn một mà không bị che khuất bởi chiếc mặt nạ nào.

    - Ừm... tôi...

    Vóc dáng người nọ vốn cao ráo, không quá gầy và ưa nhìn.

    Điều đó Izuku tất nhiên biết, vì cả ngày hôm nay cậu đã luôn ở cạnh Shoto, nửa bước cũng chẳng rời.

    Nhưng điều mà níu giữ ánh mắt của Izuku không buông một giây nào, chính là gương mặt ấy.

    Khi người nọ đeo mặt nạ, đường nét xương quai hàm và gò má rất hút mắt, giờ đây nó còn xinh đẹp bội phần khi người không đeo mặt nạ.

    Ngũ quan của Shoto cân đối, đôi mắt với chân mày gọn gàng, lông mi có độ dài vừa phải.

    Đuôi mắt người nọ có chút nhọn, hình thành một hình cong ở hàng mi dưới, lưa thưa những sợi mi nhỏ tinh xảo.

    Hai mắt cân bằng nhau trên sống mũi cao, thẳng.

    Nước da của người nọ vốn sáng màu, trở thành yếu tố làm nổi bật từ màu tóc, cho đến màu mắt, và tất cả mọi đường nét trên gương mặt ấy.

    Mái tóc đỏ và trắng có chút ướt, còn đọng vài giọt nước chưa bị lau đi, chúng khiến cho mái tóc ấy trở nên nặng nề, rũ rượi lên gương mặt điển trai.

    Như thể, người nọ là một pho tượng của nghệ nhân xuất sắc nào đó, được may mắn ban cho sự sống trên cõi đời này vậy.

    Có điều, thứ hút mắt Izuku nhất chẳng phải những yếu tố đẹp đến lay động lòng người ấy.

    Gương mặt của Shoto có chút nghiêm nghị, hoặc có thể là lạnh lùng, điều đó càng được nhấn mạnh thêm bởi vết bớt đỏ lạ kỳ trên mặt của người.

    Trông như vết tích vì bị bỏng nặng, vết sẹo đỏ ấy to đến mức chiếm cả gần một nửa khuôn mặt nọ.

    Có chút hãi hùng, nhưng Izuku lại không nghĩ rằng nó đáng sợ.

    Vết sẹo ấy, cũng chẳng che lấp đi được nét đẹp vốn có, hoặc nó phần nào còn giúp người nọ có thêm chút sức hút.

    Dù gương mặt ấy trông có vẻ lạnh lùng, nhưng Izuku có thể thấy được.

    Cậu thấy những gì hiện lên trong ánh mắt ấy, đó là nét hiền dịu khó nhìn thấy được dưới lớp mặt nạ, và đâu đó lại lẫn sự trưởng thành khó tả của một chàng thanh niên đã nên người, lớn khôn.

    Shoto là một người dịu dàng, ngay từ những hành động nhỏ nhắn của người con trai ấy đã thể hiện được điều đó.

    Như thế thấy được ánh mắt của Izuku gắn chặt vào mình, Shoto đảo ánh mắt sang một hướng khác, hướng bên trái để che đi vết sẹo đỏ của mình.

    Nhưng đáp lại hành động ấy, Izuku đã mỉm cười, một nụ cười tươi tắn nhất mà nhìn về Shoto.

    Cậu có chút tiến lại gần hơn, không kiềm được mà cất giọng trong sự vui vẻ:

    - Ngài ơi.

    Người đối diện dần chuyển hướng của đôi mắt, nhìn về Izuku.

    Như trong phút chốc, Izuku đã thấy người nọ mỉm cười, dù rằng rất nhẹ và chỉ như gió thoảng thổi qua.

    Cậu vừa định nói thêm vài lời, thì Shoto đã hành động trước.

    Người con trai ấy vươn bàn tay, hết mực từ tốn mà đặt lên gò má của Izuku.

    Cậu bị giật mình bởi hành động bất chợt ấy, như mèo nhỏ mà lỡ lời la lên một tiếng.

    Nhưng, hơi ấm từ lòng bàn tay ấy áp vào gò má của Izuku, ngón tay người nọ mân mê lên những đốm tàn nhang của cậu.

    Từng chút một, mọi hành động đều vô cùng nhẹ nhàng, như sợ rằng sẽ khiến cậu đau.

    Izuku khẽ cảm nhận được nhịp đập vang lên từ bên trong cơ thể mình, từng hồi càng lúc càng nhanh hơn một chút.

    Hai bên tai của cậu có chút ửng đỏ, Izuku không biết nên hành xử ra sao để tránh bầu không khí khó xử hơn.

    Cậu nhắm chặt mắt, chỉ hé mở một chút để lén lút nhìn biểu cảm của Shoto.

    Khi ấy, Izuku đã nhìn thấy người con trai đối diện cậu mỉm cười.

    Một nụ cười mỉm cong lên trên gương mặt ấy, khiến Izuku chỉ muốn ngắm nhìn thêm một chút.

    Shoto, như đang đáp lại lời gọi của Izuku, anh cùng với tông giọng trầm nhẹ nhàng bảo:

    - Ta đây, Izuku.

    Nếu hỏi Izuku rằng, cậu có nhớ được toàn bộ những gì đã xảy ra chứ?

    Izuku sẽ ngại ngùng mà lắc đầu.

    Những gì xâm chiếm toàn bộ tâm trí cậu chỉ còn lại Todoroki Shoto, cùng tiếng đập cứ liên hồi vang lên từ trái tim, sợ rằng to đến muốn ù cả tai.

    Năm 18 tuổi ấy, Izuku nào có nghi ngờ rằng bên trong cậu đã dần có những chuyển đổi lạ kỳ.

    Hẳn, đó là xao động của một tình cảm chớm nở.

    #Ri

    11092023

    Đã một thời gian từ sau thông báo của mình ở wall wattpad rồi!!

    Dù có chút trễ hơn dự tính mất, huhu ước gì 1 ngày có hơn 24 tiếng.

    Hì, vậy là những chương đám cưới đã chính thức khép màn.

    Chương sau hãy cùng mình mở ra một cánh cửa mới, tìm hiểu về thế giới của Thần Linh trong tác phẩm này cùng với Ichuku nhé! (❁'◡'❁)
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【9】


    Đó là khi trời đã sáng hẳn, màn đêm đã hoàn toàn biến mất.

    Bầu trời cao và xanh trong, như hồ nước sạch không còn nhiễm lấy chút màu tối thăm thẳm.

    Tiếng gió nhẹ thổi qua khe lá, không hiểu sao có chút tĩnh mịch và yên ấm, dù rằng vẫn mang âm sắc tươi mơn mởn hơn trời về đêm.

    Khi ấy, Izuku vẫn đang say giấc trên tấm nệm êm ái, dường như vẫn chưa thể tỉnh dậy ngay sau một ngày hôm qua mệt mỏi.

    Cậu thở đều, như đứa trẻ mà cuộn người vào chiếc chăn dày, chẳng mảy may đến âm thanh của thiên nhiên tử phía bên ngoài cánh cửa kéo.

    Khẽ rọi vào khe cửa, từng luồng sáng nhỏ dần rồi lại lớn dần.

    Ánh nắng càng lúc càng chói chang hơn, nhẹ nhàng ngả vào mặt cửa, phản chiếu ánh sáng vào bên trong gian phòng.

    Từng luồng sáng nhỏ tụ lại, di đến bên gương mặt của Izuku.

    Ngoài kia tiếng líu lo thánh thót cứ vang mãi, nhưng cũng khó đánh thức cậu chàng.

    Cứ thế, mãi một lúc thật lâu sau, Izuku mới khẽ lay động hàng mi, chậm rãi mở đôi mắt xanh ra.

    Cơ thể cậu dường như đã tiếp nhận đủ năng lượng, vì thế mà liền tự động đánh thức chính chủ.

    Tầm mắt được mở ra sau một thời gian vô cùng dài, Izuku chớp nhẹ vài lần, phần nào giúp đồng tử co giãn đến mức độ thích hợp.

    Cậu vươn bàn tay, dụi nhẹ vào đôi mắt vẫn còn chút ít nửa mơ nửa tỉnh.

    Cổ họng rát nhẹ vì khát, Izuku mấp máy vài lời, như chỉ mỗi mình cậu chàng nghe thấy được:

    - Phải rồi, đây đâu phải là phòng của mình...

    Căn phòng mà Izuku vừa thức giấc là phòng ngủ của cậu và người nọ, Todoroki Shoto.

    Dù chung quy đều mang phong cách Nhật Bản truyền thống, nhưng nơi mà Izuku từng ở tại nhân giới thật sự khác hoàn toàn so với nơi đây, nếu không muốn nói là có chút không đẹp bằng sự tráng lệ của vùng đất thánh địa.

    Đêm hôm qua, cả hai đã đi ngủ sớm.

    Izuku nghĩ, hoặc nói đúng hơn thì vì giữa hai người có bầu không khí đôi chút ngại ngùng, vì vậy mà cậu đã ngỏ ý đi ngủ.

    Cậu chàng và Shoto mỗi người một tấm nệm riêng, cứ thế rồi lại chìm vào giấc mộng ngon lành.

    Khi vừa nghĩ đến người con trai ấy, Izuku chậm rãi quay đầu, nhìn về một khoảng trống lớn bên cạnh mình.

    Giữa căn phòng rộng lớn giờ đây, hiện chỉ còn lại Izuku cùng tấm nệm của cậu chàng, người nọ không biết đã đi đâu mất từ rất sớm.

    Cậu chàng nghĩ, có vẻ bản thân đã ngủ sâu đến mức không rõ Shoto đã rời đi từ khi nào, nhưng càng nghĩ, không hiểu sao Izuku có tí ti không vui vẻ.

    Đêm qua, vì trời tối nên cậu cũng chỉ miễn cưỡng thấy được toàn bộ gương mặt của người nọ dưới ánh sáng ít ỏi từ Trăng và sao.

    Nào có ngờ chỉ khi trời vừa sáng thì Shoto đã không còn ở trong phòng.

    Liệu có phải vì Thần linh không giống với con người, họ không có một giờ ngủ cụ thể hay chăng?

    Izuku cũng không biết nữa.

    Có nghĩ gì đi nữa, thì Izuku cũng tự nhắc bản thân rằng người con trai ấy là con trai trưởng của gia tộc Todoroki.

    Mỗi ngày đều không ngừng học tập và trau dồi bản thân, mai này thôi Shoto sẽ kế thừa cả cơ nghiệp của gia tộc, không thể tránh việc phải dậy sớm.

    Dù Shoto hiện tại vẫn chưa phải gia chủ chính thức, nhưng không ai dám phủ nhận vị trí của người nọ trong tương lai.

    Izuku mang thân phận người sẽ cùng Shoto đồng hành trong tương lai, cậu không muốn bản thân trở thành một gánh nặng cho người khác.

    Dù được gả vào gia tộc Todoroki như một người "vợ", Izuku không được để bản thân quá thảnh thơi.

    Mẹ cậu chàng luôn thường bảo, có cố gắng thì mới giúp ích được cho người khác.

    Đến đây, cậu chàng không cho phép bản thân được lười biếng, Izuku ngay lập tức đứng lên và dọn dẹp chăn nệm.

    Bỗng, cậu nhìn thấy ở bên cạnh tấm nệm của mình có một cốc nước.

    Không biết nó đã ở đó được bao lâu rồi, nhưng vì có chút khát nên Izuku không ngần ngại mà cầm lên thử.

    - Nước lọc sao?

    Còn ấm quá.

    Hơi ấm của nước thấm vào chiếc cốc, phả vào lòng bàn tay của cậu chàng.

    Tiết trời sáng sớm không quá nóng, ngược lại còn có chút mát mẻ, sự xuất hiện của một cốc nước ấm thế này thật chỉ khiến Izuku muốn uống một hơi thật ngon miệng.

    Mẹ cũng từng dặn rằng, uống nước ấm vào sáng sớm rất tốt cho sức khỏe.

    Căn phòng này không còn ai ngoài cậu, rất có thể ly nước này được đặt sẵn cho Izuku.

    Vì vậy mà ngay sau khi chăn nệm được cậu dọn dẹp sạch sẽ, cho vào ngăn tủ kéo thật gọn gàng, Izuku liền uống lấy cốc nước đầu tiên của cậu tại vùng đất thánh địa này.

    Nhẹ nhàng ngửa cổ về sau, Izuku cảm nhận rõ ràng dòng nước ấm đi vào thanh quản, làm ấm cả cơ thể của cậu sau một đêm dài.

    Nước ấm mang theo độ ẩm, vừa uống hết cốc nước thì cơ thể của Izuku trở nên thoải mái hơn, cậu chàng cũng không kiềm được mà nhoẻn miệng cười một cái.

    Hai bên gò má nâng lên theo nụ cười, như mầm cây nhỏ vừa được tưới nước sau một ngày dai dẳng vậy, Izuku nghĩ biết không chừng trên mái tóc xanh của cậu sắp mọc lên một chồi non nhỏ mất.

    Có phải vì cả ngày dài hôm qua Izuku chưa được uống nước hay không?

    Hay là vì nơi cậu đang đứng không phải là nhân gian?

    Chẳng biết nữa, Izuku chỉ cảm giác rằng nước lọc cũng trở nên ngon hơn mọi lần.

    - Cậu chủ, người dậy rồi ạ?

    Từ bên ngoài cánh cửa gỗ, Izuku nghe thấy giọng nói cất lên. m giọng của một người phụ nữ lớn tuổi, nhưng lại không phải của bà Atsu.

    Gia tộc Todoroki rộng lớn như vậy, cũng không lấy làm lạ gì nếu có sự xuất hiện của một người tùy tùng nào khác.

    - C-Cậu chủ?

    À không, ai ở ngoài đó vậy ạ?

    Tiếng sột soạt vang lên, cánh cửa được kéo về bên phải.

    Một người phụ nữ trung niên đang quỳ gối trước cánh cửa ấy, đằng sau bà là hai người hầu nữ khác.

    Bọn họ cung kính cúi nhẹ đầu ngay khi nhìn thấy Izuku ở bên trong, Izuku cũng thuận theo thói quen mà cúi người đáp lại họ.

    Người phụ nữ ấy ngẩng đầu, mỉm cười với Izuku rồi bảo:

    - Tôi là Fumie, hân hạnh được gặp người.

    Không khó để đoán rằng bà ấy cũng giống với bà Atsu, là những hầu nữ trưởng.

    Izuku liền quỳ gối lên sàn nhà, đáp lời:

    - Vâng, cháu là Izuku.

    Rất vui được gặp mọi người.

    Nhận được nụ cười của bà Fumie và những người hầu nữ đi cùng bà, khiến cho tâm trạng của Izuku vui lên đôi chút.

    - Mong rằng người có một giấc ngủ ngon tại nơi đất lạ, nếu có gì không vừa ý cứ việc nói với chúng tôi nhé.

    - Không đâu ạ.

    Mọi thứ ở đây rất tốt, cháu cũng ngủ rất ngon.

    Thật sự cảm ơn mọi người.

    Izuku vội lắc đầu, vì những gì cậu nói đều là sự thật.

    Chẳng biết những nơi khác tại dinh thự ra sao, nhưng chỉ riêng căn phòng ngủ thôi đã khiến Izuku vô cùng thoải mái và dễ chịu.

    Từng li từng tí cậu chàng đều cảm nhận được sự chào đón nồng ấm từ mọi người.

    - Vậy tôi xin phép được phục vụ điểm tâm sáng.

    Người hãy đưa cốc nước kia cho tôi nhé, tôi sẽ dọn dẹp nó.

    Fumie di dời đôi mắt, bà nhìn về cốc nước mà Izuku vừa uống ban nãy.

    Cậu chàng đứng lên và cầm lấy nó, từ tốn đưa nó đến bên tay của bà Fumie.

    - Cháu cảm ơn mọi người vì cốc nước ấm ạ.

    Bà Fumie cầm lấy chiếc cốc trên tay, nghiêng đầu có đôi chút thắc mắc.

    Bà bảo với cậu:

    - Ồ không, tôi không phải người chuẩn bị cốc nước ấm ấy.

    - Ơ, nếu vậy là ai nhỉ?...

    Trong khi Izuku đang suy nghĩ chốc lát, thì từ bên ngoài người hầu nữ đem vào một chiếc bàn nhỏ nhắn đựng bữa ăn sáng còn nóng hổi.

    Bữa ăn hôm nay gồm cơm trắng và các món ăn kèm, có cả canh miso thơm lừng.

    Izuku nhìn thấy liền không khỏi bồn chồn, bụng cũng kêu inh ỏi báo hiệu rằng cậu chàng đang đói rồi.

    - M-Mọi người đợi cháu thức dậy từ nãy giờ sao ạ?

    Hẳn họ đã chuẩn bị bữa sáng từ rất sớm, Izuku sợ rằng rất có thể họ đã chờ sẵn ở cửa mãi đến khi cậu chàng thức dậy.

    - Đây là công việc của chúng tôi, người không cần để tâm.

    - Không được đâu ạ.

    Cháu... lần sau cháu sẽ dậy sớm để ăn sáng cùng mọi người.

    - Người đừng lo lắng, ngài gia chủ và phu nhân, cũng như thiếu gia đều có một khung giờ riêng.

    Vì vậy bữa ăn của họ thường được phục vụ tận phòng vào giờ cố định ngay sau khi thức ăn được nấu xong.

    Lúc trước khi ở nhà, mỗi khi đến giờ ăn thì Izuku cùng mẹ và mọi người sẽ tụ họp lại vào đúng một khung giờ duy nhất.

    Khi ấy, cả nhà sẽ cùng nhau ăn một bữa thật no bụng, Izuku từng đọc ở đâu rằng việc ngồi ăn với nhau thường được thấy ở văn hóa phương Tây, khi mà cả đại gia đình đều ngồi vào cùng một bàn cơm và thức ăn.

    Cậu chàng có chút không quen với việc được đưa đồ ăn đến tận phòng như thế này.

    - V-Vậy, lần sau khi nào thức dậy cháu sẽ đến tìm mọi người ở nhà bếp nhé?

    Mọi người không cần đợi cháu như vậy đâu.

    Izuku không muốn chỉ vì bản thân mình mà lại làm phiền đến người khác.

    Izuku nghĩ, có lẽ bữa ăn tại gia tộc Todoroki sẽ được phục vụ vào đúng khung giờ cố định ngay sau khi được nấu xong, nếu cậu sơ ý ngủ quên mất thì sẽ khiến mọi người đợi chờ, như thế thật không hay.

    Không hiểu sao, Izuku có thể thấy được chút ít sự bất ngờ hiện lên trên gương mặt của Fumie, và cả hai người hầu nữ ở đằng sau bà.

    Chỉ thấy rằng lát nhanh sau bà đã nở nụ cười.

    - Vâng, tôi thật vui khi nghe được những lời ấy.

    Cậu chủ thật tốt bụng.

    Izuku vươn tay gãi nhẹ má, có chút ngại khi được khen như vậy.

    Nhưng sau đó, vì có chút thắc mắc nên cậu đã tiếp tục cất lời:

    - Tại sao bà Fumie lại gọi cháu là cậu chủ vậy ạ?

    Cháu cứ nghĩ...

    Izuku cứ nghĩ rằng cậu sẽ có những danh xưng lạ lùng nào đó, chẳng ngờ bản thân sẽ được gọi bằng hai tiếng "cậu chủ" cao quý như vậy.

    Cậu chàng vốn nghĩ, danh xưng ấy phải dùng cho người con trai mang dòng máu huyết thống, huống chi Izuku chỉ là một phàm nhân được gả vào gia tộc lớn.

    Fumie từ tốn đặt đôi đũa sang cho Izuku, bày tỏ ý muốn bảo rằng cậu chàng cứ việc thưởng thức bữa sáng trước khi nguội mất.

    Đến khi thấy cậu bắt đầu động đũa vào món ăn, bà mới trả lời:

    - Vì chúng tôi gọi ngài Shoto là thiếu gia, chi bằng gọi người là cậu chủ, như thế sẽ hợp hơn ấy mà.

    (*) Thật ra ở chỗ này mình dính vào nghĩa tiếng Việt khá nhiều, chứ mình nghĩ rằng ở tiếng Nhật sẽ không quá phân rõ ra giữa hai cách gọi "thiếu gia" hay "cậu chủ".

    - Ra là vậy sao ạ...

    Dù không muốn chấp nhận, nhưng Izuku vẫn có đôi chút cảm giác khó xử khi được gọi như vậy.

    Mong rằng về sau sẽ quen dần với nó.

    Izuku nghĩ bản thân cũng nên tập nhớ những danh xưng, tên gọi của tất cả mọi người, nhằm thể hiện sự kính trọng của họ và cũng phần nào giúp bản thân hiểu thêm về thế giới của thần linh.

    Buổi sáng đầu tiên của Izuku tại vùng đất của Thần linh đã trôi qua rất êm đềm.

    Khi cậu từng chút một thưởng thức bữa sáng được chuẩn bị tỉ mỉ, cậu nghe được ngoài kia tiếng gió thổi nhẹ nhàng, làm động đậy những chiếc chuông gió khiến chúng kêu leng keng hòa vào không khí.

    Bữa sáng không quá cầu kỳ, chúng chỉ là những món ăn, những nguyên liệu bình dân mà Izuku thường hay thấy, nhưng lạ kỳ thay hương vị chẳng tệ một chút nào, ngược lại còn rất dễ ăn.

    Một bữa ăn ngon miệng, bên cạnh là cảnh sắc thiên nhiên thanh tao và đẹp đẽ.

    Tất cả mọi thứ, đều như một giấc mơ với Izuku vậy.

    - Bà Fumie, nếu có gì cần giúp thì cứ nói với cháu nhé.

    Izuku cất lời khi thấy bà Fumie đang bắt đầu thu dọn chiếc bàn ăn nhỏ nhắn của cậu.

    Cậu chàng cũng muốn chứng tỏ bản thân, vì vậy mà liền nói thêm vào một câu khác:

    - Cháu biết làm nhiều việc lắm ạ.

    Cháu còn rất khỏe nữa, có thể giúp mọi người khiêng vác đồ nặng.

    Dù gì Izuku vẫn là một cậu chàng thanh thiếu niên ở độ tuổi trai tráng, những việc cần đến sức lực thì cậu cũng không thua kém gì người khác.

    Khi bảo đến đây, Izuku còn vô tình giơ tay lên cao, tạo thành một góc vuông ở khuỷu tay, trên miệng thì cười tươi như muốn minh chứng cho câu nói của mình.

    Bà Fumie bật cười, bà đặt bàn ăn nhỏ sang cho người hầu nữ, còn bản thân thì trìu mến xoa nhẹ mái tóc xanh của Izuku.

    - Vậy hôm nay cậu chủ Izuku hãy làm một việc này giúp tôi được không?

    - Vâng, bất cứ việc gì ạ.

    - Cậu hãy tắm rửa cho thật thoải mái, rồi cất bước tham quan toàn bộ dinh thự nhé.

    Izuku liền nghiêng đầu, khẽ nhíu mày đáp:

    - T-Thế cũng được tính là việc để cháu giúp sức ạ?

    Chỉ thấy bà Fumie mỉm cười không ngớt, bà bảo:

    - Vâng, việc này rất quan trọng đấy.

    ...

    Đến khi trời đã gần trưa, có bóng dáng của Izuku trong bộ kimono thường phục thoải mái của nam giới, hiện đang dạo bước trên hành lang xung quanh dãy nhà phụ tại địa phận của gia tộc Todoroki.

    Ngay sau khi hoàn thành bữa ăn sáng, bà Fumie đã đưa Izuku đi đến nhà tắm, rồi cứ thế cậu đang thực hiện "nhiệm vụ" được giao.

    Không hiểu sao cậu không thấy người hậu cận nào xung quanh đây, có vẻ họ đang bận rộn với công việc khác.

    Nhưng như vậy cũng tốt, Izuku sẽ đỡ cảm thấy ngại ngùng hơn.

    Cậu dạo từng bước trên mặt sàn gỗ, giương đôi mắt xanh lá nhìn về cảnh vật xung quanh.

    Rồi cậu chàng dừng lại ở một vị trí tùy ý, ngẩn ngơ ngắm nhìn toàn bộ mọi không gian bao bọc lấy mình.

    Sân vườn ở trước mắt Izuku như muốn in hằn vào bên trong tâm trí của cậu.

    Ánh sáng xanh ngát từ khu vườn rọi vào sắc xanh từ màu mắt của Izuku, tạo thành một cảnh sắc thơ mộng đến mức bất kỳ ai cũng phải ngắm nhìn.

    Khi ở nhân giới, thiên nhiên vẫn luôn là thứ thu hút ánh mắt của Izuku nhất, nào có ngờ rằng tại vùng đất của Thần linh, cây cối và sinh vật như tràn đầy sự sống, không ngừng tỏa ra những âm điệu, những dấu hiệu hạnh phúc.

    Khoảng sân trước mắt có một cây cổ thụ rất cao, um tùm những tán lá rộng lớn xanh tươi cả một vùng rộng.

    Cây cổ thụ chắc khỏe và to lớn, như thể nó đã trải qua cả hơn nghìn năm lịch sử để trưởng thành.

    Trên tán cây là tổ chim nhỏ, còn vang lên tiếng kêu đòi ăn từ bầy con non chưa rời tổ, chờ đợi miếng mồi mà cha mẹ chúng mang đến.

    Bên cạnh cây cổ thụ là những bụi hoa rực màu, chúng như muốn sống dậy khi được ánh sáng rọi vào.

    Có loài hoa rất quen mắt ở nhân giới, cũng có một số khác Izuku chưa từng gặp qua.

    Mỗi loài lại là một màu sắc riêng, hòa cùng với nhau không theo một khuôn khổ màu nhất định, nhưng cũng vì vậy mà lộ lên được sắc đẹp riêng chỉ chúng có được.

    Hoa đẹp sẽ thu hút loài bướm, Izuku mơ hồ thấy được vài cánh bướm phấp phới đảo quanh, dạo từ nhành hoa này sang nhành hoa nọ.

    Cách đó không xa là một chiếc ao cá nhỏ không quá sâu, được xây nên từ những tảng đá to nhỏ khác biệt.

    Có chiếc ống tre được đặt cạnh hồ, khi nước từ đỉnh hòn đá chảy xuống liền vang lên tiếng cộp cộp vui tai.

    Mặt nước sóng sánh dưới trời xanh, còn có cả âm thanh của cá khi ngoi lên bờ.

    Izuku cảm giác như thứ mà cậu đang thấy không chỉ đơn giản là một khoảng vườn nho nhỏ nữa, nó trông như một hệ sinh thái bé con vô cùng sống động trước mắt cậu chàng.

    Vẻ đẹp mà khiến cho Izuku trao đảo biết bao, làm cậu không nỡ rời đi, chỉ sợ rằng bản thân chưa thể thu được hết toàn bộ khung cảnh này vào tâm trí.

    Mà nếu đã thu được rồi, sẽ lại sợ mình chưa khắc ghi sâu nó vào trí nhớ.

    Cảnh vật về đêm quả nhiên rất khác biệt so với ban ngày.

    Nếu nơi đây là một bức họa, thì Izuku là sẽ là người may mắn nhất khi được ngắm nhìn tuyệt tác của trần gian.

    Cậu mải mê đến mức, chẳng đoái hoài gì đến người lạ mặt đang dần tiến lại gần mình.

    Mãi đến khi giữa bầu không khí yên tĩnh vang lên một giọng nói, Izuku mới thật sự tỉnh dậy khỏi sự mê hoặc của thiên nhiên.

    - Trông con có vẻ rất thích khu vườn này.

    Izuku có chút giật mình, cậu quay sang nhìn về nơi phát ra giọng nói ấy.

    Trước mặt cậu là một người phụ nữ, với gương mặt trìu mến vô bờ.

    Mái tóc của người ấy có màu trắng toát, trông như màu của tuyết khi mùa đông về.

    Đôi mắt của người lạnh lùng, thật giống với sự "lạnh giá" của tuyết, nhưng Izuku vẫn thấy được đâu đó nét dịu dàng và chan chứa yêu thương hiện hữu trên người phụ nữ nọ.

    Mái tóc trắng đặc biệt đó, Izuku không biết sao cậu lại thấy có chút quen thuộc.

    - Vâng, khu vườn này vô cùng đẹp ạ.

    Izuku đã thấy người phụ nữ tóc trắng nọ mỉm cười, một nụ cười nhẹ nhưng vô cùng đoan trang.

    Khi cười, trên gương mặt có chút nếp nhăn cong lên, tạo một cảm giác thật dễ gần và ấm áp.

    Người phụ nữ ấy bước đến gần, đứng cạnh bên Izuku, cất giọng chậm rãi:

    - Đây là lần đầu tiên ta trực tiếp gặp con như thế này, cũng là lần đầu tiên ta được nói chuyện cùng con, Izuku nhỉ?

    Chỉ là một câu nói đơn thuần, nhưng Izuku cảm nhận được rằng người đối diện mình có vai vế rất cao.

    Từng cử chỉ, từng hành động nhỏ nhặt đều vô cùng đoan trang, trông như quý phu nhân của một gia đình thượng lưu.

    - N...

    Người là ai vậy ạ?

    Đáp lại Izuku, cũng là một nụ cười khác.

    - Ta là Rei, rất vui được gặp con, Izuku.

    Người phụ nữ nọ, chính là đương phu nhân của gia tộc Todoroki, Todoroki Rei.

    Như thế đã lý giải được tại sao Izuku lại cảm thấy mái tóc của bà ấy thật thân thuộc, vì người là mẹ của Shoto, nên màu tóc trắng vô cùng giống nhau.

    Izuku có nào ngờ được, rằng ngày đầu tiên tại vùng đất này, cậu chưa thể chuẩn bị gì đã gặp mặt vị phu nhân của gia tộc Todoroki.

    Cậu chàng không khỏi căng thẳng, không biết nên ứng xử thế nào cho phải.

    Thôi thì Izuku chỉ mong rằng, bản thân sẽ tập làm quen được với những tình huống thế này.

    #Ri

    25092023

    Thỉnh thoảng mình lại nghĩ, có khi nào mình đang chi tiết hoá mọi thứ lên không?

    Σ(・□・;)

    Cơ mà sau đó nghĩ lại thì, mình thấy cũng vì sự chi tiết hoá đó mà thế giới Thần linh trong truyện được mình thiết lập quá trời nhiều.

    Các bạn hãy đón chờ những thiết lập ấy ở chương sau nhéee
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【10】


    Khi ấy, có cơn gió xào xạc khẽ thổi, mang chút ấm áp của nắng sớm đong đưa qua từng khe cửa.

    Lá rồi lại hoa, đều đang đắm chìm dưới ánh nắng dịu nhẹ, còn đọng lại trên bề mặt tầng sương sớm chưa phai.

    Hiện giờ chẳng phải mùa đông, tất nhiên là vậy rồi.

    Nếu là mùa đông, bầu trời ngoài kia sẽ không ấm êm đến vậy.

    Nhưng trước mắt Izuku, nơi mà người phụ nữ tên Rei đang đứng dường như đang hiện hữu một mùa đông vô hình.

    Đôi mắt người có màu xám, sắc xám ấy thật lạnh, hững hờ và lắng đọng.

    Một ánh mắt tựa tuyết rơi khi đông đến, lạnh lẽo nhưng lại vô cùng cuốn hút.

    Izuku ấn tượng lắm, vì đôi mắt của Rei thật giống với mắt phải của người con trai nọ.

    Đều mang âm sắc u buồn của mùa đông, nhưng sâu trong đó là sự dịu dàng khó tả, đến mức có muốn cũng chẳng dám xoá bỏ khỏi tâm trí.

    Thu còn chưa đến, đông đã hiện hình.

    Ấm áp chưa phai, bông tuyết đã điểm.

    Người ấy là đương phu nhân của gia tộc Todoroki, Rei.

    Đây là lần đầu tiên Izuku được trò chuyện trực tiếp cùng bà.

    Dáng người bà mảnh khảnh, khoác trên mình bộ kimono giản dị với tông màu trầm.

    Dù vậy, hoa văn thanh thoát điểm trên mặt vải mềm đều có nét cao quý, sang trọng.

    Màu áo trầm, rất hợp với mái tóc và đôi mắt ấy, Izuku cho là như vậy.

    Thần linh không chỉ có quyền thế hơn hẳn nhân loại, họ còn được miêu tả là có vẻ đẹp tuyệt trần.

    Đẹp ở đây, có thể là đẹp về ngoại hình, cũng có khi là tính cách.

    Izuku từng nghe qua, năm ấy khi gia chủ hiện tại kết hôn, ai ai cũng ngỡ ngàng trước sắc đẹp của phu nhân.

    Giống như lúc cậu cùng Shoto bước vào bên trong, mọi người đều hướng đôi mắt ngắm nhìn người con trai nọ.

    Nếu khi ấy Shoto đã sớm cởi bỏ chiếc mặt nạ cáo, biết đâu chừng không khí còn náo nhiệt hơn bội phần.

    Ai mà chẳng dễ bị lay động bởi vẻ đẹp không thuộc về trần thế này.

    Izuku nhớ rõ, giống như đêm hôm qua vậy, cậu vẫn còn nhớ như in gương mặt của Shoto.

    Càng nhớ, cậu càng thán phục rằng quả thật Shoto rất giống phu nhân Rei.

    Nhưng không hiểu sao, xen lẫn với những ký ức đang hiện về ấy, Izuku khẽ đỏ mặt.

    Quay lại với khung cảnh hiện giờ, Izuku đứng trước Rei chỉ có thể nói lắp vài chữ:

    - Con là...

    Izu...

    Izuku Mi...

    Mi...

    Cậu chàng có chút đứng cả người, ngay cả lời nói cũng trở nên đứt quãng.

    Trước mặt cậu, Rei là bậc trưởng bối có thân phận vô cùng cao quý, chẳng trách sẽ có khó khăn khi đối mặt với người.

    Đổi lại, Rei không để ý gì đến câu nói đầy sự hồi hộp của Izuku, bà mỉm cười bảo:

    - Ừm, con là Izuku, ta biết mà.

    Không hiểu sao Izuku lại cảm thấy xấu hổ, rõ ràng ban nãy Rei đã biết tên của cậu rồi, vậy mà cậu chàng còn giới thiệu lần nữa.

    Cậu đan hai tay vào với nhau, có chút ngại ngùng rồi tiếp lời:

    - Người cũng đến đây đi dạo ạ?

    Cảnh đẹp đến thế này, có vội vã đến mấy đều sẽ muốn chậm lại bước chân, rồi ngắm nhìn toàn bộ cảnh sắc trước mắt.

    Nhưng Izuku lại nghĩ, biết đâu chừng người duy nhất thật sự bị rung động bởi vẻ đẹp của thiên nhiên chỉ có cậu chàng mà thôi.

    Với người của gia tộc Todoroki, đây có vẻ chỉ là những khung cảnh hằng ngày.

    - Ta vốn định đến tìm Izuku ấy mà.

    - T-Tìm con ạ?

    - Ừm, thật tình cờ khi gặp con ở đây.

    Izuku từng được dặn, khi đã đến nhà chồng rồi thì ngày hôm sau sẽ phải đến gặp bậc trưởng bối cao nhất nhà chồng.

    Có thể là ông, bà, rồi đến cha và mẹ.

    Theo luật, Izuku phải là người chủ động đến gặp họ, không ngờ đổi lại Rei mới là người chủ động.

    - Nếu người đến, người có thể báo với con trước.

    Vì con... chưa có chuẩn bị gì cả.

    Izuku không hiểu sao còn căng thẳng hơn nhiều.

    Trong đầu cậu chàng lại bắt đầu vạch ra đủ thứ lý do, càng nghĩ lại càng lo lắng hơn.

    Izuku tự hỏi rằng liệu có phải có vấn đề gì nên Rei đến tìm cậu không?

    Ví dụ như, biết đâu Izuku đã lỡ làm việc gì không tốt thì sao?

    Hoặc có thể là cậu hành xử còn thiếu ổn thỏa chăng?

    Nhưng đáp lại Izuku, là nụ cười của Rei lần nữa bừng lên trên gương mặt bà.

    - Thật là một đứa bé ngoan.

    Lần sau ta sẽ dặn trước với bà Fumie nhé.

    Rei bật cười, bà bước lên đôi chút rồi vươn tay, nhẹ nhàng xoa lấy mái tóc xanh dày dặn của Izuku.

    - Đã vô tình gặp nhau thế này rồi, con cùng ta dùng chút trà chứ?

    Izuku nghe như vậy liền rất vui vẻ, cậu chàng gật đầu ngay lập tức.

    Bản thân cậu cũng rất muốn nếm thử trà xanh của nơi đây, Izuku tự hỏi không biết có vị khác so với quê nhà của cậu không nhỉ?

    Nhưng chưa kịp nói gì thêm, đằng xa đã có tiếng nói của ai đó chen vào, càng lúc càng rõ dần.

    - Òa!

    - Phu nhân ở đây nè!

    Là giọng của một đứa bé, có vẻ là bé trai.

    Từ xa xa đó, Izuku và Rei đều hướng đôi mắt về nơi phát ra thanh âm trong trẻo, tinh nghịch ấy.

    Cậu chàng nhìn thấy một đứa bé nhỏ nhắn đang chạy về hướng này, với mái tóc đen óng cùng đôi mắt vàng kim, một sự kết hợp bắt mắt.

    Đứa bé nọ dáng người thấp bé, Izuku đoán rằng em ấy khoảng bảy tuổi, được mặc trên mình bộ trang phục kimono truyền thống và năng động của trẻ em.

    Có lẽ điều thu hút ánh mắt của Izuku nhất là đôi tai cáo vểnh cao từ mái tóc đen dày, cả chiếc đuôi mềm mịn không ngừng ngoe nguẩy sang trái rồi lại phải.

    Trong sự ngỡ ngàng của Izuku, cậu bé đã chạy đến bên Rei, với đôi bàn tay bé xíu ôm chầm lấy chân của đối phương.

    - Con tìm người nãy giờ luôn.

    Izuku nhìn về Rei, rồi lại nhìn cậu bé nghịch ngợm ấy.

    Izuku không nhớ rằng tộc Todoroki còn đứa con trai khác ngoài Shoto, nhưng hẳn đúng là như vậy rồi.

    Đứa bé này có tóc đen và mắt vàng, trong khi cả gia chủ và phu nhân đều không mang màu tóc và mắt giống như vậy, dù gì đứa bé nọ cũng gọi Rei là "phu nhân".

    Dù rất tò mò, Izuku lại không nghĩ bây giờ là tình huống thích hợp để cậu hỏi thăm.

    Vừa nghĩ, cậu bé kia đã ngay lập tức nghiêng mặt, nhìn về phía Izuku, khiến cho cậu chàng giật mình đôi chút.

    - Anh là khách của phu nhân ạ?

    Em xin lỗi vì đã làm phiền hai người.

    Cậu bé quay sang Izuku, cúi nhẹ đầu tỏ ý.

    Không hiểu sao càng nhìn càng thấy dễ thương, Izuku vốn rất thích trẻ em nhỏ, nhìn cậu bé thế này khiến cậu muốn xoa đầu một cái.

    - Sora, không phải là khách đâu con.

    Cậu bé tên Sora ấy khẽ nghiêng đầu, dường như đang khó hiểu gì đó.

    Sora nhìn Izuku một hồi thật lúc, miệng khẽ ậm ừ tiếng hừm kéo dài, như đang cố nhớ xem bản thân đã từng thấy đối phương ở đâu hay chưa.

    Đôi mắt vàng trong veo của cậu bé dán chặt lên người Izuku, lâu lâu khẽ chớp mắt một cái, Izuku cảm giác như em ấy như muốn săm soi từng chỗ không bỏ sót vậy.

    Izuku mở lời:

    - Chào em nhé, Sora.

    Anh là Izuku.

    - Ah, em nhớ rồi!

    Sora bỗng hô lên, gương mặt ngẩng cao đầy thích thú.

    Ánh mắt vàng di dời lên mái tóc xanh lục của Izuku.

    - Anh là người có tóc xanh lục nè!

    Rei bên cạnh không hiểu Sora đang nói gì lắm, hình như là đang nói về màu tóc của Izuku.

    - Em và Soru đã nhìn thấy anh hôm qua á, anh nhớ chứ ạ?

    Anh che mặt kín mít luôn, nhưng bọn em nhìn thấy tóc của anh đó.

    Nó có màu xanh lục, xanh ơi là xanh, cứ như màu của lá cây vậy!

    Izuku chớp mắt, lát sau mới nhớ ra.

    Vào lúc cậu cùng Shoto tiến vào bên trong đền thờ, trước khi bắt đầu nghi thức uống rượu, cậu chàng loáng thoáng nghe được tiếng nói thơ ngây của trẻ con.

    Những đứa nhỏ ấy đã hô lên vài tiếng về màu tóc của Izuku làm cậu có chút căng thẳng.

    Nào có ngờ cậu bé Sora này, cùng với Soru được nhắc đến là chủ nhân của giọng nói ấy.

    Izuku bật cười, khóe môi cong thành nụ cười lớn trên gương mặt lốm đốm tàn nhang.

    Cậu chàng xoa lấy mái tóc của Sora, vui vẻ bảo:

    - Thì ra đó là em và Soru à?

    Cảm ơn hai em nhé.

    Nhận được hành động xoa đầu ngoài ý muốn ấy, Sora cười tươi đến nhe cả răng, lộ hai chiếc răng nanh nhỏ đều nhau.

    Lúc Izuku định rút tay về, cậu bé đã nhanh hơn một chút, dùng đôi tay nhỏ nhắn níu lấy bàn tay của Izuku, dùng lực chút xíu đặt tay của đối phương lên đầu mình một lần nữa.

    Izuku bất ngờ đôi chút, rồi cũng không kiềm được mà thấy trong người vui vẻ.

    Cả Rei bên cạnh thấy thế chỉ có thể cười ôn hòa thành tiếng.

    - Thật không công bằng, Soru cũng muốn được xoa đầu nữa!

    Từ đằng sau, lại là tiếng của trẻ em, nhưng lần này là bé gái.

    Cô bé nhỏ nhắn lạ mặt ấy chạy đến bên Sora, phồng má nũng nịu rồi nhìn về Rei.

    Dáng người không cao hơn Sora là bao, còn lại từ mái tóc đến màu mắt, cả đường nét trên gương mặt và đôi tai cáo, chiếc đuôi mềm thì cả hai trông vô cùng giống nhau.

    Điểm khác nhau hẳn chỉ có mái tóc của Soru dài qua vai đôi chút.

    Với đôi mắt mở to, nhìn mãi về Rei rồi lại đảo sang Izuku.

    - Nào hai đứa, không được như vậy.

    Phải chào hỏi đúng phép tắc với anh Izuku chứ.

    Rei xoa lấy mái tóc của cô bé nhỏ, nhẹ nhàng bảo như vậy.

    Sora cùng Soru nhìn nhau, sau đó liền đứng về một bên.

    Izuku có thể nghe thấy hai đứa bé thì thầm với nhau trong giây lát, rồi nhanh chóng hướng mắt về cậu chàng, đồng thanh bảo:

    - Chào anh Izuku ạ!

    - Em là Sora.

    - Còn em là Soru.

    Ra là một cặp sinh đôi nam và nữ, Izuku thầm cảm thán rằng quả thật trông vô cùng giống nhau.

    Izuku ngồi lên chân mình, hình thành tư thế ngồi xổm.

    Cậu chàng giờ đây ngang tầm mắt với hai cô cậu nghịch ngợm trước mắt, Izuku đáp:

    - Xin chào hai bé nhé.

    Hai đứa trẻ nhoẻn miệng, cười đến híp cả đôi mắt vào.

    Giây sau đã quay lưng thì thầm với nhau rằng:

    - Anh ấy có mấy đốm đốm trên mặt kìa, lạ quá đi.

    - Ừm ừm, còn tóc anh ấy thì xanh ơi là xanh luôn nhỉ?

    - Trông bồng bềnh, mềm ơi là mềm nữa.

    Cuộc trò chuyện thầm thì giữa trẻ con ấy đã bị cắt ngang bởi Rei, bà bước đến hai đứa nhỏ, hỏi:

    - Hai đứa cùng ta và anh Izuku đi uống trà chứ?

    Ta sẽ bảo Atsu mang một ít bánh ngọt đến.

    Nghe thấy đồ ngọt, Sora cùng Soru đều sáng cả mắt lên, thi nhau gật đầu hết lần này đến lần khác.

    Rei đảo mắt nhìn về Izuku rồi tiếp lời:

    - Mong con sẽ không phiền.

    - Không sao đâu ạ.

    Con cũng... rất muốn tiếp xúc thêm với những người thuộc tộc Todoroki.

    Ở một môi trường mới thế này, nếu Izuku chỉ thụ động không chịu làm quen với ai thì người thiệt thòi chính là bản thân cậu.

    Vì vậy mà từ những người hầu cận cho đến các cô cậu bé nhỏ này, cậu chàng đều muốn nói chuyện và tạo thêm nhiều mối quan hệ khác.

    Cứ thế, cả bốn người nối nhau đi đến một gian phòng khác nằm ở dãy nhà chính.

    Izuku phần nào đã nắm rõ được cấu trúc của tòa dinh thự này, trông vừa đơn giản cũng vừa cầu kỳ.

    Đơn giản ở cách xây dựng, hai dãy nhà chính và phụ song song nhau, xây theo kiểu cách truyền thống.

    Nhưng lại cầu kỳ ở cách bố trí, dường như mọi ngóc ngách đều được trang trí có chủ đích rõ ràng, không hề rối mắt.

    Izuku cùng Rei và hai đứa bé tinh nghịch Sora Soru bước đến một gian phòng nằm ở rìa dãy nhà chính.

    Kích thước nhỏ nhắn và gọn gàng, gian phòng có bốn mặt thường thấy, với hai mặt kề nhau là cửa kéo hướng ra khung cảnh bên ngoài.

    Ánh sáng từ ngoài kia rọi vào toàn bộ gian phòng nhỏ, vô cùng thoáng gió và mát mẻ, Izuku nghĩ vì thế mà xung quanh không có một chiếc đèn để bàn nào cả.

    Ở giữa gian phòng là một chiếc bàn gỗ rộng và thấp, trông rất hòa hợp với kiểu kiến trúc nhà sàn của Nhật Bản.

    Dưới những chiếc bàn là những tấm nệm nhỏ được sắp xếp ngay ngắn, chỉ chờ người ngồi vào.

    Vật dụng trang trí không nhiều, thưa thớt vài bức tranh treo tường và chậu hoa nhỏ trên chiếc kệ gỗ.

    Izuku từ lâu đã luôn thích phong cách truyền thống của Nhật Bản, những cảnh sắc thiên nhiên ấy là chiếc nôi nuôi dưỡng cậu chàng cho đến hiện tại.

    Izuku ghe bảo kiến trúc của phương Tây rất đồ sộ, họ có những tòa nhà thật cao và thật to lớn được gọi là "lâu đài".

    Quả thật mỗi nền văn hóa lại có các kiểu kiến trúc khác nhau, Izuku vừa nghĩ vừa tò mò vô cùng.

    - Con muốn ăn bánh đại phúc!

    - Con cũng muốn, con muốn hai cái!

    (*) Bánh đại phúc là bánh daifuku (đại phúc bính).

    Vừa bước vào trong, Sora và Soru đã nhanh chân chạy đến ngồi thật ngay ngắn vào chiếc nệm nhỏ.

    Vì hai bé nhỏ ấy đã ngồi cùng nhau, cứ thế Izuku lại vô tình ngồi bên cạnh Rei ở vị trí đối diện.

    Izuku có chút căng thẳng, hoặc ngay từ ban đầu cậu chàng đã vô cùng căng thẳng rồi, chỉ khi ngồi cạnh Rei thế này càng khiến cậu lo lắng hơn bao giờ hết.

    Izuku ngồi thẳng lưng, cậu chàng mơ hồ cảm nhận được cơ thể mình đang cứng đờ hết cả.

    - Izuku, con thích bánh ngọt nào nhỉ?

    - Con có thể ăn được bất cứ thứ gì ạ.

    Cậu chàng cười tươi với Rei, gật đầu lia lịa đáp lại câu hỏi của bà.

    Izuku vốn không kén ăn, món ăn nào cậu cũng đều ăn được, nếu kén ăn thì sẽ bị bảo là con nít mất.

    - Vậy nhờ Atsu mang đến cho ta vài phần bánh đại phúc nhé.

    Rei ngoảnh đầu nói với Atsu đang đứng chờ sẵn ở cửa ra vào, người nữ hầu trưởng đáp lời rồi rời đi mất, để lại Izuku cùng bầu không khí cữ mãi vang vọng tiếng thì thầm trẻ thơ.

    Nếu không có Sora và Soru, sợ rằng cậu chàng sẽ căng thẳng đến cứng cả họng mà không nói được gì mất.

    Có hai đứa trẻ ở đây thì xung quanh cũng thêm phần dễ chịu.

    Trên chiếc bàn gỗ, người hầu nữ bước vào cùng với những cốc trà còn ấm nóng.

    Rồi rất nhanh sau đó Atsu cùng với từng dĩa bánh đại phúc còn mát lạnh bước vào, đặt lên mặt bàn nâu sẫm.

    Sora và Soru vui đến cười tít cả mắt, đôi tai cáo cứ vậy mà dựng hết cả lên, khiến Izuku chỉ muốn xoa đầu hai bé thật nhiều.

    Bánh đại phúc mềm mịn, bên trong lớp bột trắng là nhân đậu đỏ rất ngọt và thơm ngon.

    Bánh dẻo dai vô cùng, cắn một miếng liền có thể kéo dài bánh ra một khoảng dài, trông rất vui mắt.

    Cặp song sinh rất thích đồ ngọt, ăn lấy ăn để những chiếc bánh ngon lành.

    Bỗng, Sora trông như chợt nhớ ra gì đó, cậu bé nghiêng đầu nhìn về Izuku rồi cất lời:

    - Anh Izuku ơi, anh và anh Shoto đã cưới nhau ạ?

    Izuku chớp mắt hai cái, không hiểu sao hành động đang ăn lại lái sang chuyện khác của Sora có chút đáng yêu.

    - Ừm, đúng vậy đó.

    Izuku rất vui vẻ, khi trả lời câu hỏi ngây ngô ấy cậu cũng mỉm cười nhẹ nhàng.

    Nhưng ngay sau đó, Soru lại nhanh nhảu hỏi thêm một sâu:

    - Vậy tối hôm qua hai người đã động phòng ạ?

    Bàn tay đang cầm lấy cốc trà của Izuku có hơi run, cậu giật mình đến mức mém nữa muốn phun cả trà từ trong miệng ra ngoài.

    Rei bên cạnh đang ăn lấy miếng bánh đại phúc cũng vô cùng bất ngờ, cả hai nhìn về phía Sora và Soru.

    Izuku không biết là vì hơi ấm của trà phả vào lòng bàn tay, hay là do thân nhiệt của cậu đang tăng lên, tỷ lệ thuận với những mảng màu đỏ hồng đang xuất hiện gương mặt nữa.

    Hai gò má điểm chút tàn nhang ửng đỏ cả lên, Izuku ngập ngừng đến không biết nên trả lời ra sao.

    Tối hôm qua, như thế có được xem là động phòng chứ?

    - Soru à, là ai đã dạy con từ đó đấy?

    Rei nhìn về Soru mà cười trừ một tiếng, không biết nên nói gì với cô bé.

    - Hôm bữa con nghe anh Kiryuu nhà bên bảo vậy, đúng không Sora?

    - Con cũng nghe thấy như vậy.

    Hai đứa nhỏ dường như thấy sắc mặt của Izuku hơi lạ, tưởng rằng cậu giận nên liền cúi đầu, có chút xụ mặt xuống.

    - Ưm... anh Izuku không thích ạ?

    Vậy tụi em sẽ không nói nữa.

    Anh Shoto sẽ mắng bọn em mất, nên anh đừng giận nha?

    Nghe hai tiếng "anh Shoto" ấy từ hai cô cậu tinh nghịch này, Izuku chỉ đành bật cười.

    - Anh không có giận đâu.

    Buổi thưởng trà nhỏ này rất vui vẻ, hầu hết chỉ có tiếng cười nói của trẻ con đan xen với nhau.

    Bánh ngọt cùng vị trà thanh, nhạt nhòa, Izuku cảm thấy bản thân đã phần nào thả lỏng ra được đôi chút.

    Izuku không biết đã trôi qua bao lâu nữa, xung quanh tĩnh lặng đến mức cậu chàng còn thấy được cả đường đi của ánh sáng, đi từ chỗ này lại sang chỗ khác.

    Izuku nghe Sora và Soru kể về những câu chuyện lặt vặt của trẻ con, càng nghe lại càng thấy dễ thương.

    Bên ngoài khoảng sân vườn kia, tiếng kêu cộp cộp vang lên khi thác nước nhỏ rơi đầy vào ống tre, làm cho ống tre nặng trĩu rồi rơi xuống, gõ vào mặt đá sần sùi.

    Từng tiếng kêu lên cứ như từng giây dần một trôi, thật ngắn rồi cũng lại thật dài.

    Izuku khẽ đếm từng tiếng cộp cộp từ ống tre, nhưng khi con số lên đến hàng nghìn thì cậu liền dừng lại.

    Mãi một lát sau, từ bên ngoài cửa kéo có tiếng người vang lên:

    - Thưa phu nhân, tôi đến để đưa Sora và Soru về ạ.

    Nghe thấy như vậy, trên gương mặt của hai đứa bé liền xụ xuống, khóe môi bĩu lại có chút chán nản.

    Trẻ con mà, Izuku nghĩ nếu đổi lại là cậu của thời con bé thì cũng sẽ rất khó chịu nếu bị đưa về sau một buổi chơi đùa còn dang dở.

    - Nào hai đứa, đến giờ về rồi.

    Rei mỉm cười, bà xoa xoa mái tóc đen mềm mịn của hai đứa nhỏ, sau đó liền chủ động mở cánh cửa kéo ra.

    Sora và Soru túm lấy tay áo của Rei, hướng đôi mắt về Izuku rồi bảo:

    - Phu nhân ơi, lần tới bọn con lại đến chơi với anh Izuku được không ạ?

    Izuku nghe vậy, cậu nhanh chóng đáp lại ngay:

    - Tất nhiên là được rồi.

    Lần tới anh Izuku sẽ chơi với Sora và Soru lâu hơn nhé!

    Hai bé cao con cùng nhau gật đầu, như đã xác lập một lời hứa vô hình vậy.

    Cặp song sinh đến khi bước ra khỏi gian phòng rồi vẫn ngoái đầu lại, đoái hoài đôi mắt nhìn về Izuku cùng Rei, không quên vẫy tay tạm biệt.

    Thiếu đi tiếng của trẻ con, bầu không khí im lặng đi hẳn.

    Izuku rất muốn mở lời, nhưng cậu chàng không biết mình nên mở lời ra sao, bàn tay cứ tự động đưa bánh đại phúc lên miệng.

    Nếu bây giờ cậu xin rời đi thì cũng không được, Izuku chỉ đành ngồi yên một chỗ, lo lắng đến mức không cử động được gì.

    Rồi ngay lúc ấy, giữa sự im lặng vang lên lời nói của Rei.

    Bà cười, một nụ cười nhẹ cong lên bên khóe môi, ánh mắt bà nhìn về Izuku.

    - Izuku có muốn nghe kể về vùng đất này chứ?

    Về vùng đất của thần linh, nơi linh thiêng tưởng chừng như chỉ có trong tưởng tượng.

    Khi còn ở gia đình Midoriya, Izuku từng đọc qua nhiều cuốn sách, nhiều tác phẩm thơ ca về vùng đất thánh địa này.

    Cứ mỗi nơi lại có những khắc họa riêng về nơi đây, trí tưởng tượng của con người ngày một bay bổng hơn bao giờ hết.

    Những người được gả đến các gia tộc thần linh cũng giống với Izuku, họ xuất thân từ những gia tộc trông coi đền thờ, tuy là "người" nhưng lại gần gũi với "thần".

    Cả Izuku và họ, từ khoảnh khắc bước qua lớp màn sương mù thì định mệnh đã thắt chặt với vùng đất linh thiêng này.

    Cớ sao vì như vậy?

    Izuku đến giờ vẫn không biết lý do cụ thể.

    Vì họ không muốn loài người biết quá nhiều về thần linh ư?

    Hay là vì... con người một khi đã bước sang cầu rồi sẽ không thể quay trở về?

    Từng điều một, Izuku đều vô cùng tò mò.

    Cậu giương đôi mắt xanh lá nhìn về Rei, như một đứa trẻ nghe thấy điều mà mình thích, không che giấu gì được chút hào hứng ở ánh mắt.

    Rei mỉm cười, bà ngồi xoay người về phía của Izuku.

    Giọng bà cất lên đều đều, trầm ấm và nhẹ bẫng, như đang mở ra một cánh cửa, rồi dẫn Izuku bước vào cảnh cửa đầy ắp những điều diệu kỳ ấy.

    - Ta sẽ kể cho con nghe, về thuở mà con người được sinh ra, khi mà những vị thần đầu tiên còn tồn tại trên thế gian này.

    Izuku ngồi thật nghiêm túc, từng câu từng chữ đều không bỏ sót.

    Rei đã kể cho cậu nghe về thần, kể cho cậu nghe về linh hồn.

    Người còn kể cho cậu nghe về tiền nhân của gia tộc Todoroki.

    Lắng đọng như câu chuyện ngày xửa ngày xưa, êm đềm như khúc hát ru khiến ta bay vào thế giới của quá khứ.

    Ri

    Chương truyện đã được hoàn thành sau ngày thi ielts của mình, hì hì.

    Có lẽ khi đến Tết mình sẽ viết trước vài chương để tồn kho, đến hạn lại đăng lên 🧐

    Một lần nữa, mình ước gì 1 ngày có 48 tiếng ಥ_ಥ

    Btw, hì hì wattpad đã có tự động lưu ngày update chương mới rồi nè.
     
    【 Tododeku 】 Lễ Cưới Hồ Ly
    【11】


    Hihi là mình và chiếc fic TdDk sau khi hoàn thành kỳ thi đh đâyyyy.

    Các ơn các bạn vì đã đợi mình nhé!!

    ———

    Gió xào xạc luồn qua từng ngóc ngách, làm đung đưa chiếc chuông gió treo lơ lửng.

    Leng keng từng tiếng một vui tai, cứ thế tạo thành một nhịp điệu cho cuộc trò chuyện của Rei và Izuku.

    Izuku ngồi thật ngay ngắn, đối diện với Rei ở trước mặt, lắng nghe thật chăm chú lời nói vang lên từ đôi môi mấp máy của người.

    Cứ cách vài câu người sẽ uống một ngụm trà, trông cứ như vị già làng ôn hòa đang kể cho đứa bé trong làng nghe chuyện ngày xưa vậy, không hiểu sao Izuku có chút liên tưởng đến hình ảnh đó.

    Lời kể của người như một cuốn sách đã trải qua hàng vạn năm tháng, và giờ đây từng trang sách đều được lật ra và đọc lại thật kỹ càng.

    Vạn vật trên thế gian này đều có linh hồn, đó là quan niệm đã thấm sâu vào đời sống của con người tại đất nước này.

    Từ những viên đá lon ton trên nền đất, rồi cả bụi cỏ ven đường mà ta ít khi để ý đến; khởi đầu là các vật nhỏ nhắn rồi dần dà biết bao linh hồn ấy lớn mạnh hơn, hình thành dáng vẻ của những vị thần đầu tiên.

    Con người tương truyền rất nhiều câu chuyện kể khác nhau về sự ra đời của các gia tộc hậu duệ, dù qua mỗi người thì câu chuyện càng được biến hóa rất đặc sắc, nhưng chung quy tất cả chúng đều dựa trên một nguồn gốc duy nhất.

    Khi các vị thần đầu tiên kiến tạo nên vùng đất này, họ tạo ra những sinh linh đầu tiên trên cõi đời.

    Cứ mỗi vị thần bậc cao họ lại sinh ra các vị thần nhỏ hơn, đó là nền móng ban đầu cho sự ra đời của gia tộc hậu duệ - những đứa con của thần.

    - Các vị thần đầu tiên đã hòa mình vào đất trời sau khi những sinh linh ấy ngày một lớn dần.

    Rồi trong số họ, chính là tiền thân đầu tiên cho các gia tộc hậu duệ sau này.

    Cứ mỗi một vị thần khác nhau thì các sinh linh của họ cũng được sinh ra dưới nhiều hình dạng khác nhau đấy Izuku.

    Thần Kuraokami của dãy núi tuyết hùng vĩ, người đã lấy ra vảy của mình hòa cùng với tuyết trắng, sau đó nặn thành những sinh linh nhỏ bé.

    Hay như nữ thần Mặt trời Amaterasu, người lấy ánh sáng ấm áp rọi vào cây non, chúng tắm dưới cái ấm dịu êm rồi ngày một lớn dần, bung nở ra những đứa bé tí hon.

    Còn với thần Hồ Ly, người lấy ra vài sợi lông đuôi của mình, từng sợi một đan lại thành một sợi dây mỏng, cứ hàng ngàn sợi như thế sẽ đính lại với nhau, tạo thành hình hài một chú hồ ly bé con.

    Dần dà như vậy, họ tiếp nhận nguồn linh lực của thần linh rồi hóa thành người, sống với nhau như một quần thể tự trị, nối gót đấng sinh thành.

    Từ một quần thể nhỏ càng lúc càng phát triển hơn, vì vậy giữa một xã hội hồ ly cũng xuất hiện nhiều gia tộc lớn nhỏ khác nhau.

    Rồi khi mà thần Hồ Ly đến tuổi của mình, người đã hòa quyện cả thể xác vào mảnh đất trù phú mà mình cai quản, để lại những đứa con yêu quý tiếp nối nhiệm vụ.

    Các gia tộc cùng nhau củng cố sức mạnh của thần, giúp cho vạn vật trên thế gian này được ổn định.

    - Vậy khi đó họ sẽ chọn người đứng đầu thay cho thần Hồ Ly ạ?

    Rei mỉm cười rồi đáp:

    - Đúng rồi đấy Izuku.

    Với quần thể hồ ly lúc bấy giờ, nhiệm vụ trước mắt là chọn ra gia tộc sẽ đại diện cho cả một quần thể hồ ly và cho cả thần Hồ Ly.

    Gia tộc ấy sẽ được xác định là một gia tộc hậu duệ chính thống, nắm quyền hành cao nhất, giữ vai trò lãnh đạo mọi việc.

    - Sở dĩ gia tộc Todoroki được chọn là vì họ mang trong mình nguồn linh lực tinh khiết hơn những gia tộc hồ ly còn lại, các gia tộc hậu duệ khác cũng có quy luật tương tự.

    Nói đúng hơn thì, nguồn gốc của các gia tộc hậu duệ hầu hết là những sinh linh được sinh ra đầu tiên.

    Izuku nghĩ thầm một chút, vậy ra những người vu nữ, người hầu cận cho đến người khiêng kiệu rất có thể đều có gốc gác từ thần Hồ Ly, chẳng qua họ không phải gia tộc hậu duệ chính thống.

    Điều này cũng lý giải cho thân phận của hai đứa bé Sora và Soru ban nãy.

    - Vị gia chủ Todoroki đầu tiên đã đặt một tên gọi khác để phân biệt gia tộc Todoroki so với những gia tộc còn lại.

    Ngài ấy gọi những người cùng huyết thống với mình, gọi toàn thể gia tộc Todoroki là "Thuần gia", và "Phân gia" là các gia tộc hồ ly khác.

    Thuần trong "thuần huyết", còn Phân lại mang nghĩa "phân chia".

    Điều này Izuku đã từng đọc qua, vị gia chủ ấy cho rằng vì gia tộc Todoroki mang nguồn linh lực mạnh mẽ hơn đồng nghĩa với việc huyết thống của thần Hồ Ly chảy trong họ đậm đặc và thuần chủng hơn.

    Nhưng lát sau, Rei liền kể đến vấn đề này:

    - Tiếc thay, đến đời gia chủ thứ sáu lại có sự bất đồng ý kiến.

    Ngài bảo tất cả đều được sinh ra là con của thần Hồ Ly, dù ít dù nhiều đều chảy trong mình dòng máu của thần, vì thế tên gọi ấy không được chấp thuận.

    Cứ thế, từ đó về sau giữa các gia tộc lớn nhỏ không còn bị phân chia rạch ròi như lúc trước.

    Nhắc đến các gia tộc chính thống thì chỉ cần gọi là gia tộc hậu duệ.

    Izuku từng nghe mẹ kể lý do của việc xoá bỏ tên gọi Thuần gia và Phân gia, gia chủ đương thời lúc bấy giờ muốn tất cả các gia tộc phải đoàn kết với nhau, duy trì sức mạnh của thần Hồ Ly để giữ vững trật tự của vạn vật.

    - Cho đến hiện tại, Todoroki đã trải qua năm mười đời gia chủ rồi đấy Izuku con à.

    Không ngoa khi bảo Todoroki chính là một trong những gia tộc hậu duệ lớn mạnh và quyền lực nhất, là niềm tự hào của người dân Kyoto.

    - Không chỉ chúng ta, tất cả các gia tộc khác đều đang sử dụng năng lực của mình để mang lại sự yên bình cho nhân gian.

    Con người nơi đây thường quan niệm về sự vận hành của thế giới này, và họ đặt ra nhiều giả thuyết từ tâm linh cho đến sử dụng lý thuyết khoa học để giải thích cho nó.

    Trong một số câu chuyện, người dân vẫn hay truyền tai nhau rằng thần linh chính là sự tồn tại mang đến sự sống cho muôn loài, và khi thần linh biến mất thế giới sẽ rơi vào hỗn loạn.

    Và một số khác cho rằng dù loài người trong tương lai có tiên tiến đến đâu, thì nếu không có thần linh thì nền tảng của thế giới sẽ sụp đổ.

    Izuku lớn lên giữa mảnh đất này, và trưởng thành từ trong những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mẹ ha kể.

    Mẹ kể về thế gian này thuở mới hình thành, về những vị thần và lý do tại sao họ lại cao quý đến vậy.

    Dòng máu của thần linh vô cùng cao quý, và hơn ai hết Izuku biết rõ không phải cứ là danh gia vọng tộc sẽ được gả cho gia tộc hậu duệ.

    Những người thường được gả sang vùng đất này đều là người của các gia tộc trông coi đền thờ, tức người có mối quan hệ mật thiết với thần linh.

    Dù rằng số lượng không nhiều, nếu không muốn bảo là số người được kết hôn với gia tộc hậu duệ trong vài năm có khi chỉ đếm trên đầu ngón tay.

    Izuku nghĩ, đây có thể là sự liên hôn nhằm gia tăng tình cảm, tình đoàn kết giữa hai bên.

    - Ha ha, lâu rồi mới kể chuyện xưa kia thế này.

    Shoto hồi nhỏ ấy mà, cứ thích ôm lấy ta mà nghe chuyện cổ tích.

    Mọi người thường bảo phu nhân Rei là người rất dịu dàng, dường như ẩn sâu trong đôi mắt giá băng ấy của người là một trái tim nồng thắm.

    Người mang đến cảm giác lạnh lẽo của mùa đông, nhưng để lại sự ấm áp như khi hạ về.

    Nếu xung quanh người là một cánh đồng bông tuyết trắng, thì hẳn người chính là bông tuyết đẹp nhất và rực rỡ nhất.

    Không hiểu sao, Izuku thấy người giống mẹ quá.

    - Ừm... phu nhân ơi.

    - Sao đó con?

    Izuku ngập ngừng một chút, hai tay đan vào nhau hơi khó mở lời.

    - Lần sau người lại cùng con uống trà nhé?

    Nghe thấy câu nói của cậu, Rei hiện nét bất ngờ trên gương mặt, sau đó liền mỉm cười:

    - Ha ha tất nhiên rồi con, ta sẽ mời Izuku sang khi hai ta cùng rảnh được chứ?

    - Vâng!

    Izuku cười tươi không ngớt, không hiểu sao chỉ là vấn đề nhỏ thôi lại khiến cậu chàng vui đến thế.

    - Với cả...

    Rei kéo dài câu nói ra một chút, bà giương đôi mắt híp mà nhìn về Izuku.

    - Izuku cũng nên gọi ta là mẹ đi chứ.

    - Dạ?!

    Con...

    - Ha ha, gọi dần cho quen con nhé.

    Izuku biết hiện giờ cậu đã là người nhà Todoroki, theo đúng lễ nghĩa thì sẽ gọi đương gia chủ cùng phu nhân là cha mẹ, và... gọi người con trai nọ bằng tên thay vì họ.

    - Thôi thì không làm phiền con nữa, Shoto đang đợi con ở ngoài cửa đấy.

    - Dạ?

    Izuku chớp mắt một cái, rồi hai cái, Rei hướng mắt sang vị trí bên ngoài cảnh cửa gỗ mới khiến cậu di dời sự chú ý.

    Cậu không để ý là người con trai nọ đã đứng chờ sẵn ở đấy, nép vào một góc dường như không muốn chen vào cuộc trò chuyện giữa cậu và phu nhân.

    Cơ mà, ngài ấy ở đó từ khi nào rồi thế?

    - Gặp con sau nhé Izuku.

    ...

    Sau khi Rei rời đi, trên hành lang bây giờ chỉ còn lại mỗi Izuku, cùng Shoto đứng yên bên cạnh.

    Từ hồi sáng người nọ đã không có trong phòng, Izuku liền nghĩ là vì chàng trai ấy bận rộn, đâu có thời gian mà thảnh thơi.

    Izuku nào có ngờ người ta đã đứng đợi sẵn để đón mình đâu chứ.

    - Sao ngài lại đến đây vậy ạ?

    Giữa bầu không khí tĩnh lặng ấy, Izuku mở lời trước, hướng đôi mắt xanh lá về người bên cạnh.

    Đêm hôm qua trời tối, chỉ có chút ít ánh sáng le lói rọi vào gian phòng, giúp Izuku miễn cưỡng ngắm nhìn được ngũ quan của người con trai nọ.

    Còn bây giờ, cả bốn phía đâu đâu cũng là ánh sáng, kéo đến dáng dấp người con trai trưởng của gia tộc Todoroki.

    Người nọ cao hơn Izuku khá nhiều, giờ đây Izuku còn được nhìn rõ hơn dáng vẻ cao ráo của đối phương.

    Shoto tướng người đứng thẳng, đặt bên cạnh Izuku không hiểu sao có chút chênh lệch, cả về biểu cảm lẫn phong thái.

    Shoto xoay người một chút, khẽ cúi đầu nhìn xuống Izuku rồi đáp:

    - Không gì đâu.

    Ta nghe bảo mẹ đang cùng em uống trà, muốn đến gặp em một chút.

    Vết bớt của Shoto còn hiện rõ hơn cả đêm qua, chiếm lấy cả một mảng tương đối lớn trên gương mặt đẹp đẽ.

    Izuku tất nhiên biết người nọ có đôi mắt mang hai màu khác nhau, nhưng không hiểu sao cậu chàng nghĩ hai bên mắt mang lại cảm giác rất khác biệt.

    Bên mắt màu đen rất hợp với mái tóc trắng, tạo cho người ta ấn tượng giống như một chàng hoàng tử lạnh lùng của mùa đông.

    Bên mắt xanh thì lại đối lập với màu tóc đỏ rực, đi cùng với vết bớt vì bỏng khiến người khác khó tránh sợ hãi khi nhìn vào.

    Mọi đặc điểm trên Shoto như được hòa quyện từ hai thứ riêng biệt, từ đó hình thành dáng vẻ như bây giờ.

    Điển trai đến nhường này, bảo sao không ít người người si mê, muốn được kết thông gia với gia tộc Todoroki.

    Izuku lúc trước có nghe người ngoài loáng thoáng bảo cậu thật may mắn.

    Bây giờ nghĩ lại... có khi là may mắn thật rồi.

    - Đã quen với vị trí các phòng và lối đi chưa?

    - A... vẫn chưa ạ.

    - Vậy để ta giới thiệu qua cho em, đi theo ta nhé.

    Cuộc gặp gỡ bất ngờ này Izuku không nghĩ đến, nhưng cậu cũng không từ chối, ngược lại còn rất vui.

    Cấu trúc của dinh thự bao gồm hai dãy nhà chính, một khu nhà nằm ở vị trí trung tâm, và khu nhà còn lại nhỏ hơn ở bên cạnh.

    Shoto bảo nhà chính bao gồm phòng của cha, mẹ, phòng tiếp khách lớn và phòng làm việc.

    Nhà phụ là nơi Shoto cùng chị gái Fuyumi của mình trước đây từng ở, bây giờ chị ấy đã xuất giá nên chỉ còn Shoto.

    Người con trai nọ dẫn Izuku đi dạo quanh dinh thự, giới thiệu cho cậu vị trí các gian phòng.

    Suốt đường đi một số người hầu cận nhìn thấy họ thì cúi đầu chào, không hiểu sao có chút khiến Izuku ngại ngùng.

    Izuku còn được biết hiện giờ ngài gia chủ không có mặt tại dinh thự, nên dãy nhà chính cũng không mấy đông đúc người hầu cận qua lại.

    - Nếu em muốn gặp cha, ta nhớ không lầm thì khoảng vài ba ngày nữa ông ấy sẽ về.

    Shoto dẫn đường từ trong nhà cho đến sân vườn, nơi nào cậu cùng người nọ đi qua thì người đều giới thiệu cho Izuku nghe.

    Dinh thự rộng lớn như vậy, nhưng đi cùng người nọ thì không cảm thấy mệt mỏi gì hết.

    Đi được một chút hai người dừng chân dưới mái hiên bên cạnh hồ cá lớn, đảo mắt chuyển sang quan sát đàn cá rực rỡ màu sắc đang uốn mình.

    Dinh thự Todoroki rộng lớn đến thế, Izuku cảm giác như cậu đang lạc vào một nơi nào đó vậy; dù đều là kiến trúc Nhật Bản nhưng kiểu dáng, cách bày trí ở hai dãy nhà chính và phụ khá khác nhau.

    - Nếu ngài có việc bận thì chúng ta có thể tiếp tục tham quan vào khi khác cũng được ạ.

    Người nọ là con trai trưởng, Izuku biết công việc của người kế thừa rất bận rộn, cậu chàng chỉ sợ người con trai bên cạnh vì mình mà để công việc sang một bên.

    Ngược lại với câu nói của Izuku, Shoto rất chắc chắn mà bảo:

    - Là ta muốn đến gặp Izuku mà, hiện cũng không bận rộn gì đâu.

    Từng câu từng chữ "muốn đến gặp Izuku mà" cứ đọng lại mãi trong tâm trí của cậu chàng không thôi, chẳng hiểu sao Izuku lại thấy ngại ngùng khi nghe đối phương bảo như thế.

    Izuku có cố nghĩ cũng không biết nên nói gì tiếp, hai tay vô thức đan vào nhau.

    Cơ mà nếu cậu không nói gì thì bầu không khí im lặng sẽ tiếp tục mất.

    - À...

    ừm...

    Izuku giương đôi mắt xanh ngước lên, nhìn về ánh mắt êm dịu của Shoto, và cậu bất ngờ khi nhận ra người nọ cũng đang cúi xuống mà nhìn mình.

    Con ngươi của ngài ấy như thể cũng biết cười, chúng khẽ cong lên theo sự chuyển động của đôi môi.

    - C-Có việc gì thế ạ?

    Đáp lại Izuku là một khoảng im lặng không quá dài, nhưng cậu có thể cảm nhận được rằng ánh mắt của Shoto đang dán chặt lên gương mặt mình.

    Cậu không biết ngài ấy đang nhìn gì trên gương mặt này, nhưng cũng không dám hỏi vì sợ mình sẽ lại ấp a ấp úng mất.

    Izuku chớp mắt không ngừng, cậu cảm thấy gò má chắc chắn là ửng đỏ hết cả rồi.

    - Xin lỗi, làm em khó xử rồi.

    Nhưng đi kèm với câu xin lỗi ấy, Izuku khẳng định rằng mình đã nghe ngài ấy bật cười một tiếng, dù rất nhỏ.

    Thật là, Izuku nghĩ còn lâu lắm cậu mới hiểu được chàng tân lang này của mình đang nghĩ gì trong đầu.

    #Ri

    Việc chỉnh sửa lại chương này lâu hơn mình tưởng=((((

    Hậu quả sau những tháng không lấp hố chính là: "Ủa sao mình quên tình tiết truyện mình viết luôn ròi???" 😭

    Nghĩ đi nghĩ lại, mình mong là sau chương này giọng văn sẽ được điều chỉnh lại ổn định hơn 🥹🥹

    Cho nên hãy xem như đây là một chương đệm healing nhéee
     
    Back
    Top Dưới