Ngôn Tình Thái Châu Ký - Mễ Hoa

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
24/9/25
503,919
0
36
AP1GczMLjB4xOH-zRQah8g3Danh3mScKt276HteJsf2JP5a2sr0EArh6qJ-WQt50WvlbZZ7FZWD3MXlkSoa16_bryoX_50AiuokrJ-U8p5G5Lo4WQJT8vWO-trhK2C7bvB5-xTQj0veSc65KJtEih_Besbo7=w215-h322-s-no-gm

Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Tác giả: Mễ Hoa
Thể loại: Ngôn Tình, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Ta là con dâu nuôi từ bé của Hàn gia, lớn lên bên cạnh Hàn Sơn Quân.

Hàn Sơn Quân phong lưu phóng khoáng, cưng chiều ta như trẻ nhỏ.

Ta mong mỏi được gả cho chàng, nhưng sau này chàng lại muốn chọn phu quân cho ta để ta đi lấy người khác.

Ta không cam lòng, tức giận chạy đến phòng chàng, trốn dưới gầm giường.

Rồi ta kinh hoàng phát hiện ra, nam nhân ta thầm thương trộm nhớ từ thuở nhỏ, không chỉ là nữ nhân, mà còn có thể là một người chết.​
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 1


Ta thầm thương trộm nhớ Hàn Sơn Quân từ hồi còn bé.

Năm ta bảy tuổi, cha đưa ta đến phủ Hàn gia, lão thái gia Hàn Công đang nằm trên giường bệnh hỏi ta có bằng lòng ở lại Hàn gia, làm vợ chưa cưới cho cháu trai c*̉a ông, Hàn Sơn Ngọc, hay không?

Năm đó Hàn Sơn Ngọc mười lăm tuổi.

Mùa đông ở Cao Sơn vốn dĩ không lạnh lắm, trong phòng còn đốt lò sưởi, ta và cha nóng đến toát mồ hôi, mặt đỏ bừng vậy mà chàng trai trước mặt lại mặc áo choàng thêu hình chim hạc có viền lông chồn tuyết.

Huynh ấy thật sự rất đẹp, tóc đen như mun, da trắng nõn nà, lại còn có một đôi mắt thanh tao như sương khói.

Đôi mắt ấy ẩn chứa ánh sáng lạnh lùng, khi nhìn ta, đôi đồng tử màu nâu giống như một dòng suối sâu thẳm, tĩnh lặng không gợn sóng.

Con người ta vốn không có sức chống cự với những thứ đẹp đẽ, huống hồ cha ta vẫn luôn gọi ta là "con ngốc".

Cha ta tên là Hồ Đại, ta tên là Hồ A Bảo, trước bảy tuổi, ta và ông ấy nương tựa vào nhau mà sống, sống trên thuyền ở vùng biển Chu Nhai.

Vùng biển Chu Nhai có rất nhiều ngư dân, mà chúng ta là những người thấp kém nhất ở đó - người Đản.

Người Đản lấy thuyền làm nhà, đời đời kiếp kiếp sống trên thuyền, không được phép biết chữ và lên bờ sinh sống.

Vì vậy, chúng ta lênh đênh trên mặt nước, đánh bắt cá tôm, nuôi trồng thủy sản và lặn tìm ngọc trai.

Người trong tộc hầu hết đều rất nghèo, quần áo trên người luôn vá chằng vá đụp, quanh năm suốt tháng dãi nắng dầm mưa, khiến da dẻ ai nấy đều nứt nẻ và đen sạm.

Chính vì vậy, lần đầu tiên nhìn thấy Hàn Sơn Ngọc, ta đã trố mắt nhìn, ngây cả người ra.

Ngư dân ở Cao Sơn ngoài việc đánh cá, chủ yếu sống bằng nghề lặn tìm ngọc trai.

Cha ta chính là một thợ lặn ngọc trai.

Ông ấy từng nói với ta rằng, ngọc trai có tám phẩm cấp, ngọc trai Đương Châu là loại nhất, tỏa ra ánh sáng chói lọi, viền ngoài như được dát vàng, đặt trong phòng tối có thể thay thế nến, là bảo vật hiếm có trên đời.

Ta chưa từng thấy ngọc trai Đương Châu bao giờ, cha ta cũng chỉ mới nghe nói đến, ông ấy sáu tuổi đã biết bơi, cả đời làm nghề lặn ngọc trai, viên ngọc trai quý giá nhất mà ông ấy từng tìm được là viên Lôi Lạc châu.

Trong mắt chúng ta, Lôi Lạc châu đã là loại ngọc trai thượng hạng rồi.

Nhưng khi vừa nhìn thấy Hàn Sơn Ngọc, ta đã ngây ngốc nghĩ rằng, cho dù là viên ngọc trai quý hiếm kia, e rằng cũng chẳng đẹp bằng huynh ấy.

Hàn gia rất có thế lực ở Cao Sơn, tổ tiên của họ là người tộc Khương, thuộc bộ tộc Hàn thị, sau khi quy phục nhà Đường, một chi của họ đã được phong đất ở đây.

Hàn Công, hay còn gọi là Hàn lão thái gia, là gia chủ hiện tại của Hàn gia, đức cao vọng trọng, rất được người đời kính nể.

Ta không biết cha ta quen biết ông ấy như thế nào, nhưng chắc chắn không phải chuyện gì tốt đẹp, một nam nhân cao lớn như ông ấy, vừa nhìn thấy Hàn lão thái gia liền "bịch" một tiếng quỳ xuống trước mặt ông, khóc lóc thảm thiết, mãi không ngẩng đầu lên.

Vị trưởng lão trên giường bệnh tóc bạc trắng, mặt mày hốc hác.

Ông ấy nhìn cha ta hồi lâu, đưa một bàn tay gầy guộc ra, run rẩy chỉ vào ông ấy, giọng nói thì thào: "Là ngươi à, là ngươi sao..."

Cha ta khóc không thành tiếng, Hàn lão thái gia vậy mà cũng rơi lệ.

Về sau, ông lão ấy hỏi ta có bằng lòng ở lại Hàn gia, làm vợ chưa cưới cho cháu trai lão, Hàn Sơn Ngọc, hay không.

Chuyện này nào đâu cần một đứa trẻ lên bảy như ta trả lời. Khi cha đưa ta đến Hàn gia, người đã sớm thu xếp hành lý cho ta rồi.

Ông ấy vốn không có ý định đưa ta về.

Ngày người một mình quay về biển Chu Nhai, ta đuổi theo ra tận ngoài ngõ, cứ thế hỏi mãi: "Cha, cha không đưa con về, lúc cha lặn xuống biển mò ngọc trai, ai sẽ ở trên thuyền giữ dây cho cha?"

"Cha, cha uống rượu say ngủ ngoài khoang thuyền, ai sẽ kéo chăn đắp cho cha?"

"Cha, cha một mình ngắm sao, không có con gái bên cạnh, cha có quen không?"

Cha ta nghe vậy bỗng òa khóc. Ông ấy xoay người ngồi xuống, ôm chầm lấy ta vào lòng, giống như hồi ta còn bé, bàn tay to lớn của người giữ lấy đầu ta, bộ râu quai nón cọ nhẹ vào mặt ta.

Ta bị cọ ngứa đến cười không ngừng, nói với cha: "Cha ơi, ban đêm không được nghe tiếng cha ngáy, con ngủ không được."

"Bảo nhi, Bảo nhi ngốc của ta, cho cha thời gian được không? Tin tưởng cha, cha nhất định có thể chuộc con về, đưa con về biển Chu Nhai."

"Vâng ạ, con ở đây chờ cha." Ta đưa hai tay nhỏ bé nâng mặt cha, nghiêm túc nhìn người: "Cha đến sớm nhé."

Dân chài ở biển Chu Nhai không ai không biết, con gái nhà họ Hồ là đứa trẻ ngoan nhất, ngoan đến mức hơi ngốc.

Ta còn cố ý dặn dò cha: "Cha xuống nước mò ngọc trai, đừng đi một mình, phải tìm người ở trên thuyền giữ dây."

Cha gật đầu, lại ôm chặt ta vào lòng, không kìm được nghẹn ngào. Chắc hẳn ông ấy không muốn để ta thấy dáng vẻ rơi lệ của mình, cuối cùng cho đến lúc xoay người rời đi, ông ấy cũng không quay đầu lại nữa.

Bóng dáng cha biến mất ở đầu ngõ.

Lúc ta xoay người, nhìn thấy dưới gốc cây long não ở cửa sau Hàn phủ có một thiếu niên mặc áo choàng lông chồn tuyết đang đứng.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 2


Ngày đông ảm đạm, thiếu niên ấy tựa như tiên giáng trần, ngẩng đầu nhìn về phía ta, tựa như một vị Bồ Tát ngọc ngà với đôi mắt lạnh lẽo, thần sắc thản nhiên--

"Đi đuổi theo cha ngươi đi, Hàn gia không ai ngăn cản ngươi." Thiếu niên lên tiếng.

Ta ngây người nhìn huynh ấy, lắc đầu: "Cha sẽ không đưa ta đi đâu."

"Ngươi là trẻ con, khóc lóc, làm ầm ĩ một chút, ông ấy có thể làm gì ngươi chứ?"

“Muội khóc không được, cha đã nói trẻ con phải nghe lời người lớn, người đã nói sẽ đến đón muội thì muội cứ chờ thôi."

Hàn Sơn Ngọc nhíu mày, huynh ấy nhếch khóe môi mỏng, dường như cười một tiếng, sau đó lại khẽ thở dài, tiếng thở dài ấy nhỏ đến mức gần như không nghe thấy, xoay người rời đi.

Ta cứ như vậy ở lại Hàn gia.

Họ phân cho ta một chỗ ở, tên là Đào Lan quán.

Đào Lan quán lúc nào cũng thoang thoảng hương thơm, khói hương lảng vảng, ngào ngạt ngọt ngào.

Bình phong trong phòng làm bằng gỗ tử đàn, giường làm bằng gỗ trầm hương, trên giường trải gấm vóc, màn che cũng làm từ lụa là gấm vóc.

Bên cạnh ta có một người hầu gái, tên là A Tân.

A Tân mũm mĩm, là một cô nương nhanh nhẹn, nàng gọi ta là "Bảo nhi tiểu thư", đối xử với ta rất cung kính.

Nàng đem tất cả quần áo vá víu của ta cất đi, dùng đậu tắm thơm phức tắm cho ta, tắm xong lại bôi thêm một lớp cao thơm.

Cao thơm đó rất quý giá, A Tân nói bên trong có pha thêm bột ngọc trai, bôi lâu dài có thể khiến khuôn mặt đen nhẻm của ta trở nên trắng trẻo.

Giờ Thìn mỗi ngày, sau khi ăn sáng, nàng sẽ dẫn ta đi gặp lão gia, cách một bức bình phong bằng ngà voi chạm trổ sơn son thếp vàng, dập đầu vấn an lão nhân gia.

Đây là lễ nghi của nhà giàu.

Hàn Sơn Ngọc có lần cũng ở đó. Xuyên qua khe hở của bình phong, ta thấy thiếu niên mặc áo bào gấm, thay một chiếc áo choàng lông cáo thêu vân văn như ý, đứng lặng trong phòng, tựa như minh châu tỏa sáng.

Hình như huynh ấy thật sự sợ lạnh, bất kể lò sưởi trong nhà đốt nóng đến đâu, huynh ấy vẫn luôn mặc rất dày, khuôn mặt như ngọc, trắng trẻo sạch sẽ.

Huynh ấy có sự trầm ổn không phù hợp với lứa tuổi, khi nói chuyện với lão gia, giọng nói luôn bình tĩnh, không nghe ra chút cảm xúc nào.

Về sau ta nghe A Tân kể, con cháu Hàn gia thưa thớt, con trai lão gia ngoại trừ một người con nuôi là Hàn tứ gia, những người còn lại đều mất sớm. Hàn Sơn Ngọc là cháu trai duy nhất của lão gia, là gia chủ tương lai của Hàn gia.

Chính vì vậy, huynh ấy gánh vác trọng trách rất lớn, dưới sự dạy dỗ nghiêm khắc của ông nội, dưỡng thành tính cách già dặn trước tuổi.

Lúc lão gia bệnh nặng, huynh ấy đã có thể độc lập gánh vác, đảm đương trách nhiệm gia chủ.

Ngày hôm đó, cách bức bình phong, ta nghe huynh ấy bẩm báo với lão gia: "Con trai của Thường đại nhân, Tiết độ sứ Ung Châu, Cao Sơn đạo lấy vợ, con đã phái người đưa một đấu ngọc trai làm quà mừng."

Tiếng ho của lão gia đúng lúc vang lên, ông ấy không vui nói: "Hai châu Tiết độ sứ của Cao Sơn đạo, mỗi người đều có binh quyền, Thường Giang vẫn luôn thân quen với chúng ta, việc vui của nhà bọn họ, con nên tự mình đi."

“Ông nội đừng quên, Hàn gia và Thường gia có hôn ước từ xưa, Thường Hạc Tiêu lúc nhỏ từng sống ở phủ ta. Cũng vì hắn và tỷ tỷ thân quen, cháu cho rằng mình không nên đi."

Giọng Hàn Sơn Ngọc vẫn thản nhiên. Một lúc lâu sau, lão gia lại ho khan một trận, ông nói đứt quãng: "Con à, con làm đúng rồi, là ta hồ đồ, ông thật sự là già quá lú lẫn rồi..."

Lão gia nhanh chóng nghỉ ngơi. Lúc Hàn Sơn Ngọc rời đi, nhìn thấy ta đang quỳ ngoài bình phong, bước chân của huynh ấy thoáng khựng lại.

Đứa trẻ bảy tuổi đối mắt với huynh ấy, ánh mắt trong veo.

Huynh ấy ngồi xổm xuống trước mặt ta, rồi đột nhiên đưa tay ra, kéo kéo búi tóc nhỏ A Tân đã chải cho ta.

Sau đó huynh ấy cười một tiếng: "Tắm rửa sạch sẽ rồi đúng là đáng yêu."

Ngày ta và cha đến Hàn gia, đầu tóc rối bù chải thế nào cũng không xong, khuôn mặt rửa thế nào cũng lem luốc, mặc bộ quần áo vá víu tự cho là sạch sẽ nhưng thực ra rất lôi thôi, nào biết trong mắt bọn họ, ta xấu xí đến nhường nào.

A Tân quả thật là khéo tay, nàng chỉ trong chốc lát đã có thể chải tóc ta gọn gàng đâu ra đấy, còn dùng mỡ hươu cạo sạch bụi bẩn trên mặt ta.

Hàn Sơn Ngọc có một đôi mắt lạnh lẽo, ta chưa từng biết đôi mắt này khi ánh lên ý cười vì tâm trạng vui vẻ, lại kinh diễm đến vậy.

Hôm đó ta ngây ngốc nhìn huynh ấy, huynh ấy hứng thú kéo kéo búi tóc tròn nhỏ của ta, tốt bụng nói: “c*̣c than nhỏ, buổi chiều lại đến đây, lúc đó chắc hẳn ông ấy đã tỉnh, ngươi có thể kể chuyện ngư dân ở biển Chu Nhai cho ông ấy nghe."
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 3


Lão gia thật sự là lú lẫn rồi.

Rõ ràng là lão bảo ta ở lại Hàn gia làm vợ chưa cưới cho cháu trai ông ấy, vậy mà ông ấy dường như vừa quay đi đã quên mất ta.

Sức khỏe ông ấy đã rất kém, mỗi lần A Tân dẫn ta đi dập đầu vấn an ông ấy đều cách một tấm bình phong, nghe một lão bộc lưng còng ra mặt nói với chúng ta: "Lão gia nghỉ ngơi rồi, về trước đi."

Vì vậy ta đến Hàn gia mười ngày, mỗi ngày chỉ có thể dập đầu cách tấm bình phong, chưa lần nào chính thức bái kiến ông ấy.

Cho đến buổi chiều hôm nay, theo lời Hàn Sơn Ngọc nói, ta đến bái kiến, quả nhiên ông ấy đang tỉnh.

Trên giường bệnh, lão nhân gia gầy đi trông thấy.

Ta ngoan ngoãn dập đầu, giọng trẻ con gọi ông ấy là ông ngoại.

Ông ấy mở đôi mắt đục ngầu, nhìn ta hồi lâu.

Lão bộc bên cạnh nhắc nhở: "Là con gái nhà họ Hồ, chính là người dân chài kia, dân chài biển Chu Nhai, mấy hôm trước đến đây tạ tội, để lại con gái, ngài nói để đứa trẻ này làm vợ chưa cưới cho công tử."

Lúc này lão gia mới nhớ ra ta.

Ta đứng trước mặt ông ấy vốn có chút bất an, bởi vì nghe nói lão gia là người nghiêm khắc, cộng thêm vì nguyên nhân của cha ta, ta luôn cảm thấy hẳn là ông ấy sẽ không thích ta.

Nhưng thật bất ngờ, ông ấy rất hiền hòa, đối với đứa trẻ bảy tuổi như ta rất thân thiện.

Như Hàn Sơn Ngọc đã nói, ông ấy rất hứng thú với chuyện của ngư dân ở biển Chu Nhai, bảo ta ngồi lên ghế, kể cho ông ấy nghe.

Ta ngoan ngoãn ngồi xuống, kể cho ông ấy nghe dân chài đan lưới đánh cá làm sao, lặn xuống biển mò ngọc trai thế nào.

Ông ấy hỏi ta: "Các con có được ăn cơm không?"

Ta gật đầu: "Có ạ, chúng con mỗi ngày đều được ăn cơm, gạo rất thơm."

Lão gia gật đầu hài lòng, sau đó lại hỏi ta: "Lúc lặn xuống biển mò ngọc trai, các con có mặc áo bảo hộ không?"

Ta lắc đầu: "Ông ngoại, da trâu chín quá đắt, chúng con mua không nổi."

"Quá đắt, mua không nổi..."

Lão gia lặp lại mấy chữ này, giọng buồn bã, trên khuôn mặt hốc hác lộ vẻ đau lòng.

Lão ho khan một trận, nói với ta: "Mò ngọc trai là công việc rất nguy hiểm, trong biển có cá lớn, giao long, quái vật biển, nếu bị chúng chạm vào, người mò ngọc trai sẽ bị vỡ bụng gãy chân mà chết, thường thì người trên thuyền nhìn thấy mặt nước nổi lên một vệt máu, thì người đã c.h.ế.t dưới đáy rồi. Kéo lên cũng chỉ còn là t.h.i t.h.ể không toàn vẹn. Còn áo bảo hộ bằng da trâu chín, có thể chống lại sự tấn công của sứa và rắn biển."

Là dân chài sống bằng nghề mò ngọc trai, đương nhiên ta cũng biết những điều này, nghe ra sự xót xa của lão gia, ta an ủi: "Ông ngoại yên tâm, người trong tộc đã không còn đến nơi quá sâu để mò ngọc trai nữa, mọi người xuống nước đều rất cẩn thận."

Lão gia thở dài một tiếng, một lát sau, lại hỏi đến cha ta.

Ta nói: "Cha con bơi rất giỏi, là người mò ngọc trai rất lợi hại, chỉ có một điểm không tốt là người lúc mò ngọc trai luôn đi một mình, không thích tìm bạn đồng hành."

Lão gia hỏi: "Tại sao?"

Ta nói: "Nghe người ta nói lúc mẹ con còn sống cũng biết mò ngọc trai, bình thường mẹ sẽ xuống nước cùng cha, lúc đó hai người còn kết bạn đi cùng với người trong tộc, có điều về sau khi mẹ con khó sinh mà chết, cha con không thích qua lại với mọi người nữa, lần nào cũng một mình xuống nước."

Nói đến đây, không biết vì sao sắc mặt lão gia chợt thay đổi, có chút ngẩn người.

Ta lại nói: "Không sao đâu ạ, lúc cha xuống nước, con sẽ ở trên thuyền giữ dây."

Nghe vậy lão gia liền cười: "Cho dù hắn có lay động dây thừng ra hiệu, một đứa trẻ như con làm sao có thể kéo hắn lên được?"

"Cha con có làm một cái guồng gỗ, có thể dùng chân đạp, tuy con còn nhỏ tuổi nhưng sức lực không nhỏ đâu ạ, hơn nữa giọng con rất to, sẽ gào lên gọi người."

Ta nghiêm túc nhìn lão gia, ông ấy gật đầu nói: "Đứa trẻ ngoan, con và cha con đều rất thông minh."

Mấy ngày sau đó, sau mỗi bữa cơm trưa ta đều đi thăm lão gia, nếu ông ấy tỉnh, tinh thần còn khá, lão bộc kia sẽ cho ta vào nói chuyện một lát.

Ta ngoan ngoãn ngồi trên ghế, tiếp tục kể chuyện dân chài đánh cá mò ngọc trai.

Lão gia nghe rất chăm chú, khi thì mỉm cười hài lòng, khi thì nhíu mày thở dài.

Sau đó không còn gì để kể nữa, ta lại nói đến những truyền thuyết kỳ quái ở vùng biển Chu Nhai.

Tương truyền dưới bãi đá ngầm cách biển năm trăm dặm về phía Nam, có một đầm ngọc trai rất sâu. Trong đó có rất nhiều kỳ trân dị bảo và ngọc trai vô giá.

Nhưng không người mò ngọc trai nào dám đến đó, bởi vì đầm ngọc trai rất sâu rất đáng sợ, dưới đáy đầm có một loại quái vật biển gọi là Hải Hòa Thượng sinh sống.

Hải Hòa Thượng đầu người mình rùa, hình dạng giống như nhà sư mắt đỏ mang mai rùa trên người, tính tình hung dữ, sức mạnh vô song, thích ăn thịt người.

Không cần nói đến đáy đầm ngọc trai, mà chỉ cần nhìn thấy vùng biển đó từ xa, bất kể thuyền mò ngọc trai nào cũng phải tránh đi thật xa khỏi nơi nguy hiểm đó. Bởi vì người ta tin rằng gặp phải Hải Hòa Thượng, kết cục chính là thuyền tan người chết.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 4


Ngoài Hải Hòa Thượng, biển Chu Nhai còn lưu truyền truyền thuyết về Xích Châu.

Nói đến Xích Châu, lão gia đột nhiên lại ho khan, lão bộc lưng còng vội vàng tiến lên hầu hạ, cho uống không ít nước.

Hơi bình tĩnh lại, lão gia khàn giọng hỏi ta: "Cha con có nhắc đến Xích Châu với con không?"

Ta có chút lo lắng cho tình trạng sức khỏe của ông ấy, bởi vì lúc này sắc mặt ông ấy không được tốt lắm, có điều dưới ánh nhìn chăm chăm của ông ấy, ta vẫn thành thật trả lời: "Đã từng ạ. Ngọc trai có tám phẩm, Đương châu, Thanh châu, Hoạt châu, Lũy Lạp châu, Quan Vũ châu, Thuế châu, Thông Phù châu, Bại châu, ngoài tám phẩm này ra, còn có một loại là Xích Châu, Xích Châu hay còn gọi là Huyết Châu, tương truyền có công hiệu cải tử hoàn sinh, dưới đáy đầm ngọc trai nơi Hải Hòa Thượng cư ngụ có, nhưng không ai có thể mò được. Cha nói đó chỉ là truyền thuyết của biển Chu Nhai, người dân Cao Sơn đạo đều biết là giả, trên đời căn bản không có Xích Châu, cũng không thể có Xích Châu, người nói không cần để tâm."

Truyền thuyết mà người Cao Sơn đạo ai ai cũng biết, người như lão gia chắc chắn cũng biết, ta tưởng chỉ là nói chuyện phiếm, không ngờ ông ấy nghe vậy lại ho khan, lần này lại ho ra một ngụm máu.

Người hầu trong phòng nhất thời căng thẳng, lão bộc lưng còng sai người lập tức gọi đại phu, tất cả mọi người đều luống cuống tay chân.

Ta bị cảnh tượng này dọa sợ, ngây ngốc đứng dậy khỏi ghế.

Lão gia trên giường bệnh, mắt vẫn nhìn ta, lão hé miệng thở, yếu ớt nói: "Sóng biển mênh m.ô.n.g ngọc chìm đáy biển, người mò ngọc trai liều c.h.ế.t mò ngọc, kêu than với trời cao trời chẳng nghe... Cha con, đáng phạt."

Ta biết lão gia đang ngâm bài thơ mà tất cả người Cao Sơn đạo đều biết.

Trẻ con ba tuổi ở biển Chu Nhai từ nhỏ đã biết hát--

Mị Xuyên đô, sóng lớn như nhà.

Gió ngày rít gào, quỷ đêm khóc than.

Sinh linh mười vạn hóa cá rùa, tr*n tr**ng xuống nước tìm châu báu.

Ai ai cũng biết, bây giờ Cao Sơn đạo sóng yên biển lặng nhưng tại thời Nam triều đã từng bị con trai của Trung Tông lập nên nhiều Mị Xuyên.

Hoàng đế hôn quân vô đạo, ức h.i.ế.p dân lành, ép dân chài và ngư dân ven biển làm lính, bắt họ lặn xuống nước mò ngọc trai.

Quân lính Mị Xuyên giám sát dân mò ngọc trai xuống biển, buộc đá vào chân họ, rồi ném họ xuống đáy biển sâu trăm trượng để vớt ngọc trai.

Không chỉ vì cá lớn ở biển, chuyện lặn quá sâu cũng khiến dân mò ngọc trai chịu nhiều đau khổ, mỗi ngày người c.h.ế.t vô số kể, đa phần là ngạt thở c.h.ế.t đuối.

Nhưng để thỏa mãn lòng tham vô đáy của hoàng đế, cùng với việc tìm kiếm Xích Châu trong truyền thuyết, quân lính giám sát đối xử rất tàn bạo với dân mò ngọc trai, phàm là ai không lấy được ngọc trai mà dám lay dây để được kéo lên thuyền, sẽ bị c.h.é.m c.h.ế.t ngay tại chỗ.

Dân mò ngọc trai c.h.ế.t đuối ở Mị Xuyên nhiều không đếm xuể, dân bị c.h.é.m c.h.ế.t cũng nhiều không đếm xuể, mùa đông lạnh giá, dân mò ngọc trai c.h.ế.t cóng vì nhiệt độ thấp thường là hàng nghìn người.

Dân mò ngọc trai không chịu nổi bạo chính mà phản kháng, sẽ bị c.h.é.m đầu, liên lụy đến cả làng.

Máu tích tụ nhuộm đỏ nước biển, vạn làng nghìn thôn gần như lụi tàn... Đây là cơn ác mộng của Cao Sơn đạo năm xưa, thảm khốc như địa ngục trần gian.

Quan phủ tổ chức một cuộc trưng thu lớn, những nhà giàu có ở địa phương như Hàn gia khi đó cũng phải dâng ngọc trai nộp thuế.

Việc lập ra Mị Xuyên, cho đến khi Nam triều diệt vong, đã khiến mấy chục vạn dân mò ngọc trai bỏ mạng.

Cho đến ngày nay, Mị Xuyên đã bị bãi bỏ, dân mò ngọc trai ở Cao Sơn đạo tuy vẫn phải dùng ngọc trai để nộp thuế cho triều đình, nhưng cuộc sống đã khá hơn nhiều. Điều này phải cảm tạ tổ tiên Hàn gia.

Có lẽ việc lập ra Mị Xuyên thời Nam triều, quá mức kinh hoàng, khiến tổ tiên Hàn gia chấn động quá lớn, từ đó Hàn gia bắt đầu mở rộng thế lực ở Cao Sơn đạo, không còn là nhà giàu có bình thường nữa.

Họ nhúng tay vào quan trường địa phương, thao túng việc nuôi dưỡng binh lính, dâng 《 Châu Hoạn Trạng 》 lên các vị vương công đại thần trong kinh thành, hứa hẹn định mức ngọc trai sẽ dâng lên, dâng lên ngọc trai chất lượng tốt nhất, cuối cùng khiến bãi ngọc trai của triều đình giải tán, trả lại tự do cho dân mò ngọc trai.

Về sau uy tín của Hàn gia cũng tăng cao, đến người có binh quyền như Tiết độ sứ hai châu, gặp lão gia cũng phải nể mặt vài phần.

Việc lập ra Mị Xuyên sớm đã trở thành quá khứ, mà ngư dân Cao Sơn đạo đều biết, Hàn gia đã dốc hết sức bảo vệ họ.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 5


Ngày lão gia ho ra máu, thân thể của ông ấy đã không ổn rồi.

Lúc sau, các đại phu vào trong phòng chẩn trị, ngoài phòng đã quỳ đầy một lớp người, tiếng khóc thương không ngừng vang lên.

Ta cũng có mặt ở đó, quỳ cùng một chỗ với A Tân.

Cho đến khi cửa phòng mở ra, Hàn Sơn Ngọc dáng vẻ tuấn tú, ánh mắt bình tĩnh nhìn thẳng về phía ta.

"A Bảo, con vào đây."

Ta không biết lúc sắp lâm chung, vì sao lão gia lại muốn gặp ta.

Trong phòng chỉ có ta và Hàn Sơn Ngọc.

Lão gia đưa tay về phía ta, ta quỳ gối tiến lên, dùng hai bàn tay nhỏ bé nắm chặt lấy bàn tay khô héo của ông ấy, hoảng sợ nói: "Ông ngoại..."

Lão gia lẩm bẩm trong miệng, ta nghe rất rõ ràng, ông ấy nói là: "Trẻ con có tội tình gì".

"Con à, ở lại Hàn gia, ở bên Hàn Sơn Ngọc, là con nợ Hàn gia, phải trả đấy..."

Lão gia nói xong những lời này, sức khỏe đã không chống đỡ nổi nữa, nhưng vẫn không muốn nhắm mắt, ánh mắt mơ hồ nhìn về phía Hàn Sơn Ngọc, mấp máy môi.

Hàn Sơn Ngọc yên lặng nhìn ông ấy, dường như biết ông ấy đang nghĩ gì, khẽ cười một tiếng: "Ông nội yên tâm, cháu còn sống, Hàn gia còn tồn tại, Cao Sơn đạo tuyệt đối không để bãi ngọc trai của triều đình được lập lại."

Dường như lão nhân gia nằm trên giường bệnh đã hài lòng, khóe mắt ông ấy có nước mắt chảy xuống, dùng hết hơi sức cuối cùng, lại run rẩy đưa tay về phía huynh ấy.

Hàn Sơn Ngọc sững sờ, huynh ấy nhíu mày tiến lên, cuối cùng nắm lấy tay ông.

"Con tha thứ cho người rồi, người cứ yên tâm mà đi."

Mùa đông rét mướt, Cao Sơn đạo đổ một trận tuyết.

Hàn Sơn Ngọc trở thành gia chủ mới của Hàn gia, người đời gọi là Hàn Sơn Quân.

Năm đó ta bảy tuổi, còn chưa biết sự ra đi của lão gia, đối với Hàn gia và Cao Sơn đạo có ý nghĩa gì, Hàn Sơn Ngọc phải đối mặt với tình thế phức tạp đến nhường nào.

Ta chỉ biết, huynh ấy mặc áo choàng lông cáo, đứng độc lập giữa trời tuyết mênh mông, cả người không nhiễm bụi trần.

Huynh ấy đứng trong sân, ánh mắt lạnh lùng mà kiên định, chưa từng sợ hãi.

Lúc đó ta nhìn huynh ấy thật lâu, đột nhiên muốn bung một chiếc ô, che cho huynh ấy khỏi bão tuyết đầy trời.

Nhưng ta quá nhỏ bé, cho dù có ô, cũng không che nổi đầu huynh ấy.

Vậy nên ta chỉ đứng đó nhìn tuyết rơi trên tóc huynh ấy, nhìn thiếu nữ bên cạnh huynh ấy cụp mi, lặng lẽ bung chiếc ô giấy dầu.

Đó là lần đầu tiên ta gặp Gia Nương.

Nàng là một cô gái câm, bằng tuổi Hàn Sơn Ngọc, là thị nữ thân cận của huynh ấy.

Vào ngày lão gia được hạ táng, lần đầu tiên ta gặp được Hàn Tranh - Hàn tứ gia, con nuôi của lão gia.

Ta vốn tưởng, tuổi tác hắn hẳn phải lớn lắm, không ngờ lại trẻ như vậy.

Lúc Hàn Tranh dẫn một đội nhân mã từ kinh thành trở về, quan tài của lão gia đã được khiêng ra khỏi cửa, đội ngũ đưa tang đang đi trên đường, bá tánh dọc đường quỳ lạy, khóc lóc thảm thiết.

Nam tử mặc áo giáp bạc, có đôi mắt sáng như sao, sống mũi cao thẳng.

Hắn xuống ngựa ngay giữa đường, cởi áo giáp, khoác áo tang, đối diện quan tài dập đầu lia lịa, khóc lóc thảm thiết: "Cha! Con đến muộn rồi!"

Tuyết rơi đầy trời, ta thấy Hàn Sơn Ngọc chắp tay thi lễ với hắn, nói một câu: "Tứ thúc nén bi thương."

Năm đó, lão gia qua đời.

Ta bị lãng quên ở Hàn gia, trở thành một đứa trẻ không ai quan tâm hỏi han.

Tông Chính đường nơi Hàn Sơn Ngọc ở, canh phòng nghiêm ngặt, lại cách Đào Lan quán rất xa, thân là gia chủ huynh ấy luôn luôn bận rộn, sớm đã quên ta rồi.

Hàn gia ở Cao Sơn đạo có mấy trăm bãi ngọc trai lớn nhỏ, họ không chỉ có đội ngũ mò ngọc trai của riêng mình mà còn quản lý tất cả làng chài và dân mò ngọc trai vùng biển Chu Nhai.

Vì vậy, sau khi Hàn Tranh đưa cống phẩm lên kinh thành, sau khi trở về lại vội vã rời khỏi phủ.

A Tân nói quy củ của Hàn phủ rất nghiêm khắc, bảo ta đừng rời khỏi Đào Lan quán.

Nàng là người ít nói, cũng biết ta buồn chán nên đã sai người dựng một cái xích đu trong sân cho ta.

Thế là lúc nàng bận rộn, ta liền một mình ngồi trên xích đu, đung đưa qua lại.

Sau khi hứng thú ban đầu qua đi, ta bắt đầu ngày ngày nằm dài trên bệ cửa sổ, nhìn hoa trong sân tàn rồi lại nở.

Một năm sau, ta cũng trở nên ít nói, không thích nói chuyện nữa.

Ta nhớ nhà, nhớ cha ta.

Đến giờ ông ấy vẫn chưa đến đón ta, ta mong chờ được gặp ông ấy, hỏi ông ấy có thể mang ta về biển Chu Nhai hay không.

Ta còn muốn hỏi ông ấy, rốt cục chúng ta nợ Hàn gia cái gì?

Ta nhớ chiếc thuyền rách nát ở nhà, nhớ gió biển Chu Nhai, nhớ người trong tộc ta, và biển cả mênh m.ô.n.g vô tận.

Lúc ta cùng cha ra khơi mò ngọc trai, thuyền nhấp nhô trên sóng, gió biển rít gào thổi tung tóc và y phục ta.

Chúng ta quần áo rách rưới, da dẻ đen nhẻm, cuộc sống vất vả, nhưng đứng trên thuyền vượt sóng gió lại tự do tự tại vô cùng.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 6


Chờ đợi mỏi mòn, ta tám tuổi rồi, cao thơm pha bột ngọc trai bôi hết mấy hũ, cha vẫn chưa đến.

Về sau ta không muốn ngày ngày nằm dài trên bệ cửa sổ nữa, bèn hỏi A Tân có thể ra hành lang cạnh cổng ngoài Đào Lan quán ngồi hay không.

Chắc là vì ta vẫn luôn ngoan ngoãn, A Tân dặn dò một câu đừng chạy lung tung rồi mới đồng ý.

Thế là lúc rảnh rỗi, ta bắt đầu chống cằm ngồi trên hành lang cạnh cổng, mong mỏi một ngày nào đó có thể nhìn thấy bóng dáng cha.

Tháng hai giữa xuân, hoa mơ nở rộ, ta vẫn không đợi được cha.

Nhưng ta đợi được Hàn Tranh.

Hàn tứ gia sau một năm mới trở về nhà, vô tình đi ngang qua hành lang, nhìn thấy ta đang ngồi bên cổng.

Nam nhân cao lớn, vẫn là khuôn mặt anh tuấn với đôi mắt sáng ngời ấy, lúc bước chân trầm ổn đi về phía ta, trong tay còn cầm một thanh kiếm. Ánh nắng xuân ấm áp xuyên qua vai hắn, nụ cười của hắn thật chói mắt: "Đứa trẻ ở đâu đến đây, tên gọi là gì?"

Ta nhìn hắn, thành thật trả lời: "Hồ A Bảo."

Nụ cười của Hàn Tranh đông cứng lại trên khóe miệng, hắn hỏi ta: "Cha ngươi tên gì?"

"Hồ Đại."

Vừa nói ra, ta đã ý thức được điều không ổn, sắc mặt hắn trầm xuống, không nói hai lời liền nhấc ta lên khỏi mặt đất, kẹp dưới cánh tay, xoay người bỏ đi.

"A Tân! A Tân!"

Cả người ta bị hắn kẹp ngang, đầu hướng về phía Đào Lan quán mà gọi.

Quả nhiên, chưa kịp để hắn đi xa, A Tân đã đuổi theo, nàng quỳ xuống đất chặn hắn lại: "Tứ gia, ngài muốn đưa Bảo nhi tiểu thư đi đâu..."

Chưa nói hết câu, Hàn Tranh đã cho nàng một đạp.

Cánh tay hắn rất khỏe, người rất hung dữ, ta thấy A Tân bị đạp ngã xuống đất, nửa ngày không bò dậy nổi, lập tức không dám lên tiếng nữa.

Sau đó hắn đưa ta đến Đông hậu trạch của Hàn phủ, cách rất xa.

Đó là một khu nhà lớn biệt lập, nơi hẻo lánh, bên trong có một tòa lầu rất cao.

Lúc đẩy cửa bước vào, trong sân có không ít người, ai nấy đều dũng mãnh, thân hình cường tráng, đang buộc bao cát vào chân, luyện tập quyền cước.

Hàn Tranh kẹp ta, cứ thế đi xuyên qua bọn họ, vào chính sảnh tòa lầu cao kia.

Những nam nhân trong sân ngừng luyện tập, đi theo vây quanh lại.

Trong phòng có một lão già gầy gò để râu dê đang nhàn nhã uống trà, thấy hắn lạnh mặt đi vào, ông ta lập tức đứng dậy.

"Ôi chao, tứ gia ngài đến rồi, sao lại nổi giận vậy?"

Hàn Tranh xách áo sau lưng ta, ném về phía lão.

"Ngày mai đi bãi ngọc trai, mang theo nó."

Lão già gầy lại ồ lên một tiếng: "Đừng nói đùa nữa, đây là một đứa trẻ, lại còn là con gái."

"Là con của Hồ Đại."

Giọng Hàn Tranh âm trầm, lão già gầy sững sờ, những nam nhân vây xem ngoài cửa rất kỳ quái, bọn họ dùng tay ra hiệu trao đổi, cuối cùng ánh mắt của bọn họ nhìn về phía ta đều thay đổi.

Lão già gầy kéo Hàn Tranh lại, hạ giọng nói: "Lão gia không phải nói chờ nó lớn lên sẽ làm vợ cho công tử sao? Tứ gia không thể làm loạn."

"Lời nói lúc bệnh nặng, sao có thể coi là thật, ngươi đã từng thấy kiểu trả nợ như vậy sao?"

"Nhưng mà, công tử hắn không nói gì..."

"Bọn họ là thánh nhân lấy đức báo oán, ta thì không."

Hàn Tranh cười lạnh một tiếng, vẻ mặt chán ghét, ta ngẩng đầu nhìn hắn, cũng không biết lấy đâu ra dũng khí, kéo áo choàng của hắn.

"Xin hỏi, cha ta rốt cuộc nợ Hàn gia cái gì?"

Ta và hắn bốn mắt nhìn nhau, lão già gầy bên cạnh thở dài một tiếng.

Hàn Tranh hơi ngồi xổm xuống, dùng bàn tay to thô ráp, v**t v* cổ ta: "Cha ngươi nợ Hàn gia một mạng."

Ta sững sờ, không dám tin: "Cha ta g.i.ế.c người sao?"

"Không, hắn lấy thứ không thuộc về hắn."

"Thứ gì?"

"Xích Châu."

"Xích Châu? Không thể nào, trên đời căn bản không có Xích Châu."

"Cha ngươi nói với ngươi vậy?"

"Vâng."

"Ông ta đang lừa ngươi, đứa trẻ ngốc nghếch. Đầm ngọc trai dưới biển Chu Nhai kia, ngàn năm qua chỉ có Hàn gia chúng ta vớt được viên ngọc đó, biết lúc đó c.h.ế.t bao nhiêu người không? Tiếp nối nhau ba nghìn người, bọn họ là dũng sĩ được Hàn gia tỉ mỉ bồi dưỡng, cam tâm tình nguyện vì Hàn gia và cả Cao Sơn đạo mà liều mạng, kết quả viên ngọc đó lại rơi vào tay cha ngươi, bị hắn chiếm làm của riêng."

Tay Hàn Tranh hơi dùng sức, bóp cổ ta: "Thật đáng chết."

Ta có chút thở không nổi, nắm lấy cổ tay hắn, khó khăn nói: "Ta đi tìm cha, để người trả lại ngọc cho các ngươi."

"Không kịp nữa rồi, viên ngọc đó đã không còn nữa."

Hàn Tranh nheo mắt lại, trong khoảnh khắc này, ta tin rằng hắn thật sự đã nổi sát tâm.

Ta khó thở, lão già gầy vội vàng tiến lên, lo lắng khuyên hắn: "Giết nó cũng vô dụng, đứa trẻ này cái gì cũng không biết, nó vô tội."
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 7


Lúc trước mắt ta bắt đầu mơ hồ, Hàn Tranh mới buông tay ra.

Sau đó chưa kịp để ta hoàn hồn, hắn lại nắm lấy cổ áo ta, lục lọi trên giá đồ cổ trong phòng, lấy ra một chiếc hộp dài.

Thấy vậy lão già gầy hoảng sợ: "Tứ gia, chuyện này nên để công tử biết trước, hắn là gia chủ, con bé lại là vợ chưa cưới của hắn..."

Hàn Tranh hoàn toàn không để ý đến lão, ấn ta xuống bàn, tai hướng lên trên.

Hắn lấy từ trong hộp dài ra hai cây kim bạc dài nửa thước, lạnh lùng nói: "Cha nợ con trả là lẽ thường tình, ngươi đến thay cha ngươi chuộc tội, mò thêm một viên ngọc trai khác trả lại cho Hàn gia."

Ta ngoan ngoãn nằm sấp, không hề phản kháng.

Ta biết hắn đang làm gì. Người mò ngọc trai giỏi nhất Cao Sơn đạo, để thuận tiện lặn xuống biển sâu, từ nhỏ đã bị chọc thủng màng nhĩ, trở thành người điếc.

Điều này trước kia trong số những người dân chài, là chuyện rất thường thấy.

Đám người vây quanh ngoài cửa dùng tay ra hiệu trao đổi kia, đều là người mò ngọc trai được Hàn gia tỉ mỉ bồi dưỡng.

Hàn Tranh muốn ta thay cha chuộc tội, ta không phản kháng, im lặng đồng ý.

Kim bạc đ.â.m vào tai ta, xung quanh dường như đột nhiên yên tĩnh hẳn, trong tiếng ù tai đau nhói, ta đau đến toát mồ hôi lạnh, trong nháy mắt dường như sinh ra ảo giác, nhìn thấy bóng dáng Hàn Sơn Ngọc.

Đang là mùa xuân, hắn mặc một thân áo bào gấm vân màu đen, thắt lưng dệt vàng, phong thái tiêu sái, khí thế bức người.

Ta mơ hồ thấy ánh mắt lạnh lùng của hắn nheo lại, môi mỏng mím chặt, vẻ mặt tức giận không thể kiềm chế.

Ta không nghe thấy gì nữa, tai ta rất đau, trước mắt bắt đầu mơ hồ.

Ngày hôm đó quả nhiên Hàn Sơn Ngọc đã đến.

Đến không sớm không muộn, màng nhĩ tai trái ta bị chọc thủng, trở thành người điếc một nửa.

Lúc huynh ấy ôm ta rời đi, tai ta vẫn còn chảy máu.

Người Hàn Sơn Ngọc thật thơm, ta nắm lấy y phục của huynh ấy, nép vào lòng huynh ấy, ngửi thấy mùi hương cay the the như dạ lai hương.

Về sau ta vẫn luôn sống ở Tông Chính đường của huynh ấy.

Hàn Tranh gần năm năm không trở về nữa, nghe nói là Hàn Sơn Ngọc hạ lệnh, không cho hắn về phủ.

Trong Tông Chính đường có Gia Nương, nàng là một nữ tử tính tình ôn nhu, biết sắc thuốc nấu canh cho ta.

Lúc tai ta không còn đau nữa, Hàn Sơn Ngọc có một ngày hỏi ta: "A Bảo, muội có muốn về biển Chu Nhai không?"

Mắt huynh vẫn đẹp như vậy, con ngươi màu nâu tựa hồ phủ một tầng sáng bóng.

Ta nhìn vẻ mặt nghiêm túc của huynh ấy, trịnh trọng gật đầu.

Thế là tháng ba năm đó, Hàn gia sắp xếp một chiếc xe ngựa, đưa ta và Khánh bá cùng nhau trở về biển Chu Nhai.

Khánh bá là lão bộc lưng còng từng hầu hạ lão gia, lúc đó lão đã sáu mươi lăm tuổi rồi.

Trên đường trở về ta mới biết được, lão vậy mà cũng là người dân chài.

Lão nói lão hầu hạ lão gia cả đời, Hàn Sơn Quân cho phép lão dưỡng lão ở Hàn gia, nhưng lão ngày đêm mong nhớ được trở về thuyền bè của người dân chài.

Lá rụng về cội, người c.h.ế.t chôn nơi quê nhà, mới là nơi an nghỉ.

Lão còn nói với ta, Cao Sơn đạo nhiều chướng khí, từ xưa là vùng đất hoang vu, ven biển ước chừng có mười vạn dân chài.

Lúc lão còn nhỏ, mọi người đều là nô lệ, là tiện dân mạng sống như cỏ rác, cả đời không được phép xuống thuyền.

Dân chài đời đời mò ngọc trai, đổi ngọc lấy gạo, nhưng trước kia ngay cả cơm gạo cũng không có mà ăn.

Hàn gia mở bãi ngọc trai, thu mua ngọc trai, giao dịch với thương nhân kinh thành, định mức dâng lên triều đình, hiện nay thường bị người ta chỉ trích, nói họ muốn làm vậy chỉ vì muốn trở thành thế lực lớn mạnh ở Cao Sơn.

Nhưng thực ra chỉ có bản thân họ biết, mấy đời tổ tiên nỗ lực, mới có được cục diện Cao Sơn như ngày nay.

Ngọc trai vẫn rẻ mạt, nhưng ít nhất dân chài có cơm gạo mà ăn, không cần bị ép mò ngọc trai đến mất mạng.

Cao Sơn cần thế lực của Hàn gia, cần họ kiếm được đầy bát đầy bồn.

Khánh bá nói rất nhiều, cuối cùng lão hỏi ta, có còn trở về Hàn gia nữa không?

Ta trả lời: "Ta muốn gặp cha một lần."

Trước bảy tuổi, ta cùng cha sống trên thuyền ở biển Chu Nhai, chúng ta là những người vô cùng nhỏ bé trên thế gian này, đánh cá mò ngọc trai, duy trì cuộc sống.

Bỗng một ngày, cha nói muốn đưa ta đi một nơi, vẻ mặt hoảng hốt.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 8


Ta dụi mắt hỏi người: "Cha, chúng ta đi đâu vậy?"

Người nói: "Con phải nghe lời cha, cái gì cũng đừng hỏi, chuyện này không liên quan đến con."

Về sau cha rời khỏi Hàn gia, ta đuổi theo đến đầu ngõ, người hứa nhất định sẽ quay lại, đón ta về biển Chu Nhai.

Ta chờ đợi mỏi mòn, mong mỏi khôn nguôi, cuối cùng ta tự mình trở về biển Chu Nhai tìm người.

Nhưng cha ta đã chết.

Người trong tộc nói với ta, ông ấy liều mạng, nhất định phải đến đầm ngọc trai dưới đáy biển sâu mò ngọc trai.

Không ai muốn đi cùng nên ông đã tự mình đi. Chiếc thuyền rách nát kia trôi nổi trên biển ba ngày, cuối cùng bị người trong tộc phát hiện, lúc họ kéo dây lên, đầu dây bên kia chỉ còn lại chút thịt vụn trắng bệch.

Về sau ta thường nghĩ, nếu ngày đó ta không đuổi theo đến đầu ngõ, ông ấy không hứa sẽ đưa ta về biển Chu Nhai, liệu rằng những năm tháng sau này, ông ấy còn bình yên sống trên thuyền không.

Không, cha ta định sẵn không thể trở thành một người bình thường.

Từ nhỏ ông đã mất cha mẹ, một mình sống trên thuyền, dựa vào sự giúp đỡ của người trong tộc mà lớn lên.

Ông ấy bơi lội giỏi, lúc trẻ da dẻ đen nhẻm, ngũ quan đoan chính, là một thiếu niên tuấn tú.

Thiếu niên có một cô gái thanh mai trúc mã, nàng thích cười, mắt cong cong, thần thái phi dương.

Nàng không chê thuyền ông rách nát, không để ý cha mẹ ngăn cản, kiên quyết gả cho ông.

Về sau họ cùng nhau đan lưới đánh cá, xuống biển mò ngọc trai, dũng cảm sinh tồn giữa sóng gió.

Vài năm sau, nàng mang thai, họ sắp chào đón một đứa con.

Nhưng ông trời không chiếu cố ông, đêm đó sấm sét ầm ầm, biển nổi cuồng phong.

Mẹ ta gặp phải khó sinh, hơi thở thoi thóp.

Lão bà đỡ đẻ trong tộc nói với cha: "Không được không được, không cứu được nữa rồi", sau đó vội vàng rời đi.

Cha tuyệt vọng, nhìn khuôn mặt dần dần tím tái của mẹ, chợt nhớ đến một lời đồn.

Người c.h.ế.t mặt mày tím tái sưng vù, ngụ ý đau khổ không nói nên lời, kiếp sau cũng sẽ chịu cực khổ vô cùng.

Cha đau đớn đến sống không bằng chết, không thể chấp nhận, cũng không muốn sống lay lắt, ông ôm quyết tâm phải chết, quyết định đến đầm ngọc trai ở biển Chu Nhai kia, tìm kiếm viên Xích Châu có thể cải tử hoàn sinh.

Người người đều nói đó là giả, hoàng đế Nam triều lập ra Mị Xuyên, c.h.ế.t nhiều người mò ngọc trai như vậy, cũng chẳng thấy vớt được Xích Châu nào.

Nhưng cha không quản được nhiều như vậy, trong mưa to gió lớn đi mò ngọc trai, cả người ướt sũng, không mở nổi mắt.

Sóng gió đêm đó thật lớn.

Mặt biển có tiếng rít gào như oan hồn đang gào thét.

Cha ta không lặn xuống đáy biển, bởi vì lúc ông sắp xuống nước, mặt biển đột nhiên có một bàn tay vươn ra.

Người được vớt lên kia, trên người có ống thở, mặc áo bó sát bằng da trâu chín. Người hắn ta đầy mùi m.á.u tanh, miệng cũng không ngừng trào ra máu.

Hắn ta sắp c.h.ế.t rồi, nhưng hắn đưa túi đựng ngọc trai trên người cho cha.

Người nọ nói, hắn ta là tử sĩ của Hàn gia, phụng mệnh gia chủ đi mò ngọc trai, tất cả mọi người đều đã c.h.ế.t dưới đáy biển, riêng hắn ta được đồng bạn che chở mới trốn thoát lên được.

"Hiện đã tìm được một viên Xích Châu, nhất định phải giao vào tay lão gia, tuyệt đối không được để người ngoài biết..."

Túi đựng ngọc trai kia, trên mặt biển mưa gió bão bùng tỏa ra màu đỏ quỷ dị.

Tim cha ta đập như sấm, người run rẩy, cảm giác như vừa trải qua một giấc mộng kinh thiên động địa.

Tuyệt đối không được để người ngoài biết...

Tử sĩ đã chết, trên thế gian này, sẽ không còn người thứ hai biết đến sự tồn tại của Xích Châu.

Cha ta nắm chặt viên ngọc trai màu đỏ trong ngực, tự nhủ, nếu ông không cứu người này lên, Xích Châu sẽ lại rơi xuống đáy biển.

Đây là ý trời.

Cha đỏ hoe mắt, nghiến răng trở về thuyền.

Sau đó không chút do dự đặt viên ngọc trai vào miệng mẹ.

Đó là chuyện quỷ dị nhất mà người từng thấy trong đời.

Viên ngọc trai màu đỏ như vật sống, chui vào yết hầu mẹ, dưới làn da tím tái của người tỏa ra ánh sáng đỏ rõ ràng có thể nhìn thấy.

Cuối cùng ánh sáng đỏ ấy biến mất trong bụng người.

Mẹ đã chết, cái bụng nhô lên, bắt đầu có cử động thai nhi nhấp nhô.

Nhưng Xích Châu cải tử hoàn sinh, chỉ có thể cứu sống một mạng người, nó đã chọn ta.

Cuối cùng cha nghẹn ngào, khóc lóc thảm thiết, tay run rẩy m.ổ b.ụ.n.g mẹ ta.

Sự sống sót của ta khiến người trong tộc kinh ngạc.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 9


Cha ôm ta, biết mạng của ta là trộm được.

Sợ người ta phát hiện ra manh mối, từ đó trở đi cha đã xa lánh người trong tộc, ngay cả mò ngọc trai cũng độc lai độc vãng.

Thời năm bảy năm trôi qua trong nháy mắt, con gái ngoan ngoãn nghe lời, là bảo bối trong lòng ông.

Nhưng bảy năm qua đi, cha ta không có một ngày nào yên lòng.

Bởi vì ai cũng biết, bảy năm trước cháu trai và cháu gái duy nhất của lão gia Hàn gia ở Cao Sơn đạo, không may rơi xuống nước, sau khi vớt lên tính mạng cũng đã nguy kịch.

Lão gia không tiếc lấy trăm đấu ngọc trai làm thù lao, mời Dược Vương vào phủ, cuối cùng chỉ cứu sống được cháu trai.

Cô bé tên Hàn Sơn Nguyệt kia đã c.h.ế.t vào năm tám tuổi.

Cha thường gọi ta là "Bảo nhi ngốc", nói tới nói lui, chẳng qua là vì ta quá mức thật thà, là một đứa trẻ ngoan ngoãn nghe lời không bao giờ cáu kỉnh.

Ta nghe lời, hiểu chuyện, nhưng ta không phải thật sự ngốc.

Ta có thể từ trong lời nói của họ tìm kiếm manh mối, chắp vá thành câu chuyện hoàn chỉnh.

Ta biết cha ngày ngày lo sợ, cảm thấy mình có lỗi với Hàn gia.

Lúc ông uống say sẽ xoa đầu ta, dựa vào thân thể nhỏ bé của ta, khóc hu hu, ông vừa khóc vừa nói: "Bảo nhi của ta cũng là cục cưng của cha, đều là con nít như nhau, cớ gì Bảo nhi không được sống."

Không có bí mật nào có thể bị chôn giấu mãi mãi.

Năm đó bà lão đỡ đẻ cho ta, mỗi lần gặp ta đều phải cảm khái với người trong tộc, nói ta có thể sống sót, quả thực là thần tiên hiển linh.

Cha sai rồi, người tưởng rằng trên đời sẽ không có người thứ hai biết người lấy ngọc trai của Hàn gia, nhưng Hàn gia sao có thể là nhà bình thường. Người mò ngọc trai xuất sắc nhất Cao Sơn đạo, người mò ngọc trai kinh nghiệm dày dạn nhất, hiện giờ chỉ có ở Hàn gia.

Bọn họ vì Hàn gia mà vào sinh ra tử, là dũng sĩ trung thành nhất, như người cha ta vớt lên kia, trước khi c.h.ế.t hắn ta cũng chưa từng nghĩ đến chuyện dùng viên ngọc trai đó để cứu mạng mình.

Ba nghìn người, đội ngũ tinh nhuệ nhất, trù tính nhiều năm, không biết đã rút ra bao nhiêu bài học xương máu, liều c.h.ế.t cũng muốn mò được viên ngọc trai đó, sao có thể không có người tiếp ứng trên biển.

Năm ta bảy tuổi, cuối cùng bọn họ cũng đã hỏi thăm ngư dân biển Chu Nhai về người tên Hồ Đại này.

Lão gia là người đức cao vọng trọng, đối với người dân chài luôn có lòng từ bi.

Nhưng những tử sĩ ở bãi ngọc trai của Hàn gia thì không, Hàn tứ gia cũng không.

Bọn họ có thủ đoạn sấm sét, đã quen nhìn thấy sống chết, còn có trái tim lạnh lẽo.

Cha ta sợ hãi, bản thân ông c.h.ế.t cũng không đáng tiếc, nhưng ông lại sợ con gái sẽ rơi vào tay bọn họ.

Cách duy nhất cha có thể nghĩ ra chính là đưa con đi gặp lão gia, tự mình đến tạ tội.

Về sau ông ấy đã làm được.

Lão gia để ta ở lại Hàn gia, làm vợ chưa cưới cho Hàn Sơn Ngọc.

Lúc chia tay, ta dùng tay nâng mặt cha, nói ta sẽ ở đây chờ cha, cha đến sớm nhé.

Nước mắt ông ấy lập tức rơi xuống, dường như trở lại đêm mưa gió bão bùng bảy năm trước.

Cha ta lại trở thành nam nhân đau đớn đến sống không bằng chết, không muốn xa rời con gái.

Sau khi trở về biển Chu Nhai, ông ngày đêm mong nhớ muốn trả lại một viên ngọc trai khác cho Hàn gia, đổi Bảo nhi ngốc của ông về.

Cũng vì thế ông ấy không chút do dự đi thẳng đến đầm ngọc trai kia, không bao giờ trở về nữa.

Thời điểm người trong tộc phát hiện ra chiếc thuyền kia, đúng là ngày lão gia hạ táng.

Ta ở Hàn phủ chờ đợi mỏi mòn, mong mỏi khôn nguôi.

Thì ra ông ấy đã c.h.ế.t từ một năm trước.

Mùa xuân đến, hoa mơ nở rộ, nhưng cha ta, mãi mãi cũng sẽ không đến Hàn gia đón ta nữa.

Ngày lão gia ho ra m.á.u mà chết, nói cha đáng phạt.

Hình phạt mà người nhận được, là tan xương nát thịt.

Ta nhìn chiếc thuyền từng sống cùng cha, đó là nơi ta lớn lên từ nhỏ, bây giờ khoang thuyền chật hẹp, đồ đạc phủ bụi, chum vại lọ nồi, chất đống lộn xộn.

Ánh nắng xiên xiên chiếu vào, ánh sáng m.ô.n.g lung, nơi này rõ ràng quen thuộc như vậy, tại sai lúc này nhìn tới ta lại chợt cảm thấy như đã cách một đời.

Khánh bá nói, Hàn Sơn Quân từ nhỏ sức khỏe không tốt, có bệnh nan y, lão gia dốc hết sức lực, chỉ để cho hắn sống tiếp.

Phát hiện ra dấu vết tồn tại của Xích Châu, dù c.h.ế.t hết đợt người này đến đợt người khác, Hàn gia vẫn kiên trì tìm kiếm nó, không tiếc hy sinh ba nghìn mạng người.

Lão hỏi ta: "Con có biết đây là vì sao không?"

Ta ngây ngốc nhìn lão, môi mấp máy: "Hàn gia không thể không có hắn."

Khánh bá xoa đầu ta: "Đứa trẻ ngoan, là Cao Sơn đạo không thể không có hắn."

Con nuôi dù sao cũng là con nuôi, kinh thành không thừa nhận.

Lão gia qua đời, nếu không có Hàn Sơn Quân, khế ước năm xưa ký kết bằng 《 Châu Hoạn Trạng 》 có thể sẽ bị hủy bỏ.

Đây là một âm mưu.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 10


Ta trở về Hàn gia.

Trong Tông Chính đường, lúc Hàn Sơn Ngọc nhìn thấy ta, vẻ mặt liền toát lên vẻ kinh ngạc.

Ta quỳ gối trước mặt huynh ấy, lấy ra một túi vải nhỏ mang theo bên người từ bé.

Bên trong có một viên Lũy Lạp châu.

Trước kia cha rất cưng chiều ta, tuy trong mắt Hàn gia Lũy Lạp châu không phải là ngọc trai quý giá, nhưng trong mắt chúng ta, nó có thể đổi lấy năm đấu gạo, đủ cho ta và cha ăn hai tháng.

Đó là viên ngọc trai đẹp nhất mà cha từng mò được.

Nó thật sự rất đẹp, cả viên tròn trịa, tỏa ra ánh sáng trắng tinh khiết.

Bởi vì ta rất thích, năm đó cha không nỡ lấy nó đi đổi gạo, người khâu một cái túi vải nhỏ méo mó, đặt nó vào trong, để ta ngày ngày mang theo bên người, coi như ngọc trai bình an.

Ngư dân ven biển đời đời mò ngọc trai, đổi ngọc lấy gạo, họ kiên tin ngọc trai là vật cát tường, có thể mang đến phúc khí cho con người.

Viên ngọc trai này ta đã mang ba năm.

Bây giờ ta giơ cao hai tay, dâng nó cho Hàn Sơn Ngọc.

Ta nói với huynh: "Cha không còn nữa, từ nay về sau, A Bảo sẽ ở lại Hàn gia, mãi mãi bảo vệ Hàn Sơn Quân."

Đây sẽ là lời hứa long trọng nhất đời này của một đứa trẻ tám tuổi.

Ta thành khẩn nhìn huynh ấy, trong lòng thấp thỏm bất an, không nhúc nhích.

Hàn Sơn Ngọc chậm rãi đi về phía ta.

Đôi mắt lạnh lùng của huynh ấy nhuốm đầy vẻ thương hại nhìn xuống ta.

Cuối cùng huynh ấy hơi ngồi xổm xuống trước mặt ta, đưa một tay ra, v**t v* bên tai trái đã điếc của ta.

Mùa xuân ấm áp nhưng tay huynh vẫn thật lạnh, khi đặt lên tai ta liền khiến ta rùng mình một cái.

Ta và huynh nhìn nhau, như năm đó ở chỗ bình phong trong phòng lão gia.

Hàn Sơn Ngọc nhẹ giọng nói: "Viên ngọc trai này, ta nhận."

Ta tên Hồ A Bảo, xuất thân dân chài, lại là vợ chưa cưới của gia chủ Hàn gia Cao Sơn đạo.

Hàn Sơn Quân phong thái tuấn tú, đối xử với người khác lạnh nhạt, lúc ánh mắt nhìn về phía ta, sẽ dâng lên tầng tầng ý cười.

Ta sống ở một tiểu viện phía Tây Tông Chính đường, bên cạnh vẫn chỉ có một mình A Tân.

Nhưng ta đã không còn cô đơn nữa, bởi vì mỗi ngày ta có thể gặp được rất nhiều người, làm rất nhiều việc.

Giờ Thìn mỗi ngày, không cần A Tân nhắc nhở, ta mong chờ được đi dập đầu vấn an Hàn Sơn Ngọc.

Có lúc đi sớm, huynh ấy chỉ vừa tỉnh dậy.

Trong bình phong, Gia Nương đang hầu hạ huynh mặc y phục, ta quỳ ngồi trên đất, ngẩng đầu nghiêm túc nhìn bóng dáng kia.

Giọng Hàn Sơn Ngọc đúng lúc vang lên, huynh cười nói: "A Bảo, muội không cần ngày nào cũng đến vấn an ta, cũng không cần ngày nào cũng dập đầu, ta là vị hôn phu tương lai của muội, không phải trưởng bối."

Nếu là Hồ A Bảo sau khi cập kê, nghe được những lời này nhất định là tim đập như sấm, đỏ bừng mặt.

Nhưng lúc đó ta chỉ là một đứa trẻ, đối với hai chữ "phu quân" còn chưa có nhiều hiểu biết.

Ta coi huynh ấy là gia chủ, vì vậy dù đã đồng ý rồi, vẫn ngày nào ta cũng làm như thế.

Huynh ấy khá là bất đắc dĩ, về sau huynh ấy sẽ đi đến trước mặt ta, đưa một tay kéo ta dậy, vừa nói ta có phải kẻ ngốc không, vừa dùng giọng điệu dỗ dành trẻ con hỏi ta, đã dùng điểm tâm chưa? Muốn ăn gì?

Trước kia ta ăn sáng xong mới đến tìm huynh, nhưng mà kể từ lần đó trở đi, ta bắt đầu đến với cái bụng đói, chờ huynh ăn cùng mình.

Từ trước đến nay ta không kén ăn, ăn gì cũng vui vẻ, chỉ duy nhất sợ nhất là uống bát sữa chua kia.

Thật ra sửa chua là thức ăn rất quý giá, nhưng nó được làm từ sữa dê, ta luôn cảm thấy mùi tanh của nó rất nồng, có mùi ngai ngái.

Ta không thích uống, ban đầu Hàn Sơn Ngọc cũng không ép buộc.

Mới đầu huynh ấy giống A Tân, dù dỗ dành lừa gạt cũng phải để ta uống vài ngụm. Nhưng về sau huynh ấy còn không bằng A Tân nữa, lúc nghiêm khắc với ta, sẽ dùng sữa chua làm hình phạt, bắt ta uống liền ba bát.

Tình huống này thường xảy ra khi huynh dạy ta học chữ.

Ta không thích học chữ, luôn viết Thiên tự văn méo mó xiên xẹo, huynh ấy nhìn ra ta không tập trung liền nhíu mày, sai người bưng sữa chua đến.

Hàn Sơn Ngọc lạnh mặt rất đáng sợ.

Thậm chí huynh ấy còn chưa mở miệng, ta đã ngoan ngoãn bưng bát sữa chua lên, uống ừng ực.

Ba bát xong, ta có hơi muốn nôn, nhìn thấy ánh mắt huynh nhìn qua, ta lại nuốt xuống.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 11


Buổi trưa hè oi ả, Hàn Sơn Ngọc dựa vào chiếu nghỉ ngơi, ta ở bên cạnh ngoan ngoãn chép chữ, Gia Nương yên lặng quỳ ngồi, giúp ta mài mực.

Ve sầu kêu râm ran, bóng cây xanh mát, ánh sáng lốm đốm lay động, chiếu lên gò má cúi thấp của Gia Nương.

Nàng lặng lẽ nhìn ta luyện chữ, chắc hẳn nhớ đến dáng vẻ đáng thương của ta khi bị ép uống sữa chua, nên không nhịn được lấy tay che miệng cười trộm.

Lúc Hàn Sơn Ngọc tỉnh dậy, sẽ kiểm tra chữ ta viết.

Nếu tâm trạng huynh ấy tốt, hoặc là rất hài lòng, sẽ cúi người xuống, thuận thế nắm lấy tay ta, dạy ta viết thơ trên giấy.

Cây hoè xanh liễu cao nuốt ve sầu mới, gió thơm mới thổi vào dây đàn.

Dưới cửa sổ lụa xanh khói trầm hương, tiếng cờ kinh động giấc ngủ trưa.

Mưa nhỏ vừa tạnh, lá sen nhỏ lật, hoa lựu nở rực rỡ.

Tay thon ngọc ngà nghịch nước trong, châu ngọc vỡ tan rồi lại tròn.

Đây là bài thơ đầu tiên huynh ấy dạy ta, ta ghi nhớ trong đầu, đọc ngược như chày.

Chữ của Hàn Sơn Ngọc tựa rồng bay phượng múa, thần thái thoát tục, rất đẹp mắt.

Huynh ấy còn dạy ta đánh cờ, vẽ tranh, cắm hoa, thậm chí là đàn cầm.

Những thứ đó đều không phải sở trường của ta, ta học rất khổ sở, lại không dám cãi lại, thỉnh thoảng sẽ nhỏ giọng nói một câu: "Học mấy thứ này vô dụng."

Hàn Sơn Ngọc nhướng mày nhìn ta, khóe miệng ngậm ý cười như có như không: "Theo muội thấy, học cái gì mới hữu dụng?"

Ta quan sát sắc mặt huynh, nhịn không được nói: "Mấy thứ này đều là thứ dùng để giải khuây lúc rảnh rỗi, biết cũng được không biết cũng không sao, Hàn quân vì sao nhất định phải bắt muội học?"

"Chính vì là thứ dùng để giải khuây nên ta mới muốn muội học."

Hàn Sơn Ngọc nhìn ta, ánh mắt trong nháy mắt lại trở nên lạnh lùng: "Bị vây hãm trong nhà, luôn phải có thứ để yêu thích, nhân sinh dài đằng đẵng, thứ dùng để g.i.ế.c thời gian tự nhiên là càng nhiều càng tốt, hiện tại muội không cần phải thích, nhưng ít ra sau khi học xong, ngày sau sẽ không đến nỗi cô độc."

“Nhưng mà, vì sao muội sẽ cô độc?" Ta bày ra vẻ mặt mờ mịt, không hiểu lời huynh ấy nói.

Ánh mắt huynh nhìn về phía ta có chút thương hại, đưa tay ra xoa đầu ta: "Sẽ có một ngày, muội sẽ hiểu."

Lời này thật sự càng khiến ta khó hiểu, ta muốn hỏi rõ ràng, nhưng huynh không giải thích thêm nữa.

Tông Chính đường canh phòng nghiêm ngặt, thân phận Hàn Sơn Ngọc tôn quý, tuy rất ít khi ra ngoài, nhưng cũng không phải lúc nào cũng rảnh rỗi gặp ta.

Lúc huynh ấy không có ở đây, Gia Nương thỉnh thoảng sẽ dẫn ta đi chơi.

Gia Nương rất khéo tay, mùa xuân nàng sẽ hái hoa rồi dùng cối đá giã thành bột nhão, sau đó dùng vải thưa lọc lấy nước, tơ tằm mới se cắt thành kích thước miệng hũ son, ngâm hoàn toàn trong nước hoa, lấy ra phơi khô, sẽ thành son môi thượng hạng.

Mùa hè chúng ta còn dùng sào tre bắt ve sầu, Gia Nương làm keo dính bôi lên đầu gậy, ve sầu rất ít khi thoát được.

Nàng còn biết ủ rượu hoa quế, dùng nước suối trên núi Cao Sơn đạo, cùng với cây quế Đường đã có tuổi đời lâu năm trong phủ để làm.

Mỗi năm vào tiết Thu phân, trong Tông Chính đường luôn có một thị vệ, sẽ đích thân đi lấy nước suối trên núi, đưa mấy vò đến đây.

Rượu hoa quế của Gia Nương thơm ngon thanh khiết, chỉ dâng lên cho Hàn Sơn Quân.

Xuân qua hạ tới, chữ ta dần dần viết ngay ngắn, có thể miễn cưỡng đánh cờ với Hàn Sơn Ngọc, còn có thể đàn xong một khúc nhạc hoàn chỉnh.

A Tân luôn nói ta lại cao lên rồi, cần may thêm mấy bộ y phục mới.

Nàng còn nói ta đã trắng lên, là một cô nương mắt sáng răng trắng.

Ta rất vui vẻ, soi gương đồng khảm trai trong phòng, ngây thơ hỏi nàng: "Thật sự trắng lên rồi sao?"

A Tân gật đầu, cười nói: "Thật sự trắng lên rồi."

"Trắng đến mức nào?"

“Ừm, ta cũng không nói rõ được là trắng đến mức nào, tóm lại là trắng lên rồi."

A Tân vừa nói, vừa cười chải tóc cho ta, trước kia nàng luôn thích chải tóc hai bên cho ta, sau khi ta mười hai tuổi nàng liền bắt đầu búi tóc kiểu Triều Vân cho ta, sau đó cài một chiếc trâm vàng lên búi tóc.

Chiếc trâm vàng kia rất đẹp, trên đó còn khảm một viên minh châu rất lớn, là quà sinh nhật Hàn Sơn Ngọc tặng ta.

Tỉnh dậy sau giấc ngủ trưa, A Tân đã chải đầu xong cho ta, ta vội vàng đi tìm huynh ấy.

Đình đài lầu các, lá sen trong hồ xanh mướt như đĩa, hoa sen hé nở, thanh tú xinh đẹp.

Trong màn che, Gia Nương không có trong đình, chỉ có một mình Hàn Sơn Ngọc đang chống cằm trên chiếu, nhắm mắt dưỡng thần.

Ngờ rằng huynh đã ngủ, ta cẩn thận quỳ ngồi trước giường, không nói gì.

Lông mi huynh khẽ động, chưa mở mắt ra đã gọi tên ta: "A Bảo."

Giọng Hàn Sơn Ngọc vẫn lạnh lùng như trước, giống như mùi dạ lai hương the mát trên người huynh ấy, còn nhiễm chút lười biếng của buổi trưa.

Ta liên tục gật đầu: "Là ta là ta, là A Bảo."
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 12


Huynh ấy chậm rãi mở mắt ra, đáy mắt có ý cười thoáng qua: "Tìm ta có việc gì?"

Ta cong mắt lên, không suy nghĩ nhiều, cười ngốc nghếch với huynh: "Muội nhớ Hàn quân, sau khi tỉnh lại liền muốn nhìn thấy huynh."

Trên chiếc bàn thấp trước giường, đặt một bình rượu hoa quế.

Hàn Sơn Ngọc cụp mắt xuống, đưa tay rót cho mình một chén rượu.

Ta ngồi bên này lải nhải không ngừng, bắt đầu tự nói rất nhiều chuyện, mà mấy chuyện này không gì khác ngoài việc ta đã học được từ mới mà huynh ấy dạy, và ta nằm mơ lúc ngủ trưa, nhưng tỉnh dậy thì quên mất.

Trọng điểm cuối cùng là, A Tân khen ta trắng lên rồi.

Ta ngẩng mặt nhìn huynh, tràn đầy mong đợi chờ huynh nói gì đó. Bởi vì ta vẫn luôn nhớ, năm đó mới đến Hàn gia, huynh ấy gọi ta là "c*̣c than nhỏ", sau đó ở Tông Chính đường, phát hiện ta không thích uống sữa chua, huynh ấy còn tốt bụng nhắc nhở ta, sữa dê tuy tanh, nhưng có thể làm trắng da.

Tiểu cô nương mười hai tuổi, sớm đã dần dần có lòng yêu cái đẹp.

Hàn Sơn Ngọc nhìn ta nửa cười nửa không, mân mê chén ngọc trong tay, khóe miệng cong lên một độ cong đẹp mắt: "A Bảo thật sự là trắng lên rồi."

Chỉ một câu "trắng lên rồi" đã đủ làm lòng ta đã ngọt ngào, vui vẻ tiến lên, cười nói, rót rượu cho huynh.

Rượu hoa quế của Gia Nương, ngửi thơm ngào ngạt. Trước kia ta chưa từng uống, vẫn luôn tò mò mùi vị của nó. Bây giờ có cơ hội, liền hỏi Hàn Sơn Ngọc.

Huynh ấy nghiêng đầu nhìn ta, lông mi khẽ nhướng lên: "Muốn thử sao?"

Ta trịnh trọng gật đầu, nhìn huynh đầy mong đợi.

Huynh ấy chỉ do dự một chút, đưa tay ra, đưa cho ta một chén.

Rượu trong chén ngọc màu hổ phách, có mùi hoa quế thơm ngát.

Đầu tiên ta cẩn thận nhấp một ngụm nhỏ, nuốt xuống sau đó, kinh ngạc nói: "Đắng, nhưng mà lại rất thơm, còn hơi ngọt, ngon hơn sữa chua."

Trong mắt Hàn Sơn Ngọc có ý cười.

Ta ngẩng đầu, một hơi uống cạn chỗ rượu hoa quế còn lại, lông mày nhíu lại rồi giãn ra, sau đó đẩy chén không về phía huynh ấy với vẻ mặt chưa thỏa mãn, vẻ mặt đầy mong đợi.

Tay Hàn Sơn Ngọc che trên chén không, nói một câu: "Không được."

Không cho ta uống nữa, bản thân hắn lại nhàn nhã thoải mái, nghiêng người dựa trên chiếu, thưởng thức rượu trong chén.

Mắt ta nhìn chằm chằm chén ngọc trong tay huynh, không nhịn được nói: "Hàn quân, ta lớn rồi, không phải trẻ con nữa."

"Hửm?"

"Có thể uống thêm một chút nữa không?"

Hàn Sơn Ngọc liếc ta một cái, không để ý tới.

Ta: "Vừa rồi nói sai rồi, rượu hoa quế của Gia Nương cũng bình thường thôi, muội không thấy ngon, trừ khi huynh cho muội nếm thêm một ngụm."

Hàn Sơn Ngọc: "Hừ."

Ta: "Muội chỉ nếm một ngụm thôi, xin huynh đó."

Hàn Sơn Ngọc: "Không được."

Ta: "Ơ, sao lá sen lại mọc vào trong đình rồi, còn biết động nữa, kỳ lạ thật đấy."

Hàn Sơn Ngọc: "..."

Ta lần đầu tiên biết được cảm giác say rượu, chỉ cảm thấy cả người choáng váng, Hàn Sơn Ngọc trước mắt cũng trở nên mơ hồ.

Trong lúc mơ màng, dường như nghe thấy huynh ấy thở dài một tiếng.

Nửa đêm tỉnh lại, ta đã nằm trên giường ở Huệ Phong quán.

Huệ Phong quán là một thư phòng trong Tông Chính đường, cũng là nơi Hàn Sơn Ngọc thường ở. Nếu bận đến tối muộn, thỉnh thoảng huynh ấy sẽ ngủ lại đây.

Trong phòng chỉ thắp một ngọn đèn nhỏ, ánh sáng rất mờ, màn giường buông xuống được vén lên, ngoài cửa sổ trời đã khuya, còn có tiếng mưa rơi tí tách.

Đây là lần thứ hai ta ngủ ở đây.

Lần trước là năm ta mười tuổi, cũng vào một buổi chiều như vậy, Hàn Sơn Ngọc đang bàn chuyện với người khác, ta ở trong sảnh luyện chữ. Viết viết rồi trực tiếp gục xuống bàn ngủ thiếp đi.

Lúc tỉnh dậy ta đã nằm trên giường, trời bên ngoài đã tối, Gia Nương sớm đã thay y phục ngủ cho ta, còn tháo tóc xuống.

Sau đó A Tân nói với ta, hôm đó nàng vốn định đến đón ta nhưng Hàn Sơn Quân nói ta đã ngủ rồi, không cần phải làm phiền.

Lúc ta ngủ trên giường huynh ấy, buổi tối huynh ấy sẽ ngủ lại phòng trong, cách ta một tấm bình phong dài.

Hàn Sơn Ngọc từ trước đến nay không thích có quá nhiều người hầu hạ, bên cạnh huynh chỉ có một mình Gia Nương.

Lúc ta tỉnh dậy sau cơn say, trong phòng chỉ có một mình ta.

Chân trần xuống đất, đi vòng qua tấm bình phong dài kia, ta đi tìm Hàn Sơn Ngọc.

Hắn quả nhiên đang ngủ trên giường trong phòng ngủ nhỏ.

Trời còn chưa sang thu, huynh đã sớm mặc áo trong bằng lụa dày, đắp chăn mỏng bằng gấm hoa. Ta biết từ trước đến nay huynh ấy luôn sợ lạnh, xuân qua hạ tới, thời tiết thay đổi nhưng tay huynh vẫn luôn lạnh.

Lúc này tay huynh đang đặt trên chăn mỏng.

Đó là một đôi tay rất đẹp, mười ngón thon dài, trắng như ngọc lạnh.

Ngọn nến nhỏ lay động, xuyên qua chao đèn bằng đồng, chiếu sáng mờ ảo lên mặt Hàn Sơn Ngọc.

Huynh nằm yên không nhúc nhích, lông mi dài buông xuống, ngủ rất yên bình.

Ta ngửi thấy khắp phòng tỏa ra mùi hương cay the the, xen lẫn mùi thuốc thoang thoảng.

Trông huynh có vẻ sức khỏe không tốt, trên mặt luôn trắng bệch không chút huyết sắc, nhưng dường như ta chưa từng thấy huynh ấy uống thuốc bao giờ.

Lúc này ánh nến le lói, huynh yên lặng nằm đó, ta dụi mắt, gọi huynh một tiếng: "Hàn quân."

Huynh ấy không tỉnh.

Đêm khuya thanh vắng, có lẽ là quá mức không thích hợp, ta có chút sợ hãi, vô thức tiến lên, nằm úp sấp bên giường, áp tai vào người huynh ấy.

Dưới lớp chăn mỏng, lúc mơ hồ nghe thấy tiếng tim đập, một bàn tay đưa lên, nhẹ nhàng đặt lên mặt ta.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 13


Lòng bàn tay hơi lạnh, ngón cái còn nhẹ nhàng x** n*n má ta.

Ta ngẩng đầu lên, vừa lúc đối diện với đôi mắt Hàn Sơn Ngọc đã mở ra, ánh mắt huynh ấy nhìn ta đầy trêu chọc, nửa cười nửa không nói: “Nghe thấy rồi, tiểu ngốc."

Hàn Sơn Ngọc sờ mặt ta, hỏi ta có phải đói bụng không.

Ta gật đầu, nhưng đồng thời lại nhìn ra ngoài cửa sổ, nói: "Muộn quá rồi, chờ đến sáng mai ăn điểm tâm cũng được."

Huynh ấy cười nói: "Không sao, bên ngoài có người trực, sợ muội tỉnh lại sẽ đói, buổi tối bếp lò vẫn luôn hầm canh, để họ mang đến là được."

Giờ Sửu, Huệ Phong quán thắp đèn trường minh, cả phòng sáng trưng.

Thị nữ trực đêm nhanh chóng mang cơm đến, là canh bồ câu hầm bạch phục linh và hai món ăn vặt ta thích.

Nắp nồi canh vừa mở ra, hương thơm tràn ngập khắp phòng.

Ăn uống no nê rồi, ta không còn buồn ngủ nữa, thấy bên ngoài đang mưa, ta hỏi Hàn Sơn Ngọc có thể ngồi dưới mái hiên một lát hay không.

Trừ lúc dạy ta học chữ thì nghiêm khắc, Hàn Sơn Ngọc ngày thường đối xử với ta rất nuông chiều, mang theo chút cưng chiều đối với trẻ con.

Huynh ấy sợ lạnh, nên khi ngồi dưới mái hiên ngắm mưa, không chỉ khoác thêm một chiếc áo ngoài, thị vệ còn bưng đến một lò than.

Ban đêm, một dãy đèn lồng được treo lên, chiếu sáng cả sân.

Tiếng mưa rơi tí tách, những hạt mưa như những viên ngọc trai trượt xuống từ mái nhà, rơi lộp bộp trên lá chuối trong sân.

Ta nổi hứng nghịch ngợm, lại hỏi huynh ấy ta có thể ra nghịch nước không.

Hàn Sơn Ngọc đồng ý.

Thế là ta xắn ống quần lên, vui vẻ chạy ra ôm cột nhà, thò chân ra khỏi mái hiên, giẫm lên vũng nước trên mặt đất.

Cơn mưa theo gió rơi xuống, mát mẻ dễ chịu, thật thoải mái.

Về sau ta chơi chán rồi, thấy huynh đang ngồi bên lò than bóc vỏ vải thiều, ta lập tức chạy tới ngồi xuống, chống cằm nhìn huynh bóc vải.

Tay Hàn Sơn Ngọc thon dài trắng nõn, bóc sạch sẽ cả quả vải, tròn trịa mọng nước như minh châu.

Mắt ta nhìn chằm chằm, không nhúc nhích.

Huynh ấy cong khóe miệng: "Đọc thuộc một bài thơ về vải thiều, sẽ cho muội ăn."

Ta nhăn nhó mặt mày, vắt óc suy nghĩ, cuối cùng cũng nhớ ra một bài huynh ấy từng dạy--

Dưới núi La Phù bốn mùa xuân, quýt, mơ lần lượt mới.

Ngày ăn vải ba trăm quả, không từ làm người Cao Sơn.

Ta đọc không được trôi chảy lắm, nhưng dù sao cũng đã lắp bắp đọc xong, Hàn Sơn Ngọc miễn cưỡng hài lòng, đưa quả vải đã bóc vỏ cho ta.

Muốn ăn quả thứ hai, huynh ấy lại bảo ta đọc một bài thơ về mưa.

Ta bĩu môi: "Ăn vải là chuyện vui như vậy, sao phải đọc thơ?"

"Không muốn đọc?"

Hàn Sơn Ngọc nhướng mày nhìn ta, đem quả vải vốn định đưa cho ta, bỏ vào miệng mình.

Ngay cả dáng vẻ ăn uống của huynh cũng tao nhã như vậy, chậm rãi thong thả, còn không quên dùng khăn tay lau sạch tay. Xem ra huynh ấy không định bóc tiếp nữa.

Ta có chút sốt ruột, đứng thẳng trước mặt huynh, nghiêm túc nói: "Muội vừa nhớ ra một bài thơ, đọc cho Hàn quân nghe là thích hợp nhất."

"Ồ? Đọc thử xem."

Hắn hứng thú nhìn ta, ta hắng giọng, bốn mắt nhìn nhau với huynh ấy--

Mưa gió ảm đạm, gà gáy vang vang, đã gặp được chàng, sao lòng chẳng yên.

Mưa gió rào rào, gà gáy lanh lảnh, đã gặp được chàng, sao lòng chẳng lành.

Mưa gió mịt mù, gà gáy không thôi, đã gặp được chàng, sao lòng chẳng vui.

Mưa rơi trên lá chuối ngoài sân, gió thổi lay động dãy đèn lồng dưới mái hiên, chiếu lên khuôn mặt hoàn mỹ của Hàn Sơn Ngọc, khóe miệng huynh vẫn ngậm cười, nhưng giọng nói rất bình tĩnh: "Ta chưa từng dạy muội những thứ này."

"Hàn quân dạy muội biết chữ, bảo muội đọc nhiều sách, đây là tự muội học được."

Ta nói với vẻ mặt đầy tự hào: "A Tân nói chờ muội cập kê là có thể gả cho Hàn quân rồi, muội thích Hàn quân lắm, muội rất mong sớm được gả cho huynh."

Bảy tuổi vào phủ, ta không hiểu rõ lắm về vợ nuôi từ bé, chỉ biết thiếu niên kia có dung mạo khuynh thành, khiến ta ngây ngốc nhìn.

Sau tám tuổi, ta lớn lên bên cạnh huynh ấy, huynh ấy nói huynh ấy là vị hôn phu tương lai của ta, không phải trưởng bối.

Ta hỏi A Tân phu quân có nghĩa là gì.

A Tân nói là người sẽ ở bên nhau trọn đời, sống cùng chăn, c.h.ế.t cùng huyệt.

Ta lại hỏi A Tân: "Ngươi có phu quân không?"

A Tân nói: "Bảo nhi tiểu thư, ta có, chỉ là trượng phu của ta mất sớm, hiện tại ta làm người hầu ở Hàn phủ, về già làm không nổi nữa, sẽ trở về chôn cùng hắn."

Trên đời này gặp gỡ chia ly vốn không do ta, ở bên nhau vốn đã là chuyện khó khăn.

Đây là đạo lý A Tân nói cho ta biết, cũng là đạo lý ta tự mình ngộ ra từ nhỏ.

Ta định sẵn phải mãi mãi ở bên Hàn Sơn Ngọc, sau khi c.h.ế.t chôn cùng một mộ.

Vậy thì ta sẽ bảo vệ huynh, trân trọng huynh, mãi mãi không xa rời.

Đó là lần đầu tiên ta nói ra tâm ý của mình cho huynh ấy nghe.

Nhưng huynh chỉ xoa đầu ta, thần sắc bình tĩnh: "Muộn quá rồi, ngoan, đi ngủ thôi."
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 14


Mười ba tháng giêng, là ngày lễ tế biển lớn của ngư dân Cao Sơn đạo.

Là gia chủ Hàn gia, mỗi năm vào lúc này, Hàn Sơn Ngọc sẽ đích thân đến bãi ngọc trai lớn nhất ở Thanh Sa Tự.

Thanh Sa Tự ở phía Nam biển Chu Nhai, đi thuyền mất hai ngày mới đến nơi.

Ngày xuất phát, cũng là ngày có trận khởi binh lớn nhất trong năm của Hàn gia.

Mười chiếc thuyền lớn, đội ngũ hơn tám nghìn người, di chuyển trên biển, bảo vệ chiếc Hải Cốc ở giữa. Hải Cốc là chiếc thuyền thần kỳ nhất mà ta từng thấy, giữa sóng to gió lớn, nó chưa bao giờ nghiêng ngả, một đường di chuyển bằng phẳng.

Khoang thuyền có dựng vách bằng da trâu, thêm tường chắn cao nửa người, bố trí lỗ châu mai có thể dùng để tấn công.

Nơi Hàn Sơn Ngọc ở, luôn luôn canh phòng nghiêm ngặt và cẩn thận.

Đây là lần đầu tiên ta theo hắn đến bãi ngọc trai ở Thanh Sa Tự.

Trước kia hắn luôn nói trên đảo sóng to gió lớn, lễ tế biển không có gì đẹp, ta tuổi còn nhỏ, không thích hợp với loại trường hợp đó.

Hầu như mỗi năm, huynh ấy đều từ chối đưa ta đi.

Cho đến khi ta mười hai tuổi, đáng thương cầu xin huynh thật lâu, huynh mới đồng ý.

Ta chưa từng ngồi chiếc thuyền nào cao lớn nguy nga như vậy, cũng chưa từng nhìn thấy một đội thuyền khổng lồ đồng loạt di chuyển bao giờ, suốt dọc đường nhìn đâu cũng thấy mới lạ, lúc rảnh rỗi ta liền chạy lên boong tàu ngắm cảnh.

Hàn Sơn Ngọc thì rất ít khi ra khỏi khoang thuyền.

Tháng giêng, biển có gió lớn, thật sự rất lạnh.

Ta đứng ở trên boong tàu hóng gió đủ rồi lại cảm thấy lạnh cho nên đã trở về khoang thuyền, uống chút trà nóng Gia Nương pha.

Hàn Sơn Ngọc trông vẫn luôn lạnh lùng xa cách như vậy, huynh ấy đang ở trong khoang thuyền có lò than, mặc áo choàng lông cáo, cầm một quyển sách, không ngẩng đầu lên mà dặn dò: "Đừng chạy lung tung, cẩn thận rơi xuống biển."

Ta ngẩng mặt lên, cười đắc ý với huynh: "Không rơi xuống biển được đâu, muội biết bơi mà."

Khoảnh khắc tiếp theo, quyển sách trong tay huynh đã gõ lên đầu ta: "Còn dám cãi, cho dù muội biết bơi, không có người cứu cũng khó mà sống sót."

Ta bị huynh ấy đánh một cái, vừa định nói với huynh là ta sẽ không c.h.ế.t đuối, nhưng cuối cùng vẫn không nói ra miệng, chỉ bực bội đáp: "Ồ, muội biết rồi."

Gia Nương đứng bên cạnh cười, rót thêm trà nóng vào chén của ta.

Hàn Sơn Ngọc ngẩng đầu nhìn ta, vô thức cong khóe miệng: "Đi luyện chữ đi."

Ôi trời ơi, ngay cả trên thuyền mà huynh ấy cũng không quên giám sát ta luyện chữ, ta bất đắc dĩ thở dài.

Ta vốn tưởng lễ tế biển là giống như người dân chài chúng ta bày biện đồ cúng, dập đầu quỳ lạy trước biển cả, vậy là xong.

Không ngờ lễ tế biển ở Thanh Sa Tự lại được tổ chức trên thuyền lớn ngoài khơi, kinh tâm động phách như vậy.

Hàn tứ gia đã mấy năm không gặp cũng dẫn theo rất nhiều thị vệ có mặt ở đó.

Từ ngư dân trên đảo đến người mò ngọc trai, tất cả hầu như đều có mặt.

Tiếng trống vang trời, tế bái thần biển, trước tiên phải thắp hương, đốt giấy sớ, gọi là "hành văn thư".

Hành văn thư xong phải "trả lễ vong hồn", đem động vật sống tàn nhẫn đẩy xuống biển, nhìn chúng bị sóng cuốn xuống đáy biển.

Ta cuối cùng cũng hiểu vì sao Hàn Sơn Ngọc nói cảnh tượng tế biển không thích hợp với trẻ con rồi.

Tiếng kêu của những con trâu bò dê cừu kia, trong nháy mắt thậm chí còn át cả tiếng trống, bi thảm đến cùng cực.

Gia Nương vội lấy tay che mắt ta lại.

Nàng cũng giống như Hàn Sơn Ngọc, luôn xem ta như một đứa trẻ, theo bản năng muốn che chở, bảo vệ ta.

Tuy trong lòng kinh hãi, nhưng ta cũng không quá sợ hãi.

Bởi vì ta từng nghe cha và tộc nhân kể lại, trước kia ở Cao Sơn đạo, mỗi lần đến kì tế biển, người ta thường dùng người sống để tuẫn táng. Hơn nữa, những người bị đem ra làm vật tế phần lớn đều là nô lệ xuất thân từ người Đản. Nay dùng súc vật để tế u hồn thay cho người sống, xem như đã mở cho chúng ta một con đường sống.

Bước cuối cùng của lễ tế biển ở Thanh Sa Tự, là dựng lên "Thái Bình phường".

Cái gọi là Thái Bình phường, chính là một tấm ván quan tài nặng trịch. Người ta gọi nó là Thái Bình, với mong muốn mỗi một ngư dân ra khơi đều có thể bình an trở về, có mồ yên mả đẹp làm nơi an nghỉ cuối cùng.

Sau khi mọi việc kết thúc, Hàn Sơn Ngọc sẽ dẫn đầu mọi người hướng về phía biển cả làm lễ bái lạy.

Gia chủ Hàn gia đi đến đâu cũng được bảo vệ nghiêm ngặt, hiện trường còn có Hàn tứ gia đích thân tọa trấn, trước nay chưa từng xảy ra sự cố gì.

Thế nhưng hôm đó, trên đường trở về, trong đám người bỗng nhiên xảy ra một trận xao động, xen lẫn những tiếng chửi rủa, la hét ầm ĩ, hình như có người đánh nhau.

Sự chú ý của mọi người đều bị thu hút, một tên ngư dân đứng ở bên cạnh bỗng nhiên thừa dịp đám thủ vệ không đề phòng, rút đao dài xông về phía Hàn Sơn Ngọc!

Sự việc xảy ra quá nhanh, tên kia lại có vẻ như biết võ công. Hàn Tranh là người phản ứng lại đầu tiên, còn ta, vì đứng gần Hàn Sơn Ngọc nhất, nên đã sợ hãi đến mức hét lên thất thanh, theo bản năng chắn trước người huynh ấy.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 15


Bên tai vang lên một tiếng gọi đầy gấp gáp: "A Bảo!"

Giây phút ấy, ta như vừa bước qua ranh giới mong manh giữa sự sống và cái chết. Ta trừng lớn mắt, nhìn thấy tên kia vung đao lao tới, lưỡi đao sắc lẹm chỉ cách đầu ta trong gang tấc.

Sau đó, m.á.u của hắn ta b.ắ.n tung tóe lên mặt ta.

Đứng sau lưng hắn ta là Hàn Tranh với vẻ mặt đầy phẫn nộ.

Hiện trường nhanh chóng bị khống chế, ba tên thích khách bị bắt sống, áp giải đến quỳ gối trước mặt Hàn Sơn Ngọc.

Lúc bấy giờ, Hàn Sơn Ngọc đang ôm ta vào lòng, che chở ta trong chiếc áo choàng lớn của huynh ấy.

Ta sợ đến ngây người, không dám nhúc nhích.

Mắt huynh ấy đỏ ngầu, một tay lau đi vết m.á.u trên mặt ta, sắc mặt tuy âm trầm đáng sợ nhưng giọng nói lại dịu dàng gọi tên ta: “A Bảo, không sao rồi, đừng sợ."

Sự việc được điều tra rõ ràng ngay tại chỗ. Kẻ cầm đầu đám thích khách hành thích Hàn Sơn Ngọc chính là thế tử Thành vương Lưu Kỳ, người bị đày từ kinh thành đến Cao Sơn đạo.

Gã nam nhân mặc áo vải thô kia, giờ đây chẳng còn chút khí chất vương giả nào nữa, trên cổ bị kề đao, bị Hàn Tranh đạp dưới chân không thể động đậy.

Hắn căm hận nhìn chằm chằm Hàn Sơn Ngọc, không ngừng mắng chửi: "Súc sinh! Từ khi ông nội ngươi chết, ngươi cấu kết với tên thái giám họ Từ, làm nhiều việc ác, ắt sẽ không có kết cục tốt đẹp!"

Năm đó ta mười hai tuổi, đã không còn là một đứa trẻ ngây thơ nữa.

Ta biết ở kinh thành xa xôi kia, bên cạnh hoàng đế có một tên thái giám được sủng ái nhất, tên là Từ Hỉ, người ta gọi hắn là Từ Thiên Tuế.

Hoàng đế chín tuổi lên ngôi, đến nay đã hai mươi mốt tuổi, nhưng càng ngày càng hoang đường, ngu muội và tàn bạo.

Lão Thành vương từng là vị đại thần được tiên đế tin tưởng giao phó trọng trách phò tá hoàng đế, cùng với một số vị đại thần khác hết lòng phò tá nhưng cuối cùng cũng không thể ngăn cản sự xuất hiện của gian thần và hoạn quan.

Cuối cùng, bốn năm trước, ông ta bị người ta tố cáo tội danh mưu phản, c.h.ế.t trong ngục tù.

Nữ quyến trong vương phủ bị đưa vào cung làm nô lệ, còn những nam nhân như thế tử Thành vương thì bị đày đến Cao Sơn đạo.

Cao Sơn đạo nhiều núi rừng, thế tử bị đuổi đến Thanh Sa Tự sống cuộc sống chẳng khác gì ngư dân trên đảo, ngày ngày đánh cá kiếm sống, ngày ngày lao động ở vùng biển nông ven bờ, cào ngọc trai để đổi lấy thức ăn.

Đối với ngư dân Cao Sơn đạo mà nói, cuộc sống như vậy là lẽ thường tình, người nào sinh ra cũng sống như vậy nên chẳng hề thấy có gì đáng phàn nàn.

Thế nhưng đối với bọn họ, cuộc sống này lại quá đỗi khó khăn, họ cho rằng đây là khổ nạn, là tội ác, là hình phạt còn đau khổ hơn cả cái chết.

Nhất là khi thế tử nghe nói, gia chủ Hàn gia là Hàn Sơn Quân vô cùng kính trọng Từ Thiên Tuế trong kinh thành, những bảo vật quý hiếm mà hắn ngầm dâng lên cho Từ Thiên Tuế tinh xảo hơn cả những cống phẩm dâng lên cho hoàng đế gấp bội lần.

Nghe đồn trong phủ của Từ Thiên Tuế có một Dạ Minh châu do chính Hàn Sơn Quân dâng tặng.

Chỉ cần có viên trân châu đó, ban đêm không cần thắp đèn, trong phạm vi trăm bước, ngay cả sợi tóc trên mặt đất cũng có thể nhìn thấy rõ ràng.

Bảo vật như vậy lại bị một tên hoạn quan cất giữ làm của riêng.

Không chỉ có vậy, Hàn Sơn Quân còn đáp ứng mọi yêu cầu của tên hoạn quan họ Từ kia, cam tâm tình nguyện làm một con ch.ó săn cho hắn ta ở nơi cách xa ngàn dặm.

Mà kẻ đã vu oan giá họa cho lão Thành vương tội tạo phản, khiến cho vương phủ nhà tan cửa nát chính là tên hoạn quan họ Từ đó!

Thế tử Thành vương bị đày đến Cao Sơn đạo, không g.i.ế.c được tên thái giám họ Từ kia, nhưng hắn ta lại mượn cơ hội tế biển này để g.i.ế.c con ch.ó của tên thái giám đó.

Hắn ta căm hận đến mức chỉ hận không thể nuốt sống Hàn Sơn Ngọc.

Vậy mà Hàn Sơn Ngọc từ trên cao nhìn xuống hắn ta lại đột nhiên nở nụ cười.

Ta chưa từng thấy huynh ấy như vậy bao giờ, ánh mắt vừa khinh miệt, vừa thương hại, lại còn mang theo sự chế giễu mơ hồ.

Huynh hừ lạnh một tiếng: "Thế tử tuy bị đày đến Cao Sơn đạo ta, nhưng vẫn không hề thay đổi khí phách anh dũng, thật sự khiến người ta bội phục. Ta rất kính trọng lệnh tôn, khi còn nhỏ thường nghe ông nội nhắc đến, biết ông ta một lòng vì dân, trung thành tuyệt đối, là một vị quan tốt thanh liêm chính trực."
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 16


Hàn Sơn Ngọc nhìn thế tử Thành vương, lời nói bỗng nhiên xoay chuyển, khẽ cười nói: "Nhưng cho dù như vậy thì đã sao chứ? Ngay cả bản thân mình ông ta còn chẳng bảo vệ được, thì làm sao bảo vệ được Cao Sơn đạo ta? Lão vương gia lúc còn sống có thể che chở cho bách tính kinh thành, vì muôn dân thiên hạ mà giữ gìn mạng sống, nhưng khi hoàng đế muốn xây dựng lại Mị Xuyên, phế bỏ sớ tấu trình về tai họa ngọc trai, ngoài việc can gián đến chết, các ngươi còn có cách nào khác?”

"Không cần ngọc trai Cao Sơn đạo, không cần bất cứ thứ gì từ Hàn gia, các ngươi một lòng vì dân, vì nước, chính khí lẫm liệt, quả thật khiến người ta cảm động. Có điều thế tử đừng quên, cuối cùng khiến hoàng đế từ bỏ ý định đó, chính là một tên thái giám. Mặc kệ hắn ta ở kinh thành có thể một tay che trời, vu oan giá họa cho người trung lương như thế nào, nhưng tục ngữ có câu 'mười dặm khác gió, ngàn dặm khác tục', Cao Sơn đạo bị các ngươi gọi là vùng đất hoang vu, nơi chướng khí độc trùng hoành hành, là nơi dùng để đày ải phạm nhân. Ngươi ở đây mới chỉ có ba năm đã chịu đựng không nổi, vậy có từng nghĩ đến bách tính và ngư dân chúng ta đời đời kiếp kiếp sống ở đây phải sống như thế nào không?"

Hàn Sơn Ngọc từng câu từng chữ sắc bén như đao, hỏi vặn thế tử Thành vương.

Thế tử tức giận đến mức hai mắt như muốn nứt ra, vẫn lớn tiếng mắng chửi: “Ngươi đừng có lấy bách tính ra làm cái cớ! Ngươi và tên hoạn quan kia chẳng khác gì nhau, một mình hưởng thụ cuộc sống giàu sang phú quý, lại cố tình hạ thấp giá ngọc trai, ép người dân phải xuống biển mò ngọc cho các ngươi. Miệng thì suốt ngày nói đạo lý nhân nghĩa, vậy ngươi có bao giờ quan tâm đến sống c.h.ế.t của bọn họ chưa?"

"Hàn gia ta ngẩng đầu không thẹn với trời, cúi đầu không hổ với đất, cần gì phải giải thích với ngươi? Thế tử đã được thấy những gì mình muốn thấy rồi, vậy thì cứ chấm dứt ở đây đi. Chuyện gì xảy ra ắt có lợi cho ta, đạo lý này mà ngươi cũng không hiểu, đúng là đáng chết."

Sau vụ ám sát ở Thanh Sa Tự, phòng bị của Hàn phủ càng thêm nghiêm ngặt hơn trước.

Ta ở bên cạnh Hàn Sơn Ngọc đã năm năm, đến thời điểm này ta vẫn cho rằng trông bề ngoài huynh ấy có vẻ xa cách, đối xử với người khác hơi nghiêm khắc nhưng kỳ thực lòng huynh rất từ bi.

Trong mắt ta, huynh là một người ôn nhu.

Nhưng vào ngày hôm đó, khi rời khỏi Thanh Sa Tự, Hàn Tranh đã hỏi huynh sẽ xử lý thế tử Thành vương như thế nào.

Lúc bấy giờ, chúng ta đang chuẩn bị rời khỏi đảo, Hàn Sơn Ngọc nhìn thẳng về phía trước, không hề liếc mắt sang chỗ khác, chỉ lạnh lùng thốt ra một chữ —— giết.

Hàn Tranh do dự một chút, nói với huynh ấy: "Hắn ta là thế tử của Thành vương phủ, lão vương gia cũng đã không còn nữa..."

"Ta lại không biết tứ thúc nhân từ đến vậy. Chẳng lẽ thúc không nhận ra hắn ta đang cố tình kích động người dân trên đảo Thanh Sa Tự, gieo rắc mầm họa cho Hàn gia chúng ta sao?"

Hàn Sơn Ngọc quay đầu lại, lạnh lùng liếc nhìn Hàn Tranh: "Chính vì hắn là thế tử Thành vương, lại dám nói ra những lời lẽ đó, nên càng phải giết."

Hàn Tranh không nói thêm gì nữa, có lẽ chính hắn cũng hiểu, với lòng hận thù mà Lưu Kỳ dành cho Hàn gia, nếu hắn ta còn sống, khó mà đảm bảo sau này hắn ta sẽ không gây thêm chuyện nữa.

Trên đời này, người đáng tin nhất chính là người chết.

Sau khi đã nghĩ thông suốt, Hàn Tranh thở dài một tiếng, nắm chặt thanh kiếm trong tay, xoay người rời đi.

Hàn Sơn Ngọc nhìn bóng lưng của hắn, cười lạnh: "Chỉ giỏi manh động, đầu óc ngu si, làm sao ta có thể giao Hàn gia cho hắn được."

Lúc nói những lời này sắc mặt huynh ấy cực kỳ âm trầm, không giấu nổi vẻ thất vọng.

Ta ngây ngốc nhìn huynh, bỗng nhiên ý thức được rằng, kỳ thực ta chưa từng hiểu rõ con người huynh ấy.

Mười lăm tuổi huynh đã trở thành gia chủ của Hàn gia. Sau khi Cao lão gia tử qua đời, không tốn một binh một tốt, huynh vẫn có thể khống chế tất cả các bãi ngọc trai lớn nhỏ ở Cao Sơn đạo, không cho người trong triều có cơ hội nhúng tay vào, há phải điều mà người thường có thể làm được.

Hàn Sơn Ngọc chân chính, tâm cơ thâm sâu khó lường, huynh ấy vừa ôn nhu lại vừa vô tình, vừa từ bi lại vừa tàn nhẫn.

Nhưng mà, vẻ mặt âm trầm chỉ thoáng qua rồi biến mất, huynh quay người nhìn ta, ánh mắt rất nhanh lại trở nên ôn hòa, nhẹ nhàng xoa xoa mặt ta.

"Tiểu ngốc, sau này nếu gặp chuyện như vậy, không được xông ra trước mặt ta. Nếu đám hộ vệ của Hàn gia không thể bảo vệ được ta, đó là bọn chúng vô dụng."

Chắc hẳn là ta đã bị dọa sợ rồi.

Trên đường trở về, thuyền lướt trên mặt biển, ta không còn chút vui vẻ nào như lúc đến mà ngược lại còn mệt mỏi nôn ọe một trận.

Gia Nương có chút lo lắng, biết ta không ăn được gì nên đã tự mình xuống nhà bếp dưới khoang thuyền, dùng sâm nhung hầm canh.

Một lúc sau, ánh nến lay động, ta đang mơ mơ màng màng ngủ thì nghe thấy có người gọi tên ta.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 17


Mở mắt ra, thì ra là Hàn Sơn Ngọc.

Huynh ấy ngồi ngay ngắn bên giường, tay bưng một bát canh sâm, ánh mắt mang theo ý cười nhìn ta: "Vẫn còn khó chịu sao? Uống chút canh sâm rồi ngủ tiếp nhé."

Huynh tự tay đút cho ta, sợ canh nóng làm ta bỏng, nên từng thìa từng thìa đưa lên miệng thổi nguội rồi mới đút.

Sau khi đút được nửa bát canh sâm, Hàn Sơn Ngọc đưa tay ra, dùng khăn tay lau mồ hôi trên trán ta.

Nửa đêm về sau, huynh ấy vẫn luôn ở bên cạnh chăm sóc ta, cho đến khi ta nằm xuống ngủ vẫn còn vô thức nắm lấy tay huynh.

"Hàn Quân, muội biết huynh là người tốt, thế tử Thành vương cũng là người tốt."

"Hửm?"

"Nếu không phải bất đắc dĩ, huynh sẽ không ra lệnh g.i.ế.c hắn ta." Giọng ta hơi khàn.

Hàn Sơn Ngọc mỉm cười, huynh ấy sờ sờ đầu ta, ánh mắt dịu dàng: "A Bảo, người g.i.ế.c hắn ta là cha của hắn, có liên quan gì đến ta?"

"Sao lại nói là lão vương gia ạ?" Ta mờ mịt không hiểu.

"Thành vương nhận lời ủy thác của tiên đế, phò tá vị hoàng đế nhỏ tuổi, nhưng khi phát hiện ra đứa trẻ này không phải là minh quân, thì vẫn cho hắn ta cơ hội để củng cố thế lực."

Hàn Sơn Ngọc khẽ cười: "Ta đã đem vàng bạc châu báu đến phủ của hắn ta, muốn dâng hết của cải, nếu hắn ta muốn tạo phản, hoàn toàn có thể sớm hành động. Nhưng kẻ ngu trung kia thật nực cười, ngu xuẩn đến mức không thể tả nổi, đến cuối cùng vậy mà vẫn muốn liều c.h.ế.t can gián. Cả dòng họ Thành vương phủ, sớm đã bị hắn ta hại chết, chẳng trách được ai. Con người sinh ra vốn đã sống trong gông cùm, nếu ngay cả ý chí vùng vẫy cũng không có, vậy thì phải chấp nhận thất bại, để mặc người ta c.h.é.m giết."

Hàn Sơn Ngọc luôn có thể dùng giọng điệu nhẹ nhàng bâng quơ mà nói cho ta hiểu những đạo lý sâu xa.

Huynh ấy nói Từ Thiên Tuế là người như thế nào huynh không quan tâm, núi cao đường xa, Cao Sơn đạo không thể quản được chuyện của kinh thành. Kẻ tham lam, luôn dễ đối phó hơn so với kẻ không tham.

Con thuyền lớn lướt sóng ra khơi, ta nắm lấy tay Hàn Sơn Ngọc, sau đó ngủ thiếp đi lúc nào không hay.

Trở về Hàn phủ, cuộc sống lại trở về vẻ bình lặng như trước.

A Tân vẫn ngày ngày quét dọn tiểu viện của chúng ta. Mùa hè, ta vô ý ngủ quên trên ghế dưới tàng cây, nàng sẽ ngồi bên cạnh, cẩn thận quạt cho ta.

Lúc rảnh rỗi, ta vẫn thích tìm Gia Nương, cùng nàng dùng sào tre bắt ve sầu, mùa xuân thì hái hoa làm son.

Ta đã là một cô nương biết yêu cái đẹp, thích mặc những bộ y phục mới do A Tân may, thoa son do Gia Nương làm lên mặt.

Ta trở nên hay cười, líu lo nói không ngừng, luôn có rất nhiều chuyện để kể.

Vào tiết thu phân, Gia Nương muốn ủ rượu hoa quế.

Mỗi khi thị vệ trẻ tuổi kia đưa nước suối trên núi đến, ta đều tò mò hỏi: "Có phải là nước suối trên núi La Phù không? Ngươi tự mình vào núi lấy nước sao? Trong núi có chướng khí và độc trùng không? Ngươi đã gặp chưa? Có nguy hiểm không?"

Chàng thị vệ trẻ tuổi ấy có đôi lông mày rậm và đôi mắt sáng ngời, tên là Vân Châu.

Nằm nào Vân Châu cũng là người đưa nước đến, ta với hắn cũng dần quen thân.

Chỉ là hắn rất dễ đỏ mặt, nói chưa được mấy câu đã vội vàng cáo lui.

Ta hỏi Gia Nương: "Sao hắn cứ đỏ mặt mãi vậy? Ta cũng đâu có hỏi hắn bao nhiêu tuổi, có vợ con gì đâu?"

Gia Nương bị ta chọc cười, nhịn không được nữa.

Giờ mùi, ta thường đến thư phòng ở Huệ Phong quán tìm Hàn Sơn Ngọc.

Trong mấy trăm môn khách, thường xuyên có hiệp khách đến lui, nếu huynh ấy đang bàn chuyện với người khác, ta sẽ lặng lẽ rời đi.

A Tân và Gia Nương đều có việc riêng phải làm, khi không có ai đi cùng, ta sẽ nằm nhoài trên giường đọc sách một mình.

Mỗi lúc như vậy, ta đều cảm thấy vô cùng biết ơn Hàn Sơn Ngọc.

Nếu không phải nhờ ngài ấy dạy ta biết chữ, bắt ta chăm chỉ học hành, cả đời này chắc chắn ta đã bỏ lỡ rất nhiều niềm vui khi đọc thoại bản.

Ta thích đủ loại thoại bản, hơn nữa sau khi xem xong, ta còn hào hứng kể lại cho Hàn Sơn Ngọc nghe.

Ta kể nàng nghe chuyện hồ ly báo ân, chuyện Lư Sinh mộng thấy cuộc đời phú quý, chuyện nhà sư cùng chàng thư sinh cùng trọ thuyền đêm. Mỗi lần Hàn Sơn Ngọc nghe xong đều mỉm cười nhìn ta.

Trong phủ Hàn gia có ít thoại bản hay, chỉ lặp đi lặp lại vài cuốn, đến khi bị ta lật xem nhiều lần, nàng bèn nhờ quản sự trong phủ mua thêm thoại bản mới cho ta. Kẻ được sai đi mua sách lại là người không biết chữ, nghe chủ tiệm sách nói cuốn nào hay liền mua cuốn ấy.

Thế rồi sau này, trong số sách mua về, ta nhìn thấy một cuốn "Xuân Đăng Duyên". Lúc đầu ta chỉ thấy kinh ngạc, có điều càng xem càng đỏ mặt, tim đập như sấm, sợ hãi vô cùng. Ta nhanh chóng nhận ra đây là sách dâm ô, bại hoại thuần phong mỹ tục, đáng lẽ phải xé bỏ đi.

Nhưng ta thật sự rất tò mò, muốn xem qua một lần rồi mới xé.

Sợ A Tân phát hiện, ta liền giấu nó dưới đệm giường, lén lút nghiêng người đọc.

Thẳng đến khi ta xem xong rồi đưa vào chậu than thiêu hủy cũng chưa bị A Tân phát hiện.

Chuyện này cứ như vậy trở thành bí mật chôn dấu dưới lòng ta, nhớ tới liền kinh hồn táng đảm.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 18


Ngày ngày trôi qua, cho đến ngày ta cài trâm, Hàn Sơn Ngọc còn cố ý tổ chức một buổi lễ thật lớn cho ta.

Ngày đó rất là náo nhiệt, A Tân bới gọn toàn bộ tóc của ta lên sau đó lại dùng một cây trâm cố định lại.

Ta mặc y phục làm lễ cài trâm, áo thêu hoa văn đoan trang. Trong phủ có rất nhiều người đến dự, ngay cả Hàn Tranh - Hàn tứ gia cũng có mặt. Từ khi hắn ta làm thủng màng nhĩ tai trái của ta, khiến ta trở thành người nửa điếc, ta vẫn luôn sợ hãi hắn.

Năm ấy tế biển ở Thanh Sa Tự, ta vừa nhìn thấy hắn ta trên đảo liền theo bản năng trốn sau lưng Hàn Sơn Ngọc. Sau lễ tế biển, hắn ta bắt đầu thỉnh thoảng trở về Hàn phủ. Mỗi lần đến Tông Chính đường, hắn ta đều gặp ta vài lần.

Có lẽ là Hàn Sơn Ngọc đã dặn dò hắn ta chi nên sau khi thấy ta, hắn sẽ nhanh chóng tránh mặt. Trước khi làm lễ cài trâm, Hàn Sơn Ngọc nói với ta: "Tứ thúc nói muốn về tham dự lễ cài trâm của muội, hỏi muội có bằng lòng cho thúc ấy đến không? Nếu muội không muốn, thúc ấy sẽ cho người đưa lễ vật đến, nếu muội không cần, ta sẽ cho người vứt bỏ giữa đường."

Hàn Sơn Ngọc đang hỏi ý kiến của ta. Huynh ấy vẫn luôn lạnh nhạt với Hàn Tranh, trong lời nói không hề có ý bênh vực hắn. Năm ta tám tuổi bị Hàn Tranh làm thủng một bên tai, nếu nói chưa từng oán trách, e rằng chẳng ai tin.

Nhưng ta thật sự không hề oán hận hắn ta. Ta biết hắn ta thường đi lại giữa Thanh Sa Tự và những nơi khác, canh giữ trại ngọc cho Hàn gia, cùng một đám huynh đệ lặn xuống nước mò ngọc trai vào sinh ra tử, tình cảm rất sâu đậm. Viên Huyết Châu bị cha ta lấy đi năm đó đã cướp đi sinh mạng của rất nhiều người trong số họ.

Hắn ta có lý do để hận chúng ta, nhưng ta không có lý do gì để oán hắn. Là cha ta sai trước, mạng của ta là do ăn cắp mà có, điểm này không thể chối cãi.

Hàn Sơn Ngọc nói hắn là kẻ thô lỗ, năm nay đã hai mươi bảy tuổi, vẫn chưa lập gia đình, chỉ một lòng canh giữ trại ngọc trai.

Ta sợ hắn ta, nhưng tuyệt đối không oán trách hắn.

Ngày làm lễ cài trâm, Hàn Tranh đến rất sớm, lễ vật hắn ta tặng cho ta là một chiếc chuông gió làm bằng vỏ ngọc trai - loại chuông gió treo ở hành lang có thể đoán được hướng gió. Những vỏ ngọc trai ấy muôn màu muôn vẻ, dưới ánh mặt trời phản chiếu lấp lánh, đẹp mắt vô cùng.

Ta rất thích, đưa mắt nhìn hắn ta rồi nhỏ giọng nói: "Cảm ơn tứ thúc."

So với bảy năm trước, Hàn Tranh đã thay đổi rất nhiều. Vẫn là gương mặt anh tuấn với đôi lông mày rậm, đôi mắt sáng, nhưng hắn ta lại để thêm một bộ râu quai nón rậm rạp, trông thật phóng khoáng, bất cần.

Đối mặt với lời cảm ơn của ta, hắn có vẻ lúng túng.

Rất lâu sau ta mới nghe người ta kể lại, không lâu sau khi làm thủng tai ta hắn đã hối hận. Khi ấy trong lòng hắn ta đầy căm phẫn, mất đi lý trí, khi ấn ta xuống bàn, theo bản năng nghĩ rằng ta sẽ phản kháng.

Đáng tiếc là ta không phản kháng, hai cây kim bạc cứ thế đ.â.m vào tai. Mỗi khi uống rượu say, hắn ta lại tức giận hỏi lão già gầy gò năm đó, tại sao không ngăn hắn lại, sao có thể trơ mắt nhìn hắn ta ra tay với một bé gái nhỏ như vậy?

Hàn Tranh không phải kẻ xấu, hắn ta hành sự l* m*ng, nhưng lại trọng tình trọng nghĩa. Việc làm thủng màng nhĩ của một đứa trẻ đã trở thành cơn ác mộng khó nói nên lời của hắn.

Thực ra hắn ta cũng rất sợ gặp ta, bởi vì hắn vẫn luôn nhớ ánh mắt ta nhìn hắn năm đó, ngoan ngoãn, yên tĩnh.

Từ ngày làm lễ cài trâm này, ân oán giữa ta và hắn coi như đã được xóa bỏ. Hắn tặng ta chuông gió, ta dè dặt nói cảm ơn tứ thúc. Hắn ta có vẻ rất ngượng ngùng, chỉ nói thích là tốt rồi.

Sau khi làm lễ cài trâm, có một ngày ta hỏi Hàn Sơn Ngọc, khi nào hai bọn ta thành thân? Trong thư phòng, ta chống cằm nhìn huynh ấy, một tay cầm bút vẽ tranh hoa điểu, ý cười rạng rỡ. Huynh ấy đặt cuốn sách xuống, nhìn về phía ta, ánh mắt sâu thẳm: "A Bảo muốn lấy chồng?"

"Vâng, muội muốn gả cho Hàn công tử lâu rồi."

Ta nhìn vào mắt huynh ấy, nụ cười trên mặt dần trở nên e lệ, hai má ửng hồng. Hàn Sơn Ngọc không trả lời câu hỏi của ta, chỉ khẽ cười, rồi nghiêng người sang nhìn bức tranh hoa điểu ta đang vẽ dở: "A Bảo vẽ xong rồi sao?"

"Chưa đâu ạ, muội vẫn chưa vẽ được đuôi chim sẻ, Hàn công tử giúp muội với."

Hàn Sơn Ngọc mỉm cười đáp ứng, đưa tay cầm lấy cây bút trong tay ta. Huynh ấy chăm chú phác họa đuôi chim, ánh mắt ta dõi theo nét bút rồi lại rơi trên bàn tay thon dài của huynh ấy, cuối cùng khẽ nghiêng đầu, nhìn lên gương mặt tuấn tú của huynh ấy.

Hàn Sơn Ngọc hơn ta tám tuổi, lúc mới gặp, chàng thiếu niên tuấn tú ấy đã có tính tình trầm ổn, chín chắn. Nay càng thêm phần trầm tĩnh, khó đoán.

Vành mắt huynh ấy cong dài, khi khẽ nhướng lên, ẩn chứa vài phần uy nghiêm, sắc bén. Môi huynh ấy mỏng, đường nét thanh tú, nhưng sắc môi lại nhạt.

Trước án thư bằng gỗ lê hoa, huynh ấy đứng bên cạnh ta, khi cúi người xuống, mùi mực hòa quyện cùng hương thơm the mát thoang thoảng, phả vào chóp mũi ta.

Không biết tự khi nào, mỗi khi ở gần huynh ấy, tim ta lại đập nhanh, hai má không kìm được mà ửng hồng. Nếu đến quá gần sẽ thêm phần bối rối. Ta vậy mà lại có những ý nghĩ không nên có với huynh ấy. Đáng lẽ ta không nên xem cuốn "Xuân Đăng Duyên" kia, khiến cho xuân tâm của ta bắt đầu nhộn nhạo, không kiềm chế được d*c v*ng, chỉ muốn đến gần ôm lấy huynh ấy.

Người huynh ấy thơm quá, môi huynh ấy chắc cũng rất thơm, rất thích hợp để hôn. Khi huynh ấy v**t v* mặt ta, chiếc nhẫn ngọc xanh biếc trên ngón tay, cọ vào khiến lòng người ngứa ngáy...

"A Bảo, muội đang nghĩ gì vậy?"

Xong rồi, ta lại thất thần trước mặt huynh ấy.
 
Thái Châu Ký - Mễ Hoa
Chương 19


Lúc ta hoàn hồn lại, Hàn Sơn Ngọc đã buông bút, huynh ấy nhìn ta ngẩn người, lông mày khẽ nhíu lại: "Sao mặt muội đỏ vậy? Không khỏe ở đâu sao?"

Nói xong, huynh ấy đưa tay đặt lên trán ta. Ánh mắt huynh ấy quan tâm, đôi đồng tử sâu thẳm cứ nhìn chằm chằm vào ta như vậy.

Trong khoảnh khắc này, nào chỉ có nai con chạy loạn trong lòng, con nai ấy dường như còn phá vỡ vòng vây, lao thẳng ra ngoài. Bàn tay đặt trên trán ta rất lạnh, nhưng lại vô cớ nhóm lên một ngọn lửa khiến cổ họng ta khô khốc, run rẩy.

Hàn Sơn Ngọc tuy xa cách với người khác, nhưng vẫn luôn nuông chiều ta, ta chưa từng sợ huynh ấy.

Vì vậy, ta nắm lấy bàn tay đang đặt trên trán mình, lần đầu tiên không kiềm chế được bản thân, tiến lại gần và ôm lấy huynh ấy, đưa môi đến gần.

Quả nhiên như ta đã nghĩ, môi huynh ấy nhất định rất thơm rất đáng hôn. Ta vừa căng thẳng vừa hưng phấn, khát vọng trong lòng được thỏa mãn, càng được voi đòi tiên.

Ta say đắm hôn huynh ấy, vòng tay qua cổ huynh ấy.

Hàn Sơn Ngọc dường như đã ngây dại. Huynh ấy ngây người đứng đó, thân thể run rẩy, hồi lâu vẫn chưa hoàn hồn.

Huynh ấy không biết làm sao, mặc ta muốn làm gì thì làm, khi thấy ta mải mê hôn huynh ấy, chân đứng không vững, còn theo bản năng đỡ lấy eo ta.

Chúng ta cứ như vậy ôm hôn trước án thư bằng gỗ lê hoa kia, hồi lâu sau huynh ấy mới đẩy ta ra. Huynh ấy khẽ thở gấp, đuôi mắt ửng đỏ, đôi môi kia rốt cuộc cũng có thêm sắc máu, giọng nói run rẩy: "A Bảo..."

Ta lại một lần nữa áp sát vào người huynh ấy, ôm lấy eo huynh ấy, nhìn vào mắt huynh ấy, mặt đỏ bừng nói: "Muội khao khát Hàn công tử, mỗi ngày đều nhớ huynh, ban đêm càng nhớ nhiều hơn."

Gương mặt vốn lạnh nhạt của Hàn Sơn Ngọc cuối cùng cũng không còn giữ được bình tĩnh, huynh ấy tức giận nói: "Ai dạy muội những thứ này?"

Ta xưa nay không biết nói dối, bèn kể với huynh ấy câu chuyện về cuốn "Xuân Đăng Duyên". Ta còn đọc cho huynh ấy nghe những câu thơ trong sách, những câu thơ miêu tả cảnh ** *n nồng nàn, da thịt quyện hòa...

Ta chưa từng thấy Hàn Sơn Ngọc tức giận đến vậy, huynh ấy còn có vẻ hoảng hốt, giọng nói vừa giận vừa gấp: "Chết tiệt!"

Câu nói "Chết tiệt" này của huynh ấy khiến quản sự trong phủ và tên gia nhân mua thoại bản bị một trận đòn nhớ đời.

Ngày họ bị đánh, ta vội vàng kéo tay áo Hàn Sơn Ngọc, nói: "Hàn công tử, chuyện này đâu liên quan gì đến họ? Sao huynh lại đánh họ?"

Hàn Sơn Ngọc lạnh lùng xoay xoay chiếc nhẫn trên ngón tay, không để ý đến ta.

Ta quỳ xuống trước mặt huynh ấy, ngẩng đầu nhìn huynh ấy: "Muội vốn là muốn gả cho huynh, yêu huynh như vậy có gì sai chứ? Thoại bản đúng là bọn họ mua, nhưng người hôn huynh là muội, muội đ*ng t*nh với huynh, không kiềm chế được, nếu huynh tức giận, cứ phạt muội đi."

Ta nhìn huynh ấy với vẻ mặt chân thành, tha thiết, ánh mắt thành khẩn. Hàn Sơn Ngọc mím môi không nói, cũng không biết vì lý do gì mà tai đỏ bừng. Cuối cùng, quản sự và gia nhân chưa bị đánh hết gậy, huynh ấy đã phẩy tay áo bỏ đi.

Từ ngày đó, ta có một khoảng thời gian dài không gặp Hàn Sơn Ngọc.

Ta biết huynh ấy ở đâu, nhưng mỗi lần tìm đến, đều có thị vệ ngăn cản, nói gia chủ bận việc, không gặp ai. Liên tiếp vài lần như vậy, ta hiểu rõ là huynh ấy không muốn gặp ta, ta buồn bực hỏi A Tân: "Muội có làm gì sai đâu, vốn dĩ là muội sẽ gả cho huynh ấy, sao huynh ấy lại giận muội?"

A Tân nói không rõ, cũng không dám nói bừa, chỉ nói: "Chắc là chủ quân tâm trạng không tốt, qua một thời gian sẽ ổn thôi ạ."

Ta đi tìm Gia Nương, muốn than thở với người. Nhưng mà dạo đó Gia Nương cũng không biết đang bận chuyện gì, luôn không thấy bóng dáng, cho dù gặp được, nghe ta nói chuyện cũng thất thần.

Ta cảm thấy dường như nàng ấy còn nhiều tâm sự hơn cả ta.

Sau đó ta không đi tìm Gia Nương nữa, một mình ở trong phòng buồn bã ủ ê, không thiết ăn uống. Trầm lặng nửa tháng, A Tân nói ta gầy đi nhiều.

Ta quyết tâm không thể tiếp tục như vậy nữa, lại một lần nữa lấy hết can đảm, định đi tìm Hàn Sơn Ngọc.

Nào ngờ lần này lại không bị cản trở, huynh ấy đồng ý gặp ta. Thần sắc huynh ấy ôn hòa, ánh mắt dịu dàng, dường như đã quên mất những chuyện không vui vừa qua, nhưng lời nói ra lại khiến ta c.h.ế.t lặng.

Huynh ấy muốn chọn cho ta một vị hôn phu, gả ta cho người khác. Ba trăm môn khách của Hàn phủ, bao nhiêu là hiệp sĩ, có thể tùy ý cho ta lựa chọn.

Ta hoàn hồn, nói: "Muội không muốn gả cho ai khác, rời xa Hàn công tử."

Huynh ấy mỉm cười, không để tâm: "Không sao, sau khi lấy chồng, muội vẫn có thể sống ở Hàn gia."

"Nhưng mà, muội là vị hôn phu của huynh..."

“Điều đó không quan trọng, A Bảo. Nam tử trên thế gian này nhiều vô số kể, ta chưa chắc đã là người thích hợp với muội. Ta sẽ chọn cho muội một chàng trai tốt hơn, nhất định sẽ có người muội ưng ý."

"Nam tử trên thế gian này nhiều vô số kể, nhưng ta chỉ yêu một mình huynh."

"Ngốc nghếch, muội từ nhỏ lớn lên ở Hàn gia, tự nhiên sẽ ỷ lại vào ta, đó không phải là tình cảm nam nữ, e là muội đã hiểu lầm thành yêu thích. A Bảo, về sau hãy xem ta như huynh trưởng, ta sẽ chuẩn bị của hồi môn cho muội, để muội được phong quang xuất giá."

"Hàn công tử từng nói, huynh là vị hôn phu tương lai của muội, chẳng lẽ huynh chưa từng yêu thích muội sao?"
 
Back
Top Bottom