Cập nhật mới

Khác Nguyệt Minh Thiên Lý

Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 182: Giúp


Màn nỉ bị xốc lên, gió đêm thổi vào lều, ánh nến nhẹ chao.

Lý Trọng Kiền cầm Dạ quang bích, quay lại.

Một khuôn mặt nhẹ nhàng tươi cười mò vào, đối mặt với hắn, mi dày vụt sáng: "Anh."

Hơn mười năm trước, hắn từ Kinh Nam về lại quận Ngụy, con bé còn bé xíu, xinh xinh mềm mềm, mặc một chiếc áo đối khâm đoàn khoa quần sam, trên đầu búi hai búi, như viên kẹo tròn, đi còn chưa vững, vịn tay dựa vào cạnh cửa, ngẩng khuôn mặt nhỏ gọi hắn: "Anh."

Hắn ôm lấy con bé, em vòng tay ôm lấy cổ hắn, ngón tay mũm mĩm phủi nhẹ bông tuyết trên tóc mai trên đầu hắn.

"Anh lạnh."

Khi đó, hắn vừa mới lo liệu xong tang sự cả nhà Cậu mình, phong trần mệt mỏi về đến nhà, đúng là rất lạnh.

Nhưng hắn là huynh trưởng, phải chăm sóc em gái thật tốt, có lạnh, cũng không thể để con bé cóng.

Lý Trọng Kiền ngẩn ra một lúc, cười lạnh: "Đàm Ma La Già vừa đi... mới đó em đã nhớ hắn rồi à?

Có phải sợ ta khi dễ hắn?"

Dao Anh bận bịu thu ý cười, vén rèm bước nhanh vào lều, kéo cánh tay hắn, nghiêm mặt nói: "Em không phải nhớ chàng, là em nhớ thương anh, sợ chàng không biết nói chuyện làm anh tức điên."

Lý Trọng Kiền biết rõ là con bé dỗ dành mình, vẫn thấy trong lòng thoải mái hơn, hừm khẽ, nhớ đến đến thân thể Đàm Ma La Già, khẽ cau mày, ngập ngừng, ánh mắt rơi trên mặt Dao Anh.

Dao Anh đang tò mò đánh giá mớ quà trong trướng.

Hắn đem lời đã lăn đến họng nuốt trở vào.

Con bé và Đàm Ma La Già kinh qua nhiều như vậy mới đi đến hôm nay, chuyện khiến nó thương tâm thôi vẫn đừng nên nói.

...

Dao Anh dỗ Lý Trọng Kiền xong lại thẳng về tìm Đàm Ma La Già.

Đêm đã khuya, ánh nến mông lung, Đàm Ma La Già đưa lưng về phía màn nỉ, ngồi xếp bằng trên nệm, quần áo nửa cởi, đai lưng khảm nạm, đoản đao cởi để một bên, trên lưng vết thương chồng chéo, nghe tiếng Duyên Giác và Dao Anh ngoài doanh trướng, kéo lại vạt áo mở rộng.

Dao Anh chuyển qua bình phong, nghe mùi thuốc, đến ngồi xuống bên cạnh chàng, rửa tay, sắc mặt nghiêm túc: "La Già, để em xem vết thương của chàng."

Chàng làm việc đâu vào đấy, chuyện gì cũng muốn sắp xếp xong ổn thỏa, cả một ngày hôm nay, hoàn tục, ban bố chiếu thư, gặp mặt Lý Trọng Kiền, một mạch hoàn thành, chuyện gì cũng nghĩ đến, duy chỉ không cân nhắc đến thân thể mình, mãi đến giờ mới bôi thuốc.

Đàm Ma La Già lắc đầu: "Vết thương nhỏ thôi, không có gì đáng ngại."

Dao Anh nhìn chàng chằm chằm, cau mày, nghiêm mắt lại: "Không có gì đáng ngại, em cũng phải xem."

Giọng điệu nghiêm khắc.

Đàm Ma La Già không hề nhúc nhích.

Dao Anh không nói hai lời, đưa tay kéo vạt áo Kỵ xạ trên người chàng, tuột lớp áo ngoài áo trong xuống bên hông, ánh mắt dừng lại một lát trên vết máu loang lổ bên trong, cắn môi, đôi tay run lên, cẩn thận từng chút mở lớp áo trong cùng.

Đàm Ma La Già ở trần ngồi dưới ánh nến mờ ảo, trên lưng đường cong căng đầy đẫm mồ hôi, ẩn ra ánh sáng bóng màu mật ong, từ vai xuống thắt lưng vết thương chồng chất, vết máu lớn ứ đọng và sưng đỏ, dưới nến, dấu Pháp trượng để lại ngổn ngang lộn xộn chồng chéo, còn thấy rõ mấy vết thương cũ còn chưa khép mặt, máu bầm tụ bên trong xanh đen, muốn giật mình.

Lòng Dao Anh co rút lại đau đớn, cắn răng, ngón tay chấm ít thuốc cao, bôi lên vết thương, "Đến thế này rồi mà chàng còn nói không sao..."

Nàng ngồi bên cạnh, lúc nói hơi thở phả vào vai trần của chàng, đầu ngón tay trơn mềm mơn trớn trên lưng chàng, nhẹ nhàng vuốt ve.

"La Già, có đau không?"

Nàng hỏi sau tai chàng, giọng đầy đau lòng thương tiếc.

Trong không khí thắp lên một ngọn lửa, đột nhiên trở nên nóng bỏng triền miên.

Đàm Ma La Già rũ mắt, trên dưới cả người rịn lớp mồ hôi mỏng, cơ vai kéo căng, bắp tay khẽ run.

"Đỡ hơn rồi."

Chàng nhẹ nói, ngừng một chút, nhìn Dao Anh chớp mi mắt, bổ sung một câu: "Minh Nguyệt nô bôi thuốc giúp ta, ta thấy đỡ hơn rồi."

Thật, chàng thật thấy tốt hơn nhiều.

Động tác trên tay Dao Anh càng thêm dịu dàng, giúp chàng bôi xong thuốc, liếc một cái.

Trên mặt chàng chi chít mồ hôi, mồ hôi thấm ướt lông mày, nét mặt tỏ ra ác liệt hơn thường, khí thế thêm mấy phần sắc bén, đôi mắt xanh tĩnh mịch như một đầm nước tĩnh yên lặng nhìn nàng, ánh mắt rơi trên mặt nàng mang theo mấy phần ôn hòa ép đến, như có thể nhìn thấu cả người nàng.

"Công chúa, vừa rồi ta sang gặp huynh trưởng nàng cầu hôn."

Chàng từng chữ nói.

Dao Anh sửng sốt.

Mạch nước ngầm cuồn cuộn trong mắt Đàm Ma La Già, cường thế thu giấu trong thanh lãnh phát ra, ngồi nghiêm chỉnh lại, một giọt mồ hôi từ trên lưng trần lăn xuống thắt lưng chàng, vẽ nên đường cong lưu loát, "Ta muốn xin cưới công chúa, cùng công chúa trường tương tư thủ*.

Ta không biết mình có thể sống bao lâu, không biết làm một tình lang trong thế tục thế nào, công chúa có nguyện gả cho ta thế này không?"

*bên nhau dài lâu – suy nghĩ, xem ý tứ bảo vệ lẫn nhau.

Dao Anh ngước mắt, chăm chú nhìn chàng thật lâu, vành mắt dần dần đỏ lên.

Nàng không quan tâm mấy danh phận này, không quan tâm chàng có bước vào hồng trần hay không.

Là chàng quan tâm, chàng không biết có thể sống đến lúc nào, nên mới vội thu xếp ổn thỏa xong xuôi, không để nàng khó xử chút gì.

Dao Anh cảm xúc dạt dào, dúi mặt vào vai Đàm Ma La Già, cọ cọ không muốn xa rời.

Đàm Ma La Già đợi một lát, giương cánh tay, ngón tay nâng cằm Dao Anh, giọng khàn khàn: "Minh Nguyệt nô, nàng nguyện gả cho ta thế này không?"

Mấy ngày vừa qua nhìn chàng trấn định ung dung, bày mưu nghĩ kế, như việc gì cũng đã tính trước kỹ càng, thật ra chàng vốn chẳng thể bình tĩnh như bề ngoài, chàng sợ không kịp, sợ một đời này không thể cho nàng thứ gì.

Chàng từng cảm thấy cuộc đời chẳng qua chỉ là một chốc lát, sương sớm bọt nước, không cần để ý sinh tử, giờ mới hiểu vì thứ gì mà chúng sinh cố chấp với sự sống.

Dao Anh đối mặt với chàng, bốn mắt giao nhau, nước mắt long lanh, khóe môi hơi vểnh, nhẹ ưm đáp.

Một tiếng này như tiên âm bay lượn trong tiên cảnh cực lạc, như chim Già lăng tần già líu lo cùng ca, sắc trời chiếu khắp, từng cây hoa nở rộ.

Hoa sen của chàng đã nở vì chàng.

Tia ánh trăng này, được chàng nắm lấy trong lòng bàn tay.

Đàm Ma La Già ngưng mắt nhìn đôi mắt sánh như hồ thu của Dao Anh, chậm rãi kéo nàng lại gần, tay đè cổ nàng ôm lấy vào lòng, hơi lạnh hôn đỉnh đầu nàng.

Dao Anh vừa đau lòng vừa chua xót, nhu tình dâng đầy, đưa tay ôm eo chàng, ngón tay không cẩn thận sát qua bờ lưng trần của chàng, vòng ôm nàng hơi nhẹ run rẩy.

"Đụng phải vết thương ạ?"

Dao Anh vội vàng tránh khỏi lồng ngực La Già, cúi xem vết thương trên lưng chàng.

"Không sao."

Đàm Ma La Già lắc đầu, ngón tay tham lam lưu luyến giữa mái tóc dày của nàng.

Đột nhiên, một dòng điện từ trên lưng vọt thẳng lên, máu khắp người sôi trào thiêu đốt, toàn thân chàng cứng đờ, ngón tay đơ ra, huyết mạch muốn nở tung.

Trên lưng trần một cơn xúc cảm mềm mại, Dao Anh cúi đầu, ngón tay đẩy lớp áo Kỵ xạ, êm ái ôm lấy vòng thắt lưng hoàn hảo của chàng, dấu son môi mềm mại ấn ký lên xương bả vai, tránh đi vùng xức thuốc, từ trên xuống, dịu dàng hôn.

"Thế này có đỡ hơn chút không ạ?"

Nàng vừa hôn vừa hỏi, giọng điệu gần như thầm thì.

Nụ hôn rơi trên lưng dịu dàng dầy đặc.

Đàm Ma La Già không nhúc nhích, luồng nhiệt lưu mới áp chế xuống lại lần nữa vọt lên, từ nơi Dao Anh hôn lan tràn ra, chỗ chạm vào nhẹ run rẩy, một luồng khô nóng không cách nào ức chế dạo chơi khắp người, trên khuôn mặt tái nhợt bỗng nóng hổi đỏ ửng, sắc mắt sâu thẳm.

Dao Anh không phát giác sự khác thường của chàng, vẫn trìu mến từng chút từng chút mổ hôn lưng chàng.

"Lần này không so đo với chàng...

La Già, chàng đã nhận lời em, sau này đều phải nghe em, bị thương liền phải lập tức bôi thuốc...

Không cho phép chàng cứ thế xem nhẹ chính mình nữa."

Đàm Ma La Già nhắm mắt giây lát, cực lực kiềm nén, nghiêng mặt đi không nhìn Dao Anh, cổ họng nhấp nhô, mồ hôi dọc theo đường cong cơ thể chậm rãi động đậy.

Dao Anh ngẩng đầu, hôn lên bờ vai chàng, siết chặt cánh tay, ôm chặt vòng eo thon cứng rắn của chàng.

"

Sau này chàng là người của em, chàng phải nghe lời em."

Nàng tươi sáng cười khì, mang theo điệu bộ ngang ngược nói.

Đàm Ma La Già quay lại ngắm đôi môi nhếch lên khi nói chuyện của Dao Anh, tươi mềm bóng bẩy, kiều diễm ướt át, khi hé mở, hơi thở mềm mại thơm ngọt, còn muốn mềm mại trơn bóng hơn váng sữa.

Tựa sát vào thân thể chàng giống như một viên ngọc thơm, một vốc tuyết mịn, nhẹ nhàng mềm mại, đâu như chỉ cần chàng nhẹ nắm, nàng sẽ mềm oặt ngã vào lòng chàng, mặc chàng hành động.

Từng tà niệm lượn lờ quấn quanh trong lòng La Già bỗng chui ra, lửa cháy bừng bừng đốt cháy, không ngừng sinh trưởng, bành trướng, ở trong từng mạch máu lao nhanh gào thét, không chờ nổi muốn phun ra ngoài, trong người từng cơn nóng dữ dằn va chạm, cắn xé, muốn nhanh chóng được thư giãn giải thoát.

Gân xanh kéo căng trên cổ chàng.

Dao Anh sát bên chàng, cảm giác được khí tức lạnh thấu xương quanh người chàng, nghi hoặc nói: "La Già..."

...

Cách lớp áo, Đàm Ma La Già vẫn cảm giác trọn vẹn người nàng vừa êm vừa mềm, hương thơm thấu xương, vạt áo từ từ mở, lộ ra một lớp da trắng như mỡ đông, da thịt dán vào lồng ngực trần ướt đẫm mồ hôi của chàng, mùi hương càng thêm nồng đậm lưu luyến, dụ người nhấm nháp.

Chàng không nhịn nổi ôm nàng thật chặt, kề sát vào nàng, hận không thể nhào nặn nàng tan vào máu thịt mình.

Dao Anh bất ngờ không kịp chuẩn bị, nức nở một tiếng, răng môi giao hòa cùng chàng, thân thể bị cái ôm nóng hổi chặt chẽ của chàng giam cầm, tay chân bất lực, như nhũn thành một vũng nước xuân.

...

...

...

Đàm Ma La Già hết sức ngầm chịu đựng, hô thở dồn dập, ngón tay siết chặt thảm nỉ bên cạnh nàng, đột nhiên khép mắt, lật người qua nàng, lung tung ôm mền gấm bên cạnh che lại Dao Anh, bọc lấy nàng toàn bộ từ cổ xuống chân, như gói bánh chưng, sau đó ngồi xếp bằng trên nệm nhung, nhắm mắt lại, niệm tụng kinh văn.

* minh: đệch!

Dao Anh ngây ngẩn cả người, quấn chặt trong mền gấm không thể động đậy, thật lâu không bình tĩnh nổi.

Mới tức thì chàng còn đang cầu hôn, sao giờ lại niệm kinh rồi?

Chả nhẽ chàng hối hận, không muốn phá giới?

Dao Anh run thật lâu, không ngừng vặn vẹo trong mền gấm, giãy giụa ngồi dậy, giống như con nhộng ủn cọ đến bên người Đàm Ma La Già, tóc dài xõa xuống, hai gò má ửng đỏ, một cặp mắt đào hoa quyến rũ trừng đến căng tròn.

"Chàng..."

Vừa mới thốt một tiếng, lọt vào một lồng ngực cực nóng, Đàm Ma La Già giương cánh tay, cách lớp mền gấm thật dày ôm lấy nàng.

"Thật xin lỗi, công chúa, vừa rồi ta kiềm nén không được."

Chàng ôm nàng, hai mắt nhắm nghiền, lông mi rung động kịch liệt, mặt mũi đầy mồ hôi, vừa nói, vừa điều chỉnh tư thế một chút, cử chỉ cứng ngắc.

Dao Anh ngẩn ra, ngay sau đó cảm giác được một chỗ nóng bỏng, kinh ngạc mở to mắt.

Nàng biết chàng là một người đàn ông, cũng biết tâm tư của chàng với mình, nhưng mãi đến giờ phút này, nàng mới lần đầu rõ ràng cảm nhận được dục vọng của chàng.

Chàng đều thế này...

Dao Anh rung động tận đáy lòng, ánh mắt không biết nên để vào đâu, hé miệng cười một lát, phả hơi lên mặt Đàm Ma La Già, lí nhí nói: "La Già, chàng không cần kiềm chế...

Em đồng ý gả cho chàng."

Đàm Ma La Già run người, hai tay ôm nàng căng thành một cây cung, chứa đầy sức lực.

"Công chúa, chúng ta còn chưa thành thân..."

Chàng lắc đầu, nhẹ nói, giọng đè nén.

Dao Anh ngây ra, phì cười, uốn qua ẹo lại trong lòng chàng: "Vậy cái lần, em từ Cao Xương đến Thánh Thành tìm chàng, còn không tính là thành thân à?

Vậy sao chàng hôn em?"

Nàng yếu ớt không xương, trong lúc uốn éo cạ vào La Già, hơi thở chàng càng thêm hỗn loạn, cánh tay tăng thêm sức, không cho nàng động đậy.

"Minh Nguyệt nô, đừng nhúc nhích..."

Chàng mở to mắt, ánh mắt thăm thẳm, mồ hôi dọc theo trán nhỏ xuống, vẻ mặt nín nhịn đau đớn, "Ta... hiện giờ ta khống chế không nổi, sẽ làm bị thương nàng."

Vừa nói vừa như có sát khí lẫm liệt phun trào quanh người chàng, cơ bắp cả người căng cứng.

Vừa rồi, suýt thì kiềm chế không được đã khinh bạc nàng ngay tại đây.

Lúc chàng sắp chết uống quá nhiều thuốc, chân khí tràn ra ngoài, suýt nữa tẩu hỏa nhập ma, sau khi tỉnh lại, gần như mất lý trí, đồng thời cũng mất đi tất cả tri giác, giống như thật sự biến thành một khung người không sợ đao kiếm, hoàn toàn giống Tướng quân Tái Tang Nhĩ trước khi chết, bọn Tất Sa chưa từng thấy chàng như thế bao giờ.

Quãng thời gian đó không ai dám tới quá gần chàng.

Mãi đến một giây nhìn thấy Dao Anh, chàng mới khôi phục thần trí.

Chàng sợ mình làm nàng bị thương.

Dao Anh không dám động.

Đàm Ma La Già ôm nàng, nhắm mắt lại, tiếp tục thầm niệm kinh văn.

Qua thật lâu, người chàng vẫn cứng ngắc.

Dao Anh nghe tiếng tim đập của chàng, ngắm bộ ngực trần của chàng, không hề thấy buồn ngủ, ánh mắt ngó nghiêng, không cẩn thận liếc qua, mặt nóng hổi, nhanh chóng dời mắt.

Chàng thế này, không phải sẽ phải niệm một đêm kinh văn chứ?

"La Già, có phải rất khó chịu không?"

Dao Anh duỗi một đôi tay từ trong mền gấm, ôm lấy cổ Đàm Ma La Già, môi chạm lên, thì thầm bên tai chàng: "Em biết có một cách, có thể giúp chàng dễ chịu hơn chút..."

Chàng tu tập từ nhỏ, có lẽ sẽ không hiểu chuyện nam nữ.

Nàng cũng chưa từng trải, nhưng đúng là công chúa Man Đạt dạy nàng không ít...

Nàng không muốn học cũng nhớ kỹ.

Ánh nến mơ màng, trên khuôn mặt tái nhợt của La Già dậy sóng với tốc độ mắt thường cũng thấy được, mang tai nhuộm đỏ, khí tức hơi loạn.

Dao Anh thừa cơ thoát khỏi vòng ôm trói chặt của chàng, giật mền gấm cuộn lấy mình ra, ngồi quỳ trước mặt chàng, cười nhẹ kéo đầu chàng xuống hôn một cái lên gương mặt chàng, trán chạm trán chàng, hơi thở quấn quýt cùng của chàng, tay phải khẽ vuốt mày rậm nhíu chặt của chàng, sóng mũi cao, đôi môi mím chặt, lồng ngực trần trụi rịn đầy mồ hôi, nén khẩn trương và sợ hãi, chậm rãi đi xuống.

Đàm Ma La Già chấn động mạnh, cơ bắp rung động.

Gan Dao Anh rất lớn mà lúc này cũng mặt đỏ tới mang tai, nhắm mắt lại, chôn mặt trên bả vai chàng.

Đàm Ma La Già ôm chặt nàng.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 183+184


Chương 183: Thư

Cả người Dao Anh như muốn bốc cháy.

Phản ứng của Đàm Ma La Già mạnh mẽ hơn nhiều so với trong tưởng tượng của nàng.

Bên tai là tiếng thở dốc kiềm chế, nặng nề mà hỗn loạn của chàng, chóp mũi tràn ngập hương vị nhè nhẹ trên người chàng, đường nét cơ thể chàng cân đối, nóng bỏng đến kinh người, bả vai kéo căng cứng rắn, mồ hôi từ lưng trần lăn xuống, cơ thể phát run.

Nhiệt độ cơ thể nóng lên, doanh trướng bỗng trở nên oi bức, ánh nến chập chờn dán lên bóng hai người ôm chặt lấy nhau, một màn sương mù mờ nhạt.

Rất nóng.

Chỗ nào trên người Đàm Ma La Già cũng nóng.

Hơi thở phả vào bên tay bên gáy Dao Anh triền miên nóng hổi.

Vòng giam siết chặt nàng đầy lực và kiên cố nóng rực.

Không khí quanh mình cũng như thiêu như đốt, nóng bỏng, mỏng manh, khiến nàng không thở nổi.

Dao Anh ỷ mình là người tục, dù chưa từng trải, chí ít đã nghe nói rất nhiều, còn Đàm Ma La Già là người xuất gia thanh tu, đối với mấy chuyện này kiến thức nửa vời, mới đầu còn muốn trêu chọc chàng vài câu, dần dần không cười được nữa, gân cốt mềm nhũn hơn nửa, mồ hôi rịn lớp mỏng trên mặt, hai tay run run.

Đến chừng nàng rút về theo bản năng, Đàm Ma La Già vô thức phát ra một tiếng rên nhẹ khó nhịn, lập tức dán sát nàng, trán đầy mồ hôi gác bên gáy nàng giày vò, hơi thở nóng bỏng phất qua vành tai nàng, khí tức hoà quyện cùng của nàng.

"Minh Nguyệt nô. . ."

Một tiếng rên rỉ bao hàm đau đớn, vội vàng và kiềm nén từ đôi môi vẫn luôn thành kính niệm kinh tràn ra, gân xanh trên kéo căng, khí tức bá đạo ác liệt, huyết mạch căng phồng, ngựa hoang mất cương, dựa vào người nàng run rẩy, hai tay càng siết càng chặt.

Dao Anh mở to mắt, lặng lẽ ngó chàng.

Đàm Ma La Già siết lấy cả người nàng, đôi con ngươi bình thường không vui không buồn, không một tia gợn sóng nhiễm màu sắc dục, hai mắt đỏ lên, ánh mắt mê loạn, khắc chế, giãy giụa, mồ hôi thấm đẫm trên mặt khiến đường nét càng thêm tươi sáng lưu loát, mùi đàn ông và hương trầm lành lạnh hoà quyện, trêu chọc lòng người.

...

...

...

Bị chàng nhìn thế này, một cảm xúc tê dại từ chỗ sâu tận đáy lòng trào dâng, Dao Anh không khỏi run rẩy, đỏ bừng cả khuôn mặt, rốt cuộc đã không còn tâm tư đùa bỡn trêu ghẹo chàng, nhắm mắt lại.

Đàm Ma La Già chấn động cả người, đôi ngươi không chớp ngắm nàng gần trong gang tấc.

Nàng tựa trên bờ vai trần của chàng, không dám ngẩng lên, lụa buộc tóc lỏng lẻo, một mớ tóc dài đen nhánh cọ vào ngực chàng tán loạn, hai mắt nhắm nghiền, hai gò má ửng đỏ, thắm như hoa đào, mấy sợi tóc ướt mồ hôi dán vào một bên mặt, đôi môi tươi mềm mím thật chặt, không dám phát ra một tiếng nhỏ xíu nào.

Trong ao tam sinh, một đóa sen mới nở, khẽ đung đưa, một dáng vẻ không thể thừa nhận không nhịn nổi.

Đóa hoa ướt át, no đủ.

* Sen: theo wiki thì sen trong Phật giáo tượng trưng tính âm – nên cứ mấy lúc này Mai lại ẩn dụ sen nha.

Chàng chăm chú nhìn cánh hoa kiều diễm, ác niệm tràn ra, không ngừng trầm luân.

Người vì ái dục sinh buồn lo, từ buồn lo sinh sợ hãi, xa rời ái, còn gì phải lo phải sợ?

Chàng xa rời không được.

Đã xa rời không được, vậy thì thừa nhận khát vọng của mình, muốn hoà cùng nàng làm một thể, muốn cầu ở nàng cực lạc thuần tuý nhất thế gian này.

. . .

Trong đầu Dao Anh rối như mớ đay, mấy thứ xem được trong sách của công chúa Man Đạt đã nhanh quên sạch sẽ, ý thức mê man, bên tai truyền đến một tiếng rên trầm thấp tối tăm.

Nàng không nhúc nhích, cả người ngây dại.

Đàm Ma La Già rung động mấy lần, hai tay ôm chặt nàng, vùi đầu vào mớ tóc dài nồng nàn phong diễm của nàng, khí tức nóng rực ẩm ướt.

Qua thật lâu, tiếng thở dốc của chàng mới bình thường lại, cánh tay hơi thả lỏng, thở nhẹ tỉ mỉ hôn dày đặc lên cổ, tóc mai, cặp mày nhíu chặt của nàng.

Dao Anh nhảy thình thịch trong lòng, bịch, nằm vật xuống xoay lưng về phía chàng, kéo mền gấm đắp lên người, che cả toàn bộ mặt, đến cả mắt cũng không lộ ra, cuộn thành một khối, mắt nhắm chặt.

Thấy trên sách là một chuyện, tự mình trải qua là một chuyện khác.

Cả người nàng nóng lên, cảm giác mình giống một con dê non trên vỉ nướng, sắp bốc khói.

Đàm Ma La Già từ giữa nóng bỏng ái tình tỉnh táo lại, nhìn lòng ngực trống trải, ngây ra.

Dao Anh cuộn cứng một cục, không dám cử động dù nhỏ, tiếng hít thở cũng nhẹ nhàng, ánh nến trong phòng lao xao, không một tiếng vang.

Chỉ sau chốc lát, một đôi tay lớn thò vào mền gấm, nắm chặt bờ vai nàng, ôm xoay trở cả người nàng lại, để nàng đối mặt với mình.

Ánh mắt Dao Anh ngó quanh, như dán lên mặt nệm nhung, không chịu ngẩng đầu.

"Thật xin lỗi."

Đỉnh đầu một câu khàn đặc.

Dao Anh sửng sốt một lát, nhướng mi.

Đàm Ma La Già ngồi sát trước nàng, trên mặt sắc dục còn chưa tan, khóe mắt ửng đỏ, cả người đầy mồ hôi, dưới ánh nến bóng loáng màu mật ong, sắc mắt tối xuống, vẻ áy náy.

Vừa rồi nàng không muốn chạm của chàng nữa, chàng không thể nào kiềm nén được, buộc nàng tiếp tục.

Dao Anh ngẩn ra nhìn Đàm Ma La Già, khóe môi từ từ cong lên, hất mền gấm ngồi dậy, nhỏ giọng nói: "Em không có giận."

Chỉ là trong tích tắc nàng không phản ứng kịp.

Đàm Ma La Già không lên tiếng, đôi ngươi ửng đỏ yên lặng nhìn đôi tay nhỏ nhắn xinh đẹp của nàng.

Dao Anh vô thức nắm tay giấu vào trong chăn, ngồi dậy, ấn một nụ hôn mềm mại trên mặt Đàm Ma La Già.

"Em thật sự không giận..."

Mặt nàng ửng đỏ, ý cười long lanh trong mắt sáng, giọng êm dịu, "Chàng là tình lang của em, em thích cùng chàng thân mật."

Một luồng nóng lăn khắp người La Già, chớp mắt chốc lát, tay thò vào mền gấm, bắt đôi tay giấu đi của Dao Anh, cầm một chiếc khăn sạch, đem chậu đồng đến lau ngón tay của nàng.

Mặt Dao Anh nóng lên, lúc này hoàn toàn không thể nổi tâm tư ghẹo chàng nữa.

Rửa sạch tay, nàng chuẩn bị nằm ngủ, đột nhiên lòng bàn tay phát nóng.

Tim Dao Anh đập nhanh một trận.

Đàm Ma La Già nâng bàn tay của nàng lên môi, hôn lòng bàn tay nàng, đầu ngón tay, hôn lên từng ngón từng ngón, mi rung động, vẻ thành kính.

Chàng hôn khắp bàn tay nàng, ánh mắt rơi xuống cổ tay nàng.

Cổ tay nàng trống rỗng.

Cặp mày Đàm Ma La Già hơi nhăn lại, vén ống tay áo Dao Anh, ngón tay dán sát da thịt luồn vào, chạm đến chuỗi Phật châu chàng tặng, vẫn luôn bị nàng giấu dưới lớp áo, kéo xuống, mang lại lên cổ tay nàng, quấn từng vòng từng vòng chậm rãi như đang tiến hành một nghi thức rất nghiêm túc.

Dao Anh ngắm chàng, không nói.

Phật châu như ánh trăng lồng trên cổ tay nàng, hạt châu từng viên trơn bóng, càng nổi bật cổ tay trắng như tuyết của nàng.

Đàm Ma La Già giúp nàng mang xong Phật châu, hôn ngón tay nàng, ngước lên: "

Sau này cứ mang thế này, đừng che giấu nữa."

Đầu Dao Anh nổ đùng, nhu tình căng tràn, nhiều muốn tràn ra, ôm lấy cổ Đàm Ma La Già kéo xuống hôn lên trán chàng.

Khí tức La Già hơi trầm xuống, đột nhiên buông nàng ra, dìu nàng nằm xuống, đắp mền gấm bọc nàng lại.

Dao Anh khẽ giật mình, ánh mắt đảo qua dưới lưng chàng, con ngươi kinh ngạc trừng lớn.

Hình như chàng lại có phản ứng.

Nàng vươn tay.

Hô hấp La Già cứng lại, nhanh chóng chụp bàn tay ngo ngoe muốn động của nàng, vẻ mặt ổn định ung dung nhưng khí tức lại hơi loạn: "Sắc trời không còn sớm, ngủ sớm nào."

Chàng nói, mặc lại áo trong, để nguyên quần áo nằm xuống bên cạnh Dao Anh, khép mắt.

Mắt Dao Anh dạo qua một vòng, lật người, tay vừa duỗi ra mền gấm, bàn tay Đàm Ma La Già đã thò sang, nắm lấy tay nàng.

"Ta ổn hơn rồi. . ."

Chàng không dám nhìn vào đôi mắt đang cười của nàng, đôi ngươi nhắm lại, thầm niệm kinh văn, thở dài, giọng vừa tối vừa trầm, "Ngoan, ngủ đi."

Vừa rồi suýt nữa chàng lại mất khống chế, một lần nữa, đêm nay, tại đây, chàng lại muốn nàng, nàng sẽ không chịu được.

Dao Anh nghe ra mỏi mệt trong giọng chàng, không đùa nữa, tay khoác lên trên cánh tay chàng, chợp mắt thiếp đi.

Nghe hơi thở nàng kéo dài đều đều, Đàm Ma La Già mở mắt, nắm chặt bàn tay nàng gác lên người mình, ngắm thật lâu, cổ họng bỗng rục rịch, nhẹ nhàng thả lại trong mền gấm.

Nến đã sớm tắt, trong trướng tia sáng lờ mờ.

Trong bóng đêm chàng ngắm vẻ mặt nàng ngủ điềm tĩnh, bình ổn lại, đưa tay khẽ vuốt gò má nàng, ngón tay phớt qua lông mày thanh tú của nàng, hai gò má đỏ hồng, dừng lại trên đôi môi mềm một lúc, kìm lòng không đặng lại hôn lên.

Dao Anh đang chìm trong mơ cảm giác có thứ gì dính lên, đưa tay vỗ.

Bốp.

Cánh tay Đàm Ma La Già bị đánh một cái, tỉnh táo lại, lùi về, nhìn nàng, khóe môi nhẹ nhàng cong.

Lúc ngủ gắt tính nhất.

...

Ánh sáng xuyên màn nỉ chiếu vào càng lúc càng sáng rõ.

Lúc Dao Anh tỉnh lại bên cạnh đã trống trải, Đàm Ma La Già đã đứng dậy ra ngoài.

Không biết đêm qua chàng ngủ lúc nào, khi nàng mơ hồ tỉnh lại chàng đã không còn bên cạnh.

Thị nữ vào lều, đưa nước nóng và y phục mới, phục vụ nàng rửa mặt, trong lều đốt chậu than, ấm áp.

Dao Anh ê ẩm cả người, đêm qua bị La Già siết chặt, dù chàng đã rất kiềm chế nhưng trên cánh tay nàng, bả vai, trên lưng vẫn có mấy vết bị bấu đỏ, tắm rửa xong thay y phục mới, thật tỉnh táo.

Thị nữ dọn lên một bàn ăn rất lớn, trên mâm ăn mạ vàng bát đĩa xếp lớp cả đống, đầy ngập, thịt cừu non, thịt bò, thịt hươu, bơ, cơm lúa mạch, cháo kê, bánh naan mặn, một mâm hạt dẻ cười, một mâm nho đen, một mâm mật gai, còn có cả một đĩa bánh kẹo, rực rỡ muôn màu.

Dao Anh lấy làm kinh hãi, bình thường La Già dùng bữa, cũng chỉ là một mâm thịt dê thêm một đĩa bánh naan, sao bữa sáng hôm nay lại chuẩn bị nhiều thế này?

Mấy món khác thì cũng thôi đi, thời tiết này thạch lựu, mật gai cũng đâu còn nhiều.

"Ta ăn không hết, dọn bớt xuống phân chia cho những người khác đi."

"Đây là hôm qua Vương dặn dò ạ."

Thị nữ nói, hành lễ với Dao Anh, lui ra ngoài.

Dao Anh đần mặt, chỉ ăn bánh naan và cháo kê, mấy món khác chưa chạm đến, ra khỏi doanh trướng, đi về phía quân doanh Tây quân đóng quân.

Trên đường đi, người Vương Đình gặp nàng, dù là tôi tớ, dân thường, binh sĩ hay quan viên đều dừng việc trong tay đang bận bịu, nắm tay trái đặt trước ngực, cung kính hành lễ với nàng.

Nghi ngờ trong lòng Dao Anh càng sâu, xong việc, gọi Duyên Giác đến

Duyên Giác còn chưa đến gần, khom mình hành lễ trước, cười híp mắt nói: "Tiểu nhân bái kiến Vương Hậu."

Dao Anh sửng sốt, cả kinh không dám đùa.

"Vương Hậu gì?"

Duyên Giác ngẩng lên, mặt còn mờ mịt hơn nàng: "Vương Hậu chính là công chúa người á."

Dao Anh cười cười, nói: "Còn chưa chiêu cáo thiên hạ, cũng chưa trao đổi quốc thư, các cậu đừng gọi ta vậy, cứ giống như trước đây, gọi ta công chúa được rồi."

Duyên Giác gãi da đầu, "Vương Hậu, hôm qua Vương dẫn người theo tham gia đại điển, chính là tuyên bố lập Hậu, hôm qua Vương đã dặn, từ nay trở đi, mỗi ngày sắp xếp người đưa thức ăn sáng đến cho người, cả Vương Đình đều biết..."

Ở cạnh chàng trên đại điển hôm qua chính là chiêu cáo thiên hạ sao?

Chàng còn sắp xếp chuyện dọn món ăn trên đại điển nữa?

Dao Anh nhẹ chau mày, hỏi: "Bữa sáng hôm nay có ý nghĩa gì thế?"

Mặt Duyên Giác hơi ửng đỏ, nói: "Theo phong tục Vương Đình..

Là thức ăn chuẩn bị cho tân nương...Bắt đầu từ đại điển hôm qua đến ba tháng sau, ngày nào cũng sẽ dọn những thứ này..."

Khóe miệng Dao Anh giật giật.

Thảo nào bữa sáng nay lại phong phú thế, nhiều đến mức trường án cũng không bày hết.

"Vương hậu, phong tục Vương Đình và Trung Nguyên không giống.

Ở Vương Đình, lang quân nhà nào muốn cưới tiểu nương tử, chỉ cần tiểu nương tử hài lòng, lang quân sẽ dẫn người đi đoạt tiểu nương tử từ trong nhà, coi như thành hôn, mấy tháng này sẽ đem ra thứ tốt nhất chiêu đãi tân nương, mấy tháng sau. . ."

Duyên Giác đột nhiên dừng lại, ho khan hai tiếng, nói tiếp, "Tân lang đưa tân nương về nhà ngoại bái phỏng, là xem như kết thúc lễ.

Trên đại điển công chúa và Vương cùng nhận bá quan triều bái, trong mắt mỗi người Vương Đình đã là Vương Hậu của bọn tôi rồi."

Dao Anh nhớ lại, Vương Đình có lưu hành đoạt cưới một thời.

Các bộ lạc thịnh hành chế độ đoạt cưới, tân lang muốn cầu hôn con gái nhà ai, bí mật gặp riêng, sau đoạt cô gái từ nhà họ về sống chung, qua một thời gian đưa tân nương về nhà bái lễ, bình thường hai nhà sẽ ngầm đồng ý hôn sự trước hôn lễ.

Nàng dở khóc dở cười.

Hôm qua sau đại điển, trong mắt người Vương Đình, nàng được xem như là tân nương La Già "đoạt" về hén?

Dao Anh trở lại đại trướng, Đàm Ma La Già đã về, đang ngồi trong trướng phê đáp quốc thư, mặc áo gấm, ngồi nghiêm chỉnh, nhìn bóng lưng thoảng như vẫn là vị hòa thượng nghiên cứu kinh văn.

Nàng rón rén đi đến phía sau chàng, cúi người, tránh chỗ vết thương, một đôi tay trắng khoác lên bả vai chàng, "La Già, Duyên Giác nói người Vương Đình đã xem ta là Vương Hậu."

Đàm Ma La Già cất bút, mặt bình tĩnh: "Công chúa chính là Vương Hậu của ta."

Dao Anh mỉm cười, "Không phải chàng nói còn chưa thành thân à..."

Đây là lời đêm qua chàng nói.

Đàm Ma La Già dừng tay, buông bút, nghiêng đầu, nhìn thẳng vào mắt Dao Anh.

"Đêm qua... với ta, công chúa đã là vợ ta.

Khi hôn thư hai bên đưa xong, Vương Đình sẽ chính thức cử hành điển lễ."

Chàng nhẹ nhàng nói, đầy trịnh trọng.

Dao Anh đầu tiên là ngơ ngẩn, hơi muốn cười, thấy chàng nghiêm túc nên không dám cười thành tiếng, chỉ mỉm cười ôm chàng.

Với chàng, đêm qua đã giúp chàng thế thì, chàng phải chịu trách nhiệm, nàng đã là vợ rồi nhỉ?

Nàng hôn trên gương mặt và đỉnh đầu chàng hai cái, ngồi dậy định nhấc chân đi ra thì cổ tay bị siết chặt, bị chàng kéo vào lòng, trên trán hơi nóng, môi chàng từ từ trượt xuống, cùng nàng môi lưỡi quấn giao.

Nghe ngoài trướng vang tiếng bước chân, Tất Sa ở bên ngoài bẩm báo.

Đàm Ma La Già buông Dao Anh, nhìn bóng lưng nàng biến mất sau lớp màn nỉ, ánh mắt vẫn còn mãi nhìn theo.

Tất Sa vào trướng, tằng hắng, nói: "Vương, mọi nơi đã sắp xếp ổn thỏa.

Tiểu Vương Tử Kim Bột phụ trách thu nhận những tù binh Bắc Nhung, mấy bộ lạc khác bắt đầu lần lượt rút lui về bộ lạc mình, Mạc Bì Đa rút quân về bộ lạc, trú binh các nơi bắt đầu lần lượt về trụ sở. . ."

Anh bẩm báo xong mấy việc, trình ra một tấm da dê.

Đàm Ma La Già nhận lấy, xem xong sắc mặt vẫn như thường, nói: "Nếu có việc ngoài ý muốn, mọi việc cứ theo ta dặn mà làm."

Tất Sa thở dài, ôm quyền đáp vâng, định nói lại thôi, mặt vẻ đầy đấu tranh.

Đàm Ma La Già cúi đầu tiếp tục phê duyệt văn thư.

Tất Sa nghĩ nghĩ, vẫn không mở miệng, rời khỏi đại trướng.

Thân binh xưa kia của Phủ công chúa lên đón, nhỏ giọng hỏi: "Tướng quân, Vương nói sao ạ?"

Tất Sa lắc đầu: "Ta không báo Vương, mấy việc nhỏ nhặt này không cần nhắc với ngài."

"Nhưng còn tôn hiệu của công chúa thì sao ạ?"

Tất Sa nhìn ra xa xa.

Công chúa Xích Mã đã chết, chết trong loạn quân.

Anh đã sớm biết kết quả, nhưng đến cùng vẫn là chị ruột, vẫn cho người đi nghe ngóng tung tích, tìm thi thể cô ta.

"Người chết như đèn tắt, dù cho Xích Mã làm bao nhiêu chuyện ác, tỷ ấy cũng là công chúa Vương Đình, hẳn phải để cho tỷ một phần thể diện, nhưng tỷ ấy cấu kết với thế gia, dẫn đến đại loạn trong triều, đến trước khi đại quân Bắc Nhung vây thành thì lại lại dẫn quân cận vệ bỏ thành mà chạy...

Loại công chúa như thế, sao ta phải thuyết phục La Già ban cho tôn hiệu?"

La Già rộng lượng, chỉ cần anh ta khổ sở cầu khẩn, nói không chừng La Già sẽ đồng ý giữ lại tôn hiệu của Xích Mã, nhưng bá tánh sẽ tiếp nhận sao?

Bàn Nhược, A Ly và những thân binh khác chết đi được phong danh trung nghĩa, thờ tại Phật Tự, để bá tánh tán tụng, Xích Mã và những thế gia đã dẫn theo tư binh bỏ thành chạy trốn dẫn tới hậu quả xấu, tội ác tày trời, bị dân lành căm hận, lẽ ra nên nhận trừng phạt, thưởng phạt phân minh thế mới trấn an được lòng người.

Anh ta không nên vì việc riêng mà khiến La Già khó xử.

Tất Sa thở phào, nói.

Thân binh cúi thấp đầu.

Tất Sa nhấc chân đi ra, thản nhiên nói: "Tỷ ấy luôn nói mình là con gái nhà Đàm Ma, đưa tỷ ấy chôn bên cạnh mẫu thân đi."

Thân binh thưa vâng.

...

Cùng lúc đó, trong doanh trướng Tây, khinh kỵ mang đến một phong thư từ Trung Nguyên ngoài vạn dặm.

"Thư gửi Minh Nguyệt nô à?

Ai gửi?"

Lý Trọng Kiền nhận tin, nhìn qua chữ viết trên phong thư, mày kiếm nhẹ vặn.

minh: đọc c181 tưởng LG nề nếp lắm ai ngờ tiền trảm hậu tấu. =)) cướp trước thưa sau, người trong cuộc ko biết chi hết mà lúc được cầu hôn vẫn xúc động vô bờ haha. hát vầy không biết mấy sắc nữ thỏa lòng chưa.

Chương 184: Tán công

Lý Trọng Kiền trực tiếp mở thư, đọc nhanh như gió xong, sắc mặt đột ngột thay đổi, lửa giận hừng hực dâng lên trong mắt phượng.

Người đợi ngoài trướng nghe tiếng chậu than lật nhào, vội vàng xông vào, chỉ thấy than lửa rớt loạn, bừa bộn đầy đất, Lý Trọng Kiền đứng trước trường án đen như mực bị chém thành hai nửa, tay cầm lợi kiếm, mí mắt muốn rách, dáng vẻ đầy điên cuồng, giật nảy mình.

"A Lang?

Đã xảy ra chuyện gì?"

Lý Trọng Kiền nổi giận đến vặn vẹo cả khuôn mặt, ngực phập phồng kịch liệt, nhìn qua mớ văn thư văng đầy, phất tay ra hiệu thân binh ra ngoài.

Ròng rã một ngày, hắn không bước ra doanh trướng một bước.

Buổi chiều, thân binh đánh bạo đưa ít thức ăn vào, phát hiện bánh naan và súp thịt buổi trưa đều không mảy may động đến, trong trướng thật vắng vẻ, Lý Trọng Kiền ngồi trước trường án nhìn chằm chằm vào mớ thư rải rác, không nói lời nào, vẻ mặt hung ác nham hiểm.

Đến tối, cuối cùng có tiếng Lý Trọng Kiền truyền ra.

Thân binh vội vàng vào lều.

"Chuyện hôm nay đừng cho Thất Nương biết."

Lý Trọng Kiền nhìn kiếm trong tay, lưỡi kiếm sáng như tuyết phản chiếu đôi mắt phượng đỏ như máu của hắn, "Ai dám lộ ra nửa câu với con bé, sau không cần xuất hiện trước mặt ta nữa."

Giọng khàn khàn, giọng điệu uy nghiêm đáng sợ.

Thân binh thầm lo sợ, lặng lẽ lau mồ hôi, đáp vâng.

Mặt Lý Trọng Kiền đầy âm u.

Hôm sau, hắn chìa một phong thư giao cho Dao Anh.

"Anh nhận ra chữ của Đỗ Tư Nam, sao y lại viết thư cho em?

Xưa nay em vẫn liên hệ với y à?"

Trong lòng Dao Anh hơi hồi hộp, nhanh chóng liếc qua phong thư, thấy còn nguyên dấu triện lặng lẽ thở phào, nói: "Đỗ Tư Nam xuất thân thấp hèn, muốn đứng vững ở triều đình, không thể không dùng vài thủ đoạn, em có giúp y mấy lần, thỉnh thoảng y sẽ viết thư báo tình hình phía Trường An.

Anh còn nhớ vị thần y ở Xích Bích từng chữa bệnh cho em không?

Đỗ Tư Nam là người Nam Sở, em có nhờ y tìm giúp ông ấy."

"Vì thân thể Đàm Ma La Già à?"

Dao Anh gật đầu.

Nàng không chỉ phái người đi Thiên Trúc tìm kiếm hỏi han thần y, còn phái người đi Trung Nguyên, hiện giờ họ đều lần lượt đến Thánh Thành, mấy người Đề Bà Mông Đạt bị Đàm Ma La Già tiễn sớm cũng sắp quay lại.

Lý Trọng Kiền không hỏi nhiều, nói: "Em ở lại với Đàm Ma La Già, Cao Xương có thư đến, bên Sa Châu có mấy nhóm tàn quân Bắc Nhung làm loạn, Dương Thiên chưa kịp dẫn binh về, Đạt Ma muốn ở lại giữ Cao Xương, ta phải nhanh chạy về, ngày mai liền lên đường."

Dao Anh nói được, "Anh vạn sự cẩn thận."

Đợi hắn đi ra, nàng lại gần trước đèn đọc thư.

Một lát sau, Dao Anh nhắm mắt, ném vào chậu than.

Ngọn lửa phựt cháy, nhanh hóa giấy thư thành khói bụi.

Lý Trọng Kiền về đại doanh điều động người ngựa, phái khinh kỵ đi đầu, vừa mới chuẩn bị khởi hành, thân binh đến báo: "A Lang, Vương mời ngài qua đại trướng một lần."

Hắn đi đại trướng, còn chưa mở miệng, Đàm Ma La Già nói: "Vệ Quốc Công có thể chậm vài bữa mới quay về Cao Xương được không."

Là hỏi thăm, nhưng giọng điệu lại chắc chắn, hiển nhiên đã quyết định thay hắn.

Mày rậm Lý Trọng Kiền khẽ nhíu, rất không vui: "Ta có việc gấp về Cao Xương."

Đàm Ma La Già nhìn hắn, bỗng nhíu chặt mày, kêu một tiếng đau đớn, ụa ra một búng máu tươi.

Lý Trọng Kiền trừng lớn, bật dậy

Duyên Giác đứng hầu bên cạnh lập tức quen thuộc đưa khăn nóng, sắc mặt Đàm Ma La Già hơi xanh, nhận khăn, như không có việc gì lau vết máu bên môi.

Duyên Giác lui xuống.

Lòng Lý Trọng Kiền chùng xuống, ngồi lại nệm nỉ: "Đây là lần thứ mấy rồi?

Có phải mỗi ngày đều thế này không?

Ngài vẫn luôn giấu Minh Nguyệt nô à?"

Xem biểu hiện của thân vệ, Đàm Ma La Già tuyệt không phải lần đầu bỗng nhiên nôn ra máu.

Đàm Ma La Già gật đầu, đôi mắt xanh phản chiếu ánh nến chập chờn, ánh mắt yên tĩnh, "Gần như mỗi đêm."

Chân mày Lý Trọng Kiền nhíu chặt hơn, mãi không nói ra lời.

"Bắt đầu từ khi nào?"

Đàm Ma La Già thản nhiên nói: "Hơn nửa tháng trước."

Lý Trọng Kiền ngây người, đầy chấn kinh.

Hắn ta giấu từ lâu rồi, giấu đến là kỹ!

Bọn họ chẳng biết Đàm Ma La Già đã bắt đầu nôn ra máu, còn tưởng hắn có thể gắng gượng thêm một thời gian!

Đàm Ma La Già đón ánh mắt kinh ngạc của hắn, ánh mắt trầm tĩnh lạnh nhạt.

Lần này cưỡng ép uống một lượng thuốc lớn như uống rượu độc giải khát, từ lúc thủ thành, thỉnh thoảng chàng bị khí huyết công tâm, nhưng không muốn để Dao Anh suốt ngày lo lắng kinh hãi nên không nói cho nàng.

Nếu đây đã là những ngày giờ cuối cùng, chàng hy vọng ký ức để lại cho nàng đều đầy vui vẻ.

"Vệ Quốc Công, ta đã sắp xếp xong mọi chuyện, đám y giả sắp quay về Thánh Thành, ta không biết mình có thể kiên trì bao lâu, nếu có gì ngoài ý muốn..."

Đàm Ma La Già dừng lại một chút, nói: "Ta hy vọng lúc ấy, Vệ Quốc Công có thể bầu bạn bên cạnh công chúa, tốt nhất có thể lập tức đưa nàng về Trung Nguyên."

Chàng muốn tiếp tục sống, nhưng chuyện cần nên an bài vẫn phải an bài xong, chiếu lệnh đã ban xuống, Vương vị có thể để người khác kế nhiệm, trong thời gian ngắn Vương Đình sẽ không xảy ra biến loạn, Tất Sa Mạc Bì Đa sẽ dựa theo chiếu lệnh của chàng phổ biến cải cách, các bộ lạc hứa hẹn sẽ tận hiến với Vương Hậu...

Chàng chỉ không yên lòng Dao Anh, dù mọi việc đều đã sắp xếp xong, vẫn không cách nào yên tâm.

Lý Trọng Kiền giật mình, hiểu ra, chấn động cực mạnh.

Đây là Đàm Ma La Già đang bàn giao hậu sự.

Đại chiến qua đi, hắn ta hoàn tục, tổ chức đại điển, cầu cưới, đưa Dao Anh mũ miện Vương Hậu —— vì sợ không còn kịp, cho nên mỗi một việc đều chuẩn bị thật tốt, chờ nằm xuống, một mạch làm cho xong.

Thảo nào Dao Anh thích tên hòa thượng này.

Lý Trọng Kiền trầm ngâm rất lâu, thần sắc trở nên nặng nề, thở dài, gật đầu.

Nói cũng đúng, ngộ nhỡ hòa thượng xảy ra điều gì ngoài ý muốn, hắn nên mau chóng đưa Dao Anh rời vùng đất thương tâm này.

Mấy chuyện khác sau hãy nói.

Lý Trọng Kiền phái thuộc hạ tâm phúc dẫn một phần binh mã về Cao Xương trước còn mình ở lại, Dao Anh hỏi, hắn qua loa bảo mấy tàn quân phản loạn chỉ có vài trăm người, không cần tự mình đi.

Các bộ và trú binh các nơi trước sau rời Thánh Thành, dân lành cùng Cấm Vệ quân dọn dẹp ra mấy con phố dài, bắt đầu xây sửa phòng ốc.

Mấy nhà buôn lanh lẹ vội vàng đổ đầy xe ngựa gỗ, lương thực, vải vóc chạy đến Thánh Thành, quan viên ở ngoại thành chia một vùng, cho thương nhân và dân chúng tự do mua bán, theo Đàm Ma La Già giao phó, không thu bất kỳ thuế gì, sau khi đám nhà buôn các nơi nghe nói, ùn ùn kéo đến.

Trên con đường giao thương tiếng chuông lạc đà lớp lớp, dòng người như dệt, tiếng nhạc khúc tì bà nhạc quanh quẩn, dù là trời tuyết, phố chợ dựng tạm ngoài thành kia cũng người người nhộn nhịp, các hàng rong buôn bán san sát nhau.

Trong thành ngoài thành, mỗi ngày đều là cảnh bận rộn khí thế ngất trời.

Trong lúc đó, ngày ngày Dao Anh cho người đi đón mấy người Đề Bà Mông Đạt còn đang trên đường, lần này Đàm Ma La Già uống quá nhiều thuốc, có thể ngã xuống bất cứ lúc nào, ở trước mặt chàng, nàng biểu hiện như không biết gì, thật ra trái tim treo lên ngày đêm, đột nhiên thỉnh thoảng cảm thấy bần thần hoảng loạn, cách một lúc lại phái người đi ngó chừng chàng chút mới yên tâm.

Đàm Ma La Già lại giống như không việc gì, ngày ngày xong việc lại đưa nàng đi dạo phố chợ.

Lần này chàng không còn ngồi trong xe ngựa đợi nàng, mà cùng nàng tiến vào phố chợ rộn rộn ràng ràng.

Giờ đây chàng không còn mặc áo tăng, ra cửa một bộ cẩm bào tay hẹp như binh sĩ Vương Đình, đội khăn trùm đầu, đeo trường kiếm, nhìn oai hùng bất phàm, dân chúng nhận ra chàng, vẫn giống như trước đây, chắp tay trước ngực bái lễ với chàng đầy thành tâm cung kính.

Hôm ấy, hai người cưỡi xe ngựa từ phố chợ đi ra, trong đám đông một bà to gan cao giọng hỏi: "Khi nào thì Vương và Vương Hậu cử hành hôn lễ?"

Một tiếng vừa truyền ra, đám người yên lặng chốc lát, ngay sau đó, nam nữ già trẻ cười chen lên trước, hỏi từ khắp bốn phương tám hướng.

"Vương và Vương Hậu trời đất tạo nên, là duyên phận tu mấy đời mấy kiếp!"

"Chúng tôi muốn gửi tặng lễ đến Vương!"

"Vương không nên quá tiết kiệm, hôn lễ nhất định phải làm long trọng..."

Dao Anh nghe từng tiếng tiếp từng tiếng la ó ngoài màn xe, ngẩng nhìn về phía Đàm Ma La Già.

Khóe môi chàng nhẹ nhoẻn, cúi đầu hôn đỉnh đầu nàng.

Sau đó không lâu, thân binh đến báo, thầy thuốc, Đề Bà Mông Đạt và danh y các nơi đều tới Thánh Thành.

Dao Anh vừa nhận tin, lập tức để Tất Sa và Mạc Bì Đa tiếp quản việc quân việc nước Vương Đình, hai người cung kính đáp lời.

Đề Bà Mông Đạt lần thứ ba đi vào Thánh Thành, nhìn thấy Vương cung ngày xưa tráng lệ trở thành phế tích một vùng, thổn thức không thôi.

Mọi người dưới thềm dài vội vàng hàn huyên mấy câu, nhập điện bắt mạch cho Đàm Ma La Già.

Dao Anh ngồi một bên, đầy khẩn trương, đôi ngươi không chớp mắt, tập trung quan sát biểu lộ trên mặt bọn họ.

Y giả dò mạch tượng trước, chau mày, không nói một lời.

Đề Bà Mông Đạt tiến lên, cũng nhíu mày, vẻ mặt như nghĩ ngợi tới chuyện gì.

Mấy vị y giả theo thứ tự xem mạch, lui ra gian ngoài nhỏ giọng thảo luận.

Trong lòng Dao Anh cháy đến bỏng, nhịn không được ngồi dậy nhìn quanh ngoài điện, trên mu bàn tay bỗng nóng lên.

Đàm Ma La Già nắm chặt tay nàng, ánh nắng từ song cửa sổ tràn vào, vàng rực cùng nơi mi tâm thanh tú sâu sắc, môi hơi mỉm cười.

"Minh Nguyệt nô, đừng sợ, cả đời này ta không có gì tiếc nuối."

Y giả đều đã chạy tới, chàng không thể nào giấu diếm nàng nữa.

Chàng ngồi ngay ngắn trong ánh nắng vàng nhạt, như một vị Phật siêu thoát trần thế.

Vẻ ung dung bình tĩnh của Dao Anh thoáng chốc bị đánh tan, tim như bị hung tợn khoét một đao, vô cùng đau đớn.

Nhiều ngày cố hết sức không nghĩ, không nói đến, không hỏi đến, thế nhưng nên đến vẫn sẽ đến.

"Không cho nói vậy, chàng còn chưa theo em về Trung Nguyên, em muốn đưa chàng đi xem nơi em lớn lên."

Nàng gượng mỉm cười, vành mắt đã từ từ đỏ lên.

Đàm Ma La Già ôm nàng vào lòng, trán chạm trán, đưa tay phủi nhẹ nước mắt vương mi nàng, khẽ thở dài.

Chàng không muốn làm nàng thương tâm khổ sở, muốn nàng vui cười, muốn theo nàng ngắm nhìn hoa nở hoa tàn.

Nếu không thể, hãy để nàng sớm quên chàng, chờ đến khi nàng đầu bạc, con cháu đầy cả sảnh đường, cả đời vui vẻ, thi thoảng nhớ đến chàng, nhắc đến tên chàng, đã đủ.

Màn nỉ nhẹ lay, y giả khom người vào điện, nhìn thấy hai người, thở dài, trên mặt lướt qua vẻ không thể nhẫn tâm.

Đàm Ma La Già buông Dao Anh, ống tay áo giương nhẹ: "Cứ nói thật đi."

Thầy thuốc lấy lại tinh thần, nói: "Vương, bọn tôi đã bàn nhau, mạch tượng của Vương quả thực kỳ lạ, trước nay Vương chưa từng có kiểu mạch tượng phù phiếm thế này, có lẽ do lần này Vương cưỡng ép uống quá nhiều thuốc, nên mạch không giống xưa, hiện giờ người Vương đã không thể nào tiếp nhận công pháp, nếu không tán công, sau mười ngày, hẳn sẽ bạo thể mà chết."

Sắc mặt Dao Anh tái nhợt.

Nàng đã đoán trước được y giả sẽ nói thế, mấy ngày qua La Già luôn dựa vào sức mạnh ý chí mới gượng đến hiện giờ...

Nhưng thật sự chính tai nghe y giả nói ra kỳ hạn, vẫn ong ong trong đầu, đau đớn dâng lên.

"Sau khi tán công thì sao?"

Giọng nàng nhẹ phát run.

Y giả lắc đầu: "Tán công...

Dữ nhiều lành ít."

Tán công, khả năng chịu không nổi, không tán công, sau mười ngày hẳn phải chết không nghi ngờ.

Chậu than trong điện cháy đến rực rỡ, Dao Anh lại cảm thấy lạnh, một luồng ý lạnh từ sâu nhất nơi đáy lòng luồn lên, cả người như ngâm trong băng đá, lòng nàng chìm xuống, càng chìm càng sâu.

Nội điện yên tĩnh lại, chỉ còn tiếng lửa tí tách.

Đàm Ma La Già phất tay, ra hiệu y giả ra ngoài, nâng cằm Dao Anh, "Ta quyết định tán công, chờ ta xuất quan."

Chàng không nói nên câu dỗ ngon dỗ ngọt nào, không quyết định được sinh tử của mình, chỉ nói được câu này.

Chờ ta.

Ta muốn sống.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 185+186


Chương 185: Sinh tử

Gió Bấc kêu khóc, tuyết lớn bay lên.

Chọn Hình đường Phật tự là nơi Đàm Ma La Già tán công, là chỗ khi còn bé chàng bị nhốt.

Tăng binh trong chùa toàn bộ chạy tới, trường đao lẫm liệt, dưới sự dẫn dắt của chủ chùa tân nhiệm lập vòng bảo vệ bọc quanh Hình đường ba tầng trong, ba tầng ngoài.

Lý Trọng Kiền nhíu mày: "Sao phải để nhiều người trông coi Hình đường vậy?"

Tự chủ thở dài, nói: "Là Vương hạ lệnh bọn tôi đến.

Lần trước lúc Vương chạy về Thánh Thành, rất giống như lúc Tướng quân Tái Tang Nhi tẩu hỏa nhập ma đại khai sát giới, nếu không phải Văn Chiêu công chúa chạy đến, Vương không thể kiên trì cho đến hôm nay...

Nếu Vương cũng không thể kiểm soát, bọn tôi phải vây Vương trong chùa, cho nên Vương chọn tán công trong Hình đường."

Tất Sa bên cạnh nói: "Vệ Quốc Công yên tâm, nếu thật sự có chuyện, mấy tăng binh này chỉ vây khốn chứ không đả thương Vương."

Cây đao Ba La Lưu Chi để lại cho anh ta sớm đã bay lưỡi trong cuộc đại chiến bảo vệ Thánh Thành lần trước, anh và Duyên Giác chú định không thể nào tuân thủ nhắc nhở của sư tôn, bất kể Đàm Ma La Già có đả thương người hay không, họ cũng không thể xuống tay với ngài ấy.

Y giả đều tới, đợi ngoài Hình đường, y quan Thiên Trúc vẫn không ngừng tìm đọc điển tịch, hy vọng có thể tìm những ghi chép ít nhiều liên quan đến bí pháp Thiên Trúc, từ đó tìm ra đơn thuốc làm dịu bớt.

Năm đó Tướng quân Tái Tang Nhĩ phát cuồng giết người, những ghi chép liên quan trong Vương cung toàn bộ thiêu huỷ.

Lần này Vương cung thành phế tích, lúc xây sửa lại cung điện, Dao Anh lệnh cho thợ thủ công trước tiên đi khố phòng tìm kiếm cổ tịch cất giữ, mời tất cả những vị sư, nhà buôn biết tiếng Phạn giúp y quan cùng tìm những quyển kinh có thể hữu dụng.

Nàng muốn đi Hình đường cùng Đàm Ma La Già, chàng lắc đầu, bảo nàng chờ bên ngoài: "Lần này không giống những lần trước, sẽ làm nàng tổn thương."

Duyên Giác theo vào trông coi, Tất Sa ở bên ngoài xem Dao Anh.

Mấy lần trước Đàm Ma La Già tán công Dao Anh đều hầu ở bên cạnh, nhưng không lần nào dày vò đến thế này, chỉ cần nghe yên tĩnh chút, nàng đã muốn xông vào Hình đường.

Người khác không rõ, chỉ một mình nàng biết – trong sách, tuổi thọ La Già đã đến.

Nàng nói với chính mình, nàng cứu Lý Trọng Kiền, cứu Tạ Mãn Nguyện, cứu Dương Thiên và những con em thế gia trung can nghĩa đảm, hào tình vạn trượng kia, trong thời loạn đã cứu vô số bá tánh trôi dạt khắp nơi, sống không bằng chết, hẳn vận mệnh của La Già cũng đã thay đổi.

Nhưng chuyện nào cũng có bất trắc ngoài ý muốn...

Dao Anh hoảng loạn, trái tim bị bàn tay vô hình hung dữ chộp lấy khuấy động, đao cắt kiếm khoét, lạnh cả người, nàng gỡ Phật châu trên cổ tay xuống, quỳ gối trong hang đá, thầm niệm kinh Phật mà La Già dạy nàng.

Chàng tin những thứ này, vậy nàng sẽ mời cầu tín ngưỡng của chàng có thể phù hộ chàng, để chàng bình an vượt qua kiếp này.

Tượng Phật sắc vàng trang nghiêm trầm tĩnh, đứng lặng yên không nói nhìn xuống nàng.

Ngoài Hình đường, chúng tăng tề tụ đại điện, tụng kinh cầu, hành lang tiền điện Vương Tự, quảng trường, chùa miếu ngoài phố dài vạn người xôn xao, người đông nghìn nghịt, dân khắp nơi chạy đến quỳ gối trong tuyết, nam nữ già trẻ thành kính dập đầu bái lễ, cầu phúc cho Vương của bọn họ, chỉ ai cầu sống trong thời loạn mới hiểu rõ có một vị Quân lòng chứa bá tánh chúng sinh khó được biết chừng nào.

Sử sách ghi chép sau này, thời loạn chẳng qua cũng chỉ là mấy chữ vào mắt, nhưng trên đầu họ, là một đời thật sự của mấy vạn vạn người.

Bọn họ có áo gấm, có quần áo tả tơi, có tóc đỏ mắt nâu, có tóc đen mắt đen, có da trắng mắt xanh, tiếng cầu khẩn đủ loại ngôn ngữ khác nhau không ngừng lặp lại trong gió lạnh thấu xương, như từng dòng nước nhỏ trải rộng khắp Vương Đình, vượt qua núi non trùng điệp, hội tụ thành biển lớn mênh mông, mang theo khí thế xưa nay chưa từng có, thẳng đến mây xanh, rung chuyển trời đất.

...

Đàm Ma La Già không nghe thấy tiếng cầu khẩn bên ngoài Phật Tự.

Chàng tán hết công lực, cơ bắp cao thấp cả người trương lớn, từng tấc xương tấc thịt quặn đau, như có người cầm đao, cắt chém vào da thịt từng đao từng đao, kinh văn từng nói đủ loại cực hình vào địa ngục, thiên đao vạn quả, vạc dầu hỏa thiêu, chẳng qua là thế.

Đau.

Rất đau.

Đau đến run rẩy kịch liệt.

Da tróc thịt bong, tim gan vỡ nát, sâu đến tận xương.

Cứ như có từng luồng sấm sét bổ xuống đầu, máu thịt lớp lớp lột tận, lộ ra hài cốt trắng hếu, đau đến thấu tim thấu xương.

Từ da thịt đến lục phủ ngũ tạng, đến từng kẽ hở trong xương, không chỗ nào không đau.

Chàng tỉnh táo cảm nhận nỗi đau toàn thân, ý thức dần dần mơ màng, hồn phách nứt ra từ trong thân thể be bét máu thịt, lơ lơ lửng lửng.

Bỗng nhiên, một lực lôi chàng rơi xuống không dừng, càng rơi càng sâu, chàng chôn vùi trong bóng tối mênh mông vô biên và âm u lạnh lẽo, đủ cảnh tượng đáng đập vào tầm mắt, bảy lớp thành sắt, bảy tầng lưới sắt, ngang dọc đều là một vạn mấy ngàn dặm, vách tường bốn phía hoặc là tường sắt thiêu đến đỏ rực, hoặc là núi đao sắc lạnh lấp loá, lửa sắt như mưa rơi, tội nhân hóa thành tro tàn, đao xoay vòng tròn, mở ngực mổ bụng tội nhân, máu me vương vãi.

Từng ngọn núi đao rừng kiếm dựng lên, trường đao kiếm dài xoay vòng rơi xuống, cắt đứt tay chân tội nhân, da thịt thối nát, mấy vạn mũi tên cùng bắn, trực tiếp xuyên thủng cơ thể tội nhân, đính họ lên tường sắt nóng bỏng, có tội nhân kêu khóc muốn thoát, xung quanh là biển lửa vô ngần cháy hừng hực, giam cầm họ trong A Tỳ địa ngục uy nghiêm đáng sợ.

Nung đỏ trên giường sắt, tội nhân đeo xiềng xích, đau đến không muốn sống, còn phải bị đinh sắt xuyên thủng lồng ngực.

Trên tấm sáp khối sắp tan chảy, hai chân tội nhân từ từ cháy tan, thây xác không còn.

Dạ Xoa La Sát cầm trong tay chày sắt, gậy sắt, đao búa nung đỏ, đập phá đầu, đánh xuyên ruột và dạ dày tội nhân

Đầy tiếng khóc la thê thảm.

Đây là đích chàng đi về.

Đau đớn vô tận, tra tấn vô tận.

Đàm Ma La Già bước theo tội nhân trong bóng đêm, nỏ sắt, đao tuyết, lửa thiết, lưỡi kiếm rơi xuống, các tội nhân chạy trốn tứ phía, chàng vẫn đứng yên tại chỗ không nhúc nhích.

Đột nhiên, một tia sáng trên đỉnh đầu chụp xuống, sương mù tỏa khắp tan đi, xác vỡ tan thành máu thịt, tội nhân la khóc, biển lửa cuồn cuộn cách chàng mỗi lúc một xa.

Chàng dấn thân vào trong ánh vàng rực rỡ, trước mắt hào quang sáng tỏ.

Trong ao thất bảo ánh nước liễm diễm, vạn loài hoa quý, cây vàng lá bạc, trân châu tạp bảo, cung điện lầu các liên miên chập trùng, trôi nổi giữa không, tráng lệ, Phật Đà ngồi ngay ngắn trên toà sen, chúng Bồ Tát quây chung quanh, dốc lòng lắng nghe.

Thiên trảng* rợp đầy trời, thiên phướn* tung bay, áng mây vờn quanh, nhạc tiên phiêu bồng, ngàn hoa Mạn Đà La rải rác, bàn tay bay lên trời nâng hoa tươi bay lượn giữa không.

*mình tra là mấy cái đèn, cờ hay treo trong chùa ấy.

Trang nghiêm diệu tịnh, thế giới cực lạc.

Một Bồ Tát đầu đội vòng hoa, cầm phướn dài trong tay, chân đạp bảo sen, đáp mây từ trên trời giáng xuống, đầu ngón tay nhẹ điểm Đàm Ma La Già.

"Ngươi đi qua trần thế phàm tục, nhìn thấy A Tỳ Địa Ngục, cũng đã gặp thế giới cực lạc Phật A Di Đà, thuộc về cửa Phật, được giải thoát, từ đây thoát khỏi luân hồi, không có chúng khổ, chỉ có cực lạc."

Tiếng Phạn dồn dập, đinh tai nhức óc.

Đàm Ma La Già hồi phục tinh thần, chắp tay trước ngực, nhìn đám mây như ẩn như hiện, thế giới tịnh thổ cách biệt đẹp mỹ lệ, như có điều suy nghĩ.

Giọng Bồ Tát như tiếng sấm vang rõ, xuyên thấu tầng mây: "Đứa ngốc, ngươi còn lo lắng gì?"

Đàm Ma La Già nhướng mi, đôi mắt xanh không vui không buồn.

Chàng lo lắng chuyện gì nhỉ?

Cả đời ngắn ngủi như một dòng nước gợn róc rách chảy xuôi, bao lấy chàng bên trong.

Cảnh tượng trước mắt trong phút chốc thay đổi, chàng nhìn thấy một gian lao tù lạnh lẽo u ám, mình thơ bé ngồi trên tấm bồ đoàn cũ nát, dùng ánh đèn nhỏ như hạt đậu đọc kinh Phật.

Một vầng sáng trong lạnh rơi từ trên trời xuống, chàng ngẩng nhìn, đáy mắt phản chiếu ánh trăng như bạc.

Loạn thế lưu ly, chúng sinh đều khổ, chàng đã sắp hết khả năng mình có, bình định thời loạn, ta không vào địa ngục, ai vào địa ngục.

Một chàng khi còn bé ngước nhìn vòng trăng sáng cao khiết, trịnh trọng nói.

Chàng chậm rãi lớn lên.

Đàm Ma La Già nghiên cứu kinh Phật, chu toàn với thế gia, làm Trương gia buông lỏng vòng giam cầm mình.

Tô Đan Cổ chịu dày vò, khắc khổ chuyên cần luyện võ.

Lúc đại quân Bắc Nhung áp cảnh, thế gia vứt xuống một bãi loạn, bỏ thành mà chạy, tăng binh lòng trung với Vương thất thừa cơ cứu chàng từ trong Hình đường.

Gió đêm gào thét, chàng trên trên lưng ngựa quay đầu, nhìn thấy Thánh Thành lặng lẽ đứng trong màn đêm sau lưng, nghe tiếng khóc của dân lành tuyệt vọng không kịp trốn đi, đợi Ngõa Hãn Khả Hãn đánh vào thành, những người dân này đều sẽ trở thành oan hồn dưới vó thiết kỵ Bắc Nhung.

"Quay về."

Chàng thúc ngựa quay người, cầm Phật châu trong tay, thản nhiên nói.

Cát vàng mênh mông vô ngần, chàng dùng mưu kế đại phá đại quân Bắc Nhung gấp mấy lần quân mình, Ngõa Hãn Khả Hãn không chỉ thảm bại, còn suýt nữa mất mạng, chật vật không chịu nổi hạ lệnh rút quân.

Chàng ghìm ngựa trước trận, một bộ cà sa, phần phật tung bay.

Tăng binh, quân cận vệ và dân chúng cung kính quỳ dưới chân chàng, tích tắc này, chàng nắm lại quyền hành của Quân Vương.

Xích Mã mừng như điên, dẫn thân binh vào Trương gia, bắt mấy chục người từ trên xuống dưới họ Trương, giải ra quảng trường năm đó Tiên Vương Hậu chết đi, chặt đầu từng người một, cô ta giết đỏ cả mắt, ngay cả họ hàng xa không hề liên hệ Trương gia cũng không chịu buông tha.

Chàng ngăn cản cô ta, bảo thả người tộc Trương gia vô tội bị liên lụy.

Xích Mã cuồng loạn, thét lên, giận mắng, nguyền rủa.

Sau đó, chỉ cần nhìn thấy chàng, cô ta bèn trào phúng: "Ngươi học Phật, lòng lạnh hoàn toàn, trong mắt vốn không còn tình cảm thế tục, ngươi lương bạc, tuyệt tình, máu lạnh!

Quả nhiên là người xuất gia, La Già, đời này ngươi đã định sẵn chỉ có thể làm một kẻ cô đơn!"

Tô Đan Cổ ra trận giết địch, Phật Tử chèn ép thế gia, chàng đi giữa vũng máu và hoa tươi, da tróc thịt bong, lẻ loi một mình.

Trong lòng chàng có đạo, không cần ai lý giải hay tán đồng.

Danh gia vọng tộc không cam lòng bị áp chế, bằng mặt không bằng lòng, khẩu Phật tâm xà, sóng gió triều đình quỷ quyệt, gia tộc quyền thế đấu đá lẫn nhau, Vương Đình loạn trong giặc ngoài.

Còn Bắc Nhung không ngừng lớn mạnh, Ngõa Hãn Khả Hãn trọng dụng Hải Đô A Lăng, Hải Đô A Lăng dũng mãnh thiện chiến, dù không có học thức lại văn võ kiêm toàn, dám dùng kỳ mưu, khai cương thác thổ vì Bắc Nhung, nhiều lần lập kỳ công.

Chỉ cần chàng còn sống, Ngõa Hãn Khả Hãn không tấn công nổi Thánh Thành, nhưng mấy lần chàng bị công pháp phản phệ, đã gần đến dầu hết đèn tắt, muốn ra mặt ở Pháp hội phải có cận vệ khênh ra, trong khi Hải Đô A Lăng như mặt trời ban trưa, một khi Hải Đô A Lăng kế nhiệm vị trí Đại Hãn Bắc Nhung, Vương Đình lâm nguy.

Chàng muốn thừa dịp trước khi Hải Đô A Lăng chưa cầm quyền dẫn binh tiến đánh Bắc Nhung, suy yếu binh lực Bắc Nhung, là cơ hội cho Vương Đình tranh thủ nghỉ xả hơi.

Đại thần cực lực phản đối, bọn họ khinh thị, căm thù kỵ binh bộ lạc, không muốn phối hợp với họ, lòng chàng lao tâm lao lực quá độ, trong thời gian ngắn không thể tổ chức một trận đại chiến.

Sau đó không lâu, tin dữ truyền đến, Hải Đô A Lăng mâu thuẫn với các Vương Tử, thừa dịp Ngõa Hãn Khả Hãn lỏng lẻo, dẫn binh huyết tẩy nha trướng, giết Ngõa Hãn Khả Hãn và mấy đứa con trai, được đề cử thành Tân Đại Hãn.

Chàng ngồi ngay ngắn ở Phật điện, lần Phật châu, khẽ thở dài, để lại di chiếu.

Hải Đô A Lăng trở thành chủ Bắc Nhung, rất nhanh tập kết binh lực tập kích Vương Đình.

Lần này, Hải Đô A Lăng sẽ không dễ dàng lùi binh.

Chàng đã sắp hấp hối, biết thời gian không nhiều, lệnh bọn Tất Sa rời Vương Đình, còn mình ở lại thủ thành, tranh thủ thêm ít nhiều thời gian cho dân chúng rút lui.

Chạy thêm được người nào hay người đó.

Về phần chàng, sớm đã nhìn thấy kết cục chính mình

Tất Sa khóc muốn dẫn chàng đi, chàng mỉm cười.

"Ta là Vương của Thánh Thành, là Phật Tử của Vương Đình."

"Đi đi, hộ tống phụ nữ trẻ em rời đi, cậu là thống lĩnh quân cận vệ, chức trách của cậu là hộ vệ dân lành."

Tất Sa khóc không thành tiếng.

Mặt chàng vẫn không một tia gợn sóng.

Thiết kỵ Bắc Nhung thế không thể đỡ, vũ khí công thành uy lực rất lớn, xe ném đá tung vào trong thành từng viên đá lớn, ầm ầm động trời, đá vụn như mưa rào rơi xuống, mái cung điện vỡ vụn sụp đổ.

Chàng xếp bằng trước tượng Phật, sức cùng lực kiệt, hoàn toàn dựa vào sức mạnh ý chí ráng gượng không ngã xuống, giống như một cái xác không hồn, chỉ còn thể xác.

Ngoài điện tiếng la giết vang động núi sông, Phật châu trong tay đã lạnh băng, tượng Phật uy nghiêm đoan trang.

Chàng ngồi ngay thẳng, từ từ khép mắt.

Chàng mệt mỏi.

Nhưng không ngã xuống.

Đêm dài âm u lạnh lẽo, chàng tọa hóa trong Phật điện, đến chết vẫn thủ vệ Thánh Thành.

Sinh ra đã không có một giây buông lỏng, chết đi cũng không dám thư giãn.

Ngoài điện đầy tiếng gào khóc.

Tăng binh theo lời chàng dặn dò không công bố tin chết, Hải Đô A Lăng vốn vẫn còn mấy phần kiêng kị, không tùy tiện công thành, Thánh Thành giữ vững thêm một thời gian.

Nhưng quá nhiều ngày chàng không ra mặt, cuối cùng y vẫn phát hiện mánh khóe, đánh vào Thánh Thành.

Khi thiết kỵ Bắc Nhung xông vào Vương Tự, nhìn thấy một thi hài ngồi ngay ngắn trước Phật, rúng động không thôi.

Còn chàng, nhẹ nhàng rời đi giữa không trung, nhìn cả đời ngắn ngủi của chính mình thoáng hiện trước mắt, mặt không cảm xúc.

Tiếng Bồ Tát vang bên tai chàng: "Sinh tử niết bàn, giống như một giấc mộng hôm qua.

Đứa ngốc, ngươi đi theo ta, là được thoát khỏi nỗi khổ ngũ uẩn, từ đó tứ đại giai không, đạt vô thượng đế thính."

Đàm Ma La Già ngước nhìn cung điện lầu các rực rỡ sáng chói giữa mây, không nói.

Bồ Tát quắc mắt trừng trừng: "Đứa ngốc, chả nhẽ ngươi muốn rơi vào A Tỳ địa ngục, chịu đựng tra tấn vô tận sao!"

Đàm Ma La Già nhìn xuống dưới chân, vực sâu không đáy, chúng tội nhân chịu đủ dày vò ở tường sắt.

Bồ Tát càng thêm uy nghiêm, rung cờ phướn, thoáng chốc sấm vang đầy trời.

"Ta chính là Bồ Tát dẫn đường, chỉ dẫn đường đi, đứa ngốc, còn không theo ta!"

Đàm Ma La Già nhắm mắt trong tích tắc, khi mở ra, ánh mắt lạnh như tuyết, không một tia khói lửa, cất bước đuổi theo Bồ Tát.

...

Dưới chân mây gió xao động, trong nhân thế cuồn cuộn hồng trần, đột nhiên có một giọng nói xa xa truyền đến, gọi tên chàng.

Bồ Tát dẫn đường trên đầu vẫn gầm thét, cờ phướn phần phật bay.

Tiếng gọi yếu ớt kia theo gió bay đến, mơ hồ như cánh bướm vỗ, như luồng gió mát thổi qua, không thổi nên một gợn sóng, nhưng lại kiên định, chấp nhất.

"La Già...

La Già..."

Đàm Ma La Già dừng bước, quay lại.

Như chàng đã quên chuyện gì.

Trong tiếng ca tụng mỹ diệu, Phật Đà giữa chúng Bồ tát biện kinh, Bồ Tát dẫn đường vừa dẫn dụ vừa thúc giục quanh quẩn giữa trời đất, giọng nói yếu ớt kia run run rẩy rẩy thổi qua, vướng chân chàng, chàng bị lôi kéo, trong lòng không buồn, cũng không vui.

Âm thanh kia lại vang lên, xen lẫn loáng thoáng tiếng khóc, phá vỡ lòng người.

"La Già...

Chàng đã đồng ý với em, em chờ chàng..."

Giọng nói này vô cùng quen thuộc.

Một chớp mắt, lòng Đàm Ma La Già quặn lên đầy nỗi đau li ti.

Công chúa, đừng khóc.

Chàng cúi đầu, nhìn thấy trên cổ tay mình, một sợi dây lụa cột tóc màu đỏ quấn chặt.

Đời này chàng vốn cô độc bước tới, chính như Bồ Tát để chàng nhìn thấy, cô độc sống, cô độc chết đi.

Nhưng có một người, vượt qua ngàn núi vạn sông, đi đến cạnh chàng, cùng chàng chung trải qua mưa gió.

Chàng muốn tiếp tục sống, muốn mỗi ngày khi tỉnh giấc, có thể nhìn thấy khuôn mặt tươi cười vui vẻ của nàng.

Thoáng chốc, cuồng phong gào thét cuốn tới, chàng nhìn thấy một nửa phế tích, một nửa nguy nga Thánh Thành đứng vững, tuyết lớn bay lả tả, Phật Tự đứng lặng trong tuyết, rộng lớn trang nghiêm, ngoài Phật Tự một mảnh đen kịt, mười dặm phố dài, trong ngoài quảng trường, quỳ đầy người, họ quỳ bái về hướng Vương Tự, hô Pháp danh của chàng.

"Vương, quay về đi!"

"Vương, đừng bỏ lại chúng thần!"

"Dùng tuổi thọ chúng thần đổi lấy Vương về đi!"

"Để Vương quay về đi!"

Tiếng kêu khóc thê lương bị gió thổi đến thất linh bát lạc.

Đàm Ma La Già xuyên qua đám người khóc rống, xuyên qua chuông trống vang ngân, tiếng thiểu não đầy đại điện, xuyên qua tăng binh và quân cận vệ lặng quỳ dưới thềm, xuyên qua hang đá sáng trưng đèn, quay lại Hình đường bị nhốt khi còn bé.

Chàng nhìn thấy một bóng lưng.

Nàng nhào vào trước bồ đoàn, ôm thật chặt một người đàn ông máu me khắp người, đã lạnh cứng, nước mắt rơi như mưa.

"La Già...

Em chờ chàng..."

Nàng cúi đầu, trán chống lên người chàng, hô hoán từng tiếng từng tiếng.

Nước mắt cứ từ từ tuôn trào từ trong cặp mắt nàng, nhưng nàng lại không khóc thành tiếng, nhẹ nhàng, dịu dàng nói: "La Già, em chờ chàng."

Tim Đàm Ma La Già quặn đau.

Tất cả pháp hữu vi, như ảo mộng, bọt nước, như sương như chớp loé.

Cuộc sống như sương mai, cho nên, một khi bỏ lỡ nàng, chính là vĩnh hằng, chàng muốn tóm chặt lấy đời này, sống sót thật tốt.

Tâm nhược đốn ngộ, minh tâm kiến tính*.

(*) lược cạn ý: Tâm như đã giác ngộ, lòng rõ ràng thấy được sự vật.

Đột nhiên, gió cờ vang lên đầy trời.

Trong khoảnh khắc đám mây ảo ảnh hóa thành bột mịn, tiếng ca tụng Phật đẹp đẽ rút đi như thuỷ triều.

Một giọng nói xa xăm vang lên giữa không trung, uy phong lẫm liệt, khí thế đoạt người.

"Chư hành vô thường, thị sinh diệt pháp, sinh diệt diệt dĩ, tịch diệt vi nhạc...

Nhất diệt tựu thị nhất sinh, sinh sinh bất tức, thị sinh diệt pháp, tiên phá nhi hậu lập, trí chi tử địa nhi hậu sinh*..."

(*) tất cả mọi hiện tượng đều vô thường, đều là những pháp có sinh và có diệt. khi cả sinh và diệt đều đã bị diệt rồi thì sự tịch diệt, sự yên lặng đó chính là niềm vui.

Một khi diệt cũng là một lần sinh, sinh sôi không ngừng, là sinh diệt pháp, phá trước rồi lập, trong đường chết có đường sinh...

Giọng nói dần dần bay xa.

Đàm Ma La Già đã không còn nghe rõ câu sau, trong mắt chàng chỉ còn lại khuôn mặt đầy nước mắt kia, nhẹ nhàng phủi một giọt lệ vương trên mi cong.

"Đừng khóc."

Nàng phải nên cười thật nhiều, chàng thích ngắm nàng cười.

Dao Anh ngơ ngẩn cả người.

Hơi thở ấm áp phả lên mặt nàng, ngón tay lạnh băng mơn trớn hai má nàng, nàng ngước mắt, nụ hôn hơi lạnh hôn lên đôi mắt tràn đầy nước mắt và tơ máu đỏ.

Nàng đứng thẳng bất động, đối diện ánh mắt chàng.

Chàng nhìn nàng, hơi cong khóe môi, đưa tay ghì lấy cổ nàng, trán chạm trán, "Minh Nguyệt nô, ta về rồi."

Dao Anh không thể tin nổi, ngơ ngác nhìn chàng.

Một chớp mắt tiếp theo, nàng như bừng tỉnh, nước mắt ào ào, run run nhào vào trong ngực chàng, ôm lấy chàng thật chặt.

"Chàng gạt em!"

Cuối cùng nàng đã khóc ra thành tiếng.

Đàm Ma La Già ôm chặt Dao Anh, cúi đầu hôn đỉnh đầu nàng, hôn lên mi tâm nàng, hôn chóp mũi nàng, cuối cùng, ngậm lấy môi nàng, cạy mở hàm răng khép.

Môi lưỡi quấn quýt, hơi thở hòa quyện.

Cả người nàng run lên, toàn thân chàng là máu, hai người quấn chặt lấy nhau, ôm nhau ngã xuống bồ đoàn, ước gì có thể nhào nặn đối phương hòa vào thân thể mình.

Chiếm lấy, mút vào, lướt qua từng góc nhỏ vắng, lướt qua ngọt ngào của nàng, mãi đến khi nàng ù tai choáng váng không chịu nổi nữa, chàng mới buông đôi môi mềm mại thơm ngọt của nàng, hôn tới giọt lệ trên khóe mắt.

Nghe tiếng bước chân vang lên.

Lý Trọng Kiền, Tất Sa, Duyên Giác nghe tiếng nói chuyện bên trong, xông vào Hình đường, nhìn thấy Đàm Ma La Già đã thức tỉnh, trợn mắt.

Sau một lúc lâu, bọn hắn kịp phản ứng, mừng điên cuồng, miệng tụng Phật hiệu, kích động đến run.

"Nhanh!

Mời y giả đến!"

Mấy y giả vội vàng đuổi tới, nhìn thấy Đàm Ma La Già, đều nghẹn họng trố mắt không dám tin.

Duyên Giác vừa lau nước mắt, vừa đẩy họ lên, giục giã: "Ngài mau xem xem, Vương đã tỉnh!"

Mấy y giả lấy lại tinh thần, bổ nhào đến trước người Đàm Ma La Già, run run dò mạch, xốc áo bào, kiểm tra mấy vết thương chảy máu trên người.

Dao Anh lùi lại nhường Đề Bà Mông Đạt tiến lên, bàn tay bỗng bị nắm chặt lấy, dùng sức kéo nàng về.

Đàm Ma La Già nắm lấy tay nàng, máu trên mặt còn chưa lau đi, sắc mắt tối đi: "Đừng đi đâu cả, ở lại với ta."

Vui vẻ trong lòng Dao Anh muốn tràn cả ra, ngồi im bên cạnh chàng.

"Ta hôn mê bao lâu rồi?"

Đàm Ma La Già hỏi.

Mấy y giả nhìn nhau, nói: "Vương, ngài hôn mê ròng rã hai ngày hai đêm."

...

Hôm trước, lúc Đàm Ma La Già tán công, đột nhiên cơ bắp cả người căng cứng, chân khí phun trào, khí huyết trong người quay cuồng đảo lộn, mấy chỗ trên người không ngừng chảy máu, Duyên Giác kinh hãi, cuống quýt gọi người, Tất Sa và tăng binh chạy tới, định vận công giúp chàng đẩy lùi, chưa lại gần đã bị chân khí gây thương tích, ngã xuống đất thổ huyết.

Tất Sa trầy trụa vẫn cố gượng đi vào, Dao Anh nghe thấy tiếng động, cũng vọt vào.

Đàm Ma La Già ngẩng đầu, đôi mắt xanh đảo qua người nàng.

Sau một khắc, thất khiếu* chàng chảy máu, mắt không còn mở.

(*) gồm hai mắt, hai tai, hai lỗ mũi, và miệng.

Mấy y giả thay nhau dò mạch, liên tục xác nhận, đều cho rằng ngài chỉ còn một hơi cuối cùng, thuốc thang vô hiệu, đi bất kỳ lúc nào.

Ngoài điện tiếng khóc váng trời.

Theo lời dặn dò trước đó của chàng, tất cả lui ra chỉ để lại một mình Dao Anh coi ngó chàng, cùng chàng vượt qua giây phút cuối cùng.

Lý Trọng Kiền sợ Dao Anh thương tâm quá độ, muốn đưa nàng đi nghỉ nhưng nàng không chịu rời đi, gần như không ăn không uống, không ngủ không nghỉ trông chừng chàng, đút thuốc, lau người, chàng không ăn nuốt không vô gì, nàng cạy môi đút từng ngụm thuốc cho chàng.

Tất cả đều không nghĩ tới, Đàm Ma La Già còn có thể tỉnh lại.

...

Đàm Ma La Già ngắm Dao Anh.

Nàng cắn môi, khẩn trương nghe mấy vị y giả nói chuyện, con mắt sưng đỏ, chóp mũi cũng đỏ bừng, thần sắc tiều tụy không xiết, nước mắt còn chưa khô.

Hai ngày qua, nàng vẫn luôn trông chừng chàng, gọi tên chàng.

Chàng đã làm nàng lo lắng.

Chàng kéo nàng lại, hôn lên khuôn mặt mệt mỏi của nàng.

Các y giả cúi đầu, Tất Sa tươi cười đầy mặt, mặt Duyên Giác ửng đỏ, xoay mặt đi.

Chỉ có Lý Trọng Kiền cười lạnh, liếc mắt, cứ tưởng Đàm Ma La Già phải chết, ngay cả xe ngựa người ngợm về Cao Xương cũng sắp xếp xong cả.

"Sao?

Mạch tượng có thay đổi chứ?"

Dao Anh nhẹ nhàng đẩy Đàm Ma La Già ra, thấp thỏm hỏi y giả.

Y giả chau mày, trao đổi ánh mắt với mấy người kia, nói: "Mạch tượng của Vương vẫn không thay đổi...

Trước hay sau tán công vẫn còn yếu, theo lý mà nói, sau khi Vương tán công hẳn mạch tượng khôi phục bình thường mới đúng..."

Dao Anh vội hỏi: "Là tốt hay xấu?"

Y giả lắc đầu, mặt nặng nề: "Bọn tôi chưa từng thấy qua dạng mạch tượng thế này.

Lúc Vương tán công thất khiếu chảy máu, nên thân thể chịu không nổi công pháp, khí huyết đảo loạn, nhưng sau khi Vương mê man hai ngày lại thức tỉnh, thật sự là không thể tưởng tượng..."

Tất Sa cau mày nói: "Khôi phục bình thường, Vương cũng sẽ không tỉnh, Vương đã có thể tỉnh lại, hẳn là chuyện tốt."

Có người gật đầu, có người vẫn mặt ủ mày chau.

Tim Dao Anh lại treo cao.

Đàm Ma La Già yên lặng không nói, cổ tay khẽ lật, một chưởng gió bay ra, Tất Sa hơi lảo đảo, nhanh chân lui lại.

Đám người ngẩn ra, kinh hô thành tiếng.

Tất Sa trợn mắt.

Công lực Đàm Ma La Già vẫn còn!

Đám y giả nhìn nhau.

Sau khi Đàm Ma La Già tán công phải không còn nội lực mới đúng, lần này lúc ngài tán công đã ầm ĩ thế này, thậm chí thất khiếu chảy máu, lẽ ra công pháp mất hoàn toàn mới đúng, sao có thể một chưởng ép lùi Tất Sa?

Duyên Giác trắng bệch nghiêm mặt run rẩy: "Có phải tán công thất bại rồi không?

Còn phải tán công lần nữa?"

Thất khiếu Vương đã chảy máu, một lần nữa, sao Vương chịu nổi?

Đàm Ma La Già lắc đầu, nhìn Đề Bà Mông Đạt: "Ta cảm thấy huyết mạch thông suốt, không cần phải lúc nào cũng áp chế khí huyết, tạm thời không cần tán công."

Đề Bà Mông Đạt dò xét mấy huyệt vị quanh người chàng, gật gù.

Một tia sáng xẹt qua mắt y giả: "Hẳn là Vương đánh bậy đánh bạ, tìm ra cách chân chính áp chế công pháp?"

Một lời vừa dứt, trên mặt mọi người dâng lên nỗi sợ hãi lẫn vui mừng.

"Ta nghe nói, lúc Vương trở về Thánh Thành, vô tình vô dục, vô cùng tương tự lúc Tướng quân Tái Tang Nhĩ tẩu hỏa nhập ma."

Đề Bà Mông Đạt chậm rãi nói, "Có lẽ, đúng là lúc ấy Vương suýt tẩu hỏa nhập ma, không cẩn thận khí tức sẽ tan rã mà chết, nhưng Vương lại uống một lượng thuốc rất lớn, miễn cưỡng khắc chế, vượt qua một kiếp, lại thêm ý chí cứng cỏi chịu đau nhiều ngày, thuốc lẫn huyết mạch lưu thông, vừa vặn có thể chân chính khắc chế công pháp."

Sắc mặt các y giả khác nhau, lùi qua một bên nhỏ giọng thảo luận.

"Từ nhỏ Vương tu tập công pháp, nhẫn nhịn nỗi đau người thường không thể, rất có thể vô tình nắm giữ công pháp, cuối cùng công pháp không bị khống chế, là tử kiếp, cũng là sinh cơ."

"Hiện giờ chưa thể kết luận, cứ theo dõi kỹ hẵng nói."

"Dù thế nào, Vương có thể tỉnh lại đã là dấu hiệu chuyển biến tốt."

Họ đều dùng tiếng Phạn, Dao Anh không hiểu, lo lắng nhìn họ, vẻ mặt căng cứng, lòng không yên.

Mu bàn tay hơi nóng.

Đàm Ma La Già cúi đầu, nắm chặt tay nàng.

"Đừng lo, ta tốt hơn nhiều, thật đó."

Chàng mỉm cười, "Không lừa nàng."

Từ giây phút hôn nàng trước cửa thành, chàng đã từng lần một nói với chính mình, nhất định phải sống sót.

Dao Anh nhớ đến dáng vẻ chàng thoi thóp hai ngày qua, lòng như đao cắt, nhẹ nhàng ôm chàng, nghe tiếng tim đập ổn định có lực của chàng.

Nàng cho rằng thật sự chàng phải đi, sẽ không còn mở miệng nói chuyện với nàng.

Mặc dù y giả vẫn chưa thảo luận ra kết quả, nhưng tin Đàm Ma La Già tỉnh lại đã được truyền ra, mọi người lo lắng không yên, chuyển buồn làm vui, dân chúng ngoài Vương Tự tụng Phật hiệu, dập đầu cảm tạ Thần Phật phù hộ Vương của họ.

Duyên Giác đi chuẩn bị nước nóng đồ sạch, Lý Trọng Kiền Tất Sa dẫn y giả lui ra.

Bên trong Hình đường chỉ còn lại Dao Anh và Đàm Ma La Già.

"Chàng thật không sao ạ?"

Dao Anh ôm Đàm Ma La Già, đôi mắt sưng đỏ không chớp mắt mà nhìn chàng chằm chằm.

Đáy lòng của Đàm Ma La Già rung động theo mi dài của nàng, "Thật."

Chàng cảm giác đã tốt hơn nhiều.

Dao Anh vùi mặt vào lồng ngực chàng, tiếp tục nghe nhịp tim chàng.

Nhẹ nhàng, ung dung, bình bịch nhảy.

Chàng cúi đầu ôm chặt lấy nàng, ngón tay cài vào tóc nàng, hôn lên tóc.

Lao thất là nơi chàng sống từ nhỏ đến lớn, đơn độc sinh tồn, hiện giờ nàng cùng ở bên cạnh chàng, nơi đây cũng là chỗ chàng bắt đầu cuộc sống mới.

Ánh nến mơ màng hiền hòa lồng trên hai người, họ lẳng lặng tựa sát vào nhau.

...

Tăng binh lui xuống, mấy y giả lại đến xem mạch, lùi ra gian ngoài nhiệt tình thảo luận.

Pháp sư Đề Đa như có điều suy nghĩ trong giây lát, ôm một cuốn kinh bị hỏng một nửa cầu kiến.

Mấy quyển kinh này sau cái chết của Tướng quân Tái Tang Nhĩ đã bị châm một ngọn lửa, không còn bản sao.

Lần này Vương cung đổ nát hoàn toàn, trong lúc thợ thầy sửa chữa địa đạo vô tình phát hiện một vách tường kép sau vách tường trên bàn thờ Phật, đào sau tấm bích hoạ, bên trong cất giấu mấy trăm quyển kinh chưa bị tiêu hủy, trong đó có một nửa cuốn bị hỏng ca tụng sự tích Tướng quân Tái Tang Nhĩ.

Mấy người Đề Bà Mông Đạt đều xem qua, không tìm được ghi chép hữu dụng.

Đàm Ma La Già rửa mặt, đang băng bó vết thương.

Pháp sư Đề Đa lật quyển kinh: "Vương, ta từng nghe nói, Tướng quân Tái Tang Nhĩ năm đó trước khi chết từng niệm một câu kinh, sinh diệt diệt dĩ, tịch diệt vi nhạc.

Khi đó, chủ chùa cho rằng vì cái chết của người nhà mà Tướng quân Tái Tang Nhĩ muốn chết, nên trước khi tự sát mới niệm câu này.

Mấy ngày qua, các sư theo lời dặn dò của Văn Chiêu công chúa đã tra duyệt một lượng lớn điển tịch còn lưu trữ, trên giấy bối diệp ghi chép công pháp cũng có câu này."

Ông thở dài.

"Vương, ngài vượt qua tử kiếp, nhất định sẽ có cảm ngộ."

Đàm Ma La Già nhớ lại những gì thấy trong mơ, gật đầu: "Ta trong mộng đúng là có sở ngộ, đi qua chỗ chết tìm đường sống, nhất diệt cũng chính là nhất sinh."

Sống qua lần lượt tử kiếp, mới có thể đổi lấy một chút hy vọng sống.

Pháp sư Đề Đa run run mãi lâu, như khóc như cười.

Rất có thể Tướng quân Tái Tang Nhĩ trước khi lâm chung đã xông phá hạn chế của công pháp, nhưng lúc ấy ông mất đi người nhà, lại lỡ tay tàn sát vô tội, căn bản không còn tâm trí lĩnh hội liền kết thúc sinh mệnh mình, sau đó mọi ghi chép đều bị đốt, không còn ai trên đời có thể hiểu thấu đáo công pháp.

Bọn họ bức tử Tướng quân Tái Tang Nhĩ, lại suýt nữa bức tử Vương.

"Phật Đà thương xót, quyển kinh này chứa đựng không phải kinh Phật, mà là tâm pháp có thể khắc chế nội công công pháp, Vương dựa theo nghiên tập, ngày sau khổ tận cam lai, lại không bị ưu phiền do công pháp phản phệ."

Pháp sư Đề Đa chắp tay trước ngực bái lễ với Đàm Ma La Già, để lại quyển kinh, chống Pháp trượng, từng bước một đi ra ngoài.

...

Trời xui đất khiến tìm thấy nội công tâm pháp chân chính, cả đám mừng như điên.

Dao Anh cho người đưa quyển kinh đến chỗ các vị sư chép lại, tránh thất lạc.

Khóe môi Đàm Ma La Già hơi nhoẻn: "Không cần, ta đều nhớ cả."

Dao Anh nói: "Vậy cũng phải chép làm mấy phần."

Nói xong, cẩn thận ngắm nghía sắc mặt chàng, vừa rồi nàng vẫn luôn cùng Đề Bà Mông Đạt thảo luận thương thế của chàng.

Đàm Ma La Già giang cánh tay ôm nàng, "Nàng thấy mũ miện Vương Hậu chưa?"

Dao Anh khẽ giật mình, cười lắc đầu: "Chưa ạ."

Mấy hôm nay lo sợ kinh hãi, nào có tâm tình đi xem mấy thứ đó.

"Xem thật kỹ đi."

Đỉnh đầu truyền đến giọng chàng, so với nét trong lạnh xưa nay thêm mấy phần ý cười nhẹ nhàng, "Nếu không thích, bảo thợ cầm đi sửa."

Dao Anh mỉm cười: "Có thể tùy tiện sửa ạ?"

Đàm Ma La Già gật gù: "Chỉ cần nàng thích, tân nương của ta là nàng."

Dao Anh ôm chàng, bên tai là tiếng nhịp tim thẳng thắn hòa cùng giọng nói hiền hòa của chàng, những chiếc hôn lộn xộn tỉ mỉ chàng gửi lên đỉnh đầu, trong lòng có dòng nước xuân êm ả, róc rách chảy.

Bỗng dưng, ngực quặn đau khó hiểu, một cỗ ngọt tanh trào lên.

Dao Anh giật mình, ụa một tiếng, búng một ngụm máu tươi.

Dự cảm chẳng lành tràn ngập cả người.

Đàm Ma La Già ngơ ngẩn, một vùng ấm áp ẩm ướt trào ra trong lồng ngực.

Chàng cúi đầu.

Sắc mặt Dao Anh trắng bệch, cả người phát run, máu tươi bên môi đỏ thắm.

"Minh Nguyệt nô!"

Người dù núi Thái sơn sập trước mặt cũng không biến sắc như chàng nghe giọng mình lạc đi.

Dao Anh run rẩy không ngừng, sức sống từng chút từng chút từ thân thể nàng tan biến.

Huyết sắc trên mặt La Già mất sạch, ôm chặt nàng.

Ngoài cửa vang lên tiếng bước chân, Lý Trọng Kiền vọt vào.

"Có chuyện gì thế?"

Hắn vọt tới trước bồ đoàn, quá sợ hãi, đẩy tay Đàm Ma La Già ra, "Minh Nguyệt nô!"

Tim Dao Anh quặn đau lạ thường, đau đớn khắp người, cố gắng vẫy vùng mở mắt, lướt qua mặt La Già và Lý Trọng Kiền.

"La Già...

Anh..."

Nàng muốn căn dặn họ, để họ đừng sợ, có lẽ sẽ giống như trước đây, chỉ cần nàng ngủ một giấc sẽ qua...

Mệt mỏi thật sâu dâng lên.

Lần này còn đau đớn hơn, mãnh liệt hơn nhiều so với mấy lần trước.

"...

Không sao, qua mấy ngày sẽ ổn..."

Môi nàng rung động, từ từ khép mắt.

Cánh tay nắm chặt tay áo La Già vô lực buông thõng.

"Minh Nguyệt nô!"

Lý Trọng Kiền hô to.

Đàm Ma La Già không nhúc nhích, gió đêm từ hàng rào thổi vào Hình đường, lạnh thấu xương, chàng cả người là máu, giống như Tu La.

Bóng đêm tối đen, tuyết lớn im ắng rơi.

Mai: nhắc lại: Tuyệt đối là HE.

Những phần mô tả địa ngục, thế giới cực lạc, Bồ Tát dẫn đường... tham khảo kinh Phật.

*minh: HE của bà tốn nước mắt quá.

Sao bậc Đại Hãn HĐAL bị DA cải biến số phận mà DA ko trả giá bằng hộc máu nhỉ.

Chương 186: Điên

Tuyết ngừng.

Miếu thờ chùa Phật xếp lớp dựa vào núi sừng sững đứng lặng trong tuyết trắng óng ánh tinh khiết, tháp lâu cao ngất, đỉnh nhọn lưu ly chiết xạ ánh dương sau tuyết vàng rực chói chang.

Dân chúng ngoài cửa Vương Tự không rời đi, họ quỳ gối trong tuyết, ngày đêm thành kính cầu nguyện.

Tất Sa đứng ở ngoài cửa điện, ngẩng lên, đầy mắt lộng lẫy huy hoàng.

Từng bức cờ kinh cầu phúc đủ kiểu dáng, viết vẽ đầy văn tự cổ treo đầy hành lang đình viện, gió rét mãnh liệt vỗ vào cờ phướn gọi hồn, trong ngoài Vương Tự nơi này nơi khác ào ào tiếng gió.

Đây đều là cờ kinh cầu nguyện cầu phúc cho Dao Anh.

Nàng đột nhiên mê man, mạch tượng suy yếu.

Mấy y giả chưa từng gặp chứng bệnh cổ quái thế này, y quan Thiên Trúc càng nghĩ không ra, ông đã chữa khỏi bệnh cũ Dao Anh, nàng kiên trì uống thuốc, quãng thời gian rồi chưa từng bị nội thương nghiêm trọng, thân thể không khác người thường, đang êm đẹp sao tự dưng mãi hôn mê bất tỉnh?

Không tìm được nguyên nhân mê man dĩ nhiên không thể kê đơn, đành kê vài chén thuốc bổ khí đút nàng uống hết.

Sau trận tuyết rơi, thời tiết ấm áp mà Vương Đình chờ đón đã lâu, sông băng tan nước cuồn cuộn chảy, gần đến ngày xuân, mầm xanh mới nảy, hai bên bờ sông sức sống bừng bừng, còn nàng lại lạnh cả người, không chút sự sống.

Lý Trọng Kiền nói mấy năm trước Dao Anh đã từng bị thế này, khi đó đại phu khuyên hắn chuẩn bị hậu sự, tâm hắn như tro tàn, không ngờ mấy ngày sau bỗng nhiên Dao Anh tỉnh lại như kỳ tích, sau đó khôi phục như thường, ăn một hơi hai tô bánh canh vịt quay nóng.

Đám thân vệ vẫn còn nhớ lần tử sĩ hành thích Dao Anh hôn mê, cũng thoi thóp như bây giờ, rất nhanh chuyển biến tốt đẹp.

Duyên Giác lòng đầy hy vọng nói: "Có lẽ Văn Chiêu công chúa quá vui, trong phút chốc quá kích động nên mới thế, vài bữa sẽ khỏe."

Giờ đã ba ngày trôi qua, Dao Anh vẫn chưa tỉnh lại.

Tất Sa quay người đi vào nội điện.

Thân binh canh giữ ở ngoài màn nỉ, vành mắt đỏ bừng, ủ rũ.

Anh ta đi tiếp vào trong.

Màn buông xuống truyền ra tiếng gào thét, Lý Trọng Kiền sầm mặt, chỉ vào mấy đại phu người Hán chạy đến, giục họ đi sắc thuốc, đám đại phu dè dặt thưa vâng.

Tất Sa không làm kinh động Lý Trọng Kiền, vòng qua bình phong, xốc rèm châu.

Một luồng khô nóng ấm áp đập vào mặt, lửa than lép bép rung động.

Người Dao Anh lạnh buốt, Đàm Ma La Già bảo người đốt than, một phòng ấm áp như xuân, đến cành khô trong bình đồng còn được thúc đến nảy mầm xanh, người nàng vẫn lạnh ngắt.

Trên nệm phủ kín cờ kinh, đầy đất cũng thế.

Một bóng người đưa lưng về phía Tất Sa, quỳ gối trước tượng Phật, một tay lần Phật châu, một tay chấp bút, từng bút từng bút viết lời cầu nguyện trên cờ kinh cầu nguyện.

Nguyện Phật từ bi hộ niệm, thần uy tăng thêm.

Tất cả Bồ Tát Ma ha tát Ma ha bát nhã* Ba la mật.

*minh: xin lỗi bạn đọc, mình vừa check chuyển ngữ QT, bàn nhược cũng có phiên âm là bát nhã, chính là tên cậu cận vệ tròn tròn bị chết, lỡ dùng Bàn Nhược (giống bản auto convert) nhưng phiên âm Việt quen thuộc theo kinh Phật vẫn nên là Bát Nhã.

Mình sẽ chỉnh sửa sau.

Vô lượng thọ, vô lượng phúc.

Phúc thọ vĩnh khang ninh.

Chàng từng lần một viết lại kinh văn, tiếng Phạn, tiếng Hán, tiếng Đột Quyết, trên áo bào dính đầy bút tích, ngón tay méo mó co rút, cọ sát đến chảy máu cũng không dừng lại.

Tất Sa kinh ngạc nhìn Đàm Ma La Già.

Anh chưa bao giờ thấy một La Già thế này.

La Già nhìn thì vẫn bình tĩnh, nhưng không hề giống trước kia, trong khối băng dự trữ một lượng dung nham lửa đỏ cực nóng, lúc nào cũng có thể trào ra đốt sạch sẽ mọi thứ.

Chàng không ngủ không nghỉ chép kinh văn, lý trí hoàn toàn biến mất, tinh thần điên cuồng, gần như phát điên.

Tất Sa chua chua chóp mũi.

Trải qua sinh tử, lận đận trắc trở, cuối cùng trộm ngó được một ánh rạng đông, vẫn luôn bên cạnh ngài Dao Anh cứ thế mà ngã xuống trước mặt ngài, sao La Già có thể không điên?

Một bức văn cầu nguyện viết xong, Duyên Giác mắt sưng như sườn núi tiến lên, mang cờ kinh ra treo bên ngoài.

Trước điện kia từng mặt cờ kinh đón gió tung bay, đều là Đàm Ma La Già thân bút.

Từ Thánh Thành đến các thị trấn bộ lạc gần đó, toàn bộ dân chúng đều treo cờ kinh cầu nguyện, nếu ai có thể quan sát từ trên không, các thành bang bộ lạc to to nhỏ nhỏ cờ kinh lật phật bay, bá tánh tín ngưỡng khác nhau cùng hướng về thần của họ cầu nguyện, khẩn cầu Văn Chiêu công chúa có thể trở về bên cạnh Vương của họ.

"Vương..."

Tất Sa lòng đau buồn, "Mấy ngày mấy đêm ngài chưa chợp mắt, nghỉ một lát đi."

Đàm Ma La Già ngẩng đầu, mắt xanh trống rỗng mênh mông, không chỉ không chút khói lửa, đến cả sinh khí cũng mất.

Chàng ngắm nét mặt Dao Anh đang điềm tĩnh ngủ nhưng không có một chút hơi ấm trên giường, ngón tay phải đầm đìa máu.

Vì đâu mà nàng còn chưa tỉnh lại?

Đàm Ma La Già đưa tay, bắt lấy bàn tay lạnh buốt dưới mền gấm, nắm thật chặt, muốn dùng nhiệt độ cơ thể mình để sưởi ấm cho nàng.

Nàng không nhúc nhích, khóe miệng nhẹ nhàng nhoẻn như đang cười.

Đàm Ma La Già ngắm nhìn nàng, máu tươi từ ngón tay chảy xuống lòng bàn tay nàng.

Chàng sợ làm bẩn nàng, cầm khăn dịu dàng lau cho nàng, cúi đầu hôn lòng bàn tay lạnh băng của nàng.

"Anh có nghe nói, nàng cầu nguyện trước Phật, lấy một mạng đổi một mạng?"

Giọng chàng trầm thấp, như phát ra từ lòng đất.

Tất Sa thầm nhảy lộp bộp, "Vương, là lời đồn thổi thôi."

Dân gian đồn rằng, Văn Chiêu công chúa trước Phật điện cầu phúc cho Đàm Ma La Già, nguyện lấy một mạng đổi lấy một mạng của chàng, Phật Đà cảm động lòng si tình của nàng, nên Đàm Ma La Già có kỳ tích thấu hiểu công pháp, còn nàng lập tức hương tiêu ngọc vẫn.

Đàm Ma La Già quỳ gối trước giường, đôi mắt xanh giống mây mù che đỉnh núi tuyết quanh năm, đầy thê lương.

Vào phút sắp chết, chàng nhìn thấy đủ cảnh đáng sợ trong a tỳ địa ngục, nhìn thấy đủ cảnh trang nghiêm mỹ lệ ở thế giới cực lạc, nhìn thấy một "chính mình" khác, Đàm Ma La Già ở trong đó bước đi trong ngoài khó khăn vây khốn, đau khổ chèo chống, cuối cùng cô độc hết một đời.

La Già đó không gặp được nàng.

Cảnh trong mơ, chàng muốn chết, thế gian cũng nào phải đích chàng đi về.

Một tiếng kêu bỗng ung dung truyền đến, giữ chặt bước đi của chàng, gọi về thần trí của chàng.

Chàng nhớ đến, đời này, chàng không phải La Già tọa hóa trong Vương Tự, chàng gặp được một nữ tử từ ngoài vạn dặm bước đến Vương Đình, nàng đứng ở dưới cồn cát, dáng vẻ chật vật, hơi run rẩy, gọi chàng.

"La Già."

Em đến vì chàng.

Ký ức Đàm Ma La Già khôi phục, chàng không phải cô độc, có nàng đang chờ mình.

Chàng từ ảo ảnh của cái chết thức tỉnh, sống qua công pháp tra tấn, sống tiếp.

Nàng lại đi.

Đột ngột giống như lúc nàng đến.

Như gió thoảng, như mây trôi, vốn không quản đã nhấc lên bao nhiêu sóng biển động trời nơi đáy lòng chàng.

Chàng cầu xin Phật Đà, chép kinh văn, mời tất cả y giả...

Nàng còn chưa chịu tỉnh lại.

Đàm Ma La Già cầm tay Dao Anh, để lòng bàn tay của nàng khoác lên đầu mình.

Trước đây nàng luôn thích tỉ mỉ ngắm nghía đầu chàng, nhìn chưa đủ, về sau gan lớn, thỉnh thoảng vụng trộm sờ chút, lúc ôm chàng hôn lên, mặt đỏ ửng, tóc mây rối loạn, vòng eo nhỏ nhắn mềm mại uốn éo trong bàn tay chàng, lòng bàn tay lặng lẽ trườn lên đầu chàng, nhẹ nhàng vuốt ve, thi thoảng còn hôn lên, in mấy dấu hôn ướt sũng.

Đôi khi chàng không khỏi nghĩ, sau này để tóc rồi có phải nàng sẽ thất vọng không.

Tóc gốc rạ chàng đã mọc, không phải nàng thích sờ sao?

Sao còn không tỉnh?

Lý Trọng Kiền nói trước kia nàng cũng thế, thế nhưng chưa lần nào ngủ lâu như vậy.

Lâu đến mức có thể cuối cùng vẫn không tỉnh lại.

Chàng cúi đầu, mặt vùi vào trong mớ tóc dài rối tung của Dao Anh, khép mắt.

Một nỗi sợ hãi chưa từng có hung dữ đoạt lấy trái tim chàng.

Chàng sợ.

Đàm Ma La Già ôm thân thể lạnh băng, ngủ thật say của Dao Anh thật chặt.

Chàng không còn chép kinh văn, không còn tụng kinh, chàng trông chừng nàng, lau cho nàng, chải tóc cho nàng, hôm nay là thế, ngày mai cũng vậy, một ngày rồi một ngày, một năm rồi một năm.

Mai: trích dẫn từ thơ cổ « kệ tụng 136 thủ »

Thời gian thấm thoắt, nháy mắt hoa đầy một phương.

Giống như chỉ trong chớp mắt, lại hình như qua thật lâu.

Trong ngực nàng bỗng phát ra một tiếng rên rất nhỏ, mi mắt rung động.

Nàng trở về.

Vui mừng lấp đầy mi mắt Đàm Ma La Già.

Sau một tích tắc, chàng nhìn thấy chính mình chờ đợi trước giường, dần dần già đi, gần đất xa trời, mặt đầy nếp nhăn.

Chàng đã chờ nàng ròng rã cả đời.

Gió từ kẽ hở thổi vào nội điện, nến bốc lên một sợi khói xanh, ánh nến phụt tắt, ánh trăng trong trẻo tràn vào màn nỉ.

Đàm Ma La Già từ trong mơ bừng tỉnh, nhìn Dao Anh vẫn hai mắt nhắm chặt.

Lý Trọng Kiền và thân binh nói, đã xảy ra mấy lần... khi nàng tỉnh lại như trút được gánh nặng...

Nàng muốn chàng và Lý Trọng Kiền tự chăm sóc chính mình thật tốt, trong mắt nàng không có kinh ngạc, chỉ có lo âu và không buông bỏ...

Lần trước khi nàng tỉnh lại, vẻ đầy điềm nhiên như không chuyện gì, cười nói chỉ là bệnh vặt...

Nàng ngăn cản Lý Trọng Kiền giết Lý Huyền Trinh...

Đôi mắt xanh chàng khẽ nhếch, mạch nước ngầm nơi đáy mắt im ắng phun trào, nhìn nàng không chớp.

Mặc kệ nàng từ đâu đến, bất kể là ai đưa nàng đến bên chàng, không tính trên người nàng có bao nhiêu bí mật.

Đã đến, cũng đừng nghĩ rời đi.

Nàng mà dám đi, chàng sẽ tìm nàng về.

Thần cản giết thần, ma cản giết ma.

...

Dao Anh ngủ một giấc thật dài.

Một giấc ngủ rất sâu, rất say, đen ngọt, chân thật, giống như lúc còn bé được Mẹ và anh trai bảo vệ mà ngủ say, khi đó nàng không lo không buồn, ngày ngày chỉ cần ngoan ngoãn uống thuốc ăn cơm là được.

Sau đó nàng nhận thức ra tình cảnh của mình, bắt đầu lần lượt chống lại số phận.

Anh còn sống, hòa thượng còn sống, Tây Vực khôi phục, thời loạn đã bình, nàng như trút được gánh nặng, thân thể nhẹ nhàng dạo chơi giữa sợi mây thô mềm mại, càng bay càng xa, càng bay càng cao, ký ức từ từ giảm đi.

Đau đớn, gian khổ, chua xót, sung sướng, toàn bộ mọi thứ đều rời xa nàng.

Nàng hơi mệt, muốn tiếp tục ngủ thật sâu, nhưng sâu trong đầu loáng thoáng có tiếng nói nhắc nhở nàng, nàng phải tỉnh lại.

Nàng không thể cam chịu số phận, một lần không được, thì một lần nữa, mặc kệ bao nhiêu lần, nàng sẽ không từ bỏ hy vọng.

Nàng muốn sống sót.

Một vệt sáng vàng phá vỡ mây mù, nàng thoảng như bị một sức mạnh vô hình lôi trở lại, thân thể mỏi mệt lại tràn ngập sức sống, dòng nước ấm trào lên cả người, tiếp theo là buốt nhức cứng ngắc.

Vô số âm thanh tràn vào tai.

Lo lắng, khẩn thiết, sợ hãi, ỉ ôi.

Dao Anh từ từ mở mắt, đối đầu với một đôi mắt đỏ như máu.

Chàng quỳ gối bên cạnh giường, khuôn mặt gầy gò, vẻ mặt tiều tụy, đôi mắt xanh không chớp ngắm nhìn nàng, trong mắt biển khói mênh mông, mạch nước ngầm im ắng cuồn cuộn, tia lạnh lùng hơi dâng lên.

Dao Anh giơ tay, "Hòa thượng..."

Mới mở miệng, nàng phát hiện giọng mình khàn cả, cổ họng như thiêu như đốt.

Đàm Ma La Già ngồi dậy, chăm chú nhìn nàng, khí tức lạnh băng, từ từ tới gần, ôm cả người nàng vào lòng, hai tay từ từ ôm chặt, lực rất nhẹ, sợ làm đau nàng, nhưng khí thế lại mãnh liệt hung ác, giống như sẽ không còn buông tay.

"Công chúa tỉnh rồi!"

Đám người kinh ngạc đến ngây người kịp phản ứng, đám Tất Sa, Đề Bà Mông Đạt thở phào một hơi thật dài, tiếng Duyên Giác thét chói tai, cả phòng rối loạn, cuối cùng hướng về phương Đông quỳ xuống, dập đầu cảm tạ Thần Phật.

Tiếng truyền ra ngoài, tiếng hoan hô lớp lớp.

Lý Trọng Kiền vọt vào, lao thẳng tới đến bên giường, cằm đầy râu mọc lộn xộn, vành mắt xanh đậm, khuôn mặt có mấy phần dữ tợn, sau khi nhìn Dao Anh một lúc nét giận trên mặt dần dần tan đi.

"Có đói bụng không?"

Hắn hỏi, giọng hiền hòa.

Thân binh đứng sau lưng hắn dụi mắt.

Dao Anh lấy lại tinh thần, quả nhiên cảm thấy bụng đói kêu vang.

Đàm Ma La Già buông nàng ra, trước tiên để y giả lên bắt mạch, thấy thầy thuốc nhẹ gật đầu, đưa mắt ra hiệu Duyên Giác.

Toàn bộ quá trình, chàng một câu không nói.

Duyên Giác chạy vội ra ngoài, sau chốc lát bưng một bát nước lớn vào, một bát bánh canh nóng hôi hổi, từng miếng bánh trắng rõ ràng, nước súp trong thấy đáy, vịt quay mềm tỏa từng vòng váng dầu vàng óng, mùi thơm ngát xông vào mũi.

Dao Anh không ngờ vừa tỉnh dậy có thể nhìn thấy tô bánh canh vịt quay lâu ngày, súc miệng nhận đũa ăn ngay, bánh canh mới làm, mềm dẻo nhẹ nhàng sảng khoái, vị nước súp tươi thuần rất ngon.

Đàm Ma La Già và Lý Trọng Kiền không lên tiếng, nhìn nàng ăn bánh canh.

Dao Anh ăn xong, buông xuống bát đũa, cười cười: "Em không sao, mấy ngày nay mọi người đều mệt mỏi cả, đi nghỉ ngơi đi."

Lòng mọi người thả về trong bụng, y giả bắt mạch cho nàng lần nữa, tấm tắc lấy làm kỳ lạ, ai về đường nấy.

Lý Trọng Kiền căn dặn nàng mấy câu, cũng mang thân binh đi ra.

Trong phòng yên ắng lại, rèm châu khẽ động, chỉ còn lại La Già và Dao Anh nói chuyện.

Dao Anh biết chắc chắn chàng bị dọa, mi cong cong: "La Già, em..."

Nàng đã báo với Tất Sa rằng mình có thể sẽ xảy ra chuyện, căn dặn anh ta chăm sóc La Già thật tốt, vừa mới hỏi Tất Sa và Duyên Giác, mấy hôm nay La Già một lời khuyên cũng không nghe vào.

Một lời chưa nói xong, Đàm Ma La Già bỗng cúi người đè nàng xuống, giống một con mãnh thú đi săn, mở rộng hai tay ôm cả người nàng, lòng bàn tay phủ lên gáy nàng, đưa nàng vững vàng áp vào ngực mình, dán thật chặt, thân mật chặt chẽ không thể tách rời.

Chỉ như thế này, chàng mới chắc chắn được nàng thật sự trở về, tất cả không phải giấc mơ của chàng.

Lý Trọng Kiền nói lần đó tỉnh lại nàng ăn bánh canh, nên mỗi ngày chàng đều bảo người chuẩn bị sẵn bánh canh, đợi nàng tỉnh ăn hết, chỉ sợ mình còn chỗ nào làm chưa tốt, không chuẩn bị kỹ, nàng không muốn trở về.

Phật của chàng thương xót chàng.

Người đàn ông đang ôm chặt nàng cả người căng cứng, run rẩy cả người, nụ hôn rơi bên tóc mai cực nóng, dày đặc, tràn ngập sợ hãi.

Dao Anh hơi ngây ngẩn, vỗ vỗ lưng La Già.

"Em không sao...

La Già, em nói rồi, em ngủ một giấc sẽ ổn."

Nàng đưa tay lên sờ mặt chàng, đầu ngón tay chạm đến chút ẩm ướt, cả người đờ ra.

Dao Anh đẩy Đàm Ma La Già ra.

Chàng ngưng mắt thẳng tắp nhìn nàng, mặt mày như vẽ, mi dày run rẩy, dưới đáy mắt tĩnh mịch ủ đầy nước mắt sóng sánh.

Đàm Ma La Già thế mà lại khóc.

Nàng chưa hề thấy dáng vẻ chàng rơi lệ.

Dáng vẻ lúc Phật rơi lệ trông thế nào?

Chàng vốn không phải người trong thế tục, vì nàng, thất tình lục dục, hỉ nộ ưu tư bi khủng kinh, tất cả đều nếm mấy lần.

Trong đầu Dao Anh vang ong ong, vỡ vụn thành từng khối, đưa tay bưng lấy mặt Đàm Ma La Già, dịu dàng yêu thương hôn chàng.

Đàm Ma La Già nhắm mắt, giấu đi nước mắt, ôm chặt nàng, hai tay như kìm sắt khóa nàng: "Về sau đừng dọa ta nữa."

Chàng không chịu đựng được.

Chàng ôm quá chặt, Dao Anh như không thể thở nổi, gật đầu trong lòng chàng, giọng buồn buồn: "Sẽ không."

Đàm Ma La Già vẫn còn run, "Minh Nguyệt nô, lần này nàng hôn mê liên quan đến ta phải không?"

Giọng chàng bình thản, không giống như đang hỏi.

Dao Anh ngước mắt, đối đầu ánh mắt chàng.

Mắt La Già vẫn lấp lánh ánh nước, ánh mắt trĩu nặng, như núi non trùng điệp đè xuống đầu.

Dao Anh há hốc.

Đàm Ma La Già cúi xuống hôn môi nàng, khí thế phát ra bức người, xâm nhập, ngậm mút, cuộn chặt lấy không thả, hơi thở nóng rực hòa quyện với của nàng.

Dao Anh nếm đến mặn chát.

Thật lâu, chàng hổn hển thở gấp buông nàng.

Ánh nến chiếu rọi, đôi mắt chàng sâu đến tối, nét mặt như bút vẽ nửa sáng nửa tối, như Kim Cang Dạ Xoa, một nửa là Phật, một nửa là ma, ánh nước sóng sánh, lạnh lẽo uy nghiêm.

Dao Anh kinh ngạc nhìn chàng.

"Nàng hiểu rất rõ Hải Đô A Lăng, nàng còn biết Ngõa Hãn Khả Hãn, khi nàng chưa từng gặp ta cũng đã biết ta.

Nàng kiêng kị Lý Huyền Trinh."

Chàng từng chữ nói, môi lưu luyến bên tóc mai nàng.

Dao Anh im lặng.

Đàm Ma La Già nắn vuốt cằm nàng, khí tức phả lên mặt nàng.

"Nàng biết rất nhiều chuyện người khác không biết, biết người nào có thể dùng, người nào không đáng tin, vũ khí Tây quân nghiên cứu phát minh, đạo sĩ, thợ thủ công nghe lệnh nàng, dù toa thuốc không phải nàng phối nhưng kim thạch chi thảo là nàng tìm thấy."

"Ta từng nghĩ, nàng là Phật Đà đưa đến bên ta, ta sẽ không tìm tòi nghiên cứu bí mật của nàng, không hỏi nỗi khổ tâm của nàng..."

Chàng nhìn vào đôi mắt sáng của nàng, như muốn vào tận đáy lòng nàng, giọng không còn lưu loát, khàn khàn, chữ chữ nặng nề.

"Lý Dao Anh, đừng rời ta đi nữa, nếu không, ta lên trời xuống đất cũng phải tìm nàng."

Phụt, ánh nến chợt tắt, gió đêm lay rèm châu phất phơ, tiếng gió tràn vào đầy phòng.

Trong bóng tối, trong mắt La Già hình như có lửa xanh lam sẫm thiêu đốt, khắc chế lạnh băng, lại cực nóng đến điên cuồng.

Tim Dao Anh đập thình thịch, vành mắt từ từ đỏ ửng, đưa tay ôm chặt lưng chàng, dùng sức xoay người, đè chàng ngã xuống, ôm chặt lấy chàng, thu nước mắt sắp tràn mi cọ lên quần áo trước ngực chàng, ngẩng đầu, loạn xạ hôn chàng.

Đàm Ma La Già nghiêng người sang ôm nàng, cảm giác được đôi môi mềm mại ấm áp của nàng rơi lên đỉnh đầu, nhẹ nhàng chậm rãi thở ra.

Cho tới giây phút này, chàng mới thật yên lòng.

...

Dao Anh khỏi hẳn, Vương Đình trên dưới vui mừng, khắp chốn chung vui.

Cờ kinh mỗi nhà chưa hạ, họ tiếp tục cầu phúc cho Đàm Ma La Già và Dao Anh, mong sớm ngày đến hôn lễ.

Hạ lễ các bộ lạc lần lượt đưa đến Thánh Thành, công chúa Man Đạt cũng cố ý điều sứ giả đưa hậu lễ, chúc mừng Dao Anh đạt được ước muốn, ngoài quốc lễ, nàng còn đưa một rương sách quý vẽ tranh đầy tinh xảo.

Lý Trọng Kiền đưa mũ miện Vương Hậu đến trướng của Dao Anh, nàng nhìn thấy mớ xâu bảo thạch châu ngọc xuyên rủ muốn đến mu bàn chân, căng cả da đầu, đội mũ miện này lên đầu, hẳn vẹo cổ mất.

"Mấy chuỗi châu trên mũ nặng quá đi."

Nàng nói cho Đàm Ma La Già.

"Vậy bỏ đi."

Chàng nghiêm túc nói.

"Đổi thành thứ gì mới phù hợp?

Vương Đình có kiêng kị gì không ạ?"

"Không kiêng kị."

Chàng nói, "Tất cả đều nghe nàng."

Dù Dao Anh đưa ra yêu cầu gì, Duyên Giác đều phớn lên tất tả chạy đi, chỉ cần công chúa không chê tân lang, bất kể yêu cầu thứ gì cũng không tính!

Vương cung tu sửa mới hoàn toàn, theo Đàm Ma La Già dặn dò, cố ý mời thợ xây người Hán, sửa một chỗ viện lạc trong nội điện kiểu dáng bố cục của Trung Nguyên, lễ quan loay hoay khí thế ngất trời, khua chiêng gõ trống mà chuẩn bị hôn lễ.

Lý Trọng Kiền thấy sau khi tán công công pháp Đàm Ma La Già càng thêm tinh tiến, thân thể Dao Anh cũng ngày càng tốt, chuẩn bị hành lý, dẫn bộ hạ về Cao Xương.

Dao Anh cũng chuẩn bị về, bảo hắn chờ thêm mấy ngày.

Lý Trọng Kiền nói: "Anh ở lại cũng không làm gì, không bằng về trước chuẩn bị, thân là huynh trưởng, hôn lễ giao cho người khác anh không yên lòng, em vẫn còn hơi nóng trong người, không cần vội về, đợi anh sắp xếp xong xuôi sẽ viết thư cho em."

Nói xong, hắn vuốt vuốt đỉnh đầu nàng.

Dao Anh ngẫm cũng đúng, tiễn hắn rời đi: "Anh, nhớ cách mấy ngày viết thư cho em đó."

"Biết rồi, bà chủ."

Lý Trọng Kiền cười nói.

Mặt trời chói chang, vạn dặm không mây, da trời xanh đến trong suốt, hắn một thân giáp nhẹ, áo khoác tay ngắn bào trắng mỏng, cưỡi ngựa xuống sườn núi, quay lại phất tay về hướng Dao Anh, phong thái bừng bừng phấn chấn, y hệt năm đó.

Vừa ra Thánh Thành, Lý Trọng Kiền lập tức bỏ rơi Tây quân, lệnh cho họ mỗi ngày viết thư cho Dao Anh để nàng nghĩ hắn vẫn còn đi đường, chỉ dẫn theo thân binh, ra roi thúc ngựa chạy về Cao Xương.

"Chiếu thư từ Trường An đâu?"

Dương Thiên đã chạy về Cao Xương, ở ngoài thành chờ hắn, dâng chiếu thư, Lý Trọng Kiền xem xong, cười lạnh.

Không ngoài dự tính, Đàm Ma La Già cầu cưới, Lý Đức không dám cự tuyệt, nhưng ông ta ám chỉ Dao Anh buộc phải từ bỏ tất cả mới có thể lấy chồng.

Lý Đức nằm mơ.

Dao Anh muốn gả thì gả, căn bản không cần ông ta cho phép, xin cưới chỉ là báo ông ta một tiếng.

Lý Trọng Kiền tiện tay ném chiếu thư xuống đất, "Tứ Lang sắp làm phò mã rồi nhỉ?

Ta còn chưa chúc mừng Tứ Lang."

Dương Thiên lập tức nhíu mày, nghiêm mặt nói: "Tướng quân yên tâm, ta là mãng phu, tính tình lang bạt, không dám trèo cao kim chi ngọc diệp, sẽ không trèo lên chủ."

Lý Trọng Kiền kéo khóe miệng kéo: "Nhị đào sát tam sĩ*, ngươi vô ý trèo lên chủ, con cháu nhà khác thì sao?

Anh em ngươi thì sao?

Xưa kia thế gia Hà Tây lấy dòng dõi làm trọng, mấy năm qua chiến loạn, dần dần không tính đến xuất thân, giờ thiên hạ bình định, Lý Đức muốn chiêu dụ các ngươi làm phò mã, luôn có gia tộc quyền thế động lòng."

Mày kiếm Dương Thiên vặn gấp, hiểu rõ Lý Trọng Kiền nói thật lòng.

Cách đây không lâu, Hoàng đế hạ chỉ, muốn phái gả một vị công chúa cho Cao Xương.

Hoàng đế bắt đầu phân hóa danh gia vọng tộc Hà Tây, sắp xếp người phía ông vào, tứ hôn chỉ là thủ đoạn hữu hiệu đơn giản nhất, sau đó, hẳn Hoàng đế sẽ tiếp tục châm ngòi ly gián.

"Ta về Trường An một chuyến."

Lý Trọng Kiền không vào thành, "Đừng nói cho Minh Nguyệt nô."

Dương Thiên còn chưa trả lời xong, hắn đã bỗng nhiên thúc mạnh ngựa, nhanh chóng rời đi.

Năm đó, lúc hắn đi biên cương xa xôi tìm kiếm Dao Anh đã từng thề, dù con bé còn sống hay đã chết, hắn đều phải tìm đến đưa em về nhà, sau đó cùng Lý Đức kết thúc.

Giờ hắn đã tìm được, con bé sống rất tốt, có tình lang có bạn bè có bộ khúc có dân chúng kính yêu mình.

Dao Anh là em gái, lại vẫn luôn bảo vệ hắn người huynh trưởng này.

Lần này, hãy để hắn bảo vệ em ấy.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 187+188


Chương 187: Trường An

Ưng Kim Tướng quân cách mỗi hai ngày sẽ đưa về thư của Lý Trọng Kiền.

Thư hắn chỉ viết qua loa dăm ba câu, nói đã đến đâu, tiếp theo đi đâu.

Hôm ấy, Dao Anh làm xong, cầm thư so với dư đồ, ồ lên, quay đầu hỏi Đàm Ma La Già.

Chàng nàng ngồi tựa lưng nhau, trên thư án trước mặt cũng chất đầy văn điệp, quét mắt một vòng dư đồ, nàng chỉ ở đâu, chàng liền nói được tên bộ lạc địa phương và phong thổ dân tình nơi đó.

Dao Anh ngồi xuống bàn mình, nâng bút viết thư, bảo gần đây bị bệnh, rất nhớ Lý Trọng Kiền.

Thư đưa đi, không tới mấy ngày, Lý Trọng Kiền hồi âm, trên thư vẫn chỉ có mấy câu, không hỏi thăm bệnh của nàng.

Dao Anh cuộn lại tấm da dê, cau mày.

...

Hai tháng sau.

Trường An.

Bầu trời mênh mông, dải ngân hà rực rỡ, trên phố đốt đèn sáng trưng, chợ đêm ngàn đèn, đèn hoa rực rỡ tựa như bầu trời đầy sao in bóng ngược xuống mặt đất.

Hoàng đế Ngụy triều Lý Đức đứng trước điện, thân mặc thường phục đỏ cổ vàng, tóc mai sương lạnh, nếp nhăn dày đặc, đôi mắt vẫn tinh tỏ sâu sắc, ngóng về hướng Tây.

Bóng đêm trầm tĩnh, nhưng mưa gió sắp nổi.

Ông ho khan vài tiếng.

Nội thị lo lắng khuyên nhủ: "Thánh nhân, ngài vừa uống thuốc, không nên ra gió, đêm dài sương nặng, vẫn nên về điện sớm đi ạ."

Lý Đức khoát tay.

Nội thị cung kính lui xuống.

Thân vệ đầu chít khăn chạy chậm đến, ôm quyền nói: "Thánh nhân, chiếu thư đưa đi các vùng Hà Tây, Cao Xương, Cao Xương chưa hồi âm, Lâm, Trần, Dư, Vương gia dâng sớ, nói không khỏi sợ hãi, sẽ tùy ý phái con cháu lên kinh, để công chúa tuyển chọn."

Lý Đức sắc mặt như thường.

Mất đi Hà Tây, Vương triều Trung Nguyên chẳng khác nào bị bóp chặt họng, định trước sẽ bị người quản chế.

Hà Tây, Tây Vực khôi phục, công ở xã tắc, ơn cho tử tôn, ông vui hơn ai hết, Ngụy triều muốn trường trì cửu an, buộc phải đoạt lại chuồng ngựa, lớn mạnh quân bị.

Nhưng hiện giờ Tây quân nắm giữ trong tay Lý Dao Anh, lại trở thành một nỗi lo lắng âm thầm khác của ông.

Lý Dao Anh một nữ tử yếu ớt, lưu lạc trong Tây Vực chiến hỏa bay tán loạn, thế mà có thể sống sót, hơn nữa không ngừng lớn mạnh, tất cả đều nằm ngoài dự liệu của ông.

Bên cạnh giường không cho phép người khác ngủ ngáy, Lý Dao Anh, Lý Trọng Kiền hận hắn tận xương, sớm muộn sẽ tạo phản, ông không thể giữ lại hai đứa con này.

Nhất định phải thừa dịp khi căn cơ của chúng chưa đủ vững chắc bồi dưỡng trước một bộ máy thế lực khác, để nghêu cò tranh nhau, triều đình mới mượn cơ hội khống chế thế cục.

"Phía Ly cung ai trông coi?"

"Thánh nhân, đã bố trí xong xuôi, Ly cung do Hữu Kiêu Vệ Tướng quân Tôn Khâm trấn giữ, Tạ hoàng hậu mọc cánh khó thoát, hộ vệ cung thành phía Bắc Trọng Huyền môn là Tả Kiêu Vệ Tướng quân Bùi Yến Chi, hộ vệ phía Nam, phía Đông theo thứ tự là hai vị Vũ vệ Đại Tướng quân, tất cả các phường đều dọn sạch, đều là người của Vũ Lâm Quân."

"Binh mã Đông cung thì sao?"

"Theo thánh nhân giao phó, binh mã Đông cung bị điều đi Lạc Dương, hiện giờ Đông cung do Kim Ngô Vệ hộ vệ.

Thái tử phi Trịnh thị an phận thủ thường, ngày ngày toàn tâm toàn ý dạy bảo Thái tôn, mặc kệ mọi việc, ngày thọ thần của lão phu nhân, điện hạ cũng chưa về Trịnh gia, chỉ cho người đưa thọ lễ bình thường."

Lý Đức gật đầu.

Trịnh thị không hổ là cháu gái dòng họ Tể tướng, biết xem xét thời thế, biết lúc nào nên bo bo giữ mình, cô ta là mẫu thân của Thái tôn, chỉ cần nghe lời, vinh hoa quyền hành thích hợp nắm trong tay.

Một Kim Ngô Vệ bước nhanh lên thềm đá: "Bệ hạ, bài hịch tin chiến thắng, đội phi kỵ từ Nam Sở chạy về, đã đến địa phận Kinh Triệu phủ!"

Nhóm nội thị lộ vẻ vui mừng ra mặt.

Trước đây Thái tử Lý Huyền Trinh lãnh binh bên ngoài, chậm chạp không về, thậm chí còn đi Tây Vực xa vạn dặm, Hoàng đế phái mấy nhóm người đi thuyết phục, Thái tử mới trở lại Trường An.

Mấy tháng trước, Thái tử dẫn quân xuôi Nam tiến đánh Nam Sở, xuất kỳ bất ý dìm nước quốc đô Nam Sở, đại bại Sở quân, quân thần nước Sở ra khỏi thành đầu hàng, vùng đất Nam Sở đã toàn bộ về tay Ngụy triều.

Thiên hạ nhất thống, Thái tử về kinh, ai không thích nét mặt tươi cười chứ?

Mắt đám nội thị láo liên, tranh nhau nịnh nọt Lý Đức, nói trên phố người viết truyện tán dương Thái tử anh dũng thần võ thế nào, đang nói hào hứng thì nghe tiếng bước chân dồn dập, hai tên Vũ Lâm vệ chạy nhanh lên thềm đá.

"Bệ hạ, Thái tử điện hạ không triệu mà về kinh, người đã đến bên ngoài cửa cung!"

Trước bậc yên ắng lại, nội thị nghẹn họng nhìn trân trối.

Đội phi kỵ mới vừa vặn tiến vào Kinh Triệu phủ, Thái tử thân là tướng soái, sao đã đến bên ngoài cửa cung rồi?

Thân là Thái tử, ngài ấy tự tiện xông vào cấm cung, chả nhẽ ý đồ bất chính?

Gió thổi qua, mọi người rùng mình tại chỗ.

Lý Đức không đổi sắc mặt, như đã nghĩ tới trước, hỏi: "Nó dẫn theo bao nhiêu người?"

"Hồi bẩm bệ hạ, điện hạ chỉ dẫn theo mấy tùy tùng hồi kinh, những người khác về Đông cung, Thái tử một mình vào cung."

Lý Đức trầm mặt: "Để nó vào."

Vũ Lâm vệ đáp lời, đi cửa cung truyền tin, nhóm nội thị nhìn nhau, mồ hôi rơi như mưa, không dám thở mạnh.

Không bao lâu, xa xa có ánh đèn lay động, dưới thềm vang lên tiếng bước chân nặng nề.

Một bóng người cao lớn trong màn đêm bước nhanh từng bước mà lên, còn chưa tới gần, sớm có nội thị nhìn thấy sắc lạnh chiết xạ từ lưỡi đao lập loè, sợ run hết cả người.

Lý Đức nhìn người tới, không nói.

Ánh sao chụp xuống, không đợi nội thị nghĩ kịp đối sách, Lý Huyền Trinh đã xông lên hành lang, áo giáp trên người còn không cởi, phong trần mệt mỏi, cằm râu đầy mặt, bào trắng bị máu tươi và bụi đất nhuốm bẩn, mắt phượng dài hẹp lóe ra cuồng nộ.

"Người Trần gia đâu?"

Hắn đi đến trước mặt Hoàng đế, trực tiếp hỏi.

Lý Đức phất tay ra hiệu nội thị lui ra, thản nhiên nói: "Ngươi bỏ rơi đội phi kỵ, một mình vào cung, chính là vì mấy người Trần gia?"

Lý Huyền Trinh cười lạnh: "Tôi vừa mới phái người cứu người Trần gia, ngài liền cho người cướp đi, người nhốt ở đâu?

Hôm nay tôi muốn dẫn họ đi."

Lý Đức mặt không lộ vẻ: "Nam Sở Trần gia, có liên quan gì tới ngươi?"

Dừng một chút, ngữ điệu đột nhiên mãnh liệt, "Có phải là vì Thất Nương?

Ngươi động lòng với nó sao?"

Lý Huyền Trinh thinh lặng.

Lý Đức giận quá hoá cười, hai tia sáng bắn ra từ trong mắt: "Ngu không ai bằng!

Nó là ai chứ?

Ngươi cứu người Trần gia vì nó thì nó sẽ cảm kích à?

Nếu ngươi biết thân thế của nó, nên bắt người Trần gia, xem làm tay cầm, để nó sợ ném chuột vỡ bình!

Chứ không phải cứu người đưa đi Cao Xương, nó sẽ không lưu tình!"

Lý Huyền Trinh nhìn ông ta, ánh mắt lạnh nhạt, "Thả người Trần gia ra."

Lý Đức cười cười: "Hôm nay, Lý Dao Anh còn chưa mở miệng, ngươi vì máu mủ của nó một mình vào cung, tìm ta đòi người.

Ngày khác, có phải chỉ cần nó mở miệng cầu xin, ngươi sẽ đem đế vị giang sơn chắp tay nhường nó cho hay không?"

Tiếng chất vấn lạnh băng quanh quẩn trong màn đêm.

Lý Huyền Trinh đứng trước bậc, khuôn mặt đóng băng, không nhúc nhích, gió mát phất qua, trên người hắn mùi máu tươi tản mát.

Sắc mặt Lý Đức càng lúc càng âm trầm: "Ngươi là Thái tử, sau là Hoàng đế, muốn cô gái nào dễ như trở bàn tay, dù Thất Nương họ gì, chỉ cần một câu nói của ngươi, nó liền phải vào cung phục thị ngươi, sao ngươi lại đứng đây bị nó coi như tôm tép nhãi nhép đùa bỡn?"

"Nàng không coi tôi là nhãi nhép."

Lý Huyền Trinh lạnh lùng thốt.

Tôm tép nhãi nhép còn có thể dỗ nàng cười, nàng vốn không để hắn vào trong mắt.

"Tôi thích nàng, dù cho ai đó xem đây là chuyện không có liêm sỉ bực nào, tôi sẽ không che giấu..."

Đôi ngươi Lý Huyền Trinh phản chiếu bầu trời đêm sau thẳm, "Chuyện này không liên quan nàng ấy, nàng không có lợi dụng tôi!"

"Ngươi được ta dạy dỗ nhiều năm, lại ngây thơ bực này!"

Lý Đức giận không kìm được, hất ống tay áo, mang theo một trận gió tanh lạnh, "Lý Trọng Kiền, Lý Dao Anh đã thành hoạ lớn trong lòng ta, ngươi và Thái tôn sớm muộn sẽ chết trên tay bọn chúng, ý trẫm đã quyết."

"Dù không có tư oán, vì yên ổn giang sơn, trẫm nhất định phải diệt cỏ tận gốc!"

Lý Huyền Trinh nắm tay, nổi gân xanh, rút đoản đao bên hông.

Vũ Lâm vệ xông tới.

Lý Huyền Trinh râu tóc dựng đứng, phụt, đoản đao đâm vào ngực mình, máu tươi lóe ra.

Đám người cùng kêu to.

Lý Huyền Trinh từng chữ nói: "Thất Nương lòng mang trăm họ, ràng buộc với Lý Trọng Kiền.

Ngài dám đả thương nàng, giết tôi trước đã!"

Lý Đức nhìn máu tươi phụt ra từ trước ngực hắn, nổi giận xanh mắt, "Ngươi đúng là không thể nói lý!

Vì một con đàn bà không coi ngươi là người, đến mạng cũng không cần!

Thất Nương và giang sơn của ngươi, bên nào nhẹ bên nào nặng?"

Lý Huyền Trinh trào phúng cười phì.

"À, so với ngài năm đó, tôi không bằng ngài nhiều như vậy."

Nghe ra ý mỉa mai của hắn, Lý Đức trừng to mắt, giận tím mặt, người run rẩy mấy lần, khuôn mặt dữ tợn.

Nội thị bên cạnh giật nảy, vội tới đỡ.

Lý Đức khoát tay hất nội thị, nội thị ngã nhào trên đất, bò dậy lùi qua một bên.

"Trẫm đúng là lục thân không nhận, cay nghiệt thiếu tình cảm, vô tình vô nghĩa."

"Trẫm là Hoàng đế, quyết không thể cho phép trong triều có bất cứ tai hoạ ngầm nào!"

Ông hằm hằm nhìn Lý Huyền Trinh, "Trẫm nói cho ngươi, ngươi đã tới chậm rồi, trẫm muốn ra tay, không ai ngăn được!"

Lý Huyền Trinh lộp bộp trong lòng, "Ông đã làm gì?"

Lý Đức thu lại cơn giận, thản nhiên nói: "Trẫm phái người viết thư cho Lý Trọng Kiền, báo nó biết Lý Dao Anh hoặc là từ bỏ Tây quân, hoặc là tìm một người chồng trong đám thuộc thần Đông cung, Tạ hoàng hậu đang ở Ly cung, trẫm đã điều tra rõ thân thế Lý Dao Anh, ngươi nói xem với tính tình Lý Trọng Kiền, nó có về kinh không?

Lý Trọng Kiền vẫn muốn ám sát trẫm, nếu trẫm bắt nó, chả nhẽ Lý Dao Anh thấy chết không cứu?

Trẫm sẽ không giết nó, giết nó, Tây quân tất loạn, cũng khó bàn giao với Đàm Ma Vương của Vương Đình, trẫm có cách để nó tự chui đầu vào lưới!"

Lý Huyền Trinh phút chốc trợn mắt, ý lạnh từ lòng bàn chân vọt thẳng lên.

Lý Đức phất tay, một Kim Ngô Vệ tiến lên, quỳ xuống đất nói: "Bệ hạ, mấy hôm trước Vệ Quốc Công Lý Trọng Kiền bỏ lại Tây quân, đêm tối lao vùn vụt, hai ngày nữa là có thể về kinh."

Con ngươi Lý Huyền Trinh co rút, bỗng quay người.

Kim Ngô Vệ nhanh chóng nhào tới bao vây hắn, trường đao lợi kiếm đều chỉ vào hắn.

"Ngươi cho rằng sao ta muốn bắt người Trần gia?

Chính là vì ép ngươi hồi kinh!"

Lý Đức nhìn thằng con trai, "Lý Trọng Kiền về kinh, Lý Dao Anh hẳn cũng sẽ trở về, đến lúc đó nó mềm giọng cầu xin, ngươi chắc chắn sẽ giúp Lý Dao Anh cứu người, trẫm thay ngươi giải quyết tai họa trước, ngươi đóng cửa hối lỗi tốt cho trẫm!"

"Nhốt Thái tử lại!

Chặt chẽ canh giữ, không có bút tích của trẫm, không được thả!"

Lý Huyền Trinh bị dẫn xuống, giam giữ trong mật thất địa lao.

Trong mật thất ánh sáng lờ mờ, một nữ tử mặc trường sam vải bố, tóc tai bù xù ngồi xổm ở góc tường, chân bị xiềng xích, nghe tiếng, ngẩng lên, thần sắc hoảng sợ, rụt vào góc, ánh mắt rơi lên người Lý Huyền Trinh, con ngươi từ từ trừng lớn, hé miệng, từ trong họng phát ra tiếng ngạc nhiên hổn hển, đột nhiên nhào tới.

Xiềng xích loảng xoảng rung, cô ta bị kéo ngược về, ngã xuống bụi cỏ, bò lổm ngổm tới, đưa tay với vạt áo Lý Huyền Trinh.

"Trường Sinh...

Cứu thiếp..."

Lý Huyền Trinh nhận ra cô ta, cứng đờ, bỗng quay lại.

"Sao nàng ta lại ở đây?"

Thủ vệ bị ánh mắt hắn doạ phát run, dè dặt nói: "Điện hạ, là thánh nhân căn dặn ạ.

Chu nương tử gả cho một quý tộc Bắc Nhung, lúc tàn quân Bắc Nhung đầu hàng, cô ta bị người Bắc Nhung hiến cho triều đình, cô ta tiết lộ cơ mật triều đình, cấu kết Bắc Nhung, thánh nhân biết trước kia ngài rất thích cô ta mới giữ lại tính mạng của cổ.

Chu nương tử sống ở Bắc Nhung không quá như ý, lúc mới về đã thành thế này, ngài xem giờ cô ta nghe lời biết chừng nào, sau này điện hạ chỉ Đông, cô ta tuyệt đối không dám ngó Tây."

"Thánh nhân nói, ngài thật sự thích Thất Nương, ngài ấy có cách làm cho Thất Nương sẽ phục tùng như Chu nương tử, dịu hiền cẩn thận, xem ngài là chủ, thân phận ngài tôn quý như thế, muốn thứ gì đều dễ như trở bàn tay, tội gì hạ thấp, tự lãng phí mình?"

Khi họ đang nói, Chu Lục Vân đờ đẫn, cong lưng bò tới, hai hàng nước mắt cuồn cuộn tuôn: "Thiếp nghe lời, Thái tử điện hạ, thiếp nghe lời hơn ai hết... sau này thiếp không làm loạn nữa đâu...

Cứu thiếp ra...

Thiếp sẽ phụng dưỡng chàng thật tốt...

Thiếp giúp chàng sinh con...

Đừng đưa thiếp về Bắc Nhung...

Chúng là lũ dã man...

Thiếp có chết cũng không thể quay lại đó..."

Cô ta ghé vào dưới chân hắn, chật vật, khuất nhục, cầu xin hắn thương hại, không còn chút tôn nghiêm, mà trên mặt cũng không hề xấu hổ.

Lý Huyền Trinh bóp hai nắm đấm răng rắc, nghiêng đầu đi không nhìn cô ta, "Thả cô ấy ra!"

Dừng lại một chút, trầm thấp nói, "Đừng làm khó dễ cô ấy."

Thủ vệ đáp vâng, kéo xiềng xích đưa Chu Lục Vân ra ngoài, cô ta run lẩy bẩy, kêu khóc gọi tên hắn, cầu xin hắn nhận mình.

Lý Huyền Trinh không quay lại, đợi không còn nghe được tiếng la khóc của cô ta, tê liệt ngã xuống đất, thờ thẫn một lúc.

Sâu trong địa lao bỗng nhiên nghe từng tiếng xiềng xích va chạm, hắn lấy lại tinh thần, lau mặt, ánh mắt đảo quanh một vòng thật nhanh.

Hắn phải nghĩ cách truyền tin cho Lý Dao Anh.

...

Trước điện, ánh trăng vẩy xuống một vùng sương tuyết.

Nội thị về phục mệnh, nói: "Bệ hạ, đã hỏi hết các cửa thành, Thái tử điện hạ đúng là quay về một mình, đội phi kỵ còn ở ngoại ô."

Lý Đức trầm mặt, không lên tiếng, bỗng nhiên ho khan, thân thể lảo đảo, ngã quỵ ra sau.

Nội thị đồng thời xông lên đỡ ông ta, nửa đỡ nửa dìu, đưa ông lại giường nội điện, động tác thuần thục.

Ông ngã phịch xuống, thở khù khụ, sắc mặt trắng bệch, môi tái xanh, nhận thuốc nội thị đưa tới, ngậm dưới lưỡi nhấp một ngụm trà, trong chớp mắt mồ hôi túa ướt quần áo.

Sau tròn nửa canh giờ, sắc mặt Lý Đức khôi phục chút, sai nội thị: "Bảo Thái tử phi đi gặp Thái tử, nó bị thương, đưa hai ngự y qua."

Tin tức đưa ra ngoài, sau hai canh giờ, tâm phúc Thái tử phi Trịnh Bích Ngọc Tiểu Hoàng bưng một phong thư cầu kiến ở cửa.

"Bệ hạ, vết thương của Thái tử điện hạ đã băng bó, máu ngừng chảy.

Điện hạ bảo Thái tử phi giúp ngài chuyển một phong thư đến Cao Xương, Thái tử phi không dám tự tiện truyền thư, xin ngài xem qua."

Lý Đức nhận thư, mở ra đọc hết, nhớ đến cảnh Lý Huyền Trinh không hề do dự một đao đâm mình, sắc mặc vừa mới khôi phục lại trắng thêm mấy phần.

Quả nhiên Lý Huyền Trinh báo tin cho Lý Dao Anh, nhắc nhở con bé đừng về Trường An, còn hứa hẹn sẽ cố hết khả năng mình có cứu Lý Trọng Kiền.

Thằng bé thích Lý Dao Anh đến mức này.

Con trai của Doanh nương, ái chi dục kỳ sinh, ác chi dục kỳ tử*.

*Khổng Tử: Thương thì muốn nó sống, ghét là muốn nó chết

Lý Đức cười tự giễu cười.

...

Thái tử phi Trịnh Bích Ngọc từ địa lao ra, đi hậu điện một chuyến, cách một ao đầy sen nở rộ, nhìn con trai đang mặc lễ phục hoàng tôn ngồi trước theo tiến sĩ Hoằng Văn quán giảng kinh đọc sách.

Sau lưng nghe bước chân, tôi tớ khom người nói: "Điện hạ, thư đã đưa qua chỗ Thánh thượng."

Nàng hờ hững đáp.

Một tiếng khóc đứt quãng ỉ ôi vọng đến, tôi tớ chỉ vào Chu Lục Vân bẩn thỉu cách đó không xa, nói: "Điện hạ, A Lang dặn bọn tôi chăm sóc Chu nương tử, tìm cho cô ta một chỗ yên thân, nô có nghe ngóng, Chu nương tử là tù binh Bắc Nhung hiến đi lên, đáng lý nên sắp xếp ở Hà Tây, Thánh thượng lại đặc biệt cho người đưa về, cô ta là nô tịch, trong cung chỉ làm việc nặng, nghe nói tình cảnh rất đáng thương, ngài xem, đưa cô ta đến chỗ nào thì thích hợp?"

"Thu xếp cho cô ta?

Để rồi quay lưng cô ta lấy oán trả ơn?"

Trịnh Bích Ngọc không thèm nhìn Chu Lục Vân, lấy xuống một mảnh lá sen, "Kiếm một chỗ trong cung, xem như đã ngó qua, không cần quản nhiều, cô ta tự làm tự chịu.

Thái tử có hỏi, thì bảo phía Thánh thượng có lời, các ngươi cũng không còn cách nào."

Tôi tớ thưa vâng, xua tay về phía xa.

Chu Lục Vân trong tuyệt cảnh còn sống sót, trước mắt nhìn thấy có thể đi theo Trịnh Bích Ngọc xuất cung, lại bị bắt trở về, thay đổi rất nhanh, mặt mũi tràn đầy lo sợ không yên, há miệng định gọi người, cung nhân tay mắt lanh lẹ, che miệng cô ta kéo đi.

Trịnh Bích Ngọc cúi đầu, ngửi mùi thơm lá sen toả hơi đắng chát.

Lý Trọng Kiền hẳn đã chui vào thành, Thánh thượng bày ra thiên la địa võng, muốn mượn Lý Trọng Kiền dụ Lý Dao Anh, Lý Huyền Trinh sẽ không mặc kệ ngồi nhìn, mấy cha con không chết không thôi, không biết cuối cùng hươu chết vào tay ai.

Không đếm xỉa đến là cách sáng suốt nhất.

Nàng cho người nghe ngóng gần đây Kim Ngô Vệ có bắt giữ người nào khả nghi không, trong cung gió êm sóng lặng, không có tin truyền ra.

Lý Đức biết Lý Trọng Kiền đang tìm cơ hội ám sát hắn, ban bố ý chỉ, đến mùng sáu sẽ tham dự đại yến Khúc Giang.

Trịnh Bích Ngọc căn dặn con trai, mùng sáu cách xa Lý Đức một chút.

Nàng đếm thời gian, chờ phụ tử ba người quyết ra thắng bại.

Đến hôm mùng sáu, Khúc Giang biển người mãnh liệt, hết sức náo nhiệt.

Kim Ngô Vệ mở đường, văn võ bá quan chen chúc, Lý Đức mặc thường phục cổ tròn màu vàng, mang khăn trùm đầu, chân mang ủng da đen, xuất hiện trên Lầu các Khúc Giang, tiếng hoan hô như sấm động, đám người đen nghịt nhốn nháo đổ về bên bờ hồ cạnh Khúc Giang, lớp phòng thủ của Kim Ngô Vệ bị phá một lỗ hổng nho nhỏ.

Trịnh Bích Ngọc ôm con, không quan tâm, thỉnh thoảng nhìn quanh, lòng bàn tay rịn mồ hôi.

Đột nhiên, ánh lửa ngút trời, biệt viện lầu các liền nhau trong giây lát liền bị biển lửa hừng hực nuốt chửng, đám người yên ắng một thoáng, quay đầu chạy, lập tức người ngã ngựa đổ, la hét chói tai khắp nơi.

Trịnh Bích Ngọc ôm hông con rút khỏi màn trướng, khóe mắt liếc thấy một bóng người cao lớn cầm kiếm nhào về phía Lý Đức đứng, thở dài.

Đó là cạm bẫy.

...

Hồ Khúc Giang địa hình thoáng rộng, bất lợi cho việc bao vây, nhưng Kim Ngô Vệ đã chuẩn bị đầy đủ, hỗn loạn hôm đó rất nhanh lắng lại.

Đến cùng là ai ám sát Lý Đức bị triều đình giữ kín, chỉ nói đã bắt được thủ lĩnh đạo tặc, dân gian đồn đãi tứ tung, có người đoán là dư nghiệt Nam Sở, có kẻ đoán là tử sĩ tiền triều, còn có người nói là người Bắc Nhung.

Chỉ có quan viên trong triều biết, bóng dáng quen thuộc kia rõ ràng là Lý Trọng Kiền rời kinh mấy năm.

Lý Đức bắt được người, lập tức phát ra chiếu lệnh, muốn Lý Dao Anh vào kinh.

Chiếu thư vừa mới đưa đi, một bức tin gửi về Trường An, cả triều chấn kinh.

Lý Dao Anh đã về, thỉnh cầu vào kinh thành.

Lý Đức cho là mình nghe lầm: Lý Dao Anh chưa nhận được chiếu thư, sao dám gióng trống khua chiêng về Trường An?

Nó muốn cứu Lý Trọng Kiền, hẳn không phải sẽ lén lút về sao?

Hơn nữa sao nó về nhanh vậy?

Quân chủ Vương đình đâu?

Ông hỏi quan viên Lễ bộ, quan viên lật khắp văn thư phát hiện, năm ngoái Lý Đức từng hạ chiếu lệnh tướng lĩnh Tây quân hồi kinh, lúc ấy nàng ta không thèm để ý, lần này nàng ta về, nói Tây Vực xa xôi, mới nhận được chiếu lệnh, nên không tính là không có chiếu, trên đường hẳn nàng ta che giấu thân phận, dịch quán không biết, nhóm tướng lĩnh cũng không biết nàng ở đây.

Còn Quân chủ Vương Đình hẳn không đồng hành, nếu không đã gọi là tự tiện vào cổng.

Lý Đức thầm kinh hãi, ông đã phái người chặn tin, phong tỏa cửa ải, Lý Dao Anh vẫn thông suốt, trở về nhanh như vậy!

Cũng may tất cả đều nằm trong kế hoạch của ông.

Lý Dao Anh quả nhiên sốt ruột cứu anh trai, không đợi kịp Đàm Ma Vương theo nàng hồi triều.

Chương 188: Hồi kinh

Đất màu nóng ẩm, ve trùng kêu vang, hai bên phố dài Chu Tước, hòe du râm mát khắp nơi.

Một vầng nắng mai mọc ở phương Đông, hào quang vạn trượng, nắng sớm hắt xuống, thùng thùng tiếng trống vang lên trên cửa Lâu góc phố, xa xa quanh quẩn, chung cổ trên cửa Lâu bốn phương tám hướng hòa tấu, quyện thành một con sóng biển bàng bạc, kinh thiên động địa.

Vậy mà hôm nay, còn vang dội hơn tiếng trống, là tiếng người huyên náo.

Trên đường Chu Tước vạn người nhốn nháo, đông nghìn nghịt.

Tin Văn Chiêu công chúa hồi kinh khiến cả Trường An sôi trào.

Dân chúng tuôn ra khỏi cửa, điên cuồng chạy về phía quảng trường, con em sĩ nữ hào tộc, quan viên tiểu lại, thiếu niên lang từng ái mộ dung nhan phong thái công chúa xưa kia, dân chúng từng nhận ơn công chúa, nam nữ già trẻ, không ai chịu rơi ra sau, thay bộ y phục tươi sáng nhất, ùn ra phố dài chật như nêm.

"Văn Chiêu công chúa là cưỡi ngựa hay ngồi xe?

Nàng có nhìn thấy chúng ta không ấy nhỉ?"

"Nghe nói phò mã là Quân chủ Vương Đình là một nước của ngoại vực, phò mã có cùng về với công chúa không nhỉ?"

"Ta nghe nói phò mã từng là người xuất gia!

Là Phật Tử!"

"Mặt Phò mã như quan ngọc*, tầm cỡ tiên giáng trần, cùng với công chúa đúng là trời đất tạo nên!"

*chỉ mỹ nam tử.

Trong tiếng bàn tán xôn xao, từ cuối phố dài tiếng gió phần phật vẩy quét tới.

Đám người vô cùng hưng phấn, kéo mở bả vai người trước mặt, nhón chân nhìn quanh.

Trong ánh ban mai mờ mịt, bóng dáng lờ mờ từ trong sương mù đi tới.

Đầu tiên rọi vào mắt họ là từng lá cờ đón gió tung bay, màu đen túc sát, màu trắng tuyết lạnh thấu xương, phía trên đầy chữ chi chít, binh sĩ khiêng cờ giáp nhẹ bào trắng, khuôn mặt nghiêm túc.

Đám đông ngẩn người.

Đây không phải cờ Vương Đình, cũng không phải cờ Tây quân.

Đó là cờ dẫn hồn viết đầy tên người đã khuất, lá cờ đính băng rua thật dài, trên băng rua cũng viết đầy chữ.

Đội ngũ từng hàng sát từng hàng, liên tục không ngừng, tiếng cờ bay vang thấu trời đất.

Ngay sau đó là một tràng tiếng xe ngựa lộc cộc, từng chiếc xe ngựa theo sau đội cờ phướn lái vào cửa Lâu.

Khi mọi người thấy rõ những tấm bảng gỗ trưng trên xe ngựa là gì, tiếng nói chuyện rải rác trong đám đông im bặt.

Bầu không khí đông cứng bao phủ trên không của quảng trường.

Dương Thiên, Dương Niệm Hương một thân áo giáp, cầm phù tiết, dư đồ trong tay, đi cạnh xe ngựa, bước chân nặng nề, nét mặt anh tuấn lạnh lùng trang nghiêm.

Bên cạnh họ và sau lưng, từng cỗ tiếp từng cỗ xe ngựa chở tro cốt và bài vị từ tốn đi trên đường cái ở phố dài.

Những bài vị này một số là Dương Thiên tự tay viết, thân phận khác nhau, trải qua khác nhau, có người là tộc nhân của cậu, có người là dân thường từng khóc quỳ dưới chân cậu, hỏi sách vạn ngôn phải chăng đã đưa đến Trường An, có người là đồng bào bạn tốt là cùng cậu kề vai chiến đấu, nhiều hơn nữa là những người xa lạ mà cậu chưa từng gặp mặt.

Họ đều có một nguyện vọng giống nhau, thu lại đất mất, về cố quốc phương Đông.

Vì thế, bọn họ có người kỳ vọng khổ sở mấy mươi năm, có người nghĩ trăm phương ngàn kế giúp đỡ Tây quân, có người xếp bút nghiên mà theo binh đao, liều chết phản kháng, chết dưới trường đao kẻ địch.

Văn Chiêu công chúa lập bài vị lưu danh cho họ, hôm nay, công chúa đưa họ trở về, họ sẽ được mang về nguyên quán an táng, hồn về quê cũ.

Hai bên đường cái, hoàn toàn yên tĩnh.

Không ai dám lên tiếng quấy rầy nhóm người đã khuất, trong mắt long lanh nước mắt, lẳng lặng chăm chú nhìn từng bài vị trên xe ngựa.

Giờ phút này, đi trước mặt bọn họ không phải xe ngựa chở bài vị tro cốt, mà là hàng ngàn hàng vạn dân chúng bị bắt đi trong chiến loạn, rời xa quê quán, nhận hết khổ sở, ngóng chờ chết rồi có thể lá rụng về cội, là mấy vạn vạn anh linh vì tộc nhân về Đông mà bỏ đầu, vẩy máu nóng, hi sinh sinh mệnh mình.

Trong họ có già, có trẻ, có nam, có nữ, có nông dân nghèo, có nhi lang thế gia trẻ tuổi khí thịnh, họ không hề khác biệt với dân chúng Trường An, họ bị ép cắt đứt liên hệ với cố quốc, lang bạt kỳ hồ, vô số lần hướng về phương Đông bái lạy từ xa, khẩn cầu Vương sư thu phục đất mất, để về được quê nhà.

Hồn này trở về.

Trở về đi, những cô hồn lãng du ngoài kia.

Trở về đi, các huynh đệ vì phản kháng áp bức, dẫn tộc nhân Đông về mà hi sinh tuổi trẻ.

Các người đã về nhà.

Xem kìa, Tây Vực đã bình định, Hà Lũng thông suốt, cuối cùng các người đã về lại quê hương hồn khiên mộng nhiễu, vong hồn có thể cảm thấy an ủi.

Về sau, từ Trung Nguyên rộng lớn màu mỡ, đến cao nguyên Tuyết vực nghèo nàn khốc liệt, sẽ không còn chiến tranh và giết chóc, nông dân khiêng cuốc cày ruộng trồng trọt, thương nhân ngồi xe ngựa chứa đầy tơ lụa châu báu đi về, dân du mục nhàn nhã chăn thả trên thảo nguyên mênh mông vô tận dê bò vội vàng thành đàn, người Hán, người Hồ, người Bắc, người Nam, tin Phật, tin Đạo, tin Bái Hỏa Giáo, Ma Ni giáo, mọi người ở chung hòa thuận, chung nhau tạo nên thái bình thịnh thế.

Con cháu của các người có thể sống yên ổn, chúng sẽ không còn phải giống như các người, ăn bữa hôm lo bữa mai, thê ly tử tán, cả đời khốn cùng.

Trường phong thổi qua, cờ phướn cao cao bay, băng rua ào ào múa lượn.

Từng vong linh kia thoảng như sống sờ sờ xuất hiện trước mắt dân chúng, họ kề vai sát cánh, đi trên đường dài Chu Tước biển người mãnh liệt, cười đùa, sợ hãi thán phục, cảm khái.

Mọi người yên lặng ngắm nhìn họ.

Thà làm chó thái bình, không làm người thời loạn!

Trên cổng thành, Lý Đức đầu đội thông thiên quan, một bộ lễ phục, đứng yên dưới cờ, nhìn đội xe tinh kỳ tung bay xa xa.

Trăm họ lệ nóng cuồn cuộn, trên quảng trường mới rồi còn nói to ồn ã không thôi đã vắng vẻ như nước tĩnh, chỉ có tiếng xe ngựa lộc cộc lộc cộc chạy qua phố dài và tiếng tinh kỳ bị gió xuân vỗ vang.

*Mai: Cờ dẫn hồn sau thời Tống mới hình thành phong tục, có tham khảo tư liệu dân tộc khác nhau.

Sắc mặt Lý Đức cứng lại.

Mấy vị hầu cận phía sau nhìn nhau: cứ tưởng hẳn là tướng lĩnh Tây quân vây quanh Văn Chiêu công chúa vào thành, cũng may Lý Đức chiêu hiển thực lực Tây quân trước mặt, họ có thể thừa cơ làm khó dễ, ai ngờ đi đầu vào thành lại là di dân mất đất và tướng sĩ hy sinh.

Văn Chiêu công chúa ngay cả cái bóng cũng không thấy.

Như thế này, gì cũng không còn quan trọng nữa, ai dám chịu nguy hiểm kích thích dấy lên sự phẫn nộ của dân chúng mà dò xét Tây quân có phải một khối thiết bản hay không?

Bên cạnh lễ đài dưới cổng thành, văn võ bá quan nhìn từng chiếc xe ngựa chạy đến kia, vẻ mặt chấn động, thật lâu không nói.

Quan viên trẻ tuổi không khỏi mũi chua mắt nóng, nhiệt huyết sôi trào trong lồng ngực, hào tình vạn trượng.

Quan viên già lặng lẽ trao đổi ánh mắt, yên lặng thở dài.

Bọn hắn còn nhớ rõ ngày đó công chúa hòa thân, hoa phục lộng lẫy, cưỡi xe ngựa rời Trường An, dân chúng khóc đưa cả đường.

Khi đó, bọn hắn đều cho là công chúa một đi không trở lại, chẳng mấy chốc sẽ hương tiêu ngọc vẫn trong chiến loạn rối bời giữa đám bộ lạc.

Trôi qua mấy năm, công chúa cầm dư đồ mấy chục Châu, dẫn bộ khúc của mình, quay lại Trường An.

Ca khúc khải hoàn vang lên thanh bình, mà không phải chiêu quân ra biên cương xa xôi.

Lý Đức liếc qua bá quan dưới đài, thu hết thần sắc mọi người vào mắt.

Hầu cận lau mồ hôi, nhỏ giọng nói: "Bệ hạ, công chúa được tận lòng người..."

Ánh mắt Lý Đức yên tĩnh.

Chính bởi vì thế, ông càng phải đề phòng Lý Dao Anh, con bé có lòng người, có binh mã, có một đứa huynh trưởng kiệt ngạo bất tuần, lại còn gả cho Đàm Ma Vương, hơn nữa còn là nhược điểm của Lý Huyền Trinh.

Quan viên lễ bộ phản ứng nhanh chóng, lập tức phái ra Văn tiến sĩ nổi bật nhất tân khoa ngay tại chỗ viết mấy bản tế văn dõng dạc, tế cáo người khuất.

Lý Đức ra hiệu hầu cận ban bố chiếu thư, an ủi các Châu Tây Vực.

Dương Thiên và tướng lĩnh Hà Tây thay mặt bá tánh mất đất khấu tạ thánh ân.

Dân chúng ở quảng trường đều lệ rơi lã chã.

...

Dao Anh cưỡi ngựa theo đội sau cùng, quan viên Lễ bộ ra đón, liên tục khẩn cầu nàng lên một cỗ xe ngựa trang trí tinh xảo vào thành, nàng lắc đầu, nói: "Ta đưa người chết về lại quê hương, không cần đặc biệt ra mặt."

Đám quan chức hơi kinh ngạc, bạch nhật phóng ca tu túng tửu, thanh xuân tác bạn hảo hoàn hương*, nghi thức về thành long trọng thế, công chúa xuất hiện trước đám đông mới mua chuộc lòng người, nàng đã chịu quá nhiều đau khổ ở Tây Vực, cam tâm bỏ lỡ cơ hội lớn lượm danh tiếng tốt cỡ này sao?

*thơ Đỗ Phủ, ban ngày lão phu muốn quá chén hát vang, kết bạn cảnh xuân cùng về quê nhà.

Dao Anh thúc ngựa, xuyên qua thẳng giữa bọn họ.

Nàng đã nhận lời những lão giả và tướng sĩ chết đi sẽ đưa họ hồi hương, nói được làm được.

Nhân vật chính hôm nay là người đã khuất.

Dưới cửa Lâu, lễ quan gọi phong hào Dao Anh xong, tất cả quan viên trẻ trong triều đều ngẩng đầu đầy khẩn trương mong chờ, có mấy người nóng lòng không để ý lễ nghi, rướn cổ nhìn ra xa.

Vô số ánh mắt đồng loạt nhìn sang Dao Anh.

Trong đám đông, Trịnh Cảnh nhìn ra phố dài, nhớ lại cảnh mới gặp nàng, mỉm cười.

Cờ xí phần phật, thân vệ bộ khúc tùy tùng, Dao Anh cưỡi ngựa, đầu buộc tơ lụa, người mặc áo tay hẹp cổ bẻ cẩm bào, tư thế hiên ngang, đi đến trước bậc, lưu loát xuống ngựa, đón ánh nhìn chăm chú của quan viên văn võ, từng bước đi lên, nhận hương Dương Thiên đưa tới, bái tế đàn từ xa, nhìn rất có thần, khí độ uy nghi.

Khiếp sợ khí thế của nàng, đám người đờ ra bất động, không ai dám tiến lên hàn huyên cùng.

Quan viên trong triều kinh ngạc nhìn nàng, đối mặt với ánh mắt thân vệ lạnh như băng bên cạnh nàng, chợt nhớ tới, hiện giờ Văn Chiêu công chúa không còn là Thất công chúa trước kia mặc người chém giết, nàng cầm đầu Tây quân, kinh lược Tây Vực, đến cả Thánh thượng cũng không thể tùy tiện khoa tay múa chân.

Đám người trao đổi ánh mắt, nghe đồn Lý Trọng Kiền bí mật hồi kinh định hành thích, bị bắt tại chỗ, ngài ấy là anh trai cùng mẹ của Văn Chiêu công chúa, huynh muội tình thâm, thảo nào Lý Đức không ra chiếu lệnh giết hay luận tội, giữ lại Lý Trọng Kiền, Văn Chiêu công chúa mới có thể an phận thủ thường.

Nghi thức qua đi, trong cung tổ chức yến hội, bày tiệc mời nhóm tướng lĩnh Tây quân.

Dương Thiên nhìn trái phải, không nhịn được hỏi: "Sao không thấy Thái tử Điện hạ?"

Quan viên đáp: "Thái tử lãnh binh bên ngoài, còn chưa về kinh."

Dao Anh ngồi bên trái Lý Đức, nàng không xem ca múa, nâng ly rượu, bước lên mấy bước, đi thẳng vào vấn đề: "Bệ hạ, anh tôi đâu?

Anh ấy còn sống hay đã chết?"

Lý Đức cười cười, đã qua mấy năm, con bé vẫn trực tiếp như xưa, chưa từng cùng ông ta lá mặt lá trái, cũng vẫn trọng tình, nguyện mạo hiểm vì Lý Trọng Kiền.

Ông không công bố thích khách là ai, có thể bí mật xử quyết bất kỳ lúc nào, con bé không tìm được cách ép ông thả người, biết rõ Trường An là cái bẫy, cũng đành một đường chui đầu vào.

"Ngươi rời Trung Nguyên đã lâu, đợi thêm vài ngày tự nhiên sẽ gặp được huynh trưởng."

Dao Anh thản nhiên nói: "Chỉ cần Lý Trọng Kiền không sao, tôi sẽ ở lại, nhưng trước hết ngài phải để tôi gặp anh ấy."

Lý Đức ra hiệu cho nội thị bên cạnh.

Nội thị lui xuống, sau chốc lát bưng lên một thanh kiếm, trên chuôi kiếm khắc chữ địa phương huơ trước Dao Anh.

"Lý Trọng Kiền hiện còn sống."

Chỉ là hiện giờ.

Dao Anh nhận ra bội kiếm của Lý Trọng Kiền, rũ mắt, uống cạn rượu còn dư trong chén, quay lại chỗ ngồi.

Không ngừng có quan viên trẻ tuổi đến bồi hồi đứng cạnh ghế nàng, định bắt chuyện, thấy dáng vẻ nàng tâm sự nặng nề cuối cùng không dám đường đột, lui đi.

Chỉ có vài quan viên khẩu âm khác biệt rõ với đám đông đến trước mặt Dao Anh, mời rượu với thái độ cực kì cung kính, tự giới thiệu: "Công chúa điện hạ, bọn ta là người Nam Sở."

Họ tự giới thiệu chức quan của mình, đều là đại thần Nam Sở, sau khi Nam Sở đầu hàng họ được đưa đến Trường An.

Dao Anh sinh cảnh giác, quét mắt sang Lý Đức, cho rằng ông ta định vạch trần thân thế mình.

Lý Đức hình như cũng chẳng chú ý đến đám quan thần Nam Sở, đứng nói chuyện với đám Dương Thiên, trong uy nghiêm không mất thân thiết, mấy tướng lĩnh trẻ tuổi mặt đỏ tới mang tai, khó nén tâm tình kích động.

Dao Anh không nói gì thêm với đám quan viên Nam Sở, lấy lý do tửu lượng yếu, sớm rời khỏi lễ tiệc.

Lý Đức không chặn nàng, chỉ cho người giao bội kiếm Lý Trọng Kiền cho nàng, nói: "Hôm nay thân phận công chúa quý giá, Vệ Quốc Công là huynh trưởng của ngài, Thánh thượng sẽ không làm gì Vệ Quốc Công, có điều công chúa cũng phải thận ngôn trọng hành, tránh xảy ra chuyện không đáng, hại Vệ Quốc Công."

Dao Anh hiểu rõ ám chỉ, đóng cửa từ chối tiếp khách, mọi người đưa thiếp mời tới mời nàng đi nói chuyện riêng, uống trà, dâng hương, ngắm hoa, đều một mực từ chối, mỗi ngày đợi trong dịch quán không ra cửa chính, cửa phụ càng không.

Lý Đức phái người trông chừng Dao Anh, quan sát mấy ngày, xác định Đàm Ma La Già không đi theo, một cận vệ Vương Đình bên cạnh nàng đều không có, ở vùng gần Trường An cũng không có tung tích người Vương Đình, tiếp tục phái người điều tra, nếu phát hiện động tĩnh người Vương Đình, lập tức về bẩm.

Mãi đến khi xác nhận Dao Anh không bí mật sắp xếp liên lạc ai, ông ta mới sai người đưa tin: Muốn gặp Lý Trọng Kiền hãy đi Từ Ân Tự.

Kèm theo là một chiếc túi nhận lộ Lý Trọng Kiền thường đeo trên người, trên túi là đôi thú Dao Anh tự tay thêu.

Dao Anh dẫn theo Tạ Thanh đi Từ Ân Tự, dâng hương bái Phật xong, trò chuyện mấy câu với chủ trì, nhận được chỉ thị thứ hai, ra chùa miếu, thẳng đến ngoài thành Ly cung.

Lý Đức nhốt Lý Trọng Kiền trong Ly cung.

Nàng theo nội hoạn qua từng hành lang quanh co, đi vào lối đi tối thui chật hẹp, đẩy cửa ra, trong góc một người ngẩng đầu, đẩy tóc rối trên mặt.

"Anh!"

Lòng Dao Anh như có lửa đốt, thầm thở phào, chạy nhanh tới, đưa tay định đập hắn, "Anh..."

Nàng cùng người kia nhìn nhau một lát, thần sắc cứng đờ, sau lưng tứa ra mồ hôi lạnh.

Người này có mấy phần giống Lý Trọng Kiền.

Nhưng hắn không phải Lý Trọng Kiền.

Tạ Thanh nhíu mày, lập tức rút đao.

Dao Anh đứng dậy, nhanh chóng rời khỏi đường hẻm, ngẩng đầu liếc nhìn một vòng.

Tất cả lối ra được Kim Ngô Vệ canh giữ lớp lớp, trên đầu tường bóng người chao động, cũng có người mai phục.

Dao Anh đè tay Tạ Thanh lại, bình tĩnh hỏi: "Thánh thượng đâu?"

Nội hoạn cười cười, dẫn nàng đi Phật đường, Kim Ngô Vệ cầm trường đao trong tay, theo sát nàng không rời một tấc.

Lưỡi đao lạnh băng chiếu lên mặt nàng, vẻ mặt nàng vẫn như thường, đưa mắt ra hiệu Tạ Thanh thu đao.

Trong Phật đường bày cúng tượng Phật, mùi đàn hương thơm phức, mùi nhang đèn bay bay, Lý Đức xếp bằng trước tượng Phật, dựa túi mềm, đầu chít khăn trách, sắc mặt trắng bệch, vẻ già nua.

Dao Anh đi vào Phật đường, "Thánh thượng tốn bao nhiêu tâm sức chỉ để vây khốn ta sao?

Nếu ta xảy ra chuyện ở Trường An, Tây Vực vừa bình định sẽ lại phân loạn lần nữa, Thánh thượng không thể giết ta, làm khó ta thì được gì?"

Ánh mắt Lý Đức rơi trên mặt nàng, "Không vây khốn ngươi, làm sao dụ Lý Trọng Kiền ra?"

Dao Anh cười giễu một tiếng.

Ám sát ở hồ Khúc Giang là Lý Đức an bài, ông ta biết nhược điểm của nàng, để người ta cho rằng Lý Trọng Kiền ám sát ông ta trước chúng, dẫn dụ nàng vào kinh thành, lại dùng nàng làm mồi nhử, dụ ra Lý Trọng Kiền, đem Lý Trọng Kiền đến uy hiếp nàng.

"Sao Thánh thượng chắc rằng ta sẽ trúng kế?"

Lý Đức nhìn qua tấm rèm trúc Tương Phi nửa cuốn lên, nói: "Bắt đầu từ lúc trẫm chọc giận Lý Trọng Kiền về kinh, mỗi một bước phản ứng của các ngươi đều nằm trong dự liệu của trẫm, trẫm cắt đứt liên lạc giữa ngươi và Lý Trọng Kiền, cố ý thả tin, ngươi không tìm thấy hắn, sốt ruột cứu người, biết rõ là cạm bẫy, vẫn sẽ đến."

"Anh ta đâu?"

Dao Anh đi đến trước tượng Phật, ném miếng bánh hương vào trong lư hương đồng đầu thú, "Tại sao ông lại có bội kiếm của anh ấy?"

"Lúc Lý Trọng Kiền về tới Cao Xương, người của trẫm vẫn đi theo hắn.

Lần này hắn rất cẩn thận, người của trẫm theo mãi đến Kinh Triệu phủ, đang chuẩn bị thu lưới thì lại để hắn trốn mất, nhưng bọn hắn cũng lấy được bội kiếm và vật thiếp thân, vây hắn trong phường, hắn đã ẩn núp rất nhiều ngày, nên hiện thân rồi."

Dù Kim Ngô Vệ không bắt được Lý Trọng Kiền nhưng đã vây hắn trong phường, hắn không thể truyền tin ra cũng như không thể nhận tin.

Sau khi Dao Anh vào thành, Lý Đức lấy lý do thân phận nàng quý giá, sai người đưa tất cả người tiếp cận nàng ở trụ sở đi tra xét, vẫn không ra được tin tức Lý Trọng Kiền.

Lý Trọng Kiền núp sâu vậy, thật ngoài dự liệu của Lý Đức.

Giờ ông dụ Dao Anh vào Ly cung, lại tung tin ra, dù Lý Trọng Kiền trốn xó xỉnh nào sớm muộn cũng sẽ hiện thân.

Từ giây phút Lý Trọng Kiền quyết định về Trung Nguyên, hai huynh muội này đều rơi vào bẫy của ông ta – Lý Trọng Kiền buộc phải về Trường An, ông không thể chịu đựng thấy chúng nó tiếp tục lớn mạnh, còn tại vị một ngày, ông sẽ không để chúng nó sống yên ổn.

Phụ tử quân thần, ngươi chết ta vong, không còn con đường nào khác.

Dao Anh ngồi xếp bằng xuống phía đối diện Lý Đức.

Lý Đức nhìn nàng: "Ngươi không sợ trẫm giết ngươi à?"

"Người cả tòa thành Trường An đều biết ta đã đến Ly cung, Thánh thượng cứ thế mà giết ta, làm sao ăn nói với Tây quân?

Thánh thượng có thể giam lỏng ta chứ không dám giết ta."

Dao Anh nhìn bụi chuối tây rậm rạp trong đình, nói.

Lý Đức cong khóe môi, ra hiệu người hầu dâng trà.

Thật sự ông rất thưởng thức Dao Anh, con bé rất thức thời, biết chỗ dựa vào, co được giãn được, đáng tiếc thực chất trong xương giống Tạ Vô Lượng vậy, ràng buộc quá nhiều.

Không giống như ông ta, tuyệt tình phụ nghĩa, không gì kiêng kỵ.

Dao Anh đã lâu rồi không được uống trà Trường An, nghe mùi hương quen thuộc, nói: "Thánh thượng, nếu ta đưa anh trai ta về Cao Xương, cả đời này không đặt chân lại Trường An một bước, Thánh thượng có thể buông tha chúng ta hay không?"

Lý Đức nói: "Thả hổ về rừng, hậu hoạn vô tận."

Dao Anh ngước mắt.

Kim Ngô Vệ quỳ gối ngoài hành lang: "Thánh thượng, đã tung tin.

Các nơi trong thành giới nghiêm, Tây quân đang chịu giám sát của bọn tôi nghiêm mật, toàn bộ cửa cung đều do Cấm quân bảo vệ, trong vòng năm ngày, ngoại trừ cấm quân, không ai được tự tiện rời Phường."

"Năm ngày, đủ rồi."

Lý Đức gật đầu, ngó Dao Anh, "Trường An đã thành một tòa thành chết, không ai có thể tiếp cận Ly cung ngoại trừ tên điên Lý Trọng Kiền không muốn mạng kia, đợi hắn thôi, chậm nhất đêm mai, ngươi có thể gặp hắn."

Dao Anh lặng thinh.

Nóng khô rút đi, màn đêm buông xuống, gió đêm quét qua lá chuối tây to lớn đưa tới hơi lạnh từng cơn, ánh trăng chảy xuôi, yên lặng như tờ.

Tạ Thanh bị dẫn đi, Dao Anh ngồi trước tượng Phật tượng, nhắm mắt trầm tư.

Trong yên tĩnh, đột nhiên vang lên tiếng kêu to kinh hoảng, bốn phía bóng người lượn lờ, Cấm vệ áo đen vọt ra từ các ngõ vắng không người trong đình viện, tiếng bước chân như mưa rơi, xuyên qua hành lang, vây quanh Phật đường.

Dao Anh mở to mắt.

Mấy chiếc đèn lồng từ xa đến gần, Lý Đức khoác áo khoác, đứng ngay cổng, sắc mặt trắng xanh: "Đêm nay Lý Trọng Kiền sẽ đến cứu ngươi, đi theo trẫm."

Dao Anh cười lạnh, đứng dậy đuổi theo ông ta.

Các đình đài lầu các tinh xảo đan xen nhau của Ly cung đã bị khói đen ùn ùn bao phủ, bốn phía lửa đỏ, ngọn lửa thiêu cháy đêm trăng lạnh âm u, khắp nơi người hô ngựa hí, tiếng bước chân, tiếng mắng chửi, tiếng trách mắng hòa vào một, khói bụi lửa đỏ bay mù trong không khí.

Cấm vệ từ các hướng khác nhau chạy như bay tới báo tin: "Thánh thượng, phía Nam có một đội quân!"

"Phía Bắc cũng có địch tập kết!"

"Phía Đông cũng có!"

Mưa tên đầy trời rơi xuống.

Mày Lý Đức không hề nhíu một cái, vẫn từ tốn chỉ huy, dẫn Dao Anh leo lên chỗ lầu canh cao nhất, bảo Cấm vệ đốt lên đèn đình, thắp sáng trên dưới lầu canh.

Đuốc cháy nuốt trọn bóng đêm, trong khói đen tràn ngập, mấy đội người ngựa chia ba hướng phóng đến Ly cung, bị Cấm quân đã chuẩn bị từ trước chặn đường quấn đánh.

Lý Đức nhìn quanh một vòng, nghe tiếng la giết đôi lúc đứt quãng trong gió đêm: "Đều là người Hán, sao người Vương Đình không tới cứu ngươi?"

Dao Anh ngưng mắt nhìn mấy tia giáp bạc lạnh lẽo thi thoảng lóe trong đêm tối, mắt hơi giễu cợt: "Thánh thượng cho là người Vương Đình sẽ nhúng tay sao?"

Lý Đức đúng là nghĩ vậy, ông ta phái người trông coi những lối chính vào kinh, chính là vì đề phòng người Vương Đình, chỉ cần một người xuất hiện ở Ly cung đêm nay, ông ta sẽ chộp lấy vặn hỏi Đàm Ma La Già cấu kết với Lý Dao Anh, rắp tâm hại người.

"Thánh thượng quá lo lắng, chuyện giữa mấy cha con chúng ta không cần lôi Vương Đình dính líu vào, tránh phá hỏng minh ước hai nước."

Giọng điệu Dao Anh lạnh nhạt.

Lý Đức trầm tư: "Dương Thiên cũng không đến, tất cả tướng lĩnh Tây quân đều co đầu rút cổ bất động, ngươi tuyệt đối không ngạc nhiên sao?"

Dao Anh cười cười: "Ta đoán, lúc ta đến Ly cung, Thánh thượng đã thông báo đến Tây quân thân thế của ta rồi nhỉ?"

Ông ta không chỉ muốn dụ Lý Trọng Kiền ra, còn muốn giá họa Vương Đình, một bước dọn sạch tướng lĩnh trong Tây quân trung thành với nàng.

Lý Đức gật đầu: "Ngươi không phải là con gái ta, Tây quân vẫn xem ngươi là chủ, nhưng ngươi là người Nam Sở, Nam Sở vẫn còn tàn quân trốn trong núi sâu không chịu quy thuận, hôm nay thiên hạ nhất thống, danh gia vọng tộc Hà Tây muốn quay lại triều đình, khôi phục vinh quan xưa kia, không muốn bè bạn với dư nghiệt Nam Sở, thân phận của ngươi không còn thích hợp làm thủ lĩnh bọn hắn nữa."

"Thất Nương, thế đạo là như thế, đừng đánh giá quá cao lòng người."

Dao Anh cười nhạo.

Lửa đỏ cháy rực.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 189+190


Chương 189: Ly cung

Thế lửa càng lúc càng lớn, như bẻ gãy cành khô, khói đặc cuồn cuộn.

Ánh lửa xinh đẹp chiếu rọi hình dáng đình các và hòn non bộ tú lệ của Ly cung, Cấm quân và mấy đội đến cứu người đánh giáp lá cà, giết đỏ cả mắt, trường đao tấn công, máu thịt tung tóe.

Trên trời đêm mênh mông sấm rền cuộn qua mấy tiếng, gió đêm cuốn lấy mùi máu tươi nồng đậm.

Một đội ngũ bị Cấm quân dồn đến dưới cửa thành, trong tiếng kêu thảm thiết liên miên, một bóng người cao lớn mặc giáp chấp đao xông lên, nơi nào đi qua, máu tươi bốn phía, khí thế dũng mãnh không sợ khiến thế công của Cấm quân khựng lại, những người khác hô to đuổi theo hắn, xông khỏi vòng vây của Cấm quân.

Ánh lửa chập chờn hắt lên bóng hình kia, giáp bạc bào trắng, mày kiếm mắt phượng, mặt đầy lệ khí.

Đùng, sấm dậy nổ vang, mặt trăng đơn độc đã núp giữa mây đen, bầu trời đêm bị lửa lớn chiếu sáng phân nửa, còn một nửa đen như vẩy mực.

"Người ở đây!"

Trong tiếng lép bép, Cấm quân gào thét báo đồng bọn, càng lúc càng đông Cấm quân lao tới, bao vây đội ngũ lần nữa.

Trên lầu canh, tim Dao Anh nhảy như nổi trống, nhắm mắt, "Thánh thượng cứ phải đuổi tận giết tuyệt sao?"

Đôi ngươi Lý Đức tỏ tường, ra hiệu Cấm quân đầu tường bắn tên.

Tên như mưa châu chấu, dệt ra một chiếc lưới thép lớn tinh xảo.

Dao Anh đẩy Cấm quân, vọt tới trước đống tên, "Lý Trọng Kiền!"

Nàng hô to thành tiếng.

Anh ấy không muốn liên lụy nàng, giấu tung tích hồi kinh, nàng càng phải kêu to tên anh trước mọi người.

Trong chém giết người kia ngẩng đầu, một đao ném lăn Cấm quân, giục ngựa chạy về phía cửa cung màu son, vung trường đao đón mũi tên, tiếng vó như sấm cuốn, mỗi một tiếng vang tận đáy lòng Dao Anh.

Nàng tìm thấy thư anh để lại ở Cao Xương, anh ấy vẫn nhớ chuyện hòa thân, cảm thấy liên lụy cả đời nàng, muốn nàng đến già không còn ưu phiền.

Cách anh nghĩ tới là giấu nàng chạy về Trường An, cùng Lý Đức đồng quy vu tận.

Lỗ mãng, xúc động, huyết khí tràn trề, thấy chết không sờn.

Y chang năm đó, đơn độc đi chiến trường cứu nàng.

Dao Anh muốn mắng anh trai, thật hung dữ mà mắng, nhưng một tiếng mắng chửi cũng không thể nhả, nước mắt tràn mi.

Anh không liên lụy nàng, không có anh, nàng đâu sống đến ngày hôm nay, họ là ruột thịt, giúp đỡ lẫn nhau.

"Lý Trọng Kiền!"

Dao Anh hô to về phía hắn, "Em không phải là em gái anh!

Em không phải do Tạ hoàng hậu sinh ra!"

Ánh lửa lờ mờ chiếu rọi, cảm xúc trên mặt Lý Trọng Kiền đông lại.

Dao Anh giằng ra khỏi Cấm quân cản mình: "Em là con gái Trần gia Nam Sở, năm đó vì chiến loạn lưu lạc chiến trường, được Tạ Vô Lượng cứu, Trần gia là kẻ thù truyền kiếp của Tạ gia, năm đó quân Nam Sở vây khốn Kinh Nam có cả cha ruột em...

Lý Trọng Kiền, anh không phải là anh trai em!"

Kệ xác giữa nàng và Lý Trọng Kiền có máu mủ hay là không, cũng chẳng đổi thay quan hệ giữa họ, nhưng nàng thật sự là con gái Trần gia, nên nàng luôn chần chừ không đành lòng nói thật cho anh ấy.

"Em là con gái kẻ thù của anh đó!"

Gần như nàng đã gào thét lên câu này.

Mặc kệ đi anh, đi đi.

Trời cao biển rộng, đi đến đâu cũng đều được.

Lý Trọng Kiền ngẩng lên, hai luồng ánh mắt bình tĩnh đối diện Dao Anh.

Tiếng sấm nổ vang, lầu các kêu gào tại trong hỏa hoạn, bên cạnh là Cấm quân chém giết, ngọn lửa điên cuồng nhảy múa, mưa tên dày đặc, hai người im lặng ngó nhau.

Một chớp mắt tiếp theo, Lý Trọng Kiền khẽ kéo khóe miệng, trong mưa tên lạnh lẽo nhìn Dao Anh nhếch miệng cười, nâng trường đao, chém hai tên Cấm quân vụng trộm đến gần rớt khỏi lưng ngựa, quát khẽ, kẹp chặt bụng ngựa, trường đao trên tay, thẳng tiến không lùi.

Đồ ngốc, hắn đã biết thân thế của con bé từ lâu rồi.

Em là con gái của Trần gia thì sao chứ?

Hắn không quan tâm.

Em là hắn nuôi lớn, cứu nhau trong hoạn nạn, em vĩnh viễn là em gái của Lý Trọng Kiền hắn.

"Lý Đức, ông dám động tới một sợi tóc của Minh Nguyệt nô, Lý Trọng Kiền tôi sẽ chém ông thành muôn mảnh!"

Hắn chạy tới nàng, đón đao thương mưa kiếm, giết mở một đường máu, dẫn đám người vọt tới cửa cung, tiếng nổ vang rung chuyển đất núi.

Dao Anh lã chã rơi lệ.

Mắt Lý Đức lộ vẻ kinh ngạc, quay người đi xuống lầu canh: "Về Phật đường."

Cấm quân bắt lấy cánh tay Dao Anh, kéo nàng xuống lầu canh.

Mắt phượng Lý Trọng Kiền trợn trắng, một ngựa đi đầu, phá mở Cấm quân, phá tan cửa cung, mấy đội quân ngoài Ly cung lao nhao quay đầu, qua cửa tràn vào.

Cấm quân che chở Lý Đức rút về Phật đường, Tôn Tướng quân chạy đến báo tin: "Thánh thượng, cửa cung thất thủ, mời Thánh thượng di giá, mạt tướng ở lại bắt rùa trong hũ!"

Lý Đức phất tay, đứng ngay hiên ngóng về nơi ánh lửa lồng lên.

Dao Anh bị Cấm quân trói hai tay, ngồi trước tượng Phật.

Tôn Tướng quân gấp đến đầu đầy mồ hôi, nhỏ giọng hỏi: "Thánh thượng đang chờ gì thế ạ?"

Lý Đức quay đầu, khẽ cau mày: "Tây quân, quân Tạ gia, Trung quân Vương Đình..."

Ông cố sức phái người tung tin giả, thế mà mấy đội ngũ kia chả có phe nào xuất hiện, chỉ mỗi Lý Trọng Kiền bị vây trong Phường chạy đến.

Một suy nghĩ lướt qua đầu, Lý Đức gọi Cấm vệ hoàng thành đến.

"Hồi bẩm Thánh thượng, trong thành mọi thứ như thường, tướng lĩnh Tây quân, Tạ gia không có động tĩnh gì khác, phía Cao Xương cũng không có quân báo khẩn cấp đưa về, Vương Đình và chúng ta vẫn yên ổn không có chuyện gì, chỉ gửi mấy bức quốc thư, tìm Lễ bộ đòi Văn Chiêu công chúa trả lời hôn thư."

Lý Đức không thể tin quay lại, quét mắt qua Dao Anh một vòng.

Dao Anh đưa mắt: "Làm Thánh thượng thất vọng rồi, đêm nay Tây quân sẽ không đến, Trung quân Vương Đình sẽ càng không đến."

Lý Đức không thả lỏng cảnh giác, lệnh Tôn Tướng quân lại phái người điều tra.

"Sao ngươi không dùng Tây quân?"

Ông ta hỏi.

Ánh mắt Dao Anh trong trẻo: "Chức trách của Tây quân là bảo vệ cương thổ, Tây Vực khôi phục không lâu, còn khoảng cách rất lớn với trong triều, kéo họ liên lụy vào rối loạn trong cung, sau này khoảng cách chỉ càng thêm sâu, đóng băng ba thước, không cách nào hóa giải, triều đình không thể tín nhiệm Tây quân, Tây quân không thể tín nhiệm triều đình, nghi kỵ lẫn nhau thì làm sao chung cảnh thịnh thế?

Trung quân Vương Đình xuất hiện ở Trường An, hơi không cẩn thận sẽ dấy lên phong hoả hai nước."

Vẻ mặt Lý Đức có phần xúc động.

Những vấn đề này ông đều cân nhắc đến.

Ông quay về tiền điện, nhìn Dao Anh, tựa như đàng hoàng ngồi trong triều, mắt ẩn chứa ánh sao sáng lấp lánh, "Ngươi có thể nghĩ đến đây, còn có thể quản thúc bọn hắn, bảo bọn hắn cẩn thận giữ phận mình, ngược lại là suy nghĩ thật lòng vì đại cục, đáng tiếc Lý Trọng Kiền không có phần này rộng rãi của ngươi."

Dao Anh cười lạnh: "Nếu không phải ông từng bước ép sát, sao anh của ta lại dốc toàn lực về kinh ám sát ông?

Thế tử, Thái tử, Hoàng đế, anh ấy chưa hề để ở trong lòng.

Cục diện hôm nay, đều là do suy nghĩ vì bản thân ông mà ra!"

"Suy nghĩ vì bản thân?"

Lý Đức mỉm cười, "Lý Dao Anh, không có Lý Trọng Kiền, trẫm cũng không thể để ngươi tiếp tục chấp chưởng Tây quân."

Ông ngồi trước mặt Dao Anh, giọng điệu trở nên ôn hòa, "Năm đó trẫm tiếp chưởng Ngụy quân, Lý gia còn chưa có dã tâm tranh giành Trung Nguyên, cũng chỉ là thừa dịp loạn lớn mạnh thế lực thôi, sau này Ngụy quân công thành đoạt đất, thanh danh càng đánh càng lớn, thế gia và thế lực nhỏ đến tìm nơi nương tựa ngày càng nhiều, trẫm còn muốn làm chư hầu cát cứ một phương, nhưng binh mã trẫm không chịu, họ theo trẫm vào sinh ra tử, thấy người khác đi theo chủ công thăng quan tiến chức nhanh chóng, sao cam tâm ở sau người?"

"Lý Dao Anh, ngươi xem thường dã tâm kẻ khác, Tây quân hiện giờ như Thiên lôi sai đâu đánh đó vì ngươi, ngày khác, chúng muốn chỉ huy xuôi Nam, vừa vặn dùng tên tuổi của ngươi hợp tác với thế gia, ngươi có chú ý đại cục cũng không thể ngăn chặn dục vọng con người!"

"Hơn hai mươi năm trước, Mạt đế trốn xuống Giang Nam, trẫm nhận chiếu lệnh, định mang binh cần Vương, bộ hạ và tộc nhân cực lực khuyên can trẫm, khi đó, trẫm đã rõ ràng, trẫm nhất định phải đi theo con đường tranh bá, nếu không liền sẽ bị bộ hạ thay thế."

Nếu đã gia nhập vào cục diện tranh giành, là không còn đường lui.

Đặt mình vào trong dòng lũ rung chuyển, tôn quý như ông cũng thân bất do kỷ, như năm đó biết tin mẹ con Đường Doanh chết, đối mặt với Ngụy quân thảm bại, ông buộc phải thông gia với thế gia.

Lý Dao Anh cũng sẽ bị bộ hạ cuốn vào ép buộc đưa ra lựa chọn, dưới quyền thế không có ngoại lệ.

"Ngươi cũng chỉ là một quân cờ trong tay danh gia vọng tộc, bọn chúng lợi dụng ngươi quy tụ lòng người, đợi lông cánh đầy đủ, lại lợi dụng ngươi đối kháng triều đình."

Lý Đức đối diện với Dao Anh, "Ngươi là tai hoạ, Tây quân không thể do một người chấp chưởng, Tây Vực hoang vắng, hào tộc dựa vào nơi đó phân ra để trị, mới cam đoan Tây Vực không còn gây ra náo động lớn."

Dao Anh sắc bén nói: "Tây Vực hiện giờ cần chính là yên ổn, là nghỉ ngơi lấy lại sức, để bá tánh ăn no mặc ấm.

Cái ông gọi là biện pháp, đơn giản là lấy lợi ích dụ thế gia tranh quyền, ông sẽ có thể gối cao không lo.

Thế gia tranh quyền, không hề ích lợi đối với thế cục!"

"Yên ổn?"

Lý Đức giễu cợt, "Đại Lang có lòng mơ ước đối với ngươi, đợi nó tại vị, bộ hạ của ngươi chịu yên ổn à?"

Ông dừng lại.

"Còn nữa, ngươi rồi sẽ gả cho Đàm Ma Vương — Vương Đình đúng là có lập minh ước với chúng ta, hiện giờ bọn họ và ta bình an không vệc gì, vài năm nữa thì sao đây?

Ngươi có thể bảo đảm Vương Đình không có lòng chiếm đoạt Tây Vực sao?

Đợi ngươi gả cho Đàm Ma Vương, cùng hắn sinh con dưỡng cái, con các ngươi có được dòng máu cao quý, hắn ra lệnh một tiếng, Tây quân nghe hắn, hay là nghe triều đình?"

Lý Đức che miệng ho khan mấy tiếng, "Ta chưa từng tin tưởng lòng trung thành của bất kỳ ai, chỉ tin tưởng lợi ích."

Ông bỗng nhiên cười cười, "Thất Nương, ngươi dám cam đoan, trong tiếng hoan vô của trăm họ lúc vào thành, ngươi thật sự không có một chút dã tâm?

Ngươi không muốn để cho con của ngươi tiếp nhận Tây quân cùng ngươi khống chế con đường giao thương chăng?

Ngươi làm Vương Hậu của Vương Đình rồi, còn có thể công chính rõ ràng?

Con đường giao thương của ngươi đã khuếch trương đến Ba Tư, dục vọng là thứ không ngừng bành trướng, một khi bắt đầu liền không có đường lui."

Dao Anh nhìn Lý Đức, vẻ giễu cợt, ánh mắt vẫn trong trẻo.

"Thánh thượng nói không sai, ta cũng có dã tâm của ta.

Người không phải thánh hiền, có thể chân chính làm một người không có một chút tư tâm thế gian này có một không hai, ta chỉ là một người phàm."

Nàng ngẩng lên, nhìn bầu trời đêm ngoài điện bị ánh lửa nung đỏ.

"Thánh nhân có lời, nghèo thì giữ được mình, được rồi thì ôm hết thiên hạ.

Ta không dám xưng là ôm hết, khi nghèo túng, lòng ta tràn đầy suy nghĩ làm sao sống sót cùng anh trai, thoát khỏi tay kềm, sau khi có thể tự vệ rồi, nhìn thấy người tình cảnh giống mình, lúc đủ khả năng ta sẽ kéo họ một tay."

"Tây Vực phân loạn đã lâu, chiến loạn không ngừng, khống chế con đường giao thương, đặt tất cả bộ lạc vào trong, không phải là vì không ngừng khuếch trương, mà là để cho họ cùng một lợi ích, có lo lắng, về sau ai dấy lên chiến sự, không cần Tây quân xuất binh, chiến hỏa sẽ có thể lắng lại.

Đương nhiên, đây cũng là ta chuẩn bị một đường lui cho chính mình, thỏ khôn có ba hang, ta dưới sự chèn ép của Thánh thượng mà lớn lên, quen phòng ngừa chu đáo."

Dao Anh câu khóe môi, "Ta đưa tướng sĩ Tây quân chiến tử hồi kinh, bá tánh reo hò là dành cho bọn họ, không phải cho ta.

Dù ta có là Thất nương ăn bữa hôm lo bữa mai, hay là Đô đốc thống soái Tây quân, dã tâm của ta chỉ có một, sống sót cho tốt, thuộc hạ đã tín nhiệm ta, vậy thì ta làm tận khả năng, để dân chúng trong thời loạn có thể yên ổn sống qua ngày."

Ngoài Phật đường là tiếng chém giết và lửa cháy động trời, trong đường là tiếng nói chuyện ung dung không vội của Dao Anh, giọng điệu dịu dàng, như kể chuyện nhà.

Lý Đức im lặng nhìn kỹ Dao Anh, sau một lúc lâu, cười phá, "Đáng tiếc."

Ánh mắt Dao Anh quá bằng phẳng, ông cảm thấy lời nàng nói là lời thật lòng.

Đáng tiếc, ông là Hoàng đế, ánh mắt buộc phải lâu dài, con bé là nhược điểm của Lý Huyền Trinh, thế lực tự có khắp nơi, ông nhất định phải dọn sạch chướng ngại cho con mình.

Tiếng bước chân lộn xộn, một Cấm quân người toàn là máu xông vào Phật đường: "Thánh thượng, Lý Trọng Kiền xông tới!"

Mấy Cấm vệ lập tức vây quanh Dao Anh.

Lý Đức chậm rãi đứng dậy, bước ra Phật đường, đứng trước bậc.

Trường phong rót đầy hành lang, tiếng gió ào ào, bóng người cao lớn thân mặc giáp bạc quả nhiên dẫn theo tùy tùng giết tới trong đình, Cấm quân giương cung bắn tên, hắn đeo mũ giáp né tên, di chuyển né tránh, một đao vung ra, Cấm quân ngã xuống cả mảng lớn.

Cấm quân không chút hoang mang, xếp thành đội ngũ, tiếp tục bắn tên, những người khác thay nhau bay tới, một kích không trúng, xoay chuyển trên không, một người khác xuất chưởng bổ sung, tiêu hao thể lực Lý Trọng Kiền.

Hắn dần dần kiệt lực, thở hồng hộc, Cấm Vệ quân thấy thế, thay đổi sang trận trường thương.

Rừng thương chụp xuống, Lý Trọng Kiền lực bất tòng tâm, trường bào nhuốm máu bị xé ra một đường dài.

Thương cắm vào bụng hắn, toé máu tươi.

Hắn cắn răng rút trường thương, tiếp tục chém giết, đẩy ra Cấm quân bao vây lớp lớp, từng bước một, đạp trên con đường máu đi đến thềm đá.

Lý Đức đứng chắp tay, nhìn hắn vùng vẫy giãy chết.

Lý Trọng Kiền máu me đầy mặt, mắt phượng trừng giận dữ, vẫn xông tới, loảng xoảng, trường đao trong tay hắn bị người hất văng, rơi xuống đất, mấy mũi vũ tiễn cắm vào sau lưng hắn, một chùm máu tươi bắn ra tản mác rơi.

Hắn vẫn từng bước một bước tiếp, đôi ngươi yên lặng chăm chú nhìn Dao Anh.

Cấm Vệ quân huy động trường thương, đâm hai chân của hắn.

Phịch, hắn quỳ rạp xuống bậc thềm dài, ngó Dao Anh, dùng cả tay chân, leo lên.

Lý Đức lạnh lùng nhìn hắn.

Dao Anh run rẩy cả người, bỗng phá vây giằng khỏi người trông giữ mình, vọt tới bên cạnh Lý Trọng Kiền.

Hắn ghé vào dưới chân nàng, run rẩy duỗi ra bàn tay trầy trụa, kéo mép váy nàng.

Lý Đức đưa mắt ra hiệu Cấm quân.

Cấm quân tiến lên, trường đao trên tay chém xuống, lưỡi dao cắt qua gáy Lý Trọng Kiền, máu chảy như suối.

Mắt thấy Cấm quân định quyết ra chiêu sát thủ, Dao Anh ngăn trước mặt Lý Trọng Kiền, ngẩng đầu, trong mắt ngấn lệ cháy lên hận ý mãnh liệt khiến người không dám nhìn gần: "Lý Đức, ngươi dám đả thương tính mạng anh ta, thì tốt nhất giết cả ta đi, nếu không, ta nhất định sẽ tự tay giết ngươi, báo thù rửa hận cho anh ta!"

Lý Đức rũ mắt, khuôn mặt già nua hơi co rúm trong gió đêm.

"Ngươi là Đô đốc Tây quân, trẫm không thể giết ngươi thế này..."

Ông ngước nhìn bầu trời đêm, đột nhiên đổi ý: "Không giết ngươi, coi như trẫm có bắt Lý Trọng Kiền, ngươi cũng chỉ tạm thời nghe lời thôi, chỉ có giết các ngươi, Đại Lang mới thuận lợi tại vị."

Con ngươi Dao Anh co rụt lại, suy nghĩ chuyển thật nhanh, ánh mắt cực nhanh dạo một vòng, trừng lớn mắt, trên mặt lướt qua vẻ kinh hoàng.

Lý Đức mỉm cười với nàng, nụ cười có mấy phần ôn hòa: "Ngươi có chỗ dựa, biết trẫm không dám giết ngươi, nên mới dám đến mạo hiểm.

Thất Nương, ngươi là người thông minh, không làm sai.

Có điều ngươi đánh giá thấp quyết tâm của một người cha."

Kẻ liều mạng mới là đáng sợ nhất, bởi tất cả mưu lược trước mặt hắn cũng không chịu nổi một kích.

Năm đó ông không quả quyết, đúc ra quả đắng, hôm nay tự tay ông chấm dứt tất cả, không để lại hậu hoạn.

Dao Anh không khỏi lắc đầu, "Không thể nào!"

Lời nàng còn chưa dứt, bùm, Cấm quân giơ lên các tấm chắn dài bằng thép xông vào đình viện, rất nhanh che bốn phía hành lang lại, trên tường viện dựng cung nỏ, toàn bộ bị chặn trong Phật đường, tiến lùi đều không xong.

Lý Đức nhìn Cấm quân đen nghịt, nói: "Tây quân không đến thì tốt, đều là lang quân tuổi trẻ tài cao, mai sau chinh chiến vì nước, là da ngựa bọc thây, chứ không phải cùng chúng ta táng thân ở đây."

Tia máu tràn ra giữa răng Dao Anh, "Thì ra người chân chính muốn đồng quy vu tận, là Thánh thượng."

Lý Đức gật đầu: "Trẫm hiểu rõ Lý Trọng Kiền, vì trẫm cũng sẽ đưa ra quyết định giống thế, vì Đại Lang, trẫm bắt buộc phải diệt trừ anh em các ngươi, vì ngươi, nó chắc chắn sẽ về giết trẫm."

Ngoại trừ Lý Trọng Kiền, Lý Huyền Trinh cũng muốn giết ông ta, sau khi đánh chiếm Nam Sở, Lý Huyền Trinh đã trù tính trong bóng tối, ông biết sẽ có ngày này, không sợ cái chết, nhưng nếu anh em Lý Trọng Kiền còn chưa chết, ông không yên lòng.

So với đợi Lý Huyền Trinh giết cha thí quân, không bằng ông ta ra tay thay nhi tử, vừa vặn một tên mấy con chim, giải quyết hết Lý Trọng Kiền, Lý Dao Anh, dư nghiệt Nam Sở, đại thần trân thành với Tạ gia.

Giọng Dao Anh phát run: "Tây quân còn ở trong kinh!"

Lý Đức ung dung nói: "Qua đêm nay, Tây quân không tìm thấy chứng cứ, Vương Đình cũng không thể làm được gì, Đàm Ma Vương có túc trí đa mưu cũng không thể khởi tử hồi sinh.

Lúc Bắc Nhung đầu hàng, ta phái người đón một nhóm tù binh về kinh, sắp xếp chúng ở kinh thành, còn có dư nghiệt Nam Sở...

Thất Nương, Đại Lý Tự sẽ rất nhanh tra ra, kẻ hàng Nam Sở trên yến tiệc nói chuyện với ngươi là chủ mưu sau màn, chúng cấu kết với người Bắc Nhung muốn phục quốc, nên bố trí mai phục.

Tối nay người tới cứu ngươi sẽ bao gồm cả chúng, mấy năm nay ngươi lui tới mật thiết với Đỗ Tư Nam, trẫm đều xem trong mắt, y là một nhân tài, lần này, thân phận y vừa vặn phát huy tác dụng, y chính là giúp ngươi liên lạc thế gia Nam Sở."

"Ngươi ta đều táng thân ở Phật đường, kẻ cầm đầu là người Bắc Nhung và dư nghiệt Nam Sở, ngươi và Lý Trọng Kiền đều có hiềm nghi hành thích, Đàm Ma Vương Vương Đình có lý do gì mà khó xử Đại Ngụy?"

Trong đầu lóe lên một luồng chớp sáng như tuyết, trong nháy mắt Dao Anh rõ rất nhiều việc trước kia không hiểu.

Sở dĩ Lý Đức chưa vạch trần thân thế của nàng trước chúng, chính là vì hôm nay, đợi toàn bộ họ táng thân Phật đường, không ai sẽ hoài nghi Lý Đức hãm hại Nam Sở, kẻ hàng Nam Sở cũng là ông ta sắp xếp, bọn hắn nhất định sẽ xác nhận nàng vì huyết thống mà vụng trộm trợ giúp Nam Sở, muốn cùng lập mưu thí quân!

Chỗ Đỗ Tư Nam hơn phân nửa có thể tìm ra chứng cứ nàng và Nam Sở liên hợp..

Thêm nữa Lý Trọng Kiền từng có hành động thí quân, anh xuất hiện ở đây, chính là chứng cứ phạm tội tốt nhất.

Một tính mạng của Hoàng đế, đủ để toàn bộ điểm đáng ngờ bất lực lờ mờ lộ ra, ai tin được rằng Lý Đức điên cuồng thế này, không tiếc dùng tính mạng chính mình đặt bẫy?

Sấm rền cuồn cuộn, gió đêm trở nên lạnh.

Dao Anh nhắm mắt chốc lát: "Ta có tài đức gì, Thánh thượng để diệt trừ ta lại phải đền bằng tính mạng của mình."

Lý Đức lắc đầu, "Cuộc mua bán này rất có lợi."

Dùng máu của ông rải đường cho Lý Huyền Trinh, Lý Huyền Trinh không còn tay cản, Vương Đình, Tây quân cũng đều có cách ứng phó.

Tây quân rắn mất đầu chính là thời cơ dưới tay triều đình, theo sắp xếp của ông ta, thế gia Hà Tây tất nhiên sẽ vì thượng chủ nội hồng*.

Dư nghiệt Nam Sở hành thích, mất đạo nghĩa, thế gia Nam Sở không còn sức chống lại triều đình, từ Đông sang Tây, từ Nam đến Bắc, cùng nghênh đón thiên hạ nhất thống chân chính.

Lý Huyền Trinh cũng không cần gánh trên lưng bêu danh giết cha thí quân.

Dao Anh cắn răng, bỗng nói: "Còn Lý Huyền Trinh đâu, sao hắn có thể thoát khỏi hiềm nghi?"

Lý Đức nói: "Hắn không ở kinh thành, tất cả người Đông cung đã ở xa Trường An, trẫm đã chuẩn bị chu toàn, sau đó sẽ có đại thần xử lý thích đáng.

Thất Nương, ngày mai mọi người sẽ biết, là ngươi mời trẫm đến Phật tự thăm viếng Tạ Hoàng hậu."

Dao Anh nhìn chằm chằm đôi mắt hiện mấy phần đục ngầu của ông: "Bọn Dương Thiên sẽ không nghi ngờ ta."

Lý Đức liếc nàng, quơ tay, "Cộng thêm cái này thì sao?"

Ầm, trong đêm yên tĩnh đột nhiên truyền đến một tiếng nổ rất lớn, thoáng như sấm sét giữa trời quang, mái nhà rung động, tro bụi rì rào rơi xuống.

Tiếng nổ vừa xong, lại một tiếng, lần này ở những phương hướng khác, chỗ phát nổ ánh lửa ngút trời.

Dao Anh kinh hãi đến ngây người một lát, lấy lại tinh thần, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng.

"Phích lịch kiếm, hỏa đạn, thiên hạ đều biết."

Lý Đức lạnh nhạt nói, "là vũ khí bí mật của Tây quân, do ngươi nắm giữ phương thức chế tạo, lúc ngươi và quân Vương Đình cùng chung tay chống Bắc Nhung, cũng không lộ ra phương thức, tất cả người chôn thiết hỏa đạn đều là tinh nhuệ Tây quân.

Thất Nương, đêm nay cả tòa Ly cung sẽ bị hỏa đạn san thành bình địa, thử hỏi dưới gầm trời này, ngoại trừ ngươi và Tây quân, còn ai nắm giữ nhiều hỏa đạn thế nữa?"

Dao Anh lạnh nhạt cười, "Ông đánh cắp công thức chế đạn, đã cho chôn thiết hỏa đạn trước, chỉ chờ anh của ta hồi kinh... qua đêm nay, để rũ sạch hiềm nghi, Tây quân phải cùng ta phân rõ giới hạn."

Không ai có thể chứng minh trong sạch của nàng.

Người đi trà lạnh, nàng chết ở chỗ này, việc đầu tiên Tây quân cần nhất nghĩ tới chắc hẳn là đề cử một vị Đô đốc mới, tất nhiên Lý Đức sẽ để lại một đầu, để Tây quân hoàn mỹ tra ra chuyện Ly cung.

Họ mà không tra được, Vương Đình càng không có cách quản.

Lý Đức nhìn về hướng Trường An, giơ tay lên, ra hiệu Cấm Vệ quân đốt hỏa đạn.

Chỉ cần một nháy mắt, toà Phật điện này sẽ toàn bộ bị lật tung, người trong đình viện, một tên cũng không thoát, gồm cả chính ông.

Đây là phần mộ ông đã sớm đào xong cho mình.

...

"Gượm đã!"

Lúc ngàn cân treo sợi tóc, Dao Anh thoát khỏi dây trói, phủi nhẹ nước mắt nơi khóe, ngăn Lý Đức, vẻ e ngại trên mặt không sót lại chút gì.

Lý Đức vặn mày.

Dao Anh lấy ra một chiếc còi đồng thổi, trong tiếng lửa cháy, tiếng còi huýt bén nhọn chói tai.

Lạch phạch vài tiếng cánh kích động vang, trong bóng tối, một con quái vật khổng lồ lướt qua trên không đình viện, bỗng đáp xuống, vuốt sắc nhọn thẳng tắp chụp vào mắt Cấm quân, thoáng chốc, người ngã ngựa đổ, Cấm quân hoặc nâng đao chém bậy, hoặc ôm đầu trốn tránh, loạn nhạo cả bầy.

Cùng lúc đó, ngoài tường nghe tiếng Cấm quân ngã xuống, tiếng trường đao rơi xuống liên tiếp, tiếng la giết, từng bóng người trèo lên đầu tường, một màu giáp đen khôi mạo.

Lý Đức chau mày, ra tay thủ thế, dù có biến cố gì, chỉ cần họ cùng chết ở đây, tất cả đều kết thúc.

"Thánh thượng!"

Dao Anh gọi giật, "Ngài nhìn kìa."

Tay nàng chỉ một hướng, Lý Đức nhìn sang, chợt giật mình.

Trên tường viện, một người cầm trường đao trong tay, chém giết cung thủ đang mai phục trong bóng tối, mày kiếm mắt phượng, dáng người cao lớn.

Sao đâu ra thêm một Lý Trọng Kiền?

Lý Đức nghĩ đến một khả năng, người run kịch liệt, đẩy Cấm quân đỡ mình, lao xuống thềm đá, nâng người đang ngã trước bậc, xốc hết khôi mạo, lung tung xóa vết máu trên mặt hắn.

Tóc dài tản ra, ánh lửa chiếu sáng một gương mặt lạnh lùng.

Lý Đức trong tích tắc nói không ra lời, cả người cứng đờ, hai má dần dần đỏ bừng, khò khè trong cổ họng, ụa một tiếng phun ra búng máu đen lớn.

Nhọc lòng trù tính cho nó, vậy mà nó lại chịu chết vì Lý Dao Anh!

Nó hận mình thế sao?

Tình nguyện phá hư kế hoạch của mình, cũng phải đối nghịch với mình?

Mọi cố gắng như nước chảy về biển Đông.

Trong chốc lát, Lý Đức lòng như tro nguội, lại phun ra một miệng máu tươi, nhuộm đỏ vạt áo trước ngực.

Tất cả ngây dại.

Họ hiệu trung với Lý Đức, biết hôm nay sẽ chết ở Ly cung, không hề sợ, nhưng Thái tử xuất hiện ở đây, ai còn dám đốt lôi đạn?

Bộp, Cấm quân mới vừa ra tay đả thương Lý Huyền Trinh quăng trường đao, quỳ xuống dập đầu.

Sắc mặt Lý Đức tái xanh, trong xanh có trắng bệch, con ngươi rụt lại, như muốn rớt khỏi vành mắt, nhặt trường đao trên đất, không biết lấy sức ở đâu, một đao chém đến Dao Anh.

Xưa kia ông từng là võ tướng mang bệnh tác chiến, tuy mấy năm nay bệnh tật quấn thân, nhưng căn cơ vẫn còn, một đao kia mang theo lực vạn quân, không thể cản.

Trên tường viện Lý Trọng Kiền giải quyết mấy Cấm quân, quét mắt nhìn qua trước bậc, mắt phượng mở to, cách một viện ròng rã, hắn vốn không có sức cứu!

Trường đao rơi xuống, gió tanh đập vào mặt.

Dao Anh ngã oặt xuống trước bậc thềm dài, trên lưng đau đớn thấu tim, máu đặc dính chảy xuống, tí tách, rơi lên mặt nàng.

Nàng mở to mắt, đối diện một ánh mắt tĩnh mịch.

Lý Huyền Trinh ôm nàng, "Không bị thương chứ?"

Dao Anh không lên tiếng.

Hắn chặn một đao dưới cơn thịnh nộ của Lý Đức, trường đao cắm sâu vào lưng hắn, sâu thấu xương.

Dao Anh thầm hoảng hốt.

Ngoại trừ chỗ đau trên lưng đập xuống bậc thang, nàng không thấy cảm giác gì khác.

Lần ngủ say trước nàng mơ hồ cảm giác được, giờ nàng có thể xác định: sinh tử của Lý Huyền Trinh hoàn toàn không còn quan hệ gì với nàng.

"Chương nô!"

Lý Đức ngơ ngác nhìn trường đao trên lưng Lý Huyền Trinh, buông tay, mặt không còn giọt máu, ánh mắt âm u lạnh lẽo, kêu to: "Ngự y!

Truyền ngự y!"

"Người đâu?

Truyền ngự y!"

Cấm quân ngây người tại chỗ.

Lý Đức như bị điên, tiện tay rút ra bội đao Cấm quân, lung tung chém, "Truyền ngự y!"

Mấy người bị trường đao chém trúng, lảo đảo ngã xuống, người kế bên kịp phản ứng, tránh được ông ta chém giết.

Lý Đức tóc tai bù xù, bỗng ngẩng lên, đáy mắt đỏ bừng, cầm đao nhào đến Dao Anh lần nữa.

Vút, một mũi tên xé không đến, thẳng tắp phóng tới trường đao trong tay ông, tóe lửa.

Tiếng ưng thét chói tai lướt qua, vuốt sắc hung tợn quặp lấy đỉnh đầu Lý Đức, mang theo một khối da tóc.

Mấy Cấm quân gan lớn thừa cơ xông tới, bắt lấy cánh tay Lý Đức, giành lại đao, đè người xuống.

Thân binh hiểu ý chen nhau xông đến, cẩn thận rút trường đao trên lưng Lý Huyền Trinh, cầm máu, băng bó vết thương.

Trong đình viện loạn nhạo, ngoài tường viện binh áo đen sớm chờ đúng thời cơ, leo tường nhảy vào, tên bay vèo vèo như mưa, phô thiên cái địa, Cấm quân liều chết chống cự.

Vòng thứ hai, lại có một nhóm Cấm quân ngã xuống, rất nhanh có người ý thức được đối mặt mình là đội phi kỵ, hẳn những lực lượng khác bố trí trong Ly cung đã bị khống chế, quyết định thật nhanh, lùi ra sau bên cạnh Lý Đức, dùng thân thể tạo thành tường vây, che chắn ông ta thật kín kẽ.

Liên tiếp năm vòng mưa tên, Cấm quân cận kề cái chết không hàng.

Lý Trọng Kiền đưa tay, ra hiệu đội phi kỵ đội dừng tiến công, bước vào trường nhai.

Lý Đức chặn trước người Lý Huyền Trinh, trong con mắt đục ngầu lướt qua mấy tia tỏ tường.

"Thánh thượng cho là ta muốn giết ông à?"

Lý Trọng Kiền cười cười, đi thẳng đến bên cạnh Dao Anh, "Đại quân các tuyến đường đều ở bên ngoài chờ, nếu ta dám thí quân, ra khỏi Ly cung, chết không có chỗ chôn."

Lý Đức cười lạnh: "Ngươi có thể điều động đội phi kỵ, cũng khiến trẫm rửa mắt mà nhìn."

Lý Trọng Kiền liếc sang Lý Huyền Trinh trọng thương.

"Đội phi kỵ không phải ta gọi tới, Thánh thượng, ta về kinh cũng không phải muốn đánh nhau với ông, người chân chính âm thầm điều động binh mã, muốn giết ông, là hắn."

Lý Đức nhắm mắt.

Dao Anh không thể che giấu một lượng người lớn vào kinh thành, Lý Trọng Kiền cũng chẳng có bao nhiêu binh mã, dù ông tính sai, hai người cũng trốn không thoát Trường An, nhưng ông quên, Lý Huyền Trinh mấy lần viễn chinh, tướng lĩnh trong quân rất có thể bị hắn âm thầm thu phục.

Chỉ có đội phi kỵ và tinh nhuệ trong quân mới có thể thần không biết quỷ không hay tiêu diệt nhân thủ ông an bài trong Ly cung, Lý Huyền Trinh đơn độc vào kinh, không phải lỗ mãng, mà có sắp xếp khác.

Ông ngàn tính vạn tính, không tính đến Lý Huyền Trinh chuẩn bị soán vị sớm đến thế, hơn nữa còn cùng Lý Trọng Kiền phối hợp ăn ý.

Dao Anh cố ý trúng kế dẫn xà xuất động.

Lý Trọng Kiền nói tiếp: "Ta ở Vương Đình nhận được thư do ông cố ý phái người đưa đến, chạy về Cao Xương, thư Lý Huyền Trinh cũng đến, hắn biết ông đang lập kế hoạch diệt trừ ta và Minh Nguyệt nô, mời ta cùng giết cha thí quân.

Từ điểm này, chúng ta quả nhiên là huynh đệ ruột."

Lý Đức lui lại mấy bước, ngồi phịch xuống, hai đầu lông mày mỏi mệt chán chường, như chỉ một nháy mắt bị rút đi tất cả tinh khí, cuối cùng không thể che nổi vẻ già yếu.

"Trường An thì sao?"

Dao Anh thản nhiên nói: "Bệ hạ không cần lo lắng, Trường An có Thái Tử Phi trấn giữ, nàng ấy và Thái tôn bị tập kích, triệu tập Cấm Vệ quân bảo vệ hoàng thành, phong bế các cửa cung lớn, không cho phép bất kỳ kẻ nào ra vào, Cấm quân Trường An sẽ không tới Ly cung cứu giá."

Lý Đức cười một tiếng.

Trịnh thị cũng cùng một giuộc với Lý Dao Anh, hẳn là Lý Huyền Trinh do nàng ta cứu ra địa lao.

Lý Trọng Kiền bước tới, trường đao trong tay chỉ Lý Đức.

Lý Đức nhìn hắn, ánh mắt yên tĩnh.

Thần sắc Lý Trọng Kiền lạnh lùng, nói: "Lý Đức, ông vì chính mình vô năng mà đổ tội lên Mẹ ta, chèn ép ta, ta cũng là con của ông, là thần tử của ông, không thể phản kháng, chỉ có thể tiếp nhận.

Ta xông pha chiến đấu vì ông, cúc cung tận tụy vì Đại Ngụy, ông bảo ta đồ thành thì ta đồ thành, ta chỉ cầu ông thả Minh Nguyệt nô, ông không giữ lời hứa, còn muốn bắt mẹ ta đến uy hiếp ta."

Vậy đừng trách hắn không có Vua không có cha.

Hắn cười lạnh, vung đao, lưỡi đao thật mỏng cắt đứt mấy sợi tóc của Lý Đức.

"Trên người chảy dòng máu của ông, là sỉ nhục lớn nhất cả đời này của ta."

Lý Đức không nhúc nhích.

Dao Anh từ bên cạnh hắn đi qua: "Thánh thượng, có chuyện quên nói với ngài, từ hồi ở Cao Xương, ta đã báo cho Tây quân thân thế của ta, ngày mai ta sẽ chiêu cáo thiên hạ, ta là con gái Trần gia.

Sở dĩ Tây quân đêm nay không đến, là vì ta dặn bọn hắn, cung đình tranh đấu, bọn hắn không nên nhúng tay."

Nàng sẽ không để cho Tây quân mất đi khống chế, lấy hay không lấy chồng, cũng sẽ không thay đổi khát vọng của nàng, nhưng Lý Đức cứ nhất định phải đẩy nàng vào đường cùng.

Mí mắt Lý Đức run run.

"Ta không muốn bại lộ thân thế chỉ bởi vì anh trai, không phải sợ Tây quân ruồng bỏ ta."

Dao Anh đưa tay khẽ vuốt tóc, "Ta không phải là huyết mạch Lý gia, vừa vặn có thể cắt đứt nhân duyên với Trường An, Tây quân vĩnh viễn là nghĩa quân bảo vệ cương thổ của trăm họ, sẽ không vào Trường An."

Lý Trọng Kiền dắt tay Dao Anh, hai anh em đi ra không ngoảnh đầu.

Hắn đã từng hận không thể chính tay đâm Lý Đức, lúc này hắn không muốn ô uế tay mình, để Lý Huyền Trinh ra tay, lòng hắn càng thống khoái hơn.

Gút mắc giữa mấy cha con, nhất đao lưỡng đoạn, sau này không còn liên quan.

...

Trong viện nơi đầy xác người, chỉ còn lại cha con Lý Đức và đội phi kỵ.

Lý Đức nhìn Lý Huyền Trinh hơi thở mong manh.

"May đồ cưới cho người...

Trẫm vì ngươi trăm phương ngàn kế, ngươi lại cấu kết người ngoài, Chương nô, sớm muộn gì ngươi cũng sẽ chết trên tay Lý Dao Anh."

Lý Huyền Trinh được thân binh đỡ lên, đôi môi trắng bệch như tờ giấy, ánh mắt dõi theo bóng lưng Dao Anh bay xa.

Nàng không quay đầu lại.

Hắn che nỗi đắng chát, nói: "Lý Đức, hơn hai mươi năm trước, ông không biết đến cùng Mẹ tôi muốn gì, người hại chết Mẹ tôi không phải Tạ thị, là ông giận cá chém thớt, dùng cách trừng phạt mẹ con Tạ thị giảm bớt áy náy của mình...

Hơn hai mươi năm sau, ông cũng không biết tôi chân chính muốn gì."

"Ông biết vì sao Mẹ tự vận không?"

Hắn phất tay ra hiệu thân binh lui ra, bước lên rỉ tai mấy câu.

Lý Đức chấn động, phát run cả người, trợn mắt chằm chặp nhìn Lý Huyền Trinh.

"Không thể nào!

Không thể nào!"

Mắt Lý Huyền Trinh ngấn nước.

Lý Đức lắc đầu không dừng được, lảo đảo đứng lên, đất trời quay cuồng.

"Không thể nào!

Không thể nào!

Ta biết các người còn sống, ta còn phái người nhà đi đón các người mà...

Chỉ cần đợi ta lấy Tạ Mãn Nguyện, đợi Ngụy quân thắng trận, các người sẽ có thể trở về...

Chỉ cần nửa tháng...

Ta chỉ chậm có nửa tháng..."

Lý Huyền Trinh nghe ra ngữ điệu trong lời còn chưa dứt của ông, tức giận ngửa mặt, hận ý trong mắt cháy càng rực.

Năm đó, trước khi Lý Đức cưới Tạ Mãn Nguyện đã biết hắn và Đường Doanh còn sống!

Ông ta sợ Đường Doanh phá hôn lễ, chỉ phái người nhà đi đón hai mẹ con, vừa vặn trong nửa tháng này, Đường Doanh mất đi trong trắng.

Lý Huyền Trinh cười ra tiếng, không biết là đang cười Lý Đức, hay đang cười vận mệnh trêu ngươi.

"Nửa tháng!

Nửa tháng!"

Lý Đức phát cuồng kêu, chạy tới, trợt chân ngã sấp xuống núi thây biển máu, đau đớn nhắm mắt, mặt đầy thê lương, trong miệng không ngừng lặp lại.

"Nửa tháng..."

Ông điên rồi.

...

Ly cung xảy ra động tĩnh lớn đến thế, người hoàng thành một đêm không ngủ.

Lúc ban ngày, trong thành giới nghiêm, Thái tử Lý Huyền Trinh bỗng nhiên xuất hiện, tay nâng chiếu thư, mệnh Vũ Lâm Quân, Cấm Vệ quân, Kim Ngô Vệ nghe Thái Tử Phi hiệu lệnh, tử thủ hoàng thành.

Chúng tướng hoảng loạn, bị cái khác đã sớm đầu nhập vào Lý Huyền Trinh người cầm xuống.

Bọn Tể tướng trong triều đã thấy trước giữa cha con họ sẽ có một trận quyết đấu, vốn định ra mặt thuyết phục, bị một đội phi kỵ đột nhiên xuất hiện giam trong cung Thái Cực, đến khi được thả đã là nửa đêm.

Hôm sau, có tin đồn, lúc Lý Đức đi thăm Tạ Hoàng Hậu, đột phát động kinh, điên điên khùng khùng, thấy người là chém, ngự y đã xem qua, không có thuốc chữa, chính sự trong triều do Thái tử Lý Huyền Trinh đại diện, bá quan không lời dị nghị.

Bá tánh cũng chẳng hề dị nghị: Thái tử là do chính Lý Đức định ra, Hoàng đế bệnh, quốc sự đúng là nên do Thái tử tiếp quản.

Sau đó, Thái tử làm việc như gió cuốn sấm rền, xử lý một đám lớn quan viên tướng lĩnh, trong đó, mấy quan thần đã hàng của Nam Sở liên tiếp chết bệnh, không ai để ý, chỉ nghĩ họ nhớ thương cố quốc, hậm hực thành bệnh.

Mấy tháng sau, Lý Đức băng hà ở Ly cung, nghe nói do vất vả lâu ngày thành bệnh.

Chuyện sau này, đều không còn liên quan đến Dao Anh.

Cái đêm ra khỏi Ly cung, Tạ Thanh bưng roi lên đón, Dao Anh quơ lấy trường tiên, quay người, quất một roi về phía Lý Trọng Kiền.

"Tự tác chủ trương về kinh?

Giấu em hợp tác với Lý Huyền Trinh lập mưu ép thoái vị?

Để lại cho em một bức thư bảo em yên tâm mà sống, đừng báo thù cho anh hả?"

Dao Anh nghiến răng nghiến lợi, trở tay lại là một roi đánh xuống.

"Em mà không về, hai người các anh chỉ biết cùng Lý Đức cứng đối cứng, có biết sẽ có bao nhiêu thương vong không!

Lý Đức có lôi đạn, ép hắn, võ nghệ anh có cao hơn, cũng không phải đối thủ Cấm quân!"

Lý Trọng Kiền không dám cãi lại, kiên trì chịu mấy roi, xin khoan dung nói: "Ta không có ý định xông lên chịu chết, Lý Đức dựng độc kế, Lý Huyền Trinh lo sợ muốn tiên hạ thủ vi cường, quyết ý thí quân, ta giúp hắn mấy chuyện nhỏ, dù thành công hay không, Lý Đức cũng phải lột da."

Sau khi Lý Huyền Trinh từ Nam Sở trở về đã bí mật gặp mặt hắn, hắn trốn ở Trường An, Lý Huyền Trinh giả vờ bị giam giữ, thật ra sớm đã thoát thân, kế hoạch ban đầu của hai anh em cũng không có Dao Anh tham dự, bởi nàng hẳn còn ở Cao Xương.

Nếu nàng phát hiện có chỗ không hợp lý chạy về Trường An, Lương Châu sẽ có người ngăn nàng.

Dù giữa hắn và Lý Huyền Trinh mâu thuẫn thật sâu, nhưng khi còn ở Bắc Nhung, hai huynh đệ gây sóng gió, phối hợp ăn ý, trong chuyện giết Lý Đức này, mục đích bọn hắn nhất trí, không ngại lại hợp tác một lần.

Ai cũng không ngờ, lúc tin Dao Anh trở về truyền đến, người đã đến Kinh Triệu phủ.

Khi đó Lý Trọng Kiền còn ẩn núp, không thể liên lạc với Dao Anh, lòng như lửa đốt, chạy đến Ly cung cứu người, nếu không phải Lý Huyền Trinh đuổi theo kéo hắn, trao đổi giáp bạc bào nỉ, hắn còn tưởng Dao Anh không biết gì, thật sự bị Lý Đức lừa.

Dao Anh hừ nhẹ, biết Lý Trọng Kiền cũng không nói hết sự thật, hắn và Lý Huyền Trinh không tin tưởng tuyệt đối, may là nàng kịp thời trở về nhanh chóng, cùng Thái Tử Phi nội ứng ngoại hợp, hấp dẫn sự chú ý của Lý Đức, Lý Huyền Trinh mới có thể tìm được cơ hội hạ thủ.

"Chúng ta vẫn chủ quan, Lý Đức vậy mà có được công thức chế lôi đạn, nếu không phải Lý Huyền Trinh ở đây, hôm nay chắc chắn Ly cung sẽ bị san thành bình địa."

Dao Anh nhíu mày, trong Tây quân có mật thám, nàng phải quét sạch công xưởng cho ổn thỏa, công thức chế đạn không phải bí mật gì, nàng sẽ giao cho triều đình, nhưng mật thám thì không thể giữ.

Lý Trọng Kiền cũng sợ không thôi, thở một hơi dài nhẹ nhõm.

Dao Anh thu roi, "Anh...

Em là con gái Trần gia."

Lý Trọng Kiền sững ra, cười xoa xoa đỉnh đầu nàng: "Ta biết lâu rồi, Minh Nguyệt nô, anh không quan tâm, em vĩnh viễn là em gái của ta."

Lúc biết được thân thế của Dao Anh, hắn ngồi yên một ngày, lòng không thấy tức giận, cha mẹ ruột của em đều qua đời trong chiến loạn, họ hàng và ruột thịt nàng đều xa xôi, ân oán đời trước không ảnh hưởng tình cảm anh em giữa bọn họ, trừ phiền muộn cảm khái, trong lòng hắn lại thấy mừng cho Dao Anh nhiều hơn.

Con bé không phải con gái của Lý Đức, cha mẹ ruột của em nếu không qua đời, chắc chắn sẽ rất thương yêu con bé.

"Em bảo muốn bái tế cha mẹ, bảo Đàm Ma La Già đi cùng."

Lý Trọng Kiền cười cười, "Tuy không nuôi nhưng cũng nên đi bái tế.

Trên thư Đỗ Tư Nam bảo, họ tưởng là em đã chết trong chiến hỏa, đã chôn quần áo lập mộ, đáng tiếc vô duyên với em."

Dao Anh ừ đáp, ngăn cánh tay Lý Trọng Kiền.

"Anh, chúng ta về Kinh Nam một chuyến, đi bái tế Cậu."

Lý Trọng Kiền nhếch miệng, gật đầu.

Đi xuống hành lang dài, thân binh vây quanh một chiếc xe ngựa lái qua, Dao Anh leo lên xe ngựa, tựa trên vách, toàn thân rã thành từng mảnh, nhắm mắt ngủ say.

Xe ngựa lắc lư đi xuống đường núi mấp mô, ánh đèn lờ mờ từ màn xe tràn vào toa, tiếng bước chân lộn xộn, đêm nay Lý Huyền Trinh điều động không ít lực lượng, khắp nơi rối tinh.

Dao Anh chợt bừng tỉnh, rèm xe vén lên, đối diện một đôi mắt xanh biếc trầm tĩnh.

Nàng mỉm cười, mỏi mệt không cánh mà bay, ghé vào trước cửa xe: "La Già, em biết chàng sẽ trông nom em mà."

Giống như lúc ở Cao Xương.

"Chàng vẫn luôn đi theo em, phải không?

Người bắn cung ở Ly cung là chàng đúng không?"

Đàm Ma La Già vẫn trấn định, không hề có vẻ chật vật bị bắt quả tang, gật đầu, nhẹ chau mày, "Ngủ đi."

Dao Anh đưa tay níu tay áo chàng, "Chàng lên đây với em."

Đàm Ma La Già không nói, ghìm dây cương, tung người xuống ngựa, lên xe ngựa, thân binh dắt ngựa chàng.

Dao Anh sợ chậm trễ thời cơ, ngựa không dừng vó, mấy ngày không thấy Đàm Ma La Già, nàng biết chắc chắn chàng đi theo mình, mỗi lần thổi còi, có thể cảm giác được chàng ngay bên cạnh, biết có chàng cạnh bên, nàng làm chuyện gì cũng rất yên tâm.

Nàng để chàng ngồi dựa vào, mình ngồi lên đùi chàng, ôm lấy cổ chàng, chụt, hôn lên má chàng.

"Không phải chàng đồng ý với em sẽ không để người Vương Đình vào kinh sao?"

Họ cùng về Trung Nguyên, mấy ngày trước tách ra ở ngoại ô, nàng dẫn khinh kỵ đi trước, Đàm Ma La Già đồng ý đợi nàng ở ngoài thành, nếu nàng và Lý Trọng Kiền có chuyện ngoài ý muốn, chàng sẽ lại xuất hiện.

Đàm Ma La Già cúi đầu, hai tay siết chặt, hôn đỉnh đầu Dao Anh.

"Ta là tình lang của Văn Chiêu công chúa."

Chàng thấp giọng nói.

Nếu là tình lang của nàng, nàng hồi kinh, đương nhiên chàng phải bám sát lấy nàng.

Dao Anh cười khẽ, nghe mùi vị quen thuộc trên người chàng, trong lòng thoải mái yên ổn, mỏi mệt lại xông tới, ngủ thiếp đi.

Đàm Ma La Già tỉ mỉ lộn xộn hôn tóc mai nàng.

Ngày mai, chàng có thể ra mặt rồi.

Nàng từng trong nước mắt trăm họ rời Trường An, lần này, chàng tự mình đến Ngụy triều xin cưới, đón nàng rời đi, để vui cười thay thế hồi ức đau đớn kia của nàng.

Từ từ trên đường đời, họ sóng vai cùng bước, bạc đầu không rời, cùng qua một đời.

Chương 190: Kết

Rối loạn lắng lại, nhưng một triều thiên tử một triều thần, sau khi Lý Huyền Trinh đại diện quốc sự, trong triều lòng người bàng hoàng.

Hắn không nương tay, quét sạch triều đình, đề bạt công thần, liên tiếp ban mấy phong tội trạng, trong vòng một đêm, trong lao ngục kín nghẹt người.

Mấy nhà vui vẻ mấy nhà sầu, trận này có gia tộc cha con tranh chấp xuống dốc, có gia tộc thừa cơ quật khởi, như thủy triều dao động, Trường An lại nảy ra một lớp quý tộc mới, như cành non mới nhú đầu cành, chỉ cần tưới tắm mưa móc là có thể khỏe mạnh trưởng thành.

Một đời một thế, sinh sôi không ngừng.

Lý Huyền Trinh ngồi dựa bên giường phê chữa tấu chương.

Khí trời nóng bức, hắn cảm giác được mùi hôi thối từ vết thương thoang thoảng, người hầu sớm tối đưa thuốc đến, mùi thuốc đắng tản khắp cả điện.

Một phong tấu chương đưa đến trước mặt hắn.

Trịnh Cảnh ngồi quỳ trước trường án, nói: "Điện hạ, Đàm Ma Vương Vương Đình tự mình đến Trường An cầu cưới, sứ đoàn yêu cầu vào thành."

Lý Huyền Trinh dừng tay, mở thư cầu hôn.

Văn thư là Đàm Ma La Già thân bút viết, hắn ta quả nhiên tinh thông chữ Hán, chữ viết kiệt tuấn, tiêu sái tự nhiên, xem ra là bản lĩnh khổ luyện nhiều năm.

Lý Huyền Trinh có thể tưởng tượng, lúc Đàm Ma La Già từng chữ từng chữ viết phong thư cầu hôn, trong lòng nhảy cẫng cỡ nào.

Dao Anh thích hắn, nguyện gả cho hắn.

Lý Huyền Trinh nhắm mắt chốc lát.

Này chỉ là một lá thư cầu hôn đi ngang qua sân, trời xui đất khiến, phải do hắn tự mình phê đáp.

Hắn lại một lần nữa phải đưa nàng xuất các.

Vết thương trên lưng vỡ ra, đau đến tận tim tận xương, Lý Huyền Trinh mở to mắt, nâng bút, mồ hôi rịn bên trán.

Dù không cam lòng đến mấy cũng chẳng thể ra tay ngăn cản, nàng sớm đã không phải là nàng trước đây, động tới nàng liền phải gánh chịu hậu quả Tây Vực rung chuyển, huống chi phía sau Đàm Ma La Già là Vương Đình giàu mạnh, hắn không có nửa phần thắng.

Như nước trôi, bỏ lỡ chính là bỏ lỡ, không còn cơ hội quay đầu.

Chấp mê bất ngộ, hắn sẽ là Lý Đức kế tiếp.

Lý Huyền Trinh ổn định lòng mình, đang định đặt bút, nội thị cúi đầu vào điện.

"Điện hạ, Văn Chiêu công chúa phái người đến."

Lý Huyền Trinh khẽ giật mình, vội hỏi: "Cho vào, có chuyện gì?"

Nội thị nói: "Văn Chiêu công chúa nói, điện hạ có thương tích trong người, thư cầu hôn của Vương Đình cũng không nhọc đến điện hạ trả lời, Đàm Ma Vương cầu hôn ngài ấy, ngài ấy có thể tự mình hồi âm."

Lý Huyền Trinh ngỡ ngàng một lúc, để bút xuống, khóe môi hơi vểnh, không cười.

Quả nhiên là tác phong của nàng.

Hôn sự của nàng, chính nàng làm chủ.

...

Tin tức rất nhanh truyền khắp Trường An.

Phò mã của Văn Chiêu công chúa đến.

Nhưng vào thành trước tiên không phải phò mã, mà là sính lễ Vương Đình đưa tới.

Trong tiếng nhạc khúc vui vẻ nhạc kỹ ra sức thổi, từng con voi toàn thân treo đầy châu báu giẫm bước chân ưu nhã vào thành, theo sát phía sau là xe ngựa nạm vàng khảm bảo, chở đầy rương lớn rộng mở, trong hòm xiểng đầy quý lễ, tơ lụa, châu báu ngọc thạch, ánh nắng chiếu xạ hào quang lấp lánh sáng loá.

Nam nữ thân mang phục sức Vương Đình đứng cạnh hòm xiểng, mặt tươi cười, tay nâng mâm vàng, rơi vãi hoa tươi và tiền mừng xuống ven đường.

Nơi đội xe đi qua, hương thơm nồng đậm ngào ngạt.

Bá tánh trong kinh thật nhiều năm không thấy được cảnh tượng giàu có bậc này, vang dội cả thành, dân chúng lô nhô vọt ra cửa, đuổi theo sứ đoàn Vương Đình, tiếng người huyên náo, con trẻ chạy theo sát voi, mặt mũi tràn đầy hiếu kì.

Lý Trọng Kiền đứng ở cổng thành, xem mớ voi cồng kềnh chậm rãi dạo bước trên phố dài, liếc mắt ngó trời, sao xưa kia hắn không phát hiện, hòa thượng lại hiểu chuyện thế tục thế nhỉ?

Bên cạnh mấy tiếng cười giòn giã, như châu rơi khay ngọc.

Dao Anh liếc qua đoàn xe không thấy đuôi, mặt đầy hớn hở, thoáng nhìn sắc mặt Lý Trọng Kiền như không ngờ tới, mắt lúng liếng: "Anh, đây đều là quân phí Tây quân nha, không phải anh đang định xây dựng một đội bộ binh đánh trận pháp chuyên công sao?

Đã chọn chỗ rồi, chỉ đợi anh về chọn người."

Lý Trọng Kiền hất cằm, hừ lạnh, "Mớ sính lễ này em giữ đi, gì thì cũng là tâm ý của Vương Đình."

Sau sính lễ, sứ đoàn Vương Đình vào thành.

Trước cửa thành ai sơn tắc hải, phố dài rộng lớn bị chen lấn chật như nêm.

Sương sớm đầu cành chưa khô, tiếng chuông du dương quanh quẩn trong gió, nhạc khúc liên miên bất tận, dư âm lượn lờ, nắng mai trong lạnh nghiêng chiếu, trong sương sớm lờ mờ, tiếng vó ngựa ung dung truyền đến.

Trong ngoài phố dài, vô số ánh mắt rót thành đại dương mênh mông, nhìn qua.

Tiếng vó lộc cộc, mấy chùm sáng vàng óng nghiêng nghiêng cắt qua, chiếu sáng một góc cẩm bào lấp lánh sắc vàng bạc bảo thạch, một bóng dáng mạnh mẽ rắn rỏi hòa vào trong nắng mai nồng đậm ngày hè không tan, gương mặt tranh sáng tranh tối.

Đám người ngơ ngác nhìn nam tử một ngựa từ trong sương mù phi ra, mãi không bình tĩnh nổi.

Tiếng gió quanh quẩn đầy trời.

Lý Huyền Trinh chậm rãi đi xuống đài cao, quét mắt một vòng qua đám quan viên trẻ ngây người không nói nên lời, nhìn về phía Đàm Ma La Già.

Bóng người phong tư trác tuyệt kia giữa quan viên thân vệ chen chúc đi về phía hắn, cẩm y thêu điểm vàng bạc, hông mang đai giắt chủy thủ loan đao, phong thần tuấn lãng, phong nghi xuất chúng, cử chỉ cao nhã ung dung, giữa bễ nghễ có phong thái cao khiết xuất trần thanh lãnh, đứng đó, không nói lời nào, chỉ cần một ánh mắt, trong thoáng chốc tất cả đám nhi lang trẻ tuổi xung quanh khí vũ hiên ngang, cố ý thay trang phục âm thầm so tài cùng chàng kia đều nhạt nhòa phai mờ.

Mấy quan viên tuổi trẻ không phục cứng đơ mặt một lát, yên lặng lui ra, ủ rũ.

Đám người âm thầm tán thưởng, lang quân như người trời, cùng với Văn Chiêu công chúa đúng là một cặp bích nhân.

Quan Lễ bộ bước lên nịnh nọt, Đàm Ma La Già gật đầu thăm hỏi, mới mở miệng, giọng phổ thông Trường An ưu nhã, không chút khẩu âm người Hồ ngoại vực.

Cả đám lại đờ ra.

Lý Huyền Trinh lên trước, ánh mắt cùng Đàm Ma La Già gặp trên không.

Một nháy mắt, cả hai đều không nhượng bộ.

Ánh mắt Lý Huyền Trinh mang theo săm soi, Đàm Ma La Già từ trong xương tản ra khí thế ung dung không vội, khuôn mặt ôn hòa, trong đôi mắt xanh thăm thẳm lại có tia sắc bén im ắng phun trào, giống vị Phật, uy nghiêm nội uẩn.

Hai người giữa đám quan viên chen chúc vào điện.

Tại yến tiệc, quan viên trẻ tuổi vắt hết óc khó dễ Đàm Ma La Già, chàng đối đáp lưu loát, đối với điển tịch tiếng Hán rõ như lòng bàn tay, phong thổ nhân tình cũng tiện nhặt lấy.

Đám quan chức không khỏi nhụt chí, so tướng mạo phong độ đã kém một khúc lớn, so học thức cũng chẳng thắng được, luận võ nghệ, càng không thể đánh đồng với phò mã.

Quan lễ bộ nhụt chí nhìn nhau: Chuẩn bị hôn lễ đi.

Trong lúc sứ đoàn Vương Đình và triều thần thương lượng, Dao Anh vội vàng xử lý chuyện Tây quân.

Nàng công bố thân thế, triều đình giữ lại phong hào của nàng, vì nàng sắp gả Đàm Ma La Già, lại gia phong, bá tánh vẫn gọi nàng là công chúa.

Tần tướng quân trấn thủ Nam Sở lấy danh nghĩa nàng chiêu an Nam Sở, còn dựa vào địa thế hiểm trở tàn quân chống cự rất nhanh đầu hàng, Nam Sở dần dần yên ổn.

Nam Sở chuộng văn, biết Dao Anh vốn là người Nam Sở, thoại bản sự tích ca tụng nàng mọc lên như nấm, từng bản tiếp từng bản lưu truyền trên phố.

Dao Anh cải tiến khắc bản thoại bản, văn nhân giờ đây viết văn xong, liền lập tức khắc bản in ra bán, dân đen đối với mớ thoại bản chạy theo như vịt, chẳng bao lâu, cố sự nàng hòa thân Tây Vực, cộng kết liên lý với Đàm Ma La Già truyền khắp đại giang Nam Bắc, cố sự đầy khúc chiết bi thương, Duyên Giác người lớn lên ở ngoại vực nghe được, lập tức chê bai mớ tin đồn của dân Tây Vực không đủ động lòng người.

Nàng không để ý, chuẩn bị hành lý về Cao Xương.

Dương Thiên kiên quyết không chịu thượng chủ, cũng không cho phép huynh đệ của mình thượng chủ, nàng khuyên cậu ta: "Hà Tây và Trung Nguyên cắt đứt quá lâu, Dương gia dẫn đầu hoà nhập triều đình không phải chuyện gì xấu."

Dưới cố gắng của nàng, giờ đây chính sách pháp lệnh các châu Tây Vực đã giống Trung Nguyên, dân gian đã bắt đầu mua bán qua lại rộng rãi, con đường về Đông không còn đơn giản chỉ là thu hồi quốc thổ.

Dương Thiên gãi da đầu, cười ha ha nói: "Công chúa có chỗ không biết... mấy công chúa thân thể kiêu quý, người thì so đo người thì yếu ớt, tôi tính tình bướng bỉnh, sợ ở chung không nổi, lạnh nhạt quý nhân."

Lời còn chưa dứt, sực nhớ Dao Anh cũng là công chúa, chạy xa nhanh như chớp, tìm Lý Trọng Kiền đi uống rượu.

Dao Anh bật cười.

Hôm nay, bỗng có người đưa tới một ổ chó con, nàng hỏi người hầu, nói là trong cung tặng hạ lễ.

"Điện hạ đặc biệt ra khỏi thành, tự thân chọn cho ngài!

Mỗi một con đều rất đầy sức sống."

Dao Anh ngẩn một lúc, bảo người hầu: "Đưa qua cho ưng nô, để hắn nuôi."

Người hầu đầy tiếc nuối: "Sao công chúa không tự giữ lại nuôi?"

Dao Anh thản nhiên nói: "Con chó con trước kia ta nuôi không còn, sau này không tự nuôi nữa."

Chó con đưa đi, tin tức truyền về trong cung.

Sau đó, Lý Huyền Trinh dẫn chó con về, tự mình nuôi.

Việc lớn việc nhỏ vụn vặt làm xong, Dao Anh dùng giọng điệu chính mình viết đáp hôn thư, gọi Duyên Giác đến, bảo cậu cầm đưa cho Đàm Ma La Già.

Miệng Duyên Giác mãi ngoác tới tai, cẩn thận bưng lấy hôn thư về dịch quán.

Ngoài cửa sổ một ao sen, duyên dáng yêu kiều, hương sen đầy viện.

Sơn thanh thủy tú bậc này, mới có thể dưỡng dục ra Minh Nguyệt nô của chàng.

Đàm Ma La Già nhận sách lụa, ngón tay mơn trớn chữ viết của nàng, giống mơn trớn làn da trắng tuyết của nàng, nhìn hoa sen uyển chuyển trong nắng gắt, khóe môi hơi cong.

Đợi về lại Vương Đình, nghĩ cách trồng một ao sen thế này.

Mười tám tháng này, bầu trời xanh trong, gió nhẹ không mây.

Sứ đoàn Vương Đình chính thức đón cưới.

Tinh kỳ tung bay, nhạc khúc vang động núi sông, Đàm Ma La Già một bộ hoa phục, dáng người cao lớn, chờ trước cửa thành, vẻ mặt luôn luôn bình tĩnh không lay động hiện ra mấy phần sốt ruột không dễ nhận thấy.

Phố dài biển người phun trào, dân chúng biết hôm nay Dao Anh xuất các, thay y phục tươi sáng nhất, đầu đội hoa tươi, tay nâng lễ vật, ngăn hai bên phố dài đường hẻm cung nghênh.

Trên cây hoè cây du tươi tốt bên phố treo đầy lụa màu các loại, trời quang mây tạnh, sắc màu rực rỡ.

Trời còn chưa sáng, Trịnh Bích Ngọc đã sai người thắp nến sáng, đưa nhóm quý nữ sang trang điểm cho Dao Anh, trọn vẹn hai canh giờ mới trong thổn thức vịn nàng lên xe ngựa.

Dao Anh ngồi ngay ngắn ở trong xe, đầu chải búi tóc cao, quan hoa trâm mười hai cây, châu ngọc bác tấn đầu đầy, huy y địch văn màu xanh đậm, trung đan tố sa, chu thường dệt phượng vàng, mi tâm điểm thúy, thần biên diện yếp, trang điểm lộng lẫy, trong tay cập một cây quạt tròn, che khuất khuôn mặt.

Phục sức miêu tả tham khảo « thông điển », « Hỉ phục Đại Đường » và liên quan.

Xe ngựa chạy qua phố dài, trăm họ nhảy cẫng hoan hô, đuổi theo sau xe ngựa, gọi phong hào Dao Anh, tiếng cung chúc chập trùng sóng biển.

"Chúc công chúa và phò mã bạch đầu giai lão, sát cánh cùng bay!"

"Công chúa và phò mã sớm sinh quý tử!"

"Công chúa phải thường xuyên về thăm nhé!"

Dao Anh không khỏi nhớ đến cảnh bị ép hòa thân cưỡi xe ngựa rời Trường An, khi đó nàng nghĩ cả đời này sẽ không trở lại, trăm họ khóc đưa tiễn, tiếng khóc chấn thiên.

Nàng trở về, người nhà bình yên, thiên hạ thái bình.

Lần này, ai nấy mặt mũi tươi cười, Lý Trọng Kiền đi trước đoàn xe, tiên y nộ mã, anh tư bừng bừng, thoát khỏi bóng ma Lý Đức, hắn trông sáng sủa hơn trước nhiều.

Trên con phố chính trước cửa thành, hoa tươi phủ kín mặt đường, vài lá cờ trắng thêu chỉ vàng đón gió tung bay.

Dao Anh dừng mắt trên mấy lá cờ, trước mắt hiện lên ngày mới gặp Đàm Ma La Già, khóe môi nhấp nhẹ.

Lúc ấy xông lên trong tuyệt vọng, vốn không nghĩ nhiều.

Khuôn mặt nàng thoảng cười, tóc mây dày bóng, xinh đẹp động lòng người, thoáng như thần nữ.

Tiếng hoan hô của dân chúng càng thêm nhiệt liệt.

Lễ quan leo lên đài cao, tuyên đọc chiếu thư.

Đàm Ma La Già kiên nhẫn chờ, sau lưng chàng, kỵ sĩ cận vệ Vương Đình áo lam bào trắng một tay nắm lại đặt trước ngực, cung kính chào hỏi Vương Hậu bọn họ, trang nghiêm túc mục.

Đợi lễ quan đọc lên chữ cuối cùng, tuyên cáo kết thúc buổi lễ, Lý Trọng Kiền nhìn Dao Anh nháy mắt mấy cái, "Nếu có ấm ức, anh sẽ giúp em hả giận!"

Nói xong, hắn và tướng lĩnh Tây quân lùi đi.

Đàm Ma La Già ruổi ngựa tiến lên, tung người xuống ngựa, đi đến trước cửa xe, cúi người.

Đây là phong tục Vương Đình.

Một đôi tay tinh xảo vén màn xe, khuôn mặt Dao Anh mỉm cười ánh vào đôi mắt chàng.

Đàm Ma La Già kinh ngạc nhìn nàng trong y phục trang trọng lộng lẫy.

Dao Anh cười nhẹ nhàng, dung mạo kiều diễm đến lóa cả sắc từng cây hoa nở rộ bên cạnh đường, sóng mắt sóng sánh, nhìn như tỏa ra sáng từ trong ra ngoài, nhất cơ nhất dung, tẫn thái cực nghiên.

*trích từ « cung A phòng phú ».

Thần nữ hàng thế.

Chàng mãi không lên tiếng, lòng đầy khác lạ, niềm vui vẻ khó mà hình dung lấp đầy.

Dao Anh cười kéo tay áo chàng, kéo chàng đến gần chút nữa, mổ trên mặt chàng một ngụm.

Nhạc kỹ Vương Đình càng thêm ra sức thổi nhạc khí.

Đàm Ma La Già lấy lại tinh thần, nhìn màn xe rơi xuống, khóe môi chậm rãi cong.

Kỵ sĩ cận vệ Vương Đình theo lên, vây quanh Vương và Vương Hậu bọn họ, đi về phía Tây.

Dân lành đuổi theo một dặm rồi lại một dặm, lưu luyến không rời đưa mắt nhìn đội xe đi xa.

Rất nhiều năm sau, cuộc hôn lễ trọng thể này vẫn là một trong những chuyện vui mà dân Trường An say sưa kể lại.

Đội xe vừa ra Kinh Triệu phủ, tân nương ra hiệu xe ngựa dừng lại.

Đàm Ma La Già lập tức ghìm ngựa dừng lại.

Màn xe lay động, Dao Anh thò đầu ra cửa xe, vén mớ màn hạt châu kim phượng lắc lư bên tóc, "La Già, đội cái này mệt quá, em muốn thay đồ, muốn cưỡi ngựa."

Đàm Ma La Già chăm chú nhìn nàng, ánh mắt còn dịu dàng hơn cả gió phớt qua hoa.

Tạ Thanh dắt ngựa Dao Anh đến, nàng tháo mũ phượng nặng nề, cởi huy y, thay cẩm bào nhẹ nhàng, đạp lên yên ngựa, roi dài phẩy, đón ánh nắng rực rỡ, rong ruổi trên bình nguyên mênh mông vô bờ.

Chạy được một quãng, gân cốt giãn ra, nàng thở một hơi dài nhẹ nhõm, ngoái nhìn cười.

Đàm Ma La Già giục ngựa đi nhanh, ngang hàng với nàng mà đi, đưa tay nắm chặt tay cầm roi của nàng, siết chặt.

"Minh Nguyệt nô, ta không biết làm một trượng phu tốt thế nào, nàng phải dạy ta."

Dao Anh nhíu mày, lắc đầu: "Em cũng không biết."

Giọng đầy hoạt bát.

Nàng sẽ không mắc lừa đâu, lúc chàng luống cuống nói mình không biết làm một tình lang tốt, nàng lập tức mềm lòng, thật ra chủ ý chàng lớn cỡ nào chứ!

Đàm Ma La Già kìm lòng không đặng mỉm cười, cúi người hôn tóc Dao Anh.

Hai người tay nắm tay, giục ngựa từ từ đi, để lại trên mặt đất hai chiếc bóng rúc sát bên nhau, gắn bó không rời.

Cũng như bọn họ, nắm tay một đường, bầu bạn cả đời.

| HẾT |
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Thông báo


Mai: *Cảm giác chính văn kết thúc ở đây là ổn, kết cục viên mãn, Dao Anh và La Già sẽ không còn gặp trắc trở, về sau cả đời trôi chảy, ân ân ái ái, tạo phúc bá tánh, Tây Vực sẽ luôn lưu truyền truyền thuyết về họ, Nhị ca của họ cũng sẽ mở ra cho mình một cuộc đời mới.

Vậy là tròn 5 tháng, cùng vui buồn với tấm truyện.

Khen chê tùy vào mỗi người và mỗi thời điểm bạn đọc.

Ngôn tình trên nền loạn lạc mưu lược chiến tranh, văn hóa vùng miền, nhân đạo, nhân quả, tôn giáo gì cũng ôm vào... khó lòng đòi hỏi sự hoàn hảo. (ước gì Mai tém lại chút, dĩ nhiên).

Tuy vậy, phải iu thương khen ngợi tác giả đã thành công trong việc dẫn dắt cảm xúc đọc giả và xây dựng đầy đủ 1 cốt truyện có trước có sau tròn vẹn.

Rất vui khi trong quá trình edit truyện đã được đông đảo bạn đọc biết đến, chia sẻ, và tâm sự hỉ hả về truyện.

Từ các cô rất đều đặn like từng chương một những ngày đầu, cho đến những cô đã hung hăng "lắc lư" trên các mặt trận diễn đàn để giới thiệu truyện ra ngoài, còn phải kể đến một số em luôn từng bước rà soát giùm lỗi chính tả... xin cảm ơn và nhiều yêu thương.

Trong quá trình up chương, Minh có khóa 1 số chương và nếu có làm khó đọc giả hiền huệ, thì chịu khó thông cảm bỏ qua giùm.

Tác giả còn có khoảng gần 20 chương ngoại truyện ngắn dài và có vẻ vẫn chưa dừng lại, Minh rảnh thì sẽ up.

Hầu hết kể về cuộc sống của anh chị sau kết hôn (ngọt và sắc), Tất Sa, Lý Trọng Kiền, Lý Huyền Trinh, Tạ Thanh, Hải Đô A Lăng... và tiểu La Già.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 1


Đó là một ngày xuân hương hoa hòa quyện thơm ngào ngạt.

Bầu trời xanh thẳm sáng long lanh, giống một khối ngọc lam lớn đông cứng, sông băng núi tuyết dưới nắng rực phản xạ ra tia sáng màu xanh thẫm, dãy núi san sát thông mọc như rừng, sóng xanh cuồn cuộn, trên sườn núi sum sê xanh biếc, rừng tùng um tùm, trên núi hoa rực rỡ tô điểm, ở bãi cỏ um tùm dưới chân núi, tuấn mã dê bò lao nhanh rong chơi, mấy vạn gốc Hạnh Hoa dại rải rác nở rộ giữa ốc dã thung lũng sông, rực rỡ như ráng mây.

Đàm Ma La Già dẫn chúng tăng xong tảo khóa, chậm rãi đi ra đại điện, cà sa phất qua nhánh hoa thạch lan thò đầu chui vào lan can đá bên hành lang, bóng nắng bị lớp lớp tán lá lọc qua vỡ tan rơi xuống trên người hắn, thoảng như có một bụi hoa im lặng nở rộ trên lớp cà sa.

Nhất vinh nhất khô, cũng một chớp mắt.

Tay chàng cầm Phật châu, đi qua đường hẻm, quanh người như có Phật quang bao phủ, gió nhẹ quét, hương hoa nồng đậm đầy viện bị mùi hương trầm trên người chàng hòa tan, hoa nở rộ, cây cối tràn đầy sinh trưởng phút chốc trở nên thăm thẳm tĩnh mịch.

Lây nhiễm Phật khí trên người chàng, sức sống mạnh mẽ cũng vương theo mấy phần sinh tử vô thường siêu thoát xuất trần.

Các sư, cận vệ đi theo hai bên ngẩng đầu ngưỡng mộ chàng, đều thầm thình thịch chấn động, nín thở ngưng thần, thần thái càng thêm thành kính.

Chàng đang nghĩ đến buổi biện kinh vừa rồi với mấy vị sư, tinh thần như muốn nhập định, bỗng một tiếng nói chuyện từ bên kia giàn hoa truyền đến, trong trẻo êm ái như châu rơi khay ngọc.

Nhánh hoa run rẩy theo, ý nghĩ của chàng cũng theo đó dừng lại.

Chàng vòng qua giàn hoa rậm rì, bước chân hơi ngừng lại, nhướng mi.

Dưới giàn hoa, thiếu nữ một tay nâng mâm vàng Thiên Trúc, một tay ngắt hoa tươi, người mặc áo tăng nhuộm màu mực không chút nào thu hút, tóc dài cột lên, chải hai mái đơn giản, trên làn tóc đen như mực ẩn hiện một góc dây lụa cột tóc màu đỏ, tóc đen bóng nổi bật lên sườn mặt trơn bóng như ngọc, trắng tuyết mỡ đông, trên mặt không chút son phấn, môi hồng răng trắng, đôi mắt xanh tươi rực rỡ sắc xuân, giữa sóng mắt sóng sánh tự có một vẻ phong nhã tươi nghiên thanh xuân tuổi trẻ.

Bát Nhã đứng ở hiên khẽ cau mày, chỉ huy nàng hái hoa.

Nàng tốt tính trả lời, vòng eo nhẹ xoay, khuôn mặt mỉm cười, có luồng gió mát thổi qua, hoa nở đầy cây rào rào vẩy xuống, nếp áo tăng rộng rãi trên người nàng cuốn gợn sóng theo, tựa như thần nữ khoác lụa mỏng từ trong nước thong thả bước ra, vạt áo dính nước, dáng người lả lướt nhìn thấy trọn vẹn.

Hương hoa yên tĩnh lại đột nhiên trở nên nồng đậm.

Đàm Ma La Già ngắm nhìn nàng.

Bát Nhã thấy chàng trước, vội vàng chạy xuống hành lang, chắp tay trước ngực bái lễ.

Thiếu nữ cũng quay đầu lại, tươi sáng cười, tay nâng mâm vàng, lùi xuống dưới thềm, cung kính hành lễ theo, ánh mắt nhìn chàng giống những tín đồ khác, kính sợ, tin cậy.

Khác biệt là, ánh mắt của nàng nhiều hơn mấy phần không tự chủ thân thiết hơn ai khác.

Chàng biết điểm này, lợi dụng nàng vô tri vô giác, lặng lẽ, hổ thẹn dung túng.

Mặt Đàm Ma La Già không lộ vẻ, xoay người rời đi.

Duyên Giác đưa tấu chương đến, chàng ngồi trước thư án phê duyệt, hương hoa ập đến, trong hành lang vang tiếng thiếu nữ và cận vệ nói chuyện.

Sợ quấy rầy chàng, giọng ép rất nhỏ, nhưng chàng tai thính hơn người, nghe đến rõ ràng.

Bát Nhã bảo nàng đem hoa cúng trước tượng Phật.

Nàng mỉm cười đồng ý, từ đường hẻm vào điện, bóng hình mặc áo tăng chợt lóe, đưa hoa tươi đến trước tượng Phật.

Bát Nhã chê tư thế hành lễ của nàng không đủ cung kính, lải nhải mãi không dứt, nàng hẳn là có đôi chút không kiên nhẫn được nữa, thở dài sườn sượt, nhỏ giọng lầm bầm câu gì, nhưng vẫn hành lễ theo lời Bát Nhã một lần nữa, quay lại, mắt trừng trừng.

"Vầy được chưa?"

Nàng nhỏ giọng hỏi, giữa lông mày vẫn mang ý cười.

Bát Nhã tường tận xem xét mãi lâu, gật gù, "Tốt hơn hôm qua nhiều đấy."

"Nhờ tiểu sư phụ Bát Nhã chịu dạy ta cả."

Nàng cười nói.

Bát Nhã kiêu ngạo hất cằm: "Hoa cúng trong điện của Phật Tử xưa giờ đều do tôi quản lý!"

"Cậu thiệt lợi hại nha."

Giọng nàng chân thành.

Bát Nhã đầy hớn hở.

Khóe mắt Đàm Ma La Già nhìn nàng và Bát Nhã hoạt bát đùa giỡn, động tác đặt bút không ngừng.

Nàng đã có lòng dỗ người nào vui vẻ, có thể làm họ nở gan nở ruột.

Chỉ sau một chốc, hai người cười cười nói nói rời đi.

Chàng tiếp tục xem tấu chương.

Không để ý nửa canh giờ trôi qua, trong điện yên tĩnh, bỗng màn nỉ chợt động, nàng ôm một xấp sách xuất hiện ngoài rèm châu, vào ngó nghiêng chút, do dự một lát, lặng lẽ lui ra.

Đàm Ma La Già không ngước mắt, thản nhiên nói: "Vào đi."

Nàng vén rèm châu vào điện, bái lễ với chàng, ánh mắt rơi xuống chiếc bàn nhỏ sơn đen, nhẹ cong khóe miệng, ngồi bên đó, cẩn thận xếp sách xuống, cuốn ống tay áo, mở hộp gỗ, chọn lấy một cây bút, viết trên trang giấy trải rộng.

Đàm Ma La Già thích yên tĩnh, bình thường ngồi nằm thiền định, cận vệ tăng binh đều ở bên ngoài đứng hầu, không việc gì thì không dám vào điện quấy chàng, quãng thời gian này cũng đã quen thuộc có nàng bên cạnh thi thoảng phát ra mấy tiếng sột soạt.

Nhè nhẹ, mùi hương ngọt như có như không thanh thoát trong không khí.

Chàng từ đầu đến cuối không ngẩng đầu, xem hết tất cả tấu chương, đột nhiên hương hoa đập vào mặt, không biết tự bao giờ thiếu nữ dời đến cạnh chàng, ngón tay dài thon giật giật tay áo cà sa của chàng.

"Pháp sư, ngài làm xong chưa?"

Ánh mắt chàng đảo quanh ở ngón tay nàng một chút.

Thật ra có thể tránh, chỉ cần chàng tránh một lần, về sau nàng tuyệt sẽ không có cử chỉ thế này.

Nhưng chàng không.

Chàng không hề nhúc nhích, uy nghiêm trầm tĩnh ừ đáp.

Nàng vung tay, nâng chiếc hộp và giấy mang tới, trải ra trên bàn sách của chàng, "Pháp sư, ngài thử dùng loại giấy bút này xem, dùng cán tròn làm thân, viết trên giấy rất mượt, nét bút càng mảnh, hơn nữa không lem mực."

Đàm Ma La Già nhận bút nàng đưa tới, chỗ cầm bút ấm áp, là độ ấm trên người nàng.

Chàng rũ mắt, thử viết trên giấy.

Quả nhiên như nàng nói, viết trôi chảy hơn, sẽ không lem mực mảng lớn, đường nét bút thanh tú, dùng giấy bút này chép kinh văn càng ưa nhìn.

Chàng viết tiếng Phạn, tiếng Hán, tiếng Đột Quyết, so sánh hiệu quả của những chữ viết khác nhau, Dao Anh không nhịn được xích lại gần hơn, nhìn những nét chữ xinh đẹp từ ngòi bút chàng viết ra, khen ngợi nói: "Chữ Pháp sư thật đẹp."

Dù nàng xem không hiểu, cũng phân biệt được mấy loại chữ khác nhau, nét chữ phiêu dật, bút lực hùng tráng khoẻ khoắn.

Nàng vô tình nhích lại càng thêm gần, nếu có ai ở trước điện thò đầu vào nhìn sẽ tưởng là chàng mở một vòng tay ôm nàng vào lòng, chóp mũi chàng đều là mùi vị trên người nàng, mùi hoa, mùi ngọt, còn có cả mùi thơm khó tả từ trong xương tỏa ra.

Đàm Ma La Già đặt bút xuống.

Nàng ngẩng đầu, "Pháp sư, chữ ngài học với ai thế?

Bắt đầu luyện từ lúc nào?"

Chàng đáp: "Bắt đầu hiểu chuyện đã bắt đầu luyện.

Các sư trong chùa có người giỏi tiếng Phạn, có người giỏi tiếng Hán, có người sở trường là thư pháp, có người sở trường là văn, họ đều là lão sư của ta."

Làm Phật Tử được người đời ký thác kỳ vọng, thời thơ ấu gần như chỉ trải qua trong học tập, mỗi ngày từ sáng sớm đến tối không những nhận các sư dạy bảo, còn phải đi theo Ba La Lưu Chi lĩnh hội công pháp, ngày qua ngày, chưa từng lười biếng.

Dao Anh gật gù, mặt đầy bội phục, nói việc chính: "Kinh Phật trong chùa quý nhất là dùng giấy bối diệp, còn có quyển da cừu, tuy cất giữ được lâu không mục, nhưng giá rất cao, sao chép không tiện, dân thường muốn cất một quyển sách trong nhà gần như muốn tốn cả gia tài, Pháp sư, ngài thấy nếu dùng giấy này khắc bản kinh Phật với sách vở, giá cả có rẻ đi không?"

Đàm Ma La Già vê tờ giấy, gật đầu, nói: "Khí hậu Vương Đình khô ráo, giấy này cũng có thể giữ được thật lâu."

Nàng ngước nhìn chàng, chớp chớp mắt, biết chàng rất khoan dung với mình, nên trong giọng cũng thêm phần thân mật nhõng nhẽo trước mặt trưởng bối.

Chàng biết nàng định cầu mình chuyện gì, đợi câu sau của nàng.

"Pháp sư, nếu ngài dùng thuận tay, lần sau trên Pháp hội biện kinh, có thể cầm theo cây bút này không ạ?"

Trước mặt chàng nàng rất ít khi giấu diếm, trực tiếp hỏi.

Đàm Ma La Già gật đầu.

Nàng chầm chậm thở ra một hơi, "Quấy rầy pháp sư rồi."

Xong lại nói, "Pháp sư, lúc thân thể ngài khó chịu dùng loại giấy bút này chép kinh văn sẽ tiết kiệm sức."

Đàm Ma La Già khẽ nao nao.

Nàng đã lui xuống.

Sau một tràng sột soạt, mùi hương quanh quẩn trước người chàng đã đi xa.

Nàng vẫn chuẩn bị để rời đi, chừng tìm được Lý Trọng Kiền, sẽ rời đi không quay đầu lại.

Đàm Ma La Già khẽ vuốt Phật châu.

Thần linh có muốn độc chiếm tín đồ của mình không nhỉ?

Chàng thì muốn.

Muốn trong mắt nàng chỉ có một mình chàng, muốn hoàn toàn chiếm hữu nàng.

Ma quỷ vì đâu mà đáng sợ?

Bởi vì ma quỷ biết ham muốn sâu nhất nơi đáy lòng chàng.

...

"La Già..."

Một tiếng lo lắng la lên.

Đàm Ma La Già từ trong thiền định bừng tỉnh, mở cặp mắt xanh, đứng dậy xốc màn nỉ, sải bước đến lều bên cạnh.

Đống lửa cháy rực, cận vệ đứng hầu nhìn nhau, bước nhanh đuổi theo: "Vương, sao thế ạ?"

Đàm Ma La Già vén rèm thẳng vào lều, đi đến cạnh giường thấp, cúi người ôm lấy Dao Anh ngủ say.

Nàng chau mày, mồ hôi vã ra đầm đìa.

"Minh Nguyệt nô."

Chàng nhẹ giọng gọi, vén tóc rối ướt đẫm mồ hôi trên mặt nàng, "Đừng sợ, ta ở đây."

Mi mắt Dao Anh rung động kịch liệt, tỉnh lại từ cơn ác mộng, đối mặt với đôi mắt xanh tỉnh táo của chàng, giật mình, nhẹ thở hắt ra, cười cười: "Lại mơ thấy cảnh chạy trối chết..."

Sau khi rời Trường An họ tiếp tục đi về phía Tây, mấy ngày qua đi theo con đường đến Tây Vực năm đó Hải Đô A Lăng bắt nàng đi, ban ngày nàng đội nắng chói chang lòng vòng đi mấy bộ lạc đốc thúc quan viên đào cống rãnh trước khi mùa đông về, tránh năm sau bộ lạc không có nước tưới tiêu, có thể nhìn cảnh đau buồn, mấy ngày nay trong đêm thường mơ thấy chuyện cũ.

Nàng lắc lắc đầu, lấy lại tinh thần: "Sao chàng biết em gặp ác mộng?"

Đàm Ma La Già mở túi nước da thú, nói: "Ta nghe nàng gọi tên ta trong mơ."

Dao Anh ngẩn ra, nửa tin nửa ngờ: "Em gọi chàng, thật sao?"

"Đã gọi."

Chàng giúp nàng uống nước, chàng thính tai hơn người, nghe nàng kinh hô trong mộng mới chạy tới.

Cuống họng Dao Anh ngứa ngáy, liền uống hết mấy ngụm nước trên tay chàng, lúc đi ngang qua ốc đảo chàng cố ý rót thêm nước suối, ngọt mát lạnh.

Mấy người Tạ Thanh xông tới thấy thế, yên lặng lui ra.

Đàm Ma La Già không đi, buông túi nước, ôm Dao Anh, tiện thể nằm xuống.

Dao Anh đẩy chàng: "Trời nóng thế này, chàng qua đại trướng ngủ đi..."

Vì chuyện công pháp nên gần đây người chàng luôn rất nóng, như cái lò than bạc, nhìn không thấy lửa đỏ nhưng rờ vào lòng bàn tay thì nóng hổi.

Đàm Ma La Già ôm bả vai nàng không buông, "Ta niệm kinh cho nàng nghe."

Dao Anh thích nghe chàng niệm kinh, công phu này chàng học từ nhỏ, giọng trong trẻo như gió mát, ngữ điệu êm tai trầm bổng du dương, ấm áp lại có ẩn hiện khí thế núi sông tụ về, mỗi lần đại hội giảng kinh, chỉ cần chàng mới mở miệng, mấy ngàn người ở đấy toàn bộ lặng ngắt như tờ, tiếng ho khan cũng phải nuốt vào.

Nàng ôm eo chàng, dụi trong ngực chàng, ngoài miệng lại nói: "Ban ngày còn phải đi đường, đừng nhọc."

Chàng dịu dàng mà không cần suy nghĩ nói, "Đợi nàng ngủ ta sẽ quay về."

Dao Anh lúc này mới không lên tiếng, nhắm mắt lại, nghe chàng niệm kinh.

Chàng niệm một lát, tiếng uyển chuyển xoay quanh bên tai nàng, trong lòng nàng tê tê dại dại, cười nói: "La Già, sao chàng gì cũng biết thế."

"Ta không phải gì cũng biết."

Chàng thấp giọng, "Mấy hôm nay nàng luôn thấy ác mộng."

Chàng không thể đi vào ác mộng giúp nàng xua đi sợ hãi.

Dao Anh bật cười, "Là mơ thôi... mấy bữa nay mỗi ngày đi đường, nhớ tới chuyện xưa vô thức mà mơ tới, chàng đừng lo lắng, trong mộng em biết những việc ấy đều là chuyện đã qua, em từng lần một nói với mình, chuyện xảy ra trong mơ chẳng hề đáng sợ, vì chỉ cần tỉnh lại sẽ không sao."

"Mỗi lần mơ thấy ác mộng, tỉnh lại em sẽ đặc biệt vui thích."

Bởi đoạn ký ức kia đã rời xa nàng, nàng sẽ không trải qua nữa.

"La Già, chàng cũng mơ thấy ác mộng sao?"

Nàng ngáp một cái, mơ mơ màng màng hỏi.

Đàm Ma La Già cúi đầu hôn nàng.

Cũng sẽ.

Tu La địa ngục không phải ác mộng của chàng, tín đồ thóa mạ ruồng bỏ cũng không phải ác mộng, ác mộng của chàng là nàng bởi vì chàng mà bị ném vào luyện ngục, chịu đủ tra tấn.

Dao Anh ngủ thiếp đi.

Lát sau, chê chàng nóng, buông tay định đẩy chàng ra, không đẩy được, hất cánh tay xoay người đưa lưng về phía chàng, xích ra xa, chỉ để lại cho chàng một cái ót.

Đàm Ma La Già biết mình nên đứng dậy ra ngoài, nhưng mỗi một chỗ trên người đều chống lại, cứ vậy ngắm bóng lưng của nàng, chợp mắt thiếp đi.

Ngày hôm sau, lúc Dao Anh còn chưa tỉnh, Đàm Ma La Già lặng lẽ đứng dậy, lệnh các bộ tăng tốc đi, Dao Anh giải quyết tranh chấp giữa mấy bộ lạc vừa dấy, trên đường không dừng lại, chưa đến mấy ngày đã đến Cao Xương.

Nghênh đón họ là dân chúng toàn thành reo hò cùng mười nhi lang trẻ tuổi cưỡi ngựa cao to, giáp bạc bào đen, anh tư bộc phát.

Dao Anh cưỡi ngựa cả ngày, phong trần mệt mỏi, trong ủng dài có thể đổ ra cả nửa cân cát, hàn huyên mấy huynh đệ vài câu, vội vàng vào thành, sau khi rửa mặt đã ngủ, tỉnh dậy, ngoài cửa sổ tối thui, có tiếng tì bà vui vẻ khoan thai truyền đến.

Nàng đi tìm Đàm Ma La Già, xưa nay chàng tự ép vào kỷ luật, đã dậy từ sớm ngồi trước thư án xem một cuốn sách, thấy nàng vào phòng lập tức cất sách.

Dao Anh hiếu kì tăm tia chàng đang xem sách gì, chàng đã nhét quyển sách vào hộp, đứng dậy, ánh mắt rơi trên mặt nàng, vẻ hơi khác thường.

"Sao thế ạ?"

Nàng không khỏi hỏi.

Chàng ngưng mắt nhìn nàng, lặng thinh một lúc.

"Không có gì."

"Theo em đi chỗ này đi."

Nàng nói.

Một câu chàng cũng không hỏi, theo nàng ra khỏi phòng.

Trong phòng tỏa ra ánh lửa ảm đạm, Dao Anh nắm chặt tay chàng, khá nóng.

Đàm Ma La Già cúi đầu nhìn nàng, trong mắt thoáng lướt qua ý cười trong trẻo, thần sắc căng thẳng đã dịu lại, ngón tay hơi dùng sức, mười ngón đan xen với nàng.

Lúc đi ngang qua hành lang, bỗng Dao Anh nhoẻn cười chỉ vào một góc hành lang cột khuất: "La Già, lần trước chàng đến Cao Xương, có phải trốn ở đó nhìn em không?"

Lúc ấy nàng hình như có cảm giác, nhưng nhìn sang chẳng thấy người.

Nàng cố ý dùng giọng thật dí dỏm nhắc lại chuyện này, La Già không nhịn được cúi đầu hôn đôi môi tươi đỏ của nàng, "Ừ."

Chàng đứng đó, cách một cánh cửa, nhìn nàng trong hồng trần.

Trước kia nhớ tới, Dao Anh đau lòng chàng còn không kịp, giờ đã về lại chốn xưa, bèn kéo tay chàng, quá khứ đau buồn ủ thành rượu thuần nồng đậm, nàng mỉm cười nói: "Khi em biết chàng lặng lẽ đến Cao Xương, lại một mình mang theo tổn thương rời đi, suýt bị chàng làm tức chết."

Thật sự rất cáu, cáu đến nỗi rất muốn vọt tới trước mặt chàng, giật xuống cà sa chàng, xé bỏ mọi ngụy trang của chàng, ồn ào cho ra nhẽ.

Đàm Ma La Già dừng lại, nhìn thẳng vào mắt nàng: "Minh Nguyệt nô, sau này sẽ không."

Lúc chàng hứa hẹn chuyện gì, chữ chữ như ngàn quân, trầm ổn như dãy núi hùng vĩ.

Mà lúc gạt người cũng thế.

Dao Anh nhẹ hứ, muốn đánh chàng, tay bị chàng nắm chặt, rút không ra nổi, đành lườm nguýt chàng một cái.

Bên môi chàng tràn ra nụ cười, rất muốn hôn nàng thật lâu.

Nàng đã quay đầu đi ra.

Đàm Ma La Già hơi thất vọng trong lòng, theo nàng ra ngoài.

Lúc ra cửa, tiếng người náo nhiệt trên quảng trường phía đối diện ập tới.

Ban ngày rất nóng, ban đêm lạnh, đội xe yến hội chào đón mới vừa vặn khai mạc, nam nữ già trẻ ăn mặc lộng lẫy chật ních quảng trường, có người nắm tay đạp ca nhảy múa quanh đống lửa, có người ngồi trong góc đàn tấu nhạc khúc, có người ghé vào một chỗ uống rượu thả cửa, có người dãn người ra múa, hết sức náo nhiệt.

Dao Anh hứng thú bừng bừng nhìn đám người chen nhau.

"Muốn đi múa à?"

Đàm Ma La Già hỏi.

Dao Anh cười lắc đầu, kéo tay chàng rời đi, xuyên qua phố dài yên tĩnh, đi vào một đình viện yên ắng.

Trong viện đã có người chờ sẵn, đốt đèn lồng dẫn hai người vào.

Trong viện có tiếng nói cười, một phụ nhân khuôn mặt thanh tú, phục sức Trung Nguyên dẫn hai thanh niên một nam một nữ đứng trong đình viện thả đèn cầu phúc, trước đình đặt bàn thờ, bày đầy tế phẩm.

Phụ nhân dạy thanh niên niệm kinh, hai người luôn miệng làm theo.

"Bà là mẹ em."

Dao Anh nhẹ nói, "Em với anh trai biết Lý Đức sẽ không thả người, lúc thu phục đất mất đã nghĩ cách lén đưa bà ra Kinh Triệu phủ, người trong Ly cung chỉ là giả trang."

Người giả trang dung mạo giống Tạ Mãn Nguyện đến mấy phần, có thể lừa thủ vệ, nhưng không gạt được Lý Đức, buồn cười là Lý Đức không quan tâm Tạ Mãn Nguyện, chỉ xa xa nhìn mấy lần, nên không biết con tin trong tay ông ta là giả.

"Mẹ không nhận ra em với anh trai, nhưng em vẫn muốn đưa chàng đến gặp Mẹ, để bà biết em sống rất tốt."

Đàm Ma La Già nắm chặt tay Dao Anh.

Hai người đứng trong bóng tối thật lâu, đợi hai người phục vụ dỗ Tạ Mãn Nguyện về phòng nghỉ ngơi, tay nắm tay đi ra.

Dao Anh hỏi quản gia: "A Lang đến rồi à?"

Lý Trọng Kiền đến Cao Xương trước nàng

Sắc mặt quản gia thay đổi, nhỏ giọng nói: "Thất Nương, đúng là A Lang đã đến, nhưng không dám đợi lâu...

Có chuyện này, nô phải bẩm báo ngài."

"Chuyện gì?"

Quản gia ấp a ấp úng nói: "Nô nghe bọn Tạ Xung nói, có vị nữ lang... cầm tín vật A Lang tìm tới, lúc đó ngài và A Lang đều không có mặt, bọn Tạ Xung không dám làm chủ, đành nhận người vào.

Khi A lang trở về, phía bên kia lật đật bẩm báo, ai ngờ A Lang gặp người, còn chưa chớp mắt đã quay đầu đi... bọn Tạ Xung không biết nên xử lý vị nữ lang kia sao nữa."

"Là người quen à?"

"Không biết, Tạ Xung nói trông nét mặt vị nữ lang kia thì chẳng phải người Hán, nàng ấy nói tiếng phổ thông như chúng ta, thân phận hình như rất không bình thường, Tạ Xung không dám nói rõ với nô."

Mi mắt Dao Anh hơi co: không phải Lý Trọng Kiền chọc nợ phong lưu gì chứ?

Nhưng mà anh ấy xưa nay dám làm dám chịu, cùng nữ lang lui tới đều là ngươi tình ta nguyện, tuyệt đối không bội tình bạc nghĩa.

Nàng nghĩ nghĩ, dặn: "Thôi cứ chăm sóc vị nữ lang ấy thật tốt, đợi ta tìm anh ấy hỏi rõ ràng xem thu xếp thế nào."

Quản gia thở phào, vâng dạ.

Bóng đêm sâu thẳm, ánh sao trút đầy.

Dao Anh cùng Đàm Ma La Già tay nắm tay quay về, cận vệ theo sau, phố dài quanh quẩn tiếng bước chân mấy người.

Đàm Ma La Già đột nhiên hỏi: "Muốn đi yến hội múa không?"

Dao Anh sững sờ, ngẩng đầu, chàng cúi đầu nhìn nàng, vẻ rất chân thành.

Nếu nàng nói muốn múa, chàng sẽ đưa nàng đi.

Dao Anh cười cười, nhón chân lên mổ trên môi chàng một chút, "Hôm nay mệt rồi, không muốn tham gia náo nhiệt, sau này em sẽ múa cho chàng xem."

Trước mắt La Già hiện lên dáng vẻ lần trước nàng và công chúa Man Đạt nhảy múa trong đình.

Dáng múa uyển chuyển tiên bay trong tiên cảnh cực lạc, cũng chỉ là như thế.

Giống như đóa hoa dắt trong gió nhẹ, lung lay sắp rơi, xinh đẹp quyến rũ, nhụy hoa như mở như không, lòng bàn tay chàng vẫn nhớ như in vòng eo nàng lả lướt mềm dẻo.

Người chàng căng cứng, máu chảy tăng tốc trong phút chốc, mạch máu cả người muốn phun trào.

Bóng đêm rất tiện che giấu nỗi thất thố, Dao Anh chỉ nghĩ là chàng chẳng thể nào thấy hứng thú với vũ đạo, lắc lắc tay chàng, tiếp tục kéo đi về.

Mai: Tuyến thời gian không cố ý viết rõ, hồi ức lúc đầu của La Già là sau khi lão cùng Dao Anh từ Cao Xương về.

Minh: tôi nhớ lúc ấy mụ Mai cho La Già lơ chị 1 cục, bao nhiêu con tim hụt hẫng.

Giờ thì mụ viết sao cũng được.

8
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 2


Hôm sau, Dao Anh tìm tới Lý Trọng Kiền ở trường ngựa.

Hắn đang cùng đám Dương Thiên chọn ra binh sĩ đánh mã cầu, huấn luyện đội ngũ phối hợp, thấy Dao Anh leo lên đài cao, phi thân xuống ngựa, tiện tay quăng cây đánh cầu yển nguyệt đến tay hào nô bên sân, mấy bước phóng lên thềm đá, trên tay áo hẹp màu đỏ dính đầy bụi, khăn chít đầu lỏng ra, lộ ra một nửa tóc ướt đẫm mồ hôi, mặt đầy mồ hôi, mắt phượng lộ ra sắc thâm đen phá lệ, thở hồng hộc hỏi: "Có chuyện gì thế?"

Dao Anh đưa túi nước cho hắn, "Anh, em nghe nói đám Tạ Xung chứa chấp một vị nữ lang?"

Lý Trọng Kiền không nhận túi nước, đột nhiên biến sắc: "Em nghe gì rồi?

Em cũng tới gặng hỏi anh hửm?"

Dao Anh không hiểu, nguýt hắn một cái, bốp, đập túi nước vào trước ngực hắn: "Không phải em đây đến hỏi anh sao?

Sao em không tin anh chứ?"

"Anh là anh trai em, có chuyện như vậy, hẳn em hỏi anh trước, chả nhẽ đi tìm người khác chứng thực."

Lý Trọng Kiền lấy lại tinh thần, thu hết tức giận, cười cười, ừng ực ừng ực uống một hớp nước lớn, còn lại trực tiếp xối hết lên đầu, rửa mặt.

"Đừng giận anh, mấy hôm nay quá nhiều người hỏi chuyện này, đều vặn vẹo anh."

Dao Anh không giận, nhìn hắn, nghiêm mặt nói: "Anh, sao vị nữ lang kia có tín vật của anh?"

Lý Trọng Kiền câu khóe miệng, "Tín vật là lúc trước ta lưu lạc Bắc Nhung vô tình rơi vào tay cổ.

Giữa ta với cô ấy chỉ là vài lần duyên phận thôi, không có gây ra chuyện gì phụ đạo nghĩa hết.

Em có thể đi hỏi Talie, lúc ở Bắc Nhung là cô ta cứu ta, có thể chứng minh ta không có thiếu nợ phong lưu gì đó."

Hắn nói vậy, Dao Anh tự nhiên tin tưởng, "Thế anh muốn sắp xếp cô ấy sao đây?"

Lý Trọng Kiền nhướng mày, trên mặt ướt sũng hiện lên mấy phần chần chừ: "Tuỳ cổ đi, giờ cổ không còn chỗ khác để đi, cứ nuôi cổ hẵng đã."

"Rốt cuộc cô ấy có thân phận gì thế?

Sao đám Tạ Xung không dám nói rõ?"

Lý Trọng Kiền lấy ngón tay làm lược, vuốt vuốt tóc, chít lại khăn, nói, "Minh Nguyệt nô, cổ là cô bé Ngõa Hãn Khả Hãn thu dưỡng, vốn nên nên gả cho Vương tử Bắc Nhung làm vợ."

Dao Anh ngây ra, một bóng dáng chợt lóe lên trong đầu.

"Anh, vị công chúa đó có phải tên là Ba Na Nhĩ?"

Ngõa Hãn Khả Hãn thu dưỡng mấy bé gái mồ côi của bộ hạ trong tộc, phong làm công chúa, dốc lòng nuôi lớn rồi ban thưởng gả đi các bộ lạc, vừa lung lạc lòng người, vừa mượn thông gia cướp đoạt khống chế các bộ lạc, Ba Na Nhĩ là một trong số con gái nuôi của ông ta, lúc Bắc Nhung diệt vong, Ba Na Nhĩ còn chưa xuất giá, sau khi Kim Bột quy thuận Vương Đình từng nghe ngóng tung tích cô ấy, muốn đón cô ấy về Vương Đình.

Lý Trọng Kiền lộ vẻ kinh ngạc: "Em gặp cổ rồi á?

Hồi nào?"

Dao Anh gật đầu, nói: "Thu phục Y Châu."

Lúc nàng mang binh đi Y Châu, không cho phép Tây quân quấy rối phụ nữ trẻ em, ở Vương trướng từng gặp Ba Na Nhĩ, nhưng khi đó nàng vội vàng làm chính sự, không thể lưu ý những người khác.

Sở dĩ nhớ cái tên Ba Na Nhĩ, là bởi vì sau khi Ba Na Nhĩ thấy nàng, lộ vẻ kỳ lạ, chằm chặp nhìn nàng thật lâu, còn gọi nàng A Y Nỗ Nhĩ*, nói là biết nàng.

*Mai: theo tiếng Đột Quyết là ánh trăng sáng, Minh Nguyệt nô.

Hẳn là Lý Trọng Kiền từng đề cập nàng với cô ta.

"Anh..."

Dao Anh trầm ngâm một lát, nói, "Công chúa Ba Na Nhĩ do Trưởng công chúa Nghĩa Khánh nuôi lớn, cũng không có tình cảm quấn quýt với Ngõa Hãn Khả Hãn, giờ Bắc Nhung đã quy thuận Vương Đình, nếu anh và công chúa Ba Na Nhĩ tình đầu ý hợp, không cần kiêng kị thân phận hay khác biệt đất nước."

Lý Trọng Kiền cười nhạo: "Khác nước rồi thân phận thì có tính là gì?

Ta không muốn lập gia, chưa làm chuyện gì có lỗi với cổ cả...

Là do cô ta cứ phải đuổi tới, tình cảnh đáng thương, tuỳ cổ đi."

Mấy chữ cuối cùng mang theo mấy phần buồn bực lạnh lùng.

Dao Anh nhíu mày, tính Lý Trọng Kiền nàng biết, nếu anh í thật sự chán ghét Ba Na Nhĩ, đã đuổi từ sớm, giờ Ba Na Nhĩ còn ở Cao Xương, tức là anh í cũng không chán ghét cô ấy.

"Trong lòng anh hiểu rõ là được."

Lý Trọng Kiền đã không cô phụ Ba Na Nhĩ, vậy chuyện giữa họ nàng không quản nhiều.

Lý Trọng Kiền hừ đáp, nhếch miệng: "Chuyện của anh em đừng quan tâm...", đột nhiên đổi giọng trêu, "Quản tốt hòa thượng của em đi kìa!"

Dao Anh giật mình, "La Già sao kia?"

Lý Trọng Kiền chỉ mấy tử đệ giữa sân, "Em xem mặt chúng nó kìa."

Dao Anh nhìn sang, mấy tử đệ vừa chơi bóng, vừa vụng trộm nhìn nàng, thấy nàng lia mắt nhìn kỹ, cuống quít trốn tránh, Tam Lang Ngưu gia không cẩn thận té khỏi lưng ngựa, suýt thì bị vó ngựa đẫm lên, đợi cậu ta đứng lên, nàng để ý thấy mặt mũi cậu ta bầm dập.

Lý Trọng Kiền sờ cằm, đầy sâu xa nói: "Đám chúng nó là Đạt Ma tự mình chọn...

Hôm qua lúc em vào thành đã đi nghỉ ngơi, hòa thượng phải gặp quan viên Cao Xương, em bỏ qua không ít trò hay rồi."

Dao Anh nhớ đến đêm qua lúc gặp Đàm Ma La Già trên mặt chàng lóe lên một tia kỳ cục rồi biến mất, "Họ khó xử La Già ạ?"

Lý Trọng Kiền cười phì: "Khó xử cũng không hẳn, chả qua là một đám nhóc ngốc muốn xem thử đến cùng hòa thượng mạnh hơn chúng chỗ nào thôi, không có chuyện gì."

Dao Anh thầm nghĩ tính tình La Già trầm ổn, ở đây lại là Cao Xương, chàng không muốn để nàng khó xử, coi như có ai cố ý gây khó dễ cũng chẳng có gì to tát.

"Thế em đi gặp chàng ấy tí.

Anh đánh mã cầu tiếp đi, phía công chúa Ba Na Nhĩ nếu anh thấy khó giải quyết, nói với em một tiếng, em xử lý giúp.

Còn nếu anh đã muốn chiếu cố cổ thì chăm sóc cho tốt, đừng nói gì lạnh lẽo tấm lòng cổ."

Nàng nói xong, quay đầu đi.

Lý Trọng Kiền nhìn bóng lưng nàng vội vàng rời đi, trầm thấp cười lầm bầm một câu.

Hầu cận tìm tới: "A Lang, công chúa Ba Na Nhĩ bệnh rồi..."

Mày Lý Trọng Kiền lại nhíu cao: "Bệnh thì đi mời y giả, không cần chạy tới chạy lui chỗ ta, ta cũng đâu có chữa bệnh!"

Hầu cận không biết cơn điên của ngài từ đâu mà đến, thưa dạ.

Vừa đi ra mấy bước, hắn dừng chân, lại nói, "Y giả Vương cung y thuật tốt đấy, cầm thiếp ta đi mời, dùng thuốc gì cũng được, ghi sổ cho ta."

Nói xong, nhận cầu trượng, đạp lên yên ngựa, tiếp tục chỉ huy binh sĩ diễn luyện trận pháp.

...

Dao Anh đi tìm Duyên Giác trước, tra hỏi: "Hôm qua trên yến tiệc có chuyện gì thế?"

Duyên Giác nhẫn nhịn trọn một đêm, đợi nàng vừa hỏi, ưỡn ngực nói: "Vương Hậu có chỗ không biết, hôm qua, đám tử đệ Cao Xương cứ phải đấu rượu với Vương, nhưng Vương vẫn tu ngũ giới, không uống rượu, bọn họ liền làm thơ châm chọc Vương không nhận thách thức, rồi cái họ lại đòi so tiễn thuật với Vương, xem ai có thể bắn trúng đại nhạn bay qua trên trời, Vương thì không sát sinh vô cớ, thế là họ lại làm thơ...

Họ còn chơi cái trò gì đá cúc truyền hoa, quả xúc cúc đến chân ai, người đó phải làm một bài thơ, ai thua phải uống rượu..."

Thật ra đám tử đệ Cao Xương không phải làm thơ, chỉ dùng mấy câu điển cố, Duyên Giác nghe không hiểu, tưởng là họ đang cười nhạo ngài.

Dao Anh dở khóc dở cười.

Duyên Giác không hiểu tập tục Trung Nguyên chứ vào tai nàng, cách tử đệ Cao Xương khó dễ Đàm Ma La Già đều là mấy chiêu náo xe hoa, trêu chọc tân lang.

"Thế mặt bọn Ngưu Tam lang bị thương là sao?"

Duyên Giác vội vàng giải thích: "Vương thân phận tôn quý, lại kính yêu Vương Hậu, tuyệt đối không ra tay đánh người nha!

Hôm qua lúc so tiễn thuật, Vương không thể giết đại nhạn, nên mới bắn mũi tên về phía tên mấy người kia, không chệch một tên, rớt hết, vì là thi kỵ xạ, có tử đệ giành trước, nên mấy con ngựa đụng nhau mới té cả đám...

Còn nữa nha, sau yến hội họ còn bố trí mai phục định đánh lén Vương, Vương anh minh cơ trí, không để ý đến, một trong số họ bị dính bẫy người nhà mới bị loạn quyền đánh thành như thế..."

Tuy nói đám con cháu gia tộc quyền thế Cao Xương bên này văn võ song toàn, nhưng xa cách Trung Nguyên, chỉ vụng trộm đọc đôi chút kinh thư, học thức không bằng Đàm Ma La Già, sau một trận làm thơ luận đối phát hiện không làm khó được chàng, thế là dùng võ phục người, đến khi Đàm Ma La Già mấy mũi liên tiếp bắn rơi hết tên cả đám, họ mới sực nhớ tới uy danh Nhiếp Chính Vương.

Đạt Ma mới đầu đi theo đám tử đệ tham gia náo nhiệt, đối mặt ánh mắt trong lạnh uy nghiêm của Đàm Ma La Già, lập tức tâm tư mất sạch, ngượng ngùng lui qua một bên uống rượu, chỉ còn mấy thiếu gia ăn chơi vẫn không phục, nghĩ trăm phương ngàn kế khó xử Đàm Ma La Già, đều bị chàng từng chiêu hóa giải.

Dao Anh không ngờ lúc mình ngủ xảy ra nhiều chuyện thế, mới tìm đến chỗ Đàm Ma La Già, cận vệ chắp tay, "Vương Hậu, Vương đang gặp sứ giả, ngài có gì dặn dò?"

Nàng lắc đầu, ra hiệu cận vệ đừng lên tiếng, chờ bên ngoài một chốc, thấy sứ giả ra, cố ý thả nhẹ bước chân vào nhà.

Đàm Ma La Già ngồi trước thư án, không ngẩng đầu: "Ăn cơm chưa?"

"Sao chàng biết người đi vào là em?"

Dao Anh đi đến sau lưng chàng, cúi người úp sấp trên vai chàng, một đôi tay trắng đưa qua hai bên cánh tay chàng, giúp sắp xếp lại mấy cuốn sách trên bàn, má dán vào gáy chàng.

Người ta nói thịt băng da tuyết, ban ngày trời nắng gắt, trên người nàng cũng vẫn có mùi thơm thoang thoảng.

Đàm Ma La Già đè lại đôi tay nghịch ngợm của nàng, không cười lên tiếng nhưng trong lòng có niềm vui vẻ hân hoan nhảy nhót, một ao nước tĩnh, thủy liên nhẹ rung rinh.

"Nàng vừa đến gần ta liền biết."

Dao Anh hôn nhẹ lên má chàng, "Em nghe anh trai nói, hôm qua bọn Ngưu Tam làm khó dễ chàng?

Sao không nói em?"

Đàm Ma La Già ngẩng đầu, gập ngón tay nhẹ gõ bàn sách, quét mắt qua cận vệ đứng hầu ở cửa.

Cận vệ hiểu ý, gật đầu thưa vâng, buông màn, nhẹ chân nhẹ tay khép cửa lại, kêu mấy người kia, yên lặng lùi xuống dưới lầu.

(*minh, xin lỗi, nóng quá, vừa gõ vừa thấy trưa tháng 5 nóng quá, hồi ức ở tập trước cũng ở văn phòng)

"Chuyện nhỏ thôi."

Chàng ngước nhìn nàng.

"Gả cho ta, có thấy tủi thân không?"

Dao Anh bật cười, xích lại gần mổ khóe miệng chàng: "Nghĩ sao lại hỏi thế?"

Nụ hôn của nàng vừa chạm đã rời, La Già không khỏi lưu luyến hướng theo môi nàng, nàng đã lùi ra, hững hờ lật quyển kinh trên bàn sách chàng xem.

Giữa đôi mày chàng chợt hơi nhúc nhích, tỉnh rụi đè quyển dưới cùng lại, "Từ Trường An, Qua Châu, Y Châu đến Cao Xương, cả đoạn đường, có rất nhiều nhi lang cầu thân nàng nhỉ."

Đều là thiếu niên lang khí phách, thức thời.

Nàng biết bọn họ, lúc về thành có hàn huyên mấy câu, chuẩn xác gọi tên từng người, ai nấy đầy hưng phấn.

Chàng còn nghe thị nữ Vương cung Cao Xương xì xào: "Phật Tử đúng là đẹp trai ghê, nhưng Phật Tử là người xuất gia, trang nghiêm y như vị Phật ấy...

Một xíu tình thú cũng không biết, công chúa sẽ rất nhanh chán Phật Tử thôi."

"Đúng đó, nghe nói ngày ngày Phật Tử còn niệm kinh, công chúa trẻ đẹp thế, sao mà chịu được?"

"Mấy lang quân ấy đều là thành chủ sai người đi chọn..."

Đàm Ma La Già cúi đầu.

Dao Anh dựa cả người vào chàng, ngả hết vào lòng chàng, sượt qua lồng ngực chàng, vung tay lên, hào khí muôn vàn.

"Em không thích họ, chỉ thích chàng đây."

Khóe môi Đàm Ma La Già hơi vểnh nhẹ, đưa tay ôm lấy nàng.

Nàng rất được dân chúng kính yêu, ở đây, không ai ngờ vực thân phận người Hán của nàng, càng không ai ngấm ngầm hãm hại châm chọc nàng câu dẫn người xuất gia, nơi nàng đến, dân chúng đều chạy đến nghênh đón nàng.

Sau khi tìm được Lý Trọng Kiền nàng có thể mãi rời Vương Đình, vì chàng, nàng mới quay về Vương Đình, tín đồ Vương Đình nhục mạ nàng, quan viên trong triều nghi ngờ nàng có ý khác, thế gia phái người ám sát nàng...

Nàng gần như một mình lẻ loi ở lại một đất nước hoàn toàn căm thù nàng, gặp nhiều chuyện thế nhưng nàng chưa hề phàn nàn qua một câu với chàng.

Chàng chẳng qua chỉ bị mấy thiếu niên lang xúc động gây khó dễ tí thôi, nàng đã đặc biệt chạy đến an ủi.

La Già chăm chú ngắm nàng thật lâu.

Mình có tài đức gì, có thể ôm trọn nàng vào lòng.

Dao Anh nhướng mi, đối diện ánh mắt chàng, cười cười, đưa tay sờ soạng đầu chàng.

"Sao còn chưa để tóc mọc thế ạ?"

Lòng bàn tay vừa mềm vừa tê, còn hơi ngứa, nàng cảm thấy đùa rất thích, giờ không còn sợ chàng, càng sờ càng trồi lên, bưng mặt chàng, lại sáp tới hôn một dấu.

Đàm Ma La Già nhìn nàng, im im một lúc rồi hỏi: "Để tóc mọc, còn thích không?"

Dao Anh khẽ giật mình, con ngươi từ từ trợn to, sau một lúc lâu, hắc một tiếng bật cười, ngả ra sau nằm lên cánh tay chàng, cười đến run cả vai.

Chàng lo để tóc rồi thì nàng sẽ thất vọng à?

Hòa thượng thế mà lại có nỗi buồn lo thế này ư?

Nàng cười đến không dừng được, ôm lấy cổ chàng, ngón tay phớt qua nét mặt sâu sắc của chàng: "Chàng sao em đều thích."

Chàng ngắm nàng, bỗng cúi người, vây nàng giữa lồng ngực kiên cố của mình và bàn sách, mắt tối đi, một tay cài vào tóc nàng, một tay ghì cổ nàng, đầu ngón tay nhẹ khều mở dải lụa, dịu dàng vuốt ve đùa nghịch, giọng nói uyển chuyển trong lạnh thì thầm bên tai nàng: "Minh Nguyệt nô, vẫn luôn như thế này yêu thích ta, được không?"

Tỉ mỉ lộn xộn hôn lên tóc mai nàng.

Dao Anh vốn chỉ có ý đùa chàng, cố ý ngả vào lòng chàng quấy rối, như yếu đuối không xương, ẹo qua ẹo về, bị chàng đè lại, trong phút chốc không thể động đậy, dải lụa rơi ra, tóc dài rũ rượi xõa xuống, phủ kín đầu vai nàng.

Người chàng vẫn nóng hổi, cách mấy lớp áo thêu kín chỉ vàng, hâm nóng nàng, hai tay trói chặt nàng.

Người hiền hòa trở nên mạnh mẽ, càng khiến tim người động.

Một luồng nóng trào lên cả người nàng.

Chàng nâng mặt nàng, đến càng gần hơn, đôi mắt xanh trầm tĩnh phản chiếu nàng, lẳng lặng ngắm, không nói gì, thoảng như xưa nay cứ thế yên lặng bảo vệ nàng, trong mắt vẫn vĩnh viễn luôn giấu trời đất mênh mông, nhưng giây phút này ung dung như nhìn thấu lòng người khi đối mặt người khác đã biến thành tình ý dịu dàng mềm mỏng, khát vọng im ắng phun trào.

Rõ ràng chẳng hề làm gì, cũng chẳng nói lời nào, hơi thở vẫn cứ bình ổn, ánh mắt ấy lại giống như ngọn lửa u lam đang thiêu đốt hừng hực, lửa đỏ mạnh mẽ rực cháy dưới đáy sông băng.

Nhịp tim Dao Anh đột ngột tăng nhanh, ghì lấy cổ chàng xuống, hôn môi chàng, nhớ đến mỗi đêm chàng niệm kinh ru mình chìm vào giấc ngủ, đầu lưỡi ôm lấy của chàng, đánh vỡ môi răng chàng, lộn xộn một chỗ, quấn chặt không tách rời.

Hơi thở hòa quyện trao đổi, tiếng áo quần cọ nhau sột soạt, cơ thể tròn trịa mềm mại của nàng chậm rãi nở rộ trong bàn tay chàng, hương ngọt càng thêm nồng đậm.

Người La Già chấn động, hai tay bấu chặt nàng, hôn trả càng thêm kịch liệt.

Người nàng hơi lạnh, như muốn tan ra trong ngực chàng, cả người nóng hổi, không chỗ phóng thích, siết lấy nàng, như ôm lấy một vũng nước xuân róc rách, thân thể không chỗ nào dịu xuống được, muốn cứ thế hoà cùng nàng thành một, nhịn không được càng ôm càng chặt.

Thật lâu, chàng nghe thấy tiếng nức nở không chịu nổi của nàng, lấy lại tinh thần, bận rộn buông môi nàng, tay vẫn còn đặt trên cổ mềm mịn của nàng, dán chặt nàng vào chính mình.

Hai gò má nàng ửng hồng, đôi mắt ướt át, hơi thất thần, chàng không chớp mắt nhìn nàng, có phần thở gấp.

Dao Anh dần dần bình tĩnh lại, nhớ bên ngoài còn có cận vệ canh giữ, tay chống lấy chân chàng, chồm dậy.

Đàm Ma La Già đưa tay dìu nàng, sau tích tắc, người chàng bỗng cứng đờ, thở gấp hơn, nhắm mắt lại, môi tràn ra một tiếng rên không thể kìm chế, như đau đớn, lại như sảng khoái.

Dao Anh cảm giác chỗ lòng bàn tay chống vào không thích hợp, cũng cứng đờ, đang định rút tay về, Đàm Ma La Già run rẩy theo.

Quãng thời gian này công pháp chàng tinh tiến đến một cảnh giới khác, thường xuyên phát nóng, nàng sợ nóng, chàng vừa qua đi cơn chịu đựng, nàng liền đẩy chàng ra.

Biết chàng đang kiềm nén, chỉ chốc lát lại nhích gần đùa chàng.

Chàng sợ làm bị thương nàng.

"Minh Nguyệt nô..."

Chàng thấp giọng gọi nàng, không gì khác, chỉ thì thầm tên nàng, trên người toả ra một hơi thở nồng đậm đến mức khiến nàng không thể nào tỉnh táo suy nghĩ.

Mặt Dao Anh như lửa đốt, lại như có tình nhiệt nén không được, chột dạ đảo mắt một vòng.

Giữa ban ngày.

Cửa sổ phòng đóng chặt, trước cửa sổ cũng không có bóng ai, cận vệ không biết từ lúc nào lặng lẽ rời đi, mấy ngày này chỉ cần họ ở một chỗ, người bên cạnh sẽ lui đi hết.

Dao Anh giống lần trước, chôn mặt vào hõm vai La Già, tai đỏ thấu hiện giữa mớ tóc dài rối tung.

Tại giây phút bị mềm mại bao phủ này, dù La Già cố ý khống chế mình, vẫn khó kiềm nỗi run run rẩy rẩy.

Chàng run rẩy trong bàn tay nàng, căng cứng, nóng lên, cuối cùng tuôn trào, sóng tình xa lạ dạo chơi khắp người như thuỷ triều.

Kinh văn đã nói, dục vọng nam nữ, ví như nhựa cây sơn, khó mà xa rời, quả là thế.

Dục khiến con người ta không thể khống chế, mà chàng đã sớm sa vào trong đó, muốn được lấy càng nhiều.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 3


Dao Anh ngước mắt lén nhìn La Già, gần như muốn ngưng thở.

Người Đàm Ma La Già vẫn nóng hổi, mồ hôi đổ đầy mặt, má ửng như hoa đào, đôi mắt nửa rũ, hơi thở gấp, tỉ mỉ dày đặc ẩm ướt hôn vào bên gáy nàng, dưới lớp mi dày thỉnh thoảng có dòng nước ngầm tối đen thoáng lấp lánh, thẩm thấu trong mùi hương trầm có cả một mùi xa lạ, hơi thở lạnh lùng, rất bình tĩnh mãnh liệt xâm lược.

Y phục chàng chỉnh tề, nhìn tựa như lúc bình thường nghiên cứu sách kinh, dục niệm cực nóng trong bàn tay nàng không lời mà nói rõ say mê của chàng, đôi mắt xanh lẳng lặng ngắm nàng, môi mím thành một đường, ánh mắt như có vật thật, từng chút từng chút nuốt nàng vào bụng.

Mê loạn từng tia từng sợi bốc hơi, trong phòng lớn rộng rãi u lạnh thoáng chốc trở nên oi bức vô cùng.

Người Dao Anh cũng bị chàng ủ nóng lên, chàng ngại công pháp, mấy ngày qua luôn có phần câu nệ, nàng không để tâm lắm, đợi chàng từ từ thích ứng cuộc sống sau khi hoàn tục, nhưng chàng càng khắc chế, nàng càng thích đùa bỡn chàng, có điều thấy chàng thế này nàng lại đau lòng, xáp lại gần định đè chàng nằm xuống.

Chàng sừng sững bất động.

Nàng không biết sống chết quấn lấy chàng uốn éo.

Máu nóng cả người Đàm Ma La Già trào lên, cánh tay sắt siết chặt khóa lấy nàng, "Đừng nhúc nhích."

Giọng khàn khàn, hoàn toàn không hề buông lỏng sau khi thỏa mãn mà trái lại còn trầm thấp hơn ban nãy.

Dao Anh ngoài miệng trầm thấp nghe lời, tiếng phát ra vừa khô vừa ráp, tay lại táy máy không an phận.

Đàm Ma La Già vừa cố sức khóa nàng, mồ hôi từ cạnh gò má chảy xuống, nhỏ xuống mái tóc dày của nàng, vừa bất đắc dĩ nói: "Ta còn không chưa hoàn toàn nắm giữ công pháp..."

Dao Anh nghe ra chàng đang cật lực kiềm nén, ngẩng lên, chau mày hỏi: "Thế còn bao lâu nữa ạ?"

Lời mới vừa hỏi, trong tay cảm nhận được chàng phấn chấn, thân thể căng cứng của chàng, sắc mắt ngày càng thêm sâu.

Dao Anh ý thức lời mình hỏi không rõ ràng khiến chàng hiểu lầm, vội giải thích: "Là em quan tâm thân thể chàng!"

Thật sự nàng không phải đang thúc chàng gấp rút.

Một bên cầm của chàng, dây dưa liên tục với chàng, một bên vô tội giải thích...

Đàm Ma La Già nhắm mắt giây lát, đưa tay ôm mặt nàng, trán kề trán, hơi nhoẻn khóe môi.

"Không sao, qua mấy ngày sẽ ổn thôi."

Giờ không thể cùng ở bên nàng, đợi chừng về Thánh Thành sẽ dễ dàng, nhưng chàng không nỡ cách nàng quá xa.

Chàng từ từ bình thường trở lại, buông Dao Anh, không cho người vào, tự mình lau mặt cho nàng, giúp nàng búi tóc.

Dao Anh người vẫn mềm nhũn, ngồi dựa vào bất động, lòng yên bình thoải mái để chàng phục vụ, soi gương thỏa mãn gật gù, ánh mắt lại đảo lên đầu chàng một vòng, "Sao mà đến chải tóc chàng cũng biết thế?"

Chàng không có tóc, tìm ai luyện vậy?

Đàm Ma La Già hôn lên tóc mai nàng, "Từng xem nàng chải."

Có mấy buổi sáng sớm, nàng đưa lưng về phía chàng ngồi trước thảm nhung chải tóc, mái tóc dày đen nhánh óng ả xõa đầy vai, cử chỉ thận trọng, sau khi chải xong còn soi gương một dạo, tỉ mỉ nhìn trước sau mấy lần mới trùm khăn..

Dao Anh liếc qua sợi lụa buộc tóc vướng một đầu lạc trên bàn sách, đưa tay với lấy.

"Ngày mai sẽ xuất phát, đêm nay ta có việc bận phải làm, thoát không được."

Chàng kéo tay nàng, hôn đầu ngón tay trắng nõn của nàng, "Đêm nay bảo đám Tạ Thanh đưa nàng đi dạo, không biết sau này khi nào mới đưa nàng về được."

Dao Anh ưm đáp, đứng dậy xuống lầu, sực nhớ một việc quay lên, nhìn thấy cảnh trong phòng, chợt dừng bước.

Đàm Ma La Già ngồi trước thư án, vừa thay một bộ áo tăng mặc trong nhà, cầm sợi lụa buộc tóc mới gỡ từ tóc nàng, quấn quanh giữa mấy ngón tay thon dài, đưa đến bên môi hôn.

Trong phòng còn lưu lại mùi thơm ngọt ngào trên người nàng.

Thần sắc trên mặt chàng trầm tĩnh uy nghiêm, mà lại đang làm chuyện thế đấy.

Như có nhiều bụi pháo hoa nổ tung trong đầu Dao Anh, một luồng nóng lạ kỳ luồn từ dưới lòng bàn chân lên, nàng không dám thở mạnh, nhẹ nhón chân bước tới cửa nửa bước, nghĩ sao lại quay đầu yên lặng rời đi.

Thôi mấy hôm nay không nên giày vò chàng.

...

Thân binh truyền tin, Văn Chiêu công chúa muốn triệu kiến nhi lang trong thành.

Một đám tử đệ kinh ngạc vui vẻ vô cùng, lao xao vận đồ mới, mặc cẩm bào, mang ủng da đen, hông đeo bảo đao, chạy tới Vương cung, thân binh dẫn họ tới sân mã cầu.

Giữa sân đã bố trí sẵn cột cầu cao hai ba trượng, thân binh mặc y phục chơi cầu, trên trán mang đai đỏ cưỡi ngựa đứng ở cầu lưới bên trái, dẫn đầu là Tạ Thanh mặt đơ, áo tay hẹp, cúi đầu chậm rãi lau gậy đánh cầu.

Dao Anh đứng trước sân khấu, cũng một thân tay áo hẹp cẩm bào, trang điểm nhạt, xinh đẹp hiên ngang, quay sang đám người cười một tiếng.

Cả đám nổi trống trong lòng.

Dao Anh mỉm cười nói: "Nghe thành chủ nói kỹ thuật bóng chư quân tinh xảo, bọn A Thanh cũng hay chơi, các người vừa vặn so tài một hai, cũng là dịp cho ta học hỏi bản lĩnh chư quân."

Cả đám nhiệt huyết sôi trào, thay y phục chơi cầu Hữu quân, chạy ra sân.

Thành chủ Đạt Ma ngồi chỗ mát mẻ bên dưới, mắt thấy xong một trận mã cầu, bọn Tạ Thanh, Tạ Xung không khách khí, cười gằn lần lượt đá bóng da vào cầu môn hữu quân, đám thiêu niên lang hăng hái dốc toàn lực phản công, vẫn bị kìm hãm nửa hiệp sau.

Đạt Ma chậc chậc mấy tiếng, đám nhóc này đến thân binh công chúa còn đánh không lại, sau này ai còn dám trước mặt Đàm Ma La Già dõng dạc tuyên bố ngưỡng mộ phong thái công chúa, muốn làm khách quý công chúa nữa?

Tranh tài kết thúc, chuông trống lễ nhạc cùng vang, đại yến trong cung, đám thiếu niên lang ủ rũ cúi đầu ngồi trước án, buồn bực không vui.

Dao Anh cùng Đạt Ma, Lý Trọng Kiền ngồi vào vị trí, lúc thấy cả đám, mặt chẳng lộ vẻ giễu cợt, trong ánh mắt chăm chú của mọi người giơ ly rượu lên, đầu ngón tay chấm rượu, vẩy lên không ba lần.

Đám người trong tiệc cười đáp lễ, đại yến khai tiệc.

Dao Anh cầm chén rượu đi đến trước mặt đám thiếu niên lang, cười nói: "Tương phùng ý khí vi quân ẩm, hệ mã cao lâu thùy liễu biên.* Thục tri bất hướng biên đình khổ, túng tử do văn hiệp cốt hương**.

Chư quân dù tuổi còn trẻ, lại nguyện không chối từ khổ cực, dãi gió dầm mưa, theo cha anh cố thủ biên cương, hồng nhật sơ thăng kỳ đạo đại quang, tiềm long đằng uyên, lân trảo phi dương***, ngày sau chư quân tất sẽ đều là lương tướng cánh tay nòng cốt bảo vệ chư Châu, Thất Nương bội phục."

*, ** trích Thiếu niên hành 1 + 2 – Vương Duy, *** trích bài Thiếu niên Trung Quốc nói.

Họ cùng chung ý khí tới uống mừng gặp gỡ, buộc ngựa vào thân hàng dương liễu rủ bên cao lầu.

Ai chả biết nơi biên địa rất gian khổ, nhưng dẫu có chết cũng còn tiếng thơm anh hùng.

mặt trời mới mọc chiếu sáng cả con đường.

Rồng nấp trong vực sâu, lân trảo tung bay

"Mai sau, đợi chư quân có thành công, ta lại nâng chén chúc mừng vì chư quân."

Nói xong, nàng nâng chén uống một hơi cạn sạch.

Nhóm thiếu niên lang xấu hổ hoặc mặt đỏ tới mang tai, hoặc khí phách tận trời, nhận được cổ vũ lớn luống cuống tay chân nâng chén đáp lời.

Đạt Ma cười thầm.

Dao Anh trở về chỗ ngồi, quét mắt qua ông.

Đạt Ma bị ánh mắt này giật cả mình, tóc đỏ run rẩy, nói: "Công chúa, hiểu lầm cả, Đàm Ma Vương đã xin cưới rồi thì mấy đứa ta chọn để lựa phò mã cho công chúa dĩ nhiên công cốc rồi, ai ngờ có kẻ nóng lòng lấy lòng công chúa, lại tìm tới Trưởng sử Vương cung hồi xưa..."

Trưởng sử trước kia hầu hạ công chúa Bắc Nhung ở Cao Xương, từng tự mình gom vén lang quân cường tráng tuấn mỹ vào cung lấy lòng công chúa.

Đạt Ma cũng chỉ thuận miệng dặn mấy câu, muốn tôi tớ hỗ trợ tìm chút hậu lễ, trưởng sử liền tự tác chủ trương, chọn một mớ thiếu niên lang y chang như tuyển phi, tên nào cũng long tinh hổ mãnh, đứng đó, như một rừng dương thẳng tắp.

Sau này Đạt Ma kịp phản ứng lại không lập tức ngăn cản, trong suy nghĩ của bọn hắn Đàm Ma La Già gần như là thần, ai mà dám khinh nhờn ngài, giờ đây Phật Tử thành vị hôn phu của Văn Chiêu công chúa, bọn hắn thực sự không kìm nổi lòng hiếu kỳ, cảnh Phật Tử bị tình địch khó xử cũng không phải muốn nhìn là thấy.

Dao Anh dở khóc dở cười, giải quyết xong chuyện thiếu niên lang, thấy sắc trời không tính là quá muộn, đeo mặt nạ ra Vương cung, Tạ Thanh và thân binh đi theo bên cạnh.

Để chúc mừng đại hôn của nàng, mấy ngày này trong thành không có giờ giới nghiêm, thêm nữa dân buôn ra vào cửa thành đều không cần nộp thuế, phố chợ phồn hoa nhất trắng đêm không thôi, dân buôn bán các bộ lạc chen chúc mà tới, hàng hóa rực rỡ muôn màu, trà Trường An, đồ vàng bạc Vương Đình, gấm thảm Ba Tư, sách kinh Thiên Trúc, trân châu Nam Hải, da thú bộ lạc, thứ quý hiếm gì cũng có, toàn bộ phố dài giăng đèn kết hoa, dòng người như dệt.

Mọi người mặc trang phục lộng lẫy ngày lễ, mặt đeo mặt nạ, Dao Anh và thân binh lẫn vào trong cũng không sợ bị nhận ra.

Nàng đi dạo một lúc, mua mấy món đồ chơi nhỏ tinh xảo mới lạ, chưa đầy một lát đầy túi, đang định về Vương cung, nghe trên đài cao xa xa bay tới một tràng nhạc khúc sục sôi, ồn ào rộn rã, tiết tấu thanh thoát, nàng nghe đến mê mẩn, theo dòng người chen chúc đi đến dưới đài cao.

Nhạc trống vang trời, đèn đuốc như ban ngày, Hồ cơ mặc sa mỏng nhẹ nhàng nhảy múa trên đài, đám người xem dưới đài cũng tay nắm tay múa hát cùng, năm nay chiến loạn lắng lại, các Châu khôi phục, trái cây lương thực bội thu, Dao Anh và Đàm Ma La Già đại hôn, dân chúng tự chúc mừng, các nơi đều có nam nữ tụ về ca hát.

Đoàn Dao Anh đứng một bên xem, rất nhanh có thiếu nữ mang mặt nạ cười bước lên mời bọn hắn cùng múa, lời chưa dứt đã nhiệt tình bước tới kéo tay bọn hắn.

Tạ Thanh nhíu mày, nắm chặt chuôi đao, Dao Anh nhìn nàng lắc đầu, giữ tay nàng, kéo nàng vào nhảy múa cùng đám đông.

Nhảy xong mấy vòng lớn, nàng mệt mỏi vã mồ hôi, lui ra đùa giỡn với Tạ Thanh, một thiếu niên lang mang mặt nạ Thần Sói đi tới, hai tay giang ngang, khom người với nàng.

Dao Anh cười tiến lên: "Ta..."

Lời còn chưa kịp ra, một bàn tay đưa đến, cứng rắn chụp giữ cổ tay nàng, một giọng nói lạnh lùng vang lên: "Nàng ấy là vị hôn thê của ta."

Thiếu niên lang nhún vai, khom người với người ấy, co cẳng đi.

Dao Anh ngẩng lên, ánh mắt rơi lên người bên cạnh, kinh ngạc đến ngớ ra.

Người đàn ông đứng cạnh nàng, mặt đeo một mặt nạ quỷ mặt xanh nanh vàng, mặc bộ y phục tay hẹp bào ngắn đai lưng bằng gấm hay thấy ở Cao Xương, đai lưng thít bên hông vẽ nên đường cong mạnh mẽ cao ngất, một đôi chân dài bọc trong quần gấm, ủng dài, vai rộng eo hẹp, cao lớn mạnh mẽ.

Chàng kéo tay nàng, lòng bàn tay nóng hổi, đôi mắt xanh biếc liếc một vòng, đám thanh niên ngắm nhìn chung quanh thất vọng lui ra.

Dao Anh lấy lại tinh thần, vừa mừng vừa kinh ngạc, đôi mắt dưới tấm mặt nạ sáng lấp lánh, lắc lắc tay chàng: "Sao chàng lại tới đây?"

Không phải bảo đêm nay bận nhiều việc, không thoát ra nổi sao?

Khi nào đã lặng lẽ theo đến rồi?

Đàm Ma La Già cúi đầu, dưới bóng đêm, mặt nạ quỷ lộ ra vẻ xấu xí dữ tợn phá lệ, chỉ có cặp mắt xanh kia tràn đầy dịu dàng.

"Đến tìm nàng."

Đêm hôm qua nàng chằm chằm nhìn phố chợ sáng đèn mãi lâu.

Đêm nay, chàng là tình lang bầu bạn với nàng.

Mày Dao Anh cong cong, kéo cánh tay Đàm Ma La Già, dẫn đến trước tiệm bán mặt nạ, chọn mãi, được một đôi mặt nạ cặp hiếm gặp.

Trong mắt chàng ẩn hiện nụ cười thản nhiên, cùng nàng thay mặt nạ mới mua.

Dao Anh ngước mắt: "Chàng còn nhớ phong tục ở Cao Xương à?"

Chàng cầm tay nàng, "Nhớ chứ."

Dao Anh cười hì hì, dịch mặt nạ qua một bên, nhón chân, hôn cực nhanh lên má chàng.

Phố dài chen vai sát cánh, tiếng người cười nói bay thẳng tầng mây, đèn hoa rực rỡ, hồng trần cuồn cuộn.

Đôi môi mềm mại rơi lên gò má Đàm Ma La Già một chiếc hôn nhí nhảnh, tất cả xung quanh đột nhiên biến mất không còn một mảnh, giữa trời đất, trước mặt chỉ còn lại nàng.

Chàng cúi đầu, nhìn vào đôi ngươi sáng rực của nàng, "Hôn lại cái nữa."

Giọng điệu bình tĩnh, trịnh trọng trang nghiêm.

Dao Anh nhìn trái nhìn phải, quả quyết lắc đầu, lôi Đàm Ma La Già đang cụp mắt đi tiếp, bỗng giơ tay lên, thừa dịp chàng không chú ý, trực tiếp xốc mặt nạ chàng, sáp tới, ịn lên môi chàng, nhẹ nhàng gặm cắn môi chàng.

Trước khi chàng kịp phản ứng, nàng đã buông tay chàng, quay đi chọn hàng trong tiệm.

Đàm Ma La Già thất thần một lát, cảm giác trên môi hơi nhoi nhói, bước tới, kéo tay nàng, cầm thật chặt.

Chàng sẽ không buông ra nữa.

Dao Anh lôi kéo tay Đàm Ma La Già, không còn đi giữa đám người dày đặc, hai người cứ thế từ từ đi trong dòng người, thi thoảng dừng lại ngó nghiêng hàng rong, hỏi giá lương thực vải vóc, chuyện phiếm với dân buôn các nơi, thấy quầy nước trái cây, mua thức giải khát.

Nàng thấy thích món nào là mua, túi lụa nhét đầy, đôi khi khó xử, quay lại hỏi ý La Già: "Cái nào trông được hơn ạ?"

Chàng chưa từng trải chuyện, trong mắt chỉ có đôi ngươi vui vẻ của nàng, hỏi gì cũng gật, "Đều được."

Cái nào cũng tốt.

Ông bán hàng người Hồ cười ha ha, mở miệng chế nhạo, "Lang quân thật nghe lời nương tử, nương tử có phúc lớn."

Dao Anh cười ngọt với Đàm Ma La Già, mặt phản chiếu ánh đèn rực rỡ, sóng mắt sóng sánh, quyến rũ nói: "Chàng ấy gian xảo lắm!"

Cổ họng chàng bỗng nhúc nhích.

Người trên phố dài dần dần thưa thớt, người già trẻ con lần lượt về nhà, còn lại đa số là thanh niên tràn đầy tinh lực, Tạ Thanh tìm tới, nói đã giờ Thìn.

Dao Anh còn tưởng mình nghe lầm, hỏi giờ lần nữa, không khỏi bật cười: Đi dạo lâu vậy rồi mà nàng chẳng hay biết.

Đường về chen lấn chật như nêm, xe ngựa khó đi.

Dao Anh ngày nào cũng bận việc Tây quân, hơi thấy mệt rã người, mí mắt sụp xuống, che miệng ngáp.

Đàm Ma La Già dừng lại, xoay người.

"Lên, ta cõng nàng về."

Dao Anh mệt mỏi thật sự, mắt ướt sũng, tháo mặt nạ xuống, úp sấp lên lưng chàng, mặt chôn vào hõm gáy, ôm chặt chàng.

Đàm Ma La Già cõng nàng, chậm rãi đi.

"Mệt không?"

Nàng phả hơi vào cổ chàng hỏi.

Chàng lắc đầu: "Không mệt."

Bên cạnh cổ lan tỏa hơi ấm từng đợt hơi thở, nàng muốn nói chuyện, mới rủ rỉ mấy câu, giọng ngày càng nhỏ, gối lên bờ vai chàng thiếp đi.

Đàm Ma La Già không lay tỉnh, cõng nàng về Vương cung, ánh đèn chiếu xuống chiếc bóng thật dài.

Hôm sau, họ lên đường về Vương Đình.

Dân chúng Cao Xương hai bên đường vui vẻ đưa tiễn, đưa mắt nhìn đội xe rời đi, thật lâu không muốn rời.

Lý Trọng Kiền đưa thêm một đoạn, bọn Duyên Giác liên tục khuyên nhủ, hắn đẩy màn xe, nhìn Dao Anh, mãi chẳng nói.

Dao Anh mỉm cười: "Anh à, em sẽ chăm sóc mình thật tốt, anh cũng vậy nha, uống rượu ít thôi, có chuyện em sẽ viết thư cho anh, sau ít bữa em sẽ quay lại."

Trên đường Lý Trọng Kiền đã dặn đi dặn lại nàng rất nhiều lần, lúc này lòng đầy nặng nề, không nói nên lời, sau một lúc, ừm một tiếng, "Có tủi thân chuyện gì thì nói anh."

Dù nàng lớn từng nào, vĩnh viễn là em gái mà hắn che chở.

Hắn khoát tay, ra hiệu đội xe tiếp tục đi.

Dao Anh phất tay với anh, mãi đến khi không còn nhìn thấy bóng dáng anh nữa mới quay về toa xe.

Cồn cát vàng óng liên miên chập trùng, đỉnh bạc biên thùy đứng sừng sững cao ngất, ốc đảo thung lũng sông hẹp dài nằm giữa sa mạc rộng bát ngát, đội xe dần đi xa.

Chỉ sau chốc lát, Đàm Ma La Già cưỡi ngựa tới, cách tấm rèm nói chuyện với Dao Anh.

Trong lòng nàng không nhạt bớt muộn phiền, gỡ mũ đội đầu, nằm xuống nghỉ ngơi, mấy ngày kế tiếp không cần cưỡi ngựa, hôm nay, đang trong mơ màng, có người gõ cửa sổ xe, "Minh Nguyệt nô, đến Vương Đình rồi."

Là giọng La Già.

Hình như gió rất lớn, nghe vi vu tiếng gió ngoài xe.

Thị nữ giúp Dao Anh thay xong lễ phục hoa lệ, đeo Vương miện đã được thợ thủ công sửa xong, vén rèm.

Trời xanh mây nhạt, nắng rừng rực.

Đàm Ma La Già đứng ngoài xe ngựa, một người mặc lễ phục Quân chủ Vương Đình hoa lệ, nhìn Dao Anh, khuôn mặt bình ổn, không cười, nhưng ai cũng nhìn ra được vui vẻ trong mắt chàng.

Sau lưng chàng, mấy vạn đại quân Vương Đình trang nghiêm đứng yên, đen nghịt không thấy bờ.

Giữa gò núi từng đường cong cong màu đen cuồn cuộn tới, tiếng gió phần phật rót đầy trời đất.

Đó là từng lá cờ đón gió phấp phới, trắng tuyết hoa văn vàng, đen tuyền hoa văn đỏ, che khuất bầu trời, rót thành sóng biển chập trùng.

Cờ của Đàm Ma La Già và Dao Anh.

Mấy vạn kỵ sĩ Vương Đình đồng thời xuống ngựa, một tay nắm lại đặt trước ngực, hướng Dao Anh hành lễ, cùng gọi to tôn xưng của nàng, tiếng la hùng hồn rung chuyển trời đất.

Đàm Ma La Già đỡ Dao Anh đạp lên yên ngựa, hai người sóng vai đi.

Mấy vạn đại quân theo thứ tự lui ra, nhường ra một con đường, vây quanh họ về thành.

Từ biên thành đến Thánh Thành, trên đường đi, dân trăm họ vừa múa vừa hát, sắp hàng hai bên cung nghênh Vương và Vương Hậu của họ trở về, trước nhà cửa, kệ ưng, dịch xá bên đường gắn cờ, bên cạnh mỗi một lá cờ trắng chữ vàng lại có cờ đại diện cho Dao Anh tung bay.

Ngay cả chùa Phật mà họ đi qua cũng phái các vị sư đến chúc phúc.

Bá quan và tù trưởng các bộ lạc chờ đón trước đường chính, vây quanh hai người leo lên đài cao đã dựng lên xong xuôi từ trước, cung kính hô như sơn hô hải khiếu.

Dao Anh nhìn đám người triều bái dưới đài, nỗi lòng chập trùng, nhìn Đàm Ma La Già bên cạnh: "Có phải chàng đã ban chính lệnh gì không?"

Đàm Ma La Già đưa tay vén ra một chuỗi đá quý cản tầm mắt nàng.

Chàng sẽ không để người Vương Đình làm khó nàng.

Ai cũng không được.

...

Nghi thức rườm ra hết thứ này đến thứ khác, Đàm Ma La Già biết Dao Anh mệt mỏi, đợi quan viên triều bái xong, để nàng về nội điện ăn chút gì trước.

Vương cung xây sửa thay đổi hoàn toàn, theo Đàm Ma La Già giao phó, không xây dựng rầm rộ, trùng tu như ban đầu, rất nhiều chỗ nếu không để ý không thể nhìn ra vết pha tạp, chỉ mỗi đình viện xây cho Dao Anh là xây dựng nền móng từ đầu.

Dao Anh thay một bộ y phục nhẹ nhàng, dạo quanh vườn.

Chòi nghỉ hiên cong, ngói xanh song cửa, trên rèm cuốn còn vẽ tranh sơn thủy, tất cả bố trí đều giống Kinh Nam nơi nàng lớn lên, trong viện còn dẫn nước chảy, xây một cái ao trong nước lặng thấy đáy, tất cả thân vệ hầu cận ở nội điện đều là người của nàng, nếu không phải Duyên Giác dẫn người gánh đến từng rương hạ lễ, nàng còn nghĩ mình đã quay lại nhà cũ ở Kinh Nam.

"Đều là trước khi đi Vương tự mình bố trí, bản thiết kế vườn cũng là Vương vẽ."

Duyên Giác hớn hở nói.

Dao Anh ngọt ngào trong lòng, định đợi chàng về mới cùng đi dạo một lần, quay về nội điện, sắp xếp đồ dùng cá nhân của mình và La Già, trong điện chất đầy hộp này hòm nọ, bên giường có mấy hộp đóng chặt, nàng đẩy mớ hòm tạm thời không cần đụng đến qua một bên, nghe loảng xoảng, một cái hộp trong góc rớt xuống.

Nàng nhặt lên, sợ bên trong bể vỡ, tìm chìa khoá mở ra, trợn mắt.

Trong hộp quyển sách được quấn bằng dây gấm mở ra một nửa, bức họa tinh xảo trực tiếp đập vào mắt nàng.

Mí mắt Dao Anh giật giật, đóng hộp lại.

Hình như là hộp sách của La Già...

Dạo này sách chàng xem khi rảnh rỗi là nó sao?
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 4


Ráng chiều rực rỡ nhuộm đỏ nửa bầu trời, thoa cho cát vàng mênh mông một lớp son phấn diễm lệ.

Sửa sang lại từ phế tích Thánh Thành hùng vĩ tráng lệ như trước, cái nóng rực còn chưa tan đi, dân chúng ăn mặc lộng lẫy tiên diễm đã rủ nhau ra cửa, muôn người trong thành đổ xô ra đường, quảng trường ở phố dài sáng lên từng đống từng đống lửa.

Từng đỉnh lều yến, từng đầu thảm dài, tầng tầng màn che, lô nhô đám người chen chúc, gần như chẳng tìm thấy chỗ đặt chân, trên đống lửa gác mấy vỉ nướng bằng thiếc, từng con cừu non nướng đến bóng loáng mỡ màng lèo xèo chảy mỡ, lò lửa đỏ rực, bánh naan vừa nướng tươi mới, trên trường án trái cây mới vừa hái từ đầu cành ban ngày xếp như bảo tháp, nho, dâu, dưa Hồ, chà là, hồng mai, trong góc tường còn chất từng đống giỏ đầy trái cây lớn nhỏ, mùi ngọt ngào xông vào mũi, trong nồi lớn là món canh có mấy khối xương dê lớn hầm nhừ với rau xanh, người già trông coi thùng gỗ được bọc bởi nhiều lớp vải trắng, thi thoảng mở thùng, múc ra một muôi lớn băng lạnh trên núi xốp giòn tản ra khí lạnh, múc váng sữa, mật gai, nho khô, hoa quả vụn khô và sữa dê, đưa đến cho đám nam nữ thiếu niên nóng đến đầu đầy mồ hôi.

Trong không khí đầy mùi thức ăn và son phấn thơm nồng, càng đậm đà hơn chính là mùi rượu thuần hậu.

Từng chiếc xe ngựa ghé qua trên phố dài, trên xe buộc một thùng rượu siêu lớn, hai người đàn ông khoẻ mạnh mới có thể miễn cưỡng nâng lên.

Vương và Vương Hậu đại hôn, bá tánh dâng rượu nho ủ lâu năm của nhà mình, ai muốn đến đòi uống, chỉ cần nói một câu chúc phúc Vương và Vương Hậu, là có thể thoải mái uống, say thì lăn đùng ra ngủ.

Đêm nay không có lệnh cấm, hoạt động chúc mừng xuyên đêm.

Người vui kéo đàn không hầu, tì bà, santoor, Ghijak, Morin khuur*, thổi khương địch, tất lật, thiếu nữ mỹ lệ tung tẩy chuông vàng, vỗ trống da dê, trống Hạt, tiếng nhạc trong trẻo vui vẻ quanh quẩn mỗi một góc Thánh Thành, mọi người uống chén rượu lớn, ngoạm miếng thịt lớn, lớn tiếng cười nói, hết ca lại múa, cao hứng bừng bừng.

Thiếu nữ dáng múa nhẹ nhàng, váy dài lộng lẫy dệt ra ánh sáng ngời ngời đỏ rực.

*Mấy nhạc cụ truyền thống đủ vùng

Dao Anh thay y phục, giữa thị nữ thân binh vây quanh bước vào chính điện, người chúc mừng ven đường lao nhao dừng lại lui ra sau, hành lễ với nàng.

Phong tục Vương Đình và Trung Nguyên vốn không giống, trước đó nàng đã thương lượng với Đàm Ma La Già, sau khi cưới nàng sẽ không ngồi trong thâm cung cả ngày đợi chờ chàng về, đêm nay là tiệc cưới của nàng với chàng, nàng cũng muốn ra mặt chiêu đãi sứ giả các nước và tù trưởng các bộ lạc.

Vương tử Kim Bột giành phần đến chúc phúc đầu tiên, ban nãy trên yến tiệc hắn vừa thấy một người quen không nên xuất hiện ở Vương Đình, ngây ra như phỗng, đến bắt chuyện.

Người kia cười nhạt, nói: "Là Văn Chiêu công chúa mời ta tới, lúc công chúa bị Hải Đô A Lăng cầm tù, chúng ta có chút giao tình."

Kim Bột đần thối một nháy mắt thì rõ ràng ra rất nhiều chuyện, vô cùng hoảng sợ, nhớ lời căn dặn của Ngõa Hãn Khả Hãn khi còn sống, quyết định sau này nhất định phải lấy lòng Vương Hậu Vương Đình cho khéo, chí ít tuyệt không thể đắc tội ngài.

Nhất là vị Vương Hậu này lại là chúa công của Tạ Thanh.

Kim Bột nhìn Tạ Thanh bên cạnh Dao Anh mấy lần, có ý khoe khoang, nghĩ mãi, hùng dũng oai vệ, khí phách hiên ngang mà nói: "Chúc công chúa và Phật Tử sớm ngày sinh mấy cậu nhóc mập mạp!"

Ở Bắc Nhung, lời chúc phúc vợ chồng mới cưới tốt nhất chính là mau mau sinh một ổ em bé.

Mi mắt Dao Anh giật giật, cám ơn hắn.

Kim Bột có phần đắc ý, liếc sang Tạ Thanh.

Tạ Thanh vẫn bơ mặt.

Dao Anh để bọn Tạ Thanh đi uống rượu nhảy múa, chỉ giữ hai thân binh theo mình.

Tiếng cung chúc bên tai không dứt.

"Chúc công chúa và Vương bạch thủ giai lão, vĩnh kết đồng tâm."

Là lời sứ giả các nước nói tiếng Hán.

"Chúc Vương Hậu và Vương ân ái ngọt ngào, con cháu đầy đàn, như cốc Ni Lặc trĩu trịt chất đầy từng đống nho."

Đây là quan viên Vương Đình.

"Chúc công chúa và Phật Tử sớm ngày cùng hưởng vui sướng vợ chồng."

Câu này từ miệng công chúa Man Đạt, nàng theo chồng cùng đi Thánh Thành chúc mừng đại hôn Đàm Ma La Già và Dao Anh.

Duyên Giác nghe thế, mặt cứng lại.

Công chúa Man Đạt không thèm để ý thân binh chung quanh đang ghé mắt, mặt đỏ lựng, giơ chén rượu lại gần, cười híp mắt tường tận nhìn Dao Anh.

"Công chúa ăn mặc thế này, tựa như thần nữ bước ra từ bích họa trong chùa ấy."

Chùa miếu Tì Ra Ma La cung phụng rất nhiều thần, cũng cung phụng thần nữ vũ mị xinh đẹp.

Dao Anh cười cười: "Công chúa đường xa đến, trên đường vất vả."

"Chút vất vả có tính là gì?

Phật Tử cưới vợ, sao tôi có thể bỏ lỡ?"

Công chúa Man Đạt khoát tay, liếc mắt đưa tình với Dao Anh, "Tôi xinh đẹp như hoa, tài múa cử thế vô song, không tên đàn ông nào có thể ngăn được tôi, nhiều năm thế tôi chỉ thua trên tay Phật Tử... giờ Phật Tử đã bị công chúa tóm được..."

Nàng hắc hắc, cười trên nỗi đau của người khác.

Dù thất bại, còn ảo não bị Phật Tử cho đuổi đi, nhưng thấy Phật Tử thanh lãnh trang nghiêm thua dưới váy Văn Chiêu công chúa, trong thâm tâm nàng vẫn thầm sướng vì trả được thù.

Nàng thù dai thế đấy.

"Công chúa, hạ lễ tôi tặng cô xem chưa?" công chúa Man Đạt hạ giọng, "Đấy đều là mấy rương Pháp bảo tôi góp được đấy, đại hôn của công chúa, tôi mới chịu bỏ mấy thứ yêu thích, cô phải dùng cho kỳ hết nha!

Có gì không hiểu, tôi dạy cho...

Công chúa, đừng bị Phật Tử lừa, đàn ông trên giường ấy tất cả đều một loại thôi...

Phật Tử nhìn là biết là chim non, thể trạng kia, kích động lên rất có thể sẽ đả thương cô, người biết võ đặc biệt dồi dào nha, thấy cô yểu điệu vầy,, nhất định phải có chuẩn bị, không thể bị chi phối theo ngài ấy, không thì chịu khổ là cô đó!

Ở quê tôi, lúc nam nữ kết hợp đều phải hưởng thụ được cái mỹ diệu của tình yêu, mới gọi là thân mật cá nước..."

Người hầu nước Mã Lỗ nghe nàng càng nói càng lộ liễu, ứa mồ hôi lạnh, bận bịu lôi đi.

Dao Anh không biết nên khóc hay cười, bỗng nhớ đến hộp sách kia của La Già, ánh mắt đảo quanh khắp nơi tìm kiếm bóng dáng chàng.

Chàng đang ở trên đài cao tiếp kiến sứ giả các nước, trong cảnh náo nhiệt thế này, tiếng người huyên náo, nhạc hay múa dẻo, chàng thân mặc lễ phục hoa lệ, quan quân cận vệ chen chúc bên cạnh, khí chất vẫn thanh quý xuất trần thế.

Phát giác được nàng nhìn chăm chú, chàng ngó qua phía nàng.

Cách ánh đèn chập chờn và đám người cười đùa, mặt chàng hơi mờ ảo, nhưng Dao Anh có thể cảm giác được ý cường nhẹ nhàng trong mắt chàng, nhìn qua không đậm, lại từng tia từng tia tận xương.

Nàng cầm theo một bầu rượu đầu thú mạ vàng, bước lên đài cao, ngồi xuống bên cạnh Đàm Ma La Già, sứ giả đua nhau nâng chén chúc mừng nàng, nàng cười hàn huyên mấy câu, uống rượu, nheo mắt thấy Đàm Ma La Già.

"Mệt không?"

Chàng hỏi, lấy đi chén rượu trong tay nàng, châm cho nàng một chén sữa hạnh.

Dao Anh lắc đầu, nàng đã vội vàng chuyện Tây quân một dạo, chính là vì muốn trước khi chạy về Vương Đình xử lý xong mấy chuyện quan trọng, giờ mọi việc ổn thỏa, có thể rảnh rỗi trộm vài ngày.

"Còn chàng?

Muốn đi nghỉ ngơi sớm tí không ạ?"

Nếu không phải rất cần, chàng sẽ không ra ngồi ở yến hội long trọng.

Khoé môi Đàm Ma La Già hơi vểnh, "Hôm nay là hôn lễ nàng với ta."

Sao chàng có thể vắng mặt trong hôn lễ của mình.

Dao Anh cười khẽ.

Chàng để ý lời nàng từng nói, "Không cần bất cứ thứ gì cả, không để ý bất cứ thứ gì cả", kiên trì muốn cho nàng mọi thứ tốt nhất.

Hai người dựa vào nhau nói chuyện, không có cử chỉ thân mật nào khác, nhưng đuôi lông mày khóe mắt đều hòa hợp tình ý, sứ giả tân khách xung quanh phát ra thiện ý cười vang, nịnh nọt lấy lòng, bảo họ là đôi bích nhân thần tiên đầu thai.

Đàm Ma La Già ngẩng đầu, mặt mày trong sáng.

Đám sứ giả thầm tấm tắc lấy làm kỳ lạ, trước kia bọn hắn vắt hết óc muốn lấy lòng Phật Tử, nhưng lòng Phật Tử không chứa vật khác, không có nhược điểm, cũng không có yêu thích, thực sự không có chỗ xuống tay, hôm nay cuối cùng nhìn thấy trong đôi ngươi cơ trí kia một nụ cười thản nhiên múa may, thấy ngài vui vẻ, bọn hắn càng thêm ra sức lấy lòng, nhân cơ hội nói ra thỉnh cầu và đề nghị đã cân nhắc thật lâu.

Mặt Đàm Ma La Già trầm tĩnh, không tỏ ý muốn nghe.

Trong lòng mọi người khẩn trương, dù là trên tiệc cưới, Phật Tử vẫn tỉnh táo trầm tư.

Dao Anh uống sữa hạnh chua chua ngọt ngọt, khóe miệng khẽ nhếch, sáp đến cạnh La Già, môi đỏ hé mở, nói nhỏ: "La Già, lúc chiều em sửa sang mớ hòm xiểng, không cẩn thận làm đổ hộp sách sơn đen ấy, sợ đồ bên trong bị vỡ mới dùng chìa khóa chàng cho mở ra xem tí."

Mi mắt Đàm Ma La Già đột nhiên rung động.

Nàng cắn cắn môi, "Em có thấy mấy cuốn sách."

Đàm Ma La Già rũ mắt không nói.

Ngồi giữa vui ca nói cười, Dao Anh quay đầu, như cười như không, ngay trước mặt tất cả tân khách, ghé vào tai hắn nhẹ giọng rủ rỉ: "Lang quân, chàng thấy mấy thứ ấy thế nào?"

Giống như là thẹn thùng quở trách chàng, giọng lại rõ ràng đang trêu chọc, cuối câu hơi lên giọng, như con mèo dương dương đắc ý, một vuốt hung hãn quào chàng, lại đưa ra đệm chân mềm nhẹ nhàng trấn an chàng, đầu lưỡi mềm đỏ chợt thè ra.

Đàm Ma La Già không lên tiếng.

Nghe tiếng Lang quân cố ý kéo dài, mềm mại của nàng, chàng mãi lâu chẳng bình tĩnh nổi, tê dại kỳ lạ nhảy lên trong lồng ngực.

Sứ giả trong tiệc không rõ cho lắm, tiếp tục moi gan moi ruột kiếm cách nịnh nọt chàng.

Dao Anh thích nhìn vẻ đơ đơ của chàng, tiếp tục nói: "La Già, Duyên Giác bảo sau khi về chàng đã đi ngâm suối nước nóng...

Có phải chàng sắp khỏe rồi không?"

Vừa nói, ánh mắt đảo qua giữa hai chân chàng, đầy sâu xa.

Dù nàng từng chạm mấy lần, thật ra lần nào cũng không dám cúi nhìn.

Đàm Ma La Già chấn động, vẻ mặt không thay đổi, chứ người sớm đã cứng ngắc.

Chàng không dám nhìn nàng, như không việc gì đổi tư thế.

Dao Anh nín cười, không nỡ tiếp tục bắt nạt chàng, đứng dậy định đi, vừa ngồi dậy, cổ tay siết chặt, bị chàng giữ chặt.

Nàng ngước nhìn chàng, bên môi còn nở nụ cười xấu xa như ý, nhiều người nhìn thế này, có lên cơn nóng giận chàng cũng phải nhịn.

Đàm Ma La Già nhìn nàng, trong khoảnh khắc khí thế tối tăm giấu trong ung dung lạnh nhạt phát ra, tường đồng vách sắt, khoẻ mạnh hùng hậu, lực trên tay không giảm, nâng tầm mắt, nhàn nhạt liếc một vòng.

Cận vệ bên cạnh cùng nhau gật đầu, lùi đến dưới thềm ngọc, tân khách sứ giả đang ngồi cũng được cận vệ ra hiệu đứng dậy, ôm quyền lui xuống.

Đài cao mới vừa rồi còn náo nhiệt, thoáng chốc chỉ còn lại hai người La Già và Dao Anh.

Dao Anh trợn tròn mắt.

Mọi người dưới đài còn đang uống thả cửa, tiếng nhạc khúc sục sôi nhiệt liệt, bóng người chao động, trên đài chỉ có nàng và chàng, chàng cúi người, khí tức quanh quẩn bên tóc bên tai nàng.

"Minh Nguyệt nô, ta xuất gia từ nhỏ, không biết đạo vợ chồng."

Chàng nghiêm trang nói bực này, tim Dao Anh không khỏi đập như trống chầu, vành tai nóng lên.

"Chàng bác học thế..."

Nàng mới không tin chàng không biết tí gì, mới tí chàng đã có thể nhận ra tượng Phật đồng Thiên Trúc.

"Ta chỉ nghe nói qua bí pháp Thiên Trúc, chưa từng nghiên cứu qua luân thường vợ chồng, sợ làm bị thương nàng."

Hiểu thấu đáo vạn sự vạn vật, mới có thể giải thoát, sau khi hiểu rõ mới có thể buông bỏ, chàng xem bao kinh thư, với chàng mà nói, hạnh phúc vui vẻ vợ chồng và những thứ vinh hoa, tài phú khác mà người đời khó mà dứt bỏ không hề có sự khác biệt, chỉ là một dạng tham niệm.

Mới đầu, nổi lên tham niệm với nàng, chàng chưa từng nghĩ sẽ khinh bạc nàng, chỉ muốn giữ nàng bên cạnh.

Về sau động tình, muốn ngày càng nhiều, ngày càng mãnh liệt, thấy được nàng, ức chế không nổi, có niệm kinh cũng không cách nào bỏ được tâm tư.

La Già chụp cổ tay Dao Anh, ngắm chiếc cổ trắng mịn vì nàng cúi đầu mà lộ ra, thân thể thon gầy cường tráng chống cạnh người nàng, trên mặt không chút ý cười, từng chữ từng chữ chậm rãi nói: "Vui vẻ vợ chồng, sung sướng hòa hợp, là lẽ tự nhiên, ta là trượng phu của nàng, nàng gả cho ta, ta muốn làm nàng vui sướng, nên mới xem mấy quyển sách đó."

Chàng tới gần hơn chút, nắm chặt tay nàng đưa đến môi hôn, giọng trong lạnh trở nên khàn khàn, có ý ám chỉ: "Minh Nguyệt nô, lúc nàng vuốt ve ta, ta rất vui sướng."

Vui sướng đến mức muốn đắm chìm luôn trong đó, loại khoái cảm khiến eo người mỏi nhừ, thoải mái đến quên hết tất cả, giống như ma quỷ đã nuốt chửng sự tự kiềm chế của chàng.

Những lời thế này phát ra từ trong miệng La Già, phá lệ chọc lòng người.

Một cơn run rẩy lăn qua người Dao Anh, phút chốc mặt đỏ hồng, mi mắt rung động, mặt nóng bừng.

Rõ ràng người cố ý đùa chàng là chính mình.

"Ta nghe nói, mấy trai lơ Đạt Ma chọn cho nàng đều tinh thông đạo này."

Chàng lặng thinh một hồi, bỗng nói.

Đôi ngươi Dao Anh trừng lớn, không thể tin được, ngây ngẩn ngẩng đầu.

Chàng biết chuyện trai lơ sao?

Đàm Ma La Già đối mặt với nàng, ánh mắt lộ uy nghiêm: "Nàng muốn nuôi mấy trai lơ ở Cao Xương?"

Chàng từng nghĩ, chỉ cần nàng vui vẻ là được.

Về sau chàng phát hiện, đi đôi với yêu và ham muốn, chắc chắn sẽ có ghen tuông và thù hận, có mất mát và đau đớn, chúng nó len lỏi mọi lúc, từng chút từng chút cắn nhấm cả người chàng, như trong kinh văn, thất tình lục dục, làm bạn sinh ra nhau.

Có nàng bầu bạn vui vẻ bao nhiêu, lúc buông tay đưa mắt nhìn nàng rời đi đắng chát bấy nhiêu.

Dao Anh tê cả da đầu.

Chàng đúng là xảo quyệt, từ lâu đã biết nàng đã từng có suy nghĩ nuôi trai lơ, cố ý nhẫn nhịn không phát, giờ mới nói ra miệng, nàng quá mức kinh ngạc, lập tức lộ tẩy.

"Vương, Vương Hậu, đã đến giờ lành."

Lễ quan đứng dưới đài xin chỉ thị, giọng xa xa bay tới, xua tan im ắng tình cảm mập mờ phun trào giữa hai người.

Cả điện nói cười vui vẻ.

Dao Anh cuối cùng cũng tìm về hô hấp của mình, pặc, thu tay lại, đẩy La Già, đứng dậy, nhanh bước đến sân treo đầy cờ phướn.

Đàm Ma La Già nhìn bóng lưng nàng, đứng dậy đuổi theo.

Trên đài lửa cháy hừng hực, quảng trường dưới đài người đông nghìn nghịt, dân chúng khổ đợi nửa ngày nhìn thấy hai người sóng vai xuất hiện trước lan can, kích động kêu to, chúc phúc cho họ, cảm tạ họ, ngàn ngàn vạn vạn giọng nói rót thành sóng lớn, từng đợt từng đợt, núi kêu biển gầm.

Đàm Ma La Già và Dao Anh nhìn trăm họ chào hỏi, tiếng hô hoán càng thêm vang dội.

Trên núi cao xa xa, mấy vạn ngọn đèn hoa sen tràn ngập lời chúc đồng thời bay lên, vạn điểm sáng vàng nhạt lơ lơ lửng lửng, chìm nổi giữa bầu trời đêm bao la vô biên, thoáng như ngân hà rơi.

Nàng và chàng đứng trên sân đài, như đặt mình vào biển mây mênh mông, khẽ vươn tay có thể lấy xuống từng chấm nhỏ lóe sáng.

Dao Anh nhìn cảnh đẹp trước mắt, trong lòng tốt lành yên ổn, từ khi quen biết La Già bao nhiêu cảnh hiện lên trong đầu, ngoái nhìn chàng mỉm cười.

Đầy trời đèn sáng chói, không bì kịp nụ cười của nàng.

Đàm Ma La Già ôm nàng, cúi đầu hôn mi tâm nàng.

Yến hội đã tan, tân khách dìu nhau ra, tiếp tục uống rượu chúc mừng.

Dao Anh hơi mệt, về nội điện trước, thị nữ phục vụ nàng rửa mặt, nàng kinh ngạc phát hiện ở hậu điện có một động thiên khác, sửa xong có hồ nước nóng, có lẽ là thông với hồ suối địa đạo phía bên kia, lúc luyện công La Già thường cần ngâm nước nóng.

Thị nữ đổ hoa thơm dược thảo trong nước, nàng ngâm nước nóng một lúc tan đi mệt mỏi, cầm một quyển sách, ngả lên giường lớn lật xem.

Đến khi La Già về, trong điện yên tĩnh.

Màn trướng buông xuống lộ ra ánh đèn mờ ảo, rèm châu nửa cuốn, Dao Anh nằm nghiêng một bên giường, trên tay còn cầm quyển sách lỏng lẻo, hai mắt nhắm chặt, hơi thở kéo dài, đã ngủ, tóc như mây trải xuống, nằm dựa trên gối, tuyết tụ dưới trăng, vạt áo hơi mở, váy sa cuốn lên, lộ ra nửa bên vai mượt mà trắng noãn, đầy đặn nhô lên, vòng eo thon mảnh, cặp chân thẳng dài, đến mắt cá chân tinh sảo như ẩn như hiện giữa lớp váy sa, vẽ ra một đường cong lả lướt tinh tế.

Nàng ngủ rất ngon, trên mặt hơi ửng đỏ.

Ánh sáng đẹp đẽ tung tẩy.

Mùi thơm trận trận tỏa ra.

Là mùi thơm ngọt đặc biệt phát ra từ người nàng, nhẹ nhàng như có như không, lúc thẹn thùng vỗ về đùa giỡn chàng lại trở nên mãnh liệt lạ thường, đậm đặc đến như mật chảy xuống, nhấm nháp mê người.

Đàm Ma La Già chăm chú ngắm nàng thật lâu, cúi người, nhẹ nhàng rút quyển sách trên tay nàng.

Mi mắt Dao Anh rung động mấy lần, mở to mắt, thấy chàng, mơ mơ màng màng hỏi: "Sao chàng lại tới đây?"

Nửa mê nửa tỉnh, giọng mềm nhũn đáng yêu.

Không đợi chàng trả lời, nàng nhắm mắt lại ngủ thiếp đi.

Cũng không biết là quá mệt mỏi, quên mất hôm nay là ngày gì, hay là bởi vì mấy hôm nay chàng không dám đụng nàng nhiều, nghĩ rằng đêm nay chàng cũng thế, sẽ không ngủ lại, hay là do chàng hỏi chuyện trai lơ, cố ý chọc chàng.

Cũng có thể chỉ là ghét người chàng quá nóng, muốn ngủ một giấc ngon.

Đàm Ma La Già cười cười, hôn lên tóc nàng, đứng dậy đi vào hậu điện.

Tiếng nước tí tách tí tách.

Sau nửa canh giờ, Dao Anh tỉnh lại, dụi mắt đứng lên, nhìn tẩm điện vàng son lộng lẫy trước mắt, sực nhớ hình như mới nãy La Già về, chân trần xuống giường, đẩy rèm châu, "La Già?"

Bên trong truyền ra một tiếng trả lời trầm lắng.

Dao Anh đi vào, thò đầu vào nhìn.

Trong thất hơi nước tràn ngập, lờ mờ có thể thấy nước gợn sóng sánh sáng tỏ, Đàm Ma La Già đưa lưng về phía nàng ngồi trong hồ, ở trần, vai hơi cong, như dây cung kéo căng, cơ bắp nở lớn, mồ hôi dày đặc, thuận theo đường cong chập trùng từ từ chảy xuống, rơi xuống nước.

Bịch.

Dao Anh tỉnh táo cả người, xoay người rời đi, sau lưng truyền đến giọng La Già tỉnh táo điềm tĩnh: "Minh Nguyệt nô, cầm giùm ta bộ y phục."

Nàng lấy lại tinh thần, dạ đáp, từ trên kệ áo chọn lấy một bộ áo tăng mặc trong nhà rộng lớn, đi vào phòng tắm.

Giữa bậc thềm ngọc khảm nạm ở hồ nước nóng, nước suối từ ống đồng đầu thú phun ra, nước xanh dập dờn, Đàm Ma La Già dựa thành hồ, lưng càng kéo căng chặt, như đang điều tức vận công.

Trong đêm chàng thường xuyên thế này.

Dao Anh đi men theo bên hồ, cúi người, đưa áo tăng cho chàng, mấy sợi tóc dài rơi xuống, phất qua bả vai chàng.

"La Già, đừng mệt nhọc."

Trên tay bị một lực cực mạnh truyền đến, La Già đột nhiên mở mắt, nắm lấy cổ tay kéo nàng vào trong hồ nước nóng, đặt nàng ngồi trong ngực mình, nước tung tóe làm ướt quần áo và tóc trên người nàng.

...

...

Vòng eo nàng nhỏ xíu, không chịu nổi một nắm, yếu đuối không xương, như cành dương liễu, thướt tha nhẹ nhàng, lại tràn đầy dẻo dai, như một nhánh hoa, vì chàng trêu chọc, rung rinh trong bàn tay chàng.

Một hồ nước xanh phun trào.

"La Già..."

Nàng không chịu nổi, gần như muốn khóc thành tiếng, đưa tay đẩy chàng.

Chàng hơi lùi ra, mắt xanh tĩnh mịch, môi thuận đi lên, cách lớp y phục ướt đẫm hôn bờ ngực tuyết của nàng, cổ, bên gáy, cằm, sau đó giữ gáy nàng, cạy mở hàm răng khép của nàng, đòi hỏi nỗi khó chịu của nàng nhiều hơn, như là đau đớn, lại như là hổn hển vui sướng.

Phòng tắm trống rỗng, trừ mấy chiếc bàn ngọc không bày gì khác, tiếng Dao Anh kìm nén quanh quẩn trong căn phòng lớn, phản xạ trở lại.

Lửa cháy thiêu đốt đầy đầu nàng, không biết người lạc nơi nào, chờ đến lúc chàng rốt cục thở hào hển buông mình ra, đờ đẫn nhìn chàng, ánh nước trên môi, quần áo nửa cởi, lộ ra da thịt đỏ tươi.

Nét mặt Đàm Ma La Già vẫn sâu sắc trầm tĩnh, đưa tay phủi nhẹ dấu tích lưu lại bên môi nàng, giọng tối tăm: "Minh Nguyệt nô, ta khỏe rồi, đêm nay sẽ ở lại... sau này không đi đâu nữa."

Bàn tay cầm Phật châu của chàng bắt đầu lột xiêm y của nàng.

"Có đau, đừng nén chịu, nói ta."

Dao Anh mềm thành một vũng nước, ngón tay run rẩy.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 5


Hôm nay là tiệc cưới, trang phục của Dao Anh thật lộng lẫy xinh đẹp, trước khi ngủ rửa mặt tẩy trang, người vẫn còn mặc bộ y phục yến hội, áo mỏng phiêu sắc kiều diễm đến mức làm nhánh hoa mờ nhạt, váy lụa bảy sắc kẹp hiệt chỉ vàng, trên vai đính chuỗi hạt châu hình một nhánh hoa sen trắng nhũ vàng.

Mở dây buộc, lớp áo trong thật mỏng có thêu hoa sen, kha tử, áo mỏng đã sớm bị nước suối thấm ướt, dính sát trên người.

Hoa sen thanh lãnh cao khiết, trong cánh hoa lộ ra phấn diễm, sen trắng thánh khiết lây dính phong tình, cánh hoa quyến rũ rung động.

Mắt ta bẩn bụi trần, đã thấy quỳnh dao anh.

Hoa sen nở ra trong bàn tay chàng.

Ánh mắt trong lạnh của La Già ngừng một lát nơi nhuỵ hoa sen diễm lệ, sắc mắt sâu lại, cúi người.

Chàng dịu dàng, triền miên lại mạnh mẽ nhấm nháp, giống như uống một ly trà ngon nhất, giống như nếm quả mật gai cực phẩm.

Dao Anh rung động đến càng lợi hại, thầm hơi xấu hổ, lại khống chế không nổi.

Nàng quá bất cẩn.

Với tính tình La Già, muốn làm gì, hẳn chuẩn bị sẵn sàng trước, ngay cả mấy việc này chàng cũng sẽ chăm chú nghiên cứu mặt không đổi sắc...

Nàng còn nhớ rõ lần đầu giúp chàng, cả người chàng ướt đẫm, lông mày nhíu chặt, cắn tóc nàng, bộ dáng trang nghiêm, nhẫn nhịn, yếu ớt, mâu thuẫn, khát vọng, mặc cho nàng đùa giỡn, nhẹ nhàng rên rỉ tên nàng, thậm chí không dám hôn nàng, còn giờ nàng cảm thấy mình sắp hóa trên người chàng...

đến cùng chàng nghiên cứu cái gì thế...

"Chàng gạt em..."

Nàng chịu đựng cắn xé tê dại nhói lên, khóe mắt phiếm hồng.

Còn tưởng chàng chưa hoàn toàn nắm giữ công pháp.

Đàm Ma La Già buông nàng ra, ngước mắt, trong màu mắt xanh tràn ngập sắc dục không nên xuất hiện trong mắt chàng.

"Không lừa nàng...

Hôm nay điều tức trong nước nóng, mới đỡ..."

Điều tức trong nước nóng chàng mới hoàn toàn áp chế công pháp, nên trên đường về không dám chung đụng nàng nhiều.

Dao Anh thừa cơ bưng mặt chàng, trên tay dùng sức, đặt chàng dựa vào cạnh hồ, ngăn chặn miệng chàng, dùng sức hôn chàng, câu lưỡi chàng, chờ chàng quấn theo lên, hàm răng khẽ cắn đầu lưỡi chàng, hai tay hướng xuống, xé rách đai lưng chàng.

Thoáng nhìn một chút, sắc mặt nàng ửng đỏ, thất thần trong chớp mắt.

...

Đàm Ma La Già cứ thế ôm hôn nàng, lội nước đi đến bờ dốc nơi bậc thềm ngọc, đặt nàng trên ngọc thạch mềm lạnh mịn màng, bàn tay nóng phủ kín lên, từ cổ xuống hõm vai tuyết mịn, từng tấc từng tấc tuột xuống.

Giống như đang kiên nhẫn hái một đóa hoa sen, nhẹ nhàng đẩy cánh hoa.

Nàng run rẩy trong bàn tay chàng, tóc dài rối tung, mặt rịn mồ hôi, trên thân không còn mảnh vải, trơn bóng sáng mềm, chỉ có cánh tay mang chuỗi Phật châu chàng tặng.

Là Phật của chàng, là trăng sáng của chàng.

Màu u lam lướt qua mắt La Già.

Rời nước suối, khô nóng càng thêm khó nhịn, trong mắt Dao Anh ủ lấy ánh nước, người mềm mại bất lực, không gượng lên nổi, hai tay còn móc trên vai chàng, vô thức làm nũng, hoàn toàn tin cậy.

Khoé miệng La Già nhẹ vểnh, kéo mở tay nàng, từ đầu ngón tay hôn lên, mu bàn tay, cánh tay, vai tuyết, thân thể chống đỡ phía trên nàng, hôn gáy nàng, chậm rãi hướng xuống.

Nước nhấp nhô trên da thịt tuyết trắng, thấm lấy sắc hoa đào.

Nụ hôn của chàng tuột xuống giống như thế.

...

Không dừng lại.

Chỉ sau một chốc, bỗng dòng điện kỳ lạ truyền khắp toàn thân, Dao Anh khống chế không nổi cả người phát run, ngồi dậy đẩy bờ vài rộng của La Già.

Chàng khoá chặt nàng, không cho phép nghi ngờ.

Chàng từng thấy một ao sen Trường An, phong thái yểu điệu, duyên dáng yêu kiều, không giống vật tục nhân gian.

Giờ đây, chàng bưng lấy một đóa sen nở rộ, từng mảnh từng mảnh cánh sen lột ra trắng mềm mịn, hương ngọt toả lan, mùi thơm nồng đậm ngào ngạt, dây dưa chàng ở bên trong.

Đàm Ma La Già lưng eo chắp lên, cúi đầu, thành kính lấy lòng hoa sen.

Từ trong ra ngoài, thân mật nhất, trực tiếp nhất, nguyên thủy nhất quấy nhiễu cùng lấy lòng.

Trong đầu Dao Anh trống rỗng, giọng lại khó đè nén, tiếng thở dốc trở nên mềm mại đáng yêu, mu bàn chân thẳng băng, trong mơ màng chỉ có thể nhìn thấy đầu chàng, mê man, bồng bềnh đung đưa, như đang lửng lơ trên mây.

Phật châu lạnh buốt nhắc nhở nàng, giờ phút này người trước mắt là Đàm Ma La Già.

...

Hoa sen run rẩy dữ dội, rung rinh sắp rơi, hoàn toàn nở rộ.

Mùi thơm trận trận.

...

...

...

Dao Anh vùi mặt vào lồng ngực chàng, há miệng cắn chàng, rõ ràng không chút khí lực, vẫn không phục gặm cắn mấy lần.

Chàng giống như đang khẽ cười, lồng ngực nhẹ nhàng chấn động, cúi người, trán chạm trán nàng.

Mồ hôi từ hai đầu lông mày chàng rơi xuống, sấy lấy Dao Anh, hai tay chống bên người nàng nâng lên.

Nàng đưa tay trèo lên lưng căng cứng của chàng, muốn đứng dậy ngăn chặn chàng, một tay lục lọi xuống, nàng thích nhìn chàng.

Đàm Ma La Già run lên một cái, ôm chặt nàng, giọng u tối đè nén, nói nhỏ: "Đừng, như thế nàng sẽ khó chịu..."

Trên tay ra sức, đè nàng muốn giãy dụa dậy ép trở về.

Dao Anh nhẹ nhàng run rẩy, buông lỏng thân thể.

Cảm giác này quá tra tấn người, cũng quá làm cho không ai có thể khắc chế, nhưng chàng không dám vội vàng xao động, nhẫn nại chờ đợi thêm chút xíu đợi nàng thích ứng.

Thế này hoàn toàn không đủ.

Không đủ vuốt lên kiềm chế của chàng, không đủ đền bù dày vò của chàng.

Quanh mình mọi vật đều biến mất không còn thấy, trong mắt chàng chỉ có nàng, đôi mắt sóng sánh hồ thu của nàng, khuôn mặt ửng đỏ ướt mồ hôi của nàng, đôi môi mềm mát thơm ngọt.

Hưng phấn và gấp rút tranh nhau chen lấn, chàng cố hết sức nhẫn nại, vẫn không cách nào khống chế.

Xem nhiều sách, chân chính nếm đến tư vị, chàng mới phát hiện thứ ghi lại chỉ còn là những câu vỡ vụn chắp vá số không, không một chút tác dụng.

...

Đã vào hồng trần, vậy sẽ phải hưởng thụ cực lạc nhất trong hồng trần.

Nàng khóc đến nước mắt giàn giụa.

La Già cúi người, mổ hôn trên mặt ẩm ướt của nàng, kiên nhẫn, dịu dàng lại mạnh mẽ.

Dao Anh khóc không thành tiếng.

Ánh nến lờ mờ, màn nỉ rậm rạp buông xuống bị gió đêm giữa khe hở thổi tới phất lên, hơi rung nhẹ, ánh nến vỡ vụn long lanh trong hồ nước.

Hơi nước bay lượn lờ.

...

Mái vòm ngọc thạch mơ hồ phản chiếu cảnh bên bờ hồ, người nam lưng và đùi trần trụi vẽ ra đường cong lưu loát, mồ hôi ướt đẫm, hiện ra bóng loáng mê người, được một đôi tay trắng chói mắt quấn leo chặt trên vai, trên cổ tay một chuỗi Phật châu ánh trăng, từng chút từng chút cúi trên đầu vai căng cứng của chàng, nhẹ nhàng chuyển động.

Cực hạn tra tấn, cũng là cực hạn khoái hoạt.

Không biết bao lâu, ý thức Dao Anh lại hỗn độn lần nữa, rã rời đến cực hạn, tóc dài lộn xộn không chịu nổi, ẩm ướt dính khắp trên mặt.

Chàng vẫn còn đang tinh lực dồi dào cướp đoạt.

...

Vòng tay kẹp chặt vào nàng bỏng đến kinh người.

Nước mắt lấp loé nơi khoé mắt Dao Anh, cảm giác cơ bắp người chàng căng cứng phồng lên, ôm chàng thật chặt, môi đỏ khẽ hé, ghé vào tai chàng khóc nói: "Pháp sư...

Em muốn chàng..."

Đàm Ma La Già cả người thẳng băng không thể khống chế, rên thành tiếng.

Tham lam và khát vọng, thân thể và linh hồn, ái và dục.

Đều cho nàng.

...

Chàng vẫn đè ép nàng không thả, thở gấp hôn nàng.

Dao Anh như muốn ngất đi, miễn cưỡng nằm, cảm giác trong sương mù được ôm vào hồ nước nóng, trong mũi hừ nhẹ, đưa tay đập chàng.

Đàm Ma La Già ôm nàng, giọng thật thấp: "Không quậy nàng nữa, ngủ đi."

Ngoài miệng nói vậy, vẫn ôm nàng triền miên một lúc, bế nàng về tẩm điện, giúp nàng mặc váy sa, ngồi bên cạnh nàng, cầm khăn vắt khô tóc dài ướt đẫm của nàng.

Lọn tóc dày đen như lụa lùa giữa ngón tay chàng.

Tẩm điện khoát lãng u lạnh, Dao Anh ôm gối ngọc, mơ màng thả lỏng ngủ, cảm thấy bên cạnh người chàng quá nóng, nhích qua bên cạnh.

Đàm Ma La Già cúi người hôn nàng, "Minh Nguyệt nô, đêm nay đừng đuổi ta đi, được không?".

Mặc dù là câu hỏi, thật ra chàng đã quyết định chủ ý.

Dao Anh biết vậy, vẫn phối hợp ưm đáp, xoay người, cách xa chàng chút.

Đến khi sắp ngủ, nàng mơ mơ màng màng nói: "Ngày mai đừng gọi em nhé."

Lại căn dặn một câu, "Ngủ sớm chút..."

Đàm Ma La Già nằm một bên giường, nhìn bóng lưng lả lướt của nàng, lên tiếng đáp lời, chưa ngủ.

Sa mỏng không thể che hết dấu vết chàng để lại trên người nàng.

Chàng che giấu xúc động bên dưới cơ thể, nhắm mắt điều tức.

Ngoài cửa sổ, ánh trăng như sương nhẹ lồng.

Dao Anh ngủ say một giấc, đến khi tỉnh lại, trên giường dưới đất ánh sáng trong trẻo nhảy nhót, trên người đắp lớp chăn mỏng, bên gối trống rỗng.

Đàm Ma La Già đã đi ra.

Nàng ngồi dậy, người vừa mỏi nhừ vừa đau, nhíu mày xuýt xoa.

Nghe tiếng bước chân, bên cửa sổ một bóng người bước nhanh tới, che khuất ánh nắng xuyên qua khung cửa sổ, giương cánh tay đỡ eo của nàng, ngón tay nhẹ nhàng theo xoa bóp cánh tay nàng.

Chung quanh đều là mùi trầm trên người chàng.

Thì ra chàng không ra ngoài, vừa rồi ngồi trước cửa sổ đọc sách.

Lực tay Đàm Ma La Già rất khá, Dao Anh thuận thế nằm trên vai chàng, tùy ý chàng hầu hạ, thích ý thở một hơi dài nhẹ nhõm, ánh mắt đảo qua bàn sách trước cửa, trên bàn một quyển trục đang mở màu trắng.

Giấy có hoa văn hoa sen tinh xảo, xem ra phần lớn là kinh Phật tiếng Phạn.

Vương Tự tình cờ phát hiện một lượng giấy bối diệp cũ, bảo tồn rất hoàn hảo, nhưng nội dung tối nghĩa khó hiểu, các sư trong chùa khẩn cầu chàng cùng sao chép nghiên cứu.

Đêm qua giày vò lâu như vậy, khiến nàng không thể chống đỡ được, sáng sớm hôm nay đã dậy chăm chú nghiên cứu kinh Phật...

Không hổ là chàng.

Lòng bàn tay chàng ấm áp vuốt ve vai nàng, tới gần hơn, hỏi: "Còn đau không?"

Giọng ám muội, hỏi vừa ôn hoà vừa bình tĩnh.

Dao Anh bỗng dưng nhớ đến dáng vẻ đêm qua của chàng, xoay người một cái, bổ nhào lên người chàng, đè chàng ngã xuống, hai tay trực tiếp từ áo rộng của chàng chui vào.

Người chàng không còn nóng, da thịt mát lạnh căng đầy, ẩn chứa sức lực, mỉm cười ngước nhìn nàng, bắt lấy tay nàng, hôn lên ngón tay: "Không đau à?"

Ánh mắt dừng ở một chỗ.

Dao Anh thuận theo ánh mắt chàng cúi xuống, phát hiện quần áo trên người đã mở ra từ sớm, lỏng lỏng lẻo lẻo đắp trên lưng, mấy chỗ khác đều trần trụi nhìn không sót gì.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 6


Dao Anh tiện tay kéo cổ áo lên, cúi người mổ hôn lên khuôn mặt nghiêm túc của La Già, cách một lớp y phục trên người chàng mà rề rà*.

*minh: tui tưởng tượng được nhưng nhột nên tui bí từ (*.*).

Trời nóng nực, đêm qua chỉ mặc cho nàng một lớp áo mỏng, mỏng như cánh ve.

Chàng rên khẽ.

Đêm qua chàng cố nén lại, sáng tỉnh lại nhìn thấy nàng ngủ ngay bên cạnh, khuôn mặt hồng hào, đôi môi đỏ bừng trơn bóng, hơi sưng, dưới lớp sa mỏng người nàng mềm nhũn, tóc thơm ngào ngạt, lập tức phản ứng, đành đứng dậy.

Nàng cứ thế một mực lần lượt trêu chọc chàng.

Chắc chắn biết chàng không có cách nắm bắt nàng, nên mới dám đùa thế.

La Già nằm dưới người Dao Anh, bên môi lướt qua một tia cười vui vẻ, bất đắc dĩ vuốt ve đầu ngón tay nàng, chàng rất thích dáng vẻ thả lỏng hoạt bát của nàng trước mặt mình.

Dao Anh cảm giác chàng căng cứng, cười đứng dậy, đẩy ra.

Hai cánh tay chàng lập tức theo sau, nắm chặt cánh tay nàng, ép nàng lại giường, chống người cạnh người nàng, lại hỏi: "Không đau thật à?"

Đêm qua mày nàng nhàu rất chặt.

Chàng lại tiếp tục kìm chế, lúc bản năng và khát vọng chồng chất đến đỉnh điểm, vẫn quá kịch liệt.

Ánh mắt hướng xuống, tay cũng vội vàng đi theo.

Dao Anh bỗng ý thức được chàng hỏi nơi nào, đáy lòng run lên, nhìn ngón tay thon dài, vừa mới cầm bút chép kinh Phật của chàng, giật bắn, ôm lấy cánh tay chàng, lắc đầu không ngừng.

"Được rồi được rồi, không đau ạ."

La Già khóa lấy, không cho nàng động đậy, thần sắc chăm chú, trong mắt hình như có dục vọng sâu thẳm lay động: "Để ta xem một chút."

Dao Anh vùng vẫy mấy cái, không động đậy được, đành nằm im, tai từng tí đỏ thấu.

Trước đây nàng lo chàng sẽ không thích ứng cuộc sống sau khi hoàn tục, sợ chàng đau khổ mâu thuẫn, còn nghĩ làm sao mới giúp chàng từ từ quen thuộc.

Hiện giờ xem ra, là hoàn toàn quá lo lắng.

Trước đây chàng lấy thân phận Nhiếp Chính Vương tay cầm đồ đao, tâm đạo kiên định, không quan tâm ánh mắt người đời, trải qua sinh tử cũng chưa từng dao động.

Giờ cưới nàng, tự nhiên không khó linh động – thoải mái xem sách tranh, nghiên cứu luân lý vợ chồng, thản nhiên như nghiên cứu Phật lý, sáng nay chuyện đầu tiên chính là nghiêm trang hỏi nàng còn đau không.

Chàng thật lòng nghiêm túc học làm một tình lang tốt thế nào, đâu ra đấy đến lạ kỳ.

Lòng Dao Anh tràn đầy chua ngọt ấm áp, vừa thấy buồn cười, vừa có chút tiếc nuối, còn nghĩ có thể trêu chàng thật vui.

Trên người mát lạnh.

Dao Anh tỉnh táo lại, thốt lên, cuộn thành một cục, cản trở không cho La Già đụng vào.

Chàng cúi người, bên tai nàng dịu dàng dỗ dành: "Để ta xem có phải bôi ít thuốc không..."

Giọng cao quý uyển chuyển ấy thế lại mang theo mấy phần câu hồn cám dỗ.

Cả người Dao Anh muốn bốc cháy, dùng sức đẩy chàng: "Không đau thật mà..."

Có đau cũng sẽ không để chàng bôi thuốc!

Nàng giãy dụa quá lợi hại, Đàm Ma La Già sợ làm bị thương nàng, đành hậm hực lui ra, lấy một chiếc hộp trên bàn con cạnh giường, đưa trước mặt nàng.

"Đừng ỷ mạnh, khó chịu thì bảo để dùng mấy thứ này..."

Trong màn lụa, giọng chàng nhỏ nhẹ phá lệ dịu dàng.

Dao Anh nhận hộp mở ra, giật khóe miệng, hai má ửng hồng, dở khóc dở cười hỏi: "Đâu ra vậy ạ?"

Công chúa Man Đạt tặng nàng rất nhiều thuốc cao và mấy đồ chơi nhỏ xíu tinh xảo, mỗi phần thuốc cao còn kèm nhãn, viết kỹ cách dùng, thứ trong hộp này của chàng so với công chúa Man Đạt đưa vừa tinh xảo vừa trọn vẹn, gì cũng có.

Đàm Ma La Già nhẹ nhàng vuốt mái tóc rối của nàng, bình tĩnh trả lời: "Ta gọi người chuẩn bị."

Mặt không đổi sắc, ngữ khí lạnh nhạt, như đang nói việc nhà.

Dao Anh nhắm mắt, cam chịu đổ xuống gối, không biết khi chàng sai người chuẩn bị mấy thứ dùng trong khuê phòng này, vẻ mặt mấy người kia sao nữa.

"Thật không sao chứ?"

Chàng lại hỏi.

"Không sao ạ..."

Dao Anh ôm lấy cổ chàng, tiến đến trước người chàng, ngón tay vuốt ve đầu chàng, hôn lên vành tai, ghé vào rủ rỉ, "Pháp sư...

Chàng học rất tốt, đêm qua em rất thích..."

Khí tức chàng đột nhiên cứng lại, ôm nàng xoay người, ánh mắt u ám, sắc dục phun trào.

Trong mờ mịt u ám, vẫn có một tia Phật khí trầm tĩnh uy nghiêm, mát lạnh xuất trần.

Cho nên sắc dục càng thêm nhiệt liệt sâu thẳm.

Mùi vị trên người chàng rất giống đêm qua, trong khí tức lạnh lẽo có xâm lược cuốn lấy, Dao Anh nhớ lại tê dại đêm qua, không khỏi mềm nhũn cả người.

Ục ục, hai tiếng đánh vỡ vắng vẻ.

Hai người đều sửng sốt.

Giây lát, Đàm Ma La Già cười khẽ, cúi người, môi rơi vào bụng ục ục kêu của Dao Anh, cách lớp áo mỏng hôn mấy lần.

"Đã chuẩn bị thức nàng thích ăn, để ta bảo người đưa vào."

Đã là giữa trưa, người hầu trực tiếp mang đến một bàn ăn phong phú, giống lần đó trong lều trướng, trái cây tươi rực rỡ muôn màu, chủng loại phong phú, mứt hoa quả, thịt dê bò, ruột ngựa chưng, cơm om, canh hầm, cơm trâu, phô mai, bánh nhiều loại mặn ngọt, nước lựu ép, bánh naan vừa ra lò.

Tối qua trên yến tiệc Dao Anh không ăn thứ gì, lúc rửa mặt cả người bủn rủn mất lực, nghe mùi thơm, bụng đói càng kêu vang, ăn xong ròng rã một bàn cơm om thịt dê nho khô, còn xé miếng bánh naan dùng với thịt bò.

Đàm Ma La Già ngồi bên cạnh, trước mặt chỉ có một chén trà bơ.

Dao Anh liếc chàng, chàng dùng cơm rồi, xía vô đây làm gì?

Chàng nhìn nàng ưu nhã ăn xong cơm om, cầm lấy một đĩa bánh ngọt đưa nàng, ra hiệu nàng ăn, nàng nhận, cắn một cái, chàng lại châm một chén trà nóng đưa nàng uống, nàng cầm bánh ngọt trong tay, không động tay, trực tiếp uống trên tay chàng hai hớp, chàng đặt chén trà trở về, phất tay, ra hiệu dọn bàn.

Người hầu dọn bàn nhìn nhau mấy lần, dọn ra ngoài.

Hai người mới cưới, tất cả thân binh cận vệ đều lùi ra ngoài điện, không có dặn dò sẽ không lại gần, nội điện yên tĩnh, ngoài điện chim hót ríu rít, du dương êm tai.

Dao Anh chú ý đến ánh mắt người hầu Vương Đình trước khi đi, úp sấp trên lưng La Già đang chép kinh Phật, "Mới rồi không có ý gì chứ ạ?"

Đàm Ma La Già nhìn tấm giấy bối diệp trải trên bàn, cầm lấy bút trong tay nàng chuyền qua, viết một câu kinh, nói: "Phong tục Vương Đình, sau ngày thành hôn, thê tử phục vụ trượng phu dùng cơm, sau này sẽ luôn nghe theo trượng phu, kính yêu trượng phu."

Dao Anh bật cười, thảo nào vẻ mặt người hầu vừa rồi lạ lùng vậy, La Già chẳng quan tâm quy củ này.

"Thế vừa rồi tính là chàng phục vụ em, có phải sau này cả đời nghe lời em không?"

Đàm Ma La Già gật đầu: "Tất cả nghe theo nàng."

Nàng ở lại cạnh chàng, cả một đời.

Khao khát tư dục duy nhất của chàng.

Dao Anh từ phía sau ôm cổ Đàm Ma La Già, xem chàng chép kinh văn một lát, lúc đầu định trêu chọc chàng, thấy chàng vừa chép vừa cân nhắc, cẩn thận tỉ mỉ, không muốn quấy rầy, bèn đứng dậy, sắp xếp mớ sách trên kệ, rương sách hôm qua nàng vô tình mở ra đặt chung chỗ với mấy quyển kia.

Cao tăng chính là cao tăng, cõi lòng khoáng đạt...

Một bên là kinh quyển điển tịch, công văn quốc thư, một bên là mấy quyển sách họa này.

Dao Anh tò mò mở ra rương sách, cẩn thận đọc sách bên trong.

Hôm qua chỉ là liếc qua tí, không xem kỹ.

Nàng lật từng quyển từng quyển, ngoại trừ tranh vẽ bên ngoài, còn có mấy cuốn điển tịch tiếng Phạn, nàng xem không hiểu, có điều theo bức vẽ minh họa ở trang phụ bản, so với hạ lễ công chúa Man Đạt đưa nàng không khác mấy.

Lật đến giữa, nàng kinh ngạc nhíu mày, cầm lấy một bản sách đóng gáy kiểu Trung Nguyên, lật xem mấy lần, giật mình.

Nàng tiếp tục lật, sóng triều chập trùng.

Nắng hừng hực vẩy vào cửa sổ, được màn cuốn, song cửa, rèm châu, màn lụa từng lớp từng lớp lọc qua, chiếu vào nội điện, trở nên ấm áp trong trẻo, giống như trăng lồng một lớp lụa mỏng.

Đàm Ma La Già ngồi trước thư án viết, sườn mặt trang trọng thánh khiết.

Tiếng ngòi bút sột soạt trên giấy, Dao Anh đưa lưng về phía chàng, đọc sách trong rương, mãi không làm gì.

"La Già..."

Nàng xuất thần một lúc, cầm sách quay lại bên cạnh La Già, nằm trên lưng chàng, "Chàng xem mấy quyển này làm gì?"

Mấy quyển sách thuốc tiếng Hán rơi xuống trường án, mỗi một quyển đều có dấu tích đọc qua, phụ nữ có thai, phụ nữ sau sinh, những bệnh khi có thai, bệnh khó sinh, sách sản nhũ, Thiên kim phương, Kinh hiệu sản bảo, Tiểu nữ tạp phương, Thôi thị sản đồ ...

Tất cả đều là sách về chuyện phụ nữ mang thai.

Cạnh mấy đơn thuốc còn viết lời chú giải, rõ ràng là bút tích của La Già.

Thì ra sách mà trên đường về Vương Đình chàng mặt không đổi sắc đọc, trừ mấy quyển dạy đạo vợ chồng, còn có mấy quyển sách thuốc này.

Đàm Ma La Già dừng tay, trên mặt hiện lên vẻ luống cuống hiếm thấy.

Dao Anh nghiêng đầu hôn chàng, cười nhẹ: "Từ lúc nào thì chàng nghĩ sẽ xem mấy thứ này?"

Đàm Ma La Già ngước mắt nhìn nàng: "Ta biết sơ y lý, nhưng không biết chuyện phụ nữ mang thai, dưỡng thai, sinh con và nuôi trẻ con."

Dừng một chút, nói khẽ, "

Sau này có con, đừng sợ, ta chuẩn bị xong cả rồi."

Chàng chỉ cần có nàng bầu bạn là đủ, không muốn nhanh như thế đã để nàng làm mẹ, có điều đã thành hôn, trải qua vợ chồng, hẳn sau này sẽ đón chào con trẻ, chàng quen chuẩn bị sẵn sàng trước, đỡ phải khi đó luống cuống tay chân.

Nàng vẫn chưa đến hai mươi, chàng lớn tuổi, là trượng phu của nàng, vốn phải quan tâm nàng.

Dao Anh đối mặt với chàng, lòng căng tràn, nhu tình sôi trào muốn tràn ra, đưa tay rút bút trong tay chàng, lột xiêm y của chàng.

Chàng mặc áo tăng kiểu rộng rãi thường ngày, ngón tay nàng luồn vào, dùng sức giật dây buộc, người chàng cứng lại, đè tay nàng, ôm nàng, hơi thở trở nên thô nặng.

"Đừng mệt nhọc..." giọng La Già khàn khàn.

Mới nếm thử tư vị, nàng còn chưa thể hoàn toàn thích ứng chàng, chàng không dám quá phóng túng, lại không muốn cách nàng quá xa, nên mới ngồi đây chép kinh Phật, thấy nàng lượn lờ qua lại, vuốt lên xao động trong lòng.

Dao Anh nhẹ nhàng uốn éo, tránh cánh tay chàng, một phát đẩy chàng nằm xuống, ngồi lên, giật quần áo chàng ra, cúi người cắn môi chàng.

"Trước kia em không nghĩ đến chuyện thành thân...

Thành thân phiền phức lắm...

Nuôi mấy trai lơ không phải tốt sao, vui thì tụ, không thì tan..."

Nàng vừa hôn chàng, vừa nói.

Đàm Ma La Già nhíu mày.

"Rồi sau đó gặp được chàng..."

Dao Anh dừng lại, in trên trán Đàm Ma La Già một nụ hôn, "Em nghĩ, sau này em sẽ không còn gặp được người như chàng.

Lúc rời Thánh Thành em đã biết, dù cả một đời không quay lại, em cũng không quên được chàng."

Nàng nhìn xuống chàng, cười cười, xinh đẹp không gì sánh được.

"Ngoại trừ chàng, ai em cũng không muốn gả."

Có lẽ nàng sẽ gặp gỡ những người khác, nhưng trượng phu của nàng sẽ chỉ là chàng.

Khóe môi Đàm Ma La Già nhấp nhẹ, màu mắt ngày càng mờ chìm.

"Em muốn chàng, Pháp sư."

Dao Anh thở gấp nói, đôi ngươi ướt át, "Lúc này rất muốn."

Búi tóc trên đầu nàng lỏng đi, mái tóc dài đen dày chảy xuống, y phục sớm đã trượt xuống, hoa sen nở rộ, đẹp đến đoạt hồn phách người.

Đàm Ma La Già nằm ngửa, không chớp mắt nhìn Dao Anh chăm chú, khuôn mặt trầm tĩnh, không nói lời nào, hô hấp đều đặn ung dung, đột nhiên ấn vòng eo mềm dẻo nàng xuống ngồi dậy, kẹp chặt lấy nàng, ôm nàng xoay người đặt nàng trên nệm nhung, cạy mở vòm miệng, hôn lên bờ môi dễ dàng lay động dây cung trong lòng chàng, khiến khí huyết toàn thân chàng cuồn cuộn.

Lần này, chàng không kiềm nén nữa, chàng muốn nàng, hoàn hoàn chỉnh chỉnh nàng, nắm lấy cực lạc hồng trần từ trên người nàng, chàng cũng để nàng hoàn hoàn chỉnh chỉnh chính mình.

Từ dưới kệ sách, thảm nhung đến hồ nước nóng, lại lên giường, lại lăn lộn trên bàn ngọc ở cạnh hồ, chàng gần như mất khống chế chiều nàng, đòi lấy, chiếm hữu, làm những thứ đã từng bốc lên trong đầu, làm những chuyện không dám làm, từ thân thể đến trái tim giao hòa cùng nàng, ép nàng triệt để thả lỏng tiếp nhận mình, khuôn mặt như vẽ vẫn lồng mấy phần Phật khí, đôi mắt xanh lại sớm nhiễm màu sắc dục đỏ như máu.

Dao Anh run rẩy trong lòng chàng, mất khống chế, cuối cùng nước mắt giàn giụa cầu xin tha, khóc không thành tiếng.

Hành lang ngoài điện, rèm châu nửa cuốn nhẹ lay trong gió, gió nhẹ lướt qua, tiếng chuông gió linh đinh lang đang.

...

Dao Anh không nhớ mình ngủ lúc nào, khi tỉnh lại, trước giường ánh nến mông lung.

Toàn thân nàng như tan ra thành từng mảnh, khoác áo đứng dậy, y phục bị La Già xé rách đã được dọn, trên bàn nhỏ bàn bày đầy chén dĩa, không ít món ăn.

Ngoài cửa sổ một bóng người đứng lặng.

Dao Anh khép chặt áo chàng thay giúp mình, vén rèm ra ngoài, Đàm Ma La Già đưa lưng về phía nàng đứng ở một góc sâu hành lang, ngắm nhìn hồ nước vô vàn điểm sóng lăn tăn lấp lánh dưới ánh trăng.

Nghe tiếng bước chân, chàng xoay người đi tới, ánh mắt khóa chặt trên mặt Dao Anh, khuôn mặt như vẽ, giống như người bước ra từ ánh trăng.

Dao Anh nhớ tới điên cuồng ban ngày, lại bị chàng dùng ánh mắt sâu thẳm thế này nhìn, lòng bàn chân không khỏi trống rỗng như muốn nhũn ra.

Chàng đưa tay ôm nàng vào lòng, bàn tay to lớn không nặng không nhẹ vuốt ve lưng nàng.

"Nhìn gì thế ạ?"

Dao Anh hỏi, giọng khàn đi.

Bên tai La Già như vẫn còn quanh quẩn tiếng nàng ghé vào đầu vai mình khóc, cúi đầu hôn đỉnh đầu nàng.

"Hạt sen."

Dao Anh khẽ giật mình, nhìn mặt nước phẳng lặng: "Hạt sen?"

"Chỗ này ta có cấy rễ sen và gieo hạt sen."

Đàm Ma La Già ôm nàng, "Hạt do tìm đến Vệ Quốc Công nhờ lấy, ngài ấy bảo là hạt sen Kinh Nam, sau này ra lá ra hoa, nàng ngắm được vật quê nhà, có thể bớt chút ít muộn phiền vì nhớ nhà."

Dao Anh cười khẽ, lùi ra sau dựa lên lồng ngực chàng: "Có thể trồng sống không ạ?"

Thảo nào trên đường về Vương Đình thái độ Lý Trọng Kiền với chàng ngày càng tốt, thì ra chàng lấy được hạt sen Kinh Nam còn tự mình gieo xuống.

Đàm Ma La Già ôm chặt nàng, dính sát không rời, gật đầu.

"Đợi hoa nở, hái một đóa đi cúng Phật."

Chàng nhất định chăm sóc tốt ao sen này, đợi chúng thoát xác mà ra, sinh trưởng, nảy mầm, nở hoa, cắm rễ ở ao sen này, giống như chàng thấy ở Trường An, một ao đầy sen nở rộ.

Nơi đây là nhà họ, họ sẽ cầm tay bầu bạn cả đời, ngắm hoa nở hoa tàn, mây cuốn mây bay.

Sẽ không chia lìa.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 7


Trước sáu tuổi, Lý Trọng Kiền dường như chẳng có phiền não.

Cậu là con trai thương yêu nhất của Đại tướng quân quận Ngụy Lý Đức và đích nữ Tạ gia Tạ Mãn Nguyện, là cháu trai của công tử danh khắp thiên hạ Tạ Vô Lượng tự tay dạy dỗ nuôi lớn.

Thiên hạ đại loạn, dù Bắc hay Nam, chiến hỏa tán loạn, dân chúng lầm than, ngoài thành Kinh Nam thường xuyên có loạn quân quấy nhiễu, có điều những đau đớn trong thời loạn cách cậu rất xa.

Cậu là người lớn lên giữa đống cẩm tú.

Phía ngoại thành Kinh Nam kia được tường thành cao mấy trượng ngăn tất cả khổ đau bên ngoài, cậu không lo không nghĩ lớn lên, mặc dù Tạ Vô Lượng dạy cậu dân sinh có bao nhiêu gian nan, còn thường xuyên dẫn cậu ra khỏi thành cứu tế bá tánh, để cậu hiểu mạng người trong thời loạn như cỏ rác, cậu cũng hiểu được người trong thời loạn như sâu kiến, nhưng đến cùng cậu chưa từng chân chính nếm trải vị khỗ là gì.

Cha cậu là một trong những bá chủ tranh giành thiên hạ, Cậu của cậu biết cách làm giàu, luôn tìm được lương thảo lúc Ngụy quân nguy cấp, cậu thiên tư bất phàm, sức lớn vô cùng, năm tuổi có thể thành thơ, cũng có thể vung kim chùy nện lũ anh em họ giễu cợt mình quỳ xuống cầu xin tha thứ.

Mấy người trong họ nói, hẳn cha sẽ chọn cậu làm thế tử.

Đây gần như là chuyện ván đã đóng thuyền.

Huynh trưởng Lý Huyền Trinh kia của cậu bình thường không gì nổi bật, Đường thị mẹ của Lý Huyền Trinh xuất thân thấp hèn, tính tình kỳ quái, ba bữa bốn bận lại quậy một trận với Lý Đức, dù là thế gia Quận Ngụy theo Lý Đức khởi sự hay là thế gia sau nay tìm Lý Đức làm nơi nương tựa, đều xem Tạ Mãn Nguyện là chủ mẫu.

Chỉ mỗi Tạ Vô Lượng không cho là vậy, ông nhắc nhở Lý Trọng Kiền: "Đại Lang là huynh trưởng của con, Đường thị là Đại mẫu của con, không được bất kính với họ."

Ông còn khuyên bảo Tạ Mãn Nguyện: "Đừng vì Đường thị xuất thân thấp hèn mà cạn đãi bà ấy, bà ấy là thê tử kết tóc của Đại tướng quân.

Đại tướng quân người trầm tĩnh, từ đệ bị giết, ngài cũng có thể nhẫn nhịn sau hai năm gặp thời cơ trả thù, biết tin vợ chết, vậy mà không để ý bộ hạ ngăn cản xúc động dụng binh, có thể thấy tình cảm của ngài đối với vợ và con trưởng.

Em kính trọng Đường thị, yêu thương Đại Lang, Đại tướng quân sẽ thấy vào trong mắt, còn em cạn đãi họ, Đại tướng quân ngoài miệng không nói, trong lòng chắc chắn nhớ rõ ràng."

Tạ Mãn Nguyện cũng không phải kiểu người đố kị, đương nhiên sẽ không khó xử Đường thị.

Nhưng rồi Lý Huyền Trinh và Lý Trọng Kiền ngày ngày lớn lên, thế lực Quận Ngụy lớn mạnh, ngày càng nhiều người tin tưởng Lý Đức sẽ là bên thắng cuối cùng vấn đỉnh Trung Nguyên, thế tử Lý gia chính là Thái tử mai sau, danh gia vọng tộc ngồi không yên, bọn họ ra lựa chọn rất nhanh, phân thành hai phe ủng hộ Lý Huyền Trinh và Lý Trọng Kiền, tiềm ẩn giương cung bạt kiếm, hậu viện Lý Đức cũng không bình yên, giữa Đường thị và Tạ Mãn Nguyện bắt đầu thường xuyên va chạm.

Nhóm anh em họ Lý gia ủng hộ Lý Trọng Kiền, thế gia giao hảo với Tạ gia không kịp chờ đợi đến cầu thân.

Lý Đức thường xuyên khích lệ Lý Trọng Kiền trước đám đông, nói cậu vừa có phong phạm Tạ gia, lại kế tục thiên phú thượng võ của Lý gia, là kỳ lân.

Mồng một Tết năm đó, Lý thị Quận Ngụy tế tổ, Lý Đức kéo tay Lý Trọng Kiền dắt lên tế đàn, chỉ vào thiên quân vạn mã đứng trang nghiêm ngoài thành, trịnh trọng nói: "Nam nhi sinh thế gian, cập tráng đương phong hầu.

Chiến phạt hữu công nghiệp, yên năng thủ cựu khâu*.

Nhị Lang, ngươi trưởng thành, buộc phải cần cù khắc khổ, không thể lười biếng.

"

*Thơ Trường An khốn đốn – Đỗ Phủ, gg

Chàng trai sinh ra ở trên đời này,

Lớn lên đương nhiên là phải lập công danh.

Gia nhập quân đội ấy là xây dựng sự nghiệp,

Như thế mới giữ được xóm làng cũ.

Ông ta giao một thanh đoản đao xưa mình dùng cho Lý Trọng Kiền.

Chớp mắt đó, Lý Trọng Kiền thoáng như nghe được tiếng tim mình đập đột ngột tăng nhanh, kích động, khẩn trương, thấp thỏm, nhận đoản đao, ngẩng đầu ưỡn ngực, "Hài nhi nhất định sẽ không khiến a gia thất vọng!"

Lý Đức mỉm cười, sờ đỉnh đầu cậu.

Tế đàn bên dưới, chuông trống cùng vang, tiếng chấn động mây xanh.

Khi đó, Lý Huyền Trinh đứng một góc vắng không đáng chú ý, khuôn mặt lờ mờ.

Người người đều nói với Lý Trọng Kiền: Nhị Lang, ngôi vị thế tử chắc chắn là của ngài.

Trong một quãng thời gian rất dài, Lý Trọng Kiền có phần lâng lâng.

Cha cậu hiệu lệnh thiên hạ, suất lĩnh quần hùng bình định thời loạn, Cậu của cậu trừ loạn cứu nguy, sau này lớn lên cậu cũng sẽ phải cùng Cha, Cậu, tổ tông Tạ gia, lấy chúng sinh thiên hạ làm nhiệm vụ của mình, bảo vệ xã tắc, không làm giảm khí phách Tạ gia, không khiến Cha thất vọng.

Không lâu sau ngày tế tổ, Đường thị tự thiêu mà chết.

Lý Đức một đêm đầu bạc.

Ông chạy về Lý gia, cả khuôn mặt phong sương, đôi ngươi đỏ như máu, rút kiếm định chém Tạ Mãn Nguyện: "Đố phụ*!

Ngươi bức tử nàng ấy!

Là ngươi bức tử nàng ấy!

Ta đối với Nhị Lang còn chưa đủ sao hả?

Sao ngươi còn phải bức tử nàng?!"

*thứ phụ nữ ganh ghét đố kỵ

Tạ Mãn Nguyện từ bé đến lớn chưa từng chịu nỗi kinh hãi và khuất nhục thế này, người trượng phu đồng sàng cộng chẩm, đối đãi với bà như châu như bảo, trong vòng một đêm biến thành người khác, cắn răng nghiến lợi muốn giết bà.

Bà ngơ ngác nhìn Lý Đức, đến tránh né cũng quên.

Thân binh liều chết ngăn cản, Lý Trọng Kiền cũng chạy lên thuyết phục Lý Đức, bị đẩy ra.

Lưỡi kiếm lạnh băng cách chóp mũi cậu không đến một ngón tay.

Cả đời này Lý Trọng Kiền không quên được ánh mắt Lý Đức cầm kiếm chỉ mình.

Lạnh lùng, chán ghét, không có một xíu dịu dàng.

Quả là thế.

Cha chưa từng yêu thích cậu, yêu thương cậu chỉ là giả vờ, người con trai cha chân chính yêu thích chỉ có Lý Huyền Trinh.

Thật ra Lý Trọng Kiền đã nhận ra từ sớm.

Cha luôn luôn kéo cậu ra kích lệ trước mặt bộ hạ ở trên yến hội, nói vài câu ký thác kỳ vọng ở cậu, như chẳng chút nào để ý Lý Huyền Trinh, thế nhưng một lần Lý Huyền Trinh đổ bệnh, cậu mới thấy trên khuôn mặt không gì không làm được của người cha nỗi kinh hoàng lo nghĩ.

Đêm đó, Lý Đức trông Lý Huyền Trinh một ngày một đêm, còn tự thân đi treo cờ kinh trên chùa vì Lý Huyền Trinh.

Rốt cuộc Lý Trọng Kiền hiểu vì sao mỗi lần cha lại khen cậu trước chúng, buồn lo lại lướt qua trong mắt của Cậu Tạ.

Cha sợ người Tạ gia ra tay độc hại Đường thị, mới thương cậu như vậy.

Mọi thứ cậu có từ cha đều là giả.

Buồn cười biết bao.

Vậy mà cậu còn từng thông cảm với huynh trưởng Lý Huyền Trinh bị tất cả mọi người coi nhẹ...

Thật không biết, cậu mới là người đáng buồn nhất.

Đường Doanh chết, Lý Đức xé rách lớp ngụy trang, sắc lập Lý Huyền Trinh thành thế tử, đưa Lý Huyền Trinh đến bên người tự mình chiếu cố.

Tạ Mãn Nguyện lấy nước mắt rửa mặt, cũng may rất nhanh sau đó truyền ra tin mang thai, cơn điên Lý Đức lắng lại, xin tội với bà, bảo ngày đó mình vừa về tới là do xúc động nhất thời.

Bà không còn dám tin tưởng ông ta, khóc lóc kể lể với Tạ Vô Lượng: "Anh, sau này A Lang xưng đế, Đại Lang là Thái tử, còn Nhị Lang nên làm sao đây?

Bọn họ sẽ bỏ qua Nhị Lang sao?"

Tạ Vô Lượng thở dài, "Không còn kịp rồi."

"Đường thị bỏ mình, Đại tướng quân như nổi điên giơ kiếm giết người, Đại Lang là con của người, tuổi không lớn lắm, tận mắt thấy mẹ đẻ chết thảm, lại có thể tỉnh táo xử lý hậu sự cho Đường thị, giam tất cả tôi tớ, thu thập chứng cứ bình thường em và Đường thị tranh chấp, điều tra Tạ gia.

Vừa làm vậy, vừa như không có việc gì cậu ta vẫn xem em là Mẹ, lúc thấy ta, thái độ cung kính, giống như trước, thậm chí còn cung kính hơn...

Kẻ này không thể khinh thường."

Được sắc lập thế tử Lý Huyền Trinh cử chỉ khéo léo, lời nói hào phóng, đám người vừa sợ lại kinh, trên đại hội tỷ võ sau đó, bằng sức một mình hắn bắn chết một con gấu đen, kỹ kinh tứ tọa.

Lý Đức không che giấu thiên vị với Lý Huyền Trinh nữa, ông âm thầm lung lạc thế gia bắt đầu công khai ủng hộ Lý Huyền Trinh, ông đã đánh hạ nửa giang sơn, không còn tuỳ tiện bị cản tay.

Lúc này mọi người mới phát hiện, Lý Huyền Trinh cũng không phải là bình thường không gì nổi bật, mà là vẫn luôn giấu tài.

Tuổi thơ Lý Trọng Kiền kết thúc ở tuổi lên sáu.

Gần như là trong vòng một đêm, cậu phát hiện tất cả thay đổi.

Anh em họ xưa kia luôn hấp tấp theo cậu giờ đã thành đuôi của Lý Huyền Trinh, thế gia từng tranh nhau định nạp cậu thành rể cưng đông sàng chuyển ánh mắt nhìn sang Lý Huyền Trinh, ngay cả nhà quan hệ nhiều đời phụ thuộc vào Tạ gia cũng đổ về Lý Huyền Trinh.

Tình người ấm lạnh, thói đời nóng lạnh.

Tạ Vô Lượng đưa Lý Trọng Kiền ra chiến trường, bảo cậu đặt sách xuống, đi theo gia tướng học bài binh đánh trận.

"Nhị Lang, đừng sợ, cho dù xảy ra chuyện gì, đến chỗ Cậu, Cậu che chở cho con."

Lý Trọng Kiền nắm chặt lấy tay Cậu mình.

Cậu vẫn là một đứa nhỏ không được cha yêu thích.

Không sao, có Cậu thương mình.

Cậu người yếu nhiều bệnh, là con em thế gia, cả người mùi tiền, bị người vụng trộm cười nhạo, nhưng chỉ cần còn Cậu, Lý Trọng Kiền và mẹ có chỗ dựa vào.

Ba năm sau, Nam Sở giương đông kích tây, vây Ngụy quân ở bờ Trường Giang, Tạ Vô Lượng bệnh nặng mặc thêm chiến giáp, tử thủ Kinh Nam, ngăn chặn binh lực Nam Sở, lâm vào cảnh tứ cố vô thân.

Đau khổ chống đỡ mấy ngày, ông sai bộ hạ cắt thủ cấp mình, làm lắng lại lửa giận Nam Sở, thỉnh cầu Nam Sở không đồ thành.

Nam đinh Tạ gia, không một người chạy khỏi Kinh Nam.

Gia quyến Tạ gia cũng đều chết thảm.

Vốn các bà vẫn có cơ hội chạy ra thành trong hỗn loạn, bị dân thường nhận ra.

Quản gia vô cùng hoảng sợ, quỳ rạp xuống đất.

Đám phụ nhân lệ rơi đầy mặt, im lặng khẩn cầu trăm họ.

Trong yên ắng, trong đám người một thanh âm bén nhọn vang lên: "Mấy cổ là người Tạ gia!"

Quản gia tê liệt ngã xuống.

Thật đơn giản một câu, quyết định vận mệnh nữ quyến Tạ gia.

Sau mấy ngày, Lý Đức đánh bại Sở quân, dẫn binh trở về Kinh Nam, truy hồi thủ cấp Tạ Vô Lượng.

Ngày linh cữu được đưa ra thành, dân chúng toàn thành chạy đến khóc đưa, phố dài mười dặm, toàn bộ là tang phục.

Lý Trọng Kiền chín tuổi bưng lấy bài vị Cậu mình, lạnh lùng liếc nhìn một vòng.

Trong đám người khóc lớn này, ai người chân chính thương tâm vì Cậu?

Kẻ nào đã chặn nữ quyến Tạ gia, dùng để lấy lòng người Nam Sở?

Cữu cữu thật ngốc mà.

Cả đời chân thành, dốc hết tâm huyết, khẳng khái hy sinh, đổi lấy chẳng qua là mấy giọt nước mắt.

Đáng giá không?

Nếu Tạ Vô Lượng còn sống, nhất định sẽ trả lời là đáng.

Cậu từng nói, thiên hạ hưng vong, thất phu hữu trách, dân sinh nhiều gian nan, thế đạo nhiều phân loạn, sao nam nhi Tạ gia có thể chỉ lo thân mình?

Ngày ấy, Lý Trọng Kiền không rơi một giọt nước mắt.

Cậu lấy chúng sinh thiên hạ làm nhiệm vụ của mình, chúng sinh thiên hạ lại lòng lang dạ sói.

Cậu chết rồi.

Khát vọng, niềm tin, tất cả mọi lý tưởng vững chắc từ bé đến giờ của Lý Trọng Kiền cũng đều chết theo Cậu.

Hắn thành một cái xác không hồn.

Sống có gì vui, chết có gì đáng sợ.

Mọi người lắc đầu thở dài, khuyên hắn bớt đau buồn, sau đó trong tối bắt đầu phân rõ giới hạn cùng Tạ gia – Tạ Vô Lượng chết rồi, hắn và Tạ Mãn Nguyện mất đi chỗ dựa, thế tử dần dần lộ rõ tướng Đế Vương, bọn họ hẳn phải vì gia tộc đưa ra lựa chọn chính xác, không thể mật thiết lui tới với hắn, tránh bị xem là người ủng hộ hắn.

Ánh mắt từng người nhìn hắn đồng tình mà thương xót, bất đắc dĩ ám chỉ, bọn họ cũng là thân bất do kỷ.

Tạ gia hủy diệt, đúng lúc là biểu tượng cho địa vị Lý Huyền Trinh vững chắc.

Lý Trọng Kiền cười lạnh.

Hắn trở lại Lý gia, đi đến trước mặt Tạ Mãn Nguyện, quỳ xuống.

"Mẹ, Cậu đã không còn."

Tạ Mãn Nguyện nhìn hắn, vẻ đờ đẫn, "Ngươi là ai?

Anh của ta đâu?"

Bà từng lần một truy hỏi Lý Trọng Kiền: "Anh của ta đi đâu rồi?

Anh lại đi làm ăn với người Nam Sở rồi phải không?"

Lý Trọng Kiền bò đến trước mặt Tạ Mãn Nguyện, nắm lấy tay áo bà, dùng sức đẩy bà, muốn lay tỉnh bà: "Ông ấy chết rồi!

Mẹ, Cậu đã chết!

Người tỉnh táo lại đi!

Sau này Cậu sẽ không về nữa!

Chỉ còn lại người với con, chỉ còn lại chúng ta!"

Không có ai che mưa che gió cho mẹ con họ, không còn ai tại lúc hắn băn khoăn mà nói, tất cả đã có Cậu.

Cậu đã chết!

Bà là mẹ hắn, giờ đây hắn chỉ còn có bà.

Tạ Mãn Nguyện nở nụ cười, đẩy ra Lý Trọng Kiền: "Sao anh lại chết chứ?

Anh của ta còn sống, Anh muốn ta ở nhà chờ, đâu đâu cũng đều đang chiến tranh, tá điền nhà ta đều chạy hết, ảnh phải đi xoay tiền..."

Bà canh trước cửa, nhìn ra hành lang.

"Mai anh của ta sẽ trở về."

Tôi tớ đứng trong phòng gào khóc: "Nhị Lang, Mẹ ngài không chịu nổi kích thích, đừng dọa bà."

Tạ Mãn Nguyện khi thì tỉnh táo, khi thì hồ đồ, sống chìm trong hồi ức quá khứ, đại phu nói nếu buộc bà tỉnh lại, hậu quả khó lường.

"Nhị Lang, hãy thông cảm cho Mẹ ngài..."

Lý Trọng Kiền nằm trên gạch lạnh, tuyệt vọng nhắm mắt, bò dậy, bước ra ngoài không quay đầu lại.

Hắn ngồi trong linh đường, túc trực bên linh sàng của Tạ Vô Lượng, không ăn không uống, không ngủ không nghỉ.

Trưởng sử quỳ trước mặt hắn, khóc xin hắn ăn vài thứ, uống nước.

Hắn không nhúc nhích.

Còn sống thì có ý nghĩa gì đâu?

Sớm muộn gì hắn cũng sẽ chết trong tay Lý Đức hoặc là Lý Huyền Trinh thôi.

Gió lạnh đập vào cờ kinh, ý lạnh tận xương, Lý Trọng Kiền nhìn chằm chặp bài vị Tạ Vô Lượng, không thấy lạnh, cũng không thấy đói, người sớm đã mất toàn bộ tri giác.

Ở góc tường truyền đến tiếng sột soạt, một cục đen đen đang ngọ nguậy.

Lý Trọng Kiền không nhúc nhích.

Bóng đen tiếp tục thở hổn ha hổn hển di chuyển, nhanh đến trước mặt hắn ngừng một lúc, sau mấy tiếng thở dốc mệt mỏi, lại xích lại hắn thêm một chút xíu.

Hắn hình như nhận ra bóng dáng bé xíu dễ thương kia, lại hình như không, trong lòng không tí gợn sóng, đầu óc trống rỗng, rót đầy tiếng gió.

Tiểu gia hỏa dùng cả tay chân, cuối cùng đã bò đến trước mặt hắn, thở ra hơi dài nhẹ nhõm, lẹp bẹp, bàn tay nhỏ xiu đập lên đùi hắn, bá víu tay áo hắn nhìn lên.

"Anh..."

Nhóc con ngửa mặt lên nhìn hắn, má tròn bầu bĩnh, con mắt đen nhánh tỏa sáng, lộ ra sức lực lanh lợi.

Lý Trọng Kiền không để ý đến nhóc, cũng không ra tay đỡ nhóc.

Nhóc con nhìn hắn chằm chằm một lát, dùng lực nắm chặt ống tay áo hắn, bò dậy.

Nhỏ như một cục tròn dựa vào người Lý Trọng Kiền, mềm mại, ấm áp.

Ấm áp xuyên qua quần áo, từng chút từng chút ủ nóng cánh tay cứng ngắc của hắn.

Lý Trọng Kiền nhớ lại, đây là em gái hắn, mới sinh ra người đã yếu, đến ba tuổi còn chưa đi được, ra vào đều do nhũ mẫu, thị nữ bế.

Hồn hắn dạo ngoài trời cao, tinh thần hoảng hốt.

Cằm đột nhiên nóng lên.

Hắn khẽ nhíu mày, rũ mắt.

Tiểu gia hỏa dựa vào người hắn, ngửa đầu, sáng rực chằm chằm nhìn hắn, chầm chậm từ trong ngực lấy ra một miếng bánh ấm áp, đưa đến bên môi hắn.

"Anh, ăn."

Lý Trọng Kiền nhìn miếng bánh trong tay nhóc con.

Đôi ngươi trong trẻo của con bé phản chiếu khuôn mặt tái nhợt của hắn, dè dặt nói: "Anh, đừng để đói."

Lý Trọng Kiền nhìn nhóc con và miếng bánh trong tay nó, nhắm mắt thoáng chốc, hung bạo cắn tấm bánh.

Tất cả tri giác quay về thân thể, dạ dày đói đến co rút quặn đau.

Hắn ăn như hổ đói.

Có thứ nóng hổi ướt át từ khóe mắt chảy xuống, cùng miếng bánh Hồ tiến vào giữa hàm răng, vừa mặn vừa chát, yết hầu đau rát.

"Anh, em vẫn còn đây nè."

Thấy cuối cùng anh cũng chịu ăn, mi mày nhóc con cong cong, lại móc ra một miếng bánh sữa bò.

Lý Trọng Kiền không nói một lời, nhận lấy hết nuốt xuống.

Hắn còn có em gái.

Mẹ đã thần chí không rõ, em gái còn nhỏ thế này, hắn là nam tử hán, phải chăm sóc tốt cho em, che chở em, không thể gục ngã.

Lý Trọng Kiền ăn xong, cõng Dao Anh, sải bước đi ra linh đường, không quay đầu lại.

Hắn kính yêu Cậu.

Nhưng hắn chú định sẽ không trở thành người như Cậu.

Thiên hạ đại thế, khổ vui chúng sinh, liên can gì đến hắn?

Hắn chỉ để ý người nhà của mình.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 8


Lý Trọng Kiền bảo trưởng sử cất kim chùy của mình, với mớ sách mà Cậu đã tự mình chọn lựa cho hắn, tràn ngập phê bình chú giải.

Cậu từng dặn hắn: "Nhị Lang, không nên xem Đại tướng quân là cha của con, mà xem ngài như là một Quân Vương lúc nào cũng có thể hi sinh con và mẹ con."

Xưa nay Quân Vương nhiều bạc hạnh, vô tình nhất là nhà của Đế Vương.

Quân Vương có thể cô phụ thần tử, nhưng thần tử không thể cô phụ Quân Vương.

Hắn vì giữa đạo hiếu với Tạ gia, đóng cửa không ra, ở trong nhà dạy Dao Anh viết chữ đọc sách, mời danh y chữa bệnh cho em.

Mỗi sáng sớm, hắn bế nhóc con ra hàng hiên, tập đi trên tấm thảm nhung trải ở hành lang.

Thân thể con bé không tốt, cũng rất có sức lực, bò qua bò lại khắp, thấy hắn nhìn mớ sách vở đến ngây ra, liền bò tới phá hắn, đòi bế ra ngoài xem hoa hạnh nở rộ ngoài hiên.

Cây hoa sum sê, trời quang mây tạnh, bông rơi đỏ đầy trước bậc.

Tóc em chải búi đôi, nằm trên lan can, duỗi cái tay béo múp đón cánh hoa bay xuống, nói với thị nữ: "Bánh ngọt hoa hạnh, cơm hoa hạnh, rau trộn hoa hạnh, cháo hoa hạnh..."

Thị nữ nhũ mẫu cười khanh khách một trận.

Con bé quay nhìn Lý Trọng Kiền, một đôi mắt đen lúng liếng.

Lý Trọng Kiền xoa đầu em, bảo vú già: "Theo lời nữ lang, mỗi thứ làm một ít."

Đại phu nói, lúc mới bắt đầu, mỗi bước Dao Anh đi, hai chân sẽ đau như kim châm.

Con bé rất hiểu chuyện, kiên trì luyện tập, đau đến vã mồ hôi đầy người cũng không kêu mệt.

"Đợi em đi ổn rồi, anh không cần mỗi ngày vất vả cõng em."

Rót hết từng bát từng bát thuốc đắng, cuối cùng có chút khởi sắc, con bé có thể đứng đi mấy bước, lập tức bắt đầu ra yêu cầu: "Anh, em muốn cưỡi ngựa!"

Lý Trọng Kiền nhận lời, bế em đi chuồng ngựa, để chính em chọn một con ngựa con xinh đẹp nhất.

Đợi con bé khỏe rồi, hắn sẽ dẫn em ra phi ngựa ở ngoại thành Tây Sơn, đi hồ Vân Mộng hái sen, đi Cơ Đầu xem sóng lớn, họ nương tựa nhau, hỗn loạn lao nhao ngoài kia không chút liên quan đến họ.

Chí khí giúp nguy định loạn sớm đã chôn vùi.

Hắn đưa Dao Anh đi cầu y các nơi, trong hai năm qua mấy chục tòa châu phủ.

Năm mười một tuổi, Lý Đức thuận lợi nắm Hà Dương trong tay, Ngụy quân từng bước dời về Quan Trung.

Lý Trọng Kiền ở nhà chăm sóc Dao Anh, mấy nhà thế gia Quận Ngụy quật khởi bỗng nhiên không hẹn mà cùng đưa con cháu dòng đích trong tộc đến nhà thăm viếng, còn cố ý mang lễ vật cho Dao Anh.

Hắn không để ý nhiều, Lý Huyền Trinh đã bộc lộ tài năng, Lý Đức rất nhanh có thể nhất thống Trung Nguyên, hắn và Dao Anh không chỗ nương tựa, sẽ không ngốc đến mức tự rước lấy nhục, tranh chấp với Lý Huyền Trinh, thế gia nịnh nọt, khuyến khích cũng được, giễu cợt, nhục nhã cũng được, hắn đều không để ý.

Trưởng sử cau mày không hiểu, "A lang...

Họ đây là đang ngắm nghía Thất Nương à!"

Lý Trọng Kiền hiểu ra, chạy tới bến đò, sai người đục thủng thuyền mấy nhà, gặng hỏi: "Ai bảo các ngươi tới?!"

Con cháu mấy nhà vô cùng hoảng sợ, nói rõ ý đồ, đúng là họ tới nhìn Thất Nương.

Lý Đức đã định hôn sự cho mấy tỷ tỷ của Thất Nương, cha chú của bọn hắn rất được Lý Đức coi trọng, sau này con cháu trong hẳn sẽ lấy nữ lang Lý gia.

Mặc dù Thất Nương người yếu nhiều bệnh, nhưng vì củng cố quan hệ thông gia hai nhà, mấy nhà gia thế bọn hắn thực sự bất nhập lưu*, muốn cưới một con gái thế gia vinh quang gia môn, không quan tâm Thất Nương có chữa khỏi hay không.

Lý Trọng Kiền giận tím mặt, như mà Thất Nương cả đời không thể bước đi, hắn cũng sẽ chăm sóc em thật tốt, không tới phiên đám này đến chọn chọn lựa lựa với Thất Nương!

Trưởng sử thở dài: "A Lang, Đại tướng quân là cha của các ngài, là thủ lĩnh Ngụy quân, về sau còn có thể ngồi lên ngôi vị cao kia, hôn sự của ngài và Thất Nương đều phải do Đại tướng quân định đoạt.

Đại tướng quân vì lung lạc lòng người, đã nhắm mấy môn thân, Ngũ nương còn trong tã lót cũng đã hứa với người ta.

A Lang, vì nghĩ cho hôm nay, chúng ta đành nhìn cho kỹ, từ mấy người nhà này trong nhà giúp Thất Nương chọn một người gia phong đoan chính..."

Họ không có lựa chọn nào khác.

Sắc mặt Lý Trọng Kiền tái xanh, dặn dò Trưởng sử chăm sóc Tạ Mãn Nguyện và Dao Anh thật tốt, về đất tổ tảo mộ cho Cậu, thuận tiện mời trưởng bối trong tộc hỗ trợ.

Hắn muốn định hôn sự cho Dao Anh trước, bảo đối phương đi tới chỗ Lý Đức cầu thân.

Kết quả không vui mà tản.

Tử đệ họ chọn hoặc là chi phụ gia thế hàn vi, rõ ràng ham sản nghiệp Tạ gia, hoặc là nghe tên Lý Huyền Trinh đã run, sau này chắc chắn không thể che chở Dao Anh, quá đáng hơn nữa là còn có mấy tên ngốc trời sinh.

Chủ mẫu nhà đó còn bí mật to nhỏ với tôi tớ: "Đại Lang nhà ta mặc dù hơi vụng về ngốc ngếch, nhưng cũng là người lành lặn, còn Thất Nương tàn phế đi đứng không được, không thể sinh con dưỡng cái, cũng không thể lo liệu gia nghiệp..."

Lý Trọng Kiền lửa giận ngập trời, ngay hôm sau liền rời đi, vừa tới nhà, Trưởng sử đầy kinh hoàng quỳ rạp dưới chân hắn.

Thất Nương không còn.

Tạ Mãn Nguyện phát bệnh, Thất Nương được đưa đi Tương Châu, dưới tình thế cấp bách Lý Đức bỏ rơi con bé cùng thân binh Tạ gia, tin tức vừa đưa về.

Tiểu Thất của hắn, cứ thế bị trơ trọi ném trên chiến trường.

Trước khi đi một ngày, hắn còn dạy Tiểu Thất thuộc thơ hoa hạnh, nhận lời sau này còn đưa em đi cưỡi ngựa.

Con bé kéo ngón tay của hắn, đếm trên tay hắn có mấy cái hoa tay, cười hi hi dỗ hắn thật vui.

Lý Trọng Kiền đứng ở hiên, lảo đảo mấy lần, xông vào kho, tìm đôi kim chuỳ đã khoá.

Trưởng sử tôi tớ ôm chân hắn, ngăn không cho hắn đi ra.

"A Lang, nén bi thương!"

"A Lang, đừng xúc động, nơi nơi đều đang chiến tranh, ngài cứ thế lao ra cũng không làm nên chuyện gì!"

Trưởng sử khóc lớn: "A Lang, trước khi lang quân ra đi người mà ngài không yên lòng nhất chính là ngài, lang quân nói, ngài tuyệt đối không thể tập võ lại đâu!"

"Thất Nương đã không còn, con bé mới năm tuổi, đến đi còn không được mấy bước, bị kẹt trong loạn binh, người đã sớm không còn...

A Lang, ngài là cốt nhục duy nhất của nương tử, ngài không thể xảy ra chuyện nữa!"

"Thất Nương hiểu chuyện ngoan ngoãn, biết quan tâm người nhất, nếu ngài ấy nhìn thấy A Lang thế này, sao yên tâm đi đầu thai?"

Lý Trọng Kiền nắm chặt kim chùy, đẩy tôi tớ, hai con ngươi rực như máu.

Cầm lấy kim chùy này, chờ Lý Đức đăng cơ, ngày chết cách hắn không xa.

Không cầm, Tiểu Thất phải làm sao?

"Tiểu Thất sẽ sợ, ta phải đi đón con bé."

Hắn là huynh trưởng của con bé.

Con bé còn sống, hắn nhất định phải tìm tới, không để nó kinh hãi nữa.

Con bé mà chết, hắn phải mang nó về nhà, không thể để nó làm cô hồn dã quỷ.

Về phần sinh tử của hắn...

Lý Trọng Kiền hơi mỉm cười, hắn từ lâu đã không quan tâm sinh tử.

Hắn cưỡi ngựa thẳng đến Tương Châu, Trưởng sử phái người đuổi theo, định đánh hắn ngất xỉu mang về, hắn vùng thoát khỏi Trưởng sử, cột kim chùy lên lưng, phi nhanh một nghìn dặm, tìm tới chỗ con bé bị vứt bỏ, tìm trên chiến trường từng nơi một.

Cuối cùng trong núi thây biển máu đào được em lên.

Tiểu Thất còn sống.

Hắn quỳ gối trước đống xác chết, ôm thật chặt con bé máu me khắp người, nhân chỗ con bé không thấy, nước mắt một viên nối một viên nện trên vũng máu.

Hắn cõng em gái về nhà.

Không có ngựa, hắn đi bộ, không có thức ăn, hắn trộm hắn cướp.

Hắn thật sự hiểu cái gì là lưu ly thời loạn, hắn nhìn từng người sống sờ sờ chết dưới loạn đao, óc, ruột dạ dày, máu tươi trôi đầy đất, so mổ heo mổ trâu chẳng gì khác biệt.

Loạn binh qua cảnh, tàn sát dân thường, hắn cõng em chạy trốn.

Bệnh con bé ngày càng nặng, về sau không ăn được gì, hắn gọi con bé, nó nằm đó không nhúc nhích, không chút khí tức.

Người chạy nạn cùng đều nói con bé chết rồi, bảo hắn đừng quan tâm con bé nữa.

Hắn trông chừng Dao Anh, vạch miệng con bé, xé nát bánh mì nhét vào, cắn răng nghiến lợi nói: "Tiểu Thất, ráng gượng đi, anh đưa em về nhà,...

Không cho phép vứt bỏ anh, em mà có chết, anh cũng phải đưa xác em về."

Người ngoài cho là hắn điên rồi.

Hắn không điên, hắn biết con bé cố ý, nó không muốn liên lụy hắn.

Con bé bị dọa, chịu khó ăn chút ít, không dám nhắc lại chuyện anh mặc kệ mình nữa.

Trải qua vô vàn trắc trở, rốt cục họ đã trốn tới chỗ an toàn.

Lý Trọng Kiền không muốn về Quận Ngụy, hắn trưởng thành, có thể chăm sóc muội muội, nếu cứ thế mà bọn hắn biến mất trong mắt người đời, Lý Đức Lý Huyền Trinh có phải sẽ buông tha bọn hắn không?

Hắn quá ngây thơ.

Cầu sinh trong thời loạn, quá mức gian nan.

Hắn mời lang trung bốc thuốc cho Dao Anh, người con bé không khoẻ, mỗi ngày đều rất khó chịu, sợ hắn lo lắng mới vờ khoẻ, nhiều lần bị người bắt đi, chiến loạn liên tục mấy năm, người chết đói khắp nơi, phụ nữ trẻ con là vị thịt dê hai chân ngon nhất.

Bọn họ liêu xiêu lẹo xẹo, ăn rất nhiều đau khổ, rốt cuộc tìm được một chỗ núp.

Sau đó không lâu, một đám loạn binh cướp bóc thôn trang, Tần tướng quân bộ hạ Lý Đức đột nhiên đuổi tới, cứu bọn họ.

"Nhị Lang, nên về nhà rồi."

Lý Trọng Kiền cười tự giễu.

Lý Đức vẫn luôn phái người đi theo hắn và Dao Anh, chạy trốn lâu vậy, vẫn không chạy khỏi lòng bàn tay của Lý Đức.

Lý Trọng Kiền cúi đầu nhìn tay mình.

Lý Đức quá lớn mạnh, võ nghệ cao cường, hơn nữa bên cạnh luôn có cận vệ bảo vệ, lại đề phòng hắn, hắn không có khả năng ám sát thành công.

Phản kháng không hữu dụng.

Tranh vị với Lý Huyền Trinh — sẽ càng chóng chết.

Trốn đi Kinh Nam ở, giấu tài, Tiểu Thất sẽ bị Lý Đức tùy ý chỉ hôn.

Tìm một chỗ không ai biết tới mà sống, ăn bữa hôm lo bữa mai, lúc nào cũng có thể chết trong tay Lý Huyền Trinh, còn có thể bị kẻ thù Tạ gia, Lý gia bắt làm con tin.

Không tiến được.

Cũng không lùi được.

Lý Trọng Kiền hỏi bộ hạ Lý Đức: "Tần tướng quân, nếu giờ ta tự vận chết, bọn họ sẽ bỏ qua mẹ và muội muội ta sao?"

Lý do đã sẵn, hắn chết trong chiến loạn, Lý Đức không cần đối mặt với Tạ gia gặng hỏi, Lý Huyền Trinh không cần gánh vác bêu danh giết đệ.

Tần tướng quân sửng sốt một lúc, "Nhị Lang, ngài nghĩ nhiều rồi."

Lý Trọng Kiền nắm chặt kim chùy, hắn không phải nhạy cảm.

Trở lại Quận Ngụy, hắn trực tiếp đi gặp Lý Đức.

"Đại Tướng quân, tôi lấy thân phận thần tử tới gặp ngài."

Hắn quỳ gối dưới chân Lý Đức, "Tôi sẽ lãnh binh tác chiến vì ngài, trung với Ngụy quân, tuyệt không hai lòng."

Lý Đức chăm chú nhìn hắn mãi lâu, "Yêu cầu của ngươi là gì?"

"Hôn sự Thất Nương do tôi làm chủ, ngài không thể vì lung lạc bộ hạ tùy ý gả nó đi."

Lý Đức lặng thinh.

Lý Trọng Kiền ngẩng đầu: "Hành quân đánh trận, tranh giành thiên hạ, không thể lòng dạ đàn bà, chỉ dựa vào nhân nghĩa không thể trấn áp lòng người, huynh trưởng là thế tử, cố kỵ thanh danh, tôi khác huynh trưởng, tôi không thèm để ý thanh danh, chuyện huynh trưởng không tiện ra mặt, tôi có thể làm thay."

Lý Đức nhíu mày nhìn kỹ hắn.

Lý Trọng Kiền đầy thản nhiên.

Trưởng sử từng nói với hắn, tiền triều có vị Hoàng đế thời niên thiếu từng bị các huynh đệ khác ức hiếp tra tấn, các con đoạt đích, cốt nhục tương tàn, sau này khi ngài thành cửu ngũ chí tôn, giết chết anh em từng uy hiếp ngài, chỉ giữ lại một huynh trưởng —— năm đó suýt nữa ngài ấy chết trên tay người huynh trưởng này.

Hắn hỏi Trưởng sử: Sao Hoàng đế giữ lại vị huynh trưởng này?

Vì ngài rộng lượng à?

Trưởng sử lắc đầu: Không, bởi vì huynh trưởng của Hoàng đế quá ngốc.

Ngốc đến mức Hoàng đế vốn không xem vị huynh trưởng thành uy hiếp.

Lý Trọng Kiền quyết định làm tên không lòng không dạ, ngu xuẩn táo bạo nóng nảy.

Giống huynh trưởng của Hoàng đế, ngốc đến mức tất cả xem ông ta là trò cười, em hắn sẽ an toàn.

Hắn lại nhặt lên võ nghệ bỏ quên, triệu tập bộ khúc, đi theo Lý Đức xuất chinh.

Lý Đức muốn hắn đánh ai, hắn liền đi đánh, Lý Đức lệnh hắn đồ thành, hắn liền đồ thành.

Dao Anh khuyên hắn: "Anh, chúng ta vẫn nên nghĩ cách rời đi đi."

Con bé tuy tuổi còn nhỏ, thấy thì không lo không nghĩ, thật ra chuyện gì cũng nhớ trong lòng, biết tình cảnh của họ, không chỉ một lần phân tích lợi hại với hắn, giúp hắn nghĩ kế, thuyết phục hắn nghĩ cách rời đi, Lý Đức Lý Huyền Trinh sẽ không bỏ qua hắn.

Lý Trọng Kiền cười khổ, Lý Đức sẽ không cho phép họ rời đi, Lý Huyền Trinh cũng sẽ không.

Thân hắn đã sa vào đầm lầy không giải thoát, chỉ hi vọng có thể sớm giúp nàng tìm một kết cục, hẳn Lý Huyền Trinh sẽ không phải ngay cả con gái gả ra ngoài còn không buông tha.

Khi đó, Lý Trọng Kiền không ngờ, Lý Đức sẽ lại thất ước, ông ta biết rõ gả thay là âm mưu của Ngụy Minh, vẫn thuận nước đẩy thuyền để Dao Anh đi hòa thân.

Hắn muốn chém Lý Đức thành muôn mảnh.

Mặc Lý Đức lập được sự nghiệp to lớn cỡ nào, cứu được bao nhiêu sinh linh đồ thán, mặc kệ hậu quả giết Lý Đức là gì, Lý Đức thất ước với hắn, hắn muốn giết Lý Đức.

Hỉ nộ ái ố của người đời, không thể nhập chung với hắn

...

Đến ngày thật có thể ra tay giết Lý Đức, Lý Trọng Kiền lại không ra tay.

Có bao nhiêu đêm, hắn từng lần một nói với chính mình, muốn cùng Lý Đức đồng quy vu tận.

Sau, hắn không nỡ chết nữa.

Hắn và Dao Anh không còn hoàn toàn bị quản chế dưới người, bọn hắn có binh mã có minh hữu, có thể sống sót tốt, để giết chết Lý Đức có rất nhiều cách, tỉ như để Lý Huyền Trinh và Lý Đức phụ tử tàn sát.

Sao phải vì Lý Đức mà trả bằng tính mạng của hắn?

Dao Anh sẽ thương tâm khổ sở.

Để Lý Đức chết trên tay đứa con thương yêu nhất, so với tự tay giết đối phương càng làm hắn cảm thấy sảng khoái.

...

Ngày Lý Đức chết, Lý Trọng Kiền đang sai tôi tớ gói ghém hành lý.

Tin đưa đến, hắn hờ hững liếc qua, trong lòng không chút gợn.

Hắn suất lĩnh Tây quân xông pha chiến đấu, hộ tống di dân lưu lạc về cố hương, dẫn binh sĩ hỗ trợ đào cống rãnh, khai khẩn đồng ruộng vì dân, còn từng đi sơn cốc giúp đám bộ lạc muốn bấu víu bảo hắn làm thủ lĩnh tìm kiếm mấy trăm con dê ngốc chạy lạc.

Núi tuyết vắt ngang chân trời, thảo nguyên bao la vô tận, sa mạc mênh mông không một ngọn cỏ, hẻm núi tĩnh mịch.

Hắn kinh qua rất nhiều chuyện, gặp rất nhiều người.

...

Có một lần, trong một tòa thành cũ loang lổ bọn hắn cứu một bộ lạc bị vây nhốt.

Hắn kinh ngạc phát hiện, người bộ lạc nói tiếng phổ thông Trung Nguyên chính gốc.

Bọn họ là quân bản địa canh giữ hậu đại, hoàng đế họ Chu trong miệng họ.

Quân canh giữ nhận lệnh trấn thủ thành lũy, lẻ loi nơi ngoại vực, mất liên hệ với Trung Nguyên, đau khổ chống chọi mấy mươi năm, không biết Trung Nguyên đã nhiều lần rung chuyển, thay đổi triều đại.

Kỵ binh hào hoa phong nhã xưa kia dần dần già đi, vẫn trông coi cờ xí, muốn đột phá phong tỏa, khôi phục liên hệ với Trung Nguyên.

Họ thường ngóng về Đông, chờ Vương sư cứu viện.

Đời trước chết đi, đời sau tuân theo di chí của họ, tiếp tục thủ vững.

Thành chủ nhìn thấy trên cờ Tây quân ghi chữ Hán, khóc lớn một hồi, dẫn họ đi gặp quân canh giữ còn sống.

Rất nhiều năm trước, ông lão là tiếu tham tuổi nhỏ nhất trong quân, sau những người khác từng người chết đi, ông mai táng đồng bào mình, thay họ tiếp tục chờ đợi ngày về Đông, từ thanh niên đợi đến trung niên, lại đợi đến già, đợi đến răng rụng sạch, tóc trắng xoá, vẫn đợi.

Cho đến khi Dao Anh và Lý Trọng Kiền đi vào thành đất, trong đôi mắt đục ngầu của binh sĩ nằm trong bụi cỏ kia rực sáng: "Viện binh tới?"

Dương Thiên muốn giải thích họ không phải binh mã Chu thị, Dao Anh nhìn cậu lắc đầu, đi qua, nắm chặt tay ông lão: "Chúng ta đến chậm."

Ông lão giãy dụa bò dậy, được tôn nhi đỡ ra ngoài, nhìn lá cờ phần phật bay và Tây quân quân dung nghiêm túc, lưng còng từ từ thẳng tắp, đẩy tôn nhi, từng bước một đi đến trước đài cao.

"Các huynh đệ, viện binh đến rồi!"

Theo ta giết!

Ánh tà dương đỏ quạch như máu, quét lên sợi tóc nhợt nhạt của ông lão một lớp sơn màu máu, thoảng như vẫn là nhóm binh sĩ tuấn lãng đồng bào xưa kia cùng kề vai chiến đấu, thề sống chết không hàng.

Một mình ông đứng đó, sau lưng không một ai, lại như có vô số anh linh cùng đứng bên ông.

Lý Trọng Kiền một người chiến bào nhuốm máu, ngồi nghiêng trên thành đất, nhìn ông lão mặt hướng phương Đông, mở túi rượu, rửa máu đặc dính trên thân kiếm.

Rượu mạnh tẩy máu tanh.

Cũng từng chút tẩy đi mây đen nhiều năm đọng lại trong lòng hắn.

Hắn nhớ lại mình thời niên thiếu, nhiệt huyết ngập đầy, một lòng nghĩ làm anh hùng đỉnh thiên lập địa như Cha như Cậu.

Dao Anh nhõng nhẽo đến phát ngốc, năn nỉ hắn dẫn binh, xin hắn hỗ trợ xử lý việc quân, hắn muốn giúp nàng gầy uy tín trong Tây quân, tất cả đều đáp ứng.

Thời gian dần trôi, hắn tan vào trong đó.

Hắn với đám Dương Thiên ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, cùng bộ lạc người Hồ không đánh không quen biết, quá khứ Trung Nguyên cách hắn ngày càng xa xôi, thậm chí đôi khi hắn thấy ký ức mơ hồ, chẳng nhớ nổi tướng mạo của Lý Đức.

Dao Anh cứ luôn lo hắn lỗ mãng đi tìm Lý Đức liều mạng – con bé cố ý đẩy việc Tây quân cản hắn, làm hắn phân tâm.

Em ấy đạt được rồi.

Trải qua nhiều thăng trầm trong thời loạn, hắn sớm không còn là Lý Trọng Kiền của quá khứ.

Trong thành đất sa mạc, tàn phá không thấu, trường phong thổi qua như dã thú đang gầm thét.

Lý Trọng Kiền tra kiếm vào vỏ, đứng dậy, quét mắt qua dân chúng ở mấy góc khác tập hợp lại, thầm nói, ngoài thành đất này có một khu thung lũng sông xinh đẹp trù phú, có thể dạy họ trồng ít dâu tằm và lương thực.

...

Sau khi Lý Đức băng hà, Lý Huyền Trinh viết một phần chiếu thư giao cho Lý Trọng Kiền.

Hắn hứa hẹn sẽ không bất lợi với hắn và Dao Anh.

Lý Trọng Kiền cười nhạo, tiện tay ném chiếu thư vô góc vắng.

Trưởng sử vừa gạt lệ, vừa giúp gói ghém: "A Lang, chúng ta thật phải dọn đi sao?"

Hắn không chút do dự gật gật đầu: Dọn.

Bắc đi ra khỏi Nhạn Môn, Tây độ Lâm Thao.

Hỏi quân chỗ nào hướng, uống ngựa Trường Thành hào.

Cuộc đời của hắn còn có trời đất rộng lớn hơn.

Trước khi rời Trường An, Đàm Ma La Già tìm hắn xin một vật.

"Muốn hạt sen làm gì?"

"Trồng trong Vương cung, chỗ Minh Nguyệt nô ở.

Nếu có thể lớn lên nở hoa, sau này nàng có nhớ nhà, nhìn xem lá sen hoa sen ngoài cửa sổ, có thể bớt đi ít lo nghĩ."

Lý Trọng Kiền nhếch khóe miệng, hòa thượng quả nhiên thận trọng, còn nghĩ được tới đó.

Hắn giao hạt sen đem từ Kinh Nam đến Trường An xưa kia cho Đàm Ma La Già.

Không biết có thể thuận lợi nảy mầm ra hoa không.

Dao Anh trở thành Vương Hậu Vương Đình, hắn cách một quãng lại viết cho nàng một phong thư, thương lượng việc Tây quân.

Nhoáng một cái đã qua mấy tháng, trong thư nhà nàng kể, mấy hạt sen Đàm Ma La Già tự mình gieo đã nảy mầm, mọc ra lá sen xanh biếc, nhưng chưa thấy đơm nụ.

Lý Trọng Kiền thả tin, hừ nhẹ, hòa thượng thật đúng là có bản lĩnh, trồng sen cũng biết.

Hắn sai thân binh đi quét dọn trạch viện, đông này Dao Anh sẽ về ở một tháng, Tây Châu quá lạnh, nên sửa sang xong mấy chỗ trước khi mùa đông bắt đầu.

Trưởng sử thò đầu cạnh cửa nhìn: "A Lang...

Nương tử bên kia nhắn, công chúa Ba Na Nhĩ đến ở Phật Tự."

Lý Trọng Kiền sững sờ, "Ai bảo cổ dời qua đó?"

Trưởng sử nói: "Công chúa Ba Na Nhĩ mỗi ngày đi Phật Tự nói chuyện với nương tử giải buồn, nương tử rất thích nàng.

Hôm qua đêm đã khuya, công chúa Ba Na Nhĩ ở lại đó, sáng nay nương tử bảo muốn Ba Na Nhĩ chuyển đến ở chung với ngài..."

Lý Trọng Kiền nhíu mày, khoát tay không nói gì thêm.

Hắn đi võ đài duyệt binh trận, bận đến chiều, về đến nhà, nóng đổ mồ hôi đầm đìa, cởi giáp, vạt áo mở, lộ lồng ngực to lớn, liếc qua một góc vắng, thản nhiên nói: "Ra đây."

Sột soạt, một nữ tử đầu đội mũ dây châu san hô, người mặc váy sa từ sau tấm bình phong thong thả bước ra, mắt mi thanh tú, tóc đen nhánh, ánh mắt dừng trên lồng ngực đẫm mồ hôi của hắn một lát, nói: "Ta hỏi rồi, ở Trung Nguyên ngài chưa cưới thê tử, cũng chưa đính hôn,...

Ngài đã chưa lấy vợ, vậy sao không lấy ta?"

Lý Trọng Kiền rót cho mình một chén rượu, uống một ngụm, "Ta có cưới vợ hay chưa, không có liên quan đến cô."

Ba Na Nhĩ ưỡn ngực, "Ta thích ngài, muốn gả cho ngài, muốn cùng ngài sinh con, ngài lấy hay không lấy vợ đương nhiên liên quan đến ta!"

"Ngài thích dạng phụ nữ thế nào hả?

Ta có thể học."

Lý Trọng Kiền uống xong chén rượu, đặt xuống.

Thân binh nghe tiếng, bước đến, nói hết lời, kéo Ba Na Nhĩ ra ngoài.

"Lý Trọng Kiền, mai ta lại đến!"

Thân binh đứng ngoài cửa không nhịn được cười trộm.

Lý Trọng Kiền nhăn mày.

Thật phiền phức.

Lúc trước cứu cô ta cũng vì tiện tay thôi, nào ngờ chọc trúng nhiều chuyện vậy.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 9


Đàm Ma La Già tự mình chăm sóc, hạt sen lứa đầu nảy mầm dài lá.

Cuối thu, ngoài hành lang cong vẫn một ao xanh biếc.

Nước ao tĩnh lặng, ráng chiều chiếu thấu, dưới đáy ao bóng hình từng con cá lộng lẫy bơi đuổi bắt nhau trong nước, gió mát phất qua, chuông gió kêu linh đinh.

Cửa sổ nửa mở, hoa cỏ trồng dưới hiên được nước suối dẫn vào tưới nhuần, ngoài kia sa mạc cỏ hoang um tùm, trong đình vẫn cây trái sum suê, cành lá dày rậm.

Sâu trong hành lang truyền đến tiếng cười nói, mượt mà êm ái, như giọt sương nhấp nhô trên lá sen.

Đàm Ma La Già từ trong chồng sách kinh ngẩng đầu, ánh nhìn vượt qua đám lá sen xanh rì chen chen chúc chúc, trong hành lang cong bóng cây và hoa lá dưới nắng chiều đan nhau đổ xuống, một bóng người xinh đẹp trong ánh nắng ấm áp chậm rãi đến gần.

Nàng vừa đi vừa nói nhỏ với người bên cạnh, màu nắng rực rỡ phủ cả người, thi thoảng tươi sáng cười một tiếng, hoa lá đầy vườn đều mất đi nhan sắc.

Hương hoa từ từ đến, thơm ngào ngạt.

Tiếng cười càng lúc càng gần, nàng phất tay bảo tất cả tôi tớ thị nữ lui ra, đi vào trong điện, đến sau lưng Đàm Ma La Già, đong đưa như muốn ngã, lụa trắng kết hoa trân châu phớt qua thảm nỉ, sột soạt.

Đàm Ma La Già đang đọc quyển kinh mở ra trước mặt.

Sau phút chốc, trên lưng ấm áp.

Nàng vẫn như thường ngày, giương cánh tay nằm trên lưng chàng, tròn trịa mềm mại tựa vào chàng, đôi môi mềm hôn lên gáy chàng, "Đang xem gì thế ạ?"

Hôm nay trên người nàng không chỉ có mùi hoa triền miên, còn có mùi rượu phảng phất.

Nàng tham gia một buổi yến hội.

Ở Vương Đình, gần như mỗi nhà đều cất rượu.

Rượu nho rất dễ biến chất, chỉ có rượu nho cất vào mùa đông mới có thể cất giữ mười năm không hư, hương vị cũng càng thuần hậu cay nồng, nên mỗi nhà đều ướp lạnh rượu mùa đông.

Hàng năm trước khi đông về, dân chúng tổ chức một buổi tiệc rượu lạnh, nhà nhà dâng quà lễ là rượu nho tốt nhất, khẩn cầu năm sau cả người lẫn vật thịnh vượng, vạn sự hanh thông.

Dao Anh mang đến cho các Châu lượng hạt giống cây giống chủng loại phong phú, một lượng lớn nông quan thủy lợi, thợ thủ công tinh thông việc nông, vừa thắng trận đã khua chiêng gõ trống sắp xếp Tây quân trợ giúp dân lành khai hoang trồng trọt, đào xây cống rãnh, cổ vũ thương nhân mua bán, phái kỵ binh gìn giữ con đường giao thương, giảm miễn thuế má, chư châu vui vẻ phồn vinh.

Trở thành Vương Hậu Vương Đình đến nay, nàng cũng mang theo không ít sách nông nghiệp đến Thánh Thành, mời các sư phiên dịch, dạy cho người Vương Đình loại cây ăn quả bản địa thích hợp sinh trưởng.

Dân chúng cảm niệm ơn đức nàng, khẩn cầu nàng có mặt yến hội năm nay, nhấm nháp rượu Vương Đình ngon nhất, dẫn đầu họ hướng Thần cầu phúc.

Hôm nay Dao Anh uống mấy chén, trên đường về đã uống canh giải rượu, chếnh choáng đã tiêu bớt, người tỉnh táo lại, có điều vẫn hơi đầu nặng chân nhẹ, như giẫm trên sàn bông, mềm mềm dán lên người Đàm Ma La Già rờ rờ.

Cổ họng Đàm Ma La Già siết chặt, ngước mắt.

Dao Anh mỉm cười, hai gò má ửng nhẹ một vòng hoa đào, đôi mắt sáng như rửa qua nước, sóng mắt sóng sánh long lanh, khóe mắt ửng đỏ, linh hoạt mà quyến rũ.

Chàng không mở miệng, nàng dứt khoát ghé vào lưng chàng, đưa tay lật sách chàng xem.

"Mang từ Trường An về ạ?"

Chàng gật đầu.

Đạo Phật Thiên Trúc dần suy sụp, ở Trung Nguyên lại phát triển mạnh mẽ, chàng mang từ Trung Nguyên về không ít điển tịch tiếng Hán, cho các sư trong chùa phiên dịch, đạo Phật vốn từ Tây Vực truyền vào Trung Nguyên, sau này đạo Phật Trung Nguyên rất có thể ảnh hưởng ngược lại Tây Vực.

Dao Anh liếc qua mấy câu kinh Phật chàng dịch, nói: "Phật tâm kiến tính, người người đều có thể thành Phật.

Đạo Phật ở Trung Nguyên dung hòa với luân thường thế tục, càng thông tục càng dễ được dân chúng tiếp nhận, truyền bá cũng sẽ càng rộng."

La Già nói: "Các vị sư Trung Nguyên truyền kinh, thường là lấy tự ngộ thành Phật để dẫn dắt người hướng Phật."

Dao Anh gật đầu, nói: "Giác ngộ thành Phật nếu so với khổ tu, thiền định hẳn nhẹ nhàng hơn nhiều, phần lớn các sư Thiên Trúc xuất thân từ Bà La Môn, họ tôn sùng khổ tu, khất thực không thể hấp dẫn tín đồ phổ thông."

"Như thế nào là bản tính?

Như thế nào là Phật?"

Cằm Dao Anh gối trên vai chàng, cười không nói.

La Già nghiêng đầu nhìn nàng: "Sao không nói nữa?"

Môi Dao Anh nở một nụ kiều diễm: "Em không muốn biện kinh với chàng, biện sao lại chàng."

Mấy hôm trước lỡ cùng chàng biện kinh, bị chàng vòng vào vài câu, phải lật sách rất lâu mới nghĩ ra một câu phản bác, sau này chẳng tiếp tục biện Phật với chàng chi nữa.

*Mai: tham khảo Tâm tính luận.

Nàng kéo búi tóc, trong tóc chỉ cài một nhánh trâm hoa bằng bạc mạ vàng khảm san hô, buộc lại lụa cột tóc, ngoài ra, trên mái tóc đen như nhánh* không trang trí châu ngọc trâm vòng gì khác, y phục trên người cũng không xa hoa, mặc một bộ sa mỏng màu trắng, quần váy đơn, nhưng chỉ một cái nhăn mày một nụ cười tỏa sáng trên mặt, ý vị lưu chuyển, đậm vẻ ung dung rực rỡ tự có không tả thành lời.

*tui thấy QT chuyển là đen như quạ. 😉

Trong tay La Già còn cầm bút, kìm lòng không đặng ngẩng lên, ngậm lấy môi son nàng.

Nàng cười khẽ, đầu lưỡi nghịch ngợm thăm dò.

Sắc mắt chàng sâu hơn, chăm chú cuốn lấy, nàng e lệ rụt về, chờ chàng đuổi theo, nàng lại cười nhẹ nhàng cắn một tí, nhoi nhói tê dại khiến mùi thơm của nàng càng thêm nồng đậm, chàng siết chặt lấy, giữ lấy eo của nàng, không cho phép nàng lùi đi.

Sa mỏng trên người nàng và áo tăng chàng quấn lấy nhau.

Ngoài cửa sổ lá sen rì rào nhẹ dắt.

Người Dao Anh mềm mại, cứ thế đi xuống, Đàm Ma La Già đặt bút, đưa tay ôm lấy nàng, nàng thuận thế ngồi vào trên đùi chàng, mặt đối mặt, áo váy áo tăng rơi xuống.

Nhìn từ bên ngoài, y phục trên người cả hai chỉnh tề.

Chỉ có Dao Anh mới cảm nhận được Đàm Ma La Già đã cứng người.

Nàng ôm hôn chàng, "Không được nhúc nhích."

Đàm Ma La Già không chớp mắt ngắm nhìn nàng.

Dao Anh giật lụa buộc tóc xuống, từng vòng lại từng vòng trói chặt hai tay chàng, đong đưa eo, tay từ vạt áo chàng chui vào, không nhẹ không nặng khẽ vuốt ve, trong cái nhìn chăm chú yên tĩnh của chàng từ từ thả lỏng người.

Trong phút chốc nàng không cách nào thích ứng, ngẩng lên.

Ánh mắt La Già nặng nề, khóa chặt trên mặt nàng, mày nhíu chặt, vẻ mặt chịu đựng, sâu trong đôi mắt xanh như có lửa rực cháy.

Sắc trời dần tối, trước cửa sổ bóng cây chao động.

Hoa sen mở cánh hoa, từng chút từng tí bao bọc lấy chàng.

Gió đêm u u thổi, lá sen một ao lớp lớp chập chờn, kích thích sóng nước xanh dập dềnh, bỗng một trận gió mạnh đánh tới, lá sen mỏng manh chao đảo, như chịu không xiết, giây lát, mâm sen bị gió ép đến cong, vẩy xuống một chùm sương óng ánh.

Trong điện, Dao Anh búi tóc lỏng lẻo xộc xệch, mặt đỏ ửng, cây trâm hoa sắp muốn rơi, chuỗi ngọc san hô vương trong tóc, nhẹ nhàng lay động, cặp mày nhíu lại, lã chã chực khóc.

Rõ ràng là nàng nắm thế chủ động, chỉ chốc lát đã không chịu nổi.

Nàng không khống chế được siết căng thẳng cả người, ngã oặt vào lòng La Già.

Chàng sớm đã mồ hôi đầm đìa, đôi mắt xanh trong lạnh trầm tĩnh hòa quyện với vẻ sắc dục nguyên thủy nhất trên mặt, dễ dàng tháo dây lụa trên tay, siết giữ lấy vòng eo mềm mại mới vừa uốn éo, hôn lên tóc ướt mồ hôi nàng, khẩy ra lớp y phục trên người, ôm nàng trở mình.

Lá sen rung rinh trong gió.

...

Họ mới cưới, gần như ngày ngày đều dính một chỗ.

Một đêm triền miên, hôm sau, lưng Dao Anh vừa mỏi vừa đau, mới đi mấy bước đã chống eo hít một hơi.

Sau lưng nhẹ vang tiếng bước chân, Đàm Ma La Già đi tới, bàn tay dán lên lưng nàng nhẹ nhàng vuốt ve.

Dao Anh quay lại nhìn khuôn mặt trầm tĩnh uy nghiêm của chàng, kiễng chân hôn chàng.

Chàng lập tức cúi xuống, hôn sâu lấy nụ hôn này, mi mắt rung động như say mê chìm vào đó.

Dao Anh cười khì, nhẹ nhàng cắn một cái.

Đầu lưỡi La Già nhoi nhói, không buông miệng, tay phải ôm giữ chặt gáy nàng, tiếp tục hôn, từ dịu dàng chuyển thành triền miên, không cho phép nàng lui nửa phần.

Đến khi rời môi, tim Dao Anh đập như trống chầu, thở dốc rất lâu mới bình phục lại.

"Đầu năm em sẽ về."

Nàng nhón chân lên hôn mấy lần trên mặt chàng.

Đàm Ma La Già ngó nàng không nói.

Nàng muốn về Tây Châu ở một tháng, hành trình đã định từ sớm.

Dao Anh bưng lấy mặt La Già, nghiêm túc nói: "Lang quân, nhớ viết thư cho em đó."

Người muốn rời khỏi là nàng, lại dặn dò chàng nhớ viết thư.

Đàm Ma La Già không còn cách nào giữ lại, đưa tay vén mấy sợi tóc cạnh gò má nàng, trầm giọng nói: "Về sớm một chút."

Dao Anh vang dội dạ đáp, "Mấy hôm em về liền."

Đàm Ma La Già nhẹ nhàng trả lời, tay giữ lưng nàng, thật lâu không buông.

Từ đầu đến chân đều lộ ra một sức lực không đừng được.

Dao Anh cũng không nỡ đi, lưu luyến không rời trong chốc lát, quyết tâm đẩy chàng ra, "Em đi đây, đừng tiễn em."

Nàng ra cửa điện, vòng qua hành lang, khóe mắt liếc qua ao lá sen, dừng bước quay đầu lại.

Phía trước cửa sổ một bóng dáng mạnh mẽ rắn rỏi, màn nỉ nửa cuốn, chàng đứng bên cửa sổ thẳng tắp nhìn nàng.

Lòng Dao Anh khẩn trương, rất muốn nói với bọn Tạ Thanh rằng nàng không đi nữa, sang năm hãy về Tây Châu.

Bước chân vừa vặn thăm dò bước ra, nàng ép mình tỉnh táo lại, lắc lắc đầu, phất tay với La Già, kiên quyết tàn nhẫn xoay người rời đi.

Đàm Ma La Già ngưng mắt nhìn đến cuối hành lang, cụp mắt.

Ánh nắng đầy đất, nàng đã đi rồi.

...

Hôm sau, Đàm Ma La Già mở mắt, bên gối trống rỗng.

Chàng ngây ra một lúc, dậy xử lý công vụ, rất nhanh xử lý xong việc quan trọng trong ngày.

Trong điện tĩnh mịch im ắng.

Từ khi nàng đi, xung quanh càng thêm trống vắng, đến cả sen mọc trong ao cũng không bừng bừng sức sống bằng hôm qua.

Chàng tiếp kiến đại thần tù trưởng, ban chính lệnh, triệu tập các sư, hỏi việc dịch kinh và cải cách trong chùa, chỉ điểm mấy câu, bận rộn đến màn đêm buông xuống.

Duyên Giác đưa tới một đống tấu chương chờ phê duyệt, Vương Hậu về ngoại, Vương có thể tập trung tinh lực xử lý mớ việc vặt đọng lại này.

Đàm Ma La Già cầm đèn soi phê duyệt tấu chương, ánh nến chiếu trên người chàng, đổ chiếc bóng thật dài xuống mặt đất.

Chàng quay lại, trên chiếc bàn nhỏ Dao Anh vẫn dùng ngăn ngăn nắp nắp.

Nếu có nàng ở đây, chiếc bàn nhỏ vĩnh viễn sẽ chẳng tề chỉnh, đôi khi là mấy quyển sách úp ngược, hoặc là giấy bút bày ra quên cất.

Bàn sách của họ mới đầu xếp cạnh nhau, không cần ngẩng lên chàng cũng thấy được nàng ngồi bên cạnh, nhìn tí đã dễ dàng thất thần, hoặc dấy lên chuyện khác.

Nàng mới bảo người dời bàn đi để họ đâu lưng vào nhau, cả hai mới có thể chuyên tâm bận rộn việc riêng mình.

Khi nào muốn hỏi gì, hay lúc mệt mỏi, chỉ cần ngửa mặt lên cả người dựa vào lưng chàng.

Không biết đêm nay nàng nghỉ lại ở đâu nhỉ, ban ngày đi đường có cực không.

Đêm qua chàng hẳn nên kiềm chế chút, nhưng vì biết hôm nay nàng phải đi, muốn giữ người lại, nhịn không được hung ác giày vò.

Một tháng.

Đến khi nàng về, trước đình hẳn tuyết đã dày vài thước rồi.

Đàm Ma La Già thu lại tinh thần, cúi đầu tiếp tục chỉnh lý tấu chương, đều là những việc nhỏ nhặt lâu năm chỉnh lại thành điều lệ mới.

Nghe tiếng bước chân trước cửa, Duyên Giác cầm một phong thư vào: "Vương, tùy tùng của Vương Hậu đưa tới."

Sao vừa đi đã đưa thư về, xảy ra chuyện gì à?

Đàm Ma La Già nhíu mày, nhận tin mở ra.

Trong phong thư kẹp một sợi lụa buộc tóc mùi thơm ngọt ngào rơi ra, rớt vào lòng bàn tay chàng.

Sợi lụa này, chính là hôm qua nàng dùng để trói chặt hai tay chàng, không cho phép động đậy, rồi sau chàng dùng để bịt mắt nàng, nàng khóc không thành tiếng, tay móc trên bả vai chàng, muốn chàng chậm một chút.

Đàm Ma La Già nắm chặt tơ lụa, mở giấy viết thư.

Trên giấy chỉ có một câu.

Pháp sư, rất nhớ chàng.

Đàm Ma La Già ngẩng lên, nhìn ra bầu trời đêm tối thui xa xa ngoài cửa sổ.

Bảo Duyên Giác: "Cậu xuất phát đi Tây Châu, đón Vương Hậu về."

Duyên Giác ngu luôn, hôm nay Vương Hậu mới đi, một tháng mới về, không phải mới đó cậu đã phải chuẩn bị đón Vương Hậu chứ.

"Lên đường bây giờ."

Đàm Ma La Già nói, cấm cãi.

Vương nói gì cũng đúng.

Duyên Giác không dám phản bác, ngơ ngác đáp, cáo lui, gom hành lý, thẳng đến Tây Châu.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 10


Khi Dao Anh nhìn thấy Duyên Giác đuổi tới, còn chưa tới Sa Thành.

"Sao cậu lại tới đây?"

Duyên Giác ngu ngơ cười, "Vương bảo tôi đưa Vương Hậu đi Tây Châu, đợi cuối tháng hộ tống Vương Hậu về."

Cậu hiểu nhiệm vụ chân chính của mình mà: Nếu Vương Hậu ở Tây Châu quá thích, mãi không về, thì cậu sẽ giục Vương Hậu nhanh lên đường về Vương Đình.

Sao Dao Anh không rõ dụng ý của La Già chứ, dở khóc dở cười — nàng vừa mới rời có một ngày!

Nàng không đuổi Duyên Giác về, cũng không lập tức viết thư cho La Già, lệnh đội ngũ tiếp tục đi về phía Tây, sau này mỗi năm vào mùa hè và mùa đông nàng đều về Tây Châu, năm nay là năm đầu tiên, không thể bởi vì không nỡ chàng mà mềm lòng.

Duyên Giác có hơi thất vọng nhưng không dám hó hé, đuổi theo đội.

Hôm sau, tuyết rơi một trận lớn, họ nghỉ lại dịch trạm, trên đống lửa nấu một nồi thịt dê lớn, đến khi canh sôi sùng sục, thả mấy miếng bột trắng cán mỏng như giấy vào.

Duyên Giác ăn canh thịt dê bánh bột ngon lành, đột nhiên nói: "Không biết bây giờ Vương đang làm gì ta, ăn cơm chưa nhỉ."

Dao Anh ngoảnh mặt làm ngơ.

Ra Sa Thành, gió tuyết tràn ngập, đoàn người đeo mặt nạ thông khí, xuyên qua sa mạc hoang tàn vắng vẻ, lúc dừng chân nghỉ lại ở đám đá lớn ngoài biển cát bị mài mòn bởi cuồng phong qua năm tháng, Duyên Giác lại nói: "Vương từng dẫn theo tôi và Tướng quân A Sử Na nghỉ ở chỗ này nè."

Nói xong, cậu bắt đầu thao thao bất tuyệt kể chuyện nhớ năm xưa Đàm Ma La Già dẫn quân cận vệ dẹp yên con đường giao lộ.

"Vương Hậu, nếu người buồn nhớ đến phát điên, tôi có thể kể chuyện Vương khi bé luyện võ cho mà nghe!

Vương Thiên phú dị bẩm, học gì cũng nhanh!"

Dao Anh nhớ đến cảnh La Già đứng lặng trước cửa sổ đưa mắt nhìn theo mình, đột nhiên rất hối hận không đuổi Duyên Giác về Thánh Thành.

Nàng cũng nhớ chàng.

Chưa đến mấy ngày, cả đội đến Tây Châu, Lý Trọng Kiền tự mình ra dịch trạm ngoài thành đón, nhìn thấy Duyên Giác, cười lạnh: "Đàm Ma Vương gửi ngươi theo làm cái gì?"

Duyên Giác vội vàng phi thân xuống ngựa, nói: "Vương lo lắng cho Vương Hậu, lệnh tôi phụng dưỡng Vương Hậu, nghe lời Vương Hậu chỉ điểm."

Lý Trọng Kiền vô vị cười phì, đỡ Dao Anh xuống ngựa, tường tận ngó nàng hồi lâu, "Mập lên chút nhỉ."

Dao Anh phủi nhẹ bông tuyết đầu vai, cười hì hì hỏi: "Mập lên xíu không tốt sao ạ?"

Nàng thiên sinh lệ chất, mập thêm tí vẫn xinh đẹp.

Lý Trọng Kiền bật cười: "Mập chút cũng đẹp."

Thấy nàng dù phong trần mệt mỏi, nhưng sắc mặt hồng hào, mặt mày tỏa sáng, thầm hài lòng, không tiếp tục khó xử Duyên Giác, hàn huyên xong cùng vào thành.

Đạt Ma Dương Thiên đã chuẩn bị tiệc rượu, bày tiệc mời khách cả đám.

Trên yến tiệc, Tiểu Vương tử Kim Bột đấu rượu với Dương Thiên, ai thua múa kiếm, hầu cận ở một bên hò hét trợ uy, người Bắc Nhung, người Vương Đình, người Hán, các bộ tộc người Hồ lao nhao thành một đám, xưa kia bọn họ từng là thù địch trên chiến trận, giờ đây, họ cùng nhau nâng cốc nói cười trên bàn rượu, tình cừu xưa tan thành mây khói.

Dao Anh tiếp kiến tù trưởng các bộ tộc, hỏi thăm vụ mùa thu hoạch năm nay, dê bò phải chăng có thể bình yên qua mùa đông, trong lúc đó cũng uống vài chén rượu.

Duyên Giác tận trung cương vị, luôn canh giữ bên cạnh, không tham gia đấu rượu.

Phía bên kia Dương Thiên thỉnh thoảng cười vang một trận, chưa hết, đám thiếu niên lang la lối ồn ào, kỷ án chao đảo, chén rượu rơi xuống đất, mặt đỏ tới mang tai Tiểu Vương tử Kim Bột bị đẩy ra đình tiền, hắn uống trọn ba hũ rượu, bước chân lảo đảo, xiêu vẹo ngã xuống đất đi đến trước mặt Dao Anh hành lễ, bộp một tiếng, ưỡn ngực lên, bắt đầu xoay tròn.

Mới đầu hắn xoay chuyển rất chậm, thoải mái nhàn nhã, như muốn ngã nhào xuống đất bất kỳ lúc nào, mấy Giáo úy lang gẩy dây đàn, tấu tì bà, tiếng nhạc réo rắt, hắn tăng tốc theo nhạc, càng xoay càng nhanh, cẩm bào dệt kim xoay tung cao, bóng sáng rung động chói lói.

Thân binh sau lưng Dao Anh hưng phấn đến xoa tay: "Lại được xem Tiểu Vương Tử Kim Bột múa rồi!"

"Các ngươi xem, quả nhiên giống khổng tước trống mà!"

Thân binh xem vừa thán: "Nhìn đàn ông to khỏe thế mà múa cũng được nhỉ..."

Dao Anh bưng chén rượu, ngó Tạ Thanh.

Tạ Thanh đứng cạnh nàng, giáp bạc bào đỏ thắm, tay đặt trên chuôi đao, mặt vẫn đơ đơ, ánh mắt đảo quanh trái phải, cẩn thận bảo vệ nàng.

Dao Anh nhấp miếng rượu.

Bữa tiệc cưới của nàng, lang quân trẻ tuổi và tiểu nương tử có thể đến mời ý trung nhân múa, đêm đó Tạ Thanh không cần trực.

Hôm sau, thân binh kể, đêm qua Tạ Thanh vừa quất cho Tiểu Vương Tử Kim Bột một trận.

"Tiểu Vương tử kéo Tạ Thanh đi múa, sao Tạ Thanh đồng ý chứ?

Thế là Tiểu Vương tử mới vây quanh Tạ Thanh nhảy cái điệu múa xoay vòng gì đấy, đừng thấy Tiểu Vương tử thô thô kệch kệch, chân múa linh hoạt sống động ra dáng lắm!

Tạ Thanh không thèm để ý tới ngài ấy, ngài uống say, cứ phải lôi kéo Tạ Thanh đi nhảy, còn nói cái gì ơn cứu mạng, ngài nguyện lấy thân báo đáp, chỉ xin Tạ Thanh chiếu cố, ồn ào náo nhiệt ai cũng biết hết, Tạ Thanh không nhịn được nữa, xách cổ ngài ấy ra ngoài, rút đao đánh cho một trận."

Tạ Thanh ra tay không chút lưu tình, Tiểu Vương tử Kim Bột ở nhà dưỡng nửa tháng mới dám đi ra ngoài.

Bị quất một trận, Tiểu Vương tử Kim Bột vẫn không nhụt chí, sau khi chữa lành thương tinh thần phấn chấn, thỉnh cầu hộ tống Dao Anh về Tây Châu, nàng vừa vặn nghĩ sẽ dẫn Tiểu Vương tử Kim Bột gặp qua tù trưởng các bộ lạc, trấn an những bên còn e ngại Tây quân, mới nhận lời thỉnh cầu.

Lần này lúc xuất phát dẫn theo.

Kim Bột nhảy xong một bản, nhận bội kiếm Dương Thiên ném tới, nhảy múa theo nhạc khúc, dáng múa mạnh mẽ.

Bầu không khí nhiệt liệt, cả đám người gõ nhịp hát theo trợ hứng cho hắn.

Kim Bột liên tiếp nhìn Tạ Thanh, nháy mắt ra hiệu, cười đầy vẻ lấy lòng.

Tạ Thanh vẫn cứ bơ bơ.

Ca múa vui xong, yến tan, Tạ Thanh đưa Dao Anh về tẩm điện, đột nhiên nói: "Công chúa, tôi có nên gả cho Tiểu Vương tử Kim Bột không?"

Dao Anh dừng bước, ngẩng lên: "A Thanh, cô thích Tiểu Vương tử Kim Bột à?"

Tạ Thanh tránh không đáp, nói: "Tôi là phụ nữ, thống lĩnh ngàn quân, còn chưa thành thân.

Chuyện Kim Bột toàn quân đều biết."

Dao Anh cười cười: "A Thanh, cô có thể nhận lời Tiểu Vương tử Kim Bột, mà cũng có thể cự tuyệt, không cần để ý lời kẻ khác.

Cô là Tạ Thanh, dù có lấy hay không lấy chồng, dù là gả cho ai, cô vẫn luôn là Tạ Thanh, là Tạ Tướng quân của ta."

Vẻ mặt căng thẳng của Tạ Thanh dần dần dịu lại, gật gù.

Tiếng gió rít gào, nàng đứng ở hành lang cột, đưa mắt nhìn Dao Anh vào điện, bất động.

Giống như nhiều năm trước, nàng đứng cạnh bồn hoa, nhìn Lý Trọng Kiền bế Dao Anh đi, đứng yên không nhúc nhích thật lâu, mãi đến lúc mẹ tìm thấy nàng dẫn đi.

...

Tạ Thanh trời sinh có sức mạnh rất lớn, lúc chưa biết đi đã đẩy ngã được huynh trưởng lớn tuổi hơn mình.

Cha phát hiện nàng căn cốt cực cao, thích hợp luyện võ.

Đáng tiếc nàng là nữ nhi.

Không chỉ một lần Mẹ ở trước mặt nàng thở dài: "Nếu con là tiểu lang quân thì đỡ bao nhiêu, có thể giống anh con mà đi theo A Lang, tận trung với Tạ gia, sao con lại cứ phải là thân gái chứ?"

Về sau nàng từng ngày lớn lên, mặt mũi xấu xí, thể trạng to khỏe, nhìn thế nào cũng chẳng giống tiểu nương tử, hoàn toàn là vẻ một nam nhi.

Đám thân thích sau lưng nói nàng đầu thai sai rồi, vốn nên là thân nam nhi, là tiên tác quái mới nặn nàng thành một tiểu nương tử.

Mẫu thân lấy nước mắt rửa mặt: Con gái sinh ra xấu vầy, mấy đứa anh trai còn muốn thanh tú hơn nó, sau làm sao mà lấy chồng?

Tạ Thanh bị buộc học nữ công, học vào bếp nấu nướng, học quản lý việc vặt.

Mẹ nói, nàng đã trời sinh tướng đàn ông, chỉ có học thêm vài món quản lý nhà cửa bếp núc, tương lai mới dễ mai mối, gả đi mới phụng dưỡng trượng phu cho tốt được.

Tạ Thanh cùng chị em trong tộc cùng đi học.

Một phòng các bé gái, chỉ có nàng không hợp.

Mấy cô đó cô lập nàng, trêu chọc nàng mặt mũi như con trai.

Xuân năm đó, A Lang đưa Thất Nương về quê tế tổ, các tộc nhân phụ thuộc Tạ gia giúp lo liệu tế lễ, thu xếp yến hội.

Tạ Thanh và mẹ cùng tham gia tiệc rượu, mấy phu nhân ngồi cạnh hồ uống rượu, đám bé gái ngắm hoa chơi đùa ở vườn hoa cạnh hồ ở hậu viện, kết hoa, đánh đu.

Không ai chơi với nàng, nàng một mình hái hoa cạnh bồn, mấy cô bé đi tới, kéo nàng chơi kết hoa cùng, nàng thấy được cưng mà sợ, chơi mấy lần, mấy bé gái lấy hết hoa hái được quấn lên đầu lên người nàng, vây quanh nàng toe toét cười.

"Mau xem, mau xem, Tạ Thanh cũng cài hoa kìa!"

Cả đám cười đến chảy nước mắt.

Tạ Thanh bỗng hiểu ra, ở trong mắt mấy cô bé, mình là trò cười.

Nàng đứng dậy, giật hoa trên đầu xuống, ném vào người đám bé gái.

Vẻ mặt nàng nổi điên càng âm trầm, nhìn đầy dữ tợn.

Đám bé gái sợ chạy trối chết, nàng đuổi theo, túm lấy đứa dẫn đầu, chụp giật xuống vòng hoa mẫu đơn bé đội trên đầu, cô gái nhỏ thét lên chói tai xin tha, đám vú già chạy lên vội vàng khuyên giải, mấy phu nhân chạy tới, nhìn thấy Tạ Thanh đuổi đánh mấy bé gái khắp sân, nhao nhao biến sắc, ánh mắt nhìn nàng giống như đang nhìn một con quái vật.

Mẹ tức giận đến khóc lớn, cả người run lên, chỉ vào Tạ Thanh: "Kiếp trước đến cùng ta đã tạo nghiệt gì, sao lại sinh ra ngươi nghiệt chướng thế kia!"

Tạ Thanh vẫn không lộ vẻ đẩy vú già đang chặn mình, một đường đấm đá, trốn vào một góc yên lặng trong viện.

Nàng bứt hoa trong bồn, ném xuống đất giẫm nát, còn chưa hả giận, nhặt đá sỏi ném tán loạn.

Trong hành lang úi da một tiếng, giòn tan.

Một tiểu nương tử mặt hồng hồng mũm mĩm, tóc chải hai búi nằm trên hành lang ló ra, mắt đen lúng liếng nhìn Tạ Thanh, "Sao vô duyên vô cớ chị cầm đá ném ta?"

Dù đang gặng hỏi nhưng giọng vừa nhẹ vừa mềm, như đang chuyện trò.

Tạ Thanh cảm thấy tiểu nương tử trước mắt không giống mấy kẻ khác, nhưng nàng không muốn lại bị trêu chọc, hừ lạnh, quay đi, nhìn quanh một trận, nhảy vào bồn hoa, ôm lấy một gốc cây hoa, dùng sức nhổ lên.

Cây hoa bị nàng nhổ bung rễ, ầm, ngã xuống.

Tạ Thanh vỗ vỗ tay, lạnh lùng trừng mắt tiểu nương tử.

Nàng nghĩ cô bé này sẽ bị mình dọa chạy.

Vừa ngẩng lên, đụng ngay một ánh mắt đầy nhiệt liệt.

Vẻ mặt tiểu nương tử tràn đầy thán phục nhìn cái hố to trong bồn, ánh mắt sáng rực: "Tỷ tỷ, chị thật không tầm thường!"

Không giống với âm dương quái khí của chị em trong tộc, giọng cô bé đầy chân thành.

Tạ Thanh ngây ra.

Ánh mắt tiểu nương tử nhìn nàng đầy hâm mộ: "Nếu ta mà có sức lớn cỡ này, khỏe cỡ này, có thể đi luyện võ cùng với anh trai rồi!"

Đột nhiên Tạ Thanh thấy bực bội: "Ngươi là con gái, sao luyện võ được?"

Nàng chưa hề gặp qua tiểu nương tử trời sinh xinh đẹp thế này, không phải con gái xinh đều phải nề nếp, dịu dàng đoan trang như Mẹ nói hay sao?

Sao có thể nghĩ đến chuyện luyện võ?

Tiểu nương tử vui vẻ cười cười: "Sao con gái thì không thể luyện võ?

Dù trai hay gái, chỉ cần khỏe mạnh, đều luyện võ được hết, hiện giờ nơi nơi đều đang chiến tranh, đám con gái chúng ta học được võ nghệ mới không tùy tiện bị người khi dễ."

Tạ Thanh cười lạnh: "Con gái mà học võ, mọi người sẽ châm biếm ngươi."

Tiểu nương tử dựa vào lan can, nghiêng đầu, "Nếu ta mà biết võ, ai dám trêu ta, ta đập hắn, đánh tới lúc hắn không dám chê cười ta mới thôi."

Tạ Thanh im lặng mãi lâu.

Ánh mắt tiểu nương tử đảo quanh người nàng rất lâu, như hận không thể véo lấy nàng, nhưng vẫn cứ nằm sấp không nhúc nhích.

Tạ Thanh đang buồn bực, nghe có tiếng phía kia hành lang truyền đến, công tử Lý Trọng Kiền tìm tới, nhìn thấy tiểu nương tử, bước mấy bước đến, bế lên: "Sao một mình ở đây?

Ai mang em tới bỏ mặc đây thế?"

Tiểu nương tử ôm cánh tay Lý Trọng Kiền: "Em nhờ nhũ mẫu bế đến, em muốn xem tú cầu hôm trước gặp hạn có lớn nổi không."

Tạ Thanh ngơ ngác nhìn tiểu nương tử.

Thì ra nàng ấy chính là tiểu thư.

Mẹ có nói, tiểu thư từ nhỏ người không khỏe, năm ngoái còn lưu lạc ở chiến trận.

Lúc đầu còn có chuyển biến tốt, trải qua một trận kinh hãi đã không thể bước đi, công tử đang nghĩ cách nghe ngóng ở đâu có thần y có thể trị hết chân nàng.

Tạ Thanh thật lâu không bình tĩnh nổi.

Tiểu thư nằm trên vai Lý Trọng Kiền, vẫy tay với nàng, đôi mày cong cong.

Tạ Thanh về đến nhà, chờ cha đến trách phạt.

Nàng đã đại náo yến hội, đánh chị em trong tộc, nhổ cây của tiểu thư, còn đánh tiểu thư, Mẹ tức giận đến khóc nguyên một đường về.

Cha về nhà, gọi nàng vào tiền đình, sắc mặt nặng nề.

Nàng quỳ xuống, tay Cha lại mãi chẳng rơi xuống.

"A Thanh, con muốn luyện võ à?"

Tạ Thanh kinh ngạc ngẩng đầu.

Cha nhìn nàng, thở dài, "Nhà ta mấy đời tập võ, con trời sinh thần lực, không luyện võ thật là đáng tiếc.

Nếu đã không hợp với đám tiểu nương tử trong tộc, sau này mấy thứ đó không cần học, theo anh con tập võ đi.

Hôm nay công tử nói muốn chọn mấy hộ vệ cho tiểu thư, con là thân nữ nhi, nếu được chọn, vừa vặn có thể làm cận vệ tiểu thư."

Làm hộ vệ cho tiểu thư?

Trước mặt Tạ Thanh hiện ra dáng vẻ tiểu thư dựa vào lan can nói chuyện với mình.

Tiểu thư nhìn nàng, sợ hãi thán phục mà hâm mộ: Tỷ tỷ, chị thật không tầm thường!

Cha ngữ trọng tâm trường nói: "A Thanh, con suy nghĩ kỹ, chọn con đường này, sau này có thể chẳng ai dám lấy con.

Tập võ phải chịu rất nhiều đau khổ, một năm ba trăm sáu mươi ngày, mỗi ngày đều phải cắn răng khuân vác, không được lười biếng, a gia sẽ không nuông chiều con, nên đánh sẽ đánh, cần mắng cứ mắng, tuyệt không đau lòng, con thật sự muốn luyện võ à?"

Tạ Thanh giật trâm hoa trên đầu ném xuống đất, hai tay nắm quyền: "Con muốn luyện!"

Nàng không cần vì bản thân trời sinh không giống bình thường mà thấy xấu hổ, đây là thiên phú của nàng, không phải tội nghiệt.

Nàng muốn luyện võ, muốn qua được buổi tuyển chọn trở thành hộ vệ của tiểu thư!

...

Gió đêm Tây Châu như mang theo đao, u u thổi qua, đâm đến đau tận xương.

Tạ Thanh tỉnh táo lại.

Lúc theo công chúa về lại Trung Nguyên, nàng gặp lại cha mẹ tuổi đã cao.

Hai vợ chồng nhìn nàng một thân áo giáp, cưỡi ngựa dẫn thân binh vào thành, nước mắt tuôn đầy mặt.

Mẹ vẫn luôn theo sau đội ngắm nhìn nàng, nghe dân chúng cao giọng gọi danh hào của nàng, reo hò vì nàng, vừa đi vừa lau nước mắt.

Tạ Thanh quay lại, nhìn ra Thành Tây Châu xa xa ngủ say trong bóng đêm.

Trước thềm một bóng người lay động, có người lảo đảo liêu xiêu đi về hướng nàng.

Nàng nắm chặt trường đao.

...

Hôm sau, Dao Anh rửa mặt.

Duyên Giác đang đắp một người tuyết ở trước đình, thở phì phò hỏi: "Vương Hậu, người nhìn xem có giống Vương không?"

Dao Anh nhìn người tuyết trong đình cao lớn thon gầy, hình dáng tươi sáng, ngẩn một lúc.

Thân binh cười đùa đi tới, nói: "Công chúa, đêm qua Tạ Thanh lại đập Tiểu Vương Tử Kim Bột nữa rồi!"

Kim Bột hiến múa trước chúng, nửa đêm chạy đến quấn lấy Tạ Thanh hỏi rốt cuộc thì nàng thích đàn ông kiểu nào, hắn muốn quyết đấu với người đó, bị Tạ Thanh một tay nhấc lên ném vào đống tuyết tỉnh rượu, ngã đến mặt mũi bầm dập.

Dao Anh cười lắc đầu, khoác thêm áo choàng đi tìm Lý Trọng Kiền.

Hầu cận vẻ khẩn trương, vây quanh nàng đi vào, lúc ngang qua hành lang, vô tình hay cố ý ngăn trước mặt nàng, cười nói: "Bên này gió lớn, ngại thổi phải công chúa."

Dao Anh nhíu mày: "Tránh ra, có thứ gì không thể cho ta xem?"

Lý Trọng Kiền hành vi phóng túng, gì mà nàng chưa thấy qua?

Cần gì che đậy trước mặt nàng?

Hầu cận ngượng ngùng lui xuống.

Dao Anh đi xuống hành lang, ánh mắt đảo qua đất tuyết.

Một bóng người cao gầy đứng lặng trong tuyết trước đình, trên lớp áo nỉ phủ một lớp tuyết thật mỏng, cóng đến run lẩy bẩy, không biết đứng đã bao lâu.

"Công chúa Ba Na Nhĩ?"

Nữ tử khoanh tay quay lại, nhìn thấy Dao Anh, trong mắt vụt sáng: "A Y Nỗ Nhĩ!"

Dao Anh lôi công chúa Ba Na Nhĩ vào tiền đình, để nàng ngồi trước lò sưởi ấm, "Cô chờ ở đây bao lâu rồi?"

Công chúa Ba Na Nhĩ xoè ngón tay đếm đếm canh giờ: "Lý Trọng Kiền không muốn gặp ta, hôm qua ta đến lúc nửa đêm, đợi đến chừng nào hắn ra gặp ta mới thôi!"

Dao Anh ra hiệu hầu cận mang sữa ngựa rượu nóng cho cô ấy uống cho ấm người, ra tiền đình, nhỏ giọng hỏi: "Có chuyện gì thế?"

Hầu cận ho khan: "Yến hội tối qua, có mấy nữ lang người bộ lạc hiến múa cho A Lang, công chúa Ba Na Nhĩ đuổi chạy hết.

A Lang quay về thả người ngủ luôn, công chúa Ba Na Nhĩ muốn gặp, ngài không cho phép bọn tôi mở cửa, công chúa vẫn canh bên ngoài, khuyên thế nào cũng không đi."

Dao Anh nghĩ nghĩ, sai người đi mời y giả xem qua cho công chúa Ba Na Nhĩ, xoay người đi gặp Lý Trọng Kiền.

—————–

Vừa mới vào nhà, Dao Anh đã nghe một mùi rượu nồng đậm.

Lý Trọng Kiền nằm nghiêng trên giường gỗ cạnh lò lửa trước cửa sổ, chân dài cong lên, giày da thú trên chân gác lên vò rượu, trong tay nắm chặt túi rượu, mắt phượng sâu kín nhìn ra cửa sổ đóng chặt.

Dao Anh tìm đường đi qua mớ vò rượu lăn lóc đầy đất, lấy túi rượu trong tay hắn ngửi ngửi, "Rượu này là kim hổ phách năm nay mới cất, nồng độ nhỏ, uống không say."

Lý Trọng Kiền đá văng ra vò rượu: "Ai muốn uống say chứ?

Uống say em lại quở nữa."

Dao Anh cười cười, "Công chúa Ba Na Nhĩ đang chờ bên ngoài, anh thì ở trong ngó nàng ấy, sao không gọi người vào?"

"Để cổ đợi đi, đợi thêm mấy lần, sau này sẽ không đến nữa."

Dao Anh ờ đáp, cởi áo choàng, xắn tay áo, dọn mớ công văn lộn xộn trên bàn trà, nhấc hũ đồng lên lò, quen tay tìm đến một túi gạo căng tròn.


Giống gạo lức nhỉ

Loại gạo này trước tiên ngâm đủ trong nước, chưng chín phơi khô, rồi lại chưng chín lại phơi, lặp đi lặp lại chín lần, hạt gạo nào nấy óng ánh, vị béo đậm trơn như bôi dầu.

Tây Quân thường phải chạy một quãng đường dài rất nhanh, nhiều người trong quân không quen với cách khát uống máu ngựa, ăn thịt ngựa sống như người Bắc Nhung, năm nay vùng bản địa bội thu loại gạo đen, nàng cho người phơi không ít, binh sĩ rất thích, thuận tiện mang theo lại có thể giữ rất lâu, ăn thật ngon mà lại có thể nhanh chóng bổ sung thể lực.

Nước nóng rót vào trong chén, nàng xới một bát cơm gạo đen đưa cho Lý Trọng Kiền.

"Đừng uống rượu nữa, ăn chút gì lót dạ đi ạ."

Lý Trọng Kiền nhìn hạt gạo bóng loáng trong chén, "Sao không thúc ta để người vào?"

Dao Anh bình tĩnh nói: "Chừng nào anh nghĩ thông suốt tự nhiên sẽ để cổ vào."

Lý Trọng Kiền toe toét: "Thế nếu ta nghĩ không ra?"

"Vậy thì em càng không thể tự ý chủ trương."

Lý Trọng Kiền xoa xoa mi tâm, xoay người ngồi dậy, nhận chén muỗng, và một miệng cơm lớn.

Công chúa Ba Na Nhĩ muốn gả cho hắn.

Hắn chưa từng nghĩ muốn lấy vợ.

Lúc nhỏ, hắn từng tò mò hỏi Cậu: "Cữu cữu, sao ngài chưa kết hôn?"

Tạ Vô Lượng sờ sờ đỉnh đầu hắn, "Cữu cữu quá bận rộn."

Sau này Trưởng sử nói, Tạ Vô Lượng dù gần như quanh năm suốt tháng không bước qua cửa nhà cũng có rất nhiều tiểu nương tử nguyện gả cho ngài, ngài không lấy vợ không phải vì bận quá, mà là tự biết thân thể ốm yếu, lại sống trong thời loạn, luôn có thể chết trên chiến trường bất kỳ lúc nào, không muốn chậm trễ thanh xuân tiểu nương tử

Lý Trọng Kiền không nghĩ tới chuyện cưới vợ, lúc trước là vì giống như Cậu không muốn liên lụy thê tử, đến khi về Tây Châu, không còn lo lắng, hắn vẫn không muốn lấy vợ.

Lý Đức và Đường thị, Lý Đức và Tạ Mãn Nguyện...

Bọn họ đều từng ân ái ngọt ngào, sau rồi lòng vợ chồng xa cách, nhìn nhau dữ dằn, thù hận lẫn nhau, đã từng là người bên gối thân mật nhất, đến cuối cùng, Lý Đức đối với Tạ Mãn Nguyện không chút lưu tình, Đường thị trước khi chết câu câu đều nguyền rủa ông ta.

Yêu đến cuồng nhiệt, cuối cùng bù không được năm tháng.

Hắn với Dao Anh không giống.

Dao Anh biết rõ trên đời cái ác ở khắp nơi, từng bị tổn thương thật sâu nhưng con bé vẫn tin tưởng thế gian tốt đẹp, khúc mắc ân oán giữa Lý Đức, Đường thị và Tạ Mãn Nguyện không ảnh hưởng đến tâm tình con bé, con bé thích một người, là toàn tâm toàn ý thích.

Hắn không có thứ yêu thích thuần túy đó.

Lưu luyến bụi hoa, nam nữ hoan ái, với hắn mà nói cũng chỉ là hưởng thụ trên tình dục, từ lúc vừa mới bắt đầu hai bên hiểu lẫn nhau chỉ là nhân duyên như hạt sương, chàng tình ta nguyện, tuyệt không dây dưa dài dòng.

Nếu Ba Na Nhĩ chỉ cầu mấy trận hoan ái, hắn sẽ không cự tuyệt, nhưng nàng muốn gả cho hắn.

Người như hắn không thích hợp lấy vợ.

"La Già đối xử em thế nào?

Hòa thượng cũng biết cách làm một trượng phu tốt sao?"

Hắn bưng tô cơm, đột nhiên hỏi.

Dao Anh cười xòa: "Chàng đối đãi em rất tốt."

Lý Trọng Kiền nhoẻn nhẹ khóe miệng.

...

Lúc Dao Anh từ trong phòng đi ra, Ba Na Nhĩ vẫn còn chờ trong sân tuyết, gương mặt cóng đến đỏ bừng, hành đại lễ với nàng.

Lúc liên quân Tây quân thu phục Y Châu, Dao Anh không cho phép binh lính bộ lạc khi nhục nữ quyến Vương cung Bắc Nhung, Ba Na Nhĩ rất cảm kích nàng.

Dao Anh lấy áo choàng của mình choàng lên vai Ba Na Nhĩ, nói: "Công chúa đi theo ta đi."

Ba Na Nhĩ ngẩng lên ngó qua cửa sổ đóng chặt, ảo não thở dài, cất bước đuổi theo Dao Anh.

Củi trong lòng lò cháy vang đôm đốp.

Dao Anh nhìn Ba Na Nhĩ uống xong một chén thuốc lớn phòng phong hàn, trực tiếp hỏi, "Công chúa quen biết anh trai ta thế nào?"

"Lúc ở Bắc Nhung."

"Công chúa đã cứu anh của ta phải không?"

Ba Na Nhĩ bưng chén thuốc lắc đầu: "A Y Nỗ Nhĩ, không phải ta cứu Lý Trọng Kiền, là Lý Trọng Kiền đã cứu ta."

Mặt Dao Anh lộ vẻ vẻ kinh ngạc.

Ba Na Nhĩ buông chén, nhìn nàng cười cười, chậm rãi nói: "Ngày Lý Trọng Kiền trà trộn vào giữa đám nô lệ Bắc Nhung tìm thời cơ thoát thân, đêm đó, Talie giúp yểm hộ cho hắn, hắn thừa dịp bảo vệ ngủ gà gật, vụng trộm lén ra doanh địa, vô tình gặp được cảnh Tam Vương tử muốn khi dễ ta..."

Nói đến đây, trên mặt cô lướt qua vẻ phẫn nộ.

Cô là con gái nuôi của Ngõa Hãn Khả Hãn, sau thể nào cũng phải gả cho một trong số các vị con trai ngài.

Tam Vương tử thèm vẻ đẹp của cô nhỏ dãi, muốn cô thành phu nhân bên cạnh.

Tam Vương tử làm người thô bỉ, cô kiên quyết không nhận lời.

Tam Vương tử tặc tâm chưa chết, vụng trộm mua nô lệ của cô, gạt cô ra ngoài doanh địa, muốn gạo nấu thành cơm, trói cô vào khuôn khổ.

"Thủ vệ ngoài doanh địa bị Tam Vương tử đẩy ra, ta rất sợ hãi... lúc ấy Lý Trọng Kiền núp ở chuồng ngựa, hắn thấy ta bị Tam Vương tử kéo đi, không ra mặt."

Dao Anh đoán ra tình hình lúc đó.

Lý Trọng Kiền đang lấy thân phận nô lệ ẩn mình, nếu ra tay cứu người, rất có thể cuốn vào thị phi, không cách nào thoát thân.

"Cuối cùng anh của ta vẫn ra tay à?"

Nghe khẩu khí của Ba Na Nhĩ, chắc chắn Tam Vương tử không đạt được.

Ba Na Nhĩ gật đầu: "Lý Trọng Kiền không muốn nhiều chuyện, lúc đầu đã lặng lẽ rời đi, lát sau vẫn quay lại...

Công chúa biết vì sao hắn quay lại không?"

Dao Anh lắc đầu.

Ba Na Nhĩ nói: "Vì ta cứ luôn gọi a huynh."

Dao Anh giật mình.

Ba Na Nhĩ nói tiếp: "Lý Trọng Kiền vọt vào, một chiêu túm lấy Tam Vương tử, suýt thì bẻ rớt đầu hắn, Tam Vương tử sợ lớn chuyện kinh động người khác, trốn đi."

Đêm đó, Lý Trọng Kiền suýt nữa đánh chết Tam Vương tử, dáng vẻ dữ tợn hung ác kia tựa như ác quỷ bò ra từ trong địa ngục.

Hắn đứng trước mặt Ba Na Nhĩ còn chưa hoàn hồn, hỏi: "Huynh trưởng ngươi đâu?

Sao hắn không tới cứu ngươi?"

Ba Na Nhĩ lau nước mắt: "Anh ấy chết rồi."

Cha anh cô đều chiến tử vì Ngõa Hãn Khả Hãn, cho nên mới được nhận làm nghĩa nữ, cô không còn người thân, lúc sợ hãi theo bản năng gọi to anh mình, mẹ cô là người Hán bị bắt cóc đến thảo nguyên, lúc nhỏ cô và anh trai đều nói tiếng Hán.

Sau này khi biết mục đích Lý Trọng Kiền đến Bắc Nhung, lập tức cô bừng tỉnh, sở dĩ Lý Trọng Kiền bất chấp nguy hiểm cứu cô, là vì trong cuồng loạn kêu cứu đã làm hắn nhớ đến em gái.

Văn Chiêu công chúa rơi vào trong tay Hải Đô A Lăng, không ai biết đến cùng nàng gặp chuyện gì.

"Ngay từ đầu, ta không biết Lý Trọng Kiền là hoàng tử Ngụy triều."

Ba Na Nhĩ thêm mấy viên than vào lò, "Sau cái ngày hắn cứu ta, thương thế Tam Vương tử quá nặng, không dối được, Ngõa Hãn Khả Hãn cho người đến trấn an ta, nói Tam Vương tử đáng đời, còn hỏi ta rốt cuộc là ai đánh Tam Vương tử, nô lệ mà dám đánh tổn thương quý nhân, dù là vì cứu ta, cũng buộc phải nhận trừng phạt."

Nàng hất cằm: "Ta đương nhiên không bán đứng ân nhân cứu mạng mình!"

Bất kể Mẹ của Tam Vương tử khuyên nhủ, dỗ dành, uy hiếp thế nào, Ba Na Nhĩ cũng không chịu xác nhận Lý Trọng Kiền.

Đại phi nổi trận lôi đình, chạy tới Ngõa Hãn Khả Hãn sàm ngôn, muốn trong vòng mười ngày gả cô cho một tù trưởng bộ lạc.

Trong bộ lạc đó vừa mới mất đi một nửa tráng niên trong đại chiến, tù trưởng đã sắp năm mươi, Ngõa Hãn Khả Hãn đang lo làm sao trấn an họ.

Ba Na Nhĩ vẫn cắn chặt răng không chịu nói là ai cứu mình.

Cô cắn môi, "Đại phi ép ta xuất giá, ta rất sợ hãi, nhưng ta không thể bán đứng Lý Trọng Kiền, ta chuẩn bị áo cưới cho mình..."

Ngay lúc cô tuyệt vọng, Lý Trọng Kiền tự đứng ra nhận tội.

Hắn đầy người bẩn thối, nhìn không ra mặt mũi thật sự, quỳ gối ngoài lều Tam Vương tử.

Hầu cận của Tam Vương tử đánh hắn đến gần chết, hắn nằm úp xuống mặt đất, không rên một tiếng, không nhúc nhích, mặc đám kia đấm đá.

Ba Na Nhĩ khóc vọt tới đại trướng Ngõa Hãn Khả Hãn xin xỏ, Lão Khả Hãn tha cho Lý Trọng Kiền, hắn tập tễnh bước đi, chưa từng nhìn Ba Na Nhĩ một cái, giống như chuyện hắn bị đánh chẳng chút liên quan đến cô.

Trong đêm, Ba Na Nhĩ đi thăm hắn, vết thương cũ hắn tái phát, lâm vào hôn mê, Talie đang lặng lẽ chăm sóc hắn.

Mỗi ngày Ba Na Nhĩ đều lại thăm Lý Trọng Kiền, vụng trộm đưa thức ăn đến cho hắn, đôi khi giúp Thalie chăm sóc hắn.

Chính trong quãng thời gian đó, cô nghe được trong khi bệnh hắn gọi Minh Nguyệt nô, biết nhũ danh muội muội của hắn, còn biết hắn đến Bắc Nhung là vì tìm muội muội.

Lý Trọng Kiền rất lạnh lùng, chưa hề nói với cô ta.

Ba Na Nhĩ kiên trì đi thăm hắn, dần dần đoán ra hắn không phải nô lệ bình thường, người Hán mà Ngõa Hãn Khả Hãn muốn tìm rất có thể là hắn.

"Ta có thể giúp ngươi rời khỏi đây."

Nàng nói với Lý Trọng Kiền, "Ta là nghĩa nữ của Khả Hãn, có thể đưa ngươi tới bên cạnh ta, ngươi thành hộ vệ của ta, sẽ không cần trốn trốn tránh tránh."

Lý Trọng Kiền cự tuyệt giúp đỡ của nàng.

Khi đó Ba Na Nhĩ nghĩ mãi không rõ: Sao hắn không để cho mình giúp hắn?

Talie cũng có câu hỏi như thế.

Ngày ấy, Ba Na Nhĩ lặng lẽ vấn an Lý Trọng Kiền, nghe Talie giúp hắn nghĩ kế: "Công tử, hình như công chúa Ba Na Nhĩ rất thích ngài, công tử không ngại lợi dụng điểm này, Ngõa Hãn Khả Hãn đối với công chúa vẫn có mấy phần nể mặt."

Lý Trọng Kiền thản nhiên nói: "Sau đừng cho cô ta tới nữa."

Talie chần chừ hỏi, "Công tử chán ghét công chúa Ba Na Nhĩ ạ?"

Ba Na Nhĩ đứng ngoài tường đất, trong lòng đập bình bịch.

Đột nhiên cô phát hiện mình rất sợ Lý Trọng Kiền cho ra câu trả lời khẳng định.

...

Bốp một tiếng giòn vang, lửa than trong lòng lò cháy đến réo rắt.

Ba Na Nhĩ tỉnh táo lại từ mớ hồi ức, nhìn Dao Anh cười: "Lý Trọng Kiền chưa hề nói chán ghét ta, hắn nói với Thalie một câu rất lạ kỳ."

Dao Anh nhẹ giọng hỏi: "Nói gì?"

Ba Na Nhĩ từng chữ từng chữ nói: "Hắn nói, ta chỉ là người không liên quan, hắn không muốn để ta bước theo gót Mẹ."

Lúc ấy Ba Na Nhĩ không rõ ý tứ những lời này, nghĩ Lý Trọng Kiền rất đáng ghét mình, đau lòng rời đi.

Đến khi nhìn thấy Tạ Mãn Nguyện ngây dại trong Phật Tự, cô mới hiểu ý Lý Trọng Kiền.

Cô càng ưa thích Lý Trọng Kiền.

Hắn nhìn âm trầm nhưng thật ra là người tốt.

Hắn vì cứu em gái mạo hiểm ám sát Ngõa Hãn Khả Hãn, hắn tình cờ bèo nước gặp nhau mà cứu cô.

Hắn biết rất rõ ràng cô thích hắn, không mượn cơ hội lừa gạt cô, lợi dụng cô thoát thân —— dù cô cam nguyện làm thế.

Ba Na Nhĩ ngẩng nhìn Dao Anh: "A Y Nỗ Nhĩ, cô hỏi ta quen biết Lý Trọng Kiền thế nào, có phải muốn khuyên ta, Lý Trọng Kiền không thích ta, bảo ta từ bỏ?"

Không đợi Dao Anh trả lời, nàng cười cười, trong con ngươi phản chiếu ánh lửa trong lò xinh đẹp.

"Bắc Nhung diệt vong, ta không cần phải đối mặt cảnh bọn Tam Vương tử ngấp nghé, cũng mất tôn vinh một công chúa, Trưởng công chúa Nghĩa Khánh đã bị công chúa ngài đưa về Trung Nguyên, ta không muốn đi Trung Nguyên, mới đi Tây Châu..."

"Công chúa, Lý Trọng Kiền là nam tử cường tráng nhất dũng cảm nhất mà ta từng gặp, ta thích hắn, muốn cùng hắn sinh con, hắn không ghét ta —— ta nhìn ra được, hiện giờ hắn không muốn cưới vợ, giữa ta với hắn chẳng gì trở ngại...

Thần trên trời đã cho ta một cơ hội, ta muốn thử một lần."

Nếm thử rồi mới có tư cách từ bỏ.

Nàng là mỹ nhân đệ nhất nhị Bắc Nhung, nàng đã thích Lý Trọng Kiền liền nói, không sợ thành trò cười.

Dù cuối cùng hắn vẫn thờ ơ, chí ít nàng đã từng thử qua.

"Ta nghe nói rất nhiều chuyện xưa giữa Phật Tử và công chúa."

Ba Na Nhĩ nhìn Dao Anh, hai mắt tỏa sáng, "Công chúa và Phật Tử không sợ gian nan, rốt cuộc cảm động thần tiên, mới có thể kết làm phu thê.

Ta cũng phải dũng cảm giống như công chúa!"

Khoé môi Dao Anh kéo nhẹ đến mức không thể nhận thấy.

Nàng có thể chắc chắn, cố sự và truyền thuyết Ba Na Nhĩ nghe được có hơn phân nửa chính nàng cũng không biết.

Tỉ như cách đây ít lâu Tây Châu lưu truyền nàng vì Đàm Ma La Già khóc đổ cả tòa Thánh Thành, La Già mới tìm được nội công tâm pháp chân chính, sống lại từ cõi chết.

Ba Na Nhĩ vuốt mặt, phấn chấn tinh thần: "Ngựa mãnh liệt nhất thuộc về dũng sĩ dũng cảm nhất, muốn đả động nam tử cường tráng nhất, cũng phải như thuần ngựa, ai thắng, liền có thể cùng hắn sinh con!"

Dao Anh: ...

Sao đột nhiên nàng cảm thấy mục đích công chúa Ba Na Nhĩ gả cho anh chỉ là cùng anh í sinh con?

...

Đưa tiễn công chúa Ba Na Nhĩ, hầu cận hỏi Dao Anh: "Thất Nương, có cần nghĩ cách đưa công chúa Ba Na Nhĩ ra khỏi Tây Châu không ạ?"

Dao Anh lắc đầu, "Anh ấy thật sự không muốn gặp cổ, căn bản cổ vào không được... chuyện giữa hai người ấy các ngươi đừng quản nhiều, cũng đừng bàn tán ồn ào, đừng hỏi thăm linh tinh, thuận theo tự nhiên là được."

...

Quãng thời gian sau đó, Dao Anh tiếp tục tiếp kiến tù trưởng các bộ, điều tiết mâu thuẫn va chạm giữa các bộ lạc, đốc thúc được một mảnh đất lớn trồng thóc giống của thế gia, tự mình đi thị sát bãi chăn ngựa mới xây, sai thân binh cưỡi thử ngựa tốt mới mua từ Ba Tư, còn phải thỉnh thoảng dành thời gian lộ mặt trên yến tiệc.

Thân binh thi thoảng sẽ tới báo cáo chuyện Lý Trọng Kiền bên kia: Ba Na Nhĩ tặng áo da thú cho Lý Trọng Kiền, Lý Trọng Kiền tịch thu.

Nhoáng một cái qua hơn nửa tháng, Duyên Giác thấy nàng còn chưa có ý lên đường về Vương Đình, gấp đến độ đi lòng vòng, mỗi ngày bất thình lình nhắc nhở một câu: "Vương Hậu, người đoán xem lúc này Vương đang làm gì?"

Dao Anh dùng bữa, Duyên Giác ở một bên nói: "Vương ăn cơm chưa nhỉ?"

Nàng nâng bút viết thư, cậu nhanh nhẹn giúp trải giấy: "Vương Hậu muốn viết thư cho Vương ạ?"

Nàng gặp tù trưởng bên ngoài Phật Tự, cậu rù rì với người bên ngoài, "Mấy vị sư này tuyên giảng không dễ nghe như Vương, Vương của bọn ta ấy à, lúc tuyên giảng, đến ưng trong chùa còn ngoan ngoãn đứng trên kệ ưng mà lắng nghe..."

Dao Anh quay sang liếc cậu một phát.

Duyên Giác đầy kiêu ngạo: "Vương Hậu, người cũng cho là vậy à?"

Lý Trọng Kiền liếc xéo: "Ngươi nhớ Vương các ngươi vậy hay là về Vương Đình trước đi."

Duyên Giác vội vàng lùi về mấy bước, cung kính nói: "Tiểu nhân phải phụng dưỡng Vương Hậu cho tốt."

Lý Trọng Kiền ngoài cười nhưng trong không cười.

Duyên Giác không dám tiếp tục lắm miệng.

Cuối cùng đã tới cuối tháng, Duyên Giác lập tức tinh thần, bất động thanh sắc nhắc nhở Dao Anh nên nhấc chân rồi: "Vương Hậu, hòm xiểng bắt đầu dọn dẹp rồi, người xem còn thiếu gì không?"

Dao Anh xử lý xong việc trong tay, lên đường về Vương Đình.

Sau khi đến Sa Thành, nàng để mấy kẻ khác từ từ đi, tự cưỡi khoái mã về Thánh Thành.

Chỉ hơn một tháng mà cảm giác như đã thật lâu, ngoài Thánh Thành một mảnh mịt mùng tuyết trắng.

Cấm Vệ quân thủ thành nhìn thấy trong ánh bình minh Dao Anh áo tay mỏng bào trắng xuất hiện ngoài cửa thành, kinh ngạc vô cùng, vội vàng dựng thẳng cờ nghênh tiếp: "Vương Hậu trở về!"

Dao Anh ra hiệu bọn họ không cần kinh động người khác, về thẳng cung, vừa bước lên hành lang dài, phía đối diện một người đi xuống, thấy nàng, ngây ra, cuống quít hành lễ.

"Vương Hậu về rồi?"

Dao Anh ờ đáp, vội vàng vào trong, trên thư gửi La Già nàng không nói việc mình cố ý về gấp, còn dặn Duyên Giác không được để lọt.

Lúc này hẳn là Đàm Ma La Già đang ở tiền điện tiếp kiến đại thần, nàng có thể đứng sau hành lang đợi chàng...

Đang còn tính hù La Già thế nào, Tất Sa gãi đầu: "Vương Hậu, Vương không có trong Vương cung."

Dao Anh dừng bước: "Chàng đi Phật Tự à?"

Tất Sa cười đến vỗ đùi, lắc đầu: "Vương nhớ thương Vương Hậu, biết Vương Hậu khởi hành về, sáng nay ra khỏi thành đi đón Vương Hậu."

Lý do La Già rất đầy đủ: Tuyết quá lớn, ngài lo trên đường Dao Anh bị gió tuyết ngăn trở, muốn dẫn người đi tiếp ứng.

Vừa vặn rảnh rỗi Mạc Bì Đa lẩm bẩm: "Vậy cũng đâu cần Vương tự mình đi đón, mạt tướng vừa hay phải đi Bạch Thành một chuyến, có thể tiện đường đón Vương Hậu."

Đàm Ma La Già làm như không nghe thấy gì, nhìn sắc trời, cận vệ thống lĩnh ngoài cửa tới báo, xe ngựa chuẩn bị xong.

Dao Anh dở khóc dở cười: Nàng định sớm về tạo một bất ngờ cho La Già, dặn tất cả giấu chàng, ai mà ngờ La Già đã xuất phát đi đón nàng!

Nàng xoay người rời đi, trở mình lên ngựa, ra Thánh Thành, trong đêm tại dịch trạm nghỉ ngơi một đêm, Duyên Giác khuyên nàng về Thánh Thành chờ Đàm Ma La Già về, nàng lắc đầu, nàng hiện giờ muốn gặp chàng ngay, một phút cũng không chờ được.

Hôm sau là một ngày nắng, Dao Anh tiếp tục chạy đến Sa Thành, tiếng vó ngựa quanh quẩn giữa bình nguyên tuyết bát ngát.

Đột nhiên, xa xa có mấy bóng đen mơ hồ từ phía Tây chạy nhanh đến, vó ngựa đạp vang như sấm cuốn.

Dao Anh giục ngựa đi nhanh, tiến lên đón, bóng đen càng ngày càng gần, cầm đầu người kia một thân tuyết trắng dệt kim văn cẩm bào, thân hình thẳng tắp, gió thổi áo bào phần phật.

Nàng nhìn chàng, khóe miệng không khỏi cong.

Chàng ngắm nhìn nàng, ngược sáng, mắt xanh trông đen kịt.

Vó ngựa nổ vang, đất tuyết rung động, con ngựa đen lao vùn vụt đến trước mặt Dao Anh, mang theo luồng khí lưu, còn chưa dừng hẳn, người trên lưng ngựa đã giương cánh tay ôm eo nàng, ôm cả người nàng về lưng ngựa mình, siết chặt.

Dao Anh ôm eo chàng, ngửi mùi hương trầm trên người chàng.

"Lang quân, em về rồi."

Đàm Ma La Già cúi đầu, hôn đỉnh đầu nàng.

Đây là phiên ngoại cuối giải quyết các mối còn lại trên link truyện chính thức của TG, còn 1 tập Hải Đô A Lăng mình không up, chủ yếu kể về quãng vất vả của chị nửa năm bị bắt, làm sao chị lại bị ám ảnh hắn đến thế, các bạn có thể xem bản convert trên wikidth.

Ngoài ra wiki có đăng 1 số tập nhỏ đã bị khóa trên TG;

Tác giả còn viết 11c linh tinh ở 1 link khác, mình sẽ quỡn quỡn up thêm vài đoạn nhỏ linh tinh, sẽ không up trọn bộ.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 11: Họa


edit trích đoạn và nhập 2 chương pn., sau khi Dao Anh rời Vương Đình về Tây Châu.

1, Trịnh Cảnh đi vào đại trướng, nhắc nhở Lý Dao Anh Lý Huyền Trinh vừa mới đến.

Thịt rượu trong lều đã dọn, Lý Dao Anh đang ngồi trước lò đang viết gì đấy.

Trịnh Cảnh thoáng liếc qua trang giấy tinh xảo mở ra trên bàn nhỏ, dừng ở cửa, đưa mắt ra hiệu thân binh không nên lên tiếng quấy rầy Lý Dao Anh.

Nàng đang viết thư.

Lý Dao Anh thường xuyên viết thư, viết cho tướng lĩnh các nơi, viết cho Lý Trọng Kiền, Tạ Thanh, viết cho thủ lĩnh hào kiệt...

Trịnh Cảnh thường xuyên nhìn thấy nàng dựa bàn viết thư, đôi khi nàng bày giấy mài mực, suy tư thật lâu mới hạ bút, chữ chữ cân nhắc, đôi khi đang trên đường hành quân, nàng tiện tay tìm đến vải nỉ, ghé vào cạnh đống lửa vội vàng ngoáy mấy bút, liền gửi đi...

Nhiều lần, Trịnh Cảnh phát hiện, Lý Dao Anh viết những bức thư khác, không như thường gặp, giấy dùng cũng không giống.

Tỉ như hiện tại, nàng cố ý khều tim đèn, cho người dọn đồ trên bàn đi, thẳng thẳng thớm thớm ngồi trước bàn viết, thần sắc chăm chú, đặt bút có lực, thi thoảng nghĩ đến gì đấy, nhẹ nhoẻn khóe miệng, hiển nhiên hết sức chăm chú, đến mức hoàn toàn không chú ý đến cậu đang bước vào đại trướng.

Giấy viết thư đang dùng là loại giấy có hoa văn hoa sen in chìm, nghĩa là nội dung bức thư không phải quân tình khẩn cấp, cũng thể hiện thân phận người nhận thư không tầm thường.

Chỉ những lúc dùng loại giấy này viết thư, Lý Dao Anh mới tránh mặt người, dọn bàn sạch sẽ, chuẩn bị bút mực kỹ lưỡng, khi cầm bút vẩy mực không tự chủ giữ thế ngồi thẳng thớm, chăm chú cung kính như đang chép kinh thư.

Trịnh Cảnh đợi một lát, thấy Lý Dao Anh từ đầu đến cuối không ngẩng đầu, lặng lẽ lui ra.

Sau chừng một khắc đồng hồ, Lý Dao Anh mới đặt bút.

Nàng không biết Trịnh Cảnh đến, nhặt tờ giấy đầy ngập chữ thổi thổi, kiểm tra không sót, đợi toàn bộ khô ráo, cất kỹ, từng bút từng bút viết xuống một cái tên.

Đèn trên bàn viết đổ xuống một bóng đen dài.

Nàng nhìn cái tên mình vừa viết, kinh ngạc đến ngây ra.

Thân binh ở một bên chờ giây lát, nhỏ giọng gọi: "Quý chủ?"

Dao Anh hồi phục tinh thần, cười cười, ra hiệu thân binh dời chậu lửa đến.

Lửa than đốt đến đỏ bừng.

Dao Anh lại ngẩn ra một lúc, sau đó không chút do dự ném thư trong tay vào chậu lửa.

Thư không gửi đi, không cần thiết giữ lại.

Ngọn lửa phụt lên, khói xanh dâng lên, giấy đã thiêu cháy.

Trong ngọn lửa lờ mờ còn có thể nhìn thấy một chuỗi chữ Ba Tư.

Dao Anh rũ mắt không nói, nhìn cái tên mình đã viết hóa thành tro tàn.

Đàm Ma La Già.

...

...

...

2,

Vương Đình.

Tất Sa quạu mặt hỏi ưng nô lần nữa: "Thật không có thư cho Vương hả?"

Ưng nô lắc đầu.

"Cũng không có cho ta?"

Ưng nô nhỏ giọng lầm bầm: "Thư gửi ngài thì ngài đã xem rồi mà..."

Mặt Tất Sa hơi méo mó: "Ngươi tự mình đi chờ chỗ kệ ưng, thư của Duyên Giác phải sắp có rồi chứ...

Chỉ cần là thư từ phía Đông, dù cho ai... lập tức đến bẩm báo."

Ưng nô thưa vâng, quay người chạy xa.

Hôm sau, ưng nô hớn hở chạy tới báo: "Thư Duyên Giác đến rồi ạ!"

Tất Sa lập tức mở ra ống trúc, đọc xong, gương mặt tuấn tú thoáng chốc đen như đáy nồi.

Văn Chiêu công chúa ấy vậy mà thật sự đang chọn phò mã!

Nhi lang Tây Châu suốt ngày giống khổng tước hoa hòe làm duyên làm dáng trước mặt công chúa, khoe khoang võ nghệ!

Công chúa mỗi ngày bề bộn công vụ, bận bịu lui tới với đám khổng tước hoa kia, một lần cũng không nhắc đến Vương!

Một lần cũng không!

Dù có người nhắc đến Vương trước mặt, người cũng thờ ơ, cười một tiếng cho qua, tiếp tục nói đùa với đám khổng tước hoa kia.

Con gái người Hán tuyệt tình thế sao?

...

Tất Sa phẫn uất mãi, che giấu nỗi lo lắng, cất bức thư Duyên Giác viết cho mình, đưa bức thư Duyên Giác viết cho Đàm Ma La Già vào phòng.

"Vương, phía Văn Chiêu công chúa mọi việc thuận lợi."

Trong phòng đốt mấy ngọn nến sáng, thả xuống ánh sáng trong lạnh như tuyết, trên bàn chất đầy dư đồ bằng giấy da trâu, Đàm Ma La Già ngồi trước thư án, khuôn mặt tái nhợt tiều tụy, hai đầu lông mày tràn đầy vẻ mệt mỏi, ngón tay thon dài bị bút than nhuộm đen, trên áo tăng một lớp sáng nhàn nhạt nhảy múa.

Chàng nhận thư, nhẹ nhàng ừ đáp.

Giọng tắc nghẹn.

Tất Sa há miệng, không biết nên nói gì, chần chờ mãi, thở dài lui ra.

Đàm Ma La Già tiếp tục vùi đầu tô tô vẽ vẽ, thời cơ chiến tranh chớp mắt là qua, chàng nhất định phải cân nhắc đến tất cả tình huống phát sinh, căn cứ vào chiến báo các nơi đưa về kịp thời bố trí binh lực, ra chỉ thị điều chỉnh tướng sĩ tiền tuyến...

Tia sáng ảm đạm đi phần nào.

Thân vệ vào nhà đưa thuốc, Đàm Ma La Già ngừng bút, nhận chén thuốc uống một hơi cạn sạch.

Chua cay lại hơi đắng.

Đàm Ma La Già đặt cái chén không xuống, ngước nhìn giá đỡ ưng trống trải trong góc.

Từ khi nàng rời đi, không viết dù chỉ một phong thư cho chàng.

Hai nước là minh hữu, tránh không được thư từ qua lại, nhưng mớ thư đều do người khác viết thay, dù những bức viết theo giọng điệu nàng.

Quan viết thư rất bác học, tiếng Hán, Túc Đặc, Ba Tư, viết đến ngay ngắn đẹp đẽ.

Trong thư, nàng gọi chàng: Quân chủ Vương Đình tôn quý, các hạ Phật Tử cao quý...

Đều bàn về quốc sự.

Khách khí mà xa lánh.

Nàng trở lại hồng trần của nàng.

Nàng lại giống những người khác kính trọng hắn.

Nàng thành chúng sinh.

Về sau, sẽ chẳng liên quan đến chàng.

Nhân duyên tế hội, duyên tới duyên đi.

Mọi việc trước đây, như bọt nước ảo mộng.

Đàm Ma La Già ngồi trong ánh nến u ám ngây một lúc, lại cầm bút than.

Mọi việc đều thuận lợi tốt đẹp.

Bút than nhẹ nhàng ma sát trên giấy da trâu, trôi chảy vạch ra đường cong.

Một lát sau, có tiếng nhỏ xíu phá vỡ.

Bút than ngừng lại.

Đàm Ma La Già rũ mắt.

Nhớ đó là một buổi chiều nóng bức, chàng ngồi biện kinh với mấy vị sư trong hành lang, phơi đến trưa, nửa trên bả vai lộ ra ngoài hơi nóng.

Chàng biện kinh thắng, các sư chắp tay trước ngực bái lễ, lấy làm kính phục.

Bát Nhã đầy vẻ vinh dự cùng kiêu ngạo đắc ý.

Chàng chỉ thấy mỏi mệt.

Sau chốc lát, nàng ôm sách đến cầu kiến, nói chuyện với chàng một lúc, ánh mắt dừng trên mặt chàng.

"Pháp sư uống thuốc chưa ạ?"

Nàng lo lắng hỏi, một đôi mắt thẳng tắp nhìn chàng.

Dù xưa nay chàng luôn ôn hòa, trên dưới Vương Đình không ai dám nói chuyện như thế với chàng.

Nàng dám... một nửa là thực sự lo lắng, cộng thêm không hiểu rõ quy củ Vương Đình, một nửa khác... thật ra là bởi vì chàng ngầm đồng ý mà phóng túng cho nàng.

Đàm Ma La Già khẽ gật.

Nàng như nhẹ nhàng thở ra, nói: "Vậy tôi không quấy rầy Pháp sư."

Trước khi cáo lui, nàng chỉ vào một chuỗi văn tự hỏi chàng: "Pháp sư, mấy chữ Ba Tư này nghĩa là gì?"

Đàm Ma La Già ngước mắt nhìn nàng.

Nàng nhìn lại, vẻ mặt cung kính tin cậy, giải thích: "Tôi từng thấy mấy chỗ có chữ giống vầy, có thỉnh giáo Bát Nhã, cậu ấy biết rất rõ nhưng chẳng chịu giải đáp, mấy người khác thì không biết, tôi đành phải làm phiền Pháp sư."

Giọng điệu thiếu nữ đầy vẻ đơn thuần, hồn nhiên không biết rằng nàng ngồi quỳ bên cạnh chàng, mặt mũi tràn đầy chờ mong ngó chàng, trong dáng vẻ kể lại bình thường vô tình xen lẫn mấy phần thân mật.

Đàm Ma La Già thu hồi ánh mắt, nói: "Đây là tên ta."

Sách là ngữ văn ca dao tiếng Ba Tư do Bát Nhã thu thập các nơi, chàng là Quân chủ, sẽ có vài bài nhắc đến tên chàng.

Nàng bừng tỉnh hiểu ra, đuôi mày tràn đầy cười, "Thì ra là tục danh của Pháp sư viết bằng tiếng Ba Tư...

Là tôi mạo muội đụng chạm..."

Đàm Ma La Già ra hiệu không sao, chàng cũng chẳng thèm để ý mấy thứ kị huý.

Vài ngày sau, Đàm Ma La Già nghe Duyên Giác Tất Sa trong lúc nói chuyện phiếm có nhắc, Bát Nhã cãi nhau với nàng.

Bát Nhã mắng nàng không biết xấu hổ.

Nàng bình chân như vại, thành khẩn nói: "Không sai, da mặt ta dày vậy đó."

Bát Nhã tức đến giậm chân.

Đàm Ma La Già gọi Bát Nhã đến hỏi nguyên nhân tranh chấp.

Bát Nhã nhảy cao ba thước, chạy về phòng lật ra một xấp giấy, lên án nàng: "Văn Chiêu công chúa đối với Vương tặc tâm không chết mà!"

Đàm Ma La Già nhìn chứng cứ phạm tội cậu ta dâng lên.

Một xấp giấy hoa văn hoa sen, tràn ngập tên chàng.

Nàng không biết tiếng Ba Tư, viết chữ xiêu xiêu vẹo vẹo, lớn nhỏ không đều, nhìn giống bút tích trẻ con, nhưng từng hàng từng lối viết rất chỉnh tề, không một vết bẩn đen.

Không biết có phải đang viết đâm lười biếng, cạnh biên tờ giấy vẽ vài chân dung động vật.

Loe ngoe vài nét, một con ưng giang cánh, một thớt tuấn mã, một con lạc đà.

Đàm Ma La Già nhớ tới mấy bức vẽ cổ quái kia của nàng.

Chàng đoán ra dụng ý của nàng, đơn giản là học thêm vài chữ viết tiếng khác, đề phòng thư rơi vào tay người khác, vừa vặn cảm thấy tên chàng thích hợp dùng để luyện viết.

Về sau, quả nhiên nàng thử dùng vài từ da lông tiếng Phạn và tiếng Ba Tư học được mà truyền tin.

Nàng còn nghĩ ra rất nhiều ám ngữ, bảo đảm chỉ có người nhận thư của nàng mới hiểu.

Tại vài bức thư khác, nàng thường xuyên dùng tiếng Ba Tư viết danh xưng Đàm Ma La Già, đôi khi dùng tiếng Phạn, thi thoảng là tiếng Hán.

...

Dù là ngôn ngữ nào, trước đây Dao Anh chưa từng trong thư khách sáo gọi chàng là là "Quân chủ Vương Đình tôn quý" .

Sau này, sẽ không còn thư nàng tự tay viết.

Cuộc đời chàng cũng đã đi đến bước cuối cùng.

Còn nàng, bình an vui vẻ.

Ánh nến lay nhẹ.

Đầu ngón tay Đàm Ma La Già rung động, nắm chặt bút than, viết tiếp.

3.

Trong đại trướng, Dao Anh lăn lộn khó ngủ.

Vết thương trên cánh tay cứ âm ỉ đau, thoa thuốc không dịu bớt.

Nàng nằm một lúc lại ngồi dậy, dưới đèn đọc mấy phong thư, cho thân vệ viết hồi âm thay.

Ngăn cách giữa các bộ lạc không phải chuyện hai ba ngày có thể giải quyết, việc hành thích nàng hôm nay không hề bất ngờ, trước mắt đại cục làm trọng, nàng có thể bí mật dò xét, chỉ cần bắt được kẻ cầm đầu, sau này có cơ hội sẽ vén lên ngọn ngành đám người, không cần nóng vội nhất thời.

Đã mang tiếng là thủ lĩnh Tây quân, phải có độ lượng của một thủ lĩnh.

Nàng càng tỉnh rụi, đám kia càng nơm nớp lo sợ.

Còn nhiều thời gian, nàng muốn bộ lạc thần phục, bốn phía yên ổn.

Bận rộn một lúc, Dao Anh nằm xuống thảm nỉ, vô thức sờ Phật châu trong vạt áo, hỏi thân vệ: "Có thư Vương Đình không?"

Thân vệ tìm thư đọc cho nàng.

Phong thư thứ nhất là Duyên Giác viết, thư cậu rất dài, đầu tiên báo cáo mỗi ngày làm gì, mình tận tụy mức nào, sau đó kể khổ, bảo cậu nhận lệnh Phật Tử hộ tống nàng, lại bị nàng đuổi đi đường khác dẫn đường cho đại quân, thẹn với Phật Tử, chịu mọi dày vò, xin triệu cậu về lại.

Dao Anh hỏi: "Tình hình chiến trận phía Vương Đình sao rồi?"

Thân vệ tìm một phong thư khác, bức này là Tất Sa viết, anh ta dùng mật ngữ, bảo chiến sự mọi việc thuận lợi.

Anh không nhắc đến Đàm Ma La Già.

Dao Anh nằm nghiêng, xem các tuyến đường đại quân tiến quân, tính toán lộ trình, suy nghĩ sau đây phải làm sao tiến một bước phân hoá các bộ tộc, giảm bớt ngăn cách...

Không biết thân thể Pháp sư thế nào, chàng có uống thuốc đúng hạn không?

Hiện giờ hẳn là chàng đang lãnh binh bên ngoài, nếu đột nhiên công pháp phản phệ, Tất Sa chăm sóc ổn nổi không?

Ý nghĩ này đột nhiên chui ra từ giữa đám ý nghĩ hỗn loạn.

Dao Anh trở mình.

Trên thư Tất Sa không nói, vậy hẳn không có chuyện gì lớn phát sinh.

Thế nhưng nếu quả như có chuyện lớn gì phát sinh, đợi Tất Sa viết thư báo nàng, nàng cũng không kịp làm gì cho Pháp sư...

Lòng Dao Anh chua xót căng trướng.

Nhiều khi, nàng muốn viết thư cho La Già.

Khi thời tiết chuyển lạnh, muốn hỏi ngài thấy trong người thế nào.

Lúc có được ít thuốc hay sách thuốc quý, muốn hỏi ngài cần hay không.

Lúc mọi việc thuận lợi, muốn báo tin vui cho ngài.

Còn có...

Lúc vết thương bị đau, không biết vì sao, lại đột nhiên nghĩ đến ngài.

Nhưng nàng không thể viết thư cho ngài.

Không thể.

Không ổn.

Không nên.

Không thích hợp.

Dao Anh trong cơn đau đớn mơ mơ màng màng thiếp đi.

...

Nắng trưa khô nóng như lửa, táp vào mặt, bỏng đến choáng váng cả đầu.

Dao Anh một bước lảo đảo ba lần đi xuống thềm đá, lụa buộc tóc phiêu bay qua lại như có thể ngã quỵ bất cứ lúc nào.

Một mùi thơm trong lạnh bay tới.

Khóe mắt nàng quét qua bắt gặp tà áo tăng trăng thêu chỉ vàng.

Bóng dáng cao lớn dừng lại bên cạnh nàng.

Một đôi tay cách lớp y phục đỡ lấy cánh tay nàng.

"Bị thương rồi à?"

Chàng hỏi, giọng lạnh lùng, không mang theo một tia gợn sóng, không giống như quan tâm nàng mà như vị thầy nghiêm khắc đang hỏi bài.

Dao Anh gật đầu: "Hôm trước về thành đi đường tắt qua núi, giày bị đâm hỏng..."

Chàng vịn nàng vào hành lang, để nàng ngồi trên lan can.

Hành lang mát lạnh, Dao Anh thở phào, "Tôi khá hơn chút..."

Lời còn chưa hết, chàng cúi người, tay phải nâng bắp chân của nàng.

Dao Anh giật nảy mình, ngơ ngác nhìn Đàm Ma La Già.

Trên tường vẽ đầy bích họa màu xanh đậm, chùm nắng chiếu vào, chiết xạ từng luồng sáng rực rỡ chỉ rọi lên người lên mặt chàng, đôi mắt chàng cụp xuống, bàn tay to rộng nâng chân Dao Anh, tay kia trực tiếp cởi ủng dài của nàng, xem xét vết thương trên chân nàng.

Dao Anh thấy hơi nóng, chân đau mấy ngày, lại hơi bị cảm nắng, chóng mặt nhìn La Già.

Mặt ngài ấy thật là dễ nhìn.

Một tia lạnh buốt lướt qua mu bàn chân.

Chàng mở băng gạc trên chân nàng, bàn tay thon dài có lực nâng bàn chân nàng.

Tay Pháp sư...

Dao Anh sợ hãi hoàn hồn, vô thức định rút chân về, lòng bàn chân nàng bị đá nhọn đâm rách, máu thịt be bét, đã thoa thuốc trị thương, không thể chạm vào nước, đã hai đêm còn chưa rửa, thật bẩn thỉu...

Chính nàng còn ngại bẩn...

"Đừng nhúc nhích."

Đàm Ma La Già cầm lòng bàn chân nàng, mặt không hề có chút ghét bỏ.

"Vết thương đã sinh mủ... phải thay thuốc."

Chàng ngước mắt, mi tâm hơi nhăn, "Mấy bữa này đừng đi động, có chuyện gấp bảo hầu cận đi làm."

Dao Anh ngẩn ra, gật đầu.

Nàng ở trong phòng dưỡng thương, có việc đều cho thân vệ chạy đi, chờ vết thương lòng bàn chân khép lại, vừa vặn Tất Sa đến tìm nàng, hai người cùng đi diễn sân diễn võ.

Lúc ngang qua quảng trường trước Vương Tự, giao lộ đen đầy ắp đầu người.

Đàm Ma La Già đang bố thí, tín đồ ba tầng trong ba tầng ngoài, vây lấy trước Vương Tự chật như nêm.

Dao Anh sợ ngựa chấn kinh làm người bị thương, bèn cùng Tất Sa xuống ngựa, vòng quanh một vòng lớn quanh quảng trường mới tìm được cửa ra, trở mình lên ngựa.

Sau lưng bỗng nhiên dâng lên một trận ồn ào.

Tất Sa và Dao Anh ghìm chặt dây cương, quay đầu nhìn lại hướng quảng trường.

Đám người mãnh liệt, Đàm Ma La Già người mặc Pháp y, trong tay cầm bảo trượng, giữa chúng tăng chen chúc ra đại điện, tín đồ kích động từng người tiếp từng người bước lên nhận bố thí, đến phiên một lão giả quần áo lam lũ, bỗng nhiên miệng lão sùi bọt mép, lăn ra đất.

Người chung quanh cuống quýt né tránh, thân binh định bước lên khiêng lão giả đi, Đàm Ma La Già ra hiệu không sao, ra hiệu hầu cận cầm bảo trượng, bước lên bắt mạch cho lão giả.

Lão giả không ngừng nôn mửa, Pháp y chàng nhanh bẩn một mảng, chàng không hề để ý.

Nhóm tín đồ tỉnh táo lại, chắp tay trước ngực bái lễ tán thưởng lòng dạ từ bi của Đàm Ma La Già.

Lão giả chỉ bị say nắng, rất nhanh được khiêng vào chỗ râm nghỉ ngơi.

Tín đồ khôi phục trật tự.

Đàm Ma La Già đứng trước điện, cầm bảo trượng trong tay, mặt mày bình thản, Pháp tướng trang nghiêm.

Dao Anh ngắm bóng chàng, nhớ tới việc mấy hôm trước, nhịn không được cười lên, nàng khi đó nhất định cũng là say nắng, mới có thể suy nghĩ lung tung.

Pháp sư đối với ai đều tốt như vậy.

Suýt nữa thì nàng đã tự mình đa tình.

Dao Anh cười một lát, kéo cương, phóng về phía sân tập võ.

...

Hôm sau, Dao Anh tỉnh lại từ trong đau đớn, nhớ lại cơn mơ, cười cười.

Trời còn chưa sáng.

Cánh tay vẫn vô cùng đau đớn.

Khắp mặt mũi Dao Anh đầy mồ hôi, quần áo trên người ướt đẫm, vùng vẫy ngồi dậy, gọi nữ thân vệ trong trướng giúp nàng rửa mặt thay đồ.

Thân vệ là Tạ Thanh dạy dỗ, võ nghệ không bằng Tạ Thanh, nhưng rất biết chăm sóc người..

Nàng thay đồ, uống thuốc, cảm thấy đã khá hơn, sai thân vệ đốt lên đèn ngồi dựa bàn xử lý công vụ.

Chiến sự phía Đông xem như đã bình định, tiếp theo còn nhiều lặt vặt.

Bận rộn, cánh tay tổn thương như không còn đau.

Buổi chiều, Trịnh Cảnh sang gặp nàng, thấy nàng còn có tinh thần viết thư, cười cười: "Sao công chúa không nghỉ ngơi một chút?"

Dao Anh không ngẩng lên: "Không sao, chỉ bị thương tay trái."

Trịnh Cảnh cũng không khuyên nữa, chìa ra một chồng sách, nói: "Lúc công chúa bị thương, mấy quyển sách bên người này lạc bên lều kia, tôi cẩn thận gom lại, hôm qua nhiều việc nên quên cầm."

Dao Anh để bút xuống, nhận sách lật xem.

"Đa tạ."

Nàng quen mang theo người ít dư đồ và sách ghi chép, lúc nào cũng có thể tiện tay lật xem.

Lật đến dưới cùng, Dao Anh ngừng lại.

Tập dưới cùng không phải danh sách, cũng không phải dư đồ, là một xấp sổ đơn giản dán lại.

Nàng lật ra.

Trên giấy vẽ đầy tranh, có sông núi nguy nga, có lạc đà hai bướu cao lớn, hùng ưng giương cánh, dân du mục giơ roi...

Còn có hòa thượng.

Có hòa thượng tĩnh tọa, có hòa thượng cưỡi voi, có hòa thượng đọc sách...

Đều là mấy bức vẽ bình thường nàng tiện tay nguệch ngoạc mấy bút, nét cong đơn giản, người khác có lẽ chẳng nhìn ra vẽ ai, sẽ nghĩ là tiện tay bôi bậy.

Nhìn bức vẽ, không khỏi nhớ đến lúc còn ở Vương Đình.

Có lần vẽ Bát Nhã chống nạnh mắng người, bị ngài bắt gặp, hình như cau mày.

Nếu ngài mà biết nàng cũng vẽ ngài, không biết cảm xúc trên mặt sẽ thế nào.

Bỗng nàng nghe thấy Trịnh Cảnh mỉm cười hỏi: "Công chúa đang cười gì thế?"

Dao Anh tỉnh táo lại, sờ mặt mình, ngước nhìn Trịnh Cảnh, phản ứng chậm chạp mà nói: "Ta đang cười sao?"

Ánh nắng sáng ngời xuyên qua lều trướng lồng trên mặt nàng, mặt nàng hơi ửng đỏ, khóe môi nhấp nhẹ, thần sắc hơi mờ mịt.

Trịnh Cảnh trầm ngâm.

Thì ra nàng không biết, lúc nhìn bức họa, nàng vẫn luôn cười.

Cậu chưa từng thấy Dao Anh cười thế này: Tùy ý, xinh xắn, mang theo chút đắc ý của con gái, hai gò má đỏ hồng, đuôi mày khóe mắt đều là ý cười, nhu tình trong mắt như nước lập tức chảy.

Nàng đang nhìn bức vẽ, đang nghĩ về người trong tranh.

Nghĩ đến người kia, nàng vô thức bật cười, dù hắn không ở cạnh...

Lòng Trịnh Cảnh nhảy đùng đùng mấy lần.

Nhi lang thế nào, có thể lọt được mắt xanh Thất công chúa?

Cậu nhìn vẻ mặt vẫn còn ngu ngơ của Dao Anh, trong lòng ngũ vị tạp trần, dù ngay vào lúc đưa công chúa hòa thân đã biết kiếp này mình và nàng vô duyên, nhưng đáy lòng vẫn tránh không khỏi nổi lên chút chua xót, mất mát và ghen tỵ.

Càng nhiều hơn là nỗi muộn phiền không dành cho mình.

Còn có vui mừng và tò mò.

Thất công chúa long đong lận đận, có thể gặp được một người tri tâm, cậu cũng vui cho người mình ái mộ.

Có điều cũng chính vì lận đận, nên tính tình Thất công chúa kiên định, không tùy tiện yêu thương, đến cùng con cháu nhà ai có thể làm Thất công chúa vừa nghĩ tới đã lộ ra vẻ nhu hòa nhường này?

Đến cùng đã làm cha, Trịnh Cảnh nén thẫn thờ, cười khẽ cảm khái: "Nếu tôi trẻ hơn mấy tuổi, công chúa mà cười với tôi thế này..."

Nếu năm đó Thất công chúa nguyện biểu lộ vẻ đáng yêu nữ nhi thế này trước mặt cậu, cậu đã sớm liều lĩnh đưa nàng đi.

Nhưng Thất công chúa biết rõ nhi lang thế gia bọn hắn thực chất khao khát sự nghiệp công danh phú quý, ở tuổi trẻ khinh cuồng bọn hắn có thể xông pha khói lửa vì công chúa, nhưng có bao nhiêu người có thể gánh vác hậu quả của khinh cuồng?

Thất công chúa lý trí thanh tỉnh, người có thể làm cho nàng động ý, nhất định là nhân vật cảnh tinh phượng hoàng*.

*ví với nhân tài kiệt xuất.

Dao Anh dĩ nhiên nghe ra ý chưa nói hết trong câu đùa của Trịnh Cảnh, cười cười, khép tập tranh.

Trịnh Cảnh nhịn không được trêu chọc: "Hẳn là công chúa đang nghĩ đến chuyện thú vị."

Dao Anh cất tập tranh.

Đang suy nghĩ đến một người không thú vị.

Nàng không khỏi mỉm cười.

Dù hết cả đời này cũng không định gặp lại chàng...

Dù biết đối với chàng mình chỉ là một người khách qua đường...

Nàng vẫn rất vui vì đã được gặp chàng.

Chàng để nàng biết, sự kiên trì của nàng không phải ngu xuẩn, tại thời đại không thuộc về nàng này, nàng cũng có thể tìm được người lý giải được suy nghĩ của mình, tựa như đang lang thang trên đường mất đi phương hướng, trong loạng choạng bỗng nhiên gặp được chàng.

Trong phút chốc, sáng ngời rực rỡ.

Đàm Ma La Già.

Pháp sư của nàng.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 12


12.1

Lúc Lý Trọng Kiền đến Vương Đình đã là mùa thu.

Trời cao mây nhạt, điệp thúy lưu kim*, khắp Vương Đình ngũ cốc bội thu, dê bò đầy sườn núi, sông ngòi tú lệ, hồ nước trong veo phản chiếu nham thạch đỏ rực óng ánh vàng trên bờ sông lộng lẫy và trời trong xanh thẳm, chói lọi tráng lệ.

*tả sắc thu mỹ lệ có màu xanh biếc cây cối trùng điệp xen lẫn ánh vàng

Lúc đội xe và đội buôn cùng đến bên ngoài Thánh Thành, trên đường chính vẳng tới tiếng nhạc trống vui vẻ, dân chúng Vương Đình đợi đã lâu đan thực hồ tương, vung rải hoa tươi.

Tiếng nhạc ngày càng gần, Cấm Vệ quân áo lam bào trắng vây quanh mấy mui xe và cờ trắng tuyết thêu chỉ vàng chào đón.

Lý Trọng Kiền cưỡi trên lưng ngựa, nhìn cỗ xe lộng lẫy chở Đàm Ma La Già, khẽ nhếch miệng.

Đàm Ma La Già rất chu đáo, biết tự mình ra khỏi thành đón tiếp hắn.

Hắn bảo hầu cận bên cạnh: "Ngươi chờ coi, bọn hắn sắp trải thảm này."

Vừa dứt lời, mấy người hầu Vương Đình nâng thảm tơ vàng bước ra trước, trải thảm, cung kính mời Đàm Ma La Già xuống ngựa.

Lý Trọng Kiền đầy vẻ "Ta biết ngay mà".

Hầu cận người Hán sau lưng hắn từng người nghẹn họng nhìn trân trân, từ lâu đã nghe uy vọng của Phật Tử trong dân gian cực kỳ cao, dù đã hoàn tục, dân chúng Vương Đình vẫn sùng bái ngài như thần linh, hôm nay tận mắt nhìn thấy, quả thế.

Đàm Ma La Già mặc một bộ lễ phục Quân chủ hào quang lấp lánh, tiến lên đón.

Lý Trọng Kiền tung người xuống ngựa, không thèm khách sáo mấy câu, liền hỏi: "Minh Nguyệt nô đâu?"

Đàm Ma La Già nói: "Không biết Vệ Quốc Công đến lúc nào, nàng đang khó chịu trong người, ta sợ nàng đợi lâu, chưa báo cho nàng."

Lý Trọng Kiền thu vẻ đùa giỡn: "Ta đi gặp con bé trước."

Hắn ra hiệu quan tùy hành cùng lễ quan Vương Đình vào thành, còn mình theo Đàm Ma La Già trực tiếp đi Vương cung.

Lúc ngang qua hành lang, hắn hững hờ quét mắt một vòng hồ nước xanh, nhăn mày: "Sao thành thế này?"

Trong hồ lá sen ruộng ruộng, nhìn hẳn là nở không ít hoa sen, nhưng hơn nửa hoa bị hái mất, chỉ còn mấy cuống trụi lủi và mớ nụ chưa nở, thật phá phong cảnh.

Loại sen trong hồ này là tự Đàm Ma La Già tìm hắn lấy.

Sắc mặt cận vệ Vương Đình xung quanh đầy kỳ cục.

Đàm Ma La Già giải thích: "Minh Nguyệt nô muốn ăn hoa sen chiên."

Da mặt Lý Trọng Kiền căng ra: Hoa sen một ao đều bị Minh Nguyệt nô đem đi chiên?

Đã là giữa trưa, Đàm Ma La Già bảo Duyên Giác đi hái mấy đóa sen vừa nở, Duyên Giác đáp lời, thành thạo hái mấy đóa tươi non nhất đặt lên đĩa vàng đưa đến nhà bếp.

Lý Trọng Kiền dò xét Đàm Ma La Già mấy lần, thấy chàng vẫn đầy bình tĩnh, hiển nhiên đã quen, lặng thinh một lúc, cười cười.

"Hồi kia còn ở Kinh Nam, mùa xuân ăn bánh hóa đằng la, mùa hè ăn hoa sen chiên, mùa thu ăn bánh quế, mùa đông ăn bánh canh hoa mai, sơn chi, hoa nhài, hoa hồng, hoa lê, hoa cúc... cũng làm thành món ăn tuốt..."

Hắn nói, mặt không khỏi lộ vẻ tươi cười, giọng điệu lại mang theo mấy phần oán trách, "Trước kia có người cho ta mấy chậu hoa quỳnh, dưỡng hơn nửa năm, trong đêm hoa quỳnh mở, ta đưa con bé đi xem, còn chưa kịp bảo em ấy làm thơ, thì em ấy đã gọi người mau hái hoa quỳnh."

Cuối cùng hoa quỳnh xách đi nấu canh, nàng ra dáng làm một bài thơ, khen canh hoa quỳnh ngon.

Đàm Ma La Già lẳng lặng lắng nghe.

Vừa nói, hai người vừa đi vào nội điện.

Trong đình viện bố trí lều vải, màn nỉ treo cao, dải rua màu nhẹ lất phất, trong lều vải giường mát gối mềm đầy đủ, Dao Anh ngủ trên giường, hai thị nữ ngồi xếp bằng bên cạnh quạt cho nàng, trong đình gió mát phất phơ, chuông bạc dây tua màu ngân từng trận vang giòn.

Ánh mắt Lý Trọng Kiền rơi xuống mặt Dao Anh, nàng dù đang ngủ, nhưng sắc mặt hồng hào, dường như mập hơn chút, nhìn không hề giống dáng vẻ khó chịu trong người.

Hắn quay sang nhìn Đàm Ma La Già.

Đàm Ma La Già ra hiệu lễ quan đứng cách đó không xa bước lên, nhận lấy một chén ngọc mạ vàng rót đầy rượu nho đậm màu hổ phách, đưa đến trước mặt Lý Trọng Kiền.

"Minh Nguyệt nô có thai, Vệ Quốc Công là huynh trưởng của nàng, theo phong tục Vương Đình, Vệ Quốc Công nên uống chén rượu này."

Giọng chàng như sóng gợn nước trong, mang vần luật thanh quý.

Lý Trọng Kiền há hốc, sững sờ một lát, suýt nhảy dựng, nhớ Dao Anh còn ngủ say, bỗng choàng tỉnh, gắng thu lại đôi chân dài đã vươn ra, tiếng kinh hô suýt phun ra cũng nuốt vào, ánh mắt quay lại người Dao Anh, nhìn bụng nàng chằm chằm không chớp.

Trên người nàng đắp lớp chăn mỏng, nhìn không ra dáng người.

"Là khi nào?

Sao không thư cho ta?"

Đàm Ma La Già nói: "Nàng sợ Vệ Quốc Công lo lắng, định vài hôm mới báo Vệ Quốc Công."

Mặt Lý Trọng Kiền núi Thái sơn sập trước mặt cũng không biến sắc có vẻ co quắp mấy lần, thần sắc biến ảo, sắc mặt khi xanh khi trắng, đi lòng vòng tại chỗ mấy vòng lớn, khiếp hãi, vui mừng, lo lắng, như rơi vào sương mù, chân tay luống cuống.

Minh Nguyệt nô sắp làm mẹ!

Hắn sắp làm cậu!

Hắn nên làm gì đây?

Cần chuẩn bị gì nhỉ?

Có cần túm thần y Xích Bích xách đến Vương Đình không nhỉ?

Chén ngọc đưa đến trước mặt hắn, màu rượu óng ánh sắc vàng.

Lý Trọng Kiền ngẩng đầu.

Đàm Ma La Già giơ chén rượu, vẻ mặt trịnh trọng, "Vệ Quốc Công bớt buồn lo, Minh Nguyệt nô là thê tử của ta, ta sẽ chăm sóc nàng thật tốt."

Thần sắc chàng chân thành, trầm ổn trấn tĩnh, khí thế nặng nề như núi, cứ như chuyện gì xảy ra cũng đều có thể ung dung đối phó.

Lý Trọng Kiền nhìn chàng mãi lâu, dần tỉnh táo lại, nhận chén rượu uống một hơi cạn sạch.

Ánh mắt Dao Anh không tệ, đến cùng thì hòa thượng có lớn tuổi chút, nhưng ổn trọng vững chãi.

"Ngài mới vừa nói con bé khó chịu trong người?"

Vui mừng qua đi, hắn bắt đầu thấy lo.

Đàm Ma La Già nhẹ nói: "Tháng trước trong đêm nàng hay bị kinh hãi trong mơ, mấy hôm nay đỡ hơn, nhưng thích ngủ, thường xuyên mệt chỉ muốn ngủ."

"Thế để con bé ngủ đi, đừng quấy rầy."

Hai người lui ra hành lang trước, Lý Trọng Kiền gọi hầu cận đến hỏi tình hình Dao Anh dạo này.

Hầu cận một năm một mười nói: "A Lang yên tâm, phò mã quan tâm mọi lúc, Vương cung nuôi tận mấy y giả, cách mấy ngày mời xem mạch một lần.

Khẩu vị công chúa rất tốt, một ngày đòi ăn nhiều lần, phò mã thường giao phó cho đám đội buôn mang vài thức ăn Trung Nguyên đến.

Ban ngày công chúa xem văn thư trong điện một lát, tiếp kiến ngoại thần, buổi chiều mát mẻ, phò mã đích thân dìu công chúa đi dạo đình viện, hôm nào công chúa đổ lười mà bọn tôi khuyên không được, phò mã trực tiếp ôm công chúa ra ngoài, công chúa đành phải đi vài vòng mới về điện."

Hè năm ngoái Dao Anh chẳng muốn ăn gì, hè năm nay khẩu vị nàng cực kỳ tốt, cộng thêm y giả mở cho nàng mấy món thuốc bổ, người lên cân chút ít, có phần không muốn động.

Đàm Ma La Già biết nàng sợ nóng, mỗi ngày vẫn đốc thúc nàng đi dạo, còn tìm một tập tranh, dạy nàng ôm sách luyện "Cầm hí" .

"Không khác Ngũ cầm hí của chúng ta mấy, nghe nói luyện có thể khỏe trong người."

Lý Trọng Kiền vừa nghe vừa gật gù.

Vừa rồi thấy Đàm Ma La Già mí mắt còn không chớp đã sai Duyên Giác đi hái hoa sen, hắn thật sự sợ hòa thượng này không có kinh nghiệm làm cha, một mực dung túng Dao Anh, cũng may hòa thượng nắm giữ phân tấc lúc nào phải nghiêm khắc, Dao Anh sinh thiếu tháng, lần đầu làm mẹ phải thận trọng chút, đỡ đến lúc đó mang vạ.

Khi Dao Anh tỉnh dậy, nhìn thấy Lý Trọng Kiền kinh ngạc vui vẻ vạn phần: "Sao anh lại tới đây?"

Lý Trọng Kiền quạu mặt: "Chuyện quan trọng thế này mà giấu ta?"

Dao Anh cười kéo cánh tay hắn: "Đang tính báo cho anh đây, thư đã viết xong định gửi đi Tây Châu rồi...

Hẳn là La Già phái người đi đón anh nhỉ, chàng nói cho anh cả rồi?"

Lý Trọng Kiền gật đầu, kỹ lưỡng xem xét Dao Anh hồi lâu, tảng đá lớn trong lòng từ từ buông.

Hầu cận không dám tốt khoe xấu che, đúng là khí sắc con bé rất tốt, mắt đen lúng liếng thần thái nội uẩn, cũng mập ra chút ít.

Hắn ăn trưa cùng Dao Anh, thấy nàng một hơi uống hai bát canh, buổi chiều theo nàng dạo ở đình viện lại thấy nàng đói bụng, Duyên Giác đã chuẩn bị sẵn, đưa ít rau quả tươi ngon đến.

Đến chạng vạng, có người đưa văn thư sổ sách đến, Lý Trọng Kiền nhíu mày hỏi: "Bây giờ em đã mang thai, sao còn quản lý mấy thứ này?"

Dao Anh cười xòa: "Cũng đâu phải em bệnh không làm được gì, sao không được làm chứ?

Mấy việc này đã qua tay em sắp xếp, chuyện vụn vặt đã giao người khác lo, nhưng chủ ý vẫn cần đến tay em."

Lý Trọng Kiền nhìn mắt nàng, im lặng một lát, dặn dò: "Đừng để mệt."

Dao Anh dạ đáp, "Em chỉ xem một hai canh giờ à."

Nàng không dám để mệt mỏi, La Già là thầy thuốc, lỡ mệt thật, chàng lập tức phát hiện.

Đến đêm, Lý Trọng Kiền ở lại Vương cung, Dao Anh nói chuyện một lát với hắn rồi về nội điện, trong ánh đèn mờ ảo ở hành lang, một bóng người đứng bên hồ.

Nàng bước tới.

"Đang chờ em à?"

Đàm Ma La Già quay người, đỡ cánh tay nàng, "Hôm nay vui lắm phải không?"

Dao Anh ngẩng đầu hôn nhẹ chàng, "Rất vui."

Vừa tỉnh lại đã thấy anh xuất hiện trước mặt, nàng rất ngạc nhiên vui mừng.

Đàm Ma La Già mỉm cười, hôn tóc nàng.

Gần đây nàng ngày càng thích ngủ, y giả đều nói không có vấn đề, nhưng tận đáy lòng chàng vẫn dâng nỗi sầu lo.

Nàng xa quê, mời huynh trưởng nàng đến hẳn nàng yên tâm hơn, tinh thần cũng tốt hơn.

Ánh đèn vàng ấm áp lồng lên người hai người, Dao Anh bước đi chậm rãi.

Đột nhiên La Già dừng lại, cúi người ôm nàng.

Hai cánh tay chàng kiên cố mạnh mẽ, Dao Anh ôm cổ chàng: "Không phải chàng bảo em nên đi lại nhiều ạ?"

Đàm Ma La Già bước chân bình ổn: "Đêm nay không cần, hôm nay nàng mệt rồi."

Dao Anh cười cười, dán gò má lên má chàng cọ cọ.

Nàng biết mình nên rèn luyện nhiều, không thể lười biếng, dù chàng không để người trông chừng, nàng cũng sẽ không trốn trong điện không ra khỏi cửa.

Vẫn thường nói không muốn động tay, thật ra là cố ý trêu chàng, một mặt chàng muốn chiều nàng, mặt khác lại phải nhẫn tâm nghiêm mặt, ra vẻ cứng rắn thúc ép nàng, so với mấy trò vặt Duyên Giác Tất Sa nghĩ tới chơi vui hơn nhiều.

Nhiều lần chàng rõ là mềm lòng, vẫn phải ôm nàng đi vườn hoa, sau đó dìu nàng về nội điện, đâu ra đấy, không cho phép nàng lười biếng, còn nghiêm khắc hơn cả Lý Trọng Kiền dạy nàng thi thư lúc bé.

Không hổ là Pháp sư.

Trở lại trong điện, Đàm Ma La Già chậm rãi buông Dao Anh, mới sau một lát nàng đã mơ mơ màng màng thiếp đi.

Chàng cầm khăn lau mặt và tay giúp nàng, kéo mền gấm đắp trên người, dém góc chăn, cởi áo ngoài, ngồi xếp bằng bên cạnh cách nàng không xa.

Thầy thuốc đã từng kín đáo ám chỉ họ nên ngủ riêng, chàng thử mấy đêm, trong đêm thường bừng tỉnh.

Vẫn phải ngủ cạnh nàng mới có thể yên ổn.

La Già nhìn mặt Dao Anh ngủ say, ngón tay lần Phật châu, thầm niệm kinh văn.

Kinh bản nguyện Địa Tạng Bồ Tát, kinh dược sư.

Niệm mấy vạn lượt, chỉ lặp đi lặp lại một nguyện cầu: Nàng có thể bình an.

...

Khẩu vị tốt của Dao Anh kéo dài mấy tháng.

Chớp mắt tuyết lớn đầy trời, băng đóng ngàn dặm, ngoài hành lang chỉ còn nửa hồ sen khô, Đàm Ma La Già cố ý trồng mấy chậu hoa sen trong phòng ấm, nàng lại không ăn được dầu mỡ, nuốt hoa sen chiên không vô.

Thiện phu (đầu bếp) người Hán theo nàng từ Trung Nguyên tới mỗi ngày đổi nhiều món mới mẻ, đưa đến trước mặt, chỉ cần ngửi mùi nàng đã buồn nôn, từ sáng sớm đến tối chỉ ăn hoa quả.

Dù rét đậm nhưng Vương Đình không thiếu trái cây – có điều hẳn không thể chỉ ăn mỗi hoa quả, Đàm Ma La Già trừ việc giám sát Dao Anh ra ngoài dạo, bắt đầu tự giám sát nàng dùng bữa.

Bột nhồi vừa nướng ra lò, vỏ ngoài vàng óng giòn rụm, bánh bên trong mềm mại, nhân thịt dê thơm ngon, hạt dưa ngũ sắc thơm ngọt.

Bánh gói nhân thịt rau xanh thơm nồng, hai mặt chiên giòn xốp, rắc một lớp hạt vừng.

Thịt bò miếng lớn nướng còn chảy mỡ lèo xèo, trộn lẫn vị lạc tươi đậm đưa vị, vẩy lên ít nho khô vụn chua ngọt.

Bột mì cán mỏng mềm trắng tuyết, thịt dê hầm nhừ, nước súp tăng thêm vị cay, vừa tươi vừa cay.

Thiện phu vắt hết óc, cuối cùng có vài món Dao Anh có thể nuốt trôi.

Đàm Ma La Già bị Dao Anh dỗ ngọt mấy lần, sau này mỗi lần đều ngồi cùng nàng dùng bữa, xem nàng ăn.

Hôm nay Dao Anh thực sự không có khẩu vị, đẩy chàng đi làm việc của mình, định qua loa như trước cho xong bữa: "Chàng đâu ngửi quen mấy mùi vị này nhỉ?

Không cần ăn cùng em, em sẽ ăn thật ngon miệng."

Đàm Ma La Già lắc đầu, đè tay nàng, ra hiệu người hầu đặt khay xuống, bưng một chén đặt trước mặt nàng, một chén khác giống thế đặt trước mặt mình, "Nàng ăn cái gì ta ăn cái đó, ăn đi."

Dao Anh còn định vùng vẫy, nháy mắt nói: "Đều là món mặn..."

Đàm Ma La Già cầm thìa đút nàng: "Minh Nguyệt nô, nàng gầy đi kìa."

Dao Anh đành chịu thua, nàng đúng là có gầy tí chút, còn tưởng mùa đông mặc nhiều lớp chàng không nhìn ra.

Nàng đành phải uống từng ngụm canh, món chế biến theo khẩu vị nàng, mùi vị thơm ngon, nhưng uống vào mấy ngụm thì nàng không muốn nữa.

Đàm Ma La Già không lên tiếng giục nàng, cầm lấy thìa chậm rãi ăn canh đầy ưu nhã.

Dao Anh bỗng nở nụ cười, nhớ tới lần đầu nhìn thấy chàng ăn thịt, không biết sao lại cảm thấy khẩu vị tốt hơn, từ từ uống hết chén canh, thịt cũng ăn mấy miếng.

Càng gần đến ngày dự sinh, những người bên cạnh Dao Anh càng trở nên khẩn trương, Lý Trọng Kiền một ngày mấy lần phái người tới thăm mạch, dẫn theo bọn Tạ Thanh diễn luyện đến ngày sinh thì bọn hắn nên làm thế nào, mấy thân binh lúc diễn luyện nói đùa mấy câu, bị hắn nổi trận lôi đình đuổi đi thủ cửa thành, lần này ai nấy đều cẩn thận mười hai vạn phần, không dám cười giỡn trong buổi diễn luyện.

Trong ngoài Vương cung treo hàng loạt cờ kinh cầu phúc, chuyện khi nào Vương Hậu sinh trở thành đề tài tám chuyện trà dư tửu hậu nóng nhất của dân chúng Thánh Thành.

Từ Lý Trọng Kiền, Tất Sa, đến Tạ Thanh, Duyên Giác, đều xem Dao Anh như người pha lê, gió thổi sẽ ngã, phơi nắng một chút sẽ bốc hơi, nhẹ va chạm một chút sẽ vỡ, khi mọi người nói với nàng kìm lòng không được mà thả giọng êm ái nhỏ nhẹ, ngay cả tù trưởng bộ lạc đến bái kiến cũng văn nhã hơn nhiều.

Dao Anh cảm thấy đổi lại mình mới là người trấn tĩnh nhất, thứ cần chuẩn bị đều đã chuẩn bị xong, cứ thanh thản ổn định điều dưỡng là được.

Đàm Ma La Già đã nghĩ mọi chuyện thật chu đáo kín kẽ, Lý Trọng Kiền cũng ở lại Thánh Thành chơi với nàng, không có gì đáng lo lắng.

Nàng vẫn mỗi ngày xử lý việc vặt, tiếp kiến lãnh chúa ngoại thần, gặp trời tuyết dẫn tùy tùng đi tháp cao ngắm tuyết, lúc tiết lễ tham gia yến hội, xem dũng sĩ đua ngựa bắn tên.

Năm nay đoạt giải nhất vẫn là Mạc Bì Đa, nàng tự thân rót rượu chúc mừng cậu ấy, Mạc Bì Đa cười đến đầy răng không thấy mắt.

Đàm Ma La Già không khuyên can Dao Anh ra ngoài, chỉ căn dặn nàng dẫn thêm tùy tùng.

Tuyết lành là điềm báo một năm được mùa, nhất là ở Vương Đình sẽ đúng là như thế, mùa đông năm nay còn giá lạnh dài dằng dặc hơn mấy năm trước, tuyết đầy trời cao, cả trời đất được bao phủ trong làn áo bạc.

Đến khi đông qua, khí hậu ấm lại, băng tuyết hòa tan, Vương Đình liền nghênh đón Tiết khai xuân mỗi năm một lần.

Nhà nhà quét dọn phòng ốc, cúng thần Phật, niệm kinh, chuẩn bị chào mừng xuân về trên mảnh đất, một năm mới bắt đầu.

Đàm Ma La Già làm Quân chủ, phải có mặt trong ngày đầu nghi thức khai canh đầu xuân, dưới nắng mai vẩy gieo hạt giống lúa mì vào đất, dẫn đầu dân chúng khẩn cầu một năm mưa thuận gió hoà.

Tiết khai xuân cũng sẽ có hội đua ngựa, dũng sĩ các tục đấu vật, thuật cưỡi ngựa và tạp kỹ.

Dao Anh tràn đầy phấn khởi, muốn xem tạp kỹ kỳ diệu kia, Đàm Ma La Già đồng ý, sắp xếp người coi sóc nàng thật tốt.

Đến hai ngày trước Tiết khai xuân, đột nhiên Dao Anh cảm giác có hơi mệt mỏi, sợ trong điển lễ xảy ra việc gì, bỏ đi suy nghĩ đi xem thi đấu.

Sang năm xem cũng thế thôi.

Đêm trước ngày điển lễ, bầu trời đầy sao, dân chúng Thánh Thành còn đang giấc nồng, lễ quan đã vào hậu điện chờ.

Đàm Ma La Già dậy thật sớm, như mọi khi, việc đầu tiên là đặt ngón tay lên xem mạch cho Dao Anh, tường tận xem khí sắc nàng, kéo mền gấm đắp đến tận cằm cho nàng, rồi mới ra ngoài thay y phục.

Chỉ sau chốc lát Dao Anh cũng tỉnh, Đàm Ma La Già vào điện dùng bữa với nàng, nhìn nàng ăn cháo xong, sắc mặt hồng hào, nói chuyện đủ khí lực, dặn dò mấy câu, để lại Duyên Giác coi ngó nàng rồi giữa đám cận vệ đi tham gia điển lễ.

"Có chuyện gì lập tức bẩm báo."

Trước khi xuất cung chàng căn dặn Duyên Giác.

Duyên Giác cung kính đáp.

Trên điển lễ người đông nghìn nghịt, vạn đầu nhốn nháo, sau nghi thức gieo lúa mạch, dân chúng múa hát, trên sàn đấu vật bụi đất tung bay, dũng sĩ các tộc không kịp chờ đọ sức.

Đàm Ma La Già ngồi ngay ngắn trên cao, ra hiệu hai hầu cận tiến lên, sai họ đưa đồ chơi mới mẻ các tộc dân lên điển lễ về Vương cung.

Tất Sa uống đến say khướt, cầm bầu rượu trong tay té qua, cười nói: "Vương không yên lòng Vương hậu à?

Mới hơn một canh giờ thôi, không có gì đâu, có gì chắc hẳn Duyên Giác sẽ phái người tới báo tin."

Anh vừa dứt lời, dưới đài nghe một tràng tiếng thốt, vô số người kinh ngạc nhìn về hướng Vương cung, miệng tụng niệm.

Lòng Tất Sa nhảy dựng: Miệng mình không quạ đen vậy chớ?

Tiếng ồn ào càng lúc càng lớn, liên miên vang lên, anh thầm lo lắng, đẩy cận vệ trước đài cao nhìn về hướng Vương cung.

Vừa thấy, đôi mắt xanh của anh bỗng trợn lớn, chuếnh choáng lập tức không cánh mà bay.

Hôm nay ngày tốt trời trong, trên đỉnh đầu bầu trời xanh thẳm quang đãng chỉ có vài đám sợi mây tản ra, thế mà trên không Vương cung xa xa, nắng hừng hực phá vỡ tầng mây, rọi từng chùm sáng lớn xuống chiếu khắp toàn bộ cung điện, hào quang sáng chói, khí thế hùng vĩ.

Tường thành trắng tinh và tháp cao sừng sững ánh lên hào quang thánh khiết dưới nắng, thoảng như thiên cung trong tiên cảnh.

Ngựa đua, đấu vật sĩ đều dừng lại, dân chúng thấy cảnh trước mắt, lầm rầm niệm Phật hiệu, thậm chí có người kích động đến rơi lệ, hướng về phía Vương cung quỳ xuống.

Điềm lành!

Đây là điềm lành có thánh nhân xuống trần!

Một người nghẹn ngào hô to, đám khác đi theo phụ họa, rôm rả liên miên.

Lòng Tất Sa chùng xuống.

Năm đó lúc La Già ra đời cũng có dị tượng, vị nữ nô người Hán chết vì sinh khó.

Anh không dám nghĩ nhiều, quay lại nhìn Đàm Ma La Già.

Một cơn gió lạnh thổi qua trước mặt, Đàm Ma La Già đã lao xuống đài cao, chỉ để lại một bóng lưng vội vàng.

Cận vệ kịp phản ứng, cuống quýt đuổi theo.

Tất Sa cũng vội vàng cất bước đuổi theo.

Anh chưa từng thấy La Già bối rối, vội vã không giữ được bình tĩnh như này.

Vị Quân chủ Vương Đình xưa nay luôn tỉnh táo ấy thế mà lúc lên ngựa lại lảo đảo hai lần, suýt rơi khỏi lưng ngựa.

Khoái mã phi ra quảng trường, tiếng vó ngựa nhanh như sấm cuốn.

Trên con đường lớn hướng về Vương cung bụi đất tung bay, mấy con khoái mã chạy tới từ phía đối diện, nhìn thấy Đàm Ma La Già, vội vàng ghìm ngựa dừng lại: "Vương, Vương hậu vừa mới tới cơn, y giả đều đã vào hậu điện!"

Khoái mã phóng như bay vội vượt qua trước mắt bọn hắn.

Hậu điện đầy bóng người qua lại, y giả, thị nữ, bà mụ, hầu cận, tiếng bước chân ra ra vào vào và tiếng nói chuyện thật nhỏ, tiếng lo lắng hỏi thăm đứt quãng, như từng lớp từng lớp sóng.

Lý Trọng Kiền nhìn từng chậu máu từ trong phòng chuyển ra, sắc mặt tái xanh.

Trong phòng không thể có gió lùa, màn bốn phía thả xuống, tiếng bước chân tiếng nói chuyện bí bách trong phòng, Dao Anh nằm trên giường, nghe tiếng râm ran bốn phương tám hướng, mồ hôi đầy mặt.

Dù đã chuẩn bị thật đầy đủ, lên cơn vẫn thật sự đau, nàng siết chặt Tạ Thanh, không quên dặn dò nàng: "Đợi điển lễ kết thúc hãy báo cho La Già..."

Tạ Thanh vốn không để ý mấy việc này, gật bừa đáp, khuôn mặt xưa nay luôn không biểu lộ cảm xúc vì lo lắng và đau lòng mà hơi có phần méo xệch, đôi mắt trợn tròn, chằm chằm nhìn bà mụ và y giả hỗ trợ, trông như ác quỷ, hung thần ác sát.

Cũng may đã diễn luyện nhiều lần, bà mụ mới không bị nàng dọa xỉu.

Nếu không vì vô cùng đau đớn, suýt thì Dao Anh cười thành tiếng, bên dưới như có ai dùng đao khuấy, nàng đau đến run cả người, cố chịu đựng không la to, bà mụ đã dặn, giờ mà la một lát sẽ không còn hơi...

Nhưng thật sự đau quá, trước mắt tối sầm từng cơn, tiếng năm mồm bảy miệng kêu của bà mụ, y giả càng lúc càng xa xôi, thần trí dần dần mơ hồ.

Rầm, cửa ngoài màn nỉ bị phá tan, một bóng người như chớp xông vào phòng sinh, nhào đến trước giường.

Tay Dao Anh bị một bàn tay rộng lớn nắm thật chặt, "Minh Nguyệt nô, ta về rồi..."

Giọng nghe rất quen thuộc, nhưng La Già luôn trấn định như thường, ung dung trong lạnh, tuyệt đối sẽ không dùng âm điệu run rẩy, kinh hoàng thế kia mà nói.

Dao Anh từ từ mở mắt, mồ hôi chảy qua mí mắt, Đàm Ma La Già hôn lên khuôn mặt thấm mồ hôi và đôi mắt nàng, nhìn vẻ như đã bình tĩnh trầm ổn lại, nhưng bàn tay cầm tay nàng lại không ngừng phát run.

"Ta giúp nàng...

Đừng sợ...

Minh Nguyệt nô...

Ta ở đây..."

Chàng ôm chặt cả người Dao Anh, dịu dàng an ủi, giọng đã từ từ tỉnh táo lại, người lạnh buốt như tuyết, không một chút hơi ấm.

Dao Anh túa đẫm mồ hôi, ý thức mơ màng.

Đôi mắt xanh sâu thẳm của La Già nhìn nàng, cúi người, từng tiếng khẽ gọi nàng, trong giọng nói trong suốt lộ tia khẩn cầu.

Không được có chuyện gì, không được rời bỏ ta.

Chàng nhìn thấu sinh tử, ngộ rõ tình đời, tâm không gợn sóng, lại không cách nào dứt bỏ nàng được, thiên sơn vạn thủy, nhật Đông nguyệt Tây, trên con đường cầu đạo mênh mông, mất nàng, chàng không còn niềm vui trong cuộc sống.

Cảnh ấy đã rất nhiều lần xuất hiện trong giấc mơ của chàng.

Mấy tháng qua chàng luôn biểu hiện bình tĩnh ung dung, thật ra người lo lắng bất an nhất chính là chàng, nhưng chàng không dám cũng không thể bối rối, chàng là trượng phu của nàng, phải nên gánh vác mọi buồn lo, không thể để nàng bất an theo.

Ngoài điện đầy ồn ào.

Cung nhân loay hay chân không chạm đất trong hậu điện cũng nhìn thấy điềm lạ trên không trung, tin truyền vào nội điện, cả đám nhìn nhau khó nén kinh ngạc.

Đàm Ma La Già ngẩng đầu.

Minh Nguyệt nô không nề hà gả cho chàng, chàng muốn nàng không lo không nghĩ vui cười, nắm tay nàng cùng qua một đời.

Hai ngọn sáng cháy rực nhẹ bốc lên trong đôi mắt xanh chàng, chàng trấn định lại, chỉ huy y giả bà đỡ, tay run run nhận viên thuốc y giả đưa đến, đút vào miệng Dao Anh, vén mớ tóc dài đẫm mồ hôi của nàng, "Minh Nguyệt nô, cố gượng, ta ở đây."

Giọng uyển chuyển, mang theo lực trấn an lòng người.

Dao Anh phấn chấn tinh thần, liếc nhìn chàng, trên khuôn mặt rịn đầy mồ hôi nặn ra một nụ cười: "Pháp sư, đau quá..."

Tim La Già như bị một đao hung tợn khóe qua, cúi đầu, trán chạm chán nàng, "Để Minh Nguyệt nô chịu ấm ức rồi, gắng một chút, sẽ ổn thôi..."

Bà mụ hô từng tiếng từng tiếng, Dao Anh lên tinh thần, nhớ lời Đàm Ma La Già từng nhắc nhở khi sinh nên làm, dùng sức theo, sau từng đợt đau đớn kịch liệt, bên tai bỗng vang lên tiếng la kinh hỉ của bà mụ: "Ra rồi!

Ra rồi!

Vương hậu, ngài cố thêm ít sức..."

Tiếng la khóc, kinh động, tiếng hoan hô... tim Dao Anh buông lỏng, mí mắt sụp xuống, nhắm mắt lại, ngủ thật say.

"Minh Nguyệt nô...

Minh Nguyệt nô..."

Một giọng nói dây dưa quẩn quanh bên tai nàng, một tiếng nói cứ mãi quẩn quanh bên tai, lải nhải không ngừng, lặp đi lặp lại.

Dao Anh muốn ngủ ngon một giấc nhưng cứ bị âm thanh này vấn vít không chịu buông tha nàng, không biết nàng lấy sức từ đâu, vung bàn tay đánh ra.

Bộp, bàn tay bị nhẹ nhàng chụp lấy, nụ hôn nóng ướt đặt vào lòng bàn tay nàng.

"Uống ít thứ rồi ngủ tiếp, được không?"

Âm thanh dụ dỗ, ngọt dịu đến mức cả trái tim nàng nhũn theo.

Nàng rất tin tưởng người này, dù là thân thể hay linh hồn, đều có thể hoàn toàn rộng mở với chàng.

Dao Anh hé miệng.

Chén thuốc ấm áp đưa vào miệng nàng, nàng chậm rãi nuốt, người mớm tuyệt đối không gấp, cẩn thận từng chút bón cho nàng, không biết qua bao lâu, chén thuốc bên môi rời đi, tiếp đến là một đôi môi lạnh băng thả xuống, ngậm lấy môi nàng từ từ quấn quýt.

Dao Anh ngủ ngon một giấc, như mơ rất nhiều giấc, kỳ lạ thay, trong mơ gì cũng có, nhưng chỉ ngay khi tỉnh giấc, chuyện gì nàng cũng không nhớ rõ.

Trong phòng tối đen, chỉ có ánh nến mờ ảo trước giường, tĩnh mịch im ắng.

Nàng nằm trên giường một phòng ngủ khác trong điện, chăn đệm ấm áp kín kẽ, quanh người khô mát thoải mái dễ chịu.

Ẩn sâu trong không khí mùi hương trầm lửng lờ, Đàm Ma La Già ngồi xếp bằng cạnh nàng, một chuỗi Phật châu trong tay, giữ tư thế thiền định không nhúc nhích, sắc mặt tái nhợt, vành mắt hơi xanh, vẻ tiều tụy.

Dao Anh không khỏi đau lòng, "La Già..."

Vừa mới nhúc nhích, Đàm Ma La Già lập tức mở to mắt, ánh mắt rơi xuống mặt nàng, đôi mắt xanh dày đặc tơ máu như mạng nhện không chớp, thẳng tắp nhìn nàng, như sợ rằng chớp mắt nàng liền biến mất.

Họng Dao Anh muốn khàn đặc, ho khan vài tiếng.

Đàm Ma La Già tỉnh táo lại, cúi người ôm lấy nàng, để nàng dựa vào ngực mình, một tay lấy ấm nước nóng đặt bên giường, rót một chén, đưa đến môi nàng.

Dao Anh ừng ực ừng ực uống xong một chén, thở một hơi dài nhẹ nhõm.

Chàng lại rót chén nữa đút nàng uống, đặt chén xuống, ngón tay chùi giọt nước bên môi nàng, đưa vào miệng mình.

Dao Anh ngây ngốc, nàng còn chưa rửa mặt mà.

Sau một khắc, Đàm Ma La Già cúi đầu hôn nàng.

Nụ hôn này còn ngọt ngào dài lâu hơn nước mật Dao Anh vừa mới uống xong.

Đợi chàng buông ra, nàng choáng váng hỏi: "Em sinh sao ạ?"

Đàm Ma La Già không khỏi cười nhẹ.

Chàng luôn thích vẻ trẻ con của nàng ở trước mặt mình.

"Là một Vương tử."

Chàng trầm thấp nói, nâng mặt Dao Anh, vén mớ tóc rối bên tóc mai, cẩn thận nhìn nàng kỹ lưỡng, còn cảm thấy chưa đủ, buông một tay, chuyển đèn đến trước mặt, dưới ánh nến xem nàng.

Thật ra cuộc sinh rất thuận lợi, từ khi lên cơn đến lúc sinh ra không đến ba canh giờ, em bé cũng rất khỏe mạnh, đã giao cho nhũ mẫu đi chăm sóc.

Dao Anh mệt mỏi đến tận cùng, ngủ thiếp đi, tất cả y giả đều nói không gì trở ngại, chàng vẫn không bình tâm nổi, luôn trông nom nàng, một tấc không rời.

"Người còn đau không?"

Chàng dịu dàng hỏi.

Dao Anh thử giật giật, lắc đầu, nàng ngủ một ngày tinh thần tốt hơn nhiều, "Con đâu rồi ạ?

Ôm tới cho em nhìn chút."

Đàm Ma La Già vịn nàng: "Con ngủ rồi, chốc nữa sẽ bảo các bà ôm đến."

Chàng lắc chuông đồng cạnh giường, cửa điện mở ra, thị nữ bưng nước nóng các thứ vào, chàng nhận khăn giúp Dao Anh lau mặt, thay y phục giúp nàng.

Dao Anh vừa định đuổi chàng đi nghỉ, đối diện với ánh mắt chuyên chú của chàng, không lên tiếng, mặc chàng hầu hạ mình.

"Có đói bụng không?

Muốn ăn gì?"

Dạ dày Dao Anh chợt trống rỗng, ngẩng lên: "Trong phòng còn hoa sen tươi không ạ?"

Đột nhiên nàng lại muốn ăn hoa sen chiên.

Đàm Ma La Già bật cười, tay đè trên gáy nàng, trán chạm trán.

Cho tới giờ khắc này, chàng mới cảm thấy tim mình về lại chỗ cũ.

Hoa sen chiên làm xong rất nhanh dọn đến, còn có vài món bổ dưỡng, Dao Anh một hơi ăn hết, nhũ mẫu ôm bé đến, bọc trong tã lót một hòn nho nhỏ, da đỏ hỏn dúm dó, mắt nhắm chặt, ngủ rất say.

Đàm Ma La Già bế con đưa vào lòng Dao Anh, tư thế chàng bế con rất nhuần nhuyễn, cũng không biết hôm nay chàng bế nhiều hay là lén luyện tập trước.

Dao Anh nhìn bé con trong tã lót nhỏ như mèo con, cảm xúc chập trùng.

Thật sự là nàng sinh sao?

Đàm Ma La Già ôm Dao Anh và bé con trong ngực nàng, tỉ mỉ hôn đầy đỉnh đầu và tóc mai nàng.

Minh Nguyệt của chàng, con của nàng và chàng.

đau đến tối sầm từng cơn và đẻ xong ngủ thiếp đi là hoàn toàn có thiệt.

12.2

Hôm sau, từ miệng Duyên Giác Dao Anh mới biết điềm lạ trên trời lúc Liên nô ra đời.

"Toàn bộ người Thánh Thành đều trông thấy!

Tù trưởng các bộ cũng đều tận mắt trông thấy luôn, mấy hôm nữa, tin tức sẽ truyền khắp Vương Đình và Tây Vực!"

"Dân gian nói á, Vương là đấng A Nan chuyển thế, Vương Hậu là Ma Đăng Già, Vương tử trời sinh bất phàm, cũng là thần Phật xuống trần!"

"Vương hậu, không phải người vẫn thích ăn hoa sen chiên à?

Truyền thuyết nói vì Vương tử từng ngồi ngay ngắn ở hồ sen dưới bảo tọa của Phật Đà nghe giảng kinh, nên người mới thích ăn hoa sen chiên đến thế!"

"Bắt đầu từ hôm qua, trước cửa Vương cung đầy ắp người, đều là chạy đến tặng lễ vật cho Vương Tử..."

"Các sư trong Phật Tự mừng như điên, Vương danh chấn Tây Vực, chắc chắn Tiểu Vương tử cũng thiên phú cực cao!

Hôm qua có sư trong đêm đọc thấy ghi chép trong sách kinh, chủ chùa còn định đích thân tẩy lễ cho Tiểu Vương tử, Vương khéo léo từ chối."

Mi mắt Dao Anh co rút.

Tuyệt đối không ngờ, Liên nô vừa mới ra đời đã phô trương lớn thế.

Vừa trùng hợp hôm đó, mấy vị sư Thiên Trúc chuẩn bị đến Trung Nguyên ngang qua Vương Đình, chào Phật Tử và Dao Anh, đưa lễ quan dâng lễ vật quý giá họ mang từ Thiên Trúc, biết Vương Tử xuất sinh, tiện thể nói vài lời chúc phúc.

Truyền ra dân gian, biến thành các sư Thiên Trúc sớm biết hôm nay có thánh nhân giáng trần nên không ngại xa vạn dặm chạy đến Thánh Thành.

Người nào gặp Liên nô đều nói bé giống Đàm Ma La Già, nhất là Tất Sa nói chắc như đinh đóng cột rằng Liên nô và La Già là một khuôn đúc ra – giọng đầy chắc chắn, cứ như anh ta tận mắt trông thấy dáng vẻ La Già mới ra đời vậy.

Qua mấy tháng, Liên nô không còn nhăn nhúm như trước, trắng trẻo mũm mĩm, mặt như trăng mùa thu, đôi mắt xanh trong suốt, lúc nhìn người rất yên tĩnh, rất ít khi khóc la, ngoan ngoãn nhã nhặn.

Lúc Dao Anh ôm bé đùa giỡn, bé mở to đôi mắt xanh lẳng lặng nhìn nàng, đôi khi phối hợp cười một nụ, nhoi lên hôn nàng.

Lần này đến cả Dao Anh cũng thấy hình như bé và La Già từ một khuôn đúc ra, đến cả tính tình cũng giống nhau như đúc.

Đủ loại truyền thuyết lan truyền nhanh chóng, ngay cả Dương Thiên và Đạt Ma phía Tây Châu cũng nghe nói, viết thư chúc mừng, thuận tiện hỏi thăm điềm lạ.

Lý Trọng Kiền vừa vui vẻ vừa lo lắng.

Lúc xưa hắn lo lắng Dao Anh chịu thiệt thòi, dân Vương Đình kính yêu nàng và Tiểu Vương tử, dĩ nhiên hắn rất vui, nhưng dân chúng Vương Đình hiển nhiên coi Tiểu Vương tử là một Phật Tử khác.

Tiểu Vương tử còn chưa biết nói thế mà, Tiểu Vương Tử trong lời đồn đã văn võ song toàn, võ đánh yêu dẹp ma, văn có thể trị quốc.

Dao Anh sinh cho hòa thượng một tên tiểu hòa thượng?

Trong nhà có một tên hòa thượng tụng kinh còn chưa đủ à?

Để ngừa Liên nô biến thành hòa thượng, Lý Trọng Kiền quyết định tự mình dạy bé võ nghệ, vì thế, đao, thương, kiếm, kích, búa, việt, câu, xiên, roi... bổng, mâu, cào mười tám loại vũ khí, hắn đều chuẩn bị, còn cố ý gom góp nhiều món đồ chơi kỳ lại tinh xảo, bé trai nào cũng thích võ, hắn muốn từ nhỏ bồi dưỡng hứng thú tập võ cho cháu.

Nhưng không như mong muốn.

Vào cái ngày hắn tổ chức chọn đồ vật đoán tương lai theo phong tục Trung Nguyên cho Liên nô, tiểu gia hỏa trực tiếp bò qua khỏi mớ cung tiễn, chủy thủ, quân phù đầy bàn, chụp một quyển kinh thư, ôm vào trong ngực không buông.

Lý Trọng Kiền trợn mắt.

Người hầu Vương Đình xôn xao biến sắc, châu đầu ghé tai: "Quả nhiên Tiểu Vương tử có duyên với Phật!"

Đến khi Liên nô xuống đất tập đi, các sư Vương Tự mãnh liệt yêu cầu muốn đến giảng kinh cho Tiểu Vương tử, cầu phúc cho ngài, Đàm Ma La Già vẫn là khéo léo từ chối.

Có điều khi Liên nô tỏ ra hứng thú với Phật châu, kinh Phật, có thể ngồi ngay ngắn im lặng nghe chàng biện kinh với các sư, chàng cũng không ngăn cản.

Trong đêm, sau khi chàng ru Liên nô ngủ, ôm Dao Anh, khẽ nói: "Thuận theo tự nhiên."

Dao Anh gật đầu.

Lý Trọng Kiền chưa nhụt chí, thương lượng với Dao Anh đưa Liên nô đi Tây Châu, đợi Liên nô mấy tuổi lại gửi về.

Hắn cam đoan có thể dạy Liên nô thành một tiểu lang quân hoạt bát cường tráng.

Dao Anh dở khóc dở cười, nói: "Anh à, Liên nô còn nhỏ mà!

Con thích gì học nấy đi."

Lý Trọng Kiền thở thật dài, nhìn Tiểu Liên nô ngồi cạnh La Già cách đó không xa, đầy thất vọng.

Cạnh một tên hòa thượng một nhóc tiểu hòa thượng đang ngồi.

Xem ra thật sự hắn phải có thằng cháu hòa thượng rồi.

...

Chân trời vừa mới ánh sắc bạc, Duyên Giác đã tỉnh.

Cậu rời giường rửa mặt, ăn hai miếng bánh naan kẹp thịt húp canh xương dê xong, thay lễ phục mới giặt gột hồ, hứng thú bừng bừng đi ra.

Đình viện vắng vẻ im ắng, cổ thụ che trời, cây cối xanh um tươi tốt, râm mát đầy đất.

Trước hành lang nắng chiếu qua màn trúc hơi ngả vàng dày đặc buông, đổ xuống bóng đen mơ hồ, lúc cận vệ ngang qua hành lang cố gắng nhẹ bước chân – Vương Hậu còn chưa dậy, bọn hắn sợ ồn Vương Hậu.

Một ao sen tầng tầng lớp lớp, làn sóng chập trùng, rải rác vài nụ sen chớm nở tô điểm.

Gió nhè nhẹ hẩy, hoa sen lả lướt rung rinh, lá sen chen chúc nhau phát ra tiếng sột soạt nhè nhẹ.

Duyên Giác híp mắt tỉ mỉ đếm hoa sen trong hồ, xác nhận không ai hái trộm, thỏa mãn gật gù, bước lên thềm đá.

Màn nỉ treo cao, hương tỏa từ lò vàng.

Đàm Ma La Già đã thức, một bộ cẩm bào trắng tuyết chỉ vàng rộng rãi, ngồi ngay ngắn ở thư án tiền điện phê sớ dâng.

Duyên Giác và cận vệ thay ca gật đầu thăm hỏi, một tay nắm lại đặt trước ngực hành lễ với Đàm Ma La Già, mắt xẹt qua bàn viết, rơi xuống chiếc bàn nhỏ sơn đen bên cạnh.

Đó là một bàn sách nhỏ xinh, cao chưa tới ngưỡng cửa, đặt giữa bàn của Vương và bàn nhỏ của Vương Hậu, Tiểu Vương Tử Liên nô mặc một bộ bào trắng sắc vàng của Vương tử, ngồi trước bàn nhỏ, đôi tay mũm mĩm cầm quyển sách lụa, đọc rất ra dáng, thần sắc chăm chú, cử chỉ giống Cha bên cạnh như một khuôn.

Trong lòng Duyên Giác mềm thành một khối, không tự giác cười hắc hắc.

Tiểu Vương tử và Vương, thiên tư thông minh, em bé nhỏ bình thường tuổi này chỉ biết chơi đùa, ngài đã bắt đầu học chữ.

Mấy sư Vương Tự nhận định Tiểu Vương tử là người có tuệ căn, mỗi ngày canh ở trước Vương cung muốn đón Tiểu Vương tử đi Vương Tự nghe kinh, vì thế không ít lần bị Vệ Quốc Công Lý Trọng Kiền chế nhạo.

Về sau Đàm Ma La Già tuyên bố đích thân dạy Tiểu Vương tử, tranh chấp mới bình yên, các sư không thể làm gì – luận học thức, ai dám nói mình qua mặt Vương?

Vương tử Trưởng tử của Tất Sa Dã Na cũng ra đời, còn chưa học đi đã lộ tính tình Bá Vương, leo đến đâu đập đánh chỗ đó, rứt rớt cặp râu đẹp Vương tử Tất Sa tỉ mỉ nuôi tỉa, giật hoa tai nhũ mẫu, túm váy thị nữ, lật đổ mấy bồn hoa quý giá nhất trong vườn...

Tuổi nhỏ đã thành Hỗn Thế Ma Vương trong Vương Cung.

Tiểu Vương Tử Liên nô chỉ lớn hơn Vương Tử Dã Na mấy tháng, lại như lớn hơn đường đệ mấy tuổi: trong khi Tiểu Vương tử Dã Na còn bò loạn khắp chỗ, Tiểu Vương tử Liên nô ngay ngắn ngồi cạnh Đàm Ma La Già nghe ngài giảng giải tích Phật.

Lúc Tiểu Vương tử Dã Na nghịch ngợm gây sự, Vương tử Tất Sa tức đến hét rống, Tiểu Vương tử Liên nô rúc vào người Vương Hậu, giơ ly sinh tố anh đào béo ngọt của mình, đút cho Vương hậu ăn.

Khi Vương tử Dã Na trêu chọc tôi tớ, thấy họ mệt mỏi đầu đẫm mồ hôi cười ha hả, Tiểu Vương tử Liên nô lại bảo tôi tớ đang đứng dưới nắng chói chang chuyển vào trong điện mát mẻ.

Tiểu Vương Tử Liên nô không chỉ kế thừa tư thái người trời của Vương và Vương hậu, mà còn kế thừa bản tính của họ, trên người có cơ trí thông minh của cha mẹ còn có nhân từ khiêm tốn của họ.

Khóe miệng Duyên Giác ngoác ra thật to, âm thầm thẳng eo lưng.

Mấy hôm trước, Vương Hậu tự tay ký một phần chiếu thư, từ hôm nay trở đi, cậu bắt đầu kiêm nhiệm Trưởng sử của Tiểu Vương tử, sau này người bên cạnh Tiểu Vương tử đều do cậu quản.

Thời tiết nóng bức, chỉ một chốc, trời nắng chang chang, hơi nóng bốc lên.

Xe chở nước lộc cộc lộc cộc lăn qua gạch, tôi tớ hắt rẩy nước giếng dọc theo hành lang dài để hạ nhiệt, thềm đá ướt sũng dưới nắng phản chiếu ánh sáng chói mắt.

Trong điện truyền ra tiếng đọc sách đâu ra đấy kéo dài.

Đàm Ma La Già xong việc, bắt đầu dạy Tiểu Vương tử học tiếng Hán.

Ngón tay mũm mĩm của Tiểu Vương tử chỉ vào mấy chữ to trong sách lụa, từng bước từng bước đọc tiếp, cái đầu nhỏ trọc lốc vô tình nhẹ đong đưa, Đàm Ma La Già rũ mắt nghe, thi thoảng uốn nắn giọng cậu, cùng cậu bé đọc lại một lần từ đầu.

Sau lưng vang tiếng bước chân.

Duyên Giác quay lại, Lý Trọng Kiền đứng sau lưng cậu, mặc y phục người Hán, nhìn vào trong điện thăm dò, nhẹ cau mày.

"Ngài mới tới ạ."

Duyên Giác dè dặt nói.

Mấy hôm trước Vệ Quốc Công đến Thánh Thành thăm Vương Hậu và Tiểu Vương tử, thấy Tiểu Vương tử thật sự bắt đầu học kinh văn, từ đầu đến chân lộ ra một vẻ khó chịu không thoải mái, hôm qua mới chỉ cây dâu mà mắng cây hòe, bắt bẻ mấy sư trong Vương Tự đỏ mặt đến mang tai.

Lý Trọng Kiền nhíu mày nhìn nội điện.

Đàm Ma La Già không cần phải nói, dáng vẻ trang nghiêm, giơ tay nhấc chân cao quý trang nhã, cả người Phật khí trong trẻo mát lạnh, nếu không phải hắn ta cùng Minh Nguyệt nô sinh ra thằng cháu, chả ai nhìn ra là hắn hoàn tục.

Khiến Lý Trọng Kiền cau mày là Liên nô – tiểu gia hỏa đi còn chưa vững, đã học hơn mấy trăm câu kinh Phật, không chỉ đọc thuộc lòng, còn giảng đại nghĩa, lúc ngồi kế bên Đàm Ma La Già, đích thị là một tên Tiểu Đàm Ma La Già, cũng một khí độ trong lạnh xuất trần.

Đám sư trong Vương Tự mỗi ngày nhìn chằm chằm, không chờ kịp muốn dụ thằng bé xuất gia.

Thằng bé là con trai của Phật Tử, lúc sinh ra lại vừa vặn có điềm lạ trên trời, trong dân gian đã bí mật xem bé như người kế nhiệm Phật Tử.

Sắc mặt Lý Trọng Kiền hơi chùng xuống, như suy nghĩ điều gì.

Duyên Giác run sợ nhìn hắn, còn chưa nghĩ ra nên báo hay không báo, phía bên kia đã leng reng vòng ngọc, màn trúc theo thứ tự cuốn lên, Vương hậu đến.

"A huynh, nóng thế này sao không vào điện?"

Lý Trọng Kiền lập tức thay đổi sắc mặt, cười cười: "Ta thấy Liên nô đang đọc sách với Phụ Vương hắn, không muốn quấy rầy."

Duyên Giác cụp mắt, thầm nói: Vệ Quốc Công xạo không chớp mắt, vừa rồi rõ ràng thấy ánh mắt ngài ấy nhìn Tiểu Vương tử chằm chằm mang theo mấy phần bất mãn, cứ như đang ngó chừng một khối thịt sắp bị cướp đi ấy.

Vương hậu đến, Vương dừng giảng bài, cùng Tiểu Vương tử đón Vương Hậu, Tiểu Vương tử hành lễ với Vương Hậu và Cậu.

Thị nữ đưa đến một bát sữa đá bào lạnh vừa trộn xong, vụn băng sữa trắng thơm mềm, nhìn như cụm mây sợi thô.

Duyên Giác cười thầm, món Tiểu Vương tử thích ăn nhất.

Quả nhiên, Tiểu Vương tử nghe mùi đá bào, con mắt màu xanh biếc chằm chằm nhìn bát ngọc không chớp, có điều trên mặt vẫn một vẻ trầm tĩnh, duy trì tư thế ngồi ngay ngắn, không nhúc nhích, ngoan cực kỳ.

Vương hậu biết khẩu vị Tiểu Vương tử, tự múc một chén đá bào lạnh, rắc ít nho khô vụn, quả khô quả mọng tươi ngon, rưới lên một lớp mật gai màu hổ phách, đưa đến trước mặt Tiểu Vương tử, cúi đầu hôn lên cái đầu trọc lóc của Tiểu Vương tử.

"Món này ngon nhưng không thể ăn nhiều, mẹ cũng chỉ ăn một chén."

Mặt Tiểu Vương tử hơi đỏ, cầm chén lên miệng nhỏ bắt đầu ăn.

Vương hậu ngồi dậy, một chén đá bào đưa đến tay nàng.

La Già múc cho nàng một chén, theo khẩu vị yêu thích của nàng, không thêm quả khô chỉ cho nhiều quả tươi chín mọng.

Vương hậu mỉm cười, nhận chén đá bào, thừa dịp Lý Trọng Kiền không chú ý, gãi gãi lòng bàn tay La Già.

Đàm Ma La Già thuận thế nắm chặt tay nàng, một lúc lâu mới buông.

Duyên Giác đứng cạnh cửa, thầm cười trộm: Vương thật đúng là, ngay trước mặt Vệ Quốc Công mà dám lôi kéo công chúa không buông tay, không sợ Vệ Quốc Công phẫn nộ.

Lý Trọng Kiền ăn chén đá bào xong liền đi ra, Vương hậu dẫn Tiểu Vương tử về giường trong điện bên mà ngủ trưa, Vương hậu và Tiểu Vương tử đều sợ nóng, điện bên đã đặt sẵn bồn băng, hai mẹ con ngủ trên giường ngọc mát lạnh, Đàm Ma La Già ngồi dựa một bên đọc sách, thi thoảng buông sách kinh, cầm quạt lông vũ, nhẹ nhàng quạt mấy lần cho Vương Hậu và Tiểu Vương tử.

Lúc này Duyên Giác không cần trực, Đàm Ma La Già cho cậu và đám cận vệ kia đi nghỉ, cận vệ tụ tập trong phòng mát ở đình viện ăn hoa quả ngâm dưới nước giếng.

Hoa quả rất ngọt, dưa ngọt dưa leo dưa mật dưa gì cũng có, mấy năm qua Vương hậu không ngừng phái đội buôn đi khắp nơi gom giống thóc cây trồng và dưa các loại, hàng năm đều có vườn trồng ra mấy giống dưa mới kỳ kỳ cục cục, còn có nông quan chuyên quản lý chăm sóc mớ dưa này.

Trong gian điện bên, rèm châu nửa cuốn, cả phòng mùi thơm lượn lờ.

Dao Anh trong mộng trở mình, ôm túi gối dệt tơ vào trong ngực, Liên nô bên cạnh nàng cũng trở mình theo, ôm lão hổ bằng vải La Già tự tay làm cho cậu, bình thường trầm tĩnh thế nào, khi ngủ càng giống mẹ thế ấy, thích ôm vật ngủ.

Đàm Ma La Già một tay cầm kinh văn, cụp đôi mắt xanh, nhìn Dao Anh và Liên nô say ngủ bên cạnh, cúi người khẽ hôn đỉnh đầu nàng, sờ sờ đầu nhỏ của Liên nô.

Chàng hy vọng Liên nô càng giống Dao Anh.

Bốp, Dao Anh không kiên nhẫn trở mình.

Bốp một tiếng khác, Liên nô cũng đạp một chân theo.

Đàm Ma La Già cười khẽ.

Buổi chiều, Dao Anh và Đàm Ma La Già vội vàng tiếp kiến đại thần, lãnh chúa, tù trưởng, Liên nô ngủ trưa, theo Duyên Giác học tiếng Phạn, cậu rất ngoan, không khóc không quấy, học bài tập Duyên Giác ra xong, lại học thêm nửa canh giờ.

Lúc nắng chiều rực rỡ chiếu xuống vẽ thành tranh, Duyên Giác dẫn Liên nô đi đình viện chơi, Vương và Vương hậu đã dặn, dù sao Tiểu Vương tử vẫn là trẻ nhỏ, không thể cả ngày xem sách vở, phải dẫn cậu đi dạo chút.

Cung nhân khắp Vương cung đều vây quanh, rướn cổ lên muốn ngó Tiểu Vương tử.

Duyên Giác dẫn Tiểu Vương tử dạo một vòng lớn quanh vườn hoa rực rỡ sắc màu, lúc về đụng phải Lý Trọng Kiền.

Lý Trọng Kiền cầm ná trong tay, trưng một mặt cười: "Liên nô, đi nào, cậu dẫn con đi bắn tổ chim!"

Liên nô ngẩng lên, nhìn Cậu mình, do dự một lát, gật đầu, đuổi theo Lý Trọng Kiền.

Lý Trọng Kiền không nói hai lời, trực tiếp ôm cậu bé, đặt cậu ngồi trên cổ mình.

Liên nô giật nảy, nhưng chẳng hô lên, ngoan ngoãn ngồi trên cổ Cậu, tay nhỏ siết thật chặt cổ áo Cậu.

Duyên Giác nhìn bóng lưng Lý Trọng Kiền bước nhanh rời đi, rớt mồm.

Vừa định đuổi theo, nghe giọng Lý Trọng Kiền nhẹ nhàng rớt lại: "Ngươi đi báo Minh Nguyệt nô một tiếng, ta đưa Liên nô đi chơi một lát, tối sẽ về, đêm nay chuẩn bị ít thịt nướng và rượu nho, phải là loại lần trước ta uống đó!"

Duyên Giác về truyền lời, định cho người khác đi theo Lý Trọng Kiền và Liên nô.

...

Lý Trọng Kiền công kênh Liên nô đến vườn thú, dạy bé dùng ná cao su.

Liên nô học rất nhanh, nhưng tuổi còn quá nhỏ, không có khí lực, viên bi đất chỉ bắn được mấy bước trước mặt.

Thấy Lý Trọng Kiền nhắm tổ chim ngay trên chạc cây, cậu giật nhẹ ống tay áo Cậu, hỏi: "Cậu ơi, thế lúc chim về tổ sẽ ngủ chỗ nào ạ?"

Lý Trọng Kiền hậm hực đổi hướng.

Chơi một khắc, Lý Trọng Kiền ôm Liên nô đi xem tổ ưng trên vách núi, leo đến sườn núi, quay đầu nhìn cận vệ Vương Đình xa xa, đưa mắt liếc tùy tùng của mình.

Tùy tùng hiểu ý, đi qua một hướng khác.

Lý Trọng Kiền nhìn quanh một vòng, như tên trộm, ôm Liên nô, rẽ vào một ngã ba khác, bước đi như bay, phi nước đại nửa dặm đường, tìm ngựa đã giấu trong khe núi trước đó, bay lên ngựa, nhấc dây cương, giục ngựa chạy gấp.

Liên nô nghi hoặc ngẩng khuôn mặt nhỏ, ôm thật chặt Lý Trọng Kiền, "Cậu ơi, Cậu lạc đường ạ?"

Lý Trọng Kiền đối mặt cặp mắt xanh cực giống Đàm Ma La Già của đứa cháu, trong suốt mát lạnh, thoảng như có thể nhìn thấu lòng người, quyết tâm tàn nhẫn, giơ tay ra roi.

Mỗi ngày Đàm Ma La Già đều dẫn theo Liên nô đọc kinh Phật, sớm muộn gì Liên nô cũng xuất gia!

Hắn không thể ngồi mặc kệ mà nhìn.

...

Cùng lúc đó, một phong thư đưa đến trước bàn Dao Anh, nàng xem xong thư, không biết nên khóc hay cười: Lý Trọng Kiền trộm Liên nô đi!

Ảnh muốn đưa Liên nô đến Tây Châu tự mình giáo dưỡng, dạy con võ nghệ, một năm sau lại thả về!

Dao Anh nhanh chóng cho gọi Tạ Thanh: "Nhanh đi ngăn anh ta lại!

Đừng để ảnh rời Thánh Thành!"

Lúc Tạ Thanh dẫn theo thân binh chạy tới cửa thành, Lý Trọng Kiền đã trà trộn lẫn trong đội buôn ra khỏi thành, mấy năm qua thiên hạ thái bình, giàu có dân an, lại là mùa hạ nóng bức nhất, lính gác cửa thành khó tránh khỏi kiểm tra có phần lơi lỏng.

Sợ để lộ tin tức, sau khi ra khỏi thành, Lý Trọng Kiền tách khỏi đội, tự dẫn Liên nô đi đường.

Mặt trời đỏ từ từ rơi vào giữa dãy núi, gió đêm quét qua cũng không thể thổi tan hơi nóng, gió khô nóng táp vào mặt, như nướng bánh naan.

Lý Trọng Kiền có tật giật mình, đổ một đầu mồ hôi, nếu Dao Anh thật sự nóng giận, hắn thật không biết làm sao dỗ nữa, có điều để ngăn cản thằng cháu làm hòa thượng, hắn không thể không ra hạ sách này.

"Cậu..."

Một tiếng gọi nhẹ nhàng, Liên nô giật nhẹ ống tay áo hắn, nghiêm túc nói: "Tự con ngồi được."

Lý Trọng Kiền ôm chặt cậu, "Cậu ôm con, con chưa từng cưỡi ngựa, ngã làm sao?"

Liên nô hấp háy mắt, cúi đầu, lấy từ trong tay áo ra một chiếc khăn nhỏ thơm nức, cố duỗi tay dài lau mồ hôi giúp Lý Trọng Kiền.

"Cậu ôm con mệt rồi."

Cậu nói, hít một tiếng, giọng điệu đầy vẻ người lớn.

Lý Trọng Kiền giật mình.

Trong chốc lát, hồi ức như thủy triều lao đến hắn, sôi trào mãnh liệt, bẻ gãy cành khô.

Thảng thốt nhớ lại nhiều năm trước, hắn thiếu niên cõng bé Dao Anh, từ từ từng bước đi giữa đám người chạy nạn, có người thấy bọn hắn đáng thương, tách một miếng bánh cho Dao Anh, Dao Anh lập tức đưa đến miệng hắn, hắn lắc đầu, bảo nàng tự ăn.

Dao Anh ngoan cường nhét vào miệng hắn: "Anh cõng em mệt rồi."

Gió đêm trước mặt bỗng trở nên hiền lành.

Lý Trọng Kiền tỉnh táo lại, nhìn Tiểu Liên nô trước mắt.

Tiểu Liên nô ngửa mặt nhìn hắn, đầu trọc lóc, mắt xanh biếc, hiểu chuyện trưởng thành sớm, giống Đàm Ma La Già.

Cũng giống Dao Anh.

Phấn trang ngọc trác, con mắt óng ánh có thần, vẻ rất thần khí, mi mắt cong vểnh, vụt sáng, trông vẻ thông minh lanh lợi, còn nhỏ thế đã biết đau lòng người.

Lý Trọng Kiền trầm tư một lúc, khẽ nhếch khóe miệng, nhéo mặt Tiểu Liên nô, quay đầu ngựa.

Duyên Giác sắp phát điên, dẫn theo cận vệ đuổi ra Thánh Thành, thấy Lý Trọng Kiền và Liên nô vui đến phát khóc – suýt tí thì Vệ Quốc Công đã bắt cóc Tiểu Vương tử!

Dao Anh hiểu khổ tâm của Lý Trọng Kiền nhưng vẫn thực sự tức giận, cho hầu cận lui ra, răn dạy huynh trưởng một phen ra trò.

Lý Trọng Kiền ngồi xếp bằng, ngoan ngoãn nhận sai, xuống nước hết mức, vô cùng cẩn thận thề thốt tuyệt sẽ không làm chuyện hồ đồ như này nữa, còn lần đầu chủ động tìm Đàm Ma La Già cầu cứu, cuối cùng làm lửa giận của Dao Anh hơi bớt.

Qua hôm sau, Dao Anh tăng người coi ngó Lý Trọng Kiền, để phòng anh nóng đầu lên lại nghĩ cách bắt cóc cháu trai.

Ngày đầu tiên Duyên Giác lên làm Trưởng sử suýt chút nữa làm mất Tiểu Vương tử, áy náy không chịu nổi, để rửa sạch nhục nhã, chủ động yêu cầu theo sau Lý Trọng Kiền, nghiêm mật giám sát nhất cử nhất động của hắn.

Lý Trọng Kiền trốn trong phòng không ra khỏi cửa, mấy hôm sau tìm một rương quyển kinh bằng bối diệp và kinh thư tiếng Hán tặng cho Tiểu Liên nô.

Duyên Giác kinh hãi.

Lý Trọng Kiền như không có chuyện gì dắt tay Tiểu Liên nô, tự mình dẫn cậu bé đi dạo Phật Tự.

Đám sư Phật Tự thấy hắn tới, đầu như muốn nổ tung, phái vị sư ăn nói hiền lành nhất chùa ra tiếp đãi.

Lý Trọng Kiền dùng vẻ mặt ôn hòa bắt chuyện với sư.

Sư nơm nớp lo sợ, miệng Duyên Giác mãi không khép được.

Lý Trọng Kiền cong khóe miệng.

Liên nô đã có hứng thú với tu đạo rồi thì người Cậu đây phải ủng hộ cháu trai cho ngon lành, thanh danh Đàm Ma La Già lan xa, Tiểu Liên nô kế thừa sự nghiệp cha, lại kế thừa thông minh cứng cỏi từ mẹ, sau này hẳn cũng có thể danh chấn các nước!

Tiểu Liên nô thích, là được.

12.3

Tiết đầu xuân năm nay, Tiểu Vương tử Liên nô theo Phụ Vương Đàm Ma La Già cùng có mặt tế lễ.

Tiết đầu xuân đúng lúc là sinh nhật cậu.

Liên nô sinh ra vào Đông đi Xuân đến, thời tiết vạn vật khôi phục, bác Tất Sa mỗi lần nhìn thấy cậu đều vụng trộm đưa tay sờ ót cậu, bảo muốn sờ tí phúc lớn.

Có lần vừa lúc bị Cậu bắt gặp, Cậu rất tức giận, muốn tỷ võ với bác Tất Sa.

Liên nô sờ cây bút trong tay, mắt xanh trợn to không chớp chằm chằm nhìn Cậu và Bác mình, thế là hai người nghỉ đánh, đổi thành ra ngoài đấu rượu.

Bọn hắn suýt thì uống sạch rượu mẹ mới cất trong hầm ngầm, mẹ rất tức giận, phạt Cậu với Bác Tất Sa đi trang viên giúp nông dân hái nho.

Cậu với Bác không đánh không quen biết, sau đó thường xuyên hẹn nhau đi uống rượu.

Bác Tất Sa cũng không dám sờ đầu Liên nô nữa.

Ngoài quảng trường người đông nghìn nghịt, dân chúng tranh nhau chen lên trước, vãi cờ màu và hoa tươi đến hai cha con, muốn chạm vào góc áo của họ, tiếng hoan hô cuồng nhiệt như sóng lớn lao nhanh.

Liên nô ngồi trên lưng voi, người mặc lễ phục Vương tử, cố gắng thẳng thớm eo nhỏ.

Từng người dân nối tiếp quỳ rạp xuống hai bên đường, vẻ kích động thành kính, dâng lên mong ước tốt đẹp, cậu nhớ lời dạy của Phụ Vương, ra hiệu hầu cận đỡ dậy.

Khắp nơi đầy tiếng ca tụng và hoan hô, thậm chí có người kích động đến rơi lệ, đến cùng cậu vẫn còn nhỏ, hơi khẩn trương, nhịn không được ngước nhìn Phụ Vương ở đầu đội.

Đàm Ma La Già ngồi ngay ngắn trên bảo tọa, chung quanh là đám người chen lấn chật như nêm, thân ở trong hồng trần náo nhiệt nhất, nhận triều bái của đám đông, bóng lưng của ngài lại cao lớn trong lạnh, như đám mây ở rất xa.

Thi thoảng ngài chuyển mắt nhàn nhạt quét qua một vòng, đôi mắt xanh không vui không buồn, trên quảng trường lập tức im ắng vắng vẻ, chỉ còn tiếng tinh kỳ phần phật bay.

Liên nô nhớ đến đám cung nhân bí mật xào xáo, Phụ Vương vốn là Phật Tử Vương Đình, tâm như chỉ thủy, không nhiễm bụi trần, sau này hoàn tục cưới mẹ, ngài đã không còn là vị sư, nhưng sau khi trải qua náo động, người Vương Đình vẫn xem ngài là Phật Tử kính yêu.

Xuân năm nay sớm hơn mọi năm, cỏ cây sinh sôi, giữa dãy núi một vòng mặt trời mọc lên từ phương Đông, sương mù chân trời ngũ sắc bốc lên cuồn cuộn, ánh nắng và hào quang rũ chiếu, sông ngòi tráng lệ xinh đẹp.

Liên nô đi theo bên cạnh Phụ Vương, xem Phụ Vương gieo mầm lúa mạch, thầm niệm cầu khẩn, vẻ mặt nghiêm túc, lại nhịn không được thất thần.

Mẹ ngã bệnh.

Tế tự xong sẽ có ngựa đua và đại hội tỷ võ náo nhiệt, lúc đầu Mẹ muốn đến xem tranh tài, đến cả y phục và ủng da muốn mặc cũng đã chuẩn bị xong.

Mẹ xinh đẹp như thần nữ trong bích hoạ vậy, Liên nô thấy mẹ là người đẹp nhất trên đời, mỗi lần mẹ mặc y phục gì, người trong cung đua nhau bắt chước, cho nên mấy hôm trước lúc nào cũng có người nghe ngóng mẹ sẽ chải kiểu tóc nào, mặc áo váy gì trong điển lễ.

Sau có tin mẹ không đi dự lễ, cung nhân hầu hạ Liên nô lặng lẽ xì xào: Vương hậu về Vương cung trước thời hạn, bỗng Vương triệu kiến y giả khẩn cấp, mấy sáng rồi vội vàng gặp đại thần xong lại về nội điện bầu bạn với Vương hậu, chắc chắn là Vương hậu khó chịu trong người.

Hôm nay quả nhiên Mẹ không đến tham dự đại điển.

Lúc sáng khi ra cửa Liên nô bái kiến Mẫu hậu, mẹ đang nằm trên giường êm, cười giúp cậu mặc lễ phục, thấy tinh thần tốt hơn hai hôm trước, nhưng vẫn không xuống đất, lúc ngồi dậy, Phụ Vương lập tức xoay người dìu người, mày hơi nhíu, thấp giọng dặn dò: "Nằm ngoan nào, đừng ngồi dậy."

Mẹ đáp một tiếng, đợi Phụ Vương xoay qua chỗ khác, lặng lẽ làm mặt quỷ với Liên nô đang hơi lo lắng.

"Mẹ không sao."

Liên nô yên lòng, cùng mẹ ăn sáng, Phụ Vương dắt tay cậu ra ngoài, Mẹ ngồi dựa vào trên giường êm, cười híp mắt phất tay với cậu.

"Tỷ thí hẳn rất náo nhiệt, Liên nô chơi vui nhé, chừng nào về kể lại Mẹ nghe hôm nay xem những gì."

Liên nô gật đầu rất chân thành, ra tới cửa còn quay lại nhìn qua.

Mẹ lại nằm, sắc mặt hơi tái nhợt.

Liên nô còn chưa kịp nhìn kỹ, Phụ Vương ôm cậu lên, cậu dựa vào vai rộng của Phụ Vương, không nhìn thấy tình hình trong điện.

Nhớ đến mẹ, Liên nô không muốn xem ngựa đua, cậu muốn về sớm tí để chơi với Mẹ.

Điển lễ kết thúc trong tiếng nhạc vui vẻ, dân chúng vừa múa vừa hát, đua ngựa, tạp kỹ, so tài đấu vật thay nhau lên đài, Duyên Giác hứng thú bừng bừng một đống đồ quý tinh xảo bảo Liên nô, hôm nay mọi người dâng lễ vật trân quý mừng sinh nhật cậu.

Liên nô nhỏ giọng: "Ta muốn về thăm mẹ."

Duyên Giác sửng sốt, "Vương tử, để thần đi xin phép Vương."

Sau chốc lát, Phụ Vương đi tới, trực tiếp ôm Liên nô.

Liên nô kính yêu Phụ Vương mình.

Phụ Vương anh tuấn lại dịu dàng rất thương yêu cậu, ôm cậu thưởng thức hoa sen, kiên nhẫn dạy tiếng Hán tiếng Phạn cho cậu, cầm bàn tay nhỏ cậu dạy viết chữ thế nào, lúc cậu chơi đùa cùng mẹ cũng phối hợp làm một hòn núi to cản đường hoặc là một con mãnh thú, mẹ dẫn cậu nhào tới cào Phụ Vương, Phụ Vương không hề động đậy, quậy cỡ nào cũng không nổi giận, mà còn đợi lúc cậu với mẹ chơi mệt lại bưng nước mật gai thơm ngọt cho họ uống.

Nhưng Phụ Vương cũng là Quân chủ Vương Đình, lúc triệu kiến đại thần, Phụ Vương uy nghiêm lạnh lùng, nói một không hai.

Bác Tất Sa bình thường lông ba lông bông, trước mặt Phụ Vương tuyệt đối không dám cười đùa, Cậu không sợ trời không sợ đất ở trước mặt Phụ Vương cũng có phần câu nệ — dù là Cậu không hề thừa nhận.

Đám cung nhân nói, Phụ Vương như thần linh vậy, họ kính ngưỡng Phụ Vương mà cũng sợ Phụ Vương.

Chỉ có lúc có mẹ, Phụ Vương mới trông gần gũi hơn chút, vẻ mặt như dịu dàng đi mấy phần, thi thoảng còn hơi nhoẻn khóe miệng, lộ vẻ tươi cười.

Liên nô đưa tay ôm lấy cổ Phụ Vương, dán chặt khuôn mặt nhỏ vào Phụ Vương.

Lông mày Phụ Vương nhẹ chau, hẳn là đang lo cho mẹ, lần trước mẹ bệnh nhìn rất tiều tụy, Phụ Vương cũng giống bây giờ.

Về Vương cung, Phụ Vương thả Liên nô xuống sai người đi mời y giả.

Liên nô nóng vội trong lòng, nhanh phóng bước chân nhỏ vào nội điện, mẹ nghe thấy tiếng, đang ngồi dậy cười, cậu phóng lên trên giường êm.

Cổ áo bị siết chặt, sau lưng có tiếng bước chân, cậu bị Phụ Vương ngăn lại.

"Liên nô, từ từ nào, mấy hôm nay Mẹ không được thoải mái."

Giọng Phụ Vương không có ý trách cứ, nhưng Liên nô như làm sai gì, áy náy thu tay lại.

"Không sao đâu!"

Mẹ cười ra tiếng, đưa tay ôm Liên nô, ôm cậu lên giường, "Hôm nay sao về sớm vậy?

Chơi vui không?"

Liên nô rúc vào người mẹ, ngẩng khuôn mặt nhỏ nhìn mặt mẹ, khí sắc mẹ tốt hơn trước chút ít.

Cậu ôm chặt mẹ, dán khuôn mặt nhỏ lên người mẹ.

"Mẹ, có phải người bệnh rồi không?"

Mẹ cười cười, trừng mắt Phụ Vương, ôm Liên nô, cúi đầu hôn đầu nhỏ của cậu, dịu dàng dỗ: "Mẹ không có bệnh, Liên nô ngoan quá."

Liên nô ngửi mùi thơm của mẹ, yên tâm hơn nhiều.

Mẹ không lừa cậu.

...

Liên nô mơ mơ màng màng ngã vào mộng đẹp.

Tuổi cậu còn nhỏ, sáng sớm đã đi theo phụ thân có mặt ở đại điển, rất mệt, ngủ rất say.

Dao Anh đặt cậu con xuống, cầm Lão hổ bằng vải bình thường cậu thích nhất cho cậu ôm, sờ mặt cậu, nhỏ giọng oán trách La Già: "Chàng dọa Liên nô phải không?"

Đàm Ma La Già bưng một chén thuốc đến trước mũi nàng, ánh mắt dừng trên mặt nàng, lông mày nhẹ xoắn, đưa tay vén tóc loạn bên mai nàng.

"Còn thấy khó chịu không?"

Chàng nhẹ giọng hỏi, giọng trong veo, nhưng đáy mắt lại như có biển mây tụ về, trĩu nặng.

Dao Anh lắc đầu, nắm vạt áo chàng kéo chàng tới trước mặt, hôn chàng, "Em ổn hơn nhiều, chàng đừng lo."

Lúc lùi về, Đàm Ma La Già đè lại gáy nàng, nụ hôn hơi lạnh rơi vào môi nàng.

Nụ hôn này phá lệ triền miên, Dao Anh cảm giác được nỗi lòng trùng điệp của chàng, vòng tay qua eo chàng, khi rời môi, cắn nhẹ môi chàng, ngồi dậy ngồi lên đùi chàng, ấn chàng ngồi dựa vào trên giường, từ trên cao nhìn xuống ngắm chàng.

"La Già, hôm đó là em mệt."

Năm ngoái thời tiết khô ráo, năm nay nàng muốn trước khi thời tiết ấm lại sẽ tu sửa hệ thống cống rãnh tưới tiêu cho tốt, mấy hôm trước vì thế phải xa nhà một chuyến, bỗng ngất bất tỉnh nhân sự, cận vệ đi theo sợ đến hồn phi phách tán, vội vàng đưa nàng về thành.

Thế nàng mới biết mình rất có thể mang thai, có điều còn quá nhỏ, y giả và La Già không dám khẳng định.

Cận vệ mồ hôi rơi như mưa, vội vàng thành thật khai báo, mấy hôm ra ngoài, Dao Anh bận rộn thức dậy bữa đói bữa no, mỗi ngày nửa đêm mới ngủ, còn đi theo bọn hắn leo lên leo xuống, thăm dò địa hình.

Dao Anh chột dạ liếc Đàm Ma La Già.

Lúc ấy chàng không nói gì thêm, chỉ hỏi nàng còn khó chịu chỗ nào, thương lượng đơn thuốc với y giả, căn dặn người hầu chăm sóc nàng thật kỹ.

Dao Anh thở phào, cảm thấy đây chỉ là việc nhỏ, mãi đến hai hôm nay mới phát giác Đàm Ma La Già không đúng.

Chàng gặp ác mộng, hơn nữa sau khi tỉnh lại ôm nàng thật chặt, từng lần một hôn nàng, trong đôi mắt xanh còn lưu lại nỗi sợ trong mộng.

Đàm Ma La Già nắm cả eo Dao Anh, ngẩng nhìn nàng, đôi mắt xanh khóa chặt trên mặt nàng: "Không thoải mái chỗ nào, không được giấu ta nữa."

Lúc nàng ra khỏi thành chàng có bắt mạch xem bệnh cho nàng, khi đó rõ ràng nàng có hơi khó chịu, lại giấu không nói, đến mức chàng không phát hiện nàng đã mang thai.

Dao Anh gật đầu, cúi người ôm Đàm Ma La Già, mặt dán vào chàng nhẹ cọ.

"

Sau này hễ hơi đau đầu nhức óc sẽ phiền chàng ngay!"

Cũng không dám giấu chàng nữa đâu, tính tình lớn vậy, đến giờ còn chưa nguôi giận nữa!

Đàm Ma La Già ôm chặt Dao Anh.

Mỗi lần nàng chột dạ đều dùng cách này dỗ ngọt chàng, Liên nô cũng học được chiêu này, không nói một lời dúi sát khuôn mặt nhỏ vào người chàng, là biết tiểu gia hỏa đang làm nũng.

Lẳng lặng ôm nhau một lúc, Dao Anh nhìn Liên nô đang ngủ say, cười nhẹ nói: "Đợi Liên nô tỉnh, báo cho con, con sắp có em trai hoặc gái rồi, chắc chắn con sẽ rất vui mừng."

Đàm Ma La Già ôm Dao Anh, ngón tay từng chút khẽ vuốt mái tóc dầy của nàng, ưm đáp.

Dao Anh trong ngực chàng ngẩng đầu, "Chàng xem chàng kìa, mấy hôm nay cứ phụng phịu với em, dọa Liên nô."

Thẳng thừng vặn hỏi đầy lý lẽ.

Đàm Ma La Già vẫn ưm đáp, hôn mi tâm nàng: "Ngủ đi, ta sẽ trông Liên nô, đợi con tỉnh, ta sẽ nói với con."

Dao Anh thỏa mãn mổ mấy phát trên môi chàng, tìm một tư thế thoải mái, từ từ khép mắt.

Liên nô có phần kính sợ chàng, nhưng nàng chẳng lo chàng không giải quyết tốt chuyện này.

Chàng rất thương yêu Liên nô.

Nàng thường kể chuyện cho Liên nô, về nhân tình phong tục, truyền thuyết thần thoại Trung Nguyên.

Liên nô cảm thấy rất hứng thú đối với Vua của trăm loài, vú già liền làm cho cậu một con Hổ vải.

Người Vương Đình từng thấy sư tử nhưng chưa từng thấy hổ, vú già không biết Vua trăm loài rốt cuộc trông dài ngắn ra sao, may một ông hổ vải có sừng trên đỉnh đầu, một đầu lông bờm, đuôi xoã tung, hoàn toàn là một con Tứ Bất Tượng*.

*Tứ Bất Tượng là thú cưỡi của Nguyên Thủy Thiên Tôn, là sự kết hợp đặc điểm của bốn loại Thánh Thú.

Dân gian còn gọi nó là Kỳ Lân.

Trong Tây Du Ký, từ thời Bàn Cổ sơ khai, mọi loài động vật đều nằm dưới sự cai quản của Tứ Bất Tượng.

Đêm đó, Dao Anh thấy La Già ngồi trước đèn bận rộn, Hổ vải qua tay chàng thay đổi dáng vẻ, sinh động như thật, giống con hổ thật.

Hôm sau Liên nô ôm Hổ bằng vải chơi, chàng ngồi một bên lẳng lặng ngắm.

Dao Anh nhớ xưa kia, lúc nàng cùng bọn Tất Sa, Duyên Giác cười giỡn, chàng cũng lẳng lặng chăm chú nhìn nàng thế này, giống như cách nàng rất rất xa, nhưng trong thâm tâm nàng cảm thấy rất yên ổn, biết nếu mình gặp nguy hiểm, chắc chắn ngài ấy sẽ không mặc kệ ngồi nhìn.

Nàng nhắm mắt hôn Đàm Ma La Già.

Không cần nàng điều chỉnh tư thế, Đàm Ma La Già cúi đầu, để nụ hôn của nàng rơi đúng chỗ.

Trong điện tràn ngập mùi thơm ngọt nhè nhẹ.

Liên nô ôm lão hổ bằng vải trong ngực, ngủ rất say ngọt.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 13: Tất Sa


13.1

Khí hậu ấm dần, nước từ núi tuyết tan theo đường con sông khô cạn chảy xuôi uốn lượn, tưới đẫm đất liền, hai bên bờ cỏ cây sum sê, hoa hạnh nở rộ khắp núi đồi phủ đầy thung lũng, xa xa nhìn như gấm, sắc xuân tươi rói.

Tất Sa tranh thủ lúc rảnh rỗi, phi ngựa về, dừng trước cửa cung xuống ngựa, còn chưa kịp cất roi đã bị mấy viên quan trẻ vẻ mặt thiểu não vây chặt.

"Gì đấy?"

Tất Sa phủi hoa hạnh trên vai, hỏi.

Đám quan chức tránh đường, ủ rủ đáp: "Phía lương thực quân chinh có chút nhiễu loạn...

Vương triệu bọn tôi tới hỏi..."

Tất Sa nhíu mày, cất bước vào trong.

Càng đi vào trong, bầu không khí càng đè nén, quan viên lui tới, người hầu, cận vệ ai nấy cúi thấp đầu, bước chân vội vã, thần sắc nghiêm túc.

Tất Sa gọi một cận vệ đi ngang lại, hất hàm về hướng đại điện: "Có chuyện gì thế?"

Cận vệ nhỏ giọng nói: "Nghe nói là vì chuyện lương thực quân chinh... có xung đột...

Quan địa phương phái kỵ binh trấn áp... hôm nay Vương cứ triệu kiến quan triều mãi...

Còn ăn ngay ở nội điện..."

Tất Sa nghe hết hồn vía, trước đó vì chuyện lương thực quân chinh La Già đã hạ mấy bức chiếu thư căn dặn quan viên làm theo lệnh, thế mà giờ rối rắm vậy, hẳn đã có quan viên lá mặt lá trái, trong đó còn liên lụy đến kỵ binh đóng quân địa phương, thảo nào ban nãy thấy mấy tên quan nhìn như cha chết mẹ chết, là bọn hắn chủ quan.

Nên đi khuyên La Già không nhỉ?

Giảng hòa cho mấy người kia?

Tất Sa do dự một lát, nhớ ra hôm nay mình thừa dịp có việc phải làm ra khỏi thành chơi nửa ngày, dễ bị nghi lơ là nhiệm vụ, lúc này mà vào không phải tự chui đầu vào lưới ư?

Anh đánh một vòng, tìm tới Duyên Giác, hỏi: "Vương hậu về chưa?"

Duyên Giác lắc đầu: "Thấy thư nói, phải sau nửa tháng mới về."

Tất Sa nhịn không được nhe răng.

Văn Chiêu công chúa và La Già thành hôn gần một năm, công chúa không thích sống ở thâm cung, thường xuyên mang người ra ngoài – ở các bộ lạc, các công chúa dẫn theo bộ khúc xuất giá thường có địa vị cao, có thể tiến một bước bồi dưỡng thế lực của mình, thậm chí cùng hưởng quyền lực cùng trượng phu, thậm chí có thể chiếm bộ lạc, Vương Đình không như Trung Nguyên lễ giáo nghiêm khắc, công chúa Văn Chiêu dẫn người ra ngoài cũng không gọi là lạ, cộng thêm La Già cực kì tôn trọng nàng, triều thần Vương Đình không dám chỉ trích, Tất Sa càng không phải bất mãn vì thế.

Nguyên nhân Tất Sa nhịn không được nhe răng là: Lý Dao Anh không giữ lời hứa!

Nói đầu tháng về, nghe Duyên Giác nói đến lễ vật La Già cũng đã chuẩn bị xong, kết quả chỉ thấy về một bức tin gấp đóng kín: Vương hậu có việc chậm trễ, dời ngày.

La Già nhìn xem tin xong không nói gì thêm, viết hồi âm: "Ngày xuân nước dâng, đường ngựa bùn lầy, không cần vội đi..."

Tất Sa chột dạ, không dám đi gặp La Già, thầm nói: Nếu Dao Anh trong cung thì tốt rồi, có thể mời nàng đi khuyên giải La Già trước đã.

Còn chưa nói thầm xong, cận vệ bên kia tìm tới: hôm nay La Già đã tuyên triệu Tất Sa một lần, biết anh đã về thành, lệnh anh lập tức yết kiến.

Chân Tất Sa run rẩy.

Anh ta sợ La Già.

Trước kia đã sợ, gần đây La Già cố ý suy yếu ảnh hưởng của tăng nhân đối với triều chính, ăn nói hành động cử chỉ càng giống Tô Đan Cổ, càng vui giận không lộ, anh càng sợ.

...

Tất Sa xuất thân cao quý, họ mẹ là huyết mạch hoàng tộc Vương Đình, họ cha A Sử Na là một trong những dòng họ Vương tộc Đột Quyết, nếu Đàm Ma La Già qua đời, thậm chí anh còn có tư cách cạnh tranh Vương vị Vương Đình với những Vương tử tôn thất chi xa khác.

Địa vị hiển quý, trưởng bối yêu thương cưng chiều, mọi chuyện đều nghe theo anh, dù anh chọc thủng trời cũng sẽ có người che chở, khó tránh khỏi dần dần hình thành tính tình vô pháp vô thiên, lang thang không chịu trói buộc, cả ngày dẫn một đám con em quý tộc nhảy nhót, quậy phá sinh sự, không ai quản thúc.

Tất Sa không sợ trời, không sợ đất.

Chỉ sợ mỗi Đàm Ma La Già.

Ngay từ ban đầu, Tất Sa đối với vị Quân Vương bị cầm tù trong Vương Tự trong truyền thuyết kia đầy tò mò và thương hại.

Anh hoạt bát hiếu động, khó mà tưởng tượng một người từ lúc mới sinh ra đã bị nhốt trong một lao thất nho nhỏ, ba ngày hai bận bị đe dọa, khổ sở dày vò bực nào.

Nếu đổi lại là anh ta, có lẽ phát điên từ lâu, hoặc là đã nuôi thành một tên đần chẳng hiểu chuyện gì — Tất Sa từng nghe trưởng bối bàn bạc, quý tộc giữ lại tính mạng của Đàm Ma La Già cũng là bởi vì bọn họ cần một tên bù nhìn, một tên ngốc vụng về hèn yếu.

Đàm Ma La Già không phải kẻ ngốc.

Lần đầu tiên nhìn thấy ngài, Tất Sa biết, tính toán của các quý tộc đã thất bại.

La Già nho nhỏ mặc áo tăng, lẳng lặng ngồi trong lao thất, mượn nắng trời từ trên đỉnh rọi xuống đọc sách, lưng thon gầy thẳng tắp, ánh sáng lồng một lớp nhàn nhạt quanh người.

Lao thất u ám, ngài là nguồn sáng duy nhất.

Đấy chính là Vương chúng ta.

Ngài cao quý và một mình còn lại.

Một tích tắc này, không hiểu sao trong lòng Tất Sa tuôn ra một suy nghĩ mơ mơ hồ hồ: Chờ Vương lớn lên, nhất định sẽ ra khỏi phòng giam này, đánh bại tất cả kẻ địch, đem lại hưng thịnh hòa bình cho Vương Đình.

Thân là con cháu quân cận vệ, anh đi theo Vương, tận trung với Vương, máu chảy đầu rơi vì Vương, đến chết mới thôi.

Tất Sa và Đàm Ma La Già xấp xỉ nhau, luôn cảm thấy mình là đầu lĩnh của đám con em quý tộc Vương Đình thế hệ này, nhưng sau khi gặp La Già, anh lập tức kính sợ ngài.

Không lâu sau, kính sợ lại thêm phần bội phục.

La Già rất thông minh, học gì cũng rất nhanh, lại rất khắc khổ, hầu như tay không rời sách.

Rõ ràng là cùng một sư tôn, học cùng một bài dạy, bọn Tất Sa cay cay đắng đắng học thuộc lòng viết chữ, La Già đã nhất kỵ tuyệt trần*, chững chạc đàng hoàng nghiên cứu và thảo luận với sư tôn sấm ngữ, đôi khi sư tôn còn phải lật sách mới có thể trả lời câu hỏi của ngài.

* vượt năng lực người thường, người theo không kịp.

Ý tứ tương tự như cưỡi một con khoái mã chạy như bay, rời xa trần thế.

Tất Sa từ nhỏ được trưởng bối thiên vị, không chịu thua, cố thay đổi thói lơn tơn xưa kia cố gắng đuổi theo, nhưng dù anh cố gắng cỡ nào, vẫn không làm sao đuổi kịp La Già.

Đến một hôm, Tất Sa phát hiện, anh không chỉ không đuổi kịp La Già, thậm chí đến cả cái bóng của La Già cũng không thấy được.

Cho dù là tập võ hay là lý luận trị quốc, hay kinh văn, mỗi thứ La Già đều học, mỗi thứ đều bỏ xa người khác lại phía sau.

La Già là mặt trời đỏ từ từ mọc, là sao trời ban đêm sáng chói, chàng đã định sẵn được mọi người kính yêu ngưỡng vọng.

Cảm giác bất lực cực lớn khiến Tất Sa uể oải, cũng làm anh thoải mái: Đã mãi mãi không đuổi kịp La Già, vậy thì theo sau lưng La Già, làm một thần tử trung thành thôi.

Tất Sa kính phục La Già từ đáy lòng.

La Già bảo anh đi hướng Đông, anh tuyệt đối không đi đằng Tây.

La Già nhỏ tuổi ở trên người đã có khí độ Quân Vương, Tất Sa và những sư huynh đệ khác, kính yêu thân là Quân Vương La Già.

Cũng như vậy, họ sợ một La Già thân là Quân Vương, La Già không phải bạo quân nhưng ngài quá thông minh, quá trầm tĩnh, ngài nhìn quá xa, họ kính sợ ngài, mà không thể nào hiểu được ngài.

Quyền hành triều đình do quý tộc cầm giữ, nhưng cận vệ Trung quân vẫn còn người thật lòng trung thành với Đàm Ma thị, họ mượn cơ hội cho con cháu vào Vương Tự học tập để tiếp xúc Đàm Ma La Già, muốn nhìn xem vị Quân chủ thiếu niên này có đáng để họ phụ tá không.

Đáp án rất rõ ràng.

Vương tuổi còn nhỏ, khó lòng chống lại quý tộc, nhưng Vương thiên tư thông minh, sớm muộn sẽ đoạt lại tôn nghiêm và quyền lực của Quân Vương.

Trong một trận triều hội lớn, thủ lĩnh bộ lạc bất mãn với quý tộc độc tài nắm đại quyền mượn men chuếnh choáng đá ngã bàn yến, rút loan đao hét đòi gặp Vương, nếu không bọn hắn dùng đao chém người ngăn cản.

Quý tộc bất đắc dĩ, đành để Vương có mặt đại hội.

Đến khi Vương tuấn mỹ, khí độ ung dung xuất hiện trên triều, toàn bộ lặng ngắt như tờ, mãi đến khi tay chàng cầm Phật châu, đôi mắt trong lạnh đảo một vòng, thủ lĩnh bộ lạc và dân chúng dưới đài mới kịp phản ứng, quỳ xuống dập đầu, cùng niệm Phật hiệu.

Mấy đại thần tức giận đến thầm nghiến răng.

Tất Sa cũng trong đám đông, vô cùng vui mừng hành lễ với La Già, thấy Xích Mã bên cạnh tái xanh mặt.

"Sao ngươi có thể quỳ nó..."

Xích Mã công chúa đầy vẻ không cam lòng, rít ra.

Lúc ấy Tất Sa không hiểu, sao Xích Mã lại không thích thấy anh ta quỳ La Già.

Về sau, anh đã hiểu.

Tất Sa biết được thân thế của mình.

Xích Mã khóc đến tê tim liệt phổi.

"Tất Sa, Vương vị vốn là của đệ!

Nhưng giờ thế cục còn chưa rõ, không thể để kẻ khác biết đệ mới là em trai ta...

La Già chỉ là tiện chủng của tên nô lệ sinh ra!

Nếu là trước đây, đến cả tư cách được phong làm Vương tử nó cũng không có!

Sao nó xứng làm Vương, sao xứng để đệ triều bái!"

Cô ta ngẩng lên, hận ý mãnh liệt trong mắt.

"Đợi mấy năm nữa...

đợi khi chúng ta được cận vệ toàn quân ủng hộ...

Đệ yên tâm, có cao tăng trong Vương Tự biết thân thế của La Già, ông ta sẽ giúp chúng ta...

Đến lúc đó chỉ cần tỷ tỷ nói ra chân tướng, tất cả sẽ phụng đệ thành Vương, nhất định tỷ tỷ sẽ giúp đệ đoạt lại Vương vị!"

Tất Sa nhìn về hướng Vương Tự: "Còn La Già thì sao?"

Xích Mã cười lạnh: "Chỉ là một tên tiện chủng..."

Tất Sa rõ dự định của Xích Mã, Tiên Vương Hậu – mẹ ruột anh, còn có những trưởng bối âm thầm chờ thời cơ biết rõ thân thế của anh đã quyết định xong mọi thứ.

Ngày chân tướng rõ ràng cũng là ngày giỗ của La Già.

Tất Sa lặng thinh thật lâu, cầm lấy bội đao mình đeo lên hông: "Xích Mã, tôi là cận vệ của Vương, bây giờ là vậy, sau này cũng thế."

Anh đã từng thương hại Đàm Ma La Già, đã từng nhìn phòng gian nhỏ hẹp kia mà thổn thức không thôi...

Thì ra, mọi đau khổ này vốn phải do anh đón nhận.

Lúc anh còn nhõng nhẽo dưới gối trưởng bối, La Già đang chịu khổ.

Lúc anh gọi bạn đua bè, La Già đang chịu khổ.

Lúc anh cưỡi tuấn mã náo loạn đầy đường, La Già đang chịu khổ.

Anh ta và La Già vốn là anh em, một người cẩm y ngọc thực, không lo không nghĩ lớn lên, một người vừa ra đời đã bị mang đến Vương Tự, dù may mắn sống tiếp nhưng lúc nào cũng có thể bị độc chết, mỗi ngày nơm nớp lo sợ, sống trong sự sợ hãi, một vai gánh toàn bộ Vương Đình...

Mà mẹ của anh ta và trưởng bối còn chưa vừa lòng, còn muốn giết La Già...

Tất Sa đưa lưng về phía công chúa Xích Mã: "Xưa kia đã muốn La Già thay tôi chịu chết, Vương vị phải là của La Già!

Đệ ấy cũng là huyết mạch Vương tộc.

Tôi đã lập thệ, cả đời này tận trung với La Già.

Tôi vĩnh viễn sẽ không phản bội Vương của mình, các người dám gây bất lợi cho đệ ấy, trước tiên vó ngựa đẫm lên người tôi đã!"

Biết thân thế của mình rồi Tất Sa vẫn kính sợ La Già như xưa.

La Già tự mình lãnh binh ngăn cản Bắc Nhung xâm lấn, quét sạch triều đình, áp chế quý tộc, an dân lấy từ, uy hiếp các tộc, là Phật Tử anh minh vĩ đại, anh vốn không có khả năng thay thế La Già.

Ngoài kính sợ còn xen lẫn áy náy.

Tất Sa không dám nói chân tướng cho La Già, sư tôn từng nói, La Già rất có thể không khống chế được công pháp, nếu như liều lĩnh nói thật cho La Già...

La Già có tẩu hỏa nhập ma không?

Lấy cách làm người của La Già, nếu thật sự tẩu hỏa nhập ma, chắc chắn sẽ tự chấm dứt.

Hơn nữa, địch ngoài trước mắt, Vương Đình không chịu được rung chuyển ấy.

Anh không thể nói ra chân tướng.

Tất Sa giấu bí mật trong lòng, cả ngày lo sợ.

Anh nhìn thấy La Già bị công pháp phản phệ, từng ngày yếu đi, đau đớn, xấu hổ, phẫn uất, lo lắng, lại không biết làm cách nào khác.

Cho nên, khi nghe trong đồ cưới của Văn Chiêu công chúa có thứ thuốc có thể làm dịu nỗi đau đớn của La Già, anh lập tức bỏ rơi Xích Mã, chạy tới đại doanh Bắc Nhung lấy thuốc.

La Già phá lệ giữ lại Văn Chiêu công chúa.

Tất Sa không biết mình có nên nhúng tay ngăn cản không nữa.

Ban đầu, La Già tâm như chỉ thủy, không có tình yêu nam nữ với Lý Dao Anh, chỉ muốn cho vị công chúa lưu lạc ở nước ngoài này một con đường sống, điểm này Tất Sa có thể chắc chắn.

Tất Sa cũng không nói rõ được vì đâu mình thấy bất an.

Mới đầu Dao Anh giống những người khác, trước mặt La Già rất câu nệ, dè dặt cẩn thận theo bọn Bát Nhã Duyên Giác học lễ nhà Phật, sợ mạo phạm La Già, mấy tháng không động vào món mặn, kiên trì nghiên cứu học kinh văn, nhận lấy Bát Nhã chế giễu mà thỉnh giáo tiếng Phạn, trước mặt La Già ngoan ngoãn dịu dàng, không tranh quyền thế, quay đầu sát phạt quyết đoán, sai thân binh đào hố Hải Đô A Lăng, liên hợp đám dân buôn Vương Đình khai thác con đường giao thương...

Tất Sa nhìn ra được, khi đó Dao Anh và dân Vương Đình, mười phần kính ngưỡng La Già.

Nhưng thời gian dần trôi, trong kính ngưỡng của nàng đã thêm mấy phần thân cận, thêm phần thân mật hoàn toàn chân thành tin tưởng như đứa trẻ.

Mọi người kính yêu thần linh, khẩn cầu thần linh che chở, cũng sợ lửa giận của thần.

Dao Anh lại không sợ La Già.

Trên thực tế, lúc người ở cùng La Già, thực sự quá tự tại.

Người không ngấm ngôn ngữ nhà Phật, người không rành tiếng Hồ, người không phải người trong cửa Phật, người không biết võ, lại đến từ dị quốc ngoài vạn dặm...

Vắt ngang giữa người và La Già một khoảng cách không chỉ ngàn núi vạn sông và thanh quy Phật môn, nhưng lúc người và La Già cạnh nhau, tất cả cứ như tự nhiên là thế, cứ như hai người quen biết rất lâu.

Chân chính làm Tất Sa thấy sợ là: La Già không nhuốm trần tục... mà lại dung túng Dao Anh gần gũi!

Thông minh, lý trí La Già, biết rõ tất cả là không, vẫn thanh tỉnh, lãnh tỉnh xem mình trầm luân.

Hết lần này tới lần khác Dao Anh gì cũng chẳng hay biết.

Gì cũng chẳng hay biết Dao Anh đã không sợ La Già... sau khi hai người thành hôn, lá gan của người càng lúc càng lớn.

Dùng cách nói của Trung Nguyên là, ngày càng không biết lớn nhỏ.

Xưa kia, Dao Anh kính yêu La Già, gặp mặt luôn chắp tay trước ngực hành lễ, sau này nghe Duyên Giác nói...

Dao Anh còn tùy tiện sờ đầu La Già...

...

Tất Sa suy nghĩ lung tung, tâm tư càng bay càng xa, chợt nghe mấy tiếng cố hết sức ho khan.

Cận vệ đưa anh vào điện đang nhắc nhở.

Một ánh mắt trong lạnh rơi xuống người Tất Sa, không nghiêm khắc nhưng lại nặng như ngàn quân, đè đến không thở nổi.

Anh thất thần quá lâu, La Già ngước mắt quét qua nhìn.

Tất Sa run lên, nhớ ra mình đã vào điện, vội vàng hoàn hồn, hành lễ với La Già.

Bầu không khí trong điện còn nặng nề hơn cả bên ngoài, mấy quan triều cúi đầu, trán vã mồ hôi ròng ròng.

La Già ngồi trước điện, khuôn mặt hoàn toàn trầm tĩnh hoàn toàn như trước, không hề giận dữ, nhưng không giận mà tự uy.

Tất Sa cáo lỗi trước, đợi La Già ra hiệu, lui sang một bên, cầm xem tấu trình từ biên thành đồng liêu chuyển đến.

La Già xử lý chính sự quả quyết ác liệt, đợi các phương phản hồi rõ ràng xong lập tức triệu kiến quan triều nghị định chọn người đến địa phương giải quyết hậu quả tốt nhất, đụng chạm đám quan viên là con em quý tộc, có quan hệ thân thích với rất nhiều đại thần trong điện, nhưng không ai dám cầu xin, bởi kỵ đội phụ trách áp giải đã xuất phát, ngựa tốt người nhanh, trong năm ngày có thể áp giải phạm quan về Thánh Thành.

Sắc trời dần tối, đại thần cáo lui ra ngoài.

Tất Sa cũng cáo lui, đi thiên điện tiếp tục xem tấu.

Người hầu bưng tới một mâm cơm cà ri thì là óng ánh chói mắt, một bàn thịt dê và rượu sữa ngựa, mùa xuân là mùa ăn cơm cà ri, anh đói đến ngực dán vào lưng, cơm nước xong xuôi, nhìn về hướng chính điện.

Trong điện đèn sáng trưng.

"Vương dùng bữa tối chưa?"

Người hầu lắc đầu, "Bữa tối dọn vào, Vương không để ý ăn."

Tất Sa quệt miệng, La Già bận rộn mất ăn mất ngủ, người bên cạnh khuyên cũng vô dụng...

Sao Vương hậu vẫn chưa về chứ?

Đêm nay đèn chính điện sáng mãi đến sau nửa đêm mới tắt.

Sáng sớm hôm sau, nắng sớm còn lộ ra vài phần xanh nhạt, La Già đã ở chính điện xử lý chính sự.

Liên tiếp bận rộn mấy ngày thế, phạm quan bị áp giải về Thánh Thành, tra hỏi, định tội, ban bố chiếu thư, tốc độ nhanh chóng, ngựa trên quan đạo báo tin về các nơi từng con tiếp từng con, cát bụi cuồn cuộn...

Tin truyền khắp các bộ lạc, dân vui mừng khôn xiết, quan triều thì vẫn nơm nớp lo sợ —— La Già lệnh Tất Sa tiếp tục truy tra việc lương thảo quân chinh các nơi, như muốn truy cứu tới cùng.

Trong tích tắc người người cảm thấy bất an.

Tất Sa suy đi nghĩ lại, bỏ đi tâm tư cầu tình, phạm quan gây ra nhiễu loạn không lớn, chẳng qua nếu như bỏ mặc không quan tâm, những quan viên khác chắc chắn học theo, đợi một thời gian, nói không chừng sẽ ủ thành đại họa, La Già quả quyết xử trí, gõ quan viên địa phương, quét sạch tập tục, tính toán sâu xa.

Trước mắt thái bình an ổn, không có địch bên ngoài dòm ngó, trong triều cũng chính sự thông suốt, quan viên khó tránh khỏi lười biếng, La Già là Quân Vương, mắt nhìn càng thêm lâu dài.

Nhìn kỹ, quả nhiên lần lượt phát hiện mấy việc liền, quan trong triều không dám thất lễ, nhao nhao dâng sớ tự xem xét lại.

Ngay lúc người ngã ngựa đổ, một tin truyền đến.

Vương Hậu về.

Tất Sa đang ở thiên điện xem tấu đến đau đầu, nghe tin, buông bản tấu, vỗ tay cười: Lý Dao Anh à Lý Dao Anh, người chạy loạn khắp nơi, còn không giữ lời hứa, nhằm ngay lúc này về, chắc chắn La Già sẽ tức giận, không tin người không sợ La Già!

Anh ra cửa đón.

Dao Anh không muốn kinh động quá nhiều người, giả làm người buôn hàng, dẫn tùy tùng lặng lẽ về cung.

Thời tiết ấm áp, nàng mặc một bộ trường bào trắng đai lưng hoa văn vàng, khoác áo choàng, mang ủng dài, trên đầu đội một mũ da trùm đầu lông xù màu trắng, khăn lụa che kín nửa gương mặt, xoay người xuống ngựa, từng bước đi lên.

Tất Sa chờ trước bậc, miệng há ra, rõ ràng nói: "Công chúa, người, xong, nha!"

Vẻ cười trên nỗi đau của người khác không thèm che giấu.

Dao Anh lườm anh ta, vừa tháo mở áo choàng, vừa đi vào, nhỏ giọng hỏi tình hình trong triều.

Tất Sa cười híp mắt thuật lại việc gần đây, cuối cùng, cười lạnh một tiếng:"...

Người còn nhiều lần kéo dài ngày về... là thêm dầu vào lửa nha...

Người xem, La Già còn không ra đón người kìa, chắc chắn là tức giận, chờ người đi xin tội đây!

Công chúa, người bảo trọng..."

La Già hung lên, đáng sợ lắm

Dao Anh xem Tất Sa nói cứ như thật, chậm bước chân, con mắt đảo quanh lộ ra giảo hoạt.

"Ta hiểu rồi."

Nàng ra hiệu thân binh đưa một bao quần áo cho nàng, trực tiếp đi chính điện.

Đối diện một trận tiếng bước chân, tiếp vào tin tức người hầu ra đón.

Hành lang chỗ sâu, một đạo thân ảnh mạnh mẽ rắn rỏi đứng ở hoa ảnh dưới, ánh mắt thanh đạm.

Dao Anh như không hề hay biết không khí ngột ngạt trong đình, ôm túi đồ dưới bóng nắng nhìn La Già cười một tiếng, dưới khăn che mặt một đôi mắt còn sáng hơn sắc xuân.

Trên mặt La Già không lộ cảm xúc gì.

Nụ cười trên mặt Dao Anh không đổi, bước nhanh đến trước mặt chàng, một mạch nhào vào lòng chàng, dán mặt vô ngực chàng cọ cọ, cả người dựa vào trước người chàng, thở một hơi dài nhẹ nhõm, vẻ rất hài lòng.

Người hầu xung quanh yên lặng lui xuống.

La Già im lặng, sau chốc lát giang cánh tay ôm Dao Anh, cho nàng dựa vững vào mình, tay trái nhẹ phủi bụt cát vương trên mũ da của nàng.

"Em đi suốt đêm để về."

Dao Anh ôm chặt chàng, trong ngực chàng ngẩng đầu, "Mỗi ngày cưỡi ngựa, mệt mỏi quá, xương cốt cả người đều đau."

La Già rũ mắt liếc nàng, không nói.

Dao Anh chột dạ ôm chặt eo chàng, cọ cọ.

La Già vẫn không lên tiếng, nhận túi đồ từ tay Dao Anh, quay người vào điện.

"Canh nóng chuẩn bị rồi, đi ngủ một lát đi."

Cuối cùng chàng mở miệng, giọng trầm thấp, ngữ điệu ôn hòa.

Dao Anh thấy chàng định đi, một tay níu tay áo chàng: "Đợi chút ạ..."

La Già dừng lại.

"Lần này em đi đường hơi xa, gặp được mấy người buôn bán từ Phật Lâm, đây là em chọn cho chàng, lúc vừa nhìn thấy nó em rất thích..."

Dao Anh mở túi đồ mang về, lôi ra một mũ trùm đầu bằng da kiểu dáng tương tự mình, ra hiệu La Già cúi đầu.

La Già cúi người.

Dao Anh kiễng chân đội mũ cho chàng, lùi lại mấy bước, một tay ôm cằm, lòng vòng quanh chàng mấy vòng, cẩn thận ngắm nghía.

Quả là rất thích hợp.

"Để em ngắm tí nào, tình lang nhà ai đây nhỉ?"

Dao Anh cười nói, "Ngọc thụ lâm phong, dáng vẻ đường đường."

Ánh mắt u trầm của La Già rơi trên mặt nàng.

Dao Anh đầy tươi cười: "Đương nhiên là tình lang của em rồi."

La Già không nói.

Dao Anh vươn tay về phía chàng, "Mau lại đây, để em hôn tí nào."

...

Ngoài cửa điện, Tất Sa sụm chân, suýt thì ngã sấp mặt (nguyên văn là ngã như chó ăn c.ứt 😀 ).

Anh thấy La Già đi ra, chuẩn bị đến xin chỉ thị việc ra khỏi thành, ai ngờ vừa đến gần đã nghe tiếng Dao Anh công khai đùa giỡn La Già, cả kinh đến suýt rớt tròng mắt.

Nghe mấy tiếng nhè nhẹ vang trong điện, tiếng áo bào sột soạt, bóng người mạnh mẽ rắn rỏi kia yên lặng mỉm cười với nữ tử đang tới gần.

Dáng vẻ rất ngoan ngoãn.

Dao Anh cười khẽ, đưa tay ôm cổ La Già, kiễng chân, hôn nhẹ lên đầu chàng.

La Già không nói một lời, cúi người, hai tay chậm rãi siết chặt, ôm nàng.

Hai bóng người dựa vào nhau thật sát.

Ngoài cửa, Tất Sa không dám quay đầu, chân trái vấp chân phải, lảo đảo chạy xa.

13.2

Tiếng chuông xa xăm vén màn sương sớm, truyền khắp Vương Thành.

Tất Sa đạp lên sắc nắng vào cung, gỡ đồng phù đưa cận vệ trước điện, mấy hôm nay anh đang trực, phải vào cung sáng sớm.

Anh hỏi cận vệ: "Đêm qua Vương khi nào mới ngủ?"

Cận vệ nói: "Sau bữa tối Vương Hậu tới giục một lần, Vương mới về nội điện."

Tất Sa thở phào.

Công chúa đã về, rốt cục có người dám ngay lúc La Già xử lý chính vụ mà xông vào túm ngài!

Mặc dù La Già tinh lực tràn đầy, dù cho một đêm không ngủ, hôm sau vẫn tư duy rõ ràng, phản ứng nhạy cảm như thường, nhưng ngày ngày đều thế thì không ổn, cũng may công chúa không sợ ngài!

Tất Sa quên mất mấy hôm trước mình vẫn chờ xem Dao Anh náo nhiệt, nghiến răng thầm.

Lúc ngang qua hành lang, anh ta dừng bước, kinh ngạc phát hiện phía chính điện có thân binh cận vệ trấn giữ – nghĩa là La Già đang phê duyệt tấu chương.

Tiểu biệt trùng phùng, hôm nay cũng đâu phải ngày lên triều, hẳn La Già phải ở bên công chúa mới đúng, không ngờ mới sáng sớm ngài vẫn tới giải quyết chuyện công...

Chả nhẽ đã cãi nhau?

Hay là La Già quá chất phác, không hiểu nên chộp cơ hội tâm sự với công chúa, càu nhàu tí đỉnh?

Miệng Tất Sa mãi không khép, dáo dác đi vào chính điện.

Thân binh vào phòng truyền lời, sau chốc lát mời anh vào.

Trong phòng vẫn còn đốt đèn, La Già dựa bàn chấp bút, ánh nến mơ màng hắt lên mi mắt, thần sắc bình thản.

Tất Sa chào hỏi xong ngồi xếp bằng xuống.

La Già xem sách đang mở, vừa viết, vừa nghe anh đáp.

Nói xong việc chính, cung nhân đưa đến bánh naan chiên mới ra lò và trà sữa nóng.

Tất Sa đuổi hết người ra, bẻ bánh naan thả vào ngâm trong chén trà sữa nóng, chỉ qua bóng hoa xuyên qua cửa sổ đổ lên mặt thảm, bảo: "Gần đây thời tiết sáng sủa, hoa hạnh trong thung lũng nở rất đẹp, Vương có thể đưa công chúa đi ngắm hoa.

Nghe người Hán nói, Hạnh hoa Cốc rất giống cảnh sắc xưa của họ, nhất định công chúa sẽ thích."

La Già ngước mắt, nhìn nhánh hoa buông xuống ngoài cửa sổ, nói: "Nàng mới đi xa về, cần nghỉ ngơi nhiều."

Tất Sa nhếch miệng cười, vậy là không có gây nhau.

Anh ăn xong bánh naan nhúng trà sữa, lại cầm một viên kẹo nhân hạt đào ăn, thấy hơi khát nước, đưa tay rót cho mình chén trà xanh, khóe mắt vô tình quét qua, phát hiện phần ăn sáng trước án của La Già chưa hề động.

Bóng nắng loang lổ trước cửa sổ, hoa rơi từng đợt.

La Già lẳng lặng nhìn ra ngoài cửa sổ.

Bóng hoa nhảy múa theo nắng, chậm rãi lồng trên người chàng, trên lớp cẩm bào trắng tay hẹp hiện một tầng sáng dìu dịu.

Nắng xuân lẳng lơ, sáng rỡ, chàng ngồi giữa bóng hoa lộng lẫy, nhưng người vẫn trong lạnh, như xa cách với đời, đến cánh hoa nở rộ cũng muốn giảm đi phần quyến rũ, tăng thêm vẻ xuất trần.

Tất Sa giật nảy.

Thật ra đây mới là dáng vẻ bình thường của La Già, ngài là vị sư nhìn thấu tình đời, bất dĩ vật hỉ, bất dĩ kỷ bi*, cao không thể chạm.

*trích Nhạc Dương Lâu ký, không vui vì cảnh, không buồn vì mình

Nhưng về sau không còn giống nữa.

Tâm tư Tất Sa vòng vo mấy vòng, cười nói: "Công chúa thường đi xa, ngày về không chừng, hẳn là Vương rất không nỡ, lần này công chúa về, Vương phải định ra ước pháp tam chương* với công chúa đi, không cho phép người đi xa thế nữa."

*kiểu như ba điều quy ước tạm ấy

Không biết La Già nghĩ tới điều gì, khóe môi hơi cong, sắc xuân sáng rỡ trong đôi mắt xanh biếc: "Nàng còn trẻ, thích thăm thú khắp nơi."

Tất Sa thầm thở dài.

Trong kinh Pháp Hoa dạy: Đạt đến một lòng, như mẹ thương con; thu lấy chúng sinh, giống như từ phụ.

Là đại ái mà cửa Phật nói đây.

La Già đối với chúng sinh, với người đời như cha hiền đối với con cái, Quân Vương đối với lê dân, một tấm lòng từ bi thương xót mênh mông rộng lớn, chúng sinh bình đẳng, tất cả là không, không quan trọng chấp nhất, không quan trọng hỉ nộ.

Nhưng tình yêu của La Già đối với Dao Anh không giống, tình yêu giữa nam nữ tự nhiên có dục, từ dục sinh tham, ủ ra sân, ủ thành si.

Thông minh từ nhỏ như La Già, cũng có chuyện không rành rẽ.

Đến giờ Tất Sa còn nhớ rõ cảnh đầu tiên La Già đến thỉnh giáo mình.

Khi đó La Già đang chuẩn bị hôn sự, xưa nay chàng thích chuẩn bị chu toàn trước, nhưng trong mấy thân vệ bên cạnh đều chưa có hôn phối, chỉ mỗi Tất Sa thường xuyên lưu luyến phong nguyệt, nghe nói nhân tình xếp từ thành Đông tới thành Tây...

Thế là chàng khiêm tốn học hỏi.

Tất Sa kích động không thôi, không dám tin, vui đến phát khóc.

Từ nhỏ đến lớn, La Già học gì cũng nhanh, dù văn hay võ, lần nào cũng là anh ta xin thỉnh giáo La Già, giờ phong thủy luân chuyển, xem như đến phiên anh chỉ điểm La Già rồi!

Huynh đệ tốt à, ngươi cũng có hôm nay...

Tất Sa xoa tay, moi ruột gan, đem hết ngón nghề tự biết dốc túi truyền dạy, chuyển qua làm thầy của La Già đến nghiện, còn nháy mắt ra hiệu đầy thâm sâu đề cử ít quyển sách mình cất giữ.

Vốn tưởng La Già sẽ xấu hổ, sẽ không biết làm sao, kết quả La Già đầy vẻ bình tĩnh thản nhiên, Tất Sa muốn xem trò cười cũng không thấy, rất là thất vọng.

Sau đó Tất Sa phát hiện La Già chuẩn bị rất đầy đủ, sách ký trong kho Vương cung ngài cầm xem hết... thậm chí ngay cả sách về chuyện phụ nữ có thai cũng đọc, còn viết luôn chú thích kế bên.

Lúc ấy Tất Sa giật cả mình, xém nghĩ công chúa sắp sinh... có một quãng anh nhịn không được dòm bụng Dao Anh mãi.

Thật vất vả có cơ hội dạy thứ gì đó La Già, mình làm người tốt làm đến cùng!

Phải dạy La Già làm sao giữ công chúa!

Khóc lóc lăn lộn!

Chơi xấu ngang ngược!

Một khóc hai nháo ba treo cổ*! (thành ngữ đại ý nói thủ đoạn nhà chồng chơi xấu)

Mấy này La Già sẽ không học...

Tất Sa phấn chấn tinh thần, vỗ đùi: "Tôi nghe Duyên Giác nói, Vương chuẩn bị lễ vật cho công chúa là ít sách mới nhỉ?"

La Già gật đầu.

Tất Sa tiếp tục vỗ đùi: "Sách thì có gì đáng xem chứ?

Vương cũng đã nói, công chúa còn trẻ, sao suốt ngày đưa sách cho cô nương trẻ tuổi chứ?

Châu báu trang sức, tơ lụa... dù hơi tục, nhưng là chỉ cần đưa thứ tốt nhất, quý giá nhất, đã là không tầm thường..."

Anh nghĩ trong lòng mà không dám nói, công chúa đi xa về, chuẩn bị quà cho mọi người, hôm qua đã gửi đến tận phủ của họ, anh cũng nhận mấy món đồ chơi tinh xảo, trái lại La Già hay ghê, vợ mới cưới về mà ngài chìa ra mấy quyển sách còn tỏa ra mùi sách mới, không sợ dọa công chúa hử.

La Già nhìn Tất Sa, còn chưa mở miệng Tất Sa đã trực tiếp ngắt lời: "Tôi đoán Vương định nói gì rồi, trong kho bảo vật gì cũng đều là của công chúa, nàng muốn lấy gì cũng được..."

Anh vung tay, đầy vẻ hận rèn sắt không thành thép: "Quà mà mình tùy ý chọn với tỉ mỉ chuẩn bị là không giống nhé!"

La Già hờ hững quét mắt qua anh, không để ý.

Tất Sa vén tay áo, tiếp tục văng nước miếng tung tóe: "...

Làm chồng ấy, chẳng những phải quan tâm, phải thẳng thắn, biết lạnh biết nóng, còn phải cảm kích thức thời, vợ chồng sớm chiều ở chung, lâu dài, mới mẻ qua đi, khó tránh khỏi sinh chán ghét, nên không thể không thú vị, thi thoảng phải có ý tưởng dỗ nàng ấy vui vẻ...

Còn nữa, phải học cách càu nhàu, để nàng đau lòng mình, nàng mềm lòng rồi thì lập tức đánh rắn lựa côn..."

"Núi lớn có nguy nga hùng vĩ đến đâu, ngày ngày đối mặt cũng không còn ý nghĩa...

Công chúa ra ngoài gặp đều là tuấn kiệt mấy bộ lạc..."

La Già quá im lìm, sao hơn được đám thiếu niên lang nhiệt tình hơn lửa ngoài kia chứ?

Không có cách nào, dù sao cũng làm hòa thượng nhiều năm...

Có bóng người chuyển động ngoài cửa sổ, một người đứng ngoài hành lang xoay người hành lễ.

Tất Sa nhận ra người nội điện, vẫn chưa thỏa mãn ngậm miệng lại.

La Già cầm lấy một danh sách đã phê duyệt giao cho hắn, đứng dậy đi ra.

Tất Sa hậm hực gãi đầu, nhọc lòng chiếu cố vớ vẩn, suýt quên mất mình có việc đứng đắn phải làm.

...

Cửa sổ nội điện chỉ mở một nửa, màn lụa buông xuống, trên mặt đất trải thảm Ba Tư thật dày, chân đạp lên thật mềm mại im ắng.

La Già vén màn lụa.

Dao Anh đưa lưng về phía chàng ngồi trước bàn viết, tóc dài vừa dày vừa đen nhánh xõa như thác nước, trải xuống thảm.

Có một số việc, có một vài người một khi đã từng có được, dù chỉ một chớp mắt ngắn ngủi cũng khó mà chịu được khi mất đi.

Trước khi quen biết nàng, chàng độc lai độc vãng hơn hai mươi năm, không thấy không quen chuyện gì, cưới rồi, lúc nàng không có ở Thánh Thành, chàng vẫn theo theo thói quen vào nội điện, thấy vẻ mặt vô cùng nghi hoặc của kẻ hầu mới nhớ nàng đã ra khỏi thành.

La Già đi vào, nghe một mùi thơm nhè nhẹ.

Đến gần, mới phát hiện Dao Anh gần như ghé cả người lên bàn nhỏ, trước mặt là một quyển sách còn đang mở.

Cạnh bàn nhỏ là đĩa cơm cà ri trộn thịt trâu, nàng một tay cầm thìa bạc mạ vàng, một tay lật sách qua lại, say sưa ngon lành.

Trên người nàng chỉ mặc một chiếc áo sa mỏng, vạt áo lỏng lẻo, ngực tuyết hơi lộ, vai khoác một tấm đắp mỏng in hoa, tấm đắp phủ qua góc bàn, bên dưới lộ ra một đôi bàn chân trần trắng nõn, hiển nhiên là mới tắm ra, chưa để tâm trang điểm thay đồ, tùy tiện khoác tấm khoác ngồi vào bàn đọc sách.

Sau khi cưới ở chung bên nhau, La Già ngày càng quen thuộc thói quen nhỏ của Dao Anh.

Lúc nàng bận rộn cũng mất ăn mất ngủ, xong việc liền vùi đầu vào chăn mền ngủ say, lúc này mà chọc nàng, nàng có tỉnh cũng sẽ vờ ngủ, chọc tiếp nữa sẽ khiến nàng phát cáu đá người.

Khi không cần ra khỏi cửa, nàng thích dùng dải lụa buộc tóc dài, lười nữa thì dứt khoát thả tóc, mặc áo mỏng, quấn tấm đắp, dựa vào cửa sổ đọc sách.

Giờ nghĩ lại, lúc vừa cưới thật ra nàng có chút thận trọng, biết chàng tự khắc kỷ khuôn khổ, còn học theo chàng, khi nào bị chàng bắt gặp thất thố sẽ giả tỉnh rụi như không việc gì, cũng muốn để cho chàng tự nhiên như không, sợ sau khi chàng hoàn tục không quen, mọi chuyện đều nhường chàng, thông cảm thói quen của chàng, theo thói quen gặp chàng chắp tay trước ngực bái lễ, gọi chàng Pháp sư, có lần trong đêm tỉnh giấc trong vòng tay của chàng, ngẩn ra nhìn chàng mãi lâu, rù rì "Tội lỗi tội lỗi", không biết là mơ thấy gì, sau một khắc tỉnh táo lại, vui vẻ hôn lên khóe môi chàng, ôm chàng ngủ tiếp.

Đến khi dần dần thích ứng cuộc sống mới cưới, trước mặt chàng nàng càng lúc càng buông lỏng tự tại, còn chàng thì không lộ vẻ, lần nào cũng rất phối hợp "tỉnh rụi như không", để nàng hoàn toàn quen thuộc mình.

Minh Nguyệt nô thế này, chỉ mỗi chàng nhìn thấy.

Tham dục của chàng đã được vỗ về.

La Già đi đến sau lưng Dao Anh, cúi người hôn đỉnh đầu nàng, hai tay cách lớp sa y thật mỏng trượt xuống từ vai nàng, cầm tay của nàng.

Lòng bàn tay có lớp chai mỏng mơn trớn cánh tay, sần sần ngưa ngứa, Dao Anh vừa múc một thìa cơm cà ri chuẩn bị ăn, tay run run, suýt rơi thìa bạc.

La Già nhẹ nhàng nắm cổ tay nàng.

Dao Anh ngẩng nhìn chàng, mắt mỉm cười: "Hồi sáng dậy lúc nào, sao không gọi em?"

La Già cúi đầu: "Nàng ngủ say quá, không muốn làm ồn nàng."

Sáng nay tiếng chuông vang lần đầu nàng còn ngủ mơ mơ màng màng, chàng sợ đánh thức nàng mới dặn cung nhân đóng cửa cung, đợi nàng tỉnh hãy vào dọn dẹp.

"Hôm nay bận việc trên triều ạ?"

La Già lắc đầu: "Xử lý xong việc rồi, thong thả."

Dao Anh cười cười, cúi đầu tiếp tục xem sách, thìa bạc đưa đến bên môi.

Nghe một tiếng nhỏ, đôi môi ấm áp cọ qua má nàng, cổ tay bị chụp lấy, không thể nhúc nhích.

Dao Anh nhìn thìa bạc trống trơn, ngẩn ra.

La Già chống khuỷu tay trên bàn nhỏ, rũ mắt nhìn nàng, vẻ đầy đứng đắn, như vừa rồi người cướp thìa cơm không phải chàng.

Dao Anh nhớ tới lúc chàng niệm kinh trên giường, mới đầu nàng chỉ là hiếu kì, hỏi trong kinh văn có thứ như là Phật song thân không, ai ngờ thật sự có tông phái thật, khi chàng nghiêm trang bắt đầu niệm mấy câu, nét mặt đoan trang nghiêm túc, mà lại vừa niệm vừa hành động theo lời, lần đó nàng thật sự mất khống chế xin tha, sau không dám hỏi nữa.

Về sau mỗi lần nhớ lại đều cảm thấy hông đau chân mềm, vốn nghĩ đùa chàng, kết quả hoàn toàn bị khống chế, đêm đó bị chàng dạy cho cả mớ kinh văn ngoại đạo...

Dao Anh ngây ra hồi lâu, lại múc một muỗng cơm, hào phóng đút ra trước mặt chàng, "Đói ạ?"

Khóe môi La Già khẽ cong nhẹ đến mức không thể thấy.

Lúc Tất Sa thao thao bất tuyệt ở đó, chàng đã ăn, nhưng nhìn thấy Dao Anh quấn khăn từng miếng từng miếng ăn cơm, không biết sao chàng cũng rất muốn ăn một miếng.

Cơm cà ri hạt nào hạt nấy bóng mẩy vàng óng, cộng thêm thịt trâu, vị hơi chua ngọt.

La Già nhẹ nhàng ưm đáp.

Dao Anh rất đau lòng, đút chàng ăn một ngụm, nhìn chàng ăn, "Để em gọi người mang một phần tới..."

La Già lắc đầu: "Không cần, ta ăn vài miếng là đủ."

Dao Anh nghĩ chàng đói thật, trực tiếp nhét thìa bạc vào tay chàng, đẩy đĩa cơm: "Phần còn lại chàng ăn hết đi, em tách hạt dẻ cười ăn."

La Già nhìn thìa bạc bật cười, buông Dao Anh, ăn hết phần cơm còn lại.

Dao Anh vừa tách hạt vừa đọc sách.

Sách La Già đưa nàng đều từ phía Tây đến, giấy là da dê xử lý đặc biệt, tinh xảo lạ thường, trong sách có rất nhiều miêu tả phong tục truyền thuyết dân gian và minh họa, vẽ rất tinh tế, sắc thái tiên diễm, mỗi một bản đều cần hao tốn mấy năm tâm huyết mới viết thành.

Nàng rất thích những sách ghi chép truyền thuyết thần thoại các vùng khác nhau thế này, đáng tiếc chữ nghĩa không rành, chỗ nào không hiểu, La Già sẽ lưu ý gom mấy quyển loại này đến khi có thời gian dịch thành tiếng Hán, dán đối chiếu cạnh hình vẽ để nàng hiểu nội dung bức tranh.

Nàng xem hết sức chăm chú, đột nhiên cảm giác trên chân nhoi nhói, nhẹ run.

La Già đã ăn cơm xong, rửa tay, bưng khay bạc quay lại cạnh nàng, ngồi xếp bằng, nâng lòng bàn chân nàng giữ trong lòng bàn tay, bôi thuốc cho nàng.

Đúng là nàng vội chạy về Thánh Thành, mấy ngày liên tiếp cưỡi ngựa đi đường, trên chân tụ bọng máu, hai bên đùi cũng nát.

Nàng làm vỡ bọng máu, vẫn đi đường như thường, kết quả từ sáng sớm đến tối đôi chân nhét trong ủng, vết thương không lành nổi, đêm qua chàng đã bôi thuốc giúp.

Thuốc cao có phần kích thích, Dao Anh không nhịn được rụt chân lại, La Già nắm chặt mắt cá chân nàng không cho né tránh.

Chân vừa xót vừa tê, Dao Anh đặt sách xuống, dựa vào bàn sách nhỏ, vươn thẳng đôi chân để La Già thuận tiện thoa thuốc.

La Già bôi xong thuốc, giúp nàng mặc vớ lụa.

Dao Anh đau đến hừ mấy tiếng, ngón chân lúc lắc trong vớ lụa: "Lần sau không tham đi đường tắt nữa."

Đường chính bằng phẳng, đi dễ hơn nhưng nàng muốn về sớm chút mới chọn đường gập ghềnh, bọng máu là do leo núi toác ra.

La Già ngước mắt, cặp mày hơi nhíu, chàng biết tính nàng, sợ nàng đi đường không ngủ không nghỉ, đã viết thư dặn dò nàng không nên gấp rút, thư nàng đã đáp lại ngoan ngoãn.

Dao Anh thấy chàng nhíu mày, biết chàng nhớ đến bức thư đó, vội nói: "Lần sau em sẽ đi đường lớn."

Lần này ngoài ý muốn phải gặp mấy đội vừa sứ đoàn vừa đội buôn, nàng với Dương Thiên cùng tính toán, dứt khoát đi xa chút, chậm trễ ngày về, bình thường nếu không việc gì nàng sẽ không đi xa vậy.

La Già lại giúp nàng bôi thuốc tiếp.

Dao Anh phối hợp đổi tư thế.

La Già vén tấm đắp, ngón tay hất ra sa mỏng.

Hai bên đùi sưng đỏ, mấy chỗ rách cả da.

Mày La Già nhíu càng chặt, lòng bàn tay chấm thuốc bôi lên.

Da đùi trắng mềm, bôi thuốc lúc này còn kích thích hơn cả bôi trên chân, mới chạm thử, Dao Anh đã rung động theo.

Nàng cắn môi, không lên tiếng.

La Già biết nàng khó chịu, động tác rất nhanh, thay thuốc và băng vải, dọn dẹp sạch sẽ lập tức đắp lại chăn mỏng, đứng dậy ra ngoài.

Sau thoáng chốc, chàng bưng ly trà sữa nóng bảo Dao Anh uống hết.

Dao Anh uống xong một ly lớn trà sữa đậm đà thơm ngọt, dễ chịu hơn nhiều, trên thân nóng rịn cả mồ hôi, đẩy chăn, chuyển đến cạnh La Già, từ phía sau ôm chàng.

La Già đang chỉnh lại sách nàng vừa xem.

Dao Anh sát lại bên, cằm đặt trên vai chàng, nhìn một lúc, mi mắt giao thoa.

Nàng dựa vào chàng thật lâu không lên tiếng, tiếng hít thở trở nên nhẹ nhàng chậm rãi, cái cằm còn hơi gật gà, La Già nghiêng mặt qua, nhẹ nói: "Minh Nguyệt nô, mệt thì ngủ đi."

Chàng vịn Dao Anh nằm xuống.

Pháp sư thật dịu dàng.

Dao Anh thuận thế nằm xuống, hai tay ôm cổ La Già không buông, đợi La Già cúi người, nàng vật chàng nằm xuống, xoay người ngồi lên người chàng, giật vạt áo chàng ra.

Tóc đen rối tung đổ xuống, sa mỏng cũng trượt xuống, tóc dài bao đường cong mềm mại trắng tuyết sáng ngời, có chút rung động.

La Già nắm chặt tay Dao Anh, "Không phải hôm qua bảo đau à?"

Giọng buồn rầu.

Dao Anh cúi người, đôi môi mềm mại rơi vào trên môi chàng, tay theo đó sờ xuống, hào khí vượt mây mà nói: "Không đáng ngại!"

Sau tích tắc, vết thương trên đùi nàng bị chạm, đau đến xuýt một tiếng, nước mắt lưng tròng — đau!

La Già đưa tay ôm eo Dao Anh, vịn nàng nằm xuống, nâng chân nàng nhìn qua vết thương.

"Được rồi, ngủ đi."

Giọng chàng vẫn đầy tối tăm.

Lần này Dao Anh không còn tâm tư gì, trung thực nằm im, biết chàng mấy hôm liền không nghỉ ngơi, ôm chàng, "Ngủ cùng em một lúc đi."

La Già mãi không nhúc nhích, trong ngực một khối thơm mềm như muốn tan vào lòng chàng.

Chàng rất nhớ tư vị giao hòa.

Trước khi động tình chàng quá lý trí, yêu rồi chàng lại quá khắc chế, bất kể là trước hay sau khi cưới, Dao Anh đều phá lệ tin tưởng chàng, vừa rồi y phục trượt xuống còn chưa mặc lại, cứ thế mà ôm chàng cọ qua cọ lại...

La Già im một lúc, đè nỗi xúc động bị Dao Anh câu lên, đưa tay kéo chăn mỏng bọc lấy nàng, rồi từ phía sau cách lớp chăn mỏng ôm nàng vào lòng, nhẹ nhàng nói: "Được."

Dao Anh khép mắt.

La Già đã căn dặn, cận vệ người hầu đều lui ra gian ngoài, trong phòng yên tĩnh, chỉ có tiếng gió lay động màn lụa nhè nhẹ, ánh nắng dịu xuyên qua lớp cửa đầy màu sắc rơi xuống nệm trên đất, ảnh sáng chói lọi.

Dao Anh ngủ một lúc, nửa mê nửa tỉnh, uốn éo trong chăn mỏng mấy lần, thò hai tay ôm lấy cánh tay La Già.

Nàng nghiêng người qua cọ vào cằm chàng, rồi rúc vào trong ngực chàng, "Pháp sư...

Chàng là tình lang tốt nhất trên đời..."

Giọng lơ mơ không rõ, như trong mơ nói mớ, hay mê sảng mà nói mê.

La Già lại nghe rõ ràng.

Đây chính là lời ngon tiếng ngọt mà Tất Sa nói đấy nhỉ, hay như kinh văn bảo, mật ngọt của lưỡi đao.

Quả nhiên ngọt như mật, dù biết là nịnh người, ngọt ngào và vui vẻ vẫn không thể ức chế tuôn đầy ruộng lòng, vui sướng tỏa ra.

Chàng không biết mình có phải tình lang tốt nhất không, nhưng chắc chắn Minh Nguyệt nô là tốt nhất.

La Già mỉm cười, hôn lên tóc Dao Anh một cái, khép mắt.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Ngoại truyện 14


Khi Trịnh Bích Ngọc bước vào nội điện, trong điện lặng ngắt như tờ, mấy tên nội thị cúi đầu đứng yên trước tấm bình phong, không nhúc nhích, Hoàng đế Nguỵ triều Lý Huyền Trinh bệnh liệt giường tóc dài rũ rượi, nghiêng người dựa vào bằng ỷ, đang nhìn về cửa sổ phía Nam đến ngây ra.

Ánh sáng trước giường mờ mịt, hắn mặc một bộ áo bào trắng tay hẹp cổ tròn trong ánh u ám lại toả ra ánh sáng rõ ràng, sáng trắng hơn tuyết.

Càng khiến nét mặt lạnh lùng của hắn khắc sâu hơn, như bút vẽ, ngâm nhuộm trong phong sương nhiều năm vẫn không giảm ác liệt.

Đang vào cuối xuân, gió hiền hoà phơ phất, ngoài cửa sổ để mở cánh hoa đào hoa hạnh bay tán loạn như mưa rơi, bóng hoa xoay tròn, một đình hương hoa nhè nhẹ.

Trịnh Bích Ngọc ra hiệu cung nhân đặt mâm thuốc xuống, cúi người ngồi quỳ trước án, giày gấm giẫm lên thảm Ba Tư trải trên đất, tiếng váy áo sượt qua nền đất.

Lý Huyền Trinh vẫn chăm chú nhìn về hướng cửa sổ, ánh mắt trầm tĩnh, không nhận ra nàng đến.

Sau khi hắn đăng cơ vui giận không lộ, giữa bễ nghễ là vẻ không giận tự uy, rất hiếm khi lộ ra trạng thái này, Trịnh Bích Ngọc chợt hiếu kì, nhìn theo ánh mắt hắn.

Lý Huyền Trinh đang ngắm một bức tranh.

Bức tranh được đóng trục treo lên, nắng xuân ấm áp vàng nhạt tràn qua cửa sổ từ từ trải ra bức vẽ, sáng sủa rực rỡ, tinh xảo vô cùng, xen lẫn với hoa ảnh lấp loá chiếu vào bức hoạ, như có luồng gió mát nhẹ thổi lăn tăn một ao nước xuân, hào quang cả phòng, khiến người không khỏi hoa mắt mê đắm.

Trịnh Bích Ngọc nao nao, ngưng mắt nhìn thật kỹ bức tranh trước cửa sổ.

Sao Lý Huyền Trinh chăm chú nhìn bức tranh này lâu thế nhỉ?

Tất nhiên là bức tranh quý, nhưng Lý Huyền Trinh là thiên tử cao quý, có được bốn bể, có bảo vật hiếm lạ nào chưa từng thấy qua?

Huống chi chàng có thói quen quân nhân, lại thích đơn giản, xưa nay không coi trọng những này thứ hào hoa xa xỉ này, đối với thi họa cũng không hứng thú.

Là một bức tranh vẽ tả chuyện, xa xa là vùng quê sông núi, trước mặt là đình đài lầu các san sát, như đang diễn ra một buổi Pháp sự long trọng, nam nữ mặc y phục hoa lệ đẹp đẽ đang đứng trong sảnh lắng nghe Tôn giả tuyên giảng Phật pháp.

Bốn góc tranh hoa sen rũ xuống, đường cong mượt mà đầy đặn, cánh hoa nhọn xoắn hoa lệ, toát vẻ thanh nhã trang nghiêm, còn có một vẻ quý khí đập vào mặt.

Tranh lụa lộng lẫy rực rỡ, xét về bút pháp hay y phục nhân vật trong tranh đều khác với Trung Nguyên, nghiễm nhiên không phải tác phẩm của hoạ sĩ vẽ tranh nội đình.

Trịnh Bích Ngọc nhìn một lúc, chân mày cau lại, ánh mắt dừng lại một chỗ.

Chính giữa bức tranh lụa là một cặp quý nhân nam nữ, người nam nét mặt tuấn mỹ, đầu đội bảo quan, mặc hoa phục, người nữ cũng đầu hoa quan, xiêm áo xinh tươi.

Theo tư thái mấy người kia ngẩng nhìn thì đương nhiên đôi nam nữ này có thân phận cao quý.

Trong đó, người nam cầm trong tay một chuỗi cầm châu bồ đề, ngồi ngay thẳng, người nữ lại tư thái tùy ý, một tay cầm hoa, một tay khoác lên vai người nam, môi son khẽ mở, giữa chân mày lộ nét tươi cười, như đang cười nói với người nam, hai tay như ngó sen tuyết trắng như ẩn như hiện dưới lớp lụa mỏng xanh nhạt, hồn nhiên, quyến rũ, sôi nổi trên giấy.

Đôi mắt người nam cụp xuống, trang nghiêm khác biệt, cũng không nhìn người nữ xinh đẹp bên cạnh.

Trịnh Bích Ngọc dời mắt xuống, quấn giữa ngón tay hắn ta có một đầu dây lụa cực nhỏ màu đỏ, dây lụa lất phất lơ phơ, rũ giữa ống tay áo hắn và hoa sen trên bồ đoàn, đầu kia không biết nối đến đâu.

Nàng tập trung nhìn kỹ, nhịn không được cười lên – thì ra là một đầu dây cột tóc từ búi tóc của người nữ thả xuống.

Người đàn ông không nhìn về phía người nữ kia, lại cẩn thận tỉ mỉ cầm dây lụa cột tóc của nàng, không để dính bụi đất.

Họ là một cặp vợ chồng.

Trong tim Trịnh Bích Ngọc thoáng chốc hiểu rõ, vẻ thương hại lướt qua trong mắt.

"Bệ hạ, ngài nên uống thuốc rồi."

Nàng dịu dàng nói.

Sóng mắt Lý Huyền Trinh lấp lóe, kinh ngạc nhìn nàng, như vừa mới tỉnh mộng.

.....

Hẳn bức tranh lụa là một trong những cống phẩm cách đây không lâu Đô đốc Tây Châu phái thái giám ngàn dặm xa xôi đưa về Trường An, cặp vợ chồng kia chính là Quân chủ Vương Đình Đàm Ma La Già và Vương Hậu Lý Dao Anh.

Trịnh Bích Ngọc có một cô em gái trong tộc từng theo chồng đi Tây Châu làm quan, sau khi cô ta về kinh kể nàng nghe rất nhiều chuyện về Vương Đình.

Nghe nói Phật Tử Vương Đình rất được dân chúng kính yêu, lại thêm dung nhan tư thái rất đẹp, trong dân gian khi vẽ tranh về tích Phật hay phong tục nhân tình đều thích dựa theo dáng ngài mà vẽ.

Nghe nói năm đó Phật Tử hoàn tục cưới Lý Dao Anh, trong triều không dám có bất kỳ dị nghị, tín đồ dân gian lại kinh hãi muôn vẻ, hỗn loạn khó định, thậm chí một lần xảy ra rối loạn.

Qua từng năm, ngài dùng bàn tay sắt phổ biến cải cách, giáo hóa dân chúng, Vương quyền và Thần quyền Vương Đình sớm tách rời, Vương quyền đã áp chế Thần quyền, tín đồ nhận thấy ý chí kiên định của ngài, không còn dám có giọng điệu oán giận.

Nghe nói vị Vương Hậu Lý Dao Anh này rất nhanh lấy trọn lòng người Vương Đình, thế là cũng như mọi người thích dùng dáng điệu của Đàm Ma La Già vẽ tranh, nét đẹp của nàng cũng dần dần được lưu truyền rộng rãi qua các loại tượng nặn và họa tác.

Nắng vàng trước cửa sổ từ từ tan, vết dính trên chén thuốc đã lạnh.

Gió mát lùa vào điện.

Trong điện yên tĩnh vang lên tiếng Lý Huyền Trinh ho khan, Trịnh Bích Ngọc ra hiệu người hầu đóng cửa sổ, thắp đèn.

Ánh nến dịu dàng trải đầy điện các mênh mông, nàng nhận tấm áo lông cung nhân đưa tới, choàng qua vai Lý Huyền Trinh, hắn lại ho khan một trận, cười khổ: "Bây giờ không bằng xưa rồi...

Đến cả gió cũng không thể thổi..."

Hắn từng rong ruổi sa trường, chém địch vô số, giờ sớm có tóc bạc, đã sớm kéo không nhúc nhích trường cung vẫn thường dùng.

Trịnh Bích Ngọc biết, Lý Huyền Trinh còn lâu mới đến tuổi xế chiều, nhưng tựa như vết thương cũ trầm kha trên thân thể vũ dũng tráng kiện của chàng, lòng chàng từ lâu đã dần dần già đi, giống như một đầm nước tĩnh, không một gợn sóng, cho đến khi khô cạn hoàn toàn.

Nỗi khổ nàng là đã mất đi, còn chàng ấy là cầu không được, hơn nữa phần cầu không được này lại do chính tay chàng chôn vùi.

Nàng còn có địa vị tôn quý và vinh quang vô thượng để đền bù một chỗ tiếc nuối kia, còn chàng vẫn không quay đầu lại được.

Một bức tranh lụa liền có thể câu lên mọi quá khứ mà chàng đã cố hết sức lãng quên.

Trước chàng hận bao nhiêu, ác độc bao nhiêu, sau này hối hận bấy nhiêu.

Trịnh Bích Ngọc trầm tư một lát, bỗng nói: "Thiếp đã từng cho rằng ở tái ngoại đều là vùng man hoang nghèo khổ, sở dĩ Văn Chiêu công chúa chọn lấy chồng Vương Đình xa xôi, một là vì bầu bạn với Phật Tử Vương Đình, hai là sợ bệ hạ lại dấy lòng trả thù, bị ép đi xa, vì Vệ Quốc Công mà tính toán lâu dài."

Về sau nàng phát hiện mình đã sai.

Lý Dao Anh tiến lùi có chừng mực, dù đã sinh Vương tử và công chúa, cũng không muốn quản chuyện triều đình Vương Đình, rất nhiều hứng thú với thông thương mậu dịch và chuyện nhà nông, thường xuất cung.

Nghe nói nhiều năm trước từng có đại thần chỉ trích việc này, cho rằng Lý Dao Anh thân là Vương Hậu Vương Đình, hẳn nên ở sâu trong cung dưỡng dục con cái.

Đàm Ma La Già nói với đại thần đó: "Người nàng gả là ta, không phải Vương Đình."

Chỉ trích tự nhiên lắng lại.

Lý Dao Anh thân phận tôn quý lại rất được lòng người, chưa từng có sai lầm, đại thần biết không gây được sóng gió, chỉ trích chẳng qua là để thăm dò thử thái độ của Đàm Ma La Già, ngài không thèm để ý, đương nhiên đại thần không còn dám lắm miệng.

Nghe nói mỗi khi Lý Dao Anh ra ngoài, làm xong việc chính Đàm Ma La Già sẽ đứng ở tháp cao ngóng nhìn về cửa thành, đợi ưng đưa thư và người hầu truyền thư nàng.

Vì nhớ Lý Dao Anh, chàng sai người trên con đường chính từ Vương Đình dọc theo Tây Châu, đến cổ quốc Ba Tư xa xôi từ từ xây dựng rất nhiều dịch xá, bảo đảm thư tín có thể thuận lợi đến nơi – có điều em rể trong tộc của Trịnh Bích Ngọc từng cười nói, tháp cao là thật, nhưng mấy dịch xá là do Lý Dao Anh tự chủ trì xây dựng, chủ yếu là để các đội buôn tiện lui tới.

Lý Dao Anh thành Vương Hậu, vẫn có thể thống lĩnh bộ khúc bảo vệ nàng, làm việc nàng thích, chứ không phải như trong tưởng tượng của Trịnh Bích Ngọc một thân một mình ở đất nước xa lạ, ngày đêm trốn sâu trong thâm cung.

Trịnh Bích Ngọc từ tận đáy lòng nói: "Văn Chiêu công chúa hiện giờ sống rất tốt."

Nàng là Hoàng hậu Ngụy triều, biết rõ đằng sau tôn vinh của một quốc mẫu cần nỗ lực tâm trí và hy sinh, dù địa vị vững chắc nàng cũng không tránh khỏi như giẫm trên băng mỏng, chú ý cẩn thận mọi việc, Lý Dao Anh thân là công chúa ngoại quốc, lại có thể hoà nhập Vương Đình, thu được kính yêu, còn có thể giang rộng tay chân, thật không dễ.

Lý Huyền Trinh nhìn bức tranh lụa, ừm đáp.

Dù là truyền thuyết dân gian hay là tấu báo đưa về của đám quan chức, tất cả đều cho thấy: Dao Anh và Đàm Ma La Già vợ chồng hòa hợp, hơn nữa việc rời xa quê quán cũng không gây khốn khổ quá lớn đến nàng, trái lại, rời xa Trường An càng khiến nàng thêm tự tại.

Vương Hậu trên tranh lụa thần thái kiều mị tự nhiên, hào phóng thoải mái, những bức vẽ thế này được lưu truyền rất rộng, là cảnh thường thấy trong mắt dân trăm họ của Vương và Vương Hậu bên nhau, họ nhìn mãi thành quen, vui vẻ truyền tụng, Đàm Ma La Già đúng đã làm được lời hứa hẹn với Lý Trọng Kiền xưa kia, dù Dao Anh không để ý chút nào, hắn ta cũng sẽ xử lý tốt những việc này, nàng không cần bó tay bó chân, kiềm chế sống qua ngày.

Vương phủ.

Đại yến trong cung, trong phủ cũng giăng đèn kết hoa, đổi trang trí mới hoàn toàn, trong viện đốt một đống lửa lớn, thị nữ, tôi tớ trong nội viện vây quanh đống lửa ca hát, nhảy múa, uống rượu, thâu đêm suốt sáng.

Lý Dao Anh cũng ngồi trước đống lửa, ôm một cây tì bà đen trong ngực, ngón tay tùy ý gẩy dây đàn, mấy thị thiếp của Lý Trọng Kiền ngồi vây quanh một bên, hoặc đánh đàn, hoặc thổi sáo, hoặc trống sênh, hoặc trống phách, làn điệu vui vẻ.

Ngày mai là Mùng một Tết, Dao Anh mới đầu định đợi Lý Trọng Kiền về cùng đón giao thừa, vài hôm trước nhận được tin, Lý Trọng Kiền gặp được mấy người bạn cũ, bị giữ lại, sang năm mới về kinh.

Sợ nàng nổi giận, người đưa thư đã đem theo một rương đồ quý giá về, còn nói Lý Trọng Kiền luôn miệng cam đoan sẽ nhanh về gấp.

Dao Anh không giận, sau khi Tạ Vô Lượng qua đời, Lý Trọng Kiền xa rời tất cả bạn cũ, nhìn anh như lãng tử không bị trói buộc, thật ra tâm sự nặng nề, nếu anh có thể tạm thời gác gánh nặng, vui chơi cùng bạn bè hợp ý, trái lại nàng còn hy vọng anh chơi nhiều thêm vài ngày.

Trường đao xưa giờ vẫn luôn treo trên đỉnh đầu, đại họa lúc nào cũng có thể rơi xuống đầu, phải nên tận hưởng lạc thú trước mắt.

Dù sao trốn cái chết không thoát.

"Ngươi nói với anh, mọi chuyện trong kinh ổn thỏa, chờ hết Tết về cũng không muộn, có điều buộc phải uống ít rượu chút."

Đến giao thừa, Dao Anh phái người vào cung thăm hỏi Tạ quý phi trước.

Hôm đó nàng bị té xuống ngựa ở cửa thành, chân đau, từ cánh tay đến vai đau buốt mấy ngày, dứt khoát bảo mình té gãy chân và cánh tay, trốn trong nhà cho thanh tĩnh, chỉ phái người mỗi ngày vào cung vấn an.

Lý Huyền Trinh là Thái tử cao quý, chắc chắn không muốn để người ta biết chuyện làm nàng bị thương.

Không ngoài dự liệu của Dao Anh, Đông cung quả nhiên yên ắng, Lý Huyền Trinh liên tục nửa tháng không ra ngoài.

Dao Anh thả lỏng trong lòng.

Đợi thị nữ quay về bẩm chuyện bên Tạ Quý phi đều ổn cả, Dao Anh sai người đóng cửa chính, nhảy xuống giường, cùng thị nữ tôi tớ cùng ăn Tết.

Nàng không biết mình có thể sống bao lâu, mỗi năm đều phải qua thật tốt.

Nồi thịt dê, thịt hươu nướng, đầu dê thui, Dao Anh vỗ vỗ trống đồng: "Thịt ngon nào có thể thiếu rượu?

Rót rượu nào!"

Tạ Thanh phòng thủ bên cạnh nàng, một tay cầm đao, đứng nghiêm, mặt trơ trơ bảo: "A Lang bảo nữ lang đang uống thuốc, không thể uống rượu."

Đang chuẩn bị rót rượu góp vui cho Dao Anh thị thiếp trong phủ nhìn nhau, trừng Tạ Thanh mấy cái, vẫn không dám rót rượu.

Dao Anh quay sang túm tay áo Tạ Thanh, "Uống một chén thôi."

Tạ Thanh nhìn nàng, lắc đầu.

Dao Anh cũng không kiên trì, đổi lại chơi đổ xúc xắc với thị nữ

Chờ sắc trời tối đen, nàng dẫn tôi tớ ném ống trúc vào trong đống lửa, từng tiếng nổ vang như pháo, bọn thị nữ chen ở hành lang trước, bịt lỗ tai, cười thành trận.

Mãi đến sau nửa đêm, mấy thị nữ đem giấy bút đến, dưới trăng sáng trời đêm tô tô vẽ vẽ, vui cười đùa giỡn.

Dao Anh gảy tì bà một lúc, hơi mệt, hiếu kỳ nhìn quanh: "Các cô ấy đang vẽ gì thế?"

"Công chúa, mấy cổ đang vẽ lang quân như ý ấy!"

Thị nữ tươi cười, "Sắp đến giờ Tý, mấy cổ vẽ lang quân như ý của mình, đợi lát nữa khi chuông vang sẽ cầu khẩn dưới trăng, cầu năm sau có thể sớm gặp được người tri tâm!"

Thị nữ khác cười theo cô ta, Dao Anh cười ra tiếng theo, qua xem thị nữ vẽ tranh.

Thị nữ chơi với nàng đã quen, biết tính nàng tốt, không che giấu xấu hổ, chỉ ngượng ngùng cười.

Dao Anh nhìn từng bức, có người vẽ tướng công mặc quan bào, có người vẽ võ tướng, có người vẽ thư sinh, còn có người vẽ đến méo méo mó mó, nhìn không ra cái gì.

"Công chúa cũng vẽ một bức đi ạ, rất linh nghiệm..."

Thị nữ khuyến khích Dao Anh, "Vẽ một Trịnh công tử chẳng hạn!"

Dao Anh bật cười, sao người trong phủ đều cho rằng nàng muốn gả cho Trịnh Cảnh nhỉ?

Nàng và Ngụy Minh quần nhau hao tổn tâm cơ, khó mà an nhàn, bọn thị nữ muốn dỗ nàng vui vẻ, sau một chốc đưa giấy bút đến trước mặt, "Công chúa vẽ một bức đi!"

Dao Anh cười cười, nhận bút, tiện tay vẽ ra giấy một bút.

Thị nữ líu ríu.

"Ý trung nhân của công chúa sẽ thế nào nhỉ?"

"Công chúa đẹp khắp Trường An, tướng mạo phò mã cũng phải là nhi lang lấn át kẻ khác!"

"Như Thập Nhị lang Bùi gia ấy à?"

"Dáng vẻ thư sinh quá... võ tướng ngon hơn, tướng mạo đường đường, khí vũ bất phàm..."

"Phải là con cháu vọng tộc..."

Dao Anh trong tình cảnh gian nan, nguy cơ bốn bề, chưa từng động đậy tâm tư thiếu nữ, lấy đâu ra ý trung nhân?

Trong ngày Tết, nàng tạm thời quên đi lo nghĩ, tùy ý đặt bút trên giấy phác hoạ ra một thân hình, lòng không có gợn sóng nên không nghĩ ra tướng mạo, vẽ y phục nhưng không tả nét mặt.

Một thị nữ nhìn bức vẽ dưới bút nàng hồi lâu, nhỏ giọng thầm thì: "Ý trung nhân của công chúa là một hòa thượng sao nhỉ?"

Mấy người kia vừa tức vừa cười, muốn xé miệng cô.

Dao Anh cũng cười, nàng vẽ nãy giờ, quên tả mũ quan tóc tai, nhìn qua thật đúng là như một hòa thượng.

Lúc này, xa xa bỗng chuông trống rền vang.

Đến giờ Tý, cả tòa thành Trường An, hơn một trăm lý phường, đồng thời vang to tiếng trống đón chào năm mới.

Bọn thị nữ hướng về trăng sáng thành kính cầu nguyện.

Dao Anh ngừng bút, xá theo một cái.

Nàng không có ý trung nhân, chỉ cầu bình an trôi chảy.

p.s.

Có đọc 1 đoạn editor bên Lão đại là nữ lang khui chỗ lủng của bà Mai, rằng bả rất hay tả ánh trăng, kể cả mấy mùng.

Thật ra mình là người hơi cuốn theo cảm xúc hơn là đi vào phân tích câu từ sự kiện, nên thấy bả lạm tả cảnh nắng gió trăng mưa rơi này kia đẹp đẹp vậy thôi không để ý, chứ đúng là Mồng một lưỡi trai mà vẽ tranh dưới trăng thì cũng hơi kỳ thật.

Tết thiếu nhi, mình chọn vài trích đoạn trong phần ngoại truyện về LHT-TBN để kết phần ngoại truyện và chính thức khép lại bộ Nmtl nhà mình.

Thứ tự ngoại truyện ở nhà mình hơi khác bản up gốc, ngoài ra còn có 1 vài tập khác trên link gốc về ngoại truyện "Sau cưới" ở TG của tác giả, 1 vài tập bị TG/tác giả đã khóa, xóa, mình quyết định không edit, bạn nào vẫn còn u mê có thể tìm đọc bản convert hoặc từ link gốc. (spoil: Mai còn chưa để kết phần ngoại truyện này).

Cũng có ít thịt thà đường mật nhưng nhìn chung hơi đẩy mà không quá cần thiết cho độ dính của cặp nọ nữa, như đoạn La Già đàn tặng Dao Anh hay cosplay thành Tô Đan Cổ,... 😉))).

LHT "Cô" nhưng dù sao cũng còn có TBN kề cận chăm sóc, dù họ biết trái tim không dành cho nhau.

TBN đạt được ước nguyện cuộc đời.

LTK tìm được lý tưởng, Tạ Thanh có chốn về...

Tình yêu anh chị đã rất đẹp và đủ mặn mòi, DA được sống với sự nghiệp như mình muốn, lại có cặp con đáng yêu, cả hai đều còn sống khỏe chưa chết sớm =]], chắc quá dư bù đắp cho mọi con tim nức nở thiếu thốn trong chính truyện.

Cảm ơn mọi chia sẻ yêu thương của chị em^^.

| HẾT |
 
Back
Top Bottom