Cập nhật mới

Khác Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân

Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 19: Nay đi, khi nào về (1)


Phó Đồng Văn thấy Thẩm Hề đã xuống tàu, bèn trở về phòng nghỉ ngoài trời trên boong tàu chung, tựa người vào tường, mọc từng sợi thuốc lá đã nát bấy trong túi quần ra ném vào trong gạt tàn màu vàng.

Một phút, hai phút, cho đến phút thứ ba, anh đã hết sạch kiên nhẫn, không móc nữa, phủi sạch vụn thuốc trên tay.

"Không nỡ à?

Lo lắng ư?"

Đàm Khánh Hạng đi tới.

Anh ta là người thẳng tính với kinh nghiệm tình trường dày dặn, mỗi lần yêu đương xong với một cô gái đều vui vẻ chia tay, những cô gái ấy còn thoải mái hơn cả anh ta.

Thỉnh thoảng anh ta vẫn nhớ tới mùi hương trên mái tóc cô A, hơi ấm trên ngón tay cô B... có điều thương nhớ quá lâu sẽ không dứt ra được, bởi vậy Đàm Khánh Hạng tự cho rằng, anh ta có thể đoán được suy nghĩ của Phó Đồng Văn.

"Không."

Trên gương mặt Phó Đồng Văn hiện lên nét cười, "Cô ấy có tài năng mà."

Một lát sau, anh nói tiếp:"Nếu muốn một cô gái sạch sẽ về cả tâm hồn lẫn thân thể, không khó, nhưng người đã mang trái tim vẩn đục như tôi, muốn gội sạch sẽ để yêu một cô gái thì rất khó."

Trở về Bắc Kinh, anh sẽ là cậu ba Phó.

Đừng nói Thẩm Hề, đến anh còn ghét bản thân mình.

Đàm Khánh Hạng tháo kính:"Đang mắng ai đấy?

Cậu mà không sạch sẽ thì chẳng phải tôi cũng thành chó sao?"

Hai người nhìn nhau, cùng bật cười.

Họ nhanh chóng xuống tàu.

Trên bến cảng, có hàng khách đang tìm người thân, có thuyền viên vận chuyển lương thực tiếp tế và người làm công đang bốc vác hàng hóa.

Phóng tầm mắt nhìn, có giày da, giày vải mà cả những đôi chân trần lấm lem bùn đất.

Người chật như nêm, bóng dáng trùng trùng.

"Tôi đi tìm người vác hành lý..."

Đàm Khánh Hạng khựng lại.

Chợt có mười mấy người xúm lại quanh họ.

Người đàn ông đứng đầu lễ phép chào hỏi, hạ thấp giọng nói:"Chúng tôi đã chờ ở bến cảng sáu ngày rồi, sợ không đón được cậu ba."

Trong lòng Đàm Khánh Hạng rét buốt.

Họ bí mật trở về, chưa từng sắp xếp ai tới đón.

Phó Đồng Văn không hề vui vẻ, nhìn người đàn ông trước mặt:"Ai thần thông quản đại vậy, còn bói được ngày tôi về?"

"Có người ở Quảng Châu gửi điện báo cho lão gia, viết rằng cậu ba về rồi."

Gã trả lời, "Lão gia vốn không tin, nghĩ rằng cậu ba hiếu thuận là thế, nếu muốn về thật, không gõ trống khua chiêng thì cũng báo cho gia đình trước tiên.

Tuy lão gia không tin, nhưng cậu cả lại tin, cậu cả không yên tâm được.

Mấy tháng nay Thượng Hải bài trừ hàng Nhật, rất nhiều người Đảng Cách mạng nhân lúc loạn lạc gấy rối, cậu cả lo cậu ba gặp phải đám ấy nên gửi điện khẩn cho tôi, dặn chúng tôi đến đón cậu ba, bảo vệ cậu an toàn về đến Bắc Kinh.

"Ồ?"

Phó Đồng Văn để ý thấy tay gã luôn giấu trong ống tay áo, "Vừa khéo đấy, người đang ở Thượng Hải."

"Không thể không nói, đúng là vừa khéo.

Tôi đang ở Thượng Hải làm việc cho cậu cả."

Gã cười cười.

Bàn tay giấu trong ống tay áo ấy cầm một khẩu súng.

Thật ra từ hai tháng trước đã bắt đầu có người canh giữ trên các bến cảng cả nước, chờ Phó Đồng Văn.

Đã để mất giấu ở Quảng Châu rồi, nếu ở Thượng Hải mà không "đón" được nữa, lúc về cũng khó ăn nói với người ta.

Đàm người ấy canh gác chặt chẽ ở bến cảng sáu ngày, sợ chuyến tàu cập bờ sớm để vuột mất Phó Đồng Văn.

Người đàn ông nọ chỉ mong Phó Đồng Văn nghe lời, nếu anh làm ầm ĩ lên, họ cũng không biết có nên nổ súng hay không.

Cậu cả đã bí mật dặn dò:"Nếu cậu ba cố chấp, nhân cô hội cho một phát súng đi luôn."

Nhưng Phó Đồng Văn mà chết, bọn gã cũng không sống được.

Dù lão gia nhà họ Phó không bảo họ chôn theo thì họ cũng phải tự sát bảo vệ chủ để che giấu suy nghĩ đê hèn của cậu cả.

Thời đại này chủ tớ, hiểu nghĩa liêm sỉ gì đó đều không quan trọng bằng mạng sống.

Gã thật sự không muốn nổ súng.

Phó Đồng Văn bật ho, rút chiếc khăn màu trắng trong túi quần tây ra, đặt dưới mũi, che kín miệng.

Tiếng ho thấp trầm, một lúc sau anh mới dịu đi:"Cậu ở bên cậu cả bao lâu rồi?"

Gã cung kính trả lời:"Mấy năm rồi ạ, nhưng vẫn chưa có tư cách vào nhà chính."

"Vậy à?"

Phó Đồng Văn cười cười, "Chuẩn bị áp giải cậu ba về thế nào?"

"Cậu ba cứ nói đùa."

Gã tỏ vẻ sợ sệt, khom người đáp:"Cậu cả đã bao trọn hai khoang tàu hỏa, dặn chúng tôi phải cẩn thận bảo vệ cậu, cậu cả cũng lo cậu ba đi đường vất vả."

Phó Đồng Văn cười mỉa:"Thật có tâm."

Bầu không khí trầm lặng.

Một giây như được anh kéo dài thành một canh giờ, một ngày, một năm...

Cuối cùng Phó Đồng Văn gấp khăn tay lại, cất đi:"Cẩn thận khi chuyển hành lý của tôi, bên trong đều là đồ sứ cả, vỡ nửa cái, các cậu cũng đừng mong sống."

Đồng nghĩa là anh đồng ý trở về.

Tảng đá trong lòng người đàn ông nọ rơi xuống, gã lập tức đáp:"Cậu ba yên tâm."

Có người chạy ra khỏi cánh cổng gỗ để kêu xe vào.

Rất nhanh, một chiếc xe hơi màu đen chạy qua cánh cổng gỗ, dừng trước mắt anh.

Phó Đồng Văn không nói gì thêm, bước lên xe.

Ở New York, cha đã gửi điện báo giục anh về nước.

Đại tổng thống Viên muốn xưng đế, nhà họ Phó chắc chắn phải dốc sức ủng hộ, anh là người duy nhất sống bên ngoài, cũng là người có thể làm mọi chuyện.

Cha sợ anh phá hủy tương lai của gia đình nên vội vã gọi anh về trước khi xảy ra việc lớn.

Ông cụ muốn giam lỏng Phó Đồng Văn, để anh không làm ảnh hưởng đến nhà họ Phó.

Anh cả lại đang nhăm nhe vào gia sản, chắc chắn sẽ mượn cơ hội này để dằn mặt anh.

Trong nhà bây giờ chia năm xẻ bảy thế nào anh cũng không rõ.

Phó Đồng Văn phối đầu ra phía sau, hai bên huyệt thái dương âm ỉ đau, ánh sáng màu đen chập chờn trước mắt.

Anh láng máng nghe thấy Đàm Khánh Hạng cũng lên xe, hỏi mình có khó chịu ở đâu không.

Anh lắc đầu, không trả lời, mệt không muốn nói thêm một chữ.

Địa chỉ căn hộ khi ấy Phó Đồng Văn đưa cho cô, chỉ cần nhìn một lần là nhớ.

Bên ngoài bến cảng, cô đọc địa chỉ cho phu xe kéo tay nghe, bấy giờ mới biết nơi đó nằm trong Tô giới.

Khi xuống tàu là bốn giờ, lúc đến đầu ngõ trời vừa tối.

Thẩm Hề xách vali đi vào con đường nhỏ hẹp, thấy hai họ gia đình đang ăn cơm tối ở bên ngoài nhà.

Bóng đèn điện treo trên cây cột trước cửa, mấy con muỗi đang bâu xung quanh không hề làm người nhìn khó chịu, ngược lại còn cảm thấy nơi đay mang đậm hơi thở đời thường.

Thẩm Hề đứng trước cửa xác định số nhà, chính là đây rồi.

Nắm cửa...cũng phủ đầy bụi.

"Cô gái, đây là nhà của cô ư?"

Một bác gái đang rửa bát hỏi.

"À, vâng."

Cô ậm ừ trả lời.

"Chưa từng thấy cô bao giờ."

Nơi này đã lâu không có người ở.

Thẩm Hề lấy chìa khóa ra.

Dù sao cũng phải mở cửa, nếu như không mở được...

Có lẽ cô sẽ bị coi là kẻ trộm.

Chìa khóa tra vào ổ, lúc đầu hơi trúc trắc, nhưng nhanh chóng trượt vào tới cuối, chắc hẳn đã lâu không được sử dụng nên khóa đã gỉ sét.

Cô vặn chìa khóa, nhẹ nhàng đẩy cửa ra, trong nháy mắt mùi ẩm mốc xộc tới.

Bác gái ấy như chỉ mong đến lúc này, đi tới gần nở nụ cười:"Tôi đã nói mà, lâu lắm rồi.

Người nhà để lại cho cô hả?"

"Vâng, cháu vừa mới về nước, cũng là lần đầu tới đây."

Cô cười khẽ.

Bác gái vốn là người nhiệt tình, lập tức chào hỏi, đun nước nóng cho cô, giúp cô quét dọn phòng ốc.

Mấy người phụ nữ nhàn rỗi sống gần đây nghe thấy tiếng ồn ào cũng tới giúp đỡ.

Thẩm Hề bỗng gặp được những người hàng xóm niềm nở, đứng như trời trồng, ngượng ngùng nhìn họ bận rộn, cuối cùng nhớ ra ai mới là "chủ nhân" ở đây bèn nhanh chóng hòa vào đám người dọn dẹp...

Cô để vali vào một góc trong cánh cửa, lấy miếng giẻ, cùng mọi người lau dọn căn nhà, nhân tiện tham quan một vòng.

Tầng một là phòng bếp, có một căn phòng chất đống đồ linh tinh.

Tầng hai là phòng ngủ, chiếc giường đôi lớn, có cả sô pha, đồ đạc đều dùng vải phủ lên.

Trong góc là phòng vệ sinh, rất nhỏ, nhưng có bồn tắm.

Lên trên nữa là ban công, hình như cũng là nơi chất đồ.

Căn nhà tuy nồng mùi mốc meo, nhưng ngăn kéo và tủ quần áo đều rỗng nên dọn dẹp không vất vả lắm.

Bốn năm người phụ nữ thêm cả cô, trong một tiếng đã dọn đâu vào đấy.

Thẩm Hề đặt giẻ lau xuống, lập tức ra đầu ngõ mua điểm tâm kiểu Tây về tặng cho mọi người rồi cúi rạp người nói cảm ơn, ân cần khách sáo, đáp lại lòng hiếu kỳ của mọi người còn mệt mỏi hơn cả dọn dẹp nhà cửa.

Khi về đến phòng, trời đã tối đen.

Trong phòng chỉ có một chiếc giường, không có chăn ga gối đệm, không thể ngủ được.

Muộn thế này không kịp mua đồ dùng, may mắn có thể nằm trên sô pha chợp mắt.

Thẩm Hề mở vali lấy một chiếc áo khoác mùa đông ra, phủ lên sô pha.

Cô ấn tắt đèn, ngửa người nằm lên ghế.

Mùi ẩm mốc vẫn xộc vào mũi.

Tuy đang ở trong thành phố phồn hoa bậc nhất cả nước, hơn nữa còn ở Tô giới, nhưng mùi này làm Thẩm Hề nghĩ mình đang nằm trên đồng không môn quạnh, giữa đống đổ nát.

Ngày mai chắc chắn cô sẽ léo sô pha này đến bên cửa sổ để phơi cho mùi ẩm mốc bay đi.

Cô nghĩ mãi, tính mãi, suy nghĩ dần bay xa, bay đến bên một người...

Đồng Văn...

Lúc này suy nghĩ hỗn độn, cô hoảng hốt ngỡ rằng mình vẫn đang ở trên tàu.

Sáng sớm hôm nay, Phó Đồng Văn vẫn còn ở bên cô.

Sau bữa sáng, anh đưa cô đến phòng nghỉ chung chỉ dành cho hàng khách ở khoang hạng sang, trong phòng không có ai.

Ba người phục vụ lười biếng, thì thầm nói chuyện, uống cà phê bên cửa sổ.

Khi họ bước vào, một người đàn ông trung niên mắt xanh đang chơi piano, nhìn quần áo ông ta thì không phải nhạc công, giống như đang tự tìm niềm vui.

Ông ta nhìn thấy Phó Đồng Văn thì rất vui, dùng tiếng Pháp chào hỏi.

Phó Đồng Văn khẽ giới thiệu cho Thẩm Hề biết, đây là người bạn anh làm quen trên tàu, thành viên hội đồng quản trị công ty DuPont.

Thẩm Hề cảm thấy quen quen khi nghe thấy công ty này, anh nhìn ra thắc mắc của cô liền giải thích:"Chính là công ty mà lái xe đã nhắc đến trong buổi tối chúng ta từ New York đến bến cảng."

Ồ, ra là vậy.

Công ty sản xuất đạn dược mà các nữ thợ may tới đó làm.

Phó Đồng Văn trò chuyện với ông ta mấy câu, người nọ mỉm cười nhìn Thẩm Hề rồi chơi một bản nhạc khác.

"Dreaming of Home and Mother, anh nhờ ông ấy đánh cho em nghe."

Phó Đồng Văn thầm thì bằng tiếng Trung, "Anh nói rằng, tôi sắp phải tạm chia tay với bạn gái, muốn tặng cô ấy bản nhạc này."

Khúc nhạc nước Mỹ, được sáng tác trong nội chiến Mỹ.

Từ trước đến nay Thẩm Hề chưa nghe thấy bao giờ.

"Một vị tiên sinh họ Lý đã viết lời Trung cho khúc nhạc này.

Hôm qua, cũng ở đây, anh nghe một người khách mới lên tàu nhắc tới, nên học thuộc rồi tặng em."

Anh nói tiếp, ca khúc đã được phổ lời Trung, tên là Tiễn biệt¹.

¹ Vốn là bài hát của John Pond Ordway (1824-1880), được Lý Thúc Đồng (1880-1942) viết lời tiếng Trung.

Âm điệu đơn giản, giọng hát lanh lảnh.

Anh dạy, cô học.

Là...Hỏi anh nay đi khi nào về, lúc về đừng lưỡng lự.

Hay là...

Một vò rượu đục vui bằng hết, đêm biệt ly lạnh lẽo. ²

² Hai câu hát trong bài Tiễn Biệt.

Từng câu từng chữ đều có thể liên tưởng đến anh và cô.

Đang mải học, bỗng Phó Đồng Văn hỏi cô:"Anh có hai biệt thự ở Thượng Hải, em muốn ở chỗ nào chờ anh?"

Không chờ cô trả lời, anh lại đổi ý:"Nên ở chỗ nhỏ thì hơn, nơi ấy chỉ mình anh từng đễn."

...

Thẩm Hề hỗn loạn nhớ lại mọi chuyện trong buổi sáng nay, trở người, ngẩn ngơ nhìn ánh trăng vằng vặc.

Phó Đồng Văn nói nơi đây chỉ mình anh từng ghé qua, vậy thì chủ hộ trước đây chuyển đi chính là anh.

Ghế sô pha này anh từng ngồi, sàn nhà này anh từng đi, chiếc giường này anh đã từng nằm.

Tiếng ve kêu râm ran, bên ngoài có người đang cãi nhau.

Đàn ông và phụ nữ.

Cô đoán là vợ chồng hàng xóm, hoặc người qua đường, hoặc là ai đó.

Đoán như thế, cô dần chìm vào giấc ngủ.

Hình như hai bên tai vẫn văng vẳng tiếng piano, anh đang dạy cô:"Hỏi anh nay đi khi nào về, lúc về đừng lưỡng lự."

Trong mơ có đôi tay bật máy thu âm trên bàn.

Giai điệu từ Tiễn biệt chuyển sang Văn Chiêu Quan, tiếng piano chuyển sang tiếng đàn hồ.

Lời kịch trong đĩa từ giống như những câu anh trêu chọc cô ở Quảng Châu, tiếp tục hát, khung cảnh không còn mập mờ mà quay trở lại cảnh ban đầu trong khúc kịch, ưu sầu cho đến câu sau:"Nhớ anh em đứt từng khúc ruột, làm sao đêm nay mong đến mai?"

Cũng không hiểu sao mỗi câu trong Văn Chiêu Quan đều phù hợp với tâm trạng cô đến vậy.

Trong mơ, cô ngộ ra một đạo lý: Hễ là người thích nghe kịch đến nghiện, chắc chắn là vì trong kịch có những lời họ muốn nói, nhưng lại không nói ra hết.

Từ đêm nay, Thẩm Hề bắt đầu cuộc sống ở đây.

Sau lần tổng vệ sinh và tặng điểm tâm kiểu Tây, cô và hàng xóm nhanh chóng làm quen với nhau.

Bình thường cô sợ gây phiền phức, sợ mình nói nhiều sai nhiều nên ít khi ra khỏi nhà, cũng hạn chế không nói chuyện với hàng xóm.

Dần dần trong mắt những người hàng xóm, thân phận của của trở thành... cô chủ nhà giàu bỏ nhà theo một cậu ấm nào đấy đi du học, bây giờ về nước, được sắp xếp náu mình ở chỗ này.

Cứ thế, cô sống yên ổn được chín ngày.

Chạng vạng ngày thứ mười, có người gõ cửa nhà cô, là vợ chồng nhà họ Chúc sống bên cạnh, làm việc ở Thân báo¹.

¹ Tên ban đầu là Thân giang tân báo, được thành lập tại Thượng Hải vào 30/4/1872 bởi người Anh Ernest Major.

Ngừng hoạt động vào 27/5/1949.

Hai người đều là trí thức, trong nhà có người giúp việc già, bình thường có thói quen giống cô, không thích giao lưu với hàng xóm.

"Chào cô Thẩm, chồng tôi muốn nói chuyện với cô."

Bà Chúc không tự nhiên lắm, nói:" Nhưng lại ngại vì không quen cô, bảo tôi đi theo."

Thẩm Hề hoang mang gật đầu:"Vâng, mời vào nhà ạ."

Cô đưa hai người vào căn phòng ở tầng một.

Mấy ngày nay cô đã dọn dẹp được một nửa căn phòng ấy, vừa hay dùng để tiếp khách.

Hai người ngồi xuống, vị tiên sinh nọ nở nụ cười:"Cô Thẩm, cô vừa mới về nước, nhưng đã từng nghe "Trữ vàng cứu nước" chưa?"

Chân không ra khỏi cửa một bước thì nghe ở đâu?

Cô lễ phép lắc đầu:" Chúc tiên sinh, mong chú giải thích cho cháu biết."

"Là thế này."

Vị tiên sinh ấy nói, đầu tiên là một chí sĩ yêu nước xây quỹ để cứu nước tại tờ Thân báo của họ, mỗi người quyên góp một phần mười tài sản của mình.

Người này khởi xướng, nhận được sự hưởng ứng rất lớn của xã hội.

Lúc đầu là hội thương nhân ủng hộ, sau đó các tầng lớp trong xã hội đều bắt đầu quyên tiền.

Chúc tiên sinh nói xong, đưa xấp báo dày trong tay cho Thẩm Hề:"Ngân hàng Trung Quốc đã thu được hai mươi lăm nghìn đồng bạc chỉ trong năm ngày."

Ở thời đại mà một người có mấy trăm đồng tiền tiết kiệm là có thể đi du học thì đây đúng là một số tiênd không nhỏ.

Thẩm Hề nghe người nọ nói, có nữ công nhân ở xưởng dệt đã quyên hết số tiền tích góp trong nhiều năm của mình, có những đứa bé mang theo ống heo đến, ngay cả cô nhi viện cũng tiết kiệm tiền ăn, quyên góp cứu nước.

"Thậm chí ở Từ Châu, một người lính đã giải ngũ sau khi quyên góp hết gia tài đã tự sát trước mắt mọi người để tỏ ý chí, hô hào nhân dân đồng lòng cứu nước."

Chúc tiên sinh tháo kính xuống, xúc động nhìn Thẩm Hề.

Cô cầm tờ báo, trên đó chính là bài báo viết về việc này.

"Cô Thẩm, cô đừng để ý."

Bà Chúc giải thích, "Ông nhà tôi thấy cô là du học sinh về nước, lại có một căn hộ ở Thượng Hải, chắc cô đã hiểu, chúng tôi đều là người thuê nhà, còn cô đã có nhà riêng.

Do vậy ông ấy muốn nói với cô chuyện này, hy vọng có thể ảnh hưởng đến cô và người trong gia đình, ủng hộ nhiều một chút.

Quả thật đã làm phiền cô rồi."

"Không sao ạ, cháu cũng rất muốn tìm hiểu những chuyện này."

Cô nhận ra bà Chúc đang xấu hổ, bàn an ủi, "Ở nước ngoài, mỗi ngày du học sinh đều nói thế.

Cháu còn một ít tiền tiết kiệm, ngân hàng Trung Quốc đúng không ạ?

Mấy ngày nữa cháu sẽ tới."

Chúc tiên sinh nghe cô nói vậy vui vẻ hẳn lên, luôn miệng nói rằng, những người du học về nước đều là những thanh niên yêu nước.

Vì vậy ông ta lại nói chuyện với Thẩm Hề thêm một lúc, đến giờ cơm mới tạm biệt về nhà.

Thẩm Hề tiễn họ xong thì đóng cửa lại.

Bỗng nhiên vắng vẻ, cô tựa người vào cửa, bắt đầu nhớ Phó Đồng Văn.

Thật ra Chúc tiên sinh đã khiến cô nhớ rằng, tiền tiết kiệm cô nói ban nãy đều là tiền Phó Đồng Văn đưa cho.

Cô luôn nhốt mình trong nhà chờ anh, dùng tiền của anh, như thế là không hợp tình hợp lý.

Tuy là bạn gái, nhưng cũng không thể phung phí ỷ lại như vậy...

Cần phải ra ngoài tìm việc làm, cho dù kiếm tiền quyên góp cũng có ý nghĩa hơn ngồi không chờ đợi.

Ăn không ngồi rồi chờ anh không đáng sợ, đáng sợ là cô luôn nhớ tới lời anh nói:"Giả như anh ba chết..."

Thẩm Hề gối đầu lên cánh cửa dày nặng, ngẩn ngơ.

Anh mà chết rồi... mình sẽ...

Bên ngoài cửa sổ, có thể láng máng nghe thấy tiếng nói chuyện của hàng xóm, tiếng rửa bát đũa lanh canh.

Khói lửa thế gian đang thiêu cháy tim cô.

Thẩm Hề tưởng tượng, nếu không có loạn lạc, cô và Phó Đồng Văn giống như đôi vợ chồng vừa rồi thì tối biết bao, yêu Tổ quốc, góp sức mọn, nhưng có thể sống một cuộc sống bình yên.

Cánh mũi cay xè, trước mắt nhòa đi bởi hơi nước, cô lập tức ngửa đầu, muốn để nước mắt chảy ngược vào bên trong, hoặc là tự khô... nhưng dòng lệ chảy quanh hốc mắt, không ngăn nổi nữa.

Ngẫm lại, cô nên khóc, lúc đi đã muốn khóc, cũng muốn quay đầu lại nhìn một lần.

Những chuyện ngày ấy muốn làm quá nhiều, nhưng bị dòng người xô đẩy, đành vội vã chia ly.

Hai người chưa kịp làm gì, thậm chí còn không kịp nắm tay.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 20: Nay đi, khi nào về (2)


Nhân Tế là nơi cô nghĩ tới đầu tiên.

Thế là cô quyết định đi luôn.

Tòa nhà Nhân Tế to hơn cô nghĩ rất nhiều, đông như trẩy hội.

Cô bước vào đại sảnh bệnh viện, tìm một y tá, hỏi thăm nơi này có ai tên "Tiền Nguyên" hay không.

Người nọ nghi hoặc lắc đầu, nói rằng Nhân Tế không có người này.

Chẳng lẽ nhớ nhầm tên bệnh viện?

Không đâu, bệnh viện nổi tiếng như thế, nghe một lần thì không quên được.

Thẩm Hề ngẫm nghĩ, lại hỏi y tá đó, khoa Ngoại có bác sĩ nào vừa mới xuống tàu trở về không?

Hai người, một người Anh, một người Trung Quốc.

Nói đến đây y tá mới mỉm cười đáp rằng có.

Thẩm Hề vội vàng đưa hộp thuốc lá cho y tá, người nọ cũng nhiệt tình dặn cô chờ ở đại sảnh.

Một lát sau, người Anh nọ tươi cười bước ra.

"Tôi dẫn cô đi tìm anh ta."

Người Anh nói, đưa cô lên tầng hai tìm cái người tên "Tiền Nguyên" ấy.

Lên tầng, vừa đúng lúc bóng chiều râm mát, ánh nắng không đủ, hành lang lại không bật đèn nên hơi tối.

Gạch men trên sàn đều mới lát, lóe sáng trong nơi âm u.

Người Anh đẩy một cánh cửa ra.

Trên mặt đất bên trong căn phòng phủ toàn giấy trắng tinh.

Một người đàn ông quỳ trên sàn quay lưng về phía họ sắp xếp tài liệu, nghe thấy tiếng động bèn quay đầu, nhìn thấy Thẩm Hề, lập tức cười nói:"Quả nhiên cô đã tới."

"Tôi tới rồi, nhưng suýt bị người khác tưởng là kẻ lừa đảo."

Cô "lễ phép" trả lời.

"Lừa đảo?"

Người đàn ông sực tỉnh, đứng thẳng người dậy, "Ồ đúng rồi, tôi dùng tên giả với cô."

Anh ta lại cười, lấy khăn lông ướt lau sạch tay rồi mới đưa tay phải ra, chính thức giới thiệu bản thân:"Kẻ hèn này họ Đoàn, Đoàn Mạnh Hòa."

Thẩm Hề bắt tay với anh ta lấy lệ.

"Trước tiên, tôi xin được xin lỗi."

Đoàn Mạnh Hòa chỉ vào ghế sô pha, "Ngồi xuống đã, tôi sẽ cho cô một lời giải thích hợp lý."

Tuy rằng bị cô lừa, nhưng ngẫm lại mình cũng dùng tên giả, cũng từng nói dối mình và Phó Đồng Văn là vợ chồng.

Hai bên hòa nhau, cô còn lừa anh ta nhiều hơn nên cũng không thực sự tức giận, ngồi xuống sô pha theo ý anh ta.

Đoàn Mạnh Hòa tiễn đồng nghiệp người Anh đi, lúc quay về còn cố ý chốt cửa lại, đưa cho cô tách trà.

Anh ta ngồi xuống cái ghế trước mặt Thẩm Hề, nụ cười dần tan biến, dường như đang suy nghĩ xem nên giải thích thế nào vừa ngắn gọn vừa hợp lý.

"Trên chuyến tàu ấy, vị tiên sinh bên cạnh cô Thẩm bị bệnh tim khá nặng, mang thân phận du học sinh, hơn nữa còn họ Phó, nhà ở thành Bắc Kinh, tôi đoán anh ta chính là cậu ba Phó, đúng không?"

Thẩm Hề khẽ nhếch môi:"Nếu anh muốn hỏi dò về anh ta, tôi xin phép đi luôn ngay bây giờ."

Đoàn Mạnh Hòa lắc đầu:" Nghe tôi nói đã.

Tôi giấu tên thật của mình, bởi vì đoán anh ta là Phó Đồng Văn."

Anh ta ngừng lại trong giây lát rồi nói tiếp:"Thật ra tôi và nhà họ Đoàn có quan hệ thân thích, Đoàn Kỳ Thụy (1)... chắc cô nghe thấy cái tên này rồi."

(1) Đoàn Kỳ Thụy (1865-1936) là một quân phiệt và chính khách quan trọng của Trung Quốc cuối thời Thanh và đầu thơi Dân Quốc.

Ông từng đảm nhiệm vị trí chỉ huy trưởng quân đội Bắc Dương và là đại tổng thổng tạm quyền của Chính phủ Trung Hoa Dân Quốc ở Bắc Kinh trong giai đoạn 1924-1926.

Cánh tay đắc lực của đại tổng thống Viên?

Thẩm Hề thảng thốt.

Vậy xem ra nhà anh ta và nhà họ Phó đều thuộc phái quân Bắc Dương, cùng phe cùng phái với nhau, hà cờ gì làm như không quen biết?

"Tôi rất sợ chuyện mình ở Thượng Hải bị gia đình biết được, họ vẫn nghĩ rôi đang ở nước ngoài nghiên cứu chuyên sâu."

Đoàn Mạnh Hòa cười đầy bất lực, "Vì vậy tôi mới nói dối các cô, cô Thẩ, xin lỗi."

"Anh về nước không thông báo cho người nhà ư?"

"Về nước năm năm, chưa một lần về nhà."

ANh ta đáp, "Cho nên hy vọng cô có thể hiểu nỗi khổ của tôi."

Lời này rất nặng nề.

Thẩm Hề khẽ lắc đầu:"Tôi không tức giận, Đoàn tiên sinh không nói xin lỗi mãi thế.''

"Vậy tốt quá."

Đoàn Mạnh Hòa nhẹ nhõm hẳn, "Nào, giờ đến lượt cô.

Cô thay đổi ý định, muốn đến Nhân Tế sao?"

"Cũng không hẳn."

"Vậy thì?"

Anh ta cười tủm tỉm nhìn Thẩm Hề, "Tại sao?"

"Tôi chỉ có ba tháng ở Thượng Hải, muốn tìm việc làm nên đến đây tự tiến cử."

Cô nhìn đống giấy chất cao như núi trên sàn, trên đó là tiếng Anh, "Anh cần trợ lý không?

Một trợ lý là sinh viên khoa Y, thông thạo tiếng Trung lẫn tiếng Anh, Trung y cũng biết sơ sơ."

Đoàn Mạnh Hòa đôi phần cảm thấy bất ngờ, nhưng rất vui vẻ:"Đương nhiên."

Anh ta chỉ đống giấy cao ngất ngưởng vè túi tài liệu trên sàn, "Tôi đang phát sầu vì mấy thứ này, chắc chắn cô là thiên thần được ông trời phái xuống cứu tôi rồi."

Trên sàn là bênh án và ghi chép sau phẫu thuật mà các khoa lưu trữ lại.

Vì Nhân Tế sắp chuyển tới tòa nhà mới nên những tài liệu này được lôi ra, phải sắp xếp lại từ đầu.

Viện trưởng vôn muốn giao cho nhóm bác sĩ điều trị, nhưng người trong bệnh viện đã thiếu, đến thời gian làm việc cò không đủ, nào có ai rảnh rang mà sắp xếp tài liệu tồn đọng.

Bởi vậy vấn đề nan giải này được vứt cho Đoàn Mạnh Hòa vừa mới đến Thượng Hải.

Ở Thượng Hải, một người vừa biết tiếng Anh vừa biết y học là nhân tài khó tìm, dù tìm thấy thì người ấy cũng muốn làm bác sĩ chứ không phải là trợ lý và thư ký chuyên lo tài liệu.

Vậy mới nói, Thẩm Hề chính là thiên thần.

Thiên thần đến cứu anh ta.

"Ở đây, có tài liệu của khoa Xương không?"

Thẩm Hề cảm thấy rất hứng thú.

Thời gian ba tháng không đủ làm một nghề tử tế, nhưng công việc này vừa hay lại phù hợp.

"Có lẽ cô phải thất vọng rồi, cho đến hôm nay, trong nước vẫn chưa có bệnh viện Tây y nào có chuyên khoa xương."

Đoàn Mạnh Hòa mỉm cười giải thích, "Người dân vẫn tin vào Trung y hơn."

Hóa ra là thế.

Cô hiểu rất rõ, kinh nghiệm lâm sàng là tài nguyên quan trọng nhất.

Vì vậy những bệnh án này cũng rất quý báu với cô, kinh nghiệm lâm sàng đều ở đây, là những giáo trình bổ ích nhất.

Thẩm Hề vui vẻ nhận công việc này, cũng là công việc đầu tiên trong cuộc đời cô.

Và cô không muốn lãng phí cơ hội có được ở bệnh viện Nhân Tế.

Sau khi được Đoàn Mạnh Hòa đồng ý, mỗi ngày cô đều mang một ít giấy tờ về nhà, những chỗ không hiểu thì ngày hôm sau mang tới bệnh viện hỏi.

Làm như vậy, ban ngày cô vẫn còn thời gian đi theo bác sĩ người Anh thực tập ở khoa Ngoại, chẩn đoán hoặc thăm phòng bệnh.

Nếu như không có chuyên khoa Xương thì khoa Ngoại cũng không quá lệch hướng với những gì cô học ở New York.

Vả lại ở Nhân Tế, không ít bác sĩ phải luân chuyển các khoa khác nhau.

Đoàn Mạnh Hòa nói anh ta từng làm việc ở khoa Nội, khoa Ngoại và khoa Nhi, thậm chí là khoa Sản.

"Luân chuyển phòng ban sẽ giúp bác sĩ hiểu sâu hơn về y học lâm sàng."

Anh ta giải thích như vậy.

Trong đống tài liệu có rất nhiều bệnh án từ mấy mươi năm trước, nét chữ viết ngoáy.

Đoàn Mạnh Hòa bàn bạc với cô, hy vọng cô chịu khó sao chép lại một bản để người khác tiện tìm đọc.

"Không sao, anh lo tìm mực đi."

Cô nhận lời.

Vậy nên, tháng Tám năm 1915, bầu bạn lâu nhất bên cô mỗi tối không phải Phó Đồng Văn mà là cây bút máy anh tặng

Một buổi tối, lọ mực đã cạn, nhưng vẫn còn nửa trang giấy chưa sao chép xong.

Cô muốn làm xong rồi mới ngủ nên đi khắp nhà tìm mực, nghĩ bụng anh từng sống ở đây thì chắn hẳn có văn phòng phẩm.

Đồ đạc Phó Đồng Văn đều được xếp trong một góc ở tầng một, hòm gỗ không khóa, mở thử hai cái, đều là sách.

Trong tủ cô tìm thấy mấy quyển nhật ký, là món đồ rất riêng tư...

Thẩm Hề không nhìn nhiều, để nguyên vị trí của rồi tìm góc bên phải chiếc tủ,thoáng nhìn thấy xấp thư.

Phong thư phía trên cùng có mấy dòng chữ xinh đẹp, viết bằng kiểu chữ tiểu khải...

Thân gửi Đồng Văn.

Đêm khuya bỗng nhiên nhìn thấy thứ này, giống như một con quỷ đùa dai đang rêu rao trong lòng, lượn qua lượn lại, bám dính lấy cô, thủ thỉ bên tai cô rằng:"Đọc đi, đọc đi, không sao đâu."

Ngón tay Thẩm Hề chần chừ lúc lâu trên sợi dậy buộc xấp thư, lén lút đọc bìa ngoài phong thư thứ hai, phong thư thứ ba, nét chữ rất giống nhau, rõ ràng đều được gửi từ một cô gái.

Con quỷ ấy lại thì thầm thúc giục, cuối cùng Thẩm Hề dứt khoát nhét thư về chỗ cũ, đóng tủ lại.

Không được phép nhìn, không được phép đọc, không được phép nghĩ thêm.

Cô xỏ dép chạy lên tầng, chưa được mấy bước thì quay trở lại, tắt đèn.

Trở về căn phòng trên tầng hai, cô mặc kệ chuyện hôm nay chớ để ngày mai, quyết định đi ngủ luôn.

Ba tháng sau.

Lọ mực rỗng đã chất đầy bàn sách.

Thẩm Hề không vứt chúng đi mà giữ lại làm kỉ niệm, thế nên đặt những lọ mực đã dùng xong lên giá sách.

Ngày nào cô cũng tính, tính đến ngày cuối cùng.

Cô đã sắp xếp xong tất cả văn bản, bệnh án trong phòng làm việc của Đoàn Mạnh Hòa, còn phân loại ghi chú rõ ràng cho anh ta.

Ngày đưa tài liệu đến tay Đoàn Mạnh Hòa, cô cò có chút không nỡ.

Cô chỉ sợ anh ta không hiểu nên kiên nhẫn giải thích từng trang một.

Đoàn Mạnh Hòa là người rất thích nói đùa, nhưng hôm ấy lại cực kì kiệm lời, chỉ nghe cô nói.

Cuối cùng cô đặt chìa khóa phòng làm việc bằng đồng lên bàn:"Đoàn tiên sinh, anh phải ăn sáng đúng giờ đấy."

Một mặt nào đó Đoàn Mạnh Hòa gần giống cô, mỗi khi tập trung vào công việc đều sẽ quên ăn quên ngủ.

Thời gian dùng cơm của bác sĩ điều trị ở đây rất chặt chẽ, nhưng Đoàn Mạnh Hòa là bác sĩ điều trị chính, không bị ràng buộc, vậy mà cuộc sống sức khỏe còn không bằng bác sĩ thông thường khác.

Quy định cứng nhắc thỉnh thoảng vẫn có tác dụng.

"Tôi luôn muốn hỏi cô."

Đoàn Mạnh Hòa mở ngăn kéo, cất chìa khóa vào, "Cô và Phó tiên sinh là vợ chồng giả phải không?

Hay là gì khác?"

Phó Đồng Văn từng căn dặn cô, tuyệt đối không được nói cho người ngoài biết về mối quan hệ giữa hai người.

Cô im lặng trong giây lát mới nói:"Là người nhà, anh ấy là người nhà của tôi.

Tôi là trẻ mồ côi, không có gia đình, anh ấy là người thân duy nhất."

Anh ta ngạc nhiên:"Cô chưa từng nhắc tới bao giờ."

Nhắc thế nào?

Thẩm Hề cuối đầu cười:" Anh có gia đình mà không muốn về, nhưng luôn có một cánh cửa, một ngọn đèn đang chờ anh.

Còn tôi thì khác, tôi từng sống ở New York, Thượng Hải, Quảng Châu, sống ở đâu cũng không khác gì trên biển, người ta gọi là lang bạt."

Cô ngẫm nghĩ rồi tiếp tục, "Đương nhiên, tôi có thể nuôi sống chính mình, chứ không muốn ỷ lại vào người nhà.

Hơn nữa còn là người trong lòng."

Khi chán nản nhất, lý tưởng chẳng là gì cả, khi tâm hồn và thể xác đều mệt mỏi, dù không còn sức lực trở về nhà, dù chết mất xác giữa đường thì cũng phải biết có một nơi thuộc về riêng mình.

Cô cười:"Anh không hiểu hết đâu, ít nhất hãy thông cảm cho tôi nhé?"

Không tự mình trải qua, sẽ không thấu hiểu nổi.

Thẩm Hề nói xong bèn ra dấu tạm biệt, Đoàn Mạnh Hòa tỏ ý muốn tiễn cô.

"Tiễn đến cổng thôi nhé?"

Thẩm Hề nói.

Với người đàn ông vừa là thầy vừa là bạn này, từ lúc gặp gỡ đến giờ cô luôn giữ bí mật của mình.

Về chỗ ở, về Phó Đồng Văn, về bản thân cô, không tiết lộ nửa câu.

Đoàn Mạnh Hòa cười đáp:"Ừ, đến cổng thôi."

Anh ta nói được làm được, không nuốt lời, đưa cô đến cổng bệnh viện thì dừng chân.

Bên trái cổng bệnh viện có bà lão bán hoa ngồi xổm trên nên đất, bên chân đặt cái giỏ, phía trước trải tấm vải thô màu xanh da trời, từng nụ hoa nho nhỏ được xếp ngay ngắn trên tấm vải, mỗi nụ hoa đều dùng sợi dây mảnh buộc lại.

"Hoa dành dành, hoa lan trắng, mỗi bông năm xu tiền Tây."

Bà lão hỏi trong gió thu, "Tiên sinh, mua một bông tặng cô ấy nhé?"

Đoàn Mạnh Hòa trầm ngân, rút ví ra.

Thẩm Hề sợ anh ta tốn kém, nhanh chóng đếm năm đồng xu rồi đặt lên tấm vải, cầm một bông hoa lan trắng lên.

Cô từng thấy bà Chúc cài loài hoa này trên cúc áo dọc vạt áo, khi đi đến gần, mùi hương say đắm lòng người.

Nhưng bây giờ đang cuối thu, trên người mặc áo khoác to sụ, không tiện cài lên vạt áo, vì vậy cô cầm bằng ngón trỏ, nắm hờ trong lòng bàn tay, làm vậy trên đường về có thể giữ lại mùi hoa lan trên tay, trong ống tay áo.

Mang theo mùi hương này đi gặp anh... cũng thật ngọt ngào.

Thẩm Hề nóng lòng về nhà, bèn chào từ giã:"Đoàn tiên sinh, tạm biệt."

Đoàn Mạnh Hòa nhìn cô, không cười:"Tạm biệt"

Khi quay đầu bước đi, cô chợt nghe thấy anh ta cất tiếng:"Mùa thu Bắc Kinh lạnh, cô mặc phong phanh quá."

Thẩm Hề "ừ" một tiếng, bước tiếp mà không ngoảnh đầu lại.

Đoàn Mạnh Hòa mặc áo khoác dạ màu đen, không cài cúc, bần thần đứng trước cổng bệnh viện hồi lâu.

Cho đến khi bóng lưng cô hoàn toàn biến mất, anh ta vẫn chưa đi vào.

Bà lão lẩm bẩm:"Tiên sinh à, câu nên trả tiền mới đúng.

Trả tiền rồi, cô gái ấy mới hiểu tấm lòng của cậu"

Hiểu thì sao?

Anh ta tự giễu:"Có một số mối quan hệ, tốt nhất là không nên thẳng thắn."

Sao mà đúng với câu: Muốn nói lại thôi, muốn nói lại thôi, chỉ rằng: Trời mát, mùa thu đẹp (1).

(1) Câu thơ trong bài Thái tang tử của Tân Khí Tật.

Thẩm Hề về đến nhà, trời vẫn chưa tối.

Cô không lên tầng hai mà ngồi dưới tầng một chờ đợi, vali đã được đặt bên cửa từ lâu, sẵn sàng để bất cứ lúc nào cũng có thể xách lên và đi.

Cô chống cằm, ngồi trước cửa phòng bếp, chiếc mũ rộng vành được đặt trên đầu gối, trên người mặc áo khoác, dựa lưng vào cửa, vân vê bông hoa lan trong tay.

Nghịch một lúc, cô lại ngửi lòng bàn tay rồi bật cười.

Những ngày ở Thượng Hải cô đã đọc rất nhiều báo, chuẩn bị rất nhiều lời để nói, đủ để trò chuyện với anh ba ngày đêm.

Mới đầu, trong phòng vẫn còn ánh nắng buổi xế chiều, lúc sau là ánh đèn bên nhà hàng xóm, cuối cùng chỉ còn lại ngọn đèn chưa tắt trong sân nhà đối diện.

Đến khi ngọn đèn ấy tắt ngúm, xung quanh cô đều là bóng đêm.

Trời tối rồi.

Cô ngồi bên cửa, trong lòng dâng lên nỗi chán nản không nói thành lời.

Trên mặt đất là ánh trăng.

Vừa đói, vừa mệt, thấp thỏm chờ từ lúc hoàng hôn đến đêm khuya, ngón tay không buồn cử động.

Cô đành phải tựa người vào khung cửa phòng bếp, nhắm mắt lại nghỉ ngơi.

Không dám lên tầng, sợ mình ngủ quên mất không nghe thấy tiếng người tới đón.

Trong hốt hoảng, không gian thời gian vỡ thành những mảnh vụn nhỏ, bay lượn trong đầu.

Hình ảnh từ Quảng Châu quay ngược trở lại, về đến trên tàu, về lại New York, cuối cùng trở về ngôi nhà họ Phó.

Ngày hôm ấy, anh chị em họ cùng tập trung ở đại sảnh...

"Anh cả à, vạn việc không bằng chén trên tay, đời mấy khi thấy trăng trên đầu."

Phó Đồng Văn của thuở ấy phong lưu, khi nói chuyện khóe miệng còn hơi nhếch lên thành nụ cười châm biếm và rẻ rúng, từ đáy mắt lan tới tận chân mày.

...

Thẩm Hề giật mình tỉnh lại vì tiếng gõ cửa gấp gáp.

Cô lật đật bò dậy, mặc kệ chiếc mũ rơi trên mặt đất, xông tới mở cửa.

Trong ánh nắng chói mắt, người đừng bên ngoài là Đoàn Mạnh Hòa.

Anh ta vẫn mặc áo khoác dạ của ngày hôm qua, hình như vẫn chưa về nhà thay quần áo.

Thẩm Hề nhìn rõ gương mặt này, trong lòng nặng trĩu:"Đoàn tiên sinh?"

Cô giả vờ ung dung hỏi, "Anh.. sao anh biết tôi sống ở đây?"

"Xin lỗi, trước đây tôi từng đi theo cô."

Đoàn Mạnh Hòa thấp giọng hỏi:"Cô về nhà từ chiều hôm qua, đến giờ đã gần hai mươi tiếng đồng hồ, buối tối không nhìn thấy nhà bếp sáng đèn, cũng không thấy cô mang đồ ăn về.

Có đói không?''

Phản ứng của Thẩm Hề hơi chậm:"Không...

Không đói lắm."

"Hôm qua cô nói phải đi rồi mà?

Nhưng người đến đón cô vẫn chưa tới ư?"

Cô đang lo lắng Phó Đồng Văn, nghe thấy câu hỏi của anh ta, trái tim bỗng run lên, vội vàng cúi đầu che giấu cảm xúc, mỉm cười:"Tôi đâu có nói là hôm qua, có lẽ là hôm nay.

Thời buổi rối ren, chậm một, hai ngày cũng là bình thường."

Hàng xóm bên ngoài đi qua, nhìn nhìn ngó ngó bóng lưng Đoàn Mạnh Hòa, vì đây là người khách đầu tiên đến nhà Thẩm Hề.

"Tôi có thể vào không?"

Đoàn Mạnh Hòa thấy sắc mặt cô rất kém, bèn nhẹ nhàng hỏi.

Vào được không?

Thẩm Hề lưỡng lự, cô nhìn xung quanh nhà mình:"Hình như không tiện lắm."

"Thế thôi vậy."

Đoàn Mạnh Hòa cũng không làm khó cô.

Anh ta mang bữa sáng tới, sandwich kiểu Tây.

Mới đầu Thẩm Hề không nhận, nhưng anh ta nói mấy tháng trong bệnh viện, Thẩm Hề hay đưa bữa sáng cho anh ta, hôm nay coi như mời lại cô.

Thấy anh kiên quyết, Thẩm Hề không tiện từ chối nữa bèn cảm ơn, ôm túi giấy vào trong lòng:" Đoàn tiên sinh, vẫn nên nói tạm biệt thôi."

"Được... tạm biệt."

Đoàn Mạnh Hòa trả lời.

Thẩm Hề lịch sự gật đầu với anh ta, sau đó đóng cửa.

Nói chuyện với Đoàn Mạnh Hòa quá lâu, cô sức cùng lực kiệt, đứng cũng không vững, đến tầng trên, cô cởi áo khoác ra, treo lên móc áo rồi nằm rạp lên giường, ăn hai, ba miếng sandwich xong thì kéo chăn trùm người, ngủ thiếp đi.

Ba tháng là phòng tuyến tâm lý của cô.

Ngày cuối cùng trôi qua, tất cả nỗi lo lắng về Phó Đồng Văn đều trao dâng, cô vừa sợ vĩnh viễn không nhận được tin tức của anh, vừa sợ khi nhận được lại là tin anh không còn nữa.

Tâm ma giày vò cô, không còn sự bình yên của ba tháng qua, càng không còn lòng tin với Phó Đồng Văn.

Đến Bắc Kinh tìm anh ư?

Ngộ nhỡ anh đang trên đường đến đây thì sao?

Trước kia cô nghĩ rằng, dù hơn ba tháng vẫn có thể chờ đợi, nhưng đến bây giờ, tâm trạng cô như kiến trên chảo nóng.

Sức khỏe của anh, nơi đang giam giữ anh, điều anh muốn làm, mỗi một thứ đều ngập tràn nguy hiểm.

Chỉ cần nghĩ tới chuyện anh có thể sẽ chết hoặc đã chết, cả người cô đều lạnh run.

Người ngâm trong bồn ngập nước nóng, mà như đang ngủ trên tảng băng.

Một ngày, hai ngày...

Cô lại chờ thêm mười mấy ngày trong vô tri vô giác.

Vẫn không có tin tức của Phó Đồng Văn.

Một buổi sáng, cô tắm rửa, nhìn khuôn mặt mình trong gương, thấy gầy xọp hẳn đi.

Người trong gương không còn nét bầu bĩnh trẻ con, đôi mắt trông to tròn hơn, người thật và cái bóng nhìn nhau.

Hình như tầng dưới có người gõ cữa?

Cô sực tỉnh, không kịp khoác thêm áo ngoài, mặc áo ngủ chạy xuống.

Cô thở hổn hển mở chốt, cười rạng rỡ kéo cửa ra.

Giấy phút nhìn thấy người bên ngoài, cô cứ ngỡ mình gặp ảo giác, trái tim lạnh buốt:"Đoàn tiên sinh..."

Gió lạnh tháng Mười một lùa vào qua cánh cửa mở toang, lần này Đoàn Mạnh Hòa không hỏi ý Thẩm Hề, đỡ lấy vai cô nhường đường cho mình bước vào rồi trở tay đóng cửa.

"Đoàn tiên sinh, anh muốn làm gì?"

Thẩm Hề lùi lại một bước, đầu đụng phải cầu thang gỗ.

"Đừng sợ, cô nghe tôi nói đã."

Đoàn Mạnh Hòa vội vã rút một tờ điện báo trong ngực áo ra, "Cô cứ chờ tiếp thế này sẽ suy sụp đấy, cô đã chờ trong nhà ba mươi ngày rồi."

"Liên quan gì đến anh?"

Tâm trạng tệ hại của Thẩm Hề hoàn toàn bùng nổ, vừa rồi cô chạy xuống tầng, tràn trề hy vọng bao nhiêu thì bây giờ lại ê chề thất vọng bấy nhiêu, "Xin anh đừng tự tiện tới đây nữa, được không?

Đây là nhà của tôi và anh ấy."

"Thẩm Hề."

Đoàn Mạnh Hòa tiến lên một bước, "Cô đọc điện báo đi đã, đây là do người nhà tôi gửi tới, có tin tức liên quan tới anh ta."

Thẩm Hề sững người.

Đoàn Mạnh Hòa kéo tay cô, đặt điện bao vào lòng bàn tay:"Người cô đang chờ ở Bắc Kinh."

Thẩm Hề không còn nghĩ tới điều gì khác, mở điện báo ra, bên trên chi chít những con số, cứ mỗi bốn chữ số bên cạnh lại có một chữ Hán viết tay, là lời dịch của tờ điện báo.

Cô gấp gáp lướt mắt, nối lại thành một câu:

Cậu ba Phó bệnh nặng khó qua khỏi, đúng là đang ở Bắc Kinh.

Thế cục thay đổi, cậu đã về nước, nên nhanh chóng về Bắc Kinh.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 21: Lúc về đừng lưỡng lự (1)


Điện báo trong tay nóng như lửa đốt, cháy phừng phừng thẳng đến tim cô.

Anh vẫn còn sống, đây là tin tức tốt nhất.

Nhưng cụm từ "bệnh nặng khó khỏi" khiến tim cô như vọt tới tận cuống họng, yết hầu khô khóc, cô cố buộc mình phải bình tĩnh lại.

"Anh... dã gửi điện báo cho gia đình rồi à?"

Cô nhận ra điện báo này viết cho Đoàn Mạnh Hòa.

"Ừ, nhưng không hỏi những vấn đề quan trọng, sợ gia đình sinh nghi."

Anh ta thấy cô đã hoàn hồn, bèn giải thích, "Tôi chỉ nói có một người bạn thân muốn gặp mặt cậu ba Phó, hỏi xem anh ta còn ở thành Bắc Kinh hay không.

Cô xem, người nhà tôi viết: Đúng là đang ở Bắc Kinh."

Vậy là cô đã hiểu tất cả.

Thẩm Hề an tâm hơn, gấp điện báo lại theo nếp gấp cũ, đưa trả lại cho anh ta:"Cảm ơn anh, chỉ vì tôi mà gia đình đã biết anh ở đâu rồi."

"Dù sao cũng phải về, tôi không thế giấu cả đời được."

Đoàn Mạnh Hòa an ủi, "Cô định làm thế nào?

Tôi muốn về Bắc Kinh, có thể đưa cô đi cùng."

Thẩm Hề không lên tiếng.

Cô muốn đến Bắc Kinh, nhưng không thể đi cùng anh ta.

Anh ta nói tiếp:"Giả sử Viên... thật sự đăng cơ thì chắc chắn chiến tranh sẽ nổ ra.

Đến khi ấy cô muốn đến Bắc Kinh càng khó, nếu đi, hiện giờ là cơ hội tốt nhất.

Nhưng cô phải chờ tôi, ít nhất khoảng nửa tháng để tôi sắp xếp bệnh nhân."

Thẩm Hề ngước mắt nhìn anh ta:"Đoàn tiên sinh, cảm ơn anh."

Cô lặp lại.

Lần này Đoàn Mạnh Hòa nghe hiểu, đây là lệnh đuổi khách.

"Cô không tin tôi sao?"

Ở nơi vô cùng yên tĩnh này, anh ta nhìn rõ suy nghĩ của cô.

Cô lắc đầu:" Tôi muốn suy nghĩ đã."

Về tình cảm, cô tin Đoàn Mạnh Hòa, ba tháng làm việc cùng nhau đã chứng minh anh ta là người tốt.

Nhưng người tốt thôi thì không đủ, anh ta mang họ Đoàn.

Từ khi anh ta thẳng thắn nói rõ thân thế, Thẩm Hề cũng để ý đến những bình luận liên quan đến nhà họ Đoàn trên báo chí.

Cô và ông bà Chúc cũng từng tán gẫu vô thường vô phạt mấy câu, vì vậy càng hiểu rõ hơn.

Nhà họ Đoàn là danh môn thế gia, mối quan hệ với đại tổng thống Viên như cá với nước, con gái nuôi của đại tổng thống Viên chính là vị phu nhân mà Đoàn Kỳ Thụy sủng ái nhất.

Quan hệ tầng tầng lớp lớp này, cô không dám mạo hiểm.

Tuy rằng nếu xem xét lại, đi cùng anh ta không có gì là không ổn.

Nhưng luôn tồn tại một vài điểm cô không nghĩ tới, không chú ý đến, chẳng may...

để lại sơ hở gì, hoặc vì đi chung với Đoàn Mạnh Hòa mà gây phiền phức cho Phó Đồng Văn, cô cũng khó thoát khỏi tội.

Thấy Đoàn Mạnh Hòa vẫn còn muốn khuyên, Thẩm Hề thẳng thừng kéo chốt, mở cửa ra.

Gió lùa vào cổ cô, cô mới nhận ra mình đang mặc áo ngủ, nên cẩn thận cúi đầu xuống, khẽ gật đầu với Đoàn Mạnh Hóa, xem như chào tạm biệt: "Lần này tôi nhớ trong lòng, sau này sẽ trả cho anh."

"Trả gì?

Chẳng qua chỉ là một tờ điện báo mà thôi.

Thẩm Hề, cô suy nghĩ lại đi, về Bắc Kinh cùng tôi sẽ đỡ vất vả hơn."

Anh ta vẫn kiên nhẫn khuyên, "Cũng an toàn hơn."

Cô lại lắc đầu.

Trong phút chốc Đoàn Mạnh Hòa không biết nên nói gì.

"Và sau này tiên sinh đừng đến nữa."

Cô nói, "Tôi cũng không sống ở đây nữa."

Đoàn Mạnh Hòa lặng thinh, lát sau cười gượng: "Xin lỗi, đã phá vỡ lời hứa của chúng ta."

Là anh ta tự ý bám theo cô tìm đến đây, không giữ lời hứa cũng thất lễ.

Thẩm Hề đứng trong gió, tiễn Đoàn Mạnh Hòa đi.

Từ cửa sổ kính trong phòng bếp trông ra ngoài, xác định anh ta đã rời khỏi, cô mới quay đầu chạy lên tầng, luống cuống mở vali ra.

Cô tìm chiếc mũ và áo khoác dày nhất, thay áo ngủ, chuẩn bị ra ngoài.

Cô tin lời nói của Đoàn Mạnh Hòa, cũng tin người nhà anh ta không lừa người mình, chỉ vì một chữ "tin", giờ phút này cô không thể dùng dằng thêm nữa.

Cả nước khắp nơi đều đang giơ súng tuốt gươm, quân đội và Đảng cách mạng vẫn luôn giao chiến, dưới thể chế cộng hòa, cuộc chiến này khó có thể kết thúc.

Nếu Viên Thế Khải thật sự quyết định khôi phục ngai vàng, xây dựng lại chế độ phong kiến... cô hoàn toàn không dám nghĩ thêm.

Đến lúc ấy, sẽ giống như những năm cuối triều Thanh, các tỉnh khác nơi đều tuyên bố độc lập, quân đợi các nơi cũng tuyên bố độc lập...

Nhân lúc còn đang thái bình, tối nay phải đi luôn.

Căn nhà trước đây đã được quét dọn sạch sẽ, ngăn kéo và tủ đều trống không, đồ vật vẫn để ở vị trí cũ.

Nhưng cô có thêm một phong thư.

Nếu như cô và Phó Đồng Văn thật sự vuột mất nhau, ít nhất anh cũng biết tin.

Cô cầm bút máy lên, không tìm thấy tờ giấy viết thư nào, bèn lấy một cuốn sách trong hành lý ra, bên trong kẹp một xấp, đều là những tờ "Vừa gặp đã thương" mà anh viết cho cô ngày trên tàu.

Cô có thói quen dùng giấy viết thư làm đánh dấu sách nên lại đi tìm một cuốn sách khác.

Nằm cùng với mấy tờ giấy trắng là địa chỉ căn nhà ở Thượng Hải anh viết vội cho cô.

Khi ấy không để ý, giờ mở ra mới biết tờ giấy này được gấp rất khéo léo.

Tờ giấy viết thu được gấp làm ba, mặt trước gấp một, mặt sau gấp một.

Mặt trước viết địa chỉ, mặt sau viết hai hàng chữ ngắn ngủi...

Thân trao non sông, trái tim gửi em.

Tâm tư đôi bên, hai ta thấu hiểu.

Cổ họng nghẹn lại, câu chữ đâm thẳng vào trái tim cô, làm tay cô run lên.

Thẩm Hề đọc lại từng chữ, dường như lúc này anh đang ngồi trước mặt cô, thảnh thơi gấp giấy, đưa cho cô...

Cô hết mở rồi lại đóng bức thư trong tay, hai ngón tay nhẹ nhàng miết theo nếp gấp, cô không nghĩ được điều gì khác nữa, trong đầu tràn ngập hình bóng anh.

Cô ngồi ngẩn ngơ mười phút mới tỉnh táo lại.

Cô tìm một tờ giấy trắng trong sách, mở lọ mực ra, trải tờ giấy lên bàn, ngồi ngay ngắn để viết:

Anh ba,

Thấy chữ như thấy người.

Nếu như anh nhìn thấy phong thư này thì em và anh đã để lỡ nhau.

Một người bạn giúp em hỏi thăm tin tức của anh, nói rằng anh vẫn ở Bắc Kinh, em muốn đến Bắc Kinh gặp anh.

Bệnh của anh và cả thế cục hiện giờ, em không thể đợi thêm được nữa, em sợ chiến tranh nổ ra, chúng ta Nam Bắc chia ly, thời cuộc khó lường.

Nếu như đã để lỡ nhau, em sẽ ở Bắc Kinh chờ anh, chỉ cần anh vẫn ở nhà họ Phó, em sẽ có cách tìm.

Còn nữa, căn nhà này đã bị người ngoài phát hiện, do em không cẩn thận.

Đi một ngày đàng, học một sàng khôn, sau này em sẽ chú ý hơn.

Thư viết vội vàng, mong anh lượng thứ.

Ương Ương.

Ngày mùng bốn tháng Mười một.

Đặt bút viết, muôn vàn tâm tư nặng nề, nhưng quá vội vã, nói không hết.

Thẩm Hề gắp bức thư vào, lòng thấp thỏm lại mở ra, xé đoạn ký tên bên dưới đi.

Cẩn thận một chút, không để lại tên thì hơn.

Cô chọn lọ mực rỗng trên giá sách chặn lên tờ giấy.

Đóng cửa sổ lại, sợ gió lùa qua khe cửa vào thổi bay giấy nên chặn thêm một lọ mực nữa.

Giấy viết thư đặt trên bàn sách, chỉ mong anh không có cơ hội đọc được phong thư này.

Khi Thẩm Hề ra khỏi cửa, vừa đúng lúc ông Chúc về nhà, đi lướt qua cô.

"Cô Thẩm."

Hình như ông Chúc nhớ ra điều gì đó, gọi cô lại, "Mấy ngày gần đây vị tiên sinh ấy rất hay đến.

Cậu ta đúng là người tốt, tôi nói về "Trữ vàng cứu nước", cậu ấy lập tức đưa tôi tiền, nhờ tôi đi quyên góp.

Hai cô cậu đều là người tốt cả."

Thẩm Hề buộc mình mỉm cười, gập đầu:"Anh ấy rất tốt bụng."

"Cô Thẩm đây, sắp chuyển đến nhà mới ư?"

Ông ta thấy có vẻ cô sẽ đi xa, bèn quan tâm hỏi han.

"Cuối năm rồi, cháu muốn về thăm nhà."

Thẩm Hề hơi cúi người.

Lần trước được nghĩa sĩ sắp xếp chạy trốn tới phương Bắc.

Lần này thì khác, cô phải tự mình lo liệu.

Cơn mưa đầu đông đến vội vàng, bỗng nhiên ập xuống như dời núi lấp biển, hoàn toàn không tránh được.

Thẩm Hề xuống xe kéo tay trước ga tàu hỏa, cả người lẫn hành lý đều ướt sũng.

Cô mặc kệ bản thân nhếch nhác, đi hỏi mua vé tàu hôm nay.

Vé từ Thượng Hải đến Nam Kinh vô cùng khan hiếm, vé toa hạng hai và toa hạng ba đã hết từ lâu.

Cô đành phải mua vé toa hạng nhất, một tấm vé dùng hết tiền sinh hoạt nửa tháng.

Khi lên tàu, lập tức có nhân viện phục vụ của toa đưa khăn nóng, dẫn cô đến phòng nghỉ thay quần áo sạch sẽ, thấy cô chỉ có một chiếc áo khoác, bèn nghĩ cách giúp cô phơi mũ áo ở phòng nghỉ.

Khi được hỏi có muốn đến phòng ăn kiểu phương Tây dùng bữa hay không, cô không nỡ tiêu thêm tiền, bèn nói dối mình đã ăn no rồi, để bụng đói ngồi tới sáng.

Tàu đến Nam Kinh, qua sông Trường Giang không có tàu hỏa, chỉ có thể ngồi thuyền.

Cô gấp gáp như đi chợ, không gọi được xe ở ga tàu, bèn đi thẳng đến bến thuyền, mua vé qua sông, đến Phổ Khẩu thì đổi tàu đến Thiên Tân.

Nơi đây không giống Thượng Hải, người nhiều hơn, cũng phức tạp hơn, còn có rất nhiều người không có tiền mua vé, chen chúc túm tụm trèo lên nóc tàu.

Giữa nơi láo nháo ồn ào, cô bị đoàn người xô đẩy lên tàu.

Một bác gái kéo tay cô, đẩy cô vào góc tường.

Người dân bình thường, thầy giáo, sinh viên đại học, phụ nữ bế trẻ em, ai ai trước sau cũng đầy ắp những bọc hành lý to đùng, có người khênh, có người vác, có người đeo...

Đoàn tàu lăn bánh, Thẩm Hề cũng vác một bọc đồ trên lưng, không cựa quậy được.

Hơi thở của hàng trăm người đọng trên của sổ kính và vách khoang tàu, những giọt nước nho nhỏ chảy xuống, thẩm ướt mu bàn tay cô.

Giống như cái cảnh cô chạy nạn nhiều năm về trước.

Khi ấy cô còn nhỏ, được hai người đàn ông xa lạ bảo vệ, chen chúc trên cửa tàu, cả chặng đường không nói, không cười, cũng không khóc, ai gặp còn tưởng cô bị người nhà bán đi.

...

Tới Thiên Tân, cô lại đổi tàu đến Bắc Kinh.

Ba chuyến tàu lửa, một chuyến thuyền đã đưa cô đi hơn một vòng Trung Quốc.

Một buổi sáng sau ba ngày rời khỏi Thượng Hải, Thẩm Hề cả người đầy bụi bặm, đặt chân lên nền đất đầy bùn của sân ga.

Vẫn là nhà ga của tòa nhà Tiền Môn, đưa mắt nhìn quanh, vẫn là mênh mông đất vàng.

Hành khách xuống tàu quá đông, bùn đất bị giẫm bắn tung lên.

Trong cát bụi, lòng cô chợt dâng lên cảm giác không thật khi trở về nhà.

Cô về rồi.

Trên đường đi cô đã có dự tính, tuy mang hư danh mợ tư, nhưng chắc chắn không thể tùy tiện đến nhà họ Phó.

Phó gia và Phó Đồng Văn là hai chuyện khác nhau, giả như liều lĩnh xông vào, không biết sẽ gây thêm rắc rối gì.

Buộc phải tìm người giúp đỡ.

Cô suy đi tính lại, chỉ có một người thích hợp.

Trên tàu, Phó Đồng Văn và Đàm Khánh Hạng đều nhắc tới một người...

Phó Đồng Thiện, cậu hai Phó.

***

Theo kế hoạch này, trước tiên Thẩm Hề đến trước cổng nhà họ Phó, tìm hai phu kéo xe đang đứng chờ bên ngoài, nhét cho họ ít tiền, hỏi thăm về cậu hai Phó.

Cô lấy được tin tức rất có lợi, cậu hai chưa bao giờ rời khỏi Bắc Kinh, buổi trưa hằng ngày sẽ ra khỏi nhà, đến đêm khuya mới về.

Giờ đang là buổi sáng, cô không lỡ mất người.

Thẩm Hề đứng ngoài con ngõ nhỏ cạnh cổng nhà họ Phó, đặt vali bên bức tường gạch, ngồi trên vali dựa lưng vào tường, kiên nhẫn ngóng trông cánh cổng họ Phó đối diện, cắm sào chờ nước.

Khoảng đến buổi trưa, cậu hai Phó mặc áo khoác dài màu tro bước ra ngoài, phía sau còn có hai tôi tớ đi theo.

Thẩm Hề từng gặp anh ta, nên khi thấy gương mặt ấy cô vẫn nhận ra được.

Nhưng ngoài dự liệu của cô, bên cạnh anh ta còn có người làm, nếu cứ đánh liều bước tới, lỡ như bị người làm nhận ra thì phiền phức to.

Cô đứng nhìn từ xa, bất giác lùi về phía sau.

Cậu hai lên chiếc xe hơi màu đen.

Chiếc xe nhanh chóng vút đi.

Bên cạnh anh ta luôn có người, rốt cuộc phải chờ đến lúc nào?

Phu kéo xe buổi sáng đã lấy của cô một Viên đại đầu (1), thấy Thẩm Hề đã chờ cả buổi, trông có vẻ như muốn gặp người yêu mà không dám bước tới bèn tốt bụng gợi ý:"Nếu cô muốn gặp cậu hai thì tôi chở cô đến một nơi, hằng ngày cậu hai đều ở đấy."

(1) Đồng bạc đúc hình đầu của Viên Thế Khải phát hành vào những năm đầu thời kỳ Dân Quốc.

Sau đó phu xe thốt ra cái tên: Ngõ Yên Chi.

Thẩm Hề hoàn hồn, vội vàng xách vali lên:" Được, bây giờ đi luôn."

Phu xe thét to một tiếng, kéo xe đưa cô chạy về phía Tiền Môn.

Đi qua nhà hát, quán trà, quán rượu, cuối cùng rẽ vào một con ngõ, đứng lại trước cổng một tứ hợp viện.

Một đại viện gần như chiếm nửa con ngõ, bên ngoài túm tụm phu kéo xe.

Tấm biển treo ngoài cổng viết: Thì Hoa Quán.

"Cậu hai ưng Tiểu Tô Tam nơi này, ngày nào cũng tới."

Phu xe giải thích.

Thẩm Hề nói cảm ơn, sải bước vào cửa tứ hợp viện.

Trên bức tường xây làm bình phong phía trước có đề chữ, thoạt nhìn có vẻ giống nhà của dòng dõi thư hương.

Một người làm đứng chờ ở cửa thùy hoa, thấy một cô gái ăn mặc giản dị nhuộm gió bụi đường dài bước vào thì vô cùng ngạc nhiên:"Cô đây là?"

Người làm muốn hỏi có phải cô đến nhầm chỗ rồi không, nhưng lại nhận ra điều này không thể.

Ngõ Chi Yên là nơi nào?

Cả Bắc Kinh đều biết.

"Tôi tìm người."

Thẩm Hề lấy bút ra, viết tên lên tấm vé tàu rồi đưa cho ngượi nọ, "Làm phiền anh đưa cái này cho cậu hai Phó."

"Tìm cậu hai ư?"

Người nọ không đoán được lai lịch của Thẩm Hề nên không dám sơ suất."

Mời cô đi theo tôi."

Người làm dẫn Thẩm Hề qua cửa thùy hoa.

Đây là kiểu tứ hợp viện ba sân một nhà ngang, qua cửa thùy hoa, trong sương phòng bên phải có tiếng cười đùa.

Người làm và cô hầu đều đang bận rộn, nhìn thấy Thẩm Hề ai ai cũng tò mò.

Người nọ nói cô tới tìm cậu hai, mọi người đều cúi đầu cười, dường như đều đoán là nợ tình nợ duyên.

Người làm ấy đưa Thẩm Hề đến sương phòng bên trái:"Cô chờ chút nhé."

Ngồi ở đây, tim cô treo lơ lửng chỉ sợ nhìn thấy điều gì không nên nhìn.

Trước khi gặp Phó Đồng Văn, Hoa Yên Quán cô ở là kỹ viện thấp kém nhất.

Phụ nữ nơi đó phần lớn đều hoa tàn nhụy rữa, họ cũng đê mê thuốc phiện, cùng tâm sự chuyện trò và giải quyết tất cả như cầu của khách tới.

Thỉnh thoảng cô đi qua có thể thấy con nghiện cởi đai quần, lột phắt quần áo của cô gái hầu thuốc, dùng sức tiến vào, mạnh đến nỗi giường ván gỗ kêu cót két.

Lần đầu tiên nhìn thấy, cô còn sợ hãi.

Sau đó đến New York học y, trong tiết học giải phẫu, lần đầu tiên được nhìn thấy cấu tạo cơ thể đàn ông, cô còn liên tưởng đến lần đó, mặt đỏ phừng phừng, bị giáo sư trêu mấy câu.

Đến năm thứ hai, có kinh nghiệm từ những tiết học chuyên ngành, thêm Uyển Phong và bạn học người Âu Mỹ chỉ vẽ, cô mới thoáng hơn một chút.

Nhưng hiện giờ...

Cô khép hai chân, cúi đầu nhìn giày, kiên nhẫn chờ.

Cách một khung cửa sổ, có người đang hát Tô Tam bị áp giải, một màn kịch nổi tiếng trong Ngọc Đường Xuân, đúng lúc đến câu:"...Vị nào đến Nam Kinh, xin chuyển bức thư cho Tam lang của thiếp.

Nói rằng Tô Tam này đoản mệnh, kiếp sau thiếp xin nguyện làm trâu làm ngựa báo đáp..."

Người trong lời hát là Tam lang, người cô đang tìm là anh ba.

Tô Tam trong kịch tìm người đưa tin cho Tam lang, cô ở ngoài kịch cũng đang tìm người báo tin...

Có một cô hầu vào, châm lư hương, đưa khăn nóng để cô lau tay:"Cô nương nhà tôi hát hay không?"

Cô bé đoán cô là hồng nhan tri kỷ của cậu hai nên cố ý nói:"Bao nhiêu người tới, chỉ để nghe một màn kịch này thôi đấy."

Thẩm Hề lơ đễnh đáp "ừ".

Cô kiên nhẫn chờ màn kịch này hát xong, cuối cùng, rèm cửa cũng được vén lên.

Cậu hai Phó bước qua bậc cửa, đôi mắt sau cặp kính nhìn cô chăm chú.

Thẩm Hề lập tức đứng dậy:"Câu hai."

Một cô gái đi sau anh ta, buông rèm xuống.

Cô gái ấy có đôi mắt dài, hai mí, khí chất thanh nhã khôn tả, mặc bộ áo và váy, nếu không sẽ rất giống một nữ sinh tân thời, nụ cười dịu dàng, mang theo cốt cách con nhà thư hương.

Thẩm Hề đoán đây là Tiểu Tô Tam mà phu kéo xe đã nói.

"Em theo tôi vào đây làm gì?"

Cậu hai cười.

"Người của cậu ba, đương nhiên em muốn nhìn tận mắt."

Cô gái nọ cười điềm đạm.

Cậu hai Phó không cho cô gái nói thêm, khuyên cô ấy ra ngoài.

Chỉ còn cô và cậu hai, anh ta lại quan sát Thẩm Hề:"Mọi người đều nói chú ba ra nước ngoài để tìm cô, nhưng khi về lại không đưa người theo, tôi còn tưởng họ nói linh tinh, xem ra, cậu ấy không qua được ải mỹ nhân này rồi."

Anh ta ngồi xuống, "Nói đi, sao lại tìm tôi?"

"Em nghe nói anh ấy bị bệnh, muốn gặp anh ấy."

Cậu hai Phó trầm ngâm:"Chuyện này, tôi không giúp được cô."

Cô vội nói:"Em sẽ không làm phiền anh ấy.

Chẳng qua em và anh ấy đã hẹn sẽ gặp lại nhau, hiện giờ ngày hẹn đã qua từ lâu, hơn nữa còn nghe nói anh ấy đổ bệnh, cực chẳng đã mới đến xin cậu hai."

Không ngờ anh ta lặng thinh.

Thẩm Hề hoảng hốt, sợ rằng sẽ nhận được tin anh bệnh tình nguy kịch:"Anh ấy bị bệnh thật sao?"

"Đúng là đổ bệnh thật, nhưng bệnh nặng đến mức nào thì khó nói."

Cậu hai Phó im lặng hồi lâu mới đáp, "Từ khi cậu ấy về, không ai được gặp, tôi cũng không."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 22: Lúc về đừng lưỡng lự (2)


"Anh ấy bị giam lại rồi ư?"

Cô buộc miệng hỏi.

Phó Đồng Thiện nghe thấy từ "giam", hừ nhẹ một tiếng, dường như không thèm nói chuyện của nhà họ Phó.

Có điều dù sao quan hệ giữa anh ta và Phó Đồng Văn cũng khá đặc biệt.

Tuy không nhìn ra được lai lịch của Thẩm Hề, nhưng cũng nghe người làm khua chân múa tay kể lại mấy câu, đoán cô gái này chính là người Phó Đồng Văn mua về từ bé, nuôi trong động thuốc phiện, có lẽ muốn lấy về để cô làm vợ bé, cuối cùng không hiểu sao lại xảy ra rắc rối nên để cô làm mợ tư, hao tâm tổn sức đưa ra nước ngoài.

Đây là chuyện cũ trước kia.

Nhưng không ngờ chuyện cũ còn chưa kết thúc thì duyên đã bén từ bao giờ.

Vượt ngàn dặm xa xôi đến Mỹ chỉ để đưa người về, trong lòng chú ba đã khắc sâu cô gái này rồi.

Anh ta thở dài:"Ở Thiên Tân tôi có căn nhà kiểu Tây, cô cứ tới đó ở một thời gian đã, chờ xem thế nào."

Anh ta chỉ có một ngôi nhà ở bên ngoài, nếu không phải vì Phó Đồng Văn thì vẫn không nỡ cho người khác ở.

"Em đến Bắc Kinh không phải để tìm chỗ trú chân, mà muốn gặp anh ấy."

Cô không muốn đến Thiên Tân.

Phó Đồng Thiện lắc đầu.

Thẩm Hề hiểu, mình đang làm khó anh ta, nhưng vẫn hạ thấp giọng cầu xin:"Nếu anh ấy không bị bệnh nặng, em có thể chờ, nhưng hiện giờ anh ấy ra sao, sức khỏe thế nào, cậu hai và em đều ngầm hiểu.

Giả dụ em nghe lời anh đến Thiên Tân, lỡ như... không gặp được anh ấy lần cuối, em phải làm sao đây?"

Một tay Phó Đồng Thiện đặt lên đầu gối, tay kia đặt lên bàn, giữ im lặng.

Anh ta cũng muốn nghĩ cách cứu em trai mình.

Nhưng trong gia đình, lời nói của anh ta không hề có sức nặng.

Trước đây Phó Đồng Văn từng giúp đỡ anh ta, anh ta đều ghi nhớ trong lòng.

Người anh trai này tuy không có khả năng giúp cậu ba, nhưng dù sao cũng phải thử xem.

Suy nghĩ một lúc lâu, cuối cùng cậu hai Phó nói:"Chuyện tôi có thể làm là đưa cô về, thuyết phục cha.

Hiện giờ chú ba bị bệnh, có lẽ cha sẽ mềm lòng cho phép cô đến thăm nó.

Nhưng cô phải nghĩ kỹ, lần này vào, không khác gì bị nhốt trong lồng cùng nó.

Nếu muốn ra, còn khó hơn cả lên trời."

"Vâng, em đi."

Cô quyết định mà không hề do dự.

Sự quyết đoán của Thẩm Hề tăng thêm dũng khí cho Phó Đồng Thiện.

Anh ta đứng dậy, đi tới trước gương, hai tay vuốt ngược mái tóc ngắn ra sau, nhìn cô qua gương:"Nếu cô không thay đổi ý định thì đi thôi."

Anh ta vén rèm lên, Tiểu Tô Tam yên tĩnh chờ bên ngoài lập tức bước tới, nói rằng trời đang đổ tuyết.

Phó Đồng Thiện bảo bọn họ ra đầu ngõ, gọi xe hơi vào đón.

Tiểu Tô Tam đáp "vâng", sai người đi làm, sau đó đặt mũ vào tay Phó Đồng Thiện, dịu dàng dặn dò người làm xách vali của Thẩm Hề, tiễn họ ra ngoài.

Lúc đi, ở Trường Giang là mưa bão, đến Bắc Kinh lại có tuyết rơi.

Từ mưa đến tuyết, từ Nam đến Bắc, giống như cô đã lang bạt trên đường rất nhiều tháng rồi.

Thẩm Hề hiểu, một khi đã bước vào cửa lớn nhà họ Phó thì mình chính là mợ tư.

Sẽ phải đối mặt với điều gì, sẽ phải nói những gì, trên đường đi cậu hai đều không nhắc tới.

Nói cách khác, cậu hai nhà họ Phó cũng không đoán được khi đưa cô về, trong nhà sẽ thế nào.

Cậu hai đưa cô vào cửa, tuyết rơi càng lúc càng dày.

Thấy mấy cô hầu bước ra khỏi phòng tạp dịch, cậu hai bèn hỏi :"Lão gia về rồi à?"

"Về rồi ạ, đang ở trong thư phòng bên ngoài."

Một người trả lời.

Mấy cô hầu đó thấy Thẩm Hề quen mặt, suy nghĩ một lúc mới nhớ ra cô.

Họ bất giác nhìn trộm cô mấy lần.

Nhất là khi Thẩm Hề mặc bộ đồ mang về từ New York, họ rất hiếm khi nhìn thấy kiểu trang phục này, thậm chí có thể nói là lần đầu thấy, ăn mặc còn kì quặc hơn cả cô sáu đi học bên ngoài.

Áo khoác dạ đen, tất dài, giày gót thấp và mũ rộng vành, nhưng không có mái tóc uốn xoăn giống như thằng tây con đầm, vẫn giữ lại được dáng vẻ của người Trung Quốc.

"Tôi nói gì cô cũng vâng dạ nhé, đừng cãi lại, không thì cha tôi sẽ nghi ngờ."

Phó Đồng Thiện nhỏ giọng dặn dò.

Thẩm Hề cẩn thận đáp "vâng", đi theo anh ta vào thư phòng.

Trong phòng lớn, cậu cả Phó đang cười nịnh nọt:"Cha mặc bộ quan phục này vẫn chưa vừa người lắm nhỉ?"

Hai người đàn ông trong phòng nghe thấy tiếng động, bèn ngước mắt nhìn.

Thẩm Hề đứng im như khúc gỗ, nhận ra cậu cả trước tiên, còn vị đang thử triều phục thượng thư kia có lẽ là cha của Phó Đồng Văn.

Ngày đầu khi cô vào làm dâu, Phó lão gia và phu nhân đều lấy cớ về quê dưỡng bệnh để rời khỏi kinh thành.

Vì vậy từ trước tới giờ cô chỉ được gặp con cháu và mấy vợ bé nhà họ Phó, chưa từng chào hỏi, cũng chưa từng dâng trà gọi một tiếng "cha chồng".

"Đây là... em dâu tư sao?"

Cậu cả Phó nhận ra cô, cười nói với Phó lão gia, "Cô gái mà con từng nhắc với cha, được em ba nuôi từ lúc bé."

Cũng chẳng phải chuyện vẻ vang gì.

Phó lão gia chau mày, xua tay ra hiệu người làm cất quan phục, còn mình thì ngồi xuống ghế.

Cô hầu bên cạnh bưng một khay trà nhỏ, đứng chờ.

"Cô cũng lui xuống đi."

Phó lão gia nói.

Cô hầu hành lễ xong thì rời khỏi.

Phút chốc, trong phòng chỉ còn Phó lão gia, hai anh em nhà ấy và cô.

"Đồng Thiện, con nói đi."

Phó lão gia không hỏi Thẩm Hề mà hỏi Phó Đồng Thiện.

Lúc đầu khi làm chuyện hoang đường này Phó Đồng Văn không hỏi ý kiến cha, sau đó lại vội vã đưa cô ra nước ngoài, Phó lão gia sau khi về kinh biết chuyện cũng chỉ cằn nhằn mấy câu, nhưng không so đo thêm.

Thứ nhất vì con trai mình làm chuyện hoang đường thành thói rồi, thứ hai vì người cũng được đưa đi rồi, không còn liên quan gì nên mới bỏ qua.

Phó Đồng Thiện kể lại ngọn nguồn câu chuyện, thêm mắm dặm muối cho Phó lão gia nghe.

Chuyện giữa Phó Đồng Văn và Thẩm Hề, anh nuôi cô trong quán thuốc phiện bao nhiêu năm, thậm chí không cần thêu dệt thêm, thân phận cô cũng đủ mập mờ.

"Em ba không hiểu chuyện, con không xin cha châm chước, bị nhốt mấy năm cũng đáng đời."

Phó Đồng Thiện cung kính, "Nhưng nó cả ngày ở trong viện, không có người bên cạnh cũng đáng thương."

Cậu cả Phó ngồi bên cạnh chăm chú uống trà, không góp lời.

Cậu hai Phó nói tiếp:"Vốn em ba buồn phiền trong lòng, con nghe nói nó bị nhốt mấy tháng nay, tâm trạng không thoải mái lắm, bây giờ lại đổ bệnh nặng, không xuống giường nổi.

Con đưa người này đến để nó nghĩ thoáng một chút."

Thẩm Hề ngoan ngoãn đứng đó, để mặc người khác đánh giá.

Quả nhiên... cậu hai đã nghĩ ra cách, biến lời đồn ngày trước thành sự thật.

Kế tạm thời của cậu hai chính là để cô làm thang thuốc tiêu sầu giải buồn của cậu ba.

Cuộc nói chuyện của hai cha con không hề có bầu không khí giương cung bạt kiếm, cũng không nhìn ra xích mích nặng nề, giống như đang bàn bạc về chuyện cưới vợ bé cho Phó Đồng Văn.

Nhưng khi yên tĩnh, Thẩm Hề có thể nhận ra cậu hai không được cha thích.

Từ khi cô vào cửa, Phó lão gia vẫn quan sát cô.

Cách ăn mặc này rất ít thấy ở kinh thành, nhưng lại giống những phu nhân đại sứ nước ngoài.

Ông ta vốn tưởng nợ tình của con trai thứ, không ngờ lại là của Phó Đồng Văn.

"Con thấy thế nào?"

Phó lão gia hỏi cậu cả ngồi bên cạnh.

"Chú ba có thói trêu ghẹo hoa nguyệt, bây giờ lại không thể đến mấy chỗ ngõ liễu tường hoa, cũng không thể nghe kịch chơi gái, tranh thủ lúc nó đang tu tâm dưỡng tính, có phụ nữ bên cạnh cũng hay."

Cậu cả Phó đặt tách trà xuống đi tới trước mặt Thẩm Hề.

Giây phút đối diện với anh ta, tim Thẩm Hề không hiểu sao lại như bị bóp nghẹt.

Trong các anh em, cậu cả Phó có tướng mạo cường tráng nhất, có điều đôi mắt âm u, lông mày rậm, ánh mắt ấy luôn suồng sã nhìn thẳng vào cô:"Nhưng phụ nữ vô khối, cô gái này không phù hợp cho lắm."

Anh ta khẽ nói:"Cô gái, tôi hỏi một câu, cô từng đi du học, chắc cũng được mở rộng tầm mắt, hà cớ gì lại đến nhà họ Phó?

Cô nên hiểu rằng Đồng Văn không thể lấy cô làm vợ, nó không sợ bị thiên hạ cười, nhưng nhà họ Phó chúng tôi sợ."

Cậu hai mỉm cười, đáp lại:"Anh cả đã lấy cô ba hầu về còn không nhìn thấu chuyện nam nữ sao?

Con gái nhà người ta theo em về đây là đã hạ quyết tâm rồi, cô ấy cũng chưa từng nhắc tới danh phận."

Phó lão gia nhìn cậu hai:"Đồng Văn làm liều, lão nhị, con cũng hồ đồ theo sao?

Cô ta giống người hầu kẻ hạ à?

Mợ tư sống trong viện cậu ba, chuyện này truyền ra ngoài, còn tiểu thư con nhà đàng hoàng nào dám làm dâu nhà này nữa?"

Rồi ông lại dịu dàng khuyên cô, "Chờ nó lấy vợ cả rồi, cô muốn ở lại cũng không ở nổi.

Cô gái từng đi du học, có thể tự mình tìm kiếm tương lai tươi sáng, tội gì phải chịu thiệt mấy năm?"

Bàn tay Thẩm Hề đang cầm chiếc mũ rộng vành siết mạnh.

Nên nói gì mới đối phó được với người này?

Hôm nay đứng trước mặt cha anh, nếu như bị ngăn cản thì đồng nghĩa mọi con đường đều cắt đứt.

Cơ hội vừa có sắp mất, cô không cho phép mình do dự nữa:"Cháu đã có con..."

Tim cô đạp thình thịch, "Từng có con với anh ấy.

Cháu muốn ở bên anh ấy."

Cô không biết những câu mình vừa nói sẽ gây ra hậu quả gì.

Cậu hai Phó dùng mối quan hệ nam nữ giữa cô và Phó Đồng Văn để làm lý do, vậy thì cô phải làm đến cùng.

Một cô gái đi theo anh, lại từng có con, một lòng một dạ, sẽ không làm người khác nghi ngờ.

Trong phòng lặng ngắt như tờ.

"Đứa bé đâu?"

Cuối cùng Phó lão gia hỏi cô câu đầu tiên.

Lòng Thẩm Hề nhẹ nhõm, đặt cược đúng cửa rồi.

"...Mất rồi ạ."

Giọng cô thấp xuống, "Mất...

ở New York."

Cậu cả Phó cười khẩy.

Có cậu ấm nhà nào không có vài thiên tình sử, ngay cả vị đang đứng sau lưng Thẩm Hề, cậu hai đứng đắn nhất nhà họ Phó cũng từng gây ra chuyện, huống chi là Phó Đồng Văn say mê nữ sắc?

Từng có con à?

Thì sao?

Nhưng cha đã mở miệng hỏi, anh ta không tiện xen vào, đành phải thờ ơ xem kịch.

Như có ánh nắng gay gắt chiếu thẳng vào trán Thẩm Hề, cô dần đổ mồ hôi.

Phó lão gia dù sao cũng là cha ruột của Phó Văn Đồng, suy nghĩ không giống con trai cả.

Ông vẫn luôn yêu thương mấy đứa con trai, có điều người mà ông ta không quản nổi, dám gây ra chuyện nhất chính là Phó Đồng Văn.

Tuy hổ dữ không ăn thịt con, nhưng hổ con được nuôi lớn, còn là con hổ giỏi săn mồi thì không thể không đề phòng.

Một đứa con trai và hàng trăm người nhà họ Phó, bên nào nặng bên nào nhẹ, không cần cân đo đong đếm, chắc chắn phải hi sinh người phía trước.

Nửa tháng nay, Phó lão gia nghe nói tình hình bên viện ấy không ổn, cũng có lúc đau lòng, nghĩ tới những điểm tốt trước đây của Phó Đồng Văn.

Hiện giờ lại nghe những lời của Thẩm Hề, ông ta càng cảm thấy thương tiếc cho đưa cháu chưa được gặp mặt.

Lời Thẩm Hề đã làm rung động tình cảm tận đáy lòng của Phó lão gia với con trai thứ ba của mình.

Phó Đồng Văn sức khỏe yếu ớt, thích làm liều, không thích bị quản thúc, đến bây giờ chưa có mụn con nào.

Cô gái trước mặt này lại giữ chân được con trai mình, âu cũng là chuyện tốt.

Có một ắt có hai, vẫn còn hy vọng, dù gì cũng là con trai ruột, không thể giương mắt nhìn nó bị nhốt trong lồng sắt vò võ một mình...

Đưa một đứa con gái đến để nó giải sầu cũng tốt.

"Đưa tới đó đi."

Phó lão gia quyết định.

Thẩm Hề như được đặc xá, ngón tay cầm vành mũ đã sưng húp lên, vừa rồi quá căng thẳng chờ đợi câu nói này mà các đốt ngón tay đều trắng bệch do bị nắm chặt, nhưng bản thân cô lại không hề nhận ra.

Cậu cả Phó thấy cha cho phép nên không ngăn cản thêm.

Một cô gái thôi mà, có thể lật được trời sao?

"Đi theo tôi."

Cậu cả nói với Thẩm Hề.

Cậu hai Phó ở lại thư phòng với cha.

Cậu cả chắp tay sau lưng bước ra ngoài, gọi thân tín của lão gia tới, dặn dò đưa Thẩm Hề tới chỗ cậu ba.

Ngay trước mặt người làm, anh ta còn nói, chỗ cậu ba chưa từng có phụ nữ ở, sai tôi tớ mua thêm đồ dùng cho Thẩm Hề.

Người của lão gia trông chừng Phó Đồng Văn, cậu cả không nhúng tay vào được.

Người làm đón lấy vali, trong ánh mắt chằm chằm của cậu cả.

Thẩm Hề hơi gật đầu chào tạm biệt.

"Nói không chừng sau này còn phải gọi cô một tiếng em dâu."

Cậu cả Phó khẽ cười: "Tuyết lớn, đi cẩn thận."

Thẩm Hề lại gật đầu: "Cảm ơn cậu cả."

Cô đi theo người xách vali, trực giác mách bảo cậu cả Phó vẫn quan sát mình từ phía sau.

Tuyết lớn, chỉ trong giây lát mặt đất đã phủ một lớp tuyết mỏng, giẫm chân lên thì tuyết tan ra, để lộ đất vàng.

Đi qua chính viện, men theo viện của người ở là một con đường hẹp xa lạ.

Viện Thẩm Hề ở trước đây rất nhỏ, gần vườn hoa phía sau.

Cô chưa từng đến viện của Phó Đồng Văn, chỉ nghe cô hầu nói, viện của anh nằm chéo với viện của cô, cách nhau rất xa.

"Chắc để tránh hiềm nghi, nên mới sắp xếp cho mợ sống ở đây."

Cô hầu đoán thế.

Thẩm Hề thấy có bảy, tám người ở, mang súng, đứng gác trước cửa thùy hoa.

Có lẽ nơi này chính là...

Tim cô vọt lên cổ họng, tiến không được, lùi cũng không xong.

Người đưa cô đi bỗng nhiên dừng lại.

Cô nghe bọn họ thì thầm gì đó, chắc là lão gia đưa một cô gái đến, là người của cậu ba.

Khóa được mở ra, người nọ khách sáo hỏi có cần xách vali vào giúp cô không.

Thẩm Hề lắc đầu, tự xách vali bước lên bậc tam cấp bằng đá.

Cô giẫm lên tuyết, khi tiền sảnh xuất hiện trong tầm mắt thì tiếng khóa cửa cũng vang lên sau lưng.

Mấy tháng nay anh đều sống như vậy ư?

Bị nhốt trong nơi này?

Bị giam lỏng, bị người nhà đề phòng ư?

Một cô hầu đang ngồi trước sáp bình (1) trong tiền sảnh, cầm quạt phe phẩy bếp đun thuốc.

Có lẽ bình thường không được sắc thuốc ở đây, nhưng nơi này là chốn giam lỏng, cậu ba cũng không phải người soi mói, nên không đặt quy tắc nhiều.

(1) Một loại bình phong, thường dùng để bày biện, bên trong lồng tranh vẽ, đá cẩm thạch, tranh sứ màu... bên dưới có ghế ngồi hoặc chỗ để ngồi.

Cô hầu chưa từng gặp Thẩm Hề, còn tưởng là người mà lão gia sai mang đồ bổ tới.

"Để ở đó đi."

Cô hầu ngước đầu lên, sửng sốt.

"Tôi đưa đồ lên, cô canh chừng siêu thuốc nhé."

Một thiếu niên chạy ra, cũng chết sững tại chỗ, "Thẩm..."

Cậu ta há hốc miệng một lúc lâu mới ngạc nhiên chạy tới, "Sao cô Thẩm lại vào đây được?"

"Cậu ba đâu?"

Thẩm Hề đặt vali xuống, hỏi gấp gáp, "Cậu ba đang ở đâu?"

"Ở bên trong."

Vành mắt thiếu niên chợt đỏ hoe, "Mấy ngày nay đều không ra ngoài."

Thẩm Hề lướt qua cậu thiếu niên nói thêm, "Chúng tôi bị nhốt ở đây..."

"Tôi biết, tôi biết.."

Mắt cô không mù, tai cô chưa điếc, thư phòng và bên ngoài xảy ra chuyện gì, cô nhìn là biết hết.

Thẩm Hề bỏ lại cậu thiếu niên và cô hầu, bước chân thoăn thoắt xuyên qua tiền sảnh, đến trước cửa phòng chính thì dừng lại.

Cánh cửa khép hờ, cô đặt tay lên, đẩy cửa ra mà không mất chút sức nào.

Thấp thoáng có tiếng nói chuyện bên trong, cô nghe không rõ.

Cô chầm chậm đẩy cánh cửa ra, căn phòng mờ tối.

Bên ngoài tuyết đang rơi, bầu trời xám xịt không ánh nắng, trong phòng không bật đèn, không ánh sáng, thêm vào đó đồ gia dụng đều được làm từ gỗ trắc đỏ màu sậm, càng làm tăng thêm sắc âm u.

Giường La Hán (1) đối diện cô trống trơn, trên chiếc giá tinh xảo xinh xắn đặt chậu hoa mai vàng.

(1) Một loại giường hoặc sạp của người Hán thời xưa, hơi dài, có ba tay vịn dài ở ba phía, một số người gọi là sạp ba thành.

Giọng nói từ trong tấm rèm bên trái vọng tới: "Mấy giờ rồi?"

Mấy chữ ấy nổ tung bên tai cô, vành mắt Thẩm Hề cay xè, mu bàn tay che lên miệng, cô chậm chạp vén rèm lên.

Đàm Khánh Hạng vốn định đi ra ngoài thì bị Phó Đồng Văn gọi lại, chưa kịp trả lời thì bỗng nhìn thấy Thẩm Hề.

Anh ta ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng nở nụ cười nhưu trút được gánh nặng, liếc mắt ra hiệu cho Thẩm Hề, ý bảo cô ở lại phòng, còn mình vén rèm bước ra.

Dù rằng có trăm nghìn câu hỏi nhưng đều giữ lại sau này hãy nói.

Đế giày Thẩm Hề dính tuyết, mỗi lần bước đi đều để lại dấu nước.

Gian nan trên đường đi và tất cả những gì vừa đối mặt đều tan biến.

Trước mắt cô chỉ còn người đang nằm trên giường.

Phó Đồng Văn mặc áo ngủ, đầu gối lên cánh tay, mắt khép lại, như không cần biết đêm nay là đêm nào.

Thẩm Hề và anh đã chung chăn gối lâu như vậy, nên có thể cảm nhận hiện giờ anh đang khó chịu nhường nào.

Khi khó chịu anh thường gối đầu lên tay, bàn tay còn có thói quen nắm lại, tư thế thể hiện sự kiềm chế nhẫn nhịn.

Thẩm Hề muốn bước lên, nắm lấy cổ tay anh, bắt mạch cho anh.

Vậy mà cả người như bị trói cứng lại, không thể nhúc nhích nổi.

Mắt nhòe lệ mà không dám chớp, cô sợ chỉ chớp một cái thôi sẽ không thấy anh đâu nữa.

Như quay lại toa tàu có hàng trăm người chen chúc, cô không cử động được.

Phó Đồng Văn thấy khó thở, dường như đã nhận ra điều gì.

Gương mặt gối trên cánh tay hơi quay ra, anh dùng sức chống người lên.

Vừa rồi nghiêng người, chăn bông bị tung ra, anh nhìn thấy cô.

Sắc trời u ám, ngoài cửa sổ tuyết đang rơi, một cô gái đứng trước những bông tuyết lả tả, trong ánh sáng lờ mờ...

Bốn mắt nhìn nhau.

Yên tĩnh như tờ.

Anh cúi đầu nở nụ cười.

Rồi lại thở mạnh một hơi, hạ thấp giọng cười gượng: "Em mà khóc, tim anh ba không chịu nổi đâu."

Anh cười nói với cô, vì không cầm lòng được khi nhìn thấy nước mắt trên gương mặt ấy.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 23: Lúc về đừng lưỡng lự (3)


Nước mắt trên mặt rơi xuống, chảy dọc gò má, thấm vào trong cổ áo.

Cô hoàn toàn không biết mình loạn choạng ngã bên giường rồi tựa vào lòng anh từ lúc nào.

"Anh ba."

Cô khóc nấc lên, chỉ lặp đi lặp lại: "Anh ba..."

Cô khóc trọn một tiếng, ban đầu còn khóc to, sau cùng thút thít như đứa trẻ.

Khóc mệt rồi thì cả người khi lạnh khi nóng, cổ họng khàn đặc, khóc đến nước mắt cũng cạn, mà mũi vẫn còn sụt sịt, cô nằm trên chân anh.

Lặng lẽ ôm eo anh, nước mắt lại trào ra.

Cánh tay nóng hổi của Phó Đồng Văn ôm lấy cô, toan bế cô lên.

Mắt Thẩm Hề sưng húp, có lẽ cô sợ anh nhìn thấy nên cứ ôm cứng lấy eo anh.

Anh bất đắc dĩ, bế không nổi Thẩm Hề, đành phải cọ ngón tay lên mặt cô, giúp cô lau nước mắt: "Mặt đất lạnh lắm."

Thấy cô không nghe lời, anh lại nói: "Lên giường được không?"

Như có ngọn lửa sưởi ấm cô.

Thẩm Hề sực tỉnh bởi thân nhiệt của anh, anh đang sốt...

Cô hấp tấp giãy khỏi tay anh, áp lòng bàn tay lên trán anh: "Anh sốt sao?"

"Không sao đâu."

Anh cười.

Sao lại không sao được?

Vai cô, cánh tay cô đều ướt đẫm, lạnh toát.

Thẩm Hề vội vàng rời khỏi lòng anh, cởi cúc áo, ném áo khoác xuống đất rồi cởi giày.

Khi tất dài rơi trên sàn nhà, cuối cùng cô phát hiện anh vẫn đang nhìn mình.

Một cô gái đứng trước mặt người khác, vén váy dài cởi tất ra, để lộ bắp chân trần...

Cô coi anh là bệnh nhân nên không cảm thấy kì lạ, nhưng khi ý thức được anh là đàn ông, cô mới nhận ra mình đang làm gì.

"Em ngồi ba chuyến tàu hỏa... còn đi cả thuyền đến đây, vừa có mưa, vừa có tuyết."

Giọng Thẩm Hề vẫn mang theo âm mũi, nói rất nhỏ: "Em không sạch sẽ, mang theo hơi lạnh, anh lại ôm em... vì vậy em mới cởi quần áo."

Cô để chân trần, đầu gối trắng trẻo tím tái vì lạnh, hai chân giẫm lên áo khoác: "Đi đường bẩn lắm, ít nhất cũng phải lau người đã."

Anh chờ cô nói xong thì gọi người bên ngoài: "Kim Đông."

Sau bức rèm, một gã hầu không biết từ đâu xông ra: "Cậu ba?"

"Chuẩn bị nước nóng, cô Thẩm muốn tắm rửa."

Phó Đồng Văn sốt mê mệt mấy ngày nay, người yếu ớt, nói một câu ngắn như vậy mà cũng không đủ sức.

Gã hầu đáp "vâng", lập tức đi chuẩn bị.

"Anh ta luôn coi trong này ư?

Vừa rồi cũng thế?"

Sao cô không để ý nhỉ?

"Vẫn luôn."

Anh trả lời.

Người làm, cô hầu, gã hầu nhà họ Phó đều theo sát để hầu hạ.

Ở viện khác đều có cô hầu ngủ ngay dưới chân giường.

Phó Đồng Văn là người tính cách thoải mái nhất trong nhà mà còn không thích những điều này.

Tuy không đến mức để cô hầu làm ấm giường ấm chân, nhưng anh đã quen có gã hầu ngủ cùng một phòng, có thể sai bảo bất cứ lúc nào.

"Vậy vừa rồi chúng ta...

Anh ta nghe thấy hết rồi à?"

Cô xấu hổ, nhưng nghĩ đây là quy tắc, không tiện nói rõ.

Phó Đồng Văn nhìn ra sự lúng túng của cô: "Nếu em không quen, anh bảo cậu ta chuyển ra ngoài."

"Vậy thì không hay lắm."

Ngày đầu tiên đến đã đuổi người thân tín chăm sóc anh ra ngoài, người ta sẽ nghĩ gì?

"Đây là phòng anh... em không có gì là không quen cả."

Cô gái nghĩ một đằng nói một nẻo, rơi vào tai anh lại giống như đang làm nũng.

Anh nhìn cô, chờ cô tiếp tục vòng vo.

"Dù sao em cũng không ngủ chung với anh.

Bản thân anh cảm thấy làm sao thoải mái thì cứ sắp xếp như thế, giữ nguyên như cũ là được."

"Không ngủ ở đây thì ngủ ở đâu?"

Anh hỏi ngược lại.

"Viện to như vậy sẽ có nơi ngủ mà."

Cô quay người, chỉ về phía Đông: "Vừa rồi khi vào, em nhìn thấy phía Đông có một căn phòng."

Trong viện này có rất nhiều người, đều đã đi theo anh nhiều năm.

Hôm nay là ngày đầu tiên cô tới, nếu để mọi người nhìn thấy cô ngủ luôn ở phòng anh thì không biết sẽ đoán già đoán non thế nào nữa.

Để tránh lời ra tiếng vào, hẳn nên giả bộ vài ngày nhỉ?

Phó Đồng Văn nhìn nét mặt cô, không nhịn nổi cười: "Xem ra em nhìn kỹ nhỉ?"

"Vâng..."

Căn phòng to như thế, không cần để ý cũng thấy mà.

Gã hầu ngắt lời hai người họ.

Nước nóng đã chuẩn bị xong, y mời Thẩm Hề đi tắm.

Thẩm Hề mượn cớ vội vã rời khỏi.

Khi quay lại nhà chính, Phó Đồng Văn đã uống thuốc, nằm trên giường ngủ say.

Tuyết bên ngoài cửa sổ rơi nhiều hơn, chưa đến bốn giờ chiều mà như sắp tối.

Rèm cửa sổ được kéo vào từ lâu, anh chỉ để cho cô một ngọn đèn trong phòng.

"Cậu ba dặn dò cô không cần câu nệ, muốn ngủ thì có giường, muốn đọc sách thì cô có thể tự đi tìm."

Gã hầu không yên tâm lắm, "Tôi ở bên ngoài, cô có việc gì cứ gọi.

Còn nữa, nếu áo ngủ cậu ba thấm mồ hôi thì phải thay cái mới, quần áo đặt ở chân giường, làm phiền cô rồi."

"Phiền anh quá."

Cô khách sáo lại.

Gã hầu cười cười, giúp cô kéo tấm rèm nặng nề xuống, sau đó ra ngoài.

Trong bụng Thẩm Hề còn rất nhiều lời muốn nói, nhưng hôm nay không gấp.

Cô mượn ánh đèn, quan sát cả căn phòng.

Vừa rồi bước vào, trong lòng chỉ muốn gặp anh, nhìn mọi thứ xung quanh đều u tối sâu thẳm, bây giờ nhìn lại thì không giống thế.

Chẳng bao lâu sao, cơn buồn ngủ ập tới.

Cô không gượng được nữa, đành phải rón rén cởi giày trèo lên giường.

Còn nói "muốn ngủ thì có giường" gì chứ?

Trong này chỉ có một cái giường, một cái chăn, anh lại lừa để cô ngủ cùng giường với mình...

Cô trách thầm, khẽ nhích vào trong chăn.

Nhiệt độ nơi đó và thân nhiệt của anh đều cao đến lạ thường.

Thẩm Hề giơ tay sờ áo ngủ của anh, chưa có mồ hôi, áo ngủ khô ráo.

Cô liếc nhìn chiếc đồng hồ Cảnh Thái lam trên tủ.

Ngủ hai tiếng rồi kiểm tra xem anh có đổ mồ hôi hay không, nếu có thì thay áo cho anh.

Nghĩ như thế cô áp lòng bàn tay lên lưng anh, yên tâm đi vào giấc ngủ.

Sáu giờ, lòng bàn tay cô thấm đẩm mồ hôi của anh.

Mắt còn chưa mở, cô đã mơ màng mò tới cuối giường, cầm quần áo ngủ lên.

Cô không dám vén chăn lên vì sợ gió lùa vào, bèn buông màn giường xuống rồi ôm cả áo ngủ chui vào chăn bông.

Từng chiếc cúc áo được cởi ra.

Trước tiên Thẩm Hề kéo ống tay áo trên cánh tay anh xuống, định kéo áo ngủ từ phía sau lưng ra, vì vậy người cô cũng sát anh hơn, mất khá nhiều sức mới mặc xong áo cho anh.

Khi cài cúc, ngón tay Phó Đồng Văn trượt vào trong mái tóc cô...

"Anh tỉnh rồi à?"

Cô hỏi anh trong bóng tối.

Ngón tay anh nhẹ nhàng quấn lọn tóc cô, không trả lời.

"Quần áo đều ướt cả rồi, em giúp anh thay."

Anh mỉm cười, vẫn không nói gì.

Thẩm Hề cài xong cúc, lẩm bẩm tiếp: "Anh nhích gần hơn chút, phải thay quần nữa."

Cô loại bỏ những suy nghĩ xấu xa, lần tìm cạp quần anh.

...

"Được rồi."

Anh thì thào, "Để anh tự làm."

Cởi xong dây chun trên cạp quần, anh lại cười hỏi: "Nhìn anh làm gì?"

Anh trêu làm Thẩm Hề đỏ mặt tía tai, vội vàng quay lưng đi, cảm thấy người phía sau đang cởi quần, thay cái mới vào.

Phó Đồng Văn đã buộc xong dây quần.

Từ chỗ anh nhìn xuống dưới, tuy không thấy ánh sáng, nhưng cũng có thể lờ mờ nhìn ra bắp chân, mắt cá chân và bàn chân trần xinh xẻo của cô dưới lớp váy.

"Sao không ở Thượng Hải chờ anh?"

Anh gác cằm lên vai cô.

Hai người mới chỉ gặp nhau mấy tiếng, lúc này mới coi như nói chuyện nghiêm túc.

Thẩm Hề kể lại ngọn nguồn cho Phó Đồng Văn nghe.

Khi nghe đến nội dung điện báo và thân thế Đoàn Mạnh Hòa, anh không hề tỏ ra ngạc nhiên.

Anh đã đoán người này có bối cảnh không tầm thường, sau khi xuống thuyền vốn đình tìm người âm thầm điều tra, nhưng vì bị giam lỏng trong nhà nên chưa kịp làm.

Thẩm Hề nói đến câu cuối cùng, anh vẫn giữ im lặng.

Da mặt cô mỏng, cố tình giấu nhẹm câu nói dối "đã có con".

Kể xong Phó Đồng Văn không nói gì thêm, ngẫm lại lời cô nói một lượt, luôn cảm thấy kỳ quặc.

Hai người đều lặng yên một lúc lâu, ôm trong lòng tâm sự của mình.

Một người thì lo lắng vì sợ để lại sơ hở, một người thấp thỏm vì giấu diếm sự thật.

Có người gõ cửa.

Thẩm Hề xuống giường đi mở cửa, cô hầu thưa rằng nghe thấy bên trong có tiếng nói chuyện, vì từ sau cơm trưa cậu ba chưa ăn uống gì, nên tới hỏi anh có muốn ăn chút gì không.

Phó Đồng Văn đã ra mồ hôi, cũng hạ sốt, cảm thấy hơi đói.

Mới đầu Thẩm Hề thắc mắc tại sao lần này lại là cô hầu, nhưng nhìn chiếc áo ngủ kiểu Trung mình đang mặc và quần áo đẫm mồ hôi vứt xuống giường cô cũng đoán ra phần nào, có lẽ Phó Đồng Văn đã dặn dò từ trước.

Sợ lần đầu cô sống ở đây bị gã hầu nhìn thấy thì không hay, nên đổi một cô hầu đến phục vụ.

Phó Đồng Văn đánh răng rửa mặt, dùng xong bữa thì đến mười giờ.

Người làm trong viện này đều ngầm hiểu với nhau, cho rằng Thẩm Hề muốn ở cùng phòng, ngủ cùng giường với Phó Đồng Văn, bởi vậy không nói sẽ chuẩn bị phòng khác cho cô.

Cô hầu phục vụ Phó Đồng Văn xong thì đặt quần áo mới xuống chân giường, sau đó luôn ra ngoài.

Mấy ngày nay, Phó Đồng Văn chưa xuống giường, hiếm hoi lắm mới bước hơn hai bước trong phòng, choàng áo khoác, ngồi trên ghế bành.

"Lời vừa rồi em nói, có một chỗ rất kỳ lạ."

Anh hỏi, "Em có sót chỗ nào không?

Nhớ lại xem, từng câu nói với cha anh đều rất quan trọng."

Chuyện này không thể giấu nổi nữa rồi, nếu sau này hai người gặp nhau, lỡ hỏi trúng kẻ hở này thì càng thêm phiền phức.

Nhưng dù sao cô cũng là con gái, bảo cô nói cũng rất khó.

Thẩm Hề ấp úng một lúc mới trả lời: "Em nói... em từng có con với anh.

Cha anh nghe em nói thế, có thể đã động lòng trắc ẩn nên cho em vào."

Từng có con?

Phó Đồng Văn vô cùng bất ngờ.

"Là để phối hợp với lời anh hai."

Cô vội vàng bổ sung.

Chẳng trách.

Con cái là chuyện xưa nay anh không chịu nhượng bộ, cũng là tâm bệnh của cha anh.

Phó Đồng Văn trầm ngâm, không nói gì mà rưới người lên kéo cô tới gần, bế cô ngồi lên đùi mình, ôm cô dưới ánh đèn.

"Anh để lại con cho em lúc nào thế hả?"

Anh hỏi.

Thẩm Hề lí nhí: "Đâu phải là thật."

"Muốn lừa người ta thì phải lừa được mình trước.

Chuyện này phải bàn bạc lại."

Anh cười nói.

Có gì hay mà bàn bạc?

Thẩm Hề lúng túng muốn đứng lên.

Đáng tiếc dù anh là bệnh nhân nhưng vẫn dư sức không để cô chạy thoát.

Mà dù anh không còn sức, cô cũng không dám giãy mạnh, sợ sẽ làm anh bị thương.

"Còn nói gì nữa?"

Anh hỏi tiếp, coi như đó là chuyện rất quan trọng.

"Còn nói... con đã mất ở New York."

Cô lẩm bẩm, "Chỉ nói thế thôi, không còn gì khác."

"Anh ở New York không tới nửa năm, trước có sau mất, rất vội vàng."

Anh chỉ ra điểm sơ hở.

"Nửa năm là đủ rồi..."

Không phải sinh viên khoa y cũng hiểu được điều này.

"Vậy thì có từ khi nào?"

"Có ai truy hỏi tới cùng, hỏi cả chuyện này nữa à?"

Anh cười bình tĩnh: "Cẩn thận một chút, sẽ không để lại sơ suất."

"Lễ Giáng sinh."

Cô do dự, "Hay là năm mới đi.

Năm mới bầu không khí... thích hợp để làm những chuyện mơ màng xấu hổ...

Sau đó, một người phải về nước tập trung cho Tổ quốc, người kia định lấy đứa con ra ép anh ở lại, hai người khó tránh khỏi cãi vã tranh chấp, trong lòng chất chồng buồn bã..."

Nên không con nữa.

Cá đã cắn câu, cô còn tính cả ngày, nhưng không ngờ sẽ bị trêu.

"Chúng ta lên tàu vào tháng Ba, như vậy là khớp ngày rồi."

Từ đầu tới cuối, Phó Đồng Văn luôn nở nụ cười, đôi mắt sau cơn sốt cao đen tuyền sáng ngời, như được che phủ một lớp hơi nước, nhìn cô chăm chú.

Thẩm Hề vừa nghĩ vừa nói, gương mặt bỗng nhiên đỏ bừng, im bặt không lên tiếng nữa.

Ở Quảng Châu gần gũi như thế cũng không giống thế này...

Hoặc khi ấy đã thế này rồi nhưng cô không để ý.

Hiện giờ, cô cảm nhận rất rõ ràng, cơ thể người đàn ông mà cô ôm đang có phản ứng.

Đêm hôm khuya khoắt, hai người mặt áo ngủ, tựa vào nhau trên chiếc ghế bành.

Xuống ghế cũng không được, ngồi yên cũng không xong, nói chuyện cũng không được, giả ngốc lại càng khó.

Anh biết cô nhận ra, hạ thấp giọng, thì thầm vào tai cô: "Bây giờ không có sức, không làm được gì đâu.

Ôm em một lúc rồi sẽ ổn."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 24: Lúc về đừng lưỡng lự (4)


Phó Đồng Văn nói xong mấy câu rồi lại lơ đãng vuốt ve lòng bàn tay Thẩm Hề, ngón tay dịu dàng trượt xuống mạch máu mờ xanh trên mu bàn tay cô, ánh mắt phong lưu.

Cô bình tĩnh lại, nhận ra anh vẫn mạnh như rồng như hổ.

Còn nói ôm một lát sẽ ổn... toàn lừa người ta thôi.

Anh cũng nhận ra mình không bình tĩnh được như vẫn tưởng, bèn khẽ cười: "Hay là em xuống đi."

Câu này, làm như cô muốn ngồi lì trên đùi anh không bằng...

Thẩm Hề biết anh thích trêu đùa.

Cô cố gắng khuyên bản thân đừng so đo với bệnh nhân, không nói gì trượt khỏi đầu gối anh: "Em đi dọn giường."

"Anh đâu muốn ngủ."

Anh nắm tay cô, dẫn cô đến chiếc ghế bành trống bên cạnh.

"Nào, ngồi xuống đây."

Giữa hai chiếc ghế là chiếc bàn trà hình chữ nhật khảm đá cẩm thạch.

Thấy cô ngồi xuống, Phó Đồng Văn liền đứng lên, một là vì muốn phân tán những suy nghĩ ấy về cô, hai là đi rót trà cho cô.

Vừa rồi người làm còn ở đây, cả hành động lẫn lời nói đều bị hạn chế, bây giờ không còn người ngoài, anh lại muốn phục vụ cô uống tách trà nóng.

Trên chiếc bàn sách bên ngoài có một ấm trà, do gã hầu để lại ban nãy.

Phó Đồng Văn nhấc ấm trà lên, loẹt quẹt đôi dép bằng da mềm, khoác áo quay trở lại.

Trong ánh đèn, một túm tóc trước trán anh chạm vào mắt, miệng mỉm cười, giống như người bước ra từ bức tranh ngày xưa.

Cũng không đúng, Thẩm Hề nghĩ vẩn vơ, người bước ra từ bức tranh lúc nửa đêm đều là mỹ nhân, người đến bên ngoài cửa sổ lúc nửa đêm là hồ ly tinh hoặc ma nữ, không hề liên quan gì tới người đàn ông cao bảy thước này...

Anh cầm hai tách trà giống nhau trong tay trái, đặt xuống bàn trà, thong thả rót nước.

Sau đó, anh đặt ấm trà xuống, ngồi về chỗ cũ.

Ghế bành chạm hoa văn rồng mây phức tạp, chính giữa lưng ghế khảm đá cẩm thạch, phủ lông chồn màu trắng.

Hai người đều có thế giới nhỏ của riêng mình, hoặc nên nói là, hai chiếc ghế bành và một bàn trà là thế giới nhỏ của họ.

Cô chống khuỷu tay lên mép bàn, nhìn anh, chợt nhớ tới một câu: Quân tử chí chỉ, cẩm y hồ cầu. (1)

(1) Bài thơ Chung Nam 1 trong Kinh Thi.

Bản dịch thơ (Không rõ người dịch): Vui chân quân tử qua chơi, trang nghiêm áo gấm phủ ngoài áo long.

"Chuyến này Ương Ương từ Thượng Hải về đây, chỉ thích nhìn anh thôi à?"

Anh trêu cô.

"...Em đang nghĩ đến một số chuyện."

Cô chột dạ cúi đầu, uống trà.

Anh dùng từ "về".

Đúng vậy, cô về rồi, không còn bơ vơ lạc lõng.

Anh thôi trêu chọc: "Chuyện gì thế?

Nói ra cho anh ba nghe nào."

"Lần này anh bị giam lỏng, chẳng lẽ... thật sự không ngờ tới sao?"

Tình hình hiện giờ của nhà họ Phó thế nào cô cũng không hiểu rõ.

Nhưng Phó Đồng Văn là người trong cuộc, trong nhà, đáng lẽ ra không thể bị động như vậy, nếu cảnh giác hơn, có lẽ anh sẽ không rơi vào bước này.

"Lúc ở New York anh nhận được điện báo của cha, cũng đã lường tới chuyện này."

Anh trầm mặc trong giây lát rồi nói tiếp: "Nhưng không ngờ cha lại làm vậy."

Cô kinh ngạc: "Vậy sao anh không trốn đi?

Ít nhất là tránh đầu sóng ngọn gió đã?"

"Nếu anh chạy trốn trên đường về Bắc Kinh, cha sẽ dùng đủ mọi thủ đoạn phá tan chuyện làm ăn của anh.

Ông ấy dựa vào quân Bắc Dương, trong thời cuộc này, anh hoàn toàn không có cửa thắng, vốn tích lũy trong nhiều năm qua sẽ đổ hết xuống sông xuống biển."

Phó Đồng Văn cầm tách trà lên uống một hớp nhỏ: "Nếu anh về, ít nhất cha sẽ cho rằng ông có thể dạy dỗ được anh, hoặc tối thiểu có thể nhận mối làm ăn trên tay anh.

Bởi vậy trên đường về Bắc Kinh anh quyết định cược một ván, cược cha sẽ hổ dữ không ăn thịt con."

Anh phân tích tiếp: "Thêm một điểm nữa, gia sản nhà họ Phó, anh bắt buộc phải có, nên càng phải về."

Thẩm Hề không hiểu: "Tiền còn quan trọng hơn cả tính mạng ư?"

"Đúng."

Anh cười, "Quan trọng hơn cả tính mạng."

Nơi đây có tài sản mà anh dốc lòng dốc sức tích góp nửa đời người, không thể vứt bỏ anh chẳng khác nào con sói bị nhổ răng nanh, đại bàng mất đi đôi cánh.

Huống hồ còn cả số gia sản khổng lồ.

Nếu số tiền này rơi vào tay anh cả, thứ mua được là khẩu súng giết chết Đảng Cách mạng.

Nếu rơi vào tay anh, thứ mua được là quả pháo cân bằng quân phiệt.

Cuối cùng, anh nói: "Cứu nước phải cần tiền, có tiền mới có thể nuôi quân đội, mua súng đạn.

Quân Bắc Dương có đất của mình, có đất là có nền móng, bóc lột nhân dân là có tiền.

Muốn làm cách mạng, tiền vô cùng quan trọng."

Những năm qua, trừ những người bạn cũ kề vai sát cánh chiến đấu, Phó Đồng Văn chưa từng bộc lộ bản thân trước ai.

Duy Tân thất bại, cái chết của Đồng Quyến giúp anh dần dần tỉnh ngộ.

Mới đầu anh thuộc phái cấp tiến, cho rằng ám sát, khởi nghĩa, độc lập... là tất cả những việc bắt buộc phải làm, tưởng rằng không tiếc thân mình để đổi lấy một thời đại mới chính là con đường đúng đắn.

Còn bây giờ, anh càng hiểu, tiền và quân đội mới là thứ quan trọng nhất.

Anh đã qua tuổi nhi lập, gần ba mươi tư tuổi rồi, không thể làm lại từ đầu, đưa binh đi đánh trận.

Nhưng anh có thể nuôi quân đội của một vùng.

Quân Bắc Dương cho rằng quân đội cách mạng là đội quân tạp nham.

Nhưng đối với Phó Đồng Văn, đó chính là vũ khí sắc bén để cứu nước cứu dân.

Mười năm nay anh đầu tư vô số tài sản.

Cậu ba có tiền, nhưng tiền đi đâu là một ẩn số.

Anh, Phó Đồng Văn, đã nghĩ mình sẽ dùng hết tài sản để cứu nước, cho đến khi chỉ còn hai bàn tay trắng.

"Đây là lần đầu anh nhắc tới những chuyện này."

Thẩm Hề nhẹ nhàng nói.

Phó Đồng Văn cầm tách trà, mỉm cười song không lên tiếng.

Chung chăn chung gối là tình cảm trao ra.

Sống chết có nhau là trái tim giao hòa.

Dưới ánh đèn vàng mờ, hai người đều dựa vào tấm lông chồn, khuỷu tay chống lên mép bàn trà.

Cô uống trà, uống đến khi say, cơn say trước nay chưa từng có.

Một ấm trà, một ngọn đèn, hai bóng thành đôi.

Cô ngẩn ngơ nhận ra một quan hệ giữa hai người không còn giống trước kia, trái tim chưa bao giờ gần nhau đến thế."

"Anh từng nói, nếu như... sẽ có cách nói cho em biết."

Cô nhìn ra phía ngoài như đang nhìn bảy, tám khẩu súng dài bên kia bức tường, "Là cách gì thế?"

"Anh mà chết rồi, cha đương nhiên sẽ thả người trong viện này ra, Khánh Hạng sẽ được tự do."

"Nhưng anh ta không biết nơi em sống, đúng không anh?"

"Đúng thế."

Phó Đồng Văn thêm trà cho cô, "Mua trang nhất ở các báo lớn nhỏ, đăng cao phó lên, em sẽ đọc được thôi.

Dù em không đọc báo, đầu đường cuối ngõ sẽ bàn tán, cũng đủ để truyền đến chỗ em."

Đây là cách để cô biết được.

Đưa tin mà không để lại sơ hở, lại có thể không làm lộ chỗ cô ẩn náu.

Thẩm Hề im lặng, trong lòng trống rỗng.

May mà không có hai chứ "nếu như".

Cô đến rồi, anh vẫn sống.

"Nói chuyện bên ngoài giúp anh ba giải buồn đi."

Anh khéo léo chuyển chủ đề nói chuyện.

"Anh không ngủ ư?"

Cô nhìn đồng hồ trên bàn, "Muộn lắm rồi."

"Bệnh lâu ngày, nằm trên giường đến xương cốt cũng rệu rã cả, như đang ngồi tù vậy."

Anh cười, "Từ lúc về, anh không còn được biết tin tức bên ngoài, khó có dịp em đến, nói chuyện với anh một lát đi."

Phó Đồng Văn rất mong muốn có được những tin tức hữu dụng, nhưng bị ngăn cách với thế giới bên ngoài nên không còn cách nào.

Thẩm Hề nhớ đến những chuyện mình đã gặp ở Thượng Hải, kể lại cho anh nghe cả chuyện to lẫn chuyện nhỏ.

Tháng Tám, cả nước bắt đầu thống nhất tiền tệ, "Viên đại đầu" trở thành đồng tiền hợp pháp duy nhất.

Khi ấy trên tay cô vẫn còn tiền tệ khác, được Chúc tiên sinh khuyên, cô đến ngân hàng Trung Quốc và ngân hàng Giao thông đổi một đống tiền bạc, tiền kẽm và tiền đồng.

Tháng Chín, cô để ý thấy tạp chí Thanh niên bản mới xuất bản rất được tán tụng, cả hai số báo liên tiếp cô đều không mua được, nhưng Đoàn Mạnh Hòa tặng cô một quyển.

Anh ta nói với cô người sáng lập ra tờ báo là Trần Độc Tú, những người viết bài cũng đều rất nổi tiếng.

Nghe thấy tên người sáng lập, Thẩm Hề nhớ tới vị tiên sinh nhảy xuống biển Phó Đồng Văn nhắc tới trên tàu, vì vậy kể lại cho anh nghe.

"Thanh niên?"

Phó Đồng Văn nhắc lại cái tên này, không bình luận gì thêm.

Anh chưa từng trực tiếp nhận xét điều gì, không giống những du học sinh Thẩm Hề từng tiếp xúc, luôn thích mạnh mẽ thể hiện bản thân, trình bày lí tưởng mình theo đuổi.

Khi ấy cô và Phó Đồng Văn đều cho rằng tờ báo này sẽ nhanh chóng bị cấm xuất bản.

Không ngờ vài năm sau, Lỗ Tấn, Lý Đại Chiêu và Hồ Thích...

đều có bài đăng trên đó, càng làm càng mở rộng, trở thành tờ báo đại diện cho thời đại mới.

Thẩm Hề nói hết câu cuối cùng thì dừng lại, Phó Đồng Văn nhìn cô chăm chú.

Có nên nói không?

Không nói sớm muộn gì anh cũng biết.

"Có thể...

ông ta sẽ đăng cơ."

Cô hạ thấp giọng, "Người bên ngoài đều nói thế.

Em cũng thấy cha anh thử quan phục."

Trên đường đi, trên ga tàu hỏa, trên thuyền đều có người bàn tán.

Hơn nữa từ Thượng Hải đến Nam Kinh cô ngồi toa hạng nhất, người trong toa đều thuộc xã hội thượng lưu, nói đến chuyện này càng không cần che giấu.

Việc này cũng nằm trong dự liệu của Phó Đồng Văn.

Anh là người bị khóa bằng sợi xích sắt, lực bất tòng tâm, nên càng thêm buồn phiền.

Phó Đồng Văn uống cạn tách trà, nắm tay cô: "Không nên để đèn sáng mãi, ngày mai Khánh Hạng sẽ cằn nhằn cho xem."

Ý anh là, đi ngủ thôi.

Thẩm Hề đi theo anh, ngồi trên chiếc giường trải gấm mềm, nhớ lại bầu không khí ban nãy.

Thế nên trước khi tắt đèn bàn, cô do dự nhìn phía dưới quần ngủ của anh, lo anh vẫn đang "căng bạt".

Cô vội vàng liếc một cái rồi tắt đèn.

Nếu là cô gái bình thường thì không vấn đề gì, nhưng cô là người có thể vẽ chi tiết cấu tạo cơ thể người.

Trong những tiết học giải phẫu trước đây, cô là sinh viên nữ duy nhất dám phẫu thuật quan sát tỉ mỉ dương vật đàn ông, cấu tạo trong ngoài... chỗ đó, cô biết rất rõ.

Cho nên trong thực tế, thứ đó có thể tự ý... sao?

Hay do mang bệnh trong người nên có lòng mà không có sức?

Phó Đồng Văn tìm tay cô trong chăn, bàn tay hai người đan vào nhau, đặt lên bụng dưới của cô.

Không nói thêm gì.

Lần đầu tiên hai người nằm ngủ chung chăn, thật sự... không khác gì vợ chồng.

Hai người nói chuyện đến hơn nửa đêm, cô vừa mơ vừa màng chợp mắt một lát, trời còn chưa sáng, trong phòng đã có tiếng bước chân người.

Bên trong màn giường lộn xộn là hơi thở của nhau.

Huyệt thái dương đập thình thịch, đầu đau nhói, mấy ngày đi đường, dây thần kinh căng như dây đàn, ngủ chưa tới trời sáng đã có người nghe trộm... cô thật sự không quen, rất mệt mỏi, sáng mai phải nói lại với anh, có lẽ không cần người làm chầu chực hầu hạ như vậy đâu.

Cô ngửi thấy mùi thuốc thoang thoảng, nhưng mắt chưa mở hẳn, Phó Đồng Văn lật người cô lại: "Là người làm."

Đêm trước nói quá nhiều, cổ họng cô hơi khô, cô dịu dàng hỏi: "Là mùi thuốc à?"

"Cậu ba, đến giờ uống thuốc rồi ạ."

Gã hầu vội vàng trả lời.

Phó Đồng Văn đáp lại, không vén màn giường lên, mà vén áo ngủ của cô.

Trong mơ màng, Thẩm Hề cong người, gạt tay anh ra: "Có người đấy..."

Cách một lớp màn giường, một lớp vải.

Bốn phía xung quanh tối đen, không thấy ánh sáng, hai người lặng lẽ chơi trò một người trốn một người đuổi bắt trong chăn, trêu đùa tròn nửa tiếng đồng hồ.

Mới đầu còn đùa giỡn, sau đó áo ngủ Thẩm Hề bị anh lột sạch, cô xấu hổ quấn chăn vào, nhớ tới bên ngoài còn người nên càng ngại lên tiếng, đành phải cắn môi, đá chân anh, quấn chăn quanh người như chiếc bánh tét trốn xuống cuối giường.

Phó Đồng Văn vẫn nằm trên đầu giường, mặc cô đá mình, xấu xa tựa vào gối của hai người, bật cười thành tiếng.

Gã hầu đứng ngoài màn giường nghe thấy tiếng cười, lại nhìn bát thuốc trên tay, sợ thuốc nguội mất nhưng không dám giục.

Sau đó nghe thấy tiếng động "đêm xuân" bên trong...

Hai người đều đang kiềm chế, hít thở, nhìn vào mắt nhau.

Dần dần yên tĩnh trở lại, mồ hôi cô chảy ướt đẫm lưng, mang theo cả hơi ấm còn sót lại của anh.

Cô co tròn dưới cuối giường, thấy anh nhìn chằm chằm chân mình, bèn chậm rãi co chân lại.

Cuối cùng anh rướn người tới.

Lần này, cô không còn đường trốn, bị anh ép tới chân giường.

Quần ngủ của anh cọ vào lòng bàn chân cô, trong chớp mắt như quay lại ngày ấy ở Quảng Châu, xúc cảm khi chất vải cọ xát làm cô bị kích thích, các đầu ngón chân đầu co vào.

"Để anh ngắm."

Anh hạ thấp giọng, vén chăn trên người cô lên.

Vừa rồi chơi trò đuổi bắt, cúc áo trên cổ anh bung ra, dấu đỏ trên xương quai xanh là tác phẩm mà móng tay cô quẹt qua...

Tim cô đập thình thịch trong lồng ngực.

Thứ làm cô tỉnh táo thật sự là bóng người bên ngoài màn giường, gã hầu được giáo dục rất tốt, đứng im bên ngoài không nhúc nhích, một tiếng hắt hơi cũng không có.

Anh dịu dàng thì thầm: "Anh ba bị bệnh đến nông nỗi này, nhìn được lần nào hay lần ấy."

Anh lại cười: "Lỡ có gì bất trắc, đến cả cơ thể em anh ba còn chưa được ngắm.

Ương Ương nỡ lòng nào?"

...

Màn giường bỗng được vén ra, Thẩm Hề búi mái tóc dài bị mồ hôi thấm ướt, vội vàng cài chiếc cúc cuối cùng trên áo ngủ, xỏ chân vào dép, gương mặt đỏ bừng, đầu gối tê dại, lần mò mấy cái mới lấy được áo váy trên ghế bành.

Cô không ngước mắt lên nhìn gã hầu, chạy ra ngoài, đến căn phòng đối diện thay quần áo.

Ngược lại Phó Đồng Văn vô cùng thong thả bước từ trên giường xuống, tay chống lên mép giường, tươi cười nhìn rèm cửa.

Gã hầu chưa bao giờ thấy anh cười như vậy, nhìn đến ngẩn người.

"Thuốc đâu?"

Anh hỏi.

"Nguội rồi ạ, để tôi đi hâm nóng."

Gã hầu luống cuống bưng bát thuốc lên, "Lát nữa tôi gọi người đến hầu cậu chủ rửa mặt chải đầu.

Còn cả... mợ tư nữa."

Lời này rất kỳ quặc, người làm như anh ta cũng cảm thấy không ổn.

Phó Đồng Văn gật đầu, dặn dò: "

Sau này đứng chờ ở nhà chính là được rồi, tôi không gọi thì không được vào."

Gã hầu cung kính trả lời: "Vâng, thưa cậu ba."

"Còn nữa, dù ngoài viện nói gì, sau này trong viện không có mợ tư, chỉ có cô Thẩm."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 25: Làm sao én bay về (1)


Hai người ầm ĩ trên giường rất lâu, câu từ lúng búng nghe không rõ, nhưng tiếng động là thật.

Trong các viện khác đều có cô hầu thông phòng đi theo hầu hạ các cậu chủ, khi làm chuyện giường chiếu cũng không tránh mặt, chủ nhân vui vẻ sẽ ăn nằm với các cô ấy, chung chăn chung gối là chuyện rất bình thường.

Chỗ ở của cậu ba cũng được sắp xếp cô hầu thông phòng từ lâu, có điều đều bị anh đuổi ra ngoài, mấy gã hầu luân phiên ngủ trong phòng.

Trong viện chưa từng có phụ nữ, huống chi cùng chung chăn gối.

Cô Thẩm này chính là vị đầu tiên.

Gã hầu không hiểu sao được?

Anh ta lui ra ngoài, dặn dò lại với người khác.

Lúc này, cô đang ở gian phòng phía Tây, không tìm thấy gương đồng, đành soi kính cửa sổ, lấy ngón tay làm lược, cào tạm mấy cái sửa lại tóc tai.

Nơi Phó Đồng Văn ở là một gian phòng kín nằm ở phía Đông nhà chính, phía Tây cũng có một gian, Thẩm Hề thay quần áo ở đó.

Khi trở về gian phòng phía Đông, hai cô hầu đang phục vụ Phó Đồng Văn đánh răng rửa mặt.

Thấy Thẩm Hề vào, Phó Đồng Văn xắn ông tay áo, tự mình vớt chiếc khăn trong chậu đồng lên, khẽ vắt: "Nào."

Thẩm Hề nhích từng bước tới trước mặt anh.

Nét mặt anh khi cúi đầu giống như sắp hôn cô.

Khi chiếc khăn nóng trùm lên khuôn mặt, cô mới bừng bỉnh, anh đang lau mặt cho cô.

Bốn năm.

Băng rừng vượt biến đến nơi quê người, trèo đèo lội suối trở về cố hương.

Những ngày ở nhà họ Phó, mùa đông bắt đầu lại từ nơi đây.

Viện của Phó Đồng Văn không nhỏ.

Từ cửa thùy hoa bước vào là tiền sảnh, phía sau là phòng khách, sau đó mới là đại viện chính.

Nhà chính được ngăn thành một gian mở hai gian kín, gian mở chính giữa là gian chính, hai bên là gian kín.

Gian phòng phía Đông là phòng ngủ của Phó Đồng Văn, mùa đông sợ hoi lạnh tràn vào nên người làm đã treo cho anh tấm rèm vải bông rất dày.

Căn phòng phụ phía Đông nhà chính là thư phòng.

Giá sách kê sát tường dọc theo phía Tây, bên trên xếp đầy sách.

Trong viện có bốn cô hầu, sáu gã hầu, Đàm Khánh Hạng và cậu thiếu niên nọ.

Cậu thiếu niên được đặt tên là Vạn An.

Cái tên này để trấn áp con ma bệnh trên người Phó Đồng Văn.

"Trước đây anh tên gì?"

Một ngày Thẩm Hề hỏi cậu ta.

Thiếu niên như gặp phải cường địch, dường như sợ nói ra sẽ khiến bệnh Phó Đồng Văn nặng hơn, liền thận trọng trả lời: "Tên tôi là Vạn An mà."

Khi nói câu này, cậu ta đang thay hoa mai đỏ trong thư phòng.

Hoa mai đỏ do lão gia sai người đưa đến.

Thẩm Hề xông bừa vào nhà họ Phó, phá vỡ thế "ao tù nước đọng", tình hình bế tắc, lão gia vốn không hỏi không thăm viện này giờ cũng dần dần thay đổi.

Trước đây suốt hai mươi bốn tiếng người mang súng đứng gác ngoài cửa thùy hoa đều là thân tín của lão gia, trừ đưa thức ăn, đồ bổ và thuốc men đến, lão gia hoàn toàn lạnh nhạt với cậu ba một thời vẻ vang trong kinh thành, không ngó ngàng tới.

Băng đá chính thức được phá vỡ vào thứ Tư, ngày mùng tám tháng Mười hai năm 1915.

Mùng hai tháng Mười một nằm Ất Mão Âm lịch, tiết Đại tuyết.

Ngày hôm ấy, các cô hầu đun nước nóng, bê từng chậu hắt vào băng kết thành tảng trong sân.

Các gã hầu dùng chổi rơm quét nước và vụn băng đã tan đi, sau đó dùng khăn bông thấm nước trên mặt đất.

Thẩm Hề cuộn tròn người trên chiếc bành trong thư phòng, đầu gối đắp áo lông chồn, đang chờ Phó Đồng Văn.

Cô nhìn mấy cô hầu và gã hầu đang bận rộn bên ngoài cửa sổ.

Anh đứng quay lưng về phía cô, ống tay áo sơ mi dùng sợi dây nhỏ màu đen buộc chặt lại, xắn lên cao cài tấc.

Cách mặc này để lộ cổ tay anh ra ngoài, thuận tiện cho anh lật sách và viết chữ.

"Sắp đi chưa anh?

Về phòng cửa soạn nhé?"

Cô chống cằm lên đầu gối, khẽ hỏi.

Hôm nay là tiết Đại tuyết, cũng là lễ mừng thọ Phó lão gia.

Người của Phó lão gia chuyển lời gọi anh đến nghe kịch.

Đây là lệnh đặc xá.

Nhưng Phó Đồng Văn không cho rằng chỉ dựa vào Thẩm Hề và mấy lời nói hươu nói vượn của cô là có thể thái bình.

Bên ngoài cửa thùy hoa, điều gì đang chờ đợi anh?

Thế cục hiện giờ như thế nào?

Sẽ phải đối mặt ra sao?

Sau khi tiễn tôi tớ thân tín của Phó lão gia đi, trong lòng Phó Đồng Văn đã có nhiều suy đoán.

Sắp tới giờ nghe kịch nhưng anh vẫn chưa quyết được: Có nên đưa Thẩm Hề đi cùng không?

"Đi, đi cùng anh."

Anh gấp sách lại.

"Em cũng đi sao?"

Thẩm Hề vội lắc đầu, "Không ổn lắm đâu..."

Anh mỉm cười, nhét sách vào tầng thứ ba trên giá, vén tấm áo da chồn trên đầu gối cô, kéo cô đứng dậy khỏi ghế bành:"Em cũng đi, có thể yểm trợ cho anh mà."

"Yểm trợ?"

Thẩm Hề không hiểu.

Anh cười, khoác áo vest lên vai cô.

"Anh muốn em làm gì thì nói ra trước đi.

Em vẫn chưa biết hết về người nhà anh, bốn năm trước từng gặp ai cũng không nhớ nữa, rốt cuộc anh có mấy anh chị em?

Cha anh có mấy dì?

Anh muốn em yểm trợ, vậy yểm trợ như thế nào?"

Phó Đồng Văn tháo chiếc kính gọng đen, gập gọng kính lại, hình như đang suy nghĩ xem nên giải thích như thế nào.

Trong nhà họ Phó, thân phận của cô khá nhạy cảm: "Em cứ đi đi, nếu có lúc anh không muốn nói chuyện thì còn có cách tránh né."

Anh nói thế, cô cũng vững dạ.

Trở về phòng, cô hầu đang thu dọn giường chiếu, cô ôm quần áo đến phòng kín phía Tây thay như thường lệ.

Đi qua người anh, Phó Đồng Văn giữ cổ tay cô lại, mỉm cười nói thầm:"Hôm nay là ngày lễ, thay ở trong này đi em."

Tiết Đại tuyết cũng là ngày lễ ư?

"Sắp muộn rồi đấy."

Cô nhìn hai cô hầu, luống cuống rút tay ra.

Phó Đồng Văn cũng chỉ nói đùa, không ép cô thêm, vừa thả tay ra cô liền trốn mất.

Anh miết nhẹ ngón trỏ và ngón cái vào nhau, như đang nhấm nháp xúc cảm mềm mại ở làn da trên cổ tay cô.

Khi đang sa sút, không nắm chắc sống chết của mình, anh tuyệt đối sẽ không kéo chân cô theo, cũng không muốn làm vợ chồng thật sự với cô.

Hai chữ "cô Thẩm" đã tạo cho cô đường lui, không chạm vào cô cũng là để cô có thể tự bảo vệ tính mạng mình.

Buổi sớm ngày hôm ấy, ở trên giường anh đã nhìn thấy hết tất cả cơ thế cô gái mình yêu, nhưng cũng chỉ nhìn mà thôi.

Dù sao Phó Đồng Văn là người đàn ông từng lui tới chốn ngõ liễu tường hoa, cái "nhìn" này không giống với người khác.

Anh thích nhất khi tỉnh dậy vào sáng sớm hay sao giấc ngủ trưa, ôm Thẩm Hề đang ngủ say vào lòng, cởi hết quần áo của cô ra, ngắm nhìn tỉ mỉ đường nét cơ thể ấy.

Từ trên xuống dưới, không bỏ sót nơi nào.

"Anh ba có chừng mực."

Mỗi lần anh đều nói như vậy, kèm theo nụ cười trêu chọc cô, "Chỉ làm thế này thôi, không sao đâu."

Anh nhìn công khai, thỉnh thoảng khi tình cảm dâng trào sẽ vuốt ve một lúc lâu, thế mà vẫn nói như mình là quân tử đoan chính.

Họ hàng thân sơ đều nườm nượp tới phủ, đông đúc hơn nhiều so với những năm trước.

Họ đến để mừng đại thọ bảy mươi tuổi của Phó lão gia, người ta nói đây là độ tuổi xưa nay hiếm, lại là năm chẵn, đương nhiên phải đến chia vui; hơn nữa nhà họ Phó tâm phúc bên cạnh đại tổng thống, hiện giờ tân hoàng sắp đăng cơ, những ai ủng hộ triều đình mà không có thân phận thì tranh thủ cơ hội này nịnh hót họ Phó cũng hay.

Phó lão gia cho phép Phó Đồng Văn ra khỏi viện của mình, nhưng không cho phép anh dùng cơm trưa với bậc bề trên, cố tình để anh mất mặt.

Khi Phó Đồng Văn đưa Thẩm Hề đến hoa viên phía sau, tầng dưới đã chật cứng người ngồi.

Đối diện với sân khấu là khu chỗ ngồi hai tầng, dùng để xem kịch.

Phần lớn đàn ông ngồi xung quanh sân khấu đều mặc trường sam (1) hai lớp và mã quái (2), đầu đội mũ quả dưa bằng gấm.

Phụ nữ cũng ăn mặc theo kiểu cũ, bên cạnh thường có trẻ con đứng hoặc ngồi, tiếng người ồn ã, xôn xao huyên náo.

(1) Trang phục của nam giới thời Thanh, là một chiếc áo dài, cổ áo đứng cao và cài khuy cúc bằng vải phía bên phải, ống tay áo chẽn bó sát hoặc rộng, đến thời Dân Quốc vẫn phổ biến.

(2) Một loại áo khoác ngắn, đa phần danh cho đàn ông, lưu hành vào thời Thanh và Dân Quốc.

Đó đều là họ hàng gần xa của Phó gia.

Phó Đồng Văn dẫn Thẩm Hề đi qua tầng một, gã hầu dẫn họ lên tầng hai, mấy người đàn ông lớn tuổi ở phía sau nhìn thấy anh đều hấp tấp đứng lên chào hỏi, gọi anh là "chú ba".

Cho đến kkhi họ đến cầu thang, Thẩm Hề mới hỏi nhỏ: "Mấy người đó, thoạt nhìn còn lớn tuổi anh nhỉ?"

Phó Đồng Văn mỉm cười, xoa đầu cô: "Đúng thế."

"Lát nữa lên đó em sẽ không nói gì, nếu anh cần em giúp thì nháy mắt với em."

"Thả lỏng nào."

Ngược lại anh rất ung dung, hai tay nắm cổ áo vest bằng dạ, dựng thẳng lên, "Hôm nay em đi theo anh ba chỉ để xem kịch mà thôi."

Phó Đồng Văn mang theo nét cười trên khóe miệng, thong thả lên tầng.

Khi bước lên cầu thang gỗ giày da dưới chân anh tạo thành tiếng kẽo kẹt, nghe vô cùng rõ ràng.

Thẩm Hề thấy tay phải anh đút vào túi quần, tay còn lại đặt trên cúc áo sơ mi, dáng vẻ khinh khỉnh, từ đuôi mày cho đến cả khuôn mặt.

Chỉ một động tác nhỏ như vậy, nhưng như đang hóa trang cho anh.

Anh ở trong viện và ngoài viện là hai người hoàn toàn khác nhau.

Đúng lúc này tiếng đàn hồ vang lên, vở kịch mở màn.

Thẩm Hề bình tĩnh lại, đi theo anh lên tầng.

Không giống như trong thư phòng ngày ấy, lần này trên tầng hai đủ người cả.

Phó lão gia và phu nhân ngồi giữa, mấy bà vợ bé đều đưa con trai, con gái còn nhỏ của mình đi theo, lần lượt ngồi dưới phu nhân.

Bên kia là con trai, con gái đã trưởng thành, cậu cả, cậu hai, cậu năm và cô sáu đều có mặt, có cả ba cô con gái đã có tuổi đi cùng chồng.

Phó Đồng Văn xuất hiện cùng cô, cả tầng hai đều lặng ngắt như tờ.

Mọi người không đoán được thái độ của Phó lão gia, nên không ai chào hỏi.

Cậu năm mặc quân trang không giống mọi người, nhiệt tình đứng lên, nở nụ cười vẫy tay với gã hầu đứng sau lưng: "Mang một chiếc ghế đến đây."

Đoạn nói với anh, "Anh ba, ngồi chỗ em này."

"Em ngồi đi, khách sáo với anh ba làm gì."

Anh cười trả lời.

Phó Đồng Văn rút tay phải ra khỏi túi quần, cung kính nhận lỗi với người ngồi trên: "Cha, con trai bất hiếu đến chúc thọ cha.

Chúc cha xuân mãi không già, thọ như Bành Tổ (1)."

Vừa dứt lời thì thêm vào một câu: "Mong cho con cháu nhà chúng ta bớt đi một người như con, cũng giúp cha đỡ lo hơn."

Câu trước còn trang trọng, câu sau đã cợt nhả.

(1) Bành Tổ: chỉ người sống lâu.

Theo Thần tiên truyện thì Bành Tổ là người họ Điền tên Khanh, là cháu sàu đời của vua Chuyên Húc.

Vua Nghiêu phong cho ông đất Đại Thành (tức Bành Thành - Từ Châu) vì thế gọi ông là Bành Tổ.

Trải qua nhà Hạ đến cuối nhà Ân, ông đã 767 tuổi mà vẫn còn khỏe, được mời ra giữ chức Đại phu.

Mấy bà vợ bé bật cười trước tiên, có ý giúp Phó Đồng Văn hòa giải.

Phó lão gia than :"Cái thằng..."

Rồi lại thở dài một hơi.

Từ khi bị áp giải về phủ, hai cha con chưa từng gặp nhau.

Nói không nhớ là giả.

"Ngồi đi, cha con có giận con cũng không giận được cả đời."

Phó phu nhân mở lời.

Bà cười tủm tỉm gọi người chuyển hai chiếc ghế cho Phó Đồng Văn.

Trước đây Phó Đồng Văn đối xử với người làm trong nhà tử tể nhất, nên mấy cô hầu và gã hầu đứng hầu hạ thấy lão gia không so đo nữa thì không cần sai bảo đã nhanh chóng rót trà cho họ.

Vở kịch đến cao trào, nhóm phụ nữ trên tầng hai đều chạy đến lan can, cười đùa, bắt chước đàn ông bên dưới khen hay.

Những ngày như vậy, ngay lá trà màu xanh ngọc nở trong tách trà tựa như cũng mang theo không khí vui mừng.

Không ai không cười rạng rỡ.

Thẩm Hề ngồi bên cạnh Phó Đồng Văn, yên lặng xem kịch.

Một lát sau, câu năm Phó Đồng Lâm dời chỗ sang đây ngồi, hạ thấp giọng thân thiết trò chuyện với Phó Đồng Văn.

Mẹ đẻ của cậu năm là người dân tộc Triều Tiên, dịu dàng thùy mị, nên con trai khi sinh ra cũng giống con gái, mặt mũi thanh tú.

Nhưng trong hàng con cháu nhà họ phó, chỉ có cậu mặc quân trang.

Từ mấy câu nói bập bõm của họ, Thẩm Hề nghe ra cậu học trường quân đội Bảo Định, khi sắ tốt nghiệp thì đánh nhau với bạn học nên mất tư cách vào quân đội Bắc Dương.

Cuối cùng trường quân đội Bảo Định đưa cậu đến quân đội không chính quy ở phương Nam để sung quân.

Phó lão gia không muốn, vẫn đang điều đình cho cậu.

"Đến phương Nam mới tốt, em sẽ nghĩ cách phá bĩnh sắp xếp của cha."

Cậu năm cười thầm, "Lần này anh ba được trả lại tự do thì em có người nói giúp rồi.

Đêm nay em đến chỗ anh nhé?"

Phó Đồng Văn mỉm cười, bắt tréo chân, bàn chân khẽ gõ nhịp theo giai điệu vở kịch: "Em nề nếp chút đi, quân đội không chính quy ở phương Nam thường xuyên không phát quân lương, ở lại quân Bắc Dương chính thống mới có lợi nhất."

Cậu năm cười rộ: "Anh ba cổ hủ quá."

"Anh ba vừa mới được thả xích, cha vẫn chưa nguôi giận hoàn toàn."

Phó Đồng Văn trả lời, "Bên anh, nếu có thể thì ít lui tới thôi, tránh bị mắng làm liên lụy đến em."

Cậu năm ngồi thẳng người, đôi chân xỏ ủng quân đội dạng ra: "Sợ gì chứ, đều là người nhà cả."

Cậu năm nói như đang tuyên thệ, sau đó cười ngượng ngùng.

Cô sáu Phó Thanh Hòa dựa vào lan can cầm một đống tiền kim loại định vứt lên sân khấu để ban thưởng, tiền chưa kịp ném đi, cô bỗng nhiên bật cười, quay người lại gọi Phó Đồng Văn: "Anh ba, nhìn này, anh nhìn bên kia sẽ hiểu ngay tại sao hôm nay cha lại cho anh ra ngoài."

Gì cơ?

Thẩm Hề nhìn theo ngón tay cô sáu chỉ.

Bên cầu thang, một cô gái mặc áo khoác dạ màu đen, cổ choàng lông đuôi chồn màu trắng, hai tay đút vào trong túi áo đang thong thả bước lên tầng.

Cô ấy có dụng mạo xinh đẹp, mái tóc ngắn đến mang tai được chải gọn gàng, môi nở nụ cười, nhưng ánh mắt nhìn xoáy vào Phó Đồng Văn hơi dao động.

Phó Đồng Văn và cô ấy nhìn thẳng vào nhau trong giây lát, sau đó ánh mắt anh lướt qua, nhìn lên sân khấu.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 26: Làm sao én bay về (2)


Cô gái ấy chúc thọ Phó lão gia xong thì phì cười: "Cha bắt cháu phải học thuộc, sợ cháu nói nhiều làm ông ấy mất mặt."

Cô ấy cởi áo khoác ra đưa cho cô hầu đi theo, trên người mặc kiểu váy dài giống Thẩm Hề.

Đều từng đi du học nước ngoài, thẩm mỹ rất khác các tiểu thư, bà bé ở đây.

Cũng bởi vậy mà cô ấy nhìn Thẩm Hề lâu hơn một chút.

Trên dưới nhà họ Phó đều quen biết cô ấy, tuy rằng đến muộn, nhưng cô ấy không hề giữ kẽ, cũng không coi mình là khách, ngược lại còn tự nhiên như cô chủ trong phủ.

Lão phu nhân gọi tới ngồi bên cạnh, nhưng cô ấy từ chối.

"Cháu ngồi gần lan can cùng với em sáu là được rồi ạ."

Cô ấy đến gần lan can, ngồi phía sau Phó Đồng Văn.

Vừa ngồi xuống thì giả bộ như bây giờ mới chú ý đến Thẩm Hề: "Đây là?"

Cô sau nói thầm: "Là cô Thẩm, người của... anh ba."

Cô im lặng trong giây lát rồi cười nói: "Chào cô, tôi họ Cô, tên Cô Ấu Vi."

Thẩm Hề gật đầu, nhã nhặn trả lời: "Chào cô, tôi họ Thẩm, tên Thẩm Hề."

"Thẩm Hề?"

Cô Ấu Vi đọc lại tên cô hai lần, một lát sau cười cười: "Hân hạnh gặp mặt."

Câu nói này, ý tứ sâu xa.

Có điều Thẩm Hề không hiểu.

Cô Ấu Vi gác một tay lên lưng ghế của Phó Đồng Văn: "Anh gặp em, một câu cũng không nói sao?"

Phó Đồng Văn vẫn nhìn về phía sân khấu:"Lần này về ở lại bao lâu?"

"Khá lâu."

Cô Ấu Vi dịu dàng hỏi: "Có được không?"

Anh lảng sang chuyện khác: "Vừa nói được mấy câu đã không nghiêm túc rồi, vẫn như xưa."

"Anh muốn em nghiêm túc à?"

Để tránh người bên cạnh nghe thấy, Cô Ấu Vi nói nhỏ bằng tiếng Anh "Nhưng phải nói trước, nếu em nói thật, anh không được lừa em."

Cô ấy gác cằm lên mu bàn tay, giọng nói nhỏ dần: "Con người anh giả tạo lắm, có bao giờ móc tim móc phổi với ai đâu?

Mười mấy tuổi đã thế rồi, hai mươi mấy, ba mươi mấy tuổi vẫn không khác gì."

Hình như Phó Đồng Văn đã nghe quen, nên mỉm cười đáp lại:"Đúng, anh đối xử với ai cũng giả tạo.

Nghe anh nói còn không bằng xem kịch."

Lời anh nói hời hợt như chuồn chuồn lướt qua mặt nước, không để lại đường lui, không muốn giằng co thêm.

"Nhưng em thích anh như thế, vậy mới là anh."

Cô ấy đổi sang tiếng Trung, như muốn nói cho mọi người ở đây cùng nghe.

Phó Đồng Văn lắc đầu mỉm cười, không nói gì thêm.

Một người xướng một người họa mới thú vị, nhưng chỉ có cô ấy xướng, anh không phụ họa, Cô Ấu Vi cũng cảm thấy chán ngắt, bèn yên lặng.

Cô sáu thấy Cô Ấu Vi lép vế, bèn mỉm cười ghé tai khuyên:"Chị Ấu Vi, chị vẫn chưa hiểu sao?

Không ai nói lại được anh ba em đâu.

Dù sao cũng có người chống lưng cho chị, không thèm để ý đến anh ấy nữa."

Cô Ấu Vi đưa tay vuốt mái tóc ngắn, thấp giọng tự giễu:"Chị chưa bao giờ muốn nói thắng anh ấy."

Câu nói tràn đầy sự mất mát.

Cuộc trò chuyện vừa rồi của họ kết hợp Trung - Anh, Cô Ấu Vi có ý không để bậc trên nghe hiểu toàn bộ.

Cô gái ấy có lẽ từng là vợ chưa cưới trong nửa cuộc đời của Phó Đồng Văn, trong quãng thời gian dài đằng đẵng xưa.

Những câu chuyện lẻ tẻ cô nghe được từ Cố Nghĩa Nhân, Đàm Khánh Hạng trước đây đều ghép lại với nhau, bên trong luôn chứa đựng tình trạng gắn bó keo sơn và cả xấp thư được cất trong căn nhà ở Thượng Hải, cũng là đau khổ quẩn quanh.

Tuy cô chưa mở những lá thư ấy ra, nhưng nhìn độ dày có thể đoán trong mỗi phong thư có ít nhất mười trang.

Ở New York cô từng gửi thư cho Phó Đồng Văn, khi ấy coi anh là ân nhân, nên khi viết câu chữ nghiêm túc và không mang nhiều tâm tư.

Nhưng họ thì khác, lớn lên bên nhau, từng có tình chàng ý thiếp, cũng từng có hôn ước, trong thư đương nhiên mở đầu sẽ là khuyên anh ăn nhiều, cuối thư thể hiện nỗi nhớ mong của mình.

...

Cô hầu thêm trà cho mọi người, tách trà của Phó Đồng Văn, Thẩm Hề, Cô Ấu Vi đều đặt cùng một bàn.

Trong làn khói trà, Thẩm Hề và Phó Đồng Văn gần như đồng thời nâng tách.

Thật trùng hợp.

Hai người bốn mắt nhìn nhau, Phó Đồng Văn tình bơ đẩy tay cô ra, đổi hai tách trà cho nhau.

Anh uống trà của cô, xoay miệng trà một vòng, tìm chỗ cô đã nhấp môi vào...

Trong tiếng trống chiêng vang rền...

Phó Đồng Văn liếc nhìn cô, bình thản mỉm cười.

Tim Thẩm Hề đập thình thịch, quay đầu đi.

Ạnh vốn muốn làm cô vui, thấy vậy chỉ nở nụ cười tự giễu, từ tốn uống từng hớp trà nóng.

Từ khi Cô Ấu Vi xuất hiện, anh đã cân nhắc rõ ràng nguyên nhân hậu quả.

Mối quan hệ cha con được xoa dịu, cô ấy cũng có liên quan.

Năm đó đính hôn với Cô Ấu Vi là do người lớn hai bên nhà ra sức làm mối.

Anh không phản đối vì muốn lợi dụng mối quan hệ của nhà họ Cô trong chính phủ, mở rộng con đường cứu nước của mình.

Phụ nữ bình thường có bao nhiêu phần tình ý thật giả với anh, anh đều biết, huống chi là cô vợ chưa cười ngày trước.

Vì mục đích đính hôn không đơn thuần nên trong lòng Phó Đồng Văn vẫn luôn áy náy với người vợ chưa cưới quen biết từ nhỏ.

Tình cảm của Cô Ấu Vi, anh không thể đáp lại, nhưng nếu cô ấy không ép anh bỏ nhà rời nước, thậm chí anh có thể cho cô ấy một cuộc hôn nhân vẹn toàn.

Đêm trước khi cô đi Pháp, anh nghe kịch trong Thì Hoa Quán, buổi tối sai người thu dọn sương phòng phía Đông.

Chưa kịp đi ngủ, bỗng Cô Ấu Vi xông vào.

Cô ấy khóc lóc ôm lấy anh, không quan tâm đến thanh danh bản thân, chỉ thiếu điều trao thân cho anh vào đêm đó, ở nơi ấy.

Phó Đồng Văn cố gắng an ủi, gọi Đàm Khánh Hạng đến đưa cô ấy về.

Cô ấy dần bình tĩnh lại, đôi mắt sưng húp đỏ au, hỏi xin Đàm Khánh Hạng điếu thuốc.

Trên chiếc giường lớn trong sương phòng, cô ấy kẹp điếu thuốc bằng hai ngón tay, trước mặt Đàm Khánh Hạng, nói mấy câu với Phó Đồng Văn.

Cô ấy nói anh chơi bời ở chốn trăng gió cũng là chuyện bình thường, dù sao khắp cả kinh thành này, từ văn hào cho đến công tử, ngay cả những cậu ấm của hai nhà họ Phó và họ Cô đều có bạn tình trong kỹ viện.

Cô ấy yêu Phó Đồng Văn nhiều hơn anh yêu cô, sao có thể kiểm soát và yêu càu anh?

Nhưng không ngờ Phó Đồng Văn lại lén nuôi một cô gái, nuôi hạng người nhơ nhớp, vô liêm sỉ như thế.

Phó Đồng Văn không ngờ cô ấy lại biết chuyện này, sau đó mới biết anh cả muốn phá hủy cuộc hôn nhân giữa hai người, để anh không còn chỗ dựa là nhà họ Cô, nên giả bộ lỡ lời, kể hết chuyện trong động thuốc phiện với cô ấy.

Cô Ấu Vi càng không ngờ rằng, mặc dù dùng thân phận vợ chưa cưới đến Thì Hoa Quán tìm anh, mặc dù đã tự hạ thấp bản thân, nhưng vẫn không làm anh ta buông bỏ mọi thứ trong nước, bao gồm cả cô gái anh nuôi trong động thuốc phiện kia.

Phó Đồng Văn của đêm đó đã ghiền nát lòng tự tôn của cô ấy.

Hai người chia tay không vui vẻ gì, sau đó chưa từng gặp lại.

Cho đến đêm nay.

Năm ấy là năm Quang Tự thứ ba mươi mốt, năm thứ hai Thẩm Hề đến kinh thành.

Chuyện Thẩm Hề được Phó Đồng Văn cứu là ngọn lửa cuối cùng thiêu rụi hôn ước này.

Vì sao Cô Ấu Vi lại trở về?

Phó Đồng Văn biết là vì anh, nhưng cũng sợ thật sự là vì anh.

Bên dưới sân khấu, tiếng khen ngợi rộ lên.

Phó Đồng Văn đặt tách trà xuống.

"Cô thích xem mấy thứ này không?

Từ nhỏ tôi đã không thích rồi."

Cô Ấu Vi gác khuỷu tay lên lưng ghế, kề bên vai Phó Đồng Văn với một động tác rất thân mật, tán gẫu với Thẩm Hề.

Trên sân khấu, người đàn ông bị bệnh tương tư đã lâu mà chưa khỏi, cô gái khóc nhòe cả lớp trang điểm, muốn làm vợ anh ta.

Ngược lại bên dưới là một cảnh khác.

Thẩm Hề và Cô Ấu Vi nói từ tàu điện ngầm New York cho đến kiến trúc ở Mỹ và châu Âu rồi nói đến châu lục nào không cho phép người da trắng và người da đen kết hôn với nhau.

Mới đầu chỉ có hai người nói, sau đó đám con cháu ở tầng hai đều bị thu hút, người lanh lợi còn chạu đến nghe.

Bậc bề trên cũng không còn lòng dạ nào nghe kịch, sự chú ý đều dời sang hai người họ.

Ban đầu chỉ là cuộc thảo luận bình thường.

Sau đó càng lúc càng gay gắt, Thẩm Hề nói đến Viện bảo tàng Mỹ thuật Metropolitan ở New York, cô ấy liền kể về cung điện Louvre ¹; Thẩm Hề nói mình học y, cố ấy khăng khăng bảo châu Âu mới là nói bắt nguồn y học tim mạch, như muốn so cao thấp với Thẩm Hề.

Thẩm Hề không phải người thích tranh luận, mỗi lần đều lặng lẽ chấm dứt để cô ấy thắng.

¹ Cung điện Louvre là một cung điện cũ của hoàng gia Pháp nằm ở bờ phải sông Seine thuộc trung tâm thành phố Paris từ nhà thờ Saint-Germain-l' Auxerrois đến vườn Tuileries.

Ngày nay phần lớn diện tích cung điện được sử dụng cho bảo tàng Louvre, một trong những bảo tàng lớn nhất thế giới.

Hôm nay Phó Đồng Văn được đặc xá mới có thể bước chân ra khỏi viện.

Hơn một trăm ngày cách ly với thế giới, tình hình nhà họ Phó, thời cuộc ở bên ngoài họ đều chưa làm rõ, cách tốt nhất là giữ im lặng, không tranh cãi với "khách quý".

Điểm này Thầm Hề vẫn hiểu.

Thắng thua nhất thời không có tác dụng gì, thắng bằng miệng càng không làm được gì, phải giúp Phó Đồng Văn thoát khỏi cấm túc, để anh rảnh tay rảnh chân làm việc mới là quan trọng.

Cô cụp mắt uống trà, tự an ủi như thế.

Qua khóe mắt, cô thấy Phó Đồng Văn đang liếc mình.

Vở kịch hạ màn, người ở tầng trên ồn ào không ngớt, thi nhau ném tiền xuống.

Vừa ném tiền kẽm và tiền đồng xong, cô sáu liền nhõng nhẽo với Phó Đồng Văn xin anh thêm.

Phó Đồng Văn cười không trả lời, nháy mắt ra hiệu cho Vạn An đứng bên cạnh.

Vạn An chạy xuống, nhanh chóng bưng một cái khay gỗ lim lên, lật tấm vải đỏ bên trên ra, đồng Viên đại hầu chất thành nhọn núi nhỏ.

Mấy cô tiểu thư đều ngạc nhiên không dám thở.

"Đúng là càn quấy."

Lão phu nhân cười trách móc, "Ném đồng này xuống trúng vào người ta thì gay."

"Cha mừng thọ, phải có điềm may mới được.

Vạn An, bảo mọi người tránh ra."

"Vâng."

Vạn An thò người xuống, hét to rằng, sắp ném Viên đại đầu, cẩn thận bị ném trúng.

Họ hàng và con hát phía dưới đều mừng rỡ, xô đẩy nhau chạy khỏi sân khấu, ngửa cổ lên nhìn tầng hai.

Phó Đồng Văn cầm một nắm Viên đại đầu tung hết xuống dưới, từng nắm tiền to lấp lánh lóa mắt dưới ánh trăng và ánh đèn, rơi xuống sân khấu như mưa đá.

Trong phút chốc vang lên tiếng đùng đoàng, có người đốt một dây pháo, náo nhiệt như đang đón năm mới.

Người ở bên dưới cười nói giòn giã, còn hét to đòi thưởng.

Lần này cô sáu cũng ra tay, dẫn đầu tốp chị em, bắt chước Phó Đồng Văn ném từng nắm tiền xuống.

Những người ở tầng một không ngừng hò reo, các cậu ấm cô chiêu trên tầng hai cũng cười không ngớt.

Mấy vị phu nhân, các bà dì thấy đám trẻ chơi đùa thỏa thích cũng hào hứng theo.

"Chú ba đúng là biết tạo khí thế, ngày mai chuyện này truyền ra ngoài, cha lại càng nở mày nở mặt."

Cậu hai cười nói với lão phu nhân.

"Đúng thế."

Mợ hai cũng nói thêm vào, "Con thấy sắp hết năm rồi, đoàn kịch sẽ tới các phủ diễn, tin này ắt càng được lan truyền nhanh hơn."

"Đồng Văn chưa từng làm người khác xấu mặt."

Lão phu nhân cũng góp lời.

Mấy bà dì thích cậu ba này, toàn bộ đều phụ họa theo.

Đèn đuốc sáng trưng, âm nhạc vang trời, gia đình hòa thuận.

Trong bầu không khí vui vẻ, ngay cả cậu cả Phó cũng không thể không hùa theo nói tốt cho Phó Đồng Văn.

Tuy Phó lão gia không thể hiện gì, nhưng tâm trạng khá tốt, ông nhìn Phó Đồng Văn:"Tối nay mới thấy đàng hoàng.

Nếu hiểu nỗi khổ của cha thì lấy Ấu Vi đi, đây mới là hiếu thuận với cha."

Phó Đồng Văn đứng cách xa ông, hai tay đút vào túi quần, tựa người vào cột nhà nhìn khung cảnh náo nhiệt bên dưới.

Bởi cấm túc bốn tháng và bệnh lâu ngày, nên gương mặt anh gầy gò hơn trước.

Vài ba chiếc đèn lồng đỏ treo trên tầng hai xoay tròn theo gió, những chữ "phúc" dán trên đó thoắt ẩn thoắt hiện.

Trong ánh lửa đèn lồng, mắt anh cũng chợt sáng chợt tối, khi sáng là trăng soi xuống mặt hồ, sóng nước dập dềnh, khi tối là mưa rơi nơi núi thẳm, cảnh sắc mênh mang.

Khi tan tiệc, Phó lão gia dặn Phó Đồng Văn tiễn Cô Ấu Vi về.

Vạn An đưa Thẩm Hề về viện, dù lo lắng trong lòng cô không thoải mái, nhưng không biết phải khuyên thế nào, dọc đường đi ngắc nga ngắc ngứ nói từ ánh trăng đến thời cuộc hiện giờ, muốn bắt chước dáng vẻ lo cho nước cho dân của Phó Đồng Văn, có điều chưa nói được hai câu đã bí từ, càng khó xử.

"Tôi tới thư phòng, anh đi ngủ đi."

Đến trước cửa phòng chính, cô không muốn vào.

Tâm trạng buồn bực.

"Muộn thế này rồi, cô Thẩm tới thư phòng làm gì?"

Cô cười gượng:"Dọc đường anh đều tìm đủ cách để tôi vui vẻ, vậy thì đang làm gì?"

"Tôi biết cô không vui...Nhưng không hiểu đến thư phòng thì có tâc dụng gì?"

Thẩm Hề vén tấm rèm bằng vải bông lên, cười đáp:"Tìm vài cuốn sách đọc giải sầu."

"Cũng đúng."

Vạn An tưởng là thật, "Vậy cô đọc nhiều sách vào, để nguôi giận."

Thẩm Hề vào thư phòng, không cười nổi nữa.

Tối nay, cô có thể nhìn ra Cô Ấu Vi quay về vì muốn nối lại tình xưa với Phó Đồng Văn cũng có ý tác thành...

Cô lấy mấy cuốn sách trên giá, ngả người lên chiếc sập bên cửa sổ.

Căn phòng này không ấm áp như phòng ngủ, chỉ có hai bếp than sưởi ấm đang cháy.

Thẩm Hề sợ lạnh, phủ lên chân tất cả những gì có thể đắp được.

Góc tường đặt một chiếc đồng hồ để sàn kiểu Tây khá cao, phóng to vô hạn từng giây từng phút trôi qua.

Cô cúi đầu đọc sách một lát, nhưng trái tim vẫn không yên, bèn gối đầu lên sách, giận dỗi nghĩ rằng tôi nay ngủ ở đây cũng được.

Chỉ ngồi xe hơi đi tiễn người thôi mà mất nửa tiếng, anh muốn tiễn khỏi thành Bắc Kinh à?

Gió thổi xào xạc, gõ vào giấy hoa dán cửa¹, lòng cô thêm nặng trĩu.

¹Trích Hòa tự khuyến nhị thủ (Tự khuyên mình bài 2) của Bạch Cư Dị.

Gió lạnh thổi vào mặt, rèm vải bỗng lay động.

Anh về rồi ư?

Thẩm Hề dằn lòng, không mở mắt, muốn nghe anh mở lời trước.

Nhưng không ai lên tiếng, cô giả bộ nhắm mắt rất lâu, mí mắt còn run lên vì chột dạ.

Một lúc sau, cô không thắng nổi Phó Đồng Văn, bèn mở mắt ra tìm anh.

Đúng lúc thấy anh tựa vào giá sách cười tủm tỉm nhìn mình, dường như đã đợi rất lâu.

Thẩm Hề chống tay, ngồi thẳng lên, sửa lại mái tóc:"Em ngủ quên mất."

"Lần sau muốn ngủ ở đây thì dặn dò người làm đốt thêm mấy chậu than."

Anh cười, cầm một cuốn sách đến bên sập, không cởi giày, nghiêng người tựa vào vai cô.

Em vẫn đang giận đấy...

Thẩm Hề nhìn anh trách móc, dịch người tránh khỏi anh.

Nhưng có lúc anh nổi tính xấu xa, quên mất thân phận và tuổi tác của mình, như cậu thiếu niên quần là áo lượt mười mấy tuổi, như anh của lúc này, dù cô có tránh thế nào, anh vẫn cứ tựa lên vai cô.

Tựa tới tựa lui rồi lại dồn cô vào góc tường, cuối cùng hài lòng dựa vào người cô:"Anh oan quá, đưa người ta ra thì xe bị hỏng, phải chờ người nhà cô ấy tới đón, hứng gió một hồi nên nhức đầu quá."

Anh dừng lại rất lâu, không lên tiếng nữa.

Ngủ rồi ư?

Đau đầu sao?

Có muốn uống chút gì để ấm người không?

Vừa mới lo lắng thì chợt nghe anh cười hỏi:"Ương Ương, em nói xem, đầu đau thế này, lại còn thấy em không vui vẻ, có phải anh rất đáng thương không?"
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 27: Làm sao én bay về (3)


Vừa ăn cướp vừa la làng.

Thẩm Hề nghe giọng điệu của anh như đang trêu đùa mình, liền cố tình nghiêm mặt:"Từ lúc anh vào phòng, em chưa nói với anh lấy một câu, em không vui chỗ nào?"

"Anh đi lấy gương để em soi nhé."

Anh toan rời khỏi sập.

Thẩm Hề tưởng anh đi thật, bèn vội kéo lại:"Trong phòng ấm, ngoài trời lạnh, đừng đi tới đi lui nữa."

Câu này đúng ý anh.

Phó Đồng Văn đưa tay kéo tấm da chồn đen dưới chân cô lên, giũ tung ra, giúp cô đắp lại lên đùi.

Hóa ra anh không định đi, chẳng qua là trêu đùa.

Thẩm Hề hối hận vì bị mắc lừa, lườm anh một cái, anh cởi áo vest kẻ sọc bằng vải nỉ mềm ra, mùa đông mà anh không biết lạnh, chỉ mặc áo sơ mi và gi lê.

"Cũng đắp cho anh nhé?"

Anh hỏi nhỏ.

Thẩm Hề nhếch môi, vẫn nín thở.

Phó Đồng Văn mỉm cười nắm cổ tay cô, áp lòng bàn tay cô lên trán mình:"Em sờ thử xem."

Đương giữa mùa đông nhưng trán anh lại mướt mồ hôi, toàn là mồ hôi lạnh.

"Anh đau đầu thật à?"

Vừa rồi cô còn nghĩ anh giả vờ, nhưng vừa chạm lên trán anh, tim cô bỗng run lên.

"Đã lúc nào lừa em chưa?"

Anh nhìn cô cười.

"Em đi gọi anh Đàm."

"Anh gọi rồi, gọi khi vào viện, một lát nữa sẽ đến."

"Khi anh ra ngoài đã đau đầu chưa?

Hay lúc về mới bị?"

"Cả tối nay đều đau."

"Từ lúc xem kịch ư?"

Phó Đồng Văn cười thành tiếng:"Cả đống câu hỏi của em, vừa rồi Khánh Hạng cũng hỏi.

Trong viện có hai bác sĩ đúng là phiền."

Con người anh, càng không khỏe thì càng thích cười.

"Vậy em không hỏi nữa, anh mau dựa vào em đi."

Thầm Hề muốn để anh nghỉ ngơi nên không nói gì thêm.

Thấy Thẩm Hề không còn tức giận, Phó Đồng Văn không tựa vào người cô.

Anh ngả người vào bức tường, ngồi song song với cô:"Khúc kịch tối nay em đã nghe bao giờ chưa?"

"Chưa ạ, số vở kịch em từng nghe rất ít."

Hồi nhỏ có nghe, nhưng đa phần không nhớ nổi nữa, sau này trốn tới Bắc Kinh, ở trong động thuốc phiện thì ai hát cho nghe?

Tiếp đó tới New York, nhóm du học sinh cũng bài trừ tập tục cũ, không thích nói về hí kịch và cổ văn.

"Hồng Loan Hi."

Anh lẩm bẩm, "Nói về một lão già có chút gia sản, vì con gái mà cho một chàng thư sinh tinh thần sa sút về ở rể."

"

Sau này thư sinh đỗ trạng nguyên, vứt bỏ tiểu thư ấy sao?"

Thẩm Hề đoán.

Những vở kịch đều được biên soạn na ná nhau, nghìn bài như một, giống như đúc từ một khuôn ra.

Cho dù khi nghèo hèn vợ chồng tình sâu nghĩa nặng đến mấy, một khi chàng trai đỗ trạng nguyên, liền trở thành kẻ thay lòng đổi dạ.

"Đoán đúng rồi."

Anh cười, "Nhưng trong kịch không có nửa phần sau.

Trong câu chuyện nguyên tác thì có, Kim Ngọc Nô đánh tình lang bạc bẽo¹.

Vở kịch này chỉ lấy nửa đoạn trước, đến cảnh vui mừng thì kết thúc."

¹Một tiểu thuyết Bạch thoại ngắn thời Minh, tác giả là Phùng Mộng Long.

"Có lẽ chỉ diễn đến cảnh vui mừng cũng hay."

Cô cười, dù sao cũng là mừng thọ.

"Đúng vậy."

Anh khẽ cảm thán rồi bất chợt giọng nhỏ xuống.

"Ương Ương của chúng ta cũng từng là một tiểu thư."

Sợ chạm đến nỗi buồn trong lòng cô, anh không nói nữa.

"Nếu nói đến tiểu thư, vị tối nay mới là hàng thật giá thật."

Cô bỗng nói.

Phó Đồng Văn không nhịn được cười:"Em vừa nhắc đến, đầu anh lại càng đau thêm."

"Em chỉ thuận miệng nói thế thôi."

Thẩm Hề nghĩ một đằng nói môt nẻo, quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, "Anh cứ cố chịu mãi thế cũng không phải là cách, hay là để em đi giục, ít nhất còn mang về cho anh tách trà nóng."

Cô đắp tama da chồn lên người Phó Đồng Văn, bước qua chân anh toan xuống giường.

Chợt eo bị ai đó siết chặt, Phó Đồng Văn ôm kéo cô về, Thẩm Hề buồn cười:"Em không giận mà."

Anh tì cằm vào hõm vai cô, giọng trầm xuống:"Anh đuối lý rồi.

Anh ba cũng trọng thể diện và càng muốn giữ lại mặt mũi khi ở bên em."

Tiếc thay Thẩm Hề đã thấy anh khi suy sụp nhất.

Không quyền không thế, toàn bộ chuyện kinh doanh rô vào tay cha, bị giam lỏng trong viện, ra khỏi cửa là mười mấy ngưòi cầm súng trông chừng cả ngày lẫn đêm.

"Buổi tối tiễn cô ấy, cha cũng sắp xếp người mang súng đi theo.

Vừa rồi giữa đường xe hỏng, không thể bước xuống, đành phải ngồi trên xe, chẳng khác nào dí súng ép anh kết hôn.

Em biết đấy, anh ba có thể vì tiền mà xem nhẹ mạng mình.

Trước đây, kết hôn là chuyện không quan trọng, nhưng khi em ở đây, mọi chuyện đã khác."

Anh im lặng giây lát rồi tiếp tục bộc bạch :"Hiện giờ phải giải quyết tình thế này thế nào, anh buộc phải nói thật với em, cứ đi bước nào hay bước nấy đã, cô ấy về đây cũng hay, có thể giúp anh thoát khỏi cảnh giam cầm này."

Lời Phó Đồng Văn nói là thật.

Trước khi anh về, toàn bộ người trong viện đã bị thay hết.

Trừ Đàm Khánh Hạng là bác sĩ riêng và Vạn An do lão phu nhân đưa tới thì chỉ còn Thẩm Hề là người của anh.

Bên trong có vô số cặp mắt, bên ngoài có vô số khẩu súng...

Cô Ấu Vi trở về đã giúp anh rất nhiều, không cần anh nói, Thẩm Hề cũng hiểu.

Ít ra câu nói hôm nay của cô sáu đã nhắc nhở cô, Cô Ấu Vi có thể giúp Phó Đồng Văn được thả trước thời hạn.

"Thế cục thay đổi theo ngày, bốn tháng bị bỏ phí trong viện, lòng anh nóng như lửa đốt."

Anh ngừng lại ở câu đó.

Trong thư phòng yên tĩnh lạ thường.

Than trong chậu nổ lép bép, có viên than bị gãy làm đôi, cháy thành tro.

Thẩm Hề không ngờ mình nói đùa một câu có ý ghen tuông, lại làm anh bộc bạch lòng mình.

"Con gái ghen tuông... rất bình thường, đâu phải anh không hiểu.

Nếu em cảm thấy anh không xứng đáng, em sẽ không đến tìm anh, càng không quyết định ở lại."

Thẩm Hề chầm chậm thở nhẹ một hơi, "Nếu điều em muốn chỉ là cuộc hôn nhân trọn đời trọn kiếp thì hôm nay em đã đòi anh rồi.

Nhưng điều em và anh cùng mong muốn giống nhau, nên em có thể hiểu những gì anh làm, những gì anh nói."

Trước đây cô cảm thấy, nếu một cô gái chỉ cầu mong bình an hạnh phúc mà đi theo một người đàn ông ôm lòng cứu nước thì quá thiệt thòi, thiệt thòi cho chính bản thân mình.

Nhưng nếu mọi người đều cầu mong quốc thái dân an thì không thể gọi là thiệt thòi hy sinh, khi hai người cùng một mục đích, cùng một chí hướng, họ sẽ dốc hết sức lực để hoàn thành tâm nguyện của mình.

"Giống như ạnh Đàm vậy, anh ấy mong muốn bảo vệ anh bình an, không chỉ vì hai người là bạn, mà còn vì có cùng chí hướng.

Em cũng thế."

Thẩm Hề hiếm khi nói hùng hồn như vậy, nên mỉm cười ngượng nghịu, "Em thích anh, không chỉ vì anh được phái nữ thích."

Nói linh tinh gì thế này.

Mặt Thẩm Hề đỏ rần.

Phó Đồng Văn mỉm cười, nhìn cô, không lên tiếng.

Chợt có người gõ lên khung cửa.

Cô đẩy cánh tay anh ra, xỏ giày bước xuống đất, chỉnh sửa lại áo xống.

"Hốt hoảng cái gì?"

Đàm Khánh Hạng bưng bát thuốc vào, "Tôi là bác sĩ Tây y, hai người có cởi sạch trước mặt tôi, tôi cũng không muốn nhìn."

Thẩm Hề lúng túng đỏ mặt, lườm Đàm Khánh Hạng nhét bát thuốc vào tay Phó Đồng Văn, cười hỏi:"Tôi nói này, trên tàu hai người từng ngủ chung, đến Quảng Châu cũng ngủ chung, ở đây cũng ngủ cùng nhau hơn nửa tháng rồi, sao cô còn e thẹn như gái chưa chồng thế hả?

Mỗi lần tôi vào phòng đều thấy động tác này."

Đàm Khánh Hạng bắt chước Thẩm Hề, vờ cuống quýt kéo vạt áo, lòng bàn tay trượt qua vạt trước, vuốt thẳng nếp nhăn:"Đúng không?"

"Càng nói càng chẳng ra làm sao."

Phó Đồng Văn bật cười, trả lại bât thuốc cho anh ta, "Gọi Vạn An vào đi."

Nhân lúc Đàm Khánh Hạng đi gọi người, anh vẫn không quên liếc cô.

Vạn An bước vào, hành lễ.

"Từ ngày mai, cậu dạy cô Thẩm đánh bài."

"Dạ?"

Vạn An ngơ ngác nhìn Thẩm Hề, "Cô Thẩm muốn học loại nào?"

Thẩm Hề cũng mù mờ:"Là ý của cậu ba, cậu hỏi anh ấy đi."

"Các dì, các cô thích chơi loại nào thì dạy hết cho cô ấy."

Phó Đồng Văn đáp.

"Vâng."

"Đi ra đi."

"Vâng."

Vạn An do dự, "Đã dọn dẹp phòng ngủ xong rồi ạ."

"Đêm nay ngủ ở đây, cậu sắp xếp đi."

"Ở đây ạ?"

Ở đây?

Hai người cùng nhìn Phó Đồng Văn.

Phó Đồng Văn rời khỏi sập:"Đúng vậy, ở đây."

Vạn An không nhiều lời, lập tức ra ngoài gọi người bưng thêm chậu than vào rồi thu dọn giường chiếu.

Trải sẵn chăn đệm và để quần áo ngủ sạch sẽ ở bên gối xong, bọn họ rời khỏi.

"Học đánh bài để làm gì hả anh?"

Cô tò mò, "Ở New York em cũng từng chơi với đám Uyển Phong, nhưng là bài Tây."

"Bài Tây cũng được, mạt chược cũng được, đều học sơ qua, sau này có thể giúp anh ba."

Có thể giúp anh đương nhiên là tốt, cô không nghĩ nhiều, tới bên giường nhìn quyển sách anh vừa cầm lên, Tây Du Ký ư?

"Sao bỗng nhiên lại đọc quyển này?"

Thẩm Hề khó mà tưởng tượng nổi.

"Dùng để dỗ em vui."

Anh cười, "Vừa rồi người làm ở đây, không tiện nói."

Thẩm Hề càng khó hiểu hơn:"Có gì mà không tiện nói?

Một con khỉ họ Tôn đi Tây Thiên thỉnh kinh, sao anh nói như là sách cấm cuối thời Thanh vậy?

Phó Đồng Văn đang cầm áo ngủ định thay, thấy cô gặng gặng hỏi liền lấy cuốn sách tới, ngồi bên mép giường.

Anh ôm cô vào trong lòng, lật sách trước mắt cô.

"Anh tìm cho em xem."

Anh nói.

Thẩm Hề nhìn anh lật tới chương bảy mươi hai...

Động Bàn Ty bảy tinh mê gốc, suối Trạc Cấu Bát Giới quên hình¹.

¹Nghĩa là: Động Bàn Ty, bảy yêu tinh mê hoặc, suối Trạc Cấu, Bát Giới suýt quên mình.

Động Bàn Ty?

Cô nhớ mang máng là viết về yêu tinh nhện.

Ngón tay Phó Đồng Văn trượt xuống, dừng lại ở một chỗ, cô mở to mắt định nhìn, nhưng trước mắt chợt hoa lên, quyển sách đã bị ạn gập lại.

"Thôi, không xem thì hay hơn."

Anh ném cuốn sách đi.

Thẩm Hề nhặt lại:"Giấu giấu giếm giếm, rốt cuộc là sao?"

"Chuyện khuê phòng."

Định hù ai, đây là Tây Du Ký mà.

Thẩm Hề không tin:"Chưa bao giờ anh nói thật cả."

Phó Đồng Văn nở nụ cười, nghiêng người nằm xuống gối, đầu gối lên cánh tay:"Anh luôn nói thật với em mà."

Nói xong còn kéo cổ tay cô, "Không muốn em đọc vì có lý do, được rồi không xem nữa."

Anh càng cười, cô càng không tin.

Thẩm Hề giãy khỏi anh, lật sách nhanh hơn.

Cuối cùng lật đến chương bảy mươi hai, cô nhớ chỗ anh chỉ vừa nãy, nhìn kỹ, đến đoạn Tôn Hành Giả xem trộm yêu tinh nhện tắm rửa:"Áo lụa khuy đã cởi, quần là cũng cởi dây... thân ngọc ngời như tuyết...

đùi nở tròn trắng mịn, gót sen nhỏ xinh xinh.

Một khúc tình giữa thân, huyệt phong lưu lồ lộ..."

Trời ạ, trong tám mươi mốt kiếp nạn trừ yêu diệt ma, viết tỉ mỉ cảnh yêu tinh tắm thế này làm gì?

Ánh mắt trêu chọc của Phó Đồng Văn khiến cô gấp sách lại cũng không được mà vứt sách đi càng không xong, đành phải giả bộ tiếp tục lướt ngón tay xuống dưới, làm như đang tìm kiếm.

Anh cười ngồi dậy, ghé sát vai cô:"Tin anh chưa?"

Cô khép sách lại, "ừ" một tiếng, chột dạ bởi những con chữ chi chít, qua quýt trả lời anh.

Phó Đồng Văn nhẹ nhàng kéo cô tới.

Trong căn phòng xa lạ, trên chiếc giường xa lạ, cô càng trở nên thận trọng hơn.

Anh cười tươi, cúi đầu kế bên gương mặt cô:"Em cúi đầu thấp thế này, giống như con gái nhà người ta bị trói lên kiệu, lần đầu tiên nằm trên giường anh ba vậy."

"...Anh không đau đầu nữa à?"

Cô lẩm bẩm.

Da mặt dày hơn nữa cũng bị anh mài cho mỏng.

"Đau đầu cũng không thể bỏ qua chuyện này."

Anh lại cười.

Bên ngoài tấm rèm vải bông vừa dày vừa nặng là hành lang không người vắng vẻ, ánh đèn lập lòe trên cửa sổ dán giấy, không hề có âm thanh nào.

Gió bấc thổi dữ dội bên ngoài cửa sổ tạo thành tiếng vù vù, hối hả vội vã cuốn lên cát bụi mù mịt trong thành Bắc Kinh.

Chỉ nghe tiếng gió thôi cũng có thể tưởng tượng ra đất vàng đang tung bay trên con đường bên ngoài cửa lớn nhà họ Phó, làm nghẹt mũi cay mắt.

Căn phòng mênh mông, không có màn che, bốn phía trống trải đều là ánh sáng của đèn bàn, như khi ở trên ga tàu hỏa, có người nhìn chằm chằm bọn họ.

Tay anh đặt trên người cô, dường như thế nào cũng không thuận tay, cách một lớp áo hay luồn vào trong cũng vậy.

Tuyết trên ngực, để chàng ngắt...

Hai vai Thẩm Hề đỏ rần, cô từ trên nhìn xuống nửa khuôn mặt và đôi mắt anh, gương mặt anh vùi trước người cô, hơi nóng thở ra thành một lớp sương mỏng phủ lên chiếc kính gọng vàng...

***

Trong viện có người đang cười, tiếng bước chân càng nhanh hơn.

Chỉ có ủng quân đội mới tạo thành tiếng bước chân này, Phó Đồng Văn đã đoán được vị khách tới là ai, bèn ngẩng đầu, nhìn đồng hồ để sàn qua tròng kính đầy hơi nước, mười giờ năm mươi.

Tấm rèm vải bông soạt một tiếng, người tới đã bước vào bậc cửa.

"Đứng đấy cho anh."

Phó Đồng Văn khẽ cười mắng:"Chị dâu cậu còn ở trong phòng, tự tiện xông vào thì ra thể thống gì?"

Tiếng bước chân lập tức dừng lại.

Quả nhiên anh hiểu chú năm nhà mình, nếu không nói câu ấy, người đã xông vào rồi.

Phó Đồng Văn lấy chiếc khăn bên gối, nhét vào tay cô hạ thấp giọng:"Lau đi."

Lại còn không biết xấu hổ nói ra.

Anh quỳ trên giường, cô đá đầu gối anh một cái, anh bật cười.

Cô dùng khăn lau nửa người trên, cúi đầu mặc quần áo.

Khi ngẩng đầu lên thấy anh vẫn đang cúi đầu nhìn mình bèn im lặng đẩy anh ra.

Cô nhét khăn xuống dưới gối, đi tất xong, phủ tấm da chồn đen lên tấm chăn lộn xộn, tiện tay vớ lấy ấm trà.

Sau đó mới vén rèm, sải bước ra ngoài.

Ánh sáng trong phòng hắt ra tận bên ngoài.

Chàng trai có sống lưng thẳng tắp, trên người mặc quân trang xấu hổ nở nụ cười với Thẩm Hề, khuôn mặt còn đỏ hơn cả cô, như được thoa son:"Chị dâu... em thật sự không biết chị và anh ba ngủ trong thư phòng, thấy bên trong sáng đèn liền hồ đồ."

Nói xong, cậu ta nhanh chóng bổ sung một câu khách sáo hơn, "Trời lạnh thế này, đã thêm chậu than chưa?

Đừng để cảm lạnh nhé."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 28: Làm sao én bay về (4)


Thẩm Hề ậm ừ trả lời, chạy ra ngoài.

Cậu năm giơ tay phải vò tung tóc, sải bước vào trong.

Khi cô cầm ấm trà nóng về, Phó Đồng Văn đã ngả người ngồi trên ghế, đang tán gẫu với cậu năm.

Hai người vừa nói vừa cười, thoạt nhìn tình cảm của hai anh em rất tốt.

Quân trang của cậu năm là màu xám pha xanh biển nhạt, được may theo kiểu áo Tôn Trung Sơn¹, phía dưới là quần quân đội và giày da.

Quy cách xưa nay vốn là binh sĩ đi giày cỏ, sĩ quan đi giày da.

Cậu năm quả nhiên là con cháu gia thế tốt nghiệp trường quân đội, chưa lên chiến trường nhưng đã được hưởng đãi ngộ theo sĩ quan.

¹ Kiểu áo có khe hở ở mặt sau, đoạn eo sau lưng có đai, vạt áo trước được đính 9 cúc,có túi trên và túi dưới.

Sau nhiều lần cải biến, đến hiện tại, đằng trước vạt áo đều được đính năm cúc, sau lưng không con khe hở.

Túi áo được may bên trái, bên phải và phía trên, phía dưới đối xứng với nhau.

Thẩm Hề ngồi kế bên Phó Đồng Văn, nhẹ nhàng đẩy tách trà tới.

"Cậu làm thế nào mà lừa được người ta đánh nhau với mình vậy?"

Anh bưng tách trà lên, chợt hỏi em trai.

Cậu năm ngẩn người:"Em mới là người bị đánh mà."

Phó Đồng Văn nguýt cậu một cái:"Nếu không bị cậu gài bẫy thì ai ngu đi điên cùng cậu?

Sắp tốt nghiệp rồi còn đánh nhau?

Bị phạt, lại chẳng có ích lợi gì.

Anh tốn công tốn sức đưa cậu vào trường quân đội Bảo Định¹, cậu lại đi kiếm chuyện, còn không định nói thật với anh ba sao?"

¹Bốn trường quân sự lớn thời Dân Quốc: Học viện quân sự Vân Nam, trường quân sự lục quân Bảo Định, trường quân sự Hoàng Phổ, học viện quân sự Đông Bắc.

Cậu năm không che mắt được Phó Đồng Văn, bèn lúng túng cười trừ, giống hệt như đứa bé làm sai.

"Cả ngày em nó, chửi từ tổ tiên đến việc nó là người mặt rỗ đáng ghét, khích nó tức, để nó ra tay đánh em trước."

Vừa dứt lời, cậu ta vội vàng giải thích, "Lỗi lầm em đều gánh hết, trường phạt nó nhẹ hơn em, không ảnh hưởng đến tiền đồ của nó đâu."

"Tại sao phải làm thế?"

"Em không muốn vào quân đội chính quy Bắc Dương, em muốn đến miền Nam."

Phó Đồng Văn nhấp một ngụm trà nóng:"Tình hình đội quân tạp nham ấy rất phức tạp, nội bộ cũng chia bè kéo phái.

Tất cả chống lưng của cậu đều ở Bắc Kinh, đến đó sẽ chịu thiệt thòi."

"Nhưng họ sẽ..."

Cậu năm lắp bắp.

Phó Đồng Văn ngước mắt lên.

"Làm cách mạng."

Cậu năm vẫn nói nốt câu.

Thẩm Hề ngạc nhiên.

"Còn ra thể thống gì?"

Phó Đồng Văn cười khẩy, "Đừng quên thân phận của cậu, học trường quân sự nhưng muốn làm cách mạng à?"

"Năm Dân Quốc thứ hai, Tôn Văn phản Viên¹, nhiều con cháu thế gia trong trường cũng đi theo cách mạng.

Anh ba là người đi du học nước ngoài, sao cổ hủ thế?"

Cậu năm vốn thật lòng tâm sự, nhưng không được Phó Đồng Văn đáp lại, trong lòng hơi lo lắng, rướn người về phía trước hỏi:"Anh ba nhìn nhận thế nào về chuyện tướng quân Tùng Pha phản Viên."

¹Năm 1913, Tôn Trung Sơn phát động cuộc cách mạng vũ trang để phản đối Viên Thế Khải.

Trong cuộc cách mạng ấy, phần lớn trường quân sự Bảo Định đều ngả về phía quân cách mạng.

Sau đó cách mạng thất bại, Tôn Trung Sơn lại lần nữa lưu vong ở nước ngoài.

Thái Ngạc, tên chữ Tùng Pha, là người khiến đại tổng thống đau đầu nhất hiện giờ.

Phó Đồng Văn từ tốn đặt tách trà xuống:"Không thế nào cả."

Ánh mắt cậu năm sáng rực:"Em nghe chị dâu cả nói cha đang cấm túc anh ba vì lòng anh ba hướng về Đảng Cách mạng, đúng không?"

"Thế à?"

Phó Đồng Văn trả lời, "Anh chỉ là một người làm ăn, không có hứng thú với chính trị.

Chị dâu cả hiểu lầm anh rồi."

Cậu năm vừa mới tốt nghiệp trường quân đội, là con ngựa háu đá mới thoát khỏi dây cương, chỉ nóng lòng muốn lập tức xông xáo gầm trời cuối đất.

Cậu tưởng rằng Phó Đồng Văn cũng một lòng với cách mạng,nên nôn nóng bộc bạch tâm sự của mình ngay trong đêm, hy vọng có thể lén bắt tay làm đồng minh với anh ba.

Lúc xem kịch, Phó Đồng Văn đã biết tỏng cậu có lời muốn nói, dặn cậu "nếu có thể thì ít lui tới thôi" cũng là một lời cảnh cáo.

Nhưng cậu năm để ngoài tai lời nhắc nhở ấy, đêm khuya tới đây, chứng tỏ cậu vẫn là đứa trẻ thẳng thắn bộc trực, vẫn chưa trưởng thành.

Đương nhiên Phó Đồng Văn không thể bộc lộ điều gì với cậu.

Hơn nữa, từ đầu đến cuối anh không hề có ý định kéo cậu năm vào cuộc.

Lời của Phó Đồng Văn lừa được cậu năm, cậu do dự hỏi:"Vậy cha..."

"Cha già rồi, người già thường cố chấp."

Phó Đồng Văn nói, "Cha đặt cược hết vào quân Bắc Dương, ngộ nhỡ quân Bắc Dương thua, chúng ta cũng xui xẻo.

Anh âm thầm ủng hộ cách mạng, nhưng cũng giúp đỡ cho quân Bắc Dương, con người phải chừa cho mình đường lui."

Không đợi cậu năm lên tiếng, anh nói tiếp:"Anh đưa cậu đến Bảo Định, vì hiệu trưởng trường ấy là tâm phúc bên cạnh Đoàn Kỳ Thụy.

Đoàn Kỳ Thụy là ai?

Là thân tín của đại tổng thống.

Chống lưng của nhà họ Phó này là ai?

Cũng chính là đại tổng thống.

Bây giờ cậu đã hiểu nỗi lòng của anh ba chưa?"

Lời anh nói có tình có lý, không hề có chỗ sơ hở.

Trong nhà họ Phó, cậu cả và cậu hai bất đồng quan điểm đã lâu.

Cậu hai từng giống những trí thức ngày ấy, thích đăng bài mắng chính phủ trên báo, sau đó bị Phó lão gia quở phạt, cấm túc, thấy đại tổng thống Viên từng bước đăng cơ, anh ta cũng nản lòng trước thời cuộc, không tham gia bình luận gì thêm.

Còn Phó Đồng Văn chưa từng thể hiện mình có hứng thú gì với chính trị.

Trong nhà mọi người đều âm thầm cho rằng cậu cả và cậu ba đang tranh giành tài sản.

Cậu năm vừa mới từ Bảo Định về, mẹ cậu cũng nói thế, càng không để cậu nhúng tay vào, Phó lão gia đã nói từ trước, gia sản sẽ được phân chia dựa theo số lượng con trai, con gái, không dành riêng cho ai.

Còn những thứ không nên đòi hỏi,không đến lượt bên cậu năm lên tiếng.

Câu từ của Phó Đồng Văn dường như đã ghìm lại cương ngựa háu đá.

Thần sắc giữa hai đầu lông mày của cậu năm ảm đạm hẳn đi.

Trên giá đặt cây cảnh bên cạnh bàn sách có một gốc thu hải đường.

Mùa đông chậu than trong phòng cháy liên tục, giúp loài cây trồng trong muà thu ưa ấm nở hoa.

Trong chiếc khay đặt dưới chậu hoa là những viên đá cuội ngâm nước.

Phó Đồng Văn thưởng trà, ngắm chậu hoa:"Đồng Lâm, thấy chậu thu hải đường kia thế nào?"

"Em không hiểu về hoa...

Nhưng hoa của anh ba dĩ nhiên là đẹp nhất."

Phó Đồng Văn lấy 1 viên đã cuội màu trắng ẩm ướt trong chiếc khay sứ bên dưới chậu hoa ra, ngắm nghía:"Lần này về, mỗi tháng cha bảo phòng thu chi cho bao nhiêu?"

"Một trăm đồng Đại Dương.

Em chưa kết hôn, thế là đủ dùng rồi."

"Thế nào là đủ dùng?"

Anh hỏi, "Người trẻ tuổi, tiền xã giao vẫn phải cần.

Ngày mai đến chỗ anh lấy chi phiếu, chị dâu cậu sẽ đưa."

"Trước mắt em thật sự không cần."

Cậu năm vẫn từ chối.

Phó Đồng Văn nở nụ cười, lắc đầu ý bảo cậu đừng từ chối mình.

Cậu năm đành phải nói cảm ơn:"Mỗi lần đều làm phiền anh ba rồi."

Hai người tán gẫu một lát về những chuyện không liên quan đến thời cuộc.

Vạn An đến giục, cậu năm mới bịn rịn ra về, lúc sắp đến cửa còn ghé phòng Đàm Khánh Hạng, hỏi thăm chi tiết tình hình bệnh tật của Phó Đồng Văn.

Thẩm Hề tiễn đến cửa thùy hoa, muốn an ủi cậu, nhưng sợ nói nhiều hớ nhiều, bởi thế chỉ cười:"Nhớ đến lấy tiền anh ba cho cậu."

Cậu năm gật đầu:"Chúng ta từng có duyên gặp nhau, chị dâu còn nhớ không?"

"Nhớ chứ."

Cô nhớ lại, "Khi tôi mới vào nhà họ Phó, trong phòng khách, cậu cả và cậu hai đang cãi nhau về quân chủ lập hiến và dân chủ cộng hòa, cậu và tôi đều ngồi phía sau, không nói gì."

Khi ấy, cậu còn nhỏ, cô cũng còn nhỏ.

"Năm đó chị dâu bao nhiêu tuổi?"

"Mười chín."

"Chị dâu lớn hơn em ba tuổi."

Cậu ta cười, thanh tú giống hệt con gái, "Khi đó em mới mười sáu."

"Năm nay cậu vừa tròn hai mươi thôi sao?"

"Hai mươi không còn nhỏ nữa rồi."

Nét mặt cậu năm trở nên nghiêm túc, "Rất nhiều người mười mấy tuổi đã đi lính đánh giặc."

Trong ánh đèn vàng mờ nơi cửa lớn, hai người nở nụ cười với nhau.

Trước đây Thẩm Hề cũng từng có một cậu em trai kém ba tuổi, nhưng không điển trai như cậu năm đây.

Chợt nhớ vì mẹ của cậu năm là người Triều Tiên, những đứa con lai bao giờ cũng xinh đẹp hơn người bịn thường, ví dụ như da cậu trắng trẻo hơn các anh trai, mắt cũng không thuần một màu đen tuyền.

Thẩm Hề mang theo hơi lạnh bên ngoài vào phòng sách Phó Đồng Văn vẫn đang nghịch viên đá cuội.

Cảm xúc của một người bàng quan là cô cũng bị ảnh hưởng bởi vẻ u ám của cậu năm.

Thanh niên ôm ấp lý tưởng, nửa đêm tới, nghĩ rằng Phó Đồng Văn sẽ soi đèn chỉ đường dẫn lối cho cậu, sau cùng lại thất vọng ra về.

Thấy cô về, anh thả viên đá cuội về khay sứ, một tiếng "lộc cộc" khẽ vang, bọt nước bắn lên tung tóe.

Cành nhánh cây hải đường trong chậu trông như tùng bách, những phiến lá màu nâu xanh trùng trùng lớp lớp, ở giữa từng đóa hoa nở rộ.

Phó Đồng Văn ngắt một đóa hoa trên đỉnh:" Chậu hoa hải đường này, phải ngắt bông mọc ở cành trên cùng thì mới ép nó phân nhánh, nở thêm nhiều hoa được.

Để mặc nó sinh trường thì chỉ có một cành ra hoa mà thôi, hoa cũng không được mấy bông."

Anh đang nói về hoa hải đường, hay nói bóng nói gió về em trai?

"Em ngắt một bông đi."

Anh nói.

Thẩm Hề đưa tay ra, chạm vào bông hoa, nhưng không nỡ ngắt đi.

Anh nắm tay cô, vân vê đốt ngón tay trong lòng bàn tay ấy, hỏi thầm:"Sao lại ngẩn ngơ rồi, đang nghĩ gì vậy?"

"Cậu ấy rất buồn, nghĩ rằng anh không quan tâm gì đến đất nước."

"Bây giờ nó không giúp được gì anh, với tính tình của nó, không hợp nghe lời nói thật, vẫn phải va vấp nhiều, tôi luyện thêm."

Phó Đồng Văn giải thích.

Cô Ấu Vi không hề đạn giá sai anh.

Con người này thật sự rất giả, nói thật với em trai mình còn phải xem có thích hợp hay không.

"Nếu nó thật sự có hoài bão thì không cần người đồng hành, cũng không cần ai chỉ đường.

Nếu nó sợ tối, sợ cô quạnh, vậy thì dừng bước đi."

Anh nói thêm.

Cô "ừ" một tiếng.

"Chỉ ừ thôi à?"

Còn muốn gì nữa, Thẩm Hề rút tay về.

Phó Đồng Văn nhìn cô chằm chằm.

Tim Thẩm Hề nóng bừng dưới cái nhìn của anh, gương mặt cũng dần trở nên đỏ rần, từ gò má tới tận mang tai.

Bỗng nhiên, anh sờ lên thùy tai cô.

"Nóng thật này."

Anh nói, "Tự em sờ đi."

Thẩm Hề đẩy tay anh ra.

Anh lại bật cười.

"Anh cười gì?"

Cô cụp mắt, lặng lẽ nhìn vạt áo trước của mình.

Cúc áo vẫn cài đủ.

Phó Đồng Văn thu từng động tác cử chỉ của cô vào trong mắt, có điều không vạch trần:"Cười nhiều với em, em sẽ không nỡ rời xa anh ba."

Thẩm Hề không coi là thật, cúp mắt, vẫn không yên tâm nhìn vạt áo.

Anh không nhịn nổi cười.

"...Còn cười à?"

Cô càng thêm hoài nghi.

"Nếu anh ba thật sự muốn nhìn, còn cần nhìn trộm sao?"

Anh thầm thì hỏi.

...

Cũng đúng.

Bóng của giá sách dưới ánh đèn hắt lên người, cô và anh đều tựa bên tường, vây quanh chậu hoa hải đường đáng lẽ không thể nở vào mùa đông, nói cười trêu chọc vui vẻ, như giấc mộng phù du.

Sáng sớm mấy ngày sau.

Thẩm Hề mặc áo ngủ bước ra khỏi phòng ngủ, thấy trong nhà chính đang có người.

Cô còn tưởng là gã hầu đến.

"Cậu ba phải đi tiếp khách, làm phiền anh đi giục thuốc bên bác sĩ Đàm..."

Là cô ấy?

Bước chân Thẩm Hề khựng lại, mái tóc dài đến eo vẫn đang xõa tung.

Cô không ngờ Cô Ấu Vi có thể nào được...

Mái tóc ngắn của Cô Ấu Vi được chải chuốt gọn gàng, vì ngước mắt nhìn cô, nên khuyên tai dao động theo, hơi đung đưa bên gò má.

Cô ấy cũng không ngờ rằng Thẩm Hề ở trong phòng ngủ thật...

Gã hầu trong nhà chính căng thẳng bởi bầu không khí quá yên tĩnh.

Phó Đồng Văn vén rèm lên từ trong bước ra, thấy Thẩm Hề đứng như trời trồng, bèn nhẹ nhàng đặt tay lên vai cô, thủ thỉ bên tai:"Ra ngoài mà mặc như vậy, xem em kìa."

Một đời đánh thức trong trong mộng, Thẩm Hề quay đầu toan đi vào.

Phó Đồng Văn trượt xuống, nhéo eo cô một cái:"Ra cũng đa ra rồi, đi tiễn anh nhé."

Không phải nên tránh đi sao?

Thẩm Hề không nhìn thấu được suy nghĩ của Phó Đồng Văn, vốn cô định tránh mặt, sợ sẽ làm lỡ chuyện của anh.

Nhưng anh lại bảo cô ở lại... cô không hiểu, nhưng vẫn nhẹ nhàng trả lời:"Cũng chỉ tiễn được đến cửa thôi, khômg tới mấy bước chân."

Ánh mắt hai người giao nhau, trăm tơ vạn mối không che giấu nổi.

Đàm Khánh Hạng bưng thuốc buổi sáng vào, trông chừng Phó Đồng Văn uống.

Trong căn phòng yên ắng, anh ta đảm nhiệm vai trò tán gẫu với Cô Ấu Vi.

Dù sao hai người cũng coi như bạn cũ, hồi đó Cô Ấu Vi xông vào ngõ Bát Đại lúc nửa đêm, đi qua ba gánh hát nhỏ, sau đó tìm được Thì Hoa Quán, cuối cùng Đàm Khánh Hạng đưa cô ấy về nhà họ Cô.

Bởi vậy, khi đối mặt với Đàm Khánh Hạng, Cô Ấu Vi luôn cảm thấy anh ta đang nắm thóp mình, cũng mất sạch khí phách của đại tiểu thư, lúc nói chuyện với anh ta rất ôn hòa.

Đến khi cô ấy và Phó Đồng Vẩn khỏi nhà, không còn người ngoài, Đàm Khánh Hạng dọn bát thuốc, nhìn Thẩm Hề đứng tần ngần trước cửa:"Tâm trạng phức tạp lắm á?"

Thẩm Hề lặng im trong giây lát rồi mới thừa nhận: "Giống như tiễn công chúa đi hòa thân vậy..."

Cô lại nhìn mảnh sân vắng vẻ hiu quạnh, xoa tay: "Đến đây, học đánh bài nào."

Vạn An từ trong phòng ngủ chạy ra và Đàm Khánh Hạng đang bưng bát thuốc đều sửng sốt.

Rồi tất cả đều cười xòa.

***

Một chiếc xe hơi màu đen dừng bên cạnh trụ cửa hình trống đá.

Khắp nơi đều treo cờ chúc mừng tân đế đăng cơ, lá cờ bay phấp phới trong gió lạnh.

Phó Đồng Văn bước đến cửa lớn, đứng trước lối ra vào, bốn người làm mang súng bám sát theo.

Nói dễ nghe thì xã hội loạn lạc, họ đi theo để bảo vệ cậu ba, nói khó nghe chính là sợ người chạy mất.

Cô Ấu Vi cũng nối gót theo sau, muốn khoác tay Phó Đồng Văn nhưng do dự rồi thôi.

"Hôm qua, đại tổng thống đăng cơ, năm sau sẽ là năm Hồng Hiến thứ nhất."

Cô ấy tìm một chủ đề làm anh cảm thấy hứng thú.

Phó Đồng Văn không hề bất ngờ, hỏi: "Định đi đâu?"

Anh không hề có ý định đàm đạo với cô ấy về thời sự.

"Công sứ¹ mấy nước lớn đang ở thành Bắc Kinh, em muốn đưa anh đi gặp họ.

Anh biết mà, công sứ nước Pháp là bạn em, hơn nữa bạn anh cũng đang ở đây."

Cô Ấu Vi hỏi anh, "Cha em luôn muốn làm quen với công sứ nước Anh, nghe nói vị đó là bạn học của anh.

Em đã hẹn thời gian với anh ta rồi, anh tiện đi cùng chứ?"

¹Chức vụ ngoại giao dưới cấp đại sứ.

Cô ấy không muốn hỏi thế, làm vậy không khác gì Phó Đồng Văn đang giúp cô ấy.

Anh giúp càng nhiều, cô càng không thể ghìm cương được anh, nhưng... cô ấy buộc phải làm vậy vì cần mối quan hệ của anh.

"Người nhàn rỗi như anh, đương nhiên tiện."

Anh trả lời.

Một chiếc xe dừng trước cửa, Phó Đồng Văn định bước xuống bậc thềm, thấy Cô Ấu Vi vẫn bất động, bèn nhìn cô ấy.

Đôi mắt cô gái ẩn khuất sau chiếc mũ: "Đồng Văn, anh vẫn còn trách em ư?

Em thừa nhận, em đang lợi dụng lúc anh gặp khó khăn, nhưng dự tính ban đầu của em có lợi cho cả hai, tình cảm của em với anh cũng là thật, giống như trước đây vậy."

Trong nhà chính, cô ấy tận mắt nhìn thấy hai người họ như đôi tình nhân thần tiên, còn người sắp kết hôn với anh là mình lại lẻ loi đứng một bên.

Từ trước đến nay cô ấy đã quen được yêu thương chiều chuộng, chưa từng bị ức hiếp, cũng có thể nói những ức hiếp phải chịu trong cuộc đời này đều từ Phó Đồng Văn mà ra cả.

Cô ấy muốn khuyên bản thân đừng so đo, nhưng vẫn không kìm lòng được, muốn hỏi cho rõ ràng.

Phó Đồng Văn mỉm cười, nghiêng đầu nhìn mặt trời mùa đông:"Em muốn anh nói gì?"

Cách nói chuyện hờ hững lạnh nhạt, hỏi một đằng đáp một nẻo của anh trước đây từng làm cô si mê.

Cô Ấu Vi thích sự phong lưu của cậu ấm ngày xưa, pha lẫn với nét ga lăng lịch sự ở người đàn ông từng đi du học.

Nhưng cũng ghét anh như thế, thoạt nhìn ôn hòa, nhưng không hề để người khác đến gần.

"Cô gái trong phòng của anh, đưa đi có được không?

Cô ấy nhẹ giọng hỏi.

"Muốn đưa đi đâu?"

Anh hỏi lại.

"Em có thể chấp nhận cho anh cưới vợ bé, nhưng cô ta thì không, anh nên hiểu lời em nói, lúc trước em và anh cãi nhau vì cô ta... khúc mắc này em không nuốt trôi nổi.

Ngày cưới của em và anh đã quyết định rồi, chuyện này anh xử lý theo lời em, sau này chuyện gì của chúng ta cũng nghe anh hết."

Thấy Phó Đồng Văn không nói gì, cô ấy tiếp tục, "Giữ một cô gái từng sống trong động thuốc phiện ở lại không có tác dụng gì với anh."

Phó Đồng Văn lấy chiếc kính đen trong túi quần ra đeo.

Mắt anh được cặp kính che khuất, không thể nhìn thấy, nhưng gương mặt vẫn mang nụ cười:"Tâm trạng yêu cô ấy của anh bây giờ, cũng giống tâm trạng của em với anh trước kia, em ép anh đến mức này, vậy muốn nghe anh nói gì đây?"

Anh nói anh yêu một cô gái.

"Nhân duyên ngắn ngủi của anh đâu chỉ là một cô này."

Cô Ấu Vi đút tay vào trong túi áo khoác, kìm nén tâm trạng.

Anh đang hồ đồ, chỉ tạm thời lầm đường lạc lối thôi, không khác gì ngày trước.

Cô ấy không tin anh thật sự đã động lòng.

"Đúng, anh là loại người gì em biết rất rõ.

Bây giờ thích cô này, sau này có lẽ sẽ yêu cô khác."

Anh đút một tay vào túi quần, tay kia khẽ vẫy, ý bảo bốn người mang súng lên xe, "Em nói có thể chấp nhận anh cưới vợ bé, một, hai người thì được, mười mấy hai mươi người thì sao?

Danh kỹ cha anh đón vào phủ có đến ba cô, em muốn vào làm dâu một nơi như vậy sao?"

Đôi môi Cô Ấu Vi trở nên trắng bệch trong gió đông: "Cha em cũng thế, nơi này ai cũng vậy, em còn có thể làm gì đây...

Nhưng em chỉ cần tình cảm của anh thôi."

"Cần tình cảm của anh để làm gì?

Anh đứng ở đây, nói anh có thể trao cho em tình cảm.

Nói ra người khó xử không phải là anh, mà là em.

Em có tin không?

Em sẽ tin à?

Anh bước xuống bậc thềm, "Ấu Vi, đừng đánh mất lý trí."

Thấy cô ấy vẫn đứng im, anh lấy đồng hồ quả quýt ra xem giờ: "Bạn học của anh rất đúng giờ, em đã hẹn với anh ta, tốt nhất đừng đến muộn."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 29: Cậu ba nhà họ Phó (1)


Từ ngày hôm ấy, Cô Ấu Vi không bước chân vào viện này nữa.

Sau khi Phó Đồng Văn đính hôn lại với nhà họ Cô, anh có thêm nhiều cơ hội ra ngoài, ban ngày thường không ở nhà.

Bộ mạt chược đựng trong chiếc hộp gỗ lim trở thành môn học bắt buộc hằng ngày của Thẩm Hề.

Đấu Tước, Đông Tây Nam Bắc, Long Phượng Bạch, Đồng Sách Vạn¹ là thú vui thịnh hành nhất trong kinh thành, hôm nay cô mới bắt đầu học từ đầu.

Cuốn sách Minh họa mạt chược bài bản² được cô dùng để luyện tập, Đàm Khánh Hạng và Vạn An là hai bạn bài cố định.

Nhưng khi chơi thật sự, hai vị bác sĩ cộng vào cũng không bằng một chàng Vạn An.

¹Đều là thuật ngữ của mạt chược.

²Tên gốc là Hội đồ ma tước bài phổ.

"Rốt cuộc cậu luyện thế nào mà chơi giỏi vậy?"

Thẩm Hề vô cũng tò mò.

"Cậu ba giao cho tôi học, đến bây giờ đã được ba, bốn năm."

Vạn An giơ tay phải lên, để họ nhìn đốt ngón tay mình, sáu trên mười cái đã biến dạng, "Đầu óc tôi không lanh lợi bằng những người ăn học như hai vị.

Nhưng tôi đã bỏ công sức luyện tập."

Thẩm Hề cầm tay cậu ta nhìn kỹ.

Cô nhận ra điểm khác thường: "Xương tay của cậu từng bị gãy ư?"

Vạn An cười, "ừm" một tiếng coi như trả lời, rụt tay về, bồn chồn xoa xoa đầu ngón tay.

Lúc ở Nhân Tế cô đã gặp nhiều bệnh nhân như vậy khi đến kiểm tra, phần lớn là ở khoa Ngoại và khoa Sản, đặc biệt bệnh nhân nữ ở khoa Sản chiếm đa số, khá nhiều người bỏ chạy giữa đường.

Vạn An giống hệt một cô gái chưa chồng, khác xa vẻ hung dữ với cô lúc ở New York.

Về sau vào một buổi tối, cô lén hỏi Phó Đồng Văn, mới hau cậu ta trẻ tuổi nóng vội, tự làm bản thân bị thương.

Cậu ta thấy mình học không đến nơi đến chốn, lại không có năng khiếu, thầm trách mình làm lãng phí sự bồi dưỡng của cậu ba, nên đập tay vào tường.

"Là một cậu bé ngốc."

Anh nhận xét.

Cuối tháng Mười hai, Vân Nam ra ngoài nhiều hơn.

Cơ thể anh gầy gò, hao tâm tổn sức đi xã giao, cứ cách nửa tháng lại sốt nhẹ mấy ngày.

Thẩm Hề và Đàm Khánh Hạng luân phiên chăm sóc anh, mỗi khi cơn sốt lui, cô cũng giống như đổ bệnh nặng.

Là bệnh trong lòng, bệnh do thương xót mà ra.

Nhà họ Phó bắt đầu chuẩn bị đón Tết từ Tết ông Táo.

Ăn Tết đến thàng Giêng mới kết thúc, cách năm ba ngày lại tổ chức yến tiệc và diễn kịch xã giao.

Trong nhà họ Phó, chỉ có cậu cả và cậu ba là con bà cả, năm ngoái cậu ba đã lấy cớ bị ốm để tránh mặt.

Năm nay không cần tìm lý do, dù sao cũng không có ai để ý đến anh.

Hiện giờ người được cả nhà ủng hộ nhất là cậu cả, mà cậu cả lại không hợp với Phó Đồng Văn nhất.

Dù Phó lão gia không ra lệnh phải đối xử lạnh nhạt với cậu ba, người trong nhà cũng rất ít khi qua lại.

Duy chỉ có cậu năm không kiêng dè gì, thường xuyên lui tới chỗ Phó Đồng Văn thì lại bị cậu cả sắp xếp đưa đến quân đội chính quy Bắc Dương, tháng Giêng mới được về nhà.

Ngày Tết ông Táo.

Mới sáng sớm Thẩm Hề đã dậy, bên cạnh không có ai.

Cả đêm không về ư?

Chắc chắn bị chuyện quan trọng gì quấn chân rồi.

Thẩm Hề tự tìm cho mình 1 đáp án hợp lý, cô rút một quyển sách từ dưới gối ra, là cuốn Lý hư nguyên giám¹ lấy trong thư phòng hôm qua.

Cô và Đàm Khánh Hạng đều có cùng một ý kiến, nếu y học phương Tây đã không giúp ích gì nhiều cho bệnh của Phó Đồng Văn, vậy thì dựa vào Trung y thử xem, rất nhiều triều đại thay đổi phương pháp dưỡng sinh trị bệnh, ắt sẽ có chỗ kỳ diệu.

Ví dụ như cuốn sách này nhấn mạnh ảnh hưởng của thời tiết, khí hậu và cảm xúc đối với bệnh tình... mải đọc, khi nhìn đồng hồ đã mười một giờ.

¹Một quyển sách Trung y nổi tiếng, được viết vào thời Minh, tác giả Uông Y Thạch.

Anh định bao giờ mới về đây?

Thẩm Hề xuống giường, cô hầu đứng chờ bên ngoài cửa lập tức giúp cô rửa mặt.

"Cậu ba vẫn chưa về sao?"

Cô hỏi.

"Đang ở thư phòng ạ, hôm qua cậu ba hơn nửa đêm mới về, nhưng không vào phòng ngủ."

Cô hầu cười trả lời, dường như đoán được cô sẽ hỏi gì, "Cậu ba còn nói với bác sĩ Đàm, sắp Tết rồi, phải về với cô Thẩm nữa."

Thẩm Hề soi gương bất giác nở nụ cười.

Tết thật ấm áp.

Cô hầu nhìn thấy hết, thầm cười trộm.

Cô đến thư phòng tìm anh.

Tấm rèm được vén lên, có cơn gió thổi qua chậu than trong phòng, xoay tròn thành một vòng xoáy nhỏ, mang theo tro bụi.

Trong thư phòng vẫn còn bày bàn mạt chược, Phó Đồng Văn ngồi một mình bên bàn, tay phải xoa bài không theo quy luật nào, nghe thấy tiếng cô đến, anh ngước mắt lên nhìn:"Tối qua về muộn quá, không muốn đánh thức em."

Cô nói cho qua chuyện:"Thật ra em ngủ rất sâu, anh lên giường em cũng không biết đâu."

Anh không đáp lại, khung cảnh giống như cô mới là người hôm qua về muộn, anh là người vợ trẻ lẻ loi đơn bóng.

Mặt trước mạt chược được làm bằng ngà voi, mặt sau được làm bằng gỗ mun, va chạm nhau tạo thành những tiếng lách cách dưới tay anh:"Nhưng anh thấy mặt em đẫm nước mắt, đã mơ thấy gì sao?"

"Vậy ư?"

Thẩm Hề vô thức sờ mặt.

Nếu đã khóc, qua một đêm chẳng phải mắt sẽ sưng húp lên sao?

Có điều không thấy đau đầu, không giống như đêm qua đã gặp ác mộng.

Cuối cùng người đàn ông đang chơi mạt chược nở nụ cười:"Anh nói gì em cũng tin, lừa em chẳng thú vị gì cả."

"...Khó có bữa gặp nhau, vừa mở miệng đã lừa em rồi."

Anh cười xin lỗi:"Mấy ngày rồi chưa nói chuyện tử tế với em.

Nào, để anh ba xem em học thế nào."

Ngày hai mươi bảy tháng Một năm 1916, Tết ông Táo.

Hôm ấy, bốn người một bàn, đấu mạt chược.

Cách tấm giấy dán cửa sổ có thể nghe tiếng gió, mỗi lần cô hầu bước vào, vén rèm lên đều mang theo hơi lạnh.

Mới đầu Thẩm Hề không nhận ra, sau đó Phó Đồng Văn thắng nhiều, trong đầu cô bắt đầu có suy nghĩ học sinh cố gắng tiến bộ nhưng học mãi không khá được, cảm thấy mỗi cơn gió lướt tới, sau gáy đều lạnh buốt.

Cuối cùng Đàm Khánh Hạng bỏ cuộc đầu tiên, nhoẻn miệng cười:"Đồng Văn, cậu không biết xấu hổ gì cả, lừa hết tiền người phụ nữ của mình."

Lừa?

Anh đã làm gì vậy?

Vạn An vùi mặt vào cánh tay, cười khùng khục:"Cô Thẩm, cô mà bị lừa sạch tiền, tôi sẽ bị cậu ba phạt mất."

Thẩm Hề ù ù cạc cạc, đá vào giày anh ở dưới bàn:"Anh làm gì ấy?"

Phó Đồng Văn bỗng cúi đầu mỉm cười.

Anh ra vẻ bâng quơ, hai bàn tay đảo bài, Thẩm Hề không nhìn ra được gì khác lạ, anh giơ hai tay lên, trên mỗi lòng bàn tay có hai quân Đông¹.

"Vừa rồi anh toàn chơi ăn gian à?"

Cô hoàn toàn không tin.

Anh mím môi cười, chọn bài ngay trước mắt Thẩm Hề, nhanh chóng xếp thành một con rồng dài rồi dựa vào phương thức của bốn người chia thành hai hàng.

Cuối cùng lật bài, mở ra một bộ hoa Mai²...

¹ ² Tên quân bài trong mạt chược.

Không chờ Thẩm Hề kịp hiểu, Đàm Khánh Hạng và Vạn An đều bật cười ha hả.

"Ba người các anh bắt tay nhau lừa em hả?"

Thẩm Hề thua thảm hại, "Bảo em học đánh mạt chược là để anh lừa em à?"

Vạn An an ủi Thẩm Hề:"Mấy mánh khóe nhỏ này vẫn thường có trong sòng bạc.

Người phát minh ra nó không được học hành, chỉ dùng để lừa gạt kiếm miếng cơm thôi, cô Thẩm thông minh như vậy, muốn học không khó.

Cậu ba đùa đấy mà."

"Đúng vậy."

Đàm Khánh Hạng tiếp lời, "Mấy ngón nghề tay trái của cậu ta chỉ dùng ở nhà để dỗ cho cô vui thôi."

Dỗ người ta vui đáng lẽ phải để người ta thắng tiền chứ, sao lại để cô thua liên tục như vậy?

Thẩm Hề liếc anh, anh cũng liếc lại, đảo quân bài trong tay hai cái.

Lần này không cần dùng suy nghĩ và mánh khóe, anh thong thả xếp quân lên, mặt trước mặt sau không giống nhau, màu trắng của nhà voi và màu đen của gỗ mun xếp đan xen, anh lật mặt trước xuống, chồng từng quân bài lên:"Hồi hơi hai mươi tuổi, trong lúc chờ ra nước ngoài, ngày nào anh cũng chơi mạt chược.

Đồng Quyến còn giỏi ăn gian hơn cả anh."

Anh kể.

Anh rất ít khi kể lại những ngày còn đi học.

Thẩm Hề muốn biết nhiều hơn nữa, nhưng anh đã dừng lại.

"Năm đó Thượng Hải, vẫn là năm Quang Tự."

Anh bổ sung.

Vậy họ sống ở nơi ấy ư?

Ánh mắt hai người giao nhau.

"Thật ra em học rất khá, anh thấy sắp đủ dùng rồi."

Bất chợt anh cười.

"Phải đi làm gì ư?"

Cô tóm ngay điểm quan trọng.

Phó Đồng Văn gieo xúc xắc:"Để sau hãy nói, hôm nay Tết nhất, chúng ta chỉ nói chuyện trước mắt thôi."

Buổi tối, sân khấu kịch ngoài viện diễn tới nửa đêm, tiếng ồn ã truyền tới tận trong viện, mấy cô hầu gã hầu không thể đi xem, bèn túm năm tụm ba nghe hóng.

Trăng treo lơ lửng trên bầu trời, lão phu nhân sai ngưòi đưa đồ ăn tới, hoàng quỳ nấu mai tuyết, cá vàng giỡn sen, chân ngỗng chưng, thịt đông, đuôi hương nướng, Phật nhảy tường, vịt hầm, thịt kho, nem váng đậu, đậu phụ Bát Bảo, từng món ăn được dọn lên, hương vị đều đậm đà.

"Lão phu nhân nói biết cậu ba không nên ăn mặn, nhưng sắp Tết rồi, nên thưởng cho những người khác."

Dẫu sao mẹ đẻ cũng thương con trai mình.

Bên ngoài viện tràn ngập bầu không khí đón năm mới, chỉ riêng viện này bị cô lập, lão phu nhân không đành lòng, vì vậy ban thưởng ít đồ ăn.

Phó Đồng Văn không tiện ăn nhiều, chỉ ăn lấy lệ mấy miếng thịt, mấy gắp rau, mấy hạt sen, uống ấm trà xanh.

Anh đang nghe theo lời dặn dò của giáo sư Đàm Khánh Hạng, nghiên cứu thí nghiệm trên thỏ của vị giáo sư nàu nói rõ, nên cố gắng hấp thụ mỡ và cholesterol ít nhất có thể, đương nhiên kết luận này vẫn đang trong thời gian chứng thực.

Mới đầu Phó Đồng Văn không coi là thật, trên tàu cũng không chú ý đến vấn đề ăn uống, nhưng sau khi trở về sức khỏe không bằng năm ngoái, anh đành nghe theo biện pháp này.

Duy chỉ trà là không bỏ được.

"Cứ thế này, anh sẽ càng ngày càng gầy."

Cô đau lòng khôn xiết.

"Ăn không cần no, mặc không cần ấm, miệt mài cần mẫn, mất công suy nghĩ.

Lúc bằng tuổi em anh ba ăn thế là đủ rồi."

Thẩm Hề thương xót nhìn anh, đưa đũa vào bát canh Phật nhảy tường:"Nếu không anh nếm thử chút canh thịt đi."

Phó Đồng Văn cười giễu cợt, gắp một hạt sen vào bát cô:"Khánh Hạng, cậu thấy không, vợ tôi còn chưa về làm dâu, vậy mà cô ấy ăn thịt còn bắt tôi uống nước canh đấy."

"Nguy quá, đây chính là cô vợ hung hãn trong tương lai."

Đàm Khánh Hạng cười thành tiếng.

Thẩm Hề không để ý hai người này, miệng ngậm đũa, mím môi cười.

Hai ngày này mà tụ họp với nhau thì chỉ đem cô ra đùa bỡn.

Hôm sau, ban ngày Phó Đồng Văn không ra ngoài.

Cho đến khi trời sẩm tối, anh dặn Vạn An chuẩn bị xe.

"Tối thế này còn ra ngoài ư?"

Phó Đồng Văn không trả lời ngay mà mở tủ quần áo của cô ra, tay gạt mấy bộ quần áo, chọn một chiếc váy dài màu trắng sữa:"Cái này thế nào?"

Thẩm Hề ngạc nhiên, từ khi cô bước vào viện này, trừ lần đi xem kịch thì chưa bao giờ bước ra cửa thùy hoa:"Em cũng đi sao?"

Anh chẳng nói đúng sai, giục Thẩm Hề đi thay váy rồi lấy 1 hộp trang sức mới tinh.

Mở ra, trên tấm lót bằng vải nhung đặt một chuỗi dây chuyền ngọc trai.

Những viên ngọc trai nhỏ trắng muốt với đường kính khoảng hai milimet, có bốn hành rủ xuống như chiệc quạt nhỏ đang mở.

Trên chiếc khóa tráng men điểm xuyết viên ngọc trai nhỏ hơn.

Dây chuyền này có từ lúc nào?

Hình như từ lúc nhìn ra cô thích ngọc trai, anh luôn tìm được món quà vừa ý cô như đang diễn ảo thuật.

"Năm 1905, được làm ở Chicago."

Anh cười.

Có vẻ giống công tử ăn chơi để có được niềm vui của người đẹp mà nhớ cả xuất xứ và năm chế tạo.

"Có vài câu nghiêm túc phải nói với em."

"Vâng."

"Trước khi vào Tứ Xuyên, quân Điền¹ chỉ nhận hai tháng lương bổng, đến bây giờ không có bất cứ tiếp tế nào."

Phó Đồng Văn tháo chiếc khóa tráng men ra, giúp cô đeo dây chuyền lên cổ, "Tướng sĩ áo rách quần manh, quân lương thiếu thốn, nhưng vẫn đánh trận ở tiền tuyến."

¹Hay quân phiệt Điền hệ, là quân phiệt miền NamTrung Quốc thời Dân Quốc (Điền là tên gọi khác của tỉnh Vân Nam).

Chính quyền quân sự tỉnh Vân Nam được thành lập ngày 30 tháng 10 năm 1911, do Thái Ngạc làm Đốc quân, từ đó hình thành Điền hệ.

Hai tháng này, Thẩm Hề đã nghe Phó Đồng Văn nói rất nhiều về chiến sự miền Nam.

Sau khi Vân Nam giành độc lập, đại quân phản Viên chia làm ba nhánh, quân Điền của tướng quân Tùng Pha là quân chủ lực đầu tiên.

Tám nghìn binh sĩ, lấy ít địch nhiều, thề lấy máu cứu nước.

Cuộc chiến này cả nước đều dõi theo.

"Hai nhánh quân còn lại cũng vậy, không có lương thực quần áo, chỉ dựa vào dòng máu nóng không thôi thì trụ thế nào được?"

Anh nói tiếp.

"Anh muốn đến đưa tiền sao?"

Cô đoán.

Phó Đồng Văn mỉm cười ngầm thừa nhận.

"Nhưng đưa thế nào?

Mỗi việc anh làm đều bị cha anh giám sát."

"Chuyện này anh ba phải nhờ Ương Ương rồi."

Nhờ vào cô?

Có thể nhờ vào cô để làm à?

Đáp án được công bố ngay trong tối đó.

Trời sẩm tối, Thẩm Hề ngồi trên ghế sau xe hơi, nhìn ra ngoài cửa sổ.

Lần trước khi tìm cậu hai Phó, lòng nóng như lửa, trong đầu đều là sáu chữ "cậu ba bệnh nặng khó khỏi" không còn tâm tư ngắm khung cảnh bên đường.

Hôm nay tuy trong lòng thắc mắc, nhưng Phó Đồng Văn khỏe mạnh ngồi bên cạnh, cô có tâm trạng ngắm cảnh bên ngoài.

Tấm màn các cửa hàng buông xuống, "Cửa hàng xì gà Luzon¹ Thanh Hoa", "Quán cơm Bách Cảnh Lâu", "Nhà hàng thịt dê Mãn Tam Nguyên", "Cửa hàng hoa quả khô Thông Tam Ích", "Cửa hàng đồ điện Hoa Thái"... càng đi càng tấp nập.

¹Vào đầu thế kỷ 20, phần lớn người Thượng Hải, Trung Quốc đều chuộng xì gà, đặc biệt là xì gà Luzon đến từ quốc đảo Philippines, sau đó Luzon được dùng để gộ xì gà nói chung.

"Nhìn từ Bắc vào Nam, cách hàng ngàn cây số ngoài kia là khói lửa chiến tranh, nhưng nơi đây lại phồn hoa hưng thịnh."

Phó Đồng Văn cùng cô ngắm hai bên đường, có đôi phần bùi ngùi.

Thẩm Hề rời tầm mắt đi.

Cô nhìn chăm chú gương mặt anh, đã gầy hơn rồi, hai bên gò má đều hơi hõm xuống, khi nói chuyện cũng không còn sức sống.

Thợ may quần áo kiểu Tây mấy ngày trước đến cũng nói eo anh gầy hơn trước kia hai tấc, toàn bộ áo vest phải mang đi sửa lại.

Nhớ lại những chuyện ấy, dường như Thẩm Hề không còn để ý tới chuyện "công chúa hòa thân".

Để anh không còn bệnh tật đau đớn, sống lâu thêm chút nữa mới là điều quan trọng nhất.

Tuy nói người học y không sợ sống chết, nhưng cô không muốn anh chết trước mắt mình.

Hai người đến trước một nhà hát, xe rời đi, chỉ còn lại Phó Đồng Văn, Thẩm Hề, Vạn An và hai người của Phó lão gia.

Cô ngước đầu nhìn: Nhà hát kịch Quảng Hòa.

Xung quanh đều là nhà hàng, Thiên Thụy Cư, Thiên Phúc Đường, có cả cửa tiệm vịt quay Toàn Tụ Đức,thịt chần nướng Chính Dương Lâu.

Đi sâu vào trong chính là chốn mất hồn của ngõ Bát Đại.

Ăn chơi đều đủ cả.

Phó Đồng Văn quen đường quen lối đưa cô bước vào cánh cửa lớn sơn đen.

Trong ánh đèn, trên đường đi là tiếng chào hỏi lao xao, những gương mặt tươi cười vui sướng nịnh nọt tiếp đón họ, hết sức cung kính gọi "Cậu ba".

Trong nhà hát, phía trước là bức bình phong bằng gỗ, sau khi đi vòng qua tầm mắt liền quang đãng hẳn ra.

Phía trước sân khấu, không chỉ bàn dài và ghế ngồi,mà cả khu chính sảnh đều chật ních người.

Người bán chỗ ngồi tay bưng bát trà, thoăn thoắt chia bát, rót trà, thu tiền từng người một.

Kịch còn chưa mở màn, sân khấu vẫn vắng vẻ, câu đối viết bằng mực đen trên giấy đỏ dán ở hai bên cột thu hút ánh mắt cô.

Thẩm Hề đọc thầm về bên phải.

Học vua tôi, học cha con, học vợ chồng, học bạn bè, diễn lại trung hiếu tiết nghĩa nghìn năm, mạn đàm gặp dịp thì chơi.

Đọc xong, cô nhìn tiếp vế còn lại:

Hoặc giàu sang, hoạc nghèo hèn, hoặc mừng giận, hoặc buồn vui, nhìn kỹ vui buồn tan hợp một thời, bảo đảm vỗ bàn kinh ngạc.

Đọc hết, ấn tượng sâu nhất lại là "gặp dịp thì chơi" và "vui buồn tan hợp".

Bước chân Phó Đồng Văn hơi ngừng lại chờ người dẫn đường.

Một người làm mới từ hướng chếch chạy lại:"Thiếu gia à, ngài biết nhà hát Quảng Hòa chúng tôi chưa từng bán ghế cho phụ nữ mà.

Nam nữ thụ thụ bất thân, sao có thể cùng nghe kịch..."

Người này không nhận ra Phó Đồng Văn.

Phần lớn những vị khách trong sảnh đều quay đầu lại, thấy là cậu ba Phó, dù quen hay không quen đều mỉm cười gật đầu với anh.

Người rót trà thấy Phó Đồng Văn bị người mới chặn lại, bèn vội vàng vẫy tay ra phía sau, để hai người làm cũ đến giải vây.

Hai người cũ tới, lập tức khom người cười xòa:" Cậu ba rốt cuộc đã tới rồi."

Người còn lại cũng cười:"Còn tưởng cậu ba quên Quảng Hòa chúng tôi, đi ủng hộ Quảng Đức."

Phó Đồng Văn cởi nút áo vest ra, không nói gì.

"Là ai dám cản anh ba của tôi vậy?"

Lúc này, từ sau bức bình phong gỗ một cậu ấm trẻ tuổi bước vào.

Anh ta thấy Thẩm Hề đi theo Phó Đồng Văn, bèn hiểu ngay tại sao anh bị cản.

Cậu ấm nọ tươi cười, gật đầu với Thẩm Hề:"Sớm nghe bên cạnh cậu ba có người anh em mới, thích mặc trang phục con gái, là vị này sao?"

"Để cậu nhìn ra rồi."

Phó Đồng Văn hờ hững trả lời, lấy chiếc mũ rộng vành trên tay Thẩm Hề giúp cô đội vào.

"Sở thích của anh ba đây chẳng lẽ em đây còn không hiểu?"

Cậu nọ cười ha ha.

Hai người đàn ông đứng đối diện nhau trước tấm bình phong, giương mắt nói dối, đổi trắng thay đen.

Chuyện này có thể lừa được sao?

Không thể nào, trừ phi ba người trước mặt đều là người mù.

Thẩm Hề lén nhìn người bên cạnh dưới vành mũ.

"Người của cậu ba xinh thật ấy, thoạt nhìn không nhận ra là con trai đâu."

Người làm cũ thản nhiên coi mình như kẻ mù.

Thật ra những cậu ấm này uống say rồi thường mang một vài cô gái từ ngõ Bát Đại đến nghe kịch.

Người làm lâu năm như họ đã sớm học được cách phải ứng phó thế nào.

Có trách thì trách người mới này, khi không lại đắc tội với mấy vị thiếu gia, không hiểu nguyên tắc mắt nhắm mắt mở.

"Tôi đã giữ đệ nhất quan¹ cho cậu rồi."

Một người làm lâu năm cũng cười, vội vã đi trước dẫn đường, "Để tôi đưa cậu đi, cậu ba đi thong thả, người anh em cũng đi thong thả."

¹Sân khấu kịch tọa Đông hướng Tây, phòng riêng lầuhai tịn từ Tây sang Đông, chỗ ngồi đẹp nhất gọi là "đệ nhất quan", sau đó lần lượt là đệ nhị, đệ tam,...

Chỗ ngồi cách sân khấu, góc nhìn không đẹp, bị khuất thì gọi là "đảo quan".
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 30: Cậu ba nhà họ Phó (2)


Sân khấu kịch tọa Đông hướng Tây.

Phòng riêng được chia làm hai dãy Nam và Bắc, mỗi dãy có bảy gian.

Phó Đồng Văn đưa cô đến phòng riêng hạng nhất có tầm nhìn đẹp nhất, bên cạnh vốn có ba hàng ghế, đã có người sắp xếp từ trước theo dặn dò nên bên trong có thêm chiếc bàn bát tiên sơn sáng bóng, trên đặt một hộp gỗ, không cần nhìn cũng biết chắc chắn đựng mạt chược.

Người làm của nhà hát còn chỉ vào chiếc giường La Hán ở góc tường phía Đông, nói rằng chuẩn bị riêng cho Phó Đồng Văn.

Trên chiếc bàn dài bằng gỗ tử đàn đặt một đèn thuốc nhỏ, thuốc phiện sống và dụng cụ hút thuốc đều có đủ cả.

"Cậu ba đến thật đúng lúc, đêm qua ông chủ Mai¹ vừa diễn ở đây, đêm nay thì đến Cát Tường Viên, nhưng diễn viên hôm nay cũng được lắm, vở kịch rất hay."

Người làm nhiệt tình chào mời, "Đều bước ra từ Phú Liên Thành², chắc chắn không tệ."

¹Tức Mai Lan Phương (1894-1961) là diễn viên Kinh kịch huyền thoại của TQ, là nam diễn viên song ông gần như chỉ hóa thân vào vai nữ khi bước lên sân khấu.

Lần đầu tiên Mai Lan Phương lên sân khấu là ở nhà hát Quảng Hòa, diễn vở Trường Sinh Điện, đóng vai Chức Nữ.

²Đoàn Kinh kịch có quy mô lớn nhất, tạo ra nhiều nhân tài nhất trong lịch sử, hợp tác với nhà hát Quảng Hòa trong hơn ba mươi năm, tạo ra vô số bậc thầy, cũng tạo nên địa vị của nhà hát Quảng Hòa trong những năm 20, 30 của thế kỷ 20.

Phó Đồng Văn ném hai đồng Đại Dương ra, gã người làm nhặt lên, khom người ra ngoài.

Trong phòng chỉ còn lại hai người, Phó Đồng Văn mở chiếc hộp gỗ, thong thả nhặt quân mạt chược ra.

"Tối nay em ở trong phòng này, anh ở đệ nhị quan.

Sẽ có rất nhiều ngưòi tới, bàn bài rất hỗn loạn, em phải thắng, cũng phải thua, nhưng hãy nhớ hai vị tiên sinh này."

Phó Đồng Văn nói, "Người thứ nhất họ Phương, là thương nhân bột mì, người này phải thua em bốn mươi nghìn đồng Đại Dương."

"Thua em sao?

Em còn phải lấy tiền ư?"

"Đúng, người này muốn mua chức quan ở Bộ Tài chính, cần anh giúp đỡ, do vậy người này sẽ đưa tiền cho chúng ta."

"Được."

Cô ghi nhớ.

Không ngờ có một ngày cô trở thành người nhận hối lộ.

"Người còn lại họ Thẩm, từng là giáo sư đại học, sau đó do đắc tội với bạn đồng liêu mà bị đuổi khỏi trường.

Ông ta được giới thiệu tới dạy học ở một trường cấp ba khác.

Những điều này em phải nhớ, khi giới thiệu họ sẽ nói với em.

Là người cùng phe.

Thẩm Hề gật đầu.

"Em phải thua ông ta một trăm sáu mươi nghìn đồng Đại Dương."

"Có phỉnh to như vậy ư?

Người khác sẽ không nghi ngờ chứ?"

Một trăm sáu mươi nghìn?

Lương mỗi tháng của giáo sư đại học không quá hai trăm đồng Đại Dương, một trăm sáu mươi nghìn là số tiền phải tích góp hơn bốn mươi năm, thắng được chỉ trong một đêm liệu có bị nghi ngờ?

"Chia thành mấy lần càng phức tạp, chiến sự đang cần gấp."

Anh trả lời.

Cô gật đầu.

"Cái người vừa rồi nói dối không chớp mắt cũng sẽ ở đây."

Phó Đồng Văn cười, "Tối nay cậu ta sẽ thua tới mức phải bán đất."

Là người đó?

Thẩm Hề nhìn cậu ấm như tay chơi trác táng ấy bằng cặp mắt khác.

Giấc mộng cứu nước cứu dân, người bình thường có, kẻ cao sang cũng có.

Kịch dưới tầng sắp mở màn, gã người làm đứng trước tấm bình phong bằng gỗ đang giục người trong đoàn kịch, người bán chỗ ngồi đang rót trà.

Ở đây không có vé vào cửa, một tách trà và thu tiền khi vào chính là quy tắc.

Thẩm Hề nhìn ra ngoài cửa sổ, gã người làm trong phòng riêng đối diện đang chống cửa sổ bằng gỗ lên.

Phía dưới, người đưa khăn khoác một chiếc giỏ tre, bên trong đựng những chiếc khăn bông cuộn tròn, len lỏi trong khu chính sảnh.

Thẩm Hề đứng bên cửa sổ, cảm thấy xa lạ như tựa núi ngắm biển.

Gió gào thét trong tàu điện ngầm New York, khí nóng khô hanh trong lòng đất như hiện ra trước mắt.

Ở chốn non nước vạn dặm nơi đây, cô như người quay về sau mười kiếp luân hồi.

Trong nhà xưởng bỏ hoang ở New York, Phó Đồng Văn nói anh muốn có công nghiệp tư bản ở Trung Quốc, khi ấy cô nghe không hiểu, nhưng bây giờ có thể tưởng tượng ra, nếu một ngày nào đó cũng đào một đường sắt dưới lòng đất thành Bắc Kinh, người lên tàu sẽ là đào kép mang lớp trang điểm, người bình thường, đầy tớ sai dịch, là cậu ấm cô chiêu?

Hay là người bán chỗ?

Người đưa khăn?

"Anh ở bên cạnh, không có bác sĩ đi cùng không sao chứ?"

Cô chợt nhớ tới một điều quan trọng.

"Không sao đâu."

Anh cười.

Cô lầm bầm, lần nào cũng nói không sao cả.

Người không nhìn ra vui giận như Phó Đồng Văn, lúc vui thì cười, tức giận cũng cười, khó chịu lại càng cười, bây giờ cũng đang mỉm cười:"Nhưng một lát nữa ở phòng bên anh cũng phải làm liều."

Anh hạ thấp giọng, "Anh ba bất đắc dĩ."

Cô "vâng" một tiếng, giả vờ so đo:"Học vợ chồng, học người yêu, học phong lưu, tầng tầng diễn xuất, mạn đàm gặp dịp thì chơi."

Thẩm Hề lại nhớ đến Cô Ấu Vi.

Ghen là bản năng rồi, không che giấu được.

Phó Đồng Văn cười thành tiếng, kề sát mặt cô:"Biết học phải đi đôi với hành rồi nhỉ?"

Cửa sổ được chống lên, người dưới sân khấu ngước nhìn lên trên, chỉ biết cậu ba Phó và người đẹp đang tán tỉnh nhau đên cửa sổ.

Hơi thở ấm nóng của anh nặng dần, phả bên môi cô.

Đầu óc Thẩm Hề choáng váng, nụ hôn đã lâu chưa gặp mở màn trên tầng hai nhà hát kịch.

Không gần gũi đã hơn hai tháng nay, hai người như quay lại hồi còn ở trên tàu, trong ký ức với nụ hôn phớt ở phòng thay quần áo, là tâm tư vẫn chưa tỏ rõ, là con đường phía trước đầy khó khăn, mờ mịt.

Bên ngoài và bên trong cửa sổ là hai thế giới khác nhau.

Không biết có phải do sự đặc biệt của nơi này không mà cô bỗng nhớ lại cảnh năm ấy mình quỳ trước anh trong sân, cô nói:"Cảm ơn cậu ba đã cứu mạng."

Anh đáp: "Người làm nghĩa lớn, không đáng bị kết cục tru di cứu tộc...''

Cô của ngày được cứu, cô của tuổi mười chín, giờ đây dựa vào lòng anh sau bao nhiêu năm, môi kề môi, ánh nước lấp lánh.

"Gặp dịp thì chơi đã lâu, tim cũng sẽ mệt mỏi."

Anh thì thầm vào tai cô.

Tay anh đỡ gáy cô, bàn tay kia khi thì đặt sau lưng, khi thì trượt xuống đùi, mỗi nơi đi qua đều nóng rực như lửa đốt, cuối cùng, anh ôm đùi cô, dùng sức đặt dưới người mình.

Cách một lớp váy, tất dài và quần âu của anh, nhưng hai người tựa như không mặc gì, quanh minh chính đại kề cận nhau.

Cảm nhận rõ ràng vô cùng.

Hai tháng không thân mật, cảm giác mới lạ dâng cao.

Nhưng sự mới lạ này lại giống như khi mới yêu.

Anh chỉ mút nhẹ lên cánh môi thôi mà cô đã thấy trời đất quay cuồng.

Tim đập điên cuồng, nhanh đến nỗi cô mơ màng.

Thân dưới của anh hình như chạm nhẹ vào đùi cô, cô xấu hổ thốt ra một tiếng "ôi chao".

Trời ạ...

Anh cười, bắt đầu hôn sâu.

Từ tháng Bảy năm 1914 rời khỏi thành Bắc Kinh, cho đến hôm nay thoát khỏi giam lỏng, thế cục đã biến động rất lớn.

Anh phải xây dựng lại mạng lưới quan hệ, lo lắng mỏi mệt, hôn ước với Cô Ấu Vi còn chắn ngang giữa hai người, anh cũng hổ thẹn với Thẩm Hề.

"Đã bao giờ thấy cảnh đánh cá chưa?"

Anh hạ thấp giọng, "Kéo cá lên, tháo lưỡi câu, ném vào giỏ, con cá sẽ không cam lòng giãy mấy cái.

Hai tháng này anh ba cũng giống thế, là con cá mắc cạn."

Thể xác không lừa nổi ai, càng hôn tim càng đập nhanh, cả người bị hút hết sức lực, muốn gần gũi hơn nữa, chỉ mong sao ở bên nhau được lâu hơn.

Là niềm vui khi cá được về với nước nên mới biết tình cá nước sâu đậm.

Anh biết mọi người đều đang đợi mình, những người đêm nay có mục đích hay không có mục đích đều chờ bàn bài này của cậu ba Phó.

Thắp một nén nhang, lật bộ mặt thật của quan lại, một trăm bốn mươi bốn quân mạt chược bằng ngà voi, hàng trăm đôi tay lách cách đêm đêm, bao nhiêu chức vị, bao nhiêu vàng bạc châu báu đều luân chuyển đến nơi cần đến.

Giờ đã điểm.

Đến lúc sắp phải đi, môi răng vẫn vấn vương mùi hương của nhau, tay không nỡ dừng.

Cuối cùng anh vẫn gọi "Vạn An", nhưng người vào lại là chàng trai lúc nãy giúp họ giải vây dưới tầng.

Anh ta đoán Phó Đồng Văn đã nói trước với Thẩm Hề, cho nên lúc tán gẫu với cô có sự hiểu ngầm.

Thiếu gia này họ Tứ, cha giữ chức quan cao cấp trong bộ lục quân, kể ra là người nắm thực quyền.

Anh ta nói với Thẩm Hề được hai câu thì bắt đầu xưng bạn gọi bè, không đến mấy phút, "đệ nhất quan" được lấp đầy.

Sau khi căn dặn mấy câu, Phó Đồng Văn lấy cớ "trong người không thoải mái" để đến phòng bên cạnh.

Cách một bức tường, người của Phó lão gia theo dõi Phó Đồng Văn nghe kịch.

Khoảng một tiếng sau, thương nhân bột mì họ Phương xuất hiện, khi vào cửa còn châm điếu thước cho người bên cạnh Thẩm Hề:"Cậu tư Từ."

Cậu chủ Từ "ừ" một tiếng, đạp vào ghế của người bên cạnh.

Chỗ ngồi đổi người.

"Vị này là người của cậu ba Phó."

Cậu chủ Từ giới thiệu Thẩm Hề với người chơi.

Anh ta không nói nhiều, mà ngồi xuống ném xúc xắc ra.

Bốn mươi nghìn tiền hối lộ, cho vào túi chỉ trong nửa tiếng.

Trên bàn mạt chược đổi người như đèn kéo quân, hết đợt này đến đợt khác, Thẩm Hề và cậu chủ Từ đều rời khỏi bàn nhường lại ghế, đến bốn giờ sáng vẫn không thấy giáo sư đại học xuất hiện.

Khi cậu chủ Từ đi hút điếu thuốc cho tỉnh táo, dưới tầng bỗng có người gào to, một món đồ màu trắng bị ném vào cửa sổ.

Gã hầu trong phòng bắt được bèn mở ra, là mười chiếc khăn sạch nóng hổi.

Gã hầu nhanh nhẹn chia khăn cho mọi người, cuốn mười đồng Đại Dương vào trong khăn rồi ném xuống qua cửa sổ.

Dù là người ném hay người đưa đều dùng sức vừa phải, nhắm chuẩn không sai một li.

Phải mất bao nhiêu năm mới luyện được vậy?

Cô tò mò nhìn, gã đưa khăn tiếp tục ném từng bọc khăn vào phòng riêng khác.

Cô nhìn ra phía sau, nhận ra cửa sổ "để nhị quan" đang đóng.

Anh không xem kịch ư?

Lúc này, rèm cửa trong phòng được mở ra, có người đưa ba diễn viên kịch đã tẩy trang vào, trong đó có một người chỉ khoảng tám, chín tuổi, thanh tú xinh xắn hành lễ với mấy vị thiếu gia, còn có ba người trông giống như dân trí thức, khi được giới thiệu bèn chào hỏi cậu chủ Từ:"Ba vị này đều là thầy giáo dạy trong trường đại học."

"Không hẳn, không hẳn thế."

Một vị tiên sinh chừng bốn mươi tuổi khép tay áo, nho nhã làm lễ, "Hiện giờ tôi đang dạy trường cấp ba, Tết xong, nếu hoàng thượng dẹp xong phản loạn thì phải chuẩn bị về nhà rồi."

Cậu chủ Từ cười:"Thầy giáo nọ cười gượng, "Không thái bình."

Cậu chủ Từ chắp tay về phía Tử Cấm Thành xa xa, nói:"Hoàng thượng có đại quân trăm nghìn binh sĩ, nhánh quân của Thái Ngạc ở Tứ Xuyên chưa đến mười nghìn, lấy mười đánh một, cho dù không cần súng pháo, chỉ dùng chân tay cũng nắm chắc thắng lợi.

Ông yên tâm đi, mạng Thái Ngạc không còn dài nữa đâu."

Mọi người đều cười ồ.

Bởi câu nói ấy mà thầy giáo nọ cũng bùi ngùi, nói Thái Tùng Pha quả là người suy nghĩ luẩn quẩn, bày mưu tính kế, bất chấp sống chết để chạy khỏi thành Bắc Kinh, một người bị bệnh lao phổi nặng, lênh đênh trên biển đến Nhật Bản, Đài Loan, cuối cùng trở về quê nhà Vân Nam, càng không biết đang mưu tính chuyện gì:"Lửa chiến tranh sắp lan đến Tứ Xuyên rồi."

Cậu chủ Từ mỉm cười, từ đầu đến cuối Thẩm Hề vẫn tựa bên cửa sổ nhìn sân khấu.

Anh ta quở trách:"Hai người biến đi, tôi và chị dâu ba sắp vào bàn rồi.

Mấy người các ông cũng không mở mắt ra mà nhìn, khó được dịp anh ba giao người cho chúng ta chăm sóc, không muốn thua tiền chị dâu, mà còn chiếm chỗ nữa hả?"

Nói xong, đá một cái ghế ra.

Lúc này mọi người mới sực tỉnh, vây tới vừa mời vừa ép Thẩm Hề về bàn mạt chược.

Thẩm Hề từ chối hai câu thì không khách sáo thêm, sau khi ngồi xuống liền đặt tay lên hơn trăm quân bài mạt chược, xoa vài cái.

Bốn con rồng dài được xếp bốn phía bàn.

Cậu chủ Từ hút được nửa điếu thuốc, mệt mỏi ngáp một cái: "Mấy giờ rồi?

Đổi phỉnh lớn đi, nâng cao tinh thần."

Mấy người làm tay chân nhan nhẹn, nói dối bèn đổi, phỉnh ngà voi bên tay Thẩm Hề tăng lên gấp mười.

Một cậu ấm nhỏ không chịu nổi tiền cược lớn bèn nhường chỗ.

Cậu chủ Từ đưa hai con xúc xắc tới:"Đến lượt chị dâu."

Thẩm Hề nhận lấy, gieo xúc xắc.

Hai con xúc xắc màu trắng chấm đỏ xoay tròn trên mặt bàn trải vải nhung xanh, quân bài ngà voi chạm vào nhau tạo thành tiếng lách cách, nghe hồi lầu liền có cảm giác vui chơi thả cửa vào mạt thế.

Trong phòng, mùi thuốc phiện thối nát xa xỉ bấy lâu nay chưa ngửi nhuốm dần bầu không khí lãng đãng khói mù, làm dây thần kinh cô đau nhói.

Đến năm rưỡi sáng, đống phỉnh bên tay Thẩm Hề còn một nửa.

Cô nhẩm thấy đã đủ, bèn rời khỏi bàn chơi bài, nhờ gã hầu của cậu chủ Từ đến phòng bên cạnh xem Phó Đồng Văn thế nào, gã hầu ra ngoài không lâu thì người được hỏi thăm vén rèm vào.

Phó Đồng Văn mắt đỏ hoe, trong có vẻ khá buồn ngủ, khoác áo vest vào phòng, bước chân không vững.

Mấy cậu ấm xung quanh đều cười chào:"Hiếm khi thấy anh ba, sao giờ này vẫn ở đây?"

Mọi người đều tưởng rằng Phó Đồng Văn đã rời khỏi Quảng Hòa, đến Thì Hoa Quán gần đây để ngủ.

Phó Đồng Văn trầm giọng trả lời, đón lấy khăn nóng mà diễn viên kịch nhỏ tuổi đưa, lau tay sạch sẽ.

Vạn An chuyển một cái ghế tới bên Thẩm Hề, anh ngồi xuống, tựa vào lưng ghế, cánh tay khoác lên vai cô, cười tủm tỉm nhìn quân bài trước mặt cô:"Chơi đủ chưa?"

Thẩm Hề đặt một quân vào lòng bàn tay vân vê qua lại, chợt ngửi thấy mùi rượu, buồn bực nhìn anh.

Có bất đắc dĩ cũng không được uống rượu, lần này về Đàm Khánh Hạng chắn chắn sẽ mắng hai người một trận ra trò.

Đã bị bệnh tim lại còn uống rượu...

Trong lòng cô lo lắng vì chuyện anh uống rượu, không muốn để ý đến anh.

Phó Đồng Văn cười cầu hòa với cô, đôi mắt long lanh nhìn cô không rời, lọt vào mắt người khác giống như anh đang dâng cả tâm can cho người đẹp.

Cậu ba Phó thật sự trúng kế rồi.

Dưới tầng, kịch đang hát đến đêm hoa chúc trong vở Đào hoa phiến (1): "Một khắc đêm xuân mộng lâu dài, làm sao cởi cúc trước mặt ai.

Mong đến đèn mờ tàn yến tiệc, đồng hồ sen (2) nhỏ tới sớm mai..."

(1)Vở hí kịch của Khổng Thượng Nhiệm (1648-1718), là cháu đời thứ 63 của Khổng Tử, một kịch tác giả cuối thời Minh đầu thơi Thanh.

Đoạn kịch trên miêu tả cảnh động phòng.

(2)Một dụng cụ đo thời gian ở cổ đại, hình giống hoa sen, xuất hiện vào khoảng thời Bắc Tống.

Phó Đồng Văn nheo mắt lại, chăm chú nghe kịch:"Em nghe kỹ mà xem, đều là lời muốn nói trong lòng anh ba."

Mọi người trong phòng đều cười.

Nhà hát Quảng Hòa quy định không cho phụ nữ vào nghe kịch vì phần lớn ca từ đều lả lơi táo tợn.

Một thiếu niên trẻ tuổi cố ý hỏi diễn viên kịch nhỏ tuổi:"Này, vở kịch này thầy cậu đã dạy chưa?

Học hát hai câu, chính là hai câu vừa rồi."

Phó Đồng Văn cười như không cười, đưa tay cảnh cáo người nọ.

Người nọ vội vàng chắp tay xin lỗi, không dám lỗ mãng.

Cậu chủ Từ lật bài trong tay ra:"Anh ba mắc bệnh tương tư rồi, giải tán thôi, đến ngõ Thiểm Tây."

Nói xong, một gã hầu vội vã vén rèm lên, nói thầm vào tai anh ta rồi đưa tới một tấm danh thiếp.

Cậu chủ Từ không nói không rằng, chỉ chau mày ném tấm danh thiếp lên bàn:"Không thăm dò xem trong phòng nào có những ai à?"

Lời còn chưa dứt, hai sĩ quan cầm súng bước vào, một già một trẻ.

Hai người tỏ ý khiêm nhường nói với tất cả:"Các vị thiếu gia, làm phiền rồi."

Người lớn tuổi hơn rõ ràng có quen với Phó Đồng Văn, đặc biệt chu đáo hỏi thăm:"Cậu ba."

Anh nhớ đây chính là quan tham mưu quân cảnh vệ phủ tổng thống ba năm trước từng tới phủ, từng có duyên gặp mặt.

Ngày ấy anh nhận được tin Tống Giáo Nhân bị ám sát, trong lòng bức bối, ông ta lại đến đúng lúc đó, nên vẫn còn ấn tượng.

Cậu chủ Từ cười:"Nghe nói hai người canh cửa đến hơn nửa đêm chỉ để chờ chúng tôi?"

Người nọ cười xòa:"Không dám làm phiền nhã hứng của các vị, chờ tan cuộc rồi chúng tôi mới vào hỏi một câu, thuận tiện đưa một người đi."

"Đưa ai?"

Có người hỏi.

"Người của quân Điền, quân phản loạn."

Tim Thẩm Hề thót lại.

Không lẽ là ...

Thẩm tiên sinh?

Quan tham mưu nhân lúc mấy cậu ấm chưa kịp trả lời, nhanh chóng bảo binh lính phía sau vào.

Hai tên lính ngó quanh bốn phía, nhìn chằm chằm vào ba vị giáo sư ở góc phòng phía Đông.

Vừa nhìn họ vừa bước tới:"Là anh."

Ngón tay chỉ vào người trẻ tuổi bên cạnh Thẩm tiên sinh.

May mà không phải ông ấy...

Bàn tay đang nắm chặt quân bài của Thẩm Hề thả lỏng ra.

Hai binh sĩ không cho phân bua, bịt mồm người nọ, bẻ ngoặt cánh tay.

Người thanh niên không kêu được thành tiếng, những tiếng ú ớ bật ra từ cổ họng truyền đến tai làm lòng Thẩm Hề hốt hoảng.

Người bị giải ra ngoài, tiếng bước chân hỗn loạn xuống tầng.

"Cậu ba Phó, cậu chủ Từ, đắc tội với các vị rồi."

Quan tham mưu lại cúi người, định lui ra ngoài.

Có người cười khẩy một tiếng.

Người đàn ông hút thuốc phiện trên giường La Hán chống người dậy:"Bàn mạt chược hôm nay là cậu ba tổ chức, ông chỉ nói một câu đắc tội là muốn xong chuyện hả?"

Cậu chủ Từ nháy mắt, hai gã hầu đóng cửa lại.

Sĩ quan trẻ tuổi định lấy súng, nhưng tay vừa mới chạm tới súng thì bị quan tham mưu đoạt mất.

Nếu lấy súng ra thật thì càng khó nói.

Người trong này có vị nào không mang súng đâu?

Cơn tức của mấy thiếu gia mà xông lên thật, ai cũng có thể lấy súng bắn chết họ.

Dù sao người ở đây đều là anh em tụ tập vui chơi, cuối cùng chắc chắn sẽ bao che cho nhau, bỏ qua coi như xong chuyện.

"Các vị thiếu gia, tôi cũng bất đắc dĩ mà thôi."

Quan tham mưu xin lỗi.

Lại có người cười.

"Cậu ba, anh là người thấu tình đạt lý, anh nói mấy câu với thằng em này đi."

Ông ta nhìn Phó Đồng Văn.

Phó Đồng Văn hơi khom người xuống, Vạn An giúp anh khoác áo vest lên vai.

Khí chất anh trước sau như một, khi sau rượu vẫn không hề thay đổi, bình tĩnh ôn hòa nói với "người quen cũ":"Vốn tôi chỉ muốn thấu tình đạt lý với phụ nữ, nhưng bây giờ uống say quá, ngay cả phụ nữ cũng lười nói."

Tầng dưới, vở kịch đang hát về cây ngọc Kim Lăng (1), đinh nước Tần Hoài (2), nơi này lại là kinh thành đông đúc, vương hầu hiển hách.

(1)Tên khác của Nam Kinh, TQ.

Khi mới thống nhất thiên hạ, Tần Thủy Hoàng đóng đô tại kinh thành Hàm Dương, vì nghe lời thầy phong thủy, lo sợ dương khí của một vùng đất nhỏ ở phía Nam Đế quốc Đại Tần-chính là Nam Kinh ngày nay- sẽ hun đúc một vị hoàng để khác soán ngôi mình, Tần Thủy Hoàng đã cho chôn vàng và cúng tế hàng tháng trời để dập tắt luồng dương khí nọ.

Chính vì chuyện chôn vàng phá núi này mà người ta đặt cho nơi đây cái tên dân gian là "Kim Lăng".

(2)Một nhánh của sông Trường Gian, sông Hoài với chiều dài 110km chảy qua thành phố Nam Kinh.

Từ thời kỳ Tần Thủy Hoàng cai trị, sông đã được đổi tên thành Tần Hoài.

Đây là dòng sông rộng nhất ở Nam Kinh.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 31: Cậu ba nhà họ Phó (3)


Những ngày chung sống với anh, Thẩm Hề chưa từng thấy bộ mặt này của Phó Đồng Văn.

Cô cúi đầu nhìn những quân bài trên bàn, ánh đèn mờ tối, bóng người đong đưa.

Trước khi trời hửng sáng, khi người và ma vẫn còn lẫn lộn, ma lớn phải đánh ma bé.

Phó Đồng Văn thật sự đã say, người không còn tỉnh táo, đầu cũng nặng trịch, mắt cứ díp lại.

Nửa phút trôi qua... vẫn không có câu sau.

Quan tham mưu không nhìn thấu suy nghĩ trong lòng anh, trong phút chốc lặng ngắt như tờ, ông ta đắn đo, cuối cùng mở lời trước để giành thế chủ động:"Trong lòng cậu ba cũng rõ, các vị thiếu gia ở đây cũng rõ, trước mắt hoàng thượng kiêng kỵ nhất là người của Thái Tùng Pha.

Để bảo vệ danh tiếng và thể diện cho các vị, đêm nay tôi không kèn không trống chỉ đứng chờ các vị mệt rồi, tàn cuộc rồi mới vào bắt người.

Huống hồ..."

Ông ta thoáng ngừng rồi tiếp tục,"Hiện giờ người của tôi đang ở dưới tầng chờ đưa người đi, chờ lâu rồi, khách qua lại đều nhìn thấy.

Dù tôi muốn giấu cũng không qua nổi con mắt đám đông.

Gia đình các vị thiếu gia đây đều danh giá, hà cớ gì phải chuốc khó chịu vào người chỉ vì gã ất ơ?"

Dứt lời lại hành lễ:"Mong cậu ba thông cảm."

Lời ông ta nói tuy rất khách sáo nhưng có sức uy hiếp.

Những người ở đây đều là con ông cháu cha, gia đình quan chức chính phủ, sẽ không làm khó ông ta chỉ vì một tên phản tặc nho nhỏ, tin này mà truyền ra ngoài đều không tốt đẹp gì với bất cứ ai.

Theo suy nghĩ của quan tham mưu, ông ta đã chờ hơn nửa đêm, nhanh chóng gọn lẹ bắt người mà không nói lời thừa thãi, mấy cậu ấm làm gì thì cứ tiếp tục làm, không làm phiền tới thú vui của họ, không cần phải gay gắt đến mức này

Phó Đồng Văn nghe xong mấy lời vừa đấm vừa xoa này, bèn đẩy ghế ra, từ tốn bước tới trước mặt quan tham mưu.

Trong phòng đều biết cậu ba sắp mở miệng, vì vậy không ai lên tiếng, ngay cả gã hầu đang cầm kim khêu bọt thuốc cũng ngừng tay.

Năm ấy khi ở trong thư phòng của mình, Phó Đồng Văn không hé một câu với người này, nhưng để bảo vệ anh hai, anh ngồi bên cạnh nghe họ chuyện trò.

Nhiều năm sau, anh lại đứng trước mặt "người quen", im lặng một lát rồi mới cất lời:"Sống trên đời, không chỉ có mỗi mình ông, làm gì, nói gì, đều phải nể mặt người khác, đúng không?"

"Cậu ba nói đúng, ý tôi là..."

Anh ngắt lời quan tham mưu:"Người đó có phải phản tặc hay không, không quan trọng.

Trong phòng này đều là người có máu mặt, không quan trọng.

Trong phòng này đều là người có máu mặt, ông làm việc không nể nang ai, lại còn dùng lời nói uy hiếp chúng tôi, rốt cuộc muốn gì?

"Sao tôi dám uy hiếp các vị."

Ông ta vội vàng phân bua, "Cậu ba không thể không phân phải trái thế được, cậu cũng là trí thức cơ mà."

Phó Đồng Văn bật cười thành tiếng.

Anh cười, đám đông cũng cười theo.

"Ông tưởng nói một câu lý lẽ với tôi xong à?

Người ở đây không phải tôi tớ nhà họ Phó, tôi nói thôi, bỏ đi, không so đo nữa, họ sẽ quên thật sao?"

Phó Đồng Văn giễu cợt hỏi:"Giả dụ như, ngày mai có vị thiếu gia nào đó nuốt không trôi cục tức này, lén sai người tố cáo ông nhận hối lộ đút túi riêng, hãm hại người lương thiện, ông định làm thế nào?"

Cậu chủ Từ lập tức chỉ vào một thiếu gia trẻ tuổi:"Ngày mai cậu đi tố giác ông ta ăn trộm báu vật gia truyền nhà tôi.

Anh tư đây sẽ bảo vệ cậu bình an vô sự."

"Vâng, thưa anh tư."

Người nọ cười hì hì trả lời.

Quan tham mưu hoảng hốt:" Việc nào ra việc nấy, tôi bắt phản tặc cho hoàng thượng, dù đắc tội với các vị đây, cũng không đến nỗi bị vu cáo hãm hại..."

Các cậu ấm nói cứ như đùa, mấy phần thật mấy phần giả.

Trong tiếng cười, quan tham mưu và phó quan đều thận trọng suy nghĩ, bây giờ như đang đứng bên vực sâu vạn trượng, mũi chân đã lơ lửng trên không.

Đắc tội với những người này, đường làm quan coi như vô vọng, hơn nữa ngày đêm bất an, từng giờ từng phút đề phòng mình bị trả thù.

"Lại giả dụ."

Phó Đồng Văn quay người nhìn bàn mạt chược, "Hôm nay chúng tôi vui vẻ, cất nhắc ông, mời ông đánh mạt chược cùng.

Chẳng phải là con đường ép ông vào rừng làm giặc¹ sao."

¹Cụm từ gốc là "Ép lên Lương Sơn", bắt nguồn từ truyện Thủy Hử của Thi Nại Am, kể về những anh hùng chống đối triều đình, bị ép lên Lương Sơn làm giặc cướp.

Trên bàn bài đều là vàng thật bạc thật, thắng thua đều nằm trong tay họ, nếu muốn ấn quan tham mưu xuống bàn bài, có lẽ giấy nợ đã viết xong giúp ông ta rồi.

Chỉ cần sơ hở là đi tong mười mấy vạn phỉnh, bằng số tiền ông ta phải làm lính mấy chục năm mới kiếm được, nếu thua sạch ở đây thì làm trâu làm ngựa cho mấy cậu ấm này cũng không trả hết được.

"Cậu ba nói thế thì nể nang ông ta quá."

Người đàn ông trên giường La Hán không có phong thái của Phó Đồng Văn, nói huỵch toẹt ra, "Bàn bài này không phải ông muốn quấy rối là được, bây giờ ông làm mọi người đều khó chịu, sau này sẽ có người đòi lại gấp trăm nghìn lần."

Dưới tầng có tiếng gào to, như đang trả lời lại.

Gã hầu chạy đến bên cửa sổ, bắt lấy bọc vải trắng cuộn khăn tay, mở ra, chia khăn tay nóng hổi cho mọi người.

Cậu chủ Từ lấy một cái, cười mỉm đưa cho quan tham mưu:"Thời đại nào rồi còn lòng son dạ sắt, hát kịch à?"

Khăn tay nóng vẫn còn tỏa khói trắng, không chỉ là chiếc khăn này, mà còn là đường công danh của ông ta.

Quan tham mưu do dự, trong lòng vẫn chần chừ.

Thấy ông ta không nhận, cậu chủ Từ bèn tự tay mở khăn, bất ngờ chụp lên mặt quan tham mưu.

Trước mắt quan tham mưu bỗng nhiên tối sầm, ông ta giật mình run lên, lập tức có bốn khẩu súng chĩa vào sau ót.

Ông ta có thể nhận rõ đường kính và xúc cảm ở họng súng, muốn diệt khẩu ư?

Đám người này dám giết người trút giận ở nhà hát Quảng Hòa sao?

Quan tham mưu lập tức tỉnh ra, nếu muốn ông ta chết ở đây thì quá dễ.

Hàng ngàn suy nghĩ trong phút chốc đều bị dập tắt, ông ta thở không ra hơi...

Cậu chủ Từ chỉ muốn dọa chơi, xua tay thu súng lại, tự tay lau mặt cho quan tham mưu:"Khăn tay của phòng riêng trong nhà hát Quảng Hòa này một đồng Đại Dương một chiếc, dễ chịu không?"

Tim quan tham mưu đập thình thịch, gương mặt trắng bệch, ông ta lắp bắp:"Là đồ tốt..."

Khăn tay được nhét vào lòng bàn tay, mười đầu ngón tay của ông ta vừa tê dại vừa cứng đờ như bị nẹp chặt.

Đã dạo một vòng quanh Quỷ Môn Quan thì chẳng còn kiêng dè gì nữa.

Ông ta thấy cậu chủ Từ vẫn đang cười ha ha nhìn mình, bèn vội vã cầm khăn tay lên, tiếp tục lau mặt.

"Ông có cách của ông, không cần tôi dạy."

Cậu chủ Từ lên tiếng, "Thẩm tra thế nào, kết án thế nào, tôi không muốn can thiệp, can thiệp vào lại nói chúng tôi cậy thế bắt nạt người.

Nhưng bàn bài ở đây sẽ không bao giờ, cũng không nên xuất hiện phản tặc, ông nói có đúng không?"

Quan tham mưu cười gượng:"Tôi hiểu."

Người đàn ông trên sập cũng không hùng hờ hăm dọa thêm, bảo diễn viên kịch nhỏ tuổi bưng trà lấy ghế cho ông ta, quan tham mưu và phó quan ngồi ngay ngắn, nghe xong một khúc kịch với họ mới cáo từ ra về.

Trời sắp hửng sáng, ma phải về ổ.

Cậu chủ Từ gọi bạn kéo bè, đến ngõ Thiểm Tây tiếp tục tìm "uyên ương".

Thẩm tiên sinh thừa cơ đi cùng cậu chủ Từ.

Cửa ải đêm nay coi như đã lọt, nếu không xuất hiện bất ngờ, Thẩm tiên sinh sẽ biến mất trong chốn phấn son ngõ Thiểm Tây, tiền cũng sẽ được thuận lợi đưa tới Tứ Xuyên.

Đến khi quỷ thần đều tan đàn, Vạn An hỏi Phó Đồng Văn khi nào đi về để cậu ta sắp xếp xe đến đón.

Phó Đồng Văn lười cử động, gọi người vào thu dọn phòng riêng, định ngủ ở đây một lát, trời sáng mới về.

Thẩm Hề tưởng anh đang nói đùa, đến khi đám người làm thật sự trải chăn đệm lên giường La Hán theo ý Phó Đồng Văn, cô mới nhận ra chắc chắn anh thường xuyên say rượu ngủ lại nhà hát Quảng Hòa, mọi người đều đã quen.

Ngủ lại cũng được, bao giờ dậy thì về, có lẽ để tránh bị Đàm Khánh Hạng cằn nhằn và vặn hỏi.

Thẩm Hề đắp chăn bông lên vai anh.

"Cô tiểu thư đã đến phòng anh ngồi một lúc."

Anh nói.

...

Thảo nào.

Nếu thật sự có thần giao cách cảm, vậy đêm nay cũng có.

Từ lúc nhìn thấy cửa sổ đệ nhị quan đóng kín như bưng, trong lòng cô khó chịu vô ngần...

Cô không thể tưởng tượng ra khung cảnh hai người ấy ở bên nhau, càng không biết những người phụ nữ với lối tư tưởng cũ đã thản nhiên chấp nhận chuyện chồng mình có ba vợ bốn nàng hầu thế nào?

Vì không có tình cảm ư?

Như lúc ở New York, cô cảm thấy vô cùng hoang mang khi những người bạn Anh, Pháp nói rằng, tình cảm ngoài hôn nhân mới là tình yêu, khó hiểu hơn nữa là, dù người da đen và người da trắng yêu nhau thắm thiết ra sao cũng bị luật pháp của nhiều châu lục cấm kết hôn...

Về hôn nhân, trên thế giới có những cách giải thích khác nhau.

Nhưng ở đâu, tình yêu cũng có điều bất đắc dĩ.

Phó Đồng Văn cầm tay cô:"Em cứ hỏi đi, anh sẽ cho em câu trả lời rõ ràng."

Cô lắc đầu.

Anh từng nói, anh không rõ thế cục hiện giờ ra sao, đành phải đi bước nào hay bước nấy.

Ngày cưới sắp đến, hay nói cách khác, anh vẫn chưa đi qua được con đường này.

Hôm nay Cô Ấu Vi tới chắc chắn là vì chuyện giữa ba người.

Thẩm Hề cô đứng giữa đôi vợ chồng chưa cưới là họ, kiên trì muốn ở bên anh được bao lâu hay bấy lâu.

Cho tới tận giờ phút này, cô và anh đều đã cố hết sức rồi.

Những chuyện giống thế cần phải đối mặt rất nhiều, ông trời cũng không chạy được.

Trong ánh đèn, Thẩm Hề vùi mặt vào cánh tay anh.

Phó Đồng Văn vuốt mái tóc cô, dịu dàng nói:"Mệt lắm hả em?"

"Trước khi anh kết hôn em sẽ đi."

Cô rầu rĩ trả lời, "Chúng ta nghiêm túc nói chia tay một lần, coi như có đầu có đuôi."

Tay anh khựng lại.

Cô lên dây cót tinh thần:"Trên đường tới nhà hát Quảng Hòa em đã nghĩ kỹ rồi, chỉ cần anh khỏe mạnh, khỏi bệnh, đối với em còn ý nghĩa hơn bất cứ điều gì.

Hom nay tuy tầm nhìn hạn hẹp, em cũng đã nhìn thấy gian nan trên con đường cách mạng của anh... anh cứ gắng gượng thế này chính là tâm bệnh, muốn nói rõ với em, nhưng lại không muốn có lỗi với Cô tiểu thư, hai tháng này anh đã quá vất vả rồi.

Anh ba, việc đời khó vẹn đôi đường, em hoàn toàn hiểu.

Em từng nói với anh, điều em muốn không chỉ là cuộc hôn nhân trọn đời trọn kiếp, cũng không gò ép yêu là phải đi tới hôn nhân.

Có thể đi đến đây, đã là kết quả đẹp nhất rồi."

Phó Đồng Văn là người giỏi ăn nói, vậy mà lúc này lại không thốt nổi một lời.

Cô ngẩng đầu, nói câu cuối cùng:"Chúng ta đều là người từng ra nước ngoài, yêu đương và chia ly là chuyện rất bình thường, đúng không anh?"

Khắp người anh đổ mồ hôi, anh chậm rãi vén chăn lên để lộ nửa người.

Chuyện giữa anh và Cô Ấu Vi khi nãy trong đệ nhị quan, không phải như Thẩm Hề nghĩ.

Bàn bài đêm nay, Phó Đồng Văn đã tính sẵn ba tầng: ngoài mặt là hối lộ, thực chất là đưa tiền cho quân Điền, việc thứ ba chính là ép Cô Ấu Vi phải nói chuyện cho ra lẽ.

Ngoài miệng Cô Ấu Vi nói chấp nhận hôn nhân thê thiếp kiểu cũ, nhưng nghĩ là một chuyện, còn thực sự chấp nhận là chuyện khác.

Hai tháng này anh buộc cô ấy phải nhượng bộ trước Thẩm Hề, làm tổn thương rất lớn đến lòng tự tôn của Cô Ấu Vi.

Đêm nay anh công khai đưa Thẩm Hề đến Quảng Hòa, gọi bạn bè đến nhà hát náo nhiệt nhất thành Bác Kinh chơi mạt chược cùng cô, dù trong tối hay ngoài sáng đều thể hiện rõ một điều, anh để Thẩm Hề bên cạnh mình và chiều chuộng hết mực.

Nhưng không ngờ, tính tiểu thư của Cô Ấu Vi còn hơn cả trước kia, không chờ tới sáng mà đến ngay trong đêm.

Người của Phó lão gia không nhường ai, duy chỉ khi gặp Cô Ấu Vi mới để không gian riêng cho hai người thắt chặt tình cảm theo lời dặn của lão gia.

Sau đó, hai người đều ngửa bài.

Cô Ấu Vi bật khóc nức nở.

Khóc xong, cô ấy lau nước mắt, chỉnh sửa lại mái tóc ngắn, ngồi ngay ngắn trước mặt anh:"Anh ép em đến bước này, em thua rồi."

Trước đây Phó Đồng Văn đã nói với cô ấy, tình cảm khi anh yêu Thẩm Hề cũng giống như tình cảm Cô Ấu Vi yêu anh xưa kia.

Câu nói ấy chứa hai lớp ý nghĩa, thứ nhất là tình cảm của anh với Thẩm Hề, thứ hai là Cô Ấu Vi của hiện giờ không còn đơn thuần như ngày xưa.

"Ấu Vi, em không yêu anh như bản thân vẫn nghĩ đâu, cầu mà không được nên mới tưởng rằng ghi lòng tạc dạ."

Anh thấy cô ấy đã lấy lại bình tĩnh, nên thẳng thắn nói:"Hôm nay em ép anh kết hôn, rất dễ, sau này anh ép em ly hôn, cũng rất dễ."

Cô Ấu Vi hỏi:"Anh biến mình thành kẻ vô tình vô nghĩa, vì để ý chuyện em ly hôn ở Pháp ư?"

Tình đã không sâu thì ly hôn chẳng liên quan gì tới anh.

"Anh không để ý."

Anh trả lời, "Nhưng em phải nghĩ đến tương lai của mình, em có nhà họ Cô chống lưng, hơn nữa còn có mối quan hệ tốt đẹp với công sứ các nước, anh có thể cho em một thanh danh, vợ chưa cưới mà cậu ba Phó này muốn nhưng không được.

Tìm một người đàn ông yêu em sâu đậm, tìm một người đàn ông em có thể nâng đỡ anh ta.

Ấu Vi, em không ngốc, em giúp anh quãng đường này, anh cũng sẽ đưa em đi trên con đường bằng phẳng.

Với tất thảy danh lợi, người ngưỡng mộ em rất nhiều, em cứ từ từ chọn lựa, anh sẽ kiên nhẫn."

"Tình cảm của em, anh lại nói thành vậy..."

Cô Ấu Vi không cam lòng, dù tình cảm này có tính toán, nhưng hơn hết là thật lòng.

"Anh một lòng hướng về cách mạng, chưa từng giấu em."

Anh nhằm vào nhược điểm của cô ấy, "Em có bằng lòng bỏ mặc tính mạng gia đình và bản thân cũng như tiền đồ rộng mở phía trước, giao toàn bộ cho anh không?"

Đây mới là điều mà Cô Ấu Vi không thể thỏa hiệp nhất.

Thời niên thiếu khi yêu sâu đậm Phó Đồng Văn, cô ấy không cam lòng, hiện giờ càng không cam lòng.

Phó Đồng Văn ngừng lại, nếu nói tiếp thì không còn liên quan đến tình cảm nữa, mà hoàn toàn trở thành giao dịch rồi.

Tình cảm nhiều năm,cuối cùng kết thúc trong một đêm ở nhà hát Quảng Hòa.

Rất ít khi Phó Đồng Văn nói nhiều với một cô gái, vì đền đáp tình cảm chưa hết thời niên thiếu, hơn nữa phải giao ước ngầm với Cô Ấu Vi, kịch phải diễn tiếp, anh mới có thể ứng phó với cha, Cô Ấu Vi cũng có thể từ từ chọn một cuộc hôn nhân mới cho mình.

Anh tiễn Cô Ấu Vi về với tâm trạng nhẹ nhõm, ngồi trong phòng riêng tự uống rượu giải khuây.

Đang nghe đến đoạn phong nhã lả lơi của Đào hoa phiến, vừa hay gã hầu của cậu chủ Từ thò đầu vào, nói rằng bàn mạt chược sắp tan, cô Thẩm đang tìm cậu ba.

Anh đặt chén rượu xuống, khoác thêm áo đến gặp cô.

...

Thẩm Hề đã nói hết những lời muốn nói, thấy ánh mắt anh trầm xuống, cô đoán có lẽ do men say, bèn rót tách trà đưa đến miệng anh.

Từ đầu đến cuối, anh không nói lời nào, khi tách trà rời khỏi môi, ánh mắt rốt cuộc cũng dừng trên khuôn mặt cô.

Thẩm Hề nghĩ rằng anh muốn lên tiếng.

Phó Đồng Văn im lặng rất lâu, nhận lấy tách trà trong tay cô, uống nốt chỗ còn lại.

Anh nói:"Trong người không thoải mái lắm, lát nữa nói chuyện tiếp, nhé em?"

"Vâng."

Anh trả lại tách trà cho Thẩm Hề, trở người, nằm quay lưng về phía cô, đầu gối lên cánh tay, nhắm mắt đi vào giấc ngủ.

Cô nhìn tư thế anh nằm mà lo lắng, để đề phòng, cô bèn tìm Vạn An đang gác bên cửa hỏi thuốc trợ tim.

Vạn An vừa cuống quýt vừa nghi hoặc hỏi lại:"Tôi còn tưởng hôm nay cậu ba hiếm có tâm trạng tốt đến mức gọi rượu đến uống, sao bệnh tim lại tái phát rồi?"

Thẩm Hề lắc đầu, trở về phòng riêng.

Vừa nãy trong đệ nhị quan, Vạn An luôn kè kè bên cạnh Phó Đồng Văn, thờ ơ nhìn Cô Ấu Vi từ lúc vô cùng đau khổ đến khi lấy lại bình tĩnh, nhưng ở đây, không có lời dặn của cậu ba, cậu ta chỉ đành đứng gác bên ngoài.

Không cần cậu ba nói rõ, mọi người đều hiểu ai là người ngoài, ai là ngưòi trong nhà.

Có điều từ khi Thẩm Hề vào phòng, cậu ta không còn chắc chắn, hết đứng lại ngồi ở bên ngoài, cuối cùng không chịu nổi những suy nghĩ băn khoăn bất an, bèn đẩy cánh cửa đang khép hờ ra.

Cậu ta vẫy tay gọi Thẩm Hề ra ngoài rồi đóng cửa lại, thì thầm:"Thỉnh thoảng cậu ba có tính thiếu gia, cô Thẩm đừng cho là thật, coi như nhường người bệnh đi.

Cô Thẩm là bác sĩ, bác sĩ phải kiên nhẫn với người bệnh đúng không?"

Thẩm Hề đang lo lắng những lời của mình làm Phó Đồng Văn không thoải mái, bị cậu ta nói một hồi, vành mắt chợt đỏ hoe.

"Rượu hôm nay, cậu ba vui nên mới uống, cô Thẩm mắt nhắm mắt mở cho qua nhé."

Vạn An chần chừ, thở dài,"Tôi không nói nữa, nói nhiều lại bị mắng."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 32: Cậu ba nhà họ Phó (4)


Vạn An đoán hai người cãi nhau vì Phó Đồng Văn lén uống rượu.

Cô không cách nào giải thích:"Không phải, anh ấy không tỏ thái độ gì với tôi.

Anh đừng nói cậu ba như thế."

Từ lúc trên tàu, chính miệng anh đã hứa sẽ không hung dữ với cô và anh luôn giữ đúng lời hứa của mình.

Phó Đồng Văn là người có hàng nghìn bộ mặt.

Mỗi lần hai người có vẫn đề, Đàm Khánh Hạng nói như thế, Vạn An cũng nói giống hệt, đều cho rằng lỗi ở Phó Đồng Văn, quở trách tính thiếu gia của anh, nhưng với cô, anh chưa bao giờ cư xử ngang ngược.

Thỉnh thoảng anh sẽ rất lý lẽ.

Phó Đồng Văn ngủ từ khi trời hửng sáng đến gần trưa vẫn chưa tỉnh giấc.

Cả đêm Thẩm Hề không ngủ, sau khi trời sáng mí mắt dần nặng trĩu, không mở nổi nữa, mới đầu còn nhìn anh chằm chằm, sau đó sợ mình ngủ thiếp đi, cô gọi Vạn An vào trông anh, còn mình nằm sấp trên bàn bài chợp mắt một lát.

Phúc Thọ Cao¹ được đốt suốt đêm, làm căn phòng giống như quán thuốc phiện, cô ngủ không thoải mái lắm, đầu tiên vùi mặt vào cánh tay, sau đó quay mặt về phía cửa sổ.

Đến buổi trưa, cô mơ màng nghe thấy Vạn An gọi:"Cậu chủ."

¹Tên cũ của thuốc phiện.

Cô giật mình tỉnh dậy, hai mí mắt dính chặt vào nhau, buồn ngủ đến nỗi một lúc lâu sau mới mở mắt ra được.

Trong tầm mắt, Phó Đồng Văn đã xuống giường, Vạn An muốn đỡ anh, nhưng anh đẩy ra.

Anh bước tới bàn trà, rót nước uống, áo sơ mi đầy nếp nhăn, đáy mắt đỏ quạch, rõ ràng ngủ không ngon giấc.

Anh nhìn Thẩm Hề đang nhìn mình.

Đêm qua, trước khi đi cô định trang điểm, nhưng bị anh ngăn cản nên gương mặt không được tô điểm bao nhiêu, làn da không son phấn hiện lên những vệt đỏ loang lổ trong ánh đèn mờ, hoặc do ánh đèn có màu đỏ.

"Gọi xe đến đi."

Anh căn dặn.

Vạn An lưỡng lự trong giây lát, khom người đáp "vâng" rồi vội vàng ra ngoài.

Như vậy thôi ư?

Không nói tiếp nữa sao?

Nhưng nói gì đây, những lời cần nói đều đã nói hết rồi.

Có tình cảm trước đây, có sự thông cảm, thêm cả sự quyết đoán.

Thẩm Hề ở bên anh đã lâu, quá hiểu tính cách của Phó Đồng Văn.

Trong quan hệ nam nữ anh thật sự là quân tử, từ khi hai người bắt đầu, anh luôn hỏi ý kiến cô, chuyện của Cô Ấu Vi cũng nói thật với cô trước, từ trước đến nay luôn đặt quyền chủ động vào tay cô.

Cô quyết định dứt áo ra đi, anh sẽ không ép buộc giữ người, đây mới chính là anh.

Thẩm Hề xếp từng quân mạt chược vào trong hộp, tiếng ngà voi chạm vào nhau vang lên vô cùng đơn điệu.

Phó Đồng Văn lấy một tách trà chưa ai dùng, rót trà cho co, đặt lên bàn:"Ý của em anh hiểu hết."

Anh ngồi xuống, nhìn Thẩm Hề chăm chú, lần nữa muốn nói lại thôi.

Hai người nhìn nhau.

Anh cầm mu bàn tay cô:"Anh ba tôn trọng quyết định của em, chúng ta duyên mỏng, đi đến quãng đường này coi như trước sau vẹn toàn.

Trước đây nếu làm gì không hợp ý em, cho anh xin lỗi."

Thẩm Hề gật nhẹ đầu, nước mắt chực trào.

Lần đầu tiên cô phải chia tay với người khác.

Khi ở New York, cô từng thấy một người kích động, lấy dao trong nhà bếp đập vỡ toàn bộ đồ đạc trong nhà, gào khóc đau khổ trong điên cuồng, đó là người nước ngoài.

Du học sinh Trung Quốc đều chú trọng vẻ đẹp kín đáo, phần lớn chia tay đều do gia đình quyết định sẵn việc cưới xin, không thể không về nước kết hôn, hai người bình tĩnh nói chuyện, nước mắt lưng tròng tạm biệt nhau kiếp này.

Trước và trong căn hộ ở New York, cô từng chứng kiến mười mấy cặp chia tay như vậy.

Có lần nửa đêm, một ngày mùa hè, cô và Trần Lận Quan sóng vai nhau bước ra thấy đôi nam nữ trẻ tuổi ăn bữa cơm cuối cùng trong chung cư đêm qua đang trao nhau nụ hôn thắm thiết như keo như sơn, gương mặt cô gái đẫm nước mắt, quần áo cũng xộc xệch, làm chuyện không thể nói ra...

Sau này Trần Lận Quan nói rằng, chàng trai đó phải về nước dạy học, hai người buộc phải chia tay.

Bí mật tính chuyện chung thân, sau đó tính cảm đứt gánh giữa chừng bởi hôn sự trong nhà, kiểu chia tay này rất phổ biến trong giới du học sinh, bởi vậy Thẩm Hề mới có câu "Đều là người từng du học phương Tây, yêu đương và chia tay là chuyện rất bình thường."

Nhưng chứng kiến là một chuyện, còn chính mình làm người trong cuộc là một chuyện khác.

Giống như ở đại học Y, họ có đủ bình tĩnh để thảo luận về tình trạng của người bệnh, nhưng mãi mãi không thể cảm nhận được nổi đau thật sự.

Biết phải cắt cưa từ đâu mới giữ được tính mạng, nhưng cảm xúc hoàn toàn khác với người bị cưa chân.

Mắt sưng húp, tay chống cằm, cô cúi đầu xếp gọn gàng bộ mạt chược.

"Cuộc gặp gỡ này, những tổn thương đau lòng ngày hôm nay chỉ đến đây thôi, còn lại hãy giữ trong lòng.

Chúng ta vui vẻ ăn Tết trước đã rồi anh tiễn em đi..."

Giọng anh khàn dần, đẩy tách trà cho cô, "Để anh ba giữ lại chút kỷ niệm."

Thẩm Hề gật đầu, cổ họng bỏng rát, cố gắng kìm nén tâm trạng.

Cô bưng tách trà lên xuống, cảm nhận rõ ràng dòng nước lạnh lẽo từ cổ họng chảy xuống dạ dày.

Khi xe đến, cô được Vạn An đưa xuống tầng.

Một ngày làm ăn mới của nhà hát Quảng Hòa sắp bắt đầu, người làm đang bận rộn thu dọn khu chính sảnh và đồ dùng trên bàn, thấy Thẩm Hề đi xuống, tất cả đều coi như vô hình.

Trên sân khấu vắng tanh, hàng chữ ở cây cột hai bên rồng bay phượng múa.

Ván bài với mục đích cứu nước cứu dân hôm qua ứng với bốn chữ "gặp dịp thì chơi", Phó Đồng Văn yêu được chia tay được ứng với câu "vui buồn tan hợp", Thẩm Hề hốt hoảng, hết lần này đến lần khác nhớ lại những lời mình và anh đã nói, đến khi lên xe, người vẫn còn ngẩn ngơ.

Về đến viện, Đàm Khánh Hạng đã thay đồ Tây, tay cầm mũ, đang sải bước ra ngoài.

Anh ta nhìn thấy Thẩm Hề thì vui mừng:"Thẩm đại tiểu thư đã về rồi sao, cậu ba đâu?"

"Vẫn đang ở nhà hát Quảng Hòa."

Giọng Thẩm Hề vừa nhỏ vừa khàn.

"Vẫn ở đấy?"

Đàm Khánh Hạng ngạc nhiên, "Cô về lấy gì ư?

Thuốc?

Hay là tiền?

Nói nhanh lên, hai thứ ấy tôi đều biết ở đâu, cô cứ chờ ở đây, tôi đi lấy."

Thẩm Hề lắc đầu, lảo đảo bước vào.

Đàm Khánh Hạng nghi hoặc đứng im tại chỗ.

"Hai người ấy cãi nhau rồi."

Vạn An thì thầm, "Cậu ba dặn tôi dọn sương phòng phía Đông để cô Thẩm ở."

"Sao lại cãi nhau đến nước này?"

Đàm Khánh Hạng thoáng giật mình, "Cậu về cùng làm gì?

Để một mình cậu ba ở lại nhà hát Quảng Hòa ư?"

Vạn An buồn bực:"Cậu ba không yên tâm, bắt tôi phải đưa cô Thẩm về."

"Vớ vẩn!"

Đàm Khánh Hạng quay đầu đi thẳng.

Đến nhà hát Quảng Hòa, có người đang treo biển quảng cáo ngoài cửa, bắt đầu dàn dựng vở diễn hôm nay.

Đàm Khánh Hạng vừa xuất hiện, người làm già đã nhận ra anh ta:"Tìm cậu ba à?"

Vừa nói vừa đưa bác sĩ Đàm đến đệ nhất quan, "Cậu ba thích nghe kịch, nhưng chưa bao giờ nghe liên tiếp hai ngày mà không đi ra, tiên sinh đến xem thế nào, chúng tôi cũng yên tâm hơn."

"Vừa nãy có ra ngoài không?"

Anh ta hỏi.

"Có, muốn lấy thêm trà."

Vậy thì không sao.

Đàm Khánh Hạng đứng bên ngoài tấm rèm đệ nhất quan, định thần, cố gắng để mình bình tĩnh ôn hòa rồi mới vén rèm vào trong.

Phó Đồng Văn đang ngồi trên ghế bàn bài, bên tay đặt một ấm trà, một mình xào bài lách cách.

Nghe thấy tiếng người vào, anh không ngước mắt lên, chỉ nói:"Ra ngoài đi."

Đàm Khánh Hạng phớt lờ, đặt hộp thuốc xuống.

Anh ta lấy ống nghe ra:"Để tôi khám."

Ống nghe được đặt lên ngực Phó Đồng Văn, "Mấy chuyện cãi nhau này, mỗi lần hục hặc là tác hại kéo dài nửa tháng, hại tim, cũng hại thân."

Phó Đồng Văn không lên tiếng, móc hộp thuốc lá từ trong túi áo vest của Đàm Khánh Hạng rồi lại lấy hộp diêm.

Mới đầu bác sĩ Đàm không muốn đưa cho anh, nhưng thấy tâm trạng anh không ổn đành phải thỏa hiệp.

Thời gian trước kia ở Thượng Hải, Phó Đồng Văn hoặc cả ngày ra ngoài đánh mạt chược, hoặc cả ngày ru rú trong nhà, giống như phần lớn chí sĩ thanh niên muốn cứu nước, nhưng đang tìm kiếm con đường phía trước sương mù.

Suy nghĩ quá nhiều, lấy hút thuốc uống rượu để giải sầu, gốc bệnh hiện giờ chính do hồi ấy mà ra.

Sau này anh quyết tâm cai thuốc bỏ rượu, mạnh mẽ nhanh chóng, coi như có hiệu quả.

Mỗi lần rơi vào tình thế khó khăn, nhiều nhất anh chỉ cầm điếu thuốc trên tay, vân vê rồi đặt xuống, để mùi thuốc vương vào bàn tay.

Hôm nay anh không thể nào chống lại khát vọng sa ngã, châm một điếu thuốc, chậm rãi đặt lên môi, hít một hơi thật sâu.

Vị thuốc lá làm thần trí anh mê man, như nửa đời luân hồi, lại quay trở về ngày tháng năm nào:"Khánh Hạng, chúng ta đều đã già rồi."

Thất thập cổ lai hi¹, giả dụ cơ thể anh khỏe mạnh, may mắn có thể sống tới bảy mươi tuổi, bây giờ anh mới đi được nửa đời người.

Anh biết mình không phải người sống lâu, đời người đến tuổi này tính ra anh đã là người già rồi.

¹Người sống đến bảy mươi tuổi xưa nay hiếm, trích từ câu "Nhân sinh thất thập cổ lai hi" trong bài thơ Khúc Giang kỳ 2 (Sông Khúc kỳ 2) của Đỗ Phủ.

"Cậu thấy tôi có thể sống mấy năm nữa?"

Anh lại hỏi.

Đàm Khánh Hạng mất kiên nhẫn :"Nếu ngày ngày thế này, năm sau cậu xuống lỗ được rồi.

Tôi cũng quẳng được gánh nặng mà sống nhẹ nhàng."

"Nói thật với tôi đi."

Phó Đồng Văn hỏi, "Năm năm?

Hay ba năm?"

Đàm Khánh Hạng không muốn nói chuyện với anh về chủ đề này, im lặng coi như trả lời.

Phó Đồng Văn trầm mặc rất lâu mới mở lời:"Cô Thẩm đề nghị chia tay với tôi."

"Cậu đồng ý rồi à?"

Anh ngầm thừa nhận.

"Tại sao?

Vì hôn ước với Cô Ấu Vi ư?"

"Tôi và cô ấy đã thỏa thuận xong rồi, cô ấy sẽ kéo dài ngày cưới, tìm một nhà chồng khác tốt hơn."

"Thẩm Hề biết không?"

Anh lắc đầu.

"Cậu chỉ cần nói rõ đầu đuôi với Thẩm Hề, đâu cần đến bước chia tay."

Đàm Khánh Hạng kéo ghế ngồi xuống trước mặt anh, "Cậu đừng học theo tôi, tôi là người ham vui, gặp cô gái nào cũng là đôi bên tình nguyện.

Nhưng cậu với Thẩm Hề thì khác."

Phó Đồng Văn không lên tiếng, lặng lẽ hút thuốc.

"Tôi đang nghiêm túc nói chuyện với cậu đấy, nói chuyện phải có qua có lại, có hỏi có đáp chứ."

Đàm Khánh Hạng giục anh.

Anh cười cười:"Tôi và cậu đều là người từng du học phương Tây, đáng lẽ cậu phải hiểu tôi nhất.

Những người như chúng ta, khi đi đường ắt phải để phụ nữ đi trước, khi ra khỏi cửa cũng phải khoác áo cho phụ nữ, bảo vệ chăm sóc, nhường nhịn phụ nữ là bổn phận... yêu đương trước tiên phải hỏi người ta có đồng ý hay không, mà khi chia tay, đương nhiên phải lắng nghe ý kiến của người ta, không được ép buộc."

"Tôi không muốn nghe mấy lời sáo rỗng ấy."

Đàm Khánh Hạng phản bác, "Cậu nói thật với cô ấy, tôi không tin cô ấy sẽ đi.

Nếu vì cậu mà hai người cãi nhau, không ai chịu cúi đầu, tôi sẽ làm người hòa giải."

"Nói thật?"

Phó Đồng Văn dường như đang cười, nhưng là cười bản thân mình.

"Sự thật rằng cậu và tiểu thư Cô đã thỏa thuận, hai người sẽ không kết hôn nữa."

Anh lắc đầu:"Sự thật ấy chỉ có lợi với tôi mà thôi.

Vậy còn sự thật không có lợi thì sao?

Là cha tôi và anh cả làm hại cả nhà họ Thẩm?

Chuyện này có cần nói không?

Lẽ nào chỉ chọn những việc có lợi với tôi, quên đi những thứ bất lợi?

Vậy thì gọi gì là lời nói thật?"

Câu hỏi này khiến Đàm Khánh Hạng lúng túng.

Mỗi lần thấy hai người vui bẻ bên nhau, anh ta đều sợ Thẩm Hề sẽ biết sự thật đó:"...Nếu cậu nói thật với cô ấy thì sao?

Cô ấy là người thấu tình đạt lý, dù rằng không thể thông suốt ngay, nhưng cho cô ấy thêm thời gian, chắc chắn cô ấy sẽ thấu hiểu."

Phó Đồng Văn cười tự giễu, cắn nửa điếu thuốc, rút khẩu súng từ sau eo ra đặt lên bàn bài.

Cậu ta định làm gì?

Đàm Khánh Hạng sững người.

Hai ngón tay anh kẹp điếu thuốc, lấy khỏi miệng:"Nếu Thẩm Hề biết sự thật, cậu nghĩ cô ấy sẽ chỉ đau khổ quằn quại, trằn trọc mất ngủ thôi sao?

Cô ấy là người có thù tất báo.

Tôi không sợ cô ấy trút giận sang tôi, chỉ sợ cô ấy muốn trả thù nhà, mà tôi lại là vật ngáng chân."

Anh nặng nề thở một hơi.

Lồng ngực bí bách, từng cơn đau đớn trào dâng, anh vẫn rít mấy hơi thuốc.

"Mấy tháng cùng Thẩm Hề chung chăn gối, tôi không dám làm vợ chồng thật sự với cô ấy, vì muốn để lại cho cô ấy một đường lui, cũng sợ cô ấy có thai, lúc đó buộc tôi phải ở lại Bắc Kinh kết hôn.

Tôi và cha Thẩm Hề có mối quan hệ sâu đậm, sao có thể để con gái ông phải quỳ gối trước kẻ thù gọi một tiếng cha, gọi một tiếng bác cả?

Nhưng nếu tôi cứ chần chừ không kết hôn, với tình yêu dành cho tôi, cô ấy sẽ nghĩ thế nào?

Cô ấy sẽ cho rằng tôi giả dối, ngày ngày hiềm nghi, cuối cùng cũng không thoát nổi cảnh chia tay trong hận thù; mà nếu sự thật được phơi bày, tôi nên để cô ấy giết cha mình, hay để cha mình giết cô ấy?

Hoặc là, tôi giúp cô ấy giết cha mình?

Quan hệ cha con vốn không tồn tại công bằng, cha tôi có thể lấy mạng tôi, nhưng tôi khồn thể ra tay với ông."

Có lẽ ban đầu Đàm Khánh Hạng nói đúng, đưa cô tới California mới là quyết định đúng đắn nhất, nhưng anh không làm thế; ở trên tàu, khi tình chớm nở, nếu nghe theo lời khuyên của Đàm Khánh Hạng, không có bức thư xin lỗi ấy, câu chuyện đã dễ dàng kết thúc, khổ nỗi anh cũng không làm thế.

Trước khi xuống tàu, anh chợt có ý định đưa Thẩm Hề tới Thiên Tân để kết hôn, ngăn cách cô với nhà họ Phó ở hai nơi, anh có việc kinh doanh của mình, hơn nữa đang trong những năm đầu Dân Quốc, tương lai rộng mở.

Khi ấy anh hăng hái hăm hở, cho rằng Dân Quốc mới thành lập, con đường phía trước bằng phẳng, trong tay nắm giữ tư bản, không thứ gì làm khó được anh.

Anh còn nghĩ rằng kết quả kiểm tra khi ở Anh rất tốt, bệnh tình không quá nghiêm trọng, cẩn thận bồi bổ là được, anh vẫn có thể ở bên cô trọn đời, giữ kín bí mật.

Bởi vậy anh mới nói với cô:"

Sau này đi theo anh ba."

Xuống tàu rồi, tình thế chuyển biến nguy nan, anh bị giam lỏng trong viện, lại hy vọng Thẩm Hề ở lại Thượng Hải, lựa chọn từ bỏ anh như mấy lần trước đây, nhưng Thẩm Hề đã vượt nghìn trùng xa để đến.

Ngày ấy hàng mi cô đẫm sương tuyết, cô bất khóc trước mặt anh, căng thẳng cởi quần áo đã ướt đẫm, để chân trần lấp ló dưới làn váy, nhìn anh.

Phó Đồng Văn xác định anh nhất định phải lấy cô, cũng vì vậy mà bắt đầu thu xếp...

Phó Đồng Văn ấn điếu thuốc vào gạt tàn:"Hai tháng nay, sức khỏe tôi không còn như trước.

Nếu như tôi thật sự không qua khỏi, cô ấy, cha tôi và anh cả đều vẫn sống tiếp, chuyện Thẩm gia bị phơi bày, cô ấy phải làm sao để giữ mạng?"

Sau khi anh chết, Thẩm Hề ở lại vẫn là nữ quyến của cậu ba.

Đến khi phân chia tài sản, để cướp sản nghiệp, anh cả chắc chắn sẽ nhổ tận gốc, bóc trần hoàn toàn thân thế Thẩm Hề, tìm chỗ sơ hở của cô.

Lúc ấy không còn Phó Đồng Văn, ai ngăn cản được?

Một khi bí mật bị cạch trần, hậu quả không thể lường nổi.

Những lời của Thẩm Hề đã cảnh tỉnh anh, cũng kéo anh khỏi cơn mê.

Phó Đồng Văn rất may mắn, cô có thể từ bỏ anh.

Nhue cô đã nói:"Có thể đi đến đây, đã là kết quả đẹp nhất rồi."

Trước khi anh đổ bệnh nặng, trước khi cách mạng thất bại, trước khi anh không thể tiếp tục giấu kín chuyện nhà họ Thẩm thì vẫn chưa quá muộn.

Bây giờ Thẩm Hề đi, là một cô gái không nơi nương tựa, không uy hiếp tới bất cứ ai, cũng không có ai để ý đến cô, là thời điểm tốt nhất.

Phó Đồng Văn không muốn nói tiếp, sai người làm đến Thiên Thụy Cư mua ít thức ăn, dùng bữa cùng Đàm Khánh Hạng trong phòng riêng.

Đến khi lên đèn đã có vài vị khách tới.

Đàm Khánh Hạng đứng bên cạnh, không yên tâm về sức khỏe của anh.

Anh y hệt một người hóa trang diễn kịch, không nhìn ra cảm xúc thật sự, dường như những lời tâm sự ban ngày không tồn tại.

Sau khi khách về, anh tựa người bên cửa sổ nghe Tứ lang thăm mẹ trên sân khấu.

Mắt đỏ ngầu.

Giấy phút tấm màn khép lai, anh nói một câu không liên quan tới vở kịch, giọng khàn khàn, người cũng mệt mỏi: "Những thứ đẹp đẽ thường mong manh, mây tía dễ tan kính dễ vỡ.

Khánh Hạng, người sống lâu mới hiểu được câu này."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 33: Nước chảy mãi về Đông (1)


Phó Đồng Văn bảo cô đón Tết xong hãy đi, giữ lại chút kỉ niệm.

Nhưng từ hôm ấy, ngoài Đàm Khánh Hạng thỉnh thoảng về nhà lấy quần áo, đồ dùng và sách vở cho cậu ba, anh hoàn toàn không xuất hiện.

Sương phòng mà anh sắp xếp, Thẩm Hề không muốn đến.

Cô ngủ trên chiếc sập ở thư phòng.

Nơi ấy có báo và sách ngày trước anh đọc, bằng tiếng Anh, tiếng Nhật và cả tiếng Trung, lọ mực màu xanh đặt trên góc bàn sách đã dùng sắp hết nhưng anh chưa thay.

Thẩm Hề nằm sấp lên bàn, nhìn chằm chằm lọ mực, hiểu thêm rằng anh là người tiết kiệm.

Cứ ngồi thế thâu đêm cho đến sáng, cô đọc hết một chồng Đại Công Báo¹ mà anh đặt dưới cùng giá sách, chợt nhìn thấy những bức thư mình đã gửi anh đặt bên dưới xấp báo, được buộc gọn bởi những sợi dây thừng, bên trên ghi chú "Thẩm Hề, New York".

Có cả mấy bức thư do người khác gửi tới, đều được xếp ngăn nắp, ghi chú họ tên và thành phố người đó sống.

Cô ngồi xổm trong một gọc giữa bức tường và giá sách, nhìn những cái tên và bức thư xa lạ, thư của người khác cộng lại cũng không nhiều bằng thư của một mình cô.

¹Một trong những tờ báo giấy tiếng Trung có lịch sử lâu đời nhất, được thành lập vào năm 1902 tại Tô giới Pháp ở Thiên Tân, từ sau năm 1949 được xuất bản và phát hành ở Hồng Kông.

Khi đó, đối với anh, cô... chỉ là con cháu nhà trung lương lưu lạc nước ngoài.

"Cô Thẩm, cô phải kê thêm tấm đệm xuống dưới để ngồi chứ."

Cô hầu bưng thêm chậu than sưởi vào.

Thẩm Hề cầm một quyển ghi chép khi đọc sách của anh tới bên sập, cởi áo, chui vào trong chăn bông.

Trước đây người làm trong viện đều thấy cô Thẩm và cậu ba ngày ngày bên nhau, nhưng từ khi không còn bị giam lỏng, cậu ba thường xuyên ở lại nhà hát Quảng Hòa, ngõ Thiểm Tây và Thì Hoa Quan như nhà mình, hiếm khi về viện.

Một gã hầu biết ít văn vẻ đã kết luận: "Ngày xưa hoa đẹp trăng tròn, yêu thương thắm thiết sắt son chẳng ngờ.

Bây giờ tình ý phai mờ, móc mưa buổi sớm cạn khô buổi chiều."

Đêm Ba mươi, cậu năm đội mưa đội nắng gấp rút về kinh, đến thăm Phó Đồng Văn đầu tiên.

Vừa vào phòng chỉ thấy mình Thẩm Hề chống cằm ngơ ngẩn ngồi bên bàn, trước mặt là mấy đĩa thức ăn, hoàn toàn không có bầu không khí đón Tết.

Thẩm Hề cầm đũa gẩy gẩy đồ ăn, người phía trước gọi một tiếng:"Chị dâu."

Cô giật mình ngước mắt, thấy trên vai cậu năm vẫn còn đọng tuyết:"Tuyết rơi rồi ư?"

Cô nghe thấy mình hỏi thế.

Cậu năm ngượng ngùng hỏi han vài câu, không dám hỏi Thẩm Hề quá nhiều, sau khi chào tạm biệt, cậu ta hỏi thêm cô hầu trong viện đầu đuôi ngọn ngành.

Khi đó, Thẩm Hề đang ngồi bên cửa sổ, loáng thoáng nghe câu được câu chăng.

Cậu năm chưa từng yêu đương, nhưng cũng biết anh ba mình là người bạc tình, bèn thở vắn than dài:"Anh ba ơi anh ba à, thất tình lục dục, rượu gái tài vận, anh vẫn không thoát nổi..." lặp đi lặp lại chỉ một câu ấy.

Bình thường người ta đều đứng bên ngoài cửa sổ nghe chuyện trong nhà, nhưng cô đứng trong cửa sổ, nghe thấy hết những gì người bên ngoài nói.

Thẩm Hề không xốc nổi tinh thần, lại chui vào trong chăn, kề má lên gối, mơ màng ngủ thiếp đi, nhưng vì trong lòng luôn canh cánh suy nghĩ "anh ấy sẽ về" nên ngủ không mấy ngon giấc, trong mơ lần lượt hiện lên khung cảnh từ bé đến lớn, hai mươi mấy năm trước cho đến hết, đầu đau như búa bổ, cô nhìn đồng hồ để sàn, mới chỉ trôi qua ba tiếng mà thôi.

Cô thở dài, choàng áo ngồi dậy.

Vốn không muốn khóc, nhưng đêm Giao thừa, nỗi nhớ quê nhà đã nặng, nỗi nhớ người ấy càng nặng hơn.

Bên bàn sách là vali cô mang theo khi tới đây, đã thu dọn gọn gàng, trong quần áo váy vóc kẹp một phong thư, đặt một tờ chi phiếu, phía trên có chữ kí Phó Đồng Văn.

Mấy ngày trước Đàm Khánh Hạng đưa cho cô: "Đồng Văn biết cô không muốn nhận, nhưng cô cứ giữ lấy nhỡ cần dùng gấp, hai năm nữa có tiền tích cóp của mình rồi thì trả lại cậu ta."

Đàm Khánh Hạng khuyên cô giữ lại làm tiền phòng thân, cô biết là ý tốt của anh bèn kẹp tấm chi phiếu vào trong sách.

Cô mơ hồ nhìn đồng hồ, mười phút nữa vừa trôi qua.

Trới sắp sáng rồi.

Dù sao cũng không ngủ được, cô quyết định rời giường, thay váy áo đã chuẩn bị sẵn cho ngày mai đi, cuối cùng ngồi trước bàn sách của anh, lấy một tờ giấy trong ngăn kéo, nắn nót từng từ từng chữ.

Thư viết đến cuối, cô cất bút máy rồi lại nhìn lọ mực xanh ấy, nhìn mấy ngày nay sinh tình cảm lúc nào không hay, vì vậy cô dùng giấy bọc lại đặt vào trong vali.

Vừa khóa xong vali, bên ngoài rèm có người gõ vào khung cửa: "Đã dậy chưa?".

Là Đàm Khánh Hạng.

Phó Đồng Văn cũng về rồi ư?

Cuối cùng anh cũng sẽ đến tiễn mình sao?

Thẩm Hề vội vã đứng dậy: "Mau vào đi."

Mấy ngày ăn không ngon ngủ không yên, vừa đột ngột đứng dậy, trước mắt bỗng tối sầm, cô vịn vào bàn sách, chầm chạm hít thở.

Đàm Khánh Hạng bước vào, trên người và giày da đọng đầy tuyết, thấy sắc mặt Thẩm Hề đỏ bừng bèn đi tới.

Trong đôi mắt trong veo ấy, anh ta nhìn thấy sự thất vọng.

"Chỉ mình anh về thôi sao?"

Thẩm Hề thấy bên ngoài không còn tiếng động nào, trái tim chùng xuống.

"Ừ.

Nhưng tôi về là muốn nói với cô mấy câu không nên nói, đưa cô đến chỗ không nên tới."

Thẩm Hề không hiểu.

"Dạo gần đây cậu ta bị bệnh, không muốn cho cô biết, bởi vậy mới ở Thì Hoa Quán.

Nhưng tôi quá hiểu hai người, không gặp được nhau, trong lòng canh cánh thêm hối hận."

Đàm Khánh Hạng hạ thấp giọng, "Tôi đưa cô tới Thì Hoa Quán, lấy cớ một cô gái trong ấy bị bệnh phụ khoa, tôi không tiện khám, cô ấy lại không muốn đến bệnh viện, coi như cô giúp riêng cho tôi trước khi đi, đến khám cho cô ấy một lát."

Anh ta nói tiếp:"Cái cớ này không hay, nhưng đưa cô đến đấy cậu ta cũng không tiện nói gì."

Đàm Khánh Hạng là người từng trải, đang làm một chuyện mà mình cho là đúng.

Thẩm Hề tựa lưng vào bàn sách, cổ họng nghẹn lại, trái tim như rơi xuống mười tám tầng địa ngục rồi lại được một đôi tay vớt lên ném vào vạc dầu, khó chịu bức bối, không chỉ là cảm xúc trong lòng, mà cơ thể tay chân cũng bủn rủn.

Đàm Khánh Hạng nhìn gương mặt đỏ bừng khác thường của cô: "Không phải cô cũng bị bệnh đấy chứ?"

Cô lắc đầu, không đâu, sức khỏe cô rất tốt, người muốn làm bác sĩ phải trải qua rèn luyện.

Khi đi học, ngoài lúc nghiên cứu, cô còn chạy bộ nên rất ít khi bị cảm vặt.

Trong mấy ngày ngắn ngủi, từ sau Tết ông Táo đến hôm nay ăn ngủ không điều độ, cô gái trong tâm trạng thất tình dù nhìn thấy thứ gì cũng nghĩ đến anh, giày vò tim gan, gương mặt cũng hốc hác đi nhiều.

"Chờ tôi mười phút."

Cô lên tiếng.

Trời sắp sáng, tính từ bây giờ thời gian gặp mặt không còn nhiều.

Ngay trước mặt Đàm Khánh Hạng, Thẩm Hề nhanh chóng sửa soạn trang điểm.

Đàm Khánh Hạng dặn Vạn An âm thầm xách hành lý của cô Thẩm ra.

Thẩm Hề đi theo anh ta, nói với cô hầu rằng cô đi khám bệnh cho một người bạn nữ của cậu ba.

Tất cả người làm trong viện đều biết chuyện Thẩm Hề học y, chỉ tặc lưỡi than rằng, đêm Ba mươi được cậu ba gọi đến, lại vì một cô gái khác.

Trước rạng sáng là lúc ngõ Yên Chi yên tĩnh nhất.

Chốn ngõ liễu thường ngày náo nhiệt, đêm Giao thừa khách khứa thưa thớt, hơn nữa lại còn là sáng sớm mùng Một, phu xe kéo cũng không muốn về nhà đoàn viên, không nóng vội kiếm tiền.

Bầu trời lúc này trắng xám, không có xe, chỉ có những vết bánh xe nông sâu khác nhau của xe kéo, của xe hơi...

đa số đều bị tuyết phủ kín, khiến vết bánh xe của họ trở nên nổi bật.

Một cô hầu đứng chờ ở cửa thùy hoa, thấy họ tới, bèn đưa vào sương phòng.

Mảnh sân này, sương phòng này cô đã từng tới, người gặp quả nhiên là Tiểu Tô Tam nọ.

Tiểu Tô Tam đang uống trà, thấy hai người họ, gương mặt thoáng có nét cười.

Đàm Khánh Hạng kéo tay Thẩm Hề tới phía trước:"Cô Thẩm.

Vị này là Tô Khánh."

Tiểu Tô Tam là nghệ danh, Tô Khánh là tên thật.

"Từng gặp."

Tô Khánh hỏi:"Bác sĩ Tây y các cô khám bệnh mất bao lâu?

Cô ở chỗ tôi, để Khánh Hạng đi thông báo cho cậu ba."

"Nhiều nhất là mất nửa tiếng, nếu chỉ kiểm tra."

Cô trả lời.

"Vậy thì nửa tiếng, cũng đến lúc gọi cậu ba dậy rồi."

Tô Khánh nói với Đàm Khánh Hạng.

Đàm Khánh Hạng ôn tồn cảm ơn Tô Khánh, nấu ná trong phòng một lát mới nói: "Tôi đi đây."

"Ừ."

Tô Khánh mỉm cười.

Con người Đàm Khánh Hạng, lần đầu gặp còn tưởng là thư sinh kiệm lời, tiếp xúc lâu mới biết anh ta hà khắc và thanh cao.

Nhưng giờ phút này, anh ta giống như một người đàn ông được thuần phục.

Thẩm Hề nhớ Phó Đồng Văn từng nói có một người khắc sâu trong tim Đàm Khánh Hạng, nhìn Tô Khánh, lại nhớ cô ấy cũng dịu dàng lễ phép với cậu hai Phó như thế...

"Sao thế, phải chăng đã có ai nhắc tới tôi trước mặt cô?"

Cô ấy thường không qua lại với người bình thường, hằng ngày đều gặp chính khách quan trọng, tài tử thư sinh và tướng quân các nơi, nên rất giỏi nhìn mặt đoán ý.

Thẩm Hề nói thật:"Cảm thấy hơi tò mò, chợt nhớ cậu ba từng nói về cuộc sống tình cảm trước đây của Đàm tiên sinh."

Tô Khánh cười cười, coi như thừa nhận.

"Đồng Quyến."

Tô Khánh ngập ngừng, chữa lại, "Tôi biết cậu ba, cậu tư trước khi quen Khánh Hạng mấy năm."

Hễ ai nhắc tới chuyện của Phó Đồng Quyến cô đều giữ im lặng, đã thành bản năng.

Thấy cô không nói gì, Tô Khánh mất hứng, cười xuê xoa: "Hồi đó ở thành Bắc Kinh cậu ba và cậu tư quả thật là vương tôn cưỡi ngựa qua hàng cây, ham mê đắm say, thiếu niên yêu đời..."

Tô Khánh vẫn chưa nói hết nửa câu sau: "Tự do phóng khoáng, chẳng chịu trói chân, so anh tuấn kiệt xuất."

Một bài từ nói nửa lại thôi, không giống hành động của một danh kỹ thanh lâu, mà giống câu chuyện bí mật trong khuê phòng, nói về người trong lòng của nhau.

Trong câu từ của cô ấy, Thẩm Hề lờ mờ đoán được đôi chút, hình như bài từ này trước kia cô đã nghe ai đó đọc rồi.

Nhưng cô sắp phải tạm biệt Phó Đồng Văn, mang tâm trạng biệt ly, nên ậm ừ một câu tẻ ngắt, không có tu từ, không có dẫn chứng, vô cùng gượng ép khi nói về Đàm Khánh Hạng: "Đàm tiên sinh là người tốt."

Tô Khánh trả lời:"Người tốt nhất trên đời này chính là anh ấy."

Hai người không nói gì thêm.

Nửa tiếng sau, Đàm Khánh Hạng vào phòng đưa Thẩm Hề tới sương phòng phía Đông, nhưng Tô Khánh ngăn lại: "Để cô hầu đưa đi.

Anh tới đây, lỡ như cậu ba giữ lại, ba người cùng ở trong phòng, anh làm thế nào để hai người ấy tỉ tê trò chuyện?"

Đàm Khánh Hạng bị hỏi vậy thì ngớ ra, Tô Khánh lại nói: "Trời vừa mới sáng, hay là ngủ ở chỗ tôi một lát."

"Để tôi tự đi."

Thẩm Hề vội vàng đáp.

Mảnh sân vuông vức, nơi nào là sương phòng phía Đông cô biết.

Đàm Khánh Hạng cũng không muốn làm phiền họ, không nằn nì đi theo mà ở lại phòng Tô Khánh.

Thẩm Hề vừa bước ra, cô hầu đã chuẩn bị sắn khăn nóng, Đàm Khánh Hạng lau qua mặt và tay chân.

Tô Khánh cúi đầu toan cởi áo khoác ngoài cho anh ta, Đàm Khánh Hạng ngăn lại: "Không ngủ nữa."

Thẩm Hề không tiện ở lâu, đi thẳng ra sân, thoáng ngước nhìn bốn phía xung quanh.

Bên ngoài sương phòng đối diện có một gã hầu đang vẫy tay với cô, cô đi tới đó, gã hầu không nói nhiều mà vén rèm lên.

Cô ngần ngừ nhưng rồi sực tỉnh trước ánh mắt nghi hoặc của gã hầu, sải bước vào ngưỡng cửa.

Góc tường có một con tiên hạc đúc bằng đồng được đặt chung với chiếc đĩa đồng nhỏ và lư hương, nên cô biết đó là chuông tính giờ khi ngâm thơ.

Quả nhiên nơi đây chuyên tiếp đón quan lại quyền quý, những món đồ tiêu khiển cũng màn phong cách cổ xưa.

Đèn trong phòng vẫn chưa tắt, ánh điện yếu ớt trở nên dư thừa vào ban ngày.

Phó Đồng Văn ngả người trong ghế bành, nhẹ nhàng úp cuốn sách đang mở lên sóng mũi, thả hồn đi xa.

Khi rèm được buông xuống, anh đưa mắt nhìn:"Vốn định giữ em ở lại đón Tết, nhưng không ngờ bận đến lúc này, cho anh xin lỗi."

Thẩm Hề phối hợp giả bộ với anh: "Không sao, anh lúc nào cũng bận mà, em đã quen rồi."

Anh cười:"Vừa rồi Khánh Hạng nói với anh, em đến khám bệnh cho Tô Khánh, anh mới biết em còn học cả phụ khoa."

Cô trả lời:"Khi thực tập ở Nhân Tế, bọn em được yêu cầu phải luân chuyển các khoa, khám mấy bệnh thông thường thì có thể."

Phó Đồng Văn cười cười, úp cuốn sách lên bàn trà, khoác áo rời khỏi ghế, loẹt quẹt đôi dép bước tới.

Cô lấy tờ giấy viết thư đã gấp gọn từ trong túi áo ra: "Sau khi em đi, anh hãy đọc."

Anh đón lấy, để bên cửa sổ:"Được, em đi anh sẽ đọc."

Cách nhau quá gần, cô có thể ngửi thấy mùi sữa tắm thoang thoảng trên người anh.

Anh vừa mới tắm xong, đã thay quần áo, cúc ở cổ tay áo sơ mi vẫn chưa cài hết, ngọn tóc đã lau khô, nhìn kỹ sợi tóc vẫn còn ẩm ướt.

Ưu điểm của đàn ông chính là vậy, tóc khô rất nhanh, ăn mặc cũng không cần cầu kì.

Cô có thể nhận ra anh nghe nói cô được đưa tới, chắc chắn sẽ mắng bác sĩ Đàm mấy câu, sau đó lập tức rời giường, sai người chuẩn bị sữa tắm, là áo sơ mi... chỉ vì không muốn cô ngửi thấy mùi thuốc lâu ngày, để cô gặp một con người sạch sẽ và tươm tất.

"Lần này đi, không biết bao giờ mới gặp lại."

Anh nói, "Nếu tiện, hãy viết thư cho anh như trước đây."

Cô "vâng" một tiếng.

"Thật ra những điều muốn dặn dò em không khác mấy khi ở Quảng Châu."

Anh nói tiếp, "Anh sẽ không viêt thư trả lời, em cũng đừng ghi địa chỉ của mình trên thư.

Ngoài kia người muốn lấy mạng anh rất nhiều, hãy chôn hết những chuyện trước đây vào trong lòng."

"Còn nữa, đừng nói với người khác thân phận của mình."

Quả thật vẫn là những lời giống hệt ở Quảng Châu, có điều thêm mấy câu: "

Sau này dù xảy ra chuyện gì, hễ có liên quan đến nhà họ Thẩm, phải hỏi anh trước tiên.

Em phải nhớ, anh là người đáng tin nhất."

Điểm này cô chưa từng nghi ngờ.

Hai người đều lặng thinh.

Thẩm Hề nhìn chằm chằm chiếc cúc trên cùng áo sơ mi của anh, nhìn một lúc thì nhận ra anh đang cởi cúc áo.

Mỗi lần anh sắp hôn cô đều làm như vậy, để thoải mái, cũng để cử động dễ dàng hơn.

Cô giữ im lặng, đưa tay giúp anh cởi, bởi vậy mà chạm tới làn da nóng bỏng.

Đang sốt mà anh còn dậy sớm tắm rửa...

Bác sĩ Đàm và anh chắc chắn đã cãi nhau vì chuyện này.

Kết quả rất dễ thấy, Phó Đồng Văn là người thắng.

Nhiệt độ trên ngón tay cô đặt bên cổ anh, chợt gần chợt xa.

"Có rượu thì hay biết mấy, tiễn biệt phải có rượu mới đúng."

Anh hạ thấp giọng, đè đôi tay lên cánh tay cô.

Sau một giấy thất thần, anh cúi đầu đặt một nụ hôn lên cánh môi hồng.

Rõ ràng biết làm vậy sẽ để cô biết mình đang bị bệnh, thế mà vẫn không dằn lòng nổi.

Anh đang bị bệnh mê man, cắn mạnh lên cánh môi cô rồi sực tỉnh, thở dốc, buông cô ra.

Thẩm Hề ngước đôi mắt hoe đỏ lên nhìn anh, toan mở miệng.

Anh lại cúi đầu, trao cho cô thêm nụ hôn nữa.

Cuộc đời anh nếu nói là phong lưu vui vẻ thì khi còn niên thiếu, cậu trai áo xanh hưởng thụ phú quý trời cho, đọc sách thánh hiền.

Sau này đi du học với Đồng Quyến, nơi đâu cũng bị người nước ngoài coi thường nhưng vẫn kiên quyết học tiếp.

Du học trở về, tiền đồ cá nhân như gấm như hoa, tương lai nước nhà một màu đen tối, anh chẳng có ngày nào vui vẻ thật sự.

Anh sốt đến độ ý thức đã mơ màng, nhưng vẫn hôn Thẩm Hề, cho đến khi đôi tay từ bả vai cô di chuyển lên, chạm vào gương mặt cô, anh mới biết tay mình nóng đến đáng sợ, anh rời khỏi đôi môi cô, kề khuôn mặt mình sát khuôn mặt ấy, một lúc lâu sau mới thầm thì: "Anh ba có một câu luôn là thật."

Thân trao non sông, trái tim gửi em.

Nước mắt Thẩm Hề tràn bờ mi:"Em biết, em vẫn biết..."

Anh nhắn nhủ rằng, cô không trao lầm tình yêu cho anh.

Cô lau nước mắt, nhưng chưa kịp lau khô, cánh môi lại được anh hôn lên, nụ hôn thứ ba.

Thẩm Hề chỉ cảm thấy trời đang đổ sập xuống, bên tai vang lên tiếng ong ong, trước mắt hoàn toàn tối đen, máu trong người như dòng nước lũ dâng trào, chảy mãi về Đông, lạnh lùng giội rửa cơ thể cô, ngày tháng trước đây, từng giây từng phút đều là bùn cát bị dòng lũ cuốn qua, nước có thể chảy đi, nhưng đất cát đều lắng đọng trong các kẽ xương, mãi mãi không mất.

Phó Đồng Văn không nỡ rời xa cô, anh không nói, nhưng nụ hôn này nối tiếp nụ hôn kia đã thay anh nói hết những lời trong lòng.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 34: Nước chảy mãi về Đông (2)


Thẩm Hề cảm nhận bàn tay anh dán lên má mình, ngón tay cái mơn man, men theo viền mắt, lau nước mắt cho cô.

"Năm mới mà khóc thì không may mắn đâu."

Anh khuyên nhủ.

Căn phòng tĩnh lặng như tờ, tiếng hít thở trở nên rõ mồn một.

Thẩm Hề vội vàng ra khỏi nhà, không kịp chải chuốt lại đầu tóc.

Phó Đồng Văn nhìn bím tóc xộc xệch của cô liền giúp cô tháo ra, xõa mái tóc dài lên vai rồi thử tết lại.

Thử hai lần đều lóng ngóng, cuối cùng anh đành bỏ cuộc.

"Vẫn không làm được."

Anh cười.

Phó Đồng Văn gọi Vạn An: "Sao hôm qua không nghe thấy tiếng pháo nổ?"

Thẩm Hề ở đây, Vạn An không dám nói vì anh đang ngủ, người làm trong Thì Hoa Quán sao có gan đốt pháo?

Cậu ta lúng túng trả lời: "Có ạ, chắc cậu chủ quên rồi."

"Lấy một ít tới đây."

Anh dặn.

Vạn An rời khỏi.

Tâm trạng Thẩm Hề lên lên xuống xuống, cô thấy Phó Đồng Văn lấy chiếc áo vest bằng dạ, anh đứng quay lưng về phía cô, lấy chiếc áo móc trên giá, giũ mấy cái.

"Đi thôi."

Anh khoác áo vào, ra khỏi phòng.

Ánh nắng sáng sớm mùa đông rơi trên khuôn mặt anh, mấy ngày không xuống giường, đột nhiên hít thở trong bầu không khí giá rét, tim phổi cũng lạnh theo, giúp anh tỉnh táo hơn.

Đàm Khánh Hạng nãy giờ ở trong sương phòng phía Tây chờ họ, thấy Phó Đồng Văn bước ra, anh ta cũng vén rèm đi ra.

Vạn An lấy một hộp pháo dây trăm quả và một hộp pháo dây ba trăm quả chưa mở đưa cho Phó Đồng Văn, trên bao bì màu đỏ là hình ông Thọ, hươu hoa mai và tiểu đồng mặc yếm.

Đàm Khánh Hạng biết anh muốn đốt pháo, lấy hộp diêm trong ngực áo đưa cho anh.

"Giúp cậu ba một tay, Vạn An không rành trò này lắm."

Tô Khánh dặn gã hầu.

Gã hầu bước tới, lễ phép chào:"Cậu ba?"

"Để tôi tự làm."

Anh nói.

Khoác thêm áo là để cánh tay cử động dễ dàng hơn.

Mở hộp ra, anh chọn dây pháo ba trăm quả, gã hầu vồn vã quét tuyết trước phòng.

Phó Đồng Văn khom người xuống, kiên nhẫn trải pháo ra.

Anh lấy ra một que diêm, ngồi xổm xuống, nghiêng đầu, khi chụm tay quẹt lửa, anh nhìn Thẩm Hề thêm mấy lần.

Dường như tràng pháo này để tiễn cô lên đường, nhắn nhủ rằng tiễn cũ đón mới, đừng ngoảnh đầu lại.

Cuối cùng anh rời mắt đi, châm lửa, tiếng nổ đì đùng như sấm dậy vang lên làm tuyết đọng trên mái nhà đều rơi xuống, đậu trên đầu và bả vai cô.

Bốn phía pháo vang, làn khói mờ ảo.

Khách khứa ngủ lại đều bị đánh thức, chẳng mấy chốc đều khoác thêm áo, được mấy cô gái dìu ra ngoài xem vui, trong đó không hiếm người quen cũ cười giễu thú vui của cậu ba Phó.

Thẩm Hề đứng trong thềm cửa sương phòng phía Đông, bịt tai, nhìn tuyết tung bay trong làn khói trắng, nhìn anh sau màn khói mịt mờ mông lung.

Phó Đồng Văn vẫn ngồi xổm đốt pháo, chưa đứng dậy, vạt áo vest choàng trên vai anh quét lên bậc thềm phía sau, thấm ướt tuyết.

Ánh nắng vàng óng mạ lên lớp tuyết trên mái nhà, anh ngồi xổm trên mặt đất, giữa bụi vàng tung bay rợp trời, nở nụ cười với cô.

Là kỷ niệm cuối cùng anh để lại cho cô ở ngõ Yên Chi.

Pháo đốt hết, khói chưa tan, Phó Đồng Văn cũng đưa cho cô một phong thư.

Đã chuẩn bị từ trước, vốn định hôm nay nhờ Đàm Khánh Hạng đưa cho Thẩm Hề trước khi tiễn cô đến nhà ga.

Anh gấp đôi phong thư đặt vào trong túi áo cô: "Tiền Ương Ương đưa đã tới tiền tuyến rồi."

Hơi ấm ùa về, đây là tin vui duy nhất trong ngày hôm nay.

Đàm Khánh Hạng gọi xe đến sẵn trước cửa, giúp Thẩm Hề xách vali, đứng trong cửa thùy hoa chờ họ.

"Anh ba..."

Sắp chia tay mà cô không thốt nổi lên lời, không biết nên nói câu tạm biệt thế nào.

"Anh ba dạy em một điều."

Anh nhìn thấu suy nghĩ của cô,"Đừng nói hết câu, con đường trong trái tim sẽ không kết thúc."

Thẩm Hề gật đầu.

Đàm Khánh Hạng đưa cô ra cửa.

Anh ta muốn tiễn Thẩm Hề đến nhà ga, nhưng không yên tâm để Phó Đồng Văn một mình trong Thì Hoa Quán, vì vậy chỉ xếp hành lý lên xe, căn dặn Vạn An phải đích thân đưa cô Thẩm lên tàu hỏa mới được trở về báo tin.

Anh ta quay lại, thấy Phó Đồng Văn đang ngồi trên bậc thềm.

Trời đông tuyết phủ, anh ngồi yên như tượng, hai bàn tay đan chặt vào nhau đặt trên sống mũi, nhìn xác pháo rải đầy dưới đất, có phần thất thần.

Phó Đồng Văn như thế, anh ta từng thấy một lần, là trong đêm Phó Đồng Quyến tự sát.

Đi theo anh lâu nay, Đàm Khánh Hạng rất hiếm khi dừng lại, nghĩ về thuở trước.

Lần đầu tiên gặp Phó Đồng Văn, là trong khách sạn Sáu Nước ở ngõ Đông Gian Dân, đó là tòa nhà cao nhất thành Bắc Kinh, bởi sáu nước Anh, Pháp, Mỹ, Nga, Đức, Nhật cùng đầu tư, nên rất nhiều vị khách quan trọng trong quân đội và chính phủ, đặc biệt những người bị hạ bệ đều lánh nạn ở đây.

Ngày đó, Phó Đống Quyến đón anh ta ở nhà ga, sau đó đi xe thẳng tới khách sạn này.

Phó Đồng Quyến và anh ta là bạn học, có năng khiếu hơn cả anh ta, nhưng lại từ bỏ cơ hội tiếp tục học tập, về nước trước, sau này vẫn thư từ qua lại thuyết phục Đàm Khánh Hạng quay về cứu nước.

Ở Anh, anh ta có rất nhiều cơ hội gặp Phó Đồng Văn, nhưng đều bỏ lỡ.

Tối hôm ấy, trong nhà hàng Tây của khách sạn Sáu Nước, Đàm Khánh Hạng và Phó Đồng Quyến đến trước, ngồi bên bàn ăn chờ anh tới.

Bỗng có người đưa tẩy giữ anh ta và Đồng Quyến, cầm quyển thực đơn trên bàn lên: "Để anh xem nào, hôm nay có gì chiêu đãi người bạn mới này đây."

Phó Đồng Quyến cười:"Anh ba vào từ cửa sau ư?"

Phó Đồng Văn mất hứng gấp thực đơn lại, ném tới trước mặt Phó Đồng Quyến: "Vừa gặp vị nọ, phải vô cùng thận trọng, sợ anh ta mà bị ai đó để lộ hành trình sẽ bị ám sát, vì vậy đành đi bằng cửa sau."

Đàm Khánh Hạng toan đứng dậy, nhưng anh đưa tay ấn anh ta xuống: "Ngồi đi, cứ tự nhiên."

Phó Đồng Văn hồi đó đang trong thời kì rực rỡ nhất của cuộc đời, Phó Đồng Quyến vẫn còn sống, hai anh em uống rượu cười nói với người ngoài là anh ta.

Trong nhà hàng của khách sạn Sáu Nước đều là khách trong giới thượng lưu, có người mặc đồ Tây giày da, có kẻ mặc áo dài truyền thống, anh em Phó Đồng Văn đều cắt tóc ngắn từ lâu, bị người khác gọi là "bọn tặc giả Tây", vẻ ngoài và cách ăn nói giống người phương Tây đã ngấm vào thành Bắc Kinh cuối thời Thanh, không hề ăn khớp với thời đại... người ngoài đều nghĩ rằng họ là phe thân Tây mưu đoạt quyền thế, tranh giành danh lợi, mà họ lại là một đám ngốc, song ở thành Bắc Kinh, ở khắp Trung Quốc, ở nước ngoài, những kẻ ngốc giống họ rất nhiều.

Năm ấy... như đã cách mấy đời.

Nơi đây vẫn là thành Bắc Kinh ấy, Thì Hoa Quán ấy, nhưng Đồng Quyến đã đi xa, Thẩm Hề lại nối bước.

Sao giống câu:"Năm đến năm đi hoa vẫn thế, năm qua năm lại khách đổi dời.¹"

¹Trích trong bài Đại bi bạch đầu ông (Thương thay lão đầu bạc) của Lưu Hy Di.

***

Đến khi Thẩm Hề hoàn hồn, cô đã trên đường xuôi Nam.

Trên chuyến tàu Nam Kinh Trường Gian, trong khoang tàu có rất nhiều người nhà của sĩ quan từ Bắc Kinh chạy về Tứ Xuyên, đều là người trong quân Bắc Dương.

Chủ đề nói chuyện luôn là chiến tranh, sự tồn tại như một chiến thần của tướng quân Thái Ngạc, chỉ dựa vào sức mạnh của chính mình, ông dẫn đầu đội quân chưa bằng một phần mười quân Bắc Dương, chặn đứng những đợt tiến công...

Nhắc tới chiến tranh, cô không sao kìm lòng muốn nghe kỹ hơn, nhưng sau đó người thân của một vài sĩ quan khẽ bật khóc, có người nói người nhà mình tử trận, mấy người phụ nữ còn lại đều trong tâm trạng lo âu nhiều ngày nay cũng khóc theo.

Thẩm Hề gối đầu lên khung cửa sổ, vì đêm qua không ngủ ngon, nhắm mắt lại trời đất ngả nghiêng, cô chìm vào giấc ngủ sâu giữa tiếng khóc.

Trong mơ là khói lửa chiến tranh, nơi đâu cũng là máu của đồng bào.

"Ương Ương."

Tiếng sấm nổ bên tai, cô đột ngột bị kéo khỏi giấc mơ, mơ màng nhìn bốn phía, vẫn là đường lạ người dưng.

Những người phụ nữ ban nãy bật khóc đã bình tĩnh trở lại, đang nhắm mắt dưỡng thần chờ xuống tàu, có người đang đút cho con ăn bánh mì kẹp.

Không ai gọi cô, ngoài tiếng còi trên mặt sông không còn tiếng động nào khác.

Vừa giật mình tỉnh giấc, ánh mắt rã rời, trái tim như ngọn đèn trên sông, bấp bênh lắc lư.

Cô sờ bức thư được gấp làm đôi lặng lẽ nằm trong túi áo khoác.

Từ lúc rời khỏi Bắc Kinh đã nhiều lần muốn mở, nhưng cô không làm được...

Thẩm Hề lấy phong thư ra, bên ngoài trống trơn, không một con chữ.

Anh sẽ viết gì nhỉ?

Thư không dán, có thể mở ra ngay.

Mở bức thư đầu tiên, những dòng chữ xa lạ hiện lên.

Là bức thư Đàm Khánh Hạng viết cho bạn học trước đây của mình, mong bạn học đó giúp tiến cử cô đến bệnh viện Thượng Hải làm việc.

Bức thư còn lại vẫn là chữ Đàm Khánh Hạng, nhưng bằng tiếng Anh.

Là bức thư anh ta viết cho giáo sư đại học ngày xưa của mình, mong giáo sư tiến cử cô đến Anh học tiếp.

Ngoài ra, không có bức thư thứ ba.

Anh đã giúp cô sắp xếp con đường phía trước, nhưng không dùng mối quan hệ của mình vì sợ mang phiền phức đến cho cô, nên nhờ Đàm Khánh Hạng giúp đỡ.

Khi ở Nhân Tế, mọi người thấy cô là phụ nữ đều ngạc nhiên, phụ nữ có thể tìm được công việc trong thời đại này hiếm như lông phượng sừng lân, ngay cả cô chủ nhà giàu du học trở về cũng lấy chồng an nhàn.

Anh biết con đường cô sẽ đi rất khó khăn, cũng hiểu hoài bão và suy nghĩ của cô.

Cô cố gắng kìm nén hơi thở, ngón tay cứng đờ gấp bức thư theo nếp cũ, lật phong bì lại, nhét nó vào, bỗng nhiên nhìn thấy mấy con chữ nhỏ li ti bên trong.

Tình nghĩa của Ương Ương, Đồng Văn trọn đời không quên, mong em như chim bằng bay vạn dặm, con đường tương lai rộng mở.

Lệ nóng tuôn trào, tất cả kiên cường đều sụp đổ trong phút chốc, tiêu tan ngàn dặm.

Anh vẫn nhớ, nhớ toàn bộ từng câu từng chữ cô nói khi ở New York.

Số tiền anh cho đủ để cô dùng cả đời, nhưng anh chuẩn bị bức thư này vì vẫn nhớ ước nguyện ban đầu thuở cô mới về nước.

Cũng là lầm đầu tiên anh xưng "Đồng Văn" với cô.

Nước mắt kìm nén cả một ngày đêm không ngừng tràn mi, cô đưa tay che miệng, cố gắng nhìn mặt sông bên ngoài cửa sổ.

Dập dềnh, bồng bềnh trên mặt nước là bóng trăng, bóng đèn và bóng của những con thuyền vượt sông.

Anh ba, anh ba.

Đồng Văn...

Đồng Văn.

Cô đặt 1 phòng trong khách sạn lớn ở Thượng Hải, cũng đặt cả vé tàu đến Anh.

Cả thế giới đều chìm trong chiến tranh, thời gian tàu khởi hành chưa xác định.

Thẩm Hề chờ trong khách sạn, nhìn dòng người như mắc cửi, nhất là phụ nữ và cô gái.

Nơi này có thiếu phụ mới kết hôn không lâu một mình tới dùng cơm bởi chồng đã đến Mỹ làm ăn; có nữ sinh thời đại mới bàn luận về dân chủ tự do; có cô gái bỏ nhà theo ý trung nhân bị bắt đưa về quê rồi trốn đến Thượng Hải trà trộn trong khách sạn yêu đương với người ta, kiếm sống qua đêm.

Mỗi sáng sớm, cô đều chờ tin tức tàu chạy, nhưng lại sợ một khi tin tức đến thật, mình không còn đường lui.

Một buổi sớm của ba tháng sau, một người trẻ tuổi mặc áo vest bước vào đại sảnh nhà hàng, trong tay cầm xấp báo dày: "Viên Thế Khải thoái vị!"

Tiếng xôn xao gần xa, bàn nào cũng cướp một tờ báo.

Tin tức như thế này ngày ngày đều có, giống như người chết đuối vùng vẫy kêu cứu, kêu rất lâu, người tin cũng sẽ ít đi.

Nhưng hôm nay đã đăng lên báo.

Người trẻ tuổi nọ phát xong tờ báo cuối cùng, thấy bàn Thẩm Hề còn ghế trống bèn nhiệt tình gật đầu chào cô, sau đó ngồi xuống bên cạnh: "Thoái vị rồi, thoái vị thật rồi."

Trong đại sảnh khách sạn có tiếng vỗ tay hoan hô đầu tiên, khách khứa trong bầu không khí trầm lặng tìm được nơi trút ra cảm xúc, chìm đắm trong vui mừng.

Năm 1916.

Trong khách sạn Hòa Bình tại Thượng Hải, cô cầm trong tay tấm vé tàu đến Anh, chuyến du học thứ hai đang chờ đợi cô.

Ngày khởi hành vẫn chưa biết, con đường phía trước vẫn chưa hay, nhưng ít nhất trong khay đồ ăn trước mặt vẫn còn bánh mì.

Theo lời thoại trong vở kịch Macbeth mà anh thích, chính là:

Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day, to the last syllable of recorded time.

Ngày mai rồi ngày mai, lại ngày mai, lê lết theo nhịp đời nhỏ mọn ngày qua ngày, tới thanh âm cuối cùng của thời khắc ghi dấu.
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 35: Năm nay người cũ đến (1)


Đầu xuân năm 1918.

Trên bến tàu lãng đãng sương sớm ở Tô giới Pháp, công nhân bốc vác đầu trần chân đất chen chúc thành đám đông chờ trời sáng.

Thẩm Hề cùng với bốn bác sĩ, ba y tá nam và ba y tá nữ người Trung Quốc, mặc áo blouse trắng, đeo khẩu trang và đội mũ đứng chờ trên bến cảng Thập Lục Phố¹.

¹Là bến cảng đầu tiên của Thượng Hải, bắt đầu từ thời Vua Đồng Trị nhà Thanh, đến đầu thế kỷ 20 nơi đây trở thành bến cảng đầu tiên của vùng Viễn Đông.

Nay thuộc quận Hoàng Phố, Thượng Hải.

Nơi đây là bến cảnh do công ty kinh doanh hàng hải quốc tế duy nhất ở Thượng Hải thành lập, họ đang chờ một con tàu sắp vào bên trong sớm nay.

Năm ấy khi về nước, cô và Phó Đồng Văn cũng xuống tàu ở bến này.

"Bác sĩ Thẩm."

Một bác sĩ nam nói thầm vào tai Thẩm Hề, "Cô là phụ nữ, lát nữa sẽ có người nói năng lỗ mãng, hoặc động tay động chân, cô nhớ trốn sau chúng tôi."

"Không trộm không cướp, hà cớ gì phải động tay chân?"

Thẩm Hề cười khanh khách, "Các anh nên bảo vệ ba cô y tá ấy, khó lắm tôi mới tuyển được y tá nữ, đừng để họ bị dọa chạy mất."

Mọi người đều cười.

"Bác sĩ Thẩm, chúng tôi không sợ đâu."

Một y tá nữ thể hiện quyết tâm.

Thẩm Hề cũng cười, dù nụ cười của cô ẩn dưới chiếc khẩu trang màu trắng.

"Tôi lo chúng ta chỉ có mấy người, không ngay nổi dòng khách đông như nên thế này."

Chuyến tàu vượt hàng trăm dặm biển đến Thượng Hải, tuy đã có khách xuống tàu từ giữa đường, nhưng khi đến đây, ít nhất vẫn còn mấy trăm người.

Mà họ chỉ có mười một người.

"Thì cứ thử xem, huống chi chúng ta đâu có giam giữ họ, chỉ hỏi xem trên tàu có ai bị mắc bệnh cúm không thôi mà."

Thẩm Hề nói, "Hơn nữa, quan trọng là có ai đã chết hay chưa.

Nhìn khuôn mặt từng người, nếu thấy hốc hác bất thường thì phải cố gắng khuyên họ đi đo thân nhiệt, có thể tìm được người nào thì hay người nấy.

Đương nhiên tốt nhất là người trên tàu đều khỏe mạnh."

Thẩm Hề đã lặp đi lặp lại mười mấy lần, mọi người đều thuộc nằm lòng:"Phải nhớ, chảy máu mũi, ho ra máu, chảy máu tai, màu da thay đổi đều là triệu chứng giai đoạn sau.

Nếu có ai gặp những biểu hiện nghiêm trọng tương tự như thế, lập tức phải thông báo lại với tôi."

Sau khi báo lại với cô thì sao?

"Nếu thật sự có, chúng ta cũng không có quyền giữ bệnh nhân lại."

Một y tá nam lên tiếng.

Thẩm Hề suy nghĩ, rồi đáp:"Không sao, các bạn dùng danh nghĩa phó viện trưởng Đoàn để giữ lại, nếu như không được, tôi sẽ đến phòng làm việc của thị trưởng."

Cô lên tinh thần cho mọi người.

Nhìn cô vô cùng tự tin, nhưng thật ra trong lòng đang chất đầy lo lắng.

Nước Mỹ cuối năm ngoái, Tây Ban Nha đầu năm nay đều bùng nổ dịch cúm.

Triệu chứng của người tử vòn rất đáng sợ, phần lớn đều là khuôn mặt đẫm máu, làn da biến màu.

Đại chiến thế giới đang bước vào giai đoạn quan trọng, để tránh ảnh hưởng tới tình hình chiến sự, làm dân chúng sợ hãi, chính phủ các quốc gia không cho phép bất cứ cơ quan truyền thông nào nhắc tới những từ như "dịch cúm" hay "bệnh dịch".

Nhưng tổ chức bác sĩ các nước đều bí mật liên lạc với nhau, dự đoán dịch cúm này sẽ lan ra ở châu Âu và nước Mỹ.

Sau khi Thẩm Hề nối lại liên lạc với Trần Lận Quan, anh ta vẫn luôn gửi cô những tin tức y học mới nhất, bao gồm cả về dịch cúm¹ đột nhiên bùng phát lần này.

Đầu tiên là gửi điện báo, ngay sau đó là một phong thư dày.

¹Dịch cúm ở Tây Ban Nha vào năm 1918, cũng chính là bệnh dịch thế kỷ toàn cầu, ước chừng cướp đi sinh mạng của 21 triệu người, nhưng theo số liệu của các nhà nghiên cứu, số người chết do bệnh dịch thực ra là 40 triệu người, thậm chí nhiều hơn, cũng có người ước tính số người chết khi đó là 100 triệu người.

Phòng nghiên cứu đã tiến hành giải phẫu thi thể, đại não người chết xuất huyết, các cơ quan trong cơ thể đều có biến đổi bệnh lý², tràn dịch màn phổi...

Thẩm Hề, mọi người đều đang gấp gáp tìm kiếm phương án chữa trị, nhưng đều không khả thi, chúng tôi rất tuyệt vọng.

Ngay cả giáo sư tôi cũng nói:"Hiểu biết của các bác sĩ về dịch cúm này không nhiều hơn hiểu biết của bác sĩ ở Florence về Cái chết đen³ hồi thế kỷ 14."

Trong thư Trần Lận Quan đã viết như thế.

²Thay đổi tổ chức hoặc tế bào do bệnh gây ra.

³Tên gọi của đại dịch dịch hạch xảy ra ở châu Âu và châu Á, đặc biệt là châu Âu thế kỷ 14, là một trong những đại dịch chết chóc nhất trong lịch sử nhân loại, ước tính số người chết chiếm 30-60% dân số châu Âu.

Anh ta là người khách quan, chỉ trừ lần mất lý trí khi gặp Phó Đồng Văn, từ trước đến nay chưa từng thổi phồng sự thật hay làm nghiêm trọng thêm vấn đề.

Bởi vậy cô Đoán, bệnh dịch này còn nghiêm trọng hơn anh ta nói, dù sao anh ta đang ở Paris nước Pháp, không phải khu nhiễm dịch.

Thẩm Hề đã đưa đơn cho chính quyền thành phố rất nhiều lần, yêu cầu thực hiện biện pháp phòng dịch ở bến cảng lớn nhất Trung Quốc là Thượng Hải và Quảng Châu, nhưng những quan chức ấy hoàn toàn không đếm xỉa tới.

Cũng đúng, tổng thống một năm thay mấy đường lối, nào còn ai lo mấy chuyện này.

Nhưng chính khách làm sao hiểu được mức độ nguy hiểm của bệnh quy mô lớn này?

Cô đành phải cố gắng nghĩ cách, may thay những chuyến tàu vượt biển này không nhiều ...

"Đến rồi!"

Nữ y tá trẻ tuổi nhất nôn nóng kêu lên, nhiệt huyết dâng trào đã bàn bạc từ trước.

Công nhân dỡ hàng, đón hàng trên bến tàu tò mò nhìn các bác sĩ.

Xưa nay Thập Lục Phố chính là địa bàn của xã hội đen, những động tĩnh bất thường đều có người theo dõi sát sao, nhóm bác sĩ đột nhiên xuất hiện, quần áo sạch sẽ, đeo khẩu trang trắng, ánh mắt vô cùng nghiêm nghị, có lẽ người quan trọng nào đó trong chính phủ bị bệnh trên tàu, họ cũng không có gan tới làm phiền.

Hành khách bắt đầu xuống tàu.

Thẩm Hề dẫn đầu, thành thạo dùng tiếng Anh hỏi những người đàn ông đi giày da mặc đồ tây rằng trên tàu có dịch cúm trong phạm vi rộng hay không?

Có ai vì bị sốt, hoặc bị cúm mà bệnh trở nặng hay không?

Để mọi người tin tưởng, cô tháo khẩu trang xuống, luôn giữ trên môi nụ cười thân thiện nhất.

Những quý ông ấy thấy cô là phụ nữ, đa số đều dừng chân lại, kiên nhẫn trả lời câu hỏi của cô.

Cô vừa hỏi, vừa giục bác sĩ nam cách mình không xa: "Nhanh lên, lên tàu đi, tìm bác sĩ trên tàu hỏi tình hình xem."

Trong vội vàng, chiếc mũ trắng trên đầu Thẩm Hề rơi xuống, không kịp nhặt lên, cuối cùng có một vị Hoa kiều giúp cô nhặt, trả lại cho cô:"Cô gái, mũ của cô này."

"Cảm ơn anh."

Thẩm Hề đón lấy, "Thưa tiên sinh, xin hỏi anh có triệu chứng của bệnh cảm không?

Hoặc hành khách ở cùng tầng, cùng khoang với anh có ai sốt vì bệnh cảm không, có lây sang người bên cạnh không?"

Vị tiên sinh vui vẻ hỏi cô:"Tôi từ bang Ohio, Mỹ tới đây, có phải cô đang hỏi về dịch cúm đột nhiên bùng nổ?"

"Đúng, đúng, đúng vậy."

Vị tiên sinh nọ đương nhiên biết bệnh dịch bị ém đi bởi báo chí:"Những gì tôi biết là, trên tàu không có ai bị bệnh này."

"Cảm ơn tiên sinh, nếu được như thế, chúng ta đều rất may mắn."

Thẩm Hề nở nụ cười cảm ơn, ngăn người tiếp theo lại.

Vị tiên sinh nọ nhấc vali lên, mỉm cười lấy mũ xuống hơi gật đầu với bóng lưng của Thẩm Hề, cũng là "biết ơn" lòng nhân ái của cô.

Anh ta đội lại mũ, thấy có người cầm một tờ giấy trắng, bên trên viết họ của mình và từ Ohio.

Anh cười gậy đầu với người đến đón:"Xin chào, tôi chính là người này."

Anh ta chỉ vào tờ giấy.

Thẩm Hề vừa mới chặn một người Anh lại, chợt nghe phía sau có người nói:"Cậu ba đã chờ lâu, xin tiên sinh đi nhanh cho."

Tim cô thắt lại, cô lập tức quay đầu nhìn.

Dòng khách như thủy triều đổ xô về phía cửa cảng, dưới vành mũ đều là những khuôn mặt lạ lẫm.

Đâu có cậu ba, đâu có người làm, nơi này là bến cảng, là Tô giới Pháp Thượng Hải, không phải nhà ga Tiền Môn thành Bắc Kinh...

Cho đến khi vị khách người Anh trước mặt hết kiên nhẫn, vội vã rời đi, Thẩm Hề mới hoàn hồn.

Cô đeo lại khẩu trang che khuất nửa khuôn mặt, che giấu sự thất thần trong ánh mắt dò hỏi của đồng nghiệp.

Sau khi hành khách trên bến tàu thưa dần, Thẩm Hề nói chuyện tỉ mỉ với bác sĩ trên tàu mười phút, xác nhận trên chuyến tàu này không có dấu hiệu bệnh dịch mới yên tâm.

Đồng nghiệp khác phải về bệnh viện làm việc, hôm qua cô trực ca đêm nên hôm nay được nghỉ.

Mọi người đi ăn sáng, cô gọi một chiếc sẽ kéo tay để về nhà.

Về đến nhà, trên bàn vẫn còn mì sốt dầu hành.

Đáng tiếc người làm không biết sau khi tan làm cô không về ngay mà tới bến cảng nên về đến nhà đã muộn hơn thường ngày tròn ba tiếng đồng hồ.

Mì màu tương đã dính cứng lại, không dùng đũa gắp lên được, cô chán nản, ngồi xuống sô pha, nhìn xấp Đại Công Báo và Tân Thanh Niên dày cộm trên bàn tròn.

Cô lại cắm đũa vào "tảng" mì, cắn một miếng, mở một tờ báo.

Bỗng nhiên, chuông điện thoại reo.

Thẩm Hề đặt bát đũa xuống tới bên giá sách nhấc ống nghe lên: "Alo."

"Là tôi."

Cô thở dốc, cầm tách trà, uống một ngụm trà đã để qua đêm:"Phó viện trưởng Đoàn, tôi đang định tìm anh."

"Thứ nhất, đây không phải bệnh viện, không cần gọi tôi như thế."

Giọng nói của Đoàn Mạnh Hòa như gần như xa, đường dây không thông, "Thứ hai, tôi đã đọc tin em để lại, có chuyện quan trọng à?"

"Ừ, tuần này tôi đã gọi rất nhiều cuộc điện thoại cho chính quyền Thượng Hải, đề nghị họ ra công văn chú ý đến dịch cúm đã bùng nổ trong phạm vi lớn ở Mỹ và châu Âu, dịch bệnh lần này rất nghiêm trọng, bạn học của tôi đã gửi tin đến.

Nhưng tôi chỉ là một bác sĩ quèn, đâu ai để ý, có cũng chỉ qua loa lấy lệ.

Nếu cứ coi thường thờ ơ thế này, tôi sẽ đến trước cổng tòa nhà chính quyền thành phố biểu tình, để họ nhìn nhận lại dịch bệnh toàn cầu này..."

Đoàn Mạnh Hòa ngắt lời cô:"Nhưng tôi cũng chỉ là Phó viện trưởng của một bệnh viện.

Hơn nữa, em không phải bác sĩ quèn."

"Không, anh không chỉ là phó viện trưởng."

Thẩm Hề gác ống nghe lên giá sách, chạy tới bàn tìm tờ báo mấy ngày trước, rồi quay lại cầm ống nghe lên:"Ngày hai mươi tháng Ba, Đoàn Kỳ Thụy phục chức thủ tướng.

Đoàn Mạnh Hòa, một vị bề trên trong nhà anh làm thủ tướng rồi, anh gọi điện thoại đến, họ không thể phớt lờ anh."

Cô lẩm bẩm thêm:"Huống hồ, vị bề trên ấy của nhà anh, dù là thủ tướng hay không thì đều đứng đằng sau chuyện này mà?"

"Nhưng bậc bề trên này bình sinh ghét nhất lạm dụng quyền riêng."

Anh ta cười.

"Là mưu cầu hạnh phúc cho dân, tôi đâu bảo anh làm điều phi pháp."

Lời lẽ của cô đanh thép.

"Em gọi tôi là phó viện trưởng vẫn hơn."

Đoàn Mạnh Hòa bất đắc dĩ, "Ít nhất cũng không bị em uy hiếp."

"Tôi không uy hiếp anh, là đang nói chuyện đàng hoàng.

Vừa may hôm nay tôi rảnh, có thế đến bến tàu kiểm tra hành khách, lỡ tôi không có thời gian thì sao?

Có tàu đến thì làm thế nào?"

"Chuyện này em có thể yên tâm, tàu từ châu Âu đến rất ít, ba tháng mới có một chuyến hôm nay."

"Cũng bởi vì tàu ít nên chúng ta mới có cơ hội chuẩn bị.

Nếu như tấp nập hơn, hiện giờ chúng ta đã ở tuyến đầu dịch bệnh từ lâu rồi."

"...Được rồi, bác sĩ Thẩm, tôi sẽ gọi điện thoại."

Đoàn Mạnh Hòa không nói lại được cô, "Tôi bảo đảm."

"Cảm ơn anh."

Cô chân thành nói.

"Không cần cảm ơn, đây không phải là chuyện riêng của em, cũng không phải chuyện riêng của tôi."

Thẩm Hề "ừ" một tiếng, sực nhớ ra:"Không phải mất một tuần anh mới về à, sao đã về trước ba ngày rồi?"

Người đầu bên kia trầm lặng trong giây lát: "Em nhớ lịch trình của tôi à?"

"Tôi luôn nhớ lịch trình của anh."

Thẩm Hề thẳng thắn: "Vì... phải chờ anh về thảo luận phương án phẫu thuật."

Đầu dây bên kia lại yên tĩnh.

"Ăn cơm trưa cùng tôi đi, tôi đoán trong nhà em không còn món gì ngon."

Thẩm Hề nhìn tảng "mì" màu tương: "Không ngon lắm, nhưng tôi không muốn ra ngoài."

"Đừng từ chối tôi nhanh vậy, còn chuyện công việc nữa.

Tôi cần em đến bệnh viện khám cho một bệnh nhân đặc biệt."

Cô nghi hoặc: "Đặc biệt?

Là thân phận đặc biệt hay bệnh tình đặc biệt."

"Cả hai."

Nếu là thân phân đặc biệt, có lẽ là người có máu mặt; nếu là bệnh tình đặc biệt, vậy chắc là người bị u bướu.

Khi học ở Mỹ, Thẩm Hề từng được chứng kiến mấy cuộc phẫu thuật cắt bỏ u bướu, sau đó khi sắp xếp lại tài liệu ở bệnh viện Nhân Tế, cô đã đọc hết những bệnh án trước đây, hai năm gần đây làm cùng khoa ngoại trong bệnh viện mới với Đoàn Mạnh Hòa, cô được anh ta chú trọng bồi dưỡng phương diện này, coi như trở thành một chuyên gia u bướu trong bệnh viện.

Trong viện, bác sĩ tham gia khám bệnh ngoài cô ra còn có Đoàn Mạnh Hòa, anh ta là phó viện trưởng, đương nhiên không thể trực tiếp khám chẩn cho bệnh nhân, bởi vậy phần lớn bệnh nhân đều sắp xếp cho cô.

Liên quan đến bệnh tật, thái độ của Thẩm Hề hòa hoãn hơn:"...Vậy được, tôi đồng ý lời đề nghị ăn cơm của anh, nhưng tôi mời khách, dù sao cũng cầm báo uy hiếp anh rồi.

Bây giờ tôi thay quần áo rồi ra ngoài ngay."

Vì nôn nóng gặp người bệnh, cuối cùng Thẩm Hề mua đồ ăn sẵn bên ngoài mang tới phòng làm việc của Đoàn Mạnh Hòa.

Đây là bữa cơm mà cô gọi là "mời khách".

Đoàn Mạnh Hòa lặng thinh, đi pha trà, cùng Thẩm Hề ăn tạm bữa trưa trong văn phòng:"Tiền cơm em mời tôi, còn không bằng tiền trà tôi pha."

Ngoài mấy miếng mì đã dính chặt vào nhau ấy, mười mấy tiếng đồng hồ Thẩm Hề chưa có gì vào bụng, đói không muốn nói, vùi đầu ăn mì.

Hai năm nay cô phải trực đêm nhiều, ca ngày cũng bận, còn phải lo cả phụ khoa, sắc mặt không như trước mà trắng bệch chẳng mấy khỏe mạnh.

Đoàn Mạnh Hòa thấy vậy, đẩy tách trà đến trước mặt cô:"Bệnh nhân không chạy được, ăn chậm thôi."

"Quên không chúc mừng anh."

Cô ăn xong, buông đũa xuống.

Đoàn Mạnh Hòa ngẩn người, lắc đầu cười: "Em cũng nói rồi, vị bề trên ấy của nhà tôi lên lên xuống xuống, không cần chúc mừng, nói không chừng ông ấy sắp từ chức đấy."

Với tình hình hiện giờ, ngay cả thủ tướng cũng nay từ chức, mai phục chức, liệu có còn điều gì ổn định lâu dài?

Thẩm Hề không sao kìm lòng mà cảm thán:"Tôi đi thăm bệnh nhân đây."

Mạng người quan trọng hơn, cứu được người nào hay người đó.

"Tôi đi cùng em."

Kể ra cũng kỳ lạ, từ khi Đoàn Mạnh Hòa thăng chức làm phó viện trưởng, anh ta chưa bao giờ rảnh rỗi, sao còn đi khám bệnh cùng cô?

"Rốt cuộc bệnh nhân là ai vậy?

Sợ tôi không ứng phó được hay anh phải đến nói chuyện chào hỏi?"

Đoàn Mạnh Hoà ngập ngừng, nói thật với cô: "Là cha của Phó Đồng Văn."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 36: Năm nay người cũ đến (2)


Trông Đoàn Mạnh Hòa không giống đang nói đùa.

"Anh ấy..."

"Ở Bắc Kinh tôi đã gặp Phó Đồng Văn, thảo luận về vấn đề u bướu.

Nên anh ta mới nhờ tôi ca bệnh của cha mình."

Đoàn Mạnh Hòa kể lại, "Nhưng tôi đã đọc bệnh án của ông ta, rất phức tạp, ca bệnh này tôi hi vọng em có thể giúp một tay.

Như vậy sẽ chắc chắn hơn."

Thẩm Hề cầm tách trà, cúi đầu uống.

Hai năm nay anh không hề biến mất trong thế giới của cô, trên Đại Công Báo, Tân Thanh Niên và các tờ báo khác thỉnh thoảng vẫn có tin tức liên quan đến Phó Đồng Văn, dù là báo lớn hay nhỏ đều có những nhận xét không mấy tốt đẹp về anh: Nói anh công khai ủng hộ chính phủ Bắc Dương, cũng có người nói anh là nhà kinh doanh lòng dạ thâm hiểm, quỷ hút máu đứng sau lưng quân phiệt.

Những lời công kích ấy để cô biết Phó Đồng Văn vẫn đang tồn tại trong thế giới của mình.

...

Từng giây từng phút cô đều lo lắng cho anh, con đường anh đang đi quá gian nan.

Vốn tưởng rằng gặp lại nhau sẽ rất khó khăn, nhưng không ngờ... cha anh được đưa tới đây.

Có điều trên báo đưa tin Phó Đồng Văn ủng hộ Đoàn Kỳ Thụy, vì vậy anh có thể gặp Đoàn Mạnh Hòa cũng không quá kỳ lạ.

Thẩm Hề nhẹ nhàng xoay tròn tách trà trong lòng bàn tay:"Tại sao không đưa tới Nhân Tế, hoặc ở Bắc Kinh cũng có bệnh viện rất tốt."

"Vì trong nước, trong lĩnh vực này còn ai giỏi hơn em và anh?"

Nói cũng đúng.

Càng nổi tiếng thì những bệnh nhân có địa vị cao tìm đến càng nhiều, giống như quả cầu tuyết, danh tiếng cứ thế lan truyền ra ngoài.

Thật ra nghĩ lại lúc ban đầu cũng là trùng hợp, nhận khám cho một bệnh nhân quan trọng, sau khi chữa trị xong thì tòa soạn báo tới phỏng vấn, nhân tiện tuyên truyền cho bệnh viện Tây y mới thành lập, cũng tuyên truyền luôn hai người họ.

"Đi thôi, khám trước đã rồi nói tiếp."

Cô đặt tách trà xuống.

Nói thì nhẹ nhàng, nhưng khi tới phòng bệnh, tâm trạng lại thấp thỏm không yên.

Cô tự xốc lại tinh thần.

"Em ở nhà họ Phó, có hiềm khích gì với vị lão gia này không?"

Đoàn Mạnh Hòa hỏi.

Thẩm Hề ngẫm nghĩ, lắc đầu.

Vị lão gia ấy trong trí nhớ của cô vô cùng nghiêm khắc, mới chỉ gặp hai lần, lần đầu tiên là trong thư phòng, ông đang thử bộ quan phục khi triều đại cũ được khôi phục, lần thứ hai là tầng trên của đài xem kịch.

Giờ đây nghĩ lại, gương mặt ông ta cũng trở nên mơ hồ.

Đoàn Mạnh Hòa đẩy cửa phòng bệnh, hai người một trước một sau sải bước vào.

Phòng bệnh rất đơn giản, là phòng cao cấp nhất trong bệnh viện.

Phó lão phu nhân, cũng là mẹ ruột của Phó Đồng Văn, đang ngồi trên sô pha, mặc áo dài kiểu cũ.

Vì đi đường xa, thuyền xe mệt nhọc, bà không gắng gượng nổi, khép mắt ngủ gục.

Dù vậy nhưng tư thế vẫn đoan trang, ngay cả khuyên tai ngọc bích trên tai cũng không mảy may dao động.

Thẩm Hề đi sau Đoàn Mạnh Hòa, khi vào phòng chưa thấy người bệnh trên giường, đã nghe được giọng nói thều thào của Phó lão gia: "Đoàn công tử tới rồi."

Từ lúc Viên Thế Khải bị lật đổ, nhà họ Phó không còn được như trước, nếu không dựa vào Phó Đồng Văn, một bô lão "tiền triều" như ông ta chắc chắn không dựa nổi vào nhà họ Đoàn đang nắm quyền.

Bởi vậy, vừa thấy Đoàn Mạnh Hòa, mặc dù trong người không khỏe, ông ta cũng niềm nở vẫy tay, để cô hầu dìu mình dậy.

Phó phu nhân cũng vội vàng mở mắt, nở nụ cười với Đoàn Mạnh Hòa, chào hỏi: "Đoàn công tử."

Bà nhìn thấy nữ bác sĩ, vốn rất ngạc nhiên, khi nhìn rõ gương mặt Thẩm Hề thì càng sững sờ.

Thẩm Hề gật đầu với ba:"Phó phu nhân."

Đoàn Mạnh Hòa đẩy Thẩm Hề lên trước, nói với Phó lão gia:"Đây là bác sĩ giỏi nhất trong lĩnh vực u bướu ở bệnh viện chúng cháu, bác sĩ Thẩm."

Lúc này, Thẩm Hề mới nhìn rõ Phó lão gia trước mặt.

Không còn khí thế không giận mà uy như ngày trước, cả người phù thũng, tóc bạc trắng đầu, cơ thể trong bộ quần áo bệnh nhân cũng sưng tấy, ông ta cố gắng mở to mắt, định chào hỏi Thẩm Hề, nhưng khi vừa mở miệng, ông ta đã nhận ra cô.

Thẩm Hề tưởng rằng Phó lão gia ngạc nhiên khi gặp mình ở Thượng Hải, hoặc ngạc nhiên về nghề nghiệp của mình.

Không ngờ bờ môi Phó lão gia run lên, ho dữ dội một tràng như bị kích thích mạnh.

Đoàn Mạnh Hoà nhanh chóng bước tới đỡ ông ta, Phó lão gia kéo tay anh ta ra, chỉ vào mặt Thẩm Hề:"Cô... cô cút ra ngoài."

Thẩm Hề chết trân.

"Cô..."

Ông ta lại ho, "cô giống hệt nó, chỉ chăm chăm vào tiền của tôi...

Đoàn công tử, Đoàn công tử, đừng để cô ta vào, tôi không muốn cho cô ta khám bệnh."

Hai y tá trong 9phòng đều khó xử, không hiểu mối quan hệ giữa ông ta và Thẩm Hề.

Thẩm Hề tiền thoái đều khó, nhưng hình như Đoàn Mạnh Hòa đã đoán trước được, xoa dịu ông ta:"Bác bình tĩnh trước đã."

"Không, cậu bảo cô ta ra ngoài ngay, Đoàn công tử, tôi không nghi ngờ bệnh viện này, nhưng tôi không muốn nhìn thấy cô ta.

Tôi không muốn để cô ta chữa trị cho mình, cô ta chính là bùa đòi mạng của tôi!

Đoàn công tử, tôi tin cậu, tôi chỉ tin mình cậu!"

Cha của Phó Đồng Văn không ngừng ho, bất lực tuyệt vọng nắm tay Đoàn Mạnh Hòa.

Anh ta nhìn Thẩm Hề, cô mới sực tỉnh.

Nếu không vì bệnh nhân này đặc biệt, cô nên sớm rời khỏi đây, không để bệnh nhân quá xúc động, đây cũng là đạo đức cần có của bác sĩ.

Thẩm Hề lùi ra ngoài cửa phòng nhìn Đoàn Mạnh Hòa đang vỗ về Phó lão gia qua tấm kính trên cánh cửa gỗ.

Lát sau cô tựa người vào tường, trăm mối suy nghĩ rối như tơ vò.

Mới đầu khi cô rời đi, không có bất cứ xích mích nào, lúc còn ở nhà họ Phó, có mấy ai để ý đến một cô gái như cô.

Cớ sao hôm nay mọi chuyện lại thành thế này?

Cánh cửa hé mở, Đoàn Mạnh Hòa bước ra ngoài: "Đi theo tôi."

Thẩm Hề nhìn ánh mắt anh ta, đoán anh ta sẽ giải thích chuyện vừa rồi, vì vậy nối gót theo sau.

Hai người từ khu phòng bệnh trở về phònh làm việc, Đoàn Mạnh Hòa gọi nột bác sĩ nội trú đến, dặn dò các hạng mục kiểm tra cho cha Phó Đồng Văn, sau đó khóa cửa lại, quay người nhìn cô: "Ban nãy có vài câu tôi chưa kịp nói rõ ràng, vốn nghĩ em chỉ khám một lát thôi sẽ không sao, xem ra tôi quá sơ suất rồi."

Thẩm Hề khó hiểu nhìn anh ta.

"Khi Phó Đồng Văn đưa cha mình đến, đã yêu cầu không được để em tham gia vào chuyện này."

Anh yêu cầu riêng vậy ư?

Thẩm Hề càng mông lung: "Tôi không hiểu, rốt cuộc hai người đã nói gì với nhau?

Rõ ràng chúng ta là những người hợp tác ăn ý nhất, anh ấy chắc hẳn phải biết chứ, hoặc giả không biết, anh cũng phải nói với anh ấy từ góc độ chuyên môn chứ."

"Cũng không có gì."

Đoàn Mạnh Hòa ngập ngừng, "Có lẽ anh ta nhớ đến quãng thời gian em ở nhà họ Phó..."

"Khi tôi ở nhà họ Phó không xảy ra chuyện gì cả, chỉ gặp cha anh ấy hai lần."

Hai năm nay Thẩm Hề chưa bao giờ chủ động nhắc tới chuyện ở Phó gia, "Chưa từng tranh chấp, chưa từng xích mích, thậm chí hồi đó tôi rời đi... cũng không liên quan gì đến cha anh ấy."

Khi ấy dù cô ở lại, thậm chí làm vợ bé của Phó Đồng Văn, phụ nữ mang thân phận "vợ bé" trong nhà họ Phó tới mấy mười người, cô không phải là cá biệt.

Thẩm Hề do dự.

Phải chẳng Phó Đồng Văn sợ sẽ lại dây dưa với cô nên không muốn cô tham gia vào chuyện này?

Không lẽ Cô Ấu Vi sẽ so đo?

Nhưng chuyện này liên quan đến cha anh, cho dù hố ngăn cách giữa hai cha con họ đã bị đào sâu hơn, máu mủ ruột già cũng khó đoạn tuyệt.

Bỗng nhiên cô hỏi: "Anh có phương thức liên lạc với anh ấy không?"

"Em muốn tìm anh ta sao?"

"Hôm nay tôi không muốn thảo luận chuyện riêng tư."

Thẩm Hề cố gắng giữ bình tĩnh, "Tôi muốn hỏi người nhà bệnh nhân này, lý do từ chối bác sĩ khám bệnh là gì?"

Đoàn Mạnh Hòa gật đầu, nhanh chóng viết lại địa chỉ, đưa cho cô: "Đây là địa chỉ biệt thự anh ta sống ở Thượng Hải."

Phía sau địa chỉ còn viết dãy số điện thoại có ba chữ số, "Đây là số điện thoại anh ta để lại."

"Anh ta đã sắp xếp để mai đến gặp cha mình, còn đưa luật sư đi theo, theo tôi nghĩ, tối nay anh ta sẽ tới Thượng Hải."

Thẩm Hề đón lấy tờ giấy, gấp đôi vào, cầm chặt trong tay.

"Thẩm Hề...

Liệu em có từng nghĩ rằng, Phó Đồng Văn không còn là anh ta trước đây chưa?"

Trong lời nói của Đoàn Mạnh Hòa chứa đựng ẩn ý.

Cô ngẩng đầu.

"Em là người quan tâm đến thời thế, chắc hẳn hiểu ý tôi."

Đoàn Mạnh Hòa nói tiếp.

Thẩm Hề lưỡng lự trong giây lát:"Anh muốn nói, anh ấy không phải người tốt ư?"

Đoàn Mạnh Hòa cười gượng.

Anh ta không muốn cãi cọ với cô chỉ vì chuyện Phó Đồng Văn thay đổi, bởi Thẩm Hề đã nói rõ ràng vị trí của Phó Đồng Văn trong tim cô.

Hai năm nay danh tiếng của anh lan xa, mỗi một chuyện anh ta đều nghe ngóng.

Trước giờ vẫn nói, danh tiếng của cậu ba nhà họ Phó không tốt đẹp gì.

Năm ấy trên tàu, Đoàn Mạnh Hòa không muốn để lộ thân phận, chính vì không muốn giao thiệp qua lại với anh.

Nếu không vì Thẩm Hề, anh ta sẽ không nhắc tới chuyện này.

Đoàn Mạnh Hòa là người không hứng thú gì với chính trị, cũng coi thường việc nhận xét tốt xấu của kẻ khác sau lưng họ.

Phòng làm việc chơi rơi vào yên tĩnh làm người khác bất an.

Cô rất muốn phản bác, nhưng không thể thốt ra được một câu biện hộ cho anh.

Ngay cả bản thân Thẩm Hề cũng chỉ dựa vào hai chữ "tin tưởng" có mà như không để lọc đi tất cả những tin đồn xấu về anh.

Bảo cô giải thích sao... cô không có bằng chứng, không có tư cách và...

Phó Đồng Văn cũng không muốn để bất cứ ai phân trần cho mình.

Thẩm Hề cất địa chỉ và số điện thoại, cầm bệnh án của cha Phó Đồng Văn lên rồi tạm biệt ra về.

Địa chỉ biệt thự nằm trong Tô giới chung¹, còn nơi cô sống và bệnh viện đều ở Tô giới Pháp, quãng đường khá xa, gọi xe kéo tay cô lại cảm thấy quá xa xỉ.

Sớm nay đã gọi một lần rồi, nghĩ như vậy, cô thấy đi bộ vẫn hơn.

¹Hay còn gọi là Tô giới công cộng, Tô giới cho người nước ngoài định cư.

Đi được nửa đường, Thẩm Hề lại thay đổi ý định.

Anh đi đường xa tới, cha mẹ vẫn trong bệnh viện Thượng Hải chờ khám, vậy người vợ ấy có lẽ cũng đi theo anh.

Vì vậy cô quay lại, đến biên giới lấy giấy chứng nhận làm việc ở Tô giới ra, trở về Tô giới Pháp.

Đến đường lớn chờ một lát, chiếc xe điện đỏ tươi chầm chậm chạy tới, cô bước lên xe.

Bên ngoài tiếng người ồn ã, trong xe hành khách thưa thớt, giữa đường có thêm ba người nữa lên đều ngồi ở khoang nước.

Trong ánh mắt và làn gió ngoài cửa sổ, cô lơ đãng nghĩ, hai năm nay anh đã thay đổi thế nào nhỉ?

Đã có con chưa?

Hai năm qua cô chưa bao giờ dám nhớ anh, chỉ sợ nhớ rồi sẽ như cơn thủy triều, phá vỡ tất cả đê đập mà cô vất vả xây dựng nên.

Cho đếm hôm nay, cô vẫn chưa chuẩn bị xong tâm lý gặp anh.

Gọi điện thoại vẫn hơn.

Căn nhà cô thuê nằm trên đường Hà Phi, gần công viên Cố Gia Trạch, cũng gần căn hộ nhỏ năm xưa anh cho mượn.

Hai năm trước sau khi bán xong vé tàu, cô xách vali đến công viên Cố Gia Trạch ngồi trọn một buổi chiều, quyết định ở lại Tổ quốc vừa được phục hồi chế độ Dân Quốc, con đường phía trước chìm trong làn sương mù dày đặc.

Mấy ngày sau cô thuê căn hộ này.

Đến nhà, đúng lúc bà chủ nhà ở tầng một muốn mượn điện thoại nhà cô.

Vốn nơi họ ở không được phép lắp đặt điện thoại, mà dù lắp được cũng không dùng nổi.

Năm mươi đồng Đại Dương mỗi tháng, gần bằng thu nhập một năm của một gia đình bình thường.

Nhưng vì Thẩm Hề là bác sĩ nổi tiếng ở Thượng Hải, để tiện cho bệnh nhân hẹn thời gian khám bệnh, cô được đặc cách nối đường dây, bệnh viện sẽ chịu phí thuê bao hằng tháng, đây cũng là chiếc điện thoại đầu tiên trong ngõ.

Thẩm Hề là người dễ tính, bình thường cũng hay cho người khác mượn điện thoại.

Hôm nay cô có việc cần dùng, nhưng bà chủ nhà lại giữ rịt không trả, đến khi cô tắm rửa xong, thay quần áo trở về phòng, bà chủ nhà cuối cùng cũng gác ống nghe, cởi chiếc vòng ngọc xanh biếc trên cổ tay xuống, mân mê: "Cảm ơn cô Thẩm.

Tôi mang cho cô bánh vừng và bánh hạt thông, ngon lắm đấy.

Thẩm Hề nói cảm ơn, tiễn bà ta về.

Khóa cửa lại, cô ngồi xuống trước điện thoại.

Bệnh án của cha Phó Đồng Văn đặt bên tay, cô mở ra, trong lúc bà chủ mượn điện thoại, cô đã chuẩn bị xong tinh thần, lát nữa sẽ nói gì, nhấn mạnh điều gì.

Cuối cùng, cô thở hắt một hơi, nhấc ống nghe lên đặt bên tai.

"Chào buổi chiều, xin hỏi ông bà muốn hỏi nhà nào?"

Ở đầu dây bên kia, cô gái tiếp điện thoại dịu dàng hỏi.

"Ba ba tư."

"Vâng, xin chờ một lát."

Chờ mãi mà không có ai nghe máy, cô kề mặt sát ống nghe, trong lòng bồn chồn.

"Ba ba tư không có người nghe."

Giọng cô gái tiếp điện thoại cất lên.

Anh không ở nhà sao?

Không có người giúp việc trong biệt thự ư?

Ma xui quỷ khiến cô bèn nói thêm: "Vậy phiền cô... giúp tôi nối máy thêm lần nữa."

"Vâng."

Đối phương đáp.

Lần này, điện thoại đã có người nhấc.

Trong ống nghe có tiếng ầm ĩ, hình như đang chuyển đổ đạc.

"Xin chào."

Giọng nói khá trầm thấp, truyền tới từ đầu dây bên kia.

Thẩm Hề không hề nhận ra tay mình đã nắm chặt lại, đè lên tập bệnh án ấy...

"Xin chào?"

Phó Đồng Văn nhắc lại lần nữa, có thể nghe ra anh bắt đầu mất kiên nhẫn.

"...Là em."

Cô nói rất nhẹ: "Là em, Thẩm Hề."

Đầu bên kia đột nhiên im lặng.

Không tiện ư?

Thẩm Hề thấp thỏm, không lẽ Cô Ấu Vi đang ở bên cạnh.

Cô thầm nghĩ, cuộc điện thoại này đâu có gì không ổn, vừa rồi... cô cũng chưa nói gì quá đáng cả.

Giọng Đàm Khánh Hạng đã gạt bỏ phỏng đoán của cô.

Anh ta đang hỏi Phó Đồng Văn là ai gọi đến?

Sao không nói gi?

Anh không đáp lời.

Cách một ống nghe, nhưng hai người như đang chạm mặt nhau, không nhìn thấy nét mặt, nhưng có thể cảm nhận rõ ràng hơi thở đôi bên.

Đàm Khánh Hạng không hỏi thêm, một người hay tò mò như anh ta, hơn nữa lúc nào cũng quan tâm đến Phó Đồng Văn, tại sao không hỏi nữa?

Có lẽ bị anh đóng cửa nhốt ở ngoài, hay dùng ánh mắt để ngăn lại?

Thẩm Hề siết chặt ống nghe, nghe thấy tiếng anh ho, tim cũng run lên theo.

Anh hạ thấp giọng, hỏi cô: "Em đang ở đâu?"

Bốn chữ đơn giản, nhưng tựa như anh đã vượt muôn sông nghìn núi để tìm cô, mà tìm không thấy...

Cổ họng Thẩm Hề bỗng nghẹn đắng.

"Cuộc điện thoại vừa rồi là của em à?"

Anh lại hỏi.

"Vâng... am có chuyện muốn nói với anh."

Cô nín thở.

"Được, anh vừa tới Thượng Hải, mười lăm phút trước mới bước vào nhà.

Vốn định thu xếp chiều nay đến bệnh viện chỗ em, thăm em luôn... nhưng xe nảy ra sự cố trên đường.

Bây giờ em đang ở đâu?

Ở bệnh viện hay ở nhà?"

Anh giải thích, rồi lại cười áy náy: "Xin lỗi, để cô gái như em đến tìm anh trước."

Cô đâu còn là cô gái, không còn ở độ tuổi mười mấy nữa rồi.

Nhưng ngữ khí và thái độ của anh khi nói chuyện với cô, vẫn là ạn ba của cô.

Thẩm Hề đột nhiên bật khóc, nước mắt rơi tí tách xuống bệnh án, cô vội giơ tay lau mấy giọt nước trên tờ giấy, nước mắt lại rơi xuống mu bàn tay.

Cô đành đóng bệnh án lại, đẩy sang một bên, đè tay lên mắt.

Phó Đồng Văn bất ngờ đề nghị: "Chúng ta gặp nhau được không?"

Gió bên ngoài len lỏi qua cửa sổ, thổi qua ống nghe.

Thẩm Hề điều chỉnh lại hơi thở, thì thầm: "Hôm nay sao?

Em nghe nói ngày mai anh phải tới bệnh viện, hôm nay chúng ta nói chuyện qua điện thoại là được rồi, anh vừa mới tới Thượng Hải, phải nghỉ ngơi trước đã..."

Hơn nữa cô chưa chuẩn bị sẵn sàng đề gặp anh.

Anh im lặng, rất lâu sau mới mở miệng: "Đừng khóc nữa, bây giờ anh đi gặp em."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 37: Năm nay người cũ đến (3)


Nước mắt làm tất cả đồ vật nhòe đi, cô cúi đầu, muốn khóc, nhưng lại đang cười.

Nước mắt nhân đôi mọi thứ, giá sách, đồng hồ, ngay cả điện thoại trước mắt cũng như đang bị ngâm dưới nước... thật ra chỉ có đôi mắt của cô đong lệ mà thôi.

"Em đang ở đâu?"

Anh hỏi lại lần nữa.

"Trên đường Hà Phi."

Giọng mũi cô nghèn nghẹn, "Phố Ngư Dương đường Hà Phi."

Địa chỉ quen thuộc này chắc chắn Phó Đồng Văn sẽ biết.

Căn nhà nhỏ ấy của anh cũng nằm trên đường Hà Phi, ở phố Lễ Hòa, cách chỗ cô chỉ mười phút đi bộ, nếu đi nhanh, chỉ cần bảy, tám phút là tới...

Thông minh như anh sao không thể đoán ra, cô chọn thuê căn hộ ở đường Hà Phi là vì anh.

Bên kia có tiếng loạt xoạt của vải vóc bị cọ xát, ông tay áo sơ mi của anh quệt vào ống nghe.

Có lẽ Phó Đồng Văn đổi ống nghe sang tay khác, hoặc đứng không thoải mái nên anh đổi tư thế.

Ở bên này điện thoại, Thẩm Hề đoán từng động tác từng cử chỉ của anh.

"Anh đang ở căn nhà phố Lễ Hòa."

Anh nói.

Anh đang ở đó ư?

Tại sao không ở biệt thự, mà quay về nơi ấy?

Cô kề má sát ống nghe, bần thần.

"Hai mươi phút nữa em ra ngoài đi, anh tới đón em."

Anh quyết định.

"Vâng."

Cô trả lời.

Ống nghe được gác về vị trí của nó, cuộc gọi kết thúc, từ đầu đến cuối dây thần kinh của cô đều căng như dây đàn.

Lúc này cô mới thả lỏng người, ngồi ngơ ngác như vẫn đang trong giấc mơ.

Đến khi kim đồng hồ chạy qua mười mấy phút, cuối cùng cô mới sực tỉnh, chạy đi lấy khăn bông trên giá bồn rửa mặt, soi gương lau mặt.

Trong gương, chỉ có đôi mắt đen và đôi môi đỏ của cô là mang chút màu sắc, còn lại đều trắng tái, trắng đến dị thường.

Một ngày một đêm không ngủ, vừa rồi còn khóc cạn nước mắt, cô giống hệt người bệnh.

Cô không kịp trang điểm, bỏ khăn xuống, lấy tay xoa mặt, xoa đến khi làn da ửng đỏ.

May mắn hai năm đi làm đã giúp cô nâng cao tốc độ thay quần áo giày dép, khi chạy đến cầu thang và khóa cửa, kim đồng hồ vẫn chưa nhích đến vạch cuối cùng.

"Cô Thẩm định ra ngoài ư?"

Bà chủ nhà đang ngồi một mình ở tầng dưới, không thấy cửa lớn mở rộng như thường ngày.

Trước đây bà chủ nhà rất thích mở cửa khi ăn cơm tối, thuận tiện còn tám chuyện mấy câu với hàng xóm.

Thẩm Hề không có ý định nói chuyện, chỉ đáp "vâng", rồi phi như bay xuống tầng.

"Cô Thẩm..."

Bà chủ nhà lại lần chiếc vòng ngọc bích của mình.

Quen biết hai năm, Thẩm Hề biết bà chủ nhà là người có suy nghĩ rất kín kẽ, không bao giờ quan tâm quá nhiều những việc không liên quan, mỗi khi định nói gì đều đắn đo trước sau, vân vê chiếc vòng một lát mới mở miệng.

"Bác Trần có chuyện gì muốn nói ạ?"

Thẩm Hề quyết định lên tiếng trước, tiết kiệm thời gian.

"Cô Thẩm à, tôi vừa gọi điện cho chồng tôi, ông ấy nói đám học sinh trên con đường gần bệnh viện các cô đang gây rối, phá xe, có người bị thương rồi."

Bà chủ nhà nói rất nhỏ, "Cô nói xem, họ có đến đường chúng ta gây sự không?

Tôi vừa định đi lấy vải, giờ không dám ra ngoài.

Lúc cô về có gặp không?

Có nghiêm trọng lắm không?"

Thẩm Hề bất ngờ: "Cháu không gặp vì đi từ rất sớm."

"Hay là cô đừng ra ngoài nữa."

Bà chủ nhà khuyên.

"Tôi muốn khóa cửa sớm một chút."

Thẩm Hề nhìn ánh chiều tà bên ngoài cửa sổ: "Cháu sẽ cố gắng về sớm nhất có thể, được không ạ?"

"Tôi không quan tâm chuyện riêng của cô, cô biết lá gan tôi nhỏ mà."

Nếu cứ nói tiếp thì muộn mất.

"Bác Trần yên tâm, cháu sẽ không về quá muộn đâu."

Thẩm Hề vội vã mở cửa chạy ra ngoài, không chờ bà ấy nói thêm câu nào nữa.

Trong ngõ, mọi người đều đang nấu cơm.

Mới đầu Thẩm Hề chạy gấp gáp, đến khi sắp vào đường rẽ, bước chân bỗng chậm dần.

Cô cúi đầu, hai tay vuốt tóc từ đỉnh đầu xuống dưới, động tác vuốt tóc giúp trong lòng cô bình tĩnh hơn đôi phần.

Một gia đình bên đường mở cửa, bác gái bưng đĩa rau xanh mơn mởn trút vào nổi, nước và dầu hòa với nhau tạo thành tiếng.

Thẩm Hề như bị âm thanh ấy thôi thúc, càng lúc càng nóng ruột.

Cô ra khỏi khúc rẽ của con đường nhỏ, đến cuối con đường lát gạch trong ngõ, một chiếc xe hơi màu đen đã chờ sẵn ở đó, cửa xe hé mở.

Khi cô xuất hiện, cửa xe được người bên trong mở hẳn ra.

Xe điện trên đường Hà Phi đang chạy ngang qua chiếc xe hơi, Phó Đồng Văn đứng quay lưng về phía xe điện, chầm chậm bước xuống, dáng vẻ mệt mỏi, chân đứng không vững, tay phải vịn vào cửa xe.

Vẫn áo sơ mi và cà vạt chỉnh tề, nhưng anh không mặc áo vest bên ngoài, thay vào đó là áo khoác bằng dạ mềm.

Gạch Thạch Khố Môn (1) đỏ tươi, ngói nhà màu xanh xám đen, hàng cây ngô đồng Pháp và có anh...

(1)Thạch Khố Môn của Thượng Hải là di tích của đầu thế kỷ 20, khi người Pháp mang theo văn hóa phương Tây đến pha trộn với phong cách kiến trúc của thành phố này.

Thẩm Hề thấy sắc mặt và tinh thần anh khá tệ, nhưng thoạt nhìn tốt hơn nhiều so với hai năm trước.

Hiện giờ trong nhà họ Phó không ai có thể áp chế được anh, cây lớn mà Phó lão gia và cậu cả dựa đã đổ, chỉ vậy thôi cũng đủ để anh an tâm dưỡng bệnh rồi.

Dưới cái nhìn của anh, cuối cùng Thẩm Hề cũng đi tới bên xe.

Nên gọi thế nào đây?

Đồng Văn?

Anh ba?

Hay Phó tiên sinh.

Cánh môi cô hơi run lên, nước mắt chực trào, cô vội cúi đầu, cắn môi, cố gắng kìm lòng.

Lời năm ấy chưa kịp nói hết, chất chứa đến ngày hôm nay, nhưng không hiểu sao trào dâng tự bao giờ.

"Em đến hơi muộn, còn bị chủ nhà ngăn lại nói mấy câu... dù sao vẫn đến muộn."

Cô đang giải thích sự khó xử ban nãy của mình, giải thich nguyên nhân mình tới trễ, ít nhất còn có câu để mở đầu.

"Em không đến trễ."

Anh nói, "Là anh đến sớm."

Phó Đồng Văn là người biết cách ăn nói, chưa từng để cô lúng túng, gặp lại nhau bao năm câu đầu tiên anh thốt ra là thế.

Hai người cách nhau cánh cửa xe, anh vòng qua đứng trước cô.

Trong phút chốc Thẩm Hề nghĩ anh định làm gì đó.

Anh cũng tưởng rằng bản thân mình cũng sẽ làm, nhưng vội vàng nén tình cảm lại, đưa tay ra nhẹ lau khóe mắt cô: "Gió lớn, đừng khóc nữa, không tốt cho mắt đâu."

Anh thì thầm.

Thẩm Hề cảm nhận được nhiệt độ nóng rực của ngón tay anh trên mắt mình, chỉ hơi chạm vào rồi rời đi, nhưng đủ để tim cô loạn nhịp.

Hai người nhìn nhau không rời, gió thật sự thổi qua gương mặt cô, đôi mắt và gò má đều đau rát.

Quả nhiên khi khóc không nên ra gió, cô đè hai tay lên che mắt, nở nụ cười: "Chúng ta đi đâu vậy?"

Phó Đồng Văn đưa tay ra đóng cửa xe lại, cũng mỉm cười: "Nếu không ngại thì cùng anh đi ăn chút gì nhé?"

Thẩm Hề khẽ gật đầu.

Phó Đồng Văn không có ý định lên xe, mà cùng cô sóng vai đi bộ trên đường Hà Phi dưới tán cây ngô đồng.

Chiếc xe chầm chậm đi theo hai người, giữ khoảng cách hai mét.

Phó Đồng Văn khá quen thuộc với nhà hàng Tây và hiệu ăn ở khu này, chọn nơi gần nhất.

Thẩm Hề bước vào nhà hàng kiểu Tây, qua cửa kính khép kín, cô để ý không chỉ có một chiếc xe đi theo bọn họ mà ít nhất bốn chiếc.

Bám sát phía sau hai người, có năm người đứng canh gác ngoài cửa.

Nhà hàng Tây nhỏ hẹp, dưới tầng có hai bàn đang dùng cơm, mọi người nhìn thấy đội ngũ bên ngoài đều thì thầm bàn tán, phỏng đoán thân phận của Phó Đồng Văn.

Ông chủ nhà hàng không đợi anh lên tiếng đã niềm nở chủ động đưa hai người họ lên tầng.

Tầng hai là cả một chiếc bàn gỗ dài, giống như nơi các nhân sĩ tiến bộ thường dùng để hội họp.

Phó Đồng Văn đang gọi món.

Cành lá cây ngô đồng chạm lên cửa kính, ánh nến trên bàn soi sáng từng đường vân trên lá.

Cô nhìn chiếc lá ấy, cũng nhìn chiếc xe dưới tầng, trước đây chưa bao giờ có đội ngũ như thế.

Lần này rốt cuộc anh định làm gì?

Chỉ đến thăm cha thôi ư?

Cả tầng hai chỉ dành riêng cho hai người họ.

Ngoài cửa sổ gió rất lớn, trong đêm khuya, lá cây xanh biếc um tùm rậm rạp như những bóng đen chồng lên nhau.

Thẩm Hề nhận ra anh không cử động, bèn ngước mắt lên nhìn anh.

Phó Đồng Văn cũng nhìn cô mà không hề che giấu, không hề trốn tránh.

Vừa rồi bên đường, có người, có xe, có vạn vật chuyển động, đột ngột chạm mặt, cảnh vật trước mắt không còn là cảnh vật, mà trở thành tưởng tượng.

Giờ đây trên hai chiến ghế ở hai đầu, anh và cô mặt đối mặt, dưới chiếc bàn vuông nhỏ, giày da của anh khẽ chạm lên mũi giày cô.

Vô cùng chân thật.

Ngược lại cô đã biết cách kiềm chế, cụp mắt xuống đăm chiêu nhìn bộ dao dĩa bằng bạc bên tay mình.

"Hai năm nay... thay đổi nhiều quá."

Cô nói lấp lửng.

Viên Thế Khải đã chết, Trương Huân khôi phục ngai vàng, đưa hoàng đế nhà Thanh lên... sau đó lại bị lật đổ, trở về chế độ Dân Quốc.

"Vẫn loạn lạc."

Cô muốn dùng tình hình chính trị để nói chuyện với anh, nhưng khó khăn thay đề tài rất ít, "Anh có rất nhiều xí nghiệp phải không?

Anh đã nắm lại quyền của mình rồi phải không?

Anh đã kiếm được rất nhiều tiền nhỉ?"

Cô nhớ lại từng mẫu tin ngắn trên mặt báo viết về anh, cũng nhớ câu nhận xét anh "ham tiền như mạng".

Thẩm Hề đang thử thoát khỏi tình cảm nặng nề vây hãm lấy mình, cố gắng góp nhặt thật nhiều những chủ đề lẻ tẻ.

Nhưng Phó Đồng Văn không cho cô cơ hội ấy, cũng không tiếp lời cô.

Anh ngắm nhìn tỉ mỉ gương mặt, đôi mắt và cánh môi cô, ngắm sự thay đổi trên từng đường nét, chồng chít khuôn mặt kia vào trí nhở của mình.

"Sao anh không nói gì?"

Cô sắp không thể diễn nổi nữa rồi.

Anh mỉm cười bình thản: "Còn câu hỏi gì nữa không?

Anh đang chờ em hỏi hết."

Thẩm Hề lắc đầu, nhẹ nhàng dịch chuyển dao dĩa.

Đôi chân dưới bàn cũng xê dịch, nhưng đúng lúc anh nhận ra, giày da đã dịch lên phía trước chạm vào cô.

Tâm tư nhỏ bé đến vậy, sự mập mờ không tỏ rõ ra...

động tác anh thường làm khi hai người bên nhau ngày trước.

Anh quá hiểu phụ nữ.

Thẩm Hề mím môi, không nói gì.

"Vậy anh bắt đầu trả lời đây.

Trước mắt tình thế rất loạn, nhưng may mắn thủ tướng đang làm chuyện tốt, thí dụ như kiên quyết tham chiến.

Chỉ cần chúng ta thắng trong thế chiến lần này, sẽ có cơ hội đàm phán với quốc tế, lấy lại chủ quyền Sơn Đông."

"Vâng."

Cô nghiêm túc lắng nghe.

"Còn chuyện tiền bạc em hỏi anh."

Anh trầm mặc ít giây, dường như đang tính toán, "Trong ngân hàng ở Thiên Tân anh còn chín triệu, trong ngân hàng HSBC Thượng Hải vẫn còn hai mươi triệu, ở ngân hàng nước ngoài cũng còn sáu, bảy triệu, có rất nhiều hầm mỏ, khoảng mười bốn hầm, xí nghiệp cổ phần thì nhiều hơn, hơn hai mươi xí nghiệp.

Hiện giờ ước tính khoảng tám, chín chục triệu, có lẽ đã đạt tới trăm triệu rồi."

Lương tháng của Thẩm Hề là ba trăm sáu mươi bảy đồng Đại Dương, thêm phụ cấp mà bệnh viện đưa, dù không đủ bốn trăm đồng nhưng được coi là mức lương rất cao ở Thượng Hải, chỉ sau phó viện trưởng.

Cô kinh ngạc không thôi, nở một nụ cười từ tận đáy lòng, gật gù: "Tốt quá."

Hai năm qua lúc nào cô cũng nghĩ, thế cục hỗn loạn vừa hay giúp anh sải rộng đôi cánh, không có cô bên cạnh, không có gánh nặng, chắc chắn sẽ tốt hơn nhiều.

Nếu không chắc hẳn cha và anh cả sẽ lợi dụng cô uy hiếp anh.

Bây giờ xem ra, đúng là như thế.

"Tốt quá."

Cô không kìm lòng lặp lại lần nữa.

Cảm xúc vui vẻ đến nổi đầu óc trống rỗng, khiến ngôn ngữ cũng trở nên nghèo nàn.

Ngay lúc này, từ sâu trong lòng, cô thực sự mừng cho anh.

"Tại sao không đến Anh?

Cũng không đến bệnh viện mà Khánh Hạng giới thiệu?"

Đến lượt anh hỏi lại cô.

"Em muốn thử vận may của mình."

Cô đáp, "Bệnh viện này mới thành lập, muốn đến bệnh viện như Nhân Tế hay Trung Sơn, phải cần người giới thiệu, cam kết không được từ chức, không được kết hôn.

Chỉ nghe thôi cũng thấy đáng sợ anh nhỉ?"

"Không được kết hôn?

Rất không nhân đạo."

Anh đánh giá.

"Bởi vậy không làm việc ở bệnh viện lớn thật sự là may mắn của em, may mắn hơn nữa là được khám chữa cho một bệnh nhân nổi tiếng ở Thượng Hải, danh tiếng ngày càng lan xa.

Thêm nữa em là nữ bác sĩ, rất nhiều phu nhân quyền quý tới tìm, những lúc như thế, giới tính của em thành ra lại có lợi."

Cô dùng mấy câu đơn giản để nói về hai năm, ngoài công việc chỉ có công việc.

Ông chủ đưa món khai vị lên.

Thẩm Hề gật nhẹ đầu cảm ơn, đến khi ông chú xuống tầng, cô nhớ tới chuyện quan trọng: "Tại sao không để em tham gia chữa bệnh cho cha anh?"

"Ngày mai anh sẽ tới bệnh viện, tối nay đừng nói mấy chuyện này."

Anh không muốn nhắc đến.

Cũng được, muốn thuyết phục anh đổi ý, phải đem bệnh án ra phân tích tỉ mỉ, còn phải để Đoàn Mạnh Hòa cùng giải thích.

Thôi thì để ngày mai giải quyết chung vậy.

Ông chủ mang bít tết cừu lên.

Anh vẫn nhớ cô thích ăn bít tết cừu, của anh là mỳ Ý.

"Anh vẫn đang kiêng đồ tanh à?

Thỉnh thoảng ăn mấy miếng cũng không sao đâu."

"Không cảm thấy ngon miệng thôi."

Anh mỉm cười.

Thẩm Hề cầm dao dĩa lên, khi cắt miếng bít tết, cô chú ý động tác ăn của anh rất chậm, vừa nãy khi ăn món khai vị thì nói về bệnh của cha anh nên không để ý anh ăn gì.

Lúc này Phó Đồng Văn dùng dĩa cuộn mỳ Ý, không đưa tay lên, nét mặt không hề có vẻ thèm ăn, sau khi tùy tiện gảy mấy cái, anh bỏ dĩa xuống.

Ăn xong bữa tối, hình như Phó Đồng Văn có chuyện quan trọng cần xử lý, anh dặn dò lái xe của mình phải đích thân đưa cô Thẩm về tận cửa nhà.

Anh đứng bên cạnh chiếc xe, đóng cửa lại giúp cô, hơi khom người nói với cô qua cửa kính: "Hôm nay không thể đưa em về, xin lỗi."

Thẩm Hề lắc đầu: "Chỉ mất năm phút đi xe thôi, không cần đưa đón, em đi bộ cũng được mà."

"Về nhà ngủ sớm một chút."

Anh đứng bên ngoài cửa sổ, hạ thấp giọng, "Chúc em đêm nay có một giấc mơ đẹp."

"Vâng, anh cũng nghỉ ngơi sớm nhé."

Thật ra cô rất lo lắng, "Có vẻ tinh thần anh không tốt lắm đâu."

Phó Đồng Văn cười cười: "Vẫn như trước đây thôi."

Anh vẫy tay, cửa xe tự động đóng lại.

Thẩm Hề gối đầu lên ghế tựa, đến khi chiếc xe ra khỏi con đường, cô thoáng nhìn qua cửa xe phía sau.

Giữa mấy người vây quanh, Phó Đồng Văn lên chiếc xe đằng sau, cô chỉ nhìn thấy đôi giày da bên dưới chiếc áo khoác.

Chiếc xe ấy đóng cửa lại, chạy ngược hướng với cô.

Anh đến biệt thự ở Tô giới chung?

Hay về phố Lễ Hòa?

Cũng không kịp hỏi anh lần này tới Thượng Hải để ở bên cha anh suốt quá trình chữa bệnh hay chỉ tới để làm thủ tục?

Quyết định xong phương án chữa trị rồi sẽ về Bắc Kinh luôn ư?

Lòng bàn tay cô đè lên gò má, bàn tay lạnh lẽo, gương mặt nóng rát, cơn gió rét buốt trái tim hôi hổi.

Bên ngoài cửa căn nhà phố Lễ Hòa, mười mấy người đứng gác.

Căn nhà này của Phó Đồng Văn luôn để trống, thỉnh thoảng sẽ có người tới lắp điện thoại, kiểm tra đường ống và thiết bị điện.

Hôm nay bỗng nhiên có người tới ở, mới đầu hàng xóm xung quanh đoán có phải cô Thẩm đó về rồi không, cho đến buổi tối ai ai cũng xóa tan phỏng đoán ấy.

Người tới là một vị tiên sinh có xuất thân vô cùng quyền quý, hơn nữa đi theo bảo vệ anh đều là người của xã hội đen.

Người bên cạnh mở cửa lớn căn nhà cho Phó Đồng Văn, Vạn An đã chờ sẵn bên trong, định dìu anh thì bị anh đẩy tay ra, anh men theo cầu thang gỗ quanh co nhỏ hẹp đi lên trên, đến tầng hai, Đàm Khánh Hạng và một người đàn ông ngồi trên sô pha lập tức đứng dậy.

Phó Đồng Văn mỉm cười, liếc thấy trên bàn có thư, bên cạnh còn có bình mực rỗng.

"Là thư của cậu, tôi không dám mở."

Đàm Khánh Hạng nói, giúp anh cởi áo khoác ngoài, người bên cạnh cũng tới giúp một tay.

Hai người đàn ông cao lớn một trái một phải, cố gắng cẩn thận giúp anh cởi áo.

Cởi áo khoác xong, Phó Đồng Văn dùng một tay tự cởi cúc trên cổ áo sơ mi, nhưng chật vật mãi không được, đành tiếp tục để người khác giúp đỡ.

Cho đến khi nửa người trên lộ ra, phần lớn lưng và bả vai phải đều sưng tím.

"Vẫn phải bó thuốc."

Anh lẩm bẩm, "Đến cầm dĩa cũng không nổi."

"Đám học sinh này mạnh tay thật."

Đàm Khánh Hạng tức giận, "Cậu lại còn không cho chúng tôi ra tay, tôi thấy, trong nhóm người ấy chắc chắn có người trong giang hồ trà trộn vào, chỉ đội cái lốt học sinh mà thôi."

Chiều nay họ đến con phố gần viện, vốn định đến gặp Thẩm Hề theo ý anh, không ngờ bị nhóm học sinh sinh viên đi biểu tình bao vây.

Không biết ai đó nói một câu, thương nhân lớn Phó Đồng Văn ngồi trên chiếc xe đó, họ bị kích động bởi mấy lời như kẻ phản bội dân tộc cách mạng, kẻ phản động đứng đằng sau quân phiệt, liền lao tới phá xe.

Phó Đồng Văn không cho phép người khác ra tay với học sinh, đến nỗi còn bị đánh.

Đàm Khánh Hạng mặc áo sơ mi lại cho anh, xuống tầng chuẩn bị băng gạc.

"Hôm nay sơ suất, cảm thấy như bị rơi vào bẫy vậy."

Phó Đồng Văn cười với người nọ, "May mà cậu không lên xe đi cùng, để cậu vừa về Thượng Hải đã chứng kiến cảnh bạo lực, e rằng sẽ làm quý ông như cậu đây hoảng sợ."

Chu Lễ Tuần cũng cười: "Ở Mỹ có gì chưa từng thấy đâu, tôi không sợ.

Tháng trước, mấy ông chủ nông trường Mỹ còn tập trung thiêu chết một người da đen, ầm ĩ ghê lắm, tôi cũng chạy từ bạo loạn đến bến cảng."

Phó Đồng Văn trả cà vạt cho anh: "Trả về chủ cũ."

Ban nãy anh đi quá gấp, nhận xong cuộc điện thoại ở tầng một rồi đi luôn, quần áo trên người bị xé rách, áo vest sơ mi sạch đều nằm trong vali, không kịp là ủi, đành phải dùng tạm đồ của ông bạn lâu năm.

Áo sơ mi và áo khoác là của Đàm Khánh Hạng, cà vạt của Chu Lễ Tuần.

"Nói cảm ơn suông không được, cậu phải nói cho tôi biết đã đi gặp ai.

Khánh Hạng thích úp úp mở mở, hại tôi đoán đến tận bây giờ."

Phó Đồng Văn cầm bức thư kia lên, thò tay ra ngoài cửa sổ giũ bụi bặm trên giấy đi.

"Là người yêu trước đây."

Anh đứng lặng bên cửa sổ, vị trí cũ giống thuở thiếu niên, có lẽ cô cũng đứng từ nơi này để ngắm khung cảnh bên ngoài.

Anh nói: "Một cô gái, có thể lập tức đến khi tôi gọi, lập tức đi khi tôi xua."
 
Mười Hai Năm Kịch Cố Nhân
Chương 38: Năm nay người cũ đến (4)


Phó Đồng Văn mở lá thư ra.

Anh ba, thấy chữ như thấy người.

Nếu như anh nhìn thấy phong thư này thì em và anh đã để lỡ nhau...

Là bức thư Thẩm Hề để lại trước khi đến Bắc Kinh, nhiều năm trôi qua cuối cùng cũng đến tay anh.

Tâm trạng của cô, dự định và nỗi lo lắng của cô khi đó, dẫu có viết rõ ràng hay không, Phó Đồng Văn vẫn có thể nhận ra.

Ương Ương...

Thẩm Hề về đến nhà, bà chủ đi theo cô lên tầng.

Bà huyên thuyên nói từ vụ gây rối gần bệnh viện đến đứa cháu mới nhậm chức ở ngân hàng, khuyên Thẩm Hề cuối tuần gặp mặt anh ta một lần.

Bình thường cô sẽ đáp lại mấy câu lấy lệ, nhưng hôm nay quả thật không có tâm trạng nào, nhanh nhanh chóng chóng tiễn bà ấy về.

Bởi vì Phó Đồng Văn "không thấy ngon miệng" nên cô cũng không ăn bao nhiêu, sau khi bà chủ nhà đi, cô tìm hộp bánh quy bơ được bệnh nhân tặng dịp năm mới để ăn bù.

Hình ảnh trên hộp bánh được vẽ theo phong cách phương Tây, biệt thự vườn hoa.

Cô ăn mấy miếng, chợt nhớ anh từng nói sẽ đến Sơn Đông mua một ngôi nhà kiểu Tây, ăn thêm mấy miếng nữa, lại nhớ những ngày mới đến New York cô đói đến lả người, tìm được hộp chocolate để lấp đầy bụng, sau đó viết thư kể cho anh nghe, năm ấy nhận được một hộp chocolate có nhân vô cùng hiếm tìm.

Cô cầm cốc thủy tinh lên, uống từng ngụm trà lạnh.

Đặt cốc xuống, tắt ngọn đèn trên bàn sách, cô nằm rạp xuống bàn mơ màng ngủ cho đến khi cánh tay tê rần, khi tỉnh lại đã một giờ sáng.

Muộn như vậy rồi ư?

Chân cô quở quạng tìm dép dưới gầm bàn, không biết khi ngủ đã đá nó vào chỗ nào rồi, chỗ nào dưới chân cũng là sàn nhà... chuông điện thoại bỗng nhiên vang lên, réo bên tai cô.

Thẩm Hề giật mình tỉnh táo lại, không kịp tìm dép, vội vàng nhấc ông nghe: "Xin chào, tôi là bác sĩ Thẩm, xin hỏi bệnh nhân tên gì?

Giường số mấy?

Hay muốn tới khám ạ?"

Tất cả đều là phản xạ có điều kiện.

Cú điện thoại lúc nửa đêm luôn từ bệnh viện gọi tới, số điện thoại của bác sĩ lớn bé trong viện được dán trên bức tường trong phòng trực ban của y tá để đề phòng lúc cần thiết.

Trong ống nghe có tiếng gió, hình như đầu bên kia đang đứng bên cửa sổ.

"Đánh thức em à?"

Là Phó Đồng Văn.

Cô khựng lại, chân vẫn giẫm trên sàn nhà lạnh như băng, tư thế bật dậy vừa rồi không đổi.

Bởi nghe thấy giọng của anh mà cả người cô cứng đờ, một lúc lâu sau mới mở miệng: "Không, em vừa... ngủ dậy."

Đúng lúc, không sớm không muộn.

"Đã lâu rồi anh không tới miền Nam, không quen với khí hậu ở đây."

Bỗng nhiên anh nhẹ nhàng than phiền, "Không ngủ được, lại còn làm phiền đến em."

Cô bất giác căng thẳng: "Khó chịu ư?

Bác sĩ Đàm không ở bên cạnh anh sao?"

"Không."

Anh cười, "Ý anh là anh không khó chịu ở đâu cả."

Vậy thì không sao.

"Hôm nay về căn hộ cũ, nhìn thấy những thứ em để lại."

Anh nói.

Lá thư à?

Khi ấy tim gan rối như tơ vò, chỉ nóng lòng muốn đến Bắc Kinh, bây giờ nhớ lại những gì đã viết, nỗi niềm sốt ruột và lo lắng đều bộc bạch rõ trong bức thư.

Cô vẫn nhớ trong thư mình đã nói với anh: "Em sợ chiến tranh nổ ra, hai miền Nam Bắc chia ly, thời cuộc khó lường..."

Dường như là một lời dự đoán, cuối cùng hai miền Nam Bắc vẫn bị chia cắt, điều gì phải đến, điều gì phải đối mặt, không ai có thể trốn nổi.

"Trên giá sách có một hàng đầy ắp bình mực rỗng."

Không ngờ anh lại không nhắc tới bức thư kia, "Anh đang nghĩ, thời gian em thực tập ở Nhân Tế có lẽ rất vất vả."

Đúng rồi, trên giá sách còn mấy bình mực, cô không vứt đi.

Khi ấy nghĩ rằng sau này có cơ hội sẽ khoe với anh nên xếp thành một hàng chỉnh tề trên giá sách.

Cô ấp úng: "Cũng không vất vả lắm, có rất nhiều tư liệu bệnh án quý báu, Đoàn Mạnh Hòa chịu cho em mang về sao chép lại, anh ta đã giúp đỡ em, em cũng gắng sức trả lại."

Trong ống nghe, anh im lặng.

Thẩm Hề nhớ lại căn nhà nọ, chợt nhớ đến chiếc tủ ở tầng một: "Tủ ở tầng một em lỡ động vào rồi, xin lỗi đã tự tiện lục lọi đồ của anh.

Em thật lòng xin lỗi về việc này."

Anh cười: "Không quan trọng đâu, không đáng để em phải xin lỗi."

Thẩm Hề nghe thấy tiếng gió, muốn nhắc anh nửa đêm đừng đứng trước cửa sổ, do dự một lát vẫn không mở miệng nổi.

Sau đó nghe thấy anh nói: "Căn hộ này ban đầu vốn định tặng em nên mọi đồ vật trong nhà em đều có quyền xử lý."

Mọi cố gắng giữ lại bầu không khí ngày xưa dễ dàng bị hai từ "ban đầu" phá vỡ.

Một người chưa dứt tình cũ sợ nhất là khi nhắc tới ban đầu và đã từng.

Bên ngoài cửa sổ tối đen như mực, không có ánh điện, nhà nhà đều đã tắt đèn đi ngủ.

Cô ngồi xuống ghế, tiếp tục tìm dép đã mất tích dưới gầm bàn, trùng hợp sao chỉ trong giây lát là tìm thấy.

Giống như vừa gặp phải ma vậy, đôi dép rõ ràng vẫn ở chỗ cũ.

Trong ống nghe thấp thoáng tiếng côn trùng kêu râm ran, phải rồi, phía dưới căn hộ có một bãi cỏ, nhưng bây giờ mới đầu xuân, sao lại có tiếng côn trùng kêu?

Thật hiếm thấy.

Thẩm Hề miên man suy nghĩ, dần quên đi ẩn ý trong câu nói của anh.

"Buổi sáng em còn phải đi làm, nếu không có chuyện gì gấp..."

Cô vòng vo kiếm cớ.

Thông minh như anh đương nhiên hiểu ý định của cô: "Anh cũng đói rồi, định xuống tầng xem còn gì ăn được không."

"Vâng."

Cô lập tức đáp, "Ngày mai gặp lại."

"Ngày mai gặp."

Điện thoại ngắt, Thẩm Hề lơ đãng nghĩ, sao anh biết số điện thoại của mình?

Có lẽ là Đoàn Mạnh Hòa đưa, hoặc lấy từ bệnh viện, mà ở tổng đài chăng cũng có.

Hôm sau ăn sáng trong nhà ăn bệnh viện, đồng nghiệp thấy sắc mặt Thẩm Hề đều nghĩ rằng cô mệt mỏi quá sức, trách móc phó viện trưởng Đoàn không quan tâm đến sức khỏe của cô, để bác sĩ khoa Ngoại xuất sắc nhất bệnh viện làm việc quá vất vả.

Thẩm Hề cười trừ, bưng bữa sáng đến bên cửa sổ, ngồi ăn một mình.

Hai bác sĩ nội trú ngồi phía sau đang bàn tán về chuyện ầm ĩ hôm qua, vì con phố ấy ở gần bệnh viện nên hai bác sĩ nọ cũng quan sát được vụ phá xe từ phía xa.

Thẩm Hề nghe họ kể lại, sợ đến thót tim.

Đoàn Mạnh Hòa ngồi xuống chiếc ghế đối diện cô, không vòng vo: "Hôm qua đã gặp người nhà bệnh nhân chưa?"

"Gặp rồi."

Cô trả lời thẳng thắn: "Nhưng người nhà bệnh nhân từ chối nói chuyện riêng bên ngoài bệnh viện, hôm nay tôi định cùng anh thuyết phục anh ấy."

Đoàn Mạnh Hòa không hề ngạc nhiên: "Hôm qua anh ta bị phá xé, chắc bởi vậy nên không có tâm trạng nói chuyện."

"Anh nói là, người hôm qua bên ngoài bệnh viện... là anh ấy?"

Đoàn Mạnh Hòa sửng sốt: "Không phải em đi tìm anh ta sao?

Tôi nghe nói anh ta bị thương, em không nhận ra ư?"

Thẩm Hề như chết đứng bởi câu hỏi.

Bản thân cô quá ngốc, mới không nhìn ra nhiều điểm đáng ngờ như vậy.

Tất cả đồ Tây của anh đều được đặt may theo số đo, không vừa một phân thôi thợ may sẽ đích thân đến sửa lại, quen biết lâu như thế, duy chỉ hôm qua anh mặc áo khoác không vừa với mình.

Còn nữa, khi xuống xe anh cũng phải vịn vào cửa, rồi động tác lúc đóng cửa xe, thậm chí anh ăn không thấy ngon miệng, tất cả đều là những lời giải thích hợp lý.

"Anh ấy bị thương thế nào?"

Thẩm Hề buộc miệng hỏi.

Đoàn Mạnh Hòa cười: "Bác sĩ Thẩm à, người hôm qua gặp anh ta là em, chứ không phải tôi."

Cô hối hận vì sự lơ đãng của mình, Đoàn Mạnh Hòa nói câu ấy càng làm cô khó chịu hơn: "Anh ấy hẹn khi nào gặp anh?"

"Hẹn hai giờ chiều, nhưng một giờ anh ta sẽ cùng luật sư tới bệnh viện để xử lý việc nhà."

Đoàn Mạnh Hòa đáp.

"Nhớ gọi rồi đến."

"Được."

"Nhất định đừng quên đấy."

Cô lại nói.

Đoàn Mạnh Hòa cười, gật đầu đồng ý.

Buổi sáng là thời gian Thẩm Hề khám bệnh.

Mỗi tuần cô chỉ có hai ngày khám, bệnh nhân lấy sổ rất nhiều, mỗi lần đều kéo dài đến muộn.

Hôm nay bệnh nhân nhiều hơn mọi khi, khám xong bệnh nhân cuối cùng đã là một rưỡi.

Cô xem giờ, hỏi đồng nghiệp bánh mì, thêm ít nước nóng coi như xong bữa trưa, sau khi ăn xong, cô lại nhìn đồng hồ: Một giờ bốn mươi phút chiều.

Nghĩ đến vụ xe của Phó Đồng Văn bị đập phá, cô không thể nào yên lòng chờ đợi được.

Cô chủ động quay số gọi đến văn phòng viện trưởng, được thư ký thông báo rằng, phó viện trưởng Đoàn đang ở tầng bốn, trong phòng của bệnh nhân Phó.

Chẳng phải đã nói sẽ gọi cho cô ư?

Sao anh lại đi một mình?

Thẩm Hề gác ông nghe xuống, đương lúc bồn chồn, điện thoại của Đoàn Mạnh Hòa gọi tới: "Đã hết bận chưa?"

"Ừ, bên anh thế nào rồi?"

"Tôi đang ở phòng làm việc, tốt nhất là em đến đây đi."

Thẩm Hề đáp được, cúp điện thoại, vội vã lên tầng.

Cô vốn tưởng chỉ Đoàn Mạnh Hòa trong phòng, vì vậy gõ cửa xong thì đẩy cửa vào luôn: "Anh gặp Phó Đồng Văn chưa..."

Lời còn chưa dứt, cô đã nhìn thấy người mình vừa nhắc đến, bên cạnh anh còn một vị tiên sinh khác.

Cô ngượng ngùng gật đầu với Phó Đồng Văn: "Anh đến rồi à?"

Anh chưa kịp trả lời, vị tiên sinh nọ đã nhận ra Thẩm Hề: "Cô là... nữ bác sĩ trên bến cảng hôm đó?"

Chu Lễ Tuần mừng rỡ dùng tay ra hiệu, "Tôi là người nhặt mũ giúp cô."

Thẩm Hề nhớ ra gương mặt này: "Xin chào."

Chu Lễ Tuần ý nhị liếc Phó Đồng Văn, rồi mới tự giới thiệu: "Xin chào, tôi họ Chu, Chu Lễ Tuần."

"Thẩm Hề."

Cô gật đầu.

Chu Lễ Tuần giải thích với hai người đàn ông còn lại: "Tôi gặp bác sĩ Thẩm trên bến tàu, cô ấy cùng với mấy bác sĩ y tá khác kêu gọi hành khách xuống tàu kiểm tra sức khỏe."

"Chuyện này tôi biết."

Đoàn Mạnh Hòa cười, "Mấy lần Thẩm Hề đến tìm người trong chính quyền thành phố, muốn công khai tin tức bệnh dịch, nhưng không ai để ý, cô ấy quay ra đe nẹt lại tôi."

"Không hề, phó viện trưởng Đoàn."

Thẩm Hề không thể không thanh minh cho mình, "Tôi chỉ muốn nói chuyện phải trái với anh thôi.

Hơn nữa anh cũng từng nói, đây không phải là chuyện riêng của tôi hay anh, mà là chuyện chung."

"Được, được, tôi thừa nhận."

Đoàn Mạnh Hòa bỗng nhiên hỏi: "Uống trà không?

Tôi pha cho em một tách."

Cô lắc đầu: "Nói chuyện chính đi."

Từ đầu đến cuối, Phó Đồng Văn đều ngồi trên mé trái sô pha, vị trí gần cửa sổ và giá sách, nhìn ba người họ nói chuyện.

Cho đến khi cuộc đối thoại bất ngờ "nhận người quen" kết thúc, Đoàn Mạnh Hòa mới chuyển chỗ ngồi của mình tới trước bàn trà, ấn bả vai Thẩm Hề, để cô ngồi xuống: "Thẩm Hề có một bệnh nhân có quan hệ khá mật thiết với xã hội đen."

Anh ta nói với Phó Đồng Văn.

Tại sao không dưng lại nhắc tới xã hội đen?

Thẩm Hề khó hiểu nhìn anh và Đoàn Mạnh Hòa.

Trên đất Thượng Hải hiện giờ, làm ăn sợ nhất bị bắt cóc, làm quan sợ nhất bị ám sát, ai ai cũng muốn tạo quan hệ tốt với người của xã hội đen.

Nhưng nói cho cùng đều là bề phái trong giang hồ, cô thấy người trong bệnh viện không cần những mối quan hệ ấy.

Đoàn Mạnh Hòa và Chu Lễ Tuần kẻ xướng người họa, giúp cô tóm tắt lại chuyện này:

Nhà họ Phó thầy bại tớ cụp đuôi, năm xưa cũ cậu cả dựa vào nhà họ Viên, đắc tội với không ít người ở Bắc Kinh, cực chẳng đã năm ngoái mới phải đến Thượng Hải định cư, cũng nhờ người hòng kết giao với một ông chủ trong giới xã hội đen.

Lần này Phó Đồng Văn đưa cha đến miền Nam khám bệnh với một điều kiện, thỏa thuận phân chia tài sản phải dựa theo yêu cầu của anh.

Trước đây Phó Đồng Văn đã đoán được anh cả sẽ trở mặt, quay ra đối đầu với mình nên anh cũng chuẩn bị trước, tìm một ông chủ nghĩa khí nhất trong giang hồ, bí mật kết giao, sẵn sàng ứng phó với anh cả.

Nhưng tiếc rằng đảng phải xã hội đen quá nhiều, ba ông chủ hiện giờ đang đứng đầu là ba vị Trương Hoàng Đỗ1, người cậu cả Phó nhờ vả chính là ông chủ Hoàng.

Mà Tô giới Pháp... cũng chính là kkhu vực bệnh viện này, vừa hay lại là địa bàn của ông chủ Hoàng.

1Tức Trương Tiếu Lâm, Hoàng Kim Vinh, Đỗ Nguyệt Sinh, ba ông trùm xã hội đen trên bến Thượng Hải đầu thế kỷ 20.

"Vậy nên... các anh bị vây trong này, không thoát ra được ư?"

Thẩm Hề hỏi Phó Đồng Văn.

"Cũng không hẳn."

Chu Lễ Tuần trả lời thay anh, "Chúng tôi không muốn gây phiền phức cho bác sĩ Đoàn, do vậy đang bàn bạc với bác sĩ Đoàn nên giải quyết chuyện này thế nào."

"Nhưng từ trước tới giờ Tô giới Pháp luôn là địa bàn của ông chủ Hoàng, các anh tính giải quyết thế nào?"

Thẩm Hề bắt đầu lo lắng, "Xã hội đen do ông chủ Hoàng quản lý, tổng thám trưởng của phòng tuần bộ cũng là ông chủ Hoàng, trong tối ngoài sáng đều có tay ông ta nhúng vào."

Cô nói xong càng lo âu hơn: "Nếu bệnh viện không nằm trong Tô giới Pháp, may ra còn có cách..."

Thẩm Hề nhìn Đoàn Mạnh Hòa.

Cô biết anh ta có ý muốn mình giúp, nhà họ Đoàn vốn rất gai mắt với những chuyện trong giang hồ, hiện giờ Đoàn Mạnh Hòa càng khó bước trước lùi sau.

Còn ý của Phó Đồng Văn cũng là đắn đo thân phận nhạy cảm của Đoàn Mạnh Hòa, không hề muốn thật sự ra tay.

"Chúng tôi muốn cố gắng hết mức, giải quyết trong hòa bình."

Chu Lễ Tuần chốt hạ.

Thẩm Hề do dự: "Tôi không cho rằng, họ sẽ nể mặt tôi chữa bệnh cho người nhà họ để giải quyết êm thấm chuyện dưới kia.

Nếu là việc nhỏ bình thường, bệnh nhân xôn xao ít ngày, hoặc một hai tấm vé kịch là xong.

Nhưng nó lại liên quan đến thể diện của hai ông chủ..."

Phó Đồng Văn này giờ vẫn giữ im lặng, cuối cùng cũng lên tiếng hỏi cô: "Bệnh nhân ấy của em có thân phận gì?

Nói anh nghe xem."

"Là bà hai của ông chủ Trương."

Cô trả lời, "Có điều thoạt nhìn không được lòng ông ta cho lắm, tuổi tác lại khá lớn.

Sẽ có tác dụng sao?"

Trong ba ông chủ, duy chỉ có vị này không qua lại với hai anh em nhà họ Phó.

Anh trầm ngâm trong phút chốc rồi đứng lên: "Chúng ta sẽ gọi điện thoại đến biệt thự của ông chủ Trương."

"Em và anh đến phòng làm việc nhé."

Thẩm Hề nói, "Số điện thoại nằm trong ngăn kéo phòng làm việc của em."

Anh không phản đối, cùng cô ra ngoài.

Thẩm Hề về phòng làm việc của mình, tìm danh thiếp, quay số điện thoại của biệt thự họ Trương: "Vui lòng cho tôi gặp bà hai."

Bà hai nhanh chóng tiếp nhận điện thoại, thoạt đầu bà ta còn tưởng là chuyện nhỏ, nói rằng chỉ cần cầm danh thiếp của bà ta đến thì sẽ được nể mặt, nhưng khi nghe xong vụ ầm ĩ trước cổng bệnh viện, bà ta cũng không dám chắc, khuyên Thẩm Hề đừng vì một bệnh viện mà bỏ mặc tính mạng bản thân và gia đình.

Dù sao đây là chuyện giữa đàn ông với nhau, hơn nữa còn là chuyện trên giang hồ, bà ta chỉ là vợ lẽ, không thể đảm bảo được điều gì.

Bà ta nói chuyện rất thật lòng, cũng rất hợp lý.

Trong thoáng chốc Thẩm Hề không biết phải nói gì tiếp theo.

Phó Đồng Văn đứng sau cô lắng nghe, đến khi cô lúng túng, anh bèn nhận lấy ống nghe trong tay cô, lịch sự giới thiệu họ tên mình, xin phép tới nhà thăm hỏi.

Đối phương nghe thấy cái tên Phó Đồng Văn thì vô cùng bất ngờ, trả lời rằng sẽ đi hỏi lão gia nhà mình.

Ống nghe điện thoại bên kia tạm thời được đặt xuống.

Anh kiên nhẫn chờ đợi, Thẩm Hề cũng dựa vào mép bàn làm việc, tập trung lắng nghe.

"Cậu ba Phó, ngưỡng mộ đã lâu."

Trong ống nghe vang lên giọng nói trải đời của một người đàn ông.

Thẩm Hề rời ánh mắt, lấy chiếc bút máy trên bàn, vân vê trong lòng bàn tay, chủ động không nghe nội dung của cuộc điện thoại ấy.

Nhưng nếu chỉ nhìn từ phía Phó Đồng Văn, xem ra từ lâu ông ta đã có ý định kết giao với anh, chẳng qua là không có duyên phận, cũng không có ai giới thiệu.

Phó Đồng Văn trò chuyện rất vui vẻ với đối phương, từ chuyện ngoài cổng bệnh viện, đến xí nghiệp và nhà máy anh đầu tư ở Thượng Hải, cuối cùng nói về nhà hát kịch Quảng Hòa Bắc Kinh và Từ Viên Thượng Hải...

"Mười dặm Dương Trường1 mới có một lâm viên như thế, tôi là người yêu kịch, sao lại không hiểu?"

Phó Đồng Văn cười nói, "Qua được chuyện hôm nay, tôi sẽ đích thân tới nhà cảm tạ.

Chi bằng đến Từ Viên được không?"

Trao đổi xong xuôi, kiên nhẫn chờ tin lành hòa giải.

Anh đặt ống nghe về chỗ cũ.

"Xong rồi ạ?"

Không cần hỏi, nhìn nét mặt của anh cô cũng có thể đoán ra.

Hiện giờ cậu cả Phó không tiền cũng không quyền thế, là "cây tầm gửi", vừa hay hai thứ ấy Phó Đồng Văn đều nắm trong tay, là người "ai cũng muốn làm thân".

Đừng nói người từng trải trong giang hồ, nếu để Thẩm Hề chọn giữa cậu cả và anh, cô sẽ chọn người sau.

Đối nhân xử thế, cô vẫn hiểu.

Phó Đồng Văn dịch điện thoại về vị trí của nó :"Hôm nay, nhờ có em."

"Em chỉ là bên trung gian thôi."

Cô lắc đầu.

Anh nhìn xung quanh phòng làm việc của cô, "Người có thể làm trung gian đến tận chỗ ông chủ Trương, ở Thượng Hải này ít lắm."

Anh tới bên cửa sổ, đứng trước mặt cô, lướt qua đỉnh đầu cô nhìn dòng người và xe kéo tay vây kín xung quanh cổng bệnh viện, nếu không có gì bất ngờ, mọi người sẽ nhanh chóng tản đi.

Ngày hôm nay từ lúc gặp mặt, Phó Đồng Văn rất kiệm lời, chuyện lới như vậy cũng để bạn mình Chu Lễ Tuần và Đoàn Mạnh Hòa giải thích.

Thẩm Hề thấy hôm nay anh mặc bộ đồ âu được cắt may vừa vặn, cô suy tư, phải chăng vết thương không nặng như cô nghĩ nên mới không lo chất vải cọ vào người?

Thẩm Hề ngập ngừng: "Hôm qua anh bị thương ở đâu?

Cần em đưa anh đi kiểm tra không?"

"Không nghiêm trọng đâu."

Anh trả lời, "Chỉ phá xe, không làm ai bị thương."

"Hôm qua anh mặc đồ rộng..."

"Quần áo bị bẩn, ra ngoài ăn cơm với em phải chỉn chu một chút."

Anh nói, "Mặc áo khoác của Khánh Hạng."

Trái tim đang treo lơ lửng của cô rơi trở về lồng ngực, tốt rồi, không làm ai bị thương.

Trong phòng làm việc bên cạnh có người mở máy thu thanh, cách một bức tường, âm thanh rất mơ hồ, chỉ có thể nghe ra là kịch.

Âm điệu, ca từ đều không rõ ràng.

Hai người cũng nghĩ về trước đây, khúc kịch trong đĩa hát ở căn nhà tại Quảng Châu.

Phó Đồng Văn nhận ra cây bút máy cô đang nghịch là chiếc anh tặng, trầm lặng giây lát mới cầm nó từ tay cô lên.

"Cây bút này bền lắm, không thấy hỏng gì cả, em cứ dùng mãi thôi."

Cô thấp thỏm giải thích.

Thật ra hỏng một lần rồi, mà trong nước người sửa bút máy gần như không có, cô vất vả lắm mới nhờ được một người bệnh giúp mình tìm người trong nhà máy.

Cuối cùng vẫn phải thay linh kiện bên trong và ngòi bút, cùng lắm giữ được vỏ bên ngoài.

Bên ngoài cũng được, còn hơn là vứt đi toàn bộ.

Phó Đồng Văn bỏ nắp nút ra, ngắm ngòi bút mới lạc lõng vạch trần lời nói dối của cô.

Thẩm Hề dứt khoát giả ngốc, không nói thêm gì, anh trả cây bút lại cho cô.

Giây phút cây bút chạm vào lòng bàn tay, tay cô cũng bị nắm chặt.Anh cúi đầu tới gần, tư thế như muốn hôn cô.

Bốn mắt nhìn nhau.

Cô giật mình nín thở, khẽ lắc đầu.

Rồi tránh ra phía sau, không còn chỗ nào để lùi, vì đã đến mép bàn rồi.

Anh lặng lẽ nhìn vào mắt cô, cuối cùng vẫn chọn bỏ cuộc, ngẩng đầu lên, để lại cây bút vào bàn tay ấy: "Anh quen một người biết sửa Mont Blanc, hôm khác sẽ bảo người đưa danh thiếp tới."

Tất cả như chưa từng xảy ra, cuộc nói chuyện kết thúc ở cây bút máy.
 
Back
Top Bottom