Khác Thiên Niên Túy - Dung Thập [BHTT] [EDIT]

Xin chào bạn!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm diễn đàn, vui lòng bạn đăng ký tài khoản để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn và tham gia thảo luận, trò chuyện cùng với cac thành viên khác.

Đăng ký!
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 204


Chương 204

Sau khi Nhiệt Y Mộc đồng ý, mọi chuyện phía sau trở nên đơn giản hơn nhiều.

Sau khi bàn bạc, mọi việc cần cho chuyến đi đến Ca Nhược Ba Tát Tề – từ nước uống, lạc đà cho đến người đi cùng – đều do Nhiệt Y Mộc phụ trách.

Tuyến đường cũng do hắn sắp xếp, và thời gian khởi hành dự định là trong vòng mười đến mười lăm ngày tới.

Trong lúc trò chuyện, Lam Túy và Dung Thập Tam mới biết Nhiệt Y Mộc vốn là một hướng dẫn viên nổi tiếng ở Mạc Khắc.

Vài năm trước, trong giới du lịch dân dã từng nổi lên cơn sốt khám phá vùng Tây Cương và Bắc Mông, khiến cả nơi hẻo lánh như Mạc Khắc cũng đón không ít khách du lịch.

Sự "xâm nhập" ấy khiến Mạc Khắc – vốn khép kín – bị chấn động, và những kẻ lanh lợi như Nhiệt Y Mộc liền nhân cơ hội phát tài: dựa vào khả năng nói tiếng Hán trôi chảy cùng sự hiểu biết về sa mạc, hắn đã dẫn vô số đoàn khách vào sa mạc chơi, kiếm được một khoản kếch xù.

Biết được Nhiệt Y Mộc từng là hướng dẫn viên, Lam Túy và Dung Thập Tam đều khá kinh ngạc.

Theo lý mà nói, hắn lẽ ra phải là người được hưởng lợi khi Mạc Khắc mở cửa với bên ngoài, sao giờ lại tỏ ra căm ghét người ngoài đến vậy?

Chỉ là chuyện này không liên quan đến giao dịch, nên hai người cũng không tiện hỏi nhiều – chỉ âm thầm đề cao cảnh giác.

Từ lúc Lam Túy và Dung Thập Tam rời đi, Bạch Tố Hà đã đi đi lại lại trước cửa phòng của Mông Tranh ít nhất ba lượt, nhưng lần nào tay vừa định gõ cửa lại khựng lại.

Đến lần thứ tư, vừa hay gặp người vợ của Đạt Ngô Đề đang mang cơm lên cho Mông Tranh, Bạch Tố Hà mới thở phào, nhận lấy khay đồ ăn từ tay bà ta – coi như tìm được cái cớ để vào.

"Đã nhận lời người ta, thì phải làm cho trọn."

Bạch Tố Hà tự nói với mình.

Dù sao Mông Tranh cũng là đồng đội, mà trước khi đi Dung Thập Tam còn dặn dò kỹ lưỡng, cô không thể mặc kệ được.

Cô gõ cửa nhiều lần, trong phòng vẫn im lặng.

Sắc mặt Bạch Tố Hà dần trầm xuống, đang định học theo Lam Túy sáng nay mà đạp cửa thì bên trong bỗng vọng ra giọng yếu ớt:

"Đừng làm ồn... tôi không muốn ăn."

"Là tôi.

Mở cửa." – giọng Bạch Tố Hà lạnh và dứt khoát.

Một lát sau, có tiếng dép kéo lê trên nền đất, cửa mở ra một khe hẹp.

"Bạch tỷ."

Mông Tranh thò tay qua khe cửa định nhận lấy khay thức ăn.

Nhưng Bạch Tố Hà không đưa, mà đẩy cửa bước vào, quan sát sắc mặt cô.

Tóc Mông Tranh rối bời, mắt còn mơ màng, gương mặt tròn đỏ bừng như quả táo chín.

Không lấy được đồ ăn, cô cũng chẳng giận, chỉ lẳng lặng quay lưng, lười biếng trèo lại lên giường, chui vào chăn.

Bạch Tố Hà đứng ngẩn giữa cửa, tay ôm khay đồ, vào không được, ra cũng chẳng xong.

Khóe miệng cô giật giật, toan khép cửa đi ra mặc kệ thì lại thấy có gì đó không ổn.

Mạc Khắc nằm sát rìa sa mạc, ban ngày nóng nực, ban đêm lại lạnh thấu xương.

Lúc này đang là buổi chiều, ở nhà Đạt Ngô Đề cô mặc áo ngắn tay còn thấy nóng, vậy mà Mông Tranh vừa nãy mở cửa lại mặc nguyên bộ dài tay kín mít, giờ còn cuộn tròn trong chăn, trùm kín người chỉ chừa nửa đầu ra ngoài.

Nghĩ đến đây, Bạch Tố Hà dừng tay, quay lại bước vào phòng, đến bên giường.

Mông Tranh nằm nghiêng, nửa khuôn mặt vùi trong gối, chỉ hở một bên trán – nơi mồ hôi đang rịn ra lấp lánh.

"Không nóng à?" – cô hỏi, nghĩ rằng ra mồ hôi chắc là vì nóng, hoặc cô bé đang cố tránh mặt mình.

Bạch Tố Hà vừa định vén chăn thì Mông Tranh nắm chặt, mơ màng nói:

"Đừng... lạnh..."

Lạnh?

Bạch Tố Hà đặt tay lên trán cô – lập tức cảm thấy nóng rực.

Rõ ràng là bị sốt, còn không hề nhẹ.

Khó trách mặt đỏ hây hây – lúc đầu cô còn tưởng do vừa ngủ dậy.

"Mông Tranh, em bị sốt sao không nói?

Mau dậy, chị đưa đi bệnh viện."

Không cần nhiệt kế, chỉ sờ cũng biết nóng hầm hập.

Cô không quản Mông Tranh giãy giụa, kéo mạnh chăn ra, định đỡ dậy.

"Ưm... không muốn..."

Mất chăn, Mông Tranh co người như con tôm, ôm chặt đầu gối, nhất quyết không chịu dậy.

"Đứng lên!

Chị đưa em đi bệnh viện."

Bạch Tố Hà vốn không phải người kiên nhẫn, mà Mông Tranh lại không phải cái chăn dễ lôi.

Hai người giằng co một lúc, mồ hôi cô toát ra đầm đìa, dính bết áo, khiến sự kiên nhẫn của cô hoàn toàn tan biến.

Bị kéo giật liên tục, Mông Tranh cuối cùng cũng bị lôi ra gần mép giường.

Đúng lúc đó, cô bỗng chồm người ôm chặt lấy chân giường, vừa giãy giụa vừa khóc thút thít:

"Không đi, không đi, không đi!"

Suýt nữa Bạch Tố Hà bị đá trúng bụng, đành buông tay.

Cô nhìn Mông Tranh như con cua lăn tròn mấy vòng rồi lại co cụm giữa giường, hết nói nổi.

Cô đứng nhìn hồi lâu, nghiến răng gằn từng chữ:

"Đừng có giả điên nữa, mau dậy!"

Không ai đáp.

Mông Tranh vẫn im như tượng.

Bạch Tố Hà thật sự bó tay, chỉ còn cách đi tìm thuốc hạ sốt.

Sống ở nơi hẻo lánh quả thật bất tiện – quanh nhà Đạt Ngô Đề không có lấy một hiệu thuốc tử tế.

Cửa hàng duy nhất nhìn bẩn thỉu đến mức cô không dám bước vào.

Đành quay lại nhà, cố gắng ra hiệu cho vợ Đạt Ngô Đề – người chẳng mấy rành tiếng Hán.

Sau một hồi ra dấu loạn cả lên, đối phương đưa cho cô một nắm thuốc – nhưng toàn hộp in chữ Tây Cương ngoằn ngoèo, chẳng hiểu nổi.

Bạch Tố Hà không dám liều, đâu thể nhét bừa hết vào miệng người ta được.

Cuối cùng, cô chỉ còn cách bưng một chậu nước lạnh về phòng Mông Tranh, định hạ sốt bằng cách vật lý trước, đợi Lam Túy về rồi tính.

Việc cởi đồ của Mông Tranh không khó như cô tưởng.

Khi chỉ còn mặc nội y, Bạch Tố Hà vắt khăn ướt, nhẹ nhàng lau khắp người cô.

Lúc đầu Mông Tranh còn mở mắt lờ đờ nhìn, miệng lẩm bẩm những âm thanh mơ hồ, chẳng nghe rõ là gì – rõ ràng đã sốt đến mê man.

Về sau, có lẽ nhờ lau mấy lần, mồ hôi bớt, cơ thể dễ chịu hơn, nhiệt độ cũng hạ xuống.

Tay chân Mông Tranh dần thả lỏng, chìm vào giấc ngủ sâu.

Còn Bạch Tố Hà thì mệt đẫm mồ hôi.

Thấy Mông Tranh cuối cùng cũng yên, cô ném khăn vào chậu, ngồi xuống nghỉ.

"Không ngờ mình lại đi làm người hầu..." – cô nằm ngang bên giường, tự trào phúng.

Nhưng Mông Tranh vừa được yên một lát lại bắt đầu rên rỉ.

"Muốn nói gì thì nói đi, rên rỉ cái gì chứ!" – cô bực mình cúi xuống, cố nghe rõ để xem đối phương cần gì mà làm cho xong.

Nghe kỹ, cô mới nhận ra Mông Tranh đang gọi hai cái tên:

A Phức...

Bạch tỷ...

Thân thể Bạch Tố Hà khựng lại, nét mặt chợt lạnh.

Cô đứng dậy định bỏ đi thì bị một bàn tay níu lại.

Cô quay đầu – Mông Tranh không biết từ khi nào đã mở mắt, ánh nhìn mơ màng nhưng bi thương, khẩn thiết:

"Đừng...

đừng bỏ em lại một mình... làm ơn..."



"Kiếp này kiếp sau, mãi mãi không gặp lại nhau.

A Phức, tỷ nói sẽ luôn ở bên ta... sao lại... sao lại..."

Hạ Nhược Khanh nắm chặt cổ tay Hạ Lan Phức, dùng hết sức bóp chặt bàn tay đang dần lạnh giá kia – đến nỗi gân xanh nổi lên.

Nhưng người nằm trên giường đã không còn đáp lại.

"Nương nương!" – tiếng hét kinh hoàng vang lên phía sau.

Hạ Nhược Khanh chậm rãi quay đầu lại, thấy Anh Lạc và Vãn Dung đứng ở cửa.

Anh Lạc quỳ sụp xuống, hai tay bịt miệng, nước mắt chảy dài.

Vãn Dung thì cố giữ bình tĩnh, nhưng mặt tái nhợt, ánh mắt hoảng hốt nhìn căn phòng – nơi rèm lụa vương đầy máu, và trên giường là Hạ Lan Phức, cổ vẫn cắm cây trâm vàng; dưới đất là Hạ Nhược Khanh quỳ bên thi thể.

"Chuyện này... chuyện này là..."

Vãn Dung vội bước tới, khẽ đặt tay lên mũi Hạ Lan Phức, rồi lập tức rụt lại, run giọng:

"Nương nương, Lan tiệp dư... nàng... người..."

"Nàng... nàng... không cần ta nữa."

Sắc mặt Hạ Nhược Khanh kỳ quái – vừa bi thương vừa trống rỗng.

Người mà nàng tưởng đã nắm chặt trong tay, tưởng sẽ vĩnh viễn không phản bội, lại lừa dối nàng, và rời đi bằng cách tàn khốc nhất.

Trong lòng nàng trống rỗng, như thể trái tim đã bị khoét sạch theo lời nói tuyệt tình của Hạ Lan Phức.

Vãn Dung nghe vậy lại thở phào – vì nàng biết rõ tính cách của Hạ Nhược Khanh: tàn nhẫn, lạnh lùng, một khi nổi giận sẽ giết người không gớm tay.

Lúc nãy nàng còn sợ Hạ Nhược Khanh ra tay giết Lan tiệp dư, nhưng giờ thấy người kia tự vẫn, ít ra nương nương còn giữ được mạng.

Nếu thật sự giết người trong cung, tội ấy là không thể tha.

"Vãn Dung." – Hạ Nhược Khanh ngẩn ngơ nhìn thi thể, bỗng cất tiếng gọi.

"Nương nương, thần thiếp đi gọi người đến nhé, ở đây... người nên tránh đi thì hơn."

"Đừng gọi ai vội.

Thái y viện đã đến chưa?"

Vãn Dung ngạc nhiên nhưng vẫn đáp:

"Lúc thiếp và Anh Lạc đến cửa cung, có gặp Hồng thái y và Trương thái y đang vội vã chạy tới đây, chắc họ đang bận bên phía Thục phi nương nương và Ninh quý tần rồi ạ."

"Hồng Ngọc Tuyền?"

"Vâng."

"Được.

Ngươi đi tìm hắn, âm thầm lấy cho ta một bộ kim châm cứu.

Đừng nói gì thêm, chỉ cần mang đồ về đây."

Vãn Dung bối rối không hiểu nương nương định làm gì, nhưng không dám hỏi.

Nàng cúi đầu đáp lời rồi vội đi.

"Anh Lạc." – đợi Vãn Dung đi khuất, Hạ Nhược Khanh mới quay sang cô cung nữ vẫn còn quỳ dưới đất.

"Ra ngoài trông chừng.

Đừng để ai vào."

"Nhưng...

Tịnh quý tần... người..."

"Nếu có ai đến, nghĩ cách đuổi họ đi."

Giọng Hạ Nhược Khanh như kẻ mộng du.

Nàng đứng dậy, nhẹ nhàng đỡ thi thể Hạ Lan Phức nằm ngay ngắn lên giường, bàn tay vuốt ve khuôn mặt xinh đẹp vẫn còn vương chút hơi ấm, môi nở một nụ cười kỳ lạ:

"Ta sẽ cứu nàng, Lan tiệp dư của ngươi.

Ta sẽ không để tỷ ấy chết đâu."

"A Phức, ta sẽ không để tỷ chết.

Tỷ phải ở bên ta, lời thề đó là tỷ đã hứa với ta."

Ngón tay nàng lướt qua đôi mắt khép, gò má đẫm máu, môi mềm chưa lạnh; men theo xương quai hàm, vuốt nhẹ tai – nơi đeo chiếc hoa tai phỉ thúy tím hình hoa sen.

"A Phức, ta biết trong đó chật lắm... tỷ chịu khó chút nhé.

Chịu khó một chút thôi, ta sẽ tìm cho tỷ một thân xác khác thích hợp, để tỷ trở lại... trở lại bên ta."

Một nụ hôn thật khẽ, rơi xuống môi Hạ Lan Phức – mềm mại mà lạnh giá, đầy ám ảnh, khiến Anh Lạc còn đang ở trong phòng chứng kiến cũng thấy lạnh buốt sống lưng.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 205


Chương 205

Khi Vãn Dung mang theo kim châm trở lại, nàng thấy Anh Lạc mặt mày trắng bệch, còn đang ngồi bệt dưới đất.

Vãn Dung cũng đã trông thấy vẻ mặt kỳ quái của Hạ Nhược Khanh, chỉ là nàng theo hầu bên Hạ Nhược Khanh nhiều năm, lá gan và sự trải đời đều hơn Anh Lạc rất nhiều.

Bởi vậy, sau khi trấn tĩnh lại đôi chút, nàng dâng kim châm cho Hạ Nhược Khanh, rồi vội kéo Anh Lạc ra ngoài, đứng canh trước cửa nhỏ.

Trong phòng im phăng phắc, hai người đứng bên ngoài mà hồn vía đều như bay mất.

Nước mắt Anh Lạc lúc này đã khô đi quá nửa, thấy người qua kẻ lại trước cửa đều vội vã, chẳng ai để ý đến hai nàng, cuối cùng không nhịn nổi, khẽ run giọng nói với Vãn Dung:

"Tịnh quý tần... vừa rồi người nói... muốn cứu Lan Tiệp Dư..."

"Suỵt."

Vãn Dung lập tức nhìn quanh, thấy không ai chú ý, mới cau mày đáp:

"Ngươi cũng ở trong cung đã lâu, có những chuyện coi như chưa từng nghe thấy thì hơn."

Anh Lạc nhớ lại sáng nay theo Hạ Lan Phức nghe được thủ đoạn của Hạ Nhược Khanh, không khỏi rùng mình, không dám nói thêm lời nào, chỉ cắn môi im lặng.

Bề ngoài Vãn Dung tỏ ra trấn tĩnh, nhưng trong lòng cũng thấp thỏm chẳng yên, suy nghĩ rối bời.

Nàng không rõ rốt cuộc Hạ Nhược Khanh định làm gì, lại nghĩ đến chuyện Hạ Lan Phức tự vẫn, chẳng biết có ảnh hưởng gì đến đại kế cứu Hạ gia của chủ tử hay không.

Đang bối rối, nàng ngẩng đầu thì thấy một nam nhân mặc y phục ngự y, được cung nhân dẫn vào tiền điện, bước nhanh về phía gian ngoài.

Vãn Dung hoảng hốt, kéo Anh Lạc cùng cúi người hành lễ nửa chừng, khẽ gọi:

"Ngự y Trần."

Trần Hải Vinh gật đầu đáp, ra hiệu miễn lễ, định tiến thẳng vào trong.

Vãn Dung càng thêm hoảng, vừa sợ vừa lo, đứng chắn trước cửa, không chịu tránh.

Nàng không biết Hạ Nhược Khanh bên trong đã xong việc chưa, chỉ mong người có thể nghe được tiếng gọi ấy mà kịp thu tay, đừng để ai phát hiện ra sơ hở.

Suốt dọc đường Trần Hải Vinh gấp gáp đến Dụ Phong cung, thấy cung nhân đều như hóa đá, liền nổi giận quát:

"Nghe nói Lan Tiệp Dư bệnh nặng, sao còn chưa tránh đường?"

Vãn Dung không còn cách nào, đành né sang một bên.

Trần Hải Vinh bước vào phòng, vừa ngửi thấy mùi máu tanh nồng nặc, nhìn kỹ lại thì chiếc hòm thuốc trên tay lập tức rơi xuống đất, vang lên tiếng "cạch" nặng nề.

Chỉ thấy trên giường máu me vương vãi, Hạ Nhược Khanh – người vốn đoan trang dịu dàng – đang ngồi lặng bên mép giường, ôm lấy một nữ tử tóc dài xõa ra, ngửa mặt nằm im.

Nhìn nghiêng, gương mặt người đó sắc sảo, đường nét cứng cỏi, chính là Lan Tiệp Dư Hạ Lan Phức – người vừa được báo là mắc bệnh nặng.

Trần Hải Vinh vốn điềm tĩnh, chỉ kinh hãi trong thoáng chốc rồi lập tức bước tới bên giường.

Ông nhìn rõ nơi cổ Hạ Lan Phức cắm một cây trâm vàng, liền biến sắc.

"Người đâu!

Mau đi gọi người đến đây!" – ông không còn giữ lễ, vừa quát Vãn Dung vừa cúi xuống ấn ngón tay lên cổ Hạ Lan Phức.

Ngay khi chạm vào, ông đã biết vị mỹ nhân lừng danh hậu cung này đã không thể cứu vãn.

Sau đó là một phen hỗn loạn.

Hạ Nhược Khanh như mất hồn, mặc cho người ta sắp đặt.

Trần Hải Vinh sai người đưa nàng đi nghỉ, rồi cẩn thận kiểm tra vết thương ở cổ Hạ Lan Phức.

Với kinh nghiệm nhiều năm hành y, ông nhìn góc độ và độ sâu của cây trâm, cùng dấu máu loang trên màn trướng, liền kết luận: Hạ Lan Phức đã tự vẫn.

Chưa đầy nửa canh giờ sau, Nam Chiêu Đế cũng nghe tin, vội từ tiền triều chạy đến Dụ Phong cung.

Trong vòng nửa ngày, hậu cung xảy ra một chuyện kinh thiên động địa– một người sẩy thai, một người nguy kịch, một người tự vẫn – sao có thể không khiến hoàng đế nổi giận?

Sau khi đích thân xem qua cả ba người, ông lập tức triệu Hạ Nhược Khanh – kẻ duy nhất còn bình an – vào chính điện.

Lúc này, Hạ Nhược Khanh đã được Vãn Dung giúp sửa sang tóc tai, điểm tô lại dung nhan, thần trí cũng tỉnh táo hơn khi Trần Hải Vinh gặp nàng lúc trước.

Vừa thấy hoàng đế, nàng quỳ xuống, mãi không đứng dậy.

"Hạ Nhược Khanh, chuyện này là thế nào?" – Nam Chiêu Đế tức giận đến nỗi bỏ luôn tước vị của nàng, gọi thẳng tên.

Hạ Nhược Khanh chỉ khẽ lắc đầu, rơi lệ mà không nói.

"Trẫm hỏi ngươi, nói đi!"

"Thiếp... thiếp không biết."

"Hạ Lan Phức đến Dụ Phong cung làm gì?

Vì sao lại tự vẫn ở đó?

Lúc nàng chết chỉ có ngươi ở bên!

Hơn nữa các ngươi vốn thân thiết, sao có thể nói không biết?"

"Tâu bệ hạ, thiếp thực sự không biết."

Hoàng đế lạnh giọng quát:

"Ngươi đừng tưởng dựa vào Hạ gia mà trẫm không dám động đến ngươi!

Nếu ngươi không chịu nói thật, trẫm sẽ coi ngươi đồng tội với Hạ Lan Phức.

Hạ Lan Phức đã chết rồi — ngươi tự màlp liệu lấy đi!"

Hạ Nhược Khanh rơi lệ, ngẩng đầu đáp, giọng nghẹn ngào:

"Bệ hạ, hiện giờ tình cảnh của Hạ gia thế nào, bệ hạ còn rõ hơn thiếp.

Thiếp còn gì để dựa vào mà dám ỷ thế?

Hạ Lan tỷ là phi tần của Nam Đường, vậy mà lại tự vẫn — ấy là tội lớn.

Còn những điều khác, thiếp thật sự không biết tỷ ấ đã phạm lỗi gì.

Bệ hạ muốn thiếp nói từ đâu đây?"

Nghe nàng đáp lại như thế, hoàng đế nghẹn lời, không nói được gì thêm.

Hạ Nhược Khanh vốn tính ôn nhu hiền hậu, từ trước tới nay chưa từng phản kháng mạnh mẽ như vậy.

Ông không ngờ nàng lại có thể cất lời gay gắt đến thế, nên trong chính điện chỉ còn vang tiếng nàng khóc nức nở.

Trên đường tới Dụ Phong cung, hoàng đế đã nghe hoạn quan bên cạnh thuật lại đầu đuôi sự việc: Đầu tiên là Hạ Lan Phức chạy đến Dụ Phong cung, ở đó to tiếng đánh mắng cung nhân; Hạ Nhược Khanh chạy theo phía sau — việc này có nhiều người trong cung tận mắt chứng kiến.

Sau khi Hạ Lan Phức vào Dụ Phong cung, Quân Y Hoàng đột ngột phát bệnh, Tô Linh Vũ kinh hãi mà sẩy thai; cuối cùng Hạ Lan Phức tự dùng trâm vàng đâm cổ tự vẫn trong Dụ Phong cung.

Mọi việc dồn dập nối tiếp nhau, có lẽ nàng ta sợ tội mà tìm đến cái chết.

Bề ngoài dường như chẳng liên quan đến Hạ Nhược Khanh, nhưng việc nàng đuổi theo Hạ Lan Phức cho thấy chắc hẳn nàng ta biết điều gì đó — chỉ là không chịu nói.

Nếu muốn tra rõ nguyên nhân, không thể không bắt đầu từ nàng ta.

Hoàng đế im lặng hồi lâu, rồi bật cười lạnh:

"Có vẻ như không cho ngươi nếm chút đau đớn, ngươi sẽ không chịu mở miệng.

Người đâu, dung hình!"

Hoạn quan hầu bên cạnh nghe lệnh, mặt không đổi sắc, khẽ phất tay — lập tức có người ra ngoài mang hình cụ vào.

Trong hậu cung, khi phi tần phạm lỗi, phần lớn chỉ bị phạt bổng lộc hoặc giáng chức; nếu tội nặng hơn mà vẫn chưa đủ để đày vào Thanh Bình Các, sẽ bị xử trượng hình.

Hình cụ dùng cho phi tần đều là loại đặc chế: khi đánh không để lại dấu bên ngoài, nhưng đau buốt đến tận xương tủy, như dao cắt lửa thiêu.

Chỉ cần hai roi là đủ khiến người chịu hình ngất xỉu.

Thấy Hạ Nhược Khanh toàn thân run rẩy, hoàng đế khẽ cười lạnh:

"Bây giờ nếu chịu nói, vẫn còn kịp."

"Bệ hạ... xin bệ hạ tha mạng, thiếp thật sự không biết phải nói gì..."

Nàng vừa nói dứt lời, hình cụ đã được đưa vào điện.

Hạ Nhược Khanh trông như sợ hãi đến tột độ, đầu gối dập xuống sàn, trán đập mạnh, trong mắt ánh lên một tia lạnh lẽo.

Tay chân nàng bị hoạn quan giữ chặt, hoàng đế khẽ gật đầu.

Người thi hành lập tức vung roi, quật thẳng vào lưng nàng.

Hạ Nhược Khanh toàn thân co giật dữ dội, vùng vẫy đến mức những hoạn quan giữ nàng cũng khó mà khống chế nổi.

Ba roi liên tiếp, sắc mặt nàng đã trắng bệch như tờ giấy, mồ hôi lạnh ướt đẫm trán, mắt dại đi, chỉ còn biết khóc lóc van xin.

Đến roi thứ tư, nàng khẽ rên một tiếng nghẹn lại nơi cổ họng, rồi ói ra một ngụm máu tươi.

Hoàng đế nhíu mày, ánh mắt tối lại.

Người cầm roi do dự, ngẩng đầu nhìn ông — dù sao vị Tịnh Quý tần này vẫn chưa bị định tội, tất cả mới chỉ là nghi ngờ.

Phi tần trong cung đều yếu đuối như đoá hoa nhánh liễu, thêm vài roi nữa, dù không chết cũng tàn phế.

Hơn nữa nghe nói gần đây nàng được sủng ái trở lại, nếu đánh đến chết rồi hoàng đế đổi ý truy tội, chẳng phải ông ta sẽ bị liên lụy sao?

Nam Chiêu Đế trong lòng cũng có phần do dự.

Nghĩ lại, Hạ Nhược Khanh vốn xuất thân danh môn nhập cung làm phi, từ nhỏ chưa từng chịu đau đớn nào; người như vậy, chỉ cần nhìn thấy hình cụ đã ngất đi, đâu cần đến roi thứ tư.

Vậy mà nàng vẫn chỉ khăng khăng nói không biết — lẽ nào thật sự nàng không hề hay biết?

Ánh mắt ông dừng lại nơi gương mặt tái nhợt, tóc tai rối loạn của nàng, cuối cùng lòng cũng mềm xuống, phất tay ra hiệu dừng lại.

Người hành hình thở phào, vội lui ra.

Hạ Nhược Khanh được đỡ dậy, quỳ trở lại nhưng thân thể đã không còn sức, chỉ có thể nằm phục trên nền đất, tiếng khóc nhỏ như hơi thở.

"Thôi, đỡ Quý tần xuống đi, gọi ngự y đến chữa thương cho nàng."

Hoàng đế chẳng hỏi được gì, trong lòng bực bội, đứng phắt dậy rời khỏi chính điện, chẳng buồn liếc nhìn người đang nằm trên đất.

Đợi hoàng đế đi xa, Vãn Dung nấp ngoài cửa mới dám chạy vào, cùng cung nhân đỡ Hạ Nhược Khanh về Thừa Minh điện, rồi vội vã đi gọi ngự y.

Hạ Nhược Khanh hôn mê suốt một ngày, đến khi chạng vạng hôm sau mới tỉnh.

Nàng chớp mắt nhìn quanh gian phòng quen thuộc, thần trí vẫn còn mơ hồ.

Theo thói quen, nàng đưa tay về phía bên gối, khẽ gọi:

"A Phức... bây giờ là canh mấy rồi?"

Vừa động cánh tay, vết thương trên lưng liền kéo đau khiến nàng bật tiếng rên.

Nghe tiếng, Vãn Dung đang bận ngoài phòng vội chạy vào, mừng rỡ nói:

"Nương nương, người tỉnh rồi ạ?"

Hạ Nhược Khanh không đáp, chỉ quay đầu nhìn nửa chiếc gối trống bên cạnh.

Nước mắt lặng lẽ rơi xuống, từng giọt ướt lạnh nơi khóe mắt.

"Nương nương, người đau lắm phải không?

Ngự y đã thêm dược liệu an thần giảm đau, sắp sắc xong rồi.

Người có muốn ăn gì không, nô tỳ sẽ gọi người chuẩn bị."

Hạ Nhược Khanh im lặng một hồi mới khẽ hỏi:

"Hôm qua... ta có nói gì không nên nói không?"

Hình phạt trong hậu cung danh bất hư truyền, roi thứ tư đã khiến nàng gần như ngất lịm; nàng sợ trong cơn mê man có lỡ buột miệng điều gì.

"Không có ạ.

Bệ hạ chỉ tức giận thôi, hai ngày nay ngoài lúc lên triều, người vẫn ở Dụ Phong cung."

"Vậy thì tốt..."

Nàng thở ra khẽ khàng.

"Còn...

Hạ Lan, bệ hạ định xử thế nào?"

"Bệ hạ vốn định ném xác ra ngoài cung, nhưng Vương Thường thị khuyên can.

Nghe nói ở Bắc Yên, Hạ Lan Kỳ đã liên minh với các bộ khởi binh đoạt ngôi, Thành Hoài Vương bị chém trong điện.

Vương Thường thị khuyên bệ hạ tạm giữ lại thi thể Lan Tiệp Dư, coi như cho Bắc Yên một lời giải thích.

Giờ thi thể đã được đưa đến Lưu Ly cung rồi."

"Lưu Ly cung sao...

Vậy là ta không thể gặp lại nữa rồi..." – Hạ Nhược Khanh thì thầm, giọng mơ hồ như tan vào không khí.

Sau khi xua Vãn Dung lui ra, Hạ Nhược Khanh mới chậm rãi quay đầu về phía trong giường.

Mặc kệ cơn đau rát trên lưng, nàng vươn tay chạm đến chiếc gối ngọc lạnh lẽo.

"A Phức," – giọng nàng khẽ run, "ta không thể giữ lại thân xác của tỷ, chỉ có thể giữ lại linh hồn tỷ.

Tỷ đợi ta một chút thôi, ta sẽ tìm cho tỷ một thân thể khác, sẽ không để tỷ mãi mãi ở trong này đâu.

Quân Y Hoàng và tỷ sinh cùng ngày cùng tháng cùng năm cùng giờ, tỷ nói xem, có phải đây là số trời đã định rồi không?

Đợi tỷ trở về, chúng ta cùng nhau giết tên cẩu hoàng đế kia... sau đó ta sẽ đi cùng tỷ, được không?

Có được không, A Phức?"

Một chiếc hoa tai ngọc phỉ thúy màu tím, nhỏ chỉ bằng đầu ngón tay út, chạm khắc hình đoá phù dung tinh xảo, được nàng nhẹ nhàng đặt lên chiếc gối ngọc trống bên cạnh.

Vì mặt gối hơi cong, chiếc hoa tai khẽ lăn qua lăn lại, trông như đang run rẩy, vùng vẫy.

Trong đôi mắt đẫm lệ của Hạ Nhược Khanh, khóe môi lại khẽ nhếch lên một nụ cười lạnh lẽo đầy u ám:

"Ta biết tỷ sẽ đồng ý mà.

Chỉ cần ta giết được tên cẩu hoàng đế đó, cứu cha mẹ và các đệ muội của ta ra khỏi hiểm cảnh...

A Phức, đợi ta nhé."
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 206


Chương 206

Vết thương của Hạ Nhược Khanh tuy không rách da thịt, nhưng phải tĩnh dưỡng suốt hơn mười ngày mới miễn cưỡng xuống được giường.

Từ phía Quân Y Hoàng truyền đến tin tức, sau khi Hạ Lan Phức tự vẫn, triệu chứng phát tác của cổ trùng trong người nàng dường như đã nhẹ đi rất nhiều, chỉ là vẫn hôn mê chưa tỉnh.

May thay, ngự y của Nam Đường hiếm ai từng tiếp xúc với "cổ", nên không thể phát hiện ra tử cổ trong cơ thể Quân Y Hoàng.

Còn Hạ Nhược Khanh, vì bị thương, chỉ có thể nằm sấp suốt ngày trên giường, âm thầm tính toán làm sao để ra tay với Hoàng đế Nam Chiếu.

Nàng hiểu rõ Hạ Lan Phức đã chết, huyết cổ mẫu – tử cũng không thể dùng nữa.

Hơn nữa, hôm đó Hoàng đế đã sinh nghi, tuy chưa có chứng cớ, nhưng nàng muốn lại gần hắn ta cũng vô cùng khó khăn

Giờ đây, cách duy nhất là đoạt lấy hồn phách của Quân Y Hoàng, rồi dẫn hồn A Phức nhập vào thân thể ấy.

Gần đây Hoàng đế đều ở trong Dụ Phong Cung, hẳn đối với Quân Y Hoàng sẽ không có phòng bị.

Hạ Nhược Khanh chưa từng nghĩ rằng loại thuật pháp kỳ dị mà nàng đọc được khi rảnh rỗi thuở trước, thứ gọi là "Yểm thuật" ấy lại thần diệu đến thế.

Những điều chép trong sách nghe tưởng như chuyện hoang đường, nếu không vì tình thế cấp bách ngày đó, nàng cũng sẽ chẳng dám thử, càng không ngờ lần đầu tiên lại thành công.

"A Phức...

A Phức..." nàng khẽ gọi, giọng tràn đầy lưu luyến.

Má nàng áp lên chiếc hoa tai ngọc phỉ thúy màu tím, từng chữ đều mềm như tơ, như lời tình nhân thì thầm:

"A Phức, ta nhớ tỷ rồi...

Ta đã nghĩ xong cách giết tên cẩu hoàng đế đó rồi, tỷ sẽ giúp ta, đúng không?

A Phức...

A Phức..."

"A Phức, mấy ngày nay ta đã tính kỹ rồi.

Đã có thuật rút hồn như vậy, còn sợ gì không thành công?

Đợi tỷ trở lại trong thân thể Quân Y Hoàng, sẽ nhân lúc hắn không đề phòng mà hạ mê dược, ta sẽ rút hồn hắn ra từng chút, từng chút một, chẳng ai có thể phát hiện được chuyện này.

Giá như ta sớm biết thuật pháp này là thật... thì đã chẳng hạ cổ trên người tỷ rồi...

A Phức, ta biết tỷ giận ta.

Đợi tỷ trở lại, tỷ đánh ta, mắng ta cũng được, chỉ xin tỷ đừng bỏ mặc ta, đừng bỏ ta lại một mình nữa.

Ngày hôm đó... ngày tỷ đối với bản thân tàn nhẫn như vậy... long ta thực sự rất đau..."

Hạ Nhược Khanh đứng trong khu vườn hoang phế của Ninh Hoàn Cung, nơi đã lâu không người quét dọn, nhìn khung cảnh tiêu điều xung quanh, sắc mặt vẫn dịu dàng như cũ, nhưng ánh mắt lạnh như băng.

"Cái tên hoàng đế chó má đó... ngay cả Thừa Minh điện của tỷ cũng không chịu để lại cho ta.

May mà... ta vẫn còn có tỷ."

Nàng bỗng khẽ mỉm cười, môi mảnh khẽ hôn lên chiếc hoa tai ngọc tím.

"Cũng được thôi...

Dù sao chúng ta cũng chẳng ở lại cái hậu cung này lâu nữa, hắn muốn thu lại thì cứ để hắn thu.

Chỉ tiếc... y phục và đồ dùng của tỷ, nhưng ta nghĩ với tính cách của tỷ, hẳn tỷ cũng chẳng thèm để ý đâu."

Nói đến đây, Hạ Nhược Khanh thở dài khe khẽ, giọng trầm thấp:

"Tin tức ngoài cung mãi vẫn chưa truyền vào, ta chẳng biết phụ thân, mẫu thân ra sao.

Không có tỷ bên cạnh... ta đến một người để nói chuyện cũng không còn."

Ngày trước, Hạ Lan Phức luôn lặng lẽ ở bên Hạ Nhược Khanh.

Dù ít lời, nhưng mỗi lần nàng quay đầu lại, luôn thấy ánh mắt ôn nhu, sâu đậm của A Phức.

Hạ Nhược Khanh đã quen với tình cảm ấy, quen đến mức ngỡ rằng mình có thể nắm trọn trong tay.

A Phức...

A Phức... tỷ thật sự sẽ trở về chứ?

Chiếc hoa tai trong tay nàng lặng yên, chẳng đáp.

Một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng, Hạ Nhược Khanh ép mình xua tan chút do dự cuối cùng trong lòng.

A Phức nhất định sẽ trở về.

Nàng đã nói — nàng yêu ta.

Vậy sao có thể bỏ ta lại một mình được chứ!

Hạ Nhược Khanh cắn chặt môi, thu lại tâm tư, đôi mắt không ngừng liếc về phía cửa nguyệt môn.

Hôm nay nàng sai Vãn Dung đến Dụ Phong Cung dò tin, nhưng mãi không thấy trở về.

Khi nàng còn đang bực bội, thì ngoài cửa chợt vang lên tiếng chân gấp gáp — có người chạy đến.

Hạ Nhược Khanh hơi nhíu mày, vẻ mặt đầy khó chịu.

Vãn Dung hầu hạ nàng bao năm, mà vẫn vụng về, nóng nảy, đúng là không phải người có thể làm đại sự.

Tiếng bước chân đến gần — quả nhiên là Vãn Dung.

Tóc tai nàng rối bời, mắt sưng đỏ.

Vừa thấy Hạ Nhược Khanh, hai đầu gối liền mềm nhũn, ngã quỵ ngoài cửa, khóc nức nở không thành tiếng.

Hạ Nhược Khanh tim chợt thắt lại, giọng quát lạnh:

"Khóc gì hả!

Có chuyện thì mau nói rõ đi!"

"Nương nương... không còn nữa... hết rồi...

Lão gia, phu nhân, Nhị thiếu gia, Tam tiểu thư... tất cả đều không còn nữa rồi!"

Lời nói của Vãn Dung lộn xộn, nhưng Hạ Nhược Khanh nghe rất rõ.

Chỉ cảm thấy đầu óc vang lên một tiếng "ong", vết thương vừa lành lại đau nhói dữ dội, một ngụm máu nóng trào ra, bắn xuống đất.

Vãn Dung cũng khóc đến ngẩn ngơ, quỳ sụp tại chỗ, chẳng kịp đỡ chủ nhân.

Hạ Nhược Khanh cố giữ thăng bằng, nhưng trước mắt tối sầm, cả thế giới dường như sụp đổ.

"Ngươi... nói lại... một lần nữa..."

Từng bước, từng bước, nàng tiến lại gần, năm ngón tay siết chặt vai Vãn Dung, đến mức ngón tay như muốn xuyên vào thịt.

Vãn Dung khuôn mặt đầy tuyệt vọng, giọng khản đặc:

"Vừa rồi... vừa nhận được tin ngoài cung...

Vì lão gia mãi không chịu khai danh sách bè đảng... người của Phong Lôi Giám đã tra khảo Nhị thiếu gia ...

Lão gia...

đập đầu vào tường mà chết..."

Phụ thân đã chết, trụ cột duy nhất không còn — Hạ gia diệt rồi.

Tộc nhân chẳng ai còn đường sống.

Toàn bộ Hạ gia... vĩnh viễn không thể ngóc đầu lên nữa!

Trước mắt Hạ Nhược Khanh tối sầm, thân thể không còn đứng vững, ngã quỵ bên cạnh Vãn Dung, giọng run rẩy:

"Thế còn... mẫu thân ta... còn đệ đệ, muội muội ta thì sao?"

"Nghe nói...

Nhị thiếu gia vốn đã yếu sẵn, chịu không nổi tra tấn, chết ngay tại chỗ.

Phu... phu nhân thấy lão gia tự vẫn, đau đớn không muốn sống, lại sợ bị làm nhục...

đêm đó đã mang theo Tam tiểu thư... cùng nhau treo cổ tự vẫn..."

Giọng Vãn Dung đứt quãng, từng chữ lọt vào tai Hạ Nhược Khanh như dao cắt.

Nàng ngẩng đầu nhìn trời, trước mắt chỉ còn một mảng mờ đen, chẳng thấy gì, chẳng còn gì.

Chỉ trong chớp mắt, thế giới đã không còn ý nghĩa sống.

Tất cả những mưu tính của nàng,

tất cả những toan tính, nỗ lực, đau đớn...

đều hóa thành tro bụi.

Không còn gì hết.

Bấy lâu nay, tất cả những gì Hạ Nhược Khanh cầu mong... rốt cuộc chỉ là một giấc mộng hư ảo.

Sự nhẫn nhịn của nàng, những lừa dối đối với Hạ Lan Phức, cái chết tuyệt vọng của Hạ Lan Phức, hết thảy, còn nghĩa lý gì nữa đây?

Nực cười!

Tất cả chắc khác nào một trò cười!

Hạ Nhược Khanh đột nhiên bật cười lớn, tiếng cười khản đặc như tiếng chim đỗ quyên khóc máu, khiến ai nghe cũng phải đau lòng.

"Nương nương!" lúc này Vãn Dung mới nhận ra điều khác thường, sợ hãi đến nỗi nước mắt cũng tạm ngưng, vội vàng lau máu tươi đang không ngừng tràn ra từ khóe môi Hạ Nhược Khanh theo từng tràng cười dữ dội.

"Nương nương, xin người đừng cười nữa... nô tỳ biết người đau lòng, người khóc ra đi cũng được...

Vãn Dung đã chẳng còn gì nữa, xin người đừng để mình xảy ra chuyện thêm nữa..."

Dẫu thường ngày hai người không thân cận, nhưng chung huyết thống vẫn là người nhà họ Hạ.

Nhìn Hạ Nhược Khanh sụp đổ đến mức ấy, Vãn Dung vừa thương xót vừa đau đớn, ôm chặt lấy nàng mà khóc nấc lên.

"Không còn gì hết... chẳng còn gì cả..."

Hạ Nhược Khanh lẩm bẩm, đôi dòng lệ lẫn máu cuối cùng cũng trào ra, thân thể mềm nhũn trong vòng tay Vãn Dung.

Dựa trên vai Vãn Dung, đôi mắt nàng mở hé, tầm nhìn rối loạn rơi xuống lòng bàn tay vấy máu, nơi có chiếc hoa tai ngọc phỉ thúy mà nàng vô thức siết chặt đến rách cả da thịt.

Hạ Nhược Khanh khẽ run lên, tựa như nói với chính mình:

"Không... ta vẫn còn A Phức, ta vẫn còn A Phức... ta chưa thể chết...

đúng vậy, dù có chết, ta cũng phải đưa A Phức về Bắc Yên.

Nàng ấy vốn không nên đến chốn này, tất cả chuyện ở đây... nào có can hệ gì đến nàng ấy!"

Nàng hoảng hốt đẩy Vãn Dung ra, loạng choạng bước từng bước trở về tòa lầu của mình.

Bóng lưng đơn độc, chẳng còn chút oai phong sắc sảo ngày nào.

Cả chủ lẫn tỳ, hai người phải mất hai ngày mới bình tâm trở lại.

Thì ra cái chết của Hạ phụ đã xảy ra từ hơn một tháng trước, chỉ vì tin Phong Lôi giám bị phong tỏa nghiêm ngặt nên tin tức chưa từng lọt ra ngoài.

Hạ phụ vốn là quan văn, song tính tình cứng cỏi.

Sau khi bị giam vào Phong Lôi giám, chịu đủ cực hình mà vẫn nghiến răng không khai danh sách đồng đảng của phái Hạ thị.

Ông thấu hiểu sâu sắc: chỉ cần còn giữ kín, người nhà vẫn còn hy vọng sống.

Một khi mở miệng, chính là đoạn tuyệt ánh bình minh của Hạ gia.

Lại thêm việc con gái đang ở trong hậu cung, thân phận chưa bị phế bỏ — nếu ông khai ra, những kẻ kia ắt nổi giận báo thù, đến cả Hạ Nhược Khanh trong cung cũng khó toàn mạng.

Vì thế, dù thân thể bị tra tấn đến hấp hối nhiều lần, ông vẫn cắn răng không nói một chữ.

Nam Chiếu đế nổi giận, ra lệnh nghiêm hình, nhưng bọn trong Phong Lôi giám vẫn vô kế khả thi, liền quay sang bắt giam cả thân quyến Hạ gia — chuyện xưa nay chưa từng có.

Tên giám ngục biết Hạ phụ không sợ cực hình, liền chuyển sang hành hạ vợ con ông, ép ông phải chứng kiến.

Thấy tiểu nhi tử bị tra tấn đến hấp hối, Hạ phụ cuối cùng chịu gật đầu nhận tội.

Giám ngục mừng rỡ, vội chuẩn bị giấy bút, nào ngờ khi vừa mở khóa xiềng xích, Hạ phụ đã đâm đầu vào tường chết ngay tại chỗ.

Hạ Nhược Khanh sau mấy ngày đã dần bình tâm, nghe Vãn Dung kể lại tường tận, nàng chỉ im lặng, không biểu hiện cảm xúc nào.

Hạ gia vốn nặng tình nghĩa, mỗi người đều liều mạng bảo vệ người thân mà kết cục lại chỉ có thảm kịch diệt tộc.

"Họ... bây giờ ra sao rồi?"

"Nghe nói... bị treo ngoài Phong Lôi giám, để làm gương răn đe kẻ khác..."

Vãn Dung nghẹn giọng đáp.

"Làm gương răn đe kẻ khác... thật là một cách răn hay."

Hạ Nhược Khanh khép mắt, giọng khẽ như gió thoảng.

"Nếu ngươi muốn rời cung, ta có thể đưa ngươi đi."

"Nương nương..."

"Đi đi, nơi này..." nàng đưa mắt nhìn quanh căn phòng tiêu điều, cười nhạt "Đã chẳng còn người gọi là nương nương nữa."

Với mạng lưới mà Hạ Nhược Khanh từng bí mật bố trí, việc tiễn một tỳ nữ ra khỏi cung chẳng khó gì.

Đêm đó, nàng đứng trên lầu nhỏ, trông theo Vãn Dung khoác áo choàng, vừa đi vừa ngoái lại.

Nàng giơ tay, khẽ vuốt chiếc hoa tai ngọc phỉ thúy trong tay, khẽ nói:

"A Phức, giờ ta thật sự chỉ còn lại mình nàng thôi."

Trong Dụ Phong cung xưa kia từng rộn ràng nhộn nhịp, nay chỉ còn lại sự yên tĩnh rợn người.

Khoác y phục cung nữ, Hạ Nhược Khanh lặng lẽ lẻn vào chính điện nơi Quân Y Hoàng đang nằm.

Vì ngự y dặn phải tĩnh dưỡng, hơn nữa đang là ban đêm, trong điện trống vắng chẳng một bóng người.

Hạ Nhược Khanh cúi nhìn người trên giường — dung nhan tiều tụy mà vẫn xinh đẹp tuyệt trần.

Ngón tay nàng men theo đường nét khuôn mặt kia, khẽ nhếch môi nở một nụ cười lạnh lùng:

"Dù có kém A Phức đôi phần, nhưng cũng không đến nỗi khiến tỷ ủy khuất."

Một hộp kim ngân, một hộp gỗ trầm hương, Hạ Nhược Khanh ra tay như gió lốc.

Nàng nhanh chóng cắm kim bạc vào khắp các huyệt đạo trọng yếu của Quân Y Hoàng, rồi đặt một chiếc hoa tai ngọc phù dung trống lên gối bên cạnh.

Miệng nàng khẽ niệm chú, Quân Y Hoàng trên giường đột nhiên co giật, như đang giãy giụa trong tuyệt vọng nhưng vô lực kháng cự.

Rồi thân thể kia lại từ từ mềm ra, nằm yên bất động trong không khí, hai tia sáng mỏng như khói trắng bay ra từ thân thể Quân Y Hoàng, men theo ngón tay Hạ Nhược Khanh mà chui vào chiếc hoa tai.

"Trước tiên dẫn hai hồn đi, kẻo lát nữa khi ta lấy tử cổ ra nàng lại phản ứng mạnh, kinh động đến người khác."

Nàng khẽ nói với chiếc hoa tai trong tay:

"Đúng rồi, A Phức... ta sẽ dẫn một hồn của nàng ta nhập vào tỷ trước, tỷ phải tập quen đấy.

Nếu có thể hòa làm một, sau này khi tỉnh lại sẽ không ai nhận ra đâu."
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 207


Đêm nay, Hạ Nhược Khanh liều lĩnh đến Dụ Phong cung, chỉ để đoạt lấy hồn phách của Quân Y Hoàng.

Nàng đã tính kỹ rồi, hiện giờ Quân Y Hoàng vẫn còn hôn mê bất tỉnh, nếu nàng trực tiếp đổi hồn Quân Y Hoàng bằng hồn của Hạ Lan Phức, thì có hai nguy cơ.

Thứ nhất, đây là lần đầu tiên nàng tiến hành đổi hồn cho người sống, không biết sẽ phát sinh biến cố gì, lỡ như có sai sót, hậu quả khó lường.

Thứ hai, dù việc đổi hồn thành công, cũng chỉ có hai khả năng:

Một là Hạ Lan Phức vẫn mê man như Quân Y Hoàng.

Hai là Hạ Lan Phức tỉnh lại nhưng Quân Y Hoàng vốn thân cận với Tô Linh Vũ, trong khi Hạ Lan Phức lại không giỏi giả vờ hay ứng biến, rất dễ bị lộ sơ hở.

Hơn nữa, chuyện phụ thân Hạ thị chết trong Phong Lôi giám đã truyền vào trong cung, chứng tỏ người ngoài cũng biết tin.

Những người thuộc phe Hạ gia trước kia, giờ không biết còn mấy ai có thể sử dụng.

Muốn âm thầm đưa Quân Y Hoàng ra khỏi Nam Đường là chuyện gần như bất khả thi.

Nghĩ đi nghĩ lại, biện pháp ổn thỏa nhất là chỉ trích ra hồn phách của Quân Y Hoàng, để lại trong thân thể nàng ta một hồn, rồi hạ thuốc khiến nàng rơi vào trạng thái giả chết.

Tình trạng của Quân Y Hoàng vốn đã nguy kịch, nếu đột ngột chết đi, cũng chẳng khiến ai nghi ngờ.

Đợi khi Quân Y Hoàng được phát tang và đưa vào lăng mộ, Hạ Nhược Khanh sẽ lén vào lăng, dùng thuật hoán hồn hoàn phách để Hạ Lan Phức nhập xác, rồi bí mật đưa nàng ra khỏi Nam Đường, việc trốn đi sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Hơn nữa, ngày Hạ Lan Phức tự vẫn, Hạ Nhược Khanh tận mắt thấy con "mẫu cổ" trong người nàng chui ra ngoài sau khi thi thể lạnh dần.

Về tử mẫu huyết cổ này, Hạ Nhược Khanh biết chẳng bao nhiêu.

Nếu "mẫu cổ" không chết theo chủ thể, thì "tử cổ" trong người Quân Y Hoàng hẳn cũng thế.

Vì vậy, nàng định lợi dụng cơ hội trích hồn giả chết này để dụ con tử cổ ra ngoài, tránh về sau khiến Hạ Lan Phức phải chịu thêm khổ khi hồi sinh.

Mở túi kim ngân, Hạ Nhược Khanh ra tay nhanh như gió, từng mũi châm bạc cắm chính xác vào các huyệt đạo trọng yếu của Quân Y Hoàng.

Hai chiếc hoa tai ngọc phù dung màu tím được đặt bên gối.

Ngay khi nàng định dẫn hồn Quân Y Hoàng nhập vào hoa tai, tay bỗng khựng lại, khẽ lẩm bẩm:

"Đây là đôi hoa tai mà A Phức thích nhất... sao có thể để nàng ta chiếm đi được?"

Hạ Nhược Khanh khẽ nhíu mày, do dự một lát rồi bước đến tủ trang điểm của Quân Y Hoàng.

Quân Y Hoàng vốn là Thục phi, đồ trang sức trong đó không ít.

Chẳng bao lâu, Hạ Nhược Khanh tìm thấy một chiếc nhẫn ngọc lục bảo.

Khi miệng nàng khẽ niệm chú, thân thể Quân Y Hoàng đang yên lặng bỗng quằn quại như rắn, hai tia sáng trắng như khói mỏng từ thân thể nàng ta bay ra, men theo ngón tay Hạ Nhược Khanh mà nhập vào viên ngọc trên nhẫn.

Hạ Nhược Khanh thoáng kinh ngạc, lần trước nàng dẫn hồn cho Hạ Lan Phức, khi đó A Phức đã chết, nên chẳng có phản ứng gì.

Không ngờ dẫn hồn từ người sống lại khiến thân thể phản ứng dữ dội đến vậy.

May thay, chỉ sau một hồi co giật, Quân Y Hoàng lại yên tĩnh trở lại.

Song ánh mắt Hạ Nhược Khanh vẫn đầy trầm tư.

Nàng khẽ lướt tay, một tia sáng trắng từ chiếc hoa tai chứa hồn Hạ Lan Phức bay ra, lượn một vòng quanh cơ thể Quân Y Hoàng.

Dù không nhìn thấy gì, nàng vẫn cảm nhận được một lực cản vô hình, ngăn hồn phách Hạ Lan Phức không thể nhập vào thân thể kia.

Hạ Nhược Khanh thoáng cau mày, hối hận vì đã quá xem nhẹ mọi chuyện.

Nghĩ một lát, nàng đưa hồn Hạ Lan Phức trở lại hoa tai, rồi tiếp tục niệm chú.

Một tia sáng xanh liền bay từ giữa trán Quân Y Hoàng, nhập thẳng vào chiếc hoa tai chứa hồn Hạ Lan Phức.

"A Phức... ta không ngờ thân thể người sống lại có thể kháng hồn mạnh đến vậy.

Tỷ phải dung nhập lấy hồn phách Quân Y Hoàng, nếu không, sau này khi ta giúp tỷ hoàn hồn, thân thể này sẽ bài xích tỷ mất."

Nàng dịu giọng nói với chiếc hoa tai, song ánh mắt vẫn lạnh lùng quan sát phản ứng của Quân Y Hoàng.

Trong thâm tâm, nàng không muốn A Phức hòa nhập với hồn phách Quân Y Hoàng.

A Phức là A Phức, ngọn lửa thuần khiết và nồng cháy của nàng.

Nếu pha tạp hồn người khác vào, khi sống lại, liệu người đó còn là A Phức hay đã hóa thành ai khác?

Nhưng giờ, Hạ Nhược Khanh chẳng còn quan tâm nữa.

Tất cả mọi thứ, đều chỉ để Hạ Lan Phức sống lại, những chuyện còn lại cứ tạm gác sang một bên trước đã.

Sau khi dẫn được một phách rời đi, thân thể Quân Y Hoàng lại bắt đầu run rẩy dữ dội.

Hạ Nhược Khanh sợ nàng ta chịu không nổi, không dám làm tiếp, chỉ chờ cho cơ thể nàng ta tự ổn định.

Nhưng ngoài dự đoán, tình trạng không hề dịu xuống mà ngược lại càng lúc càng tệ.

Thân thể Quân Y Hoàng lúc này chẳng những co giật kịch liệt mà còn bắt đầu ho khan sặc sụa, gương mặt nhăn nhó vì đau đớn.

Mỗi lần ho đều phun ra cả máu, Hạ Nhược Khanh nhìn triệu chứng này trông chẳng khác gì khi Hạ Lan Phức bị phát tác huyết cổ.

Hạ Nhược Khanh kinh hãi, rõ ràng sau khi Hạ Lan Phức chết, mẫu cổ đã rời xác hơn mười ngày, mà trong cung cũng chưa từng nghe tin Quân Y Hoàng tái bệnh.

Nàng còn cho rằng con tử cổ này đã ngoan ngoãn không còn gây ra rắc rối gì nữa.

Ai ngờ nó lại chọn đúng lúc này để phát tác, chẳng biết nguyên nhân có phải do nàng ép trích hồn phách mà thành hay không.

May thay, Hạ Nhược Khanh sớm có chuẩn bị, vội mở hộp ngọc chứa mẫu cổ, đặt sát người Quân Y Hoàng.

Song cơn đau đớn của Quân Y Hoàng không hề giảm, mà ngược lại, mẫu cổ trong hộp cũng bắt đầu quằn quại như bị ảnh hưởng, dữ dội lạ thường.

Từ ngoài điện, vang lên tiếng động và tiếng kêu, chắc là cung nhân bị đánh thức, chỉ trong chốc lát sẽ có người vào kiểm tra trong điện.

Biến cố đến bất ngờ, Hạ Nhược Khanh không còn thời gian suy tính, dưới tình thế cấp bách nàng vội rút hết châm bạc, thu dọn đồ đạc lại, rồi cầm lấy hộp ngọc, chiếc nhẫn, cùng đôi hoa tai trong tay.

Nhưng vì đồ đạc quá nhiều, một chiếc hoa tai nhỏ lăn khỏi lòng bàn tay, rơi trở lại gối của Quân Y Hoàng.

Đó chính là chiếc hoa tai trống, không chứa hồn phách.

Nghe tiếng bước chân đã đến gần, Hạ Nhược Khanh không còn thời gian nhặt lại, đành lướt mắt quanh bốn phía, rồi nhanh chóng trốn sau tấm bình phong, ép người vào tường.

Chỉ lát sau, một tiếng hét kinh hãi của cung nhân vang lên trong điện.

Hạ Nhược Khanh khẽ nhíu mày, quả nhiên chẳng mấy chốc Tô Linh Vũ đã hớt hải chạy tới.

Sau đó là ngự y, rồi qua hơn nửa canh giờ sau Nam Chiếu đế cũng xuất hiện.

Nghe tiếng người huyên náo ngoài điện, Hạ Nhược Khanh càng không dám nhúc nhích, chỉ cầu đừng ai phát hiện dấu vết nàng để lại.

May thay, người ra kẻ vào đông đúc ầm ĩ, đã đi mọi vết tích nàng để lại.

Trong hộp ngọc, mẫu cổ vẫn uốn lượn cuộn tròn, thân dài ngoằn ngoèo, không ngừng xoay chuyển bất an.

Hạ Nhược Khanh đã từng nhỏ máu từ ngón tay để thử điều khiển nó mấy lần, nhưng con huyết cổ này chẳng hề phản ứng.

Nhìn con trùng trong hộp, nàng cảm thấy nặng nề, trong lòng dấy lên dự cảm chẳng lành.

Quả nhiên, chưa đầy hai canh giờ sau, bên ngoài vang lên tiếng quỳ rạp liên tiếp, rồi mấ người cùng đồng loạt cất tiếng:

"Thần y thuật kém cỏi, tội đáng muôn chết!"

Cùng lúc đó, con mẫu cổ trong hộp ngọc khẽ co giật mấy cái rồi bất động hẳn.

Tim Hạ Nhược Khanh lạnh băng, khi Trương Tích Xuân trao đôi huyết cổ này cho nàng, ngoài cách điều khiển, chẳng tiết lộ gì thêm.

Sau khi cho người điều tra, Hạ Nhược Khanh cũng không tìm được bất kỳ ghi chép nào về loại cổ trùng này.

Giờ thì rõ rồi, đôi tử mẫu huyết cổ này hoàn toàn khác thường, từ cách sinh trưởng, nuôi dưỡng, cho đến sinh tử tương liên, đều không theo quy luật.

Khó đoán, khó khống chế, và vô cùng đáng sợ.

Hạ Nhược Khanh chỉ biết thở dài trong lòng, khẽ nhắm mắt lại, mỉm cười khổ sở.

"Ý trời...

Lẽ nào đây chính là ý trời?"

Mất đi gia tộc, đến giờ... ngay cả A Phức nàng cũng không thể tìm lại được nữa...

A Phức, A Phức...

Hạ Nhược Khanh cắn chặt hàm, ánh mắt lóe lên sự không cam lòng.

Nàng sẽ không khuất phục ý trời!

Mệnh của nàng do nàng định, không phải do trời định!

Các ngự y quỳ xuống nhận tội, Nam Chiếu đế nổi giận lôi đình, Tô Linh Vũ thì kinh hoảng ngất lịm ngay tại chỗ.

Bên ngoài Dụ Phong cung, cảnh tượng hỗn loạn đến cực điểm.

Mãi đến tận giờ Thìn, khi Nam Chiếu đế rời đi, Hạ Nhược Khanh mới nhân lúc hỗn loạn mà lặng lẽ thoát khỏi đây.

Thục phi đã chết.

Tin tức ấy chỉ trong một canh giờ đã truyền khắp hậu cung Nam Đường, kẻ thương xót, người tiếc than, lại có kẻ ngấm ngầm vui mừng, vài giọt lệ rơi, vài nụ cười mỉm trong lòng.

Trong lòng Hạ Nhược Khanh lại lạnh bang, nàng không ngờ Quân Y Hoàng lại chết nhanh như vậy, khiến nàng trở tay không kịp.

Về phần Nam Chiếu đế, sau khi tận mắt chứng kiến cảnh Quân Y Hoàng đau đớn giãy giụa mà chết, trong lòng ông cũng dấy lên nỗi áy náy hổ thẹn nặng nề.

Trong sách Yểm thuật có ghi một đoạn rằng:

"Thân còn hồn, gọi là hoạt xác; hồn lìa thân, xác tất mục nát.

Người chết, hồn lìa, ấy là lẽ thường.

Nhưng nếu trong bảy ngày hồn phách trở về chốn cũ, dùng thuật pháp cố định hồn vào bản thể, lại đặt tại chốn cực tà, cực âm, thì có thể giữ cho thân thể chẳng mục ruỗng, mà hồn phách cũng không tiêu tán."

Hạ Nhược Khanh chẳng biết lời ấy thật giả mấy phần, nhưng nay nàng chỉ có thể tin là thật, lặng lẽ chờ đợi bảy ngày.

Về phía Nam Chiếu đế, lòng ông cũng nặng trĩu ưu phiền, luận theo thân phận, Thục phi vốn là đứng đầu Tứ phi, lại mang thân phận Trưởng công chúa Tề Quận, đủ tư cách được táng bên Hoàng lăng.

Nhưng lúc Quân Y Hoàng chết lại đau đớn quằn quại tới vậy, nguyên nhân cũng chưa được làm rõ, Nam Chiếu đế không muốn để nàng nhập táng Hoàng lăng,

sợ sẽ làm kinh động long mạch hoàng tộc.

Song nếu không cho nhập Hoàng lăng, với Nam Đường mà nói thì không phải vấn đề lớn, nhưng đối với Tề Quận, quả thật khó lòng ăn nói.

Dù Tề Quận nay đã loạn lạc, thế lực suy vi nhưng Nam Chiếu đế cũng không muốn vì loại chuyện này mà khiến song phương bất hòa.

Lúc ấy, tại Lễ bộ có người nhìn ra tâm tư của hoàng đế, liền tiến cử biện pháp:

"Chi bằng cho Thục phi nhập táng ở Bình Vương lăng, vừa giữ đủ lễ nghi,

lại hóa giải được lo ngại của bệ hạ."

Nhắc đến Bình Vương, đó là thúc phụ của Nam Chiếu đế, em ruột cùng mẹ với tiên hoàng Nam Ninh đế.

Khi Nam Ninh đế đăng cơ, phong em mình làm Bình Vương, ban cho vùng đất rộng từ Hạc Cương đến Ngũ Thường, gần đô thành Đỗ Lăng.

Bình Vương tin rằng "chết cũng như sống", nên sau khi được phong, ông bắt đầu xây dựng lăng tẩm cho chính mình, quy mô xa hoa chẳng khác gì hoàng lăng.

Cả đời Bình Vương thận trọng, không hề có tâm phản nghịch, nhưng về già tai nghe lời gian nịnh, bí mật may long bào, nói rằng:

"Sống không thể làm vua, ít nhất khi chết cũng phải xưng đế trong mộ."

Tin này truyền đến tai Nam Chiếu đế, ông nổi giận như sấm, hạ chỉ phế vương tước, giáng làm thứ dân, ép áp giải vào kinh thành.

Lăng Bình Vương được xây dựng hàng chục năm cũng bị bỏ hoang lạnh lẽo từ lúc ấy.

Xét về quy cách của Bình Vương lăng có khi còn cao hơn cả lăng phụ hoàng, vì vậy, nếu an táng Thục phi ở đó, tuy rằng không được vào Hoàng lăng, song xét về nghi lễ và thể diện, cả phía Nam Đường lẫn Tề Quận đều có thể chấp nhận.

Nam Chiếu đế nghe xong, vui mừng khôn xiết, lập tức chuẩn y, truyền lệnh tu bổ gấp Bình Vương lăng, đợi hết kỳ quàn linh, sẽ đưa Quân Y Hoàng nhập táng.

Đó cũng chính là tin tức mà Hạ Nhược Khanh đang mong ngóng chờ đợi.

Ngay khi nghe hoàng đế hạ chỉ sửa sang Bình Vương lăng, nàng lập tức mua chuộc vài tên thợ thủ công trong nhóm được phái đi.

Bình Vương lăng vốn được chọn ở vùng địa mạch đại cát, phong thủy tuyệt hảo.

Muốn biến nơi đó thành chốn tà âm oán khí, phải phá cùng lúc phong thủy cả lớn lẫn nhỏ.

"Phong thủy nhỏ" dễ đổi, chỉ cần khiến người chết mang oán khí sâu nặng, mượn tay vài kẻ am hiểu ngũ hành cải địa, là có thể khiến địa khí biến hung.

Nhưng để hồn phách oán khí vĩnh viễn không tan, thì phải động đến đại phong thủy, mới có thể khiến phúc địa thành tuyệt âm chi địa.

Hạ Nhược Khanh hiểu rõ thân phận hiện tại của mình, dù có biến mất vài ngày, cũng chẳng ai để tâm.

Từ Đỗ Lăng đến Bình Vương lăng, nếu cưỡi ngựa không ngừng thì cả đi cả về chỉ mất một ngày rưỡi.

Nàng sinh ra trong danh môn thế gia, tự nhiên biết rõ: thợ thủ công từng tham gia xây dựng lăng tẩm quý tộc, cuối cùng đều sẽ bị giết để tuẫn táng, hòng tránh tiết lộ cơ mật.

Nàng lại tinh thông thuật Yểm thuật, chỉ cần đến nơi đó, mượn lấy oán khí của những công nhân sắp chết kia, thi triển thuật pháp là có thể dễ dàng đảo ngược long mạch, chẳng tốn bao nhiêu công sức cũng có thể biến phúc địa thành tà mộ.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 208


Chương 208

Phía chân trời, đêm trong vắt như đã được gột rửa, sao sáng lấp lánh như mộng.

Hạ Nhược Khanh ngẩng đầu nhìn biển sao vô tận, trong mũi phảng phất mùi đất nồng quyện với hương hoa cỏ, cơn mệt nhọc khi đi một chặng đường dài dường như tan biến trong khoảnh khắc ấy.

Ngày mai, lại sẽ là một ngày nắng đẹp.

"Công tử."

Phía sau nàng, người đàn ông trung niên khoác giáp bạc cúi mình hành lễ, trầm giọng nói:

"Đến giờ rồi."

"Nhanh vậy sao?"

Hạ Nhược Khanh lưu luyến nhìn bầu trời thêm lần nữa, rồi nhắm mắt khẽ gật đầu.

Bàn tay phải giơ lên cao, dừng lại trong không trung một thoáng, rồi dứt khoát vung xuống.

Người đàn ông nhận lệnh, vung lá cờ tam giác trong tay, quát khẽ:

"Xuất phát!"

Sau lưng ông, từng đội binh sĩ đội mũ giáp, thắt đao bên hông, hàng ngũ chỉnh tề, lặng lẽ nối đuôi nhau tiến vào hang động nhỏ phía trước.

Hạ Nhược Khanh kéo mũ trùm, đứng trên một tảng đá nhô ra.

Gió đêm thổi phần phật làm tà áo đen của nàng tung bay không ngớt.

Đêm nay nàng cải trang thành nam nhân, tóc dài búi cao, dùng vòng ngọc cố định, khuôn mặt mềm mại không phấn son, nụ cười dịu dàng thường ngày đã biến mất.

Giờ đây chỉ còn lại vẻ lạnh lùng như bang tuyết, nàng cúi đầu nhìn xuống những binh sĩ mang theo sắc mặt lạnh nhạt, đôi mắt chết lặng.

Đó đều là tử sĩ mà Hạ gia nuôi dưỡng suốt nhiều năm, không ngờ cuối cùng lại phải dùng đến họ trong việc này.

Thật đáng buồn, cũng thật đáng tiếc.

Khi người lính cuối cùng khuất trong bóng tối, Hạ Nhược Khanh bước xuống khỏi tảng đá, quay đầu nhìn lại núi non ẩn mình trong màn đêm.

Bao nhiêu năm rồi, cuối cùng nàng cũng lại được nhìn thấy hoa cỏ nơi đồng dã, được ngắm bầu trời không bị giam hãm bởi bức tường nơi cung cấm.

Trái tim tưởng như đã mục rữa trong chốn hậu cung Nam Chiếu, giờ lại đập lên nhè nhẹ, lần đầu tiên đập rộn lên sau bao năm lạnh lẽo.

Đáng tiếc, chỉ trong đêm nay thôi.

Ngọn đuốc trong tay binh sĩ chiếu sáng khắp hang động, nhìn từ phía sau, ánh lửa uốn lượn như một con rồng lửa bò men theo cái hang đang chờ thời cở để nuốt chửng tất cả mọi thử, không để lại một nhành cây.

La Nhiên đứng bên mép hố đá, chỉ huy binh lính kéo từng tốp thợ ra khỏi góc tối, những người còn đang run rẩy khóc lóc không ngừng, rồi chúng đẩy từng người xuống dưới hố.

Tất cả bọn họ đều biết, từ lúc bị đưa vào nơi này, kết cục đã định sẵn.

Dù sợ hãi, dù oán hận, họ cũng không dám phản kháng trước hàng cung thủ đã căng dây chờ lệnh.

Họ biết, chống lại quân lính thiện chiến chẳng khác nào lấy trứng chọi đá.

Nếu ngoan ngoãn chịu chết, ít ra người thân còn nhận được một khoản "ban thưởng" hậu hĩnh.

Đó chính là số phận duy nhất của những kẻ tham gia xây mộ cho hoàng thất.

Lưỡi dao sắc lạnh của binh sĩ cắt ngang cổ từng người thợ, máu nóng phụt ra đỏ rực, trong nháy mắt, thân thể họ mềm oặt, bị đá xuống hố.

La Nhiên lấy tay bịt mũi, tránh mùi tanh nồng xộc lên, chau mày nhìn chiếc hố đầy xác người, trán ông nhăn chặt lại.

Dẫu từng chém giết chiến trường, nhưng đó là cuộc chiến với quân địch, ngươi không chết thì ta chết.

Còn cảnh giết chóc thuần túy thế này, khiến ông ta thấy buồn nôn.

Song, thánh chỉ không thể trái, ông chỉ là một trung úy trong cấm vệ chỉ đành phục tùng mệnh lệnh mà thôi.

"Sắp xong rồi..."

ông tự an ủi, nhìn góc tường nơi chỉ còn vài chục người.

Bỗng phía sau vang lên tiếng áo giáp cọ sát, La Nhiên cảnh giác rút đao, ngoảnh lại thấy người mới đi tới, mới thở phào cất đao:

"Thượng úy Tịch, sao ngài cũng đến?"

"Việc thế này, phải có người giám sát để tránh người thi hành lỡ mềm lòng mà nương tay, xảy ra chuyện không hay."

Tịch Vân Hạc chắp tay chào hỏi, mặt không chút cảm xúc.

La Nhiên ngẩn ra, đây là lần đầu tiên hắn ta chấp hành nhiệm vụ như thế này, Tịch Vân Hạc ở trong cấm vệ quân đã lâu kinh nghiệm cũng nhiều hơn hắn, cảm thấy lời ấy cũng có lý.

Ông mỉm cười chỉ vào hố:

"Còn lại chừng này người thôi, sắp xong rồi."

"Được."

Tịch Vân Hạc gật đầu, vẫn giữ nét lạnh lùng, không hàn huyên them nữa.

La Nhiên thầm bất mãn, dù sao cũng đều ở trong cấm vệ quân, Tịch Vân Hạc chỉ hơn có nửa cấp mà lại có thái độ thế kia.

Trong long không vui nên cũng không muốn nói gì them với Tịch Vân Hạc, một lần nữa quay mặt về phía miệng hố, tiếp tục giám sát các binh sĩ đang thi hành nhiệm vụ.

Chỉ một chốc, hầu hết thợ đều bị giết chỉ còn sót lại bảy tám người, lúc này La Nhiên thở phào nhẹ nhõm, chuẩn bị thu quân, chỉ muốn mau chóng ra ngoài phong kín miệng hang rồi hồi cung phục mệnh.

Bỗng ông cảm thấy vai trái nặng trĩu, ngoảnh lại thấy Tịch Vân Hạc đang thân mật khoác vai ông.

La Nhiên chưa kịp hiểu, đã thấy Tịch Vân Hạc khẽ cười:

"La lão đề, ta chợt nhớ ra một việc quan trọng."

"Chuyện... gì?"

Chưa dứt lời, cổ họng La Nhiên nghẹn lại, thở hổn hển, không phát ra nổi tiếng nào.

"Quên nói với ngươi rồi, ngươi không cần vất vả hồi cung nữa."

Tịch Vân Hạc cười lạnh, giữ chặt không cho hắn ngã xuống, đồng thời giơ tay ra hiệu.

Ngay tức thì, tiếng bước chân dồn dập vang lên toán lính ẩn sau những khúc quanh lao ra, chém giết binh sĩ của La Nhiên.

Do những người công nhân không còn dư lại nhiều nên người của La Nhiên đều đứng quanh miệng hố nghỉ ngơi không chút phòng bị.

Mọi chuyện diễn ra đột ngột khiến chúng không kịp trở tay, ngay lập tức một nhóm lính ở ngoài rìa đã bị đao chém chết.

Lúc này binh sĩ ở giữa mới phản ứng kịp, nhao nhao cầm đao lên đối phó với quân địch, trong phút chốc quanh miệng hố vang lên tiếng chém giết cùng ánh đao kiếm đâm chém nhau.

Nguyên nhân chính là do đám thuộc hạ của La Nhiên phải giám sát công trình suốt những ngày qua sớm đã mệt mỏi.

Nguyên nhân khác là do đám binh sĩ Tịch Vân Hạc đem theo vốn là những tinh anh do Hạ gia dùng bao tiền của nuôi dưỡng, những binh sĩ bình thường sao có thể địch nổi?

Sau một nén nhang, bên cạnh hố đã tang thêm vô số thi thể, những người này xếp chồng lên nhau, không sao đếm nổi.

Khi chắc chắn không còn ai sống sót, Tịch Vân Hạc mới phất tay ra hiệu.

Chẳng bao lâu Hạ Nhược Khanh đã xuất hiện, đi đến mép hố.

Dù lòng như sắt đá, khi nhìn hàng ngàn thi thể chồng chất, sắc mặt nàng cũng khẽ biến, nhưng cũng chỉ thoáng qua đã trấn tĩnh lại:

"Bắt đầu bố trí đi."

Tịch Vân Hạc lập tức chỉ huy binh sĩ kéo đại đỉnh bốn chân đã giấu sẵn để vào giữa hố, rồi đốt nến quanh vách như lời nàng dặn rồi mới quay đầu lại đợi nàng căn dặn.

"Ra ngoài canh giữ đi."

Hạ Nhược Khanh lãnh đạm nói

"Nhưng..."

Tịch Vân Hạc hơi do dự, trong động này có đến chừng hơn một ngàn thi thể, Hạ Nhược Khanh lại là một thân nữ tử nếu để mặc nàng ở một mình tại đây...

Nhưng khi thấy ánh mắt Hạ Nhược Khanh, sống lưng hắn chợt lạnh, lập tức cúi đầu:

"Tuân lệnh, công tử xin mau chóng ra ngoài."

Khi mọi người rời đi, hang động bỗng lạnh lẽo khác thường, dù có ánh sáng từ đuốc nhưng chúng cũng lập loè chẳng khác nào những bóng ma nơi góc tường.

Hạ Nhược Khanh làm như không thấy, đi tới miệng hố, nhảy xuống.

Xác công nhân cùng với binh lính đã lấp gần đầy miệng hố rộng lớn, Hạ Nhược Khanh bước lên trên những cỗ thân thể giờ mềm nhũn, còn vương chút hơi ấm, mặt không đổi sắc đi tới bên cạnh chiếc đỉnh lớn.

Pháp chú Yểm thuật khởi động, quanh tai nàng vang lên tiếng gào thét khóc than, oán hận.

Mặc dù nàng không thấy được nhưng nàng biết đó là tiếng của những linh hồn oan khuất dưới chân mình.

Nàng giẫm lên đồ hình bát quái, vừa đi quanh vừa niệm chú, lòng chợt trống rỗng.

Nàng đang làm gì thế này?

Nàng là ai?

Nàng nhớ... mình từng đứng dưới cây lê, cầm thanh kiếm trộm được từ Hạ Lan Kỳ, ngửa mặt nhìn trời lập lời thề sau này sẽ tung hoành thiên hạ, chỉ tay định cục giang sơn.

Kết quả không biết do đâu mà những lời này truyền đến tai phụ thân khiến nàng bị đánh một trận tơi tả, cấm túc mất mấy tháng trời.

Nàng từng mơ được nắm kích giáo xông pha chiến trường, khiến các nước phải ngả đầu thuần phục... còn giờ, nàng lại đang làm gì đây?

Pháp chú dừng, thân hình Hạ Nược Khanh xoay tròn quanh đỉnh như cánh bướm.

Đột nhiên thân người dừng lại.

Lưỡi dao lóe lên, chém xuống.

Bốn ngón tay mềm mại đứt lìa, rơi vào trong đỉnh.

Nàng ném con dao đi, nhìn bàn tay máu chảy đầm đìa mà không hề run rẩy, chỉ lặng im nhìn khói xanh lượn quanh đỉnh.

Giờ đây, nàng còn có thể cầu mong gì nữa?

Cả đời nàng mưu toan tính toán, nợ người quá nhiều, đặc biệt là nợ Hạ Lan Phức.

Chỉ mong lần này, có thể khiến Hạ Lan Phức trở lại dương thế, trở về nơi vốn thuộc về nàng ấy.

Còn với Quân Y Hoàng...

"Ngươi từng mưu hại ta, nhưng chuyện ta làm cũng quá đáng, ta nợ ngươi, món nợ này để kiếp sau tính tiếp."

Hạ Nhược Khanh nhìn hướng về phía hố sâu hun hút không thấy đáy ở phía sau, thốt lên những lời chỉ bản thân có thể nghe thấy được.

Khi Tịch Vân Hạc thấy nàng mất bốn ngón tay, máu chảy không ngừng, hắn kinh hãi, nhưng khi bắt gặp ánh mắt nàng liền không dám hỏi.

Từ nhỏ được Hạ gia âm thầm nuôi dưỡng, hắn đã chứng kiến quá trình trưởng thành của Hạ Nhược Khanh.

Từ một cô tiểu thư phóng khoáng kiêu ngạo, đến người con gái trầm tĩnh đương tuổi cập kê, rồi biến thành nữ nhân thâm trầm nơi hậu cung.

Giờ đây, Hạ Nhược Khanh đã không còn là "Đại tiểu thư Hạ phủ" năm nào.

Hạ gia đã suy bại, chỉ còn lại một mình Hạ Nhược Khanh nàng, hắn chỉ có thể giúp nàng hoàn thành tâm nguyện cuối cùng.

Đêm đó, Hạ Nhược Khanh phi ngựa suốt đêm trở lại kinh đô Đỗ Lăng.

Tịch Vân Hạc vốn là cấm vệ, đã bố trí người tiếp ứng chờ sẵn, miễn là nàng kịp về trước khi bị người khác phát hiện rời cung.

Đến trước cửa cung, Tịch Vân Hạc do dự, cuối cùng nắm lấy tay nàng, nói khẽ:

"Hạ muội, đi thôi, đừng quay lại nữa."

Hắn biết rõ, địa vị của Hạ Nhược Khanh ở hậu cung đã không còn như trước, một khi nàng quay về nơi này, e rằng sẽ không còn cơ hội rời khỏi đây nữa.

"Đi?

Đi đâu?"

"Thiên hạ rộng lớn, nơi đâu mà chẳng là nhà?

Chúng ta vẫn còn hơn trăm huynh đệ, dù liều mạng, cũng sẽ hộ tống muội ra khỏi Nam Đường."

"Rồi sau đó?" – Hạ Nhược Khanh hỏi.

"Sau đó?" – hắn ngẩn ra.

Sau đó, chẳng phải sống cuộc đời an yên bình thường sao, so với những đấu đá trong hậu cung chẳng phải là tốt hơn rất nhiều sao?

"Ta sẽ không đi."

Nụ cười nàng nhạt như khói sương.

Nam Chiếu đế chưa chết, sao nàng có thể rời đi?

Trong người nàng có Yểm thuật, chỉ cần ở lại hậu cung, sớm muộn cũng đoạt được linh hồn tên cẩu hoàng đế ấy.

Rồi nàng sẽ từng chút một xé nát hắn, thiêu đốt giày vò hắn trong hoả ngục, đời đời không được siêu sinh.

Tịch Vân Hạc lặng người, dần buông tay, để nàng đi.

Có điều chỉ trong khoảnh khắc, hắn chợt nhớ ra tin vừa nhận, vội đuổi theo chạy tới bên người Hạ Nhược Khanh:

"Còn một việc nữa – Tân đế Bắc Yên nghe tin Lan tiệp dư chết thảm ở Nam Đường, trong cơn giận dữ, đã hợp bốn bộ binh vượt Âm Sơn, chiếm liên tiếp hai thành Trường Huy và Xích Lĩnh.

Lại sai sứ giả mang tơ gấm, trâu ngựa đến, xin rước thi hài Lan tiệp dư về an táng.

Hoàng thượng đã đồng ý, lệnh ta hộ tống thi thể Lan Tiệp dư cùng sứ đoàn đến ngoài thành Xích Lĩnh."

Hạ Nhược Khanh hơi sững người, tuy nàng đoán trước việc này sẽ xảy ra, nhưng không ngờ Hạ Lan Kỳ hành binh nhanh và cứng rắn đến vậy.

Nàng vốn tưởng hắn sẽ củng cố ngôi vị, thu phục lòng người trước rồi mới khai chiến Nam Đường.

So với hắn... nàng quả thực không bằng.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 209


Chương 209

"A Phức, ca ca của tỷ đến đón tỷ về nhà rồi."

Hạ Nhược Khanh khẽ thở dài, "Đã vậy thì hay là tỷ đi đi."

"Công tử, trà trộn vào đội đưa linh cữu là một cơ hội tốt."

Tịch Vân Hạc vẫn chưa từ bỏ, cố gắng khuyên thêm.

"Không cần nói nữa, mau trở về đi, ta còn việc muốn giao cho ngươi làm."

Hạ Nhược Khanh nói, rồi tự mình quay lưng bước đi xa.

Thay y phục xong, Hạ Nhược Khanh một mình bước đi trên con đường dài, dáng vẻ mệt mỏi, bước chân do dự.

Từ sau khi Quân Y Hoàng qua đời vì địa vị chỉ dưới hoàng hậu nên theo quy định của hậu cung Nam Đường, tất cả phi tần đều phải mặc đồ tang trắng để thủ linh, không được tự ý rời khỏi, Hạ Nhược Khanh cũng không ngoại lệ.

Từ ngày Hạ Nhược Khanh ép lấy hồn phách của Hạ Lan Phức phong vào trong đôi hoa tai ngọc tím, nàng đã mơ hồ cảm nhận được sự không cam lòng của Hạ Lan Phức.

Nhưng Hạ Lan Phức biểu hiện ra ngoài chỉ là bất đắc dĩ và bi thương, cho dù Hạ Nhược Khanh có dỗ dành, an ủi thế nào, linh hồn ấy vẫn lạnh lùng, im lặng, không đáp lại.

Chỉ đến khi Hạ Nhược Khanh thì thầm bên hoa tai, nói cho A Phức biết rằng nàng định lấy hồn của Quân Y Hoàng cho A Phức mượn xác hoàn hồn, thì Hạ Nhược Khanh mới phát hiện hồn phách của A Phức trở nên bất ổn, dao động dữ dội.

Nhưng do âm dương cách biệt, cảm giác ấy lúc có lúc không, nàng tưởng chỉ là ảo giác của bản thân.

Cho đến khi Hạ Nhược Khanh dẫn một hồn phách của Quân Y Hoàng nhập vào hoa tai, để hai hồn hòa làm một nàng mới hiểu ra:

Linh hồn cũng có thất tình như con người — hỷ (vui), nộ (giận), ái (yêu), ố (ghét), ai (buồn), lạc (thích), dục (ham muốn.).

Cơn phẫn nộ, oán hận và căm ghét của Hạ Lan Phức bùng nổ ngay khi hồn Quân Y Hoàng nhập vào.

Bên tai Hạ Nhược Khanh thậm chí vang lên những tiếng gào xé gió của linh hồn tan vỡ, dù nghe không rõ, nhưng nàng vẫn đoán được ý nghĩa trong tiếng gào ấy.

Và khi ấy, nàng mới thật sự hiểu ra, oán linh sinh ra như thế nào.

Khi oán khí tích tụ quá sâu, không thể giải thoát, không thể siêu sinh sẽ hóa thành oán linh.

Hạ Nhược Khanh sợ hãi, định lấy lại hồn Quân Y Hoàng ra khỏi hoa tai, nhưng trong Sách Yểm Thuật lại không hề ghi cách giải trừ.

Nàng lo rằng nếu mang theo linh hồn của Hạ Lan Phức đi dự lễ thủ linh của Quân Y Hoàng, sẽ kích thích thêm oán khí của A Phức, gây ra chuyện ngoài dự liệu.

Vì thế, nàng chỉ còn cách để lại đôi hoa tai trong tẩm điện, rồi phong ấn lại.

Khi kỳ thủ linh của Quân Y Hoàng kết thúc, Hạ Nhược Khanh nhân lúc các phi tần khác mệt mỏi trở về cung nghỉ ngơi, lén trà trộn vào đoàn tiễn linh, rời khỏi hoàng cung.

Nàng thẳng hướng tới lăng Bình Vương, bí mật cải đổi phong thủy, biến nơi vốn là mảnh đất cát tường thành chỗ tà khí hội tụ, chỉ để giữ cho thi thể Quân Y Hoàng không bị hủy hoại.

Nhưng vì oán khí trong linh hồn Hạ Lan Phức quá nặng, Hạ Nhược Khanh không dám làm lễ hoàn hồn ngay lúc ấy.

Nàng tự an ủi mình: Chỉ cần thân xác Quân Y Hoàng còn nguyên vẹn, sau này tìm được cách tiêu tan oán khí của A Phức, rồi hãy cho nàng hoàn hồn cũng chưa muộn.

Việc khó khăn nhất đã xong, tính khí của A Phức đối với nàng xưa nay vốn dễ mềm lòng, không giận lâu, nên chỉ cần qua thời gian, ắt sẽ nguôi ngoai.

"A Phức... chắc chắn sẽ hiểu cho ta thôi..."

Hạ Nhược Khanh lẩm bẩm trong miệng, nhưng bước chân ngày càng run rẩy, chậm chạp.

Kỳ thủ linh kéo dài không được nghỉ ngơi lại thêm việc cưỡi ngựa đi đi vềvề giữa Đỗ Lăng và lăng Bình Vương suốt đêm, chưa kể hao tổn linh lực khi thi triển yểm thuật, khiến cơ thể nàng gần như kiệt quệ.

Điều khiến nàng run sợ hơn cả, chính là phản ứng của Hạ Lan Phức khi tỉnh lại.

"A Phức... nhất định sẽ hiểu cho ta...

đúng không?"

Quãng đường vốn chỉ cần một nén nhang là tới, Hạ Nhược Khanh phải đi gần một canh giờ.

Tấm biển "Lăng Hoàn cung" đã hiện ra trước mắt, bốn bề tĩnh mịch, không một bóng người, vắng lặng như chốn lãnh cung.

Nàng khẽ thở ra, chỉnh lại dáng vẻ đoan trang của Quý phi Tịnh, ngẩng đầu, bước qua bậc thềm cao, tiến vào trong.

Cảnh trong cung vẫn như khi nàng rời đi, lá khô bị gió cuốn bay, hoa cỏ mọc um tùm, chẳng ai đoái hoài.

Hạ Nhược Khanh để tâm tới chúng, theo lối quen thuộc đi về phía tẩm điện của mình.

Trên đường vẫn vắng bóng người, điều mà nàng đã sớm quen thuộc.

Giờ đây trong cung chỉ còn vài cung nữ quét dọn, những quy chế và đãi ngộ dành cho Quý tần, từ lâu đã bị cắt giảm gần hết.

Sau khi Nam Chiếu đế phạt nàng một trận roi thì Nội Thị Phủ cũng thu hồi toàn bộ quyền hạn còn lại.

Khi còn cách tòa lầu nhỏ không xa, bỗng nàng nghe thấy tiếng khóc nức nở.

Hạ Nhược Khanh đã từng ra lệnh cấm không cho ai đến gần tẩm cung, nên không hiểu ai đang ở đó.

Tiến thêm vài bước, qua khỏi đám hoa cỏ che khuất, nàng thấy một cung nữ trung niên, khoảng hơn bốn mươi tuổi, ngồi gục bên đường, run rẩy như sắp ngất, khóc thảm thiết.

"Ngươi đang làm gì ở đây?

Chẳng phải ta đã nói không ai được đến gần Khải Nguyên Hiên sao?"

Hạ Nhược Khanh cau mày, chưa từng thấy người này bao giờ, cũng không hiểu vì sao bà lại khóc trước cửa tẩm điện của mình.

Tiếng bước chân Hạ Nhược Khanh nhẹ đến mức dường như không nghe thấy được, nên khi nàng cất lời, cung nữ kia giật nảy mình, rụt người lại, im bặt tiếng khóc, sắc mặt trắng bệch như muốn ngất đi.

Đến khi ngẩng đầu nhìn rõ là Hạ Nhược Khanh, người cung nữ ấy mới hoàn hồn, vội khuỵu người, nắm lấy vạt váy của Hạ Nhược Khanh, giọng run rẩy:

"Tịnh...

Tịnh Quý tần...

Người... người ngàn vạn lần đừng tới đó...

Trong tẩm điện của người... có ma... có ma quỷ..."

Hạ Nhược Khanh sau khi bị phạt đòn, các cung nhân trong Linh Hoàn Cung đều biết nàng đã hết thời, ai nấy tìm cách xin điều chuyển đi nơi khác.

Chỉ còn người cung nữ tên là Minh Hinh tính tình hiền lành, thật thà, chất phác, nên bị đẩy vào chỗ chẳng ai muốn đến là Linh Hoàn này.

Minh Hinh vốn là người tính tình cam chịu, ở đâu cũng thuận theo số phận.

Đã bị điều đến đây, bà chỉ biết đến đâu hay đến đó.

Bà không hề biết rằng Hạ Nhược Khanh từng dặn không ai được đến gần Khải Nguyên Hiên, mà lại một ngày một đêm không thấy Hạ Nhược Khanh xuất hiện trong cung.

Dù sao Hạ Nhược Khanh vẫn là quý tần có tước vị, Minh Hinh lại sống trong cung đã lâu, tận mắt chứng kiến kết cục thê thảm của bao phi tần thất sủng.

Bà vốn là người mềm lòng, lo sợ Hạ Nhược Khanh không ai chăm sóc, phải chịu đói trong tẩm điện, nên đã đến phòng bếp xin một phần cơm nước, mang đến cho nàng.

Hạ Nhược Khanh vốn không thích cung điện xa hoa rộng lớn, lại chỉ thích Khải Nguyên Hiên, một góc yên tĩnh nằm sâu trong Cung Linh Hoàn.

Minh Hinh đi qua khu vườn rậm rạp cây hoa, trong lòng đã bắt đầu run sợ, nhưng vẫn cố gắng bước đến gõ cửa Khải Nguyên Hiên.

Đợi hồi lâu không ai trả lời, bà đành đẩy cửa bước vào.

Hạ Nhược Khanh từ lâu đã dọn sang sống ở điện Thừa Minh của Hạ Lan Phức, nên Khải Nguyên Hiên vốn dĩ đã vắng lạnh suốt thời gian qua, giờ đây cửa sổ đóng kín, không ai thắp đèn, bên trong đen kịt một màu, âm khí nặng nề.

Minh Hinh lấy hết can đảm, vừa gọi khẽ, vừa bước lên lầu.

Mới đi được vài bước, bà chợt nghe thấy trên lầu có vật gì đó lăn tròn, phát ra tiếng động lạ.

Bà run rẩy bước lên tầng hai, vén tấm rèm cửa thì đột nhiên gió cuộn ào ào, lạnh buốt đến thấu xương.

Minh Hinh sợ hãi thét lên một tiếng, cái khay cơm trong tay rơi xuống đất, bát đĩa vỡ tan, bà cũng bị gió thổi cho lăn nhào xuống cầu thang, lăn lộn mấy vòng rồi ngã mạnh xuống nền gỗ.

Bị ngã choáng váng, đầu óc quay cuồng, Minh Hinh nằm sõng soài ở chân thang, không cử động nổi.

Bên tai bà chỉ nghe thấy tiếng gọi rít lên giận dữ, trực tiếp gọi thẳng tên "Hạ Nhược Khanh", âm thanh lúc gần lúc xa, vang vọng khắp tầng trên, kèm theo tiếng đồ vật rơi vỡ, va đập, lăn lóc khắp nơi.

Minh Hinh sợ đến quên cả đau, vội bò dậy, cắm đầu chạy thẳng ra ngoài, xuyên qua vườn hoa, cho đến khi chạy ra con đường nhỏ có ánh mặt trời chiếu đến, hai chân nhũn ra không còn sức, bà ngã ngồi xuống đất rồi bật khóc nức nở.

Hạ Nhược Khanh nghe Minh Hinh kể lại lộn xộn mọi chuyện trong cơn hoảng loạn, sắc mặt nàng lập tức trở nên rất khó coi.

Nàng nhớ rõ ngoài chiếc hộp gỗ đựng đôi hoa tai, nàng đã đặt ba tầng phong ấn: một bên ngoài hộp, một ở tầng hai, và một tầng nữa dưới lầu.

Theo lý thuyết, đó là những lớp bảo vệ vững chắc, không thể phá vỡ, vậy mà chỉ trong vài ngày, Hạ Lan Phức lại có thể phá vỡ phong ấn trên hộp, khiến Minh Hinh vô tình chạm mặt cảnh tượng khủng khiếp ấy.

Minh Hinh vốn là người có lòng tốt nên Hạ Nhược Khanh không nỡ trách phạt, chỉ đành dỗ dành vài câu, rồi dặn bà tuyệt đối không được tiết lộ, sau đó cho lui đi.

Đến dưới Khải Nguyên Hiên, Hạ Nhược Khanh thấy cánh cửa gỗ chạm khắc tinh xảo chỉ khép hờ, nét mặt nàng trở nên nghiêm trọng, do dự một lúc rồi bước vào bên trong.

Quả nhiên, vừa bước qua cửa, khí lạnh đã ùa tới, trong ngoài như hai thế giới khác biệt sương đen mịt mù, hơi lạnh như từ địa ngục toát ra.

"A Phức, ta về rồi, đừng quậy nữa."

Hạ Nhược Khanh nhẹ giọng nói, một tay vịn vào cầu thang gỗ, bước lên tầng hai.

Ở đầu cầu thang, mảnh bát vỡ và đồ ăn nguội rơi đầy sàn nhà, tấm rèm vải trước phòng vẫn thả xuống y như cũ, im lìm.

Hạ Nhược Khanh khẽ thở dài đưa tay vén rèm.

Ngay khoảnh khắc tấm rèm được vén lên, một luồng gió mạnh lạnh buốt cuộn thẳng vào người nàng.

Hạ Nhược Khanh bị gió quật mạnh phải nhắm mắt lại, chỉ nghe tiếng đồ vật va đập loảng xoảng, rồi một cơn đau nhói ở cổ.

Nàng vội buông tấm rèm rơi xuống, mọi thứ lại trở về tĩnh lặng.

Hạ Nhược Khanh đưa tay lên cổ, cảm thấy ẩm ướt nóng hổi, là máu, một vết thương dài và sâu xuất hiện trên cần cổ trắng nõn.

Khi đôi mắt đã quen với bóng tối, nàng cúi xuống nhìn những mảnh sứ trắng rỡi vỡ văng tung tóe khắp sàn, giờ đã bị nghiền vụn như bụi.

"A Phức... tỷ muốn giết ta sao?"

Hạ Nhược Khanh khẽ nói, tay vẫn che vết thương nơi cổ.

Bên trong rèm, gió rít mạnh thổi tung cả một góc vải rèm.

"Tỷ thật sự... muốn giết ta sao?

A Phức, là ta mà... là Khanh Khanh đây..."

Giọng Hạ Nhược Khanh run lên, trong mắt thoáng hiện một tia hoang mang, yếu đuối, và bối rối.

"A Phức... lại muốn giết ta sao?"

Không...

Không phải A Phức!

Chắc chắn là phần hồn của Quân Y Hoàng đang làm loạn!

A Phức sao có thể... sao có thể nỡ hại nàng được?

A Phức chỉ là... quá sợ hãi, quá cô độc, bị nhốt trong đôi hoa tai suốt ngần ấy thời gian, giận dữ là điều có thể hiểu.

Hạ Nhược Khanh chớp mắt, xua đi mọi cảm xúc yếu đuối, chỉ còn lại một sự quyết tâm cứng cỏi.

"Nhất định là vậy...

Chỉ cần ta vào trong, dỗ dành tỷ ấy một chút, mọi thứ sẽ ổn thôi."

Nghĩ thế, nàng không chần chừ nữa, bước thẳng qua tấm rèm.

Bên trong rèm vải và bên ngoài như hai thế giới, gió âm nổi lên dữ dội, bên ghế bị lật tung cùng với đồ đạc ngổn ngang, bình gốm vỡ vụn khắp nơi không còn chỗ đặt chân.

Hạ Nhược Khanh bị gió cuốn đến lảo đảo, nàng lấy tay áo che mặt nheo mắt tìm chiếc hộp gỗ đựng hoa tai, miệng khẽ gọi:

"A Phức, là ta!

Là ta đây!

Đừng giận nữa, được không?"

Nhưng vừa dứt lời, toàn bộ luồng gió xoáy trong phòng tụ lại một chỗ, thổi mạnh về phía nàng.

Hạ Nhược Khanh bị hất bay, đập mạnh vào bàn trang điểm, lưng va trúng góc bàn, đau đến không thể đứng nổi, ngã gục xuống sàn.

"A...

Phức..."

"Vì sao... không buông tha ta...

Vì sao...

Hạ Nhược Khanh..."

Hạ Nhược Khanh giật mình, nhưng lời này tuy mơ hồ đứt quãng nhưng vang vọng ở bên tai, từng chữ vô cùng quen thuộc, rõ ràng là tiếng của Hạ Lan Phức!

"Hạ Nhược Khanh...

Ta hận ngươi...

Hạ Nhược Khanh!

Hạ Nhược Khanh!!"

Hạ Nhược Khanh tay ôm lấy tấm lưng đau nhức, trong khi những mảnh sứ trên đất bỗng bị gió cuốn lên, xoáy thành từng vòng như xoáy nước cuộn trào.

Nàng kinh hoảng nhưng không thể di chuyển, đành giơ cánh tay đã mất bốn ngón dùng mảnh vải trắng quấn quanh bàn tay che lấy mặt và đầu.

"A...

Phức...?"

"Ngươi còn muốn đi bao xa nữa mới chịu dừng tay hả, Hạ Nhược Khanh!"

Ngay khi lời oán hận ấy vang lên, một cơn gió bùng nổ cuốn theo mảnh sứ vỡ hoá thành song gió như biển động, từng đợt từng đợt phóng về phía Hạ Nhược Khanh!
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 210


Chương 210

"Rốt cuộc ngươi muốn làm đến mức nào, mới chịu dừng tay!"

Ngay lúc đó, cùng với một tiếng rít gào lạnh thấu xương, luồng gió âm u cuộn trào dữ dội, cuốn theo vô số mảnh sứ vỡ hóa thành sóng gió như biển động,

tầng tầng lớp lớp ập về phía Hạ Nhược Khanh.

Hạ Nhược Khanh không còn đường né tránh chỉ có thể nhắm mắt chịu đựng cú đánh này.

Những mảnh sứ tuy nhỏ nhưng bị luồng gió mạnh bọc lấy khiến sức sát thương vô cùng đáng sợ.

Nàng chỉ có hai cánh tay sao có thể che hết đầu mặt?

Chỉ cảm thấy từ trán đến đỉnh đầu đâu đâu cũng đau rát, cả người choáng váng, thân thể vốn đã rệu rã đến cực hạn, lảo đảo một cái rồi ngã nghiêng sang một bên.

Trước mắt lúc sáng lúc tối, nàng nằm nghiêng trên đất, mũi ngửi thấy mùi máu tanh nồng nặc.

Ý thức của nàng lúc mơ hồ, lúc tỉnh táo, mơ hồ cảm thấy tất cả chỉ là một giấc mộng giống như không thật.

Phải chăng... tất cả chỉ là một giấc mộng Hoàng Lương?

Đến khi tỉnh lại, mẹ nàng sẽ nói với nàng rằng:

"Con không cần phải vào cung, không cần hầu hạ vị đế vương Nam Đường chưa từng gặp mặt ấy nữa, con có thể chọn con đường riêng cho mình."

"A Phức..."

Hạ Nhược Khanh chật vật chống tay tì lên đống mảnh sứ để gượng người dậy, nhìn xuống hai bàn tay đầy vết rách toạc, máu me đầm đìa, ánh sáng từ ngọn quỷ hỏa xanh nhợt hắt lên khuôn mặt nàng, nàng khẽ lẩm bẩm:

"Thì ra... tỷ thật sự muốn giết ta."

"Thì ra... tỷ thật sự muốn giết ta..."

Hạ Nhược Khanh nghiêng đầu nhìn về phía ánh sáng lập loè phía trước, giọng nói ban đầu vẫn bình tĩnh nhưng nói đến cuối lại bật cười.

Từng giọt máu đỏ sẫm từ trán chảy xuống trước mắt nhuộm đỏ tất cả, mọi thứ đều nhòe đi trong sắc đỏ rực rỡ.

"Ha... ha ha... thì ra... tỷ thật sự muốn giết ta."

Hạ Nhược Khanh ngả người dựa vào chân bàn trang điểm, cười tới mức toàn thân run rẩy, hai hàng lệ máu lăn dài nơi khóe mắt, nàng cười mà nói:

"Thì ra ta chẳng còn gì nữa... từ lâu đã chẳng còn gì rồi."

"A Phức, giết ta đi."

Hạ Nhược Khanh cúi nhìn hai bàn tay, một đôi tay đã tàn phế thê thảm, chẳng còn như xưa, lại nói nhỏ:

"Giết ta đi."

Muốn giết Nam Chiếu Đế, nàng cũng phải có cơ hội được đến gần ông ta.

Nhưng nàng lấy gì để đến gần cơ chứ?

Bằng nửa khuôn mặt người nửa quỷ này sao?

Bằng đôi tay cụt mất ngón này sao?

Bằng cung Linh Hoàn trống vắng đến lạnh lẽo này sao?

Hay bằng chức vị của một phi tần bị người ta lén lút cười giễu?

Tất cả... chẳng qua là mơ mộng viển vông.

Nhưng nếu không có giấc mơ đó nàng đã chẳng còn sức sống sót đến giờ.

Giờ đây mộng đã tàn, chẳng còn gì để mơ nữa.

Có lẽ chết mới là sự giải thoát tốt nhất cho nàng.

Hạ Lan Phức lơ lửng giữa không trung cúi xuống nhìn Hạ Nhược Khanh người bị mảnh sứ vỡ vùi lấp nửa thân, máu me khắp mình nhưng vẫn cười trong nước mắt, ánh mắt mông lung, xa xăm.

Giết nàng sao?

Ngày nhập cung năm ấy, nàng — Hạ Lan Phức đã tự hứa sẽ bảo vệ người ấy suốt đời.

Nàng chấp nhận chịu nhục dưới thân Nam Chiếu Đế, chấp nhận làm ngơ trước những điều trái ngược trong cung đình chỉ để ở bên cạnh người đó.

Cả một đời chờ đợi, nàng đã đánh đổi hết thảy, sự dịu dàng, lòng tự trọng, và cả toàn bộ bản thân mình.

Chỉ vì một long tin duy nhất, một khát vọng mong manh được kề bên người ấy trọn đời.

Có những việc không phải không hiểu chỉ là không dám nhìn thấu,

không nỡ buông tay.

Đến khi thật sự buông tay được cũng là lúc chiếc trâm vàng xuyên qua cổ nàng, ngay khoảnh khắc đó, tình sâu nghĩa nặng của một đời này cũng hóa thành tro bụi.

Nàng từng nghĩ đời này của mình đã chấm dứt rồi.

Nhưng không ngờ lại bị Hạ Nhược Khanh cưỡng ép rút hồn nhốt vào trong đôi hoa tai ấy.

Một tấm lòng sâu nặng lại bị người mình yêu nhất đem ra chơi đùa trong lòng bàn tay, sao có thể không hận?

Sao có thể không oán?

Nhìn thấy con đường Hạ Nhược Khanh càng đi càng sai, oán khí tích tụ trong lòng Hạ Lan Phức bùng phát, ngay khoảnh khắc Hạ Nhược Khanh đến Dụ Phong Cung để thu hồn Quân Y Hoàng, nàng đã xé toang gông xiềng phong ấn, thoát ra khỏi nhà tù giam hãm linh hồn ấy.

Khi ấy, quả thật nàng đã khởi sát niệm.

Nhưng... giờ phút này thì sao?

Hạ Lan Phức nhìn xuống Hạ Nhược Khanh, tự hỏi:

"Giờ phút này thì sao... ta còn có thể ra tay giết muội ấy không?"

Ký ức ùa về, nàng nhớ đến cô bé gái năm xưa, một khuôn mặt tròn xoe như búp bê sứ, trên trán quấn băng trắng nhe răng cười, trong miệng còn khoảng trống răng sữa vừa rụng, vừa cười vừa nói:

"A Phức, A Phức!

Ta nói cho tỷ nghe, hôm kia ta lén bỏ miếng ngọc bội mà cha Thẩm Sùng Hân tặng cho tiểu thiếp vào túi áo Thẩm Sùng Hân đấy!

Hắn bị đánh một trận ra trò luôn!

Hôm qua ta lại lừa Trần Nhạc vào rừng đào hoa rồi lấy bao tải trùm hắn lại đá cho hắn một trận luôn!"

Đôi tay bé gái bị đánh sưng đỏ bởi roi tre, nhưng vẫn cười hồn nhiên, nói:

"A Phức, ta đã giúp tỷ trút giận rồi!

Tỷ đừng khóc nữa nhé!

Ai dám bắt nạt tỷ, ta sẽ không để yên cho hắn!"

"A Phức, tỷ càng lớn càng xinh đẹp, sao tỷ lúc nào cũng thơm thế?

Đợi ta lớn lên, nhất định sẽ cưới tỷ làm vợ, mỗi ngày đều ôm tỷ ngủ!

Quyết định vậy nhé!"

"A Phức, A Phức..."

Nữ nhân dưới thân mang theo ánh mắt quyến rũ, giọng nói nũng nịu, mềm mại dung tay chân quấn chặt lấy nàng, thấp giọng nỉ non:

"A Phức...

ôm chặt ta đi..."

Hai thân thể cuốn lấy nhau chặt chẽ như một thể, không hề tách rời.

"A Phức, ta yêu tỷ.

Đừng rời xa ta...

Đừng để ta lại một mình."

Giờ phút này thì sao...?

Giọng Hạ Lan Phức vang vọng giữa hư không, mang theo nỗi bi thương, hối hận, và tàn tro của một kiếp yêu.

"Khanh Khanh... buông tha cho ta đi."

Hạ Nhược Khanh đột ngột ngẩng đầu, nhìn về phía người kia.

"Buông tha cho ta đi."

Hạ Lan Phức lơ lửng đến trước mặt Hạ Nhược Khanh, ánh mắt bình thản mà lạnh nhạt, nhìn thẳng vào nàng.

"Tỷ... không giết ta sao?"

"Ngươi bây giờ, sống hay chết, có khác gì nhau?"

Hạ Nhược Khanh sững người, rồi dần dần bật cười khàn khàn.

Phải, giờ nàng sống hay chết thì có gì khác nhau?

Sống cũng chỉ là một thây ma biết thở, sống mà chẳng bằng chết.

"Tỷ đã để ta sống, vậy thì ta cứ sống tiếp."

Hạ Nhược Khanh lau đi máu và nước mắt che trước mắt, khẽ cười nói:

"A Phức, huynh của tỷ đã sai người đến đón thi thể tỷ về Bắc Yên rồi."

"A Phức, ta sẽ cho người đem đôi hoa tai đến bên thân thể tỷ.

Tỷ đã lìa hồn quá lâu, nếu giờ ta thả tỷ đi, tỷ sẽ lạc vào dương gian trở thành cô hồn dã quỷ."

"Yên tâm đi, ta sẽ giải phong ấn ngoài hoa tai, để tỷ tự do ra vào.

Khi hoàn thành việc trở về thân xác sẽ có âm sai đến dẫn tỷ vào hoàng tuyền đầu thai chuyển kiếp."

"Còn Quân Y Hoàng, hồn phách của nàng ta đã dần hòa vào tỷ, mà yểm thuật của ta chưa đủ tinh thông để tách hai người ra.

Đợi đến khi tỷ theo âm sai xuống Hoàng Tuyền, một hồn phách của Quân Y Hoàng sẽ tự tách khỏi tỷ.

Lúc đó, ta sẽ sai người đem hoa tai về là được."

"A Phức... hãy tin ta thêm một lần nữa.

Lần này, ta sẽ không lừa tỷ nữa, vĩnh viễn không lừa tỷ nữa."

Hạ Nhược Khanh nhìn lặng lẽ về phía ánh sáng xanh lơ mờ dần tắt, bốn bề trở lại tăm tối, nàng vẫn ngồi yên giữa đống mảnh sứ vỡ không nhúc nhích, tựa như chẳng hề cảm thấy đau đớn, cũng chẳng màng việc vết thương có cần băng bó hay không.

Nàng chỉ ôm chặt lấy chính mình, cuộn tròn lại dưới bàn trang điểm nhìn vào bóng tối vô tận trước mắt, không nói một lời.

A Phức, ta không còn lý do nào để lừa tỷ nữa.

Trên đời này, không có bức tường nào không lọt gió, chuyện Linh Hoàn Cung bị ma ám nhanh chóng lan khắp hậu cung.

Trong cung cấm vốn kiêng kỵ chuyện ma quỷ nhưng càng là chuyện cấm kỵ thì người ta lại càng bàn tán rôm rả.

Chưa đầy một ngày sau đã không còn ai dám bén mảng đến cung điện lạnh lẽo u tối ấy nữa.

Chỉ còn Hạ Nhược Khanh ngồi một mình bên cửa sổ lặng lẽ ngắm bình minh lên rồi lặn, trăng tròn rồi lại khuyết.

Bạch Tố Hà thì đang đau đầu đến mức muốn nổ tung, cô bị Mông Tranh khóc mãi không dừng, ôm chặt không buông.

Bình tĩnh... bình tĩnh... không được nổi nóng...

đây là bệnh nhân...

Bạch Tố Hà tự thôi miên mình hết lần này đến lần khác, ngồi cứng đờ như khúc gỗ cam chịu làm gối ôm và bao cát cho Mông Tranh.

Khó khăn lắm, Mông Tranh mới khóc đến kiệt sức, tiếng nức nở dần nhỏ lại.

Bạch Tố Hà thở phào nhẹ nhõm đang định tìm cơ hội gỡ "bạch tuộc" này ra khỏi người thì Mông Tranh lại úp mặt đầy nước mắt nước mũi vào ngực cô, dùng luôn vạt áo cô để lau mặt!

Cơn giận vừa bị đè xuống của Bạch Tố Hà bùng lên dữ dội hơn cả trước, quát lớn: "Em làm cái gì đấy hả!"

Thần trí Mông Tranh còn đang mơ hồ bị quát cũng không phản kháng,

chỉ ngẩng lên nhìn cô với ánh mắt lạc lõng, tuyệt vọng, giống hệt một con chó con bị chủ bỏ rơi.

Bạch Tố Hà nghiến răng, cuối cùng vẫn niệm mười lần Đạo Gia tâm kinh để đè cơn tức lại.

Ngay lúc ấy, vang lên tiếng Lam Tuý gõ cửa từ bên ngoài, Bạch Tố Hà như được cứu mạng vội vàng gỡ Mông Tranh ra khỏi người như bóc keo dán rồi ném cô ấy trở lại giường, ba bước thành hai chạy ra ngoài kéo Đạt Ngô Đề đi chuẩn bị thuốc.

Cho Mông Tranh uống thuốc lại là một hồi vật lộn, cũng may mà thuốc có tác dụng khá nhanh, uống xong chẳng bao lâu Mông Tranh đã yên tĩnh trở lại.

Lúc này Bạch Tố Hà mới được thoát thân về phòng thay bộ quần áo mới rồi xuống tầng dưới.

Bữa cơm đã được dọn sẵn chỉ còn chờ cô xuống để bắt đầu.

Nhìn một mâm toàn món làm từ sữa trắng, dẻo dính, Bạch Tố Hà chợt nhớ đến cái "chất lỏng" mà Mông Tranh vừa chùi lên ngực mình lập tức mất sạch khẩu vị, chỉ uống vài ngụm trà sữa rồi ngồi sang một bên.

Lam Túy thấy sắc mặt cô u ám khó chịu không nhịn được bật cười, bưng bát đến ngồi cạnh cô, nhướng mày trêu:

"Tối hôm qua vất vả như thế thì nên ăn cơm nhiều thêm một chút để bổ sung thể lực chứ, kén ăn như vậy không tốt đâu.

Hôm nay Mông Tranh nằm liệt giường rồi, không còn ai nấu riêng cho chị nữa đâu nhé."

Lam Túy nói rõ to, Đạt Ô Đề còn chưa hiểu nhưng Quân Y Hoàng và Dung Thập Tam đều nghe rõ mồn một.

Khóe miệng Quân Y Hoàng khẽ co giật, cố tình quay đầu đi chỗ khác, còn Dung Thập Tam thì phụt cười, ánh mắt đầy vẻ đã hiểu tường tận.

Bạch Tố Hà vốn đã nén giận đầy bụng lại bị trêu thêm câu đó, sắc mặt lập tức sầm xuống, lạnh lùng nói: "Cô vừa nói gì?"

Lam Túy nhận ra mình lỡ lời, không dám chọc nữa vội xua tay cười gượng: "Không có gì, không có gì!

Tôi chỉ bảo chị ăn nhiều một chút thôi, đừng nghĩ lung tung!"

"..."

Bạch Tố Hà nghiến răng, nuốt giận chờ vợ chồng Đạt Ngô Đề ăn xong rời đi,

mới thấp giọng hỏi:

"Tình hình thế nào rồi?"

"Thỏa thuận xong cả rồi, năm mươi vạn, Nhiệt Y Mộc làm người dẫn đường."

"Năm mươi vạn?"

Ngay cả Bạch Tố Hà cũng giật mình.

"Cô điên à?

Sao trả giá cao thế?"

Dung Thập Tam ở bên xen vào giải thích: "Không cao đâu.

Khu vực cát lún là nơi chẳng mấy ai dám vào, đây là tiền mua mạng đấy.

Người Tân Cương tin vào Chân Thần, họ cho rằng nơi ấy là chốn của ma quỷ, bảo họ vượt qua tín ngưỡng để đến đó không dễ đâu."

"Quan trọng là tiền này tôi bỏ ra, nên anh ấy cũng chẳng thèm chém giá luôn" Lam Túy trừng Dung Thập Tam một cái, nói giọng bực bội

"Thôi đi, anh đi cùng em chuyến này còn chưa lấy đồng nào, đã vậy còn phải tự mang theo người với thiết bị, em còn tính bắt anh trả tiền dẫn đường à?"

Dung Thập Tam xua tay, nói dứt khoát: "Giờ mọi thứ đã quyết định rồi, giờ anh sẽ gọi về nhà bảo họ chuyển thiết bị tới."

"Lam gia không thể ra mặt, lần này phiền anh vậy."

Lam Túy lúc này mới nghiêm mặt, khẽ cau mày nói tiếp:

"Nhưng em thấy tên Nhiệt Y Mộc kia rất ghét người Hán, để hắn dẫn đường cho ta, liệu có vấn đề không?"

"Dù có cũng chẳng còn cách khác, chẳng lẽ em tìm được ai khác chắc?

Đến lúc đó cứ bám sát hắn, không lẽ chỉ vì ghét người Hán mà hắn tự nhảy vào hố cát à?

Với lại, còn một đống tiền to như thế kia mà."

Dung Thập Tam nói xong nhẹ nhàng đứng dậy đi về phòng mình sắp xếp công việc.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 211


Chương 211

Dung Thập Tam nằm trên giường lười biếng bấm số điện thoại, nhắm mắt dưỡng thần chờ bên kia bắt máy.

Một lúc lâu sau đó mới có người nghe, một giọng đầy oán khí hừ lạnh:

"Có rắm thì phóng nhanh lên, lại có chuyện gì?"

"Cún con nổi nóng làm gì thế."

Dung Thập Tam chẳng để bụng, cười hì hì:

"Anh biết là anh gọi cho cậu đương nhiên chẳng phải chuyện tốt lành gì nhưng mà chuẩn bị cho anh ít đồ đi."

Không đợi Dung Cửu phản ứng, miệng Dung Thập Tam tuôn một tràng dài tên thiết bị như bắn liên thanh.

Bên kia Dung Cửu nghe đến choáng váng, ngẩn người ra cả nửa phút mới gào lên:

"Khoan khoan khoan!

Để em lấy giấy bút đã!

Đừng nói nữa, nói thế này ai mà nhớ nổi!"

Dung Thập Tam nghe tiếng lục lọi ở đầu dây bên kia, không nhịn được bật cười:

"Cún con, anh đây vừa nói toàn mấy thứ cơ bản nhất khi xuống mộ thôi đó.

Cậu mà nghiệp dư thế này, lỡ có ngày anh cũng bỏ mạng như Lão Ngũ, thì cậu tính sao đây?"

"Mơ đi!"

Dung Cửu vừa lật tìm vừa lầm bầm:

"Lão Thập Tam, phòng anhkhông có lấy nổi một cây bút viết được à?"

"Lão tử vốn ghét viết chữ nhất, để bút trong phòng làm gì?

Tưởng anh là cậu đấy à, đồ mọt sách?"

Dung Thập Tam xoa xoa trán:

"Thôi khỏi tìm, lát nữa anh soạn tin nhắn gửi qua cho.

Có chỗ nào không hiểu thì cứ hỏi lại. gần đây Dung gia không có chuyện gì chứ?"

Dung Cửu vừa bị chửi là mọt sách, đang định dập máy thì nghe hỏi chuyện gia đình, đành nhịn bực đáp:

"Không, chẳng có việc gì, ngoài việc mỗi ngày đều phải tính sổ cho anh."

"Không có việc là tốt rồi."

Dung Thập Tam cố ý bỏ qua nửa câu sau, tiếp chuyện:

"Nếu không có chuyện thì phiền cậu trực tiếp mang đồ đến cho bọn anh, nhớ mang thêm mười lăm vạn tiền mặt.

Cậu cũng biết ngoài kia đang có gió lớn, anh sợ người khác biết chuyện thì phiền."

"Mang nhiều tiền mặt thế để làm gì?

Mà nói chứ mấy người mới tới Mạc Khắc mấy hôm thôi mà đã tìm được chỗ rồi à?

Ở đâu thế?"

"Tiền đặt cọc hướng dẫn viên, ở trong khu cát chảy."

"Khu cát chảy?"

Dung Cửu suýt bật khỏi ghế, tưởng mình nghe nhầm:

"Anh đùa à?

Có nhầm không đó!

Đến Lưu Sa mà còn muốn quay lại?

Mấy người đi trộm mộ hay đi tìm chỗ chôn xác vậy?"

"Không sao, có hướng dẫn viên mà.

Cún con này..."

Nói đến đây anh khựng lại, như muốn nói gì rồi thôi, cuối cùng cũng chỉ dặn:

"Thôi không nói nữa.

Lát anh gửi tin nhắn, nhớ mang đồ đến nhanh chút đấy, mười lăm ngày nữa bọn anh xuất phát."

Nói xong Dung Thập Tam ngắt máy, hai tay gối sau đầu, thở dài nặng nề.

Vốn dĩ anh định bảo Dung Cửu chuẩn bị thêm một bộ trang bị để dẫn anh ta đi mở mang tầm mắt.

Nhưng chuyến đi tới sa mạc lần này, ngay chính anh cũng chẳng nắm chắc một nửa.

Dung Cửu lại chưa từng xuống mộ lần nào, mang theo thực sự quá nguy hiểm.

Haiz...

Lam Túy đã dẫn Mông Tranh đến xem bệnh cho Dung Ngũ, Mông Tranh nói tình trạng Dung Ngũ giống như bị dính "yểm thuật", nhưng cũng chỉ dừng ở đó, không nhìn ra nguyên nhân.

Tiếp tục như vậy, kết cục của Dung Ngũ sớm muộn cũng rơi xuống đầu anh.

Người cuối cùng mang kỹ nghệ của Dung gia... có lẽ sẽ dừng lại ở thế hệ này.

Chẳng lẽ Dung gia thực sự phải tuyệt hậu trong đời bọn họ sao?

Dung Thập Tam nhìn lên trần nhà, giữa mày nhíu chặt, lộ ra nỗi u sầu hiếm khi lộ ra trước mặt người khác.

Trong những ngày chờ đợi Dung Cửu đến, Lam Túy và mọi người sống vô cùng nhàn nhã.

Thân thể Mông Tranh vốn cứng cáp, nhất quyết không chị đi bệnh viện trong trung tâm thành phố.

Sau khi nằm liệt giường ba ngày thì lại bật dậy như cá tươi, hoạt bát như chưa bị bệnh bao giờ.

Điểm khác biệt duy nhất là giờ đây hơn một phần ba mái tóc đã biến thành màu trắng.

Dung Thập Tam khuyên cô tót xấu gì cũng nên đi kiểm tra thử xem nhưng cô giả điếc làm ngơ, mua một chai thuốc nhuộm đen phủ hết lại như cũ, coi như chưa từng có chuyện gì xảy ra.

Lăng mộ của Quân Y Hoàng và Hạ Lan Phức đều thuộc loại thập tử nhất sinh, sau khi nhóm người Lam Tuý được trải nghiệm qua đã coi như là những kẻ có kinh nghiệm phòng phú dày dặn.

Vậy nên mấy ngày này bọn họ chẳng đi đâu, mỗi ngày đều ở nhà Đạt Ngô Đề ăn ngủ phè phỡn, tận hưởng những ngày thảnh thơi cuối cùng.

Ngày thứ bảy, một chiếc Land Rover dừng trước nhà Đạt Ngô Đề, từ trên xe bước xuống là một thanh niên tuấn tú nho nhã, người này chính là Dung Cửu mà Lam Túy từng gặp một lần.

Dung Cửu tuy vẻ ngoài thư sinh nhưng làm việc gọn gàng nhanh nhẹn, trong hai ngày đã chuẩn bị đầy đủ tất cả thiết bị Dung Thập Tam yêu cầu, thậm chí còn mang dư thêm một phần ba.

Toàn bộ xe ngoại trừ ghế lái đều được nhét kín đồ đạc từ ghế phụ đến cốp đều chen tay không lọt.

Dung Thập Tam từng dặn đừng mang theo ai, thế là Dung Cửu thật sự đi một mình, lái xe suốt năm ngày đến Mạc Khắc, mệt thì ngủ gục ngay trên vô lăng.

Vừa thấy Dung Thập Tam liền ném chìa khóa, hỏi phòng anh ở đâu rồi lao lên ngủ như chết trên giường.

Dung Cửu ngủ một mạch kéo dài đến hai ngày hai đêm, lúc tỉnh dậy chỉ thấy trời đen như mực, bụng xẹp lép đói đến mức muốn dính luôn vào lưng.

Dung Cửu lao xuống định kiếm gì ăn, không ngờ nửa đêm dưới sảnh lại sáng đèn, một đám người đang ngồi đó.

Hỏi mới biết hóa ra mấy người này dạo gần đây ngủ nhiều quá nên mất ngủ, bí bách nên tụ tập tán chuyện.

Vợ chồng Đạt Ngô Đề đã đi ngủ, Dung Thập Tam đành đóng vai đầu bếp tạm thời làm đồ ăn cho Dung Cửu.

Lam Túy cùng Quân Y Hoàng và Bạch Tố Hà đang cúi đầu nghiên cứu một tờ giấy, bàn tán sôi nổi chuyện gì đó.

Dung Cửu ngồi xuống sofa, bịt mũi, ánh mắt cứ liếc nhìn Quân Y Hoàng, vẻ mặt cực kỳ quái dị.

Ánh nhìn trần trụi cùng động tác ấy rất nhanh đã lọt vào mắt Lam Túy.

Người của mình bị nhìn kiểu đó khiến Lam Túy không vui, nhưng nhớ ra người này là người Dung gia nên không thể đứng dậy mắng người, chỉ cố nhẫn nhịn hỏi:

"Sao thế?"

Dung Thập Tam chưa nói với Dung Cửu chuyện của Quân Y Hoàng.

Từ lúc tỉnh dậy, Dung Cửu luôn ngửi thấy mùi lạnh tanh như xác chết trong căn nhà này, ngồi đối diện Quân Y Hoàng thì mùi càng rõ dù đang nhét bông bịt mũi vẫn bị mùi hương này xuyên thẳng vào trong xoang mũi.

Có điều Dung Cửu không phải kẻ ngốc, đương nhiên biết được lời nào không nên nói, hướng mắt nhìn vào tờ giấy trong tay Lam Túy, mỉm cười đánh trống lảng:

"Tôi chỉ thắc mắc nửa đêm không ngủ các người nghiên cứu cái gì thôi, ghe Thập Tam ca bảo các người sắp vào Lưu Sa, đây là bản đồ à?"

Lam Túy không hề phát hiện điều gì khác thường, tưởng cậu ta tò mò thật liền tiện tay ném tờ giấy:

"Không có gì, chỉ là mất ngủ nên mang ra xem chơi thôi."

Dung Cửu nhận lấy, phát hiện trong tờ giấy là bản sao văn bia, hình như là tấm do chính cậu ta gửi, nhưng chữ trên đó cậu ta đọc không hiểu, không khỏi tò mò hỏi lại:

"Đây là cái văn tự Bắc Yến gì đó mọi người muốn giải mã phải không?

Dịch được rồi sao?

Bên trong viết gì thế?"

Dung Thập Tam bê đến một bát bánh khô ngâm nước gì đó đặt xuống trước mặt Dung Cửu, giải thích:

"Một bài thơ thôi.

Nhắc đến một thành phố quỷ có loại thực vật kỳ dị, vừa cao vừa thơm, vừa trong như nước, lại đẹp đến khó tả.

Ba người này rảnh quá nên đoán xem nó là cây gì."

"Theo anh thì chỉ là do văn chương phóng đại thôi, trên đời làm gì có loại thực vật nào mọc ra được như thế?

Có đoán cũng chẳng ai chứng thực được, Hãn Cổ Lệ chưa từng nghe qua thì chắc đã tuyệt chủng lâu rồi.

Mấy người rảnh rỗi thì xem bản đồ còn hơn."

Lam Túy liếc bát đồ ăn:

"Anh nấu cho cậu ta ăn kiểu gì thế?

Ngược đãi con nhà người ta à!"

Lam Tuý lười tranh luận chuyện bài thơ với Dung Thập tam, ba người họ đúng là buồn chán quá nên mới lôi chuyện này ra đoán bừa.

Chẳng hiểu sao dạo gần đây Bạch Tố Hà bỏ mặc Mông Trang mà cứ thích bám theo cô và Quân Y Hoàng làm kỳ đà cản mũi người ta.

Nếu không phải Bạch Tố Hà lôi tờ giấy ra thì cô đã quên từ tám đời rồi.

Dung Thập Tam vô tội:

"Em ngốc à, cậu ấy là thiên mũi, không chịu nổi mùi vị nặng.

Chỉ ăn được thứ này thôi."

Dung Cửu từ nhỏ đã cảm thấy rất hứng thú với những thứ đồ ly kỳ quái, vừa nhai bánh vừa hỏi:

"Thực vật đó là gì mà thần kỳ vậy?"

Lam Túy nghĩ rồi đáp:

"Hình như gọi là...

Cách Mộc Thác gì đó."

Lời vừa thốt ra, Dung Cửu khựng lại miếng bánh mắc nghẹn trong miệng, sắc mặt biến đổi kỳ dị.

"Sao thế?

Anh đảm bảo không bỏ thuốc độc đâu, đừng nhìn kiểu đó."

Dung Thập Tam vỗ lưng giúp nhưng bị cậu gạt tay, phun miếng bánh ra, miệng muốn cười mà cười không nổi, đáp:

"Cách Mộc Thác?

Là Kha Mộc Đà đúng không?"

Mọi người đều sững người, Dung Cửu bất lực nhìn Dung Thập Tam:

"Các người đang tìm Kha Mộc Đà phải không?

Thứ đó đúng là cực kỳ quý giá nhưng chắc giờ đã hết rồi.

Chỉ vì nó mà mấy người lao vào khu cát chảy sao?"

"Đừng nói nhảm nhiều nữa, có phải cậu biết gì không?

Mau nói đi!"

Hiếm khi thấy Dung Thập Tam nghiêm túc như vậy, Dung Cửu đành đặt bát xuống, suy nghĩ một chút mới nói:

"Trong lúc tôi tìm tài liệu cho các người thì thấy trong một cuốn cổ thư có giới thiệu về loại thực vật tên Kha Mộc Đà, nó là loài cây gỗ lớn, khi trưởng thành sẽ cao vút đồ sộ, tỏa hương nồng đậm.

Nhưng loại cây này cực kỳ kén môi trường, tương truyền chỉ xuất hiện ở một thành trì của Bắc Yến.

Khi trưởng thành, nhựa tiết ra từ đỉnh cây có thể tinh chế thành hương liệu lưu giữ ngàn năm không tán, có tác dụng nâng cao tinh thần, dung để chữa bệnh, kéo dài tuổi thọ.

Nhưng lượng nhựa rất hiếm, hương liệu càng hiếm hơn, vì vậy nó trở thành biểu tượng của hoàng thất Bắc Yến, chỉ hoàng cung và ly cung mới có.

Những quốc gia khác muốn trả vạn vàng đổi lấy một mảnh cũng bị Bắc Yến từ chối, có thể thấy được nó quý giá nhường nào.

Thành trấn nơi nó có thể mọc lên cụ thể ở đâu, cho đến nay chưa ai biết, bởi nơi đó còn quý hơn cả căn cứ quân sự.

Nói cách khác, Kha Mộc Đà chính là cây tiền không thể cho người ngoài biết được."

Nói rồi Dung Cửu nhìn cả nhóm bằng ánh mắt quái dị:

"Các người đúng là ghê gớm thật, đến nơi trồng Kha Mộc Đà cũng đào ra được, bái phục, bái phục.

Nhưng nếu đi chỉ vì nó thì tôi khuyên đừng nên đi thì hơn, loại cây khó sống như thế thì không ai chăm chắc chết sạch từ lâu rồi.

Nếu còn sống... e rằng đã thành tinh mất rồi."

Lam Túy nghe xong, bất giác nhớ đến những cây hoàng kim trong mộ Hạ Lan Phức, đặt chúng cạnh nhau thì quả thực mấy cây hoàng kim đó thật sự có rất nhiều điểm giống với giống Kha Mộc Đà.

Hơn nữa thi thể Hạ Lan Phức được đặt trong đó, chắc chắn nó là loại cây thần được Bắc Yến tôn thờ.

Quân Y Hoàng và Bạch Tố Hà cũng đồng thời nghĩ tới điều ấy, ba người nhìn nhau, những ký ức khiếp đảm về cây hoàng kim vẫn còn nguyên.

Hiện tại Quân Y Hoàng phải hạn chế dùng âm lực, nếu cả thành phố toàn loài cây đó...

Vậy chẳng phải bọn họ tiêu đời rồi sao?
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 212


Chương 212

Dung Thập Tam chưa từng đến lăng mộ của Hạ Lan Phức, nghe những lời Dung Cửu nói cũng không tỏ vẻ gì quá ngạc nhiên.

Anh trầm ngâm một lát rồi bảo:

"Tiểu Cửu, lời cậu hình như chưa đúng lắm.

Nếu đến giờ vẫn chẳng ai biết cây Kha Mộc Đà mọc ở thành nào của Bắc Yến, vậy bài trường ca được khắc trên bia này là ai truyền lại?

Trên đó viết rõ ràng rành mạch, Kha Mộc Đà mọc ở nơi gọi là Ca Nhược Ba Tát Tề.

Người xưa đâu có ngu, phạm vi đã được chỉ ra rõ ràng như vậy mà có thể không tìm ra được sao?"

"Cái Ca Nhược Ba Tát Tề mà mọi người nói tới... hình như cách Mạc Khắc không xa đúng không?"

Dung Cửu kéo bản đồ chồng trước mặt Dung Thập Tam về phía mình, mở ra rất nhanh, rồi chỉ đúng vòng tròn đỏ được khoanh trên bản đồ.

"Nếu em nhớ không nhầm, khu vực này chính là biên giới của Bắc Yến cổ, theo ghi chép địa chí cổ, nơi này từng có một thành trấn giữ vị trí yết hầu phía tây của Bắc Yến, dùng để phòng thủ trước các cuộc xâm lược của Bắc Địch.

Kỳ lạ là em chỉ thấy ghi chép về tòa thành này trong đúng một quyển địa chí, nói rằng thành ấy bị tiêu diệt trong một trận tập kích của Bắc Địch, nhưng chỉ nhắc qua loa vài hàng, đến tên thành cũng không có.

Giờ suy luận lại, cái thành vô danh đó rất có thể chính là mục tiêu mà mọi người muốn đến, cũng chính là nơi duy nhất Kha Mộc Đà có thể sinh trưởng."

Dung Cửu nói đến đây liền khoanh tay:

"Đã là nơi đó, mọi người lại càng không cần đến làm gì.

Chiến tranh đã hủy diệt đến không còn dấu vết, cây Kha Mộc Đà sao có thể còn sống được đến giờ?

Nhiều lắm cũng chỉ thấy vài mảnh tàn tích, xui thì nguyên thành đều bị cát vùi rồi.

Mấy người lại không phải chuột cát, chẳng lẽ định chui xuống từng tấc mà bới?"

"Còn về bài trường thi được sao chép trên giấy này, nếu biên thành Bắc Yến cách Mạc Khắc không xa, thời cổ hoang mạc chưa nghiêm trọng như bây giờ, đường đi cũng không khó như thế.

Có lẽ bài thơ được truyền lại bởi người chạy loạn từ thành ấy sang Mạc Khắc.

Dù gì mọi người cũng đâu biết rõ nó xuất hiện từ niên đại nào đúng không?"

Lời phân tích của Dung Cửu mạch lạc, rõ ràng đến mức ngay cả Dung Thập Tam cũng phải nhìn lại cậu bằng ánh mắt khác.

Nhưng chuyến đi này không phải để tìm Kha Mộc Đà, càng không phải do anh quyết định.

Dung Thập Tam liền nhìn sang Lam Túy, chờ xem ý định của cô.

"Lam Túy."

Quân Y Hoàng chau mày, ánh mắt cũng dừng trên người Lam Túy, nhưng không nói thêm.

Lam Túy nắm chặt tay Quân Y Hoàng, im lặng thật lâu rồi mới khẽ nói:

"Đã đến đây rồi, tôi vẫn muốn đi xem thử.

Thập Tam ca, anh đừng đi."

"Anh biết ngay mà."

Dung Thập Tam cười khổ.

"Cái tính cứng đầu mười con trâu kéo không lại của em, nếu đã muốn xem thì cùng đi.

Coi như anh đi theo đoàn du lịch sa mạc là được rồi."

"Mấy người đúng là... ham tiền không cần mạng."

Dung Cửu lải nhải nửa ngày, cuối cùng phát hiện nói chỉ phí công, chỉ đành thở dài thật sâu.

"Vậy... cho em đi cùng các người luôn đi."

"Tiểu Cẩu à?"

Dung Thập Tam kinh ngạc — Dung Cửu vậy mà lại chủ động xin đi?

"Giả sử ghi chép về Kha Mộc Đà là thật, đất nơi nó mọc chắc chắn sẽ nhiễm mùi nhựa cây.

Mùi ấy lưu hương không tán, tôi có thể dựa vào đó mà xác định vị trí thành.

Các người không biết chính xác nơi ấy nằm ở đâu đúng chứ?

Nếu thành ở trên mặt đất còn dễ, chôn dưới cát thì mọi người định tìm kiểu gì?

Dò mộ và dò thành cát khác nhau hoàn toàn, phương pháp dò huyệt định vị của mấy người chẳng dùng được đâu.

Còn nữa Thập Tam ca, anh bảo sợ đến lúc anh cũng sẽ giống Ngũ ca, vậy thì chẳng phải em nên đi thực chiến tích lũy kinh nghiệm sớm một chút sao?"

"..."

Dung Thập Tam dở cười dở khóc.

Trong lòng anh không muốn Dung Cửu liều mạng, nhưng thiên phú mũi thần của nhà họ Dung chỉ còn mình cậu thừa kế.

Không để cậu rèn luyện cũng thật quá đáng tiếc.

"Chôn dưới cát... mà cậu vẫn ngửi được sao?"

Lam Túy kinh ngạc, trước giờ cô chưa từng nghe Dung Thập Tam nói cậu có năng lực này.

"Cứ đi rồi biết.

Thử một lần xem sao."

Dung Cửu cố tỏ ra bình tĩnh, nhưng ánh mắt lại không giấu nổi phấn khích.

Cậu từ nhỏ đã dựa vào mùi hương để phán đoán lai lịch cổ vật, tò mò về nghề trộm mộ đến ngứa ngáy tay chân, chỉ vì không phải dòng chính của họ Dung nên cha không cho cậu xuống mộ.

Bao năm chỉ có thể ôm cổ thư đọc ngấu nghiến.

Thật ra ngay lúc nhận được điện thoại bảo mang đồ đến, cậu đã động tâm.

Chỉ vì sợ bị chê không có kinh nghiệm nên không dám nói.

Giờ được toại nguyện, hỏi sao cậu không vui?

Dung Thập Tam nhìn dáng vẻ cậu kích động đến gãi đầu gãi tai, chỉ biết thở dài, đúng kiểu nghé con không sợ cọp.

Đến lúc gặp chuyện thật, không biết có khóc cha gọi mẹ hay không đây.

Nhiệt Y Mộc làm đúng hẹn, chuẩn bị xong lạc đà và tất cả vật dụng để tiến sâu vào sa mạc, vì từng trải qua cơn bão cát ở Mạc Khắc, nên khi Nhiệt Y Mộc bảo để lại toàn bộ xe ở thị trấn, Dung Thập Tam lập tức đồng ý.

Hắn chuẩn bị đến 25 con lạc đà, con nào cũng cao lớn, mạnh mẽ, thấy ngay là đã được chọn lựa kỹ càng.

Dù đã dự liệu, Nhiệt Y Mộc vẫn không ngờ họ mang theo nhiều đồ đến vậy.

Cuối cùng, dưới sự phản đối mạnh mẽ của hắn ta, Dung Thập Tam và Lam Túy đành giảm bớt trang bị.

Nhưng Lam Túy lại kiên quyết mang thêm nhiều nhiên liệu rắn mua tạm, Nhiệt Y Mộc cản không nổi, đành mặc kệ cô.

Ngoài trang bị, thứ Nhiệt Y Mộc mang nhiều nhất chính là thịt khô, bánh đậu và muối.

Thịt khô nhỏ gọn, nhiều năng lượng, dễ no, bánh đậu là thức ăn của lạc đà.

Muối là thứ quan trọng tuyệt đối trong sa mạc nhiệt độ cao khiến cơ thể đổ mồ hôi mất muối liên tục, uống nước không bù muối sẽ ngộ độc nước, chóng mặt, suy nhược, thậm chí tử vong.

Điều khiến Dung Thập Tam kinh ngạc nhất là bọn họ mang theo rất ít nước.

Nhiệt Y Mộc giải thích rằng từ Mạc Khắc đến mốc hành trình thứ nhất, suốt một tuần lộ trình anh ta đều có thể tìm được điểm bổ sung nước.

Phải giữ sức lạc đà trước, đến điểm cuối cùng mới tích trữ lớn.

Cuộc mạo hiểm thật sự cũng bắt đầu từ khi nguồn nước chấm dứt.

Mọi việc đều theo sắp xếp của Nhiệt Y Mộc.

Đến lúc xuất phát, Lam Túy nhìn đội hình xong liền đen mặt.

Trong đoàn, ngoài người và lạc đà, còn có một gã khổng lồ cao lớn ngang cái bướu lạc đà là Tây Nhật A Hồng, cùng với gã tí hon loạng choạng bám theo sau là Tát Bỉ Nhĩ.

Điều khiến Lam Tuý không thể chấp nhận được là Nhiệt Y Mộc vào sa mạc lại mang theo một đứa trẻ con, chính là cậu bé từng nằm lăn ra vòi tiền trước bia đá — Khảm Cát.

Lam Túy lập tức phát nổ.

Tây Nhật A Hồng cô có thể hiểu, tuy không có đầu óc nhưng sức mạnh thì quá đáng sợ.

Tát Bỉ Nhĩ luôn đi kèm với hắn, miễn cưỡng chấp nhận.

Nhưng Khảm Cát chỉ một đứa nhỏ miệng còn chưa bay mùi sữa?

Vào sâu trong sa mạc là loại chuyện nguy hiểm, hơn nữa chỉ cần nghĩ đến cái cảnh nó nằm lăn ra đòi tiền là cô đã bực.

Nhiệt Y Mộc vội vàng giải thích Khảm Cát vô cùng nhạy cảm với nguồn nước ngầm bên trong sa mạc.

Nó sinh ra lớn lên ở Mạc Khắc, quen khí hậu, mang theo sẽ không vướng víu.

Đoàn xuất phát dọc theo bờ sông Khắc Thập Na.

Đây là dòng sông theo mùa, gặp thời kỳ nước dâng, dù đứt đoạn nhưng đoạn lòng thấp vẫn còn dòng nước nhỏ chảy qua, hai bên tạo thành ốc đảo nhỏ.

Ngày đầu khí lực sung mãn, cảnh sa mạc mới mẻ, ai nấy vừa đi vừa cười nói.

Đặc biệt là Dung Cửu, lần đầu cưỡi lạc đà lắc trái lắc phải, hứng quá còn hát vang giữa gió.

Buổi trưa họ dừng lại bên đoạn ốc đảo có hồ cạn, dưới bóng cây Hồ Dương.

Dung Cửu và Lam Túy chạy ra dòng nước rửa mặt rồi bắt đầu té nước vào nhau, mấy người bên cạnh nhìn vui quá thành nghiện, ùa vào góp vui.

Dung Thập Tam, Mông Tranh, Tây Nhật A Hồng và Khảm Cát cũng lao vào, ướt như chó dầm mưa.

Bạch Tố Hà và Quân Y Hoàng nhìn mà ngứa tay, nhưng vì giữ hình tượng nên chỉ khoanh tay đứng bên cười.

Đùa nghịch đến quên trời đất, nửa giờ nghỉ biến thành hai tiếng.

Nhưng chính nhờ trận nước này, khoảng cách giữa hai nhóm tan gần hết, buổi chiều đi nhẹ như dạo chơi, chẳng khác những đoàn du lịch sa mạc bao nhiêu.

Đêm đầu tiên họ không ngủ ngoài trời mà tới một nhà trọ đơn sơ trong ốc đảo, Nhiệt Y Mộc bảo: đoạn này vẫn thuộc phạm vi du lịch phổ biến xưa kia.

Nhờ sông Khắc Thập Na, cát hoang xen kẽ bụi cây, thỉnh thoảng sẽ có ốc đảo, ngày thứ ba trở đi, khi dòng sông hoàn toàn biến mất mới thực sự là sa mạc.

Hai ngày vui vẻ khiến mọi người quên mất nỗi sợ sa mạc.

Nhưng đến ngày thứ ba, Nhiệt Y Mộc yêu cầu toàn đội mặc trang phục chống cát đầy đủ.

Dòng sông dần mất dấu, mặt đất xanh biến thành vàng, rồi thành biển cát liên miên.

Hai bên là chuỗi cồn cát hình trăng non, lúc thấp lúc cao, uốn quanh đẹp như sóng vàng trên biển.

Càng vào sâu, cồn càng cao, cuối cùng dựng như tường mười mấy mét.

Cưỡi lạc đà lên xuống như con thuyền giữa đại dương, nhìn ra xa chỉ thấy trời và cát nối liền bởi gió bụi, phương hướng trở nên mơ hồ khiến người ta cảm tưởng bản thân nhỏ bé như bụi phấn giữa vũ trụ.

Đến lúc ấy Lam Túy, Dung Thập Tam và cả đoàn mới thật sự cảm nhận lại sự run rẩy kính sợ khi lần đầu đặt chân vào sa mạc.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 213


Chương 213

Từ ngày thứ tư trở đi, lòng sông Kashgar hoàn toàn biến mất dưới lớp cát dày.

Mất đi dấu vết dòng chảy dẫn đường, Lam Túy và mọi người nhìn quanh chỉ thấy cảnh tượng giống hệt nhau bốn phía, chẳng hiểu Nhiệt Y Mộc tìm đường kiểu gì.

Hắn luôn có thể chỉ cần dựa theo một hai gốc táo gai, hồ dương kiên cường mọc giữa cát, lần theo đó mà tìm ra một cột đá chưa bị vùi lấp hoàn toàn, hoặc một mảnh mái nhà sót lại, từ đó xác định được một mảnh ốc đảo nhỏ, một vũng nước còn đọng lại chút ít.

Nhiệt Y Mộc bảo đoạn đường này xưa kia vốn là tuyến giao thương chính giữa tộc man phương Bắc và vùng Tây Nam.

Thời cổ khi sa mạc chưa hoang hóa đến mức này, dọc đường còn tồn tại rất nhiều ốc đảo nhỏ, những cột đá và mái đá này chính là tàn tích thành cổ được xây dựng trên ốc đảo hồi đó.

Chỉ cần có thành là nhất định bên dưới có mạch nước ngầm chảy qua, chỉ là mực nước nay càng lúc càng thấp, e rằng chẳng bao lâu nữa sẽ khô cạn hoàn toàn.

Một tuần sau, cả đoàn tiến vào sâu trong Ba Đan Cát Lâm.

Mấy ngày liền bôn ba, nắng gắt, gió cát, lại thêm biển trời cát vàng không hề biến đổi, khiến một đám khách ban đầu còn hăng hái nay đã mệt mỏi rã rời.

Ngay cả Dung Cửu hoạt bát nhất giờ cũng lặng lẽ ít nói, vô hồn dựa người lên bướu lạc đà, lắc lư theo từng nhịp bước của chúng.

Thấy sĩ khí sa sút, Nhiệt Y Mộc nhân lúc nghỉ ngắn ngủi bèn cổ vũ mọi người nói rằng chuyến này tính ra đã rất suôn sẻ, kỳ gió tín phong vừa qua, dọc đường cũng chưa đụng phải cơn bão cát nào.

Lam Túy vừa uống nước vừa nghe, chỉ biết cười khổ, mùa gió tín phong qua không có nghĩa là hết gió, gió trong sa mạc như bất tận không dừng.

Giờ cô chẳng dám mở miệng nhiều, chỉ hơi bất cẩn một cái là nuốt cả miệng đầy cát vàng, cảm giác cứ như trong miệng luôn có vô số hạt cát, nhổ thế nào cũng không sạch.

"Còn bao lâu nữa mới tới?"—Dung Thập Tam ngồi trên cát, yếu ớt hỏi.

Hôm qua, ở ốc đảo cuối cùng mà Nhiệt Y Mộc tìm được họ đã bổ sung một lượng lớn nước uống nhưng sức lạc đà có hạn, một nửa người phải xuống khỏi lạc đà thay phiên nhau đi bộ và nghỉ ngơi.

Dù Nhiệt Y Mộc đã điều chỉnh lộ trình, ban đêm lên đường, ban ngày dựng trại nghỉ ngơi để tránh nắng nóng, nhưng đi bộ trên sa mạc vẫn là khảo nghiệm vô cùng khắc nghiệt, chỉ hai ngày đã đủ làm mọi người chịu đủ đắng cay.

"Gần rồi, gần rồi, còn hai ngày nữa thôi."

Nhiệt Y Mộc thuận miệng đáp qua loa lấy lệ, lắc đầu thở dài một tiếng, trèo lên lạc đà dẫn đầu đi lên đỉnh cồn cát gần đó.

Lam Túy bước thong thả đến cạnh Dung Thập Tam, ngước nhìn Nhiệt Y Mộc và Tát Bỉ Nhĩ đang đứng trên đỉnh cồn cát quan sát tứ phía, vừa trò chuyện không ngớt, vẻ như lơ đãng nói:

"Anh có thấy mấy hôm nay bọn họ có phần hơi kỳ quái không?"

"Hả?

Ý là hôm nay hắn không khuyên chúng ta quay về hả?

Chắc biết khuyên không được nên lười nói thôi."

Dung Cửu bên cạnh nghe thấy thế liền thò đầu xen vào.

"Đồ ngốc, kiểu cậu thế này ra ngoài bị bán đi còn giúp người đếm tiền!"

Dung Thập Tam bật cười mắng rồi quay sang Lam Túy: "Em cũng cảm giác được à?"

Bạch Tố Hà và Quân Y Hoàng đứng xa thấy vẻ mặt hai người không tốt, định bước lại hỏi thì bị Mông Tranh đang đứng cạnh Dung Cửu nghe hết ra hiệu ngăn lại.

"Tôi nghĩ tốt nhất chúng ta cứ xem như không biết gì."

Mông Tranh nói bâng quơ một câu.

"Đúng vậy, hiện giờ mới chỉ là nghi ngờ, trong khi chúng ta còn phải dựa vào bọn họ dẫn đường.

Lúc này trở mặt chỉ tổ thiệt thân."

Lam Túy hiếm khi tán đồng với ý kiến của Mông Tranh như lần này.

"Đúng.

Lát nữa nhắc Quân tỷ với Bạch tỷ, chắc bọn họ cũng nhận ra rồi, tất cả cẩn thận chút."

Dung Thập Tam dặn dò

Chỉ mỗi Dung Cửu ngơ ngác toàn tập, chẳng hiểu ba người nói gì, may mà cậu lanh lợi thấy Khảm Cát cầm túi thịt khô bước lại thì lập tức nở nụ cười chạy ra đón, biểu hiện "làm như chẳng biết gì" quá mức hoàn hảo.

Hai ngày nữa trôi qua, không khí cả đội có thể nói là đã hoàn toàn chết lặng.

Vậy nên mới đi đến ba giờ sáng, Nhiệt Y Mộc đã tuyên bố ngày mai sẽ bước vào khu vực cát chảy, hôm nay dựng tường chắn cát sớm để mọi người nghỉ ngơi một ngày cho tốt.

Tin vừa dứt, cả đoàn bật tiếng reo mừng.

Theo kế hoạch thì đi lại và nghỉ ngơi chia đều, nhưng ban ngày trời nóng đến mức dù đào hố cát, dựng lều cũng không tránh được cái nắng thiêu đốt như muốn làm người tan chảy.

Ngủ trong lều chẳng khác gì nướng gà đất, mất ngủ cộng với thể lực bị bào mòn, quả thực đã dày vò tất cả mọi người một cách nghiêm trọng.

Nuốt vội thịt khô xong ai nấy vội chui vào túi ngủ, tuy Lam Túy cũng nằm vào nhưng vẫn cố mở mắt chống lại cơn buồn ngủ.

Dựa theo sắp xếp của Nhiệt Y Mộc, ca gác đầu là anh em Tây Nhật A Hồng, ca hai là Nhiệt Y Mộc và Dung Thập Tam.

Bố trí này không có vấn đề gì vì chỉ có Tát Bỉ Nhĩ và Nhiệt Y Mộc có thể nhận biết nguy hiểm trong sa mạc, người khác gác cũng vô dụng.

Nhưng hôm nay trong lòng Lam Túy cứ bất an.

Túi ngủ của Quân Y Hoàng nằm ngay bên cạnh, nàng không cần ngủ nên dĩ nhiên nhận ra Lam Túy cũng chưa ngủ, liền khẽ hỏi: "Còn chưa ngủ sao?"

Lam Túy lắc đầu, quả thực cô rất buồn ngủ, hai ngày nay liên tục đề phòng Nhiệt Y Mộc mà vẫn không phát hiện dị động gì.

Hắn làm việc cẩn trọng, dù là kiểm tra phương hướng, động viên mọi người hay sắp xếp lộ trình, từ hành động đến lời nói đều mẫu mực như hướng dẫn viên tiêu chuẩn, hoàn toàn không có sơ hở gì để bắt lỗi.

Quân Y Hoàng hiểu suy nghĩ của Lam Túy, nhẹ nhàng xoa tóc cô.

Lam Túy khẽ cong môi cười, nghiêng đầu dựa gần về phía nàng, cọ cọ vào lòng bàn tay ấy.

Đêm sa mạc lạnh cắt so với cái nóng của ban ngày tựa như hai thế giờ.

Có túi ngủ cùng tường chắn ngăn phần lớn gió, giúp người ta thoải mái hơn gấp bội cái nóng nung người ban ngày.

Lam Túy dù cố chống lại, cuối cùng vẫn không thắng được nhu cầu của cơ thể, chẳng biết từ lúc nào đã mơ màng thiếp đi.

Chưa ngủ bao lâu, Lam Tuý chợt nghe thấy một tiếng hét, cô choàng tỉnh nghiêng đầu liền thấy túi ngủ bên cạnh trống trơn, Quân Y Hoàng đã biến mất.

"Y Hoàng!"

Để phòng ngừa bất trắc nên Lam Tuý không kéo khóa túi ngủ, lăn một cái đã nhào ra ngoài.

"Tất cả dậy mau!"

Quân Y Hoàng theo dõi động tĩnh chỗ Nhiệt Y Mộc suốt cả đêm.

Ban đầu anh em Tây Nhật A Hồng gác rất bình thường, hai giờ sau Tát Bỉ Nhĩ gọi Nhiệt Y Mộc dậy cũng bình thường.

Khi nghe bước chân hắn đến, nàng nhắm mắt giả ngủ, nghe hắn khẽ gọi Dung Thập Tam hai tiếng.

Nhưng suốt dọc đường Dung Thập Tam nhường lạc đà cho nữ, phần lớn thời gian đều đi bộ nên đã kiệt sức, gọi cũng không tỉnh.

Sau đó Quân Y Hoàng chỉ còn nghe tiếng bước chân Nhiệt Y Mộc trở lại, chuyện từ đầu đến cuối đều giống mấy đêm trước không có gì khác thường.

Sa mạc trơ trọi, cây cối không có, thú hoang còn hiếm hơn, chỉ trừ khi thời tiết thay đổi còn lại so với những nơi khác còn an toàn hơn.

Vậy nên Dung Thập Tam không dậy cũng không phải vấn đề sớn, nàng vốn không để tâm.

Nhưng không lâu sau nghe tiếng loạt soạt kéo dài, cảm giác bất ổn nổi lên, nàng mở mắt thì phát hiện bọn họ đã cưỡi lạc đà lên giữa cồn cát từ bao giờ.

Một mình nàng không thể ngăn nổi cả nhóm người kia, nàng lập tức hô lên một tiếng, Lam Túy là người nhạy cảm với âm thanh nhất nên cô là người lao tới đầu tiên.

Lam Túy vừa nhìn mấy con lạc đà chở người trên sườn cát liền bật lên tiếng chửi, đưa tay lên môi huýt một tiếng dài lập tức đánh thức toàn bộ người còn mê ngủ.

Nhiệt Y Mộc cũng nghe thấy tiếng huýt, hắn giật mình cũng không còn giấu động tĩnh nữa, thúc lạc đà chạy gấp, miệng liên tục hô "ồ dô dô dô dô—" giục lạc đà tăng tốc.

Lam Túy thấy họ chạy thì không đợi những người khác, túm lấy con lạc đà bên cạnh, nhún chân nhảy lên lưng lập tức thúc đuổi theo.

Quân Y Hoàng phản ứng cực nhanh, Nhiệt Y Mộc vốn đi lén nên chưa đi được bao xa, chỉ đuổi nửa phút là đã bắt kịp.

Nhiệt Y Mộc từng chứng kiến võ công của cô nên hốt hoảng, nói mấy câu tiếng địa phương, Khảm Cát liền đứng vững trên lưng lạc đà, rút từ hông ra mấy cây châm sắt.

Lam Túy từng thấy châm sắt của Khảm Cát, thứ này đen, nhỏ, dài, giống hệt xiên nướng thịt dê.

Tưởng nó mang theo để nướng thịt, nào ngờ giờ nhìn thấy mới biết không ổn.

Cô cúi người nấp sau bướu lạc đà, ai ngờ mục tiêu của nó không phải cô mà chính là con lạc đà cô cưỡi.

Chỉ thấy cổ tay nó khẽ vung, châm sắt lao thẳng vào khớp chân trước lạc đà, từng chiếc một, trúng phập phập.

Lạc đà hoảng loạn chạy được đoạn ngắn rồi hai chân quỵ xuống, đổ sấp trước chân cồn cát.

Lam Túy suýt muốn tát chết Khảm Cát, định trượt khỏi lưng lạc đà đuổi theo thì nghe tiếng Dung Thập Tam hét lớn ở phía sau:

"Nha đầu, đừng xuống!!!"

Lam Túy khựng lại, cúi đầu nhìn kỹ, lưng áo nhất thời lạnh toát.

Con lạc đà cô cưỡi ngã không chỉ vì trúng châm mà khuỵ xuống, mà phần chân quỳ xuống ấy đã bị cát nuốt đến tận đầu gối chỉ trong tích tắc.

Nó sa xuống quá sâu, không thể đứng dậy được nữa.

Một từ hiện ra trong đầu Lam Túy: Cát lún.

Vốn dĩ những người còn lại định ra dắt lạc đà ra đuổi theo đám người Nhiệt Y Mộc nhưng khi thấy tình huống của Lam Tuý đều sững người lại.

Con lạc đà bị hút xuống dường như cũng biết mình khó thoát, bắt đầu giãy dụa dữ dội, nhưng càng giãy càng chìm nhanh.

Một cú vùng cuối suýt hất văng Lam Túy xuống cát.

Bạch Tố Hà và Quân Y Hoàng thấy vậy đều kinh hoảng, không màng đuổi nữa mà quay đầu chạy về trại tìm dây.

Mông Tranh lục trong túi bên người ra khẩu shotgun ném cho Dung Thập Tam.

Anh nhận lấy rồi không chút do dự chĩa theo bóng Nhiệt Y Mộc mà bắn loạn liên hồi.

Khi Bạch Tố Hà và Quân Y Hoàng ném dây cho Lam Túy, cát đã dâng đến bụng của lạc đà.

Con vật vốn giãy mạnh nay dường như hiểu không thể thoát, cúi cổ bất động.

Cơ hội tốt hiếm có được, Lam Túy vội buộc dây vào eo, duỗi người nằm ngang lên mặt cát, dang tay chân để tăng diện tích tiếp xúc, để người phía sau kéo dây lôi cô ra khỏi khu vực cát lún.

Chỉ chậm lại một chút nhưng đám người Nhiệt Y Mộc đã thúc lạc đà đi xa, trong màn đêm đen kịt chỉ còn lại những vết chân hỗn loạn của lạc đà lưu lại trên cồn cát.

Một cơn gió lớn thổi qua mang theo cát vàng cuốn lên, những dấu chân nông sâu bất đồng kia dần dần bị cát vàng phủ lên, thêm vài trận gió nữa là toàn bộ dấu tích sẽ biến mất, tựa như chưa từng có chuyện gì xảy ra.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 214


Chương 214

Mọi người lặng lẽ đứng tại chỗ, nhìn con lạc đà đã bị cát lún nuốt mất quá nửa thân.

Dường như nó hiểu được chuyện gì đang xảy ra, đôi mắt to dài hàng mi mở lớn, ngẩng cổ lên, bi thương nhìn những con người đang vây quanh mình.

Nhưng không ai nhúc nhích.

Ai cũng biết lúc này đã không còn cách nào cứu vãn, nếu cưỡng ép kéo ra, rất có thể sẽ khiến cả người bên cạnh bị kéo xuống theo.

Cát vàng cuối cùng cũng tràn qua cổ lạc đà với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường, rồi hoàn toàn lôi nó xuống vực sâu tối tăm và đáng sợ kia.

Dung Thập Tam đột ngột nện mạnh khẩu shotgun trong tay xuống đất, nghiến răng mắng chửi:

"Má nó chứ!"

Lam Túy vừa xoa trán vừa đi vòng vòng tại chỗ, tức đến nghẹn họng:

"Lần này thì hay rồi, lật thuyền trong mương.

Giờ tính sao đây?"

Bạch Tố Hà đã kiểm lại số lạc đà còn lại.

May mắn là số lạc đà Nhiệt Y Mộc mang đi chỉ có bảy con, những con còn lại vẫn đủ nước và lương thực.

Thấy Dung Thập Tam và Lam Túy đều sắp phát điên, cô đành lên tiếng:

"Đừng than vãn nữa.

Nhìn tình hình thì Nhiệt Y Mộc đã sớm dẫn chúng ta vào khu cát lún rồi.

Mọi người đừng đi lung tung, cứ ở yên trong trại nghỉ ngơi trước đã, chờ trời sáng rồi tính tiếp."

"Đúng vậy, bây giờ có tức giận cũng vô ích.

Không có Nhiệt Y Mộc và Tát Bỉ Nhĩ dẫn đường, mù quáng đuổi theo bọn họ vào ban đêm trong sa mạc chỉ càng dễ lạc đường, thậm chí có khả năng sẽ rơi vào bẫy cát lún.

Giờ còn một khoảng thời gian nữa mới đến sáng, mấy ngày này mọi người đều đã mệt nên tranh thủ nghỉ ngơi đi.

Trước đó Nhiệt Y Mộc nói đi nhầm đường giữa chừng có lẽ là do cố tình kéo dài lộ trình nhằm dẫn chúng ta đi vòng vòng khiến thể lực tiêu hao.

Không đủ sức thì tình hình phía sau sẽ chỉ càng ngày càng tệ hơn thôi."

Quân Y Hoàng kéo Lam Túy vẫn còn đi loanh quanh lại, trực tiếp lôi về phía túi ngủ, "Ta canh đêm, những người còn lại đi ngủ hết đi."

Dung Thập Tam vẫn không nuốt trôi cục tức.

Nụ cười thường trực trên gương mặt đã biến mất, khuôn mặt tuấn tú vì thế trở nên dữ tợn, lạnh lùng nói:

"Bọn họ cũng chẳng khá hơn đâu.

Mấy phát súng vừa rồi tôi đều nhắm vào túi nước.

Từ đây đến điểm bổ sung nước của Nhiệt Y Mộc ít nhất cũng phải mất hai ngày đường.

Trừ khi họ tìm được nguồn nước gần đây, nếu không sớm muộn gì cũng phải quay lại."

Lúc này Dung Cửu mới hiểu vì sao vừa rồi Dung Thập Tam không bắn người hay lạc đà, mà chỉ bắn về hai bên.

Với khoảng cách lúc đó, uy lực của shotgun đã không đủ để gây thương tích nghiêm trọng, nhưng bắn thủng vài lỗ trên túi nước thì hoàn toàn không thành vấn đề.

Đợi đến khi Nhiệt Y Mộc bình tĩnh kiểm tra lại thì chắc nước trong túi cũng đã rò rỉ gần hết, chẳng còn bao nhiêu.

Nghĩ đến việc suốt dọc đường mình còn vui vẻ cười đùa với Khảm Cát, hoàn toàn không phát hiện đứa trẻ đó lại có tâm cơ như vậy, Dung Cửu không khỏi hối hận.

Quả nhiên kinh nghiệm ra ngoài rèn luyện của cậu vẫn còn quá ít.

Dưới sự thúc giục của Quân Y Hoàng và Bạch Tố Hà, những người còn lại long mang đầy uất ức lần lượt quay về túi ngủ tiếp tục nghỉ ngơi.

Nhưng xảy ra chuyện thế này, ai mà có thể vô tư nằm xuống ngủ ngay nổi?

Chỉ có thể cuộn mình trong túi ngủ, trằn trọc ép bản thân nhắm mắt dưỡng thần mà thôi.

Mỗi người đều như lửa đốt trong lòng suốt hơn một tiếng, Lam Túy rốt cuộc vẫn không ngủ nổi, bò dậy thu dọn hành lý, Lam Túy vừa dậy, những người khác cũng theo đó đứng lên.

Đợi dọn dẹp xong trại, trời cũng bắt đầu hửng sáng.

Thời tiết hôm nay trái ngược hoàn toàn với tâm trạng u ám của mọi người, đẹp đến lạ thường.

Phía đông treo một dải mây đỏ, từng tầng sắc đỏ rực rỡ phủ kín nửa bầu trời, gió cũng nhẹ hơn thường ngày rất nhiều, chỉ có vài xoáy gió nhỏ quét qua đỉnh cồn cát, cuốn lên mấy hạt cát lơ lửng giữa không trung.

Lam Túy và Dung Thập Tam cùng nhau bàn bạc phương hướng tiếp theo.

Thức ăn Nhiệt Y Mộc để lại trên lạc đà rất dồi dào có thể đủ dùng gần một tháng, nhưng nước uống chỉ còn đủ bốn đến năm ngày.

Dựa vào khoảng cách trên bản đồ và quãng đường họ đã đi, suy đoán hiện tại họ chỉ vừa mới bước vào khu cát lún.

Nếu chọn rút lui, khả năng tránh khỏi khu vực nguy hiểm chết người này là khá cao.

Nhưng giữa biển cát mênh mông bên ngoài, họ chưa chắc có thể xác định chính xác phương hướng lúc đến.

Nếu trong vòng năm ngày không tìm được nguồn nước ngọt uống được, thì chỉ còn con đường chết khát giữa sa mạc vô tận.

Lựa chọn thứ hai là tiếp tục tiến lên, vì đây là khu cát lún, đồng nghĩa với việc họ đã tiến vào Ca Nhược Ba Tát Tề, cách tòa thành cổ bị chiến hỏa hủy diệt kia không còn xa.

Nhiệt Y Mộc từng nói, phàm nơi nào từng xây dựng thành trì cổ đều có nguồn nước tồn tại, nếu may mắn, họ có thể tìm được nước ở thành cổ.

Nhưng đã nhiều năm trôi qua, nguồn nước đó vẫn còn hay đã khô cạn thì không ai biết.

Hơn nữa, phía trước nguy hiểm trùng trùng, họ không thể phân biệt đâu là nơi có thể đi, đâu là khu cát lún, chỉ cần sai một bước là sẽ đi vào vết xe đổ của con lạc đà kia.

Quan trọng nhất là mục tiêu chuyến đi đã ở ngay trước mắt, nhưng lại buộc phải đứng nhìn mà không thể chạm tới, cảm giác này thật sự khó mà diễn tả.

Bàn bạc hồi lâu vẫn không có kết luận, bầu trời thì càng lúc càng đỏ rực.

Mặt trời vốn dĩ đã phải sớm nhô khỏi tầng mây tỏa ra ánh nắng gay gắt, vậy mà vẫn chậm chạp chưa xuất hiện.

Sắc đỏ quá mức thê lương này khiến mấy người nheo mắt nhìn lên đều sinh ra cảm giác bất an.

Chưa kịp nghĩ nhiều, Dung Cửu bỗng nhúc nhích mũi, kêu lên:

"Họ quay lại rồi!"

Dung Thập Tam sững người, lập tức mừng rỡ:

"Thật không?"

"Thật!"

Chỉ hơn mười phút sau, đã thấy phía xa trên cồn cát cuộn lên một mảng bụi mù.

Dung Thập Tam vốn còn tưởng bốn người Nhiệt Y Mộc vì thiếu nước nên buộc phải quay lại, đang định bày trận dạy cho họ một bài học, nhưng rất nhanh anh đã biết mình sai rồi.

Đám lạc đà trên cồn cát lao tới với khí thế dữ dội hơn buổi sáng bỏ chạy không biết bao nhiêu lần, giống như phía sau có sói đuổi theo.

Hơn nữa, mấy con lạc đà đó lao thẳng về phía đàn lạc đà của Lam Túy, hoàn toàn không có ý định giảm tốc hay tránh né.

Thấy tình hình không ổn, mọi người luống cuống kéo giãn đàn lạc đà tụ lại, định chặn đường Nhiệt Y Mộc.

Chỉ trong chốc lát, dung mạo Nhiệt Y Mộc đã hiện rõ trước mắt.

"Mau chạy thôi!

Đi theo tôi!

Nhanh lên nhanh lên!

Ôi chao khụ khụ!"

Nhiệt Y Mộc mặc kệ cát bụi bay đầy miệng, gào to, liều mạng thúc lạc đà.

Làm gì vậy?

Thật sự có sói sao?

Lam Túy không hiểu Nhiệt Y Mộc đang làm trò gì, nhưng cô từng chứng kiến uy lực của bầy sói nên không do dự một chút nào, huýt sáo một tiếng rồi xoay người nhảy lên lạc đà của mình.

Nhưng câu nói tiếp theo của Nhiệt Y Mộc khiến mấy người còn đang nghi ngờ sợ đến tái mặt:

"Nhanh, mau nhanh lên!

Bão cát lớn sắp tới rồi!

Không chạy sẽ bị chôn sống đó!"

Lần này không còn ai do dự, tất cả đều leo lên lạc đà.

Con lạc đà Nhiệt Y Mộc cưỡi vốn là lạc đà đầu đàn, khi nó lao qua, những con khác dường như cũng bị nỗi sợ của nó lây sang, không cần người thúc, tất cả đều điên cuồng chạy theo.

Nhiệt Y Mộc dẫn đầu cả đoàn người cưỡi lạc đà, ào ào lao về phía trước như ruồi mất đầu.

Trước đó đám người Lam Túy cũng từng cưỡi lạc đà nhưng chưa bao giờ trải qua tốc độ phi nước đại như thế này, từng người bị xóc đến choáng váng, suýt nữa thì nôn ra.

Tình trạng của Dung Thập Tam khá hơn một chút, còn miễn cưỡng tập trung quan sát hướng đi của Nhiệt Y Mộc, tránh cho việc hắn lại bỏ rơi bọn họ.

Nhưng vừa nhìn, Dung Thập Tam đã giật mình phát hiện tình hình không ổn: Nhiệt Y Mộc chỉ bám hờ vào bướu lạc đà, mặc cho nó lao trái xung phải.

Nói là Nhiệt Y Mộc dẫn đường, chi bằng nói hoàn toàn là lạc đà vì bản năng sợ hãi và cầu sinh mà tự mình luồn lách trong khu cát lún này.

Tiếp tục thế này quá nguy hiểm.

Dung Thập Tam không còn cách nào khác, chỉ đành thúc lạc đà tiến lên song song với Nhiệt Y Mộc, kẹp chặt hai chân, lôi khẩu shotgun đeo sau lưng ra, chĩa vào Nhiệt Y Mộc hét lớn:

"Dừng lại!

Dừng lại!"

Tiếng gió gào thét cuốn đi phần lớn âm thanh của Dung Thập Tam.

Nhưng vũ khí trong tay anh chính là cách truyền đạt ý đồ rõ ràng nhất.

Ở khoảng cách này, chỉ cần shotgun khai hỏa, đủ để bắn người thành tổ ong.

Nhiệt Y Mộc không còn cách nào, chỉ đành trấn an con lạc đà đầu đàn, dần dần giảm tốc, nhưng vẫn không chịu dừng hẳn.

"Nhiệt Y Mộc, rốt cuộc anh có biết đường không?

Bây giờ rốt cuộc là đang chạy đi đâu?"

Nhiệt Y Mộc hoảng sợ và tuyệt vọng lắc đầu, không nhìn Dung Thập Tam, chỉ liên tục ngoái đầu nhìn về phía sau.

Thấy bộ dạng đó, tim Dung Thập Tam cũng bắt đầu hoảng loạn, gào lên:

"Đệt mợ, có phải từ đầu anh đã không biết cổ thành ở đâu đúng không?"

"Ngay từ đầu tôi đâu có nói là tôi biết vị trí cổ thành!

Tôi chỉ nói dẫn các người tới Ca Nhược Ba Tát Tề thôi, nơi này chính là Ca Nhược Ba Tát Tề!"

Dưới áp lực sinh tử, Nhiệt Y Mộc không còn vẻ rụt rè thận trọng như thường ngày, trái lại gào lại Dung Thập Tam.

"Má nó!"

Lam Túy theo sát phía sau Dung Thập Tam, nghe rõ mồn một, không nhịn được mà chửi thề, "Không biết thì giờ anh đang chạy đi đâu đấy?"

Nhiệt Y Mộc không trả lời, nhưng đôi mắt sau kính chắn gió vì sợ hãi mà mở càng lúc càng to.

Lúc này họ đang ở trên một gò cát cao, có thể nhìn thấy phía xa, trên những cồn cát nhuộm ánh đỏ rực như vàng cam, bắt đầu xuất hiện những chấm đen li ti.

Đồng thời, dù tốc độ lạc đà đã chậm lại, nhưng gió xung quanh họ lại càng lúc càng mạnh.

"Nếu các người không muốn chạy thì cứ ở lại đây chờ bị chôn sống đi!"

Nhiệt Y Mộc lớn lên ở Mạc Khắc, biết rõ những chấm đen trông có vẻ nhỏ bé kia, một khi nối liền thành mảng, chính là dấu hiệu bão cát cuồng phong bắt đầu.

Đến lúc đó thì có chạy cũng không kịp nữa.

"Ngu xuẩn!"

Dung Thập Tam nương theo ánh mắt Nhiệt Y Mộc cũng thấy được biến hóa phía xa, nhưng nếu không có điểm đến, cứ chạy mù quáng thế này ngoài việc lãng phí thể lực lạc đà, còn phải đối mặt với nguy cơ không biết lúc nào sẽ sa vào hố cát lún, hoàn toàn vô ích.

Một khi cuồng phong ập tới, lạc đà sao có thể chạy nhanh hơn bão cát?

Dung Thập Tam không còn cách nào khác, chỉ đành giảm tốc độ, lùi về bên cạnh Dung Cửu, quát lớn:

"Dung Cửu!

Cái mũi của cậu để làm cảnh à?!

Rốt cuộc cậu có ngửi thấy cái gì không?!"

Dung Cửu bị kéo chạy trong mơ hồ, còn tưởng Nhiệt Y Mộc biết chỗ tránh nạn.

Lúc này nghe Dung Thập Tam hỏi, mới tỉnh ngộ ra vừa đây hoàn toàn là chạy loạn, chịu đủ khổ sở mà không biết chạt đi đâu, suýt nữa thì tức đến ngất xỉu.

Lạc đà cảm nhận được khí tức nguy hiểm đang ngưng tụ trong không khí, tốc độ vốn vừa mới chậm lại dưới sự dẫn dắt của lạc đà đầu đàn lại dần tăng lên.

Dung Cửu biết lần này nếu lạc đà lại phát điên chạy thì sẽ không thể dừng lại nữa.

Không còn lo được cát bụi chui vào mũi, cậu cúi đầu kéo khăn che mặt ra, tháo nút bịt mũi, nâng mũi lên hít mạnh liên tục.

Nhưng quá nhiều người và lạc đà ở phía trước, trong gió cuốn tới toàn là mùi cơ thể của mọi người, mùi hôi của lạc đà, mùi mồ hôi chua nồng lâu ngày không rửa, thậm chí còn có mùi tanh nồng của thịt khô cất trong túi, khiến Dung Cửu hắt xì liên tục, bị hun đến suýt choáng váng.

Thấy vậy không ổn, Dung Cửu dứt khoát thúc lạc đà rời khỏi đội ngũ, một mình chạy về một hướng khác.

Cậu biết hành động này cực kỳ nguy hiểm, một khi lạc đà không nghe lời, cậu sẽ hoàn toàn lạc khỏi đại đội.

Nhưng lúc này sinh tử cận kề, cậu không nghĩ được nhiều như vậy, vừa thúc lạc đà tránh xa, vừa tập trung phân biệt mùi vị trong gió.

Gió càng lúc càng mạnh, gào thét từ xa lao tới rồi cuốn đi, tầng không khí sát mặt đất đã tràn ngập cát tơi lơ lửng.

Mỗi lần hít thở thứ không khí khô khốc đầy cát này đối với Dung Cửu đều là một sự tra tấn, nhưng cậu biết gió càng mạnh, đến từ càng xa thì thông tin mang theo càng nhiều.

Quả nhiên, trong một lần hít thở nào đó, giữa mùi cát khô khốc tràn ngập, bỗng xen lẫn một tia hương thơm mát lành thoáng qua trong phút chốc.
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 215


Chương 215

Mùi hương thoang thoảng trong gió mang sắc thái thanh nhã hơi ngọt, dịu dàng dễ chịu, hoàn toàn khác biệt với những mùi đắng chát thường thấy trong sa mạc như cỏ lạc đà hay chà là dại.

Loại hương thơm này chỉ có thể xuất hiện ở những nơi có nguồn nước dồi dào.

Dung Cửu không dám khẳng định đây chính là mùi hương của Kha Mộc Đà từ thời xa xưa trong truyền thuyết, nhưng cậu có thể chắc chắn một điều: nếu lần theo mùi hương này đi tới, nhất định sẽ tìm được một ốc đảo.

Mà nơi có ốc đảo thì rất có khả năng từng tồn tại di tích của một tòa cổ thành.

Những kiến trúc cổ xưa kiên cố chính là nơi duy nhất có thể giúp họ sống sót qua cơn bão cát kinh hoàng này.

Mọi suy đoán đều dựa trên làn hương nhàn nhạt ấy, nhưng trong thời khắc sinh tử thế này, dù chỉ là một khả năng mong manh cũng đáng để thử.

Vì vậy, sau khi xác định được phương hướng gió mang mùi hương đến, Dung Cửu đứng thẳng người, quay về phía xa nơi Dung Thập Tam và những người khác đang ở, liều mạng vẫy tay ra hiệu.

Lúc này gió đã lớn đến mức đáng sợ.

Bầu trời dường như chỉ trong khoảnh khắc đã từ xanh biếc rực rỡ của buổi sớm chuyển sang màu vàng đục nặng nề, u ám.

Hai người đứng sát nhau nói chuyện cũng chưa chắc nghe rõ.

May mà Dung Thập Tam luôn để ý đến động tĩnh của Dung Cửu, vừa thấy cậu không quay lại đội hình mà đứng yên ở phía xa vẫy tay, liền hiểu rằng bên kia đã có manh mối.

Dung Thập Tam không nói thêm lời nào, thúc lạc đà vượt lên từ cuối đội đến đầu đội, vừa đi vừa liều mạng ra dấu tay cho mọi người.

Sau quãng thời gian cùng nhau sinh tử, cả nhóm đã hình thành sự ăn ý nhất định.

Đặc biệt là Lam Túy vốn quen thuộc với Dung Thập Tam, vừa nhìn đã lập tức quay đầu lạc đà, phi về phía Dung Cửu.

Những người khác dù trước đó còn nghi ngờ nhưng thấy hành động của Lam Túy cũng lập tức hiểu ra, lần lượt theo sau.

Tuy nhiên, thứ họ có thể điều khiển chỉ là những con lạc đà mình đang cưỡi.

Những con lạc đà thồ hàng khác lại không theo, mà vẫn chạy theo con lạc đà đầu đàn của Nhiệt Y Mộc.

Sau màn bỏ trốn buổi sáng của bốn người kia, Bạch Tố Hà vốn không muốn sống chết gì với họ nữa, nhưng lúc này muốn gọi từng con lạc đà thồ hàng lại đã không kịp.

Xem ra không thể bỏ mặc được, cô đành chạy tới bên cạnh Nhiệt Y Mộc, ra hiệu cho hắn chạy theo mọi người.

Nhiệt Y Mộc hoàn toàn không hiểu đám người này đang làm trò gì.

Hắn biết bọn họ lợi hại, quỷ dị, lai lịch khó lường, nhưng đã vào sa mạc rồi thì dù có lợi hại đến đâu cũng chỉ là đám tay mơ vô dụng.

Nhiệt Y Mộc vốn không muốn để ý tới họ, nhưng hắn cũng hiểu rằng cứ chạy loạn thế này cũng không phải cách hay.

Màu đen dày đặc phía sau báo hiệu cơn bão cát lần này tuyệt đối không tầm thường.

Nếu không tìm được nơi tránh nạn, một khi bị cuốn vào chắc chắn không còn đường sống.

Đã là chạy loạn, vậy thì thà chạy cùng họ còn hơn.

Có chết thì chết chung!

Nghĩ đến đây, Nhiệt Y Mộc không do dự nữa, lập tức quay đầu chạy theo hướng của Dung Cửu.

Dù trời đất mù mịt, nhưng đoàn lạc đà với quy mô không nhỏ khi phi nước đại vẫn cuốn lên những cột bụi cát mênh mông.

May mắn là mạng họ chưa đến lúc tận, trên đường điên cuồng lao qua khu cát lún, ngoài hai con lạc đà chạy lệch hướng bị bỏ lại, phần lớn cả đoàn đều giẫm lên những tuyến đường an toàn.

Lúc này, cơn bão cát phía sau đã hoàn toàn hình thành, cuồn cuộn như thác, che trời lấp đất, khí thế vô cùng khủng khiếp.

Không ai dám ngoái đầu nhìn lại, chỉ có thể liều mạng thúc lạc đà chạy về phía trước.

Nhưng hướng Dung Cửu dẫn lại là ngược hướng gió, dù nhanh đến đâu thì cũng có giới hạn.

Ngay lúc mọi người tuyệt vọng cho rằng mình đã định sẵn phải bỏ mạng trong biển cát mênh mông này, con lạc đà đầu đàn vòng qua một dãy cồn cát cao, phía trước không xa bỗng đột ngột vươn lên một ngọn đồi cao vượt hẳn xung quanh.

Cát bụi che kín tầm mắt, dù tất cả đều đeo kính chống gió, khoảng cách nhìn rõ cũng chỉ chừng hai ba chục mét.

Ngọn đồi ấy đứng sừng sững giữa sa mạc không biết đã trải qua bao năm tháng, bề mặt bị nhuộm cùng màu vàng cát, nếu không phải nó cao ít nhất cũng gấp đôi những cồn cát bình thường thì họ căn bản không thể nhận ra, nhiều nhất chỉ tưởng là một cồn cát khác mà thôi.

Nhưng Nhiệt Y Mộc là người thường xuyên ra vào sa mạc, vừa nhìn liền kinh hô một tiếng, dù nuốt đầy miệng cát cũng không để tâm, hai tay chắp lại trước ngực, nước mắt giàn giụa:

"Cảm tạ Thánh Thần!"

Đến chân ngọn đồi, mọi người mới nhìn rõ, đây không phải cồn cát, mà là một ngọn núi thực sự.

Lúc này không còn thời gian để nghiên cứu vì sao nơi đây lại xuất hiện một ngọn núi như vậy, chỉ cần lên được đó, tùy tiện tìm được một hang đá hay khe núi cũng đủ để họ giữ mạng.

Ngọn núi dốc đứng, lại đang giữa cuồng phong, nếu leo thẳng lên thì chẳng khác nào lên trời.

Nhưng ở chân núi, họ lại tìm thấy một lối mòn nhỏ được đục khắc trực tiếp vào vách đá.

Trên lối mòn phủ đầy cát, hẳn trước đó đã bị vùi lấp dưới tầng cát dày, chỉ vì hôm nay gió quá lớn mới thổi bay lớp cát che phủ, khiến con đường lộ ra.

Người đi trước, lạc đà theo sau, hai bên vách đá chắn bớt phần lớn những cơn gió, đi lại nhẹ nhàng hơn rất nhiều so với lúc trước.

Thấy hy vọng sống sót ngay trước mắt, mọi người dường như quên sạch mệt mỏi cùng cơn đau nhức toàn thân.

Không bao lâu đã tới cuối lối mòn, Lam Túy đi đầu, vừa nhìn liền sững sờ.

Dù đã sụp đổ hơn phân nửa, vẫn có thể nhận ra cuối lối mòn là một cổng thành có quy mô nhất định.

Hai bên cổng thành kéo dài ra hai bức tường đá, phía xa xa chìm khuất trong gió cát mù mịt.

Lúc này cổng thành mở rộng, để lộ cảnh tượng bên trong.

Trong thành tầng tầng lớp lớp, toàn là những ngôi nhà xây bằng đá, hình dáng cổ xưa, nhưng vô cùng vững chắc.

Lam Túy và mọi người tìm một vị trí khuất gió ở chỗ giao nhau giữa các sườn núi, sắp xếp ổn thỏa lạc đà, rồi mang theo những trang bị, lương thực và nước uống quan trọng nhất, nhanh chóng chui vào một ngôi nhà đá trông còn tương đối nguyên vẹn.

Cánh cửa của ngôi nhà đá đã bị phá hủy, nhưng vị trí cửa lại mở rất quái dị, nằm ở lưng chừng ngôi nhà, cả trong lẫn ngoài đều có bậc thang nối xuống mặt đất.

Vừa vào trong, Lam Túy phát hiện phía sau cửa đã tích tụ một lớp cát rất dày, nhưng cát không lan khắp căn phòng, bởi bên trong tường ngoài còn có thêm một bức tường đá nữa.

Cửa của bức tường trong lại nằm ở hướng ngược với cửa ngoài.

Chính vì kết cấu này, khi Lam Túy và những người khác tiến vào căn phòng thực sự bên trong, mới phát hiện nơi đây tuy tối đen không thấy ánh sáng, nhưng lại sạch sẽ đến khó tin.

Bật đèn pin lên, toàn bộ căn phòng hiện ra rõ ràng.

Bên trong chia làm hai gian trong ngoài, ngăn cách bởi một bức tường đất thấp.

Gian ngoài trên sàn vương vãi lộn xộn những vật dụng sinh hoạt thường ngày như nồi niêu bát đĩa; gian trong bị một chiếc giường chiếm gần hết diện tích.

Trên bức tường đất còn mơ hồ thấy dấu vết dao chém búa bổ, nhưng trong cả căn phòng lại không hề có vết máu hay xương cốt.

Tiếng gió ở bên ngoài bị hai lớp tường đá dày giảm đi rất nhiều.

Mãi đến lúc này, tinh thần của mọi người mới thực sự thả lỏng, từng người dựa vào tường, mềm nhũn trượt xuống, nghiêng ngả ngồi đó, không ai nói một lời.

Đợi lấy lại hơi thở, Lam Túy và Dung Thập Tam mới đứng dậy đi về phía Nhiệt Y Mộc.

Thực ra ngay từ lúc chọn nhà trú ẩn, Nhiệt Y Mộc đã muốn tách khỏi đám người này, nhưng đối phương đông người, phía bên hắn chỉ có Tây Nhật A Hồng là thật sự có sức chiến đấu, hắn nào dám chạy?

Giờ thấy Lam Túy và Dung Thập Tam đứng dậy đi tới, tim hắn lạnh toát, mặt tái mét.

"Nhiệt Y Mộc, lại đây nào, tôi muốn nói chuyện 'nhân sinh' với anh một chút."

Lam Túy ra hiệu cho Dung Thập Tam khống chế Tát Bỉ Nhĩ để làm con tin.

Còn Khảm Cát, nếu không phải chuyện sáng nay xảy ra quá đột ngột, Lam Túy căn bản chẳng để mấy trò vặt của thằng nhóc đó vào mắt.

"Cái... cái đó...

đều là hiểu lầm... hai người xem, tôi... tôi chẳng phải đã quay lại tìm mọi người rồi sao?!"

Nhiệt Y Mộc ấp a ấp úng, ánh mắt đảo qua một vòng trên mặt mọi người, nhưng phát hiện ai nấy đều trầm mặt nhìn hắn đầy lạnh lẽo, ngay cả Dung Cửu vốn hay nói cười cũng đang nghiến răng, trông như muốn nhào lên cắn hắn một cái.

"Hiểu lầm à, hừ hừ."

Lam Túy nở một nụ cười không hề chạm đến đáy mắt, bàn tay thon thả đột nhiên nắm lại thành nắm đấm, vung thẳng về phía mặt Nhiệt Y Mộc, đến sát sống mũi hắn chỉ còn cách vài li mới dừng lại, "Nói hay lắm.

Vậy tôi bây giờ đánh chết anh, cũng là hiểu lầm, đúng không?"

Ngay khi quyền phong ập tới mặt, Nhiệt Y Mộc đã sợ đến nhắm tịt mắt, chờ đợi đau đớn giáng xuống.

Đợi hồi lâu không thấy gì, hắn mới hé mắt ra nhìn trộm Lam Túy.

Lúc này khoảng cách đôi bên khá gần, hắn mới phát hiện con mắt giả của Lam Túy khi chạy trong bão cát đã dính không ít cát, mà cô lại không hề hay biết, cũng chưa tháo ra rửa, cứ thế trừng trừng nhìn hắn.

Trong ánh đèn pin lờ mờ, ba phần giống người, bảy phần giống quỷ.

Nhiệt Y Mộc sợ đến hét lên một tiếng, rồi ngất xỉu ngay tại chỗ.

Hắn vừa ngất, Lam Túy và Dung Thập Tam đều sững người.

Lam Túy vừa bực vừa buồn cười, xì một tiếng:

"Tôi đáng sợ đến vậy sao?"

Tát Bỉ Nhĩ, người bị Dung Thập Tam khống chế, từ nãy đến giờ vẫn im lặng, đột nhiên lên tiếng:

"Hắn... bảo các người... quay về.

Các người... không.

Chúng tôi...

đi.

Người già...

ở đó.

Chúng tôi... không thể chết."

Từ lúc vào sa mạc, Lam Túy đã biết Tát Bỉ Nhĩ rất ít nói, lại không rành tiếng Hán, hai bên gần như không giao tiếp.

Giờ nghe xong lời giải thích ngắt quãng của hắn, sắc mặt Lam Túy càng thêm khó coi:

"Anh nghĩ chúng tôi đưa cho các anh nhiều tiền như vậy là để làm gì?"

"Đã đến Ca Nhược Ba Tát Tề.

Các người... không đi."

Lam Túy và Dung Thập Tam đồng loạt nghẹn lời.

Quả thật theo thỏa thuận giữa họ, Nhiệt Y Mộc chỉ nói sẽ đưa họ đến Ca Nhược Ba Tát Tề, chứ chưa từng nói sẽ đưa họ đến tòa cổ thành vô danh kia.

Mà nơi Nhiệt Y Mộc lén bỏ đi trước đó, không sai, chính là Ca Nhược Ba Tát Tề.

"Các người... người Hán... nói không giữ lời."

Tát Bỉ Nhĩ tuy thấp người, nhưng ánh mắt lại vô cùng sắc bén, không chớp mắt nhìn Lam Túy và Dung Thập Tam cao hơn hắn rất nhiều, trên mặt không hề lộ ra chút sợ hãi.

"Không giữ lời?"

Dung Thập Tam tức đến bật cười, ngồi xổm xuống nhìn thẳng vào mắt Tát Bỉ Nhĩ, "Sao, định chơi trò bắt bẻ chữ nghĩa với tôi à?

Đưa cho các người năm trăm ngàn, vào sa mạc thì bỏ mặc chúng tôi chạy mất, giờ còn dám nói chúng tôi không giữ lời?

Xem ra các người căn bản không định lấy số tiền đó đúng không?"

"Người Hán...

ác quỷ!

Lừa vợ Nhiệt Y Mộc!

Về rồi... chắc chắn... không trả tiền!"

Mấy câu trước Dung Thập Tam còn hiểu được, đến câu này thì nghe chẳng lọt tai chữ nào.

Chuyện họ vào sa mạc thì liên quan quái gì đến vợ Nhiệt Y Mộc chứ?

Cái nồi này ụp lên thật oan uổng!

Nhiệt Y Mộc ngất xỉu, không rõ là ngất thật hay giả vờ, dù sao gõ mấy cái cũng không thấy tỉnh.

Thực ra Lam Túy và Dung Thập Tam cũng không dám làm gì hắn, dù sao họ cũng không định ở lại đây lâu, ra ngoài vẫn cần hắn dẫn đường.

Thấy lay gọi mãi không có phản ứng, hai người cũng mất hứng, đuổi mấy người Mạc Khắc vào gian trong, bọn họ ở gian ngoài canh giữ lối ra, căn phòng lại chìm vào yên tĩnh.

Đến lúc này, Dung Cửu mới khẽ nói:

"Mọi người... có ngửi thấy không?

Ở đây... thơm quá."
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 216


Chương 216

"Thơm sao?"

Nghe Dung Cửu nói vậy, những người còn lại đều hít mũi ngửi thử.

Nhưng ngoài bầu không khí hơi đục do lưu thông kém, chẳng ai ngửi ra điều gì khác thường.

"...Thôi vậy, chắc là tôi ngửi nhầm."

Dung Cửu do dự một chút, đưa tay xoa xoa mũi.

Vừa rồi vì để phân biệt phương hướng trong gió cát, cậu đã không che kín mũi miệng, lúc này trong mũi không biết đã đầy bao nhiêu hạt cát li ti.

Khứu giác của cậu vốn vô cùng nhạy cảm, niêm mạc mũi mềm mại bị kích thích đến sung huyết sưng đau, khó chịu vô cùng.

Hơn nữa, mùi hương vừa rồi xuất hiện quá đột ngột rồi lại biến mất trong nháy mắt, khi cậu cố gắng ngửi lại thì chẳng phân biệt được gì nữa, chỉ có thể cho rằng mũi mình bị tổn thương nên sinh ra ảo giác.

Dù tường đá bên ngoài đã khiến sức gió yếu đi nhiều, nhưng tiếng gào thét của cuồng phong vẫn chưa từng dừng lại, thậm chí còn mỗi lúc một dữ dội hơn, xem ra trong chốc lát vẫn chưa thể yên ổn được.

Đêm qua Lam Túy và mọi người chỉ ngủ được hai tiếng, vừa rồi lại phải trải qua một cuộc đào thoát khỏi bão cát đầy kinh tâm động phách, thể lực gần như cạn kiệt.

Giờ đây vừa yên tĩnh trở lại, trong căn nhà lại tối om, chẳng mấy chốc ai nấy đều cảm thấy buồn ngủ, mí mắt như treo vật nặng, cứ trĩu xuống không sao mở nổi.

Mấy người ngầm hiểu ý nhau, không hề sắp xếp người canh gác, bởi có sắp xếp cũng vô ích, lúc này bên ngoài gió cát cuồng nộ, chẳng ai có thể đi đâu được.

Còn việc căn nhà đá này có chịu nổi thử thách hay không, cũng chỉ có thể phó mặc cho số mệnh.

Nếu nó sập thật thì họ chạy cũng vô ích, chẳng qua chỉ là chết dưới đá hay chết vùi trong cát mà thôi.

Không còn áp lực lo lắng gì nữa, toàn thân thả lỏng, Lam Túy mới cảm thấy cả người như rã rời, chạm vào đâu cũng đau.

Quân Y Hoàng tinh ý, thấy vậy liền dùng đầu ngón tay nhẹ nhàng xoa bóp dọc theo tay chân Lam Túy.

Được massage như vậy, Lam Túy thoải mái đến mức khẽ rên lên, cả người mềm nhũn dựa vào Quân Y Hoàng, giống hệt một con mèo nhỏ vừa cọ vừa dụi, khiến những người xung quanh nhìn mà vừa ghen tị vừa ao ước.

Lam Túy vốn không để ý ánh mắt người khác, hiếm có là lần này Quân Y Hoàng cũng không né tránh, mặc cho Lam Túy rúc trong lòng mình.

Đợi được xoa bóp một lượt, đầu óc Lam Túy gần như hóa thành hồ dán mới chợt nhớ ra chuyện lúc nãy muốn hỏi.

Trong tư thế thân mật, cô ghé sát tai Quân Y Hoàng, nhỏ giọng nói:

"Y Hoàng, mấy ngày nay toàn đi trong sa mạc, hơi nóng bức người như vậy, cơ thể nàng thế nào rồi?"

"Cũng vậy thôi, mới mấy ngày thì có thể thế nào được."

Quân Y Hoàng thản nhiên tiếp tục xoa phía sau cổ cho Lam Túy.

Trong bóng tối, thị lực của nàng gần như không bị ảnh hưởng, thấy dạng vẻ Lam Túy nheo mắt hưởng thụ thì không nhịn được cười, "Muốn ngủ thì ngủ đi, nói lắm thế làm gì."

"Không được, chưa ngủ được.

Để ta xem."

Thật ra Lam Túy đã buồn ngủ đến mức không mở nổi mắt, nhưng trong lòng vẫn vướng bận chuyện này nên cố gắng gượng.

Khi vừa vào sa mạc cô đã kiểm tra qua, quả thật không có vấn đề gì lớn.

Nhưng mấy ngày sau đó phải đi đường ban đêm, ban ngày nghỉ ngơi, lại giữa thanh thiên bạch nhật có Nhiệt Y Mộc và những người không rõ nội tình ở đó, cô đâu tiện vén áo Quân Y Hoàng.

Giờ đèn đã tắt, xung quah tối đen như mực, chẳng ai nhìn thấy ai, vừa hay có thể để cô lén xem.

Tay Lam Túy vừa chạm vào tay áo Quân Y Hoàng thì đã bị vỗ một cái, hất ra.

Quân Y Hoàng cau mày, hạ giọng nói:

"Nhiều người thế này, nàng nghĩ gì vậy.

Ngủ đi!"

Lam Túy vẫn chưa chịu, còn định đưa tay lên lần nữa, nhưng Dung Thập Tam đã không chịu nổi cảnh này nữa.

Vì để tiết kiệm pin, họ đã tắt đèn, nhưng tiếng thì thầm của Lam Túy và Quân Y Hoàng vẫn được nghe loáng thoáng.

Dung Thập Tam mấy ngày nay bị cặp này "phát cơm chó" không ít, sớm đã quen, nhưng lúc này bên cạnh còn có Dung Cửu không rõ đầu đuôi, lời nói của hai người lại quá mập mờ, anh đành ho khan một tiếng:

"Tôi nói này cô nương, cô tinh thần tốt không muốn ngủ, nhưng bọn tôi còn muốn ngủ.

Cô yên tĩnh chút được không?"

Câu này của Dung Thập Tam vốn mang tính trêu chọc nhiều hơn là ngăn cản.

Hành động vốn nghiêm túc của Lam Túy bị anh nói vậy liền trở nên mờ ám.

Đến cả người da mặt dày như Lam Túy cũng không nhịn được đỏ tai, hừ mạnh một tiếng, cuối cùng cũng ngoan ngoãn lại.

Quân Y Hoàng mới được thở phào nhẹ nhõm, chẳng bao lâu sau, nàng nghe thấy tiếng hô hấp đều đều của Lam Túy gối trên đùi mình, biết cô đã ngủ thật rồi.

Lúc này Quân Y Hoàng mới đưa tay nắm chặt tay áo, thu lại mọi biểu cảm trên gương mặt.

Người khác không biết, nhưng bản thân nàng thì rõ hơn ai hết.

Khí hậu khô nóng quá mức của sa mạc khiến nước ở cơ bắp trong cơ thể Hạ Lan Phức bắt đầu mất dần, làn da bị che kín dưới nhiều lớp vải vóc từ từ khô héo nhăn nheo, không còn mịn màng như lúc ban đầu.

Nàng còn có thể chống đỡ được bao lâu nữa?

Lam Túy không biết mơ thấy gì, khẽ "ưm" một tiếng, má cọ vào đầu gối xoay người một vòng, hai tay ôm chặt lấy eo Quân Y Hoàng, không chịu buông.

Khi nghỉ ngơi, họ phân nam nữ mỗi bên một vách tường.

Nằm sát Quân Y Hoàng và Lam Túy là Bạch Tố Hà và Mông Tranh.

Bạch Tố Hà lười để ý đến hai người bên cạnh, vốn dĩ cô không thích xe thuyền, đặc biệt dễ say những thứ xóc nảy, hôm nay lại bị lạc đà xóc suốt mấy tiếng đồng hồ.

Khi chạy trốn còn chưa cảm thấy gì, giờ yên tĩnh lại mới thấy dạ dày cuộn lên buồn nôn.

Dạ dày Bạch Tố Hà vốn không tốt, thuốc đau dạ dày lại để trong hành lý trên lạc đà chưa kịp lấy xuống, lúc này chỉ đành nhắm chặt mắt cố ngủ, hy vọng ngủ rồi sẽ ổn hơn.

Bạch Tố Hà khó chịu, vừa từ gian ngoài vào, thần kinh căng thẳng lại toàn thân nóng bừng, tất nhiên không nghĩ tới việc đắp chăn.

Một lúc sau, gió cát bên ngoài càng lớn, nhiệt độ trong phòng cũng theo đó giảm xuống.

Bạch Tố Hà nửa tỉnh nửa mê, lười động đậy, chỉ cuộn chặt tay chân tiếp tục ngủ.

Mông Tranh vẫn tỉnh, nhận ra động tác của cô liền bò dậy tìm một tấm chăn đắp kín cho Bạch Tố Hà.

Cảm thấy ấm áp, lần này Bạch Tố Hà mới thật sự ngủ say.

Mông Tranh ở rất gần Lam Túy và Quân Y Hoàng, những lời thì thầm của hai người cô nghe còn rõ hơn.

Cặp đôi này dọc đường ân ái khác thường, hoàn toàn không để ý ánh mắt người khác.

Lại thêm việc Quân Y Hoàng dùng thân phận Hạ Lan Phức mà hết mực cưng chiều Lam Túy, làm cho trong lòng Mông Tranh càng thêm khó chịu.

Sự chiếm hữu của Hạ Nhược Khanh lại trỗi dậy, khiến Mông Tranh vô cùng bức bối.

Chỉ cần nhắm mắt lại, dường như cô đã quay về ngàn năm trước, nhớ lại từng cảnh Hạ Lan Phức chiều chuộng Hạ Nhược Khanh đến mức nào.

Sự dày vò về tinh thần này khiến Mông Tranh vô cùng đau khổ, rõ ràng không muốn nghĩ, nhưng lại không thể không nghĩ.

Cứ nửa tỉnh nửa mê như vậy rất lâu, bên ngoài dường như ngày đã tắt, gió cát đón lấy màn đêm.

Khi vào nhà đá tránh nạn, mọi người chỉ mang theo những thứ quan trọng nhất, chăn đắp cồng kềnh nên chỉ tính theo đầu người, mỗi người một tấm.

Ban ngày gió cát nổi lên, nhiệt độ không cao, đến ban đêm lại lạnh hơn ngày thường rất nhiều.

Mông Tranh cảm nhận được Bạch Tố Hà dường như đang run nhẹ, liền đem cả tấm chăn của mình đắp lên cho cô.

Từ đầu đến chân Bạch Tố Hà được bọc kín, hơi lạnh không thể xâm nhập nữa.

Nhưng Mông Tranh thiếu chăn, lập tức lạnh đến run cầm cập, tay chân ôm chặt thành một khối cũng không chống nổi cái lạnh len lỏi khắp nơi.

Cứ ngủ rồi tỉnh, tỉnh rồi ngủ, lặp đi lặp lại, cuối cùng Mông Tranh vẫn không thắng nổi sự tiêu hao thể lực quá mức, ngủ thiếp đi.

Một giấc ngủ mê man trời đất quay cuồng, người ngủ không đủ thì mệt mỏi trăm bề, nhưng ngủ đủ rồi thì tinh thần lập tức sảng khoái.

Bạch Tố Hà thuộc loại sau, vươn vai ngáp dài một cái, thỏa mãn mở mắt, trước mắt vẫn tối đen, nhưng tiếng gió bên ngoài dường như đã nhỏ đi nhiều.

Cô cử động người thì cảm thấy trước ngực như có thứ gì đó đang cuộn lại, theo động tác của cô còn rúc sát vào lòng hơn.

Bạch Tố Hà ghét nhất là dính sát với vật khác, đưa tay đẩy ra, nhưng cảm giác lạnh buốt dưới tay lại khiến cô giật mình.

Thứ kia bị cô đẩy liền run lên, rồi tỉnh dậy.

Mông Tranh lắc lắc cái đầu đau nhức, lúc này mới nhận ra sau khi ngủ, có lẽ vì quá lạnh nên vô thức dựa sát vào người Bạch Tố Hà.

Giờ Bạch Tố Hà hẳn đã tỉnh, phát hiện mình kề bên nên muốn đẩy ra.

Trong lòng Mông Tranh bỗng dâng lên một nỗi chua xót khó tả.

Cô thu lại tay chân vẫn còn vương trên người Bạch Tố Hà, lùi về sau dựa vào tường, giọng nhỏ đến gần như không nghe thấy:

"Chị Bạch, xin lỗi... em không cố ý."

Bạch Tố Hà ngồi dậy, lúc này mới phát hiện trên người mình đắp hai tấm chăn.

Đôi mắt đã quen bóng tối, cô mơ hồ nhìn thấy Mông Tranh co rúm thành một cục, nép trong góc tường, trông vô cùng đáng thương và cô độc.

"Em đắp cho tôi à?

Sao em không đắp?"

Bạch Tố Hà hạ giọng hỏi.

"Em không lạnh."

Rõ ràng lạnh đến mức răng va lập cập, Mông Tranh vẫn cắn răng cứng miệng.

Bạch Tố Hà nhíu mày, cũng chẳng vạch trần lời nói dối quá rõ ràng ấy, kéo hai tấm chăn trên người ném về phía cô, lạnh lùng nói:

"Tôi ngủ dậy rồi, không cần nữa."

Không chờ Mông Tranh đáp lời, Bạch Tố Hà đứng dậy, bước qua Lam Túy và Quân Y Hoàng, ra khỏi bức tường trong.

Mông Tranh khoác tấm chăn vẫn còn vương hơi ấm của Bạch Tố Hà, cái lạnh thấm vào xương vừa rồi lập tức tan đi không ít.

Cô ôm chặt chăn, áp má vào bề mặt thô ráp cọ nhẹ, bỗng thấy tủi thân vô cùng.

Rõ ràng là Hạ Nhược Khanh làm sai, vì sao lại bắt cô gánh chịu lỗi lầm này?

Chị Bạch luôn lạnh nhạt như vậy, rốt cuộc đến bao giờ chị mới chịu tha thứ cho cô?

Chẳng lẽ chia lìa số mệnh vẫn chưa đủ, nhất định phải đem cả mạng sống ra đền thì mới hả giận sao?

Ở phía bức tường ngoài có cửa, cát gần như đã lấp đầy khoảng trống giữa tường trong và tường ngoài, chỉ chừa lại một phần nhỏ trên đỉnh cửa, lộ ra chút ánh sáng mờ mờ, mơ hồ nghe được tiếng gió bên ngoài đã nhỏ đi rất nhiều.

Không biết từ lúc nào Dung Cửu đã tỉnh, đang ngồi xổm trên đỉnh đống cát xúc cát ra ngoài cửa.

Nghe thấy tiếng bước chân, cậu quay đầu lại thấy Bạch Tố Hà, liền cười chào:

"Chị Bạch, tỉnh rồi à?"

"Ừ, sao cậu không ngủ, chạy ra đây đào cát làm gì?"

Bạch Tố Hà trèo lên đỉnh cồn cát nhỏ, giúp Dung Cửu xúc cát.

"Tôi với anh Thập Tam sợ cát chặn kín cửa, làm mọi người ngạt chết bên trong, nên không dám ngủ say.

Hai bọn tôi thay nhau đào ở đây."

Dung Cửu cười nói.

Lúc này Bạch Tố Hà mới hiểu vì sao trước đó Dung Thập Tam không sắp xếp người gác, thì ra anh tính để những người khác nghỉ ngơi, còn mình và Dung Cửu âm thầm canh giữ.

"Đã là đồng đội thì không cần tự mình gánh hết, những người dám vào đây đều không phải kẻ yếu ớt, nói một tiếng là được rồi."

Bạch Tố Hà nói.

"Cũng không hẳn là gánh, tôi vốn dĩ cũng không ngủ được."

Dung Cửu xoa xoa mũi, nhún vai bất lực, "Cái mũi này của tôi chắc là bị cát vào quá nhiều nên có vấn đề rồi, lúc thì ngửi thấy mùi thơm, lúc lại ngửi thấy mùi thối.

Thơm thì còn chịu được, chứ thối thì đúng là hun chết người, sao tôi ngủ nổi."

"Vừa thơm vừa thối?"

Bạch Tố Hà sững người, "Là mùi gì?"

"Không biết nữa, không tả được.

Với lại mỗi lần tôi cố tình ngửi kỹ thì lại chẳng ngửi thấy gì, đúng là hành hạ người ta.

Cái nút bịt mũi trước của tôi bị rơi mất rồi, đợi gió cát dừng lại tôi phải mau chóng dùng cái dự phòng, không thì cứ bị hun thế này, chưa chết khát đã chết vì mùi rồi."

"Mùi cậu nói... có phân biệt được là bay từ hướng nào tới không?"

Bạch Tố Hà hỏi tiếp.

"Không phân biệt được, nhưng đêm qua bên ngoài gió lớn, cửa lại bị cát lấp gần hết, mùi bên ngoài chắc không lọt vào được.

Nếu có mùi... thì chỉ có thể là trong căn phòng này thôi."

P/S: Chúc mọi người năm mới bình an vui vẻ, vạn sự hanh thông
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 217


Chương 217

Trong phòng ư?

Chẳng lẽ căn phòng này có điều gì cổ quái?

Bạch Tố Hà hồi tưởng lại, bố cục trong phòng rất giản dị, những vật dụng vứt rải rác trên nền họ cũng đã xem qua một lượt.

Tuy đã trải qua năm tháng nhưng tất cả đều mang hình dáng của những đồ dùng thông thường được làm rất sơ sài, thậm chí không có lấy một đường chạm khắc, vừa nhìn đã biết là vật dụng của dân thường.

Nếu là nhà quan hay doanh trại quân đội thì có mật đạo, cơ quan cũng là chuyện rất bình thường, nhưng họ chỉ tùy tiện chọn đại một căn nhà dân như thế này để tránh nạn, nếu cũng có cơ quan ở bên trong thì quả thực hơi kỳ lạ.

"Dung Thập Tam biết chuyện này chưa?"

Bạch Tố Hà hỏi.

"Đã nói rồi, anh ấy bảo đợi bão cát dừng hẳn, mọi người đều ra ngoài rồi hãy kiểm tra, tránh cho lỡ tay kích hoạt cơ quan dẫn tới xảy ra chuyện ngoài ý muốn."

Cơ quan bẫy rập vốn là sở trường của Dung Thập Tam và Lam Túy nghe thấy họ đã có sắp xếp, Bạch Tố Hà cũng không nói thêm.

"Chị Bạch, chị vào trong nghỉ đi, ở đây để tôi làm là được rồi."

Dung Cửu nói.

"Không cần, tôi ngủ đủ rồi."

Bạch Tố Hà lập tức từ chối, cô không muốn quay lại vì chỉ cần quay về thì không cần nghĩ cũng biết Mông Tranh nhất định sẽ trả lại chăn cho cô.

Nghĩ đến bộ dạng đáng thương lúc nào cũng cố lấy lòng của Mông Tranh, Bạch Tố Hà rất áy náy nhưng lại không cách nào đối diện một cách thản nhiên được.

Ngoài đêm mập mờ kia ra còn có nỗi oán hận của Hạ Lan Phức trước lúc lâm chung luôn quanh quẩn trong đầu cô.

Rốt cuộc... cô vẫn không thể hoàn toàn buông bỏ.

Sau khi tàn phá suốt một ngày một đêm, bão cát dần dần tan đi, không khí đục ngầu bớt bụi cát, cảnh vật xung quanh cũng dần hiện rõ.

Bầu trời khôi phục lại màu xanh trong vắt, mặt trời treo cao chói chang, nếu không phải bên ngoài nhà còn chất đầy cát cao tới bắp chân người thì trận cuồng phong trước đó chẳng khắc nào một giấc mộng, chưa từng xảy ra.

Những người bị nhốt trong nhà tranh nhau lao ra ngoài hít thở luồng không khí khô nóng bỏng rát, cảm nhận ánh mặt trời chiếu rọi trên da.

Bốn người Nhiệt Y Mộc quỳ xuống đất cát, hai tay chống đất, miệng lẩm nhẩm cầu nguyện, cảm tạ chân thần đã che chở.

Vị trí giấu lạc đà mà Lam Túy chọn rất tốt, tuy lạc đà bị hoảng sợ không ít, nhưng không có tổn thất nào xảy ra.

Ngay cả những trang bị buộc hai bên mình lạc đà cũng được giữ chặt, không bị bão cát cuốn mất.

Bão cát vừa dừng, Lam Túy và mọi người liền tản ra kiểm tra địa hình xung quanh.

Lúc này họ mới phát hiện ngọn núi đá mà họ leo lên không phải là ngọn núi duy nhất, ở phía xa trong biển cát vàng mênh mông còn có một ngọn núi đá khác có độ cao tương đương đang nằm lặng lẽ sừng sững.

Hai ngọn núi được nối với nhau bằng một sống núi, tòa thành nhỏ nơi họ đang đứng được xây dựng ngay trên sống núi này, tổng thể có hình dáng thon dài.

Dọc theo vách núi đều xây tường thành đá đơn giản, chỉ mở ra hai con đường đá đủ rộng cho lạc đà thồ hàng ra vào giữa hai ngọn núi.

Nếu đóng cổng thành lại thì đúng là thế "một người giữ ải, vạn người khó qua".

Cách xây dựng các kiến trúc bên trong thành về cơ bản giống hệt căn nhà đá mà họ đã trú ẩn, chỉ khác nhau về kích thước, không có sự phân biệt sang hèn.

Trong một hai căn nhà thỉnh thoảng còn thấy đao thương rỉ sét vứt trên đất, chữ khắc trên đó đã rỉ nát đến mức không thể nhận ra.

Phong cách kiến trúc khác hẳn những thành thị ốc đảo khác, cộng thêm những binh khí kia và vị trí địa lý đặc biệt, tất cả đều đủ chứng minh rằng nơi đây chính là tòa cổ thành vô danh thuộc biên giới Bắc Yên đã bị hủy diệt trong chiến hỏa mà Dung Cửu từng nhắc đến.

Thế nhưng, dù lục soát khắp các căn nhà đá xung quanh, họ lại không tìm thấy dù chỉ một bộ hài cốt, điều này khiến mọi người trăm bề khó hiểu.

Người Bắc Yên vốn tính tình hoang dã hiếu chiến, hơn nữa trong thành còn trồng loại cây Kha Mộc Đà quý giá nhất của Bắc Yên, quân phòng thủ không thể vô duyên vô cớ bỏ qua thiên hiểm này mà đầu hàng.

Nếu đã xảy ra chiến tranh, tất phải có thương vong, cho dù thời gian đã quá lâu, chí ít cũng phải còn lại xương cốt.

Vậy mà giờ đây lại chẳng tìm thấy gì cả, cứ như thể đây vốn là một tòa thành trống, thật sự quá kỳ quái.

Chẳng lẽ khi đó đã xảy ra biến cố gì đó, khiến toàn bộ quân dân trong thành Bắc Yên buộc phải bỏ thành rút chạy?

Nếu đúng là như vậy, thì lúc rời đi hẳn họ đã chuẩn bị từ trước, rút lui có trật tự, nên mới không để lại bất cứ thứ gì có giá trị.

Thi thể của Hạ Nhược Khanh khi ấy nếu cũng ở trong thành này, rất có khả năng đã bị mang theo cùng đoàn quân dân rút lui.

Nghĩ đến đây, lòng Lam Túy lập tức lạnh ngắt, trải qua bao năm tháng, giữa đại mạc cát vàng mênh mông thế này, cô biết đi đâu để tìm tung tích của toàn bộ quân dân một tòa thành, chứ đừng nói đến thi thể của Hạ Nhược Khanh?

Một tin xấu khác còn tệ hơn là cái mũi của Dung Cửu cũng không linh nghiệm như trong truyền thuyết.

Mấy cái giếng trong thành hoặc là thành giếng đã sụp đổ, hoặc là khô cạn không còn nước, nguồn nước ngầm chảy qua khu vực này hẳn đã cạn khô, căn bản không thể nuôi dưỡng cây cối.

Việc họ có thể chạy trốn đến đây trước đó e rằng chỉ là đánh bừa mà mạng chưa tận.

Như vậy, lượng nước họ mang theo không cho phép ở lại đây lâu, nhiều nhất chỉ có thể kiểm tra xong căn nhà đá dùng để tránh nạn rồi lập tức rút đi.

Thế cục đã định, Lam Túy không còn cách nào khác, chỉ có thể cùng Dung Thập Tam quay lại trước nhà đá.

Dung Thập Tam vào trong kiểm tra, còn Lam Túy cùng những người khác tháo dỡ trang bị trên lạc đà, bày ra trên cát để phân loại lại thứ cần bỏ thì bỏ, cố gắng giảm bớt trọng lượng cho lạc đà.

Nếu không kịp tìm được nguồn nước, họ chỉ còn cách giết lạc đà giữa đường, uống máu cầm cự.

Khi kiểm tra những căn nhà đá khác, Dung Thập Tam mới phát hiện căn nhà này được thiết kế có cửa sổ trời.

Lúc này anh mở cửa sổ trên nóc, một tay cầm đèn pin, cẩn thận đi lại trong phòng, đầu ngón tay rà từng tấc trên vách đá, không bỏ sót một chỗ nào.

Động tác của Dung Thập Tam nhanh nhẹn dứt khoát, không gian nhà đá lại có giới hạn, chẳng mấy chốc đã kiểm tra xong gian ngoài mà vẫn không phát hiện điều gì.

Anh giơ đèn pin soi gian trong, ánh mắt dừng lại trên chiếc giường đá chiếm gần hết diện tích, trầm ngâm suy nghĩ.

Đệm giường và vỏ bọc trên giường đá đã mục nát thành bùn cát từ lâu, đêm qua bị mấy người Nhiệt Y Mộc cuốn lên, giờ chỉ còn trơ lại một tấm đá lớn, liếc mắt là thấy từ đầu đến cuối, trông không giống nơi giấu cơ quan.

Dung Thập Tam đưa tay lật thử, giường đá nặng nề, quả thực là một tấm đá đặc nguyên khối, phía dưới không thể giấu địa đạo.

Như vậy, trong căn phòng này chẳng còn chỗ nào đáng ngờ nữa, chẳng lẽ thật sự là Dung Cửu đoán sai?

Dung Thập Tam vẫn chưa chịu bỏ cuộc, men theo bốn phía giường đá sờ soạng một lượt, ánh mắt bỗng dừng lại ở chiếc gối đá đặt ở đầu giường.

Gối đá vừa lạnh vừa cứng, người hiện đại chắc chắn không ngủ quen.

Đêm qua bốn người Nhiệt Y Mộc bị ép chen chúc trên chiếc giường này, vô cùng chật chội.

Nếu đổi lại là Dung Thập Tam, hẳn đã ném hết những thứ chiếm chỗ xuống đất.

Thế nhưng, chiếc gối đá vẫn ngay ngắn đặt ở đầu giường.

Dung Thập Tam đưa tay kéo thử, gối đá khẽ lung lay, không rời khỏi vị trí cũ, nhưng trong tai anh bỗng vang lên một tiếng "cạch" cực kỳ nhỏ.

Phản ứng của Dung Thập Tam cực nhanh, lập tức ôm đầu co người, nép ở cuối giường.

Trong phòng yên tĩnh, không có bất cứ thay đổi nào, nhưng bên ngoài lại đột nhiên vang lên tiếng vật nặng rơi xuống, chấn động đến mức ù tai, kèm theo tiếng kêu kinh hãi của Dung Cửu.

Lam Túy vừa tháo dỡ trang bị cùng Quân Y Hoàng, vừa chú ý động tĩnh trong nhà đá.

Đống cát chắn trước cửa mới được dọn một nửa, chỉ đủ cho người ra vào.

Dung Cửu nằm sấp trên đống cát, lộ ra hai chân, hơn nửa thân người thò vào trong cửa, chuẩn bị tiếp ứng Dung Thập Tam bất cứ lúc nào.

Lam Túy vừa nghe thấy tiếng động trong phòng, đã thấy đống cát trước cửa sụt xuống, cả người Dung Cửu cùng đống cát trượt nghiêng vào trong.

Lam Túy phản ứng cực nhanh, lao tới định kéo hai chân Dung Cửu lại, nhưng đống cát trượt quá nhanh, cửa lại mở cao, cô chỉ kịp chộp được một bàn chân của Dung Cửu.

Dung Cửu dù sao cũng là một người đàn ông cao gần mét tám, chỉ dựa vào một điểm chịu lực ở bàn chân thì một mình Lam Túy làm sao kéo nổi?

Cô chỉ cảm thấy tay mình bỗng nhẹ hẫng, trong lòng bàn tay chỉ còn lại một chiếc giày, còn Dung Cửu đã kêu thảm một tiếng rồi cùng đống cát biến mất sau cánh cửa.

"Dung Cửu!"

Dung Thập Tam vừa nghe thấy tiếng Lam Túy gào khản cổ và tiếng kêu thảm của Dung Cửu, liền biết có chuyện không ổn.

Anh không kịp tiếp tục né tránh, lập tức lao ra khỏi tường trong.

Từ căn phòng sáng sủa chuyển sang khu vực tối đen giữa hai bức tường trong ngoài, mắt Dung Thập Tam chưa kịp thích ứng, vừa rẽ qua một góc đã đạp hụt chân.

May mà anh phản ứng nhanh, ngả người ra sau, mới không rơi xuống.

Dung Thập Tam bật đèn pin, lúc này mới phát hiện con đường hẹp giữa hai bức tường, ngoài đoạn nối với cửa ra vào thì toàn bộ phần sau khúc ngoặt đều đã biến mất, chỉ còn lại một khe hở đen ngòm sâu hun hút.

"Tiểu Cửu!"

Dung Thập Tam biết Dung Cửu đang chờ tiếp ứng mình ở cửa, lúc này từ đầu đến chân đều lạnh toát.

Anh bò đến mép khe hở, gọi lớn xuống dưới, nhưng không nghe được bất kỳ hồi đáp nào.

Đèn pin chiếu xuống chỉ thấy một màu đen kịt, hoàn toàn không nhìn rõ.

"Anh Thập Tam, anh ra trước đi!

Chúng ta cùng xuống dưới tìm Dung Cửu!"

Lam Túy nghe được tiếng của Dung Thập Tam, biết anh chưa xảy ra chuyện gì, trong lòng tạm yên tâm.

Cô hiểu lúc này có sốt ruột cũng vô ích, một mặt phải đưa Dung Thập Tam ra trước để tránh xảy ra biến cố khác, mặt khác bảo Quân Y Hoàng và Bạch Tố Hà mau chóng tìm dây leo núi để kịp thời xuống dưới.

Dung Thập Tam nện mạnh một quyền xuống đất, cổ tay và cánh tay trầy xước chảy đầy máu.

Anh ngẩng đầu nhìn quanh, hai bức tường đá trong ngoài vẫn chưa có thay đổi, khoảng cách giữa chúng chừng rộng một mét rưỡi.

Nếu chống đầu chống chân hai bên mà bò ra ngoài thì cũng không quá khó chịu.

Không thể chần chừ thêm, Dung Thập Tam lập tức trèo ra theo cách đó.

Tường đá xếp thô ráp, tay chân đều có chỗ bám, với anh mà nói cũng không khó.

Anh giống như một con cua, mặt quay về phía khe hở, ngang người di chuyển ra ngoài.

Khe hẹp này không biết đã bị bịt kín bao lâu, luồng không khí phả ra khiến người ta buồn nôn, Dung Thập Tam nghiến chặt răng, sắc mặt khó coi vô cùng.

Anh quanh năm ra vào cổ mộ đương nhiên phân biệt được đây là mùi xác chết phân hủy lâu ngày trong môi trường không lưu thông không khí.

Phía dưới này chắc chắn không phải nơi tốt lành.

Dung Cửu rơi xuống đó... e rằng lành ít dữ nhiều.

Lam Túy chờ ở cửa thấy Dung Thập Tam liền vội đưa tay, Dung Thập Tam mượn lực kéo của cô, đạp mạnh vào tường lao ra khỏi cửa, cả hai cùng ngã lăn trên đống cát trước nhà đá.

Thấy Dung Thập Tam an toàn, ba người Bạch Tố Hà cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm.

Họ vừa tìm được dây leo núi, chỉ là vừa rồi quá tập trung vào an nguy của Dung Thập Tam.

Lúc này rảnh tay, họ vội nhìn quanh, nhanh chóng tìm được một chỗ thích hợp để cố định dây.

Bạch Tố Hà cầm dây chuẩn bị đi tới đó vừa nhấc chân lên thì đột nhiên cảm thấy không ổn.

Không biết từ lúc nào, cát vàng đã ngập qua đầu gối cô.

Sau một ngày một đêm bị bão cát thổi quét, mặt đất trong thành nhỏ trên núi phủ một lớp cát mềm là chuyện rất bình thường.

Trước đó khi di chuyển, chân Bạch Tố Hà thường xuyên lún vào cát, vừa rồi lại mải tìm dây nên hoàn toàn không để ý độ cao của lớp cát.

Nhưng khi chú ý trở lại, cô lập tức cảm thấy có gì đó không đúng.

Dưới chân dường như có một lực hút đang kéo cô chìm xuống cát tuy chậm rãi nhưng rõ ràng lớp cát đang dâng cao, hoặc nói đúng hơn là cô đang lún xuống ngày càng sâu!

Điều khiến Bạch Tố Hà kinh hãi hơn nữa là khi cô cố gắng nhấc chân thoát khỏi lớp cát, lực hút bên dưới lại càng mạnh, quấn chặt lấy chân cô khiến cô không thể nhúc nhích dù chỉ một tấc.

Trái lại, chính vì giãy giụa như vậy mà cô lại chìm xuống càng nhanh hơn!
 
Thiên Niên Túy - Dung Thập [Bhtt] [Edit]
Chương 218


Chương 218

Không chỉ riêng Bạch Tố Hà mà những người còn lại cũng gặp tình cảnh gần như y hệt, Quân Y Hoàng và Mông Tranh thì không cần nói tới, vẫn đứng cạnh Bạch Tố Hà trong cát.

Lam Túy và Dung Thập Tam tuy rơi vào cát muộn hơn một chút, nhưng vừa rồi hai người họ bật ngược khỏi nhà đá rồi ngã từ trên không xuống đống cát, lực va chạm quá lớn, nên độ lún so với ba người kia cũng chẳng nông hơn bao nhiêu.

Dung Thập Tam chợt lóe lên một ý nghĩ, nhớ lại cảnh cưỡi lạc đà rơi vào cát chảy một ngày trước, không khỏi khàn giọng kêu lên:

"Hố cát chảy!"

Không chỉ Dung Thập Tam, những người khác cũng lập tức hiểu ra.

Trong lúc hoang mang khó hiểu, sắc mặt ai nấy đều tái nhợt như tro tàn.

Khu vực này buổi sáng họ đã đi qua đi lại mấy lượt, hoàn toàn không phát hiện điều gì bất thường.

Ai mà ngờ được mặt đất vốn kiên cố dưới chân lại có thể biến thành một vùng cát chảy trong nháy mắt.

Không cần nghĩ nhiều cũng biết nhất định là do cơ quan trong căn nhà kia gây ra.

Nếu đúng là như vậy, thì cơ quan này quả thực có thể gọi là xảo đoạt thiên công, có thể khiến một vùng đất rộng lớn chuyển đổi giữa nền đất thật và hố cát chảy, chuyện như vậy quả thực chưa từng nghe, chưa từng thấy, âm độc và tàn nhẫn đến cực điểm.

Không ai lên tiếng cũng chẳng thể lên tiếng.

Trước khi tiến vào sa mạc, Lam Túy và những người khác từng nghe nói khu vực Ca Nhược Ba Tát Tề là vùng có nhiều hố cát chảy, nên đã đặc biệt tìm hiểu tư liệu liên quan.

Cát chảy thường được tạo thành từ cát hoặc đất sét ngấm đầy nước và muối, chia thành hai loại: khô và ướt.

Nếu cát chảy đủ ướt có thể nhẹ nhàng cử động chân tay để dẫn nước tụ lại quanh cơ thể, khiến cát hóa lỏng rồi nhanh chóng bò ra ngoài.

Nhưng từ cảm giác hiện tại có thể phán đoán, độ ẩm của cát chảy nơi này không đủ.

Loại cát chảy nửa khô nửa ướt là nguy hiểm nhất, nó bám chặt lên bề mặt cơ thể như bùn đặc, hoàn toàn không thể thoát ra.

Hơn nữa, áp lực trong loại cát chảy khô này cực lớn, vượt xa sức người.

Một khi đã rơi vào, nếu cố dùng ngoại lực kéo ra, kết cục rất có thể là phần thân bị mắc kẹt không nhổ lên được, còn người thì bị giật đứt làm đôi; nếu mặc kệ không động đậy, thì dù không cử động, trượt xuống sâu trong hố cát cũng chỉ là chuyện sớm muộn.

Có thể nói, rơi vào cát chảy ướt còn có một tia sinh cơ, còn mắc kẹt trong cát chảy khô thì chỉ có con đường chờ chết.

Dung Thập Tam thở dài một tiếng, cười khổ:

"Là tôi đã hại mọi người."

Mọi người đều im lặng, khó khăn lắm mới tránh được cơn bão cát lớn, cuối cùng lại chết trong một cơ quan quỷ dị ở tòa thành thành không tên này chẳng lẽ đây chính là thiên mệnh?

Khoảng cách giữa Quân Y Hoàng và Lam Túy không xa.

Đúng lúc này, Quân Y Hoàng lặng lẽ vươn tay, nắm chặt tay Lam Túy trong lòng bàn tay.

Lam Túy ngẩng đầu nhìn nàng, thấy trên gương mặt Quân Y Hoàng hiện lên vẻ áy náy:

"Nếu các người không phải vì ta..."

"Y Hoàng!"

"Giờ nói những lời này chẳng có nghĩa lý gì hết, chúng ta đều tự nguyện tới đây không có ai ép buộc ai cả."

Có lẽ vì cả đời tiếp xúc với quá nhiều quỷ thần, khi lâm vào tuyệt cảnh Bạch Tố Hà lại tỏ ra thoải mái, xem nhẹ sinh tử:

"Trên đời này có ai là không chết đâu.

Chỉ có điều, họ chắc chắn sẽ hận chúng ta tới chết đi sống lại."

Ánh mắt Bạch Tố Hà liếc về phía những người Mạc Khắc kia.

Bốn người Mạc Khắc đứng cách họ một đoạn, nhờ kinh nghiệm phong phú nên vừa thấy Bạch Tố Hà lún xuống liền biết dưới chân có vấn đề, cả đám cúi người túm lấy một kiện hành lý bên cạnh còn chưa kịp tháo, dẫn đầu bỏ chạy.

Chỗ hắn đứng ban đầu vẫn là nền đất rắn chắc, nhưng vừa chạy được hai bước thân thể bỗng chúi xuống, một chân kẹt trong cát không sao rút ra được.

Lúc này bốn người họ cũng giống như những cọc gỗ bị hàn chặt trong xi măng không thể nhúc nhích, miệng kêu la inh ỏi.

Cậu bé nhỏ tuổi nhất, Khảm Cát ôm chặt đùi Nhiệt Y Mộc khóc lớn, còn Tát Bỉ Nhĩ thì trừng mắt căm hận nhìn nhóm Lam Túy.

Nếu không phải không qua được, e rằng hắn đã lao tới xé xác bọn họ mà nuốt vài miếng thịt.

Mông Tranh không để ý đến nhóm Nhiệt Y Mộc, ánh mắt cô nhìn theo bàn tay Lam Túy và Quân Y Hoàng đang nắm chặt, rồi dừng lại trên người Bạch Tố Hà.

Đột nhiên lao tới siết chặt cánh tay Bạch Tố Hà vào lòng, không chịu buông ra nữa.

Bạch Tố Hà giật mình, rồi khẽ nhíu mày:

"Em sợ sao?"

Mông Tranh do dự một lát, rồi khẽ gật đầu.

Cô quả thực sợ, nhưng cô không sợ cái chết, mà sợ cái chết đến quá đột ngột, cô còn chưa kịp khiến Bạch Tố Hà tha thứ cho mình.

Nếu kiếp này cứ kết thúc như vậy, kiếp sau liệu còn có muốn gặp lại cô không?

Bạch Tố Hà không hiểu được những suy nghĩ trong lòng Mông Tranh, chỉ im lặng, không giãy giụa, để mặc cô ôm chặt lấy mình, càng lúc càng siết chặt hơn.

Thời gian chờ đợi cái chết trôi qua chậm chạp đến đáng sợ, mỗi giây đều như kéo dài thành ngàn năm.

Tốc độ lún ngày càng nhanh, đã tiến sát tới ngực, áp lực nặng nề đè lên lồng ngực và bụng, Lam Túy đã không thở nổi, đôi mắt ươn ướt phủ một tầng nước, ánh nhìn bắt đầu tán loạn.

Quân Y Hoàng thì vẫn ổn, một tay nắm chặt tay Lam Túy, tay kia nhẹ nhàng vuốt ve gò má nàng, thì thầm:

"Đừng sợ, đừng sợ.

Ta sẽ luôn đợi nàng."

Lời nói là vậy, nhưng trong mắt Quân Y Hoàng lại tràn đầy đau đớn, nếu người chết có thể rơi lệ, nàng sợ rằng đã khóc cạn nước mắt.

Không ai có thể vô tình đến mức trơ mắt nhìn người mình yêu, bạn bè mình cứ thế chết đi mà lòng không gợn sóng.

Chỉ tiếc rằng âm lực của nàng đã cạn kiệt, không còn khả năng cứu họ thoát khỏi đây.

Lam Túy cố gắng mở to mắt, muốn nhìn Quân Y Hoàng thêm một lần nữa, nhưng dưới chân đột nhiên chạm phải một vật cứng.

Lớp vật cứng đó vốn đã ở ranh giới sụp đổ, cú đạp của Lam Túy trở thành cọng rơm cuối cùng đè chết con lạc đà, trong nháy mắt nứt vỡ thành nhiều mảnh.

Lam Túy chỉ cảm thấy dưới chân trống rỗng, lớp cát ép chặt quanh người cũng lỏng ra, cả người lẫn cát ào ào rơi xuống dưới.

Ý thức gần như tan rã của Lam Túy bị cảm giác mất trọng lượng đột ngột kéo trở lại, cô sững người một thoáng, rồi mừng như điên.

Hóa ra dưới lớp cát chảy này không hoàn toàn là cát, bên dưới lớp vỏ mà cô vừa giẫm vỡ lại là khoảng trống.

Chỉ không biết khoảng trống này sâu bao nhiêu, nếu rơi thẳng xuống, không bị cát vùi chết thì cũng có thể bị ngã nát thành một đống thịt.

Nhưng cát từ phía trên không ngừng trút xuống, Lam Túy vừa mở mắt đã bị cát phủ đầy không nhìn rõ được gì cả.

Đang hoảng loạn, bỗng cảm thấy bên hông có đôi tay ôm lấy, cả người bị kéo vào một thân thể lạnh lẽo.

"Y Hoàng!"

Không cần nghĩ cũng biết là ai, Lam Túy vừa gọi một tiếng thì đã nuốt đầy miệng cát, ho sặc sụa.

Còn chưa kịp nói thêm, thân thể đã chấn động mạnh rồi bật lên một chút, hóa ra đã chạm đáy.

Cú chấn động này nhẹ hơn nhiều so với tưởng tượng, hoàn toàn không tương xứng với độ cao rơi xuống.

Lam Túy vội vàng khua tay chân ngồi dậy nhưng vừa động đậy, nửa thân dưới đã chìm xuống, sờ vào chỉ thấy toàn là chất lỏng lạnh buốt — phía dưới giống như một vũng nước.

Lam Túy chớp mắt vài cái, cuối cùng cũng miễn cưỡng mở được mắt.

Trên cao, từ một nơi rất xa rọi xuống một vòng ánh sáng trắng, cát bụi bay lơ lửng, hẳn chính là chỗ họ rơi xuống.

Nhờ chút ánh sáng đó, Lam Túy quan sát xung quanh, phát hiện mình quả thật đang ở trong nước nhưng không phải là hồ nước, mà là một đầm hỗn hợp nửa cát nửa nước.

Cát vàng vẫn không ngừng trút xuống từ lỗ hổng phía trên, tích tụ thành một đống hình phễu ngược ngay bên dưới, rồi chậm rãi chảy vào đầm cát nước, hòa làm một.

Đây gần như chính là hình thái ban đầu của cát chảy ướt.

Lam Túy khẽ rùng mình, vừa quay đầu hỏi Quân Y Hoàng đang nửa nằm trên đống cát:

"Y Hoàng, nàng sao rồi?"

Vừa hỏi, nàng vừa tìm kiếm chỗ có thể bám vào.

"Ta thì sao được chứ."

Quân Y Hoàng làm đệm lưng bị Lam Túy đè xuống nên lún sâu hơn, quẫy tay chân mấy cái vẫn không đứng lên được.

Lam Túy thấy vậy bật cười, vội vàng tới giúp, may mà lúc này cát ít nước nhiều, cát đều lắng xuống dưới, không vùi Quân Y Hoàng vào.

Lam Túy vừa rồi đã nhìn sơ qua, ánh sáng chiếu từ trên xuống rất hạn chế, ngoài khu vực nhỏ phía dưới thì các nơi khác đều tối đen, cũng không thấy ranh giới của chỗ này.

Trước khi rơi xuống, Bạch Tố Hà, Mông Tranh và Dung Thập Tam đều ở gần cô nên cô vội mở miệng gọi mấy tiếng.

"Ở đây."

"Đệch, mẹ nó, ngã đau chết đi được..."

Hai tiếng đáp vang lên cùng lúc, lần lượt là của Bạch Tố Hà và Dung Thập Tam.

Lam Túy lúc này mới thực sự thở phào nhẹ nhõm, hỏi:

"Mọi người thế nào rồi?"

"Anh vẫn ổn."

Dung Thập Tam lần theo giọng Lam Túy mà tiến lại gần.

"Lúc Mông Tranh rơi xuống hình như đập vào sau đầu, ngất rồi."

Tin tức từ phía Bạch Tố Hà lại không mấy lạc quan.

Đúng lúc này, mấy người đều nghe thấy trên đầu vang lên từng tràng tiếng răng rắc, như có thứ gì đó đang chậm rãi nứt vỡ.

Dung Thập Tam và Lam Túy đồng thời hét lên một tiếng "Không ổn!", còn chưa kịp né tránh thì sau những tiếng nứt đó, một tiếng rắc vang lên, lớp cát vốn rơi chậm bỗng như sấm sét trút xuống ầm ầm.

May mắn là vị trí họ rơi xuống có khoảng cách nhất định với chỗ cát sụp, nên lớp cát này không trực tiếp đập trúng người.

Nhưng trên đầu vẫn không ngừng vang lên tiếng nứt vỡ, bọn họ không dám ở lại chỗ cũ, vội vàng hướng về phía Bạch Tố Hà, kéo theo Mông Tranh vẫn còn hôn mê lội ra xa khỏi lỗ hổng.

Di chuyển trong môi trường nửa cát nửa nước này vô cùng tốn sức.

Cũng may vận khí không tệ, trong lúc không phân biệt được phương hướng, họ lội chưa được bao xa thì đã chạm phải một bức tường đá cứng cáp, gồ ghề.

Mấy người lần lượt bám vào các mỏm đá nhô ra, thở dốc từng ngụm.

Mông Tranh bị thương không quá nặng, nước lạnh kích thích liền tỉnh lại, chỉ là vẫn choáng váng buồn nôn, có lẽ bị chấn động não nhẹ.

Bên chân tường đá này cát ít nước nhiều, Lam Túy nghỉ một lát, đợi thể lực hồi phục chút ít liền bắt đầu men theo tường đá trèo lên, muốn xem có thể trực tiếp leo lên trên không.

Dung Thập Tam thì đứng tại chỗ, mắt không chớp nhìn chằm chằm vào vị trí vẫn còn cát rơi xuống.

Một lúc sau, quả nhiên lại có một đợt nứt vỡ sụp đổ.

Sau lần này, lỗ hổng phía trên rộng rãi sáng sủa hơn nhiều, lực chịu tải của trần dường như đã cân bằng lại, không còn phát ra những âm thanh khiến người ta kinh hồn táng đảm nữa.

Lúc này Dung Thập Tam mới quay người chạy trở lại, bắt đầu đào bới, lật tung đống cát vừa rơi xuống.

Bạch Tố Hà vừa nhìn đã hiểu ý anh, cô bảo Mông Tranh tự bám chắc vào tường đá nghỉ ngơi, rồi đi theo hỗ trợ đào bới.

Trước đó họ đang sắp xếp lại trang bị trên bãi cát, rất nhiều đồ đạc bày la liệt trên mặt cát, lần sụp đổ này đã cuốn theo phần lớn xuống dưới.

Thực phẩm, nước uống, một balô lớn chứa đầy dụng cụ đào trộm mộ...

Dung Thập Tam thò tay vào túi mò mẫm một hồi, rút ra một chiếc đèn pin Wolf-Eye.

Ba lô họ mang theo vốn đã có khả năng chống nước, đèn pin Wolf-Eye cũng vậy.

Dung Thập Tam lắc nhẹ rồi bật công tắc, trước mắt lập tức sáng lên.

Chùm sáng di chuyển nhanh chóng tìm thấy Lam Túy đang trèo lên được nửa vách tường.

Dung Thập Tam tiếp tục quét đèn dọc theo bức tường đá, cuối cùng dừng lại ở phía trên chếch bên phải.

Ở vị trí đó không có đá, chỉ có một lỗ tròn hơi méo, đen kịt như mực.
 
Back
Top Bottom