Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚

Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 160 : Nói lời tạm biệt với tinh thần tự do của các người đi! (Cầu phiếu tháng)


Chương 160: Nói lời tạm biệt với tinh thần tự do của các người đi! (Cầu phiếu tháng)

Ngoài sở cảnh sát Upper East Side.

Lúc này đã là sáu giờ chiều.

Ginny mặc thường phục, mặt không biểu cảm đi về phía bãi đậu xe, chuẩn bị kết thúc một ngày tồi tệ.

Gần đây mọi thứ đều rất tệ, tệ đến mức cô thậm chí còn lười đếm những chuyện phiền muộn đó.

Ví dụ, La Hạ đến New York nhưng không nói với cô một lời nào, nghe nói còn đang tình tứ với một công chúa châu Âu; cha cô, Jack, rõ ràng đang ở New York để điều tra vụ nổ ở Bộ Tư pháp, nhưng lại bận đến mức không thể sắp xếp thời gian để gặp mặt…

Và điều khiến cô bực bội nhất là –

“Ginny!”

Đối tác của cô, Fusco, lôi cái thân hình nặng nề của mình đuổi kịp đến trước xe, khuôn mặt tròn đầy vẻ cầu xin: “Coi như giúp tôi một lần đi, được không? Tôi biết cô không thiếu tiền, cha mẹ cô không phải là doanh nhân giàu có thì cũng là quan chức chính phủ. Nhưng tôi thì khác, tôi vừa ly hôn, nếu không thể trả tiền thế chấp nhà và học phí cho con, tòa án sẽ giao đứa con duy nhất của tôi cho vợ cũ!”

“Fusco…” Ginny nhíu mày khó xử: “Nếu anh thiếu tiền, tôi có thể cho anh mượn trước, nhưng tôi thực sự không muốn dính dáng đến băng đảng xã hội đen.”

“Cô nghĩ tôi muốn dẫn cô đi sao?”

Fusco bất lực tựa vào thân xe, cười khổ trả lời: “Đây là quy định của ông trùm Harlem. Cảnh sát tuần tra như chúng ta muốn nhận tiền, phải mang theo đối tác. Trước đây tôi đi một mình còn dễ, bây giờ…”

Hắn xoa xoa tay, ánh mắt gần như cầu xin: “Chỉ cần lộ mặt thôi, không cần nói gì cả, lấy tiền xong chúng ta đi ngay.”

Nhìn vẻ mặt quỵ lụy của đồng nghiệp, Ginny nhắm mắt lại đầy do dự.

Mấy ngày qua đối phương cứ năn nỉ mãi, khiến cô thực sự khó xử, bản thân vừa không muốn dính líu đến xã hội đen, lại không muốn nhìn thấy cảnh đồng nghiệp bị buộc phải xa con.

“Chỉ lần này thôi.”

Sau khi quyết định, Ginny lạnh lùng kéo cửa xe: “Ngày mai tôi sẽ nộp đơn xin đổi đối tác, hoặc là chuyển thẳng sang bộ phận khác.”

Fusco nở một nụ cười còn xấu hơn cả khóc.

Hắn biết mình bị khinh bỉ, nhưng vì con hắn không có lựa chọn nào khác. Thực ra, làm sao hắn không muốn trở thành một cảnh sát tốt chứ?

Nhưng con đường làm cảnh sát biến chất giống như cát lún, một khi lún vào thì không thể bò ra được nữa.

Nửa giờ sau.

Ánh đèn neon ở cửa sau sòng bạc đặc biệt chói mắt trong màn đêm.

Người chào đón họ là một người đàn ông da đen mặc vest chỉnh tề, phong thái của một doanh nhân thành đạt khiến người ta gần như quên mất thân phận thật của hắn là một trong những thủ lĩnh của băng đảng Harlem.

“Fusco! Người anh em cảnh sát thân mến của tôi!”

Người đàn ông da đen dang rộng hai tay, ôm Fusco một cách khoa trương.

“Anh bạn, đã hai tuần rồi anh không lộ diện, sao vậy, gần đây phát tài rồi à?” James, tên người da đen đó, dùng sức vỗ vào ngực Fusco, cười toe toét.

“Đừng nói nhiều chuyện vô nghĩa, James, tôi đến để lấy tiền.” Fusco nhíu mày trả lời.

James nhún vai, lấy ra một phong bì giấy màu nâu từ túi trong vest: “OK OK, đây là ba ngàn đô la Mỹ, cầm lấy mà đưa con trai đến Disney chơi cho thật vui vẻ…”

Hắn cố ý hạ giọng: “Thằng bé gần đây tan học lúc nào cũng buồn rầu, nhìn thấy mà xót ruột… Ha ha ha…”

Nghe những lời đe dọa ngầm đó, vẻ mặt của Fusco có chút u ám, nhưng chỉ im lặng giật lấy phong bì và định rời đi.

Đứng phía sau, Ginny thấy vậy lặng lẽ thu chiếc điện thoại giấu trong tay áo vào.

Ngay khi vừa gặp mặt, cô đã chụp được ảnh của tên trùm băng đảng này và thuộc hạ của hắn.

Khi trở về, cô nhất định phải nhờ cha điều tra rõ lai lịch của đám người này, thông qua Cục Chống Khủng Bố thu thập bằng chứng, triệt phá hoàn toàn băng đảng tội phạm này.

Đúng lúc này, phía sau lại vang lên giọng của James: “Này, anh bạn, không giới thiệu người đẹp bên cạnh anh sao? Tôi thường xuyên thấy hai người đi cùng nhau.”

“Cô ấy là đối tác của tôi,” Fusco trả lời thiếu kiên nhẫn: “Cô ấy không có hứng thú với tiền bẩn, anh không cần biết nhiều đâu, James. Tôi đã tuân thủ quy tắc của ông trùm Harlem, dẫn theo đối tác đến rồi.”

“Bình tĩnh nào, tôi chỉ muốn biết có phải đối tác của anh không thiếu tiền thôi.”

James nháy mắt với Ginny, thấy cô có vẻ ngoài ngọt ngào nhưng lại có khí chất sắc sảo, tên da đen này không nhịn được liếm đôi môi dày, cười nói: “Cô bé, nếu cô bằng lòng vào trong uống với tôi một ly, hai ngàn đô la này sẽ là của cô.”

Nói rồi, hắn lấy ra một xấp tiền mặt từ trong ngực, vỗ vỗ lên tay.

Hành động này đã hoàn toàn chọc giận Ginny, người vốn đã cố nén giận.

Cô không nói hai lời rút súng ra, lạnh lùng chĩa vào tên trùm băng đảng này.

“Anh vừa nói gì?” Cô chĩa nòng súng vào đầu James, giọng trầm xuống: “Một tên du côn như anh cũng dám nói chuyện như vậy với cảnh sát sao?!”

“Oa, oa…”

James giơ hai tay lên đầu hàng, nhưng trên mặt lại treo một nụ cười trêu tức: “Chỉ là mời cô uống một ly rượu thôi, có cần phải động súng không?”

“Thôi nào Ginny, đi thôi.” Fusco giữ lấy ngón tay cô đang đặt trên cò súng, khổ sở khuyên nhủ.

Ginny trừng mắt nhìn tên trùm băng đảng đáng chết này, nghiến răng nghiến lợi, cuối cùng vẫn hạ súng xuống, quay lưng bỏ đi, không một lần ngoảnh lại.

Lúc này, cô nghiến chặt hàm răng, lồng ngực phập phồng dữ dội.

Từ khi mặc cảnh phục, đây là lần đầu tiên cô cảm thấy uất ức như vậy.

Phải biết rằng ở Chicago, những tên du côn đó nhiều nhất cũng chỉ dám nói bóng gió hai câu, thậm chí sau khi gặp La Hạ, ngay cả một câu cũng không dám thốt ra.

Nhưng đến New York, những tên này lại dám công khai sỉ nhục và khiêu khích cảnh sát.

Ginny trong lòng lửa giận ngút trời, thậm chí không thèm để ý đến đồng nghiệp, sau khi lên xe một mình thì đạp ga bỏ đi.

Fusco thở dài, đang định rời đi thì đột nhiên quay lại hạ giọng cảnh cáo tên thủ lĩnh băng đảng Harlem: “Tôi khuyên các người đừng có ý đồ gì với Ginny, cha cô ấy không phải là doanh nhân giàu có thì cũng là quan chức cấp cao của chính phủ, có thế lực rất lớn trong sở cảnh sát đấy.”

James cười lạnh một tiếng, đợi họ đi rồi, hắn vẫy tay gọi thuộc hạ, dặn dò họ cử vài người đi theo dõi nữ cảnh sát vừa nãy.

“Đại ca, cha cô ta không phải là người giàu có sao?” Tên đàn em do dự: “Chúng ta thực sự muốn gây chuyện với cô ta à?”

“Ở New York, thứ không thiếu nhất chính là người giàu!” James hừ một tiếng đầy khinh bỉ: “Còn thế lực lớn nữa, lớn hơn ông trùm sao? Tôi thấy cô gái này có vẻ là một kẻ cứng đầu, có thể sẽ làm hỏng chuyện. Các người theo dõi sát sao cho tôi, có thông tin gì lập tức báo cáo.”

Vài tên đàn em nhìn nhau, đồng loạt gật đầu: “Rõ.”

Cảng New York, đảo Liberty.

Trong công viên Barrett, một cuộc vận động tranh cử của các chính trị gia đang diễn ra.

Cựu thị trưởng da đen đã chết một tuần trước do vụ nổ, vị trí thị trưởng trống này đương nhiên đã thu hút vô số ánh mắt tham lam.

Trên quảng trường, những chiếc ghế trắng được đặt san sát nhau, chật kín người dân đến xem cho vui, các nhân viên đi lại giữa đám đông, không ngừng phát tờ rơi.

Một cô gái có vẻ là sinh viên đại học, trong lúc phát tờ rơi, đột nhiên sững sờ trước một khán giả.

Đó là một người đàn ông chống gậy, tay và chân đều bị bó bột, cổ và vai quấn đầy băng gạc, trông giống như một người lính bị thương vừa trở về từ chiến trường.

“Thật đáng kính phục.”

Cô gái trợn tròn mắt ngạc nhiên: “Ngài chắc chắn là một cử tri trung thành của Đảng Dân chủ chúng tôi, đúng không? Nhưng vết thương của ngài không cần phải nhập viện nghỉ ngơi sao?”

“Không sao, chỉ bị xe tải tông một cái thôi.”

La Hạ mỉm cười nhận lấy tờ rơi, tùy ý lướt qua.

Quả nhiên, trên đó in đầy những lời hứa về các chính sách phúc lợi: vị nghị viên này tuyên bố sau khi đắc cử sẽ giảm thuế, xóa đói giảm nghèo, tăng việc làm, giải quyết vấn đề nhập cư bất hợp pháp, v.v.

Cô gái thấy La Hạ bị thương chưa lành vẫn kiên trì đến tham gia mít tinh, không nhịn được hỏi: “Thưa ngài, vài ngày nữa sẽ có một phong trào bình đẳng giới cho phụ nữ, ngài có thể đến bỏ phiếu ủng hộ chúng tôi không?”

“Đương nhiên, có thời gian nhất định sẽ đến.” La Hạ tùy tiện trả lời.

“Cảm ơn ngài, ngài đúng là một người tiến bộ.”

“Ha ha, yên tâm đi cô bé, bất kỳ kẻ ngốc nào đủ ngu dốt để muốn dùng phiếu bầu để đạt được sự bình đẳng, tôi đều sẽ ủng hộ.”

“…”

Biểu cảm của cô gái cứng lại, lúc này bên cạnh đột nhiên vang lên một tiếng cười khẽ.

Cô mới để ý rằng, bên cạnh La Hạ còn có một người phụ nữ ăn mặc sang trọng, khắp người là đồ hiệu xa xỉ, thân hình chuẩn siêu mẫu, đang đeo kính râm và vắt chéo chân một cách duyên dáng.

Cô gái trừng mắt nhìn La Hạ một cái, giận dỗi quay người bỏ đi.

Đợi khi câu chuyện nhỏ này kết thúc, La Hạ đưa tờ rơi cho Anna, châm biếm nói: “Hãy nhìn những lời hứa hẹn đẹp đẽ này. Tôi dám cá, ngay cả khi tên trên kia thực sự trở thành thị trưởng, hắn cũng không thể thực hiện được một lời hứa nào trên đó.”

Anna liếc nhìn nội dung trên tờ rơi, lắc đầu nói: “Diễn viên giỏi nhất của Mỹ luôn ở trên chính trường, chứ không phải Hollywood. Không cần chúng ta tin, chỉ cần cử tri của hắn tin những lời này, hắn đã thành công rồi.”

“Nhưng điều đó có ý nghĩa gì chứ?”

La Hạ nói một cách hờ hững: “Tôi từng rất coi trọng quyền bầu cử, cho rằng đó là nền tảng của thế giới tự do. Nhưng càng tiếp xúc, tôi càng hiểu, việc bỏ phiếu chỉ là một màn trình diễn được thiết kế tỉ mỉ mà thôi.”

“Tại sao anh lại nói như vậy?” Anna tò mò hỏi thêm.

“Theo những gì tôi quan sát khi làm cảnh sát, những chính trị gia thực sự muốn làm việc thường không giỏi diễn trò. Họ sẽ không giả vờ trước truyền thông, cũng không làm những hành động lố lăng trước cử tri. Và những chính trị gia như vậy, căn bản sẽ không được cử tri ưa thích.”

La Hạ chế nhạo một tiếng, ánh mắt nhìn về phía Tượng Nữ thần Tự do cách đó tám trăm mét.

Bức tượng này, do Pháp tặng để kỷ niệm một trăm năm thành lập nước Mỹ vào năm 1865, giờ đã trở thành biểu tượng của tinh thần Mỹ.

Giống như tờ rơi trong tay họ, và lá phiếu trong tay người dân, tất cả đều tượng trưng cho một ảo ảnh về sự tự do.

Tuy nhiên, chỉ khi đi sâu vào bản chất của cái gọi là “tự do” này, mới có thể nhìn thấy sự thật.

“Tự do?”

La Hạ lặng lẽ nhìn chằm chằm vào Tượng Nữ thần Tự do, lầm bầm: “Chẳng qua chỉ là xiềng xích được mạ một lớp vàng. Tự do bình đẳng toàn là trò đùa, và rất nhanh thôi, trò đùa này sẽ kết thúc!”

“La Hạ…”

Anna nhìn người đàn ông điên rồ này, không nhịn được hỏi: “Làm ầm ĩ lên như vậy có quá lớn không, có gây ra rắc rối không cần thiết không? Tôi nói trước, nếu bị cảnh sát trên đảo bao vây, tôi không có tự tin có thể đưa một người bị thương như anh trốn thoát đâu.”

“Đừng lo, cưng à.”

La Hạ
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 161 : “Bây giờ, biết tôi là ai chưa?!” (Cầu nguyệt phiếu)


Chương 161: “Bây giờ, biết tôi là ai chưa?!” (Cầu nguyệt phiếu)

“Cơ hội việc làm không nên chỉ thuộc về Phố Wall! Chúng ta phải hỗ trợ các doanh nghiệp địa phương, tạo ra mười vạn công việc mới!”

“Tham nhũng đang ăn mòn thành phố này, tôi cam kết sẽ thành lập một ủy ban giám sát thành phố độc lập, để quyền lực được vận hành dưới ánh mặt trời!”

“Tôi sẽ đấu tranh để các trường công lập có thêm kinh phí! Để con cái chúng ta đều được hưởng nền giáo dục chất lượng cao!”

“Đấu tranh quyết liệt chống lại vấn nạn nhập cư bất hợp pháp, bảo vệ quyền lợi và cơ hội việc làm của công dân New York!”

“…”

“USA! USA! USA! USA!!!”

Trên sân khấu, chính trị gia tranh cử lần lượt tung ra nhiều lời hứa hão, khi thấy không khí đã được đẩy lên cao trào, đột nhiên ông ta giơ cao tay phải, vung nắm đấm hô vang khẩu hiệu.

Hàng trăm người dân tham gia buổi mít tinh bên dưới sân khấu lập tức bùng nổ, ai nấy đều nắm chặt tay, gào thét khản cả giọng theo.

Khung cảnh cuồng nhiệt này, nếu không biết còn tưởng đã đến các bang miền Nam nước Mỹ.

Ai nói Đảng Dân chủ không biết kích động dư luận, không biết làm trò chính trị?

Chẳng phải đang chơi rất thành thục đấy sao?

Sau khi hoàn thành phần vẽ vời và hô khẩu hiệu, buổi mít tinh chuyển sang giai đoạn quyên góp và bỏ phiếu.

Buổi quyên góp tại các cuộc mít tinh như thế này thường chỉ là hình thức, mỗi người quyên góp năm mười đô la cho có, tượng trưng cho sự ủng hộ từ tầng lớp bình dân.

Dù sao, việc gây quỹ cho chiến dịch tranh cử thị trưởng New York thường được tổ chức trong các buổi tiệc tối xa hoa tại khách sạn năm sao, để thu hút những khoản đóng góp lớn từ các nhà tài trợ.

Quyên góp tại mít tinh hoàn toàn là một màn kịch chính trị, chỉ dành riêng cho giới truyền thông đến quay phim, nhằm xây dựng hình ảnh thân thiện với dân chúng cho ứng viên.

Bằng cách này, khi những người dân khác xem trên truyền hình thấy nhiều người hăng hái quyên góp, họ cũng sẽ bị hiệu ứng đám đông tác động tâm lý.

Phải nói rằng, đây hoàn toàn là một vở kịch được các chính trị gia dàn dựng công phu.

Ở đất nước này, một chính trị gia không biết làm trò sẽ không bao giờ leo lên được vị trí cao.

Hãy nhìn vài vị trong Nội các hiện tại mà xem, ai cũng là bậc thầy diễn xuất, đặc biệt là Trưởng khối Anndewood (Underwood) — khả năng diễn xuất đó nếu đặt ở Hollywood, e rằng sẽ bao trọn tất cả các giải Oscar, Quả cầu vàng, Emmy.

Đám đông bắt đầu di chuyển, không còn ngồi ngay ngắn như học sinh nữa.

Anna liếc nhìn Rorschach, người đang ngậm thuốc lá và lười biếng dựa vào ghế, rồi xách chiếc vali kim loại nặng trịch dưới chân lặng lẽ rời đi.

Trên sân khấu, vị nghị sĩ vẫn đang hăng say hô hào khẩu hiệu, thậm chí còn mạnh miệng tuyên bố: một khi đắc cử, ông ta sẽ ủng hộ hết mình phong trào bình đẳng cho cộng đồng LGBT, thúc đẩy bang New York thông qua luật hôn nhân đồng giới!

Câu nói này vừa thốt ra, đám đông bên dưới càng sôi sục hơn.

Những người có thể đến tham gia buổi mít tinh tranh cử của Đảng Dân chủ vào ban ngày mà không đi làm, chắc chắn đều là những người thuộc phe tả hoặc phe tự do.

Nói cho hoa mỹ, họ chủ trương tự do, quan tâm đến các vấn đề công bằng xã hội, môi trường, nhân quyền.

Nói thẳng ra, đó là một đám người thiếu kinh nghiệm thực tiễn, đầy những tưởng tượng lãng mạn về thay đổi xã hội, sống trong bong bóng lý tưởng.

Rorschach chẳng bận tâm đến phe tả hay phe hữu nào cả.

Ủng hộ hôn nhân đồng giới? Hắn thấy không sao cả.

Nhưng “hết mình ủng hộ bình quyền cho cộng đồng LGBT”?

Mẹ kiếp!

Chỉ cần nghĩ đến cảnh sau này đường phố New York sẽ đầy rẫy những kẻ ăn mặc lòe loẹt, trang điểm ghê tởm, nói giọng õng ẹo, và chỉ cần bạn thể hiện một chút khó chịu là sẽ bị chụp mũ “phân biệt đối xử”, Rorschach cuối cùng cũng không thể nhịn được nữa.

“Thế giới này không nên chỉ có hai giới tính!”

Phát hiện ra cử tri rất ủng hộ chủ đề bình quyền này, vị nghị sĩ liền nắm bắt “mật mã thăng tiến”, tuôn ra những lời hay ý đẹp như pháo nổ:

“Giới tính là thứ linh hoạt! Hôm nay đàn ông ngày mai phụ nữ, ngày kia là lưỡng tính, ngày sau nữa là chuyển giới, đa giới…”

“Trẻ em có quyền quyết định giới tính của mình! Bố mẹ phản đối là ngược đãi!”

“Giới tính sinh học là khái niệm lỗi thời! Nhiễm sắc thể chẳng qua chỉ là một cấu trúc xã hội!”

“Không công nhận giới tính của tôi? Đó là sự phân biệt đối xử!”

“Phản đối vận động viên chuyển giới tham gia thi đấu? Đó là diệt chủng!!!”

Những lời lẽ nghe có vẻ kinh hoàng với bên ngoài lại gây ra phản ứng cuồng nhiệt tại buổi mít tinh.

Thậm chí có một tên khốn nào đó không biết từ đâu lôi ra một lá cờ cầu vồng, bắt đầu điên cuồng vẫy.

Toàn bộ buổi mít tinh chẳng khác gì một nghi lễ của cái thứ tà giáo chết tiệt!

Vị nghị sĩ nhìn những chiếc máy quay của đài truyền hình đang liên tục ghi hình hai bên, vẻ mặt càng lúc càng phấn khích.

Ông ta tự xưng là một chính trị gia tiến bộ, hiểu rõ tâm lý của cử tri phe tự do.

Còn về việc có bao nhiêu giới tính ư?

Ai quan tâm?!

Miễn là có thể dựa vào những lời lẽ bình quyền này để ngồi lên ghế thị trưởng, dù nước Mỹ có thêm vài trăm giới tính ông ta cũng chẳng màng.

Tuy nhiên, ngay giây tiếp theo, khi không khí sắp đạt đến đỉnh điểm, một tiếng gầm khàn khàn, vang lên như sấm sét:

“Shut The F**k Up (Câm cái mồm chết tiệt lại)!!!”

Hiện trường đang ồn ào bỗng khựng lại, mọi người cau mày quay đầu lại nhìn, chỉ thấy một người đàn ông toàn thân bó bột đang chống nạng, từng bước tiến lại gần bục diễn thuyết.

Thấy đối phương có vẻ không thiện chí, đội ngũ an ninh đứng hai bên bục diễn thuyết lập tức tiến lên ngăn cản.

Nhưng vị nghị sĩ dường như đã nhìn thấy một cơ hội tốt để diễn kịch, ông ta vẫy tay ra hiệu cho an ninh lùi lại, đồng thời nhanh chóng liếc mắt về phía những chiếc máy quay truyền hình đang phát sóng trực tiếp.

“Thưa ông, ông không đồng tình với những gì tôi vừa nói sao?”

Vị nghị sĩ mỉm cười nhìn Rorschach, trong lòng đã thầm tính toán nên tranh luận thế nào với gã này, một người thoạt nhìn đã biết thuộc phe bảo thủ, để giành thêm sự ủng hộ trước giới truyền thông.

“Đồng tình?”

Rorschach bước lên bục diễn thuyết, nhìn thẳng vào gã giả tạo kia, mỉa mai nói: “Đồng tình với việc trên thế giới này có mấy chục loại giới tính?”

“Đồng tình với những kẻ rõ ràng có ‘d*ck’ nhưng lại tham gia các cuộc thi thể thao của nữ?”

“Hay là, đồng tình với việc gã khốn như ông lại đi ủng hộ bọn trẻ con ở đây nghi ngờ về giới tính của chính mình?!”

Nói đến cuối, Rorschach trực tiếp túm lấy cổ áo của gã chính trị gia, trừng mắt hỏi: “Ông tự cho mình là tiến bộ lắm à?”

Vị nghị sĩ bị hành động bất ngờ của Rorschach làm cho sững sờ, nhưng ngay sau đó, ông ta nghiêm nghị nói: “Thưa ông, tôi rất không đồng tình với quan điểm của ông. Có lẽ ông đã quen sống ở một thành phố miền Nam với phong tục bảo thủ, tôi hiểu sự tức giận và bối rối của ông, nhưng đây là New York!”

Ông ta chỉ mạnh xuống chân mình, “Đây là thành phố dung hòa văn hóa, tự do, bình đẳng và tiến bộ nhất toàn nước Mỹ, không! Toàn cầu! Chào mừng đến với thế giới văn minh! Này anh bạn, có thể ban đầu anh sẽ không quen, nhưng tôi tin rằng, chẳng bao lâu nữa anh sẽ yêu nơi này!”

Lời này vừa thốt ra, tiếng vỗ tay lập tức vang lên bên dưới.

Những người dân New York này đều mang vẻ mặt kiêu ngạo, đồng thời dùng ánh mắt thông cảm và thấu hiểu nhìn Rorschach.

Trong mắt họ, Rorschach rõ ràng đã trở thành một gã nhà quê miền Nam vừa mới lên thành phố lớn.

“Khốn kiếp…”

Rorschach cười khẩy, hắn nhận ra mình cãi mồm chắc chắn không lại đám chính trị gia này.

Về phía vị nghị sĩ, ông ta vẫn đang tranh thủ thời cơ chỉ vào lá cờ cầu vồng đang tung bay cách đó không xa.

“Để tôi dạy cho anh một bài học nhé, thưa ông, anh có biết lá cờ này đại diện cho điều gì không?”

Rorschach nhìn lá cờ với hai màu chủ đạo là hồng và trắng mà đối phương đang chỉ, nhún vai đáp: “Gay.”

“…Đây là ý nghĩa của giới tính phi nhị nguyên.” Vị nghị sĩ tinh nghịch nháy mắt về phía máy quay của giới truyền thông, “Có vẻ như anh bạn bảo thủ của chúng ta cần phải học thêm nhiều kiến thức nữa.”

“Hahaha…”

Đám đông bên dưới lập tức cười ồ lên.

Vị nghị sĩ lại chỉ vào một lá cờ màu xanh lá cây và trắng, đầy mong đợi nhìn Rorschach.

Rorschach nhướng mày, tiếp tục trả lời: “Gay.”

“Không~ Đây là ý nghĩa của lưỡng tính biến đổi, chỉ sự chuyển đổi và luân phiên giữa hai giới tính.” Vị nghị sĩ đắc ý cười, chỉ vào một lá cờ khác với năm sáu màu sắc pha trộn.

Lần này, Rorschach từ từ xoa cằm, tỏ vẻ suy nghĩ.

Vẻ mặt này ngay lập tức thu hút sự chú ý của mọi người, tuy nhiên, dưới ánh mắt mong đợi của đám đông, Rorschach vẫn giữ nguyên câu trả lời: “Gay!”

Vị nghị sĩ bất lực lắc đầu: “Đây là ý nghĩa của vô tính, đại diện cho những người không công nhận bất kỳ giới tính nào.”

“…”

Rorschach cau mày, giang tay ra: “Nói cách khác, một gã có ‘dck’ hoặc ‘pssy’, nhưng lại không công nhận mình thuộc về giới tính nào?”

“Tuy từ ngữ của anh có hơi thô tục, nhưng hiểu như vậy cũng không sai.”

Vị nghị sĩ cười, dang hai tay, “Đây chính là sự bao dung và tiến bộ của thế giới văn minh, bây giờ chào mừng anh gia nhập, anh bạn, hãy buông bỏ những thành kiến bảo thủ của anh, đến với thế giới tự do bình đẳng này đi.”

Bên dưới, các phóng viên không ngừng bấm máy, máy quay hai bên cũng chĩa vào vị nghị sĩ và Rorschach.

Cảnh tượng đấu tranh tư tưởng đầy kịch tính này chính là chất liệu mà truyền thông yêu thích nhất.

Vị nghị sĩ thể hiện hoàn hảo không chê vào đâu được, thậm chí đã có người nghi ngờ gã chống nạng, bó bột kia có phải là diễn viên do ông ta sắp xếp không.

“Cho tôi biết tên của anh được không, thưa ông?” Thấy Rorschach không có ý định ôm mình, vị nghị viên vẫn mỉm cười tiếp tục hỏi.

“Rorschach Butcher.” Rorschach trả lời hờ hững.

“Rorschach? Rorschach nào?”

Đây không phải là một cái tên xa lạ.

Vị nghị sĩ đột nhiên nhớ đến tên tội phạm bị truy nã đã gây náo loạn Washington cách đây không lâu, ông ta trêu chọc: “Nghe không giống tên của một người tốt.”

Rorschach không trả lời câu hỏi của gã, hắn không muốn tranh luận về những vấn đề giới tính lộn xộn đó nữa.

Hắn giật lấy chiếc mic trên bục diễn thuyết, giọng nói trầm và đầy áp lực: “Ông vừa nói đây là một thành phố tiến bộ và bình đẳng, nhưng ông có biết không, thưa nghị sĩ, ngay khi ông đang hô hào cho cộng đồng LGBT, những bà mẹ đơn thân ở khu Bronx đang lo lắng cho bữa ăn tiếp theo của con mình, đây có phải là cái mà ông gọi là tiến bộ không?”

“Ông đấu tranh vì quyền của các vận động viên chuyển giới, nhưng lại làm ngơ trước việc các cựu chiến binh phải ngủ vạ vật trên đường phố, đây có phải là sự bình đẳng mà các người tự hào không?”

“Khi ông bận rộn lập pháp thay đổi các quy tắc giới tính xã hội, các băng đảng xã hội đen đang dùng súng đạn để thay đổi luật chơi của khu phố! Đây có phải là vấn đề dân sinh mà ông quan tâm không?”

“Khi ông đang nhồi nhét vào đầu bọn trẻ bảy mươi hai giới tính khác nhau, tỷ lệ học sinh đạt chuẩn môn toán ở các trường công lập New York đã tụt xuống gần cuối bảng toàn nước Mỹ! Đây có phải là cái mà ông gọi là thế giới văn minh không?!”

“Fk you! Fk you! Và cả đám các người…”

Rorschach lần lượt giơ ngón tay thối về phía vị nghị sĩ và đám đông bên dưới, cuối cùng chĩa thẳng vào máy quay của truyền thông,

“Cả đám ngu ngốc các người bị các chính trị gia tẩy não dễ dàng, mù quáng đi theo xu hướng! F**k you all!”

Hắn đối diện ống kính, nói với khán giả tại hiện trường và những người đang xem truyền hình: “Ủng hộ LGBT? Tự do? Bình đẳng?”

Rorschach cười lạnh lùng chỉ vào Tượng Nữ thần Tự do phía sau, “Hãy nhìn pho tượng giả dối đó, giơ ngọn đuốc nhưng không thể chiếu sáng góc tối của New York! Các người đang dùng cờ cầu vồng để che đậy sự thật thối rữa của thành phố này!”

“Trong khi các người dùng phong trào bình quyền để đánh lạc hướng, tỷ lệ tội phạm ở New York đã tăng lên không biết bao nhiêu lần! Những người lương thiện thực sự đang mất đi công việc, nhà cửa và mạng sống!”

“Khi các người đang cuồng hoan vì tự do của một số ít người, tự do thực sự đang chết dần ở mọi ngóc ngách của đất nước này!”

“Vì tự do đã trở thành một công cụ chính trị, bình đẳng cũng đã trở thành một trò đùa…”

Rorschach giơ tay lên, sau đó đột nhiên vung xuống, trầm giọng gầm lên: “Vậy thì hãy để trò đùa này có một kết thúc hoành tráng đi!”

Ngay giây tiếp theo, một vệt xanh chói lòa bất ngờ xẹt qua bầu trời.

Khi mọi người còn chưa kịp phản ứng, một viên đạn mang ánh sáng xanh kỳ dị đã bắn trúng ngực Tượng Nữ thần Tự do!

Một điểm ăn mòn màu xanh lá cây nhanh chóng lan ra trên bề mặt bức tượng đồng, lan truyền như một dịch bệnh, ăn mòn với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường!

“Ầm ầm ầm—!”

Nửa trên của toàn bộ bức tượng trực tiếp sụp đổ! Và những con bọ nano vẫn điên cuồng ăn mòn phần kết cấu kim loại còn lại!

“Năm 1776, họ chống lại bạo quyền; năm 2010, họ chính là bạo quyền!”

Rorschach quay đầu nhìn vị nghị sĩ đang sững sờ, cười lạnh nói: “Bây giờ, biết tôi là Rorschach nào chưa?!”

Cuối cùng hắn chỉ vào máy quay của truyền thông gầm lên: “Nếu không muốn những lời nói dối của đám chính trị gia bẩn thỉu này tiếp tục đầu độc đất nước, vậy thì hãy cầm vũ khí lên và cách mạng! Các quý ông!”

Nói xong những lời này, Rorschach quay lại nhìn Tượng Nữ thần Tự do đang nhanh chóng “tan chảy” cách đó vài trăm mét, cười lớn đầy hả hê, chống nạng hiên ngang rời khỏi bục diễn thuyết.

Lúc này, hiện trường buổi mít tinh đã hỗn loạn, tất cả mọi người đều kinh hoàng nhìn pho tượng tượng trưng cho tinh thần tự do của nước Mỹ đang bị bọ nano nuốt chửng một cách tàn nhẫn.

Công trình mang tính biểu tượng đã đứng vững hơn một trăm năm đã tan tành!

“Là Rorschach Butcher! Tên tội phạm bị truy nã sáu mươi triệu đô la!”

Vị nghị sĩ cuối cùng cũng hoàn hồn sau cú sốc, chỉ vào bóng lưng Rorschach đang đi xa, the thé hét lên: “Bắt lấy hắn! Chính là Rorschach đã ám sát nghị trưởng! Mau bắt hắn! Tên khốn này bây giờ còn phá hủy Tượng Nữ thần Tự do!”

Tuy nhiên, dù đang chống nạng, tốc độ của Rorschach không hề chậm, chỉ vài cú rẽ khéo léo là đã hòa vào đám đông hoảng loạn đang chạy tứ tán.

“Có vẻ như phải mua một ít cổ phiếu của Sony Columbia Pictures rồi.”

“Tại sao?”

“Vì sau này, Tượng Nữ thần Tự do duy nhất ở Mỹ chỉ có thể thấy trong đoạn phim đầu phim của họ thôi, hahaha…”

Nghe thấy tiếng cười truyền đến từ tai nghe, Anna bất lực lắc đầu, nhanh chóng tháo rời súng phóng lựu và cất lại vào vali.

Cô vừa bước nhanh rời khỏi hiện trường, vừa nói nhỏ vào tai nghe: “Nếu là tôi, tôi sẽ không lạc quan như vậy đâu. Gần Tượng Nữ thần Tự do không có kim loại nào khác, bọ nano sẽ tự phân hủy sau khi ăn mòn hết bức tượng. Lúc đó, toàn bộ cảnh sát trên đảo sẽ đến truy lùng anh.”

Cô nâng cổ tay nhìn đồng hồ, “Bến cảng có lẽ sẽ bị phong tỏa ngay lập tức, trong vòng ba phút, một ‘người tàn tật’ như anh có thể đến bến cảng để rút lui không? Có cần tôi giúp không?”

“Không cần.”

Đằng sau tấm biển quảng cáo, Rorschach dựa vào cột, châm một điếu thuốc, ánh mắt đầy vẻ thích thú nhìn nữ cảnh sát mặc đồng phục đang vội vã chạy đến hiện trường cách đó không xa.

“Tôi đã tìm thấy một phương án rút lui tốt hơn rồi.”

(Hết chương)
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 162 : Bố già Harlem tự tìm đường chết


Chương 162: Bố già Harlem tự tìm đường chết

Trên đảo Tự Do hỗn loạn, Ginny đang nhanh chóng chạy về phía Tượng Nữ thần Tự do ở rìa đảo.

Hai ngày trước, cô đã tự nguyện xin chuyển công tác từ khu Thượng Đông sang hòn đảo nhỏ này.

Mặc dù cùng thuộc thành phố New York, nhưng hòn đảo nhỏ có diện tích chỉ mười bốn mẫu Anh được bồi đắp nhân tạo này gần như biệt lập với thế giới bên ngoài.

Ngoài bức Tượng Nữ thần Tự do nổi tiếng thế giới, trên đảo gần như không có gì khác. Những gì thường thấy hằng ngày ngoài du khách, thì cũng chỉ là các đoàn làm phim Hollywood đến quay phim hoặc các chính trị gia đến diễn trò.

Chưa kể đến băng đảng hay buôn ma túy, hai ngày nay Ginny gặp nhiều nhất chỉ là những kẻ móc túi, trộm vặt.

Dù công việc có hơi nhàm chán, nhưng đây là lựa chọn của chính cô.

Cô thật sự không thể chịu đựng được môi trường đầy rẫy băng đảng và cảnh sát biến chất ở Manhattan và Brooklyn, và bố Jack cũng rất ủng hộ quyết định này của cô.

Dù sao thì - chỉ là trông coi Tượng Nữ thần Tự do, thì có thể gặp phải nguy hiểm gì lớn chứ?

Kết quả…

Ginny vừa sơ tán du khách hoảng loạn, vừa nhanh chóng chạy về phía bệ tượng.

Cách đó không xa, bức tượng tượng trưng cho tinh thần của nước Mỹ đã không còn nguyên vẹn, toàn bộ lớp kim loại bên ngoài đã biến mất, ngọn đuốc tự do rơi mạnh xuống đất.

May mắn thay hôm nay không phải ngày nghỉ, lượng du khách không nhiều, nếu không vụ sụp đổ bất ngờ này chắc chắn sẽ gây ra thương vong nghiêm trọng.

Điều khiến cô kinh ngạc hơn là những chiếc ô tô và hàng rào kim loại xung quanh cũng như bị một loại ma thuật kỳ quái nào đó ăn mòn, biến thành bột mịn với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường, tan biến vào không khí như cát vàng.

“Rốt cuộc đó là thứ gì?”

Ginny suy nghĩ mãi không ra, nhưng trong lòng lại dâng lên một cảm giác phấn khích mơ hồ.

Tình hình này rất có thể là một vụ tấn công khủng bố, và mục tiêu lại là Tượng Nữ thần Tự do, biểu tượng của tinh thần Mỹ!

Không ngờ vừa mới chuyển đến đã gặp phải một vụ án lớn như vậy!

Có lẽ vì không có thương vong, trên mặt Ginny vô thức nở một nụ cười phấn khích, bước chân cũng vô tình nhanh hơn.

Cô muốn kiểm tra hiện trường ngay lập tức, sau đó thu thập bằng chứng, rồi…

Đúng lúc Ginny đang mơ mộng về việc làm thế nào để phá án và tìm ra kẻ chủ mưu, thì kẻ chủ mưu đã tự tìm đến cô.

Khi đi ngang qua một nhà vệ sinh di động màu xanh dương phổ biến ven đường, một bàn tay lớn đột nhiên thò ra từ bên trong, chưa kịp để cô phản ứng, nó đã bịt miệng cô và kéo cô vào.

“Ưm… ưm…”

Ginny giật mình, lập tức rút khẩu súng lục bên hông ra, chĩa thẳng vào cổ người đàn ông!

“Tốc độ rút súng không tệ, có vẻ như trong những ngày tôi không có mặt, cô đã luyện tập rất nhiều.”

Ginny đang hoảng loạn, khi nghe thấy giọng nói quen thuộc này, đồng tử cô lập tức giãn ra, không thể tin được ngước lên nhìn Rorschach đang cúi đầu cười nham hiểm với cô.

“Surprise!!!”

Rorschach buông tay, dang hai tay ra, nở một nụ cười đầy vẻ bất cần đời đặc trưng của mình.

Tuy nhiên, sau giây phút ngỡ ngàng, Ginny hoàn hồn, giơ tay tát một cái!

“Chát—!”

“Cái quái gì?”

Rorschach ôm cằm đau rát, không thể tin được trừng mắt nhìn cô.

Cô gái này dám đánh hắn?

“Anh là tên khốn chết tiệt!”

Ginny tức giận tột độ, lại giơ tay lên, nhưng lần này Rorschach nhanh tay hơn, nắm chặt cổ tay cô.

“Đánh nữa tôi sẽ giận đấy!” Rorschach nhướn mày cảnh cáo cô.

“Anh còn mặt mũi giận tôi à?!”

Ginny vừa nghe vậy, cơn giận càng bùng lên, cô trút giận đấm liên tiếp vào ngực hắn, vừa đánh vừa nghiến răng nghiến lợi gầm gừ: “Anh đến New York lâu như vậy mà không nói cho tôi biết! Anh coi tôi là gì?! Một người xa lạ mà chỉ cần qua loa vài câu là có thể bỏ qua sao?!”

Ban đầu, Rorschach còn định tìm cớ để lấp liếm, nhưng nhìn thấy khóe mắt Ginny ửng đỏ, hắn chợt mềm lòng. Hắn thở dài, kiên nhẫn giải thích: “Bây giờ tôi bị toàn nước Mỹ truy nã, cô lại là cảnh sát, gặp nhau chỉ làm liên lụy đến cô, tôi không muốn cô bị cuốn vào.”

Để tăng độ tin cậy, hắn cố tình nói quá lên: “Đến New York, tôi cơ bản đều ẩn mình, sống khép kín, ăn uống toàn đặt đồ mang về, mỗi ngày ngay cả cửa sổ cũng không dám mở, hôm nay mạo hiểm đến đây, chỉ là muốn gặp cô một lần.”

“Anh xạo!” Ginny lập tức ngẩng đầu, trừng mắt nhìn hắn đầy sắc bén: “Bức ảnh anh ôm công chúa châu Âu ‘wild sex’ trên đường phố Manhattan đã lan truyền khắp các đồn cảnh sát rồi, anh sống ẩn dật như thế đó sao?!”

“Cái quái gì? Wild sex?!”

Rorschach ngay lập tức vắt óc suy nghĩ.

Hắn nhớ mình và Mia chỉ hôn nhau ở cửa sau khách sạn.

Tất nhiên, trong lúc đó cả hai cũng sờ soạng cơ thể nhau, ôm ấp quấn quýt hơn nửa tiếng đồng hồ, nhưng tuyệt đối không đến mức “đi vào” đâu!

Làm gì có chuyện wild sex?

Ginny dường như đã chờ đợi cơ hội đối chất với Rorschach từ lâu, thậm chí còn lấy từ trong túi ra bức ảnh hắn đang ôm Mia từ ban công căn hộ trượt xuống.

Trong ảnh, Rorschach để trần nửa trên, hai tay nắm lấy lan can ban công, trong khi Mia như một con bạch tuộc, hai tay vòng qua cổ hắn, hai chân quấn chặt lấy eo hắn, cả khuôn mặt vùi vào ngực trần của hắn, trông chẳng khác gì một cảnh phim hành động Hollywood.

“Cái này…”

Rorschach nhất thời nghẹn lời.

Hắn không thể kể cho Ginny về việc hắn và Harold lợi dụng lỗ hổng của 'The Machine' để cứu những người dân vô tội ở New York.

Bố của cô gái này là Jack, lỡ miệng nói ra, quân bài tẩy lớn nhất của hắn và Harold sẽ bị bại lộ.

“Anh nói đi!” Ginny phồng má, nheo mắt đầy vẻ ép buộc trừng mắt nhìn hắn: “Bây giờ hết lý do rồi phải không? Đồ khốn lăng nhăng!”

Vừa nói, giọng Ginny đã nghẹn lại.

Cô ngước nhìn Rorschach, rồi quay người định đẩy cửa bỏ đi.

Ban đầu, dù Rorschach bị gài bẫy vào tù ở Chicago, cô vẫn luôn âm thầm chờ đợi. Ngay cả khi biết hắn đã vượt ngục, cô cũng chưa bao giờ từ bỏ hy vọng.

Nhưng điều khiến cô tan nát cõi lòng là, tên này đến New York không chỉ giấu giếm cô, mà còn có một cô công chúa làm bạn gái!

Cô dùng sức đẩy cửa định xông ra ngoài.

Nhưng lúc này, Rorschach lại nhanh hơn, đóng cửa lại.

Hắn dở khóc dở cười nhìn Ginny đang quay mặt đi không muốn nhìn hắn.

Cô gái này sau khi đến New York tính cách đã thay đổi khá nhiều, trước đây ở Chicago cô ấy chưa bao giờ dám làm khó hắn, đừng nói là động thủ đánh hắn.

Ừm… cũng có thể là do mối quan hệ thân thiết hơn, bản tính đã bộc lộ.

“Ginny, em thật sự hiểu lầm tôi rồi!”

Rorschach cố nén cơn đau từ những chỗ xương vừa được nối lại, dùng sức kéo cơ thể đang quay ngang của cô gái này lại, nghiêm túc giải thích: “Tôi đến căn hộ đó là vì một hôm trên đường tôi gặp lại Maria, em còn nhớ cô ấy không? Chính là cô gái đã giết bố mình ấy.”

Thấy Ginny im lặng, hắn ho nhẹ một tiếng tiếp tục: “Cô gái đó bản thân đã là một kẻ nguy hiểm, tôi muốn theo dõi xem cô ấy có làm gì phạm pháp nữa không, kết quả là trùng hợp lại gặp một đám khủng bố đang bắt cóc công chúa của một nước nhỏ. Em cũng biết tính tôi ghét cái ác như thù, nên đành phải giúp cô ấy chạy trốn thôi.”

“Hehe…”

Ginny hừ lạnh: “Lời nói dối này anh đi lừa những cô gái trẻ như Maria thì được! Trong ảnh cô công chúa đó đã gần như hòa tan vào cơ thể anh rồi!”

“Em yêu, tin tôi đi.” Rorschach đưa tay ôm eo Ginny, nói một cách nghiêm túc: “Tôi có thể thề, tôi và cô ấy hoàn toàn không phải mối quan hệ mà em đang nghĩ.”

Nhìn vào ánh mắt chân thành và kiên định của Rorschach, Ginny hít mấy hơi thật sâu, rồi đấm mạnh vào ngực hắn: “Nếu anh dám lừa tôi, tôi sẽ gọi bố tôi đến bắt anh!”

Nói xong, cô không còn giả vờ tức giận nữa, dang hai tay ôm chặt Rorschach, vùi mặt vào ngực hắn.

Kể từ khi đến New York, cả công việc lẫn cuộc sống đều khiến cô cảm thấy áp lực nặng nề, sự cô đơn và bất lực này càng khiến cô nhớ Rorschach, người mà cô có thể dựa vào khi còn ở Chicago.

Sau một lúc ôm nhau, Ginny như trước đây, dụi vào ngực Rorschach, phát ra tiếng nức nở như một chú mèo con.

Rorschach cố nén cơn đau từ những vết thương đang hồi phục, mỉm cười nhẹ nhàng vuốt tóc cô, lắng nghe cô than phiền về những rắc rối trong thời gian này.

Khi nghe đến chuyện cảnh sát biến chất ở New York hoành hành, và Ginny còn bị thành viên băng đảng sỉ nhục trước mặt, Rorschach lập tức nheo mắt đầy nguy hiểm:

“Bố già Harlem? Chính là tên đứng thứ hai trong băng đảng của Diddy sau khi gã chết sao?”

“Đúng vậy, hơn một nửa cảnh sát trong sở đều nhận tiền bẩn của chúng. Và có tin đồn là…” Ginny nhớ lại những gì Fusco từng nói với cô, hừ lạnh: “Ngay cả trong chính phủ thành phố cũng có người của chúng, dù có phanh phui chuyện cảnh sát biến chất cũng sẽ bị dập tắt ngay lập tức.”

Rorschach khẽ gật đầu.

Với nhiều cảnh sát biến chất như vậy, dù Bố già Harlem không có quan hệ với chính phủ, thì cấp trên cũng không dám làm lớn chuyện này – lý do rất đơn giản, chuyện ảnh hưởng đến uy tín của chính phủ như vậy, không ai dám gánh trách nhiệm.

Tuy nhiên, phanh phui hoặc đi theo quy trình pháp lý là cách của những người văn minh, Rorschach thì không cho rằng mình là người văn minh.

“Yên tâm, đợi hai ngày nữa tôi lành vết thương, sẽ đến ‘nói chuyện’ tử tế với Bố già Harlem này. Cả tên da đen James kia nữa…”

Rorschach vuốt tóc Ginny, cười lạnh một tiếng, không nói thêm gì nữa.

Lúc này, Ginny nghe người bạn trai mà cô luôn tin tưởng sắp sửa ra tay vì mình, cô không kìm được mà nhếch môi “hehe” cười ngốc nghếch.

Suy cho cùng, có lẽ vì ảnh hưởng từ môi trường gia đình, dù trong lòng luôn khao khát sự độc lập tự chủ, nhưng dưới sự dạy dỗ của Jack, cô gái này từ sâu thẳm vẫn quen với cảm giác có người để dựa vào.

Ít nhất khi gặp chuyện, trong lòng cô luôn nghĩ sẽ có người đứng ra chống lưng cho cô.

Chỉ là bây giờ tuổi đã lớn, gặp rắc rối lại gọi bố đến giải quyết thì thật không hợp lý.

Nhưng không sao, giờ cô đã có một người bạn trai đáng tin cậy hơn.

Nghĩ đến đây, Ginny cười càng tươi hơn, chẳng còn một chút nào vẻ giận dỗi lúc nãy.

“Ồ đúng rồi.” Cô đột nhiên ngẩng đầu nhìn lớp thạch cao và băng gạc trên người Rorschach, lo lắng hỏi: “Em mới để ý, anh bị làm sao vậy? Lại bị thương à?”

“Không sao, chỉ là bị tai nạn xe hơi thôi, bị một chiếc xe tải đâm phải.”

Rorschach xua tay vẻ không quan tâm.

Lúc này, nhìn ánh mắt quan tâm của Ginny, trên hàng mi dài của cô vẫn còn vương những giọt lệ chưa khô, cùng với lúm đồng tiền ngọt ngào và đôi môi đầy đặn, Rorschach không kìm được nâng cằm cô lên, chuẩn bị hôn xuống.

Ginny cảm nhận được hơi thở nóng bỏng của hắn, cũng vô thức nhắm mắt lại.

Nhưng ngay khi đôi môi sắp chạm nhau, cô đột nhiên giật mình đẩy Rorschach ra!

“Không được!”

Ginny cố nén nhịp tim đập mạnh, bĩu môi nói: “Nụ hôn đầu của chúng ta không thể ở nơi như thế này! Toàn tại anh cả, chọn chỗ nào không chọn, lại chọn ở trong nhà vệ sinh!”

Rorschach quét mắt nhìn xung quanh, nhún vai không phủ nhận, môi trường này quả thật không được lý tưởng cho lắm.

“Em còn năm tiếng nữa là tan ca…” Ginny nhe chiếc răng khểnh, tinh nghịch đề nghị: “Hoặc em cũng có thể xin nghỉ sớm, em gửi địa chỉ nhà cho anh, anh lên trước, tắm rửa xong chờ em ở nhà, được không?”

Nghe xong, Rorschach không tự nhiên kéo quần đang căng cứng, ho khan một tiếng: “Được thì được, nhưng em phải nghĩ cách đưa tôi ra khỏi đảo trước, tôi vừa gây ra một chuyện khá lớn.”

Ginny chớp mắt bối rối, sau đó bừng tỉnh và mở to mắt:

“Anh lại…”

Trời dần tối.

Đến tối, Rorschach và Ginny vẫn không thể trở về căn hộ như mong muốn để có một đêm cuồng nhiệt say đắm sau bao ngày xa cách.

Không phải vì không thể thoát khỏi đảo Tự Do, thực ra mà nói, ngay cả không cần Ginny, Rorschach cũng có thể trà trộn vào đám đông để lẻn ra ngoài.

Lý do là, trong căn hộ của Ginny ở Manhattan đã có một vị khách không mời mà đến — một người có thể ra vào tùy ý.

“Ginny~”

Jack từ nhà bếp mang ra một cốc ca cao nóng vừa pha, nhẹ nhàng đi đến trước cửa phòng ngủ, khẽ gõ cửa: “Bố chuẩn bị cho con một cốc đồ uống nóng, là hương vị Thụy Sĩ mà con thích nhất hồi nhỏ, bố đã đặc biệt nhờ người đến Geneva mua về đấy.”

Trong phòng ngủ có tiếng nói chuyện qua điện thoại, nhưng Jack hoàn toàn không có ý định nghe lén.

Mặc dù ông luôn đặc biệt quan tâm đến các mối quan hệ của cô con gái cưng, nhưng ông luôn tôn trọng sự riêng tư của cô.

Đợi một lúc không thấy trả lời, ông lại gõ cửa.

Cuối cùng Ginny bất lực mở cửa: “Con không muốn uống bây giờ, bố cứ để lên bàn đi, Dad.”

“Nhưng nguội rồi sẽ không ngon đâu.” Jack lo lắng khuyên nhủ: “Dạo này tâm trạng con không tốt, uống một chút đồ ngọt sẽ giúp con vui hơn.”

“Dad…” Ginny lấy tay xoa trán thở dài: “Bố quên rồi sao, con đã ngoài hai mươi tuổi rồi, đã qua cái tuổi thích ăn đồ ngọt rồi.”

“Được rồi.”

Jack nhún vai, cưng chiều nhìn Ginny cười: “Nhưng bố sẽ mãi mãi nhớ hình ảnh con từng ước được ở trong một ngôi nhà bằng sô cô la vào Giáng sinh.”

Nghe câu này, Ginny không kìm được cười, nhượng bộ nói: “Lát nữa con sẽ uống, như vậy được chưa?”

Nói xong, cô nhanh chóng đóng cửa lại, ôm điện thoại tiếp tục thì thầm trò chuyện với người ở đầu dây bên kia.

Jack mỉm cười lắc đầu.

Kể từ khi ly thân với vợ, Ginny đã trở thành mối bận tâm duy nhất của ông trên đời này. Vì vậy, dù công việc bận rộn đến đâu, ông cũng sẽ dành thời gian đến thăm con gái.

Trong phòng, Ginny đang than phiền với Rorschach qua điện thoại rằng bố cô đến không đúng lúc, mấy ngày trước ở New York chẳng thấy đâu, lại chạy đến quấy rầy đúng lúc quan trọng này.

Một lát sau, lại có tiếng Jack từ bên ngoài.

Vụ tấn công khủng bố ở Tượng Nữ thần Tự do hôm nay đã thu hút sự chú ý của toàn cầu, ông đã đặc biệt dành chút thời gian đến thăm Ginny, và bây giờ lại phải ra ngoài ngay để tìm kiếm vị trí của Rorschach.

Sau khi cúp điện thoại, Ginny lật xem những bức ảnh thủ lĩnh băng đảng Harlem mà cô đã chụp trước đó, khoác áo khoác vào chuẩn bị đến tiệm in để in ra tất cả các bức ảnh.

Mười lăm phút sau.

Bên ngoài một tiệm in.

Một gã côn đồ da đen nhìn Ginny đang chăm chú lựa chọn ảnh trong cửa hàng, lấy điện thoại ra gọi cho đại ca của mình.

(Hết chương)
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 163 : Tôi sẽ tìm ra các người, và giết sạch các người.


Chương 163: Tôi sẽ tìm ra các người, và giết sạch các người.

Cúp điện thoại.

Rorschach đang nằm trên ghế sofa, tiện tay ném chiếc điện thoại lên, quay đầu nhìn vào chương trình tin tức đang liên tục đưa tin về “Vụ tấn công Tượng Nữ thần Tự do”.

Trên màn hình, vô số người dân New York đang cầm hoa hoặc nến, tưởng niệm biểu tượng tinh thần đã đứng vững trên đảo Tự Do hơn một trăm năm.

Đáng tiếc là bức tượng đúc bằng thép và đồng đã bị bọ nano ăn mòn hoàn toàn, chỉ còn lại cái bệ bê tông nặng hàng vạn tấn trơ trọi tại chỗ.

Trên bệ giờ đây chất đầy nến và những bức ảnh người dân chụp chung với Nữ thần.

Những người dân được phỏng vấn đều nói rằng họ khó chấp nhận thảm họa bất ngờ này, nhiều người cho rằng nó còn tồi tệ hơn cả vụ 11/9.

Năm đó máy bay chỉ đâm sập Tòa tháp đôi, còn lần này, tên khủng bố mang tên Rorschach Butcher đã trực tiếp phá hủy biểu tượng vật chất hóa tinh thần tự do trong lòng nhiều thế hệ người Mỹ!

Cái tên “Rorschach Butcher” sau cái chết của Pellarin lại một lần nữa càn quét khắp nước Mỹ và cả thế giới.

Nhưng điều kỳ lạ là, bài phát biểu của hắn trước ống kính truyền thông trước khi tấn công lại biến mất một cách bí ẩn.

Rorschach chuyển qua mấy kênh truyền hình chính thống và cả những kênh nhỏ khác, nhưng đều không tìm thấy bản tin nào phát lại đoạn độc thoại của hắn chỉ trích cộng đồng LGBT.

Điều này khiến hắn cảm thấy thật vô vị - dù sao hắn phá hủy Tượng Nữ thần Tự do cũng có lý do chính đáng.

Bây giờ tin tức bị phong tỏa hoàn toàn, lại khiến hắn trông giống như một tên điên cuồng ghét nước Mỹ.

Nhưng hắn có phải vậy không?

Tất nhiên là không!

Rorschach tự cho rằng hắn chỉ muốn dùng những biện pháp cực đoan để đánh thức lý trí đang ngủ quên của đất nước này.

Còn sau đó đất nước này sẽ chia rẽ hay tái sinh… hắn không quan tâm.

Một điều đáng nói là, chính phủ liên bang ngay sau đó đã cập nhật lệnh truy nã Rorschach, tiền thưởng từ sáu mươi triệu đô la tăng vọt lên một trăm triệu đô la! Phá kỷ lục lịch sử, trở thành mức tiền thưởng cao nhất từ trước đến nay.

Cần biết rằng, ngay cả Osama bin Laden, kẻ đã lên kế hoạch cho vụ khủng bố 11/9 và gây ra cuộc chiến chống khủng bố kéo dài nhiều năm, tiền thưởng cũng chỉ hai mươi lăm triệu.

So với Rorschach hiện tại, có thể nói là “đệ trong đệ”.

“Chậc, giá trị tăng nhanh hơn cả cổ phiếu Apple.”

Rorschach ngậm điếu thuốc, mỉa mai nâng lon bia lên trước màn hình TV, “Vì tự do — chết xứng đáng.”

Và điều khiến người dân Mỹ khó chấp nhận nhất là, Rorschach Butcher, kẻ bị coi là tên khủng bố số một, lại là một người Mỹ chính gốc.

Thậm chí nửa năm trước, hắn vẫn là anh hùng chiến tranh, thám tử huyền thoại của Chicago.

Thêm vào bài phát biểu của Rorschach tại phiên tòa trước đó, khiến không ít người dân cho rằng hắn là một người hùng bi tráng bị tầng lớp thượng lưu bức hại và buộc phải phản kháng.

Tất nhiên, nhiều người tin rằng Rorschach đã mắc chứng rối loạn căng thẳng hậu chấn thương nghiêm trọng, và không còn là người anh hùng chiến tranh được tổng thống trao huân chương nữa.

Cũng có những người, lật lại nguồn gốc Nga của ông ngoại Rorschach, đưa ra thuyết âm mưu rằng mẹ của Rorschach là điệp viên ngầm do Liên Xô cài vào Mỹ, Rorschach từ nhỏ đã bị tẩy não bằng chủ nghĩa Cộng sản, trong máu chảy xuôi dòng máu cách mạng đỏ.

Không phải màu đỏ của Đảng Cộng hòa, mà là màu đỏ của Liên Xô!

Dưới cú sốc lớn của Tượng Nữ thần Tự do sụp đổ, thuyết âm mưu này có một thị trường lớn.

Có lẽ do Washington cố ý thúc đẩy, giờ đây nhiều người Mỹ không quan tâm đến thời sự đã coi Rorschach là điệp viên Nga, hoàn toàn tách hắn ra khỏi thân phận “công dân Mỹ chính nghĩa”.

Tuy nhiên, vẫn còn một bộ phận người dân, giống như tại phiên tòa ở Chicago, vẫn ủng hộ Rorschach, thậm chí tôn hắn thành biểu tượng chống lại bạo quyền.

Về điều này, Rorschach chỉ có thể nói, thật nực cười.

Máu của hắn đúng là màu đỏ – nhưng không phải màu đỏ của Đảng Cộng hòa, càng không phải màu đỏ của Liên Xô, mà là màu đỏ của chính Rorschach!

Sau những gì đã thấy và nghe trong nửa năm qua, Rorschach thậm chí còn có một ý tưởng táo bạo trong lòng.

Ví dụ như sang châu Âu, gánh vác sự nghiệp còn dang dở của Hemingway năm xưa, tái lập một lữ đoàn quốc tế, gieo mầm cách mạng khắp châu Âu và châu Mỹ!!!

Tất nhiên, trong hệ thống tư bản châu Âu và Mỹ hiện nay, độ khó của việc này không kém gì việc một mình đánh sập Nhà Trắng.

Ừm… nhắc đến việc đánh sập Nhà Trắng, có vẻ cũng không quá khó.

Trên TV, các MC vẫn tiếp tục chỉ trích Rorschach.

Khi biết “ác quỷ” này đang ẩn náu ở New York, chính quyền đã khẩn cấp kêu gọi người dân New York tránh đến những nơi công cộng đông người trong thời gian gần đây, để đề phòng bất trắc.

Tuy nhiên, lời cảnh báo này chỉ để nghe cho vui, trong những vấn đề liên quan đến tự do cá nhân, người dân Mỹ thích chống lại chính phủ nhất.

Đúng lúc Rorschach chuẩn bị đứng dậy đi vệ sinh, chuông cửa đột nhiên vang lên.

Hắn cau mày nhìn cánh cửa đóng chặt, căn nhà an toàn này là do hắn lựa chọn kỹ lưỡng, chỉ có Harold biết địa chỉ.

Rất nhanh, giọng của Harold vọng từ bên ngoài vào, nghe có vẻ nặng nề, rõ ràng đang kiềm nén cơn giận.

Rorschach bước đến mở cửa, Bear ngay lập tức vui vẻ nhào tới, hai chân không ngừng cào vào ngực Rorschach, lè lưỡi vẫy đuôi kịch liệt.

Và phía sau nó, Harold đang cầm dây xích, đội chiếc mũ phớt tối màu quen thuộc, nhìn Rorschach với vẻ mặt không cảm xúc, rõ ràng là rất tức giận.

“Sao lại đến một mình?” Rorschach giả vờ như không thấy cơn giận của ông ta, cười hỏi: “Nữ vệ sĩ tôi sắp xếp cho ông đâu rồi? Chẳng lẽ ông đã quấy rối tình dục nơi công sở, làm cô ấy sợ chạy mất rồi?”

“Đừng đánh trống lảng, Rorschach!” Harold vừa nói to một tiếng đã lập tức quay đầu nhìn hành lang, xác nhận không có ai rồi nhanh chóng bước vào căn hộ, đóng cửa mạnh.

“Rorschach Butcher!”

Vừa vào nhà, Harold đã đẩy mạnh Rorschach một cái, chỉ vào hắn đang loạng choạng và chất vấn: “Trước khi đi châu Âu cậu đã hứa với tôi thế nào?!”

“Này, anh bạn…”

Rorschach cười hềnh hệch đáp: “Đừng nóng nảy thế chứ. Tôi chỉ muốn thử xem quả bom nano này có phải hàng thật không, lỡ chúng ta lấy phải hàng giả thì sao?”

Hắn khoác vai Harold, vỗ vỗ lưng ông ta để xoa dịu: “Với lại, anh cũng đã xem tin tức rồi đấy, không có bất kỳ thương vong nào, chỉ có vài kẻ xui xẻo bị đá vụn đè trúng thôi. Hôm nay ngoài Tượng Nữ thần Tự do ra, cả nước Mỹ không hề hấn gì.”

Tuy nhiên, Harold vẫn bừng bừng tức giận: “Ban đầu cậu nói sẽ giữ quả bom nano đó làm quân bài tẩy, dùng để xoay chuyển tình thế khi ở đường cùng! Còn bây giờ thì sao? Vừa về New York chưa đầy hai ngày đã cho nổ Tượng Nữ thần Tự do! Còn một quả nữa cậu định dùng để nổ gì? Cầu Cổng Vàng à?!”

“Làm gì có chuyện đó, tôi chạy xa đến San Francisco làm gì.”

Rorschach kiên nhẫn giải thích: “Anh cũng biết nửa năm qua tôi đã phải chịu những bất công và sự bức hại thế nào, bây giờ khó khăn lắm mới có chút năng lực phản đòn, vậy mà anh lại không cho tôi đi báo thù. Tôi không muốn làm hại người vô tội, nên đành phải trút giận lên mấy công trình kiến trúc thôi. Chẳng lẽ trong mắt anh, một pho tượng rỉ sét lại quan trọng hơn mạng người?”

“Tôi lúc nào ngăn cản cậu báo thù?” Harold trầm giọng nói, “Kẻ thù của cậu không phải đã chết hết rồi sao? Gus, Diddy, Pellarin… Rorschach, cậu nên học cách bắt đầu một cuộc sống mới đi.”

Rorschach nghe vậy lắc đầu cười khẽ, chỉ vào màn hình TV đang chiếu đi chiếu lại hình ảnh lệnh truy nã: “Anh bạn, kẻ thù của tôi nhiều hơn anh tưởng nhiều.”

Harold nhìn Tổng thống đang phẫn nộ lên án hành vi khủng bố của Rorschach trên TV, bất lực nói: “Rorschach, tôi vẫn nói câu đó, nếu cậu coi cả đất nước này là kẻ thù, thì cậu sẽ không bao giờ trả thù thành công.”

“Tự cậu nghĩ xem, ở Đông Âu, Nhà Trắng chỉ phái vài đội tinh nhuệ, đã suýt đẩy cậu vào đường cùng. Nếu lần sau họ không chơi trò mèo vờn chuột này nữa, mà huy động cả hải lục không quân, mấy đội đặc nhiệm vây quét cậu, cậu sẽ làm gì?”

Ông ta nhìn Rorschach từ trên xuống dưới, nghiêm túc nói: “Nói một cách khó nghe, cậu đúng là một chiến binh rất mạnh, nhưng chỉ là một chiến binh, chứ không phải là một nhà chiến lược. Cậu không thể tính trước ba bước, không thể thao túng tình hình, càng không thể chuẩn bị trước.”

“Chết tiệt… Lời này hơi nặng nề đấy.” Rorschach nhăn mặt nhìn Harold, đây là lần đầu tiên hắn nghe gã này nói những lời nặng như vậy.

“Thà lời nói gây tổn thương còn hơn phải nhìn cậu mất mạng!”

Harold thở dài, giọng nói kiên quyết: “Quả bom nano cuối cùng tôi sẽ tự mình cất giữ, cậu đừng hòng biết tung tích của nó. Lần này cậu quá khiến tôi thất vọng, Rorschach.”

“Là anh quá ngây thơ rồi, Harold.”

Rorschach bất lực vỗ vai ông ta: “Anh rõ ràng biết một khi thân phận của mình bị bại lộ, sẽ phải đối mặt với sự truy sát vô tận của chính phủ liên bang, vậy mà lại không có chút khao khát trả thù nào. Anh bạn, có lẽ anh chính là loại người mà trong Kinh Thánh có nhắc đến, bị đánh một bên má, còn đưa cả má bên kia ra nữa.”

“Đó là vì…” Harold nhất thời nghẹn lời, không biết phải phản bác thế nào.

Hít thở sâu mấy lần, bình tĩnh lại, ông ta hạ giọng nói: “Những chuyện khác tôi mặc kệ, nhưng tôi hy vọng cậu đừng quên chuyện chính của chúng ta.”

Nói rồi, Harold lấy từ trong túi ra một bức ảnh.

“Đây là một mã số an sinh xã hội mà 'The Machine' vừa đưa ra tối nay, nếu không có gì bất ngờ, người đàn ông này sẽ gặp nguy hiểm đến tính mạng trong vòng bốn mươi tám đến bảy mươi hai giờ tới.”

Rorschach tiện tay nhận lấy bức ảnh, nhìn rõ người trên đó, vẻ mặt hắn đột nhiên trở nên kỳ lạ: “Anh nói 'The Machine' đã đưa ra mã số an sinh xã hội của anh ta?”

“Đúng vậy.”

“Nhưng làm sao một sát thủ lại có mã an sinh xã hội?”

“Sát thủ?”

Harold khó hiểu nhìn người đàn ông tóc dài mặc chiếc áo khoác bình thường trong bức ảnh, đối phương đang thong thả dắt một con chó đi dạo trong công viên.

Rorschach cười: “Ừm, gã này là một sát thủ… nhưng cũng chẳng có gì lạ.”

Hắn liếc nhìn người đàn ông tóc dài mà hắn từng thấy ở khách sạn Continental, nhận ra con chó của đối phương hình như đã thay đổi.

Rorschach nhún vai thờ ơ: “Có vẻ như sát thủ này đã nghỉ hưu, bắt đầu hưởng phúc lợi an sinh xã hội của người bình thường rồi.”

“…”

Đường phố Manhattan về đêm.

Ginny đậu xe dưới tòa nhà căn hộ, không vội xuống xe, mà xem lại những bức ảnh của thủ lĩnh băng đảng mà cô vừa in ra.

Cô biết rõ năng lực của mình, muốn một mình điều tra bằng chứng tội phạm của băng Harlem và đưa chúng ra pháp luật, gần như là không thể.

Nhưng may mắn là cô có một người bố làm việc trong Cục chống khủng bố.

Nhờ tài nguyên của CTU, việc điều tra lai lịch của những tên đầu sỏ băng đảng này không khó. Đến lúc đó thậm chí không cần tự tay bắt, chỉ cần gửi bằng chứng đến văn phòng công tố, cảnh sát sẽ tự động hành động.

“Tên có thể là giả, nhưng ảnh thì chắc chắn là thật.” Nhớ lại bộ dạng vênh váo của những tên băng đảng này ở New York, Ginny hừ lạnh một tiếng, đẩy cửa xuống xe.

Đợi Jack trở về, cô sẽ đưa những bức ảnh này cho ông ấy, nhờ bố dùng cơ sở dữ liệu của CTU để điều tra những tài sản thuộc về gã James kia, và những tài sản nào có liên quan đến các giao dịch bất hợp pháp.

Cầm chiếc túi đựng tài liệu, Ginny bước nhanh vào căn hộ.

Đúng lúc cô chuẩn bị bật đèn, cửa phòng đột nhiên bị đóng mạnh từ bên ngoài, đèn phòng khách bỗng sáng lên.

Nhìn rõ cảnh tượng trong phòng khách, nét mặt Ginny lập tức đơ lại.

James, thủ lĩnh băng Harlem mà cô đã gặp cách đây vài ngày, đang ngồi trên ghế sofa nhìn cô một cách đầy vẻ trêu ngươi, bên cạnh hắn mấy tên cầm súng đã giơ vũ khí chĩa vào cô.

“Các người biết mình đang làm gì không?” Ginny mím môi, trầm giọng nói, “Bây giờ tôi hoàn toàn có thể tự vệ và bắn chết các người.”

“Hahaha, đừng căng thẳng, em yêu.” James đứng dậy đi đến trước mặt Ginny, cố ý chỉ vào thắt lưng trống rỗng của cô: “Tôi thấy bây giờ cô có muốn rút súng cũng không có cơ hội.”

Ginny lưng áp chặt vào cửa, nheo mắt cảnh giác: “Rốt cuộc các người muốn gì? Đến tận nhà đe dọa cảnh sát sao?”

James cười lạnh không nói, giật lấy chiếc túi đựng tài liệu trong tay cô.

Ginny muốn ngăn cản, nhưng nhìn thấy những tên cầm súng xung quanh đã đặt ngón tay vào cò, cô đành nghiến răng bỏ cuộc.

James trực tiếp xé miệng túi tài liệu, khi thấy bên trong toàn là những bức ảnh của hắn và thuộc hạ, hắn lập tức bật cười: “Mẹ kiếp, tao còn tưởng mày tìm được bằng chứng gì ghê gớm lắm, hóa ra chỉ là in mấy tấm ảnh ra thôi. Hahaha…”

Tên da đen này giơ những bức ảnh lên cho đám thuộc hạ xung quanh xem, khinh bỉ cười nhạo: “Có vẻ như chúng ta đã đánh giá quá cao năng lực của con ranh này rồi, chẳng qua chỉ là một con hổ giấy.”

Nghe tiếng cười nhạo của chúng, Ginny vẫn lạnh lùng nhìn chằm chằm tên da đen, đồng thời lén lút đưa tay vào mép túi quần.

Mặc dù cô không mang theo súng, nhưng con dao gấp màu hồng mà Rorschach tặng sinh nhật cô vẫn luôn mang theo bên mình.

“Mẹ kiếp, lần trước gặp mặt tao đã thấy cái mặt mày rất khó chịu rồi!”

James tiện tay ném những bức ảnh đi, chỉ vào Ginny và chửi rủa: “Mày tưởng mình làm cảnh sát thì ghê gớm lắm à? Bọn cảnh sát chết tiệt như chúng mày chỉ xứng liếm d*ck của tao!”

Nói xong, gã này định bước lên động thủ.

Ginny thấy vậy, lập tức lớn tiếng quát: “Các người dám chạm vào tôi thử xem! Bố tôi là Cục trưởng Cục chống khủng bố, các người dám chạm vào tôi, cả băng đảng của các người sẽ bị tiêu diệt!”

Cục chống khủng bố?!

Nghe câu này, bàn tay đang đặt trên thắt lưng của James đột nhiên cứng lại.

Sau đó hắn cười nhạo đầy vẻ không tin: “Con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố lại làm cảnh sát quèn ở New York, mày nghĩ tao sẽ tin sao?”

“Anh có thể không tin, nhưng tôi đảm bảo.” Ginny trừng mắt nhìn hắn, từng chữ một: “Chỉ cần hôm nay tôi bị tổn hại dù chỉ một chút, dù là anh, hay cái tên Bố già Harlem kia, tất cả sẽ bị nhổ cỏ tận gốc!”

Ban đầu James chỉ coi đó là một trò đùa, nhưng thấy vẻ tự tin của Ginny, hắn cũng có chút hoang mang.

Đúng lúc hắn đang do dự, một luồng ánh sáng lạnh lẽo đột nhiên lóe lên.

Ginny cầm con dao găm đâm mạnh vào cổ họng hắn, nhưng James có thể từ một tên côn đồ dưới đáy xã hội mà leo lên vị trí thủ lĩnh, thân thủ của hắn đương nhiên không tồi. Nhận thấy có điều gì đó không ổn, hắn lập tức giơ tay lên đỡ.

Xoẹt một tiếng—

Lập tức, da thịt nứt toác, máu tươi tuôn ra!

“Khốn kiếp!”

James đau đớn kêu lên, định nhào lên phản công, nhưng ngay sau khi vung dao, Ginny đã nhanh chóng lùi lại dựa vào tường, xoay người đi vào phòng thay đồ bên cạnh, nhanh chóng khóa cửa lại.

“Đoàng đoàng đoàng—!”

Trong phòng khách, tiếng súng chói tai lập tức vang lên, đạn bắn nát vụn cánh cửa gỗ.

Cùng lúc đó, tiếng gầm gừ nghiến răng nghiến lợi của tên da đen James xuyên qua cánh cửa truyền đến:

“Đừng giết cô ta vội! Trói con ranh này lại rồi đưa đến trang viên của bố già, để bố già quyết định!”

Ginny thở hổn hển, nhanh chóng rút điện thoại ra gọi cho số liên lạc khẩn cấp, khi thấy máy đã tắt, cô hơi do dự một lát, cuối cùng cắn môi, gọi một số khác.

Ở một bên khác, Rorschach đang cùng Harold phân tích lai lịch của chủ nhân số điện thoại mới, thì bị tiếng chuông điện thoại đột ngột vang lên cắt ngang.

Liếc nhìn cái tên đang nhấp nháy trên màn hình, khóe môi hắn vô thức nhếch lên một nụ cười, tiện tay trượt nút nghe.

“Rorschach!”

Tiếng gọi gấp gáp của Ginny hòa với tiếng súng chói tai nổ tung trong ống nghe.

Rorschach còn chưa kịp nói gì, đã nghe cô nói với tốc độ cực nhanh: “Băng Harlem phục kích ở nhà tôi! Kẻ cầm đầu là tên da đen James! Chúng có hơn mười tay súng! Tôi đã nói thân phận của mình rồi, hình như chúng sẽ không giết tôi, nhưng muốn đưa tôi đến một nơi nào đó, chúng có thể muốn…”

“Câm miệng đi con điếm!”

Khóa cửa phòng thay đồ đã bị đạn bắn hỏng, lúc này bị James một cước đạp văng.

Hắn thô bạo túm lấy cánh tay Ginny quăng xuống đất, hai tên thuộc hạ lập tức khóa chặt tay cô.

James liếc nhìn chiếc điện thoại vẫn đang phát ra tiếng nói dưới đất, cười lạnh nhặt lên, đối diện ống nghe nói đầy vẻ hăm dọa: “Đừng quản những chuyện không nên quản! Con đàn bà này bây giờ đã bị băng Harlem chúng tao quản lý rồi! Muốn sống thêm vài ngày thì hãy học cách giả câm giả điếc cho tao!”

Ở một căn hộ bình thường tại Brooklyn.

Rorschach lắng nghe tiếng hét đầy đau đớn của Ginny trong điện thoại, cùng với những lời đe dọa của đối phương, vẻ mặt hắn lạnh lùng, sát khí bùng lên.

Sự tàn bạo đáng sợ đó khiến Harold không khỏi nín thở, ngay cả Bear vốn hoạt bát thường ngày cũng cụp đuôi nhìn Rorschach.

“Tao không cần biết chúng mày là ai…”

Giọng Rorschach khàn khàn vang lên ở đầu dây bên kia, hắn nói với giọng lạnh lùng, từng chữ một: “Và tao cũng không cần biết mục đích của chúng mày là gì.”

“Nếu chúng mày vì tiền chuộc, tao có thể nói cho chúng mày biết, tao sẽ không cho chúng mày một xu nào hết.”

“Nhưng tao sẽ cho chúng mày một thứ đặc biệt hơn, thứ mà tao đã có được trong suốt sự nghiệp lâu dài của mình, những thứ này đã khiến tao trở thành cơn ác mộng cho những kẻ như chúng mày.”

“Nếu bây giờ chúng mày thả bạn gái tao ra, tao có thể đại từ đại bi mà tha cho chúng mày một mạng, nhưng nếu không…”

Rorschach đột nhiên giơ tay lên, dùng sức đập vỡ lớp thạch cao đang quấn quanh cánh tay, những mảnh thạch cao văng tứ tung, hắn gằn giọng: “Tao sẽ tìm ra chúng mày, và giết sạch chúng mày (F*cking Kill You)!!!”

“…”

Đầu dây bên kia im lặng một lát, sau đó một tiếng cười nhạo vang lên: “Trò đùa, chúng tao là băng đảng lớn nhất New York, mày có biết băng Harlem không?! Chúng tao là người của Bố già Harlem! Mày có gan đến trả thù thử xem! Đồ ngu ngốc không biết trời cao đất dày!”

Điện thoại bị ngắt.

Rorschach nghe thấy cái tên Bố già Harlem từ miệng đối phương, ánh mắt hung bạo như một con mãnh thú sắp vồ lấy con mồi nhìn Harold.

“Anh bạn, hắn hỏi tôi có dám đắc tội với Bố già Harlem không.”

“…”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 164 : “Chúa ơi! Là Rorschach Butcher chết tiệt!!!”


Chương 164: “Chúa ơi! Là Rorschach Butcher chết tiệt!!!”

Manhattan.

Tòa thị chính.

Một cuộc họp an ninh khẩn cấp do vụ “khủng bố Tượng Nữ thần Tự do” gây ra đang được tiến hành.

Không chỉ thành phố New York, mà gần như tất cả các quan chức cấp cao của bang New York đều chen chúc trong phòng họp này.

Do thị trưởng tiền nhiệm đã chết trong vụ nổ, cuộc họp do Thống đốc bang New York chủ trì.

Ngoài các quan chức tòa thị chính, phía liên bang cũng có không ít nhân vật cấp cao đến dự - Giám đốc FBI hiện tại, Vụ trưởng Vụ An ninh Bộ Tư pháp, người đứng đầu Cục Chống Khủng bố…

Trên bục, Thống đốc đang trình bày từng hạng mục trong bài thuyết trình về các biện pháp an ninh thành phố sau vụ khủng bố, nhưng các ông lớn của cơ quan thực thi pháp luật bên dưới lại không mấy hứng thú, từng nhóm hai ba người xì xào bàn tán:

“Ít nhất có thể khẳng định một điều, Rorschach Butcher này không còn là kẻ cô độc như khi đột nhập Washington năm xưa nữa. Bây giờ hắn có đồng bọn, và rất có thể không chỉ một người!”

“Tôi đang nghĩ, liệu vụ nổ ở Bộ Tư pháp một tháng trước có phải cũng có hắn tham gia không? Theo điều tra hiện trường, chỉ dựa vào một mình kẻ chủ mưu Clyde, không thể tự mình hoàn thành việc bắn tỉa thẩm phán từ xa, đặt bom, rồi còn quay lại đốt chết công tố viên.”

“Có lý. Vậy thì, vụ án giết người hàng loạt ở bang New York nửa năm trước biết đâu cũng do hắn làm! Nhìn tâm lý của gã đó, chuyện ăn thịt người hoàn toàn có thể làm được.”

“Cái quái gì? Mấy ông FBI các ông điên rồi à? Nửa năm trước Rorschach vẫn còn ở Chicago! Muốn đổ tội cũng tìm một đối tượng đáng tin cậy đi chứ?”

“Vậy còn vụ cướp ngân hàng bang…”

“Mấy ông nghĩ với tính cách của Rorschach sẽ đi cướp ngân hàng à?”

“Ai mà biết một tên khủng bố nghĩ gì…”

Jack lắng nghe những lời bàn tán của các đồng nghiệp, khinh bỉ nguệch ngoạc trên giấy.

Khó khăn lắm mới có một kẻ đóng thế có sẵn, đám người này chỉ hận không thể gán tất cả các vụ án treo lên đầu Rorschach.

“Jack.”

Giám đốc FBI hiện tại Robert Mueller ghé sát vào hỏi nhỏ, “Theo lý mà nói tôi không nên hỏi chuyện của CTU. Nhưng nói thật, anh bạn, Cục chống khủng bố của các cậu truy lùng Rorschach nửa năm rồi mà không có chút tiến triển nào, điều này không giống tác phong của Jack Bauer chút nào.”

“Anh muốn nói gì?” Jack liếc xéo ông ta, “Là nghi ngờ tôi làm việc không hiệu quả, hay ám chỉ tôi bao che tội phạm?”

“Hahaha, đừng nghiêm trọng thế chứ.”

Robert cười, khoác vai ông ta, “Chúng ta là bạn bè bao nhiêu năm rồi, người khác không rõ, tôi lại không biết tính cách căm ghét cái ác như thù của anh sao? Chỉ là tôi thấy có chút kỳ lạ thôi.”

Trước khi Cục chống khủng bố được thành lập, Jack từng là một trong hai Phó giám đốc của FBI, hai người quả thật đã quen biết nhau nhiều năm.

Nhưng chính vì hiểu rõ, Robert lại càng khó hiểu – với năng lực của Jack cộng thêm sự hỗ trợ của 'The Machine', sao lại không xử lý được một Rorschach?

Nhìn quanh những ánh mắt tò mò của các đồng nghiệp, Jack thở dài sâu sắc, giơ ba ngón tay lên: “Không phải tôi không muốn bắt hắn, mà là Rorschach này phức tạp hơn nhiều so với những gì ghi trong hồ sơ.”

“Thứ nhất, khả năng chống điều tra của hắn là độc nhất vô nhị trong sự nghiệp của tôi. Sau vụ nổ nhà tù Fox River, tôi đã xem lại tất cả camera giám sát, vậy mà không chụp được một hình ảnh rõ nét nào! Điều này có nghĩa là hắn chỉ dựa vào thời gian được ra ngoài đã nắm rõ tất cả các điểm mù của camera và quy luật tuần tra của lính gác. Khả năng ẩn mình này có thể gọi là cấp bậc ảo thuật gia.”

“Thứ hai, phía sau hắn chắc chắn có một hacker hàng đầu hỗ trợ. Tôi dám khẳng định, kỹ thuật của hacker này áp đảo tất cả các chuyên gia an ninh mạng của liên bang - hắn là người duy nhất mà tôi biết có thể can thiệp vào việc thu thập thông tin của 'The Machine'!”

“Còn thứ ba…”

Nói đến điểm cuối cùng, Jack cau mày chặt, hạ giọng: “Tôi có thể nói rõ với mọi người, loại bom nano có thể nuốt chửng Tượng Nữ thần Tự do trong vài giây đó, Rorschach tuyệt đối không chỉ có một quả. Ý của Nhà Trắng là bên ngoài căng thẳng, bên trong lỏng lẻo: thể hiện thái độ truy bắt cứng rắn với công chúng, nhưng thực tế chỉ phái đội tinh nhuệ hành động bí mật.”

Mọi người đều gật đầu.

Chiến lược này rõ ràng là để đề phòng Rorschach “chó cùng giứt giậu” – nếu hắn kích nổ bom nano ở những khu vực có kết cấu thép dày đặc và lượng người cực kỳ đông đúc như Quảng trường Thời đại hay Cầu Brooklyn, thương vong chắc chắn sẽ vượt xa vụ 11/9.

Đặc biệt là khi Tổng thống da đen hiện tại vừa mới nhậm chức, làm sao có thể để xảy ra một thảm họa chính trị kinh hoàng trong năm đầu tiên?

Nửa giờ sau, cuộc họp dài dòng, nhàm chán này cuối cùng cũng kết thúc.

Người đứng đầu các cơ quan thực thi pháp luật nhận nhiệm vụ và lần lượt rời đi, nhưng không ai, kể cả Jack và Robert, thực sự tin rằng có thể bắt được Rorschach.

Nếu thật sự có thể bắt được, thì đã bắt được từ mấy tháng trước rồi, cần gì phải đợi đến bây giờ?

Hiện tại, gã này đang trà trộn trong hàng chục triệu dân ở New York, thông tin thân phận còn được ngụy trang chuyên nghiệp, độ khó của việc bắt giữ chẳng khác gì lên mặt trăng.

“Dù không bắt được Rorschach, bắt được vài đồng bọn của hắn cũng tốt, ít ra cũng có cái mà báo cáo với cấp trên.”

“Hahaha, nghĩ hay quá nhỉ, chúng ta còn chẳng biết đồng bọn của hắn là ai thì làm sao mà bắt?”

“Hay là tìm vài tên đáng chết rồi đổ vấy cho chúng… Ừm, anh hiểu ý tôi mà.”

“Đừng làm bậy, toàn nước Mỹ đang theo dõi vụ án này đấy.”

Trên hành lang, các ông lớn đang phì phèo thuốc lá, bàn tán về việc làm thế nào để giải thích với công chúng về vụ khủng bố này.

Trong làn khói xanh lượn lờ, vẻ mặt của mỗi người đều không rõ ràng.

Jack không tham gia cuộc thảo luận của họ, ông bật lại chiếc điện thoại đã tắt nguồn, chuẩn bị liên hệ với người phụ trách phân bộ CTU ở New York để bàn giao công việc.

Hiện tại, bất kỳ vụ án nào liên quan đến Rorschach cũng đều khó giải quyết như một củ khoai tây nóng bỏng, CTU của họ có 'The Machine' đứng sau, thứ họ không thiếu nhất chính là các vụ khủng bố, vì vậy ông không hứng thú đi khắp New York để tìm đuôi Rorschach như Robert và những người khác.

Chỉ là lãng phí thời gian.

“Jack, Robert, tối nay đến nhà tôi tụ họp nhé, chúng ta cùng làm vài ly, vợ tôi vẫn luôn nói muốn mời các anh đến chơi.”

Phó thị trưởng New York Anthony đột nhiên bước nhanh đến từ phía sau, trên mặt nở một nụ cười thân thiện, ánh mắt hướng về đám quan chức thực thi pháp luật liên bang đến dự cuộc họp.

“Haha, e là làm phiền phu nhân quá.”

Robert lịch sự cười với Anthony, vị phó thị trưởng phụ trách nhà ở và phát triển kinh tế này, là một ứng cử viên nặng ký cho chức thị trưởng New York.

Có thể một ngày nào đó trong tương lai, nếu ông ta vào nội các, thì ngay cả chức Giám đốc FBI của mình cũng phải nghe theo lệnh của đối phương.

Chính vì vậy, thái độ của Robert đối với Anthony đặc biệt thân thiện.

Hai người trò chuyện thân mật vài câu, Anthony đưa ánh mắt đầy mong đợi nhìn về phía Jack đang cầm điện thoại và im lặng.

So với Giám đốc FBI Robert, ông ta càng hy vọng có thể lôi kéo mối quan hệ với người đứng đầu Cục chống khủng bố này.

Dù sao, trong toàn liên bang, ai cũng biết Jack là người được Bộ trưởng Bộ Tư pháp tin tưởng, trong tương lai bất cứ lúc nào cũng có thể gia nhập hàng ngũ cấp cao của Bộ Tư pháp.

Nhưng Jack dường như hoàn toàn không nghe thấy cuộc trò chuyện của hai người, đôi mắt ông dán chặt vào một tin nhắn từ một số lạ trên màn hình.

Nội dung tin nhắn rất đơn giản, chỉ có vài từ, nhưng nó như một tiếng sét đánh ngang tai, báo cho ông biết Ginny đã bị một băng nhóm gọi là băng Harlem bắt cóc.

Ông nhanh chóng mở giao diện cuộc gọi, khi nhìn thấy một cuộc gọi nhỡ từ Ginny, vẻ mặt ông lập tức trở nên căng thẳng.

Sau khi gọi lại nhưng không ai nghe máy, ngón tay ông đột nhiên dùng sức, bóp chiếc điện thoại trong tay gãy đôi!

“Jack?”

Nhìn thấy khớp ngón tay ông ta trắng bệch, Robert lập tức nhận ra điều không hay, nghiêm túc hỏi: “Có chuyện gì à?”

Jack đột nhiên ngẩng đầu, ánh mắt đầy phẫn nộ, khiến vị Giám đốc FBI này cũng không khỏi rùng mình.

“Một băng nhóm gọi là băng Harlem, đã bắt cóc Ginny.”

“Cái gì?!”

Robert cau mày, tức giận nguyền rủa: “Bọn khốn này làm phản rồi! Mẹ kiếp, đừng vội, Jack, bây giờ tôi sẽ tập hợp tất cả nhân lực của FBI ở New York, đảm bảo sẽ cứu Ginny ra trong vòng nửa tiếng!”

Nói rồi, ông ta lấy điện thoại ra định gọi người.

Giống như những gì đã nói, ông và Jack từng làm việc cùng nhau ở FBI nhiều năm, cả hai thường xuyên đến nhà nhau chơi ở Washington, có thể nói Ginny cũng là do ông nhìn lớn lên.

Anthony, phó thị trưởng đứng bên cạnh, sau một lúc bàng hoàng, cũng vỗ ngực cam đoan, lập tức ra lệnh cho toàn bộ cảnh sát thành phố xuất động, càn quét tất cả các cơ sở của băng Harlem để tìm tung tích Ginny.

Tuy nhiên, Jack giơ tay ra hiệu cắt ngang hành động của cả hai.

“Đây là việc của Cục chống khủng bố, không cần làm phiền các anh.” Ông lấy điện thoại của Robert, quay một dãy số được mã hóa để liên lạc.

Robert thấy vậy không nhịn được khuyên nhủ: “Tôi biết băng Harlem, mặc dù chúng là băng đảng lớn nhất New York, nhưng dù sao cũng chỉ là băng đảng thôi, huy động Cục chống khủng bố thì liệu có làm lớn chuyện quá không. Dù sao buổi trưa trên đảo Tự Do mới xảy ra vụ khủng bố, người dân bây giờ vẫn còn hoang mang…”

“Làm lớn chuyện?”

Jack không thể kìm nén cơn giận trong lòng, gằn giọng: “Tôi nói cho anh biết, Robert, nếu tối nay Ginny bị tổn hại dù chỉ một chút, tôi sẽ cho cả băng Harlem tan thành tro bụi!”

Ông ta lướt ánh mắt lạnh lùng qua đám quan chức thành phố trước mặt, nghiêm giọng: “Đây không phải là một vụ bắt cóc băng đảng thông thường! Đây là một vụ khủng bố trắng trợn! Tôi có đầy đủ lý do để nghi ngờ băng Harlem đã cấu kết với Rorschach Butcher, chúng đang hỗ trợ tên khủng bố này bắt cóc con gái tôi, âm mưu uy hiếp Cục chống khủng bố!”

Nói xong, ông ta nắm chặt chiếc điện thoại đã kết nối với phân bộ chống khủng bố New York, sải bước rời đi, bóng lưng đầy phẫn nộ như một con sư tử đực bị chọc giận.

Robert đứng tại chỗ, nhai đi nhai lại những lời Jack vừa nói, sắc mặt dần trở nên kỳ lạ.

Băng Harlem và Rorschach Butcher cấu kết với nhau?

“Mẹ kiếp, Jack, cái gã này…”

Khoảnh khắc đó, Robert cuối cùng cũng hiểu tại sao Bộ trưởng Bộ Tư pháp lại coi trọng ông ta đến vậy.

“Robert…” Những người đứng đầu các cơ quan thực thi pháp luật khác bao gồm cả Cảnh sát biển, Cục phòng chống ma túy, Cục Thực thi Di trú và Hải quan… đều đưa ánh mắt dò hỏi.

“Còn đứng ngây ra đó làm gì?!”

Robert mạnh mẽ vung tay, cười lạnh: “Không nghe lời Jack nói à? Băng Harlem cấu kết với tên khủng bố Rorschach Butcher, bắt cóc con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố âm mưu phá hoại an ninh quốc gia! Đây là hành động chống khủng bố cấp cao nhất! Tất cả các bộ phận lập tức xuất động!”

“…”

Đám cáo già này trao đổi với nhau một ánh mắt hiểu ngầm, ngay lập tức lĩnh hội được ý nghĩa sâu xa trong đó.

Giây tiếp theo, trong phòng họp vang lên những tiếng chửi rủa vang dội, tất cả mọi người đều phẫn nộ lên án băng Harlem tự tìm đường chết.

Điều khiến họ phấn khích hơn là, cuối cùng cũng đã tìm thấy manh mối của Rorschach Butcher!

Từng người một ngay lập tức lấy điện thoại ra, hùng hổ điều động người.

Tối nay, toàn bộ New York sẽ phát động một cuộc càn quét toàn diện nhắm vào băng Harlem!

Sau khi mọi người ồn ào rời đi, Anthony, phó thị trưởng, lại cau mày ngày càng chặt.

Ông ta lặng lẽ rút lui đến một góc khuất không người, nhanh chóng gọi một cuộc điện thoại…

Trong tất cả các băng đảng da đen ở New York, có một quy tắc bất thành văn, được tất cả các thành viên băng đảng tôn sùng như “Kinh Thánh” – [Ở New York, mày chỉ có hai lựa chọn: cầm súng hoặc quỳ xuống!]

Câu nói này chính là của Bump Johnson, thủ lĩnh huyền thoại của băng Harlem.

Kẻ tàn nhẫn này đã lăn lộn trên đường phố từ năm mười hai tuổi, bắt đầu từ một tên chân chạy vặt cấp thấp nhất, bằng sự gan dạ và thủ đoạn lạnh lùng, hắn đã mở ra một con đường đẫm máu cho riêng mình.

Hắn không chỉ độc quyền buôn bán ma túy ở khu Harlem, mà còn kiểm soát nhiều sòng bạc ngầm ở Manhattan, trở thành Bố già da đen duy nhất trong lịch sử thế giới ngầm New York có thể ngang hàng với mafia Ý!

Lúc này, trong một trang viên được nhiều tay súng canh gác cẩn mật ở Manhattan, vị Bố già Harlem này đang thong thả ngồi trên ghế bập bênh.

Hắn ngậm xì gà, tay cầm tờ báo, đọc kỹ những tin tức gần đây.

Bump, khoảng năm mươi tuổi, thân hình hơi béo mập, nhưng đôi mắt cụp xuống lại ẩn chứa sự sắc bén, kết hợp với khuôn mặt đầy thịt, toát ra khí thế không giận mà uy.

Đối diện hắn, tên da đen James đang đứng cung kính, bên cạnh hai tên thuộc hạ đang ghì chặt hai tay Ginny, chờ đợi vị vua thực sự của thế giới ngầm New York lên tiếng.

“Thằng nhóc tên Rorschach này, đúng là đủ gây náo loạn, sau khi ra tù, chuyện nào nó làm cũng kinh hoàng hơn chuyện trước, khiến cả liên bang đều náo loạn.”

Bump giũ tờ báo, “Cả một trang đều đưa tin về nó.”

Hắn tiện tay ném tờ báo đi, cầm chiếc khăn ấm trên bàn lau mặt, sau đó mới đưa mắt nhìn về phía James và Ginny.

“Con ranh này nói mình là con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố?”

“Vâng, thưa bố già.” James khom lưng, giọng nói rất nhỏ: “Cô ta nói cứ như thật, tôi không dám tự ý quyết định, đặc biệt đến xin ý kiến của ngài.”

“Hahaha…”

Bump lắc đầu cười, “Ở New York này, thứ không thiếu nhất chính là người giàu và con cái các chính trị gia. Còn những kẻ lừa đảo mượn oai hùm như thế này thì còn nhiều hơn.”

Hắn dùng điếu xì gà chỉ vào James, thở dài thất vọng: “Làm việc phải động não một chút chứ! Con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố lại đi làm cảnh sát tuần tra ở New York ư? Tao thấy con ranh này nhiều nhất cũng chỉ là con gái của một viên cảnh sát nhỏ, vì sợ chết nên mới tùy tiện bịa ra cái cớ để lừa mày thôi…”

James lúng túng cười, lén lút nhìn Ginny đang bị bịt miệng, nghiến răng nghiến lợi nói: “Bố già yên tâm, tôi biết phải làm gì rồi. Tối nay sẽ cho con ranh này nếm mùi đắc tội với băng Harlem! Tiện thể dùng đầu của cô ta để cảnh cáo toàn bộ cảnh sát New York!”

“Ừ, tùy mày xử lý đi.”

Bump thờ ơ vẫy tay.

Hắn mặc kệ ánh mắt phẫn nộ của Ginny, chống tay vào ghế từ từ đứng dậy, chuẩn bị trở về biệt thự.

Tối nay là ngày cả gia đình Bump ăn tối cùng nhau, một buổi tiệc cố định hàng tuần.

Vị Bố già thế giới ngầm luôn coi trọng tình cảm gia đình này, dù công việc bận rộn đến đâu, hắn cũng sẽ triệu tập tất cả con cái đã lập gia đình về nhà ăn tối chung.

Đột nhiên, một tên thuộc hạ với vẻ mặt hoảng hốt cầm điện thoại chạy ra từ biệt thự.

“Bố già, có cuộc gọi khẩn cấp của ngài thị trưởng.”

Bump cau mày, đưa bàn tay đầy những vết chai sần ra nhận điện thoại.

Vừa chào hỏi khách sáo xong, từ ống nghe đã truyền đến tiếng gào thét gần như mất kiểm soát của thị trưởng.

Sau khi nghe xong, vị Bố già thế giới ngầm đang hô mưa gọi gió ở khu Harlem này, sắc mặt lập tức tái mét, trên trán lấm tấm mồ hôi lạnh.

“Anthony, anh nghe tôi giải thích…”

“Đừng nói lời thừa thãi, bắt đầu từ tối nay, anh và tôi không còn quen biết nhau nữa.”

Điện thoại bị cúp một cách thô bạo, chỉ còn lại những tiếng tút tút kéo dài.

Bump đứng lặng tại chỗ, sắc mặt lúc xanh lúc trắng.

James run rẩy tiến lại gần: “Bố già… có chuyện gì với bên ngài thị trưởng sao?”

Sau một lúc im lặng ngắn ngủi, Bump đột nhiên bùng nổ, túm tóc James đập mạnh xuống bàn trà!

“Mày có não không hả?! Hả?!”

Hắn chộp lấy chai rượu whisky trên bàn nện vào đầu James: “Tao bảo mày đi xử lý mấy tên cảnh sát biến chất, còn mày thì hay quá, bắt cóc cả con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố về đây! Lại còn đưa đến trang viên của ông! Mày chê mạng mình dài quá rồi đúng không?!”

James đầu chảy máu, hoàn toàn chết lặng – rõ ràng vài phút trước, bố già còn nói đây chẳng qua chỉ là một con điếm lừa đảo.

“Khốn kiếp! Bây giờ Cục chống khủng bố đang đặt tao ngang hàng với thằng điên Rorschach Butcher! Nói rằng băng Harlem chúng ta đang cấu kết với Rorschach, âm mưu lên kế hoạch khủng bố! Mẹ kiếp!!”

Bump tức giận tột độ nhìn tên ngu xuẩn này, trong lòng đã cháy lên ngọn lửa giận dữ đến tột cùng.

Trong cuộc điện thoại vừa rồi, Anthony, chiếc ô dù lớn nhất của hắn ở New York – gần như mất kiểm soát gào thét nói cho hắn biết, toàn bộ lực lượng thực thi pháp luật của New York đã được huy động.

Không chỉ FBI và Cục chống khủng bố toàn bộ nhân viên được điều động, ngay cả NYPD và Cảnh sát biển cũng được trưng dụng khẩn cấp, và mục tiêu của cuộc hành động phối hợp lần này, chính là băng Harlem của hắn.

“Con điếm khốn nạn!!!”

Bump thầm chửi trong lòng.

Hắn chỉ là một tên trùm băng đảng tuân thủ quy tắc, kinh doanh những “việc đứng đắn” như ma túy, sòng bạc và buôn người, bao giờ lại dính líu đến khủng bố?

Còn về tên Rorschach Butcher kia?

Mặc dù tin tức mỗi ngày đều chiếu đi chiếu lại lệnh truy nã của tên điên này, nhưng hắn chỉ biết đây là một tên tội phạm truy nã số một không biết sợ là gì.

Thậm chí hắn còn không biết tên đó trông như thế nào, đừng nói là có cấu kết gì với nhau!

“Lẽ ra tao phải biết sớm, đám phế vật chúng mày sớm muộn gì cũng hại chết tao!” Bump đá mạnh vào người James đang đau đớn rên rỉ trên mặt đất.

Hắn quay đầu nhìn Ginny đang lạnh lùng đứng bên cạnh, muốn nở một nụ cười hòa hoãn, nhưng uy nghiêm của một Bố già thế giới ngầm trong mấy chục năm qua, khiến hắn không thể hạ mình lấy lòng một cô nhóc.

“Chết tiệt…”

Hắn nguyền rủa một cách bất lực, đang định triệu tập thân tín thu dọn đồ đạc để trốn vào nhà an toàn, thì điện thoại đột nhiên rung lên một lần nữa.

Lần này là một tin nhắn khẩn cấp từ một tên trùm trong băng đảng: trong vòng nửa tiếng vừa qua, một người đàn ông bí ẩn đang tàn sát tất cả các cơ sở của băng Harlem.

Từ sòng bạc ngầm đến câu lạc bộ thoát y, hầu hết các thành viên băng đảng có mặt tại đó, đều không thoát khỏi.

Tên thuộc hạ duy nhất sống sót đã gửi một đoạn video run rẩy quay lại, trong video còn có tiếng gào khóc biến âm vì kinh hãi của hắn: “Đại ca, xong rồi… Tên đó là một con quỷ chết tiệt…”

Bump mở video, tiếng súng đinh tai nhức óc lập tức vang lên.

Trong màn hình, những tay súng mà hắn đã dày công đào tạo còn chưa kịp rút vũ khí, đã gục xuống hàng loạt như lúa bị cắt.

Tên sát thủ mặc bộ vest đen được thiết kế riêng cầm một khẩu súng shotgun Remington, tiến hành một cuộc thảm sát đẫm máu trong hộp đêm.

Điều kỳ lạ là, mỗi viên đạn của hắn như có mắt, chỉ lấy mạng các thành viên băng đảng, trong khi những vị khách bình thường xung quanh lại không hề hấn gì.

Khi tên sát thủ quay người, đồng tử của Bump co lại, chiếc điện thoại trượt khỏi ngón tay run rẩy của hắn, rơi mạnh xuống đất.

“Chúa ơi! Là Rorschach Butcher chết tiệt!!!”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 165 : Cũng biết chạy phết đấy!


Chương 165: Cũng biết chạy phết đấy!

Bump không xa lạ gì với cái tên này.

Không, phải nói là bất kỳ người Mỹ nào, dù có quan tâm đến thời sự hay không, cũng không thể chưa từng nghe qua cái tên này.

Trước là ám sát nghị trưởng, người đứng thứ ba trong danh sách kế nhiệm tổng thống, sau là phá hủy Tượng Nữ thần Tự do, biểu tượng tinh thần tự do của nước Mỹ.

Đối với người dân Mỹ bình thường, Rorschach Butcher là tên khủng bố số một thế giới, và là cơn ác mộng chuyên nhắm vào nước Mỹ.

Còn đối với một ông trùm băng đảng như Bump, cái tên này còn mang một ý nghĩa đặc biệt hơn.

Những câu chuyện về một kẻ hung thần như vậy lan truyền trong thế giới ngầm nhanh hơn nhiều so với trên các phương tiện truyền thông chính thống.

Nhưng trước đây, Rorschach đối với Bump chỉ là một con chó điên khó dây vào.

Dù sao thì hắn là băng đảng, đối phương là khủng bố, hai bên nước sông không phạm nước giếng.

Nhưng bây giờ, con chó điên này lại nhắm vào mình!

“Chết tiệt…”

Bump nhìn chằm chằm vào đoạn video về cuộc thảm sát không biết đã xảy ra từ bao lâu trên điện thoại, yết hầu khó khăn nuốt xuống một cái.

Mình đã đắc tội với vị sát thần này từ khi nào vậy?!

Hắn đột nhiên quay đầu nhìn về phía bên hồ bơi – Ginny đang bị bịt miệng, tay chân bị trói chặt, lạnh lùng nhìn hắn.

Trong đôi mắt đó không có sự sợ hãi, chỉ có sự châm biếm.

Mặc dù Bump là người da đen, nhưng để có thể ngồi lên vị trí Bố già của thế giới ngầm New York, hắn đương nhiên là có đủ đầu óc.

Hắn ba bước làm hai, vọt tới trước mặt Ginny, giật phăng miếng vải trong miệng cô ra, trầm giọng hỏi: “Cô… cô thật sự là con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố? Và còn quen biết cái tên Rorschach Butcher chết tiệt đó?!”

Ginny hoạt động xương hàm đau nhức, cười lạnh: “Sao, bây giờ mới biết sợ à?”

“…”

Ngực Bump phập phồng kịch liệt, khuôn mặt đầy thịt không còn giữ được vẻ uy nghiêm.

Hắn nghiến răng bào chữa: “Chuyện bắt cóc cô tôi không hề hay biết, hoàn toàn là do James tự ý…”

Thấy Ginny không hề lay chuyển, hắn nheo mắt lại tính toán nhanh, đột nhiên hạ giọng: “Chỉ cần cô đồng ý quên chuyện tối nay, tôi sẽ lập tức phái người đưa cô về. Tên khốn đã xúc phạm cô sẽ bị băm ra cho chó ăn. Ngoài ra…”

Hắn giơ hai ngón tay mập mạp, “Tôi có thể quyên góp hai mươi triệu đô la cho ủy ban hành động chính trị của bố cô, không, ba mươi triệu! Dùng để…”

“Câm miệng!”

Ginny gắt lên cắt lời, “Ông nghĩ bố tôi cũng sẽ nhận tiền bẩn của ông như những tên cảnh sát biến chất kia sao?”

Không đợi Bump nói thêm, cô từng chữ từng chữ nói: “Từ ngày ông bán ma túy, vi phạm pháp luật, làm hại dân thường, mua chuộc tư pháp ở New York, ông đã định sẵn kết cục ngày hôm nay!”

Nhìn thấy Ginny với bộ dạng không biết hối cải, mềm không được, cứng cũng không xong, sắc mặt Bump càng lúc càng u ám.

Tất nhiên, hắn cũng không dám làm gì mạnh tay.

Bây giờ con tin vẫn còn trong tay, có lẽ vẫn có thể thương lượng với Cục chống khủng bố; nếu thật sự làm cô bị thương, e rằng bố của cô nhóc này dù chấp nhận rủi ro bị luận tội cũng sẽ tiêu diệt mình.

Bản thân hắn cũng có con cái, vì vậy Bump rất rõ khi con cái bị đe dọa, một người cha tức giận sẽ làm những hành động bất chấp hậu quả đến mức nào.

Nhưng hắn nghĩ nát óc cũng không hiểu, tại sao con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố lại có quan hệ với tên tội phạm truy nã số một liên bang, mà bản thân hắn, một nạn nhân, lại trở thành “đồng bọn của Rorschach” trong mắt các cơ quan thực thi pháp luật.

“Khốn kiếp!!!”

Cơn giận không có chỗ trút khiến Bump đá đổ chiếc ghế bập bênh phía sau.

Hắn nắm chặt cằm Ginny: “Đừng tưởng tao thật sự sợ cái Cục chống khủng bố gì đó! Sợ cái thằng Rorschach Butcher khốn kiếp đó! Bố mày mà dám động đến tao, tao sẽ cho ông ta nếm thử nỗi đau mất con gái!”

Ginny ngay cả mí mắt cũng không chớp.

Sau những trải nghiệm ở Chicago và sự rèn luyện ở New York, cô đã không còn là một nữ cảnh sát tân binh nữa. Cô có thể nhìn thấu bản chất của vị Bố già Harlem này, ngoài vẻ hung hăng bên ngoài thì bên trong rỗng tuếch.

Loại lời đe dọa chỉ để phô trương sức mạnh này, cô thậm chí còn không thèm để tâm.

“Bùm—!”

Tiếng súng đột ngột vang lên khiến Bump run rẩy.

Ngay sau đó là một loạt tiếng súng dày đặc, xen lẫn tiếng la hét thảm thiết của thuộc hạ.

Cục chống khủng bố?

Không đúng, thị trưởng mới gọi điện cảnh báo, ngay cả trực thăng cũng không thể nhanh như vậy…

Một ý nghĩ khủng khiếp lóe lên, sắc mặt Bump lập tức trở nên trắng bệch – là tên Rorschach Butcher chết tiệt đó đã giết đến tận cửa!

“Đưa cô ta đi!” Hắn gầm lên với hai tên thuộc hạ, “Đừng để cô ta chạy! Nơi này không thể ở lại nữa!”

Cả đám người cuống cuồng chạy vào sảnh chính biệt thự.

Dưới ánh đèn, vợ, con cái, thậm chí cả cháu chắt của hắn đang tụ tập lại một chỗ một cách căng thẳng, bối rối trước tiếng súng bất ngờ.

Yết hầu của Bump nuốt xuống một cái, lúc này hắn mới thật sự cảm nhận được – mình đã gây ra một rắc rối khủng khiếp đến mức nào.

“Bố? Là băng đảng Brooklyn sao?”

Cô con gái út nhanh chóng tiến lên khoác tay hắn, cau mày hỏi.

Cô bé cũng trạc tuổi Ginny, nhưng giữa hai lông mày lại lộ ra vẻ hung dữ, thậm chí không thèm liếc nhìn Ginny đang bị khống chế, chỉ coi đó là một nhân vật nhỏ nào đó không có mắt đã đắc tội với băng Harlem.

“Băng đảng? Tao thà là băng đảng đến hơn!”

Bump một tay bế đứa cháu nội hai tuổi trên ghế sofa lên, gầm lên với cả gia đình: “Còn đứng ngây ra đó làm gì! Gọi tài xế! Tất cả rút lui bằng cửa sau! Ngay lập tức!”

Bộ dạng hoảng loạn này khiến mọi người trong sảnh nhìn nhau.

“Bố, bố không phải đã lú lẫn rồi chứ?”

Một thanh niên da đen khoảng ba mươi tuổi, mặc vest bảnh bao như một tinh anh phố Wall, chỉ vào màn hình camera giám sát và khó hiểu nói: “Không phải chỉ là kẻ thù đến gây hấn thôi sao? Chúng ta đã thấy những trận chiến nào rồi? Đối phương chỉ có một mình…”

Bump liếc nhìn màn hình camera – người đàn ông mặc vest, tay trái cầm súng tiểu liên, tay phải cầm khẩu Remington, đang đi thong dong như đi dạo, tàn sát các tay súng ở cửa.

Gân xanh trên trán hắn nổi lên: “Thằng điên này một tháng trước có thể giết Pellarin ngay dưới mũi Lực lượng Mật vụ và FBI, mày nghĩ chỉ dựa vào những tay súng trong trang viên này có thể ngăn cản được sao?”

“Pellarin?”

Mọi người trong nhà nhất thời không phản ứng kịp.

Không phải chỉ là một kẻ đến báo thù thôi sao? Là người nhà của băng đảng, cảnh tượng này họ đã quá quen thuộc. Nhưng nó có liên quan gì đến vị nghị trưởng đó?

Cho đến khi người đàn ông trong camera đột nhiên vác súng shotgun lên vai, lạnh lùng ngước mắt nhìn thẳng vào camera—

“Ôi Chúa ơi! Là Rorschach Butcher!”

“Chết tiệt! Tên khủng bố này sao lại tìm đến chúng ta?!”

“Bump! Chúng ta phải bắt hắn lại!” Vợ hắn đột nhiên phấn khích vỗ tay, “Tên này đáng giá một trăm triệu đô la đấy! Chúng ta phải bán bao nhiêu ma túy mới có thể rửa ra một trăm triệu?”

Bump không thể tin nổi nhìn vợ mình.

Một tên hung thần mà cả liên bang đã huy động lực lượng trong nửa năm trời vẫn không bắt được, bà vợ ngu ngốc này lại nghĩ dựa vào băng đảng mà tóm được?

“Đừng có nói nhảm nữa, đi mau! Bây giờ tất cả cảnh sát ở New York đang truy bắt chúng ta! Băng Harlem xong rồi!”

Bump xô đẩy đám người đã được nuông chiều nhiều năm, đã mất đi ý thức nguy hiểm, loạng choạng chạy về phía cửa sau.

“Đi đâu? Tại sao cảnh sát lại bắt chúng ta? Còn Anthony? Ông ta đã nhận của chúng ta nhiều tiền như vậy, còn dám đứng nhìn sao?” Cô con gái út, người được Bump coi là người kế vị, vẻ mặt đầy bối rối.

Rõ ràng vài phút trước mọi thứ vẫn bình thường, sao đột nhiên lại thay đổi chóng mặt như vậy?

“Trên đường đi nói sau! Cứ đến Garden Avenue ở trung tâm thành phố trước đã, đến đó rồi tính!” Bump gầm lên thiếu kiên nhẫn.

“Tại sao lại chọn nơi đó?” Cô con gái út vẫn thắc mắc.

Bump nở một nụ cười lạnh lùng: “Bởi vì trên thế giới này không ai dám động thủ ở đó – ngay cả Rorschach Butcher cũng không!”

Trước khi rời đi, hắn liếc nhìn màn hình camera lần cuối.

Điều kỳ lạ là, người đàn ông trong màn hình dường như không vội vã đuổi theo, ngược lại, hắn thong thả châm một điếu thuốc, vẫy tay về phía camera, như thể đã nhìn thấu kế hoạch chạy trốn của chúng.

“Thật chết tiệt…”

Bump nguyền rủa, nắm chặt lấy tay Ginny như một tấm bùa hộ mệnh.

Cả gia đình hoảng loạn chạy ra cửa sau, chui vào một loạt xe chống đạn và vội vàng rời khỏi trang viên.

Lúc này bên ngoài trang viên, Rorschach ngậm thuốc, họng súng shotgun trên vai chĩa vào đầu tên da đen đang rên rỉ dưới chân.

“Bùm!”

Sau tiếng súng, hắn thong thả lau vết máu dưới đế giày vào quần áo của xác chết, rồi mới không vội không vàng bước vào trang viên.

Nếu Ginny vẫn còn trong tay tên khốn James, hắn chắc chắn sẽ lập tức yêu cầu Harold định vị, cứu người với tốc độ nhanh nhất.

Nhưng khi cô rơi vào tay Bố già Harlem, hắn lại không vội nữa.

Chỉ cần gã già này không phải là một tên ngu ngốc, hắn sẽ nhận ra mình đang phải đối mặt với một cuộc càn quét toàn diện của các cơ quan thực thi pháp luật ở New York.

Muốn sống, hắn tuyệt đối không dám động đến một sợi lông tơ của Ginny.

Vì vậy, Rorschach thong thả đi càn quét vài hộp đêm lớn nhất của đối phương, vừa thu hoạch điểm chính nghĩa, vừa tuyên bố với vị Bố già này rằng: Mày đã bị tao nhắm đến.

Một phát súng kết liễu?

Quá dễ dàng cho hắn!

Rorschach muốn nhìn tên này sụp đổ trong tuyệt vọng, cuối cùng bị sự ngu ngốc và lòng tham của chính mình hủy hoại hoàn toàn.

Khi hắn bước vào bên trong trang viên, những tay súng đã bỏ chạy tán loạn.

Theo lý mà nói, lòng trung thành của các tay súng của băng đảng này không bằng những tên tay súng được các tập đoàn ma túy nuôi dưỡng. Khi thấy tình thế không ổn, tất cả đều bỏ chạy.

Về phần gia đình Bump cũng biến mất không dấu vết.

“Harold.” Hắn khẽ gọi vào tai nghe, “Ngài Bố già của chúng ta đã trốn đi đâu rồi?”

Trong căn cứ thư viện ở khu trung tâm, Harold nhìn vào màn hình theo dõi đoàn xe theo thời gian thực, cau mày: “Họ đang di chuyển về hướng Garden Avenue. Lạ thật, lúc này không chạy ra khỏi New York, lại chạy vào trung tâm thành phố?”

“Garden Avenue?” Khóe miệng Rorschach nở một nụ cười lạnh lùng, “Có vẻ hắn nghĩ ở đó có người có thể bảo vệ mạng sống của hắn.”

Đúng lúc hắn định hỏi về động thái của Jack, thì một tiếng rên rỉ đau đớn vang lên ở gần đó.

Thấy James, kẻ bị Bump đánh vỡ đầu, đang cố gắng bò dậy.

Tên này đúng là có số mạng lớn, bị nện chai rượu vào đầu nhiều lần mà vẫn chưa chết.

Thật không may, hắn vừa mở mắt ra, đã đối diện với ánh mắt lạnh lùng, từ trên cao nhìn xuống của Rorschach.

“James?” Người đàn ông thờ ơ hỏi.

“Ưm…” James đau đớn rên lên, đồng thời lén lút đưa tay ra sau lưng.

Rorschach nhìn chằm chằm tên da đen đang thảm hại này, đột nhiên cười nhạo: “Trên người ngay cả một hình xăm vương miện và ‘The One’ cũng không có, mày cũng xứng gọi là James sao? Sao, trước khi đầu quân cho băng Harlem, mày cũng đổi chủ hai lần rồi à?”

“Mày là ai?!” James thiếu kiên nhẫn gầm lên, nhưng ngay sau đó vẻ mặt hắn cứng lại.

Khuôn mặt này sao lại quen thuộc đến thế?

Rorschach cười khẩy nhướn mày: “Vừa nãy mày không phải còn hỏi tao có dám đắc tội với Bố già Harlem không à? Quên nhanh thế sao?”

Đồng tử của James đột nhiên co lại!

Hắn cuối cùng cũng nhớ ra – đây không phải là tên khủng bố số một thế giới, kẻ đã tấn công Tượng Nữ thần Tự do, đang được chiếu đi chiếu lại trên TV sao?!

“Khốn kiếp—!”

“Bùm!”

Hắn vừa rút súng, lòng bàn tay phải đã bị bắn nát vụn, văng ra ngoài!

Rorschach dùng họng súng nóng bỏng vỗ nhẹ vào khuôn mặt trắng bệch của hắn, khẽ hỏi: “Bây giờ, mày có nghĩ tao có dám đắc tội với Bố già Harlem không?”

“Tao…”

James ôm chặt lấy cổ tay đẫm máu, kinh hoàng nhìn ác quỷ trước mặt.

Mười phút sau.

Hơn chục chiếc trực thăng bay lượn trên bầu trời trang viên, những chiếc đèn pha chói mắt chiếu sáng cả khu vực như ban ngày.

Một hàng xe chống bạo động đậu trước cửa biệt thự, bánh xe để lại vệt đen trên mặt đất.

Jack vừa xuống xe, đã nhìn thấy người sống sót duy nhất còn thở trong biệt thự.

Một tên da đen bị đập nát tay chân, thoi thóp nhưng vẫn nhìn họ với ánh mắt đầy thù hận.

Robert, người xuống xe sau, nhìn quanh: xác của những tay súng nằm la liệt ở cửa, tên James bị chặt cụt tay cụt chân ở bên hồ bơi, không nhịn được hạ giọng: “Jack, đây sẽ không phải lại là tác phẩm của Rorschach Butcher đấy chứ?”

Trong mười phút qua, toàn bộ lực lượng thực thi pháp luật của thành phố đã đột kích tất cả các cơ sở của băng Harlem, nhưng phát hiện ra một vài hộp đêm và sòng bạc lớn nhất ở Manhattan đã bị thảm sát.

Băng Harlem đã mất hơn một trăm người.

Điều kỳ lạ hơn là, một nhân chứng đã chụp được ảnh của kẻ tấn công – chính là Rorschach Butcher, kẻ mà họ đã truy nã nhiều ngày qua!

“Jack, chuyện này không ổn.”

Robert liếc nhìn các đồng đội xung quanh, rồi lại gần Jack, nói nhỏ: “Anh nói thật đi, Ginny có phải có quan hệ gì với Rorschach khi ở Chicago không? Sao cô ấy vừa bị bắt, Rorschach đã xuất hiện càn quét băng Harlem? Hành động còn nhanh hơn chúng ta!”

Jack im lặng một lát, vẻ mặt không đổi: “Chẳng qua là nội bộ băng đảng thanh toán lẫn nhau thôi. Dù có quan hệ, thì cũng là do băng Harlem muốn bắt cóc Ginny để uy hiếp Rorschach giao bom nano. Với thủ đoạn của Bump, việc điều tra ra Ginny từng làm việc với Rorschach không khó.”

“Vậy tại sao trước đó anh lại nói chúng cấu kết?”

“Vô lý!”

Jack cười lạnh, “Nếu không cấu kết, làm sao băng Harlem biết Rorschach vẫn còn bom nano? Đây là bí mật của liên bang!”

“Mẹ kiếp… anh đúng là nói bừa giỏi thật đấy.”

Robert tức đến mức bật cười, bất lực vỗ vai người bạn cũ.

Thực ra cả hai đều biết rõ, băng Harlem có thể lớn mạnh ở New York, là nhờ có nhiều chiếc ô bảo kê ở Tòa thị chính. Lần này gây chuyện với Jack, muốn nhổ cỏ tận gốc, cách tốt nhất là liên kết băng Harlem với Rorschach, kẻ khét tiếng nhất gần đây.

Với danh nghĩa chống khủng bố, mới có thể đường đường chính chính tiêu diệt toàn bộ thế lực của băng Harlem.

Nếu không, đối phương vừa bắt người rồi lại thả người, Jack biết trút cơn giận này vào đâu?

Mặc dù trong lòng sáng như gương, nhưng Robert không hề có ý định vạch trần.

Không chỉ vì tình bạn nhiều năm của cả hai, mà hiện tại, toàn bộ hệ thống thực thi pháp luật ở New York đều cần một cái bia đỡ đạn để giải thích với người dân và Washington.

Vì băng Harlem tự mình đâm đầu vào súng, vậy thì chúng đáng bị xui xẻo.

“Tên già này chạy nhanh thật đấy.” Robert cười lạnh, châm xì gà, “Bến tàu có Cảnh sát biển, các tuyến đường ra khỏi thành phố đều có người của Cục chống khủng bố và FBI, chẳng lẽ hắn có cánh mà bay sao?”

Vì cuộc hành động lần này, họ thậm chí còn không thông báo cho cảnh sát New York, vì trời mới biết có bao nhiêu cảnh sát biến chất trong đó.

Dù là Jack hay Robert, họ đều không tin tưởng vào đám sâu mọt đã bị thối nát này.

“Không, hắn không những không trốn, mà còn đang chui vào trung tâm thành phố.”

Jack nghe báo cáo từ tai nghe, khóe miệng nở nụ cười lạnh lùng: “Robert, tên da đen này dường như nghĩ rằng, sau khi bắt cóc con gái tôi, ở New York vẫn còn người dám bảo vệ hắn.”

“Ồ?” Robert nhướng mày, nở một nụ cười nguy hiểm tương tự, “Tên nào không biết trời cao đất dày lại có gan như vậy?”

Garden Avenue.

Bên cửa sổ một chiếc Land Rover, ngón tay kẹp điếu thuốc lá khẽ búng, đầu thuốc vẽ một đường cong đỏ rực rồi rơi xuống đất.

Cánh cửa xe “ầm” một tiếng mở ra, Rorschach bước ra, ngẩng đầu nhìn tấm biển đá cẩm thạch mạ vàng trước mặt.

Hắn không biểu cảm kéo nòng súng Remington, “cạch” một tiếng đạn đã lên nòng.

Bất chấp ánh mắt hoảng loạn của nhân viên an ninh ở cửa, hắn sải bước vào khách sạn.

“Continental Hotel?”

Rorschach cười nhạo một tiếng, “Cũng biết chọn chỗ đấy chứ…”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 166 : Xem ra các người đã cầu nguyện xong rồi.


Chương 166: Xem ra các người đã cầu nguyện xong rồi.

Trong nhà hàng của khách sạn, cả gia đình Bump đang quây quần quanh một chiếc bàn dài. Trên bàn đầy ắp những món ăn tinh xảo, nhưng vị Bố già Harlem này lại mặt mày tái mét, dao dĩa không hề động đậy.

Trong nửa giờ qua, điện thoại của hắn reo không ngừng như một tiếng gọi của tử thần.

Chỉ nhận hai cuộc điện thoại, hắn đã hoàn toàn mất hết tinh thần.

Bây giờ mặc cho điện thoại có rung thế nào, hắn cũng lười nhìn.

Cuộc điện thoại đầu tiên đến từ kế toán cũ của băng đảng.

Người đồng đội già đã đi theo hắn từ thế kỷ trước mang đến một tin tức kinh hoàng: tất cả các cơ sở của băng Harlem trên khắp New York đã bị càn quét sạch sẽ trong nửa giờ.

Tất cả các thành viên trong băng, bất kể chức vụ cao thấp, đều bị gắn mác “đồng lõa khủng bố” và bị bắt để lập hồ sơ. Dưới sự hợp tác của Cục chống khủng bố và FBI, băng Harlem đã bị đóng đinh vào cột nhục nhã “đồng phạm trong vụ tấn công Tượng Nữ thần Tự do”.

Băng Harlem, hết rồi.

Cuộc điện thoại thứ hai đến từ chiếc ô dù lớn nhất của hắn ở Tòa thị chính - Phó thị trưởng Anthony.

Ngoài việc thăm dò nơi ẩn náu của hắn, đối phương còn hùng hồn tuyên bố cắt đứt quan hệ qua điện thoại.

Thái độ này, rõ ràng là sau khi cắt đứt quan hệ một cách chính đáng thì lại muốn diệt khẩu trước.

“Ôi…”

Bump thở dài thườn thượt.

Lăn lộn nửa đời trong thế giới ngầm New York, những tội danh mà hắn từng gánh không thể đếm xuể.

Nhưng khủng bố?

Đây đúng là lần đầu tiên trong đời!

Hết lòng làm Bố già của băng đảng suốt đời, kết quả chưa đầy một giờ, đã từ xã hội đen nâng cấp thành khủng bố.

Không biết đây là thăng chức hay giáng chức nữa.

Nhưng nhìn vào thủ đoạn truy bắt tàn khốc của liên bang tối nay, e rằng ngay cả Al Capone sống lại cũng không được đối xử như vậy.

“Bố…”

Cô con gái út ngồi bên tay trái nắm chặt tay hắn, giọng run rẩy: “Thật sự không được thì chúng ta rời New York ngay trong đêm đi. Đến Atlantic City hay Los Angeles, đâu cũng được, không phải mười mấy năm trước bố đã xây dựng rất nhiều cơ sở ở đó rồi sao?”

Bump từ từ lắc đầu, nếp nhăn trên mặt càng sâu hơn: “Đây không phải là một vụ thanh toán băng đảng thông thường, cũng không phải trò chơi cảnh sát bắt cướp, đây là hành động chống khủng bố! Đừng nói là trốn sang thành phố khác, bây giờ chúng ta còn không thể ra khỏi New York. Cảnh sát biển đã bao vây bến cảng như một cái thùng sắt rồi.”

Trong mắt cô con gái út lóe lên một tia tuyệt vọng.

Cô làm sao cũng không thể hiểu được, một gia đình băng đảng tử tế bỗng nhiên lại trở thành khủng bố, lại còn là tội phạm nghiêm trọng cùng cấp với Rorschach Butcher!

Rõ ràng họ mới là nạn nhân!

“Hay là…”

Ánh mắt cô ta lạnh lùng lướt về phía góc nhà hàng, nơi Ginny đang bị hai tên cầm súng ghì chặt trên ghế.

“Dùng con nhỏ da trắng đó làm con tin? Không phải cô ta là con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố sao? Lấy mạng cô ta làm con bài…”

“Không được!”

Bump đột ngột ngắt lời: “Người có thể ngồi vào vị trí Cục trưởng Cục chống khủng bố tuyệt đối không phải là kẻ mềm lòng. Loại người này ghét nhất là bị uy hiếp. Nếu thật sự làm như vậy…”

Hắn cau mày, không nói tiếp.

Nhưng ý tứ đã quá rõ ràng: nếu thật sự dùng Ginny để uy hiếp, giây tiếp theo Cục chống khủng bố sẽ tấn công mạnh vào khách sạn Continental.

Không khí ngột ngạt bao trùm cả bàn ăn.

Đúng lúc Bump muốn mở lời an ủi gia đình, một ông lão tóc bạc, mặc vest chỉnh tề bước tới.

“Bump.”

Quản lý khách sạn Winston đứng trước bàn ăn, giọng nói lạnh lùng: “Ông chỉ có một đêm. Trước lúc trời sáng, phải rời đi.”

“Ông biết mình đang nói gì không, Winston!”

Bump lập tức đập bàn đứng dậy: “Tôi đã tiêu ở khách sạn này ít nhất bảy tám triệu! Lại còn là khách VIP! Các người đối xử với khách VIP như vậy…”

“Đây là lệnh của Hội Đồng Tối Cao!” Winston lớn tiếng ngắt lời.

Ông ta nhìn xuống vị Bố già băng đảng đang cùng đường, từng chữ một: “Ba phút trước, Hội Đồng Tối Cao đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp đặc biệt vì chuyện của ông. Khách sạn Continental chỉ bảo vệ ông đến sáng mai. Đến lúc đó, tự cầu nguyện đi.”

Nghe thấy hai từ “Hội Đồng Tối Cao”, môi Bump mím chặt thành một đường, không dám nói thêm gì nữa.

Trong thế giới ngầm này, Hội Đồng Tối Cao đại diện cho một liên minh gồm hơn chục băng đảng, gia tộc, tập đoàn tội phạm mạnh nhất trên toàn cầu.

“Khách sạn Continental” ở các thành phố lớn trên khắp thế giới là tài sản của họ, được cho là tổ chức này đã có lịch sử hàng trăm năm.

Đằng sau mỗi thành viên Hội đồng, đều có một đội ngũ vũ trang tư nhân vô cùng mạnh mẽ và tài sản giàu có đến mức có thể sánh ngang với một quốc gia.

Đây tuyệt đối không phải là một vị thủ lĩnh băng đảng da đen nhỏ bé ở New York có thể chống lại.

“Ba ngày!”

Trong mắt Bump lóe lên tia hy vọng cuối cùng, hắn gần như cầu xin nhìn Winston: “Anh bạn già, nể tình quen biết bao năm, cho tôi ba ngày để sắp xếp đường lui…”

“Ôi…”

Winston lắc đầu cắt lời: “Chính vì ông là hội viên, lại có chút quen biết với tôi, tôi mới phá lệ cho ông ở lại một đêm. Đổi lại là người khác bị CTU và FBI truy bắt, lại còn bị Rorschach Butcher truy sát, tôi còn không cho vào cửa khách sạn!”

Lời vừa dứt, cả gia đình trên bàn ăn lập tức xôn xao, ánh mắt kinh hoàng đồng loạt đổ dồn về phía Bump.

Sắc mặt của vị Bố già này tối sầm lại một cách đáng sợ, im lặng một lúc lâu mới khàn giọng nói: “Ít nhất… tối nay có thể đảm bảo an toàn cho tôi và gia đình chứ?”

“Đó là điều đương nhiên.”

Winston thấy tên da đen này cuối cùng cũng biết điều, vẻ mặt cũng dịu xuống, tự tin đáp: “Vì các người không làm hại con gái của Cục trưởng Cục chống khủng bố, nên mọi chuyện vẫn còn có thể đàm phán. Sẽ có người của Hội Đồng Tối Cao đi giao thiệp với Cục chống khủng bố và FBI. Còn về Rorschach…”

Ông lão lịch thiệp nhún vai, nở một nụ cười điềm tĩnh: “Tôi và hắn có chút quen biết, giúp ông xin một đêm chắc không thành vấn đề. Vả lại, trong khách sạn Continental tuyệt đối cấm giết người - đây là luật thép của Hội Đồng Tối Cao hàng trăm năm nay. Kẻ nào dám phá luật, sẽ phải đối mặt với sự truy sát của hàng trăm ngàn sát thủ đã đăng ký trên toàn cầu. Rorschach sẽ biết cân nhắc lợi hại.”

Bump từ từ nhắm mắt lại, gật đầu.

Một đêm, đủ để hắn uy hiếp và đàm phán với đám người ở Tòa thị chính.

Dù bản thân khó thoát khỏi kiếp nạn, ít nhất cũng có thể bảo vệ gia đình bình an - dù sao hắn vẫn còn nắm giữ bằng chứng về việc những quan chức đó nhận tiền bẩn.

“Thôi được rồi, ăn cơm đã, có chuyện gì ăn xong rồi bàn.” Hắn nhìn quanh bàn, vươn hai tay nắm lấy tay vợ và con gái.

Những người thân khác cũng ngầm hiểu, nắm lấy tay nhau, nhắm mắt lại bắt đầu cầu nguyện trước bữa ăn - đây là truyền thống không thay đổi trong nhiều năm của gia đình Bump.

“Cha của chúng con ở trên trời.”

“Mọi người tôn kính danh Cha là thánh.”

“Chúng con cảm tạ Cha vì bữa ăn ngày hôm nay…”

Mỗi khi Bố già băng đảng đọc một câu, các thành viên trong gia đình đều thành kính đọc theo.

Cảnh tượng này, nhìn thế nào cũng không giống một gia đình băng đảng, mà giống một gia đình Công giáo thành kính.

Winston nhìn thấy cảnh này, khóe miệng không khỏi cong lên một nụ cười mỉa mai.

Một tên côn đồ với đôi bàn tay dính đầy máu, khi cận kề cái chết, lại giả vờ như một tín đồ ngoan đạo.

Ông ta đang búng tàn thuốc xì gà và chuẩn bị rời đi, Rorschach vẫn cần ông ta liên lạc trước.

Đột nhiên—

Một giọng nói lạnh lùng như lưỡi dao sắc bén xé tan sự tĩnh lặng của nhà hàng.

“Rất tốt, xem ra các người đã cầu nguyện với Chúa xong rồi.”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 167 : “Mày nghĩ tao đến đây để đàm phán với mày?”


Chương 167: “Mày nghĩ tao đến đây để đàm phán với mày?”

Bump đột nhiên mở to mắt, đồng tử co lại.

Ở cuối chiếc bàn dài cách đó vài mét, chỗ vừa trống cách đây vài giây, lúc này đã có thêm một người.

Một người đàn ông đã được chiếu đi chiếu lại cả ngày trên tin tức hôm nay.

“Rorschach… Butcher.”

Môi Bump run rẩy không kiểm soát.

“Sao, mày cũng từng nghe tên tao à?”

Rorschach tiện tay đặt khẩu Remington lên bàn ăn, cầm một bộ dao dĩa bằng bạc, thong thả cắt vài miếng sườn nướng và khoai tây từ đĩa chính.

“Rorschach…” Bump liếc nhìn những người trong gia đình đang im thin thít, đành liều giải thích: “Đây là một sự hiểu lầm, tôi không biết cô Ginny là bạn của cậu.”

Mặc dù đối phương chỉ ngồi đó ăn uống một cách lặng lẽ, nhưng áp lực vô hình đó lại khiến mồ hôi lạnh chảy ra sau lưng Bump.

Rorschach không để ý đến lời biện bạch của hắn, đầu tiên hắn nở một nụ cười an ủi với Ginny ở góc phòng, sau đó tiếp tục thưởng thức miếng bít tết trong đĩa.

Tối nay hành động vội vã, hắn còn chưa kịp ăn tối, vừa hay nhân cơ hội này lấp đầy bụng.

Nói ra đây là lần đầu tiên hắn ăn trong khách sạn Continental, tay nghề đầu bếp quả thật không tồi.

Thấy Rorschach không nói gì, Bump nheo mắt lại và tiếp tục: “Tên James đã xúc phạm cô Ginny, chắc hẳn cậu đã cho hắn ta một bài học xứng đáng rồi. Cô Ginny ở chỗ tôi hoàn toàn không bị tổn thương, nếu không tin cậu có thể tự mình hỏi cô ấy. Tôi và băng Harlem không hề có ác ý gì với cậu.”

“Tôi biết cậu vừa càn quét các cơ sở của tôi, nhưng tất cả những thứ đó có thể coi là lời xin lỗi. Chỉ cần cậu nguôi giận, mọi thứ đều có thể thương lượng.”

Nói đến cuối cùng, hắn nhấn mạnh và lặp lại: “Tôi thật sự không biết cô Ginny là bạn của cậu, xin hãy tin tôi.”

Rorschach từ từ đặt dao dĩa xuống, ngước mắt nhìn vị Bố già da đen với khuôn mặt đầy thịt đối diện.

Trong đôi mắt đó, ngoài sự hoảng sợ, còn ẩn chứa sự oán hận không thể che giấu.

“Nếu tối nay người bị bắt không phải là Ginny thì sao?” Hắn bình thản hỏi.

Bump nhất thời không nói nên lời, Rorschach tiếp tục truy hỏi: “Nếu chỉ là một cảnh sát bình thường? Một viên cảnh sát tuần tra nhỏ không muốn nhận tiền bẩn, chỉ muốn làm tròn bổn phận thì sao?”

Bump im lặng một lúc, nghiêm túc nói: “Tất nhiên sẽ thả người. Tôi chỉ muốn kiếm tiền một cách bình ổn, chứ không phải một tên đao phủ.”

“Hahaha…”

Rorschach đột nhiên cười nhạo, lắc đầu: “Mày xem mày kìa, chết đến nơi rồi, mà vẫn còn muốn giả vờ nhân từ.”

Bump hít một hơi thật sâu, không nói nhảm nữa.

Hắn lấy sổ séc từ trong ngực ra, đi thẳng vào vấn đề: “Bạn của cậu vẫn còn nguyên vẹn, bất cứ lúc nào cũng có thể đưa đi. Chuyện cậu dẹp bỏ địa bàn của tôi, tôi có thể không tính. Hơn nữa…”

“Soạt” một tiếng, hắn xé một tờ séc và đặt lên bàn.

“Tám triệu đô la!”

Mặc kệ ánh mắt ngăn cản của vợ, Bump nghiến răng nói: “Coi như tối nay chưa từng gặp chúng tôi, bây giờ cậu có thể mang tiền và bạn của cậu rời đi!”

Thấy Rorschach không nói gì, hắn lại nói thêm: “Sự thành ý của tôi đủ rồi! Đừng quên tuy tôi đang bị CTU và FBI vây bắt, nhưng trong ngân hàng tôi có rất nhiều tiền sạch. Bất cứ lúc nào cũng có thể treo giải thưởng trên trời ở khách sạn Continental!”

Nói đến cuối cùng, lồng ngực vị Bố già băng đảng này phập phồng kịch liệt, không thể che giấu sự tủi nhục.

Nếu là bình thường, dù bị Rorschach truy sát cũng không là gì.

Băng Harlem có hàng trăm tay súng, tài sản hàng trăm triệu, hắn có súng có tiền có đàn em, tuy bị tên khủng bố nhắm đến rất khó giải quyết, nhưng tuyệt đối không phải là vô phương cứu chữa.

Nhưng bây giờ băng đảng đang bị liên bang càn quét, ngoài tiền mặt ra, hắn hiện tại đã không còn gì cả.

Chỉ có thể hy vọng dùng tiền để tiễn biệt vị sát thần trước mặt này.

Winston ở bên cạnh, cũng khuyên giải: “Mr. Butcher, theo tôi hiểu về Bump, hắn thật sự rất thành ý trong việc xin lỗi và đàm phán với cậu. Nếu cậu lo lắng séc của hắn sẽ không có giá trị, khách sạn chúng tôi có thể giúp cậu đổi thành tiền mặt trước, không có vấn đề gì cả.”

Tuy nhiên, Rorschach thậm chí còn không thèm nhìn tờ séc đó.

Hắn thong thả dùng khăn ăn lau miệng, trong mắt hắn phản chiếu một luồng khí đen đậm đặc không thể tan ra trên đầu Bump.

Dưới con mắt của Định Tội Nhãn, điều này đại diện cho một tội ác tày trời, trên tay hắn nắm giữ vô số nợ máu, không cần bất kỳ sự phán xét nào, phải xử tử tại chỗ!

“Anh bạn, có một chuyện tôi vẫn luôn không hiểu.” Hắn đột nhiên mở lời.

“Chuyện gì?” Bump cau mày.

Rorschach châm một điếu thuốc, bình thản nói: “Rốt cuộc là chuyện gì khiến mày nghĩ rằng, tao đến đây để đàm phán?”

Nói rồi, hắn lấy ra hai viên đạn súng săn trước mặt mọi người và chuẩn bị nạp đạn.

Sắc mặt Winston đột nhiên thay đổi, không để ý đến phản ứng của gia đình Bump, vội vàng can ngăn: “Mr. Butcher! Xin nể mặt tôi! Sáng mai sáu giờ họ sẽ rời đi, đến lúc đó cậu muốn xử lý thế nào cũng được. Nhưng tối nay trong khách sạn tuyệt đối không thể thấy máu!”

Ông ta liếc nhanh về phía góc phòng – ở đó có một người đàn ông mang khuôn mặt Ý, đang thanh lịch thưởng thức bữa tối, không màng đến sự hỗn loạn ở phía này.

Không biết có phải do lời khuyên đã có tác dụng, Rorschach thực sự cất đạn đi.

Nhưng ngay khi Winston vừa thở phào nhẹ nhõm, Rorschach lại bình tĩnh nói:

“Suýt quên, lúc vào cửa đã lên nòng rồi.”

Lời còn chưa dứt, họng súng Remington trên bàn đã nhắm lên.

Bàn tay của Bump đối diện cũng đã đặt sẵn lên khẩu súng lục dưới gầm bàn.

Nếu không phải nể luật lệ của khách sạn Continental, hắn đã sớm ra tay trước khi Rorschach mất tập trung. Bây giờ đối phương đã không coi trọng luật lệ của khách sạn, vậy hắn cũng chỉ có thể liều chết một phen.

Ngay tại khoảnh khắc nghìn cân treo sợi tóc này, một giọng nói can ngăn khác lại vang lên từ góc phòng.

Nhưng khác với Winston, ngữ điệu của người này khiến Rorschach khó chịu cau mày.

“Tôi khuyên anh nếu không muốn chết thì tốt nhất nên hạ súng xuống.”

Santino thanh lịch lau khóe miệng, kiêu ngạo nhìn Rorschach: “Đây là khách sạn Continental của Hội Đồng Tối Cao, bất cứ ai cũng không được phép động thủ tại đây. Kẻ nào vi phạm sẽ phải đối mặt với sự truy sát của hàng trăm ngàn sát thủ của Hội Đồng Tối Cao!”

Hắn ta dường như chắc chắn Rorschach không dám làm càn, thậm chí còn khiêu khích làm một động tác “mời”: “Mặc dù sau khi tôi nói những lời này, tôi cá rằng anh không dám nổ súng. Nhưng anh cứ thử xem – tôi đảm bảo anh không thể bước ra khỏi khách sạn này.”

Không khí trong nhà hàng đột nhiên đông cứng lại.

Winston và Bump đều nín thở nhìn chằm chằm vào Rorschach, thầm cầu nguyện hắn đừng hành động bốc đồng.

Nghe xong lời đe dọa này, Rorschach ngẩng đầu nhìn trần nhà, thở dài một tiếng, vẻ mặt lộ rõ sự mệt mỏi.

“Mẹ kiếp…”

Hắn cười chế giễu.

Rorschach không ngờ rằng, với những gì hắn đã làm trong nửa năm qua, vậy mà vẫn còn có người dám uy hiếp hắn như vậy.

“Xem ra tao chỉ lo diệt chó săn của liên bang, quên tiện đường dọn dẹp đám rác rưởi. Để lũ chuột cống các ngươi cũng dám hống hách trước mặt tao!”

Hắn bất lực lắc đầu, đột nhiên giơ súng lên bắn!

“Bùm! Bùm!!”

Hai tên tay súng của băng Harlem đang khống chế Ginny lập tức nổ tung đầu, máu tươi bắn tung tóe lên bộ vest cầu kỳ của Santino.

Chưa kịp để gã người Ý này phản ứng, một tiếng súng nữa vang lên!

Đầu gối chân phải của hắn trực tiếp bị bắn nát!

“Á—!!”

Santino, kẻ vừa rồi còn tỏ vẻ quý phái, ôm lấy phần chân tàn tạ đẫm máu mà gào thét thảm thiết.

Lúc này, giọng nói lạnh lùng của Rorschach vang lên:

“Có muốn cá tiếp không? Cá xem viên đạn tiếp theo có bắn nát đầu mày không?”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 168 : John Wick: “???”


Chương 168: John Wick: “???”

“Khốn kiếp!!!”

Khuôn mặt của gã người Ý méo mó nhìn chằm chằm vào Rorschach, muốn chửi rủa nhưng vì quá đau đớn nên chỉ có thể co giật khóe miệng, mồ hôi đã thấm đẫm bộ vest đắt tiền.

“Ông Antonino!”

Tim Winston chùng xuống tận đáy.

Ông ta lẽ ra phải nghĩ đến rồi, với cái tính chó điên thù dai như Rorschach, làm sao có thể bị uy hiếp được?

Thấy ngón tay Rorschach lại bóp cò, ông ta lập tức lao ra chắn trước họng súng, giọng nói run rẩy: “Mr. Butcher! Cậu biết mình đang làm gì không? Vị này là con trai của một thành viên Hội Đồng Tối Cao! Cậu không chỉ vi phạm lệnh cấm của khách sạn mà còn làm trọng thương một thành viên của hội đồng!”

“Thật sao? Con trai của thành viên Hội Đồng Tối Cao?”

Rorschach lạnh lùng liếc nhìn, “Lẽ nào thân phận cao hơn cả Nghị trưởng Hạ viện?”

“Cái này…”

Winston ngay lập tức nghẹn lời.

Trong mắt ông ta, các thành viên Hội Đồng Tối Cao có quyền lực ngút trời, kiểm soát trật tự của thế giới ngầm, nhưng nếu so sánh với Nghị trưởng Hạ viện Hoa Kỳ… thì quả thật kém xa vài bậc.

Thấy Rorschach quyết tâm giết chết Antonino, Winston nắm chặt lấy họng súng đang nóng, gần như cầu xin: “Mr. Butcher, nể mặt tôi! Hắn ta không thể chết! Tuyệt đối không thể chết trong khách sạn của tôi!”

Rorschach nhìn chằm chằm vào vẻ mặt sợ hãi đầy cầu khẩn của ông lão, khẽ nheo mắt lại.

Mỗi lần hắn đến khách sạn, người quản lý này đều rất chu đáo, chưa bao giờ vì thân phận tội phạm truy nã của hắn mà lơ là coi thường, câu nói “Rất vinh hạnh được làm quen với ngài, Mr. Butcher” khi chia tay thậm chí còn chân thành đến mức khiến người ta cảm động…

“Được rồi, Winston.”

Rorschach thu súng, thân thiện vỗ vai ông lão.

“Nể mặt ông, đợi hắn ra khỏi khách sạn rồi tôi sẽ giết hắn.”

Winston sững sờ, cảm thấy Rorschach dường như đã hiểu lầm ý của mình.

Nhưng lúc này ông ta không bận tâm giải thích, vội vàng ra hiệu cho các nhân viên phục vụ đang kinh hãi, khiêng Antonino bị gãy chân đến phòng y tế.

Điều khiến ông ta đau đầu hơn là, bắp chân của gã công tử này đã bị bắn nát vụn, ngay cả phần chân còn sót lại cũng không tìm thấy.

“Chết tiệt, chuyện quái quỷ gì thế này!”

Trước khi đi, Winston hung hăng liếc nhìn Bump đang vã mồ hôi – biết sẽ gây ra rắc rối lớn như vậy, ông ta có chết cũng sẽ không để gã da đen này bước chân vào khách sạn Continental dù chỉ nửa bước!

Lúc này trong nhà hàng chỉ còn lại Rorschach và gia đình Bump.

Về phần Ginny, sau khi bị bắn máu văng đầy người, cô ta tức giận đấm Rorschach hai cái, rồi lạnh lùng liếc nhìn Bump và đi vào nhà vệ sinh để lau chùi vết máu.

Không khí tuyệt vọng lan tràn khắp bàn ăn.

Đột nhiên—

“Đi chết đi!!!”

Bump gầm lên và rút khẩu súng lục giấu dưới gầm bàn, nhưng chưa kịp giơ tay lên, một viên đạn đã bắn nát cánh tay phải của hắn!

“A!!! Khốn kiếp!!!”

Toàn thân hắn bị lực xung kích hất bay vài mét, ngã mạnh xuống đất.

Nhưng ý chí của tên da đen già này rõ ràng mạnh hơn gã người Ý trắng bệch kia nhiều, sau vài tiếng chửi rủa, hắn đã cố chịu đựng cơn đau kịch liệt.

Tuy nhiên ngay sau đó, họng súng còn đang bốc khói đã chĩa vào đầu hắn.

“Tôi biết khó thoát khỏi cái chết,” Bump run rẩy cầu xin, “Nhưng cầu xin cậu đừng ra tay trước mặt gia đình tôi… Họ đều vô tội.”

“Ồ?”

Rorschach nới lỏng cò súng, nhìn quanh bàn ăn.

Phải nói là Bump rất giỏi sinh con, bốn năm đứa con cùng với một hàng cháu trai cháu gái, đứa nhỏ nhất mới biết đi.

“Đừng để lũ trẻ nhìn thấy…” Giọng Bump nghẹn lại, “Tôi không muốn chúng thấy bộ dạng yếu đuối của người bố này.”

“Bố… nếu hắn dám giết bố, con nhất định sẽ báo thù cho bố!”

“Bump… đừng nói như vậy, anh sẽ mãi là anh hùng của gia đình chúng ta.”

“Ông nội…”

Lập tức vang lên tiếng khóc lóc khắp nơi, Rorschach nhìn chằm chằm vào ánh mắt cầu xin của Bump, nhẹ nhàng thở dài, rồi gật đầu.

“Được, tao đồng ý với mày.”

Bump thở phào nhẹ nhõm, khóe miệng thậm chí còn nở một nụ cười.

Ngay cả khi mình chết, gia đình vẫn có thể sống một cuộc sống sung túc, cháu trai cháu gái của hắn cũng có thể…

“Bùm! Bùm!!!”

Tiếng súng đột ngột vang lên tàn nhẫn đập tan ảo tưởng của hắn!

Đôi mắt của Bump mở to không thể tin nổi – Rorschach, người vừa hứa, lúc này lại chĩa súng vào gia đình hắn!

“Bùm! Bùm—!”

Cả nhà hàng vang vọng tiếng súng chói tai và tiếng kéo nòng súng!

Ngoài Bump, vợ, con cái, cháu trai cháu gái của hắn, tổng cộng mười sáu người chưa kịp kêu thảm thiết, tất cả đều bị bắn nát đầu thành từng mảnh!

“Khốn kiếp!!!”

Bump tỉnh lại, gào thét đau đớn đến xé lòng: “Mày đã hứa sẽ tha cho họ! Mày là một con súc vật bội tín! Một con quỷ!”

Rorschach lau vết máu trên mặt, chầm chậm bước đến trước mặt vị Bố già băng đảng này.

Nhìn bộ dạng sụp đổ của đối phương, hắn cười cợt: “Anh bạn, tôi chỉ hứa không giết mày trước mặt gia đình mày thôi. Bây giờ họ đã chết hết rồi, đương nhiên là không thấy gì nữa.”

“Ác quỷ… mày là một con quỷ chết tiệt…”

Bump run rẩy chỉ vào Rorschach, điên cuồng nguyền rủa: “Họ vẫn chỉ là những đứa trẻ! Mày chắc chắn sẽ xuống địa ngục! Nhất định!”

Biểu cảm của Rorschach dần trở nên lạnh lùng, hắn từng chữ từng chữ thốt ra vài cái tên: “Isabella, Sophia, Oliver, Taylor, Mateo…”

Mỗi khi hắn đọc một cái tên, sắc mặt Bump lại tái đi một phần.

“Đây đều là những người vô tội đã chết dưới tay mày, danh sách còn dài lắm, có thể nói cả đêm cũng không hết.”

Rorschach cười lạnh hỏi vặn: “Họ không có cha mẹ, con cái sao? Con của họ có thể còn không có cơm mà ăn, cha mẹ của họ có thể mỗi ngày ôm di ảnh mà khóc!”

“Vì sao gia đình của người khác có thể chết, mà gia đình của mày lại có thể dùng tiền dính máu để sống sung sướng?”

“Nói cho tao biết!!!”

Hắn đột nhiên gầm lên giận dữ.

Bump run rẩy, sau đó cười thê thảm: “Tao không biết mày đang nói gì… nhưng tao sẽ đợi mày ở địa ngục! Mày, ác quỷ này, nhất định sẽ xuống địa ngục! Nhất định!”

Rorschach cười khẩy: “Tin tao đi, anh bạn, tao rất muốn xuống địa ngục xem sao, đến lúc đó tao sẽ giết lại hết lũ súc vật như chúng mày một lần nữa!”

“Bùm—!”

Tiếng súng kết thúc tất cả lời nói, vĩnh viễn phong kín lời nguyền rủa cuối cùng của gã này trong cổ họng.

Trong sảnh khách sạn, Winston nghe thấy tiếng động từ nhà hàng truyền đến, thở dài sâu sắc.

Lúc này ông ta đã mất đi vẻ điềm tĩnh và lịch lãm thường ngày, giữa hai lông mày lộ rõ vẻ mệt mỏi.

“Thông báo xuống.”

Ông ta ra lệnh cho nhân viên lễ tân da đen Charon, “Phát Lệnh Truy Nã Máu, triệu tập tất cả sát thủ ở New York.”

“Tôi nghĩ đây không phải là một ý hay,” Charon do dự nói, “Hay là đợi hắn rời khỏi khách sạn rồi hãy…”

Winston lắc đầu ngắt lời: “Tôi cũng muốn thế, nhưng hắn đã làm bị thương con trai út của gia tộc Antonino, Hội Đồng Tối Cao tuyệt đối sẽ không để yên. Chúng ta phải thể hiện thái độ cần có.”

Charon im lặng một lúc, cuối cùng cũng gọi vào đường dây nóng màu đỏ của quầy lễ tân.

Năm phút sau, tất cả sát thủ ở New York sẽ tập trung tại đây, mục tiêu chỉ có một – Rorschach Butcher, kẻ dám giết người trong khách sạn và làm tổn thương con trai của thành viên Hội Đồng Tối Cao.

Winston dập điếu xì gà, chuẩn bị đến nhắc nhở Rorschach.

Trước đây họ đã có mối quan hệ tốt, vì tình nghĩa này, ông ta sẽ khuyên hắn ta có thể trốn thì trốn đi.

Tuy nhiên, ông ta vừa bước đi, một tiếng gầm rú đinh tai nhức óc đột nhiên vang vọng khắp khách sạn!

Winston nhìn qua cửa ra vào và cửa sổ, cau mày kinh ngạc—

Hàng chục chiếc trực thăng vũ trang bay lượn ở tầm thấp, bệ phóng tên lửa và súng máy hạng nặng lạnh lùng chĩa thẳng vào sảnh chính; đường phố đã bị phong tỏa như một cái thùng sắt, hàng chục chiếc xe bọc thép chống bạo động bao vây khách sạn kín mít.

“Ầm—!”

Cửa chính bị phá tung một cách thô bạo.

Những đội đặc nhiệm vũ trang đầy đủ ồ ạt tiến vào!

Những đơn vị chiến đấu tinh nhuệ này, đội kính nhìn đêm bốn mắt, mặc áo chống đạn hạng nặng và cầm súng tiểu liên MPX, nhanh chóng kiểm soát tất cả các lối ra vào.

Ngoại ô, bên ngoài một biệt thự kính.

John vừa đổ đầy thức ăn cho chú chó con mới nhận nuôi, chuẩn bị vươn vai và lên giường nghỉ ngơi.

Điện thoại đột nhiên reo.

Anh nhìn chằm chằm vào cái tên đang nhấp nháy trên màn hình, im lặng một lúc, cuối cùng vẫn ấn nút nghe.

Giây tiếp theo, khuôn mặt méo mó vì tức giận của Santino Antonino tràn ngập toàn bộ màn hình.

“John! Với tư cách là người nắm giữ khế ước máu, tao ra lệnh cho mày!”

Santino nghiến răng nghiến lợi, giọng nói khàn khàn, “Trước lúc trời sáng, mang đầu của Rorschach Butcher về cho tao!”

Màn hình rung lắc, có thể lờ mờ nhìn thấy cái chân bị cụt đầy máu của hắn ta.

“Tên khốn đó hiện đang ở khách sạn Continental! Ngay lập tức! Lập tức! Giết hắn cho tao!!!”

(Hết chương)
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 169 : Jack: “Chân gãy của cậu, cũng không đối xứng gì cả!”


Chương 169: Jack: “Chân gãy của cậu, cũng không đối xứng gì cả!”

Rorschach Butcher?

John không xa lạ gì với cái tên này.

Mặc dù đã hơn một tuần không ra khỏi nhà, nhưng chỉ cần bật TV lên, đâu đâu cũng là tin tức về người đàn ông này.

Đây là một tên khủng bố khiến cả nước Mỹ phải run sợ.

Truyền thông đang không ngừng nỗ lực để xây dựng hình ảnh hắn ta là kẻ thù số một của toàn nước Mỹ.

Nhưng tất cả những điều đó đều không liên quan đến anh.

Điều thực sự khiến John bối rối là tại sao cậu ấm nhà thành viên Hội Đồng Tối Cao lại muốn giết Rorschach, thậm chí còn không tiếc dùng đến “khế ước máu” để uy hiếp anh.

“Santino.”

John im lặng một lát, từ từ nói qua video: “Có lẽ cậu nên tìm những sát thủ vàng khác. Tôi đã nghỉ hưu rồi.”

“Nghỉ hưu?”

Santino đang được cấp cứu trong phòng y tế của khách sạn Continental, lộ ra vẻ mặt hoang đường.

Vị sát thần ở đầu dây bên kia mới đây còn một mình càn quét hai băng đảng Nga, giờ lại dùng lý do nghỉ hưu để thoái thác?

“John!”

Khuôn mặt Santino méo mó, hắn ta dí chiếc hộp kim loại giống như đồng hồ bỏ túi vào ống kính, dấu tay máu me chiếm hết màn hình: “Đây là những gì mày nợ gia tộc Antonino! Trên khế ước máu có dấu tay của mày! Đừng nói với tao là mày không biết hậu quả của việc vi phạm nó!”

Đối mặt với lời đe dọa, John nhìn chằm chằm vào biểu tượng khế ước máu, một lúc lâu sau mới lên tiếng: “Tại sao phải giết hắn ta?”

“Tên khốn đó đã bẻ gãy chân của tao! Trong khách sạn Continental!” Santino nghiến răng nghiến lợi.

“…”

John cuối cùng vẫn lắc đầu, từ chối: “Xin lỗi, tôi đã quyết định nghỉ hưu, không còn dính dáng đến những chuyện của giới sát thủ nữa. Hơn nữa Rorschach đã ra tay trong khách sạn Continental, tự nhiên sẽ phải đối mặt với sự truy sát của tất cả sát thủ ở New York. Không cần tôi ra tay, hắn ta cũng không sống nổi qua đêm nay.”

Không đợi đối phương trả lời, anh cúp điện thoại, tiện tay ném điện thoại sang một bên.

Xoa đầu chú chó nhỏ, anh nhìn quanh căn nhà ấm cúng mua cùng người vợ đã qua đời, khẽ thở dài.

Cuộc điện thoại vừa rồi, đã bị ném ra sau đầu từ lâu.

Trong khách sạn Continental lúc này, sắc mặt Santino đã u ám đến mức có thể nhỏ ra nước.

Đầu tiên là một tên chó nhà có tang bị truy nã toàn cầu dám nổ súng vào hắn, bây giờ ngay cả một sát thủ đã nhận ân huệ của gia tộc Antonino cũng dám vi phạm khế ước máu, bất tuân mệnh lệnh của hắn một cách không thương tiếc.

Hắn nắm chặt tay, vẻ mặt dần trở nên méo mó và dữ tợn.

Sau khi gọi lại, hắn ra lệnh mới cho thuộc hạ đang trên đường đến khách sạn.

“Tên nô lệ chết tiệt này, bây giờ ngay cả chủ nhân của nó là ai cũng không phân biệt được!”

Santino nghiến răng nghiến lợi, ném mạnh chiếc hộp khế ước máu bằng kim loại vào tường.

Hắn đến New York lần này không phải để du lịch, mà là định dùng khế ước máu để John trừ khử chị gái ruột của mình – người thừa kế thứ nhất vị trí thành viên Hội Đồng Tối Cao của gia tộc Antonino.

Đợi chị gái hắn chết, hắn có thể thừa kế vị trí của cha mình, lên ngôi thành viên Hội Đồng Tối Cao, đến lúc đó trong thế giới ngầm, hắn sẽ có quyền lực mạnh mẽ hơn.

Nhưng không ngờ đêm đầu tiên đã gặp một tên chó điên không biết sống chết làm gãy chân mình, và bây giờ lại còn bị John từ chối mệnh lệnh của khế ước máu.

Dưới cơn giận dữ tột độ, ngay cả cơn đau từ cái chân gãy cũng dường như giảm đi vài phần.

Đúng lúc này, bên ngoài phòng y tế đột nhiên vang lên tiếng bước chân đều đặn và dồn dập.

Mắt Santino sáng lên, trên mặt cũng hiện lên vẻ vui mừng, lẽ nào các sát thủ ở New York đã đến rồi?

Hắn không bận tâm đến việc tiếp tục phẫu thuật, đẩy các bác sĩ đang vây quanh ra, chống gậy đi tập tễnh về phía sảnh, nóng lòng muốn tận mắt chứng kiến Rorschach bị bắn chết.

Tuy nhiên, khi cánh cửa phòng y tế được mở ra, gã công tử mafia Ý này hoàn toàn chết lặng – toàn bộ sảnh và hành lang khách sạn đều chật cứng những người lính đặc nhiệm vũ trang đầy đủ, ánh mắt lạnh lùng.

Ở quầy lễ tân, Winston nhìn nhóm lính đang lên đạn và chĩa súng vào mình, khuôn mặt không thể kiểm soát được mà co giật.

“Mẹ kiếp!”

Ông ta thầm chửi rủa trong lòng, Hội Đồng Tối Cao không phải đã nói sẽ giao thiệp với Cục chống khủng bố sao, bây giờ lại ra nông nỗi này.

Đàm phán thất bại rồi sao?

Ngay sau đó, bên ngoài có thêm hai người bước xuống từ chiếc xe chống bạo động.

Khi nhìn rõ người đàn ông đeo kính, trán hơi hói, Winston cảm thấy trái tim mình chùng xuống tận đáy.

Đây là Robert Miller, Giám đốc Cục Điều tra Liên bang, người thường xuyên xuất hiện trên TV và mỗi lần xuất hiện đều đi kèm với tin tức về các vụ án lớn.

Và người đàn ông bên cạnh đang nghe điện thoại, vẻ mặt lạnh lùng thì không cần phải nói.

Nhìn vào huy hiệu CTU nổi bật trên cánh tay của những người lính, ngoài Jack Bauer, người phụ trách Cục chống khủng bố thì còn có thể là ai?

“Nói nhảm xong chưa?”

Jack lạnh lùng nói vào điện thoại: “Đừng lấy tổng thống ra ép tôi. Nếu muốn uy hiếp tôi, ông nên tìm Bộ trưởng Tư pháp. Tổng thống còn không quản được Cục chống khủng bố của tôi!”

“Còn dám mặc cả với tôi, trước lúc trời sáng tôi sẽ dẹp sạch các cơ sở của Hội Đồng Tối Cao ở Bắc Mỹ! Bao che cho khủng bố? Tôi thấy các ông sống yên ổn quá lâu rồi, quên mất ai mới là chủ nhân của vùng đất này!”

Cúp điện thoại, ánh mắt sắc bén của Jack hướng về phía Winston, người đang cố tỏ ra bình tĩnh sau quầy lễ tân.

Tuy không nói một lời, nhưng ánh mắt sắc lạnh đó khiến người quản lý già rợn người.

Winston cố nặn ra một nụ cười, không đợi đối phương hỏi, ông ta đã đưa tay chỉ về phía sau: “Cô Ginny… ở trong nhà hàng.”

Jack nhìn ông ta một cách sâu sắc, rồi cùng Robert sải bước về phía nhà hàng.

Tiếng ủng chiến đấu dẫm lên nền đá cẩm thạch nghe chói tai một cách lạ thường trong sảnh khách sạn yên ắng chết chóc.

Nhưng đúng lúc họ chuẩn bị rời khỏi sảnh, từ hành lang đột nhiên vang lên một tiếng quát kiêu ngạo:

“Lũ chúng mày từ đâu chui ra vậy!”

Santino chống tay vào tường, nhìn những người lính khắp khách sạn, giận dữ chửi rủa: “Các người có biết đây là đâu không?! Ai cho phép các người tự tiện xông vào khách sạn Continental!”

Trên mặt hắn không có một chút sợ hãi.

Là người thừa kế của một trong những gia tộc mafia cổ xưa nhất châu Âu, nhiều nghị viên ở Mỹ đều có mối quan hệ phức tạp với gia tộc Antonino.

So với những lính liên bang này, hắn còn dè chừng một tên khủng bố không chút kiêng nể như Rorschach hơn.

Nhưng lần này, hắn rõ ràng đã gây sự với nhầm người.

Dù là Jack hay Robert, quyền lực trong tay họ đều vượt xa cái gọi là nghị viên. Ngay cả ở Washington, chỉ có vài thành viên nội các mới có quyền kiềm chế họ.

Thậm chí các cơ quan đặc quyền như Cục chống khủng bố, theo chế độ tam quyền phân lập, chỉ phải chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng Tư pháp. Nói một cách nghiêm túc, ngoài Bộ trưởng Tư pháp, cả tổng thống, Ngoại trưởng hay nghị trưởng cũng không có quyền trực tiếp điều động họ.

Và bây giờ, tên công tử bột không biết trời cao đất dày này lại dám dùng nghị viên để uy hiếp họ?

Thấy Jack đột nhiên quay người đi về phía Santino, Winston dù rất muốn tên ngu ngốc này chết sớm cho xong, vẫn cắn răng bước tới cúi người: “Mr. Bauer, Mr. Robert, vị này là người thừa kế của gia tộc Antonino của Ý. Hắn sống ở châu Âu nhiều năm, không quen biết hai vị. Nếu có gì mạo phạm, tôi xin thay mặt hắn xin lỗi hai vị.”

Nhìn thấy thái độ khiêm tốn của Winston, Santino cau mày chặt lại. Lão già này từ trước đến nay đối mặt với hắn và cha hắn, thái độ chưa bao giờ thấp như vậy.

Hai người này không phải là cảnh sát sao?

“Gia tộc Antonino…”

Jack nhìn chằm chằm vào khuôn mặt tái nhợt của Santino, đột nhiên bật cười thành tiếng.

Hắn quay đầu nói với Robert: “Thấy chưa, anh bạn, đất nước này loạn đến mức nào rồi? Bây giờ ngay cả một tên mafia cũng dám gào thét vào mặt chúng ta, thậm chí còn chất vấn chúng ta.”

Robert nhún vai, cũng cười khẩy: “Thật nhớ thế kỷ trước, đặc biệt là thời đại Roosevelt. Lúc đó quyền lực của Cục Điều tra Liên bang lớn hơn bây giờ nhiều. Nếu là lúc đó, tôi, một giám đốc, muốn bắt ai thì bắt, ngay cả báo cáo cũng không cần viết.”

“Viết báo cáo?”

Jack nhướng mày, giả vờ bối rối nói: “Bây giờ bắt khủng bố còn phải viết báo cáo trước à? Không phải nên trực tiếp tiêu diệt rồi làm thủ tục sau sao?”

“…”

Robert thực sự không muốn tiếp lời hắn.

Kể từ sau vụ 11/9, tại đất nước này, bất cứ chuyện gì liên quan đến chống khủng bố đều có ưu tiên cao nhất.

Còn về cách định nghĩa chống khủng bố, đối với một cơ quan như Cục chống khủng bố có một vị cục trưởng được trao toàn quyền, Jack có thể định nghĩa chỉ bằng một lời nói.

Trong lúc nói chuyện phiếm, sắc mặt Santino đã trắng bệch như tờ giấy.

Đến lúc này, hắn ta mới nhận ra huy hiệu Cục chống khủng bố trên vai các người lính.

“Chân của cậu là ai đánh gãy?”

Santino đang định tìm cớ chuồn về phòng y tế thì bị câu hỏi lạnh lùng này dọa cho giật mình, lắp bắp: “Ro… Rorschach Butcher.”

Nghe thấy cái tên này, Jack và Robert trao đổi ánh mắt, vẻ mặt lập tức trở nên nghiêm trọng.

Họ thật sự đụng độ Rorschach…

“Jack, có cần điều thêm hai đội người đến không?” Robert khẽ đề nghị.

Với thành tích của Rorschach, số người hiện tại e rằng thực sự không đủ.

Nhưng Jack dường như không nghe thấy, sự chú ý của hắn dồn hết vào Santino.

Nhìn cơ thể hắn ta không ngừng run rẩy và cái chân bị gãy tuy đã được cầm máu nhưng vẫn đang rỉ máu, hắn đột nhiên cười khẩy:

“Khủng bố chính là khủng bố, ngay cả cách dạy dỗ người khác cũng thô lỗ như vậy.”

Dưới ánh mắt kinh hoàng của Santino, Jack giơ tay ra bên cạnh, một người lính ngay lập tức đưa khẩu tiểu liên đang đeo cho hắn.

Giây tiếp theo, tiếng súng gấp gáp đột nhiên vang lên khắp sảnh khách sạn!

Khẩu tiểu liên phun ra lửa, đạn bắn chính xác và dày đặc, tất cả đều trút vào cái chân còn lành lặn của Santino.

Khi băng đạn cạn, cái chân đó trực tiếp bị vô số viên đạn bắn gãy từ đầu gối.

“Bây giờ thì đối xứng hơn rồi, nhìn thuận mắt hơn nhiều.”

Jack tiện tay ném khẩu tiểu liên trở lại cho người lính, lạnh lùng liếc nhìn Santino đang rên rỉ đau đớn trên mặt đất: “Về nói với cha cậu, là Jack Bauer đã đánh gãy chân cậu. Tôi muốn xem, ông ta có gan đến tìm tôi tính sổ không.”

Hai người coi thường ánh mắt đầy thù hận của Santino, sải bước vượt qua hắn và đi về phía nhà hàng.

Winston nhìn Santino, người đã mất cả hai chân trong vòng năm phút, nhất thời không nói nên lời.

Ông ta làm sao cũng không thể hiểu nổi, một tên mafia, một công tử bột của thế giới ngầm, tại sao lại thích ra oai trước mặt cả tên khủng bố và Cục chống khủng bố…

Chưa đến cửa nhà hàng, mùi máu nồng nặc đã xộc vào mũi.

Jack giơ tay ra hiệu cho các người lính dừng lại, chỉ có hai người hắn và Robert bước vào trong nhà hàng.

Điều đầu tiên đập vào mắt, là hơn chục thi thể nằm ngổn ngang – tuổi tác khác nhau, hình thể không giống nhau, nhưng không ai ngoại lệ, tất cả đều bị bắn nát đầu…

(Hết chương)
 
Back
Top Bottom