Ngôn Tình Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
24/9/25
506,715
0
36
AP1GczOAiwQm9O2jP5W8Pcdro82UUIRLrrio5YQx1wovylQTjpWnuBZU0oix5r7nxdvGsP9lR83_0gbM6Ps7nm3YJCiYqffOl70rkFBHpDhi17m_5lQKkXogmCIEyDMgoj3N2rhIDpgQP-cYL44aDGktTqlu=w215-h322-s-no-gm

Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Tác giả: Noãn Khả Khả
Thể loại: Ngôn Tình, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Năm Cảnh Đức thứ ba, ta vô tình nhặt được một vị binh sĩ lớn tuổi bị thương nằm bên vệ đường.

Đến năm Cảnh Đức thứ mười lăm, phụ mẫu lần lượt qua đời, trong nhà chỉ còn lại ta cùng muội muội yếu ớt, thường xuyên bệnh tật.

Họ hàng như lũ hổ đói, rình rập bên ngoài, bảo rằng nữ nhi thì làm sao gánh vác nổi cơ nghiệp gia tộc, bọn họ ép chúng ta phải giao nộp sản nghiệp của tổ tiên.

Chính vị binh sĩ già ấy đã đứng trước cửa nhà, dũng mãnh đánh đuổi lũ lang sói kia đi.​
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 1


Tam Thất là cái tên do chính thúc ấy tự đặt.

Thúc ấy nói, Tam Thất là một loại dược liệu tốt, có thể cầm máu. Người sống cảnh l**m máu trên lưỡi đao như thúc ấy cần nhất là Tam Thất.

Ngày thúc ấy đến, trên người đầy rẫy vết thương, sắc mặt nhợt nhạt như kẻ đã gần kề cái chec, chỉ nằm đó, lặng lẽ nhìn trần nhà, chẳng thốt lên lời nào.

Phụ mẫu ta bảo rằng, trông thúc ấy hệt như đang chờ chec.

Những vết thương trên người thúc ấy, một phần đã có từ trước, phần còn lại là do cứu ta mà bị ngựa giẫm đạp.

Chẳng biết ai đã làm ngựa hoảng sợ, mọi người vội vã tản ra khắp nơi. Ta ngây ngốc đứng giữa phố, chỉ mải nhặt viên kẹo đường.

Khi ta kịp nhận ra, đã thấy mình được Tam Thất ôm chặt, lăn sang một bên.

Con ngựa xé gió giẫm thẳng lên người Tam Thất, nhưng thúc ấy chẳng rên lấy một tiếng, vẫn ghì chặt ta trong lòng. Đợi đến khi mọi thứ yên ắng, thúc ấy mới chậm rãi đứng dậy, loạng choạng bước về phía cây đa ở góc phố.

Nhưng chưa đi được bao xa, thúc ấy đã ngã gục.

Cả người của Tam Thất thúc thúc gầy guộc chỉ còn da bọc xương, rõ ràng đã lắm lâu rồi chưa có một bữa cơm tử tế.

Phụ mẫu ta vội chạy đến, đưa ta và thúc ấy tới y quán.

Thúc ấy không nơi nương tựa, chẳng có thân thích hay họ hàng, vì vậy mà phụ mẫu ta đã mang thúc ấy về nhà.

Ta nằm cạnh Tam Thất thúc thúc, cùng nhìn lên trần nhà.

Trên xà nhà có một con nhện, nó đang tất bật làm việc mà chẳng chịu ngơi nghỉ.

"Thúc thúc xem kìa, con nhện đó thật tài giỏi, mạng nhện dệt thật lớn, đúng là một con nhện tốt."

Con nhện thật thú vị, ta nghĩ thúc ấy cũng đang nhìn nó.

Đôi mắt đục ngầu của thúc ấy thoáng động, nhìn con nhện rồi lại nhìn ta.

"Phải, quả thật là một con nhện tốt."

Khi ấy, ta ở độ tuổi nghịch ngợm, lời nói nhiều đến mức ngay cả ruồi cũng phải chào thua, cứ nằm cạnh thúc ấy là luyên thuyên không dứt.

Ta kể về những vũng nước dưới mái hiên khi trời mưa, về cành cây nhà hàng xóm vươn qua tường, về những bông hoa dại bám trên tường, hay kể về những gánh hàng rong bán hoành thánh, bánh vừng cứ đến đều đặn mỗi ngày...

Tam Thất chẳng nói lời nào, chỉ lặng lẽ lắng nghe, thỉnh thoảng quay đầu nhìn ta.

Từ dạo đó, không hiểu vì lẽ gì, thúc ấy bắt đầu chịu uống thuốc và cũng dần bước ra ngoài.

Thuở ấy, nhà ta chưa có nhiều bạc tiền.

Phụ mẫu làm vài việc buôn bán lặt vặt, trong nhà chỉ có một gian tiểu viện, còn thuê Kim bà bà đến nấu nướng, quét tước, tiện thể chăm sóc ta.

Kim bà bà đã lớn tuổi, chạy không nhanh, lo sợ ta bị bọn bắt cóc lừa đi, nên chẳng dám cho ta ra ngoài chơi.

Ngày qua ngày, ta chỉ ngồi thụp trong sân, mắt chăm chăm nhìn ra cổng cùng bức tường cao ngăn cách, nghe tiếng rao bán ngoài đường mà thèm thuồng đến ch** n**c miếng.

Từ khi Tam Thất đến, thúc ấy hay dắt ta ra ngoài.

Thúc ấy khỏe mạnh, thân hình cao lớn, thường cho ta ngồi lên cổ để ngắm nhìn những màn biểu diễn ảo thuật.

Trong đám người vây quanh, ta luôn ngồi ở vị trí cao nhất, nhìn rõ ràng nhất.

Cô nương bán nghệ ấy múa kiếm điêu luyện, mạnh mẽ, khiến mọi người xung quanh đều tấm tắc khen ngợi phong thái dũng mãnh của nàng.

Ta cũng tự nhặt lấy một cây gậy, học theo nàng múa kiếm, chẳng may đâm vào mình, đau đến ch** n**c mắt.

Chỉ vì một thoáng lơ là, ta liền bị thương, khiến Tam Thất tự thấy hổ thẹn, quỳ trước cửa xin phụ mẫu ta trách phạt.

Phụ mẫu vội đỡ thúc ấy dậy, "Tam Thất huynh đệ, đừng như vậy, trẻ nhỏ ham chơi, làm sao tránh khỏi vài lần vấp ngã?"

"Nào có gì to tát, cứ để con bé rút lấy kinh nghiệm, nữ nhi sau này không thể múa đao luyện kiếm được đâu."

Ta không phục, "Nữ nhi thì sao lại không thể múa đao luyện kiếm? Nếu con học được, ắt có thể đánh bại lũ kẻ xấu, không để chúng ức h**p phụ mẫu nữa."

Phụ mẫu nghe vậy, sắc mặt thoáng đổi. Phụ thân cười gượng, có phần ngượng ngùng và xấu hổ, còn mẫu thân chỉ ôm chặt lấy ta, "Cẩm nhi của chúng ta thật là đứa trẻ ngoan."

Những kẻ đến gây khó dễ cho phụ mẫu ta đều là người nhà của phụ thân.

Nói là người nhà, nhưng kỳ thực rất xa lạ, khi gia cảnh túng thiếu, buôn bán thất bát đến nỗi chẳng thuê nổi một căn nhà, họ chẳng hề xuất hiện. Thế mà hễ khi việc làm ăn của phụ mẫu khấm khá hơn một chút, họ lại kéo đến ngay.

Họ ngang nhiên đập bàn, đòi phụ mẫu phải đưa bạc, phải lấy lụa là tốt nhất trong tiệm, lý lẽ thì rõ ràng mà giọng điệu lại đầy tự mãn.

"Chúng ta lo lắng chăm sóc cho người già trong nhà, các ngươi ngoài kia nhàn nhã thảnh thơi, không bỏ sức thì phải bỏ bạc ra, mỗi năm một trăm lượng bạc cũng chẳng phải chuyện gì to tát cả."

"Người nhà mà đến lấy ít vải may áo cũng phải trả bạc sao? Dù là khách quý như tiểu thư nhà Huyện lệnh đặt hàng, các ngươi chẳng qua chỉ cần nhập thêm vải là được, hà tất phải keo kiệt đến vậy? Ta thấy các ngươi khinh thường chúng ta là dân quê chân lấm tay bùn mà thôi."

"Tiểu đệ à, ngươi đến giờ vẫn chưa có nổi một đứa con trai, chỉ có mỗi Cẩm nhi thôi. Về sau, chẳng phải Lục gia vẫn phải nhờ vào Diệu Tổ con ta, để gánh vác mọi chuyện hay sao? Giờ ngươi nên rộng rãi một chút, sau này nó sẽ chăm sóc Cẩm nhi chu đáo."

Mỗi lần bọn họ đến, phụ mẫu ta đều chẳng vui vẻ gì. Phụ thân chỉ biết thở dài, còn mẫu thân thì lặng lẽ, đến bữa cơm cũng chẳng nuốt trôi.
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 2


Mẫu thân bảo, họ hàng bên phụ thân tham lam vô độ, ngày trước h*m m**n sính lễ của bà, đến khi bà đang ở cữ vẫn bị họ quấy rầy, nay còn đòi mỗi năm một trăm lượng bạc.

Thế nhưng, phụ mẫu chỉ đưa mười lượng mỗi năm, mà số bạc ấy cũng đủ để một gia đình bình thường sống sung túc, dù có nuôi dưỡng người già cũng không thiếu thốn.

"Họ chỉ là không muốn thấy chúng ta có thêm lấy một đồng nào."

Đến đồng bạc cuối cùng, bọn họ cũng muốn tranh đoạt.

Ta quyết tâm học kiếm pháp, học thật giỏi, để đuổi bọn họ đi cho bằng được.

Mẫu thân ôm ta, thở dài, khen rằng ta là đứa trẻ ngoan, nếu muốn học võ thì cứ học.

"Con gái có mạnh mẽ chút cũng chẳng sao. Cẩm nhi của chúng ta không có huynh trưởng bên trên, không ai bảo vệ, nếu không tự mạnh mẽ, sau này ắt sẽ chịu cảnh bị người khác ức h**p."

Phụ thân chẳng dám phản bác, chỉ vuốt đầu ta rồi nói: "Vậy sau này ta sẽ tìm một vị tiên sinh dạy Cẩm nhi đọc sách, xem sổ sách, rồi học thêm chút quyền cước."

Tam Thất thúc thúc nói rằng, quyền cước thì thúc ấy biết, chẳng cần mời người ngoài dạy.

"Chỉ là, nếu đã dạy, ắt sẽ nghiêm khắc vô cùng. Nếu lão gia, phu nhân thương xót tiểu thư, thì chi bằng không nên để cô bé học quyền cước."

Phụ mẫu thấy Tam Thất thúc thúc thân thủ lợi hại, lại chăm sóc ta hết lòng, liền đồng ý.

"Tam Thất huynh đệ cứ yên tâm dạy dỗ, ngươi làm việc, chúng ta tin tưởng."

Từ đó, ta theo Tam Thất thúc thúc học quyền cước.

Thúc ấy không cho ta gọi là sư phụ, chỉ bảo mình không xứng.

Bình thường thúc ấy nuông chiều ta, dù ta có nghịch ngợm, leo cây, bắt sâu cũng không trách, nhưng lúc dạy dỗ thì vô cùng nghiêm khắc.

Thúc ấy đánh vào tay ta, quất vào chân ta, còn bắt ta nhớ từng huyệt vị khó nhớ, nhận biết từng loại thảo dược nhìn qua có vẻ giống nhau nhưng mỗi loại đều có công dụng riêng biệt.

Thúc ấy bảo rằng, đã học thì phải học cho ra trò, nếu không nghiêm túc, chi bằng đừng học, kẻo học lửng lơ lại hại mình hại người.

Mỗi lần đánh ta, thúc ấy không dám nhìn thẳng, đầu ngẩng cao, đôi mắt đỏ hoe.

Rõ ràng là ta bị đánh, nhưng kẻ đau lòng lại chính là thúc ấy.

Ta cắn chặt khăn lau nước mắt, kéo tay áo Tam Thất thúc thúc mà nói: "Cẩm nhi sẽ học cho tốt, học thật nghiêm túc."

Thúc ấy xoa đầu ta, ánh mắt như nhìn ta, nhưng cũng như nhìn xuyên qua ta, ngắm đến một nơi xa xôi nào đó.

Thời gian thấm thoắt trôi, đến năm ta lên tám, người nhà họ Lục lại kéo đến.

Bởi vì năm xưa mẫu thân sinh ta bị tổn thương thân thể, nhiều năm sau không thể có thai được nữa. Đại bá Lục Tông của ta quả quyết rằng phụ mẫu ta không thể có thêm con nối dõi, liền đề nghị muốn đưa đường huynh Lục Diệu Tổ về làm con thừa tự.

"Diệu Tổ là trưởng tôn của Lục gia ta, tương lai sẽ nối dõi tông đường, nếu không phải nể tình ngươi là đệ đệ ta, ta cũng chẳng nỡ đem đứa con tốt như thế để làm con thừa tự của ngươi."

Lục Tông, người đàn ông bụng phệ, ngồi chễm chệ trên ghế thái sư, giọng điệu như thể đang ban ân huệ lớn lao cho nhà ta.

Đường huynh Diệu Tổ dù còn trẻ nhưng đã béo ục ịch, đôi mắt lanh lợi, không ngừng liếc nhìn chằm chằm vào những món nội thất mới làm và rèm thêu mới treo trong nhà ta.

Thấy ta ngồi ăn bánh mè hoa quế bên cạnh, hắn híp mắt, trừng lên một cái dữ tợn, "Con nha đầu chec tiệt, ham ăn đến thế sao?"

Nếu là trước kia, ta chắc chắn sẽ nép sau lưng Tam Thất thúc thúc, nhưng giờ ta đã lớn, chẳng còn sợ những kẻ này nữa.

Ta trừng mắt đáp trả, nhai liền mấy miếng bánh rồi đưa tay bắt một con ruồi, "Vo ve mãi, thật phiền phức."

Lục Diệu Tổ đã mười tám tuổi, nhưng còn chưa cưới vợ, thử hỏi ai đời lại đem một đứa con lớn như thế làm con thừa tự?

Rõ ràng là hắn muốn bạc để cưới vợ, muốn phụ mẫu ta thành kẻ ngốc mà đưa bạc cho hắn.

Đợi đến khi phụ mẫu già yếu, hắn sẽ danh chính ngôn thuận chiếm hết gia sản nhà ta, còn đuổi đứa con gái như ta ra khỏi cửa.

Kế hoạch của hắn rõ rành rành, vừa trắng trợn vừa vô liêm sỉ.

Phụ mẫu ta lập tức từ chối.

"Diệu Tổ là con trai trưởng của huynh, không có chuyện gì đáng bàn về việc này. Huynh cũng không cần nói thêm, các người nên về đi thôi."

Lục Diệu Tổ cuống lên, "Ta làm con của các ngươi, các ngươi còn chê sao?"

Hắn chỉ thẳng vào ta, "Một con nha đầu thì làm được trò trống gì, chẳng gánh vác được gia nghiệp. Đợi ta cưới vợ, lập tức sinh con, các ngươi sẽ được làm tổ phụ tổ mẫu, có lợi như thế, còn gì không hài lòng?"
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 3


Ngón tay hắn to béo, kẽ móng đen kịt, chẳng biết có phải do cả ngày chỉ lo gãi chân hay không.

Ta quay đầu, hừ lạnh một tiếng, "Diệu Tổ huynh, hiện tại huynh chẳng có công việc gì, một đồng bạc còn chưa tự kiếm nổi. Vậy nếu huynh được thừa tự, chẳng phải phụ mẫu ta còn phải lo liệu hôn sự cho huynh, rồi còn nuôi huynh cùng vợ con huynh nữa sao?"

Cái lợi này đúng là chiếm lợi của người khác đến mức không biết xấu hổ.

Lục Diệu Tổ chẳng thấy ngượng ngùng, còn đáp lại đầy tự nhiên.

"Làm phụ mẫu thì lo liệu hôn sự cho con là chuyện hiển nhiên. Đợi đến khi nhị thúc nhị thẩm già, ta cũng phải nuôi dưỡng các ngươi, đó là lẽ thường trong đạo lý làm người."

Ta suýt phun cả ngụm nước ra, "Diệu Tổ huynh, huynh định lấy gì để nuôi phụ mẫu ta đây?"

Hắn lại càng tự mãn, "Chẳng phải trong tiệm mỗi tháng đều có lời sao? Lấy ra một ít, chẳng đủ để dưỡng lão à?"

Lấy lời lãi từ tiệm, rồi "lấy ra một ít"?

Lục Tông nhìn con trai mình đầy tự hào, nghĩ rằng hắn nói chí phải.

Sắc mặt phụ mẫu ta thì đen lại.

Bọn họ chỉ nhắm vào sản nghiệp nhà ta, chờ đến khi phụ mẫu ta già đi, rồi lấy bạc nhà ta, tùy tiện cho một chút, coi như đã nuôi dưỡng.

Đây không phải là dưỡng lão, mà là bố thí cho kẻ ăn xin.

Cả buổi chúng chẳng hề nhắc đến ta, đợi đến sau này chắc còn muốn bán ta đi để lấy bạc.

Hừ, ta học tính toán mấy năm nay vẫn không giỏi tính bằng bọn họ.

Phụ mẫu ta và đại bá cãi vã ầm ĩ, quyết không đồng ý việc thừa tự.

"Ngươi đừng mơ tưởng nữa, chẳng ai lại đi nhận một đứa con trai đã lớn như vậy làm con thừa tự. Bao năm nay, thân làm đại ca như ngươi đã lấy không biết bao nhiêu đồ đạc từ nhà ta, ta cũng không chấp nhặt. Nhưng cũng đừng nghĩ ta là kẻ khờ, ta sẽ không làm kẻ ngu xuẩn đâu."

Phụ thân ta đã làm ăn buôn bán, có thể kiếm ra bạc, tự nhiên chẳng phải kẻ hồ đồ. Chỉ vì nể tình thân thích, không muốn làm quá tuyệt tình mà thôi.

Mưu đồ thất bại, đại bá nổi giận, chỉ thẳng vào mũi phụ thân mà mắng.

"Lục Thịnh, ngươi chỉ có một đứa con gái, tương lai nhất định là tuyệt hậu. Giờ không lo cho Diệu Tổ, để xem sau này già rồi ai sẽ lo cho các ngươi."

Mẫu thân nổi giận đáp, "Không cần ngươi lo lắng, chúng ta có con gái, nuôi dưỡng một đứa con gái giỏi còn hơn mười đứa con trai vô dụng."

Ta ưỡn ngực, giờ ta đã biết tính sổ sách, hiểu rõ từng khoản chi tiêu, còn biết buôn bán, hơn Lục Diệu Tổ nhiều lần.

Lời của mẫu thân như đâm thẳng vào lòng tự ái của đại bá.

"Một đứa nha đầu chec tiệt thì có ích gì, để xem sau này các ngươi có phải đến cầu xin ta hay không!"

Thế nhưng khi ra về, hắn vẫn lấy đi hai mươi lượng bạc.

Hắn chỉ vào phụ thân, mắng rằng phụ thân ta vong ân bội nghĩa, quên mất công ơn nuôi dưỡng của tổ phụ và tổ mẫu.

"Ngươi đúng là con sói mắt trắng, ngày xưa nếu không có phụ mẫu ta cưu mang, ngươi đã chec đói từ lâu rồi. Nay ngươi đã đủ lông đủ cánh rồi, một chút ơn nghĩa cũng không nhớ đến, thật là phí công nuôi dưỡng ngươi."

Phụ thân ta bất đắc dĩ đưa cho hắn hai mươi lượng bạc, kiên quyết không cho thêm dù chỉ một xu.

Khi bọn họ đi rồi, phụ thân kéo Tam Thất thúc thúc ngồi xuống uống rượu, hàn huyên đến tận nửa đêm.

Hóa ra, phụ thân ta không phải con ruột của tổ phụ và tổ mẫu.

Năm xưa, khi cha mẹ ruột của phụ thân qua đời, tổ phụ và tổ mẫu đã cưu mang phụ thân, cho ông miếng ăn.

Vì vậy, món nợ ân tình này đã trở thành gánh nặng trong lòng phụ thân.

Mẫu thân mang canh nóng tới, khuyên phụ thân và Tam Thất uống một chút, thấy phụ thân buồn bã, mẫu thân không nhịn được mà than thở.

"Nói là nuôi dưỡng chàng, ta đã hỏi thăm người già trong thôn, rõ ràng là bọn họ tham hết tiền bạc và ruộng đất của phụ mẫu chàng. Nếu không, sao bọn họ chẳng làm gì mà vẫn sống sung túc như vậy?”

“Đến khi chàng trưởng thành, họ cũng không nhắc tới số bạc ấy, nhưng ít gì cũng phải trả lại ruộng đất cho chàng chứ, họ có bao giờ đề cập đến đâu? Thêm nữa, hồi chàng còn nhỏ sống trong nhà họ Lục, họ có bao giờ coi chàng là con người đâu?"

Mẫu thân đã từng nói với ta rằng, những người đó thậm chí còn không coi phụ thân ta là con người.

Nhà họ rõ ràng có tiền bạc, có ruộng đất, chẳng lo ăn mặc, thế mà lại sớm đẩy phụ thân ra ngoài học nghề.

Mà học nghề là cực khổ nhất, bị người ta sai bảo, đánh mắng tùy ý, ăn không đủ no, ngủ không đủ giấc, lại còn phải làm việc quần quật như nô lệ.

Những kẻ có lòng dạ đen tối, chẳng chịu dạy nghề tử tế, chỉ coi việc học nghề như công cụ miễn phí để sai vặt.

Sư phụ mà nhà họ Lục chọn cho phụ thân ta chính là kiểu người như thế.

Ngày ngày phụ thân bị hành hạ, bao lần suýt chec rét trong căn phòng chứa củi lạnh lẽo.

Sau đó, phụ thân trốn ra ngoài, làm thuê kiếm bạc, dần dần trở thành người bán hàng rong, cuối cùng mới mở được tiệm.

Những gì nhà họ Lục nợ phụ thân, nói ra cũng không hết được, vậy mà bọn họ còn dám nói đến ân nghĩa nuôi dưỡng.

"Phì, thật không biết xấu hổ."
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 4


Vì ta lỡ miệng mắng người, phụ mẫu phạt ta phải chép sách.

"Nhưng con đâu có nói sai."

Ta không phục.

Thế nhưng phụ mẫu bảo, trong lòng có thể nghĩ vậy, nhưng không thể nói ra.

"Thời thế này đối với nữ nhi rất hà khắc, dù gì bọn họ cũng là trưởng bối. Con lỡ lời, bị người ta nắm thóp, e sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng. Cẩm nhi, con phải hiểu rằng, trong thời buổi này, lời đồn đại có thể nhấn chìm người khác, nhất là đối với nữ nhi."

Chính vì ta là nữ nhi, bị ràng buộc bởi đủ thứ quy định, nên đại bá mới nắm được điểm yếu của phụ mẫu mà tỏ ra ngang ngược như vậy.

Họ chỉ đợi khi phụ mẫu ta không còn con nối dõi để chiếm lấy ruộng đất và sản nghiệp nhà ta.

Mẫu thân đặt tay lên bụng, lo lắng không thôi.

Bà mong có thể sinh thêm một đứa con, nhưng bao năm qua vẫn chẳng có chút tin vui.

Mọi chuyện cũng đều liên quan đến tổ mẫu ta, Lục lão thái.

Năm xưa, khi mẫu thân sinh ta, Lục lão thái phụ trách chăm sóc tháng ở cữ, bề ngoài thì tỏ ra hết lòng săn sóc, nào là hầm gà, nấu trứng gà với nước đường.

Nhưng thực chất, những thứ đó chưa bao giờ đến được bụng mẫu thân, mà đều vào bụng của Lục Tông và Lục Diệu Tổ.

Khi ấy, phụ thân còn đang bận việc làm ăn, chưa kịp trở về. Đến khi người trở về, thấy mẫu thân gầy trơ xương, liền cãi vã lớn với Lục lão thái, sau đó tức tốc đưa mẫu thân và ta rời đi trong đêm.

Cũng chính vì sự hành hạ đó mà mẫu thân bị tổn thương thân thể, bao năm qua không thể hoài thai.

Tam Thất thúc thúc cũng sốt ruột, "Tiếc rằng ta không biết chữa bệnh này."

Thúc ấy biết dùng thuốc, nhưng cũng chỉ chữa được thương tích thông thường, còn chuyện này thì lực bất tòng tâm.

May mắn thay, chẳng bao lâu sau, mẫu thân thực sự mang thai.

Phụ thân vui mừng khôn xiết, cẩn thận chăm sóc mẫu thân, còn dặn dò ta phải hết sức cẩn thận, tuyệt đối không được làm tổn thương mẫu thân.

Ta cũng vui lắm, hy vọng mẫu thân sẽ sinh cho ta một đệ đệ thông minh, dễ thương.

Trong thời gian ấy, đại bá Lục Tông lại đến gây chuyện, miệng vẫn nhắc đi nhắc lại nhà ta sẽ tuyệt hậu.

Phụ thân chẳng nói lại, cũng chẳng tranh cãi với hắn.

Ta muốn kể chuyện mẫu thân đã mang thai đệ đệ để hắn đừng vênh váo nữa, nhưng phụ thân lập tức bịt miệng ta lại.

Đợi Lục Tông đi rồi, phụ thân mới dạy ta.

"Đừng nói, Cẩm nhi, con không biết lòng dạ người ta đen tối đến đâu. Việc tốt trong nhà, nhà mình biết là được, đừng nói với kẻ không muốn thấy nhà mình sống tốt."

Ta thực sự hiểu rõ sự độc ác của lòng người vào ngày mẫu thân sắp sinh.

Khi ấy, Lục Diệu Tổ đã cưới vợ, hắn dẫn thê tử tới tiệm nhà ta đòi vải vóc.

Hắn ra dáng chủ nhân, chỉ vào các tấm vải mà bảo cứ lấy hết.

Chưởng quầy không chịu, đuổi hắn ra ngoài, hắn liền đến nhà ta làm ầm ĩ.

Khi nhìn thấy bụng của mẫu thân ta, ánh mắt hắn lộ rõ vẻ độc ác.

Hắn đẩy mạnh mẫu thân một cái, xong liền bỏ chạy.

"Nhà tuyệt tự mà còn mong sinh con sao, nằm mơ đi!"

Vì cú đẩy của Lục Diệu Tổ, mẫu thân ta sinh non.

Muội muội ta đã chào đời trong tình cảnh khẩn cấp như thế, thân thể yếu ớt ngay từ lúc mới sinh ra. Còn mẫu thân, từ sau chuyện ấy, cũng không thể sinh nở thêm lần nào nữa.

Mẫu thân mất quá nhiều m.á.u, đến cả việc bế muội muội cũng không thể, chỉ nằm đó, nước mắt chảy dài.

"Rốt cuộc vẫn chẳng thể để lại cho phu quân một đứa con trai."

Phụ thân vừa khéo léo thay tã cho muội muội, vừa an ủi mẫu thân.

"Không có con trai thì thôi, chúng ta cùng dạy dỗ hai đứa con gái thật tốt, sau này chúng cũng sẽ hiếu kính với chúng ta. Nàng nhìn Cẩm nhi của chúng ta mà xem, chẳng phải hơn khối đứa con trai sao?"

Tiên sinh dạy ta đọc sách cũng thường nói rằng ta giỏi hơn rất nhiều nam nhi, chỉ tiếc ta là nữ nhi, không thể tham gia khoa cử, bằng không chắc chắn sẽ giành được công danh.

Mẫu thân vẫn buồn bã, tinh thần chẳng còn chút nào, lại thêm thân thể yếu ớt, không thể cho muội muội bú sữa.

Phụ thân mời một nhũ mẫu đến chăm sóc muội muội, còn thuê thêm vài gia nhân để lo liệu mọi việc trong nhà, dặn dò Kim bà bà và Tam Thất thúc thúc trông nom chúng ta cẩn thận, rồi báo rằng phải ra ngoài một chuyến.

"Phu nhân, ta đi lấy hàng, nàng cứ an tâm ở cữ, đừng nghĩ ngợi nhiều, ăn uống nghỉ ngơi đầy đủ để dưỡng sức."

Thế nhưng, ngay khi phụ thân ra khỏi cửa, Tam Thất thúc thúc cũng lặng lẽ đi theo.

Mãi sau ta mới biết, phụ thân là đi tìm Lục Diệu Tổ để tính sổ.

Tam Thất thúc thúc nói việc này cứ để thúc ấy lo, "Trên đường xử hắn, quan phủ cũng chẳng thể điều tra ra."

Phụ thân giật mình, vội bảo thúc ấy đừng dại dột, "Ngươi lớn tuổi thế rồi, nếu lỡ bị bắt vào ngục, chẳng biết sẽ chịu bao nhiêu cực hình. Chúng ta đang sống yên ổn, không đáng vì kẻ hèn hạ đó mà mạo hiểm."

Tam Thất thúc thúc đành nhượng bộ, "Vậy thì đánh hắn một trận."

Nhưng phụ thân vẫn không đồng ý, cũng không muốn đánh lén hắn.

"Ta muốn đường đường chính chính đòi lại công bằng cho thê tử và nữ nhi của ta."
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 5


Phụ thân dẫn Tam Thất thúc thúc về nhà tổ, mời các bô lão trong thôn đến làm chứng, rồi trước mặt mọi người, kể rõ mọi chuyện, sau đó đánh Lục Diệu Tổ một trận thê thảm.

Lục Tông và Lục lão thái định vào ngăn cản, nhưng tất cả đều bị Tam Thất thúc thúc chặn lại, thúc ấy còn kín đáo đánh Lục Tông vài chiêu. Những đòn đánh trông thì nhẹ nhàng, nhưng lại đánh trúng huyệt vị, khiến hắn đau đớn trong nhiều ngày sau.

Phụ thân còn buông lời đanh thép.

"Ta biết các ngươi đều nhắm vào gia sản của ta, nhưng hôm nay ta nói rõ ràng ở đây, ít nhất ta sẽ giữ lại một đứa con gái để kén rể, tài sản của ta chỉ có thể thuộc về con gái ta.”

“Giả sử, nếu con gái ta không cần, thì trước khi chec, ta cũng sẽ đem hết tiền của phân phát hết, chứ tuyệt đối không để lọt vào tay lũ sâu mọt độc ác các ngươi."

Lục lão thái tiến lên, thẳng tay tát phụ thân một cái.

"Ngươi mắng ai là sâu mọt? Ngươi đúng là con sói mắt trắng, nuôi mãi chẳng thành người."

Phụ thân hờ hững liếc nhìn bà ta, "Lục bá mẫu, bà nuôi ta được bao nhiêu, bà biết và mọi người ở đây cũng rõ. Nếu muốn tính chuyện ân nghĩa, chi bằng trước tiên tính xem bà đã nuốt bao nhiêu tiền bạc và ruộng đất của phụ mẫu ta, rồi nuốt bao nhiêu sính lễ của thê tử ta?"

Lục lão thái đuối lý, nhưng vẫn cố vênh mặt, gân cổ cãi lại.

"Công dưỡng dục lớn hơn công sinh thành, ngươi đúng là sói mắt trắng..."

"Đã vậy, từ hôm nay, tiền dưỡng lão của bà, ta cũng không phải lo nữa. Bao nhiêu năm qua các người bòn rút tiền tài của phụ mẫu ta, dư dả nuôi cả nhà các người đến kiếp sau cũng chẳng hết."

Trước khi rời đi, phụ thân đã buông lời đanh thép rằng, từ nay về sau, gia đình ta và nhà họ Lục sẽ không còn quan hệ gì nữa, tuyệt đối không qua lại. Nếu ai còn đến nhà gây chuyện, ắt bị đánh đuổi ngay lập tức.

Trên đường về, thực ra trong lòng phụ thân vẫn còn không cam lòng, mà Tam Thất thúc thúc cũng chẳng nguôi giận.

Vì vậy, họ đã chờ sẵn trên con đường mà Lục Tông và Lục Diệu Tổ đi qua, trùm bao tải lên đầu hai người họ rồi lại đánh thêm một trận nữa.

Phụ thân dặn không được kể với ta và mẫu thân về chuyện này, nhưng Tam Thất thúc thúc lại không giấu diếm, kể rõ ràng mọi chuyện cho mẫu thân và ta nghe.

Nghe xong, mẫu thân đã bớt giận rất nhiều, chỉ cảm thấy tiếc nuối.

"Tiếc là ta không có mặt, lẽ ra phải đợi đến khi ta ra tháng rồi cùng đi mới đúng."

Từ đó, mẫu thân dần dần ăn uống lại được, sắc mặt cũng khá hơn.

Chỉ có điều, thân thể của muội muội ta vẫn luôn yếu ớt, thường xuyên ốm đau, từ nhỏ đã phải uống không biết bao nhiêu thứ thuốc đắng.

Mỗi lần nhìn muội muội nhăn nhó uống thuốc, mẫu thân không khỏi đau lòng, còn trong lòng phụ thân, oán hận với nhà họ Lục lại càng sâu nặng thêm.

Kể từ đó, mỗi lần Lục Diệu Tổ và người nhà tìm đến để gây chuyện, phụ thân đều sai người đánh đuổi không chút nể nang, thậm chí còn kéo cả ra công đường.

Dù là huynh đệ ruột thịt, cũng không có lý gì lại đến nhà người ta đòi bạc, đòi của cải. Quan phủ đương nhiên cũng chẳng đứng về phía Lục Diệu Tổ, thậm chí còn cho người đánh hắn một trận đòn roi.

Phụ thân đã lót bạc cho nha sai, vì vậy trận đòn ấy rất nặng, khiến Lục Diệu Tổ phải nằm trên giường hơn hai tháng trời.

Mối thù giữa hai nhà ngày một sâu thêm.

Có lần Lục Tông gặp ta trên phố, nhìn thấy ta mặc xiêm y mới, cài trâm đeo vòng sáng chói, liền hằn học buông lời đe dọa: "Đồ con gái chec tiệt, đáng lý vừa sinh ra đã nên bị dìm chec rồi. Để xem ngươi có thể đắc ý được bao lâu."

Ta cũng nhìn ông ta từ đầu đến chân, thấy rõ thân thể ông ta đã bị rượu chè, sắc dục làm suy kiệt, bèn khẽ đáp: "Lục đại bá, e là bá sẽ chẳng kịp thấy ngày cháu hết đắc ý đâu."

"Ngươi dám nguyền rủa ta sao?"

Ông ta giơ tay định đánh, nhưng ta nhanh chân chạy đi, chẳng để cho ông ta có cơ hội.

Ta vốn định dạy ông ta một bài học, nhưng ngoài phố người qua lại đông đúc, nếu ta ra tay, ắt sẽ bị mang tiếng không tôn kính trưởng bối.

Thế nhưng cơn giận vẫn chẳng nguôi, ta liền bỏ tiền thuê bọn hành khất chọc phá ông ta một phen, có kẻ còn cướp mất dây lưng của ông ta, khiến ông phải tìm một sợi dây thừng buộc tạm.

Ta trêu đùa ông ta, trong lòng thấy vô cùng hả hê.

Nhưng chẳng bao lâu sau, phụ mẫu ta gặp phải biến cố.

Khi ta mười bốn tuổi, phụ mẫu bắt đầu lo chuyện hôn nhân cho ta. Họ từng nói sẽ để ta kén rể, vì vậy việc chọn lựa phu quân lại càng khó khăn.

Những nam tử tài giỏi chẳng ai muốn làm rể nhà vợ, còn những kẻ đồng ý đều là hạng người không ra gì, hoặc tâm địa bất chính, khiến phụ mẫu chẳng thể yên lòng.

Tìm đi tìm lại, vậy mà ta đã bước sang tuổi mười lăm.
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 6


Năm ấy, phụ mẫu nghe nói trong phủ thành có một vị thần y, chuyên chữa trị bệnh cho trẻ nhỏ sinh ra vốn yếu ớt, liền muốn đưa muội muội đi chẩn bệnh.

Không may, thời gian ấy muội muội bị phong hàn, sức khỏe không chịu nổi cảnh dằn xóc đường xa.

Phụ mẫu đành mang theo nhiều bạc, định mời thần y đến tận nhà chữa trị.

Ta vừa trông tiệm vừa trông nom muội muội, đợi suốt nửa tháng vẫn chẳng thấy phụ mẫu trở về.

Trong nhà, ai nấy đều thấp thỏm không yên.

Tam Thất thúc thúc ra ngoài tìm kiếm, ba ngày sau, thúc ấy dùng một chiếc xe bò đưa t.h.i t.h.ể phụ mẫu ta trở về.

Người lái xe là một thợ săn, chân thọt một bên. Ông ta đánh xe đến trước cửa nhà, nhìn ta và muội muội, lặng lẽ mấp máy môi.

Ông bảo chúng ta hãy nén bi thương.

Tam Thất thúc thúc đứng phía sau, cúi đầu không dám nhìn ta.

Phụ mẫu ta bị c.h.é.m hơn mười nhát d.a.o, vì đã qua đời nhiều ngày nên t.h.i t.h.ể bắt đầu phân hủy.

Dung mạo mỹ miều của mẫu thân đã chẳng còn, chỉ còn thấy nỗi đau đớn mơ hồ, giãy giụa và tiếc nuối lúc lâm chung.

Số bạc mà phụ mẫu mang theo đã bị bọn cướp cướp đoạt sạch sẽ. Chúng không chỉ cướp của mà còn lấy mạng người.

Muội muội ta gào lên một tiếng rồi nhào tới, nhưng chẳng thể khóc thêm được, đến mức ngất lịm đi.

Ta cúi chào và cảm ơn người thợ săn, vừa bảo gia nhân đưa muội muội vào trong, vừa lấy ngân châm ra, khéo léo châm cứu cho muội muội.

Đợi đến khi muội muội tỉnh lại, ta giao cho Kim bà bà và gia nhân trông nom, rồi lập tức ra ngoài báo quan.

Quan phủ cử người đến điều tra, họ tìm trên quan đạo và kết luận rằng, bọn cướp đã hoành hành nhiều năm nay.

Chúng cướp sạch ba trăm lượng bạc phụ mẫu mang theo rồi tẩu thoát, quan phủ không lần ra được tung tích.

Điều đó có nghĩa là, quan phủ sẽ không tiếp tục truy đuổi.

Bắt không được, thì bỏ mặc.

Ta thất vọng với quan phủ, nhưng dân thường như ta chẳng đấu lại được quan, cũng không thể chống lại cường đạo.

Ta lo lót cho quan sai, lập tức lo liệu việc tang lễ.

Tang lễ của phụ mẫu được tổ chức vừa đơn giản lại vừa phức tạp, bởi Lục lão thái cùng Lục Tông dẫn theo rất nhiều người tới.

Họ nhìn chằm chằm vào ta và muội muội, tựa như đang ngắm miếng thịt đặt sẵn trên thớt.

Họ muốn Lục Diệu Tổ làm người cầm cờ, đập vỡ chiếc chậu trong lễ tang, nhưng ta đã thẳng thừng từ chối.

Chiếc chậu này, ta sẽ tự tay đập!

Bọn họ mắng ta bất hiếu, "Phụ mẫu nó chec thảm như vậy, mà nó không rơi nổi một giọt nước mắt, giờ còn không để con trai đưa tiễn, đúng là đứa con gái ác độc, không bằng loài súc sinh."

Ta chẳng nói gì, chỉ lặng lẽ lo liệu tang lễ cho phụ mẫu.

Lục lão thái kéo các bô lão trong tộc đến, không cho phép phụ mẫu ta được chôn trong phần mộ tổ tiên, trừ khi ta đồng ý giao lại quyền quản gia, và thừa nhận Lục Diệu Tổ là con thừa tự của phụ mẫu.

Một khi Lục Diệu Tổ được thừa tự, bọn họ sẽ danh chính ngôn thuận mà chiếm đoạt gia sản nhà ta.

Ta liền mua một mảnh đất phong thủy tốt hơn, chôn cất phụ mẫu tại đó.

Họ mắng ta không để phụ mẫu được "lá rụng về cội," ta chỉ coi như bọn họ đang phun ra những lời rác rưởi.

Phụ mẫu đã mất, ta là chủ gia đình, chuyện trong nhà ta, ta làm chủ.

Cái gia tộc chỉ biết đến tiền bạc, chẳng có chút tình nghĩa ấy, chắc chắn phụ mẫu cũng không muốn được chôn cất ở đó.

Ta dập đầu trước mộ phụ mẫu, cầu xin họ an tâm, "Con nhất định sẽ chăm sóc tốt cho muội muội, giữ gìn mọi thứ của gia đình ta."

Sau tang lễ, Tam Thất thúc thúc mới nói rằng cái chec của phụ mẫu không hề đơn giản.

"Con đường ấy vốn dĩ vẫn luôn an toàn, ta đã dò xét kỹ, hôm đó có rất nhiều xe ngựa qua lại nhưng chẳng ai gặp chuyện, chỉ có lão gia và phu nhân bị hại, điều này thật sự bất thường."

Ta siết chặt tay, "Vậy là có kẻ cố tình giec người?"

Tam Thất thúc thúc nói rằng thúc ấy đang điều tra.

"Ta còn vài huynh đệ giỏi truy lùng dấu vết, ta đã nhờ họ giúp. Như Trương huynh đệ kia, dù chỉ còn một chân, nhưng về việc này lại có tay nghề cao cường nhất. Hắn đã nhận lời sẽ tìm ra hung thủ."

Ta lấy một hộp bạc đưa cho Tam Thất thúc thúc.

"Thúc thúc cần bao nhiêu bạc, cứ thoải mái mà dùng, không thể để người ta bận rộn mà không công."

Nhìn dáng vẻ của Trương thợ săn, cuộc sống cũng chẳng dễ dàng gì, không thể để ông ta lao tâm khổ tứ mà chẳng được đền đáp.

Tam Thất thúc thúc chỉ lấy mười lượng bạc, rồi nhìn thẳng vào ta.

"Tiểu thư, khóc đi."
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 7


Ta ngẩn ngơ nhìn thúc ấy.

Thúc ấy vỗ nhẹ vai ta, giọng nghẹn lại, "Từ sau khi chuyện xảy ra… tiểu thư chưa rơi lấy một giọt nước mắt. Ta từng mất huynh đệ, người thân, nên ta biết nỗi đau này khó chịu ra sao. Khóc ra sẽ dễ chịu hơn là gượng nén."

Mắt ta đỏ lên, ta đưa tay bịt miệng, cố ngăn những tiếng gào thét muốn bật ra, nhưng rốt cuộc vẫn không rơi nổi một giọt nước mắt nào.

"Thúc thúc, ta không thể khóc, ta còn nhiều việc phải làm."

Hung thủ chưa tìm ra, thù của phụ mẫu chưa trả, muội muội còn quá nhỏ, Lục lão thái cùng bọn họ vẫn đang nhòm ngó.

Nội ưu ngoại hoạn*, chưa phải lúc để khóc.

(*)có nghĩa là một người đang gặp khó khăn cả từ trong lẫn ngoài, phải đối mặt với áp lực và nguy hiểm từ mọi phía, cả bên trong gia đình lẫn bên ngoài xã hội.

Ta tiếp nhận việc kinh doanh của gia đình, biết có nhiều kẻ đang dòm ngó, ta không thể ngã xuống lúc này.

Ngay khi ta bắt đầu quản lý việc buôn bán, đã có thương lái đến nhà đòi tiền hàng.

Đây đều là những người đã quen thuộc từ trước, theo quy củ thì mỗi ba tháng mới tính toán tiền hàng một lần.

Thế nhưng, lần trước mới chỉ vừa thanh toán chưa đầy một tháng, mà giờ họ đã lại đến.

Họ sợ rằng phụ mẫu ta xảy ra chuyện, ta không đủ khả năng duy trì việc kinh doanh, sau này không còn bạc để trả cho họ.

Thương nhân coi trọng lợi nhuận, đây cũng là lẽ thường tình.

Lúc này, chẳng có lời giải thích hay cam đoan nào đáng giá bằng việc giao bạc đúng hẹn và chứng minh rằng việc kinh doanh của nhà họ Lục ta vẫn ổn định.

Ta gom hết bạc có trong nhà, rồi bán cả số của hồi môn mà phụ mẫu để dành cho ta mới đủ tiền trả nợ.

Thấy ta thật sự mang bạc ra, bọn họ lại có chút ngượng ngùng.

"Cẩm nhi, chỉ cần con trả tiền đúng hạn, chúng ta vẫn sẽ tiếp tục hợp tác. Con yên tâm, giá cả vẫn giữ nguyên như khi phụ mẫu con còn sống."

"Phải đó, Cẩm nhi, khi phụ mẫu con còn sống, họ luôn khen con giỏi giang. Việc kinh doanh này vốn dĩ đã định sẽ giao lại cho con, giờ chẳng qua là sớm hơn một chút mà thôi."

Ta xoay xở đối đáp với bọn họ, cũng tạm trấn an được mọi người.

Đợi đến khi họ rời đi hết, ta mới không kìm được mà mắt đỏ hoe.

Trước đây ta luôn nghĩ mình có tài, đủ bản lĩnh để đứng ra gánh vác gia đình. Thế nhưng khi phụ mẫu qua đời, ta mới nhận ra, hóa ra họ đã che chở cho ta khỏi biết bao nhiêu sóng gió.

Trên đời này, người ta chỉ thích thêm hoa trên gấm, chứ mấy ai chịu đưa than trong ngày tuyết rơi.

Việc kinh doanh đã tạm ổn định, nhưng ta hiểu rõ không thể cứ thế mà duy trì mãi. Tiệm nhà ta vốn dĩ không thể chống chọi với bão táp, nhất định phải có ưu thế riêng, không thể cứ dựa vào thương lái bán vải.

Ta muốn mua vài người thợ dệt về để mở một xưởng dệt riêng.

Nhưng tìm người không dễ, bởi những thợ dệt lành nghề đều bị các thương nhân lớn khống chế.

Việc thuê mướn cũng là một cách, nhưng lại thiếu sự tin cậy. Hiện tại ta đang đi trên băng mỏng, không dám mạo hiểm.

Ta tìm kiếm suốt một tháng mà vẫn chưa tìm được người, cuối cùng định bụng thuê tạm người về làm.

Ngay lúc ấy, Tam Thất thúc thúc nói rằng thúc ấy đã tìm được người.

"Ta có huynh đệ báo tin, nói rằng có một nhà quan lớn trong phủ thành vừa bị tịch biên gia sản, tài sản bị sung công. Họ có một xưởng dệt, bên trong toàn là thợ dệt đã làm việc nhiều năm."

Nghe vậy, lòng ta không khỏi dậy lên hy vọng, nhưng lại lập tức trấn tĩnh, "Chuyện tốt như vậy, liệu có tới lượt chúng ta không?"

Tam Thất thúc thúc đáp, "Mấy việc này đều do người bên dưới lo liệu, ta đã dặn họ giữ lại vài người. Hiện giờ tiểu thư cũng chưa cần nhiều người đến thế, phải không?"

Hiện tại, sức lực của ta chỉ có thể mua được vài người, xưởng dệt cũng không thể quá lớn. Chỉ cần có năm, sáu thợ giỏi, thêm vài học trò là đã đủ tốt rồi.

"Được, đa tạ thúc thúc, chúng ta mau đi thôi."

Ta mang theo bạc, cùng Tam Thất thúc thúc đi mua người, còn chuẩn bị thêm bạc để nhờ thúc ấy đi lo liệu.

Huynh đệ của Tam Thất thúc thúc đã giúp đỡ, ta cũng không thể để thúc ấy mang nợ ân tình, những khoản cần chi trả vẫn phải trả.

Tam Thất thúc thúc chỉ nhận chút ít bạc, "Tiểu thư yên tâm, chúng ta là huynh đệ vào sinh ra tử, không cần nhiều bạc đâu. Sau này khi tiểu thư làm ăn phát đạt, trả lại ân tình cho huynh đệ ta là được."

Ta hiểu rằng, thúc ấy vẫn nợ ân tình, hoặc có lẽ người huynh đệ kia của thúc ấy thật sự là người đã cùng thúc ấy vào sinh ra tử.

Khi chúng ta đến nhận người, ta gặp huynh đệ của Tam Thất thúc thúc. Người này mặc y phục của quan sai, dáng vẻ hung ác, nhưng vừa thấy Tam Thất thúc thúc, liền cười tươi hết cả răng.

"Tiểu tử ngươi, nếu không có việc nhờ vả, chắc còn lâu mới chịu ló mặt ra gặp ta. Tìm ngươi thật khó!"
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 8


Hai người ôm chặt lấy nhau, người kia vỗ mạnh vào lưng Tam Thất thúc thúc, vang lên những tiếng "bốp bốp" tựa như muốn đánh vỡ lưng người ta.

Cả hai nói chuyện xa xa, ta không nghe rõ, nhưng Tam Thất thúc thúc chỉ về phía ta, người kia liền cười nhìn ta.

Ông ấy nhét túi bạc ta đưa vào trong túi rồi trả lại cho ta.

"Tiểu cô nương, cảm ơn nhà ngươi đã chiếu cố huynh đệ ta bao năm qua. Sau này có việc gì cứ đến tìm ta. Ta tuy không có bản lĩnh gì lớn, nhưng việc nhỏ thì vẫn lo được. Sau này cứ gọi ta là Trần thúc thúc, ta sẽ lo cho ngươi."

Ta vội nhìn Tam Thất thúc thúc, thấy thúc ấy gật đầu, ta mới nhận lại túi bạc.

Ta dập đầu cảm tạ, "Đa tạ Trần thúc thúc đã giúp đỡ."

Trần thúc thúc đỡ ta đứng dậy, "Dập đầu một lần là đủ rồi. Ngươi yên tâm, ta vừa nhậm chức nơi này, chuyện của phụ mẫu ngươi ta cũng vừa hay biết. Đám cường đạo ấy, chúng ta nhất định sẽ tìm ra. Sẽ có ngày trả lại công bằng cho nhà ngươi."

Kể từ khi phụ mẫu qua đời, đây là lần đầu tiên có người làm trong quan phủ nói với ta về hai chữ "công bằng."

Mắt ta đỏ hoe, định dập đầu thêm lần nữa, nhưng bị Trần thúc thúc ngăn lại.

"Ngươi…đứa nhỏ này, dập đầu một lần là đủ rồi. Giờ ngươi đã là chủ gia đình, đầu gối của ngươi cũng đáng giá lắm đấy."

Ta mua được mười một người, trong đó có năm người là do Trần thúc thúc âm thầm giữ lại giúp, còn một người thợ già là ta tự chọn.

Ông lão này họ Tề, tuổi đã cao, lại mắc trọng bệnh, nhìn qua cũng biết chẳng sống được bao lâu.

Vốn dĩ không ai muốn mua ông ta, nhưng ông lại đặt điều kiện.

"Nếu muốn mua ta, thì phải mua cả gia đình ta, sau này còn phải trả tự do cho con cháu ta."

Ông có con trai, con dâu cùng cháu trai, cháu gái. Con trai, con dâu đều không có tay nghề, còn hai đứa nhỏ thì tuổi còn quá bé, mua về cũng chỉ có thể làm việc vặt, không thể làm thợ.

Huống chi, còn phải trả tự do cho họ, tức là coi như mua họ về nhưng chẳng được lợi gì.

Yêu cầu của ông thật quá quắt, không ai muốn mua một gia đình như vậy vì sợ phiền phức và bất ổn.

Những thương nhân lớn không thiếu người làm, lại càng ghét những kẻ dưới quyền không nghe lời.

Nhưng ta lại quyết định chọn ông.

Ta đã hỏi qua Trần thúc thúc và các thợ khác, tay nghề của ông lão này thực sự rất giỏi, đủ khả năng để đưa ra điều kiện.

Dù ông chỉ sống thêm được vài năm, nhưng trong thời gian đó, ông có thể dạy vài người thợ, vậy ta cũng coi như đã lời.

Ta muốn liều một phen, chẳng qua chỉ là vài người, chút bạc ấy ta vẫn có thể đánh cược.

Tề gia gia cũng không ngờ, người dám mua ông lại là một cô gái, mà còn là một cô gái mới mười lăm, mười sáu tuổi.

Ông cười nói, "Đúng là tuổi trẻ gan dạ, non nớt mà không sợ hổ."

Thật ra trong lòng ta cũng có chút lo lắng, nhưng nghĩ dù có bị lừa cũng chẳng mất bao nhiêu.

Coi như làm việc thiện vậy.

Ta mang người về, sắp xếp ổn thỏa, rồi trả tự do cho gia đình Tề gia gia.

Ta nhờ Trần thúc thúc lo liệu hộ tịch, rất nhanh đã có kết quả.

Nhìn gia đình mình có được hộ tịch, trở thành người tự do, Tề gia gia run rẩy cầm lấy tờ giấy.

"Tốt, tốt, đời này coi như ta đã không phụ lòng bà lão nhà ta."

Ngày hôm sau, ông đòi thật nhiều chỉ tơ, nói muốn cho ta xem một thứ tốt.

Nửa tháng sau, ta thấy được một tấm vải tuyệt đẹp đến kinh ngạc.

Hoa văn trên tấm vải có độ nổi bật rất cao, các lớp vải như đan xen phức tạp, khi ánh sáng chiếu vào lại có thể thấy những hoa văn khác nhau hiện lên.

Ông quả thật có tài, chẳng phải nói ngoa.

Ông hài lòng ra mặt, khuôn mặt gầy guộc cũng lộ ra nét rạng rỡ, bảo rằng đây mới chỉ là một trong những kỹ nghệ của ông.

"Chủ cũ của ta khắc nghiệt với gia đình ta, ban đầu đã hứa trả tự do cho họ, nhưng để khống chế ta, hết lần này đến lần khác lừa dối. Ta cũng có lòng tự trọng, từ đó bắt đầu giấu nghề, kỹ nghệ này cũng chỉ từng phô ra hai lần."

Ông đã kiếm được rất nhiều bạc cho chủ cũ, chỉ cầu mong sự tự do cho gia đình, nhưng chẳng ngờ bị lừa nửa đời người.

Ông đã hứa với thê tử sẽ giúp con cháu có được tự do, nhưng đến khi bà qua đời, ông vẫn chưa làm được, khiến bà nhắm mắt không yên.

Trong lúc đau buồn, ông quyết định giấu nghề.

Ông không ngờ rằng, đến tuổi này lại gặp được một cô nương gan góc như ta.

Ta cười, "Vậy thì coi như ta đã lời to rồi."

Ông nhìn về phía Tam Thất, "Vì tiểu thư có lòng chân thành, đây là phúc báo của trời ban."

Ông vẫy tay, gọi ta tập hợp những người đáng tin cậy lại, vì ông muốn thu nhận đệ tử.

"Ta chẳng còn nhiều thời gian, phải nhanh chóng truyền lại nghề. Tiểu thư sẽ không thiệt thòi đâu, kỹ nghệ này sẽ giúp tiểu thư ba mươi năm phú quý. Còn sau đó, là do cách tiểu thư điều hành thôi."
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 9


Việc ông nhận dạy đệ tử là chuyện tốt, ta bèn tập hợp những người mua về để ông dạy dỗ.

Nghĩ đi nghĩ lại, ta cũng muốn học nghề.

Dù truyền nghề cho ai, chi bằng chính mình học được thì tốt hơn.

Nhưng dạy ta được mấy ngày, ông phát hiện ta chẳng có chút năng khiếu nào với nghề dệt vải.

"Thôi, ngươi đừng học nữa, chỉ tổ phí thời gian."

Thôi được rồi, có lẽ đôi tay này của ta chỉ hợp với việc bấm bàn tính thôi.

Nhờ có tay nghề của Tề gia gia, xưởng dệt của ta cũng dần khởi sắc, việc buôn bán ngày một phát đạt.

Có thêm sự giúp đỡ của Trần thúc thúc, ta mở rộng cửa tiệm lên phủ thành.

Trong khoảng thời gian này, Lục Tông vẫn dắt người đến gây chuyện, nhưng Trần thúc thúc liền dẫn người tới, bắt hết bọn họ đi và đánh cho một trận đòn roi ra trò.

Từ đó, ta cũng coi như đã có người của quan phủ bảo hộ.

Để đáp lại ân tình, ta sắp xếp ổn thỏa cho gia đình Tề gia gia.

Con trai và con dâu của ông không giỏi nghề dệt, ta bèn mua ruộng đất cho họ, còn cho họ học nghề làm các món ăn vặt để kiếm kế sinh nhai.

Tề gia gia cả đời mong ước có được ngôi nhà và ruộng vườn của riêng mình, nay thấy con cháu cuối cùng cũng thực hiện được điều đó, ông xúc động đến rơi nước mắt.

"Tốt, tốt lắm."

Ông không muốn nhận thân phận tự do, cứ khăng khăng ở lại trong xưởng dệt.

Nguyện vọng đã được thực hiện, ông chỉ mong có thể sống thêm vài năm nữa để giúp ta kiếm thêm bạc.

Chỉ có điều, việc tìm người học nghề thực sự quá khó. Tuy ông dạy dỗ rất tận tâm, nhưng không có nhiều người học được hết kỹ nghệ của ông, điều đó khiến ông lo lắng đến phát bệnh.

Ta cũng nóng lòng, muốn tìm thêm người.

Đúng lúc ấy, muội muội ta bước vào xưởng dệt, bắt đầu học dệt từ Tề gia gia.

Muội muội ta tuy thân thể yếu ớt, tuổi lại còn nhỏ, nhưng trong việc này quả thật là một thiên tài.

"Nhìn nàng mà xem, chia sợi dệt vải còn thành thạo hơn cả ngươi, thật không thể tin được."

Tề gia gia lại bắt đầu chê bai bàn tay vụng về của ta, trong khi không ngớt lời khen ngợi Vân Tịch.

Ta chẳng hề phiền lòng, ngược lại còn cảm thấy tự hào.

"Đương nhiên rồi, đó là muội muội ta mà."

Nếu Vân Tịch học được tay nghề của Tề gia gia, sau này cũng sẽ có một nghề tự lập, ta thật sự mừng cho muội ấy.

Bạc tiền hay ruộng đất đều có thể bị người khác cướp mất, nhưng tay nghề đã học được thì chẳng ai có thể lấy đi.

Chỉ có điều, tuổi tác của Tề gia gia thật sự đã cao, e rằng ông không thể dạy dỗ được bao lâu nữa, chưa chắc đã chờ được đến khi Vân Tịch thành tài.

Ông rất lo lắng, sợ rằng tay nghề của mình sẽ không được truyền lại.

Vì vậy, ông nắm lấy tay ta, bảo ta ghi chép lại những điều ông truyền dạy.

"Tay ngươi có hơi vụng về, nhưng trí nhớ tốt, vẽ cũng rất đẹp. Ta sẽ nói cho ngươi các kỹ nghệ, ngươi ghi lại rồi vẽ ra, đợi đến khi Vân Tịch trưởng thành, con bé có thể tự học theo."

Ta muốn an ủi ông vài lời, muốn nói rằng ông sẽ sống thọ, nhưng ông chỉ xua tay, bảo ta đừng lãng phí thời gian.

Tài vẽ của ta là do khi còn nhỏ học nhận biết thảo dược mà rèn luyện nên, do trí nhớ chậm nên ta thường vẽ ra để dễ ghi nhớ hơn, không ngờ bây giờ có thể dùng vào việc ghi chép kỹ thuật dệt vải.

Tề gia gia vừa giảng giải vừa thị phạm, ta ghi chép lại toàn bộ kỹ nghệ của ông.

Ta chỉnh sửa lại thành sách và nhờ ông đề tên lên.

"Tề gia gia, ta sẽ làm hai bản, một bản giữ lại cho gia đình ta, một bản dành cho gia đình ông, để sau này nếu con cháu ông muốn theo nghề, cũng có di sản mà tiếp nối."

Đây là tâm huyết cả đời của ông, không thể để gia đình ta độc chiếm.

Tề gia gia cầm quyển sách, đôi tay run rẩy vỗ nhẹ lên vai ta.

"Đứa trẻ ngoan."

Tay nghề này của ông, thực ra vẫn luôn mong muốn truyền lại cho con cháu mình, nhưng tiếc thay chúng lại không giỏi, đành phải truyền cho người ngoài.

Ông từng nghĩ đến việc ghi chép lại tay nghề thành sách, nhưng do không biết viết, cũng không biết vẽ, nên mãi chẳng thể hoàn thành tâm nguyện.

Nay ông không ngờ, không cần ông nhắc tới, ta đã giúp ông thực hiện được điều đó.

Thực ra ta chỉ là dùng chân thành đối đãi với người chân thành, cũng không nghĩ ngợi quá nhiều.

Tề gia gia sau khi đến đã thực sự tận tâm tận lực, không chỉ dạy dỗ các đệ tử mình nhận, mà còn truyền kinh nghiệm cho những người thợ khác.

Nhờ đó mà chất lượng vải vóc của xưởng dệt ngày càng tốt, công lao lớn nhất đều thuộc về ông.

Việc ta đáp lại ân tình cũng là điều hiển nhiên.
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 10


Chúng ta đối đãi với nhau bằng tấm lòng, nhưng lại có những kẻ là loài sói mắt trắng, nuôi không nổi, mà bụng dạ càng ngày càng tham lam, chứa đầy những toan tính xấu xa.

Lục Tông và Lục Diệu Tổ là hạng người chẳng chịu làm ăn, không chịu phấn đấu, nhưng lại tiêu xài vô độ.

Năm xưa bọn họ tham lam chiếm đoạt gia sản của ông bà ta, rồi nhiều lần bòn rút của phụ mẫu ta, đổi lại những ngày tháng sung túc, tiêu xài không kiêng nể, chìm đắm trong rượu chè, sắc dục.

Có tiêu mà không có thu, nay chẳng còn được vơ vét từ nhà ta, số bạc của họ đương nhiên ngày càng vơi đi.

Hết bạc, họ lại bắt đầu toan tính những mưu đồ xấu xa.

Dù đã bị giáo huấn nhiều lần, nhưng vì tiền bạc, con người ta thường trở nên táo bạo, những việc lòng lang dạ sói gì cũng dám làm.

Thấy cuộc sống của ta và muội muội ngày càng tốt, bọn họ ghen ghét đến mức ăn ngủ chẳng yên.

Trước tiết Thanh minh, Lục Tông còn đích thân tới mời ta.

Lúc này, hắn mặc bộ áo dài vừa cũ vừa mới, đã không còn dáng vẻ phong quang như trước.

Lời nói có vẻ mềm mỏng, nhưng ánh mắt khi nhìn thấy trâm vàng trên đầu ta lại lộ rõ sự ganh ghét và độc ác, khó lòng che giấu.

"Trước kia là đại bá không đúng, với phụ mẫu con xảy ra một vài hiểu lầm. Nay phụ mẫu con đã mất, chỉ còn lại hai tỷ muội con, mỗi lần ta nghĩ tới lại lo lắng đến mất ngủ.”

“Ta đã bàn bạc với các bô lão trong thôn, thấy rằng nên để phụ mẫu con được chôn trong phần mộ tổ tiên, cũng coi như trọn đạo hiếu của con, giúp họ được "lá rụng về cội". Ngày mùng năm, con hãy về thôn, chúng ta cùng bàn bạc để chọn cho phụ mẫu con một chỗ đất tốt."

Hắn nói nghe hay lắm, nhưng ta lại chẳng tin.

Bọn họ làm sao có thể tốt bụng như vậy, nhất định là có mưu đồ gì đó.

Ta giả vờ đồng ý, nói rằng nhất định sẽ đến.

Lục Tông nghe vậy rất mừng, còn căn dặn ta nhất định phải đi.

Nhưng ta không đến, thay vào đó, ta cho người đến thăm dò xem Lục Tông thực chất đang tính toán điều gì.

Chuyện mạo hiểm dấn thân vào hang cọp, ta sẽ không làm.

Chỉ vì muốn tra rõ chân tướng mà tự mình lao vào nguy hiểm là quá liều lĩnh. Ta còn có muội muội cần ta chăm sóc, tính mạng ta còn quý giá hơn bất kỳ điều gì.

Thực ra, ta đã mua chuộc một bô lão trong thôn.

Đây là lời khuyên của Tam Thất thúc thúc.

Thay vì lo đề phòng Lục Tông và những kẻ khác, chi bằng biết trước hành động của họ để phòng tránh kịp thời.

Ta đã chọn một vị bô lão có nhân phẩm tương đối, giúp ông tìm việc tốt cho hai đứa cháu trai, từ đó ngầm xây dựng mối quan hệ.

Những việc này, Lục Tông không hề hay biết.

Rất nhanh, bô lão đã cho người báo tin rằng hôm đó ta không trở về, khiến Lục Tông tức đến phát điên.

Bởi vì hắn đã sắp xếp một người đàn ông để gặp mặt ta, xem xét chuyện hôn nhân.

Nhưng vì ta không đến, người kia rất giận, khi rời đi còn mắng chửi Lục Tông.

Ta luôn có cảm giác mọi chuyện không đơn giản như vậy, tâm tư của Lục Tông tuyệt đối không chỉ dừng lại ở đó.

Tam Thất thúc thúc sau đó đã ra ngoài dò la tình hình, rất nhanh liền quay về với vẻ mặt vô cùng khó coi.

Thúc ấy nhiều lần nhìn ta, nhưng lại ngập ngừng không nói.

Ta thở dài, "Tam Thất thúc thúc, chúng ta đã nương tựa nhau bao năm, còn thân thiết hơn cả người nhà, có gì thúc cứ nói thẳng."

Nghe vậy, thúc ấy mới chần chừ nói, "Ta vốn không muốn để tiểu thư nghe những lời này, sợ bẩn tai, nhưng hôm nay họ đã có ý định, e rằng sau này sẽ giở lại trò cũ. Nói ra cũng để tiểu thư đề phòng."

Hóa ra, Lục Tông không chỉ muốn sắp đặt hôn sự cho ta, hắn còn có ý định lừa ta trở về, rồi nhân lúc thuận lợi bỏ thuốc, để kẻ kia cưỡng đoạt ta.

"Bọn họ nghĩ rằng khi gạo đã nấu thành cơm, tiểu thư sẽ chẳng còn lựa chọn nào khác ngoài việc gả đi, từ đó bọn họ có thể khống chế được tiểu thư."

Tâm địa độc ác của Lục Tông, ta vốn đã sớm thấy rõ, nghe những lời này trong lòng cũng không gợn sóng.

Chỉ là...

"Bọn họ thật sự quá xem thường ta. Nếu ta thật sự bị hủy hoại thanh danh, ta chỉ có thể khiến tên đàn ông đó và cả bọn chúng cùng xuống âm phủ, tuyệt không để họ muốn làm gì thì làm."

Dù là thuê người giec ta hay hạ độc, ta cũng sẽ không để người khác nắm được điểm yếu của mình mà mặc sức giở trò.

Còn về thanh danh, ta coi trọng, nhưng thanh danh sao có thể sánh với cơ nghiệp và Vân Tịch?

Vì một chút thanh danh mà sống dở chec dở, vậy thì thật uổng phí cả một đời.

Thấy ánh mắt ta kiên định, Tam Thất thúc thúc không khỏi hài lòng.

"Tiểu thư hiểu được như thế là tốt. Nữ nhi trên đời vốn đã khó tự lập, mà cái gọi là thanh danh chẳng khác gì gông xiềng. Đừng tự tay mà trói buộc chính mình vào đó."

“Ta từng chứng kiến không biết bao nhiêu nữ tử nơi biên quan bị giặc làm nhục. Họ đều là những người bạc mệnh. Ở nơi ấy, dân phong mạnh mẽ, không ai trách cứ họ vì điều đó, mà chỉ hận kẻ thù đã gây ra tội ác.”
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 11


Sau đó, Tam Thất thúc thúc đã ra ngoài một chuyến, tìm gặp kẻ bị Lục Tông mua chuộc và dạy cho hắn một bài học.

Những năm qua, ta không biết thúc ấy có bao nhiêu thủ đoạn, mà thúc ấy cũng chẳng bao giờ nói. Nhưng ta tin thúc ấy tuyệt đối sẽ không hại ta.

Lục Tông thấy mưu kế thất bại, lại quay sang trách mắng ta, nói ta bất hiếu với phụ mẫu.

Ta chỉ đáp rằng ta đã mơ thấy phụ mẫu, họ bảo rất thích mảnh đất mộ phần hiện tại.

"Giờ đây việc làm ăn của ta tốt, sức khỏe của Vân Tịch cũng ngày một khá hơn, tất cả đều nhờ vào phong thủy tốt của mảnh đất ấy. Phụ mẫu ta nói không cần phải dời mộ."

Ta lấy phụ mẫu làm cớ, Lục Tông cũng không thể nói gì thêm.

Chỉ là, hắn đã nảy ra những ý đồ càng độc ác hơn.

Nếu ta không rơi vào bẫy, thì hắn sẽ trực tiếp loại trừ ta.

Hiện tại ta là người đứng đầu gia đình, Vân Tịch còn quá nhỏ. Chỉ cần giec được ta, Vân Tịch không có chỗ dựa, tự nhiên sẽ mặc cho bọn họ thao túng.

Trong một lần ta ra ngoài viếng mộ phụ mẫu, ta đã gặp phải một đám cướp.

Chúng có năm người, đến để lấy mạng ta.

Thấy ta dung mạo không tệ, năm tên cướp ấy đều lộ ra vẻ d*m đ*ng.

"Con nhóc này trông cũng được đấy, nếu hầu hạ bọn ta vui vẻ, bọn ta có thể tha cho ngươi một mạng."

Nhưng bọn chúng đã đánh giá thấp sức mạnh của chúng ta.

Ta và Tam Thất thúc thúc hợp sức, bắt sống toàn bộ năm tên cướp.

Chúng dường như chưa từng gặp qua một nữ tử nào giỏi võ đến vậy. Khi ta vung đao c.h.é.m đứt gân chân của một tên, hắn còn ngạc nhiên đến mức không kịp phản ứng.

Lũ ác nhân như bọn chúng, trên tay không biết đã nhuốm bao nhiêu m.á.u, tất nhiên không thể để chúng có cơ hội tiếp tục làm chuyện ác.

Năm tên đều bị ta chặt đứt gân tay gân chân, chuẩn bị giao cho quan phủ xử lý.

Nhưng trước khi giao đi, vẫn còn vài việc cần phải làm.

Tam Thất thúc thúc gọi Trương thợ săn đến cùng thẩm vấn bọn chúng.

Những năm qua, Trương thợ săn vẫn không ngừng truy lùng bọn cướp đã sát hại phụ mẫu ta, nhưng vẫn chưa thành công.

Ông phát hiện ra kẻ thù còn tinh ranh hơn ông nghĩ, chúng liên tục di chuyển khắp nơi, xảo quyệt đến mức không để lại dấu vết.

Ông cảm thấy áy náy với ta, mười lượng bạc cũng không chịu nhận, trả lại hết.

Ta lại một lần nữa đưa bạc, bảo ông đừng cảm thấy có lỗi.

Ông đã bỏ nhiều công sức truy tìm suốt bao năm, không có công cũng có cán, đương nhiên phải nhận số bạc ấy.

Cuộc thẩm vấn nhanh chóng có kết quả, năm tên cướp chẳng có chút cốt khí nào.

"Là Lục Tông. Hắn đưa bạc cho bọn ta, bảo bọn ta đến giec ngươi. Chúng ta cứ nghĩ rằng chuyện này dễ thôi, ai ngờ ngươi lại mạnh đến vậy."

Quả nhiên là hắn.

Mặc dù năm tên kia đã thú nhận, nhưng Trương thợ săn vẫn tiếp tục hỏi thêm vài câu.

"Các ngươi trước đây theo ai kiếm sống? Có từng gặp đám cường đạo trên núi Hoàng Kỳ ngoài phủ thành chưa?"

Ban đầu năm tên không chịu nói, nhưng sau khi Trương thợ săn dùng thêm chút thủ đoạn, bọn chúng mới khai nhận.

Không ngờ, lần này lại có thêm chút thu hoạch bất ngờ.

Thì ra, năm tên này vốn cũng từng theo đám cường đạo trên núi Hoàng Kỳ. Chỉ vì bọn chúng quá kém cỏi nên nhanh chóng bị loại ra khỏi đội ngũ.

"Ba năm trước, bọn chúng nhận được lợi lộc, chặn đường giec một đôi phu phụ, cướp đi ba trăm lượng bạc, sau đó bỏ trốn. Chúng ta không có bản lĩnh đuổi kịp, đành ở lại đây kiếm kế sinh nhai."

Trương thợ săn liền cho mỗi tên một đấm, "Làm cái gì mà sinh nhai, chỉ toàn những việc thất đức."

Ta thì kinh hãi đến mức phải bám lấy tường, giọng run rẩy hỏi, "Vậy các ngươi có biết ai đã thuê bọn chúng giec người không?"

Năm tên cướp run rẩy sợ hãi vì bị đánh, vội vàng tranh nhau nói, "Chính là Lục Tông! Lần trước cũng là hắn. Chúng ta thấy lần đó hắn trả tiền rất phóng khoáng nên mới nhận việc, nào ngờ bây giờ lại keo kiệt đến mức chỉ cho chúng ta hai mươi lượng bạc."

Hai mươi lượng bạc mà muốn lấy mạng ta?

Hừ!

Tim ta đập thình thịch trong lồng ngực.

Là Lục Tông, quả nhiên là hắn.

Những năm trước, ta đã nghi ngờ kẻ thuê người giec phụ mẫu ta chính là hắn, chỉ là chưa có bằng chứng.

Giờ đây, cuối cùng cũng có kẻ thừa nhận điều đó.

Tam Thất thúc thúc đỡ lấy ta, bảo ta đừng quá kích động.

"Tiểu thư, để ta đưa người về trước. Năm tên này chúng ta giao cho Trần thúc xử lý, có lẽ lần này thực sự có thể lần ra đám cường đạo kia, báo thù cho lão gia và phu nhân."

Ta cố gắng bình tĩnh lại, nhờ thúc ấy và Trương thợ săn lo liệu mọi chuyện.

Còn ta phải lập tức trở về nhà.

Lục Tông đã thuê người giec ta, chắc chắn hắn vẫn đang dòm ngó nhà ta.

Ta nhất định phải quay về nhanh chóng, tránh để hắn nóng lòng ra tay với Vân Tịch.
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 12


Khi ta về đến nhà, quả nhiên thấy Lục Tông đang ngồi chễm chệ trong cửa tiệm của ta.

Hắn ngồi như một ông lớn, ra lệnh cho người hầu dâng trà rót nước, còn nhìn ngắm vải vóc như thể tất cả đều thuộc về hắn.

Người làm biết rõ hắn là ai, bèn tỏ thái độ không mấy hài lòng, bảo hắn mau rời đi.

Hắn lập tức vênh váo, "Đồ mắt c.h.ó mà coi thường người! Ta là đại bá của Lục Vân Tịch! Đợi đó, không quá một ngày nữa, toàn bộ nơi này..."

Hắn định nói rằng không bao lâu nữa tin ta chec sẽ đến tai hắn, khi đó tất cả sẽ là của hắn, và hắn sẽ trừng trị người làm ra trò.

Nhưng hắn vừa quay đầu thì nhìn thấy ta.

Ta đứng thẳng tắp, ánh mặt trời chiếu rọi lên người.

Ta nở một nụ cười lạnh lẽo với hắn.

"Lục đại bá, lần trước ăn đòn chưa đủ sao?"

Hắn hoảng hốt bỏ chạy, nhưng vẫn không cam lòng, vừa đi vừa liên tục ngoái đầu nhìn ta.

Nhìn đi, nhìn đi, ngày ngươi đắc ý cũng chẳng còn bao lâu nữa đâu.

Tam Thất thúc thúc rất nhanh đã quay về, nói rằng mọi chuyện đã giao cho Trương thợ săn và Trần thúc thúc xử lý.

"Bọn cướp cũng có cách của bọn cướp, năm tên kia biết rõ tung tích của đám cường đạo trên núi Hoàng Kỳ. Lão Trần đã dẫn người đi bắt, tiểu thư yên tâm, rất nhanh sẽ có tin tức."

Thúc ấy dặn dò ta nhất định phải luôn ở cạnh Vân Tịch.

"Ta không thể phân thân để bảo vệ cả hai, chỉ khi hai người ở cùng một chỗ, ta mới dễ dàng bảo vệ."

Trước khi nhận được tin tức chính xác về việc tiêu diệt hoàn toàn đám cường đạo, thúc ấy không dám lơ là, càng sợ Lục Tông c.h.ó cùng rứt giậu mà làm ra chuyện khác.

Vì vậy, thúc ấy căng thẳng dõi theo hai tỷ muội ta, sợ rằng chúng ta sẽ gặp chuyện bất trắc.

Ngay cả Tề gia gia cũng nhận ra hắn quá căng thẳng.

"Tam Thất, ngươi làm sao vậy?"

Tam Thất thúc thúc không trả lời, chỉ bảo ông cứ tập trung làm việc của mình.

Chúng ta chờ đợi bảy ngày, cuối cùng tin vui cũng đến.

Quan phủ tại phủ thành đã tiêu diệt toàn bộ đám cường đạo, người của quan phủ sẽ đem thủ cấp của bọn chúng ra thị chúng để cảnh báo dân chúng.

Bá tánh xôn xao bàn tán.

"Cuối cùng quan phủ cũng làm được việc tốt, bọn cường đạo kia làm nhiều chuyện ác, giờ bị giec hết rồi."

"Trước đây hàng hóa của tiệm chúng ta bị bọn chúng cướp, suốt mấy năm trời vẫn không thể gượng dậy nổi."

"Nhà ta cũng vậy, bị chúng cướp hết bạc."

"Như thế cũng chưa là gì. Tiệm dệt của nhà họ Lục còn có tận hai người mất mạng, chỉ để lại một đứa con gái chống đỡ cả gia đình, lại bị thân thích bên nội ức h**p, thật sự là quá thảm."

Ta chỉ ôm chặt lấy Vân Tịch, trong lòng đủ mọi cảm xúc ngổn ngang.

Ba năm rồi, thù của phụ mẫu cuối cùng cũng đã được báo.

Vân Tịch khóc đến suýt ngất, miệng không ngừng hỏi, "Tỷ tỷ, phụ mẫu có thể an nghỉ rồi phải không?"

Ta khẽ cười, "Vẫn chưa đủ đâu, còn kẻ chủ mưu chưa bị trừng phạt."

Rất nhanh sau đó, Trần thúc thúc dẫn người đi bắt Lục Tông và đồng bọn.

Đáng tiếc, khi đến nơi chỉ bắt được Lục Diệu Tổ, còn Lục Tông đã bỏ trốn.

Lục Diệu Tổ một mực chối bỏ, nói hắn không biết gì về chuyện năm đó.

"Bạc trong nhà đều do phụ thân ta quản lý, ta chỉ xin chút ít để tiêu xài. Chút bạc ấy còn không đủ uống rượu, làm gì có tiền mà thuê người giec người?"

Trần thúc thúc sốt ruột, dẫn người đi khắp nơi truy bắt Lục Tông.

Không ngờ, Lục Tông lại lẩn vào đám ăn mày, nửa đêm còn phóng hỏa đốt xưởng dệt của ta.

"Thiêu chec các ngươi, nếu ta không sống tốt thì các ngươi cũng đừng hòng sống!"

Xưởng dệt liền kề với nhà ta, nếu lửa cháy, cả nhà sẽ bị thiêu rụi, chúng ta sẽ mất mạng.

Lục Tông phóng hỏa xong thì điên cuồng cười lớn trên phố, bị quan sai tuần tra bắt giữ, đè xuống đất mà hắn vẫn không ngừng gào thét.

"Chec hết đi! Chec hết đi! Ha ha, không ai được sống cả!"

Hắn hận chúng ta đến tận xương tủy.

Hắn cho rằng phụ mẫu ta có bạc, tại sao không cho hắn tiêu xài?

Hắn hận ta sau khi phụ mẫu qua đời vẫn có thể duy trì tốt cuộc sống, hận ta không chịu để hắn sai khiến.

Nhưng cuối cùng, hắn phải thất vọng, bởi ngọn lửa không thể bùng lên.

Là nhờ Tề gia gia không ngủ được, nửa đêm còn đang nghiên cứu vải vóc mới, thấy có ánh lửa liền vội vàng gọi người dậy chữa cháy.

Tam Thất thúc thúc ngày đêm lo lắng cho sự an toàn của chúng ta, ngủ không yên, nghe thấy động tĩnh là lao ra đầu tiên.

Xưởng dệt sợ nhất là hỏa hoạn, vì vậy trong sân lúc nào cũng có mấy bể nước lớn, nhờ thế ngọn lửa được dập tắt rất nhanh.

Lục Tông điên cuồng cười lớn, trơ mắt nhìn ngọn lửa hóa thành khói đen rồi từ từ tắt lịm.

Hắn không cam lòng, lớn tiếng gào thét, bị quan sai đánh cho một trận rồi giải về chờ lĩnh thưởng.

Lục Tông bị kết án c.h.é.m đầu sau mùa thu, trong ngục hắn phát điên, điên cuồng mắng chửi phụ mẫu ta, mắng chửi ta, mắng tất cả những ai không làm hắn vừa ý.

Năm xưa, phụ mẫu của Lục Tông chiếm đoạt gia sản của tổ phụ và tổ mẫu ta, từ đó nhà hắn được sống trong sung túc, còn Lục Tông từ nhỏ đã được nuông chiều, muốn gì có nấy.

Hắn được dạy rằng mọi thứ của phụ thân ta đều phải thuộc về hắn, giống như gia tài của tổ phụ và tổ mẫu ta cả đời đều thuộc về phụ mẫu hắn.

Ta bảo rằng đó là một căn bệnh, chec rồi cũng không chữa khỏi.
 
Tam Niên Hữu Dư - Noãn Khả Khả
Chương 13: Hết


Ta đến chứng kiến cảnh hắn bị c.h.é.m đầu, nhìn đầu hắn rơi xuống đất, chỉ cảm thấy thật sảng khoái.

Hôm đó, ta cùng Tam Thất thúc thúc đến viếng mộ phụ mẫu, dâng lên rượu ngon và món ăn ngon, cuối cùng mới có thể khóc một trận thỏa thuê.

Đại thù đã báo, gánh nặng trên vai ta cuối cùng cũng vơi bớt đi một phần lớn.

Bao nhiêu năm đè nén, những rắc rối trong việc làm ăn, bị các thương lái gây khó dễ, bị Lục Tông và đám người của hắn tính kế, ta luôn cứng rắn đối mặt, không dám rơi một giọt nước mắt.

Vì ta biết rằng, chỉ cần rơi nước mắt, ta sẽ không thể ngừng lại, sẽ không còn mạnh mẽ như trước nữa.

Giờ đây, ta cũng có thể khóc một trận, để vứt bỏ quá khứ, đối diện với những ngày tháng phía trước.

Tam Thất thúc thúc ôm lấy bia mộ của phụ mẫu ta, cũng khóc òa lên.

"Huynh đệ à, đáng lẽ ta phải bảo vệ các người, nhưng lại vô dụng thêm một lần nữa. Sau này, ta nhất định sẽ chăm lo cho Cẩm nhi và Vân Tịch, huynh đệ cứ yên tâm nơi chín suối."

Cái chec của phụ mẫu là đả kích lớn đối với ta, mà với Tam Thất thúc thúc cũng vậy.

Thúc ấy võ nghệ cao cường, khi được phụ mẫu ta cứu về, thúc ấy đã thầm thề rằng sẽ bảo vệ cả gia đình ta.

Vậy mà phụ mẫu ta lại gặp chuyện.

Tam Thất thúc thúc hận bản thân mình vô dụng, càng hối tiếc những ngày tháng đã qua.

Sau này, khi ta nghe Trần thúc thúc và Trương thợ săn uống rượu nhắc đến, mới biết vì sao thúc ấy được gọi là Tam Thất.

Tên thật của Tam Thất thúc thúc là Chu Lâm, năm xưa họ cùng nhau làm lính ở biên quan.

Chu Lâm khi ấy làm bách hộ, dẫn theo ba mươi bảy huynh đệ đi do thám tình hình quân địch, không may trúng phải mai phục.

Cả đội ba mươi bảy người đều chec dưới lưỡi đao của quân địch, chỉ có thúc ấy còn sống sót.

Kể từ đó, thúc ấy trở nên trầm lặng, quyết chí báo thù cho các huynh đệ.

Chiến sự kết thúc, thúc ấy cũng chỉ một lòng cầu chec, sống trong cơn mê mệt, chỉ mong sớm được xuống dưới gặp các huynh đệ, nói với họ một lời xin lỗi.

Cho đến khi thúc ấy gặp ta, theo bản năng mà cứu lấy ta.

"Lão Chu này là kẻ cố chấp, luôn đổ hết mọi sai lầm lên bản thân mình. Nhưng chuyện đó đâu phải lỗi của hắn, chiến trường đao kiếm vô tình, ai có thể đoán trước được?"

"Chúng ta đã tưởng rằng cả đời này hắn sẽ sống trong cơn mê mệt, chẳng ngờ lại được ngươi, một tiểu cô nương đánh thức, sống lại như một con người."

Ta ngẫm nghĩ lại lần đầu gặp Tam Thất thúc thúc.

Thì ra, cái tên Tam Thất cũng là để ghi nhớ những huynh đệ đã khuất.

Cuối cùng cũng giải quyết được kẻ thù, sau khi Lục Tông chec, Lục lão thái cũng nhanh chóng mắc bệnh rồi qua đời.

Lục Diệu Tổ bị giam trong ngục mấy tháng, khi ra ngoài thì gầy đi cả một vòng, nhưng vẫn chẳng biết tu chí làm ăn.

Không còn ai quản thúc, hắn càng thêm buông thả, rất nhanh đã phung phí sạch cơ nghiệp.

Hắn còn định bán vợ con, bị nhạc phụ và đại cữu đánh cho một trận, ép hắn ký vào giấy hòa ly, từ đó trở thành kẻ cô độc.

Mấy tháng sau, chẳng còn ai thấy hắn nữa, cũng không ai biết hắn đã trở thành ăn mày hay sớm đã chec rồi.

Còn ta, không bận tâm thêm về hắn, mà tìm dịp cảm tạ Trần thúc và Trương thợ săn.

Trần thúc chỉ lấy mấy xấp vải đẹp, nói rằng để dành làm của hồi môn cho con gái.

"Vải của các ngươi lúc nào cũng cung không đủ cầu, là hàng tốt. Để trong của hồi môn, con gái ta cũng được nở mày nở mặt."

Ông lại quen tay vỗ vai Trương thợ săn, "Lão Trương, nghe nói ngươi đánh chec thê tử của mình rồi, đàn ông chúng ta không thể làm vậy đâu."

Mặt Trương thợ săn sa sầm, "Không phải ta đánh chec nàng. Nàng có người tình, thành thân rồi vẫn không chịu ở cùng phòng với ta, được mấy ngày thì bỏ trốn theo người tình. Nhà mẹ đẻ nàng biết vậy mà còn đòi bòn rút ta một khoản, nhất quyết vu oan ta đánh chec nàng."

Nói đến đây, ông ấy cũng tỏ vẻ uất ức.

Trần thúc thúc phẫn nộ, định giúp ông ấy bắt người về, nhưng Trương thợ săn chỉ xua tay không chịu.

"Không có duyên phận thì thôi."

Lễ tạ ơn, ông ấy chỉ nhận ba mươi lượng bạc, nhất định không lấy thêm, còn lẩm bẩm.

"Ba mươi lượng, đủ cho hai mẹ con."

Khi đó, chúng ta đều không hiểu ông ấy đang nói gì, mãi cho đến một năm sau, ông ấy lại tới thăm, Tam Thất thúc thúc mới biết số bạc ấy đã được Trần thúc thúc dùng để chuộc lấy một cặp mẹ con, từ đó cũng có vợ có con.

Nhiều năm sau, ta và muội muội đều đã thành gia lập thất, có con có cái.

Chúng ta tiễn biệt Tề gia gia, ông luôn lo sợ mình sẽ sớm qua đời, nhưng cuối cùng lại sống thêm năm này qua năm khác, đến khi cháu nội ông cũng đã thành thân, ông mới cười hiền hòa rồi ra đi vào một buổi trưa yên tĩnh.

Nhiều năm sau, chúng ta lại tiễn biệt Tam Thất thúc thúc.

Tuổi của thúc ấy đã cao, nhưng tinh thần vẫn rất minh mẫn. Khi qua đời, thúc ấy đang ngồi trên ghế dài phơi nắng, chỉ vừa nói chuyện với ta một câu, thế rồi ra đi.

Câu nói cuối cùng của thúc ấy là, "Ngươi nhìn con nhện trên xà nhà kìa, thật thú vị."

Hết.
 
Back
Top Bottom