Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚

Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 120 : Hắn không phải phản diện, hắn chỉ là trái tim tan vỡ."


Chương 120: "Hắn không phải phản diện, hắn chỉ là trái tim tan vỡ."

Địa điểm: Washington, D.C.

Thời gian: Tối 21 tháng 10 năm 2010, 20:09 (EST)

Ngay khoảnh khắc thi thể của Perelli được phát hiện, toàn bộ Washington, D.C. lập tức bước vào tình trạng khẩn cấp!

Đêm đó, tất cả các cơ quan thực thi pháp luật của thành phố đều trải qua một đêm không ngủ.

Toàn thành phố giới nghiêm!

Từng mệnh lệnh một được ban ra từ Nhà Trắng.

Ngoài quân đồn trú, tất cả lực lượng vũ trang mà Tổng thống có thể trực tiếp điều động đều đã xuất phát!

Bộ An ninh Nội địa (DHS), Cục Chống Khủng bố (CTU), Cục Điều tra Liên bang (FBI), Mật vụ Hoa Kỳ (USSS), Cục Hải quan và Bảo vệ Biên giới (CBP), Lực lượng Vệ binh Quốc gia Đặc khu Columbia (DCNG), Lực lượng Cảnh vệ Đại sứ quán Thủy quân lục chiến (MSGR), Cảnh sát Quốc hội (USCP), cảnh sát thành phố, cảnh sát bang, cảnh sát quận...

Ngay cả đội tác chiến điện tử của NSA cũng đã xuất phát, tất cả các tín hiệu thông tin dân sự trong vòng năm cây số quanh Đồi Capitol đều bị cắt đứt!

Máy Móc do Cục Chống Khủng bố kiểm soát đang quét toàn bộ bang để tìm bất kỳ thông tin nào liên quan đến Rorschach.

Súng tiểu liên chiến thuật, khiên chống bạo động, búa phá cửa... từng người thi hành pháp luật với vẻ mặt lạnh lùng đổ ra đường.

Trên bầu trời, nhiều trực thăng Black Hawk tuần tra tìm kiếm ở độ cao thấp!

Đây là cảnh tượng mà người dân Washington đã chứng kiến đêm nay.

Và tất cả những điều này, chỉ để bắt một tên tội phạm bị truy nã.

Theo thông báo nội bộ, người này đã công khai ám sát Perelli, Chủ tịch Hạ viện, người đứng thứ ba trong danh sách kế nhiệm Tổng thống, trên Đại lộ Georgia!

Tất nhiên, đa số người dân không tin tin tức này.

Trong nhận thức của người bình thường, những chính trị gia khi ra ngoài luôn được bao quanh bởi hàng rào người của Mật vụ, làm sao có thể bị ám sát dễ dàng như vậy?

Cho đến khi tất cả các đài truyền hình lớn đồng loạt phát sóng tin tức khẩn cấp—

NPR (Đài Phát thanh Công cộng), ABC (Công ty Phát thanh Mỹ), CBS (Công ty Phát thanh Columbia), NBC (Công ty Phát thanh Quốc gia)...

Mỗi bản tin đều lặp lại cùng một sự thật: Chủ tịch Hạ viện Perelli, người đã hoạt động chính trường hơn ba mươi năm, được mệnh danh là "Người phụ nữ thép của Đồi Capitol", quả thực đã thiệt mạng trong vụ tấn công đoàn xe.

Chính quyền thận trọng dùng từ "ám sát", nhưng bất kỳ ai từng chứng kiến hiện trường đều biết điều đó nực cười đến mức nào.

Hai mươi bảy tinh binh Mật vụ, cộng thêm đơn vị chiến thuật tinh nhuệ của đội giải cứu con tin HRT, tất cả đều trở thành những con số trong nhà xác.

Lỗ đạn tập trung ở giữa trán và tim, vết thương cận chiến cắt đứt chính xác động mạch cảnh!

Đây hoàn toàn không phải là ám sát, mà là một cuộc tàn sát kiểu hành quyết đơn phương!

Để giữ thể diện cho chính phủ, chính quyền đã sửa nguyên nhân cái chết của Chủ tịch Hạ viện từ "mất máu quá nhiều đau đớn mà chết" thành "ngừng tim đột ngột tại chỗ".

Nhưng hồ sơ của Rorschach lại được công bố không chút che giấu:

Chỉ đến lúc này, họ mới biết rằng tên tội phạm ám sát nghị viên này lại chính là cảnh sát Chicago đã cứu nhiều đứa trẻ trong trang trại của Old Man lúc đó.

Sau khi đối phương bị kết án tù, không những trốn thoát khỏi nhà tù bị nổ tung đó, mà còn一路杀到了 Washington, thậm chí còn giết cả Chủ tịch Hạ viện...

Trong một biệt thự nhỏ ở Chicago.

Vừa tắm xong, cục trưởng lấy một chai bia từ tủ lạnh ra mở, vừa uống một ngụm, nghe tin tức trên tivi liền phun ra khắp sàn.

Ông lão mập mạp này loạng choạng lao đến trước tivi, sau khi xác định trên đó đúng là đưa tin về Rorschach.

Ông không kìm được nuốt nước bọt.

"Mẹ kiếp——!"

"Hành động quyết liệt đến vậy sao?!"

Thượng Đông Manhattan, New York.

Sau một ngày bận rộn, Ginny vừa tan ca về nhà mệt mỏi nằm dài trên ghế sofa, tiện tay lướt các kênh truyền hình.

So với sở cảnh sát Chicago, không khí ở sở cảnh sát New York khiến cô cảm thấy không thoải mái.

Lý do rất đơn giản—cảnh sát bẩn.

Chicago tất nhiên cũng có cảnh sát bẩn, nhưng so với những kẻ ở New York này, cảnh sát bẩn ở Chicago có thể coi là "kiềm chế".

Ít nhất họ còn biết giấu giếm!

Nhưng New York thì sao?

Hôm nay cô ấy tận mắt chứng kiến người cộng sự béo phì của mình nhận một phong bì đầy tiền từ một băng nhóm tội phạm bạo lực.

Cô ấy muốn ngăn cản, nhưng người cộng sự lại nói đó là cách để tồn tại ở thành phố lớn này.

Chỉ với số lương ít ỏi của cảnh sát không đủ để anh ta nuôi sống gia đình, hơn bảy mươi phần trăm cảnh sát trong toàn bộ sở cảnh sát đều nhận tiền đen, không nhận sẽ bị coi là dị loại và bị cô lập khỏi vòng tròn cốt lõi.

Ginny bỗng nhiên vô cùng nhớ Rorschach.

Nếu đối tác vẫn là anh ấy, tên gangster dám đưa tiền đó có lẽ sẽ bị anh ấy đấm bay!

À... được rồi, với tính cách của Rorschach, anh ấy có lẽ sẽ đương nhiên nhét tiền vào túi trước, rồi mới đấm bay đối phương.

Nghĩ đến đây, Ginny không khỏi bật cười, tâm trạng khá hơn một chút.

Theo thỏa thuận, Rorschach đã rời Nhà tù Fox River.

Bây giờ, có lẽ anh ấy đang trốn ở một thị trấn nhỏ nào đó, đợi gió lặng rồi mới đến New York tìm cô, rồi...

Suy nghĩ của cô ấy đột nhiên đông cứng lại.

Trên màn hình tivi, tin tức khẩn cấp đang liên tục phát sóng về cái chết của Chủ tịch Hạ viện Perelli sau vụ tấn công.

Và ở giữa màn hình, chính là bức ảnh chụp nghi phạm của Rorschach khi anh bị giam vào tù.

Trong ảnh, anh ta giơ cao bảng đăng ký nhập trại, đầu ngẩng cao, cằm như được gọt dũa toát lên vẻ lạnh lùng khinh bỉ!

Đông Phi, căn cứ quân sự Lemonnier ở Djibouti.

Là căn cứ quân sự lớn nhất Đông Phi với sáu nghìn binh lính Mỹ đồn trú, nơi đây giống hệt một thị trấn nhỏ.

Ngoài doanh trại và thao trường, nơi đây thậm chí còn có trung tâm thương mại, phòng gym, và... McDonald's.

Đúng vậy, ở căn cứ quân sự Mỹ tại châu Phi, bạn vẫn có thể ăn Big Mac.

Lúc này là tám giờ sáng, binh lính đang tập luyện buổi sáng.

Và Tướng Hammer, chỉ huy của nhiều căn cứ quân sự ở Đông Phi, đang ngồi trước một chiếc tivi, ngón tay thô ráp xoa xoa cằm, nhìn chằm chằm vào bản tin về vụ tấn công Perelli.

Ánh mắt ông sâu thẳm, không thể đọc được cảm xúc.

Cho đến khi bức ảnh của Rorschach xuất hiện trên màn hình.

Khóe miệng vị tướng già khẽ nhếch lên, ông lắc đầu, lẩm bẩm: "Vẫn điên như vậy, giống hệt hồi ở Afghanistan."

Mặc dù giọng điệu mang tính trêu chọc, nhưng sự kinh ngạc trong mắt ông không thể che giấu.

Ông có kênh tin tức riêng trong quân đội và FBI, rõ ràng hơn bất kỳ ai về tình hình thực tế tại hiện trường—một mình, giết chết năm mươi đơn vị tác chiến tinh nhuệ!

Thằng nhóc này, từ khi nào mà trở nên không giống người nữa vậy?!

"Có cần triệu hồi Rorschach không?"

Phía sau vang lên giọng nữ lạnh lùng.

Dù mặc quân phục tiêu chuẩn cũng không che giấu được vóc dáng quyến rũ của nữ quân nhân tóc vàng, cô chống hai tay vào lưng ghế, mắt không rời khỏi bức ảnh chụp trong tù đầy ngạo nghễ.

Khi hình ảnh dừng lại ở cận cảnh Rorschach ngẩng cao đầu ưỡn ngực, cô ấy vô thức khẽ cắn môi dưới.

"Trong kế hoạch tác chiến ba điểm Washington, New York, Los Angeles mà ông đã triển khai trước đây, hoạt động ở New York có hệ số rủi ro và độ khó chiến thuật cao, cần một chỉ huy có khả năng tác chiến đơn lẻ trong môi trường khắc nghiệt."

Cô ấy hơi nghiêng người về phía trước, "Không ai phù hợp hơn Rorschach."

Mắt nữ thiếu tá lóe lên một tia mong đợi: "Để tôi đến Bắc Mỹ liên lạc với anh ấy thì sao?"

Tướng Hammer liếc nhìn cô, trêu chọc: "Các cô định gặp nhau ở đâu để liên lạc? Trên giường à?"

Nữ quân nhân thản nhiên nhún vai, không hề che giấu mối quan hệ đặc biệt trong quá khứ với Rorschach.

"Thằng bé đó vẫn còn những khó khăn riêng phải vượt qua. Vì nó dám ra tay, chắc chắn đã chuẩn bị sẵn đường rút rồi, đợi nó chủ động liên lạc với chúng ta đi."

Phòng chỉ huy chìm vào im lặng ngắn ngủi.

Hammer đột ngột đổi chủ đề: "Helena, đã định vị được đám chuyên gia vũ khí hạt nhân ở Đông Âu chưa?"

Thấy nói chuyện chính, nữ sĩ quan thu lại nụ cười trên mặt, gật đầu: "Tổ hành động đã xuất phát, dự kiến sẽ đưa về căn cứ trước hoàng hôn. Nhưng..."

Cô ấy khẽ nhíu mày, "Một trong những chuyên gia vũ khí đã tham gia toàn bộ quá trình thử nghiệm hạt nhân của YD hình như đã nhận được tin gió trước và đã trốn thoát rồi."

"Không chặn được giữa chừng sao?" Hammer thờ ơ hỏi.

"Kế hoạch chặn đã thất bại, xuất hiện một nữ đặc vụ nghi là KGB."

"Thế nào là nghi là?"

"Vì nữ đặc vụ này rõ ràng mang phong cách KGB không những không đưa chuyên gia về Moscow, mà lại đưa người đến New York."

Hammer nheo mắt lại, rồi cười khẩy: "Chắc là đã bị phản bội từ lâu rồi, trò cũ của CIA."

"Có cần cử người theo dõi không?"

"Gấp gì." Tướng quân đứng dậy chỉnh lại quân phục. "Rorschach không phải đang dưỡng thương ở Bắc Mỹ sao?"

"Ông chắc Rorschach sẽ giúp sao? Dù sao từ khi anh ấy bị gài bẫy đến giờ, chúng ta chẳng giúp được gì cả."

Tướng Hammer lập tức lắc đầu cười: "Cô vẫn chưa đủ hiểu thằng nhóc đó. Với tính cách của nó, e rằng bây giờ chỉ cần là việc có thể gây rắc rối cho những người trong Nhà Trắng, dù chúng ta không tìm nó, nó cũng sẽ tự tìm đến để tham gia!"

Nói xong, vị tướng già chuẩn bị ra ngoài thị sát tình hình huấn luyện của quân đội dưới quyền.

Đám quân đồn trú ở nước ngoài này, nói thẳng ra, là những kẻ không bị roi vọt hoặc không được cho kẹo thì sẽ lười biếng đình công ngay lập tức.

"À, thưa tướng quân." Helena đột nhiên lên giọng, "Quốc hội lại phái hai chuyên viên đến kiểm toán, lần này..."

"Họ đến bằng gì?"

"Chuyên cơ."

"Vậy thì cứ bắn pháo hoa cho đám da đen ở Đông Phi đi."

"...Rõ."

Washington.

Trung tâm chỉ huy tạm thời của CTU.

Jack Bauer vừa hoàn thành nhiệm vụ chống khủng bố ở California trở về, sau khi nghe báo cáo tóm tắt về vụ tấn công Perelli từ cấp dưới, anh vô cảm gật đầu.

Khi đặc vụ cuối cùng rời khỏi phòng chỉ huy, trên khuôn mặt của người lãnh đạo cao nhất Cục Chống Khủng bố, ngoài Bộ trưởng Tư pháp, cuối cùng cũng hiện lên một nụ cười thỏa mãn.

Mặc dù anh không tán thành cách làm của Rorschach, nhưng anh phải thừa nhận, anh cũng đã sớm không ưa mụ phù thủy già lạm dụng đặc quyền, làm loạn đó.

Chỉ có điều, cách làm của Rorschach vẫn quá thô thiển...

Nếu là anh, anh sẽ chọn hạ độc hoặc tạo ra một tai nạn hoàn hảo, chứ không phải như Rorschach, dùng dây cáp chiến thuật trượt xuống rồi tấn công trực diện.

Điều này đơn giản là đánh cược mạng sống!

Điên rồ hơn nữa là, thằng nhóc đó lại còn dám ở lại hiện trường, dùng dao găm hoàn thành một nghi lễ hành quyết đẫm máu...

"Đúng là một tên điên không sợ chết."

Jack liếc nhìn đồng hồ đeo tay.

Vụ án đã xảy ra ba tiếng, cảnh sát vẫn chưa tìm thấy dấu vết của Rorschach.

Với hiểu biết của anh về người đàn ông đó, lúc này có lẽ anh ta đã rời khỏi Washington D.C.

Anh thư thái tựa vào ghế da, châm một điếu Cohiba.

Một sự kiện lớn như nội các bị tấn công, đầu tiên là Bộ An ninh Nội địa và FBI.

Và khi vụ án xảy ra anh đang đi công tác ở California, hoàn toàn không cần lo lắng bị liên lụy.

"Hù..."

Ngay khi anh thở ra làn khói đầu tiên, chuẩn bị gọi điện cho con gái ở New York, cửa phòng chỉ huy đột nhiên bị đẩy ra.

Nữ đặc vụ Shaw trước tiên thò đầu ra, thấy Jack có vẻ tâm trạng tốt, lập tức nở nụ cười tươi tắn đến gần.

"Giám đốc..."

"Đừng gọi Giám đốc, Giám đốc Cục Chống Khủng bố do Bộ trưởng Tư pháp kiêm nhiệm, tôi nhiều nhất cũng chỉ là Giám đốc Hành động." Jack thấy là cô ấy, lập tức bực mình đáp lại.

"Ôi, sớm muộn gì cũng thế thôi mà."

Shaw vẫy tay tùy tiện, đột nhiên hạ thấp giọng: "Giám đốc đã xem hiện trường vụ tấn công Chủ tịch Hạ viện chưa, tôi vừa đi xem qua. Chết tiệt! Tên Rorschach Butcher đó简直 không phải người! Một mình trên khu vực trống trải giết sạch năm mươi đơn vị tinh nhuệ! Giao tranh đô thị thì tôi còn hiểu được, nhưng đó là đường cao tốc mà! Hắn ta làm thế nào vậy?"

Jack cười mà không nói.

Những chuyện vượt quá lẽ thường này, cuối cùng chỉ có thể quy về một lời giải thích—Rorschach đơn giản là một con quái vật!

"Ôi..."

Shaw lật xem đống tài liệu án chất chồng trên bàn, không kìm được tặc lưỡi: "Tên này cứ như một nhân vật phản diện lớn trong phim vậy, mỗi người đi truy sát hắn đều bị hắn giết ngược, và cuối cùng hắn thực sự đã đến được trước đỉnh cao quyền lực."

Jack im lặng rất lâu, rồi từ từ lắc đầu:

"Hắn không phải phản diện."

"Hắn chỉ là trái tim tan vỡ."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 121 : Anh là Chúa tạo, tôi là Tử thần (cầu phiếu tháng)


Chương 121: Anh là Chúa tạo, tôi là Tử thần (cầu phiếu tháng)

Mí mắt nặng trĩu từ từ mở ra, ánh sáng trắng chói mắt của đèn mổ xuyên thẳng vào đồng tử.

Bên tai vang lên tiếng va chạm của các dụng cụ kim loại, cùng với tiếng cười nói của vài người đàn ông.

“Trời ơi, máu của gã này chảy như một thùng rượu vang đỏ bị đâm thủng vậy.”

“Nhét ruột của hắn vào đi, không sao đâu, cứ đổ thẳng vào là được, đằng nào nó cũng tự lành thôi.”

“Chỉ khâu! Nhanh lên! Không phải loại chỉ thêu đâu nhé, phải loại có thể buộc được cả tê giác ấy!”

“Viên đạn xuyên qua dạ dày, tuyến tụy, còn chào hỏi cả thận trái nữa chứ, chẳng lẽ ông Rorschach này trước đây từng luyện nuốt kiếm ở rạp xiếc à, thế mà vẫn chưa chết!”

“Ghi lại: Lấy ra năm viên đạn, sáu mảnh vụn, ba cái cúc áo... Bụng của hắn đúng là một cửa hàng đồ kim khí di động.”

“Hahaha...”

Cái quái gì thế này?!

Rorschach không kìm được chửi thầm một tiếng, Harold mời bác sĩ ở đâu ra vậy?

Lò mổ chợ đen à?

Sao miệng toàn là mấy câu nói vần điệu thế.

Giây tiếp theo, anh chợt nhớ ra điều gì đó.

Nếu bây giờ mình đang phẫu thuật thì đáng lẽ phải được gây mê rồi chứ, sao lại đột ngột tỉnh dậy?

Vừa nghĩ đến đây, một cơn đau dữ dội như sóng thần ập đến từ khắp cơ thể.

Cơn đau này vượt xa tổng hợp tất cả những trải nghiệm bị thương trong quá khứ của anh, khiến anh đau đến mức cong người lại trên bàn mổ:

“Fuck!!!”

Tiếng gầm này lập tức khiến các bác sĩ đang vừa mổ vừa trò chuyện giải trí giật mình.

Phòng mổ lập tức trở nên hỗn loạn.

“Cái quái gì vậy? Sao hắn ta lại tỉnh dậy?!”

“Không gây mê à?”

“Gây rồi chứ, dùng liều gấp đôi bình thường!”

“...Mẹ kiếp, thể chất của gã này đúng là quái vật! Gây mê lại đi! Dùng liều gấp năm lần!”

“...”

Rất nhanh, cùng với tiếng rút kim tiêm, khuôn mặt méo mó vì đau đớch của Rorschach dần dần dịu lại.

Vào khoảnh khắc nhắm mắt, anh cẩn thận lướt nhìn ba vị bác sĩ đeo khẩu trang này, nếu có thể, sau này tìm được họ, anh nhất định phải – đánh cho họ một trận ra trò!

Mẹ kiếp, thuốc gây mê mà cũng dùng sai được!

Không biết bao lâu sau, khi anh tỉnh dậy lần nữa, đã không còn nhìn thấy ánh đèn bàn mổ chói mắt kia nữa.

Ánh nắng ấm áp, gió biển mặn mặn, đồng thời bên tai còn nghe thấy tiếng chó sủa quen thuộc.

Khóe miệng Rorschach khẽ nhếch lên, xem ra Harold đã đồng ý với anh, vẫn đưa Bryan về rồi.

Anh gắng gượng mở mắt, phát hiện mình đang nằm trong một căn phòng kính toàn cảnh đón nắng.

Qua cửa sổ sát sàn, là mặt biển xanh biếc vô tận, cửa sổ hé mở thổi vào làn gió biển mặn mặn.

Hình như đang ở trên một chiếc du thuyền.

Cúi đầu nhìn xuống, từ cổ đến mắt cá chân đều được quấn băng kín mít như xác ướp.

Rorschach cười khổ một tiếng, lần này bị thương còn nặng hơn cả lần trực thăng phát nổ.

Nhưng cũng không còn cách nào khác, trong hoàn cảnh đó, đối mặt với đội hình chiến thuật kín kẽ của đội HRT, anh chỉ có thể lấy thương đổi mạng, dùng cận chiến để phá vỡ ưu thế hỏa lực của đối phương.

Nếu không, sẽ bị đối phương tiêu hao đến chết.

Nghe tiếng chó sủa từ bên ngoài, Rorschach quay đầu nhìn xung quanh.

Khi nhìn thấy hai cây nạng dựa vào tường, anh hít một hơi thật sâu, cố gắng chống đỡ cơ thể đau nhức mỗi khi cử động.

Trên boong tàu.

Harold co ro trong góc, cẩn thận nhìn con chó trắng lớn đang vui vẻ vẫy đuôi trước mặt.

Anh tung từng viên thức ăn cho chó ra xa, nhưng Bryan luôn nhanh nhẹn nhảy lên, chính xác đón được từng viên.

“Ngoan lắm... Ngoan lắm...”

Harold cười khan, ánh mắt vẫn không dám rời khỏi cái miệng há to đầy răng.

Tuy nhiên, nhìn vẻ nhanh nhẹn hoạt bát của con chó lớn này, Harold thực ra rất muốn cúi xuống xoa đầu nó.

Nhưng nhìn cái đầu của Bryan còn to hơn cả đầu mình, cùng với thân hình khi đứng thẳng còn cao hơn mình, anh chẳng thể nào lấy hết dũng khí.

Đột nhiên, tai của Bryan dựng lên.

Nó quay phắt người lại, đuôi vẫy nhanh như chớp, lao về phía cầu thang xoắn ốc như một tia chớp trắng.

Harold ngẩng đầu nhìn lên, chỉ thấy Rorschach chống nạng, đang nhìn anh với nụ cười nửa miệng.

“Trước đây anh chưa từng nói với tôi là anh sợ chó.”

“Ưm... một chút thôi, chỉ sợ một chút thôi.”

Harold gượng gạo nhếch khóe miệng, giấu đi túi thức ăn cho chó mà anh định dùng để đùa với Bryan.

Một lát sau.

Rorschach tựa vào ghế dài trên boong, bàn tay nhẹ nhàng vuốt ve đầu Bryan, quay đầu nhìn xung quanh.

Họ đang ở trên biển, và chiếc du thuyền này hoàn toàn khác so với chiếc anh từng đón ở bến tàu, không chỉ sang trọng gấp nhiều lần, mà trên boong còn được trang bị cả bãi đáp trực thăng nhỏ.

“Chiếc trước có dấu vết quá rõ ràng, tôi đã để nó lại bến tàu rồi.”

Harold nhẹ giọng giải thích: “Chiếc Feadship này hiện đang đăng ký dưới tên một công ty ma ở Monaco, trị giá hơn một trăm triệu đô la Mỹ, sẽ không ai nghi ngờ anh ở đây cả, hơn nữa tôi còn dùng [Máy móc] để chặn tất cả tín hiệu quét trong khu vực biển này.”

Rorschach khẽ gật đầu, anh nhẹ nhàng vuốt ve đầu con chó đang nằm bên cạnh, tò mò hỏi: “Vậy ra, anh là một siêu tỷ phú ẩn danh sao?”

Harold nghe vậy nhướn mày, cố ý đùa cợt nói: “Cũng tạm, chỉ là đầu tư vài chục công ty công nghệ trước bong bóng dot-com thôi.”

“...OK.”

Rorschach hiểu rồi, gã này trông có vẻ không có gì đặc biệt nhưng chắc chắn giàu hơn bất kỳ ai anh từng gặp.

Gió biển thổi qua, Bryan thoải mái hắt hơi một cái.

“Vết thương của anh thật sự không sao chứ?” Harold đột nhiên hỏi với vẻ mặt hơi kỳ lạ: “Anh... lúc đó ruột gan anh chảy ra ngoài hết, máu thì tuôn khắp người, bác sĩ nói anh ít nhất phải nghỉ ngơi một tháng mới xuống giường được. Nhưng bây giờ...”

Bây giờ mới trôi qua?

Có lẽ còn chưa đến hai mươi tiếng đồng hồ, Rorschach đã có thể chống nạng di chuyển rồi.

Harold khó hiểu nhìn cơ thể Rorschach, da thịt của người đàn ông này简直就像 được đúc bằng thép vậy.

“Anh nói cái này tôi mới nhớ ra.”

Rorschach nghe vậy lập tức tối sầm mặt: “Đám bác sĩ đó anh tìm ở đâu ra vậy? Mẹ kiếp, chúng nó dám dùng sai cả liều lượng thuốc mê, suýt chút nữa thì tôi đã đau chết trên bàn mổ rồi!”

Harold há hốc mồm kinh ngạc, anh gãi đầu khó tin trả lời: “Họ làm phẫu thuật xong là xuống tàu đi luôn rồi, không thể nào đâu, tôi nhớ những bác sĩ này tay nghề rất tinh xảo mà. Họ là chuyên gia tôi mời từ một khách sạn, chỉ riêng phí khám bệnh đã tốn đến ba triệu rồi.”

“Mời bác sĩ từ khách sạn? Lại còn tốn ba triệu?!”

Rorschach rơi vào im lặng.

Mặc dù vừa mới tỉnh dậy không lâu, nhưng anh cứ ngỡ mình đã xuyên không đến xứ sở kim chi vậy.

Mấy người ở đây mở miệng ra là dùng đơn vị triệu...

“Khách sạn đó là nơi tôi từng liên hệ khi tìm sát thủ để trả thù cho bạn, nghe nói chuyên phục vụ sát thủ và giới siêu giàu. Chỉ riêng việc làm thẻ thành viên đã tốn của tôi hai mươi triệu rồi.”

Harold giải thích: “Bác sĩ bình thường đừng nói là phẫu thuật cho anh, ngay cả lên tàu họ còn không có gan nữa. Chỉ có họ dám vì tiền mà mổ cho anh, một tên khủng bố vừa ám sát nghị trưởng xong.”

“Khách sạn?”

Rorschach hơi cau mày, nhưng cũng không quá để tâm.

Cùng lắm thì cũng chỉ là một tổ chức sát thủ thôi, cũng chẳng có gì lạ.

“Harold.” Anh nhìn thẳng vào mắt đối phương, thẳng thắn nói: “Anh rốt cuộc muốn tôi giúp gì? Giết người hay báo thù?”

“Tôi...”

“Đừng vội phủ nhận.”

Rorschach giơ tay ngắt lời, nghiêm nghị nói: “Anh trước là che giấu tung tích cho tôi khi tôi gặp khó khăn, sau đó lại đón tôi rút lui khi tôi hấp hối. Đừng nói mấy lời vô nghĩa như anh không đòi hỏi gì ở tôi.”

“Cho nên dù đối tượng báo thù của anh là ai, dù hắn có ở Nhà Trắng đi chăng nữa, tôi cũng sẽ dốc toàn lực giúp đỡ. Đây là lời hứa của tôi, cũng là sự báo đáp cho nhiều lần anh đã giúp đỡ tôi.”

Harold mặt đầy kinh ngạc.

Anh ta cứu Rorschach đúng là có lý do, nhưng không phải là muốn anh ta giúp mình giết người.

Anh ta cau mày trầm tư một lát, sắp xếp lại ngôn ngữ rồi chậm rãi mở lời: “Rorschach, anh còn nhớ tôi từng kể với anh về việc tôi đã để lại một 'cửa hậu' trong [Máy móc] không?”

“Ừm hửm?” Rorschach nhìn anh ta.

Harold tiếp tục nói: “Liên bang dùng [Máy móc] để dự đoán khủng bố và xác định mục tiêu đe dọa an ninh quốc gia. Nhưng với tư cách là người tạo ra, 'cửa hậu đầu cuối' của tôi cũng có thể tạo ra số và mục tiêu.”

Rorschach nhanh chóng suy nghĩ rồi không kìm được hỏi: “Chẳng lẽ anh muốn tôi cùng anh đi làm công việc chống khủng bố sao? Vậy thì tôi chỉ có thể nói xin lỗi thôi, anh bạn, anh có vẻ đánh giá quá cao tiêu chuẩn đạo đức của tôi rồi.”

“Thế còn người bình thường thì sao?”

Harold đột nhiên hỏi ngược lại: “Tôi biết anh căm ghét các chính trị gia và giới quyền quý, nên vốn dĩ không mong anh đi cứu họ.”

“Cửa hậu tôi để lại trong [Máy móc], nó sẽ không cung cấp bất kỳ thông tin nào về bọn khủng bố. Cứ hai ba ngày nó sẽ đẩy về một số an sinh xã hội đơn giản, và chủ nhân của những số này sẽ gặp nguy hiểm đến tính mạng trong vòng 72 giờ tới! Họ có những cặp vợ chồng yêu thương nhau, những học sinh bình thường, những người nhập cư cần mẫn, thậm chí còn có cả trẻ con!”

“Chẳng lẽ biết rõ những người vô tội này sắp chết thảm mà anh vẫn có thể khoanh tay đứng nhìn sao?”

Anh ta nhìn chằm chằm vào đôi mắt của Rorschach, cố gắng nhìn thấy một chút dao động trong đó.

Tuy nhiên, Rorschach vẫn không hề thay đổi sắc mặt, thậm chí khóe miệng còn khẽ nhếch lên.

“Anh bạn...”

Rorschach nhìn người lý tưởng hóa trước mặt, bất lực cười cười: “Tôi khâm phục kỹ thuật của anh, cũng đánh giá cao nhân cách của anh. Nhưng thành thật mà nói, nếu là nửa năm trước, tôi có thể sẽ đồng ý với anh. Nhưng bây giờ...”

Anh nhẹ nhàng lắc đầu, giọng điệu bình tĩnh: “Đây là một thế giới cá lớn nuốt cá bé, kẻ mạnh sống sót, như anh từng nói, đó giống như quy luật tự nhiên. Anh và tôi, không thể cứu được tất cả mọi người.”

“Nhưng không phải tôi đã cứu anh sao?!”

Harold nhìn thẳng vào Rorschach, nghiêm túc nói: “Anh biết tại sao tôi lại đến Washington không? Ngoài việc muốn mời anh, lý do chính yếu là cửa hậu của [Máy móc] của tôi đã cho ra số của anh. Nó dự đoán anh sẽ chết trong vòng một tuần. Tôi đến cứu anh, và anh cũng là số đầu tiên tôi tự tay cứu.”

Rorschach im lặng.

Thành thật mà nói, khi đến Washington, anh thực sự đã chuẩn bị tinh thần đón nhận cái chết.

Nếu không có Harold đón tiếp, bây giờ anh sẽ ở đâu?

Có lẽ đang ẩn nấp trong một góc tối nào đó, tự phẫu thuật bằng dụng cụ thô sơ, cuối cùng không chết vì mất máu quá nhiều thì cũng chết vì nhiễm trùng vết thương.

“Thực ra trước khi đến, tôi đã trao đổi với [Máy móc] không chỉ một lần.”

Harold khẽ thở dài: “Nó cho rằng anh cực kỳ nguy hiểm, không phù hợp tham gia cứu hộ. Nhưng tôi đã nghiên cứu tất cả hồ sơ của anh, bao gồm cả hồ sơ thi hành án của cảnh sát. Mặc dù anh có những khuyết điểm như tính khí nóng nảy, tiêu chuẩn đạo đức mơ hồ, mang theo một số thành kiến, nhưng tôi đã thấy nhiều ưu điểm hơn, điểm quan trọng nhất là: anh coi tiền bạc như cỏ rác, và giữ vững một ranh giới đạo đức không thể vượt qua.”

“Rorschach.”

Anh ta chân thành nhìn đối phương: “Chỉ một mình tôi không thể cứu được nhiều số như vậy, tôi cần một người như anh, vừa có hành động mạnh mẽ, lại vừa có ranh giới đạo đức để giúp đỡ. Nói vậy có thể hơi ti tiện, nhưng nếu anh hỏi tôi muốn báo đáp gì – đây chính là điều tôi muốn...”

“Tôi không muốn anh giúp tôi giết người, tôi muốn anh cùng tôi cứu người.”

Rorschach lặng lẽ nhìn những con hải âu lượn lờ trên bầu trời, im lặng hồi lâu.

Theo kế hoạch ban đầu, sau khi hồi phục vết thương và giúp Harold giải quyết xong mọi việc, anh sẽ lên đường đến Đông Phi.

Nhưng bây giờ...

“Một tháng thử việc.”

Anh đột nhiên quay sang nói với Harold: “Trong tháng này, nếu tôi cảm thấy không phù hợp, hoặc chúng ta không hợp nhau, tôi...”

“Được được, cứ một tháng thử việc!”

Chưa kịp để anh nói hết, Harold đã vội vàng đồng ý.

Khuôn mặt của gã mọt sách này đã lộ ra nụ cười hân hoan như một otaku, như thể tin chắc rằng Rorschach nhất định sẽ ở lại sau một tháng.

“Haha...”

Rorschach lắc đầu cười, sau đó hứng thú hỏi: “Vậy nhiệm vụ của chúng ta là chạy khắp thế giới để cứu những số được đưa ra sao?”

Harold đẩy kính giải thích: “Hiện tại tôi giới hạn phạm vi số của [Máy móc] ở New York, thành phố hàng chục triệu dân này đủ để chúng ta bận rộn rồi. Như vậy dù chỉ có hai chúng ta, cũng có thể tập trung cứu những người bị [Máy móc] phán tử hình.”

New York?

Rorschach dường như nghĩ đến điều gì đó, khóe miệng khẽ nhếch lên.

“Hiểu rồi. [Máy móc] của anh phụ trách dự đoán những người sắp chết, còn tôi phụ trách tiêu diệt những kẻ muốn giết họ.”

“Ưm... thực ra chúng ta có thể chọn báo cảnh sát ẩn danh sau khi bắt được hung thủ...”

Harold xoa mũi, nhưng cũng không trực tiếp phản bác.

Dù sao, người đứng trước mặt anh ta chính là “Sát thần” đang bị toàn bộ lực lượng hành pháp Mỹ truy nã.

“Vậy thì quyết định vậy nhé, một tháng!”

Rorschach đột nhiên vươn tay ra, khóe miệng mang theo nụ cười tinh quái: “Anh là Chúa tạo, tôi là Tử thần.”

Harold cười ngại ngùng: “Thực ra [Máy móc] cũng không toàn năng như Chúa, nhưng...”

Anh ta nắm chặt tay Rorschach, đôi mắt sau cặp kính sáng lên vẻ phấn khích: “Chúc chúng ta hợp tác vui vẻ!”

“Hợp tác vui vẻ.” Rorschach nắm chặt lại.

Sau khi chiêu mộ thành công Rorschach, Harold xúc động mím chặt môi, khập khiễng chạy vào khoang thuyền lấy chai sâm panh cao cấp anh ta cất giữ để ăn mừng.

Nhìn bóng lưng có chút khập khiễng của anh ta, nụ cười trên mặt Rorschach dần tắt đi.

Harold chắc chắn là một người tốt.

Điều này không thể nghi ngờ, đây là một người lý tưởng hóa tốt bụng.

Nhưng [Máy móc]...

AI siêu cấp này có thể giám sát toàn nước Mỹ, phân tích và dự đoán hành vi của bất kỳ ai, chắc chắn là một vũ khí đáng sợ hơn cả bom hạt nhân!

Rorschach sẽ không tước đoạt [Máy móc] khỏi tay Harold, nhưng anh định tận dụng công cụ mạnh mẽ này để làm một số việc mình vẫn luôn muốn làm.
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 122 : Cháu gái của Logan, nơi sâu thẳm của tội ác (cầu phiếu tháng)


Chương 122: Cháu gái của Logan, nơi sâu thẳm của tội ác (cầu phiếu tháng)

New York, Manhattan.

Khu Hạ Manhattan.

So với Upper East Side được mệnh danh là trung tâm tài chính của toàn nước Mỹ và Midtown với vô số tòa nhà thương mại chọc trời, Hạ Manhattan tuy phát triển muộn hơn nhưng lại toát lên một nét văn hóa độc đáo.

Nơi đây tập trung nhiều trường đại học, bảo tàng và trung tâm văn hóa, thậm chí Phố Tàu cũng bén rễ ở đây.

Tất nhiên, cũng không hẳn là đẹp đẽ như vẻ bề ngoài.

Dù sao, Hạ Manhattan xưa nay vẫn được gán cho biệt danh không mấy hay ho là "ban ngày là vườn sau của giới tinh hoa Phố Wall, ban đêm lại biến thành sân chơi của các băng đảng".

Nhưng Rorschach thì hoàn toàn không bận tâm đến những điều đó, điều anh hài lòng nhất bây giờ là mình lại được ở gần khu phố Tàu.

"Không không không, tin tôi đi anh bạn, tương ớt Mexico tuy cay thật đấy, nhưng về khoản tăng thêm hương vị cho món ăn thì kém xa tương ớt Tứ Xuyên."

"Cái gì? Chúng đều là tương ớt, có gì khác nhau chứ?"

"Đương nhiên là có! Một loại chỉ đơn thuần là cay, còn loại kia là cay thơm."

"Thôi được rồi, tôi chỉ biết anh thích ăn món Trung Quốc, nhưng không ngờ anh lại sành sỏi về Trung Quốc đến vậy."

Trong căn phòng lưu trữ sách mà Harold dùng làm căn cứ, hai người đang ngồi đối diện nhau trước bàn chất đầy đồ ăn mang về.

Gà Kung Pao, đậu phụ Mapo, cá luộc, vịt quay, gà hun khói, há cảo tôm, xíu mại... thậm chí còn có cả một chậu cơm lớn bằng nhựa.

Harold chưa bao giờ thấy một bữa ăn Trung Quốc thịnh soạn đến thế, anh nếm thử vài miếng rồi đặt đũa xuống.

Đối với anh, những món ăn này quá đậm vị.

Nhưng Rorschach thì chẳng bận tâm, anh đang ngấu nghiến ăn cơm chan nước sốt, miệng không ngừng nghỉ.

Kể từ khi vào tù, miệng anh đã nhạt thếch như chim rồi, cuối cùng cũng được ăn một bữa thịnh soạn thỏa thích!

Dưới chân bàn, Bryan cũng đang cắm đầu ăn thức ăn cho chó, thỉnh thoảng lại ngẩng đầu lên kêu ư ử về phía Rorschach, mong được chia vài cái xương.

Nhìn cảnh tượng này, Harold không khỏi mỉm cười.

Anh và Rorschach đã lênh đênh trên biển suốt ba ngày, ban đầu anh còn nghĩ với vết thương của Rorschach thì ít nhất phải dưỡng một hai tháng mới có thể hoạt động được, vậy mà chỉ mất đúng ba ngày, không hơn không kém.

Ba ngày sau, tên này tháo băng ra, không những vết thương đã lành hẳn mà còn có thể bơi theo du thuyền mười hải lý trên biển!

Harold đã lo lắng suốt chặng đường, giờ mới xác định được đối phương đã thật sự bình phục!

Thế là, dưới sự che chở của [Máy móc], anh ta đưa Rorschach lên bờ trước, hai người không tốn quá nhiều công sức đã quay trở lại New York.

Tất nhiên, chủ yếu là do kiểu tóc bù xù dài đến vai và bộ râu quai nón dài gần nửa ngón tay của Rorschach.

Đây rõ ràng là một kẻ lang thang trông có vẻ thân hình khá ổn nhưng lại nghèo kiết xác, chẳng ai nghĩ rằng đó lại là tội phạm số một bị truy nã toàn quốc trên TV.

Harold nhìn Rorschach, người dù đã tắm rửa sạch sẽ nhưng vẫn giữ nguyên vẻ ngoài của một kẻ lang thang, không khỏi hỏi: “Anh thật sự không định cắt tóc và cạo râu sao?”

Rorschach không ngẩng đầu lên mà từ chối ngay: “Bây giờ tôi bị gần một nửa số quốc gia trên thế giới truy nã, anh nghĩ nếu tôi trở lại như trước thì tôi còn ra ngoài được không?”

Harold cẩn thận xem xét rồi đề nghị: “Anh đã để râu quai nón kiểu Beckham từ khi nhập ngũ, thực ra nếu cạo hết râu đi, ngoại hình của anh sẽ thay đổi rất nhiều. Không nói đâu xa, ít nhất trông trẻ hơn mấy tuổi. Còn kiểu tóc của anh...”

“Tôi thấy anh rất thích kiểu tóc vuốt ngược thập niên 90, nhưng thực ra ngũ quan của anh hợp với kiểu tóc undercut hoặc cắt cao hai bên để rủ một vài sợi mái trước trán. Kiểu này không chỉ làm nổi bật ngũ quan đẹp trai và những đường nét gương mặt trời phú của anh, mà còn tạo sự tương phản với hình ảnh cũ. Những người không quen anh, hoàn toàn sẽ không nhận ra anh đâu.”

Rorschach ngây người.

Khối thịt đang nhai trong miệng đột nhiên dừng lại.

Anh nhìn Harold đang chỉ trỏ kiểu tóc và gu ăn mặc của mình, trong lòng bỗng dấy lên một dự cảm chẳng lành.

“Khụ... anh bạn, có một chuyện tôi phải nói trước với anh.”

Rorschach giơ ngón trỏ dính dầu mỡ lên, ánh mắt nguy hiểm nheo lại:

“Thứ nhất, tôi không phải người đồng tính nam. Thứ hai, tôi kỳ thị người đồng tính nam. Thứ ba, nếu anh là, tôi sẽ không kỳ thị anh, nhưng nếu anh dám để ý đến tôi, dù là ân nhân cứu mạng, tôi cũng sẽ đánh anh!”

Harold ban đầu ngẩn ra, sau đó tức đến bật cười: “Anh... anh bớt nói mấy lời đó đi Rorschach! Tôi có người mình thích, mà là một người phụ nữ hoàn toàn!”

“Mẹ kiếp, thế sao anh không nói sớm.”

Rorschach trợn mắt, tiếp tục cắm đầu vào ăn.

Harold lắc đầu bất lực, tiếp tục giải thích: “Thay đổi ngoại hình thì không cần lo lắng về vấn đề giám sát. Bây giờ chỉ cần mặt anh xuất hiện trong bất kỳ camera nào, hệ thống sẽ tự động thay thế bằng một khuôn mặt khác.”

Anh ta đẩy kính lên: “Tôi còn có thể chuẩn bị cho anh mười mấy danh tính và tài khoản ngân hàng có thể sử dụng thật, sẵn sàng kích hoạt bất cứ lúc nào. Tất nhiên, những thứ này đều phải đợi anh hoàn thành việc thay đổi hình ảnh rồi mới nói.”

Rorschach không vội đi cạo râu cắt tóc, anh lau miệng bằng khăn giấy, nghiêm túc hỏi: “Có một chuyện tôi vẫn không hiểu, Liên bang có thể điều khiển [Máy móc], anh cũng có thể điều khiển [Máy móc], [Máy móc] do Liên bang điều khiển bắt tôi, [Máy móc] do anh điều khiển cứu tôi...”

Anh ta dang hai tay, khó hiểu nói: “Con AI thông minh tên là [Máy móc] này chẳng lẽ bị đa nhân cách sao? Một cái muốn bắt tôi, một cái muốn thả tôi.”

Harold cau mày, dường như đang suy nghĩ cách giải thích vấn đề phức tạp này một cách đơn giản.

“Anh có thể hiểu nó như một... ừm, một người song sinh dính liền.”

Anh ta nghiêm túc ra hiệu: “Phần chủ thể của [Máy móc] nằm trong tay Liên bang, nhưng chủ thể này có hai 'bộ não' có thể hoạt động độc lập, một trong số đó nằm ở chỗ tôi... ừm, tôi đột nhiên thấy phép so sánh này có hơi lạ.”

“Nhưng anh cứ hiểu thế này, phần Liên bang kiểm soát chủ yếu chịu trách nhiệm dự đoán các hoạt động khủng bố, còn phần của tôi thì dự đoán các mối đe dọa tử vong của người bình thường, cả hai không can thiệp vào nhau.”

“Vậy Liên bang có biết về 'cửa hậu' này của anh không?” Rorschach hỏi.

“Đương nhiên là không.” Harold tự tin cười: “Cái đầu này bị che giấu dưới lớp quần áo, ngoài tôi và anh ra, không ai biết.”

Rorschach gật đầu đầy suy tư.

Anh thực sự hơi ngạc nhiên khi Harold lại thẳng thắn với mình đến vậy.

Nhưng kỳ lạ là, mấy ngày ở cùng Harold, anh lại không thấy anh ta chủ động liên lạc với [Máy móc] lần nào, rõ ràng đối phương vẫn còn giữ lại điều gì đó.

“Khi anh ăn xong, tôi sẽ sắp xếp một thợ may đến để may cho anh vài bộ quần áo, đều là người từ khách sạn đặc biệt đó mời đến, hoàn toàn đáng tin cậy.”

“Không.”

Rorschach dứt khoát từ chối.

Anh chỉ vào chiếc áo khoác da màu đỏ sẫm đã rách nát bên dưới áo khoác gió, nghiêm túc nói: “Xin thợ may đó vá lại chiếc áo khoác da này cho tôi là được.”

Harold tuy có chút bất ngờ, nhưng cũng không tiếp tục khăng khăng, chỉ nhắc nhở Rorschach nhớ cạo râu và thay đổi kiểu tóc.

Nói xong, anh ta lấy ra một phong bì từ trong túi:

“Đây là chủ nhân của số an sinh xã hội mà [Máy móc] vừa gửi ra sáng nay khi chúng ta đến New York, chúng ta hãy phân tích xem, quý cô này...”

Đột nhiên, một bàn tay nặng nề đặt lên phong bì.

Harold ngạc nhiên ngẩng đầu lên, đối diện với ánh mắt nghiêm nghị chưa từng thấy của Rorschach.

“Tôi sẽ cố gắng cứu người trong phong bì này, nhưng, Harold, tôi cũng mong anh có thể giúp tôi một việc.”

“Chuyện gì?”

“Giúp tôi tìm tung tích một cô bé.”

Rorschach tháo chiếc vòng cổ mà anh đã đeo từ khi ở núi Gary ra, mở mặt dây chuyền để lộ hình ảnh cô bé đang cười rạng rỡ bên trong.

“Liz Logan.”

“Mười hai tuổi bị bắt cóc ở núi Gary. Tôi dám đánh cược bằng cả mạng sống rằng đằng sau vụ án này, chắc chắn ẩn chứa một tội ác kinh hoàng hơn!”
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 123 : Gửi lời chào từ Thành phố Gió đến Đại Đô Thị! (Cầu phiếu tháng)


Chương 123: Gửi lời chào từ Thành phố Gió đến Đại Đô Thị! (Cầu phiếu tháng)

New York, Manhattan.

Khu Hạ Manhattan.

So với Upper East Side được mệnh danh là trung tâm tài chính của toàn nước Mỹ và Midtown với vô số tòa nhà thương mại chọc trời, Hạ Manhattan tuy phát triển muộn hơn nhưng lại toát lên một nét văn hóa độc đáo.

Nơi đây tập trung nhiều trường đại học, bảo tàng và trung tâm văn hóa, thậm chí Phố Tàu cũng bén rễ ở đây.

Tất nhiên, cũng không hẳn là đẹp đẽ như vẻ bề ngoài.

Dù sao, Hạ Manhattan xưa nay vẫn được gán cho biệt danh không mấy hay ho là "ban ngày là vườn sau của giới tinh hoa Phố Wall, ban đêm lại biến thành sân chơi của các băng đảng".

Nhưng Rorschach thì hoàn toàn không bận tâm đến những điều đó, điều anh hài lòng nhất bây giờ là mình lại được ở gần khu phố Tàu.

"Không không không, tin tôi đi anh bạn, tương ớt Mexico tuy cay thật đấy, nhưng về khoản tăng thêm hương vị cho món ăn thì kém xa tương ớt Tứ Xuyên."

"Cái gì? Chúng đều là tương ớt, có gì khác nhau chứ?"

"Đương nhiên là có! Một loại chỉ đơn thuần là cay, còn loại kia là cay thơm."

"Thôi được rồi, tôi chỉ biết anh thích ăn món Trung Quốc, nhưng không ngờ anh lại sành sỏi về Trung Quốc đến vậy."

Trong căn phòng lưu trữ sách mà Harold dùng làm căn cứ, hai người đang ngồi đối diện nhau trước bàn chất đầy đồ ăn mang về.

Gà Kung Pao, đậu phụ Mapo, cá luộc, vịt quay, gà hun khói, há cảo tôm, xíu mại... thậm chí còn có cả một chậu cơm lớn bằng nhựa.

Harold chưa bao giờ thấy một bữa ăn Trung Quốc thịnh soạn đến thế, anh nếm thử vài miếng rồi đặt đũa xuống.

Đối với anh, những món ăn này quá đậm vị.

Nhưng Rorschach thì chẳng bận tâm, anh đang ngấu nghiến ăn cơm chan nước sốt, miệng không ngừng nghỉ.

Kể từ khi vào tù, miệng anh đã nhạt thếch như chim rồi, cuối cùng cũng được ăn một bữa thịnh soạn thỏa thích!

Dưới chân bàn, Bryan cũng đang cắm đầu ăn thức ăn cho chó, thỉnh thoảng lại ngẩng đầu lên kêu ư ử về phía Rorschach, mong được chia vài cái xương.

Nhìn cảnh tượng này, Harold không khỏi mỉm cười.

Anh và Rorschach đã lênh đênh trên biển suốt ba ngày, ban đầu anh còn nghĩ với vết thương của Rorschach thì ít nhất phải dưỡng một hai tháng mới có thể hoạt động được, vậy mà chỉ mất đúng ba ngày, không hơn không kém.

Ba ngày sau, tên này tháo băng ra, không những vết thương đã lành hẳn mà còn có thể bơi theo du thuyền mười hải lý trên biển!

Harold đã lo lắng suốt chặng đường, giờ mới xác định được đối phương đã thật sự bình phục!

Thế là, dưới sự che chở của [Máy móc], anh ta đưa Rorschach lên bờ trước, hai người không tốn quá nhiều công sức đã quay trở lại New York.

Tất nhiên, chủ yếu là do kiểu tóc bù xù dài đến vai và bộ râu quai nón dài gần nửa ngón tay của Rorschach.

Đây rõ ràng là một kẻ lang thang trông có vẻ thân hình khá ổn nhưng lại nghèo kiết xác, chẳng ai nghĩ rằng đó lại là tội phạm số một bị truy nã toàn quốc trên TV.

Harold nhìn Rorschach, người dù đã tắm rửa sạch sẽ nhưng vẫn giữ nguyên vẻ ngoài của một kẻ lang thang, không khỏi hỏi: “Anh thật sự không định cắt tóc và cạo râu sao?”

Rorschach không ngẩng đầu lên mà từ chối ngay: “Bây giờ tôi bị gần một nửa số quốc gia trên thế giới truy nã, anh nghĩ nếu tôi trở lại như trước thì tôi còn ra ngoài được không?”

Harold cẩn thận xem xét rồi đề nghị: “Anh đã để râu quai nón kiểu Beckham từ khi nhập ngũ, thực ra nếu cạo hết râu đi, ngoại hình của anh sẽ thay đổi rất nhiều. Không nói đâu xa, ít nhất trông trẻ hơn mấy tuổi. Còn kiểu tóc của anh...”

“Tôi thấy anh rất thích kiểu tóc vuốt ngược thập niên 90, nhưng thực ra ngũ quan của anh hợp với kiểu tóc undercut hoặc cắt cao hai bên để rủ một vài sợi mái trước trán. Kiểu này không chỉ làm nổi bật ngũ quan đẹp trai và những đường nét gương mặt trời phú của anh, mà còn tạo sự tương phản với hình ảnh cũ. Những người không quen anh, hoàn toàn sẽ không nhận ra anh đâu.”

Rorschach ngây người.

Khối thịt đang nhai trong miệng đột nhiên dừng lại.

Anh nhìn Harold đang chỉ trỏ kiểu tóc và gu ăn mặc của mình, trong lòng bỗng dấy lên một dự cảm chẳng lành.

“Khụ... anh bạn, có một chuyện tôi phải nói trước với anh.”

Rorschach giơ ngón trỏ dính dầu mỡ lên, ánh mắt nguy hiểm nheo lại:

“Thứ nhất, tôi không phải người đồng tính nam. Thứ hai, tôi kỳ thị người đồng tính nam. Thứ ba, nếu anh là, tôi sẽ không kỳ thị anh, nhưng nếu anh dám để ý đến tôi, dù là ân nhân cứu mạng, tôi cũng sẽ đánh anh!”

Harold ban đầu ngẩn ra, sau đó tức đến bật cười: “Anh... anh bớt nói mấy lời đó đi Rorschach! Tôi có người mình thích, mà là một người phụ nữ hoàn toàn!”

“Mẹ kiếp, thế sao anh không nói sớm.”

Rorschach trợn mắt, tiếp tục cắm đầu vào ăn.

Harold lắc đầu bất lực, tiếp tục giải thích: “Thay đổi ngoại hình thì không cần lo lắng về vấn đề giám sát. Bây giờ chỉ cần mặt anh xuất hiện trong bất kỳ camera nào, hệ thống sẽ tự động thay thế bằng một khuôn mặt khác.”

Anh ta đẩy kính lên: “Tôi còn có thể chuẩn bị cho anh mười mấy danh tính và tài khoản ngân hàng có thể sử dụng thật, sẵn sàng kích hoạt bất cứ lúc nào. Tất nhiên, những thứ này đều phải đợi anh hoàn thành việc thay đổi hình ảnh rồi mới nói.”

Rorschach không vội đi cạo râu cắt tóc, anh lau miệng bằng khăn giấy, nghiêm túc hỏi: “Có một chuyện tôi vẫn không hiểu, Liên bang có thể điều khiển [Máy móc], anh cũng có thể điều khiển [Máy móc], [Máy móc] do Liên bang điều khiển bắt tôi, [Máy móc] do anh điều khiển cứu tôi...”

Anh ta dang hai tay, khó hiểu nói: “Con AI thông minh tên là [Máy móc] này chẳng lẽ bị đa nhân cách sao? Một cái muốn bắt tôi, một cái muốn thả tôi.”

Harold cau mày, dường như đang suy nghĩ cách giải thích vấn đề phức tạp này một cách đơn giản.

“Anh có thể hiểu nó như một... ừm, một người song sinh dính liền.”

Anh ta nghiêm túc ra hiệu: “Phần chủ thể của [Máy móc] nằm trong tay Liên bang, nhưng chủ thể này có hai 'bộ não' có thể hoạt động độc lập, một trong số đó nằm ở chỗ tôi... ừm, tôi đột nhiên thấy phép so sánh này có hơi lạ.”

“Nhưng anh cứ hiểu thế này, phần Liên bang kiểm soát chủ yếu chịu trách nhiệm dự đoán các hoạt động khủng bố, còn phần của tôi thì dự đoán các mối đe dọa tử vong của người bình thường, cả hai không can thiệp vào nhau.”

“Vậy Liên bang có biết về 'cửa hậu' này của anh không?” Rorschach hỏi.

“Đương nhiên là không.” Harold tự tin cười: “Cái đầu này bị che giấu dưới lớp quần áo, ngoài tôi và anh ra, không ai biết.”

Rorschach gật đầu đầy suy tư.

Anh thực sự hơi ngạc nhiên khi Harold lại thẳng thắn với mình đến vậy.

Nhưng kỳ lạ là, mấy ngày ở cùng Harold, anh lại không thấy anh ta chủ động liên lạc với [Máy móc] lần nào, rõ ràng đối phương vẫn còn giữ lại điều gì đó.

“Khi anh ăn xong, tôi sẽ sắp xếp một thợ may đến để may cho anh vài bộ quần áo, đều là người từ khách sạn đặc biệt đó mời đến, hoàn toàn đáng tin cậy.”

“Không.”

Rorschach dứt khoát từ chối.

Anh chỉ vào chiếc áo khoác da màu đỏ sẫm đã rách nát bên dưới áo khoác gió, nghiêm túc nói: “Xin thợ may đó vá lại chiếc áo khoác da này cho tôi là được.”

Harold tuy có chút bất ngờ, nhưng cũng không tiếp tục khăng khăng, chỉ nhắc nhở Rorschach nhớ cạo râu và thay đổi kiểu tóc.

Nói xong, anh ta lấy ra một phong bì:

“Đây là chủ nhân của số an sinh xã hội mà [Máy móc] vừa gửi ra sáng nay khi chúng ta đến New York, chúng ta hãy phân tích xem, quý cô này...”

Đột nhiên, một bàn tay nặng nề đặt lên phong bì.

Harold ngạc nhiên ngẩng đầu lên, đối diện với ánh mắt nghiêm nghị chưa từng thấy của Rorschach.

“Tôi sẽ cố gắng cứu người trong phong bì này, nhưng, Harold, tôi cũng mong anh có thể giúp tôi một việc.”

“Chuyện gì?”

“Giúp tôi tìm tung tích một cô bé.”

Rorschach tháo chiếc vòng cổ mà anh đã đeo từ khi ở núi Gary ra, mở mặt dây chuyền để lộ hình ảnh cô bé đang cười rạng rỡ bên trong.

“Liz Logan.”

“Mười hai tuổi bị bắt cóc ở núi Gary. Tôi dám đánh cược bằng cả mạng sống rằng đằng sau vụ án này, chắc chắn ẩn chứa một tội ác kinh hoàng hơn!”

Gửi lời chào từ Thành phố Gió đến Đại Đô Thị!

Cassandra Davina: Nữ công tố viên tài năng bị đe dọa

Cassandra Davina, nữ công tố viên địa phương New York, chuyên về các vụ án tội phạm vị thành niên, tội phạm tài sản và tội phạm bạo lực. Với tám năm kinh nghiệm trong ngành, tỷ lệ kết án của cô đạt 96%. Cô được mệnh danh là "Nữ thần Venus của tòa án" nhờ vẻ ngoài xinh đẹp và việc luôn biện hộ cho người nghèo, là một công tố viên nổi tiếng ở Brooklyn.

Rorschach đang tập trung vào bức ảnh trên bàn, nơi Davina, một phụ nữ tóc vàng xinh đẹp với thân hình cân đối, dù trang điểm nhẹ nhàng vẫn toát lên vẻ nổi bật. Cô là một trong những "nạn nhân" được [Máy móc] chỉ ra kể từ khi Rorschach đến New York.

Harold đang cố gắng phân tích các nguồn nguy hiểm tiềm tàng mà Davina có thể phải đối mặt. Cô Davina này, nếu không có ai can thiệp, sẽ đối mặt với mối đe dọa tử vong trong vòng 48 giờ tới, theo phân tích của [Máy móc].

Harold gọi Rorschach vài lần nhưng không được. Anh ta bất lực nói: "Tôi biết nữ công tố viên này rất xinh đẹp, nếu anh muốn phát triển mối quan hệ với cô ấy, tôi hoàn toàn không phản đối, nhưng bây giờ... ít nhất hãy nghe tôi nói về một số mối đe dọa mà cô ấy đang đối mặt trước đã chứ?"

Rorschach cười nhăn nhở, giơ tay đầu hàng: "OK, nhà tài trợ của tôi, anh cứ tiếp tục."

Phân công nhiệm vụ và kế hoạch hành động

Harold tiếp tục phân tích tài liệu: "Theo thông tin tôi tìm được trên mạng, nữ công tố viên của chúng ta gần đây đang xử lý hai vụ án, một vụ bạo lực gia đình và một vụ án ma túy."

"Chúng ta sẽ tập trung vào vụ án ma túy. Tài liệu cho thấy Davina đang truy tố một thiếu niên 19 tuổi về tội buôn bán ma túy và giết người."

"Còn thiếu niên da đen bị truy tố này là thành viên của băng đảng khét tiếng 'Hellcats' ở Brooklyn."

Nghe Harold trình bày xong, Rorschach gõ nhẹ ngón tay lên bàn, gật đầu đầy suy tư.

"Phân tích rất rõ ràng rồi, vậy thì chúng ta chia nhau hành động thôi."

Anh nhìn Harold: "Anh đi theo dõi cặp vợ chồng trong vụ bạo lực gia đình, xem họ có xu hướng gây hại cho công tố viên không. À, nhớ mang theo vệ sĩ bốn chân của chúng ta. Như vậy, nếu anh bị tấn công, cũng có cách để phản kháng."

"Gâu gâu gâu!"

Bryan đang nằm chơi bóng ngay lập tức dựng tai lên sủa.

"Này! Tôn trọng một chút đi anh bạn."

Rorschach nhẹ nhàng đá vào bát thức ăn của chó: "Có muốn xem phần thức ăn này đắt đến mức nào không? Mẹ kiếp, gần bằng tiền lương một tuần của công nhân cổ xanh rồi! Ăn no rồi thì phải làm việc!"

Bryan ngẩng đầu lên, nhìn Harold đang cười gượng gạo, tủi thân rên rỉ vài tiếng.

Thành thật mà nói, Harold khá hài lòng với sự sắp xếp này. Anh ta không biết dùng súng, cũng không biết đánh nhau, có một con chó lớn được huấn luyện tốt bên cạnh thì ít nhiều cũng an tâm hơn.

"Anh đã có kế hoạch rồi phải không, Rorschach?" Harold tò mò hỏi.

Rorschach nhún vai: "Thông thường, chiến lược điều tra kiểu này cần phải xây dựng tình cảm với nữ công tố viên hoặc thiếu niên da đen đó trước, để có được sự tin tưởng từ những người biết chuyện."

"Không có cách nào nhanh hơn sao?" Harold khó xử nhìn đồng hồ: "Anh biết đấy, chúng ta chỉ có tối đa 48 giờ."

Rorschach không trả lời ngay.

Anh đứng dậy đi đến trước cửa sổ kính sát sàn, trên kính phản chiếu hình ảnh mới mẻ của anh:

Cằm cạo sạch sẽ, tóc mái vuốt ngược để lộ một phần trán, kết hợp với chiếc áo khoác da màu đỏ sẫm được sửa chữa như mới, cả người trông trẻ hơn nhiều, nhưng lại toát lên một vẻ điềm tĩnh từng trải sau bao sóng gió.

"Đương nhiên là có cách nhanh hơn."

Rorschach nhìn mình trong gương, khóe miệng nhếch lên một nụ cười khó hiểu.

"Nhưng trước hết, tôi sẽ gửi một lời chào từ Thành phố Gió đến đại đô thị này."

Nói xong, anh nhặt lấy chứng minh thư, bằng lái xe và thẻ tín dụng mới đã được chuẩn bị trên bàn, không quay đầu lại đi thẳng ra cửa.

Harold cau mày nhìn bóng lưng anh, và cùng với Bryan dưới chân nhìn nhau.

"Gâu--"

"Được rồi được rồi, tôi sẽ dắt anh đi dạo ngay bây giờ."

Harold bị tiếng chó sủa đột ngột làm giật mình, vội vàng đi tìm dây dắt chó.

Sự xuất hiện của Logan Goodman

Dưới lầu, Rorschach nghịch chìa khóa xe, đánh giá tòa nhà thư viện bốn tầng kiểu Victoria này.

Theo lời Harold, kể từ khi anh quyết định cứu những số được [Máy móc] đưa ra, anh đã dùng tài khoản ngân hàng của mình mua cả tòa nhà này.

Kể từ khi mua lại, thư viện ngay lập tức tuyên bố phá sản, và nơi đây cũng trở thành một địa điểm không tồn tại trên bản đồ.

"Một người giàu có lương tâm."

Anh chợt cảm thấy mối quan hệ giữa mình và Harold hơi giống Batman và Robin trong truyện tranh – mặc dù tạm thời vẫn chưa rõ ai đóng vai trò nào.

Mở cửa, anh bấm chìa khóa xe, ở một con phố không xa, đèn xe nháy lên hai lần.

Khi nhìn thấy "phương tiện di chuyển" mà Harold đã chuẩn bị cho mình, Rorschach im lặng.

Maybach GLS600.

Anh quay đầu nhìn lại thư viện trăm năm tuổi trị giá ít nhất năm mươi triệu đô la phía sau mình, bất lực lắc đầu:

"Thôi được rồi, xem ra tôi mới là Robin."

Chiều tối.

Trong một tòa nhà cũ nát ở khu ổ chuột Brooklyn.

Trong tiếng nhạc rap chói tai, hơn hai mươi thành viên băng đảng đội khăn trùm đầu hình móng mèo chảy máu đang cuồng nhiệt.

Trên cánh tay trần trụi của họ đầy những hình xăm ghê rợn, một số đang nằm vật vã trên ghế sofa hút thuốc, một số khác đang sờ mó những cô gái đứng đường ăn mặc hở hang bên cạnh.

"Ông trùm Kumasi, mấy con nhỏ ở Queens vẫn không chịu tiếp khách."

Một tên tay sai từ trong nhà chui ra, báo cáo với tên trùm băng đảng đang ôm hai cô gái ngồi giữa sofa.

Kumasi ngậm xì gà, khinh bỉ cười khẩy: "Cứ đánh cho một trận trước, rồi anh em lần lượt thay nhau lên một lượt, cuối cùng dùng ma túy để kiểm soát."

Hắn nhả một vòng khói, tự tin nói: "Đợi khi chúng nó nghiện rồi, xem chúng nó còn dám không nghe lời không?"

"Rõ rồi, mẹ kiếp, ông trùm đúng là thiên tài." Tên tay sai phấn khích kéo quần, quay người định lao vào trong nhà.

"Khoan đã."

Kumasi đột nhiên gọi hắn lại, cau mày hỏi: "Tên bị công tố viên kiện ra tòa là người của ai? Miệng có kín không?"

"Ông nói Howard à..." Tên tay sai vỗ ngực đảm bảo: "Nó tham gia băng của chúng ta từ năm mười ba tuổi rồi, rất rõ thủ đoạn của 'Hellcats' chúng ta, tuyệt đối sẽ không nói những lời không nên nói. Hơn nữa, trong tù cũng không phải không có anh em của chúng ta, dù có bị kết tội thì sao chứ."

Kumasi mặt nặng mày nhẹ gật đầu.

Kể từ khi tên cảnh sát Chicago đó giết chết P. Diddy, băng đảng người da đen lớn nhất New York lập tức tan rã, ai nấy đều thèm muốn miếng bánh béo bở của thị trường ma túy này.

Băng đảng "Hellcats" của họ tuy quy mô không lớn, nhưng nhờ kinh doanh buôn người và gái đứng đường ở khu ổ chuột, cũng khá có tiếng tăm ở địa phương.

Ban đầu hắn định lợi dụng lúc hỗn loạn để lấy một lô hàng từ đại ca Manhattan về Brooklyn phân phối, ai ngờ khi giao dịch lại gặp phải chuyện đen đủi là bị ăn cướp ngược!

Không những mất trắng hàng triệu đô la, hàng cũng không tới tay, người phái đi chỉ còn Howard sống sót.

Tệ hơn nữa, tên ngu ngốc này sắp bị kết tội rồi.

Nhưng may mắn là miệng khá kín, không để lộ tên của mình và đồng bọn.

"Con chó cái công tố viên đáng chết!"

Kumasi nghiến răng chửi rủa.

Nếu có thể, hắn thật sự muốn phái đàn em bắn chết con mụ công tố viên nổi tiếng chết tiệt đó.

Tất nhiên, những lời này chỉ là nói suông, dù hắn có thật sự muốn làm vậy, băng đảng cũng không có ai dám nhận loại công việc bẩn thỉu phải ngồi tù cả đời này.

Cửa phòng đột nhiên bị đẩy ra.

Một tên da đen gầy gò giơ tay ra dấu hiệu hip-hop, cười toe toét đi vào: "Ông trùm, tôi đến rồi..."

Marcus nghe thấy vậy chỉ thờ ơ gật đầu, nhưng ngay sau đó, vẻ mặt hắn ngây người.

Chỉ thấy một người đàn ông cao lớn cũng theo tên đàn em vào nhà, và đối phương không phải người da đen.

"Mẹ kiếp! Mày là thằng khốn nào?!"

Marcus lập tức rút súng chĩa vào người đến.

Đối mặt với nòng súng, Rorschach không hề tỏ ra hoảng loạn.

Anh đi theo thành viên băng Hellcats này, chứng kiến hắn ta làm tay sai mấy tiếng đồng hồ, mới tìm đến được hang ổ của Hellcats này.

Quét mắt một vòng, căn phòng tràn ngập mùi nước hoa rẻ tiền nồng nặc và mùi mồ hôi, chật kín những tên côn đồ da đen và những cô gái đứng đường trang điểm lòe loẹt.

"Đừng căng thẳng."

Rorschach một tay đẩy tên da đen còn đang ngơ ngác phía trước ra, dưới sự chĩa súng của hơn mười khẩu súng, anh thong thả đưa tay vào túi.

Ngay khi mọi người đều nghĩ anh sẽ rút súng ra, ngón tay đã đặt lên cò, Rorschach lại lấy ra... một chồng giấy tờ.

"Tôi là... tôi là ai nhỉ..." Anh cẩn thận lục tìm, "À, tìm thấy rồi."

Giơ một trong những giấy tờ lên, Rorschach nở nụ cười chuyên nghiệp: "Tôi là đặc vụ cấp cao FBI – Logan Goodman."

"F-FBI?!"

Trong phòng lập tức vang lên tiếng hít thở dồn dập, những họng súng chĩa vào anh không tự chủ mà hạ xuống.

Một Logan khác và hành trình tìm kiếm công lý

Một lát sau.

Rorschach ngồi trên một chiếc ghế khá sạch sẽ.

Một cánh tay anh đặt lên lưng ghế, hai chân bắt chéo đặt lên mép bàn, miệng ngậm mẩu thuốc lá, nheo mắt quét nhìn nhóm xã hội đen đang ngồi trên đống lửa.

Sau khi nhả một làn khói, anh thờ ơ hỏi: "Nói cách khác, thằng nhóc da đen bị bắt đó tuy là người của băng đảng các người, nhưng các người không có ý định trả thù cho nó?"

"Chết tiệt! Đương nhiên là không!" Marcus kích động vung tay: "Con mụ đó là công tố viên, chứ không phải khu ổ chuột... khụ, dù sao thì dù chúng tôi có gan lớn đến mấy cũng không thể đi giết công tố viên chứ! Chúng tôi là xã hội đen chứ đâu phải sát thủ chuyên nghiệp!"

"Ừm, có lý."

Rorschach vẫn khá tin vào lời nói này của hắn.

Ngay cả ở Chicago, những kẻ dám giết công tố viên chỉ có thể là những tay sai được huấn luyện từ các tổ chức tội phạm lớn.

Còn những băng đảng nhỏ của người da đen như Hellcats, nghe tên đã thấy không ra gì, cùng lắm chỉ làm mấy chuyện tống tiền, buôn ma túy mà thôi.

"Thế còn băng đảng Manhattan đã bán ma túy cho các người thì sao?" Rorschach tiếp tục hỏi: "Vì chúng dám ăn cướp trắng trợn, nuốt tiền của các người, chắc hẳn thế lực của chúng phải lớn hơn các người nhiều."

Marcus bĩu môi khó chịu: "Tôi chỉ biết đối phương là kẻ đứng thứ hai của băng đảng P. Diddy trước đây, sau khi P. Diddy chết thì hắn tự lập nghiệp, có thế lực cả ở Manhattan và Brooklyn, nghe nói còn có người chính phủ chống lưng."

"Tên gì?" Rorschach tiếp tục hỏi.

"Hắn tên là Bumpy, giống P. Diddy, xuất thân từ Harlem, biệt danh là 'Giáo phụ Harlem'."

"Mẹ kiếp..."

Rorschach nghe xong khinh bỉ cười nhạo: "Người New York các người đúng là thích tự dát vàng lên mặt, chẳng lẽ cứ làm trùm xã hội đen ở New York là phải thêm 'Giáo phụ' vào sau tên à?"

Nói xong, anh bẩy điếu thuốc lá đi, đứng dậy chuẩn bị rời đi.

Đám da đen này, tên nào cũng nhát gan, đúng là không giống loại sát thủ dám ra tay với nữ công tố viên.

Thấy anh ta cuối cùng cũng đi, Marcus cũng thầm thở phào nhẹ nhõm, hắn ta còn tưởng đối phương đến để bắt bọn chúng, ai ngờ chỉ đến hỏi về nữ công tố viên đó.

Xem ra phim ảnh nói không sai, người của FBI không bao giờ quản chuyện bao đồng.

Tuy nhiên, ngay khi Rorschach sắp ra đến cửa, bước chân anh đột nhiên dừng lại.

Ánh mắt anh hướng về một căn phòng trong hành lang.

Từ đó vọng ra tiếng đồ đạc đổ vỡ, xen lẫn tiếng khóc của các cô gái và tiếng chửi rủa của đàn ông.

Giây tiếp theo, vài cô gái mặt đầy máu, mũi dính bột trắng khóc lóc loạng choạng bò ra, rồi lại bị một bàn tay đen thô bạo kéo ngược vào.

"Cạch!"

Marcus đột ngột kéo nòng súng lên đạn, họng súng chĩa thẳng vào lưng Rorschach: "Đây không phải chuyện mày nên xen vào, tên cảnh sát chết tiệt! Mày khôn hồn thì cút ngay bây giờ, nếu không thì..."

Ngón trỏ hắn ta ghì chặt cò súng, trong mắt lộ rõ vẻ hung ác.

Ý nghĩa không cần nói cũng rõ.

Rorschach quay đầu nhìn lại, trong phòng hơn chục khẩu súng đồng loạt chĩa vào anh.

Anh không biểu cảm gì, từng bước đi đến trước cửa phòng.

Ngay khi mọi người đều nghĩ tên FBI này sẽ hoảng sợ bỏ chạy thì...

"BỤP!"

Rorschach phản tay đóng sầm cửa lại, tiện tay khóa luôn.

Sau đó, anh thong thả cởi chiếc áo khoác da, cẩn thận treo lên móc áo cạnh cửa.

"Vừa nãy..."

Rorschach bình tĩnh cúi đầu, xắn tay áo lên.

"Các người gọi tôi là gì ấy nhỉ?"

Anh ngẩng mắt nhìn đám xã hội đen đầy phòng, khóe miệng nở một nụ cười nguy hiểm: "Cảnh sát chết tiệt?"

"Mẹ kiếp!" Marcus chửi rủa một tiếng, bỗng nhiên bóp cò!

ĐÙNG ĐÙNG ĐÙNG ĐÙNG ĐÙNG!

Trong nháy mắt, tất cả người đi đường trên phố đều kinh hoàng dừng lại bởi tiếng súng đột ngột.

Qua cửa sổ, có thể thấy trong căn phòng đó, lửa súng lóe lên, đạn bay tứ tung.

Mười mấy giây sau, tiếng súng im bặt.

"Cạch...!"

Cửa phòng lại mở ra.

Dưới ánh mắt kinh hoàng của những người qua đường, Rorschach điềm nhiên mặc lại áo khoác da, thậm chí còn lịch sự gật đầu chào hỏi xung quanh.

Anh châm một điếu thuốc, rồi chuẩn bị rời đi.

Đột nhiên, phía sau vang lên những tiếng nói yếu ớt.

Năm cô gái không biết bị bắt đến đây từ đâu, đang đứng giữa một đống xác chết, thận trọng nhìn anh: "Anh có thể cho chúng tôi biết tên của anh không?"

Rorschach dừng lại, quay đầu nở một nụ cười dịu dàng: "Logan."

Theo tiếng gầm rú của động cơ, chiếc SUV sang trọng lạc lõng giữa khu ổ chuột dần dần khuất xa.

Các cô gái đứng sững tại chỗ, khẽ lặp lại cái tên đã cứu sống họ:

"Logan..."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 124 : Tòa án và những bí mật bị che giấu


Tòa án và những bí mật bị che giấu

Tại cổng Tòa án Địa phương, Rorschach ngồi trong xe, mắt lướt qua dòng người ra vào.

Harold đã từng nói, theo thống kê của [Máy móc], trong số hàng chục triệu dân của New York, trung bình cứ ba giờ lại có một người bị sát hại.

Đây không phải là những tai nạn đột ngột, mà là những vụ án mạng được lên kế hoạch trong vài ngày hoặc vài tuần.

Đây vẫn chỉ là những trường hợp được [Máy móc] ghi nhận chính thức, không bao gồm những nạn nhân biến mất không tiếng động, thậm chí còn không có tên trong danh sách tử vong.

Công việc hiện tại của anh và Harold là tìm ra những người sắp chết này trước, và sau đó – ngăn chặn cái chết xảy ra.

Công việc này...

Tất nhiên cũng có ý nghĩa.

Nhưng so với khi làm cảnh sát, dường như có gì đó thiếu thiếu.

Rorschach đại khái đã suy nghĩ, mặc dù Harold là người hào phóng đến mức khó tin, thỉnh thoảng chi tiêu lên đến hàng triệu, nhưng bản chất công việc này có vẻ hơi quá khiêm tốn.

Ảnh hưởng trực tiếp nhất là – bây giờ anh đã mất đi quyền hợp pháp để đánh những tên da đen như trước đây.

Cứ coi như đây là trò chơi "người tốt" chơi cùng ân nhân cứu mạng trong một tháng vậy.

Rorschach nghĩ vậy.

Anh ta đang nghịch một đồng xu vàng mà Harold đã đổi được từ khách sạn sát thủ kia với giá 50.000 đô la Mỹ, vẻ mặt có chút lơ đãng, nhưng ánh mắt lại luôn quét nhanh cổng tòa án, chờ đợi mục tiêu của mình.

Rất nhanh, mục tiêu xuất hiện –

Một mỹ nhân tóc vàng bước xuống từ xe, tay xách cặp tài liệu, phong thái chuyên nghiệp, đôi chân mang đôi giày cao gót bọc tất đen, sải bước nhanh nhẹn về phía cổng tòa án.

Cassandra Davina.

Nữ công tố viên sắp phải đối mặt với mối đe dọa tử vong.

Rorschach nhanh chóng mở cửa xe bước xuống, tay nắm chặt chiếc điện thoại Harold đã chuẩn bị sẵn, sải bước lớn theo sau đối phương.

Khi cách đối phương khoảng một mét, anh đưa điện thoại hướng vào cặp tài liệu của Davina, rất nhanh, điện thoại khẽ rung lên.

Từ khoảnh khắc này trở đi, anh có thể thông qua điện thoại của mình, nghe lén toàn bộ các cuộc gọi và tin nhắn từ điện thoại của đối phương.

Về nguyên lý... Rorschach hoàn toàn không hiểu.

Tuy nhiên, Harold đã nói với anh như vậy, có lẽ là một công nghệ đen nào đó, dù sao thì gã tỷ phú mọt sách này còn có thể nghiên cứu ra siêu AI vượt thời đại như [Máy móc] mà.

Ngay khi anh chuẩn bị quay người rời đi, nữ công tố viên bên cạnh dường như cũng nhận ra Rorschach ở gần đó.

Đặc biệt khi nhìn thấy khuôn mặt điển trai góc cạnh của Rorschach, Davina không kìm được khẽ nhướng mày, chủ động bắt chuyện: "Là tôi nhìn nhầm, hay là gần đây tôi bận đến nỗi quên mất trong tòa án hình sự lại có một đồng nghiệp đẹp trai như anh?"

Rorschach bước chậm lại, quay đầu nhìn nữ công tố viên xinh đẹp quyến rũ này, mỉm cười hỏi ngược lại: "Cô thấy vẻ ngoài của tôi, giống công tố viên hay luật sư không?"

Davina đánh giá trang phục áo khoác da của anh, không kìm được khẽ cười thành tiếng: "Có lẽ tôi quá hy vọng văn phòng có thể có thêm những luồng sinh khí trẻ trung như anh, để làm dịu đi không khí cũ kỹ."

Cô đưa tay ra, mỉm cười rạng rỡ tự giới thiệu: "Davina, tôi là công tố viên của tòa án này."

"Yeah, 'Nữ thần Venus của tòa án', ban đầu tôi còn tưởng có phần phóng đại. Nhưng bây giờ xem ra..." Rorschach cố ý đánh giá đối phương từ trên xuống dưới.

Trong ánh mắt mong đợi và tò mò của Davina, Rorschach vuốt cằm, vẻ mặt nghiêm túc nói: "Tôi nghĩ, nên tạo ra một từ ngữ đẹp hơn cả mỹ thần, mới có thể miêu tả cô một cách phù hợp."

"Phì... anh có vẻ rất biết cách lấy lòng con gái."

"Có thể làm cô vui, đó là vinh dự của tôi với tư cách là một công dân New York."

Rorschach mỉm cười nắm chặt tay cô: "Logan Goodman, nói ra cô có thể không tin, tôi đến đây chỉ để mượn nhà vệ sinh."

"Thật sao?"

Davina nháy mắt với anh, như thể tin chắc Rorschach cố tình chờ ở đây để bắt chuyện với cô vậy.

Rất nhanh, sau khi trao đổi số điện thoại, nữ công tố viên này làm động tác gọi điện thoại về phía Rorschach, sau đó sải bước nhẹ nhàng đi vào tòa án.

Sau khi bóng dáng cô biến mất, nụ cười trên mặt Rorschach dần tắt.

Tình hình có vẻ không ổn lắm...

Túi công sở da Hermes Kelly, giày cao gót Prada khóa vuông, áo khoác lông thêu Dolce & Gabbana...

Những nhãn hiệu xa xỉ mà Ginny từng lải nhải khi cùng anh tuần tra trên phố, giờ đây từng cái một hiện ra trong tâm trí Rorschach.

Cô công tố viên nổi tiếng của chúng ta, dường như không xuất thân từ gia đình giàu có, vậy lấy đâu ra nhiều tiền nhàn rỗi để ăn diện như vậy?

"Harold."

Rorschach gõ nhẹ ngón tay vào tai nghe siêu nhỏ đang giấu trong tai, đánh thức nó dậy, rồi kể phát hiện của mình cho Harold ở đầu dây bên kia.

Anh sau đó hỏi: "Trước đây anh không điều tra ra những thông tin này sao? Nữ công tố viên này có vẻ giàu có bất thường."

"Thực ra không khó hiểu đâu, Rorschach, tôi đoán anh chắc chắn chưa đọc kỹ tài liệu về Davina mà tôi đưa cho anh."

Giọng Harold vang lên: "Chồng cũ của Davina là một nhà thầu xây dựng khá nổi tiếng ở Brooklyn, tài sản hàng chục triệu đô la, cô ấy đã nhận được một khoản tài sản đáng kể khi ly hôn."

"Vậy tại sao không đưa chồng cũ của cô ấy vào danh sách nghi phạm?"

"Lý do rất đơn giản, chồng cũ của cô ấy đã không may qua đời trong một vụ tai nạn giao thông năm năm trước rồi."

"Ồ?"

Rorschach đã đi đến trước cửa xe, quay đầu nhìn về phía tòa án phía sau.

"Góa phụ xinh đẹp? Thú vị..."

Ở phía bên kia, Harold nghe thấy giọng nói đầy vẻ trêu chọc của Rorschach qua tai nghe, ho khan hai tiếng đầy gượng gạo, cố gắng nhắc nhở Rorschach tập trung vào những kẻ khả nghi có thể gây hại cho mục tiêu.

Tuy nhiên, ngay giây tiếp theo, tai nghe trực tiếp vang lên tiếng bận.

Harold khẽ ngẩn ra, sau đó hít một hơi thật sâu.

Kể từ khi quyết định mời Rorschach tham gia, anh đã chuẩn bị tâm lý rằng đối phương có thể không dễ hợp tác, nhưng hiện tại...

Họ hòa hợp thì khá tốt, chỉ là hành vi của đối phương thật sự khó kiểm soát.

Anh bất lực thở dài, ánh mắt hướng về một căn nhà bình thường không xa ngoài xe.

Ở đó, một người phụ nữ với khuôn mặt vẫn còn vết bầm tím đang thờ ơ xách vài túi rác nặng trĩu, phía sau thỉnh thoảng vang lên tiếng chửi rủa giận dữ.

Đây là một người phụ nữ đang chìm trong vũng lầy hôn nhân.

Harold mím môi, tuy anh ta thông cảm cho hoàn cảnh của người vợ này, nhưng hiện tại, đối phương gần như không liên quan gì đến mối đe dọa tử vong của Davina.

Bên cạnh, Bryan đang cắn một con búp bê và lắc đầu mạnh.

Là một con chó chăn cừu, năng lượng của nó gần như không có chỗ để giải tỏa trong thành phố phồn hoa này.

Từ bất ngờ đến bất ngờ

Đêm xuống.

Trời đã dần tối.

Nhưng Rorschach vẫn không thấy nữ công tố viên đó bước ra khỏi tòa án.

Nếu không phải có thể nghe thấy giọng cô ấy nói chuyện điện thoại từ chiếc điện thoại bị nghe lén, Rorschach thậm chí còn lo lắng cô ấy đã gặp chuyện rồi.

Rất nhanh, một cuộc gọi được gọi từ điện thoại của Davina đã thu hút sự chú ý của anh.

Sau khi nghe nội dung cuộc gọi của cô ấy, Rorschach khởi động xe, và đến trước nơi được nhắc đến trong cuộc gọi - Trung tâm giam giữ tội phạm vị thành niên.

Davina muốn nói chuyện với tên da đen tên Howard đó, cố gắng thuyết phục hắn làm nhân chứng.

Chẳng bao lâu sau, đậu xe ngoài trung tâm giam giữ, Rorschach nhìn thấy Davina tự mình lái chiếc Prius đến để nói chuyện.

Khuôn mặt người phụ nữ lộ rõ vẻ mệt mỏi, rõ ràng một ngày bận rộn đã khiến cô ấy kiệt sức.

Rorschach thấy vậy, suy nghĩ một lát rồi gọi một cuộc điện thoại.

Không xa, Davina nhìn thấy hiển thị cuộc gọi đến, khóe miệng nở một nụ cười "quả nhiên là vậy".

"Chào buổi tối, Venus."

"Này? Đừng gọi tôi như vậy, tôi thích mọi người gọi tôi là Davina hơn."

"Nhưng tôi không muốn là người khác."

"Haha, Logan, lời anh nói bây giờ có vẻ hơi quá rồi đấy."

"Vậy thì thế này nhé, tối nay 9 giờ, tầng 10, Trung tâm Time Warner, nhà hàng Per Se, tôi đã đặt chỗ ở đó chờ cô."

"Per Se? Nơi đó phải đặt trước ba tháng đấy, bây giờ đã 7 giờ rồi. Anh chắc chắn anh có thể đặt được chỗ không?"

"Tôi nên nói thế nào nhỉ, có thể cô không nhận ra, nhưng thực ra tôi cũng có chút tài sản, trả giá gấp mười lần để đặt trước, cũng không phải chuyện khó."

Đằng xa, Davina nghe thấy lời này, những lời định dùng để "treo" đối phương ngay lập tức nghẹn lại trong cổ họng, cô khẽ liếm môi, lập tức đồng ý.

Sau khi cúp điện thoại, Rorschach nhìn chiếc mông cong quyến rũ dưới chiếc váy ôm sát của người phụ nữ này, không kìm được khẽ vuốt cằm một lúc.

Không để anh đợi lâu, từ chiếc điện thoại đã bị nghe lén, vang lên tiếng Davina và Howard nói chuyện.

Với tư cách là một công tố viên chuyên bào chữa cho người nghèo, Davina rất rõ những lo ngại của Howard là gì, thậm chí cô ấy còn biết rõ băng đảng đứng sau Howard là gì.

Nhưng đáng tiếc, dù cô ấy đã hứa sẽ cung cấp biện pháp bảo vệ nhân chứng và đãi ngộ hậu hĩnh, tên da đen Howard đã bị tẩy não bởi cái gọi là "tình nghĩa" vẫn không chịu khai ra tên trùm và những tên cầm đầu của băng Hellcats.

Nghe giọng điệu hùng hồn của tên da đen đó trong điện thoại.

Khoảnh khắc này, Rorschach thực sự mong hắn có thể học hỏi một Howard khác trong NBA.

Chẳng mấy chốc, sau khi tiếng nói trong điện thoại ngừng lại không lâu, Davina với vẻ mặt không vui rời khỏi trung tâm giam giữ.

Trước khi lên xe, cô đặc biệt cúi đầu nhìn trang phục mình đang mặc, sau đó lắc đầu lên xe và nhanh chóng lái đi.

Xem ra rất có thể cô ấy đang chuẩn bị về nhà thay một bộ đồ ưng ý hơn để đi hẹn hò với Rorschach.

Ở đây, ngay khi Rorschach nghĩ hôm nay sẽ về tay không, ba chiếc SUV bất ngờ phóng ra từ con hẻm cuối đường, xếp hàng thẳng tắp theo sau Davina.

Qua cửa sổ xe, Rorschach nhìn thấy trong xe hầu hết đều là những tên da đen, và mỗi tên đều có hình xăm giống nhau trên cánh tay.

"Harold."

Rorschach khởi động xe, gọi tai nghe: "Tìm thấy kẻ gây hại cho Davina rồi."

"Là ai? Hellcats sao?" Harold vội vàng hỏi.

"Không, xem ra rất có thể là người của băng Harlem, chính là băng đảng cũ của P. Diddy."

"Sao anh lại chắc chắn là họ?"

"Bởi vì Hellcats đã xuống địa ngục hết rồi mấy tiếng trước."

"..."

Rorschach đạp ga, không nhanh không chậm bám theo đám người đó.

Mặc dù kỹ năng lái xe của anh ta chưa bao giờ được coi là xuất sắc, nhưng với sự hỗ trợ của [Bậc thầy ẩn mình], mỗi khi đối phương nghi ngờ, anh ta luôn có thể giảm tốc độ và biến mất một cách đúng lúc, rồi lại xuất hiện một cách lặng lẽ từ một ngã tư khác.

Trước khi xuất phát, anh đã thuộc nằm lòng tất cả các con phố, ngõ hẻm và các tòa nhà biểu tượng trong khu vực mục tiêu.

Đây là bài học thứ mấy của một cảnh sát tốt vậy nhỉ?

Phía trước, Davina dường như đã nhận ra những chiếc xe đang theo sau.

Cô không đi thẳng về nhà mà đi vòng quanh khu phố, cố gắng cắt đuôi những kẻ bám theo.

Đáng tiếc, kỹ năng lái xe của một nữ công tố viên cuối cùng cũng có giới hạn, sau vài vòng, cô bị dồn vào một góc chết của một nhà máy bỏ hoang.

Hơn chục tên da đen hung tợn lần lượt bước xuống từ những chiếc SUV, hung hăng nhìn chằm chằm vào chiếc Prius cô độc.

Phía trước, Davina từ từ mở cửa xe, không hề sợ hãi đối mặt với bọn chúng.

Và Rorschach cũng đã xuống xe từ lâu, nhanh nhẹn nép mình sau một bức tường.

Khẩu súng anh ta tiện tay lấy từ hang ổ của Hellcats đã lên đạn, một tay khác cầm điện thoại, nghe lén cuộc đối thoại của Davina.

Mới nghe chưa đầy mười giây, vẻ mặt bình tĩnh của Rorschach bỗng trở nên kỳ lạ.

"Harold."

"Tôi đây! Tôi đây! Tình hình của Davina thế nào rồi?!"

"Xem ra tôi phải xin lỗi anh trước rồi, anh bạn."

Rorschach nhìn về phía nhóm người đang nói chuyện phía trước, giọng nói đã mang theo vài phần trêu chọc: "Trước đây tôi nói công việc này nhàm chán, bây giờ tôi rút lại câu nói đó."

"Sao... sao rồi?"

Anh ta đặt điện thoại vào tai, bên trong vang lên rõ ràng tiếng quát giận dữ của Davina: "Tên da đen đó không những không chịu chỉ điểm Hellcats, mà còn muốn khai ra băng Harlem của chúng ta! Giải quyết hắn trước khi trời sáng, tôi không muốn nhìn thấy hắn ở tòa án vào ngày mai!"

"Nghe thấy chưa, Harold."

Rorschach cười lạnh: "Cái cô 'Nữ thần Venus của tòa án' của chúng ta không phải là nạn nhân, mà là kẻ gây án!"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 125 : Yêu một người, bạn phải coi như xa lạ


Chương 125: Yêu một người, bạn phải coi như xa lạ

Davina: Một công tố viên hai mặt bị vạch trần

"Khi các người chơi trò ăn cướp trắng trợn đó, đáng lẽ ra nên để lại vài kẻ sống sót! Chứ không phải chỉ bắt được một thằng đen đủi này!"

"Mẹ kiếp! Bây giờ muốn tìm vài nhân chứng bẩn để giải quyết thế lực xã hội đen Brooklyn cũng không làm được, các người định trực tiếp cầm súng đi đấu với Hellcats à."

"Dù sao thì việc muốn chiếm đoạt địa bàn của chúng mà không tốn một binh một tốt là điều không thể rồi."

Lúc này, Davina chẳng còn vẻ duyên dáng như khi gặp mặt trước đó, người phụ nữ này chỉ tay vào đám thành viên băng đảng trước mặt, giọng nói cao vút của cô ta trong đêm tối càng trở nên chói tai.

Điều đáng ngạc nhiên là, đám tay sai băng Harlem này đều cúi đầu, không ai dám phản bác lời mắng mỏ của nữ công tố viên tóc vàng này.

Đợi đến khi tiếng mắng của người phụ nữ trước mặt tạm ngừng, tên da đen cầm đầu cuối cùng cũng chớp được cơ hội, vội vàng nói: "Davina, cô hiểu lầm rồi, chúng tôi đến tìm cô muộn như vậy là chỉ muốn nói với cô rằng Hellcats đã tiêu đời rồi."

"Cái gì?" Davina cau mày không hiểu: "Các người đột kích băng đảng của chúng hôm nay sao, sao tôi không nhận được tin gì cả."

"Không liên quan gì đến chúng tôi, nghe nói là do một ông trùm giàu có đi xe Maybach làm."

Tên đàn em giải thích: "Ngay tối nay, có người đi đường nhìn thấy một ông trùm vào nhà của Marcus, thủ lĩnh Hellcats, ngay sau đó tiếng súng vang lên, trước sau ước chừng chỉ vài phút, tất cả các thủ lĩnh lớn nhỏ của Hellcats đều bị quét sạch!"

"Giáo phụ đặc biệt bảo chúng tôi đến nói với cô, không cần phí công với tên Howard đó nữa."

Davina nghe xong không khỏi ngẩn người, một người giàu có chạy đến khu ổ chuột giết hết thủ lĩnh của Hellcats sao?

Đây đâu phải Gotham.

Đâu ra nhiều công tử nhàn rỗi như vậy chứ.

Nhưng như vậy cũng tốt.

Davina nhún vai: "Thôi được rồi, vậy thì cứ thế đi, tối nay tôi còn có hẹn. Lần sau nói chuyện nhé."

Cô quay người định về xe để đi hẹn hò với Rorschach.

Một "con nai tơ" vừa có ngoại hình lẫn vóc dáng hoàn hảo, lại còn giàu có như vậy thật khó tìm.

Bây giờ cứ nghĩ đến khuôn mặt luôn nở nụ cười ẩn hiện của Rorschach, Davina không kìm được muốn cưỡi lên mặt anh ta.

Nhưng chưa kịp lên xe, đám da đen phía sau lại lên tiếng.

"Davina... Giáo phụ muốn gặp cô tối nay."

Davina dừng bước, sắc mặt lập tức tối sầm.

Mẹ kiếp...

Cô ta thầm chửi trong lòng, đi gặp một tên da đen béo ị, làm sao thoải mái bằng việc hẹn hò với một tên bạch mã hoàng tử điển trai.

"Tối nay tôi có hẹn quan trọng, đối phương rất có ích cho sự nghiệp của tôi."

Davina quay đầu nhìn họ, vẻ mặt khó xử: "Các người nói với Bumpy, bảo hắn tôi sẽ đến tìm hắn vào tối mai, tối nay thì miễn."

Nhưng vừa dứt lời, đám da đen này liền vây quanh cô ta, không hề có ý định buông tha.

Tên da đen cầm đầu giọng điệu không tốt: "Đừng làm khó chúng tôi, Davina, đừng quên cô đã từng bước leo lên vị trí công tố viên nổi tiếng từ khu ổ chuột như thế nào. Nếu không có Giáo phụ, bây giờ cô còn không trả nổi khoản vay sinh viên, càng không thể thừa kế một khoản tài sản lớn từ người chồng cũ chết tiệt đó, cô có cần tôi nhắc lại anh ta đã chết như thế nào không?"

Sắc mặt Davina càng thêm khó coi, nghĩ đến thủ đoạn tàn nhẫn của "Giáo phụ Harlem", cô ta cũng không còn kiên trì nữa.

"Đợi tôi gọi điện thoại trước đã."

Cô ta không biểu cảm gì rút điện thoại ra: "Tôi phải hẹn lại với đối phương."

Tuy nhiên, ngay giây tiếp theo, một tiếng chuông điện thoại chói tai đột nhiên vang lên trong nhà máy bỏ hoang.

Tất cả mọi người giật mình quay đầu lại, chỉ thấy một bóng người cao lớn từ từ bước ra từ trong bóng tối.

Rorschach tắt chiếc điện thoại liên tục đổ chuông trong tay, ngẩng đầu nhìn Davina đang kinh ngạc nhìn mình, mỉm cười nói: "Không cần đổi lịch hẹn nữa đâu, có gì không, sao không nói trực tiếp luôn?"

"Anh... sao anh lại ở đây?!" Davina không thể tin được chỉ vào Rorschach.

Lúc này, đám xã hội đen Harlem đang vây quanh cô ta cũng phản ứng lại,纷纷 rút súng chuẩn bị bắn chết Rorschach ngay tại đây.

Davina là người của băng Harlem của bọn chúng, tin tức này tuyệt đối không thể để lộ ra ngoài.

Đáng tiếc, so với động tác rút súng vụng về chậm chạp của bọn chúng, viên đạn của Rorschach đã xuất khoang từ lâu rồi.

"ĐÙNG ĐÙNG ĐÙNG ĐÙNG!"

Rorschach bước đi ung dung như đi dạo trong vườn, thỉnh thoảng nghiêng đầu tránh những viên đạn bay đến lẻ tẻ.

Sau nhiều trận chiến đẫm máu với đặc vụ liên bang, những tên xã hội đen trước mắt anh ta giống như những đứa trẻ cầm súng đồ chơi.

Kỹ năng bắn súng quá tệ hại!

Khi Rorschach cuối cùng đứng trước mặt Davina, xung quanh chỉ còn lại những xác chết đang co giật.

Davina nuốt nước bọt, cơ thể vô thức lùi lại vài bước, cho đến khi chạm vào bức tường phía sau mới dừng lại.

"Anh... anh biết họ là người của ai không?"

Davina dựa sát vào tường, giọng run rẩy: "Giáo phụ Harlem Bumpy sẽ không tha cho anh đâu..."

Rorschach đột nhiên cười, nhẹ nhàng chĩa nòng súng vào trán cô ta: "Người đẹp, đây có lẽ là lời đe dọa đáng yêu nhất mà tôi từng nghe trong thời gian này đấy."

"???"

Davina không hiểu nhìn anh ta.

Bên tai, Harold đang lo lắng khuyên can, nhưng Rorschach lại làm ngơ.

Khi nòng súng lạnh lẽo chạm vào đầu Davina, người phụ nữ này đã sử dụng lợi thế lớn nhất của mình là một người phụ nữ xinh đẹp.

Cô ta đột nhiên quỳ xuống đất, bàn tay ngọc ngà vuốt ve đùi anh ta.

"Logan..."

Cô ta ngẩng khuôn mặt đã được trang điểm kỹ lưỡng lên, mắt đẫm lệ: "Hãy tin em đi, Logan, tất cả những gì em làm đều là bị ép buộc, chỉ cần anh muốn, từ nay về sau em sẽ là người của anh, em sẽ cắt đứt quan hệ với bọn xã hội đen."

Ngay khi cô ta run rẩy định kéo khóa quần Rorschach, một bàn tay như gọng kìm đã kẹp lấy cằm cô ta.

"Thật đáng tiếc," Rorschach nhìn xuống cô ta, trong mắt không có một tia ấm áp nào: "Tôi không có hứng thú với phụ nữ mà bọn da đen đã dùng qua."

"Logan..."

"Suỵt." Anh ta giơ ngón trỏ lên môi: "Một công tố viên chà đạp công lý pháp luật, không xứng đáng gọi cái tên đó."

Tiếng súng vang lên!

Trên mặt đất thêm một xác chết xinh đẹp.

Rorschach thong thả lau khẩu súng lục, tiện tay vứt sang một bên.

Nhìn nguồn năng lượng huyết sắc đang tràn đến xung quanh, anh ta mãn nguyện nheo mắt lại –

Xem ra công việc này, cũng không nhàm chán như anh ta nghĩ.

Harold: Cơn gió thay đổi trong lòng

Ở một nơi khác.

Harold ngồi trong xe, tai nghe đột nhiên vang lên một tiếng súng chói tai.

Anh nhắm mắt lại, thở dài thật sâu.

Không cần nghĩ cũng biết Rorschach đã làm gì ở đó.

Theo kế hoạch của anh, đáng lẽ ra phải quay phim lấy bằng chứng trước, sau đó báo cảnh sát xử lý, hoàn toàn không cần thiết phải giết sạch tất cả mọi người.

Nhưng nghĩ lại, đây đúng là sơ suất của anh.

Ai có thể ngờ được Davina, người được mệnh danh là "Nữ thần Venus của tòa án", lại là một kẻ nhận tiền đen, làm tình nhân cho giáo phụ xã hội đen!

Harold lắc đầu, cố ép mình không nghĩ thêm nữa.

Ít nhất, họ đã cứu được mạng sống của Howard.

Mặc dù nghĩ đến việc đó là một tên côn đồ buôn ma túy, anh ta vẫn cảm thấy khó chịu trong lòng.

Anh đang chuẩn bị khởi động xe rời đi thì đột nhiên nghe thấy tiếng cãi vã dữ dội từ căn nhà không xa.

Qua cửa sổ, có thể thấy một người đàn ông vạm vỡ mặc áo ba lỗ đang ghì chặt cổ vợ, miệng phun ra những lời tục tĩu khó nghe.

Harold đạp phanh, quay đầu nhìn Bryan ở ghế phụ lái.

Con chó chăn cừu nhạy bén dựng tai lên, trong mắt lóe lên ánh sáng háo hức muốn thử.

Harold đấu tranh nội tâm một lúc, cuối cùng vẫn mở cửa xe.

Không lâu sau đó.

Khi họ trở lại xe, bộ lông trắng muốt của Bryan dính vài vệt máu tươi.

Trong nhà vang lên tiếng kêu thảm thiết như heo bị chọc tiết của người đàn ông.

Harold hạ cửa kính xe xuống, gọi người phụ nữ đang hoảng loạn trong sân: "Đừng quên những gì tôi nói với cô, chạy trốn không đáng sợ, ở lại mới đáng sợ!"

Người phụ nữ mặt đầy vết thương sững sờ nhìn người lạ mặt này.

Vừa rồi người tốt bụng này đã khuyên can chồng cô ta vài câu, thấy không có tác dụng, thế mà lại thả chó cắn người.

Im lặng một lúc, cô từ từ nở nụ cười, mạnh mẽ gật đầu.

Harold mỉm cười không tự chủ khi nhận được phản hồi.

Chiếc xe từ từ khởi động, ánh trăng xuyên qua cửa kính xe rọi lên bộ lông dính máu của Bryan.

Anh ta do dự một chút, lần đầu tiên đưa tay nhẹ nhàng xoa đầu con chó trắng lớn.

"Con ngoan."

Gió đêm thổi qua mặt, Harold chợt cảm thấy, có lẽ dùng bạo lực để chống lại bạo lực... cũng không tệ như anh ta nghĩ.

Tạm biệt và một bí ẩn mới

Ngày hôm sau.

Trong một công viên ở Upper East Side.

Rorschach và Harold mỗi người cầm một cốc cà phê, dắt Bryan đi dạo mà không có mục đích cụ thể.

Ánh nắng ban mai dịu dàng trải dài trên bãi cỏ, khung cảnh xung quanh thật đẹp đẽ.

"Tôi thấy một đoạn video nặc danh được gửi đến tòa soạn báo sáng nay, là cảnh Davina và băng Harlem mật đàm."

"Cứu một thằng nhóc da đen đáng chết khiến tôi rất khó chịu, vạch trần giao dịch bẩn thỉu giữa nữ công tố viên và băng đảng ít nhất cũng khiến tôi thấy thoải mái hơn một chút."

Harold cười rồi nghiêm nghị nói: "Tôi sẽ không khuyên anh từ bỏ bạo lực để chống lại bạo lực nữa. Nhưng nói thật, một số chuyện giao cho cảnh sát xử lý sẽ an toàn hơn. Cả anh và tôi đều không thể để lộ thân phận."

Rorschach không trả lời, ánh mắt anh lướ qua đám người đang tập thể dục buổi sáng, dừng lại trên một nữ cảnh sát đang leo thang cứu mèo ở đằng xa.

Harold nhìn theo ánh mắt anh, nhận ra khuôn mặt quen thuộc đó, anh ta định nói gì đó rồi lại thôi: "Rorschach, thân phận của cô ấy rất đặc biệt. Nếu cô ấy biết anh đang ở New York..."

"Tôi hiểu." Rorschach nhẹ nhàng ngắt lời.

Hai người không nói một lời nhìn nữ cảnh sát luôn nở nụ cười ngọt ngào đó.

Harold cảm thán: "Đôi khi, nếu yêu một người, bạn phải coi như xa lạ, trở thành một người xa lạ."

Rorschach im lặng một lúc, giơ cốc cà phê lên: "Vì người xa lạ."

Uống một ngụm, anh tò mò nhìn Harold: "Thân phận của anh còn đặc biệt hơn tôi, nhưng tôi nhớ trước đây anh từng nói anh có một người yêu, không thể cùng người mình yêu đầu bạc răng long, cảm giác đó thế nào? Chắc chắn rất khó chịu phải không?"

Harold khẽ lắc đầu: "Anh sai rồi, Rorschach, tôi sẽ cùng cô ấy bạc đầu, chỉ là mỗi người một phương."

"Mẹ kiếp... Tôi ghét nhất cái kiểu nói chuyện văn vẻ của các anh."

Rorschach trợn mắt, ngồi xuống ghế dài: "Chuyện của Lizzy, [Máy móc] điều tra đến đâu rồi?"

Ánh mắt Harold chợt lóe lên: "Đang điều tra, chắc sắp xong rồi."

[HỆ THỐNG ĐANG TRUY VẤN]

[LỆNH TRUY VẤN: HỒ SƠ NGƯỜI MẤT TÍCH #LIZZY-ROG-114A]

Đang giải mã cơ sở dữ liệu liên bang...

So sánh dữ liệu sinh trắc học hoàn tất (độ tin cậy 98.7%)

[NHẬN DIỆN MỤC TIÊU: LIZZY LOGAN]

[TRẠNG THÁI HỒ SƠ: CHƯA KẾT THÚC / ĐÃ ĐÓNG BĂNG]

[CẬP NHẬT GẦN NHẤT: 11 NĂM 4 THÁNG 16 NGÀY TRƯỚC]

[THÔNG SỐ SINH LÝ: CHIỀU CAO 152CM / CÂN NẶNG 41KG (ƯỚC TÍNH DỮ LIỆU HIỆN TẠI: 173CM ± 3CM)]

Đang truy xuất bản ghi giám sát...

[XÁC NHẬN VỊ TRÍ XUẤT HIỆN CUỐI CÙNG...]

CẢNH BÁO! CẢNH BÁO!

TRUY CẬP HỒ SƠ BỊ HẠN CHẾ - KHÔNG ĐỦ QUYỀN HẠN

HAROLD (CẤP 9) KHÔNG CÓ QUYỀN XEM

DỮ LIỆU ĐANG BỊ XÓA BẮT BUỘC...

[HỒ SƠ ĐÃ KHÓA]

[KẾT NỐI BỊ GIÁN ĐOẠN]

[TRUY VẤN KẾT THÚC.]
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 126 : Công dân tuân thủ pháp luật!!!


Chương 126: Công dân tuân thủ pháp luật!!!

Một vụ cướp và một "Người giám hộ" bất đắc dĩ

"Mở két đi! Nhanh lên! Mở két ngay!"

"Tôi muốn tiền mặt! Tiền mặt!"

"Đem hết tiền mặt ra đây!"

Trong một cửa hàng tiện lợi bình thường ở Brooklyn, một vụ cướp quen thuộc hàng ngày lại đang diễn ra.

Một người đàn ông trung niên che mặt bằng tất lụa, quần áo cũ kỹ, đang chĩa khẩu súng lục ổ quay vào chủ cửa hàng phía sau quầy.

Hắn ta không ngừng nhìn quanh, toàn thân ở trạng thái cực kỳ hưng phấn.

Thông thường, sự hưng phấn của tên cướp không ngoài hai nguyên nhân: một là cảm giác kích thích do phạm tội mang lại, hai là nỗi sợ hãi về hoàn cảnh của bản thân.

Và tên cướp này, không nghi ngờ gì, thuộc về loại thứ hai.

Bởi vì – hắn ta thậm chí còn quên mở khóa an toàn búa của khẩu súng lục ổ quay...

Nhưng lúc này, chủ cửa hàng đang bị súng chĩa vào đâu còn tâm trí để ý đến những chi tiết đó?

Đối mặt với nòng súng đen ngòm, anh ta chọn cách làm giống như đa số những người bị cướp trong nước này, đó là ngoan ngoãn giao nộp toàn bộ tiền mặt trong quầy cho đối phương.

Tên cướp lo lắng nhìn quanh, sợ rằng như trong phim, đúng lúc quan trọng lại đột nhiên xuất hiện một người qua đường thấy việc nghĩa mà làm.

Tuy nhiên, định mệnh là một hiệu ứng Murphy khổng lồ, hắn ta lại thực sự gặp phải một sự "trùng hợp" như vậy.

"Bruce, nếu tôi là anh, tuyệt đối sẽ không chọn cách này."

Một giọng nói xa lạ đột nhiên vang lên.

Tên cướp Bruce giật mình quay người, chĩa súng vào nguồn phát ra âm thanh – một người đàn ông đang dựa vào kệ hàng, leisurely ăn kem.

"Anh... anh là ai, anh làm gì? Sao anh biết tên tôi?!" Bruce kinh hãi hét lên, ngón tay bóp cò vô thức siết chặt.

Giọng nói trầm thấp đầy ma lực đặc trưng của người đàn ông lại vang lên: "Câu hỏi hay đấy, trước đây tôi là một cảnh sát, chuyên trách trừng trị những kẻ không tuân thủ pháp luật như anh, nhưng bây giờ..."

Rorschach đưa một thìa kem vani vào miệng, sau đó nhìn tên cướp nghiệp dư này, mỉm cười nói: "Có lẽ vẫn có thể gọi là cảnh sát, nhưng chính xác hơn, nên gọi là người giám hộ."

"Cảnh... cảnh sát." Nghe thấy từ này, Bruce vô thức lùi lại vài bước, yết hầu vì căng thẳng mà lên xuống.

Rorschach từng bước ép sát hắn ta, giọng điệu thoải mái chỉ ra: "Với tư cách là một tên cướp, anh ít nhất đã phạm ba lỗi."

"Thứ nhất, anh bịt mặt, nhưng lại không đeo găng tay? Anh bạn, trên tay nắm cửa toàn là dấu vân tay của anh đấy."

"Thứ hai, hình xăm tên con gái anh trên cổ lộ ra hết rồi. Tôi dám cá chủ cửa hàng chắc chắn đã nhìn thấy những chữ Lisa đó rồi."

"Thứ ba, chỉ có hai loại người chọn cướp cửa hàng tiện lợi: một là người bình thường bị dồn vào đường cùng, hai là những kẻ cặn bã đáng chết."

"Bây giờ nói cho tôi biết, Bruce."

Rorschach đi đến trước mặt hắn ta, nhìn thẳng vào mắt hắn ta, từng chữ một hỏi: "Anh thực sự sẵn lòng vào tù chỉ vì vài trăm đô la, để Lisa mới 8 tuổi một mình đối mặt với thế giới lạnh lẽo và tàn nhẫn này sao?"

"Tôi... tôi..."

Môi Bruce run rẩy, đột nhiên ném khẩu súng xuống đất, quay người định bỏ chạy.

Nhưng lúc này, Rorschach lại gọi hắn ta lại.

Khi hắn ta quay đầu lại, một xấp tiền được cột bằng dây cao su đã được ném vào lòng hắn ta.

"Trả nợ đi, tìm một công việc tốt, và..."

Rorschach chỉ vào hắn ta, nghiêm túc bổ sung: "Nhớ trên đường về nhà mua cho con gái anh con gấu Teddy mà nó đã ao ước mấy tháng nay, coi như là quà sinh nhật hai ngày nữa."

Bruce đứng sững tại chỗ, nhìn xấp tiền trong lòng, cảm kích đến phát khóc liên tục gật đầu: "Cảm ơn... thật sự cảm ơn anh rất nhiều!"

Mưu kế bị vạch trần

Đợi tên đó rời đi, chủ cửa hàng phía sau quầy mới thở phào nhẹ nhõm, cảm ơn nhìn Rorschach: "Cảm ơn anh nhiều, anh bạn, anh đã cứu mạng tôi."

"Từ tay hắn ư?" Rorschach cúi người nhặt khẩu súng lục ổ quay lên, thành thạo vặn ổ đạn, cho chủ cửa hàng xem khoang đạn rỗng tuếch.

Anh ta lắc đầu: "Đây chỉ là một thằng ngốc bị lợi dụng, tất nhiên, anh cũng vậy."

Rorschach dùng cằm chỉ vào màn hình giám sát đầy nhiễu trên tường: "Chẳng lẽ anh không nhận ra rằng từ ba phút trước, camera giám sát siêu thị đã gặp vấn đề sao? Hơn nữa..."

Ánh mắt anh ta chuyển sang nhân viên cửa hàng người Mexico vừa ra khỏi kho, vẻ mặt hoảng hốt: "Cái tên nhân viên nhập cư mà anh đã thuê vài tuần, bình thường lười biếng, hôm nay lại đột nhiên siêng năng đến sớm làm việc như vậy, anh không thấy lạ sao?"

Chủ cửa hàng bối rối gãi đầu, dường như vẫn chưa hoàn toàn hiểu rõ tình hình.

Nhưng tên nhân viên người Mexico đã đột ngột rút khẩu súng lục ra khỏi thắt lưng –

"Bốp!"

Một bát kem với tốc độ nhanh hơn đã đập vào mặt hắn ta.

Ngay sau đó, cổ tay của người đàn ông truyền đến một cơn đau dữ dội!

"BỐP –!"

Kèm theo tiếng súng, đầu gối của người đàn ông vỡ tan.

Rorschach thong thả lau khẩu súng lục, tiện tay ném xuống đất, nói với chủ cửa hàng vẫn còn đang ngẩn người: "Sau này chú ý hơn một chút. Ngay cả khi muốn thông cảm cho những kẻ vượt biên trái phép này, cũng nên thuê những người châu Á siêng năng hơn. Thôi bỏ đi, thời buổi này những kẻ vượt biên đến đây từ phương Đông cũng chẳng có gì tốt đẹp."

Đặt một đồng xu đô la lên quầy để trả tiền kem, Rorschach quay người định rời đi.

"Khoan đã!"

Chủ cửa hàng đột nhiên hoàn hồn, vội vàng gọi: "Có thể cho tôi biết tên anh được không?"

"Logan Goodman."

Rorschach không quay đầu lại vẫy tay, đẩy cửa đi ra ngoài.

Chủ cửa hàng nhìn người nhân viên đang rên rỉ đau đớn trên mặt đất, lẩm bẩm lặp lại cái tên này:

"Người tốt... Logan?"

Một nhiệm vụ mới: Bảo vệ thiên tài và xử lý tội phạm

Trên đường phố.

Rorschach mở cửa một chiếc Land Rover màu đen và ngồi vào.

Kể từ khi anh ta phàn nàn với Harold về việc chiếc Maybach quá nổi bật vào hôm qua, đối phương đã đổi cho anh ta chiếc Land Rover phiên bản kéo dài này.

Xét về giá cả ở Bắc Mỹ, nó thực sự kín đáo hơn nhiều so với chiếc trước.

"Sao rồi, Rorschach, lại cứu được một người vô tội nữa rồi." Giọng Harold vang lên từ tai nghe.

Rorschach không biểu cảm đáp lại: "Anh bạn, anh có biết trong tháng qua tôi đã chiến đấu với loại người nào không? Giống như một trò chơi, bây giờ đột nhiên từ độ khó cao giảm xuống độ khó dễ."

Trong thư viện, Harold nhẹ nhàng vuốt ve đầu Bryan, mỉm cười: "Có lẽ [Máy móc] đã nghe thấy lời phàn nàn của anh. Lần này, chủ nhân của số an sinh xã hội mà cô ấy cung cấp... có thân phận khá đặc biệt."

"Ai?"

"Clyde Shelton, Lầu Năm Góc đã mua hàng trăm bằng sáng chế vũ khí do anh ta phát minh."

"Nghe có vẻ giống một thiên tài mọt sách như anh vậy."

Động tác vuốt ve đầu chó của Harold khẽ khựng lại, anh ta bất lực trả lời: "Hoàn toàn ngược lại. Nhà phát minh này từng là thành viên của Thủy quân lục chiến, không chỉ có bộ óc thiên tài mà còn có thể chất cường tráng."

"USMC?"

Rorschach đang lái xe nhớ lại những trải nghiệm trên chiến trường, khóe miệng nở một nụ cười.

Trong các quân chủng của quân đội Mỹ, Thủy quân lục chiến tuy có chất lượng cá nhân xuất sắc, nhưng lại luôn ở vị trí thấp nhất trong chuỗi khinh bỉ, làm những công việc vất vả và nặng nhọc nhất.

Trong quân đội có rất nhiều câu chuyện cười bất hủ về USMC, ví dụ:

Tại sao Thủy quân lục chiến luôn là những người đầu tiên đổ bộ? Bởi vì luôn cần có người giúp Lục quân thử mìn.

Tại sao nghĩa trang của Thủy quân lục chiến lại gọn gàng nhất? Bởi vì họ quen xếp hàng để chết.

"Vậy, tên lính thiên tài này bị PTSD, chuẩn bị gây ra một vụ thảm sát không phân biệt ở nơi đông người sao?" Rorschach ngậm thuốc lá hỏi.

"Không, hoàn toàn trái ngược với những gì anh nghĩ."

Harold nhìn chằm chằm vào dữ liệu hiển thị trên [Máy móc], giọng điệu có chút nặng nề giải thích: "Sáu năm trước, hai tên côn đồ đã đột nhập vào nhà Shelton vào một đêm, cưỡng hiếp và giết chết vợ con gái nhỏ của anh ta."

"Shelton bị trúng vài phát đạn bất ngờ chỉ có thể trơ mắt nhìn tất cả, nhưng anh ta không chết, mà cố gắng báo cảnh sát."

"Nhưng kết quả xét xử sau đó lại khiến người ta lạnh gáy, tên chủ mưu vì chuyển thành nhân chứng bẩn mà chỉ bị kết án sáu năm, đồng phạm thì bị tiêm thuốc độc tử hình."

"Shelton dù không cam lòng, nhưng nhiều năm kháng cáo đều vấp phải khó khăn, một lần cũng không thành công."

"Một ngày trước, tên chủ mưu đã được mãn hạn tù, còn đồng phạm sẽ bị tử hình vào ngày mai."

Rorschach khinh bỉ cười khẩy: "Nghe có vẻ ông Shelton yếu đuối này, giống như một công dân tuân thủ pháp luật."

"Cho đến hôm qua thì đúng là như vậy."

Giọng Harold đột nhiên căng thẳng: "Nhưng từ sáng nay khi [Máy móc] đưa ra số của anh ta, tôi đã tìm kiếm rất nhiều thông tin về anh ta, kết quả phát hiện một chuyện kinh hoàng."

"Chuyện gì?"

"Trong sáu năm qua, Shelton đã lên kế hoạch trả thù. Và mục tiêu của anh ta không chỉ là hai tên côn đồ đó, mà là toàn bộ hệ thống tư pháp New York! Luật sư, công tố viên, thẩm phán, cảnh sát, thậm chí cả thị trưởng có liên quan đến vụ án năm đó đều nằm trong danh sách tử vong của anh ta!"

Chiếc xe dần giảm tốc độ, trên ghế lái, Rorschach nheo mắt, ánh mắt lóe lên một tia phấn khích.

"Gửi địa chỉ và thông tin nhận dạng của anh ta cho tôi."

Nghe giọng Rorschach đầy hứng thú trong tai nghe, Harold làm sao không hiểu anh ta đang nghĩ gì, vội vàng khuyên ngăn: "Rorschach, hai tên côn đồ đó thực sự đáng chết, nhưng công tố viên và thẩm phán họ vô tội, tôi nghĩ có thể thực sự tồn tại một số sai sót trong thủ tục tố tụng tư pháp, nhưng..."

"Thư giãn đi, Harold."

Rorschach ngắt lời anh ta, châm lại một điếu thuốc, khóe miệng nhếch lên một nụ cười: "Tôi chỉ muốn nói chuyện với người đàn ông cứng rắn này, có lẽ chúng ta sẽ có chung chủ đề nào đó, phải không?"

"..."

Harold không nói nên lời.

Trong tai nghe, giọng Rorschach tiếp tục vang lên: "À, tiện thể tìm cho tôi một địa chỉ của băng Harlem nữa."

"Anh muốn làm gì?"

"Cốp xe Land Rover này quá lớn, không bố trí một ít vũ khí thì có vẻ hơi đáng tiếc."

"Tôi không thích vũ khí, Rorschach."

"Tôi cũng không thích. Nhưng vì luôn có người dùng, vậy tại sao chúng ta lại không dùng?"

Harold ở đầu dây bên kia im lặng một lúc, rồi khẽ thở dài: "Vậy thì đổi chỗ khác đi, thân phận hiện tại của chúng ta không thích hợp để đối đầu với một trong những băng đảng lớn nhất New York thành kẻ thù đâu."

Nói xong, anh ta đưa ra một địa chỉ khách sạn.

"Tôi là VIP cấp cao của khách sạn này, anh đến đó cứ báo tên tôi là được."

"Khách sạn nào?"

"The Continental."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 127 : Khách sạn Continental - Sát thần gặp sát thần


Chương 127: Khách sạn Continental - Sát thần gặp sát thần

Bước vào thế giới ngầm: Khách sạn Continental

Manhattan.

Rorschach theo địa chỉ Harold cung cấp, đến trước một tòa nhà hình bầu dục.

Phía trên cửa chính là một tấm biển kim loại kiểu cổ điển, viết "THE CONTINENTAL (Khách sạn Continental)".

Điếu thuốc lá rơi khỏi cửa sổ xe, cửa xe bật mở mạnh.

Rorschach kéo cổ áo khoác da, huýt sáo, ung dung bước vào tòa nhà được mệnh danh là "khách sạn sát thủ" này.

Bên trong khách sạn được trang trí theo phong cách tông màu tối giản, sang trọng, với những bức phù điêu đá tinh xảo trên tường, kết hợp cùng đồng hồ cổ điển và vòm đá cẩm thạch, tạo nên vẻ sang trọng kín đáo.

Khách sạn này dường như không có nhiều khách, dù nằm ở trung tâm Manhattan, nhưng sảnh chính lại hiếm khi thấy bóng người.

Vài vị khách ít ỏi cũng ngồi cách xa nhau, hoặc đang đọc báo, hoặc ánh mắt dán chặt vào Rorschach vừa bước vào, ánh mắt đầy cảnh giác và không thiện ý.

Còn Rorschach thì làm ngơ trước đám người đó, hai tay đút vào túi áo khoác, miệng huýt sáo giai điệu học được từ một bộ phim nào đó từ kiếp trước, đi thẳng đến quầy lễ tân.

Ở đó, một người đàn ông da đen mặc vest chỉnh tề đang chăm chú nhìn anh ta.

"Chào buổi trưa, quý khách."

Charon nhìn người đàn ông trước quầy, dù trong lòng đang dậy sóng, nhưng vẫn cố nén sự lo lắng, giữ nụ cười chuyên nghiệp: "Tôi có thể giúp gì cho quý khách?"

Rorschach thoải mái nhún vai: "Nghe nói súng ống ở đây chất lượng tốt lắm, tôi đến mua vài món vũ khí và đạn dược."

Charon khẽ mỉm cười, không trực tiếp đáp lời, mà hỏi: "Quý khách có giấy tờ gì không? Hay là đồng xu vàng?"

Rorschach lắc đầu: "Có thì có, nhưng tôi có một người bạn tên Harold, nói rằng tôi đến đây chỉ cần báo tên anh ấy là được, hình như anh ấy đã gửi khá nhiều tiền ở khách sạn của các anh."

Nụ cười của nhân viên lễ tân da đen lập tức chân thành hơn vài phần: "Ngài Finch quả thật là khách quý cấp cao nhất của khách sạn chúng tôi, tài khoản có sẵn hai mươi triệu đô la Mỹ, tương đương bốn nghìn đồng xu vàng. Quý khách xác nhận hôm nay sẽ trừ tiền từ tài khoản của ngài Finch chứ?"

Sau khi nhận được câu trả lời khẳng định, một người phục vụ mặc vest lập tức tiến lên dẫn đường cho Rorschach.

Ngay khi Rorschach chuẩn bị rời đi, Charon đột nhiên hơi cúi người, giọng điệu cung kính: "Rất vinh hạnh được biết ngài, ngài Rorschach Butcher."

Rorschach liếc nhìn anh ta, nửa cười nửa không hỏi: "Anh biết tôi ư?"

"Tất nhiên rồi."

Charon vẫn giữ thái độ khiêm tốn vừa phải: "Trong thế giới ngầm, những việc làm của ngài trong tháng qua đã trở thành truyền kỳ được mọi người truyền tai nhau."

Khóe miệng Rorschach khẽ nhếch, anh không ngờ mình lại nổi tiếng trong giới sát thủ đến vậy.

Còn về việc đối phương nhận ra mình bằng cách nào thì không khó hiểu.

Một nhân viên lễ tân chuyên tiếp đón sát thủ, ánh mắt đương nhiên sắc bén.

Dù sao thì ngoại trừ việc cạo râu và đổi kiểu tóc, Rorschach hiện tại cơ bản không có thay đổi gì khác.

"Cuối cùng, chúc quý khách mua sắm vui vẻ." Charon thể hiện sự kính trọng một cách trọn vẹn.

Đợi bóng Rorschach khuất sâu trong hành lang, nhân viên lễ tân da đen Charon trầm tư một lát, cuối cùng cầm điện thoại đường dây nóng trực tiếp đến văn phòng quản lý.

"Ông Winston, 'Thẩm phán' vừa mới đến khách sạn."

"Rorschach Butcher?"

"Đúng vậy, chính là anh ta."

Trong văn phòng sang trọng trên tầng cao nhất của khách sạn, một ông lão tóc bạc nghe vậy đột nhiên bật dậy khỏi ghế.

Ông ta vội vã hét vào ống nghe: "Kiểm tra ngay! Lập tức điều tra xem ai trong số khách đang ở khách sạn đã đắc tội với hắn, sau đó đuổi tên đen đủi đó ra ngoài cho tôi!"

"Anh ta dám giết người trong khách sạn sao?" Charon ngập ngừng hỏi.

"Vô lý! Hắn ta có gì mà không dám? Ngay cả Chủ tịch Hạ viện hắn ta cũng dám giết!"

Winston vội vàng khoác áo vest, giọng nói đầy căng thẳng: "Tuyệt đối không thể để sát thần này phá vỡ quy tắc trên địa bàn của tôi, quy tắc sắt của khách sạn Continental cấm động võ tuyệt đối không thể bị phá vỡ dưới tay tôi!"

Nghe tiếng hoảng hốt ở đầu dây bên kia, Charon khẽ cau mày, giải thích: "Ông Winston, có lẽ ông lo lắng quá rồi. Rorschach đã nói rõ là chỉ đến để mua vũ khí."

"Mua vũ khí? Chắc chắn chứ?"

"Chắc không sai, anh ta dùng tài khoản của ngài Finch."

Nghe vậy, vẻ mặt căng thẳng của Winston cuối cùng cũng giãn ra đôi chút.

Ông ta hít một hơi thật sâu rồi từ từ thở ra, tiện thể lau đi những giọt mồ hôi lạnh toát ra trên trán vì sợ hãi.

Cùng lúc đó, trong một căn phòng ẩn mình ở tầng trệt khách sạn.

Rorschach được người phục vụ dẫn đến đây, hai mắt anh ta sáng rực nhìn quanh.

Dưới ánh đèn chiếu sáng chính xác, những khẩu súng được trưng bày trong tủ kính chống đạn và trên tường phát ra ánh sáng lạnh lẽo quyến rũ.

Nơi đây trưng bày không phải những vũ khí tiêu chuẩn được sản xuất hàng loạt trong các cửa hàng súng thông thường, mà là những vũ khí đặc biệt đã được cải tiến kỹ lưỡng!

"Vị này..."

"Logan."

"Ngài Logan, chào mừng quý khách đến với cửa hàng vũ khí."

Một quý ông mặc vest được thiết kế riêng, đeo găng tay trắng, lịch sự hỏi Rorschach về nhu cầu của anh ta.

Xem xét tính chất công việc gần đây, Rorschach chỉ vào bức tường trưng bày đầy súng lục phía sau đối phương: "Cho tôi xem súng lục trước."

Người đàn ông mặc vest gật đầu hiểu ý, dùng đôi tay đeo găng trắng lần lượt lấy ra từng món đồ quý giá, giới thiệu một cách thành thạo:

"Súng lục Heckler & Koch P30L, loại đạn 9mm, dung lượng 15 viên. Mẫu súng dành cho cảnh sát ưu tú này sử dụng nòng súng dài hơn để cải thiện đường ngắm, được trang bị bộ bù khẩu bằng hợp kim nhôm và báng súng chống trượt, đạt được sự cân bằng tối ưu về độ chính xác, độ tin cậy và công thái học."

"Súng lục siêu nhỏ Glock 26, cũng cỡ nòng 9mm, dung lượng 10 viên. Một lựa chọn hỏa lực cực kỳ kín đáo, nhược điểm duy nhất là thiết kế báng súng nhỏ gọn có thể không phù hợp với người dùng có bàn tay lớn như quý khách."

"Súng lục bán tự động Walther P99, giữ cỡ nòng 9mm nhưng đạt dung lượng 16 viên. Thiết kế nhẹ, độ tin cậy phi thường."

Sau khi giới thiệu chi tiết một loạt các mẫu cổ điển, đối phương đặc biệt giới thiệu các mẫu tùy chỉnh độc quyền của khách sạn.

Theo lời giải thích của anh ta, những phương án cải tiến này đều xuất phát từ phản hồi thực chiến của các khách hàng cao cấp của khách sạn, mỗi thay đổi đều nhằm mục đích giúp viên đạn nhanh hơn, chính xác hơn khi trúng mục tiêu.

"Cạch-cạch"

Rorschach một tay nghịch khẩu P30L, kéo trượt nhẹ nhàng để thử cảm giác cầm, sau đó đột nhiên giơ súng lên nhắm.

Nhìn từ đường ngắm, tầm nhìn thẳng tắp không bị cản trở, cảm giác cầm nắm càng đáng ngạc nhiên là thoải mái.

"Cái này... cái này và những cái này nữa, đúng rồi, và cả những cái trên bức tường này, đóng gói hết cho tôi."

Đối mặt với một khách hàng hào phóng như vậy, nụ cười chuyên nghiệp trên khuôn mặt người đàn ông mặc vest lập tức trở nên chân thành hơn rất nhiều.

Một lúc sau, khi Rorschach bước ra khỏi cửa hàng vũ khí, phía sau anh đã có hai người phục vụ, mỗi người đều xách hai chiếc hộp vũ khí nặng trĩu.

Thời trang sát thủ và những cuộc gặp gỡ định mệnh

Rorschach vừa đi vừa quan sát nội thất khách sạn, không thể phủ nhận bố cục nơi đây có một vẻ đẹp độc đáo.

Ngoài cửa hàng vũ khí, còn có nhiều khu vực chuyên biệt với các chức năng khác nhau.

Anh vừa ra khỏi phòng đã thấy một tiệm may mở cửa không xa, bên trong tiệm có nhiều tấm gương lớn xếp thẳng hàng.

Anh vô thức bước chậm lại, cúi đầu nhìn chiếc áo khoác da đã cùng mình trải qua nhiều trận chiến đẫm máu, im lặng một lát rồi quay người bước vào tiệm.

Chiếc áo khoác da mà Logan già để lại cho anh, anh định cất giữ cả đời.

Nhưng vấn đề thực tế là, những ngày sắp tới chắc chắn sẽ không thiếu những trận đấu súng ác liệt.

Anh thực sự không nỡ nhìn nó bị bắn nát như lần trước nữa.

Rất nhanh, hai thợ may đã ngoài sáu mươi tuổi đã cầm thước dây, cẩn thận đo kích thước cho Rorschach.

Một trong số họ đang ghi chép cẩn thận các yêu cầu của anh.

"Cần phong cách gì?"

"Phong cách Ý."

"Mấy cúc?"

"Hai cúc."

"Quần thì sao?"

"Ống bó."

"Lớp lót?"

"...Chiến đấu."

Rorschach lần lượt nói ra những kiến thức về vest mà anh học được từ Ginny và Maria, đồng thời tham khảo các mẫu thiết kế trên tường để chọn kiểu dáng ưng ý.

Sau khi xác nhận tất cả các chi tiết, một thợ may già nhấn nút ẩn trên mặt bàn.

Với tiếng máy móc vận hành nhẹ nhàng, bức tường bên cạnh Rorschach từ từ lật lại, để lộ một không gian ẩn giấu giống như trường bắn.

Người thợ may già giơ tay về phía Rorschach, làm động tác mời.

Cách đó mười mét, có một hình nộm mặc vest.

Rorschach nhướn mày, giây tiếp theo, khẩu HK P30L giắt ở thắt lưng đã rút ra!

"Bùm bùm bùm—!"

Tiếng súng vang lên đột ngột!

Dù đã quen nhìn đủ loại sát thủ bắn súng, hai ông thợ may già vẫn kinh ngạc đến sững sờ trước tốc độ bắn nhanh như chớp này.

Khi họ hoàn hồn trở lại, mười lăm viên đạn đã bắn hết, chỉ còn khói xanh lượn lờ từ nòng súng.

Trên hình nộm mặc vest ở đằng xa, các vết đạn phân bố chính xác ở vai, cổ tay áo, hông và cổ áo, những vị trí trọng yếu.

Điều đáng kinh ngạc là, hình nộm ngoài việc bị tác động, bên trong vẫn còn nguyên vẹn.

Rorschach ném khẩu súng lục cho người phục vụ, hài lòng gật đầu: "Trông khá tốt, chất liệu gì vậy?"

"Các mảnh silic cacbua, nền gốm, cùng với vật liệu nhiều lớp, áo giáp bảo vệ cơ thể hàng đầu!" Người thợ may già vội vàng đáp lại.

"Làm cho tôi năm bộ theo kích thước của tôi. Và..."

Rorschach chỉ vào ông lão, đặc biệt nhấn mạnh: "Tôi không quen mặc những bộ đồ trang trọng kiểu cách đó, cũng không thích đeo cà vạt, tốt nhất là làm kiểu thoải mái một chút."

"Tất nhiên, cắt may kiểu Ý thoải mái, đảm bảo quý khách hài lòng."

Sau khi để lại địa chỉ giao hàng, Rorschach hài lòng rời khỏi tiệm may.

Việc mua sắm tại khách sạn Continental hôm nay khiến anh ta rất thích thú.

Vừa bước ra hành lang, một ông lão tóc bạc đã tươi cười chào đón anh ta.

"Ngài Butcher, đã nghe danh từ lâu. Tôi là Winston, quản lý của khách sạn Continental này."

Thấy thái độ không kiêu căng của đối phương, Rorschach mỉm cười bắt tay: "Khách sạn của ông rất tuyệt, sau này có thời gian tôi sẽ thường xuyên ghé thăm."

Nghe vậy, tảng đá lớn trong lòng Winston rơi xuống, nụ cười càng thêm chân thành.

"Những thứ tôi mua này, đều trừ tiền từ tài khoản của Finch, có vấn đề gì không?" Rorschach chỉ vào túi súng nặng trĩu mà người phục vụ phía sau đang vất vả xách.

Winston nghe vậy lập tức khách sáo nói: "Những món đồ quý khách đã chọn, xin cứ coi như là chút thành ý của cửa hàng chúng tôi. Đối với một nhân vật huyền thoại như ngài, tất cả các khách sạn Continental trên toàn cầu đều dành cho ngài sự tiếp đón cao nhất."

Rorschach hơi bất ngờ nhìn ông ta.

Nói thật, từ tên lễ tân da đen đó đến quản lý khách sạn này, hình như ai cũng đặc biệt khách sáo với anh.

"Thật sao? Vậy tôi không khách sáo nữa."

Rorschach mỉm cười với ông lão, lúc chia tay, người quản lý khách sạn đã nói những lời kính trọng giống hệt như tên lễ tân da đen kia.

"Rất vinh hạnh được biết ngài, ngài Rorschach Butcher."

"Được... Tôi cũng rất vinh hạnh được biết các người."

Anh ta bất lực lắc đầu.

Trước đây khi nghe Harold miêu tả đây là khách sạn tập trung sát thủ, anh ta còn nghĩ sẽ gặp một đám côn đồ bất trị.

Kết quả là vừa vào đã thấy ai nấy đều mặc vest lịch sự, và đều đối xử với mình một cách cực kỳ lịch sự và cung kính.

Nhìn bóng Rorschach rời đi, Winston thầm thở phào nhẹ nhõm.

Ông lo lắng nhất là sát thần này muốn đăng ký trở thành sát thủ tại khách sạn Continental.

Không phải nghi ngờ sức mạnh của đối phương, mà đơn thuần là vì những rắc rối mà Rorschach gây ra quá khó giải quyết.

Ngay cả thế lực hùng mạnh đằng sau khách sạn Continental, đối mặt với một tai họa như vậy, cũng khó tránh khỏi phải suy nghĩ kỹ càng.

Tuy nhiên, ngay khi ông chuẩn bị quay về văn phòng để thở phào nhẹ nhõm, biểu cảm của ông đột nhiên đọng lại.

Một người đàn ông tóc dài, mặc vest đen dắt theo một chú chó beagle bước vào khách sạn, và đi đối diện với Rorschach.

Đúng vào khoảnh khắc hai người sắp lướt qua nhau, Rorschach đột nhiên dừng bước.

Anh ta cúi xuống nhìn chú chó nhỏ ngộ nghĩnh, không kìm được mỉm cười: "Chó đẹp đấy, tên gì?"

John hơi ngạc nhiên nhìn anh ta, nhẹ giọng trả lời: "Daisy."

"Ồ, nghe như tên con gái vậy."

Rorschach ngồi xổm xuống, dùng ngón tay nhẹ nhàng trêu đùa chú chó beagle nhỏ.

Không xa, Winston chứng kiến cảnh tượng này, trán ông ta đã lấm tấm những giọt mồ hôi.

Hai sát thần này mà xảy ra xung đột ở đây, đánh nhau to...

May mắn thay, cảnh tượng đáng lo ngại nhất đã không xảy ra.

Rorschach đứng dậy cười với John: "Tôi cũng nuôi một con chó, tên là Bryan, là một con chó chăn cừu bạc trắng. À đúng rồi, anh thường dắt chó đi dạo ở đâu? New York cái chỗ quỷ quái này lắm quy tắc quá, tìm một chỗ dắt chó đi dạo phù hợp cũng không dễ."

"...Công viên Tompkins Square."

John không biểu cảm trả lời, thực sự không biết làm sao để đối phó với người lạ mặt tự nhiên này.

Thấy tên này chán ngắt như vậy, Rorschach gật đầu rồi không nói gì thêm, cuối cùng xoa đầu chú chó Daisy nhỏ, rồi lướt qua John, rời khỏi khách sạn Continental.

John quay đầu nhìn bóng Rorschach đã đi xa, khẽ cau mày rồi không nghĩ nhiều nữa.

Anh ta đi đến trước mặt Winston đang vã mồ hôi, vừa mở miệng đã ném ra một quả bom tấn trong giới sát thủ: "Từ hôm nay, tôi định về hưu rồi, Winston."

Kết thúc và một sự tình cờ thú vị

Bên ngoài khách sạn.

Rorschach ném bốn túi súng nặng trĩu vào cốp xe, trước khi khởi động động cơ, anh ta không kìm được lại nhìn người đàn ông tóc dài mặc vest dắt chó đang bước ra từ khách sạn Continental.

"Mẹ kiếp, đẹp trai vãi!"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 128 : Vậy thì, hãy để tôi tham gia cùng thì sao?"


Chương 128: "Vậy thì, hãy để tôi tham gia cùng thì sao?"

Cuộc truy đuổi trên mái nhà và sự can thiệp bí ẩn

Trên đường phố Brooklyn.

Một cuộc truy đuổi trên mái nhà đang diễn ra.

Hơn chục cảnh sát tư pháp từ Tòa án Hình sự Brooklyn đang đuổi theo một người đàn ông vạm vỡ đầu trọc, ngực đầy lông, không mặc áo.

"Darby! Chúng tôi không đến để bắt anh! Có một vụ án khẩn cấp cần đưa anh về thẩm vấn!"

"Mẹ kiếp! Tao vừa ra tù hai ngày chúng mày đã cử cả đám cảnh sát vây nhà tao, rõ ràng là muốn bắt tao về ngồi tù nữa!"

Tên béo đang điên cuồng chạy trên mái nhà này sang mái nhà khác quay đầu lại giơ ngón giữa vào công tố viên đang cầm loa hét ở dưới đất, đồng thời rút súng ra bắn loạn xạ về phía sau.

Điều đáng ngạc nhiên là, những cảnh sát tư pháp truy đuổi lại không ai bắn trả, dường như thực sự có chuyện quan trọng cần hắn hợp tác.

Darby vừa chạy vừa kẹp điện thoại vào tai, vội vàng hỏi: "Bây giờ, tôi nên chạy đi đâu?"

Đầu dây bên kia vang lên giọng nói lạnh lùng: "Chạy thêm hai mươi mét nữa, có một cái thang đặt dưới mái hiên của một ngôi nhà màu xanh, đi xuống theo đó, chạy qua cầu đầu..."

Darby liên tục gật đầu, không hề nghi ngờ người trong điện thoại.

Vừa rồi chính vì cuộc gọi của tên cai ngục này, hắn mới có thể thoát khỏi vòng vây của đám cảnh sát. Bất kể đối phương là ai, dù sao thì bây giờ hắn ta tuyệt đối không muốn bị nhốt vào tù nữa!

Dưới sự chỉ dẫn của người bí ẩn, Darby nhanh chóng cắt đuôi truy đuổi, biến mất khỏi tầm nhìn của cảnh sát tư pháp và công tố viên.

"Kiểm tra xem ai đang nói chuyện với hắn ta."

Công tố viên da đen Nick cau chặt mày, rõ ràng tâm trạng vô cùng tồi tệ.

Người đàn ông có vẻ ngoài hơi giống Django trong phim của Quentin, hai tay chống hông, cố gắng suy nghĩ về những chuyện xảy ra hai ngày nay.

Mới hôm qua, đồng phạm trong vụ cưỡng hiếp và giết người sáu năm trước đã bị tiêm thuốc độc tử hình.

Với tư cách là công tố viên, Nick đích thân giám sát hiện trường.

Tuy nhiên, quá trình tử hình đáng lẽ phải không đau đớn lại xảy ra một biến cố kinh hoàng – thuốc tiêm đã bị thay đổi!

Tên tử tù đáng lẽ phải chết không đau đớn đã vật vã trong đau đớn tột cùng hàng chục giây, cuối cùng nội tạng xuất huyết, tắc mạch máu, thậm chí nhãn cầu cũng nổ tung!

Cảnh tượng đẫm máu đó, Nick bây giờ nghĩ lại vẫn thấy rợn người.

Điều kinh hoàng hơn là, cai ngục còn phát hiện một chiếc máy ghi âm trong tủ đồ của nạn nhân.

Nhấn nút phát, một giọng nói quen thuộc vang lên: "Đây là tên đầu tiên."

Nick đột nhiên cảm thấy rợn tóc gáy, đây là giọng của Shelton, chồng của cặp vợ chồng đã bị cưỡng hiếp và giết chết sáu năm trước!

Người đàn ông này sáu năm nay vẫn luôn canh cánh trong lòng về kết quả xét xử, giờ đây lợi dụng lúc tên chủ mưu ra tù, anh ta quyết định gạt bỏ pháp luật, tự mình thực hiện báo thù!

Nhận ra sự nghiêm trọng của sự việc, cảnh sát nhanh chóng đến chỗ Darby, muốn bảo vệ tên chủ mưu năm đó.

Ai ngờ tên ngốc này lại nhầm tưởng cảnh sát đến bắt hắn, bất kể giải thích thế nào cũng không tin, trực tiếp bỏ trốn.

"Clyde Shelton..."

Công tố viên da đen Nick đau khổ nhắm mắt lại.

Tại sao luôn có người cho rằng luật rừng hiệu quả hơn pháp luật?!

Cuộc trả thù của Clyde Shelton

Ở một nơi khác.

Darby, chỉ mặc một chiếc quần đùi lớn, run rẩy vì lạnh nhưng khao khát sống sót mạnh mẽ khiến hắn không dám nghỉ ngơi.

Sau khi chạy liên tục hơn mười phút, cuối cùng hắn cũng đến được địa điểm được chỉ dẫn trong điện thoại.

"Dưới cầu có một chiếc xe cảnh sát, cảnh sát bên trong đã bị tôi mê hoặc, anh cứ lên xe kéo anh ta ra, lái xe cảnh sát bỏ chạy là được."

Darby cẩn thận tiến lại gần xe cảnh sát, khi thấy quả thật có một cảnh sát bất tỉnh gục trên ghế lái, hắn ta lập tức cười phá lên sung sướng:

"Mấy tên cảnh sát chết tiệt! Chỉ cần tao muốn chạy, trên đời này không ai có thể bắt được tao!"

Hắn ta vừa kéo cửa xe định lôi viên cảnh sát ra thì đột nhiên một cây dùi cui điện lạnh lẽo dí vào cổ hắn.

"Tách tách—"

Giây tiếp theo, dòng điện màu xanh dữ dội phóng ra, Darby co giật toàn thân rồi ngã xuống đất bất tỉnh.

Trên ghế lái, viên cảnh sát giả vờ bất tỉnh tháo khẩu trang ra, để lộ khuôn mặt lạnh lùng của một người đàn ông trung niên.

Nhìn Darby đang bất tỉnh trên mặt đất, ánh lửa báo thù cuối cùng cũng bùng cháy trong đôi mắt người đàn ông đã tê liệt suốt sáu năm!

Nửa giờ sau.

Darby từ từ tỉnh dậy, phát hiện mình đang ở trong một nơi ẩm ướt, u tối, nồng nặc mùi sắt rỉ.

Hắn ta kinh hoàng phát hiện ra mình đang bị những vòng thép siết chặt vào một cái bàn làm việc bằng kim loại.

Hắn ta cố gắng giãy giụa và la hét, nhưng lại thấy mọi tế bào trong cơ thể đều như đình công, ngay cả một ngón tay cũng không nhúc nhích được.

"Độc tố cá nóc."

Một giọng nói bị kìm nén đến cực điểm vang lên.

Darby đảo mắt, nhìn thấy một khuôn mặt đàn ông trung niên không biểu cảm, chỉ có đôi mắt lấp lánh ánh sáng kinh hoàng đang nhìn xuống mình.

"Được chiết xuất từ gan cá nóc Caribbean, nó làm tê liệt cơ thể của anh. Nhưng đừng lo lắng..."

Người đàn ông đột nhiên giơ dao mổ lên, nhẹ nhàng lướt qua trán Darby.

Cơn đau dữ dội ập đến ngay lập tức, nhưng Darby lại không thể kêu lên một tiếng nào.

Người đàn ông nở nụ cười lạnh lùng tàn nhẫn: "Chức năng thần kinh của anh vẫn đang hoạt động, hoàn toàn không bị tổn thương. Nói cách khác..."

Anh ta cúi người lại gần tai Darby, giọng nói như quỷ đòi mạng: "Mặc dù anh không thể cử động, nhưng anh có thể cảm nhận mọi thứ."

"Nó không thể làm giảm bất kỳ nỗi đau nào mà anh phải chịu, và anh sắp cảm nhận được sự tra tấn mà anh không thể tưởng tượng nổi!"

Nói đến cuối cùng, tiếng gầm của người đàn ông vang vọng bên tai Darby.

Lúc này, Darby cuối cùng cũng nhận ra danh tính của người đàn ông trước mặt.

Clyde Shelton!

Người đàn ông từng được ngưỡng mộ nhất trong khu phố.

Là quân nhân xuất thân, sở hữu nhiều bằng sáng chế, vừa giàu có lại có một người vợ xinh đẹp và một cô con gái đáng yêu.

Darby căm ghét tất cả những gì gã này có, vì vậy vào một đêm, hắn ta cùng đàn em của mình, cưỡng hiếp vợ và con gái gã, cuối cùng...

Hắn ta kinh hoàng nhìn người đàn ông đang quấn garo lên người mình, muốn cầu xin, muốn gào thét, nhưng cơ thể đã bị tê liệt lại không thể thốt ra bất kỳ lời nào.

"À đúng rồi, tôi nghĩ anh sẽ thích cái này."

Shelton đột nhiên cầm lấy một ống tiêm từ trên bàn, nhìn Darby, cười hưng phấn: "Adrenaline! Chỉ cần tiêm cái này, dù có đau đến mấy anh cũng sẽ không ngất đi! Đồ tốt như vậy, tôi đã chuẩn bị hai mươi ống! Chúng ta có rất nhiều thời gian để từ từ chơi đùa."

Anh ta lại cầm một con dao găm chĩa vào mắt Darby: "Đừng sợ, anh bạn, tôi không nỡ làm anh bị mù đâu, cái này là để rạch mí mắt anh ra, để anh khỏi nhắm mắt giữa chừng..."

Nói rồi, Shelton đột ngột giơ tay chỉ lên một tấm kính cao một mét phía trên, nơi đang đặt một bức ảnh chụp chung của hai mẹ con.

"Nhìn họ đi! Vợ và con gái tôi! Đây sẽ là khung cảnh cuối cùng anh nhìn thấy trong cuộc đời mình!"

Shelton đặt máy quay, đeo khẩu trang y tế, cuối cùng cầm một chiếc cưa điện gỉ sét lên.

Anh ta cúi người vào tai Darby, nở nụ cười đáng sợ: "Tim anh đập nhanh thật... giống hệt tôi ngày xưa vậy."

Máy quay trên bàn trung thành ghi lại tất cả.

Sát thần gặp sát thần

Vài giờ sau.

Màn đêm buông xuống.

Shelton tháo khẩu trang dính đầy máu ra, hít thật sâu một hơi.

Anh ta ép mình bình tĩnh lại.

Sáu năm chờ đợi, không chỉ để trả thù một tên súc vật đáng chết.

Đúng lúc đang cất máy quay, chuẩn bị đổ toàn bộ thi thể vào thùng rác, một tràng vỗ tay đột nhiên vang lên từ góc phòng.

Bốp!

Bốp bốp!

Bốp bốp bốp...

Shelton giật mình, lập tức rút khẩu súng lục ở thắt lưng ra chĩa về phía phát ra tiếng động.

Phía trước, trong bóng tối.

Một người đàn ông trẻ tuổi vỗ tay, mỉm cười bước ra.

"Chậc chậc chậc"

Rorschach tán thưởng nhìn Shelton toàn thân dính đầy máu, "Thật là một kỹ thuật đáng kinh ngạc, trước tiên dùng độc tố cá nóc làm tê liệt cơ thể, sau đó dùng nước muối sinh lý cộng với garo và adrenaline để giữ mạng... Mẹ kiếp, anh bạn, anh thực sự khiến tôi phải nhìn anh bằng con mắt khác!"

"Anh là ai?!" Shelton nheo mắt nhìn đối phương, vì cuộc trả thù của mình, anh ta không ngại giết thêm một người nữa!

Nhưng đồng thời, anh ta cũng thầm kinh hãi, đối phương lại ngồi trong bóng tối quan sát mình mấy tiếng đồng hồ mà anh ta lại không hề hay biết?!

"Rorschach Butcher." Rorschach không che giấu thân phận của mình.

Nhìn vẻ mặt kinh ngạc của đối phương, Rorschach nhìn thẳng vào mắt Shelton, tiếp tục nói:

"Tôi nghe nói anh rất ghét hệ thống tư pháp của đất nước này..."

Khóe miệng anh ta nhếch lên một nụ cười đầy ẩn ý: "Trùng hợp thật, tôi cũng vậy."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 129 : Đúng vậy, tôi không đơn độc."


Chương 129: "Đúng vậy, tôi không đơn độc."

Quá khứ: Một thỏa thuận bào chữa đầy cay đắng

"Anh có biết 'thỏa thuận bào chữa' là gì không?"

"Đó là trò bẩn thỉu nhất trong hệ thống tư pháp của đất nước này!"

Sáu năm trước.

Tòa án Hình sự Brooklyn.

Trong một phòng họp bình thường, không khí ngột ngạt đến nghẹt thở.

Công tố viên da đen Nick nới lỏng cà vạt, ngón tay gõ nhịp khó chịu lên mặt bàn.

Tất cả là vì bất kể anh ta nói thế nào, người đàn ông đối diện cũng không chịu chấp nhận đề nghị của anh ta, điều này khiến thái độ của anh ta cũng trở nên gay gắt hơn.

"Anh vẫn chưa hiểu lời tôi nói sao? Thẩm phán đã dùng điều khoản ngoại lệ để loại bỏ bằng chứng DNA và vết máu trên quần áo!"

"Nhưng, nhưng đó là bằng chứng DNA, tại sao ngay cả DNA cũng có thể bị loại bỏ?"

"Điều 403 của 'Quy tắc chứng cứ Liên bang', khi tính thiên vị lớn hơn sức thuyết phục, thẩm phán có quyền loại bỏ bằng chứng! Anh không học luật, tôi không thể giải thích những điều này cho anh, Clyde!"

"Còn nhân chứng! Tôi chính là nhân chứng! Tôi tận mắt thấy hai con súc vật đó trước mặt tôi..."

"Clyde! Anh lúc đó bị trúng đạn mất máu, trong trạng thái nửa mê nửa tỉnh! Lời khai của anh hoàn toàn sẽ không được chấp nhận!"

Bàn tay của Clyde bắt đầu run rẩy.

Anh ta mắt đỏ hoe, nhìn chằm chằm vào mặt bàn.

DNA, hung khí, nhân chứng... Mọi bằng chứng đều có, nhưng lại không thể kết tội kẻ đã giết vợ và con gái anh ta?!

Nick nhìn người đàn ông đang đứng bên bờ vực sụp đổ, thở dài, giọng điệu dịu lại: "Mặc dù hiện tại không có bằng chứng sắt đá để kết tội chết cả hai người, nhưng có một tin tốt... Tên tội phạm chính đã ra tay giết người là Darby đã chấp nhận thỏa thuận bào chữa của tôi."

"Hắn ta sẽ làm nhân chứng bẩn chỉ điểm đồng bọn để đổi lấy việc giảm án. Như vậy ít nhất cũng có thể đảm bảo một người bị kết án tử hình."

Clyde đột nhiên ngẩng đầu, không thể tin được nhìn vị công tố viên đại diện cho công lý này, môi run rẩy: "Nhưng... nhưng Darby là kẻ chủ mưu, tôi tận mắt thấy hắn ta là người đầu tiên ra tay cưỡng hiếp con gái tôi, cũng là hắn ta là người đầu tiên dùng súng..."

"Anh thấy gì, nghe gì không quan trọng!" Nick lạnh lùng ngắt lời, "Quan trọng là chúng ta có thể chứng minh được điều gì trước tòa!"

Anh ta đứng dậy, nhìn xuống Clyde từ trên cao: "Tôi đã đưa ra lựa chọn tối ưu cho anh rồi, nếu không làm như vậy, vài năm tới anh sẽ phải tốn rất nhiều thời gian và tiền bạc vào vụ án này, mà chưa chắc đã kết tội được cả hai tên!"

Clyde đột nhiên nắm chặt tay Nick: "Làm ơn! Làm ơn đừng thỏa thuận với hắn ta. Đó là vợ và con tôi... Tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì, miễn là có thể kết tội bọn chúng..."

Nick nhẹ nhàng gỡ tay anh ta ra: "Xin lỗi, Clyde, thỏa thuận nhận tội đã được đàm phán xong rồi."

"Cái gì? Sao anh có thể..."

"Đó là cách hệ thống tư pháp hoạt động, tôi biết anh không hài lòng, nhưng đây đã là kết quả tốt nhất rồi."

Nói xong, Nick mím môi, cố gắng tránh ánh mắt của đối phương, xách cặp tài liệu, rời khỏi đây.

Ngoài cửa, một đồng nghiệp khác đã đợi từ lâu.

Khi thấy Nick khẽ gật đầu với mình, khóe miệng đối phương lập tức nở một nụ cười.

Anh ta vỗ vai Nick, chúc mừng: "Vụ án này thành công, tỷ lệ kết tội của anh đã đạt 98% rồi, đây là một con số đáng nể đấy."

Nghe vậy, vẻ u ám trên mặt Nick tan biến, anh ta đắc ý nhướng mày: "Gọi tất cả mọi người trong văn phòng, tối nay tôi mời."

"Sheila đâu? Trợ lý mới đó là fan cuồng của anh mà." Đồng nghiệp trêu chọc.

"Ha ha ha, tất nhiên, gọi cô ấy đi cùng."

Lúc này, trong phòng họp, nghe tiếng cười nói bên ngoài.

Người đàn ông đã mất tất cả đó, nước mắt trong mắt dần cạn khô.

Bất lực.

Tuyệt vọng.

Cuối cùng—

Biến thành ánh mắt hung dữ khắc cốt.

Hiện tại: Kế hoạch trả thù hoàn hảo

Thời gian quay lại hiện tại.

Cánh cửa kho bị một bàn tay từ bên trong đẩy ra, Rorschach hít một hơi thật sâu không khí bên ngoài vẫn còn khá trong lành, không kìm được quay đầu nhìn lại.

Dưới ánh đèn lờ mờ, một người đàn ông dù trong lòng bốc cháy ý định giết người nhưng vẫn giữ được sự bình tĩnh tuyệt đối, đang tỉ mỉ lau chùi từng hung khí.

Động tác của anh ta chính xác như một cỗ máy, trên một danh sách đã úa vàng, từng cái tên báo thù bị gạch đi từng cái một.

Có lẽ vì anh ta biết rằng với thân phận của Rorschach, không thể ngăn cản hay tố cáo anh ta, hoặc có lẽ sau nhiều năm chiến đấu đơn độc, anh ta cũng cần một người lắng nghe để giải tỏa khao khát báo thù đã dồn nén.

Vì vậy, ngay lúc này, Clyde đã kể cho anh ta nghe tất cả mọi chuyện, thậm chí cả kế hoạch báo thù của mình.

Khi kể xong, Clyde nhìn biểu cảm của Rorschach, giống như một học sinh vừa hoàn thành kiệt tác và đang chờ đợi sự đánh giá, mang theo chút mong đợi.

Dù sao thì với nền tảng quân sự trước đây và các kênh giao dịch với Lầu Năm Góc, dưới sự che đậy của truyền thông, việc tìm hiểu những gì người đàn ông trước mặt đã làm không hề khó.

Đây là một người đàn ông thậm chí còn cố chấp và điên rồ hơn anh ta trên con đường báo thù!

Và Rorschach thực sự đã đưa ra lời khẳng định.

Kế hoạch mà người chồng báo thù cho vợ con này thiết kế có thể nói là hoàn hảo.

Không quá ba ngày, anh ta có thể thao túng toàn bộ hệ thống tư pháp New York trong lòng bàn tay, và còn mang đến một thảm họa hủy diệt cho các chính trị gia của thành phố này.

Đối mặt với một kẻ báo thù vừa có mưu lược vừa có khả năng thực hiện như vậy, Rorschach thực ra không thể làm được nhiều.

Anh ta chỉ cần thực hiện một số bổ sung đơn giản – giúp người đồng loại này, để ngọn lửa báo thù bùng cháy hoàn hảo hơn!

Sáng sớm hôm sau.

Cảnh sát New York, sau khi kiểm tra nhiều bất động sản của Clyde, cuối cùng đã bắt giữ anh ta tại một ngôi nhà gỗ hẻo lánh ở Queens.

Tại hiện trường bắt giữ lúc đó, Clyde không mặc bất cứ quần áo nào, khi nhìn thấy cảnh sát liền tự động ôm đầu quỳ xuống đất.

Không hề có bất kỳ sự chống cự nào.

Khiến các cảnh sát muốn "Mỹ kiểu hợp" cũng không tìm được bất kỳ lý do nào.

Trong phòng thẩm vấn.

Công tố viên Nick nhìn người đàn ông trước mặt, trong lòng hơi khó chịu.

Ai có thể ngờ rằng, công dân tuân thủ pháp luật ngày nào bây giờ lại dám lén lút đổi thuốc tử hình trong tù, còn bắt cóc Darby đã được trả tự do.

"Anh khiến tôi thất vọng, Clyde."

Nick thở dài: "Anh có gia tài giàu có, đầu óc thông minh và thể chất khỏe mạnh, lẽ ra anh có thể bắt đầu một cuộc sống mới, nhưng lại tự nguyện dấn thân vào vũng lầy."

Anh ta nhìn thẳng đối phương: "Thuốc tiêm khi thi hành án tử hình là do anh đánh tráo phải không, còn Darby, nếu tôi không đoán nhầm, hắn ta bây giờ đã bị anh giết rồi."

"He he..."

Clyde khẽ cười, gật đầu thừa nhận: "Tôi thực sự là người muốn giết chúng nhất trên đời này. Mỗi đêm trong mơ, tôi đều giết chúng hàng nghìn lần."

"Vậy là anh đã lên kế hoạch cho hai vụ giết người này phải không?" Nick lạnh mặt ghi lại.

"Tôi đã lên kế hoạch vô số lần, trong đầu tôi, lặp đi lặp lại, mất trọn sáu năm."

"Rất tốt, tôi nghĩ cuộc đối thoại của chúng ta kết thúc rồi."

Nick cất bút ký chuẩn bị rời đi, nhưng bị Clyde gọi lại:

"Nick, tôi khuyên anh nên hủy bữa trưa với thẩm phán hôm nay... hai ngày tới cũng vậy. Bởi vì rất nhanh thôi, anh sẽ rất bận rộn."

Một lời đe dọa ẩn chứa

"Tôi nghĩ anh vẫn chưa hiểu rõ, Clyde." Nick quay đầu nhìn anh ta: "Tôi đã ghi lại lời thú tội của anh rồi, chiều nay sau khi ra tòa, anh sẽ bị tống vào tù."

"Thật sao?"

Clyde nhún vai, bình thản đáp: "Tôi chỉ nói tôi muốn hai tên tội phạm đó chết, và đã từng lên kế hoạch giết chúng, chẳng lẽ điều này cũng có tội sao? Tôi chưa từng thừa nhận tội lỗi nào cả."

Nick đột ngột chỉ vào anh ta: "Đừng giả vờ nữa, Clyde! Chúng ta đều biết là anh làm!"

Trên khuôn mặt vô cảm của Clyde đột nhiên xuất hiện một nụ cười kỳ lạ.

Anh ta từ từ ngẩng đầu, nhìn chằm chằm vào vị công tố viên mà anh ta đã canh cánh sáu năm, nhẹ nhàng hỏi: "Anh còn nhớ những gì anh đã nói năm xưa không?"

"Gì cơ?" Nick cau mày.

"Anh thấy gì, nghe gì không quan trọng! Quan trọng là anh có thể chứng minh được gì trước tòa!" Clyde đột nhiên gầm lên, giọng nói vang vọng khắp phòng thẩm vấn.

Nick nghiến răng, cố kìm nén sự tức giận: "Anh có thể đưa ra điều kiện, nói về điều kiện nhận tội của anh đi."

"Phụt ha ha ha!"

Clyde đột nhiên cười phá lên: "Nhìn kìa, Nick, nếu tôi không đoán nhầm, đây chính là 'thỏa thuận bào chữa' mà anh yêu thích nhất phải không? Để giữ vững tỷ lệ kết tội đẹp đẽ của anh?"

"Anh có thể không đưa ra, nhưng sớm muộn gì chúng tôi cũng sẽ tìm được bằng chứng để kết tội anh!" Nick không biểu cảm nói.

Clyde nhướn mày: "OK, vậy thì, bây giờ hãy chuẩn bị cho tôi một chiếc nệm lò xo đi, giường cứng trong tù... tôi không quen ngủ."

"..."

Trên hành lang, các sĩ quan cảnh sát lập tức vây quanh.

Giây tiếp theo, họ nghe thấy vị công tố viên có tỷ lệ kết tội cao nhất New York lạnh lùng ra lệnh: "Chuẩn bị một chiếc nệm lò xo."

"Cái này..."

Mọi người nhìn nhau, nhưng vẫn phải thực hiện mệnh lệnh vô lý này.

"Nick." Nữ trợ lý cao ráo Sheila không kìm được hỏi: "Nếu chúng ta nhượng bộ như vậy, lần thẩm vấn tới..."

"Yên tâm, lần tới tôi nhất định sẽ mang bằng chứng có thể đóng đinh hắn ta đến tìm hắn!"

Nick quay đầu nhìn trợ lý của mình, nghiêm túc nói: "Chuẩn bị tài liệu đi, chiều nay ra tòa, dù không có bằng chứng cũng không thể cho hắn ta tại ngoại, cứ giam hắn ta lại trước đã!"

"Chắc không có vấn đề gì." Sheila cau mày đáp: "Nhìn thái độ của Clyde, anh ta dường như đã chuẩn bị tinh thần vào tù rồi."

Nick cuối cùng nhìn Clyde đang nhắm mắt dưỡng thần sau tấm kính, trực giác của một công tố viên lâu năm khiến anh ta cảm thấy bất an.

Anh ta luôn cảm thấy buổi xét xử chiều nay có thể xảy ra một số tình huống bất ngờ.

Và thực tế, đúng như anh ta dự đoán.

Màn kịch tại tòa: Clyde làm chủ cuộc chơi

Trên tòa.

Clyde đang đeo còng tay, hùng hồn tuyên bố:

"Theo điều khoản loại trừ bằng chứng bất hợp pháp của Tu chính án thứ Tư, với bằng chứng hiện tại của bên công tố, hoàn toàn không có khả năng nào để kết tội tôi!"

"Theo nguyên tắc suy đoán vô tội của Tu chính án thứ Năm, bên công tố chịu trách nhiệm hoàn toàn về việc chứng minh, nếu không thể 'loại trừ nghi ngờ hợp lý', bồi thẩm đoàn phải tuyên vô tội."

"Tôi là một công dân tuân thủ pháp luật, một người chồng đã mất vợ con! Đây là lần đầu tiên tôi bị buộc tội hình sự, thậm chí khi bị bắt hoàn toàn không chống cự!"

"Trong tình hình hiện tại không có bất kỳ bằng chứng hợp lệ nào, việc cưỡng chế giam giữ tôi mà không cho tại ngoại là một hành vi bạo ngược, và cũng là một sự thụt lùi."

"Chẳng lẽ chúng ta vẫn chưa rút ra bài học từ vụ án của Dave McDonald, mã hồ sơ 041325 sao?"

Thẩm phán và bồi thẩm đoàn chìm vào im lặng.

Nick và Sheila ở bàn bên cạnh cũng kinh ngạc nhìn nhau.

Tên này từ khi nào lại quen thuộc với các điều luật và án lệ như vậy?

Clyde nhìn biểu cảm kinh ngạc của Nick, khẽ cười: "Thư giãn đi, công tố viên. Sáu năm trước anh nói tôi không hiểu luật, vì vậy sáu năm nay tôi tiện thể nghiên cứu một ít sách luật... Kết quả là thấy đơn giản hơn tưởng tượng."

Thẩm phán sau khi trao đổi với bồi thẩm đoàn cũng đưa ra phán quyết cuối cùng.

"Vì bên công tố không có bằng chứng thuyết phục để hạn chế quyền tự do cá nhân của ông Shelton, tôi sẽ đồng ý cho bảo lãnh, số tiền bảo lãnh là..."

"Bốp bốp bốp"

Đúng lúc Nick đang thất vọng, bên cạnh đột nhiên vang lên tiếng vỗ tay.

Clyde vừa vỗ tay, vừa nhìn thẳng vào thẩm phán với ánh mắt mỉa mai:

"Vậy, ông muốn thả tôi đi? Mặc dù hai tên khốn đó rõ ràng là do tôi giết, ông vẫn muốn thả tôi đi?! Đây là phán quyết của thẩm phán sao?"

"Anh nói gì (Excuse me)?" Nữ thẩm phán cau mày nhìn Clyde.

"Mẹ kiếp!"

Clyde đột nhiên giận dữ bùng nổ, chửi bới: "Mày nghĩ tao quên mày sao? Sáu năm trước chính là mày đã xét xử vụ án của vợ con tao! Sáu năm trôi qua, mày vẫn là một thằng vô dụng mù lòa! Tao chỉ tùy tiện bịa ra vài vụ án mà mày đã tin rồi! Mày cũng xứng mặc cái áo choàng này sao?!"

Những lời nói này hoàn toàn làm cho tất cả mọi người trong tòa án kinh ngạc.

"Đùng! Đùng! Đùng!"

Nữ thẩm phán đã hoàn hồn, giận dữ gõ búa: "Bãi bỏ bảo lãnh!"

Nhưng Clyde vẫn đứng nguyên tại chỗ chửi bới bà ta một cách giận dữ, cho đến khi cảnh sát tư pháp ra tay mới áp giải anh ta về.

Nghe tiếng chửi rủa của Clyde ngày càng xa dần, Nick lạ lùng nhìn nữ trợ lý của mình.

"Tên này sẽ không định giả vờ bị tâm thần để thoát khỏi sự trừng phạt của pháp luật đấy chứ?"

Điều này không phải là không có tiền lệ, ở đất nước này có quá nhiều vụ án thoát tội dựa vào bệnh tâm thần.

Sheila nhìn về phía Clyde vừa rời đi, khẽ lắc đầu, cũng không hiểu tại sao.

Rõ ràng đã được thẩm phán đồng ý cho tại ngoại, nhưng lại bất ngờ chửi bới coi thường tòa án, tất cả những điều này đều quá kỳ lạ.

Lúc này, điện thoại của Nick đột nhiên đổ chuông.

Sau khi nghe điện thoại, vẻ mặt của anh ta thay đổi đột ngột.

Trong phòng giam của nhà tù, Clyde đang thoải mái nằm trên nệm lò xo, lễ phép gật đầu với bạn tù, rồi nhắm mắt dưỡng thần, đầu ngón chân khẽ lay động, như đang chờ đợi điều gì đó.

Rất nhanh, người mà anh ta đang chờ đã đến.

Nick dẫn theo một nhóm cảnh sát hùng hổ xông vào.

"Đồ khốn!" Nick nghiến răng chửi rủa: "Luật sư bào chữa cho Darby và bọn chúng sáu năm trước đã mất tích rồi! Có phải cũng là anh làm không! Anh không phải là một người, anh còn có đồng bọn!"

Clyde lười biếng liếc nhìn anh ta, thờ ơ nói: "Muốn biết sao, vậy thì dùng chiêu 'thỏa thuận bào chữa' của anh mà hỏi đi."

"Anh muốn gì?" Nick cố kìm nén cơn giận.

"Món bít tết thượng hạng ở nhà hàng Dennis, hai mươi ounce, chín vừa, hơi cháy một chút, kèm khoai tây chiên, măng tây, dưa chuột kem..."

Clyde thản nhiên nói: "Giao đến trước 1 giờ 30 chiều, tôi sẽ nói cho anh biết hắn ta ở đâu."

Nick và những người khác dù tức giận trong lòng, nhưng trong tình hình hiện tại chỉ có thể cố gắng đáp ứng yêu cầu của đối phương.

Đúng lúc mọi người tức giận quay lưng đi, Clyde đột nhiên lên tiếng: "À Nick, anh vừa hỏi tôi có đồng bọn không."

Anh ta nhìn thẳng vào đôi mắt quay lại của Nick, khóe miệng nhếch lên một nụ cười lạnh người:

"Đúng vậy, tôi không đơn độc."
 
Back
Top Bottom