Khác Phi Tần dắng tường

[BOT] Wattpad

Administrator
25/9/25
175,209
0
0
211170023-256-k191069.jpg

Phi Tần Dắng Tường
Tác giả: luoimiumiu
Thể loại: Tiểu thuyết
Trạng thái: Hoàn thành


Giới thiệu truyện:



Tác giả: Thất Nguyệt Hầu

✨Editor: BMiu



Thể loại: cung đình hầu tước, gia đấu, con cưng ông trời, duyên trời tác hợp, HE.

✨Tìm tòi nhân vật mấu chốt: Tề Vân Nhược, Lý Sâm | phối hợp diễn: mọi người ở nhà sau vương phủ | cái khác: bồi giá, nam thiếp, nam hậu.

✨Tình trạng bản chính: 73 chương + 1 phiên ngoại [hoàn thành]

✨Tình trạng bản edit: 3/7/2017 làm tiếp 1/10/2022 ~ ...

✨ Hỗ trợ dịch: QT, google, baidu, bạn bè...

✨ Giới thiệu màu mè:

Một vương triều nam hậu thuở sơ khai là bắt đầu từ ba chữ

"Dắng, đưa cùng."

Năm Nguyên Khánh thứ mười chín, Tề Vân Nhược ngồi xe ngựa vào phủ nhị hoàng tử từ cửa hông nhỏ, sau đó cách hành lang trên mặt hồ, nhìn hắn từ xa xa.

✨ Giới thiệu cô đọng:

Đây là ký sự thăng chức ở hậu viện của một thiếu niên non nớt bị đưa làm của hồi môn cho chị mình.

Hai người từ xa lạ rồi đến yêu thương, trân trọng lẫn nhau.

Có một kiểu hạnh phúc đó là ở đúng nơi gặp đúng người.



đãhoànthành​
 
Có thể bạn cũng thích
  • /GL/FUTA/PO18/ Nhân Hồ - Hô Hấp Phiệt Hồi Ức
  • Đích Nữ Họa Phi
  • [Hoàn-đang chỉnh sửa] Quỷ phi trọng sinh- Ai dám...
  • [ĐM dịch/HOÀN] Tưởng Lộc Phi Phi
  • Tiến về phía nhau - Mạch Ngôn Xuyên
  • [ BHTT] PHÍA TRƯỚC LÀ ÁNH DƯƠNG
  • Phi Tần Dắng Tường
    🍀PHI TẦN "THỊ NỮ"


    DẮNG TƯỜNG. [媵嬙]

    – Dắng 媵 /yìng/ (danh) vợ lẽ, (động) đưa dâu

    – Tường 嬙 /qiáng/ nữ quan (trong cung)

    – Dắng tường có đề cập trong bài phú CUNG A PHÒNG của Đỗ Mục.

    Nếu mượn tên trong bản dịch sẽ là > Phi tần "thị nữ"

    LÝ DO không làm cho tên thuần việt là bởi "dắng" là danh từ chỉ người đi làm vợ lẽ cho người ta và là người có quan hệ máu mủ với cô dâu.

    Tiếng Việt không có từ tương ứng.

    Trong bộ "Xuân thu tam truyện, quyển 3 – Công Dương Truyện • Trang Công năm thứ 19" - sách đã được biên dịch bên mình, dịch giả của sách đã giữ nguyên danh từ "dắng" mà không thay thế bằng bất cứ từ nào khác, cho nên mình cũng sẽ làm vậy.

    Và điều đó không đại diện cho mình lậm QT.

    Mong các bạn hiểu.

    Định nghĩa:

    Hôn nhân chế độ "dắng"/"dắng thiếp" là một khái niệm, gọi tắt là hôn nhân "dắng", bắt đầu từ thời tiền Tần (giai đoạn lịch sử của Trung Quốc trước khi nhà Tần thống nhất) – nghe đâu kiểu này thịnh hành vào thời xuân thu chiến quốc.

    Dắng mang nghĩa là của hồi môn được gả đi theo cô dâu đến nhà chồng, đến nhà chồng làm lẽ.

    Hôn nhân dắng là một biến tướng của hôn nhân chế độ một vợ một chồng (chồng không lấy vợ lẽ, chỉ có vợ cả và dắng vẫn được xem là một vợ một chồng), là một lớp vỏ nguỵ trang tài tình của hôn nhân một chồng nhiều vợ.

    Cho nên hôn nhân dắng là loại chế độ hôn nhân đa thê.

    Mặc dù về hình thức nữ dắng của hồn môn gần giống thiếp (theo ngôn ngữ hiện đại là thuộc hàng vợ bé/lẽ).

    Trên thực thế "dắng" khác "thiếp".

    Dắng là một loại phụ thuộc, thuộc về cưới hỏi đàng hoàng; trong khi thiếp lại không nằm trong phạm vi được cưới hỏi đàng hoàng.

    Người con gái bị gả làm dắng, địa vị của họ trước khi làm dắng gần như tương đồng với cô gái được cưới làm vợ cả; thân phận, địa vị của thiếp có khi lại thấp kém hơn nhiều.

    Khi có dắng đồng tồn tại, tình cảnh của thiếp sẽ lép vế hơn, do địa vị thực tế của nữ dắng sẽ nằm giữa chính thê và thiếp thất.

    Xuất xứ:

    Công thị: "Dắng là gì?

    Chư hầu lấy vợ ở một nước, thì hai nước nữa dự đưa dâu, để điệt-đễ đi theo.

    Điệt nào?

    Cũng vừa là con trai anh trai.

    Đễ nào?

    Cũng vừa là em trai.

    Chư hầu một cưới chín cô, sẽ không cưới lần hai."

    Đây là nói, chư hầu của một nước cưới cô gái của một nước khác làm vợ, thì nhà gái ngoài gả con còn phải đưa nam và nữ cùng họ ở hai nước khác đi làm của hồi môn:

    • Nữ làm của hồi môn gọi là đễ [chị gái lấy chồng, cho em gái đi theo hầu là "đễ" và "đệ" – em gái [cách gọi người em gái của người chị khi xưa] là cùng một từ "娣" và đồng âm với đệ "弟" em trai : là /dì/)

    • nam làm của hồi môn gọi là điệt (cháu trai cũng là chữ điệt 侄 /zhí/).

    Chư hầu thường cưới cả thê và dắng, để cộng lại là chín người, sau đó sẽ không cưới ai nữa.

    Trong [Nghi lễ • hôn lễ địa phương]: "Dắng, vừa là đưa dâu, vừa là theo dâu đi (làm lẽ)."

    Trong [Giải tên • giải thích họ hàng]: "Dắng, vừa kế tục, vừa kế thừa dòng chính."

    Trong [Nhĩ Nhã • giải thích họ hàng]: "Cùng sinh con gái, sinh trước gọi là tự (姒 – chị), sinh sau gọi là đệ (娣 – em gái)" , "Dâu lớn gọi dâu nhỏ là em dâu(娣妇 – đệ phụ), dâu bé xưng hô với dâu trưởng là chị dâu (姒妇 – tự phụ)".

    Những điều này được ghi lại là để hạn chế nghĩa của hàm ý dắng chỉ trong phạm vi em gái được gả theo chị, sẽ có chút khác biệt với tình huống của nam và nữ của hồi môn cùng họ ở hai nước được đề cập ở phía trên.



    Tổng kết: Dắng là vợ lẽ, cao hơn thiếp thất thấp hơn chính thê và là người thân (em gái, em trai, cháu trai) của chính thê, được xem là của hồi môn của chính thê, thuộc sở hữu của người chồng.

    Nguồn trích lục, tham khảo, và tổng kết và hỗ trợ từ:

    • baike: https://www.baike.com/wikiid/1563090542259702000?anchor=3

    • Xuân thu tam truyện, quyển 3 – Công Dương Truyện • Trang Công năm thứ 19

    • gg dịch, gemini google (hơi chê), QT, từ điển hán nôm, từ điển tiếng việt,...

    Chú thích: Công-Dương-Cao, một vị văn-thần cuối đời nhà Chu, khâm-phục tác-giả và tác-phẩm Xuân-thu, soạn-thảo một bộ sách bổ-túc và phát-huy thêm, gọi là "Công-Dương truyện".
     
    Phi Tần Dắng Tường
    CẢNH BÁO CHO READER


    Update mới ngày 8/10/2022 & 13/7/2024 & 27/7/2024

    Sau nhiều tháng ngày vắng bóng, mình quyết định trở lại edit cho xong bộ truyện này.

    Mình cũng không quan trọng chuyện bị reup nữa, bởi mình nghĩ mình đã bỏ pass và up lên luôn cả wordpress lẫn wattpad rồi, các bạn có tâm thì ủng hộ bản edit của mình, tiếp thêm tinh thần cho mình, đừng có "ngâu shi" đi nạp tiền vào mấy trang ăn cắp truyện để đọc là được.

    Mãi yêu! 💌BMiu

    🍀.

    Bản edit được thực hiện PHI THƯƠNG MẠI!

    CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.

    🍀.

    BMiu không biết tiếng trung chỉ đảm bảo ~80% nội dung truyền tải.

    Có thể góp ý nếu thấy BMiu sai.

    🍀.

    Vào https://luoimiumiu.wordpress.com/ để được trãi nghiệm chương mới/truyện mới.

    🔥PHI TẦN DẮNG TƯỜNG🔥

    ⛔.

    Cách dùng từ sẽ không thống nhất do mình tự ý thay đổi từ (vd: ta-ngươi, em - chàng) hoặc thuần Việt hoặc giữ nguyên (anh em cậu dì chú bác gì mình dùng tất) phỏng theo cảm xúc nhân vật và mạch truyện.

    Mình hài lòng, nhưng có bạn sẽ không.

    Không sao, bạn có thể ngưng nếu không ưng.

    ⛔.

    Xin đừng gán mác truyện edit lậm từ hiện đại, dù mình không hiểu tiếng Trung, nhưng chuyên ngành mình học là Ngôn ngữ Anh, mình biết cách dịch một ngôn ngữ.

    Không đời nào mình để ca ca, hay ta - ngươi... hoàn toàn cho nó đậm mùi cổ trang, bởi từ quá khứ hay hiện đại 我 - 你, I - you, tôi - bạn... cũng như nhau cả, mình thích cách dịch của tam quốc và đó cũng là phong cách edit mình hướng tới.

    ⛔.

    Đọc nay khác mai khác là do mình đang beta.

    Bìa truyện (màu xanh) do mình thiết kế, background lót bìa mình mượn trên mạng chưa rõ nguồn cụ thể, nếu bạn nào biết mình xin cái link để gắn.

    ⛔.

    PHI TẦN không dành cho các bạn yêu cầu sự trinh tiết, trong trắng của hai nhân vật chính.

    Và theo lý tưởng không đánh phụ nữ dù chỉ dùng một cành bông.

    NẾU LÀ LÔI CỦA BẠN!

    Thì làm ơn đừng đọc PHI TẦN, bởi BMiu không chịu trách nhiệm cho những các xúc tiêu cực mà bạn có khi cố đọc PHI TẦN.

    Nếu bạn vẫn phân vân, hãy nghe mình Review thêm (spoil) vài dòng trước khi quyết định.

    Còn bạn nào đã chấp nhận thì đừng kéo xuống kẻo biết mạch truyện.

    .

    .

    .

    .

    .

    Khi thụ vào phủ, công đã có vợ con, cơ thiếp đề huề thậm chí có cả "người tình nam".

    Công khuynh hướng song tính (Bisexuality), nhưng nghiên về thích nam giới hơn nữ giới do đó mới có sự xuất hiện của thụ.

    Thời gian tiếp xúc nhau, công với thê thiếp vẫn có con, cho đến khi công thật lòng yêu thụ (giữa truyện) thì 2 người mới chính thức thuộc về nhau.

    Trong truyện công có đánh phái nữ, cụ thể là vợ.

    Nếu như thế vẫn khiến bạn tò mò, muốn tìm hiểu về PHI TẦN, mình cực kỳ hoan nghênh bạn.

    THÂN MẾN! 💌BMiu
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 1: Người làm dắng


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 1: Người làm dắng

    Cậu phải luôn nhớ, Nghê Quần là chị cũng là chủ của cậu, cậu phải luôn bảo vệ chị, tuyệt đối không được học xấu, làm ra những chuyện hèn hạ

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Vân Nhược mặc xiêm áo xanh lơ, ngồi trong phòng.

    Ở bên ngoài, tiếng pháo đợt sau lại càng lớn hơn đợt trước.

    Mình y ngồi trên giường, đầu tựa vào trên thành, lông mi dài rũ xuống đổ thành một chiếc bóng trên con ngươi.

    Trong phòng không chừa lại tôi tớ để hầu hạ, hôm nay là đại hỷ của trưởng nữ phủ Tử Dương Bá, phòng Tề Vân Nhược có hai tiểu a hoàn đều bị ma ma gọi đi giúp đỡ.

    Không lâu sau, Thúy Ngọc – a hoàn thân cận của phu nhân gõ cửa, bước vào.

    Vì là ngày đại hỷ, gương mặt cô cũng không dằn nổi niềm vui, có điều giọng điệu vẫn ôn hoà:

    "Phu nhân có chuyện dặn dò, mời tam thiếu gia đến phòng đại tiểu thư."

    Tề Vân Nhược ngẩng mặt, thoáng nhìn cô, gật đầu đáp:

    "Ta biết rồi."

    Đại tiểu thư được Tử Dương Bá và phu nhân cưng chiều từ nhỏ, sống tại viện Đông Uyển, mặc dù không lớn nhưng chỗ nào cũng đẹp đẽ tinh tế, bây giờ nó được giăng lụa đỏ khắp nơi, đây hiển nhiên là dịp rất đáng mừng.

    Ban đầu Tử Dương Bá tiếp khách bên ngoài, giờ lành sắp đến cũng không khỏi muốn vào gặp con gái, đúng lúc chạm mặt Tề Vân Nhược.

    "Lão gia."

    Thúy Ngọc hạ thấp người, bẩm: "Là phu nhân cho gọi tam thiếu gia."

    Tử Dương Bá là người nghiêm túc, bình thường cũng không nói nhiều với Tề Vân Nhược, có gặp cũng chỉ gật đầu một cái.

    Ông ta nói: "Vậy vào đi, xem xem mẫu thân cậu có việc gì."

    Sau khi bước vào cửa, Tề Vân Nhược vốn muốn dập đầu.

    Thúy Ngọc lập tức đỡ y, nhíu mày dặn:

    "Tam thiếu gia, để ý xiêm y."

    Tề Vân Nhược sửng sốt, sau mới phản ứng lại, đổi thành khom lưng cung kính gọi một tiếng phu nhân.

    Hình như đại tiểu thư Tề Nghê Quần vừa khóc, im lặng dựa vào người mẫu thân, thần sắc thẫn thờ chẳng nhìn ai.

    Phu nhân Tử Dương Bá – Triệu thị vuốt tay nàng, khẽ thở dài, rồi mới nói:

    "Gọi cậu đến là có chút việc cần phải giao."

    "Phu nhân cứ dặn."

    Tề Vân Nhược nhẹ giọng.

    "Chuyện này... trước đó ta đã nói với cậu rồi.

    Hiện giờ trong phủ Sâm Vương đã có hai vị Trắc phi, lại còn thêm một vài thị thiếp danh phận thấp kém.

    Chị của cậu mặc dù xuất thân cao quý, nhưng Vương gia đã có con cả...

    Cậu phải luôn nhớ, Nghê Quần là chị cũng là chủ của cậu, cậu phải luôn bảo vệ chị, tuyệt đối không được học xấu, làm ra những chuyện hèn hạ."

    Tề Vân Nhược trả lời: "Vâng, phu nhân."

    Triệu phu nhân nói tiếp:

    "Cậu là người từ Bá phủ ta theo ra ngoài, địa vị không thấp, huống hồ còn là em trai ruột Vương phi, chắc chắn sẽ chẳng ai gây khó dễ cậu.

    Việc này tốt hơn rất nhiều so với việc sau này tách ra, cưới con gái một hộ gia đình nhỏ.

    Mẹ ruột cậu mất sớm, Bá gia và ta cũng không bạc đãi cậu, chờ cậu đủ lớn rời vương phủ, ngoại trừ một phần hậu đãi vương phủ cho, Bá phủ cũng cho thêm một phần.

    Nếu tốt số, thứ Vương gia cho cậu còn tốt hơn so với người phải miệt mài đèn sách nhiều năm không biết bao nhiêu lần."

    Tề Vân Nhược chỉ nghe, không đáp.

    Những lời này, Triệu phu nhân cũng đã nói nhiều rồi, Tề Vân Nhược có nghe hay không cũng vậy.

    Bà đuổi Tề Vân Nhược ra ngoài, còn mình thì tiếp tục an ủi con gái.

    Tề Nghê Quần đã trang điểm xong, đội khăn che lên.

    Triệu phu nhân nhìn trái ngó phải, thấy ổn thỏa cả mới bảo ban:

    "Mình không thể so vương phủ với gia đình bình thường, bên cạnh con không có người trông chừng là không được.

    Mẹ có nhìn kỹ lại mấy a hoàn bên cạnh con, cũng không quá vượt trội, nhưng nếu chọn con em nào cùng con qua bên đó, ngày sau khó tránh sinh tình nam nữ, cướp đoạt sủng ái của con.

    Còn con trai, địa vị có cao tới đâu cũng không uy hiếp được con."

    Tề Nghê Quần nhu hòa, đáp: "Cha mẹ nghĩ cho con thật chu toàn."

    "Nếu thằng nhóc kia làm chuyện xấu, con cho mẹ biết, mẹ sẽ trừng phạt nó."

    "Theo con vào vương phủ, sao còn dám không biết điều."

    Tề Nghê Quần trả lời.

    Triệu phu nhân cười cười: "Quần Nhi của mẹ thật có phúc.

    Hiện giờ nhị Vương gia được Hoàng thượng để tâm nhất, biết đâu về sau..."

    Bà ghé sát vào tai: "Quần Nhi chính là mẫu nghi thiên hạ"

    Tề Nghê Quần lại trầm mặc: "Mẹ mới vừa nói, trong vương phủ vẫn còn không ít người."

    Triệu phu nhân kéo tay nàng: "Được rồi Quần Nhi, một khi cha con còn, con sẽ không phải lo lắng những chuyện này đâu."

    Triệu phu nhân quả thật là lo lắng hết lòng hết dạ cho con gái duy nhất của mình.

    Vẻ ngoài Tề Nghê Quần vốn không tầm thường, nhưng hoa nở chóng tàn, không ai có thể đẹp mãi, bên cạnh nàng phải có người có thể thay nàng giữ chân nhị Vương gia.

    Bà cũng tình cờ nghe được nhị Vương gia từng ngủ lại nam quán, mà Tề Vân Nhược kia lại có dung mạo cực kỳ giống người mẹ xuất thân đê hèn của mình.

    Triệu phu nhân vừa nghĩ đến mẹ con họ, vẫn không kìm nổi phải chau mày.

    Lý Sâm không tự mình đến đón dâu, con cái dòng dõi quý tộc cũng không nhất thiết phải cưỡi ngựa tới cho người người cười xem.

    Đến giờ, Tề Nghê Quần bái lạy từ biệt cha mẹ, Tề Vân Nhược cũng vừa khéo ngồi lên xe ngựa chở của hồi môn.

    Người nhà Tề Bá không tới từ biệt y, mấy anh chị em đều tới viện của Tề Nghê Quần hết.

    Cùng theo Tề Nghê Quần là bốn đại a hoàn hầu hạ nàng từ nhỏ, Tề Vân Nhược được xem là làm dắng, đương nhiên không thể có nhiều tôi tớ theo cạnh.

    Triệu phu nhân đã chọn một người có tên Lưu Tô bên phía mình, đưa đến cạnh y; lại sắp xếp thêm một đứa sai vặt tám chín tuổi hầu hạ giấy mực tên Tiểu Thanh.

    Lúc này cả ba ngồi chung một chiếc xe, Tề Vân Nhược trộm vén màn nhìn ra ngoài, cô dâu mới được trưởng tử phủ Tử Dương Bá là Tề Vân Sam bồng lên xe ngựa, từ chỗ này có thể thấy ngay một góc váy đỏ tung bay.

    Tề Vân Nhược ló đầu ra, muốn nhìn chút thì bị Lưu Tô hừ lạnh một tiếng:

    "Thiếu gia!"

    Tề Vân Nhược mất hứng quay vô, im lặng không nói.

    Phủ Tử Dương Bá có ba vị thiếu gia, ba vị tiểu thư nhưng chỉ có thế tử Tề Vân Sam và đại tiểu thư Tề Nghê Quần là phu nhân Triệu thị sinh ra.

    Mẹ ruột nhị thiếu gia Tề Vân Anh mất sớm, bà vốn là thị tì của Triệu thị.

    Mẹ ruột nhị tiểu thư Tề Đan Hà là Cổ thị – con gái của một quan nhỏ ở bộ Hộ, rất được Tử Dương Bá yêu thích.

    Sau khi Tề Nghê Quần được chỉ hôn cho nhị hoàng tử thì Tề Đan Hà lập tức được Tử Dương Bá gả cho trưởng tử Thượng thư bộ Hộ, xem như có mối hôn phối tốt.

    Chỉ duy Tề Vân Nhược có mẫu thân là một kỹ nữ ở đường hoa, sau khi cô hoài thai thì được Tử Dương Bá chuộc thân.

    Tề Vân Nhược sáu tuổi vẫn theo cô sống trong một ngôi nhà nhỏ ở ngõ Thanh Chi, sau đó cô qua đời, Tử Dương Bá mới đưa y về phủ.

    Thời điểm Tề Vân Nhược được đưa về phủ chỉ là một đứa bé nhưng không thiếp thất nào nguyện ý nuôi nấng, Tử Dương Bá đành kêu một ma ma đến chăm sóc.

    Ma ma nghiêm khắc, không gần gũi với ai, đối với Tề Vân Nhược cũng chỉ là thực hiện nghĩa vụ.

    Đến khi Tề Vân Nhược tới tuổi thành gia lập thất, ma ma mới thôi hết việc, về nhà để con cháu phụng dưỡng.

    Xe ngựa di chuyển phát ra âm thanh lộc cộc ồn ào, một lát sau, Tề Vân Nhược cảm thấy buồn chán nên bắt chuyện với Tiểu Thanh, y hỏi:

    "Em biết chữ không?"

    "Dạ biết."

    Tiểu Thanh trả lời một cách thận trọng.

    Y nghe thế thì nở nụ cười, nhích lại gần: "Em đã đọc sách nào rồi?"

    "Tiểu nhân chỉ đọc qua loa Tam Tự Kinh nhập môn, chẳng đọc được bao nhiên cuốn."

    Y hơi thất vọng, cũng không nói nữa, tự mình dựa vào vách xe, nhắm mắt ngủ.

    Cuộc đời y không có chí lớn gì, ở Bá phủ tám năm, bởi vì bị vợ chồng Tử Dương Bá xem nhẹ mà ngay cả khách khứa cũng không thấy được mặt.

    Tên của y là hai năm gần đây mới được đưa vào gia phả.

    Là mẹ dạy chữ cho y, dạy y đánh đàn, hai mẹ con hai bầu bạn với nhau.

    Sau đó y chỉ còn lại một mình.

    Y từng muốn thi khoa cử, làm quan nhỏ, viết sách hoặc là chép văn kiện cả đời.

    Lúc Triệu phu nhân đề xuất chuyện của hồi môn, Bá gia cũng không phản đối.

    Ông ta đưa cả nhà tiếp cận nhị Hoàng tử, càng nhiều càng tốt, bên cạnh đó thì hôn sự của Tề Vân Nhược luôn làm ông ta phát sầu.

    Thân phận con thứ của Bá phủ vốn không thấp, chẳng qua người ta vừa nghe tới thân thế Tề Vân Nhược đều chẳng tài nào vui nổi.

    Lưu Tô là a hoàn nhị đẳng của Triệu phu nhân, ở bên ngoài cũng có vài phần thể diện.

    Triệu thị cho rằng Tề Vân Nhược bày ra bộ dạng yếu đuối song trong bụng lại giấu ác ý, còn Lưu Tô thông minh nhạy bén, lòng lại hướng về Tề Nghê Quần, cho nên bảo cô canh chừng Tề Vân Nhược.

    Thêm vào đó, trong lòng Lưu Tô cũng vô cùng chướng mắt vị thiếu gia hữu danh vô thực này.

    Xe đi non nửa canh giờ, bên ngoài có người gõ lên vách hai cái, Lưu Tô vội chỉnh trang cho Tề Vân Nhược, vén màn xe đi xuống.

    Tới đón tiếp là mấy bà vú già; còn dẫn đầu là một phụ nhân trẻ, nói:

    "Mời thiếu gia xuống xe vào cửa."

    Chính thê đi cửa chính, tiểu thiếp đi cửa phụ, mà nơi này cũng chẳng phải cửa phụ, chỉ là một cánh cửa nhỏ lẻ loi ngay cả gác cửa cũng không.

    Lưu Tô nổi lên bất mãn nhưng chỉ nhíu mày, Tề Vân Nhược cũng không nói nhiều, để cô đỡ tay mình bước qua chậu than nhỏ.

    Vào cửa cũng chẳng có kiệu phu, mấy bà vú vẫn vây quanh y, dẫn y tới cửa nguyệt lượng.

    Rồi lại có thêm vài phụ nhân tới đón, vẻ mặt các thím đều đôi phần vui mừng, trên đường đi lựa cài chuyện nói để giải sầu.

    Một vị trên đầu cài trâm hoa cúc, bước đến sờ bàn tay Tề Vân Nhược, cười hỏi:

    "Tiểu công tử năm nay bao nhiêu?"

    Tề Vân Nhược cong môi, khẽ cười đáp: "Mười lăm."

    Bọn họ tức thì thương cảm, kể vài chuyện cho người bên ngoài mới đến.

    Tề Vân Nhược chỉ nghe được tiểu thư Quý gia khi đó vào phủ cũng là mười lăm ra sao, giờ như thế nào, còn bảo Vương phi hiện tại cũng mới mười sáu, tuổi nhỏ không rành chuyện, nhưng Trắc phi nắm quyền đã ba năm, vẫn chưa biết sau này ai sẽ chưởng quản vương phủ.

    Tiến vào nội viện phải đi xuyên qua một hồ nước, có hai dãy hành lang đối diện nhau ở hai bên hồ, khi y đi ở phía bên phải, cách năm sáu trượng (~6m) bên trái có mấy a hoàn chỉ trỏ, cười khúc khích.

    Tề Vân Nhược cũng chẳng buồn gì, y cảm thấy các ma ma đằng trước nói chuyện rất chừng mực, ánh mắt các bà dù có chút khinh thường nhưng không chứa ý xấu nào.

    Bỗng dưng ma ma cùng đám a hoàn đều im bặt.

    Tề Vân Nhược đứng nghiêng qua, sửng sốt, phát hiện hành lang bên trái phía bên kia hồ có một đám người đi qua, dẫn đầu là nam tử mặc y phục đỏ, đầu đội mão.

    Hình như hắn nhận thấy có người đang nhìn mình, cũng từ xa xa nhìn lại.

    Cách mặt hồ, Tề Vân Nhược không chớp mắt, thời gian như dung hòa tất cả thành một bức họa.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 2: Thuần vương


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 2: Thuần vương

    Lý Sâm nhận ra mình suy nghĩ có hơi lạ, thời điểm hắn gặp người này, phản ứng đầu tiên chính là nghĩ y không nên trở thành người như vậy.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Vào nội viện lại là một quang cảnh khác, mấy phụ nhân kia cũng không đi theo, chỉ có một tiểu công công trẻ cùng hai đại a hoàn dẫn lối.

    Đi thẳng tới trước một cái sân nhỏ, bên trong là quản sự mới của Tề Nghê Quần – Cao công công.

    Nơi này là viện Đông Mai, bài trí gần giống viện Mặc Liên – viện chính của Vương gia.

    Cao công công vừa đi vừa nói: "Quy củ trong phủ, trừ Vương phi có riêng một viện, hai vị Trắc phi ở viện Sương Thu phía tây, bốn Thứ phi ở mặt sau của viện Lạc Hà, thị nghi thị thiếp hiện giờ chỉ có ba người cùng ngụ khu Đinh Lan.

    Ở đây, địa vị Vương phi là lớn nhất, nơi ngài ở cũng được sắp xếp tại đây."

    Nơi mà gọi là chỗ ở, chẳng qua cũng chỉ là một mặt trong viện Đông Mai tính từ hai gian phòng phía nam, mà cách hoa viên nhỏ chính là gian phòng của chính thất.

    Tề Vân Nhược hờ hững nghe, cũng không biết vào tai được nhiều hay ít.

    Lưu Tô âm thầm lườm y một cái, tiến lên: "Thiếu gia của bọn tôi còn nhỏ, chưa hiểu phép tắc, về sau còn nhờ công công quan tâm nhiều hơn."

    Cô lấy một thỏi bạc từ trong tay áo ra, đưa sang.

    Cao công công nhận lấy, tuỳ tiện đứng dậy, nói: "Phòng thiếu gia đã có hai tôi tớ, thêm Lưu Tô cô nương nữa là ba, vật dụng cần thiết đã được chuẩn bị đầy đủ, lão nô xin phép ra về."

    Thời gian Tề Vân Nhược ở đây sẽ không lâu, y bị thêm vào danh sách của hồi môn cũng mới đây thôi, vương phủ không chuẩn bị sẵn cho y một chỗ cũng là chuyện thường tình, chờ vị trí của Tề Nghê Quần vững chắc, đại khái sẽ đá y ra đường.

    "Để tôi tiễn công công."

    Lưu Tô đi ra tiễn.

    Tiểu Thanh đánh giá căn phòng, vừa vặn gặp hai a hoàn tiến vào, đều khom người: "Thỉnh an công tử."

    Tề Vân Nhược ngồi trên giường hơi buồn ngủ, nhìn lướt qua các cô, hỏi vài câu: "Ta cần làm gì không?"

    Tiểu Thanh mở sổ nhỏ ra nhìn, nói: "Hôm nay thì không, sáng sớm ngày mai phải đến hầu hạ đại tiểu thư và Vương gia thức giấc, thay quần áo, chải đầu."

    Tề Vân Nhược hỏi tiếp: "Là đợi đại tiểu thư gọi vào à?"

    "Vâng đúng vậy."

    Tề Vân Nhược dừng chuyện.

    Trong lòng y giấu một nỗi sợ, cũng có chút khổ sở không biết tỏ cùng ai.

    Từ một tháng trước đến nay, mỗi ngày y thức dậy đều bị hai loại cảm xúc này bủa vây, cuộc đời bị xáo trộn một cách khó hiểu, y không biết phải bước tiếp thế nào.

    Cô dâu mới được đưa vào nhà chính ở phía đối diện.

    Tề Vân Nhược mở cửa sổ nhìn thoáng qua, thấy nhị Hoàng tử dẫn nàng ra, hẳn là muốn đi dùng tiệc rượu.

    Dường như là hắn nhận thấy có người nhìn mình, nghiêng người, hướng mắt nhìn thoáng về phía nơi ở của Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược cuống quýt đóng cửa sổ lại.

    Giữa tiếng ồn ào huyên náo, y ngủ thẳng tới ngày hôm sau.

    Trời còn tối, Lưu Tô đã giục y dậy sang nhà chính.

    Y mặc nguyên đồ mà ngủ, tóc chỉ hơi hơi rối.

    Lưu Tô chỉnh sơ qua cho, vuốt thẳng phục trang sắc xanh rồi mới kéo y ra ngoài.

    Tề Nghê Quần dẫn theo bốn tỳ nữ thân cận lần lượt là Lưu Bạch, Lưu Danh, Lưu Nguyệt và Lưu Lăng vào phủ, bốn nàng dáng cao mà thẳng, đứng ở ngoài nhà chính.

    Lưu Tô dẫn Tề Vân Nhược đến sau các nàng, cô đưa cái thau đồng qua cho Tề Vân Nhược bưng, bên trong đựng nước sạch trong vắt.

    Trong phòng truyền ra tiếng tằng hắng khe khẽ, hai nữ tỳ cao gầy từ bên trong đẩy cửa ra, thì ra là a hoàn trực đêm.

    Cô ấy bảo bốn người Lưu Bạch vào cửa, theo sau là Tề Vân Nhược, cuối cùng là Lưu Tô.

    Nữ tỳ cao gầy đứng giữa phòng, đầu tiên cô vén tấm màn bên trong lên, cuốn lại bình phong xong rồi mới đi tới nơi chủ nhân nằm nghỉ, màn che còn chưa kéo hết lên đã thấy một người ngồi đầu giường.

    Bốn người Lưu Bạch đã gặp qua, đều hạ thấp người cung kính thưa: "Thỉnh an Vương gia."

    Lý Sâm chỉ gật đầu.

    Lưu Tô đứng phía sau đẩy nhẹ Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược giật mình, nước trong thau lắc lư một ít, hất lên trên người hai người đằng trước.

    Y chau mày khó chịu, chợt nhớ đến chức trách của mình, bước lên trước vài bước rồi quỳ gối trước giường, nâng thau đồng lên.

    Căn phòng không còn tiếng động.

    Chủ tử im lặng, hạ nhân cũng không dám há miệng.

    Tề Vân Nhược cảm thấy cánh tay tê mỏi cũng không nghe thấy động tĩnh gì, đành phải cắn răng cố gắng chịu đựng tiếp.

    Bí thế, y đành nhớ kỹ lại hành động của mình, nghĩ rằng mình làm ổn rồi, lén lút ngước mắt liếc nhìn một cái, thấy Lý Sâm đang cúi đầu nhìn mình thì lập tức bối rối gục mặt.

    "Ngươi là ai?"

    Tề Vân Nhược ngây người, sau đó mới ngẩng đầu lên.

    Trước mắt là người đàn ông chính trực khoảng chừng hai mươi, mày kiếm mắt sáng, mũi cao thẳng, đang chăm chú nhìn y.

    Y bỗng dưng không biết mở lời thế nào.

    Lục Hiên là tôi tớ theo hầu Lý Sâm từ khi còn nhỏ, đưa qua một ly trà rồi trả lời: "Đây là tiểu thiếu gia trong nhà Vương phi nương nương ạ."

    Lý Sâm gật đầu: "Ra ngoài đi, đừng đánh thức Vương phi."

    Đám người nhẹ tay nhẹ chân theo phía sau Lý Sâm.

    Lưu Tô nhíu mày kéo Tề Vân Nhược một cái, Tề Vân Nhược mới đứng lên đuổi theo.

    Hai người Lưu Bạch, Lưu Tô ở lại chờ hầu hạ Tề Nghê Quần thức dậy.

    Lý Sâm ngồi trên giường nhỏ bên ngoài bình phong, Tề Vân Nhược vẫn quỳ gối trước mặt hắn như cũ.

    Hắn rửa mặt, Lục Hiên đặt đồ chải răng bằng gỗ, lọ muối cùng với nước súc miệng lên khay, đưa cho Tề Vân Nhược.

    Tay Tề Vân Nhược vẫn giơ lên cao, hạ xuống một chốc liền cảm thấy mỏi nhừ.

    Hắn lau khô tay, lại nhìn y thêm lần nữa.

    Đương nhiên không phải hắn không biết người này là ai.

    Hôm qua cách mười mấy trượng, hắn có thoáng thấy, thiếu niên bị một đám bà vú vây quanh đúng là rất bắt mắt.

    Người làm dắng nếu là nữ, chủ mẫu (chính thất) có nhiều em gái hoặc cháu gái, tương lai hẳn có thể nâng làm thiếp hoặc trở thành tiểu thiếp cho chủ quân (chồng).

    Trong gia đình quý tộc cũng thường có con trai theo làm của hồi môn, con trai không sinh dục được nên nhiều nhà cho đó là giúp đỡ con gái.

    Nam tử bình thường đều không có danh phận, hơn nữa tiền đồ của những người này cũng bị huỷ hoại, cũng chỉ có số ít được chủ quân có quyền thế yêu thích thật sự, thả ra rồi ban cho một chức quan.

    Nhưng nam luyến lập nghiệp rất khó được người đời chân chính kính trọng, còn trong quan trường thì tồn tại vô cùng gian nan.

    Lý Sâm nhận ra mình suy nghĩ có hơi lạ, thời điểm hắn gặp người này, phản ứng đầu tiên chính là nghĩ y không nên trở thành người như vậy.

    Trong phủ Lý Sâm đã có một Quý Hoàn, là người theo Quý phi "tạm trú" tại vương phủ, thái độ làm người ôn hòa lễ độ.

    Lý Sâm vốn nghĩ qua một đoạn thời gian nữa sẽ đưa người ra ngoài, tặng chút sản nghiệp cũng coi như là không bạc đãi những năm qua.

    "Vương gia, Vương phi đã thức."

    Tề Vân Nhược đứng dậy vỗ vỗ đầu gối, dạt sang một bên.

    Một khắc sau Tề Nghê Quần mới khoan thai bước ra.

    Hơn cả ngày hôm qua Tề Vân Nhược được chứng kiến, nàng qua một đêm dường như đã thay đổi tất cả.

    Hôm qua nàng đội trên đầu chiếc mão phượng lớn, gương mặt xinh đẹp tuyệt trần, phục sức chính phẩm của Vương phi vừa phức tạp lại nặng nề nhưng càng làm nàng tăng thêm vẻ ngây ngô của thiếu nữ.

    Hôm nay nàng búi tóc kiểu tùy vân(1), cài một cây trâm dài, đầu trâm rũ xuống ba sợi đính hạt trân châu nhỏ, thiếu nữ tính tình trẻ con đã hóa thành thiếu phụ dịu dàng săn sóc.

    Lý Sâm tự mình dìu nàng ngồi xuống, lúc sau thị nữ xung quanh hành lễ, đồng thanh hô: "Thỉnh an Vương phi."

    Thanh âm Tề Vân Nhược trộn lẫn trong mấy giọng nữ, có hơi khó nghe.

    Y chờ bọn họ dùng xong bữa rồi cùng nhau vào cung tạ ân, bái kiến trưởng bối.

    Mà y thì bị Lưu Tô đẩy về phòng, vừa mới vào cửa cô ta đã lên giọng: "Sáng nay là sao hả?"

    Tề Vân Nhược mờ mịt: "Ta không biết."

    Lưu Tô ngồi xuống, vẫn cảm thấy ánh mắt Vương gia nhìn tam thiếu gia có điểm là lạ, suy nghĩ rồi nói: "Mặc kệ trước đây thế nào, đầu tiên là phải giúp đại tiểu thư đứng vững trong vương phủ, để Vương gia gặp tam thiếu gia nhiều hơn."

    Lưu Tô cùng với mấy người Lưu Bạch đều do Triệu thị bồi dưỡng nhiều năm.

    Trong phủ còn có ba người khác là Lưu Thường, Lưu Nguyệt và Lưu Quế; Lưu Bạch đứng đầu trong đám người, cũng là người có tướng mạo đẹp nhất trong khi đó Lưu Tô nhỏ tuổi nhất địa vị cũng thấp nhất.

    Mặt khác, bởi vì đã cùng phu nhân, tiểu thư gặp qua rất nhiều loại a hoàn nhất đẳng, cho nên Lưu Tô có chút nhuệ khí.

    Để thể hiện bản thân cô trung thành với Triệu thị, trung thành với đại tiểu thư, còn với Tề Vân Nhược thì ghẻ lạnh, cô cho rằng mình có thể bắt đầu lợi dụng tam thiếu gia, lợi dụng hay thì cô cũng sẽ bộc lộ được ưu điểm.

    Tất cả gia tài của Tề Vân Nhược đều ở trên một chiếc xe ngựa, trừ hai người Lưu Tô với Tiểu Thanh, y còn có hai rương đồ không lớn.

    Rương nhỏ hơn là mẫu thân để lại, rương to hơn là quần áo cùng với một vài vật trang trí nho nhỏ ưa thích khi ở Bá phủ.

    Tề Vân Nhược chung quy hiểu rằng mình sẽ không nán lại trong viện này lâu lắm, nên không muốn xếp đồ ra ngoài.

    Hai gian phòng ở thông nhau, cũng không nhỏ.

    Hôm nay Cao công công đến nhận Tiểu Thanh, đưa tới ngoại viện.

    Trong này chỉ còn y, Lưu Tô với hai a hoàn của vương phủ.

    Lúc này, y bảo hai đứa ra nói chuyện.

    Hai bé gái đều cột tóc hai bên, thoạt nhìn mười một mười hai tuổi, ngồi chồm hổm, thái độ có hơi câu nệ.

    Tề Vân Nhược hỏi hai đứa tên gì, bao nhiêu tuổi, làm việc gì.

    Tiểu a hoàn một đứa tên Tiểu San, một đứa tên Tiểu Cửu, hai năm trước được quản gia vương phủ mua về, vẫn chưa từng hầu hạ chủ tử.

    Hai đứa lại có tay nghề rất khéo, Tiểu San cho Tề Vân Nhược nhìn chiếc khăn thêu vịt con lội nước, Tiểu Cửu căng tay áo ra bảo hiện tại đang học may quần áo.

    Trong cung giữ vợ chồng Lý Sâm lại dùng xong bữa trưa rồi mới về.

    Cao công công sai người bưng cơm cho Tề Vân Nhược, hai chay hai mặn.

    Tề Vân Nhược bảo hai tiểu a hoàn sang đây, dưới ánh mắt khinh thường của Lưu Tô, bốn người cùng nhau ăn.

    Ăn xong, Tề Vân Nhược hỏi Tiểu San, Tiểu Cửu về chuyện trong vương phủ.

    Trước kia ở Bá phủ, vị trí phòng y ở rất xa so với khuê phòng của Tề Nghê Quần, nên chưa từng nghe qua chuyện gì về nhị Hoàng tử.

    Chuyện mà hai đứa nhỏ biết không nhiều, có điều so với Tề Vân Nhược thì khá hơn.

    Lý Sâm là con trai thứ hai của đương kim Hoàng thượng do chính cung Hoàng hậu hạ sinh, mười lăm tuổi được phong hào Thuần vương, ban phủ rời cung, năm nay hai mươi hai.

    Ba năm trước nạp trưởng nữ hữu Thị lang bộ Binh nhà họ Quý làm Trắc phi, một năm trước nạp con gái nhà họ Vi của Tế tửu Quốc Tử giám, sắc phong làm Trắc phi; còn lại bốn vị Thứ phi không phân cao thấp đều do trong cung ban thưởng, Thái hậu hai người Hoàng hậu hai người; thêm ba thị thiếp, thị nghi theo Vương gia xuất cung.

    Tiểu San vừa dứt lời chợt thốt lên: "Chỗ này là hậu viện, ở tiền viện vương phủ còn có một vị Quý Hoàn, là thiếu gia Quý gia."

    "Sao?"

    Lưu Tô đi tới, nghiêm túc hỏi: "Là em trai tạm trú của Quý phi à?"

    Tiểu San gật đầu: "Có một lần Trình ma ma bảo em đi giao đồ, em đã gặp qua Quý công tử kia.

    Nghe nói Quý công tử là em trai thứ của Quý phi nương nương, đã ở đây hai năm."

    Tiểu Cửu sửa lại: "Chính xác là anh thứ."

    "Vậy à?"

    Tiểu San cũng không rõ.

    Tiểu Cửu mặc dù không lớn lại biết rành rọt, cô bé khẽ tằng hắng: "Em còn biết, Quý công tử đến là vào lúc Quý phi nương nương mang thai được nửa năm."

    Lưu Tô ở kế bên, lẩm bẩm: "Con cả Vương gia lớn như vậy, đại tiểu thư phải sớm sinh đích tử mới được.✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    齿木 bàn chải đánh răng đó, nhưng của thời xưa nha.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 3: Phi thiếp


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 3: Phi thiếp

    Quý Hoàn công tử không giống cậu, công tử ấy là khách tạm trú trong vương phủ một thời gian, sống ở tiền viện.

    Mà cậu làm dắng của hồi môn, chỉ có thể ở hậu viện

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Lý Sâm bị Hoàng thượng phái đến bộ Hộ giải quyết sự vụ, bởi vì hôn sự nên được miễn vào triều một tháng.

    Sau giờ ngọ, hắn và Tề Nghê Quần mới từ cung trở về.

    Tề Vân Nhược lúc này đang ngủ trưa, đến chiều thì Lưu Tô gọi y dậy sang nhà kho để giúp Tề Nghê Quần chỉnh lý đồ đạc.

    Tề Vân Nhược mơ mơ màng màng ngồi dậy, khóe môi còn in một vệt nước.

    Lưu Tô ghét bỏ, lấy khăn lau cho y, kéo người đứng dậy chỉnh lại quần áo.

    Vợ chồng Tử Dương Bá cho trưởng nữ một trăm hai mươi tám tráp hồi môn, hai điền trang, bốn cửa hàng kinh thành.

    Trong cung ban thưởng, quà mừng các phủ dành cho đại hôn của hoàng tử, con số ấy cũng không nhỏ.

    Cao công công dẫn bốn nội thị cùng một ma ma đến tìm Tề Nghê Quần kê khai sổ sách.

    Ma ma của Tề Nghê Quần họ Tống tuổi tác xấp xỉ với Trình ma ma – nội quản sự viện Đông Mai.

    Tống ma ma tỏ ra tháo vát, Trình ma ma lại bình chân như vại, dường như không để ý chuyện Tống ma ma hô to gọi nhỏ trên đầu mình.

    Sau khi Vương gia trở về thì đi thẳng tới thư phòng ở tiền viện.

    Tề Nghê Quần ngồi ở giữa viện, bên cạnh đặt một cái bàn.

    Các loại trân bảo, vải vóc, dược liệu được lần lượt xếp vào rương dựa theo sổ sách, khóa lại chuyển vào nhà kho.

    Trong kho còn có một vài vật không quá quý giá như bình phong và đồ gỗ cũng được ghi vào từng thứ một.

    Tề Vân Nhược chính là người kiểm kê.

    Cao công công đọc tên một vật, y ghi xuống một dòng, cho đến khi tối đến mới sắp xếp lại.

    "Một cây bộ diêu(1) thanh loan nhả châu vàng ròng, một cây bộ diêu điệp luyến hoa khảm ngọc mạ vàng, một cây bộ diêu mẫu đơn thạch anh trắng, một cây trâm dài bằng vàng điểm thuý(2) khảm ngọc ngũ sắc, Giáp 3."

    "Một chuỗi cấm bộ(3) bạch ngọc trăm châu, một chuỗi cấm bộ ngọc thạch anh đỏ(4), Giáp 4."

    "Một bộ kháng bình gỗ đàn hương mạ vàng thêu tranh bốn mùa hàng Tô Châu, Bính 34."

    "Năm nhánh nhân sâm trăm năm, Ất 11."

    "Một hộp hồng ngọc, một hộp lam ngọc . . . . . ."

    Đến khi màn đêm buông xuống, Tề Vân Nhược nhẹ xoa đôi mắt, thắp đèn, chợt nghe ai gọi bên tai: "Thiếu gia nghỉ tay đi, nên dùng cơm rồi."

    Y ngẩng đầu, người đến là Trình ma ma.

    Còn Lưu Tô với a hoàn bên cạnh Tề Nghê Quần thì chân không dừng bước, y nhìn mấy cô đến hoa cả mắt.

    "Tề thiếu gia, ngài đến đây ngồi đi."

    Trình ma ma cười tủm tỉm: "Sẽ nhanh có cơm thôi, thiếu gia thích ăn gì cứ nói với lão nô.

    Hôm qua lão nô chạy việc trong phòng Vương phi từ sớm tới tối, còn chưa gặp mặt thiếu gia.

    Tôi thấy ngài là một người ổn trọng, chớ để mình thiệt thòi."

    ". . . . . .

    Cám ơn ma ma" Tề Vân Nhược đáp.

    Tề Nghê Quần đã sớm về nhà chính, y không rõ mình có cần phải đi vấn an không, đứng tần ngần trong viện cả buổi.

    Đến khi y ra ngoài, Tề Nghê Quần chỉ thản nhiên liếc mắt nhìn, không có vẻ như muốn gọi tới nói chuyện, đương nhiên y cũng không muốn tự làm mình ê mặt.

    Khi Tề Vân Nhược cất bước về phòng, vừa lúc tiếng hô 'Vương gia tới' vang lên.

    Y dừng bước, sau đó lại giống như sợ hãi điều gì, vội vội vàng vàng bỏ chạy khiến cho Lưu Tô đang theo phía sau giật mình.

    "Sao cậu lại chạy?"

    Lưu Tô nhíu mày hỏi.

    Trên đường trở về, Tề Vân Nhược bảo Tiểu San múc nước mang tới phòng mình, nhưng không trả lời câu hỏi của Lưu Tô.

    Cơm tối gồm hai chay hai mặn cộng thêm một chén canh.

    Tiểu San Tiểu Cửu bị Lưu Tô răng dạy, không còn dám ăn cơm chung với Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược có chút cảm giác hụt hẫng.

    Thuở nhỏ y đã bắt đầu ngồi ăn một mình, lúc người nhà Bá phủ tụ lại cùng nhau dùng bữa, không ai nhớ tới việc tới tiểu viện hẻo lánh kia gọi y.

    Y luôn luôn ngồi bên chiếc bàn nhỏ ngoài phòng, một mình một đĩa rau, một chén cháo.

    Sau khi ăn xong, Tề Vân Nhược cau mày nhìn Lưu Tô.

    Lưu Tô vỗ vỗ bụi bẩn vốn không có trên tay, nói: "Cậu tính sao với mấy thứ này?"

    Tề Vân Nhược không nói một lời, mang từng món đồ đặt vào trong chiếc rương nhỏ, chiếc rương nhỏ đựng mấy món trang sức của mẫu thân y, ngọc bội Tử Dương Bá tặng bà cùng với hai bản nhạc phổ.

    Hồi chiều cô nhìn thấy của hồi môn của Tề Nghê Quần, trong lòng trào ra thứ tư vị vô danh.

    Dẫu sao thì chủ tử của cô là Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược là thiếu gia phủ Tử Dương Bá, thời điểm rời nhà, Bá phủ không những không cho của hồi môn quý giá hay cửa hiệu mặt tiền, mà ngay cả trăm lượng bạc cũng chẳng cho y.

    Đến cả Lưu Tô còn giàu có hơn Tề Vân Nhược.

    Trong nháy mắt, cô thấy y hơi tội nghiệp.

    Nội tổng quản viện Đông Mai là Trình ma ma, ngoại tổng quản là Cao công công, dưới họ còn có bốn ma ma, hai công công khác cùng nhau xử lý công việc.

    Buổi tối Tề Vân Nhược muốn tắm rửa, Lưu Tô phải tìm gặp một công công mập mạp có tên là Nguyên Bảo.

    Nguyên Bảo công công cười ha hả, nói: "Hôm nay mọi người trong viện đều mệt nhọc cả buổi chiều, nước nóng đều đã đưa gấp sang chỗ Vương phi rồi.

    Nếu công tử muốn dùng, tôi sai người đi tới các viện khác hỏi xem còn thừa không, chia công tử một ít."

    Lưu Tô sao còn không hiểu hàm ý của gã, nổi giận đùng đùng trở về, vẻ mặt khi đối diện Tề Vân Nhược cũng chẳng hòa nhã: "Bọn họ chê thân phận cậu thấp kém, mới ngày thứ hai, những người đó đều nhìn thấu ý định của chúng ta."

    Tề Vân Nhược nói: "Ta muốn rửa chân, cô lấy nước giúp ta đi."

    Cô không muốn phải nhìn sắc mặt người ta.

    Tiểu San Tiểu Cửu đi ra ngoài, chốc sau ôm chậu gỗ về.

    Tề Vân Nhược cởi giày, tháo tất, ngồi trên giường ngâm chân, cúi đầu, tay chống mép giường lẳng lặng nhìn mặt nước.

    Mặt nước bị giọt nước rơi đập thành những lỗ li ti rồi nhanh chóng tan biến.

    Trước đây ở Bá phủ, không ai quản Tề Vân Nhược, còn giờ đây, ngày nào y cũng bị Lưu Tô dựng dậy từ trên giường.

    Y đổi một bộ xiêm áo màu tro, buộc sơ tóc tai ra sau đầu, còn những chỗ khác thì rối tung.

    Lưu Tô chỉnh tóc tai của y gọn lại, nói: "Hôm nay là ngày đi thỉnh an đầu tiên của Trắc phi, Thứ phi với đại tiểu thư chúng ta.

    Cậu không được đi trễ."

    Tề Vân Nhược mới vừa thức dậy, đầu óc còn chưa mơ hồ, một hồi lâu sau mới hỏi: "Ta đi làm gì?

    Quý Hoàn kia cũng tới à?"

    Tay Lưu Tô thoáng khựng lại, trả lời: "Quý Hoàn công tử không giống cậu, công tử ấy là khách tạm trú trong vương phủ một thời gian, sống ở tiền viện.

    Mà cậu làm dắng của hồi môn, chỉ có thể ở hậu viện."

    Y nhìn mình trong gương, thản nhiên 'Ừm' một tiếng.

    Y đến sớm nhất.

    Lưu Tô phúc thân, thưa: "Thỉnh an đại tiểu thư."

    Tề Nghê Quần khẽ mỉm cười, ngoắc Lưu Danh qua, cười hỏi: "Ở vương phủ mấy bữa thấy ổn không?"

    Lưu Tô vội đáp: "Nô tỳ vẫn ổn, tạ ơn đại tiểu thư quan tâm."

    '

    Tề Nghê Quần giương mắt nhìn Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược không biết xưng hô thế nào, gọi đại tiểu thư hay là Vương phi nương nương.

    Đương lúc đắn đo, Tề Nghê Quần vẫy vẫy tay, mỉm cười bảo: "Qua đây tam đệ."

    Tề Vân Nhược hơi lo lo, ngồi xuống cạnh nàng.

    Tề Nghê Quần hãy còn chăm chú đánh giá y.

    Tám năm sống trong phủ, nàng gặp Tề Vân Nhược ước chừng chỉ bảy tám lần.

    Lúc phụ thân mới đưa y về, mẫu thân tức giận mấy hôm liền, nàng nhớ mẫu thân nói rằng: "Trong phủ có... bấy nhiêu đây mẹ đều nhịn.

    Thứ bên ngoài vừa dơ bẩn vừa gớm ghiếc, dựa vào đâu mà cho nó ở chung một phủ với con mẹ.

    Mẹ nó là cái thứ gì chứ, ai biết được nó có học kỹ năng gạ gẫm người ta từ nhỏ không.

    Hay lắm!

    Gia phong Bá phủ ta đều bị nó hủy hết!"

    Tề Vân Nhược vào cửa, mẫu thân ghét y đến nổi không muốn phản ứng, không cần thỉnh an cũng không bảo y học quy củ hay đọc sách, kiểu như quên hẳn một người như vậy.

    Phụ thân thì áy náy với mẫu thân, hơn nữa cũng chẳng có bao nhiêu tình cảm với đứa con kia, năm này qua năm kia đều thế.

    Mãi đến khi nàng được chỉ định thành hôn với Thuần Vương.

    Mẫu thân chọn người làm của hồi môn, chọn thế nào cũng thấy không được.

    Bà sợ đám a hoàn lớn mật tựa như mẹ của anh hai Vân Anh, mà em gái tuổi thích hợp chỉ mỗi Đan Hà.

    Dáng vẻ Đan Hà rất được, nhưng trong bụng thì lắm chiêu trò, thế càng làm mẫu thân không an tâm.

    Mãi đến khi bà nhớ tới Tề Vân Nhược.

    Phù hợp, thật sự rất phù hợp.

    Y có vẻ ngoài đẹp, có địa vị nhưng không thể sinh nở, chờ mình mang thai cần người củng cố sủng ái, không phải đứa em trai này là lựa chọn tốt nhất ư?

    Nàng định đưa tay xoa đầu em trai, nhưng khi nhấc lên lại chần chừ, thuận thế vỗ vỗ lưng Tề Vân Nhược, chạm nhẹ sau gáy y, mỉm cười: "Tam đệ vẫn chưa chải đầu, cài quan, trông trẻ thật.

    Lát nữa hãy bảo chị Lưu Bạch dẫn đệ đi lấy mấy chiếc tiểu quan vài năm trước của Vương gia mà dùng."

    Y còn chưa đáp lời, Lưu Danh đã lên tiếng: "Các vị Trắc phi, Thứ phi đều đến rồi ạ."

    Tề Nghê Quần ngồi ngay ngắn, Tề Vân Nhược đứng lên đi sang một bên.

    Nàng thản nhiên nói: "Cho vào."

    Không bao lâu sau, mấy nữ tử xinh đẹp yểu điệu bước vào, cùng phúc thân hô lên: "Thỉnh an Vương phi nương nương."

    Nàng phất tay, nhoẻn miệng: "Đều miễn lễ."

    Y nhìn xem.

    Cô gái đầu trước có vóc dáng nở nang, mặt mày diễm lệ, có lẽ là Quý phi đã sinh con trai cả cho Vương gia; người thứ hai hơi toát vẻ nho nhã mềm mỏng, mặt mày thanh tú, mang phục sức tương tương đương nhưng khác tuổi.

    Tề Nghê Quần cho mọi người ngồi xuống rồi nói: "Lần đầu tiên gặp chư vị tỷ muội, không biết mọi người yêu thích thứ gì, chuẩn bị đại vài món, nếu không chê hãy nhận cho."

    Quý phi đáp: "Nào dám ghét bỏ tấm lòng của Vương phi.

    Chỉ sợ chúng tôi tầm thường, không nhận ra được đồ tốt."

    Tề Nghê Quần nhướng mày, không đáp.

    Lưu Bạch, Lưu Danh, Lưu Nguyệt cùng Lưu Lăng bưng các khay nhỏ đến trước mặt mỗi người, mỗi người đều cầm một món.

    Quý phi nói: "Hôm nay vốn định dẫn theo tiểu đại ca, nhưng hôm trước nó cảm lạnh đến nay vẫn chưa khỏi, hôm khác thiếp sẽ dẫn đến thỉnh an Vương phi."

    Lý Thứ phi cười nói: "Đại gia* nhà Quý Trắc phi cả ngày phải cảm thì tháo dạ (tiêu chảy), làm Vương gia phiền lòng.

    May thay đã có Vương phi nương nương vào cửa, mai này chắc chắn đại gia sẽ được dạy dỗ, chăm sóc thỏa đáng." (*ở đây mang nghĩa ông lớn, khó hầu hạ.)

    Vẻ mặt Quý phi lập tức trầm xuống,.

    Lý Thứ phi chẳng mảy may hoảng sợ, cười tiếp lời: "Con bé nhà nô mới vừa hai tháng, nếu như Vương phi nương nương bằng lòng chỉ dạy, đây chính là phúc của nó."

    Vi phi tự mình thưởng trà, một lát sau mới khen: "Trà của Vương phi không tầm thường chút nào, Lư Sơn Vân Tụ này là loại thượng hạng nhất mà thiếp từng nếm."

    Tề Nghê Quần thản nhiên: "Cũng không tính là đồ gì quý.

    Vi Trắc phi thích, ta bảo a hoàn gói một túi cho cô mang về."

    Vi phi cười đáp: "Thiếp cảm ơn Vương phi trước, còn vị này. . . . . vị này là tam thiếu gia phủ Tử Dương Bá phải không?"

    Tề Vân Nhược nhìn nàng ta, rồi lại nhìn sang Tề Nghê Quần.

    Tề Nghê Quần bảo: "Tam đệ, còn không mau thỉnh an hai vị Trắc phi."

    Chính phi thân vương chính là cáo mệnh(5) nhất phẩm, Trắc phi nhị phẩm, Thứ phi tứ phẩm, thị thiếp lục phẩm, thị nghi thất phẩm —— nhưng Tề Vân Nhược không phẩm cấp.

    Tuy nhiên nếu Tề Nghê Quần đã nói vậy, y cũng chỉ có thể cúi đầu trước Quý Trắc phi và Vi Trắc phi, không mở miệng.

    Vi phi cười nhạt, liếc mắt nhìn Quý phi.

    Quý phi bảo: "Em trai tuấn tú thật, qua đây ta nhìn thử."

    Tề Vân Nhược giương mắt nhìn ả, bước tới vài bước.

    Quý phi tiếp tục: "Ta chưa từng gặp đứa trẻ nào chỉnh tề như vậy, quả nhiên là người được phủ Tử Dương Bá nuôi dạy."

    "Để hai vị Trắc phi chê cười, trẻ nhỏ không hiểu chuyện nên sẽ không tham gia trò chuyện với chúng ta." – Tề Nghê Quần nói.

    Vi phi chêm vào: "Vừa hay Quý công tử nhà Quý Trắc phi đang ở tiền viện, tiểu công tử rỗi có thể tìm anh ta để tán gẫu."

    Trên mặt Tề Nghê Quần đã có chút không vui.

    Lý Thứ phi ở một bên vội thưa: "Nô quấy rầy đã lâu, Vương phi vừa đến, công việc chắc hẳn bộn bề, nô không nên làm phiền nữa."

    Biểu cảm Tề Nghê Quần hơi dịu xuống.

    Vừa rồi vẻ mặt Quý phi cũng chẳng đẹp là bao, cho nên thành người đầu tiên đứng lên hành lễ: "Vương phi có việc phân phó, cứ cho người đến tìm thiếp, thiếp cáo lui."

    Tề Nghê Quần lệnh: "Lưu Bạch, tiễn các vị."

    Các phi thiếp đi rồi, Tề Vân Nhược cũng trở về phòng của mình.

    Tề Nghê Quần ngồi trên ghế, mặt mày âm trầm.

    Tống ma ma bất mãn: "Quý phi không đề cập chữ nào đến chuyện quản gia, còn nhắc tới đại thiếu gia, đây là ý gì?

    Ngược lại, Lý Thứ phi trông cũng tốt."

    Tề Nghê Quần rũ mắt, ngón tay thon dài cầm tách trà nện xuống đất.

    Lâu sau nàng mới nói: "Ma ma cứ chờ xem, chẳng ai là đèn cạn dầu cả."

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    Giáp (A)/ Bính (C)/Ất (B) + số: đang phân loại.

    (1) 步摇: bộ (bước đi) diêu (đung đưa) : một cây trâm cài tóc được trang trí thêm các chuỗi dây/sợi lắc khi, khi bước đi hoặc hoạt động các chuỗi lấy sẽ đung đưa theo nên được gọi là bộ diêu nghĩa là bước đi đung đưa.

    Bạn có thể hiểu là trâm sợi.

    (2) 点翠: Điểm Thúy, tiếng Anh gọi là: Kingfisher feather art (Nghệ thuật phỏng lông chim trả), là một công nghệ chế tạo đồ trang sức vàng và bạc truyền thống tinh xảo bậc nhất Trung Hoa.

    Tuy chỉ là một kỹ thuật phụ trợ trong việc chế tạo các vật hay đồ trang sức, Điểm Thúy có tác dụng tô điểm đồ trang sức bằng vàng bạc, làm chúng trở nên mỹ lệ.

    (3) 禁步: Cấm bộ: là một dạng trang sức dùng co cả nam lẫn nữ, làm từ nhiều chi tiết trang sức nhỏ xâu chuỗi bằng sợi tơ hoặc xây xích vàng bạc tạo thành.

    Ban đầu để chặn tà áo bay (gần giống như Áp Khâm nhưng để đeo phía dưới).

    Khi bước đi thì âm thanh phát ra thong thả êm tai, không hỗn loạn mà bình hòa thích đáng.

    Nếu tiếng Cấm Bộ phát ra hỗn loạn ầm ĩ người đó sẽ bị cho là thất lễ (chạy, bước đi vội vàng hốt hoảng, không nhẹ nhàng thong dong...) - trích từ bài viết của

    (4) 红玉: Cornelian: là một dạng của thạch anh nhưng có màu đỏ sẫm, khác với thạch anh tóc đỏ.

    Nhưng bên tiếng Việt Mình không có từ cho loại ngọc này, mà bên Trung thì chỉ là ngọc màu đỏ.

    Cho nên mình lấy thẳng thạch anh đỏ luôn.

    (5)诰命: cáo mệnh: phụ nữ được phong tước hiệu trong thời phong kiến, thường thấy trong Bạch thoại thời kỳ đầu
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 4: Hương hoa quế


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 4: Hương hoa quế

    Hắn đến gần, ngửi thấy trên người người ấy có mùi hương của rượu hoa quế.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Nghê Quần làm lễ lại mặt vào ngày thứ ba, Lưu Tô có phần hâm mộ đám người Lưu Bạch có thể theo cùng.

    Cùng lúc đó Tề Vân Nhược nhận được thiệp mời của Quý Hoàn ở tiền viện, đang xem vô cùng vui vẻ nên không để ý tới ánh mắt Lưu Tô.

    Quý Hoàn nói mình có một bộ tranh, muốn mời Tề Vân Nhược đến thưởng thức.

    Cô ta nhìn qua, nói: "Cậu vẫn nên đợi đại tiểu thư trở về rồi hỏi ý của tiểu thư ."

    Y hỏi lại: "Tại sao?"

    Cô cau mày: "Cậu vẫn không hiểu?

    Quý phi không phải người dễ đối phó, Quý Hoàn lại là anh Quý phi, hiển nhiên anh ta cũng chẳng có ý tốt với cậu."

    "Chưa chắc, chữ Quý công tử viết đẹp như vậy, chắc chắn là người tốt."

    Y phản bác.

    Cô phát hiện gần đây mình có cơ hội trợn mắt khinh thường nhiều lắm.

    Cô còn nói chưa hết lời, Tề Vân Nhược đã hớn ha hớn hở sai đi chọn quần áo cho y.

    Nhưng vì chuyện nước ấm lần trước, Lưu Tô đâm ra chán ghét Nguyên Bảo công công nên lần này Tề Vân Nhược ra ngoài, cô thông báo cho Cát Tường công công.

    Cát Tường thoạt nhìn ôn hòa hơn nhiều, nghe Lưu Tô nói xong lập tức đồng ý, gọi một thái giám tên là Tiểu Lý Tử tới dẫn Tề Vân Nhược đi.

    Đây là lần đầu tiên Tề Vân Nhược ra ngoài từ khi vào viện Đông Mai.

    Vương thủ vô cùng rộng lớn, hậu viện chỉ chiếm một phần ba, tiền viện còn có một thao trường không nhỏ.

    Hậu viện với tiền viện được một hồ nước trong veo ngăn ra xa.

    Quý Hoàn sống một mình ở một gian nhà dành cho khách, trên cửa viện còn viết hai chữ "Tú Lâm".

    Y nhìn lướt qua, một đứa sai vặt mở cửa từ bên trong, cung kính nói: "Chủ tử bọn tôi đang chờ ngài."

    Y tò mò nhìn xung quanh, nơi này mặc dù không lớn bằng viện Đông Mai thế nhưng có thể thấy được dụng tâm của chủ nhân.

    Góc viện trồng vài khóm trúc, nước từ hồ bên ngoài được dẫn vào trong một lu cảnh, trên mặt nước lềnh bềnh vài lá sen, trong sân còn trồng cây nho, còn phía dưới cây mây lại đặt một chiếc xích đu.

    Đằng xa, nam tử dáng người cao lớn nhìn thấy y, vẫy vẫy tay.

    Tề Vân Nhược thấy người ta tươi cười với mình thì thấy trong lòng vui vui.

    Quý Hoàn hai mươi hai, không như em gái có dung mạo mỹ lệ, gương mặt anh ta thanh nhã tuấn tú, đôi mắt hẹp dài, nhìn vào người ta cũng thật dịu dàng.

    Đi đến trước mặt anh, Tề Vân Nhược có chun chút lo.

    Y phục Quý Hoàn bận là trường sam văn nhân, cũng không mang quan, tóc dài được một sợi dây màu tím buộc nửa sau đầu.

    Anh nắm lấy tay Tề Vân Nhược một cách tự nhiên, kéo vào trong phòng, tự mình châm trà.

    "Ở mấy ngày trong phủ rồi có chỗ nào không thích ứng được không?" giọng Quý Hoàn êm ái.

    Y chớp mắt mấy cái, hơi câu nệ: "Vương phủ được lắm.

    Cám ơn Quý huynh mời đệ đến xem tranh."

    "Huynh?

    Ngoan quá, ta vẫn chưa có được đứa em nào vừa hiểu chuyện lại vừa vâng lời như đệ đâu."

    Hiển nhiên, Quý Hoàn mời Tề Vân Nhược đến không phải để thưởng tranh mà là muốn nhìn thử người phủ Tử Dương Bá đưa tới ra sao, có thể trở thành kẻ thù hay bạn bè.

    Chẳng qua khi Tề Vân Nhược xuất hiện, anh ta cảm thấy mình đã cả nghĩ rồi.

    Tề Vân Nhược quan sát gian phòng của Quý Hoàn, anh có một bàn học rất lớn, bên trên đặt đủ loại bút lông, một xấp dày giấy Tuyên Thành cùng với mấy quyển sách xếp thành chồng.

    Y ngưỡng mộ khen: "Chữ Quý huynh viết đẹp thật."

    Đôi khi duyên phận thật sự kỳ diệu, Tề Vân Nhược vừa gặp Quý Hoàn, trong lòng đã sinh thiện cảm.

    Mà Quý Hoàn đối với thiếu niên trông thuận thảo này cũng có vài phần yêu thích.

    Anh đứng lên tìm bảng chữ mẫu mình viết đưa cho y xem, thấy y không uống trà bèn hỏi: "Không thích loại này à?"

    Y đáp: "Không phải, hương trà thơm lắm, tại đệ sợ phỏng."

    Quý Hoàn hơi bất ngờ, cười bảp: "Sợ nóng thì để lại đi, đệ lại đây."

    Tề Vân Nhược ngoan ngoãn đi qua nhìn bảng chữ mẫu, còn thấy anh lưu trữ không ít tập tranh của các thế gia.

    Y hỏi: "Đệ thấy đều đẹp cả, có điều không biết tả sao.

    Huynh à, thường ngày huynh làm gì?"

    "Sao?"

    "Thường ngày của đệ chán lắm, còn huỳnh thì sao?"

    Trong chốc ấy, Quý Hoàn không biết hình dung thế nào.

    Mặc dù anh 'ở nhờ' vương phủ, việc thường làm cũng không ít, ngoại trừ sưu tầm tranh chữ các học giả tiếng tăm, viết chữ vẽ tranh, đàm luận ái tình thì phần lớn là đọc sách luận sách.

    Trong tàng thư của vương phủ có rất nhiều loại sách, có điều những thứ đó đều không hợp với Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược đứng bên cạnh giá sách, nhìn hỏi: "Huynh muốn thi khoa cử ạ?"

    Quý Hoàn do dự, gật đầu.

    Anh ngồi trên ghế, cười khổ: "Trong nhà, ta là con trưởng do thị thiếp sinh, từ nhỏ đã quyết chí lưu danh bảng vàng.

    Phải lỡ kỳ thi lần trước vì mẹ ruột qua đời.

    Sau đó đại phu nhân với em gái bàn bạc bảo ta tới vương phủ, mặc dù người bên ngoài không rõ việc này lắm nhưng sớm muộn gì cũng không giấu được."

    "Huynh đúng là tâm cao chí lớn."

    Y từng nghe người ta nói, năm nay hai vị thiếu gia Bá phủ chuẩn bị đi thi, phu nhân dự định sẽ khuyên Tử Dương Bá diện thánh xin sắc phong thế tử khi đại thiếu gia Tề Vân Sam trúng tuyển, còn tính cho hắn một mối hôn sự tốt.

    Ba đời Tử Dương Bá đều lập nghiệp từ quân công, gia chủ Tử Dương Bá đương nhiệm từng rèn luyện ở biên cương nhiều năm, hiện tại đảm nhiệm chức vụ trông giữ kinh đô và vùng ngoại thành.

    Đích tử của ông thuận văn thuận võ, nhưng biên cương đã yên bình nhiều năm nên chọn con đường quan văn.

    Mà thứ tử Tề Vân Anh học hành không giỏi, nếu lần này thi rớt, Tử Dương Bá sẽ xin cho hắn một chức thị vệ.

    Quý Hoàn nói: "Vương gia mới là tâm cao chí lớn, tài nghệ của ta . . . . . . nếu ta chỉ biết làm kẻ vô dụng, đối mặt với ngài, chẳng lẽ không biết tự hổ thẹn sao."

    Tề Vân Nhược lờ mờ hiểu ra, suy nghĩ một chút rồi nói: "Mong muốn của huynh nhất định sẽ thành hiện thực."

    Quý Hoàn xoa xoa đầu y, thầm nghĩ, mình còn có tâm nguyện nhưng thân phận Tề Vân Nhược là dắng, đây chính là vết nhơ cả đời đệ ấy.

    Tề Vân Nhược ở lại phòng ăn cơm trưa.

    Quý Hoàn vui mừng sai người đi chuẩn bị một bàn tiệc rượu tinh xảo, bốn a hoàn theo phía sau giúp chia thức ăn.

    Thuở bình sinh, đây là lần đầu tiên Tề Vân Nhược uống rượu, vị rượu hoa quế ngọt cay, ực một ngụm, tràng ruột dạ dày đều ấm lên làm y cảm thấy vô cùng khoan khoái.

    Phủ Tử Dương Bá.

    Lý Sâm đích thân về nhà với Tề Nghê Quần, cho cả nhà Tử Dương Bá đủ thể diện.

    Hôm nay Tử Dương Bá hưu mộc, hai nhà một bàn chỉ có ông, con rể cùng hai đứa con trai.

    Tử Dương Bá không có anh em, nhân khẩu trong nhà lại không nhiều cho nên không bày hai bàn tiệc; phía sau bình phong là Tề Nghê Quần cùng với nữ quyến phủ Tử Dương Bá. (làm quan mười ngày được nghỉ một ngày để tắm gội: tức là nghỉ phép)

    Trước đó Triệu phu nhân đã hỏi thăm cặn kẽ chuyện trong vương phủ của con gái, tới giờ cơm trưa thì đỏ mắt, cứ mãi khuyên nhủ con ăn nhiều chút.

    Nhị tiểu thư Tề Đan Hà đứng lên, điềm đạm nói: "Muội kính đại tỷ một ly, xin chúc mừng tỷ."

    Tề Nghê Quần bình thản: "Cảm ơn muội."

    Tam tiểu thư Như Tuyết ba tuổi cũng học theo, đứng lên: "Muội cũng kính đại tỷ."

    Tề Nghê Quần buồn cười, cũng cầm ly lên cụng với cô bé: "Tiểu muội lanh thật."

    Giọng Tề Như Tuyết non nớt: "Đại tỷ ơi, có phải vương phủ lớn hơn Bá phủ nhà chúng ta không?

    Có phải có rất nhiều thứ chúng ta chưa từng thấy không?"

    Nàng quét mắt ra sau lưng cô bé, liếc nhìn Bạch Di nương: "Ừm, hôm nào bảo mẫu thân dẫn muội sang chơi, muội phải ngoan ngoãn nghe lời."

    Cô bé gật đầu: "Muội ngoan mà, mấy ngày trước mẫu thân còn khen muội nữa đó."

    Nàng cười, không đáp.

    Bạch Di nương và mẹ ruột Tề Vân Hà là Liễu Di nương đứng chung với nhau.

    Liễu Di nương phong tư yểu điệu, khí thế Triệu phu nhân không áp được cô ta, đành xoay người sang hướng khác, dứt khoát nhắm mắt làm ngơ.

    Liễu Di nương xuất thân nhà lành, địa vị không thấp, cũng không cần cẩn thận ngôn từ như Bạch Di nương, thoải mái nói: "Thiếp thấy sắc mặt đại tiểu thư rất tốt, không biết tam thiếu gia sống trong vương phủ ra sao?"

    Tươi cười trên mặt Triệu phu nhân cứng đờ, nhìn Liễu Di nương với vẻ không vui.

    Nàng trả lời: Tta về phủ nhất định đem sự quan tâm của Liễu Di nương nói tam đệ hay, chỉ sợ tam đệ không biết thì ra Liễu Di nương cũng quan tâm nó như vậy."

    Liễu Di nương thôi cười, lặng thinh.

    Bên ngoài, Tử Dương Bá dùng thân phận nhạc phụ còn nói được vài câu khen ngợi lẫn khuyên nhủ, Tề Vân Sam và Tề Vân Anh thì kiềm chế rất nhiều.

    Lý Sâm cười nói: "Vương gia là để người bên ngoài gọi, giữa chúng ta là quan hệ thông gia ai cũng biết, hai vị cứ gọi ta một tiếng em rể là được."

    Hai người đều nói không dám, cung kính khiêm tốn như cũ.

    Tử Dương Bá nhìn hai đứa con trai mà cười híp mắt, không biết vì sao trong đầu bỗng dưng xuất hiện một hình ảnh, nụ cười trên mặt chợt tắt.

    Nhưng khi ông thấy con cả đang trò chuyện với Thuần Vương, một thoáng tâm tư phức tạp ấy nhanh chóng biệt tăm.

    Sau khi ăn xong, Tử Dương Bá cùng Thuần Vương tới thao trường trong Bá phủ, hai đứa con trai cũng theo sau.

    Tề Nghê Quần tiếp tục kể cho mẫu thân nghe sinh hoạt hai ngày qua của mình.

    ". . . . . .

    Quý phi kia thật ngang ngược, làm con chịu ấm ức."

    "Ả sinh con trai cả cho Vương gia, hiển nhiên có cái để kiêu ngạo."

    Triệu phu nhân hừ lạnh một tiếng: "Nghe đâu sức khoẻ đứa trẻ kia chẳng được tốt, không thể. . . . . ."

    "Mẹ chớ nói thành lời."

    Tề Nghê Quần chau mày, "Hôm trước con vào cung, Hoàng hậu nương nương còn nhắc tới đứa trẻ kia, nói là muốn xin Hoàng thượng ban tên, không chừng mấy ngày nữa sẽ có ý chỉ ban xuống."

    Triệu phu nhân tức giận: "Con thiếp thất thế mà lại phiền Thánh thượng ban tên, chắc chắn Trắc phi lại càng thêm ngang ngược."

    "Mẹ cũng đừng lo.

    Hoàng thượng ban tên thì đã sao?

    Trước đó sức khỏe nó không tốt, Vương gia lại không đặt tên cho nó, đủ thấy được thái độ của Vương gia."

    Triệu phu nhân suy nghĩ: "Chờ con sinh được đích tử mẹ mới yên tâm.

    Bằng không con nói với Vương gia cho con nuôi đứa trẻ kia dưới danh nghĩa của mình.

    Không phải con còn nói Lý Thứ phi cũng muốn đưa con gái cho con nuôi sao?"

    Trên mặt Tề Nghê Quần xuất hiện sự bất mãn: "Mẹ à, con không muốn nuôi con người khác."

    Triệu phu nhân thở dài: "Con còn trẻ, chưa hiểu đâu.

    Đến khi con nuôi đứa trẻ lớn lên, tự dưng nó sẽ gần gũi với con, sau này nó sẽ làm trợ lực cho con của con."

    Tới đây, Triệu phu nhân bỗng hỏi: "Thằng nhóc kia không gây rắc rối gì cho con chứ?"

    Tề Nghê Quần đáp: "Mấy ngày nay tam đệ rất an phận, Vương gia cũng không có ý định gì."

    Bà gật đầu: "Vậy thì mẹ an tâm."

    Tiếp đó, bà lại nói sang chuyện quản gia vương phủ, vẻ mặt không vui: "Mẹ nghe Tống ma ma nói là không biết Trình ma ma là người của ai, không hề chủ động đề cập việc quản gia cho con biết!"

    "Bà ấy là người Vương gia tin dùng."

    "Không thì. . . . . .

    Không thì con nói thẳng với Vương gia, bảo Vương gia trực tiếp giao quyền quản gia cho con, con mới là nữ chủ nhân danh chính ngôn thuận của vương phủ."

    Nàng suy nghĩ một hồi, lưỡng lự: "Con vẫn tự nghĩ cách thôi."

    Mấy ngày nay Vương gia đối xử với nàng có tôn trọng săn sóc, song nàng vẫn cảm thấy thiếu vài phần thân mật.

    Bà thôi không kiên trì khuyên nhủ nữa.

    Tới gần chạng vạng Tề Nghê Quần mới bái biệt cha mẹ, cùng Lý Sâm về phủ.

    Lý Sâm nán lại phủ một ngày, cho nàng đủ thể diện làm nàng vô cùng cảm kích.

    Sau khi Lý Sâm về phủ, nói: "Ta sang thư phòng trước, Vương phi về tắm rửa đi."

    Tề Nghê Quần hành lễ, ngồi kiệu gánh quay trở về viện.

    Lý Sâm có không ít môn khách phụ tá ở tiền viện vương phủ, tập hợp đủ loại người, có nhà kinh tế gia có nhà trị quốc.

    Hắn đã thành niên, hơn nữa lại là hoàng tử chưa có đích tử, trong thế giới của hắn ngoại trừ chuyện tình cảm nam nữ còn rất nhiều thứ khác quan trọng hơn.

    Hắn vẫy lui tùy tùng, một mình đi bộ, vừa đi vừa suy nghĩ công chuyện.

    Trời nhá nhem tối, ngọn đèn lờ mờ chiếu, hoa dại bên lề đường mòn vẫn chưa héo rũ dưới cái tiết trời cuối xuân, hương thơm thoang thoảng hòa quyện trong không khí.

    Lý Sâm nghe thấy một tiếng 'ưm'.

    Hắn đột nhiên giương mắt, nhìn thấy một người ở sâu bên trong bụi hoa.

    Người kia mặc xiêm y mùa thu màu tro chẳng mấy bắt mắt, hắn thấy y ngồi trên đất ra sức dụi mắt, dường như vừa mới tỉnh ngủ, mơ màng nhìn chung quanh.

    Hắn đến gần, ngửi thấy trên người người ấy có mùi hương của rượu hoa quế.

    Tề Vân Nhược khó khăn lắm mới tỉnh táo được.

    Y lắc lắc đầu, bỗng dưng mất sức trụ, ngã ra, thế nhưng đầu không đập xuống đất cứng mà được một cánh tay chèn xuống bên dưới, đỡ lấy.

    Y nở to hai mắt nhìn, thấy phía trên lộ ra một gương mặt.

    ". . . . . .

    Hình như ta đi lạc rồi."

    Y đã nói vậy.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 5: Quý Hoàn


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 5: Quý Hoàn

    Tề Nghê Quần mười dặm đồ cưới đỏ, Tề Vân Nhược lại một thân một mình.

    Quý Hoàn dịu dàng bảo: "Đệ muốn cái gì, sai người báo cho ta, ta mua cho đệ."

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Lý Sâm ở viện Đông Mai tròn một tháng rồi dọn trở về viện Mặc Liên.

    Tề Vân Nhược thì một tháng này thường ra ngoài tìm Quý Hoàn trò chuyện, Tề Nghê Quần cũng không để ý, nhưng Tống ma ma cứ to nhỏ bên tai: "Tam thiếu gia đến tiền viện, có khi nào là đến chỗ Vương gia không?"

    Tề Nghê Quần thừa biết, nhưng dù gì vẫn khó chịu trong lòng.

    Nàng biết công dụng của Tề Vân Nhược, nàng sử dụng y không cần phải nói cho bất cứ ai cũng là để đề phòng y nảy sinh tâm tư khác.

    Có điều, nàng vẫn chưa tìm được cơ hội nhắc nhở Tề Vân Nhược, Quý Trắc phi sẽ không ở không, ắt sẽ tặng nàng một phiền phức to.

    Quý Trắc phi đích thân mang tiền tiêu hàng tháng đến cho Tề Nghê Quần.

    Tề Nghê Quần mới được gả vào phủ, dựa vào quyền lực bắt ép thiếp thất, yêu cầu các cô phải đến thỉnh an, cứ mỗi giờ thìn hai khắc (7h30) sau khi Lý Sâm rời đi, các phi thiếp sẽ cùng nhau đến vấn an.

    Ngày hôm ấy, Quý Trắc phi lượn lờ hành lễ xong, cung kính: "Thiếp được Vương gia giao phó quản lý chuyện nhà trong vương phủ, đây là tiền tiêu tháng này của Vương phi nương nương, một trăm hai mươi hai lượng bạc trắng.

    Thiếp nghĩ không cần đi nhiều thêm một chuyến làm gì, nên hiện tại mới mang sang."

    Trong phút giây ấy, Tề Nghê Quần siết nắm tay, lòng bàn tay bị móng dài bấm ra mấy vệt hồng.

    Nàng trả lời một cách vô cảm: "Vất vả cho Quý Trắc phi."

    Ả cười rằng: "Đây là việc thiếp nên làm."

    Vi Trắc phi ở kế bên, ám chỉ: "Quý Trắc phi quả thực vất vả, vừa phải trông nom tiểu đại ca vừa phải quản gia, lo liệu trong ngoài.

    Xin Vương phi nương nương hãy thông cảm cho tỷ ấy."

    Ả cười nhưng không nói.

    Trong các Thứ phi còn lại chỉ có Lý Thứ phi vì sinh cho Vương gia một cô con gái nên được để ý, những người khác tuy là được trong cung tặng, thân phận lại không cao, khi xảy ra tranh phong cũng chẳng có tiếng nói.

    Thị thiếp ngồi ở cuối cùng, vị trí đầu là Doanh thị thiếp, cô nàng thấy có cơ hội thì lập tức đứng dậy, phúc thân: "Vi Trắc phi nói có lý, mặc dù nô hiểu biết có hạn nhưng cũng hiểu rõ cho dù xuất thân từ thế gia vọng tộc thì vẫn là phòng nhỏ, lo liệu chuyện trong nhà hẳn là công việc của chủ mẫu.

    Trong vương phủ trước đây thì Quý Trắc phi lớn nhất, hiện tại Vương gia lấy Vương phi nương nương đã được một tháng, cũng đã đến lúc bàn giao lại chức trách."

    Lý Thứ phi lập tức tiếp ứng: "Doanh muội nói đúng, suy nghĩ của nô cũng là như vậy."

    Mặt mày Quý Trắc phi thoáng cái xanh mét, ả chậm rãi nói: "Thiếp hiểu ý của hai muội.

    Chẳng qua công việc là do Vương gia giao phó thiếp, nếu tùy tiện giao quyền hành cho Vương phi nương nương, cái thiếp lo sợ là cô phụ tâm ý của Vương gia."

    Kết quả hiển nhiên là tan rã trong không vui, mặt Tề Nghê Quần phủ đầy băng sương, ném vỡ chiếc bình gốm hoa nhỏ.

    Lưu Bạch quỳ trên đất thu dọn, Tống ma ma cũng làm mặt giận dữ: "Ngụ ý của Quý phi là gì đây?

    Ả ta cố tình khiến nương nương khó chịu đây mà."

    Tề Nghê Quần nhắm mắt suy nghĩ, thật lâu sau mới nói: "Tìm Trình ma ma đến đây."

    "Vâng."

    .

    Thị tỳ họ Bùi đi bên cạnh dìu tay Quý phi, bước đi không nhanh không chậm.

    Vi phi nhìn, cười nhạt: "Tỷ uy phong thật."

    Quý phi liếc nàng một cái, không nói.

    Vi phi đưa tay vịn cây bộ diêu đôi bướm đậu hạt châu đang cài trên tóc mình, thoáng nhìn ra sau: "Trông Doanh thị thiếp bất hiển sơn bất lộ thủy* ấy mà trong lòng mang ý đó." (*ý nói những người không thể hiện tài năng.)

    Quý phi nhàn nhạt tiếp chuyện: "Phần tình cô nàng theo hầu Vương gia từ trong cung, ngay cả ta cũng không bì được."

    Trở lại viện Sương Thu, Bùi thị tì hỏi một cách thận trọng: "Chủ tử tội gì làm đầu ngọn gió, khiến Vương phi kiêng kỵ?"

    Quý phi nhìn Bùi Nhi, nói trong vô cảm: "Sớm hay muộn ta cũng phải giao quyền quản gia ra.

    Ta vì Vương gia lo liệu ba năm, một khi chính thất vào cửa, ta phải giao nộp ba năm tâm huyết. . . . . .

    SAO TA CAM LÒNG!"

    "!"

    Bùi Nhi vội quỳ xuống, bóp chân cho Quý phi, cũng không dám hé môi thêm câu nào.

    Quý phi cười khẩy một tiếng: "Trắc phi?

    Trắc phi nương nương cũng chỉ là thiếp thất."

    .

    Sau khi Quý Hoàn biết ả em gây chuyện, sắc mặt cũng xấu đi.

    Lúc Tề Vân Nhược tới tìm, biểu cảm ấy lộ rõ trên mặt, y khó hiểu, hỏi: "Quý huynh không khoẻ ở đâu ạ?"

    Quý Hoàn thở dài: "Mấy ngày nay Vương phi nương nương thế nào?"

    Y cúi đầu đáp: "Đệ không biết."

    Quý Hoàn cũng không thúc ép, anh sợ ả chọc giận Vương gia.

    Đối với Quý phi, anh vốn có đôi chỗ không thích, nhưng dầu gì đi nữa bọn họ là hai con châu chấu cột chung một sợi dây thừng.

    Chuyện hồi sáng này Tề Vân Nhược cũng nghe Lưu Tô nhắc vài câu, hiếu kỳ hỏi: "Huynh được bao nhiêu bạc tiêu hằng tháng vậy?"

    Anh biết y mang tâm tính đơn thuần, không có tâm tư gì, thoải mái nói ra: "Tiền tiêu hàng tháng là ba mươi lượng, nhưng nếu ta cần dùng, có thể tìm người ở kho ngoài lấy thêm một ít."

    Tề Vân Nhược cúi đầu ngắm nghía chiếc chặn giấy tỳ hưu của anh, thì thầm: "Đệ không có tiền."

    Anh giật mình: "Không có?"

    Y gật gật đầu, gương mặt cô đơn: "Hồi ở Bá phủ, còn ma ma thì hằng tháng nhận được năm lượng bạc, sau này ma ma đi rồi thì chẳng còn bạc nữa."

    Quý Hoàn đoán trước là có người chướng mắt vị chủ tử này, bằng mặt không bằng lòng.

    Anh ngồi bên cạnh Tề Vân Nhược, vuốt ve lọn tóc mềm mại của y.

    "Năm lượng bạc lấy mua sách thì hết, một năm đệ cũng không tích góp được gì."

    Tề Nghê Quần mười dặm đồ cưới đỏ, Tề Vân Nhược lại một thân một mình.

    Quý Hoàn dịu dàng bảo: "Đệ muốn cái gì, sai người báo cho ta, ta mua cho đệ."

    Tề Vân Nhược cười đáp rằng: "Đệ chẳng muốn thứ gì."

    .

    Hôm nay là ngày đầu tiên sau khi Lý Sâm rời khỏi phòng ở dành cho chính thất.

    Đêm nay hắn ngủ lại nơi nào, các viện đều chăm chăm theo dõi.

    Hiện nay dưới gối Lý Sâm có một trai một gái, tiểu đại ca mấy hôm trước được ban danh "Tĩnh", trong đám hoàng tôn xếp vị trí thứ ba, mà tiểu đại tỷ vẫn chưa có tên, mẹ ruột cô bé có địa vị thấp, nhưng lại sinh cho hoàng gia đứa cháu gái đầu tiên.

    Lý Sâm là đứa con thứ nhất của Hoàng hậu nhưng lại được Thái hậu bồng đi nuôi lớn, còn con trai thứ hai là đương kim Tứ hoàng tử, năm nay mới vừa mười lăm, ước chừng qua cuối năm sẽ dọn khỏi hoàng cung; mà Đại hoàng tử thụ phong Cảnh Vương, Vương phi xuất thân từ Xà thị ở Giang Nam; Tam hoàng tử thì thụ phong Khánh Vương, vẫn chưa làm đại hôn*. (*hôn lễ hoàng tộc là đại hôn)

    Tề Nghê Quần xuất thân Bá phủ, danh hào Tử Dương Bá truyền qua ba đời vẫn lừng lẫy như xưa.

    Xà thị cũng là gia tộc truyền thừa nhiều thế hệ ở Giang Nam, trong triều cũng có con cháu làm quan, nhưng mẹ ruột Cảnh Vương thân phận thấp kém, xuất thân cung nữ, mấy năm trước nhờ Cảnh Vương phong vương mà được nâng lên thành Tần, ngoại trừ nhà vợ, bên nhà mẹ ruột cũng chẳng có ai hỗ trợ gã.

    Vô luận là xuất thân hay địa vị, Lý Sâm đều hơn gã một bậc.

    Thân vương có một chính phi, hai Trắc phi, bốn Thứ phi và các viện.

    Vô số thị tộc quan lại trong nhà có con gái đều điên cuồng tranh nhau dâng người lên, giống như đã sớm nhìn thấy ngày Lý Sâm đăng cơ.

    Buổi tối, Lý Sâm rời nha môn về phủ, vẫn chọn đến viện Đông Mai để dùng cơm với Tề Nghê Quần rồi mới về phòng của mình.

    Viện của Lý Sâm nằm ở trung tâm vương phủ, thiết kế cả trong lẫn ngoài đều có hai thư phòng: gian bên ngoài để nghị sự cùng khách; gian bên trong cấm kẻ không phận sự, một số công văn quan trọng đều đặt ở đây.

    Phòng khách của hắn rất lớn, trái phải phân bố đối xứng, hoa và cây cảnh trong viện được cắt tỉa tinh tế, trong sân còn có một cái ao nhỏ nuôi mấy con cá vàng đuôi bướm.

    Thái giám quản sự ngoại viện vương phủ theo bên cạnh Lý Sâm có tên là Túc Cát.

    Túc Cát ba mươi tư tuổi, trầm ổn khiêm tốn, trước khi Lý Sâm ngồi xuống bàn học, Túc Cát đã chọn từng chuyện lớn nhỏ thiết yếu trong phủ báo lại.

    Hắn xoa trán: "Quý phi đã nói vậy sao?"

    "Làm khó Vương phi nương nương phải khoan dung ngài ấy."

    Lý Sâm đồng ý: "Đúng là làm khó cho nàng."

    "Ngày mai có cần nô tài đến chỗ Quý Trắc phi nói rõ không?"

    Lý Sâm lắc đầu: "Bỏ đi, để xem Vương phi giải quyết việc này thế nào."

    "Vâng, nô tài còn một chuyện nữa.

    Bây giờ đại thiếu gia vẫn ở với Quý phi, nô tài thấy dường như Vương phi có ý định đưa thiếu gia về viện Đông Mai chăm sóc."

    Giọng Lý Sâm có vài phần không vui: "Tuổi đại lang còn quá nhỏ, hoạt động không nhiều, chờ nó vỡ lòng ta sẽ đưa nó tới tiền viện."

    Túc Cát sáng tỏ, đoán ý Lý Sâm đã muốn nghỉ ngơi, lập tức lui xuống an bài.

    Trong viện Lý Sâm có không ít a hoàn có nhan sắc, chẳng qua là hắn không đủ kiên nhẫn quan tâm tâm tư từng phụ nữ một, cũng không có thói quen đưa phi thiếp vào tiền viện thị tẩm.

    Hắn mệt mỏi nói: "Một tháng không đến nha môn, sự vụ tồn đọng qua nhiều, còn ngồi bàn chuyện hết cả ngày.

    Ngươi đi tìm một tiểu thái giám có lực tay tới đây."

    "Vâng."

    ". . . . . .

    Thôi, đến chỗ Quý Hoàn trò chuyện."

    Túc Cát đáp: "Nô tài rõ."

    Sắc trời đã tối, Túc Cát cầm đèn lồng dẫn trước, Lý Sâm khoanh tay bước chậm phía sau.

    Khi ở bên cạnh Quý Hoàn hắn luôn có cảm giác thật thư thả, Quý Hoàn tinh ý nên bản thân hắn cũng không cần giấu giếm quá mức.

    Anh ta đã thẳng thắn bày tỏ tham vọng của mình cho hắn thấy rõ anh ta muốn gì, để hắn được an tâm.

    Thời điểm đi vào viện Tú Lâm, Lý Sâm dặn tên sai vặt đừng lên tiếng, hắn nhẹ chân bước tới trước cửa phòng khách.

    ". . . . . .Tiểu Tề thích thứ này, nhìn cả ngày không rời mắt, em tìm cái hộp bỏ vào cẩn thận, ngày mai tặng cho đệ ấy."

    Lý Sâm thình lình mở miệng: "Tiểu Tề nào?"

    Quý Hoàn sửng sốt, nhìn ra sau cánh cửa thấy Lý Sâm đứng ở bên ngoài, vội đi sang mở cửa đón tiếp: "Vương gia không biết à?

    Là em trai của Vương phi – Tề Vân Nhược, mấy ngày nay đệ ấy thường đến đây chơi với ta."

    Hắn gật đầu: "À".

    Hắn thấy a hoàn Nguyệt Nha Nhi của Quý Hoàn đang cầm một chiếc chặn giấy ngọc thạch, hỏi cũng chẳng để bụng: "Y thích thứ này?"

    Anh ngẫm nghĩ: "Tính y trẻ con, thích những món đồ chơi có đầu có chân, còn những loại nghiêm chỉnh như mực bút lại không hứng thú."

    Lý Sâm cầm lấy con tỳ hưu có hình dáng đáng yêu cỡ lòng bàn tay từ chỗ Nguyệt Nha Nhi: "Đâu thể lấy đồ của ngươi.

    Túc Cát, trong quà sinh nhật của ta có bộ trang trí mười hai con giáp, hôm nào đem đến cho y."

    Túc Cát nói: "Nô tài rõ rồi, ngày mai sẽ đem qua cho Tiểu Tề công tử."

    Hắn mệt mỏi cả ngày, không có tâm tư để ý chuyện tình ái, tìm Quý Hoàn chỉ để nói chuyện.

    Quý Hoàn cho người hầu lui hết ra ngoài, bưng một tách trà mao tiêm lên, ngồi sang cạnh, chờ Lý Sâm mở lời.

    Buổi tối, xích đu của Quý Hoàn được đưa vào phòng, Lý Sâm ngồi trên đó, hắn bưng tách trà, nước trong tách không chút sóng sánh.

    Anh hỏi: "Vương gia có tâm sự sao?"

    Hắn thở dài.

    Anh nhanh chóng đoán được trọng tâm, cất lời: "Là vì chuyện Khánh Vương điện hạ vào triều?"

    Lý Sâm nhìn Quý Hoàn: "Ngươi vẫn thấu đáo như vậy."

    "Vương gia, dã tâm Cảnh Vương còn chưa lộ, Khánh Vương lại không đủ nhẫn nại, còn hiện tại thì Quý phi nương nương đang được thánh sủng.

    Vương gia chỉ cần chờ xem Hoàng thượng chỉ định người nào thành hôn với thân vương điện hạ là có thể thấy được dã tâm bành trướng của mẹ con họ."

    "Ta không hề lo về Khánh Vương, cái ta nghĩ là thái độ của phụ hoàng."

    Đương kim thiên tử chưa bao giờ thể hiện thái độ thiên vị đối với bất kì hoàng tử nào, vợ của trưởng tử hay thứ tử được chọn đều là con gái hào môn thế gia.

    Ông dốc lòng bồi dưỡng cả ba đứa con và đứa con thứ tư trong cung cũng nhận được thêm sủng ái.

    Lý Sâm còn có một đứa em trai mới mấy tuổi, Hoàng thượng đối xử bình đẳng giống như khi bọn họ được từng ấy tuổi.

    Khiến chẳng ai nhìn thấu.

    Cảnh Vương đã hai mươi bốn tuổi, bản thân cũng hai mươi hai, bọn em trai rồi cũng sẽ lớn lên.

    Lý Sâm nghiêng người nhìn thoáng qua cái tỳ hưu chặn giấy, bạch ngọc dưới ngọn đèn lóe lên ánh sáng nhu hòa.

    .

    Viện Đông Mai.

    Tống ma ma mỉm cười: "Xem chừng Vương gia vẫn hướng về ngài.

    Bữa cơm đêm nay ngài ấy ở đây chính là để cảnh báo tiểu nhân trong phủ, chớ nên khinh thường ngài."

    Tề Nghê Quần nhíu mày: "Nhưng vì sao Vương gia chậm chạp không nhắc về việc quản gia."

    Hôm nay nàng nói chuyện với Trình ma ma, Trình ma ma lại treo nụ cười đến gió cũng chẳng quật nổi, nói rằng: "Lão nô chỉ quản việc trong viện của ngài thôi, tùy tiện nhúng tay vào việc trong phủ, e rằng không ổn."

    Tề Nghê Quần sờ mặt bụng bằng phẳng: "Bà nói thử xem Vương gia có đưa đại thiếu gia đến chỗ của ta không?"

    Tống ma ma nghĩ: "Nếu Lý Thứ phi trông mong đưa con gái tới, chúng ta cũng không ngại mượn việc này thuận nước giong thuyền.

    Tiểu thư đến được, sao thiếu gia sao không đến được?

    Để xem khi đó Quý Trắc phi nói năng thế nào."

    "Ừ."

    Tề Nghê Quần gật đầu.

    Tề Nghê Quần nhớ tới chuyện của Tề Vân Nhược, nàng cũng biết việc để Tề Vân Nhược thường xuyên lui tới ngoại viện là không tốt.

    Chiếu theo ý của mẫu thân, tốt nhất là Tề Vân Nhược chỉ dựa vào một mình mình, nếu bản lĩnh của một người lớn dần lên, ắt hẳn sẽ không còn ngoan ngoãn nghe mình quản giáo nữa.

    Thế nhưng, làm cách nào trói buộc nó ở hậu viện đây?
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 6: Nhà trong


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 6: Nhà trong

    Tươi cười trên mặt Túc Cát dần phai nhạt: "Cô nương, chúng ta là hạ nhân, làm sao đo lường được ý chủ."

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Sáng sớm, Lưu Bạch ôm một chồng sách đi vào phòng Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược chưa hoàn toàn tỉnh táo, còn Lưu Tô thì đang ra sức lau mặt y.

    "Chép kinh á?"

    Lưu Tô hỏi.

    Lưu Bạch cười nói: "Để bày tỏ hiếu tâm trong đại thọ của Hoàng hậu nương nương, Vương phi nương nương muốn chuẩn bị kinh Phật tự chép.

    Nương nương bảo đây là việc tốt tích đức cho nên cũng tìm mấy bản đưa tới để thiếu gia chép, chờ một thời gian nữa sẽ chọn ngày lành mang lên chùa cúng kiến."

    Lưu Tô lập tức nghĩ ra nguyên do, nhìn về y với vẻ lo lắng.

    Y rất bình tĩnh tiếp nhận: "Cảm ơn Vương phi lo nghĩ cho ta, cũng cảm ơn chị đến đây một chuyến."

    Lưu Bạch thấy y đã nhận, mỉm cười rồi đi.

    Chị ta vừa rời khỏi, Lưu Tô liền chống hông tức giận: "Tôi đã nói mà!

    Tôi đã nói rồi mà!

    Đại tiểu thư không vui trong lòng lâu rồi!"

    Trong lòng y cũng hơi hơi mất mác, xoay qua nói với Tiểu San: "Kêu người báo với Quý huynh một tiếng là ta không đi được, nay lẫn mai đều muốn đọc sách."

    Tiểu San gật đầu rời đi, Lưu Tô bực bội lật mấy trang kinh Phật ra xem: "Nhiều thế này, có chép ít nhất cũng phải một hai tháng."

    Y suy nghĩ: "Chuyện này dù xấu hay tốt cũng do ta mà ra."

    Chữ viết của Tề Vân Nhược là được mẫu thân dạy cho từng nét cho nên có chút nữ tính, nhưng y lại không nhận ra.

    Trước đây y không quá tin thần phật, tuy nhiên đối với việc sao chép kinh thư vẫn cảm thấy nên làm trong sự kính trọng.

    Cho nên y đi rửa tay thật sạch, có điều khi bắt đầu mới nhớ ra mình không có giấy bút.

    Tề Vân Nhược khổ não nhìn về phía nhà chính của Tề Nghê Quần, y nghĩ có lẽ nàng ta không muốn bị làm phiền bởi chuyện cỏn con này, thế là y chuyển sang Tiểu Cửu, nói: "Em đến chỗ Quý huynh, giúp ta mượn giấy bút về đây."

    "Dạ?

    Vâng."

    Tiểu Cửu gật đầu

    Lưu Tô sửng sốt, vội la Tiểu Cửu dừng lại, tức giận: "Đã thế mà cậu còn muốn chọc đại tiểu thư nữa?"

    Tề Vân Nhược nói: "Kêu Tiểu Cửu lén đi thôi, chưa chắc Vương phi nương nương biết đâu."

    "Người chúng ta vừa ra khỏi cửa, đại tiểu thư biết ngay."

    Tề Vân Nhược buồn rầu: "Biết vậy lúc Tiểu San đi đã nói luôn."

    .

    Hôm qua có rất nhiều việc cần Lý Sâm suy tính nên sáng nay thức dậy có hơi đau đầu, công tác ở nha môn cũng đã giải quyết xong kha khá, có điều hắn thấy phiền khi đối mặt với tầng tầng lớp lớp người đến lôi kéo tình cảm, dứt khoát nói dối, nghỉ lại phòng Quý Hoàn.

    Tiểu San gõ gõ cửa viện, vào trong tìm được chị Nguyệt Nha Nhi, nói ra chuyện Tề Vân Nhược phải chép kinh Phật.

    Nguyệt Nha Nhi đáp: "Phiền em ở xa lại phải sang đây, để tôi nói lại với công tử, còn đồ ăn sáng này em cầm ăn đi."

    Quý Hoàn đã thức dậy từ sớm, nghe thấy động tĩnh bên ngoài, nhẹ tay nhẹ chân đi ra, cũng nghe được lời của Tiểu San.

    Quý Hoàn mặt không đổi sắc, mỉm cười: "Ta biết rồi.

    Về nói lại với Tiểu Tề, bảo đệ ấy yên tâm chép sách, ta có chuẩn bị cho đệ ấy vài thứ, chờ mấy ngày nữa sẽ đưa sang."

    "Vâng, nô tỳ rõ ạ."

    Quý Hoàn biết Tề Vân Nhược túng quẫn, chưa chắc đã có thứ gì thưởng cho tiểu a hoàn này, anh bảo Nguyệt Nha Nhi lấy mấy lượng bạc vụn trong túi ra cho Tiểu San, bảo cô bé về chia với Tiểu Cửu.

    Tiểu San được tiền, mừng khấp khởi chạy về.

    Anh quay lại phòng ngủ với dòng suy tư.

    Lý Sâm đang dựa vào thành giường, trầm giọng hỏi: "Chuyện gì?"

    Anh thoáng do dự.

    Lý Sâm nghe được vài chữ 'Chép kinh' , 'Không thể tới' , 'Bạc' thì nghi hoặc: "Tiểu Tề?

    Y phải chép kinh Phật à?"

    Quý Hoàn khẽ thở dài: "E là Quý Trắc phi chọc giận Vương phi nương nương, làm liên lụy đến Tiểu Tề."

    Lý Sâm bắt tay sau đầu làm gối nằm xuống.

    Hắn còn đang quan sát phản ứng Vương phi đối với quyền quản gia, vẫn chờ Vương phi tìm hắn nói hoặc là nàng ta có thể tự mình nghĩ được cách hay nào, song Vương phi vẫn án binh bất động đến nay.

    Về phần Tiểu Tề, bây giờ vẫn ở dưới quyền quản lý của Vương phi, hắn không có lý do gì bảo y không cần chép kinh.

    "Túc Cát đâu?

    Đã tìm thấy bộ mười hai con giáp chưa?"

    Quý Hoàn đi ra ngoài hỏi, trở về nói: "Tìm được rồi, bây giờ mang ngay cho Tiểu Tề sao?"

    "Ừm, mang qua đi."

    Lý Sâm nói.

    Dùng xong bữa sáng, hắn tới thư phòng tìm người bàn chuyện.

    Quý Hoàn ngồi trước bàn học, thần sắc lạnh nhạt.

    Tiểu Tề với mình không giống nhau, mình thì sớm muộn gì cũng rời khỏi Thuần Vương điện hạ, được gả đến vương phủ là đích muội, đại phu nhân ra đề xuất, anh cũng đồng ý.

    Anh có chí lớn, muốn thi đậu tiến sĩ, biên tu Hàn Lâm viện.

    Tốn mấy mươi năm kết giao với các đại thần, con đường này quá xa, quá dài cũng có nhiều biến số, nên anh phải tìm một con đường thông thiên nhưng không thể hao phí cả đời trên người một người đàn ông.

    Tiểu Tề cũng thuộc loại hình Vương gia thích, cái đệ ấy cần chính là sự bảo hộ của Vương gia.

    Quý Hoàn nhìn chiếc tỳ hưu chặn giấy không đem tặng trong tay mình, khe khẽ thở dài.

    Khoảng cách mở kỳ thi vào mùa xuân, chỉ còn không tới một năm, tham quan học hỏi bên ngoài cũng tới lúc nên "trở về kinh thành" rồi.

    .

    Không có giấy viết có loại ô kẻ phù hợp, cũng không có mực bút, Tề Vân Nhược quyết định làm quen mặt chữ trước, cầm kinh Phật Tề Nghê Quần đưa tới đọc lên thành tiếng.

    Lúc đọc kinh Phật gặp trúc trắc, có rất nhiều chữ Tề Vân Nhược không nhận ra, y bèn vừa đọc vừa đoán.

    Hơn nửa canh giờ sau, Lưu Tô ở bên cạnh đang đan túi lưới(1) bỗng dưng nghe thấy bên ngoài có tiếng nói, đứng lên mở cửa sổ.

    Một lát sau, cô bảo: "Hình như là Túc Cát công công bên cạnh Vương gia, đến vấn an Vương phi. . . . . .

    Hả?"

    "Sao vậy?"

    "Sao lại đến chỗ chúng ta?"

    Cô vội vàng đóng cửa sổ, đi ra mở cửa phòng.

    Theo sau Túc Cát là hai tiểu nội thị, trên tay mỗi người cầm một rương nhỏ.

    Trên mặt Túc Cát mang theo nụ cười ôn hòa: "Cô nương, Tiểu Tề công tử có ở trong không?"

    Lưu Tô phúc thân: "Có ạ, công công có gì phân phó sao?"

    Túc Cát dẫn người đi vào, tùy ý nhìn trái phải vài lần.

    Tề Vân Nhược vốn ngồi trên giường con đã xỏ hài đi tới.

    Túc Cát vừa cười, vừa âm thầm liếc nhìn Tề Vân Nhược.

    Tóc buộc tuỳ tiện, thứ dùng để buộc là một sợi dây cột tóc xanh sẫm, trên người mặc một bộ y phục màu trắng xanh mỏng đã bán cũ, trên chân mang đôi hài thêu bằng vải bố có hoạ tiết đám mây, tay nghề thêu non nớt, giống như là từ tay của tiểu a hoàn trong phòng.

    Người này sinh ra đã đẹp, đôi mắt lớn, mũi xinh xắn, môi mỏng, cằm nhọn nhỏ nhắn —— Túc Cát thu hồi ánh mắt, lại cười hỏi: "Công tử có bận gì không?"

    Tề Vân Nhược đáp: "Đang đọc kinh Phật."

    Túc Cát gật đầu, ra hiệu nội thị phía sau đi lên, mở nắp hòm trên tay người thứ nhất: "Đây là đồ Vương gia ban cho, một bộ trang trí con giáp bằng ngọc lưu ly", tiếp theo mở hòm trên tay người thứ hai: "Còn cái này là nô tài tự làm chủ đưa tới, trước kia Vương gia cảm thấy hay nên giữ lại, đều là những thoại bản truyền kỳ rất được ưa thích, nếu như công tử thấy hay, ở tiền viện vẫn còn nhiều."

    Tề Vân Nhược cười tới ánh mắt lấp lánh, y xem qua vật trang trí trước, cầm lên một con gà trống màu nâu: "Con vật cầm tinh của ta này."

    Lại lật xem mấy quyển tiểu thuyết truyền kỳ, nói: "Cảm ơn công công."

    Y vô tư vô lo còn trong lòng Lưu Tô đã hơi hoảng rồi, cô ta khách sáo: "Đa tạ công công tự mình đi một chuyến, nô tỳ thay công tử tạ ơn Vương gia ban thưởng.

    Có điều. . . . . .

    Vương gia, sao lại, sao lại đột nhiên. . . . . ."

    Tươi cười trên mặt Túc Cát dần phai nhạt: "Cô nương, chúng ta là hạ nhân, làm sao đo lường được ý chủ."

    Mặt cô cứng đờ: "Nô tỳ sai rồi, nô tỳ chỉ là mừng thay công tử thôi."

    Túc Cát gật đầu, lại nói với Tề Vân Nhược: "Nô tài không quấy rầy công tử nữa."

    "Vâng, ngài đi."

    Tề Vân Nhược đáp.

    Sắc mặt Lưu Tô không tốt lắm, cô liếc mắt nhìn về hướng nhà chính, lại đưa mắt qua Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược có sách mới, ngập tràn hứng thú với cố sự truyền kỳ đương nhiên không bằng lòng xem kinh Phật nữa, nhưng y vẫn biết mình còn phải sao chép, nói mà lấy làm tiếc: "Vẫn không có giấy bút."

    .

    Trong nhà chính.

    Tề Nghê Quần nói: ". . . . . .

    Vương gia có ý gì?"

    Tống ma ma căm giận: "Còn có thể là gì nữa!

    Lão nô đã nói rồi, thằng nhóc kia không phải thứ tốt đẹp gì, cả ngày chạy ra bên ngoài, không biết trong lòng nghĩ gì, bày thủ đoạn gì?"

    Khi Túc Cát đến viện Đông Mai, trước tiên sang đây bái kiến Tề Nghê Quần, giải thích mục đích đến nhưng không đề cập nguyên nhân, chỉ nói có một bộ trang trí mộc mạc đáng yêu mà Tiểu Tề công tử trong viện Vương phi nương nương vẫn còn nhỏ, chắc hẳn sẽ thích.

    Tề Nghê Quần sai Lưu Bạch chuẩn bị đồ thưởng cho Túc Cát và tiểu nội thị.

    Túc Cát không hề từ chối, nhận lấy, càng thêm cung kính với Tề Nghê Quần nhưng vẫn không nói thêm gì.

    Cho dù Tề Nghê Quần không dặn, Lưu Bạch cũng sai người chú ý quan sát hai gian phòng ở hoa viên đối diện.

    Túc Cát ở lại không lâu, so với thời gian thỉnh an nàng còn ngắn hơn, song trong lòng nàng vẫn cứ cực kỳ khó chịu.

    Chuyện này so với chuyện lần đầu tiên Vương gia rời nơi này rồi tìm nam sủng qua đêm không giống nhau.

    Quý Hoàn đã sống trong vương phủ hơn một năm, trong suy nghĩ của nàng, anh ta không khác gì phi thiếp trong phủ Vương gia, nhưng còn Tề Vân Nhược là người trong viện của nàng đấy!

    Tống ma ma chêm lời: "Đại tiểu thư, con người có gốc có rễ.

    Nó chẳng qua chỉ là một mầm non mới nhú, thừa dịp hiện tại thằng nhóc đó còn chưa vươn mình, ngài phải nghĩ cách chặn nó."

    Nàng nhàn nhạt nói: "Ta bảo nó chép kinh, Vương gia liền đưa truyện sang cho nó, đây là ý của chàng ấy."

    Tống ma ma còn muốn nói tiếp, nàng khoát tay: "Thôi đi, vẫn nên nghĩ về chuyện đứa bé trước.

    Buổi chiều gọi Lý Thứ phi đến cho ta nói chuyện."

    Tống ma ma ngẫm nghĩ, tính ra chuyện này quan trọng hơn, bà gật đầu đáp: "Lão nô rõ."

    Tống ma ma đi rồi, Tề Nghê Quần hít một hơi thật sâu, nhắm mắt lại suy nghĩ chốc lát, gọi Lưu Danh đến: "Vào kho chọn ít vải vóc sáng màu..." nàng từ từ nói tiếp, giọng nhẹ nhàng: "Màu lam ngọc, lục nhạt, lục bích, sắc tươi một chút. . . . . .

    Thêm đỏ cam, vàng nhạt, sai người may cho tam thiếu gia vài bộ y phục hè."

    Lưu Danh gật đầu đi làm, Lưu Bạch hơi do dự, có chỗ khó hiểu: "Đại tiểu thư định cất nhắc tam thiếu gia ạ?"

    ". . . . . .Cất nhắc hay không cất nhắc, xem ý của Vương gia đi."

    Tề Nghê Quần thản nhiên: "Có điều, Vương gia đã thể hiện thái độ, ta cũng phải tỏ ý."

    Dù sao đi nữa, nàng không muốn gánh danh khắc khe em thứ.

    Buổi chiều, Lý Thứ phi dẫn tiểu đại tỷ đến viện Đông Mai, trong lòng nơm nớp lo sợ.

    Sau khi cô sinh trưởng nữ đã làm chuyện sai trái khiến Vương gia chán ghét, mai sau rất khó được để ý.

    Cô phải tìm đường ra cho mình lẫn đứa con, có lẽ cả đời này cô chỉ có được một đứa con thôi.

    Cô thật sự không còn cách nào khác, dù lòng đau như cắt cũng phải tìm cách để Vương phi thích tiểu đại tỷ.

    Tiểu đại tỷ được ba tháng, vẫn luôn khỏe mạnh.

    Tề Nghê Quần nhìn bé con nho nhỏ mới sinh, rất vừa lòng, giọng mềm mại: "Cô phó thác đứa bé cho ta, ta sẽ đối tốt với nó.

    Trước đây chúng ta đều gọi 'tiểu đại tỷ ơi' 'tiểu đại tỷ à', mặc dù nghe thân thiết nhưng cũng nên có tên để gọi, chờ Vương gia đến ta sẽ cùng Vương gia đặt tên."

    Tiểu đại tỷ theo mình không thể được Vương gia chú ý, đến nay cũng chỉ gặp Vương gia được vài lần, Lý Thứ phi cảm kích nói: "Nô tạ ơn Vương phi."

    Tề Nghê Quần đoán không sai, buổi tối Lý Sâm đến viện của nàng.

    Trong lòng Tề Nghê Quần có tâm sự, bảo Lưu Danh đứng bên ngoài quan sát.

    Trước giờ dọn bữa tối, Lưu Danh nói nhỏ: "Sau khi vào viện, Vương gia trực tiếp vào nhà chính, không hề liếc mắt qua bên kia một cái, mà cửa sổ bên kia cũng đóng chặt."

    Tề Nghê Quần vơi đi chút buồn rầu, dùng cơm xong gọi người ôm tiểu đại tỷ ra, tự mình bồng lấy, vô cùng thân thiết.

    Nàng nói với Lý Sâm: "Tiểu đại tỷ của chúng ta còn chưa có tên, Vương gia có nghĩ ra ý gì không?"

    Hắn sờ khuôn mặt mượt mà của tiểu đại tỷ, rũ mắt suy nghĩ một lúc: "Ta mong con sau này dịu dàng nhu thuận, xinh đẹp ngọt ngào, vậy gọi Yên Nhi đi."

    Tề Nghê Quần nói: "Tên này hay lắm."

    Hắn không hứng trí nổi nhưng vẫn nhận bế cô bé, đong đưa nhẹ nhàng rồi giao trả cho nhũ mẫu.

    Một đêm không lời.

    Hôm sau phi thiếp đến thỉnh an, Tề Nghê Quần nói về tiểu đại tỷ với Lý Thứ phi đang theo sát bên cạnh, vẻ mặt nhu hòa: "Vương gia tự mình đặt cái tên "Yên" này, còn bế nó hồi lâu."

    Lý Thứ phi vừa vui mừng vừa nhớ nhung, rưng rưng nước mắt: "Nô cảm kích ơn săn sóc của Vương phi nương nương dành cho tiểu đại tỷ."

    Vi Trắc phi cười bảo: "Phúc khí đến với Lý muội, tiểu đại tỷ được Vương gia quan tâm, cô là mẹ ruột mai sau cũng được thơm lây."

    Lý Thứ phi đáp trả bằng nụ cười: "Nô nào dám nghĩ vậy, đều nhờ Vương phi nương nương thương tiểu đại tỷ, nô đâu dám vọng tưởng."

    Quý Trắc phi hớp ngụm trà, không nói câu nào.

    Doanh thị thiếp cười mỉm: "Viện chúng ta làm sao bì được chỗ của Vương phi nương nương, chăm sóc người ta chu đáo, Vương gia cũng thường đến đây nhất.

    Sau này anh chị em cùng nhau trưởng thành, tự dưng sẽ ngày càng thân thiết ."

    Tề Nghê Quần liếc mắt nhìn Quý Trắc phi, cong khoé môi cười.

    Vẻ mặt Quý Trắc phi tỏ ra nhạt nhẽo, không bao lâu đã cáo từ.

    Nói thẳng ra, Quý phi ngoại trừ từng quản lý nhà trong trong ba năm, còn sinh cho Vương gia một trưởng tử.

    Tề Nghê Quần tin rằng chỉ cần giữ được tiểu đại ca trong viện nàng, Quý phi sẽ biết an phận.

    .

    Tề Vân Nhược hồn nhiên không biết chiến tranh không khói xảy ra ngay cạnh, thái độ y đối với việc chép kinh là hôm sau, để hôm sau nữa đi.

    Y mê mẩn đọc những quyển truyện mới có được, nào là tài tử giai nhân, nào là anh hùng truyền kỳ, cũng có cả truyện xưa khôi hài, vừa cầm lên là không buông xuống được.

    Y cũng rất thích mười hai con giáp nhưng không bày biện ra xem mà cất ở trong rương, đặt yên một góc.

    Ba ngày sau, y đã xem xong hết mấy cuốn sách, lập tức ghé vào bàn học chuẩn bị chép kinh.

    Y biết Tề Nghê Quần không muốn y đi tìm Quý Hoàn, chép kinh chỉ là cái cớ.

    Không có quyển tập trắng, Tề Vân Nhược bắt đầu đặt bút viết trên giấy tuyên thành, viết xong nhấc lên thổi khô rồi đặt sang một bên, hết nửa ngày chỉ viết được một xấp mỏng.

    Không có hứng thú chép sách mà phải làm là một việc khó khăn, nhất là sau vài ngày được vui vẻ.

    Còn Lưu Tô mấy ngày nay luôn trong trạng thái khẩn trương, thời điểm Lý Sâm tới lúc nào cũng đóng chặt cửa sổ.

    Tề Vân Nhược lặng thinh nhìn cô, cũng không cản.

    Y rất mông lung.

    Y không thấy rõ con đường phía trước.

    Đi đường nào y chưa bao giờ có thể tự quyết định.

    Sau khi sinh ra thì y sống chung với mẫu thân trong một căn nhà ở ngõ Thanh Chi, cuộc sống của y không thuộc về riêng mình mà thuộc về mẫu thân, thuộc về Tử Dương Bá, thuộc về Tề Nghê Quần, cả đời cũng không thể sống vì mình.

    Có đôi khi Tề Vân Nhược nhớ tới điều này, luôn cảm thấy vô cùng sợ hãi, giống như có một bàn tay to lớn nào đó chộp lấy mình, bóp cổ mình, không cho mình thở.

    "...như đám mây lớn kia cho mưa ướt tất cả cỏ cây, rừng rậm, và các dược thảo.

    Tùy theo mỗi giống loại mà đều thấm nhuần đầy đủ và sanh sôi nảy nở.

    Như Lai thuyết Pháp chỉ có một tướng và một vị.

    Đó là tướng giải thoát, tướng lìa xa, tướng diệt..."[2]

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    [1] 络子: 1 dạng túi lưới đan của Trung Quốc

    [2] Đây là một đoạn trong KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA – quyển 3 – phẩm 5 .

    • Kinh Diệu Pháp Liên Hoa thường gọi tắt là kinh Pháp Hoa là một trong những bộ kinh Đại thừa quan trọng nhất, được lưu truyền rộng rại ở các nước Á Đông như Trung Hoa, Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc...

    • Đoạn edited được lấy nguyên xi từ bản dịch trên trang , so sánh với ý chữ theo chữ trên raw có hơi chênh lệch, nhưng vì là kiến giải về Phật giáo nên BMiu chỉ hi vọng giữ được cốt lõi tác giả muốn truyền tải.

    Trong đoạn kiến giải Phật pháp phía trên, ý của Như Lai rằng Phật không thiên vị, nơi nào cũng mưa (thuyết pháp) nhưng cùng một nơi mỗi loài sẽ phát triển khác nhau tùy theo điều kiện, khả năng mà chúng cần (lãnh ngộ dựa trên điều kiện cá nhân).

    Pháp vị mà Phật muốn truyền chỉ có một là tịch diệt giải thoát, làm được điều đó sẽ được đạo.

    Ở đây có nghĩa là trừ sạch trần duyên, cắt mọi ham muốn với đời, giải thoát khỏi đau khổ.

    Đoạn mưa và cây cỏ là ví dụ Như Lai đưa ra để thuyết giảng về Pháp cho muôn loài.

    Cho nên BMiu nghĩ rằng tâm trạng của Vân Nhược khi tình cờ đọc đến đoạn kinh này là em ấy mong có thể buông bỏ hết tất cả để được nhẹ lòng, sẽ không còn đau lòng khi nhìn vào cuộc đời mình sống mà phụ thuộc theo ý muốn của người khác, cho sao được vậy, lúc nào cũng mông lung và sợ hãi.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 7: Cha, Anh


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 7: Cha, Anh

    Tề Vân Nhược bình thản đáp: "Không phải cháu, mà là chủ."

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Nghê Quần không ngừng tạo áp lực cho Quý phi, Lý Sâm dù chưa biểu hiện ra mặt nhưng đã có chút bất mãn, hắn dự định để các con trai mình sống chung với nhau, nhưng sẽ không để bất kì người phụ nữ nào phụ trách nuôi nấng chúng.

    Con trai trưởng quả thật là tôn quý nhất, nhưng Lý Sâm không hề nghĩ tới mình chỉ dừng ở vị trí thân vương, nên hắn hy vọng bọn nhỏ sẽ có quan hệ khăng khít với nhau, đứa nào cũng có sở trường riêng, đừng như con cháu Hoàng đế cuối cùng triều trước, tranh đoạt đến một sống một còn.

    Nhưng nếu con vợ lẽ được ủng hộ như con trưởng, sao quanh trăng sáng, thì vị trí đích tử này chưa chắc được lâu dài.

    Ba ngày liên tiếp Lý Sâm đều nghỉ lại chỗ Quý Trắc phi, cũng vì vậy mà thời gian này Tề Nghê Quần có phần bồn chồn không yên.

    Quý phi giao quyền hành nhà trong vương phủ ra, Tề Nghê Quần còn chưa kịp vui mừng thì sắc mặt đã sầm xuống tức thì.

    Nàng hiểu, là Vương gia lấy quyền quản gia ra trao đổi để đích tử không đến viện Đông Mai.

    Tân hôn chỉ mấy mươi ngày, Tề Nghê Quần đã nhận ra rằng làm một Vương phi là cần phải gánh lấy lo âu, phiền não.

    Nàng càng thấy được rằng một cột chẳng chống vững nhà, trừ Quý phi, nàng cần nắm hậu viện Vương gia trong lòng bàn tay, nàng cần phô bày địa vị của mình để không một ai mạo phạm được quyền uy Vương phi, đến khi đó, nàng có thể trờ thành người đứng ngang hàng với Vương gia, Vương gia sẽ đánh giá cao nàng, vượt xa kẻ khác.

    Tề Vân Nhược sao chép xong một bộ《 kinh Pháp Hoa 》 thì giấy tồn cũng hết.

    Mấy ngày nay, không khí ở viện Đông Mai có phần căng thẳng, Tề Vân Nhược không tìm các chưởng sự công công hay ma ma xin giấy bút, cũng không tìm Quý Hoàn, một mình ôn lại thoại bản truyền kỳ nhiều lần, ngoài ra không còn việc gì nữa.

    Thời tiết dần dần nóng lên, Tề Nghê Quần đặc biệt sai người may quần áo mùa hè đưa sang, phần lớn là xanh xanh lá lá, cũng có vài cái màu sắc tươi đẹp, đến cả Lưu Tô cũng càng ngày càng không hiểu được suy nghĩ của đại tiểu thư là giận y hay là coi trọng y.

    Thế nhưng cô vẫn rất vui vẻ mà bảo Tề Vân Nhược mặc thử từng bộ một, sau đó xếp lại cẩn thận, cất vào trong ngăn tủ.

    Tề Vân Nhược được vài bộ áo trong tơ lụa, áo ngoài lụa thường, mặc vào mát rượi.

    Đám người Lưu Tô cũng được cấp phát quần áo mùa hè.

    Lưu Tô bây giờ cũng được xem như là đại a hoàn bên cạnh chủ tử, tiền tiêu hàng tháng được hai lượng, mỗi quý một đôi trâm bạc, vào đông thì là trâm hoa với hai bộ quần áo.

    Hai đứa Tiểu San Tiểu Cửu được tám trăm xu, bởi vì chưa chải tóc nên không ban trang sức, cũng được hai bộ xiêm y.

    Không biết có phải người ở nhà chính quên rồi không, Tề Vân Nhược vẫn chưa nhận được một đồng tiền nào.

    Y không có chỗ tiêu tiền, song trong lòng vẫn có chút mất mác.

    Đã lâu rồi Quý Hoàn chưa gặp Tề Vân Nhược, trong lòng nhơ nhớ.

    Nhưng Tề Vân Nhược không ra ngoài, anh tìm người ta thì không hay, muốn tặng vài món đồ cũng đành nhẫn nhịn.

    Quyền quản gia cuối cùng cũng vào trong tay Vương phi, Quý Hoàn thở phào nhẹ nhõm.

    Mấy năm nay, ả em gái kia của anh luôn hiếu thắng, thời điểm mang thai cũng không buông quyền hành để nghỉ ngơi, sinh nở xong sức khỏe cũng chẳng còn tốt nữa.

    Quý phi điều hành ba năm, không biết Vương phi phải tốn bao lâu mới có thể thu phục được thuộc hạ của ả, tốt nhất là đừng quậy ra chuyện gì.

    Quý Hoàn vừa suy nghĩ vừa lật sách đọc, bỗng dưng đứa sai vặt chạy vào thưa: "Công tử, tiểu nhân ở bên ngoài nghe nói đêm nay vương phủ có khách."

    "Ai?"

    "Tử Dương Bá ạ."

    Quý Hoàn hơi nhíu mày, hỏi: "Tử Dương Bá?

    Sao Tử Dương Bá lại đột nhiên sang đây?"

    "Nghe nói hai vị công tử phủ Tử Dương Bá đang tới, còn có cả phu nhân Tử Dương Bá, tiểu nhân chỉ biết có thế."

    ". . . . . .

    Nhanh vậy sao. . . . . ."

    Quý Hoàn thì thào.

    Quý Hoàn đoán không hề sai, là bởi Tề Nghê Quần có thai.

    Thành thân còn chưa được ba tháng, Tề Nghê Quần cũng chưa nghĩ tới, hôm nay thầy thuốc đến bắt mạch báo an thì phát hiện trong bụng nàng có đứa bé gần hai tháng, tình trạng ổn định.

    Tôi tớ vương phủ đứng ở cửa cung chờ Lý Sâm tan chầu, Lý Sâm hay tin lại trở vào cung báo cho Hoàng hậu và Hoàng thái hậu, tới chiều thì đồ trong cung ban thưởng tới phủ.

    Người sang phủ Tử Dương Bá báo tin thì được Triệu phu nhân thưởng cho một đỉnh vàng.

    Tối đó Tử Dương Bá lập tức dẫn cả nhà đến uống rượu, chỉ có Tề Như Tuyết do còn nhỏ nên phải ở nhà.

    Buổi tối, Tề Nghê Quần vẫn luôn giữ nụ cười nhàn nhạt, nàng cảm thấy đứa con này đến thật đúng lúc.

    Nàng đang nghĩ cách xoa dịu quan hệ giữa mình với Vương gia thì trong bụng lại xuất hiện đích tử, hơn nữa chỉ qua thời gian thành thân ngắn như vậy đã có thai, đúng là ông trời thiên vị.

    Trước đây Quý phi được sủng ái nhất phủ, cũng phải hơn một năm sau khi vào cửa mới có được bé Tĩnh ca.

    Trên gương mặt mẫu thân vẫn hiện diện nụ cười, bà cũng cảm thấy con gái mình thật có phúc.

    Cũng cùng phận con gái không chênh lệch bao tuổi trong các tiểu thư đài các, chỉ có mỗi con bà được thiên tử chỉ định kết duyên với Thuần Vương, lại còn nhanh chóng mang thai.

    Bây giờ cả quyền quản gia cũng nắm, mai này còn kẻ nào làm lung lay được địa vị của con bà?

    Tề Nghê Quần là trưởng nữ Tử Dương Bá yêu thương nhất, cũng là cô con gái được Tử Dương Bá ký thác kỳ vọng cao nhất, cả ngày hôm đó ông ta đều cười tủm tỉm.

    Trưởng tử Tử Dương Bá là Tề Vân Sam từ nhỏ đã thân thiết với người em gái ruột thịt này, em gái có thai, hiển nhiên hắn sẽ thấy vui mừng, đích thân đến chúc mừng.

    Nhị thiếu gia Tề Vân Anh trầm mặc kiệm lời, sau khi chúc mừng Tề Nghê Quần thì không nói năng gì nữa.

    Lý Sâm vẫn tiếp chuyện với Tử Dương Bá tại gian ngoài, hắn cũng để tâm đến hai vị anh vợ này.

    Hiện nay Tề Vân Sam mười tám, học thức kha khá, ăn nói văn nhã, trước kia từng học võ sau lại theo văn, trên phương diện binh khí cũng có kiến giải, mà ở mặt này Tề Vân Anh cũng chêm được vài câu.

    Lý Sâm có lời khen Tử Dương Bá: "Có câu hổ phụ không sinh khuyển tử, hai cậu anh vợ còn trẻ đã có trình độ này, thành tựu tương lai ắt sẽ nổi bật." (cha tài không sinh con dở)

    Tử Dương Bá đáp: "Điện hạ nói đùa, hai đứa này làm sao có được hùng tài đại lược như ngài.

    Chúng trông nom được Bá phủ, kẻ làm cha như thần đã thỏa mãn rồi." (Tài năng lớn, mưu kế giỏi)

    Lý Sâm lắc đầu, cười: "Tử Dương Bá ba đời uy danh, mai sau truyền thừa vô tận."

    Tử Dương Bá cảm thấy cực kỳ xác đáng, mỉm cười nhìn qua hai đứa con: "Vậy thần cảm tạ lời lành của điện hạ, mai sau nếu chúng nó thật sự thành danh, cũng không uổng công điện hạ dìu dắt."

    Lời Tử Dương Bá, Lý Sâm rất vừa lòng.

    Tề Nghê Quần được gả cho hắn cũng đồng nghĩa với việc Tử Dương Bá dâng lòng trung thành cho hắn, chỉ cần các đứa con khác của ông ta có năng lực, được trọng dụng, có thể tiếp tục cống hiến lòng thành, hắn không ngại đền đáp tương xứng cho họ.

    Lý Sâm lại quan sát hai anh vợ một lần nữa, Tề Vân Sam có nét giống em gái ruột mình, mi mắt dài mảnh, mũi cao thẳng; còn diện mạo Tề Vân Anh không thuộc dạng đẹp nhưng đôi mày đậm dày lại y hệt Tử Dương Bá.

    Bỗng dưng, trong lòng Lý Sâm dâng lên một gợn sóng lăn tăn khác thường, hắn không dằn nổi đành rũ mắt xuống, rồi sau đó quét đường nhìn về một hướng khác.

    ". . . . . .

    Nếu đã là tiệc nhà, cả nhà nên đoàn viên mới phải.

    Chắc lâu rồi nhạc phụ chưa gặp lại tiểu lang. . . . . ."

    Tử Dương Bá sửng sốt, dường như mất hồi lâu mới phản ứng lại ai là tiểu lang, sau đó mới đáp lời: "À phải, tiểu lang, là Vân Nhược. . . . . ."

    Hắn mỉm cười: "Tiểu Tề cũng lâu không gặp phụ thân, trong lòng cũng sẽ nhớ nhung."

    Vẻ mặt Tử Dương Bá hơi mất tự nhiên, ông ta gật đầu, thở dài: "Vân Nhược là một đứa con hiểu chuyện."

    "Túc Cát."

    Lý Sâm xoay người bảo: "Mời Tiểu Tề công tử đến gặp cha và các anh lớn."

    Thần sắc Tề Vân Sam thản nhiên, Tề Vân Anh thì lại qua nhìn hắn.

    Vào thời điểm mừng năm mới hằng năm và ngày sinh nhật Tử Dương Bá, Tề Vân Nhược sẽ quỳ gối đằng sau hai người anh, cúi lạy ông ta.

    Còn thời điểm khác, Tề Vân Nhược rất ít khi xuất hiện trước mặt Tử Dương Bá, dù có gặp, cũng chỉ một câu ngắn ngủn rồi phất tay cho y đi.

    Khi y tới, Tử Dương Bá có phần không biết dùng biểu cảm gì đối diện với đứa con này.

    Y thì lại hết sức lạnh nhạt, dùng phương thức cực kỳ quen thuộc bái kiến phụ thân rồi đến hai anh lớn, sau đó liền đứng sang một bên, âm thầm im lặng.

    Lý Sâm giơ tay, lệnh: "Mang cho Tiểu Tề một chiếc ghế dựa, đặt bên cạnh hai vị anh vợ."

    Túc Cát khom người đáp: "Vâng."

    Hôm nay Tề Vân Nhược mặc xiêm y màu xanh ngọc nhạt, tóc tai luôn buông xõa cũng được buộc lại nề nếp, trên hai bên eo đeo túi lưới màu đỏ đựng hương liệu.

    Sự xuất hiện của y làm cho mấy người trong cuộc trò chuyện vốn nồng nhiệt trở nên lúng túng.

    Tử Dương Bá treo nụ cười trên môi, nói: "Trông Vân Nhược thật khỏe khoắn."

    Tề Vân Nhược cúi đầu: "Vâng."

    Túc Cát nhìn thấy nô tài ngoài cửa ra hiệu, khom người nói: "Vương gia, bữa tối đặt ở đâu ạ?"

    Lý Sâm nói: "Đặt ở nhà thủy tạ(1), nhạc phụ thấy sao?"

    Tử Dương Bá trả lời: "Thời tiết này, dùng ở đó là vừa khéo."

    Lý Sâm đứng lên, mỉm cười: "Vương phi không chịu được gió, để Vương phi và phu nhân ở lại đây đi.

    Ta thấy Vương phi vẫn còn lời muốn nói với phu nhân."

    Tử Dương Bá cũng đứng lên theo, mời Lý Sâm đi trước.

    Lý Sâm không cần nhường bước, dẫn đầu đi ra.

    Tử Dương Bá và Tề Vân Sam, Tề Vân Anh theo ở phía sau, mà Tề Vân Nhược thì liếc nhìn bọn họ, chậm rãi bắt kịp.

    Lúc hắn nghiêng nửa người chỉ phương hướng cho Tử Dương Bá, đã lặng lẽ nhìn y một lần.

    Trông y thật thấp, không được cao lớn bằng cha anh mình, lúc hắn ở tuổi mười lăm, có lẽ cao hơn y cả một thước nhỉ? (1 thước = 10 tấc = 0,23 m)

    Y quá yên lặng rồi, không nói một câu nào, là trong lòng y có khúc mắc với Tử Dương Bá hay bản tính vốn thế?

    Chỉ e rằng ý trước.

    Quý Hoàn từng nói thật ra Tiểu Tề rất hoạt bát, chẳng lẽ tính tình bị gò bó bởi việc chép kinh gần đây ư?

    Lý Sâm nhớ rõ thời điểm đầu tiên gặp gỡ, y khoác trên mình áo ngoài xanh lục, màu này y mặc vào dù đẹp, trông êm dịu thanh tú, nhưng lại không tươi sáng.

    Có điều bản thân mình lại không tưởng tượng ra được dáng vẻ y mặc đồ tươi sáng, cứ như y nên vậy mới phải.

    Trên bàn tiệc, Lý Sâm ngồi chủ vị, cha vợ con rể đối diện nhau, Tề Vân Sam cùng Tề Vân Anh ngồi hai bên.

    Tề Vân Nhược ngồi cạnh Tề Vân Anh, y cảm thấy toàn thân đều khó chịu, ngay cả sức cầm đũa cũng chả có.

    Y hơi hoang mang, cảm thấy mình không đủ sức nói chuyện, cũng không cười nổi, tựa như y là chiếc bóng, tồn tại ở đây nhưng chẳng ai thấy.

    Dưới ánh trăng, y khốn cùng không chỗ trốn chạy, tuy rằng y chẳng làm gì sai cả.

    ". . . . . .

    Tiểu Tề à?"

    Lý Sâm gọi.

    Đột nhiên bị đá nhẹ vào chân, y hướng mắt về Tề Vân Anh ý hỏi chuyện gì, Tề Vân Anh ra hiệu y nhìn sang Vương gia.

    Y tròn mắt nhìn hắn.

    Lý Sâm tốt tính lặp lại: "Thức ăn không hợp khẩu vị sao?

    Ngươi thích gì bảo phòng bếp đi làm."

    Tề Vân Nhược nói: "Tại ta không đói."

    Lý Sâm phân phó: "Đi làm vài món khai vị bưng lên, ngon miệng sẽ không bỏ ăn."

    Thị tỳ phía sau hắn đáp: "Vâng."

    Tề Vân Sam rũ mắt, không rõ vẻ mặt.

    Tề Vân Anh nhìn thoáng qua phụ thân, lại nhìn thoáng qua cậu em ngồi cạnh, không nói gì.

    Bầu không khí có chút khó tả thành lời.

    Lý Sâm cùng Tử Dương Bá bỏ chum lấy chén*, luôn nở nụ cười, vừa đề cập đến chuyện đích tử, tỏ thai độ thoải mái: "Dù Vương phi sinh nam hay nữ, đều là báu vật trong lòng ta." (bỏ chum lấy chén – trong ngữ cảnh thời xưa chỉ mối quan hệ trở nên tốt đẹp giữa đôi bên)

    Tử Dương Bá nói: "Đây đúng là may mắn của con gái.

    Từ nhỏ Quần Nhi đã bị thần nuông chiều hết mực, chỉ sợ nó cũng sẽ chiều chuộng đứa bé như vậy, e rằng sau này còn phải phiền hà điện hạ dưỡng dục con nhỏ."

    Lý Sâm cười cười, uống thêm một ly.

    Không lâu sau thị nữ bưng lên ba món đồ trộn chua ngọt, Tề Vân Nhược ăn củ cải chua ngọt hết cọng này đến cọng khác.

    Tử Dương Bá không kìm được mà nhìn y, Tề Vân Sam hỏi: "Thường ngày tiểu đệ làm gì?

    Có gây rắc rối cho Vương gia với Vương phi không đấy?"

    Tề Vân Nhược chậm chạp đáp: "Đại tỷ chăm sóc ta, ta không gây rắc rối nào cả."

    Tề Vân Sam lại bảo: "Vương phi có thai, cậu cũng phải chăm sóc chị mình."

    ". . . . . .

    Ừm."

    Hình như là lần đầu tiên Tề Vân Sam chủ động nói chuyện với em trai, nói được hai câu nhạt nhẽo, Tề Vân Nhược lại bắt đầu ăn cọng củ cải.

    Sau bữa tối, cả nhà Tử Dương Bá cáo từ ra về.

    Tề Vân Nhược đứng phía sau Lý Sâm, lẳng lặng nhìn cha anh rời khỏi.

    Trên đường quay về, Tề Vân Nhược cúi đầu, hai hàng nội giám cầm đèn, cả con đường sáng trưng trưng.

    Lý Sâm chỉ bước lệch nửa bước với y, hình thể hắn bao trọn lấy thân y.

    "Tối nay ăn no không?"

    "No."

    "Ngươi ăn ít quá."

    "No rồi."

    Lần đầu tiên, Lý Sâm vắt hết óc để tìm lời nói chuyện với một người.

    "Chị ngươi có thai, ngươi vui không?"

    Tề Vân Nhược ngẩng đầu, dừng bước nhìn Lý Sâm, ánh mắt y điềm tĩnh, trong điềm tĩnh lại mang theo một ít nghi hoặc.

    Lý Sâm cười tự giễu, cười chính mình suy nghĩ nhiều.

    Lý Sâm nói: "Ngươi sắp có cháu trai nhỏ."

    "Không phải cháu trai."

    Hắn sửng sốt.

    Y bình thản trả lời: "Không phải cháu, mà là chủ."

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    (1) 里衣 : áo lót, áo trong thời xưa

    (2) 水榭: nhà thủy tạ
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 8: Củ cải thái cọng


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 8: Củ cải thái cọng

    Tề Vân Nhược chớp mắt mấy cái: "Muốn củ cải chua ngọt giòn giòn."

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Hai người trầm mặc đi hết đoạn đường còn lại.

    Vào đến viện, Lý Sâm nhìn y, nhớ ra y còn đang chép kinh, cầm lòng chẳng đậu mà nói: "Đến lúc đứa bé ra đời, viện này sẽ không còn đủ lớn, qua vài ngày nữa ta tìm một nơi thích hợp rồi chuyển ngươi sang."

    Tề Vân Nhược gật đầu.

    Sau đó hai nội thị dẫn Tề Vân Nhược trở về, số người còn lại nườm nượp đi tới nhà chính của Tề Nghê Quần.

    Trên mặt Tề Nghê Quần mang theo nụ cười dịu dàng, bởi vì được làm mẹ, bản thân càng trở nên nhẹ nhàng mềm mỏng.

    Nàng tự mình rót trà giải rượu cho Lý Sâm, Lý Sâm nói: "Vương phi mau ngồi xuống, việc này để tôi tớ làm thôi."

    Tề Nghê Quần đáp: "Thiếp nghe nói phụ nữ có thai không nên ngồi nhàn mãi, thời gian tới nên đi lại, hoạt động tay chân nhiều hơn."

    Lý Sâm mỉm cười, từ chối cho ý kiến.

    Triệu phu nhân đối với việc con gái mang thai vừa vui sướng lại vừa lo lắng, trước đây thì không nói, nhưng gần một năm sắp tới Tề Nghê Quần không tiện chung phòng với Lý Sâm, vừa hay hai mẹ con biết được chuyện Lý Sâm gọi Tề Vân Nhược ra gặp cha anh, Triệu phu nhân hừ lạnh: "Không ngờ cái loài ti tiện ấy còn có chút bản lĩnh."

    Tề Nghê Quần xoa bụng, hơi do dự: "Vậy mẹ nhìn xem, con gái có nên làm theo ý muốn của Vương gia không?"

    Triệu phu nhân nói: "Quần Nhi, con chủ động nói ra và việc Vương gia ám chỉ không giống nhau.

    Hiện tại con có con, lo lắng là hiển nhiên.

    Loài ti tiện kia có năng lực qua mặt con, được Vương gia coi trọng, có khi còn lấn át yêu thích của Vương gia với con, để nó càng ngày càng có trọng lượng trong lòng ngài.

    Con gái, con nhất định phải kiềm chế bản tính nó, sau đó chớ ngại tự dìu dắt lần nữa thì sao nó không nhớ ân đức của con cho được."

    Tề Nghê Quần suy nghĩ: "Con thấy Doanh thị thiếp cũng được, Lý Thứ phi thì con cũng sẽ nói giúp trước mặt Vương gia.

    Nếu theo phe con, con cần cho họ nhiều lợi lộc hơn."

    Triệu phu nhân cười bảo: "Chính là đạo lý này."

    Lý Sâm vốn muốn nghỉ lại đây, chỉ trò chuyện với Vương phi cũng được, đây là đứa con đầu lòng của chính thất của hắn, tất nhiên hắn dành kỳ vọng rất lớn.

    Tề Nghê Quần nhìn hắn uống trà, lại cười: "Mấy bữa nay thiếp quan sát thấy Doanh thị thiếp là một người cẩn thận có năng lực, có nàng ấy biết lạnh biết nóng ở cạnh Vương gia, thiếp mới an tâm."

    Lý Sâm không tỏ thái độ, thản nhiên đáp: "Doanh Thu đúng là vậy."

    Nàng làm như không nghe ra giọng điệu lạnh nhạt của hắn, khẽ thở dài: "Tự thiếp mang Yên nhi tới nơi này mới biết được làm mẹ không dễ.

    Lý Thứ phi thường xuyên làm đồ thêu thùa tặng sang, đúng là tấm lòng mẹ hiền."

    Hắn buông tách trà: "Không còn sớm nữa, Vương phi nghỉ sớm đi, bổn vương về đây."

    "Thiếp tiễn Vương gia."

    Nàng vội đứng dậy.

    "Vương phi dừng bước."

    Hắn cản một cách lạnh nhạt.

    Nàng siết khăn tay, thì thào: "Tại ta quá nóng vội sao?"

    Người hầu hạ bên cạnh nàng là Lưu Nguyệt, Lưu Nguyệt dém chăn cho Tề Nghê Quần, trả lời ôn hoà: "Vương phi suy nghĩ nhiều rồi, ngài chỉ làm hết bổn phận của mình thôi."

    Tề Nghê Quần thoáng bất an, từ từ nằm xuống, thở một hơi dài mỏi mệt.

    Lưu Nguyệt thổi đèn, nhẹ tay nhẹ chân bước ra.

    Lý Sâm rời viện Đông Mai, đi thẳng một mạch về chủ viện của mình.

    . . . . . .

    Lần này Vương phi đã vượt quá khuôn phép.

    Lý Sâm không bao giờ muốn mình trở thành một khối thịt mỡ, không hề muốn trở thành công cụ cho người khác tranh quyền đoạt lợi, cũng không muốn chìm nổi trong chiếc lưới được thêu dệt bởi âm mưu.

    Lý Sâm đến trước viện Mặc Liên, cước bộ khựng lại giây lát, nói: "Tới gặp Vi phi."

    Vi phi đang đọc sách dưới đèn, thấy Lý Sâm, tâm trạng trở nên vui vẻ.

    Nàng xuống giường nhỏ, đi qua làm cái phúc lễ.

    Hắn đỡ cánh tay nàng, nhìn sách đang mở dang dở trên bàn.

    Vi phi nói: "Nghe tin Vương phi nương nương có thai, thiếp đang muốn chuẩn bị quà mừng nhưng lại không biết Vương phi thích gì."

    Lý Sâm cầm quyển 《 Lão Trang 》 của nàng lên xem, trả lời chẳng mấy bận tâm: "Vải vóc, vật liệu may mặc, phái nữ đều yêu thích những thứ này."

    Nàng cười: "Những món này của thiếp sao so được với Vương phi."

    Lý Sâm lắc đầu: "Cũng vừa lúc làm quần áo mùa hè, bảo Túc Cát mở kho, lấy thừa ra cho nàng vài cuộn vải sáng màu để tặng."

    Nàng lại nở nụ cười, vẻ mặt vui vẻ hoạt bát: "Thế ngày mai thiếp sẽ lấy mà không ngại đâu đấy."

    "Ừ."

    Sau khi vào hạ, nhị tiểu thư phủ Tử Dương Bá chuẩn bị xuất giá.

    Quà mừng cô dâu ngày ấy vì Tề Nghê Quần mang thai nên không về phủ mà để Tống ma ma đi đưa.

    Nàng là chị cả đã xuất giá, lại là Vương phi tôn quý, dẫu bây giờ không thân thiết với em gái thứ nhưng cũng tặng cho không ít trân bảo, trong đó có một cuộn gấm Tô Châu hai mặt đỏ tươi từng là cống phẩm, được Hoàng hậu ban thưởng.

    Tử Dương Bá thiên vị Liễu Di nương, cho đứa con gái thứ hai chừng tám mươi tráp của hồi môn, khiến Bạch Di nương nhìn đỏ cả mắt.

    Triệu phu nhân có phần không vui nhưng không tỏ ra tức giận, sau nhiều lần cân nhắc còn cho thứ nữ không ít này nọ, làm cho Tử Dương Bá bất ngờ, cảm kích trong lòng.

    Tề Nghê Quần không đến hỏi chuyện Tề Vân Nhược sao chép kinh thư đến đâu, Tề Vân Nhược chờ qua một đoạn thời gian, lại ra ngoài tìm Quý Hoàn chơi.

    Năm đầu tiên Tề Nghê Quần gia nhập hoàng thất, nàng xem trọng sinh nhật mẹ chồng hơn chuyện thứ muội xuất giá rất nhiều, thêm cả mang thai, rồi việc quản gia, nàng thật sự lười để ý tới Tề Vân Nhược.

    Khi Tề Vân Nhược vào viện Tú Lâm, Quý Hoàn đang viết một bức thư, anh thuận miệng hỏi: "Em gái đệ thành thân, đệ không tặng gì sao?"

    Y chẳng hề biết chuyện này, sững ra rồi hỏi: "Em nào ạ?"

    Anh nhận ra câu hỏi này có phần không thoả đáng, lắc đầu che giấu.

    Y nghĩ ra thì 'à' một tiếng, đáp: "Đệ nhớ rồi, cổ sắp lấy ai?"

    "Trình Lăng Quân, con trai trưởng của thượng thư bộ Hộ, Trình Văn Kiệt, được cho là một thanh niên anh tài tuấn tú."

    Phụ thân người tiểu thiếp kia của Tử Dương Bá đang làm việc ở bộ Hộ, hiện nay Lý Sâm cũng đang đảm đương chức vụ giám quản đây, cứ như vậy, cả bộ Hộ nằm trong tay Vương gia.

    Tề Vân Nhược không có ấn tượng tốt nào với Tề Đan Hà.

    Hồi ở trong phủ, huynh muội Tề Vân Sam xem thường y, Tề Vân Anh trầm mặc kiệm lời, trái lại Tề Đan Hà lẫn Tề Như Tuyết luôn nhìn y với cặp mắt lạnh lùng, tràn đầy căm ghét.

    Y suy nghĩ, ngờ vực: "Cổ thành thân, đệ phải tặng quà sao?"

    Quý Hoàn mỉm cười: "Cũng không hẳn, đệ không muốn thì khỏi."

    Y lại nói: "Đệ cũng chẳng có thứ gì để mà cho."

    Quý Hoàn xoa xoa đầu y, dịu giọng: "Thiếu cái gì cứ nói với ta là được."

    "Cũng không thiếu gì cả."

    "Hôm nay ăn ở chỗ ta đi, đệ thích món gì?"

    Y chớp mắt mấy cái: "Muốn củ cải chua ngọt giòn giòn."

    Anh bật cười, dặn làm rất nhiều món, cũng đặc biệt dặn phải có một đĩa củ cải.

    Đầu bếp vương phủ chế biến cọng củ cải chua ngọt ngon miệng, không quá cay, anh nếm qua cũng hiểu vì sao được ưa thích.

    Tề Vân Nhược lại uống một bình rượu hoa quế, lâng lâng mà ngã vào lòng Quý Hoàn, Quý Hoàn bèn dìu y vào trong phòng ngủ mình để nghỉ ngơi.

    Y không say, chẳng qua hơi choáng đầu, rất muốn ngủ.

    Anh nhớ tới lần trước y uống rượu, đi ra ngoài xiêu xiêu vẹo vẹo, cũng không biết mình không tìm thấy đường về.

    Quý Hoàn đọc sách trong thư phòng, không để ý đến thời gian trôi qua mau, Tề Vân Nhược vẫn chưa dậy, sắp tới giờ cơm tối thì Lý Sâm lại ghé.

    Quý Hoàn sửng sốt, vô thức nhìn về phía phòng ngủ.

    Lý Sâm ngồi đối diện Quý Hoàn, nới lỏng thắt lưng.

    Vương phi cần tặng quà mừng cô dâu, mà quan hệ giữa hắn với thượng thư bộ Hộ lại tế nhị, lễ vật gửi đi cần đích thân hắn cân nhắc.

    Mấy ngày gần đây tộc Khương ở phương Bắc không chịu bình lặng, với cả nước Tân Nguyên thoạt nhìn vẫn an phận, những điều này khiến hắn có phần hoài nghi ý định của phụ hoàng khi để tam đệ vào bộ Binh.

    Phụ thân Quý phi là từ tiểu quan bát phẩm từng bước một trở thành Thị lang tam phẩm hiện tại.

    Thượng thư bộ Binh là Tả Dịch năm nọ từng bị thương, ông ta trung thành với phụ hoàng, phụ hoàng ban cho ông chức vị Thượng thư, nhưng vết thương cũ tái phát sẽ không để ông ta ngồi yên trên vị trí đó được lâu.

    Người tiếp theo nhận chức Thượng thư bộ Binh nếu không phải là Quý Hàn Tùng thì là Triệu Vĩ Đô – tả thị lang bộ Binh, hai người đều có ưu khuyết điểm riêng.

    Quý Hàn Tùng là văn nhân, mặc dù trong quá khứ từng có quan văn ngồi ở vị trí đó nhằm tạo cân bằng với đoàn thể võ tướng đang dần lớn mạnh, đương kim thiên tử lại không phải người bảo thủ, ông thích hướng tới sự hòa hợp.

    Ưu điểm của Quý Hàn Tùng ở chỗ danh tiếng làm quan tốt, đánh giá thành tích hằng năm đều xuất sắc, năm rồi Thánh thượng cũng có nhiều lời khen ngợi.

    Còn Triệu Vĩ Đô hiện giờ vẫn là Uy Vũ tướng quân tam phẩm, nhưng tính tình người này lại nóng nảy, từng tranh chấp với người trong triều đến nỗi dùng cả quyền cước, vậy mà mấy tháng sau không hề thấy các quan buộc tội ông ta.

    Triệu Vĩ Đô chưa bao giờ qua lại thân thiết với vị hoàng tử nào.

    Chẳng qua Lý Sâm vẫn hy vọng tiến thêm một bước với Quý Hàn Tùng, nhưng nếu như Quý Hàn Tùng chấp chưởng bộ Binh thì cũng cần phải cân nhắc tới địa vị của Quý phi ở trong phủ.

    Lý Sâm đã đặt từng người vào vị trí thích hợp, bàn tay lặng lẽ lật trở, bố trí thỏa đáng.

    Phụ hoàng sinh con trưởng khi hơn hai mươi, mà ông hiện tại đã gần nửa đời người.

    Quý Hoàn không quấy rầy Lý Sâm suy tư, bình thường khi bọn họ ở cạnh nhau chính là như thế này.

    Lý Sâm cần, Quý Hoàn sẽ mở miệng nêu ra ý kiến của mình, đôi khi Lý Sâm đối xử với mình còn thân hơn với những phụ tá kia, bởi có một số chuyện hắn sẽ nói với mình.

    Cũng có khi Lý Sâm chỉ cần làm một người bạn, lặng lẽ ngồi bên cạnh hắn.

    ". . . . . .

    Quý huynh ơi."

    Tề Vân Nhược che miệng ngáp một cái, đi ra với cặp mắt lim dim mơ màng, hỏi: "Giờ nào rồi ạ?

    Lưu Tô có tới tìm đệ không?"

    Lý Sâm thoát khỏi trầm tư, theo bản năng nhìn qua.

    Mất một lúc Tề Vân Nhược mới nhận ra trong đây không chỉ có hai người là y với Quý Hoàn.

    Quý Hoàn cười, nói: "Hôm nay Tiểu Tề lại uống hơi nhiều rượu hoa quế, ngủ ở chỗ ta thẳng đến giờ."

    Lý Sâm gật đầu: "Đêm nay dùng đồ dễ tiêu một chút."

    Ngụ ý là muốn giữ Tề Vân Nhược lại dùng bữa.

    Quý Hoàn nói: "Tối nay Tiểu Tề không được uống thêm đâu."

    Phòng bếp đưa lên một bát cháo gạo đen, thêm vào một thìa đường trắng, Tề Vân Nhược ăn không vô những thứ khác, hớp chén cháo đặc là đã no rồi.

    Lý Sâm nói: "Ăn ít quá."

    "Có lẽ giữa trưa ăn nhiều, Tiểu Tề ăn thêm củ cải muối đi." – đây là lời của Quý Hoàn.

    Hắn cười: "Thì ra ngươi thật sự ưa món này."

    "Vâng, ngon lắm."

    Ánh mắt Quý Hoàn chuyển động, anh nhìn Tề Vân Nhược, trên danh nghĩa người này thuộc về Vương gia, mười lăm tuổi, không lớn cũng không nhỏ, em gái đã xuất giá, chị thì sắp sinh con.

    Hắn hỏi: "Ngươi chép kinh xong rồi à?"

    Y lắc đầu: "Chưa, nhưng không muốn làm nữa, không ai quản, mai này thỉnh thoảng chép tiếp."

    Hắn bảo: "Nếu như không thích thì để đó đi."

    Y lo ăn cọng củ cải của mình, không nói gì nữa.

    Quý Hoàn đối ẩm với Lý Sâm, nhìn hắn mà cười, trong mắt thể hiện sự nghiền ngẫm.

    Lý Sâm cười khổ, nói với Tề Vân Nhược: "Lần trước nói với ngươi chuyện chuyển ra ngoài, ngươi thích ở nơi thế nào?"

    Tề Vân Nhược suy nghĩ: "Thế nào cũng được."

    Lý Sâm ghi nhớ trong lòng.

    Qua mấy ngày sau, hắn tìm Tề Nghê Quần nói về việc này.

    Tề Nghê Quần nhanh chóng suy tính trong lòng, mỉm cười đáp: "Cũng không nhất thiết phải dọn ra ngay bây giờ.

    Chọn viện, định ngày tốt, để thiếp chuẩn bị."

    Lý sâm nói: "Vất vả Vương phi."

    Tề Nghê Quần đáp: "Vương gia thích tam đệ, là phúc của đệ ấy."

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    (1) MÀU ĐƯỢC NHẮC TỚI
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 9: Anh hùng mỹ nhân


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 9: Anh hùng mỹ nhân

    Y nghe thấy Tử Dương Bá nói: "Tới cửa tây."......Thế nhưng khi y rời khỏi phủ Tử Dương Bá, là đi từ cửa chính ra.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Mấy ngày nay coi như Quý phi an phận.

    Tề Nghê Quần dự liệu chuyện ả ta sẽ nhân lúc mình mang thai đề cập lại chuyện quản gia, thế mà chẳng xảy ra.

    Trái lại trong khoảng thời gian này, người đắc chí như hưởng gió xuân chính là Vi phi.

    Vi phi bất hòa với Quý phi vốn không phải chuyện bí mật gì, hai người ở đối diện nhau trong cùng một tòa lầu nhỏ tại viện Sương Thu đã nhiều năm, Vi phi đắc thế thì Quý phi chẳng dễ chịu gì.

    Tề Nghê Quần có chút bất mãn, người mình tiến cử vừa rồi Vương gia chẳng thèm nhắc đến một ai, ngược lại Vi phi có quan hệ tế nhị với mình lại nhận được sủng ái.

    Song Tề Nghê Quần cũng không mấy lo lắng, nàng định từ từ lôi kéo Vi phi về phe mình.

    Quà mừng Vi phi tặng Tề Nghê Quần là hương an thần hoa huệ nhài quý giá, thanh nhã tươi mát, cũng thích hợp đặt trong phòng phụ nữ mang thai, thứ này từng là đồ cưới của Vi phi, cô ta có tổng cộng cũng chỉ hai hộp.

    Tề Nghê Quần thản nhiên châm hương lên, hôm sau Vi phi đến thỉnh an, nàng đã bắt đầu bằng lời khen: "Quả là hương tốt.

    Mấy ngày nay ta nghe mùi gì cũng ngấy, bèn châm hương này lên, hương đã an thần còn dịu nhẹ, lúc Vương gia đến cũng khen nữa."

    Vi phi cười nói: "Vương phi thích là thiếp vui rồi."

    Quý phi cười ngoài mặt: "Khi ấy thiếp mang thai cũng chẳng chịu được mùi gì.

    Sau này Vi Trắc phi có con rồi sẽ hiểu được nỗi khổ của Vương phi."

    Tề Nghê Quần có thai, lười để tâm tới đối chọi giữa họ, cho họ về sớm.

    Mặc dù cơ thể Tề Nghê Quần không thoải mái, thường xuyên nôn mửa lại ăn không vô, nhưng tinh thần nàng vẫn tốt, không hề buông việc quản gia.

    Nàng đã xem bản đồ vương phủ mấy lần nhưng từ đầu đến cuối vẫn chưa định được nơi cho Tề Vân Nhược chuyển tới.

    Vương phủ có hai viện không nhỏ, vị trí cũng đẹp, một cái ở rất gần viện Mặc Liên với thao trường, nàng dự định giữ lại cho con mình; một cái khác thì gần sát bờ hồ, phong cảnh đẹp đẽ, yêu cầu cấp bậc không thấp, nàng cũng không muốn để Tề Vân Nhược ở đây.

    Còn ba bốn nơi nữa, hoặc là chưa được sửa chữa hoặc là có vấn đề khác, cũng không thích hợp với Tề Vân Nhược.

    Vẫn còn thừa một cái sân nhỏ nhưng lại nằm kề viện Tú Lâm, cách đấy không xa.

    Để Tề Vân Nhược ở gần chỗ Quý Hoàn như vậy nàng càng khó chịu hơn.

    Tề Nghê Quần buồn bực ném bản đồ đi, hớp một ngụm trà xanh, bảo: "Gọi Tề Vân Nhược tới đây."

    Khi Tề Vân Nhược tới, Tề Nghê Quần mỉm cười kéo y tới ngồi bên cạnh: "Ta có thai, công việc lại nhiều, nhiều khi không gặp đệ được, mấy ngày gần đây vẫn khỏe chứ?"

    Tề Vân Nhược nói: "Ta rất khỏe, cũng không gặp chuyện gì cả."

    Nàng gật đầu, hỏi: "Ta đang muốn tìm cho đệ một gian nhà phù hợp đây, đệ thích nơi nào?"

    Y nhìn nàng, nói khẽ: "Ngài cứ quyết định."

    Nàng khẽ thở dài: "Ra là tam đệ hờn ta, hờn cô chị này đã không chăm sóc tốt cho đệ.

    Làm dâu con hoàng thất chẳng dễ dàng gì, trong phủ này cũng không yên bình như chúng ta thấy, chẳng ai toàn tâm toàn ý với ai, chỉ có ta với tam đệ là thân nhất, đệ là người mà ta tin cậy nhất."

    Tề Vân Nhược im lặng không đáp.

    Tề Nghê Quần lắc đầu gượng cười, nắm tay Tề Vân Nhược nói: "Ta vẫn chưa hỏi đệ, tại sao Vương gia đột nhiên bảo đệ đi?

    Vì ta đã đối xử qua loa với đệ, hay những kẻ khác trong viện hành xử coi khinh đệ?

    Đệ cứ nói với ta, ta làm chủ cho đệ."

    ". . . . . .

    Không ai làm gì cả."

    Tề Vân Nhược từ tốn: "Đằng nào cũng sẽ dọn ra.

    Nhà trong vương phủ đều là nữ quyến, cả Thanh Nhi cũng không được ở lại hầu hạ, sớm muộn gì ta cũng phải ra, chỉ là sớm hay muộn.

    Thêm nữa, đại tiểu thư chuyển tới đây rồi, tiểu chủ tử cũng sẽ nhanh chóng ra đời, chỗ của ngài sẽ càng chật đi, cũng không thích hợp nữa."

    Lời Tề Vân Nhược nói rõ ràng rành mạch, có lý lẽ có căn cứ, lại làm Tề Nghê Quần nhìn bằng ánh mắt khác xưa.

    Tuy nhiên nàng cũng nghi ngờ thật ra y giấu ác ý, giống như mẫu thân từng nói, trông hiền lành tâm lươn lẹo.

    Nàng buông tách trà qua phiến đang cầm xuống, rất lâu không nói năng gì, qua thêm một lúc nữa nàng xoa bụng dưới của mình: "Tối nay Vương gia đến đây dùng bữa với ta, đệ mặc đồ màu tươi chút để Vương gia nhìn thử."

    ". . . . . . .Vâng."

    Thời điểm Tề Vân Nhược ra khỏi nhà chính, mặt trời đang độ chói chang nhất.

    Y ngẩng đầu nhìn lên, bỗng chốc giật mình cảm thấy toàn bộ thế gian chỉ toàn màu đen.

    Y trở về phòng nằm, bên nhà chính lại gọi Lưu Tô sang.

    Chừng hai khắc sau Lưu Tô về, đứng bên giường Tề Vân Nhược, chốc sau ngồi xuống.

    Cô vươn tay vuốt thẳng tóc rối bên tai y, khẽ nói: "Cuộc sống sau này sẽ dễ chịu hơn."

    Thời gian trước mấy chị em cứ mập mờ âm thầm hỏi thăm hành động mấy tháng này của Tề Vân Nhược, còn nói bóng nói gió vài chuyện.

    Lưu Tô xưa giờ sáng suốt, sau khi hùa theo bọn họ đôi ba câu bèn lấy cớ có việc phải về, cô đột nhiên hiểu ra, cho dù trong lòng cô hướng về phu nhân thế nào, hướng về đại tiểu thư ra sao, cô đã là người hầu hạ tam thiếu gia, từ Lưu Bạch cho đến đại tiểu thư đều đề phòng cô.

    Chủ của cô, là Tề Vân Nhược.

    Buổi chiều, Lưu Tô hầu hạ Tề Vân Nhược tắm gội sạch sẽ, mặc vào chiếc áo ngoài mỏng màu đỏ nhạt, xong rồi Tề Vân Nhược ngồi trên ghế dựa nhìn cánh cửa sổ khép kín.

    Mãi đến khi trời lờ mờ tối, Lưu Danh sang đây gõ cửa, nói chuyện có phần cung kính: "Vương phi đã chuẩn bị xong bữa tối, mời tam thiếu gia sang dùng chung."

    ". . . . . .

    À."

    Tề Vân Nhược đứng lên, chân hơi loạng choạng.

    Lưu Tô vội đỡ lấy y, y hất tay cô ra với vẻ phòng bị.

    Khi cô đờ người, y đã đi mất rồi.

    Tiểu San và Tiểu Cửu nhìn theo bóng Tề Vân Nhược, cười mỉm: "Chị Lưu Tô ơi, có phải chủ nhân chúng ta đi hầu hạ Vương gia không?"

    Lưu Tô đáp hờ hững: "Mấy người còn nhỏ mà biết nhiều nhỉ."

    Tiểu San nói: "Ngày tháng sau này của chúng ta cũng sẽ tốt hơn.

    Chị Nguyệt Nha Nhi ở tiền viện, cái người hầu hạ Quý Hoàn công tử đó, ra tay hào phóng lắm."

    Lưu Tô trả lời: "Có hào phóng đi chăng nữa chúng ta cũng là nô tài, cũng phải hầu hạ chủ."

    Đến bây giờ Tề Vân Nhược vẫn không nghĩ ra việc Tề Nghê Quần thành thân có can hệ gì tới mình.

    Can hệ duy nhất có lẽ là cái lúc mà trong phủ có nhiều người làm, quan viên bộ Lễ dẫn theo thợ thủ công đến để làm đồ cưới hợp quy cho Tề Nghê Quần ngay tại cái sân cách vách Tề Vân Nhược, ồn ào cả ngày.

    Một hôm Tề Vân Nhược tò mò, lúc đi ngang qua có đứng nán ở cửa một chốc.

    Một nam tử trắng trẻo chừng hai mươi tuổi đang cầm con dao khắc nhỏ nhất, chạm trổ họa tiết trên chiếc hộp đựng thức ăn.

    Một đứa sai vặt mang cơm tới, ở cửa nói: "Tôi cũng muốn học một nghề.

    Thợ thủ công đất Thục đều làm công cho quan lại quyền quý, phục vụ này nọ so với hầu hạ người ta thì cao hơn đấy."

    Người khác lại cười nhạo: "Những thợ nghề này đều được truyền dạy nhiều đời trong dòng họ bách công* đất Thục, tổ tiên là công tịch, con cháu đều là công tịch, những người như chúng ta còn có thể chuộc thân về nhà, mà bọn họ còn chẳng có chỗ để chuộc."

    Tề Vân Nhược ở một góc nhìn, bỗng có chút thương cảm.

    Sau đó không biết vì sao tổng quản Bá phủ đích thân đến gặp y, bảo rằng Bá gia và phu nhân có việc tìm.

    Tề Vân Nhược theo sau tổng quản, nhìn bọn tôi tớ xung quanh đã bắt đầu thu dọn, sửa sang lại Bá phủ, leo lên trèo xuống, trải đỏ máng xanh.

    Tổng quản còn gợi ý rằng: "Đây cũng là hỷ sự của tam thiếu gia đấy.

    Triệu phu nhân thay đổi thái độ coi thường trước đây, vẫy tay cười nói: "Con ngoan, con lại đây."

    "Chị con được ban hôn cho Nhị hoàng tử. . . . . ."

    "Chị con đơn thuần lại không chỗ dựa, một mình không ổn. . . . . ."

    "Chị con thương con nhất. . . . . ."

    "Bá phủ sẽ không bạc đãi con. . . . . ."

    Tử Dương Bá thì ngồi một bên uống trà, cố gắng không nhìn đến mặt tiểu lang nhà mình, đến cả Triệu phu nhân cũng bất ngờ.

    Tề Vân Nhược đứng lẳng lặng, nghe xong không đáp cũng không biểu thị thái độ.

    Triệu phu nhân đợi một lát, hỏi: "Con thấy sao?"

    Tề Vân Nhược vẫn không nhả một chữ.

    Trong lòng Triệu phu nhân dần mất kiên nhẫn, giọng nói lạnh lùng: "Cậu không ngẫm xem cho dù cậu muốn cưới vợ, tiểu thư khuê các nhà nào bằng lòng gả cho?

    Hay là cậu muốn cưới đứa con gái gia đình sa cơ thất thế nào đó, tiếp tục bôi xấu thanh danh Bá phủ chúng tôi?"

    Tử Dương Bá cất tiếng: "Chuyện này đến đúng là vừa khéo. . . . . ."

    .

    Tới nhà chính của Tề Nghê Quần, Tề Vân Nhược đi vào.

    Lý Sâm đã bắt đầu dùng bữa với Tề Nghê Quần, thấy y, hắn sửng sốt trông thấy.

    Hình dáng thiếu niên thon gầy, mặc màu đỏ nhạt chẳng hề quá lố, ngược lại làm nổi bật khuôn lên mặt nhỏ nhắn trắng nõn, xinh đẹp mềm mại.

    Lý Sâm thoáng cái mềm lòng, Tề Nghê Quần cười bảo: "Tiểu đệ lại đây."

    Sau khi Tề Vân Nhược ngồi xuống, Tề Nghê Quần kéo tay y, nói với Lý Sâm: "Vương gia nhìn Vân Nhược của chúng ta này, màu nào cũng làm tôn lên cả."

    Lòng Lý Sâm xốn xang, khẽ gật đầu.

    Đúng là rượu không say người tự say, Lý Sâm ăn cơm mà chẳng biết mùi vị, còn Tề Nghê Quần dù trong lòng có thế nào thì trên mặt vẫn treo nụ cười.

    Sau khi mang thai nàng không dám uống rượu, Lý Sâm uống một mình một hồi, rồi nói: "Rót Tiểu Tề một ly."

    A hoàn chia thức ăn vội tìm cho Tề Vân Nhược một cái ly, Tề Vân Nhược giơ lên, lại buông xuống.

    Tề Nghê Quần cười hỏi: "Tiểu đệ chưa từng uống rượu à?

    Lý Sâm không nói gì, chỉ bảo: "Không muốn uống, thì thôi."

    Tề Vân Nhược cảm thấy rượu này không thơm, không như rượu hoa quế có hương của hoa quế.

    Ba người đều có tâm sự, chẳng ai để tâm đến đồ ăn.

    Qua ba tuần rượu, Tề Nghê Quần vịn tay a hoàn đứng lên, dịu dàng nói: "Hôm nay thiếp sẽ không giữ Vương gia, chốc nữa Vương gia sang đối diện uống tách trà với tam đệ nhé."

    "Vương phi nghỉ sớm đi."

    Lý Sâm đáp.

    Tề Nghê Quần mỉm cười, a hoàn dìu nàng rời khỏi.

    Nàng đi rồi, Tề Vân Nhược buông đũa, cũng đứng lên đi ra ngoài.

    Lý Sâm do dự chốc lát, cũng rời theo.

    Tề Nghê Quần vịn tay a hoàn ngồi tựa trên giường nhỏ, trên đùi phủ tấm chăn mỏng, nàng hoạt động eo lưng một chút rồi hỏi: "Đi rồi à?"

    "Ngài vừa đi thì đi."

    Tề Nghê Quần hừ lạnh một tiếng.

    .

    Tề Vân Nhược có hai gian phòng, một gian y ở nối liền với thư phòng nhỏ, một đầu khác của thư phòng là phòng của a hoàn.

    Đây là lần đầu Lý Sâm bước vào nơi đây, cảm thấy nó hơi chật chội.

    Tề Vân Nhược không để ý đến hắn, tự mình ngồi xuống giường, ngồi một lát y đứng dậy cởi y phục.

    Cởi áo ngoài lại cởi áo trong rồi lặng lẽ nằm xuống.

    Y nhớ tới phần ký ức sâu thẳm, người phụ nữ ấy mỹ lệ nhưng cô lại không cười, cô luôn luôn trông ngóng, trông chờ đến khi hương tan ngọc vỡ, buông tay về tây.

    Cô nắm tay Tề Vân Nhược dạy viết chữ đánh đàn, dạy Tề Vân Nhược đánh cờ với mình hòng giải thoát bản thân khỏi cô đơn buồn khổ.

    Cái đẹp mỹ lệ của cô không thể lâu dài, nét u sầu luôn lan trên gương mặt, điều này khiến cho Tề Vân Nhược bé bỏng biết rằng sinh mệnh là thứ mong manh nhất, chớp mắt một cái, một người biến mất khỏi thế gian.

    Trước khi cô chết, hai mắt vô thần nhìn vào tấm màn vẽ mưa bụi Giang Nam, thều thào gọi "Tề Túc Tiêu, ngươi phụ ta. . . . . .

    Tề Túc Tiêu. . . . . .

    Tề Túc Tiêu. . . . . ."

    Tề Vân Nhược ngồi trên ghế con cạnh giường, lẳng lặng nhìn cô.

    Câu chuyện anh hùng cùng mỹ nhân hạnh phúc dài lâu, chỉ có trong thoại bản hư cấu, không tồn tại trên trần gian này.

    ". . . . . .

    Ngươi khóc."

    Lý Sâm vào đến, lúc đi tới mới thấy Tề Vân Nhược lưng tròng nước mắt.

    Y mở to mắt nhìn lên không trung, hai hàng giọt nước chảy xuống từ khóe mắt.

    Hắn ngồi cạnh giường đưa tay lau mặt y.

    Tề Vân Nhược không nói năng gì cũng không có biểu cảm gì.

    Y nhớ tới thời điểm được Tử Dương Bá dẫn về phủ, chần chừ ngoài cửa chính một hồi.

    Y ngồi trong xe ngựa, vén rèm lên, không biết tại sao Tử Dương Bá đột nhiên đứng yên.

    Y nghe thấy Tử Dương Bá nói: "Tới cửa tây."

    Xe ngựa tiếp tục di chuyển, Tề Vân Nhược không nhớ rõ đi mất bao lâu thì Tử Dương Bá quát y xuống xe, y cúi đầu bước lên hai bậc thang, bọn đầy tớ ấy nhìn y với vẻ tò mò.

    Thế nhưng khi y rời khỏi phủ Tử Dương Bá, là đi từ cửa chính ra.

    Bởi vì Tề Nghê Quần là chính thê, của hồi môn của nàng đều phải quang minh chính đại chuyển đi bằng cửa lớn phủ Tử Dương Bá, đi trên đường bằng phẳng qua non nửa kinh thành, phô ra trước mắt người đời.

    Ngày ấy khi tiễn Tử Dương Bá và Tề Vân Sam về, y theo Lý Sâm đích thân ra tiễn, là đi trên đường chính vương phủ thẳng tới tận cửa, kiệu nhỏ của Triệu phu nhân cũng được nâng tới, một nhà ba người từ biệt nhau.

    Vương phủ nhà cao cửa rộng, dưới xà nhà treo hơn mười chiếc đèn lồng, soi tới sáng trưng.

    Lý Sâm kéo chăn mỏng lên đắp cho y, ra ngoài gọi người vắt khăn ấm, lau mặt cho y.

    Quý Hoàn sẽ rời đi, bây giờ đã vào hạ, đầu xuân năm sau sẽ rời khỏi.

    Sau này huynh ấy như cá bơi ngòai khơi, từ đó trời cao mây thoải.

    Lưu Tô cũng có thể đi, chỉ cần cô ta góp đủ bạc là có thể hủy bỏ nô tịch.

    "Ngủ đi."

    Lý sâm đứng lên, trước khi rời đi còn nói một câu: "Nghỉ ngơi cho khỏe đi.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 10: Con vợ lẽ


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 10: Con vợ lẽ

    Con trưởng?

    Cảnh vương không phải con trưởng?

    Ta không phải con trưởng?

    Con trưởng thì sao, cũng chẳng đại diện cho điều gì.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Sau khi Tề Đan Hà xuất giá có đến vương phủ thăm Tề Nghê Quần, Tề Nghê Quần còn đang chuẩn bị lễ vật cho sinh nhật Hoàng hậu nương nương, bớt món này thêm món kia, nhẹ thì sợ người ta coi thường, nặng lại lo nổi bật quá khiến người ta không thích.

    Cảnh vương đến nay vẫn chưa có đích tử, hai đứa con trai đều do tiểu thiếp sinh, điều này làm Tề Nghê Quần tự tin hơn khi so sánh với Xà Vương phi.

    Khánh vương được chỉ hôn với con gái của Bắc Xương Hầu, Bắc Xương Hầu đã buông binh quyền vào đời trước, Bắc Xương Hầu hiện tại được bổ nhiệm làm Thiếu khanh Tông chính tự, nhậm chức dưới quyền Lễ Vương – hoàng thúc của đương kim hoàng đế.

    Mặc dù Tông Chính tự[1] trực tiếp quản lý sự vụ hoàng gia, địa vị ngang hàng bộ Lễ nhưng quyền hạn lại không lớn như bộ Lễ.

    Tông chính tự Khanh cũng chỉ là quan viên tam phẩm, nói cách khác, thân phận của em dâu ba không bằng nàng.

    Hồi Tề Nghê Quần còn là khuê nữ cũng từng gặp Khánh Vương phi tương lai, tính tình giống như trái ớt, cô ta vào hoàng gia chưa chắc đã là vận may.

    Tề Đan Hà và Trình Lăng Quân – công tử nhà Thượng thư sống chung với nhau cũng tốt đẹp.

    Tuy Tề Đan Hà sinh ra là thứ, lại có mẹ là quý thiếp nhà lành, ông ngoại thì qua lại thân thiết với Trình Văn Kiệt.

    Tướng mạo Tề Đan Hà giống mẹ, nở nang kiều mị.

    Trình Lăng Quân là người có học thức, thích nhất hồng nhan thêm hương*, sau khi thành thân phu thê hòa thuận, trên mặt Tề Đan Hà vẫn luôn mang nụ cười.

    Tề Nghê Quần bồng Yên nhi ra cho Tề Đan Hà gặp, nói: "Con bé này biết nghe lời, chưa bao giờ làm ta lo lắng.

    Ta cũng mong có đứa con gái khôn ngoan như vậy."

    Tề Đan Hà đáp: "Đại tỷ, tỷ nói thế thì nhóc cháu ngoại trong bụng tỷ giận thật đó."

    Tề Nghê Quần cười: "Nói không chừng là bé gái đấy."

    "Đại tỷ là người có phúc.

    Có hôm mẹ chồng ta còn bảo ta mà có một nửa phúc phận của ngài, quý phủ bọn ta cũng thỏa mãn rồi."

    Tề Nghê Quần biết đây là lời khách sáo, nhưng trong lòng vẫn thấy xác đáng.

    Tề Đan Hà hớp một ngụm trà, hỏi: "Tiếng gì bên ngoài vậy?"

    Nụ cười trên mặt Tề Nghê Quần nhạt đi: "Muội tới không khéo, tiểu đệ đang chuẩn bị chuyển ra."

    Tề Đan Hà sửng sốt, liếc mắt nhìn ra bên ngoài, rồi cười: "Thế mà ta lại quên mất anh nhỏ cũng ở đây, cũng rất lâu rồi ta không gặp y, y vẫn khỏe chứ?"

    Tề Nghê Quần liếc qua a hoàn, Lưu Bạch vội vàng đi ra kêu người dẫn Tề Vân Nhược tới.

    Trời thoáng cái nóng lên, chẳng qua vẫn chưa tới thời gian xài băng, Tề Vân Nhược mặc đồ rất phong phanh mà trên người vẫn đổ mồ hôi.

    Lúc y tiến vào không nhận ra Tề Đan Hà được liền, tưởng là vị cơ thiếp nào trong phủ, nhưng cô ta lại mặc xiêm y đỏ tươi nên Tề Vân Nhược mới nghĩ tới là Tề Đan Hà.

    Tề Đan Hà nhỏ hơn Tề Vân Nhược mấy tháng, thoáng nhìn thì lại có vẻ lớn hơn.

    Cô ta vấn tóc hoa mẫu đơn, cài trâm song điệp đùa hoa ngọc trắng có đính rũ mấy sợi vàng hết sức lộng lẫy, hai bên thái dương đều vẽ hoa điền[2], trông còn trịnh trọng hơn Tề Nghê Quần.

    Nhất thời Tề Vân Nhược chẳng nói nổi một lời.

    Sự chán ghét nhanh chóng lướt qua trong mắt Tề Đan Hà, chớp mắt một cái đã nở nụ cười ôn hòa.

    Cô ta vẫy vẫy tay, lộ ra đôi vòng tay bạch ngọc: "Đã lâu không gặp, anh nhỏ."

    Tề Vân Nhược suy nghĩ, đáp: "Chào muội, khí sắc muội không tệ."

    Tề Đan Hà che miệng cười với Tề Nghê Quần: "Anh nhỏ ở chỗ đại tỷ, tác phong cũng càng ngày càng được.

    Ta rất hâm mộ, mọi người sống chung phủ chan hoà chăm lo lẫn nhau."

    Tề Nghê Quần nói: "Bọn ta là chị em ruột, đương nhiên chan hoà."

    Tề Đan Hà hiếu kỳ: "Thì ra anh nhỏ vẫn luôn ở trong này, sao tự dưng lại muốn dọn ra vậy?"

    "Vương gia săn sóc, sợ Vương phi bị chen chúc."

    Y trả lời.

    Nàng không nói gì, xem như ngầm thừa nhận.

    Cũng không phải Tề Đan Hà muốn nhiều lời với Tề Vân Nhược, chỉ là cô ta tò mò quan hệ chung nhà giữa Tề Nghê Quần với Tề Vân Nhược thôi.

    Nếu là ở chỗ cô ta, Tề Như Tuyết ở chung nhà, trông thì đáng yêu nhưng nó có thể dửng dưng chìa chân khiến người ta ngã, làm cô ta thấy ghê tởm muốn chết.

    Cô ta nhìn thoáng qua Tề Vân Nhược, trong lòng cười nhạo, e rằng còn thua cả Tề Như Tuyết.

    Đúng là mẹ nào con nấy.

    Tử Dương Bá mới vừa nạp Liễu thị không lâu đã say mê hoa khôi Thủy Linh Lung của lầu Tri Nhã, sau đó chuộc thân, kim ốc tàng kiều ả.

    Liễu thị hằng đêm rơi lệ, ước gì có thể uống máu ả ăn thịt ả.

    Rồi Liễu thị nhờ người tới ngõ Thanh Chi xem thử dáng vẻ của Thủy Linh Lung, học theo từ cách ăn mặc, khó khăn lắm mới làm cho Tử Dương Bá chú ý.

    Sau nữa Tử Dương Bá với Thủy Linh Lung cách biệt chân trời, ông cũng chẳng muốn nhìn tới đứa con trai ả lưu lại, tốt lắm!

    Thế nhưng đây cũng là nỗi ô nhục của cả đời Liễu thị, bà ấy mãi mãi vẫn không quên được bản thân phải bắt chước một đứa kỹ nữ hạ cửu lưu[3].

    Thời điểm Tề Vân Nhược vào phủ, Liễu thị đã dựa vào bản lĩnh của mình có được sự cưng chiều của Tử Dương Bá.

    Trong sự kiện không cho Tề Vân Nhược nhập gia phả, bà với Triệu phu nhân nhất trí một cách thần kỳ.

    Sức ảnh hưởng của họ không nhỏ, Tề Vân Nhược quả thực chưa từng được nhập tịch.

    Lúc Liễu thị sinh Tề Đan Hà, vì buồn đau chuyện Tử Dương Bá yêu thương Thủy Linh Lung mà tổn thương cơ thể, không thể nào lại thai nghén được đứa thứ hai, không có con trai cũng là nỗi đau lớn của bà.

    Mấy năm nay Tử Dương Bá càng thương tiếc bà, cũng càng ngày càng xa cách Tề Vân Nhược.

    Vì vậy từ nhỏ Tề Đan Hà đã biết cái người kia không phải anh lớn mà là đồ đê tiện tạo nên khổ đau của mẹ ruột.

    Đời đĩ điếm, y còn làm nhơ nhuốc thanh danh Bá phủ, rất nhiều người biết Bá phủ có một thiếu gia xuất thân hèn mọn.

    Tề Đan Hà sợ bị y lây, chán ghét y, ghê tởm y.

    Cô ta tự nói với mình, mình cao quý hơn y dẫu mình không phải đích nữ, nhưng vẫn là đứa con gái được Tử Dương Bá nuông chiều.

    Ấy mà thoạt nhìn khí sắc Tề Vân Nhược hiện tại lại tốt, trong lòng Tề Đan Hà như có lửa đốt, cô ta ước gì y bị đàn bà ở vương phủ cắn chết, bị Vương gia hành hạ chết, bị Tề Nghê Quần hại chết.

    Cái chính là y không được phép sống tốt, nếu không làm sao xứng đáng với đau khổ mà mẹ đã chịu.

    Tân hôn, Tề Đan Hà vẫn luôn mặc lụa mỏng đỏ thẫm.

    Cô ta lạnh lùng nghĩ, một nam nhân làm nam sủng của người ta, không con cái, sau này có năng lực gì chứ.

    Tề Nghê Quần nhìn thời gian, sai người chuẩn bị bữa trưa.

    Trên mặt Tề Đan Hà đã đổi thành nụ cười hiền hòa, nói với Tề Nghê Quần: "Vậy muội xin làm phiền tỷ, anh nhỏ cũng tới dùng nhé."

    Tề Vân Nhược đáp: "Ta không tới đâu, còn bận việc."

    Tề Đan Hà cũng không giữ y lâu thêm, chờ sau khi y ra ngoài, cô ta nhìn Tề Nghê Quần: "Không biết anh nhỏ chuyển ra rồi ở đâu?"

    "Một viện có phong cảnh khá được, đối diện hồ, lầu gác hai tầng."

    Tề Đan Hà cười nói: "Xem ra Vương gia rất yêu thích anh nhỏ."

    Tề Nghê Quần kéo khóe miệng cười cười, Tề Đan Hà nói tiếp: "Có điều, suy cho cùng cũng không phải thứ có thể để trên bàn.

    Xưa có Di Tử Hà sắc suy tình vơi, lại có Đổng Hiền sau khi (Hán) Ai Đế chết bèn tự sát cùng vợ, còn Hàn Tử Cao quyền cao chức trọng khi Trần Văn Đế chết đã lập tức bị ban tử."

    Ví dụ Tề Đan Hà đưa ra đều có kết cục thê thảm, cô ta nhắc tới ba người đều từng được cực kỳ sủng ái, thậm chí khiến người ta bỏ bê cả chính thê.

    Tề Nghê Quần nhìn Tề Đan Hà đầy lạnh lùng, Tề Đan Hà cười cười, không nói nữa.

    Nơi Tề Vân Nhược chuyển tới không được xem là một sân độc lập, một mặt là tường vây, một mặt là hồ nước, diện tích không lớn, có tầm bảy tám gian phòng, từ nhà chính đi lên tầng hai có thể thấy ngay khu nuôi cá.

    Người hầu hạ cũng rất nhiều, có đại a hoàn Lưu Tô lại sắp xếp thêm một Lục Lam trong vương phủ, bốn a hoàn nhị đẳng, cũng thêm bốn a hoàn tam đẳng, giờ tổng cộng có mười hai người.

    Thanh Nhi cũng được điều lại đây, trước đây nó được Cao công công thu xếp ở tiền viện, đi học chung với những đứa thư đồng dự bị, vừa đọc sách vừa học cách phục vụ chủ nhân, châm trà, mài mực, rửa bút, thu dọn thư phòng, bây giờ cũng coi như đã xuất sư.

    Lục Lam giống với Lục Hiên bên cạnh Lý Sâm, đều từ trong cung ra, xuất thân nhà lành, được giáo dưỡng rất tốt.

    Bên cạnh đó, nơi này của Tề Vân Nhược còn có một vị quản sự công công tên là Vu Tri, trông rất giỏi giang.

    Tề Vân Nhược cũng có một nhà kho nhỏ, bên trong chứa rất nhiều vật phẩm được Quý Hoàn tặng và Lý Sâm ban thưởng.

    Có thể là Quý Hoàn thấy sang năm mình sẽ không ở đây nữa nên chuyển rất nhiều thứ không dùng tới tới chỗ Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược vui lắm, lấy từng cái một ra nhìn, nhìn xong sờ xong thì tự mình sắp xếp bày biện chúng.

    Sau khi đến đây Lục Lam nhạy bén phát hiện Tề Nghê Quần cũng chẳng thân cận với Lưu Tô, nghĩ kĩ lại cũng hiểu được, vì vậy hiển nhiên đặt mình ở vị trí tỳ nữ bậc nhất trong Quan Hà Đinh Châu, tận tâm tận lực với Tề Vân Nhược, cũng muốn vì y suy nghĩ chuyện lâu dài.

    Lục Lam chủ nội, Vu Tri chủ ngoại, qua mấy ngày hai người đã sắp xếp Quan Hà Đinh Châu ngăn nắp trật tự, ngay cả Quý Hoàn quen văn nhã khi ghé qua cũng khen: "Đệ bố trí chỗ này khá được đó."

    Tề Vân Nhược cười nói: "Đều nhờ bọn họ tận tâm.

    Đệ rất thích chiếc bình Quý huynh tặng, để lúc nào đó đệ đi hái hoa thược dược về cắm."

    Quý Hoàn nói: "Đệ thích là được."

    Quý Hoàn dùng bữa trưa ở đây xong mới đi, về tới viện Tú Lâm thì thấy một tiểu thái giám đang chờ trong sân.

    Quý Hoàn cau mày đi vào phòng, tiểu thái giám vội vã đuổi theo.

    Nguyệt Nha Nhi thưa chuyện: "Tiểu Phúc Tử chờ được một lúc rồi ạ."

    "Ừ."

    Tiểu Phúc Tử thỉnh an Quý Hoàn: "Chủ nhân nô tài lâu rồi chưa gặp ngài, trong lòng thấy nhớ, vốn sai nô tài tới mời ngài dùng bữa chung nhưng ngài lại không ở."

    "À."

    Tiểu Phúc Tử thấy sắc mặt anh ta tệ, lòng khẽ run, con ngươi đảo một vòng, rồi nói: "Ngài đi gặp Tề công tử ạ.

    Chủ nhân nô tài còn bảo không biết tặng quà tân gia gì cho Tiểu Tề công tử đây."

    Quý Hoàn lạnh nhạt: "Cô ta có chuyện gì, nói đi."

    "...

    Chủ nhân muốn tự mình trò chuyện với ngài đấy ạ."

    Quý Hoàn đến chỗ Quý Như đều vào ban ngày, anh cũng sẽ không ngồi quá lâu, một là vì tránh tị hiềm, hai là huynh muội bọn họ cũng chẳng có gì để nói.

    Quý Hoàn hờ hững: "Ngươi về trước, sau giờ ngủ trưa ta sẽ tới."

    Tiểu Phúc Tử tỏ vẻ bối rối, Quý Hoàn đã quay bước vào phòng ngủ.

    Tiểu Phúc Tử cười tí tởn đi tới cạnh Nguyện Nha Nhi: "Chị xinh xinh ơi, chị thương với, chủ nhân mình dậy giờ nào để nô tài trở về có cái mà đáp."

    Nguyệt Nha Nhi liếc gã: "Chủ nhân uống rượu, không biết ngủ đến khi nào."

    Mặt Tiểu Phúc Tử sầu khổ: "Thế để chủ nhân bọn tôi chờ tới khi nào đây?"

    Nguyệt Nha Nhi lạnh lùng bảo: "Cũng chẳng phải chủ nhân tôi nóng lòng gặp Quý phi."

    Quý Hoàn có tâm sự, ngủ cũng không được ngon giấc, chẳng bao lâu đã đứng dậy thay quần áo.

    Nguyệt Nha Nhi hầu hạ Quý Hoàn mặc đồ rồi cũng theo chân anh.

    Quý Hoàn cũng coi như hiểu Quý Như nóng lòng muốn biết điều gì.

    Hiện tại Vương phi có thai, Vi phi được sủng ái, lại có Tề Vân Nhược thình lình xuất hiện, ả ngồi không yên nữa rồi.

    Tới viện Sương Thu, Quý Hoàn đi vào gian phòng Quý Như ở.

    Quý Như đang ngồi trên giường nhỏ, thẫn thờ, sau khi thấy anh thì cười khẩy: "Đại ca oai phong ghê nhỉ, ngay cả ta muốn gặp mà anh cũng phải thôi tam trở tứ". (thôi tam trở tứ là tìm mọi cớ thoái thác)

    Quý Hoàn chẳng thèm để tâm, lạnh nhạt ngồi vào một phía, nói thẳng: "Cô muốn hỏi gì, hỏi đi."

    Quý phi hít sâu một hơi: "Chuyện Tề Vân Nhược là thế nào?"

    "Thế nào là thế nào?"

    Quý phi vỗ mạnh bàn tay sơn móng đỏ thẫm xuống mặt bàn trà, giận dữ: "Chúng ta là huynh muội ruột rà, đại ca thà dìu dắt một người ngoài cũng không giúp đỡ ta."

    Quý Hoàn lạnh nhạt trả lời: "Cô với Tề Vân Nhược không liên quan gì."

    Quý phi cười lạnh: "Nhà chúng ta đương nhiên chẳng mặt dày như phủ Tử Dương Bá, tặng trai!

    Chắc Tử Dương Bá nhiều con trai lắm!

    Tử Dương Bá mấy đời uy danh, vậy mà bây giờ lại trông mong chuyện tặng con trai cho con rể làm ấm giường, cũng chẳng sợ người ta chê cười."

    Anh cười châm biếm: "Cô cho rằng ngươi có mặt mũi ư?

    Cô thẳng thắng vô tư ư?

    Chẳng qua một mặt trong tối, một mặt ngoài sáng thôi."

    "Đại ca làm như là bọn ta buộc anh tới vậy."

    Quý Hoàn nói: "Các người không ép ta?

    Năm năm trước là ai nói với phụ thân ta còn nhỏ tuổi, sợ rằng lên sân không đậu?

    Lại vì điều gì mà hai năm trước mẹ ruột ta mất ngay trước một tháng trước khi ta đi thi?"

    Quý phi câm nín nhìn anh với ánh mắt tối tăm.

    Quý Hoàn cười lạnh: "Tiểu Tề không giống cô, cô không cần lo lắng gì cả, cô chỉ cần dán mắt vào những ai sẽ sinh con là được."

    Quý phi nhìn sang căn phòng nhỏ bên trái, con trai ả đang ngủ ngon lành ở đấy, ả nói: "Bé Tĩnh là con trưởng của Vương gia, anh không nghĩ cho ta cũng nên nghĩ cho nó."

    "Con trưởng?

    Cảnh vương không phải con trưởng?

    Ta không phải con trưởng?

    Con trưởng thì sao, cũng chẳng đại diện cho điều gì."

    Vẻ mặt Quý phi càng lúc càng xấu, ả với mẫu thân hợp mưu khiến Quý Hoàn bước vào vương phủ là muốn khống chế anh ta, để ả sử dụng năng lực của anh ta, mài mòn nhuệ khí của anh ta.

    Thế nhưng Quý Hoàn cũng không phải cái loại sẽ phụng sự ả.

    Vương gia rất tín nhiệm anh ta, ả hi vọng trước khi đi, anh ta sẽ chuyển phần tín nhiệm kia cho ả, để Vương gia càng yêu thích ả.

    Ấy mà rõ ràng, người anh ta quyết định trợ giúp là Tề Vân Nhược.

    Cho dù là nam hay nữ, nhiều một người, sẽ ít đi một phần Vương gia thuộc về ả.

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    [1]Tông Chính tự (宗正寺) nhà Đường, Thái Tông Chính viện (太宗正院) nhà Nguyên – đời trước và Tông Chính nhân – sau này tương tự nhau: Nhiệm vụ chính của cơ quan này là trông nom sổ sách của hoàng tộc, soạn thảo ngọc phả, việc ghi chép ngày sinh và ngày mất cùng sơ yếu lý lịch của mọi thành viên trong hoàng tộc, cộng thêm việc thờ cúng đền miếu trong hoàng tộc.

    Dưới triều đại nhà Minh, ban đầu Phủ được đứng đầu bởi một Thân vương, về sau thì do đại thần họ ngoại có công lao kiêm quản rồi cuối cùng chịu sự quản lý của bộ Lễ.

    [2]花钿: hoa trên trán hoặc hoa điền (phiên âm Hán-Việt): dạng họa tiết được vẽ/dán lên trán và các vị trái khác trên mặt & để tô điểm cho vẻ đẹp của người phụ nữ thời xưa.

    [3]: Từ cách hiểu ban đầu này, về sau phát triển thành ba loại cửu lưu, nhằm phân loại các nghề nghiệp trong xã hội 1.Thượng cửu lưu: như đế vương, thánh hiền, văn nhân, vũ sĩ, nông dân, thợ thuyền, thương nhân.

    2.Trung cửu lưu: học trò, thầy thuốc, thầy bói, họa sĩ, người chép thuê, tăng, ni, đạo sĩ.

    3.Hạ cửu lưu: sư gia (người hầu ghi chép án từ hoặc cố vấn, tham mưu cho quan lại), sai nha, bà mối, đầy tớ sai vặt, trộm cắp, kỹ nữ v.v...

    *raw là sáu người: nhưng nếu vậy sẽ là lưu tô+lục lam +tiểu cửu+tiểu lục + 2 a hoàn tam/tứ đẳng.

    Cho nên mình xin cộng hẳn lại, sửa thành mười hai.

    **chỗ này tác giả để Lục Hiên, đáng ra là Lục Lam mới đúng
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 11: Hòn Vọng Sen


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 11: Hòn Vọng Sen

    Lý Sâm giàu ghê, lúc Tề Vân Nhược đang tính sổ cái, không kiềm được, thấy chua chua.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Thời điểm Quý Như vào phủ Nhị hoàng tử, cha ả chỉ là một viên ngoại lang nho nhỏ lời nói không mấy trọng lượng, nên thân phận Quý Như không tính là cao, nhưng trong Vương phủ ả lại là Trắc phi tôn quý.

    Khi đó mấy người thứ phi còn chưa vào phủ, trong Vương phủ chỉ có thị thiếp thị nghi, cả quyền quản gia đều nằm trong tay Quý Như.

    Ả cũng từng trãi qua một khoảng thời gian đằm thắm với Lý Sâm, có đôi khi ả cảm thấy mình chẳng khác gì chính thất.

    Sau đó, Lý thứ phi được Vương gia sủng ái, mà ả cũng mang thai.

    Ả lo lắng khi mình sinh con ra thì Vương gia đã bị cô thứ phi mặt đẹp đó mê hoặc, vừa hay ả mới mua chuộc được một nội thị bên cạnh Vương gia, biết được Vương gia bao một nam quan trong Nam Sênh quán thì nảy ra một ý.

    Có điều Quý Như không ngờ Vương gia thật sự thích Quý Hoàn.

    Một tên Quý Hoàn xuất hiện đoạt đi non nửa sủng ái trong Vương phủ!

    Sau đó Vi Trắc phi vào phủ, Vi phi một bụng thi thư, học sâu hiểu rộng, khí chất tao nhã, mới ở một năm đã đối đầu với ả.

    Đến khi Vương phi xuất hiện, Quý Như mới cảm nhận sâu sắc sự chênh lệch giữa chính phi với tiểu thiếp, ở trước mặt chính phi, ả nhỏ bé như là hạt bụi.

    Nhưng càng như thế ả càng không muốn cúi đầu trước Tề Nghê Quần, chỉ cần khiến Vương gia yêu thích mình lần nữa, tựa như vài năm trước thì mình có thể đối kháng với nàng ta.

    "Đại ca không muốn giúp ta. . . . . ."

    "Chuyện tình yêu, không ai thay đổi được."

    Quý Như lạnh lùng nói: "Thế sang năm, ta chúc đại ca tên đề bảng vàng."

    "Nhận lời chúc của cô."

    Quý Như im lặng nhìn Quý Hoàn rời đi, trong lòng dần dần sinh ra vài ý nghĩ độc ác.

    Anh ta biết vì sao mẹ ruột mình qua đời, vừa có tài hoa để tên có thể xuất hiện trên bảng vàng, bản thân còn hợp ý Vương gia, được Vương gia yêu thích.

    Có sự tồn tại của anh ta thì hai đứa em trai ruột của mình mãi mãi không ra mặt được.

    Quý Hoàn. . . . . .

    Tề Vân Nhược!

    Trên mặt Quý Như lộ ra nụ cười thâm độc.

    Lầu nhỏ đối diện, Vi phi thấy Quý Hoàn rời đi, ngáp nhẹ: "Quý phi ngồi không yên."

    Tiểu Kiều, thị tì của nàng nói: "Dạo này Vương gia không tới gặp Quý phi, trái lại thường xuyên đến chỗ ngài.

    Hơn nữa nếu Vương phi có con trai ngay trong một lần, con trai ả sẽ không đáng giá nữa."

    Vi phi vẫn nhìn theo bóng Quý Hoàn: "Công tử họ Quý ấy được Vương gia thích, sẽ không can dự vào chuyện phụ nữ chúng ta.

    Quý phi ngu ngốc, bây giờ cuống không chọn được đường."

    Tiểu Kiều cười: "Ba năm quản gia, nuôi lớn tâm Quý phi."

    Vi phi cầm chiếc quạt tròn xanh lục thêu uyên ương chỉ bạc có cán bằng ngọc bích, phe phẩy nhẹ nhàng, cười lắc đầu rời khỏi cửa sổ.

    Nàng vuốt ve bụng mình rồi nói: "Tối nay bảo nhà bếp tiếp tục mang kèm món củ cải muối chua lên."

    Tiểu Kiều cười đáp: "Đã dặn dò trước rồi ạ."

    Lễ Thiên Thu[1] vừa đến, phản ứng mang thai của Tề Nghê Quần mỗi lúc một rõ, bụng cũng ngày một to hơn, cho dù nàng không thừa nhận nhưng cũng hiểu trong lòng, cũng càng lực bất tòng tâm với với việc quản gia.

    Thế gia có thể kết giao với Vương phủ thì không thể xã giao qua loa, những hộ cấp bậc nhất đẳng có quan hệ bình thường lại không thể bỏ sót, mà nàng muốn quản thúc mấy trăm tôi tớ trong phủ, lại muốn học cách thu phục bọn họ, tóm lấy mấy kẻ bất tuân, nâng đỡ những người vâng lời.

    Tuy nàng là Vương phi nhưng dẫu sao vẫn chưa sinh con ra, được gả tới lại chưa được bao lâu, rất nhiều người không phục nàng.

    Các ma ma đều là người trong cung ra, đã từng hầu hạ Thái hậu và Hoàng hậu, chẳng hề để đại tiểu thư đích nữ phủ Tử Dương Bá vào mắt.

    Đối với những tôi tớ này nàng có thể ra ân uy đồng thời giúp đỡ, mà trước khi khống chế Vương phủ trong tay nàng cần phải "cung phụng" mấy ma ma già này, ban đêm nhớ lại, nàng thấy quặn cả dạ dày.

    Thế nhưng Tề Nghê Quần vẫn không thể buông quyền lực, nàng chưa thu hồi quyền quản gia xong thì lại bàn giao cho kẻ khác, chẳng khác nào kiếm củi ba năm thiêu một giờ.

    Nàng muốn người người nhìn xem, cho dù bản thân mang thai, cũng là chủ tử nói một không hai trong Vương phủ.

    Tuy nhiên khi Triệu phu nhân đến lại tức giận rầy la: "Chẳng lẽ quản gia còn quan trọng hơn con của con?

    Quần nhi con à, con còn không hiểu sao?

    Chờ con sinh con trai, toàn phủ này còn ai dám khó dễ?"

    Sắc mặt Tề Nghê Quần vàng vọt, trả lời lại quyết liệt: "Nhưng nếu con giao ra, thế nào Vương gia vẫn cho Quý phi quản gia, Quý phi không phải người dễ chung sống."

    Triệu phu nhân đau lòng, nói: "Vậy con có thể tiến cử người mình tin cậy mà.

    Chẳng lẽ lúc con sinh nở, ở cữ vẫn muốn ôm khư khư quyền quản gia không buông?"

    Tề Nghê Quần chậm rãi đáp: "Trong phủ ngoài Quý phi, có thể nhắc đến cũng chỉ có Vi phi.

    Vi phi với Quý phi bất hòa với nhau, cũng không thân thiết với con."

    Triệu phu nhân cười cười: "Chờ con trao chuyện tốt này vào tay nàng ta, tự dưng nàng ta sẽ thân với con."

    "Con nghe mẹ vậy."

    Buổi tối, nàng nhắc lại chuyện này với Vương gia, Lý Sâm ngừng một chút rồi nói: "Vi phi có thai, sợ rằng không quản được việc nhà.

    Vương phi tìm ai khác đi."

    Tề Nghê Quần sửng sốt, cười gượng: "Chuyện này, vậy mà thiếp không biết. . . . . ."

    Lý Sâm tùy ý trả lời: "Thai nàng ấy yếu, tính chờ ba tháng sau sẽ nói lại với nàng."

    Tề Nghê Quần từ tốn: "Vậy việc quản gia sẽ không phiền đến Vi phi nữa, Quý phi còn bận chăm sóc nhóc Tĩnh ca, thế thì còn Lý thứ phi. . . . . ."

    "Lý thứ phi không được!"

    Lý sâm nhíu mày.

    Tề Nghê Quần kinh sợ, trong đầu lướt nhanh qua mấy ý nghĩ, nàng mỉm cười: "Vậy thiếp muốn tiến cử một người nữa, Vương gia nghĩ thử."

    "Ai?"

    "Tiểu đệ của thiếp.

    Y hay chữ lại hiểu lý lẽ, đi lại nhà trong cũng tiện, có chuyện gì thì tới tiền viện nói với Túc Cát công công cũng được.

    Nếu y không trấn áp được tôi tớ thì có thiếp ở phía sau phân xử cho y, không biết ý Vương gia thế nào?"

    Lý Sâm suy nghĩ, do dự nói: "Dù sao Tiểu Tề cũng là nam giới."

    Tề Nghê Quần cười đáp: "Tam đệ là người ở nhà trong Vương gia, điều này ai cũng biết."

    "Nếu Vương phi nghĩ vậy, thì như vậy cũng được."

    Tề Nghê Quần không thể nói rõ trong lòng mình là khó chịu hay vui mừng, nhưng nếu phu thê hai người đều thông qua, Tề Nghê Quần cũng không hối hận.

    Hôm sau, nàng gọi Tề Vân Nhược đến để nói chuyện này.

    Trên mặt Tề Vân Nhược hiện rõ hoang mang, y không nghĩ ra mình có liên quan gì với việc quản gia.

    Còn Tề Nghê Quần lại không có lấy một nụ cười, nàng nói với vẻ thản nhiên: "Đây là ý của ta với Vương gia, đệ cầm sổ sách đi đi, mọi việc theo lệ cũ, có gì không hiểu đến hỏi ta."

    Tề Vân Nhược nhìn ra nàng không có hứng nói chuyện, tự mình mang đồ về.

    Tề Nghê Quần tạm thời để Tống ma ma mình hay dùng nhất cho Tề Vân Nhược sử dụng.

    Cùng ngày đó, Tống ma ma mang chăn đệm của mình theo tới Hòn Vọng Sen.

    Khi bà ta tới, Lục Lam chau mày, cô với hai tiểu a hoàn nhượng lại phòng ở của mình, ba người chuyển đến một gian trống khác.

    Lưu Tô thấy Tống ma ma đến cũng có chút không vui.

    Tính theo thân phận trong Vương phủ, Tống ma ma là nhũ mẫu của chính phi, là người đắc lực nhất của nàng ấy; theo kinh nghiệm tuổi tác, gom bọn họ lại cũng không bì được bả, cho nên trong thời gian Tề Vân Nhược quản gia e rằng Tống ma ma muốn bắt đầu khống chế Hòn Vọng Sen.

    Hòn Vọng Sen không lớn, nhưng gian nhà chính của Tề Vân Nhược lại không nhỏ.

    Gian trong là phòng ngủ, trái phải có hai phòng bên, một cái để a hoàn trực đêm, một cái để trữ đồ này nọ, ra ngoài là thư phòng của y, hai bên hông đặt một cái giá bác cổ[2] và một tủ sách.

    Tống ma ma dẫn người nườm nượp bưng số sổ sách còn lại tới, công khai cho toàn phủ biết người quản gia hiện tại là Tề Vân Nhược.

    Từ khi Lý Sâm xây dựng Vương phủ, Tông Chính tự đã giao trang ấp hoàng tộc* cho hắn; gia thần** còn thay hắn trông coi cửa hàng lẫn núi rừng tư nhân, nhưng cũng chẳng bao nhiêu so với bổng lộc chín nghìn lượng hằng năm của hoàng tử con vợ cả.

    Năm nay hắn thành thân, trong cung thưởng xuống tổng cộng hai mươi tám nghìn lượng, quà mừng còn lại thì nhiều vô số kể. [trang ấp hoàng tộc là ruộng đất do hoàng tộc nhà Minh trực tiếp quản lý | gia thần – Người làm việc cho gia đình vua quan thời phong kiến]

    Lý Sâm giàu ghê, lúc Tề Vân Nhược đang tính sổ cái, không kiềm được, thấy chua chua.

    Sau khi dọn đến Hòn Vọng Sen, tiền tháng của y do tiền viện quản lý.

    Tháng đầu tiên Túc Cát đưa cho y mười lượng bạc, hai đỉnh nguyên bảo nặng trịch ấy so với sản nghiệp của Lý Sâm chả tính là bao.

    Của hồi môn của các phi thiếp có thể gộp vào phủ thì tính sổ theo mỗi tháng hoặc mỗi năm, hoặc cũng có thể tự mình tìm một người đáng tin đứng ra vận hành.

    Trong phủ, của hồi môn của hai vị Trắc phi cũng không nhiều, còn kém hơn cả Tề Đan Hà phủ Tử Dương Bá.

    Quý phi có một cửa hiệu hương liệu, ả để một tên quản gia theo mình hồi cưới tới trông coi; Vi phi có một thôn trang suối nước nóng ở ngoài thành, Lý Sâm từng ở đó một lần để xử lý chi tiêu trong Vương phủ.

    Tề Vân Nhược mất một ngày cũng chưa tính xong các khoản, mà ngày kia đã là ngày phát tiền hằng tháng ở hậu viện.

    Hậu viện Vương phủ không có kho bạc riêng, chỉ có hai rương bạc nằm trong kho ở viện Đông Mai được Tề Nghê Quần dùng để chăm lo nhà trong, có nó cũng là do mấy tháng trước Tề Nghê Quần cho người lãnh đối bài[3], tới kho bạc Vương phủ lãnh về.

    Chìa khóa kho bạc trong phủ Lý Sâm có một chiếc, Tề Nghê Quần một chiếc, Túc Cát một chiếc.

    Mỗi lần mở kho cần dùng cả ba chiếc chìa khóa.

    Phòng chứa bạc nằm một gian độc lập trong nhà kho, được đặt ở vị trí khó tìm, ngầm phái không ít người tuần tra.

    Buổi tối hôm sau Tề Vân Nhược đã tính toán xong nhu cầu chi tiền, viết thành một danh sách ngắn để Tề Nghê Quần xem, Tề Nghê Quần xem xong đưa chìa khóa của mình ra.

    Tề Vân Nhược lại đi tìm Túc Cát, Túc Cát ở viện Mặc Liên, y đứng ngoài viện một lúc lâu, phủ vệ nhìn y nghi ngờ một hồi thì y mới nói rõ mục đích mình đến, rồi vào tìm Túc Cát.

    Túc Cát nghe y nói mà cười ha hả: "Tiểu Tề công tử tính sổ sách xong rồi à?"

    Tề Vân Nhược đáp: "Tháng này cần một nghìn ba trăm lẻ hai, ta định thủ hẳn năm nghìn phòng khi cần đến."

    Túc Cát cười: "Đúng vậy."

    Ông lại nói: "Vương gia vẫn chưa về, mà chắc chừng nửa canh giờ nữa thôi, cậu có thể ở đây chờ."

    "À. . . . . .

    Được."

    Ông sai người dâng trà, Tề Vân Nhược cảm thán: "Công công trông nom tiền viện cũng vất vả quá."

    Túc Cát không nhịn được vừa cười vừa nói: "Thu chi hằng tháng của các tiên sinh đều có quy luật, bọn tôi tớ cũng vậy, đều có các con số cố định.

    Tiểu Tề công tử thấy khó là bởi vì đây là lần đầu ngài xem sổ sách, phải tính toán lại một lần nữa."

    Tề Vân Nhược nói: "Tháng sau ổn thôi."

    Túc Cát gật đầu: "Đúng vậy."

    Tề Vân Nhược không phải người nói nhiều, Túc Cát lại kêu người bưng lên chút hoa quả tráng miệng, hỏi: "Tiểu Tề công tử cảm thấy công việc này thế nào?

    Có phải hơi chán không?"

    Tề Vân Nhược cười: "Mặc dù hơi gấp nhưng rất thú vị, ta chỉ cần nói thôi còn những việc còn lại đã có người bên dưới đi làm."

    "Rất thú vị?"

    Túc Cát nhìn y.

    Y gật đầu: "Ừm.

    Hôm qua ta đã xem sổ cái Vương phủ, chiều đó bắt đầu xem đến chi tiêu hằng tháng, thưởng phạt của các viện ở nhà trong cùng với phòng thợ thủ công.

    Còn nghe người ta trả lời, tuần tra ban đêm, thu xếp từng chuyện một thật tốt, ta cảm thấy rất thú vị."

    Túc Cát không nói gì, tự mình châm trà cho Tề Vân Nhược.

    Trời chập tối, Túc Cát nghe thấy tiếng động bên ngoài, nói: "Xem ra Vương gia còn việc nên đi thẳng vào thư phòng ngoài rồi, không biết bao lâu mới xong, Tiểu Tề công tử đã đói chưa?"

    Tề Vân Nhược lắc đầu.

    Ông đi ra đưa trà bánh sang thư phòng ngoài.

    Sắc mặt Lý Sâm khá tệ, còn chưa thay mãng bào[4] thân vương trên người ra.

    Túc Cát dâng trà cho bốn vị tiên sinh, nhìn tình hình bây giờ, không thể nói ra rằng đã đến giờ dùng bữa.

    Bốn người tới nghị sự lúc này được biết đến là gia thần trong phủ, bản thân họ cũng không mang chức quan, chỉ có Lý Tu Tề là từng bị cách chức.

    Tào Mãn Kim là cử nhân từng bị thiên kim (tiểu thư) viết mấy câu chỉ trích thái độ làm người nên không được quan chủ khảo thích, khoa cử vài lần không đậu, Lý Sâm tán thưởng tài hoa của gã, mời vào phủ.

    Ngoài ra còn có cụ u Dương tiên sinh ung dung chững chạc chính là một nhân vật nhàn vân dã hạc* bình thường, không biết Lý Sâm đào ra từ nơi nào.

    Cuối cùng là Lý Việt – con út của Tĩnh Xuyên Hầu từng đi học chung với Lý Sâm, xuất thân tôn thất, từng theo ông nội mình tới Giang Nam đông đúc giàu có để làm buôn bán, chẳng qua người này không muốn khoa cử cũng không muốn được gia tộc che chở, sau khi thành niên tự mình đến đầu phục Lý Sâm. [闲云野鹤 nhàn vân dã hạc – chỉ những người sống nhàn rỗi và thoát khỏi dòng chảy xô bồ của cuộng sống.]

    ". . . . . .

    Tam đệ ta tài thật, rêu rao cần mười vạn tinh binh san bằng cả Bắc Khương.

    Triều ta phái quân đội đến biên quan hằng năm, tăng bạc xây dựng biên phòng hằng năm, nó cho rằng nó đọc qua mấy quyển sách là có bản lĩnh đó sao?"

    Lý Tu Tề nói: "Vương gia chớ giận.

    Theo tôi thấy, ngoại trừ Quý phi ủng hộ cũng chẳng ai đồng ý để Khánh vương lãnh binh.

    Bắc Khương khác tộc nhỏ phương nam, từ thời tổ tiên chúng ta đã chinh chiến với Bắc Khương nhiều năm, lúc thắng lúc bại.

    Đương kim Thánh thượng xuất chúng lại có chí lớn, nhưng đối với Bắc Khương luôn ở thế mạnh mà nói, biết đâu ông ấy có yêu thương đứa con trai đi nữa cũng không để triều ta gánh một trận đại bại."

    Lý Sâm im lặng, hắn học võ từ nhỏ, thuộc lòng binh thư, nhưng lại lo nghĩ phụ hoàng sẽ không vui khi hắn chủ động xin đi đánh giặc.

    Con trai lớn, nếu nó chủ động đòi cầm đao, e rằng cha dần sẽ già không vui.

    Thế nhưng Bắc Xương Hầu, Tử Dương Bá cũng không dẫn binh nữa, đại tướng trong triều không ít lại ít người có năng lực như hai người họ, tuy nhiên nếu hoàng tử dẫn trận, tình hình hiển nhiên khác hẳn.

    Hắn, nên thỉnh chỉ không đây?

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    -----Chuyên mục chú thích-----

    (1)千秋节: Thiên thu lễ: bắt đầu từ thời vua Đường Huyền Tông nhân ngày sanh nhật của mình 5/8 âm năm , triệu các đại thần đến Hoa Ngạc Lâu dự yến.

    Tại buổi lễ, các đại thần đề nghị nhà vua mỗi năm vào giữa tháng 8 tổ chức Tiết thiên thu.

    Từ đó, hằng năm người dân đều tổ chức Trung thu, dần đà đây trở thành một lễ hội lớn ở Trung Quốc.

    (2)博古架: giá bác cổ

    (3)对牌: đối bài

    (4) Mãng bào: 蟒袍.

    Nhắc tới mãng bào thì dễ hình dung nhất là các bộ trang phụ hí kịch cổ của Trung Quốc, tay áo dài.

    Hoặc, bộ trang phục trong phim Bao Thanh thiên cũng là một dạng mãng bào...

    Dưới đây là mãng bào thời Minh.

    Mãng: tức là mãng xà | Bào: tức là áo dài.

    Về hình thêu mãng xà, phi long (rồng bay): rồng hoàng gia một chân có năm vuốt => long bào; trong khi đó tuy mãng được người xưa xem là "rồng" nhưng một chân mãng xà chỉ có 4 vuốt => mãng bào
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 12: Lễ Thiên Thu


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 12: Lễ Thiên Thu

    ...Lý Sâm nhìn về hướng cung Từ An với ánh mắt vô cùng phức tạp.

    ...Nó tràn đầy hoài niệm, cảm kích, còn cả áy náy.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Vân Nhược đợi rất lâu, đợi đến khi bụng đói cồn cào, trưa y lại chẳng chợp mắt, giờ cũng thấy buồn ngủ.

    Lý Sâm tập trung vào việc mà Túc Cát cũng nhất thời quên mất Tề Vân Nhược, đến khi hai chủ tớ trước sau đi vào đều đồng loạt sửng sốt.

    Túc Cát phản ứng ngay, nói: "Tiểu Tề công tử vẫn chưa dùng bữa nhỉ."

    Tề Vân Nhược gật đầu, Túc Cát cười lui xuống chuẩn bị.

    Sau khi Lý Sâm ngồi xuống, tỳ nữ dâng nước ấm lên cho hắn rửa mặt, hắn bảo: "Nói với Túc Cát làm thêm vài món cho các tiên sinh."

    "Vâng."

    Tề Vân Nhược rửa tay xong, ngồi bên cạnh len lén liếc Lý Sâm.

    Hắn ngồi tựa lưng trên ghế, vẻ mặt mệt mỏi.

    Tề Vân Nhược nói: "Ta hầu hạ người thay quần áo nhé."

    "Ừm."

    Lý Sâm đứng lên, Tề Vân Nhược theo sau.

    Tỳ nữ mang áo bông đã được chuẩn bị ra, Tề Vân Nhược đứng cạnh nhìn một hồi thì bán quỳ, cởi ủng thay giày vải cho hắn.

    Lý Sâm hỏi: "Ngươi tìm ta?"

    "Tới để lãnh bạc."

    Lý Sâm suy nghĩ, nhớ tới chuyện Tề Nghê Quần nói để Tề Vân Nhược tạm thời quản gia, không khỏi bật cười, hỏi: "Làm thế nào rồi?"

    Tề Vân Nhược vẫn trả lời y hệt những gì đã nói với Túc Cát: "Tuy rất bận nhưng thú vị lắm."

    Lý Sâm cười sang sảng, hắn nhìn Tề Vân Nhược.

    Trong mắt thiếu niên toát lên vẻ vui sướng, y thực sự thích nó.

    Lúc Lý Sâm đi ra dùng cơm đã thoải mái hơn rất nhiều, hắn nhìn bữa tối, hỏi: "Sao lại không có củ cải muối?"

    Túc Cát cười khổ: "Mấy ngày gần đây Vương phi nương nương với Vi Trắc phi đều ưa món đấy, ba bữa đều phải có.

    Phòng bếp ưu tiên cho hai nơi này trước.

    Nô tài đã dặn dò bắt đầu từ mai sẽ mua nhiều củ cải hơn để ngâm."

    Tề Vân Nhược vội nói: "Mấy món này ta cũng thích."

    Lý Sâm gật đầu, chuyện hai phi tử đều mang thai làm lòng hắn có phần vui sướng.

    Đông con nhiều phúc, hắn trông chờ ngày nuôi dạy con trai thành người đàn ông xuất sắc, trông chờ ngày gả con gái như hoa như ngọc cho người.

    Tề Vân Nhược ăn uống ngon miệng, so với Lý Sâm từng thấy thì ăn nhiều hơn.

    Túc Cát đứng bên cạnh hầu hạ, vẻ mặt vi diệu.

    Ngày ấy Lý Sâm không hề ngủ lại phòng Tề Vân Nhược, sau đó Tề Vân Nhược dọn ra hắn cũng không ghé qua, nhưng hình như hai người ở chung lại tự nhiên hơn rồi.

    Sau khi hai người cơm no rượu đủ, Lý Sâm lấy lý do tiêu thực tự mình cầm chìa khóa tới mở kho bạc, sai người khiêng mấy rương bạc mang đi theo Tề Vân Nhược.

    Đưa Tề Vân Nhược về xong Lý Sâm tản bộ đến viện Tú Lâm, Túc Cát hỏi: "Cần nô tài báo trước một tiếng không?"

    Lý Sâm lắc đầu: "Không, ta chỉ trò chuyện với Quý Hoàn thôi.

    Ngươi bảo mấy hôm trước Quý phi tìm Quý Hoàn à?"

    "Quý Hoàn công tử ngồi một chốc thì về."

    "Ừm."

    Túc Cát thấy vẻ mặt hắn không mấy vui vẻ, mỉm cười nói: "Hôm nay thầy thuốc Từ bắt mạch cho đại thiếu gia nói rằng cơ thể đại thiếu gia dạo này tốt hơn, không thường sinh bệnh như trước nữa."

    Lý Sâm khẽ thở dài: "Hi vọng từ nay thân thể đại lang ta khỏe mạnh, trở thành một người đàn ông to lớn mạnh mẽ, đội trời đạp đất."

    Hắn nhìn ánh trăng, nhớ tới Lễ Thiên Thu chỉ còn cách mấy ngày.

    Hoàng hậu là mẹ ruột Lý Sâm cũng là vợ cả đương kim Hoàng thượng kính trọng.

    Vì mẫu thân, Lý Sâm đã vào hoàng miếu trông coi mấy ngọn đèn trường minh, cũng nhiều lần đích thân đến chỗ Tề Nghê Quần hỏi việc chuẩn bị quà mừng.

    Đến viện Tú Lâm vừa vặn gặp Quý Hoàn đang tản bộ trong sân, thấy hắn đến anh có chút giật mình, Lý Sâm nói: "Ngươi thật nhàn nhã."

    Quý Hoàn cười đáp: "Tối ăn hơi nhiều."

    Lý Sâm cười lắc đầu, cùng đi bộ chung.

    Quý Hoàn hỏi: "Ta nghe nói ngài bảo Tiểu Tề quản lý nhà trong."

    "Là ý của Vương phi."

    Quý Hoàn suy nghĩ: "Thật không ngờ.

    Trông dáng vẻ Tiểu Tề không giống người có thể quản gia."

    Lý Sâm nói: "Ta thấy y rất thích đấy chứ."

    "Tiểu Tề thích có chuyện làm lại không bận tâm là chuyện gì.

    Có lần đến chỗ ta, ta nhờ đệ ấy giúp sắp xếp giá sách, đệ ấy làm còn nghiêm túc hơn cả sai vặt."

    Lý Sâm nhướng mày, chẳng đáp tiếng nào.

    Sáng sớm hôm sau, Tề Vân Nhược phái người trong Hòn Vọng Sen ra ngoài phát tiền tháng, còn mình thì nói chuyện với Tiền công công phụ trách tuần tra hôm qua.

    Tiền công công ôm phất trần, kể: "Hôm qua nô tài tự mình đi tra, quả nhiên có thứ không biết điều, cho rằng ngài trẻ chẳng biết gì, tụ tập một chỗ uống rượu, chơi mạt chược, đốt đèn sáng trưng cả đêm.

    Chậc chậc."

    Tề Vân Nhược hỏi: "Nếu là trước đây, công công phạt thế nào?"

    Tiền công công mỉm cười: "Chủ tử khác nhau, phạt nặng nhẹ cũng khác.

    Thời gian Quý phi nương nương chủ quản, xử phạt nghiêm khắc ít kẻ cả gan phạm tội.

    Sau này Vương phi nương nương làm chủ, mấy tên gian trá ưa dùng mánh lới trộm cắp sợ chủ mới lấy chúng khai đao, thành thật một khoảng thời gian.

    Bây giờ việc phạt chuyện này thế nào, đều dựa vào ngài."

    Y nói: "Có những ai, ta xem xem."

    Tiền công công trình lên một quyển sổ, Tề Vân Nhược càng xem sắc mặt càng đen.

    Không biết mấy người này đêm qua làm sao tụ tập được, một thái giám quản sự viện Đông Mai, mấy tiểu thái giám viện Sương Thu, bọn họ uống rượu cờ bạc, vi phạm không nhỏ.

    "Trong phủ luôn có quy định thưởng phạt . . . . . ."

    Tề Vân Nhược buông quyển sổ xuống, nét mặt bình thản.

    Tiền công công nhìn y, cười như không cười: "Vậy cứ theo ý Tề công tử đi."

    Người phạm sai lầm ở viện Đông Mai là Nguyên Bảo công công, hắn ta từng đối xử lạnh nhạt với Tề Vân Nhược, không ít người trong viện Đông Mai biết chuyện này cho nên không tránh được có kẻ cảm thấy Tề Vân Nhược lợi dụng việc công báo thù riêng, trái lại mấy tên phạm sai ở viện Sương Thu chỉ là loại tôm tép.

    Nguyên Bảo bị xóa thân phận quản sự, còn bị đánh thêm hai mươi gậy lớn, mất sạch thể diện.

    Tống ma ma lao vào như một cơn gió, sắc mặt bà ta xanh mét.

    Bà ta được Tề Nghê Quần cử tới theo dõi hành động của Tề Vân Nhược, sáng nay vừa quay về đưa tiền tiêu hằng tháng, thuận tiện báo cáo động thái gần đây của y với Tề Nghê Quần, ai biết được chỉ trong chốc lát đã xảy ra chuyện lớn như này.

    Tống ma ma nói: "Cánh ngài cứng rồi, cái gì cũng dám làm."

    Tề Vân Nhược im lặng, ngồi sau bàn học lật xem nợ cũ của vương phủ.

    Cơn giận trong lòng Tống ma ma càng tăng thêm, tức mình bảo: "Ngươi cho rằng trong phủ này ngươi là chủ ư?

    Cả Vương phi nương nương ngươi cũng không để vào mắt.

    Vương gia còn chưa chiều ngươi mà đã bắt đầu không biết trời cao đất rộng!

    Nói ngươi hay!

    Chờ Vương phi thu hồi quyền quản gia, xem kết cục của ngươi thế nào!"

    Tề Vân Nhược đáp: "Vậy Tống ma ma nói thử nên làm sao?"

    Tống ma ma bảo: "Nguyên Bảo công công là người đắc lực bên cạnh Vương phi, ngài nói xem?"

    Tề Vân Nhược cúi đầu, trả lời bình thản: "Phạt cũng phạt rồi, đánh cũng đánh rồi, bà có nói với ta cũng vậy.

    Sau này xin Cao công công quản thúc nhiều hơn đi.

    Người đắc lực bên cạnh Vương phi không phải chỉ có mình hắn, để một người làm chuyện xấu như vậy ở cạnh Vương phi cũng không tốt."

    Giọng Tống ma ma lạnh băng: "Miệng lưỡi thiếu gia thật sắc bén."

    Tề Vân Nhược thôi nói.

    Bà ta hừ lạnh một tiếng rồi bỏ đi, đi thẳng tới viện Đông Mai.

    Tề Nghê Quần suy nghĩ còn nhiều hơn bà ta, dù nàng ngộ ra rằng Tề Vân Nhược không biết đối nhân xử thế, nhưng cái hoài nghi nhất là ý định Tiền công công tới gặp Tề Vân Nhược.

    Tiền công công là thái giám quản sự phụ trách tuần tra, quản giáo các nội thị, tỳ nữ trong hậu viện.

    Người này không nói chuyện nhiều với nàng nhưng nàng luôn cảm thấy đây là một kẻ biết điều, ấy mà hắn lại cầm bằng chứng phạm tội xác thực của Nguyên Bảo đi tố giác trực tiếp với cái tên Tề Vân Nhược thiếu não, điều này thật khiến người ta phải suy ngẫm.

    Cho dù có nghi ngờ Tiền công công, nàng vẫn bất mãn với Tề Vân Nhược.

    Việc nó làm đang kéo thể diện nàng xuống.

    Nếu như sau khi Tiền công công đi nó chịu đến chỗ mình hỏi một tiếng, thì thậm chí đã có thể ngăn được những chuyện thế này.

    Tề Nghê Quần sai người đưa sang cho Nguyên Bảo công công một hộp thuốc mỡ, cũng buông lời trấn an, chờ hắn khỏe lại rồi nâng chức lại cho.

    Nguyên Bảo mang ơn, nhờ người gửi lời: "Nô tài tạ ơn đại ân đại đức của Vương phi.

    Là nô tài bị hãm hại.

    Bọn quỷ đó lôi kéo nô tài đi rồi cố tình dẫn Tiền công công tới.

    Bọn chúng tính nhân cơ hội này giải quyết chủ tử nương nương trước đấy ạ."

    Tề Nghê Quần mặt không đổi sắc, thản nhiên nói: "Bảo Nguyên Bảo công công dưỡng thương cho tốt."

    Rủ Nguyên Bảo cờ bạc đều là người của Quý phi ư?

    Bởi vậy Tề Nghê Quần càng không thể lấy lại quyền quản gia trong tay Tề Vân Nhược.

    Vi phi có thai, thân phận số còn lại cũng không được, đặc biệt là Vương gia rõ ràng không thích Lý thứ phi, thân phận Doanh thị thiếp lại quá thấp.

    Tề Nghê Quần hít sâu một hơn, tính toán ngày, còn mấy tháng nữa. . . . . .

    Tề Vân Nhược. . . . . .

    Nó sẵn lòng đắc tội người ta thì cứ đắc tội đi, chờ nó không còn quyền hành gì trong tay sẽ chỉ biết sợ hãi.

    Tề Nghê Quần nở một nụ cười trào phúng, nó tự tìm đường chết, trách ai được?

    Hôm sau, chuyện này truyền khắp nhà trước nhà sau.

    Quý Hoàn lo lắng nên qua gặp Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược nói với vẻ mặt dửng dưng: "Quý huynh đừng lo cho đệ, đệ biết làm thế nào mà."

    Quý Hoàn thở dài: "Loại chuyện làm mích lòng người ta mà đệ cũng dám làm, nếu sau này tiếp tục hành động như vậy nữa đệ sẽ làm mất lòng tất cả mọi người trong phủ.

    "

    Y khẽ thở ra: "Đệ còn cách nào đâu?"

    Anh cũng biết Tề Vân Nhược không phải loại người hai mặt, nhất thời cũng không biết nói sao cho phải.

    Y nói: "Nếu đã giao chuyện này cho đệ, đệ phải làm tốt, nếu không đệ làm còn ý nghĩa gì?

    Quý huynh không cần lo cho đệ."

    "Sao không lo cho được?"

    Cái anb càng lo chính là Quý Như, người phụ nữ ngu xuẩn ấy cho rằng không ai biết việc này do nàng ta bày ra ư?

    Tề Vân Nhược cười: "Vậy cũng tốt, coi như là đệ lập uy đi, về sau không ai dám công khai phạm tội nữa.

    Chờ Vương phi sinh nở xong rồi qua kỳ ở cữ, mấy tháng thôi mà, đệ không thể mãi mềm yếu đến cùng."

    Quý Hoàn không nói gì, đợi khi Tề Nghê Quần sinh đứa bé ra anh sẽ quay về nhà họ Quý, thời điểm đó, còn ai che chở được cho đệ ấy?

    Quý Hoàn lúng túng ho nhẹ một tiếng, hắn ngồi cạnh Tề Vân Nhược, nói nhỏ: "Có chuyện này ta muốn hỏi đệ."

    "Vâng?"

    "Hôm đó. . . . . . ta nghe nói. . . . . ."

    Quý Hoàn cảm thấy hơi khó mở miệng: "Thì ta nghe nói là hôm đó Vương phi muốn đệ. . . . .Vương gia, sau đó, đệ. . . . . . thế nào?"

    "Ò." y gật đầu.

    Quý Hoàn vỗ vỗ đầu y với vẻ bất đắc dĩ: "Ta hỏi đệ đấy."

    Y nghiêng đầu, im re.

    "Đệ không chịu?"

    Tề Vân Nhược ngẫm nghĩ: "Cũng không phải chịu hay không chịu. . . . . ."

    Anh thở dài: "Đây là chuyện sớm muộn thôi."

    Tề Vân Nhược cúi đầu, không rõ vẻ mặt.

    "Ta thấy đệ cũng không thân thiết Vương phi, trong phủ lại càng không có ai mở lòng với đệ.

    Ngoài dựa vào Vương gia đệ còn có thể dựa vào ai?

    Ta xem đệ như em trai mình, nhưng không lâu nữa ta sẽ đi, mai này không có cách nào nhúng tay việc nhà Vương gia, đến lúc đó đệ phải làm sao?"

    Tề Vân Nhược mỉm cười, "Việc này, mai sau rồi tính."

    Quý Hoàn đành chịu: "Không biết nói sao cho đệ hiểu."

    "Vậy đừng nói nữa.

    Huynh à, đệ dắt huynh lên tầng hai ngắm sen."

    Anh bị y kéo lên lầu.

    Nhìn ao sen nhú ra một đám búp hoa nhòn nhọn, các tán lá lớn xòe ra um tùm, Tề Vân Nhược nói: "Đến khi hoa nở thì khỏi hái, sau này có đài sen để ăn."

    Anh khen: "Thảo nào được gọi là hòn đảo ngắm sen, đứng nơi này ngắm phong cảnh là đẹp nhất."

    "Huynh thích thì sau này thường đến đây, hè càng nóng, phòng đệ càng mát."

    "Được."

    Lễ Thiên thu ngày ấy, sáng sớm Tề Nghê Quần đã bắt đầu trang điểm trang trọng, mặc tầng tầng cáo mệnh hà bí(1), mang theo lễ vật vào cung.

    Lúc này đã gần thời điểm nóng nhất trong năm, Tề Nghê Quần mới ra khỏi phòng đã cảm thấy sóng nhiệt ập tới, nàng khẽ cắn môi, nói: "Nâng kiệu nhỏ đến đây."

    Sau khi vào cung, Tề Nghê Quần đi giao thiệp trong nhóm các phu nhân, Hoàng hậu thương xót bảo nàng vào bên trong điện cung Cảnh Dương ngồi, Tề Nghê Quần cảm kích trong lòng, nói lời cảm tạ Hoàng hậu xong cũng không từ chối.

    Mẫu thân của nàng là nhất phẩm phu nhân, thân phận không thấp, bà cùng nàng ngồi xuống rồi cười: "Hoàng hậu nương nương yêu thương con đấy chứ."

    Tề Nghê Quần khe khẽ thở dài: "Trước giờ Hoàng hậu nương nương luôn đối xử bình đẳng, chưa từng quá thân thiết với con, với Vương gia chúng ta cũng bình thường, nhưng nghe nói thật ra Hoàng hậu rất thương yêu tứ hoàng tử."

    Triệu phu nhân bảo: "Sao lại bình thường.

    Thuần vương điện hạ cũng là con ruột của Hoàng hậu, còn là đứa con đầu lòng thân phận tôn quý.

    Trước kia Thuần vương lớn lên bên cạnh Thái hậu không gần gũi Hoàng hậu là thật, nhưng có thế nào trong lòng cũng sẽ càng thêm nhớ mong.

    Thanh danh Hoàng hậu nương nương rành rành ở đó bao năm, đối xử với hoàng tử do thiếp sinh bình đẳng hiền hòa, người trong thiên hạ đều thêm ca ngợi, không lý nào không thích con ruột mình.

    Chỉ cần con hiếu thuận thì sớm muộn gì cũng sẽ hiện ra thôi."

    Tề Nghê Quần gật đầu, vuốt ve bụng mình, cười mà không đáp.

    Mệnh phụ đến đông đủ, Tề Nghê Quần theo Xà Vương phi ra ngoài nhận quà mọi người mang tới, sau đó Nguyên Quý phi dẫn dắt phi thiếp hậu cung đến khấu đầu với Hoàng hậu.

    Hoàng hậu ngồi thẳng, nét mặt tràn đầy ý cười ôn hòa: "Các muội mau đứng lên đi."

    Tĩnh Tần mang thai đã sớm đứng dậy, những người còn lại làm xong đại lễ mới đứng lên.

    Tề Nghê Quần lặng lẽ quan sát.

    Phu nhân Bắc Xương Hầu dẫn con gái đến thỉnh an Nguyên Quý phi, Nguyên Quý phi đưa Khánh Vương phi tương lai tới gặp Hoàng hậu, cười nói: "Nương nương nhìn cô bé này xem, đúng là xinh xắn đáng yêu."

    Hoàng hậu mỉm cười, kéo tay cô gái nhỏ nói mấy câu.

    Trương cô nương – Khánh Vương phi tương lai nhỏ tuổi, vóc người nhỏ nhắn, nghe chuyện một hồi không biết Nguyên Quý phi có hài lòng không mà cứ một mực khen Tề Nghê Quần có phúc.

    Bởi tuổi còn nhỏ, trên mặt Trương cô nương không giấu được cảm xúc, chẳng bao lâu biểu cảm đã sượng đi, chốc lát liền viện cớ đi vệ sinh, trước khi đi còn liếc mắt trừng Tề Nghê Quần một cái.

    Tề Nghê Quần ung dung thản nhiên, ngồi dưới Hoàng hậu một bậc, mỉm cười.

    Thời điểm đoàn người di chuyển qua ngự hoa viên, Trương cô nương đã cách Tề Nghê Quần rất xa, trái lại đi rất gần Xà Vương phi, khoác tay Xà Vương phi nói gì đấy.

    Tại ngự hoa viên, Hoàng hậu nhận lễ bái từ xa của triều thần còn các hoàng tử thì tiến lên quỳ lạy.

    Nụ cười trên mặt Hoàng hậu rất tươi, nhưng khi ánh mắt bà lướt qua người Lý Sâm, không khỏi chựng lại.

    Thái hậu nương nương tuổi ngày một lớn, đã rất lâu rồi không tham gia náo nhiệt, cũng ít cho người tới.

    Hoàng hậu dẫn nhóm mệnh phụ đến ngoài cửa cung Từ An khấu đầu, rồi quay về chuẩn bị ngọ thiện.

    Thực hiện qua từng trình tự một, Tề Nghê Quần cực kỳ mệt mỏi, nàng không kìm được nhìn sang Lý Sâm, lại phát hiện Lý Sâm nhìn về hướng cung Từ An với ánh mắt vô cùng phức tạp.

    Nó tràn đầy hoài niệm, cảm kích, còn cả áy náy.

    Lam Thái hậu chính là nhân vật đủ sức ghi lại dấu ấn đậm nét trong sử sách.

    Bà tuổi trẻ mất chồng, dưới hoàn cảnh trước sói sau hổ dẫn theo con trai độc nhất giết một đường máu.

    Sau này bà lại nuôi lớn đương kim đại công chúa Lý Dao cùng nhị hoàng tử Lý Sâm, về già ẩn cư lánh đời, bình thường cũng chẳng gặp ai, ngay cả cháu dâu mới là Tề Nghê Quần cũng chỉ có thể ở ngoài cung khấu đầu bái lạy.

    Sau khi Lý sâm rời khỏi cung Từ An, trong lòng bỗng dưng nổi lên bi thương.

    Bà nội à. . . . . .

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    (1) Về cáo mệnh, hà bí thì đây là cho mọi người tìm hiểu kỹ, hoặc là này: Loại vật phẩm "khăn quàng" mặc chung với trang phục này thường mặc trong những dịp lễ lộc quan trọng.

    Xuất hiện từ thời Nguỵ Tấn Nam Bắc triều với tên "Bí Tử", nhưng được gọi là "Hà bí" và sử dụng rộng rãi bắt đầu từ thời nhà Minh (có thể đây lả bối cảnh bộ truyện).

    Dưới đây là hình Hà Bí thời Minh
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 13: Cháo hạt sen


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 13: Cháo hạt sen

    Mùa sen nở đẹp nhất hắn đã bỏ lỡ, từ trên cầu nhìn lại, trong hồ đã thành một vùng sen tàn xám lạnh.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Sau lễ Thiên Thu chính là đại hôn của Khánh vương.

    Tháng thứ hai Tề Vân Nhược quản gia sẽ phụ trách sự kiện này.

    Trong phủ chưa từng có thông lệ như vậy nên Tề Vân Nhược lấy quà mừng Cảnh vương đã tặng trong đại hôn Lý Sâm để so sánh, thêm thêm bớt bớt mấy lần mới chuẩn bị đưa Lý Sâm xem.

    Tống ma ma thấy Tề Vân Nhược làm việc không bàn bạc với bà thì tức giận không thôi.

    Thế nhưng cho dù bà châm chọc khiêu khích thế nào, Tề Vân Nhược đều coi như không hay biết, tự mình cố gắng làm việc.

    Bà lại không thể cứ về viện Đông Mai cáo trạng mãi, làm thế thì có vẻ như mình vô dụng.

    Quà mừng Khánh vương là chuyện lớn, bà thật sự không tin một mình Tề Vân Nhược có thể làm ổn thỏa.

    Bị Vương gia răn dạy vẫn phải đến tìm mình thôi, hừ.

    Trong Hòn Vọng Sen, chạy việc bên ngoài là Vu Tri, quán xuyến bên trong là Lục Lam.

    Tống ma ma lại muốn giúp Lưu Tô vực dậy, chống lại Lục Lam, nhưng trước kia Lục Lam là nữ quan lục phẩm trong cung, không phải cung nữ bình thường.

    Dẫu lấy tuổi tính, Tống ma ma cũng không dám tùy tiện đối chọi chứ đừng nói tới Lưu Tô bị Lục Lam chèn ép dữ dội.

    Hiện tại trong Hòn Vọng Sen, Lưu Tô chỉ phụ trách việc quản giáo tiểu a hoàn, tất cả sinh hoạt thường nhật của Tề Vân Nhược đều do Lục Lam hầu, mà lòng Lưu Tô vốn hổ thẹn với Tề Vân Nhược, làm việc cũng không bằng Lục Lam, càng về sau càng chẳng còn lòng dạ tranh giành.

    Tống ma ma khuyên nhủ: "Cô nương, khó khăn lắm cô mới được dịp đến hầu hạ trước mặt chủ cơ mà.

    Khi còn ở phủ chúng ta, buông tám người chữ Lưu các cô ra, người nào cũng có thể tự mình đảm đương một phía.

    Để cô hầu hạ tam thiếu gia vốn đã thiệt thòi, bây giờ việc này nào phải việc a hoàn nhất đẳng làm."

    Lưu Tô tỏ vẻ khó xử: "Nhưng ma ma không hiểu cái khổ của tôi.

    Chủ tử không tin tưởng thì tôi làm được gì?

    Nếu như chủ tử có phần dìu dắt, tôi cũng có thể đứng lên gánh vác với Lục Lam.

    Nhưng mà chủ tử thích Lục Lam hơn, tôi đâu còn cách nào."

    Tống ma ma lẩm bẩm: "Đây bởi chưa đụng chuyện đấy thôi, chờ đụng rồi, chủ tử mới biết được ai trung thành. . . . . ."

    Lưu Tô rùng mình một cái, sau lại không kìm được lòng nghĩ rằng Tống ma ma nói có lý.

    Mấy ngày nay chủ tử làm mích lòng không ít người, nếu khiến Vương gia phiền lòng, Lục Lam sẽ không tận tâm với chủ tử nữa.

    Nhưng vẫn còn mình ở đây, mình vẫn luôn trung thành hầu hạ y.

    .

    Hôm nay Lý Sâm hưu mộc, Tề Vân Nhược mang tờ khai quà mừng đến tìm hắn.

    Túc Cát nói: "Vương gia đang ở thư phòng ngoài với các vị tiên sinh, hay là công tử sang phòng Vương gia chờ đi."

    "Vâng, cảm ơn công công."

    Tề Vân Nhược mỉm cười.

    Bắc Khương bất ngờ khơi mào chiến tranh, trong triều tranh luận không ngừng.

    Lý Sâm chẳng có cái cơ hội trộm kiếp phù du nhàn nửa ngày(1), nghỉ ở nhà vẫn cực kỳ bận rộn.

    Thời gian giải lao, Túc Cát nói với Lý Sâm: "Tiểu Tề công tử đã mang danh sách quà mừng Khánh vương thành thân đến rồi ạ."

    "Ừm. . . . . ."

    Lý sâm đứng lên: "Các vị bớt chút thì giờ, lát nữa bổn vương sẽ trở lại."

    "Vương gia nhất định tự mình đi cơ đấy."

    Lý Việt đứng dậy duỗi lưng, đảo tròng mắt, lúc Lý Sâm đi ra thì nối gót theo.

    Túc Cát cười như không cười, cũng không ngăn cản.

    Sau khi Lý Sâm thấy Tề Vân Nhược thì ngồi xuống cạnh y một cách rất tự nhiên, hắn nhận tờ khai, xem xong rồi bảo: "Ngươi nói ta nghe thử."

    Tề Vân Nhược đáp: "Trong quà mừng của Cảnh vương điện hạ có da cáo, da chồn và những chủng loại da lông khác mỗi rương chín chiếc.

    Ta đổi thành các loại vật liệu gấm Tô Châu, gấm Vân Nam, lĩnh là(3), tuyết đoạn(4), vải dạ.

    Còn lại như là đồ sứ, dược phẩm ta nghĩ cần phải xấp xỉ phần lễ của Cảnh vương, tám hòm châu báu, sáu bộ trang sức nam giới.

    Chín nghìn lượng bạc, sáu trăm lượng vàng thì vẫn như cũ."

    Lý Sâm giữ lại danh sách: "Không tệ.

    Giảm bớt một nghìn bạc, vàng giảm phân nửa.

    Bảo nhà kho chuẩn bị đi ."

    Túc Cát vội lĩnh tờ khai đi, ra tới cửa đụng phải Lý Việt thập thò, đành bảo: "Việt thiếu gia, ngài lại khiến tôi khó xử."

    Lý Việt cười cười, ở cửa hô: "Anh họ, ta vào nha."

    Tề Vân Nhược tò mò ngó qua, thấy một nam tử mười tám mười chín tuổi, thể trạng cường tráng, thân hình cao gầy.

    Y nghe Lý Việt gọi 'anh họ' nhưng không biết người đến là ai, vì thế cũng không lên tiếng.

    Lý Việt lướt mắt đánh giá Tề Vân Nhược, hào hứng hỏi han: "Cậu là ai ấy nhỉ?"

    Lý Sâm liếc gã: "Hỏi làm gì?"

    Gã bình tĩnh đáp: "Trước giờ có khi nào đang nghị sự mà anh họ rời đi đâu, cũng chẳng gọi phi thiếp vào sân của ngài, ta đương nhiên hiếu kỳ chuyện gì khiến ngài đi."

    Tề Vân Nhược áy náy khẽ cúi đầu, len lén nhìn Lý Sâm.

    Lý Sâm bảo Lý Việt ngồi xuống, cười nhạt: "Nếu rõ là phi thiếp của ta, ngươi vẫn tùy tiện xông vào như này sao?

    Ta thấy ngươi lớn tuổi mà chẳng lớn não."

    Lý Việt lại bảo: "Là phi thiếp của ngài, ta hiển nhiên lấy lễ tiết chị dâu đối đãi.

    Thế, cậu trai trẻ này là ai?"

    Gã đầy tò mò nhìn Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược lại nói: "Vương gia, ta về trước."

    Lý Sâm cười: "Ừm.

    Thời gian gần đây trong phủ bận rộn, Tiểu Tề phải chú ý sức khỏe, nếu cảm thấy mệt mỏi cần phải nghỉ ngơi đàng hoàng."

    "Ta biết rồi."

    Tề Vân Nhược không nhìn Lý Việt, hơi hơi cúi đầu với Lý Sâm rồi rời khỏi.

    Y đi rồi, Lý Việt hỏi: "Chẳng lẽ đây là tiểu thiếu gia của Tử Dương Bá, em trai Vương phi?"

    Hắn "ừ" một tiếng, gã lại nói: "Mấy năm trước ta gặp Tử Dương Bá, dáng ông ta cường tráng, sức khiêng được đỉnh.

    Sao lại sinh ra đứa con trai nhỏ bé yếu ớt như này?"

    Lý Sâm trả lời gã: "Mấy người con trai của Tử Dương Bá cũng không phải dạng lưng hùm vai gấu, tuổi Tiểu Tề còn nhỏ, vẫn chưa phát triển."

    "Mà anh họ đang chuẩn bị quà mừng Khánh vương thành thân à?"

    Hắn nhìn Lý Việt, nhướng mày: "Có lẽ cha anh của ngươi cũng chọn xong quà mừng, chuẩn bị vận chuyển lên kinh thành rồi.

    Không biết lần này Lý Ung hay Lý Diệu tới?"

    Lý Việt cười cười: "Giang Nam giàu có đông đúc.

    Mấy ông anh ta đều được nuôi bằng gạo bằng cá tới mức trắng trẻo mập mạp.

    Chỉ mỗi ta ở trong phủ anh họ gầy tong gầy teo, các huynh ấy thấy được thì đau lòng biết bao."

    Lý Sâm liếc mắt nhìn trời, lười tranh luận.

    Lý Việt lại mỉm cười: "Cậu trai xinh xinh nhỏ nhắn kia vậy mà lại là người trong phòng anh họ, chậc, thật là, thật là ...

    ôi."

    .

    Từ trước đến nay Đương kim Hoàng thượng chưa từng thuộc phe hòa bình.

    Hồi đó có một quan văn cho rằng lạm dụng vũ lực khó mà duy trì thịnh thế, Hoàng thượng cười lạnh: "Thế ngươi bảo trẫm đưa tiền tài, đưa mỹ nhân, đưa ngựa tốt cho lũ hung bạo ở tây bắc ư?"

    Đại thần kia cắn răng đáp: "Ý thần là nước ta rộng lớn bao la, cho dù mất chút này nọ mà có thể kéo dài thêm thời kỳ yên bình, dân chúng an cư lạc nghiệp, thương nhân tới lui buôn bán, trong vòng một năm là có thể kiếm lại tài vật."

    Hoàng thượng lạnh lùng nói: "Nếu ái khanh đã có lòng yêu dân thư vậy thì trẫm sẽ đưa con gái ngươi đi hòa thân, đưa tiền tài của ngươi cho Thiền Vu tộc Khương tiêu sài, đưa ngựa yêu của ngươi cho kẻ địch chúng ta để chúng tấn công biên cảnh ta."

    Từ đó về sau, trong triều không còn ai dám đề nghị chuyện nghị hòa nữa . . . . . . chuyện năm ấy tộc Khương khơi mào chiến sự cách đây đã được sáu năm, sáu năm ... khiến tất cả đàn ông hoàng tộc phải hổ thẹn.

    Hoàng thượng quỳ trong từ đường suốt ba ngày, Lý Sâm mười bốn tuổi năm ấy cũng từng thề rằng, mình còn sống, nhất định sẽ loại bỏ hoàn toàn mối họa lớn mang tên tộc Khương.

    Để đón trưởng tỷ mình yêu thương nhất, Trường Bình công chúa Lý Dao, về một cách danh chính ngôn thuận.

    Tháng chín, Đương kim thiên tử phái lão tướng Tư Đồ Húc dẫn binh ra trận, mang hai mươi vạn tinh binh mở đường đến biên ải, chi viện tướng biên phòng(5) Tư Đức ở Ngọc Thự Quan.

    Đương kim thiên tử đích thân dẫn các vị hoàng tử tới cửa thành đưa tiễn, Hoàng thượng nắm tay Tư Đồ Húc, nói: "Ái khanh à, năm nay trẫm có được trãi qua một năm tốt hay không đều trông vào khanh cả."

    Tư Đồ Húc lạy thêm lần nữa, khóc đáp: "Thần nhất định không phụ Hoàng thượng ủy thác."

    Khánh vương thần sắc uể oải.

    Lần thứ hai lúc gã chủ động xin dẫn binh xuất quan giết giặc, phụ hoàng đã chỉ trích dữ dội, thậm chí còn mắng gã chỉ biết nghĩ đến bản thân mình, chẳng lo cường quốc.

    Lý Sâm thở một hơi thật dài, cuối cùng cũng không nói ra chuyện dẫn quân.

    Chẳng qua khi hắn nhìn bóng dáng Tư Đồ Húc dần xa, trong lòng lại dâng lên một nỗi lo âu.

    Cảnh vương đứng bên cạnh hỏi: "Nhị đệ đang lo gì sao?"

    Lý Sâm miễn cưỡng cười: "Đại ca."

    Cảnh vương nói: "Nếu tiếng trống của Tư Đồ tướng quân làm tăng thêm sĩ khí san bằng Bắc Khương, chúng ta sẽ không còn gì để lo nữa."

    "Chỉ hy vọng như thế."

    Sau khi Lý Sâm về phủ thì ngồi trầm ngâm một lúc, lúc hắn định tìm Quý Hoàn trò chuyện, Nguyệt Nha Nhi lại nói Quý Hoàn đi ngắm sen ở Hòn Vọng Sen rồi.

    Lý Sâm ngẩn ra: "Mùa này còn sen sao?"

    Nguyệt Nha Nhi sửng sốt: "Dạ, nô tỳ đoán ạ, công tử bảo là sang ăn đài sen với Tiểu Tề công tử."

    Mùa sen nở đẹp nhất hắn đã bỏ lỡ, từ trên cầu nhìn lại, trong hồ đã thành một vùng sen tàn xám lạnh.

    Tề Vân Nhược và Quý Hoàn đang ăn cháo hạt sen mới vừa hái xuống năm nay, cháo âm ấm thả thêm đường phèn, thời tiết vẫn chưa trở lạnh, hai người ngồi bên bờ hồ nói chuyện câu được câu mất.

    Tề Vân Nhược cũng không rỗi, vừa hớp cháo vừa xem công tác chuẩn bị may quần áo mùa thu trong phủ, cũng may Quý Hoàn đang có tâm sự, cũng không bị phiền, tự mình ngồi yên bên cạnh cầm thìa quấy cháo hạt sen.

    Quần áo mùa thu trong phủ được may cho chủ tử trước tiên.

    Viện Đông Mai của Tề Nghê Quần có riêng một phòng thêu thùa, còn các phi thiếp còn lại đều do các ma ma phòng may mặc đo kích cỡ, để chủ chọn chất vải và màu sắc sau đó mới đi làm.

    Nếu chủ tử yêu cầu, thợ thủ công phòng chế tác còn phải chế tạo cho chủ nguyên bộ trang sức trâm cài, hoa tai, hoặc ra ngoài chọn mua.

    Trang sức hợp quy chế của Tề Nghê Quần đều được trong cung ban thưởng hằng năm, lại được Thiếu phủ giám dinh Thái Phủ(6) làm thêm, hiếm khi yêu cầu nơi khác chế tác.

    Còn các tôi tớ thì lại đơn giản, toàn bộ cứ theo thông lệ.

    Sau khi Tề Vân Nhược xem qua con số từng viện báo lên, đích thân kiểm tra đối chiếu một lần rồi lấy con dấu đóng lên.

    Lúc Lý Sâm đến cả hai đều không phát hiện.

    Hắn đứng phía sau Tề Vân Nhược, nhìn y xem hết cái này đến cái khác, rồi hỏi: "Của ngươi đâu?"

    Tề Vân Nhược hoảng hồn, Quý Hoàn cũng suýt nữa làm đổ chén cháo trong tay.

    Lý Sâm cầm sổ con trong tay Tề Vân Nhược lên, mở ra xem rồi cười: "Không ngờ ngươi làm việc chu toàn đến vậy."

    Tề Vân Nhược ngượng ngùng nở nụ cười, y nhìn cháo hạt sen, hỏi: "Người có muốn một chén không?"

    "Hửm?

    Có."

    Lục Lam vội đi múc cháo, lại hỏi thêm: "Nô tỳ thấy sắc mặt Vương gia có chút xanh xao, hay nô tì thêm ít đường đỏ vào cháo của ngài nhé."

    Lý Sâm gật đầu: "Vậy đi."

    Nói xong thì ngồi xuống chiếc ghế Vu Tri vừa mang tới.

    Lưu Tô thấy Lục Lam rất quen thuộc với Lý Sâm, không hề sợ hãi, trong lòng càng thêm chua chát.

    Quý Hoàn nhìn trên mặt hắn đầy vẻ mệt mỏi, suy ngẫm một chút thì hiểu ra, chắc là chuyện xuất binh Bắc Khương.

    Tề Vân Nhược nhìn hai bên, hỏi: "Ta thấy còn một tháng nữa là tới sinh nhật hai mươi mốt tuổi của Vương gia, không biết có phải làm giống như năm rồi hay không?"

    Lý Sâm sửng sốt, trả lời: "Giảm phân nửa đi."

    Vương phi và Vi phi đều có thai, không nên ồn ào phung phí, lại thêm cả chiến sự biên ải, hắn không định làm sinh nhật quá lớn.

    Tề Vân Nhược lại hỏi tiếp: "Ta biết rồi.

    Mời khách thì sao?"

    "Gửi thiệp tới mấy người huynh đệ của bổn vương đi."

    "Vâng."

    Quý Hoàn vẫn còn đang thu dọn hành lý, thấy cảnh này trong lòng không khỏi bùi ngùi.

    Cho dù Vương gia không sủng hạnh Tiểu Tề, Tiểu Tề vẫn có thể đứng lên, tự mình đảm đương một phía, không ai dám khinh thường nữa.

    Cũng tốt, qua vài năm nữa, Vương gia chuyển hộ tịch của Tiểu Tề ra ngoài để đệ ấy tự lập gia đình.

    Tiểu Tề không phải người có năng lực thi vào quan trường, đệ ấy được giàu sang, thanh nhàn mới là điều tốt nhất.

    .

    Quần áo mùa thu và trang sức được Tề Vân Nhược chuyển từ từ đến từng sân.

    Quý phi nhìn thấy vật liệu may mặc lẫn trâm cài, hoa tai này nọ trong tay mình kém hơn trước rất nhiều thì lạnh lùng cười khẩy một tiếng, ném hết tất cả xuống đất.

    "Chị mình có thai liền không để bổn Trắc phi vào mắt ư?

    Nó cho rằng nó là cái thá gì chứ!"

    Bùi Nhi quỳ gối bên cạnh, yên lặng nhặt mấy thứ hư hỏng lên.

    "Lần trước nó dám đánh người trong viện Sương Thu, lần này dám bịp bợm ta như vậy!

    Tưởng ta dễ bắt nạt đến vậy sao!

    Bùi Nhi, ngươi đem mấy thứ này ném vào mặt nó cho ta!"

    Bùi Nhi do dự: "Chủ tử. . . . . còn Vương phi."

    "Vương phi lại thế nào?

    Ai giống Vương phi có riêng một phòng a hoàn may mặc, một trăm hai mươi tám tráp đồ cưới, lĩnh là lụa đoạn(2) xài mãi không hết!"

    ". . . . . .

    Nô tỳ nhìn thấy đồ bên chỗ Vi Trắc phi có lẽ cũng không khác ngài mấy."

    "Vi thị kia tính tình nhu nhược, ngoại trừ dám hoạnh họe ta, nào dám nói lời không hay trước mặt Vương phi.

    Nếu ta giống nàng ta đã bị người ta ăn thịt từ lâu rồi."

    Một tiểu a hoàn vội vàng chạy vào, thì thầm bên tai Quý phi mấy câu.

    Sắc mặt Quý phi lại càng kém, cả giận: "Mấy món đồ của Vi phi thế mà còn tốt hơn của ta!

    Áo trong của nàng ta lần này đều dùng tuyết đoạn thượng hạng, áo ngoài không phải gấm Tô Châu thì là Vân Nam!"

    Bùi Nhi cũng không thể giải thích rõ được chuyện này, chỉ lẩm bẩm: "Có lẽ là vì Vi phi mang thai."

    "Ha.

    Lúc ta mang thai vẫn quản gia đấy, ngươi thấy có khi nào ta dùng chất liệu tốt như thế chưa!

    Chuyện này. . . . . .

    Không thể cho qua được."

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    (1) 偷得浮生半日闲: đây là câu thơ cuối trong bốn câu thơ của Lý Thiệp(李涉) thời Đường trên vách chùa Hạc Lâm: ý là được giải thoát khỏi gánh nặng đời người trong một chốc, hiểu đơn giản là nghỉ mà chẳng rảnh

    (2) 绫罗绸缎 lĩnh-là-lụa-đoạn; là bốn loại hàng tơ lụa dệt may đa dạng truyền thống ở Trung Quốc.

    Lĩnh (lãnh) – 绫 là loại vải dệt chéo, chất vải thưa và nhẹ, đa dụng như dán thư họa, vỏ hộp gấm.

    Là (vải the) – 罗 ngụ ý là lưới, có lỗ thoáng khí, là loại vật liệu may mặc cao cấp sử dụng vào mùa hè.

    Lụa – 绸 là loại vải dệt trơn thường thấy nhất, trơn mịn mà tinh tế, được sử dựng rộng rãi.

    Đoạn (satin; satanh) – 缎 mặt ngoài nhẵn bóng, màu sắc cực sang, mặt trong không bóng sáng, thuộc dạng vật liệu tơ lụa may mặc cao cấp, phù hợp với những lễ phục cao cấp.

    (3) 绫罗 : gồm vải lĩnh và là (4): 雪缎: (satin tuyết); dệt tơ bằng tằm nhả tơ trắng như tuyết.

    (5) 守: phòng thủ, trông coi + 将: quan tướng

    (6) Thái phủ 太府 dùng trong thời trung cổ hay thường gọi là 少府 thiếu phủ, qua nhiều triều đại là cơ quan có chức năng thay hoàng thất quản lý tài sản tư nhân lẫn công tác liên quan đến sinh hoạt của hoàng gia.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 14: Quỷ quyệt


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 14: Quỷ quyệt

    Lý Sâm vỗ vỗ cánh tay Quý phi, thản nhiên nói: "Nếu tình hình là thật, bổn vương sẽ làm chủ cho nàng."

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Chuyện vải may y phục, Tề Vân Nhược cứ dựa theo phẩm cấp mà làm.

    Thế nhưng Tề Nghê Quần chủ động nhắc tới Vi phi mang thai, ý là để Tề Vân Nhược dùng chất vải tốt nhất, còn Quý phi vẫn không thay đổi.

    Khi Quý phi quản gia, tuy chưa từng cố ý yêu cầu phòng may mặc nâng quy cách của mình, nhưng những chủ quản này đều là người tinh tường, hiển nhiên biết làm thế nào để Quý phi hài lòng.

    Sau đó Vương phi vào phủ, họ sợ bị cho rằng hai lòng, vượt quyền, may quần áo đầu xuân vẫn dùng chất vải thượng hạng.

    Mà đợt may đồ lần này chính phi lẫn trắc phi trong phủ đều có thai, có khả năng đều là hai vị thiếu gia.

    Với lại Tề Vân Nhược quản gia luôn nhanh nhẹn dứt khoát, dù có là người trong viện Vương phi cũng chẳng nể nang gì.

    Thành thử xiêm áo phòng may mặc làm cho Quý phi chỉ theo lệ thường.

    Thân phận Tề Vân Nhược mập mờ lại không có quy củ hạn chế nào, y cũng tự thấy rằng quần áo đủ mặc là được.

    Hiện tại chỉ cần hai chiếc áo ngoài, lúc đi đo kích cỡ lại không nói lấy loại vải nào, y cũng không rành mấy thứ này cho nên phòng may mặc tự chủ trương dùng gấm thêu thượng hạng, một chiếc xanh ngọc, một chiếc vàng nhạt.

    Khi thuộc hạ của Quý phi dẫn theo người mang quần áo trang sức tới vứt trước mặt Tề Vân Nhược, Tề Vân Nhược đã sững sờ một hồi lâu.

    Vẻ mặt Bùi Nhi lúng túng, chưởng sự thái giám của Quý phi lại nói thẳng: "Quý công tử có phần không nể mặt chủ tử chúng tôi quá rồi đấy.

    Mấy thứ này chủ tử chúng tôi không mặc ra đường được, ngài giữ tự mà xài."

    Tề Vân Nhược cau mày, từ tốn hỏi: "Quý phi không vừa lòng điểm nào?"

    Chưởng sự thái giám cười lạnh: "Quý công tử, cậu nhìn trên người cậu xem cậu dùng vải gì kia, mà chủ tử bọn tôi thân là trắc phi lại sử dụng loại vải gì, là hiểu."

    Tề Vân Nhược nói: "Đây đều dựa theo quy củ."

    Chưởng sự thái giám làm như nghe được chuyện buồn cười nhất trên đời, đáp trả: "Quy củ?

    Vương phi nương nương giao quyền quản gia cho em trai của hồi môn của mình, để một tên nam tử quản lý nhà sau vương phủ là quy củ ở phủ Tử Dương Bá sao?

    Nô tài xin hỏi, nhà sau phủ Tử Dương Bá đang được vị nam quan nào trông coi vậy?"

    Tề Vân Nhược hít sâu một hơi, vẻ mặt không biết làm sao cho ổn.

    Khi này trong lòng y quan trọng nhất không phải phủ Dương Bá bị bôi nhọ, mà là làm sao đuổi được người của Quý phi đi.

    Tên thái giám thấy y không nói năng gì, trong mắt lóe lên sự thâm hiểm: "À, nô tài quên mất, phủ Tử Dương Bá nào ưa nam sắc.

    Lẽ nào đang được cô hoa khôi kỹ nữ nọ quản lý?

    Hừm!

    E rằng thứ Tề công tử được học từ nhỏ không phải là cách quản gia mà là làm sao hầu hạ đàn ông ấy chứ!"

    Tề Vân Nhược thình lình ngẩng đầu, mắt trợn tròn, ngón tay đang vịn trên tay ghế ra sức bấu chặt.

    Tên thái giám chẳng hề sợ hãi, gã biết mình tìm được chỗ đau của Tề Vân Nhược, vẻ mặt càng thêm đắc chí, hừ lạnh một tiếng: "Nếu quy củ đã sớm loạn, Tề công tử chỉ nắm chủ tử chúng tôi không buông là đạo lý gì?"

    Tề Vân Nhược từ từ đứng dậy, thần sắc lạnh như băng.

    ". . . . . .

    Tề công tử tức giận à?

    Nô tài chẳng gian dối câu nào, chẳng lẽ mẹ Tề công tử không phải ở lầu Tri Nhã. . . . . ."

    Bùi Nhi lập tức thấy không ổn, sau đó hét lên kinh hãi.

    Tề Vân Nhược thế mà lại vớ lấy chung trà trên bàn, bên trong còn chứa nước trà nóng hổi, ném mạnh về phía họ.

    Chung trà lập tức đập vào trán chưởng sự thái giám, gã ngã ngay ra đất.

    Lồng ngực Tề Vân Nhược phập phồng dữ dội, một tay y chống lên bàn, đầu óc quay mòng mòng, hầu như làm y không còn thấy rõ gì ở trước mắt.

    Chưởng sự thái giám đứng dậy vừa chửi kháy vừa gào khóc đau đớn.

    Bùi Nhi hoảng sợ không dám nói câu nào, Lục Lam đã vọt tới đỡ Tề Vân Nhược ngồi xuống.

    Lưu Tô lưỡng lự phút chốc, chạy ra khỏi Hòn Vọng Sen.

    ". . . . . .

    Ngươi chờ đó!"

    Chưởng sự thái giám la lên, mang thương tích trở về viện Sương Thu.

    Cái gã muốn chính là mang một đầu đầy máu về cho Quý phi nương nương xem.

    Mặt Bùi Nhi trắng bệch, cô biết đã to chuyện rồi.

    Nửa canh giờ trước.

    Chưởng sự thái giám của Quý phi chuẩn bị đi tìm Tề Vân Nhược tính sổ, đương lúc ở buồng vệ sinh đại tiểu tiện chung của bọn nội thị thái giám thì nghe thấy một tiểu thái giám nói rằng: "Tề công tử khó như vậy, cậu nghĩ Hạ công công chiếm được lợi ích nào không?"

    Người kia đáp: "Quý phi chủ tử vốn thích nữ tỳ hầu hạ mình.

    Tuy Hạ công công là chưởng sự thái giám, trong mắt chủ tử cũng chẳng hơn chúng ta bao nhiêu."

    "Nếu gã giỏi, có năng lực hoàn toàn áp đảo Tề công tử kia, thì..."

    "Thì cũng vậy thôi.

    Bởi suy cho cùng chị Bùi Nhi đâu được phép đứng ra tranh cãi với Tề công tử."

    . . . . . .

    .

    Lưu Tô quỳ trước Tề Nghê Quần, khó khăn kể lại sự tình.

    Tề Nghê Quần mặt không cảm xúc: "Bể đầu?"

    ". . . . . .

    Dạ phải, trán Hạ công công chảy cả máu."

    Tề Nghê Quần lạnh lùng nói: "Bây giờ là nó quản gia, việc nó làm, tự nó giải quyết."

    Lưu Nguyệt cau mày: "Lưu Tô, bụng Vương phi nương nương mỗi tháng một lớn, Vương gia đã căn dặn từ trước, đừng mang mấy chuyện không đâu vào đâu đến quấy rầy.

    Cô giỏi lắm, chuyện tam thiếu gia với thái giám thấp kém ẩu đả mà cô cũng nói ra được, lẽ nào lòng cô quý trọng tam thiếu gia hơn chủ tử?

    Còn nữa, tam thiếu gia làm việc luôn theo ý mình, Vương phi sợ tam thiếu gia khó xử nên không nhúng tay vào bất cứ việc gì.

    Giờ tam thiếu gia xảy ra chuyện thì lại nhớ tới Vương phi nương nương!"

    Lưu Tô hốt hoảng, thấy vẻ mặt đại tiểu thư hiện đầy sự khó chịu, rưng rưng đứng dậy, chạy đi.

    Đợi đến khi không còn thấy bóng dáng cô ta nữa, Lưu Bạch thở dài: "Quả nhiên không đồng lòng với chúng ta.

    Lưu tô thật là, càng ngày càng làm việc không đúng chừng mực."

    Tề Nghê Quần thản nhiên nói: "Theo chủ nhân dạng gì, học xử sự dạng đấy."

    .

    Quý phi thật sự giận tím mặt.

    Ả chịu uất ức, thủ hạ đi đòi công bằng, kết quả Tề Vân Nhược cả gan ra tay đả thương người bên cạnh ả, gan to tày trời.

    Hạ công công nước mắt nước mũi giàn giụa, tố cáo: "Dù sao đi nữa y cũng là chủ tử, nô tài nói hết lời y vẫn chẳng màng, còn phát ngôn bôi nhọ Trắc phi nương nương người.

    Nô tài nhất thời tức không chịu nổi, chỉ vừa chống đối một hai câu y đã ném đồ trong tay tới, nước trà vẫn bỏng đấy ạ."

    Quý phi híp mắt, cất lời thâm độc: "Nếu không khử y, người vương phủ thấy gì học nấy, còn ai tôn trọng bổn Trắc phi?"

    Buổi chiều, Lý Sâm về phủ.

    Hạ công công trán quấn băng vải trắng, quỳ trước mặt hắn thưa: "Xin Vương gia tới xem chủ tử chúng nô đi ạ, mấy ngày ngài không qua, Trắc phi chúng nô bị ức hiếp dữ lắm."

    Lý Sâm không khỏi cau mày, hỏi: "Đã xảy ra chuyện gì?"

    "Xin ngài đến gặp Trắc phi trước đi ạ."

    Lý Sâm thở dài, đi thẳng tới viện Sương Thu.

    Hạ công công cúi đầu, trong mắt tràn đầy ý cười đạt được mục đích.

    Túc Cát biết ngọn nguồn sự tình nhưng hành động không nhanh bằng Hạ công công, thấy Lý Sâm đi một mạch thì không khỏi thở dài một tiếng, nối gót theo sau.

    Quý phi mặc trang phục mộc mạc(1), không chút phấn son, khóc đỏ bừng mắt đang quỳ trước cửa phòng mình.

    Lý Sâm đã nghe thấy tiếng khóc từ xa, bước tới dìu ả đứng dậy, hỏi: "Như Nhi, có chuyện gì sao?"

    Quý phi vừa nghe thấy Vương gia gọi tên thân mật của mình như ngày xưa thì vốn chỉ mang ba phần oan ức lập tức biến thành tám phần.

    Ả tựa vào lòng Lý Sâm, khóc lớn: "Xin Vương gia hãy thôi thiếp đi."

    Lý Sâm thở dài: "Là chuyện gì mới được?"

    Lại nói với Bùi Nhi: "Còn không bưng nước hầu hạ chủ tử ngươi rửa mặt.

    Trời lạnh, ngươi làm người hầu thế nào mà lại để chủ mình quỳ trên đất."

    Quý phi khóc không ngừng.

    Hạ công công đảo mắt, vẻ mặt đau lòng, quỳ gối nói: "Xin Vương gia thương tình, chủ tử chúng nô chịu oan ức lớn lắm.

    Từ khi Tề công tử quản gia, đối xử với viện này theo kiểu bới lông tìm vết, phạt nhiều thưởng ít, nhiều lần cắt xén.

    Mọi việc chỉ thế nô tài sẽ không nhiều lời nhưng đợt may trang phục mùa thu lần này, xiêm áo mới của nương nương chúng nô chẳng khác mấy với quần áo bình thường của các tỳ nữ.

    Nương nương suy nghĩ cho Vương gia, không muốn làm ầm lên, nhưng nô tài lại giận không chịu nổi, đích thân tìm Tề công tử nói lý, ngờ đâu Tề công tử đánh nô tài ra nông nỗi này!"

    Lý Sâm liếc qua Túc Cát đang cúi đầu, rồi nhìn Hạ công công: "Là Tề công tử động tay?"

    Quý phi nức nở hơn nữa.

    Hạ công công đáp: "Mọi người ở Hòn Vọng Sen và viện Sương Thu đương trường có thể làm chứng.

    Nếu nô tài có lời nào giả dối, khiến nô tài chết ngay tại chỗ."

    Quý phi cất tiếng: "Thiếp tự biết hèn mọn, có sao cũng không bì được Vương phi nương nương.

    Nhưng tốt xấu gì cũng đã hầu hạ ngài hơn ba năm trong vương phủ, lại vì ngài sinh ra Tĩnh nhi, ấy mà ngay cả tôi tớ trung thành hầu hạ thiếp thiếp cũng không che chở được.

    Vương gia. . . . . ."

    Lý Sâm vỗ vỗ cánh tay Quý phi, thản nhiên nói: "Nếu tình hình là thật, bổn vương sẽ làm chủ cho nàng."

    Lòng Quý phi chấn động, ả phát hiện sự tình không phát triển như ả tưởng tượng, giọng điệu của Vương gia rất bình thường.

    Hắn đứng lên, bảo: "Bây giờ bổn vương phải tới gặp Tiểu Tề, nếu đúng là Tiểu Tề ngang ngược, bổn vương chắc chắn sẽ không để Như Nhi chịu oan ức.

    Túc Cát!"

    Túc Cát vội đáp: "Có nô tài."

    "Mở kho, thưởng Quý phi hai mươi cuộn lĩnh là các màu, hai tráp trang sức."

    "Nô tài tuân lệnh."

    Hắn nói với Quý phi: "Nàng nghỉ ngơi cho khỏe, hôm khác bổn vương lại đến thăm nàng."

    Nói xong đi thẳng tới Hòn Vọng Sen.

    Túc Cát không dám thở mạnh, Lý Sâm hỏi: "Đã xảy ra chuyện gì?"

    Túc Cát trả lời: "Sau đó nô tài đã đi thăm dò, nhiều người nhiều ý, nhưng. . . . .

    Trước khi Vương gia về, Hòn Vọng Sen đã mời thầy thuốc trong phủ, Tiểu Tề công tử đột nhiên sốt cao, hôn mê bất tỉnh."

    Lý Sâm khựng lại rồi sau đó chuyển thành bước dài, vội vã chạy về hướng Hòn Vọng Sen.

    Tề Vân Nhược nằm trên giường, sắc mặt đỏ ửng, hai mắt nhắm nghiền.

    Lý Sâm nhíu mày: "Sao lại vậy?"

    Lục Lam thấp giọng: "Hôm nay người trong viện Quý phi nương nương tới, có nói vài lời không hay, tình hình chủ tử khi ấy đã hơi không ổn, gắng gượng về phòng, thậm chí cầm chén trà lên còn không nổi.

    Lúc nô tỳ mời thầy thuốc Lữ tới, chủ tử đã mê mang rồi."

    Hắn ngồi bên giường đưa tay sờ trán Tề Vân Nhược, mặt y nóng phát sợ.

    Hắn nhìn mấy lớp chăn, hỏi thầy Lữ: "Tiểu Tề bị sao?"

    Thầy thuốc họ Lữ khom người, nói: "Trước hết tiểu nhân đã hỏi qua cô nương chuyên hầu hạ cơm áo của vị thiếu gia này, rồi lại xem xét tình hình phát bệnh của y, xác nhận là do mệt mỏi tích tụ cộng với nóng giận tức ngực đồng thời bộc phát.

    Khó khăn chính là hiện tại thiếu gia không uống thuốc được nên không hạ sốt được."

    Lý Sâm thản nhiên bảo: "Nấu thuốc xong trước đã."

    "Vâng, tiểu nhân xin lui."

    Người còn lại trong phòng câm như hến.

    Ngoài phòng, vẻ mặt Tống ma ma lo âu, bà gọi một tiểu a hoàn tới thì thầm dặn dò vài câu.

    Muốn nói ý tưởng trước đó của bà là gì, chính là bảo đại tiểu thư thu hồi quyền quản gia.

    Nếu cơ thể đại tiểu thư khó chịu thì đã có bà ở đó hỗ trợ lo liệu, chẳng lẽ năng lực của bà lại chả bằng thằng nhãi con kia?

    Bà là nhũ mẫu bên cạnh Vương phi nương nương, thế nhưng những ma ma từ trong cung ra như Trình ma ma lại coi thường bà.

    Đương nhiên bà muốn trổ tài cho họ thấy bà có khả năng nắm quyền, cao hơn họ một cái đầu.

    Có điều hiện tại Tống ma ma cũng không dám nảy sinh ý định đó trong đầu nữa, trong một khoảnh khắc bà còn mong Quý phi có thể tàn nhẫn với thằng ranh kia, mà tình hình bây giờ, chưa biết ai xui đâu.

    Bà ta cũng nghe được lời Hạ công công nói, cũng thấy chẳng có gì sai.

    Mình có một người mẹ như thế còn không cho người ta nói, đúng là đồ ti tiện lừa mình dối người.

    Răng môi Tề Vân Ngược ngậm chặt.

    Lý Sâm tay bưng chén thuốc, tay cầm thìa khuấy nhẹ, chờ chén thuốc hơi nguội, hắn hớp một ngụm, cúi đầu xuống.

    Tề Nghê Quần nghe tiểu a hoàn nói xong, không hề do dự bảo: "Thay y phục cho ta, tới Hòn Vọng Sen."

    "Dạ."

    Nàng thay đồ xong, ngồi kiệu gánh tới, cả chặng đường sắc mặt đều điềm tĩnh.

    Tới Hòn Vọng Sen, nàng vịn người a hoàn bước xuống, đỡ bụng đi vào trong.

    Lục Lam lẫn Lưu Tô ở ngoài cửa nhìn thấy đều kinh hãi, phúc thân hô: "Thỉnh an Vương phi nương nương."

    Tề Nghê Quần rưng rưng nước mắt, hỏi: "Em trai ta sao rồi?"

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    (1)布裙荆钗 (bố quần kinh sai) hay 荆钗布裙 (kinh sai bố quần): ý mặt chữ là cành gai làm cài tóc, vải thô làm váy.

    Dùng để chỉ người con gái trang mục mộc mạc
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 15: Người rời đi


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 15: Người rời đi

    ... thật ra đệ sợ.

    Đệ sợ sẽ giống mẹ, vì một người đàn ông mà khiến thể xác lẫn linh hồn bị vây trong một cái viện nhỏ, ép mình đến mức kiệt quệ mà chết.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Nghê Quần vịn tay a hoàn, trong mắt chứa lệ, lúc đi đến trước giường Tề Vân Nhược thì đã khóc không thành tiếng.

    Nàng kéo bàn tay y, xót thương: "Sao lại thành thế này?"

    Lý Sâm đặt chén thuốc rỗng sang một bên rồi nói với thái độ điềm tĩnh: "Vương phi mang thai nặng nhọc, chớ để lây bệnh.

    Chúng ta ra ngoài hẳn nói, cũng đừng đánh thức Tiểu Tề."

    "Vâng."

    Tề Nghê Quần vốn chờ Lý Sâm dìu mình, ấy mà lại thấy hắn tự mình đi ra.

    Nàng không khỏi quặn lòng, theo đó, ánh mắt nhìn Tề Vân Nhược cũng bất thiện.

    Nàng theo Lý Sâm ra ngoài, ngồi xuống ghế ở thư phòng bên ngoài.

    Hắn hỏi: "Chuyện lần này, Vương phi có rõ ngọn nguồn không?"

    "Là lỗi ở thiếp.

    Em trai quá cố chấp, không cho thiếp nhúng tay vào, đã vậy thiếp cũng thật sự buông tay mặc kệ.

    Quý phi vốn không phải người dễ tính, thiếp không nên. . . . . ."

    "Vương phi cảm thấy nên giải quyết việc này thế nào?"

    Hắn hơi mất kiên nhẫn, ngắt lời.

    Tề Nghê Quần sửng sốt: "Thiếp cảm thấy cả Quý phi lẫn em trai đều có chỗ không phải.

    Sống cùng một phủ, cương nhau ầm ĩ quá cũng không hay."

    "Ừm."

    "Không biết ý Vương gia ra sao?"

    Tề Nghê Quần hỏi.

    Lý Sâm gọi Túc Cát tới, bảo ông bẩm báo chuyện lão biết lên.

    Túc Cát với Lục Lam đem chuyện Tề Vân Nhược đã làm, lời Hạ công công đã nói thuật lại một cách rõ ràng.

    Lý Sâm nhìn sang Tề Nghê Quần.

    Tề Nghê Quần mắng: "Hay cho tên điêu nô dám cả gan sỉ nhục chủ, dối trên gạt dưới, có đánh chết cũng không quá."

    Hắn nói: "Trong phủ hãy còn Vương phi với Vi phi mang thai, không nên đổ máu.

    Túc Cát, lôi Hạ nội thị ra đánh hai mươi gậy, kéo vào Thái Bộc Tự chăn ngựa."

    "Nô tài tuân lệnh."

    Lý Sâm day trán.

    Tề Nghê Quần nhất thời không có gì để nói, ngồi lúng túng bên cạnh.

    Ngay từ đầu, Lý Sâm chẳng hề tin lời Quý phi, bởi hắn rất hiểu Quý Như.

    Quý như chưa từng để người của mình phải chịu thiệt bao giờ.

    Nàng ta mà chịu thiệt, thế nào cũng khiến cho đối phương lãnh gấp mười.

    Hắn thấy nàng ta vì đạt được mục đích cố tình trang điểm, ăn mặc ít ỏi, đáng thương, trong lòng chỉ tràn đầy sự bất đắc dĩ.

    Có đôi khi trong mắt những người phụ nữ ấy, hắn không phân biệt được đúng sai, thật giả.

    Hắn chỉ cần nghe lời họ nói, thay họ ra mặt là được.

    Lý Sâm nói: "Vương phi về nghỉ ngơi đi.

    Nàng đã giao quyền quản gia ra rồi, đương nhiên không thể chu toàn mọi việc.

    Chuyện này không trách nàng."

    Tề Nghê Quần nức nở: "Thiếp cảm ơn Vương gia săn sóc."

    Hắn vỗ vỗ tay nàng, sai người đưa Vương phi trở về.

    Một lát sau, Túc Cát đi tới, nói khẽ: "Vương gia, này nọ thưởng Quý phi. . . . . ."

    Lý Sâm bình tĩnh đáp: "Thưởng."

    "Vâng, nô tài đã hiểu."

    Tề Vân Nhược như bị kẹt trong giấc mộng của nhiều năm về trước, chợt nhận ra không biết hôm nay là ngày tháng năm nào, chỉ biết đó là khi y mới tới phủ Tử Dương Bá.

    Ở ngõ Thanh Chi, y là chủ nhân nhỏ, tôi tớ chưa từng dám nhiều lời.

    Đến phủ Tử Dương Bá, y mới biết trên đời này có một loại nữ tử được gọi là "kỹ – nữ", là loại phụ nữ bị người đời khinh miệt nhất.

    Bé Vân Nhược khóc lóc: "Chị Viên Viên đâu rồi?"

    Khổng ma ma chăm sóc nó trả lời lạnh lùng: "Bị phu nhân bán rồi."

    Bé Vân Nhược khóc hỏi: "Tại sao chứ?

    Con muốn chị Viên Viên đút cơm cơ!

    Con muốn Viên Viên tỷ tỷ mặc quần áo cho!

    Con muốn chị Viên Viên!"

    Khổng ma ma ném cái chén đang cầm đi, nhíu mày bảo: "Một con nô tỳ hầu hạ kỹ nữ ai thèm quan tâm nó sống chết.

    Cô ả kia vừa chết, tất cả mấy người đó đã bị phu nhân giao cho bên môi giới bán tới Tây Bắc rét khổ, cả đời này không về được nữa."

    Bé Vân Nhược sững sờ: "Không về được, giống như mẹ con không về được. . . . . ."

    Khổng ma ma tức giận nhất khi Tề Vân Nhược nhắc đến mẹ ruột.

    Bà ta nhìn nó chòng chọc với vẻ hung tợn, gằn từng chữ một: "Cấm mày nhắc đến cái tên kỹ nữ đấy trong Bá phủ chúng tao!"

    Bé Vân Nhược bị dọa tới mức khóc cũng không dám khóc nữa, nghẹn ngào ăn cho xong cơm.

    Hoàn cảnh mới đối với nó mà nói thật kinh khủng, không có mẹ, không có chị Viên Viên, cũng chẳng có người anh tên A Thành chạy sau lưng nó.

    Trước giờ Tống ma ma cứ mặc nó khóc, khóc xong thì nín.

    Không biết qua bao lâu, bé Vân Nhược hiểu ra rằng khóc là việc vô dụng nhất.

    Nó cũng học được cách nhìn ra sự chán ghét của những người bên cạnh với mình từ trong ánh mắt họ.

    So với hồi còn ở viện nhỏ trong ngõ Thanh Chi, nó đợi được cha đến gặp lại còn khó hơn, dần dà, khái niệm về cha trong lòng nó từ từ phai nhạt.

    Tề Vân Nhược đứng sau lưng bé Vân Nhược, nhìn nó lớn lên từng chút một.

    Từ đầu chí cuối, nó vẫn sống ngoài rìa vòng tròn phủ Tử Dương Bá, nó không bao giờ... có thể giống như trước lúc bảy tuổi, khi đang chạy thả diều trong sân nhà, thấy người phụ nữ dịu dàng nhẹ nhàng ấy thì cười lên, bổ nhào vào lòng cô rồi ngẩng đầu hỏi với vẻ tràn đầy mong đợi: "Khi nào cha đến ạ?"

    Tề Vân Nhược mở mắt.

    Không biết trên người đã đắp bao nhiêu lớp chăn, y chỉ cảm thấy mình chẳng có tí sức nào để nhấc nó lên.

    "Dậy rồi à?"

    Có một bàn tay duỗi tới, chủ nhân giọng nói trầm thấp, sờ trán y.

    Lý Sâm nói khẽ: "Đổ mồ hôi rồi."

    Tề Vân Nhược mở mắt một chốc, lại nhắm lại, lát sau lại mở ra, rồi lại nhắm lại.

    Trời đã tờ mờ sáng, Lý Sâm xuống giường mặc quần áo, gọi người vào.

    Lục Lam cũng thức cả đêm, đi vội tới.

    Lý Sâm căn dặn: "Đợi lát nữa hỏi thầy Lữ xem chủ nhân ngươi ăn gì được?

    Có được phép lau mình không?"

    "Vâng, nô tỳ ghi nhớ."

    Hắn trở vào nhìn Tề Vân Nhược một lần rồi rời Hòn Vọng Sen, vào triều.

    Bệnh Tề Vân Nhược tới nhanh đi cũng nhanh.

    Sau khi hạ sốt, thầy Lữ dặn mãi: "Vị công tử này suy nhược cơ thể, phải bồi bổ nhiều."

    Lục Lam tiễn thầy Lữ đi, Túc Cát đã tới kho lấy nhân sâm với tổ yến, Lưu Tô giúp Tề Vân Nhược mặc y phục, dìu y ra ngoài ngồi, hai tiểu nha đầu thì ở lại thu dọn đệm giường.

    Tóc tai Tề Vân Nhược rối bù, đầu nhức muốn bể ra.

    Lưu Tô bưng nước tới cho y thấm môi, Tề Vân Nhược mở miệng hỏi: "Hôm qua xảy ra chuyện gì?"

    Lưu Tô khẽ thở dài: "Chủ tử đột nhiên té xỉu khiến mọi người hoảng sợ."

    Tiểu San và Tiểu Cửu dọn giường xong, hỏi y có muốn nằm nghỉ không.

    Y mệt mỏi gật đầu, được đỡ trở lại giường, sau lưng lót hai cái gối đầu, ngồi tựa vào chờ uống thuốc xong rồi ngủ tiếp.

    Tề Vân Nhược ăn không vô, mấy ngày trước còn thừa hạt sen lấy ra nấu cháo, miễn cưỡng hớp được non nửa bát, rồi tiếp thêm một chén thuốc nước đắng nghét.

    Vừa uống xong y đã thấy nhợn trong ngực, ăn hai quả mơ mới áp được cảm giác ấy xuống.

    Sau giờ ngọ, Quý Hoàn tới chơi.

    Mấy ngày nay hắn vừa thu dọn hành lý vừa chú tâm học, có hơi lơ là chuyện bên ngoài, vẫn là Nguyệt Nha Nhi lúc ra ngoài nghe người ta nói rồi về mình hay.

    Sáng hôm qua Hạ công công của viện Sương Thu mang một đầu máu me ra khỏi Hòn Vọng Sen, ngay tối đó bị đánh gậy, quăng ra ngoài.

    Quý Hoàn hoảng sợ, vội vàng đến gặp Tề Vân Nhược.

    Tề Vân Nhược ngủ thẳng đến giữa trưa, buổi chiều ngồi trên giường đọc sách.

    Quý Hoàn bước tới vài bước, thấy mặt y nhợt nhạt, lòng chợt lạnh.

    Y mỉm cười: "Quý huynh tới ạ."

    Quý Hoàn thở dài: "Mới mấy ngày không gặp đệ đã thành cái dạng này."

    Y kéo tay anh, hỏi: "Ngày nào huynh xuất phát?"

    Hắn nói: "Mấy ngày nữa, đúng lúc cha ta thăng chức Thượng thư bộ Binh, vài ngày sau về cũng đúng dịp."

    Tề Vân Nhược ngẫm nghĩ: "Chức quan Thượng thư bộ Binh này không nhỏ, chắc hẳn có lợi cho khoa cử năm tới của Quý huynh."

    "À?"

    Quý Hoàn cười khổ, nói với Tề Vân Nhược: "Tiểu Tề, đối với tình hình phủ Tử Dương Bá, ta biết chút ít, mà nhà ta cũng không khác là bao.

    Lý thái thái trong nhà ta là con gái của thầy của cha ta, cha ta chỉ là một học sinh bần hàn, nếu không có sự giúp đỡ của thầy cũng không có ngày hôm nay.

    Lúc đó thái thái đã năm năm vẫn chưa sinh nở, nâng mẹ ruột ta làm thiếp, ai ngờ vừa có ta, thái thái liền có Quý Như, rồi sinh tiếp hai đứa con trai...

    Thái thái coi ta như cái đinh trong mắt cái gai trong thịt, phụ thân vừa áy náy thái thái vừa yêu quý con trai trưởng, chẳng đoái hoài ta.

    Ta muốn che chở mẹ ruột, lại muốn chăm học thi thư, nhưng rồi cuối cùng bà ấy vẫn mất không rõ ràng.

    Từ đó ta đã thề, tương lai bất kể đi đường nào đều phải vượt trội, làm người bề trên...

    Rồi khi ấy ta thấy đệ, vốn muốn nhìn thử đệ có bản lĩnh câu được Vương gia không, ai ngờ vừa gặp đệ, ta đã thấy thích trong lòng, như là thấy được ta ngày hôm qua.

    Ta thật tình xem đệ như em ruột, ta sợ đi rồi, đệ lại thành như hiện tại."

    Cánh mũi Tề Vân Nhược chua xót: "Đệ vẫn không biết trong lòng huynh cũng có nhiều chuyện đau buồn đến vậy."

    Quý Hoàn mỉm cười: "Ta đã không còn khó chịu từ lâu rồi, sang năm ta phải đoạt nhất giáp, tương lai rộng mở.

    Nhưng ta lo cho đệ, đệ là người vương phủ, Vương gia không thả người thì cả đời đệ sẽ mãi ở đây.

    Những phụ nữ đó, đệ đấu không lại."

    ". . . . . .

    Hôm ấy huynh hỏi đệ, vì sao không cùng Vương gia. . . . . ."

    Tề Vân Nhược ngập ngừng, nói mà chua chát: "Đệ không nói với huynh, thật ra đệ sợ.

    Đệ sợ sẽ giống mẹ, vì một người đàn ông mà khiến thể xác lẫn linh hồn bị vây trong một cái viện nhỏ, ép mình đến mức kiệt quệ mà chết."

    Quý Hoàn xoa xoa đầu y.

    Y lại nói: "Huynh đừng lo, đệ biết hiện tại đệ sẽ không như vậy đâu.

    Thật ra đệ thông minh lắm, đệ biết ai tốt với mình, ai không thích mình, đệ biết hết."

    Đôi mắt Quý Hoàn hiện ra nét cười, song vẫn còn hết sức sầu lo: "Tiểu Tề, Quý phi đã hận đệ.

    Thân phận ả bây giờ nước lên thì thuyền lên, Vương gia cũng sẽ không dễ gì động đến ả, tốt nhất đệ tự bảo vệ chính mình."

    "Đệ biết rồi, Quý huynh."

    Tề Vân Nhược vươn người ra, ra sức ôm lấy anh.

    Mấy ngày sau Quý Hoàn rời đi, cơ thể Tề Vân Nhược đã tốt lên.

    Quý Hoàn cải trang cách ăn mặc, đầu tiên từ Vương phủ ra khỏi thành, dự định nấn ná bên ngoài thêm hai ngày rồi lại vào thành quay về phủ Thượng thư.

    Lúc đi ra là đi từ cửa nhỏ bên hông Tề Vân Nhược từng vào.

    Quý Hoàn mặc quần áo vải thô, mang theo hành lý cùng với một đứa sai vặt tên Thanh Hạnh, lặng lẽ rời khỏi bằng một chiếc xe ngựa phủ lụa xanh đen.

    Lý Sâm còn chưa hưu mộc, chờ khi hắn về phủ, viện Tú Lâm đã trống không.

    Không khỏi phát tiếng thở dài.

    Từ bé hắn đã thích nam tử hơn, hắn thích nam tử khí phách, dũng cảm, lòng dạ phóng khoáng.

    Cũng như hắn thích nói chuyện với người như Quý Hoàn – bụng một bồ chữ, học phú ngũ xa; thích bên một người vừa có thể là bạn bè tri giao, vừa lại là người yêu thân mật.

    Đáng tiếc, Quý Hoàn không phải là người như vậy.

    Lòng anh ta quá lớn, có một tâm nguyện nhất định phải hoàn thành, không cam lòng ở lại cạnh một nam tử khác.

    Ngay từ đầu Lý Sâm đã biết, cho nên hắn cũng không quá tổn thương, ấy mà trong lòng vẫn man mác buồn.

    Ngày Vương phi lâm bồn ước chừng trước năm mới mấy ngày, hay là vẫn để việc quản gia hiện tại cho Tiểu Tề lo, Lý Sâm lặng lẽ nghĩ.

    Hắn vốn cho rằng Tiểu Tề sẽ sợ hãi, sau khi khỏi bệnh giao lại quyền hành, kết quả y tỉnh dậy rồi làm như chưa từng phát sinh chuyện gì, xem sổ sách một cách tự nhiên, còn thường xuyên theo Túc Cát bàn bạc chuyện sinh nhật hắn.

    Cuối cùng hai người chốt lại mời sáu vị hoàng tử cùng gia quyến, ngoài ra quan lại thế gia chỉ mời quan hệ thông gia gồm phủ Tử Dương Bá, Thượng thư Bộ binh Quý Hàn Tùng và vợ con, và gia đình Vi Tế Tửu của Quốc tử giám.

    Chỉ làm một bữa tiệc gia đình, chẳng sắp xếp vũ đài hay ca múa gì.

    Thế nhưng sáng sớm hôm đấy vương phủ đã bắt đầu tiếp đủ loại người đến chờ tặng quà mừng, việc này không cần Tề Vân Nhược quản, y chỉ cần giám sát phòng bếp nhà sau với người hầu thôi.

    Sau khi Lý Sâm tan triều về phủ, trong cung Hoàng thượng thưởng xuống một cặp ngọc như ý(1), Hoàng hậu thưởng một chiếc phát quan(2).

    Tề Nghê Quần ưỡn bụng bầu, Triệu phu nhân đỡ nàng, hai người nói đến chuyện tiền tháng.

    Nàng thản nhiên nói ngọn nguồn: "Chắc là Quý phi muốn lấy con khai đao."

    Triệu phu nhân cười lạnh: "Chẳng lẽ cô ta cho rằng trong nhà xuất hiện một quan Thượng thư là có thể phất lên?

    Ông nội cô ta chỉ là ông nông dân thôi!"

    Tề Nghê Quần nhìn bụng, khe khẽ thở dài: "Chỉ mong thai này là đứa con trai."

    "Tất nhiên rồi, trước đây mẹ đã nói là Quần nhi có phúc mà.

    Tề Đan Hà cũng đã lấy chồng được vài tháng mà có tí động tĩnh nào đâu."

    Lưu Bạch ở ngoài cửa thưa: "Vương phi nương nương, phu nhân.

    Phu nhân Quý Thượng thư với phu nhân Vi Tế Tửu tới rồi ạ."
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 16: Khúc tửu lưu thương


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 16: Khúc tửu lưu thương

    Chẳng giải thích được vì sao y cười, lại muốn cùng cười với y.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Quý phu nhân cũng xuất thân từ dòng dõi thư hương, cha bà từng đỗ Trạng Nguyên, sau này chức quan lên tới Ngự sử trung thừa(2), bây giờ đã là Đại học sĩ Hàn Lâm Viện(3), được biết đến là một người thanh liêm trong đám quan văn; Chồng Vi phu nhân chưởng quản Quốc Tử giám nhưng xuất thân bà lại không cao, là người vợ từ thời Vi Tế Tửu còn trẻ, trước khi ông ta phất lên.

    Vợ chồng hòa thuận nhiều năm, Vi Tế Tửu cũng không có vợ nhỏ.

    Phẩm cấp cả hai đều không bằng Triệu phu nhân, trước giờ cũng chẳng qua lại, cho nên lấy lễ theo quy củ.

    Triệu phu nhân nói: "Hai vị khách sáo rồi, mau ngồi xuống nào."

    Quý phu nhân mỉm cười, nhìn bụng Tề Nghê Quần, khen: "Vương phi nương nương quả là người có phúc.

    Tôi ở nhà thường nói với ông nhà rằng Như Nhi không hiểu chuyện là bởi vợ chồng bọn tôi nuông chiều nó riết rồi hư.

    May thay Vương phi ôn hòa, bọn tôi mới được yên lòng."

    Phong thái Vi phu nhân lại chẳng bằng Quý phu nhân, chỉ nói được: "Vương phi là chủ mẫu phúc hậu."

    Tề Nghê Quần sai người đi mời hai vị Trắc phi sang gặp mặt mẫu thân.

    Quý Trắc phi thấy mẫu thân, hai mắt rưng rưng.

    Quý phu nhân thở dài một tiếng, nắm tay con gái không nói lời nào.

    Còn Vi phu nhân trông chẳng thân thiết với con gái là bao, vẻ mặt ngượng ngùng, cơ thể cứng còng.

    Sau khi Quý phi với Vi phi hành lễ thỉnh an Tề Nghê Quần và Triệu phu nhân xong, Tề Nghê Quần bảo họ dẫn mẫu thân mình về phòng trò chuyện, chờ mở tiệc rồi hẳn trở lại.

    Quý phi với Quý phu nhân nắm tay nhau rời đi, Vi phi cũng dẫn Vi phu nhân rời khỏi.

    Triệu phu nhân hỏi: "Cái thai kia của Vi phi. . . . . ."

    Tề Nghê Quần nói: "Mẫu thân chớ trách con hẹp hòi.

    Dẫu sao, con mong mấy năm tới Trắc phi thứ phi sẽ sinh vài đứa con gái trước, con sẽ thật yêu thương chúng, đến khi con con lớn..."

    Triệu phu nhân vỗ vỗ tay nàng: "Con nghĩ thế là đúng."

    .

    Đã lâu rồi Quý phi với mẫu thân chưa gặp nhau, cả hai đều rưng rưng nước mắt vui mừng, có điều khi Quý phu nhân nhắc tới Quý Hoàn, sắc mặt lập tức thay đổi.

    Quý phi lạnh lùng nói: "Tưởng rằng năm đó đã đánh tan nhuệ khí của nó, giúp con củng cố sủng ái, ngờ đâu nó càng ngày càng được Vương gia yêu thích, mai sau tiền đồ vô hạn.

    Ha!"

    Quý phu nhân thì: "Mẹ hận là hận lão gia, thế mà lão lại đồng ý cho nó vào trường thi năm sau."

    ". . . . . .

    Chẳng lẽ hai em trai. . . . ."

    Bà ta thở dài: "Phụ thân con xuất thân từ khoa cử, ông ngoại lại từng là Trạng Nguyên đương triều, bây giờ cũng thành Đại học sĩ Hàn Lâm Viện.

    Thế sao hai cái đứa ăn hại kia lại chẳng có tí ti đầu óc học hành nào hết?"

    Quý phi vỗ về mẫu thân: "Các em còn nhỏ, vẫn chưa hiểu chuyện."

    Bà lại thở dài: "Quý Hoàn mười tuổi lộ diện đã làm nên danh tiếng, mười lăm đã trúng Cử.

    Em trai con đứa mười bảy đứa mười lăm thậm chí còn chẳng được tú tài." (cử nhân, tức đã đậu Hương thí | tú tài, phải đậu thi Viện – gian đoạn thứ 3 trong Đồng thí.

    Sau đó mới tới Hương thí)

    Ả hỏi: "Mẫu thân có hỏi mối cho chúng chưa?"

    "Phụ thân con bảo đại trượng phu trước lập nghiệp sau thành gia, cứ muốn các em con phải thi đậu mới được đón dâu.

    Còn nữa, phụ thân con còn nói phải đợi Quý Hoàn thành thân trước nữa đấy."

    Quý phi giật thót trong lòng, chẳng lẽ phụ thân muốn đẩy hết lợi ích vào Quý Hoàn?

    .

    Vi phi bảo Tiểu Kiều dâng trà cho mẫu thân, mình thì ngồi bên cạnh nhìn.

    Vi phu nhân đứng ngồi không yên, rất lâu sau, bà mới cười nói: "Trông trạng thái Tường Nhi mang thai vẫn tốt nhỉ."

    Nàng thản nhiên "Ừm" một tiếng.

    Vi phu nhân lấy hết dũng khí, cả tiếng: "Ta biết Tường nhi con còn oán giận ta với cha con.

    Nhưng ông ấy chọn Vương phủ cho con đã là tốt nhất rồi.

    Đây là vương phủ, Vương gia là đích tử của Hoàng thượng, tuổi vừa hợp, hào hoa phong nhã, con còn gì chưa vừa lòng nữa?"

    Nàng trả lời: "Mẫu thân bảo ta phải vừa lòng ư?

    Ta đã nói trước với các người rồi, thà làm vợ ăn xin, không làm thiếp hoàng gia.

    Người với phụ thân lại làm thế nào, hửm?

    Hoàng thượng muốn tìm cho Thuần Vương một Trắc phi trong gia đình trí thức, các người liền vội vã dâng ta lên, ta còn chưa hiểu gì đã bị đưa tới Vương phủ này."

    Mặt Vi phu nhân đỏ bừng: "Con nhìn xem con đã trãi qua ngày tháng thế nào đi?

    Mặc vàng mang bạc, mấy chục người hầu hạ một mình con.

    Bây giờ con có em bé, nếu nó là một bé trai thì con được cái chỗ dựa cả đời.

    Tuy phụ thân con là quan tam phẩm nhưng qua lại chẳng có mấy ai, căn cơ lại cạn, kiếm đâu ra nhà nào tốt như này tới nhà ta cầu hôn?

    Gả con tới sống trong gia đình nghèo, ta chịu không có được."

    Vi phi hờ hững liếc qua mẫu thân mình, bình tĩnh nói: "Chẳng sao cả, các người không cho ta được, ta tự mình lấy."

    .

    Bữa tiệc bình thường chẳng có gì đáng kể, chờ sắp xếp hết thảy, Tề Vân Nhược quay về Hòn Vọng Sen ăn cơm trưa.

    Phòng bếp trước sau viện gấp rút ưu tiên bàn tiệc, còn Tề Vân Nhược chỉ cần một món, rồi thì phòng bếp đưa sang một đĩa thịt muối, y cười đến tít cả mắt.

    Một lát sau, y nói với Lục Lam: "Rượu hoa quế Quý huynh cho còn không?"

    Lục Lam suy nghĩ, đáp: "Vẫn còn, muốn tôi hâm nóng một vò cho công tử không?"

    "Không cần đâu, rượu này uống mát lạnh mới ngon."

    Chốc sau Lục Lam mang rượu hoa quế tới, Tề Vân Nhược bưng rượu ăn thịt, quả nhiên càng hợp ý.

    Rượu hoa quế uống không say, mỗi lần Tề Vân Nhược uống xong đều sẽ híp mắt một hồi.

    Lục Lam cũng không biết sao Tề Vân Nhược lại vui vẻ như vậy, ở bên cạnh hỏi: "Công tử gặp chuyện gì vui gì à?"

    Y cười cười: "Đâu, chẳng qua hoàn thành công việc nên ta thấy rất vui, nghĩ lại trong lòng cũng rất hài lòng."

    Cô nói: "Công tử là người rộng lượng."

    Tề Vân Nhược uống non nửa vò rượu, ăn hơn mười lát thịt, trước mắt đã hơi mơ hồ.

    Thành ra khi Lý Sâm xuất hiện trước mặt y, y chẳng hề nhận ra ngay.

    Hắn thấy mặt y có chút ửng hồng, trên tay còn cầm miếng thịt, thì không khỏi bật cười.

    Hồi sau Tề Vân Nhược mới phản ứng lại, hỏi: "Vương gia, sao Người lại sang đây?"

    "Tới gặp ngươi."

    Lý Sâm đáp.

    Sau khi tiền viện khai tiệc, qua ba vòng rượu, Lý Sâm liền đứng dậy đi về phía nhà sau kính rượu.

    Tại viện Đông Mai, ngoại trừ cơ thiếp hắn thì chỉ có ba vị nhạc mẫu, cũng không cần kiêng dè gì.

    Sau đó hắn lại sang viện Lạc Hà uống một chén với các thứ phi, thị thiếp, rồi mới thong thả bước trở về tiền viện.

    Lý Sâm đã uống khá nhiều, bị mấy anh em thay phiên rót rượu, rồi cũng làm mấy chén ở hậu viện.

    Hồ nước mát rười rượi, hắn chầm chậm đi theo hướng nước gợn, cho đến khi Hòn Vọng Sen xuất hiện trước mặt.

    Tới nơi, hắn chợt thắt lòng, nhà trước nhà sau đều không có chỗ cho Tề Vân Nhược.

    Ấy mà hắn không ngờ Tề Vân Nhược lại tự rót tự uống vui vẻ tới nhường này.

    Chẳng giải thích được vì sao y cười, lại muốn cùng cười với y.

    Tề Vân Nhược uống vui tới mức quẳng luôn cả đũa, chỉ dùng tay không bốc thịt.

    Lý Sâm ngồi xuống cạnh y, cũng thò tay cầm thịt muối lên ăn.

    Y nhìn hắn với ánh mắt long lanh, hắn thấy buồn cười, trong miệng mằn mặn nhưng lại rất ngon.

    Hắn hớp một ngụm rượu của Tề Vân Nhược, không nhịn được khen: "Không tồi."

    "Đúng chứ.

    Trước đây Quý huynh uống rượu này phải phối kèm mấy món ăn tinh tế, ta lại thấy ăn với thịt muối là vừa đủ ngon."

    Lý Sâm nói: "Bây giờ Quý Hoàn vào Quốc Tử Giám rồi."

    "Năm tới Quý huynh nhất định được bảng chính." (được cống sĩ – đậu Hội thí)

    Hắn cười cười, lại hớp một ly rượu.

    Lát sau Lục Lam tiến vào, bẩm với Lý Sâm: "Vương gia, Túc Cát công công ở bên ngoài tìm ngài."

    Hắn sửng sốt, chợt nhớ ra hôm nay là sinh nhật mình, mình là nhân vật chính ở tiền viện.

    Y bảo: "Thế Người mau đi đi."

    Hắn đứng lên, "Ừm" một tiếng.

    Tề Vân Ngược cũng đứng dậy, đi đường có vẻ lảo đảo.

    Y tiễn Lý Sâm ra tới cửa, ngẫm nghĩ rồi nói: "Vương gia, ta chúc Người bay xa vạn dặm, luôn luôn như ý."

    Lý Sâm cười gật đầu: "Lời này ta nhận."

    .

    Lý Sâm trở lại bàn, Khánh vương cười với vẻ xấu xa: "Nhị ca lạc ở đâu thế?"

    Hắn cười lắc đầu: "Ai bảo các ngươi chuốc rượu ta, ngay cả đường về cũng tìm chẳng thấy."

    Cảnh vương cười nói: "Nhị đệ vốn tửu lượng cao, có thể do hôm nay cao hứng, rượu không say người tự say.

    Tới, làm ly nữa."

    Lý Sâm cười khổ, nói với Lý Húc ngồi đối diện: "Đến giúp nhị ca uống chén này đi."

    Tứ hoàng tử Lý Húc là em ruột cùng mẹ với Lý Sâm, cười tiếp nhận: "Đại ca đừng làm khó nhị ca, sinh nhật ngươi vừa qua bọn ta cũng có chuốc ngươi tới vậy đâu."

    Rượu mấy tiểu hoàng tử uống là loại rượu trái cây, cũng không say, ở một bên đùa giỡn ầm ĩ.

    Còn lại là quan hệ thông gia, Tử Dương Bá thân phận cao nhất, ngoài ra còn hai người một chưởng quản bộ Binh, một chưởng quản Quốc Tử Giám, thân phận tính ra cũng không thấp.

    Song Cảnh vương với Khánh vương vô tình ngồi giữa, cũng vì vậy mà mặt mày có chút u ám.

    Rượu tới cao trào, Khánh vương nói: "Không kịch, không ca múa đúng là không thú vị.

    Chi bằng chúng ta chơi ném thẻ vào bình đi." (Ném thẻ vào bình – đầu hồ)

    Lý Sâm lại bảo: "Ném thẻ không nhạc mất vui.

    Túc Cát, mang đàn đến cho ta."

    Túc Cát lui xuống lấy đàn, Khánh vương đảo mắt, vờ tức giận: "Nhị ca giảo hoạt quá, chúng ta chơi ném thẻ có có thắng có thua, ngươi lại đi đánh đàn."

    Hắn cười phá lên: "Hôm nay hai vị anh vợ phủ Tử Dương Bá đều có mặt, cả hai đều là tay thành thục văn võ.

    Ta say tới mức này, càng uống càng say thôi."

    Tề Vân Sam với Tề Vân Anh nào dám đấu thắng các hoàng tử, thế nhưng lúc chơi, nhún nhường thế nào vẫn có thể thấy được mạnh hơn Khánh Vương với Cảnh Vương.

    Khánh Vương càng chiến càng hăng, uống hết ly này đến ly khác.

    Cảnh Vương cũng dần dần không chống đỡ nỗi.

    Lý Sâm ngồi một bên gảy《Lưu Thương》, qua hai khúc nhạc, người trên bàn tiệc nên gục cũng đã gục.

    Chiều tới, các tiểu hoàng tử được đưa về cung, Cảnh Vương Khánh Vương thì đưa về quý phủ.

    Lý Sâm mệt mỏi, trò chuyện với Tử Dương Bá.

    Tử Dương Bá nói: "Hôm nay hai thằng nhóc kia đắc chí lắm, ây, đúng là chẳng hiểu chuyện."

    "Nếu không nhờ hai anh vợ trợ giúp, hôm nay ta thật sự trốn không thoát."

    Tử Dương Bá cũng không phải thật lòng muốn tạ lỗi.

    Hai đứa con trai lão tài hoa xuất sắc, ném thẻ vào bình phát nào trúng phát nấy, lão rất hả dạ.

    Lý Sâm nói: "Bên Vương phi không uống, chắc là xong sớm rồi.

    Có điều Vương phi đã lâu không gặp mẫu thân, nhạc phụ cũng ở lại thêm mấy canh giờ đi."

    Tử Dương Bá cười đáp: "Vậy thần xin quấy rầy thêm chốc lát."

    Chiều Tề Vân Nhược dậy, tới tiền viện hỗ trợ sắp xếp quà mừng, phân loại chỉnh đốn, còn phải chuyển đến kho ở hậu viện Tề Nghê Quần.

    Y đi theo Phụng Nguyên công công – thuộc hạ của Túc Cát – là phó quản sự thái giám quản lý đồ đạc.

    Phụng Nguyên vừa chỉnh sổ sách vừa nói: "Uây, tiền kiếm trong năm còn nhiều hơn mấy năm trước nữa."

    Tề Vân Nhược tò mò hỏi: "Sao thế?"

    Phụng Nguyên liếc xéo y: "Nói cậu cũng chả hiểu."

    Tề Vân Nhược cũng không giận.

    Phụng Nguyên nói chuyện có hơi chua ngoa, nhưng làm việc trôi chảy, đối xử với người khác cũng không khắc khe.

    Tề Vân Nhược bỗng dưng lật tới tờ khai quà mừng của phủ Tử Dương Bá, không khỏi sửng sốt.

    Phụng Nguyên cũng sáp đến: "Câu nói xem rốt cuộc phủ Tử Dương Bá có bao nhiêu tiền?

    Vương phi xuất giá được một trăm hai mươi tám tráp đồ cưới, nhị tiểu thư xuất giá cũng được tám mươi tráp, hai thiếu gia vẫn chưa đón dâu nhưng tặng quà mừng sinh nhật Vương gia chúng ta lại nhiều thế này, chậc, đúng là hào phóng."

    Tề Vân Nhược chẳng nói gì.

    Phụng Nguyên cười cười: "Mấy hôm trước ta nghe nói một tôi tớ phủ Tử Dương Bá gây chuyện.

    Mà căn nguyên là từ con trai của một ma ma quản sự, xin cái ân huệ thả đi, tự mình làm chút buôn bán, ai dè thua lỗ một mớ.

    Tên đó gian xảo bảo mình làm việc cho Bá phủ, lại bịp không ít tiền rồi bỏ chạy."

    Y đối với chuyện phủ Tử Dương Bá cũng không biết rõ, không biết là ma ma quản sự nào, bởi vậy cũng chẳng để chuyện này trong lòng.

    ". . . . . .

    Tử Dương Bá là số ít quý tộc có thể duy trì từ thời kiến quốc đến hiện tại, chưa từng bị giáng tước bao giờ nữa chứ."

    Phụng Nguyên cảm khái.

    Y nói: "Nghe kể rằng đã dẫn dắt mấy đời binh, bao đời Tử Dương Bá đều máu đổ sa trường."

    "Thế hệ này, khó nói."

    Phụng Nguyên đáp.

    Tề Vân Nhược không nêu ý kiến, tự mình dọn dẹp này nọ, trong chốc lát đống đồ gần như được thu xếp ổn thỏa.

    Phụng Nguyên gọi y ra ngoài uống trà: "Để Túc Cát công công thấy tôi sai bảo cậu như này còn không quất tôi à?"

    Y cười: "Túc Cát công công tốt tính mà."

    "Không phải với bọn tôi."

    Phụng Nguyên đáp

    .

    Tề Vân Nhược chùi tay, ra khỏi nhà kho, lúc sắp vòng qua phía trước viện Mặc Liên đột nhiên thấy Tề Vân Sam đứng cách đó không xa.

    Tề Vân Sam ở bên ngoài cho tỉnh rượu, bắt gặp Tề Vân Nhược cũng sửng sốt.

    Anh em đối diện không nói năng gì, Tề Vân Nhược lách qua hắn, tiếp tục đi đường của mình.

    Tề Vân Sam lại ngăn y lại: "Cậu ở đây làm gì?"

    Tề Vân Nhược không muốn trả lời, nghiêng tránh vài bước.

    Lần này Tề Vân Sam không cản y, bước chân Tề Vân Nhược nhanh hơn, ngờ đâu tông lại thẳng vào người ai đó.

    Tề Vân Anh tửu lượng không cao, không thấy rõ người, Tề Vân Nhược thì lại cúi đầu, lập tức bị Tề Vân Anh cao lớn đụng té.

    Tề Vân Nhược: ". . . . . ."

    ✾▬▬▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬▬▬✾

    Chuyên mục chú thích

    Tiêu đề: Nếu tra cả cụm 曲酒流觞 sẽ ra được kết quả thay thế là 曲水流觞 (khúc thủy lưu thương – một trò chơi thời Trung Hoa cổ đại).

    Trò chơi hoàn toàn không liên quan gì đến nội dung chương truyện nên mình giải nghĩa theo kiểu cắt câu lấy chữ: 曲 Khúc – đoạn nhạc , 酒 – tửu/rượu, 流觞 – Lưu Thương – tên đoạn nhạc Lý Sâm đã gảy đệm cho trò chơi đầu hồ của các anh em mình.

    Tiêu đề chương đơn thuần là về dịp vui (sinh nhật Lý Sâm), có rượu có nhạc có người nhà, vậy thôi.

    (2) 御史台 Ngự sử đài/hay Đô sát viện (bên ta đổi tên sau này) là cơ quan chuyên làm công việc giám sát ở triều đình, can gián nhà vua, đàn hặc các quan lại nhằm giữ gìn kỷ cương phép nước.

    (3) 翰林院: Hàn Lâm Viện: chuyên trách việc soạn thảo văn kiện triều đình như chiếu, chỉ, sắc, dụ, chế.
     
    Phi Tần Dắng Tường
    ☆, Chương 17: Kết băng


    ★E&B completed: BMiu

    ☆, Chương 17: Kết băng

    Trời đông giá rét, Hòn Vọng Sen chìm mình trong băng tuyết mênh mông.

    Trong phòng có vài cái bếp lò, chẳng thấy lạnh, nhưng đứng trong sân, nghiêng người nhìn mặt hồ cứ có cảm giác lạnh lẽo thêm.

    ✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾

    Tề Vân Nhược đứng lên phủi phủi quần áo, Tề Vân Anh xoa trán mình, nói: "Xin lỗi, ta không thấy rõ đường."

    Y lắc đầu.

    Túc Cát nghe thấy tiếng động, nhưng vì quá xa nên không nghe ra bọn họ nói gì, trở về bẩm báo: "Ba vị thiếu gia phủ Tử Dương Bá đang trò chuyện với nhau đấy ạ."

    "Bên ngoài lạnh, bảo họ vào trong đi."

    Lý Sâm tuỳ ý nói.

    Tề Vân Nhược vốn đã chuẩn bị rời khỏi, nghe được lời Túc Cát, rề rà bước qua chẳng mấy vui vẻ.

    Ba anh em cũng chẳng nói năng gì, sau khi Lý Sâm thấy bọn họ, mới phát giác mình đã nói sai.

    Vẻ không tình nguyện thậm chí hiện cả trên mặt Tề Vân Nhược.

    Tử Dương Bá ho khan một tiếng: "Nhược Nhi đến rồi à, lâu quá chưa gặp con."

    Mới nãy trên mặt Tề Vân Nhược còn vương chút vui mừng, giờ y ngồi yên chẳng nói câu nào làm Tử Dương Bá càng xấu hổ, bèn ra hiệu cho hai đứa con kiếm chuyện nói.

    Túc Cát thoáng ngẫm đã nghĩ ra nguyên do, cười hỏi: "Tiểu Tề công tử đến giúp Phụng Nguyên sao?"

    "Phải."

    Túc Cát thưa với Lý Sâm: "Chắc Vương gia chưa biết, Tiểu Tề công tử vô cùng kiên nhẫn, viết chữ lại đẹp, mấy ngày nay thường tới nhà kho phụ việc với Phụng Nguyên."

    Lý Sâm bảo: "Tiểu Tề vất vã rồi.

    Ngươi có ưng thứ gì trong mấy món quà mừng hôm nay không?"

    Y nhớ tới, đáp: "Có một bộ bảy chén lưu ly khác cỡ, ta rất thích."

    Hắn đưa mắt ra hiệu cho Túc Cát, Túc Cát gật đầu: "Để hồi nữa nô tài bảo người vào kho mang sang cho Tề công tử."

    Một lát sau, Lý Sâm nhìn Tề Vân Nhược, nói: "Hình như Tiểu Tề cao thêm.

    Ngày đó thấy ngươi thấp hơn anh bé vợ (Tề Vân Anh) cả khoảng, hôm nay chỉ kém có chút."

    Y đáp: "Dạo này ta ăn được."

    Mặt mày Tề Vân Sam có vẻ không vui khi thấy Lý Sâm với Tề Vân Nhược một hỏi một trả lời, chung sống hoà hợp.

    Tề Vân Anh thì chẳng có chút biểu cảm.

    Trời tối dần, Triệu phu nhân chuẩn bị về.

    Lần này khi Tề Vân Nhược thấy bà, đầu tiên là bà ta sửng sốt sau đó sắc mặt sa sầm ngay.

    Tề Vân Nhược cúi đầu, ngáp khẽ.

    Triệu phu nhân nói: "Sao ở Vương phủ lâu như vậy mà vẫn không hiểu quy cũ?

    Gặp mẹ cả, cậu tỏ thái độ vậy ư?"

    Y cảm thấy hơi lạnh, không đáp tiếng nào.

    Tử Dương Bá đánh tiếng giảng hòa: "Phu nhân chớ trách, Tiểu Tề vốn ít nói."

    Bà ta kéo khoé môi, cười: "Ra là vậy.

    Ta còn tưởng hiện tại tam thiếu gia quản gia, bản lĩnh lớn, chẳng xem ai ra gì."

    Lý Sâm ở bên cạnh hơi nhíu mày, Triệu phu nhân nói những lời này trước mặt mình, là cố ý?

    Tề Vân Nhược như là nước đổ đầu vịt, không ừ chẳng hử lùi sang một bên.

    Triệu phu nhân tức giận trong lòng, nói nữa thì lại không hay, vung tay áo bỏ đi.

    Đoàn người Tử Dương Bá đi rồi, y bỗng dưng cười.

    Lý Sâm nhất thời giật mình, rồi cũng không cầm nổi mà cười lên.

    Hắn tò mò nhìn Tề Vân Nhược, dường như hôm nay y luôn vui vẻ một cách kỳ lạ.

    Việc may y phục mùa thu lần trước đã gây ra rất nhiều chuyện, bây giờ tới thời điểm may đồ mùa đông, Tề Vân Nhược cho người trong phòng may mặc đến nói chuyện.

    Du ma ma của phòng may đứng phía dưới mang vẻ mặt phức tạp, sự kiện lần trước, suy cho cùng là do họ gây ra.

    Họ nhìn người bày bàn*, nuôi lớn tâm Quý phi.

    Sau này thoáng cái đổi quy cách Quý phi, Quý phi sai người tới Hòn Vọng Sen làm ầm lên khiến Tiểu Tề công tử đổ bệnh.

    Tuy rằng sau đó không ai đến truy hỏi, nhưng Du ma ma vẫn không yên lòng. (nhìn người bày bàn – 见人下菜碟 – kiểu phân biệt đối xử)

    Tề Vân Nhược nói: "Năm nay trời trở lạnh sớm, những ngày này ma ma nắm chắc nhân lực làm cho xong xiêm áo quan trọng trước.

    À . . . . . . bên phía Vi phi nên thêm một chiếc áo khoác dài lông thỏ, một chiếc áo ấm ngắn lông cáo, cũng phải làm thêm cho đại tiểu thư và đại thiếu gia, chớ để trẻ con bị lạnh."

    "Vâng, nô tỳ ghi nhớ."

    Tề Vân Nhược tiếp tục ngồi xem.

    Du ma ma cười, nói: "Công tử lo lắng cho người khác lại không nhớ tới mình.

    Chẳng lẽ năm nay ngài không may một chiếc áo da lông sao?"

    Y suy nghĩ, cũng cười hỏi: "Cũng được, ma ma cảm thấy ta nên mặc loại nào?"

    Tảng đá lớn trong lòng Du ma ma rơi xuống, mỉm cười đáp: "Da công tử trắng, mặc màu nào cũng đẹp, phối hợp chất vải nào cũng xứng.

    Loại da chồn nâu không phải ai khoác lên cũng hợp đâu, thế nhưng ngài mặc lại rất đẹp."

    Tề Vân Nhược gật đầu, viết mẩu giấy đưa bà: "Ma ma cử người tới kho lãnh nguyên liệu đi."

    "Vâng."

    Tiếp theo là mấy mẫu trang sức mới được phòng chế tác đưa lên, Tề Vân Nhược chẳng hiểu phải xem như thế nào, sai người mang sang từng viện để chọn.

    Một người khác trong phòng chế tác đưa ra mẫu vẽ kim quan chạm rỗng, y vừa nhìn là biết làm cho mình, có chữ chú thích nho nhỏ ở bên rìa góc trên.

    Làm chiếc tiểu quan này không cần dùng quá nhiều vàng, chỉ khảm mỗi viên ngọc bích nhưng lại tốn khá nhiều công sức.

    Nội việc lấy nguyên liệu ra đúc thành nguyên mẫu, rồi lại điêu khắc tầng tầng lớp lớp đã mất ít nhất nửa tháng.

    Tề Vân Nhược vốn không muốn dùng mũ cài, Lục Lam lại nói: "Con trai mười lăm đã có thể dùng tiểu quan rồi.

    Nô tỳ thấy món đồ này rất nhẹ, đội lên cũng không làm xệ tóc.

    Công tử vẫn chưa có món trang sức nào giống kiểu này đâu."

    Y cười trả lời: "Ta nào phải nữ tử, cần lắm trang sức để làm gì?"

    Lục Lam thôi không nói với y nữa, mỉm cười với ma ma đang đứng đợi: "Cứ làm theo ý Lữ sư phó đi, làm xong công tử chúng ta thưởng cho."

    Trời dần rét đậm, ở tiền tuyến, tướng quân Tư Đồ Húc đã khai chiến.

    Bộ Binh, bộ Hộ bận tới xoay mòng mòng.

    Ngay cả Lý Sâm bây giờ giám sát bộ Hộ cũng đã nhiều ngày chưa về phủ.

    Bộ Hộ – nơi nắm giữ thuế vụ, lương thực thiên hạ đang chuyển giao binh lương với bộ Binh, cùng với các loại trợ cấp khác cho quân sĩ.

    Lý Sâm vẫn quan tâm chiến sự biên cương, bản thân hắn không thể lên tiền tuyến, đành phải dốc hết phần tâm sức ấy ở hậu phương.

    Trước đây tộc Khương chiếm đóng tại phía tây, những năm này càng mở rộng chếch ra phía bắc, phía bắc có ốc đảo nước Tân Nguyên giao thiệp nhiều với họ, có thể là vì chung kẻ thù nên có quan hệ đồng minh.

    Có điều, tộc Khương tự chia ra các thị tộc, trong vài thị tộc có tranh chấp, ngay cả ngôn ngữ cũng không hoàn toàn thông suốt với nhau, chẳng qua ở giai đoạn trước cùng ủng hộ chung chủ là A Cổ Nhân Mộc nên mới đồng lòng tấn công giang sơn Lý thị.

    A Cổ Nhân Mộc chọn mỹ nhân làm cơ thiếp phần lớn là con gái của các thủ lĩnh các tộc, mà Yên thị* chính thất của hắn chính là trưởng nữ của tộc trưởng bộ tộc lớn nhất hợp vào. (Yên thị là cách người Hung nô thời Hán gọi Hoàng hậu của vua mình, chứ không phải họ Yên).

    Việc may y phục mùa đông không hề có sơ suất nào, nhưng cái làm Tề Vân Nhược đau đầu chính là xong đồ mùa đông, phòng may mặc lại bắt đầu chuẩn bị áo quần năm mới.

    Thậm chí y bắt đầu đau đầu không biết thu nhập một năm của Lý Sâm có đủ cho chi tiêu của những nữ tử ở hậu viện không nữa.

    Chuẩn bị lễ tết những năm về trước, khi trong phủ vẫn chưa có chủ mẫu, tới lui mừng quà đa số là xã giao trong cánh đàn ông.

    Năm nay vương phủ cũng phải bắt đầu giao thiệp với nữ quyến* các phủ khác, với lại Khánh Vương phi còn là cô dâu mới, quà tặng năm đầu cần thể hiện sự chú trọng. (gia quyến là người nhà, 女眷 nữ quyến thể hiện người nhà là phái nữ.)

    Đương khi đau não, Lý Sâm về phủ.

    Bụng Tề Nghê Quần càng ngày càng lớn tháng, vương phủ đã tìm mấy bà mụ vào ở chờ sẵn, với thêm cả vài nữ thầy thuốc tiếng tăm khác.

    Thời tiết trở lạnh, đôi khi Tề Nghê Quần đứng dậy đi vài vòng trong phòng, không hề ra khỏi cửa.

    Đây là thai đầu tiên của nàng ta, nàng ta rất coi trọng, không một chút qua loa.

    Tề Vân Nhược bàn bạc với Túc Cát về quà mừng tân niên cho các phủ, luôn cả lễ vật dâng vào cung.

    Lý Sâm râu ria xồm xoàm, yên lặng hồi lâu mới nói: "Năm nay ta cưới Vương phi, việc này vốn nên là Vương phi chăm lo, Tiểu Tề cực rồi."

    Tề Vân Nhược cười đáp: "Không sao."

    Chuyện tặng phẩm năm mới, vương phủ bỏ ít thu nhiều, nhưng để cống vào cung phải cân nhắc hết lần này đến lần khác.

    Tề Vân Nhược nói: "Dâng tặng Hoàng thượng và Hoàng hậu thì ta với Túc Cát công công đều đã chuẩn bị được tám chín phần, nhưng Thái hậu nương nương. . . . . ."

    Y ngập ngừng.

    Lý Sâm lạnh nhạt, nói: "Dâng tặng Thái hậu hằng năm đều do đích thân bổn vương lo liệu."

    Túc Cát vội thưa: "Do nô tài chưa nói cho Tiểu Tề công tử biết là Thái hậu nương nương có ân dưỡng dục điện hạ, năm nào điện hạ cũng sẽ tự tay chép một quyển kinh thư chứ không dâng lên."

    Tề Vân Nhược sửng sốt, trước đó y không tìm thấy trên sổ còn tưởng là sai sót.

    Y xin cáo lui, hắn cũng chẳng nói gì.

    Nhưng y đi rồi, Lý Sâm lắc đầu cười khổ.

    Chuyện của mình, trút lên người người khác làm gì.

    Tề Vân Nhược chầm chậm đi về, lòng lại suy nghĩ.

    Thái hậu dưỡng dục Vương gia và Công chúa, sáu năm trước Công chúa đã được gả xa cho thủ lĩnh A Cổ Nhân Mộc tộc Khương.

    Một năm sau đó Thái hậu mới đóng cửa cung điện không gặp một ai, chẳng biết trong này còn có nội tình gì không.

    Đột nhiên gió gào rít kéo theo một trận tuyết to, y ngẩng đầu lên nhìn, thích ý mà dừng chân.

    "Tề công tử —"

    "Tề công tử, xiêm áo của người này!"

    Y nghe thấy tiếng gọi, xoay người qua nhìn thì thấy một tiểu thái giám ôm y phục chạy tới, trong tay là áo khoác da chồn nâu của mình.

    Tề Vân Nhược định chờ, mới thấy Lý Sâm cũng đang đi ra.

    Tề Vân Nhược phủ thêm áo, xa xa nhìn Lý Sâm.

    Hắn không choàng áo, Túc Cát giơ ô theo sau, sau lưng hắn còn có tiểu thái giám đang ôm một chiếc áo lông cáo màu đen.

    Lý Sâm đến bên cạnh y, bảo: "Đi cùng ta đi."

    "Ơ, vâng."

    Lý Sâm vẫy lui Túc Cát, Tề Vân Nhược nói: "Có lẽ Vương gia nên khoác áo lông vào đi, trời lạnh thật mà, đừng để bị cảm lạnh."

    Lý Sâm cười khẽ một tiếng: "Đi chút thôi, không đến mức trùm kín vậy."

    Y lấy đi áo da lông trên tay tiểu thái giám, kiễng chân choàng lên cho hắn: "Vẫn đừng để bị lạnh thì hơn."

    Hắn không ý kiến gì nữa, ra hiệu Tề Vân Nhược đi theo mình.

    Tề Vân Nhược im lặng theo kịp.

    Cả chặng đường lặng thinh, đến tận phía trước hành lang vắt qua mặt nước, Lý Sâm nói: "Hôm đó, lần đầu tiên ta gặp ngươi ở đây."

    Y nhìn vào mặt hồ kết băng rồi cười: "Không biết có bước lên được không?"

    Lý Sâm cười khẽ: "Có lẽ đừng thử."

    Hai người đi trên hành lang, bông tuyết tẽ ra hai bên, Tề Vân Nhược nói: "Nếu hành lang kết băng sẽ rất khó đi lại."

    "Ừm."

    Một lát sau, Lý Sâm nói: "E rằng năm nay ta không thể chép kinh cho Thái hậu."

    "Là vì chiến sự tây bắc ạ?"

    Hắn đáp: "Ngày nào ta cũng thảo luận với người trong bộ Binh, ngày nào cũng nhận được công báo chết sống của tướng sĩ.

    Lòng không an, không chép kinh được."

    Y mỉm cười với Lý Sâm: "Tấm lòng Vương gia ở đó, Thái hậu nương nương hiển nhiên sẽ nhận được."

    Hắn lắc đầu, cứ thở dài: "Ngay cả ta, nhiều năm qua tổ mẫu cũng chẳng gặp."

    Y im lặng, nhất thời không biết nói gì hơn.

    Vẻ mặt Lý Sâm đượm buồn, y nghiêng đầu nhìn, vươn bàn tay dưới lớp áo choàng ra nắm lấy tay hắn: "Vương gia, ta là một người có thân thích bạc bẽo, mà Người thì còn đủ cả cha mẹ, bề trên.

    Mặc dù ta không hiểu vì sao Thái hậu nương nương lại không gặp Người, nhưng thân thể Thái hậu nương nương khỏe mạnh, cuối cùng rồi sẽ có một ngày mọi người cởi bỏ khúc mắc này thôi."

    Lý Sâm nhìn tay mình, cười lắc đầu.

    Lúc xuống hành lang, Tề Vân Nhược thoáng cái đã đi trước tới cuối bậc.

    Hắn nhìn một hồi rồi nói: "Đúng là cao lên rồi, lần trước chưa nhìn kỹ, nay mới thấy cao thật."

    Tề Vân Nhược cười cười.

    Y phát hiện Lý Sâm đang nhìn về hướng Hòn Vọng Sen.

    Trời đông giá rét, Hòn Vọng Sen chìm mình trong băng tuyết mênh mông.

    Trong phòng có vài cái bếp lò, chẳng thấy lạnh, nhưng đứng trong sân, nghiêng người nhìn mặt hồ cứ có cảm giác lạnh lẽo thêm.

    Hắn khẽ cau mày: "Có muốn ta đổi cho ngươi một sân khác không?"

    Y đáp: "Không cần đâu, ta thấy ở đây là tốt nhất rồi.

    Tuy mặt hồ đã kết băng, vẫn đẹp hơn so với mặt đất trơ trụi."

    Lý Sâm gật đầu, vừa đi vừa nói: "Tiểu Tề có tính toán gì về sau không?"

    ". . . . . .

    Sao Vương gia lại hỏi cái này?"

    "Năm tới ngươi mười sáu.

    Nam tử mười sáu tuổi cho dù không lập nghiệp cũng nên có vài việc muốn làm chứ," Hắn nhìn y: "Nếu là trước kia, có từng nghĩ tới chưa?"

    Tề Vân Nhược cúi đầu: "Trước kia không ai gò bó ta, rãnh rỗi thì ta tự mình đọc sách.

    Tử Dương Bá cho ta cái gì ta sẽ có cái nấy, dù sao cũng phải sống qua ngày."

    "Ngươi không muốn tới vương phủ."

    Lý Sâm thản nhiên nói, giọng điệu lại chắc nịch đến bất ngờ.

    Y trả lời: "Lời này nếu đặt vào một năm trước, ta không dám nói, có nói cũng chẳng tác dụng gì bởi xuất thân của ta không cho phép ta bới móc bắt bẻ.

    Từ mấy tháng trước Vương gia Vương phi bảo ta tạm trông nom công việc ở nhà sau, với việc vừa mới trãi qua, ta đột nhiên nghĩ thông vài thứ."

    Lý Sâm dừng bước, trên mặt lộ ra biểu cảm kì lạ không diễn tả được thành lời: "Nghĩ thông?"
     
    Back
    Top Dưới