Ngôn Tình Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
24/9/25
503,401
0
36
AP1GczMtFNZsHjDEhpS8R419YddCp1N0ix2BOddVs4_SrHVf4-OX2MelX55Tbn28cBGLQMJ7bX8kZV5hitqZr7kiIaFAwIgRotOLFf9sOYsltFzAC7E575xjcThyvz7wU8TYXv0wny_zaiUuJOyLwlV2y4vT=w215-h322-s-no-gm

Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Tác giả: Mộc Dịch Vi Xuân
Thể loại: Ngôn Tình, Cung Đấu, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Ta là kẻ lừa đảo lăn lộn trong giang hồ. Vì hai lượng bạc, ta giả làm Nhị tiểu thư đã mất của Đô đốc phủ, rụt rè gọi Tống Yểu Yểu là trưởng tỷ. Nàng ấy lại thực sự đưa ta vào phủ, coi ta như muội muội ruột thịt mà thương yêu. Lục nghệ bát nhã, tứ tu ngũ đức, hai năm như một ngày tận tâm dạy dỗ.

Nhưng sau đó nàng ấy đã chết.

Khi được khiêng ra khỏi cung, toàn thân thối rữa, người đầy giòi bọ. Thai nhi vừa thành hình trong bụng cũng bị hạ độc biến dạng.

Ta tự nhốt mình trong linh đường, ngồi thẫn thờ suốt một đêm.

Ngày hôm sau.

Hoàng cung có thêm một cung nữ bình thường không có gì nổi bật.​
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 1


1

Tháng bảy nắng nóng, cả Tử Cấm Thành như bị nung chín.

Phòng ngủ cung nữ thấp bé chật hẹp, hơn mười người chen chúc nằm chung giường suốt đêm. Sáng hôm sau thức dậy, toàn thân đẫm mồ hôi nhớp nháp. Làm thêm nửa canh giờ nữa, lập tức bị hầm đến mồ hôi đầm đìa hôi hám. Vì vậy, tất cả cung nữ quét dọn đều chọn cách làm xong việc vào ban đêm rồi mới tắm rửa.

Nhưng ta lại ngược lại. Mỗi ngày dậy sớm hơn một canh giờ, trước tiên tắm rửa toàn thân, sau đó thoa một loại hương kỳ lạ rồi mới làm việc.

Bọn họ đều nói ta là kẻ ngốc, làm việc dư thừa, vẽ vời cho thêm chuyện.

Hai tháng sau, Quý phi mỗi ngày sáng sớm đi qua con đường vẩy nước quét nhà, đích thân chỉ mặt gọi tên điều ta vào Vĩnh Xuân cung.

Vinh Quý phi xuất thân tướng môn, không chỉ gia thế hiển hách, quyền thế còn ngập trời, danh tiếng đối đầu trực tiếp với Hoàng hậu. Chỉ tiếc vào cung nhiều năm, trong bụng vẫn không có động tĩnh.

Mọi người đều nói ta là kẻ ngốc có phúc, bám được cành cao. Nào biết rằng, người đầu óc không linh hoạt như vậy có thể sống được bao lâu trong Vĩnh Xuân cung đầy rẫy cơ tâm đấu đá, chưa kịp kiếm được lợi lộc gì thì người đã không còn.

Chỉ có cung nữ cao gầy nằm nghỉ dưới mái hiên kia, uể oải lật người lẩm bẩm một câu:

"Gì mà kẻ ngốc, đó rõ ràng là một tiểu hồ ly đã thành tinh."

Vĩnh Xuân cung quả thực là nơi ăn thịt người không nhả xương.

Lúc này trong cung, Vinh Quý phi đang lười biếng tựa vào ghế dài ăn nho.

Tóc đen môi đỏ, ngũ quan tinh xảo trên khuôn mặt trứng ngỗng khiến người ta không thể rời mắt. Một chiếc áo lụa xanh ngọc quý giá ôm sát người, tôn lên làn da như ngọc của nàng ta, đường cong mềm mại yểu điệu hiện rõ.

Ta đờ đẫn nhìn nàng ta chằm chằm, không khỏi ngẩn ngơ, chất phác pha chút ngốc nghếch buột miệng:

"Quý phi nương nương, người giống như nãi nãi của nô tỳ..."

"To gan!"

Ma ma chưởng sự bên cạnh Quý phi quát lớn một tiếng, cái tát mang theo gió lốc đã giáng xuống.

Nhưng đúng lúc này ta mới nói nốt nửa câu sau:

"Giống như tiên nữ trong miệng nãi nãi nô tỳ."

Có lẽ quá kích động, không kìm được mà tiến gần về phía trước, lại chó ngáp phải ruồi, khéo léo tránh được phần lớn cái tát.

Một tiếng giòn tan, ta che nửa bên mặt nóng rát, hết sức thành kính dập đầu xuống đất.

Ma ma còn muốn gây khó dễ, bị Quý phi đang vui vẻ cất giọng ngăn lại:

"Thôi đi, Vương ma ma, nhìn là biết nha đầu này là đứa ăn nói vụng về ngay thẳng. Sau này giao cho ngươi dạy dỗ cho tốt."

Quý phi nói điều ta đến đây chỉ vì mùi hương kỳ lạ. Ta biết gì nói nấy, nói hết phương thuốc dân gian dùng để chế ra hương khử mồ hôi kỳ lạ kia ra.

Quý phi rất hài lòng, đôi môi đỏ thắm khẽ nhếch, lộ ra ba phần cười duyên:

"Nếu làm tốt việc này, bổn cung sẽ thưởng lớn!"

Hôm sau trời còn chưa sáng, ta đã bị cung nữ chưởng sự Thúy Liễu tạt tỉnh bằng một chậu nước lạnh.

Nàng ta túm lấy tai ta, the thé mắng:

"Tiện tỳ, mới đến đã học đòi ngủ nướng, xem ta có lột da ngươi ra không!"

Bàn tay độc ác của Thúy Liễu không biết đã hại bao nhiêu cung nữ mới đến, vậy mà hôm nay lại sinh ra cảm giác lực bất tòng tâm.

Ta rõ ràng sợ đến khóc lóc kêu gào, ôm đầu chạy trốn, nhưng nàng ta lại như bắt một con cá chạch, tưởng đã nắm được, nhưng lại trơn tuột từ lòng bàn tay trượt đi. Lúc tức giận điên cuồng, nàng ta không cẩn thận dẫm phải chậu rửa mặt, cả người không giữ được thăng bằng, không kiểm soát được ngã xuống.

"Choang" một tiếng, cả người thẳng tắp ngã xuống đất, ôm eo, đau đến kêu ầm lên.

Ta tự biết mình phạm sai lầm, thành thật quỳ ở dưới nhà hai canh giờ.

Lúc này ma ma chưởng sự mới chưa nguôi cơn giận mà mở cửa phòng.

"Ngươi tên Chung..."

Ta mang theo nụ cười hơi ngốc nghếch, ngơ ngác đáp:

"Nô tỳ Chung Thanh Vãn."
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 2


Nghe xong bà ta không có biểu cảm gì liếc ta một cái, sau đó lạnh mặt ngồi xuống.

Vương ma ma là người lâu năm bên cạnh Quý phi, tuy không có thiện cảm với ta, nhưng vẫn không mất lễ nghĩa. Hai tay bà ta đan vào nhau, ngay ngắn đặt trên đầu gối.

"Không phải ngươi rất giỏi nịnh nọt chủ tử sao? Vậy từ nay việc quét dọn trong Vĩnh Xuân cung, ngươi gánh hết đi."

Ta lập tức bò đến bên cạnh bà ta, hai tay nâng trà lên quá đầu.

Cung kính, vô hại.

"Mời ma ma."

Lúc này sắc mặt bà ta mới dịu đi đôi chút.

Bà ta giữ vẻ cao ngạo uống trà, không nhanh không chậm đuổi ta đi:

"Vĩnh Xuân cung của chúng ta không giống nội vụ phủ, không bao giờ thiếu loại chó biết nịnh nọt chủ tử. Thu lại cái tâm tư bẩn thỉu của ngươi mà làm việc cho đàng hoàng, nếu không cẩn thận da của ngươi."

Ta ấp úng mím môi, gấp đến mức không biết đặt tay chân ở đâu.

"Nô tỳ trên có mẹ già tám mươi tuổi, dưới có cháu nhỏ gào khóc đòi ăn. Chỉ mong có ngày được nương nương ban thưởng thành đại cung nữ, nuôi sống cả nhà già trẻ."

Khuôn mặt nhỏ nhắn khô khốc nhăn nhó, khóc đến nổi bong bóng nước mũi to tướng, trông thực sự ngu ngốc.

2

Trong mắt Vương ma ma lóe lên tia sáng, từ từ vẽ bánh vẽ:

"Yên tâm, chỉ cần ngươi làm tốt, đừng nói là trở thành đại cung nữ, ngay cả việc trở thành cận tỳ của nương nương cũng chỉ là sớm muộn mà thôi."

Dường như ta đã nhận được sự cổ vũ to lớn. mặt hiện lên ánh sáng đỏ kích động, cười lộ tám cái răng có vẻ hơi ngu ngốc, mãn nguyện rời đi.

Nhưng sau đó trong phòng lại vang lên tiếng cười lạnh lẽo:

"Cái thứ chỉ có tham vọng mà không có đầu óc. Còn muốn làm đại cung nữ, đúng là mơ mộng viển vông!"

Bọn họ không biết, khoảnh khắc cửa phòng đóng lại, nụ cười trên mặt ta hoàn toàn biến mất, đôi mắt cũng lạnh như d.a.o băng.

Mỗi ngày ta dậy từ tờ mờ sáng, làm đến tận đêm khuya mới nghỉ. Cứ thế ngoan ngoãn làm một tháng, mệt đến mức mỗi tối ho không ngừng.

Thúy Liễu chê ta ồn, đuổi ta ra ngủ ở kho chứa củi. Còn ta, chẳng kêu ca, cũng không phản kháng, nhẫn nhục chịu khó.

Đúng là kẻ ngu ngốc.

Trong khoảng thời gian đó Hoàng thượng đến hai lần, mỗi lần ta đều trốn thật xa.

Thúy Liễu hỏi ta có phải là ngốc không.

"Người khác đều tranh nhau lên mặt trước mặt Hoàng thượng, còn ngươi thì hay rồi, chạy nhanh như bay."

Trước đó Hoàng thượng tình cờ khen nàng ta khéo tay. Từ đó về sau, Thúy Liễu liên tục ngắm nghía đôi tay mềm mại của mình dưới bóng cây.

Ngón tay như hành non, trắng nõn thon thả. Quả thật là một đôi tay khéo léo.

Nhưng ta lại nghĩ, năm đó Thúy Liễu đã cùng Vương ma ma dùng đôi tay trắng nõn mềm mại này, cưỡng ép rót rượu độc cho trưởng tỷ như thế nào.

Ta đứng dưới ánh nắng độc, lắc đầu như trống bỏi, bộ dạng đầu óc chậm chạp không biết linh hoạt.

"Không được đâu, ma ma nói phải làm nhiều việc, nương nương mới thích."

Thúy Liễu ngoài miệng mắng ta không biết tốt xấu, quay đầu lại lập tức đi báo tin.

Khi Vương ma ma dẫn nàng ta xuất hiện, ta đang ra sức đẩy ròng rọc giếng để múc nước. Sắc mặt tái nhợt, hai cánh tay run rẩy như cánh bướm vỗ. Rõ ràng mệt đến sắp chết, vậy mà vẫn ngốc nghếch tự cổ vũ bản thân cố gắng.

Thúy Liễu cười tới ngã tới ngã lui:

"Cứ tưởng là thứ gì ghê gớm, không ngờ lại là quả hồng mềm mặc người ta n*n b*p."

Vương ma ma "chậc chậc" lắc đầu:

"Người ta à, đều là c.h.ế.t vì ngu."

Ta giả vờ không nghe thấy lời chế giễu, hì hục tiếp tục cúi đầu làm việc cực nhọc.

Hoàng cung là nơi ăn thịt người, ta càng ngoan ngoãn chất phác, bọn họ càng được nước lấn tới.

Quý phi dùng mùi hương kỳ lạ làm vui lòng Hoàng thượng, mấy ngày liền được triệu đến Cần Chính điện hầu hạ, hận không thể cả người đều được thấm đẫm mùi hương.

Ban thưởng như nước chảy vào Vĩnh Xuân cung, Vương ma ma một chữ cũng không nhắc đến. Ngay cả việc chăm sóc hoa cỏ, sửa chữa mái nhà cũng đều ném hết cho ta làm.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 3


Ta đều đón nhận, dù mỗi ngày chỉ có thể ngủ một canh giờ cũng vui vẻ chịu đựng.

Buổi trưa nắng độc, ta đổ mồ hôi chạy đến trước mặt Vương ma ma, kiêu ngạo ngẩng mặt lên. Đôi mắt ta sáng rỡ, khoe với bà ta đình viện được ta quét dọn không một hạt bụi.

"Ma ma nhìn xem, ta quét sạch sẽ thế này, nương nương thấy chắc chắn sẽ vui."

Khóe miệng Vương ma ma hơi co giật. Trước tiên dùng ánh mắt nhìn kẻ ngốc để nhìn ta một cái, rồi dùng giọng điệu dỗ kẻ ngốc, vẫy tay qua loa.

"Đúng đúng đúng, làm tốt lắm, nương nương đều thấy cả. Lát nữa nương nương vui, vị trí đại cung nữ chắc chắn là của ngươi."

"Vâng!"

Ta bị dỗ đến choáng váng đầu óc, vui vẻ vâng một tiếng. Xách thùng nước lên, vén vạt váy thấm ướt, nhảy nhót chạy đi lấy nước.

Nào ngờ Vương ma ma nhìn chằm chằm vào bóng lưng ta, ánh mắt độc ác:

"Đồ ngu! Còn muốn làm đại cung nữ, phải xem ngươi có cái số đó hay không!"

Con người một khi đã chấp nhận thói quen lười biếng, sẽ dần dần trở nên nghiện.

Ngày hôm đó, Quý phi đang ngủ trưa, Vương ma ma đột nhiên bị đau bụng. Bà ta liền giao nhiệm vụ canh gác cho Thúy Liễu.

Thúy Liễu thấy ta đang quét dọn trong sân, nảy sinh ý nghĩ trêu đùa như chọc con chó. Nàng ta sai ta canh ở cửa, còn bản thân thì yên tâm dựa vào góc tường ngủ gật.

Dù sao mấy ngày nay Hoàng thượng đều ở chỗ Trương Quý nhân, không cần lo lắng gì.

Không biết vì sao nàng ta ngủ càng lúc càng say, đến nỗi không biết Quý phi tỉnh giấc lúc nào.

"Người đâu! Tất cả lăn vào đây cho bổn cung!"

Thế là ta với thân đầy bùn đất, dùng đôi tay đã rửa sạch sẽ, cúi đầu dâng lên một chén trà xanh. Nhưng vì đứng quá gần, mùi mồ hôi trên người khiến Quý phi buồn nôn.

Thẩm Hàng Tuyết sinh ra cao quý, làm sao chịu nổi sự đãi ngộ thô lỗ này. Nàng ta tức giận đến run người, cười gằn, một cước đá ta lộn nhào mấy vòng.

Ta hoang mang quỳ rạp dưới đất, run rẩy, nói năng lộn xộn:

"Xin nương nương bớt giận, nô tỳ lập tức đi gọi Thúy Liễu tỷ tỷ dậy hầu hạ người."

Nếu nói rằng chuyện vừa rồi chỉ khiến Thẩm Hàng Tuyết cảm thấy khó chịu, vậy thì tử "dậy" trong miệng ta giờ phút này giống như cái tát đau điếng vào mặt nàng ta.

3

Giọng nói the thé pha lẫn oán hận nồng nặc:

"Hoàng thượng không đến, ngay cả đám nô tài hèn mọn này cũng dám lừa gạt bổn cung sao!"

Ta sợ đến tái mặt, dập đầu giải thích một cách ý vị:

"Xin nương nương bớt giận, Vương ma ma không cố ý giao việc cho Thúy Liễu tỷ tỷ đâu." Thúy Liễu tỷ tỷ cũng không cố ý ngủ quên, nàng ấy đã sai nô tỳ canh gác ở cửa. Là nô tỳ vô dụng, mạo phạm Quý phi nương nương, nô tỳ đáng c.h.ế.t vạn lần!"

Khi Vương ma ma bước vào, Thẩm Hàng Tuyết đang cười quỷ dị mà tươi đẹp.

Ngón tay sơn đỏ thắm chỉ về phía ta, ánh mắt toát ra vẻ lạnh lẽo đáng sợ:

"Ngươi quả thật đáng chết, nhưng trước khi ngươi chết, phải có người c.h.ế.t trước ngươi đã."

Vương ma ma run rẩy.

Bà ta ở trong cung nhiều năm, đã luyện được ánh mắt từ lâu.

Vương ma ma lập tức "phịch" một tiếng quỳ xuống đất, khóc lóc thảm thiết:

"Nô tỳ đáng c.h.ế.t vạn lần! Chỉ vì bóc hạt dẻ cho nương nương mà trễ nải thời gian."

Miệng thì nói xin nương nương trách phạt, tay lại không chút do dự tự tát vào mặt mình một cách điên cuồng.

Màn khổ nhục kế này quả thật có tác dụng. Hai bên má sưng vù của bà ta khiến trong lòng Thẩm Hàng Tuyết thấy sảng khoái. Ngọn lửa vừa bốc lên đã bị con cáo già dập tắt chỉ bằng vài câu nói.

Nếu không sao lại nói Vương ma ma có thể làm đến vị trí này chứ, quả nhiên có chút tài cán.

Đôi môi tái nhợt của ta khẽ cong lên, thầm đếm trong lòng.

Ba! Hai! Một!

Đúng lúc này, bên ngoài tường cao có viên đá đánh trúng con mèo hoang đang ngủ gật trên xà nhà. Tiếng kêu the thé của con mèo hoang bất ngờ làm Thúy Liễu đang ngủ trưa giật mình tỉnh giấc.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 4


Nàng ta vừa chửi vừa đuổi con mèo đi:

"Phiền c.h.ế.t đi được, ngủ trưa cũng không yên, cút cút cút!"

Ta ở gần cửa nhất, nén giọng nhắc nàng ta đừng lên tiếng.

Nhưng nàng ta không hài lòng khi ta cưỡi lên đầu mình, nhất quyết phải cãi nhau với ta:

"Ta lên tiếng thì sao, dù sao Hoàng thượng cũng không đến, ngươi đắc ý cái gì chứ!"

Được rồi, ngọn lửa vừa được dập tắt của Quý phi, "vụt" một cái bốc thẳng l*n đ*nh đầu.

Vương ma ma nghe mà kinh hồn bạt vía, lập tức đi ra ngoài tát mạnh vào mặt Thúy Liễu.

Thẩm Hàng Tuyết ngồi trong phòng, sai ta mở cửa sổ ra, lạnh lùng nhìn Thúy Liễu bị xử phạt.

Nào ngờ, sau khi Vương ma ma tát Thúy Liễu ngã xuống, từ trong người nàng ta rơi ra một bình sứ xanh nhỏ được chế tác tinh xảo, không phải tầm thường

Ban đầu Thẩm Hàng Tuyết không để tâm, nhưng ta vừa nhìn thấy cái bình đã hít vào một hơi.

Khi ánh mắt nghi ngờ của Thẩm Hàng Tuyết đưa tới, ta vội vàng bịt chặt miệng.

Đây chẳng phải là giấu đầu lòi đuôi sao?

Quý phi thông minh cỡ nào. Cho người kiểm tra liền biết, hóa ra là hợp hoan tán!

Ta sợ đến vỡ mật, lo lắng quỳ xuống đất:

"Nô tỳ không biết gì cả, xin nương nương khai ân, tha cho nô tỳ!"

Thẩm Hàng Tuyết mơ hồ đoán ra điều gì đó, đập mạnh chén trà trong tay xuống bàn:

"Ngươi biết gì, nói hết cho bổn cung nghe. Nếu dám có nửa lời giả dối, bổn cung sẽ cắt lưỡi ngươi cho chó ăn!"

Ta hoảng sợ, vội vàng khai thật:

"Thúy Liễu tỷ tỷ, ban đêm nằm mơ luôn nghĩ đến việc... cùng Hoàng thượng... ân ái một đêm. Sau khi bị nô tỳ phát hiện thì đuổi nô tỳ đến kho chứa củi ngủ."

Như một con d.a.o nhọn, đ.â.m thẳng vào tim Thẩm Hàng Tuyết.

Nàng ta nhắm mắt lại, hít sâu một hơi, mốn cố gắng kiềm chế, nhưng chợt nhớ ra, Hoàng thượng từng khen Thúy Liễu khéo tay.

Lời nói này như ngòi nổ, châm ngòi cho ngọn lửa ghen tuông phẫn nộ trong lòng nàng ta. Những ngày qua bị Trương Quý nhân đạp dưới chân, nỗi đau không có chỗ phát tiết, giờ đây trút hết lên người Thúy Liễu.

Nàng ta không nghe bất cứ lời giải thích nào, chỉ tùy tiện chỉ mấy cung nữ làm chứng, rồi trước mặt mọi người ở Vĩnh Xuân cung dùng nước sôi, tươi sống khiến Thúy Liễu bỏng chết!

Đôi tay mềm mại mà Thúy Liễu vẫn tự hào bị nước sôi tưới lên, phát ra tiếng xèo xèo khiến người ta nổi da gà. Không khí tỏa ra mùi m.á.u tươi nồng nặc khiến người ta buồn nôn.

Ban đầu nàng ta còn bị bỏng đến vừa kêu vừa nhảy. Đầu tiên là làn da trắng nõn bị bỏng đến sưng đỏ bong tróc, nhanh chóng hình thành những mụn nước màu nâu vàng lớn nhỏ không đều, đánh mạnh vào thị giác. Tiếp đến là thịt da lộn ra ngoài, lộ ra xương trắng.

Lúc này Thúy Liễu ngược lại không cảm thấy đau nữa. Nàng ta nằm co giật trên mặt đất, chỉ còn lại hơi thở thoi thóp. Đôi mắt nàng ta lồi ra như mắt cá chết, vì đau đớn tột cùng mà trợn ngược ra ngoài, treo trong hốc mắt trống rỗng, như thể gió thổi là có thể rơi xuống bất cứ lúc nào.

4

Thúy Liễu c.h.ế.t vô cùng thảm khốc.

Không ít người nửa đêm tỉnh mộng, bên tai vẫn có thể vang vọng tiếng khóc thét thảm thiết bi thương ngày đó của nàng ta.

Vĩnh Xuân cung lòng người loạn, duy chỉ có ta, ngủ vô cùng sảng khoái!

Vinh Quý phi đứng đầu hậu cung nhưng chưa từng có thai, phát điên mà ghen tị với người khác.

Nửa năm trước, biết được trưởng tỷ chỉ được Hoàng thượng sủng hạnh một đêm đã có thai. Một ly rượu độc, tự mình ban chết. Công bố với bên ngoài là trưởng tỷ dan díu với thị vệ, thay Hoàng hậu xử lý hậu cung. Vương ma ma và Thúy Liễu chính là đồng phạm.

Sau khi ta vào Đô đốc phủ thường dạy trưởng tỷ thuật phòng thân. Tuy công phu của trưởng tỷ không bằng ta, nhưng vào thời khắc then chốt cũng có thể bảo toàn tính mạng. Sao có thể đơn giản bị một ly rượu độc của Thẩm Hàng Tuyết mà bó tay chịu trói, cam tâm chịu chết?

Việc này có điều kỳ quặc.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 5


Trưởng tỷ là ánh trăng sáng trong, mềm mại đến không có góc cạnh. Ta thì không giống vậy, ta là tảng đá vừa lạnh vừa cứng, có thù ắt báo.

Vương ma ma đại khái là nhận ra điều gì đó, nhưng lại không có chứng cứ.

Bà ta lạnh lùng nhíu mày, gọi ta vào phòng:

"Ở đây không có người ngoài, nói đi, chuyện của Thúy Liễu, có phải ngươi đang nói dối không?"

Đôi mắt sâu thẳm khôn khéo kia, khi hạ mí mắt mỏng xuống, toàn thân toát ra sự áp bức và quyền uy của kẻ sống lâu trong cung cấm. Người thường gặp phải dáng vẻ ấy của bà ta, hẳn là sợ đến run rẩy cả hai chân.

Ta cũng vậy.

Mới là lạ.

Bề ngoài ta tỏ ra sợ hãi, ánh mắt vô định, mồ hôi lạnh tuôn ra.

Thấy có hi vọng, bà ta liếc mắt nhìn bóng dáng xinh đẹp sau bình phong, miệng cười nhưng ẩn chứa d.a.o găm, dụ dỗ từng bước:

"Đứa ngốc, ngày đó chắc ngươi sợ lắm. Nào, kể cho ma ma nghe, ngươi đã nói những lời không thật gì, để ma ma thay ngươi chủ trì công đạo."

Ta hoàn toàn không kìm được nữa, "oa" một cái bật khóc thành tiếng, nghẹn ngào nhận tội:

"Quả thật nô tỳ đã nói dối, bình hợp hoan tán đó không phải do Thúy Liễu tỷ tỷ lấy từ bên ngoài cung."

Ma ma tha thiết nhìn ta, nụ cười nơi khóe miệng không thể kìm nén.

Thế nhưng ta lại chợt đổi giọng: "Mà là... mà là do ma ma người đưa cho nàng ấy."

Nụ cười vừa mới hiện trên mặt bà ta lập tức sụp đổ.

Ta lại chẳng có chút ánh mắt gì, vẫn quỳ rạp dưới đất van xin tha mạng:

"Ma ma tha mạng, nô tỳ không nên nói dối để bảo vệ người. Nhưng người đã từng nói, ơn nhỏ bằng giọt nước phải đền đáp bằng suối nguồn. Thời gian qua, người sai nô tỳ quét dọn đình viện, chăm sóc hoa cỏ, sửa chữa mái nhà..."

Sắc mặt bà ta càng lúc càng khó coi, nghiến răng kêu ta im miệng. Nhưng ta đang chìm đắm trong thế giới của mình, không thể tự thoát ra được.

Mắt ta ngấn lệ, lời lẽ khẩn thiết:

"Ta thật sự đã học được rất nhiều thứ. Ta nhất định phải báo đáp người, che giấu cho người, đây là điều người xứng đáng được nhận!"

Nói xong còn tự hào vỗ n.g.ự.c một cái, như thể vừa làm một việc đặc biệt vinh quang.

Theo sau là tiếng cười khẩy khó nghe từ sau bình phong, trái tim đang treo lơ lửng của bà ta cuối cùng đã c.h.ế.t hẳn.

"Đúng là ăn nói bậy bạ! Trong phòng ta làm sao có thứ dâm loạn cung đình như vậy!"

Bà ta quát lên giận dữ, mắt phóng ra tia sáng hung dữ.

Ta co rúm trong góc, tỏ ra bị dọa sợ, run rẩy cằm, mở to đôi mắt trong veo ngây thơ nói:

"Vậy nô tỳ không biết gì nữa."

Muốn khóc mà không dám khóc, ấm ức đến nỗi chỉ còn biết nấc từng cơn.

"Thúy Liễu tỷ tỷ đã chính miệng nói, đó là bảo bối người tặng cho nàng ấy. Nô tỳ thấy hiếm lạ, còn tưởng là thứ gì ngon, kết quả lại là..."

Hai bên ai cũng cho mình là đúng, lại không có chứng cớ.

Trộm gà không được còn mất luôn nắm gạo, quả thật khiến Vương ma ma tức điên.

Bà ta th* d*c dữ dội, suýt nữa phun ra một ngụm máu, kích động đến nỗi liên tục quát "cút" mấy lần.

Ta luống cuống lui ra ngoài.

Thẩm Hàng Tuyết lập tức bước ra từ sau bình phong với nụ cười lạnh lùng.

Vừa nãy Vương ma ma còn vênh mặt hất hàm, giờ đứng trước chủ tử lại không dám thở mạnh, dập đầu đến kêu "bốp bốp".

Vốn dĩ bà ta định mời Quý phi nương nương đến xem trò vui, không ngờ lại là lấy đá đập chân mình, để nương nương xem một màn kịch hay của chính mình.

Vương ma ma nén cơn giận giải thích, lại bị một câu của Thẩm Hàng Tuyến khiến mặt nghẹn tới đỏ bừng.

"Nếu bổn cung nhớ không lầm, ma ma và Trương Đức Thuận của Nội vụ phủ là đồng hương quen biết."

Ta ẩn mình trong một nơi bí mật gần đó, nghe Vương ma ma hoảng hốt biện bạch, khóe môi vui vẻ cười mỉa.

Trương Quý nhân có thai, hiện giờ đúng là lúc cần đến Vương ma ma. Vì vậy Quý phi đối với chuyện đêm nay cũng không truy cứu nhiều.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 6


Ngày hôm sau, Vinh Quý phi dừng tất cả công việc ta đang làm, mỗi ngày chỉ cho ta làm một việc.

Đưa ngư tinh thảo cho Trương Quý nhân.

5

Ta cũng vui vì được nhàn rỗi, mỗi ngày làm xong việc thì cùng các cung nữ khác đến Huyền Thanh môn xem náo nhiệt.

Nghe bọn họ nói vị thị vệ có dung mạo xuất sắc nhất kia tên là Mạc Thư Khiêm, là chất tử của Hoàng hậu.

Ta đứng từ xa, tò mò dò xét hắn ta.

Mắt mày thanh tú, trong đôi mắt lấp lánh ánh sáng, như một điểm sáng ánh lên trên viên ngọc. Nhìn có vẻ mềm mại, nhưng thực tế lại cứng rắn vô cùng.

Các cung nữ từng người từng người gần như bị mê thành kẻ ngốc, đều đỏ mặt tặng quà cho hắn ta, khiến những thị vệ khác xúm lại trêu chọc.

"Khô thì c.h.ế.t khô, ngập thì c.h.ế.t ngập. Từ trên xuống dưới, từ phi tần của Hoàng thượng đến tiểu cung nữ đều bị ngươi mê đến ngẩn ngơ. Thư Khiêm, ngươi có thể chia cho mấy huynh đệ chút vận đào hoa không?"

Cố tình tên Mạc Thư Khiêm trời sinh bản tính phong lưu, không đặt nữ nhân vào mắt. Những chiếc bánh do cung nữ mang đến, hắn ta rộng rãi chia cho những người khác.

Ngay trước mặt bọn họ, hắn ta chẳng hề e ngại mà trêu đùa:

"Huynh đệ như tay chân, nữ nhân như quần áo. Các ngươi đã thích ta như vậy, thì ta đành miễn cưỡng nhận lấy vậy."

Các cung nữ e thẹn đỏ mặt.

Hắn ta đắc ý ngẩng cao đầu, chỉ thiếu nước nằm xuống đất chống đẩy một trăm cái để mê hoặc c.h.ế.t bọn họ.

Ta khẽ nhếch môi, giả vờ thất vọng:

"Mạc thị vệ quả thật bất phàm, nhưng sao ta nhớ lần trước trong trận xúc cúc, dường như Mạc thị vệ đã thua Lâm Thiếu tướng."

Giọng nói không to không nhỏ, vừa đủ truyền đến tai Mạc Thư Khiêm. Những chiếc bánh trong tay hắn ta lập tức chẳng còn thơm ngon nữa. Dường như ta đã chạm đúng vào chỗ đau của hắn ta.

Hắn ta quay đầu lại, thành công định vị ánh mắt trên người ta.

Cảm nhận được ánh mắt như muốn ăn tươi nuốt sống của hắn ta, ta sợ hãi run rẩy, vội vàng xua tay giải thích:

"Ơ... có, có lẽ ta nhớ nhầm rồi. Mạc thị vệ thần võ bất phàm như vậy, trận đấu hôm đó làm sao có thể thua Lâm thiếu tướng được chứ. Chắc chắn là ta nhìn nhầm rồi, nhìn nhầm rồi."

Ta định lẹ chân chuồn đi, lại bị hắn ta túm cổ áo kéo lại như xách gà con.

Hắn ta đưa mắt đánh giá ta từ trên xuống dưới, mặt mũi cau có, giọng điệu vô cùng khó chịu:

"Nào nào nào, ngươi đừng đi. Hôm nay bổn thị vệ sẽ giải thích rõ cho ngươi, vì sao quả cầu đó ta không đỡ được!"

Nói đến chỗ quan trọng, thân thể ta và Mạc Thư Khiêm càng lúc càng gần nhau, nhìn từ xa như một đôi quyến lữ.

Từ khi Trương Quý nhân có thai, Hoàng thượng đã ban riêng Chiêu Hoa điện cho nàng ta ở.

Trương Quý nhân thích ngư tinh thảo, mỗi lần ta đến, tỳ nữ đều khách sáo đón ta vào, Trương Quý nhân càng ăn ngon lành trước mặt ta.

Cứ thế nửa tháng trôi qua, trên người Quý nhân lại xuất hiện những nốt phát ban đỏ, sưng và ngứa, khiến nàng ta thức trắng đêm. Ngay cả khi vấn an Hoàng hậu cũng tinh thần mệt mỏi, suýt ngã xuống bậc thang.

Hoàng hậu là chủ của lục cung, đương nhiên phải quan tâm đặc biệt đến phi tần đang mang long tự.

Theo đó cũng xảy ra chuyện.

Vậy mà tra ra trong ngư tinh thảo có chất độc!

Chưa kịp điều tra, Vương ma ma đã đẩy ta ra gánh tội thay.

"Hoàng hậu minh giám, ngư tinh thảo từ Vĩnh Xuân cung gửi đi đều đã được Thái y kiểm tra mới yên tâm gửi cho Trương Quý nhân. Chắc chắn là tiểu cung nữ này công báo tư thù, cản trở từ trong, hãm hại Quý phi nương nương."

Hoàng hậu ngồi ở vị trí chủ tọa, xoay xoay tràng hạt trong tay. Trên đầu nàng ta đội phượng quan tơ vàng lông chim trĩ, thân khoác triều phục thêu hoa văn san hô xích loan điểu triều phượng, khí độ ung dung.

Khác với vẻ diễm lệ phô trương của Quý phi, Hoàng hậu quý phái trang nhã, nhìn có vẻ ôn hòa thân thiện, khiến người ta không nhịn được muốn thân cận.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 7


Ta ngơ ngác ngẩng đầu, khuôn mặt chất phác không hiểu đầu cua tai nheo gì.

"Nô tỳ có thù oán gì với Trương Quý nhân, sao ngay cả nô tỳ cũng không biết?"

Vương ma ma như đã nghĩ sẵn đối sách, đối đáp trôi chảy:.

"Ngươi thầm mến Mạc thị vệ đã lâu, nhưng Mạc thị vệ chẳng có chút hảo cảm nào với ngươi. Vì thế, ngươi căm ghét tỳ nữ bên cạnh Trương Quý nhân thân thiết với Mạc thị vệ, bỏ độc vào ngư tinh thảo định để tỳ nữ bị độc c.h.ế.t khi xử lý ngư tinh thảo, nào ngờ lại liên lụy đến Trương Quý nhân."

Lý do vòng vèo lại gượng ép làm sao.

Ta nghe mà như lọt vào trong sương mù, dáng vẻ trông không được thông minh cho lắm, cứng cổ biện bạch, kêu oan cho mình.

Hoàng hậu trầm ngâm hồi lâu, trầm giọng nói:

"Mặc dù việc này có liên quan đến bổn cung, nhưng bổn cung tuyệt đối sẽ không vì tình riêng mà làm trái luật. Tạm giam cung nữ và Thư Khiêm lại, đợi điều tra rõ rồi sẽ xử lý."

6

Ta bị bắt vào đại lao. Mạc Thư Khiêm theo sát phía sau, bị giam ở phòng bên cạnh.

Một lần nữa lại thành tù nhân khiến hắn ta cười:

"Ta cảm ơn ngươi nhé, ăn một miếng bánh của ngươi, ăn vào đại lao luôn. Bánh của người khác cần tiền, bánh của ngươi cần mạng à."

Ta không nhịn được, bật cười thành tiếng.

Hắn ta tức không có chỗ phát tiết, không có sắc mặt gì tốt mà trợn mắt nhìn ta một cái.

Má ta hơi ửng đỏ, dùng đôi mắt long lanh như vũng nước xuân nhìn hắn ta:

"Sống không chung chăn, c.h.ế.t cùng huyệt, đời này của nô tỳ cũng coi như viên mãn rồi."

Ngược lại làm hắn ta không biết phải làm sao.

Đầu tiên là không được tự nhiên mà đỏ mặt, sau đó làm ra vẻ kinh hãi nổi da gà, rồi nhìn ta như nhìn kẻ ngốc, ghét bỏ trợn mắt tới muốn lên trời.

"Muốn c.h.ế.t thì ngươi c.h.ế.t một mình đi, tiểu gia ta trải có sóng to gió lớn gì mà chưa từng trải qua. Đừng nói là một tiểu cung nữ, ngay cả nữ nhân thân phận cao hơn..."

Nói đến chỗ quan trọng, hắn ta lại im bặt, khiến người ta tức không chịu được.

Ta nén giận, cẩn thận tiến lại gần hắn ta. Dưới ánh mắt cảnh cáo của hắn ta, ta đưa tay qua song sắt, cả gan xoa vai cho hắn ta.

Cơ thể thoải mái rồi, lòng cảnh giác của con người cũng sẽ giảm xuống.

Hắn ta chậm rãi nói:

"Trước đây Hoàng thượng có một Tài nhân được sủng ái một thời, thường trốn ở góc nhìn trộm ta. Có lần bị ta bắt gặp tại trận. Dưới sự xấu hổ không chịu nổi, nàng ta vậy mà tìm cái chết."

Nói bậy!

Khi trưởng tỷ viết thư cho ta, trong lòng trong mắt đều chỉ có Hoàng thượng. Cái gọi là "nhìn trộm", bất quá chỉ là tỷ tỷ đang nhìn về phía Hoàng thượng đứng trước Mạc Thư Khiêm mà thôi.

Hắn ta kêu đau đau đau, ta mới nhận ra, lực đạo xoa vai của mình đã không kiểm soát được mà tăng lên theo tâm trạng nặng nề.

Ta hít sâu một hơi, đè nén cơn xúc động muốn bóp c.h.ế.t hắn ta ngay lập tức. Nhưng hắn ta lại chẳng hề đề phòng, đầu nghiêng một bên, ngáy khò khò.

Đại lao của Nội vụ phủ nổi tiếng hung tàn. Lão tình nhân của Vương ma ma là Trương Đức Thuận công công, mấy lần định dùng hình phạt riêng, nhưng vì Mạc Thư Khiêm nên không thể thực hiện được.

Tuy ta tóc tai rối bù mấy ngày, nhưng vẫn bình an vô sự. Mà Vương ma ma đang ở thoải mái trong Vĩnh Xuân cung lại xảy ra chuyện.

Nghe công công đến thẩm tra nói, Trương Quý nhân trúng kỳ độc. Mạch tượng không ổn định, có dấu hiệu sảy thai. Nhưng rõ ràng, ta – kẻ phạm tội đã bị nhốt vào đại lao. Mạc Thư Khiêm ngày đêm canh chừng, không thể hại người được.

Kẻ hạ độc này, thật là một bí ẩn.

Trương Quý nhân khóc đến ruột gan đứt từng khúc, một mực khăng khăng là ta muốn hại nàng ta.

Hoàng hậu rơi vào đường cùng, đành phải để bọn ta đối chất trực tiếp. Nếu không nói ra được ngọn ngành thì sẽ lấy ta làm một lời giải thích với Trương Quý nhân.

Đêm lạnh như nước.

Trong Chiêu Hoa điện đèn đuốc sáng trưng, một đám nô tỳ quỳ đông nghịt, vô cùng náo nhiệt.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 8


Khi sắp bước vào, Mạc Thư Khiêm thần thần bí bí kéo vạt áo ta. Hắn ta giả vờ như vô tình nghiêng đầu, hạ thấp giọng. Giọng nói mà ngay cả hắn ta cũng không nhận ra, đã lộ ra một chút quan tâm và lo lắng không nên có.

"Nể tình mấy ngày nay ngươi xoa vai cho ta, lát nữa vào trong ngoan ngoãn im lặng."

Ta biết ơn bóp nhẹ lòng bàn tay hắn ta, gật đầu như gà mổ thóc.

Sau khi đi vào phát hiện các phi tần đều có mặt, đều là ánh mắt nghiêm trọng, sắc mặt không tốt.

Trương Quý nhân yếu ớt nằm trên giường, ôm bụng đau đến rơi nước mắt.

Ta ngoan ngoãn làm theo lời Mạc Thư Khiêm, tuyệt đối không nhận tội hạ độc.

Nàng ta tức đến run rẩy, nghẹn ngào tức giận chất vấn:

"Còn dám ngụy biện! Nói! Ai sai ngươi đến mưu hại Hoàng tử!"

Hàm ý bên trong lời nói khiến không khí lập tức căng thẳng.

Vinh Quý phi lạnh mặt:

"Đừng có chỉ cây dâu mà mắng cây hòe, ý của ngươi là bổn cung sai người đầu độc ngươi và Hoàng tử sao?"

7

Trương Quý nhân không phục nhưng không dám nói bừa.

Nàng ta giận dữ nói: "Thần thiếp không dám."

Nhà mẹ đẻ của Vinh Quý phi có cốt khí, sao có thể để cho tôm tép nhãi nhép như vậy làm nhục.

"Nếu đã không dám, vậy thì hãy để cái miệng ngươi sạch sẽ một chút cho bổn cung! Cũng tiện tích đức cho hài tử trong bụng!"

Hai câu nói khiến Quý nhân đỏ hoe mắt hồi lâu.

Lúc này Mạc Thư Khiêm khẽ ho một tiếng, nói rằng mình có cách tìm ra nguồn độc.

Hắn ta đi đi lại lại trong phòng, sau đó đột nhiên chỉ vào một chậu hoa hoàng lan xanh mướt, hớn hở nói: "Tìm thấy rồi!"

Sắc mặt của đám người Vương ma ma lập tức căng thẳng thấy rõ.

Quý phi lại chẳng hề che giấu mà đảo mắt khinh thường:

"Mạc thị vệ, chẳng lẽ ngươi nghĩ rằng mình là chất nhi của Hoàng hậu là có thể tùy tiện chỉ một thứ để đánh lừa bọn ta sao."

Mạc Thư Khiêm lắc đầu và ngón tay cùng một lúc:

"Một chậu hoàng lan, đương nhiên là vật bình thường, vô hại, đặt ở đây đúng là rất đẹp."

Hắn ta đi đến bên giường, cúi người xuống, ngón trỏ và ngón giữa thon dài khép lại, cong tay một cái đã lấy đi túi thơm trên người Trương Quý nhân.

Hành sự khá là táo bạo, tạm thời bất chấp hậu quả.

Hoàng hậu dịu giọng trách hắn ta không hiểu quy củ.

Thế nhưng hắn ta lại đeo túi hương vào ngón tay, thong thả lắc qua lắc lại hai vòng rồi ném thẳng ra ngoài.

"Nhưng nếu như loại hương y lan này, kết hợp với thổ phục linh mà Trương Quý nhân thường đeo, sẽ tạo thành một loại độc khiến người ta tim đập mạnh, đau đầu, tâm thần bất an. Cứ thế lâu dài, đừng nói là long tự khó bảo toàn, e rằng Trương Quý nhân sẽ dần dần bị đầu độc đến phát điên mất."

Quý nhân nghe xong hét lên một tiếng, ra lệnh người hầu nhanh chóng bê chậu y lan c.h.ế.t tiệt đó ra ngoài.

Các thái y lại không cho là đúng.

"Hương y lan trộn với thổ phục linh, quả thật có thể khiến người ta khó chịu. Nhưng muốn đạt đến mức độ phát điên như Mạc đại nhân nói, e rằng phải mất đến mười năm."

Ngụ ý rằng, đây hoàn toàn không phải là nguồn gốc khiến Trương Quý nhân trúng độc.

Mạc Thư Khiêm không hề tức giận.

Hắn ta nhớ lại những lời ta lải nhải mỗi ngày trong đại lao, không chỉ kể cho hắn ta nghe những điều mắt thấy tai nghe ở Chiêu Hoa điện, còn từng nhắc đến chuyện có lần suýt làm đổ chậu y lan, hương liệu trong chậu hoa có mùi lạ thường.

Hắn ta lập tức ngăn cản cung nhân đang bê chậu hoa, lấy một nắm đất ở rễ cây y lan, đưa cho thái y kiểm tra.

Sau một hồi xem xét, các thái y đều biến sắc.

Đất có vấn đề!

Kẻ có mưu đồ đã đổ loại thuốc đặc biệt vào đất, khiến công hiệu của y lan tăng lên gấp trăm lần.

"Chỉ cần vài tháng ngắn ngủi là đủ khiến Trương Quý nhân phát điên rồi!"

Chiêu Hoa điện trở nên hỗn loạn, nguy cơ của ta tạm thời được giải trừ. Mối quan hệ giữa ta và Mạc Thư Khiêm, qua lần đồng sinh cộng tử này, lại tiến thêm một bước.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 9


Tuy nhiên chuyện này vẫn còn chưa chấm dứt. Nội vụ phủ điều tra nhiều ngày, cuối cùng tra tới chỗ Trương Đức Thuận. Hoa cỏ trong Chiêu Hoa điện đều do một tay hắn ta quản lý.

Ngoài hắn ta ra, không ai có cơ hội tráo đổi.

Nghe nói lúc Trương Đức Thuận bị tống vào ngục không hề hoảng sợ, như thể tin chắc mình sẽ được thấy lại ánh mặt trời.

Chỉ vài ngày sau, Thẩm Hàng Tuyết nhận được tin: Có người tố cáo với Hoàng hậu rằng, Trương Đức Thuận và Vương ma ma bên cạnh nàng ta có quan hệ không bình thường.

Ám chỉ việc mưu hại long tự có liên quan đến nàng ta.

Khi Thẩm Hàng Tuyết giận dữ tìm đến Thọ Nhân cung, lần đầu tiên Vương ma ma dẫn ta đi cùng.

Ta lập tức cảm thấy chẳng lành.

Quả nhiên, sau khi bị Thẩm Hàng Tuyết đá ngã, kẻ tố cáo kia lại nhìn thẳng vào ta.

"Sau này ta không thể giúp được ngươi nữa, ngươi bảo trọng!"

Nói xong thì cắn lưỡi tự vẫn, chủ ý là không muốn để lại chứng cớ đối chứng.

Hỏng rồi! Bọn chúng đang nhắm vào ta.

Ta lắp bắp giải thích, bản thân hoàn toàn không quen biết hắn ta.

"Nương nương minh giám, ta cùng nương nương vinh nhục cùng hưởng, một lòng chỉ muốn được làm đại cung nữ ở Vĩnh Xuân cung, không có lý do gì hại nương nương cả!"

Vinh Quý phi không có biểu cảm gì, chỉ nhẹ nhàng chỉnh lại đóa thu hải đường bên tóc mai.

Đó là món quà mà phụ thân và huynh trưởng của nàng ta, trên đường chiến thắng trở về, đặc biệt ra roi thúc ngựa mang về từ thành Kinh Châu.

Có phụ thân và huynh trưởng vững chắc như thế chống đỡ, sao lại không thể hô mưa gọi gió trong hậu cung được?

8

Vẻ mặt lạnh lẽo của Hoàng hậu nhanh chóng trở lại bình thường.

"Tỳ nữ của Vĩnh Xuân cung, đương nhiên phải để muội muội xử trí."

Dù chỉ là thoáng qua trong chớp mắt, ta vẫn nhạy bén bắt được.

Khi trưởng tỷ còn trong cung viết thư cho ta, nhiều lần nhắc đến Hoàng hậu khoan dung độ lượng, đối xử với nàng ấy vô cùng chu đáo.

Nhưng ta không đồng tình với quan điểm của trưởng tỷ.

Ta từ nhỏ đã lăn lộn giang hồ, còn trưởng tỷ là tiểu thư khuê các được nâng như nâng trứng. Ta không biết lòng người hiểm ác, không thể chỉ nhìn bề ngoài.

Thợ săn cao cấp, thường xuất hiện dưới hình dạng con mồi. Dưới vẻ ngoài vô tội đáng thương, cũng có thể ẩn giấu một trái tim còn bẩn thỉu độc ác hơn cả người thường.

Ta bị trói chặt đưa về Vĩnh Xuân cung.

Vương ma ma cười gian xảo nhìn ta, ghé tai thì thầm với Quý phi.

Thẩm Hàng Tuyết vốn còn đang do dự, sau vài câu của Vương ma ma, ánh mắt nhìn ta lập tức trở nên chán ghét. Nàng ta thờ ơ khoát tay, ra lệnh như đạp c.h.ế.t một con kiến.

"Đã như vậy, giao cho ngươi xử lý."

Vương ma ma được lệnh, từng bước áp sát, âm u nhìn ta chằm chằm, như nhìn một con cừu non sắp bị đem đi g.i.ế.c thịt.

"Ngươi không phải rất biết làm việc sao, ta xem sau này ngươi còn làm được trò trống gì nữa!"

Bà ta đổ hết nguyên nhân khiến Trương Đức Thuận phải vào ngục lên đầu ta.

Ánh mắt bà ta lộ rõ vẻ hung ác, cười gằn nhét viên thuốc nhỏ vào miệng ta, đôi tay có vẻ khô héo kia lại có sức mạnh kinh người, như hai chiếc kìm cứng rắn vô cùng, gần như có thể bóp gãy cổ mảnh khảnh của ta.

Khó thở khiến gân xanh nơi thái dương ta nổi phồng, cả khuôn mặt tím tái.

Ta tiếp cận cảm giác của trưởng tỷ trước khi bị hại, cô độc không nơi nương tựa, tuyệt vọng và ngạt thở, lẻ loi c.h.ế.t đi trong bóng tối.

Khi những giọt nước mắt xót xa cho trưởng tỷ lăn xuống khóe mắt, bà ta mới buông tay.

"Biết sợ rồi chứ? Nếu biết điều thì mau đến Nội vụ phủ tâu rõ, thả Trương công công ra."

Ta cúi mắt che giấu vẻ lạnh lẽo trong đáy mắt.

Bà ta tùy ý sỉ nhục ta, cao cao tại thượng, ỷ thế h.i.ế.p người.

"Tiện tỳ chính là tiện tỳ, được gánh tội thay cho chủ tử, là phúc phận mà ngươi tu mấy kiếp cũng không có được."
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 10


Đôi bàn tay đầy nếp nhăn kia, nhuốm đầy m.á.u tươi vô hình.

Còn Vinh Quý phi sau bình phong, lại sạch sẽ toàn thân trắng tinh.

Tội ác đều là của bọn họ, còn tay của Thẩm Hàng Tuyết lại chưa từng bị nhuốm bẩn.

Vương ma ma nói thuốc độc của bà ta rất lợi hại, nếu không định kỳ uống thuốc giải, chắc chắn sẽ khiến ta ruột gan nát bươm, c.h.ế.t không toàn thây.

Bà ta tưởng đã nắm được ta trong tay thì rất đắc ý, cười đến nỗi mặt đầy nếp nhăn, như đóa cúc già.

Ta run rẩy sợ hãi, quả thật sợ thật đấy.

Ta sợ độc trong người Quý phi ngấm đến tận xương, sẽ phát tác trước ta.

Long thể Hoàng thượng đã ốm yếu nhiều năm, không thường xuyên đến hậu cung. Chỉ có hai lần cơ hội mỗi tháng, đều bị Trương Quý nhân dùng các lý do như long thai bất ổn, cần Hoàng thượng bầu bạn để cướp đi.

Hương thơm đặc biệt của Quý phi nương nương cũng không còn tác dụng trước mặt long chủng, vì thế những ngày này, người người trong Vĩnh Xuân cung đều cảm thấy bất an.

Sợ rằng chỉ cần sơ ý chọc giận nương nương, sẽ chuốc họa diệt cửu tộc.

Giữ ta lại để cứu Trương Đức Thuận là ý riêng của Vương ma ma, bà ta đương nhiên không muốn gây khó chịu cho Thẩm Hàng Tuyết vào lúc này, nên không thúc giục ta đi nhận tội.

Không ai theo dõi, ta lại lén lút đến lãnh cung cho mèo hoang ăn.

Phía sau đột nhiên xuất hiện một nam nhân ăn mặc như thái giám, trông khoảng hơn ba mươi tuổi, nhìn quả thật thanh tâm quả dục như thái giám nhưng khí chất lại hoàn toàn khác với người thường.

Hắn ta đứng lặng phía sau ta, thân hình thẳng tắp, sắc mặt bình thản, ánh mắt lạnh lùng xa cách như đỉnh núi phủ đầy tuyết trắng trên chín tầng mây, khiến người ta khó lòng tiếp cận.

Đợi ta cho mèo ăn xong quay người lại, thấy sau lưng bỗng dưng có một người đang đứng, ta sợ đến nỗi hét lên như con mèo nhỏ, lập tức nhảy ra xa.

Đêm trong lãnh cung vô cùng tĩnh mịch, hắn ta vội vã lướt tới bịt chặt miệng ta.

Ta ư ử vài tiếng, kháng nghị đòi hắn ta buông tay.

Sau khi được thả ra, ta cúi người nôn khan mấy lần, dùng sức lau môi với vẻ ghê tởm.

Hành động ấy khiến hắn ta tức giận đến trợn mắt, nghiến răng ken két: "Ngươi có biết trẫm... ta là ai không? Lại dám tỏ vẻ ghê tởm!"

9

Ta bực bội liếc hắn ta một cái, chống nạnh mắng một cách hung dữ:

"Tiểu thái giám, ta chẳng cần biết ngươi là ai, ta ghê tởm ngươi thì sao nào."

Nói xong còn nhổ nước bọt phì phì phì đầy khiêu khích.

Tiểu... thái giám?

Hắn ta sững người, lập tức nắm tay đưa lên che miệng, che giấu niềm vui thầm kín trong lòng. Sau đó hắn ta giả vờ thẹn quá hoá giận, ngoài miệng nói: "Ngươi thật ngang ngạnh!"

Nào biết được khóe môi đang mừng thầm nhếch lên, che thế nào cũng không được.

Ta tất nhiên không vạch trần.

Mặt dày mày dạn cười hì hì, đắc ý lắc đầu ngó nghiêng.

"Tiểu thái giám, chưa nghe câu "chỉ có nữ nhân và tiểu nhân là khó bảo" sao?"

Ta thuận thế đặt tay lên vai hắn ta.

Ban đầu hắn ta cứng đờ sửng sốt, định tránh né, nhưng bị ta kéo lại một cách thô bạo. Hắn ta đành đứng thẳng như nhận mệnh, mặt lộ vẻ kiêu ngạo thà c.h.ế.t chứ không chịu khuất phục.

"Ngươi thật không may gặp phải ta, vừa là nữ tử, lại là tiểu nhân."

Ngẩng cao đầu ưỡn ngực, dáng vẻ nhỏ nhắn đầy kiêu ngạo, khiến hắn ta cũng phải lắc đầu bất lực, dáng vẻ như chẳng biết làm sao với ta.

Hiểu lầm được giải tỏa, chúng ta vui vẻ cùng nhau cho mèo trong viện ăn.

Trước khi chia tay, tiểu thái giám hài lòng nói với ta:

"Nhớ kỹ, người cho mèo ăn cùng ngươi hôm nay là... Quý đại nhân danh tiếng lẫy lừng."

Thật trùng hợp, Hoàng thượng cũng họ Quý.

Ta không chịu thua, khoanh tay trước ngực, bắt chước vẻ cao ngạo của hắn ta.

"Nhớ kỹ, người cho mèo ăn cùng ngươi hôm nay là Chung cung nữ danh tiếng lẫy lừng."

Nói xong, ta còn dùng m.ô.n.g húc hắn ta ra, nghênh ngang bỏ đi. Còn tiểu thái giám đứng nguyên tại chỗ, nhìn theo hướng ta rời đi, có chút dở khóc dở cười. Hắn ta cúi đầu nhìn nơi ta vừa chạm vào, lại thất thần.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 11


Nửa tháng trôi qua như thế, một ngày nọ ta bị Mạc Thư Khiêm quấn lấy không thoát thân được nên không đến, hôm sau mới tới.

Hắn ta đã đứng đợi ở đó từ sớm.

Khi thấy ta, đáy mắt lóe lên tia vui mừng, hắn ta hắng giọng, có chút mất tự nhiên nói:

"Ừm, ta không phải cố tình đến đây đợi ngươi đâu. Ta chỉ thấy mùi hương trên người ngươi rất thơm, muốn hỏi công thức thôi."

Ta tùy tiện vỗ lên vai hắn ta, như đối với huynh đệ tốt, lại vỗ n.g.ự.c đầy nghĩa khí.

"Yên tâm, nể tình ngươi giúp ta cho mèo ăn, cho ngươi cũng không sao. Chỉ là..."

Sắc mặt hắn ta có chút bất mãn, đồng tử lóe lên vẻ lạnh lẽo.

"Ngươi phải hứa với ta, khi ta không đến ngươi nhớ cho mèo ăn!"

"Chỉ... chỉ là cho mèo ăn?"

Hắn ta kinh hãi nhìn ta, sắc mặt có chút không nén được.

Lần này đổi thành ta ngạc nhiên, có chút bừa bãi nhún vai, hỏi lại: "Chứ còn gì nữa? Chẳng lẽ còn có thể bắt ngươi lên núi đao xuống biển lửa?"

Hắn ta hoàn toàn yên tâm về ta, lập tức đồng ý.

"Đừng nói cho mèo ăn, ngươi có yêu cầu gì khác, đáp ứng ngươi cũng chưa chắc không được."

Lời này như đang ám chỉ điều gì.

Nhưng ta lại ngây thơ lắc đầu, tỏ ý không cần, ta cúi mắt chỉ về miếng noãn ngọc hắn ta đeo bên hông, ánh mắt linh động như tuyết.

"Tiểu thái giám, lời nói gió bay, hay là ngươi thế chấp cái này cho ta nhé?"

Hắn ta không quan tâm ném ngọc bội cho ta, dường như vẫn không dám tin ta chỉ có yêu cầu nhỏ nhoi vậy, có chút đau đầu xoa mi tâm, quay lưng lẩm bẩm.

"Thứ người khác cầu còn không được, trẫm cho ngươi, ngươi lại chẳng muốn."

Trời cuối thu, gió lạnh vi vu.

Từ khi phát hiện ta và Mạc Thư Khiêm qua lại thân thiết, ma ma xem ta như gai trong mắt, như xương trong thịt. Bà ta hiểu rõ việc ta cứu Trương công công là vô vọng, tức khắc lục soát ra trâm vàng Mạc Thư Khiêm tặng ta từ trong nhà củi.

Áp giải ta đến trước mặt Thẩm Hàng Tuyết, thêm mắm thêm muối nói đến ba hoa chích chòe.

"Nương nương, quả nhiên như nô tỳ đã nói, con nha đầu này nhìn có vẻ thật thà, thực chất lại là một tai họa."

"May mà lão nô ngày ngày để ý, không để nó gây ra họa lớn."

10

Đúng là một màn tâng công xin thưởng, tự biện hộ tuyệt vời.

Tâm tư của Thẩm Hàng Tuyết hoàn toàn không ở đây. Nàng ta ngồi ủ rũ trong sân, ánh mắt đờ đẫn nhìn về phía cánh cổng màu đỏ thắm, mong đợi bóng hình đã lâu không đến kia, nhưng đáp lại nàng ta chỉ có những cơn gió thu hiu quạnh.

Một người từng rực rỡ như thế, đột nhiên héo úa như một cái xác không hồn, nàng ta không mấy để tâm mà khoát tay.

"Chôn đi, đừng làm chướng mắt bổn cung nữa."

Vương ma ma nở nụ cười tàn độc, đôi mắt lóe sáng hung ác như dã thú. Bà ta gọi hơn mười cung nữ thái giám đến đối phó với một mình ta.

Đại nạn trước mắt, ta vẫn còn tâm trí cười đùa châm chọc.

"Ma ma đúng là chịu chi, xử trí một cung nữ tay không tấc sắt như ta, cần gì phải bày ra trận thế lớn như vậy?"

Bà ta nhe hàm răng nhọn lởm chởm ra, như sói đói sắp cắn được con mồi.

"Cẩn thận một chút vẫn hơn, không ngại nói cho ngươi biết, ma ma ta ở trong thâm cung mấy chục năm, dựa vào chính là chút bản lĩnh gia truyền này."

Bà ta nhận lấy con d.a.o găm mà một tên thái giám cao lớn đưa tới, tự tay bôi đầy độc dược kiến huyết phong hầu lên trên.

Đưa đến trước mặt ta lắc lắc, muốn nghe ta khóc lóc cầu xin.

Nhưng ta không làm thế, thậm chí còn bình tĩnh đến bất ngờ.

Ánh mắt vượt qua lưỡi d.a.o lạnh lẽo, nhìn về phía nửa gương mặt chìm trong bóng tối của Vương ma ma. Ta đột nhiên nở nụ cười quái dị, dùng giọng cực nhẹ hỏi: "Ma ma có từng nghĩ, sau này ngươi c.h.ế.t đi, ai sẽ thu thập t.h.i t.h.ể cho ngươi không?"

Bà ta khinh miệt nhướn mày, chẳng để lời ta vào mắt, chỉ cười khẽ.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 12


"Không cần phí tâm, ngươi lo cho bản thân mình trước đi."

Nói xong đ.â.m thẳng một d.a.o vào bụng ta. Người độc ác, không nói nhiều.

Ta khẽ nhăn mặt, m.á.u trong người lập tức tuôn ra như suối, chỉ trong chớp mắt đã mất đi sinh khí, bất động.

Bà ta cẩn thận dò xét hơi thở của ta, lại áp hai ngón tay lên cần cổ đang dần lạnh đi của ta, xác nhận ta đã c.h.ế.t triệt để thì mới sai người vác xác ta đi, tự tay ném vào một cái giếng cạn trong phế viện lãnh cung.

Một vầng trăng tròn đỏ như m.á.u treo trên đầu cành, quạ đen bay vút qua, phát ra tiếng kêu khàn khàn từng đợt.

Đích thân nghe thấy tiếng rơi xuống vọng lại, gương mặt đầy nếp nhăn của bà ta mới giãn ra một nụ cười.

Giết người chẳng qua là đầu chạm đất thôi mà.

Bọn họ lật tay tạo mây trở tay làm mưa, chỉ cần một cái liếc mắt là có thể quyết định sinh tử của loài kiến.

Từ trưởng tỷ đến cung nữ thái giám, không ai không phải là vật hy sinh trong cuộc tranh giành quyền lợi của bọn họ.

Nhưng Thẩm Hàng Tuyết không hiểu, kiến tuy nhỏ, vẫn có thể làm vỡ đê dài.

Cây cỏ xanh tươi trút bỏ màu sắc, lãnh cung đầy cỏ úa cây khô, cành cong queo ngang dọc.

Gió thu xào xạc, thổi tung cỏ khô lá rụng đầy đất.

Gió lạnh thổi thẳng làm người ta lạnh cả sống lưng.

Đột nhiên, từ trong cái giếng cạn kia, thò ra một cánh tay trắng bệch đẫm máu!

Dọa cho cung nữ đi ngang hoảng hốt chạy thục mạng, kêu to có ma.

Từ ngày đó, người trong Vĩnh Xuân cung bắt đầu trở nên hoang mang.

"Này, các ngươi nghe nói chưa? Hoàng thượng lại bảo Vinh Quý phi điều chế loại hương hai tháng trước."

"Hương liệu lần trước do Chung cô nương điều chế. Dù Quý phi cho người thử hàng trăm lần cũng không sao tạo được mùi hương ấy."

"Các ngươi nói có kỳ lạ không, sau khi Chung cô nương bị xử tử, trên người Quý phi bắt đầu xuất hiện những vết ban đỏ. Không đau không ngứa, nhưng ngày một lan rộng, ngay cả thái y cũng phải bó tay."

"Chậc chậc, e rằng chưa đầy một tháng nữa, dung nhan Quý phi sẽ bị hủy hoại hoại."

Trong cung, các thái giám cung nữ đều đồn đại rằng đó là vì quỷ hồn của ta quay về đòi mạng. Đến nửa đêm, không ai dám lưu lại bên ngoài. Vĩnh Xuân cung rộng lớn bỗng trở nên hoang vắng đến rợn người.

Lúc này trong tẩm điện, tình hình đang vô cùng rối ren.

"Đồ vô dụng! Tất cả đều là đồ vô dụng!"

Vinh Quý phi đột ngột đứng bật dậy, bóp nát chiếc chén trong tay. Ánh mắt lóe lên vẻ độc ác, giọng khàn đặc:

"Thái y viện tự xưng có thể cứu người c.h.ế.t sống lại, vậy mà ngay cả mấy vết ban đỏ nhỏ này cũng không chữa được!"

11

Nàng ta đập mạnh xuống bàn, phát ra tiếng vang chói tai. Khi thân hình lay động, những vết ban đỏ tươi to bằng hạt đậu nành xấu xí trên cánh tay và n.g.ự.c lờ mờ hiện ra. Do quá kích động, những mảng vảy bạc như vảy cá bám trên bề mặt vết ban rơi xuống, bay tán loạn trong không khí.

Các thái y sợ bị lây nhiễm, vô thức ngả người về phía sau. Khi bọn họ cảm nhận được sự bất thường, bọn họ đã phải đối diện với đôi mắt như mãnh hổ của Vinh Quý phi.

"Hoàng thượng giữ lại lũ vô dụng các ngươi để làm gì! Vương ma ma, kéo ra ngoài chôn đi, một tên chôn phía đông, một kẻ chôn phía tây, chôn tại chỗ hết!"

Những cử chỉ né tránh vô thức của mọi người như những mũi kim đ.â.m vào lòng nàng ta. Nàng ta nghiến răng ken két, đôi mắt đỏ ngầu như muốn ăn tươi nuốt sống người khác, trông vô cùng đáng sợ.

"Cút! Tất cả cút hết cho bổn cung!"

Hoàng thượng không đến Vĩnh Xuân cung, các cung khác đều đang chờ để cười nhạo nàng ta. Trương Quý nhân sai người đưa một lọ Ngọc cốt tiêu cơ cao đến, nói rằng trước đây nàng ta và hài tử bị người ta hãm hại hạ độc, chính nhờ thứ này mới bảo vệ được long tự trong bụng. Câu nào cũng nhắc đến long tự, chữ nào cũng giẫm đúng vào nỗi đau của Thẩm Hàng Tuyết, quả thật khiến người ta phát điên.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 13


Trùng hợp thay, chưa được mấy ngày, Vĩnh Xuân cung thật sự đã có người phát điên mất trí. Người đó không phải ai khác, chính là Vương ma ma.

Đó là một đêm sấm chớp đùng đùng.

Những cung nữ ở gần phòng ngủ của Vương ma ma nhất, nhiều người thường nghe thấy tiếng Vương ma ma thảm thiết kêu cứu vào nửa đêm. Ánh trăng chợt tắt, góc tây nam nơi bà ta ở rất tối tăm, ngọn nến leo lắt cháy, gạch đá dưới đất lạnh lẽo, vừa lạnh vừa cứng.

"Là, là quỷ hồn của Chung Thanh Vãn quay về rồi!"

Có người kinh hãi hét lên, chợt thấy trong rừng cây lờ mờ có bóng ma trắng toát tóc tai bù xù, từ giữa không trung nhanh chóng bay về phía góc tây nam. Mà dưới mái hiên ấy, không biết đã treo những chiếc đèn lồng màu đỏ như m.á.u lên từ lúc nào.

Tiếng khóc the thé chói tai kéo dài rất lâu. Đến khi kết thúc, tiếng kêu thảm thiết khàn đặc vẫn còn vang vọng trong đầu.

Ngày hôm sau khi cung nữ vào xem, Vương ma ma bị dọa sợ vỡ mật đang nằm thoi thóp. Như thể đêm qua đã trải qua cực hình tàn khốc nào đó. Bà ta nằm bò bất động dưới đất, hai mắt trợn trừng, tóc tai rối bù, quần áo đầy vết máu. Mái tóc đen trắng gom từng búi dính vào hai má. Cả người như con chuột trốn trong cống rãnh, chằm chằm nhìn con nhện đen đang giăng tơ trên tường trắng.

Ma ma là lão nhân biết rõ gốc ngọn bên cạnh Vinh Quý phi, nên nàng ta đối xử với bà ta vẫn có chút khác biệt, tự mình đến thăm, sai người chăm sóc chu đáo. Nếu thực sự không thể khá hơn thì cho về quê an dưỡng tuổi già, cũng coi như đã trọn nghĩa.

Thế sự vô thường.

Trùng hợp thay vào lúc này, lại xảy ra chuyện. Lại có cung nhân tố cáo, Quý phi chính là chủ mưu hại Trương Quý nhân trước đây. Cộng thêm thuốc độc tìm được trong phòng Vương ma ma, quả thật cùng loại với loại độc mà Trương Quý nhân từng trúng.

Một hòn đá ném xuống nổi lên nghìn tầng sóng.

Trương Quý nhân đang mang thai sáu tháng không chịu bỏ qua, tấu lên Thái hậu, thề phải đòi công đạo cho hoàng tử.

Vương ma ma cứ thế bị Thẩm Hàng Tuyết đẩy ra gánh tội.

Chớp mắt, Hoàng hậu đã mang theo ý chỉ của Thái hậu và rượu độc, vội vã đến Vĩnh Xuân cung.

Vinh Quý phi dung túng người dưới mưu hại long tự, giáng làm Chiêu Nghi.

Vương thị chưởng sự Vĩnh Xuân cung, ban chết.

"Muội muội, không phải tỷ tỷ không giúp muội. Mang thai long tự, là việc trọng đại, thà g.i.ế.c nhầm còn hơn bỏ sót."

Trong mắt Hoàng hậu lóe lên tia đồng tình, nhưng rất nhanh đã biến mất. Thay vào đó là sự lạnh lùng thấu xương.

Vinh Quý phi quấn mình kín mít, ngay cả cổ cũng che đậy nghiêm ngặt, sợ người khác nhìn thấy vết ban đỏ mà chế giễu mình. Nàng ta nhìn chằm chằm vào Hoàng hậu không chớp mắt, như muốn nhìn thủng đối phương, m.ó.c t.i.m ra xem rốt cuộc là đỏ hay đen.

Đôi mắt phủ lên một tầng nước, nàng ta mang theo kiêu hãnh và tôn nghiêm của bản thân, vuốt vuốt bên tóc mai bị rối. Thu hải đường đã tàn, không thích hợp để cài trên đầu nữa, chỗ đó của nàng ta cứ thế để trống không trang trí gì, khuyết một khoảng lớn, nàng ta cũng mặc kệ.

Nàng ta ngẩng đầu lên, mặt xám xịt như tro, giọng nói run rẩy: "Thần thiếp, lĩnh chỉ."

Nào có gì là "mang thai long tự, là việc trọng đại", chẳng qua là phụ huynh đắc thế, hậu cung thất sủng. Những kẻ trước đây cẩn thận nịnh bợ nàng ta, giờ đây đều ra sức giẫm đạp mà thôi.

Khi rượu độc được đưa đến trước mặt Vương thị, đôi mắt đờ đẫn của bà ta khẽ run. Dường như không dám tin, cả đời mình đều đưa rượu độc giúp Quý phi nương nương hại người, không ngờ báo ứng rượu độc này, cuối cùng lại rót vào chính cổ họng mình.

Sau một hồi co giật và run rẩy, đôi mắt đục ngầu của bà ta không cam lòng mà trợn to, đến c.h.ế.t cũng không nhắm mắt.

12

Vương ma ma không biết, d.a.o găm và thuốc độc bà ta dùng để đ.â.m ta đã bị ta sai người đánh tráo từ lâu. Dao găm ẩn chứa cơ quan, lưỡi d.a.o sẽ tự động rút ngắn nửa tấc khi đ.â.m vào người. Thuốc độc tưởng chừng nguy hiểm, thực ra chỉ là trò bịp bợm giang hồ mà thôi.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 14


Ngày thứ mười ta dưỡng bệnh trong lãnh cung, tên thái giám có gương mặt thanh tú ấy lại đến. Hắn ta xách theo những món ăn và bánh ngọt ta thích nhất, chui qua cánh cửa thấp tè cũ kỹ thông gió bốn phía, phủi phủi bụi trên người, vẻ mặt tươi rói, không hề chán ngán kể cho ta nghe tình hình trong cung.

Ta đều lắng nghe, thỉnh thoảng cũng đáp lại, nhưng nụ cười vẫn gượng gạo. Hắn ta thu hết vẻ mặt của ta vào mắt, ánh mắt tối sầm lại, nhưng không nói gì. Đám mèo hoang vây quanh chúng ta vui sướng làm nũng trên giường.

Sau khi im lặng hồi lâu, hắn trầm giọng hỏi: "Nhất định phải rời khỏi hoàng cung sao?"

Ta mải cho mèo hoang ăn, chỉ kịp ngẩng đầu lên nở một nụ cười rạng rỡ với hắn ta, sau đó gật đầu thật mạnh.

"Trong cung thâm sâu khó lường, ta muốn về quê."

Mười ngày trước, ta nén một hơi, như u hồn địa ngục bò ra từ giếng cạn. Toàn thân m.á.u tươi đầm đìa, mặt toàn m.á.u đen ngã trong vũng máu. Nếu không phải tình cờ gặp được hắn ta đang đi dạo giải sầu, sớm đã mất mạng.

Hắn ta khẽ cười, nhưng đáy mắt lại hiện lên một tia bi thương. Giọng nói trong trẻo pha chút khàn đặc.

"Biết thế này, ta đã không giúp ngươi báo thù rồi. Ít ra như vậy, ngươi sẽ mãi ở bên cạnh ta."

Chúng ta đã hẹn, đêm nay vào giờ Tý hắn ta sẽ đưa ta ra khỏi cung bằng xe ngựa.

Trước khi đi, hắn ta chăm chú nhìn ta, ánh mắt u ám không rõ, hơi đắng chát hỏi: "Ngươi muốn ra khỏi cung như vậy, có phải vì nghĩ rằng làm thế là sẽ lấy được Mạc Thư Khiêm không?"

Ta phun thẳng ngụm nước đang uống ra ngoài, hờn dỗi trừng mắt phủ nhận với hắn ta.

"Nếu không phải hắn ta cứ khăng khăng muốn tặng đồ cho ta, làm sao ta lại vô cớ gặp họa sát thân này."

Dưới ánh sáng dịu, yết hầu hắn ta khẽ động. Ánh mắt như mây tan thấy trời quang, chứa đầy tinh hà, mà tinh hà ấy lại hội tụ thành một bóng sáng nhỏ, trong bóng sáng đó, ta nhìn thấy chính mình.

"A Vãn, ngươi đợi ta, ta nhất định sẽ tìm cách ra khỏi cung cùng ngươi..."

Nói đến đây, hắn ta dừng lại không nói tiếp nữa, hai gò má nhanh chóng ửng đỏ.

Ta ngẩn ngơ nhìn chằm chằm vào xương hàm góc cạnh thanh thoát khi hắn ta nghiêng mặt, đuôi mắt dài nhỏ hơi nhếch lên.

Ánh mắt ta táo bạo nhìn chằm chằm vào hắn ta, giọng nói quyến rũ như câu hồn.

"Quý Tiểu Bảo à, nếu ngươi không phải là thái giám, không chừng ta đã thật sự coi trọng ngươi rồi."

Khuôn mặt nhỏ không tô son điểm phấn, hơi lộ vẻ bệnh tật. Nhưng cặp mắt cười đến cong như vầng trăng non kia, vừa mê hoặc lại vừa quyến rũ.

Lời nói vừa dứt, khiến trái tim hắn ta như nghẹn lại. Bên tai không nghe thấy gió lạnh ào ào nữa, chỉ thấy ù ù từng trận, bốn bề tĩnh lặng.

Nhưng vào lúc này, hắn ta không kìm được ho lên một tiếng.

Cơn ho đột ngột, như cái tát đánh thức hắn ta. Cuối cùng Quý Tiểu Bảo đành bất đắc dĩ buông bỏ cảm giác luyến tiếc, lẩm bẩm:

"Ra khỏi cung tốt, hoàng cung thâm sâu khó dò, không chứa được người thuần khiết vô tư như ngươi."

Trời thu đêm đen, ánh trăng như lụa.

Đom đóm bay múa, sao nhiều sông trắng.

Hắn ta và ta cùng ngồi trong xe ngựa, buồng xe lắc lư qua lại, ta cũng không câu nệ, gục đầu dựa vào bờ vai rộng của hắn ta. Thân mật không có khoảng cách, như một đôi bích nhân.

Đến cửa cung, không may lại đúng ca trực của Mạc Thư Khiêm. Hắn ta theo lệ hỏi han, tên thái giám đánh xe đối đáp trôi chảy, lại có cung bài trong tay, Mạc Thư Khiêm không có lý do ngăn cản.

Nhưng đôi mắt sắc bén như chim ưng của hắn ta dường như có thể xuyên qua rèm xe, thấu suốt mọi thứ bên trong.

Ta có chút sợ hãi rụt cổ lại.

Quý Tiểu Bảo tự nhiên nắm lấy tay ta, đặt vào lòng bàn tay mình rồi dịu dàng an ủi. Ở góc độ hắn ta không nhìn thấy, nụ cười của ta như một đóa anh túc đang nở rộ, xinh đẹp nhưng ẩn chứa độc tố c.h.ế.t người.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 15


Tên thái giám đánh xe ghé vào tai Mạc Thư Khiêm thì thầm vài câu. Hắn ta lập tức cung kính lùi sang một bên, cúi người khẽ gật đầu, hơi thở hắn ta nghẹn lại, bàn tay nắm chặt thành nắm đấm, giọng nói có chút run rẩy: "Cung tiễn đại nhân."

Xe ngựa từ từ rời khỏi Huyền Thanh môn.

Mạc Thư Khiêm bị ta vứt lại phía sau, cô độc đứng giữa gió đêm, như một con búp bê sứ bị người ta bỏ rơi.

Ánh mắt hắn ta thê lương, tàn tạ không gì sánh được. Trong ánh nhìn lưu luyến ấy, dường như có thứ gì đó đang lặng lẽ vỡ tan trong gió.

"Chúng ta ra được rồi! Thật sự đã ra được rồi!"

Trong cơn vui sướng điên cuồng, ta quên mất nam nữ thụ thụ bất thân, thoáng cái nhảy vồ lên người Quý Tiểu Bảo, ôm chặt hắn ta, kêu lên vui sướng.

Vào khoảnh khắc ấy, nhịp tim của hắn ta lại chậm lại một nhịp, đáy mắt tràn ngập vẻ dịu dàng không thể hòa tan.

Nào ngờ, một con tuấn mã đen tuyền bỗng hiên ngang đứng chặn ở phía trước. Trên lưng ngựa là một người phụ nữ toàn thân mặc đỏ, chính là Thẩm Hàng Tuyết!

13

Nàng ta chặn ngay trước con đường ta phải đi qua, dường như đã tính toán từ trước, tất cả đều nằm trong tầm kiểm soát của nàng ta.

"Uy!" Tiếng kéo cương ngựa gấp gáp của tên thái giám đã cắt đứt cái ôm ngắn ngủi giữa ta và Quý Tiểu Bảo.

Qua tấm rèm xe, ta chăm chú nhìn Thẩm Hàng Tuyết đang chặn đường, như đối mặt với kẻ thù lớn, mà không hề để ý đến Quý Tiểu Bảo ở sau lưng đang thẫn thờ nhìn vòng tay trống rỗng của mình.

Thẩm Hàng Tuyết hẳn đã điều tra ra chuyện gì đó, nàng ta nhìn chằm chằm vào ta, nở một nụ cười khiến người ta phải rùng mình. Giọng điệu nàng ta bình tĩnh nhưng ánh mắt tràn đầy vẻ tàn nhẫn khát máu.

"Chung Thanh Vãn, ngươi trốn được sao? Mấy ngày qua, ngươi ở Vĩnh Xuân cung hô mưa gọi gió, thật sự coi Thẩm Hàng Tuyết ta và Thẩm gia ta là đám vô dụng có thể bị ngươi đùa giỡn trong lòng bàn tay ư!"

Roi dài vung lên, tên thái giám đánh xe bị nàng ta quật một roi ngã khỏi xe.

Gió rít lên từng cơn, vù vù vang vọng.

Ta vén rèm xe, mỉm cười bước xuống.

Váy trắng như tang phục tung bay trong gió đêm, tựa như khúc quân hành vang xa!

Ta nhướn mày nhìn nàng ta, vừa khiêu khích vừa ngạo mạn. Thần thái còn mang vẻ điên cuồng kỳ quái, chẳng có chút căng thẳng của kẻ đang bị truy sát chút nào.

Thẩm Hàng Tuyết tự h* th*n phận, đích thân ra tay giải quyết một kẻ hèn hạ như ta, đã là cho ta mặt mũi lớn lắm rồi.

Nàng ta mạnh mẽ vung roi xuống, định đánh cho ta da tróc thịt bong. Nào ngờ giữa không trung, roi đã bị người ta tay không đón lấy.

Chính là Mạc Thư Khiêm!

Hắn ta vẫn luôn theo dõi động tĩnh của xe ngựa, từ xa thấy xe dừng lại nửa chừng không di chuyển tiếp, nhạy bén nhận ra tình huống không ổn, lập tức đuổi tới xin tha.

"Nương nương bớt giận, Thanh Vãn có lệnh bài xuất cung. Thứ cho thần nhiều lời, ngài không có quyền ngăn cản." Vô cùng cứng đầu, hắn ta nhất quyết phải nói nốt nửa câu sau dù biết sẽ đắc tội với nàng ta.

Nhưng chẳng có tác dụng gì cả.

Ở trong cung Thẩm Hàng Tuyết đã quen thói ngang ngược, ngay cả Hoàng hậu cũng chẳng để vào mắt, huống chi là cháu của Hoàng hậu.

"Ngươi là cái thá gì mà dám cản đường bổn cung. Cút đi, không thì ta đánh luôn cả ngươi!"

Nàng ta từng bước áp sát, ngẩng đầu lên lắc qua lắc lại, phát ra tiếng xương cốt ma sát "kẽo cà kẽo kẹt".

"Đồ tiện nhân này, dám hạ độc bổn cung, hôm nay ngươi nhất định phải chết!"

Ta vốn luôn khúm núm trước mặt nàng ta, giờ lại ngẩng đầu đón lấy ánh mắt dữ tợn kia. Ta chậm rãi tiến lại gần, khóe miệng nhếch lên nụ cười khinh miệt, dùng tông giọng chỉ hai người có thể nghe thấy, châm chọc bên tai nàng ta.

"Phải thì sao, Vinh Chiêu Nghi, ngươi làm gì được ta?"
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 16


Không ngờ ta lại dám thừa nhận, mắt nàng ta gần như phun lửa. Nàng ta nhân lúc Mạc Thư Khiêm không đề phòng, nhanh như tia chớp bóp lấy cổ ta. Một tay dùng sức, như gọng kìm sắt khó lòng lay chuyển. Các khớp ngón tay siết chặt, móng tay sắc nhọn đ.â.m sâu vào da thịt ta, thấm ra giọt m.á.u đỏ tươi.

Giọng nói nàng ta bình tĩnh, nhưng mang theo vẻ độc địa khiến người ta lạnh sống lưng: "Mạng của ngươi bổn cung nhất định phải lấy, dù là Thiên vương lão tử đến cũng vô dụng, bổn cung nói rồi đấy!"

"Thật sao?" Một giọng nói lạnh lùng vang lên từ trong xe.

Thẩm Hàng Tuyết chưa kịp phản ứng, tưởng là Mạc Thư Khiêm, vẫn hùng hổ bóp cổ ta, không thèm ngoái đầu lại quát một câu.

"Phải! Đừng có mà quản ta!"

Quát xong mới chợt nhận ra không đúng, giọng nói này... nghĩ lại mà sợ!

Nàng ta kinh hoàng quay người lại, lại thấy người mà nàng ta ngày đêm nhung nhớ đang sống sờ sờ đứng bên cạnh nàng ta.

Cặp mắt đôi mày lạnh nhạt tỏa ra một luồng khí lạnh thấu xương. Khi ánh mắt âm u nhìn sang, như lưỡi d.a.o lóe lên tia sáng lạnh, dường như muốn chặt thân thể nàng ta thành từng mảnh, khiến đáy lòng nàng ta lạnh buốt, hơi thở trở nên vô cùng khó khăn.

"Hoàng, Hoàng thượng, sao ngài lại ở đây?"

Đáy mắt hắn ta xẹt qua một tia âm độc, lại hỏi ngược lại:

"Sao, chẳng lẽ trẫm xuất hiện ở đâu còn phải được ái phi cho phép sao?"

Thẩm Hàng Tuyết theo phản xạ buông lỏng cổ ta ra, vội vàng giải thích.

Ta lại như không có xương cốt, mềm nhũn ngã xuống đất. Hai bàn tay cùng lúc đưa ra, nhưng Hoàng thượng đứng gần hơn đã nhanh tay đoạt trước.

Dưới ánh mắt không thể hiểu nổi của Thẩm Hàng Tuyết, hắn ta vững vàng ôm lấy eo ta, như ôm vật báu quý giá trong lòng, càng phớt lờ ánh mắt khó hiểu của mọi người, bế ngang ta leo lên xe ngựa.

Hắn ta lạnh lùng nói với tiểu thái giám, lại giống như là nói với tất cả mọi người:

"Về Cần Chính điện."

Được ngủ lại Cần Chính điện, đó là ân sủng mà ngay cả Vinh Chiêu Nghi đang được sủng ái và Trương Quý nhân đang mang long tự cũng không có được.

Đêm đó, vô số người trằn trọc khó ngủ.

14

Khi ánh bình minh vừa ló rạng, ta thảnh thơi tỉnh giấc, nhìn tấm màn thu la màu xanh lơ xa hoa phức tạp trên đầu, kinh sợ đến mức toát mồ hôi lạnh.

Ánh mắt ta chậm rãi hạ xuống, trông thấy Hoàng thượng một tay chống cằm, nhắm mắt canh giữ bên giường. Trường bào màu hoàng kim thêu họa tiết rồng bay trên biển, tay áo rộng bị gió thổi tung bay, ánh ban mai chiếu vào xương hàm góc cạnh của hắn ta, tỏa ra ánh sáng nhàn nhạt.

Ta nín thở, ngẩn ngơ nhìn một lúc lâu.

Tới khi phản ứng lại, mới phát hiện mặt mình nóng đến kinh người.

Ta thở dài nhẹ nhõm, rón rén bò dậy khỏi giường, đành đi chân trần, lặng lẽ mở cửa sổ, định trèo ra ngoài để trốn.

Phía sau bỗng vang lên tiếng thở dài nhè nhẹ: "A Vãn còn định trốn đi đâu nữa?"

Ta đành cầm đôi giày trong tay, ngượng ngùng quay người lại, lén nhìn trộm gương mặt đang nhăn nhó của hắn.

Theo thói quen định nắm lấy tay hắn ta, nhưng lại rụt rè không dám.

Hắn ta bèn ho nhẹ một tiếng, chủ động nghiêng người, vô ý như cố ý đưa tay áo rộng về phía ta.

Ta thuận thế nắm lấy, vội vàng túm lấy góc áo lắc lắc để lấy lòng, co rúm cổ, khẽ khàng nói: "Hoàng thượng, cái đó, hay là ngài cứ coi thiếp như một cái rắm thả đi ạ?"

"Phụt..."

Hắn ta không nhịn được, phun ngụm nước trong miệng ra ngoài, sặc đến đỏ mặt tía tai, nhưng vẫn không nhịn được cười.

Hắn ta cười ha hả, cười đến đau cả bụng, chẳng còn giữ được hình tượng.

Tổng quản công công đứng ở cửa cười tủm tỉm cảm thán: "Đã lâu lắm rồi mới thấy Thánh thượng cười vui vẻ như vậy."

Quý Kỳ Ngôn bỗng nghiêm mặt lại, từng bước ép sát, ta như một con mèo nhỏ hoảng loạn, đề phòng lùi về phía sau.

Cho đến khi không thể lùi được nữa, bị hắn ta dùng tư thế giam cầm ép chặt vào tường.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 17


Trong mắt hắn ta bỗng bùng lên hai ngọn lửa nhỏ, hơi thở nóng bỏng áp sát, bất ngờ cúi xuống ngậm lấy d** tai mềm mại của ta!

Ta không nhịn được mà run rẩy.

Toàn thân như bị dòng điện chạy qua, yếu ớt đến nỗi không thể nhấc nổi cánh tay.

Chỉ cảm thấy nơi bị hắn ta chạm vào nóng rực và ẩm ướt.

Còn gương mặt hắn ta cũng ửng hồng không tự nhiên.

Trái tim đã trầm lặng nhiều năm của hắn ta như núi lửa bùng nổ dữ dội trong chốc lát.

Ban đầu chỉ nếm thử qua loa, sau đó dần dần thăm dò sâu hơn.

Dưới sự đáp trả vụng về của ta, hắn ta buông bỏ kiềm chế bùng nổ hoàn toàn, như dung nham trào dâng, những nụ hôn nóng bỏng và hung hãn lan xuống.

Một đường công thành đoạt địa cuốn sạch tất cả, khiến người ta không thể chống đỡ liên tục cầu xin tha thứ.

Mặc cho Tổng quản công công ở bên ngoài gọi vỡ cả cổ họng bảo lên triều, cũng không ngăn được tình ý lan tràn, xuân sắc tràn đầy.

Ta với Quý Kỳ Ngôn quấn quýt trên giường, đủ ba ngày ba đêm.

Cho đến khi ta bị hắn ta hành hạ đến toàn thân nhức mỏi, không thể xuống được giường, hắn ta mới miễn cưỡng phê chuẩn một đạo thánh chỉ, cho ta ra khỏi Cần Chính điện.

Cung nhân đều đồn đại.

Chung nương nương chỉ mới hầu hạ ba ngày, đã được nhảy vọt ba bậc, từ một cung nữ vô danh tiểu tốt trở thành Quý nhân được Hoàng thượng sủng ái nhất.

Không chỉ lấn át Vinh Chiêu nghi, mà ngay cả Trương Quý nhân sắp sinh nở cũng phải ngước nhìn.

Bầu trời hậu cung này, e là sắp thay đổi rồi.

Vừa đến giờ Mão, ta định ngồi dậy, nhưng bị Quý Kỳ Ngôn kéo một phát vào trong chăn.

Trong lúc quấn quýt bên tai mê mẩn * l**n t*nh m*, dần phát triển đến mức khó kiểm soát.

Đến nỗi khi ta hốt hoảng chạy đến Thọ Nhân cung thỉnh an Hoàng hậu, tất cả phi tần bên trong đều lộ ra nhiều vẻ mặt khác nhau.

Đa phần đều đang chờ xem kịch hay, trong đó Trương Quý nhân là nổi bật nhất.

Nàng ta ghen tị đến phát điên, không giấu được vẻ khó chịu khi nhìn ta.

Vinh Chiêu nghi vẫn ngồi ở vị trí đầu với vẻ cao ngạo cô độc, nhíu chặt mày, liếc ta một cái đầy căm hận.

Hoàng hậu chưa kịp mở miệng, nàng ta đã liếc ngang, khóe miệng cong lên lạnh lùng, châm chọc: "Chung Quý nhân thật là oai phong nhỉ, ngay cả việc thỉnh an Hoàng hậu cũng chẳng để tâm."

Cha và huynh trưởng đã tìm cho nàng ta thần dược hiếm có, vết ban đỏ đã dần dần biến mất.

Lúc Quý Kỳ Ngôn yêu ta nhất, tuyệt đối không tin ta sẽ hại nàng ta, chỉ cho rằng đó là do Thẩm Hàng Tuyết đố kị, vu khống bịa đặt.

Trương Quý nhân không đầu óc lập tức tiếp lời, mang theo sự chế giễu và châm biếm không hề che giấu.

"Cùng lắm chỉ hầu hạ Hoàng thượng vài ngày, đã ra oai phủ đầu ghê nhỉ."

Lão ma ma bên cạnh nàng ta, từng là người hầu bên cạnh Thái hậu, khóe miệng nhếch lên khinh miệt: "Nương nương vừa mới vào hậu cung, đương nhiên phải cẩn thận ngôn hành, như vậy mới không phụ ân sủng của Hoàng thượng"

15

Mọi người nghe ra ý cảnh cáo trong đó, đều che miệng cười trộm.

Ta lại như tìm được người thân, xúc động nắm lấy tay lão ma ma, mắt đẫm lệ, xúc động nói: "Ma ma quan tâm bổn cung như vậy, bổn cung thật sự thụ sủng nhược kinh, không biết nói gì cho phải."

Hành động không theo lẽ thường như vậy, ngược lại khiến ma ma không biết phải làm sao.

Hoàng hậu vẫn cho người ta cảm giác như gió xuân phất qua.

Nàng ta tỉ mỉ hỏi han về ăn mặc sinh hoạt của ta, lời nói đầy quan tâm, dường như cũng vui mừng vì Hoàng thượng vốn thanh tâm quả dục lại phá lệ sủng ái ta.

Trên mặt đầy nụ cười, nhưng trong mắt lại lóe lên một tia chán ghét khó phát hiện.

Ta không thay đổi sắc mặt, thu hết những biểu cảm nhỏ nhặt của nàng ta vào mắt, đóng vai như một tiểu cô nương mới biết yêu, không hiểu chuyện đời, líu lo trả lời từng câu hỏi.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 18


"Hoàng hậu nương nương đừng lo, thần thiếp chiếm luôn tiểu trù phòng của Hoàng thượng rồi, ngày nào cũng được ăn ngon cả. Quần áo cũng là lụa mới tiến cống mùa thu này, nghe nói là Hoàng thượng ra lệnh cho mấy chục thợ thêu, thức đêm may gấp đấy ạ."

Ta vui vẻ nói như hoàn toàn không để ý mỗi câu mình nói ra, sắc mặt của các phi tần khác lại tệ thêm một phần.

Còn đắc ý chạy đến trước mặt Thẩm Hàng Tuyết khoe khoang.

"Nương nương sờ thử xem, áo thêu chỉ vàng này đẹp không?"

Sắc mặt Thẩm Hàng Tuyết đen như đáy nồi, xoay người bỏ đi.

Bước ra khỏi Thọ Nhân cung, các phi tần khác sợ nghe thấy lời khoe khoang khó nghe của ta, đi rất nhanh.

Duy chỉ có Thẩm Hàng Tuyết quay lại, đối diện với ta, trên mặt đầy vẻ khinh thường.

"Chung Thanh Vãn, ngươi đừng giả vờ nữa. Sớm muộn gì ta cũng sẽ lột mặt nạ của ngươi ra, để Hoàng thượng thấy rõ ngươi là người như thế nào!"

Có thể thấy được, nàng ta hận ta đến cực điểm.

Nhưng rồi sao?

Ta cười như chuông bạc, trong trẻo dễ nghe, nhưng ẩn chứa lưỡi d.a.o sắc bén.

Thoáng thấy bóng long bào màu vàng rực đang vội vã đi đến từ xa, trong mắt lóe lên tia hưng phấn.

Cười khiêu khích, nhướn mày, nhấn mạnh từng chữ từng chữ: "Ta chỉ thích nhìn dáng vẻ khi dù ngươi không vừa mắt ta nhưng lại không làm gì được ta."

Nụ cười nơi khóe miệng ta dần đông cứng lại, đuôi mày đuôi mắt lại toát ra vẻ lạnh lẽo quỷ dị.

Thật trùng hợp, hôm nay là sinh thần của tỷ tỷ.

Hãy để ta tặng ngươi một món quà lớn, để ngươi cũng nếm thử cảm giác bị lột da rút xương!

Thẩm Hàng Tuyết như bị dẫm phải đuôi mèo, lập tức nổi giận.

Nàng ta tức đến nhảy dựng lên, không kịp suy nghĩ đá về phía ta.

Ta lại như đã có sự phòng bị từ trước, tưởng chừng bị đá trúng ngực, thực ra là dùng bốn lạng đẩy nghìn cân, đã hóa giải được phần lớn lực đạo.

Nàng ta như đá trúng bông, không tạo ra chút lực nào.

Thân thể ta lại vô cớ bay thẳng ra, được Quý Kỳ Ngôn đang vội vã chạy đến phi thân lên đỡ được vững vàng.

Hắn ta đau lòng ôm ta vào lòng, ánh mắt như lưỡi d.a.o b.ắ.n về phía Vinh Chiêu nghi.

"Thẩm Hàng Tuyết, trẫm nghĩ đến công lao của phụ thân và huynh trưởng ngươi, đã trăm phần nhịn nhục với ngươi. Nhưng lần này, ngươi quá đáng rồi!"

Lời nói mang theo mũi dao, khiến sắc mặt Thẩm Hàng Tuyết tái nhợt, ánh mắt càng thêm tan vỡ, loạng choạng muốn ngã.

Gió phất qua khóe mắt, nàng ta cười đến rơi lệ.

Sau một hồi lâu, mới nghe thấy giọng nói đứt quãng của nàng ta:

"Ta quá đáng? Ha ha ha ha... Chính là nàng ta hại ta đấy Hoàng thượng, nàng ta hại c.h.ế.t hai người trong cung của ta, Hoàng thượng lại còn nói ta quá đáng?"

Nước mắt nàng ta lã chã rơi ra từ khóe mắt, từng giọt từng giọt thấm ướt vạt áo.

Đau đến thế sao?

So với nỗi đau mất đi tỷ tỷ của ta, đây mới chỉ là một phần nhỏ trong muôn vàn.

Chưa đủ đâu, Thẩm Hàng Tuyết.

Phụ thân và huynh trưởng của ngươi là trụ cột của quốc gia, ta không thể vì thù hận cá nhân mà g.i.ế.c người, khiến trăm họ lâm vào cảnh nước sôi lửa bỏng.

Nhưng ta có thể... đ.â.m vào tim ngươi.

"Nếu không phải bị người trong cung của ngươi bức bách, A Vãn sao phải đến nước này. Bản tính nàng ấy vốn tốt tính thuần khiết, tâm tư đơn thuần, vốn không muốn bị cuốn vào tranh đấu hậu cung. Chính vì ngươi quản giáo người không nghiêm mới khiến A Vãn phải chịu khổ, tội này trẫm còn chưa truy cứu, ngươi còn dám ngang ngược!"

Sắc mặt Quý Kỳ Ngôn lạnh hơn cả tuyết trên đỉnh núi cao.

Nhưng khi cúi đầu nhìn người trong lòng, hắn ta lại mỉm cười dịu dàng an ủi.

Ta đáng thương khuôn mặt nhỏ bằng bàn tay lên, đôi mắt trong như lưu ly ngấn lệ, giống hệt một con mèo hoang bị bắt nạt.

Thuần khiết vô tội lại khiến người khác nhìn là thương yêu.

Ta và Quý Kỳ Ngôn nhìn nhau đắm đuối, tình tứ với nhau không để ý xung quanh khiến Thẩm Hàng Tuyết trông như kẻ ngoài cuộc không hòa hợp.
 
Nhật Ký Thăng Cấp Báo Thù Ở Hậu Cung
Chương 19


Giọng nàng ta như nghẹn lại trong cổ họng, chua xót và khó nghe nhưng lại nhẹ đến mức khiến trái tim người ta run rẩy.

"Hoàng thượng, ngài từng nói cả một đời này, sẽ luôn có ngoại lệ dành cho Hàng Tuyết. Lời này, còn giá trị không?"

16

Trong đôi mắt Quý Kỳ Ngôn không hề có chút thay đổi, giọng nói trầm thấp mà có sức xuyên thấu.

"Trẫm vốn giữ lời như vàng đá. Chỉ cần phụ thân và huynh trưởng của ngươi còn chiến đấu ngoài chiến trường một ngày, chủ nhân Vĩnh Xuân cung vẫn là ngươi một ngày."

Thẩm Hàng Tuyết như bị một cái tát đánh tỉnh, đứng ngây người tại chỗ.

Cả người cứng đờ như pho tượng.

Nàng ta cố gắng điều chỉnh hơi thở muốn che giấu nỗi đau lòng, nhưng hơi thở run rẩy vẫn phản bội nàng ta.

Chắc là vì gió cát cuốn lên khi Quý Kỳ Ngôn ôm ngang hông ta làm mắt nàng ta bị mờ.

Từ phía sau truyền đến tiếng khóc đau đớn tuyệt vọng của Thẩm Hàng Tuyết.

"Hoàng thượng, sao ngài có thể đối xử với Hàng Tuyết như vậy!"

Tiếng khóc trầm đục như d.a.o đ.â.m vào người nhưng trong tai ta lại nghe vô cùng tuyệt diệu, như tiếng nhạc động lòng người nhất trên đời.

Đau khổ đi, gào thét đi.

Việc ta giỏi nhất, chính là khiến người ta sống không bằng chết.

Chờ đợi đi, ta sẽ khiến ngươi mãi mãi sống trong đau khổ.

Thẩm Hàng Tuyết ở trong cung nhiều năm, không chỉ dựa vào một mình Hoàng thượng làm chỗ dựa.

Bảy năm như một, ngày nào nàng ta cũng đến thỉnh an Thái hậu, gió mặc gió, mưa mặc mưa.

Sớm đã dựa vào tấm lòng hiếu thảo này, khiến Thái hậu cũng phải nhìn nàng ta bằng con mắt khác.

Trong Trường Hi cung, nàng ta khóc lóc thảm thiết, lên án ta là yêu phi họa quốc hại dân.

Từ khi ta xuất hiện, Hoàng thượng cần mẫn sáng suốt lại vô cớ không thượng triều, một lòng một dạ đặt hết lên người ta, cơm không thiết ăn, bỏ bê chính sự. Từng việc từng việc, từng chữ từng chữ nàng ta nói ra đều đẫm máu, ý muốn trừ khử ta ngay lập tức.

Nàng ta quỳ ngoài Trường Hi cung một ngày một đêm nhưng kết quả lại ngoài dự đoán của mọi người.

Thái hậu không nói một lời, đuổi nàng ta về Vĩnh Xuân cung.

Nghe ma ma truyền lời nói, sớm khi Chung Quý nhân chỉ là cung nữ, Thái hậu đã từng cảnh cáo Hoàng thượng.

Lúc đó duyên phận còn nông cạn, Chung Quý nhân cũng một lòng muốn rời cung.

Đáng trách chỉ vì Vinh Chiêu nghi nhiều chuyện, nhất định phải tự tay đặt Chung Quý nhân vào chỗ chết.

Ngược lại khiến Hoàng thượng chợt tỉnh ngộ, quyết tâm giữ Chung Quý nhân bên cạnh bảo vệ.

Ngụ ý là: nghiệp chướng do chính tay Thẩm Hàng Tuyết gây ra, sao giờ còn mặt mũi nào đến Trường Hi cung cầu xin ý chỉ.

Khi tỳ nữ Thu Sương nói tin tức thăm dò được cho ta nghe, ta đang đùa giỡn với con vẹt Mạc Thư Khiêm gửi tặng.

Lông vũ xanh lục xen kẽ, màu sắc tươi sáng, vui vẻ nhảy nhót trong lồng.

Thu Sương là tiểu cung nữ ta quen biết ở Nội vụ phủ.

Nàng ấy muốn nói lại thôi.

"Mạc đại nhân gan to quá rồi. Ai mà không biết, nương nương hiện giờ là người Hoàng thượng yêu thích nhất. Hắn ta dám đưa đồ cho người ngay dưới mí mắt Hoàng thượng, hay là... vẫn nên trả lại đi?"

Thu Sương lo lắng Hoàng thượng biết được xuất xứ của con vẹt, sẽ tức giận hiểu lầm.

Ta lại tùy ý gõ gõ vào lồng, giọng nói lười biếng mở lời.

"Nuôi nấng yêu chiều như vậy, g.i.ế.c thì đáng tiếc lắm, không bằng hầm ăn."

Giống như kỳ thủ trên bàn cờ.

Quý Kỳ Ngôn và Mạc Thư Khiêm, xùng lắm chỉ là quân cờ trong tay ta mà thôi.

Trận tuyết đầu mùa ủ đã nhiều ngày, cuối cùng cũng rơi xuống.

Nghe tin ta mang con vẹt Mạc Thư Khiêm tặng hầm ăn, niềm vui của Quý Kỳ Ngôn hiện rõ trên nét mặt, hắn ta bất chấp mọi người can ngăn, kiên quyết phong hào cho ta là: Thuần.

Ý là tâm tính thuần lương, giữ gìn không thay đổi.

Hắn ta không biết, trước khi hầm ta đã lén lút hồi âm cho Mạc Thư Khiêm một bức thư.

Hẹn hắn ta đêm nay giờ Tý, đến Vị Ương cung, cùng mây mưa.
 
Back
Top Bottom