Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn

Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 130: Sinh nhật [Hoàn chính văn]


Một tháng sau, tới ngày sinh nhật của Hoàng đế.

Vào đúng hôm ấy, Hoàng đế đến cung của Hoàng hậu, lần này, hoàng hậu mãi mới không cho hắn đứng ngoài cửa.

Trước đó, từ trong bộ sưu tập những viên đá nhỏ thường ngày, A Huyền đã chọn ra một viên đẹp nhất, mài thành hình dáng đơn sơ của một miếng ngọc bội, thêm vào đó, A Bảo thì vụng về thắt thêm một sợi dây kết sắc màu xiêu vẹo, hai đứa trẻ cùng nhau tặng cho phụ hoàng một phần lễ vật ngây thơ nhất.

Đừng nhìn lễ vật đơn sơ như thế, đối với hai đứa bé mới bốn tuổi mà nói, việc tự tay làm ra một thứ gì đó đã là không dễ dàng rồi.

Mà Thẩm Dục cũng không hề chê xấu xí, sau khi cảm ơn hai đứa bé bèn tự tay đeo miếng ngọc bội ấy bên thắt lưng, lúc này hắn mới đến cung Phượng Loan.

Từ sáng sớm, Tri Ngu đã trang điểm thật lộng lẫy, để có thể giữ được về đoan trang và thể diện trong buổi tiệc hôm nay.

Vẻ đẹp của nàng đã sớm vang danh trong cung ngoài, mà danh tiếng “Hoàng hậu hiền lương” của nàng lại là do năm xưa Thẩm Dục đã không biết tốn bao nhiêu công sức dựng nên để lan truyền khắp nơi.

Trong lòng bách tính đều kính trọng vị Hoàng hậu này, đến mức Thẩm Dục vì nàng mà trong hậu cung không một phi tần, quẩn thần cũng chẳng thể tìm ra lỗi về phẩm hạnh của Hoàng hậu.

Thêm vào đó, hoàng tử và công chúa đều vô cùng xuất sắc và đáng yêu, lại còn biết cách lấy lòng người khác.

Con cái của Đế Hậu ưu tú, đương nhiên các triều thần cũng không thể ép buộc điều gì, chỉ đành có thể tốn thêm chút thời gian nói về chuyện Hoàng đế tiếp tục sinh con cái.

Nhưng họ đâu biết rằng, Thẩm Dục đã sớm lấy một phương thức từ lão đại phu kia, sau khi uống thuốc vào thì sẽ không thể có thể sinh con nối dõi được nữa.

Bởi lẽ đối với Thẩm Dục mà nói, chỉ cần có một đôi nam nữ như thế là đã đủ rồi.

Ban đầu cũng là vì nghĩ Tri Ngu thật lòng yêu thích trẻ con, nên mới bằng lòng vì nàng mà thỏa mãn nguyện vọng này.

Nhưng đến bây giờ, hắn lại không nỡ để Tri Ngu phải chịu thêm bất kỳ rủi ro nào nữa.

Đợi cung nhân lui ra hết, Thẩm Dục mới tiến lên, ngắm nhìn dung nhan nữ tử kiều diễm lộng lẫy trong gương, không kìm lòng nổi mà cúi đầu hôn nhẹ nơi tóc mai nàng.

“Hôm nay, Hoàng hậu thật đẹp…”

Khóe môi hắn nở nụ cười, ngữ khí dịu dàng, hơi lấy lòng mà khẽ nắm lấy ngón tay mềm mại của tiểu thê tử.

Tri Ngu liếc nhìn hắn một cái, xem như nể tình hôm nay là sinh thần của hắn, tuy trên mặt cũng mang theo ý cười nhàn nhạt, nhưng lại rút tay ra mà không để lộ dấu vết gì.

Hiện giờ cuối cùng nàng cũng đã hiểu ra.

Bản chất của nam nhân này vốn xấu xa, thậm chí trong lòng còn âm thầm giấu bao nhiêu ý đồ xấu, thỉnh thoảng không kìm được mà trỗi dậy.

Ngày thường hắn giả vờ dịu dàng chu đáo, chẳng qua là muốn khiến nàng cảm thấy rằng bản thân không nhìn nhầm người, vì thế mà nàng mềm lòng, không nỡ rời xa hắn mà thôi.

Thẩm Dục thấy nàng thu tay lại, đương nhiên cũng không tức giận.

Bởi vì thực ra hôm đó hắn chỉ có ba phần men say.

Hắn cảm nhận được bản thân không kiềm chế được, đương nhiên là vô cùng sảng khoái, nhưng lại vô tình chạm đúng tính cách e ngại, thẹn thùng của nàng, ngay cả dáng vẻ khi nàng rơi lệ, hắn lại càng yêu đến chết mê chết mệt.

Có lẽ là nàng vẫn thích sự dịu dàng cẩn trọng, hắn chỉ mới bộc lộ tính cách thật của mình một chút mà nàng đã không chịu nổi rồi.

Điều ấy khiến Thẩm Dục ngày càng mất tự tin về điều này.

Chờ đến khi yến tiệc chính thức bắt đầu, hai người trên bàn tiệc lại như bình thường.

Lễ mừng thọ của Hoàng đế luôn được tổ chức rất long trọng và náo nhiệt.

Thế nhưng hôm nay, Thẩm Dục lại không dám uống quá chén, thậm chí ngay hôm nay, hắn còn đặc biệt sai thuộc hạ thay thế rượu trong chén bằng trà.

Hơn nữa còn cố ý để Hoàng hậu ở bên “tình cờ” nghe được, chỉ mong nàng hiểu được quyết tâm từ nay không đụng một giọt rượu nào của hắn.

Chờ yến tiệc kết thúc, những người còn lại đều say khướt rời khỏi bữa tiệc.

Tiểu công chúa và tiểu hoàng tử ăn cũng đã no bụng thì bắt đầu buồn ngủ, đều được ma ma bế về nghỉ ngơi.

Lần này, công chúa Thanh Hòa đặc biệt hồi cung để tham dự lễ mừng thọ của Hoàng đế, ánh mắt mang theo vẻ kinh ngạc hoài nghi mà không ngừng đánh giá vị “Hoàng hậu” trước mặt.

Tri Ngu thấy nàng ấy cứ ngây ra nhìn mình, biết rằng những năm qua ở bên ngoài, phần lớn nàng ấy vẫn chưa quên mình.

Nàng dịu giọng nói: “Lâu ngày không gặp công chúa, công chúa vẫn khỏe chứ?”

Công chúa Thanh Hoà thoáng chốc lấy lại tinh thần, trong mắt tràn đầy khó tin: “Ngươi thật sự là A Ngu?”

Chính mắt nàng ấy đã nhìn thấy Tri Ngu ngã xuống vực sâu…

Dẫu sau này Thẩm Dục từng nói với Thanh Hòa rằng Tri Ngu chưa chết, khi ấy nàng ấy chỉ cho rằng hắn điên rồi.

Nào ngờ, không những Tri Ngu thật sự còn sống, mà còn trở thành vị Hoàng hậu duy nhất được sủng ái nơi hậu cung…

Tới tận lúc này, Thanh Hòa mới không thể không kinh ngạc trước tấm lòng sâu nặng của Thẩm Dục.

Còn những gì Tri Ngu từng trải qua lại càng vượt xa khỏi mọi tưởng tượng của nàng ấy.

Hai người ngồi trong phòng uống trà nóng, muốn hàn huyên chút chuyện xưa, mới phát hiện bốn năm trôi qua, chuyện muốn nói ra lại quá nhiều.

Ví dụ như việc sau khi Thái thượng hoàng băng hà, Thanh Hoà đã hoàn toàn từ bỏ thân phận công chúa của mình, rong ruổi dân gian, tiếp tục hành tẩu giang hồ, kết giao đủ loại bằng hữu.

Trong khoảng thời gian ấy, nàng ấy từng hồi cung đôi lần, nghe nói Thẩm Dục lập hậu, lại càng tin chắc hắn với Tri Ngu khi xưa chỉ là nhất thời mê luyến, tình ý giả dối.

Trong lòng nàng ấy càng lúc càng không ưa vị hoàng huynh kia, mãi đến tận lễ mừng thọ hôm nay mới quay về một chuyến, vừa gặp lại Tri Ngu, mọi chuyện trong quá khứ mới dần dần khớp nối lại với nhau.

Tri Ngu tạm thời chưa nói rõ với Thanh Hòa, rằng nàng không chỉ là Hoàng hậu hiện tại, mà còn từng là “Ngu tiệp dư” năm ấy cùng nàng ấy ở hành cung chờ sinh.

Khi ấy một trận đại hỏa hoạn thiêu rụi cả hành cung, nếu Thanh Hòa biết người mà năm đó nàng ấy gạt bỏ chính là Tri Ngu thì chắc chắn sẽ càng áy náy, khó chịu.

Mà Thanh Hòa cũng chưa từng kể với Tri Ngu biết, năm ấy Thẩm Dục đã vì bảo vệ cái danh “Hoàng hậu” trống rỗng kia mà phải đánh đổi bao nhiêu tâm huyết.

Có lẽ là bởi Thanh Hòa luôn biết nghĩ cho Tri Ngu hơn một phần, cảm thấy nàng đã trải qua đủ sóng gió trắc trở, cũng chẳng cần thiết phải nghe thêm những lời thương xót về một người huynh trưởng lòng dạ vốn chẳng mấy trong sạch kia.

Hai người nói chuyện mãi không hết, đành hẹn ngày khác nói tiếp.

Đến khi nói chuyện đã vơi đi phần nào, bên ngoài trời đã tối đen như mực.

Tri Ngu đi ra ngoài, vốn tưởng Thẩm Dục đã rời đi, nhưng không ngờ dưới hành lang, bóng một thân hình cao ráo kéo dài xiên vẹo dưới ánh đèn lồng.

Thẩm Dục lặng lẽ đứng ở đó, dù vạt áo đã thấm sương đêm ẩm ướt, dường như hắn chỉ chuyên tâm vào việc chờ đợi nàng.

Thấy trời đã gần đến giờ Tý, sinh nhật của hắn hôm nay gần như sắp qua rồi, Tri Ngu không khỏi nghĩ đến món quà nàng để lại ở cung Phượng Loan vẫn chưa tặng hắn.

Lại nghĩ đến việc mình và Thanh Hòa đã nói chuyện gần một canh giờ, mà hắn đã đợi gần một canh giờ, trong lòng không khỏi thầm trách hắn sao không về sớm, hay phái người vào thúc giục nàng…

Làm ra cái vẻ đáng thương này, có phải lại bắt đầu giả đáng thương rồi không…

Đêm nay trăng sáng vằng vặc.

Thẩm Dục thấy nàng ra ngoài liền phất tay áo, chỉ cụp mắt dịu dàng nhắc nhở nàng: “Hôm nay A Ngu vẫn chưa tặng quà cho ta…”

Hắn nói như thể sợ nàng cố ý không tặng quà cho hắn vậy.

Tri Ngu kiễng chân giúp hắn phủi đi những giọt sương ẩm ướt trên tóc mai, giọng điệu nhẹ nhàng: “Vậy bệ hạ đi theo ta đi.”

Đoạn đường từ đây đến cung Phượng Loan không xa lắm.

Trên suốt quãng đường gần như đều có thể nhìn thấy bóng dáng hai người thấp thoáng giao nhau, bóng lưng sánh bước bên nhau giống như một cặp phu thê già đã sống cùng nhau nhiều năm.

Đến cung Phượng Loan, ánh sáng ấm áp trong phòng xua đi phần nào bóng tối bên ngoài.

Hai người bước vào điện, gần như ngay lập tức nhìn thấy món quà mà Tri Ngu đã chuẩn bị sẵn cho hắn.

Thẩm Dục nhận được một bộ y phục mới tinh do chính tay Hoàng hậu may.

Từng món trong đó đều được nàng tỉ mỉ may vá, kèm theo một đôi tất và giày đen, tất cả đều được đặt gọn gàng trên bàn.

Tri Ngu khẽ nói: “Những gì các con có, chàng cũng có.”

Nếu không, hắn sẽ lại ấm ức, cho rằng nàng thiên vị.

Thẩm Dục vu.ốt ve những bộ y phục đó, ánh mắt càng dịu dàng, giọng điệu đầy mãn nguyện: “Ta lại có thể nhận được món quà tốt như vậy… Còn khiến hai tay của A Ngu phải vất vả, thật sự khiến ta cảm động khôn xiết.”

Thấy hắn thực sự trân trọng vu.ốt ve những bộ y phục đó, Tri Ngu nén cười, không nói thêm gì với hắn nữa.

Chỉ là sau khi uống trà tiêu thực, nàng trước khi vào phòng đã như có như không liếc nhìn chàng một cái.

Thẩm Dục đã cấm dục gần trọn một tháng, ánh mắt đó, làm sao không khiến hắn hồn xiêu phách lạc được chứ.

Các cung nhân âm thầm nhìn thấy, không khỏi cảm thấy giữa Đế Hậu dù có giận dỗi cũng như đang quấn quýt không rời.

Thấy Hoàng hậu đã vào phòng, Hoàng thượng theo bản năng bước theo, có lẽ vì đã bị ngăn cản nhiều lần nên khi đi đến cửa, theo quán tính hắn khựng lại một chút, thấy không bị ngăn cản mới nhấc chân bước vào.

Đêm đó, sau khi cả hai đã tắm rửa và lên giường, Tri Ngu mới dùng giọng điệu ngượng nghịu ra lệnh cho hắn buông rèm giường xuống.

Sau đó, khi đèn tắt, nàng lén lút tặng Thẩm Dục món quà thứ hai mà người ngoài không hay biết.



Sáng hôm sau, đến giờ dùng bữa sáng, các cung nhân không thấy chủ tử gọi vào, đành phải đứng chờ bên ngoài.

Mặc dù không biết đôi phu thê này sáng sớm lại nảy sinh mâu thuẫn gì, nhưng cách tấm rèm, chỉ có thể nhìn thấy từ xa rằng Hoàng hậu sáng sớm đã không hiểu sao lại tủi thân điều gì đó, đang được bệ hạ ôm trên đùi dỗ dành.

Thẩm Dục nhìn chằm chằm thê tử trong lòng, càng lúc càng không nhịn được cười, nhưng lúc này nếu thực sự bật cười, e rằng nàng sẽ càng giận mình.

Vì vậy hắn chỉ nghiêm túc nói: “Cũng phải thôi, miệng A Ngu nhỏ như vậy, không ăn được cũng là bình thường…”

Mi mắt Tri Ngu khẽ run, lập tức nói: “Chàng đừng nói…”

Nhưng hắn vẫn nghiêm chỉnh khen ngợi: “A Ngu đã làm rất tốt rồi.”

“Ít nhất, răng nàng không cắn đau ta…”

“Chỉ khiến ta lâng lâng như bay lên chín tầng mây, hồn vía lên mây…”

Tri Ngu nghe mà vành tai nóng ran, ánh mắt hoảng loạn liếc nhìn ra ngoài qua tấm rèm, sợ bị người bên ngoài nghe thấy.

Dù sao đêm qua nàng rõ ràng đã thất bại thảm hại…

Cuối cùng chỉ miễn cưỡng cắn vài miếng ở ngực hắn, thế mà lại bị hắn nói thành cái cảm giác “sướng muốn chết”, không khỏi nhận ra cái miệng hắn tệ hại đến mức nào.

Nàng không cho hắn nói, bèn giơ tay bịt miệng hắn, hai người đùa giỡn một hồi, cuối cùng Thẩm Dục cũng không nhịn được cười, càng lúc càng trơ trẽn ghì sát vào tai nàng: “Khi ta ăn A Ngu, cũng thấy A Ngu nhỏ quá…”

Cái lưỡi bình thường dùng để nói chuyện lúc đó dường như bị hút chặt.

“Giờ nghĩ lại, chỉ thấy môi răng đầy nước bọt, chỉ muốn A Ngu lại ban cho ta mật ngọt đó một lần nữa…”

Hắn càng nói càng quá đáng.

Hai người dính lấy nhau trong phòng rất chặt.

Nàng bị hắn trêu chọc đến đỏ mặt, đúng lúc này hai đứa trẻ đều đi tới.

Tri Ngu thẹn thùng đẩy hắn ra, đứng dậy đưa các con ra ngoài.

Hôm nay không thiết triều, cũng không có ai đến quấy rầy.

Hiếm hoi được rảnh rỗi, Thẩm Dục tự mình ngồi trong phòng, dường như vẫn có một cảm giác không chân thực.

Hắn uống một ngụm trà trong tay, xuyên qua cửa sổ nhìn thấy Tri Ngu được bao phủ trong ánh nắng vàng rực rỡ.

Rõ ràng chỉ là một buổi sáng bình thường đến không thể bình thường hơn.

Nhưng trái tim hắn lại khẽ động, đột nhiên nảy sinh một cảm giác định mệnh rằng kiếp sau có lẽ họ vẫn sẽ trùng phùng.

— HOÀN CHÍNH VĂN —
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 131: hế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (1)


Tri Ngu khẽ mở mắt nhìn bầu trời ngoài kia vẫn âm u.

Cô mơ hồ nhớ rằng trên bầu trời hẳn phải có mặt trời.

Thế nhưng đã gần nửa năm kể từ khi đến đây, Tri Ngu chưa từng nhìn thấy mặt trời xuất hiện trên bầu trời.

Cứ như thể, trong thế giới này vốn dĩ chưa từng tồn tại thứ gọi là mặt trời.

Trên bầu trời bị che phủ bởi những đám mây đen dày đặc xám xịt, tựa như một bức họa đã phai màu, còn tái nhợt hơn cả màu trắng thuần khiết.

Mặc dù không có mặt trời rực rỡ xua tan đi mọi u ám như trong ấn tượng của cô, đổi lại là xuất hiện những đám mây đen nặng nề cùng với thời tiết khắc nghiệt đầy sấm chớp rền vang.

Thi thoảng lại xuất hiện một trận mưa liên miên.

Sau cơn mưa, những nơi ẩm ướt sẽ mọc lên loại nấm sặc sỡ rực rỡ, nhưng những loại nấm này đều có độc, đây là món khoái khẩu của rắn và không thể sử dụng làm thức ăn cho người.

Cứ như vậy, từng ngày trải qua kiểu thời tiết nơi đây, trong lòng Tri Ngu tuy cảm thấy kỳ lạ, nhưng trong đầu lại trống rỗng đến mức cô không thể nghĩ nổi thứ gọi là “mặt trời” kia rốt cuộc đã từng xuất hiện ở đâu…

Điều duy nhất cô có thể cảm nhận rõ ràng chính là sức sống trong cơ thể mình đang cạn kiệt từng chút một.

Cảm giác ấy như đang thì thầm với cô…

Sắp chết rồi.

Vài ngày trước, nhờ một lần tình cờ được ăn no khiến Tri Ngu cảm nhận được cơ thể hư nhược mới nạp lại được chút sức lực, nhờ vậy cô mới miễn cưỡng tìm thấy một mảnh vải rách mà không ai để ý ở góc phòng để làm chăn đắp qua đêm.

Sau khi bầu trời u ám tối dần, cô có thể đắp lên mình để giữ ấm.

Mặc dù ở đây thực sự không có ban ngày, cả ngày đều u ám, nhưng vẫn có ban đêm.

Mà ban đêm chính là “ban ngày” theo thói quen làm việc và nghỉ ngơi của tất cả những người ở đây.

Chờ đến khi gió lạnh bên ngoài gào rít và màn đêm buông xuống.

Một số người bắt đầu vặn vẹo , co rút trên mặt đất.

Lúc đầu là một người, sau đó là rất nhiều người.

Bọn họ lộn xộn, không hề cố kỵ mà phát ra đủ loại tiếng rên kỳ lạ ở nơi trông giống bãi rác lớn này.

Đôi khi Tri Ngu bị tiếng động ấy làm tỉnh giấc, chỉ nhìn thấy những bóng hình trắng lóa và hành động g*** h*p của bọn họ dường như đã quen thuộc từ lâu.

Thậm chí có một lần, một người đàn ông tóc dài luộm thuộm tiến đến gần cô, lúc đói bụng chẳng còn biết chọn lựa mà đưa tay nắm lấy mắt cá chân cô, lại nhìn thấy những vết nhện đỏ như lời nguyền rủa như tơ máu bò trên da cô, lập tức sợ hãi lùi về phía sau, lảo đảo sắp ngã xuống, khiến những kẻ khác cười nhạo.

Nếu như bọn họ đã là những người thấp kém ở đây thì Tri Ngu chính là một sự tồn tại còn thấp kém hơn cả bọn họ.

Trên người cô có một thứ gì đó rất kỳ lạ, chỉ cần vén tấm vải xám bẩn che lấy thân thể gầy guộc và mái tóc rối bời kia, liền có thể trông thấy trên gương mặt, cổ và cả thân thể cô đều chi chít những vết nhện đỏ như mạng nhện.

Những vết kia sẽ làm ô nhiễm thân thể và máu của cô.

Khi bắt đầu lở loét cũng có nghĩa là cô sắp chết.

Và đến tận đêm hôm qua, Tri Ngu mới chợt nhận ra vết lở đỏ nơi mắt cá chân mình đã bắt đầu mưng mủ.

Cô đưa ngón tay chạm thử vào thấy không đau cũng chẳng ngứa, nhưng vùng da ấy lại cứng đờ như gỗ mục, dù có dùng móng tay cào mạnh cũng chẳng có cảm giác gì.

Vết nhện đỏ ở nơi này giống như một lời nguyền rủa.

Vì vậy người đàn ông từng chạm vào cô chắc chắn là cảm thấy vô cùng xui xẻo.

Xui xẻo đến mức, có lẽ sau khi chạm vào cô rồi, suốt mấy tháng sau sẽ không có cơ hội được chọn…

Nghĩ đến đây, dù ánh mắt anh ta nhìn cô đầy oán hận, trong lòng càng muốn lao lên đánh cô một trận để trút giận, nhưng sợ không cẩn thận đụng phải vạt áo cô lại bị lây thứ gì đó bẩn thỉu.

Đến khi ánh trăng tròn lại xuất hiện một lần nữa, cũng là lúc một người đàn ông bước đến nơi này với đôi giày sáng bóng sạch sẽ, trên mặt còn nở nụ cười ưu nhã, những người này như đón một bữa tiệc cuồng hoan mong ngóng đã lâu.

Khi trong số họ nhìn trúng mục tiêu thì sẽ đưa tay cầm một cây gậy đen thon dài bóng loáng, rồi dùng đầu gậy khảm hoa văn vàng kim để khều khuôn mặt của những người bên trong mà đánh giá “phẩm chất”.

Bọn họ thường chọn hơn trăm người trong một đêm rồi mới rời khỏi nơi này.

Khi đóa hoa vàng kim chạm vào cằm Tri Ngu thì cũng đúng lúc cô đang tựa vào góc tường ngủ mơ màng.

Cô buồn ngủ mở mắt thì chạm phải ánh nhìn của người kia.

Đối phương nhìn thấy gương mặt cô, trong mắt thoáng hiện lên vài phần thương hại.

Khiến người ta có một ảo giác rằng chỉ cần cô lúc này nắm lấy ống quần sạch sẽ thẳng thớm kia mà van xin, anh ta nhất định sẽ giúp đỡ cô.

Nhưng Tri Ngu khẽ cụp mắt, không kìm được mà yếu ớt hỏi: “Đây… là đâu?”

Trong mắt đối phương thoáng lướt qua vẻ kinh ngạc.

Anh ta đưa khăn tay lên che dưới mũi, mỉm cười đáp: “Vậy mà không có ai nói cho cô biết sao?”

“Cô gái à, thật xin lỗi…”

“Nơi này là lồng chứa, nơi dùng để giam giữ những nhân loại bị vứt bỏ.”

Giọng anh ta như thở dài dịu dàng: “Còn cô… chẳng khác nào một trái táo thối rữa, đến cả những kẻ thấp kém nhất cũng chẳng muốn chọn thứ mục nát như cô.”

Đóa hoa vàng kim rơi khỏi đầu gậy đen, rớt vào lòng Tri Ngu.

Có lẽ vì bị cô làm ô uế nên người kia chẳng muốn lấy lại, trực tiếp xoay người rời đi.

Tri Ngu khẽ cụp xuống, hơi thở cũng nhẹ đến mức gần như không.

Cô nắm lấy đóa hoa vàng kim kia, lặng lẽ cuộn tròn thân thể lại.

Mỗi ngày, những dấu vết lở loét lại bò dọc lên phía trên từng chút một.

Trong khoảng thời gian này, Tri Ngu mới nhận ra đây là một thế giới biến dị.

Tất cả “người” ở nơi này đều là ba chủng loại khác nhau được biến đổi từ dị loại.

Một trong hai loại đầu tiên chính là dòng dõi quý tộc đang nắm quyền kiểm soát thế giới này.

Loại còn lại là những người bình thường có thể sinh sản, ước mơ cả đời của những người này là trở thành quý tộc, có thể đạt được sự bất tử.

Họ có thể giống như quý tộc, không già không chết, thanh xuân vĩnh cửu.

Thậm chí mỗi khi màn đêm buông xuống, còn thanh lịch nâng ly rượu vang đỏ, trong đó đựng đầy thứ huyết dịch thơm ngát dưới ánh trăng tròn.

Còn loại thứ ba không được nhắc đến chính là những “con người” bị biến đổi thất bại.

Thể chất của những người này thường yếu ớt bẩm sinh, không thể sinh sản và tuổi thọ không dài.

Trở thành Huyết Nô của các quý tộc là con đường duy nhất của bọn họ.

Thế nhưng ngay cả loại người thứ ba thì cũng bị phân chia thành nhiều thứ bậc.

Những người có vẻ ngoài xuất chúng, huyết dịch ưu việt sẽ được sống trong khu A; những người sạch sẽ không tì vết, chưa từng bị nhiễm bẩn sẽ được sống trong khu B, còn lại là những người có tạp chất, hoặc là huyết dịch không thuần khiết đều bị ném vào một lồng chứa lớn để quản lý tập trung.

Mặc dù vậy, ngay trong nơi này, càng ở gần trung tâm lồng chứa thì càng có giá trị.

Ban đầu Tri Ngu không ở nơi này, cũng không thuộc thành viên của lồng chứa.

Cô chỉ mơ hồ nhớ là sau khi “bố mẹ” trong thế giới này đã cho cô uống một loại hoa, sau đó cô liền biến thành bộ dạng như bây giờ.

Để thay đổi tình trạng này chỉ còn có một cách.

Cần phải nghĩ cách tìm được một quý tộc bình thường nào đó chịu chấp nhận tiếp tục sử dụng nàng làm túi máu.

Chất lỏng tiết ra từ cặp răng nanh của đối phương có thể giúp cô hóa giải lời nguyền từ loài hoa đó, mà tốc độ hóa giải cũng phụ thuộc vào năng lực của đối phương, năng lực càng mạnh thì tốc độ hoá giải vết nhện đỏ sẽ càng nhanh.

Đáng tiếc là trường hợp như cô gần như không có ai muốn cả…

Ngay cả người thường còn chẳng dám lại gần, huống hồ gì là những quý tộc được thế giới này cung phụng.

Vì vậy Tri Ngu chỉ có thể ngầm thừa nhận rằng mình tự sinh tự diệt mà thôi.

Ngay cả khi đến giờ ăn, cô muốn đến gần hơn để xin một miếng thức ăn thì cũng bị người bên trong dùng đá ném đuổi đi.

Còn những Huyết Nô từng được quý tộc sủng ái nhưng nhanh chóng bị vứt bỏ lại càng trút giận lên người cô.

Vào những ngày mưa, cô kông được phép bước vào trong nửa bước, chỉ có thể ở bên ngoài lồng chứa ngủ co ro trong vũng bùn.

So với mong muốn được quý tộc đánh dấu của người bình thường, những Huyết Nô này càng hy vọng được mãi mãi hút máu, trở thành túi máu của quý tộc.

Chỉ vì trong khoảnh khắc bị hút máu sẽ tạo ra một loại kh*** c*m mãnh liệt, khiến họ nghiện và cam tâm tình nguyện trở thành thức ăn.

Sau khi Tri Ngu đã hiểu rõ những quy tắc và cấp bậc kỳ lạ của nơi này, trong lòng vẫn không có chút dao động nào.

Bởi vì cô không có quá nhiều ký ức trước khi xuất hiện ở thế giới này, sự ngưng trệ suy nghĩ do đói khát và lời nguyền quấn thân hầu như ngày nào cũng trở nên trầm trọng hơn.

Cô chỉ biết nơi này rất tồi tệ.

Và cô sắp chết rồi.

Thế nhưng đúng lúc những vết lở loét từ cổ chân lan dần lên cánh tay, dần dần tới gần cổ tay thì một điều bất ngờ đã xảy ra.

Ngày hôm đó, khi những người quản lý đến chọn “thức ăn chất lượng” xuất hiện, lần này khi chọn lựa trong đám đông, họ lại luôn dùng bông hoa vàng kim đó để khều những kẻ yếu ớt, tàn tật lên mà xem xét.

Họ vừa xem xét, thỉnh thoảng lại đưa chiếc khăn tay trắng đã xịt nước hoa lên che dưới mũi.

Cứ như thể ngay cả không khí ở đây cũng dơ bẩn đến mức họ không thể chịu đựng được.

Huống chi là những “thức ăn” kém chất lượng này.

“Cái này không được…”

“Cái này tuy bề ngoài xấu xí, nhưng vẫn chưa đủ kém cỏi.”

“Cái kia… cái kia cũng không được.”

“Cái đó ít nhất cũng đầy đủ tứ chi, làm sao xứng với vị đang bị nhốt trong ngục giam kia chứ…”

Vẻ mặt giễu cợt và châm chọc dần dần hiện lên trên gương mặt của những người quản lý.

Lần này, mục đích của bọn họ không phải là lựa chọn một Huyết Nô chất lượng, sạch sẽ.

Mà là tìm một thứ bốc mùi hôi thối chẳng khác gì thực phẩm quá hạn để đem đi sỉ nhục đối phương.

Nghe nói người đó là hậu duệ của quý tộc đầu tiên từng cải tạo thành công.

Anh đã thất bại trong một cuộc chính biến, cuối cùng hoảng hốt chạy trốn vào phần mộ của tổ tông mình, bởi vì kiệt sức mà chìm vào giấc ngủ say.

Lúc mọi người phát hiện ra anh, anh đang nằm gục bên cạnh cỗ quan tài xa hoa đắt đỏ của tổ tông mình, sau đó lại bị người ta cẩn thận dời đi khỏi nơi ấy, mang ra ngoài rồi trực tiếp giam vào ngục.

Điều đang chờ đợi anh chính là sự sỉ nhục dụng tâm nhất mà kẻ địch dành cho anh sau thất bại.

Bây giờ anh đói bụng rồi, vậy nên bọn họ tất nhiên phải cuống cuồng chạy đến, đích thân chọn cho anh thứ “đồ ăn” ghê tởm nhất thế giới này.

Ghê tởm đến mức khiến anh nôn hết bữa ăn của ngày hôm trước.

Lời châm chọc khiêu khích không chút kiêng dè chẳng mấy chốc đã lan truyền khắp cả lồng chứa.

Khi Tri Ngu nghe được, trong lòng âm thầm dâng lên một linh cảm bất ổn.

Cô cẩn thận né tránh những ánh mắt mà họ lướt qua, ước gì có thể thu mình lại thành một khối nhỏ xíu.

Cho đến khi những Huyết Nô gần như nịnh nọt bước lên, giới thiệu cô với người đó.

Cùng lúc đó, bông hoa vàng kim ở đầu một cây gậy đen nặng nề ấn vào vai Tri Ngu, mạnh mẽ mở tung thân thể đang cố gắng co quắp của cô.

Đó chính là người quản lý từng đánh giá cô lần trước.

Đối phương như thường lệ mỉm cười dịu dàng với cô, rồi gọi những đồng bạn của mình đến.

“Mấy người lại đây xem thử…”

“Cái này, thế nào?”
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 132: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (2)


Tri Ngu không bị đưa đến ngục giam, mà lại bị đưa đến một khu ổ chuột xa lạ.

Nếu như trong lồng chứa toàn những kẻ hạ đẳng bị loại bỏ, thì khu ổ chuột này gần như chỉ có những tội nhân bị tước bỏ quyền “quý tộc”.

Phần lớn bọn họ chỉ còn răng nanh bị sứt mẻ và vĩnh viễn không bao giờ được phép quay trở lại lâu đài để tận hưởng cuộc sống quý tộc, chỉ có thể ngày ngày lụi tàn ở nơi biên giới đổ nát này.

Khi những người quản lý đưa nàng đến đây, suốt dọc đường không ngừng dùng lời lẽ khinh miệt để châm chọc vị quý tộc từng cao quý đến mức đặt chân xuống đất cũng phải giẫm lên thảm đắt tiền.

Giờ đây anh không chỉ ngủ trong khu ổ chuột mà đến cả một bữa ăn sạch sẽ cũng chẳng xứng đáng có được.

So với hành h* th*n xác thì loại tra tấn tinh thần này càng khiến người ta đau khổ tột cùng, cuối cùng lựa chọn tự sát.

Sau khi những người quản lý rời đi, Tri Ngu bị vứt lại nơi này như một món đồ ăn quá hạn cùng với người đàn ông kia.

Cô không biết người đàn ông tên là gì, cũng chẳng rõ thân phận ra sao.

Nhưng dựa vào cuộc trò chuyện của những người quản lý trước đó, đại khái có thể đoán được thân phận ban đầu của anh rất lớn.

Đặc biệt là anh nằm trong phần mộ của tổ tông, chính là quý tộc đầu tiên cải tạo thành công khi thế giới này vừa mới bắt đầu, là tổ tông của tất cả mọi người.

Các quý tộc giống như loại người thứ ba, đều không có khả năng sinh sản, họ dựa vào việc đánh dấu những kẻ cấp thấp để truyền lại huyết thống và năng lực của mình.

Cho nên cái gọi là “quý tộc” cuối cùng cũng chỉ sẽ ngày càng ít đi và ngày càng suy yếu.



Khi trăng lên cao, cho dù Tri Ngu cóng rét đến mức run lẩy bẩy trong bóng tối cũng không dám hành động thiếu suy nghĩ.

Cô sợ mình sẽ bị đôi mắt của dã thú bất chợt sáng rực trong đêm tối kia nhìn thấy, rồi sau đó là một đôi móng vuốt sắc nhọn xét nát mình.

Đêm ấy dĩ nhiên vô cùng khổ sở, ngay cả khi Tri Ngu ngủ thiếp đi trong một khoảnh khắc nào đó, cô gần như vẫn luôn gặp ác mộng.

Khi giật mình tỉnh dậy từ cơn ác mộng, mồ hôi lạnh đã thấm đẫm cả người, cũng không dám thở mạnh lấy một hơi, chỉ sợ quấy nhiễu đến sự tồn tại nguy hiểm khác trong căn phòng này.

Nếu như những đếm trước chỉ cần ngủ một giấc là qua thì hôm nay lại trở nên vô cùng dài đằng đẵng và dày vò.

Cuối cùng cũng gắng gượng được đến lúc trời sáng, Tri Ngu mới thiếp đi được một lát.

Lúc tỉnh lại, cô chỉ thấy đầu choáng mắt hoa, cả thân thể đều ê ẩm.

Sau đó, cô nhìn thấy nơi chân tường đối diện có đặt một chiếc giường gỗ nhỏ, trên giường là một người đàn ông xa lạ quấn trong chiếc áo choàng đen.

Trông anh có vẻ không đáng sợ như Tri Ngu tưởng tượng, ngoài thân hình cao lớn hơn mấy tên quản lý kia một chút thì gần như chẳng khác gì người bình thường.

Chỉ là đối phương nằm bất động, tư thế giống như đã chết khiến cô không khỏi hơi dao động.

Sau một hồi giằng co đến trưa, Tri Ngu thấy đổi phương quả thật không có bất cứ động tĩnh gì, cô mới đứng lên chậm rãi dò xét căn phòng nhỏ bé mà chỉ cần liếc mắt qua cũng đủ nhìn thấu này.

Đối với Tri Ngu mà nói, căn phòng trông có vẻ đơn sơ và đầu bụi bẩn này đã là một nơi tốt hơn gấp trăm nghìn lần so với chỗ lồng chứa rồi.

Sau khi có được một mái hiên che mưa chắn gió, Tri Ngu vẫn chẳng dám lơ là dù chỉ một chút.

Mãi đến sáng ngày thứ hai, cô mới lấy hết can đảm để quan sát người đàn ông xa lạ kia lần nữa.

Lúc đó, cô bỗng nghe thấy một tiếng vỡ vụn vang lên, cô phát hiện chiếc mặt nạ trên mặt anh đã vỡ nát bên gối.

Ngay khoảnh khắc trông thấy gương mặt thật sự của anh, cô gái gần như đứng hình, ngay cả hô hấp nhẹ nhàng cũng ngừng lại.

Anh… anh thật sự quá đẹp trai.

Ngoài làn da trắng tái nhợt ra, từ đôi mắt sâu thẳm và sống mũi cao thẳng cho đến cánh môi mỏng của người đàn ông, không có gì là không giống một tạo vật tinh xảo và hoàn mỹ nhất trên thế gian này.

Tri Ngu nghĩ, hình như thứ này còn đẹp hơn cả “mặt trời” trong ký ức mơ hồ của cô…

Cô không kìm được nhìn anh thêm vài lần, sau đó lén lút dọn dẹp những mảnh vỡ bên gối anh, tránh để những mảnh sắc nhọn đó làm xước khuôn mặt gần như hoàn hảo của anh.

Quả thật những thứ đẹp mắt có thể mang lại một loại tác động thị giác, khiến người ta không tự chủ mà tim đập nhanh.

Cho đến khi Tri Ngu dọn dẹp nơi này và tìm thấy một chiếc gương, sau khi lau sạch mặt gương, cô nhìn thấy hình ảnh của chính mình trong gương: cổ và hai má đều đầy những vết đỏ như mạng nhện đỏ, trông giống như một quái vật.

Bộ quần áo xám xịt khoác trên người lại càng giống một cục bùn đất bẩn thỉu.

Hoàn toàn là hai thái cực đối lập với người đàn ông tuấn tú như sống trong tranh vẽ kia.

Vào buổi sớm ngày thứ bảy, ngay khi Tri Ngu gần như đã quen với cuộc sống kỳ lạ này, người đàn ông bất ngờ tỉnh dậy.

Bởi trong căn phòng nhỏ hẹp ấy, chỉ duy có chiếc giường anh nằm mới có thể nhóm lửa bên dưới để sưởi ấm, còn những nơi khác gần như lạnh buốt.

Bởi vì người đàn ông nằm trên giường nên Tri Ngu chẳng dám tranh giành với anh.

Nhưng mỗi đêm, cô vẫn nhịn không được mà ghé ngủ bên mép giường, phần lớn đều nằm úp sấp ở vị trí nhỏ xíu trên mép giường.

Vậy nên sau khi anh tỉnh dậy, không thể tránh khỏi việc đối mặt với đôi mắt màu bạc của đối phương.

Tim của Tri Ngu đập mạnh một cái.

Chắc là vì quá đỗi kinh ngạc nên cô không kịp rời đi ngay lập tức mà vẫn ở một vị trí rất gần anh.

Sau khi người đàn ông nhìn chằm chằm cô một lát, mới mở miệng dùng giọng điều lạnh lùng bảo nàng “cút”.

Ngay khoảnh khắc ấy, Tri Ngu mới chợt nhận ra anh cũng sẽ không chịu nổi dáng vẻ xấu xí của mình…

Toàn thân cô khẽ run lên.

Hầu như cô lảo đảo bỏ chạy một cách thảm hại.

Sau khi phát hiện anh đã tỉnh, cô không dám lại gần nữa.

Ban ngày cô còn có thể ra ngoài tìm kiếm đồ vật để giết thời gian, nhưng đến khi trời tối, Tri Ngu buộc phải quay về căn phòng kia trước khi những người khác bắt đầu hoạt động.

Cô co ro trong góc tường u tối, cố ý trốn ở một khoảng cách thật xa so với người đàn ông kia.

Đến tận nửa đêm, cái lạnh cắt da cắt thịt khiến cô không chịu được, mượn ánh trăng, cô nhìn thấy đối phương vẫn nhắm chặt mắt, cứ như việc anh đã tỉnh dậy chỉ là ảo giác mà thôi.

Thế là cô cẩn thận từng chút một, tiến lại gần hơn.

Chỉ cần giữa chừng phát hiện anh hé mắt hoặc hàng mi khẽ rung, cô lập tức rút về góc tối khi nãy.

Cuối cùng khi cô dựa vào vị trí ấm áp trước giường, sắc mặt cô mới dần dịu đi một chút.

Ngay sau đó cũng không kịp khẩn trương lo lắng anh có thể tỉnh lại hay không, cô đã nhanh chóng chìm vào giấc mộng.

Tiếng hô hấp gấp gáp của cô gái dần trở nên chậm rãi và đều đặn, người đàn ông trên người lại chậm rãi mở đôi mắt màu bạc ra một lần nữa, ánh mắt nặng nề nhìn về phía cô.

Thì ra, đây là thứ “thức ăn” mà bọn họ chuẩn bị cho anh, toàn thân là vết đỏ loang lổ, toả ra mùi thức ăn quá hạn, chỉ là… đôi mắt kia lại trong trẻo đơn thuần đến đáng ngờ.

Cứ thế, cuộc sống trôi qua khoảng hơn một tháng.

Tri Ngu nhận ra người đàn ông kia ngoài việc nằm im thì hầu như không có hành động nào khác,

Thế nên, trong quá trình chung sống ngày càng dài, dù anh có mở to mắt thì cô cũng không sợ hãi đến mức co cẳng bỏ chạy nữa.

Ở đây mỗi ngày đều có thể nhận được nước uống sạch, Tri Ngu giữ lại một ít để uống, phần còn lại dùng để lau mặt và lau tay cho anh.

Dường như những quý tộc này đều có bệnh sạch sẽ rất nặng.

Dơ bẩn chính là sự tra tấn tinh thần lớn nhất đối với bọn họ, vậy nên nhân lúc anh còn đang mê ngủ mà giúp anh lau chùi sạch sẽ, sau đó cô vội vã rời đi mà không dám ở lại quá gần.

Đôi khi, Tri Ngu cũng sẽ vào trong rừng đào ít thảo dược, cô giã nát thảo dược ấy thành bột nhão, nhân lúc anh chưa tỉnh lại, nhẹ nhàng đắp lên những vết thương lộ ra bên ngoài lớp áo.

Rồi sau đó, khi Tri Ngu ngủ thiếp bên mép giường, tỉnh lại thì lại thấy thuốc khô cứng kia bị anh hất vương vãi bên cạnh giường.

Một hai lần, cô còn nghĩ là do anh xoay người nên không cẩn thận làm rơi.

Đến khi số lần tăng lên, cô mới dần hiểu ra rằng anh rất ghét thứ thuốc cô đắp, ghét đến mức cô đắp một lần, anh lập tức hất bỏ một lần.

Có lẽ cũng chính vì nguyên nhân đó mà vết thương trên làn da tái nhợt của anh càng đỏ ửng, trông như sắp chuyển biến xấu.

Tri Ngu không khỏi nghĩ đến thân thể đang cận kề cái chết của mình, nhưng hắn vẫn còn sở hữu thể chất có thể phục hồi khoẻ mạnh, là điều mà những kẻ như cô có muốn cũng không được.

Anh không hề trân trọng khiến cô thật sự không kìm được mà cảm thấy tiếc nuối.

Cố gắng kiềm chế vài lần, cuối cùng cũng không nhịn được mà lúc anh đang tỉnh táo, cô lấy hết can đảm đến gần anh.

Đôi mắt xám bạc âm thầm nhìn chằm chằm cô, mãi đến khi cô như một chú mèo nhỏ vụng về, rón rén di chuyển từng chút một, chậm chạp và cứng nhắc cứ như thể tự lừa dối mình rằng làm vậy sẽ không bị người ta phát hiện.

Cô lảng tránh ánh mắt anh, lần đầu tiên trong lúc anh tỉnh táo mà dịu dàng đắp lớp thuốc vừa giã lên miệng vết thương của anh.

Sau đó cô mới cẩn thận nâng mi mắt lên lén liếc nhìn anh một cái.

Cô khẽ nói: “Anh đừng gạt nó đi nữa, nếu không vết thương sẽ chẳng bao giờ lành lại được…”

Tri Ngu hơi do dự, lại lo rằng anh vốn sống trong nhung lụa, chẳng thấu nỗi khổ chốn nhân gian, càng không hiểu hậu quả nghiêm trọng sau khi bị thương, liền chậm rãi xắn tay áo bên phải lên.

Để lộ cánh tay mà cô vẫn luôn giấu kín, vì tự ti không dám để ai nhìn thấy, đặt ở ngay trước mắt anh có thể nhìn rõ.

Phần da thịt giống như trái cây bị chọc thủng lớp vỏ ngoài, vừa đáng sợ vừa khiến người ta buồn nôn.

Dường như cô muốn tăng thêm sức thuyết phục, hoặc cũng có thể cố tình hù doạ anh: “Nếu không đắp thuốc thì sẽ giống như tôi…”

Thế nhưng khi đối diện với ánh mắt không có bất kỳ gợn sóng nào của anh, cô lập tức nghẹn lời không thể nói tiếp được nữa.

Cô nhanh chóng né tránh ánh mắt của anh, tựa như đã sớm quen với những ngày tháng bị mọi người xa lánh ở lồng chứa rồi.

Cô cũng có suy nghĩ giống bọn họ, tự mặc định rằng bản thân là một vũng bùn nhỏ, đặt ở đâu thì sẽ làm vấy bẩn ở đó.

Thế nhưng đến đêm hôm sau, Tri Ngn bất ngờ phát hiện lớp thuốc ấy vậy mà không bị anh hất bỏ như mọi lần.

Vẫn bám trên vết thương của anh.

Mặc dù làn da dưới vết thương đỏ hơn một chút, nhưng trong lòng Tri Ngu không khỏi hơi an ủi, trên mặt lộ ra vẻ vui mừng hiếm hoi.

Nghĩ rằng anh chỉ cần đắp thêm vài ngày nữa là vết thương có thể khỏi hắn.



Tri Ngu vẫn duy trì thói quen làm việc và nghỉ ngơi hoàn toàn trái ngược với những người ở đây, ban ngày ra ngoài cũng có thể hạn chế tiếp xúc với nhiều người khác.

Cách không xa có một khu rừng nhỏ, trong rừng có vài loại nấm và quả không độc, còn có một loại cây ăn được, mùi vị hơi giống ngô.

Mang về nấu một chút là có thể no bụng ngay tức khắc, cả phần nước cũng sánh đặc, thơm lừng, khiến Tri Ngu cảm thấy vô cùng mãn nguyện.

Mỗi ngày trước khi chết, cô đều muốn tận hưởng thêm một chút những điều bình dị của cuộc đời.

Còn người đàn ông nằm trên giường kia và cô giống như nước sông không phạm nước giếng, chưa từng gây khó dễ gì cho cô.

Bởi vậy mà Tri Ngu cảm thấy yên tâm hơn một chút và lễ phép đáp lại, cô rất hiếm khi chủ động chạm đến anh, tránh để thân thể bị mọi người coi là xui xẻo và bẩn thỉu của mình làm bẩn người anh.

Hôm đó đợi đến khi mọi người đều chìm vào giấc ngủ sâu, Tri Ngu mới tranh thủ rời đi như thường lệ.

Trước khi rời đi, cô cẩn thận kiểm tra xem thuốc đắp trên cánh tay người đàn ông kia đã khô chưa, nếu chưa, cô sẽ nhẹ nhàng thổi khô rồi mới yên tâm ra ngoài.

Cũng may người đàn ông có vẻ quá yếu, không có bất kỳ phản ứng nào.

Nào ngờ Tri Ngu vừa ra ngoài không lâu, trong phòng liền xuất hiện một vị khách không mời mà đến.

Đối phương mở đôi mắt nâu như mắt rắn, từ từ lướt qua vị trí cô gái vừa rời đi.

Sau đó, ông ta chống cây gậy trong tay, chậm rãi tiến lên tỉ mỉ quan sát.

Ngay khoảnh khắc tiếp theo, vốn dĩ đôi mắt giống như một đường thẳng bỗng chốc co rút lại thành hình kim nhọn hoắt, rõ ràng là vô cùng bất ngờ.

Trên thân thể người đàn ông kia vậy mà lại được đắp mấy chỗ thuốc, hơn nữa còn là loại thuốc dân thường dùng để chữa thương…

Thật là nhân loại vô tri! Quý tộc bọn họ làm sao có thể dùng thứ cỏ hôi thối này chứ?

Vết thương của quý tộc hoàn toàn dựa vào năng lực tự thân để tự lành, căn bản không thể dùng thuốc, chứ đừng nói là thuốc của người bình thường.

Điều này sẽ cản trở vết thương khép lại, làm vết thương càng thêm nặng mà thôi.

Người đàn ông trên giường mở mắt ra, khi cơ bắp ở bắp tay căng ra, lớp thuốc nhão khô đã dính chặt trên vết thương lập tức rơi xuống, đập vào mu bàn tay của anh.

“Bọn chúng dám sỉ nhục chủ nhân đến vậy…”

Trước khi sát khí âm u đậm đặc tỏa ra quanh người già đó, ông ta đã nhìn thấy người đàn ông chủ động nâng đầu ngón tay thon dài tái nhợt lên.

Trên ngón tay đó có một chiếc nhẫn bạc trắng.

Biết rằng trong chiếc nhẫn ẩn chứa sức mạnh bóng tối khổng lồ, khiến lão già lập tức rùng mình.

Dù sao, chỉ cần chủ nhân của ngón tay này muốn, sau khi tỉnh lại, anh có thể dễ dàng dùng ngón tay này hủy diệt bất cứ ai được tạo ra trên thế giới này.

Bao gồm cả nhóm quý tộc mới ngu xuẩn vô tri kia.

Giọng điệu của lão già lập tức trở nên lạnh lùng tàn nhẫn: “Những kẻ này quả thực không thể tha thứ…”

Khi người đàn ông chuẩn bị dùng ngón tay của mình để phá hủy căn nhà rách nát này, lại thấy chính đầu ngón tay tái nhợt tỏa ra sức mạnh đáng sợ nhẹ nhàng đắp lại lớp thuốc đã khô cứng lên khuỷu tay, che kín chỗ vết thương.

Sau khi làm xong việc này, dường như người đàn ông mới nhận ra sự tồn tại của Tri Ngu, chậm rãi hé mở đôi môi lạnh lùng khô khan tỏ vẻ thiếu kiên nhẫn.

“Nói đi, lát nữa trời tối tôi phải đi ngủ.”

Lão già: ???

Trời tối đi ngủ?

Chẳng phải đó là thói quen của tầng lớp hạ đẳng sao?

Sao chủ nhân lại như vậy???
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 133: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (3)


Người đàn ông đã ngủ say hơn nghìn năm.

Sau một giấc ngủ dài, anh thức dậy và nhận ra thế giới mới này chẳng hề tốt đẹp hơn mình nghĩ.

Có lẽ là một hậu duệ đời sau của anh đã chạy xộc vào.

Khuôn mặt đeo chiếc mặt nạ rắn biểu tượng cho dòng dõi của mình, người đó hấp hối ngã gục trước chiếc quan tài ngủ sang trọng và thoải mái của anh.

Vì vậy, khi đám người đuổi tới, bọn họ lột mặt nạ của hai người ra và phát hiện một người già và một người trẻ.

Bọn họ không khỏi chế nhạo.

Vị quý tộc sa cơ này thật ngây thơ, lẽ nào lại nghĩ làm vậy bọn họ sẽ bắt nhầm người hay sao?

Bọn họ cung kính đặt ông già trở lại vào quan tài, rồi bắt đi vị tổ tông có vẻ ngoài mười bảy, mười tám tuổi.

Mấy nghìn năm đã trôi qua, rõ ràng bọn họ không biết rằng, vị tổ tông kia chỉ cảm thấy cuộc sống quá vô vị nên đã tự cho phép mình cắt đứt ý thức và chìm vào giấc ngủ sâu, anh chưa hề chết.

Khi tỉnh dậy, tổ tông phát hiện có một con người rất yếu ớt đang bận rộn bên cạnh mình.

Đối với anh, cảm giác này giống như nhìn thấy một con kiến bò qua bò lại bên cạnh mình, dù không có cảm giác gì đặc biệt, nhưng cứ bò mãi bò mãi, khó tránh khỏi cảm thấy hơi bực bội.

Bởi vì cứ đến giờ đi ngủ là lại gây ra tiếng động, còn khi đáng lẽ là lúc bắt đầu cuộc sống về đêm đầy phấn khởi thì cô lại nằm ngủ gục bên cạnh anh.

Tiếng thở nhẹ nhàng không ngừng nhắc nhở vị tổ tông: đã đến lúc anh phải ăn rồi.

Nhưng vị tổ tông đã lâu không ăn uống gì, tạm thời không muốn ăn, hơn nữa cô trông bẩn thỉu như vậy, nhìn là thấy không có khẩu vị rồi.

Tổ tông lười nhúc nhích, anh âm thầm phóng thích uy áp đáng sợ quanh mình, đủ để khiến những người trong vòng bán kính hàng trăm dặm dù đang ngủ say cũng sẽ bị ác mộng đánh thức, rồi sau khi dự cảm được nguy hiểm lập tức hoảng sợ bỏ chạy.

Thế nhưng, đợi đến khi những con kiến trong góc cũng sợ hãi mà dọn nhà đi hết, thì lạ thay, cô gái vẫn ngủ ngon lành không hề hay biết.

Cô đã yếu đến mức ngay cả khả năng cảm nhận nguy hiểm cũng không có, còn không bằng một con kiến hôi.

Đây là lần đầu tiên tổ tông gặp một con người yếu ớt đến vậy.

Vì thế, sau khi chịu đựng cô nhiều ngày, cuối cùng anh không thể nhịn được mà mở mắt ra, dùng ngôn ngữ mộc mạc nhất để truyền đạt tâm trạng của mình.

Cút.

Cơ thể yếu ớt của cô gái nhỏ khẽ run rẩy, ánh mắt thoáng hiện qua chút bối rối rồi sợ hãi bỏ chạy ngay lập tức.

Hơn nữa, anh còn chưa kịp làm gì, cô đã tự mình ngã lăn quay, lúc bò dậy lại vì va phải góc bàn mà đau đến nỗi giọng run lên.

Rồi cô rụt rè và cố gắng nhét cái thân hình bé nhỏ của mình vào một góc hẻo lánh đầy thành thạo, những giọt nước mắt chực trào trong đôi mắt mờ sương đọng lại trên hàng mi ẩm ướt, cong vút mà không dám rơi xuống.

Anh còn chưa làm gì cả, thế mà đầu gối cô đã bị thương chảy máu, hơn nữa trên đầu còn sưng vù một cục to tướng, trông đáng thương vô cùng.

Tổ tông: ……

Yếu ớt quá.

Yếu đến mức hình như chỉ cần anh hít thở mạnh một chút thôi là cô cũng sẽ chết?

Mỗi ngày sau đó, cô gái nhỏ còn yếu hơn cả loài kiến hôi này ngày nào cũng trốn trong góc dùng đôi mắt sương mù ướt át lén lút nhìn anh.

Lén lút nhìn anh…

Dần dần công khai trắng trợn lén lút nhìn anh…

Thậm chí khi anh đang nhắm mắt suy nghĩ, cô còn rón rén đến xát muối vào vết thương của anh nữa…

A không phải, là đắp cỏ độc.

Cô muốn hại anh sao?

Anh thấy thủ đoạn này quá thấp kém, căn bản không thể hại chết người, cho nên thờ ơ hất bỏ lớp hồ nhão trên vết thương.

Nhưng cô gái này rất cố chấp, kiên trì muốn dùng loại thuốc này để làm vết thương của anh trầm trọng hơn, thậm chí còn không sợ chết để đạt được mục đích.

Cho đến ngày nọ, khi anh cố ý mở mắt nhìn cô, cô như một con mèo ngốc nghếch, chân tay lóng ngóng tiến đến gần.

Dưới cái nhìn chăm chú chết chóc của anh, cô trắng trợn bỏ độc vào vết thương của anh ngay trước mặt.

Hơn nữa còn không cho phép anh hất ra.

Làn da dưới lớp áo của cô đang hoại tử, trông rất thảm hại.

Anh liếc nhìn một cái, dường như đã hiểu suy nghĩ của cô.

Hóa ra cô tưởng nếu anh không đắp thuốc thì sẽ giống cô sao?

Hàng ngày, vào giờ anh rời giường, cô lại ngủ, còn khi cô thức dậy sẽ dùng bàn tay nhỏ bé mềm mại và ấm áp của mình để lau mặt cho anh.

Dường như anh cảm thấy hơi lạ lẫm, thậm chí còn cố tình “thức dậy” đúng giờ vào cái khoảng đáng lẽ phải ngủ, rồi ngầm cho phép cô gái dùng những ngón tay mềm mại đó tiếp tục cọ xát trên má mình.

Khi cô nắm lấy cổ tay anh, lòng bàn tay mềm mại còn áp vào làn da lạnh buốt của anh, vừa mềm vừa ấm.

“Tôi phải ra ngoài đây, lát nữa mới về…”

Trước khi đi, cô thổi khô chỗ thuốc bôi, rồi khẽ nói với anh một câu.

Sau đó chính là cảnh mà người của anh tìm tới tận cửa.

“Ngài không biết đâu, hiện tại quý tộc hỗn loạn quá, cần phải chỉnh đốn lại trật tự…”

Ông già lải nhải rất lâu, rồi nghe thấy người đàn ông đối diện hỏi mình: “Nói xong chưa?”

Ông già: “Nói xong rồi.”

Người đàn ông bảo ông ta nói xong thì cút.

Tri Ngu tìm thấy một loại lá có thể dùng để gội đầu và tắm rửa.

Nhưng vì đi quá xa, khi trời mưa cô không tìm được chỗ trú mưa kịp thời.

Cơ thể vốn đã yếu ớt sau khi dầm mưa, cảm giác cách cái chết càng ngày càng gần trở nên rõ ràng hơn.

Lần này có lẽ chỉ còn sống được bảy ngày hay ba ngày nữa thôi…

Tóm lại, cô có thể cảm nhận được lần này mình thực sự không ổn rồi.

Khi đi ngang bờ sông, Tri Ngu nhìn thấy bản thân mình bẩn thỉu trong nước, lại nghĩ đến người đàn ông tuấn tú và sạch sẽ trong căn phòng nhỏ, so với anh thì khó mà không khiến người ta cảm thấy tự ti trong lòng.

Cô đã đến đây gần một tháng, ban ngày không hề nhìn thấy ai, mặc dù vẫn còn lo lắng, nhưng điều đó cũng khiến cô bạo dạn hơn.

Sau khi xuống nước, làn nước trong vắt bị vẩn đục khiến cô âm thầm đỏ mặt.

Tri Ngu bẻ đôi chiếc lá dày đặc kia, tỉ mỉ chà rửa sạch sẽ tóc, cơ thể, kẽ ngón tay và mọi ngóc ngách, cuối cùng cũng giặt sạch hai bộ quần áo mỏng manh đang mặc.

Đợi làm xong tất cả những việc này, cô cảm thấy cơ thể mình nhẹ đi mười cân một cách quá đáng, không chỉ sảng khoái toàn thân mà da dẻ cũng trơn tru, thậm chí còn có một mùi thơm thoang thoảng.

Tri Ngu không nhớ là lá cây có mùi thơm, nhưng cảm giác sạch sẽ và sảng khoái này khiến tâm trạng cô nhẹ nhõm hơn rất nhiều.

Dù sao thì, chết như vậy có lẽ sẽ tử tế hơn một chút…….

Sau khi trở về, Tri Ngu còn muốn nếm thử một ngụm súp nấm lần cuối.

Thế nhưng vì cơ thể đã bắt đầu sốt, cô hoàn toàn không có khẩu vị, dù cố gắng ăn vào cũng không kìm được mà muốn nôn.

Đến tối, mặc dù cơ thể rõ ràng nóng hầm hập, nhưng cô vẫn cảm thấy lạnh buốt như thể đã sớm bắt đầu biến thành một cái xác.

Khi cái lạnh đạt đến cực điểm, trong giấc mơ hỗn loạn, cô như được bao bọc bởi những vầng dương ấm áp.

Cảm giác đó dễ chịu đến mức khiến người ta muốn duỗi thẳng chân tay, thở dài sung sướng.

Thế nhưng, khi tỉnh dậy giữa chừng, thứ cô nhìn thấy chỉ là bóng tối, khiến người ta không khỏi cảm thấy thất vọng.

Sự ấm áp trong giấc mơ, ở cái thế giới chưa từng có mặt trời xuất hiện này, khiến cô gái bệnh tật yếu ớt gần như khao khát đến mất trí.

Cô mơ mơ màng màng mở mắt ra, cuối cùng không kìm được mà chọc chọc người đàn ông trên giường.

“Lạnh quá… có thể ôm anh ngủ một lát không?”

Tri Ngu cảm thấy lúc này mình mới thực sự đang nằm mơ, ý thức bị sốt thiêu đốt đến tan nát.

Cô lẩm bẩm nói rất nhiều lời kỳ lạ.

Vừa nói, cô lại vừa cố gắng chui vào chỗ ấm nóng dưới chăn trên giường, nơi được sấy khô bằng than củi.

Cô gái gần như dựa vào bản năng cơ thể mà lần đầu tiên leo lên giường.

“Tôi sẽ chết rất nhanh thôi, sẽ không làm phiền anh nhiều đâu…”

Đồng thời khó chịu nhắm mắt, cố gắng chui vào chỗ ấm áp trong lòng anh.

Bờ vai và lồng ngực của anh vô cùng rộng, đến nỗi cô chui vào dưới cánh tay anh, vừa vặn có thể khảm bản thân gầy gò của mình vào trong ngực anh.

Rồi cô như thể trở lại giấc mơ với ảo giác được bao bọc bởi sự ấm áp từ mọi phía.

“Cảm ơn anh…”

Cô nói rất nhỏ: “Trong mơ tôi không chỉ thấy mặt trời, mà còn thấy cả biển hoa và một đại dương xanh biếc trải dài vô tận…”

Trong đầu cô dường như lướt qua rất nhiều hình ảnh.

Tuy nhiên, ngày mai có lẽ cô sẽ chết…

Những lời nói mê sảng do sốt cao không kéo dài được lâu.

Người đàn ông không đáp lại cũng không đẩy cô ra, chỉ đến khi cô gái trong lòng hoàn toàn yên tĩnh, anh mới mở đôi mắt bạc ra, ánh mắt kỳ lạ nhìn về phía cô.

Hoá ra… cô mềm mại như vậy.

Cơ thể ấm áp như một cuộn bông mềm mại nép vào lòng anh.

Đầu của cô lúc này tựa vào cổ anh, khẽ khàng hít thở, đôi môi mềm mại thỉnh thoảng cọ xát vào làn da tái nhợt của anh, đôi khi còn có một luồng điện tê dại kỳ lạ truyền vào tận tim anh.

Ngày hôm sau, Tri Ngu dần lấy lại ý thức và nhận ra mình đã làm gì, bèn vội vàng lảo đảo xuống giường rời khỏi vòng tay của đối phương.

Cô nghĩ may mà anh ngủ quá say, chẳng biết gì cả.

Nếu không chắc chắn cô đã biến thành xác khô bị hút cạn máu rồi…

Vì sợ anh sẽ nhận ra cô đã mạo phạm anh, nên dù ban ngày Tri Ngu không có sức lực để ra ngoài, cô vẫn trốn vào một góc hẻo lánh sâu bên trong, cứ thế chịu đựng cho đến tối hôm sau.

Khi mặt trăng nhô lên, sâu hơn, Tri Ngu đang nấp sau một tấm màn vải.

Đột nhiên, cô nghe thấy rất nhiều tiếng bước chân.

Dường như những người đó xuất hiện từ hư không trong căn phòng, những bóng dáng bất ngờ càng giống như ma quỷ u linh trong bóng tối.

“Đã đến lúc phải về tòa thành để dạy cho những kẻ đó một bài học rồi…”

Bọn họ mồm năm miệng mười nói chuyện với nhau.

“Bọn họ dám lôi ngài ra khỏi giấc ngủ say trong mộ, tội đáng chết vạn lần… Xin ngài hãy cho phép ta tự tay xử bọn họ…”

Những kẻ nắm quyền mà hiện tại khiến người ta nghe danh đã biến sắc, trong miệng những người này lại như súc sinh chờ bị làm thịt.

Tri Ngu đứt quãng nghe được vài đoạn đối thoại, nghe bọn họ chê bai loại thảo dược kém chất lượng kia đã trì hoãn quá trình khôi phục vết thương của người đàn ông… lúc này mới dần phát hiện dường như mình đang nghe được một bí mật động trời.

Anh… anh không phải là quý tộc sa sút thất bại trong cuộc chính biến kia…

Mà là người đã ngủ say hàng ngàn năm trong mộ phần…

Vậy nên…

Cuối cùng Tri Ngu cũng nhận ra việc anh bảo cô cút lúc đó, có lẽ ngược lại chính là ý tứ thả cho cô một con đường sống…

Mà cô thì đơn phương muốn giúp anh đắp thuốc… đối với những kẻ bề trên này mà nói, một kẻ bẩn thỉu như cô có lẽ giống như một vết bùn, sự giúp đỡ của cô không khiến người ta cảm thấy vui vẻ, bọn họ thà chết một cách sạch sẽ còn hơn là cái giá phải trả để sống sót là bị một vết bùn bẩn thỉu như cô dính vào người…

Trong lòng cô hơi hoảng hốt, muốn rời đi bằng cửa sau, nhưng lại không cẩn thận giẫm phải một khối đá vụn.

Dường như động tĩnh bên ngoài im lặng ngay lập tức.

Những người kia vốn dĩ là một nhóm đặc biệt đã được cải tạo.

Khi đã dừng lại, ngay cả việc hít thở cũng trở nên vô nghĩa.

Căn phòng lụp xụp đơn sơ này dường như đã biến thành một nghĩa địa tĩnh mịch trong chốc lát.

Tấm rèm che phía sau, không hề có bất kỳ vật gì chạm vào, bỗng nhiên xé toạc và rơi xuống đất.

Cô gái gầy yếu phía sau rèm lập tức bị phơi bày trước tầm mắt của bọn họ.

Đó là lần đầu tiên Tri Ngu nhìn thấy người đàn ông đứng dậy dưới ánh trăng.

Anh nổi bật hơn bất kỳ ai trong số họ.

Chỉ cần đứng đó và cúi đầu nhìn xuống cũng mang lại một cảm giác vô cùng áp lực.

Người đàn ông ra lệnh cho những kẻ kia ra ngoài.

Còn anh từng bước tiến về phía Tri Ngu, khiến lòng Tri Ngu càng thêm sợ hãi.

Mặt cô tái nhợt không còn chút máu, vội vàng đưa ra lời cam đoan bất lực.

“Tôi… tôi sẽ không nói ra đâu… sẽ không để bất cứ ai biết…”

Sẽ không để bất cứ ai biết, anh đã từng ở cùng với một kẻ hèn mọn dơ bẩn ti tiện đến nhường nào…

Cô muốn chạy trốn, nhưng cánh cửa phía sau lại như bị một sức mạnh nào đó đè chặt.

Cánh cửa mà trước đây dễ dàng đẩy ra, giờ lại như một bức tường xi măng, không hề nhúc nhích.

Tri Ngu không còn đường lùi, đành dùng mũ áo trùm kín mít bản thân mình, tránh cho vẻ ngoài thảm hại của mình sẽ làm tăng thêm sự ghê tởm và tức giận của những người này.

Cô theo thói quen co mình lại thành một cục nhỏ.

Nhưng ngay lập tức, chiếc cằm mềm mại đã bị một bàn tay vô cùng nhợt nhạt giữ lấy không mạnh không nhẹ.

Cô cố gắng giãy giụa, nhưng không thể chống lại động tác nhấc nhẹ của đối phương.

Chiếc mũ áo trên đầu tuột xuống theo mái tóc đen mềm mại, để lộ đường cong thanh mảnh của chiếc cổ.

Dường như dự cảm được điều gì đó, ánh mắt cô hoảng loạn, vội vàng lắc đầu: “Cầu xin ngài, đừng…”

Ngón tay cô đặt trên vai anh, chống đỡ trên ngực anh, nhưng lại không thể đẩy ra dù chỉ một chút.

Ngược lại, khi anh đè xuống từng chút một, cánh tay cô bị buộc phải gấp lại một cách yếu ớt.

Và một hơi thở lạnh lẽo xa lạ lập tức áp vào cổ cô.

Cảm giác căng thẳng giống như khi được sát trùng trước khi tiêm vậy…

Khi bị cắn, Tri Ngu gần như mất đi ý thức trong khoảnh khắc, rồi lại bị một làn sóng cảm xúc mãnh liệt đánh thức.

Dường như trước mắt hiện lên một luồng sáng trắng vô định, rồi ngay lập tức bùng nổ thành muôn vàn pháo hoa… cuối cùng khiến cô vô lực ngã vào lòng đối phương.

Cái cảm giác được cắn và trở nên nghiện, điều mà những Huyết Nô yêu thích, giờ đây lại rơi xuống đầu cô, trong tim cô lạnh đi bao nhiêu thì cơ thể lại run rẩy bấy nhiêu vì kh*** c*m gần như nhấn chìm.

Dù đã hồi phục rất lâu rất lâu, nhưng sắc hồng xa lạ vẫn không thể kiềm chế được mà xuất hiện ở khóe mắt, ánh mắt long lanh mờ ảo, ngay cả hơi thở cũng trở nên nóng bỏng.

Rồi cô không kìm được mà xấu hổ bật khóc.

Dường như đây là lần đầu tiên kể từ khi đến đây, cô tức giận đến mức bất chấp hậu quả mà đánh anh.

“Tại sao…”

Tại sao lại đối xử với cô như vậy…

Sau này nếu bị vứt bỏ, cô cũng sẽ trở thành giống như những người trong lồng kia…

Sẽ phát sinh h*m m**n kỳ lạ ư?

Nhưng cô không muốn như vậy…

Những người bên ngoài lúc đầu vẫn bình tĩnh chờ đợi chủ nhân xé xác hoặc hút khô cái thứ nhỏ bé kia…

Rồi lại thấy người đàn ông dùng tay đỡ lấy vòng eo mềm mại của cô gái, ôm cô vào lòng, mặc cho cô đấm đánh nhưng không hề có tính sát thương nào.

Sau khi cắn xong, anh còn l**m vết thương cho cô.

Bọn thuộc hạ: “……”

Bọn họ không phải là nhân loại mới được cải tạo từ loài rắn lạnh lùng vô tình sao?

Tại sao vẻ mặt của chủ nhân lại giống như một loài sinh vật bí ẩn có tên là “l**m cẩu” (*) từng xuất hiện trên Trái Đất hàng vạn năm trước.

(*) l**m cẩu: chỉ người hạ thấp bản thân một cách thái quá, thiếu tự trọng để theo đuổi hoặc lấy lòng người khác
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 134: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (4)


Khi Tri Ngu tỉnh dậy một lần nữa, cô mở mắt ra và nhìn thấy một căn phòng rất lớn.

Những hoa văn trang trí trong phòng cổ kính và phức tạp, được người ở đây học và mô phỏng từ những cuốn sách cổ có niên đại hàng vạn năm.

Trong phòng có một nhóm nữ hầu trẻ đẹp dường như đang vây quanh giường nói chuyện, có người đang chỉnh tóc cho cô, có người đang sửa lại vạt váy cho cô.

Thế nhưng ý thức mơ hồ, hỗn độn của Tri Ngu lại phục hồi cực kỳ chậm chạp.

Cô lờ mờ nhìn thấy những người này mặc quần áo thống nhất, nhưng những bề mặt vải sa tanh bóng loáng trên người họ trông đẹp hơn hàng trăm lần so với tấm vải thô cô nhặt được một cách tùy tiện…

Sau đó, cô sờ lên quần áo đã được thay trên người mình.

Đó là một chiếc váy ngủ trắng như tuyết với chất liệu mềm mại, gần như là loại vải thoải mái nhất mà Tri Ngu từng cảm nhận được khi chạm vào đầu ngón tay…

Dường như những người đó rất ngạc nhiên khi thấy cô tỉnh dậy: “Cô đã ngủ mấy ngày rồi…”

Lần này, Tri Ngu nâng mí mắt lên và nhìn rõ hoàn toàn dáng vẻ của các nữ hầu.

Cô nhìn thấy nụ cười đầy ẩn ý trên môi bọn họ, đồng thời cũng nhìn thấy những chiếc răng nanh không kiểm soát được thỉnh thoảng lại lộ ra ở khoé miệng họ.

Và… khi ánh mắt lướt qua cô, đôi mắt vốn bình thường mà giờ đây đồng tử co lại thành một đường dọc đầy phấn khích…

Trông rất quỷ dị.



Trước khi các nữ hầu hỏi cô gái có muốn ăn gì không, cô gái đã run rẩy lao ra khỏi phòng ngủ đó.

Tri Ngu ra khỏi cửa là một hành lang dài đến mức dường như không thấy điểm cuối.

Cô sợ hãi muốn chạy trốn, nhưng dưới ánh mắt kinh ngạc và hoảng sợ của những nữ hầu, cô loạng choạng ngã thẳng vào lòng người đàn ông…

Những nữ hầu theo sau khi nhìn thấy người đàn ông thì lập tức kìm nén cảm xúc, điều khiển đồng tử rắn của mình trở lại bình thường rồi nhanh chóng cúi đầu.

Cánh tay đối phương ôm lấy vòng eo mềm mại, nhỏ nhắn của cô gái trong lòng, gần như nâng cô lên trong lòng bàn tay, khi cúi đầu nhìn cô, đồng tử màu bạc của anh chạm vào đôi mắt lưu ly tràn đầy sự kinh hoàng của cô gái nhỏ.

Hiển nhiên Tri Ngu lại nghĩ đến cảnh anh cắn mình, sắc mặt càng tái nhợt hơn, cơ thể cũng vừa mới tỉnh lại vì thiếu khí lực mà trở nên run rẩy dữ dội.

Anh không khỏi mê man, dường như không hiểu tại sao cô lại sợ hãi đến vậy.

Cô gái mềm mại trong lòng cố gắng giãy giụa thoát khỏi anh.

Có lẽ đây đã là toàn bộ sức lực cô dùng để giãy giụa, nhưng đối với anh mà nói thì gần như không đáng kể.

Tuy nhiên, cuối cùng người đàn ông cũng nới lỏng vòng tay, thả cô xuống.

Cô gái nhỏ cứ thế chạy trốn ra ngoài, chạy xuống cầu thang, chạy ra khỏi vườn hoa, chạy ra khỏi toà lâu đài lộng lẫy cao quý xa vời này.

Qua ô cửa sổ kính lớn sát đất, người đàn ông im lặng nhìn một hồi, không hỏi mở miệng hỏi nữ hầu đứng đầu.

“Vì sao cô ấy lại chạy?”

Đối phương nhìn về hướng cô gái bỏ chạy, ngập ngừng nói: “Có lẽ cô ấy không muốn ở lại đây…”

Nói xong, cô ta thấy chủ nhân trước mặt mình gật đầu đầy suy tư, rồi lập tức quay người rời đi một cách thờ ơ.

Từ đầu đến cuối, người đàn ông không hề có ý định bắt Tri Ngu quay về.

Không muốn ở đây thì không thôi, dù sao cô cũng sẽ tự đến nơi cô muốn.



Đối với Tri Ngu mà nói, việc cô trốn thoát thành công gần như thuận lợi đến khó tin.

Dù sao, trước mặt những người đó, cô gần như là thức ăn của tất cả bọn họ, có thể bị cắn xé, cũng có thể bị nuốt sống.

Cô nghĩ mình sẽ bị bọn họ xé xác trên đường chạy trốn, cho dù không bị ăn thịt thì cũng sẽ bị tra tấn đến chết từng chút một, giống như mèo vờn chuột.

Nhưng trên đường đi không có chuyện gì xảy ra cả.

Tri Ngu chỉ phát hiện ra những vết nhện đỏ trên người mình đã biến mất khi đi ngang qua một hồ nước.

Sau khi được chăm sóc và làm sạch rất tốt, cô được thay những bộ quần áo mới sạch sẽ và mềm mại, làn da lộ ra ngoài quần áo trắng như sữa, mái tóc đen tuyền rủ xuống cũng dày mượt như rong biển đẹp.

Trong lúc cô vẫn chìm trong giấc ngủ, những nữ hầu đã ngưỡng mộ không thôi, dùng dải ruy băng ren thắt thành nơ trang trí trên mái tóc dài hơi xoăn của cô, trông cô xinh đẹp như một búp bê sứ tinh xảo được trưng bày trong tủ kính cao cấp.

Tri Ngu hơi mơ hồ…

Trong đôi mắt mờ mịt của cô gái phản chiếu trên mặt nước cũng tràn đầy sự kinh ngạc và trống rỗng.

Cô không chỉ không chết, mà còn xóa bỏ được lời nguyền trên người chỉ trong vài ngày.

Còn những người vừa rồi…

Thực ra họ hoàn toàn không có ý định làm hại cô sao?

Lúc này Tri Ngu quay đầu lại vẫn có thể nhìn thấy tòa kiến trúc lộng lẫy trên sườn núi, trong lòng càng thêm bồn chồn lo lắng.

Phát hiện mình đã hiểu lầm họ, có lẽ đối với họ, họ chỉ bắt được một con chim nhỏ bị thương, không chọn ăn thịt mà chọn cứu chữa nó.

Thế nhưng, chú chim nhỏ, với tư cách là thức ăn, lại không thể hiểu được thiện ý của họ, vừa tỉnh dậy đã theo bản năng chỉ muốn bỏ chạy.

Như vậy… ít nhiều cũng khiến người ta cảm thấy lạnh lòng nhỉ?

Sinh mệnh tưởng chừng đã chấm dứt của Tri Ngu bỗng nhiên được kéo dài, khiến cô nhất thời cảm thấy luống cuống chân tay.

Bởi vì cô không có bất kỳ kế hoạch hay kỳ vọng nào cho phần đời còn lại của mình, trong đầu cô hoàn toàn trống rỗng về việc sẽ sống những ngày sau này trên thế giới này như thế nào.

Cô muốn đến khu dân cư của thường dân, nhưng khi đến nơi mới phát hiện mình không có thẻ thông hành ở đây nên không được phép vào.

Đợi đến khi trời gần tối, Tri Ngu đói bụng, cô muốn đi đào một ít quả dại, nhưng giữa đường lại nhặt được một hộp cơm của dân thường.

Trong hộp cơm có đũa và nĩa sạch sẽ chưa qua sử dụng, trông như thể ai đó vô tình đánh rơi khi đi qua.

Bụng Tri Ngu kêu “ục ục”, lại sợ chủ nhân của nó sẽ quay lại tìm, nên không chịu rời mắt sang chỗ khác mà nhìn chằm chằm vào hộp cơm kia.

Cô ôm hộp cơm ngồi trên tảng đá ven đường đợi rất lâu, đợi đến khi thức ăn không còn tỏa ra mùi thơm nữa, cũng không đợi được ai đến.

Lúc này, dường như Tri Ngu cũng đã đói đến cực hạn, cuối cùng không nhịn được mà mở hộp cơm ra, lần đầu tiên ăn một bữa tối tinh xảo như vậy.

Sau khi ăn no, cô mới có sức để tiếp tục tìm chỗ ngủ.

Khi trời tối, Tri Ngu miễn cưỡng tìm được một cái hang đá rất hẹp để chui vào.

Nhưng đêm đó rất lạnh, cô gái lạnh đến mức không chịu nổi, khi cô chuẩn bị cắn răng chịu đựng qua đêm nay, cô bất chợt nhìn thấy một đôi mắt thú màu đỏ xuất hiện trong bóng tối.

Tri Ngu lập tức sợ đến cứng người.

Con thú đó lại rón rén từ từ đến gần.

Đôi mắt đỏ rực đáng sợ nhìn chằm chằm vào cô, giống như nhìn chằm chằm vào con mồi… cho đến khi nó cuối cùng cũng đến gần, cô lập tức sợ hãi vội vàng nhặt hòn đá trong tay ném vào nó.

Con thú bị ném trúng kêu lên “oái oái”, rồi nhanh chóng và chật vật phun ra một ngọn lửa.

Ngọn lửa chiếu sáng cô gái, và cũng chiếu sáng một con thú nhỏ chỉ to bằng con mèo.

Nó với cái đầu đầy cục u, hung dữ liếc Tri Ngu một cái rồi quay đầu bỏ chạy, biến mất vào sâu trong bụi cỏ.

Tri Ngu sưởi ấm bên đống lửa, máu trong người vốn đông cứng vì lạnh dường như mới bắt đầu lưu thông trở lại.

Cô ngây người, hoàn toàn không ngờ đến cả một con vật nhỏ cũng lương thiện đến vậy…

Chẳng lẽ là do cô có tâm địa không tốt, đã nghĩ thế giới bên ngoài lồng chứa quá xấu xa sao?

Những ngày tiếp theo, Tri Ngu luôn gặp may mắn.

Ngay cả khi đối mặt với một quý tộc trung niên đang kiếm ăn lộ răng nanh, đối phương cũng run rẩy nhường đường cho cô đi trước.

Những quý tộc mà Tri Ngu từng gặp ở đây đều kiêu ngạo và tự phụ, không bao giờ coi trọng thức ăn, càng không nói đến việc lịch sự nhường đường cho thức ăn…

Cuối cùng, cho đến khi cô vô tình rơi xuống một con sông rất sâu, suýt chết đuối, một bàn tay tái nhợt đã vươn xuống nước kéo cô lên.

Lúc này Tri Ngu mới biết, hóa ra bấy lâu nay, vẫn luôn có người bảo vệ mình.

Người này chính là người đàn ông đã chung đụng với cô suốt ngày đêm.

Khi cô ngồi bên đống đá sưởi ấm, đối diện riêng với người đàn ông, dường như nhịp tim cô đập rất nhanh.

“Xin lỗi, ngài đã cứu tôi, tôi không nên hiểu lầm ngài…”

Thậm chí còn lấy oán báo ơn mà coi anh là kẻ xấu, quay đầu bỏ chạy.

Ánh mắt người đàn ông dừng lại trên mái tóc đen ướt sũng dính chặt vào má cô, dùng giọng điệu bình thường trả lời: “Không sao, tôi tha thứ cho cô rồi.”

Tri Ngu không khỏi cảm thấy ngượng ngùng, lại không nhịn được mà hỏi: “Hộp cơm cũng là ngài ném cho tôi sao?”

Người đàn ông không phủ nhận.

“Vậy khi gặp kẻ xấu bám theo cũng là ngài giúp tôi đuổi đi sao?”

Anh “ừ” một tiếng.

Người đàn ông làm cho đống lửa cháy lớn hơn một chút, rồi mới từ từ hỏi cô có dự định gì tiếp theo.

Cô gái búng búng ngón tay một cách ngượng ngùng: “Tôi…”

“Tôi muốn vào thành tìm một công việc, để có thể tự nuôi sống bản thân…”

Người đàn ông: “…”

Anh còn tưởng cô chạy ra ngoài là có chuyện gì rất quan trọng phải làm.

Hóa ra mong muốn của cô lại là làm một người công sao?

Điều này dường như không khó lắm.

“Vườn của tôi đang thiếu một người chăm sóc…”

Anh dừng lại một chút, nói với cô: “Bao ăn bao ở.”

Mặt Tri Ngu hơi nóng lên.

Lần đầu tiên được đối xử tốt bụng như vậy, trong lòng cô vừa cảm kích vừa xấu hổ, nghĩ đến việc đã hiểu lầm anh trước đó, ánh mắt tự trách không biết đặt vào đâu, cuối cùng chỉ lúng túng nói câu “cảm ơn”.

Ngày hôm sau, Tri Ngu trở lại tòa kiến trúc lộng lẫy đó.

Những nữ hầu sau khi được dặn dò, khi nhìn thấy cô, cuối cùng cũng không còn vì vẻ đẹp và sự đáng yêu của cô mà không kìm được sự hưng phấn thầm lặng, đồng tử co lại thành từng đường mảnh nữa.

Họ thản nhiên đi ngang qua cô như không có việc gì, thỉnh thoảng cũng chào hỏi cô, khiến Tri Ngu thích nghi rất nhanh với môi trường này.

Cô theo người làm vườn già học cách chăm sóc hoa cỏ, chẳng mấy chốc đã có thể làm việc cùng ông ấy.

Đôi khi người đàn ông thường ngồi trên ghế xích đu cả ngày.

Lúc đầu Tri Ngu không dám nói chuyện với anh, phải một thời gian sau mới dám đến gần anh.

Ban đầu vì lịch sự mà hỏi thăm anh đôi câu.

Sau này cũng kể với anh rằng một loại hoa nào đó trong vườn nở rất to, đẹp và còn rất thơm.

Ngày hôm sau, Tri Ngu phát hiện người làm vườn già và người khác chở đến mấy xe đầy loại hoa đó, thay thế tất cả hoa trong vườn bằng giống hoa này.

Người làm vườn già sau lưng không nhịn được càu nhàu với Tri Ngu: “Sở thích của chủ nhân ngày càng kỳ lạ, thứ thơm nồng như vậy có gì tốt chứ…”

Nói xong liền hắt xì một cái.

Tri Ngu không khỏi đỏ mặt, tim đập càng lúc càng nhanh hơn.

Một ý nghĩ táo bạo dần nảy sinh trong lòng cô.

Nhưng cô lại cảm thấy có lẽ mình đã suy nghĩ quá mức, nên mấy ngày sau đó cô giữ khoảng cách, thà đi đường vòng chứ không bao giờ đến gần chiếc xích đu nữa.

Vào ngày thứ bảy, Tri Ngu đang giúp người làm vườn già chăm sóc giống cây mới trong nhà kính, cô vừa làm xong, định quay người bước ra thì suýt chút nữa bị người đàn ông xuất hiện phía sau dọa cho tim đập loạn nhịp.

Cô rất đỗi ngạc nhiên: “Sao ngài lại đến nơi này?”

Nơi đây dơ bẩn, khắp nơi là bùn đất và phân bón, mùi cũng không dễ chịu chút nào.

Nhưng người đàn ông chỉ nhấc tay lên, đầu ngón tay đeo chiếc nhẫn bạc trắng bỗng nhiên thân mật chạm vào mặt cô.

Tri Ngu sững sờ, trên khuôn mặt trắng nõn của cô, nơi ngón tay anh chạm vào, đột nhiên như có một đốm lửa nhỏ bùng lên, sau đó lan ra từ vị trí đó, thiêu đốt cả khuôn mặt cô nóng bừng.

Sau đó, cô mới nhìn thấy vết bẩn màu xám từ ngón tay anh.

Anh đang lau những vết bùn trên mặt cô.

Cô chợt tỉnh táo lại, nhẹ nhàng nói câu “Cảm ơn”.

Nhưng anh vẫn không có ý định rời đi, nhịp tim của Tri Ngu càng thêm dồn dập, cuối cùng không nhịn được khẽ hỏi anh: “Tại sao ngài cứ giúp tôi mãi…”

Cứu mạng cô, giúp cô đánh đuổi kẻ xấu, biết cô thích nơi ấm áp lập tức cho động vật nhỏ đến phun lửa, còn… còn giới thiệu cho cô một công việc dễ dàng để sinh sống…

Hơn nữa, cô nói một loại hoa nào đó rất đẹp và thơm, ngày hôm sau anh lập tức thay đổi hết, có phải vì bản thân anh cũng thích không?

Anh đối xử với cô tốt như vậy, thực sự rất khó để không nghĩ nhiều hơn.

“Ngài… ngài…”

Người đàn ông cụp mắt nhìn cô, không khỏi băn khoăn liệu cổ họng cô có bị phân bón ở đây làm nghẹt không, có nên đưa đến phòng khám nhỏ ở thành phố để khám không… sao cứ lắp bắp mãi thế?

“Có phải là ngài…”

Giọng nói rất nhỏ, rất nhỏ, nhỏ đến mức người đàn ông phải sát lại gần hơn, phải cúi thấp phần thân trên cao hơn cô rất nhiều, dính sát vào cô để lắng nghe.

“Ừm?”

Cô gái nhận thấy anh dán sát vào mình không khỏi càng đỏ mặt hơn.

“Có phải ngài thích tôi không?”

Anh đã nghe thấy.

Anh cúi đầu nhìn cô, nghiêm túc trả lời: “Không thích.”

Tri Ngu: “…”

Mặt cô gái lập tức đỏ bừng.

Làm sao bây giờ, hình như cô đã tự mình đa tình rồi… hóa ra anh không thích cô…

Bấy lâu nay chỉ là cô tự mình ngộ nhận đơn phương mà thôi.

Trong lòng Tri Ngu càng lúc càng ngượng ngùng, ngón tay chỉ biết luống cuống mân mê vạt áo, muốn xoa dịu cảm xúc ngượng ngùng và nóng bỏng trong lòng.

Người đàn ông lại đăm chiêu nhìn chằm chằm vào đôi môi cô.

Vừa rồi hình như cô đã lén ăn một viên kẹo…

Anh nhìn đến nỗi yết hầu khẽ nuốt xuống, không khỏi gạt bỏ ý nghĩ “Thích là cái gì?” ra khỏi đầu.

Nhưng mà… đôi môi nhỏ của cô sao lại đỏ hồng thế?

Vừa rồi bị chiếc lưỡi nhỏ màu hồng l**m qua, ánh nước phủ lên đôi môi đỏ ướt át, trông còn muốn người ta nếm thử hơn cả viên kẹo kia.
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 135: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (5)


Điều khiến Tri Ngu cảm thấy lúng túng không phải là việc tỏ tình thất bại.

Mà là những di chứng bất ngờ phát tác chỉ sau đó vài ngày.

Khi ấy, d*c v*ng như thủy triều, bất ngờ nuốt chửng cả cơ thể cô.

Tri Ngu cảm thấy có điều gì đó không ổn, ban ngày làm việc trong vườn hoa mà tâm trí cô cứ lơ đãng, đến tối lại càng trở nên rối bời vì khao khát được ai đó chạm vào.

Đáng lẽ ra ban đêm là lúc mọi người thức dậy làm việc, nhưng Tri Ngu lại không chịu nổi nữa, đành phải xin người làm vườn già nghỉ nửa ngày.

Cô gái bước đi với đôi chân mềm nhũn, yếu ớt, chỉ muốn nhanh chóng quay về căn phòng nhỏ của mình để có thể che giấu đi tất cả.

Dù trên đường có gặp lại nhân vật chính đã khiến cô xấu hổ lần trước, thậm chí cô gái nhỏ còn quên luôn cả phép lịch sự tối thiểu mà phớt lờ người chủ nhân này, bóng dáng vội vàng rời đi vừa nhanh vừa gấp gáp.

Người đàn ông vốn chỉ vô tình đi ngang qua bất giác khựng bước chân lại, anh nâng đôi mắt màu xám bạc lên nhìn theo bóng lưng của cô.

Anh phát hiện từ sau lần gặp mặt trong vườn hoa đó, gần như cô đã không thèm để ý đến anh nữa rồi.

Anh từng muốn hỏi lý do, nhưng lần này khi nhìn thấy anh, cô cũng lại tìm cách né tránh mình.

Sau một giấc ngủ dài, Tri Ngu phát hiện triệu chứng trên cơ thể tuy chưa hoàn toàn biến mất nhưng đã đỡ đi phần nào.

Cô thức dậy và nhận ra tấm đệm gần như bị mồ hôi thấm ướt hết cả đêm, thân thể vẫn mềm nhũn đến mức chẳng còn chút sức lực nào.

Trước kia khi còn bị giam trong lồng chứa, cô từng nghe nói triệu chứng này phải mất ít nhất nửa năm mới cai được, nhưng vì cảm giác quá sung sướng nên gần như chẳng ai thật sự tự nguyện dứt bỏ nó.

Mà đối với Tri Ngu mà nói, việc cô còn sống đã là điều vô cùng quý giá rồi, vì thế, cô chẳng thể vì lý do khó mở lời này mà quay sang trách cứ đối phương.

Mặc dù như vậy, nhìn vào tình trạng hiện tại cứ tiếp diễn, rõ ràng là cô sẽ không thể chịu đựng được bao lâu nữa.

Khi mặt trăng đã lên, Tri Ngu tìm đến một cô hầu gái mà dạo gần đây khá thân thiết với mình.

Cô muốn hỏi xem liệu có cách nào giúp xoa dịu, can thiệp hay là kiềm chế được những triệu chứng này không.

Nghĩ đến chuyện không lâu trước nam chính còn nói không thích mình… nếu tình trạng hiện tại của Tri Ngu mà bị anh biết được, e rằng sẽ càng xấu hổ hơn.

“Cô đang hỏi về thói quen giao phối hằng ngày của các quý tộc sao?”

Cho nên cô chỉ dám ấp úng, hỏi một cách đầy kín đáo.

Cô hầu gái chẳng hề bận tâm, thản nhiên chia sẻ với cô tất cả những gì mình biết.

“Các quý tộc vì để duy trì sức mạnh và huyết thống thuần khiết, thường chỉ lên giường với những người có sức mạnh tương xứng với mình.”

“Hơn nữa, rất nhiều tập tục xấu cũng đã bị loại bỏ rồi, ví dụ như người Trái Đất xa xưa thích hôn môi… cô biết đấy, hành vi gây buồn nôn đó rất mất vệ sinh, cho nên ở đây hôn môi bị xem là hành động cực kỳ th* t*c, chẳng tao nhã gì cả…”

Cô hầu gái nói rất nhiều, rồi lại đùa giỡn với Tri Ngu: “Nhưng thỉnh thoảng, họ cũng sẽ lén lút tư tình với dân thường, điều này cũng chẳng có gì to tát.”

“Chỉ là, nhất định phải nhớ là tuyệt đối không được trèo lên người chủ nhân, hành động đó thể hiện sự bất kính nghiêm trọng, sẽ khiến chủ nhân mất hết thể diện.”

Có lẽ vì thấy Tri Ngu cứ hỏi dồn dập, dường như cô hầu gái đã nhìn ra điều gì đó, liền cười khẽ và nói: “Còn về chuyện giao phối ấy à… họ sẽ không bao giờ chọn Huyết Nô của mình, trừ phi là những kẻ có đời sống riêng tư cực kỳ phóng túng, cho nên …”

Cô ấy nhìn Tri Ngu đầy tiếc nuối, giọng càng lúc càng hoạt bát: “Hay là cô thử cân nhắc tôi xem sao? Tôi còn có thể cho cô chọn ở trên …”

Tri Ngu: “…”

Cô đang định đỏ mặt từ chối thì từ phía sau lưng cô hầu gái có một cô gái khác bất ngờ vòng tay ôm lấy cổ cô ấy: “Đồ xấu xa, lại đi trêu mấy cô gái xinh đẹp nữa rồi…”

Hai chị em lè lưỡi trêu Tri Ngu, rồi cùng nhau cười đùa ríu rít bỏ đi.

Nơi này phần lớn mọi người đều hiểu rõ về giới quý tộc, nhưng không ai biết rõ về vấn đề liên quan đến Huyết Nô.

Tuy vậy, cô hầu gái đã chỉ cho Tri Ngu một nơi có thể tìm kiếm câu trả lời qua sách cổ, trước khi trời sáng, sau khi hoàn thành công việc, cô ấy đưa Tri Ngu đến một thư phòng xa lạ.

Tri Ngu không khỏi thấy nghi hoặc vì nơi này có vẻ quá mức xa hoa, lúc này đối phương chỉ thản nhiên đáp: “Nơi này là thư phòng riêng của chủ nhân.”

Tri Ngu lập tức chần chờ: “Như vậy không hay lắm đâu…”

Cô hầu gái nói: “Không sao, dù sao ở đây cũng chỉ có mỗi chỗ này là có thư phòng, cô cứ đọc xong thì ra nhanh một chút là được, tôi đi trước đây.”

Sau khi cô hầu gái rời đi, Tri Ngu bị bỏ lại một mình trong thư phòng.

Cô không kịp nghĩ ngợi nhiều, chỉ đành bước vào để cố gắng nhanh chóng tìm ra cuốn sách mình đang cần.

Ban đầu vì sách quá nhiều, cô không tìm thấy nội dung mình cần, ngược lại, cô lại vô tình đọc trúng một cuốn sách ghi chép về lịch sử khởi nguyên của giới quý tộc.

Ngay trang đầu tiên vừa mở ra là một hình đồ đằng giao long bạc sống động như thật.

Hình ảnh ấy quá mức chân thực, khiến cô suýt nữa hốt hoảng mà làm rơi cả quyển sách khỏi tay.

Nhìn kỹ lại, cô mới nhận ra đôi đồng tử bạc lạnh lẽo kia không hề chuyển động, dù có chạm tay vào cũng chỉ là một hình vẽ bình thường in trên mặt phẳng giấy.

Cô lấy lại bình tĩnh, cẩn thận đặt quyển sách về chỗ cũ rồi tiếp tục tìm kiếm sâu hơn bên trong.

Mãi đến khi tìm theo mục phân loại, lật đến khu vực viết về sinh lý và một số kỹ năng liên quan, cô mới tìm thấy vài ghi chép có liên quan.

Thế nhưng, vốn từ của Tri Ngu lại quá ít.

Dù miễn cưỡng có thể nhận ra một vài từ ngữ, nhưng có quá nhiều thuật ngữ lạ lẫm, không thông dụng hỗn tạp trong đó, khiến cô gần như không thể suy luận được ý nghĩa dựa vào ngữ cảnh.

Càng đọc cô càng lo lắng, đang lúng túng không biết phải làm gì thì sau lưng truyền đến một giọng nói nhàn nhạt: “Cô đọc không hiểu?”

Giọng điệu của đối phương dường như có chút bất ngờ.

Tri Ngu giật nảy mình, vội quay người lại thì thấy anh đã quay về từ lúc nào không hay.

Cô lập tức luống cuống theo phản xạ giấu quyển sách ra sau lưng, khi đó mới nhận ra hành động ấy trông càng đáng nghi hơn, đành vội vã giải thích: “Tôi… tôi không phải là kẻ trộm”

Ánh mắt người đàn ông sâu thẳm đánh giá cô.

Đương nhiên anh biết cô không phải kẻ trộm, là anh ngửi được mùi hương của cô và cứ thế đi theo đến đây.

Thế nhưng, ánh mắt dò xét của anh trong mắt Tri Ngu lại giống như một sự nghi ngờ, khiến cô không thể không đỏ mặt mà đưa cuốn sáng trong tay ra.

Người đàn ông cúi xuống nhìn thấy dòng chữ “Kỹ năng g*** h*p” được in nổi bật trên cuốn sách, vẻ mặt thoáng hiện vẻ trầm ngâm.

“Cô đang tìm hiểu mấy thứ này sao?”

Anh đưa tay nhận lấy quyển sách, giọng nói bình thản, nhưng lại đầy ẩn ý: “Nếu thật sự cần, tôi có thể tìm giúp cô.”

Tri Ngu: “……”

Nếu cô phủ nhận thì chẳng phải lại càng giống như đang che giấu ý đồ khác không?

Cô càng lúc càng đỏ mặt, đành thừa nhận: “Đúng là tôi muốn tìm hiểu…”

“Tôi muốn tìm phần liên quan đến Huyết Nô…”

Việc đọc hiểu với Tri Ngu vốn cực kỳ khó khăn, nhưng với anh lại dễ dàng như trở bàn tay.

Anh lật chính xác đến phần nội dung cô cần, nhưng điều đáng ngại là ngay cả nội dung bày ra trước mắt thì cô cũng đọc không hiểu.

Giọng nói của người đàn ông vang lên, trong trẻo nhưng trầm thấp đọc cho cô nghe.

Một số nội dung gần như giống y hệt như những gì Tri Ngu đã biết.

“Có thể lựa chọn giao phối với một cá thể khác giới… hoặc có thể tự dùng ngón tay của mình…”

Đọc đến đây, anh bỗng khựng lại, ánh mắt vẫn dừng trên trang sách, nhưng khóe mắt đã lướt về phía cô gái nhỏ đang đỏ bừng đến tận mang tai.

Cô đang xấu hổ.

Những ngón tay mảnh mai vì quá ngượng ngùng mà siết chặt đến mức đỏ ửng, gần như đạt đến giới hạn.

Nếu còn đọc nữa, có lẽ đôi mắt mờ sương kia sẽ lại ngân ngấn lệ như lần trước, run rẩy mà quay đầu bỏ chạy.

Anh ít nhiều hiểu được tính cách của cô, bèn lựa lời thật dịu dàng uyển chuyển nói cho cô: “Nhớ uống nhiều nước ấm.”

Quả nhiên, lời nói ấy khiến gương mặt nóng bừng của cô lập tức dịu đi, miễn cưỡng mới tìm được cơ hội mở miệng: “Tại sao phải uống nhiều nước ấm?”

Người đàn ông nhìn chằm chằm cô: “Tránh mất nước quá nhiều.”

Tri Ngu: “……”

Gương mặt cô gái nhỏ lập tức đỏ bừng như lửa đốt, dường như không thể chịu nổi bèn đẩy anh ra rồi quay đầu chạy biến.

….

Kiên trì đến ngày thứ năm, gần như Tri Ngu đã chạm tới giới hạn của bản thân.

Lúc đang tưới hoa, hơi thở của cô dần trở nên khó khăn, cuối cùng vì bước hụt mà ngã quỵ xuống vườn.

Một chiếc gai hoa hồng nhọn hoắt đâm vào đầu gối, đau đến mức hàng mi cô khẽ run lên.

Cô muốn đứng dậy nhưng thân thể cứ như bị rút sạch sức lực, giãy giụa mấy lần đều không thành, cuối cùng được một người bế lên.

Khi được đưa về căn phòng nhỏ của mình, đầu óc Tri Ngu vẫn còn mơ màng.

Cho đến khi có ai đó giúp cô gỡ chiếc gai hoa hồng ra, sau đó khẽ l**m lên vết thương để cầm máu.

Đầu lưỡi vừa chạm đến làn da rớm máu, cô giật mình theo phản xạ giật lấy tóc anh, giọng run run: “Đừng…”

Tiếp đó, Tri Ngu ngượng ngùng nhận ra mình đã giật tóc ai.

Cô vội vàng buông tay ra, nhưng lại không kìm được nỗi khó chịu mà muốn bật khóc.

Khó chịu quá, người nóng quá…

Dường như Tri Ngu đã quên mất cần phải giữ khoảng cách, thân thể mềm mại vô thức dựa vào lòng anh, không kìm được mà hỏi “Người ngài thơm quá… ngài dùng nước hoa à?”

Chóp mũi trắng hồng của cô khẽ cọ vào yết hầu của anh, giọng điệu nhẹ nhàng mềm mại hỏi.

Đối phương chậm rãi trả lời: “Là mùi hương quản gia xịt cho tôi, chiết xuất từ một loại cây xanh.”

Thông thường, nó được dùng để che đi mùi tanh của máu sau khi ăn.

Anh vừa nói xong, cô lại không hỏi gì thêm nữa.

Nhận thấy ánh mắt của cô như muốn tan chảy, không chỉ thẳng thắn nhìn chằm chằm vào đôi môi mấp máy của anh, thậm chí còn khẽ rướn người lên, nhẹ nhàng cọ cọ môi mình vào môi anh như có chút thích thú.

Lý trí bị nhốt trong góc tối yếu ớt nhắc nhở cô rằng hành động như vậy… rõ ràng là không đúng.

Thế nhưng, tà niệm phóng túng lại thì thầm bên tai cô, anh đẹp đến mức này, khiến người khác sinh lòng h*m m**n là điều bình thường.

Hai luồng ý thức giày vò khiến cô tiến không được mà lùi cũng chẳng xong, chỉ có thể đứng tại chỗ, nghẹn ngào khẽ nức lên một tiếng.

Đầu ngón tay cô chưa hề được sự cho phép của đối phương, lại bất giác men theo vạt áo mà luồn vào bên trong.

Cảm giác chạm vào những đường cơ rõ ràng, cơ bắp săn chắc và đầy sức mạnh ấy khiến Tri Ngu càng thêm mê muội, một người đàn ông cao lớn, đẹp trai lại có cả cơ bụng sáu múi đối với cô mà nói gần như là sự hấp dẫn trí mạng.

Trong lúc đó, lý trí thỉnh thoảng lại trỗi dậy, khiến cô rưng rưng nước mắt nhanh chóng rút tay lại khỏi vùng cơ bụng mình vừa mạo muội chạm vào.

Thế nhưng ngay lập tức, bàn tay ấy lại đặt lên vai anh, rồi làm ra một hành động càng thêm mạo phạm và thiếu lễ độ.

“Ngài có thể há miệng ra được không?”

Người đàn ông cúi đầu nhìn cô: “Vì sao?”

Câu hỏi của anh còn chưa nghe được câu trả lời thì một thứ mềm mại, ướt át, mang theo hương thơm ngọt nhẹ đã khẽ l**m lên môi anh.
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 136: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (6)


Khi lý trí bị bản năng cơ thể chi phối, đối với Tri Ngu mà nói thì đây gần như là một chuyện vô cùng đáng sợ.

Nếu là ngày thường, đây là những hành động táo bạo mà cô chưa từng dám nghĩ tới, vậy mà lúc này lại lợi dụng tất cả những gì cô biết, khiến cô làm làm ra như vậy.

Chiếc lưỡi mát lạnh, ẩm ướt len lỏi vào trong miệng khiến cô hơi bừng tỉnh.

Cô như một đứa trẻ đói khát, tham lam đón nhận, mãi đến khi nhận ra mình đang nuốt chửng đầu lưỡi của anh thì cô mới bừng tỉnh, đỏ mặt mà tách ra.

“Xin lỗi…”

Vừa nói, nước mắt cô vừa không kìm được mà lăn dài.

Vừa nãy cô thậm chí còn thấy vui mừng vì bản thân đã lừa anh há miệng…

Tri Ngu nhớ rất rõ lời cô hầu gái từng nói là những quý tộc như bọn họ đều có bệnh sạch sẽ rất nặng, thậm chí họ còn không có khái niệm hôn môi, lại càng không bao giờ làm chuyện như thế này với người khác…

Nhưng tất cả những điều đó, vẫn chưa phải là điều tồi tệ nhất.

Điều tồi tệ hơn là khi cô vừa nói lời xin lỗi, ngay lập tức cánh tay đang ôm lấy cổ anh lại siết chặt thêm một chút.

Dường như sau khi thử qua vài điều vừa lạ lẫm vừa mới mẻ, người đàn ông khẽ hỏi thăm cô.

“Còn muốn thế nào nữa?”

Gò má cô đỏ ửng, giọng nói lắp đầy ngượng ngùng: “Xin ngài c** q**n áo ra được không…”

Trong đầu cô như có một giọng nói đang bảo anh thật ngoan, thật nghe lời.

Một giọng nói khác gần như sắp khóc òa lên rồi…

Tại sao anh lại ngoan ngoãn như vậy? Chẳng lẽ anh không biết cô đang làm những điều rất xấu với anh sao?

“Còn gì nữa?”

Vùng cơ bụng rắn chắc áp chặt vào lòng bàn tay cô.

Tri Ngu lắc đầu, cố gắng nhắc nhở bản thân mình không thể như thế này, nhưng ánh mắt cô lại dán chặt vào vóc dáng gần như hoàn hảo của anh, thậm chí, cô có chút bực bội mà nghĩ, tại sao anh không phản kháng chứ?

Rõ ràng anh rất… mạnh mẽ mà…

Chẳng lẽ ai đến cũng có thể cởi áo anh ra và v**t v* cơ bụng của anh sao?

“Xin ngài hãy c** q**n ra nữa…”

Những quấn quýt kia dần dần nóng lên, trở nên bỏng rát.

Đến cuối cùng, cô gái đã bật khóc thành tiếng, khẽ khàng nói: “Xin ngài… hãy từ chối tôi…”

Người đàn ông chống khuỷu tay trên giường, tiếng nói khàn khàn cất bên tai cô: “Xin em đừng như vậy.”

Tri Ngu: “……”

Cô đỏ bừng mặt, hàng mi run lên vì giọt lệ chưa rơi gần như đang vùng vẫy giữa lý trí và bản năng.

“Không được…”



Cuối cùng Tri Ngu cũng tự mình trải nghiệm được thứ khoái lạc khiến người ta say mê hơn cả ma tuý trong truyền thuyết rồi.

Khi cô tỉnh lại, thậm chí đối phương vẫn còn chưa rời khỏi thân thể cô.

Cô muốn rời khỏi anh một cách khó khăn, lại khiến anh thức giấc.

Dù anh chưa lập tức mở mắt, nhưng tốc độ “phồng” lên khiến cô ngượng ngùng đến mức hít thở cũng thấy dư thừa.

“Tôi… tôi xin lỗi…”

Trong tình trạng quần áo của cả hai đều xộc xệch, Tri Ngu gần như xấu hổ đến mức không dám ngẩng đầu lên.

Anh đã từng nói không thích cô, thậm chí… giữa đường còn từ chối cô.

Vậy mà cô vẫn cứ quyến rũ anh không buông…

Tấm lưng rộng rãi trắng nhợt của người đàn ông lộ ra trong không khí.

Anh chậm rãi mặc quần áo lên người.

“Khi nói xin lỗi, nên nói rõ bản thân đã sai ở đâu, nếu không lời xin lỗi ấy không hề có thành ý.”

Mặc dù không biết vì sao cô cứ luôn miệng xin lỗi, nhưng anh vẫn kiên nhẫn nhắc nhở cô phải nói rõ ràng.

Những lời ấy rơi vào tai Tri Ngu lại tựa như một lời nhắc nhở không nặng không nhẹ, khiến cô càng thêm xấu hổ.

Cô đành cúi mặt xuống, giọng nói lắp bắp mở miệng:

“Tôi không nên lừa ngài… mở miệng…”

“Rồi sao nữa?”

“Sau đó… ăn… ăn cả đầu lưỡi của ngài…”

Những đoạn đối thoại này, không nghi ngờ gì đã khơi lại hồi ức trong lòng người đàn ông.

Đầu lưỡi mềm ướt, nóng bỏng dây dưa không rời nơi môi anh tham lam mà lưu luyến thưởng thức từng tấc hương vị…

Vừa dứt lời, mặt cô liền đỏ bừng, ngập ngừng mà bổ sung thêm câu “Xin lỗi” nữa.

Thế nhưng lần này, anh lại không như thường lệ mà nói tha thứ cho cô.

Đột nhiên ngón tay đeo chiếc nhẫn bạc của anh đặt lên môi cô.

Cảm giác vừa mát lạnh, vừa dịu dàng khiến hàng mi của cô khẽ run lên.

Thân thể vừa mới được thỏa mãn chẳng bao lâu, thế mà một lần nữa lại khơi lên những gợn sóng bởi cái chạm nhẹ của anh… điều này khiến trong đầu cô bỗng hiện lên mấy chữ kỳ lạ – “bản tính của rắn là d*m đ*ng”.

Một đôi đồng tử màu bạc xám như mặt hồ tĩnh lặng, bao phủ lấy cô trong đó, thế nhưng cảm xúc lặng yên nơi đó lại khiến người ta khó lòng hiểu được.

Chính vào khoảnh khắc không lâu trước, lúc thân thể hai người giao hòa, ánh mắt anh chẳng khác gì những cô hầu gái bên ngoài, khoảnh khắc bắp vai và lưng ẩn nhẫn phồng lên, đôi đồng tử lập tức co lại thành một đường mảnh.

Dư âm ái muội vẫn chưa kịp tan biến như mê hoặc cả hai, khiến cô vẫn chưa thoát khỏi d*c v*ng mà bối rối khép mi lại.

Thế nhưng chẳng mấy chốc, khi cô mở mắt thì đã phát hiện anh biến mất khỏi căn phòng.

Tri Ngu: “……”

Cô ngây người trong chốc lát, không khỏi xấu hổ giận dữ mà che lấy khuôn mặt đang nóng bừng, chợt phát hiện hình như.. lại hiểu lầm rồi.

Lần này người liên tục không trông thấy người đàn ông lại biến thành Tri Ngu.

Thế nhưng, qua lời kể của các cô hầu gái khác, Tri Ngu biết được một điều anh quả thực vẫn luôn ở lại trong lâu đài chứ không hề rời đi.

Vậy thì, đáp án chỉ còn lại một điều duy nhất… anh đang cố ý tránh né cô.

Tri Ngu càng cảm thấy bất an, cuối cùng cô cũng không thể nhẫn nại thêm nữa, quyết định chủ động đến gặp đối phương.

Cô lên lầu, định cất lời xin được gặp mặt thì lại bị ông lão mang cặp đồng tử rắn lạnh lùng chặn lại ngay ngoài cửa.

Đối phương mang hình dạng rắn rõ rệt, lúc nói chuyện đầu lưỡi cũng thi thoảng hoá thành lưỡi rắn khẽ “tê tê” hai tiếng.

“Xin lỗi, hiện tại chủ nhân không thể gặp bất cứ ai, bao gồm cả cô.”

Trái tim Tri Ngu không khỏi hơi lạnh một chút.

Từ trước đến nay, anh luôn rộng lượng, mặc kệ cô làm gì anh cũng giữ phong thái ung dung mà trấn an cô.

Nhưng suy cho cùng, sự việc lần trước vẫn không thể tha thứ cho cô, thật ra ý tứ đã rất rõ ràng rồi…

Cô gái nhỏ mất mát rời khỏi nơi này.

Ông lão canh giữ trước cửa chẳng dám rời đi nửa bước.

Ánh mắt ông ta nhìn chằm chằm đánh giá bóng lưng cô gái, một tên bảo vệ khác ở bên cạnh hỏi: “Chẳng phải là vì cô ấy sao…”

Giọng điệu của ông lão phàn nàn: “Đại khái là…”

“Cũng là vì cô ấy, tinh vực tinh thần của chủ nhân vốn ổn định suốt ngàn năm nay bỗng chốc xuất hiện dao động…”

Cũng vì thế mà chủ nhân bước vào kỳ lột da sớm.

Tên lùn hỏi: “Tinh vực tinh thần dao động?”

Ông lão hừ lạnh một tiếng.

Cái này nên nói sao đây?

Nói một cách ngắn gọn… chính là trải nghiệm lần này đã khiến vị lão xử nam mấy ngàn năm kia sung sướng đến mức trực tiếp tiến vào giai đoạn lột da.

Giờ phút này, e rằng anh đang thất thần trong hồ nước, bởi không thể rời khỏi đó, chỉ có thể lật ngửa cái bụng rắn màu bạc, vừa chậm rãi lột da, vừa tiếp tục hồi tưởng lại dư vị đó.

Trùng hợp là lúc đó người nhà của Tri Ngu cũng tìm đến cửa.

Tri Ngu vốn là người đã bị xóa bỏ thân phận dân thường, nhưng nay đã được phục hồi lại làm thường dân, thân phận quay trở lại cho nên việc có người tìm đến cô cũng chẳng phải chuyện khó.

Lần này tìm đến cô là một cô gái trẻ ăn mặc chỉnh tề.

Sau khi cô ta nhìn thấy Tri Ngu, hai mắt lập tức ngấn lệ.

“Chị ơi…”

Tri Ngu kinh ngạc, dừng như đã quên mình vẫn còn một người em gái.

“Em không muốn gả cho anh rể…”

Cô gái tự xưng là em gái cô vừa khóc vừa kể lại những chuyện đã xảy ra trong thời gian Tri Ngu vắng mặt.

Điều này không khỏi khiến Tri Ngu khơi dậy thêm nhiều ký ức.

Cô nhớ bố mẹ mình là dân thường, dựa vào sản nghiệp và điền trang mà sống một cuộc đời dư dả.

Mà Tri Ngu còn có một vị hôn phu gia thế hiển hách hơn, cả hai đã đính hôn từ thuở nhỏ, chỉ đợi trưởng thành thì sẽ chính thức tổ chức hôn lễ.

Thế nhưng sau đó bố mẹ lại cho cô ăn một loại hoa kỳ lạ, khiến cô nhiễm độc nhện đỏ đau nhức, ngay cả Huyết Nô cũng không thể chấp nhận cô, cho nên những dân thường có địa vị sẽ chẳng ai chấp nhận một kẻ như cô.

Cho nên sau khi thân phận bị vạch trần, cô bị đưa thẳng đến lồng chứa — nơi nhốt những “nhân loại” bị vứt bỏ.

Còn em gái cô đã thay cô tiếp nhận hôn ước.

“Em đã có người mình thích rồi, em muốn cùng người ấy bỏ trốn.”

“Cho nên…”

Dường như em gái phải gom hết can đảm mới chịu nói cho Tri Ngu một bí mật.

Cô ta nói cho Tri Ngu, bố mẹ cô thật ra chỉ là người làm công cho nhà họ Tri.

Khi Tri Ngu còn là một đứa trẻ, bố mẹ Tri Ngu gặp nạn và qua đời trong một chuyến đi thuyền, bọn họ đem Tri Ngu đến một thị trấn khác – nơi có nhiều tài sản còn sót lại của nhà họ Tri.

Bọn họ chiếm lấy căn nhà, chiếm lấy điền trang, rồi lợi dụng sự chênh lệch thông tin, giả mạo làm cha mẹ ruột của Tri Ngu để hưởng thụ cuộc sống phú quý.

Sau khi nghe xong mọi chuyện, Tri Ngu lại đột nhiên hỏi: “Em biết chuyện này từ khi nào?”

Em gái lập tức cứng họng rồi trầm mặc.

Thì ra… cô ta vẫn luôn biết.

Nhưng… vì bố mẹ liên tục phái người bắt cô ta, đã ảnh hưởng đến chuyện cô ta theo đuổi hạnh phúc nên mới buộc lòng nói ra sự thật.

Tri Ngu nói: “Tôi biết rồi.”



Tri Ngu trở về đã suy nghĩ rất lâu, cuối cùng quyết định từ chức với thợ làm vườn già và rời khỏi nơi này.

Chủ nhân của toà lâu đài này đã không còn muốn gặp cô, có lẽ sự ra đi của cô sẽ giúp anh có thể thoải mái sống trong chính ngôi nhà của mình mà không cần phải trốn tránh cô nữa.

Hơn nữa, cô nghĩ rằng… bản thân cũng không nên tiếp tục để mặc những “bố mẹ” giả mạo đó tiếp tục chiếm đoạt sản nghiệp và danh phận của bố mẹ ruột mình, sống cuộc sống an nhàn vốn không thuộc về họ.

Sau khi xử lý xong mọi chuyện, lúc rời khỏi nơi này, một nữ hầu đã ôm chầm lấy Tri Ngu.

“Cục cưng, thỉnh thoảng quay lại thăm chúng ta nhé, chị cam đoan sẽ không lộ ra răng nanh nữa đâu.”

Tri Ngu gật đầu, lưu luyến chào cô ấy.



Sau khi Tri Ngu trở về nhà, bố mẹ đã niềm nở ra đón với vẻ mặt đầy nhiệt tình.

“Bố con khóc đến chết đi sống lại, mẹ thì đêm nào cũng đau lòng đến mức không ngủ được…”

“Em gái con thì tự trách bản thân mà bỏ nhà ra đi, đợi nó trở về, con nhất định phải bù đắp cho nó.”

Bố nói: “Đều là người một nhà, còn nói gì mà bù đắp với không bù đắp, em gái nó vì nó mà làm hết những chuyện nên làm, còn nó thì…”

“Sau này lấy được người giàu có, cả gia sản này cũng sẽ thuộc về em con, cũng chẳng cần phân chia rạch ròi làm gì.”

Bọn họ ban đầu vốn đã định đuổi Tri Ngu đi, để vị hôn phu kia có thể danh chính ngôn thuận cưới con gái ruột của họ.

Hiện giờ thấy cô quay trở về, bọn họ không chút do dự muốn triệt để tước đoạt gia sản còn lại đứng tên cô.

Tri Ngu không vạch trần toan tính của bọn họ.

Mãi đến ngày hôm sau khi gặp lại vị hôn phu, cô mới chậm rãi đưa ra lời đề nghị hợp tác với đối phương.

Hôn ước của hai người là do tổ tông định ra, mỗi nhà đều đã phong toả một nửa tài sản của mình.

Chỉ khi cử hành hôn lễ long trọng, hai bên mới có thể lấy lại phần tài sản của mình, cho nên dù đối phương có muốn lấy lại phần di sản của ông nội thì cũng có đủ lý do để giúp cô.

Cô cần vạch trần lớp mặt nạ giả dối của “bố mẹ” hiện tại, đồng thời tìm ra kẻ đã khiến cô nhiễm độc nhện đỏ.

“Coi như là thù lao, cô không chỉ tổ chức hôn lễ với tôi, hơn nữa phải thừa nhận đứa con riêng của tôi, để danh tiếng của dòng họ chúng ta có thể được duy trì, thế nào?”

Người đàn ông ấy tên là Tư Khải, ở cái địa phương lấy rắn làm biểu tượng tối cao, những người càng có liên quan đến rắn thì càng cao quý.

Mà anh ta có quan hệ thân thích với vài quý tộc, đương nhiên càng thêm tự phụ về thân phận của mình.

Thế nhưng lần này, bởi vì em gái cô chạy trốn, lại thêm việc anh ta là con riêng… nhưng những điều này cộng lại cũng không bằng khiến anh ta mất mặt bằng việc không thể lấy lại phần di sản của tổ tông để lại.

Nếu như Tri Ngu – vị hôn thê danh chính ngôn thuận của anh ta năm xưa – đồng ý tổ chức một hôn lễ, vậy thì quả thực có thể xoay chuyển phần nào danh tiếng đã bị tổn hại.

Đối phương tỏ ra rộng lượng: “Đương nhiên, nếu cô thu xếp mọi thứ ổn thỏa, tôi sẽ cân nhắc cho cô trở thành mẹ kế của đứa bé.”

Cô gái đối diện từ chối: “Không cần.”

Anh ta thấy dáng vẻ cô như đang cố làm ra vẻ thanh cao, không khỏi mỉm cười: “Không cần vội vàng từ chối, đợi sau khi hôn lễ kết thúc, chúng ta sẽ bàn tiếp xem có nên đi đăng ký kết hôn không.”

Anh ta vô cùng tự tin, chỉ cần trong hôn lễ cô khiến anh ta và mẹ anh ta thấy hài lòng thì đến lúc đó, chỉ cần anh ta hơi hé miệng một chút, cô nhất định sẽ sốt sắng chạy theo anh ta đi đăng ký kết hôn.

Còn hôn lễ thì càng nhanh càng tốt, như vậy mới có thể giảm thiểu tổn thất ở mức danh tiếc của dòng họ anh ta một cách tối đa.

Mà trước đó, nhờ có sự hậu thuẫn của vị hôn phu, Tri Ngu nhanh chóng vạch trần tội ác của bố mẹ nuôi, đồng thời đoạt lại những gì thuộc về mình và đưa bọn họ vào nhà giam.

Trước ngày cử hành hôn lễ, phu nhân nhà họ Tư dẫn theo một đám phụ nữ trung niên, đặt ra một đống quy củ.

Hiển nhiên đối phương cũng không biết cô và con trai bà ta là kết hôn giả, chỉ cho rằng cô trèo cao nên soi mói từng chút một.

Ví như muốn cô giữ gìn dáng vẻ đoan trang, mỗi ngày đều phải luyện tập đi đứng chuẩn mực, vân vân…

Đương nhiên Tri Ngu sẽ không để tâm, nhưng bề ngoài vẫn làm đến nơi đến chốn, nghe đối phương răn dạy suốt hai tiếng đồng hồ.

Đến khi cảm thấy màn ra oai phủ đầu đã được thể hiện đủ, mấy người kia mới ngạo mạn rời đi.

Ngày tổ chức hôn lễ, mợ của nhà họ Tư lại cầm quạt xếp đến, như thường lệ tỏ vẻ bề trên mà dạy dỗ Tri Ngu một trận.

“Chờ lát nữa trong hôn lễ đừng bày ra vẻ mặt đưa đám đó, phải cười lên một chút.”

Giọng nói của bà ta nhắc nhở: “Đừng có trách chồng cô có con riêng, thằng bé chỉ phạm phải lỗi mà tất cả đàn ông trên đời này đều mắc phải thôi.”

Cô dâu xinh đẹp ngoan ngoãn trả lời: “Biết rồi, thưa mợ.”

Xưa nay vốn luôn khắt khe, mợ của nhà họ Tư lần này tạm tỏ ra hài lòng mọt chút.

Lại không biết, cô gái nhỏ kia trong lúc đang chỉnh lại chiếc váy cưới trên người, lại hờ hững nghĩ đến việc — sau khi hoàn tất hôn lễ và lấy được phần tài sản, cô sẽ mang theo số của tài sản đó bán đi rồi định cư đến một thị trấn nào thì tốt hơn…

Hôn lễ chính thức bắt đầu.

Khi đến phần trao nhẫn, không khí trong hội trường bất ngờ trở nên chấn động vì một nhân vật lớn xuất hiện đột ngột, đến mức khiến buổi lễ phải tạm ngưng một chút, hai người với tư cách là vợ chồng mới cưới phải đến trước mặt vị quý tộc cao quý và thần bí kia để chào hỏi một tiếng.
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 137: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (7)


Trong một đám cưới của dân thường, sự hiện diện của một quý tộc đã đủ được coi là long trọng.

Sự xuất hiện đột ngột của một nhân vật tầm cỡ đã đẩy hôn lễ vốn đã có phần hoành tráng này lên một cao trào khác.

Trên tấm thảm đỏ sẫm trải đầy những cánh hoa trắng tinh khôi, một cây trượng bằng gỗ mun khắc hình rắn là thứ đầu tiên chạm xuống.

Đỉnh cây trượng nạm viên hồng ngọc tượng trưng cho mắt rắn, hiện đang nằm gọn trong bàn tay rộng lớn, tái nhợt của chủ nhân nó.

Thân hình cao lớn của người đàn ông khiến tất cả những người có mặt đều phải ngẩng đầu lên đầy ngưỡng mộ.

Khi ánh mắt họ vô tình chạm vào đôi đồng tử màu xám bạc của anh, bọn họ nhanh chóng căng thẳng thu lại ánh mình.

Sự kinh ngạc và bất ngờ đó dường như không chỉ đơn thuần là việc một quý tộc phi thường đã đến nơi này, mà là họ đã được nhìn thấy một vị thần sống sờ sờ.

Mặc dù không xác định được thân phận của anh, nhưng chỉ có có hậu duệ trực hệ của rắn mới sở hữu đôi đồng tử màu xám bạc cao quý và lạnh lùng như vậy.

Không ai dám hỏi “người đó là ai”.

Tóm lại, dù thế nào đi nữa, họ cũng không thể ngờ rằng người đàn ông trẻ tuổi, đẹp trai và đầy uy quyền này lại chính là vị tổ tông vừa mới thức tỉnh từ ngôi mộ không lâu trước đây, người đã tự mình chấn chỉnh mọi trật tự quý tộc.

Cả gia đình chú rể vừa mừng vừa lo đến mức họ gần như muốn dùng thước để đo lường nụ cười trên môi sao cho thật chính xác.

Và mợ của nhà họ Tư, một quý tộc cấp thấp, đã trở thành người duy nhất đủ tư cách đại diện cho gia đình họ để dẫn người đàn ông vào sảnh.

Cô dâu siết chặt bó hoa cưới trong tay, ánh mắt gần như đóng băng ngay lập tức khi nhìn thấy người đến.

Trong đôi mắt đen xinh đẹp của cô gái phản chiếu những mảnh kính màu ghép không đều tại lối vào nhà thờ, cùng với bóng dáng người đàn ông tuấn tú bước vào từ bên ngoài cánh cửa lớn.

Trước đó không lâu, bọn họ vẫn còn quấn quýt bên nhau trên chiếc giường lớn, mồ hôi hoà quyện vào nhau.

Gặp lại nhau trong đám cưới của cô dâu với người khác, nghe có vẻ thật trớ trêu.

Tri Ngu siết chặt các ngón tay, lúng túng nghĩ ngợi, có lẽ đây chỉ là một sự trùng hợp mà thôi…

Từ góc nhìn của những người xung quanh, cô dâu hôm nay đang tiến về phía họ rất đẹp.

Dùng từ “đẹp đến nghẹt thở” nghe có vẻ phóng đại, nhưng ngay khoảnh khắc đầu tiên nhìn thấy cô, luôn có người không kìm được khẽ nín thở, muốn ngắm nhìn rõ ràng vẻ đẹp của cô.

Ngay cả bố mẹ chồng khó tính đến mức mắt mọc trên đỉnh đầu cũng đều hài lòng, đủ thấy hôm nay cô đẹp đến thế nào.

Thế nhưng, trong mắt người đàn ông, hiện lên trong tâm trí anh lại là hình ảnh cô với mái tóc đen ẩm ướt, tuyệt đẹp buông xõa, gần như tan chảy trong lòng bàn tay anh.

Càng bị xóc nảy kịch liệt, tiếng nức nở của cô càng khó kìm nén.

Cuối cùng chỉ có thể vừa khóc lóc vừa cầu xin anh.

Xin anh đừng quá mạnh, quá dữ dội như vậy…

Và chiếc giường cũng ướt đẫm nhanh chóng như những gì sách đã viết.

Anh không những không cảm thấy khó chịu vì tình cảnh này, mà ngược lại, chỉ nhận ra rằng bản năng rắn sau khi được cải tạo của mình vẫn còn rất sâu sắc…

“Xin hỏi ngài thích môi trường sống như thế nào?”

Nhận được tin từ ông lão rằng vị chủ nhân này có thể sẽ ở lại đây, mợ của nhà họ Tư, với tư cách là quý tộc duy nhất có mặt, lập tức nở nụ cười, tiến lên hỏi thăm vị khách quý này một cách kính cẩn.

Dù anh không nhất thiết phải ở lại, nhưng việc chuẩn bị một căn nhà phù hợp cho anh là nghi thức cơ bản nhất mà họ, với thân phận thấp hơn, phải dâng lên.

Đôi môi mỏng nhợt nhạt của người đàn ông mím chặt, không nói lời nào.

Ông lão bên cạnh anh liếc nhìn mợ của nhà họ Tư một cái, giọng điệu khinh miệt nói: “Xin hãy để cô dâu thuần khiết đến nói chuyện.”

Ngụ ý trong lời nói của ông ta dường như là chê bà ta vừa già vừa xấu xí.

Gương mặt mợ của nhà họ Tư lộ vẻ ngượng ngùng, nhưng lại không dám thể hiện thái độ thất lễ.

Các quý tộc luôn có ít nhiều sở thích kỳ lạ… ví dụ như ngay cả nói chuyện cũng chỉ nói chuyện với những xử nữ thuần khiết, ở đây điều đó cũng không được coi là quá đặc biệt.

Những người khác ít nhiều đều cảm thấy bất ngờ.

Chú rể cũng lo lắng đẩy cô gái bên cạnh đang muốn giả chết.

Tri Ngu chịu đựng áp lực không thể giả vờ như không có chuyện gì, dưới ánh mắt thúc giục của mọi người, đành bất đắc dĩ rời khỏi chú rể.

Cô chầm chậm bước lên, thay thế vị trí của mợ của nhà họ Tư, đứng rất gần đối phương, giọng điệu khá gượng gạo mở lời hỏi: “Ngài thường… thích môi trường như thế nào?”

Người đàn ông quan sát cô, phải một lúc lâu sau mới chậm rãi mở lời: “Tôi thích môi trường sống của rắn.”

Tri Ngu: “……”

Cô vốn định hỏi xong câu này sẽ nhanh chóng lùi về vị trí khuất mắt, giao lại những tình huống này cho người khác đối mặt, để bản thân hoàn toàn thoát khỏi mọi chuyện.

Thế nhưng, anh lại như cố ý vậy.

Nhưng trên gương mặt lạnh lùng, nghiêm nghị của anh lại không tìm thấy một chút manh mối nào cho thấy sự cố ý đó.

Cô đành cắn răng tiếp tục hỏi anh: “Vậy rắn thường thích môi trường sống như thế nào?”

Người đàn ông nói với cô: “Rắn thường thích ẩm ướt.”

Khi anh nói, đôi mắt xám bạc của anh vẫn dán chặt vào đôi mắt sương mù đang lảng tránh của cô gái.

“Càng ấm áp, càng ẩm ướt thì càng thích…”

Giống như ngày hôm đó…

Cô ẩm ướt và ấm áp tưới khắp người anh như vậy…

Giọng nói trầm thấp và khẽ khàng dường như chỉ có Tri Ngu nghe thấy.

Thế nhưng cô gái lại không biết đã nghe thấy gì, đột nhiên đỏ bừng mặt, không kìm được thốt lên: “Ngài… ngài…”

Dù giọng cô không lớn, nhưng vì sự dao động của cảm xúc mà không thể kiểm soát được.

Mặc dù chỉ nói có mấy chữ này, nhưng vẫn khiến tất cả mọi người đều kinh ngạc.

Mợ của nhà họ Tư càng nghẹn họng nhìn trân trối, lập tức nhanh chóng tiến lên vội vã chỉ trích cô: “Đồ chết tiệt, sao mày có thể nói chuyện như vậy với… với vị này.”

Chưa kịp để gia đình chú rể phản ứng lại, toát mồ hôi lạnh đi xin lỗi, thì lúc này giọng nói trong trẻo của người đàn ông đã không nặng không nhẹ đánh gãy sự bối rối và lúng túng của bọn họ.

Anh v**t v* viên hồng ngọc trên cây trượng, nghiêng đầu chậm rãi dò hỏi: “Hôn lễ còn tiếp tục không?”

Câu hỏi của người đàn ông lọt vào tai những người kia, giống như một lời nhắc nhở thiện ý và lịch sự.

Đừng vì anh mà làm chậm trễ chuyện vui của đôi vợ chồng trẻ.

Còn lọt vào tai Tri Ngu, lại càng giống một lời đe dọa dịu dàng.

Thế này… cô còn muốn tiếp tục không?

Anh chỉ nói thôi mà mặt cô đã đỏ bừng như sắp rỉ máu.

Nếu cứ tiếp tục, lỡ anh làm gì đó… liệu cô có chịu nổi không?

Gia đình chú rể vừa mừng vừa lo, vội vàng đẩy nhanh tiến độ hôn lễ: “Tiếp tục, chúng ta tiếp tục…”

Lúc này, mẹ của mợ nhà họ Tư không kìm được nụ cười, còn táo bạo hơn khi đưa ra đề nghị: “Không biết ngài có thể làm người chứng hôn cho hai đứa nó không? Đọc lời thề hôn lễ cho chúng nó được không?”

Người chứng hôn thường là người đức cao vọng trọng nhất có mặt trong ngày hôm đó, giờ đây có một nhân vật như vậy, đương nhiên không ai có thể vượt qua anh rồi.

Nhưng cái ý nghĩ táo bạo này cũng đủ để người phụ nữ này bị lôi ra xé xác thành trăm mảnh rồi.

Hơn nữa, người bình thường sẽ không dám đưa ra yêu cầu vô lễ như mẹ của mợ nhà họ Tư.

Tuy nhiên, càng là người như vậy, càng coi trọng lễ nghi và phong thái thì lại càng không từ chối.

Một khi có nhân vật như thế này có thể chứng hôn cho hai người họ, sau này gia đình họ không chỉ ngang nhiên trước mặt dân thường mà còn có thể chen chân vào giới quý tộc.

Ban đầu cứ tưởng sẽ bị từ chối khéo.

Nhưng điều bất ngờ là người đàn ông lại đồng ý.

Khi anh bước lên, cây trượng trong tay vô tình chạm vào phía đùi của cô dâu.

Sự va chạm đầy ngượng ngùng đó giống như chiếc chân dài của anh vô thức chạm vào cô vậy, thật là quái đản.

May mắn thay, điều này chỉ diễn ra trong tích tắc, ngắn ngủi đến mức hầu như không ai nhận ra.

Mặc dù vậy, lưng Tri Ngu vẫn toát mồ hôi lạnh vì căng thẳng.

Mợ của nhà họ Tư vội vàng lại chen lên nói: “Xin mời ngài đến bục phía trước.”

Người đàn ông lạnh lùng từ chối: “Không cần.”

Bà ta ngạc nhiên: “Ngay tại đây sao?”

Người chứng hôn ban đầu đã dâng tấm thiệp ghi lời chứng hôn cho ông lão.

Người đàn ông lơ đãng nhận lấy từ tay ông lão, rồi dưới sự chú ý của mọi người, chậm rãi hỏi cô dâu.

“Xin hỏi cô dâu…”

Những lời thốt ra lại không phải là câu mở đầu kinh điển “Dù ốm đau hay khỏe mạnh”, mà là…

“Em muốn gả cho người khác…”

“Là muốn mỗi đêm tôi đều vụng trộm với em ngay trước mặt chồng em sao?”

Tri Ngu: “……”

Cô ngay lập tức tê dại cả da đầu, không tin nổi ngẩng đầu nhìn anh, thậm chí không dám nhìn sắc mặt của những người xung quanh.

Thế nhưng người đàn ông nhìn tấm thiệp ghi chép những lời thề cảm động lưu truyền từ Trái Đất cổ xưa, chỉ tiếp tục mở lời.

“Nuôi hai con chó thì vất vả hơn nuôi một con rất nhiều.”

“Hơn nữa, một con chó còn lại sẽ rất ngang ngược, không cho em chạm vào con chó khác một chút nào…”

“Giống như em đang khoác tay người đàn ông khác vậy.”

Mi mắt Tri Ngu khẽ run, lập tức chột dạ phản bác: “Tôi không có…”

Vừa nói xong, tai cô lập tức nóng bừng.

Cô… cô vừa rồi đúng là đã khoác tay chú rể.

Mọi người đều đang nhìn…

“Rất tốt.”

Sau khi đối phương nghe thấy lời phủ nhận chột dạ của cô, ngược lại sắc mặt lại dịu đi đôi chút.

Giọng anh dần trở nên dịu dàng: “Vẫn có thể trắng trợn nói dối trước mặt tôi, điều đó chứng tỏ em quan tâm đến tôi…”

Những người nhà họ Tư đứng bên cạnh như bị sét đánh ngang tai, cuối cùng mới bắt đầu nhận ra có điều gì đó không ổn.

Mợ của nhà họ Tư, người phản ứng nhanh nhất, xé nát chiếc quạt xếp trong tay, lập tức kinh ngạc mở lời hỏi:

“Cô ta… cô ta đã từng quyến rũ ngài sao?”

Bà ta vừa tức vừa giận, nhưng lại không dám trút một chút giận nào lên người gây ra chuyện này.

Ngược lại, đầu óc bà ta xoay chuyển rất nhanh, càng cung kính thận trọng hơn mà nói sang bên cạnh: “Nhưng cô ta d*m đ*ng như vậy, làm sao xứng với ngài?”

Mọi tội lỗi tuyệt đối sẽ không phải là tội lỗi của người có địa vị cao, càng không phải là tội lỗi của nhà họ Tư.

Vậy thì chỉ có thể là sai lầm đáng xấu hổ do cô gái này gây ra.

Nhưng người đàn ông lại không thèm liếc nhìn mợ của nhà họ Tư một cái, chỉ chậm rãi nói: “Cô ấy chỉ phạm một sai lầm mà mọi phụ nữ trên đời đều sẽ mắc phải, tôi tha thứ cho cô ấy rồi.”

Có lẽ là sự trùng hợp, câu nói này giống hệt những lời mà mợ của nhà họ Tư đã kiêu ngạo răn dạy cô gái vài phút trước.

Chỉ có điều chủ thể của việc “phạm lỗi” đã thay đổi từ cháu trai cưng của bà ta thành cô gái.

Gương mặt bà ta khi xanh khi trắng, trông giống hệt con vịt bị bóp cổ, không thốt nên lời.

Cả khán phòng chìm vào một sự im lặng kỳ lạ.

Tri Ngu: “……”

Đầu óc cô lúc này đang ù đi, không thể trả lời câu hỏi của anh về việc chọn giữa “con chó này” và “con chó kia”, cũng không thể tiếp lời sau đó của anh.

Cô không khỏi bắt đầu hối hận, tại sao lại không lập tức dừng đám cưới này ngay khoảnh khắc anh xuất hiện.

Khiến cho hiện giờ cô ngượng ngùng đến mức muốn bịt miệng anh lại cũng không kịp nữa rồi.
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 138: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (8)


Trong phòng thay đồ phía sau sân khấu.

Lưng cô gái mảnh mai quay về phía chiếc gương thủy ngân cao nửa người, những ngón tay cô căng thẳng trắng bệch tựa vào mép bàn trang điểm.

Và bởi vì cái bóng ma áp bức trước mặt càng đè xuống… đến nỗi phía sau lưng cô gần như đã chạm vào mặt gương lạnh lẽo.

Đến cuối cùng, Tri Ngu không chịu nổi nữa, cô khẽ nâng những ngón tay mềm mại của mình chống đỡ lồng ngực của đối phương.

Cô quay mặt đi, đôi mắt long lanh ướt át, run rẩy nói: “Ngài đừng như vậy…”

Anh lại càng đến gần hơn, gần đến mức đã mất đi khoảng cách lịch sự mà nam nữ nên duy trì.

Và tiến trình đáng lẽ phải hoàn hảo của hôn lễ ban nãy, cũng vì những lời nói kinh hoàng và rợn người của anh mà trở nên không thể cứu vãn.

Người đàn ông cụp đôi mắt xám bạc nhìn cô, ngón cái vuốt nửa vòng chiếc nhẫn, chậm rãi mở miệng: “Về với tôi.”

Nếu không, đêm động phòng hoa chúc tối nay, có lẽ anh thực sự sẽ tức giận đến mức trói chồng cô vào cột giường, rồi bắt chứng kiến cảnh cô và anh chìm đắm trong tình ái.

Lần này anh vì ai mà đến, câu trả lời đã quá rõ ràng.

Không nghi ngờ gì nữa, việc cô ra đi đã không khiến cuộc sống của anh khôi phục lại trạng thái bình thường.

Sau khi anh khó khăn lắm mới trải qua một thời kỳ lột xác trong cái ao khép kín, khi đi ra thì chỉ còn lại căn phòng trống rỗng.

Ngay cả mùi hương còn vương lại trên chiếc giường cô cũng đã gần như nhạt nhòa đến mức không thể ngửi thấy.

Biết cô đã từ chức ở chỗ thợ làm vườn già và rời đi, anh không muốn trải qua loại cảm xúc khó tả đó một lần nữa.

Tri Ngu: “Nhưng mà…”

Tri Ngu nhớ lại khi cô hỏi bóng gió liệu anh có thích mình không, rõ ràng anh đã phủ nhận…

Đến sau này, cô cũng không thể chấp nhận những chuyện quá đáng mà mình đã làm, cứ như thể mình đã dụ dỗ anh vậy.

Thành ra, cô hoàn toàn không biết những lời anh vừa nói trong nhà thờ, liệu có phải chỉ là muốn cho mình một bài học “đáng nhớ” hay không.

Tâm trí cô rất rối bời, lúc này chỉ có thể hạ giọng nói với anh: “Tôi không muốn rời đi cùng ngài…”

Cô nghĩ lần này sẽ giống như lần trước, chỉ cần cô muốn đi, anh sẽ lịch thiệp tuỳ ý để cô ở lại hay rời đi.

Nhưng người đàn ông lại dùng đôi mắt bạc như phủ sương lạnh lẽo nhìn chằm chằm vào cô, càng giống như một loài động vật máu lạnh không cảm xúc.

“Vậy thì rất xin lỗi…”

Anh chậm rãi hé môi trả lời cô: “Đáng tiếc, em không có lựa chọn.”

Anh không thể để cô ở lại và tổ chức đám cưới với một người đàn ông khác.

Đặc biệt là loại đàn ông kém cỏi, đến cả phẩm chất ưu tú cũng không có.

Mi mắt cô gái khẽ run, không biết nghĩ đến điều gì, chỉ đành nhân nhượng một lần nữa.

“Vậy… để tôi thay váy cưới ra, cái này thì được chứ?”

Mặc dù chuyện của cô và anh rất khó nói, nhưng tóm lại, tất cả đều là “nợ đào hoa” mà cô đã gây ra, cô chỉ cần nghĩ cách trả lại anh là được.

Phía nhà họ Tư đang rối loạn một phen.

Đối với họ, việc hôn lễ thất bại đã không còn là gì nữa, điều bọn họ sợ hơn là đắc tội với nhân vật lớn không thể đắc tội.

Thật khó khăn lắm mới tranh thủ được thời gian cô gái xin thay váy cưới, mợ Tư vội vàng từ cửa sau chạy tới.

“Chúng tôi đã thay đổi ý định, đứa con ngoài giá thú có thể gửi đi chỗ khác, nhưng… cô ở lại giúp chúng tôi duy trì mối quan hệ giữa nhà họ Tư và giới quý tộc thì sao?”

Mợ của nhà họ Tư mang theo nụ cười nhiệt tình, đó là sự ưu ái mà bình thường chỉ những người có thân phận cao quý mới nhận được từ bà ta.

Việc đối xử với cô gái như vậy, rõ ràng đã đủ khiến cô cảm thấy được sủng ái mà lo sợ rồi.

Tri Ngu từ những lời nói hoa mỹ của bà ta đã đọc ra được một số giao dịch khá mờ ám trong những tầng lớp này.

Có lẽ họ đã hiểu lầm điều gì đó, muốn cô duy trì thân phận nghi ngờ là tình nhân với giới quý tộc.

Cứ như vậy, họ sẽ cho phép cô trở thành thiếu phu nhân chính thức của nhà họ Tư, mang lại nhiều lợi ích hơn cho nhà họ Tư.

Đây có lẽ là sự thối nát và sa đọa của những người nắm quyền lực từ trước, dẫn đến một không khí ngày càng tồi tệ.

Những người này để leo lên cao gần như không có giới hạn cuối cùng.

Nhưng tình trạng này còn không chỉ dừng lại ở gia đình này, hiện tại các chính trị gia quý tộc đang hoành hành, các tầng lớp đều hỗn loạn và mất đạo đức đến mức dường như đã trở thành chuyện thường.

Vì vậy, Tri Ngu không muốn nói chuyện vô ích quá nhiều với những người này.

Sau khi cởi bỏ chiếc váy cưới lộng lẫy, bên trong là bộ quần áo mà Tri Ngu đã chuẩn bị sẵn từ trước.

Mợ của nhà họ Tư nhìn đến sững sờ, nhưng cô gái chỉ lau đi son môi đỏ tươi trên môi, nhẹ giọng nói: “Xin lỗi, tôi cùng Tư tiên sinh đã có hẹn ước từ trước rồi…”

“Chúng tôi chỉ là kết hôn giả.”

Vì vậy từ đầu tới cuối, cô sẽ không gả cho anh ta, cũng sẽ không trở thành thiếu phu nhân của nhà họ Tư.

Sẽ càng không vì họ mà duy trì mối quan hệ với giới quý tộc.



Nửa giờ sau, mái tóc đen dài đến hông như rong biển được xõa ra, lớp trang điểm khoa trương được lau sạch, khoác lên mình chiếc váy ren trắng dài đến mắt cá chân, cô gái bước ra từ cửa sau với vẻ thanh thoát như một đóa sen trắng.

Ông lão nhìn thấy, trong lòng không khỏi hừ lạnh vài tiếng.

Chả trách chủ nhân lại mê muội đến thế, ngay cả những chuyện mà một cậu nhóc 20 tuổi còn ngại làm, anh lại dám công khai làm càn như vậy.

Cánh cửa xe màu đen mở ra đón cô gái.

Tri Ngu đứng trước xe do dự không bước vào, dường như vẫn còn điều lo lắng.

Người đàn ông trong xe vang lên giọng nói trầm khàn, ngữ điệu không cho phép từ chối.

“Lên xe.”

Những người đi đường không kìm được mà ngoái nhìn, trong số những người qua đường đó dường như thậm chí còn có cả những vị khách vừa tham gia hôn lễ.

Tri Ngu không bận tâm đến phía nhà họ Tư, đành bước lên xe.

Màn chắn trong xe đóng lại, khiến không gian vốn đã chật hẹp bỗng trở nên càng eo hẹp hơn.

Bầu không khí ngột ngạt khiến Tri Ngu cảm thấy rất khó chịu.

Sau một hồi suy nghĩ, cô mới chậm rãi mở lời: “Xin…”

Hai chữ “Xin lỗi” còn chưa kịp nói hết đã bị giọng nói thờ ơ của người đàn ông cắt ngang.

“Nhất định phải xin lỗi về chuyện này sao?”

Cô cụp mi mắt, khẽ nói: “Đúng…”

Người đàn ông không khỏi quay đầu nhìn cô, ánh mắt dừng lại trên đôi môi hồng hào ẩm ướt của cô, nghĩ đến cảnh cô rời đi, tâm trạng anh dường như lại bị bao phủ bởi một tầng u ám nặng nề.

Anh nói: “Được thôi.”

Tri Ngu nhất thời hơi kinh ngạc.

Vốn dĩ anh không chịu tha thứ cho cô, sao… sao đột nhiên lại nhượng bộ rồi?

Người đàn ông nhìn cô, giọng điệu thờ ơ: “Để tôi ăn bù.”

Tri Ngu sửng sốt một lúc, mới đầu không hiểu anh muốn ăn gì.

Nhưng sau khi nhớ lại nội dung mình đã nói khi lần đầu xin lỗi anh, cô nhanh chóng hiểu ra anh đang nói gì.

Bọn họ… giới quý tộc bọn họ không phải là không có khái niệm hôn môi sao?

Cô lập tức đỏ bừng mặt từ chối: “Không được…”

Anh muốn ăn đầu lưỡi cô làm gì chứ…

Có lẽ anh cố tình chọc tức cô.

Cô yêu cầu anh đổi một yêu cầu khác.

“Ngài đã chấp nhận lời xin lỗi của tôi… thì nên suy nghĩ kỹ điều anh muốn nhất…”

Cô sửa lại lời mình nói với anh, người đàn ông lập tức theo ý cô mà suy nghĩ lại, dừng lại một lát rồi mới nghiêm túc tiếp tục nói.

“Vậy thì làm tưới ướt tôi lần nữa.”

Anh nói xong, liền thấy khuôn mặt cô gái đỏ bừng như được nhuộm màu từ những bông hồng đỏ trong vườn, ánh mắt long lanh ướt át vừa thẹn vừa giận trừng mắt nhìn anh.

Những ngón tay trắng như tuyết của cô gái siết chặt trên đầu gối đến mức hồng lên, cô nhận ra anh dường như thực sự đang nghiêm túc đưa ra yêu cầu…

Giọng cô ngập ngừng: “Tôi… tôi không làm được…”

Người đàn ông trầm ngâm đánh giá cô.

“Là bởi vì trong cơ thể thiếu nước sao?”

Bởi vì thiếu nước nên không thể tiết ra quá nhiều dịch lỏng.

Giọng cô gái càng nhỏ như tiếng muỗi kêu, khiến người ta khó mà nghe rõ: “Không phải vì lý do đó…”

Cô sợ anh tiếp tục truy hỏi, lập tức không thèm đếm xỉa, hai tai đỏ bừng nói với anh: “Bởi vì… bởi vì… ngày hôm đó quá kích động nên mới như vậy…”

Bình thường thì không làm được.

Dường như người đàn ông đã hiểu ra.

Tri Ngu lại thành khẩn xin lỗi anh một lần nữa.

Cô muốn anh có thể khôi phục lại mối quan hệ như trước với mình, thậm chí muốn anh quên đi những chuyện đã xảy ra giữa họ… nhưng cũng không thể nói ra được.

Cô cảm thấy mối quan hệ như vậy quá tồi tệ.

Sau khi anh từ chối cô một cách khéo léo, cô lại vì lý do của mình mà khiến mối quan hệ vốn dĩ vẫn có thể duy trì của họ trở nên không thể cứu vãn…

“Anh có thể bảo tài xế dừng xe lại được không…”

Cô gái cụp mi mắt, rõ ràng là không muốn thể hiện một mặt tồi tệ trước mặt anh.

Sau khi xe dừng lại, Tri Ngu xuống xe, nhanh chóng đi vào một con hẻm.

Gió thổi vào mặt, những cảm xúc hỗn loạn mới dịu đi đôi chút.

Cô trấn tĩnh lại, nhưng rồi phát hiện người đàn ông phía sau cũng đã xuống xe, đang theo sát cô từng bước.

Cô càng cảm thấy khó xử, đúng lúc này bên đường có một cửa hàng vẫn đang mở cửa, cô muốn vào đó để cắt đuôi anh.

Cô đi đến gần, phát hiện cửa hàng trang trí khá lộng lẫy, trông có vẻ là một nơi tiêu tiền không ít.

Nhưng đối với Tri Ngu, người đã có chút tài sản như cô đã đủ khả năng chi trả những món đồ đắt tiền mà bình thường không thể chi trả.

Người phục vụ ở cửa rất nhiệt tình, nhìn thấy một khách hàng như cô không khỏi sáng mắt lên, chủ động tiến tới giới thiệu:

“Thưa cô, chỗ chúng tôi gần đây có một số thiếu gia trẻ tuổi, họ đều đã trưởng thành, khoảng mười tám tuổi, lớn nhất cũng không quá hai mươi lăm tuổi, ai nấy đều rất năng động, đều là hàng tươi mới đó ạ…”

Cô có muốn vào thử không?

“Đảm bảo cô sẽ hài lòng đến mức thử một lần rồi lần sau còn muốn đến…”

Chỗ này rõ ràng phục vụ những bà phú tiêu tiền như nước, bao gồm cả những cô gái trẻ chán nản với người chồng nhàm chán của mình, đương nhiên, cũng không thiếu khách nam.

Lúc này Tri Ngu mới nhận ra cánh cửa mà mình vừa đẩy ra là một nơi như thế nào.

Cô đang định đỏ mặt từ chối, nhưng người phục vụ lại nhìn đúng tính cách dễ nói chuyện của cô, nháy mắt ra hiệu nói:

“Xin cô hãy tin tôi…”

“Đều là hàng lớn, sẽ rất thoả mãn nhu cầu của cô.”

Ánh mắt liếc thấy vẻ mặt vô cảm của người đàn ông đi theo phía sau, khiến Tri Ngu trong lòng càng thêm bất an.

Cô vừa định giải thích rằng mình chỉ đi nhầm chỗ, chứ không phải muốn trước mặt anh mà đi… đi chơi trai.

Nhưng ngay giây tiếp theo, cô liền nghe thấy giọng nói âm trầm của người đàn ông cắt ngang màn chào hàng nhiệt tình của người phục vụ.

Anh nắm chặt cổ tay trắng nõn của cô gái, đôi mắt lạnh lẽo nhìn chằm chằm vào người phụ vụ trông có vẻ rất giỏi phá hoại hạnh phúc gia đình người khác.

Giọng điệu của anh càng trở nên khó dò: “Tôi có hai cái, có thể khiến em vui gấp đôi.”

Đương nhiên, người đàn ông không nói cho Tri Ngu biết, với tư cách là người cải tạo có thuộc tính đặc biệt, thân rắn của anh vẫn chưa thực sự trưởng thành…

Niềm vui gấp đôi này, hiện tại chỉ có thể thỏa mãn cô bằng cách g*** h*p kiểu thú tính nửa người nửa rắn.
 
Tác Thành Cho Phu Quân Với Bạch Nguyệt Quang Của Hắn
Chương 139: Thế giới khởi nguyên: Thế giới ma cà rồng (9)


Để tránh doạ sợ nhân viên phục vụ, cuối cùng Tri Ngu đành vội vã kéo anh rời khỏi trước cửa tiệm.

Trời bắt đầu tối, người đàn ông đưa cô trở về toà lâu đài theo đúng ý mình, sau đó đưa cô vào một gian phòng xa lạ.

Cô gái sợ hãi dáng vẻ nổi giận của anh, gần như bị uy lực nặng nề quanh người anh ép ngồi xuống bên mép giường.

Mà cô còn chưa kịp đứng dậy, người đàn ông đã cúi người xuống, hai tay chống bên người cô, khoá chặt cô giữa hai cánh tay mình khiến cô không tài nào né tránh được ánh mắt nóng rực của anh.

Hai má cô càng ngày càng nóng bừng, trong khung cảnh mập mờ khiến người ta mơ màng này, giọng điệu càng lúng túng: “Ngài… ngài muốn làm gì…”

Lúc này, dù anh có thô lỗ đẩy nàng ngã xuống giường rồi xé nát váy cô, hay là cưỡng ép ôm cô vào trong ngực mặc cho cô không tình nguyện, rồi nắm chặt lấy chiếc cằm nhỏ nhắn của cô, mạnh mẽ cạy mở đôi môi nhỏ nhắn, hung hăng m*t lấy chiếc lưỡi ướt át và dòng mật ngọt ngào…

Ngay cả khi bắt nạt cô đến mức nước mắt giàn giụa, miệng phát ra những tiếng r*n r* mềm mại đến tận xương tủy, những điều này đối với anh gần như là chuyện hoàn toàn không khó khăn gì.

Giống như lần trước, anh nắm lấy một đoạn mắt cá chân trắng muốt ướt đẫm mồ hôi của cô.

Không thể chống cự, dù bị vòng quanh eo thon hay vắt lên vai, cô đều sẽ sớm khóc nức nở cầu xin tha thứ.

Dường như anh còn tìm thấy một số tư thế từ phía sau trong một vài cuốn sách cổ điển.

Nghe nói làm như vậy có thể dễ dàng ôm trọn cơ thể mềm mại của cô vào lòng hơn…

Cũng có thể tiến sâu hơn.

Cô gái muốn né tránh ánh mắt nhìn chằm chằm của anh, hơi thở ấm áp, ẩm ướt vô tình phả vào yết hầu anh.

Sau đó, Tri Ngu nghe thấy một tiếng nuốt nhẹ, yết hầu nhô lên tượng trưng cho đặc điểm giới tính đó khẽ trượt xuống dưới mí mắt cô.

Giống như một con dã thú đang âm thầm phát ra tín hiệu muốn g.i.a.o p.h.ố.i.

Cơ thể cô nóng bừng vì xấu hổ, đầu ngón tay cũng dần siết chặt.

Cảm giác cảm xúc bị mất kiểm soát lần trước khiến cô nghĩ lại cũng thấy đầu gối mềm nhũn.

Mặc dù là cô chủ động khơi mào, nhưng một khi một số chuyện đã bắt đầu thì không phải cô muốn rút lui là có thể rút lui được…

Cuối cùng, đâu còn là cô dụ dỗ anh nữa, mà giống như anh giả heo ăn thịt hổ, cố ý giả bộ hiền lành vô hại, dụ dỗ cô gái chủ động mắc câu, để dỗ dành cô chủ động đưa tất cả những nơi tươi ngon, mềm mại, ngọt ngào đó vào miệng anh.

“Ngài… ngài không được bắt nạt tôi…”

Như thể sợ hãi, giọng nói mềm mại yếu ớt của thiếu nữ phát ra lời đe doạ vô dụng.

Anh không được bắt nạt cô.

Nếu anh bắt nạt cô, cô sẽ có ấn tượng rất xấu về anh.

Thậm chí những thiện cảm trước đây dành cho anh cũng sẽ biến mất vì anh bắt nạt cô.

Hàng mi cong dài và dày khẽ run rẩy, cô thậm chí còn không có dũng khí nhìn anh thêm một lần nữa.

Đôi mắt xám bạc của người đàn ông không chớp mà nhìn chằm chằm vào cô, nhận ra má cô ửng hồng vô cùng quyến rũ.

Anh không lùi lại, chỉ khẽ mở đôi môi mỏng và nói: “Giường của tôi ngủ rất thoải mái…”

“Em thử xem.”

Bàn tay anh đặt xuống hõm chân cô rồi trượt xuống, cởi giày tất cho cô trước khi cô kịp hoảng hốt.

Sau đó, anh nhất định phải nhìn cô gái ngoan ngoãn nằm xuống, đắp chăn của anh, gối đầu lên chiếc gối mềm mại, trơn mượt như lụa.

Mãi đến khi cô nhắm mắt ngủ say, người đàn ông mới thu lại ánh mắt, quay người rời khỏi phòng.

Khi anh đi rồi, Tri Ngu mới từ từ mở mắt ra.

Trong phòng có một mùi hương thoang thoảng, mát lạnh, là một mùi hương lạnh lẽo mà cô chỉ ngửi thấy khi rất gần gũi trong vòng tay anh.

Cô không kìm được nắm chặt chiếc chăn dưới lòng bàn tay, lăn lộn trên chiếc giường lớn mềm mại.

Tri Ngu nhìn ra ngoài cửa sổ màn đêm thăm thẳm với tâm trạng khá phức tạp, nghĩ mãi một lúc lâu vẫn không thể chắc chắn rốt cuộc anh muốn làm gì…

Chỉ là sau một ngày dài mệt mỏi, cô buồn ngủ đến mức không thể mở mắt, sau khi chạm vào chiếc chăn mềm mại này không lâu, cô liền chìm vào giấc mơ ngọt ngào, êm ái.

Cô gái rõ ràng sẽ không biết rằng một người đàn ông có lịch sử tình cảm trống rỗng thì suy nghĩ về khía cạnh này sẽ càng thiên về bản năng nguyên thủy hơn.

Anh chỉ cảm thấy, vì cô không thích công việc ở nhà kính, vậy thì sau này không cần phải đến đó nữa.

Dù sao thì nhà kính vốn dĩ cũng không thiếu người, sắp xếp Tri Ngu ở đó chỉ là hy vọng cô sẽ vui vẻ hơn khi mong muốn đi làm thêm được thực hiện.

Anh cũng không phải là loại người rảnh rỗi đến mức có thể ngồi cả ngày trong vườn.

Lúc đó cũng chỉ muốn đợi cô thỉnh thoảng đi ngang qua sẽ chủ động nói chuyện với anh.

Cách này tuy rất chậm, nhưng lại hiệu quả.

Lần đầu tiên cô gái đi ngang qua còn rất sợ anh, đến lần thứ hai, thứ ba, cô từ từ chủ động nói chuyện với anh.

Thậm chí đôi khi còn khẽ mỉm cười với anh để lộ ra lúm đồng tiền bên má trắng mịn, nói với anh rằng, hôm nay trong hoa viên, hoa nở rất đẹp, lại còn rất thơm…

Vậy nên, sau khi cô rời đi, anh liền sai người thay toàn bộ hoa trong vườn thành đúng như những gì cô từng miêu tả.

Mà những điều nhỏ nhặt ấy khiến anh cam tâm tình nguyện chìm đắm trong thứ tình cảm kỳ lạ, thế nhưng sau khi cô rời đi, tình cảm đó bỗng dừng lại đột ngột.

Thay vào đó là một tâm trạng vô cùng nặng về và u ám.

Anh đích thân đến dự một hôn lễ dân thường, rồi sau đó, đường hoàng mang cô dâu của người khác trở về.

Hiển nhiên suy nghĩ của người đàn ông càng gần với dã thú hơn.

Anh chỉ đơn giản nghĩ rằng cái tổ của mình chẳng thua kém ai, để cô thử một lần là biết.

Giống như một con chim trống trong mùa phối ngẫu, ngang ngược mang con mái trong tổ của con chim khác về tổ của mình, ép cô phải cảm nhận sự thoải mái của tổ mình, từ đó giành lấy phần thắng cao hơn trong việc được lựa chọn.

Thế nên mấy ngày tiếp theo, anh đem tổ của mình nhường cho cô.

Phát hiện Tri Ngu thích sự mềm mại, anh lập tức sai người trải thêm một lớp đệm cực kỳ êm ái lên chiếc giường lớn, nâng độ cao lên thêm vài centimet.

Nữ hầu gái đứng bên cạnh cười đầy ẩn ý: “Loại đệm này vừa mềm vừa có độ đàn hồi, dù có ngủ thế nào cũng chẳng lo đau lưng.”

Tai Tri Ngu đỏ lên đến tận mang tai, chỉ đành vờ như nghe không hiểu từ ngữ mập mờ trêu chọc của người khác.

Qua vài ngày nữa, cuối cùng cô không nhịn được mà muốn gặp người đàn ông.

Sau khi đối phương vừa xuất hiện, cô khó chịu hỏi thăm anh: “Không phải ngài không thích tôi sao?”

Người đàn ông hỏi một cách rất nghiêm túc: “Thích là gì?”

Tri Ngu: “……”

Cô cẩn thận sắp xếp lại những suy nghĩ trong lòng, rồi kiên nhẫn giải thích cho anh nghe.

“Thích là muốn gặp người đó, muốn hôn người đó, ôm người đó, cũng chỉ muốn cùng người đó làm những chuyện thật thân mật…”

“Thậm chí chỉ cần thấy đối phương cười thôi cũng đã cảm thấy rất vui, còn muốn đem những thứ tốt đẹp nhất trên đời dâng hết cho đối phương.”

Người đàn ông nghe xong, lập tức hiểu vì sao hôm đó sau khi hỏi anh câu hỏi ấy, cô lại đột nhiên lạnh nhạt với anh là vì điều này.

Anh mặt không đổi sắc, thẳng thắn đáp lời: “Tôi thích em.”

Nói xong lại nghiêm túc bổ sung thêm một câu: “Rất thích.”

Tri Ngu lập tức đỏ mặt, đến cả vành tai cũng nóng lên: “…”

Thế mà anh vẫn chưa chịu buông tha, tiếp tục truy hỏi: “Em có thích tôi không?”

Tri Ngu hỏi: “Nếu như tôi không thích ngài thì ngài có ép buộc tôi làm những chuyện tôi không muốn làm không?”

Người đàn ông hơi trầm mặc.

Trước khi anh kịp đưa ra câu trả lời, dường như trái tim thiếu nữ cũng theo đó mà trở nên căng thẳng.

Một lúc lâu sau, anh mới cúi nhìn cô chậm rãi nói: “Sẽ không, tuổi thọ của tôi rất dài, tôi có đủ thời gian để chờ em.”

Dường như Tri Ngu không ngờ được sẽ nhận được một câu trả lời như vậy.

Cô xoắn xoắn đầu ngón tay, giọng nhẹ nhàng: “Vậy… anh hãy đợi một chút…”

Chờ đến khi nàng vượt qua được những di chứng dễ tái phát sau khi bị cắn, rồi bọn họ thử bắt đầu yêu đương một lần xem sao…

Dù sao cảm giác bị động và cảm giác chủ động, là hai ý nghĩa hoàn toàn khác biệt.

Nếu thật sự phải hẹn hò, đương nhiên cô hy vọng chuyện ấy chỉ xảy ra khi chính bản thân cô thật lòng nguyện ý.

Người đàn ông định hỏi cô hẹn hò là có ý gì, nhưng vì đã chịu một bài học nhớ đời, nên anh chỉ im lặng lắng nghe, không dám dễ dàng mở miệng.

Thế nhưng một khi đã phải chờ, thì ít nhất cũng phải đợi đến… nửa năm…

Anh trầm ngâm suy nghĩ rồi nói: “Tôi chỉ cần cắn em thêm một lần nữa là được.”

Tri Ngu ngạc nhiên, trong ký ức về cuộc sống nơi lồng giam trước kia, cô chưa từng nghe nói còn có đường tắt nào như vậy.

Nhưng nếu thật sự có cơ hội thoát khỏi những di chứng này, thì tất nhiên càng sớm càng tốt…

Cô ngập ngừng nói: “Vậy… anh cắn đi.”

Dù sao cũng lại làm phiền anh thêm một lần nữa, cô bèn chủ động vén mái tóc đen bên cổ sang một bên.

Cô cởi thêm hai chiếc cúc áo để lộ ra chiếc cổ trắng ngần không tì vết, rồi ngượng ngùng hỏi: “Cắn thế này được không?”

Đối phương khẽ trầm giọng đáp: “Ngồi xuống sẽ tiện hơn.”

Nói xong, anh danh chính ngôn thuận bế thiếu nữ lên đùi mình, khiến cô không thể không tựa sát vào lồng ngực anh, khoảng cách gần đến mức khiến người ta tim đập thình thịch.

Tim Tri Ngu đập dồn dập, thậm chí còn nghi ngờ có phải anh cố ý hay không.

Nhưng khi bàn tay rộng lớn, mang theo hơi lạnh của anh nâng nhẹ gáy cô lên, đầu mũi khẽ chạm vào làn da, cô lại không tự chủ được mà khép chặt hàng mi.

Cảm giác bị cắn lần thứ hai hoàn toàn khác lần đầu.

Tri Ngu cảm nhận rõ ràng có một luồng ấm áp dịu dàng như ánh nắng sớm mai đang chảy vào cơ thể mình.

Cảm giác ấy vừa dễ chịu lại vừa tràn đầy sức mạnh, như đang xoa dịu khiến cô mơ màng buồn ngủ.

Đợi đến khi kết thúc, cô mở mắt ra, không khỏi cảm thấy hoang mang.

“Vừa rồi là…”

Cô không dám tin: “Là đánh dấu sao?”

“Không phải.”

Người đàn ông vẫn bình thản như thường, nhìn nàng nói: “Là khế ước bạn đời.”

Tri Ngu lập tức mở to kinh ngạc, sau khi hiểu điều đó có ý nghĩa gì thì cô hơi luống cuống nói: “Nhưng rõ ràng chúng ta đã nói là…”

Người đàn ông nói: “Nếu em không thích thì có thể rời đi bất cứ lúc nào.”

Chỉ là cô sẽ được chia sẻ tuổi thọ và thân thể khỏe mạnh của anh, hoàn toàn không có gì bất lợi đối với cô cả.

Dường như nhìn ra sự bất an trong lòng thiếu nữ, anh chậm rãi giải thích: “Tôi chỉ là muốn nhanh hơn một chút…”

Anh nghĩ ngợi, rồi học theo rất nhanh, dùng chính lời cô từng nói.

“Muốn nhanh chóng hẹn hò với em.”

Tri Ngu: “……”

Một câu nói tưởng như vô tâm ấy, ngược lại lại khiến tim cô đập loạn nhịp.

“Được thôi……”

Tri Ngu dịu dàng đáp: “Vậy bắt đầu từ ngày mai, chúng ta chính thức hẹn hò.”

“Nhưng mà chúng ta chỉ là thử mà thôi, nếu không hợp tôi sẽ không ở bên anh đâu…”

Người đàn ông hỏi: “Vậy em sẽ ở bên người khác sao?”

“Có lẽ vậy…”

Chuyện sau này ai mà biết được chứ.

Người đàn ông: “……”

Dường như anh lại muốn nổi giận.

Nhưng cũng hiểu nếu mình giận sẽ khiến cô sợ hãi.

Không cho cô ở bên người khác, cô sẽ không vui, nếu anh giết kẻ đó, cô cũng sẽ không vui…

Ánh mắt thâm trầm của anh đảo qua một vòng, lập tức mấp máy môi: “Vậy khi em ở bên người khác cũng có thể mang theo tôi.”

Tri Ngu: “……”

Thiếu nữ lập tức đỏ mặt: “Anh nói linh tinh gì vậy, tôi không phải loại người đó…”

Sau đó vừa xấu hổ vừa giận dữ liền đẩy tay anh ra, đứng dậy rời đi.
 
Back
Top Bottom