Cập nhật mới

Tiên Hiệp Phàm Đồ

Phàm Đồ
Chương 60: Tuyệt không khuất phục



Trời đã hoàng hôn.

Trên con đường rợp bóng cây, một người một ngựa từ xa phi tới.

Theo lời người qua đường, nơi đây có một thôn trấn tên là Thanh Dã Trấn. Từ Thanh Dã Trấn đi về phía bắc, mất khoảng mười ngày nữa là đến khu vực Linh Giao Cốc.

Đã đến được khu vực Linh Giao Cốc, cũng là đã đến gần nhà.

Hắn thấy phía trước cách đó vài dặm, sừng sững một ngọn núi đá. Dưới sườn núi, cây cối thấp thoáng, nhà cửa san sát. Gặp lúc hoàng hôn, khói bếp bay lên, cả thôn trấn núi rừng dường như yên bình nằm gọn tại nơi đây.

Đó chính là Thanh Dã Trấn?

Dưới sườn núi của thôn trấn, có một ngã tư đường. Từ ngã tư đi về phía đông, là con đường vượt qua thôn trấn đi về phía bắc.

Nhưng phong cảnh thì luôn ở phía xa, còn hỗn loạn lại ở ngay trước mắt.

Một đám người đang chặn ngã tư, tiếng cãi vã vang lên, phá vỡ sự yên bình và tĩnh lặng nơi đây.

Vu Dã khẽ siết dây cương trong tay, con ngựa chậm bước.

Rời khỏi Bình Thủy Trấn, hắn cứ thế đi thẳng về phía bắc.

Mặc dù chưa từng đi qua con đường này, nhưng nhờ hỏi thăm người đi đường, hắn cũng không đến mức lạc lối. Mấy ngày nay, hắn đi thong thả, ngủ ngoài trời, một là để tránh gây phiền phức, hai là để có cơ hội tu luyện công pháp, nghiên cứu Phá Giáp Phù của hắn.

Hôm nay đến Thanh Dã Trấn, hắn vốn định mua một túi thóc cho ngựa ăn, cũng tiện đường mua thêm chu sa, để thử vẽ Phá Giáp Phù một lần nữa. Ai ngờ có người chặn đường, chẳng lẽ lại phải đi đường vòng?

Vu Dã thúc ngựa đi chậm về phía trước.

Không biết là ai chặn đường, cứ xem cho rõ rồi tính sau.

Ngã tư bị chặn bởi hơn mười người, hai bên vẫn đang cãi vã không ngừng.

Một bên là tám chín tên hán tử giang hồ, tay cầm trường đao, nỏ, vẻ mặt ngang ngược, khí thế hung hăng. Một bên là hai nam một nữ, tuổi tác khác nhau, nhưng đều là nhân sĩ giang hồ, mỗi người cưỡi một con ngựa tốt, mang theo binh khí sắc bén. Họ có vẻ phẫn nộ, mang dáng vẻ chính trực.

"Tại sao lại cướp kiếm của chúng tôi?"

"Huynh đệ ta tuân lệnh của đạo trưởng Bắc Tề Sơn, truy lùng các tu sĩ. Các ngươi phải đăng ký danh tính, nộp lại binh khí, nếu không đừng hòng bước vào Thanh Dã Trấn..."

"Bắc Tề Sơn đã diệt, làm gì còn đạo trưởng? Dù như lời ngươi nói, chúng tôi đều là tán tu, không chịu sự ước thúc của Đạo Môn, càng không đời nào giao ra kiếm!"

"Hừ, nghe đây! Bát gia Đạo Môn ở đầm lầy đã hợp thành một nhà, bất kể là tán tu hay đệ tử Đạo Môn, từ nay về sau đều do Bắc Tề Sơn quản lý. Kẻ nào bất tuân lệnh, tự gánh lấy hậu quả!"

"Cái gì mà bất tuân lệnh, tự gánh lấy hậu quả? Chúng tôi tu đạo, sùng kính trời đất, tuân theo đạo pháp tự nhiên, có tội gì?"

"Có bản lĩnh thì đi tìm cao nhân Bắc Tề Sơn mà lý luận! Bọn ngươi, những kẻ tu đạo, nhìn vẻ ngoài đạo mạo, nhưng thực chất là lũ trộm cướp, lại lạm sát đồng đạo giang hồ của ta, đánh cắp bảo vật Tiên Môn..."

"Hỗn xược!"

"Giao lại binh khí, nói ra tên họ lai lịch..."

Hừ

Vu Dã dừng lại cách đó hơn mười trượng.

Đám hán tử chặn đường, hiển nhiên là những nhân sĩ giang hồ đã đầu quân cho tu sĩ Kỳ Châu.

Còn hai nam một nữ kia, chính là những người tu đạo. Không chỉ vậy, họ dường như đều là cao thủ tiên thiên, tức là những tu sĩ đã có tu vi Luyện Khí. Đệ tử Đạo Môn ở đầm lầy thì hắn đã gặp vài người, như Bạch Chỉ, Trần Khởi, hoặc Trọng Kiên, Vô Ai Tàn. Nhưng đây là lần đầu tiên hắn gặp ba cao thủ Luyện Khí cùng lúc.

Ba người này tự xưng là tán tu?

Nếu tán tu ở đầm lầy lợi hại đến vậy, Đạo Môn ở đây đã không rơi vào hoàn cảnh như hôm nay.

Giữa lúc cãi vã, người đàn ông cầm đầu đột nhiên phi thân xuống ngựa. "Bốp bốp" hai tiếng, tên hán tử lăng mạ hắn miệng đầy máu ngã lăn ra đất. Hai người đồng bọn không cam lòng, cùng lúc rút trường kiếm, bay lên.

Đám hán tử giang hồ không chịu thua, dựa vào đông người vung đao chém loạn. Nhưng làm sao là đối thủ của tu sĩ, lập tức bị đánh cho chạy tán loạn.

Một lát sau, ngã tư chỉ còn lại ba vị tu sĩ.

Người đàn ông ra tay đầu tiên cười nói: "Ha ha, trừ ma vệ đạo, phải làm như vậy!"

Một người đàn ông trẻ tuổi khác cũng đắc ý: "Lũ tiểu nhân cũng dám càn rỡ, thật nực cười!"

Cô gái đi cùng lại cẩn thận, khuyên: "Hai vị sư huynh, nơi đây không nên ở lâu!"

"Nghe lời Mộng sư muội vậy!"

Người đàn ông cầm đầu cùng hai người đồng bọn phi thân lên ngựa, rồi quay đầu lại cười nói: "Đạo hữu, sao không đi cùng?"

Vu Dã vẫn đang quan sát. Thấy hai bên hỗn chiến đã tan, lại không có ai chết, trong lòng có chút tò mò. Hắn đang định tiến vào Thanh Dã Trấn, lại không ngờ có người mời hắn đi cùng.

Đạo hữu?

Người đó có thể nhìn ra tu vi của mình?

À

Vu Dã do dự giơ hai tay lên, nói: "Tại hạ không phải là đệ tử Đạo Môn, không cùng đường với ba vị..."

"Ha ha!"

Người đàn ông cười vui vẻ, chớp mắt nói: "Ba người chúng tôi cũng không phải là đệ tử Đạo Môn, cùng đạo hữu đều là tán tu. Nhưng giờ này ngươi tiến vào Thanh Dã Trấn, chẳng phải là tự tìm khổ sao? Trong mắt đám giang hồ kia, chúng ta chẳng phải là cùng một bọn?"

Đồng bọn của hắn cũng lắc đầu cười nói: "Tiểu huynh đệ này che giấu được người khác, nhưng không giấu được mắt pháp của ba chúng ta. Thanh trường kiếm của ngươi không phải là đồ tầm thường, nhìn là biết!"

Cô gái nhỏ nhẹ nói: "Thế đạo hôm nay đã tan vỡ, Đạo Nho chính thống không còn. Là người tu đạo, há có thể bàng quan?"

"Đi thôi!"

Người đàn ông giơ tay vẫy, rồi đầy ẩn ý nói: "Người có duyên, đại đạo đồng hành; kẻ vô duyên, thì đi ngược lối!"

Vu Dã cau mày, có chút bất lực.

Không phải người ta nhìn ra tu vi của hắn, mà là thanh trường kiếm đã để lộ sơ hở. Trường kiếm tuy được bọc vải, nhưng không thể giấu được thần thức của tu sĩ.

Cái gì gọi là bàng quan, cái gì gọi là có duyên, vô duyên?

Lời ngoài lời, nếu lúc này không đi cùng, sẽ bị coi là cấu kết với nhân sĩ giang hồ, có ý đồ mật báo.

Đây là ép buộc phải đi cùng, chẳng khác nào việc Phùng Lão Thất và Khương Hùng ép hắn gia nhập. Biết thế đã trốn xa một chút. Nào ngờ đứng ngoài quan sát cũng rước lấy phiền toái.

Nhưng mà, đám hán tử giang hồ kia đã chịu thiệt, tất nhiên sẽ không bỏ qua. Lúc này tiến vào Thanh Dã Trấn, cũng không phải là một hành động sáng suốt.

Thôi vậy, cứ xem ba người này là thân phận gì.

Vu Dã thúc ngựa, đi lên phía trước.

Hai người đàn ông nhìn nhau cười, thúc ngựa chạy nhanh.

Còn cô gái thì lại đi chậm lại, song song với Vu Dã, hiển nhiên là muốn giám sát hắn, để ngừa hắn đổi ý.

Bốn người bốn ngựa, nhanh chóng đi qua ngã tư, vượt qua thôn trấn, thẳng đến hướng đông bắc.

Sau hơn mười dặm, đêm đã buông xuống.

Phía trước, ánh lửa sáng lên.

Bên cạnh đường có một vạt rừng, trước vạt rừng có một đống lửa. Xung quanh không thấy bóng dáng người khác, đống lửa cô độc trông có vẻ quỷ dị.

Hai người đàn ông lại tỏ vẻ bình thường, có lẽ đã dự liệu từ trước, họ dừng lại và tuyên bố nghỉ đêm tại đây.

Vu Dã đành xuống ngựa. Hắn thấy gần đó có một con suối nhỏ, bên suối cỏ tươi tốt, liền dắt ngựa đến đó.

Bỗng nghe sau lưng có người gọi: "Đạo hữu, khó được có duyên đi cùng, sao không kết bạn một chút?"

Ba vị tu sĩ ngồi trên bãi cỏ, người đàn ông cầm đầu vẫy tay về phía này.

Vu Dã bỏ dây cương ngựa, nghĩ một lát, rút thanh trường kiếm trên lưng ngựa ra cầm trên tay, lúc này mới quay người trở về.

"Vũ Tân, cao thủ Luyện Khí tầng bốn của Thiên Đan Phong. Mộng Thanh Thanh, sư muội của Vũ Tân, cao thủ Luyện Khí tầng ba. Còn ta..."

Ba vị tu sĩ ngồi quây quần bên nhau. Đống lửa cháy ở cách đó hai trượng. Ánh lửa sáng rực, chiếu rõ thân ảnh ba người.

Người đàn ông cầm đầu nói ra lai lịch của hai người đồng bọn. Vũ Tân tiếp lời: "Đào Phong Tử, đệ tử trấn thủ Tây Vân Sơn, tu vi Luyện Khí tầng năm, là cao thủ chân chính!"

"Ha ha, cứ gọi ta là Đào Phong thôi!"

Người tự xưng là Đào Phong cười nói: "Người trẻ tuổi không điên cuồng thì uổng! Cái gọi là đệ tử trấn thủ, không nhắc đến cũng được. Đạo Môn đã không còn, chúng ta đều là những người không nhà!"

Vu Dã đánh giá ba vị tu sĩ, lại nhìn đống lửa đang cháy.

Là ai đã đốt đống lửa này?

Thanh Dã Trấn cách đó chỉ hơn mười dặm. Nếu đám giang hồ kia đuổi theo, có ánh lửa chỉ đường, sẽ dễ dàng tìm đến đây.

Lại nghe Đào Phong hỏi: "Đạo hữu đến từ Linh Sơn nào?"

"Tại hạ..."

Vu Dã đi đến gần, chắp tay nói: "Tại hạ không phải là đệ tử Đạo Môn..."

"Ha ha!"

Đào Phong vuốt râu cười lớn: "Chúng tôi lại không phải là lũ cuồng đồ giang hồ. Đạo hữu hãy thu lại những lời lừa gạt người đó!"

Vũ Tân đưa tay ra hiệu: "Tiểu huynh đệ không cần câu nệ, mời ngồi!"

Mộng Thanh Thanh khẽ gật đầu, nói nhỏ: "Trên chuôi pháp khí của ngươi, có khắc dấu của Huyền Hoàng Đạo Môn. Ba chúng ta sớm đã nhìn ra lai lịch của ngươi, không hề có ý khinh thường vì tu vi hay thân phận khác nhau. Ngươi cũng không cần tự ti. Thế gian hôm nay đại loạn, chúng ta, những người tu đạo, nên đồng lòng hợp sức, chấn hưng truyền thừa Đạo Nho chính thống!"

"À... Đa tạ!"

Vu Dã không biết trả lời thế nào, chỉ nói một tiếng cảm ơn, rồi ngồi xuống.

Vì thanh trường kiếm đã để lộ sơ hở, hắn lại bị coi là đệ tử của Huyền Hoàng Sơn. Nhưng thôi, đã đâm lao phải theo lao, nếu không hắn cũng không thể nói rõ lai lịch của mình.

Đào Phong Tử, hay Đào Phong, ngoài ba mươi tuổi, trang phục giang hồ, để râu ngắn, hai mắt có thần, lời nói và cử chỉ phóng khoáng không bị gò bó.

Đệ tử Đạo Môn Tây Vân Sơn, tu vi Luyện Khí tầng năm? Luyện Khí tầng năm là có thể sử dụng phi kiếm. Nếu thật như vậy, quả thực có thể coi là một cao thủ Luyện Khí chính hiệu.

Vũ Tân, khoảng hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổi, mặc áo dài màu trắng, da trắng nõn, tướng mạo tuấn tú, cử chỉ tiêu sái, đối xử với mọi người hòa nhã, lễ phép. Hắn là đệ tử Đạo Môn Thiên Đan Phong, tu vi Luyện Khí tầng bốn. Chẳng phải tu vi của hắn tương đương với Trần Khởi? Nhưng tính cách của họ lại khác nhau một trời một vực.

Mộng Thanh Thanh, mười tám mười chín tuổi, quần áo mộc mạc, vóc người nhỏ nhắn, dung mạo xinh đẹp tuyệt trần, thần sắc điềm tĩnh, lời nói dịu dàng. Tu vi Luyện Khí tầng ba? Tương tự với Bạch Chỉ, nhưng lại ít tâm cơ hơn, chân thành và thiện lương hơn.

"Đồng môn của ngươi ở Huyền Hoàng Sơn đâu?"

"Đồng môn... đã thất lạc, không biết đi đâu."

"Huyền Hoàng Sơn cách đây xa xôi, tại sao ngươi lại đến đây?"

"Tìm nơi nương tựa thân hữu."

"Tìm nơi nương tựa thân hữu, tầm thường vô vị. Chi bằng làm một việc lớn, không phụ cuộc đời này?"

À

"Ha ha, tiểu huynh đệ xưng hô thế nào?"

Vu

"Vu huynh đệ đừng lo lắng. Cứ ở lại đây nghỉ ngơi một đêm, sáng mai đi đâu thì tính sau!"

Đào Phong và Vũ Tân vừa hỏi thăm Vu Dã, vừa thể hiện ý muốn làm một việc lớn. Nhưng họ không ép buộc, hiển nhiên đang chờ Vu Dã tự quyết định.

Vu Dã cúi đầu ngồi, thầm suy nghĩ.

Ba người này muốn làm gì, hắn không biết rõ. Nhưng hắn có một linh cảm chẳng lành, đêm nay sẽ xảy ra chuyện lớn.

Lại nghe lời nói:

"Đào huynh, chúng ta có tiến không lùi..."

"Được, dù có tiến không lùi, hy sinh vì nghĩa, cũng phải đuổi tu sĩ Kỳ Châu ra khỏi đầm lầy, khôi phục Đạo Nho chính thống, tiếp nối truyền thừa..."

"Tiếc là lòng người khắp nơi rã rời, đối đầu với cao nhân Kỳ Châu, khó khăn biết bao..."

"Ha ha, cũng không sao. Chúng ta không đối phó được cao nhân, chẳng lẽ không đối phó được tu sĩ Luyện Khí? Dù đại sự không thành, chúng ta sẽ đi hải ngoại. Để cao nhân Kỳ Châu biết, Đạo Môn Đại Trạch ta tuyệt không khuất phục..."

"Đã đến rồi - "

Lúc này, đêm đã dần sâu.

Trong màn đêm mờ ảo, bỗng nhiên xuất hiện hai bóng đen nhàn nhạt từ xa đến gần.

Đào Phong bỗng đứng dậy, trầm giọng nói: "Đại chiến sắp nổ ra. Vu huynh đệ hãy lánh đi một lúc...".
 
Phàm Đồ
Chương 61: Người lạ



Vu Dã thức thời né tránh.

Ba người Đào Phong đã có chút chiếu cố hắn, cho rằng hắn không có tu vi, bản lĩnh yếu kém, nên nhắc nhở hắn tạm lánh một lúc.

Bởi vì đại chiến sắp nổ ra!

Đối thủ là ai?

Vu Dã dắt ngựa vừa trốn vào ven rừng, hai bóng đen đã xuất hiện cách đó hai ba chục trượng.

Hai người đàn ông trung niên lần lượt đáp xuống, đều có tướng mạo gầy, trên người mang theo sát khí và uy thế khó hiểu. Hai người nhìn quanh, trao đổi ánh mắt với nhau, rồi đi từng bước về phía đống lửa.

Một người lớn tiếng nói: "Ba vị là đệ tử Đạo Môn nào, tại sao lại hành hung làm người bị thương?"

Một người khác nói: "Các ngươi hãy ngoan ngoãn chịu trói, nghe theo xử lý. Tội cũ sẽ được bỏ qua, nếu không sẽ có kết cục xương thịt tan tành!"

"Ha ha!"

Ba người Đào Phong đứng trước đống lửa, vuốt râu cười nói: "Chúng ta đều là tu sĩ Luyện Khí, ai lại cao quý hơn ai mà dám buông lời cuồng ngôn quyết định sống chết, thật nực cười!"

"Vị đạo hữu này hãy suy nghĩ lại, để tránh hối hận không kịp!"

"Hừ, nói nhiều với hắn làm gì. Tu vi Luyện Khí tầng sáu cũng dám dĩ hạ phạm thượng, muốn chết!"

Hai người đàn ông trung niên đều là tu sĩ Luyện Khí, một người tính tình hòa nhã, một người lại nóng nảy. Khi nói chuyện, họ đã tiến đến cách đó mười trượng.

Cùng lúc đó, hai luồng kiếm quang bay lên không trung.

Đào Phong, Vũ Tân, Mộng Thanh Thanh lại mặt không đổi sắc, mỗi người rút trường kiếm ra để sẵn sàng đối phó.

Vu Dã trốn trong rừng cây quan sát, thầm kinh ngạc không thôi.

Có thể thấy, sau khi đám giang hồ ở Thanh Dã Trấn chịu thiệt, họ đã báo cáo sự việc. Hai người đàn ông trung niên đuổi theo sau, hẳn là tu sĩ Kỳ Châu. Tu vi mà họ thể hiện, so với những cao thủ Vu Dã từng gặp còn mạnh hơn một bậc. Nếu hai bên động thủ chém giết, ba người Đào Phong có thể chống đỡ được một lúc, nhưng cuối cùng chắc chắn sẽ thua.

Nhưng ba người Đào Phong dường như cố ý ở lại đây, lẽ nào họ có đồng bọn khác đang chờ?

Hai luồng kiếm quang lượn vòng trên không trung, như những ngôi sao băng chuyển động đột ngột.

Ba người đứng trước đống lửa bỗng né tránh, đồng thời bấm pháp quyết. Một luồng hào quang quỷ dị ầm ầm bốc lên, trong chớp mắt đã bao phủ hai vị tu sĩ Kỳ Châu và thanh phi kiếm của họ. Vẫn có thể nhìn thấy thân ảnh của hai tu sĩ, họ có vẻ phẫn nộ, không ngừng thúc giục phi kiếm, ý đồ phá vây.

Luồng hào quang có hình dáng một ngọn đồi nhỏ phát sáng, rộng chừng sáu bảy trượng, đang rung động dữ dội, phát ra tiếng "phanh, phanh" chấn động.

Vu Dã trợn mắt há hốc mồm.

Đó là cái gì, trận pháp được ghi lại trong điển tịch sao?

Trận pháp như thế nào? Dựa vào hình thế, dùng thiên thời địa lợi, biến hóa ngũ hành và thuật cấm chế để kết thành trận pháp. Nó có thể vây khốn, lừa gạt, cấm chế, hoặc tiêu diệt đối thủ, biến hóa khó lường, uy lực mạnh mẽ.

Thảo nào ba người Đào Phong không sợ hãi, hóa ra đã sớm bày trận mai phục. Nhưng trận pháp này có thể đánh bại hai cao thủ Luyện Khí kia không?

Đào Phong, Vũ Tân, Mộng Thanh Thanh đã tản ra, đứng cách luồng hào quang hơn một trượng, tiếp tục bấm pháp quyết, hẳn là để gia tăng sức mạnh của trận pháp, thúc giục sát cơ.

"Phanh, phanh, phanh - "

Trong bóng đêm, luồng hào quang của trận pháp vặn vẹo, biến ảo, phát ra tiếng động càng lúc càng mạnh, dường như có thể bị xé rách, vỡ tung bất cứ lúc nào.

Sắc mặt ba người Đào Phong trở nên ngưng trọng.

Vu Dã nhìn thấy, cảm thấy lo lắng.

Trận pháp quả thực không tồi, là một thủ đoạn tuyệt vời để lấy yếu thắng mạnh. Nhưng một khi trận pháp sụp đổ, hậu quả sẽ khôn lường.

Nhưng hắn lại chẳng thể giúp gì.

Hắn không hiểu trận pháp!

Đúng lúc này, bỗng nhiên có người lần lượt lên tiếng:

"Thiên la nhập phàm trần, đào tẫn tam thiên hận."

"Thái thanh hà sở tại, nhất niệm hóa cửu tiêu."

"Long ngâm động thiên địa, an tọa khán vân sinh."

"Hồng trần mộng vị tỉnh, mạch lộ bất thức quân..."

Trong rừng cây, bốn bóng người lần lượt lao ra, đều có thân hình cường tráng, nhanh như gió bão. Thoáng chốc, họ đã đến trước luồng hào quang của trận pháp, mỗi người tản ra, bấm pháp quyết.

Đào Phong đã liệu trước, cười ha ha nói: "Thanh loan triệu tân vũ, khô mộc mộng phùng xuân, trảm yêu trừ ma thì, chứng đạo thị thử niên."

Vu Dã đối mặt với tình huống bất ngờ này, nhất thời hoa mắt.

Hắn đã nghĩ ba người Đào Phong quá tự cao, kiêu ngạo khinh địch. Nào ngờ, sự xảo quyệt và tàn nhẫn của tu sĩ còn hơn cả nhân sĩ giang hồ. Để đối phó với tu sĩ Kỳ Châu, bọn Đào Phong không chỉ dụ địch đuổi theo, bày trận mai phục, mà còn có đồng bọn đến hỗ trợ.

Mà khí thế của mấy người hỗ trợ này cũng không tầm thường.

Bốn người xuất hiện kịp thời đều là tu sĩ Luyện Khí, có lẽ là tầng hai, hoặc tầng ba, tầng bốn. Cộng thêm Đào Phong, Vũ Tân, Mộng Thanh Thanh, có tổng cộng bảy cao thủ Luyện Khí. Lại có trận pháp trợ giúp, hợp lực đối phó hai tu sĩ Kỳ Châu, chắc hẳn đã nắm chắc phần thắng.

Ừ, quả là học được một chiêu!

Đối phó với kẻ địch mạnh, không nên khinh suất liều mạng, mà bỏ qua nhiều thủ đoạn. Có câu, hữu dũng vô mưu là mãng phu, có mưu vô dụng là người hèn nhát. Chỉ có kẻ dũng cảm và túc trí đa mưu, mới là nhân tài!

Nhưng cuộc đối thoại giữa bốn người và Đào Phong lại khó hiểu, rốt cuộc có ý nghĩa gì?

"Phanh, phanh - "

Bảy vị tu sĩ canh giữ bốn phía trận pháp, bấm pháp quyết thúc giục sát cơ.

Hai người bị nhốt trong trận pháp vẫn đang ra sức chống cự.

Khi hai bên công thủ không ngừng, trận pháp "bang bang" rung động, hào quang lập lòe, biến dạng. Trong đêm hè hoang vắng này, cảnh tượng vừa hùng vĩ, lại vừa náo nhiệt, nhưng vì là cuộc quyết đấu sinh tử, nên vô cùng kinh tâm động phách.

Vu Dã lại thấy có chút phấn khích.

Hắn giao đấu với người khác, hoặc đối đầu với tu sĩ Kỳ Châu, đều là ra chiêu là giết, một kiếm mất mạng, quyết định thắng bại trong chớp nhoáng. Nhưng việc bày ra một trận chiến lớn, gây ra một động tĩnh lớn như thế này, quả thực khiến hắn mở rộng tầm mắt.

Nhưng, tình thế dường như không mấy lạc quan.

Lấy hai địch bảy, lại bị nhốt sâu trong trận pháp, mà vẫn có sức phản kích. Hai tu sĩ Kỳ Châu này không hề đơn giản.

Oanh

Trong lúc Vu Dã đang suy đoán, một tiếng động lớn vang lên, đồng thời một luồng hào quang chói mắt bùng ra, như tiếng sấm nổ giữa trời quang. Gió xoáy cuốn lên bụi đất tạt vào mặt.

Con ngựa hí lên kinh hãi: "Xích duật duật - "

Vu Dã vội vàng kéo dây cương.

Rồi nghe thấy tiếng "bịch" "ái da" ngã và tiếng kêu thảm thiết.

Luồng hào quang của trận pháp đã tan biến, đống lửa trước đó cũng bị gió thổi tan. Bảy vị tu sĩ liên thủ vây công lần lượt ngã xuống đất, đều chật vật. Lại có hai người lảo đảo đứng thẳng, tuy quần áo rách nát, búi tóc lộn xộn, nhưng vẻ mặt đầy giận dữ, mỗi người tế ra phi kiếm trong tay.

Lòng Vu Dã chùng xuống.

Nguy rồi!

Hai tu sĩ Kỳ Châu này tu vi cực cao, thủ đoạn mạnh, vượt xa tưởng tượng. Họ đã phá vỡ trận pháp thoát ra. Bảy người Đào Phong gặp nguy rồi!

Đào Phong đã nhận ra điều không ổn, quay người bật dậy, hét lớn: "Chư vị đạo hữu, ngăn địch - "

Nhưng tu sĩ Kỳ Châu đã ra tay trước.

A

Một người chưa kịp đứng dậy, đã kêu thảm thiết ngã xuống dưới kiếm quang.

Những đồng bọn còn lại kinh hãi, vội vàng lấy phù lục ra ném loạn xạ. Trong ngọn lửa "rầm rầm" nổ tung, một tu sĩ Kỳ Châu đỡ trái hở phải, vất vả ứng phó. Nhưng tu sĩ còn lại lại thoát khỏi công kích của phù lục, thúc giục kiếm quang xông thẳng đến chỗ Đào Phong.

Đào Phong tránh không kịp, lấy ra một lá bùa hộ thể dán lên người. "Phanh" một tiếng, hào quang lóe lên, thanh phi kiếm tấn công lại bay ngược trở về. Hắn "lạch bạch" lùi lại hai bước, rồi đột nhiên bật cao ba bốn trượng, hai tay cầm kiếm chém xuống một luồng kiếm quang mạnh mẽ.

Tu sĩ Kỳ Châu tuy đã phá trận thoát ra, mặt đầy sát khí, nhưng thân thể cũng lay động, khóe miệng rỉ máu. Hắn không ngờ đối thủ lại điên cuồng như vậy, buộc phải triệu hồi phi kiếm để chống đỡ. "Phanh" một tiếng trầm đục, hắn không nhịn được lảo đảo dưới chân.

Đào Phong lại bay ngược ra xa năm sáu trượng, "bịch" ngã xuống đất. Hắn khó nhọc xoay người bật dậy, chỉ cảm thấy lòng bồn chồn, chân tay bủn rủn. Nhưng trận chiến này có tiến không lùi, có sống không chết. Hắn cắn răng, một lần nữa giơ trường kiếm lên.

A

Lại một tiếng kêu thảm thiết vang lên.

Đào Phong thầm kinh hãi, rồi lại chuyển sang vui mừng.

Chỉ thấy tu sĩ Kỳ Châu còn lại gặp công kích của phù lục, nhất thời không kịp thúc giục phi kiếm. Năm người Vũ Tân thừa cơ xông lên. Tu sĩ Kỳ Châu vậy mà không thể chống đỡ, trong chớp mắt ngã xuống dưới những nhát kiếm loạn xạ.

Đào Phong thừa cơ hô: "Kẻ địch còn tồn tại, chúng ta hãy liên thủ tiêu diệt hắn!"

Tu sĩ Kỳ Châu đang giao đấu với hắn thấy đồng bọn gặp nạn, liền quay đầu bỏ đi.

Nhưng Vũ Tân và những người khác đã vây tới.

Đường đi bị chặn, tu sĩ Kỳ Châu bèn lao vào rừng cây. Chỉ cần vào được rừng, dù đối thủ đông, hắn cũng có thể dễ dàng thoát thân.

Đào Phong không chịu, bật dậy ngăn cản.

Tu sĩ Kỳ Châu đưa tay vẫy, kiếm quang bay lượn trên đầu hắn gào thét bay đi.

Phanh

Một tiếng nổ chấn động, Đào Phong bay ngược ra xa năm sáu trượng, "bịch" ngã xuống đất, há mồm phun ra một ngụm máu nóng. Hắn khó nhọc bò dậy, không thấy thanh trường kiếm đã mất. Hắn vội vàng đưa tay ném ra một lá bùa.

Oanh

Trong ngọn lửa chói mắt, tu sĩ Kỳ Châu đã xông đến ven rừng.

Ven rừng có một con ngựa, nhưng không thấy chủ nhân. Chắc vì sợ hãi, đã một mình trốn đi thật xa.

Năm người Vũ Tân vẫn còn cách đó hơn mười trượng, đuổi không kịp, phù lục lại khó phát huy tác dụng, họ gấp gáp hô to:

"Cản hắn lại..."

"Không thể để hắn chạy thoát..."

Một khi tu sĩ Kỳ Châu thoát khỏi nơi đây, tất cả những gì xảy ra đêm nay sẽ lan truyền khắp đầm lầy. Hoàn cảnh của tất cả đệ tử Đạo Môn và bọn Đào Phong cũng sẽ trở nên càng thêm khó khăn.

Nhưng đấu tay đôi, họ không phải đối thủ của người này. Muốn liên thủ vây công, lại đuổi không kịp.

Mắt thấy tu sĩ Kỳ Châu đã nhảy vào rừng cây, bỗng nhiên một tiếng rên thảm vang lên. Hắn "bịch" một tiếng ngã xuống đất, ngay sau đó bị người ta nhấc lên ném ra khỏi rừng. Thanh phi kiếm vô chủ mất đi hào quang, rơi xuống bụi cỏ.

Cùng lúc đó, một thiếu niên từ sau một cây đại thụ đi ra, một tay mang trường kiếm, một tay nhặt thanh đoản kiếm trong bụi cỏ.

Đào Phong kinh hỉ nói: "Ha ha, Vu huynh đệ làm tốt lắm!"

Vũ Tân, Mộng Thanh Thanh cũng may mắn không thôi, nhưng lại khó tin.

"Vu huynh đệ, ngươi vậy mà giết một tu sĩ Luyện Khí?"

"Người kia tu vi không kém Luyện Khí tầng tám. Nếu không phải trận pháp phản công, chịu trọng thương, đừng nói là ngươi, ngay cả chúng tôi liên thủ cũng không thể giết hắn!"

Đào Phong đưa tay lau vết máu ở khóe miệng, cũng không khỏi nghi ngờ nói: "Đúng vậy, Vu huynh đệ, ngươi đã giết một cao thủ Luyện Khí bằng cách nào?"

Vu Dã đi đến trước mặt ba người, giơ trường kiếm ra hiệu: "Tôi trốn sau cây. Vừa lúc người kia chạy đến, tôi cho hắn một kiếm, hắn liền chết!"

Vũ Tân và Mộng Thanh Thanh xem xét thi thể trên đất. Bụng dưới thi thể quả nhiên có một vết kiếm.

Vu Dã lại đưa thanh đoản kiếm đã nhặt được cho Đào Phong.

"Thanh phi kiếm này tặng cho Đào huynh đi!"

"Ha ha, Vu huynh đệ một kiếm vừa rồi, quả thực đúng lúc!"

Đào Phong tuy tu vi không kém, nhưng tiếc là Đạo Môn đã bị diệt, hắn không có duyên có một thanh phi kiếm. Lúc này chiến thắng kẻ địch mạnh, lại có được niềm vui bất ngờ, không nhịn được cười ha hả.

Lại nghe có người thở dài: "Hồng trần mộng đã tỉnh, người lạ cũng thức quân. Mạch đạo hữu, một đường đi tốt...".
 
Phàm Đồ
Chương 62: Cùng chung chí hướng



Trong rừng sâu.

Trên bãi cỏ, bảy người tụ tập một chỗ.

Vu Dã, và sáu người bạn đạo hữu mới quen. Hắn bị coi là đệ tử Huyền Hoàng Sơn, sáu người còn lại lần lượt đến từ Tây Vân Sơn Đào Phong, Thiên Đan Phong Vũ Tân, Mộng Thanh Thanh, Tử Hà Sơn La Trần, Hà Thanh Niệm, Xích Ô Phong An Vân Sinh.

Người trung niên gặp nạn trước đó tên là Mạch Quân, là đệ tử Đạo Môn Long Lân Phong. Khi trận pháp sụp đổ, hắn bị tu sĩ Kỳ Châu một kiếm giết chết. Dù tu vi của hắn thế nào, cũng chỉ có thể nói là vận khí không tốt. Vận số, cũng là mệnh số. Đã chết sống có số, tạm thời cứ gọi là vận số.

Theo lý mà nói, trận pháp phục kích tu sĩ Kỳ Châu được sắp đặt khá tinh vi, nhưng kết quả lại là chiến thắng thảm hại. Xét đến cùng, vẫn là do tu vi hai bên chênh lệch quá lớn. Cái gọi là "nhất lực hàng thập hội" chính là đạo lý này. Nhưng nếu không có nhát kiếm vừa rồi của Vu Dã, kết quả cuối cùng vẫn chưa thể biết được.

Nhưng dù sao cũng đã giết được tu sĩ Kỳ Châu, sợ để lộ tung tích, mọi người dọn dẹp chiến trường xong, suốt đêm trốn đến khu rừng cách đó trăm dặm. Họ cùng nhau bàn bạc được mất, tính toán bước đi tiếp theo. Dĩ nhiên, còn phải làm quen với Vu Dã, vị tiểu huynh đệ đến từ Huyền Hoàng Sơn.

Cho đến lúc này, Vu Dã lại một lần nữa nhận ra sự muộn màng.

Những lời mà La Trần và bốn người kia nói khi xuất hiện: "Thiên la nhập phàm trần, đào tận tam thiên hận"; "Thái thanh hà sở tại, nhất niệm hóa cửu tiêu"; "Long ngâm động thiên địa, an tọa khán vân sinh"; "Hồng trần mộng vị tỉnh, mạch lộ bất thức quân" lần lượt chứa tên của bốn người: La Trần, Hà Thanh Niệm, An Vân Sinh và Mạch Quân. Còn lời đáp của Đào Phong: "Chim loan xanh triệu tân vũ, khô mộc mộng phùng xuân, trảm yêu trừ ma lúc, chứng đạo thị thử niên" cũng nhắn nhủ đến tên của Vũ Tân và Mộng Thanh Thanh.

Đệ tử Đạo Môn chính thống, quả nhiên khác biệt, có học thức, có tài tình, phóng khoáng không bị gò bó, khiến người ta ngưỡng mộ! Ngay cả Yến Xích và Trọng Kiên cũng là những người hào hùng tự tại. Còn Bạch Chỉ và Trần Khởi, đều là đệ tử Đạo Môn, nhưng lại mang một tính cách khác. Có thể thấy, hoa có trăm màu, người với người khác nhau.

"Trận chiến tối qua tuy có tổn thất, nhưng cũng có chút thu hoạch."

Sáu đệ tử đến từ các Đạo Môn khác nhau, chỉ có Đào Phong là lớn tuổi và tu vi mạnh nhất, nên đã trở thành người đứng đầu. Hắn lấy ra một thanh đoản kiếm đặt trên đất, nói: "Thanh phi kiếm tốt nhất này, Đào mỗ không dám giữ riêng. Lấy ra để luận công ban thưởng, các vị định thế nào?"

La Trần, khoảng ngoài hai mươi, mày kiếm mắt sáng, thần thái có chút lạnh lùng. Hắn cũng lấy ra một thanh phi kiếm, cười nhạt nói: "Đây là đồ ta đoạt được tối qua."

Hà Thanh Niệm, chừng hai ba chục tuổi, tướng mạo thanh tú, một thân áo dài màu trắng ngà phóng khoáng. Người này lấy ra một chiếc Nạp Vật Giới đặt trên đất, ra hiệu: "Theo lời Đào huynh, thu được của chung, luận công ban thưởng!"

An Vân Sinh, hai mươi bảy hai mươi tám tuổi, áo dài màu tối, cử chỉ trầm ổn. Hắn đặt một thanh trường kiếm và một túi da thú xuống trước mặt, phân trần: "Đây là di vật của Mạch Quân, cũng do Đào huynh xử lý đi!"

Vũ Tân và Mộng Thanh Thanh thì đang xem xét mấy lá cờ nhỏ bị hỏng, nghe nói là trận kỳ, trận pháp tối qua là do nó tạo thành, giờ đã bị hủy, khiến hai người vô cùng tiếc nuối.

Lúc này, trời đã tờ mờ sáng.

Trong ánh sáng mờ ảo, mọi người lần lượt lấy ra những thứ thu được, rồi đồng loạt nhìn về phía một thiếu niên.

Vu Dã vẫn đang lặng lẽ nhìn những vì sao sớm trên trời, có chút lơ đễnh. Hắn kính phục sự nhiệt huyết hào hùng của mấy vị đệ tử Đạo Môn này, nhưng không muốn dính vào cái gọi là "đại sự".

Dựa vào những tin tức thu được từ khắp nơi, Bặc Dịch đang có ý đồ khống chế toàn bộ Đạo Môn Đại Trạch. Vì vậy không khó để suy đoán, người đó không chỉ vì giao đan trên người hắn, mà còn có âm mưu lớn hơn. Còn Cừu Bá, cũng đến từ hải ngoại, có lẽ sẽ biết được chân tướng bên trong.

"Vu huynh đệ, ngươi có ý kiến gì không?"

À

Vu Dã giật mình.

À, lấy những thứ thu được tối qua ra, mọi người chia nhau. Cái gọi là thu được của chung, luận công ban thưởng.

Chẳng phải là chia chác chiến lợi phẩm sao!

"Không có, không có!"

Vu Dã vội vàng phụ họa một tiếng, thấy Đào Phong và mọi người vẫn nhìn mình. Hắn suy nghĩ, đảo mắt, đưa tay từ trong ngực lấy ra một chiếc nhẫn ném ra ngoài.

Khi tình thế chiến đấu tối qua đảo ngược, hắn đã lẳng lặng trốn sau cây. Khi tu sĩ Kỳ Châu chạy vào rừng, hắn dùng kiếm khí đánh lén một kiếm chí mạng, rồi lên bổ thêm một kiếm, sau đó ném xác ra khỏi rừng. Lúc che giấu tai mắt, hắn không quên lấy chiếc Nạp Vật Giới của đối phương. Vốn tưởng rằng không ai biết, nhưng lại không thể giấu được mấy vị đệ tử Đạo Môn khôn khéo này.

Giết một cao thủ Luyện Khí tầng tám, quả thực không phải chuyện dễ. Nhưng cũng đúng như lời họ nói, nếu không có trận pháp phản công, cùng với sức mạnh của mọi người, cho dù hắn có Thất Sát Kiếm khí, cũng khó mà đánh lén thành công.

"Ha ha!"

Đào Phong cười nói: "Vu huynh đệ tuy tuổi nhỏ, nhưng không phải kẻ vụ lợi!"

"Ào ào - "

Hai chiếc nhẫn cất đồ đều bị đổ hết lên bãi cỏ, linh thạch, đan dược, bùa chú, ngọc giản... thứ gì cũng có.

Mọi người nhao nhao đứng dậy, hai mắt sáng lên, đầy vẻ mong đợi.

Vu Dã ngồi bất động, nhưng thầm tính toán trong lòng.

Hắn đã giết một người, công lao không nhỏ. Có thể được chia mấy khối linh thạch?

"Nơi đây có hai thanh phi kiếm Tiên Môn hải ngoại, một thanh trường kiếm pháp khí Long Lân Phong, bảy khối linh thạch, năm lọ đan dược, hơn hai mươi lá bùa, hai quyển công pháp, pháp khí, vàng bạc và một số vật tùy thân."

Đào Phong kiểm tra các vật phẩm, nói: "La Trần sư đệ lập công đầu, nên được một thanh phi kiếm, một khối linh thạch, ba lá bùa. Hà Thanh Niệm, An Vân Sinh, Vũ Tân ba vị sư đệ và Mộng Thanh Thanh sư muội hiệp lực giết địch, đều có công lao, mỗi người một khối linh thạch, ba lá bùa. Để bù đắp cho trận pháp của Mộng sư muội bị hỏng, thêm một khối linh thạch nữa. Công pháp thì mọi người cùng nhau nghiên cứu..."

La Trần vỗ tay: "Đào huynh nói rất hay!"

Vũ Tân cũng tiếp lời: "Lần này chém giết kẻ địch, Đào huynh bày mưu tính kế, công lao vĩ đại. Một thanh phi kiếm và một khối linh thạch còn lại thuộc về Đào huynh!"

Mọi người gật đầu phụ họa.

Chỉ có Vu Dã mặt trầm xuống, không rên một tiếng.

Đào Phong xua tay, nói: "Chư vị sư đệ, sư muội, chớ quên Vu huynh đệ. Hắn tuy chỉ nhặt được món hời, nhưng lại chém giết kẻ địch mạnh, trừ hậu họa cho chúng ta. Nên có phần thưởng cho hắn!"

Những người có tu vi thì gọi là sư đệ, sư muội. Không có tu vi, thì gọi là huynh đệ. Nhìn có vẻ thân mật, nhưng thực chất đã phân biệt rõ ràng.

Mọi người đều lấy được thứ mình cần, ai cũng vui vẻ, nhao nhao tỏ vẻ tán thành.

Vu Dã vẫn mặt trầm xuống.

Số linh thạch đã được chia hết, những thứ khác hắn không có hứng thú.

"Vu huynh đệ, Đào mỗ làm chủ, số vàng bạc và tạp vật này thuộc về ngươi. À, còn một lọ Tích Cốc đan, cũng cầm đi!"

Đào Phong chỉ vào đống vàng bạc và tạp vật trên đất, ra hiệu. Có lẽ nhận ra vẻ không vui của Vu Dã, hắn cười và nói: "Vu huynh đệ đừng bận tâm. Linh thạch, công pháp, bùa chú, phi kiếm tuy tốt, nhưng không thích hợp với ngươi. Ngươi hôm nay còn chưa có tu vi, chớ lười nhác. Thời gian còn dài, đường đi còn xa!"

Vu Dã không phải là người nhỏ nhen, nếu không hắn đã không đưa phi kiếm cho Đào Phong. Trước đây Trọng Kiên cũng tranh giành bảo vật với hắn, hắn cũng chẳng bận tâm, ngược lại thấy Trọng Kiên là người thẳng thắn.

Ừ, vẫn là câu nói đó, khinh người không thể khinh tâm!

Giả vờ ngốc nghếch chịu thiệt thì không sao, nhưng ngươi không thể thực sự coi ta là kẻ ngốc được!

"Cảm ơn!"

Vu Dã không còn kiên nhẫn nữa, đứng dậy, chắp tay nói: "Tại hạ có việc riêng, xin cáo từ trước!"

Đào Phong bất ngờ: "Vu huynh đệ sao phải đi, chúng ta còn có đại sự cần bàn bạc..."

Hắc

Vu Dã cười một tiếng: "Tôi còn trẻ, bản lĩnh còn kém, không dám làm hỏng đại sự của chư vị!"

Hắn quay người đi vào rừng dắt ngựa. Vừa lên lưng ngựa, hai chân thúc vào bụng ngựa, hắn lớn tiếng nói: "Cáo từ chư vị đạo hữu!"

Đào Phong bất lực nói: "Ồ, đi thật sao?"

Mọi người lại tỏ vẻ không mấy quan tâm, mỗi người giơ tay chào tiễn biệt.

Đào Phong chợt nhớ ra điều gì đó, gọi với theo: "Vu huynh đệ, ta còn chưa biết tên ngươi, xin để lại tục danh, ngày sau còn có thể gặp lại!"

"Vu Dã - "

Một người một ngựa, đi thẳng vào rừng.

"Ha ha, ở cùng vị tiểu huynh đệ này mấy canh giờ, còn không biết tên hắn, Vu Dã..."

Đào Phong lắc đầu, tự cười cợt. Nhưng lời hắn còn chưa dứt, nụ cười đã cứng lại, hắn nhìn về phía mấy người đồng bọn, khó tin nói: "Tên hắn là... Vu Dã?"

Mọi người cũng không khỏi nhìn nhau.

"Mười lăm mười sáu tuổi?"

"Đệ tử Đạo Môn?"

"Làm nhiều việc ác, giết người không gớm tay?"

"Chém giết nhiều cao thủ Luyện Khí ở Kỳ Châu, giang hồ nghe danh mà khiếp sợ, gọi là 'thằng nhóc đoạt mệnh'. Sẽ không thật là hắn chứ? Hắn rõ ràng không có tu vi mà?"

"Không phải chúng ta có mắt như mù, mà là hắn hiểu pháp môn ẩn giấu tu vi. Ngày thường chỉ nghe tiếng xấu, hôm nay lại gặp mặt mà không nhận ra!"

"Tin đồn nhiều có sai sót. Việc Đạo Môn chúng ta gặp nạn không liên quan đến hắn. Có lẽ hắn đã đắc tội với tu sĩ Kỳ Châu, nên bị họ vu oan giá họa, coi hắn là kẻ gây họa. Nếu có thể mời hắn cùng làm đại sự, chắc chắn sẽ có nhiều người hưởng ứng. Chỉ tiếc vì mấy món bảo vật mà chọc giận hắn, cũng khiến hắn coi thường chúng ta..."

Vu Dã không rảnh để ý đến sự suy nghĩ của sáu người Đào Phong.

Hắn đã ra khỏi rừng.

Vô duyên vô cớ bị chậm trễ một đêm, giết một cao thủ Luyện Khí, chẳng nhận được gì. Hắn đã sớm muốn rời đi. Họ quả thực có chút coi thường hắn, nhưng cũng vì thế mà hắn có thể ra đi mà không vướng bận. Nhưng dũng khí đối đầu với tu sĩ Kỳ Châu của bọn Đào Phong, quả thực khiến hắn vô cùng kính phục. Họ cho thấy Đạo Môn Đại Trạch cũng không phải đã hoàn toàn diệt vong, vẫn còn một đám tu sĩ cùng chung chí hướng dám đứng lên chống lại. Có lẽ sau này Đạo Môn sẽ được chấn hưng. Mặc dù họ có chí hướng cao cả, nhưng hắn không có ý định tham gia. Bởi hắn đã lún sâu vào một vòng xoáy, đến nay vẫn chưa thể tự thoát ra.

Hắn đã cảm nhận được, giao đan mang đến tai họa sinh tử cho hắn chỉ là một phần trong rất nhiều bí ẩn.

Giao đan, tuy có liên quan đến tu sĩ hải ngoại. Nhưng tu sĩ hải ngoại, không chỉ có Bặc Dịch và đồng bọn. Cừu bá cũng đến từ hải ngoại, ông ấy và Bặc Dịch chắc chắn không phải cùng một phe. Còn thi thể tu sĩ mà hắn tìm thấy ở Linh Giao Cốc trước đây, cũng đến từ hải ngoại. Có lẽ trước đó có một đám tu sĩ hải ngoại đến đầm lầy, sau đó mới có Bặc Dịch và đồng bọn truy tìm đến. Có lẽ mục đích thật sự của Bặc Dịch khi thôn tính, tiêu diệt các Đạo Môn, là vì đám tu sĩ hải ngoại kia.

Về phần đám tu sĩ hải ngoại đến trước đó là ai, có lẽ chỉ có Cừu bá có thể giải đáp.

Ánh bình minh đầu tiên đã ló dạng.

Một con đường lớn xuất hiện phía trước.

Vu Dã thúc ngựa lên đại lộ, phi nhanh về phía bắc....
 
Phàm Đồ
Chương 63: Đầm lầy chi bắc



Trong sơn động.

Vu Dã mở mắt, kết thúc tĩnh tọa.

Hắn xòe tay, những mảnh vụn linh thạch rơi xuống đất.

Hít thở điều tức năm ngày, đã dùng hết một khối linh thạch. Cứ đà này, hai ba chục khối linh thạch mà Phùng Lão Thất để lại cũng không dùng được mấy tháng.

Tu vi lại tăng thêm mấy phần?

Hắn không biết.

Chỉ biết thần thức đã tăng lên, ít nhất có thể nhìn xa 30 trượng. Kinh mạch trở nên dẻo dai hơn, chân khí trong cơ thể cũng đầy đặn hơn.

Với tu vi hiện tại, có thể thi triển hai lần Thất Sát Kiếm khí không?

Vu Dã phủi những mảnh vụn linh thạch trên tay, thong thả nhổ một bãi đờm.

Hắn không vội về nhà, mà trốn ở đây tu luyện.

Tăng tu vi và luyện Thất Sát Kiếm khí là cách để tự bảo vệ, không dám lười biếng một ngày nào. Còn Phá Giáp Phù thì mãi vẫn khó thành công.

Vu Dã đứng dậy, hoạt động gân cốt.

Đi đến cửa động, nhìn xuống. Dưới núi là một thôn nhỏ vắng vẻ, yên tĩnh như thường. Hắn quay vào, ngồi xuống, rút trường kiếm, lấy ra một chồng da rắn, bút lông sói, chén sành, bầu rượu, chu sa... Trước tiên dùng trường kiếm cắt một miếng da rắn, chia thành những miếng bằng lá bùa, rồi cầm trong tay, dùng chân khí không ngừng xoa bóp.

Cách này không ai dạy, trong sách cũng không ghi lại, hoàn toàn do hắn tự mò mẫm. Thợ săn trên núi có cách thuộc da thú, có lẽ làm phù cũng tương tự, cứ thử một lần.

Miếng da rắn thô ráp dần trở nên bóng loáng và mềm mại.

Vu Dã cầm chu sa và rượu mạnh đổ vào chén sành, rồi cắn ngón tay nặn ra một giọt máu. Hắn cầm bút lông sói nhúng vào chu sa đã pha, vẽ đồ hình Phá Giáp Phù lên da rắn.

Da rắn chịu được pháp lực ẩn chứa trong đồ hình, cả lá bùa nhìn không có bất kỳ khuyết điểm nhỏ nhặt nào.

Vu Dã dùng hai ngón tay kẹp Phá Giáp Phù xem xét kỹ một lát, "Bốp" một tiếng, dán vào ngực.

Ánh sáng lóe lên, "Phanh" phát ra tiếng động nhỏ.

Hắn vẫn ngồi tại chỗ, cơ thể hơi rung động. Nhưng quần áo trước ngực đã bị pháp lực xé thành mấy mảnh. May mắn hắn có chân khí hộ thể, nên bình an vô sự.

Phá Giáp Phù nhìn không có khuyết điểm, lẽ nào tác dụng của nó là xé rách quần áo?

Rốt cuộc đã sai ở đâu?

Vu Dã nhíu mày, trầm tư suy nghĩ. Một lát sau, hắn lại cắt da rắn, nặn máu, cầm bút lông sói tiếp tục thử.

Ba ngày trôi qua.

Vu Dã vứt bút, mặt lộ vẻ mệt mỏi.

Trước mặt hắn có năm lá Phá Giáp Phù.

Ba ngày qua, hắn không ngừng thử, đã nặn ra gần nửa bát máu tươi, nhưng hàng chục lá Phá Giáp Phù vẽ ra lại không có tác dụng. Hôm nay, chu sa và rượu đã cạn, da rắn chỉ còn ba bốn thước. Nếu năm lá cuối cùng này cũng vô dụng, hắn chỉ có thể từ bỏ.

"Ào ào - "

Vu Dã hất chén sành và bầu rượu sang một bên, cầm một lá bùa đứng dậy. Hắn nhìn bộ quần áo rách nát của mình, bất lực lắc đầu, rồi dán lá bùa lên ngực, không ôm hy vọng mà lặng lẽ chờ đợi.

Vẫn là ánh sáng lóe lên, nhưng không nghe thấy tiếng quần áo bị xé rách.

Hử

Không có Phá Giáp Phù, nhưng bàn tay hắn lại hơi mờ đi.

Mắt hoa ư?

Không chỉ thế, cơ thể và tứ chi hắn cũng mờ dần, như một đoàn hư ảnh, trông cực kỳ quái dị.

Vu Dã hoảng hốt, nhịn không được lùi lại mấy bước. Bỗng nhiên lưng không còn, cảnh vật trước mắt thay đổi. Ngay sau đó, chân không còn, hắn rơi xuống. Hắn vội vàng vươn tay nắm lấy, "Phanh" bắt được một khe nứt trên vách đá. Chân hắn lơ lửng, cơ thể chao đảo.

Tình huống gì vậy?

Vu Dã nhìn xung quanh, rồi cúi đầu xem xét.

Trên đầu là trời xanh, dưới chân là vách núi. Hai bên là vách đá và rừng cây, những viên đá vụn bị hắn động vào lăn xuống.

Vừa nãy còn trong động, sao thoáng chốc đã ra ngoài động?

Cánh tay và tứ chi giống như hư ảnh, đã dần dần khôi phục nguyên trạng. Cả người hắn treo trên vách đá dựng đứng, lại là tồn tại thật sự. Một khi buông tay, hắn sẽ rơi xuống vực sâu hơn hai mươi trượng.

Hắc

Vu Dã chưa hết kinh hãi, nhưng lại nhịn không được cười thành tiếng.

Vô số lần mong đợi đều hóa thành bọt nước, nhưng lần thử không ôm hy vọng nhất lại thành công.

Khi đại công cáo thành, lại đột ngột đến mức khiến người ta quên cả kinh hỉ, ngược lại có chút ngớ ngẩn, không kịp trở tay.

Vu Dã dùng sức hai tay, chân đạp vào vách đá, "Két" một tiếng, nhảy vọt lên, bay lên đỉnh núi.

Ngọn núi nhỏ này chỉ cao vài chục trượng. Đứng trên đó phóng tầm mắt bốn phương, tâm hồn không khỏi thư thái.

Ngao

Vu Dã không nhịn được ngẩng đầu thét dài một tiếng.

Không có người chỉ dẫn, tự mình nghiên cứu, tốn hai ba tháng, thử hàng trăm nghìn lần, cuối cùng cũng học được thuật luyện phù chế phù. Việc do người làm, tu luyện cũng như vậy. Chỉ cần kiên trì bền bỉ, ắt sẽ có thành tựu.

Nếu nói Thất Sát Kiếm khí là cách hắn tự bảo vệ và giết địch, thì Phá Giáp Phù là bảo bối giúp hắn trốn thoát. Nhờ vào pháp môn ẩn thân xuyên tường của Phá Giáp Phù, khi đối mặt với kẻ địch mạnh, hắn sẽ có thêm vài phần cơ hội sống sót.

Vu Dã đứng lặng một lát, rồi trượt xuống núi.

Hắn tìm lại hang động, cẩn thận thu hồi bốn lá Phá Giáp Phù còn lại trên đất.

Hồi tưởng lại, có lẽ năm lá Phá Giáp Phù cuối cùng có hiệu quả là do khi hết rượu mạnh, hắn đã nhỏ thêm vài giọt máu tươi vào chu sa.

Ừ, mỗi lá bùa đều là máu tươi đổi lấy, phải trân trọng gấp bội!

Vu Dã thay một chiếc áo dài màu xám, lấy một viên Tích Cốc đan cho vào miệng, rồi cầm trường kiếm, thoải mái đi ra khỏi sơn động.

Tích Cốc đan không thể nhai, ăn vào vô vị, nhưng có thể chống đói, đúng là vật cần thiết khi bế quan tu luyện.

Cái gọi là bế quan, là để cách ly, chuyên tâm tu luyện. Hắn ở đây tu luyện nhiều ngày, cũng coi như là bế quan rồi.

Chốc lát sau, hắn đã đến chân núi.

Cách đó gần dặm, có một thôn nhỏ.

Cuối thôn tây có hai gian nhà đá, và một cây đại thụ. Dưới cây, bên máng nước, có một con ngựa đen. Con ngựa thấy chủ nhân đến, từ xa đã ngẩng đầu lên hí.

Vu Dã đi đến dưới cây, vuốt ve con ngựa, cắm trường kiếm vào bao hành lý, tiện tay tháo dây cương.

Từ vườn rau cạnh nhà đá đi ra một lão hán, gọi: "Tiểu ca đi mười ngày, lão hán lo lắng lắm đó!"

Vu Dã cúi người chào, cười nói: "Ngựa được gửi nuôi không tồi, làm lão bá phải phí tâm rồi!"

Lão hán xua tay: "Ôi dào, tiểu ca đã dặn dò, lão hán đâu dám lơ là!"

"Lão bá, đây là thù lao ngài nên nhận!"

Vu Dã lấy ra một thỏi bạc, hai tay đưa cho lão hán. Không cho ông từ chối, hắn đã phi thân lên ngựa rời đi.

Ra khỏi thôn, một con đường nhỏ dẫn ra đại lộ xa xa.

Vu Dã cưỡi ngựa đi trên đường nhỏ.

Mặt trời rực rỡ chiếu rọi, trời quang mây tạnh, gió nhẹ hiu hiu, đúng là lúc tốt để đi đường.

Quay đầu nhìn lại, ngọn núi nhỏ cách đó vài dặm chính là nơi hắn ở lại tám chín ngày. Tính ra, hắn đã rời Bình Thủy Trấn nửa tháng. Hắn không vội vã về Tinh Nguyên Cốc, mà đi vài trăm dặm, tìm một thôn vắng, gửi ngựa ở nhà nông dân, rồi một mình tu luyện mấy ngày.

Tuy lần tu luyện này có thu hoạch lớn, nhưng cũng tốn không ít thời gian. Cũng may Tinh Nguyên Cốc đã không còn xa, chỉ hai ba ngày nữa là về đến nhà!

Chốc lát sau, con ngựa lên đại lộ, phi nhanh.

Năm ngày sau.

Trên một vách núi, Vu Dã cưỡi ngựa đứng lặng.

Lúc này, trong lòng hắn có chút buồn bực, nhưng khóe miệng lại mỉm cười, trong mắt lộ ra vẻ bất ngờ và tò mò.

Dưới vách núi, sóng lớn cuồn cuộn, bọt nước như tuyết; xa xa sóng xanh nối liền, mênh mông vô tận.

Biển cả!

Chỉ hai ba ngày đường, vậy mà đã đi mất năm ngày. Cho đến khi nhìn thấy biển, hắn mới biết mình đã đi sai đường. Hắn đã đi qua dãy núi trùng điệp của Tinh Nguyên Cốc, thẳng tới bờ biển.

Hồi còn bé, hắn có nghe nói phía bắc Tinh Nguyên Cốc là biển. Nhưng biển cả trông như thế nào, không ai nói rõ. Bốn phía Tinh Nguyên Cốc núi cao chắn đường, cũng ngăn cách trí tưởng tượng của mọi người.

Biển cả trước mắt, thật không ngờ lại đồ sộ và bao la đến vậy!

Nơi đây, hẳn là điểm cực bắc của đầm lầy phía bắc. Gió biển thổi vào mặt, mang theo chút hoang dã và mát lạnh. Khiến người ta như từ cuối hạ, một bước bước vào cuối thu. Phóng tầm mắt, chỉ thấy biển rộng mênh mông, chân trời xa xôi, bỗng nhiên khiến người ta cảm thấy cô đơn nhỏ bé, nhưng nghĩ lại, lại cảm thấy đất trời nằm trong lòng, một mình thong dong.

Giống như sách có nói, biển rộng lớn, có thể chứa trăm sông đổ về; đất rộng lớn, có thể nuôi vạn vật sinh linh; trời rộng lớn, có thể chứa ngân hà. Nhưng không bằng tấm lòng rộng lớn, có thể dung nạp cả đất trời và biển cả.

Vu Dã nhìn xa, cảm khái vạn phần.

Đầm lầy phía bắc đã cực kỳ hoang vắng. Phía bắc biển cả, chắc hẳn càng hoang vu và khó đến hơn. Còn phía nam đầm lầy, lại có một Kỳ Châu, nghe nói Tiên Môn đông đảo, cao thủ nhiều như mây. Bặc Dịch và Cừu Bá đều đến từ Kỳ Châu. Hắn muốn đến xem thử, xem mảnh đất xa lạ đó có gì khác biệt.

Giờ phút này, Vu Dã bỗng nhiên có xúc động muốn đi lang bạt khắp thiên hạ.

Một cơn gió lớn từ mặt biển thổi đến, con ngựa đột nhiên giơ chân trước lên hí vang.

Vu Dã kẹp chặt bụng ngựa, hai tay nắm chặt dây cương, cơ thể đứng vững. Hắn cùng con ngựa "tát tát" lùi lại mấy bước, rồi thúc ngựa lao xuống sườn núi.

Cho dù trời cao biển rộng, hắn vẫn không thể buông Tinh Nguyên Cốc.

Hắn nhớ Vu gia thôn, nhớ Cừu Bá. Nút thắt trong lòng hắn chưa được mở, hắn muốn tìm kiếm sự thật đằng sau những bí ẩn.

Và dãy núi trùng điệp của Tinh Nguyên Cốc, rộng hàng trăm dặm. Hôm nay đi sai đường, khó tránh khỏi lại phải trì hoãn vài ngày.

Vu Dã rời bờ biển, đi theo đường cũ mà phi nhanh.

Đi được hơn mười dặm, trời bắt đầu tối. Đường núi dần hẹp lại, bốn phía là đá lởm chởm, cây cối rậm rạp.

Vu Dã thả chậm tốc độ của ngựa.

Đến bờ biển đã là sau buổi trưa, nay hoàng hôn buông xuống. Hắn tìm một chỗ nghỉ qua đêm, sáng mai lại tiếp tục lên đường. Đây là quy tắc bất thành văn. Ban đêm, đường núi khó đi, một khi ngựa trượt chân, khó tránh khỏi tai họa khôn lường.

Một lát sau, phía trước có một khe núi. Suối "ào ào" chảy qua đường, gần đó cỏ cây tươi tốt.

Vu Dã nhảy xuống ngựa, lấy trường kiếm và túi nước, đi đến sườn núi cạnh khe suối ngồi xuống.

Đường núi ở đây hơi rộng, một bên là vách đá, một bên là khe suối sâu bị cỏ cây bao phủ. Xa hơn là núi cao sừng sững, khiến nơi này giống như một hẻm núi, u tĩnh và âm u. Một mình ngủ ngoài trời ở đây, cần phải có chút dũng khí.

Vu Dã lại không bận tâm. Uống vài ngụm nước xong, hắn định ngồi xuống điều tức.

"Xích duật duật - "

Con ngựa đi một mình bỗng nhiên hí lên.

Cùng lúc đó, một cơn gió lạnh thổi đến.

Vu Dã khựng lại....
 
Phàm Đồ
Chương 64: Cảnh tùy tâm khởi



Đêm tối tĩnh mịch.

Núi hoang vắng lặng.

Bỗng nhiên tiếng ngựa hí, một cơn gió lạnh "sưu sưu" thổi qua. Tiếp đó là tiếng chim "phành phạch" bay lượn vang vọng trong núi, khiến nơi hoang vắng này thêm phần âm u và đáng sợ.

Vu Dã lại nhìn chằm chằm vào khe núi cách đó không xa.

Hắn thường xuyên ngủ ngoài trời, gan lớn, lại có tu vi và trường kiếm bên mình, chẳng sợ bất cứ điều gì.

Nhưng trong khe núi chỉ cách đó một trượng, dường như có ánh sáng lấp lánh.

Đom đóm?

Một loại côn trùng có thể phát sáng, người trong thôn gọi là đom đóm.

Nhưng một con côn trùng nhỏ, sao có thể khiến con ngựa kinh động?

Vu Dã đứng dậy, tay nắm lấy trường kiếm.

Khe núi cũng bình thường, chỉ là một vết nứt trên vách núi. Suối trên núi theo đó chảy xuống, rồi "ào ào" qua đường núi.

Vu Dã đi đến cửa khe núi.

Khe núi rộng hai ba thước. Hắn thấy cách đó hơn một trượng, có một bóng người đứng, toàn thân tỏa ra ánh sáng trắng. Trong đêm tối u tĩnh này, nó vô cùng bắt mắt và quỷ dị.

Vu Dã vô cùng kinh ngạc.

Thần thức của hắn có thể vươn tới 30 trượng, nhưng một người ở gần như vậy, hắn lại không hề phát hiện.

"Kẻ nào ở đây?"

Vu Dã trầm giọng quát, rút trường kiếm ra khỏi vỏ.

Người trong khe núi không đáp, mà từ từ ngẩng đầu. Theo mái tóc dài bay lên, lộ ra một khuôn mặt tinh xảo. Đó là một cô gái trẻ xinh đẹp, đôi chân trần đứng hờ hững trên mặt đất. Chiếc váy dài mỏng như tơ theo gió bay phấp phới, thân hình yểu điệu toát ra vẻ quyến rũ khác thường. Môi son nàng khẽ mở, giọng nói trong trẻo như tiếng suối -

"Ta là huyền nữ trên trời, đến đây để giúp ngươi thoát khỏi khốn khó. Hãy đến đây..."

Cô gái cười tự nhiên nói, đưa bàn tay ngọc thon dài ra vẫy. Một luồng hương thơm kỳ lạ lan tỏa, như có một dòng suối mùa xuân đang cuộn trào, khiến người ta khó mà kiềm chế.

Vu Dã chỉ cảm thấy đầu óc mụ mị, lùi lại hai bước. Hắn thần sắc ngây dại, thanh trường kiếm đang giơ cao từ từ hạ xuống.

Lại nghe một giọng nói mềm mại mà đầy thương cảm vang lên bên tai:

"Thân thế ngươi lận đận, mệnh như bèo dạt, cô độc phiêu bạt, sống nay lo mai. Ngươi trách trời thương dân, khổ tâm hướng thiện, nhưng lại mang tiếng xấu, sinh tử lưỡng nan. Ta hiểu nỗi khổ của ngươi, biết ngươi mệt mỏi. Hãy đến đây, cùng ta du ngoạn vòm trời. Bờ ngân hà kia, mới là nhà của ngươi..."

Trong lòng Vu Dã run lên, mũi hắn cay xè.

Hắn giống như một đứa trẻ đi đường đêm, dù sợ hãi hay bị tủi thân, cũng không dám cất tiếng, chỉ có nhẫn nhịn và kiên cường. Nhưng không khỏi cô đơn và mờ mịt. Hắn cũng muốn có người an ủi, quan tâm, có người hiểu được nỗi khó khăn của hắn. Nhưng con đường dưới chân này, đã định sẵn là phải cô độc suốt đời.

Trong lúc mơ hồ, mỹ nhân tự xưng là huyền nữ chân thành tiến đến, đưa đôi tay mềm mại ra. Mang theo làn gió thơm phả vào mặt và một sức hút khó cưỡng lại, nàng nỉ non: "Đến đây..."

Khuôn mặt Vu Dã đỏ bừng, ánh mắt mơ màng.

Đúng lúc hắn thất thần, thanh trường kiếm đang buông thõng trong tay bỗng bổ ra một luồng kiếm quang sắc bén.



Không thấy máu thịt văng tung tóe, cũng không có tiếng kêu thảm thiết. Chỉ có gió lạnh cuộn ngược trở lại, bóng mỹ nhân theo đó biến mất.

Vu Dã lảo đảo hai bước, hai tay chống kiếm đứng thẳng. Sắc mặt hắn vẫn đỏ bừng, nhưng ánh mắt đã dần dần trở nên tĩnh lại.

Hắn thấy nơi gió lạnh thổi qua, trong khe núi có một thân hình nhỏ nhắn. Bốn chân, đuôi dài, tai dựng, mõm ngắn, toàn thân trắng như tuyết, hai mắt đỏ như máu. Chính là một con chồn bạc. Cơ thể nó run rẩy, vẻ mặt hoảng sợ.

Phì

Vu Dã hận hóc mà phun ra một bãi nước miếng, nghiêng người đi vào khe núi.

Lão nhân trong thôn từng nói, người đi săn quanh năm, khó tránh khỏi gặp phải những chuyện kỳ quái. Gặp ma quỷ thì không sao. Thợ săn trên người mang sát khí, không sợ tai họa, chỉ sợ gặp phải chồn hoang, chồn vàng. Chồn hoang cực kỳ xảo quyệt, thích mê hoặc lòng người. Hắn vẫn cho rằng đó là lời đồn thú vị mà người già dùng để lừa trẻ con, không ngờ lại là sự thật. Ai ngờ ở nơi hoang sơn dã lĩnh này, hắn lại tận mắt chứng kiến.

May mắn là hắn có tấm lòng lương thiện, ý chí kiên định, và đối với chuyện nam nữ còn ngây thơ, nên lúc nguy nan đã mê mà không loạn. Một kiếm của hắn không chỉ chém tan ảo thuật của chồn hoang, mà còn cứu chính mình.

Không thể tha cho vật nhỏ này, để tránh nó đi làm hại người khác!

Vu Dã nghiêng người đi vài bước, giơ cao trường kiếm trong tay.

Con chồn bạc vậy mà không chạy trốn, mà nằm rạp trên đất. Vẻ hoảng sợ của nó dường như lộ ra vẻ lưu luyến và khẩn cầu.

Vu Dã thần sắc ngưng lại.

Sau lưng con chồn bạc, trong khe đá, mọc một bụi cây xanh. Giữa lá cây, trên cành có treo một chùm quả màu xanh đỏ, tỏa ra hương thơm nhàn nhạt.

Trái cây dị?

Bất kể là loại trái cây gì, hẳn là thứ con chồn bạc vô cùng trân quý.

Vậy con chồn nhỏ này là vì sợ có người cướp quả của nó, nên ở đây giả thần giả quỷ sao?

Vu Dã hiểu ra nguyên do, cơn giận trong lòng biến mất. Trời đất nuôi dưỡng vạn vật, đều có cách sống riêng. Chỉ cần không làm hại nhau, sao không thể hòa thuận mà sống yên bình?

Con chồn bạc vẫn nằm rạp trên đất, nhưng nghiêng đầu nhìn hắn, thần thái có chút ngoan ngoãn, đôi mắt đỏ ngầu thêm một tia linh động.

"Hừ, đừng hại người nữa!"

Vu Dã giả vờ nghiêm khắc giáo huấn một tiếng, quay người ra khỏi khe núi.

Hắn trở lại chỗ cũ ngồi xuống.

Con ngựa bị kinh hãi cũng từ xa đã đi tới.

Lúc này, sơn cốc không còn u ám, đêm khuya tịch mịch.

Vu Dã bỗng cảm thấy có chút mệt mỏi.

Ảo giác vừa rồi, là do ảo thuật của chồn bạc, hay do tâm loạn mà sinh cảnh?

...

Lại một đêm nữa.

Dưới ánh trăng mờ, một bóng người lướt qua miệng hang. Trong sơn cốc là một thôn nhỏ, vẫn còn ánh đèn dầu chưa tắt. Bóng người đi dọc theo gò đất đầu thôn phía nam, dừng lại một lát, rồi bồi hồi ở cổng thôn, sau đó thẳng đến ngọn núi lớn phía sau thôn.

Xuyên qua rừng cây, lướt qua suối.

Bóng người biến mất trên con đường núi gồ ghề, hiểm trở.

Chỉ trong chốc lát, vách núi quen thuộc đã ở trước mắt.

Bóng người đáp xuống, là một thiếu niên. Áo dài bay bổng, bước đi nhẹ nhàng, nhưng thần sắc ngưng trọng, đôi mắt dưới hàng lông mày rậm lộ ra vẻ suy tư.

Chính là Vu Dã.

Trước đó hắn đi nhầm đường, chậm trễ vài ngày. Đêm nay, khi đến được Tinh Nguyên Cốc, hắn đã giấu con ngựa ở trong rừng ngoài thung lũng, một mình quay trở về Vu gia thôn.

Hắn không dám kinh động tộc nhân trong thôn, bởi vì thù lớn chưa trả, hắn không có mặt mũi nào để đối diện với các bậc phụ lão, hương thân.

Nhưng trên đường đến cổng thôn, hắn đã xem xét hai gian nhà cỏ dưới gốc cây già. Đó là nơi ở của Cừu bá, nhưng đã không có ai chăm sóc, đầy bụi bẩn. Ông lão rõ ràng không còn ở trong thôn.

Vách núi này, chính là nơi Cừu bá đã dẫn hắn đến dưỡng thương.

Vu Dã đi về phía tay phải hơn mười trượng, hang động hắn từng ẩn thân vẫn như cũ. Nhìn qua cửa hang tối đen, trong hang nhỏ hẹp có thêm một đống cành khô và phân chim. Ngoại trừ những thứ đó, không có gì cả.

Từ cuối năm ngoái tuyết rơi phủ núi, cho đến cuối hè đầu thu này, đã qua hơn chín tháng. Một khoảng thời gian dài như vậy, Cừu bá đã đi đâu?

Một ông lão tuổi già sức yếu, khó mà có thể đi ra khỏi Tinh Nguyên Cốc. Huống hồ ông đã mất cây gậy trúc...

Vu Dã quay người đi đến trước vách đá.

Trước vách đá là một bãi cây bụi. Hắn nhớ rõ, cây gậy trúc của Cừu bá đã ném ở đây. Nhưng đường núi ở đây rất dốc, lúc đó lại phủ đầy tuyết. Cừu bá không có gậy, làm sao xuống núi đi được?

Vu Dã cau mày, lâm vào trầm tư.

Muốn tìm được tung tích của Cừu bá, không thể bỏ qua bất kỳ điểm đáng ngờ nào.

Vu Dã hồi tưởng lại cảnh hắn nhặt cây gậy trúc, tỉ mỉ xem xét bụi cây trước mặt.

Không có tuyết phủ, có thể thấy trong bụi cây chất đầy đá. Giữa những hòn đá vụn, có một khối đá xanh nhô lên, chỉ to bằng nắm tay, nhìn qua bình thường, nhưng lại ăn sâu xuống đất vài thước. Nếu không có thần thức, khó mà phát hiện được sự bất thường của nó.

Vu Dã không nhịn được đưa chân giẫm lên, hòn đá xanh vẫn không hề nhúc nhích. Hắn dùng sức, hòn đá xanh bỗng nhiên lún xuống. Cùng lúc đó, phía sau truyền đến tiếng đá cọ xát. Hắn quay lại nhìn, không khỏi trừng lớn mắt.

Phía sau là vách đá.

Vách đá cao hơn mười trượng, hòa làm một thể với ngọn núi. Trên vách đá mọc rêu xanh, dây leo chằng chịt, nhìn qua không có chút bí mật nào. Nhưng từ đó lại đột nhiên nứt ra một cái cửa động.

Vu Dã nhìn cửa động, lại nhìn về phía bụi cây.

Hòn đá xanh trong bụi cây vẫn còn nguyên, nhưng đã lún xuống ba tấc.

Cơ quan trận pháp?

Từ sau khi chứng kiến trận pháp của bọn Đào Phong, hắn đã tìm đọc điển tịch, có chút hiểu biết về nó. Cơ quan, cạm bẫy mà thợ săn và nhân sĩ giang hồ sử dụng, chủ yếu là do cấu tạo khéo léo. Còn cơ quan trận pháp của tu sĩ, không chỉ có cấu tạo khéo léo, mà còn có sự diệu dụng của trận kỳ, cấm chế.

Nếu Cừu bá là một cao nhân tu đạo, thì một cơ quan trận pháp như thế này đối với ông ta thật sự quá đơn giản.

Lẽ nào Cừu bá đang ở trong động?

Cửa động rộng hai thước, cao năm thước. Trong động tối đen, nhưng dường như đã bị phong kín từ lâu, tỏa ra một luồng mùi hôi thối.

Vu Dã do dự một lát, cúi người đi vào cửa động. Nhưng hắn chưa kịp đứng thẳng, lại nghe thấy tiếng đá cọ xát.

Lại một khối đá phiến, từ từ chặn lại cánh cửa động mà hắn vừa vào. Bên cạnh, trên mặt đất, một hòn đá xanh khác nhô lên. Nếu đạp lên hòn đá đó, mới có thể mở cửa động để ra ngoài.

Vu Dã đưa tay lấy ra một viên Dạ Minh Châu.

Dưới ánh sáng yếu ớt của viên châu, là một sơn động rộng hơn một trượng. Trong động trống rỗng, căn bản không thấy bóng dáng Cừu bá. Nhưng phía bên phải hang động, có một cửa động khác cao năm thước.

Vu Dã đang định đi về phía cửa động, lại dừng bước.

Trong sơn động tuy không có người, nhưng trên khoảng đất trống chính giữa có một tảng đá. Trên tảng đá, đặt một vật hình tròn nhỏ xíu màu đen.

Đây là cái gì?

Vu Dã cúi xuống xem xét.

Vật hình tròn nhỏ, tinh xảo như một chiếc Nạp Vật Giới, nhưng chất liệu không phải ngọc thạch, mà giống như sắt đen. Dù dùng thần thức quét qua, nó vẫn chỉ là một chiếc vòng sắt bình thường.

Vu Dã đưa tay nhặt lấy chiếc vòng sắt.

Khoảnh khắc chiếc vòng vào tay, thần thức tự nhiên xuyên vào bên trong.

Vu Dã nhướng mày, có chút kinh ngạc.

Trong chiếc vòng sắt, lại có một thế giới khác?

Chiếc vòng sắt trông tầm thường này, quả nhiên là một chiếc Nạp Vật Giới. Nhưng Nạp Vật Giới thông thường chỉ có mấy thước không gian. Thế giới bên trong chiếc vòng sắt này lại rộng vài chục trượng, không gian to lớn vượt xa tưởng tượng của hắn.

Vu Dã đeo chiếc vòng sắt vào ngón giữa tay trái, thúc giục thần thức nhẹ nhàng vẫy.

Một ngọc giản và một khối ngọc thạch lớn bằng lòng bàn tay rơi xuống đất.

Không gian bên trong vòng sắt tuy lớn, nhưng chỉ có hai vật phẩm.

Vu Dã nhặt ngọc giản và ngọc thạch lên xem xét.

Trong ngọc giản là một quyển công pháp, 《 Thiên Cấm Thuật 》. Tạm thời không rõ tác dụng.

Ngọc thạch được khắc từ ngọc tím, lớn bằng lòng bàn tay, trong suốt lấp lánh. Khi nó phản chiếu ánh sáng yếu ớt của Dạ Minh Châu, lập tức phát ra từng luồng hào quang màu tím chói mắt. Cùng lúc hào quang lóe lên, dường như có một luồng khí thế bàng bạc đang thức tỉnh và bùng phát, đột nhiên khiến tâm thần người ta chấn động và bất an.

Vu Dã vội vàng cất ngọc thạch và ngọc giản đi, vẫn còn kinh ngạc không thôi.

Chiếc vòng sắt và những vật phẩm bên trong, lẽ nào là Cừu bá để lại?

Vu Dã giơ Dạ Minh Châu lên, chậm rãi đi về phía cửa động bên cạnh.

Khi hắn bước vào cửa động, sắc mặt bỗng nhiên biến đổi....
 
Phàm Đồ
Chương 65: Thiên cơ



Trước mắt là một sơn động khác, càng thêm nhỏ hẹp.

Trong không gian chỉ rộng bốn năm thước, một ông lão lặng lẽ ngồi, chính là Cừu Bá. Nhưng ông đã hai mắt hõm sâu, thân hình gầy gò, cơ thể bốc ra một mùi mục nát. Ông hiển nhiên đã chết từ lâu. Hoặc nói, vào đêm đông cuối năm trước, sau khi cứu hắn, ông đã thân vẫn đạo tiêu.

Vu Dã đưa viên Dạ Minh Châu trong tay vào vách đá, sau đó quỳ xuống dập đầu.

Khi hắn ngẩng đầu lên, nước mắt đã lưng tròng.

Vu Dã quen biết Cừu Bá từ nhỏ. Ông lão luôn thích ngồi dưới gốc cây cổ thụ ở cổng thôn, hoặc lặng lẽ nhìn về phía xa, hoặc mỉm cười nhìn những đứa trẻ trong thôn nô đùa. Đôi khi, ông còn một mình lên núi hái thuốc. Bất cứ ai trong tộc có bệnh tật, ông đều ra tay tương trợ.

Đó là một ông lão hiền lành, nhưng hiểu biết của hắn về ông chỉ có vậy. Cho đến đêm tuyết phủ đó, hắn mới biết ông thông hiểu trời đất, kiến thức uyên bác, và từng có một quá khứ phi thường, nhưng lại không muốn người khác biết. Và ông đã dùng cả quãng đời còn lại của mình, để cứu một thiếu niên.

Cừu Bá đã nói: "Đây là viên Long Dương Đan cuối cùng của lão phu, vốn là để nối mệnh, nhưng ta cảm thấy ngày giờ không còn nhiều, nên dùng để cứu đứa trẻ là ngươi đây."

Ông còn nói: "Đầm lầy phía bắc này đã nhiều năm không thấy người tu đạo. Lão phu đang chờ ngươi giải đáp thắc mắc, nên ra tay cứu giúp cũng là hợp tình hợp lý."

Hắn nhớ ông còn nói: "Lão phu không ngờ, kẻ muốn giết ngươi, không phải vì diệt khẩu, mà chỉ vì viên giao đan trong bụng ngươi! Giao đan đến từ biển sâu Kỳ Châu, sau khi luyện chế, có thể giúp tu sĩ kết đan. Đúng là bảo vật khó có được. Nhưng bên trong nó lại chứa giao độc. Thân thể phàm nhân như ngươi làm sao chịu đựng nổi. Long Dương Đan tuy có tác dụng, nhưng chỉ có thể trì hoãn một thời gian. Nếu giao độc phát tác, ngươi cuối cùng khó thoát khỏi cái chết!"

Cuối cùng, ông lão còn nói một đoạn: "Ta đặt tên cho ngươi là Vu Dã, ý là Long chiến Vu Dã, là tướng đại hung. Hôm nay đầm lầy phía bắc, long xà lại nổi, không biết có mấy người Độ Kiếp thăng thiên, mấy người mệnh quy về cõi u minh. Ngươi nếu không chết, có lẽ sẽ có ngày làm sáng tỏ!"

Hồi tưởng lại cảnh Cừu Bá rời đi, Vu Dã càng thêm bi thương.

Hắn không biết Cừu Bá đã đi đâu, nhưng ông lão đã đặt tên cho hắn, cứu mạng hắn. Và trong lúc thập tử nhất sinh đã giúp hắn tẩy tủy, khiến hắn bất ngờ bước vào con đường tu luyện. Nếu nói cha mẹ có ân sinh thành, thì Cừu Bá có ân tái tạo.

Nhưng ngoài nỗi bi thương, Vu Dã lại không khỏi nhớ lại từng lời Cừu Bá đã nói.

Cừu Bá nói đầm lầy đã nhiều năm không thấy tu sĩ, cho thấy ông không hề để mắt đến Đạo Môn Đại Trạch, mà chỉ đặc biệt quan tâm đến tu sĩ hải ngoại. Ông vì thế mà lo lắng không thôi, muốn điều tra rõ ngọn nguồn. Nhưng có lẽ ông đã phát hiện ra điều gì đó, nên đã để lại vài lời khuyên và cảnh báo. Thứ nhất, viên giao đan kia phi thường, nhưng cũng là căn nguyên của tai họa. Thứ hai, tên gọi của Vu Dã, xuất phát từ một quẻ bói, nhiều tai nạn có lẽ có liên quan đến hắn. Thứ ba, nếu hắn Vu Dã không chết, mọi bí ẩn của hắn cuối cùng sẽ có ngày được làm sáng tỏ.

Nói cách khác, Cừu Bá không dám khẳng định lời bói của mình có linh nghiệm không. Nhưng trong lòng ông vẫn còn hy vọng, nên cố tình vứt gậy trúc để làm ám chỉ. Nếu Vu Dã sống sót, lại trở thành tu sĩ, có lẽ sẽ phát hiện, có được cơ duyên mà ông để lại. Nếu không, di hài của ông sẽ vĩnh viễn bị chôn vùi ở đây, cùng với tất cả bí mật của ông hóa thành bụi trần.

Ông lão quả thật dụng tâm lương khổ!

May mắn là đứa trẻ ngây thơ vô tri kia còn sống, lại trở thành tu sĩ. Theo ám chỉ của cây gậy trúc, cuối cùng đã tìm được nơi này.

Vu Dã lau nước mắt, ngồi xuống đất.

Giờ đã tìm được Cừu Bá, tiếp theo nên làm gì?

Sơn động này có một hang lớn, một hang nhỏ. Hang lớn, hẳn là nơi Cừu Bá tu luyện khi còn sống. Còn hang nhỏ, thì giống như huyệt mộ. Có lẽ Cừu Bá đã biết thọ mệnh của mình không còn nhiều, nên đã tự chuẩn bị nơi an nghỉ cuối cùng.

Bên cạnh di hài, có vài món đồ lặt vặt: một thanh đoản kiếm gãy, vàng bạc vụn, một chiếc đạo bào cũ nát, một đoạn than củi và một miếng vải trắng.

Vu Dã đưa tay cầm lấy đoản kiếm.

Đoản kiếm chỉ còn lại chuôi và một nửa mũi kiếm. Hẳn là một thanh phi kiếm đã bị hỏng, nhìn qua không còn tác dụng gì. Nhưng trên chuôi kiếm lại có khắc hai chữ "Thiên cơ".

Thiên cơ?

Vu Dã suy nghĩ một lát, rồi buông đoản kiếm xuống. Hắn lần lượt xem xét các di vật của Cừu Bá, lấy ra miếng vải trắng.

Miếng vải trắng đã ngả vàng, trên đó dùng than củi viết hai hàng chữ ngoằn ngoèo -

"Thải vân chi nam, chu tước bắc phi, kim thiềm xuất thủy, thiên ky khả tầm. Hữu duyên vu dã, vô duyên thiên ý."

Trên vải trắng chỉ có 24 chữ, hẳn là Cừu Bá đã để lại trước khi lâm chung. Đoạn đầu có vẻ chỉ một nơi, nhưng hắn tạm thời không hiểu. Đoạn sau, là nói cho hắn, Vu Dã, rằng có duyên hay không, đều là ý trời?

Vu Dã cầm miếng vải trắng và đoản kiếm, đứng dậy đi ra ngoài sơn động. Hắn ngồi trên khoảng đất trống, lấy ra chiếc nhẫn ngọc trắng vẩy nhẹ. Chiếc Nạp Vật Giới hắn có được trước đây, tất cả đồ vật bên trong đều đổ ra. Hắn tìm kiếm một lát, nhặt ra một đống đồ vật đặt trước mặt.

Trong đó có hai tấm bản đồ, một là bản đồ địa lý Sơn Hà của Yến Châu, một là bản đồ Kỳ Châu. Hai cuốn công pháp ngọc giản, 《 Thái Thượng Linh Phù 》 và 《 Dữ Vân Xuyên kiếm quyết 》. Mấy cuộn da thú. Một thanh đoản kiếm màu bạc. Hơn hai mươi khối linh thạch. Mấy lọ đan dược chữa thương và Tích Cốc đan. Ngoài ra, có một khối ngọc bài, và một ngọc giản không trọn vẹn.

Vu Dã đặt ngọc giản không trọn vẹn và ngọc bài sang một bên.

Ngọc giản, đến từ Tàng Kinh Động ở Bắc Tề Sơn. Trên đó chỉ có một hàng chữ: "Phù phi tinh nhập sao Nam Đẩu, chín tím khai mở âm u." Cũng là một đoạn không đầu không đuôi, tương tự như di ngôn của Cừu Bá. Nhưng giữa chúng, không có vẻ gì liên quan.

Ngọc bài lớn hai tấc, một mặt có khắc chữ 'Thiên cơ' một mặt có khắc chữ 'Cùng'.

Vu Dã đặt ngọc bài cùng với vải trắng, thầm nghĩ, chính là nó.

Khi hắn nhìn thấy di ngôn trên miếng vải trắng, hắn đã cảm thấy hai chữ "Thiên cơ" quen thuộc. Hai chữ "Thiên cơ" trên ngọc bài này, không phải trùng hợp, mà là có liên quan. Tạm thời hắn không thể biết được. Đoạn văn "Áng mây chi nam, chu tước bắc phi, kim thiềm nước chảy, thiên cơ có thể tìm ra" này, hiển nhiên là để hắn đi tìm thiên cơ. Còn thiên cơ là gì, chỉ có thể gác lại để sau này tìm hiểu, suy ngẫm.

Vu Dã cất vải trắng, ngọc bài, kiếm gãy, ngọc giản không trọn vẹn, cùng với bản đồ Yến Châu và Kỳ Châu, vào trong chiếc vòng sắt. Cùng với 《 Thiên Cấm Thuật 》 và ngọc thạch màu tím, đặt ở một chỗ. Hắn lại cất linh thạch, đoản kiếm, đan dược, ngọc giản công pháp và chiếc Nạp Vật Giới bị hỏng, cùng với quần áo, vàng bạc và các vật lặt vặt khác, phân biệt cất vào một chỗ riêng. Hắn đứng dậy đi về phía cửa động bên cạnh, một lần nữa ngắm nhìn dung nhan đã khuất của Cừu Bá.

Cừu bá à, đến nay con vẫn không biết tục danh của người, và những gì người đã trải qua. Cũng không biết vì sao người lại trốn trong ngọn núi hẻo lánh này, dùng hết quãng đời còn lại. Nhưng con biết người là ân nhân của Vu Dã.

Nhưng, đêm đông cuối năm trước, người có đoán trước được tai nạn của Vu gia thôn không?

Hôm nay con đã tìm được người, nhưng người lại không thể mở miệng. Những nghi hoặc trước đây không chỉ còn đó, mà lại thêm những bí ẩn mới. Người đã cứu đứa trẻ kia, và để lại cho nó một ân tình khó có thể trả hết, cùng với nợ máu của hơn ba mươi mạng người. Nó nên đi tìm thiên cơ bằng cách nào?

Aiz

Vu Dã thở dài nặng trĩu. Trong nỗi bi thương, thêm vài phần hoang mang khó hiểu. Hắn lấy viên Minh Châu từ vách đá ra, nhặt trường kiếm, quay người đi về phía cửa động đã đến.

Cừu bá không chỉ để lại cho hắn những bí ẩn chưa được giải đáp, mà còn trao cho hắn một gánh nặng vô hình. Sự lợi hại trong đó khiến hắn không thể buông bỏ, nhưng lại vô kế khả thi, tiền đồ mờ mịt.

Theo cơ quan khởi động, tấm đá từ từ mở ra.

Vu Dã đi ra ngoài động.

Cửa động lại một lần nữa đóng lại, vẫn không thể nhìn ra dấu vết mở ra.

Vu Dã nhấc chân đá nát hòn đá xanh trong bụi cây, rồi dùng đá vụn che phủ. Hắn không muốn có ai quấy rầy Cừu bá, để ông có thể an tâm yên nghỉ.

Đêm tối vẫn như cũ.

Bốn phương yên tĩnh.

Tinh Nguyên Cốc rộng lớn, bị bao phủ trong ánh trăng mờ ảo.

Có lẽ đã là nửa đêm.

Vu Dã phi thân nhảy xuống sườn núi.

Một lát sau, hắn đi đến gò đất đầu thôn phía đông. Căn nhà cỏ đã sập, càng thêm rách nát. Hắn lặng lẽ nhìn một cái, đi đến gò đất phía nam ngôi nhà chính, nhổ những khóm cỏ dại mọc đầy, phủ lên vài nắm đất. Sau đó, hắn quỳ xuống dập đầu mấy cái.

Mẹ, Vu Dã ngày khác sẽ lại đến thăm người. Con đi đây...

Vu Dã lẩm bẩm vài câu, đứng dậy rời đi.

Trong chớp mắt, hắn đã ở trong thôn.

Hắn dừng lại một chút trước một tiểu viện, rồi đi về phía nhà thờ tổ của thôn.

Nhà thờ tổ từng ở đó, giờ chỉ còn lại một đống đổ nát.

Vu Dã lặng lẽ đứng trước đống đổ nát, trong lòng đau nhói.

Đúng lúc này, một bóng người vội vàng chạy tới. Mặc dù quần áo không chỉnh tề, mắt còn ngái ngủ, nhưng lại đè thấp giọng, khó tin nói: "Vu Dã, là ngươi sao?"

Vu Dã quay lại, nói khẽ: "Nhị Cẩu huynh, là ta!"

"Ôi, ta tưởng ngươi gọi ta trong mơ, ai ngờ là ngươi thật!"

Vu Nhị Cẩu, vẫn vẻ mặt bồng bột, liều lĩnh. Hắn nhìn Vu Dã từ trên xuống dưới, trừng mắt nói: "Nửa đêm ngươi về làm gì, không sợ người trong thôn tìm ngươi tính sổ sao?"

Vu Dã xấu hổ im lặng, đưa tay vung một cái.

"Phanh" một tiếng, trên đất có thêm một cái túi.

"Ồ, ảo thuật!"

Vu Nhị Cẩu kinh ngạc, nhưng miệng oán trách, tay lại lay lay cái túi. Hắn giật mình: "Mấy ngày nay ngươi đi làm sơn tặc à, cướp được nhiều vàng bạc thế này?"

"Không trộm không cướp, đều là đồ chính đáng!"

Vu Dã phân trần: "Số vàng bạc này cầm đi tu sửa nhà thờ tổ, coi như ta đền bù chút tổn thất..."

"Trời ơi, sợ là có hơn trăm cân vàng bạc. Tu sửa nhà thờ tổ cũng không hết!"

"Số còn lại, hãy chia cho mọi người trong nhà đi!"

"Không được!"

Vu Nhị Cẩu vẫn còn vẻ tham lam, bỗng nhiên khoát tay nói: "Vu gia thôn ta tuy nghèo, nhưng không tham của không nghĩa! Ngươi nếu không nói rõ lai lịch tiền tài, xin mời mang về!"

Ta

Vu Dã hơi do dự, giơ thanh trường kiếm trong tay ra hiệu: "Không giấu diếm Nhị Cẩu huynh, tôi hôm nay là người tu đạo. Số vàng bạc này là thù lao tôi nhận được khi giúp người, lai lịch trong sạch!"

Vu Nhị Cẩu kinh ngạc: "Một thời gian không gặp, ngươi lại biết tu đạo sao?"

Vu Dã cười cười: "Cơ duyên xảo hợp thôi..."

Vu Nhị Cẩu lại chu môi, không đồng tình nói: "Tu đạo thì có người nào tốt!"

Nụ cười trên mặt Vu Dã cứng lại, im lặng một lát, nghiêm túc nói: "Món nợ máu của nhà thờ tổ, nhất định sẽ có ngày được báo đáp!"

Hắn để lại một lời hứa, rồi lách mình biến mất trong bóng đêm.

Vu Nhị Cẩu sững sờ tại chỗ, lo lắng nói: "Hắn trở thành người tu đạo, còn là huynh đệ của ta sao...".
 
Phàm Đồ
Chương 66: Hoảng sợ tẩu thú



Đêm tối thâm trầm.

Trong hẻm núi, một bóng người vội vã bước đi.

Miệng hang đã ở ngay phía trước.

Bóng người dừng lại.

Dưới ánh trăng mờ, Vu Dã đứng cô độc. Hắn quay đầu nhìn lại, trong ánh mắt lưu luyến lộ ra vài phần cảm khái và đắng chát.

Tinh Nguyên Cốc rộng lớn, vẫn yên tĩnh như cũ. Thôn nhỏ trong thung lũng, đã chìm vào bóng tối.

Từ lúc sinh ra đến nay, đây là lần thứ ba hắn một mình rời khỏi Vu gia thôn. Lần đầu, là để tham gia cuộc đi săn mùa đông. Lần thứ hai, là bị Vu Nhị Cẩu đuổi ra khỏi thôn. Đêm nay, thì là đến đi vội vàng. Mỗi lần tình huống khác lạ, tâm trạng cũng khác nhau.

Nhưng lần này rời nhà, không biết đến bao giờ mới có thể quay về.

Vu Dã thầm thở dài, rồi bật người lên, như một làn gió mát, lặng lẽ xuyên qua miệng hang.

Hắn định đến Linh Giao Trấn để tìm hiểu tin tức, sau đó đi một chuyến đến Linh Giao Cốc. Linh Giao Cốc không chỉ là nơi sinh tử của hắn, mà còn là nơi khởi nguồn của mọi tai họa. Nếu chuyến đi này có được manh mối, có thể sẽ giúp hắn xem xét lại những bí ẩn đã xảy ra từ trước đến nay.

Trước đó, hắn sẽ đến khu rừng cách đó hơn mười dặm để lấy con ngựa.

Vu Dã đang mải nghĩ, bỗng biến sắc.

Rời khỏi miệng hang không lâu, khi đang đi qua một hẻm núi, hắn thấy cách đó hơn mười trượng, có một bóng người đứng. Là một người đàn ông trung niên xa lạ, chắp hai tay sau lưng, trên người tỏa ra một luồng sát khí mờ ảo.

Sát khí, còn được gọi là âm khí, hàn khí. Có câu "sát khí thấm thịnh, dương khí ngày suy" đó là một loại khí thế từ trong ra ngoài.

Vu Dã vội vàng dừng lại, định quay người.

Nhưng phía sau, cách đó vài trượng, lại có một bóng người khác đáp xuống. Cũng là một người đàn ông trung niên, tay cầm một thanh đoản kiếm, trong đêm tối lóe ra ánh sáng đáng sợ.

Lòng Vu Dã rùng mình, "xoẹt" một tiếng rút kiếm ra khỏi vỏ.

"Ngươi là Vu Dã?"

Người đàn ông chặn đường phía trước hỏi, rồi tự nói: "Nửa đêm ra vào Tinh Nguyên Cốc, hành tung lén lút, mười lăm mười sáu tuổi, không thấy tu vi, nhưng lại mang kiếm sắc, hiểu pháp thuật Đạo Môn. Hẳn là ngươi rồi."

"Các ngươi là ai?"

Vu Dã nhìn trước sau.

Khi đến, không thấy có gì bất thường. Giờ đây lại bị chặn trong hẻm núi, đường đi trước sau đều bị cắt. Hơn nữa, hai người đàn ông trung niên này đều là tu sĩ, và tu vi rất mạnh.

"Ha ha, Trần Khởi nói không sai, ngươi cuối cùng cũng chỉ là một thằng nhà quê trên núi, tục niệm khó bỏ, gia đình khó vứt bỏ. Chỉ cần canh giữ ở đây, là có thể tìm được ngươi!"

"Trần Khởi ở đâu, cút ra đây!"

Vu Dã giận dữ quát.

Hắn đã phiêu bạt giang hồ một thời gian, bất kể là nhân sĩ giang hồ hay tu sĩ Kỳ Châu, đều không biết lai lịch cụ thể của hắn. Nhưng Trần Khởi thì lại rõ như lòng bàn tay. Một khi Trần Khởi nói ra sự thật cho Bặc Dịch, Vu gia thôn tất nhiên sẽ lại một lần nữa gặp họa. Điều hắn sợ hãi nhất chính là làm liên lụy đến tộc nhân.

"Trần Khởi không ở đầm lầy, làm sao gọi hắn cút ra đây?"

Người đàn ông trung niên vừa nói vừa bước lên, không nhanh không chậm: "Ngươi chỉ cần buông vũ khí chịu trói, nghe theo xử lý, thì chuyện cũ sẽ được bỏ qua. Có lẽ còn có thể đưa ngươi đến Tiên Môn hải ngoại để rèn luyện. Nếu không, ngươi sẽ phải đền mạng cho đồng đạo Kỳ Châu của chúng ta!"

"Trần Khởi đã đi hải ngoại?"

Vu Dã tuy đã có suy đoán, nhưng vẫn hỏi vặn vẹo, hắn muốn trì hoãn một lát để tìm ra đối sách.

Nhưng người đàn ông kia dường như đã nhìn thấu ý đồ của hắn. Khi nói chuyện, hắn vẫn từng bước áp sát, nói: "Tiểu tử, nếu ngươi chịu đầu hàng, ta sẽ nói cho ngươi biết tung tích của Trần Khởi!"

"Đầu hàng?"

Vu Dã có chút bất ngờ, khó hiểu nói: "Các ngươi không phải luôn muốn giết ta sao, hôm nay tại sao..."

Người đàn ông trung niên lắc đầu cười lạnh: "Ha ha, giết ngươi thì có ích gì? Chỉ là muốn lấy lại công pháp và bảo vật của Tiên Môn đã bị mất trên người ngươi mà thôi."

"Bảo vật gì?"

"Những di vật của tu sĩ hải ngoại mà ngươi nhặt được khi đi săn trong núi, cũng đừng thiếu cái nào!"

Vu Dã càng thêm bất ngờ.

Tu sĩ Kỳ Châu không phải đến vì giao đan? Hắn ở Linh Giao Cốc cũng không nhặt được di vật gì, ngược lại Trần Khởi đã cướp đi một cái Nạp Vật Giới. Hắn không cần nghĩ nhiều, lại là những trò bẩn thỉu của tên kia.

Được

Vu Dã giả vờ đồng ý. Tay trái hắn sờ vào ngực, lấy ra một lá bùa dán lên người, rồi bật người lên, lao thẳng đến khu rừng bên hẻm núi.

Hắn có ba lá Ngự Phong Phù. Lúc này không dùng thì còn chờ bao giờ.

Vu Dã toàn thân lóe lên hào quang, nhảy vọt lên cao năm sáu trượng. Chỉ cần xông vào rừng, hắn có thể thoát khỏi sự vây công của hai cao thủ Luyện Khí. Nhưng khi hắn còn đang giữa không trung, một luồng hào quang nổ tung trước mặt. Từng luồng pháp lực vô hình lập tức trói chặt tay chân hắn, khiến pháp lực cưỡi gió vẫn còn, nhưng không thể sử dụng. Hắn lảo đảo rơi xuống đất.

Cùng lúc đó, có tiếng cười vang lên:

"Tiểu tử, giang hồ đồn ngươi xảo quyệt, quả nhiên danh bất hư truyền! Nhưng ngươi hãy ngoan ngoãn chịu chết đi, ha ha..."

Vu Dã chưa kịp tiếp đất, hai luồng kiếm quang đã một trước một sau lao về phía hắn. Hắn lại bị trói chặt, khó mà né tránh, trong lòng lo lắng vô cùng.

Hắn đã trải qua vô số tình huống nguy hiểm, đều tìm được đường sống trong chỗ chết. Đêm nay, ngay tại cửa nhà, lại ngã một cú đau đớn. Không biết liệu có thể thoát khỏi kiếp nạn này không!

Vu Dã vội vàng vận chuyển chân khí hộ thể, trên người hiện lên một luồng ánh sáng màu xanh. Đúng lúc luồng hào quang giống như vảy rồng xuất hiện, một luồng pháp lực va chạm vang lên tiếng "rắc rắc". Hắn thừa cơ liều mạng giãy giụa, nhưng vẫn không thể phá vỡ sự trói buộc của pháp lực. Cùng lúc đó, hai luồng kiếm quang mang theo sát khí sắc lạnh đột nhiên lao tới.

"Phanh, phanh - "

Trong hai tiếng nổ chấn động, kiếm quang bay ngược.

Vu Dã "bịch" một tiếng ngã xuống đất, há mồm phun ra một ngụm máu nóng. Hắn tuy miễn cưỡng chặn được phi kiếm, nhưng hào quang hộ thể trên người đã tan rã. Đặc biệt là ngũ tạng chấn động, khí tức nghịch chuyển. Hắn cưỡng ép nôn ra một ngụm máu ứ, lúc này mới đỡ hơn một chút. May mắn là pháp lực trói buộc tứ chi cũng theo đó sụp đổ, tay chân hắn đã trở lại bình thường.

Nhưng hai kẻ địch mạnh mẽ kia, không chịu bỏ qua.

"Ha ha, thằng nhóc này mạng lớn thật!"

"Pháp lực hộ thể của hắn có chút quỷ dị!"

"Có lẽ liên quan đến công pháp hải ngoại!"

"Giết hắn đi, gặp mặt rồi sẽ hiểu..."

Trong hẻm núi tối đen, hai người đàn ông trung niên mặt đối mặt bước lên. Hai thanh kiếm quang lượn vòng, tỏa ra sát khí lạnh lẽo trong đêm.

Trong mắt hai người, thiếu niên trước mắt đã như cá nằm trên thớt, chỉ chờ bị giết thịt.

Vu Dã chống trường kiếm đứng dậy ở khoảng đất trống.

Lần trước đối mặt với hai cao thủ Luyện Khí, bọn Đào Phong đã dùng trận pháp, tập hợp sức mạnh của tám người, mới may mắn giành chiến thắng. Đêm nay, lại phải một mình đối diện với kẻ thù mạnh, hiển nhiên là lành ít dữ nhiều.

Nhưng lời nói của hai người đàn ông trung niên chưa dứt, họ đã đồng thời ra tay.

Một luồng kiếm quang gào thét lao thẳng xuống, nhắm vào Vu Dã. Một luồng kiếm quang khác lượn vòng xung quanh, cắt đứt mọi đường lui của hắn.

Vu Dã nhìn chằm chằm vào luồng kiếm quang đang lao đến, nhưng không vung kiếm chống đỡ. Hắn cũng không lùi lại, càng không cầu xin tha thứ. Ngược lại, khóe mắt hắn run rẩy, trên mặt lộ ra một tia điên cuồng. Mắt thấy kiếm quang đã đến gần, hắn đột nhiên liều lĩnh giơ thanh trường kiếm trong tay lên chém mạnh.

Phanh

Quả nhiên, thanh kiếm thép của hắn không thể chống lại uy lực của phi kiếm. Một tiếng nổ chói tai vang lên, theo sau là ánh sáng bùng lên. Trường kiếm của Vu Dã bị hất văng khỏi tay, cả người hắn bay ngược ra sau.

"Ha ha!"

Người đàn ông ra tay cười lạnh, đưa tay chỉ một ngón.

Giang hồ đồn đại khắp nơi, thiếu niên trước mắt giết người đoạt mệnh như thế nào, tàn độc ra sao. Nhưng đó chỉ là những lời đồn thổi của đám tiểu nhân vô tri mà thôi. Đêm nay hắn cùng đồng bọn liên thủ, đủ để đối phó với bất kỳ tu sĩ Luyện Khí nào. Hắn không tin tên nhóc này có thể sống đến bình minh. Hắn muốn tự tay giết hắn, kết thúc cái truyền thuyết hoang đường kia.

Nhưng khi hắn đang định ra tay hạ sát, bỗng sững sờ.

Tên nhóc kia rõ ràng bị hắn đánh bay, chưa kịp tiếp đất, lại đột nhiên biến mất. Người đâu?

Hắn vội vàng nhìn sang đồng bọn, đối phương cũng trợn mắt.

Trong hẻm núi tối đen, chỉ có hai người bọn hắn nhìn trái nhìn phải, và hai luồng kiếm quang đang bay lượn trong đêm. Nhưng kẻ muốn giết, lại biến mất không tăm hơi.

A

Đúng lúc này, đồng bọn hắn đột nhiên kêu thảm, "phịch" một tiếng ngã xuống đất.

Người đàn ông trung niên còn đang kinh ngạc, bỗng nhiên phát hiện một luồng sát khí vô hình tấn công tới. Hắn giật mình, nhưng không kịp triệu hồi phi kiếm. Hắn vội vàng vận chuyển pháp lực hộ thể, nhưng "Phanh" một tiếng nổ chấn động, pháp lực hộ thể vậy mà tan rã. Luồng lực đạo mạnh mẽ và sắc bén vẫn không giảm, khiến hắn không đứng vững, "lạch bạch" lùi lại.

Cùng lúc đó, cách đó hai trượng, một bóng người xuất hiện, chính là tên nhóc đã biến mất kia. Trên mặt hắn lộ ra vẻ tiếc nuối và bất lực.

"Ẩn Thân Phù?"

Người đàn ông trung niên bừng tỉnh, nhưng vừa sợ vừa giận. Với tu vi của hắn, hắn không hề sợ Ẩn Thân Phù. Ai ngờ tên nhóc xảo quyệt kia lại lợi dụng lúc bại lui để thi triển pháp môn ẩn thân, rồi dùng kiếm khí đánh lén. Thật sự khiến người ta trở tay không kịp, khó lòng đề phòng. May mắn hắn phản ứng kịp, nếu không cũng sẽ như đồng bọn, bị ám toán mà chết thảm tại chỗ.

"Tiểu tử, ta xem ngươi còn có bản lĩnh gì!"

Người đàn ông trung niên gầm lên, thúc giục phi kiếm, định phản công.

Vu Dã không nhịn được lùi lại hai bước.

Hắn lúc này hai tay trống trơn, vẻ mặt bất lực. Mạo hiểm chịu trọng thương, may mắn giết được một người. Nhưng kẻ địch mạnh mẽ vẫn còn đó. Hắn cũng không thể thi triển Thất Sát Kiếm khí nữa.

Chiến hay trốn?

Oanh

Đúng lúc Vu Dã còn đang do dự, một luồng lửa từ trên trời giáng xuống.

Người đàn ông trung niên không hề đề phòng, lập tức luống cuống.

Vu Dã kinh ngạc, hai mắt sáng lên. Hắn không nghĩ nhiều, lấy ra một lá Hỏa phù ném tới.

Oanh

Ánh lửa nổ tung, lửa cháy cuồn cuộn.

Người đàn ông trung niên bị những lá bùa liên tiếp công kích, buộc phải vận chuyển pháp lực hộ thể. Nào ngờ lại có một lá bùa khác từ trên trời giáng xuống. Hắn đang định dùng phi kiếm để chặn, thì thấy lá bùa im lặng nổ tung, bỗng nhiên hóa thành một luồng kiếm quang như tia chớp gào thét tới. Hắn nhất thời không kịp tránh, nửa cánh tay đã bay ra ngoài. Hắn không nhịn được kêu thảm thiết một tiếng, đưa tay lấy ra mấy lá bùa định tự bảo vệ, nhưng lại ngẩng đầu lên, kinh ngạc vô cùng.

Chỉ thấy trên bầu trời đêm, một bóng người hai tay cầm kiếm lao thẳng xuống.

Đồng bọn của tên nhóc kia sao?

Người đàn ông trung niên sợ hãi, không còn ý chí chiến đấu. Hắn ném ra bùa, quay người bỏ chạy. Giữa những tiếng nổ liên tiếp, hắn như một con thú hoảng sợ, liều mạng tháo chạy.

Nhưng chạy được hơn mười trượng, một bóng người từ bên cạnh xông tới, "phanh" một tiếng, đâm hắn bay ra ngoài.

Người đàn ông trung niên "bịch" ngã xuống đất, chưa kịp bò dậy, một thanh đoản kiếm đã đâm mạnh vào bụng hắn. Hắn miệng phun máu tươi, tiếng kêu thảm thiết im bặt. Hắn nhìn thiếu niên trước mặt, đã không thấy rõ nữa. Rồi nhìn về phía bóng người đang bay xuống, cũng không nhìn rõ. Hắn thở dài, từ từ nhắm mắt....
 
Phàm Đồ
Chương 67: Đi theo ngươi rồi



Trong hẻm núi tối đen.

Hai bóng người lặng lẽ đứng.

Một người trợn tròn mắt, kinh ngạc không thôi; một người muốn nói lại thôi, vẻ mặt hưng phấn lộ ra vài phần bất an.

Cách đó không xa, trong vũng máu, nằm hai thi thể. Còn có phi kiếm rơi rớt, cánh tay đứt lìa, những dấu vết cháy xém trên đất, tất cả đều chứng kiến một cuộc chiến đấu kinh tâm động phách vừa mới diễn ra.

Vu Dã, lại một lần nữa giết tu sĩ Kỳ Châu, hơn nữa không chỉ một người. Theo lý mà nói, hắn bị hai cao thủ Luyện Khí phục kích, thoát chết đã là may mắn. Nhưng hắn lại phản sát, cuối cùng giành được thắng lợi. Điều này thực sự ngoài dự liệu của hắn.

Nhưng điều hắn bất ngờ không phải là thế, mà là người phụ nữ đã đột nhiên xuất hiện vào thời khắc mấu chốt và giúp hắn chiến thắng đối thủ.

Bạch Chỉ!

Cách đó vài trượng, đứng một cô gái. Mặc dù quần áo mộc mạc, nhưng dáng người yểu điệu, xinh đẹp tuyệt trần vẫn như xưa.

Đúng là Bạch Chỉ!

Mà nàng, lại chính là Bạch Chỉ?

Từ sau khi chia tay ở Huyền Hoàng Sơn, hắn chưa từng gặp lại nàng.

Sao nàng lại đột nhiên xuất hiện, và ra tay tương trợ? Chẳng lẽ nàng đã lẩn trốn ở đây từ trước, giống như cách mà tu sĩ Kỳ Châu đã làm?

Vu Dã nhìn người phụ nữ vừa quen vừa lạ kia, nhất thời trong lòng rối bời. Nhưng hắn không nói một lời, lặng lẽ ném các thi thể trên đất vào một chỗ, lấy một lá Hỏa phù ra đốt cháy sạch sẽ. Sau đó, hắn nhặt phi kiếm trên đất, quay người rời đi.

"Vu Dã - "

Bạch Chỉ cắn môi, khẽ gọi một tiếng.

Để tìm được thiếu niên kia, nàng đã khổ sở chờ đợi mấy tháng. Hôm nay cuối cùng cũng gặp lại, nhưng giữa hai người lại như người xa lạ.

Vu Dã không quay đầu lại.

Một lát sau, hắn đi đến một vạt rừng cách đó hơn mười trượng, thấy con ngựa vẫn bình an, lúc này mới khẽ thở phào.

Hắn lấy ra mấy viên đan dược chữa thương cho vào miệng.

Cơ thể tuy không bị thương, nhưng hắn đã trúng hai nhát kiếm, chịu một lần va chạm pháp lực, và liên tiếp thi triển kiếm khí. Tu vi của hắn lúc này đã không còn mấy, khí tức hỗn loạn, tâm thần mệt mỏi.

Trời tờ mờ sáng, khu rừng cũng yên tĩnh.

Vu Dã ngồi xuống, dựa vào thân cây, nhắm mắt lại. Nhưng hắn lại không nhịn được nhíu mày.

Hắn dùng sức lắc đầu.

Hắn không muốn nghĩ đến những con người và sự việc phiền phức kia nữa. Lúc này hắn chỉ muốn nghỉ ngơi một lát, đợi trời sáng, rồi đi thật xa.

Nhưng khi vừa tĩnh lại, hắn lại cảm thấy lòng bực bội.

Trong rừng có chút âm u, nhưng thần thức của hắn có thể thấy được, bóng dáng kia không hề rời đi, mà vội vàng xuất hiện cách đó hơn mười trượng. Nàng còn đeo bọc hành lý, mang theo trường kiếm, hiển nhiên là đặc biệt đuổi theo hắn.

"Ngươi đi theo ta làm gì?"

Vu Dã không kìm được, mạnh mẽ đứng lên, giận dữ nói: "Chẳng lẽ còn muốn bắt ta về Huyền Hoàng Sơn để nhốt lại, chỉ để giết người lấy đan? Ta đã niệm tình hương thôn mà không chấp nhặt, nhưng ngươi lại nhiều lần lừa gạt. Hôm nay lại còn quá đáng hơn, dám đến Tinh Nguyên Cốc để làm hại tộc nhân của ta. Ta nói thẳng cho Bạch tiểu thư biết, ta đã giết được cao thủ Kỳ Châu, cũng làm được việc giết ngươi. Đừng buộc ta trở mặt, cút đi - "

Hắn nghiến răng nghiến lợi nói ra chữ cuối cùng, hiển nhiên đã quyết tâm tàn nhẫn. Mấy tháng kinh nghiệm đổ máu đã khiến sự may mắn trước đây của hắn hoàn toàn tan vỡ. Hắn có thể tha thứ sự âm hiểm xảo quyệt của kẻ thù, nhưng không thể nhịn được lời nói dối của một người phụ nữ. Đã gặp lại nàng, dứt khoát nói lời tuyệt tình. Hắn không muốn có bất kỳ dây dưa nào với cô gái này nữa.

A

Bạch Chỉ đuổi đến trong rừng, chân chưa đứng vững, đã bị một tràng mắng chửi, nàng lập tức sững sờ tại chỗ, không biết phải làm sao.

Ngươi

Sắc mặt Bạch Chỉ bỗng nhiên tái nhợt, lúng túng nói: "Ngươi bảo ta cút đi?"

"Đúng vậy!"

Vu Dã phất tay áo, quay người nói: "Từ nay về sau, đại lộ thẳng lên trời, mỗi người một ngả. Nhưng không được đến gần Tinh Nguyên Cốc, không được quấy rầy tộc nhân của ta. Đừng trách ta không nói trước, tự liệu mà làm!"

"Được, như ngươi mong muốn!"

Bạch Chỉ khẽ gật đầu, rồi nói thêm: "Trước khi đi, có thể cho ta nói vài lời không?"

Vu Dã không để ý, vẫn nhìn về phía xa.

Ngực Bạch Chỉ có chút phập phồng, nàng cất tiếng nói: "Đúng vậy, là ta đã bắt ngươi đến Huyền Hoàng Sơn. Nhưng sư mệnh khó cãi, ta cũng thân bất do kỷ. Ta không thể để ngươi rơi vào tay Trần Khởi, nếu không làm sao ngươi còn sống được. Cho ta hỏi, ba tháng ngươi ở Ma Nhai Động, có từng chịu một chút uất ức nào không? Ngươi oán hận ta coi ngươi như súc vật, chỉ vì giết người lấy đan. Ngươi hãy nghĩ một chút, cho đến ngày hôm nay, ngoài ta ra, trên dưới Huyền Hoàng Sơn có ai biết trong cơ thể ngươi chứa giao đan không?"

Vu Dã khựng lại, nhíu mày.

"Ngươi vô tình nhắc đến giao đan với ta, còn nhớ không? Có lẽ ngươi đã quên, nhưng ta thì luôn ghi nhớ, và giúp ngươi giữ kín. Ta nói dối sư phụ rằng thứ ngươi nuốt vào chỉ là một viên thú đan tầm thường. Nếu không, sư phụ đã sớm lấy giao đan trong cơ thể ngươi để kéo dài tuổi thọ. Ta vì để ngươi sống thêm vài ngày, không thể không dùng hạ sách này. Nếu không thì biết làm sao, ta cũng thân bất do kỷ! Vậy mà ngươi không niệm tình một chút khổ tâm của ta, ngược lại còn vu khống, nhục mạ ta trước mặt người khác!"

Vu Dã quả thực đã tiết lộ sự tồn tại của giao đan. Sau đó, khi gặp Trần Khởi hoặc tu sĩ Kỳ Châu, họ dường như không biết gì về chuyện này. Hóa ra Bạch Chỉ đã âm thầm giúp hắn, quả thực dụng tâm lương khổ. Nếu nàng nói là thật, chẳng phải hắn lại mắc nợ nàng một ân tình?

Bạch Chỉ có chút đau lòng, nói tiếp: "Ngươi chỉ trích ta có ý đồ lừa gạt, rốt cuộc ta đã lừa ngươi cái gì? Ngươi không có bằng chứng, lại còn dám vu oan ta làm hại tộc nhân của ngươi?"

Vu Dã lắc đầu, quay người phản bác: "Ngươi lừa ta nói ngươi biết tung tích của Cừu bá, nhưng Cừu bá đã không còn trên cõi đời. Hôm nay ngươi ở lại Tinh Nguyên Cốc với ý đồ gì, ngươi tự biết trong lòng!"

"A, ngươi đã tìm thấy Cừu bá?"

"Không thể nói!"

Aiz

Bạch Chỉ thở dài, nói: "Ngươi nên nhớ, ta chưa từng nói ta biết tung tích của Cừu bá, chỉ là có chút hiểu biết về lai lịch của ông ấy mà thôi. Ta lúc đó đã nhắc nhở ngươi, gậy trúc của Cừu bá là thứ chỉ có ở phía nam đầm lầy. Qua đó không khó suy đoán, ông ấy có lẽ đến từ hải ngoại. Ngươi lúc đó ngây thơ vô tri, sao có thể vì thế mà giận lây sang ta?"

À

Vu Dã lấp liếm, cúi đầu không nói.

Đúng như lời Bạch Chỉ nói, sự thật là vậy. Có lẽ lúc đó hắn tâm thần bất an, không nghe hiểu dụng ý trong lời nói của nàng.

"Ta ở Tinh Nguyên Cốc đã mấy tháng, ngươi nói ta có ý đồ gì? Đêm qua ngươi đã về thôn, tộc nhân của ngươi có bị quấy rầy không?"

"Nếu không có ý đồ, tại sao lại ở Tinh Nguyên Cốc lâu như vậy?"

"Đợi ngươi đấy!"

"Đợi ta?"

Vu Dã không nhịn được ngẩng đầu lên.

Chỉ thấy Bạch Chỉ nhìn hắn, khuôn mặt tái nhợt lộ ra vẻ tủi thân vô cùng, nàng nói khẽ: "Để có được viên giao đan trên người ngươi, Trần Khởi đã cấu kết với Bặc Dịch giết sư phụ và nhiều đệ tử khác. Ta là đệ tử chân truyền của bà, dĩ nhiên phải tìm ngươi để hỏi cho ra lẽ."

Vu Dã ngạc nhiên: "Chuyện này có liên quan gì đến ta?"

"Tuy Trần Khởi và Bặc Dịch là kẻ đầu sỏ, nhưng sư phụ lại vì ngươi mà mất, Đạo Môn vì ngươi mà diệt. Ngươi dám nói chuyện này không liên quan đến ngươi?"

Ta

"Ta cũng không biết ngươi khi nào sẽ về nhà, chỉ có thể chờ đợi. Mấy ngày trước, tình cờ phát hiện hai tu sĩ Kỳ Châu qua lại. Ta âm thầm chú ý, thì thấy ngươi lâm vào vòng vây."

Bạch Chỉ nói đến đây, nước mắt lưng tròng, nghẹn ngào nói tiếp: "Ta không đành lòng nhìn ngươi gặp nạn, liền xả thân tương trợ. May mắn sư phụ đã để lại cho ta kiếm phù làm trọng thương kẻ địch. Nếu không thắng bại khó lường, sinh tử lưỡng phân. Hai người kia đều là cao thủ Luyện Khí tầng bảy, tầng tám, là những kẻ hoành hành khắp đầm lầy. Ai ngờ ta liều mạng cứu ngươi, lại bị ngươi nhục mạ..." Nàng làm rơi bọc hành lý và thanh trường kiếm trên tay xuống đất, mang theo nước mắt và bi thương nói: "Ngươi không phải muốn giết ta sao, ra tay đi!"

Không

Gặp lại Bạch Chỉ, khiến hắn có chút ngạc nhiên. Nhưng hắn đã quyết tâm, phải rời xa cô gái này.

Đây là bài học máu xương mà hắn đã học được!

Ai ngờ ý chí sắt đá của hắn, thoáng chốc đã tan thành mây khói, cơn giận trong lòng cũng theo đó biến mất. Bởi vì từng lời của Bạch Chỉ, hắn đều khó mà phản bác hay nghi ngờ. Hơn nữa, vẻ mặt đau buồn và tủi thân của nàng, khiến hắn khó đối mặt, cảm thấy bứt rứt.

Lẽ nào đã trách oan nàng?

Lời nói của nàng tuy cẩn thận, nhưng hắn vẫn cảm thấy có chút bất thường. Nhưng nhất thời, lại không nói rõ được nguyên do.

"Không cần như vậy!"

Vu Dã khoát tay, ngượng ngùng nói: "Xin cáo từ!"

Hắn lùi lại hai bước, định cứ thế mà tránh.

Bạch Chỉ lại nói: "Ngươi chưa cho ta một lời giải thích, sao có thể đi?"

"Ngươi muốn gì?"

"Hãy tạ lỗi với ta..."

"Người trên núi không giỏi ăn nói, có nhiều lời đắc tội, chớ bận tâm..."

"Hãy giúp ta chấn hưng Đạo Môn Huyền Hoàng Sơn!"

"Ngươi nói gì... Ta lại không phải đệ tử Huyền Hoàng Sơn. Ngươi đừng có được voi đòi tiên!"

Vu Dã trừng mắt, giọng cũng cao lên.

Nhưng Bạch Chỉ, những vệt nước mắt vẫn còn đó, lại không buông tha: "Ta từng đồng ý để sư phụ nhận ngươi làm đệ tử. Lúc đó ngươi có từ chối không?"

Vu Dã nghĩ một lát, bất lực nói: "Cũng chưa từng."

Khoảnh khắc đó, nếu có thể trở thành đệ tử Đạo Môn, hắn sẽ thoát khỏi khốn cảnh. Bị nhốt trong ngục, hắn không có lý do gì để từ chối.

"Sư phụ trước khi lâm chung đã đồng ý nhận ngươi làm đệ tử."

"Cái này... sao có thể coi là giống nhau được?"

"Sư phụ đã đồng ý nhận ngươi làm đệ tử, ngươi lại tu luyện pháp thuật của Đạo Môn ta. Từ nay về sau, ngươi chính là đệ tử của Đạo Môn Huyền Hoàng Sơn."

"Ta tu luyện pháp thuật Đạo Môn từ bao giờ?"

"Ngươi tu luyện Huyền Hoàng kiếm thuật còn vượt xa cả Cốc Vũ, đó là lời hắn tự nói, lẽ nào là giả? Ngươi thoát thai hoán cốt trở thành tu sĩ, đã dùng không biết bao nhiêu đan dược của Huyền Hoàng Sơn ta, ngươi dám phủ nhận không?"

"..."

"Ta là tân chủ của Huyền Hoàng Sơn, lại là sư tỷ của ngươi. Lời của ta, ngươi có nghe không?"

"Ngươi là sư tỷ của ai chứ, nói nhảm! Ta không nghe lời ngươi thì làm gì được ta!"

Vu Dã không nhịn được nhảy lên.

Hắn tuy đuối lý, nhưng không cam tâm bị tùy ý sắp đặt.

Hắn quay người, cởi dây cương ngựa.

Bạch Chỉ lại lau đi nước mắt, không đồng tình nói: "Ngươi hôm nay đã là cao thủ Đạo Môn nổi danh khắp đầm lầy, là tên nhóc đoạt mạng sát phạt quyết đoán. Trong mắt ngươi không có sư tỷ, thì sư tỷ biết làm sao, chỉ có thể đi theo ngươi thôi!"

Hừ

Vu Dã không dám nói nhiều, hừ một tiếng, phi thân lên ngựa, cấp tốc lao ra khỏi rừng.

Bạch Chỉ vén lọn tóc rối sang một bên, khóe miệng lộ ra một nụ cười.

Lúc này, ánh bình minh đã ló dạng.

Nàng nhìn thân ảnh vội vã đi xa kia, khẽ lẩm bẩm: "Nếu là cơ duyên, thì trời đã định. Nếu là kiếp số, thì số mệnh không thể tránh...".
 
Phàm Đồ
Chương 68: Cũng như thế



Vu Dã cưỡi ngựa đi khỏi Bạch Chỉ, đi thẳng đến Linh Giao Trấn, mua một túi thóc, một vò rượu, cùng hương nến, thịt kho và những thứ khác. Sau đó, hắn vội vàng băng qua thị trấn, đi về phía nam.

Khi đi qua con sông nhỏ bên ngoài thị trấn, hắn dừng lại một lát.

Hắn nhớ lại ngày đó hắn đã ngủ ngoài trời ở đây, gặp Bạch Chỉ cưỡi ngựa xông đến và bị Trần Khởi sỉ nhục. Lúc đó, hắn vẫn chỉ là một cậu bé trên núi ngây thơ, tò mò về thế giới xa lạ. Nhưng chỉ sau mười tháng ngắn ngủi, thế giới trong mắt hắn đã thay đổi. Sự ngây thơ và bốc đồng trước đây cũng theo sự biến mất của những điều tốt đẹp mà dần lùi xa.

Khi màn đêm buông xuống, một người và một con ngựa dừng lại trước một con suối nhỏ.

Nước suối trong vắt, cây cối xanh tươi, xung quanh là đồi núi nhấp nhô, một vầng trăng khuyết nghiêng treo trên bầu trời.

Vu Dã cởi bọc hành lý, đổ thóc xuống đất, để mặc con ngựa ăn uống. Hắn đi đến chỗ cao nhất để nhìn về phía xa.

Đoạn Phong Nhai, đã không còn xa nữa.

Nếu đi bộ như trước, quãng đường hai trăm dặm này sẽ mất ba ngày. Nhưng với sức của con ngựa, ngày mai là có thể đến Linh Giao Cốc.

Trong đêm tối, không thấy điều gì bất thường.

Ừ, cô gái giỏi theo dõi kia không đi theo.

Vu Dã trở lại bãi cỏ ven suối. Hắn ăn hết miếng thịt kho, uống vài ngụm nước, rồi nhắm mắt lại, thở dài một hơi.

Trong ngực, vẫn còn đau nhói. Khí tức hơi nghẹt. Đây là hậu quả của trận chiến đêm qua. May mà sau khi uống đan dược đã không còn đáng ngại. Nhưng khi hồi tưởng lại, nỗi sợ hãi vẫn còn khó tan.

Nếu không phải hắn bày ra thế yếu, ra đòn sau, nếu không có Phá Giáp Phù và Thất Sát Kiếm khí phản kích vào thời khắc nguy cấp, nếu... nếu không có Bạch Chỉ ra tay kịp thời, liệu cuối cùng hắn có thể sống sót hay không vẫn là một câu hỏi.

Kiếm phù của nàng vô cùng lợi hại, ngay cả khi so với phi kiếm, cũng mạnh hơn ba phần. Quả không hổ danh là đệ tử chân truyền của Huyền Hoàng Sơn, thực sự có thủ đoạn.

Nhưng những lời nàng nói, có thể tin được mấy phần?

Nàng ra tay tương trợ, thì chắc chắn 100%.

Aiz, sao lại nợ nàng một ân tình như vậy...

Vu Dã đưa tay xoa trán, phiền muộn không thôi.

Đối với cô gái đó, từ ngưỡng mộ, đến kính nể, rồi từ căm phẫn, biến thành sự bất lực của ngày hôm nay. Hắn không thích liên quan đến một người khó đoán như vậy. Đặc biệt là một cô gái trẻ có tâm cơ sâu như biển và khéo ăn khéo nói. Thế mà lại mắc nợ ân tình của nàng, để nàng tự xưng là sư tỷ, và bắt buộc mình trở thành sư đệ của nàng!

Nói nhảm!

Đâu chỉ nói nhảm, quả thực hoang đường đến cùng cực!

Đạo Môn đã mất, thì làm gì có sư tỷ, sư đệ?

Hơn nữa, người nào đó không có sư phụ, một mình khổ luyện 《 Thiên Cương Kinh 》 và Thất Sát Kiếm khí, đều không có bất kỳ liên quan gì đến Huyền Hoàng Sơn!

Bạch Chỉ nàng đang giở trò lưu manh!

Một cô gái lãnh ngạo dè dặt, một cao nhân tu đạo khó lường, vậy mà lại cùng tên nhóc mà nàng coi thường chơi trò vô lại. Không biết là nàng đã thay đổi, hay là tạo hóa trêu người!

Vu Dã lắc đầu, đưa tay vung lên.

Trước mặt hắn rơi xuống hai chiếc nhẫn ngọc và hai thanh phi kiếm, là chiến lợi phẩm đêm qua. Hắn đổ hết đồ trong nhẫn ra, nhặt đan dược, linh thạch, ngọc giản, bùa, ngọc bài và những thứ khác.

Lại có sáu khối linh thạch!

Có thể thấy tu vi của tu sĩ Kỳ Châu khác nhau, tài sản cũng giàu nghèo khác nhau.

Hai khối ngọc bài đều khắc chữ 'Kỳ Châu Huyền Phượng'. Nhưng ngọc bài hắn có trước đây lại khắc chữ 'Kỳ Châu Trung Sơn'. Lẽ nào hai người đêm qua và tu sĩ hắn đã giết trước đây đến từ những nơi khác nhau ở Kỳ Châu?

Rốt cuộc Kỳ Châu đã đến bao nhiêu cao thủ?

Một trong hai ngọc giản là công pháp Tiên Môn, tên là 《 Thần Đan Quyết 》. Hắn xem xét qua, thấy pháp môn tu luyện có chút thô thiển, so với 《 Thiên Cương Kinh 》 thâm sâu khó hiểu có thể nói là một trời một vực. Một cái khác là bản đồ, tên là bản đồ bốn vùng đầm lầy.

Vu Dã cầm lấy bản đồ, rất đỗi bất ngờ.

Trước đó hắn đã có bản đồ Yến Châu và Kỳ Châu, nhưng mãi không tìm được một tấm bản đồ đầm lầy. Vì vậy, hắn thường bị mất phương hướng. Hôm nay có bản đồ trong tay, sau này không cần lo lắng con đường tu đạo mịt mờ nữa.

Mấy lọ đan dược là để chữa thương, dưỡng khí.

Hơn hai mươi lá bùa, có Ly Hỏa Phù, Ngự Phong Phù, và hai lá Hàng Long Phù.

Hàng Long Phù?

Đêm qua khi chạy trốn, đường bị chặn, tay chân bị trói, chắc chắn là do Hàng Long Phù này gây ra!

Đồ tốt!

Ngoài ra còn có vàng bạc vụn, quần áo, giày dép và các đồ lặt vặt khác. Còn có mấy bình rượu. Tu sĩ hắn giết đêm qua, có lẽ có một người thích uống rượu.

Vu Dã cất tất cả đồ trên đất, không khỏi vuốt ve chiếc vòng sắt ở ngón giữa tay trái.

Chiếc Nạp Vật Giới này thật sự rất tiện dụng. Chỉ là những vật phẩm bên trong, đa số là di vật của người chết.

Có hơi xui xẻo không?

Từ khi trở thành tu sĩ đến nay, hắn không phải tu luyện, thì là trên đường bôn ba giết người, đốt xác, cướp đồ. Con đường này không chỉ mang lại xui xẻo, mà còn vô cùng nguy hiểm, lại khó có thể quay đầu. Khiến người ta như một mũi tên, không biết là bay về phía cái chết, hay đi về phía trường sinh.

Nghe nói cường giả chân chính, có thể siêu thoát Luân Hồi, thành tựu Chân Tiên, vĩnh sinh bất diệt!

Ai, nghĩ xa quá rồi!

Thôi cứ cầu sống sót, là đủ rồi!

Vu Dã lấy ra một khối linh thạch cầm trong lòng bàn tay, lại lấy ra một ngọc giản, tập trung tinh thần xem xét.

《 Thiên Cấm Thuật 》.

Đây là một quyển công pháp Cấm chế mà Cừu bá để lại. Nó biến bùa chú và trận pháp thành vô hình, mượn pháp lực phụ trợ thủ ấn để kết bùa thành trận, dùng để thi triển khốn, cấm, thắt cổ, giết. Cái gọi là Thiên Cấm, có nghĩa là trời đất rộng lớn không đâu không có. Uy lực của thuật Cấm, đồng bộ với tu vi của người thi triển. Trong đó lại chia ra Khốn, Cấm, Hoặc, Thần, Quỷ, Luyện, Sát và bảy loại pháp môn, cùng với mấy ngàn loại biến hóa của bùa trận.

Lợi hại!

Lại có đến mấy chục thủ ấn, mấy trăm câu khẩu quyết, mấy ngàn loại bùa trận, nhất thời không thể nào xem rõ.

Pháp thuật càng lợi hại, càng khó hiểu.

Không thể vì khó mà lùi bước, việc do người làm, từ từ suy ngẫm là được!

Vu Dã vừa hấp thụ linh khí, vừa ghi nhớ từng chữ của 《 Thiên Cấm Thuật 》...

...

Sáng hôm sau.

Sau giờ ngọ.

Vu Dã cưỡi ngựa đi vào hẻm núi.

Băng qua hẻm núi, là đến Linh Giao Cốc.

Đến cuối hẻm núi, Vu Dã bỏ ngựa lại, mang kiếm đi bộ. Mười tháng trước, nơi này vẫn là băng tuyết lạnh lẽo. Hôm nay trở lại, đã cây cối xanh tốt, tràn đầy sức sống.

Đi thêm vài dặm, là đến Khô Thảo Hạp.

Vu Dã đi theo con đường cũ, đến một ngọn núi đá.

Một con hươu bị giật mình nhảy đi xa. Mấy con chim "phành phạch" bay qua vách núi.

Dưới chân núi đá, cỏ dại mọc đầy. Nhìn xuyên qua lớp cỏ dại, một cửa động ẩn hiện.

Vu Dã dừng lại, khom người chui vào cửa động.

Cảnh trong động giống như ngày xưa, nhưng có thêm dấu chân của chim và thú. Đi theo cửa động vào sâu bên trong, đi qua một đống đá vụn, hơn mười trượng sau, hắn đã ở trong một sơn động tối đen khác.

Vu Dã im lặng đứng.

Hắn giờ đã có thần thức, nhìn vật trong đêm tối như ban ngày.

Nhưng trước mắt hắn lại hiện lên cảnh tượng ngày xưa, như thấy một thiếu niên ngây thơ đến đây, tay cầm bật lửa, mặt đầy lo lắng. Lại như thấy Ngũ bá và Trần Khởi giằng co, Vu Nhị Cẩu cõng hắn bị thương hoảng sợ rời đi...

Vu Dã cất trường kiếm vào Nạp Vật Giới, mũi chân chỉa xuống đất, phi thân lên. Trên đỉnh động cao hai trượng có một khe đá, hắn lách mình vào trong, rồi dùng sức hai tay, từ từ leo lên.

Nơi chật hẹp gập ghềnh, vẫn tỏa ra mùi tanh nhàn nhạt.

Sau khi vượt qua đoạn khúc khuỷu, không gian xung quanh bỗng trở nên rộng rãi và sáng sủa.

Vu Dã leo ra khỏi khe đá, một mình đi trong sơn động trống trải, yên tĩnh.

Đây chính là sơn động nơi hắn đã giết đại xà, phát hiện di hài, và chạm trán Trần Khởi. Cũng là nơi cha hắn lâm nạn. Nhưng di hài của đại xà và tu sĩ đã sớm biến mất. Xương cốt trong góc cũng bị đốt cháy thành tro. Chỉ còn lại bóng tối và sự trống rỗng, như thời gian đã ngưng đọng và năm tháng vĩnh hằng.

Vĩnh hằng?

Vĩnh hằng được nhắc đến trong sách vở, cực kỳ huyền diệu. Có lẽ nó ở ngay trước mắt, có lẽ nó lại bình thường đơn giản như vậy?

Hắn đi vòng quanh trong sơn động vài lần, không thu hoạch được gì.

Vu Dã bất lực dừng lại, lấy ra một tấm bài gỗ đặt trên khoảng đất trống. Đây là linh bài hắn mua ở tiệm tạp hóa, trên đó viết tục danh của cha hắn: "Tinh nguyên tại nghiêu chi linh vị". Hắn lại lấy ra hai cây nến, bật lửa, một vò rượu, và hai miếng thịt kho. Khi hắn thắp nến lên, một vùng ánh sáng ấm áp xuất hiện trong bóng tối.

"Cha, Vu Dã không thể tìm thấy hài cốt của người, không thể chôn cất. Hôm nay đặc biệt đến cúng bái, dập đầu!"

Vu Dã quỳ gối xuống đất, dập đầu mấy cái, sau đó ngồi xuống, mở vò rượu ra, rượu nhỏ tí tách xuống đất.

"Cha, uống rượu!"

Không ai đáp lại, chỉ có ánh nến nhẹ nhàng lay động.

Vu Dã nâng vò rượu lên uống một ngụm, rượu chảy xuống mặt, sặc vào miệng, và làm lòng hắn nóng ran.

"Khục khục - "

Hắn buông vò rượu, đưa tay lau mặt. Nước rượu còn trên mặt, nhưng nước mắt đã che mờ hai mắt.

"Cha, ăn thịt!"

Vu Dã cầm lấy một miếng thịt kho bắt đầu ăn. Mắt hắn vẫn ngấn lệ, nhưng vẻ mặt bình tĩnh, chỉ có giọng nói trầm thấp lộ ra nỗi đau không nói nên lời.

Đúng lúc này, từ xa bỗng nhiên truyền đến một tiếng thở dài:

Ai

Vu Dã vội vàng quay lưng lại, lau đi những vệt nước mắt. Sau đó, hắn quay đầu nhìn về phía phát ra âm thanh.

Hơn mười trượng bên ngoài, có mấy cửa động khác.

Từ trong chỗ tối đi ra một bóng người. Thân hình quen thuộc, dáng vẻ quen thuộc, và giọng nói quen thuộc vang lên:

"Không ngờ nơi người cha đã mất, lại là nơi ngươi gặp Trần Khởi và rước họa. Thật đáng buồn..."

Quả nhiên lại là Bạch Chỉ!

Rõ ràng hắn đã bỏ nàng lại phía sau rất xa, sao nàng lại ở đây?

Vu Dã vứt miếng thịt kho, đột nhiên đứng dậy.

Nhưng Bạch Chỉ lại coi như không thấy hắn, đi thẳng đến trước linh bài, lấy ra một lư hương bằng gốm và ba nén hương từ trong bọc hành lý, đặt ngay ngắn. Sau đó, nàng đốt hương, chân thành quỳ xuống, cất tiếng nói: "Trên linh vị của thúc phụ, Bạch Chỉ thôn Bạch gia xin bái lạy. Vu Dã đã có sư tỷ đây chăm sóc, xin ngài hãy yên tâm!"

Vu Dã vốn định nổi giận, nhưng lại cố nén xuống.

"Ngươi cũng biết tế bái tổ tiên, tại sao lại thắp ba nén hương?"

Bạch Chỉ đứng dậy, giọng nói dịu dàng và hiền hòa.

Vu Dã lùi lại hai bước, vẻ mặt đề phòng.

Bạch Chỉ vẫn không nhìn hắn, tự hỏi tự đáp: "Ba nén hương, một nén kính trời, hai nén kính đất, ba nén kính tổ tiên. Hương khói có ý trừ tà, thông linh, lại có ý đốt cháy để phổ hương ra mười phương."

Vu Dã không nhịn được khoát tay, ngắt lời: "Đừng vội khoe mẽ. Hãy nói xem tại sao ngươi lại tìm đến được đây, tại sao lại như âm hồn bất tán..."

Lời hắn chưa dứt, đã nghe Bạch Chỉ "phụt" một tiếng, dường như không nhịn được. Nàng đưa tay che miệng, sau đó lại nghiêm mặt nói: "Ngã ở đâu thì đứng lên ở đó. Phàm là người có chí lớn và thành tựu đều như vậy. Theo ta nghĩ, sư đệ cũng thế!".
 
Phàm Đồ
Chương 69: Một kẻ



Trong sơn động.

Nến đã hóa thành tro.

Ba nén hương, từ lâu đã tắt.

Bốn phía lại chìm trong bóng tối.

Giữa sự yên tĩnh, có người bước chân thong thả đi khắp nơi xem xét; có người vẫn ngồi một mình, lặng lẽ trông coi linh bài trước mặt.

Bạch Chỉ, không phải là một người thích nói nhiều. Nhưng một khi nàng đã lên tiếng, tất nhiên là có mục đích. Ngôn từ của nàng kín đáo, cẩn thận, khiến người ta khó mà chống đỡ, cũng không thể nghi ngờ. Khi Vu Dã không còn ác ngữ hay thô bạo xua đuổi, nàng cũng theo đó trở lại thái độ bình thường, trở thành một đệ tử Đạo Môn xinh đẹp, dè dặt, nhưng tính tình lại trầm ổn.

Nhưng Vu Dã thì sao?

Người ta sau khi xuất hiện, đã quỳ xuống tế bái trước linh vị, chỉ hành động đó thôi, đã là có tình có nghĩa, có lễ có tiết!

Mặc dù trong lòng hắn đầy phẫn nộ, nhưng không thể nói ra nửa lời. Nếu không như vậy, hắn còn phải theo quy củ trên núi mà tỏ lòng biết ơn.

Huống hồ hắn còn nợ một ân tình, một ân tình xả thân cứu giúp!

Vu Dã chỉ có thể im lặng, thành thật canh giữ hương nến và linh vị trên đất.

Phụ thân tuy thi hài không còn, nhưng vẫn phải tế điện vong linh. Đây là phận làm con, cũng là dụng ý thật sự của hắn khi quay lại Linh Giao Cốc. Còn về câu nói "ngã ở đâu thì đứng lên ở đó" hắn thì chưa từng nghĩ đến.

Nhưng nến đã tắt, vong linh đã đi xa.

Hắn nên đi rồi!

Vu Dã nhặt linh bài trước mặt lên.

"Sao không đặt linh vị ở đây, hàng tháng tế bái cho trọn đạo hiếu!"

Bạch Chỉ kịp thời đi đến bên cạnh hắn, khẩu khí như một người chị cả.

"Thay vì hàng tháng tế bái, không bằng đợi sau khi con chết, mang linh bài của cha, cùng chôn với mẹ. Cả nhà sẽ được ở cùng nhau!"

Vu Dã cất linh bài vào chiếc vòng sắt, nhặt nửa vò rượu trên đất, từ từ đứng lên. Giọng hắn không bi thương, không sầu não, mà bình thản, nhưng lại toát lên một sự trầm tĩnh khác thường.

"Ngươi... Ngươi không phải đang dặn dò hậu sự đó chứ?"

Bạch Chỉ mỉm cười, ánh mắt dõi theo chiếc vòng sắt trên ngón tay hắn.



Vu Dã lại gật đầu đầy ý vị: "Tuy có nguyện vọng này, nhưng lại sợ cuối cùng phải bỏ xác nơi hoang dã!"

"Ngươi còn trẻ, không nên bi quan như vậy!"

Bạch Chỉ lắc đầu, rồi cười nói: "Cũng được. Đợi ngươi chết, nếu ta còn sống, sẽ thực hiện nguyện vọng của ngươi!"

"Thật chứ?"

Vu Dã nhìn Bạch Chỉ.

"Một lời đã định!"

Bạch Chỉ không coi đó là chuyện gì to tát.

Vu Dã nâng vò rượu lên, uống "ực ực" một hơi. Nước rượu văng khắp nơi, sảng khoái vô cùng. Hắn "bốp" một tiếng ném vò rượu đi, mạnh mẽ nhổ một bãi rượu.

Bạch Chỉ vỗ tay khen: "Thật sảng khoái, đúng là đàn ông!"

"Khụ khụ - "

Một hơi rượu đã hết, nhưng miệng hắn lại nóng bỏng. Vu Dã cúi đầu ho sặc sụa, trông thêm vài phần chật vật.

Bạch Chỉ khẽ cười.

Vu Dã đảo mắt, quay người đi.

"Đi đâu?"

Vu Dã đi về phía khe đá trên đất, định quay về đường cũ.

"Có đường không đi, lại cứ chui vào hang rắn. Sư đệ ngươi là người đặc lập độc hành, hay có sở thích này?"

Vu Dã dừng bước.

"Nơi đây có đường ra khác, theo ta!"

Bạch Chỉ vẫy tay, eo khẽ lắc, nhẹ nhàng đi về phía trước. Thần thái nhẹ nhõm, hai tay dang rộng, dáng người như đang khiêu vũ, giống hệt một cô gái hồn nhiên, vô tư.

Vu Dã gãi đầu, đi theo sau.

Hắn biết nơi này có đường ra khác, chỉ muốn một mình rời đi mà thôi. Nhưng càng trốn tránh, lại càng lúng túng. Hắn đã nếm trải quá nhiều đau khổ, không chỉ trở nên cẩn thận, mà còn hay nghi ngờ, đơn giản là sợ giẫm vào vết xe đổ mà lại gặp tai họa.

Nhưng thay vì trốn tránh, chi bằng cứ thản nhiên đối mặt.

Đi qua một cửa động một lát, địa thế đi xuống. Khoảng 30 trượng sau, trước mắt xuất hiện một sơn động khổng lồ. Những tảng đá giao nhau tạo thành hàng rào, trông lạnh lẽo và hùng vĩ. Ngoài ra còn có một con sông ngầm, xuyên qua khe đá "ào ào" chảy không ngừng.

Vu Dã đi theo Bạch Chỉ vào một góc tối.

"Ta đến đây không chỉ vì tìm ngươi, mà còn để xem - "

Trong góc có một cửa động khác.

Đây là một huyệt động được che giấu.

Đi vào trong động, có thể thấy cách đó vài thước có một tảng ngọc thạch màu trắng. Trên đó phủ một tấm da thú mục nát. Cạnh ngọc thạch, đặt bọc hành lý và trường kiếm của Bạch Chỉ.

Có thể thấy, huyệt động này đã từng có người ở. Người đó có lẽ chính là vị tu sĩ hải ngoại có di hài mà hắn đã thấy năm ngoái, chủ nhân của giao đan.

Còn bọc hành lý và trường kiếm, hẳn là Bạch Chỉ đã cất ở đây.

"Năm ngoái ta theo Trần Khởi đến đây, nhưng di hài của cao nhân hải ngoại và tất cả dấu vết đã bị hắn dọn sạch. Ta đã một mình tìm xung quanh, tình cờ tìm thấy huyệt động này. Nhưng lúc đó quá vội vàng, không phát hiện ra gì."

Bạch Chỉ lấy ra một viên Minh Châu từ trong ngực, đặt lên ngọc thạch. Dưới ánh sáng của viên châu, ngọc thạch phát ra ánh sáng lấp lánh, huyệt động tối tăm trở nên sáng như ban ngày. Nàng đưa tay ra hiệu: "Hôm nay ta đến trước một bước, gặp được ngươi..."

Vu Dã vội vàng ngắt lời: "Nói rõ, ta không phải vì ngươi mà đến. Ta..."

Bạch Chỉ mím môi cười, nói: "Ngươi đã tận mắt thấy di hài của cao nhân hải ngoại, lại có được giao đan và truyền thừa. Chắc hẳn ngươi biết rất nhiều..."

"Tu vi và truyền thừa của ta, không liên quan đến vị cao nhân hải ngoại này!"

À

"Nói đi, ngươi muốn ta thế nào?"

"Nơi này hẳn là nơi ẩn cư của cao nhân hải ngoại. Còn huyệt động trước đó hẳn là hang rắn mà ông ta nuôi. Ngươi hãy xem xét một chút, có lẽ sẽ có thu hoạch!"

Vu Dã khẽ gật đầu.

Hóa ra Bạch Chỉ cũng đang tìm kiếm lai lịch của tu sĩ hải ngoại.

Huyệt động chỉ rộng vài trượng, thần thức có thể bao phủ, nhìn một cái là thấy hết, không có gì bất thường.

Chỉ có tảng ngọc thạch màu trắng này, trông rất phi thường.

"Đây là tinh ngọc, coi như là bảo vật trong mắt phàm nhân thôi!"

"Ừ, ta chính là phàm nhân!"

"Nếu ngươi là một kẻ phàm phu, thì đệ tử Đạo Môn thiên hạ chẳng phải là hạng tiểu nhân sao?"

"Chẳng lẽ không phải sao?"

"..."

Dù Bạch Chỉ có thông minh, khéo ăn khéo nói, nhưng khi thiếu niên trước mặt trở lại với bản tính của mình, nàng lại không biết đối đáp ra sao.

Đó là một bản tính đến từ núi rừng, chất phác, lương thiện, nhưng lại mang theo vài phần hoang dã, phóng khoáng. Một ngày nào đó, tất nhiên sẽ chính khí ngất trời, không sợ tà ma yêu hoặc.

Vu Dã nhảy lên tảng đá lớn, một cước đá bay tấm da thú mục nát.

Bạch Chỉ cũng đi lên ngọc thạch, cúi đầu xem xét.

Chỉ thấy Vu Dã ngồi xổm xuống, gạt đi vết bẩn do da thú để lại. Trên tảng ngọc trơn bóng, có vài vết mờ mờ. Tuy nhìn không rõ, nhưng có thể phân biệt được hai chữ.

"Thiên cơ?"

Bạch Chỉ kinh ngạc nói: "Hai chữ này là cao nhân cố ý để lại, hay vô tình? Thiên cơ giải thích thế nào, là thiên cơ khó lường, hay thiên cơ bất khả lộ, hay là có ý nghĩa khác?"

Vu Dã nhìn thấy hai chữ Thiên cơ, cũng không cảm thấy bất ngờ.

Trong di vật của Phùng Lão Thất, có một ngọc bài, trên đó có khắc "Thiên cơ". Thanh kiếm gãy và miếng vải trắng của Cừu bá cũng có chữ "Thiên cơ". Có thể suy ra, Cừu bá và vị cao nhân ở đây đều đến từ hải ngoại. Còn ngọc bài của Phùng Lão Thất, có lẽ là do trộm mộ mà có được, tám chín phần mười cũng có liên quan đến tu sĩ hải ngoại.

Nhưng suy nghĩ của hắn chỉ có vậy, không thể sâu xa như Bạch Chỉ.

"Ta từng tìm kiếm ở đây rất lâu, không thu hoạch được gì. Ngươi lại tinh tường, nhìn một cái là phát hiện ra. Chẳng trách cơ duyên của ngươi nghịch thiên, có chỗ hơn người!"

"À... Chỉ là tình cờ thôi!"

Vu Dã hiếm khi được khen, thuận miệng đáp một câu. Khi hắn đứng dậy ngẩng đầu, bỗng có một luồng hương thơm bay tới.

Bạch Chỉ vẫn đang cúi đầu xem xét. Bất ngờ, hai người mặt đối mặt. Bốn mắt nhìn nhau, nàng lập tức đỏ mặt, xấu hổ mắng: "Thằng nhóc thối, không có quy củ!"

Vu Dã vội vàng lùi lại hai bước, mờ mịt không hiểu: "Ngươi suýt nữa đụng vào ta, tại sao lại là ta không có quy củ?"

"Ta là sư tỷ của ngươi..."

Bạch Chỉ hất cằm, định lôi giới luật Đạo Môn ra mà giáo huấn. Nhưng thấy thiếu niên trước mặt vẻ mặt ngây ngốc, nàng lập tức không nhịn được mà bật cười thành tiếng: "Phốc..."

Nàng quay người nhảy khỏi ngọc thạch, cầm Minh Châu, bọc hành lý và trường kiếm, đi thẳng ra khỏi sơn động. Nàng không quên ngoái đầu lại, cười nói: "Trời đã tối, đi thôi!"

Hai người rời khỏi huyệt động, đi dọc theo con sông ngầm một lúc, đến một thung lũng.

Lúc này, hoàng hôn đã buông xuống.

Trăng sáng mới lên, khắp nơi mờ ảo.

Vu Dã không biết đường, chỉ có thể đi theo Bạch Chỉ băng qua những tảng đá lộn xộn và rừng núi.

"Đây là Hổ Khiêu Hạp. Để rời khỏi Linh Giao Cốc, còn một đoạn đường nữa. Trời đã tối rồi, mãnh thú qua lại. Chúng ta tìm một chỗ nghỉ đêm đi!"

"Không được! Ngựa của ta không thể để xảy ra chuyện!"

"Ngựa của ngươi hiện đang ở đâu?"

"Ở lối vào Linh Giao Cốc."

"Ngươi sao có thể gửi ngựa ở Linh Giao Cốc? Lúc này không phải là lúc đông thú, người đông đúc..."

"Không ngờ lại chậm trễ lâu như vậy, ngươi ngược lại không lo lắng gì sao..."

"Này sư đệ, ngươi xem trọng sư tỷ đi. Ta đã có thể đi bộ đuổi kịp ngươi, thì ta cũng có ngựa, gửi ở ngoài thung lũng rồi..."

"Ta không phải sư đệ của ngươi, đừng có nhận bừa..."

"Không có quy củ..."

Vu Dã và Bạch Chỉ vừa đi vừa nói chuyện, chưa được mấy câu, đã cãi nhau.

Phía trước là một ngọn núi.

Băng qua ngọn núi và một thung lũng, là có thể rời khỏi Hổ Khiêu Hạp. Rời khỏi Hổ Khiêu Hạp, là có thể dễ dàng rời khỏi Linh Giao Cốc.

Bạch Chỉ tuy đeo bọc hành lý, mang theo trường kiếm, nhưng dáng người nhẹ nhàng, bước đi như gió. Vu Dã không chịu thua, nhấc chân là đi được hai ba trượng, nhanh chóng đi song song với nàng.

Trong chớp mắt đã lên đến đỉnh núi.

Lòng hiếu thắng của Bạch Chỉ trỗi dậy, muốn nhân cơ hội này bỏ lại Vu Dã.

Dù cô gái này làm người thế nào, dù sao cũng chỉ là một người trẻ tuổi ngoài hai mươi. Ở chung với một thiếu niên ngây ngô lâu ngày, nàng cũng dần trở lại với bản tính con gái.

Nhưng nàng chưa kịp vượt qua núi, đột nhiên bị người kéo cánh tay. Nàng giật mình ngã xuống, định giãy giụa và giận dữ quát, nhưng lại bị một bàn tay đè xuống đất. Giọng nói gấp gáp vang lên bên tai:

"Câm miệng, có người!"

Bạch Chỉ nằm trong bụi cỏ, không thể động đậy. Vai nàng bị người ta nắm chặt. Nàng lập tức giận dữ, nhưng lại không nhịn được trừng lớn mắt tập trung nhìn quanh.

Trong màn đêm mờ ảo, là một thung lũng rộng hơn mười dặm. Giữa thung lũng, trên sườn núi, đứng bốn bóng người. Mặc dù không nhìn rõ lắm, nhưng hành tung lén lút của họ cho thấy họ không phải người tốt.

Bạch Chỉ vừa kinh ngạc, vừa thầm tự trách.

Nhất thời hiếu thắng, lại không để ý đến động tĩnh ở xa. May mà có người kịp thời nhắc nhở, nếu không hậu quả khó lường.

Nàng thấy người bên cạnh, đang chăm chú nhìn về phía trước. Trên khuôn mặt ngây thơ của hắn, mang một vẻ bình tĩnh và lạnh lùng khác thường.

Bạch Chỉ không nhịn được nói nhỏ: "Ngươi lại biết thần thức truyền âm? Ai đã dạy ngươi pháp môn đó?"

"Không ai dạy, tự nhiên mà biết. À - "

Vu Dã vẫn đang tập trung nhìn về phía trước, chợt nhớ ra điều gì đó, vội vàng buông tay ra, áy náy nói: "Tôi không cố ý đâu..."



Bạch Chỉ không trách cứ, ngược lại để mặc hắn nằm trong bụi cỏ. Nàng nói: "Tu vi của ngươi xem ra bình thường, nhưng sự cảnh giác của ngươi lại hơn hẳn người thường!"

Vu Dã thở phào, nói: "Tôi là thợ săn, không có chút bản lĩnh, sớm đã bị chó hoang ăn thịt rồi..."

Đúng lúc này, một cơn gió núi thổi tới, theo đó là tiếng đối thoại của mấy người -

"Đây chính là Hổ Khiêu Hạp ở Linh Giao Cốc..."

"Theo lời Trần Khởi, cao nhân hải ngoại đã chết ở đây, nhưng không biết cụ thể chỗ nào..."

"Hắn để lại một tấm bản đồ, cứ thế mà tìm...".
 
Phàm Đồ
Chương 70: Lang tính



Tiếng nói chuyện, từ đằng xa theo gió truyền đến.

Trên sườn núi trong bụi cỏ, Vu Dã nhìn về phía Bạch Chỉ. Bạch Chỉ cũng đang nhìn hắn. Hai người cách nhau gần như vậy, không còn ngại ngùng như trước, mà thần sắc ngưng trọng, nhìn nhau khẽ gật đầu.

Tiếng nói chuyện cách khá xa, lại ngắt quãng, lúc ẩn lúc hiện. Nhưng thính giác của tu sĩ hơn hẳn người thường, không khó để nghe ra một hai.

Chỉ dựa vào mấy từ "Trần Khởi" "hải ngoại" "cao nhân" "Hổ Khiêu Hạp" là đủ để đoán ra lai lịch của những người đó.

Bốn người kia chính là tu sĩ Kỳ Châu, từ miệng Trần Khởi biết được nơi cao nhân hải ngoại mất mạng, cầm theo tấm bản đồ do hắn vẽ, đến Linh Giao Cốc để tìm hiểu.

Đại khái là vậy!

Nhưng di hài của tu sĩ hải ngoại đã bị Trần Khởi đốt sạch, không còn lại gì.

"Vị sư huynh của ngươi, xấu tính lắm đấy!"

"Sư phụ đã trục xuất hắn khỏi Đạo Môn, hắn không phải sư huynh của ta!"

"Nếu như gặp hắn, ngươi sẽ thế nào?"

"Còn có thể làm gì, tìm hắn báo thù chứ. Hắn khi sư diệt tổ, chết chưa hết tội. Nhưng ta không phải đối thủ của hắn, ngươi có nguyện ý giúp ta một tay không?"

"Không thể!"

"Tại sao?"

"Ngươi thì báo thù, nhưng món nợ máu của thôn Vu gia ta ai sẽ trả?"

"Hắn sớm muộn gì cũng phải chết, có gì khác nhau đâu? Thôi, nói chuyện trước mắt đi."

"Đợi một chút, rồi đi cũng không muộn."

"Bốn người kia nếu đi qua đây, thì làm thế nào?"

"Nếu thật như vậy, chúng ta mỗi người một ngả mà chạy!"

"Ngươi chính là tên nhóc đoạt mạng nổi tiếng khắp giang hồ, sao có thể không đánh mà chạy?"

"Hừ, đánh không lại người ta, đương nhiên phải chạy. Còn về cái tin đồn kia, chẳng qua là nghe nhầm đồn bậy, hủy hoại danh tiếng của ta thôi. Ngươi lại tin!"

Trong lúc truyền âm trò chuyện, ánh mắt Bạch Chỉ thoáng liếc qua.

Nàng biết Vu Dã không nói dối.

Cũng giống như lần đầu tiên nàng nhìn thấy Vu Dã giết người ở ngoài Tinh Nguyên Cốc. Ngoài sự kinh ngạc, nàng còn bối rối không thôi. Vu Dã một mình đối mặt với hai tu sĩ Kỳ Châu phục kích, gặp nguy không loạn, thủ đoạn chồng chất, tại chỗ chém giết một người. Hắn xảo quyệt, hắn hung hãn, khả năng ẩn mình xuất quỷ nhập thần, cùng với kiếm khí sắc bén vô song, cho dù nhìn khắp đầm lầy cũng hiếm người địch lại. Nhưng hắn chỉ mới mười sáu tuổi. Vài tháng trước còn bị nhốt ở Ma Nhai Động của Huyền Hoàng Sơn, mặc cho nàng sai bảo. Chỉ trong vài tháng ngắn ngủi, điều gì đã xảy ra, lại biến một thiếu niên núi rừng thành cao thủ tu đạo? Giây phút đó, nàng càng tin tưởng hơn vào lời sư phụ đã nói trước khi mất. Vì vậy, nàng đã ra tay tương trợ, không tiếc bất cứ giá nào, bất kể hậu quả, bởi vì nàng biết cuối cùng sẽ chiến thắng!

Nhưng tên nhóc đoạt mạng kia và hắn của hiện tại, giống như không phải một người. Có lẽ nàng quen thuộc với thiếu niên trước mắt này, nhưng có lẽ nàng lại càng thích tên nhóc đoạt mạng cuồng dã kia hơn. Ai mới thật sự là hắn, trong chốc lát nàng không thể nhìn rõ.

"Bọn gia hỏa kia không đi, ai - "

Cách đó vài dặm, trên sườn núi, một đống lửa đã được đốt lên. Bốn tu sĩ Kỳ Châu ngồi vây quanh lửa, hiển nhiên muốn nghỉ đêm tại chỗ.

Vu Dã thở dài, nói: "Bạch cô nương..."

Bạch Chỉ thuận miệng nhắc nhở: "Gọi ta sư tỷ!"

"Bạch tiểu thư!"

"Sư tỷ!"

Vu Dã không để Bạch Chỉ uốn nắn nữa, vội vàng nói: "Ta gọi ngươi Bạch Chỉ, tùy ngươi có đáp ứng hay không!"



Bạch Chỉ lại đồng ý: "Chỉ cần trong lòng ngươi có ta là sư tỷ, thì việc xưng hô có đáng gì!"

"Ta không quan tâm đâu..."

Lời nói của Vu Dã chưa dứt, vội vàng sửa lại: "Ta hỏi ngươi có thể vượt qua đây không, tránh mặt mấy tên kia. Nếu không đêm dài lắm mộng!"

Bạch Chỉ mím môi cười, rồi suy nghĩ: "Núi cao ngăn cách, dã thú nhiều, muốn vượt qua đây, khó!"

Vu Dã không nhịn được vùi đầu sâu vào bụi cỏ, bất lực nói: "Dã thú thì không sợ, nhưng chỉ sợ trời sáng sẽ không có chỗ ẩn nấp..."

Gầm

Từ xa bỗng nhiên truyền đến một tiếng gầm rú, khiến cả sơn cốc rung chuyển.

Ngay sau đó, một luồng gió tanh thổi qua bầu trời đêm.

Vu Dã đột nhiên giật mình, ngẩng đầu nhìn lên.

Chỉ thấy trên đỉnh núi cách đó vài dặm, vầng trăng khuyết vừa lên. Dưới ánh trăng, một con mãnh thú màu trắng đang ngẩng đầu gầm thét. Tiếng gầm của nó chấn động khắp nơi, tựa như một vương giả hạ phàm, ngạo nghễ thiên hạ.

Nghe thấy Bạch Chỉ ghé vào tai hắn khẽ nói: "Vua của Hổ Khiêu Hạp, bạch hổ!"

"Bạch hổ?"

"Ta nghe trưởng bối trong nhà đã từng nói, con bạch hổ này qua lại vào mùa xuân, mùa thu, ngủ đông vào mùa đông, và ẩn mình vào mùa hạ. Vì vậy rất khó gặp. Nhưng khi nó xuất hiện, tất có tai ương máu đổ!"

"Bọn kia sắp xui xẻo rồi, hắc!"

Vu Dã có chút hả hê.

Chắc chắn ánh lửa đã thu hút bạch hổ, mà bốn tu sĩ Kỳ Châu đốt lửa thì ở ngay dưới chân núi. Nơi hắn và Bạch Chỉ ẩn mình thì cách đó vài dặm. Nếu có tai ương máu đổ, có lẽ không liên quan gì đến hai người họ.

"Bạch hổ chưa chắc đã làm bị thương tu sĩ. Huống hồ là bốn vị cao thủ Luyện Khí..."

Bạch Chỉ còn đang suy đoán, thì lại một tiếng gào rít truyền đến.

Ô

Dưới ánh trăng, trên đỉnh núi, bên cạnh bạch hổ, lại xuất hiện một bóng trắng khác. Chính là một con sói trắng, đang ngẩng đầu lên trời hú dài. Tiếng hú của nó tuy không chấn động như tiếng gầm của hổ, nhưng lại kéo dài, nỉ non không dứt, âm thanh truyền đi cả trăm dặm.

Cùng lúc đó, tiếng sói hú nối tiếp nhau từ bốn phương tám hướng vang lên.

Ô

"Ô ô - "

"Ô ô ô - "

Vu Dã và Bạch Chỉ đồng loạt biến sắc.

Trên đỉnh núi, sườn đá, trong rừng ở bốn phía sơn cốc, lần lượt xuất hiện những con sói dã, e rằng không có đến vài trăm ngàn con. Chúng dày đặc từ bốn phương tám hướng băng qua thung lũng, tụ tập đến.

Vu Dã không còn vẻ hả hê, chỉ cảm thấy sợ nổi da gà, không nhịn được hít một ngụm khí lạnh, kinh ngạc nói: "Đây là gặp vận may gì thế, gặp bạch hổ thì thôi, lại gặp cả Lang Vương và nhiều sói như vậy!"

Hắn là thợ săn, không lạ gì với dã thú. Con sói trắng kia hẳn là vua của bầy sói, Lang Vương!

Bạch Chỉ cũng khó tin lắc đầu, khẽ nói: "Ngươi quên quy củ của khu đông thú rồi sao? Không được tự tiện vào Linh Giao Cốc, càng không được xâm nhập nửa bước vào Linh Giao Cốc. Khu săn bắn chỉ giới hạn ở Báo Vĩ Hạp, Hổ Khiêu Hạp và Khô Thảo Hạp. Chính là vì mãnh thú nhiều, nguy hiểm khó lường. Hôm nay thấy tận mắt, quả thật là vậy!"

"Có lẽ không sao đâu..."



Cả đàn sói chạy về phía đống lửa trên sườn núi.

Bốn tu sĩ Trúc Cơ lộ ra vẻ bối rối, mỗi người triệu hồi phi kiếm. Nhưng đường lui đã bị cắt, trong nháy mắt đã lâm vào vòng vây của bầy sói.

"Đúng rồi, ta nhớ Ngũ bá từng nói, dù tuyết rơi ngập núi, trong Linh Giao Cốc cũng phải thận trọng khi dùng lửa. Hôm nay vừa vào mùa thu, cây cối xanh tốt. Bạch hổ cho rằng có người phóng hỏa đốt núi, oan có đầu nợ có chủ."

"Hãy cứ lặng lẽ theo dõi, có lẽ có thể mượn cơ hội thoát thân..."

Hai người đều thầm có chút may mắn.

Nhưng lại nghe Lang Vương trên đỉnh núi hú lên: "Ô - "

Đàn sói trong sơn cốc như nhận được hiệu lệnh, đột nhiên điên cuồng chạy. Trong màn đêm, từng bóng xám lướt qua thung lũng, xuyên qua bụi cỏ, thẳng đến tấn công bốn người trên sườn núi. Bốn tu sĩ vội vàng thúc giục phi kiếm, ánh sáng kiếm chói lòa bay quanh đống lửa. Có con sói vừa lao tới gần, lập tức bị kiếm quang chém nát, máu thịt văng tung tóe. Nhưng càng có nhiều sói khác lại mọc lên như nấm...

Vu Dã nhìn cảnh tượng thảm khốc, mặt có chút động đậy.

Hắn đã thấy sự hung hãn và xảo quyệt của sói, nhưng chưa từng thấy một trận thế liều mạng, hung hãn và không sợ chết như vậy. Nhưng bốn tu sĩ cũng không phải thợ săn tầm thường, đều tu vi cao cường, phi kiếm sắc bén. Chỉ cần giữ vững phòng ngự, sẽ là một cuộc tàn sát tàn khốc.

"Ai, Lang Vương cũng thật vụng về, sao có thể để bầy đàn vô ích chịu chết?"

"Nếu ngươi là Lang Vương, ngươi sẽ ứng phó thế nào?"

"Trước tiên dùng vài con sói để thăm dò, khiến bốn tu sĩ khó liên thủ. Sau đó dùng cả đàn sói tấn công, chia ra bao vây mà đánh."

"Nếu họ tung ra Ly Hỏa Phù, đàn sói làm sao chống cự?"

"Không chống cự được, tạm thời tránh. Lợi dụng số lượng đông đảo của bầy sói, vây chặt mấy tên đáng ghét kia. Một khi có người phá vây, liền thừa cơ cắn hắn một miếng. Thua thảm vẫn còn vinh quang, lang tính bất diệt!"

"Ngươi nói là lang tính, hay là bản tính của ngươi?"

"Ta... Ngươi lại dùng lời nói để đẩy tâm cơ, ta cảnh cáo ngươi đấy..."

"Không có đâu, chỉ nói chuyện phiếm thôi..."

Từ xa đang diễn ra một cuộc chiến đấu, khung cảnh rung động.

Vu Dã và Bạch Chỉ lại trốn trong bụi cỏ, nói chuyện phiếm, như thể không quan tâm. Nhưng khi hai người đang cãi nhau, lại không hẹn mà cùng nhìn về phía sau lưng.

Trên sườn núi phía sau, xuất hiện một đàn bóng xám, khoảng hơn một trăm con sói dã. Đột nhiên phát hiện hai người trong bụi cỏ, bầy sói hơi bối rối, rồi nhe nanh múa vuốt lao đến.

Vu Dã và Bạch Chỉ trao đổi một cái nhìn bất lực, đột nhiên nhảy lên, mỗi người một thanh kiếm trong tay, "soạt" một tiếng chém ra một luồng kiếm quang.

Máu bắn tung tóe, vài con sói đã bay ra ngoài.

Hai người thừa cơ lướt qua ngọn núi, chạy như điên. Đàn sói sau đó đuổi theo. Càng nhiều sói khác phát hiện động tĩnh bên này, nhao nhao từ xa lao tới. Bốn tu sĩ Kỳ Châu cho rằng đồng bọn xuất hiện cứu viện, cũng cố gắng phá vây chạy đến gặp nhau.

"Nguy rồi!"

Vu Dã thầm kêu không ổn.

Gầm

Lại một tiếng hổ gầm vang vọng sơn cốc, khiến người ta kinh hồn bạt vía.

"Khoan đã!"

Hả

Vu Dã khoát tay ra hiệu: "Đường này không thông..."



Bạch Chỉ dường như đã hiểu ý, quay người đi nhanh. Nhưng hướng nàng đi, lại là một ngọn núi cao vài trăm trượng. Nàng định trèo đèo lội suối, trong khi đang bị đàn sói truy đuổi?

"Ta nói là..."

Vu Dã không kịp nói nhiều, chỉ đành đuổi theo sau.

Vài con sói xông đến cản đường, lần lượt bị hai người vung kiếm chém ngã.

Bạch Chỉ đi nhanh hơn một bước, trong nháy mắt đã đến chân núi. Nàng phi thân lên, định nương theo vách đá mà leo lên. Ý nghĩ của nàng cũng không tồi, người ở trên cao có thể thoát khỏi vòng vây của đàn sói, lại có thể bỏ lại bốn tu sĩ Kỳ Châu. Nhưng nàng vừa mới nhảy lên, chưa chạm đến vách núi, chợt thấy từ khe đá tuôn ra một đàn rết, rắn độc. Nàng sợ hãi "á" một tiếng, lơ lửng giữa không trung mà ngã xuống.

Vu Dã đến sau, đưa tay ra đỡ.

Nhưng Bạch Chỉ đang ở giữa không trung, đã lấy lại bình tĩnh. Nàng đang định xoay người tiếp đất, thì lại bị một bàn tay ôm lấy eo. Nàng bối rối giãy giụa, lập tức va vào người Vu Dã. Vu Dã không đứng vững, hai người "bịch" một tiếng ngã xuống. Sau đó, cả hai vội vàng tránh ra, khi đứng dậy, mỗi người đều chật vật không thôi.

"Không có quy củ..."

Bạch Chỉ trong lúc bối rối, cố che giấu sự lúng túng.

"Ngươi cũng là thợ săn sao? Ngươi mới là người không hiểu quy củ, lúc này mà leo núi, tự tìm đường chết."

Vu Dã tuy cũng đỏ mặt, nhưng vẫn nói lý lẽ.

"Ta nói với ngươi này..."

"Ta có bảo ngươi leo núi không? Chưa kể ban đêm rắn rết nhiều, dù thoát khỏi đàn sói, cũng sẽ bị mấy tên kia theo dõi. Chẳng phải càng nguy hiểm hơn sao..."

Đúng lúc này, một bóng người băng qua vòng vây của đàn sói lao tới.

"Đa tạ đạo hữu tương trợ - "

Hai người đã quên cãi nhau, nhìn nhau..
 
Phàm Đồ
Chương 71: Hổ Khiêu Hạp



Chân núi.

Vu Dã và Bạch Chỉ cầm kiếm đứng.

Trong đêm tối, đàn sói lao đến điên cuồng. Đã có người kêu lên trong bầy sói, nhưng tiếng kêu chưa dứt, hắn đã bị vài con sói vây khốn. Thoáng chốc, kiếm quang lóe lên, máu thịt văng tung tóe. Hắn thừa cơ phá vây, chỉ chốc lát đã cách đó hai ba mươi trượng, lại lớn tiếng nói:

"Hai vị đạo hữu tuổi không lớn, đến từ nơi nào?"

Trong lời nói của kẻ tới, dường như thiếu sự kinh ngạc, lại thêm phần nghi hoặc.

"Ta là..."

Bạch Chỉ chưa kịp trả lời, Vu Dã đã lên tiếng trước:

"Sư tỷ ta và ta đến từ Trung Sơn, Kỳ Châu. Sau khi đi lạc với sư huynh, tình cờ thấy mấy vị đạo huynh gặp nguy hiểm, liền ra tay dẫn dắt rời khỏi bầy sói. Tuy có lòng giúp đỡ, nhưng không khỏi tự lượng sức mình, ha ha..."

"Đạo hữu Tiên Môn Vĩnh Xuyên?"

"À... phải rồi, ha ha!"

Bạch Chỉ nhìn về phía Vu Dã.

Cái gì mà đệ tử Tiên Môn, rõ ràng là nói dối. Hơn nữa, tiếng cười của hắn nghe vô cùng giả tạo. Nhưng người tới lại dường như tin tưởng, bắt đầu nói chuyện với hắn.

Vu Dã đột nhiên quay đầu lại liếc mắt, vừa nhíu mày vừa trợn mắt về phía nàng.

Bạch Chỉ sững sờ.

Người tới là một người đàn ông trung niên, đã đến cách đó hơn mười trượng. Trong lúc thúc giục phi kiếm chém giết sói, hắn không quên hỏi tiếp: "Có phải nhận ra Cam Tùng không?"

"Cam sư huynh à, dĩ nhiên là nhận ra..."

Vu Dã miệng qua loa đáp, nhanh chóng tiến lên để tiếp ứng. Một đàn sói lao tới, hắn đã ở trước mặt người đàn ông trung niên. Vừa vung kiếm chém mạnh, hắn vừa gấp giọng nói: "Đạo huynh cẩn thận!"

"Không sao!"

Người đàn ông trung niên thúc giục kiếm quang quét ngang hai bên, khiến bầy sói lùi lại. Hắn lại bấm một pháp quyết, kiếm quang sắc bén đột nhiên lao ngược lại. Hắn nhìn thiếu niên bên cạnh, tiếp tục hỏi: "Nghe nói Cam Tùng đến đây, ngươi có gặp hắn không?"

Vu Dã dường như không hề đề phòng, chỉ lo đối phó với bầy sói, thuận miệng đáp: "Đạo huynh không biết, Cam sư huynh đã không còn trên cõi đời!"

Kiếm quang bay ngược lại, đã đến gần, bỗng nhiên lại quay đầu.

"Ha ha!"

Người đàn ông trung niên cười lớn, nói: "Những đạo hữu hải ngoại đến đầm lầy không ít, khó mà quen biết từng người. Sư tỷ và sư đệ hai ngươi hãy đi theo ta rời khỏi đây..."

Hắn toàn lực thúc giục phi kiếm, muốn mở một đường máu.

Nhưng chợt thấy tim đập nhanh, chưa kịp né tránh, pháp lực hộ thể đã bị đánh tan, bụng dưới "phụp" một tiếng, nổ tung một lỗ máu. Khí hải đan điền lập tức sụp đổ, thần hồn theo đó tan biến.

Người đàn ông trung niên lảo đảo, "phịch" một tiếng ngã xuống đất.

Đàn sói xông lên cắn xé điên cuồng, trong nháy mắt đã xé hắn thành từng mảnh.

Vu Dã lùi lại phía sau, gấp giọng nói: "Bạch Chỉ - "

Bên cạnh Bạch Chỉ có thêm vài con sói. Nàng né tránh, vung kiếm chém, cũng khá thành thạo.

Lúc này, ánh lửa trên sườn núi xa đã tắt. Bầy sói đông nghịt xuất hiện cách đó trăm trượng, còn có ba bóng người thúc giục kiếm quang lao về phía này.

Trên đỉnh núi dưới ánh trăng, tiếng Lang Vương hú càng thêm kéo dài và thê lương.

Bạch Chỉ và Vu Dã vội vàng gật đầu, tỏ ý hiểu ý nhau, phi thân lên, đi thẳng về hướng đã đến.

"Aiz, ta đã nói..."

Lời Vu Dã chưa dứt, một con sói đã lao đến trước mặt. Hắn vung trường kiếm chém, lại có một con sói khác bay qua đầu. Cùng lúc đó, một con sói lao đến sau lưng hắn, một con cắn vào cánh tay cầm kiếm, hai con cắn vào đùi. Còn vài con khác nhảy lên cao tấn công. Phía trước, phía sau, bên trái, bên phải, trên đầu, dưới chân, toàn là bóng sói điên cuồng, khiến hắn không kịp chém, không kịp né. Từng cái miệng sói "ngấu nghiến, ngấu nghiến" cắn chặt lấy hắn.

Chỉ trong chớp mắt, trên người hắn đã treo năm sáu con sói. Nhưng xung quanh lại có nhiều sói khác hoảng loạn tản ra, cuộn lên từng đợt gió tanh, sát khí bức người.

Phanh

Vu Dã buộc phải vận chuyển chân khí hộ thể. Khi hào quang trên người hắn lóe lên, vài con sói đang cắn xé không thể bám trụ, lập tức bị đánh bay. Nhưng một con sói vẫn cắn chặt vạt áo hắn không chịu nhả, bị hắn một kiếm chặt đứt đầu. Hắn thừa cơ phi thân lên, nhưng khí tức đã không đủ. Hắn khó nhọc nhảy ra xa hai trượng, lại một lần nữa bị đàn sói bao vây.

Đây là dấu hiệu tu vi đã cạn!

Nhưng so với sự hung ác của bầy sói, ba tu sĩ Kỳ Châu đang đến gần mới là mối đe dọa lớn nhất!

Vu Dã lấy ra một lá Ly Hỏa Phù ném đi.

"Oanh" một tiếng, ánh lửa bùng lên, bầy sói hoảng loạn tản ra.

Vu Dã lại lấy ra một lá Ngự Phong Phù dán lên người, tiếp tục nhảy về phía trước. Đi được một trượng, rồi lại năm sáu trượng, như một cơn gió lướt qua thung lũng, vượt qua bầy sói. Một lát sau, bóng dáng hắn đã biến mất trong đêm tối.

Ba tu sĩ Kỳ Châu luôn chú ý đến hắn. Thấy hắn đột nhiên bỏ chạy, họ đâu chịu bỏ qua, liền xua tan bầy sói, đuổi theo sau.

Băng qua thung lũng, vượt qua sườn núi. Nhưng vừa băng qua một vạt rừng, pháp lực của Ngự Phong Phù đã cạn.

Cơ thể Vu Dã lập tức chùng xuống, lảo đảo tiếp đất. Hắn không dám dừng lại, tiếp tục chạy như điên.

Phía trước có một sơn động. Cửa động có một con sông chảy qua.

Vu Dã lao thẳng vào sơn động.

Một lát sau, hắn lại ở trong một huyệt động rộng rãi. Đây chính là nơi tu sĩ Kỳ Châu đã chết, cũng là nơi cha hắn lâm nạn.

Không thấy bóng dáng Bạch Chỉ đâu, chỉ có một cái bọc bị vứt lại bên cạnh khe đá.

Vu Dã thu hồi bọc hành lý, chui vào khe đá. Một lát sau, hắn lại vội vàng lao ra một cửa động khác.

Ngoài động là Khô Thảo Hạp.

Đi một vòng, lại trở về.

Trăng sáng trên trời vẫn như cũ, sơn cốc yên tĩnh như xưa.

Nhưng nơi đây không có bạch hổ, Lang Vương, cũng không có bầy sói điên cuồng và cuộc tàn sát thảm khốc. Cứ như đã bước vào một thế giới khác, khiến người ta không khỏi có chút hoang mang!

Vu Dã lắc đầu, lấy lại tinh thần, dồn sức chạy tiếp.

Cách đó vài dặm, là hẻm núi lúc đến, cũng là nơi phải đi qua để ra khỏi Linh Giao Cốc.

Qua hẻm núi, sẽ đi được thật xa.

Nhưng khi Vu Dã nhảy vào hẻm núi, hắn lại không kịp chuẩn bị.

Con ngựa của hắn gửi ở đây, đã biến mất!

Ai đã trộm ngựa của ta -

Vu Dã thầm chửi rủa, nhưng đã mệt đến thở không ra hơi.

Thôi

Ngày khác sẽ tìm tên trộm ngựa để tính sổ!

Vu Dã thở hổn hển, chạy ra khỏi hẻm núi.

Dưới bóng đêm, hắn có thể thấy một vạt rừng ở hướng tay trái cách đó hơn mười dặm.

Ừ, cứ trốn vào rừng đó một lúc đã.

Đúng lúc này, một luồng ánh sáng lướt qua bầu trời đêm, như một sao băng bay xuống, trông rất thần kỳ.

Vu Dã không nhịn được dừng lại quan sát.

Bỗng nghe có người hô:

"Mau, mau tránh ra!"

Từ sau một tảng đá cách đó không xa nhảy ra một bóng người, chính là Bạch Chỉ.

"À, ngựa của ta?"

"Không ở đây..."

"Quả nhiên là ngươi đã trộm ngựa của ta..."

"Chuyện này nói sau không muộn, cao nhân Trúc Cơ đã xuất hiện, mau đi - "

Bạch Chỉ vội vã chạy đến gần, ra hiệu, rồi quay người lao vào hẻm núi.

"A, sao băng kia..."

"Sao băng gì, đó là cao nhân Trúc Cơ ngự kiếm Phi Thiên!"

Vu Dã lùi lại, không quên quay đầu nhìn. Quả nhiên, luồng sáng lướt qua bầu trời đêm kia đang đi thẳng đến Linh Giao Cốc. Hắn sợ đến mức một luồng linh khí dâng lên, vội vàng quay người chạy.

Bạch Chỉ đã chạy trước, bỏ lại hắn sau hơn mười trượng.

Vu Dã đuổi theo.

Thoáng chốc đã đến chân núi trước đó.

Bạch Chỉ lướt qua cửa động ở chân núi, đi thẳng.

Vu Dã vội vàng nhắc nhở: "Cao nhân Trúc Cơ phi trên trời, chúng ta chỉ có thể trốn xuống đất..."

Theo hắn nghĩ, những huyệt động dưới lòng đất rất nhiều, là nơi duy nhất để tránh sự truy sát của cao nhân Trúc Cơ.

Nào ngờ Bạch Chỉ không quay đầu lại, nói: "Tu sĩ Kỳ Châu đến đây chỉ để tìm di hài và di vật của cao nhân hải ngoại. Chúng ta quay lại đó chẳng phải là tự chui đầu vào lưới sao!"

"Vậy nên đi đâu?"

"Vào sâu trong Linh Giao Cốc."

À

Lời Bạch Chỉ nói, không phải là không có lý.

Nhưng vào sâu trong Linh Giao Cốc, chẳng phải càng nguy hiểm hơn sao? Lẽ nào nàng đã có nơi trú ẩn, hay có đồng bọn khác?

Vu Dã không rảnh nói nhiều. Hắn vừa đuổi theo, vừa lấy linh thạch ra hấp thụ, không quên lấy mấy viên đan dược cho vào miệng. Nhưng dù vậy, hắn vẫn không đủ sức. Ban đầu hắn bị bỏ lại hơn mười trượng, dần dần càng xa hơn. Người hắn đuổi theo vẫn không nhận ra, vẫn dáng người nhẹ nhàng mà đi nhanh như bay...

Hơn mười dặm sau, Bạch Chỉ lại biến mất.

Vu Dã thở hổn hển dừng lại.

Nơi hắn dừng chân là một sườn núi. Hai bên là những tảng đá lớn, bụi gai rậm rạp. Sau lưng là Khô Thảo Hạp, từ đây đi về phía nam, hẳn là vào sâu trong Linh Giao Cốc. Nhưng trong màn đêm mờ ảo, dãy núi rộng lớn mịt mùng, khe nứt chằng chịt, rừng tối âm u, sương mù bao phủ, khiến người ta chùn bước.

Bạch Chỉ vậy mà đã bỏ đi một mình!

Không có người dẫn đường, không dám một mình đi vào nơi hiểm địa. Nhưng cũng không dám chần chừ, sợ cao nhân Trúc Cơ đuổi tới.

Vu Dã còn đang băn khoăn, bên tai bỗng truyền đến một giọng nói oán giận:

"Ngươi ngây ngốc đứng đó làm gì, ngắm phong cảnh sao? Đến đây đi!"

Từ sau một tảng đá cách đó không xa, một bóng người xuất hiện, liên tục vẫy tay về phía hắn.

Vu Dã vội vàng đi tới.

Cái gọi là tảng đá lớn, chính là một ngọn núi cao hơn mười trượng. Nó liền với sườn núi, nhưng lại đứng độc lập.

Phía nam ngọn núi, là một vách đá.

Trên vách đá dựng đứng, có một con đường nhỏ như một chiếc cầu đá. Cuối con đường là một sơn động. Sơn động chỉ rộng hơn một trượng, sâu không quá vài thước. Nhưng có cây tùng mọc nghiêng, đứng trên đó có thể nhìn ra toàn cảnh.

Dưới vách đá, sương mù bao phủ, vực sâu cả trăm trượng.

Bạch Chỉ đang ôm trường kiếm, ngồi ngay ngắn trong sơn động.

Vu Dã do dự đi vào sơn động, lo lắng nói: "Trốn ở đây, chỉ sợ không ổn đâu..."

"Có gì không ổn?"

Bạch Chỉ đưa tay vén lọn tóc rối sang bên, không đồng tình nói: "Ta và ngươi đi suốt đêm đến đây, mượn màn đêm che lấp. Có vách núi che chắn, đủ để tránh thần thức của cao nhân Trúc Cơ!"

"Nếu như cao nhân Trúc Cơ đuổi theo?"

"Một khi cao nhân Trúc Cơ đuổi theo, tất nhiên sẽ truy vào sâu trong Linh Giao Cốc. Chúng ta đi ngược lại, sẽ dễ dàng thoát thân hơn."

"Ta vẫn cảm thấy không ổn..."

Vu Dã đánh giá sơn động nhỏ hẹp, vẫn còn lo lắng.

Bạch Chỉ khẽ nhíu mày, nói: "Đêm nay tình hình nguy cấp, sống chết trước mắt, ngươi lại do dự, không quả quyết, thật khác thường..."

"Khoan đã!"

Vu Dã bỗng nhiên trừng mắt, ngắt lời: "Ngươi cũng biết tình hình nguy cấp, nhưng tại sao lại bỏ ta mà đi? Đã liên thủ với nhau, sao ngươi có thể một mình chạy trốn? Mà ngươi vừa rồi lại lặp lại trò cũ, với mục đích gì?"

"Ngươi nói linh tinh gì đó?"

Bạch Chỉ tỏ vẻ rất ngạc nhiên.

Vu Dã lại khoát tay, nói: "Ta hỏi lại ngươi, tại sao lại trộm ngựa của ta? Ngươi biết tu vi của ta đã cạn, khó có thể đi xa. Nếu không có ngựa, ta làm sao thoát thân? Ngươi có ý đồ muốn đẩy ta vào chỗ chết không?"

Bị một tràng giáo huấn và chỉ trích bất ngờ, Bạch Chỉ có chút kinh ngạc. Nàng sững người, đột nhiên đứng dậy quát: "Tu vi của ngươi đã cạn, ta làm sao biết được..."

"Ta đã truyền âm báo cho ngươi..."

"Ngươi bảo ta thi triển kiếm phù để đánh lén, ta khuyên ngươi dùng kiếm khí. Ngươi lại nói tu vi đã cạn..."

"Đúng vậy, ta bảo ngươi tùy cơ ứng biến. Ai bảo ngươi một mình chạy trốn..."

"Đã tu vi cạn kiệt, tại sao lại có thể chém giết kẻ địch mạnh..."

"Ta là miễn cưỡng chịu, sau khi giết người kia, tu vi đã không còn mấy, suýt nữa bỏ mạng trong bụng sói..."

"Nếu ngươi bỏ mạng trong bụng sói, sao lại thoát ra, rồi đuổi kịp ta ra ngoài Linh Giao Cốc..."

"..."

"Ta cũng không trộm ngựa của ngươi, mà là đem nó đi giấu để chuẩn bị. Ngươi lại giả vờ tu vi mất đi, vô lý khiêu khích, tự nhiên chỉ trích, tưởng sư tỷ dễ bắt nạt lắm sao?"

"..."

"Ngươi trước mặt mọi người xưng là sư tỷ của ta, ngươi dám phủ nhận không?"

Trong sơn động, hai người trừng mắt nhìn nhau, không ai nhường ai.

Đúng lúc đó, một luồng kiếm quang lướt qua bầu trời đêm, bay tới....
 
Phàm Đồ
Chương 72: Nhảy cho ngươi xem



Ánh trăng.

Ngọn núi.

Vách đá. Sơn động.

Trong sơn động, hai người vẫn đang cãi nhau, bỗng nhiên đồng loạt im lặng, ngẩng đầu nhìn quanh, không dám thở mạnh.

Kiếm quang, lướt qua ngọn núi mà đi.

Giống như một sao băng, thẳng tiến vào sâu trong dãy núi rậm rạp.

"Bặc Dịch!"

"Thật sự là hắn?"

"Tuy chưa nhìn rõ, nhưng chắc chắn là hắn!"

"Ta đã nói rồi mà, hắn quả nhiên đuổi tới."

"Phỏng đoán của ta cũng không tồi nhỉ. Hắn cũng không ngờ chúng ta trốn ở đây."

"Ngươi còn xảo quyệt hơn hắn!"

"Hắn là cao nhân Trúc Cơ, không dám sánh bằng."

"À, ngươi có thể nghĩ ra, hắn lại không nghĩ ra được sao?"

Hai người nhìn kiếm quang đi xa, nhưng lại không nhịn được tranh cãi tiếp.

Bạch Chỉ không cần phân bua, nói: "Chuyện này không nên chậm trễ, mau chóng rời đi!"

Đã biết hướng đi của Bặc Dịch, kịp thời tìm một chỗ trốn đi, cũng có thể coi là một quyết định sáng suốt và nhanh chóng.

Vu Dã biết cãi nhau nữa cũng vô ích, liền đi theo ra khỏi sơn động. Băng qua con đường đá gập ghềnh trên ngọn núi, là sườn núi lúc đến. Bạch Chỉ đi ở phía trước. Nào ngờ nàng vừa mới bước lên sườn núi, lại liên tục khoát tay ra hiệu, rồi vội vàng lùi trở lại.

Dưới sườn núi, có thêm ba bóng người, chính là ba tu sĩ Kỳ Châu đã gặp trước đó. Vậy mà họ đã đuổi đến đây từ Hổ Khiêu Hạp.

Mà trên sườn núi, không còn chỗ ẩn nấp.

Hai người chưa kịp lui vào lại sơn động, thì tình huống lại xảy ra.

Kiếm quang đã đi xa, đột nhiên lại bay trở về. Dưới bầu trời đêm, kiếm quang như sao băng kia vừa chói mắt, lại vừa khiến người ta sợ hãi.

Hai người đứng trên con đường đá gập ghềnh, như treo trên vách đá dựng đứng. Cả hai nhìn nhau, tâm trạng có lẽ khác nhau, nhưng vẻ mặt xấu hổ và tuyệt vọng thì không khác gì nhau.

"Người ở đây - "

"Chính là tên nhóc kia đã giết Quyền Lệ."

"Hừ, trốn tiếp đi, có bản lĩnh thì trốn lên trời đi..."

Ba người đàn ông trung niên đứng nghiêng trên sườn núi. Họ chỉ cần thò người ra, là có thể nhìn thấy Bạch Chỉ và Vu Dã. Hai bên cách nhau chỉ hơn mười trượng, có thể nói là gần trong gang tấc. Một bên thoải mái gào thét, còn một bên thì kẹt lại trên vách đá dựng đứng, không chỉ không có chỗ để né, mà còn không thể trốn. Càng không có tài năng bay lên trời.

Nhưng, trên trời đã có người cưỡi kiếm đến.

"Aiz, là ta lo chuyện không chu toàn."

Có lẽ vì quá tuyệt vọng, Bạch Chỉ thầm trách mình.

"Lúc này trách ngươi có ích gì?"

Chỉ nghe Vu Dã lẩm bẩm. Tuy mặt hắn đắng chát, nhưng lông mày lại nhíu lại, khóe miệng mang theo nụ cười lạnh lùng, vẻ mặt chẳng hề để ý.

"Có lẽ, có lẽ nên nghe ngươi một lần..."

"Ngươi là đệ tử Đạo Môn, chủ nhân của Huyền Hoàng Sơn, tại sao phải nghe theo ta?"

Ngươi

Việc đã đến nước này, Bạch Chỉ dứt khoát nói: "Ngươi cần gì phải chua ngoa như vậy? Mọi chuyện ở đời, họa phúc do trời định. Cùng ngươi chết thì thôi!"

"Aiz, nói cho rõ ràng nhé, là người kia muốn giết ngươi, không phải ta hại ngươi đâu!"

Vu Dã không chút kiêng dè, hét lên: "Ta đã nhìn rõ rồi. Tai nạn chỉ là do con người gây ra, thiên tai cũng là nhân họa. Nếu không có những kẻ chuột sói hoành hành, thì thế giới này đâu đến nỗi hỗn loạn như vậy!"

"Ha ha, nói hay lắm!"

Một luồng kiếm quang từ xa đến gần, đột nhiên dừng lại. Cách đó hơn mười trượng giữa không trung, một người đàn ông trung niên vạm vỡ đang cưỡi kiếm đứng đó. Hắn cười khen một tiếng, khẽ gật đầu với ba tu sĩ trên sườn núi, rồi nhìn về phía hai người trẻ tuổi trên vách đá, nói tiếp: "Thì ra là Bạch Chỉ đạo hữu. Thay đổi trang phục, càng thêm xinh đẹp động lòng người!"

Lúc này, một người cưỡi kiếm treo trên trời, từ trên cao nhìn xuống. Ba người chặn sườn núi, cắt đứt đường lui. Cả hai bên đều nhìn chằm chằm, không hề kiêng nể.

Giờ phút này, những kẻ hổ lang vây quanh. Dưới vách đá dựng đứng, hai người trẻ tuổi giống như con mồi đã cùng đường, run rẩy chờ đợi cái chết đến.

"Bặc Dịch... Tiền bối!"

Dưới màn đêm mờ ảo, lồng ngực Bạch Chỉ có chút phập phồng. Nàng nhìn chằm chằm người đàn ông cưỡi kiếm cách đó hơn mười trượng, hơi do dự, rồi lớn tiếng nói: "Vì sao ngươi lại giết sư phụ ta, giết hại đồng môn của ta?"

"Hồng Cô thọ nguyên đã cạn mà chết, không liên quan gì đến ta. Đồng môn của ngươi gây chuyện với người khác, chết và bị thương là không thể tránh khỏi. Hơn nữa, Bạch Chỉ đạo hữu đến nay vẫn bình yên vô sự, cho thấy Bặc Mỗ ta không có ác ý với Huyền Hoàng Sơn."

Người tới chính là Bặc Dịch. Hắn vuốt râu nói: "Bạch Chỉ đạo hữu cứ yên tâm, đêm nay ta sẽ không giết ngươi. Ta muốn giết là tên nhóc kia!"

"Hắn là sư đệ của ta..."

Bạch Chỉ nhìn thấy kẻ thù, lẽ ra phải tức giận quát mắng. Nhưng đối phương chỉ vài câu đã tẩy sạch mọi liên quan, khiến nàng đang trong tuyệt cảnh nhất thời khó mà phản bác. Mặc dù nàng muốn che chở Vu Dã, nhưng lời nói của nàng lại có phần yếu ớt.

"Ha ha, Đạo Môn Huyền Hoàng Sơn cũng có người tu luyện kiếm khí sao?"

Bặc Dịch cười hỏi ngược lại, rồi nói tiếp: "Theo ta được biết, trong Bát gia Đạo Môn ở đầm lầy, không có ai hiểu được thuật kiếm khí. Tối nay Quyền Lệ lại chết dưới kiếm khí. Kẻ giết hắn chính là tên nhóc kia, Vu Dã!"

Câu cuối cùng, hắn gọi thẳng tên hắn.

"Nhóc con, ta lại muốn nhìn rõ ngươi!"

Bặc Dịch nhìn người trẻ tuổi bên cạnh Bạch Chỉ, nói: "Huyền Hoàng Sơn, ngươi đã thoát được trước mắt ta. Bắc Tề Sơn, ngươi giết Cam Tùng, rồi lại trốn không thấy tăm hơi. Sau đó ngươi lại xuất hiện ở Bắc Tề trấn, Thước Linh Sơn, Lộc Minh Sơn, lần lượt giết chết đồng đạo Kỳ Châu và người giang hồ của ta. Sau đó ngươi lại xuất hiện ở Tinh Nguyên Cốc, Linh Giao Cốc, lại giết ba đồng đạo của ta. Mới chỉ có vài tháng thôi, dấu chân của ngươi đã trải khắp các nơi, hành trình vạn dặm, giết người vô số, còn nổi danh lẫy lừng là tên nhóc đoạt mạng!"

Hắn lắc đầu, nói: "Cuối cùng ta vẫn không hiểu, cứ băn khoăn mãi. Tên nhóc này rốt cuộc là thần thánh phương nào đầu thai, chỉ dựa vào tu vi Luyện Khí một hai tầng mà hoành hành ngang ngược trong đầm lầy. Có lẽ chư thần thương hại ta, đêm nay cuối cùng cũng để ta bắt được ngươi!"

Trong lúc Bặc Dịch đang cảm thán, Bạch Chỉ cũng lẳng lặng đánh giá người bên cạnh.

Những truyền thuyết về hắn trên giang hồ, phần lớn không có thật. Nhưng những gì Bặc Dịch nói lại là sự thật, từng chuyện một, từng việc một, chứng cớ rõ ràng, nghe mà rợn người.

Ai có thể nghĩ hắn lại đi nhiều nơi, giết nhiều người như vậy.

Nhưng lúc này, hắn lại làm như không có gì. Trên mặt không có vẻ bối rối, ngược lại là vẻ mặt trấn tĩnh cúi đầu, lẳng lặng nhìn vực sâu dưới chân. Vực sâu bị sương mù bao phủ, khó phân biệt nông sâu. Giống như hắn trước mắt. Rõ ràng là một thiếu niên ngây thơ, nhưng con người thật của hắn có lẽ không ai biết.

Mà đang ở trong tuyệt cảnh chết chóc, khó có đường thoát thân, hắn lại đang nghĩ gì?

"Ha ha!"

Trong bầu trời đêm, vang lên tiếng cười của Bặc Dịch. Nghe hắn nói tiếp: "Nhóc con, ngươi cũng nói đi, ta nên xử lý ngươi thế nào, mới có thể giải được mối hận trong lòng ta!"

"Hận từ đâu đến?"

Vu Dã từ từ ngẩng đầu, mờ mịt không hiểu nói: "Ta chưa từng trêu ngươi chọc ngươi. Ngươi lại năm lần bảy lượt đuổi giết, còn tụ tập người giang hồ, ở khắp các nơi trong đầm lầy chặn đường. Trong lúc bất đắc dĩ, ta chỉ có cách tự bảo vệ mình. Ta chỉ muốn sống thôi, cũng không được sao?"

"Muốn sống, không khó!"

Bặc Dịch thu lại nụ cười, nói: "Giao ra bảo vật và công pháp ngươi cướp đoạt, ta sẽ tha cho ngươi!"

"Bảo vật gì, công pháp gì?"

"Trong Linh Giao Cốc, thú đan và công pháp mà cao nhân hải ngoại đã đánh mất!"

Vu Dã liếc mắt nhìn Bạch Chỉ, nói: "Ta không thấy công pháp gì, nhưng có nhặt được một viên thú đan. À, Trần Khởi ở đây. Hắn đã ép ta nuốt thú đan, nó sớm đã tan vào trong cốc. Nhưng hắn lại cướp đi một chiếc Nhẫn Trữ Vật. Sao không mời hắn đến đối chất với ta, ai đúng ai sai gặp mặt sẽ rõ!"

Bạch Chỉ thầm thở dài.

Vì hắn mà chịu khổ, nhưng hắn lại không bỏ đi sự nghi kỵ của mình. Hắn trông như còn trẻ ngây thơ, không giỏi ăn nói, nhưng một khi đối mặt với kẻ mạnh, hắn lại như biến thành người khác. Không chỉ cực kỳ trấn tĩnh, nói chuyện cũng trở nên mạch lạc, hơn nữa còn ẩn chứa lời nói sắc bén.

"Hừ, Trần Khởi hắn đã không còn ở đầm lầy, làm sao đối chất?"

Bặc Dịch hừ một tiếng, nói: "Nếu ngươi không thấy công pháp hải ngoại, ta lại muốn biết, thuật kiếm khí ngươi tu luyện, rốt cuộc là từ đâu mà có?"

Vu Dã bật thốt đáp: "Nhặt được!"

"Lại là nhặt được?"

Bặc Dịch khẽ gật đầu, nói: "Thuật kiếm khí ngươi nhặt được đến từ chính công pháp mà cao nhân hải ngoại của ta đã đánh mất. Giao ra đây đi!"

"Không cho!"

Mặt Bặc Dịch cứng đờ, không lên tiếng.

Bạch Chỉ không nhịn được nhắm mắt lại.

Đừng nói Bặc Dịch im lặng, nàng cũng lâm vào bất lực.

Thật sự không thể hiểu được hắn. Sao lại trở nên ngớ ngẩn như vậy. Bất kể thuật kiếm khí đến từ đâu, cũng bất kể có giao ra công pháp hay không. Tại sao không dùng nó để mặc cả, cố gắng giữ lại mạng sống? Hắn lại một mực từ chối, không hề nhân nhượng. Chẳng phải là đang ép Bặc Dịch giết người sao? Thật sự tức chết mà!

Nhưng hắn tiếp theo lại làm một việc bất ngờ.

"Nhưng mà..."

Vu Dã như đang cân nhắc được mất, do dự nói: "Ngươi nói rõ lai lịch công pháp, ta giao ra nó cũng không sao." Hắn lại đưa tay chỉ vào đầu mình, khuyên nhủ: "Thật không dám giấu, ta đã hủy ngọc giản công pháp. Rất nhiều khẩu quyết công pháp đều ở trong thức hải của ta. Nếu ngươi dám lừa ta, ta sẽ nhảy xuống ngay!"

Hắn lại chỉ vào vực sâu dưới chân, có chút khiêu khích nói: "Hừ, ta chết cũng không cho ngươi được như ý!"

Bạch Chỉ bên cạnh thầm lắc đầu.

Bảo hắn khờ dại thì hắn lại biết mặc cả. Bảo hắn xảo quyệt thì lại trông ngu ngốc. Có ai mặc cả như vậy không, hắn lại muốn nhảy núi tự tử?

À

Mặt Bặc Dịch dịu xuống. Hắn đánh giá Vu Dã, lại nhìn Bạch Chỉ và ba người đồng bạn cách đó hơn mười trượng, trầm ngâm nói: "Rất nhiều năm trước, từng có vài tu sĩ bốn phương cướp bóc Tiên Môn, nên bị các đồng đạo Kỳ Châu đuổi giết, buộc phải trốn đến vùng đất rộng lớn này và ẩn náu. Tiên Môn Kỳ Châu của ta vì muốn tìm lại bảo vật và công pháp đã mất, nên cũng đến đầm lầy. Nào ngờ những vị đạo hữu kia thương thế trên người, hoặc thọ nguyên đã cạn, đã lần lượt qua đời, khiến bảo vật và công pháp rơi rớt khắp nơi."

Hắn vuốt râu, nói tiếp: "Đại khái là vậy. Ta đã nói rõ chi tiết rồi. Ngươi cũng giữ lời, giao ra công pháp đi!"

"Không giao!"

Ngươi

Bặc Dịch người khẽ nhúc nhích, kiếm quang dưới chân lóe lên. Hắn không nhịn được muốn tiến lên xé nát tên nhóc kia, nhưng lại nghe đối phương nói:

"Ngươi nói dối ta. Mấy tu sĩ kia rõ ràng đến từ Yến Châu."

"A, ngươi còn biết gì nữa, mau nói đi - "

Bặc Dịch không thèm nổi giận, ngược lại lộ vẻ kinh ngạc, thần sắc chờ mong.

Tên nhóc kia lại trở nên cực kỳ bực bội, phẫn nộ nói: "Ngươi nói không giữ lời, ta nhảy cho ngươi xem..."

"Ai nha - "

Theo một tiếng kêu sợ hãi của nữ tử, trên vách đá dựng đứng đã không còn bóng người.

Vu Dã vậy mà túm lấy Bạch Chỉ, mang theo nàng cùng nhau nhảy xuống vách núi!

Hắn thật sự tìm chết?

"Đáng giận - "

Bặc Dịch thoáng kinh ngạc, đột nhiên giận dữ. Kiếm quang dưới chân cuộn lại, lao thẳng xuống vực sâu..
 
Phàm Đồ
Chương 73: Theo lý thường nên



"Ai nha - "

Bạch Chỉ không thể ngờ rằng, Vu Dã lại thực sự nhảy xuống vách núi. Điều nàng càng không ngờ hơn là, đối phương lại kéo nàng cùng nhảy.

Hai người đứng sóng vai trên vách đá, bỗng dưng bị hắn túm lấy cánh tay phải, đừng nói giãy giụa, nàng căn bản không hề có chút đề phòng.

Bạch Chỉ không nhịn được thét lên kinh hãi.

Tiếng thét chưa dứt, nàng đã bay xuống. Trong chốc lát, sương mù rối loạn, tiếng gió rít bên tai, vực sâu đen kịt đập vào mắt.

"Buông tay - "

Bạch Chỉ lại thét lên một lần nữa.

Có lẽ nàng không sợ chết, nhưng không muốn cùng người khác đi chịu chết. Hơn nữa, bị người kéo nhảy xuống vách núi, bỏ mạng tại hoang sơn dã lĩnh, bị dã thú xé xác, bị kiến ăn hết, là nỗi khổ mà nàng không dám tưởng tượng, cũng khó có thể chấp nhận.

Hắn vẫn nắm lấy tay nàng, không chịu buông.

Cùng lúc đó, phía sau xuất hiện một điểm sáng.

Bặc Dịch đuổi tới. Hắn không cưỡi kiếm bay nữa, mà cầm kiếm quang trong tay, đầu hướng xuống chân hướng lên, đứng thẳng người, liều lĩnh đuổi theo.

Đó là cao nhân Trúc Cơ, dù có nhảy xuống vách núi, cũng không thể thoát khỏi sự truy đuổi của hắn!

"Thả ta ra - "

Bạch Chỉ lại thét lên một lần nữa. Trong cơn tuyệt vọng, nàng đánh vào cánh tay đang nắm mình, nhưng vẫn khó mà giãy giụa. Đối phương chỉ lo nhìn chằm chằm vực sâu phía trước, như một kẻ điên cuồng muốn tìm cái chết. Trường kiếm ở tay phải nàng vẫn còn, nàng đã nắm chặt kiếm, muốn chém vào người bên cạnh.

Cùng lúc này, một lá bùa vỗ vào ngực nàng. Ngay sau đó, tiếng cành cây gãy vang lên. Thoáng chốc, hào quang lóe lên, tiếng va chạm lập tức biến mất. Cảnh vật theo đó thay đổi, như thể đang đi thẳng xuống lòng đất, rơi vào vực sâu không đáy kia.

Bặc Dịch đuổi tới nơi, vội vàng đến chân vách đá.

Nhìn thấy một nam một nữ đang rơi xuống đã không còn đường thoát, lại đột nhiên biến mất trong hai luồng hào quang.

Bặc Dịch vung mạnh kiếm quang, thân hình rơi xuống. Sức mạnh của kiếm quang đến đâu, trong phạm vi vài trượng, cây cối "ầm ầm" ngã xuống. Hắn cúi đầu nhìn, không nhịn được hừ một tiếng giận dữ.

Hừ, tên nhóc kia vừa rồi đã dùng độn phù!

Chẳng trách hắn không hề sợ hãi. Nhưng hắn thật sự có thể thoát một lần nữa sao?

Bặc Dịch lấy ra một lá bùa dán lên người. Theo hào quang lóe lên, người hắn đã chìm xuống lòng đất, biến mất.

Bịch

Trong bóng tối, hào quang chớp tắt, hai bóng người ngã xuống đất.

Tay Bạch Chỉ đã được buông. Nàng vội vàng bò dậy, đứng tại chỗ, vẻ mặt kinh ngạc.

Nơi đang đứng, chính là một huyệt động dưới lòng đất.

Hắn vậy mà có độn phù?

Chỉ thấy Vu Dã nhảy lên, vẻ mặt thầm hô may mắn.

Hắn quả thực may mắn.

Cuối cùng luyện chế được năm lá Phá Giáp Phù. Dùng đi cái thứ nhất để thử, cái thứ hai dùng để đối phó tu sĩ Kỳ Châu bên ngoài Tinh Nguyên Cốc. Tối nay hắn chỉ còn lại ba lá Phá Giáp Phù, trở thành hy vọng cuối cùng của hắn. Một khi bùa không linh nghiệm, kết quả của hắn còn thê thảm hơn cả nhảy xuống vách núi. May mắn là vận khí không tồi, vào thời khắc mấu chốt, Phá Giáp Phù lại có hiệu quả, kịp thời giúp hắn biến mất, cũng đưa Bạch Chỉ đến đây.

Mà nàng vừa rồi vì sao lại cầm kiếm muốn chém chính mình?

Nơi này là đâu?

Là một huyệt động, nằm giữa mấy tảng đá lớn. Có mấy cửa động khác dẫn đến những nơi không rõ. Bốn phía cực kỳ tối, đưa tay không thấy năm ngón. May mà thần thức có thể dùng, trước sau đều nhìn rõ ràng. Tường đá thì ẩm ướt, nước nhỏ xuống. Xa xa còn có thể nghe thấy tiếng nước chảy.

Ừ, đã xuống lòng đất.

Vu Dã thở phào một hơi, không nhịn được chân mềm nhũn, dựa lưng vào tường đá ngồi xuống.

Trước đó ở Tinh Nguyên Cốc đã giết hai người. Tu vi trong cơ thể hắn đã không còn mấy. Mặc dù trên đường không ngừng hấp thụ linh thạch, nhưng khi hắn vội vã đến Linh Giao Cốc, cũng chỉ khôi phục được một nửa chân khí. Nào ngờ ở Hổ Khiêu Hạp lại gặp nguy hiểm, hắn không thể không dốc toàn lực. Kết quả có thể nghĩ, hắn lại một lần nữa cạn kiệt tu vi. Trong lúc tứ cố vô thân, hắn lại bị bỏ rơi. Nghĩ đến lúc này, vẫn khiến hắn cảm thấy khổ sở.

Không sai, chính là bị bỏ rơi!

Chỉ mong không có lần sau.

Ít nhất nàng ở trước mặt Bặc Dịch, đã che chở cho mình.

Vu Dã nghĩ đến đây, ngước mắt nhìn.

Một bóng người quen thuộc đã đến trước mặt, nhẹ giọng oán trách: "Đã có phương pháp thoát thân, không nên giấu sư tỷ chứ!"

"Ta giấu ngươi cái gì... Không!"

Vu Dã đột nhiên tỉnh ngộ: "Ngươi xưng ta là sư tỷ, sư đệ, chỉ là để che mắt người ngoài. Tình thế nguy cấp nên tạm thời vậy thôi, không cần thật sự như vậy!"

"Ngươi bao nhiêu tuổi?"

"16!"

"Ta lớn hơn ngươi vài tuổi. Dựa theo quy tắc trong thôn, ta gọi ngươi một tiếng tiểu đệ, cũng là theo lẽ thường tình!"

Lời Bạch Chỉ đổi giọng, lại nói: "Vừa rồi ta tưởng chắc chắn phải chết, nào ngờ ngươi sớm có phương pháp thoát thân. Độn phù của ngươi từ đâu mà có, sẽ không lại là nhặt được chứ?"

"Độn phù? À..."

Vu Dã lấy ra mấy viên đan dược cho vào miệng, nói: "Ngươi nói là Phá Giáp Phù. Là ta tự tay vẽ."

"Có thể nói thật không?"

"Ta có nói dối đâu?"

Ngươi

Bạch Chỉ thở dài, nói: "Ngươi biết thuật luyện phù khó đến mức nào, lại dám nói bừa như vậy?"

"Ta lại đắc tội gì với ngươi rồi?"

Vu Dã cũng tức giận, trợn mắt: "Ta quên hỏi ngươi, ta đưa ngươi trốn thoát, tại sao ngươi lại đánh ta, còn cầm kiếm muốn làm bị thương ta?"

"Ngươi có bị thương không?"

Không

"Ngươi lại suýt nữa bẻ gãy tay của ta..."

Bạch Chỉ vẫn còn hùng hồn, nhưng đột nhiên sắc mặt thay đổi.

Trong bóng tối cách đó hơn mười trượng, đột nhiên ánh sáng lóe lên. Theo đó, một bóng người được bao phủ trong hào quang xuất hiện. Rõ ràng là Bặc Dịch đã đuổi tới.

"Đi mau - "

Bạch Chỉ quay người muốn đi gấp, lại dậm chân vội vàng kêu: "Phá Giáp Phù..."

Trong huyệt động mà gặp phải kẻ địch mạnh, khó mà thoát thân. Nhưng có thể độn xuống lòng đất bằng Phá Giáp Phù, không nghi ngờ gì đã trở thành cách duy nhất để bảo toàn tính mạng.

Vu Dã đã nhảy lên, cũng luống cuống tay chân.

Hắn vẫn đánh giá thấp sự mạnh mẽ của cao nhân Trúc Cơ. Trốn xuống lòng đất cũng có thể đuổi theo. Thế này còn để cho người ta sống nữa không!

"Ta chỉ còn lại một lá Phá Giáp Phù, chỉ sợ không cứu được cả hai..."

"Cứ thử một lần - "

Bạch Chỉ lại rất quyết đoán. Nàng tiến lên nắm lấy Vu Dã đứng chung một chỗ, vận chuyển chân khí hộ thể bao bọc cả hai, giục: "Nhanh lên!"

Bặc Dịch đã phát hiện hai người ở đây, đưa tay chỉ.

"Chạy đâu - "

Vu Dã lấy ra bùa, nhưng lại chần chừ. Hai người đứng chung một chỗ, lá bùa duy nhất này nên dán vào người ai mới có hiệu quả?

Cùng lúc đó, một luồng kiếm quang đột nhiên lao đến.

Vu Dã không kịp tế ra Phá Giáp Phù, đưa tay muốn đẩy Bạch Chỉ ra. Nào ngờ Bạch Chỉ lại nắm chặt lấy hắn không buông, còn trở tay ném ra một lá bùa khác. Thoáng chốc, hào quang bùng lên. Trước mặt hai người xuất hiện một đám sương mù đen hình mai rùa, kịp thời chặn kiếm quang đang lao tới, theo đó phát ra một tiếng "bịch".

Oanh

Sương mù tan rã, khí cơ cuộn ngược. Kiếm quang bị đẩy lùi, sức mạnh mạnh mẽ khiến Bặc Dịch lùi lại hai bước. Đồng thời cũng khiến hai người trẻ tuổi bay ra xa.

"Phá Giáp Phù - "

Bạch Chỉ vẫn nắm chặt lấy Vu Dã, không quên gấp giọng giục.

Vu Dã mạnh mẽ ném bùa ra. Hào quang lóe lên khó khăn lắm bao bọc lấy hai người, đột nhiên xuyên qua tường đá, rơi xuống.

Phốc

Không phải rơi xuống đất, mà là tiếng rơi xuống nước. Ngay sau đó, người đã chìm vào đáy nước, lập tức ở trong dòng nước xiết.

Vu Dã vung vẩy hai tay muốn bơi lên, lại bị người bóp chặt lưng áo, quấn lấy tay chân. Có truyền âm vang lên bên tai:

"Vận chuyển chân khí hộ thể là được, bối rối cái gì!"

Vận chuyển công pháp, thúc giục chân khí hộ thể, khiến cơ thể tự thành một thế giới riêng. Lúc đó không cần thở, cũng không sợ chìm xuống đáy nước. Lý thì là vậy, tiếc rằng chân khí trong cơ thể đã không còn mấy. Hơn nữa bị người siết chặt, nắm lấy lưng áo, đè chặt ngực, càng khiến hắn bị đè nén dị thường.

"Ngươi... Ngươi buông tay ra!"

"Lúc này tình hình chưa rõ, sống chết chưa biết. Ta mà buông tay, khó tránh khỏi lạc nhau mà lo lắng. Ngươi im miệng cho ta!"

Vu Dã chỉ còn cách cố gắng vận chuyển công pháp, thúc giục chân khí. Nhưng hơi thở không ổn định, khiến hắn khổ không tả xiết.

Nhưng, trong Linh Giao Cốc, sông ngầm dưới lòng đất rất nhiều. Gặp phải tình huống này cũng không có gì lạ. Chìm xuống đáy nước xuôi dòng, ngược lại dễ dàng ẩn mình. Dù Bặc Dịch có thuật lên trời xuống đất, cũng khó mà đuổi kịp trong chốc lát.

Phanh

Trong dòng nước ngầm dưới đáy, hai người thân bất do kỷ đụng vào tảng đá. Vu Dã không nhịn được kêu rên một tiếng, nhưng chỉ có thể cắn răng chịu đựng. Bỗng nhiên hắn phá nước bay lên, thừa cơ há miệng thở dốc. Sau đó lại "bịch" một tiếng rơi xuống nước, tiếp tục bị dòng nước cuốn đi, va chạm vào đá.

"Phanh, phanh - "

Không biết đã lăn lộn trong dòng nước xiết bao lâu, cũng đã quên đụng phải bao nhiêu tảng đá.

Khi Vu Dã lại một lần nữa bay lên, huyệt động dưới lòng đất tối tăm đã không còn. Dòng sông chảy xiết cũng không còn. Bốn phía đột nhiên trở nên rộng rãi. Có người đang phục trên ngực hắn, ngẩng lên một khuôn mặt thanh tú, cũng vẻ mặt mờ mịt. Nhưng rồi đột nhiên, nàng trợn mắt giận dữ, mạnh mẽ đẩy hắn ra, trên tay giơ lên một thanh trường kiếm.

"Bạch Chỉ..."

Tiếng kinh hô của Vu Dã chưa dứt, "phanh" một tiếng, nước bắn tung tóe. Sóng nước cuồn cuộn lập tức nuốt chửng hắn. Hắn sợ hãi vội giãy giụa bơi lên. Vừa lúc bờ nước sắp tới, hắn dùng cả tay chân bơi vào.

"Rào, rào - "

Vu Dã kéo theo người đầy nước nhảy lên bờ, lảo đảo đứng lại, hai tay vịn gối, thở hổn hển.

Trước mắt là một sơn động rộng trăm trượng. Vài thác nước chảy xiết xuống. Nước thác tụ lại thành hồ, kéo dài ra ngoài động. Nào ngờ không thấy giới hạn, chỉ thấy trời đất mông lung, sóng nước cuồn cuộn, sương mù bao phủ.

Đây là nơi nào?

Có phải đã thoát ra khỏi Linh Giao Cốc không?

Bặc Dịch có đuổi theo không?

Trong lúc nhìn quanh, Vu Dã không nhịn được đảo mắt.

Cách đó vài trượng, bên bờ hồ, có người đang đứng thẳng. Chỉ thấy quần áo nàng lay động, tóc bay theo gió, vòng eo thon gọn, ung dung chải chuốt.

"Bạch Chỉ!"

Vu Dã tức giận không chịu nổi, lớn tiếng nói: "Tại sao ngươi lại đẩy ta xuống nước?"

Không chỉ đẩy hắn xuống nước, còn xông tới hắn, lại giơ kiếm lên.

Nàng thật khó nói chuyện. À, lúc cần đến hắn, thì nói lời ngon ngọt. Lúc không cần hắn, thì vứt bỏ như cỏ rác. Hơn nữa, nàng rõ ràng có cách tự bảo vệ, nhưng lại không hề hé lộ nửa lời. Sớm biết bùa của nàng có thể chặn được phi kiếm của Bặc Dịch, đâu đến nỗi chật vật như vậy!

Khạc

Vu Dã tức giận quát xong, chỉ chờ Bạch Chỉ bao biện. Nào ngờ người ta căn bản không thèm nhìn hắn, ngược lại quay người đi, còn mang theo giọng điệu trách cứ, ném lại một câu:

"Vô sỉ!"

Nói ai vậy?

Trước đó ở trong nước bám chặt không buông, vừa thoát hiểm liền trở mặt?

Trong lúc tức giận, mặt Vu Dã "đỏ lên".

Không có chân khí hộ thể, quần áo của hắn sớm đã bị đá vụn kéo rách bươm. Trên người chỉ còn lại vạt áo và tay áo. Phần dưới gần như trần trụi. Hai chiếc giày trên chân cũng chẳng biết đã đi đâu.

Vu Dã vội vàng đưa tay che thân thể. Vừa thấy có tảng đá cách đó không xa, hắn vội vàng né vào đó. Rồi từ trong Nhẫn Trữ Vật lấy ra quần áo và giày, vội vàng thay vào..
 
Phàm Đồ
Chương 74: Là ngươi dò đường



Sáng sớm.

Mặt trời mới mọc.

Trên mặt hồ, sương mù mịt mờ, ánh sáng ẩn hiện.

Trong sơn động rộng lớn, hai người trẻ tuổi lặng lẽ ngồi bên bờ hồ.

Vu Dã đã thay một chiếc áo dài màu xanh, tóc búi gọn gàng, trông sạch sẽ và thoải mái, chỉ có điều sắc mặt hơi mệt mỏi. Hai tay hắn ôm gối chống cằm, lặng lẽ nhìn mặt hồ mênh mông.

Bên cạnh hắn, Bạch Chỉ có chân khí hộ thể, không chỉ tóc tai không tổn hại, mà quần áo cũng không dính một giọt nước. Nàng lúc này một tay chống cằm, một tay vuốt lọn tóc, cũng im lặng không nói, trong con ngươi lóe lên ánh sáng mờ ảo.

Dù cãi nhau thế nào, khó khăn vẫn còn đó.

Sau khi trời sáng, không thấy Bặc Dịch xuất hiện. Có lẽ hắn đã từ bỏ truy đuổi, hoặc có lẽ hắn đang trên đường đuổi tới. Mà sơn động và hồ nước này ở đâu, có gì nguy hiểm, thì hoàn toàn không biết.

Hơn nữa, tu vi của Vu Dã đã gần như cạn kiệt. Lá Phá Giáp Phù dùng để trốn thoát cũng không còn. Bây giờ hắn không phải là đối thủ của bất kỳ tu sĩ nào, cũng không đủ sức bơi qua hồ nước rộng lớn này.

"Ngươi đi đi!"

Sau một lúc im lặng, Vu Dã lên tiếng.

"Sao không đi cùng ta?"

Bạch Chỉ khẽ hỏi.

"Ta không muốn thành gánh nặng!"

Vu Dã cười.

Hắn không thích liên lụy người khác, càng sợ bị người khác sắp đặt.

Một bàn tay vươn tới, nhẹ nhàng vỗ vào tay hắn, như muốn an ủi, nhưng đột nhiên nhanh như chớp túm lấy cổ tay hắn.

Lông mày Vu Dã nhướng lên, ngẩng đầu.

Một khuôn mặt xinh đẹp tiến lại gần, hai mắt nhìn chằm chằm hắn. Nhưng hắn vẫn ngồi im, không trốn không tránh, không một tiếng động. Trên mặt cũng không chút bối rối. Hắn như thể vẫn là thiếu niên chất phác kia, không có tâm cơ, cũng không hại người. Chỉ có điều giữa trán hắn lộ ra một luồng hắc khí như có như không, khiến người ta run sợ.

Sắc mặt Bạch Chỉ hơi do dự, rồi buông tay.

Nàng thở phào nhẹ nhõm, nói: "Aiz, ta cứ tưởng ngươi nói dối, không ngờ tu vi của ngươi thật sự đã cạn kiệt!"

Vừa rồi, chỉ cần nàng muốn, nàng tin rằng mình có thể dễ dàng giết Vu Dã, hoặc nhìn rõ từng đường kinh mạch trong cơ thể hắn và tất cả những gì ẩn giấu trong Khí Hải của hắn. Nhưng cuối cùng, nàng vẫn buông tay, thậm chí thần thức cũng không vượt quá một chút nào.

"Thật không dám giấu, trước khi sư phụ lâm chung đã để lại cho ta ba lá bùa hộ mệnh. Đó là Kiếm Phù và hai lá Huyền Vũ Phù mà người đã cất giữ nhiều năm. Bây giờ trên người ta chỉ còn một lá Huyền Vũ Phù, tự bảo vệ mình còn khó, thì làm sao đối phó Bặc Dịch. Đã như vậy..."

Sắc mặt Bạch Chỉ có chút rối rắm, nói chuyện cũng thêm vài phần dè dặt. Nàng đắn đo nói: "Đợi ta ra ngoài xác định đường đi, sớm thì ba ngày, muộn là năm ngày, nhất định sẽ quay lại đón ngươi. Nếu ta quá hạn không quay lại, ngươi cứ đến rừng bên ngoài Linh Giao Cốc lấy lại tọa kỵ, rồi đến khách sạn Phi Long trấn Linh Giao, phòng thiên ất đợi ta bảy ngày. Nếu vẫn không thấy ta, thì không cần chờ nữa. Chín phần mười, ta đã gặp chuyện không may!"

Vu Dã gật đầu.

Vị đại tiểu thư Bạch gia này, lần đầu tiên nàng nói chuyện kiên nhẫn như vậy, hơn nữa còn rất chi tiết, dặn dò từng li từng tí.

Bạch Chỉ phủi tay, đứng dậy.

Vu Dã cũng đứng dậy theo, trên tay có thêm một chiếc túi.

Bạch Chỉ nhận lấy chiếc túi, kinh ngạc nói: "Ngươi nhặt được túi của ta sao?"

Trước đó vội vàng trốn chạy, liền tiện tay ném đi chiếc túi. Không ngờ lại lấy lại được, khiến nàng có chút bất ngờ.

Vu Dã lại lấy ra một chiếc Nhẫn Trữ Vật và một thanh phi kiếm.

"Tặng cho ta?"

Ánh mắt Bạch Chỉ lóe lên nụ cười. Nàng đưa tay lấy chiếc Nhẫn Trữ Vật và phi kiếm, không nén được vẻ vui mừng nói: "Phi kiếm, ngọc giản công pháp, Ly Hỏa Phù, Hàng Long Phù, còn có ba viên linh thạch..."

"Ngươi đã giúp ta giết cao thủ Kỳ Châu. Theo quy tắc giang hồ, thu hoạch được một người một nửa!"

Vu Dã nói như vậy, nhưng lại có chút tiếc nuối: "Tối qua lũ sói dữ hung hãn, tình thế nguy cấp. Mặc dù cũng đã giết một người, nhưng lại chẳng có gì may mắn."

Phốc

Bạch Chỉ bật cười. Gương mặt xinh đẹp càng thêm động lòng người. Nụ cười nàng không giảm, nhưng lại vờ giận dữ nói: "Ngươi đúng là lòng tham không đáy, hoàn toàn không biết linh thạch quý giá. Có ba viên linh thạch này, ta đủ để tăng lên một tầng tu vi!" Nàng vuốt ve phi kiếm một lát, rồi cùng chiếc túi cho vào Nhẫn Trữ Vật, lại đeo nhẫn lên ngón tay, vẫn còn vẻ mặt vui mừng.

Có lẽ vì bản tính đã bộc lộ, nàng lúc này trông chân thật hơn.

Vu Dã như đang trêu chọc, tùy miệng hỏi: "Là đệ tử chân truyền của Huyền Hoàng Sơn, sư phụ ngươi cũng nên truyền cho ngươi một chiếc Nhẫn Trữ Vật chứ?"

"Ừ, nói có lý!"

Bạch Chỉ tự nhiên cười nói. Nàng lùi lại vài bước, khoát tay: "Bây giờ cẩn thận đấy, đợi sư tỷ thăm dò đường đi rồi quay lại!"

Nàng nhanh nhẹn quay người, bay vào nước, như một con cá, lập tức biến mất trong ánh sáng mờ ảo của hồ.

Vu Dã một mình đứng lặng bên bờ.

Màn sương kia, che khuất bầu trời, cùng màn sương che phủ mặt hồ. Giống như tâm trạng hắn lúc này, lúc buồn lúc vui, mờ mịt không rõ.

Hắn không quên được mỗi lần cãi nhau của Bạch Chỉ, không quên được nụ cười tự nhiên của nàng khi rời đi.

Đương nhiên cũng không quên được ánh mắt của nàng khi nắm lấy mạch môn của mình. Thoáng chốc lại nhớ đến Ma Nhai Động ở Huyền Hoàng Sơn. Nàng vẫn là đệ tử Đạo Môn lạnh lùng, khó lường, còn hắn vẫn là tên nhóc khờ dại mặc người sắp đặt.

Nhưng, lần này nàng ra ngoài dò đường, cực kỳ nguy hiểm...

Vu Dã lắc đầu, quay người lại.

Trong sơn động rộng lớn, vẫn là tiếng thác nước chảy xiết, tiếng sóng dội lại. Hồ nước cuồn cuộn, sương mù bốc lên. Đặt mình trong một nơi trống trải và bất ổn như vậy, nhất thời khiến lòng người khó mà yên.

Khó khăn vẫn còn đó, may rủi chưa biết, cũng không thể chờ Bặc Dịch đuổi tới.

Lại nên trốn đi đâu?

Cách đó hơn mười trượng, hồ nước và tường đá của sơn động nối liền với nhau. Dưới tường đá hình như có một cửa động, không biết đi đâu.

Vu Dã cởi quần áo, giày ra cho vào nhẫn trữ vật, sau đó khỏa thân nhảy xuống nước. Hắn nín thở bơi qua cửa động. Khoảng hơn mười trượng vẫn không thấy cuối. Đang định quay lại, chợt thấy phía trước có ánh sáng mờ ảo lóe lên. Hắn vội vàng bơi tới. Đầu cuối cùng cũng nhô lên khỏi mặt nước.

Phốc

Vu Dã lắc đầu, gạt đi những vệt nước trên mặt.

Là một huyệt động kín. Phía dưới có một cửa động nối với sơn động bên ngoài, nhưng lại bị hồ nước che phủ, khiến nơi này cực kỳ kín đáo.

Vu Dã nắm lấy tảng đá nhảy lên, đã vào trong huyệt động.

Nơi rộng vài trượng, cao thấp không đều. Đỉnh động có một khe đá, từ đó rọi xuống một luồng ánh sáng.

Vu Dã tìm một chỗ bằng phẳng, mặc quần áo, giày vào. Sau đó khoanh chân ngồi xuống. Tâm thần bất định của hắn cũng từ từ lắng xuống.

Nếu Bặc Dịch có thể tìm đến đây, chỉ có thể nói hắn xui xẻo. Hắn thật sự không còn chỗ nào để đi. Đây là nơi ẩn thân duy nhất của hắn. Nhưng là phúc thì không phải họa, là họa thì tránh không khỏi. Trước đó, không ngại tranh thủ tu luyện, khôi phục tu vi, cũng tích lũy thêm chút vốn liếng để liều mạng!

Vu Dã giơ tay vung lên. Trước mặt hắn có thêm một viên linh thạch, một ngọc giản và một lá bùa.

Cả ngày bôn ba bên ngoài, hắn chỉ có thể tranh thủ tu luyện trên đường. Thường là vừa hấp thụ linh thạch, vừa nghiên cứu công pháp. Lâu dần, hắn đã quen với việc một lúc làm hai việc.

Trong ngọc giản là "Thiên Cấm Thuật" do Cừu Bá để lại. Lá bùa là Hàng Long Phù. Ngày hôm trước hắn có được hai lá Hàng Long Phù, một lá đã tặng cho Bạch Chỉ. Hắn không hề giấu diếm nàng, bởi một mình nàng cũng không dễ dàng. Lá Hàng Long Phù còn lại này, thì để lại để tìm hiểu.

Sức mạnh của Hàng Long Phù khiến hắn kiêng kỵ không thôi. Mà thuật khốn cấm của hắn, cùng "Thiên Cấm Thuật" hình như có điểm tương đồng. Nếu có thể tham khảo một hai, có lẽ rất có ích lợi cho việc tu luyện "Thiên Cấm Thuật".

Vu Dã thu liễm tâm thần, cầm linh thạch cho vào lòng bàn tay. Một luồng linh khí tinh khiết dũng mãnh vào lòng bàn tay, sau đó theo kinh mạch chảy về tứ chi và đan điền Khí Hải. Hắn lại đưa tay cầm ngọc giản, từ từ nhắm mắt lại.

BA

Viên linh thạch trong lòng bàn tay, vỡ vụn nhẹ.

Người mà không có sinh cơ, sẽ mục nát. Cây cỏ sinh linh, cũng vậy. Giống như viên linh thạch đã cạn kiệt linh khí này, cuối cùng mất đi ánh sáng mà nát thành bụi.

Vu Dã từ trong tĩnh tọa mở mắt ra, khoan thai nhổ ra một ngụm khí đục.

Lúc này, khí cơ trong cơ thể đã đầy.

Tu vi, đã khôi phục như lúc ban đầu.

Đã qua mấy ngày rồi?

Trước đó, hấp thụ một viên linh thạch cần năm ngày. Tức là, hắn đã tu luyện ở đây năm ngày. Lại không thấy Bặc Dịch đuổi tới. Chẳng lẽ đã thoát được kiếp nạn này?

Vu Dã vứt bỏ những mảnh vỡ linh thạch ở tay trái, quay sang nhìn ngọc giản ở tay phải.

Suy nghĩ năm ngày, "Thiên Cấm Thuật" vẫn không có manh mối. Bảy pháp môn bên trong gồm khốn, cấm, hoặc, thần, quỷ, luyện, giết đều cực kỳ cao thâm. Nếu không có một phen khổ công, hoặc là cơ duyên, khó mà lĩnh hội được sự huyền diệu bên trong.

Mà bất tri bất giác, đã năm ngày trôi qua. Nếu Bạch Chỉ quay lại tìm không thấy người, nàng chắc chắn sẽ lo lắng!

Vu Dã ngẩng đầu nhìn thoáng qua.

Một luồng ánh sáng rọi xuống vũng nước đọng bên cạnh. Nước trong vũng nước trong vắt, không một gợn sóng.

Vu Dã không chần chừ. Hắn thu lại ngọc giản, bùa, rồi nhảy vào hồ nước.

Khoảnh khắc xuống nước, quanh người hắn tuôn ra một tầng hào quang màu xanh. Theo tay chân vẫy vùng, hắn như một Giao Long đang ở vực sâu, chỉ đợi một cú vọt lên trời.

Trong chớp mắt, hắn đã quay lại đường cũ.

Sơn động rộng lớn, mọi thứ như hôm qua. Nhưng nhìn quanh, không thấy Bặc Dịch đuổi tới, cũng không thấy bóng dáng Bạch Chỉ.

Ô, có phải nàng đã quay lại đây, tìm không thấy mình, nên lại đi nơi khác?

Vu Dã đứng tại chỗ, đi đi lại lại.

Hắn nhớ Bạch Chỉ trước khi đi đã nói, sớm thì ba ngày, muộn là năm ngày, nàng nhất định quay lại. Hôm nay đã qua năm ngày, nàng vẫn chưa xuất hiện. Có lẽ có việc gì đó chậm trễ. Hay đợi thêm nửa ngày nữa?

Vu Dã định rời đi, nhưng lại sợ Bạch Chỉ tìm đến.

Hắn dứt khoát ngồi xuống bên bờ, tiếp tục chờ đợi. Ngoài việc chờ đợi, hắn suy nghĩ về "Thiên Cấm Thuật". Nhưng một khi đã chuyên tâm nghiên cứu, hắn lại quên cả thời gian. Khi hắn lấy lại tinh thần từ những khẩu quyết khó hiểu và hàng ngàn đồ án bùa trận, sơn động rộng lớn và mặt hồ mênh mông đã chìm vào hoàng hôn.

Qua một đêm nữa, lại là một ngày.

Bạch Chỉ còn nói, nếu nàng quá hạn không quay lại, thì đến khách sạn ở trấn Linh Giao gặp. Chỉ cần nàng bình yên vô sự, thì thôi. Nhưng lại sợ nàng gặp chuyện không may. Nếu không, đời này hắn sẽ lương tâm không yên!

Vu Dã không nhịn được có chút lo lắng.

Hắn đi đến bên hồ, nhảy vào nước. Tay chân vẫy mạnh. Trên mặt hồ, lập tức rẽ ra một luồng nước gợn. Đã có chân khí hộ thể, hắn đi cực nhanh. Trong chớp mắt, đã qua xa trăm trượng.

Nhìn như vậy, bầu trời mờ ảo, núi non trùng điệp. Mặt hồ khói bay, gợn sóng nhấp nhô.

Chỗ quần sơn kia, chắc chắn là Linh Giao Cốc. Ngược lại, hẳn là hướng rời xa Linh Giao Cốc.

Vu Dã quay người đi về phía trước, thẳng tiến vào sâu trong mênh mông....
 
Phàm Đồ
Chương 75: Trăng lên đến giữa trời



Gió nhẹ thổi tới, sương mù tan đi.

Trăng lên đến giữa trời, ánh trăng chiếu rọi mặt hồ.

Vu Dã trôi nổi trên mặt nước, cơ thể theo gợn sóng nhấp nhô.

Bơi trong nước hai ba canh giờ, tuy đã rời xa Linh Giao Cốc, nhưng vẫn không thấy bờ hồ. Hắn đành dừng lại để nghỉ ngơi.

Lúc này, người ở trong nước, trăng ở trên trời, như thể đã tách khỏi cõi hồng trần, nhưng lại lạc lối dưới bầu trời. Nhất thời, hắn quên mất lai lịch của kiếp này, cũng không biết con đường tương lai. Hắn như bị bỏ rơi, một mình mắc kẹt giữa sự chao đảo và trống rỗng này.

Vu Dã hai mắt nhìn lên trời, thần sắc bất lực.

Hắn không thích sống theo con sóng nhấp nhô, nhưng lại luôn bị cuốn đi.

Hồ nước này e rằng rộng hàng trăm dặm, rất dễ bị mất phương hướng. Nhưng không thể cứ trôi dạt mãi, nếu không khi trời sáng, khó tránh khỏi bị lộ tung tích.

Hắn nhớ trong sách có ghi chép về các vì sao. Đêm trăng sáng mùa thu, sao Mai chiếu rọi phương đông, sao Thiên Lang ở phương nam.

Ừ, ngôi sao nào là sao Mai, ngôi sao nào là sao Thiên Lang?

Mà Linh Giao Cốc, thì ở phương bắc.

Xoạt

Bỗng nhiên một tiếng nước bắn.

Một con cá lớn dài hơn một trượng nhảy ra khỏi mặt nước, bắn lên những tia nước như bạc vụn.

Vu Dã quay người lao tới, túm lấy đuôi cá. Con cá kinh hãi, lao thẳng xuống đáy nước. Nhưng hắn vẫn không buông tay, để mặc nó kéo hắn đi trong nước. Con cá không thoát ra được, càng điên cuồng hơn, lại nhảy lên, bay vọt qua mặt nước.

Xoạt

Dưới ánh trăng, mặt hồ gợn sóng lăn tăn. Một con cá lớn hơn một trượng mang theo một thiếu niên bay lượn trong đêm, rồi "bốp" một tiếng, bổ sóng, rẽ nước, lao thẳng về phía sao Thiên Lang.

Sao Thiên Lang cũng được, sao Mai cũng được, tóm lại là hướng đông nam, đại khái không sai.

Vu Dã nhất thời trẻ con nổi hứng. Hắn cứ thế bám lấy con cá lớn không buông. Khi thì nhảy ra khỏi mặt nước, khi thì lao xuống đáy nước, thỏa thích du ngoạn giữa trời và nước.

Nhưng khi hắn đang vui vẻ, một cái lưới lớn từ trên trời giáng xuống. Con cá liều mạng lao xuống đáy nước sâu, hắn lại bị vướng vào một mớ dây, khó lòng thoát ra, rồi từ từ bị kéo lên trên.

"Rào rào - "

Theo tiếng nước, có tiếng người cười nói:

"Ha ha, lần này vớt được một mẻ không tệ, bắt được một con cá lớn!"

Theo tiếng cười, trên mặt hồ có một chiếc thuyền nhỏ trôi. Đầu thuyền treo một chiếc đèn cá. Một người đàn ông trẻ tuổi và một người đàn ông trung niên đang hợp sức kéo một tấm lưới.

Nhưng con cá lớn đã chạy thoát. Trong lưới chỉ có một người, và một đống cá nhỏ đang nhảy nhót.

Vu Dã xấu hổ, đưa tay xé rách lưới.

"Soạt soạt - "

Tấm lưới vỡ vụn. Đám cá nhỏ thoát nạn, bắn lên những tia nước trên mặt hồ.

Vu Dã thừa cơ bật người lên, nhẹ nhàng đáp xuống đuôi thuyền.

"Ôi, gặp ma rồi!"

"Xui xẻo quá, tấm lưới ta mới mua hôm trước..."

Người đàn ông trung niên sợ hãi đến trợn mắt há hốc mồm.

Người đàn ông trẻ tuổi thì tiếc tấm lưới. Dựa vào ánh đèn cá, hắn nhìn Vu Dã, không nhịn được nói: "Cha, không phải ma đâu, là người sống!" Hắn lại trừng mắt: "Ngươi là ai, trốn trong nước làm gì, tại sao lại xé rách lưới của ta?"

Vu Dã đánh giá tình hình xung quanh, rồi nhìn hai cha con trên thuyền. Hắn chắp tay xin lỗi: "Đại ca bớt giận! Ta vô tình rơi xuống nước, lại bị cá lớn kéo đến đây. Đa tạ đại ca và vị đại thúc này đã cứu!" Hắn lấy ra một thỏi bạc ném vào trong khoang thuyền, ra hiệu: "Ta xé lưới, nên bồi thường!"

Người đàn ông trẻ tuổi hơn hai mươi tuổi, mặc áo ngắn, tứ chi vạm vỡ, tướng mạo thô lỗ. Hắn nhặt bạc lên, trên mặt lộ ra nụ cười tham lam.

Người đàn ông trung niên có tướng mạo tương tự, nhưng đầu hơi thấp, da ngăm đen, trông chất phác, hiền lành. Hắn vừa gật đầu chào hỏi Vu Dã, vừa dọn dẹp tấm lưới bị rách, vừa nhỏ giọng oán trách: "Can Tử, ngươi thu tiền người ta làm gì, đâu có cần nhiều như vậy..."

"Cha, người bớt lo chuyện người khác!"

Người tên Can Tử kia quở trách cha hắn một tiếng, rồi ước lượng bạc trong tay, nắm lấy một cây sào tre dài cắm xuống nước, đẩy một cái: "Đêm nay thu hoạch không tệ, về nhà thôi!"

"Tiểu ca đứng vững nhé!"

Người đàn ông trung niên nhắc nhở một tiếng, rồi cũng cầm một cây sào tre ra sau thuyền. Trong lúc chống thuyền, hắn cười nói với Vu Dã: "Ta là cha của Can Tử, gọi ta là Lão Lô là được. Nhà ta ở thôn bên cạnh Ô Long Hồ. Hễ đến mùa tôm cua, hai cha con ta lại chống thuyền đi đánh mấy mẻ. Can Tử nhà ta bình thường lười biếng, nhưng mấy ngày nay lại..."

Can Tử quở trách: "Cha, người già rồi nên hồ đồ, nói nhiều làm gì!"

Lão Lô lắc đầu, đành im lặng.

"Làm phiền đại thúc, đại ca đưa tôi một đoạn đường. Đến bờ, tôi sẽ rời đi!"

Vu Dã nói một câu xã giao, sợ ảnh hưởng đến hai cha con chống thuyền, liền ngồi xuống đuôi thuyền, lẳng lặng lấy ra một tấm bản đồ.

Bản đồ này là tấm bản đồ đầm lầy mà hắn có được mấy ngày trước. Từ đó không khó để tìm thấy Tinh Nguyên Cốc, Linh Giao Cốc, và dĩ nhiên cả Ô Long Hồ. Ô Long Hồ nằm ở hướng đông nam của Linh Giao Cốc, rộng chừng tám trăm dặm. Đi dọc theo bờ hồ về phía bắc vài trăm dặm, là có thể vượt qua Linh Giao Cốc.

Ô Long Hồ lớn như vậy, lẽ nào Bạch Chỉ cũng đã bị mất phương hướng?

Bất kể thế nào, nghỉ ngơi trên bờ xong, hắn sẽ đi tìm lại con ngựa trước.

Chiếc thuyền nhỏ dài hai trượng, chất đầy tôm cá, lưới, xiên và những thứ khác. Trên đầu thuyền, treo một chiếc đèn lồng da cá không thấm nước.

Ánh đèn thuyền chài phản chiếu trên mặt hồ, theo nhịp sào tre quấy mà tạo nên những gợn sóng rung động.

"Rào rào" tiếng nước không ngừng, bờ bên kia sắp đến.

"Ngao rú - "

Can Tử đột nhiên dắt cổ họng gầm lên, như để chào hỏi. Cùng lúc đó, trên bờ sáng lên vài ánh đèn thuyền chài. Hắn lại giơ đèn lồng lên vẫy, không quên quay đầu lại cười đắc ý:

"Ha ha, về nhà rồi!"

Theo thế thuyền dừng lại, thân thuyền xoay ngang. Chiếc thuyền nhỏ từ từ cập bờ. Cách đó không xa, có một dãy thuyền đánh cá khác đang đậu.

Vu Dã bật người lên, chắp tay: "Đại thúc, cáo từ!"

Lão Lô muốn nói gì đó, nhưng lại lắc đầu thở dài.

Vu Dã lại hướng về Can Tử nói: "Đa tạ đại ca, cáo từ!"

"Ha ha, ta tiễn tiểu ca!"

Can Tử cũng nhiệt tình, nhảy lên bờ trước.

Vu Dã theo sau rời thuyền, men theo bậc đá đi lên bờ. Lông mày hắn nhướng lên, từ từ dừng bước.

Trên bờ là một bến tàu, gần đó có mấy dãy nhà cỏ. Xa xa là hoang dã trống trải. Nhưng đã có người đợi ở đây từ lâu. Khi hắn xuất hiện, hơn mười tên hán tử cầm đuốc, trường đao, "phù phù" vây hắn và Can Tử vào giữa bảng.

Cùng lúc đó, một ngọn lửa "xèo" một tiếng bắn lên không trung.

Hỏa tín?

Hỏa tín và Thanh Điểu truyền thư, đều là thủ đoạn của nhân sĩ giang hồ!

Trong đám người, một tên tráng hán lên tiếng: "Anh em chúng ta phụng mệnh chờ ở đây. Hễ có kẻ khả nghi, cần phải bắt lại, giao cho đạo trưởng xử lý. Tiểu tử, chắc hẳn ngươi đến từ Linh Giao Cốc? May có người ngư dân này giúp đỡ, nếu không tối nay khó mà bắt được ngươi..."

Đã hiểu!

Bặc Dịch truy sát hắn và Bạch Chỉ không thành, cũng không bỏ qua, mà tập hợp nhân sĩ giang hồ canh giữ ở bờ Ô Long Hồ, con đường duy nhất có thể chạy ra khỏi Linh Giao Cốc. Có lẽ vì nhân lực không đủ, nên hắn đã nhờ ngư dân giúp sức. Quả nhiên, một mẻ lưới đã bắt được hắn, và thắp lên hỏa tín. Một khi Bặc Dịch đến, hắn chắc chắn khó thoát khỏi kiếp nạn này!

Vu Dã còn đang tính toán đối sách, thì sau lưng có người hô:

"Ta giết hắn, tiền thưởng thuộc về ta..."

Chính là Can Tử, người đã vớt hắn lên thuyền, lại đưa hắn lên bờ. Hắn cầm một con dao cá, hung dữ đâm tới.

Vu Dã quay người lùi lại, trường kiếm ra tay.

Kiếm quang lóe lên, máu tươi bắn tung tóe. Can Tử ôm cổ, hai mắt trợn trừng, lảo đảo vài bước, "phịch" một tiếng ngã xuống đất.

Vu Dã thu kiếm, sững sờ.

Cách đó vài trượng, bên bờ, đứng một người đàn ông trung niên. Khi Can Tử ngã xuống, hắn cũng với khuôn mặt đầy vẻ bất lực và hai hàng nước mắt nóng hổi, từ từ ngã quỵ.

Lòng Vu Dã có chút đau nhói. Hắn kiên quyết quay người, bật lên. Những hán tử giang hồ xung quanh chưa kịp ngăn cản, đã bị hắn liên tiếp chém ngã mấy người. Hắn thừa cơ phá vòng vây, mấy lần lên xuống đã biến mất trong đêm tối.

Nhưng hắn vừa đi được một lúc, một bóng người cưỡi kiếm đột nhiên đến. Sau khi bay lượn một lúc ở bến tàu, quay đầu bay nhanh đi xa.

Trời đã sáng.

Ánh bình minh mờ ảo, núi rừng yên tĩnh.

Vu Dã từ hốc cây ẩn mình thò đầu ra, cẩn thận nhìn quanh.

Đêm qua vô cùng nguy hiểm.

Sớm đã phát hiện sự bất thường của cha con nhà Lão Lô, nhưng khi lên bờ, hắn chỉ có thể giả vờ không biết. Vừa lên bờ, sự việc liền xảy ra. Lúc đó hắn không dám chần chừ, kịp thời giết ra khỏi vòng vây, chạy vào hoang dã. Nhưng hoang dã không có gì che chắn, khó mà trốn xa. Thấy cái hốc cây này, hắn liền chui vào. Nhưng hắn vừa mới ẩn mình, chưa kịp thở, đã thấy Bặc Dịch cưỡi kiếm bay qua đầu.

Người kia cũng vội vã truy đuổi, nhất thời lơ là. Hoặc nói, hắn không ngờ người hắn truy sát lại dám trốn trong hốc cây ven đường.

Nhưng vận may cũng không phải đến hai lần.

Hôm nay trời sáng, nơi đây đã khó mà ẩn nấp. Thừa lúc không có người, hắn nhanh chóng rời đi.

Vu Dã nhìn quanh một lát, nhảy ra khỏi hốc cây, vội vàng băng qua hoang dã.

Hắn cứ thế đi về phía bắc, hễ có gió thổi cỏ lay, hoặc gặp người đi đường, hắn liền trốn đi, hoặc đi đường vòng. Khi màn đêm buông xuống, hắn dốc toàn lực chạy như điên.

Một đêm trôi qua.

Thoáng chốc đã là bình minh.

Giữa trưa, phía trước cuối cùng cũng xuất hiện một khu rừng quen thuộc.

Vu Dã lao thẳng vào rừng, mạnh mẽ nhảy lên một cành cây lớn, lúc này mới dựa vào thế mà dừng bước. Sau đó, hắn không kịp thở, "bịch" một tiếng ngồi xuống.

Từ sáng hôm qua đến giữa trưa hôm nay, hắn chỉ nghỉ ngơi một lát, sau đó ngày đêm không ngừng chạy suốt hai mươi canh giờ, đi được ba bốn trăm dặm.

Nơi này, chính là khu rừng phía bắc Linh Giao Cốc, cũng là nơi hắn và Bạch Chỉ cất ngựa.

Hắn không quản nguy hiểm, không tiếc sức lực, đi qua nửa Linh Giao Cốc để đến đây, không chỉ vì lấy lại con ngựa, mà còn có một mục đích khác.

Nếu thấy ngựa của Bạch Chỉ, có nghĩa là nàng đang gặp nguy hiểm. Ngược lại, có nghĩa là nàng đã đến đây. Lời nàng nói ra ngoài dò đường, chỉ là một cái cớ. Hắn không cần lo lắng cho nàng, cũng không cần đến Linh Giao Trấn để vẽ chuyện.

Vu Dã lấy ra mấy viên đan dược cho vào miệng, lại lấy túi nước uống vài ngụm, đứng dậy đi vào sâu trong rừng.

Khu rừng tuy hoang vắng, nhưng chỉ rộng trong phạm vi thôi. Không lâu sau, hắn đã đi một vòng.

Vu Dã dừng lại trên một khoảng đất trống trong rừng.

Trên đất có phân ngựa, dấu chân vẫn còn đó. Còn vương vãi một chút cỏ khô. Không cần nghĩ nhiều, Bạch Chỉ đã gửi ngựa ở đây. Nhưng lúc này, hai con ngựa vậy mà lại không thấy đâu..
 
Phàm Đồ
Chương 76: Đi giao hóa rồng



Vào lúc giữa trưa.

Từ xa đi tới một người.

Người này đội mũ rộng vành, áo rách, tay cầm một cây gậy gỗ, một mình đi trên con đường lớn giữa núi rừng.

Tiết đầu thu, trời vẫn còn nóng. Chạy dưới cái nắng, càng vất vả hơn.

Phía trước xuất hiện một con sông nhỏ.

Người chạy tới nhanh đi vài bước đến bờ sông, vứt cây gậy, ngồi xuống, vục tay lấy nước sông uống vài ngụm. Nước sông mát lạnh thấm vào tim gan, khiến tinh thần sảng khoái. Vừa lúc, một chiếc xe ngựa từ phía sau chạy tới, lướt qua con sông nhỏ, bánh xe văng bọt nước ướt hết người hắn. Hắn từ từ ngẩng đầu. Dưới chiếc mũ rộng vành cũ nát, lộ ra một khuôn mặt non nớt chưa thoát khỏi vẻ ngây thơ. Hắn nhìn chiếc xe ngựa đi xa, con sông quen thuộc và thị trấn nhỏ phía trước. Đôi mắt hắn lộ ra một tia bất lực và lo lắng.

Vu Dã lại một lần nữa đi vào Linh Giao Trấn.

Lúc này, quần áo của hắn giống như cậu nhóc trên núi ngày trước. Nhưng tình cảnh lúc này của hắn, còn khó khăn hơn nhiều. Bởi vì hắn vừa phải tránh né sự truy đuổi và kiểm tra, vừa phải mạo hiểm nguy hiểm để đi một chuyến đến Linh Giao Trấn.

Đây là lời hẹn ước của hắn với Bạch Chỉ.

Vu Dã không tìm thấy con ngựa trong rừng bên ngoài Linh Giao Cốc, liền đi thẳng đến Linh Giao Trấn.

Để che mắt người khác, khi đi qua một thôn làng, hắn đã thay một bộ quần áo cũ nát, tìm một chiếc mũ rộng vành và một cây gậy để ngụy trang thành một thiếu niên lang thang. Chiếc nhẫn trữ vật trên tay cũng được che bằng một miếng vải rách. Trên đường đi, quả nhiên bớt đi rất nhiều phiền phức. Dù có gặp vài vị giang hồ, họ cũng lười liếc mắt nhìn hắn.

Vu Dã rũ nước trên tay, nhặt lại cây gậy. Khi hắn nhìn lại bộ quần áo đầy bụi và đôi giày cũ nát, cùng với con sông trước mặt, nhớ lại tình cảnh trong trận chiến với dã thú năm trước, hắn không khỏi lắc đầu.

Nếu có vận mệnh, thì vận mệnh của hắn chính là như vậy, quanh đi quẩn lại, thay đổi bất thường.

Vu Dã cởi giày, lội qua sông.

Thị trấn nhỏ Linh Giao chỉ có một khách sạn và vài cửa hàng. Giữa trưa, trên con đường đất không thấy mấy bóng người.

Vu Dã khá quen thuộc với thị trấn. Hắn lần lượt tìm đến tiệm thuốc và tiệm tạp hóa, mua một lọ chu sa và hai cây bút lông sói. Một lát sau, hắn dừng lại trước một ngôi nhà.

Dưới gốc cây lớn trước cổng, treo một lá cờ cũ nát, trên có thêu hai chữ 'Phi Long'. Bên cạnh có một dòng chữ nhỏ: Bát phương khách đến phong vân lên, một khi đi giao hóa Phi Long.

Đây chính là khách sạn của Linh Giao Trấn, khách sạn Phi Long. Hắn đã từng đi ngang qua đây vài lần, nhưng không chú ý. Hơn nữa hắn cũng không biết chữ, nên không thể ngờ lá cờ của khách sạn lại có ý nghĩa như vậy.

Trong thế giới phàm tục, có truyền thuyết về con giao biến thành rồng. Khách sạn lấy tên Phi Long, chắc là để lấy điềm lành, cầu may mắn.

Mấy gian hàng bên trái cổng là nơi tiếp khách kiêm quán rượu của khách sạn.

Trong quán rượu có vài vị khách đang ngồi.

Chủ quán là một ông lão hơn năm mươi tuổi, đang gật gù trên quầy. Một tiểu nhị hơn hai mươi tuổi tiến lên đón, nhưng lại thiếu kiên nhẫn vẫy tay xua đuổi: "Ở đây không được ăn xin, đi đi!"

Vu Dã chưa vào quán, đã bị đuổi ra. Dáng vẻ của hắn lúc này, quả thực giống một kẻ ăn xin. Hắn đưa tay lấy ra một thỏi bạc, chưa kịp nói ý định của mình, tiểu nhị đã cười tươi rói: "Khách quý mời đi lối này!"

"Phòng thiên ất, ở bảy ngày."

"Thật không may, phòng thiên ất đã có khách."

"Một cô gái trẻ?"

"Ồ, vị tiểu ca này làm sao biết? Cô gái ấy đã trả tiền thuê một năm. Mặc dù mấy tháng không thấy bóng, nhưng cũng không thể phá vỡ quy tắc của khách sạn. Phòng bính bên cạnh thì còn trống, ngài xem..."

Vu Dã trả tiền thuê, đi theo tiểu nhị ra khỏi quán rượu.

Sân khách sạn khá rộng rãi. Hai bên trái phải, lần lượt có năm sáu gian nhà đá. Gian thứ ba từ đông sang bắc của sân, chính là phòng bính.

Vu Dã đứng trước cửa phòng, đôi mắt ẩn dưới chiếc mũ rộng vành lóe lên.

Tình hình ở các khách sạn đều tương tự, đơn giản chỉ khác nhau về kích thước và sự tiện nghi. Nhưng khách sạn này không có mấy khách, sân trống trải trông rất yên tĩnh.

Phòng bên cạnh, chính là phòng thiên ất. Hôm nay cửa phòng đã khóa. Từ lời chủ quán, cô gái thuê phòng này chắc chắn là Bạch Chỉ. Nhưng từ khi nàng rời đi, không còn thấy bóng dáng nàng nữa.

Vu Dã quay người đi vào phòng mình.

Phòng bài trí đơn giản. Giường gỗ cũ, ghế gỗ và bàn gỗ cũng bám đầy bụi. May mà cửa sổ bên cạnh thông gió, bớt đi vài phần ngột ngạt.

Vu Dã đóng cửa phòng, cài chốt, ném mũ rộng vành và gậy xuống, quay người ngồi xuống giường.

Phòng của Bạch Chỉ chỉ cách một bức tường. Dù không cần thần thức, hắn cũng có thể nghe được động tĩnh bên trong. Chỉ cần nàng quay lại đây, hắn sẽ kịp thời phát hiện.

Còn nếu đợi không được nàng, thì sao?

Nếu thật sự như vậy, e rằng món nợ ân tình này sẽ khó mà trả lại.

Trước đó ở ngoài Tinh Nguyên Cốc, nàng không màng sống chết ra tay cứu giúp. Sau đó ở Linh Giao Cốc, lại giúp hắn thoát khỏi nguy hiểm mà một mình đi dò đường. Ở thôn Vu gia, đây là ân tình trời biển. Mà Vu Dã hắn không sợ gì, chỉ sợ nợ ân, sợ nợ tình!

Aiz, không nói nữa, cứ theo hẹn, đợi ở đây bảy ngày!

Vu Dã lấy ra linh thạch, mệt mỏi nhắm mắt lại.

Giữa chiều, tiểu nhị gõ cửa, nói là cơm canh đã đến, và đưa tới một chiếc đèn. Hắn từ chối. Hắn lấy cớ người không khỏe, cần tĩnh dưỡng mấy ngày. Tiểu nhị cũng lười làm phiền, nên không quấy rầy nữa.

Màn đêm buông xuống, trong phòng một mảnh tối tăm. Khi đêm dài trôi qua, trời dần sáng, rồi lại từ từ hoàng hôn buông xuống.

Lại một buổi trưa khác.

Vu Dã tỉnh lại từ trong tĩnh tọa. Tinh quang trong hai mắt lóe lên. Nhưng khi nhìn những mảnh linh thạch vỡ vụn trong tay, tâm trạng hắn cũng dần chùng xuống.

Hấp thụ một viên linh thạch, mất năm ngày khổ công. Nhưng năm ngày trôi qua, phòng bên cạnh vẫn không có chút động tĩnh nào.

Chẳng lẽ Bạch Chỉ nàng thật sự đã gặp chuyện không may?

Mà điều khiến hắn sa sút không chỉ là sự an nguy của Bạch Chỉ, mà còn là tiến triển tu vi của hắn.

Mỗi lần hấp thụ linh thạch xong, chân khí dồi dào, tinh thần mười phần. Cả người đều cảm thấy có lực. Nhưng chỉ có vậy thôi. Một khi động thủ giết người, hắn liền cảm thấy không đủ sức. Ngoài ra, hắn cũng thấy tu vi của mình chậm chạp không tiến triển. Hắn thậm chí lo lắng sau khi hấp thụ tất cả linh thạch trên người, tu vi vẫn dậm chân tại chỗ. Nếu nỗi lo của hắn cuối cùng thành sự thật, hắn khó tránh khỏi rơi vào kết cục giống như tổ tiên nhà họ Yến, Hồng Cô và Mạc Tàn: vất vả tu luyện cả đời, cuối cùng lại chẳng có thành tựu gì.

Cũng không phải hắn muốn trở thành cao nhân gì, hay nói là thành tiên. Ít nhất là không bị Bặc Dịch bắt nạt và truy sát, cũng không cần bỏ mạng.

Tiếc rằng tiến triển tu vi lúc này, quả thực khiến người ta mệt mỏi và bất an.

Vu Dã lắc đầu, bước xuống đất.

Ừ, chuyện ngày sau, để sau hẵng nói.

Bây giờ vẫn nên nghĩ cách sống sót. Mà cách để bảo toàn mạng sống, dĩ nhiên là Phá Giáp Phù.

Vu Dã phủi bụi trên ghế và bàn gỗ. Hắn mang theo trường kiếm, bát sứ, vò rượu, da rắn, chu sa, bút lông sói, và một tấm da rắn. Sau đó kéo tay áo lên, ngồi xuống.

Hắn cho chu sa và rượu mạnh vào bát sứ. Rồi cầm trường kiếm cắt vào ngón trỏ tay trái.

Dùng sức hơi mạnh, máu từ ngón tay bị cắt bắn ra.

Chịu đau lấy ra non nửa bát máu. Sau đó vội vàng che ngón tay lại. Theo công pháp vận chuyển, vết thương từ từ cầm máu và khép lại.

Có lẽ vì mất máu quá nhiều, hắn thậm chí có chút choáng váng.

Để Phá Giáp Phù càng linh nghiệm, dù có chảy ra một bát máu thì có sao!

Vu Dã ổn định lại tâm thần. Hắn cầm kiếm cắt lấy một tấm da rắn, dựa theo hình dáng lá bùa mà cắt. Rồi cầm chúng trong tay, dùng chân khí xoa nắn luyện chế. Một canh giờ trôi qua, trước mặt hắn có thêm chín tấm da rắn hình lá bùa. Hắn nghỉ ngơi một chút, rồi cầm bút lông sói chấm vào chu sa đỏ máu, dùng chân khí để vẽ ra những đồ án bùa mà hắn đã lặng lẽ suy nghĩ từ lâu.

Nửa canh giờ nữa trôi qua, chín lá bùa đã thành công.

Mà chu sa đã hết.

Vu Dã cầm lấy trường kiếm, lại muốn tiếp tục phóng máu để pha chu sa.

Mỗi có thêm một lá bùa, như có thêm một mạng. Hắn muốn luyện tất cả da rắn còn lại thành bùa bảo vệ mạng sống.

Nhưng hắn chưa kịp động thủ, chợt nghe trong thần thức có tiếng mắng:

"Dừng tay!"

A

Có lẽ vì đã lâu không nghe thấy giọng nói quen thuộc này, Vu Dã nhất thời không hiểu.

"Ngươi bị điếc sao, không nghe thấy à, buông kiếm ra! Ngươi đang tìm chết..."

Giao Ảnh!

Im lặng suốt nửa năm, nàng cuối cùng cũng lên tiếng.

Vu Dã mừng rỡ, vội vàng an ủi: "Đừng lo lắng, ta đang luyện Phá Giáp Phù..."

Hắn không trả lời thì tốt. Vừa nói ra, liền đón nhận một tràng răn dạy như mưa bão:

"Ôi trời, ta cũng đã gặp cao nhân luyện phù, nhưng chưa thấy ai vì luyện phù mà liều mạng phóng máu như vậy. Hơn nửa bát máu đấy! Đây là luyện phù ư, đây là muốn mạng, muốn chính mạng của ngươi. Mà thứ ngươi lãng phí há chỉ có mạng sống, còn có tu vi của ngươi. Mất một giọt tinh huyết, mười viên linh thạch cũng không đổi lại được. Ngươi lại hào phóng như vậy, có thể cho ta nửa bát để nếm thử không..."

Vu Dã không khỏi vứt trường kiếm xuống, sau lưng lạnh toát.

Chẳng trách mấy ngày nay hắn cảm thấy mệt mỏi, hay là lực bất tòng tâm. Thì ra là do tiêu hao quá nhiều tinh huyết. Nếu cứ tiếp tục liều lĩnh như vậy, như lời Giao Ảnh, không chỉ tu vi khó mà tăng lên, mà còn mất đi chút tu vi ít ỏi, cho đến khi mất mạng.

Mà cách luyện phù này tuy sai, nhưng cũng là bất đắc dĩ. Ai bảo hắn không có sư phụ, cũng không có người chỉ điểm. Không tự mình mò mẫm, làm bừa, thì còn biết làm sao. May mà Phá Giáp Phù cũng linh nghiệm. Dù nửa bát máu đổi lấy một mạng, hắn ít nhất vẫn còn sống. Nếu không, cũng không đến lượt Giao Ảnh tức giận lúc này.

Vu Dã kinh hoảng qua đi, dần dần trấn tĩnh lại, khẽ nói: "Hừ! Ngươi biết rõ như vậy, tại sao không nhắc nhở sớm hơn?" Hắn không đợi Giao Ảnh lên tiếng, mang theo oán khí nói tiếp: "Ta không hiểu công pháp, lúc tu luyện, nhiều lần đi vào lối sai, ngươi ở đâu? Ta lâm vào vòng vây, sống chết khó lường, ngươi ở đâu? Ta tu vi cạn kiệt, đối mặt cao nhân Trúc Cơ, mắc kẹt trong tuyệt cảnh, ngươi lại ở đâu? Ngươi răn dạy ta thì dễ, ngươi có biết ta đã tìm đường sống trong cái chết như thế nào để sống đến hôm nay không?"

"Ôi, thiếu niên đã trưởng thành, biết phân biệt đúng sai, biết cãi lại rồi!"

Giọng Giao Ảnh đột nhiên trở nên dịu dàng, nhưng nàng vẫn hùng hồn lý lẽ:

"Ta cũng cần tu luyện, nếu không lấy đâu ra tinh lực để quản giáo ngươi. Mà lúc ngươi nguy hiểm nhất, không phải là khi bị vây, đối mặt Bặc Dịch, cũng không phải khi tu vi cạn kiệt. Ngươi biết không?"

Ta

"Khi có mỹ nữ đi cùng, đó mới là lúc nguy hiểm nhất. Chỉ cần nàng vận chuyển chân khí, ngay lập tức sẽ lấy mạng ngươi!"

"Bạch Chỉ nàng không có ý hại ta!"

"Chậc chậc, ngươi đang giả vờ hồ đồ, hay là tự lừa dối mình?"

"Xích duật duật - "

Đúng lúc này, trong sân bỗng nhiên có tiếng ngựa hí. Theo đó, tiếng người ồn ào....
 
Phàm Đồ
Chương 77: Há có thể đi được



Bên cạnh phòng trọ, có một cửa sổ.

Nhìn qua khe hở của cửa sổ, có thể thấy tình hình trong sân.

Nhìn sắc trời, đã gần hoàng hôn.

Cái sân vốn vắng vẻ, giờ đã có một đám người cưỡi ngựa xông vào. Khoảng ba bốn chục người, đều mang đao sắc, thần thái mạnh bạo. Chủ quán và tiểu nhị tất tả lo liệu, nhưng vẫn bị lăng mạ. Một lát sau, có thêm bốn người đàn ông trung niên đi vào. Mọi người nhao nhao chắp tay chào hỏi, tôn xưng là 'đạo trưởng'.

Bốn vị đạo trưởng tướng mạo khác nhau, thần sắc kiêu ngạo.

Một trong số đó là một đạo trưởng mặt vàng, thân hình gầy gò. Hắn đi đến giữa đám người, lên tiếng nói: "Nửa tháng trước, hai vị đạo hữu Kỳ Châu của ta đã bỏ mạng ở bên ngoài Tinh Nguyên Cốc. Hơn mười ngày trước, một đồng đạo Kỳ Châu khác bỏ mạng ở Linh Giao Cốc. Những tội ác đó đều do Vu Dã gây ra. Hiện tại, hắn đã rời Linh Giao Cốc, chạy về phía bắc. Theo phỏng đoán, Vu Dã là người của thôn Vu gia, Tinh Nguyên Cốc. Chỉ cần phong tỏa tất cả con đường từ Linh Giao Trấn đến Tinh Nguyên Cốc, không khó để tìm ra tung tích của hắn. Bặc Dịch đạo trưởng đã phân phó - "

Người nói dừng lại một chút, nhìn quanh, vuốt râu, nói một cách chắc chắn: "Vu Dã thân là người tu đạo, nhưng lại đi ngược lại đạo lý, lạm sát vô tội, tội không thể tha. Để dẹp loạn Đạo Môn Đại Trạch, cũng là để trừng phạt cái ác, đề cao cái thiện, ngay hôm nay, ta, Cam Hành, sẽ dẫn ba vị đạo hữu và chư vị hảo hán giang hồ, phong tỏa tất cả con đường từ Linh Giao Trấn đến Tinh Nguyên Cốc. Nhất định phải bắt giết Vu Dã để răn đe..."

Trong phòng, bên cạnh cửa sổ, sắc mặt Vu Dã lạnh lùng.

Hắn chỉ muốn tìm Bạch Chỉ, nhưng lại tự chui đầu vào lưới. Điều khiến hắn càng không ngờ hơn là, Bặc Dịch để bắt được hắn, lại muốn phong tỏa tất cả con đường trong phạm vi hàng trăm dặm từ Linh Giao Trấn đến Tinh Nguyên Cốc. Các tộc nhân trong thôn Vu gia chắc chắn sẽ vì hắn mà gặp họa.

Bắt nạt người khác thì thôi, đây là bắt nạt đến tận cửa nhà!

Thôn Vu gia đã vì hắn mà mất hơn ba mươi vị chú bác, huynh đệ. Hắn sao có thể trơ mắt nhìn các tộc nhân vì hắn mà gặp nạn một lần nữa?

Nhưng hắn lúc này, như đang ở trong hang sói. Chỉ cần sơ sẩy một chút, chắc chắn khó thoát khỏi kiếp nạn này. Khách sạn Phi Long này, sẽ trở thành nơi gãy kiếm và chôn thân của hắn.

Đám giang hồ kia thì thôi, mấu chốt là bốn vị tu sĩ Kỳ Châu. Đặc biệt là người tự xưng Cam Hành kia, tuy không thể nhìn ra sâu cạn, nhưng lại là kẻ mạnh mẽ gần với Bặc Dịch nhất mà hắn từng thấy. Huống hồ Bặc Dịch có thể xuất hiện bất cứ lúc nào, khiến tình thế của hắn càng thêm gian nan và nguy hiểm!

"Xích duật duật - "

Lại một tiếng ngựa hí vang lên.

Vu Dã thần sắc ngưng lại.

Ở góc đông nam của sân, là chuồng ngựa. Trong và ngoài chuồng ngựa, có đến hàng chục con. Nhưng trong bầy ngựa, một con ngựa đen cao lớn khá bắt mắt.

Đó chính là con ngựa đã mất của hắn!

Chẳng phải nói, ngựa của Bạch Chỉ cũng đã rơi vào tay đám giang hồ này?

"Lần này rắc rối lớn rồi!"

Vu Dã còn đang kinh ngạc, trong thức hải truyền đến giọng nói của Giao Ảnh. Hắn không kịp để ý, quay người cất chín lá Phá Giáp Phù và những đồ vật trên bàn vào chiếc vòng sắt. Sau đó, hắn ngồi xuống giường, tiếp tục khổ sở nghĩ đối sách.

"Ngươi lại bị người ta lừa!"

Giao Ảnh lại không chịu ngồi yên, nói: "Ngươi đừng có không thèm để ý đến ta. Nghe ta phân tích một chút. Bặc Dịch biết ngươi đã giết người ở hai nơi. Hắn chắc chắn sẽ suy đoán rằng trong tình thế bị bao vây, Linh Giao Trấn nằm giữa hai nơi đó, là con đường duy nhất để ngươi chạy trốn. Mà ngươi lại đến từ thôn Vu gia ở Tinh Nguyên Cốc. Nếu lấy sự an nguy của tộc nhân để uy hiếp, ngươi sẽ lâm vào thế tiến thoái lưỡng nan, và bị giết chết!"

Vu Dã vẫn không thèm để ý, nhưng thầm gật đầu.

Lại nghe Giao Ảnh nói: "Bất kể kế sách của Bặc Dịch có độc ác hay không, có sơ hở hay không, nhưng những kẻ tầm thường lại tin vào. Ai bảo Bạch Chỉ cũng nghĩ như vậy. Nàng ta thấy ngươi tu vi cạn kiệt, bản thân khó bảo toàn, nên lấy cớ đi dò đường, một mình chạy ra khỏi Linh Giao Cốc. Rồi sợ ngươi vô tình sống sót, nên lừa ngươi đến Linh Giao Trấn. Theo nàng nghĩ, Linh Giao Trấn đã trở thành hang ổ của rồng và hổ..."

"Đủ rồi!"

Vu Dã không nhịn được ngắt lời: "Bạch Chỉ nàng không phải như ngươi tưởng tượng. Đừng lấy bụng tiểu nhân để suy bụng người khác!"

"Hừ, dù cho suy đoán của ta có sai, chẳng phải ngươi cũng đang lấy bụng tiểu nhân suy bụng người khác sao?"

"Ngươi cũng là phụ nữ, lúc này hãy nghĩ bằng thiện tâm..."

"Ngươi đừng vì thấy người đẹp mà quên đi cái ác!"

"Nàng có ơn với ta..."

"Ân tình chưa chắc là thật, hại thì là thật đấy!"

"Ngươi sao không buông thành kiến, khoan dung đối xử với mọi người..."

"Chưa trải qua nỗi khổ của người khác, thì đừng khuyên người ta lương thiện!"

Lẽ nào phụ nữ trên đời đều tùy hứng và ngang ngược như vậy, đều không biết lý lẽ?

Vu Dã bất lực thở dài, nói: "Không đi một chuyến Linh Giao Trấn, làm sao ta có thể yên tâm!"

"Ừ, hiểu rồi!"

Giao Ảnh dường như hiểu lòng người, thông cảm cho sự khó xử của hắn. Nàng vừa nói, lại thêm một câu:

"Không đau khổ, thì không trưởng thành!"

Vu Dã muốn nói gì đó, rồi lại im lặng.

Hắn không rảnh bận tâm đến những gì Bạch Chỉ đã làm. Tình thế trước mắt mới là điều hắn lo lắng.

Nhưng tâm tư của hắn không thể giấu Giao Ảnh, liền nghe nàng nói:

"Không nói chuyện khác. Quay lại hiện tại. Tiểu huynh đệ còn có cách nào thoát hiểm không, nói cho tỷ tỷ nghe một chút!"

Lại thêm một người xưng là tỷ tỷ?

Lại còn là một tỷ tỷ giả tạo?

Lòng Vu Dã giật mình, vội hỏi: "Khoan đã! Tuổi của ngươi cũng không lớn đâu. Đừng có chiếm tiện nghi của ta!"

"Hắc hắc!"

Giao Ảnh cười tinh quái, nói: "Nơi này không nên ở lâu. Khuyên ngươi mau chóng thoát thân đi!"

"Ta cũng đang nghĩ cách thoát thân đây!"

"Ngươi có Phá Giáp Phù. Dùng ẩn thân xuyên tường mà đi thôi!"

Đi

Vu Dã trầm tư không nói.

Chín lá Phá Giáp Phù vừa luyện chế xong, muốn thoát thân không khó. Nhưng nếu hắn cứ thế đi, lại làm liên lụy đến thôn Vu gia, thì sao?

"Ngươi không muốn liều mạng chứ?"

Giao Ảnh hỏi, rồi nhắc nhở: "Tên Cam Hành vừa nói chuyện kia, tu vi đã đạt Luyện Khí tầng chín. Ba tu sĩ Kỳ Châu kia, tu vi cũng trên tầng bảy. Ngươi chỉ mới tu luyện đến Luyện Khí tầng hai, hoàn toàn không phải đối thủ của họ. Đừng có bốc đồng liều mạng. Nếu không, công sức của ta sẽ uổng phí..."

Vu Dã không nhịn được nghi ngờ: "Công sức của ngươi, chỉ là dạy ta sao?"

À

Giao Ảnh lại chần chừ.

"Không cần nói nữa!"

Vu Dã biết việc báo thù là vô vọng, tiền đồ mờ mịt, ngược lại không còn lo lắng nữa, thản nhiên nói: "Ta chưa chết một ngày, Bặc Dịch hắn sẽ không yên một ngày. Nếu có thể đổi lấy sự yên bình cho nơi đây, ta bỏ đi cái mạng này thì có sao!"

"Ôi, nói ngươi bốc đồng, quả nhiên không sai. Cứ muốn liều mạng sống chết, đúng là một tên nhóc hồ đồ!"

Giao Ảnh gấp giọng trách mắng, rồi lại thở dài thườn thượt: "Ai, nếu ngươi chết, sợi tàn hồn này của ta sẽ gửi gắm vào đâu?"

Mặc dù chỉ nghe tiếng mà không thấy người, hắn vẫn coi nàng là một cô bé quỷ quái, tinh nghịch. Nào ngờ giọng nói của nàng đột nhiên lại trở nên u sầu và thê lương đến vậy.

Vu Dã sững sờ.

"Ta trốn trong giao đan, đã không biết bao nhiêu năm rồi. Hồn lực từ từ yếu đi, cuối cùng sẽ nghênh đón ngày hồn phi phách tán. Không có Luân Hồi, không có kiếp sau, cũng không ai biết sự tồn tại của ta. Cho đến khi ngươi mang đến một tia hy vọng. Nhưng ngươi chỉ là một phàm nhân, thì có thể làm gì? Nào ngờ, ngươi lại nghịch thế vươn lên, thoát khỏi tai ương. Không chỉ trở thành tu sĩ, còn thoát khỏi hết kiếp nạn này đến kiếp nạn khác. Ta cũng nhờ đó mà tìm lại được chút hồn lực, truyền cho ngươi 《 Thiên Cương Kinh 》 và bí quyết Thất Sát Kiếm."

Giao Ảnh dừng lại một chút, nói tiếp: "Từ khoảnh khắc đó, ta biết bất kể là cơ duyên hay trùng hợp, ta và ngươi đã vui buồn liên quan, cùng sống cùng chết. Ngươi còn sống, ta liền còn sống. Ngươi chết, ta hồn phách tiêu tan. Ta muốn cùng ngươi thành tựu, ta giúp ngươi sau này bước lên đỉnh cao tiên đạo, ngươi giúp ta cải tạo hồn thể, lại một lần nữa làm người..."

Vu Dã lặng lẽ lắng nghe, khuôn mặt có chút động đậy.

Hắn cứ tưởng mình cô độc một mình, không vướng bận gì. Nào ngờ lại trở thành nơi gánh vác hy vọng và sinh mạng của một sợi tàn hồn. Mà Giao Ảnh đã phải trải qua những khổ đau gì, khiến nàng, một cô bé cô đơn không nơi nương tựa, lại cùng hắn, tên nhóc nghèo trên núi, hoạn nạn có nhau, sinh tử liên quan?

Có lẽ, đúng như lời nàng nói, đây là cơ duyên trùng hợp!

"Để khôi phục hồn lực, ta buộc phải hấp thụ linh khí để tu luyện. Mà linh khí từ đâu ra? Dĩ nhiên là từ đan dược và linh thạch mà ngươi đã nuốt vào..."

Giao Ảnh nói đến đây, giọng nàng có thêm vài phần ái ngại.

Vu Dã chợt tỉnh ngộ.

Việc luyện phù tiêu hao tinh huyết, có thể làm tổn hại tu vi. Nhưng kẻ đã đánh cắp linh khí mà hắn hấp thụ, mới là nguyên nhân thực sự khiến tu vi của hắn tiến triển chậm chạp.

Vu Dã lẩm bẩm:

"Ngồi mát ăn bát vàng!"



Giao Ảnh lại không phủ nhận. Giọng nói u sầu của nàng bỗng chuyển sang hùng hồn, lý lẽ: "Ngươi sau này sẽ là chủ một nhà, ngươi phải nuôi sống cả gia đình!"

"Nhà của ta không có ai!"

"Lại giả vờ hồ đồ! Trong nhà có ta. Dĩ nhiên còn có giao đan. Ngươi hấp thụ linh khí, hơn nửa thuộc về nó. Nó là hy vọng lớn nhất để ngươi kết thành kim đan sau này!"

"Ta làm gì có nhiều linh thạch như vậy!"

"Đi cướp!"

"Ngươi... Đầm lầy là nơi cằn cỗi, không có chỗ để cướp!"

"Đi Kỳ Châu, đi Yến Châu đi! Hải ngoại Linh Sơn, Tiên Môn rất nhiều, hắc hắc..."

Khi Vu Dã nói chuyện với Giao Ảnh, suy nghĩ của hắn cũng thay đổi theo lời nàng. Khi thì sa sút, khi thì mệt mỏi, khi thì nhẹ nhàng, khi thì không nhịn được cười khổ.

Giờ phút này, trước mắt hắn dường như hiện lên bóng dáng một cô bé, không chỉ vẻ mặt bướng bỉnh, mà còn phát ra tiếng cười tinh quái, đắc ý.

"Phanh, phanh - "

Có người gõ cửa. Tiểu nhị ngoài cửa uể oải gọi:

"Các vị khách quý, mau vào trong sân. Đạo trưởng sẽ phân biệt thiện ác, bắt hung tặc!"

Lông mày Vu Dã nhướng lên, nụ cười trên mặt biến mất.

Điều cần đến, đã đến.

Nếu tu sĩ Kỳ Châu đã vào khách sạn, chắc chắn sẽ không bỏ qua bất cứ ai ở đây!

Liền nghe Giao Ảnh thúc giục: "Dùng Phá Giáp Phù, chạy là thượng sách!"

Nhưng Vu Dã lại không động. Hắn cầm chiếc mũ rộng vành đội lên đầu, nắm lấy cây gậy đánh chó, nhấc chân đi về phía cửa phòng..
 
Phàm Đồ
Chương 78: Có chút điên cuồng



Vu Dã đi ra ngoài.

Trời đã tối.

Trong sân đèn đuốc sáng trưng.

Giữa sân, bốn vị tu sĩ đứng ngạo nghễ.

Ngoài ra, một đám người khác đứng cách bốn vị tu sĩ không xa. Trong đó có chủ quán, tiểu nhị, người giữ cổng, đầu bếp, và cả những vị khách ở đây. Tất cả đều sợ hãi run rẩy.

Hơn chục tên hán tử giang hồ vây quanh sân, giơ đèn lồng, bó đuốc, tên nào tên nấy hung dữ, khí thế hừng hực.

"Tiểu ca, bên này - "

Tiểu nhị trong đám người vẫy tay gọi.

Vu Dã cầm gậy, cúi đầu đi tới.

Khách sạn chỉ có bảy tám vị khách. Họ không phải là tiểu thương buôn bán nhỏ, thì cũng là người dân sống trên núi, ai nấy đều bối rối, không biết làm sao.

Vu Dã cũng là khách, liền đứng cùng với mấy vị tiểu thương.

Nghe tiểu nhị nói: "Theo lời đạo trưởng phân phó, tiểu nhân đã gọi tất cả khách ra. Trên dưới khách sạn đều ở đây, không thiếu một ai!"

Người tu sĩ trung niên tự xưng là Cam Hành khẽ gật đầu, lên tiếng nói:

"Kẻ gian xảo quyệt và hung tàn, sát nhân thành tính. Để tránh hắn ẩn nấp ở đây làm hại người vô tội, đêm nay, bản đạo trưởng muốn tìm kiếm khắp Linh Giao Trấn. Sẽ không bỏ qua một phòng, một người, một con vật nào. Dĩ nhiên, khách sạn Phi Long và các vị ở đây cũng nằm trong số đó!"

Một tu sĩ trung niên khác bước ra, vẫy tay về phía chủ quán. Chủ quán như được đại xá, liên tục gật đầu lùi sang một bên. Tiếp đó, tiểu nhị, người gác cổng, đầu bếp cũng lần lượt được thoát thân. Trong chớp mắt, chỉ còn lại chín vị khách.

Ngươi

Cam Hành vẫn đang đánh giá đám đông. Hắn bỗng chỉ một ngón tay, quát: "Tên mặc đồ đen kia, đội mũ rộng vành làm gì, ngẩng đầu lên cho ta!"

Mọi người quay đầu nhìn.

Trong đám đông, chỉ có một người mặc đồ đen đội mũ rộng vành. Không chỉ thế, tay hắn còn cầm một cây gậy dài mấy thước. Lúc này, hắn vẫn làm như không nghe thấy, cúi đầu trốn sau đám đông.

Tu sĩ trung niên bước đến gần, không nói không rằng giật lấy chiếc mũ rộng vành, quát: "Ngẩng đầu lên..." Nào ngờ hắn vừa ném chiếc mũ đi, trước mắt bỗng lóe lên một luồng sáng. Cơ thể hắn không thể động đậy. Theo đó, bụng dưới tê dại, một luồng sát khí sắc bén đột nhiên phá hủy Khí Hải đan điền, thần hồn theo đó tan biến.

Tất cả mọi người ở đó, đều chấn động.

Cam Hành cũng vô cùng kinh ngạc:

"Vu Dã?"

Đồng bạn của hắn vẫn đứng thẳng tại chỗ, nhưng sau lưng hắn lại có một người đứng. Không có mũ rộng vành che chắn, hắn cũng không còn cúi đầu ẩn mình, lộ ra vẻ ngoài thiếu niên. Nhìn hắn mười lăm mười sáu tuổi, hành tung quỷ dị, ra tay tàn nhẫn, không phải là tên nhóc đoạt mạng trong truyền thuyết, thì còn là ai?

"Chính là ta!"

Vu Dã vẫn đứng sau lưng tu sĩ trung niên, hai người như dính vào nhau.

Khi vị tu sĩ kia giật lấy mũ của hắn, hắn đã tế ra lá Hàng Long Phù duy nhất. Cùng lúc trói buộc đối phương, hắn đã dùng Thất Sát Kiếm khí. Có thể nói, không ra tay thì thôi, ra tay là đoạt mạng.

"Quả nhiên là ngươi!"

Cam Hành vừa kinh ngạc, vừa khó tin. Không ngờ vừa đến Linh Giao Trấn, đã bắt được tên nhóc kia. Hắn đưa tay tế ra một luồng kiếm quang, nghiêm nghị quát: "Bắt giết tiểu tặc..."

Nhưng lời hắn chưa dứt, sắc mặt đã cứng lại.

Chỉ thấy Vu Dã một tay nhấc thi thể đồng bọn của hắn lên, ngang nhiên nói: "Tại hạ Vu Dã, Vu Dã của thôn Vu gia ở Tinh Nguyên Cốc!"

Vu Dã của thôn Vu gia!

Hắn nói ra tên của mình, lần đầu tiên đầy sức mạnh và vang dội như vậy!

Thi thể của tu sĩ đã chết có vóc dáng tương tự hắn. Nhưng hắn lại nhấc thi thể lên khỏi mặt đất, như cầm một lá cờ, biểu lộ quyết tâm sinh tử và sự không sợ hãi của hắn.

"Ta xưa nay giúp người, không gây chuyện, lại bị một lũ tu sĩ vô lương Kỳ Châu vu oan, làm ô uế danh tiếng. Hôm nay ta thề, Bặc Dịch và đồng bọn lừa dối trời đất, hủy hoại Đạo Môn Đại Trạch, quấy nhiễu sự bình yên của đầm lầy. Ta cùng hắn thề không đội trời chung, không chết không nghỉ!"

Lời hắn nói cao vút, đầy khí phách!

Chí lớn của hắn, chấn động cả bốn phương!

"Hừ, cuồng vọng!"

Một tên nhóc tu vi thấp kém, lại dám công khai làm nhục tu sĩ Kỳ Châu, khiêu chiến cao nhân Trúc Cơ. Thật sự là quá ngông cuồng!

Cam Hành đã không thể nhịn được nữa, giận dữ nói: "Không thể để hắn chạy thoát - "

Nhưng thấy tên nhóc cuồng vọng kia không những không chạy, mà còn giơ thi thể lên, lao về phía hắn, khiêu khích: "Bặc Dịch không phải đang tìm ta sao, hắn có bản lĩnh thì đợi ta ở Huyền Vũ Các của Bắc Tề Sơn, ta chắc chắn sẽ cho hắn một kết thúc!"

Hừ

Cam Hành giận đến không nói nên lời. Hắn bấm pháp quyết, đưa tay chỉ. Hai đồng bọn khác cũng đồng thời tế ra phi kiếm. Hàng chục tên hán tử giang hồ vung đao kiếm, la hét ầm ĩ để bày trận. Còn đám người khách sạn thì hoảng sợ kêu la, né tránh.

Kiếm quang lao tới, "Phanh" máu thịt văng tung tóe.

Cam Hành sững sờ.

Phi kiếm đã chém nát thi thể của đồng bọn. Nhưng không thấy bóng dáng tên nhóc kia đâu.

"Hắn ẩn hình! Hai vị cẩn thận - "

Cam Hành vội vàng nhắc nhở hai đồng bọn, rồi thúc giục thần thức tìm kiếm.

Nhưng hiện trường hỗn loạn, khắp nơi đều là bóng người.

Phanh

Bức tường phía đông của sân khách sạn đột nhiên sụp đổ, ngựa bị kinh hãi đứt dây cương, chạy tán loạn.

"Hắn muốn cưỡi ngựa chạy trốn..."

Cam Hành và hai tu sĩ chạy tới.

"Oanh, oanh - "

Giữa đám người hỗn loạn, đột nhiên nổ ra hai luồng lửa. Mười tên hán tử giang hồ lập tức hóa thành tro tàn trong biển lửa. Ngọn lửa lan sang cây đại thụ trước cổng, "đùng đùng" cháy rực cả nửa bầu trời.

"A, hắn giương đông kích tây - "

Cam Hành không thèm chặn những con ngựa đang hoảng loạn, vội vàng quay lại. Nhưng thần thức của hắn không tìm thấy bóng dáng Vu Dã đâu. Chỉ có máu vương vãi, bóng người hỗn loạn, lửa cháy cuồn cuộn, cùng với khói đặc nồng nặc.

Và cây đại thụ đang cháy, ngọn lửa vươn thẳng lên trời, như một con giao đang hóa rồng, bay vút lên!

Cam Hành ngước đầu nhìn, thần sắc bất lực.

Tên nhóc kia đã thừa cơ chạy thoát rồi!

Nhưng, cuối cùng cũng buộc hắn phải lộ diện.

...

Sáng sớm.

Sơn cốc u tĩnh.

Một con suối uốn lượn.

Một người một ngựa đến đây, dừng lại.

Vu Dã nhảy xuống ngựa, rửa mặt bên suối, uống vài ngụm nước. Hắn vẫn còn thở hổn hển. Con ngựa cũng mồ hôi đầm đìa, miệng phun bọt mép, trông rất mệt mỏi, cúi đầu uống nước theo hắn. Hắn vỗ vỗ đầu con ngựa rồi đứng dậy, quay người tìm một tảng đá ngồi xuống nghỉ ngơi. Nhưng khi nghỉ ngơi, hắn không khỏi hồi tưởng lại những gì đã xảy ra đêm qua.

Mặc dù Giao Ảnh thúc giục hắn chạy ra khỏi khách sạn, hắn không nghe. Đúng như lời Giao Ảnh, "không trải qua nỗi khổ của người khác, thì đừng khuyên người ta sống thiện". Hành động của hắn, Vu Dã, cũng không để người khác nghi ngờ. Huống hồ, hành động của hắn không phải là bốc đồng, chỉ là có chút điên cuồng thôi!

Hắn đã dùng chiếc mũ rộng vành để thu hút sự chú ý. Rồi dùng Hàng Long Phù và kiếm khí tấn công đối thủ. Lại dùng thi thể để che lấp việc hắn thi triển Phá Giáp Phù. Sau đó, hắn phá tường sân để những con ngựa hoảng loạn chạy trốn. Cuối cùng dùng Ly Hỏa Phù để tạo ra hỗn loạn. Nhờ đó, hắn đã trốn khỏi Linh Giao Trấn trong đêm. Dù ba tu sĩ kia cố ý đuổi theo, nhưng trước hàng chục con ngựa đang hoảng loạn chạy điên cuồng, họ cũng vô kế khả thi.

Nhưng hắn không chỉ muốn trốn khỏi Linh Giao Trấn, mà còn muốn dắt con ngựa của mình đi.

Dĩ nhiên, hắn không phải vì một con ngựa. Ý đồ thật sự của hắn là dụ tu sĩ Kỳ Châu đi. Để mọi người biết hắn muốn đến Bắc Tề Sơn để tính sổ với Bặc Dịch. Từ đó, thôn Vu gia ở Tinh Nguyên Cốc sẽ tránh xa được tai họa!

Đêm hôm trước chạy khỏi Linh Giao Trấn, hắn không ngừng nghỉ, chạy như điên. Cho đến sơn cốc này, hắn mới dừng lại để thở. Chắc hẳn đã chạy được vài trăm dặm, tạm thời đã thoát khỏi nguy hiểm.

"Làm tốt lắm!"

Trong thức hải, có người lên tiếng tán thưởng: "Ra tay là giết, chấn nhiếp tại chỗ, có dũng có mưu, toàn thân rút lui. Chỉ có điều..."

Vu Dã nhìn sơn cốc ngũ sắc, tự mình nghĩ.

Nghe Giao Ảnh chần chừ nói: "Tu sĩ Kỳ Châu chưa chắc đã làm tổn thương tộc nhân của ngươi, nhưng ngươi lại một mình mạo hiểm. Có đáng không..."

Vu Dã lắc đầu, ngắt lời: "Ngươi không hiểu!"

"Hắc, lúc trước ta chỉ trích ngươi vừa ngu vừa nát, ngươi lại mang thù, dám nói ta không hiểu..."

"Có người vì ngươi mà đi chết không?"

"Cái này... có chứ!"

"Có ba mươi hai khuôn mặt đối diện với dao mổ, không chịu khuất phục, lần lượt vì ngươi mà đi chết? Ngươi có thấy cả thôn chịu tang, cô nhi khóc gào, quả phụ đau khổ không?"

"Aiz, là ta không hiểu..."

Giọng Giao Ảnh chùng xuống.

Nàng không phải không hiểu thế giới vô tình và lòng người ích kỷ. Mà nàng không hiểu những suy nghĩ của thiếu niên này. Nàng cho rằng mình biết hết về hắn, nhưng hôm nay lại thấy hắn có chút xa lạ. Có lẽ nàng thiếu những trải nghiệm mà hắn đã có, nên không hiểu được sự quật cường và tình cảm mộc mạc của người sống trên núi?

"Sau này sẽ thế nào?"

Giọng Giao Ảnh chuyển hướng, Vu Dã liền trả lời.

"Đi hải ngoại!"

"Ngươi không phải muốn đến Bắc Tề Sơn để tính sổ với Bặc Dịch sao?"

"Không nói như vậy, hắn sao chịu buông tha thôn Vu gia ở Tinh Nguyên Cốc? Không nói như vậy, ta sao có thể thừa cơ rời khỏi đầm lầy?"

"Hắc, một lời nói dối lớn. Người thật thà mà tâm cơ, thật đáng sợ!"

"Giao Ảnh, ngươi là người Yến Châu sao?"

"..."

"Đạo Môn Đại Trạch không ai biết sự tồn tại của Yến Châu. Ngày hôm trước ngươi lại bảo ta đi Kỳ Châu, Yến Châu để cướp linh thạch. Là ngươi lỡ lời, hay ta nghe nhầm?"

"Ừ, đáng sợ!"

"Đừng ngoan cố, nói thật cho ta nghe."

"Ngươi để ta nghỉ ngơi một lát đi. Đã một đường lo lắng cho ngươi rồi..."

"Giao Ảnh?"

"..."

...

Trong sơn động.

Bạch Chỉ mở mắt, kết thúc tĩnh tọa.

Nàng nhổ một bãi đờm, nhìn những mảnh linh thạch trên đất. Nàng đưa tay vuốt ve hai gò má tinh xảo như ngọc, khóe miệng không nhịn được nở một nụ cười vui mừng. Nàng bình tĩnh lại, tay có thêm một thanh đoản kiếm tinh xảo. Theo pháp quyết thúc giục, đoản kiếm ung dung bay lên, thoáng chốc hào quang lấp lánh, bay lượn trong không trung. Nàng lại đưa tay khẽ vẫy, kiếm quang đột nhiên quay về, từ từ tan đi hào quang, nhẹ nhàng rơi vào tay nàng.

Bế quan ba tháng, tiêu hao ba khối linh thạch. Nàng không chỉ tăng tu vi từ tầng ba lên tầng năm viên mãn, mà còn luyện được thuật ngự kiếm.

Nhìn khắp Đạo Môn Đại Trạch, tu sĩ có thể sử dụng phi kiếm chỉ đếm trên đầu ngón tay!

Hôm nay nàng đã trở thành một trong số ít cao thủ hàng đầu. Sư phụ trên trời có linh thiêng, chắc hẳn cũng sẽ rất vui mừng!

Bạch Chỉ cất phi kiếm đi. Lòng nàng bỗng khẽ động. Trên tay nàng có thêm một thanh tiểu kiếm dài ba tấc, màu tím đen.

Nàng nhìn tiểu kiếm trong tay, ánh mắt lóe lên.

Đây là pháp bảo trong truyền thuyết, không chỉ cực kỳ quý giá, mà còn rất hiếm. Ngay cả sư phụ cũng không biết sự tồn tại của nó. Chỉ mong có một ngày, có thể thu phục nó, biến nó thành vật của riêng mình!

Nhưng, ba tháng đã trôi qua. Liệu hắn đã trốn khỏi Linh Giao Cốc chưa? Liệu hắn có đến khách sạn Phi Long ở Linh Giao Trấn không?

Bạch Chỉ nghĩ đến đây, thần sắc có chút bất an. Nàng suy nghĩ một lát, rồi phất tay áo đứng dậy, vội vàng đi ra khỏi động..
 
Phàm Đồ
Chương 79: Đuổi sóng



Trên sườn núi phủ đầy tuyết trắng, có một dãy nhà đá và mấy chiếc thuyền gỗ.

Đây là nơi ở của ngư dân.

Vào mùa xuân và mùa hè hàng năm, ngư dân đến đây. Ban ngày họ ra biển đánh cá, ban đêm đốt lửa, vá lưới, uống rượu nói chuyện, không khí rất náo nhiệt. Khi mùa thu đến, người dần thưa thớt. Đến mùa đông, khi gió tuyết bao phủ bờ biển, nơi này trở thành một nơi hoang vắng, không một bóng người.

Nhưng mùa đông năm nay vô cùng lạnh giá, trong một căn nhà đá lại có thêm một người và một con ngựa.

Giữa trưa ngày hôm đó, cửa phòng "kẽo kẹt" mở ra. Một người trẻ tuổi bước ra.

Mặc dù đang ở giữa băng tuyết, nhưng hắn không sợ lạnh. Hắn vẫn mặc một chiếc áo dài mỏng, chân đi đôi giày da thú. Hắn đứng trên tuyết trước cửa, nhìn về phía xa một lúc, rồi đẩy cánh cửa bên cạnh. Trong phòng phủ đầy cỏ khô, một con ngựa đen to lớn đang nằm. Hắn mở một túi cỏ khô đổ xuống đất, âu yếm con ngựa một lát, rồi quay người rời phòng, một mình đi ra bờ biển.

Nếu tu sĩ Kỳ Châu nhìn thấy hắn, họ sẽ đoán ra lai lịch của hắn.

Vu Dã!

Vu Dã của thôn Vu gia!

Một thiếu niên đã lần lượt chém giết nhiều tu sĩ Kỳ Châu, mấy lần thoát khỏi sự truy đuổi của cao nhân Trúc Cơ, còn tuyên chiến với Bặc Dịch!

Tên tuổi của hắn đã vang vọng khắp nơi.

Nhưng bản thân hắn lại hoàn toàn không hay biết.

Sau khi thoát khỏi Linh Giao Trấn, Vu Dã đã trốn trong một ngọn núi một thời gian. Thấy thời tiết dần lạnh, sợ tuyết lớn phong tỏa núi, hắn liền đi về phía tây, đến bờ biển. Hắn thấy bờ biển hoang vắng, không có người, lại có nhà đá để ở, liền quyết định ở lại. Hàng ngày hắn thổ nạp điều tức, nghiên cứu công pháp. Thời gian rảnh rỗi thì đi dạo bờ biển.

Bãi cát bờ biển cũng phủ đầy tuyết trắng. Sóng biển dạt vào bờ đóng băng thành những tảng băng kỳ lạ. Trên mặt biển, sóng lớn cuồn cuộn, gió bão thổi từng đợt. Cả đất trời chìm trong sự hoang vu, bốn phương là một khung cảnh tiêu điều.

Vu Dã đi đến bãi đá ngầm bên bờ, ngẩng đầu nhìn về phía xa.

Hắn lúc này vẫn còn vẻ ngoài của thiếu niên, nhưng sự ngây thơ trên mặt đã dần biến mất. Đôi mắt dưới hàng lông mày rậm càng thêm có thần. Hắn dường như cao lớn hơn một chút, cơ thể cũng khỏe mạnh hơn.

Qua mùa đông này, hắn sẽ tròn 17 tuổi.

Tu vi của hắn, cũng có sự thay đổi.

Khi đến bờ biển, hắn và Giao Ảnh đã có một thỏa thuận. Vì hắn là chủ nhà, hắn đã lập hai quy tắc. Một là hai người không thể cùng tu luyện để tránh công cốc. Khi hắn tăng tu vi, Giao Ảnh không những không được chiếm linh khí, mà còn phải giúp hắn tăng cảnh giới, nghiên cứu công pháp, thần thông. Hai là, những quyết định quan trọng, do hắn, chủ nhà, quyết định. Giao Ảnh tuy không đồng ý, nhưng sau khi lĩnh giáo sự cố chấp của hắn, đành phải chấp nhận. Nàng đã cầm 《 Thiên Cấm Thuật 》 và 《 Thái Thượng Linh Phù 》 đi nghiên cứu. Bản thân hắn cũng khổ tu một thời gian, cuối cùng đã tăng tu vi lên Luyện Khí tầng ba.

Nhưng hắn vẫn cảm thấy tiến triển chậm. Tiêu tốn hơn mười viên linh thạch, càng khiến hắn xót xa.

Không ngoài dự đoán, hắn, vị chủ nhà này, lại bị răn dạy.

Theo lời Giao Ảnh, tu hành như leo núi, phải từ từ mới có thành tựu. Ngươi lại muốn một bước lên trời? Ngươi chẳng bằng biến thành chim mà bay lên trời đi. Nhưng ngươi cũng không tránh khỏi bị chim ưng săn giết! Tuy ngươi chỉ có tu vi tầng ba, nhưng nhờ giao đan, ngươi có thiên phú dị bẩm. Chân khí trong cơ thể ngươi có thể sánh với Luyện Khí tầng năm. Thi triển Thất Sát Kiếm khí cũng dễ dàng hơn. Hơn nữa có Phá Giáp Phù trợ giúp, đủ để khiêu chiến bất kỳ cao thủ Luyện Khí nào. Ngươi còn chưa hài lòng điều gì? Linh thạch của ngươi tiêu hao nhanh, tuy xa so với đệ tử Tiên Môn, nhưng cũng cho thấy căn cơ của ngươi rất mạnh! Ngươi có biết tu sĩ kim đan khi tu luyện, một lần hấp thụ mấy chục, cả trăm khối linh thạch không?

Một vị gia chủ bị răn dạy, chỉ có thể ngoan ngoãn im lặng.

Nhưng Giao Ảnh đối với công pháp, điển tịch có sự lĩnh ngộ sâu sắc, giải thích rất cao siêu, vẫn khiến hắn vô cùng kính nể.

Theo lời nàng, 《 Thiên Cấm Thuật 》 rất phi thường, ngay cả trong Tiên Môn hải ngoại, cũng là một công pháp thánh điển hiếm có. Một khi tu luyện đến cảnh giới đại thành, có thể thi triển ra thần thông cấm thiên chế địa. Nhưng công pháp này cực kỳ thâm ảo, ngay cả nàng khi nghiên cứu cũng tốn nhiều công sức. Nàng khuyên Vu Dã bỏ cái phức tạp, đi theo cái đơn giản, trước tiên tu luyện pháp môn khốn, cấm trong Thiên Cấm Cửu Thuật.

Cái gọi là khốn thuật, dùng pháp lực kết thành phù trận, trong chớp mắt vây khốn đối thủ. Tương tự Hàng Long Phù, nhưng uy lực lại một trời một vực. Cái gọi là cấm thuật, là sự diễn sinh của khốn thuật. Phù trận đến đâu, vạn vật bị cấm chế, pháp lực bất diệt, khốn cấm vĩnh tồn.

Còn về thuật bùa chú, Giao Ảnh tự xưng biết không nhiều, nhưng khi quan sát cao nhân luyện phù, nàng cũng có một cách giải thích độc đáo. Nàng tin rằng pháp môn chế phù của 《 Thái Thượng Linh Phù 》 có nguồn gốc từ sự diễn biến của phù trận trong 《 Thiên Cấm Thuật 》. Chỉ cần tham khảo lẫn nhau, sẽ nhất pháp thông vạn pháp.

Bởi vì cái gọi là, một pháp thông, trăm pháp thông, vạn pháp thông!

Sự chỉ điểm của Giao Ảnh, như xé tan màn đêm thấy ánh sáng, khiến hắn học hỏi được rất nhiều! Có nàng là một người thầy, một người bạn như vậy bên cạnh, là một loại vận may, cũng là một loại phúc khí!

Nhưng hễ hỏi về lai lịch của nàng, nàng lại nói chuyện rất cẩn trọng, kín như bưng. Có lẽ nàng đã từng trải qua những chuyện đáng sợ, có lẽ nàng có nỗi khổ tâm khó nói...

Lại một cơn gió biển thổi tới, ống tay áo và vạt áo "ba ba" rung động.

Vu Dã không hề nhận ra, vẫn đứng lặng.

Thuật chân khí hộ thể của hắn, từ lúc ngây thơ đến thành thục, dần dần tùy tâm sở dục. Chỉ cần hắn muốn, chân khí sẽ bao bọc cơ thể, để mặc quần áo bay trong gió. Điều này khiến hắn cảm thấy sảng khoái, và nhìn bên ngoài chẳng khác gì người bình thường.

Lúc này, hắn nhìn về phía chân trời xa, hồi tưởng lại quá khứ, suy nghĩ về hiện tại.

Đúng như Giao Ảnh lo lắng, sau này sẽ thế nào?

Đi hải ngoại?

Đi hải ngoại là một hành động bất đắc dĩ. Đầm lầy hôm nay, đã không còn nơi nào an toàn cho hắn. Thay vì trốn chạy khắp nơi, chi bằng ra ngoài phiêu bạt một phen.

Nhưng đi ra ngoài phiêu bạt, đâu phải chuyện dễ.

Năm đó Mạc Tàn dùng tu vi Luyện Khí tầng chín một mình xông ra hải ngoại, còn phải chịu thương tích trở về. Hôm nay hắn chỉ có tu vi Luyện Khí tầng ba, không dám tùy tiện đi xa một mình!

Huống hồ, Bặc Dịch và đồng bọn đều đến từ Kỳ Châu hải ngoại. Xâm nhập vào hang ổ của đám người đó, sự nguy hiểm có thể tưởng tượng được!

Ừ, nghĩ cách vẫn là phải nghĩ cách. Cần phải cân nhắc, đắn đo thật kỹ rồi mới quyết định!

Còn về việc hắn công khai tuyên bố sẽ đến Bắc Tề Sơn tính sổ với Bặc Dịch, thì không liên quan gì đến việc suy nghĩ. Hắn chỉ muốn nhắc nhở Bặc Dịch, hắn đã rời xa Tinh Nguyên Cốc và Linh Giao Trấn. Hắn không phải nói bừa, ân oán của hắn và Bặc Dịch cuối cùng cũng sẽ có ngày kết thúc.

Lông mày Vu Dã nhướng lên, trong mắt hiện lên một tia lạnh lẽo. Hắn vén vạt áo, ngồi xuống tại chỗ, từ từ nhắm mắt lại.

Bên bờ biển, trên đá ngầm, hắn cứ thế cô độc ngồi. Lắng nghe tiếng sóng biển thở dài, để mặc gió lạnh thổi vào mặt, giữ chặt một góc yên bình trong lòng.

Trời dần muộn.

Vu Dã đã hóng gió biển đủ, đứng dậy đi về. Tuyết trắng phủ trên bờ biển, để lại một chuỗi dấu chân. Hắn thong thả đi, hai tay múa trong không trung, như thể đang bắt lấy những khoảnh khắc thời gian vụt qua.

Về đến trước nhà đá.

Lại một cơn gió lớn thổi tới, tuyết trên mái nhà đổ sụp xuống.

Vu Dã đưa tay tóm lấy không trung.

Một tảng tuyết rơi xuống, dừng lại một chút, rồi "phốc" một tiếng, hóa thành một chùm bông tuyết bay tán loạn.

Vu Dã nhìn vào hai tay, vẻ mặt suy tư.

Trong phòng có chút âm u, xung quanh chất đầy lưới đánh cá cũ nát. Còn có thóc, muối, dầu, củi mà ngư dân để lại. Giữa khoảng đất trống, phủ một tấm da thú làm giường.

Vu Dã đi vào phòng, đóng cửa lại. Hắn khoanh chân ngồi trên tấm da thú, lúc thì trầm tư, lúc thì múa tay.

Một lát sau, hắn lại thử đưa tay tóm vào không trung.

Đống củi ở góc tường đột nhiên có một khúc nhảy lên, nhưng lại lảo đảo "bịch" một tiếng rơi xuống đất.

Vu Dã lại mỉm cười, vẻ mặt vui mừng.

Mấy ngày nay, ngoài việc tu luyện, hắn luôn suy nghĩ về khốn thuật trong 《 Thiên Cấm Thuật 》. Nhờ sự chỉ điểm của Giao Ảnh, hắn đã dần dần nắm bắt được một chút.

Mà khốn thuật không chỉ có thể vây khốn đối thủ, mà còn có sự diệu dụng của Cách Không Thủ Vật?

Thú vị!

Vu Dã có chút bất ngờ. Hắn định gọi Giao Ảnh, nhưng lại lắc đầu thôi.

Mỗi lần Giao Ảnh lên tiếng, nàng đều phải im lặng hai ngày sau đó. Có thể thấy hồn lực của nàng yếu, còn yếu hơn hắn tưởng. Lúc này nàng đang tu luyện, thực sự không tiện quấy rầy. Nhưng nàng đã từng nói, chỉ cần hắn siêng năng tu luyện, một ngày nào đó, nàng có thể cải tạo hồn thể, lại một lần nữa làm người.

Hắn cũng mong đợi ngày nàng trở lại làm người, để xem dáng vẻ của nàng, có đẹp như Bạch Chỉ, hay ngoan ngoãn như Đồ Nhi không...

Bất tri bất giác, lại một tháng trôi qua.

Vu Dã đứng trước cửa phòng đá, thong thả nhổ ra một bãi đờm.

Trên đỉnh núi xa xa, tuyết vẫn còn.

Nhưng trên sườn núi và bãi biển trước mắt, đã không còn một chút tuyết nào. Trong gió lạnh, dường như có thêm một tia ấm áp. Tiếng sóng biển cũng như tiếng sấm mùa xuân, đang gọi vạn vật sống dậy.

"Mùa đông đã qua?"



"Phải đi rồi sao?"



"Đi về hướng nào?"

"Phía nam đầm lầy."

"Quãng đường bao xa?"

"Vạn dặm."

"Ừ, đã không còn linh thạch, chẳng lẽ lại ở đây đánh cá mà sống, đi thôi! Bất kể ngàn dặm, vạn dặm, ta sẽ đi cùng ngươi..."

Vu Dã lặng lẽ gật đầu, quay người vào phòng.

Mấy ngày trước, hắn đã dùng hết viên linh thạch cuối cùng. Không có linh thạch, hắn và Giao Ảnh tu luyện sẽ bị dừng lại. Gặp lúc mùa đông qua đi, hắn quyết định rời khỏi đây. Hắn nhớ Mạc Tàn từng nói, phía nam đầm lầy có một Hóa Châu trấn. Bến tàu ở Hóa Châu trấn, có lẽ là con đường cuối cùng của hắn.

Vu Dã cất thóc và muối trong phòng vào nhẫn trữ vật, rồi ném một thỏi bạc xuống đất coi như đền bù. Chặng đường xa xôi tiếp theo, cần phải có đủ thức ăn cho con ngựa. Khi hắn quay người rời đi, lại tiện tay vẫy một cái. Một chiếc mũ rộng vành của ngư dân trên đống củi bay lên, bị hắn tóm lấy.

Tuy chưa tu thành khốn thuật của 《 Thiên Cấm Thuật 》 nhưng hắn đã bất ngờ luyện thành Cách Không Thủ Vật.

Vu Dã đi ra ngoài, huýt sáo một tiếng.

Một con ngựa đen nhảy ra khỏi phòng đá, bốn vó vui vẻ, ngẩng đầu hí vang.

Vu Dã nhón chân, phi thân lên lưng ngựa, tiện tay đội mũ rộng vành lên, cắm trường kiếm vào bao hành lý. Con ngựa lại hí dài một tiếng, hai vó trước giơ lên, đột nhiên lao về phía trước. Nó chạy dọc theo bờ biển, đuổi theo những con sóng..
 
Back
Top Bottom