Ngôn Tình Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh

Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 61: 61: Đêm Kinh Hoàng Ở Thôn Hoang


“Hôm nay Mục huynh có vẻ kỳ lạ nha!”
Thẩm Chiêu nhìn bóng lưng Mục Hàn Trì phóng ngựa đi xa, cười lớn.
Mặc dù Mục Hàn Trì vẫn giữ vẻ điềm tĩnh như trước nhưng dọc đường đi gần như không nói chuyện với Triệu Ấu Lăng, cũng không muốn chạm mắt nàng.

Điều này hoàn toàn khác với thái độ cưng chiều mà Thẩm Chiêu từng thấy trước đây.
Triệu Ấu Lăng biết rõ Mục Hàn Trì đang giận dỗi mình, nhưng nàng biết giải thích thế nào, lẽ nào nói nàng không muốn sinh con cho hắn, cũng vì bị Cao phu nhân giục giã, nên mới nghĩ đến việc để nha hoàn thay thế sao?
“Có lẽ huynh ấy có tâm sự.”
Triệu Ấu Lăng vỗ nhẹ con ngựa hồng tía dưới thân, thúc ngựa đuổi theo.

Thẩm Chiêu cũng vội vàng bám theo.
Sáng sớm rời khỏi thành, bọn họ đến thẳng trang trại ngựa của Mục gia ở ngoại ô.

Mục Hàn Trì triệu tập các tướng sĩ theo hắn trở về để bàn bạc, còn sai Thẩm Chiêu đưa Triệu Ấu Lăng ra bãi chọn ngựa.
Thẩm Chiêu còn chưa kịp mở lời trước dãy ngựa đã được thuần phục, một vị Tham tướng đã dắt tới một con ngựa hồng tía, nói là do chính tay Mục Hàn Trì thuần dưỡng.
“Nào cần ta chọn ngựa làm gì, Mục huynh đã sớm có chuẩn bị rồi.”
Thẩm Chiêu nhún vai, mỉm cười tiêu sái, đưa dây cương cho Triệu Ấu Lăng.
Triệu Ấu Lăng chỉ cần cưỡi con ngựa hồng tía chạy một vòng quanh bãi là đã thuần thục kỹ thuật cưỡi ngựa.

Lúc nàng trở lại bên cạnh Thẩm Chiêu, vừa hay nghe thấy Thẩm Chiêu đang dò hỏi về vụ việc trang trại bị kẻ xấu bỏ độc trước đó.

Sau sự việc đó, các tướng sĩ canh gác trang trại không dám lơ là, bắt đầu thay phiên nhau canh gác ngày đêm, hiện tại trang trại cơ bản đã trở lại bình thường.

Triệu Ấu Lăng hỏi thăm tình hình trang trại Mục gia từ Thẩm Chiêu.

Thẩm Chiêu không giấu giếm gì, Triệu Ấu Lăng là Hoài Vương Thế tử phi, có quyền biết rõ kẻ thù của Vương phủ.
Nghe thấy cái tên phủ Bình Tân Hầu một lần nữa, sắc mặt Triệu Ấu Lăng lạnh băng.

E là không trừ khử được Bình Tân Hầu thì phủ Hoài Vương và phủ Trấn Quốc công sẽ không được yên ổn.
“Chuyện này cũng không thể nóng vội, hiện tại cách đối phó với bọn chúng chỉ có thể là tránh né hết mức.

Việc nhỏ không nhịn ắt hỏng việc lớn.

Mục huynh có mưu đồ lớn, ta tin chắc lần này huynh ấy đến núi Ô Tước không phải là nhất thời xúc động, e rằng muốn điều tra rõ ràng sự kiện quỷ dị mười sáu năm trước.”
Thẩm Chiêu kể lại cho Triệu Ấu Lăng nghe về vụ việc cả ngôi làng trên núi Ô đột nhiên biến mất trong một đêm mà hắn nghe được.

Hai người trò chuyện nên tốc độ chậm lại, luôn giữ khoảng cách vài chục mét so với Mục Hàn Trì phía trước.
Dưới màn đêm, giữa cánh đồng hoang vu rộng lớn, bóng dáng của hàng chục ngôi nhà trong làng hiện lên như một con quái vật khổng lồ nằm rạp trên mặt đất, ba bốn ngọn đèn le lói như đôi mắt của nó.
Mục Hàn Trì nắm dây cương ngựa, đứng trước một ngôi nhà có ánh đèn, đợi Triệu Ấu Lăng và Thẩm Chiêu đến gần mới sai Mục Lôi tiến lên gõ cửa.
Tiếng gõ cửa nhịp nhàng không hề vội vàng dù chủ nhà chậm trễ chưa ra mở, Mục Lôi vẫn lễ phép khom ngón trỏ tay phải, tiếp tục gõ lên cánh cửa gỗ loang lổ.
Hai cánh cửa hé mở một khe hở, ánh sáng le lói từ trong nhà không được sáng lắm, chỉ nhìn thấy một đôi mắt cảnh giác nhìn ra.
“Lão bá, chúng ta muốn xin tá túc một đêm.”
Mục Lôi có vẻ ngoài sáng sủa, khí chất ôn hòa, luôn luôn rất được lòng người.

Hắn mỉm cười nói với lão nhân gia trong nhà.
“Nhà ta không có chỗ cho khách trọ, các ngươi đi nơi khác đi.”
Mục Hàn Trì, Triệu Ấu Lăng và Thẩm Chiêu đều đứng sau lưng Mục Lôi.

Lúc Mục Lôi nói muốn xin tá túc đã rất tự nhiên nghiêng người sang một bên, để người trong nhà có thể nhìn rõ diện mạo của bọn họ.
Xin tá túc ở làng quê hoang vu, khó tránh khỏi khiến dân làng hoảng sợ.

Thời buổi loạn lạc, không ai dám tùy tiện cho người lạ mặt vào nhà.
Cách ăn mặc, dung mạo, khí chất của Mục Hàn Trì và những người đi cùng đều toát lên vẻ bất phàm.

Người trong nhà sau khi quan sát một lượt vẫn từ chối cho bọn họ tá túc, sau đó đóng cửa cài then.
Nghe thấy tiếng then cửa cài chặt, tim Triệu Ấu Lăng cũng thót lên một cái.
Trời đã khuya thế này, ở nơi hoang vắng, nếu không có dân làng cho tá túc thì bọn họ chỉ có thể ngủ ngoài trời.
“Hay là để ta thử xem?”
Thẩm Chiêu không cho rằng mình nói chuyện hay hơn Mục Lôi, có thể lấy lòng dân làng hơn.

Nhưng cũng không thể vừa đụng phải trắc trở đã rút lui.
Ngôi làng nhỏ chỉ có vài chục hộ gia đình này, chỉ cần liếc mắt nhìn qua cũng biết, ngoài căn nhà trước mắt xem như khá giả ra, những nhà khác cho dù có lòng muốn cho bọn họ tá túc, cũng không đủ chỗ cho bốn người cùng ở.

Hơn nữa, Triệu Ấu Lăng còn là nữ quyến, nhất định phải có phòng riêng tư, hoặc ít nhất cũng phải có nữ quyến có thể ở chung.

“Chờ đã.”
Thẩm Chiêu vừa định bước lên, Mục Hàn Trì đã nắm lấy cánh tay hắn.

Thẩm Chiêu nhìn thấy ánh mắt Mục Hàn Trì, lập tức hiểu ý hắn.
Hành động của chủ nhà kỳ quái, trong nhà nhất định có ẩn tình!
Mục Hàn Trì và Thẩm Chiêu nhìn nhau, sau đó ăn ý gật đầu.

Triệu Ấu Lăng lập tức hiểu ra loại ăn ý không lời này.
Tình huynh đệ quả nhiên không gì sánh bằng!
Triệu Ấu Lăng thầm ghen tị, nhưng ngay sau đó lại trở nên căng thẳng.
Từ trong nhà truyền đến tiếng r*n r* yếu ớt của nữ tử, là loại âm thanh phát ra khi bị bóp cổ, khó thở.
“Nghĩa muội…”
Thẩm Chiêu quay đầu lại, phát hiện Triệu Ấu Lăng không những không rời đi cùng bọn họ mà còn áp sát vào tường, không khỏi khẽ gọi.
Triệu Ấu Lăng xua tay với Thẩm Chiêu, vểnh tai lên lắng nghe động tĩnh trong nhà.
Tiếng th* d*c của nam nhân, tiếng vải thô ma sát với giường chiếu, tiếng tay chân va chạm…
Nghe thấy những âm thanh này, Triệu Ấu Lăng bỗng chốc cảm thấy toàn thân run rẩy.
Lúc này, Mục Hàn Trì đã vòng ra sau nhà, quay đầu lại thấy Thẩm Chiêu đứng im gọi Triệu Ấu Lăng.
“Không cần gọi nàng ấy, ngươi ở đây canh chừng, ta và Mục Lôi hành động là được.”
Vừa dứt lời, Mục Hàn Trì nghe thấy tiếng đập vỡ cửa sổ và tiếng kêu kinh hãi của Thẩm Chiêu.
“Xảy ra chuyện gì vậy?”
Mục Hàn Trì như một cơn gió lướt đến trước mặt Thẩm Chiêu, nhìn thấy cửa sổ căn phòng sáng đèn đã bị phá vỡ, ngay sau đó ánh sáng vụt tắt, bốn phía chìm vào bóng tối.
“Tên yêu râu xanh kia, dám giở trò với đàn bà con gái nhà lành!”
Triệu Ấu Lăng quát lớn, dồn thêm sức lực vào chân, giẫm lên tên côn đồ khiến hắn ta đau đớn kêu la thảm thiết.
“Nữ hiệp tha mạng, nữ hiệp tha mạng!”

Nghe tiếng kêu thảm thiết của tên côn đồ, Triệu Ấu Lăng vô thức nới lỏng lực đạo dưới chân.
Đột nhiên, một tia sáng lạnh lẽo từ bên cạnh đ.â.m thẳng vào mặt cô.

Triệu Ấu Lăng đang túm chặt cổ áo tên côn đồ, còn chưa kịp phản ứng, chỉ nghe thấy tiếng "phụt" một cái, một luồng chất lỏng nóng hổi bốc mùi tanh tưởi b.ắ.n tung tóe lên mặt cô.
Xong rồi, ta c.h.ế.t rồi!
Triệu Ấu Lăng kinh hãi thầm kêu lên, nhưng lại cảm thấy tên côn đồ dưới chân mềm nhũn ngã xuống.
Ánh sáng trước mắt bừng lên, Mục Hàn Trì tay cầm chuôi đao, quan sát xung quanh.
“Không ngờ trong làng lại có đạo tặc.

Sao hai tên yêu râu xanh này lại chạy đến ngôi làng nhỏ bé thế này… Chẳng trách lão bá kia không dám mở cửa, sợ chúng ta bị liên lụy.”
Thẩm Chiêu duỗi chân đá đá tên côn đồ cao to đã ngã xuống đất, sau đó quay đầu nhìn thanh niên gầy gò, mặt đen sì c.h.ế.t gục bên tường.
“Cảm ơn huynh.”
Lúc này Triệu Ấu Lăng mới nhận ra vừa rồi là Mục Hàn Trì đã cứu mình.

Nếu không, người nằm đó chính là nàng.
“Không bàn bạc gì đã tự ý hành động, sau này không được phép làm như vậy nữa.”
Mục Hàn Trì liếc nhìn Triệu Ấu Lăng, sau đó xoay người đi tới bên giường, xem xét người phụ nữ dường như đã tắt thở.
Nhìn thấy người phụ nữ tóc tai rối bời, quần áo xộc xệch, Mục Hàn Trì quay người bảo Triệu Ấu Lăng tiến lên giúp đỡ kiểm tra.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Uyển Vĩnh Kim
Beta: Liu Xing
Check: Ngọc Kỳ.
 
Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 62: 62: Nữ Tỳ


"Yến Yến, cô nương..."
Triệu Ấu Lăng vén tóc cô gái lên, kinh ngạc thốt lên, sau đó vội vàng ấn vào huyệt nhân trung và n.g.ự.c Yến Yến.
Cuối cùng cũng nghe thấy Yến Yến thở hổn hển, Triệu Ấu Lăng thở phào nhẹ nhõm, trán đã lấm tấm mồ hôi, lòng bàn tay cũng dính nhớp.

Nàng buông tay, chộp lấy tấm chăn rách bên cạnh che n.g.ự.c trần của Yến Yến, quay đầu lại thì thấy Mục Hàn Trì và Thẩm Chiêu đã ra ngoài sân, đang nói chuyện với lão bá trông cửa ban nãy.
Nghe họ nói chuyện, thì ra Yến Yến và hai tên ác bá kia là đến đây cưỡng chiếm chỗ tá túc...
Mục Lôi kéo xác tên ác bá nằm c.h.ế.t dí trong vũng m.á.u ra ngoài sân, lão bá vội vàng đi lấy cuốc xẻng định giúp Mục Lôi chôn xác.
"Ném thẳng xuống khe núi cho nhanh, quan phủ có phát hiện cũng không sao.

Loại sơn tặc ác bá này quen thói cướp bóc, quan phủ cũng không trị được chúng, cứ coi như chúng tranh giành nội bộ mà tự g.i.ế.c hại lẫn nhau."
Thẩm Chiêu lấy tay che mũi miệng, không chịu nổi mùi m.á.u tanh nồng nặc.
Thì ra trong căn phòng bên cạnh còn một tên ác bá đã lôi tôn nữ của ông lão ra giở trò đồi bại, bị Mục Lôi một đao c.h.é.m chết.
Mục Lôi mỗi tay lôi một tên, ném hai tên ác bá lên xe ngựa mui đen mà chúng mang đến, lập tức đánh xe lao vào bóng tối.
Yến Yến tỉnh lại, chống tay ngồi dậy.

Chiếc chăn rách trượt xuống, cô phát hiện y phục trên người mình gần như không thể che được thân thể, vội vàng kéo chăn che kín người, rụt rè nhìn Triệu Ấu Lăng, chưa kịp nói gì, nước mắt đã trào ra.
"Đa tạ cô nương đã cứu mạng..."
"Ngươi cứ nằm nghỉ đi, tạm thời đừng nói nhiều."
Triệu Ấu Lăng bước tới muốn đỡ Yến Yến nằm xuống.
"Ta...!hình như nhận ra cô nương, cô nương có từng đến Tầm Phương Các đúng không?"

Đến gần, Yến Yến mới nhận ra khuôn mặt quen thuộc của Triệu Ấu Lăng, nhưng lại không nhớ đã gặp ở đâu.

Nàng ta đưa ngón tay chỉ vào Triệu Ấu Lăng, ánh mắt ngẩn ngơ, lắp bắp.
"Ừm, chúng ta từng gặp rồi, sao ngươi lại rời khỏi Tầm Phương Các? Lần trước ta gặp ngươi, ngươi còn đang ở cùng với Oanh Oanh."
"Thì ra là ngươi! Ngươi chính là vị công tử áo gấm kia, thảo nào nhìn quen thuộc đến vậy..."
Cứ tưởng rằng từ nay số phận hẩm hiu, không ngờ giữa đường lại được giải thoát khỏi bể khổ, Yến Yến mừng rỡ xong lại không khỏi bi thương.

Nói đến những gì đã trải qua ở Tầm Phương Các, giọng nàng ta nghẹn ngào, không kìm được xúc động.
Hôm đó, sau khi Triệu Ấu Lăng hỏi chuyện xong rời đi, Yến Yến và Oanh Oanh không nhịn được lại lén lút bàn tán chuyện của Tô Nhi và Thái tử trong phòng, không may bị tú bà nghe thấy, lập tức phá cửa xông vào, sai người lôi Yến Yến và Oanh Oanh ra ngoài tát miệng.
Tú bà vừa đánh vừa mắng: "Xem các ngươi sau này còn dám ăn nói lung tung không, những lời đó là thứ tiện tỳ như các ngươi được phép nói sao..."
Oanh Oanh bị đánh đến mức phải cầu xin tha thứ, Yến Yến thì miệng đầy máu, không thể nói được nữa.
Yến Yến vốn không xinh đẹp bằng Oanh Oanh, lại còn là người mang mệnh Bạch Hổ sát phu, bị khách khinh thường, tú bà bèn bắt nàng ta làm việc nặng nhọc, còn Oanh Oanh thì bán cho một thương nhân đi ngang qua.
Tối hôm trước khi Oanh Oanh rời đi, tú bà cũng không để nàng ta nghỉ ngơi, treo giá cao, gọi khách đến để Oanh Oanh tiếp.

Từ ngày đó trở đi, Yến Yến không còn gặp lại Oanh Oanh nữa, cũng không biết Oanh Oanh bị thương nhân kia đưa đi đâu.
"Ta và Oanh Oanh đều lớn lên ở Tầm Phương Các, thân thiết như tỷ muội ruột.

Sau khi nàng ấy đi rồi, lòng ta cũng c.h.ế.t lặng.

Mỗi ngày ta đều im lặng, cứ ngỡ có thể tránh được hình phạt của tú bà.

Không ngờ hôm qua vị Thái tử kia nhìn thấy ta lại chán ghét như nhìn thấy ruồi bọ, Thái tử bảo đuổi ta đi, tú bà bèn đưa ta đến ngoại ô thành bán lấy tiền, bị hai tên ác bá kia nhìn trúng, chúng đưa hai trăm quan tiền rồi mang ta đến đây..."
Yến Yến khóc nức nở, Triệu Ấu Lăng nhẹ nhàng vỗ về lưng nàng ta, hy vọng có thể xoa dịu nỗi đau của nàng ta.
"Ta phải làm sao bây giờ?"
Yến Yến nắm chặt chiếc váy rách nát trên người, giọng nghẹn ngào như kéo bễ.

Trải qua một hắn đường dài đầy bụi bặm, cộng thêm việc vừa bị tên ác bá cưỡng h.i.ế.p xé rách, chiếc váy đã không thể che thân được nữa.
Triệu Ấu Lăng lấy trong túi hành lý ra một bộ y phục đưa cho Yến Yến thay, Yến Yến không khỏi lại thở dài tự nhủ: "Ta phải làm sao bây giờ?"
"Hay là ngươi đi theo ta."
Triệu Ấu Lăng động lòng trắc ẩn, cảm thấy lúc này tâm trạng của Yến Yến chắc chắn giống hệt như nàng khi mới đến Kinh thành, tiền đồ mù mịt, thân thế mịt mờ.
"Cô nương có thể mang theo ta sao?"
Yến Yến vui mừng nhảy xuống giường, mặc kệ lời dặn dò của Triệu Ấu Lăng là nên nằm nghỉ thêm một lúc.
"Vậy ngươi có bằng lòng không?"
Triệu Ấu Lăng chớp chớp mắt, đang nghĩ xem nên sắp xếp Yến Yến như thế nào.

Muốn đưa Yến Yến vào Vương phủ e là không được, đưa nàng ta đến trường đua ngựa có lẽ khá phù hợp.

Tuy nhiên, chuyện này nàng phải bàn bạc với Mục Hàn Trì, lời đã nói ra không thể thu lại, đành phải tạm thời dẫn Yến Yến đến núi Ô Tước rồi tính sau.

Trên đường đi có thêm một nữ tử làm bạn cũng tốt, ít nhất là khi ở nơi hoang dã cũng có người giúp đỡ canh gác.
"Bằng lòng, ta đương nhiên bằng lòng."
Yến Yến cúi người quỳ xuống trước mặt Triệu Ấu Lăng.
Có thể thấy Triệu Ấu Lăng là người có thân phận tôn quý lại có bản lĩnh, được đi theo bên cạnh một chủ nhân như vậy mới có hy vọng sống sót.
Triệu Ấu Lăng đỡ Yến Yến dậy, liếc mắt cảm thấy có người đứng ở cửa, quay đầu lại thì thấy Mục Hàn Trì không biết từ lúc nào đã đứng đó.
Mục Hàn Trì khoanh tay nhìn Triệu Ấu Lăng, ánh mắt đầy ẩn ý.
Triệu Ấu Lăng do dự một chút, mỉm cười với Mục Hàn Trì, sau đó bước tới ra hiệu muốn nói chuyện riêng.
Nàng muốn dẫn Yến Yến cùng đi tới núi Ô Tước, vừa hay trên đường cũng cần một người nhóm lửa nấu nướng.
Mục Hàn Trì vẫn khoanh tay, không nói gì.
"Ta không biết nấu nướng, cũng không muốn mọi người phải ăn đồ lạnh ở nơi hoang dã.

Nếu có thể săn được thú rừng, có người giúp nấu nướng thì tốt biết mấy."
"Ừm, rồi sao nữa?"
Mục Hàn Trì nói bằng giọng đều đều, vẻ mặt điềm nhiên, nhưng khóe miệng lại bất giác nhếch lên.
May mà tiểu kiều thê của hắn còn biết tự lượng sức mình...
"Rồi sau khi về Kinh thành có thể để nàng ta đến trường đua ngựa làm việc, ta thấy nàng ta khá siêng năng, bên trường đua ngựa chắc cũng cần người lắm.

Bên đó có nhiều tráng hán như vậy, chắc chắn cần người giặt giũ, nấu nướng, dọn dẹp phòng ốc."
"Ừm, nghĩ cũng chu đáo đấy.

Nàng đã nghĩ kỹ như vậy rồi thì cần gì phải hỏi ta?"
Mục Hàn Trì lên giọng, Triệu Ấu Lăng vội vàng thuận nước đẩy thuyền.
"Huynh là trụ cột của gia đình, là quan nhân của ta, ta đương nhiên phải hỏi huynh rồi."

Đây chính là Mục Hàn Trì đang cho nàng chút thể diện, nếu không nắm bắt lấy, e rằng Mục Hàn Trì sẽ không thèm để ý đến nàng nữa.
"Cuối cùng nàng cũng hiểu ra rồi, trẻ nhỏ dễ dạy."
Mục Hàn Trì cong ngón tay cào nhẹ lên sống mũi cao thẳng của Triệu Ấu Lăng.

Triệu Ấu Lăng lập tức nhoẻn miệng cười, hai má ửng hồng như hoa.
Dọn dẹp xong căn phòng thì cũng gần canh ba, lúc này Mục Lôi cũng đã trở về.

Mục Lôi kiên quyết muốn canh giữ ở bên ngoài, Mục Hàn Trì và Thẩm Chiêu vào trong phòng thay y phục, lên giường nghỉ ngơi.
Trong căn phòng bên cạnh, Triệu Ấu Lăng đang giúp tôn nữ của chủ nhà xử lý vết thương.
"Thật là b**n th**!"
Cô gái trẻ toàn thân chi chít vết cắn, chỗ nào cũng sâu hoắm, nhìn thấy mà xót.
Triệu Ấu Lăng đã hết sức nhẹ nhàng rồi, nhưng mỗi lần tay nàng chạm vào, cô gái trẻ vẫn đau đớn nghiến răng r*n r*.
Lão thái thái bên cạnh liên tục lau nước mắt, nếu không phải vì bị tên ác bá kia trói lại uy h.i.ế.p tính mạng, thì tôn nữ của bà cũng sẽ không chịu khuất phục, lão bá cũng sẽ không bị ép phải canh giữ cửa ra vào, không cho ai bước vào.
"Cũng may là còn giữ được trong sạch, tôn nữ ngoan của ta đừng khóc nữa."
Lão thái thái dỗ dành tôn nữ đừng khóc, còn bản thân bà thì nhắm mắt, nước mắt lưng tròng.
Yến Yến bưng thêm một chậu nước thuốc đã được sắc xong đặt trước mặt Triệu Ấu Lăng.
Nhìn thấy hai bầu n.g.ự.c nhô cao của cô gái trẻ bị cắn đến biến dạng, nàng ta vội vàng quay mặt đi.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Uyển Vĩnh Kim
Beta: Liu Xing
Check: Ngọc Kỳ.
 
Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 63: 63: Vọng Sơn Bào Tử Mã


(*) Thành ngữ này dùng để chỉ tình huống nhìn thấy mục tiêu tưởng gần nhưng thực tế rất xa và khó đạt được.
Trong thôn trang nhỏ giữa vùng hoang vu, căn nhà của một hộ giàu có nhất cũng chỉ có bốn phòng.

Nhi tử và tức phụ của chủ nhà đã ra ngoài kiếm sống, để lại một phòng cho Triệu Ấu Lăng ở.

Yến Yến tự thấy mình thấp kém nên muốn ngủ ở nhà kho, nhưng bà chủ nhà đã giữ nàng lại để ở cùng tôn nữ.

Khi mọi việc ổn định cũng đã quá nửa đêm.
Triệu Ấu Lăng trằn trọc không ngủ được, cả đêm nghe tiếng nức nở thút thít của thiếu nữ phòng bên đến tận sáng.
Không biết có phải vì nghe được câu chuyện của Yến Yến mà tôn nữ của chủ nhà không còn muốn c.h.ế.t nữa không.

Dù gì nàng ta cũng còn giữ được sự trong trắng, so với Yến Yến, một cô nương lớn lên trong Tầm Phương Các, nàng ta vẫn còn rất trong sạch.

Kẻ ác đã bị Mục Lôi trừng trị, chỉ cần quên đi quá khứ đau khổ thì nàng ta vẫn là một thiếu nữ thuần khiết.
Khi rời khỏi thôn trang hoang vu và tiến vào con đường lớn, Mục Hàn Trì dừng ngựa lại và bàn với Triệu Ấu Lăng về việc đưa Yến Yến trở lại Kinh thành.

Trước khi Triệu Ấu Lăng kịp nói gì, sắc mặt của Yến Yến đã trắng bệch.

Nàng ta sợ rằng Mục Hàn Trì sẽ đưa mình trở lại Tầm Phương Các, nơi mà cái c.h.ế.t đang chờ đợi.
Triệu Ấu Lăng vỗ vai Yến Yến, ra hiệu cho nàng ta đừng lo lắng, sau đó đợi Mục Hàn Trì nói xong.

Nàng mới trầm ngâm suy nghĩ.
Mục Hàn Trì nói đúng, mang Yến Yến đi núi Ô Tước sẽ rất phiền toái.

Địa hình núi Ô Tước phức tạp và nguy hiểm vô cùng.

Ngay cả nam tử khỏe mạnh cũng phải mất nhiều sức lực để lên núi, huống chi Yến Yến vừa bị hoảng sợ, vừa bị đánh đập và đói khát trong Tầm Phương Các vài ngày.

Dù Triệu Ấu Lăng không ngại Yến Yến làm vướng chân, thể lực của Yến Yến cũng không thể chịu nổi.
Để Mục Lôi đưa Yến Yến về là cách tốt nhất.
"Nếu như Mục Lôi không muốn, thì ta sẽ miễn cưỡng đưa Yến Yến cô nương về trại ngựa của Mục gia."
Thẩm Chiêu nói xong, nháy mắt cười nhẹ với Mục Hàn Trì.

Hắn biết Mục Lôi luôn tuân theo chỉ thị của Mục Hàn Trì, chỉ là trong lòng có khúc mắc nên không muốn dừng giữa chừng để quay lại Kinh thành vì một cô nương.

Điều này khiến hắn không thể bảo vệ sự an toàn của Thế tử và khó lòng báo cáo với Hoài Vương.
"Ngươi hãy đưa vị cô nương này an toàn đến trại ngựa ngoài ngoại ô, rồi quay về Kinh để bảo vệ sự an toàn của Tô cô nương.

Đây là mệnh lệnh của ta, cũng là mục đích của chuyến đi núi Ô Tước lần này."
Lời của Mục Hàn Trì khiến Mục Lôi không dám do dự nữa, hắn ta lập tức đặt Yến Yến lên lưng ngựa và nhanh chóng phóng đi.
"Đằng sau lưng cõng theo một cô nương, ta đoán chắc chắn Mục Lôi sẽ căng thẳng lắm."
Thẩm Chiêu nhìn theo bóng lưng của Mục Lôi dần khuất xa, Yến Yến nằm rạp trên lưng Mục Lôi, ôm chặt lấy eo hắn ta, sợ mình sẽ bị rơi xuống ngựa.
"Không đâu, trong mắt hắn ta chỉ có mệnh lệnh và nhiệm vụ, tâm tư hắn ta đơn giản lắm."
Mục Hàn Trì nói xong liền quay ngựa phi nhanh.

Thẩm Chiêu ngẩn người một lúc, giơ roi chỉ vào Mục Hàn Trì và nói với Triệu Ấu Lăng:
"Xem ra Mục huynh quen hành động một mình, không đợi chúng ta."
"Huynh ấy không đợi, thì chúng ta cùng nhau đuổi theo."

Lời của Triệu Ấu Lăng vừa dứt, người và ngựa đã vọt đi vài mét, trong chớp mắt đã đuổi kịp Mục Hàn Trì, để lại Thẩm Chiêu một mình ở phía sau.

Thẩm Chiêu phải mất một lúc lâu mới đuổi kịp Mục Hàn Trì tại một quán trà nhỏ bên đường.
Núi Ô Tước đã hiện ra trước mắt.
"Phu thê các ngươi tâm đầu ý hợp phi ngựa lao đi, khiến ta chỉ biết nhìn bóng lưng mà đuổi theo."
Thẩm Chiêu nói nửa đùa nửa thật, xuống ngựa thấy Mục Hàn Trì đang cầm bát trà sành lớn nhìn chăm chú vào rừng cây đen đằng xa.
Thẩm Chiêu dùng mắt ra hiệu, Triệu Ấu Lăng không nói gì, cầm bát trà trên bàn dài rót cho Thẩm Chiêu một bát nước trà.
Nước trà hơi ấm vào miệng cũng giải khát, hắn uống cạn một hơi rồi đặt bát xuống, nhìn thấy đáy bát có một lớp cặn đen mịn, Thẩm Chiêu nhíu mày, quay người nhổ mấy bãi nước bọt xuống con đường đất.
Thẩm Chiêu là công tử quý tộc, dù đi xa cũng luôn đơn giản mà lịch sự, chưa từng uống trà ở nơi tồi tàn thế này.

Cái kiểu dùng lá cây vụn làm giả lá trà là lần đầu tiên thấy.
"Hmm."
Đoán chừng Thẩm Chiêu muốn hỏi tội chủ quán trà, Triệu Ấu Lăng vội vàng ngắt lời.
"Nhị ca, ngựa của chúng ta cũng khát rồi, hay là chúng ta đi cho ngựa uống nước đi."
Triệu Ấu Lăng không để Thẩm Chiêu kịp phản ứng, kéo hắn đứng dậy.
Lúc này, Thẩm Chiêu cũng nhận ra Mục Hàn Trì đang nhìn chằm chằm vào khu rừng tối tăm kia, hẳn là có điều gì bất thường ở đó.
"Mục huynh định đi vào khu rừng tối đen đó sao?"
Thẩm Chiêu quay người nhìn theo hướng Mục Hàn Trì, nhưng vì khoảng cách và bãi lau sậy nên không nhìn rõ lắm.
Triệu Ấu Lăng đang vén ống quần đứng trong dòng suối, tay vốc nước tưới lên lưng ngựa.

Nghe Thẩm Chiêu hỏi, nàng dừng lại, cũng nhìn theo hướng của Thẩm Chiêu về phía Mục Hàn Trì rồi cười nói:
"Huynh ấy không nói với ta, nhưng ta đoán là huynh ấy định vào khu rừng đó.

Không biết phía sau khu rừng ấy có gì mà từ lúc nhìn thấy nó, ánh mắt của huynh ấy đã trở nên khác lạ.

Ta tưởng chỉ mình ta nhận ra sự thay đổi trong ánh mắt của huynh ấy, không ngờ huynh cũng nhận ra.

Hình như hình tượng điềm tĩnh, trầm ổn của huynh ấy sắp sụp đổ rồi."
"Ôi trời, nghe muội nói kìa.

Ta với Mục huynh có thần giao cách cảm, muội với hắn là phu thê đồng tâm, nên chúng ta là người hiểu rõ huynh ấy nhất, mới nhận ra được ánh mắt và biểu cảm của huynh ấy.

Còn trong mắt người khác, Mục huynh vẫn là vị Đại Tướng quân trăm trận trăm thắng, tài năng xuất chúng, anh hùng vô địch."
Thẩm Chiêu nhặt một viên đá ném xuống nước ngay trước mặt Triệu Ấu Lăng, tạo ra một chuỗi bọt nước b.ắ.n tung tóe.
Triệu Ấu Lăng cười ha hả, vội vàng tránh ra nhưng vẫn b.ắ.n vài giọt nước lên áo.
"Người xấu!"
Triệu Ấu Lăng lau vội những giọt nước trên áo, Thẩm Chiêu lập tức kéo ngựa chạy trốn.
Triệu Ấu Lăng cảm thấy có lẽ Thẩm Chiêu và Mục Hàn Trì có một sự thấu hiểu đặc biệt nào đó giữa huynh đệ, còn nàng và Mục Hàn Trì thì không thể nói là phu thê đồng tâm.

Nàng có thể cảm nhận được tâm trạng và ý định của người khác, chắc hẳn là do trên người mình đang cất giấu một quyển Thiên thư.
Thiên thư...
Triệu Ấu Lăng vô thức nhìn về phía khoảng không trước mặt, cố gắng nhớ lại hình dáng của quyển Thiên thư khi nó xuất hiện lần trước.
Rốt cuộc thì quyển Thiên thư này có thể chỉ dẫn nàng làm những gì?
Nhìn núi làm ngựa chết, ngọn núi Ô Tước tưởng chừng như ngay trước mắt, nhưng phải mất hơn một giờ mới tìm được đường lên.
Mục Hàn Trì không hề nhắc đến chuyện này, còn Thẩm Chiêu và Triệu Ấu Lăng cũng như đã bàn bạc trước vậy mà không ai đề cập đến.
Con đường lên núi quá hiểm trở nên đành phải để ngựa lại dưới chân núi.

May mắn thay, dưới núi có một trạm dịch, không cần Mục Hàn Trì ra mặt, Thẩm Chiêu chỉ cần xuất trình thẻ bài của phủ Trấn Quốc công thì quản sự của trạm dịch lập tức đón tiếp nồng nhiệt.
"Các ngươi cứ ngoan ngoãn ở đây, chúng ta sẽ quay lại ngay."
Triệu Ấu Lăng ôm đầu con ngựa màu hạt dẻ, có vẻ không muốn rời xa nó.

Thẩm Chiêu cũng bắt chước theo, vừa v**t v* con ngựa của mình vừa nói.
"Mục huynh, huynh cũng nói vài lời với con ngựa Xích Thố của huynh đi, chứ để chúng ở đây hai ngày sẽ buồn lắm."
Sau khi cột ngựa xong,Thẩm Chiêu đi đến bên cạnh Mục Hàn Trì nói.
"Hai ngày sau, cùng giờ này chúng ta sẽ gặp lại nhau ở đây."
Mục Hàn Trì vừa nói vừa vỗ vào m.ô.n.g con ngựa Xích Thố.

Con ngựa có bộ lông óng mượt như nhung đó dường như hiểu được, lập tức vẫy đuôi gật đầu.
Mục Hàn Trì buông cương ngựa, sải bước lên núi.
Thẩm Chiêu vội vàng nhắc nhở Mục Hàn Trì vẫn chưa buộc dây ngựa.
Mục Hàn Trì không quay đầu lại, đáp: "Ngựa của ta không cần cột, nó tự biết lo liệu."
Triệu Ấu Lăng nghe vậy cũng định tháo dây cương ngựa của mình: "Vậy thì ta cũng không buộc nữa, bị cột hai ngày chắc chắn rất khó chịu."
"Ôi trời, ngựa của muội làm sao so được với ngựa của Mục huynh.

Nếu muội không buộc nó, các quan sai ở đây sẽ khổ sở lắm.

Nếu nó chạy đi rồi bị thú dữ ăn thịt thì muội khóc cũng không kịp đâu.

Ngựa tốt bây giờ rất khó thuần phục, muội cứ tạm thời để nó chịu khó một chút đi.

Hay là muội nói chuyện với nó thêm chút nữa đi, ta phải đi đuổi theo Mục huynh đây."
Nói rồi, Thẩm Chiêu liền chạy nhanh đuổi theo Mục Hàn Trì.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Heoboo
Beta: Jully
Check: Ngọc Kỳ.
 
Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 64: 64: Trận Huyền Môn


Sương mù bao phủ, lạnh lẽo thấm da.

Con đường lên núi Ô Tước trơn trượt, gập ghềnh.
Thẩm Chiêu dẫn đầu đi trước, vung kiếm c.h.é.m phá những bụi rậm.
Mục Hàn Trì đi sau cùng, ánh mắt hắn không rời Triệu Ấu Lăng dù chỉ một tấc.

Nàng nhẹ nhàng bước đi, thỉnh thoảng lại dừng chân hái những loại thảo dược quý hiếm bên đường.

Mỗi khi tìm được một loại dược liệu mới, nàng lại hào hứng khoe với hai người Thẩm Chiêu và Mục Hàn Trì.

Lúc đầu, Thẩm Chiêu còn quay lại xem, nhưng khi con đường thu hẹp thành một sợi chỉ treo kim, hắn ta không dám phân tâm mà khuyên Triệu Ấu Lăng đợi xuống núi rồi hãy dạy mình về thảo dược.
"Được rồi." Triệu Ấu Lăng mỉm cười khúc khích, nhảy vọt qua Thẩm Chiêu, bám vào vách đá trên đường núi như một con chim nhẹ nhàng rồi đáp xuống một phiến đá nhô ra trên vách đá.
"Cẩn thận!"
Khi Triệu Ấu Lăng nhảy lên, Mục Hàn Trì định giữ nàng lại, nhưng bị thanh kiếm trong tay Thẩm Chiêu cản lại, chỉ trong chớp mắt nàng đã đứng trên vách đá.
Mục Hàn Trì toát mồ hôi lạnh, vội vàng gọi với theo để ngăn cản Triệu Ấu Lăng.

Nhưng khi thấy nàng đưa tay hái một bông hoa trắng to bằng cái đĩa trên vách đá, hắn mới nhận ra đó là Thương Vân Hủ Nhĩ - một loại kỳ hoa trong các loại kỳ dược.
Thương Vân Hủ Nhĩ mọc bám vào vách đá, màu trắng tinh khiết như hoa sen.

Loài hoa này lớn lên nhờ phân của chim Hồng Vũ và phải trải qua hàng chục năm gió sương mới đạt kích thước bằng nắm tay trẻ con.

Thế mà bông hoa trong tay Triệu Ấu Lăng lại to bằng cả cái chậu đồng.
Theo sách y, Thương Vân Hủ Nhĩ có khả năng cải tử hồi sinh, người khỏe mạnh nếu ăn nửa chiếc lá cũng có thể kéo dài tuổi thọ.
"Các ngươi mau xem, ta hái được Thương Vân rồi!"

Triệu Ấu Lăng phấn khích hét lên, giơ cao bông hoa trắng tròn.
Thẩm Chiêu rất tò mò không biết Thương Vân là loại hoa gì.

Nhìn dáng vẻ hào hứng của Triệu Ấu Lăng, hắn ta đoán đây chắc chắn là một loại dược liệu quý giá.

Nhưng với tư cách là một quý công tử ở Kinh thành, hắn ta chưa từng thấy qua thứ này bao giờ.
Mục Hàn Trì không có thời gian giải thích, hắn vội vàng gọi Triệu Ấu Lăng quay lại.
"Ôi, bên kia còn một bông nữa kìa!"
Thấy cách đó không xa có một bông hoa trắng tròn còn to hơn, mắt Triệu Ấu Lăng sáng rực lên.

Hôm nay đúng là gặp vận may, chỉ riêng hai bông Thương Vân Hủ Nhĩ này cũng đủ để nàng mở y quán ở Kinh thành và kiếm bộn tiền.

Triệu Ấu Lăng bám vào vách đá, định nghiêng người sang để đến gần bông hoa hơn thì bất ngờ nghe thấy tiếng kêu sắc nhọn của một con chim từ trên trời vọng xuống.
Mục Hàn Trì ngẩng đầu lên, sắc mặt tái mét.
Một con chim lớn với lông đỏ rực lao thẳng xuống như một mũi tên, chiếc mỏ bạc sắc nhọn như mũi kiếm nhắm thẳng vào đầu Triệu Ấu Lăng.
Mục Hàn Trì hét lên một tiếng "Không ổn!" rồi nhanh như cắt lao tới đỡ lấy Triệu Ấu Lăng.

Một tay hắn cắm chặt thanh đao vào vách đá, tay kia nắm chặt lấy cánh tay nàng.
"Xoẹt!"
"Rầm!"
"Quác quác..."
"Ấu Lăng---"
Trong tiếng hỗn loạn, con chim lớn với mỏ bạc bị Mục Hàn Trì tung chân đá bay, phát ra tiếng kêu thảm thiết, nửa ống tay áo của Triệu Ấu Lăng bị xé rách, còn nàng thì rơi thẳng vào màn sương dày đặc phía dưới.
------

Nghe thấy tiếng gọi ngắt quãng bên tai, Triệu Ấu Lăng mơ màng mở mắt, xung quanh là một màu trắng xóa huyền ảo, giống như sương, như tuyết lại như tiên khí bồng bềnh.
"Ấu Lăng, mau ra đây nào."
Một giọng nói ấm áp, dịu dàng vang lên, khiến lòng nàng bình yên lạ thường.
Tang Nguyệt Ngô rưng rưng nước mắt nhìn Triệu Ấu Lăng đang nằm trong trận Huyền Môn, không ngờ nàng có thể quay trở lại Tang Ẩn Môn một lần nữa.
Triệu Ấu Lăng cố gắng ngồi dậy, nhìn theo hướng phát ra tiếng gọi.

Qua làn sương mù mịt, nàng nhìn thấy khuôn mặt quen thuộc của một nữ tử, không khỏi nở một nụ cười tươi.
"Chưởng môn sư tỷ."
Nghe nói mình ham chơi mà lỡ bước vào trận Huyền Môn trước cổng Tang Ẩn Môn, Triệu Ấu Lăng xoa trán, bĩu môi như nhớ ra điều gì đó.

Đang định mách với chưởng môn sư tỷ thì từ xa vọng lại tiếng nói chuyện của nam nhân.
Nghe thấy tiếng nói, vẻ mặt của Tang Nguyệt Ngô hơi chấn động.

Trước hết phải lo cho tiểu sư muội, Tang Nguyệt Ngô liền gọi đệ tử ngoại môn đến đưa Triệu Ấu Lăng về nội môn nghỉ ngơi rồi nhanh chóng bước vào trận Huyền Môn.
"Sư phụ nói bất kỳ ai cũng không thể tiến vào trận Huyền Môn, sao chưởng môn sư tỷ lại vào được?"
Triệu Ấu Lăng tự nói với mình, đệ tử ngoại môn đi bên cạnh vội vàng đáp rằng, nếu là chưởng môn sư tỷ thì đương nhiên có đặc quyền làm bất cứ điều gì.

Huống hồ công phu của chưởng môn sư tỷ rất cao, vào trận cũng không lo bị lạc tâm.
"Vậy tức là ta bị lạc tâm sao? Ồ, vậy ra ta đã thành kẻ điên rồi!"
"Không...!không phải vậy đâu.

Dù sao cũng chưa từng nghe ai dám xông vào trận Huyền Môn."
Hai đệ tử ngoại môn nhìn Triệu Ấu Lăng với ánh mắt sợ hãi.

Nhớ lại khi nhị sư huynh Lãnh Đàm cùng nàng luận võ trước trận Huyền Môn đã đột nhiên tung một cước đá nàng vào trong trận, Triệu Ấu Lăng quyết định đi tìm nhị sư huynh để đòi lại công bằng.
Biết được nhị sư huynh đang nghiên cứu công pháp tại Thư Các, Triệu Ấu Lăng liền thẳng tiến đến Thiên Duyệt Thư Các.
Lãnh Đàm đang ngồi khoanh chân bên cửa sổ, lặng lẽ đọc một quyển công pháp cũ của Tang Ẩn Môn đã ngả màu vàng.

Trong ánh sáng trắng tinh khiết, đột nhiên xuất hiện một cái bóng.

Ngẩng đầu lên, thấy Triệu Ấu Lăng, mí mắt của hắn giật giật vài cái rồi nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, môi nở một nụ cười nhẹ.
"Tiểu sư muội đến rồi à, mau ngồi xuống đây giúp nhị sư huynh một chút.

Mấy câu này khó hiểu quá, muội giải thích cho nhị sư huynh nghe nhé."
Lãnh Đàm giả vờ như không có chuyện gì xảy ra, khiến Triệu Ấu Lăng không tiện phát tác ngay.

Nếu lỡ bị người khác nói nàng tự ý xông vào trận Huyền Môn rồi hóa điên, thì thật không hay.

Trong môn phái, người ghen tỵ với việc nàng nhỏ tuổi đã được lão chưởng môn truyền dạy không ít.
Thực ra, nàng cũng không muốn thế.

Ai bảo nàng sinh ra đã được Chưởng môn Tang Ất nuôi dưỡng, lại thêm thiên tư thông minh, lĩnh hội nhanh chóng.

Người khác học một năm mới xong, nàng chỉ cần một ngày.
Vị nhị sư huynh này vào môn phái trước Triệu Ấu Lăng vài năm, nhưng tạo hóa và tu vi lại kém nàng không chỉ một chút.
Triệu Ấu Lăng không giải thích công pháp cho Lãnh Đàm mà ngồi đối diện hắn, biểu cảm nghiêm túc và chăm chú nhìn hắn không nói lời nào.

Lãnh Đàm bị tiểu sư muội nhìn chằm chằm khiến toàn thân không khỏi khó chịu.
Dù rằng ngắm mỹ nhân quả là một niềm vui, nhưng vẻ đẹp của Triệu Ấu Lăng trong mắt Lãnh Đàm lại như núi Thái Sơn đè xuống, khiến hắn cảm thấy khó thở.

Làm chuyện có lỗi quả thực khiến người ta lo lắng bất an!
Lãnh Đàm không dám mở miệng nói thêm lời nào, cũng không muốn đối diện với ánh mắt khiến người ta dựng tóc gáy của Triệu Ấu Lăng, bèn đứng dậy chuẩn bị trốn đi.

Nhưng áo hắn bị kéo lại, nhìn xuống thì thấy Triệu Ấu Lăng nắm chặt vạt áo của mình.
"Sư muội, nam nữ thụ thụ bất thân mà."
"Sao nhị sư huynh lại khách sáo thế? Trước đây chẳng phải huynh rất thích tỉ thí với muội sao? Lúc đó sao không nói là thụ thụ bất thân nhỉ?"
Lãnh Đàm nhất thời nghẹn lời, mồ hôi trên trán bắt đầu túa ra.

Có lẽ Triệu Ấu Lăng nhớ chuyện hắn đã đá nàng vào trận Huyền Môn.

Trong lòng thầm nghĩ trận Huyền Môn cũng hắn ra gì, bảo là người ngoài nếu lỡ vào sẽ mất đi lý trí, đệ tử bản môn vào thì không thể trở ra.

Vậy mà Triệu Ấu Lăng vào trận mới vài ngày đã bình an vô sự trở lại, giờ lại có vẻ muốn tìm hắn báo thù.
"Sư muội hiểu lầm rồi, nhị sư huynh còn nhiều bài tập phải làm.

Muội cũng biết đấy, chưởng môn sư tỷ quản rất nghiêm, ngày nào cũng kiểm tra đệ tử nội môn, ta là nhị sư huynh không dám lơ là một chút nào, ai bảo nhị sư huynh sinh ra đã ngu dốt chứ."
Mặt Lãnh Đàm tái xanh, gỡ vạt áo ra rồi định chạy.

Vừa nhấc chân, hai chân lại bị Triệu Ấu Lăng ôm chặt.
"Sao nhị sư huynh lại nghĩ mình ngu dốt chứ, khiêm tốn quá đi."
Triệu Ấu Lăng buông tay rồi dựa vào tường phía sau.
Hai chân mất đi sự kìm kẹp lẽ ra phải thấy nhẹ nhõm, nhưng Lãnh Đàm lại phát hiện mình không thể nhấc chân lên nổi.

Nhìn xuống, mắt hắn trợn tròn, suýt nữa bật khóc.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Heoboo
Beta: Jully
Check: Ngọc Kỳ.
 
Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 65: 65: Ngày Tái Ngộ Cũng Là Ngày Thành Hôn


Đôi chân của Lãnh Đàm biến thành rễ cây cắm sâu vào đất, kinh hoàng khiến hắn dụi mắt hy vọng đó chỉ là ảo giác.

Khi mở mắt ra, rễ cây không những không biến mất mà còn cắm chặt hơn vào mặt đất lát gạch xanh.

Cơn đau nhói thấu xương khiến hắn nhíu mày, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng.

Sự đau đớn làm đầu óc hắn tỉnh táo hơn.
"Tiểu sư muội, ta sai rồi.

Xin muội tha cho ta, là ta nhất thời mờ mắt, đầu óc hồ đồ nên mới đá muội vào trận Huyền Môn.

Mau biến đôi chân của ta trở lại như cũ, từ nay về sau ta sẽ nghe lời muội, không dám có ý đồ xấu nữa."
Lão chưởng môn đã truyền lại Thiên thư của sư tổ cho Triệu Ấu Lăng mà không truyền cho nữ nhi thân sinh là Tang Nguyệt Ngô.

Xem ra tư chất của Triệu Ấu Lăng thực sự cao, đến mức học được thuật biến hóa.
Lãnh Đàm vừa ghen tị vừa sợ hãi, van xin tha thiết, nước mắt nước mũi đầm đìa, sợ rằng có đồng môn nào vào thấy tình cảnh thảm hại của mình.
Kể từ khi Triệu Ấu Lăng rời đi, chưởng môn tạm quyền cũng thường xuyên ra ngoài, Lãnh Đàm trở thành người đứng đầu các đệ tử, một thời phong thái không ai sánh kịp.

Nếu bây giờ bị người khác thấy cảnh này, muốn lấy lại uy phong chắc sẽ khó khăn lắm.
"Thì ra là vậy, nhờ nhị sư huynh nói rõ với chưởng môn sư tỷ một lời, không thì sư tỷ lại nghĩ ta ham chơi tự ý xông vào trận Huyền Môn."
Triệu Ấu Lăng vỗ tay cười tươi nhìn Lãnh Đàm.
Cảm giác chân nhẹ hẳn, Lãnh Đàm lau khô mắt mũi, cười phá lên, miệng hứa hẹn sẽ kể rõ sự thật với chưởng môn sư tỷ, nhưng chân lại hướng về phía Vân Xá nơi mình tu luyện.
"Khụ." Triệu Ấu Lăng tựa vào cửa Thư Các, nhìn theo bóng lưng Lãnh Đàm và nói: "nhị sư huynh đi nhầm rồi, chưởng môn sư tỷ đang đón khách ở ngoại môn mà."

Giọng nói của Triệu Ấu Lăng như chuông bạc vang lên, nhưng Lãnh Đàm giả vờ như không nghe thấy, vội vã bước vào cổng vòm ngoằn ngoèo.

Trong lúc vội vàng, không để ý thấy viên đá trước mặt, hắn trượt chân ngã ngồi xuống đất.
"Á! tiểu sư muội ——"
Lãnh Đàm thấy đôi chân mình biến thành hai cái móng lừa, lần này hắn thật sự phải đến gặp chưởng môn sư tỷ xin tội rồi.
Triệu Ấu Lăng ngả mình nằm xuống trên giường Thư Các, mắt đảo lia lịa.

Vừa rồi chỉ trong khoảnh khắc nàng đã biến đôi chân của Lãnh Đàm thành rễ cây rồi lại thành móng lừa, nàng cũng thấy thật kỳ diệu.

Trong đầu nàng như chứa đầy những ký hiệu lấp lánh xoay tròn không ngừng.
Trước đây sư phụ đã dạy nàng một số pháp thuật, nhưng chưa bao giờ dạy nàng thuật biến hóa.

Chẳng lẽ sư phụ truyền thụ từ xa để nàng không bị người khác bắt nạt?
Đang mơ màng, nàng nghe thấy tiếng bước chân từ xa đến gần.

Tiếng bước chân ổn định, có lực, nhịp điệu không nhanh không chậm, có chút quen thuộc.
Phái Tang Ẩn rất ít giao thiệp với các môn phái khác, nội môn càng là chốn tĩnh lặng.

Người đến là ai?
Triệu Ấu Lăng nhòm qua cửa sổ, thấy Tang Nguyệt Ngô và một nam nhân đang đi về phía Thiên Duyệt Thư Các.

Nam nhân mặc áo ngân giáp, giày trắng, tóc đen buộc gọn bằng trâm bạc.

Gương mặt rám nắng lộ rõ những đường nét cương nghị, đôi mắt sâu thẳm và khí chất anh hùng.

Cảm giác ánh mắt ấy đã phát hiện ra mình, Triệu Ấu Lăng vội thu mình ngồi trên giường, tim đập thình thịch không yên, mắt không biết nhìn vào đâu, luống cuống cầm quyển sách của Lãnh Đàm vừa đọc lên giả vờ đọc.
Suốt mười lăm năm ở phái Tang Ẩn, nàng chưa từng gặp nhân vật nào như Thế tử các môn phái khác.

Nhìn cách hắn đi bên cạnh Tang Nguyệt Ngô, có vẻ rất thân thiết.

Chẳng lẽ đó là hôn phu của sư tỷ? Nghe nói lão chưởng môn đã đính ước cho nữ nhi từ nhỏ, nhưng người này trông có vẻ trẻ hơn Tang Nguyệt Ngô nhiều, không thể là vị hôn phu của sư tỷ được...
Trong lúc Triệu Ấu Lăng còn đang suy nghĩ miên man thì Tang Nguyệt Ngô đã dẫn Mục Hàn Trì bước vào Thiên Duyệt Thư Các.
Mục Hàn Trì vừa định gọi Triệu Ấu Lăng thì đã bị Tang Nguyệt Ngô đoán trước và giơ tay ngăn lại.

Sau khi Triệu Ấu Lăng đi qua trận Huyền Môn và rời khỏi Tang Ẩn Môn sẽ quên hết mọi ký ức về nơi này.

Khi nàng trở lại qua trận Huyền Môn, nàng cũng sẽ không nhớ gì về những gì đã xảy ra bên ngoài.
Nếu không phải Thiên thư đã đưa Triệu Ấu Lăng trở về thì có lẽ giờ này nàng đã trở thành một linh hồn thơm ngát dưới vách núi Ô Tước rồi.
Tang Nguyệt Ngô ra hiệu cho Mục Hàn Trì bình tĩnh, để nàng ấy đánh thức ký ức của Triệu Ấu Lăng.
"Sư muội, muội đang chăm chỉ học đấy à?"
Tang Nguyệt Ngô mỉm cười rạng rỡ.
"Vâng, chưởng môn sư tỷ."
Triệu Ấu Lăng nhận ra mình trả lời quá nhanh, giả vờ quá lộ liễu, khiến má ửng hồng.

Nàng đặt cuốn sách xuống, ngước mắt nhìn Tang Nguyệt Ngô cười tinh nghịch.

Khi ánh mắt lướt qua Mục Hàn Trì, nàng không thể không dừng lại một chút.

Cảm giác quen thuộc về Mục Hàn Trì quá mạnh mẽ, nhưng nàng không nhớ ra tên hắn.

Triệu Ấu Lăng cảm thấy tim đập loạn và đầu óc bối rối.

Nàng nghĩ rằng mình không nên có tật hay quên ở độ tuổi còn nhỏ như vậy, nhất là khi nàng là đệ tử xuất sắc của Tang Ẩn Môn và là niềm tự hào của lão chưởng môn.
"Chưởng môn sư tỷ có khách, ta xin phép đi trước."
Triệu Ấu Lăng đứng dậy, đôi giày trắng nhỏ ôm sát mắt cá chân lộ ra dưới chiếc váy lụa vàng nhạt.

Trên giày còn dính hai cánh hồng sơn màu hồng.

Khi nàng bước xuống, hai cánh hoa rơi xuống đất.

Mục Hàn Trì nhanh như chớp nhặt lấy hai cánh hoa.
Triệu Ấu Lăng kinh ngạc trước sự nhanh nhẹn và điềm tĩnh của Mục Hàn Trì, nàng không kìm được phải thốt lên: "Thân pháp rất tuyệt."
"Lăng Nhi, đừng vội đi, mau lại đây chào Đại sư huynh đi."
Tang Nguyệt Ngô mỉm cười.
"Đại...!sư...!huynh?!"
Triệu Ấu Lăng ngạc nhiên không thốt nên lời.

Trong ký ức của nàng, Tang Nguyệt Ngô luôn là Đại sư tỷ, rồi đến nhị sư huynh, Tam sư huynh...!Thứ tự xếp hạng đệ tử trong môn phái không phân biệt nam nữ.
"Mục Hàn Trì là Đại sư huynh của Tang Ẩn Môn, hai mươi hai năm trước khi huynh ấy hai tuổi đã nhập môn học nghệ, trước muội nhiều năm.

Khi huynh ấy rời đi, muội chỉ mới bốn tuổi, có lẽ muội không nhớ."
Tang Nguyệt Ngô nói, mắt bắt đầu cay xè, quay đầu nhìn ra ngoài cửa.
"Thảo nào trông quen thế, thì ra là Đại sư huynh."
Triệu Ấu Lăng tiến lên chào Mục Hàn Trì.

Mục Hàn Trì cúi xuống đỡ nàng dậy, nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng không muốn buông.

Triệu Ấu Lăng cố gắng giãy hai lần, khuôn mặt đỏ bừng.
"Đại sư huynh làm thế này là có ý gì?"
Triệu Ấu Lăng thấy không giãy được khỏi tay Mục Hàn Trì, liền dùng huyễn thuật châm kim vào lòng bàn tay hắn.
"Lăng Nhi, muội không nhận ra ta sao?"
Mục Hàn Trì cảm thấy lòng bàn tay đau nhói, nhưng lại như không còn cảm giác.
Triệu Ấu Lăng từ núi Ô Tước rơi xuống vách đá, Mục Hàn Trì vội vã tìm kiếm dưới vách đá suốt hai ngày không thấy.

Lúc này, một lão nông râu trắng qua đường đã chỉ dẫn hắn mang Thương Vân Hủ Nhỉ trở về, dùng bông hoa cứu người để thực hiện tâm nguyện của người rơi xuống vách đá, người đó sẽ trở về chốn cũ và có thể tìm thấy được.
"Đi về hướng Bắc đến núi Linh Tiên." Lão nông râu trắng nói xong liền biến mất.
Mục Hàn Trì không thể không tin.

Hắn nhanh chóng cùng Thẩm Chiêu hồi kinh, cho Tô Nhi cô nương uống bông hoa đĩa trắng để phục hồi dung mạo và cho Thẩm Thái phu nhân và Bình Khang Vương Mục Đình Thần uống giúp khỏe mạnh cường tráng.

Nghe nói Mục Hàn Trì muốn đến núi Linh Tiên, Mục Đình Thần đã kể lại chuyện cũ của Tang Ẩn Môn và nghi ngờ Triệu Ấu Lăng là người của Tang Ẩn Môn, khiến Mục Hàn Trì lập tức rời Kinh thành đến núi Linh Tiên.
"Hàn Trì đừng vội, Lăng Nhi cần thời gian.

Muội ấy có lẽ đã quên rằng các người từng có hôn ước.

Chưởng môn trước khi ra đi đã nói, khi hai người tái ngộ cũng là ngày thành thân của hai người."
Tang Nguyệt Ngô muốn tổ chức hôn lễ cho Mục Hàn Trì và Triệu Ấu Lăng tại Tang Ẩn Môn.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Heoboo
Beta: Jully
Check: Ngọc Kỳ.
 
Sư Muội, Chậm Chút Đã - Nghiêm Ca Linh
Chương 66: 66: Hỷ Sự Nhân Duyên - Hoàn


Lão chưởng môn đã định hôn ước cho nàng từ nhỏ!
Sau khi kinh ngạc, mặc dù trong lòng Triệu Ấu Lăng không hề muốn nhưng cũng chỉ có thể nghe theo mệnh lệnh của sư phụ mà thành thân với Đại sư huynh.
Lần đầu tiên Tang Ẩn Môn phá lệ tổ chức hỷ sự, hơn nữa lại là chuyện thành thân của đại đệ tử nội môn, tin tức nhanh chóng lan truyền khắp các bang phái và tông môn khác.

Phải biết rằng, đại đệ tử của Tang Ẩn Môn luôn là một huyền thoại, chưa từng xuất hiện trong các đại hội tông môn.

Còn tiểu sư muội của Tang Ẩn Môn lại càng là một sự tồn tại thần bí, khi còn trong tã lót đã được lão chưởng môn Tang Ất mang về Tang Ẩn Môn, mọi người đều đồn rằng Tang Ất đã mang về đứa con riêng của mình.
Ngày Mục Hàn Trì và Triệu Ấu Lăng thành thân, người đến Tang Ẩn Môn chúc mừng tấp nập không ngớt.

Mục Hàn Trì bận rộn tiếp đãi khách khứa ở ngoại môn, tiệc cưới cũng đã bắt đầu được chuẩn bị.
Triệu Ấu Lăng ngồi ngây người trước cửa sổ, không có chút ấn tượng gì về vị đại sư huynh mới trở về này, tối nay lại phải trở thành tân nương của hắn, cảm giác này khiến nàng vô cùng khó chịu.
Tang Nguyệt Ngô bước vào thấy Triệu Ấu Lăng vẫn đang nhìn ra ngoài cửa sổ, che miệng im lặng mỉm cười rồi đi đến bên cạnh Triệu Ấu Lăng nhẹ nhàng ho khan, Triệu Ấu Lăng quay lại gọi một tiếng "chưởng môn sư tỷ."
"Muội đang nghĩ gì mà xuất thần vậy?"
"Không có gì."
Triệu Ấu Lăng cúi đầu, ánh mắt đáng thương đã phản bội nàng.
Tang Nguyệt Ngô không nhịn được cười, Triệu Ấu Lăng và Mục Hàn Trì đã là một đôi phu thê được Hoàng gia ban hôn, hôm nay tái hôn nhưng lại không hề muốn.

Muốn nói với nàng sự thật, nhưng lại sợ phá vỡ quy tắc của Tang Ẩn Môn, những gì nhìn thấy và nghe thấy trong trận pháp đều là những bí mật không được truyền ra ngoài.
Chỉ có thể dựa vào sức quyến rũ của Mục Hàn Trì để chinh phục tiểu sư muội.

Tang Nguyệt Ngô nhịn không nói ra quá khứ của Triệu Ấu Lăng và Mục Hàn Trì, chỉ mong sau khi họ thành thân, Mục Hàn Trì có thể nhận được sức mạnh huyền diệu từ Thiên thư của Tang Ẩn Môn, để cứu giúp bách tính khỏi cảnh nước sôi lửa bỏng, mang lại một thời kỳ thái bình thịnh thế.
"Mục Hàn Trì là một nam nhân đáng để gửi gắm cả đời, muội lấy huynh ấy sẽ hạnh phúc."
Tang Nguyệt Ngô vừa nói vừa kéo Triệu Ấu Lăng ngồi trước gương trang điểm, bắt đầu trang điểm cho nàng.
Nhìn vào gương thấy mình xinh đẹp như tranh vẽ, mặc áo đỏ, đầu đội mũ phượng vàng, Triệu Ấu Lăng có chút mơ hồ, khung cảnh này như đã từng thấy ở đâu đó, hình ảnh này sao lại quen thuộc và thân thiết đến vậy.
"Thật là đẹp!"
Tang Nguyệt Ngô nhìn vào gương, khen ngợi, nhận ra Triệu Ấu Lăng lại đang có vẻ xuất thần, đoán rằng nàng có thể đã nhớ ra điều gì đó.

Việc kết hôn là trải nghiệm quan trọng nhất của một cô nương, huống chi là cảnh tượng Hoàng gia ban hôn cho Triệu Ấu Lăng và Thế tử Bình Khang Vương, chắc chắn đã khắc sâu trong tâm hồn nàng.
Sự náo nhiệt của hôn lễ bị ngăn lại bên ngoài cửa tân phòng, trong phòng chỉ còn lại một mình Triệu Ấu Lăng.

Nàng ngồi trên giường cưới, mắt nhìn xuống, chăm chú nhìn vào đôi tay đang nắm chặt trong tay áo rộng, cổ tay trắng muốt nổi bật trên nền áo cưới đỏ rực.
Hôn lễ vừa hoàn thành như thế nào, Triệu Ấu Lăng đã không còn nhớ rõ, nàng chỉ nhớ đôi chân của Mục Hàn Trì mà nàng thấy qua lớp khăn trùm đầu.

Những bước chân vững chãi, mỗi lần bước đến gần nàng, nàng đều cảm nhận được nhịp tim mạnh mẽ của hắn...
Cửa kêu cọt kẹt mở ra, tim Triệu Ấu Lăng thắt lại.

Nàng từng hỏi chưởng môn sư tỷ, theo quy tắc môn phái, đệ tử Tang Ẩn Môn không nên kết hôn, tại sao lão chưởng môn lại định hôn ước cho nàng.

Tang Nguyệt Ngô nói, đệ tử ngoại môn không được kết hôn vì điều đó sẽ phá hoại công lực của họ.

Nhưng đối với đệ tử nội môn đạt đến trình độ cao, việc kết hôn với đồng môn sẽ tăng cường công lực và chưởng môn thường chỉ định hôn ước cho những đệ tử có công lực cao nhất trong nội môn.
Kết hôn với Đại sư huynh là để tăng cường công lực cho nhau!
Triệu Ấu Lăng ngoan ngoãn chờ đợi đôi chân tiến lại gần mình.
Mục Hàn Trì dừng lại trước mặt Triệu Ấu Lăng, nhìn vào chiếc khăn trùm đầu che khuất gương mặt nàng và thấy đôi vai mỏng manh đang khẽ run, ánh mắt hắn thoáng phủ một màn sương.

Từ khi chưởng môn sư tỷ dẫn hắn trở lại Tang Ẩn Môn, ký ức xưa như dòng lũ ùa về, từng khung cảnh luyện tập thời thơ ấu dần trở nên rõ ràng.
Mục Hàn Trì nhẹ nhàng nắm lấy đôi tay trắng muốt của Triệu Ấu Lăng đang nắm chặt trong tay áo đỏ, Triệu Ấu Lăng theo bản năng rụt tay lại.
Ánh mắt Mục Hàn Trì ngưng tụ thành một giọt nước mắt lăn dài trên má.
"Lăng Nhi, ta từng bế nàng."
Lời nói của Mục Hàn Trì khiến đôi vai của Triệu Ấu Lăng run rẩy.
"Khi đó nàng mới đầy tháng, ngoài trời tuyết rơi, gió lạnh thổi làm cửa sổ kêu răng rắc.

Sư tỷ bận rộn may áo và chăn bông cho nàng.

Lão chưởng môn bọc nàng kín mít như cái bánh chưng rồi giao cho ta bế, ông ấy đi xuống núi tìm nhũ mẫu cho nàng.

Nhũ mẫu không tìm thấy, chỉ dẫn về một con bò sữa."
Mục Hàn Trì ngồi xuống cạnh Triệu Ấu Lăng và kể lại.

Triệu Ấu Lăng im lặng mím môi.

Nàng biết Mục Hàn Trì lớn hơn nàng tám tuổi, khi nàng đầy tháng thì Mục Hàn Trì cũng chỉ là một đứa trẻ tám tuổi.

Được một cậu bé ôm trong lòng, nghĩ lại vẫn thấy có chút ngượng ngùng.
"Khi ta rời khỏi Tang Ẩn Môn, nàng mới bốn tuổi.

Nàng đã đuổi theo ta đến ngoại môn, muốn ta dẫn nàng đi cùng..."
Mục Hàn Trì nghẹn ngào không nói tiếp được.

Những năm tháng sống ở Tang Ẩn Môn là thời gian hạnh phúc vô tư nhất trong đời hắn, nhưng sau khi mẫu thân hắn bệnh nặng và qua đời, hắn phải gánh vác trọng trách bảo vệ quốc gia và cứu giúp dân chúng.
"Vậy tại sao huynh lại rời Tang Ẩn Môn?"
Triệu Ấu Lăng luôn nghĩ rằng Tang Ẩn Môn là nơi tốt nhất trên đời, dù không phải thiên đình thì cũng hơn hẳn nhân gian loạn lạc.
"Bởi vì ta phải chăm sóc mẫu thân bị bệnh và cả cứu giúp dân chúng đang đau khổ."
Nhìn thấy Triệu Ấu Lăng an toàn vô sự, Mục Hàn Trì lại do dự liệu có nên dẫn nàng rời khỏi đây không.

Với sự bảo vệ của Tang Ẩn Môn, nàng chắc chắn sẽ sống hạnh phúc và an lành, còn theo hắn trở về thế gian loạn lạc, nàng sẽ phải đối mặt với những khổ đau và hiểm nguy.
"Đại sư huynh, huynh có thể đưa ta xuống núi không?"
Triệu Ấu Lăng bất ngờ vén khăn trùm đầu đứng dậy, nhìn Mục Hàn Trì qua chiếc mũ phượng.

Trong ánh nến đỏ rực, Mục Hàn Trì dường như tỏa sáng, đôi mắt dưới hàng lông mày kiếm đầy phức tạp nhìn nàng.

Nhận ra mình hành động bạo dạn, Triệu Ấu Lăng lập tức cảm thấy ngượng ngùng.

Thấy Mục Hàn Trì trầm ngâm không nói, nàng càng thêm lúng túng.
"Coi như ta chưa nói gì."
Triệu Ấu Lăng quay đầu ngồi xuống, cúi đầu thất vọng.
"Lăng Nhi..."

Mục Hàn Trì thở dài kéo Triệu Ấu Lăng vào lòng.

Tiếng leng keng của chiếc mũ phượng rơi xuống bên má, để lộ khuôn mặt nhỏ nhắn đáng yêu nhưng đầy thất vọng.

Bàn tay ấm áp của Mục Hàn Trì v**t v* khuôn mặt nàng, Triệu Ấu Lăng bối rối tránh ánh nhìn của hắn.
Miệng nàng khẽ lẩm bẩm: "Hôn ước mà lão chưởng môn định đoạt không thể không tuân theo."
"Lăng Nhi, chỉ cần nàng muốn, ta có thể đưa nàng lên trời hái sao, xuống biển mò trăng."
"Đừng lừa ta là được."
Triệu Ấu Lăng quay mặt nhìn Mục Hàn Trì.
Hơi thở nóng bỏng, vòng ôm rộng lớn ấm áp, ánh mắt đầy tình cảm...!Đầu óc Triệu Ấu Lăng lại trở nên mơ hồ, cảm giác này thật quen thuộc, thật say đắm, thật khiến người ta không thể tự chủ.
Mục Hàn Trì nhẹ nhàng tháo mũ phượng trên đầu Triệu Ấu Lăng, không đợi nàng tỉnh táo lại, hắn không thể kiềm chế nổi dòng cảm xúc trào dâng trong lòng, bế nàng vào trong tấm màn đỏ...
Theo sắp xếp của Tang Nguyệt Ngô, họ phải ở trong tân phòng ba ngày.

Mục Hàn Trì lo lắng tình hình triều đình biến động, không dám lưu lại Tang Ẩn Môn thêm chút nào, chiều hôm sau đã âm thầm truyền lời cho Tang Nguyệt Ngô, mong muốn có thể rời đi cùng Triệu Ấu Lăng.
Tang Nguyệt Ngô không có cách nào khác đành đồng ý, mở cửa tân phòng và chuẩn bị tiệc tiễn biệt hai người.
"Sư muội, bảo trọng!"
Tang Nguyệt Ngô nói, mắt đỏ hoe.

Lần này Triệu Ấu Lăng rời đi là vĩnh biệt, sau này gặp lại cũng không còn nhớ nàng ấy nữa.
Triệu Ấu Lăng và Mục Hàn Trì tâm ý tương thông, công lực tăng mạnh, lần này ra đi có thể giải cứu triều đình khỏi cảnh khó khăn, giúp dân chúng yên ổn sinh sống, dù có trái với ý nguyện ban đầu của lão chưởng môn muốn Triệu Ấu Lăng kế thừa Thiên thư tiếp quản Tang Ẩn Môn, chắc cũng sẽ được tha thứ!
Triệu Ấu Lăng ngượng ngùng dựa vào bên cạnh Mục Hàn Trì, hai bóng người nhanh chóng biến mất trong trận Huyền Môn.
*******
Một năm sau, Tân hoàng Triệu Hằng lên ngôi và ban đại xá thiên hạ.
Nữ ni bạch y Liễu Trần tại Từ Tâm Am hoàn tục, tục danh là Vân Anh, được đưa vào phủ Bình Khang Vương làm thượng khách.

Thẩm Thái phu nhân của phủ Trấn Quốc công yêu mến phẩm hạnh cao khiết của Vân Anh, nhận bà ấy làm nghĩa nữ và xây dựng Anh Viên làm lễ vật tặng bà ấy.

Tân hoàng nhớ công ơn Vân Anh từng giải mộng và giúp đỡ nên đã đặc biệt phong bà ấy làm Nhất phẩm phu nhân.
Vân Anh cùng Thế tử phi của Bình Khang Vương và Thẩm Thái phu nhân của phủ Trấn Quốc công thường xuyên tụ hội vui vẻ tại Anh Viên.

Khi Thế tử Bình Khang Vương, Thế tử phủ Trấn Quốc công và hiền tế của phủ Trấn Quốc công đang tháp tùng Tân hoàng tuần tra biên giới phía Bắc thì Thế tử phi của Bình Khang Vương sẽ lưu lại Anh Viên dài ngày.
Ngày hôm đó, Cao phu nhân không mời mà đến, vừa vào cửa đã thấy Vương phu nhân của phủ Trấn Quốc công và ngũ tiểu thư Thẩm Dung Tư đang nói chuyện với Triệu Ấu Lăng, liền vội vàng mỉm cười chào hỏi.

Vương phu nhân quay sang gọi tú phường Vân Nương đến chào hỏi Cao phu nhân, sau này có thể nhờ Cao phu nhân giúp đỡ trong việc kinh doanh.

Vân Nương cúi đầu chào rất lễ phép, Cao phu nhân có chút không chịu nổi.

Bà vốn quen sống tiết kiệm, y phục hoặc là do tự mình may, hoặc là để cho nha hoàn thêu, chưa từng đi tìm tú phường để làm y phục bao giờ.
"Thưa cô mẫu, người không cần lo lắng, tay nghề của Vân Nương là tốt nhất Kinh thành."
Triệu Ấu Lăng đoán được ý đồ của Cao phu nhân, nhưng nàng không nói ra.

Trong hơn một năm qua, vì Mục Hàn Trì bận rộn với công việc triều đình mà ít khi về nhà, kế hoạch nạp thiếp cho chất nhi để có thêm con cháu của Cao phu nhân cũng bị thất bại.

Giờ đây, khi thiên hạ đã yên ổn, Cao phu nhân lại muốn nhắc lại chuyện cũ.
"Ta đâu có lo lắng cho tú nương làm gì, ta đến là để thăm ngươi mà."
Cao phu nhân nhìn chằm chằm vào bụng của Triệu Ấu Lăng.

Chất nhi Mục Hàn Trì đã kết hôn hơn một năm, nhưng đến nay vẫn chưa có con, khiến Cao phu nhân rất lo lắng.
"Ấu Lăng muội muội của ta rất tốt, Cao phu nhân muốn xem gì ở nàng?"
Thẩm Dung Tư bĩu môi, hai tay ôm bụng to tròn.
"A, ngũ tiểu thư có lẽ sắp sinh rồi phải không? Lúc này không nên đi lại nhiều, nếu sinh giữa đường thì rất phiền."
Lời Cao phu nhân vừa dứt, Thẩm Dung Tư đột nhiên nhíu mày kêu "a", sau đó bắt đầu đau đến mức mồ hôi lạnh tuôn rơi, liên tục kêu "a", thực sự là sắp sinh.
Mọi người trong phòng đều luống cuống.

Vương phu nhân vốn không có chủ kiến, chỉ biết ôm cánh tay nữ nhi mà lo lắng.
Cao phu nhân càng không có kinh nghiệm về chuyện sinh đẻ, bà cũng không ngờ miệng mình lại linh ứng như vậy.

Mấy lần muốn nạp thiếp cho chất nhi đều thất bại, mong mỏi mấy năm mà cũng chưa có cháu cho Mục gia.

Bây giờ chỉ nói một câu mà trúng ngay.
"Cầm Nhi, mau đi mời bà đỡ mà tiểu thư đã hẹn trước đến đây, Huyền Nhi, đi đun thêm nước sôi, chúng ta đưa nàng ấy lên giường nằm trước đã."
Triệu Ấu Lăng đứng dậy đỡ Thẩm Dung Tư, cùng Vương phu nhân hai bên dìu nàng lên giường nằm.
Lúc này, Thẩm Thái phu nhân và Vân Anh từ hậu đường đi tới, thấy Triệu Ấu Lăng đang cúi người giúp Thẩm Dung Tư trải chăn dưới thân, hai người cùng kinh ngạc kêu lên, bảo Triệu Ấu Lăng mau xuống rồi lập tức tiến lên đỡ nàng đến nghỉ ngơi ở giường bên cạnh.
"Tổ mẫu đừng lo lắng, ta không sao."
Triệu Ấu Lăng nhẹ nhàng xoa bụng.
Lúc này, Cao phu nhân mới phát hiện bụng của Triệu Ấu Lăng hơi nhô lên, có vẻ đã mang thai ba tháng, vội vàng tiến tới mỉm cười vui vẻ, liên tục niệm Phật, cuối cùng Mục gia cũng có người nối dõi rồi!
Hoàn.
 
Back
Top Dưới