Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚

Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 50 : Dầu em bé + Xà phòng + Nước tẩy rửa = ???


Chương 50: Dầu em bé + Xà phòng + Nước tẩy rửa = ???

Chiến đấu cận chiến trong nhà (Close Quarters Battle).

Viết tắt là CQB, dùng để chỉ các trận chiến nhanh chóng, cường độ cao diễn ra trong không gian hẹp, kín, như nhà cửa, hành lang, tầng hầm, v.v.

Vì phạm vi hành động bị hạn chế và khoảng cách giao tranh quá ngắn, nên một chuyên gia CQB tinh nhuệ phải có những động tác chiến thuật chính xác, tốc độ phản ứng cực nhanh và quyết định chiến thuật dứt khoát.

Và đây chính là những gì Rorschach giỏi nhất!

"Rầm——!"

Sức mạnh của vụ nổ xé nát những vệ sĩ trên hành lang thành từng mảnh, máu thịt bắn tung tóe lên tường như mưa.

Ngay sau đó, một khẩu súng trường tấn công AR-15 thò ra từ góc tường—

"Bùm bùm bùm bùm——!"

Nòng súng phun lửa, đạn cỡ nòng 5.56mm tuôn ra không ngừng, gặt hái từng sinh mạng.

Cơ thể Rorschach di chuyển nhanh chóng qua lại dọc theo khung cửa và bức tường, vừa mở rộng tầm nhìn từng bước, vừa tránh để lộ cơ thể trước họng súng của kẻ thù.

Cắt góc (Slicing the Pie)!

Động tác chiến thuật quan trọng nhất của CQB, sử dụng vật che chắn ở khung cửa để loại bỏ mối đe dọa chính, sau đó tìm kiếm cơ hội tiến công.

Tiếc là Rorschach không tìm thấy lựu đạn gây choáng trong kho, ngoài súng trường và súng lục.

Nếu không, đầu tiên là lựu đạn mở đường, sau đó là lựu đạn gây choáng, cuối cùng là súng trường dọn sạch.

Rorschach tự tin có thể giải quyết toàn bộ kẻ địch ở hành lang này trong vòng mười giây.

"Đoàng——!"

Từng viên đạn bắn vào bức tường che chắn cách đầu Rorschach chỉ vài centimet, bắn tung tóe những mảnh vụn.

Sau khi chống đỡ đợt tấn công đầu tiên, những tên vệ sĩ bên ngoài cũng đã lấy lại tinh thần.

Những vệ sĩ được Puff Daddy bố trí canh gác trong nhà này, dù chưa từng thực sự ra chiến trường, nhưng chắc chắn đều là tinh hoa được đào tạo nghiêm ngặt bởi các công ty an ninh.

Những động tác chiến thuật cơ bản, chúng vẫn có.

Những tên vệ sĩ còn lại lại chia thành hai đội, yểm trợ chéo nhau ở hai bên hành lang, một bên dùng hỏa lực áp chế Rorschach, một bên thì nhanh chóng tiến lên.

"Cạch——"

Rorschach nhanh chóng rút băng đạn rỗng, kẹp báng súng vào hông, đồng thời nhanh chóng lắp băng đạn mới đã cài ở thắt lưng vào.

Trong khoảng thời gian thay đạn bằng một tay này, anh dùng tay trái cầm súng lục bắn nhanh vào tường hành lang.

Nhờ hỏa lực yểm trợ, giành thời gian thay đạn cho bản thân.

Chẳng mấy chốc, đạn súng lục cũng nhanh chóng hết, kẻ địch từ phía bên kia lao đến đã không thể chờ đợi thêm nữa.

"Mày là thằng khốn nạn!!!"

Chỉ trong vài giây ngắn ngủi, có quá nhiều đồng đội ngã xuống, những vệ sĩ này cũng trở nên điên cuồng.

Một gã da đen to khỏe thậm chí còn không dùng súng, trực tiếp lao về phía Rorschach!

Rorschach cúi người nhanh chóng né tránh, sau đó nòng súng di chuyển lên, một viên đạn chính xác bắn từ cằm xuyên qua đỉnh đầu của gã này!

Đôi khi anh thực sự không hiểu não bộ của những tên da đen này.

Khoảng cách hai ba bước, dù không dùng súng, dùng dao cũng được, kiểu lao vào như thế này là sao chứ?

Xem WWE nhiều quá à?

Nhưng như vậy cũng tốt, Rorschach một tay xách xác tên da đen này, lấy hắn làm áo chống đạn đeo sau lưng.

Sau đó trượt người sang một bên, cơ thể song song với mặt đất nhảy vọt ra.

Khi ánh mắt bắt được kẻ địch phía trước, đạn lập tức bắn ra xối xả!

Đồng thời, phía sau anh cũng vang lên một loạt tiếng súng dày đặc, vô số viên đạn cùng lúc găm vào tên da đen to khỏe mà anh dùng làm áo chống đạn.

"Fuck..."

Rorschach không kìm được buông ra một lời chửi rủa, anh cảm thấy một vết chích nhẹ truyền đến từ phía sau lưng.

Chắc hẳn có viên đạn xuyên thẳng qua cơ thể tên da đen đó, găm vào lưng anh.

Lúc này, kẻ địch trước mặt anh đã hoàn toàn bị giải quyết, nhưng phía sau vẫn còn ít nhất sáu bảy người đang bao vây anh.

Rorschach cắn răng, xách "áo chống đạn" phía sau lưng, nhanh chóng lao về phía kẻ thù ở phía sau.

Đạn đã hết, nhưng không sao.

Adrenaline sẽ giúp anh thoát khỏi vòng vây!

Cơ thể nặng hai trăm pound lập tức trở thành tấm khiên thịt, ba viên đạn liên tiếp găm vào da thịt, trong tiếng va đập trầm đục, máu nóng bắn lên má anh.

Khi đến gần một người, Rorschach dùng cùi chỏ chém xuống, chính xác đánh vào cổ tay người cầm súng.

Tiếng xương gãy chưa tan, cú đấm mạnh đã phá nát yết hầu đối phương!

Anh cúi người né tránh, tránh viên đạn bay tới từ bên cạnh, đồng thời đưa tay ra vồ lấy, bắt được khẩu súng lục vừa bị rơi xuống.

Nhắm, bắn!

Viên đạn đầu tiên bắn bay đỉnh đầu đối phương, viên thứ hai xuyên thẳng qua hốc mắt của một người khác.

Rorschach vung xác chết đang cầm trong tay như một mảnh giẻ rách, trong lúc trượt sang một bên, đạn xuyên qua trái tim của hai kẻ địch.

Nòng súng chưa kịp hạ xuống, đầu gối anh đã đập nát xương háng của người thứ sáu, một cú đánh ngược bằng báng súng làm sập sống mũi của tên vệ sĩ cuối cùng.

Trong khoảng thời gian chúng đau đớn rên rỉ, Rorschach nhanh chóng bắn hai phát liên tiếp, kết thúc hoàn toàn sinh mạng của hai người cuối cùng.

Sức mạnh đáng sợ của Gun-fu được thể hiện trọn vẹn trong khoảnh khắc này.

Bắn điểm, thay đạn, cận chiến, bắn di chuyển – khoảng thời gian bảy xác chết ngã xuống đất không quá năm giây.

Trong khói súng, anh vứt bỏ vỏ đạn.

Giày da giẫm lên những viên đạn khắp sàn, tiếng kim loại cọ xát như lời thì thầm của tử thần.

Trong biệt thự, bữa tiệc điên loạn của Puff Daddy vẫn đang tiếp diễn.

Nhưng những người tinh ý không khó nhận ra rằng, những nhân viên an ninh tuần tra xung quanh đã biến mất.

Hơn nữa, Puff Daddy, người thường xuất hiện dẫn dắt cuộc vui vào lúc cao trào của bữa tiệc, tối nay cũng đã lâu không thấy mặt.

Còn Puff Daddy bây giờ đang ở đâu?

"Phụt——!"

Một cú đấm mạnh giáng xuống, Puff Daddy đau đớn nôn ra nước chua, hai tay ôm bụng, quỳ rạp xuống đất.

Trong thư phòng dẫn xuống tầng hầm, vài thi thể vệ sĩ nằm yên lặng.

Hai đặc vụ Cục Mật vụ đang cầm thiết bị, cẩn thận dò xét xung quanh, tìm kiếm camera lỗ kim có thể ẩn giấu.

Còn đặc vụ tên Paul thì liên tục đấm vào người Puff Daddy.

Phía sau bàn làm việc, Pelley sắc mặt tái mét, giận dữ nhìn tên da đen đang quỳ trước mặt.

Bà ta gầm gừ: "Ngươi đang đùa với lửa! Ngươi nghĩ bản sao ghi hình có thể uy hiếp ta sao? Loại rác rưởi không ra gì như ngươi, căn bản không hiểu mình đang đối mặt với đối thủ như thế nào!"

Puff Daddy vội vàng giải thích: "Những bản sao đó tôi chưa bao giờ lấy ra, đều để trong tầng hầm, chỉ là phòng ngừa vạn nhất thôi. Thưa Nghị trưởng, hy vọng bà có thể hiểu cho tôi. Nếu bà muốn, bây giờ tôi có thể đưa tất cả cho bà, chúng ở trong phòng bí mật của kho hàng."

Pelley lạnh lùng nhìn hắn ta, như thể đang nhìn một xác chết.

Sau đó, bà ta chậm rãi nói: "Paul, anh đi một chuyến, tôi đợi anh ở sân bay. Nửa tiếng nữa, tôi muốn thấy tất cả các bản sao ghi hình đó."

Người đặc vụ trước đó đã băng bó vết thương cho Pelley khẽ gật đầu, kéo cánh cửa ẩn bên cạnh tủ sách ra, bóng dáng biến mất trong thư phòng.

Pelley hít một hơi thật sâu, từ từ đứng dậy.

Bà ta phớt lờ Puff Daddy đang nằm trên đất, giọng điệu lạnh lùng nói: "Nếu có một ngày, tôi thấy những thứ không nên xuất hiện trên truyền thông, anh có biết hậu quả không? Đến lúc đó, tòa án và nhà tù sẽ là xa xỉ đối với anh. Tôi sẽ ném anh vào một nơi còn đáng sợ hơn địa ngục, một góc mà ngay cả cái chết cũng là một sự xa xỉ."

Chẳng mấy chốc, Pelley dẫn hai đặc vụ Cục Mật vụ nhanh chóng rời khỏi biệt thự.

Khi họ rời đi, Puff Daddy khó khăn lắm mới bò dậy được khỏi mặt đất, vẻ mặt đầy âm u.

"Con đĩ chết tiệt này coi tao là ai chứ?"

Hắn ta giận dữ đạp mạnh vào bàn làm việc, bản thân hắn là tỷ phú, ông trùm âm nhạc, nhưng bà lão kia lại đối xử với hắn như thể đang mắng chửi, đánh đập một tên da đen bình thường.

"Khốn kiếp!"

Hắn ta rất muốn chỉ vào mũi Pelley mà chửi bới, nhưng một phút lơ là đã khiến hắn ta lỡ lời.

Không chỉ làm lộ chuyện tầng hầm có camera giám sát, mà còn mất đi những bản sao ghi hình, lá bài an toàn duy nhất.

Hiện tại, hắn ta đã hoàn toàn không còn đường lùi.

Ngoài việc cầu nguyện mọi chuyện nhanh chóng lắng xuống, không còn cách nào khác.

Puff Daddy nhìn sâu vào cánh cửa tầng hầm, cho đến nay hắn ta vẫn không biết tình hình của kẻ đột nhập bên trong.

Nhưng dưới sự bao vây của hàng chục vệ sĩ, đối phương giờ chắc đã chết không còn gì.

Lắc đầu, hắn ta cố gắng lấy lại tinh thần, chuẩn bị giải tán những vị khách tham dự bữa tiệc tối nay.

Bây giờ đã chết một thượng nghị sĩ, nếu ở địa bàn của hắn mà chết thêm vài ngôi sao lớn nữa, thì Puff Daddy hắn ta sẽ thực sự không còn chỗ đứng ở Bắc Mỹ.

Và đúng lúc những người ở phía trên đang đau đầu vì chuyện hậu quả.

Rorschach nhìn những núi dầu em bé, những thùng xà phòng và những chai nước tẩy rửa chất đống trong kho...

Trong lòng đột nhiên nảy ra một ý tưởng táo bạo.
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 51 : Ngoài chúng ta ra, còn có ai là người tốt?!"


Chương 51: "Ngoài chúng ta ra, còn có ai là người tốt?!" (Cầu theo dõi, cầu vé tháng)

"Bẻ xà phòng vụn ra, đúng rồi, càng vụn càng tốt."

"Chỉ cạo lớp glycerin phía trên thôi, còn lại bỏ hết, cẩn thận kẻo bỏng đấy."

"Giữ chặt vào, chúng ta cần phần chất lỏng đông đặc sau khi nước tẩy gỉ bốc hơi, thứ đó chính là axit nitric."

"Ừm, cứ như vậy, từ từ trộn chúng lại với nhau."

Trong kho của tầng hầm, một cảnh tượng vừa kinh dị vừa kỳ lạ đang diễn ra.

Hơn hai mươi đứa trẻ, cao chưa đến eo người lớn, đeo mặt nạ phòng độc, bận rộn bẻ xà phòng, đồng thời đun sôi từng chai nước tẩy gỉ trong chậu sắt.

Mặc dù xác chết nằm la liệt trên sàn, nhưng những đứa bé này lại không hề sợ hãi, dưới sự chỉ huy của Rorschach, chúng bận rộn đến nỗi trên mặt còn hiếm hoi lộ ra nụ cười.

Như thể đang tham gia một trò chơi thú vị.

Nhờ vào những thứ lộn xộn trong kho này, và sức lao động của những đứa bé này.

Chẳng bao lâu sau, trên mặt đất đã xuất hiện những chậu nitroglycerin màu hổ phách.

Đám "nhà hóa học nhí" đeo mặt nạ phòng độc này, lần lượt ngẩng đầu nhìn Rorschach, chờ đợi chỉ thị tiếp theo.

Rorschach đang dùng băng gạc quấn vết thương do đạn bắn ở lưng, bất lực mỉm cười, anh chỉ tình cờ nghĩ ra một ý tưởng, không ngờ đám nhóc này lại làm thật.

Dựa vào kỹ năng nổ của mình với chỉ 10 điểm thành thạo, Rorschach chỉ vào những chất nitroglycerin này, nghiêm túc giải thích: "Đây là nitroglycerin, một loại chất nổ lỏng, cực kỳ không ổn định, dùng nó để phá hủy chẳng khác nào tự sát."

"Nhưng nếu thêm dầu khoáng vào, nó có thể biến thành gel ổn định, hay còn gọi là thuốc nổ dẻo thường được nhắc đến trên TV."

"Nhưng mà dầu khoáng ở đâu ạ? Ở đây chỉ có dầu em bé thôi." Một cô bé giơ tay hỏi tò mò.

"Câu hỏi hay lắm!"

Đối mặt với học trò giỏi dám đặt câu hỏi như vậy, Rorschach động viên, rồi nhìn xung quanh đống dầu em bé chất cao như núi.

"Thành phần chính của dầu em bé là dầu khoáng, nhưng cần rất nhiều dầu khoáng để đông đặc nitroglycerin, may mắn thay, chúng ta có vài nghìn chai ở đây."

"Ồ~~~"

Đám trẻ nghe xong đều há hốc mồm.

Ngay sau đó, không đợi Rorschach mở miệng, chúng đã đồng loạt ôm chai dầu em bé, chuẩn bị đổ vào chậu sắt.

Rorschach sợ hãi bật dậy khỏi mặt đất: "Khoan đã!! Chậm thôi chậm thôi! Đổ từ từ từ mép vào, chết tiệt! Đây là nitroglycerin đó, nếu nổ tung thì tất cả chúng ta đều chết hết!"

"Ồ~~~"

Các nhà hóa học nhí liên tục gật đầu, lại bắt đầu phân công rõ ràng tiếp tục công việc.

Nhìn chúng từ bỡ ngỡ đến thành thạo, rồi đến say mê, Rorschach đột nhiên có chút hoảng sợ.

"Tôi đang dạy các em cách thoát khỏi tuyệt cảnh, chứ không phải dạy các em làm khủng bố đâu..."

Theo thời gian trôi qua, với sự nỗ lực chung của những đứa trẻ, từng chậu nitroglycerin đã đông đặc thành chất nổ dẻo màu tím ổn định.

Rorschach ngồi xổm xuống, cẩn thận kiểm tra trạng thái bên ngoài của những chất nổ này.

Sau khi kiểm tra xong, anh ngẩng đầu nhìn, chỉ thấy hàng chục đứa trẻ đeo mặt nạ phòng độc đang ngẩng đầu, đầy mong đợi nhìn mình.

Rorschach cố ý im lặng vài giây, sau đó đột ngột giơ ngón tay cái lên.

"Thành công rồi!"

"Yeah——!!!"

Những đứa bé reo hò vui sướng, vỗ tay ăn mừng, như thể vừa hoàn thành một kỳ công vĩ đại.

Trên mặt đã hoàn toàn không còn sự vô cảm và tuyệt vọng như trước.

"Được rồi, bây giờ chỉ cần tìm dây điện và dùng điện kích nổ là được."

Rorschach cố nén đau ở lưng, chia từng khối chất nổ dẻo và đưa cho chúng.

Sau khi phân phát xong, anh dẫn lũ nhóc ra ngoài, vừa đi vừa giải thích: "Thuốc nổ C4 thông thường cần kíp nổ mới có thể kích nổ an toàn, vì sau khi kíp nổ phát nổ có thể tạo ra sóng xung kích gây ra phản ứng nổ dây chuyền với thuốc nổ dẻo."

"Ồ~~~"

"Nhưng cái chúng ta làm, chưa phải là C4, độ nhạy của nó cao hơn C4, nên chúng ta có thể thử kích nổ bằng cách dùng dòng điện kích thích, khiến vật liệu bên trong nóng lên tức thì mà phát nổ."

"Ồ~~~"

Những đứa trẻ gật đầu suy tư.

Vài phút sau,

Một hành lang nằm dưới biệt thự đã được dán kín bằng từng khối chất nổ dẻo.

Rorschach đập nát đèn trần phía trên, rút ra vài sợi dây điện, đang chuẩn bị nối chúng vào chất nổ.

Lúc này, phía sau đột nhiên truyền đến tiếng Carl, khiến anh suýt nữa trượt tay ngã xuống.

"Thưa ông chủ, bây giờ tôi nối hai sợi dây này vào luôn hả?"

"Nối cái quái gì! Mày muốn làm nổ chết tao à!"

Rorschach quay đầu gầm lên: "Mày đừng động đậy, đợi tao qua đó rồi hãy nối dây."

Để đề phòng thằng nhóc này lỡ tay, Rorschach vội vàng nối các sợi dây điện vào chất nổ theo kiểu nối tiếp, sau đó lao nhanh tới.

Anh giật lấy hai sợi dây điện có thể kích hoạt mạch điện từ tay Carl, chỉ vào đám nhóc con dặn dò: "Lát nữa tiếng nổ chắc chắn không nhỏ đâu, nhưng các em đừng sợ. Vị trí của chúng ta cơ bản sẽ không bị ảnh hưởng, người gặp xui xẻo là những người ở trên kia."

"Còn nữa, đợi khi tạo ra lối thoát, các em không cần quan tâm đến anh, tất cả hãy xông lên. Nếu thấy có truyền thông ở đó, các em không được bỏ sót một ai, tất cả đều phải lộ mặt trước truyền thông, biết chưa? Nhất định phải lộ mặt! Như vậy các em mới an toàn!"

"Nếu không thấy phóng viên, thì hãy đến cổng tìm chiếc xe tải nhỏ có biển số ****. Trên xe có hai anh em người Ireland mặc áo khoác dài, tóc ngắn, họ đều là người tốt, sẽ đợi truyền thông đến trên xe."

Đám nhóc liên tục gật đầu, nhưng rồi lại đầy vẻ nghi hoặc hỏi: "Thế còn chú thì sao ạ?"

"Anh à?" Rorschach nhún vai, cười nói: "Các em cứ lo cho bản thân mình trước đi đã."

Anh khẽ xoa đầu đám nhà hóa học nhí này, ra hiệu cho chúng chui hết vào căn phòng bên cạnh.

Một giây sau, anh đặt hai sợi dây đồng kim loại chạm vào nhau một cách mạnh mẽ!

Đại sảnh biệt thự.

Puff Daddy vừa bước ra từ thư phòng, đối mặt với hàng trăm khách mời từ Hollywood và Phố Wall, vẻ mặt tỏ ra khó xử.

Nhưng vừa nghĩ đến vị thượng nghị sĩ đã chết trong tầng hầm và những thi thể vệ sĩ, hắn ta cũng không còn giữ thể diện nữa.

Hắn ta giật lấy micro từ tay DJ, chuẩn bị thông báo bữa tiệc kết thúc sớm.

Tuy nhiên, chưa kịp mở miệng nói một lời nào, mặt đất đột nhiên rung lên!

Tất cả mọi người trong đại sảnh đều sững sờ.

New York cũng có động đất sao?

Nhưng ngay sau đó, một loạt tiếng nổ chói tai từ dưới chân họ truyền đến!

"Rầm!!!"

Gạch lát sàn đá cẩm thạch vỡ vụn và sụp đổ như những chiếc bánh quy giòn tan!

Các quý cô đi giày cao gót bị hụt chân, cả người lập tức biến mất vào khe nứt; những ông chủ giàu có mặc vest lịch sự chưa kịp phản ứng, đã cùng với sàn nhà sụp đổ mà rơi xuống.

"A——!!!"

Tiếng la hét, tiếng kính vỡ, tiếng vật nặng rơi xuống trầm đục hòa lẫn vào nhau.

Sofa, bàn trà, tháp champagne, tất cả đều đổ xuống theo nền nhà sụp đổ.

Như một cái miệng khổng lồ, nuốt chửng hoàn toàn sự phù hoa của cả đại sảnh.

Vài giây sau, bụi bay mù mịt, chỉ còn lại một đống đổ nát hoang tàn, và tiếng rên rỉ mơ hồ truyền ra từ những khe nứt.

Puff Daddy đang đứng trên bàn DJ cứng đờ, hắn ta may mắn thoát chết vì ở trên tầng hai.

Cũng như những vị khách vẫn còn hoảng hồn bên ngoài, hắn ta kinh hoàng nhìn khung cảnh thảm họa trước mắt – đại sảnh của toàn bộ biệt thự đã hoàn toàn sụp đổ!

"Cái... quái gì thế?!"

Bên ngoài biệt thự, anh em người Ireland ngồi trong xe, há hốc mồm nhìn khung cảnh hỗn loạn trước mắt.

"Không phải nói chỉ cứu trẻ con thôi sao, sao lại làm lớn chuyện thế này?"

"Mẹ kiếp, mau vào hỗ trợ Rorschach, nhìn tình hình này chắc chắn đã xảy ra chuyện lớn rồi."

Cả hai nhanh nhẹn kéo khăn trùm đầu che mặt, thậm chí không xuống xe, trực tiếp đạp ga tông thẳng vào cổng trang viên.

Những người canh gác nghiêm ngặt trước đó đã biến mất không còn dấu vết, cả con đường không một bóng người.

Khi xe của họ lao vào sân trước biệt thự, cảnh tượng trước mắt khiến cả hai cùng lúc hít một hơi khí lạnh – một hố sâu khổng lồ hiện ra ngay giữa đại sảnh, những ngôi sao từng lộng lẫy giờ đây chất đống trong đống đổ nát như những con búp bê rách.

Connor và Murphy nhìn nhau, nhất thời không biết nên xuống xe cứu người hay làm gì.

Nhưng rất nhanh, họ đã phát hiện ra một cảnh tượng đáng kinh ngạc hơn.

Dưới đống đổ nát sụp đổ, một đường hầm sáng đèn hiện ra.

Từng đứa trẻ trông chỉ khoảng mười tuổi đang nương tựa vào nhau chui ra khỏi đường hầm.

Nhưng chưa kịp xuống xe, đám trẻ đó đột nhiên đồng loạt nhìn về phía cổng, rồi như những chú thỏ bị giật mình, chúng lao ra ngoài.

Connor quay đầu nhìn, chỉ thấy bên ngoài trang viên đã đậu đầy những chiếc xe truyền hình của các hãng tin tức, vây kín lối ra vào.

Truyền thông cuối cùng cũng đã đến.

"Chặn chúng lại! Đừng để chúng chạy thoát!"

Puff Daddy hoàn hồn, thấy những đứa trẻ đang chạy trốn, hắn ta cuồng loạn hét lên với xung quanh: "Vệ sĩ! Bảo vệ! Mau chặn chúng lại!"

Nhưng bây giờ đâu còn vệ sĩ nào để hắn ta sai khiến, nhân viên an ninh của biệt thự gần như đã chết hết trong tầng hầm.

Nhìn bộ dạng giận dữ của ông trùm âm nhạc từng kiêu ngạo một thời, hai anh em người Ireland nhìn nhau.

Rút súng, đẩy cửa xuống xe.

"Puff Daddy!"

Hai anh em gầm lên với tầng hai: "Chúng tôi là những kẻ hành quyết được Chúa cử đến để phán xét ngươi!"

"Đoàng đoàng đoàng--!"

Vừa dứt lời, họ mặc kệ giới truyền thông ở bên ngoài, trực tiếp bắn xối xả.

Puff Daddy dù sao cũng là một tay lão luyện từng lăn lộn đường phố, mặc dù đã sống an nhàn nhiều năm, nhưng bản năng sinh tồn khiến hắn ta lập tức cúi người tránh né.

Hắn ta lợi dụng lan can và cột đá làm vật che chắn, lăn lộn bò trốn vào sâu bên trong tầng hai.

Anh em người Ireland đang định đuổi theo, thì đột nhiên chân Connor bị ai đó giữ chặt.

Một phụ nữ da đen bị đè dưới tấm đá, ôm chặt chân Connor rên rỉ: "Thưa ông, cứu tôi với, chân tôi bị gãy rồi, đang chảy máu, xin ông cứu tôi, tôi là Oprah, ông chắc chắn đã xem chương trình truyền hình của tôi phải không, tôi là..."

"Mày cút đi, đồ da đen!"

Connor không nói hai lời, trực tiếp bắn liên tiếp vài phát vào đầu bà ta!

Nữ hoàng talk show nổi tiếng khắp nước Mỹ thậm chí không kịp thốt ra tiếng hét cuối cùng, nửa cái đầu bà ta nổ tung trong tiếng súng.

"Mặc kệ mày là ai!"

Connor đá văng xác chết vẫn còn đang co giật, không quay đầu lại lao lên cầu thang.

Murphy bên cạnh thấy vậy không kìm được hỏi: "Cô ta là Oprah đó, anh trai, anh cứ thế mà giết cô ta sao?"

"Thì sao chứ, ở đây ngoài chúng ta ra, chẳng lẽ còn có người tốt sao?" Connor đáp lại mà không quay đầu.

"...Chết tiệt, tôi thấy đôi khi anh cũng khá thông minh đấy."

"..."

Trong tầng hầm.

Rorschach nhìn đứa trẻ cuối cùng an toàn rời đi, thần kinh căng thẳng cuối cùng cũng được thả lỏng một chút.

Anh không chắc bên ngoài còn vệ sĩ hay không, nhưng truyền thông chắc chắn đã có mặt, cộng thêm sự tiếp ứng của anh em người Ireland, tính mạng của những đứa trẻ này coi như đã được bảo toàn.

Còn về bản thân mình...

Rorschach đưa tay ấn vào chồng đĩa CD trong túi ngực.

Thứ bên trong này còn nóng hơn cả thanh sắt nung đỏ, làm sao để xử lý, anh vẫn chưa nghĩ ra.

Đột nhiên, đồng tử Rorschach co lại, khẩu súng lục ở thắt lưng lập tức được rút ra, cơ thể xoay mạnh—

"Đoàng đoàng đoàng--!"

"Đoàng đoàng đoàng--!"

Tiếng súng nổ vang!

Rorschach lảo đảo lùi lại vài bước.

Mặc dù phản ứng cực nhanh, tránh được phần lớn đạn, nhưng một viên vẫn găm mạnh vào hông anh.

Đối diện, một người đàn ông mặc vest lịch lãm cũng trúng đạn, xương quai xanh bị đạn xuyên thủng, máu tươi từ từ nhỏ xuống bộ vest đen.

"Vest chống đạn?" Rorschach nhìn đầu đạn găm trên áo đối phương, ánh mắt càng trở nên lạnh lẽo.

Paul không chút biểu cảm cúi đầu nhìn vết thương ở xương quai xanh, hoạt động cổ, rồi nhếch môi cười một nụ cười lạnh lẽo với Rorschach:

"Bộ An ninh Nội địa - Cục Mật vụ, Paul Kellerman."

Chỉ trong một pha giao chiến chớp nhoáng, cả hai bên đều đã hết đạn.

Rorschach tiện tay vứt bỏ khẩu súng lục, xé cà vạt quấn chặt vết thương ở bụng.

Anh nhổ một bãi nước bọt lẫn máu, đáp lại một nụ cười cũng dữ tợn không kém:

"Sở cảnh sát Chicago, Rorschach Butcher!"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 52 : Tôi chính là nỗi sợ hãi!"


Chương 52: "Tôi chính là nỗi sợ hãi!"

Sau màn tự giới thiệu đơn giản, Paul tận dụng lợi thế vết thương không nặng, nhanh chóng lao ra trước.

"Bụp!"

Cú chỏ ngang của gã ta như một cây búa tạ giáng thẳng vào đầu Rorschach.

Rorschach vội vàng khoanh tay đỡ, tiếng xương va chạm khiến hàm răng anh run lên.

Nhưng ngay sau đó, Paul lại liên tiếp tung những cú đấm móc vào hai bên đầu anh, đòn tấn công cực kỳ mãnh liệt.

Rorschach bị ép lùi vài bước, khoảnh khắc lưng anh va vào tường, cơn đau nhói từ vết thương do đạn bắn khiến mắt anh tối sầm lại.

Lúc này, chiếc giày da của Paul đã mang theo gió quét về phía mặt anh, anh cố gắng nghiêng đầu, gót giày sượt qua xương gò má, cạo ra một mảng vôi trên tường.

Cú chỏ ngang ngực, liên tiếp những cú đấm móc vào đầu, ấn vai đập chỏ, sau đó đối phương lại là một cú đá quét cao xoay người!

Paul tấn công không ngừng nghỉ, cố gắng hạ gục đối thủ trong thời gian nhanh nhất.

Nhưng khi tên này tung cú đá quét cao lần thứ hai, Rorschach đã tìm được cơ hội và lập tức phản công!

Anh ta đột ngột ngồi xổm xuống, vai trái đỡ vào phía trong đùi đối phương, tay phải như gọng kìm kẹp chặt mắt cá chân.

Với sức mạnh bùng nổ từ cột sống, Paul bị nhấc bổng lên và đập xuống đất, ngay khoảnh khắc lưng chạm đất, Rorschach đã đè lên người hắn.

Rorschach dùng toàn bộ trọng lượng cơ thể tạo thành thế "yoko-shiho-gatame" kiểu judo, khuỷu tay trái ghì chặt cổ họng Paul, đầu gối phải liên tục ba lần đánh mạnh vào đầu Paul.

Từng ngụm máu tươi trào ra từ miệng đặc vụ Cục Mật vụ này, nhưng khi Rorschach nâng đầu gối lần thứ tư, Paul đột nhiên giơ ngón tay lên, như một cây lao cứng ngắc đâm vào vị trí vết thương do đạn bắn ở bụng anh.

"Chết tiệt——!"

Rorschach hít vào một hơi lạnh, cơ bụng co thắt không kiểm soát được.

Paul nhân cơ hội mạnh mẽ hất hông, giày da đạp vào vết thương ở lưng anh.

Cơn đau dữ dội khiến lực áp chế xuất hiện kẽ hở, tên này trượt ra như lươn, ngay khoảnh khắc lăn lộn bật dậy đã nhảy vọt lên, nắm đấm phải như đạn pháo giáng thẳng vào mặt Rorschach.

Cú đấm siêu nhân!

Rorschach nhanh chóng đưa hai cánh tay bắt chéo đỡ lại.

Đồng thời, mũi chân phải anh vung ra một cú chọc, chính xác đá trúng xương ống chân của Paul.

Trong tiếng xương va chạm giòn tan, Paul loạng choạng, cú đấm chỏ của Rorschach mang theo tiếng gió chém xuống!

Nhưng đòn tấn công chắc chắn trúng đích này lại sượt qua tai đối phương và trượt!

Tư thế vặn eo giữa không trung của Paul giống như một con cá bị câu lên, khi tiếp đất, một tia sáng lạnh lóe lên ở thắt lưng.

Cây gậy côn hợp kim titan vạch ra một đường cong sáng bạc, khoảnh khắc Rorschach né người sang một bên, đầu côn đã cày một rãnh sâu ba inch trên bức tường bê tông.

Khi những viên đá vụn bắn tung tóe sượt qua má anh, Rorschach lật tay rút con dao găm sau lưng ra, lưỡi dao va chạm với cây côn đang lao tới lần nữa, bắn ra một tràng tia lửa.

Anh nhìn cây côn trong tay đối phương, chế nhạo nói: "Côn cơ khí đặc vụ Hải quân GAS? Tôi còn tưởng các anh đặc vụ dùng toàn vũ khí công nghệ cao chứ."

Paul mỉm cười: "Đối phó với anh, thế là đủ rồi."

Rorschach không nói thêm lời thừa thãi nào nữa, trực tiếp cầm dao găm đúng tư thế xông lên, hai người đỡ đòn, chém, đâm liên tục, tia lửa kim loại va chạm nổ tung vô số lần giữa hai người.

Keng!

Keng!

Keng!

Nhất thời trên hành lang chỉ nghe thấy tiếng kim loại va chạm gấp gáp!

Vẻ mặt Rorschach vô cùng nghiêm trọng, trình độ cận chiến của đặc vụ Cục Mật vụ tên Paul này cao đến mức khó tin, được coi là kẻ thù mạnh nhất mà anh từng gặp.

Vết thương do đạn bắn ở bụng đau nhức như bị sắt nung đỏ đốt, vết thương ở lưng cũng giật mạnh dây thần kinh mỗi khi anh hít thở.

Chỉ cần động tác hơi lớn, cơ bắp sẽ co giật không kiểm soát, dẫn đến động tác bị biến dạng.

Nhưng trong tình cảnh tuyệt vọng, bản năng chiến đấu cực hạn đã được nâng cấp đã mang lại cho anh sức bùng nổ cuối cùng.

Trong tích tắc, anh bắt được sơ hở thoáng qua khi Paul dùng côn chém xuống—

Tay trái như rắn độc lao ra, năm ngón tay như gọng kìm thép khóa chặt cổ tay Paul!

Lưỡi dao găm lóe lên ánh sáng lạnh, chém từ dưới lên trên!

"Xoẹt——"

Lưỡi dao xé rách ống tay áo vest, tiếng da thịt bị cắt đứt nghe rõ mồn một.

Bộ vest của đối phương cùng với da thịt bung ra như dây kéo!

Tuy nhiên, ngoài dự đoán của Rorschach, Paul thậm chí không nhíu mày, và cố nén đau, dùng đầu gậy côn cứng rắn chọc vào cổ anh.

Cảm giác nguy hiểm ập đến!

Đồng tử Rorschach đột nhiên co lại, nhưng cơ thể đã không kịp phản ứng.

Đầu gậy côn đột nhiên bật ra một đoạn điện cực, ánh điện xanh trắng nổ tung giữa hai người!

"Khốn kiếp..."

Toàn bộ cơ bắp của Rorschach lập tức căng cứng, con dao găm rơi xuống sàn loảng xoảng.

Anh nhìn thấy nụ cười nhuốm máu của Paul méo mó trong tầm nhìn, sau đó ngón trỏ tay phải truyền đến cơn đau thấu xương – tên này đã vặn gãy ngón tay anh.

Sau khi xác nhận Rorschach không còn khả năng chống cự, Paul nhanh nhẹn lấy ra một cặp còng số 8, "cạch" một tiếng còng chặt hai tay Rorschach ra sau lưng.

"Hộc..."

Cả hai cùng ngã quỵ xuống hai bên hành lang, quần áo trên người đã ướt đẫm máu.

Mùi máu tanh nồng nặc lan tỏa trong không khí, chỉ còn lại tiếng thở dốc nặng nề vang vọng trong sự tĩnh lặng.

Paul gạt vết máu trên mặt, nhìn chằm chằm Rorschach.

"Bản sao ghi hình... ở đâu?"

Trả lời hắn ta chỉ có tiếng thở dốc im lặng.

"Ông chủ của tôi chỉ cho nửa tiếng." Giọng Paul khàn khàn và lạnh lẽo, "Bây giờ giao ra đây, tôi sẽ cho anh một cái chết nhanh chóng."

Hắn ta tiếp tục trầm giọng nói: "Hoặc là, tôi sẽ mang anh về, tin tôi đi, lúc đó anh sẽ đối mặt với những màn tra tấn ác mộng, ngay cả cái chết cũng sẽ là điều xa xỉ."

Lúc này, trên mặt Rorschach lại không hề có chút tuyệt vọng hay hoảng sợ nào.

"Liên bang có bao nhiêu con chó săn," anh khàn giọng nói, "trong đó Cục Mật vụ các anh là thú vị nhất."

"CIA ở nước ngoài mở dây chuyền buôn ma túy, FBI lấy chống gián điệp làm vỏ bọc, ngay cả đám CTU chuyên chống khủng bố cũng biết mình đang lau chùi cho ai."

Ngón tay gãy của Rorschach co giật phía sau lưng, nhưng giọng nói anh vẫn bình tĩnh như đang nói chuyện thời tiết: "Chỉ có các anh – rõ ràng mỗi ngày đều ngửi thấy mùi thối rữa từ Nhà Trắng, vậy mà vẫn có thể an tâm là ủi bộ đồng phục thẳng thớm."

Paul nhìn anh thật sâu, không đáp lời.

Hắn ta vịn tường đứng dậy, lục lọi trên xác những tên vệ sĩ nằm dưới đất tìm được một khẩu súng lục còn đạn.

"Kiên nhẫn của tôi sắp cạn rồi..."

Hắn ta cầm súng đứng trước mặt Rorschach, trầm giọng nói: "Nói ra vị trí bản sao, tôi có thể xem xét tha cho anh một lần, nhưng nếu anh vẫn cố chấp, mỗi ngày sau này, anh sẽ sống trong nỗi sợ hãi."

Cạch——

Đạn lên nòng.

Nòng súng từ từ di chuyển từ đỉnh đầu Rorschach xuống, cuối cùng dừng lại giữa hai chân anh.

"Thật đáng tiếc, vì sự không biết điều của anh, anh sẽ không bao giờ có thể tự sướng được nữa. Ồ, anh thấy đấy, tôi suýt nữa thì quên mất..."

Paul cười lạnh: "Ngón tay của anh đã gãy rồi, muốn tự sướng cũng không được."

"Đúng vậy, anh quả thực đã quên rồi."

Rorschach đột nhiên ngẩng đầu, khóe môi nở một nụ cười đầy máu: "Cho nên tôi có gãy thêm ngón cái cũng chẳng sao!"

Lời chưa dứt, bàn tay phải của anh lập tức thoát khỏi còng số 8!

Bùm——!

Tiếng súng vang lên, nhưng Rorschach lăn mình nhanh chóng né tránh.

Chưa đợi Paul bắn thêm lần nữa, Rorschach đã tung một cú đấm vào cổ tay, đánh bay khẩu súng lục, sau đó ôm lấy hai chân hắn ta, mạnh mẽ đè hắn ta xuống dưới người mình!

Anh dùng ba ngón tay còn lại của bàn tay phải, nắm chặt chiếc còng số 8 vẫn còn còng ở cổ tay trái, siết chặt sợi xích sắt lạnh lẽo vào cổ Paul!

Đầu Paul vô lực tựa vào vai Rorschach, cố gắng vùng vẫy trong tuyệt vọng, bên tai vang vọng tiếng thì thầm như tử thần của Rorschach.

"Nói cho anh một bí mật, Paul, tôi chưa bao giờ sợ hãi."

Lực từ còng số 8 dần tăng lên, kèm theo một tiếng xương gãy giòn tan, Paul cuối cùng cũng ngừng giãy giụa, mềm nhũn ngã xuống đất.

Rorschach từ từ đứng dậy, không chút biểu cảm nắn khớp ngón cái bị trật trở lại.

"Tôi, chính là nỗi sợ hãi."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 53 : Kẻ vào tù, súc vật chỉ có chết!


Chương 53: Kẻ vào tù, súc vật chỉ có chết!

"Đoàng đoàng đoàng!!!"

Trên tầng hai biệt thự, tiếng súng vang lên không ngừng.

Hai anh em người Ireland, mỗi người cầm một khẩu Beretta M92, điên cuồng truy đuổi lão cha khoác lác đang lăn lê bò toài phía trước.

Sau khi rẽ qua một góc, tên da đen này nhanh chóng đẩy cửa chui vào thư phòng.

Conner và Murphy vội vàng đuổi theo, hiện giờ giới truyền thông đã đến, họ phải xử lý tên da đen này trước khi những phóng viên đáng chết đó tìm thấy lão cha khoác lác!

"Bốp!"

Cánh cửa thư phòng bị đẩy mạnh ra. Hai anh em vào phòng, một người né người nhảy ngang, một người ngồi xổm quét mắt, nhanh chóng quan sát môi trường xung quanh.

Nhưng kỳ lạ là trong phòng, ngoài vài xác chết của lính gác, không thấy một ai còn sống.

"Chết tiệt, rõ ràng tôi thấy thằng da đen này vào đây mà."

"Chắc là trốn rồi, tìm đi."

Hai người khóa trái cửa thư phòng trước, sau đó cẩn thận lật tung mọi thứ để tìm kiếm, dưới bàn làm việc, sau tủ tường, tìm kiếm bất kỳ nơi nào có thể ẩn nấp.

Nhưng chưa tìm được bao lâu, tính cách lảm nhảm của hai người này lại không giấu được.

"Tôi vừa thấy xác của Jennifer Lopez ở dưới đó, khốn nạn thật, một mỹ nhân cứ thế chết đi thật đáng tiếc."

"Ông là fan của cô ta à?"

"Không phải, chỉ là nếu một người xấu xí chết đi, có lẽ cuộc đời cô ta vốn đã thất bại, nên không phải chuyện gì to tát. Nhưng nếu là một mỹ nhân chết đi, đó mới thực sự là bi kịch."

"...Cũng có lý."

"Tôi còn thấy Sharon Stone, cái đầu của con hồ ly đó bị đập nát bét, ngay cả Da Vinci cũng không thể phục hồi lại cho cô ta được."

"Đúng vậy, tôi cũng thấy rồi, nhưng đôi chân của cô ta đẹp thật, vẫn đẹp như trong 'Bản năng'."

"Thôi đi anh bạn, cô ta đã già khô héo rồi, khi Nixon sang phương Đông thiết lập quan hệ ngoại giao, cái chỗ đó của con đĩ này đã không còn ra nước nữa rồi."

"Hahaha, đúng rồi, nói đến con đĩ, anh và cô vũ nữ thoát y tên Lina thế nào rồi?"

"Tôi định cưới cô ấy."

"...Cái quái gì vậy?!"

Murphy sốc nặng quay đầu nhìn anh trai mình, "Anh vừa nói gì? Anh định cưới một vũ nữ thoát y ư?"

"Đúng vậy," Conner trịnh trọng gật đầu. "Có lẽ là ý Chúa, tôi vừa nhìn thấy cô ấy đã cảm thấy cô gái này là người tôi cần."

"Khốn kiếp, nếu Chúa giáng ý muốn anh tôi cưới một con điếm, bây giờ tôi sẽ chuyển sang thờ Satan giáo!" Murphy tức giận chửi rủa.

"Này, anh không thể báng bổ như vậy, anh bạn."

Conner hùng hồn nói: "Tôi tin chắc mình đã nhận được ý chỉ của Chúa, giống như Đức Mẹ Maria vậy, cô ấy chỉ ngủ một giấc, không cảm thấy gì cả, đã mang thai con của Chúa."

"Đó là vì Chúa có một cái "pinus" bé tí tẹo đáng thương, nên Maria mới không cảm thấy gì cả!"

Hai anh em cũng không vội tìm lão cha khoác lác nữa, bắt đầu tranh luận về việc Chúa có thực sự muốn tín đồ của mình cưới một cô gái làng chơi hay không.

Đột nhiên "bốp" một tiếng, bức tường bí mật phía sau tủ bị ai đó đá tung.

"Chết đi! Hai thằng khốn mồm mép ồn ào kia!!!"

Lão cha khoác lác mặt mày dữ tợn, hai tay giơ súng điên cuồng bóp cò.

Đoàng đoàng đoàng đoàng—!

Trong vài giây, mười lăm viên đạn bắn sạch.

Lão cha khoác lác vẫn tiếp tục gầm gừ, nhưng rất nhanh sau đó biểu cảm của hắn đờ đẫn.

Phía trước, Conner và Murphy đứng yên không nhúc nhích.

Hai người đầu tiên cúi xuống nhìn vạt áo không hề hấn gì, rồi quay đầu nhìn bức tường đầy vết đạn phía sau—không ít không nhiều, vừa đúng mười lăm lỗ.

Hai anh em nhìn nhau, nhún vai, rồi đồng loạt giơ súng lên.

"Khốn kiếp?!"

Lão cha khoác lác trợn tròn mắt, lăn lê bò toài lao về phía cửa hầm bí mật.

Đạn "leng keng leng keng" bắn vào cửa sắt tóe lửa. Ngay khi hai anh em chuẩn bị truy đuổi, cánh cửa bí mật đột nhiên lại mở ra.

Chỉ thấy lão cha khoác lác giơ cao hai tay, run rẩy lùi lại.

Và phía trước hắn, một người đàn ông toàn thân đầy máu tanh và sát khí đang dùng súng dí vào đầu hắn.

"Rorschach?!"

Hai anh em người Ireland kinh hãi.

Lúc này, Rorschach đang dùng cổ tay trái bê bết máu ấn vào vết thương do đạn bắn ở bụng, mặt đầy vết bầm tím đen, quần áo rách nát bị máu thấm ướt thành màu đỏ sẫm.

Anh ta còng lưng, mỗi bước đi đều để lại những vệt máu dính trên sàn.

Cả người anh ta trông như vừa bò ra từ địa ngục!

"Ngươi... ngươi đã xông vào hầm rượu của ta."

Môi của lão cha khoác lác run lên không kiểm soát, nỗi sợ hãi trong mắt dần được thay thế bằng sự oán độc.

Chính tên điên này đã phá hỏng bữa tiệc được hắn lên kế hoạch tỉ mỉ, làm chết rất nhiều ngôi sao và quyền quý, thậm chí còn có một nghị sĩ đáng chết!

Bây giờ hắn còn bị Washington để mắt tới, không chừng lúc nào đó sẽ bị bắn bảy phát đằng sau và bị kết án tự sát.

"Puff Diddy (lão cha khoác lác)?"

Rorschach đột nhiên cười khẩy, "Tên chó má gì thế, mấy tên da đen các ngươi ngay cả một nghệ danh hay cũng không nghĩ ra được sao?"

Lão cha khoác lác nuốt nước bọt, nhất thời không biết phải nói gì.

Đối phương rõ ràng đã từ cuộc vây công của hơn trăm tên lính gác dưới hầm rượu mà giết ra, lại còn phát hiện ra bí mật của hắn.

Thù hận đó, e rằng còn sâu hơn cả hắn.

Thôi bỏ đi, cứ cầu xin tha mạng vậy.

Bản thân hắn biết rất nhiều bí mật riêng tư của các quan chức cấp cao Washington, dù có vào tù cũng không chừng có cơ hội đàm phán.

Ý đã định, lão cha khoác lác dứt khoát ôm đầu, quỳ xuống đất.

"Tôi không biết anh là ai, anh bạn. Vậy nên tôi có thể coi như tối nay chưa từng gặp anh. Bây giờ giới truyền thông đã đến đông đủ rồi, ngày mai tôi chắc chắn phải ra tòa, tối nay sẽ bị tống vào nhà tù trọng án."

Lão cha khoác lác nhìn Rorschach và hai anh em người Ireland đứng hai bên anh ta, cố gắng nặn ra một nụ cười, "Thế này nhé, trong két sắt có năm triệu tiền mặt, và một ít trang sức kim cương, coi như là quà tôi tặng các anh. Các anh coi như tối nay chưa gặp tôi, tôi đi ngồi tù của tôi, các anh cầm tiền đi hưởng thụ cuộc sống, được không?"

Nói xong, hắn đọc mật khẩu két sắt, căng thẳng nhìn Rorschach.

"Đừng làm chuyện ngu xuẩn, anh bạn. Anh giết tôi bây giờ, có lợi gì cho anh? Tôi sẽ nhận hình phạt thích đáng, nhưng đó là ở trong tù, chứ không phải cái thư phòng này. Cầm tiền mà đi đi!"

Lão cha khoác lác luyên thuyên thuyết phục, nhưng hiện trường lại im lặng như tờ, không ai đáp lại.

Không biết bao lâu sau, Rorschach hơi nghiêng đầu, nhìn ra ngoài cửa sổ.

Ở đó, hơn hai mươi đứa trẻ đang bị giới truyền thông bao vây phỏng vấn từ mọi phía. Chúng bối rối nắm chặt tay bạn bè, như thể chỉ có như vậy mới tìm được một chút dũng khí để đối mặt với cuộc sống.

Trong trang viên, những ngôi sao và những người giàu có ăn mặc luộm thuộm vẫn trong trạng thái phê pha, thực hiện những hành vi không thể chấp nhận được giữa thanh thiên bạch nhật.

Dưới lầu, tiếng rên rỉ từng hồi truyền đến.

Đó là những khách mời tiệc tùng bị vùi lấp trong đống đổ nát, lực lượng cứu hộ có lẽ sẽ sớm đến.

Mặc dù họ đã trải qua nỗi kinh hoàng, nhưng ngày mai họ vẫn có thể quay về những biệt thự xa hoa ở Beverly Hills để chìm đắm trong men say.

Quốc gia này, thật là đáng buồn cười.

Rorschach thu ánh mắt lại, cúi nhìn lão cha khoác lác dưới chân, giọng khàn khàn như giấy nhám ma sát:

"Kẻ vào tù, súc vật chỉ có chết!"

Đoàng—!

Ngọn lửa phun ra từ nòng súng lập tức nuốt chửng vẻ kinh ngạc và sợ hãi trên mặt lão cha khoác lác.

Gần như cùng lúc, tiếng súng cũng vang lên ở hai bên khác của thư phòng!

Ba phát đạn, ba nòng súng, tạo nên một khung cảnh phán xét tàn khốc trong thư phòng chết chóc.

Rorschach đặt khẩu súng còn đang bốc khói xuống. Bên ngoài, tiếng còi cảnh sát ngày càng gần, ánh đèn cảnh sát nhấp nháy chiếu sáng trang viên lúc mờ lúc tỏ.

"Đại ca, bây giờ phải làm sao?" Hai anh em người Ireland hỏi.

Rorschach không trả lời, anh ta chọn điếu xì gà đắt nhất trên bàn sách, cắn bỏ đuôi xì gà, mồi lửa bằng ánh nến ở góc bàn, hít một hơi thật sâu.

Thấy Rorschach trông điềm tĩnh như lão cáo già, hai anh em nhìn nhau, bắt chước anh ta mỗi người cũng châm một điếu xì gà.

Conner thậm chí còn gác chân lên, nhàn nhã nhả một vòng khói.

Rồi thì—

"Chết tiệt!"

Rorschach đột nhiên lảo đảo, vồ lấy vai hai người, các khớp ngón tay trắng bợt, "Đù má, mau chữa vết thương cho tao đi, khốn kiếp, còn hai viên đạn chưa lấy ra!"

Thôi được rồi, anh ta thật sự không thể giả vờ được nữa.
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 54 : Khủng hoảng từ Nhà Trắng


Chương 54: Khủng hoảng từ Nhà Trắng

Đèn cảnh sát nhấp nháy, khói đen cuồn cuộn.

Các phóng viên bị dây cảnh giới chặn lại bên ngoài, tranh nhau phỏng vấn những đứa trẻ đang khóc và những ngôi sao, người nổi tiếng hoảng loạn bỏ chạy.

"Kính thưa quý vị khán giả, chúng tôi đang có mặt tại hiện trường vụ nổ ở trang viên P. Diddy! Biệt thự sang trọng này đã xảy ra một vụ nổ dữ dội nửa giờ trước, hiện chúng tôi đã tìm thấy ít nhất 12 thi thể, bao gồm —"

Lời của phóng viên đột nhiên bị ngắt lời, giọng của nhà sản xuất từ ngoài hình ảnh vội vã chen vào: "Chính quyền yêu cầu tạm thời không công bố danh sách nạn nhân."

Nữ phóng viên khẽ nhíu mày, nhưng ngay sau đó tiếp tục kích động nói về phía ống kính:

"Chúng tôi xác nhận có nhiều ngôi sao hạng A hàng đầu đã tụ tập tại đây tối nay. Điều đáng kinh ngạc hơn là, có thông tin cho rằng vụ nổ này không phải là tai nạn, mà là một vụ... thanh trừng."

"Hơn nữa, ngay khi chúng tôi có mặt tại hiện trường, đã phát hiện có đến hai mươi sáu đứa trẻ trốn thoát khỏi biệt thự. Theo lời chúng kể, mỗi đứa trẻ đều là những đứa trẻ mất tích bị bắt cóc bằng thủ đoạn bất hợp pháp từ khắp nơi trên cả nước đến trang viên P. Diddy!"

Ống kính rung lắc dữ dội, chĩa vào những khuôn mặt trắng bệch, dẫn đầu là Karl.

"Các cháu bị đưa đến biệt thự này bằng cách nào?"

"Hôm đó cháu đang trên đường đi học, đột nhiên có mấy người trông như xã hội đen dùng súng đe dọa cháu, bịt mặt cháu và kéo cháu lên xe. Đến khi cháu mở mắt ra, cháu đã từ Chicago đến New York rồi."

"Có tin đồn rằng có nhiều người nổi tiếng tham gia tại hiện trường, cháu có thể chỉ ra bất kỳ ai trong số họ không?"

"Cháu không dám, một số người trong số họ bây giờ vẫn đang cười trên TV."

"Vậy các cháu đã thoát ra bằng cách nào?"

"Là... là một chú cảnh sát, một mình chú ấy đã đánh bại tất cả những kẻ xấu, còn dạy chúng cháu cách làm bom."

"Bom... bom?" Giọng của phóng viên đột nhiên cao vút.

Cùng lúc đó, bên trong trang viên, những ngôi sao trước đó vẫn còn đang phóng túng cũng đang bị các phóng viên truy đuổi phỏng vấn.

"Beyoncé! Tối nay cô vì sao lại xuất hiện trong bữa tiệc của P. Diddy? Cô có biết gì không?"

"Tôi không biết anh đang nói gì, tôi chỉ đến dự tiệc của bạn bè, sau đó đột nhiên xảy ra tai nạn, đơn giản vậy thôi."

Nữ diễn viên kéo cao cổ áo che mặt, nhanh chóng chạy về phía chiếc xe bảo mẫu bên ngoài.

Thấy còn phóng viên theo sau, cô ta trực tiếp nổi đóa, đập mạnh vào máy quay trước mặt.

"Thưa ông Epstein, quỹ từ thiện trẻ em mà ông tài trợ và độ tuổi tối thiểu của những thiếu niên bị giam giữ trong trang viên trùng khớp một cách đáng kinh ngạc, đó có phải là sự trùng hợp không?"

"Không bình luận, tôi chỉ đến dự một bữa tiệc thôi, ngoài ra không biết gì cả."

"Vậy xin hỏi..."

Tiếng phỏng vấn bị cắt ngang, một tiếng gầm gừ từ ngoài hình ảnh xuất hiện trong ống kính.

"Tắt cái máy quay chết tiệt đó đi! Các người có biết mình đang đắc tội với ai không?!!"

"Thưa ông DiCaprio, chúng tôi đã phỏng vấn nhiều nạn nhân bị xâm hại ở bên ngoài. Là khách quen của bữa tiệc của lão cha, xin hỏi ông có tham gia vào đó không?"

"Tôi khốn kiếp! Sở thích thẩm mỹ của tôi ai cũng biết! Sao tôi có thể có hứng thú với những đứa nhóc đó chứ?"

"Vậy ông có biết rõ mọi chuyện từ đầu nhưng lại giúp lão cha khoác lác che giấu hành vi phạm tội không?"

"Cút đi! Các người đang vu khống!"

Ngôi sao điện ảnh từng được mệnh danh là "hoa hậu Trái đất" hơn mười năm trước bạo lực xô đẩy các phóng viên xung quanh, cảm xúc rõ ràng đã mất kiểm soát.

"Thưa quý vị khán giả, chúng tôi đang truyền hình trực tiếp từ hiện trường vụ án chắc chắn sẽ gây chấn động toàn thế giới chỉ trong vài phút nữa."

"Trong bữa tiệc do ông trùm làng nhạc tổ chức lại giam giữ hàng chục..."

Giọng nữ phóng viên ngừng lại, như thể cố gắng nén lại cảm xúc nào đó, "Họ bị tiêm thuốc, bị buộc..."

Đột nhiên, một tiếng nổ long trời lở đất vang lên từ bên trong biệt thự!

Một cửa sổ ở tầng hai bật tung, mảnh kính văng ra như mưa.

"Cháy rồi!"

Nữ phóng viên giật mình quay đầu lại, giọng căng thẳng: "Bên trong biệt thự đột nhiên bốc cháy! Đây không phải là tai nạn, cảnh sát đang chuẩn bị vào thu thập bằng chứng!"

Lửa lan nhanh một cách bất thường, cấu trúc gỗ phát ra tiếng kêu răng rắc khó chịu, khói đen cuồn cuộn như những đợt sóng khổng lồ.

"Có tin đồn cho rằng, bản thân lão cha khoác lác tối nay vẫn chưa lộ diện."

Nữ phóng viên nói rất nhanh, mắt quét khắp xung quanh, như đang cảnh giác điều gì đó, "Và bây giờ đám cháy lớn này..."

Lời còn chưa dứt, bên ngoài trang viên đột nhiên xông ra hơn chục người đàn ông mặc bộ vest đen đồng phục, họ thô bạo giật lấy máy quay, cưỡng chế cắt đứt tín hiệu truyền hình trực tiếp.

Ống kính rung lắc dữ dội, sau đó là một màn đêm đen kịt.

Vài giây sau, người dẫn chương trình trong phòng thu xuất hiện cứng đờ trên màn hình TV, nụ cười của cô như bị đóng đinh trên mặt, giọng nói bình thản đến mức kỳ lạ.

"Xin lỗi, quý vị khán giả, chúng ta dường như đã gặp sự cố kỹ thuật... Tiếp theo xin mời quý vị theo dõi dự báo thời tiết."

Trong quán bar, vô số người dân đang xem bản tin khẩn cấp này đều ngớ người ra.

Họ nhìn nhau, rõ ràng vẫn chưa hoàn hồn sau tin tức chấn động này.

"Cái quái gì vậy?! Thằng cha này biến thái đến thế sao?"

"Không chỉ mình hắn, ông không thấy nhiều ngôi sao trên TV sao, chết tiệt, đám ngôi sao giàu có này đều đáng xuống địa ngục!"

"Đám cháy đó tuyệt đối không phải tai nạn, nhất định có kẻ đang cố gắng hủy diệt bằng chứng!"

"Mày còn phải nói sao? Với cả cái đám ngăn cản quay phim đó, chắc là người của liên bang, xem ra có quan chức lớn cũng dính líu vào trong đó rồi."

"..."

Trong góc, Maria lén lút lẻn vào, trên mặt nở một nụ cười mãn nguyện.

Sau khi thoát khỏi biệt thự, cô lập tức tìm một bốt điện thoại, gọi điện cho tất cả các phương tiện truyền thông có liên quan đến Đảng Cộng hòa ở New York.

Và những phóng viên này cũng không làm cô thất vọng, vừa nghe có tin tức lớn, thậm chí liên quan đến bê bối của Đảng Dân chủ, họ đến nhanh hơn cô dự kiến.

Không chỉ thành công phỏng vấn Karl và những người khác, mà còn khiến những ngôi sao và người giàu có đó lần lượt xuất hiện.

Tuy nhiên, nhìn từ việc truyền hình trực tiếp đột ngột bị cắt vừa rồi, chắc hẳn chính phủ liên bang đã chuẩn bị ra tay che đậy sự thật.

Dù sao, tổng thống đang ngồi trong Nhà Trắng hiện giờ là người của Đảng Dân chủ.

Maria nâng ly rượu lên uống cạn, nhưng loại rượu mạnh hiếm khi uống được trước đây giờ lại có vẻ nhạt nhẽo.

Vì Karl và những người khác đã thoát hiểm an toàn, vậy còn Rorschach thì sao?

Rorschach bây giờ đang ở đâu?

Một sân bay quân sự nào đó.

Perali đang ngồi trong máy bay chuyên dụng, gọi từng cuộc điện thoại.

Gương mặt cô u ám vô cùng, các đặc vụ Cơ quan Mật vụ xung quanh cũng ngồi thẳng người, ngay cả hơi thở cũng được nén xuống thấp nhất.

Không lâu sau, một đặc vụ đang nghe điện thoại bên ngoài vội vàng bước vào khoang máy bay, thì thầm báo cáo với Perali: "Các đặc vụ đi đón Paul đã tìm thấy thi thể của anh ta trong hầm."

Perali khẽ nhíu mày, ánh mắt sắc bén nhìn chằm chằm đặc vụ: "Bản sao video? Đã tìm thấy chưa?"

Đặc vụ lắc đầu, vội vàng giải thích trước khi Perali nổi giận: "Mặc dù bản sao chưa được tìm thấy, nhưng chúng tôi đã tìm thấy thi thể của lão cha khoác lác ở tầng hai, trong hầm cũng có rất nhiều thi thể lính gác và chất nổ dẻo còn sót lại. Chúng tôi đã đốt một đám lửa trước khi phóng viên và cảnh sát vào biệt thự, bây giờ toàn bộ biệt thự và hầm đều bị cháy rụi, không để lại dấu vết nào."

"Bản sao còn chưa tìm thấy, các anh còn dám nói không để lại dấu vết?" Giọng Perali lạnh băng.

Đặc vụ thử thăm dò nói: "Chúng tôi đoán bản sao có thể nằm trong tay đội người đã đột nhập vào hầm, thủ đoạn của họ rất tàn nhẫn, chắc hẳn là một đội lính đánh thuê."

Perali khẽ lắc đầu, trong đầu cô hồi tưởng lại những lời mà đám nhóc tạp nham đó nói khi được phỏng vấn trên TV vừa nãy.

Một chú cảnh sát...

"Nối máy cho tôi với Tổng thống, ngay bây giờ!"

Đợi đặc vụ nối máy xong, cô hít một hơi thật sâu, trầm giọng nói với người ở Washington bên kia đầu dây:

"Chúng ta gặp rắc rối rồi."
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 55 : Cách một người đàn ông trưởng thành


Chương 55: Cách một người đàn ông trưởng thành

Mí mắt nặng trĩu, Rorschach khó nhọc mở mắt.

Trong khoang xe tối tăm, mùi sắt gỉ hòa lẫn mùi máu tanh, bên tai văng vẳng là những cuộc tranh cãi vô cớ của hai anh em nhà Ireland. Tất cả những điều này đều nói với anh rằng – anh vẫn còn sống.

"Đây tuyệt đối không phải vì chúng ta may mắn, là phép lạ, OK?"

"Ý anh là Thượng đế giáng trần, thay chúng ta đỡ đạn?"

"Đúng vậy, là thần linh đã đỡ đạn cho chúng ta, Thượng đế lại một lần nữa ban ý chỉ cho chúng ta."

"Tức là, cái tên khốn Thượng đế đó trước hết nói với anh, bảo anh cưới một con điếm khốn nạn, rồi sau đó lại có một thần linh khốn nạn giáng trần, đỡ cho anh mười lăm viên đạn khốn nạn sao?!"

"Này! Anh nói năng lịch sự chút đi, anh bạn. Nếu không có phép lạ của ngài ấy, chúng ta bây giờ đã bị bắn thủng lỗ chỗ rồi!"

"Vậy anh nói cho tôi biết đi."

Murphy thực sự không chịu nổi những lời lẽ mê tín dị đoan của ông anh mình nữa rồi. Cậu chỉ vào Connor hỏi: "Tại sao Thượng đế lại ưu ái chúng ta đến vậy, hửm? Lại còn đỡ đạn cho chúng ta nữa?"

Connor nghiêm túc nói: "Vì chúng ta là những người thi hành án của Ngài! Chúng ta thay Thượng đế loại bỏ tội ác trên trần gian!"

"...Chết tiệt, thật đấy, nếu không phải anh là anh ruột của tôi, tôi thật sự..."

Lời chửi rủa của Murphy nghẹn lại trong cổ họng, chỉ đành hít thở sâu để bình tâm lại.

Rorschach hồi phục và hậu quả

May mắn thay, một tiếng rên rỉ nghèn nghẹt đã làm gián đoạn cuộc tranh luận thần học này. Rorschach cố gắng cử động, vết thương dưới lớp băng gạc lập tức truyền đến một cơn đau nhói. Anh cúi đầu nhìn phần thân trên đầy băng bó của mình, mùi thuốc sát trùng hòa lẫn mùi máu tanh xộc thẳng vào mũi. Dù toàn thân như bị xe tải cán qua, nhưng ít nhất máu đã ngừng chảy.

"Đại ca? Cảm thấy thế nào?"

Murphy xích lại gần hỏi han đầy quan tâm: "Điều kiện có hơi thô sơ chút, nhưng đạn đã được lấy ra rồi. Trời ơi, xương của anh cứng thật đấy, đầu đạn đều bị biến dạng rồi."

Rorschach nhìn theo ánh mắt của Murphy, trong chiếc hộp sắt bên cạnh có hai viên đạn biến dạng nằm đó. "Chúng ta đang ở đâu?" Anh khẽ hỏi.

"Ngay bên ngoài trang viên của tên Puff Diddy," Murphy giải thích. "Trước khi anh ngất, anh bảo chúng tôi rút lui từ hầm ra cửa sau. Vừa ra ngoài là chúng tôi sơ cứu khẩn cấp cho anh ngay, may mà tôi đã chuẩn bị sẵn hộp cứu thương. Không thì chỉ còn cách như trong phim, đi tìm một ông thầy thuốc Đông y chuyên sơ cứu cho sát thủ ở khu phố Tàu thôi."

Rorschach miễn cưỡng nhếch môi cười. Hai anh em này vậy mà lại hoàn thành ca phẫu thuật lấy đạn và cầm máu thành công ngay trong xe. Điều này cũng có thể coi là một kỳ tích y học rồi.

"Đại ca đúng là quái vật mà, chúng tôi xem trong hầm rồi, chỉ có một từ thôi – đỉnh (Damn)!"

Connor không thể tin nổi: "Trong đó xác chết chất đống, đi hai bước là thấy một tên bảo vệ bị bắn vào đầu. Đáng kinh ngạc hơn nữa là anh trúng hai phát đạn mà vẫn chịu đựng được lâu như vậy, lại còn hồi phục nhanh thế, đây tuyệt đối là phép lạ!"

Phép lạ? Rorschach thì không nghĩ vậy. Đây chẳng qua chỉ là [Con mắt phán xét] đã tăng cường thể chất của anh mà thôi. Hơn nữa, theo anh được biết, đã từng có một tên da đen trúng chín phát đạn mà vẫn nhảy nhót được cơ mà.

Rorschach chống tay vào thành xe, từ từ ngồi dậy, ánh mắt nhìn ra ngoài cửa sổ. Xe của họ đỗ cách cửa sau trang viên vài trăm mét, trang viên đang bốc khói nghi ngút.

"Cháy rồi sao?"

"Chắc chắn là do con người gây ra," Murphy khinh thường hừ một tiếng. "Tám chín phần là muốn tiêu hủy bằng chứng, trò cũ rích của chính trị gia thôi."

Rorschach khẽ gật đầu, trong biệt thự ngoài xác chết ra, thứ nhiều nhất bây giờ có lẽ là ma túy và thuốc mê. Ngọn lửa này chẳng qua chỉ là tấm màn che đậy cuối cùng mà thôi. Dù sao thì bản sao đoạn video ghi lại tội ác của các nhân vật quyền quý đã bị anh mang ra ngoài rồi.

Anh nhìn quanh, chợt sững sờ – quần áo của anh đâu rồi? Murphy dường như đoán được suy nghĩ của anh, từ dưới ghế lấy ra một chồng đĩa CD và lắc lắc: "Anh đang tìm cái này à? Trong này có phải là những thứ được ghi lại không?"

"Đừng hỏi," Rorschach ngắt lời. "Biết càng ít, các anh càng an toàn."

Anh kiểm đếm số đĩa trong tay, mười ba cái, không thiếu một cái nào. Nói thật, bây giờ anh thực sự không biết phải xử lý những thứ này thế nào. Những đĩa CD ghi lại bê bối của giới quyền quý Washington lúc này giống như đang cầm một đống lửa, chỉ cần sơ suất một chút là sẽ tự thiêu.

Sự xuất hiện của đặc vụ Paul đã chứng minh rằng những nhân vật tai to mặt lớn đó biết sự tồn tại của bản sao. Để tiêu hủy bằng chứng, họ chắc chắn sẽ không từ thủ đoạn nào. Khó khăn hơn nữa là anh đã lộ mặt trong biệt thự, hai mươi mấy đứa trẻ đó đều đã nhìn thấy anh. Rorschach sẽ không ảo tưởng rằng miệng của lũ trẻ sẽ kín đáo đến mức nào, dù chúng không muốn nói, cũng sẽ bị một số chuyên gia tìm mọi cách moi ra.

Những đĩa CD này trong tay anh căn bản không phát huy được tác dụng lớn, nhiều nhất là dùng để đàm phán đổi lấy một chút lợi ích. Không, khả năng cao hơn là đối phương sẽ phái sát thủ đến tiêu diệt anh ngay khi điều tra ra anh. Lúc đó anh sẽ phải đối mặt không phải là bọn buôn ma túy hay xã hội đen, mà là những sát thủ đặc vụ tinh nhuệ nhất của đất nước này.

Suy nghĩ một lúc, Rorschach xoa xoa thái dương. Từ giây phút anh bước vào hầm, anh đã chìm sâu vào vòng xoáy này. Cứu những đứa trẻ đó, chứng kiến tội ác của giới quyền quý, dù có lấy những đĩa CD này hay không, anh đều đã định phải đối mặt với sự trả thù. Nếu đã như vậy thì còn gì mà phải suy nghĩ nữa? Anh nắm chặt đĩa CD, ánh mắt dần trở nên kiên định.

Một bài học cho Karl

Gạt bỏ những suy nghĩ phiền toái, Rorschach xin Connor một điếu thuốc. Hai anh em vẫn đang tranh cãi về chuyện phép lạ, hỏi anh có thấy hiện tượng kỳ diệu nào tương tự không.

"Trước đây thì có gặp một gã tự xưng là con trai thứ ba của Chúa," Rorschach nhả khói nói, "Tự xưng có thân thể bất tử."

"Chết tiệt, thật hay giả vậy?" Connor kinh ngạc hỏi.

"Chắc là thật đấy, dù sao thì lý do của hắn ta là, trong suốt hơn ba mươi năm qua hắn ta chưa từng chết lần nào."

"Thế sau đó thì sao?"

"Bị đưa vào bệnh viện tâm thần, vẫn là tôi tự lái xe đưa đi."

"..."

Nhìn hai anh em im lặng, khóe miệng Rorschach khẽ nhếch. Đôi anh em người Ireland này khá thú vị – bắn súng giỏi hơn côn đồ bình thường, biết sơ cứu cơ bản, quan trọng nhất là đều giữ được giới hạn, rất hợp tính với anh.

Nhưng ngay sau đó, anh không cười nổi nữa.

"Cái quái gì vậy?! Đây là cái gì?"

Rorschach chỉ vào đống tiền mặt và trang sức chất thành đống trong góc xe.

"Là của cái két sắt của tên Puff Diddy đó mà," Connor lý lẽ rành mạch, "Hắn ta chết rồi, chẳng lẽ để lại cho gia đình hắn sao?"

"Chúng tôi đã chia rồi," Murphy cười toe toét, "Đại ca anh lấy bốn triệu, hai anh em chúng tôi lấy một triệu là đủ. Dù sao chúng tôi cũng chỉ bắn vài phát, không tốn nhiều sức."

"...Chết tiệt."

Rorschach không nói nên lời, ban đầu là một việc không cầu hồi báo, đột nhiên lại có thêm mấy triệu đô la tiền thù lao. Nhưng đã lấy rồi, cũng không có gì để nói nữa.

Lúc này, cửa xe đột nhiên bị gõ. Hai anh em người Ireland lập tức ấn tay vào khẩu súng ở thắt lưng, cảnh giác nhìn chằm chằm vào cửa xe.

Rất nhanh sau đó, tiếng Karl vang lên bên ngoài. Rorschach vẫy tay ra hiệu cho họ, là anh đã sắp xếp cho Karl lén lút trốn ra sau khi hoàn thành cuộc phỏng vấn.

Mấy ngày tới, lũ trẻ này chắc chắn sẽ bị các phương tiện truyền thông liên tục phỏng vấn. Dù an toàn, nhưng mỗi lần nhắc lại trải nghiệm bị giam cầm và xâm hại đều là một vết thương nữa vào tâm hồn. Rorschach không thể chăm sóc tất cả các đứa trẻ, chỉ có thể ưu tiên bảo vệ Karl, đứa bé sống gần nhà nhất.

Thằng bé này vừa lên xe đã hoạt bát nhảy nhót, phấn khích la hét rằng đây là đêm kịch tính nhất mà nó từng trải qua. Bộ dạng vô tư này khá giống với tâm lý con gián của cha nó, Frank – chỉ cần còn sống, những thứ còn lại đều không thành vấn đề!

Rorschach vỗ vỗ đầu thằng bé, rồi bảo hai anh em người Ireland lái xe về phía trước. Mọi người đã tập hợp đầy đủ, đã đến lúc lên đường trở về Chicago rồi.

Trong khoang xe chỉ còn lại hai người họ, Karl vẫn thao thao bất tuyệt kể về sự dũng mãnh của Rorschach đêm nay, làm sao một mình anh hạ gục từng tên xấu xa bằng một phát súng, và quá trình chế tạo bom ngầu lòi đến mức nào.

Nhưng vừa nói, giọng thằng bé đột nhiên nhỏ dần.

"Rorschach?"

Karl ngẩng đầu lên, ánh mắt đột nhiên trở nên nghiêm túc: "Nếu tối nay anh không đến cứu chúng cháu, cháu và những đứa trẻ khác có phải... cuối cùng sẽ chết trong hầm không?"

Rorschach khựng lại một chút.

Im lặng một lúc, anh nhìn thẳng vào mắt cậu bé và hỏi lại: "Karl, cháu có biết một cậu bé, từ khi nào mới thực sự trưởng thành thành một người đàn ông không?"

Karl lắc đầu.

Rorschach ấn vai cậu bé và nói nghiêm túc: "Khi một cậu bé trong nghịch cảnh nhận ra rằng không ai có thể cứu mình, chỉ có bản thân mình mà thôi, thì vào khoảnh khắc đó, cậu bé đã trở thành một người đàn ông."

Karl gãi gãi đầu, nửa hiểu nửa không: "Vậy muốn làm người đàn ông thì phải học cách tự cứu mình sao?"

"Hiểu nhanh đấy chứ." Rorschach cười xoa đầu thằng bé: "Lạ thật, anh thấy cháu thông minh lắm mà, sao Fiona cứ bảo cháu là đứa ngốc nhất nhà vậy?"

"Đó là vì cô ấy không biết nhìn người! Anh cứ chờ xem Rorschach, tương lai cháu cũng sẽ trở thành một cảnh sát giỏi giang như anh! Không, phải giỏi hơn anh nữa!"

"Haha, anh chờ xem."

Dưới ánh lửa, trong khói súng, chiếc xe chầm chậm lăn bánh về phía Chicago. Khác với lúc đến, giờ đây trên xe có thêm một "tiểu nam tử hán" đang trưởng thành.
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 56 : Sắp xếp lại cuộc sống chết tiệt của anh đi, anh bạn!


Chương 56: Sắp xếp lại cuộc sống chết tiệt của anh đi, anh bạn!

Trên con đường liên bang dài hun hút, chiếc xe tải phóng như bay.

Trong khoang xe chao đảo, người đàn ông với nửa thân trên quấn đầy băng gạc đang ngủ say trên chiếc giường tạm bợ trải bằng bìa carton.

Trong góc, một cậu bé mười mấy tuổi lén lút châm một điếu thuốc.

Đột nhiên cảm nhận được vô số ánh mắt đổ dồn vào mình, Karl sợ đến run bắn.

"Khốn kiếp!"

Cậu quay đầu lại, càu nhàu với những người phía trước:

"Mấy ngày nay tôi vừa bị bắt cóc vừa bị giam cầm, suýt nữa bị một bà già hơn bảy mươi tuổi cưỡng bức, ngay cả tôi còn biết cốt truyện tiếp theo, mấy người này đã làm gì vậy?"

"Dưới đây là phần tóm tắt cốt truyện dành cho những tên khốn nạn không có thời gian đọc sách!"

"Này! Sắp xếp lại cuộc sống chết tiệt của anh đi, anh bạn! Có thời gian thì tranh thủ đọc tiếp đi!"

Bữa tiệc của Puff Diddy: Một Đêm Gây Chấn Động Thế Giới

Từ khi Rorschach đưa Maria đến New York, thời gian thậm chí chưa đầy 24 giờ, nhưng đêm đó đã làm cả thế giới chấn động.

Truyền thông Đảng Cộng hòa ăn mừng như ngày hội, tràn ngập tin tức mới nhất về trang viên của Puff Diddy. Ban đầu, truyền thông thân Đảng Dân chủ còn muốn xử lý lạnh lùng, nhưng thấy không thể che giấu được nữa, họ cũng đồng loạt tham gia vào cuộc cuồng nhiệt này.

Tuy nhiên, so với việc cố tình bôi nhọ Đảng Dân chủ, truyền thông của Đảng Dân chủ lại tập trung vào các ngôi sao có mặt tại hiện trường. Đặc biệt, tại hiện trường còn phát hiện hơn chục thi thể của các ngôi sao, người nổi tiếng, trong đó có cả nữ diễn viên điện ảnh nổi tiếng toàn cầu và nữ hoàng talk show được yêu thích khắp nước Mỹ.

Nếu là bình thường, sự ra đi của họ sẽ khiến người hâm mộ toàn cầu tiếc thương. Nhưng lần này, tên tuổi của họ lại dính líu đến vụ án trẻ em mất tích, vì vậy, hầu hết người dân quan tâm đến vụ việc đều vỗ tay reo hò, hô to "Đáng đời"!

Ngoài ra, công chúng còn có rất nhiều thắc mắc:

Thi thể của Puff Diddy đã được tìm thấy, nhưng nguyên nhân cái chết vẫn còn là bí ẩn, báo cáo khám nghiệm tử thi chưa được công bố.

Lý do biệt thự sau khi xảy ra vụ nổ lại bốc cháy cũng đang được điều tra.

Liệu những ngôi sao và người nổi tiếng tại hiện trường có tham gia vào hành vi bất hợp pháp đối với trẻ em hay không, cảnh sát đang thẩm vấn từng người một.

Thậm chí còn có tin tức cho rằng thi thể của một nghị sĩ Đảng Dân chủ đã được tìm thấy dưới đống đổ nát của biệt thự, và lũ trẻ đã chỉ ra rằng một số kẻ lạm dụng thường xuất hiện trên tin tức truyền hình.

Diễn biến vụ việc quá nhanh, sự thật vẫn còn nằm trong màn sương mù.

Và những khán giả xem trực tiếp sớm nhất đã chú ý đến một chi tiết quan trọng: có một đứa trẻ đã nhắc đến "một chú cảnh sát" đã cứu chúng. Nhiều người tò mò không biết chú cảnh sát này là ai. Điều kỳ lạ là, ngoài đoạn livestream bị cắt, các bản tin sau đó đều đồng loạt né tránh nhắc đến cảnh sát cứu người này, như thể có một bàn tay vô hình cố tình che giấu sự tồn tại của anh ta.

Mặt khác.

Trở về Chicago và cuộc hội ngộ bất ngờ

Sau một đêm chạy như điên, Rorschach và những người khác cuối cùng cũng trở về Chicago. Do vụ tấn công của sát thủ Mexico lần trước, nơi ở của Rorschach vẫn đang được sửa chữa, nên anh, trong trạng thái hôn mê, đã được hai anh em người Ireland đưa thẳng đến nhà Gallagher.

Thế là, khi Rorschach tỉnh lại lần nữa, anh đã nằm trên một chiếc giường lạ.

"Cái quái gì thế này?"

Nhìn căn phòng hẹp như buồng thang máy, chỉ đủ đặt một chiếc giường, Rorschach nhận ra mọi chuyện và không kìm được buông lời chửi rủa. Sao mình lại bị đưa đến nhà Gallagher vậy? Lại còn ngủ trên giường của Fiona nữa?

Có lẽ nghe thấy tiếng anh, cánh cửa trượt "soạt" một tiếng kéo ra. Fiona thấy Rorschach tỉnh dậy, lập tức vui mừng nhào tới.

"Rorschach!"

"Khốn kiếp, em nhẹ tay chút coi."

"À, xin lỗi xin lỗi, suýt nữa quên anh còn bị thương mà."

Fiona xúc động nắm chặt tay anh, mắt đỏ hoe, "Karl đã kể hết cho chúng em rồi, lần này nhờ có anh..."

Rorschach cười thờ ơ, dùng giọng nói trầm khàn đặc trưng của mình đáp: "Anh đã hứa với người khác điều gì, bao giờ mà chưa làm được?"

Không biết là do trạng thái "tàn tạ" của anh bây giờ quyến rũ hơn, hay là câu nói vừa rồi đã chạm đến người phụ nữ trước mặt. Cô ấy nhìn anh đắm đuối hồi lâu, rồi đột nhiên như hạ quyết tâm: "Mặc dù gần đây em có bạn trai rồi, nhưng để đền đáp anh, có một số chuyện bây giờ em phải làm."

Nói rồi, tay cô ta không an phận lướt trên người Rorschach, rồi đứng dậy định ngồi lên hông anh.

"Khốn kiếp, em có thể yên tĩnh một lát không? Tối qua anh vừa trúng hai phát đạn đó!"

"Anh cứ nằm yên đi, em tự động được."

Fiona nhổ hai bãi nước bọt vào lòng bàn tay,一副 thế thắng trong tay.

May mắn thay, đúng lúc Rorschach đã chuẩn bị chấp nhận số phận "làm lợi" cho người phụ nữ này, thì một đám người khác lại xông vào căn phòng nhỏ này. Bọn trẻ nhà Frank, cùng với hàng xóm Kevin và Veronica, chủ quán bar, đều đã đến.

"Ồ, chúng tôi có cần ra ngoài đợi năm phút không?" Lip thấy cảnh này, há hốc mồm khoa trương trêu chọc.

"Mấy người đánh giá thấp Rorschach rồi," cô nàng nóng bỏng da đen Vee nháy mắt với Fiona, cười gian: "Anh chàng rắn rỏi khu Nam này ít nhất phải một tiếng đó."

"Một tiếng?!" Ian, đứa con thứ hai nhà Gallagher, không khỏi liếc nhìn xuống phía dưới Rorschach. Đúng vậy, thằng nhóc này là một "thư mục liên lạc" ẩn.

May mắn là vẫn có người bình thường ở hiện trường. Con gái út Debbie kéo tay áo Fiona hồn nhiên hỏi: "Chị không phải có bạn trai rồi sao? Tên trộm xe Jimmy đó?"

"À... đợi em lớn lên sẽ hiểu."

Fiona ngượng nghịu vỗ vỗ mặt Debbie, bực bội lườm đám người đã phá hỏng chuyện tốt của cô.

Mọi sự chú ý nhanh chóng đổ dồn vào Rorschach, mọi người nhao nhao vây quanh anh hỏi han đủ thứ. Từ chi tiết giải cứu Karl đến mức độ xa hoa của bữa tiệc của Puff Diddy, rồi những ngôi sao đã gặp, câu hỏi nối tiếp câu hỏi.

Mà Kevin, người vốn luôn hòa thuận với Rorschach, lại có vẻ hơi lơ đãng. Lợi dụng lúc mọi người vây quanh Rorschach, cậu ta kéo bạn gái Veronica sang một bên thì thầm: "Vee, sao em lại biết rõ 'sức bền' của Rorschach thế, một tiếng á? Thật hả?"

Veronica ngớ người ra một lúc, rồi liếm môi, nhún vai nói: "Em với Fiona hồi đi học là bạn thân mà, anh nghĩ cô ấy có đồ tốt mà không chia sẻ với em sao?"

"...Khốn kiếp!"

Một buổi tối ở khu Nam

Đêm dần buông. Rorschach chống nạng, cầm chai bia một mình ngồi trong sân nhà Gallagher. Bữa tối là mì Ý và gà rán do Jimmy, bạn trai mới của Fiona, mua về đặc biệt để mừng Karl trở về. Nghe nói thằng nhóc này là một tên trộm xe, nhưng cũng hợp với gu của Fiona, người phụ nữ này bản chất đã mê những gã đàn ông xấu.

Điều khiến anh bận tâm lúc này là trên TV, mọi kênh đều đang chiếu tin tức về vụ án Puff Diddy, nhưng lại kỳ lạ là không hề nhắc đến tên hay diện mạo của anh. Điều này rất bất thường, dù sao thì những phóng viên và cảnh sát đó chỉ cần muốn moi tin, rất dễ dàng có thể hỏi ra diện mạo của anh từ lũ trẻ.

Rorschach không cần nghĩ cũng biết, chắc chắn là có người cấp trên cố tình phong tỏa thông tin về anh. Còn về mục đích... Anh vô thức chạm vào túi áo. Có vẻ như trước khi tìm thấy những bản sao đoạn video đó, những nhân vật lớn đó tạm thời không muốn công chúng biết đến sự tồn tại của anh.

Rorschach không khỏi nhếch mép. Anh có linh cảm rằng, trong thời gian tới, cuộc sống của mình có lẽ sẽ trở nên khá "thú vị".

"Này, hóa ra anh trốn ở đây."

Jimmy, bạn trai mới của Fiona, không biết từ lúc nào đã đến, đưa một điếu thuốc và ngồi xuống cạnh anh. Giúp Rorschach châm lửa xong, cậu ta cười nói: "Nghe Fiona nói anh là mối tình đầu của cô ấy à? Thật thú vị, đây là lần đầu tiên tôi đi ăn với người yêu cũ của bạn gái mình."

Rorschach liếc xéo cậu ta, chế nhạo: "Đừng lo lắng, anh bạn, tôi với cô ấy khi ở bên nhau toàn đi cửa sau, cửa trước tôi chưa bao giờ vào cả, để dành hết cho anh đấy."

"Chết tiệt, người khu Nam các anh nói chuyện đều thẳng thừng vậy sao." Jimmy vẻ mặt bối rối, rõ ràng bị câu nói này kích thích.

"Hahaha..."

Rorschach cười lớn và cụng chai bia với cậu ta.

Jimmy cười khan hai tiếng, rồi đột nhiên nghiêm túc nói: "Nói thật, có chuyện muốn hỏi anh. Tôi và Fiona ở bên nhau mấy ngày rồi, cũng lên giường mấy lần rồi, nhưng cô ấy chưa bao giờ nói yêu tôi. Anh nói... có phải cô ấy chỉ coi tôi là bạn tình không?"

Rorschach nhướng mày đánh giá cậu ta: "Cái đó của anh có lớn không?"

"Ưm... trong số người da trắng thì chắc là có."

"Vậy anh có 'lâu' không?"

"Hai mươi, không, ít nhất cũng ba mươi phút."

Nhìn vẻ cố tỏ ra mạnh mẽ của đối phương, Rorschach cười khẩy: "Anh bạn, với chút bản lĩnh đó, anh cũng xứng làm bạn tình sao?"

Jimmy nhất thời nghẹn lời, bối rối hỏi tiếp: "Thế tại sao cô ấy không bao giờ nói thích tôi?"

Rorschach cười lắc đầu, đặt tay lên vai cậu ta: "Nghe này, đây là khu Nam, khu ổ chuột lớn nhất Chicago. Anh phải hiểu cách những cô gái nghèo tự lập này thể hiện tình yêu."

Anh nhìn thẳng vào mắt Jimmy, nghiêm túc nói: "Miệng cô ấy nói 'f*** you', thực ra là ý 'love you' đó, đó là cơ chế phòng thủ của họ, hiểu chưa?"

"Đù má!!!" Jimmy sốc nặng nhìn anh, chân thành khâm phục: "Thảo nào Kevin nói anh là tình thánh khu Nam, xung quanh không bao giờ thiếu phụ nữ. Anh nắm bắt tâm lý phụ nữ chuẩn thật đấy."

Rorschach bất lực nhún vai: "Tôi cũng không biết tại sao, mỗi lần tôi chào hỏi một cô gái khác, thậm chí còn chưa kịp nói tên, đối phương đã sẵn sàng về nhà với tôi rồi. Anh bạn, nói thật, cái nỗi khổ này của tôi có lẽ cả đời anh cũng không cảm nhận được đâu."

Jimmy nhìn chằm chằm vào người đàn ông trước mắt, dù quấn đầy băng gạc, mặt đầy vết bầm tím cũng không che giấu được đường nét tuấn tú và khí chất mạnh mẽ. Anh ta ghen tị chửi một câu: "F*** you!"

"Haha, anh cứ để dành sức mà 'f***' Fiona đi."

Rorschach vui vẻ vỗ vai cậu nhóc.

Lúc này, trong nhà đột nhiên vang lên tiếng đàn piano, Fiona thò đầu ra cửa, thấy họ liền cười tươi rói chạy tới kéo người.

"Mau vào nhảy đi! Chúng ta đang mở tiệc đó, mấy người tin được không? Frank lại biết chơi piano đó!"

"Frank?"

Rorschach khó tin nhìn Jimmy, đối phương cũng đầy kinh ngạc. Lão già ngày nào cũng sống lay lắt vô liêm sỉ coi con cái như cái giẻ rách đó lại còn biết chơi piano ư?

Vào nhà, phòng khách đã chật kín người. Bọn trẻ nhà Frank, vợ chồng Kevin, và vài cô gái lạ mặt nữa, đều đang nhún nhảy theo tiếng đàn của Frank.

"Rorschach! Ân nhân cứu con trai tôi!"

Frank vừa nhìn thấy Rorschach đã kích động la lên, những người còn lại trong nhà cũng hò reo theo.

Rorschach cười vẫy tay chào, ánh mắt dừng lại trên Frank đang ngồi trước đàn organ điện tử. Lão già này dường như thực sự đã được đào tạo chuyên nghiệp, thấy Rorschach vào, ngón tay linh hoạt chuyển sang một bản nhạc sôi động hơn.

"I wanna hold 'em like they do in Texas plays (Lạy Chúa, tôi muốn giữ chúng như họ làm trong các vở kịch Texas)~"

"Fold 'em, let 'em, hit me (Khống chế chúng, để chúng nhìn chằm chằm tôi)~"

Fiona và Veronica mỗi người một bên kẹp Rorschach, lắc lư theo nhịp điệu.

"Từ từ thôi, vết thương do đạn của tôi chưa lành đâu."

"Đừng giả vờ nữa Rorschach, anh trước đây cũng từng bị trúng đạn rồi, kết quả là chưa nghỉ ngơi được hai ngày đã lại sống động như thường."

"Đúng vậy, hãy xem kẻ khắc tinh tội phạm Chicago, vũ điệu của Vua chịu đạn huyền thoại!"

Mọi người nhao nhao hò hét.

Rorschach bất đắc dĩ, đành cười bỏ nạng xuống. So với sự giả dối và dơ bẩn của giới thượng lưu, anh thấy mình thích sự thẳng thắn và chân thật của khu Nam hơn. Mặc dù nghèo, nhưng họ sống lại khá phóng khoáng.

Anh ngậm điếu thuốc, nâng chai bia nhún nhảy theo nhạc, cùng tiếng đàn của Frank hát vang:

"Can't read my, Can't read my, No he can't read my (Không thể đọc được tôi, không, hắn không thể đọc được tôi)"

"Poker face (Mặt poker)!!!"

Trên ghế sofa ở góc phòng, hai kẻ xui xẻo đang mượn rượu giải sầu.

"Mày có biết cái gì đáng tức nhất không?" Jimmy tu một ngụm bia, "Rorschach nói hắn với Fiona toàn đi cửa sau! Khốn kiếp! Tao thậm chí còn phải cầu xin cô ấy mở cửa trước!"

"Tao không có tâm trạng an ủi mày đâu, anh bạn."

Kevin nhìn chằm chằm vào cái dáng vẻ quyến rũ của vợ mình đang cọ sát vào Rorschach, mặt không cảm xúc: "Hôm nay tao mới biết, vợ tao trước đây từng 'phục vụ' chung với Fiona cho thằng khốn đó."

"..."

Hai người im lặng cụng ly.

Bầu không khí trong nhà ngày càng nóng bỏng, Rorschach dứt khoát xé toạc áo. Ngậm đầu thuốc lá, anh nhảy nhót tự do bên cạnh Fiona, Veronica và vài cô gái lạ mặt khác mà anh chẳng hề quen biết.

Băng gạc dính máu quấn quanh những cơ bắp rắn chắc như đá granite, những vết sẹo cũ mới như những huy chương trải khắp làn da màu đồng, cả người anh toát ra mùi hương nồng nặc của testosterone. Các cô gái như những con cá mập đánh hơi thấy mùi máu, từng người một dán chặt vào người anh.

Kevin tu cạn ngụm bia cuối cùng, đột nhiên cười thoải mái: "Được rồi, tôi phải thừa nhận, không trách phụ nữ đều thích hắn ta, gã này thật sự quá cuốn hút, nếu tôi là phụ nữ tôi cũng sẵn lòng đi cửa sau với hắn ta."

"..."

Jimmy sốc nặng quay đầu nhìn cậu ta một cái. Hắn ta cuối cùng cũng hiểu ra, mạch suy nghĩ của đám người khu Nam này hoàn toàn không cùng tần số với hắn.

Khủng hoảng từ Nhà Trắng

Đêm khuya, một ngôi nhà màu trắng ở Washington vẫn sáng đèn. Một cuộc họp khẩn cấp đang diễn ra.

Cánh cửa gỗ sồi dày của Phòng Bầu dục được đẩy ra, Frank Underwood, Trưởng đoàn đa số của Hạ viện, bước vào với những bước chân vững chãi.

Trong phòng đã tụ tập một nhóm người quyền lực nhất đất nước này – Phó Tổng thống, Ngoại trưởng, Chủ tịch Hạ viện. Ngoại trừ Tòa án Tối cao và Bộ Tư pháp, gần như toàn bộ cấp cao nhất của hệ thống hành chính đều có mặt.

"Ồ..."

Underwood nở nụ cười đặc trưng của mình, ông nhẹ nhàng nói: "Tôi không nhớ lần cuối cùng Đảng ta tụ họp đông đủ như vậy là khi nào nữa. Sao vậy? Là máy bay chiến đấu thế hệ thứ năm của phương Đông đã cất cánh, hay tàu sân bay thứ hai đã hạ thủy?"

"Không, nghiêm trọng hơn nhiều."

Cạnh cửa sổ, vị Tổng thống da đen đang quay lưng lại với mọi người từ từ xoay người lại. Ông chỉ vào tập tài liệu mật trên bàn dài, vẻ mặt u ám: "Underwood, chuyện này có lẽ cần đến... trí tuệ đặc biệt của ông."

Underwood nhíu mày, ông bước tới cúi đầu nhìn nội dung tài liệu. Trang đầu tiên, một bức ảnh chân dung của một người đàn ông được in trên đó.

"Rorschach Butcher?"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 57 : Cuộc họp Nhà Trắng


Chương 57: Cuộc họp Nhà Trắng

"Năm 2003, trong 'Chiến dịch Giải phóng Iraq', Rorschach Butcher, với tư cách là lính trinh sát của Sư đoàn Dù 101, đã bí mật thâm nhập ngoại ô Baghdad, thành công định vị nơi ẩn náu của các quan chức cấp cao chế độ Saddam, trực tiếp dẫn đến 'Chiến dịch Chém đầu' sau đó, vì vậy được trao Huân chương Chữ thập."

"Năm 2004, trong 'Chiến dịch Cánh đỏ' ở Afghanistan, anh ta đã dẫn dắt đội hình đột phá vòng vây địch, dẫn đường pháo kích chính xác của AC-130 vào các cứ điểm Taliban, một đòn tiêu diệt 5 công sự địch, được đề cử Huân chương Sao bạc."

"Năm 2005, trong chiến dịch giải cứu con tin tại đảo Jolo, Philippines, anh ta là người duy nhất trong toàn bộ đội dù đã thành công xâm nhập trại của lực lượng Abu Sayyaf, lặng lẽ tiêu diệt 45 tên khủng bố và giải cứu 2 nhà báo Mỹ. Tổng thống đương nhiệm đã đích thân trao tặng anh ta Huân chương Chữ thập thứ hai."

"Cùng năm đó, trong thời gian tăng cường quân ở Baghdad, anh ta đã lên kế hoạch và thực hiện một chiến dịch giải cứu con tin kiểu 'Black Hawk Down', thành công giải cứu 26 nhân viên Liên Hợp Quốc bị bắt cóc tại Sadr City. Mặc dù được đề cử Huân chương Đặc nhiệm vì điều này, nhưng cuối cùng đã không được thông qua do yếu tố chính trị."

"..."

"Năm 2009, tức là năm ngoái, anh ta liên tiếp phá các vụ án 'Giết người chữ máu' và vụ án giết người hàng loạt ở Tháp Sears tại Chicago, đồng thời thành công dập tắt cuộc bạo loạn của người da đen ở Thành phố Marina, được Thống đốc trao tặng Huy chương Dũng cảm."

Sau khi Chánh văn phòng trình bày xong hồ sơ của Rorschach Butcher, không khí trong Văn phòng Bầu dục chìm vào sự im lặng ngắn ngủi.

Một lát sau, tiếng cười khẽ của Underwood đã phá vỡ bầu không khí ngưng trệ.

Người điều phối của Đảng, phụ trách vận động và điều phối nghị viện, khẽ gõ ngón tay lên mặt bàn, ánh mắt dừng lại trên người đàn ông trong bức ảnh, vẻ mặt không giấu nổi sự tán thưởng.

"Đúng là một người con của gia đình lương thiện, nếu không phải xuất thân quá thấp kém, chỉ riêng bản lý lịch này thôi, kiên trì mấy chục năm vào Lầu Năm Góc cũng thừa sức. Hai Huân chương Chữ thập..."

Ông lắc đầu, giọng điệu mang theo vài phần cảm thán: "Thật đáng nể."

Nhưng khác với ông, ánh mắt của Perali nhìn chằm chằm vào bức ảnh lại u ám như mực.

"Ông đánh giá cao hắn rồi, Underwood," bà lạnh lùng nói, "Tên này chẳng qua chỉ là một cỗ máy chiến tranh khát máu, đặt vào thời bình thì là một quả bom hẹn giờ – nói cho cùng, tận xương tủy vẫn là cặn bã từ khu ổ chuột chui lên."

"Haha..."

Underwood cười cười, không tiếp lời, nhưng trong lòng đã nảy sinh một chút chán ghét đối với người phụ nữ trước mặt.

Khu ổ chuột ư? Bản thân ông không phải cũng từ khu ổ chuột từng bước leo lên sao?

Và cái gọi là kẻ cuồng chiến tranh, một người lính thì làm gì có khả năng phát động chiến tranh.

"Cốc cốc cốc—"

Tổng thống da đen gõ gõ bàn, cắt ngang cuộc đối thoại của hai người.

Ông sắc mặt âm trầm, ánh mắt quét qua những người có mặt, "Ở đây không có người ngoài, tôi sẽ nói thẳng."

"Tối qua, tên này đã giả dạng trà trộn vào bữa tiệc của P. Diddy, sau khi đột nhập vào hầm, không chỉ giết hại nhiều lính gác, mà còn bắn chết một nghị sĩ công thần của Đảng ta. Tội ác chồng chất, theo ý tôi, đáng lẽ phải để Cơ quan Mật vụ trực tiếp xử lý hắn ta. Nhưng vấn đề là..."

Ông dừng lại một chút, giọng điệu hơi thay đổi: "Tên tội phạm này đang nắm giữ một tài liệu mật, trong đó có thông tin riêng tư của các cấp cao trong Đảng – tuyệt đối không thể để lộ."

Những người có mặt, ngoài Underwood ra, những người còn lại bao gồm Phó Tổng thống, Ngoại trưởng... đều có chút thay đổi trên nét mặt.

Cái "tài liệu mật" đó là gì, những người tham gia "bữa tiệc của lão cha" đều rõ trong lòng.

Underwood thấy vậy bất lực lắc đầu, "Tôi đã nhắc nhở các vị bao nhiêu lần rồi, muốn đi nghỉ dưỡng thì nên đến đảo. Epstein làm việc luôn có chừng mực, biết gì nên làm gì không nên làm. Nhưng các vị cứ nhất quyết đi dự một bữa tiệc... do một rapper người Mỹ gốc Phi tổ chức."

"Đừng có nói mát ở đây!" Perali không chút khách khí phản bác, "Nếu không phải ông lúc đầu ra sức tiến cử, làm sao tôi lại đến nơi đó? Ai biết trong những bản sao đó có sơ hở của ông không?"

"Tôi chỉ tiện miệng nhắc thôi, ai ngờ bà lại đi thật..." Underwood cười nhẹ nhún vai, "Còn tôi ư? Bà cứ yên tâm. Mặc dù tôi có nhiều sở thích, nhưng tuyệt đối không bao gồm trẻ em."

Perali cười khẩy: "Xem kìa, tôi suýt quên mất, ngài Trưởng đoàn đáng kính của chúng ta chỉ có hứng thú với đàn ông thôi."

Underwood sắc mặt không đổi, thản nhiên nói: "Thưa Chủ tịch, xin hãy chú ý lời nói của bà. Nếu để những người ủng hộ biết Chủ tịch Hạ viện có xu hướng kỳ thị người đồng tính, e rằng cuộc bầu cử tới sẽ không có phần của bà đâu."

"Được rồi, đừng cãi nhau nữa."

Một giọng nói già nua cắt ngang cuộc tranh cãi của họ.

Cả hai lập tức thu lại vẻ hống hách.

Người nói là Ngoại trưởng Joe, vị lão gia tóc bạc này là nhân vật quyền lực thực sự số hai của đất nước này, một chính trị gia lão luyện từ thời Chiến tranh Lạnh.

Joe với ánh mắt sắc bén quét qua Underwood: "Phương Đông có câu cổ ngữ 'Một vinh tất cả vinh, một tổn tất cả tổn'. Tất cả quý vị ở đây bây giờ đều trên cùng một con thuyền. Underwood, gọi ông đến là để giải quyết vấn đề, không phải để ông chỉ trỏ chúng tôi."

Underwood chỉnh lại ống tay áo, điềm nhiên nói: "Giải quyết vấn đề trước khi nó trở thành vấn đề thì không còn là vấn đề nữa. Chúng ta đưa ra hai giả thuyết: Thứ nhất, bản sao đã bị tiêu hủy trong đám cháy – cái này tạm thời bỏ qua; Thứ hai, Rorschach Butcher thực sự đã lấy được bản sao."

"Hắn ta cầm cái cục than nóng này chẳng qua chỉ có ba mục đích: Một là tìm người khác để giao dịch đổi lấy lợi ích; hai là làm anh hùng đơn độc công khai nó; ba là làm con bài mặc cả. Nhưng nói thật, những điều này không đáng lo ngại."

"Một cảnh sát nhỏ bé như hắn ta có thể gây sóng gió gì chứ? Dù có giao bản sao cho Đảng Cộng hòa, cùng lắm cũng chỉ là một phương tiện kiềm chế. Họ có dám công khai không? Đừng quên chúng ta cũng có sơ hở của Đảng Cộng hòa trong tay."

"Còn giao dịch ư? Hắn ta có thể tìm ai? Khủng bố ư? Phương Đông ư? Moscow ư? Ngay cả khi chúng công khai, người dân của chúng ta cũng chỉ coi đó là sự bôi nhọ chính trị."

"Còn điểm cuối cùng..."

Underwood từ từ đứng dậy, thanh lịch chỉnh lại cà vạt, trên mặt nở một nụ cười tự tin: "Cho tôi 48 giờ, tôi sẽ đích thân cử người đến 'nói chuyện' với hắn ta, và mang bản sao trở về Văn phòng Bầu dục nguyên vẹn."

Thấy ông ta tự tin như vậy, Tổng thống da đen không khỏi cau mày: "Underwood, ông có bị kiêu ngạo làm cho mụ mị không? Rorschach Butcher dám một mình xông vào hầm, mang đi bản sao, ông nghĩ hắn ta là người có thể ngồi xuống đàm phán sao?"

Underwood nhìn thẳng vào mắt Tổng thống, giọng nói bình tĩnh nhưng không thể nghi ngờ: "Thưa Tổng thống, xin thứ lỗi, e rằng ông mới là người bị nỗi sợ hãi làm cho mụ mị."

Ông quay sang những người trong phòng, ngón tay khẽ gõ lên mặt bàn: "Các vị có biết tôi đã đi đến kết luận gì sau khi xem toàn bộ hồ sơ của Rorschach không?"

"Đây là một người đàn ông có nguyên tắc đạo đức vững chắc, thậm chí có thể nói là phẩm chất cao thượng. Sự kiêu hãnh của anh ta, lòng tự trọng của anh ta, và thái độ hoài nghi đối với thực tại, vừa là nguồn sức mạnh của anh ta, vừa là điểm yếu chí mạng."

"Chỉ cần chúng ta, những người cầm lái, sẵn lòng hạ mình, dành cho thủy thủ bất kham này một chút tôn trọng, anh ta ngược lại sẽ trở thành chiến binh trung thành nhất."

Nói xong những lời này, Underwood khẽ gật đầu, không ngoảnh lại rời khỏi Văn phòng Bầu dục.

Perali và Joe trao đổi một ánh mắt đầy ẩn ý, rồi cũng cáo từ Tổng thống.

Chỉ chớp mắt, trong văn phòng rộng lớn chỉ còn lại Tổng thống da đen và Nữ Phó Tổng thống Harris luôn im lặng.

Tổng thống da đen liếc nhìn Nữ Phó Tổng thống Harris nãy giờ không nói một lời, trong lòng dâng lên một nỗi chua xót.

Từ khi ông lên nắm quyền năm ngoái, nhiều người bên ngoài đều cho rằng, trong tám năm tới, sẽ là thời kỳ mạnh mẽ nhất của Đảng Dân chủ.

Nhưng chỉ có ông mới biết vị Tổng thống này phải chịu đựng bao nhiêu ấm ức.

Từ ông trở xuống, Ngoại trưởng, Chủ tịch Hạ viện, Trưởng đoàn đa số, ai nấy đều là những con cáo già thâm căn cố đế, còn vị Phó Tổng thống da đen do chính ông đích thân đề cử này, chẳng qua chỉ là một bình hoa chính trị mà thôi.

"Underwood..."

Tổng thống nheo mắt, khẽ lặp lại cái tên này.

Bây giờ, ông chỉ có thể hy vọng vào đồng minh nguy hiểm này có thể giải quyết khủng hoảng một cách thỏa đáng.

Cùng lúc đó, trên hành lang dài của Nhà Trắng.

Perali chặn Joe đang định rời đi, bày tỏ yêu cầu của mình.

"CIA?"

Joe cau mày: "Vì đã giao cho Underwood xử lý, chúng ta lại xen vào..."

"Tôi không tin cái gã bản chất là côn đồ đó."

Ánh mắt Perali lóe lên sự tàn nhẫn: "Ngoài Tổng thống ra, chỉ có ông mới có một phần quyền chỉ huy CIA, tôi hy vọng ông có thể cử một đội đặc vụ tinh nhuệ, trực tiếp giải quyết Rorschach Butcher."

Lão Joe trầm ngâm: "Nhưng vì thế mà gây bất hòa với Underwood thì không khôn ngoan. Đừng quên, vị trí Ngoại trưởng này vốn dĩ là của hắn ta. Vì vị trí này, hắn ta vẫn luôn canh cánh trong lòng đó."

Perali cười lạnh: "Trong bản sao không có sơ hở của hắn ta. Ai biết hắn ta sau khi có được bằng chứng sẽ giở trò gì? Ông thực sự muốn đặt cược tất cả vào hắn ta sao?"

Sau một thoáng im lặng, Joe gật đầu mạnh:

"Được, tôi sẽ hành động trước Underwood, phái đặc vụ đi trước!"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 58 : Tướng Hummel! Gõ cửa!


Chương 58: Tướng Hummel! Gõ cửa!

Sau nhiều ngày nắng liên tiếp, bầu trời Chicago cuối cùng cũng bị những đám mây chì xám nhấn chìm, mưa lớn như trút nước.

Trước cửa sở cảnh sát.

Rorschach cầm một chiếc ô đen, nước mưa theo xương ô chảy thành dòng, bắn tung tóe những tia nước nhỏ li ti dưới chân anh.

Anh nhìn chằm chằm vào những bóng người bận rộn sau cánh cửa kính sở cảnh sát, hít sâu một hơi thuốc, sau đó dập tắt điếu thuốc vào vũng nước đọng.

Tốt hơn hết là rời đi trước đã...

Vụ việc liên quan đến đĩa CD quá lớn, thời gian này tốt nhất không nên đến sở cảnh sát, tránh kéo theo cục trưởng hoặc Jinny vào.

Đúng lúc anh kéo cửa xe, một giọng nói thô khàn quen thuộc xuyên qua màn mưa: "Sao vậy? Gây ra động tĩnh lớn như vậy ở New York, bây giờ đến cả cửa sở cảnh sát cũng không muốn vào nữa sao?"

Rorschach quay người lại, thấy cục trưởng với cái bụng bia đặc trưng, chống một chiếc ô xiêu vẹo đi về phía anh.

"Tôi ở trên lầu đã thấy thằng nhóc cậu đứng ngẩn ra ở đây rồi."

Cục trưởng nhìn Rorschach từ trên xuống dưới, ánh mắt dừng lại trên vết bầm tím trên mặt anh và tư thế đứng hơi cứng nhắc, "Bị thương không nhẹ nhỉ, đáng đời, xem lần sau cậu còn dám tiếp tục làm Rambo nữa không, nghiện làm anh hùng đơn độc rồi hay sao."

"Cục trưởng, tôi..."

"Đừng vội, vào xe rồi nói."

Cục trưởng đi trước, kéo cửa xe rồi ngồi vào chiếc bán tải cũ nát.

Rorschach nhíu mày nhìn quanh, xác nhận không có bóng dáng khả nghi nào, rồi nhanh chóng chui vào ghế lái.

Cửa xe vừa đóng lại, cục trưởng đã vỗ mạnh vào vai anh, cười lớn: "Làm tốt lắm, tôi còn tưởng cậu chỉ là cứu một vụ bắt cóc trẻ em, không ngờ lại gây ra một vụ án lớn như vậy. Chết tiệt, lão tử biết ngay mấy tên ngôi sao đó chẳng có mấy đứa tốt đẹp gì."

Ông ta ghé lại gần, hạ giọng: "Nói thật đi, cái tên da đen gọi là Diddy đó có phải do cậu tự tay giết không?"

Thấy ánh mắt lão già này lấp lánh, khóe miệng Rorschach nở một nụ cười, chắc chắn gật đầu.

"Hahahaha! Thằng nhóc giỏi!"

Cục trưởng phấn khích vỗ đùi: "Cái gan này, có thể so với tôi hồi còn ở Thủy quân lục chiến đấy!"

Trong tiếng mưa đập vào cửa kính xe, cục trưởng cẩn thận quan sát người thanh niên trước mặt. Dù toàn thân đầy thương tích, nhưng đôi mắt đó vẫn sắc bén như dao.

Từ khi giải ngũ rồi chuyển sang cục Tội phạm Thương mại, ông đã nhiều năm không động đến súng. Đôi khi ông cảm thấy Rorschach giống như một bản sao của mình ở thế giới song song – cũng từ chiến trường trở về, nhưng lại bước vào Cục Giết người mà ông từng mơ ước, hàng ngày phải đối phó với những tên tội phạm tàn ác nhất.

"Chiến dịch lần này đã được ghi nhận trong hồ sơ cảnh sát, nhưng tôi khuyên cậu vẫn nên giữ kín đáo một chút."

Cục trưởng hạ giọng, nước mưa theo vành ô của ông nhỏ xuống ghế xe: "Khi FBI đến điều tra, cứ nói là cậu đến bữa tiệc một vòng nhưng không phát hiện manh mối nào, còn vết thương trên người thì nói là bị băng đảng địa phương ở Chicago tấn công. Lần này có quá nhiều ngôi sao chết, cậu cứ làm một anh hùng vô danh đi, cậu thấy sao?"

Rorschach gật đầu: "Đúng ý tôi, tôi cũng không muốn người khác biết chuyện này là do tôi làm."

"Thế thì tốt rồi." Cục trưởng thở phào nhẹ nhõm, đột nhiên nhớ ra điều gì đó liền hỏi: "À mà, hôm nay cậu đến cục là để làm gì?"

"Tôi muốn xin nghỉ mấy ngày."

"Không vấn đề gì!" Cục trưởng sảng khoái vẫy tay: "Cứ cho cậu nghỉ hành chính một tuần, dưỡng thương khỏe rồi hãy quay lại."

Khi mở cửa xe, cục trưởng đột nhiên quay lại, dường như muốn nói điều gì đó.

"Chuyện đó..."

"Sao vậy?" Rorschach hạ cửa kính xe.

"Ừm, thôi bỏ đi, không có gì."

Cục trưởng há miệng, cuối cùng chỉ vẫy tay, bóng lưng nhanh chóng biến mất trong màn mưa.

Tìm kiếm một đồng minh đáng tin cậy

Trong xe, Rorschach châm một điếu thuốc, làn khói trắng xanh lượn lờ xung quanh.

Cuộn băng ghi hình này anh phải công khai, nhưng với thân phận một cảnh sát nhỏ bé như anh, căn bản không thể tìm được phương tiện truyền thông nào dám nhận cái củ khoai nóng bỏng tay này.

Dù cục trưởng có quen biết vài nghị sĩ bang và thống đốc, nhưng Illinois, giống như California, đều là những bang xanh kiên cố của Đảng Dân chủ. Những bằng chứng này nếu giao lên, tám chín phần sẽ bị các chính trị gia dùng làm con bài chính trị để giao dịch.

Hơn nữa, anh không muốn kéo lão cục trưởng vào vũng lầy này.

Trầm ngâm một lát, trong đầu anh đột nhiên hiện lên hình bóng một người – một người đàn ông mà anh có thể phó thác sinh mạng.

Chiếc xe cán qua vũng nước, nhanh chóng lái về nhà.

Nhà Gallagher quá ồn ào, Rorschach, đang dưỡng thương, vẫn chọn trở về căn nhà đã trải qua trận đấu súng ác liệt của mình. Dù đồ đạc vẫn trong tình trạng hư hỏng, nhưng cánh cửa chống trộm mới và cửa sổ kính chống đạn ít nhất cũng đảm bảo an toàn cơ bản.

Anh lấy ra một chiếc SIM điện thoại dùng một lần dự phòng, trước tiên gọi cho hai anh em người Ireland. Hôm qua khi tỉnh lại, anh đã dặn dò hai người này mang tiền rời khỏi Chicago, cuộc gọi này là để xác nhận xem họ có làm theo không. Đáng mừng là hai anh em đã rời bang Illinois, đang tiến về phía bang Montana. Nơi đó rộng lớn, dân cư thưa thớt, khắp nơi đều là trang trại và những người da đỏ, quả thực rất thích hợp để họ ẩn náu.

Anh tiếp tục liên lạc lại với Maria, điều bất ngờ là cô ấy vẫn còn lang thang ở New York. Cô gái này nói không ai nghi ngờ cô ấy, hiện tại cô ấy thậm chí còn đang ở trong biệt thự xa hoa của gia đình Kardashian. Nghe giọng điệu phấn khích của cô ấy, có vẻ như cô ấy định phát triển theo hướng giới thượng lưu.

Lúc này, cơn mưa bên ngoài cửa sổ ngày càng dữ dội, hạt mưa như đạn súng máy đập vào kính. Rorschach đứng dậy đi về phía tủ quần áo, lặng lẽ nhìn bức ảnh của mẹ mình.

Mãi lâu sau, anh gỡ khung ảnh xuống, rút ra một mảnh giấy đã ố vàng từ phía sau bức ảnh. Do nhiều năm không động đến, dấu nước trên giấy đã mờ nhạt.

Rorschach nhìn chằm chằm vào dãy số này, tâm trí anh như quay về những tháng ngày trên chiến trường cách đây vài năm. Dãy số này thuộc về cấp trên trực tiếp của anh ngày xưa, người này vừa là một người thầy nghiêm khắc, vừa như một người cha nhân từ. Trong những ngày đen tối nhất của chiến trường chống khủng bố, chính người này đã dạy anh cách giữ nhân tính trong sự tàn sát, cách trưởng thành thành một chiến binh thực thụ.

Trước khi anh xuất ngũ, đối phương đã được thăng cấp Chuẩn tướng, từ Lục quân chuyển sang làm chỉ huy một đơn vị đặc nhiệm phụ trách các chiến dịch bí mật ở nước ngoài của Lầu Năm Góc. Ông ấy tên là Frank Hummel, nhưng Rorschach thích gọi ông ấy là – Tướng Hummel!

Trong cuộc đời ngắn ngủi của Rorschach, có rất ít người anh có thể hoàn toàn tin tưởng, và Tướng Hummel luôn đứng đầu danh sách.

Tuy nhiên, điều khiến anh thất vọng là anh đã gọi liên tục mấy cuộc, nhưng đầu dây bên kia vẫn chỉ là tín hiệu bận.

"Tướng quân..."

Rorschach nhíu chặt mày. Với thân phận và địa vị của đối phương, lúc này có lẽ đang thực hiện nhiệm vụ đặc biệt ở Trung Đông hoặc Châu Phi, không gọi được cũng là bình thường.

Nhưng, Rorschach bây giờ không có quá nhiều thời gian để chờ cuộc gọi lại.

Đúng lúc anh đặt lại mảnh giấy vào khung ảnh, khóe mắt anh liếc thấy một tấm danh thiếp bên cạnh.

Nhưng chưa kịp cầm lên, bên ngoài đột nhiên vang lên tiếng gõ cửa gấp gáp. Anh quay đầu lại, chỉ thấy hai cô gái khoảng hai mươi tuổi ướt sũng đứng ngoài cửa sổ. Quần áo mỏng manh của họ bị nước mưa làm ướt sũng, bó sát vào cơ thể quyến rũ.

"Thưa ông."

Cô gái tóc vàng gạt nước mưa trên mặt, nở một nụ cười ngọt ngào: "Ông có thể cho chúng tôi vào trú mưa không?"
 
Thẩm Phán America (Thẩm Phán Mỹ Lợi Kiên) - 审判美利坚
Chương 59 : Anh biết súng mạnh hơn phụ nữ ở chỗ nào không?


Chương 59: Anh biết súng mạnh hơn phụ nữ ở chỗ nào không?

Cánh cửa mở ra không tiếng động.

Rorschach nheo mắt lại, đánh giá hai bóng người đang trú mưa dưới mái hiên.

"Con đường này có mười sáu căn nhà."

Giọng anh bình thản, như thể đang nói một sự thật không quan trọng: "Ở góc đường có trạm dừng chân của tài xế xe tải, và ở khúc cua còn có một quán bar nữa."

Anh dừng lại một chút, khẽ nhướng mày: "Vậy, tại sao lại là tôi?"

Hai cô gái nhìn nhau, dường như không ngờ anh lại hỏi như vậy.

"Ban đầu chúng tôi tìm một ông lão nuôi chó," cô gái mặc quần tất lưới màu đen nhún vai, "Ông ấy nói anh là cảnh sát, còn nói anh có lẽ là người tốt duy nhất trên con phố này."

"Đúng vậy."

Cô gái khác tiếp lời, áo ướt dính vào người: "Với lại, anh bạn, đừng cố làm mặt lạnh lùng, OK? Mặc dù trông anh rất phong độ, nhưng chúng tôi không thích đàn ông kiểu như anh đâu."

"Vâng, chúng tôi thích Justin Bieber, không có cảm tình với kiểu đàn ông nam tính như anh đâu, nên đừng tự đa tình. Nếu anh không cho chúng tôi vào, chúng tôi có thể rời đi ngay bây giờ."

Hai người thi nhau lải nhải một hồi, không quên liếc nhìn Rorschach mấy cái, rồi quay lưng định rời đi.

"Này, cứ bình tĩnh."

Rorschach đột nhiên cười, gương mặt lạnh lùng chợt trở nên dịu lại.

Anh nghiêng người nhường lối, làm một cử chỉ mời: "Bệnh nghề nghiệp thôi mà. Vào đi, có cà phê nóng và khăn khô đấy."

Hai cô gái nhìn nhau, do dự một thoáng.

Nhưng mưa ngoài cửa sổ càng lúc càng lớn, ở khu Nam này ngay cả taxi cũng không gọi được.

Họ bĩu môi, nói qua loa một câu "Cảm ơn", rồi cuối cùng cũng bước vào nhà Rorschach.

Tuy nhiên, vừa đặt chân vào phòng khách, họ đã cứng đờ người—

Chiếc ghế sofa xiêu vẹo, bàn trà vỡ nát, những vết đạn đáng sợ trên tường... Nơi này nhìn thế nào cũng không giống chỗ người đàng hoàng ở.

"Mấy ngày trước có một đám điên xông vào đây." Rorschach lơ đãng đá một vỏ đạn dưới chân, "Bên ngoài sửa sang gần xong rồi, đồ đạc vẫn chưa kịp thay."

Jinny và Berry ôm chặt lấy tay nhau, co rúm lại ở góc tường không nói một lời, vẻ bốc đồng ban nãy đã biến mất hoàn toàn.

Đợi Rorschach bưng hai ly cà phê nóng cho họ, họ lại không hề chạm vào.

Một cô gái nghiêng đầu, tinh nghịch đáp: "So với cà phê bị bỏ thuốc mê, em thà uống bia chưa mở nắp còn hơn."

"Hahaha..."

Rorschach cười khẽ một tiếng, quay người lấy ra mấy chai bia lạnh trong tủ lạnh.

Ba người ngồi quây quần trước lò sưởi, lửa bập bùng, vừa sưởi ấm vừa trò chuyện phiếm.

Qua cuộc nói chuyện, Rorschach biết được tên của hai cô gái này. Cô gái mặc quần tất lưới màu đen là Jinny, còn cô gái mặc áo thun ướt sũng, không mặc áo ngực bên trong là Berry.

Cả hai đều là sinh viên Đại học Chicago, định nhân lúc ban ngày rủ nhau đi dạo khu Nam, ai ngờ chưa đi được bao lâu đã gặp mưa lớn và bị ướt sũng.

Nhờ tác dụng của rượu, không khí trở nên hoàn toàn thoải mái. Thậm chí họ còn bắt đầu chia sẻ những chuyện xấu hổ ở trường đại học, và còn thề thốt rằng, đợi Rorschach đến khu Đông, nhất định phải "tiếp đãi" anh thật nồng hậu.

Và sau khi biết Rorschach là một quân nhân giải ngũ, họ lại nhao nhao đòi anh kể chuyện chiến trường.

"Đó là ở Afghanistan, vào thời điểm chiến tranh ác liệt nhất. Đội 'Chim Ưng Tiếng Thét' của chúng tôi cùng với biệt đội SEAL thực hiện 'Chiến dịch Cánh Đỏ', nhiệm vụ là trinh sát một tên cấp cao của Al-Qaeda — Ben Sharmak."

"Chúng tôi đã thành công vượt qua trận địa súng máy của địch, bí mật xâm nhập vào vùng núi. Nhưng ngay trong lúc hành động, chúng tôi đã chạm mặt năm người chăn cừu."

"Đó là một chiến dịch tuyệt mật, bất kỳ nhân chứng nào cũng có thể khiến chúng tôi bị tiêu diệt toàn bộ."

"Tôi đề nghị trực tiếp xử lý họ, nhưng những người của SEAL lại nhất quyết bỏ phiếu... Kết quả, họ thắng, chúng tôi đã thả năm người đó đi."

Jinny và Berry nghe rất say mê, đầu gần như đã ghé sát vào Rorschach: "Rồi sao nữa?"

"Rồi sao nữa ư?" Rorschach nhìn vào đống lửa bùng cháy trong lò sưởi, hồi tưởng lại: "Năm người chăn cừu đó đã lấy tiền của chúng tôi, nhưng lại phản bội lời hứa, báo tin cho lực lượng Taliban địa phương. Rồi kẻ địch lập tức tổ chức một đội quân năm trăm người tấn công khu vực của chúng tôi."

"Toàn bộ biệt đội SEAL 16 người đều thiệt mạng, còn đội của tôi cũng thiệt hại một nửa đồng đội."

"Thế anh cuối cùng có thoát ra được không?" Jinny sợ hãi túm chặt cánh tay Rorschach, căng thẳng hỏi.

Berry bên cạnh không nói nên lời, quay đầu nhìn cô bạn: "Cái gì vậy? Nếu anh ấy không thoát ra được, chúng ta đang gặp phải ma sao?"

Jinny ngượng ngùng lè lưỡi, ngẩng đầu lên tiếp tục nghe câu chuyện của Rorschach.

Khóe miệng Rorschach khẽ nhếch: "Tôi không chỉ sống sót thoát ra, mà còn xác định được năm cứ điểm của kẻ địch. Nửa giờ sau, F-14 oanh tạc san bằng, tiễn bọn chúng lên trời hết."

Cả hai thở phào nhẹ nhõm, dù biết kết quả, nhưng lời kể của Rorschach vẫn khiến tim họ đập nhanh.

"Trên chiến trường không nên mềm lòng," Berry lắc đầu, "Anh đáng lẽ phải ra tay ngay từ đầu."

Jinny lại nhíu mày phản bác: "Lỡ như họ thực sự vô tội thì sao? Giết hại dân thường cũng không đúng mà?"

Cả hai đồng thời nhìn Rorschach, chờ đợi câu trả lời của anh.

Ánh mắt Rorschach lướt qua khuôn mặt họ, khóe miệng nhếch lên một nụ cười nửa miệng:

"Không, tôi muốn giết họ, bởi vì tôi có thể nhìn ra ngay lập tức – ai là người tốt, ai là kẻ xấu."

Jinny và Berry ngây người một giây, rồi phá lên cười ha hả, chỉ cho rằng anh ta lại đang khoác lác.

Mèo vờn chuột

Tiếng mưa ngoài cửa sổ càng lúc càng dữ dội, hạt mưa đập vào kính tạo ra âm thanh lách tách liên hồi.

Berry đột nhiên rùng mình, hai tay vô thức ôm chặt lấy phần thân trên ướt sũng của mình.

"Có thể mượn phòng vệ sinh nhà anh không?" Cô nghiêng đầu nhìn Rorschach, chiếc áo thun ướt dính chặt lấy đường cong cơ thể, "Quần áo dính vào người... khó chịu quá."

Rorschach nhếch cằm: "Cuối hành lang, rẽ trái."

"Cảm ơn nha~"

Khi Berry đứng dậy, đầu ngón tay lướt qua ngực Rorschach một cách vô tình, móng tay khẽ cào vào xương quai xanh của anh. Cô quay đầu liếc nhìn, khóe môi nở một nụ cười đầy ẩn ý, rồi uốn éo hông đi về phía hành lang.

Trong phòng chỉ còn lại tiếng củi cháy lách tách của lò sưởi.

Đợi bóng dáng người phụ nữ hoàn toàn biến mất, Rorschach quay đầu nhìn Jinny đang dán chặt vào mình, hỏi: "Còn em thì sao, không đi tắm rửa, sấy khô quần áo ướt à?"

Jinny nhìn khuôn mặt nghiêng của Rorschach, không kìm được liếm môi. Cô ghé sát vào tai đối phương, thì thầm: "Bây giờ em có một nơi còn ướt hơn quần áo, cần được sấy khô hơn."

Lời vừa dứt, Jinny nghiêng người, đối mặt trực diện với Rorschach, từ từ mở rộng đôi chân được quần tất siết chặt, rồi móc ngón tay về phía Rorschach.

Rorschach thấy vậy, khẽ nhướng mày, không chút do dự, hai tay nhanh chóng vòng qua eo Jinny, ấn mạnh cô vào tường!

Lúc này, đầu Rorschach bị hai chân Jinny kẹp chặt ở giữa, anh có thể cảm nhận rõ ràng xúc giác phía dưới. Jinny thì ngửa đầu lên, hai tay ôm chặt lấy đầu Rorschach, dùng sức ép vào trong.

"Rorschach... đừng nói với em chiêu này anh cũng học được trên chiến trường đấy nhé~"

"Đương nhiên không phải, đây là học được từ một người đã chết rồi, còn chiêu này, mới là mang về từ chiến trường."

Giây tiếp theo, Rorschach mạnh mẽ nắm lấy eo Jinny, quăng mạnh cả người cô ta xuống sàn nhà cứng rắn!

Nhưng Jinny, người ban đầu trông vô hại như một cô gái ngọt ngào, lại dùng hai chân siết chặt lấy cổ Rorschach, cô ta bất ngờ xoay mạnh eo, cơ thể xoay tròn một trăm tám mươi độ quanh cổ Rorschach, cố gắng lợi dụng quán tính để hất Rorschach bay ra ngoài!

Đòn vật kẹp cổ xoay!

Còn được gọi là "đòn vật chân cắt kéo", là kỹ năng thường dùng trong cận chiến của phụ nữ, lợi dụng lực cơ lõi để xoay cơ thể, làm mất thăng bằng trọng tâm của đối thủ, rồi thông qua lực kẹp của chân và xoắn eo, quăng đối thủ xuống đất!

Nhưng Rorschach, người đã có phòng bị từ trước, làm sao có thể bị cô ta chế phục.

Anh chống một tay xuống đất, ôm chặt một chân của Jinny, một cú lộn ngược trực tiếp quăng đầu Jinny xuống đất!

Khoảnh khắc Jinny ngã xuống đất, Rorschach đã khuỵu gối tiến lên, vặn eo bẻ gãy cánh tay cô ta, một gối đè lên cổ cô ta!

Phì phò nhổ nước bọt xuống đất, Rorschach không thỏa mãn lắc đầu: "Chỉ có trình độ này thôi sao? Thế thì làm tôi thất vọng quá rồi."

"Làm sao anh phát hiện ra?" Jinny mặt đỏ bừ vì thiếu oxy, cô ta nghiến răng hỏi.

"Phát hiện?" Rorschach cố làm ra vẻ ngạc nhiên mở to mắt: "Phát hiện cái gì? Tôi chỉ đơn thuần muốn giải quyết vài fan cuồng của Justin Bieber thôi."

"Anh..."

Jinny còn muốn nói gì đó, nhưng một bàn tay lớn đã bịt miệng cô ta.

Theo một tiếng xương gãy giòn tan, phòng khách lại chìm vào sự tĩnh lặng chết chóc.

Đồng thời, trong phòng vệ sinh.

Berry dứt khoát cởi bỏ áo khoác ngoài, rút ra một túi ni lông trong suốt được niêm phong từ bên trong đùi.

Ngón tay cô ta thoăn thoắt lắp ráp, chưa đầy ba giây đã biến các bộ phận thành một khẩu súng lục siêu nhỏ nằm gọn trong lòng bàn tay.

Cô ta hé cửa phòng vệ sinh một khe nhỏ, cơ thể trần trụi ẩn sau cánh cửa, dùng giọng nói ngọt ngào gọi ra ngoài: "Rorschach~ có thể giúp em lấy một chiếc khăn tắm sạch không? Em đang chờ anh ở đây đó, Rorschach~"

Tiếng bước chân nhẹ nhàng nhanh chóng vang lên ngoài hành lang.

Berry nheo mắt, ngón trỏ đặt lên cò súng, trong lòng đếm ngược thời gian.

Bùm!

Một tiếng động nhỏ đột ngột phá vỡ sự tĩnh lặng – viên đạn giảm thanh xuyên qua bức tường gỗ, chính xác trúng vào eo cô ta!

"Khốn kiếp—"

Cô ta chưa kịp phản ứng, một cánh tay đã như một con rắn độc vươn ra từ sau cánh cửa, ghì chặt lấy tay cô ta đang cầm súng, ngón trỏ chặn phía sau cò súng khiến cô ta không thể bắn.

"Tôi nghe nói có một cơ quan thực thi pháp luật, luôn thích cử 'chim sẻ' thâm nhập vào nhà mục tiêu để trinh sát, rồi trong ngoài phối hợp..."

Rorschach dùng đầu gối ghì cô ta vào tường, giọng nói nhẹ như thì thầm: "Mấy người CIA các người thật sự coi trọng tôi đấy, vậy mà lại cử hai con chim sẻ cùng lúc."

Đồng tử Berry co rút lại, sự sợ hãi cuối cùng cũng bò lên khuôn mặt cô ta. Cô ta điên cuồng bóp cò súng muốn phát tín hiệu, nhưng cò súng trong kẽ ngón tay Rorschach không hề nhúc nhích.

Trong tuyệt vọng, cô ta đột ngột há miệng, cố gắng dùng tiếng hét thu hút sự chú ý từ bên ngoài.

Rắc!

Nòng súng lạnh lẽo thô bạo nhét vào miệng cô ta, va vào răng đau điếng.

Nhìn ánh mắt hoảng sợ của người phụ nữ, Rorschach ghé sát vào tai cô ta đang run rẩy, khẽ hỏi: "Biết súng mạnh hơn phụ nữ ở chỗ nào không?"

"Bùm bùm bùm—!"

Người phụ nữ đổ gục xuống đất như một con búp bê rách.

"Súng có thể lắp bộ giảm thanh."

Rorschach chậm rãi nạp đạn, tiếng kim loại va chạm trong không gian chật hẹp nghe thật rõ ràng.

Hít một hơi thật sâu, anh xoay xoay cái cổ vẫn chưa lành hẳn, ánh mắt sắc lẹm nhìn ra màn đêm dần buông bên ngoài cửa sổ.

Đặc vụ CIA...

Loại người này trước đây anh chưa từng giết!
 
Back
Top Bottom