Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ

Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 40: Đã hiểu từ lâu



"Bắt lấy nàng!"

Hào quang mà Apollo mang đến tan biến trong chớp mắt, nhát chém chí mạng bị hóa giải, nhưng cuộc truy đuổi vẫn chưa kết thúc.

Chiến phủ của thần linh bay vút đi trong chấn động, không biết rơi xuống nơi nào. Lycurgus lập tức giật lấy đoản kiếm từ tay một cận vệ bên cạnh, cao giọng ra lệnh cho binh lính hoàng cung chặn đường.

Dư chấn từ ánh sáng thần thánh và luồng xung lực khiến Daphne hoa mắt chóng mặt. Nàng loạng choạng bò dậy, theo bản năng lại bắt đầu chạy. Một đoạn tường đất bao quanh hoàng cung đã sụp đổ vì trận động chấn, nàng không chút do dự lao qua đó.

"Đuổi theo! Bắt lấy nàng! Bắt lấy nàng!"

Tiếng gào thét của Lycurgus lập tức bị nhấn chìm trong những lời nguyền rủa sắc bén. Các tín đồ của Dionysus đã xông vào hoàng cung, không phân biệt nam nữ, ai nấy đều vớ lấy những vật trong tầm tay—bàn ghế, vũ khí còn sót lại trên tường, thậm chí cả bó đuốc—gào lên những câu thần chú khó hiểu, điên cuồng đánh trả những binh sĩ Thrace đang cố vây bắt.

Bọn lính chưa từng gặp cảnh tượng nào như vậy, trong chốc lát thực sự bị dọa lui, để mặc đám tín đồ mở ra một con đường.

Những kẻ tóc tai bù xù nhân cơ hội lao xuống bậc thềm, tông vào hàng lính đang bao vây Daphne, rồi vừa chạy theo vừa vây quanh nàng, đẩy nàng về phía cổng hoàng cung.

Nhưng quân đội của Lycurgus được huấn luyện bài bản, lại đông hơn gấp bội, chẳng mấy chốc đã lập lại đội hình. Những kẻ cuồng tín chỉ dựa vào cơn phẫn nộ và sự liều lĩnh để chống trả, nên chẳng bao lâu đã bị trấn áp, cửa thoát hiểm qua tường cung cũng bị phong kín.

Không giống như khi chạy băng qua hoang dã, trong hoàn cảnh này, Daphne hoàn toàn không thể dốc toàn lực mà bứt tốc. Nàng chỉ có thể khó nhọc đổi hướng liên tục, len lỏi giữa biển người, tìm kiếm một đường thoát thân khác.

Ngay lúc đó, một bàn tay siết chặt lấy cánh tay nàng.

Daphne không nghĩ ngợi gì mà giật mạnh khuỷu tay về sau!

Tiếng rên đau đớn vang lên, kẻ túm nàng buộc phải buông tay. Nhưng ngay sau đó, một bàn tay khác lại vươn ra, giật mạnh những tín đồ đang bảo vệ nàng, rồi tóm lấy tóc nàng.

"Giao ta ra đi!" Dionysus đấm vào vai Daphne, cố gắng vùng khỏi cánh tay nàng. "Chúng không giết được ta đâu. Cùng lắm Hera sẽ chặt tay chặt chân ta, khiến ta vĩnh viễn không thể trở về đỉnh Olympus. Nhưng ngươi... các ngươi..."

Giữa tiếng huyên náo chấn động, đột nhiên vang lên một loạt âm thanh vút căng của dây cung.

Âm thanh ấy như trùng điệp với ký ức, khiến Daphne bất giác rùng mình.

Khoảnh khắc tiếp theo, bàn tay đang giữ nàng bỗng nhiên lơi lỏng.

"A—!!"

Kẻ vừa rồi còn nắm chặt tóc Daphne đột nhiên giang rộng hai tay, mặt đỏ bừng bừng, rồi lao thẳng đến bức phù điêu giữa quảng trường, ôm chầm lấy thân trụ, mê đắm vu.ốt ve và hôn lên phiến cẩm thạch lạnh giá, như thể đó là người yêu xa cách lâu ngày.

"Ôi chim bồ câu nhỏ của ta!"

"Hỡi tình nhân dấu yêu!"

Những tiếng gọi thiết tha nối tiếp nhau, từng người lính xông lên đầu tiên đều quên sạch mệnh lệnh, mặc kệ mọi thứ, quay sang bày tỏ tình yêu điên cuồng với cây cối, cột đá, bức tường đất, thậm chí là... vị quốc vương xứ Thrace.

Cảnh tượng kỳ quái đến mức ngay cả Lycurgus cũng sững sờ.

"Eros!!"

Một tiếng quát giận dữ vọng xuống từ tầng mây. Giọng nữ uy nghiêm, chính là Hera, vị Nữ hoàng đang đứng trên cao quan sát toàn bộ kế hoạch diễn ra.

Tiếng gọi của Hera khiến Lycurgus bừng tỉnh. Đôi mắt hắn đỏ ngầu, như muốn bùng cháy: "Người đâu!!"

Chỉ trong nháy mắt, không chỉ Daphne, mà phần lớn các tín đồ của Dionysus cũng đã biến mất.

"Mau đuổi theo!"

*

Daphne chạy suốt một mạch đến tận bờ biển trước khi bình minh ló dạng.

Tín đồ của Dionysus đã sớm mất dấu nàng, mỗi người phân tán giữa núi rừng để lẩn trốn. Nhưng cảm giác bất an trong lòng nàng chỉ càng lúc càng mãnh liệt hơn. Liệu Hera có đang theo dõi nàng? Liệu Nữ hoàng có nhìn thấu lớp cải trang của chiếc vòng tay vàng?

Dù thế nào đi nữa, nàng phải lập tức trốn đi cùng Dionysus. Nếu Hera hoặc một vị thần khác giáng lâm, nàng không thể trông mong vào một cơ hội thứ hai để thoát chết.

Dưới vách đá, biển cả trải rộng vô biên.

Nàng khựng lại, nhìn theo một viên đá nhỏ lăn khỏi mép vực. Tiếng bọt nước tung tóe giữa cơn gió biển gào thét, gần như không thể nghe thấy.

Trước đây, Ladon từng kể với các con gái của ông rằng, biển cả thuộc về Poseidon và những thần biển cổ xưa quy phục ngài. Các vị thần Olympus rất ít khi xâm nhập vào nơi này. Nếu vậy, dưới nước chính là chốn ẩn thân an toàn nhất vào lúc này.

"Dù sao ta cũng là con gái của một vị thần sông, có thể nín thở dưới nước một thời gian. Ngài có sợ không?" Daphne cúi xuống nhìn Dionysus.

Y mím môi, lắc đầu, nhưng lại nói trệch đi: "Chuyện hôm nay không thể kết thúc như vậy."

Hít sâu một hơi, đôi má tròn trịa của y siết lại, ánh lên cơn giận và nỗi ăn năn không thuộc về một đứa trẻ: "Ta đã xem nhẹ Lycurgus. Nhưng Hera thì không hề xem nhẹ ta. Ta không ngờ một người phàm như vương tử xứ Thrace lại có thể sử dụng vũ khí của thần linh."

Daphne vỗ nhẹ lưng y: "Chuyện đó để sau hẵng nói."

Không do dự nữa, nàng bật mạnh chân, nhảy lên không trung. Khoảnh khắc bầu trời chợt gần lại, rồi ngay sau đó lại xa vút.

Nàng đã chuẩn bị tinh thần để chịu đựng cú va chạm khi chạm nước. Nhưng đúng lúc ấy, những bọt sóng mềm mại trào lên từ lòng đại dương thẳm xanh, tựa một tấm thảm dày, dịu dàng đón lấy nàng và Dionysus.

Bọt nước lướt qua gò má, phủ lên mắt nàng một màu lam ngọc trong vắt. Daphne chìm dần xuống lòng biển.

Cát trắng tinh khôi trải rộng khắp đáy nước gần bờ, đàn cá lấp lánh vảy bạc uyển chuyển vẫy đuôi quanh nàng, như muốn bày tỏ sự chào đón. Ban đầu, nàng có chút bối rối, rồi bất giác mỉm cười.

Đúng lúc ấy, trong khu rừng san hô và tảo biển, một bóng người lướt qua. Kẻ đó bơi rất nhanh, chỉ trong chớp mắt đã vượt qua toàn bộ rặng san hô.

Thứ đầu tiên Daphne nhìn thấy là mái tóc dài bồng bềnh trong làn nước, màu đồng đỏ, như một ngọn lửa đang phát sáng dưới đáy biển.

"Con trai của Zeus, và một nữ thần xa lạ, ta hoan nghênh các người."

Nữ thần biển đến gần, nhẹ nhàng đón lấy Dionysus từ tay Daphne, trao cho một tiên nữ hải dương đứng phía sau.

Daphne theo phản xạ muốn giành lại y, nhưng nữ thần chỉ mỉm cười, dịu dàng đặt một bàn tay lên vai nàng.

Daphne lập tức cảm thấy mình có thể hô hấp tự nhiên dưới nước.

"Đừng lo lắng, ta không có ác ý với đứa trẻ này. Biển cả sẽ che chở cho các người."

Ngừng một chút, nữ thần tóc đỏ nhìn nàng với đôi mắt xanh biếc như sóng nước, dịu dàng hỏi: "Ta là Thetis. Còn nàng?"

*

Đảo Delos.

Khi Apollo nhảy lên cỗ xe song mã dát vàng, Artemis vừa vặn điều khiển cỗ xe nai hạ xuống. Nữ thần săn bắn nhướng mày: "Ngươi vội vã đi đâu thế? Hôm nay chúng ta đã hẹn ở bên mẹ mà."

"Tình thế thay đổi. Dionysos đã trúng chiêu." Apollo đáp ngắn gọn.

Artemis nheo mắt, nghi hoặc: "Chỉ vậy thôi sao?"

"Để sau rồi nói."

Vừa dứt lời, hắn giật cương, tuấn mã hí vang rồi lao vút lên không trung.

Mục tiêu đương nhiên là xứ Thrace.

Trước khi rời đi, hắn đã lưu lại dấu ấn trên người Daphne, giúp hắn không bỏ lỡ lời cầu nguyện nào giữa vô số lời khẩn cầu vang vọng bên tai. Ban đầu chỉ để phòng ngừa, không mang ý nghĩa nào khác. Còn lý do hắn cử hóa thân đi theo Daphne và Dionysos, đương nhiên chỉ để tiện hỗ trợ kịp thời, vừa giúp tiên đoán thứ nhất thành hiện thực, vừa thực hiện lời hứa bảo vệ nàng.

Nhưng con đường dẫn Dionysos đến đỉnh Olympus gian nan hơn hắn tưởng. Kế sách lần này của Hera chẳng khác nào ra tay trực tiếp với đứa trẻ. Tình huống khẩn cấp này không cho phép hắn chỉ đứng ngoài quan sát.

Uy lực của vũ khí thần thánh phụ thuộc vào kẻ sử dụng nó. Dù Lycurgus dũng mãnh thiện chiến, hắn vẫn là phàm nhân. Vì vậy, Apollo chỉ phải trả giá một hóa thân để vô hiệu hóa nhát búa tử vong ánh lên sắc đỏ. Nhưng nếu kẻ ra tay là Ares, hoặc một á thần nhận được ân điển của thần linh thì sao...?

Làn gió sắc như lưỡi dao lướt qua gò má trên đường lao nhanh, nhưng Apollo không hề hay biết. Hắn chỉ cảm nhận được một sự hoảng loạn chưa từng có. Nỗi hoảng loạn mãnh liệt đến xa lạ này như hai bàn tay khổng lồ siết chặt trong lồng ng.ực hắn, cơn đau âm ỉ và cảm giác nghẹt thở còn dữ dội hơn cả trận hỏa hoạn ở Thebes lần trước.

Hắn vô thức siết chặt dây cương. Cảm xúc hèn yếu mang tên "hậu sợ hãi" này đến thật vô lý. Hắn đã chặn được nhát chém chí mạng, dù chưa kịp nhìn rõ, nhưng Daphne đã an toàn, nàng đã thoát khỏi hiểm cảnh lớn nhất.

Không, đúng hơn là—chính việc hắn hoảng hốt mới là điều bất thường nhất.

Ý nghĩ này còn chưa kịp vạch rõ, một giọng nói khác đã vang lên từ sâu trong ý thức hắn: Daphne thực sự an toàn sao?

Nếu thật như vậy, thì vì sao hắn lại vội vã lên đường?

Câu trả lời hiển nhiên—hắn phải tận mắt xác nhận nàng vẫn bình an vô sự.

Mà vì sao?

Nàng gọi tên hắn, mái tóc vàng nâu óng ánh dưới ánh mặt trời, ngón tay tò mò nhưng đầy táo bạo vướng vào lọn tóc hắn, đôi mắt xanh lục tinh ranh nghịch ngợm, ánh đỏ bừng trên gò má khi bắt gặp ánh nhìn của hắn, những cánh cúc rơi, những giọt lệ lớn lăn dài nhưng vẫn cố chấp trừng mắt nhìn hắn, cổ tay mong manh, búp hoa vàng nhạt trong mái tóc, dáng người chạy về phía hắn, hơi thở phả gần trong khoảnh khắc ngoái đầu lại—

Không thể tránh né nữa. Chiếc nắp mà hắn ra sức đè nén đang dần bị vén lên.

Apollo muốn bóp nát dòng suy nghĩ này, nhưng một phần trong hắn lại mâu thuẫn—muốn phá vỡ chiếc nắp hoàn toàn, đối mặt với thứ bị che giấu bên dưới, dù nó có ly kỳ, hoang đường hay thảm hại đến đâu.

Hắn là con trai của Zeus và Leto, từ khi nào lại sợ hãi điều gì?

Thứ đang ngủ yên bên dưới có thể đáng sợ đến mức nào?

*

"Apollo!"

Một giọng nói bất ngờ vang lên phía sau, khiến hắn vô thức thở phào nhẹ nhõm.

Người gọi hắn là Hermes. Nhìn chiếc áo choàng vắt lệch trên vai gió lùa rối bời, có thể thấy sứ giả thần linh vừa lao vội một quãng đường dài.

"Daphne và đứa trẻ đã trốn khỏi Thrace, chạy một mạch ra biển rồi nhảy xuống nước. Bọn họ—"

Apollo lập tức đổi hướng, mạnh mẽ giật cương thúc tuấn mã lao như điên về phía đường bờ biển.

"Này, ta còn chưa nói hết—" Giọng của Hermes nhanh chóng tan biến trong khoảng không.

Khi đã xác định được đích đến, Apollo trái lại trở nên bình tĩnh lạ thường. Ngoài ý niệm duy nhất ấy, mọi suy nghĩ khác, mọi tồn tại khác đều trở nên mờ nhạt, nhỏ bé, hoàn toàn không còn quan trọng. Hắn điều khiển cỗ xe vàng rực, một lòng một dạ lao đi, chẳng hề bận tâm rằng mình đang xuyên qua khoảng thời khắc chạng vạng tăm tối đến nhường nào.

Tại bờ biển gần vương thành Thrace nhất, cỗ chiến xa dát vàng đột ngột dừng lại giữa không trung.

Những gì diễn ra sau đó tựa như những mảnh cảnh tượng im lặng chớp lóe liên tục, đứt quãng và mơ hồ. Khi chạm đến đáy biển, ngay lập tức có các nữ thần tiến đến, nói gì đó với Apollo, hắn cũng đáp lại, nhưng hắn hoàn toàn không nhớ mình đã nói gì.

Hắn vừa như lướt đi, vừa như điên cuồng lao ngược dòng nước, xuyên qua những cổng vòm của pháo đài san hô, lướt trên những rặng tảo biển cao tựa những cổ thụ chốn nhân gian. Thế nhưng, dù khung cảnh ấy kỳ vĩ đến đâu, trong ký ức của hắn, chúng cũng chỉ là những ảo ảnh nhạt nhòa, không chút ý nghĩa, chẳng khác gì nhau. Mọi thứ tựa như một giấc mộng xa vời, không chân thực.

Mãi cho đến khi xông vào một cung điện, giữa vô số nữ thần biển cả, ánh mắt hắn lập tức tìm thấy nàng—chỉ khi ấy, Apollo mới như bừng tỉnh khỏi cơn mộng mị.

Hắn lại có thể nghe rõ âm thanh xung quanh.

Những nữ thần vì sự xuất hiện đột ngột của hắn mà hốt hoảng hít sâu, xôn xao bàn tán về thân phận của hắn. Nhưng Apollo chỉ chăm chú nhìn chằm chằm vào bóng hình duy nhất mà hắn để tâm.

Người con gái ấy bị những lời thì thầm xung quanh làm kinh động, cuối cùng cũng chậm rãi quay lại.

Đôi mắt xanh mở lớn khi nhìn thấy hắn.

Rõ ràng, nàng đang nghi ngờ bản thân có phải đang nhìn thấy ảo giác hay không—ý nghĩ ấy gần như hiện lên ngay trên gương mặt nàng.

Nhưng ngay sau đó, nụ cười bừng sáng trong đôi mắt và trên gương mặt nàng.

Nàng đẩy nhẹ làn nước, tiến về phía hắn.

Apollo rõ ràng cảm nhận được khóe môi mình đang nhếch lên theo ý chí không thể kiểm soát. Nụ cười ấy như cạy mở cánh cửa đá phong ấn tâm hồn hắn, để tất cả những gì bị chôn vùi bên trong trào dâng, nhấn chìm toàn bộ ý thức của hắn. Nhưng hắn đã chẳng buồn cố gắng che giấu nữa.

Sự thật, hắn đã hiểu từ lâu.

Hắn chỉ không muốn đối diện với nó.

Hắn không thể chấp nhận ảo ảnh tiên tri kia sẽ trở thành sự thật. Không thể chịu đựng được cảnh bản thân lộ ra bộ dạng đáng thương ấy. Lại càng không thể tin rằng dù đã nhận thấy vô vàn dấu hiệu đáng ngờ, hắn vẫn lựa chọn một cách hèn mọn và vô vọng để theo đuổi một bóng lưng mà mãi mãi không thể nắm bắt.

Thế nên, hắn đã cố gắng đẩy nàng ra xa.

Dùng lời nói để tổn thương nàng.

Muốn nàng chán ghét hắn.

Muốn b*p ch*t tất cả mọi khả năng dẫn đến tương lai ấy ngay từ gốc rễ.

Thế nhưng giờ đây, khi Daphne mỉm cười mà tiến đến gần, lần đầu tiên Apollo nghĩ rằng: Thừa nhận nàng hấp dẫn hắn cũng chẳng sao.

Nhưng hắn tuyệt đối không chấp nhận một tương lai nơi tình yêu này vô vọng.

Vậy thì... chỉ cần khiến nàng mãi mãi yêu hắn là được.
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 41: Có rong biển vướng vào tóc nàng



Khi những nàng tiên biển xung quanh kinh ngạc hít sâu một hơi, một dự cảm kỳ lạ bỗng len lỏi lên xương cụt của Daphne, từ cuối cột sống chậm rãi và rõ ràng leo dần lên. Mỗi khi tiến thêm một đốt, nhịp đập trong lồng ng.ực nàng càng lúc càng gấp gáp và dồn dập. Nàng cúi xuống, nhìn thấy đầu ngón tay mình đang khẽ run rẩy.

Chẳng lẽ thật sự là điều nàng nghĩ ư?

Như một đứa trẻ mãi chưa bóc lớp giấy gói quà, mong kéo dài thêm chút dư vị mong đợi, Daphne kiềm chế không lập tức quay đầu lại. Nàng thậm chí còn cố gắng đẩy phỏng đoán đang hình thành vào góc tối tâm trí, giả vờ như chẳng hề hay biết sự xôn xao chậm rãi lan rộng xung quanh. Bằng cách đó, phản ứng ngạc nhiên của nàng sẽ tự nhiên hơn—quan trọng hơn cả, giống như ủ rượu, sự chờ đợi căng thẳng vừa đủ sẽ khiến niềm vui khi điều mong đợi trở thành hiện thực thêm phần ngọt ngào.

Nhưng gần như ngay lập tức, hoài nghi dâng trào trong nàng: nếu quay đầu lại mà thấy không phải là người nàng nghĩ đến thì sao...? Tay chân nàng lạnh toát, có khoảnh khắc, nàng thậm chí không thể cử động.

"Đó là con trai của Leto sao?"

"Lần trước ta vâng lệnh đến truyền tin cho ngài, mái tóc vàng ấy, gương mặt ấy, đều y hệt nhau, không thể sai được."

Trái tim đang treo lơ lửng bỗng chốc rơi xuống.

"Gì cơ? Thật sự là Apollo của cung bạc ư?"

"Apollo mà cũng đến đáy biển ư? Hiếm thấy đấy, chẳng lẽ trên đất liền đã xảy ra đại sự gì?"

Những lời bàn tán của các nữ thần hòa thành một làn sóng âm thanh dịu nhẹ, nhưng trong đó, chỉ còn lại ba âm tiết đơn giản mà vang vọng—Apollo, A, po, llo. Daphne chậm rãi xoay người về phía nơi phát ra sự náo động. Lần này không phải nàng cố ý kéo dài thời gian, mà là vì tim nàng đập quá nhanh, đến mức hơi đau nhói. Lời chúc phúc của nữ thần biển Thetis dường như cũng sắp mất hiệu lực—nếu hành động vội vã hơn chút nữa, nàng sẽ không thở nổi.

Rồi nàng nhìn thấy hắn.

Không hiểu sao, nàng lại sững sờ—vì vẻ đẹp chói lọi đến kinh ngạc của hắn dù đã bị dòng nước biển trong suốt thấm ướt, và cũng vì đến tận khoảnh khắc này nàng mới chợt nhận ra, đã thật lâu rồi nàng chưa từng gặp lại hắn.

Đến khi hoàn hồn, nàng đã đứng trước mặt Apollo.

Thật sự đối diện rồi, thế nhưng khoảnh khắc đầu tiên lại chỉ là một quãng im lặng. Câu hỏi bật ra cũng vô cùng đơn giản: "Vì sao ngài lại đến?"

"Vì muốn gặp nàng."

Câu trả lời thẳng thắn vượt xa tưởng tượng. Daphne nhất thời không biết phản ứng ra sao. Dù giọng họ nói không lớn, nhưng trong nước, bất cứ lời thì thầm nào cũng truyền đi nhanh hơn, rõ ràng hơn nhiều so với trên đất liền. Thế nên sau lưng nàng, các nữ thần đồng loạt bật cười khúc khích, rồi lập tức im bặt giữa những tiếng ho khan giả vờ.

Daphne lập tức đỏ bừng tai.

Apollo chớp mắt một cái, rồi bổ sung: "Còn đến gặp Dionysus nữa."

Các nữ thần cố nín cười đến mức cả đám ho không ngừng. Apollo dường như đã mất hết kiên nhẫn với đám khán giả này. Hắn quay đầu lại, lạnh lùng liếc họ bằng một gương mặt vô cảm nhưng rõ ràng lộ vẻ không hài lòng.

"Chúng ta phải lập tức đến gặp Thetis, báo cho ngài ấy biết con trai của Leto ghé thăm."

"Đương nhiên cũng phải bẩm báo với Poseidon!"

"Đúng rồi, còn phải xem Dionysus hồi phục thế nào nữa!"

Những nữ thần sinh ra từ đại dương liền hóa thành những làn sóng và đàn cá, thoáng chốc đã tản đi khắp nơi.

"Lúc trốn thoát, nàng có bị thương không?" Apollo hỏi như thể chẳng có chuyện gì xảy ra.

Hắn thay đổi thái độ quá nhanh. Từ khi đạt thỏa thuận với Eros, mọi chuyện chưa từng suôn sẻ như vậy. Daphne có chút choáng váng, ngừng lại một lúc mới nhớ ra để trả lời: "Không."

Apollo nhíu mày.

Daphne nhìn theo ánh mắt hắn xuống cánh tay phải của mình. Trên phần da phía trên khuỷu tay là một vết bầm tím nổi bật—vết tích để lại khi nàng vùng thoát khỏi đám kẻ truy đuổi. Trên thực tế, vết thương nhỏ thế này không chỉ có một, chỉ là sau khi thoát hiểm và đến một nơi hoàn toàn mới, tinh thần nàng cực kỳ căng thẳng, nên chẳng để tâm đến những cơn đau nhè nhẹ trên thân thể.

Nhưng Apollo thì tất nhiên đã nhìn thấy hết. Hắn nghiêm mặt, không khách khí trách: "Đám nữ thần đó chỉ biết ngồi lê đôi mách?"

Vừa nói, luồng ánh sáng chữa lành quen thuộc đã bao phủ lấy nàng. Dòng chảy ấm áp dịu dàng lướt qua toàn thân, xóa đi tất cả những vết thương hữu hình lẫn vô hình.

Daphne nhỏ giọng bênh vực các nữ thần: "Họ còn chưa kịp giúp ta thay y phục và tắm rửa, ngài đã tới rồi."

Nàng vẫn đang mặc bộ chiton mà Gaia ban tặng.

Ánh mắt Apollo thoáng dừng lại trên tà váy sạch sẽ tinh khôi ấy, hàng mi vàng kim khẽ rung lên như bị ánh sáng làm nhói mắt, rồi hắn nhanh chóng dời tầm nhìn đi mà không để lại dấu vết.

"Đây là chỗ họ sắp xếp cho nàng sao?" Hắn quét ánh mắt rõ ràng có ý soi xét quanh không gian.

"Đúng vậy, Thetis rất rộng lượng, cho phép ta ở đây," Daphne cũng nhìn quanh tòa cung điện dưới biển xinh đẹp này, lẩm bẩm, "Hơi rộng quá..."

Không biết có phải vì không gian dưới biển vốn bao la không, mà cung điện này, lấy nơi cư ngụ của Thetis làm trung tâm, có quy mô rộng bằng cả hai thành bang của người phàm. Kiến trúc không chỉ mở rộng theo chiều ngang trên nền biển, mà còn xếp tầng chồng cao. Ban công, quảng trường, đài phun nước, vườn hoa dưới biển và những đại điện nối với nhau qua các bậc thang lơ lửng, tạo nên một thành phố dưới nước tinh xảo độc nhất vô nhị. Mỗi nữ thần theo hầu Thetis đều có cung điện riêng ở đây, còn những tòa dành cho khách khứa thì lại càng nhiều vô số kể.

Trước nhận xét đơn giản của Daphne, Apollo chỉ nhướng mày: "Đảo Delos và đỉnh Olympus còn lớn hơn."

"Nhưng với một mình ta, thế này là quá rộng rồi..." Nàng hơi ngập ngừng, kéo dài giọng, hỏi dò, "Ta... có nên mời ngài vào trong ngồi một chút không?"

Apollo liếc vào sâu trong cung điện rồi thu ánh mắt về, thái độ đột nhiên trở nên nghiêm túc: "Nàng nên nghỉ ngơi. Còn ta phải đến gặp Dionysus."

Daphne nghe vậy, tim bất giác đập mạnh. Sương mù vui sướng dần tan biến, nàng rốt cuộc nhớ lại chuyện khẩn cấp nhất lúc này—có vẻ Apollo vẫn chưa biết gì. Nhưng nếu hắn đến gặp Dionysus ngay bây giờ, chắc chắn sẽ hỏi về cách họ thoát thân sau khi hóa thân biến mất. Nếu Dionysus thành thật kể lại nhờ Eros ra tay tương trợ, Apollo không thể nào không nghi ngờ. Dù sao thì nàng cũng từng "có tiền án"—trước đây hắn đã nghi ngờ mối liên hệ giữa nàng và Eros, chỉ là tạm gác lại vì thiếu chứng cứ. Chỉ cần một lời nhắc nhở, hắn nhất định sẽ nhớ ra.

Nhưng ngay cả nàng cũng hoàn toàn không biết tại sao vị thần Tình Ái tính khí thất thường kia lại ra tay giúp đỡ. Vì thấy tiến độ kế hoạch của nàng khá khả quan, mà lúc này để nó đổ sông đổ biển thì quá đáng tiếc? Nói thật, nàng không tin lắm.

Tạm gác lại ý định của Eros, nếu chuyện này bị bại lộ mà nàng lại không thể đưa ra một lời giải thích hợp lý, thì toàn bộ sự đối đãi đặc biệt mà Apollo dành cho nàng bấy lâu nay sẽ trở thành ngòi nổ châm lên cơn thịnh nộ đáng sợ. Nàng đã từng chứng kiến cách Apollo trừng trị những nữ thần dám lừa gạt hắn. Mà điều nàng đã làm còn hơn cả một sự dối gạt đơn thuần.

Daphne thậm chí không dám nghĩ đến phản ứng của hắn.

Trước khi nàng tìm ra cách để giải thích sự giúp đỡ của Eros, nàng phải giữ chân Apollo lại đây.

Thế nên, Daphne cúi mắt, khẽ giọng nói: "Nhưng ta đã rất lâu rồi chưa gặp lại ngài."

"Nàng không cầu nguyện với ta vì mũi tên vàng."

Nàng sững lại một chút, rồi mỉm cười: "Có lẽ bởi vì ta biết ngài luôn ở bên cạnh, nên không còn cảm thấy khổ sở như trước nữa."

Apollo không tỏ ý gì, trầm mặc trong giây lát mới cất lời: "Có lẽ mũi tên đã bắt đầu mất hiệu lực."

Khi nói, hắn chăm chú nhìn nàng, không bỏ sót bất cứ phản ứng nhỏ nhặt nào.

"Ta không cảm thấy có gì khác biệt so với trước đây."

"Vậy sao?" Hắn không hề lộ ra vẻ yên tâm.

Daphne thoáng nghi ngờ mình đã bắt gặp một tia thất vọng. Apollo mong mũi tên trong tim nàng thực sự đang mất dần tác dụng? Bất giác, nàng lại không thể đoán được hắn đang nghĩ gì.

Nàng cúi đầu, nhìn những hoa văn tinh xảo khảm xà cừ dưới chân, Apollo cũng im lặng hồi lâu.

Từ một nơi xa xôi trong thành phố dưới biển, một khúc hát mơ hồ vang vọng. Dù tiên nữ biển cả và siren không phải cùng một loài, nhưng họ đều tinh thông âm nhạc và biết cách sử dụng chất giọng thiên phú của mình. Daphne không nghe rõ họ đang hát về điều gì, nhưng làm ngơ trước giọng ca du dương đến vậy mà đi tiếp thì thật không hợp tình hợp lý, huống hồ người đang đứng đây lại là thần bảo hộ của âm nhạc. Nàng có phần cảm kích những nữ thần đang ca hát, khiến Apollo dù không có lý do gì để ở lại, cũng chẳng có lời nào để nói, vẫn tiếp tục đứng yên nơi này.

Nghĩ vậy, Daphne ngẩng đầu, không ngờ lại vừa vặn bắt gặp cảnh Apollo đang vươn tay về phía nàng, như thể muốn chạm vào những lọn tóc đang trôi nhẹ theo làn nước biển.

Ánh mắt giao nhau, Apollo mím môi, những ngón tay khẽ co lại, hiếm khi bộc lộ chút bối rối. Ngay sau đó, hắn bình thản giải thích: "Có rong biển vướng vào tóc nàng."

Daphne đưa tay sờ lên vị trí hắn vừa chạm tới, nhưng không tìm thấy gì.

"Nó đã trôi đi rồi."

"... À, trên tóc ngài cũng có rong biển. Lạ thật, tại sao đột nhiên có nhiều rong biển đến vậy?" Nói rồi, nàng bắt chước động tác của hắn, vươn tay chạm vào mái tóc Apollo.

Mãi đến khi ngón tay nàng sắp chạm vào phần tóc bên thái dương ngài, Apollo mới bất chợt giơ tay lên, nhanh chóng và chính xác nắm lấy cổ tay nàng.

Cơ thể như bị luồng điện lướt qua, Daphne khẽ run.

"Ta—" Nàng định cất lời giải thích cho hành động của mình, nhưng vừa mở miệng đã im bặt.

Hắn dễ dàng dùng ngón tay và lòng bàn tay vây lấy cổ tay nàng, siết ở vị trí cao hơn phần xương cổ tay một chút. Không quá chặt, thậm chí vẫn chừa một khoảng hở, nhưng cẳng tay hắn vì siết chặt mà căng lên, lộ ra những đường cơ bắp mạnh mẽ và rắn chắc, như đang khéo léo cảnh báo nàng rằng, chỉ cần hắn muốn, nàng sẽ không có cách nào thoát khỏi.

Điều đáng sợ hơn chính là đôi mắt xanh của Apollo, hắn hơi cúi đầu, bóng hình nàng phản chiếu rõ ràng trong con ngươi sáng rực ánh vàng. Tim nàng lại đập nhanh không kiểm soát, Daphne muốn dời ánh mắt đi nơi khác, nhưng nàng biết rõ mình không làm được. Chỉ một cái liếc mắt đơn giản đã dễ dàng tạo cho nàng ảo giác rằng hắn chỉ nhìn mỗi nàng, và cũng chỉ muốn nhìn nàng. Được thần linh dõi theo, trở thành kẻ duy nhất đặc biệt trong mắt một thực thể vĩ đại siêu nhiên—ai có thể chống lại khao khát đó?

Nhưng mái tóc vàng phản chiếu trong mắt Apollo cùng thân hình mảnh mai của nàng khiến nàng lập tức bừng tỉnh.

Cassandra không có mái tóc vàng, cũng chẳng có đôi mắt xanh nhạt, dáng người cao hơn, đường nét và khí chất cũng hoàn toàn khác biệt. Điều Apollo nhìn thấy chính là Daphne, kẻ hoàn toàn trùng khớp với hình mẫu lý tưởng của hắn.

Nàng cúi đầu.

Apollo cũng chầm chậm hạ tay xuống, không buông ra, mà giữ nguyên tư thế nắm lấy cổ tay nàng, để cánh tay hai người lặng lẽ buông xuống bên thân. Giọng nói của hắn vang lên trên đỉnh đầu nàng: "Về sau nàng định thế nào?"

"... Định thế nào?"

"Hera tấn công vào xứ Thrace, tức là bà ta đã trực tiếp ra tay với Dionysus. Dẫu vậy, bà ta vẫn không thể đánh bại hắn. Cha sẽ không để chuyện tương tự xảy ra lần thứ hai. Hơn nữa, việc có thể hai lần thoát khỏi tay Nữ hoàng đã đủ chứng minh rằng hắn không phải phàm nhân. Sau này, chỉ cần có thể trả thù vua xứ Thrace, khiến hắn hiểu rõ hậu quả của việc bất kính với thần linh, Dionysus sẽ có đủ tư cách bước l*n đ*nh Olympus. Nếu cần thiết, ta sẽ hộ tống hắn."

Daphne nhíu mày: "Như vậy sẽ không khiến Nữ uoantr phật ý sao?"

"Ta từng nói rồi, bản thân sự tồn tại của ta đã là một sự xúc phạm đối với bà ta. Ta không muốn xung đột với Hera, nhưng không có nghĩa là ta sợ bà ta. Hơn nữa, ta ra tay là để bảo vệ quyền năng tiên tri, bản chất không có gì khác với bà ta, nên bà ta cũng không đến mức vì vậy mà động thủ với ta."

Thấy vẻ mặt nghi hoặc của Daphne, Apollo hơi cân nhắc, rồi dùng cách nói đơn giản nhất để giải thích quy tắc ngầm giữa các vị thần trên đỉnh Olympus: "Hera không thể khoanh tay đứng nhìn cha có con với những nữ nhân sẽ chết đi, vì cả phàm nhân và á thần đều thấp kém hơn thần linh. Một người chồng gắn kết với bà ta qua hôn nhân mà lại ruồng bỏ bà ta để đến với kẻ thấp kém hơn, sinh ra những đứa trẻ sẽ không sống mãi, điều đó làm tổn hại đến quyền năng của vị thần hôn nhân và gia đình.

"Đồng thời, chúng ta cũng sẽ tránh can thiệp vào những lĩnh vực thuộc quyền cai quản của các vị thần khác. Nhưng hiện giờ, Dionysus đã thoát khỏi cái chết. Dù bà ta có không cam tâm đến đâu, cũng chỉ có thể chấp nhận. Đến bước này, ta giúp Dionysus tức là chỉ đang bảo đảm lời tiên tri ứng nghiệm, không hề xâm phạm lĩnh vực của Nữ hoàng. Bà ta dù khó chịu, cũng không thể trách cứ."

Daphne dường như đã hiểu, nhưng cũng có chút mơ hồ, cuối cùng chỉ khẽ gật đầu.

Apollo nhếch môi, lại hỏi lần nữa: "Vậy sau khi Dionysus đặt chân l*n đ*nh Olympus, nàng định thế nào?"

Không biết từ khi nào—có lẽ là trong lúc đang giải thích về tranh chấp quyền năng giữa các vị thần—ngón tay Apollo đã lặng lẽ trượt xuống từ cổ tay nàng, đổi sang một tư thế tự nhiên hơn, không còn mang cảm giác ràng buộc. Hắn chỉ đơn giản nắm lấy tay nàng. Chỉ là nắm tay, không có những cái vu.ốt ve lòng bàn tay hay siết nhẹ đầu ngón tay, chỉ đơn thuần là một cái nắm chặt, vững vàng và bất động, như thể đến đó thôi đã là một giới hạn nào đó không thể vượt qua.

"Ta không biết," Daphne bị diễn biến bất ngờ này làm phân tâm, thuận miệng liệt kê vài lựa chọn, "Nếu ngài không phản đối, ta có thể theo ngài về Delphi. Nhưng có lẽ ta nên trở lại Arcadia một chuyến trước, hoặc có thể ta nên đợi đến khi Dionysus có thể bảo đảm—"

Apollo ngắt lời nàng: "Nàng có thể đến Delos."

Nàng sững lại một chút.

Dường như sợ ngữ điệu trong câu trước có thể khiến nàng hiểu lầm điều gì, hắn lại có phần gượng gạo bổ sung: "Ta sẽ đưa nàng đi."

Nói thật, những điều Apollo vừa nói dường như quá xa vời. Trước khi nghĩ đến chuyện đó, nàng cần phải tìm ra một lý do thỏa đáng cho hành động của Eros. Hơn nữa, lời mời đến Delos không phải là một lời cầu hôn. Daphne không nhìn hắn, chỉ chậm rãi đáp: "Ta sẽ cân nhắc. Nhưng nếu đã nói đến kế hoạch sau này, ta muốn cùng ngài đi gặp Dionysus. Bây giờ cũng được."

Khoảnh khắc im lặng trôi qua.

"Được."

Thế là họ bước ra khỏi đại điện. Dionysus đang ở chỗ Thetis, nàng biết đại khái vị trí nơi ở của nữ thần biển cả, nhưng lại không rõ lối đi chính xác. Ngược lại, Apollo lại dường như hoàn toàn thông thuộc, trực tiếp dẫn nàng đi.

"Những nữ thần lúc nãy phần lớn đã đi thẳng đến đó." Hắn khẽ chỉ về một mái vòm nằm sâu trong trung tâm thành phố dưới biển.

Cho đến khi họ đến nơi, bàn tay ấy vẫn chưa một lần buông ra.
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 42: Nàng say rồi



Nơi ở của Thetis nằm sâu trong lòng đại dương tĩnh lặng và u tối. Trên quảng trường trước mái vòm tráng lệ, hai hàng cột trụ được khảm dạ minh châu khổng lồ tỏa sáng rực rỡ, chiếu rọi con đường dẫn đến chốn nữ thần ngự trị.

Những nhân ngư canh giữ gần cổng điện trông thấy Apollo và Daphne tiến lại gần, liền quay người lặng lẽ lùi vào bóng tối trong điện để thông báo. Khi khoảng cách ngày càng rút ngắn, những hoa văn trên đại môn dần hiện rõ, từ mờ ảo xa xăm đến tinh tế tỉ mỉ. Daphne lần thứ hai thử rút tay, Apollo rốt cuộc cũng buông ra. Không ai nói gì về chuyện đó.

Cùng lúc ấy, một ánh đỏ đồng sáng rực lóe lên rồi tiến đến gần—Thetis chỉ trong nháy mắt đã đứng trước mặt họ.

"Con trai của Leto, hoan nghênh ngươi. Cũng rất vui khi lại được gặp ngươi, Daphne."

Apollo khẽ gật đầu: "Ta đến gặp Dionysus."

"Mời vào." Thetis vừa dẫn đường, vừa tiến về phía trước qua những làn sóng nước, đồng thời hỏi, "Nếu ngươi định lưu lại vùng biển này, ta rất sẵn lòng chuẩn bị cho ngươi một cung điện tạm trú." Nói đến đây, nàng hơi dừng lại, nhìn về phía Daphne, ánh mắt thấp thoáng ý cười trêu đùa. "Hay là... ta không cần chuẩn bị nơi ở mới nữa?"

Rõ ràng đám nữ thần đại dương khi nãy đã không kìm được mà đem những gì họ chứng kiến kể lại với Thetis. So với các vị thần trên cạn và bầu trời, những vị thần và nữ thần biển cả khi nhắc đến những chuyện thế này lại càng thêm thẳng thắn và tự nhiên.

"Ta đã hứa với Poseidon rằng sẽ ghé qua cung điện của hắn, xong chuyện ở đây sẽ lập tức đi. Ngoài ra, nếu hiệu lực của suối nước thanh xuân không thể tiêu trừ, ta có thể thử giúp." Apollo vội vàng đổi chủ đề, trong thoáng chốc lộ ra một chút bối rối gần như khó nhận ra.

Có vẻ như những ánh mắt tò mò của đám nữ thần không khiến hắn bận tâm, nhưng khi chính Thetis cũng là một vị thần như hắn, khi lên tiếng trêu chọc, hắn lại tỏ ra có chút không biết làm sao.

Thetis dường như không nhận ra, chỉ cười nhẹ và phối hợp đổi hướng câu chuyện: "Ta đã đưa cho con trai Zeus một bát canh giải rượu. Hắn đã dần hồi phục." Vừa nói, họ vừa rẽ vào một hành lang biển. Ở đây tụ tập không ít nữ thần, thấy Thetis đi tới liền nhanh chóng vây quanh.

"Hắn vẫn muốn một mình chờ cơ thể hồi phục?" Thetis hỏi.

Những nữ thần biển cả gật đầu lia lịa: "Đúng vậy, có vẻ như hắn thấy việc bị biến thành trẻ sơ sinh thật sự quá mất mặt."

"Dù chúng ta nói thế nào, hắn cũng không chịu để ai vào trò chuyện cùng, chỉ hứa rằng sau này sẽ tặng chúng ta rượu ngon."

"Ôi, chúng ta chưa từng thấy hắn ở hình dạng nào khác, sao có thể cười nhạo hắn được?"

"Hãy để ta vào gặp hắn." Daphne chủ động nói. "Con trai của Semele vốn không thích có quá nhiều người hầu hạ bên cạnh."

Thetis gật đầu, thế là nàng nhẹ nhàng gõ cửa: "Là ta. Có thể để ta vào không?"

Qua vài khắc, cánh cửa đóng chặt chậm rãi mở ra.

Các nữ thần lập tức ghé đầu xì xào bàn tán. Daphne tách nước biển có phần nặng nề dưới chân bước vào trong. Apollo theo thói quen cũng muốn đi vào, nàng dừng bước, quay đầu khẽ nói: "Ngài hãy đợi bên ngoài một lát."

Apollo nhíu mày, lặng lẽ nhìn nàng, nhưng cuối cùng vẫn để nàng một mình đi vào.

Nơi ở dành cho con trai Zeus dĩ nhiên rộng lớn hơn chỗ của Daphne, nhưng không khó để tìm thấy y. Dionysus không cố ý ẩn mình, mà đang ngồi trên bậc thềm dẫn vào đại sảnh. Y đã lấy lại dáng vẻ thiếu niên, mái tóc đen xoăn nhẹ buông dài đến vai. Trên người khoác áo dài của người trưởng thành, có phần rộng thùng thình. Những nếp vải thừa thãi trên vai và trước ngực lay động theo làn nước, trông tựa như chiếc vây cá kỳ dị nào đó.

"Ngài cảm thấy thế nào?"

Đôi môi nhợt nhạt của Dionysus nhếch lên thành một nụ cười khổ, đầu ngón tay gõ nhẹ lên trán: "Giải rượu tất nhiên không dễ chịu lắm."

"Ta có thể giúp gì không?"

Y lắc đầu, vỗ nhẹ lên bậc thềm bên cạnh: "Ngồi với ta một lát đi."

Họ quả thật đã ngồi yên lặng rất lâu.

"Đợi ta hồi phục, ta sẽ đến gặp Lycurgus." Dionysus vừa mở miệng đã quay lại chủ đề này, còn nghiêm túc hỏi ý nàng, "Nếu ngươi có phương thức báo thù nào muốn sử dụng, hãy nói với ta. Ta sẽ thay ngươi thực hiện."

"Ngài cứ làm những gì mình muốn." Sự trừng phạt của Dionysus chắc chắn sẽ có sức chấn động, nàng không cần thiết phải đưa ra ý tưởng gì mới. Nói xong, ánh mắt Daphne hướng về phía cửa.

Cánh cửa không đóng chặt. Từ bậc thềm này có thể lờ mờ nhìn thấy Thetis đang đợi bên ngoài, còn có Apollo đang lặng lẽ nhìn vào. Không khó để tưởng tượng, những lời nói trong này cũng sẽ theo làn nước lan truyền ra ngoài. Cho dù các nữ thần ngoài cửa không nghe thấy, thì một vị thần nhạy bén chắc chắn có thể.

Dionysus liếc nhìn nàng một cái, bỗng nhiên giơ tay quét nhẹ trước mặt.

Làn nước trước mắt Daphne lập tức gợn lên, tạo thành một tấm màn trong suốt mờ ảo chắn trước họ.

"Nếu có điều gì ngươi băn khoăn, cứ yên tâm nói. Bọn họ không thể nghe thấy, cũng không thể đọc khẩu hình."

Nàng sững sờ một chút, rồi cúi đầu trầm mặc hồi lâu, mới khẽ lên tiếng: "Ta có hai thỉnh cầu."

Dionysus cười: "Hai mươi cũng được."

"Ta hy vọng ngài không chủ động nhắc đến chuyện Eros đã ra tay giúp đỡ."

Vị thần trẻ tuổi lộ vẻ bất ngờ trước yêu cầu của nàng, im lặng đợi một chút, thấy nàng không có ý định giải thích, y liền thản nhiên đáp: "Được. Ta sẽ không hỏi lý do."

"Cảm tạ ngài."

Dionysus chống cằm, ngón tay gõ nhẹ lên má từng nhịp: "Nếu muốn che giấu một chuyện, chỉ không nhắc đến là chưa đủ. Tốt nhất nên có một thứ gì đó thu hút sự chú ý đi chỗ khác."

"Vậy nên ta muốn thỉnh cầu ngài thêm một chuyện. Nếu sau này ngài có ý định dùng rượu ngon chiêu đãi con trai Leto, đến lúc đó, có thể đưa ta một chén rượu khiến ta nhanh chóng say khướt đến ngủ mê không?"

Khoảnh khắc trầm mặc ngắn ngủi.

"Những thứ ngươi muốn luôn khiến ta bất ngờ." Dionysus không giấu nổi cảm thán.

"Nhưng nếu đó là điều ngươi mong muốn, thì đơn giản thôi. Rượu do ta ban phúc thậm chí có thể khiến cả thần linh chìm vào cơn say." Hắn nói, ánh mắt bỗng chợt ánh lên nét trêu đùa, "Ngươi đúng là cần được nghỉ ngơi, nhưng đừng uống quá nhiều, chỉ cần một ngụm là đủ. Nếu không, có lẽ ngươi sẽ ngủ liền mấy ngày."

Daphne cong môi: "Thế cũng có thể chưa hẳn là điều xấu."

"Còn gì nữa không?"

"...Không còn."

"Hy vọng lần sau khi ngươi mang vẻ mặt nghiêm túc như vậy, là để cầu ta giúp ngươi làm một việc còn trọng đại hơn thế nữa."

Daphne nhất thời không phân biệt được y là nghiêm túc hay chỉ đang trêu đùa nàng. Dionysos đã đứng dậy, bức màn nước theo đó tan biến.

Bọn họ một trước một sau bước ra cửa điện. Dionysos hiển nhiên chưa quen với việc di chuyển dưới nước, mỗi bước chân đều cố gắng đặt lên nền đá của cung điện, không như cư dân biển lướt đi theo dòng chảy. Khi đến gần cửa, dòng nước bỗng trở nên mạnh mẽ, Dionysos loạng choạng, theo bản năng muốn bám vào khung cửa, nhưng không ngờ, một mảnh san hô nhô ra lập tức móc vào vạt cuối của đai lưng hắn—thân hình y thanh mảnh, đai lưng quá dài, đoạn dư thừa cứ thế đong đưa theo từng bước chân, tựa hồ chờ đợi để bị mắc vào đâu đó.

Dionysos vốn không bận tâm đến y phục, lúc giả trang thành nữ cũng thường xuyên bất cẩn làm rách tà váy chỉ sau một vòng dạo chơi trong vườn. Khi ấy, người dọn dẹp tàn cuộc cho y luôn là Daphne.

Giờ cũng không ngoại lệ. Nàng lập tức bước lên trước, cúi người gỡ chiếc đai ra cho Dionysos. Nếu để mặc y tự giải quyết, có lẽ y sẽ lười đến mức giật đứt luôn đoạn bị mắc.

Từ góc nhìn bên ngoài, cảnh tượng trước mắt chính là một thiếu nữ tóc vàng đang cúi xuống giúp thiếu niên tóc đen chỉnh trang lại y phục, mà người thiếu niên thì chỉ lặng lẽ cúi mắt nhìn nàng, trên mặt lộ chút bất đắc dĩ. Dáng vẻ tự nhiên và quen thuộc ấy cho thấy chuyện thế này chẳng phải lần đầu xảy ra.

Chẳng mấy chốc, chiếc đai được gỡ ra, Daphne đứng thẳng dậy, nàng và Dionysos nhìn nhau mỉm cười. Y dường như sợ nàng không hiểu ý mình, còn tinh nghịch nháy mắt một cái, hiếm hoi lộ ra vài phần trẻ con đúng với tuổi tác của mình.

Nói là muốn đánh lạc hướng Apollo, Daphne không ngờ y lại tích cực phối hợp gây chuyện đến thế. Điều này vừa tốt lại vừa không tốt—giờ đây bọn họ càng có dáng vẻ của những kẻ đồng lõa khả nghi.

Ngay lúc đó, nàng bỗng cảm nhận được điều gì, liền nghiêng đầu nhìn sang.

Cách hai bước chân, Apollo đang lặng lẽ quan sát nàng, giống như khi nãy hắn quan sát cảnh tượng trong điện. Ánh mắt giao nhau chỉ trong khoảnh khắc, hắn gần như lập tức rời đi, môi mím thành một đường thẳng.

Thetis đề nghị mở tiệc tại chính điện, Apollo chỉ khẽ gật đầu, thái độ hờ hững.

Thetis và Dionysos đi trước, Daphne chậm bước lại, rơi vào hàng ngũ cùng Apollo, nhưng hắn vẫn không phản ứng, cũng không quay sang nói chuyện với nàng.

Daphne đảo mắt một vòng, bước lên trước hắn: "Ta đã làm ngài phật ý sao?"

Apollo liếc nhìn nàng, vẫn không nói gì.

Từ điện bên đến chính điện, khoảng cách quá ngắn, chỉ một đoạn ngắn ngủi mà ánh sáng từ những viên minh châu trên vòm cung đã hiện ngay trước mắt. Thetis dẫn đầu ngồi xuống trên trường kỷ. Daphne theo lẽ thường đứng sau Dionysos, nhưng cổ tay đột nhiên bị giữ chặt.

Nàng kinh ngạc quay lại, Apollo lạnh nhạt hỏi: "Nàng định đi đâu?"

Mọi ánh nhìn lập tức đổ dồn về phía họ. Daphne khẽ giãy ra, thấp giọng nói: "Ta phải hầu hạ sau lưng Dionysos." Nhưng Apollo lại càng nắm chặt hơn.

Dionysos ở phía đối diện chỉ bình tĩnh nhìn họ, không hề mở miệng nhượng bộ, nhưng cũng không lên tiếng giữ nàng lại. Không khí bỗng trở nên kỳ lạ.

Thetis mở lời đúng lúc: "Daphne, đến ngồi bên ta đi. Ngươi đã mang con trai của Zeus đến đây, lẽ ra cũng phải có một chỗ dành cho khách."

Lúc này Apollo mới buông nàng ra.

Thần biển cũng dùng thần thực, rượu ngon và mật lộ để thiết đãi. Thực phẩm bất tử giúp họ mãi mãi thanh xuân, nhưng dĩ nhiên không có phần cho một tiên nữ như Daphne, nàng chỉ vui vẻ uống mật lộ và chuyện trò với Thetis.

Là con gái út của thần biển cổ xưa Nereus, Thetis là nữ thần biển cả bậc nhất, nhưng kỳ thực không hơn Daphne bao nhiêu tuổi. Lần đầu gặp mặt, vị nữ thần tóc đỏ này cho người ta ấn tượng đoan trang nghiêm cẩn, nhưng sau khi tiếp xúc mới nhận ra nàng rất hoạt bát, vẻ trưởng thành kia chẳng qua chỉ là chiếc mặt nạ được đeo lên tùy hoàn cảnh. Khi nhắc đến chủ đề yêu thích, nàng không khỏi để lộ bản tính thật của mình.

"Vậy là ngươi cũng lớn lên trong nước sao?"

"Cũng có thể nói vậy. Nhưng đáy sông không thể xây dựng cung điện nguy nga như thế này, ta và các chị em phần lớn đều ở vùng đầm lầy và hồ nước nơi cửa sông, ngày thường còn thường xuyên vào rừng săn bắn. Hơn nữa..." Daphne cúi đầu cười khẽ, "Nếu không có phúc lành của cha, ta không thể ở trong nước quá lâu."

"Ngươi cứ ở lại bao lâu tùy thích," Thetis khẽ thở dài, "Mẹ ta, Doris, từng cầu xin nữ thần Phoebe một lời tiên tri, rằng đất liền sẽ mang đến cho ta vô tận bi thương và khổ đau. Bởi vậy, dù ta có khẩn cầu thế nào, cha mẹ cũng không đồng ý để ta đặt chân lên đất liền."

Chính vì vậy, Thetis càng tò mò hơn với thế giới trên mặt đất. Khi biết Daphne một mình đi từ Arcadia đến Delphi, dù không biết hai nơi này có gì, cũng chẳng rõ chúng cách nhau bao xa, Thetis liền nhận định nàng là người từng trải, đôi mắt sáng rực nhìn nàng, câu hỏi cứ liên tục tuôn ra không dứt.

Mãi đến khi Dionysos đứng dậy, Thetis mới tạm thời dừng lại.

"Xin cho ta dùng rượu ngon bày tỏ lòng cảm tạ." Vừa nói, Dionysos vừa rót đầy một chén rượu, bước đến trước mặt Apollo. "Nếu không có con trai của Leto che chở, với tình trạng mất hết thần lực của ta, không thể nào thoát khỏi tay vua xứ Thrace, kẻ hành sự theo lệnh Hera. Ta cảm tạ ngươi, Apollo, và ta xin hứa, ngươi sẽ mãi mãi có được tình bạn của ta."

Apollo thản nhiên nhận chén rượu, nhấp một ngụm, lập tức dừng lại đầy kinh ngạc.

Dionysos khẽ cười: "Rượu ngon chứ?"

"Rượu ngon." Tuy nói vậy, nhưng Apollo vẫn điềm tĩnh đặt chén rượu xuống.

Dionysos cũng không để tâm, quay người đến trước Thetis, lại rót thêm một chén nữa để cảm tạ.

"Cũng cảm tạ ngươi đã đón nhận ta, cho ta một chốn dung thân. Hỡi con gái của Nereus và Doris, ta sẽ ghi lòng tạc dạ ân tình của biển cả này. Hy vọng một ngày nào đó, ta có thể báo đáp sự rộng lượng của ngươi."

Cuối cùng, y quay sang Daphne, giọng điệu bình thản mà nghiêm túc: "Lời cảm tạ lặp lại quá nhiều lần sẽ mất đi sự chân thành. Dù là bây giờ hay khi ta đặt chân l*n đ*nh Olympus, ta vẫn sẽ luôn sẵn lòng lắng nghe điều ước của ngươi."

Mi mắt Daphne khẽ run, đôi tay nâng chén rượu, đưa lên môi.

Hương rượu đậm đà hơn thường lệ, khi trượt xuống cuống họng tựa như thiêu đốt, nhưng dư vị lại ngọt lịm như mật hoa. Hơi men ấm áp dâng lên trán, khiến nàng bất giác mỉm cười. Nàng mơ hồ nhớ đến lời nhắc nhở của Dionysus, nhưng có lẽ đã muộn – nàng đã uống đến ngụm thứ hai.

Chỉ là một ngụm nhỏ, nhưng cũng đủ để ý thức nàng phủ lên một tầng sương mỏng đầy táo bạo, đá văng mọi nỗi bận tâm.

Dionysus vừa trở lại chỗ ngồi không bao lâu, sắc đỏ đã lan dần trên má Daphne, còn rực rỡ hơn cả ráng chiều nơi chân trời. Nàng đáp lời Thetis có phần chậm hơn, thậm chí lặp lại một câu hai lần mà không hề nhận ra.

"Ngươi nên về nghỉ ngơi một chút." Thetis bật cười.

Daphne chống tay lên trán, khẽ day day rồi lắc đầu: "Quả thật..."

"Ngươi có thể nghỉ ở đây cũng được." Thetis đỡ lấy nàng đứng lên.

"Không cần đâu. Ta vẫn nhớ đường về."

"Ta sẽ đưa nàng về." Giọng nói trầm ổn của Apollo đột ngột vang lên. Nàng ngẩng đầu nhìn hắn, hơi nghiêng đầu đầy bối rối.

Nhưng Thetis vẫn chưa buông tay nàng. Apollo khẽ nhắm mắt, nghiến răng nhấn mạnh từng lời như một lời hứa: "Ta sẽ đưa nàng về nghỉ ngơi, rồi lập tức quay lại đây."

Thetis dừng lại một thoáng, cuối cùng lựa chọn tin tưởng vào trọng lượng lời nói của con trai Leto.

Daphne đã theo dòng nước lững lờ trôi đi.

"Không phải đường này." Apollo kéo nàng lại khi nàng suýt rẽ nhầm vào một lối đi dốc đứng. Giọng nói của hắn lạnh lùng, phảng phất chút bực bội.

Nàng nheo mắt cười với hắn: "Ta biết. Ta cố ý đi sai đường."

Vừa nói, nàng vừa khoác lấy cánh tay hắn. Mái tóc mềm mại khẽ len qua cổ áo hắn, cánh tay buông lơi như dải tảo biển, dịu dàng mà khó lòng gỡ bỏ.

Apollo nhướng mày.

"Ngài vẫn... còn giận sao?" Daphne kéo dài giọng, đôi mắt lóe lên tia tinh nghịch.

"Ta giận chuyện gì?"

"Ta nói chuyện với Dionysus? Ta giúp ngài ấy gỡ dây lưng? Hay là ta đã đứng về phía ngài ấy trước tiên? Hay tất cả những điều đó?"

Apollo lặng lẽ nhìn nàng, không đáp.

Daphne lại đổ thêm dầu vào lửa: "Vậy... ngài có muốn biết ta đã nói gì với Dionysus không?"

Không đợi hắn trả lời, nàng đã bật người lướt theo dòng nước, lùi lại vài bước, cười như một con mèo nhỏ tinh quái. Giọng nàng vút cao, nhẹ như một chiếc đuôi vui vẻ đung đưa: "Là bí mật. Không thể nói cho ngài biết."

Đôi mắt vàng rực của con trai Leto thoáng hẹp lại, cuối cùng cũng hiện lên một tia không vui rõ rệt. Nhìn nàng lại sắp trôi vào một lối rẽ không biết dẫn về đâu, hắn lập tức kéo nàng trở lại bên cạnh: "Nàng say rồi."

Daphne chớp mắt nhìn hắn, không biết là vô tình hay vì men say mà đôi mắt nàng hơi nhoè đi: "Ừm, ta biết mà."

Xem ra là say đến quên cả việc e sợ hắn rồi.

"..."

Nếu cứ tiếp tục thế này thì không bao giờ đến hồi kết. Apollo siết lấy nàng, thoáng chốc đã đến trước cửa cung điện nơi nàng tạm trú. Hắn vừa buông tay, nàng đã nghiêng người dựa vào trụ cửa, dường như không tìm được điểm tựa sẽ lập tức ngã xuống đất.

Apollo hít sâu một hơi, cau mày, định kéo nàng qua ngưỡng cửa.

Nhưng Daphne lại bắt lấy tay hắn, ngón tay nhẹ lướt dọc cánh tay hắn, cuối cùng đặt lên vai, chỉ còn cách gáy hắn một khoảng vô cùng nhỏ.

Nàng ngước nhìn hắn, giọng chậm rãi mà rõ ràng: "Quê hương của ta... không, có lẽ phải nói là, nghe đâu ở một số vùng của Arcadia, đàn ông đưa phụ nữ về nhà luôn mong chờ một nụ hôn tạm biệt trước cửa."

Apollo chưa từng nghe qua phong tục nào táo bạo đến khó tin như vậy, nhưng dù thực sự có đi chăng nữa, hắn cũng sẽ không ngạc nhiên.

Chỉ là lúc này, phần lớn sự chú ý của hắn lại đặt vào một điều khác—

Là đôi môi khẽ mấp máy khi nàng thốt ra từng câu chữ, là đầu ngón tay vô tình lướt nhẹ trên vai áo hắn, là ánh mắt màu xanh lục rực sáng tựa ngọn lửa.

Đôi mắt hoang dại và tràn trề sức sống ấy chính là ấn tượng đầu tiên của hắn về nàng. Ngay cả khi đứng từ xa, hắn cũng không thể không chú ý đến thứ ánh sáng kỳ lạ đó.

Và giờ đây, ánh lửa ấy cuối cùng cũng cháy đến trên người hắn.

Một khoảnh khắc im lặng căng thẳng, tựa như cơn bão trước khi bùng nổ.

Nhưng nàng lại chậm rãi thở ra một hơi dài, hơi thở còn vương chút hương rượu, phá vỡ bầu không khí đang dần kết tinh thành một thứ gì đó khó lường.

Đầu ngón tay rời khỏi vai hắn, khẽ đẩy nhẹ lên ngực áo Apollo.

Nàng lùi một bước, cười khẽ, nhưng nụ cười vô cớ lại phảng phất một tia buồn bã:
"Ta đang nói nhảm gì thế này. Phong tục vừa rồi là ta bịa ra."

Daphne trông có vẻ tỉnh táo lạ thường, chỉ có bước chân hơi lảo đảo khi nàng quay người rời đi, vẫn còn vương chút men say.

"Cảm tạ ngài đã đưa ta về. Ta chỉ cần ngủ một giấc là—"

Lời từ biệt đột ngột bị cắt ngang.

Apollo kéo nàng trở lại, lần này không còn nửa điểm do dự.

Hắn cúi xuống, thấp hèn tìm lấy đôi môi nàng.
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 43: Chết chìm



Khi Apollo giữ lấy nàng, khí thế của hắn hung hãn, nhưng khoảnh khắc trước khi môi chạm môi, hắn lại thoáng do dự.

Cuối cùng, hắn đặt xuống môi nàng một nụ hôn tựa như tuyết đầu mùa.

Dù tri giác đã trở nên trì trệ vì men rượu, Daphne vẫn cảm nhận được sự cẩn trọng của hắn. Thoạt tiên, hắn chỉ dừng lại trên môi nàng, nhẹ tựa lông vũ lướt qua, dịu dàng nhưng chóng vánh. Nàng tưởng thế là kết thúc—dẫu sao nếu đây là nụ hôn đầu tiên của Apollo, nàng cũng không thể kỳ vọng quá nhiều sự tinh tế. Nhưng hắn chỉ hơi rời khỏi nàng một chút, như để xác nhận rõ ràng nàng chính là điều hắn mong muốn. Rồi hắn lại nghiêng xuống, chạm nhẹ lần nữa, từng chút một, như kẻ du hành lần đầu khám phá biên giới một vùng đất, tìm kiếm góc độ thích hợp, cẩn thận quan sát phản ứng của nàng.

Trong suốt thời gian ấy, ngón tay hắn vẫn dừng lại nơi sau gáy nàng, vừa nâng đỡ, vừa ngăn nàng rời xa. Những đầu ngón tay mang khí tức của thần linh vô tình lướt nhẹ qua làn da, mỗi lần chạm khẽ như vậy lại khiến nàng run lên như bị một dòng điện len lỏi qua tấm lưng.

Mọi thứ đều chậm rãi, đều dịu dàng, như thể để dành lại khoảng trống nếu nàng muốn dừng lại, lực đạo cũng rõ ràng là có kiềm chế—cứ như nàng là một vật phẩm dễ vỡ, cần được đối xử cẩn thận. Nhưng chính sự dè chừng ấy lại khiến nàng dần dâng lên một cơn đói khát mơ hồ, gần như trống rỗng. Hắn càng kìm nén, thứ cảm giác đó lại càng rõ ràng, rồi chuyển thành một tia bất cam.

Kìm nén quá mức và thiếu đầu tư đôi khi chẳng khác gì nhau.

Vậy nên, khi môi họ chạm nhau lần nữa, nàng cố ý cắn hắn một cái đầy khiêu khích.

Cả người Apollo lập tức cứng đờ.

Chỉ trong khoảnh khắc tiếp theo, lưng nàng đập vào một mặt phẳng lạnh lẽo và cứng rắn—có lẽ là bức tường, hoặc cũng có thể là trụ cửa. Nhưng chuyện đó không còn quan trọng nữa. Chỉ bằng một cái cắn nhẹ, nàng đã phá vỡ bức tường phòng vệ của hắn, khiến nó sụp đổ nhanh chóng. Hắn bao vây nàng, tựa như muốn truy tìm xem loại rượu nào đã khiến nàng trở nên táo bạo đến thế, lục lọi nơi bờ môi và đầu lưỡi, tìm kiếm từng giọt hương vị rượu nồng còn sót lại từ Dionysus. Có lẽ thần linh không cần quá nhiều thời gian để lĩnh hội một điều gì đó—Apollo nhanh chóng thuần thục trong việc tước đoạt rồi lại trả lại hơi thở của nàng.

Rõ ràng Thetis đã ban phúc lành cho nàng, vậy mà Daphne lại dần có cảm giác như đang chết chìm—cơn lốc nóng bỏng mà Apollo đổ xuống nàng tựa như sóng triều, nhấn chìm nàng hết lần này đến lần khác giữa đại dương sâu thẳm. Hơi thở nàng hóa thành những bọt nước, rời rạc, quấn quýt, tan ra rồi lại đan cài.

Nếu cứ tiếp tục như thế, mọi thứ sẽ trở thành điều tất yếu. Nhưng người đã uống thêm một ngụm rượu lại là Daphne, không phải Apollo. Hắn tách khỏi nàng, một tay chống lên bức tường bên má nàng, cố gắng điều hòa nhịp thở.

Giọng hắn trầm hơn hẳn thường ngày: "Ta đã hứa sẽ quay về chỗ Thetis."

Nàng thở gấp, chẳng thể thốt nên lời, chỉ lặng lẽ nhìn hắn.

Apollo khép hờ đôi mắt, tự thuyết phục chính mình, rồi nhấn mạnh: "Nàng không tỉnh táo."

Thật lạ lùng, ngay cả dáng vẻ đang cố biện hộ của hắn cũng khiến nàng thấy mê hoặc. Nàng lắc lư một chút, sau cùng lại chậm rãi tiến sát vào hắn: "Ta có chuyện muốn nói với ngài."

"Để sau." Hắn lùi lại một bước, lách mình rời khỏi điện, không quên khép cánh cửa lại sau lưng nàng.

Daphne lơ lửng giữa không trung một lát, rồi toàn thân mất hết sức lực, chậm rãi đổ xuống. Cảm xúc mãnh liệt vừa bùng lên nay đã nguội tắt, sự mệt mỏi lại ập đến cuồn cuộn. Nàng chẳng buồn tìm xem đâu là phòng ngủ, chỉ tiện tay chỉnh lại y phục, mò mẫm bước vào một gian phòng bất kỳ. Vừa trông thấy chiếc giường, nàng đã ngã xuống.

Ý thức lập tức chìm vào bóng tối sâu thẳm.

*

Xung quanh chẳng có gì cả.

Không gian u tối dày đặc bao trùm nàng không có hình dạng, không có giới hạn, cũng chẳng có chút từ bi nào. Nó không dung nạp nàng, nhưng cũng không đẩy nàng ra ngoài. Bằng bản năng, nàng hiểu rằng mình không thể cứ lang thang mãi trong hư vô này—nếu không, cuối cùng nàng sẽ trở thành một phần của nó. Nhưng ngay cả chính nàng cũng chẳng biết bằng cách nào mình lại đến được đây.

Nàng đã cầu xin Dionysus một loại rượu mạnh, không phải chỉ để thử thách Apollo—mục đích thực sự của nàng là rơi vào trạng thái hôn mê gần như thoát xác. Trước đó, chính bằng cách này, nàng đã liên lạc được với Eros.

Nhưng lần này, bằng cách nào đó, nàng lại bị đưa đến nơi này.

Bản năng đầu tiên của nàng là gọi tên thần Tình Ái. Nhưng ngay khi ý nghĩ đó vừa hình thành, một cơn lạnh lẽo đáng sợ lập tức lướt dọc sống lưng nàng.

Nàng đã từng thề trước nữ thần sông Styx rằng sẽ không dây dưa gì với Eros nữa. Dĩ nhiên, nàng đã lách luật—lời thề chỉ giới hạn trong việc nàng chủ động tiếp cận vị thần ấy. Và thực tế đã chứng minh, lời thề này không ngăn cản Eros lôi nàng vào biển mây của y. Nhưng tình cảnh hiện tại lại là một vấn đề khác. Không chỉ không thấy Eros, nàng thậm chí còn không chắc mình có thể quay về thể xác hay không.
Suy nghĩ xoay chuyển, rồi bất chợt nàng lóe lên một ý tưởng.

"Cupid," nàng cất giọng gọi, "Cupid của thế gian này, ta cầu nguyện với ngài!"

Không có gì xảy ra. Lẽ đương nhiên.

Nhưng ngay sau đó, những mảng sắc màu hỗn loạn bỗng phủ đầy tầm nhìn nàng. Cảm giác tê liệt dần tan biến, thân thể nàng một lần nữa có lại cảm giác thực. Khi nàng mở mắt, trước mặt đã là biển mây quen thuộc. Một hơi thở dài trút ra khỏi lồng ng.ực—rồi ngay lập tức, một nỗi sợ muộn màng trỗi dậy trong nàng. So với nơi tối tăm ban nãy, gương mặt xinh đẹp nhưng luôn phảng phất vẻ ác ý của Eros lúc này thậm chí còn có vẻ đáng tin cậy hơn.

"Ta không nghĩ ngươi lại chủ động tìm ta." Eros vỗ tay vài cái, điệu bộ hết sức phô trương.

"Lần đầu gặp nhau, ngài từng nhắc đến việc mình biết đến Cupid." Nàng đáp, không ngờ rằng cách này thực sự có hiệu quả.

"Vậy thì sao?" Y nheo mắt nhìn nàng, vẫn giữ nụ cười trên môi, nhưng ánh nhìn lại lạnh lẽo: "Có chuyện gì gấp đến mức ngươi phải gọi ta theo cách đó?"

"Lúc ấy, ngài ra tay dẫn dụ truy binh. Điều này khiến tình cảnh của ta bây giờ... có chút khó xử."

Eros nheo mắt, vẫn giữ nụ cười, nhưng trong đó ẩn chứa một cơn lạnh lẽo đáng sợ: "Chẳng lẽ ngươi đang trách ta đã cứu ngươi?"

"Ta chỉ muốn biết vì sao ngài lại làm vậy. Ngài hiếm khi can dự vào tranh chấp nội bộ của các vị thần trên đỉnh Olympus. Hơn nữa, nếu Daphne diệt vong tại xứ Thrace, chẳng phải vẫn đạt được mục đích làm hắn đau khổ của ngài sao?"

— Nếu như mục tiêu của Eros thực sự chỉ giới hạn ở việc trả đũa sự ngạo mạn của Apollo.

Vị thần tình ái mang dáng vẻ thiếu niên im lặng giây lát, không còn cười cợt cho qua nữa: "Ngươi chưa thể chết."

Nàng muốn truy vấn, nhưng cũng hiểu Eros tuyệt đối sẽ không tiết lộ gì thêm.

Thế nhưng, lời khẳng định này đã đủ khiến người ta nghiền ngẫm: Đằng sau biến cố này quả thực tồn tại một lý do buộc Eros phải ra tay bảo hộ. Có khả năng rất lớn nó liên quan đến thực thể vĩ đại hơn mà Gaia đã từng ám chỉ. Trên vũ đài mà chư thần đã dựng sẵn, Daphne vẫn còn một vai trò quan trọng chưa hoàn thành.

"Đa tạ ngài đã giải đáp. Ta tin rằng ngài có lý do của mình, nhưng hiện tại ta không biết phải giải thích thế nào với hắn." Nàng chậm rãi lựa lời, cố gắng để bản thân không giống như đang oán trách. "Hắn bây giờ chưa biết, nhưng sớm muộn cũng sẽ biết. Nếu ngài không cho hắn một lý do, hoặc chỉ cho ta biết cách để giải thích, mọi nỗ lực của ta từ trước đến nay e là uổng phí."

"Thật sự sẽ uổng phí sao?" Eros chậm rãi hỏi lại.

Nàng khựng lại: "Một khi hắn nghi ngờ ta thực sự nhận lệnh từ ngài mà lừa dối hắn, mà ta lại chẳng thể tự mình biện minh, chẳng lẽ hắn sẽ không phẫn nộ đến tột cùng sao?"

Eros ngẫm nghĩ rồi gật đầu: "Nhất định sẽ như vậy."

"......"

Thần Ái Tình cầm một mũi tên vàng từ ống tên ra, lật qua lật lại giữa những ngón tay, đôi mắt ánh lên vẻ nghiền ngẫm: "Ngươi chưa từng muốn bao che cho người quan trọng, dốc hết sức tìm lý do vì họ sao?"

Nàng im lặng hồi lâu.

"Ta chỉ có thể nhắc nhở ngươi đến đây. Ta tin rằng ngươi có thể giải quyết ổn thỏa vấn đề nhỏ nhặt này." Eros thay đổi tư thế trên mây, giọng điệu hòa nhã nhưng cũng không che giấu ý tứ đuổi khách. "Còn chuyện gì nữa không?"

"Cuối cùng, xin cho phép ta hỏi một câu." Nàng trầm giọng, "Mũi tên vàng trong cơ thể Daphne, hiện tại còn tác dụng không?"

Nghe vậy, Eros cong môi cười một cách gian xảo và đầy ác ý: "Việc nó còn tác dụng hay không, quan trọng sao?"

Nàng cúi mắt, hiếm khi cố chấp như vậy: "Ta muốn biết."

Thần Ái Tình bất đắc dĩ thở dài: "Ta có thể khiến kẻ bạc tình yêu thương một người mà hắn vốn không thèm liếc mắt, nhưng nếu bản chất hắn không thay đổi, ngọn lửa ái tình đó sẽ lụi tàn nhanh hơn cả bọt sóng sau khi đã đạt được điều hắn muốn. Tương tự, ta có thể khiến hai kẻ thù căm ghét nhau sâu sắc say đắm đối phương, nhưng chỉ cần căn nguyên thù hận vẫn tồn tại, hiệu lực của mũi tên vàng cũng không thể kéo dài."

"Nói cách khác, thứ quyết định sức mạnh của mũi tên vàng—chỉ có một điều duy nhất."

"Chính là trái tim của kẻ trúng tên."

Daphne mở mắt. Nàng đã chuẩn bị sẵn tinh thần đón nhận cơn nhức đầu và sự mệt mỏi sau cơn say, nhưng lại phát hiện bản thân tỉnh táo lạ thường, như thể đã ngủ một giấc thật sự thư thái.

Nàng ngồi dậy quan sát xung quanh: Nơi nàng vô thức chọn làm chỗ nghỉ ngơi giống một gian chứa đồ hơn là một phòng ngủ. Không có cửa sổ, cũng không có những giá đèn đính đầy minh châu biển sâu. Nàng không biết mình đã ngủ bao lâu, ánh sáng nơi đáy biển vốn không rõ ràng giữa các thời khắc, mà gian phòng ngoài kia lại chẳng hiểu vì sao không có ánh sáng hắt vào, đưa mắt nhìn chỉ thấy một khoảng tối mờ mịt.

Nàng bước xuống, định ra ngoài xem tình hình, nhưng vừa xoay đầu liền đối diện một đôi mắt lặng lẽ phát sáng trong góc tối đối diện.

"!!" Nàng giật mình lùi lại hai bước, suýt nữa áp sát vào vách tường.

Kẻ trong bóng tối đột ngột tiến đến trước mặt nàng.

Cơn kinh hoàng dần tan đi, Daphne nhận ra người trước mắt: Thứ phát sáng kia là vầng kim quang u ám trong đôi mắt thần thánh. Dù là trong bóng tối, màu lam thẫm sắc sảo và yêu dị trong tròng mắt ấy không thể nhầm lẫn—chúng thuộc về Apollo.

"Ngài... ngài làm ta giật mình."

Ngay khoảnh khắc thốt ra lời này, Daphne nhận ra có điều không đúng: Giữa nàng và Apollo lẽ ra nên tồn tại thứ không khí ám muội của những đôi nam nữ vừa mới trao nhau một nụ hôn—một chút ngượng ngùng, một chút bối rối, và một sự quyến luyến mơ hồ.

"...Apollo?"

Hắn không trả lời, chỉ dùng ánh nhìn chằm chằm đầy ám ảnh khóa chặt nàng.

Ánh mắt ấy chứa một mâu thuẫn cực đoan: Tựa như đang nhìn ngắm một người tình, si mê đến mức chỉ thấy duy nhất bóng hình nàng, những gì khác đều hóa hư vô; nhưng đồng thời lại sắc bén như một lưỡi dao mỏng, hận không thể ghim nàng lại tại chỗ, rồi dùng ánh mắt xé toạc nàng ra để nhìn rõ mọi thứ bên trong.

Bị ánh mắt này giam cầm, Daphne không khỏi run rẩy.

Đã xảy ra chuyện gì?

Không... làm ơn đừng là điều nàng đang nghĩ đến...

Khi con thiêu thân lao vào ánh sáng chưa từng thấy, nó bị thần vô tình thiêu đốt. Đó đã là một câu chuyện đẹp đẽ và bi thương. Nhưng đáng sợ hơn chính là khoảnh khắc thần ý thức được sự tồn tại của con thiêu thân, nhìn thấu từng đường vân trên đôi cánh mỏng của nó, thấu hiểu cả ảo tưởng của nó khi tin rằng ánh sáng này chính là ánh trăng—là ánh sáng có thể giúp nó định hướng trong đêm tối.

Nói cách khác... nó chỉ đang lợi dụng mà thôi.

Vậy nên thần bắt đầu căm ghét sinh vật nhỏ bé này, nhấc tay thiêu rụi nó.

Apollo đã ở góc tối đó nhìn nàng bao lâu?

Hắn đã thấy gì?

Đã nghĩ gì?

Khoảnh khắc thần thấu hiểu bản chất nàng—cũng chính là khoảnh khắc hủy diệt giáng xuống.

"Apollo...?" Giọng nàng khẽ run.

Cuối cùng, hắn chớp mắt: "Hermes đã mang đến lời nhắn của Artemis."

Giọng Apollo nghe có vẻ bình tĩnh.

"Khi nàng cùng Dionysus thoát khỏi Thrace, chính vì Eros đột ngột giáng lâm làm loạn tình thế, các nàng mới có cơ hội trốn thoát. Khi nghe tin này, ta đã vô cùng ngạc nhiên. Theo lời Hermes, ngay cả cha cũng bất ngờ, bởi điều đó không nằm trong ý chỉ của ngài. Hera lại càng không thể hiểu vì sao vị thần Ái Tình đó lại bất ngờ ra tay cản trở, phá tan mưu kế của bà ta. Yêu thương kẻ yếu không phải là bản tính của Eros. Vậy, rốt cuộc là vì cái gì?"

Giọng hắn mang theo một nụ cười không hợp hoàn cảnh, như thể thực lòng cảm thấy đây là một câu đố thú vị, đáng để hắn chia sẻ cùng nàng.

Nhưng điều khiến Daphne kinh hoàng hơn cả việc chuyện này bị bại lộ—là sự bình tĩnh nguy hiểm của Apollo.

Căn phòng vốn đã chật hẹp, theo từng lời hắn thốt ra lại càng trở nên bức bối đến nghẹt thở. Daphne muốn né tránh, nhưng đồng tử hắn hung hãn co rút, thân ảnh chớp nhoáng áp sát, giam nàng giữa hắn và vách đá, chặn đứt đường lui.

Tư thế này—nàng đã từng trải qua, nhưng lúc đó, tất cả chỉ là sự lúng túng, cuồng nhiệt dâng trào theo bản năng. Giờ đây, hơi ấm ấy đã hoàn toàn biến mất.

Daphne không biết mình đang nghĩ gì, chỉ đành nhắm mắt chờ lưỡi dao rơi xuống. Nhưng điều chờ đợi nàng không phải lưỡi dao.

Apollo khẽ lướt ngón tay lên má nàng, từ khóe môi đến vành tai, vẽ nên một đường m*n tr*n dịu dàng chưa từng có. Nàng cứng đờ, không dám nhúc nhích, nhưng cử động kế tiếp của hắn mãi không đến. Cuối cùng, nàng chỉ có thể chậm rãi, thật chậm rãi, mở mắt.

Hắn dường như đang chờ nàng tỉnh lại từ cơn trầm mặc ấy.

Ánh mắt hắn dịu dàng, như vô tình vén một lọn tóc xõa sau tai nàng, nhân thế mà nâng khuôn mặt nàng lên, ép nàng phải đối diện với mình.

Dù chỉ là một biến hóa nhỏ nhất trên gương mặt nàng cũng không thể thoát khỏi ánh nhìn chăm chú của một vị thần bất tử.

Giữ nguyên tư thế nguy hiểm này—tựa hồ chỉ cần một hơi thở nữa là sẽ hóa thành một nụ hôn—Apollo chăm chú nhìn vào mắt nàng, chậm rãi cất giọng: "Eros đã làm vậy... vì sao?"

"Daphne, có lẽ... nàng biết đáp án."
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 44: Daphne, cuộc gặp gỡ giữa ta và nàng thực sự là tình cờ sao?



"Ta không biết." Đáp án duy nhất mà Daphne có thể đưa ra.

Cuộc thử thách đến quá đột ngột, không để nàng chút thời gian suy xét đối sách, chỉ có thể thuận theo dòng suy nghĩ mà ứng biến tức thời: "Lý do ta không nói cho ngài, chính là vì ta biết ngài sẽ lập tức lại một lần nữa sinh lòng nghi hoặc với ta."

"Không nói cho ta..." Apollo lặp lại, khóe môi nhếch lên tựa hồ vui vẻ, nhưng trong mắt lại chẳng hề có lấy một tia ý cười. "Vậy chẳng phải là cố ý che giấu?"

Daphne tránh né ánh mắt hắn, đến khi nghe được nửa câu sau, hàng mi khẽ rung.
Hắn tiến sát nàng hơn, hơi thở thần thánh và uy nghiêm bao trùm lấy nàng, hiện diện càng thêm mãnh liệt. Với quyền năng của thần linh, ép buộc kẻ yếu làm bất cứ điều gì đều dễ như trở bàn tay, không liên quan đến ý chí—thân thể nàng không tự chủ mà run rẩy, muốn thú nhận, muốn thần phục. Nhưng áp lực nặng tựa thiên thạch đè xuống ấy chỉ duy trì trong thoáng chốc.

Apollo lập tức thu liễm khí tức, nhưng điều đó chỉ có nghĩa là hắn định dùng cách khác để tiếp tục truy vấn.

"Dionysus cũng 'vừa hay' hoàn toàn không nhắc đến chuyện này. Đó là trùng hợp chăng? Hay chính là bí mật mà nàng và hắn cùng nhau giữ kín?"

Bàn tay hắn siết chặt hơn, chưa đến mức khiến nàng đau đớn, nhưng vẫn đủ để làm nàng bất an, tựa như những đầu ngón tay đang nâng cằm nàng bất cứ lúc nào cũng có thể trượt xuống siết chặt lấy yết hầu.

"Cùng hắn lừa gạt ta, thú vị lắm sao?" Hơi thở của Apollo hóa thành những đốm bọt khí phả qua môi nàng, nhẹ tựa một nụ hôn. Thân thể cả hai đều còn nhớ rõ cảm giác ấy là gì, hắn cứng đờ một thoáng, giọng nói mang theo sự nghiến răng nghiến lợi: "Hay đó cũng là thủ đoạn của nàng nhằm chuyển dời sự chú ý của ta?"

Không thể để hắn tiếp tục đi theo lối suy nghĩ này, phải kéo về trọng tâm câu chuyện.

Daphne không còn né tránh nữa, đối diện đôi mắt lạnh lùng của thần linh mà biện hộ cho mình: "Ta không biết vì sao Eros lại ra tay trợ giúp. Có lẽ ngài ấy cảm thấy ngài có chút quan tâm đến ta, vì thế ta mới có giá trị để lợi dụng thêm một lần nữa; hoặc cũng có thể chỉ là hứng thú nhất thời của ngài ấy. Ta chẳng qua chỉ là một nữ thần, sao có thể suy đoán ý định của chư thần?"

Nàng cười tự giễu: "Ta không thể tự bào chữa, nhưng ta chưa từng vi phạm lời thề khi ấy đã thốt ra nhân danh sông Styx. Nếu không, ta tuyệt đối không thể còn đứng trước mặt ngài ngay lúc này."

"Nàng không vi phạm lời thề với sông ngầm thì sao? Một lần có thể là trùng hợp, hai lần có thể xem như hi hữu, vậy ba lần, hay nhiều hơn nữa? Không có bất cứ chứng cứ nào chỉ ra nàng và Eros có liên hệ đặc biệt, nhưng có quá nhiều chuyện hai người cùng vướng vào, mà lại chẳng hề có dấu vết liên kết rõ ràng."

Chóp mũi Apollo lướt qua tóc mai của nàng, luồn vào giữa những lọn tóc mà hít một hơi. Môi hắn khẽ động, hơi chạm vào d** tai nàng khi thốt ra từng câu từng chữ:
"Ta và Artemis đều là những thợ săn. Và mọi thợ săn đều biết, khi mắt không thấy được manh mối, nên tin vào trực giác. Bởi vì dù là dã thú hay bất kỳ sinh mệnh nào, một khi đã đi qua, không thể nào không lưu lại dấu vết."

Lời nói của hắn không ngừng được điểm xuyết bởi những động tác nhẹ tựa đùa cợt, mà cũng như truy tìm. Daphne biết là không thể, nhưng vẫn không tự chủ mà căng thẳng, vừa sợ hắn thật sự phát hiện ra thứ mùi đáng nghi nào đó trên người nàng, vừa lo rằng nếu né tránh, sẽ càng chứng thực thêm hoài nghi của hắn.

Vậy nên, nàng chỉ có thể cố gắng kiềm chế xung động nghiêng đầu né tránh, áp sát vào tường mà không nhúc nhích.

Hồi lâu, Apollo cuối cùng cũng lui ra, bằng một biểu tình khó đoán mà tuyên cáo kết luận: "Daphne, nàng đang che giấu một bí mật vô cùng to lớn."

"......"

"Dẫu ta không phải Hermes, không tinh thông việc lừa gạt như hắn, nhưng vẫn không đến mức không hiểu một số đạo lý đơn giản," Hắn khẽ nhướng khóe mắt, thanh âm có thể xem là ôn hòa, nhưng những từ ngữ được thốt ra lại khiến nàng rét lạnh, "Chẳng hạn như, không nói dối không có nghĩa là thành thật."

Daphne dồn hết sức lực mới có thể duy trì vẻ mặt bình tĩnh.

"Những kẻ nói dối vụng về mới xây nên những lâu đài trên không trung, bịa đặt những lời vô căn cứ. Nhưng những kẻ cao tay hơn..."

Ngón tay Apollo khẽ lướt qua môi nàng, ấn nhẹ, vu.ốt ve, m*n tr*n—từng cử chỉ mềm mỏng tinh tế lại ẩn chứa chút oán giận— "Bọn họ sẽ lược bớt những sự thật then chốt, đảo lộn trình tự trước sau, tạo ra những câu chuyện vô lý mà thoạt nhìn lại trông như rất đáng tin."

Nàng hít sâu một hơi, mặc cho làn nước biển lạnh lẽo tràn vào mũi và cổ họng. Nhờ vào phúc lành của nữ thần biển cả, dòng nước vội vã trôi qua sẽ không khiến nàng ngạt thở, chỉ cọ xát vào niêm mạc mềm mại nơi đường hô hấp để lại cảm giác xót buốt. Chính thứ đau đớn sinh lý này mới giúp nàng duy trì tỉnh táo.

Nàng không che giấu nỗi uất ức và bất cam khi bị đối diện chất vấn.

"Nếu ngài đã định tội cho ta, vậy cần gì phải đòi hỏi ta giải thích? Dù ta có nói gì, ngài cũng sẽ không tin."

Apollo tựa như bị lời nàng đánh trúng, chợt buông tay. Hắn nhìn nàng chốc lát, rồi khẽ giọng nói: "Trái lại, ta thực sự mong mình có thể tin nàng."

Nàng nín thở, sững sờ.

"Nếu ta muốn, ta có thể dùng quyền năng cưỡng ép nàng khai ra chân tướng. Có thể là bằng áp lực, bằng uy h**p, thậm chí bằng quyền năng phán quyết công lý."

Hắn bật cười khẽ, nghe như tự chế giễu bản thân: "Nhưng trớ trêu thay, ta lại không muốn làm vậy."

Hắn thoáng lặng người, dường như chính hắn cũng không tin vào điều mình vừa nói. Nhưng rồi hắn chấp nhận—chấp nhận sự thiên vị không thể kiểm soát của mình, cũng như thất bại mà sự ưu ái này đã chứng minh.

"Daphne, ta muốn nghe một lời giải thích đủ sức thuyết phục từ nàng."

Đứa con trai kiêu ngạo của Leto nghẹn lại, như thể vừa nuốt xuống lòng kiêu hãnh to lớn của mình.

"Nếu mục đích của nàng là đoạt lấy trái tim ta, vậy chúc mừng, nàng đã thành công rồi."

Hắn nhìn nàng, bằng ánh mắt mà ngay cả trong tưởng tượng ngông cuồng nhất, nàng cũng không thể nghĩ đến—một ánh mắt chân thành đến tận cùng.

Rồi hắn cúi đầu xuống trước nàng.

"Nàng biện bạch như vậy, ta không ngại để nàng kể thêm một câu chuyện có đầu có đuôi hợp lý. Dù cho nó vẫn cách xa sự thật, chỉ cần nàng làm thế, e rằng ta sẽ phớt lờ mọi lỗ hổng vô lý mà tin vào nó."

Thấy nàng mãi chưa lên tiếng, hắn thậm chí còn dịu dàng thúc giục: "Nói đi."

Nhưng Daphne chỉ mím môi, im lặng đối diện với hắn.

Sắc mặt Apollo lạnh dần: "Vậy thì, chúng ta chỉ có thể đối mặt với sự thật xấu xí mà thôi. Ta chưa từng trực tiếp hỏi nàng câu này, giờ là lúc thích hợp."

Bàn tay đang đặt trên má nàng siết lại thành nắm đấm.

"Daphne, cuộc gặp gỡ giữa ta và nàng thực sự là tình cờ sao?"

Một âm tiết thấp và dứt khoát vang lên: "Không."

Apollo chớp mắt, như thể bị đánh trúng. Một nhịp sau hắn mới chắc chắn mình không nghe nhầm.

Daphne ngẩng mặt, mỉm cười với hắn: "Ta không ngờ sẽ gặp phải con mãng xà, nhưng ta đến Delphi là vì ngài."

"... Theo lệnh của ai?"

Nàng lại cười: "Ngài thực sự cần ta trả lời sao?" Ngừng lại một chút, nàng bình thản nói: "Là Eros. Ngài ấy bảo ta sẽ gặp được ngài ở đó."

Phiến đá dưới tay Apollo phát ra tiếng r*n r* bất an, khe nứt dần lộ ra, từng bọt khí nhỏ phun lên từ những vết rạn.

Hắn không thể duy trì vẻ bình tĩnh bên ngoài nữa, liên tục hỏi dồn ba câu: "Hắn bảo nàng làm gì? Quyến rũ ta? Khiến ta yêu nàng?"

"Phải."

"Dù điều đó có nghĩa là nàng sẽ trúng mũi tên vàng, ngoài ý muốn mà yêu ta?"

Nàng cúi mắt không đáp. Hắn coi đó như sự thừa nhận.

"Vì sao nàng lại phục vụ hắn? Nàng muốn gì?..." Giọng hắn gần như lạc đi, buộc mình nhắm mắt một thoáng để trấn tĩnh, rồi lại tiếp tục truy vấn: "Hắn hứa hẹn với nàng điều gì? Không, phải hỏi là, hắn lấy gì để ép buộc nàng giúp hắn?"

Lời này như siết chặt ngực nàng, một thứ cảm giác nóng bỏng và chua xót len lỏi từ đầu ngón chân đến tận đỉnh đầu. Giây phút đó, nàng suýt nữa đã mềm lòng với hắn.

Hắn thực sự muốn tin nàng, cố gắng tìm kiếm bất cứ lý do nào để chứng minh nàng có nỗi khổ riêng—dù đó chỉ là một tia hy vọng mong manh.

Nhưng nàng kiềm chế được.

"Ta tự nguyện." Nàng đáp.

Apollo cứng người, nhìn chằm chằm vào nàng hồi lâu, rồi đột ngột siết chặt vai nàng: "Hắn đã cho nàng cái gì?"

Nàng không nhìn hắn. Sự im lặng này chẳng khác nào một lời thề trung thành với Thần Ái Tình, điều đó khiến Apollo nổi giận.

Hắn bóp chặt cằm nàng, buộc nàng quay lại đối diện với mình, giọng nói sắc lạnh, các ngón tay run rẩy siết đến mức khiến nàng đau đớn: "Eros đã hứa hẹn với nàng điều gì? Hắn có thể cho nàng thứ gì mà ta không thể?"

Daphne khép mắt một thoáng rồi nói: "Thân xác này của ta nhiều nhất chỉ sống thêm mười năm nữa."

Apollo đờ người. Rõ ràng hắn không thể hiểu nàng đang nói gì.

"Cơ thể ta không bình thường. Không giống như các nữ thần khác, khi đến giới hạn, ta sẽ diệt vong như một phàm nhân. Không, có lẽ còn sớm hơn nhiều, bất kể về bề ngoài hay số năm ta đã sống trên thế gian này," Nàng bình thản như đang thuật lại câu chuyện của người khác, "Không thể sử dụng sức mạnh của suối nguồn chỉ là biểu hiện bề ngoài. Đây mới là bản chất thực sự của cơ thể ta."

Hắn thì thào như tiếng rắn lướt qua cỏ: "Không thể nào."

"Mẹ ta—đất mẹ Gaia—đã nói vậy. Ngài có thể hỏi người để xác nhận."

Apollo dường như không biết nên đối diện với nàng thế nào nữa. Ngón tay kẹp chặt lấy nàng bỗng trở nên bối rối, buông lỏng, rồi lại siết lại, lần này nhẹ nhàng vuốt dọc cánh tay nàng, như thể sợ rằng chỉ cần hắn thả tay, nàng sẽ lập tức cạn kiệt sinh mệnh mà biến mất.

"Nhưng nàng là con gái của Ladon và Gaia, vì sao lại—"

Nàng bật cười khẽ, đôi mắt cong lên nhìn hắn: "Mẹ ta không nói lý do. Ta cũng muốn biết vì sao ta nhất định phải chết."

"Cha nàng có biết chuyện này không?"

Daphne lắc đầu: "Ông ấy không biết. Ta cũng không muốn ông ấy biết."

Apollo khó khăn hỏi tiếp: "... Eros hứa ban cho nàng sự bất tử?"

Nàng lắc đầu, sửa lại: "Là tái sinh."

"Hắn định làm thế nào?"

"Ta không biết."

Apollo suýt bật cười vì giận: "Không biết cách thức, không biết có thành công hay không, thế mà nàng đã đồng ý?"

Nàng nở nụ cười dịu dàng nhưng đầy tự giễu: "Ta không còn lựa chọn nào khác. Chỉ riêng việc ngài ấy xuất hiện, với ta đã là một kỳ tích."

Hắn hít sâu một hơi, tạm thời không truy cứu chuyện Eros dự định thực hiện lời hứa bằng cách nào: "Nếu vậy, sao nàng không tìm đến các vị thần khác? Nàng không nhất thiết phải trở thành con cờ của Eros..."

Lần này, đến lượt Daphne thấy buồn cười: "Xin ngài thử nghĩ mà xem, nếu một nữ thần xa lạ bỗng dưng xuất hiện, cầu xin ngài ban cho nàng ấy chén rượu bất tử hay một ân huệ thần thánh nào đó, liệu ngài có chấp nhận không?"

Đôi mắt Apollo ánh lên một tia phức tạp.

Nàng đưa tay chạm nhẹ vào má hắn, rồi rút về rất nhanh, dùng giọng điệu nhẹ nhàng không phù hợp với tình cảnh: "Vì để sinh tồn, ta quyết định lừa ngài yêu ta. Đây chính là nửa đầu của sự thật xấu xí mà ngài muốn."

Khoảnh khắc im lặng kéo dài.

Daphne thò tay vào cổ áo, kéo ra một chiếc bùa hộ mệnh bằng đất nung đeo trên sợi dây mảnh, cởi nó khỏi cổ rồi đưa cho Apollo: "Còn đây là nửa sau."

Ngay lập tức, hắn nhận ra vật nhỏ này có chứa thứ gì đó quan trọng, liền nhíu mày.

"Ngài có thể đập vỡ lớp vỏ ngoài. Nhưng nhất định phải cẩn thận, đừng chạm vào thứ bên trong."

Apollo không chần chừ, ném mạnh bùa hộ mệnh xuống đất.

Đất nung vỡ vụn, những mảnh nhỏ theo dòng nước trôi đi, để lộ lõi kim loại lạnh lẽo màu bạc. Đó là một đầu tên bằng chì.

"Eros có lẽ hy vọng rằng, sau khi ngài yêu ta, ta sẽ dùng nó để xóa bỏ tình cảm của chính mình—để hoàn thành sự báo thù mà ngài ấy mong muốn." Daphne nói với vẻ bình thản đến đáng sợ.

Tới bước này, không còn đường quay lại nữa. Lá bài tẩy đã lật ngửa, tiếp theo tất cả phụ thuộc vào... Không, phải nói là vào phản ứng của Apollo.

Hắn nhìn chằm chằm vào nàng, giọng nói căng thẳng: "Tại sao nàng giao nó cho ta?"

"Ngài có thể dùng nó đâm vào tim ta, khiến mũi tên vàng hoàn toàn mất đi hiệu lực. Như vậy, lời hứa bảo vệ ta của ngài cũng kết thúc. Sau đó, dù là giáng xuống ta sự trừng phạt, hay để ta biến mất, ta đều chấp nhận," Nàng cắn môi, như thể đề nghị tiếp theo còn tàn nhẫn hơn, khó thốt ra hơn, "Hoặc là... dùng nó lên chính ngài, xóa đi tình cảm của ngài dành cho ta, giải thoát cho ngài."

"Nói cách khác, dùng nó thế nào, là do ngài quyết định."

Apollo lặng người nhìn nàng, rồi ngay sau đó, ánh sáng từng thoáng u ám trong mắt hắn lại lần nữa bùng cháy. Đôi mắt xanh thẳm thuần khiết ấy lấp lánh niềm vui, như một viên bảo thạch đang tan chảy trong lửa nóng, rực rỡ đến mức chỉ cần nhìn vào cũng đủ khiến người ta chìm đắm hoàn toàn.

Daphne bị ánh mắt đó dõi theo mà khó lòng hít thở. Theo bản năng, nàng lùi sang một bên, như muốn trốn khỏi vùng nước đang sôi sục quanh hắn. Nhưng hắn lập tức chắn đường, vây chặt nàng giữa chiếc bàn đá trống và chính mình.

Hắn nhìn nàng như thể lần đầu tiên thực sự thấy rõ nàng, từ đầu đến chân, từng tấc một. Giữa hai người, chỉ có ngón cái của hắn chạm vào má nàng, dịch chuyển chậm rãi mà rõ ràng, như thể đánh lừa cảm giác, khiến nàng sinh ra ảo tưởng rằng những nơi ánh mắt hắn lướt qua cũng đang được hắn dịu dàng vu.ốt ve, từng cơn run rẩy theo đó mà lan dọc xương sống.

Apollo áp sát, giọng nói gần như chạm vào thái dương nàng: "Ta đang hỏi tại sao. Vì sao nàng lại đặt con đường lui của mình vào tay ta?"

Nàng khẽ nhếch khóe môi, khàn giọng hỏi ngược lại: "Ta thật sự phải trả lời sao?"

Hắn nhìn nàng không nói. Ở khoảng cách gần đến thế, gần như không thể duy trì sự bình tĩnh.

Thế nên, Daphne đặt tay lên bàn tay đang chạm vào má mình, nghiêng đầu một chút, khẽ cọ sát vào lòng bàn tay thần linh như mèo con làm nũng. Sau đó, nàng ngước lên nhìn hắn, nhẹ nhàng nói: "Bởi vì ta yêu ngài."

Thời gian như lặng đi tựa một cơn sóng bị đóng băng.

Chưa kịp phản ứng, bỗng chân nàng rời khỏi mặt đất. Trong nháy mắt, nàng bị nhấc lên đặt lên bàn đá, đến cả một tiếng kêu kinh ngạc cũng chưa kịp bật ra thì ánh vàng lóa mắt đã tràn ngập tầm nhìn. Apollo chống hai tay hai bên người nàng, giữ chặt lấy những ngón tay đang luống cuống không biết đặt vào đâu, cúi xuống hôn nàng.

Đến khi cuối cùng cũng có thể thở lại, Daphne lại sinh ra một cảm giác thoát nạn kỳ lạ—rõ ràng chỉ là một nụ hôn, vậy mà không biết bao nhiêu lần nàng có ảo giác rằng hắn định ghì nàng xuống, nuốt chửng toàn bộ nàng.

Nhưng ngay khi vừa rời đi được nửa khoảng cách, nàng lại vô thức nghiêng người về phía hắn—một lọn tóc nàng đã mắc vào trâm cài ở vai hắn. Daphne khẽ xuýt một tiếng vì đau, nhưng lập tức bật cười. Khi ngẩng lên, nàng liền chạm phải ánh mắt xanh thẳm ánh lên ý cười tương tự.

"Để ta." Apollo nhẹ nhàng gỡ tóc nàng ra, không để đứt lấy một sợi. Hoàn thành rồi, hắn cũng chưa vội buông tay, mà quấn lọn tóc quanh đầu ngón tay, xoay một vòng rưỡi, rồi mới có chút miễn cưỡng thả ra.

"Vẫn còn một lựa chọn khác." Hắn nghiêng đầu nhìn về phía mũi tên chì đang nằm trên nền đá, rất đột ngột mà quay lại chủ đề ban nãy, "Để nó và cả Eros cùng xuống Tartarus."

Daphne nín thở, nghe thấy rõ ràng tiếng tim đập gấp gáp trong lồng ng.ực mình.

"Daphne," Hắn nhìn thẳng vào nàng, chậm rãi nói, "Hãy chọn ta. Ở lại bên ta. Ta sẽ cho nàng một lần tái sinh."
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 45: Ta sẽ không hối hận, cũng sẽ không để nàng hối hận



Đề nghị hào phóng ngoài dự liệu khiến Daphne trong thoáng chốc không thốt nên lời.

Mãi sau, nàng mới lắp bắp: "Nhưng... Eros sẽ không dễ dàng bỏ qua chuyện này. Ngài ấy chưa hoàn thành báo thù ngài, lại càng không thể tha thứ cho sự phản bội của ta."

Nghĩ đến gương mặt mang nụ cười lạnh nhạt của vị thần Tình Ái, nàng không khỏi rùng mình: "Chỉ cần thêm một mũi tên nữa, ngài ấy có thể gi.ết ch.ết tình cảm của ta dành cho ngài, hoặc khiến ngài điên cuồng yêu một người khác."

"Mũi tên của hắn không thể chạm đến ta." Apollo cúi xuống đặt một nụ hôn nhẹ lên gương mặt đang căng cứng của nàng. Một lần, rồi hai, rồi ba, chuỗi những nụ hôn vụn vặt như để xoa dịu sự căng thẳng trong nàng, chỉ dừng lại ngay trước khóe môi "Khi số phận của nàng và ta gắn kết không thể tách rời, ta sẽ kịp thời nhận ra bất cứ mối đe dọa nào ảnh hưởng đến sợi dây liên kết đó—bao gồm cả mũi tên chì của Eros."

"Số phận gắn kết không thể tách rời?"

Hắn im lặng một thoáng, rồi đáp: "Chẳng hạn như một hôn lễ, được chứng giám bởi các vị thần."

Daphne cảm thấy đầu óc mình không kịp xoay chuyển—nàng mới vừa tỏ bày tình cảm, vậy mà chỉ trong chớp mắt đã nhảy đến hôn nhân, tốc độ thần thoại Hy Lạp thật sự khiến người ta choáng váng. Nàng chớp mắt mấy lần, mơ hồ lặp lại: "Hôn lễ...?"

Apollo cau mày, không biết nghĩ đến điều gì mà sắc mặt thoáng trầm xuống: "Nàng không muốn?"

Báo động nguy hiểm lập tức vang lên trong đầu, Daphne nhanh chóng tập trung ứng đối.

"Ta chỉ là một nữ thần, còn ngài là con trai của Zeus, hơn nữa chúng ta cũng chưa quen nhau được bao lâu—" Mỗi một câu nàng nói ra, ánh mắt Apollo càng trở nên sắc bén. Nàng nghẹn lời.

Sau đó, nàng nhớ ra ấn tượng từ hậu thế—đa phần các vị thần trên đỉnh Olympus dường như chưa bao giờ chính thức bước vào hôn nhân, chỉ có vô số nhân tình nối tiếp nhau.

"Ý ta là, ngài có một cuộc đời vĩnh hằng dài đằng đẵng, không cần phải quyết định vội vã như vậy." Nàng cân nhắc từng lời, ánh mắt khẽ dao động. "Ta chưa kịp suy nghĩ về những chuyện này, cũng không muốn ngài phải hối hận..."

Apollo mím môi đầy khó chịu, siết chặt cổ tay nàng, trong giọng nói hiện lên sự bức bối khó diễn tả, như thể sợ rằng nàng sẽ rút lại lời vừa nói mà rời đi: "Ta sẽ không hối hận, cũng sẽ không để nàng hối hận."

Daphne thoáng sững người vì vẻ kiên định trong mắt hắn.

Apollo nhắm mắt lại trong giây lát, rồi nới lỏng bàn tay đang kìm chặt nàng: "Là ta quá nóng vội. Việc này có thể tạm gác lại."

Daphne âm thầm thở phào.

Cuộc đối thoại vừa rồi hoàn toàn vượt ngoài dự liệu của nàng.

Nàng vốn chỉ định dựa theo gợi ý của Eros mà thăm dò xem Apollo có sẵn lòng che chở cho nàng hay không, và nếu có thì sẵn lòng đến mức nào. Khi hắn thúc giục nàng bịa ra một câu chuyện hợp lý, lần đầu tiên nàng nhận ra, tình cảm mà Apollo đặt lên nàng có lẽ sâu sắc hơn rất nhiều so với những gì nàng tưởng tượng.

Khoảnh khắc đó, nàng đã thoáng bối rối.

Từ khi là Cassandra đến khi trở thành Daphne, trong suốt cuộc đời mình, chưa từng có ai đặt trọn con tim trước mặt nàng mà không hề giữ lại như vậy. Nàng thậm chí còn thấy khó hiểu khi Apollo sẵn sàng vì nàng mà bẻ cong cả nguyên tắc—trong khi điều duy nhất nàng từng làm với hắn, từ đầu đến giờ, chỉ là lừa dối.

Ngay cả khi nàng thừa nhận bản thân có những khoảnh khắc rung động với hắn, những cảm xúc mềm mại thoáng qua ấy vẫn không đủ để lung lay quyết tâm rời khỏi thế giới này. Điều này sau này cũng sẽ không thay đổi. Không thể thay đổi.

Nói cách khác, cho đến tận giây phút cuối cùng, Daphne vẫn sẽ tiếp tục dối gạt hắn. Ý nghĩ đó khiến nàng trong thoáng chốc ghê tởm chính mình.

Nhưng lý trí lạnh lùng và bản năng của một kẻ đánh cược điên cuồng nhanh chóng quay trở lại.

Nàng lập tức nhận ra, đây chính là thời điểm hoàn hảo nhất để thổ lộ bí mật. Người chủ động phơi bày điểm yếu sẽ khiến đối phương hạ thấp phòng bị; tương tự, kẻ tự cho rằng mình đã nắm được nhược điểm của người khác sẽ khó nhận ra bản thân đã vô thức bước vào một cái bẫy khác.

Vậy nên, Daphne quyết định ra đòn tấn công mang tính hủy diệt với Apollo.

Chỉ còn hai sự thật duy nhất nàng cố tình che giấu—một là chính nàng đã chủ động đề nghị để Eros bắn mũi tên vàng vào mình; hai là trước khi trở thành Daphne, nàng chính là Cassandra, và mãi mãi là Cassandra.

Đây rõ ràng là một ván cược lớn, Apollo hoàn toàn có thể nổi giận, nếu đi sai một bước thì sẽ mất trắng. Nhưng nàng vốn là kẻ dám mạo hiểm.

Hơn nữa, nàng muốn biết, Apollo có thể vì nàng mà thỏa hiệp đến đâu.

Và hắn lại một lần nữa khiến nàng bất ngờ. Như để bù đắp cho sự thất thố ban nãy, Apollo chống một tay lên mặt bàn trong lúc nàng im lặng, đầu tiên là hôn lên mái tóc nàng, rồi chậm rãi lần xuống—trán, xương mày, sống mũi và chóp mũi, gò má, thái dương, cằm, cuối cùng là môi. Hắn kiên nhẫn khắc họa từng đường nét khuôn mặt nàng, từng tấc da thịt, nhẹ nhàng mà tinh tế, trong tư thế bao phủ từ trên cao xuống lại mang theo chút ý tứ chiếm hữu. Thật khó để duy trì tập trung mà "đàm phán" trong tình huống này.

"Ngài nói 'tái sinh' là có ý gì?" Daphne cố gắng phớt lờ hơi thở lướt qua cần cổ, gắng sức kéo cuộc trò chuyện trở về đúng hướng.

Giọng Apollo nghe vẫn bình thản khi trả lời nàng: "Ta sẽ thỉnh cầu cha ban cho nàng rượu tiên của các vị thần. Loại rượu được Hebe chưởng quản có thể đưa một người phàm vào hàng ngũ bất tử, cũng sẽ ban cho nàng sự trường sinh như ta."

Nàng khẽ run lên.

Có lẽ là vì một con bướm đêm tinh nghịch cuối cùng cũng chui được vào sâu trong lớp áo, giương đôi cánh mỏng đập nhẹ trên da nàng. Nhưng nàng biết, không chỉ có vậy.

Khác với lời hứa của Eros về việc đưa nàng trở lại thế giới cũ để bắt đầu một cuộc đời mới, Apollo hứa hẹn cho nàng sự vĩnh hằng trong thế giới này.

"Với công trạng khi nàng phụng sự Dionysus, phần thưởng này đã là điều xứng đáng. Nếu thêm ta lên tiếng, cha càng không có lý do gì để từ chối. Chỉ cần đợi đến khi Dionysus chính thức bước l*n đ*nh Olympus, mà khoảng thời gian ấy cũng không còn xa nữa."

"Nếu nàng lo sợ sự báo thù của Eros, vậy trước tiên hãy giấu hắn. Bề ngoài, nàng cứ tiếp tục thực hiện sứ mệnh mà hắn giao phó, chờ đến khi hắn không thể can thiệp nữa, khi ấy sẽ không còn gì đáng lo."

Apollo lùi lại một chút, tựa hồ muốn để nàng có thời gian suy ngẫm. Nhưng rốt cuộc, hắn vẫn khó lòng kìm nén khao khát gần gũi. Không lâu sau, hắn lại nghiêng người tiến sát, song có lẽ không muốn làm gián đoạn dòng suy tư của nàng, bèn miễn cưỡng kiềm chế. Cuối cùng, hắn thỏa hiệp bằng cách nhẹ nhàng nhấc một lọn tóc của nàng lên đưa tới môi mình, khẽ đặt xuống một nụ hôn.

"Vậy, nàng nghĩ sao?"

Hắn chờ đợi câu trả lời, ánh mắt không rời khuôn mặt nàng. Một cử động vô thức—li.ếm nhẹ bờ môi—đã để lộ nét căng thẳng hiếm thấy.

Daphne không có lý do để khước từ. Nhưng chẳng rõ vì sao, một câu đáp đơn giản lại dường như khó thốt ra. Có lẽ mũi tên vàng vẫn đang chi phối cảm xúc của nàng, cố ngăn cản mọi hành động có thể làm tổn thương hắn. Cũng có thể là vì viễn cảnh hắn vẽ nên quá mức hoàn mỹ, chu toàn đến mức khiến người ta không nỡ phá vỡ.

"Ta thật sự xứng đáng sao?" Nàng thì thầm.

Apollo không hiểu nàng đang muốn nói điều gì, nhưng điều đó không cản trở câu trả lời của hắn: "Đương nhiên."

Con ngươi hắn giãn rộng, sắc vàng trong đáy mắt dường như càng thêm thâm trầm, khiến ánh sáng nhỏ nhoi ẩn trong đó trở nên chói mắt đến kinh tâm động phách. Nhìn nàng vẫn im lặng, hắn đưa tay đặt lên vai nàng, đầu ngón tay khẽ lướt dọc theo nơi giao nhau giữa vạt áo và làn da, tựa hồ sắp chạm đến, nhưng mãi vẫn chưa thật sự chạm vào.

"Được không?" Hắn không chỉ đang hỏi về việc nàng phản bội Eros để lựa chọn hắn.

Giọng nói, ánh mắt, nét mặt, đầu ngón tay của hắn—tất cả đều đang mời gọi, van nài nàng thốt ra từ ngữ mang theo ma lực ấy.

Phút do dự cuối cùng cũng tan biến, cùng với chiếc trâm bạc cố định áo trên vai nàng rơi xuống sàn đá lạnh lẽo.

"Được."

Vương quốc của thần linh rộng mở trước mắt nàng, như một hòn đảo khô ráo và ấm áp giữa biển cả mênh mông. Lần đầu tiên sau bao lâu, nàng có thể hít thở như thể đang đứng trên đất liền—hít vào làn khí thanh khiết mang hương thơm xa xôi của thần giới.

Ban đầu, mười ngón tay nàng bấu chặt lấy mép bàn đá, nhưng rồi dần dần cũng không giữ nổi.

Vầng hào quang sau lưng Apollo là ánh sáng duy nhất trong căn phòng tối. Khi nhìn qua vai hắn, nàng thấy trên trần nhà có những hoa văn chạm khắc hình sóng biển, mỗi khi tầm nhìn dao động, hoa văn ấy như những con sóng thủy triều liên tục dâng lên rồi rút xuống, không có điểm dừng.

Khi nàng cảm thấy bản thân như đang trôi dạt trong cơn sóng triều, khi cảnh vật mơ hồ trùng điệp trước mắt, nàng chợt nghĩ—hóa ra Apollo cũng không hoàn toàn không tức giận vì những dối trá của nàng.

Có những cuộc tình chỉ kéo dài một mùa hạ, khi kỳ nghỉ kết thúc cũng là lúc chúng chìm vào quên lãng. Có lẽ giữa nàng và Apollo cũng chỉ là như vậy.

Nhưng cho đến hồi kết, nàng quyết định sẽ đối tốt với hắn hơn một chút.

*

Hai ngày sau, Daphne mới gặp lại Dionysus. Y đã khôi phục thần lực và nóng lòng rời khỏi đại dương để quay lại đất liền. Apollo cũng có mặt để tiễn biệt, nhưng thái độ của hắn với người em trai khác mẹ lại càng thêm lãnh đạm, ngoài những lời chào hỏi thông thường thì không nói thêm gì.

"Ta muốn nói vài lời riêng với Daphne." Dionysus thản nhiên đề nghị.

Apollo nhìn y một lát, rồi trong chớp mắt đã hiện thân ở đầu kia của quảng trường.

Dionysus chẳng mảy may để tâm đến thái độ của Apollo. Còn về việc hai ngày qua Daphne đã ở đâu, y chỉ liếc mắt một cái rồi ngầm hiểu, không hề nhắc đến, mà chỉ hỏi: "Rượu hôm đó, ngươi có hài lòng không?"

Daphne nghĩ ngợi một chút rồi đáp: "Ta đã sống động như một cơn gió suốt một hồi lâu trước khi chìm vào giấc ngủ."

Dionysus nhún vai, thản nhiên đề nghị: "Nếu ngươi muốn, lần sau ta có thể cho ngươi một thứ rượu mạnh hơn, giúp ngươi dễ dàng đi vào giấc ngủ."

"Chẳng hạn như loại mà ngay cả thần linh cũng lập tức thiếp đi?"

Thần rượu nho tóc đen suy tư gật đầu: "Có thể."

Daphne không chắc y có thật sự định nghiên cứu một loại rượu thần có thể khiến bất kỳ ai gục ngay tức khắc hay không: "Ta chỉ đùa thôi mà..."

Dionysus nhếch môi, trong đôi mắt đỏ thẫm thoáng qua một tia tinh quái: "Ta biết." Dừng một chút, y trở lại vấn đề chính: "Ta sẽ đi Thrace trước. Có lẽ ngươi sẽ không thích cảnh tượng nơi đó, vậy nên ta không mời ngươi đi cùng. Sau đó, ta sẽ l*n đ*nh Olympus."

"Hãy cẩn thận. Và xin ngài đừng tùy tiện uống những thứ rượu mà người khác đưa."

Đứa con của Semele nghẹn lời, đưa tay gãi mũi: "Ngươi đã chứng kiến quá nhiều khoảnh khắc bẽ mặt của ta rồi, giờ ta có khoác lác rằng mọi chuyện sẽ suôn sẻ cũng chẳng còn dễ dàng gì nữa."

Daphne bật cười theo.

Ngay sau đó, một sự tĩnh lặng lạ lùng giáng xuống, như một dấu hiệu của điều gì đó sắp sửa đổi thay. Nàng bỗng cảm thấy chút bi thương không rõ lý do. Có lẽ đó chỉ là cảm giác một chiều từ phía nàng, nhưng kể từ khi đặt chân vào thế giới này, Dionysus là phi nhân đầu tiên đối xử với nàng như một người bạn. Nàng không biết mình có còn cơ hội thấy y sau khi đã trở thành một vị thần thật sự hay không, càng không biết liệu cả hai có còn gặp lại. Để tránh khiến Apollo nghi ngờ, nàng không dám để lộ quá nhiều xúc cảm biệt ly. Cuối cùng, nàng chỉ chân thành nói: "Nguyện cho ngài có được mọi điều xứng đáng với mình."

Dường như nhận ra điều gì đó từ thái độ trịnh trọng của nàng, Dionysus khẽ nheo mắt đầy kinh ngạc. Một lát sau, y mới đáp: "Ngươi cũng vậy."

Không thêm lời từ biệt nào khác, Dionysus giẫm lên mặt nước mà đi, rời khỏi thành đô của Thetis.

Daphne chờ một lúc, nhưng Apollo vẫn chưa bước tới, chỉ đứng đó lặng lẽ nhìn nàng. Vậy nên nàng chầm chậm bước lại gần.

Vừa thấy nàng tới, Apollo liền quay mặt đi, rõ ràng đang bực bội.

"Chẳng lẽ sau này, mỗi lần ta nói chuyện với Dionysus, ngài đều tức giận sao?" Nàng vòng qua trước mặt hắn, cười hì hì hỏi.

Hắn cứng rắn phủ nhận: "Ta không tức giận."

Nàng bĩu môi, vừa định trêu hắn thêm vài câu, Apollo bỗng đột ngột xoay người lại, dùng một ánh mắt khó hiểu nhìn nàng, trầm giọng nói: "Chỉ là... khi nàng nói chuyện với hắn, có quá nhiều biểu cảm mà ta chưa từng thấy."
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 46: Rõ ràng nàng cũng yêu hắn



Apollo từng nghĩ rằng, một khi đã có được Daphne, ngọn lửa thiêu đốt trong huyết quản hắn ắt sẽ tắt lịm.

Vậy nên hắn khao khát chiếm hữu nàng, khẩn cầu tình yêu của nàng khi đã chắc chắn rằng nàng cũng yêu hắn. Hắn mong mỏi được nàng chấp thuận, rồi cuối cùng, như ý nguyện, hắn đã có được nàng. Lẽ ra hắn phải an tâm—là chính hắn đã tự tay cởi bỏ dải buộc trước ngực nàng, để thiếu nữ trưởng thành giữa núi rừng và đầm lầy từ biệt nét thuần khiết hoang dã, trở thành ái nhân của thần. Giờ đây, nàng đã là của hắn, và chỉ có thể là của hắn.

Nhưng hắn đã lầm.

Ngay tại khoảnh khắc lẽ ra phải là viên mãn nhất, ảo ảnh tiên tri đáng nguyền rủa lại trỗi dậy, khiến hắn sững sờ bất động.

"Apollo?" Daphne bối rối gọi tên hắn.

Hắn chớp mắt, nhìn thấy đôi mắt long lanh của nàng, khuôn mặt nàng đỏ ửng như cánh hồng, nhưng đồng thời, hắn cũng thấy miền đại địa rộng lớn đến tuyệt vọng. Hắn điên cuồng đuổi theo một bóng người phía trước, song vĩnh viễn chẳng thể với tới. Hắn vẫn không thấy rõ toàn bộ bóng lưng, Ananke chỉ tiết lộ một góc áo tung bay, trên đó ánh bạc của hoa văn chìm lấp lánh theo từng bước chạy.

Giờ đây, hắn không chỉ biết chiếc áo nhã nhặn ấy là lễ vật của đất mẹ, mà còn hiểu rõ cảm giác mềm mại của tấm vải pha kim tuyến khi lướt qua đầu ngón tay.

Không chỉ vậy, hắn lại một lần nữa thấy bóng mờ của đôi chân ẩn dưới vạt váy. Dẫu chỉ thoáng hiện trong chớp mắt, nó cũng đủ để đôi mắt thần minh khắc sâu hình ảnh. Hắn chậm rãi đưa mắt nhìn xuống, đường nét xương nhỏ nhắn trong ảo ảnh trùng khớp hoàn toàn với hình dáng nơi tay hắn đang nắm giữ.

Tương lai chưa từng thay đổi.

Nàng vẫn sẽ rời bỏ hắn.

Ngọn lửa giận dữ vốn đã nguội đi lại bùng cháy mãnh liệt, thậm chí còn cuồng nộ hơn trước. Apollo siết chặt tay, như thể muốn bằng cách này mà nắm bắt điều mà tiên tri đã bảo là không thể chạm tới, rồi mạnh mẽ giữ chặt lấy.

Daphne tất nhiên chẳng thể hiểu cơn sóng dữ đằng sau cặp mắt Apollo đến từ đâu, đến mức nhất thời quên cả phản ứng.

d*c v*ng và ôn nhu giằng xé trong hắn. Hắn biết mình không nên giận dữ với nàng. Nàng chẳng thể thấy những gì hắn thấy, không hay biết chính bản thân nàng trong tương lai sẽ làm gì, càng không có nghĩa vụ phải gánh chịu tội lỗi cho điều chưa hề xảy ra. Nhưng mặc cho lý trí bảo hắn như vậy, mặc cho hắn biết chính mình đang ngây ngốc đến nực cười, hắn vẫn không thể dập tắt đi suy nghĩ cứ lặp đi lặp lại trong đầu:

Rõ ràng nàng cũng yêu hắn.

Rõ ràng nàng cũng yêu hắn, thế cớ gì lại bỏ rơi hắn?

Ngay khi ấy, Apollo lần đầu tiên nhận ra, như thể sở hữu Daphne chỉ là khởi đầu của sự dày vò chứ chẳng phải kết thúc, việc giữ gìn tình yêu của nàng cũng không hề dễ dàng như hắn tưởng.

Nhưng những trải nghiệm mới mẻ mà tình yêu mang lại chẳng dừng lại ở đó. Khi đứng từ xa nhìn Daphne chia tay Dionysus, Apollo lại phát hiện ra một điều: hắn thực sự không hề hiểu nàng.

Biểu cảm nàng dành cho đứa con của Semele, nụ cười trêu ghẹo nàng trao cho Dionysus, những động tác nhỏ đầy trầm tư khi nàng lắng nghe hắn ta—tất cả đều xa lạ đối với Apollo.

"Chỉ là... khi nàng nói chuyện với hắn, có quá nhiều biểu cảm mà ta chưa từng thấy."

Trước mặt Dionysus, Daphne trông thật thoải mái. Nàng nói năng tự nhiên, bông đùa tùy hứng, rõ ràng rất tín nhiệm hắn ta. Trái lại, khi đối diện Apollo, trước khi chạm vào hắn, thậm chí trước khi cất lời, nàng luôn chững lại một chút, như để dò xét hắn trước tiên.

Sự khác biệt này khiến Apollo không vui, nhưng không phải không thể lý giải: có lẽ Daphne sợ làm hắn phật ý, nên luôn giữ kẽ, vẫn mang theo phần nào kính sợ đối với hắn. Hoặc có lẽ, bởi nàng đã cùng Dionysus trải qua không ít gian truân, nên giữa họ có sự tín nhiệm phi thường.

Nhưng không chỉ là biểu cảm.

Điều thực sự như mũi kim châm vào lòng Apollo chính là sự thân thuộc tự nhiên giữa nàng và Dionysus. Đôi khi, Dionysus chỉ cần nói đôi câu, nàng dường như đã hiểu thấu hàm ý, như thể giữa họ có một sự đồng cảm ngầm hiểu. Điều đó là gì, Apollo không thể biết được.

Daphne rõ ràng đã mở lòng với hắn, trao đi những bí mật sâu kín nhất. Hắn đáng lẽ phải là người thân cận nhất với nàng, theo mọi nghĩa. Thế nhưng, trong khoảnh khắc này, hắn lại chỉ như một kẻ đứng ngoài cuộc, một khán giả bị gạt ra rìa. Cảm giác bất lực xa lạ này khiến Apollo vô cùng khó chịu. Và khi nghĩ sâu hơn, hắn chợt nhận ra: có quá nhiều điều về nàng mà hắn vẫn chưa biết.

Vậy nên, Apollo đột nhiên hỏi: "Nàng thích điều gì?"

Daphne ngạc nhiên im lặng một lúc lâu, ánh mắt nàng lại mang nét dò xét như đang giải mã ý đồ của hắn, rồi cuối cùng mới nở nụ cười: "Ngài đột nhiên hỏi vậy, chẳng lẽ muốn tặng ta một món quà?"

Đôi mắt Apollo lóe sáng, không hề phủ nhận.

"Biết trước quà là gì thì chẳng còn bất ngờ nữa," Nàng khoác lấy cánh tay hắn, tựa đầu vào gần, ánh mắt rạng rỡ, "Ta rất mong chờ."

Vậy thì, hắn phải tặng nàng món quà xứng đáng nhất.

*

Ngày hôm sau khi Dionysus rời đi, Thetis mời Daphne đến nói chuyện.

Vừa gặp mặt, nữ thần biển cả quan sát nàng một hồi, dường như có chút nhẹ nhõm, bèn trêu ghẹo: "Xem ra tình yêu quả thật nuôi dưỡng tâm hồn và dung nhan. Sắc mặt ngươi tốt hơn hẳn so với khi mới đến đây."

Daphne phải cố nhịn không đưa tay chạm mặt, không biết nên đáp thế nào. Nàng chẳng lẽ lại nói, mỗi khi cơ thể kiệt quệ nhưng tinh thần lại cuồng nhiệt đến mờ mịt, vị thần y dược kia đều rộng lượng mà ban xuống một trận trị liệu thần thánh quét sạch mọi mệt mỏi hay sao? Vậy nên, nàng chủ động hỏi: "Ngài gọi ta đến có chuyện gì muốn dặn dò?"

"Không cần câu nệ với ta như vậy," Thetis ra hiệu nàng ngồi xuống cùng một chiếc ghế dài, rồi nói: "Vừa rồi có vài nữ thần bảo với ta rằng, Apollo đã chặn họ lại hỏi đủ điều kỳ lạ. Hắn không có ý xấu, nhưng ta nghĩ ngươi nên biết chuyện này."

Daphne đảo mắt suy nghĩ, rồi chỉ hờ hững đáp: "Vậy sao."

Thấy vậy, Thetis không nhắc lại nữa: "Thật ra ta mời ngươi tới đây là vì ta muốn nghe thêm về chuyện trên đất liền."

Thế là Daphne kể suốt buổi chiều cho con gái của vị thần biển cổ xưa về những điều nàng từng chứng kiến trên cạn. Thetis dường như tự thấy bản thân cần duy trì vẻ nghiêm nghị trước mặt các tiên nữ biển cả, hơn nữa, do lời tiên tri mà cha mẹ nàng tránh để nàng tiếp xúc với đất liền, nên hiếm khi nàng có cơ hội đường hoàng nghe về thế giới bên ngoài đại dương. Vậy nên, khi đã cho những nàng nữ thần khác lui hết, nàng lập tức trở nên hoạt bát, nói cười không ngớt.

Thetis là một thính giả tuyệt vời. Nàng thực sự có lòng hiếu kỳ đối với mọi thứ trên đất liền, nghe chuyện gì cũng hứng thú, đôi mắt ánh lên vẻ rực rỡ, khiến người kể càng có cảm giác thành tựu. Hơn nữa, nàng dễ mến, không giống một số vị thần biển khinh miệt đất liền. Dù có chính kiến, Thetis cũng không vội vàng đưa ra phán xét đối với những điều khác xa với thế giới dưới nước. Mà ở phía bên kia, Daphne cũng mang lòng tò mò đối với mọi điều về biển cả. Vì thế, chẳng mấy chốc mà câu chuyện giữa hai nàng càng lúc càng hăng say, dường như không bao giờ có hồi kết.

Đến khi trời sắp tối, lúc phải nói lời từ biệt, Thetis vẫn chưa thỏa, bèn nắm lấy tay Daphne: "Nếu ngươi không phiền, ngày mai lại đến trò chuyện với ta nhé."

Nàng chợt khẽ nhíu mày, rồi tự sửa lời: "Không, ta quên mất, Poseidon đã mời con trai của Leto tới cung điện của hắn, theo lệ thường ta phải đi cùng."

Nhắc đến vị thần Olympia thống trị biển cả, nữ thần tóc đỏ hiếm khi bộc lộ vẻ không mấy bằng lòng.

Daphne không hỏi thêm, chỉ lặng lẽ nhìn nàng với ánh mắt quan tâm.

Thetis nhếch môi cười: "Ta cũng chỉ gặp Poseidon vài lần, nhưng tất cả thần linh dưới biển đều biết rằng ngài ấy hành sự tùy ý. Hơn nữa..." Nàng ngập ngừng một chút, rồi vẫn quyết định nói thẳng: "Hơn nữa, ngài ấy đa tình vô độ, đi đến đâu cũng dễ gây chuyện."

Rõ ràng nữ thần lo rằng trong số những tiên nữ theo hầu, sẽ có kẻ chẳng may lọt vào mắt xanh của Poseidon.

"Ta có thể nhắc đến chuyện này với Apollo. Nếu ngài ấy khăng khăng rằng người không cần đi cùng, thì có lẽ ngay cả chúa tể biển cả cũng không thể nói gì thêm. Như vậy, tự nhiên chẳng cần phải lo nghĩ nữa."

Thetis thoáng sững sờ, không ngờ còn có cách này. Nàng trầm ngâm một thoáng, dù vì lòng kiêu hãnh mà không lập tức gật đầu, nhưng rõ ràng rất động tâm.

"Nếu người cho phép, ta rất sẵn lòng giúp đỡ. Chỉ là ta không thể bảo đảm ngài ấy có đồng ý hay không."

"Chỉ cần nhắc đến là đủ rồi, vậy nhờ ngươi vậy."

Thetis sai một tiên nữ đưa Daphne về đến cửa cung điện nàng ở. Sau cánh cửa, ánh sáng lờ mờ hắt ra. Khi bước vào, điều đầu tiên đập vào mắt nàng là mấy chiếc rương kim loại xếp thành hàng ngay chính giữa sảnh.

Nàng vừa ngoảnh lại thì thấy Apollo không biết từ đâu xuất hiện. Hắn mặt không đổi sắc, giọng điệu cũng dửng dưng như thể những chiếc rương ấy không hề tồn tại: "Nàng và Thetis dường như rất hợp nhau."

Daphne nghi ngờ hắn cố tình đánh trống lảng, bèn chỉ vào những chiếc rương: "Còn đây là...?"

Apollo không đáp, vẻ mặt hắn như thể đang chờ nàng tự mình khám phá. Vậy nên nàng tiến đến, mở nắp chiếc rương bên phải.

Ánh vàng rực rỡ khiến nàng hoa mắt, phải giơ tay lên che. Khi khe hở giữa các ngón tay hé mở, Daphne chợt đờ người: Chén rượu, đĩa vàng, bát nông, bình dài, bình hai quai, vòng cổ, vòng tay, nhẫn... Cả rương đầy ắp vàng ngọc.

Nàng ngước nhìn Apollo: "Đây là... có ý gì?"

"Nếu không thích thì xem rương khác đi."

"..."

Chiếc rương thứ hai cũng lấp lánh rực rỡ, bên trong là đủ loại trân châu lớn nhỏ, viên nào viên nấy tròn trịa sáng bóng, có chuỗi thành vòng cổ, vòng tay, có những viên chỉ đơn thuần chất thành đống, vốc một nắm cũng đầy tay. Rương thứ ba đựng toàn bảo thạch chế tác thành trang sức, muôn màu muôn vẻ, khiến người ta hoa mắt. Rương thứ tư xếp đầy những tấm vải thêu bằng chỉ vàng bạc được bảo quản cẩn thận. Rương thứ năm chứa những bình tinh dầu quý chế từ hương liệu đắt giá. Còn rương thứ sáu thì tràn ngập hoa, những đóa kỳ hoa mọc dưới nước xen lẫn hoa khắc bằng pha lê...

Sau khoảnh khắc sững sờ ban đầu, khi đã xem hết tất cả, đầu óc Daphne trở nên trống rỗng: Apollo đây là đang làm gì? Mang bảo vật gia truyền đến khoe để thể hiện gia tài sao?

Vị thần vàng kim lặng lẽ quan sát sắc mặt nàng, môi mím chặt.

Chợt Daphne nhớ lại chuyện hôm qua, nàng khó tin mà thốt lên: "Chẳng lẽ... đây là quà tặng cho ta?"

Ánh mắt vị thần tóc vàng lấp lánh, chứng thực suy đoán của nàng.

"Ta đã hỏi ý kiến một số tiên nữ nơi này, muốn biết họ thích nhận lễ vật gì nhất. Dựa trên câu trả lời của họ, ta chuẩn bị những thứ này." Hắn khẽ nhếch môi, tự giễu mình: "Nhưng trong lúc chuẩn bị, ta đã nghĩ, sở thích của nàng có lẽ không giống họ hoàn toàn."

Thì ra chuyện Thetis nói là thế này. Daphne hoàn toàn nghẹn lời. Nàng có thích vàng bạc châu báu, y phục đẹp và hoa không? Bảo không thích là nói dối. Nhưng mà...

"Nhưng những thứ này quá quý giá..." Quá quý đến mức làm nàng thấy lạnh sống lưng.

Apollo dường như không ngờ nàng sẽ nói vậy, hắn bèn lên tiếng như để biện hộ cho chính mình: "Ta có thể cho nàng nhiều hơn nữa."

Nàng nhắm mắt lại. Cách hắn hành động làm nàng càng cảm thấy bản thân như một kẻ lừa đảo tài chính xuyên quốc gia.

"Không cần phải như vậy..." Giọng nàng khẽ khàng, "Chỉ cần là quà của ngài, ta đều sẽ rất vui."

Apollo nghiêm túc hơn, nhưng mặt hắn cứng đờ, trông lại có chút buồn bã: "Ta biết nàng thích hoa, nhưng ta không nghĩ mình có thể tặng nàng bó hoa nào đẹp hơn những bông hoa do chính tay nàng vun trồng. Nên ta chỉ có thể lấy số lượng bù đắp. Nhưng đúng như ta nghĩ, những món quà này không khiến nàng vui."

Hắn dừng lại một chút, rồi quay mặt đi, vẻ như khó khăn thừa nhận: "Ta không biết nàng thích gì."

Việc thốt ra lời này dường như là một đả kích không nhỏ đối với hắn.

Daphne kinh ngạc chớp mắt, bất đắc dĩ nói: "Suy cho cùng, vì cớ gì ngài đột nhiên nghĩ đến chuyện tặng quà cho ta?"

Apollo hỏi ngược lại: "Muốn trao đi những gì tốt đẹp nhất cho người mình yêu, muốn thỏa mãn mọi nguyện vọng của người ấy, chẳng phải là điều hiển nhiên sao?"

Sắc mặt Daphne thoáng chốc trở nên trống rỗng. Nhịp tim đập rộn ràng như dội vào màng nhĩ, nàng hoang mang nghĩ: Đây chính là thứ tình yêu từ thần linh ư? Hay đây là cách riêng của Apollo để bày tỏ tình yêu? Nếu phụ lòng một tình cảm vừa thuần khiết vừa cuồng nhiệt đến mức này, liệu sẽ phải đối diện với cơn thịnh nộ và tai họa ra sao? Điều đáng sợ nhất là, Apollo hoàn toàn không nhận ra những lời vừa thốt ra có sức chấn động kinh hoàng đến mức nào. Một khi đã thừa nhận và chấp nhận tình cảm của chính mình, hắn lại thẳng thắn và rộng lượng đến mức dị thường.

Nàng từng nghĩ rằng, việc chiếm được trái tim Apollo sẽ là phần nhẹ nhàng nhất trong nhiệm vụ mà Eros giao phó. Nhưng sự thật lại hoàn toàn trái ngược.

Những gì Apollo sẵn sàng trao cho nàng, dự định dâng hiến cho nàng, thật sự quá nhiều. Ấn tượng đầu tiên về hắn từng cao cao tại thượng bao nhiêu, thì dáng vẻ khẩn thiết muốn chứng minh tình yêu của mình giờ lại vụng về và kỳ quặc bấy nhiêu. Ngọn lửa thiêu đốt trong lòng hắn là thứ không cách nào che giấu. Giống như hắn luôn bị một con quái vật vô hình đuổi theo, cũng tựa như một sự níu kéo đầy tuyệt vọng.

So với điều đó, cái giá nàng phải bỏ ra dường như chẳng đáng là bao. Phần lớn tình cảm mà Apollo muốn từ nàng đã có mũi tên vàng thay nàng đáp lại. Đáp lại một nam nhân có điều kiện vượt trội, lại có tình ý mãnh liệt với mình, vốn chẳng thể xem là khó khăn.

Chỉ là, thứ gì có được quá dễ dàng, một khi vượt quá giới hạn nhất định, lại trở thành một gánh nặng.

"Ngài thật là..." Cuối cùng Daphne khẽ thở dài, bước đến trước mặt Apollo, nhón chân lên, nâng khuôn mặt hắn trong lòng bàn tay, rồi đặt một nụ hôn nhẹ, trang trọng lên khóe môi hắn. Giọng nàng thấp thoáng như tiếng gió thì thầm: "Chính suy nghĩ đó của ngài đã là món quà tuyệt vời nhất rồi."

Dù cho "Daphne" ngay từ đầu đã là một chuỗi dối trá kết thành, thì ít nhất trong khoảnh khắc này, nàng thực lòng tin như vậy.
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 47: Tay hắn đang run rẩy



Ngày hôm sau, Apollo một mình nhận lời mời đến cung điện của thần biển.

Thetis tránh được việc phải đối diện với Poseidon, tâm trạng nàng phấn chấn, liền kéo Daphne rời cung điện, chậm rãi trồi lên phía trên, tiến đến vùng biển gần đó, nơi đã bị phong tỏa để chờ đón mùa cá di cư vào thời khắc giao mùa giữa hạ và thu. Đến kỳ thiên di, các nữ thần nước và nhân ngư đều tránh đi, nhường lại vùng nước cho vô số đàn cá. Tựa như tuân theo một mệnh lệnh vô thanh, chúng đồng lòng xé toạc làn nước xanh biếc, tạo thành đội hình xoắn ốc, lượn lờ vươn lên, từ xa trông chẳng khác gì một cơn lốc nước lấp lánh vảy bạc.

Khi hai nàng đến gần, bầy cá cảm nhận được khí tức của thần linh liền chậm lại, thân thiết vây quanh Thetis và Daphne mà bơi lượn; những con cá táo bạo hơn còn tách hàng, lướt đến mổ nhẹ vào mái tóc hay bàn tay các nàng trước khi quẫy đuôi rời đi.

Daphne bị cảnh tượng thần kỳ giữa lòng biển cả cuốn hút, nàng dõi theo đàn cá hồi lâu mà chẳng thốt nên lời.

Nếu ở thế giới cũ, chẳng có thiết bị lặn nào giúp con người chứng kiến cảnh tượng di cư của cá dưới lòng đại dương sâu thẳm. Trong khoảnh khắc ấy, nàng phải thừa nhận rằng dù thế giới này bị chư thần chi phối một cách tàn nhẫn và vô lý, nó vẫn có sức quyến rũ và lãng mạn độc nhất vô nhị. Quả thật, các vị thần nơi đây sở hữu quyền năng vượt xa tầm với của bất kỳ nền khoa học nào, còn loài người vẫn chỉ là đứa trẻ bất lực nằm trong chiếc nôi lạc hậu. Hệ thống thứ bậc nghiêm ngặt dựa trên sức mạnh tuyệt đối không ngừng thách thức bản năng nhân văn còn sót lại trong nàng. Nhưng rốt cuộc, điều nàng không thể chấp nhận là loài người yếu thế, hay chính là việc kẻ nắm quyền lực có thể tùy ý quyết định quy luật vận hành của thế giới này?

Nếu là điều sau, thì trật tự của thế gian suy cho cùng cũng chẳng khác biệt bao nhiêu.

Nền văn minh hiện đại là kết tinh của hàng nghìn năm con người không ngừng khuếch trương ý chí bản thân. Khi thần linh ẩn mình, nhân loại bắt đầu mơ giấc mộng trở thành thần: chinh phục mặt trăng và biển sao, truy tìm cách vượt qua giới hạn sinh mệnh, thậm chí sáng tạo ra sự sống từ hư vô. Nói một cách cay nghiệt hơn, khác biệt lớn nhất giữa thời đại hiện đại và thời đại thần minh, có lẽ chỉ là việc kẻ đến sau khoác lên hành vi cướp đoạt, áp bức, tàn sát một tấm màn mang tên đạo nghĩa, còn thần linh thì chỉ cần một lý do đơn giản: "bị xúc phạm" là đủ để hủy diệt cả một thành bang.

Huống hồ, mỗi vị thần lại khác nhau.

Daphne quay sang nhìn, thấy Thetis đang khẽ nghiêng đầu mỉm cười với mình: "Thế nào?"

"Ta chẳng biết dùng lời nào để ca ngợi cảnh tượng này..."

Nữ thần tóc đỏ dịu dàng nhìn đàn cá: "Mẹ nói rằng ta được sinh ra giữa mùa di cư, bởi thế những sinh vật nhỏ bé này luôn khiến ta cảm thấy an yên. Đối với những vị khách đến từ đất liền, đây hẳn là một cảnh tượng khó tin, nhưng với ta, chúng tồn tại hiển nhiên như tảo biển và san hô vậy."

Thetis ngước nhìn lên nơi ánh sáng lờ mờ xuyên qua mặt biển, nụ cười phảng phất một nét u buồn: "Hẳn trên đất liền cũng có những điều ta không thể nào tưởng tượng được, nhưng lại là lẽ thường tình đối với các ngươi. Dẫu nghe bao nhiêu đi nữa, tưởng tượng cũng chỉ là tưởng tượng mà thôi."

Daphne buột miệng nói: "Vậy sao ngài không đích thân đi xem?"

Thấy Thetis lắc đầu bất đắc dĩ, nàng lại bổ sung: "Ta không quên đâu, ngài từng nói Phoebe đã đưa ra một lời tiên tri."

"Đúng vậy, đại địa sẽ mang đến cho ta vô tận bi thương cùng khổ đau."

"Nếu vậy, chỉ cần không đặt chân lên đất liền, mà chỉ đứng trên những rặng đá ven bờ, hoặc ngược theo dòng sông đổ ra biển để nhìn ngắm thế giới phía trên mặt nước thì có sao đâu?"

Thetis sững người một thoáng, hiển nhiên chưa từng nghĩ đến việc lách khỏi lời tiên tri như thế.

Daphne lập tức hối hận: nàng không nên đưa ra gợi ý này. Khác với nàng—kẻ suốt đời dựa vào trò chơi chữ để sinh tồn—đối với Thetis, thần dụ từ Phoebe, vị nữ thần trước đây nắm giữ quyền năng tiên tri, chắc hẳn mang ý nghĩa thiêng liêng. Nàng nhất định đã làm Thetis phật ý rồi.

Nhưng phản ứng của Thetis lại ngoài dự đoán: "Đúng nhỉ, tại sao ta chưa từng nghĩ đến cách đó?" Càng nghĩ, nàng càng hứng khởi, đôi mắt xanh lục biếc sáng lấp lánh: "Đúng lúc hôm nay không có nữ thần bước nào theo cùng, chúng ta lên mặt biển đi!"

Daphne trái lại bắt đầu hoảng: "Ta chỉ buột miệng nói thôi mà..."

"Nhưng ta thấy đó là một ý hay." Thetis kéo lấy tay nàng, mắt chớp chớp tinh nghịch: "Yên tâm, nếu có ai phát hiện, ta tuyệt đối không khai ra ngươi là người đã cho ta linh cảm đâu."

"..."

Một khi đã quyết định, Thetis tuyệt đối không thay đổi. Daphne cắn răng—chính nàng lỡ lời, nàng đương nhiên phải đi cùng.

Nói thì to gan, nhưng cuối cùng Thetis cũng không thật sự ngược dòng sông để vào đất liền. Các nàng nổi lên tại một vịnh biển đầy đá ngầm. Mùa này, ban ngày dài vô tận. Khi các nàng trồi lên khỏi mặt nước, ánh sáng của cỗ xe mặt trời rọi xuống làn da ướt át, qua một lúc, mới cảm nhận được cái nóng hừng hực của mùa hạ.

Sau những gợn sóng chầm chậm dập dờn, đường bờ biển uốn lượn tuyệt mỹ hiện ra.
Do địa hình phức tạp, rất hiếm thuyền buồm của con người đi ngang nơi này, còn ngôi làng chài gần nhất thì xa đến nỗi chẳng thể nhìn thấy.

"Đây chính là đại địa..." Thetis khẽ lẩm bẩm, ánh mắt lướt qua bãi đá vụn rải rác, những ngọn đồi chập chùng, và cây ô liu hoang dại đang héo rũ dưới ánh mặt trời.

Daphne không ngờ ngay cả bờ biển nàng ta cũng chưa từng ghé qua, đủ thấy Nereus và Doris đã coi trọng lời tiên tri của Phoebe đến mức nào.

"Ngài muốn đến gần hơn chăng? Đằng kia có một tảng đá có thể đặt chân lên được."

Thetis chần chừ một thoáng, rồi quả quyết: "Muốn."

Daphne bơi lên trước, rồi quay lại chờ Thetis theo kịp. Khi đến rìa bãi đá ngầm, Thetis cắn nhẹ môi dưới, động tác đưa tay có phần chần chừ. Daphne không làm gì cả, chỉ lặng lẽ chờ đợi con gái của thần biển cổ xưa tự mình bước ra khỏi đó—hoặc quay lại đáy biển.

Ngay sau đó, Thetis ngẩng cao cằm, nét mặt trở nên kiên quyết, nắm lấy phần đá nhô ra, dồn sức leo lên, rời khỏi làn nước vẫn lưu luyến vỗ về nàng.

Bề mặt đá gồ ghề, khiến Thetis loạng choạng một chút, nhưng lập tức đứng vững. Nàng vội vã đảo mắt nhìn quanh, hơi thở gấp gáp, lồng ng.ực phập phồng, gương mặt tái nhợt vì nước biển không ngừng chảy xuống. Rõ ràng, nàng đang chờ đợi một hậu quả khủng khiếp theo lời tiên tri giáng xuống.

Nhưng rất lâu sau, vẫn không có gì xảy ra.

Thetis vui mừng nắm lấy tay Daphne, trẻ con mà lay lay: "Nhìn đi, nhìn đi!"

Không rõ nàng muốn Daphne nhìn gì. Nhưng Daphne cũng bị niềm vui ấy lây nhiễm mà bật cười theo.

Cơn phấn khích qua đi, hai nàng ngồi xuống trên bãi đá, tán gẫu những chuyện không quan trọng. Giống như những đứa trẻ cùng nhau vi phạm luật lệ của sư phụ, sự liều lĩnh nhỏ bé này rõ ràng đã kéo họ xích lại gần nhau. Khi Daphne vô tình dùng "ngươi" thay vì "ngài" để gọi Thetis, nữ thần biển chỉ phất tay không để tâm. Từ đó về sau, nàng không cho phép Daphne dùng kính ngữ với mình nữa.

Họ ngồi trên bãi đá suốt cả buổi chiều.

Helios bắt đầu đánh xe mặt trời xuống đường chân trời, nhuộm cả vịnh biển trong sắc vàng cam rực rỡ của hoàng hôn.

Thetis bỗng nhiên rơi vào im lặng, rất lâu sau mới buột miệng hỏi: "Ngươi sẽ sớm rời đi cùng Apollo, phải không?"

Daphne đưa tay khuấy nhẹ làn nước, khẽ đáp: "Có lẽ vậy."

"Lúc nào cũng thế... Những nữ thần rừng quanh ta, nếu có người yêu, cũng sẽ rời đi. Nếu họ quay lại, chỉ có hai khả năng—hoặc người yêu của họ là phàm nhân, mà phàm nhân thì cuối cùng cũng phải đến cõi Hades," Thetis ngập ngừng, "Hoặc là... người yêu đã rời bỏ họ."

Daphne không nói gì.

"Nhưng mà, rời đi không đồng nghĩa với phản bội. Nhiều nữ thần từng được chư thần sủng ái vẫn sống rất tốt. Hy vọng ngươi không phiền khi ta nói những điều này, ta không có ý làm ngươi buồn, chỉ là..." Thetis bực bội xoa tóc mình.

Daphne gối nửa khuôn mặt lên đầu gối, khẽ nói: "Thần linh là vĩnh hằng, nhưng tình yêu của họ thì không ư?"

Thetis sững sờ, rồi chán nản chống trán, cười khổ: "Thì ra ngươi đã biết."

"Ngươi từng có người yêu chưa?" Daphne hỏi.

Thetis thản nhiên đáp: "Poseidon từng có ý với ta, ta phớt lờ hắn, còn cố tình thân mật với một nhân ngư ngay trước mặt hắn. Hắn thẹn quá hóa giận, từ đó không bao giờ nhắc đến chuyện ấy nữa."

Daphne á khẩu. Không ngờ ân oán giữa Thetis và Poseidon lại sâu đến vậy.

"Ta không nghĩ rằng phải giữ trinh tiết mới bảo vệ được sức mạnh và quyền uy của mình. Nhưng ta sẽ không bao giờ trở thành vợ của ai," Nữ thần tóc đỏ nhìn về chân trời dần chuyển sang màu lam tím, nheo mắt lại, giọng nói thấp thoáng chút bi thương khó tả, "Trước khi trở thành vợ của cha ta, mẹ ta cũng từng là nữ thần của một vùng nước. Chỉ là giờ đây, rất ít người còn nhớ đến điều đó."

Không khí trầm xuống. Thetis khẽ ho một tiếng: "Thôi không nhắc chuyện này nữa. Được con trai Leto yêu thương, ngươi có hạnh phúc không?"

"Ta..." Daphne khép mắt lại. Nàng không thể dối lòng mà phủ nhận.

Ở bên Apollo, nàng luôn cảm thấy mình được khao khát, được trân trọng.

Nàng nhớ lại lần đầu tiên họ ân ái, hắn đã hứa sẽ cho nàng một hôn lễ vĩ đại nhất, thái độ nghiêm túc gần như sẵn sàng thề nguyện trước sông Styx. Có một lần, hắn thực sự định làm vậy, nhưng nàng lập tức khéo léo chuyển chủ đề.

Bảo rằng nàng chưa từng dao động thì không đúng. Nhất là khi bị đôi mắt xanh ấy say đắm nhìn, nàng có thể tạm thời quên hết thảy mọi thứ ngoài Apollo.

Mặt khác, xét theo cách thực dụng nhất, dù nàng có được Eros đưa về thế giới cũ để làm lại cuộc đời, dù nàng có may mắn và cố gắng đến đâu, cả đời này cũng không thể có được sự giàu sang và vinh quang vô tận như một vị thần sủng ái nàng.

Thế nhưng, Thetis nói không sai. Dù bây giờ Apollo yêu nàng đến mất đi lý trí, nhưng sau này thì sao?

Chừng nào hắn còn yêu nàng, nàng có thể vì sự ân cần và chiều chuộng của hắn mà bỏ qua những luật lệ khiến nàng khó chịu. Nhưng khi hắn yêu một nữ thần khác, một tiên nữ khác, hay thậm chí là một phàm nhân khác—khi đó, nàng sẽ phải đối mặt với thế giới này một mình, một mình với sự bất diệt và vĩnh hằng...

Nghĩ đến đây, Daphne rùng mình.

"Bây giờ ta rất hạnh phúc," Cuối cùng nàng nói, vội vã kết thúc chủ đề này, "A, nhìn kia—có cá heo kìa!"

Ánh trăng vừa mới lên, những con cá heo bạc nhảy lên khỏi mặt nước, vẽ nên những đường cong lấp lánh. Trong số đó, con lớn nhất dần bơi đến gần họ, cuối cùng áp sát bên Daphne, dùng mõm tròn trĩnh cọ nhẹ vào bắp chân nàng đang ngâm trong nước.

Daphne bật cười, vu.ốt ve làn da nhẵn nhụi của cá heo, nghiêng đầu nói với Thetis: "Ta nghe nói các nữ thần biển thường cưỡi cá heo lướt đi trên sóng, ta luôn muốn thử một lần."

Thetis nghe vậy, biểu cảm thoáng có chút kỳ lạ. Nàng nhìn lướt qua con cá heo, rồi nhẹ nhàng nắm lấy tay Daphne, khẽ siết một cái: "Ta phải về rồi. Bất cứ lúc nào ngươi cũng có thể đến tìm ta."

Sao đột nhiên lại thành đoạn từ biệt? Daphne ngẩn ra, nhưng Thetis chỉ mỉm cười vẫy tay, nhẹ nhàng nhảy xuống làn nước thẫm màu. Mái tóc đỏ rực như lửa thoáng chập chờn dưới sóng, rồi biến mất.

Quay đầu lại, con cá heo cũng đã không còn.

"...Apollo?"

Vị thần tóc vàng không biết đã đứng bên nàng từ lúc nào. Hắn tùy ý vuốt ngược mái tóc ướt đẫm nước biển, để lộ đôi mắt xanh trong sáng và ngập tràn ý cười.

"Ta vừa từ chỗ Poseidon trở về, vừa vặn nhìn thấy các nàng." Nói đoạn, hắn cúi xuống định hôn nàng.

"Khoan đã! Vừa rồi con cá heo đó là...?"

Apollo thản nhiên nói: "Dưới hình dạng cá heo, ta di chuyển trong biển thuận tiện hơn."

Daphne lập tức hiểu vì sao Thetis lại có phản ứng như vừa rồi.

"Nếu nàng muốn cưỡi cá heo, cũng có thể—"

Nàng vội đưa tay bịt miệng hắn: "Ta không biết ngoài quạ, ngài còn có thể hóa thành loài vật khác... Ta không có ý gì khác..."

Apollo nhướng mày: "Nàng không nói thì ta còn chẳng nhận ra có thể có 'ý gì khác'."

"..."

Lời nói khơi gợi những suy nghĩ xa xăm. Ánh mắt hắn lặng lẽ trở nên sâu thẳm như bảo thạch cháy rực. Những ngày qua, nàng đã quá quen thuộc với những biến đổi nhỏ trong biểu cảm của hắn, gần như theo bản năng mà hơi thở có chút gấp gáp. Dường như thấy vậy hắn mới hài lòng, nghiêm túc nói: "Dionysos sắp lên đường đến đỉnh Olympus. Ta có linh cảm rằng mình sắp đưa ra một lời tiên tri thứ hai, cần phải trở về Delphi."

Hắn móc lấy tay nàng, ngón tay đan chặt vào giữa những ngón tay nàng.

"Nàng cũng đi cùng ta."

*

Apollo nghe thấy tiếng nhạc vang vọng từ đỉnh Olympus.

Ngay sau đó, một cơn đau nhói lóe lên trong sâu thẳm đôi mắt hắn, rồi lập tức tan biến, kéo theo một biến đổi khó gọi thành lời. Hắn không cần vận dụng quyền năng cũng có thể nhận ra mình đã nắm giữ quyền lực tiên tri vững chắc hơn trước. Điều này đồng nghĩa với việc lời tiên tri đầu tiên của hắn đã hoàn toàn ứng nghiệm: Một vị thần mới đã giáng thế. Dionysos sinh ra từ phàm nhân và tắm trong máu thịt thần linh đã được Zeus thừa nhận.

Năng lực xao động, Apollo ngồi ngay ngắn trên chiếc ghế ba chân trong sâu thẳm đền thờ, tập trung tâm trí, chuẩn bị nhìn vào cánh cổng dẫn đến Ananke trong biển ý thức.

Trong khoảnh khắc đó, hắn bỗng nhiên nghĩ đến Daphne. Nhưng ý niệm ấy không làm hắn phân tâm, ngược lại, hắn càng thêm tĩnh lặng. Đó là sự bình ổn khi mọi chuyện vẫn nằm trong tay hắn. Chỉ cần đưa ra hai lời tiên tri nữa—không, có lẽ chỉ một là đủ—hắn sẽ có đủ tư cách thỉnh cầu cha, xin Đấng Chí Tôn ban cho nàng tiên tửu bất tử.

Đắm chìm trong sự an ổn và tràn đầy hy vọng này, Apollo ngước nhìn vào khoảng không trước mặt.

Đồng tử hắn dần mở rộng. Màu hoàng kim thăm thẳm tượng trưng cho sự bất tử co lại chỉ còn một đường mảnh, nhưng vẫn rực rỡ huy hoàng.

Những câu từ mơ hồ được giải mã từ những hoa văn phức tạp của số mệnh, tự nhiên thoát ra từ môi hắn: "Nữ vương của những tiên nữ biển ôm trong tay một đứa trẻ, kẻ mang hai định mệnh ấy sẽ hiển hách hơn cả cha mình."

Hắn chưa kịp suy ngẫm về ý nghĩa của lời tiên tri thứ hai thì đồng tử hắn lại tiếp tục giãn rộng.

Không biết vì sao, hắn không thể ngừng đọc những dấu hiệu mà Ananke đã bày sẵn, mà cứ thế nhìn thấy và đọc lên một mảnh số mệnh tiếp theo. Chưa đợi lời tiên tri thứ hai thành hiện thực, thôi thúc phải đưa ra lời tiên tri thứ ba đã ào tới như thác lũ.

"!"

Apollo cắn chặt môi, cứng rắn nuốt xuống những âm tiết suýt nữa đã tự nhiên bật ra. Vị tanh mặn của máu lan tràn trên đầu lưỡi, cổ họng đau rát như bị thiêu đốt. Đâu đó sâu trong đôi mắt, một cơn co giật dữ dội vang vọng như sắp vỡ tung. Hắn biết đây là lời cảnh cáo của Ananke vì hắn đã cưỡng lại số mệnh, từ chối công bố lời tiên tri.

Hắn khép mắt, ngón tay siết chặt, cả cơ thể căng cứng hơn cả đá tảng.

Giây phút ấy kéo dài như cả một thế kỷ. Cuối cùng, dị trạng trong cơ thể cũng dần tiêu tan.

Apollo đưa tay quệt đi vệt máu rịn trên môi, cúi đầu, như kiệt sức.

Tay hắn đang run rẩy.

Làm sao có thể không run đây? Hắn cười nhạt.

Lời tiên tri thứ ba, lời tiên tri hắn đã cưỡng ép giữ trong im lặng, chỉ vỏn vẹn một câu — "Nhà tiên tri của Cung Bạc sẽ vĩnh viễn mất đi người mình yêu."
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 48: Hắn chỉ đang đàn vì nàng



Ánh sáng trong trẻo đột ngột tràn ngập nơi cánh cửa, Daphne giơ tay che mắt. Đợi đến khi ánh sáng dịu bớt, nàng trượt xuống khỏi mép giường, chân trần bước đến bên cửa sổ nhìn ra ngoài.

Một cột sáng vàng rực vươn lên từ chính giữa đền thờ gần đó, trong khoảnh khắc khiến cả mặt trời cũng trở nên lu mờ. Thánh quang nhanh chóng tản ra, hóa thành những bông tuyết phát sáng rơi chậm rãi từ bầu trời.

Nàng đưa tay đón lấy những điểm sáng rơi xuống. Nhưng đúng lúc đó—

Ầm!

Cửa đại điện bị xô mạnh, vang lên tiếng chấn động dữ dội. Daphne kinh ngạc quay đầu lại, cảnh vật trước mắt bỗng nhòe đi, chỉ cảm thấy có một sức mạnh to lớn đẩy nàng lùi về sau.

Khi hoàn hồn, nàng thấy những lọn tóc ánh vàng chảy qua tầm nhìn, một sức nặng tựa đá tảng đè lên người nàng.

"Apollo...?" Nàng đưa tay khẽ đẩy, nhưng không mảy may nhúc nhích.

"Chuyện gì vậy?" Nàng hỏi. Hắn không đáp, chỉ vùi mặt vào hõm cổ nàng, rất lâu không động đậy. Một lúc sau, Daphne mới đột nhiên nhận ra—hắn đang áp má vào động mạch nơi cổ nàng, lắng nghe nhịp mạch đập truyền qua da thịt.

Ánh sáng ngoài cửa sổ vẫn chưa hoàn toàn tan biến. Có vẻ như ngay khi đưa ra lời tiên tri, Apollo đã lập tức chạy đến gặp nàng.

Rõ ràng nàng vẫn đang ở trong đền thờ của hắn, không cần thiết phải vội vã đến thế.

Dẫu đã trở lại Delphi, sự bồn chồn của Apollo vẫn không hề thuyên giảm. Daphne vốn định trở về căn nhà nhỏ trên sườn đồi, nhưng hắn kiên quyết giữ nàng lại đền thờ—hơn nữa, còn là tòa chính điện nơi trước đây hắn từng nghiêm cấm nàng đặt chân vào. Hôm nay, khi hắn đưa ra lời tiên tri, mọi người đều phải rời đi, chỉ có nàng được chờ đợi bên điện phụ gần cửa, đón nhận thần dụ. Daphne đã từng hoài nghi, có phải nàng đã để lộ sơ hở nào đó để hắn lần ra manh mối hay không. Nhưng dường như không phải vậy. Dù sao đi nữa, gần đây hắn trông chẳng khác nào một con rồng chỉ yên tâm chợp mắt khi báu vật của mình nằm ngay dưới móng vuốt.

Một cảm giác gần như thương yêu thoáng qua, Daphne đưa tay luồn vào mái tóc vàng mềm mại của thần linh, khẽ vu.ốt ve từng chút một. Apollo dần bình tĩnh lại dưới động tác dỗ dành ấy, cuối cùng cũng ngẩng đầu lên nhìn nàng.

Ánh mắt ấy mềm mại đến mức có thể tha thứ cho bất kỳ sự tùy hứng vô lý nào.

"Đã có chuyện gì sao?" Daphne hỏi, chợt phát hiện trên môi hắn có một vết thương nhỏ. Nhưng chỉ trong nháy mắt, dấu vết của máu liền biến mất, như thể đó chỉ là ảo giác của nàng.

Apollo chạm nhẹ vào mũi nàng, thân mật cọ cọ: "Không có gì. Chỉ là đột nhiên cảm thấy mệt mỏi."

"Thần linh cũng biết mỏi mệt sao?" Nếu xét theo kinh nghiệm bản thân, nàng không nghĩ vậy.

"Ta vẫn chưa hoàn toàn nắm giữ quyền năng tiên tri, nên việc nhìn thấu vận mệnh cũng tiêu hao không ít sức lực. Nhưng bây giờ ta đã khá hơn nhiều." Hắn hít sâu, chậm rãi chống người đứng dậy. "Ta phải đến Olympus. Dionysos đã chính thức thành thần, theo thông lệ, sẽ có một đại tiệc chúc mừng, ta không thể vắng mặt."

Daphne mỉm cười: "Xin gửi lời chào của ta đến ngài ấy."

Apollo bước đi một bước, đột nhiên ngoảnh lại: "Hãy nói với ta rằng nàng sẽ không nhân cơ hội này mà rời đi."

Tim nàng chợt siết lại, nhưng vẫn thản nhiên hỏi: "Tại sao ta phải rời đi?"

"Ta không biết." Apollo cúi mắt, im lặng một lúc, rồi khi nhìn nàng, trong đôi mắt hắn thoáng ánh lên vẻ yếu mềm. "Rõ ràng ta có thể cho nàng tất cả, nhưng luôn cảm thấy mọi thứ ta trao vẫn chưa đủ."

Daphne hơi xấu hổ cúi đầu, bước xuống giường, kiễng chân hôn nhẹ lên má hắn:
"Ta sẽ đợi ngài trở về."

Chỉ một cái hôn như vậy dĩ nhiên là không đủ, Apollo lưu luyến hồi lâu mới chịu buông nàng ra.

Ngay trước khi hắn rời đi, Daphne chợt nhớ đến điều gì đó, nhanh chóng chớp mắt, tìm từ thích hợp để nói: "Tuy nhiên... nếu Eros nhân lúc ngài vắng mặt mà chủ động tìm đến ta, ta nên làm gì? Ngài từng bảo ta phải giả vờ vẫn tuân theo lệnh hắn, vậy nên... có lẽ ta không thể quá lộ liễu né tránh."

Vừa nghe thấy tên của thần Ái Tình, ánh mắt Apollo lập tức sắc bén như chim ưng. Hắn im lặng hồi lâu, không chớp mắt nhìn nàng, rõ ràng đang cân nhắc xem có nên mạo hiểm để nàng tiếp xúc với Eros hay không.

Daphne vẫn giữ vẻ điềm nhiên, bình tĩnh đáp lại ánh nhìn ấy.

Cuối cùng, Apollo chỉ dặn dò ngắn gọn: "Nếu hắn thực sự xuất hiện, ta cho phép nàng nói chuyện với hắn. Chỉ lần này thôi. Tuyệt đối không nhận bất kỳ món quà hay phúc lành nào từ hắn."

*

Thế nhưng, Daphne không đợi được Eros.

Nàng đi một vòng quanh rừng núi Delphi, ngay cả một con thỏ biết nói cũng không gặp, chứ đừng nói đến bản thân thần Ái Tình. Dựa vào những lần chạm mặt trước, Eros hẳn có cách theo dõi tiến độ của nàng, nghĩa là lúc này, hắn không thấy cần thiết phải gặp gỡ để bàn bạc với nàng. Nghĩ vậy, nàng liền từ bỏ ý định, ngoan ngoãn trở về đền thờ chờ Apollo—nếu đây là một thử thách hắn đặt ra, nàng tuyệt đối không thể để lộ dấu vết nào khiến hắn nghi ngờ.

Nàng hoàn toàn có thể phá vỡ lời hứa ngay bây giờ, nhưng thời cơ chưa đến.

Yến tiệc của thần linh luôn kéo dài rất lâu—bữa tiệc chúc mừng Hermes lần trước đã tận ba ngày ba đêm. Nàng biết có lẽ phải vài ngày sau Apollo mới quay lại, nhưng vẫn giữ đúng dáng vẻ chờ đợi. Hơn nữa, kẻ quen phụ thuộc cũng không chỉ có Apollo—sau nhiều ngày quấn quýt bên nhau, đột nhiên tách rời, ngay cả nàng cũng có chút không quen. Lúc này, ngoài chờ đợi, nàng chẳng thể toàn tâm làm bất cứ điều gì khác.

Daphne cứ thế chờ đợi, rồi thiếp đi trong sâu thẳm đền thờ.

Nửa đêm, nàng mơ màng cảm nhận được một luồng khí tức quen thuộc đến gần, liền vô thức nghiêng mình về phía ấy. Một bàn tay dịu dàng vu.ốt ve mái tóc và gò má nàng. Nàng chớp mắt tỉnh dậy, đón lấy ánh trăng tràn ngập cả gian phòng—trong vầng sáng trong trẻo ấy, Apollo đứng đó, không hề bị ánh trăng làm lu mờ.

Daphne xoay người nhìn ra cửa sổ, thấy trăng tròn treo cao giữa trời. Chiếc xe của Selene còn chưa quay về, chứng tỏ nàng chưa ngủ quá lâu.

"Ngài về sớm vậy sao?"

"Tâm trí ta không đặt vào yến tiệc. Dionysos phạt ta một chén rượu rồi đuổi ta đi." Dường như sợ nàng không hiểu ẩn ý trong lời mình, hắn lại bổ sung, "Ta không muốn nàng phải đợi quá lâu."

"Lần tới nếu có thần yến, nàng sẽ ở bên ta." Vừa nói, hắn vừa cúi xuống hôn nàng.

Nàng bật cười, né tránh một chút: "Khoan đã, Dionysos thế nào rồi?"

Apollo bất mãn dừng lại một chút rồi đáp: "Dĩ nhiên là rất tốt. Giờ đây hắn đã được công nhận là thần bảo hộ của lễ hội và cuồng hoan, đồng thời ban phúc cho mùa màng trĩu quả. Kịch nghệ và rượu cũng nằm trong quyền năng của hắn."

"Trước đây ta vẫn chưa hỏi, Dionysos đã báo thù Lycurgus ra sao?"

Apollo thoáng hiện vẻ do dự, Daphne khẽ nhắm mắt: "Xin hãy nói cho ta biết."

"Hắn khiến vương tử của xứ Thrace phát điên, nhìn con trai ruột của mình mà tưởng là dây leo rồi tự tay chặt đứt. Sau đó, hắn giết cả vợ mình. Đến khi tỉnh táo lại thì đã quá muộn—đất đai Thrace bị nguyền rủa, từ ngày đó trở đi không một trái cây nào còn mọc lên. Người dân của hắn được thần linh báo mộng, rằng chỉ cần vương tử của Thrace còn sống, thì trái ngọt sẽ tuyệt diệt khỏi vùng đất ấy. Vậy nên họ trói Lycurgus l*n đ*nh núi Pangaion, dùng ngựa xé xác hắn thành từng mảnh."

Daphne lặng im hồi lâu mới nói: "Ta nghĩ... đó là điều hắn đáng phải chịu."

Apollo cau mày: "Hắn suýt gi.ết ch.ết nàng. Nàng không nên thương hại hắn."

"Không phải thương hại. Đương nhiên ta cũng mong hắn bị trừng phạt, chỉ là—" Nàng không nói nốt câu sau.

Chỉ là, sự tàn khốc đến mức phi lý ấy càng tôn vinh thần uy của các vị thần, lại càng khiến lồng ng.ực nàng nghẹn lại, không thể nào giãi bày.

"Những vị thần khác không có phản ứng gì về lời tiên tri đầu tiên của ngài sao?" Nàng nắm lấy ý nghĩ đầu tiên vừa thoáng qua trong đầu để đổi đề tài.

Đôi mắt Apollo thoáng lay động, giọng điệu vẫn điềm nhiên: "Họ không có lý do gì để ngăn cản lời tiên tri đầu tiên trở thành sự thật."

Chỉ cần có thể tránh được một thảm kịch như của Semele, thì sẽ không xảy ra cuộc tranh chấp giữa chư thần. Daphne âm thầm thở phào, liền thuận miệng hỏi: "Thần yến còn có chuyện gì nữa không?"

Apollo bắt đầu mô tả vẻ mặt đặc sắc của Hera khi Zeus đứng đầu chư thần tuyên bố chúc mừng Dionysos—khác với lần trước, vì chuyện của Semele và Lycurgus, lần này Ngài và Nữ hoàng dường như đã đạt được một sự thỏa hiệp gượng gạo. Hera chấp nhận để Dionysos trở thành một vị thần trên đỉnh Olympus, còn Zeus sẽ không truy cứu sự can thiệp của bà.

Apollo gần như không giấu nàng điều gì. Chỉ vài câu nói ngắn ngủi đã để lộ ra mối quan hệ rắc rối giữa các vị thần. Sự thẳng thắn ấy làm nàng bất giác rùng mình. Những kẻ biết được nội tình thường chỉ có hai con đường: hoặc là biến mất, hoặc là trở thành một phần của phe đối phương.

Cuối cùng, Apollo nhắc đến một chuyện có vẻ như lơ đãng: "Trước khi đi, ta có đàn một khúc nhạc góp vui."

"Là khúc nhạc như thế nào?"

Apollo khẽ nâng tay, đầu ngón tay đã xuất hiện một cây đàn lia. Hắn nhìn nàng, giọng nói trầm xuống: "Nàng muốn nghe không?"

Daphne không nghĩ nhiều: "Nếu ngài sẵn lòng."

"Đương nhiên."

Apollo gảy dây đàn, những nốt nhạc tròn trịa và đầy đặn lập tức tuôn ra từ đầu ngón tay hắn. Đây là lần đầu tiên Apollo tấu trọn một khúc nhạc trước mặt nàng. Và phản ứng đầu tiên của Daphne lại là hối hận—nàng gần như quên mất hắn là vị thần của âm nhạc, cũng vì thế không hề lường trước được sức mạnh hủy diệt của những thanh âm hắn tạo ra.

Giai điệu không hề phức tạp, nhưng dưới kỹ thuật vô song, nó lại dệt nên những tầng lớp biến hóa không ngừng theo từng hồi chuyển, như sương mù sáng tối luân phiên, như đỉnh núi hiểm trở chập chùng. Bản nhạc vô cớ khuấy động một cảm xúc gần với hoài niệm, như thể trong một quá khứ xa xăm nào đó, nàng đã từng nghe thấy giai điệu này, thậm chí đã thuộc lòng từng khúc nhạc.

Nó không chỉ chiếm trọn đôi tai nàng, mà nàng còn cảm giác mình đang dùng cả ánh mắt nhìn theo từng ngón tay lướt trên dây đàn, dùng làn da cảm nhận sự rung động của không khí.

Nếu phải ví bản nhạc này như một cơn bão đẹp đẽ, thì vị thần tóc vàng trước mặt chính là tâm bão—hắn an tĩnh đến lạ thường. Mi mắt hắn hơi rủ xuống, hàng mi dài phủ lên đôi mắt xanh thẳm một tầng bóng nhạt màu hoàng kim. Vẻ tuấn mỹ đến hoàn hảo ấy lúc này lại mang theo chút lạnh lùng xa cách. Đầu ngón tay hắn, từng động tác lướt trên dây đàn đều rõ ràng, ổn định, mang theo mục đích chính xác. Khi âm thanh còn chưa kết thúc, trong ranh giới do tiếng đàn tạo ra, tất cả đều nằm trong tay hắn.

Daphne ngây người.

Không hề khoa trương khi nói rằng, với một màn diễn tấu hoàn mỹ đến áp đảo như vậy, nàng hoài nghi không biết mình có còn có thể tận hưởng âm nhạc nữa hay không.

Apollo ngước lên, đường nét trên khuôn mặt giãn ra, khẽ cười với nàng.

Daphne há miệng, nhưng không thốt nên lời.

"Còn một khúc nữa, ta vừa mới nghĩ ra." Lần này, hắn không hỏi nàng có muốn nghe hay không, mà trực tiếp đặt tay lên dây đàn.

Nếu nói khúc nhạc trước đó là một màn phô diễn kỹ thuật không chút nương tay, như thể chỉ để chứng minh hắn xứng danh thần của âm nhạc, thì bản nhạc thứ hai lại đơn giản hơn nhiều.

Đơn giản, nhưng rõ ràng.

Rằng hắn chỉ đang đàn vì nàng.

Những nốt nhạc mềm mại và êm dịu như những sợi tơ, từ thính giác quấn lấy và trói chặt nàng. Chúng nóng bỏng hơn lửa, nhưng cũng vấn vít hơn triều dâng, len lỏi vào trong, chạm đến tận sâu thẳm. Những âm thanh dịu dàng gõ lên màng nhĩ nàng, rồi đi thẳng vào tâm trí, trực tiếp truyền đạt một điều mà nếu biến thành lời nói sẽ trở nên méo mó.

Daphne cảm giác như trái tim mình cũng trở thành một cơ quan thính giác, theo giai điệu mà run rẩy không thể kiểm soát. Một đốm lửa nhỏ bị đánh thức, từ lồng ng.ực cháy đến đầu ngón tay, rồi lan dần đến mọi ngóc ngách trong cơ thể, đốt cháy, bào mòn, cuối cùng hòa thành một dòng suối tràn trề. Điều đáng sợ nhất là—lần này Apollo không hề liếc nhìn dây đàn, mà từ đầu đến cuối, hắn chỉ nhìn nàng.

Như thể thế gian này chỉ còn lại nàng.

Nàng thậm chí không kịp nhận ra khi nào bản nhạc đã kết thúc.

Apollo một tay ôm lấy đàn, tay kia đỡ lấy nàng, lặng lẽ chờ nàng tìm lại được khả năng nói chuyện.

"Khúc vừa rồi... có tên không?" Giọng nàng khàn đi đôi chút.

Apollo chớp mắt, khẽ đáp: "Daphne."

*

Daphne tỉnh giấc trong tiếng sóng vỗ.

Nàng nhắm mắt lắng nghe một lúc, rồi dần nhận ra điểm bất thường. Delphi tuy gần vách biển, nhưng âm thanh sóng vỗ chưa bao giờ rõ ràng đến thế. Nàng chống người ngồi dậy, cơn mệt mỏi dâng lên khiến nàng khẽ nhíu mày. Nhưng khung cảnh xung quanh nhanh chóng thu hút toàn bộ sự chú ý của nàng—

Một cung điện xa lạ với quy mô đồ sộ, trống trải mà tĩnh lặng, tiếng biển vỗ vào vách đá dội đến không ngừng. Nàng chậm rãi bước đến cửa sổ gần nhất, nhìn xuống—cung điện tọa lạc trên một vách đá cao chót vót, bên dưới là dải cát trắng tinh khiết trải dài bất tận, xa hơn nữa là đại dương kéo dài đến tận chân trời.

Hòn đảo?

Hai chữ ấy đánh thức những mảnh ký ức vụn vỡ. Sau khi dâng tặng nàng hai khúc nhạc tuyệt diệu, Apollo tiếp tục tấu lên những giai điệu khác. Hắn theo đuổi âm sắc lý tưởng một cách nghiêm khắc, không ngừng nâng cao độ khó trong từng lần lặp lại. Những khúc nhạc có ma lực của thần linh chưa từng rời khỏi tâm trí nàng, thậm chí có lúc lấn át mọi suy nghĩ khác, như một cơn hồng thủy nhấn chìm tất cả. Cho đến khi tìm được âm thanh hắn mong muốn, hắn không hề dừng lại.

Và đâu đó trong khoảnh khắc ý thức chợt nổi lên giữa cơn sóng âm cuồn cuộn ấy, dường như nàng đã đáp ứng điều gì đó.

"Chào mừng đến đảo Delos."

— Hãy đi cùng ta đến Delos.

Thanh âm ấy trùng khớp với lời nói vang lên trong trí nhớ, khiến nàng giật mình thu người lại.

Apollo đặt một nụ hôn nhẹ lên trán nàng, thản nhiên để nàng tựa vào hắn mà mượn lực: "Nếu nàng còn mệt, hãy tiếp tục nghỉ ngơi."

Daphne lặng thinh nghiêng đầu, lần nữa phóng mắt nhìn ra đại dương mênh mông nối liền với chân trời.

Tâm trí nàng vẫn còn mơ hồ, những ý nghĩ hiện lên mà chẳng gợn chút cảm xúc nào. Nàng không thể rời khỏi đây bằng chính đôi chân mình.
 
Sau Khi Bỏ Rơi Apollo - Hề Thụ
Chương 49: Ta yêu nàng



Daphne trầm mặc hồi lâu.

"Nàng đang nghĩ gì?" Apollo cọ cằm vào đỉnh tóc nàng.

Nàng nhìn xuống cánh tay đang ôm lấy mình, giọng điệu vẫn bình thản: "Vì sao ngài đột nhiên đưa ta đến đảo Delos?"

Động tác nũng nịu của Apollo khựng lại trong chốc lát: "Ta đã muốn đưa nàng đến nơi ta sinh ra từ lâu, giờ thời điểm vừa khéo." Hắn cúi xuống, chạm mắt với nàng, giọng điệu càng thêm dịu dàng: "Nàng sẽ thích nơi này."

Chưa đợi nàng đáp, hắn đã kéo nàng ra ngoài: "Ta dẫn nàng đi làm quen với chỗ ở mới."

Mặt sàn cẩm thạch tráng lệ của cung điện lạnh lẽo khiến nàng bất giác run lên. Apollo lập tức nhận ra nguyên do, xoay người bế nàng trở lại ghế, mỉm cười chỉ ra sự thật hiển nhiên: "Nàng quên mang giày."

Hắn cầm lên một đôi giày vàng tinh xảo như tác phẩm nghệ thuật đặt vào tay nàng. Lúc này, Daphne mới đột nhiên nhận ra mình không còn khoác lên tấm áo giản dị Gaia ban tặng nữa, mà thay vào đó là một chiếc váy dài màu lục non hoàn toàn mới. Không chỉ vậy, dải buộc vải đơn sơ dưới ngực cũng đã bị thay bằng một chiếc đai lưng khảm đầy trân châu, một chiếc vòng tay rộng đính lục bảo ôm lấy cánh tay nàng, còn sợi dây vàng đan tinh xảo thì vòng qua trán, buộc mái tóc dài phía sau. Ngọc quý, trân châu, hoàng kim... tất cả đều nặng trĩu trên người. Nàng nghi ngờ chính vì những thứ trang sức xinh đẹp nhưng nặng nề này mà lúc nãy khi tỉnh dậy, nàng mới cảm thấy đặc biệt mệt mỏi.

Đương nhiên, để hoàn thiện tất cả, chỉ còn thiếu đôi giày thắt dây trên tay Apollo.

Từ đầu đến chân nàng đều là lễ vật từ con trai Leto.

Daphne không hề tỏ vẻ vui mừng khi nhận được những tặng phẩm quý giá. Những gì khoác lên người cũng là một loại dấu ấn, chứng tỏ mối liên hệ đặc biệt với kẻ ban tặng. Nếu đó chỉ là quà tặng bình thường, nàng có thể từ chối hoặc hoàn trả, nhưng với quà của thần linh, lựa chọn duy nhất chỉ có thể là vui vẻ tiếp nhận.

Apollo lặng lẽ thu hết phản ứng của nàng vào mắt mà không nói lời nào. Hắn ngồi xuống bên cạnh, giữ lấy cổ chân nàng, đặt lên đùi mình, có ý định tự tay xỏ giày cho nàng.

Daphne giật mình, vội vàng thu chân lại. Nhưng bàn tay vững vàng giữ lấy mắt cá chân nàng không hề nhúc nhích.

Nàng giằng ra lần nữa: "Ta tự làm được..."

Sắc mặt Apollo không thay đổi, nhưng ngón tay lại siết chặt hơn: "Ta muốn tự tay làm điều đó."

Nguyện vọng của thần linh không thể bị từ chối. Hắn mang giày vàng vào chân nàng, dùng dây buộc mềm mại quấn quanh mắt cá chân, tỉ mỉ thắt chặt từng nút. Khi đã hoàn tất cả hai bên, hắn mới ngẩng đầu nhìn nàng, giọng điệu vẫn bình thản: "Nàng không thích những gì ta chuẩn bị cho nàng."

"Ta... chỉ là không hiểu." Daphne siết chặt tấm vải trải trên ghế. "Vì sao ta không thể ở lại Delphi? Ở đây không có rừng núi mà ta quen thuộc, không có ai ta biết rõ... Người duy nhất ta có thể dựa vào chỉ có ngài."

Hắn khựng lại, dường như không hiểu vì sao nàng lại bận tâm đến điều đó đến vậy.
Daphne cũng thoáng sững sờ. Ban đầu, nàng cho rằng Apollo đã nhìn thấu tâm tư của mình, nên mới đưa nàng đến đây để đoạn tuyệt mọi khả năng trốn thoát. Nhưng nhìn bộ dạng hắn lúc này, nàng chợt không dám chắc nữa.

"Chỗ ở của Artemis nằm ở phía bên kia đảo, nhưng nàng hiếm khi trở về. Mẹ của ta cùng các nữ thần tùy tùng của bà cũng sống ở đây. Mẹ ta sẽ rất thích nàng, lát nữa ta sẽ đưa nàng đến gặp bà."

"Không, không phải vấn đề đó." Nàng lắc đầu. "Ngài đã không hỏi ta khi ta còn tỉnh táo, rằng ta có muốn đến Delos không, mà chỉ..."

Lời nàng nghẹn lại một lúc lâu, cuối cùng mới gom đủ can đảm để thốt ra: "... Chỉ đơn thuần mang ta đi, như thể ngài có ý định giam lỏng ta, không hề định cho ta cơ hội từ chối."

Một khoảng lặng chết chóc bao trùm.

Tiếng sóng biển bỗng trở nên ầm vang như thể đang vỗ trực tiếp vào tim nàng, khiến nàng khó mà thở nổi.

Apollo không nói không rằng, như một bức tượng điêu khắc tuyệt mỹ nhưng lạnh lẽo đến rợn người. Hắn chớp mắt một cái, nhanh như một cơn đau xẹt qua. "Ta thực sự lo lắng nàng sẽ từ chối đến Delos."

Hắn chậm rãi cúi xuống, tựa trán vào vai nàng, vòng tay siết chặt lấy nàng.

"Ta—" Giọng hắn nghẹn lại, môi mấp máy như đang tìm từ ngữ thích hợp. Hơi thở hắn phả lên làn da dưới cổ nàng, khơi lên từng cơn rùng mình tê dại. "Ta sợ rằng nếu không lập tức đưa nàng đi, ta sẽ vĩnh viễn mất nàng."

Nàng hơi sững sờ. Quá khoa trương? Nhưng hắn hoàn toàn không có vẻ đang nói dối.

"Cha đã chấp thuận. Chỉ cần ta chứng kiến lời tiên tri thứ hai thành sự thật, người sẽ ban cho ta rượu mật trường sinh. Lời tiên tri thứ hai không đòi hỏi ta phải làm gì nhiều. Nhưng dù vậy, Hera rất có thể đã biết nàng là nữ thần rừng từng phụng sự Dionysus, ta không dám để nàng ở lại Delphi. Một mảnh gương của Nữ hoàng từng rơi xuống nơi đó, dù ta đã thanh tẩy hồ nước ấy, nhưng ai dám chắc bà ta không còn cách nào khác để tiếp cận nàng? Nếu một lúc nào đó ta vắng mặt, ai biết bà ta có thể ra tay thế nào?"

Daphne cẩn trọng đề nghị: "Ta có thể đi cùng ngài khi ngài rời khỏi Delphi, như lần trước."

"Không được." Apollo cự tuyệt ngay lập tức, không chút do dự.

Nàng nín thở vì kinh ngạc.

Apollo vẫn cúi đầu. Hắn cũng nhận ra mình đã quá cứng rắn, nên lập tức dịu giọng: "Ngay cả khi nàng ở bên ta, cũng không có nghĩa là an toàn tuyệt đối. Khi xưa Hera đã không thể chạm đến nơi ta và Artemis chào đời, thì bây giờ cũng không thể xâm nhập vào đây. Trước khi nhận được rượu trường sinh, chỉ có Delos là tuyệt đối an toàn."

Hắn ngẩng lên, đôi mắt xanh thẫm khẽ lóe lên tia sáng: "Là ta quá nóng vội rồi."

Đây có lẽ là cách gần nhất mà một vị thần có thể đưa ra một lời xin lỗi.

Những nụ hôn lặng lẽ rơi xuống trán và tóc mai của nàng, cẩn trọng và dịu dàng, tựa như chỉ cần nàng tỏ ra kháng cự một chút, hắn sẽ lập tức dừng lại. Daphne đã vài lần muốn đẩy hắn ra, nhưng cuối cùng lại không làm thế. Chính nàng cũng không rõ vì sao.

Những lời giải thích của Apollo vẫn khiến nàng có cảm giác như hắn đang tránh né điều gì đó. Nhưng hắn vốn luôn nôn nóng như lửa đốt, có chút ám ảnh bảo hộ cũng không phải chuyện gì đáng kinh ngạc. Hơn nữa, với lòng kiêu hãnh mạnh mẽ của mình, hắn chưa bao giờ thèm nói dối.

Lần này, vấn đề chỉ là phương thức hắn chọn có phần thái quá, nhưng cũng có thể giải thích là sự vụng về của kẻ mới biết yêu.

Daphne hiếm khi do dự như lúc này.

Vấn đề lúc này không còn là liệu có thể tin tưởng Apollo hay không, mà là nàng có muốn tin tưởng hắn hay không.

"Nhân dịp này, chẳng phải thật tốt khi chúng ta có thể ở bên nhau một khoảng thời gian chỉ thuộc về đôi ta sao?" Apollo thì thầm bên tai nàng. Giọng hắn khi hạ thấp như vậy thật nguy hiểm, luôn khiến nàng có ảo giác rằng từ cột sống trở đi, toàn bộ xương cốt đều trở nên mềm nhũn như bọt biển ướt, chỉ khi được siết chặt mới có thể lấy lại hình dạng ban đầu.

Mà hắn biết cách.

Luồng ấm áp của sự chữa lành len lỏi qua từng ngóc ngách trong cơ thể, cuốn trôi mọi mệt mỏi. Quyền năng chữa lành thật hữu dụng vào những lúc như thế này. Trái tim nàng vốn đã chao đảo nay càng trở nên trì trệ, cuối cùng hoàn toàn ngưng lại. Những ngón tay vô thức siết lấy tóc hắn cũng dần thả lỏng.

"Không tốt sao?" Hắn hỏi lại lần nữa, ngẩng đầu nhìn nàng, đôi mắt xanh thẳm đến kinh người, như thể vương chút hơi nước lấp lánh.

Cuối cùng, nàng đã gật đầu.

Thừa nhận rằng Apollo có sức hấp dẫn to lớn chẳng phải điều gì khó khăn. Huống chi, nếu cư xử quá cứng rắn, tình hình sẽ chỉ trở nên khó vãn hồi. Trước khi nghĩ ra đối sách, không cần thiết phải đẩy mọi thứ đến chỗ cá chết lưới rách.

Chỉ là, khi hắn yên lặng ôm lấy nàng, bàn tay vô tình hay hữu ý đặt trên bụng nàng luôn khiến nàng thoáng rùng mình.

Dù có đôi chút trì hoãn, ngày hôm sau Apollo vẫn giữ lời, đưa Daphne đi làm quen với Delos.

Cung điện của hắn trên hòn đảo này quả thực lớn hơn rất nhiều so với tòa cung điện dưới biển trước kia, chỉ đi dạo loanh quanh thôi cũng đã tốn gần nửa ngày. Điều kỳ lạ nhất chính là không gian bên trong nơi ở của thần linh hoàn toàn không thể dùng hình dáng bên ngoài để đo lường. Mỗi lần Daphne nghĩ rằng hẳn đã đến tận cùng, thì phía trước lại xuất hiện một hành lang dẫn đến một viện mới bao quanh lối đi.

Vậy nên, khi nàng bắt gặp một cung điện vẫn còn dang dở, nàng không khỏi ngạc nhiên.

"Mỗi khi quyền năng tiên tri của ta tách ra thêm một nhánh, nơi cư ngụ của ta ở Delos cũng sẽ tự nhiên mở rộng thêm." Apollo điềm nhiên nói, không tỏ vẻ tự hào, cũng chẳng che giấu sức mạnh của mình. "Cánh cung này thuộc về quyền năng tiên tri."

Daphne gật đầu. Nàng đã sớm chán ngán những cung điện tráng lệ na ná nhau, vậy nên sự chú ý nhanh chóng bị thu hút bởi bãi cát trước mặt.

"Ta có thể xuống đó không?"

Apollo gật đầu, thoáng chốc đã đưa nàng đáp xuống bờ biển.

Daphne cúi xuống, nhanh chóng cởi dây buộc giày. Một tay nàng xách giày, tay kia vén gọn vạt áo, chân trần giẫm lên lớp cát trắng mịn màng, chạy ra một đoạn rồi mới xoay người lại, mỉm cười: "Bờ biển nơi này thật đẹp."

Gió biển thổi tung mái tóc dài màu nâu vàng của nàng. Sau lưng nàng là hoàng hôn êm dịu tô vẽ chân trời thành những gam màu hồng tím dịu dàng. Vì đứng ngược sáng, khuôn mặt nàng hơi mờ nhạt, chỉ có đôi mắt xanh lục sáng rỡ vì niềm vui chân thành.

Đây là lần đầu tiên trong ngày nàng nở nụ cười tự nhiên đến vậy.

Ánh mắt Apollo hơi khựng lại. Hắn không hề rời mắt khỏi bãi biển trước mặt, mà như muốn khắc sâu khoảnh khắc này vào ký ức, chăm chú nhìn nàng. Nhưng gần như cùng lúc đó, một tầng sương mỏng thoáng phủ lên đáy mắt hắn — chỉ cần nghĩ đến việc niềm vui hiện tại có thể trở thành ký ức lấp lánh trong quá khứ, thì cũng đồng nghĩa với việc hắn không thể thay đổi vận mệnh tiên tri của chính mình. Và khi đó, hạnh phúc êm đềm này sẽ vĩnh viễn tan biến.

Mà đối với thần linh, những gì đã xảy ra sẽ tồn tại vĩnh viễn cùng họ, không hề có thứ gọi là lãng quên.

Những suy nghĩ ấy chẳng khác nào liều độc dược, nhuộm u ám lên mọi thời khắc tươi đẹp.

"Ngài đang nghĩ gì vậy?" Daphne không biết từ lúc nào đã đến trước mặt hắn, kiễng chân vuốt nhẹ nếp nhăn giữa đôi mày hắn.

Apollo giãn mày, nắm lấy đầu ngón tay nàng, nhẹ nhàng đặt lên môi hôn khẽ, khóe môi cong lên thành một đường cong nhạt nhưng ôn hòa.

"Ta yêu nàng." Hắn nói.

Nàng sững lại.

Như sợ nàng chưa nghe rõ, hắn lặp lại: "Ta yêu nàng."

Những lời gần gũi với tình yêu thì hắn từng nói, nhưng trực tiếp và giản đơn như vậy thì chưa bao giờ.

Tận sâu trong cổ họng như có thứ gì đó mềm mại run rẩy, một phần là đau nhói, còn mười phần còn lại là xúc động đến mức muốn bật khóc. Nàng giơ tay che mắt Apollo. Hắn chớp mắt khó hiểu, đầu lông mi khẽ lướt qua lòng bàn tay nàng. Nàng áp sát hơn, chắc chắn rằng hắn không thể nhìn thấy nét mặt mình, sau đó lặng lẽ chạm vào môi hắn.

Trước khi Apollo kịp giữ lấy nàng, nàng đã xoay người chạy đi, vừa cười vừa nói: "Ta biết."

Dù ở trên bãi biển, nàng vẫn chạy rất nhanh. Đến khi Apollo có lại tầm nhìn rõ ràng, nàng đã đứng cách hắn một quãng. Nàng cúi xuống, dùng cành cây nhặt được từ đâu đó vẽ lên lớp cát ướt in dấu sóng biển.

"Đó là ký hiệu gì?" Apollo nhìn một lúc mà không đoán ra, bèn hỏi.

Daphne thoáng sững lại. Ngay sau đó, nàng mỉm cười tự giễu—suýt chút nữa quên mất loài người ở thế giới này chưa có chữ viết. Thần linh, cũng giống như ký ức của họ, vĩ đại và bất diệt, không cần chữ viết để lưu trữ. Những gì nàng vẽ lên cát, trong mắt Apollo đương nhiên chỉ là những đường nét vô nghĩa.

"Hai vòng tròn đó là mặt trời hay mặt trăng?"

"Không phải. Ta chỉ vẽ bừa, không có ý nghĩa gì cả."

Nói vậy, nhưng nàng nhìn chằm chằm vào dòng chữ 'APOLLO' viết hoa toàn bộ, định thêm vào phía dưới một vài ký tự khác.

Trước tiên là một nét thẳng đứng. Tay nàng khựng lại giữa không trung một lát, cuối cùng không vẽ thêm nét cong nửa vòng tròn, mà chỉ thêm hai nét chéo nhỏ tỏa nhánh như cành cây. Một chữ K, rồi thêm những ký tự khác.

"Đây lại là gì?" Apollo vẫn chưa từ bỏ ý định giải mã những đường nét dài ngắn uốn lượn trên cát.

"Đã nói là không có ý nghĩa gì rồi mà."

Khi hoàng hôn buông xuống, nước biển dâng lên bờ cạn. Nàng ném cành cây trong tay, nhanh chóng lùi lại, nhưng sóng triều dâng còn nhanh hơn. Làn nước lạnh buốt ùa tới cuốn qua đôi chân trần, khiến nàng bật ra một tiếng kêu khe khẽ, vui vẻ mà hốt hoảng.

"A, ta đã ném giày ở đâu rồi?" Daphne níu lấy cánh tay Apollo, kéo hắn cùng nàng lần theo lối cũ để tìm kiếm. Apollo cũng không cố chấp với những nét vẽ kỳ quái trên cát nữa, chỉ lặng lẽ để nàng dắt đi.

Hai bóng hình nép vào nhau, trải dài trên nền trời ráng đỏ dần khuất xa. Mặt biển buổi chạng vạng vẫn không ngừng dậy sóng. Từng đợt triều lên xuống xô đẩy bọt nước trắng xóa để lại vỏ sò và rêu biển, đồng thời cuốn đi những gì vô tình bị lãng quên trên bãi cát.

Dẫu là dấu chân hay những dấu vết không thể gọi tên trong tâm khảm, tất cả đều bị thủy triều xóa nhòa, trở lại phẳng lặng như thuở ban đầu.
 
Back
Top Bottom