Khác THIÊN HẠ VI SÍNH - BHTT - NP (TỰ VIẾT)

[BOT] Wattpad

Administrator
25/9/25
59,383
0
0
406701870-256-k620458.jpg

Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
Tác giả: Solix_p
Thể loại: Cổ đại
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

Thể loại: Bách hợp (GL), Cổ đại, Xuyên không, Nữ phẫn nam trang (thân thể nữ), Nhất công đa thụ, Cung đấu, Sủng ngọt, HE.



nữphẫnnamtrang​
 
Có thể bạn cũng thích
  • Thiên Mệnh
  • CỬU THIÊN LIÊN SINH
  • THIÊN SẮC ĐỒNG
  • Đại Mộng Ngàn Năm: Thiên Vũ Diệt Vong Lục
  • [Dã sử Việt] Một Kiếp Thiên Trường-Trần Quang...
  • Tần Thiên Chi Luyến[Truyện dã sử Việt]
  • Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    Văn Án


    Nội dung tóm tắt

    Đại Chu vương triều có một An Vương – Thẩm Từ nổi danh là "đệ nhất phế vật".

    Kẻ ấy không chỉ bất tài, nhu nhược mà còn ham mê tửu sắc, là vết nhơ của hoàng gia.

    Nhưng không ai biết, dưới lớp mãng bào rực rỡ ấy là một bí mật động trời: An Vương thực chất là nữ nhi, vì để sinh tồn trong cuộc chiến vương quyền tàn khốc mà phải che giấu thiên tính suốt hai mươi năm.

    Một linh hồn thiên tài quân sự từ hiện đại xuyên không tới, nhập vào thân xác ấy ngay thời điểm vị Vương gia này đang đứng trước bờ vực bị ruồng bỏ hoàn toàn.

    Thẩm Từ mới không còn là kẻ hèn nhát ngày xưa.

    Nàng dùng trí tuệ đỉnh cao để xoay vần chính cục, dùng khí chất thanh cao thoát tục để che giấu thân phận nữ nhi.

    Nàng vốn chỉ muốn tìm một con đường sống thanh tản, nhưng không ngờ, sự thay đổi "thoát thai hoán cốt" này lại khiến những nữ nhân quyền lực, kiêu sa nhất thiên hạ lần lượt rơi vào lưới tình.

    "Các nàng muốn một chỗ dựa vững chãi?

    Ta cho các nàng cả thiên hạ.

    Các nàng muốn chân tình?

    Ta dùng cả đời này để bao dung."

    Dàn Mỹ Nhân

    1.

    Hoàng hậu – Lâm Uyển Ninh: "Tuyết phủ hoa sen"

    Nhan sắc: Vẻ đẹp thanh lãnh, cao sang.

    Đôi mắt nàng như sương khói mùa đông, môi hồng không cười cũng toát lên sự tôn nghiêm, thoát tục.

    Vị thế: Mẫu nghi thiên hạ, chủ quản hậu cung.

    Một lời nói ra đều mang theo uy nghi không thể xâm phạm, là hình mẫu của sự đoan trang, tinh tế.

    2.

    Quý phi – Tô Nguyệt Nhi: "Hồ ly quyến rũ"

    Nhan sắc: Kiều mị, phong tình vạn chủng.

    Đôi mắt hồ ly luôn lấp lánh sự tinh quái, mỗi cái nhấc tay hay nụ cười đều có thể khiến lòng người say đắm, điên đảo.

    Vị thế: Sủng phi quyền lực nhất cung đình, nắm giữ trái tim của bậc quân vương (trước khi Thẩm Từ xuất hiện) và sự kiêng nể của các cung tần.

    3.

    Đệ nhất tài nữ – Tạ Vân Thư: "Tri âm khó tìm"

    Nhan sắc: Thanh tao, nhã nhặn tựa một nhành lan.

    Khí chất thông tuệ ẩn sau vẻ ngoài điềm đạm, đôi mắt sáng như sao trời nhìn thấu hồng trần.

    Vị thế: Nữ quan đứng đầu giới văn sĩ kinh thành, người nắm giữ bút mực của lịch sử và có tầm ảnh hưởng lớn đến giới trí thức đương thời.

    4.

    Ma giáo giáo chủ – Mặc Ly: "Đóa hồng đen nguy hiểm"

    Nhan sắc: Tà mị, ngông cuồng.

    Nàng thường xuất hiện với huyết y đỏ rực, nét mặt quyến rũ một cách sắc sảo và mang tính xâm lược mạnh mẽ.

    Vị thế: Chí tôn của U Minh Giáo, người thống trị giới hắc đạo giang hồ, một tay che trời khiến cả chính đạo lẫn tà đạo đều phải nể sợ.

    5.

    Công chúa Bắc Phiên – Phượng Thiên Tuyết: "Lửa thảo nguyên rực cháy"

    Nhan sắc: Kiêu kỳ, rạng rỡ như ánh mặt trời.

    Mang nét đẹp khỏe khoắn, sắc sảo vùng thảo nguyên với làn da trắng sứ tương phản cùng trang phục lông thú sang trọng.

    Vị thế: Đại công chúa của bộ tộc hùng mạnh nhất phương Bắc, nắm trong tay quyền chỉ huy kỵ binh và có tiếng nói tối thượng trong liên minh các bộ lạc.
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 1: NIẾT BÀN GIỮA TRẦN AI


    Kinh thành Đại Chu, tháng mười một.

    Trận tuyết đầu mùa rơi xuống một cách vội vã, nhuộm trắng những mái ngói lưu ly cong vút của vương phủ An Vương.

    Không khí lạnh lẽo như những lưỡi dao nhỏ li ti, len lỏi qua từng khe cửa, nhưng cái lạnh ấy vẫn không thấm thía bằng bầu không khí u ám đang bao trùm lấy tẩm điện của vị vương gia đương triều.

    Trong cơn mê man, Thẩm Từ cảm thấy linh hồn mình như bị giằng xé giữa hai thế giới.

    Một bên là khói lửa mịt mù, tiếng gào thét của đồng đội và tiếng nổ xé lòng của trận oanh tạc biên giới – nơi nàng, một chỉ huy quân sự tài ba, đã trút hơi thở cuối cùng.

    Một bên là bóng tối mênh mông, tĩnh lặng và đặc quánh mùi thuốc bắc đắng ngắt.

    Nàng cố sức cử động đầu ngón tay.

    Một cơn đau nhức nhối từ đỉnh đầu lan xuống tận xương tủy khiến nàng không nhịn được mà phát ra một tiếng rên rỉ nghẹn khuất.

    Khi đôi mắt nặng trĩu mở ra, đập vào mắt nàng không phải là trần nhà trắng xóa của bệnh viện quân y, mà là những tấm màn trướng bằng lụa thêu chỉ vàng rủ xuống mềm mại, phía trên là xà ngang gỗ sưa chạm khắc hoa văn phượng vũ cổ quái.

    "Vương gia!

    Ngài tỉnh rồi?

    Tạ ơn trời đất, ngài cuối cùng cũng tỉnh rồi!"

    Một tiếng kêu thất thanh, vừa mừng rỡ vừa nghẹn ngào vang lên sát bên tai.

    Thẩm Từ quay đầu, thấy một thiếu nữ khoảng chừng mười tám tuổi, vận y phục màu xanh xám giản dị.

    Dù đang cải trang thành tiểu đôn tử nhưng đường nét thanh tú và đôi mắt đẫm lệ kia không thể giấu được thân phận nữ nhi.

    Đó là Thanh Trúc.

    Trong ký ức sâu thẳm của nguyên chủ, Thanh Trúc không chỉ là kẻ hầu người hạ.

    Nàng là người duy nhất chứng kiến Thẩm Từ từ một đứa trẻ bị ép quấn băng vải quanh ngực cho đến khi trở thành một "vương gia" giả tạo.

    Họ là hai linh hồn cô độc nương tựa vào nhau, là tri kỷ cùng thề nguyền sống chết trong cái lồng son rực rỡ nhưng đầy rẫy cạm bẫy này.

    "Thanh Trúc..."

    Thẩm Từ khàn giọng gọi.

    Tiếng gọi ấy khiến Thanh Trúc bàng hoàng, nàng vội vã đỡ Thẩm Từ dậy, đôi tay run rẩy nhưng vô cùng cẩn trọng.

    "Đừng sợ, ta vẫn còn đây."

    Thẩm Từ khẽ mỉm cười.

    Ánh mắt nàng nhìn Thanh Trúc không còn sự hoảng loạn, yếu đuối như mọi khi mà thay vào đó là một sự ấm áp, bao dung lạ kỳ.

    Nàng đưa tay chạm vào lồng ngực mình.

    Dưới lớp áo lụa mỏng, những vòng vải quấn chặt đến mức khiến hơi thở nàng trở nên nặng nề.

    Cảm giác này... vừa xa lạ lại vừa đau đớn đến thấu tận tâm can.

    "Thanh Trúc, giúp ta nhìn gương một chút."

    Thanh Trúc sững sờ, nhưng vẫn nhanh chóng mang đến một tấm gương đồng lớn.

    Khi nhìn thấy hình ảnh phản chiếu trong gương, ngay cả một người đã kinh qua trăm trận như Thẩm Từ cũng phải sững sờ.

    Trong gương là một gương mặt tuấn mỹ đến mức thoát tục.

    Đôi lông mày lá liễu hơi xếch lên đầy anh khí, đôi mắt phượng dài hẹp chứa đựng sự thâm trầm như đầm nước sâu.

    Làn da trắng sứ vốn dĩ hơi nhợt nhạt vì bệnh tật nay lại càng thêm vẻ thanh cao, thoát tục.

    Sống mũi cao thẳng cùng đôi môi mỏng khẽ mím lại tạo nên một khí chất vừa có chút tà mị của một vị vương gia phong lưu, vừa có nét thanh thuần, tinh tế của một nữ nhân.

    Đây không đơn thuần là vẻ đẹp của nam hay nữ, mà là một sự giao thoa hoàn mỹ, khiến người ta vừa nhìn đã thấy rung động, khó lòng rời mắt.

    "Vương gia... người thật sự rất đẹp."

    Thanh Trúc nhìn vào gương, thốt lên một câu chân thành từ tận đáy lòng.

    "Dù người luôn cố làm mình trở nên nhem nhuốc bằng rượu chè, nhưng khí chất này... không cách nào che giấu được."

    Thẩm Từ đặt gương xuống, khẽ thở dài.

    Nàng quay sang nhìn Thanh Trúc, ánh mắt trở nên nghiêm nghị: "Thanh Trúc, kể lại cho ta nghe.

    Ngay từ đầu, mọi chuyện ở Xuân Phong Lâu đã xảy ra như thế nào?

    Ta cần biết từng chi tiết nhỏ nhất."

    Thanh Trúc quỳ xuống bên cạnh giường, giọng nói chứa chan sự uất ức:

    "Vương gia, người không nhớ sao?

    Ba ngày trước, Tạ thế tử của phủ Thừa tướng đã cố tình sai người gửi thư khiêu khích, nói rằng hắn đã tìm được một tuyệt thế mỹ nhân tại Xuân Phong Lâu và thách người đến tranh tài.

    Người vốn định từ chối, nhưng hắn lại lôi chuyện của mẫu thân người ra mỉa mai trước mặt bao nhiêu người.

    Người vì phẫn nộ mà đến đó."

    Thanh Trúc siết chặt khăn tay, kể tiếp: "Lúc đến nơi, hắn không hề đưa mỹ nhân nào ra mà chỉ liên tục mời rượu.

    Khi người đã hơi say, hắn lại dẫn người ra phía sau hậu viện lầu xanh, nơi có một con ngựa hung dữ chưa được thuần chủng.

    Hắn thách người cưỡi nó để chứng minh bản lĩnh.

    Trong lúc người vừa leo lên ngựa, thuộc hạ của hắn đã lén dùng kim châm đâm vào chân ngựa, khiến nó lồng lộn lên rồi hất văng người xuống đống đá hộc..."

    Đôi mắt Thẩm Từ lạnh lẽo hẳn đi.

    Một cái bẫy quá lộ liễu, nhưng lại vô cùng hiệu quả để nhắm vào một kẻ "nhu nhược" và dễ bị kích động như nguyên chủ.

    "Hắn muốn ta chết, hoặc chí ít là muốn ta trở thành một phế nhân thực thụ trong mắt Hoàng thượng."

    Thẩm Từ lẩm bẩm.

    "Đúng vậy ạ!"

    Thanh Trúc nghẹn ngào.

    "Ngay khi người bất tỉnh, tin tức 'An Vương tranh giành nữ nhân đến mức ngã ngựa' đã lan khắp kinh thành.

    Hoàng thượng vô cùng giận dữ, đã hạ lệnh tước bỏ quyền tuần tra kinh thành của người ngay trong đêm đó.

    Thậm chí... ngay cả đám gia nhân trong phủ này, thấy người thất thế, cũng bắt đầu lén lút trộm đồ, thái độ khinh khi vô cùng."

    Thẩm Từ im lặng, nàng vươn tay vỗ nhẹ lên vai Thanh Trúc như một lời an ủi.

    Cử chỉ này rất nhẹ, không hề quá thân mật nhưng lại khiến Thanh Trúc cảm thấy một sự che chở vững chãi chưa từng có.

    "Thanh Trúc, ta và ngươi đã cùng nhau trải qua bao nhiêu năm trong cái vương phủ này rồi?"

    "Bẩm...

    đã mười hai năm kể từ khi mẫu thân người qua đời."

    "Mười hai năm qua, chúng ta sống trong sự sợ hãi và nhún nhường.

    Nhưng hôm nay, ta tỉnh lại không phải để tiếp tục làm một quân cờ bị người ta chà đạp."

    Thẩm Từ đứng dậy, từng bước đi dù còn hơi loạng choạng do vết thương nhưng lưng vẫn thẳng tắp như tùng.

    "Chúng ta không vào cung hôm nay.

    Họ muốn thấy ta tàn phế, vậy ta sẽ cho họ thấy một vị An Vương hoàn toàn khác, ngay tại cái vương phủ này."

    Nàng bước đến bên cửa sổ, nhìn những bông tuyết đang bị gió cuốn bay hỗn loạn ngoài sân.

    Sự sắc sảo của một quân nhân đã trở lại trong ánh mắt nàng.

    Nàng không chọn cách gào thét hay trả thù mù quáng.

    Nàng chọn cách quan sát.

    "Thanh Trúc, giúp ta thay một bộ y phục thanh giản nhất.

    Ta muốn đi xem qua kho lương và sổ sách của vương phủ.

    Những kẻ nào đã nhúng tay vào đồ của ta, ta sẽ khiến họ phải tự tay mang trả lại."

    "Vương gia, sức khỏe người..."

    "Ta không sao."

    Thẩm Từ quay lại, ánh mắt nàng lấp lánh sự dịu dàng dành cho người tri kỷ duy nhất.

    "Chẳng phải ngươi nói ta rất đẹp sao?

    Vậy thì hãy để ta dùng vẻ đẹp này và cả trí tuệ này, đòi lại những gì thuộc về chúng ta."

    Trong gian phòng nồng nặc mùi thuốc, một linh hồn mới đã thực sự thức tỉnh.

    Thẩm Từ không còn là vị vương gia phế vật của ngày hôm qua.

    Nàng đứng đó, giữa gió tuyết mùa đông, tỏa ra một khí chất vừa ấm áp như ngọc, vừa sắc bén như gươm.

    Một cuộc đời mới, một chiến trường mới đã chính thức bắt đầu, và nàng – Thẩm Từ – sẵn sàng tiếp nhận tất cả bằng sự điềm tĩnh và mưu lược của mình.
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 2: TUYẾT TRUNG THANH TRỪNG, NHẤT HỌA KINH NHÂN


    Sáng hôm sau, tuyết đã ngừng rơi nhưng cái lạnh vẫn còn lảng bảng trên những tán cây mai già trong vườn uyển.

    Thẩm Từ thức dậy từ sớm.

    Nàng không vội vã triệu tập mọi người, mà dành thời gian đứng trước gương, để Thanh Trúc giúp mình quấn lại những lớp vải lụa trắng quanh ngực.

    Tình cảm giữa hai người vốn đã khăng khít từ hơn mười năm qua, nay sau một đêm đối thoại, sự thấu hiểu lại càng thêm sâu sắc.

    Thanh Trúc cẩn thận chỉnh từng nếp áo, nhìn vào gương rồi không nhịn được mà khẽ thốt lên:

    "Vương gia, nếu không phải nô tỳ tận mắt chứng kiến người lớn lên, thật sự cũng khó lòng tin được người là nữ nhi."

    Trong gương, Thẩm Từ vận một bộ trường bào màu xanh thiên thanh, cổ áo viền lông cáo trắng như tuyết.

    Mái tóc đen nhánh được búi gọn bằng một thanh ngọc giản đơn.

    Gương mặt nàng vốn dĩ đã có những đường nét thanh tú, nay nhờ linh hồn của một vị chỉ huy quân sự mà trở nên sắc sảo, kiên định hơn bao giờ hết.

    Đôi mắt phượng sâu thẳm, tĩnh lặng như mặt hồ đóng băng, toát lên một vẻ phong lưu, thoát tục khiến người ta vừa muốn lại gần, lại vừa không dám mạo phạm.

    "Đi thôi."

    Thẩm Từ nhàn nhạt lên tiếng, thanh âm trầm ấm như tiếng đàn cổ, "Chúng ta đi dạo một vòng, xem xem 'giang sơn' của chúng ta mục nát đến mức nào rồi."

    Hai người thong thả bước đi trong hoa viên.

    Đi đến đâu, Thẩm Từ cũng thấy sự tiêu điều: những khóm hoa không người chăm sóc, hành lang bám bụi, và quan trọng nhất là thái độ của đám gia nhân.

    Thấy nàng đi qua, bọn họ chỉ hời hợt hành lễ, thậm chí còn thì thầm to nhỏ sau lưng với vẻ cợt nhả.

    Đúng lúc đó, từ phía nhà bếp vang lên tiếng quát tháo và tiếng đổ vỡ.

    Thẩm Từ bước tới, nhìn thấy một lão bộc già đang run rẩy quỳ dưới đất, xung quanh là những mảnh vỡ của một ấm trà quý.

    Đứng trước mặt lão là một tên gia nhân trẻ tuổi, ăn mặc béo tốt, tay cầm roi da, mặt mày hung tợn:

    "Lão già mù!

    Đây là ấm trà mà Vương gia thích nhất, lão làm vỡ rồi, có bán thân cũng không đền nổi!

    Hôm nay ta phải dạy cho lão một bài học!"

    Khi chiếc roi định vung xuống, một bàn tay thanh mảnh nhưng cứng như thép đã bắt lấy cổ tay tên gia nhân.

    Tên gia nhân giật mình quay lại, thấy là An Vương, ban đầu hắn có chút hoảng hốt, nhưng nghĩ đến danh tiếng "nhu nhược" của chủ tử, hắn liền lấy lại vẻ nghênh ngang: "Vương gia, lão già này làm hỏng đồ của ngài, nô tài đang thay ngài giáo huấn lão..."

    "Thay ta?"

    Thẩm Từ khẽ lặp lại, ánh mắt nàng đột ngột trở nên lạnh lẽo khiến tên gia nhân rùng mình.

    Nàng không hề to tiếng, giọng nói vẫn điềm đạm nhưng chứa đựng áp lực nghẹt thở: "Từ bao giờ mà gia nhân trong phủ này lại có quyền thay chủ tử hành pháp?

    Ngươi tên gì?"

    "Nô... nô tài là Nhị Cẩu, là người của Quản gia Lưu..."

    "Nhị Cẩu?"

    Thẩm Từ buông tay hắn ra, rút chiếc khăn lụa từ trong tay áo, thong thả lau sạch những ngón tay như thể vừa chạm vào vật gì đó bẩn thỉu.

    "Nhận một trăm roi, sau đó đuổi khỏi phủ.

    Thanh Trúc, ghi lại."

    Cả khu vườn bỗng chốc im phăng phắc.

    Tên gia nhân há hốc mồm, định lên tiếng cự tuyệt thì Thẩm Từ đã cúi người, tự tay đỡ lão bộc già dậy.

    Nàng phủi lớp tuyết bám trên áo lão, giọng nói đột ngột trở nên ấm áp, dịu dàng:

    "Lão bá, ngài có sao không?

    Chỉ là một ấm trà, vỡ rồi thì thôi.

    Thanh Trúc, mang lão bá đi thoa thuốc, sau đó sắp xếp cho lão một công việc nhẹ nhàng hơn."

    Lão bộc già cảm động đến phát khóc, run rẩy quỳ lạy.

    Những gia nhân đứng xung quanh chứng kiến cảnh tượng này, trong lòng đều dấy lên một sự kinh ngạc cực độ.

    Vị Vương gia này... hình như không giống kẻ phế vật mà họ vẫn hằng khinh rẻ.

    Sau khi xử lý xong việc nhỏ, Thẩm Từ không về phòng mà đi thẳng đến thư phòng trung tâm, yêu cầu triệu tập Quản gia Lưu cùng toàn bộ những người nắm giữ sổ sách trong phủ.

    Quản gia Lưu vốn là tay sai của phủ Thừa tướng, bao năm nay lộng hành, đục khoét ngân khố.

    Hắn bước vào thư phòng với dáng vẻ thong dong, không chút sợ hãi: "Vương gia gọi nô tài có việc gì?

    Nô tài còn bao nhiêu việc phải lo cho vương phủ..."

    Thẩm Từ ngồi sau bàn viết, trên tay cầm một tập sổ sách mà nàng đã yêu cầu Thanh Trúc bí mật lấy ra từ đêm qua.

    Nàng không nhìn hắn, mà tập trung mài mực.

    Động tác mài mực của nàng vô cùng uyển chuyển, thanh tao, tạo nên một không gian yên tĩnh đến đáng sợ.

    "Quản gia Lưu, mười năm qua ngươi làm quản gia, vương phủ ngày càng tiêu điều, nhưng nghe nói ngươi mới tậu thêm hai căn nhà ở ngoại thành, còn có ba phòng thiếp thất?"

    Quản gia Lưu biến sắc, nhưng vẫn cố cãi: "Vương gia, đó là tiền nô tài tích cóp..."

    "Tích cóp?"

    Thẩm Từ ngẩng đầu, ánh mắt sắc lẹm như lưỡi gươm vừa tuốt khỏi bao.

    Nàng ném cuốn sổ xuống trước mặt hắn.

    "Tháng trước, tiền mua than sưởi là hai trăm lượng, nhưng than mang về toàn là than cám mục.

    Tiền mua dược liệu cho ta là năm trăm lượng, nhưng thuốc trong kho toàn là cỏ khô rác rưởi.

    Sai số lên đến ba ngàn lượng chỉ trong nửa năm.

    Ngươi giải thích thế nào?"

    Quản gia Lưu mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, hắn không ngờ vị Vương gia "chỉ biết uống rượu" này lại có thể nhìn ra những chi tiết nhỏ nhặt và tinh vi đến vậy.

    Hắn định dùng thế lực của phủ Thừa tướng ra để dọa dẫm: "Vương gia, nô tài là người do phủ Thừa tướng tiến cử..."

    "Phủ Thừa tướng?"

    Thẩm Từ đứng dậy, nàng bước chậm rãi đến trước mặt hắn.

    Dù chiều cao của nàng có phần mảnh khảnh hơn nam nhân thực thụ, nhưng khí chất áp đảo lúc này khiến Quản gia Lưu cảm thấy như có một ngọn núi đang đè xuống.

    Nàng khẽ nghiêng đầu, mỉm cười một cách tà mị nhưng lạnh lẽo: "Ở đây là An Vương phủ, mang họ Thẩm, không mang họ Tạ.

    Ngươi nghĩ phủ Thừa tướng sẽ vì một con chó đã bị lộ đuôi mà đắc tội với một Vương gia đương triều sao?"

    Chỉ một câu nói, Thẩm Từ đã triệt tiêu hoàn toàn sự tự tin của hắn.

    Nàng ra lệnh cho hộ vệ trung thành (những người vốn bị gạt sang một bên bấy lâu nay) tiến vào, tước quyền quản gia, tịch thu toàn bộ tài sản của hắn để bù vào ngân khố.

    Sự dứt khoát, sắc bén và đầy mưu lược của nàng khiến Thanh Trúc đứng bên cạnh không khỏi tự hào đến mức mắt nhòe đi.

    Chiều muộn, khi vương phủ đã dần ổn định lại trật tự, một vị khách không mời mà đến.

    Đó là Tố Tâm – nữ quan thân cận nhất của Hoàng hậu Lâm Uyển Ninh, mang theo dược liệu ban thưởng của cung đình.

    Tố Tâm bước vào vương phủ với tâm thế muốn xem An Vương "tàn tạ" thế nào.

    Nhưng khi được Thanh Trúc dẫn đến đình nghỉ mát giữa hồ, nàng hoàn toàn sững sờ.

    Giữa màn tuyết trắng xóa, Thẩm Từ đang đứng trước một bức họa đại mạc.

    Nàng không mặc mãng bào nặng nề, mà chỉ khoác một chiếc áo choàng mỏng, tay cầm bút lông, cử chỉ dứt khoát mà phóng khoáng.

    Bức tranh không phải là hoa lá ủy mị, mà là một vùng thảo nguyên rộng lớn dưới ánh hoàng hôn, mang theo sự hào hùng và cô độc của một bậc quân vương.

    Nét chữ đề trên tranh: "Thiên địa bát ngát, ai là tri kỷ?" – nét chữ cứng cỏi, mạnh mẽ nhưng vẫn đầy tinh tế.

    Ánh mặt trời buổi xế chiều chiếu lên sườn mặt của Thẩm Từ, tôn lên sống mũi cao thẳng và đôi mắt phượng đang tập trung cao độ.

    Khoảnh khắc ấy, Tố Tâm cảm thấy tim mình lỗi một nhịp.

    Đây là vị Vương gia phế vật sao?

    Đây rõ ràng là một vị trích tiên lạc giữa nhân gian.

    Thẩm Từ nghe tiếng động, thong thả đặt bút, quay sang nhìn Tố Tâm.

    Nàng không kiêu ngạo, cũng không quỵ lụy, mà khẽ gật đầu chào bằng sự lịch thiệp tối thiểu của một bậc quân tử:

    "Tố Tâm cô nương vất vả rồi.

    Tuyết lạnh, mời dùng một chén trà nóng."

    Sự ấm áp và phong thái ung dung ấy khiến Tố Tâm lúng túng, nàng vội vàng hành lễ: "Vương gia... nô tỳ phụng mệnh Hoàng hậu nương nương đến thăm hỏi sức khỏe của ngài."

    "Làm phiền Hoàng hậu quan tâm."

    Thẩm Từ ra hiệu cho Thanh Trúc nhận lễ vật, rồi chỉ vào bức họa vừa xong.

    "Bản vương không có gì báo đáp, bức tranh này vừa mới ráo mực, mong cô nương mang về dâng lên nương nương, coi như chút lòng thành của kẻ hậu bối."

    Khi Tố Tâm rời đi, Thanh Trúc khẽ hỏi: "Vương gia, người cố tình để nàng ấy thấy bức tranh sao?"

    Thẩm Từ nhìn theo bóng dáng Tố Tâm, ánh mắt nàng thâm trầm như chứa đựng cả một bàn cờ thế: "Hoàng hậu là người thanh cao, thích thi họa hơn là quyền mưu lộ liễu.

    Muốn nàng ấy chú ý, không thể dùng lời nói, mà phải dùng tâm hồn.

    Hơn nữa..."

    Nàng nhìn xuống đôi bàn tay mình, khẽ cười: "...

    Bản vương cũng cần cho thiên hạ biết, An Vương đã thực sự tỉnh lại rồi."
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 3: HOA KHAI KIẾN PHẬT, TRÍ VIỄN TÂM AN


    Trường Ninh cung buổi sớm mai chìm trong làn khói trầm hương dịu nhẹ.

    Tuyết đã ngừng rơi, nhường chỗ cho những tia nắng vàng nhạt xiên qua khung cửa chạm trổ, phủ một lớp hào quang lên bóng dáng thanh lãnh của Lâm Uyển Ninh.

    Vị mẫu nghi thiên hạ ngồi lặng lẽ bên án thư, đôi mắt như sương khói mùa đông vẫn không rời khỏi bức họa "Đại mạc hoàng hôn".

    Uyển Ninh vốn là người tinh thông thi họa, nàng nhìn thấy trong những nét bút dứt khoát kia không phải là sự ủy mị của một kẻ phế vật, mà là một linh hồn khoáng đạt, một tầm nhìn vĩ đại.

    Nét vẽ mạnh mẽ như muốn phá vỡ xiềng xích, nhưng ẩn sâu trong đó lại có sự cô độc đến nao lòng.

    "Nương nương, ngài đã nhìn bức họa này suốt hai canh giờ rồi."

    Tố Tâm khẽ khàng châm thêm trà nóng, thanh âm đầy lo lắng.

    Lâm Uyển Ninh khẽ thở dài, ngón tay thanh mảnh lướt nhẹ trên mặt giấy: "Tố Tâm, ngươi nói xem, một kẻ mười năm chỉ biết rượu chè và kỹ nữ, làm sao có thể vẽ ra một vùng thảo nguyên hào hùng đến nhường này?

    Trong tranh có khí phách, có tâm thế che chở thiên hạ...

    Đây không phải là nét vẽ của vị An Vương mà chúng ta vẫn biết."

    "Hoàng hậu nương nương đang bận tâm về vị 'phế vật' vương gia kia sao?

    Thật hiếm thấy nha."

    Một giọng cười lảnh lót, mang theo sự kiều mị và phong tình vạn chủng vang lên từ phía cửa.

    Tô Nguyệt Nhi bước vào, mỗi bước đi như hoa sen nở rộ, đôi mắt hồ ly lấp lánh sự tinh quái.

    Nàng vận một bộ cung phục màu đỏ hỏa tinh xảo, tôn lên làn da trắng nõn nà.

    Nguyệt Nhi liếc nhìn bức tranh, ban đầu định buông lời mỉa mai, nhưng khi chạm phải khí thế của bức họa, nàng bỗng khựng lại.

    Một sự tò mò nảy sinh trong lòng vị sủng phi vốn luôn nắm giữ trái tim quân vương.

    "Nguyệt Nhi, muội đến thật đúng lúc."

    Lâm Uyển Ninh điềm đạm nói, uy nghi không thể xâm phạm, "Ta định đích thân đến An Vương phủ thăm bệnh, muội có muốn đi cùng không?"

    Tô Nguyệt Nhi chớp mắt, nụ cười càng thêm quyến rũ: "Chuyện thú vị thế này, sao muội có thể bỏ qua?

    Muội cũng muốn xem thử cái vẻ 'thoát thai hoán cốt' của hắn là thật hay giả."

    An Vương phủ, nắng bắt đầu hanh vàng trên những lối đi nhỏ.

    Ở sân sau, không khí lại vô cùng yên bình và tươi sáng.

    Thẩm Từ đang cùng Thanh Trúc và một vài lão nô cũ cải tạo lại khu vườn bỏ hoang.

    Nàng không mặc vương bào lộng lẫy, chỉ vận một bộ y phục bằng vải thô màu xám tro gọn gàng, tay áo xắn cao để lộ đôi tay trắng ngần nhưng đầy sức sống.

    Nàng đang cầm một chiếc xẻng nhỏ, trực tiếp ngồi xuống nền đất ẩm, tỉ mỉ tách những mầm thuốc quý ra khỏi lớp đất cũ.

    "Thanh Trúc, nhớ kỹ, rễ cây cũng giống như lòng người."

    Thẩm Từ vừa làm vừa ôn tồn giảng giải, giọng nói trầm ấm như tiếng đàn cổ, "Nếu ngươi gượng ép nó vào một vùng đất không phù hợp, nó sẽ héo úa.

    Phải dùng sự chân thành để bồi đắp, đất sẽ không phụ công người."

    Thanh Trúc đứng bên cạnh mỉm cười, ánh mắt tràn đầy sự ngưỡng mộ dành cho người tri kỷ mười mấy năm qua của mình.

    Nàng khẽ đưa khăn thấm mồ hôi trên trán Thẩm Từ, hai người trò chuyện vui vẻ, không khí vô cùng ấm áp, bình dị.

    Giữa lúc đó, Lâm Uyển Ninh và Tô Nguyệt Nhi cùng đoàn cung nhân bước vào vườn sau.

    Khoảnh khắc Lâm Uyển Ninh nhìn thấy Thẩm Từ đứng dưới gốc cây mai già, nắng xuyên qua kẽ lá chiếu lên sườn mặt tuấn tú đang mỉm cười với một lão nô già, nàng bỗng cảm thấy hơi thở mình khựng lại.

    Thẩm Từ lúc này không hề có chút dáng vẻ của một Vương gia cao ngạo, mà giống như một vị trích tiên thanh sạch, thoát tục.

    "Thẩm Từ tham kiến Hoàng hậu nương nương, Quý phi nương nương."

    Nàng đứng dậy, phủi bụi trên tay áo rồi hành lễ một cách ưu nhã.

    Lâm Uyển Ninh nén sự ngạc nhiên, đôi mắt sương khói nhìn xoáy vào Thẩm Từ: "An Vương, ngươi đường đường là thân ngọc lá vàng, sao lại đích thân làm công việc của kẻ hạ nhân thế này?

    Chẳng lẽ vương phủ đã thiếu người đến mức ấy?"

    Thẩm Từ mỉm cười, nụ cười ấm áp khiến trái tim người đối diện vô thức dịu lại: "Bẩm nương nương, đất không chê người bẩn, người sao lại chê đất hèn?

    Trị một khu vườn cũng giống như trị một quốc gia, nếu gốc rễ không sạch, hoa lá dù rực rỡ cũng chỉ là phù du.

    Bản vương tự mình làm, chính là để hiểu rõ căn cơ của mảnh đất này."

    Tô Nguyệt Nhi tiến gần lại phía Thẩm Từ, đôi mắt hồ ly nheo lại: "Vậy Vương gia nói xem, trồng hoa trồng cỏ thì có liên quan gì đến đạo lý trị quốc?"

    Thẩm Từ thản nhiên đáp: "Cây cỏ cũng có đặc tính.

    Có loài ưa nắng, có loài chịu râm, giống như nhân tài trong thiên hạ.

    Nếu gượng ép tất cả theo một khuôn mẫu, vườn sẽ tàn, nước sẽ nguy.

    Kẻ làm chủ phải biết đặt đúng người vào đúng chỗ, bón đúng thứ họ cần.

    Đó chẳng phải là đạo trị quốc sao?"

    Lâm Uyển Ninh đứng lặng đi, tâm trí nàng chấn động mạnh mẽ.

    Những lời nói ấy không chỉ đơn thuần là đạo lý sách vở, mà nó mang theo sự trải đời, một sự thấu triệt mà nàng chưa từng thấy ở bất kỳ vị hoàng thân quốc thích nào, kể cả Hoàng đế.

    Nàng nhìn vào đôi bàn tay vẫn còn lấm lem bùn đất của Thẩm Từ, rồi nhìn lại đôi mắt phượng trong vắt của nàng, một cảm giác thán phục nhen nhóm, đan xen với một sự rung động lạ lùng.

    "Vương vương gia nói về việc bón đúng thứ họ cần..."

    Lâm Uyển Ninh khẽ tiến lên một bước, tà áo phượng bào lướt trên cỏ mềm, giọng nàng thấp xuống nhưng đầy vẻ suy tư, "Vậy nếu là một nhành sen muốn nở giữa mùa đông băng giá, người sẽ bón thứ gì?"

    Thẩm Từ nhìn thẳng vào đôi mắt sương khói của Hoàng hậu, nhận ra ẩn ý về sự cô độc của nàng giữa cung đình.

    Nàng không vội trả lời, mà thong thả bước đến bên một gốc mẫu đơn chưa nở, nhẹ tay phủi lớp tuyết còn sót lại trên cành.

    "Bẩm nương nương, sen vốn nở mùa hè, nếu ép nó nở mùa đông là nghịch thiên địa.

    Nhưng nếu tâm người trồng đủ ấm, dùng sự thấu hiểu làm nước, dùng lòng bao dung làm nắng, thì dù không nở hoa, nhành sen ấy vẫn sẽ xanh tốt, chờ đợi một mùa xuân rực rỡ hơn bất cứ ai."

    Câu trả lời như một dòng suối ấm rót vào trái tim vốn đóng băng bấy lâu của Uyển Ninh.

    Nàng sững sờ, cảm thấy như toàn bộ nỗi lòng mình bấy lâu nay đã bị người thiếu niên trước mặt này nhìn thấu chỉ qua một câu ẩn dụ.

    Tô Nguyệt Nhi thấy không khí trở nên thâm trầm, liền lướt tới giữa hai người, nụ cười hồ ly đầy vẻ khiêu khích nhưng ánh mắt lại chứa đựng sự tò mò không giấu giếm: "Vương gia thật khéo miệng.

    Nhưng nói thì dễ, làm mới khó.

    Muội thấy vương phủ này vẫn còn xơ xác lắm, người định bao giờ thì cho chúng muội thấy hoa nở đây?"

    Thẩm Từ không hề lúng túng trước sự tấn công của Quý phi, nàng khẽ nghiêng đầu, phong thái phong lưu thoát tục: "Hoa nở cần thời gian, cũng như chân tình cần thử thách.

    Nếu Quý phi nương nương không chê, sau khi mùa đông này qua đi, mời nương nương lại ghé thăm.

    Lúc đó, bản vương sẽ đích thân hái nhành hoa đẹp nhất tặng người."

    Nguyệt Nhi ngẩn người, nụ cười trên môi nàng bỗng chốc trở nên chân thật hơn.

    Nàng nhận ra mình không thể dùng vẻ mị hoặc thường ngày để áp chế người này.

    Thẩm Từ đứng đó, giữa bùn đất và gió tuyết, nhưng lại tỏa ra một thứ hào quang thanh sạch, khiến kẻ khác phải tự giác thu lại sự ngạo mạn.

    Buổi chiều dần tàn, Thẩm Từ mời hai vị mỹ nhân vào đình nghỉ mát.

    Nàng đích thân pha trà gừng mật ong.

    Động tác của nàng uyển chuyển, đôi tay thanh mảnh rót trà không một tiếng động, mùi thơm dịu ngọt lan tỏa.

    "Trà này tuy không quý bằng trà trong cung, nhưng có thể giữ ấm tâm can."

    Thẩm Từ đưa chén trà cho Uyển Ninh, ngón tay hai người vô tình chạm nhẹ.

    Một luồng điện chạy qua, khiến Lâm Uyển Ninh vội vã thu tay, nhưng đôi mắt nàng lại không nhịn được mà nhìn vào đôi tay vừa chạm vào mình.

    Khi đoàn xe ngựa của cung đình bắt đầu chuyển bánh rời khỏi vương phủ, Lâm Uyển Ninh ngồi bên trong, tay vẫn vô thức vân vê chiếc khăn lụa thêu hoa sen.

    Nàng vén một góc rèm che, nhìn lại bóng dáng Thẩm Từ vẫn đang đứng lặng lẽ bên gốc mai, tà áo xám tro bay nhẹ trong gió chiều.

    Nàng không tự hứa sẽ bảo vệ hay coi Thẩm Từ là tri kỷ ngay lập tức.

    Trong thâm tâm Uyển Ninh lúc này chỉ là một sự dao động nhẹ nhàng nhưng dai dẳng.

    Nàng nhận ra, vị An Vương "phế vật" trong lời đồn hóa ra lại là một ẩn số đầy lôi cuốn.

    Một kẻ có thể nói về đạo trị quốc thông qua việc làm vườn, có thể pha một chén trà ấm lòng giữa ngày đông lạnh, chắc chắn không phải là hạng người tầm thường.

    "Thẩm Từ... ngươi rốt cuộc là đang mưu tính điều gì, hay thực sự chỉ muốn làm một nhành lan thanh cao giữa chốn bụi trần?" – Uyển Ninh thầm nghĩ, một cảm giác tò mò mà nàng chưa từng có với bất kỳ nam nhân nào trước đây bắt đầu nhen nhóm.

    Ở phía đối diện, Tô Nguyệt Nhi cũng không còn vẻ lả lơi.

    Nàng nhìn ra cửa sổ, đôi mắt hồ ly hiện lên tia sáng kỳ lạ.

    Nàng thích những thứ đẹp đẽ, nhưng nàng càng thích những thứ bí ẩn.

    Sự điềm tĩnh của Thẩm Từ hôm nay giống như một lớp sương mù che phủ một kho báu, khiến nàng nảy sinh ham muốn được là kẻ đầu tiên lột bỏ lớp sương mù đó.

    Xe ngựa xa dần, để lại một An Vương phủ trầm mặc dưới nắng chiều, nhưng trong lòng hai vị mỹ nhân quyền lực nhất, hình ảnh về một "người trồng hoa" thanh tao đã âm thầm chiếm một góc nhỏ, chờ ngày nở rộ.
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 4: TUYẾT DẠ ĐỘC HÀNH, NHẤT KIẾM ĐỊNH TÌNH


    Hoàng cung Đại Chu về đêm hiện lên như một con mãnh thú khổng lồ đang phủ phục dưới làn tuyết mỏng.

    Những ánh đèn lồng đỏ treo cao dưới mái hiên không đủ để xua đi cái lạnh lẽo và sự thâm trầm của những bức tường thành cao ngất.

    Thẩm Từ vừa bước ra khỏi ngự thư phòng.

    Nàng khẽ siết lại vạt áo bào, đôi mắt phượng hiện lên một tia lạnh lẽo kín đáo.

    Bên trong căn phòng ấm áp vừa rồi, Hoàng huynh của nàng – Thẩm Chính – vẫn đóng vai một vị minh quân hiền đức, một người anh trai hết lòng lo lắng cho đứa em "phế vật" vừa gặp nạn.

    Hắn ban thưởng dược liệu, nói những lời hỏi han ân cần, nhưng Thẩm Từ với bản năng của một chỉ huy quân sự không bỏ sót tia nhìn tính toán và sự khinh miệt thoáng qua trong đáy mắt hắn.

    Hắn cười, nhưng nụ cười không chạm đến khóe mắt.

    Hắn ban thưởng, nhưng thực chất là để thăm dò xem nàng đã thực sự "tỉnh ngộ" hay chưa.

    "Ngụy quân tử thực sự là kẻ khó đối phó nhất."

    Thẩm Từ thầm nghĩ, bước chân nàng vẫn đều đặn trên con đường lát đá xanh dẫn ra khỏi nội cung.

    Nàng không vội về ngay, mà vô tình rẽ sang hướng Ngự hoa viên.

    Dưới ánh trăng mờ ảo, những nhành mai trắng đọng tuyết tỏa hương thơm dịu nhẹ, thanh khiết.

    Giữa khung cảnh tĩnh mịch ấy, Thẩm Từ bắt gặp một bóng dáng khiến hơi thở nàng thoáng chốc ngưng trệ.

    Lâm Uyển Ninh đang đứng một mình bên hồ băng.

    Nàng không mặc phượng bào trang trọng thường ngày, mà chỉ khoác một chiếc áo choàng lông cáo màu trắng tuyết, càng tôn lên vẻ đẹp "Tuyết phủ hoa sen" thoát tục.

    Đôi mắt nàng, vốn được ví như sương khói mùa đông, lúc này đang đăm đắm nhìn về phía vầng trăng khuyết, chứa đựng một nỗi u sầu sâu thẳm.

    Dưới ánh trăng, làn da nàng trắng sứ như ngọc, đôi môi hồng khẽ mím lại, toát lên một sự tôn nghiêm nhưng lại mỏng manh đến lạ lùng.

    Thẩm Từ đứng lại từ xa, lặng lẽ quan sát.

    Nàng biết, vị Hoàng hậu này đang phải chịu đựng điều gì.

    Gả cho một kẻ ngụy quân tử như Thẩm Chính, phải đóng vai mẫu nghi thiên hạ đoan trang mỗi ngày, sự chán ghét và mệt mỏi chắc hẳn đã sớm gặm nhấm tâm hồn nàng.

    Trong ký ức của nguyên chủ, Uyển Ninh chưa bao giờ thực lòng cười khi ở bên cạnh Hoàng đế.

    Nàng giống như một nhành sen bị ép phải nở trong lồng kính, dù đẹp đẽ nhưng lại thiếu đi sức sống của sự tự do.

    Thẩm Từ nhẹ nhàng bước tới, tiếng bước chân trên tuyết khẽ khàng nhưng đủ để Uyển Ninh nhận ra.

    "Hoàng hậu nương nương, đêm khuya sương lạnh, sao người lại đứng đây một mình?"

    Lâm Uyển Ninh giật mình quay lại.

    Thấy là Thẩm Từ, sự cảnh giác trong đôi mắt nàng vơi đi vài phần, nhường chỗ cho một sự ngạc nhiên thầm kín.

    Thẩm Từ dưới ánh trăng trông thật khác: không còn là vị Vương gia lấm lem bùn đất trong vườn, mà là một quý tộc thanh cao, khí chất mạnh mẽ nhưng ánh mắt lại vô cùng ấm áp.

    "An Vương?"

    Uyển Ninh khẽ gật đầu, giọng nói thanh lãnh vang lên trong không gian tĩnh mịch, "Ta chỉ thấy trong lòng hơi bức bối, muốn ra đây tìm chút khí lạnh để tỉnh táo lại."

    Thẩm Từ bước đến bên cạnh nàng, khoảng cách vừa đủ để không thất lễ nhưng cũng đủ để nàng cảm nhận được mùi hương hoa sen nhàn nhạt tỏa ra từ người Uyển Ninh.

    Nàng tháo chiếc áo choàng dày trên vai mình, không một lời dư thừa, nhẹ nhàng choàng lên đôi vai mảnh dẻ của Hoàng hậu.

    Cử chỉ ấy vô cùng mực thước, bàn tay Thẩm Từ chỉ chạm nhẹ vào lớp vải áo choàng, tuyệt đối không mạo phạm.

    Nhưng sự ấm áp từ chiếc áo vẫn còn vương hơi nóng cơ thể Thẩm Từ khiến Uyển Ninh khựng lại.

    Tim nàng bỗng đập nhanh một nhịp.

    Đã bao lâu rồi, chưa có một ai quan tâm đến nàng một cách thuần khiết và chân thành như thế này?

    Hoàng đế chỉ coi nàng là một biểu tượng của quyền lực, là thứ trang sức để khoe mẽ sự đức độ của hắn.

    "Nương nương, trăng dù khuyết vẫn có ánh sáng riêng của nó."

    Thẩm Từ nhìn vào đôi mắt sương khói của Uyển Ninh, giọng nói trầm thấp nhưng đầy sức mạnh, "Sống ở đời, đôi khi phải gánh vác những trách nhiệm không mong muốn, nhưng xin người đừng để cái lạnh của cung cấm này đóng băng mất tâm hồn mình."

    Uyển Ninh sững sờ.

    Câu nói này như chạm vào vết thương sâu kín nhất trong lòng nàng.

    Nàng định mở lời, nhưng đúng lúc đó, bản năng của Thẩm Từ đột ngột trỗi dậy.

    "Cẩn thận!"

    Thẩm Từ vung tay, kéo Uyển Ninh vào lòng mình, đồng thời xoay người che chắn cho nàng.

    Một mũi tên xé gió lao đến, sượt qua vạt áo của Thẩm Từ và cắm phập vào gốc cây mai ngay phía sau chỗ Uyển Ninh vừa đứng.

    Bóng tối xung quanh rung chuyển.

    Ba tên sát thủ mặc hắc y từ trên mái đình lao xuống, kiếm quang lạnh lẽo hướng thẳng về phía Hoàng hậu.

    "Đứng sau ta!"

    Thẩm Từ ra lệnh, giọng nói không còn vẻ ôn nhu mà đầy uy áp của một vị chỉ huy.

    Nàng không có vũ khí trong tay, nhưng thân thủ của một thiên tài quân sự hiện đại đã được tôi luyện qua hàng ngàn trận chiến không phải để trưng bày.

    Thẩm Từ dùng động tác cực kỳ gọn gàng, né tránh một đường kiếm, đồng thời dùng tay không chộp lấy cổ tay tên sát thủ, bẻ ngược ra sau.

    Tiếng xương gãy răng rắc vang lên trong đêm tối tĩnh mịch.

    Nàng chiến đấu như một vũ công đang thực hiện một điệu nhảy tử thần: điềm tĩnh, dứt khoát và vô cùng chuẩn xác.

    Mỗi đòn ra tay đều nhắm vào tử huyệt, không một động tác thừa.

    Lâm Uyển Ninh đứng phía sau, nhìn bóng lưng vững chãi của Thẩm Từ, cảm thấy một sự an toàn tuyệt đối mà nàng chưa từng có trong đời.

    Người thiếu niên này, bằng xương bằng thịt, đang dùng tính mạng để bảo vệ nàng khỏi những lưỡi kiếm sắc lạnh.

    Chỉ trong vài hơi thở, hai tên sát thủ đã gục xuống.

    Tên còn lại thấy yếu thế định bỏ chạy, Thẩm Từ nhặt lấy thanh kiếm dưới đất, vung tay ném đi.

    Thanh kiếm xuyên qua vai hắn, ghim chặt hắn vào tường thành.

    Thẩm Từ không giết hắn ngay.

    Nàng bước tới, nhanh chóng lục soát trên người hắn và tìm thấy một miếng lệnh bài bằng đồng đen có khắc ký hiệu của phủ Thừa tướng – một chi tiết nhỏ mà nàng nhanh chóng giấu vào trong tay áo.

    Đây sẽ là bằng chứng đắt giá để lật tẩy âm mưu của cha con họ Tạ sau này.

    Vốn dĩ, Thẩm Từ chọn cách giấu đi thay vì giao ngay cho Thẩm Chính là vì nàng hiểu bản chất "ngụy quân tử" của hắn.

    Nếu giao ra lúc này, Thẩm Chính sẽ dùng nó để ép Thừa tướng trao đổi lợi ích chính trị sau lưng nàng, rồi sau đó tiêu hủy vật chứng để giữ thế cân bằng triều đình.

    Giấu lệnh bài, Thẩm Từ mới thực sự nắm "chuôi dao", chờ ngày khiến cả Thừa tướng lẫn Hoàng đế đều không thể chối cãi.

    Tiếng động náo loạn cuối cùng cũng thu hút đội thị vệ hoàng cung.

    Thẩm Chính (Hoàng đế) cùng đám cung nhân vội vã chạy tới.

    Nhìn thấy hiện trường, Thẩm Chính tái mặt, hắn vội vàng chạy đến bên Uyển Ninh, định nắm lấy tay nàng với vẻ lo lắng cực độ: "Hoàng hậu!

    Nàng có sao không?

    Trẫm đến muộn rồi!"

    Lâm Uyển Ninh khẽ lùi lại một bước, tránh khỏi cái chạm của hắn bằng một động tác vô cùng tự nhiên nhưng đầy sự xa cách.

    Ánh mắt nàng nhìn Thẩm Chính chứa đựng một sự chán ghét không che giấu, dù gương mặt vẫn giữ vẻ bình tĩnh: "Thần thiếp không sao.

    May nhờ có An Vương cứu giá kịp thời."

    Thẩm Chính quay sang nhìn Thẩm Từ, trong mắt hắn hiện lên một tia nghi kỵ nhưng ngay lập tức được che đậy bằng sự tán dương giả tạo: "An Vương!

    Đệ thật khiến trẫm kinh ngạc.

    Thân thủ này từ đâu mà có?

    Đệ đã cứu mạng Hoàng hậu, cũng là cứu lấy thể diện của trẫm."

    Thẩm Từ quỳ một gối, cúi đầu, giọng nói bình thản: "Bẩm Hoàng huynh, thần đệ thuở nhỏ có học vài chiêu phòng thân để giữ mạng, không ngờ hôm nay lại có ích.

    Cứu Hoàng hậu nương nương là bổn phận của thần đệ."

    Vì vụ cứu giá này quá lớn, trước mặt bao nhiêu thị vệ và cung nhân, Thẩm Chính dù không muốn cũng buộc phải ban thưởng hậu hĩnh để giữ hình tượng "vị vua công minh, thương em".

    "Khá khen cho An Vương!

    Từ hôm nay, trẫm khôi phục chức vị thống lĩnh cấm vệ quân của đệ, ban thưởng nghìn vàng, cho phép đệ tự do ra vào cung cấm để bảo vệ an nguy của vương thất."

    Thẩm Từ nhận chỉ, khóe môi khẽ nhếch lên.

    Binh quyền đã trở lại tay nàng.

    Thanh danh "phế vật" sau đêm nay sẽ hoàn toàn bị xóa sạch, thay vào đó là vị anh hùng cứu giá đơn thương độc mã.

    Việc ban chức "Đại Thống lĩnh Cấm vệ quân" là nước cờ cao tay của Thẩm Chính.

    Một mặt, hắn đóng vai quân tử trọng tình nghĩa: cứu Hoàng hậu thì phải thưởng chức vị cao quý nhất mới xứng đáng với quốc thể.

    Mặt khác, đây là một "chiếc lồng vàng".

    Bằng cách đưa Thẩm Từ vào vị trí thống lĩnh bảo vệ cung cấm, Thẩm Chính có thể luôn luôn giám sát nàng ngay dưới tầm mắt mình.

    Hắn tin rằng với danh tiếng "phế vật" trước đây, Thẩm Từ sẽ sớm phạm sai lầm để hắn có cớ thu hồi quyền lực một cách danh chính ngôn thuận.

    Đoàn người rời đi, Thẩm Chính dắt tay Uyển Ninh về cung.

    Trước khi đi, Uyển Ninh khẽ quay đầu lại.

    Dưới ánh trăng và tuyết trắng, bóng lưng của Thẩm Từ đứng một mình cô độc nhưng vô cùng kiên cường.

    Ánh mắt hai người chạm nhau trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

    Trái tim nàng, vốn khô héo như nhành sen mùa đông, nay lại rỉ ra một giọt nhựa sống ngọt ngào.
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 5: CẨM Y DẠ HÀNH, NHẤT DIỆN KINH HỒNG


    Tại An Vương phủ, không khí trang nghiêm bao trùm ngay từ lúc bình minh.

    Thẩm Từ đứng lặng im trước tấm gương đồng lớn, để Thanh Trúc giúp nàng chỉnh đốn trang phục.

    Nàng không chọn bộ giáp bạc nặng nề, bởi nhiệm vụ hôm nay là tuần tra khu vực Thái Dịch hồ – nơi hội tụ của các văn nhân tài tử.

    Một bộ giáp quá mức võ biền sẽ làm mất đi sự tôn kính dành cho giới trí thức, nhưng cũng không thể mặc y phục lụa là phong lưu như thuở trước.

    Nàng khoác lên mình bộ Hắc Cẩm Mãng Bào – trang phục chính thức của Đại thống lĩnh Cấm vệ quân.

    Chất vải gấm đen tuyền được thêu những đường chỉ vàng tinh xảo hình mãng xà bốn móng uy nghi uốn lượn theo từng chuyển động.

    Đai lưng nạm ngọc đen siết chặt vòng eo thanh mảnh nhưng vững chãi, tôn lên vóc dáng hiên ngang như nhành trúc giữa tuyết.

    Mái tóc đen nhánh được búi gọn gàng, cố định bằng một chiếc quan bạc giản đơn nhưng quyền quý.

    Sắc đen của y phục tương phản mạnh mẽ với làn da trắng sứ, khiến gương mặt Thẩm Từ càng thêm phần thoát tục, đôi mắt phượng tĩnh lặng như mặt hồ đóng băng, ẩn chứa uy áp của kẻ nắm giữ binh quyền trong tay.

    Vừa bước đến cổng cung, một mùi hương phù dung nồng nàn bất chợt xộc vào cánh mũi.

    Một chiếc giá kiệu lộng lẫy dừng ngay trước mặt nàng.

    Bàn tay thon dài, móng tay sơn son đỏ rực khẽ vén rèm, để lộ khuôn mặt kiều mị của Quý phi Tô Nguyệt Nhi.

    "Hồ ly" của cung đình khẽ mỉm cười, đôi mắt nàng lấp lánh sự tinh quái khi nhìn Thẩm Từ.

    Nàng bước xuống kiệu, làn váy hồng đào lướt trên nền đá, tiến sát lại gần đến mức hơi thở nàng phả vào vành tai Thẩm Từ.

    Nàng vươn tay, những ngón tay mềm mại cố ý chạm vào ngực áo nàng, giả vờ chỉnh lại nếp vải nhưng thực chất là để trêu chọc về bí mật thân phận mà nàng hằng nghi hoặc.

    Nguyệt Nhi khẽ cười, giọng nói lả lơi: "Vương gia ăn vận thế này, chỉ sợ lát nữa hồ Thái Dịch sẽ có thêm nhiều thiếu nữ nhảy xuống nước vì tương tư người mất.

    Để xem hôm nay người sẽ dùng đôi tay này để cứu hoa, hay lại khiến trái tim ai đó tan nát đây?"

    Thẩm Từ lùi lại nửa bước, giữ một khoảng cách mực thước: "Quý phi nương nương quá lời rồi.

    Thần chỉ thực hiện bổn phận."

    Nguyệt Nhi thu tay, ánh mắt hiện lên một tia thích thú khó cưỡng, nhìn bóng lưng Thẩm Từ khuất dần sau đội vệ binh.

    Hồ Thái Dịch lúc này đang diễn ra buổi "Hàn Mai Trà Hội".

    Giữa trung tâm lầu thưởng trà, Tạ Vân Thư ngồi đó như một nhành lan thanh khiết.

    Nàng vận y phục màu xanh nhạt, khí chất thông tuệ ẩn sau vẻ ngoài điềm đạm.

    Tuy nhiên, ngồi bên cạnh nàng là Tạ Hoằng – thế tử phủ Thừa tướng.

    Hắn và Vân Thư vốn là thanh mai trúc mã, từ nhỏ đã lớn lên cùng nhau.

    Hắn luôn tự mãn coi nàng là vật sở hữu của mình.

    Tạ Hoằng hống hách chê bai tài nghệ của các sĩ tử, cố tình nhắc lại vụ Thẩm Từ ngã ngựa lần trước để làm trò cười:

    "Các người xem, cái tên phế vật Thẩm Từ đó vừa được phong chức Thống lĩnh?

    Chắc là do hắn ngã ngựa đến lú lẫn nên Hoàng thượng thương hại ban cho cái danh hão để đi dạo phố cho bớt nhục thôi!"

    Tạ Vân Thư lạnh lùng nhìn hắn, đôi mắt lan tràn sự chán ghét cùng cực.

    Nàng và Tạ Hoằng tuy lớn lên cùng nhau, nhưng nàng chưa bao giờ ưa nổi sự thô thiển của hắn.

    Nàng thường xuyên nhìn ra xa, lòng thầm mong có một linh hồn đồng điệu cứu nàng khỏi sự gò bó này.

    Nàng nhớ về Thẩm Từ mười năm trước – người bạn cũng từng là thanh mai trúc mã – nhưng sự sa đọa của người đó bấy lâu nay đã khiến nàng tuyệt vọng.

    Đúng lúc đó, một sự im lặng đáng sợ đột ngột bao trùm cả lầu trà.

    Từ phía xa, Thẩm Từ dẫn theo đội vệ binh bước vào.

    Tiếng bước chân ung dung, tà áo đen thêu chỉ vàng tung bay.

    Cả hội trà im bạt trước vẻ đẹp sắc sảo, khí chất "thoát thai hoán cốt" của nàng.

    Tạ Hoằng thấy "người quen cũ", thói hống hách trỗi dậy.

    Hắn đứng dậy, cười khẩy: "Thẩm đệ, bộ đồ này mặc vào trông cũng ra dáng lắm, nhưng kẻ hèn nhát thì vẫn là kẻ hèn nhát mà thôi.

    Có cần ca ca đây dạy đệ cách cầm kiếm cho vững không?"

    Thẩm Từ không hề dao động.

    Nàng mỉm cười nhẹ nhàng nhưng ánh mắt lạnh thấu xương, nhìn thẳng vào Tạ Hoằng: "Tạ thế tử, bản vương phụng mệnh Hoàng thượng tuần tra, người lăng nhục vương tộc giữa thanh thiên bạch nhật, lại còn dám xưng hô vô lễ.

    Phải chăng người nghĩ phủ Thừa tướng đã cao hơn cả hoàng quyền?"

    Lời vừa dứt, uy áp từ một vị chỉ huy quân sự lan tỏa khiến không khí trở nên đông đặc.

    Thẩm Từ bước lên một bước, giọng đanh thép: "Hành lễ quỳ lạy bản vương ngay lập tức.

    Nếu không, tội lăng nhục vương tộc, bản vương sẽ chiếu theo luật mà trị!"

    Tạ Hoằng mặt đỏ gay vì xấu hổ.

    Trước sự chứng kiến của đám đông sĩ phu và đặc biệt là ánh mắt lạnh lùng của Vân Thư, hắn không còn cách nào khác, buộc phải quỳ sụp xuống hành lễ quân thần ngay tại chỗ.

    Hắn muối mặt đến mức không dám ngẩng đầu lên.

    Sau khi xử lý Tạ Hoằng, Thẩm Từ bước đến trước mặt Vân Thư.

    Mặc dù đây là lần đầu tiên hai người trực tiếp đối diện trong tâm thế này và Thẩm Từ hoàn toàn không biết Vân Thư là ai, nhưng nàng nhận ra sự bối rối và mệt mỏi trong đôi mắt trong trẻo của nữ tử trước mặt.

    Nàng lo sợ sự quyết liệt vừa rồi của mình làm vị tiểu thư thanh nhã này kinh hãi, nên khí thế sát phạt đột ngột thu lại, thay vào đó là sự ôn nhu, mực thước.

    Nàng khẽ cúi đầu hành lễ, giọng nói trầm ấm đầy trấn an: "Vị tiểu thư này, xin lỗi vì đã làm phiền nhã hứng thưởng trà của cô.

    Chuyện vừa rồi chỉ là công sự, mong cô đừng vì thế mà lo sợ."

    Vân Thư ngước nhìn nàng.

    Dưới ánh nắng vàng, gương mặt Thẩm Từ đẹp đến mức khiến nàng ngẩn ngơ.

    Nàng nhận ra sự ấm áp và chiều sâu trong đôi mắt phượng ấy – thứ mà sự hống hách của Tạ Hoằng cả đời không bao giờ có được.

    Thẩm Từ thấy một nhành hoa mai trắng bị gió thổi rơi trên bàn của Vân Thư, nàng nhẹ nhàng nhặt lên, đặt lại vào lọ sứ với động tác vô cùng lịch thiệp: "Hoa đẹp vốn để người ngắm, tâm ý thanh cao không nên bị những chuyện tầm thường lấp liếm.

    Mong cô nương giữ được sự bình yên này."

    Sự trấn an nhẹ nhàng ấy khiến trái tim Vân Thư bỗng nhiên đập nhanh một nhịp khó hiểu.

    Nàng đứng lặng người nhìn theo bóng lưng hắc y cao gầy khuất dần, tay chạm vào nhành hoa, cảm nhận một luồng hơi ấm lạ kỳ.

    Ở một góc hành lang xa, Hoàng hậu Lâm Uyển Ninh vô tình đi ngang qua đã quan sát được toàn bộ sự việc.

    Chứng kiến cảnh Thẩm Từ dứt khoát trừng trị Tạ Hoằng nhưng lại dành sự dịu dàng đặc biệt để trấn an vị tài nữ kia, nàng khẽ nheo mắt, lồng ngực bỗng cảm thấy khó chịu một cách lạ lùng.

    Một cảm giác khó chịu như nếm phải giấm chua

    Nàng quay sang nói với Tố Tâm bằng giọng nói thanh lãnh ẩn chứa sự lạnh lẽo: "Đi thôi"
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 6: QUỲNH YẾN PHONG VÂN, TỨ DIỆN CHIẾN TÂM


    Đêm kinh thành hoa lệ, điện Long Phượng lung linh dưới hàng ngàn ngọn hoa đăng rực rỡ, ánh sáng vàng kim hắt lên những cột trụ chạm rồng trổ phượng, tạo nên một không gian vừa tôn nghiêm vừa xa hoa tột bậc.

    Tiếng tơ trúc réo rắt từ dàn nhạc công hòa cùng tiếng cười nói xôn xao của bá quan văn võ.

    Đêm nay, yến tiệc cung đình được tổ chức để mừng vị Thống lĩnh Cấm vệ quân mới nhậm chức, nhưng thực chất là một bàn cờ quyền lực đầy sóng ngầm nơi mỗi quân cờ đều mang theo tâm tính riêng biệt.

    Giữa lúc không khí đang náo nhiệt nhất, một bóng dáng hiên ngang bước vào từ cửa chính của đại điện.

    Cả không gian bỗng chốc im bạt trong thoáng chốc, mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía cửa.

    Thẩm Từ vận một y phục được may từ lụa đen thượng hạng của vùng Giang Nam.

    Thay vì chỉ vàng rực rỡ thường thấy của hoàng tộc, bộ y phục lại được thêu tỉ mỉ bằng chỉ bạc tinh xảo.

    Những sợi chỉ bạc uốn lượn hình mãng xà ẩn hiện dưới ánh đèn lồng, không quá phô trương nhưng lại toát lên một vẻ lạnh lùng, xa cách và quyền uy tuyệt đối.

    Tóc nàng được búi gọn bằng quan bạc, đôi mắt phượng dài hẹp tĩnh lặng như mặt hồ đêm đông, mỗi bước chân ung dung nện trên nền đá thanh thúy đều khiến người khác phải nín thở trước khí chất thoát tục.

    Thẩm Từ dừng bước giữa điện, ánh mắt nàng thản nhiên lướt qua ba người phụ nữ xuất sắc nhất trần đời đang ngồi ở vị trí cao quý:

    Lâm Uyển Ninh (Hoàng hậu): Ngồi ở vị trí mẫu nghi thiên hạ, nàng thanh khiết và cao sang như đóa sen nở giữa tuyết phủ.

    Đôi mắt như sương khói mùa đông của nàng chạm vào Thẩm Từ, trong vẻ tôn nghiêm thường ngày bỗng hiện lên một tia tin cậy sâu sắc và sự chiếm hữu kín đáo mà chỉ người trong cuộc mới thấu.

    Tô Nguyệt Nhi (Quý phi): Rực rỡ và kiều mị như lửa thảo nguyên , đôi mắt hồ ly của nàng cong lên đầy khiêu khích.

    Ánh mắt ấy như muốn thiêu đốt lớp mãng bào đen của Thẩm Từ, lộ rõ sự hứng thú mãnh liệt với vị Thống lĩnh vừa đoạt lấy binh quyền này.

    Tạ Vân Thư (Đệ nhất tài nữ): Tham dự cùng Tạ Hoằng, nàng ngồi đó nhã nhặn tựa một nhành lan sau mưa.

    Đôi mắt sáng như sao trời nhìn Thẩm Từ không chỉ có sự ngưỡng mộ và tò mò , mà còn thấp thoáng những rung động mới chớm của một tri âm vừa tìm thấy linh hồn đồng điệu.

    Nàng ngồi cạnh Tạ Hoằng - kẻ vốn là thanh mai trúc mã của nàng nhưng lại mang tâm tính hoàn toàn trái ngược.

    Thẩm Từ khẽ nheo mắt, trong lòng không khỏi thầm cảm thán: "Thiên hạ này quả thực ưu ái nam nhân, lại để những tuyệt sắc giai nhân này phải chôn vùi trong cung cấm lạnh lẽo.

    Mỗi người một vẻ, đều khiến lòng người khó lòng dời mắt."

    Yến tiệc bắt đầu, rượu ngon tràn trề nhưng lòng người thì đầy toan tính.

    Thừa tướng Tạ gia – người đang nắm giữ quyền thế khuynh loát – đột ngột nâng chén, giọng điệu ngoài mặt chúc mừng nhưng lại đầy ý tứ mỉa mai về việc Thẩm Từ "cậy sủng mà kiêu", trấn áp Tạ Hoằng tại hồ Thái Dịch mấy ngày trước.

    Tạ Hoằng ngồi cạnh cha cũng hậm hực không thôi, ánh mắt đầy thù hằn nhìn về phía An Vương nhưng vẫn không giấu được sự e dè sau lần chạm trán trước.

    Thẩm Từ không hề tranh cãi, nàng mỉm cười nhàn nhạt, tay thong thả đưa vào tay áo.

    Nàng lấy ra miếng lệnh bài đồng đen – vật chứng thu được từ tên sát thủ đêm cứu giá Hoàng hậu.

    Trước mặt cha con nhà họ Tạ, Thẩm Từ thản nhiên dùng miếng lệnh bài ấy để gạt nhẹ bọt trà trên chén rượu, động tác ung dung như đang nghịch một món đồ chơi vô danh.

    Hành động này không lời mà như có ngàn lời.

    Thừa tướng Tạ gia và Tạ Hoằng lập tức hắng giọng, mặt mũi tái nhợt khi nhận ra vật tùy thân của sát thủ mà bọn họ phái đi đang nằm trong tay Thẩm Từ.

    Tạ gia và Tạ Hoằng bỗng chốc rơi vào sự trầm mặc đầy áp lực, trong khi Thẩm Từ vẫn điềm nhiên nhấp một ngụm rượu như không có chuyện gì xảy ra, đôi mắt phượng khẽ liếc qua phản ứng của kẻ thù với sự đắc thắng thầm lặng.

    Càng về khuya, Hoàng đế Thẩm Chính bắt đầu ngà ngà say.

    Để thể hiện tình cảm phu thê hòa hợp trước mặt bá quan nhằm che đậy sự ngụy quân tử của mình, hắn tiến lại gần Lâm Uyển Ninh, định nắm lấy bàn tay thanh mảnh của nàng và ép nàng cùng uống rượu.

    Lâm Uyển Ninh lộ rõ vẻ chán ghét trên gương mặt thanh tú, nàng chần chừ không muốn nâng ly, cơ thể hơi né tránh cái động chạm của vị quân vương này.

    Sự tôn nghiêm của nàng bị ép buộc phải đối diện với sự thô lỗ của kẻ say, không khí xung quanh vị trí của Hoàng thượng bỗng trở nên ngột ngạt, khiến các quan viên bắt đầu đưa mắt nhìn nhau đầy ái ngại.

    Thấy vậy, Thẩm Từ khéo léo đứng dậy.

    Nàng để ý thấy một đóa hoa đăng bị gió tạt lung lay ở phía rèm sau lưng Hoàng hậu, nàng liền thốt lên: "Hoàng huynh, xem kìa, hoa đăng rực rỡ đêm nay dường như cũng ghen tị với nhan sắc của Hoàng hậu nương nương mà định 'trốn' đi.

    Thần đệ mạn phép dâng một ly rượu cho huynh trưởng để tạ lỗi vì đã để gió lạnh làm phiền nhã hứng của nương nương."

    Thẩm Từ vừa nói vừa bước tới, dùng thân mình che khuất tầm nhìn và sự tiếp cận của Thẩm Chính khỏi Uyển Ninh, khéo léo phá tan bầu không khí gượng gạo.

    Thẩm Chính bị đánh lạc hướng bởi lời nịnh nọt khôn ngoan, cười lớn và đón lấy chén rượu của Thẩm Từ.

    Lâm Uyển Ninh nhìn bóng lưng hắc y của Thẩm Từ, trong lòng dâng lên một cảm giác cảm kích vô ngần.

    Nàng thấy được sự che chở thầm lặng nhưng vững chãi phát ra từ con người vốn mang danh "phế vật" này.

    Sau khi buổi tiệc kết thúc, gió đêm thổi nhẹ mang theo hương mai thanh khiết, làm tan đi phần nào hơi men nồng nặc trong điện.

    Thẩm Từ dạo bước ở ngự uyển để tỉnh rượu thì vô tình chạm mặt Tô Nguyệt Nhi và Tạ Vân Thư đang tản bộ bên hồ.

    Nguyệt Nhi vẫn giữ vẻ kiều mị, nàng trêu chọc Thẩm Từ về việc cứu giá và phong thái oai phong đêm nay bằng những lời lẽ phong tình.

    Tạ Vân Thư đứng cạnh, ánh mắt bẽn lẽn nhưng đầy chân thành khi nói chuyện cùng Thẩm Từ, nhành lan thanh tao trong gió đêm càng thêm phần thoát tục.

    Cả ba đang trò chuyện vui vẻ dưới ánh trăng thì Lâm Uyển Ninh cũng xuất hiện, lấy cớ đi dạo để giải tỏa sự bức bối trong yến tiệc.

    Ba người mỹ nhân, mỗi người một vẻ, cùng vây quanh một bóng hình mãng bào đen.

    Ánh trăng soi rọi những tâm tư thầm kín nhưng vô cùng mãnh liệt.

    Nguyệt Nhi nồng cháy như lửa, Vân Thư nhã nhặn như nước, và Uyển Ninh thanh lãnh như tuyết.

    Lâm Uyển Ninh nhìn thấy sự thân thiết giữa Thẩm Từ và hai người kia, nàng khẽ siết chặt khăn tay, đôi mắt sương khói hiện lên một tia lạnh lẽo hiếm thấy.

    Nàng tiến lại gần, giọng nói thanh lãnh vang lên: "Đêm đã khuya, An Vương thật có nhã hứng thưởng trăng cùng các mỹ nhân."

    Lời nói mang theo ý vị chua xót nhàn nhạt.

    Cả ba người phụ nữ đều nhận ra tâm ý của đối phương đối với Thẩm Từ qua ánh mắt dồn dập và không khí căng thẳng đột ngột.

    Họ im lặng, nhưng trong sự tĩnh lặng ấy là cuộc chiến của những trái tim đang lần lượt rơi vào lưới tình.

    Thẩm Từ đứng giữa, cảm nhận được hơi lạnh của tuyết và cả hơi nóng từ những ánh mắt đang đổ dồn vào mình
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 7: TUYẾT LẠN TRÀ THƠM, TRI ÂM CẢNH TỈNH


    Tuyết rơi mỗi lúc một dày, phủ một lớp lụa trắng xóa lên những mái ngói lưu ly cong vút của cung Phượng Nghi.

    Không gian chìm trong một vẻ tĩnh mịch đến lạ thường, chỉ còn nghe thấy tiếng gió rít khẽ qua những khe cửa và tiếng những bông tuyết chạm vào mặt hồ đóng băng bên ngoài cung điện.

    Trong cái lạnh se sắt ấy, mùi hương đàn hương nhẹ nhàng tỏa ra từ chiếc lư hương chạm trổ tinh xảo, hòa quyện với hơi lạnh nồng đượm của đất trời phương Bắc.

    Bên trong tẩm cung, Hoàng hậu Lâm Uyển Ninh đang ngồi lặng lẽ bên cửa sổ.

    Nàng mặc một bộ cung phục bằng lụa vân màu trắng bạc, viền cổ lót lông cáo trắng tuyết, càng làm tôn lên làn da trắng sứ và vẻ đẹp thanh cao, thoát tục.

    Nàng cầm trên tay một cuốn kinh văn, nhưng đôi mắt vốn như sương khói mùa đông ấy lại chẳng hề tập trung vào những con chữ.

    Nàng đang nhìn ra ngoài sân, nơi những nhành mai trắng đang gồng mình trong gió tuyết.

    Trong đầu Uyển Ninh lúc này là hình ảnh của đêm yến tiệc hôm qua.

    Nàng nhớ về bóng lưng hắc y mãng bào vững chãi đứng chắn trước mặt mình, che chở nàng khỏi sự thô lỗ của Hoàng đế.

    Nhưng đọng lại sâu nhất lại là khoảnh khắc Thẩm Từ nhặt nhành hoa mai, mỉm cười trấn an vị tài nữ họ Tạ kia.

    Uyển Ninh khẽ thở dài, trong lòng dâng lên một cảm giác "vị chua" nhàn nhạt.

    Nàng không ghen theo kiểu oán hận, mà là một sự hờn dỗi kín đáo khi nhận ra người thiếu niên kia như một thỏi nam châm, đi đến đâu cũng khiến những nữ nhân xuất chúng nhất thiên hạ phải xao động.

    Sự đào hoa phong nhã của Thẩm Từ khiến nàng vừa có chút tự hào, lại vừa cảm thấy... vị Vương gia này thật đáng ghét.

    "Nương nương, An Vương gia cầu kiến."

    Tiếng của Tố Tâm khẽ vang lên.

    Uyển Ninh khẽ chấn chỉnh lại tâm tư, giọng nói vẫn giữ vẻ thanh lãnh như nước suối đầu nguồn: "Cho người vào."

    Thẩm Từ bước vào, hôm nay nàng không vận mãng bào uy nghiêm mà chỉ mặc một bộ thường phục bằng gấm xanh nhạt, giản đơn nhưng lại toát lên khí chất thanh nhã.

    Trên tay nàng là một khay trà tỏa khói nghi ngút.

    "Thần đệ thỉnh an nương nương.

    Thấy tuyết rơi nặng hạt, sợ nương nương mệt mỏi sau buổi tiệc, nên thần đệ có tự tay pha chút trà thảo mộc an thần."

    Thẩm Từ nhẹ nhàng đặt chén trà xuống bàn, ánh mắt phượng lấp lánh ý cười dịu dàng, quan sát biểu cảm của vị mẫu nghi thiên hạ.

    Uyển Ninh nhìn chén trà, không vội dùng, nàng chỉ liếc nhìn Thẩm Từ bằng ánh mắt hờ hững, giọng điệu mang theo chút châm chọc tinh tế:

    "Vương gia thật bận rộn.

    Ta cứ ngỡ giờ này người đang ở hồ Thái Dịch cùng đại tài nữ đàm đạo thi ca, hay đang ở cung của Quý phi thưởng thức kỳ hoa dị thảo.

    Sao lại có thời gian rảnh rỗi đến cung Phượng Nghi hẻo lánh này của ta?"

    Thẩm Từ thầm cười trong lòng, nàng nhận ra vị Hoàng hậu này đang dùng lời lẽ để "đẩy" nàng ra xa.

    Nàng không vội vã phân trần, mà lại thong thả ngồi xuống đối diện, cử chỉ vô cùng phong nhã, tay hơi đưa về phía chén trà như mời mọc:

    "Nương nương nói đùa rồi.

    Hoa cỏ ngoài kia dù rực rỡ đến đâu, cũng chỉ là cảnh vật bên đường để ngắm nhìn.

    Còn cung Phượng Nghi này... mới là nơi thần đệ muốn tìm về để giữ lấy chút bình yên.

    Trà này tuy không quý bằng trà ngự ban, nhưng là thần đệ dùng nước tuyết đầu mùa trên lá sen ở An Vương phủ mang tới, nương nương lẽ nào lại nỡ để nó nguội lạnh?"

    Uyển Ninh nhìn sâu vào đôi mắt chứa đầy chân tình nhưng cũng đầy vẻ phong lưu của Thẩm Từ.

    Nàng khẽ nhấc chén trà, hơi khói làm mờ đi đôi mắt sương khói.

    Nàng nhấp một ngụm, rồi khẽ đặt xuống, giọng nói nhẹ như gió thoảng:

    "Nước tuyết trên lá sen?

    Vương gia quả là người tình tâm, hèn gì mà cả kinh thành này ai ai cũng nhắc đến tên người.

    Ta chỉ sợ, một chén trà này, thần đệ đã pha cho bao nhiêu người rồi?"

    Đây mới chính là sự "đưa đẩy" đỉnh cao.

    Thẩm Từ không chạm vào tay nàng ngay, nàng chỉ nghiêng người về phía trước một chút, thu hẹp khoảng cách giữa hai người, mùi hương thảo mộc thanh khiết từ người nàng lan tỏa:

    "Trà có thể pha cho nhiều người, nhưng nước tuyết trên lá sen thì mỗi năm chỉ có một lần, và tâm ý này... thần đệ chỉ mang đến cung Phượng Nghi.

    Những người khác nhìn thấy sự đào hoa của thần đệ, nhưng thần đệ chỉ mong người nhìn thấy chân tâm.

    Nương nương, người thông tuệ như thế, lẽ nào lại nhìn không ra?"

    Khoảnh khắc ấy, không gian như ngưng đọng.

    Uyển Ninh nhìn gương mặt tuấn tú đang ở rất gần mình, cảm nhận được sự bao dung và cả vẻ "lưu manh quý tộc" trong ánh mắt Thẩm Từ.

    Nàng khẽ thở dài, sự "hờn dỗi" lúc nãy hoàn toàn tan biến, thay vào đó là một sự xao động len lỏi tận tâm can.

    Nàng không nói tiếp, nhưng ánh mắt nhìn Thẩm Từ đã bớt đi vẻ lạnh lùng, thêm vài phần dịu dàng kín đáo.

    Sự đưa đẩy phong tình này, rốt cuộc ai là kẻ thắng, ai là kẻ thua, có lẽ cả hai đều đã có câu trả lời.

    Trong khi không khí ở cung Phượng Nghi đang dần trở nên ám muội và ấm áp, thì tại phủ Thừa tướng, bầu không khí lại u ám như sắp có bão lớn.

    Tạ Hoằng đang điên cuồng đập phá trong thư phòng.

    Những bình gốm sứ quý giá đều bị hắn ném xuống đất vỡ vụn.

    Hắn không thể nuốt trôi cơn giận khi bị Thẩm Từ làm nhục trước mặt bá quan, đặc biệt là khi thấy ánh mắt ngưỡng mộ mà Tạ Vân Thư dành cho "kẻ phế vật" đó.

    "Tên đó lấy quyền gì mà dám bắt ta quỳ lạy?

    Hắn nghĩ có Hoàng hậu chống lưng là có thể ngồi lên đầu ta sao?"

    Tạ Hoằng gầm lên.

    Ở gian chính, Thừa tướng Tạ gia đang ngồi trầm mặc, khuôn mặt già nua hiện lên sự nham hiểm.

    Ông ta nhìn đứa con trai vô dụng, rồi lại nhìn vào khoảng không, giọng nói lạnh lùng:

    "Hoằng nhi, im miệng!

    Miếng lệnh bài đồng đen đó nằm trong tay nó, nghĩa là nó đã nắm được thóp của chúng ta.

    Nếu không trừ khử nó sớm, phủ Thừa tướng sớm muộn cũng sẽ bị nó nuốt chửng.

    Ta đã liên kết với người của U Minh Giáo, chuyến đi săn sắp tới... sẽ là mồ chôn của An Vương."

    Tạ Vân Thư đứng sau bức rèm châu, đôi tay siết chặt tà áo xanh nhạt.

    Nàng vốn là thanh mai trúc mã của Tạ Hoằng, lớn lên cùng hắn qua bao mùa hoa nở.

    Dù gia đình luôn muốn gắn kết hai người, nhưng nàng chưa bao giờ ưa nổi sự thô thiển và ác độc của hắn.

    Nghe những lời phụ thân nói về việc ám hại Thẩm Từ, lòng nàng bỗng trào lên một sự sợ hãi và ghê tởm khó tả.

    Nàng nhớ lại hình ảnh Thẩm Từ uy phong, khí chất bất phàm đêm qua.

    Nàng nhớ lại ánh mắt trấn an đầy chiều sâu mà Thẩm Từ dành cho nàng tại hồ Thái Dịch.

    Nàng chưa từng hiểu tình yêu là gì?

    Rung động là gì?

    Cho đến khi nàng gặp An Vương

    "Phụ thân, người định dùng sát thủ sao?"

    Vân Thư bước ra từ sau rèm, giọng nói dù run rẩy nhưng vẫn giữ được sự bình tĩnh.

    Thừa tướng quay lại nhìn con gái, ánh mắt sắc lẹm: "Vân Thư, chuyện đại sự của gia tộc, nữ nhi như con không nên can thiệp.

    Con chỉ cần nhớ rõ, phủ Thừa tướng và An Vương không đội trời chung."

    Vân Thư im lặng lùi lại, nhưng trong lòng nàng đã có quyết định.

    Nàng không thể đứng nhìn AN Vương bị hãm hại.

    Nàng biết, nếu nàng phản bội gia tộc, nàng sẽ trở thành kẻ bất hiếu.

    Nhưng nếu nàng im lặng, nàng sẽ đánh mất người duy nhất khiến trái tim nàng biết rung động.

    Cuối cùng, nàng hạ quyết tâm.

    Nàng viết một mẩu tin ngắn trên mảnh giấy hoa tiên, nét chữ thanh mảnh nhưng đầy dứt khoát: "Sơn vũ dục lai, độc hành cẩn trọng.

    Ngoại bang ám ảnh, phục kích rừng mai."

    Nàng giấu mẩu tin vào trong một nhành lan thanh khiết, rồi gọi tỳ nữ thân cận: "Hãy mang nhành lan này đến cho An Vương.

    Nhớ kỹ, tuyệt đối không được để bất kỳ ai phát hiện."

    Vân Thư đứng một mình trong phòng, nhìn tuyết rơi trắng xóa

    "Vương gia... mong người bình an qua cơn bão này."

    Nàng khẽ thì thầm
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 8: TRÚC LÂM HUYẾT CHIẾN, HỒNG Y GIÁO CHỦ


    Sau dư âm của buổi đại yến, không khí kinh kỳ vốn dĩ nên yên bình nhưng thực chất lại cuộn trào những đợt sóng ngầm lạnh lẽo.

    Hoàng đế Thẩm Chính – vị quân vương vốn luôn đeo lên mình chiếc mặt nạ nhân từ, khoan dung – đã ban xuống một đạo thánh chỉ đầy tính "nhân văn": Yêu cầu Thẩm Từ hộ tống Hoàng hậu Lâm Uyển Ninh và Quý phi Tô Nguyệt Nhi đi lễ chùa cầu an tại Vĩnh Ninh Tự ngoại thành.

    Kẻ ngoài nhìn vào chỉ thấy tình huynh đệ thâm giao, sự tin tưởng tuyệt đối của thiên tử dành cho người em vừa "thoát thai hoán cốt".

    Nhưng dưới lớp vỏ bọc mỹ miều ấy, là một bản thỏa thuận nhuốm máu giữa Thẩm Chính và Thừa tướng Tạ gia.

    Một cái bẫy "mượn đao giết người" đã được giăng sẵn, nhắm thẳng vào cái gai trong mắt bọn họ – một Thẩm Từ đang nắm giữ Cấm vệ quân.

    Đoàn xe ngựa hoàng gia chậm rãi tiến vào rừng trúc mờ ảo phía ngoại ô kinh thành.

    Tiết trời cuối đông khiến những rặng trúc vốn xanh ngắt nay bị phủ lên một lớp tuyết trắng xóa, rũ xuống như những thanh kiếm bạc dưới màn sương mù dày đặc.

    Không gian u tịch đến mức chỉ nghe thấy tiếng bánh xe nghiến lên tuyết lạnh và tiếng xào xạc của lá khô.

    Bất chợt, một cơn gió lạnh buốt từ sâu trong rừng thẳm tràn về, mang theo một mùi hương lạ lùng đến gai người: mùi máu tanh nồng quyện chặt lấy hương hoa hồng đen nồng đậm, ma mị.

    "Dừng lại!"

    Thẩm Từ thốt lên một tiếng quát đầy uy lực.

    Bản năng của một thiên tài quân sự từ hiện đại đã rung lên hồi chuông cảnh báo tột độ.

    Nàng ghì chặt dây cương, đôi mắt phượng sắc sảo như lưỡi đao lướt qua những tán trúc dày đặc.

    Hưu!

    Hưu!

    Hưu!

    Hàng loạt mũi tên đen kịt xé toạc màn sương, lao đi với tốc độ xé gió.

    Tiếng la hét của binh lính vang lên cùng lúc với bóng những kẻ mặc hắc y, che kín mặt, nhanh như chớp từ trong bóng tối lao ra như lũ sói đói.

    "Bảo vệ Hoàng hậu và Quý phi!

    Kẻ nào rời vị trí, chém!"

    Thẩm Từ quát lớn, khí chất của một vị chỉ huy tối cao bùng phát khiến các vệ binh đang hoảng loạn bỗng chốc định thần lại.

    Nàng tung người rời khỏi lưng ngựa, hắc mãng bào tung bay trong gió tuyết như một cánh chim ưng đen vút lên giữa trời đông.

    Xoạt!

    Thanh kiếm bên hông tuốt vỏ, ánh kiếm sắc lạnh loang loáng dưới bóng trúc mờ ảo.

    Thẩm Từ đứng chắn trước kiệu của hai vị mỹ nhân quyền lực nhất Đại Chu, bóng lưng nàng vững chãi như một ngọn núi sừng sững giữa cơn bão.

    Trận chiến nổ ra trong sự kinh hoàng.

    Ánh kiếm của Thẩm Từ đi tới đâu, huyết hoa nở rộ trên nền tuyết trắng tới đó.

    Nàng chiến đấu không chút rườm rà, mỗi chiêu thức đều dứt khoát, mang đậm hơi thở của kỹ thuật chiến đấu hiện đại – tàn nhẫn và hiệu quả tột cùng.

    Giữa đám đông hỗn loạn, khí chất quân tử thanh cao quyện cùng mùi máu tươi tạo nên một hình ảnh hùng tráng đến nghẹt thở.

    Giữa lúc cuộc hỗn chiến đang ở mức căng thẳng nhất, một sự áp bách cực lớn đột ngột từ trên cao giáng xuống.

    Trên ngọn trúc cao nhất, một bóng hồng rực rỡ đột ngột hạ phàm.

    Nàng ta không rơi xuống, mà như lướt đi trên không trung, tà áo đỏ rực như máu nhuộm cả một vùng sương tuyết.

    Đó là một nữ tử có nét mặt quyến rũ đến tà mị, đôi môi đỏ mọng nhếch lên một nụ cười ngông cuồng, đôi mắt chứa đựng sự chết chóc nhưng lại lấp lánh như ngọc đen.

    Mặc Ly – Giáo chủ U Minh Giáo.

    Sự xuất hiện của nàng khiến cả chiến trường như đóng băng.

    Ma giáo giáo chủ vốn nhận lệnh từ Thừa tướng để lấy mạng Thẩm Từ, nàng vốn định vung kiếm kết liễu mục tiêu chỉ trong một chiêu.

    Thế nhưng, khi đôi mắt tà mị ấy chạm phải dáng vẻ hiên ngang của Thẩm Từ, nàng đã khựng lại.

    Dưới màn tuyết bay, vị "Vương gia" kia không hề giống như những gì nàng nghe kể.

    Không có sự hèn nhát, không có sự thối nát, chỉ có một gương mặt thanh cao thoát tục và đôi mắt phượng sâu thẳm như hố đen vũ trụ, bình thản đối mặt với cái chết mà không một chút dao động.

    Một cảm giác thú vị, một sự hiếu kỳ trỗi dậy mãnh liệt trong lòng vị giáo chủ chưa bao giờ biết nể sợ nam nhân.

    Thay vì tung ra sát chiêu, Mặc Ly lướt tới như một bóng ma, dải lụa đỏ trong tay nàng uốn lượn như mãng xà, liên tục trêu đùa, hóa giải những đường kiếm của Thẩm Từ.

    "Vương gia tuấn tú thế này, chết đi thì thật là đáng tiếc cho đám nữ nhân trong cung nha," Mặc Ly cười lanh lót, tiếng cười bạc bẽo nhưng lại mang theo mị lực khiến lòng người run rẩy.

    Tà áo đỏ rực của nàng quấn quýt lấy hắc y của Thẩm Từ giữa không trung.

    Mặc Ly liên tục dùng những lời lẽ ngông cuồng để khiêu khích, nhưng đáp lại nàng chỉ là sự im lặng đầy uy áp và những đường kiếm ngày càng sắc lạnh của Thẩm Từ.

    Mặc Ly càng đánh càng sững sờ.

    Nàng bị thu hút bởi sự điềm tĩnh lạ thường của Thẩm Từ.

    Trong đôi mắt sâu thẳm kia, dường như không chỉ có ý chí chiến đấu, mà còn chứa đựng một bí mật lớn lao, một khí chất vương giả thực sự mà nàng chưa từng thấy ở bất kỳ nam nhân nào trên đời.

    Giữa rừng trúc u uất, ánh đỏ của huyết y và sắc đen của hắc bào quyện vào nhau, tạo nên một vũ điệu của cái chết và sự quyến rũ, mở đầu cho một mối tơ vò không lối thoát giữa Thẩm Từ và đóa hồng đen nguy hiểm nhất giang hồ
     
    Thiên Hạ Vi Sính - Bhtt - Np (Tự Viết)
    CHƯƠNG 9: GIÓ XUÂN TRONG ĐIẾM TRỌ, MỸ NHÂN TRANH SỦNG


    Bóng tối bao phủ rừng trúc, nhưng tâm trí của Mặc Ly vẫn chưa thể bình lặng.

    Đứng trên ngọn trúc cao nhất, nhìn theo bóng dáng đoàn xe khuất dần sau màn sương, nàng khẽ đưa ngón tay lên môi, nơi dường như vẫn còn vương lại hơi lạnh từ lưỡi kiếm của Thẩm Từ.

    Mặc Ly chưa từng thấy một "con mồi" nào lại có ánh mắt tĩnh lặng đến đáng sợ như vậy.

    Giữa lằn ranh sinh tử, khi dải lụa đỏ của nàng chỉ cách yết hầu đối phương trong gang tấc, Thẩm Từ không hề run rẩy.

    Ngược lại, trong đôi mắt phượng ấy là một sự thâm trầm, một khí chất vương giả khiến trái tim sắt đá của vị Giáo chủ vốn chỉ biết giết chóc bỗng nảy ra một tia hiếu kỳ mãnh liệt.

    "Thẩm Từ... ngươi rốt cuộc là kẻ thế nào?"

    Mặc Ly khẽ liếm môi, nụ cười tà mị hiện rõ trên gương mặt dưới ánh trăng.

    Nàng chưa muốn kết liễu nàng sớm như vậy, nàng muốn bóc tách từng lớp mặt nạ của vị Vương gia này, xem bên trong là sự cứng cỏi thực sự hay còn điều gì thú vị hơn nữa.

    Vì Thẩm Từ bị thương và để tránh tai mắt, đoàn người chọn dừng chân tại một điếm trọ thanh nhã ven đường.

    Để giữ bí mật thân phận nữ nhi của Thẩm Từ, Lâm Uyển Ninh đã tinh vi ra lệnh cho toàn bộ nô tài và cấm vệ quân ở lại một trạm dừng chân cách đó một dặm, chỉ giữ lại Thanh Trúc ở cửa ngoài để canh gác

    Trong căn phòng hạng nhất mang chút hơi hướm mộc mạc của điếm trọ, không khí nồng nặc mùi thuốc hòa quyện với hương thơm thanh nhã của hai vị mỹ nhân.

    Thẩm Từ nằm trên giường tre, trung y đã được nới lỏng để lộ bả vai trắng ngần cùng vết chém vừa được xử lý.

    Ánh đèn dầu leo lét nhảy múa trên làn da mịn màng, tạo nên một khung cảnh có chút gì đó ma mị

    Tô Nguyệt Nhi vốn là người nhanh nhẹn, nàng đã sớm trút bỏ lớp phượng bào nặng nề, chỉ còn lại lớp áo lụa mỏng lả lướt.

    Nàng quỳ bên cạnh giường, đôi mắt phượng nheo lại đầy vẻ đau xót nhưng miệng lại thầm thì những lời trêu chọc đầy mị hoặc:

    "Vương gia của thiếp thật là anh dũng, nhưng cũng thật làm người ta đau lòng chết đi được.

    Nhìn vết thương này xem, nếu để lại sẹo trên làn da hoàn mỹ này, thiếp sẽ bắt đền lũ hắc y nhân đó đến cùng."

    Nguyệt Nhi cầm miếng bông thấm rượu thuốc, nhưng thay vì chỉ lau vết thương, những ngón tay thuôn dài của nàng lại vô tình lướt nhẹ qua xương quai xanh của Thẩm Từ.

    Nàng cúi sát xuống, hơi thở mang theo mùi hương hoa hồng đen đặc trưng phả nhẹ vào tai Thẩm Từ, khiến nàng có chút ngứa ngáy.

    "Người đau thế này, hay là để Nguyệt Nhi dùng 'cách riêng' giúp người quên đi cơn đau nhé?"

    Nói đoạn, Nguyệt Nhi khẽ nghiêng đầu, đôi môi đỏ mọng như muốn tìm đến vành tai của Thẩm Từ.

    Cử chỉ này vừa như vô tình, vừa như khiêu khích, khiến không khí trong phòng bỗng chốc nóng bừng lên.

    Thẩm Từ cảm nhận được một luồng điện nhẹ chạy dọc sống lưng, ánh mắt nàng hơi xao động khi nhìn vào đôi *gò bồng đảo* lấp ló sau lớp lụa mỏng của Nguyệt Nhi.

    *Gò bồng đảo: là một cách nói văn chương, mỹ miều để chỉ bộ ngực phụ nữ

    Nàng đưa tay chỉnh lại cổ áo Thẩm Từ, đầu ngón tay chạm rất khẽ, như sợ làm đau, lại như đang thử xem người trước mặt có chịu đựng được đến đâu.

    "Vết thương này," nàng nói chậm, ánh mắt dõi theo từng phản ứng nhỏ nhất, "thiếp sẽ chăm rất cẩn thận.

    Cẩn thận đến mức... người chỉ còn nhớ đến tay thiếp, mà quên đi cơn đau."

    Ánh nhìn ấy không hề né tránh.

    Nguyệt Nhi nghiêng người, mái tóc đen trượt xuống, che đi nửa gương mặt, nửa còn lại chìm trong ánh đèn ấm.

    Khoảng cách giữa hai người gần đến mức Thẩm Từ có thể cảm nhận rõ hơi ấm từ làn da đối phương.

    Thẩm Từ khẽ nuốt khan.

    Nàng biết mình nên ngăn lại.

    Nhưng khi đối diện nhan sắc mị hoặc của mỹ nhân trước mặt, Thẩm Từ cảm giác ý chí chống cự dường như cũng không còn nữa.

    Trước kia, khi còn sống ở thế giới hiện đại, Thẩm Từ chưa bao giờ là kiểu người ngoan hiền.

    Nàng từng vướng vào không ít mối quan hệ mập mờ với nhiều nữ nhân, day dưa không dứt.

    Bản tính Thẩm Từ vốn đa tình, lại thiếu quyết đoán, dễ mềm lòng trước cảm xúc nhất thời, đôi lúc lạc lối giữa những rung động chồng chéo.

    Điều đó hoàn toàn trái ngược với con người nàng trong công việc—luôn kiên cường, dứt khoát và liêm chính.

    Thẩm Từ, trong tình cảm là kẻ phức tạp, khó tự kiềm chế, cũng khó thoát ra khỏi những rối ren do chính mình tạo nên.

    "Người luôn tỏ ra mạnh mẽ," Nguyệt Nhi khẽ cười, giọng nói thấp hơn, gần như chạm vào tai, "nhưng thiếp biết, chỉ cần một chút mềm lòng... người cũng sẽ không đẩy thiếp ra."

    Nàng đưa tay lên, dừng lại trước ngực Thẩm Từ, không chạm.

    Chỉ là một khoảng trống mỏng manh, đủ để khiến hơi thở của cả hai lệch nhịp.

    "Thiếp thích nhất," nàng thì thầm, "là khoảnh khắc người do dự."

    Câu nói rơi xuống như một mồi lửa.

    Thẩm Từ bật cười khẽ, nụ cười không giấu được sự căng thẳng.

    Ánh mắt nàng tối lại, không còn né tránh nữa, mà nhìn thẳng vào Nguyệt Nhi—như chấp nhận bị cuốn vào trò chơi không lời này.

    "Nguyệt Nhi," nàng nói, giọng trầm và chậm, "nàng biết mình đang trêu đùa với điều gì không?"

    Nguyệt Nhi khẽ cong môi, nụ cười đầy tự tin.

    "Thiếp biết rất rõ."

    Không cần thêm động tác nào, sự mê hoặc đã hoàn tất.

    Căn phòng im lặng, nhưng giữa hai người, từng nhịp tim lại vang lên rõ ràng đến mức không thể làm ngơ.

    Thẩm Từ dứt khoát kéo nàng quý phi mị hoặc kia lại gần, đặt nụ hôn lên môi nàng.

    Nguyệt Nhi khẽ run, nhưng không lùi lại.

    Ngược lại, nàng nghiêng người đón nhận, đầu ngón tay siết chặt lấy tay áo Thẩm Từ, như sợ chỉ cần buông ra một chút thôi, khoảnh khắc này sẽ tan biến.

    Cạch.

    Cánh cửa gỗ mở ra.

    Lâm Uyển Ninh đứng đó, tay bưng chậu nước ấm.

    Chứng kiến nụ hôn nồng cháy ấy, đôi mắt nàng khẽ dao động, nhưng rất nhanh đã trở lại vẻ lạnh lùng như băng tuyết.

    Nàng đặt mạnh chậu nước xuống bàn, tiếng nước sóng sánh nhẹ nhưng mang theo uy lực nặng nề.

    "Quý phi, xem ra vết thương của Vương gia không đáng ngại bằng việc người đang làm."

    Giọng nói của Uyển Ninh nhàn nhạt, không hề to tiếng nhưng đủ khiến không gian đóng băng.

    Nguyệt Nhi lúc này mới luyến tiếc rời môi Thẩm Từ, nàng quay lại nhìn Hoàng hậu, đôi môi đỏ mọng vẫn còn ánh lên chút nước.

    Nàng không nũng nịu, mà nhướn mày nhìn thẳng vào Uyển Ninh:

    "Nương nương, thiếp chỉ là đang an ủi ân nhân của chúng ta"

    Lâm Uyển Ninh bước tới bên giường, trực tiếp dùng khăn lụa thấm nước ấm, điềm nhiên lau đi vệt son môi còn vương trên khóe miệng Thẩm Từ.

    Động tác của nàng dứt khoát, không nhìn Nguyệt Nhi mà nhàn nhạt nhắc nhở:

    "An ủi cũng cần có giới hạn của quân thần.

    Ngươi là Quý phi, hành động này nếu để người ngoài thấy, thanh danh của Thẩm Từ và Quý Phi ngươi sẽ ra sao?"

    Lâm Uyển Ninh lại quay sang nhìn Thẩm Từ bằng ánh mắt thâm trầm: "Vương gia, người cũng thật biết cách khiến bản cung 'lo lắng'.

    Vừa mới thoát chết đã có tâm trí cùng Quý phi thân mật, xem ra vết thương này vẫn chưa đủ để người tỉnh táo."

    Thẩm Từ biết mình vừa gây chuyện không nhỏ, giọng trầm thấp: "Nương nương, thần biết lỗi.

    Là thần không kiềm lòng được...

    Mong người bớt giận."

    "Người biết lỗi là tốt."

    Uyển Ninh lạnh lùng đáp, nhưng ngay sau đó lại tự tay bưng chén thuốc lên, múc một thìa đưa đến tận môi Thẩm Từ nói "Uống đi.

    Quý phi đã mệt cả ngày, nên về phòng nghỉ ngơi.

    Ở đây bản cung sẽ đích thân trông coi."

    "Thiếp không đi."

    Nguyệt Nhi bướng bỉnh đáp trả, ngồi xuống phía bên kia giường.

    "Thiếp muốn ở lại chăm sóc Vương Gia"

    Thế là trong gian phòng chật hẹp, hai vị mỹ nhân quyền lực ngồi hai bên.

    Thẩm Từ ở giữa, cảm nhận được sự áp lực, lòng thầm nghĩ trận chiến ngoài rừng trúc có lẽ vẫn còn dễ dàng hơn lúc này.
     
    Back
    Top Dưới