Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Wattpad  [Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông

[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 10


Sáng sớm hôm sau, ngài Oscar lập tức rời khỏi trang viên Monteir, chàng nói với Tử tước, bên Luân Đôn có một ít việc phải xử lý, bất kể ngài Tử tước níu kéo thế nào cũng không được.Một nhà Tử tước dĩ nhiên tức giận vô cùng, bởi ngài Oscar không hề đề cập tới chuyện hỏi cưới một trong hai quý cô làm vợ, đồng nghĩa với việc chàng đã cự tuyệt đề nghị này."

Thật là một thứ vong ân phụ nghĩa, biết trước như vậy lúc nó đổ bệnh, chúng ta nên quẳng nó ra khỏi biệt thự cho rồi!"

Bà Tử tước tức muốn hộc máu nói.Cô cả Judith vừa thưởng thức tách hồng trà, vừa nói: "Nếu hắn không muốn cưới em gái con thì chúng ta phải có ý tưởng khác, Marguerite và Catherine lớn lên xinh đẹp như hoa, có lẽ sẽ tìm được không ít quý ông không màng của hồi môn nhiều hay ít."

Bà Tử tước nói: "Những quý ông như vậy đều cả bó tuổi rồi, sớm đã sinh được người thừa kế, làm vợ lẻ cho người ta còn không bằng đi làm tình nhân."

Judith lớn tiếng hét lên: "Mẹ!"

"Biết rồi, biết rồi."

Bà Tử tước cau mày.Tôi ở trong phòng khách nhỏ dọn dẹp dụng cụ phẩm trà, một cô bé mặc váy liền thân màu nâu nhạt tung tăng nhảy nhót bước vào, trong tay bé còn cầm một con búp bê bằng vải tinh xảo.Tôi khom lưng cúi chào cô bé: "Chúc ngày tốt lành, thưa cô Dolores."

Cô bé đứng một bên, đôi mắt xanh biếc nhìn tôi chăm chăm."

Anh là ai ?"

Đột nhiên cô hỏi."

Tôi là Owen, xin hỏi cô chủ có gì sai bảo ?"

Cô bé ngồi xuống sô pha, lại nhìn tôi nửa ngày nhưng vẫn không nói lời nào.

Cho đến khi tôi định lui ra thì cô mới vội vàng mở miệng ngọc: "Tôi chưa gặp anh lần nào."

"Gần đây tôi mới được đề bạt làm người hầu cao cấp thưa cô."

"Anh pha cho tôi ly trà đi."

Cô bỗng nhiên ném con búp bê vô một góc, bắt chước mẹ mình eo lưng thẳng tắp, đôi bàn tay nhỏ nhắn đặt lên đầu gối, còn hơi nhướn cái cằm nhỏ lên."

Tuân mệnh, thưa cô."

Tôi hơi mỉm cười nhìn cô bé, lúc cúi người quay đi, tôi còn thấy cô bé có hơi đỏ mặt.Tôi đặt tách hồng trà thơm ngát trước mặt cô, sau đó quỳ một gối bên người cô bé, ân cần thêm đường vào tách.

Cô bé dường như có chút hồi hộp, hai chân cứ đong đưa không ngừng."

Cha của quý cô gần đây bận lắm sao ?

Vì sao không đi cùng bà chủ và cô sang đây chơi ?"

Tôi giữ nguyên tư thế hỏi cô bé.Dolores nhỏ bé thở dài: "Không biết, đã lâu rồi tôi không gặp cha, mẹ nói cha bị dâm phụ bên ngoài mê hoặc rồi."

Kiếp trước có nghe qua quan hệ giữa hai người này không tốt chút nào, xem ra quả nhiên là thật, tôi nói với Dolores: "Thật tiếc, xin quý cô đừng buồn thương quá."

Dolores nhún vai, tỏ vẻ mình cũng không để bụng lắm.

Các tiểu thư gia đình quý tộc đều như vậy, kỳ thực mẹ của các cô cũng yêu các buổi tiệc và châu báu còn hơn con cái, thường chỉ ném các cô cho bọn hầu gái, cho nên quan hệ mẹ con cũng thường không quá thân mật.Sau đó Dolores bắt đầu kể về cuộc đối thoại mà cô bé đã nghe được trong phòng khách."

Các bà ấy muốn mời Tử tước Wilson tới lâu đài chơi, nghe đâu ông ấy đã hơn năm mươi tuổi, là một ông lão già khụ, các bà muốn gả một trong hai dì cho ông ấy."

Dolores cười khanh khách một hồi lâu, vui sướng nhìn người gặp họa, "Bởi vì hai dì không có của hồi môn, ông ngoại ngay cả một ngàn bảng cũng không có, trừ những lão già giàu đến chảy mỡ thì không còn ai bằng lòng cưới mấy dì đâu."

"Thưa quý cô đáng mến của tôi, lén lút bàn luận sau lưng người khác không phải hành vi của một quý cô."

"Được được, tôi không cười chê họ nữa."

Dolores nói vậy nhưng lại cười không ngừng.Tử tước Wilson sao...Đời trước, cô hai Marguerite đúng là được gả cho vị Tử tước Wilson này, Marguerite là một ả đàn bà dâm loàn không hơn không kém, cô ta từ lâu đã thông đồng cùng một hầu nam trong lâu đài, tên gọi là Jensen.

Cô ta thích những người đàn ông nam tính, đặc biệt là người thân hình cường tráng, cái tên Jensen kia là người lai da đen, gã có làn da ngăm ngăm và thân hình cao lớn, cô hai cực kỳ yêu thích gã.Lúc tôi đang thả hồn im lặng, Dolores tựa hồ cũng không thích cô đơn, cô bé bèn hỏi tôi: "Anh bằng lòng về nhà tôi không ?

Làm người hầu của nhà tôi."

"Hửm, chuyện này tôi không thể tự quyết định được."

Tôi vội vàng nói.

"Vậy tôi sẽ nói với mẹ, mẹ nhất định sẽ đồng ý."

Cô bé lẩm bẩm.Đúng bảy giờ tối, cả nhà Bruce đều tụ họp dùng bữa.Bữa tối cực kỳ xa hoa, theo lý thuyết toàn bộ trang viên Monteir đã sớm thu không đủ chi, nhưng bọn họ vẫn giữ nếp sinh hoạt cực kỳ xa xỉ đó, tiền không đủ thì đi cầm đồ hoặc vay mượn.

Bất kể ra sao cũng phải duy trì thể diện và tôn nghiêm của quý tộc, hoặc phải nói đây là cách sống của bọn họ."

Trang viên của Tử tước Wilson ở Pete Sallis, các ngươi nên đi xem cái trang viên hùng vĩ tráng lệ kia một lần, quả thực giàu tới mức khiến người ta giật mình."

Tử tước vừa uống rượu vừa nói, "Vợ ông ấy đã qua đời, con trưởng làm nghị sĩ, có trang viên của mình ở bên ngoài, cả đám con gái đều đã được gả đi hết.

Chỉ cần sinh cho ông ta một đứa con trai thì có thể lấy được một nửa di sản, chính là một đống tiền."

"Nghe có vẻ là một đối tượng kết hôn không tệ, địa vị cũng xứng đôi với nhà chúng ta, tôi đã chịu đủ các loại người nhà dơ bẩn của đám thương nhân rồi, chỉ mong sau này không phải giao tiếp cùng bọn chúng nữa."

Bà Tử tước nói."

Chỉ hi vọng là vậy, các con có biết cha phải phí không ít sức mới mời được ông ta tới nhà không ?"

Tử tước nhìn về phía hai cô con gái, tựa hồ chờ thấy thái độ của hai cô.Cô hai buông dao nĩa trong tay xuống, cầm khăn ăn tao nhã chấm nhẹ lên khóe miệng: "Nghe qua thấy không tệ, nhưng ông ta già lắm rồi.

Hàm răng đó liệu còn nhai được không ?

Cái thân nhăn nheo đó liệu còn khả năng làm cho thiếu nữ mang thai được sao ?"

Nghe thấy những lời châm chọc chanh chua của Marguerite, phu nhân Tử tước hét lên: "Marguerite!"

Marguerite trợn mắt khinh thường: "Muốn con gả cho một gã già khú đế, con thà gả cho cái tên lưng còng kia."

Cô ba vẫn luôn giữ im lặng, cô hiểu được chính mình căn bản không có tư cách chọn ba lấy bốn, so với cuối cùng không được gì, chi bằng cứ nắm lấy cái trước mắt, dẫu cho chắp vá cũng còn tốt chán.Tử tước ném dao nĩa xuống bàn, nhìn Marguerite chằm chằm: "Chờ Tử tước Wilson tới đây, hai đứa con phải lấy lễ nghi tốt nhất để đối đãi với ông ta, nếu ông ta không chịu cưới các con thì đừng trông chờ cha có thể tìm được đối tượng tốt hơn thế nữa.

Các con tốt nhất nên cầu Chúa phù hộ cho ông ta có thể để mắt đến một trong hai đứa đi!"

Dứt lời, Tử tước ném khăn ăn xuống, nổi giận đùng đùng mà rời đi.

Bà Tử tước vội vàng đuổi theo chồng mình, vừa đi vừa nôn nóng kêu: "Anh yêu, đừng để Margueriet chọc giận, con bé cũng không cố ý."

Cô hai đã không buồn dùng cơm nữa, cô đẩy đồ ăn sang một bên, nhoài người nằm trên bàn khóc lớn."

Tôi không muốn gả cho một lão già, nếp nhăn trên mặt lão còn nhiều hơn cả cha, cha sao có thể đối xử với chúng ta như vậy?"

Người hầu tên Jensen vội vàng dâng lên một cái khăn tay cho Marguerite, nhẹ giọng an ủi: "Thưa cô, xin đừng quá thương tâm, chuyện này cũng không còn cách nào nữa."

Catherine liếc mắt nhìn Jensen, sắc mặt trở nên u ám, cô vỗ vỗ lưng chị gái của mình và nói: "Đừng buồn, chị Marguerite yêu quý, đây là vận mệnh của hai ta, nếu chị không muốn gả cho ông già kia, em...

Em sẽ gả...

Chỉ cần chị đừng đau buồn như thế nữa."

Marguerite nhìn vẻ mặt lo lắng của em gái, càng khóc thê thảm hơn: "Thật vậy chăng?

Nhưng Catherine ơi, chuyện này không công bằng với em."

Bọn người hầu lặng lẽ lui xuống, tôi cũng rời khỏi phòng ăn, chỉ là tôi có chút không rõ, xem ra là cô ba muốn gả cho Tử tước Wilson, kết cục làm sao lại là cô hai được gả đi chứ ?

Tối ngày hôm nay, quản gia Aaron sai tôi chà lau những đồ bằng bạc, tôi đã bận rộn đến tận khuya, cả hai tay đều bị lạnh tới đông cứng.

Lúc tôi xong việc trở về phòng thì đã gần nửa đêm, bọn người hầu đã sớm lên giường nghỉ ngơi, tôi cầm một chiếc đèn đi lên lầu ba.Bỗng dưng, từ trong chỗ rẽ truyền đến âm thanh, tôi cẩn thận lắng tai nghe trong một chốc, là giọng của cô Marguerite và người hầu Jensen.

Hai người tay chân lạnh ngắt nắm lấy nhau, sau đó lặng lẽ lên lầu.Tôi vội thổi tắt ngọn nến, lặng lẽ bước theo sau.Hai người đi đến ban công lầu ba, nơi này ngay cả lúc ban ngày cũng hiếm khi có người lui tới.

Tôi theo sau bọn họ tới tận đó, sau đó ẩn mình trong một góc không xa."

Anh tìm em có chuyện gì?"

Cô hai mềm giọng hỏi, cô gái bình thường cực kỳ kiêu ngạo giờ đây lại nhu hòa như một sợi bông."

Khoan vội hỏi, anh muốn hôn em."

Jensen khó dằn lòng nói.Ngay sau đó là một khoảng yên tĩnh khiến người ta khó thở, giữa khoảng không vắng lặng dần truyền tới tiếng liếm mút ái muội và tiếng quần áo cọ xát nghe sột xoạt.Dù đã sớm biết giữa họ có quan hệ mờ ám, nhưng không nghĩ đã tới mức này, sinh hoạt cá nhân của các quý tộc quả nhiên thối nát tới vậy, ngay cả những quý cô cũng lăn lộn với người hầu, không khác gì những ả đàn bà phóng đãng ngoài kia.

Tôi lẳng lặng nép ở một góc khuất, cố hết sức thở thật nhẹ nhàng để tránh bị họ phát hiện.Đôi nam nữ đang mải đắm trong men tình, đương nhiên không phát hiện ra có người trốn ở phía sau, tôi thậm chí còn nghe được tiếng quần áo loạt xoạt rơi xuống."

Đừng, mau ngừng tay, chúng ta phải thật cẩn thận, bằng không sẽ bị phát hiện mất."

Jensen thở hổn hển đấy Marguerite ra."

Ôi, Jensen yêu quý của em, chẳng lẽ anh không muốn em sao ?"

Giọng nói Marguerite hiển nhiên đã động tình."

Muốn, đương nhiên anh muốn em lắm, nhưng không phải bây giờ.

Nếu hiện tại anh muốn em chính là hại em, anh yêu em như vậy sao nỡ làm tổn thương em chứ, chúng ta phải chờ thôi."

Jensen nói: "Anh mạo hiểm tới tìm em là vì chuyện này, anh muốn em đáp ứng chủ nhân, gả cho Tử tước Wilson."

"Cái gì ?

Anh cũng muốn em gả cho lão!

Chẳng lẽ anh không biết lão..."

Marguerite cất cao giọng."

Hưm, nói nhỏ thôi, em không phải yêu anh sao ?

Nếu yêu anh, hãy nghe lời anh đi.

Chỉ cần em gả cho một kẻ có tiền là được, anh chỉ sợ em gả cho những người đàn ông đẹp trai khác, em sẽ chóng quên đi anh."

Giọng điệu của Jensen mang theo chút tủi thân."

Ôi, người yêu của em, anh khờ quá, bất kể là gả cho ai em cũng chỉ yêu một mình anh, nhưng Tử tước Wilson kia..."

"Lão có tiền, hơn nữa lại ngu ngốc, chẳng lẽ không phù hợp cho chúng ta quá sao ?"

Jensen nói: "Chớ nghe lời cô Catherine, cô ta chỉ muốn gả cho lão, bởi cô ta biết chủ nhân không thể tìm được đối tượng liên hôn tốt hơn nữa."

"Ôi thật vậy chăng ?

Thật là sẽ không còn ai tốt hơn?"

Marguerite nôn nóng hỏi."

Cũng như em nói, cái tên anh họ lưng còng của em còn tốt hơn, đáng tiếc hắn đâu có hứng thú muốn cưới chị em của em làm vợ."

Jensen nói.Marguerite hụt hẫng nói: "Nhưng mà..."

"Đừng nhưng nhị nữa, báu vật của anh, nghe anh đi không sai đâu."

Jensen lại ôm lấy Marguerite, tay cũng luồn vào trong váy áo của cô ta.Chỉ chốc lát sau đã nghe thấy tiếng rên rỉ cố nén của Marguerite, xuân tình dạt dào, hệt như tiếng một con mèo gọi đực."

Đừng, đừng...

đừng đi mà..."

Marguerite bắt lấy tay Jensen, "Đến phòng em đi, không ai biết đâu."

"Không, quý cô tôn quý của tôi."

Jensen xoa những ngón tay ướt át của mình: "Chúng ta phải đợi tới lúc em được gả đi, em hiểu không?

Vì tương lai hai ta."

Hai người sửa sang lại áo xống, khó khăn rời xa nhau.Tôi bước ra từ trong bóng tối, dưới ánh trăng, một cái dải lụa của cô Marguerite đang lẳng lặng nằm trên mặt đất.Đó là một dải lụa quấn áo trong, bọn họ thực sự quá mức bất cẩn.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 11


"Cái tên ăn trộm dơ bẩn hạ tiện này, đã trộm tiền nhà chúng tôi rồi còn dám bôi nhọ thanh danh của em gái tôi, quả là một con quỷ!

Ôi chao, em gái Catherine đáng thương của tôi nếu nghe thấy những lời bẩn thỉu này nhất định sẽ bị dọa ngất đi mất, Chúa ơi!

Tôi còn muốn không thở nổi đây này."

Maguerite được chồng mình là Tử tước Wilson ôm vào lòng, Tử tước đau lòng cô vợ trẻ nên lạnh lùng trừng mắt nhìn qua người bên Tòa án Trung Ương, nói với Thẩm phán: "Thưa ngài Thẩm phán, tôi đã phẫn nộ tới mức không biết phải nói gì, nó là một thứ ác ôn không có liêm sỉ và lòng biết ơn, loại súc sinh tội ác tày trời này đáng phải nhận lấy hình phạt treo cổ!"

Tôi bỗng nhiên bừng tỉnh.

Tôi đưa tay lau mồ hôi lạnh ướt đẫm trên trán, hóa ra tôi lại gặp ác mộng.

Ngày hôm nay, Tử tước Wilson sẽ đến thăm hỏi, toàn bộ trang viên Monteir lại rơi vào tình trạng bận rộn.

Tất cả người hầu, từ hai vị quản gia đến những nữ đầu bếp thấp kém nhất trong phòng bếp ai cũng vội đến vắt giò lên cổ.

Đến giữa trưa, chúng tôi đứng trong gió lạnh thổi vù vù rốt cục nghênh đón được xe ngựa của Tử tước Wilson.

Ông ấy quả thực đã rất già.

Mái tóc màu muối tiêu vòng quanh đỉnh đầu bị hói đến bóng lưỡng, nếp nhăn trên khóe mắt rất sâu, mí mắt sụp xuống, nhưng may thay nhìn qua vẫn còn khá quắt thước.

Ông nhiệt tình bắt tay với Tử tước Bruce, hệt như hai người bạn đã lâu không gặp.

Sau khi Wilson hôn tay bà Bruce theo lễ nghi xong thì chuyển ánh nhìn sang hai cô gái như hoa như ngọc ở phía sau.

Bà Tử tước bèn giới thiệu: "Đây là hai cô con gái của chúng tôi, Marguerite và Catherine.

" Hai cô nhún gối chào Wilson một cách tao nhã, Marguerite chợt bày ra khuôn mặt tươi cười: "Ngài Tử tước, ngài là quý ông ở trang viên Pete Sallis kia phải không?"

Giọng nói của thiếu nữ tươi vui như tiếng hót của chim sơn ca, tràn ngập sự vô tư và trong trẻo.

Wilson lập tức nở nụ cười, dịu dàng như thể đang dỗ dành tình nhân của mình: "Đúng vậy, quý cô đáng yêu của tôi, có thể được một giai nhân như em quan tâm, là vinh hạnh của tôi."

Marguerite nghiêng đầu nói: "Nghe nói trong trang viên của ngài có một cây cổ thụ đã hơn một ngàn năm tuổi, có thể kể cho em nghe một chút được không ?"

Tử tước Bruce nhìn đứa con gái thứ hai một cách đầy hứng thú, không phải nó khóc lóc không chịu gả sao?

Giờ lại nhiệt tình như vậy.

"Ôi chao, Marguerite ơi, con thật thất lễ quá, ngài Wilson chỉ vừa mới tới thôi mà."

Bà Tử tước mắng con gái một tiếng, sau đó cười với Wilson: "Chào mừng ngài ghé thăm, mời ngài vào trong, ngài nhất định là đang thấy lạnh lắm."

Marguerite ở sau lưng bà Tử tước, tinh nghịch lè lưỡi với Wilson làm ông ta cười ha hả, tựa hồ rất yêu thích cô thiếu nữ hoạt bát đáng mến này.

Ông đi theo hai vợ chồng Tử tước vào lâu đài, còn hai cô gái phía sau thì đang liếc mắt nhìn nhau.

"Chị đổi ý rồi, chị muốn gả cho ông ấy."

Marguerite nói.

"Em cứ nghĩ chị chán ghét những ông già."

Catherine nhỏ giọng nói.

"Giờ nhìn sơ thì ông ấy cũng không đến nỗi lọm khọm, hơn nữa có vẻ ông ấy thích chị hơn."

Marguerite hơi hất cằm nói.

"Chị không thấy ghét bỏ là được."

Catherine cúi thấp đầu, không ai nhìn rõ được vẻ mặt của cô lúc bấy giờ.

Marguerite đắc ý cười, ôm lấy cánh tay của em gái: "Được rồi, chúng ta cũng vào trong đi."

Ở trong phòng, vài đứa hầu đang đứng tán gẫu với nhau.

"Một Nam tước mới vừa đi thì một vị Tử tước đã đến, hôn sự của hai quý cô thật là biến đổi khôn lường."

"Mấy người nghĩ ngài Wilson sẽ cầu hôn cô nào?"

"Nếu quý cô gả đi thì cô ấy sẽ mang theo mấy đứa hầu gái nhỉ?"

"Có khi là mang một hầu nam mà gả đi đấy."

Một đứa làm mặt quỷ nói.

"Các người đang nói bậy cái gì đó?"

Một giọng nữ nghiêm khắc cắt ngang cuộc trò chuyện của bọn họ.

Mấy đứa hầu vội vàng đứng dậy, hoảng sợ nhìn nữ quản gia Serena.

"Ở sau lưng lén lút khua môi múa mép đàm luận thị phi về chủ nhân, đây là chuyện các ngươi nên làm sao?

Nếu không muốn tiếp tục làm việc ở đây thì có rất nhiều người sẵn lòng thay thế chúng bay đấy."

Đám hầu bị đuổi đi chỗ khác, Serena mệt mỏi ngồi phịch xuống một cái ghế.

"Bà có khỏe không?

Có phải bị bệnh rồi không?"

"Ôi, Owen, cậu đột nhiên nhảy ra làm tôi giật cả mình."

Serena vỗ ngực nói.

"Rất xin lỗi, tôi dọa bà sợ rồi."

Tôi áy náy nói, "Tôi chỉ lo lắng cho bà thôi, nhìn sắc mặt của bà kém lắm, bà có muốn mời bác sĩ đến khám không?"

"Không, không cần đâu."

Serena nói: "Tôi không sao, chỉ là gần đây nghe được mấy lời bàn tán không hay của đám người dưới thôi..."

"Bọn họ nói gì vậy?"

"Đây quả là một sự sỉ nhục với một quản gia như tôi, lại để trong lâu đài truyền ra tin đồn nhục nhã như thế, không biết là kẻ nào nói hươu nói vượn, tôi nhất định phải bắt được hắn.

Ở thời điểm nhạy cảm này, lỡ đâu truyền tới tai các vị chủ nhân thì phải làm sao bây giờ..."

Serena vô thức nói.

"Là chuyện có liên quan tới cô Marguerite sao?"

"Cậu!

Cậu cũng nghe được sao?

Phải làm sao bây giờ đây!"

Serena nôn nóng nói.

Trong mắt người khác tôi vẫn luôn sắm vai là một kẻ trầm mặc ít nói, cũng không hay nghe những lời người khác nói ra nói vào, cho nên Serena mới cảm thấy ngay đến tôi cũng biết thì sự việc hẳn là đã nghiêm trọng lắm rồi.

"Cậu nghĩ tôi có nên báo cho bà chủ hay không, để bà chủ ra tay trừng trị những kẻ lắm mồm đó một chút?"

Serena hỏi tôi.

"Cô Merguerite nhất định không có làm những chuyện hạ tiện như vậy, nếu bà cố ý đi nói là coi như bôi nhọ mặt mũi của quý cô, bà chủ nhất định sẽ giận chó đánh mèo trút giận lên người bà, chi bằng bà cứ lén lút áp xuống chuyện này, chờ cô Merguerite gả đi rồi thì coi như xong."

Serena nghe xong thì im lặng.

Tôi lặng lẽ đứng cạnh bà, chờ bà suy nghĩ.

Qua hồi lâu bà có chút không chắc chắn hỏi tôi: "Cô hai sẽ không thực sự xảy ra chuyện gì đó với gã Jensen kia chứ, ngày thường hai người họ vẫn hay cười cười nói nói với nhau như thế..."

Tôi vội vàng đưa ngón trỏ suỵt một tiếng: "Bà nói bậy bạ gì đó, đám hầu nói linh tinh còn chưa đủ sao, bà hẳn là nên nhanh chóng áp chế chuyện này xuống chứ, sao lại có thể hoài nghi một quý cô như thế?"

Vẻ mặt của Serena phút chốc trắng bợt: "Cậu nói đúng, Owen, cám ơn cậu."

"Bà đừng khách sáo."

Serena vội vàng cầm theo giá nến đến chỗ của bọn hầu, bóng tối nhanh chóng phủ khắp người tôi.

Trong bữa tiệc tối, Merguerite vẫn luôn níu lấy cánh tay của Wilson, hai người họ tựa hồ đã là bạn bè thân thiết của nhau.

Vợ chồng Tử tước lộ ra vẻ mặt hài lòng.

"Merguerite trưởng thành rồi, đã biết suy nghĩ, anh xem con bé dỗ Wilson vui vẻ đến thế kia, ông ta đã bị con bé mê hoặc, suốt thời gian yến hội ánh mắt của ông ta dính chặt vào người con bé."

Bà Tử tước cười nói.

Tử tước cũng thở phào nhẹ nhõm: "Tôi đã biết ông Wilson sẽ thích Marguerite, ông ta thích những thiếu nữ hoạt bát, tuy Catherine xinh đẹp nhưng tính cách nhu mỳ quá, cũng may còn có Marguerite."

"Anh nói xem ông ta có cầu hôn con bé không?"

Bà Tử tước hỏi.

"Chớ nóng vội, có muốn cầu hôn cũng chờ thêm một thời gian nữa, nào có ai vừa gặp đã cầu hôn ngay được?

Em phải chiêu đãi Wilson cho tốt vào, để ông ta coi đây như là nhà của mình.

Nếu có sự giúp đỡ của Wilson thì tương lai chúng ta không cần phải sầu lo gì hết."

Tử tước nói.

Ở cách đó không xa, Catherine nhìn cô chị đang hạnh phúc tươi cười của mình với vẻ mặt phức tạp.

Giữa buổi tiệc, các quý cô phải thường xuyên thay đổi xiêm y.

Trong phòng thay đồ, Catherine vuốt ve chiếc váy xinh đẹp của Marguerite.Những ngón tay trắng nõn nà của thiếu nữ dừng trên lớp tơ lụa hoa lệ, bỗng nhiên đôi mắt xanh biếc của thiếu nữ để lộ một tia sáng sắc bén, bắt đầu dùng sức muốn xé nát tơ lụa, ánh mắt tàn nhẫn tựa như phải đem chiếc váy này xé thành từng mảnh nhỏ.

Thế nhưng vải vóc cũng đủ bền chắc, sức một cô gái nhỏ cũng chỉ để lại một chút nếp nhăn mà thôi.

"Chúa ơi, Catherine, con đang làm gì đó?"

Bà Tử tước thét lên chói tai.

Catherine hoảng sợ quay đầu nhìn, chiếc váy trong tay cũng trượt xuống đất.

Bà Tử tước vội nhặt nó lên, nhìn thấy váy không bị hư tổn mới thở phào nhẹ nhõm: "Dù con có tức giận thì cũng không nên làm chuyện như vậy, con bé là chị ruột của con mà.

Tuy con không gả được cho Tử tước Wilson, nhưng nếu con hủy đi cơ hội của chị con thì cha con và mẹ biết phải làm sao bây giờ?

Nhà chúng ta phải làm sao bây giờ?"

Catherine cười tự giễu: "Chỉ xé rách cái váy là hủy đi cơ hội của chị ta sao?

Cái cơ hội mày cũng mong manh quá đó."

"Con từ bé đã thông minh hơn chị con nhiều.

Con đáng giá với những gì tốt đẹp hơn, con gái của mẹ."

Bà Tử tước trấn an cô.

"Tốt hơn?

Không có tiền thì có thể tốt tới đâu chứ?"

Catherine thở dài, "Nếu không phải vì cái nhà này, con rất muốn xé rách gương mặt kia của Marguerite."

"Các con là chị em ruột đó, đừng có như vậy!"

Bà Tử tước dùng hết sức quạt cây quạt xếp trên tay, tựa như sắp thở không ra hơi.

"Mẹ, mẹ nói xem anh họ còn đến đây không?"

Catherine sốt ruột hỏi.

"Anh họ?

Con nói cái tên còng lưng kia?"

"Trừ hắn ra thì nhà ta còn người anh họ nào khác nữa à?"

Catherine cau mày.

Bà Tử tước vỗ bả vai của Catherine, "Con đừng nóng vội, nó sẽ trở lại, nếu nó không chịu thì chúng ta cũng sẽ nghĩ cách để nó phải trở về đây và cưới con."

"Có cách gì sao?

Hắn ta căn bản không có hứng thú với con mà."

"Nó muốn thừa kế tước vị của cha con, lại không chịu cưới con, làm gì có chuyện tốt như vậy!

Con cứ yên tâm, mẹ sẽ không để con phải chịu khổ."

Ánh mắt của bà Tử tước lóe một tia hiểm ác, "Nếu nó không biết điều thì chúng ta sẽ giết chết nó, không có nó thì vẫn còn những người họ Bruce xa xôi khác tới kế thừa..."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 12


Tử tước Wilson hoàn toàn bị Merguerite mê hoặc đến điên đảo, mấy ngày liên tiếp ở trang viên Monteir hai người họ cơ hồ là như hình với bóng.

Cưỡi ngựa, đi dã ngoại, dự tiệc, đi săn, một người đàn ông hơn năm mươi tuổi giờ đây hệt như một thiếu niên mới biết mùi vị của tình yêu, rất nhanh ông đã cầu hôn Merguerite.

Trong một buổi ăn tối, ông đứng trước mặt mọi người cầu hôn Merguerite, sau đó lại khẩn khoản mong Tử tước Bruce cho phép.

Sau khi Marguerite e thẹn gật đầu, Tử tước Bruce cũng lập tức vỗ tay tiên phong, bày tỏ sự chúc phúc của mình.

Wilson là một người vô cùng giàu có, vì cưới Marguerite mà ông không để tâm chuyện nhà Bruce chỉ cho có chút đỉnh hồi môn mà lại đòi hỏi lễ vật phong phú đến thế, nói ra thì cũng chẳng khác gì ông ta bỏ một số tiền lớn mua người đẹp về vậy.

Cũng có thể thấy dung mạo của Merguerite cũng không hoàn toàn vô dụng, ít ra cũng có đàn ông chịu vì cái vỏ bọc đó mà tiêu pha một vố lớn.

Tử tước Bruce rất sốt ruột, ông ta chỉ muốn mau lẹ gả con gái mình đi, dẫu cho là gả cho một lão già còn lớn tuổi hơn cả ông, bởi chỉ có như thế ông mới có tiền bù vào chỗ thiếu hụt bấy lâu nay.

Hết thảy đều rất thuận lợi, tựa như chỉ còn đang chờ ngày tiễn Marguerite xuất giá.

Chỉ có một người lo lắng khôn nguôi, là nữ quản gia Serena, đặc biệt là khi bà nghe bà Tử tước và Merguerite tranh luận về của hồi môn.

"Lúc con gả đi gần như không có thứ gì quý giá, chẳng lẽ đem theo vài đứa hầu cũng không được sao?"

"Con đem theo ai mà không được, sao nhất định phải đem một gã đàn ông theo, có quý cô nhà ai mang theo hầu nam gả đi đâu!"

Bà Tử tước hoàn toàn không hiểu nổi yêu cầu vô lý của con gái mình.

"Đây là những đứa hầu con dùng đã quen, người chăn ngựa kia đang nuôi con ngựa con thích nhất, nếu thay người chăm sóc thì ngựa của con phải làm sao?

Còn tên đầu bếp kia nữa, và cả Jensen, trừ cà phê của hắn pha, còn ai pha con cũng không nuốt nổi."

"Không được là không được."

"Con đã hỏi Wilson rồi, ông ta đã đồng ý, sao mẹ lại như vậy."

"Cái đó chờ sau khi hai người kết hôn xong thì tính tiếp, bây giờ thì không."

Merguerite xem chừng là không được như ý, bèn hờn dỗi ngồi sang một bên.

"Mẹ, chị gái chỉ muốn dẫn theo vài đứa hầu thôi mà, cứ cho chị ấy đem theo là được."

Catherine sâu kín nói.

Bà Tử tước trừng mắt nhìn Catherine, "Không được, con đừng có xen vào."

Merguerite nổi giận đùng đùng rời khỏi phòng, trước khi đi còn sập cửa một cái thật mạnh.

Gần đến lễ Giáng sinh, tôi và Simon đến chỗ quản gia lãnh một đôi găng tay mới, quản gia dặn dò chúng tôi phải chú ý vẻ bề ngoài của mình hơn, đặc biệt là trong thời gian nhạy cảm này.

Vũ hội Giáng sinh năm nay, trang viên Monteir xem như là tung hết vốn liếng, tất cả đều vì ngài Tử tước Wilson giàu sụ kia.

Bọn họ muốn thông qua dạ tiệc Giáng sinh để truyền tin đi khắp các quận lớn bé xung quanh trang viên, rằng hai nhà bọn họ chuẩn bị liên hôn.

Trang viên Monteir trở nên bận rộn cực kỳ, ngay cả người chăn ngựa cũng không còn thời gian để hút thuốc, bọn hắn phải liên tục kéo hết xe củi này tới xe củi khác, chỉ sợ không đủ củi đốt cho lò sưởi trong lâu đài.

Tôi và Simon cả ngày phải ở ngoài khiêng củi, hai người khiêng tới xanh cả mặt.

"Này, cậu có nghe thấy không?

Khi cô Merguerite gả đi sẽ mang theo mấy gã hầu đấy, có Roster chăn ngựa, đầu bếp Gordon, đương nhiên là có gã Jensen nữa."

Simon cười hô hố, "Ông lão Wilson kia không sợ bị cô vợ mới cắm cho mấy cái sừng sao?"

"Simon, chúng ta không nên lén bàn luận thị phi của chủ nhân."

"Được rồi, Owen, cả trang viên ai mà không nói, chỉ có bọn họ là không hay biết gì thôi."

Simon chỉ lên trên.

Tôi nheo mắt nhìn lên trên tòa lâu đài, "Nếu truyền tới tai họ, đặc biệt là tới tai vị Tử tước Wilson kia, thì khỏi nghĩ tới hôn lễ gì nữa.

Nên chúng ta cần phải thật cẩn thận, lỡ gặp phiền toái thì không xong đâu."

"Bọn họ kết hôn gấp rút, sau khi đã kết hôn rồi thì cho dù có phát hiện ra thì chuyện cũng đã lỡ, hơn nữa lão già kia mắt mờ tai yếu, ông ta phát hiện được mới lạ."

Giọng điệu của Simon khá là ghen tị, "Gã Jensen kia tốt số thật."

"Đúng vậy, sau khi kết hôn thì không thay đổi được gì."

Tôi liếm liếm ngón tay bị thương, vừa nãy ôm bó củi kia không cẩn thận bị gai nhọn đâm trúng.

"Thằng nhóc cậu thật không giống mấy đứa tới từ nông thôn, da thịt non mịn chưa kìa."

Simon cười nhạo nói: "Nói thật thì tôi cũng thấy tiếc cho cậu, nếu Nam tước Oscar không khó hầu hạ đến vậy thì giờ cậu có lẽ đang là hầu cận của ngài ấy rồi, chắc giờ đang ở Thủ đô nhỉ, cậu rốt cục là làm sao chọc ngài ấy nổi giận thế hả?"

"Sao tôi biết được, tính tình của những quý ông đó ai mà đoán trước được chứ."

Tôi thở dài nói.

"Không đậu được cành cao của Nam tước thì cũng thôi đi, nhưng với vẻ ngoài của cậu còn không nắm giữ được một người đàn bà hay sao?

Tôi nhớ rõ bà Shirley rất có thiện cảm với cậu."

Simon nhăn nhở cười, "Dạ tiệc Giáng sinh này bà ta cũng được mời tới, đến lúc đó tôi giúp cậu một phen."

Tôi sửng sốt một chút, hơi chần chờ nói: "Nhưng tối đó tôi cũng có việc phải làm, rời chỗ của mình liệu có xảy ra chuyện gì hay không?"

Simon thấy tôi cũng có ý, bèn cao hứng vỗ vai tôi: "Thằng nhóc cậu xem như cũng hiểu rõ, chuyện này so với việc phải vất vả lao động tốt hơn nhiều.

Tôi đã nói sẽ giúp cậu, cậu còn lo gì nữa, chỉ cần quấn lấy bà Shirley thôi, khỏi lo chuyện quản gia.

Tới ngày đó cậu cứ bận việc của cậu, còn lại cứ để tôi."

Tôi vờ như cực kỳ biết ơn mà cầm lấy tay Simon: "Anh em tốt, cảm ơn cậu."

Dạ tiệc Giáng sinh là buổi tiệc quan trọng nhất trong các buổi tiệc của giới quý tộc, hôm nay các quý tộc lớn nhỏ trong quận, thậm chí các quý ngài đều nhận lời mời đến dự tiệc tại lâu đài của gia đình quý tộc nổi tiếng trong quận, nếu không nhận được thiếp mời kia thì sẽ rất mất thể hiện, rất nhanh sẽ trở thành trò cười trong mắt mọi người, cho nên tối nay là một ngày cực kỳ trang nghiêm và trọng đại.

Đối với quận York mà nói thì Tử tước Bruce là quý tộc nổi tiếng nhất, huống chi đã sớm có tin đồn truyền ra ngoài, rằng cô hai Marguerite sẽ tuyên bố tin đính hôn trong buổi tiệc này.

Vừa tờ mờ sáng các vị khách đã nối gót nhau tới trang viên, mang theo cơ man là hành lý và tôi tớ.

Các quý ông vụt roi ngựa hô to quát lớn, các quý cô lấy quạt che nửa mặt, nhỏ giọng cười nói.

Đây là một buổi tiệc trọng đại có sự góp mặt của phần lớn giới quý tộc trong quận, cần phải để lại ấn tượng hoàn mỹ nhất, nếu không được thì ít nhất cũng phải đủ thể diện, khiến người khác tôn trọng.

Cho nên những loại váy vóc hoa mỹ thịnh hành nhất, những thứ châu báu rực rỡ bắt mắt nhất, những cái quạt lông mềm mại, quạt xếp ngát hương tất thảy đều tụ lại nơi đây.

Những người phụ nữ hệt như những con khổng tước lộng lẫy, nắm lấy tay người đàn ông của mình, nhàn nhã dạo bước trong trang viên.

Những người đàn ông thì tay cầm các loại gậy chống sang trọng, miệng ngậm tẩu thuốc, âm thầm đánh giá những ánh mắt đưa tình của các cô gái, một cái cười mỉm, một cái liếc mắt thoáng qua đều là ám hiệu chỉ có bọn họ mới hiểu được.

Cả ngày hôm nay tôi phụ trách dẫn đường cho các vị khách quý, phục vụ rượu ngon và thức ăn cho bọn họ, câu mà ngày hôm nay tôi phải nói nhiều nhất là: Vâng thưa ngài/thưa cô, xin nghe theo lời của ngài.

Có thể tiếp đãi nhiều người khách như vậy khiến tôi cực kỳ vui sướng, sự náo nhiệt này tượng trưng cho danh vọng của một nhà Tử tước, tôi rất chờ mong màn biểu diễn sắp tới, hi vọng hết thảy đều sẽ thuận lợi, để không uổng phí cơ hội tốt đến vậy.

Vai chính của dạ tiệc không thể nghi ngờ chính là Tử tước Wilson và vị hôn thê Marguerite của ông, bọn họ tay trong tay bước lên hội trường, một đôi già trẻ nhìn như cha con nhưng lại trao nhau ánh mắt triền miên say đắm, làm cho người ta phải nổi hết cả gai óc.

Tôi bưng khay đứng lặng lẽ ở một góc, ngọn nến đặt cạnh đó mơ hồ soi sáng nửa bên mặt của tôi.

Simon bưng khay bước đến gần, hắn đứng cạnh tôi, nhỏ giọng nói: "Anh chàng bồi bàn, còn không hành động đi."

Hắn đưa mắt ra hiệu, ở đằng xa tôi nhìn thấy thân thể căng mọng của bà Shirley.

Tầm mắt của tôi chuyển từ bà Shirley sang Marguerite, rồi Tử tước Wilson.

Tôi vốn không phải người tốt lành gì, đời trước tôi đã phải chịu báo ứng, mà lúc này, tôi thề phải trả thù lũ người ác độc này, bất kể thứ gì mà bọn họ muốn có tôi đều phải khiến cho họ vĩnh viễn cũng không chạm tới được, chỉ có thể sống một đời nghèo túng trong vô vọng.

Dạ tiệc diễn ra được một nửa thời gian, dưới tác dụng của rượu ngon và âm nhạc, rất nhiều người đã cởi bỏ sự lịch thiệp cẩn trọng thường ngày, thậm chí có người lén lút chuồn khỏi đại sảnh, tìm một góc vắng vẻ để mây mưa.

Giờ cũng là lúc các quý cô chuẩn bị về thay quần áo, nghỉ ngơi một lúc để dành sức tiếp tục tham gia buổi tiệc.

Tôi đưa cái khay cho Simon: "Nhờ cả vào cậu."

Simon hiểu ý gật đầu, "Cố lên, chỗ này có tôi lo rồi."

Bà Shirley đang đứng tán gẫu cùng với những quý bà khác, nhìn qua có vẻ không có chút tinh thần nào.

Thấy tôi từ xa đi tới phía này, bà xòe quạt che khuất mặt, nhẹ nhàng phe phẩy.

"Thưa bà, rất vui được gặp lại bà."

Tôi cúi người chào bà.

Bà hơi mỉm cười, vươn tay trái về phía tôi.

Tôi vội nâng tay bà, nhẹ nhàng hôn lên chiếc nhẫn đeo ở ngón trỏ.

Tại một buổi tiệc quan trọng mà để một gã hầu hôn tay là một hành vi hết sức mất thể diện, nhưng mà xét thấy danh tiếng phong lưu của quý bà này thì lại không ai thấy kỳ quái gì.

"Tôi nhớ rõ cậu, nhóc con."

Bà Shirley chớp chớp mắt.

"Vinh hạnh của tôi, ngài có muốn tôi dẫn đường cho ngài không?"

Tôi cung kính hỏi.

"Đương nhiên, cái lâu đài này thiết kế thực sự quá đơn điệu, mỗi lần tôi ghé thăm đều không nhớ nổi phòng mình nằm ở đâu."

Bà Shirley lại đưa tay cho tôi, để tôi dìu bà ra khỏi đại sảnh.

Tôi không dắt bà đến phòng dành cho khách, mà hệt như một thằng nhóc hấp tấp, tôi lôi kéo bà vào một góc tối tăm ở lầu hai, nôn nóng ôm lấy thân hình mập mạp của bà, sau đó gấp gáp hôn lên.

Bà bị tôi hôn tới thở hổn hển, cả người mềm nhũn.

"Chao ôi, Lạy Chúa tôi, cậu thật quá vô lễ, cái tên khốn này, tôi phải báo với chủ nhân của cậu."

Bà giãy giụa muốn đẩy tôi ra.

Tôi quỳ một gối dưới chân bà, ôm lấy đôi chân to bè, vô cùng kích động lắp bắp nói: "Tôi yêu bà, yêu tới muốn điên dại, cầu xin bà tha thứ cho tôi...

Ôi, tôi biết mình đê tiện biết bao, lại dám đem lòng yêu một người cao quý xinh đẹp như bà, tôi không xứng, nhưng tôi cũng không biết phải làm sao, tôi sắp phát điên vì tình yêu này rồi!"

Bà Shirley thở hồng hộc, phảng phất như không chịu được.

Tôi nhanh chóng đứng dậy ôm chầm lấy bà, cách lớp vải lụa mà sờ soạng người bà, vừa như vuốt ve, lại có chút âu yếm thô bạo, rất mau bà đã mềm hết cả chân, dựa vào lồng ngực của tôi.

"Ôi cái tên ngốc này."

Nói xong bà che mặt khóc thút thít.

Tôi nhẹ nhàng kéo tay bà ra, sau đó hôn lên môi bà, chỉ chốc lát sau bà đã bắt đầu đáp lại.

Vở kịch vừa nãy là một quá trình cần thiết, các quý bà thường thích nhân danh tình yêu mà làm những trò vụng trộm, trình tự ban nãy là không thể nào thiếu được.

Tuy rằng môi bà khá dày, nhưng kỹ thuật hôn lại rất khá.

Sau một lúc, bà dùng giọng điệu ưu sầu nhẹ nhàng nói với tôi: "Thật không nên như vậy, thật không nên."

Bỗng nhiên bà liếc thấy dải lụa dưới chân tôi, bà bèn đẩy tôi ra để nhặt nó lên.

Bà vốn cho rằng đây là đồ của mình làm rơi, nhưng sau khi cầm lên lại trợn mắt nhìn.

Tôi biết, bà nhìn ra hoa văn được thêu trên dải lụa, cả quận York không tìm đâu ra cái váy tương đồng như vậy, hơn nữa là đồ kín đáo bên trong trang phục, ai lại làm rơi nội y ở một chỗ vắng vẻ thế này?

"A...

Cái này..."

Tôi vội bịt kín miệng, giống như một tên ngốc không biết giữ bí mật.

Bà Shirley móc dải lụa trên ngón trỏ của mình: "Làm sao?

Cậu biết thứ đồ này của ai hử?"

"Tôi...

Tôi không biết..."

Tôi hoảng loạn cúi đầu.

"Cậu dẫn tôi tới đây, chẳng lẽ trước đó cũng đã từng dẫn người nào đó tới đây rồi?

Để tôi đoán xem, là cô hai của nhà này...

Cô Marguerite ?"

Bà Shirley hùng hổ nói.

"Không phải, tôi chỉ yêu mỗi mình bà mà thôi, chưa từng cùng ai tới đây, đây là của Jensen và cô..."

Tôi cuống quít dừng lại.

"Ôi chao, lạy Chúa tôi!"

Vẻ mặt của bà Shirley vô cùng hưng phấn.

"Không, tôi cầu xin bà, đừng nói gì cả, van ngài, cô hai sắp đính hôn rồi, lúc này không thể để lọt bất cứ tin đồn thất thiệt nào, tôi còn muốn an phận làm việc ở đây, tôi xin ngài."

Tôi bày ra vẻ mặt tái nhợt nói.

"Đồ ngốc này, tôi nói cái chuyện gì chứ?

Tối nay ở chỗ này đâu có xảy ra chuyện gì, chúng ta thậm chí còn chưa gặp nhau cơ mà!"

Bà Shirley nhón chân hôn lên cằm tôi, "Cưng thật đúng là một bé ngoan, chút nữa rồi biết, tôi muốn đi thay quần áo đã."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 13


Bà Shirley nhét dải lụa vào túi cầm tay, sau đó bà khẽ cười như một thiếu nữ nghịch ngợm rồi rời khỏi ban công.Tôi đứng im tại đó, chăm chú nhìn theo bóng dáng của bà.Người đàn bà chỉ sợ thiên hạ không loạn này sẽ làm thế nào đây ?Các quý bà này đều giống nhau, bề ngoài thân thiết như chị em, nhưng thực chất các bà ghét nhau đến tận xương, gặp dịp là sẵn lòng hãm hại nhau.

Bạn tốt yêu quý, nếu cô sống bi thảm như chó, vậy thì tôi sẽ vô cùng vô cùng hạnh phúc.Bà Tử tước gặp ai cũng nói bà Shirley là một ả đàn bà lăng loàn, dan díu với rất nhiều loại đàn ông ti tiện.

Bà Shirley chẳng lẽ không biết sao ?

Bà ấy dĩ nhiên là biết, hơn nữa còn hận đến nghiến răng nghiến lợi, hận không thể xé nát bà Tử tước thành từng mảnh, hận không thể đẩy người đàn bà đó xuống địa ngục.Vậy bà ấy sẽ làm thế nào đây ?

Thẳng thắn nói với Tử tước Wilson, hay là phơi bày những chuyện trong bóng tối đó cho tất cả mọi người cùng biết.Nhưng bất luận là thế nào thì cũng không liên quan đến tôi.Trên ban công lạnh buốt xương, từng cơn gió sắc như dao, máu trong người tôi dường như bị đông cứng, nhưng lòng tôi lại đang có một ngọn lửa thiêu đốt, tôi đã luôn ngủ đông để chờ đợi cơ hội này, hiện tại đã tới lúc tôi trả lại những mối hận xưa.Tôi hít sâu một hơi, sau đó chỉnh lại cái nơ trên cổ áo rồi như không có gì đi xuống cầu thang, trở lại đại sảnh.Trong đại sảnh vẫn là cảnh tượng ca múa thanh bình, Simon nhìn thấy tôi bèn hưng phấn thò đầu qua hỏi: "Sao rồi?"

Tôi gật đầu, "Cũng coi như thuận lợi."

"Vậy tốt rồi, cậu sẽ có cơ hội..."

Simon hào hứng nói luyên thuyên không ngớt.Tôi vẫn luôn tìm kiếm bóng dáng của bà Shirley.Tôi thấy bà đứng giữa rất nhiều những quý bà, các bà đang châu đầu ghé tai thảo luận chuyện gì đó, trên mặt ai cũng có vẻ hứng khởi."

Bà ta sẽ không ngu tới mức đi nói với người khác vậy chứ ?"

Tôi nhỏ giọng tự lẩm bẩm."

Cậu nói gì thế ?"

Simon nhìn tôi một cách kỳ quái."

Không, không có gì."

Tôi vội nói.Đúng lúc này, một quý ông lớn tuổi cầm một cái ly pha lê nhỏ, dùng thìa bạc gõ lên những tiếng vang thanh thúy, thu hút ánh mắt của những người trong buổi tiệc.Quý ông trung niên cười nói: "Vừa rồi các quý bà đã đề nghị chơi một trò chơi nhỏ."

"Chơi trò gì thế ?"

Các quý ông trẻ tuổi hứng thú hỏi lại."

Trò đoán đồ vật, các quý bà và các quý cô sẽ lấy một vật dụng bên người, sau đó để các quý ông nhìn mà đoán xem món đồ ấy thuộc về ai."

Quý ông trung niên nói."

Ôi, không, không thể chơi một cái trò làm mất thể diện như vậy, nhỡ đâu tổn hại tới thanh danh của các quý cô thì thực xấu hổ?"

Một quý bà có chút rụt rè phản đối."

Chỉ là trò chơi nhỏ mà thôi, nếu một món đồ được rất nhiều quý ông đoán trúng thì chỉ có thể thấy chủ nhân của nó là một quý cô xinh đẹp được nhiều người yêu mến, chuyện này là một vinh dự đến nhường nào cơ chứ?"

"Tốt tốt, chúng ta cứ thử xem."

Một số quý ông còn trẻ chưa thành gia nóng lòng muốn thử, sau đó nhìn về phía người trong lòng của mình, rất nhiều quý cô chưa chồng cũng đỏ bừng mặt.Vì thế mà dưới sự ỡm ờ của các quý cô, trò chơi được bắt đầu.Quý ông trung niên sai người bưng ra một cái hộp giấy lớn, trong đó chứa đầy những món đồ nhỏ lấy từ các quý cô, phần lớn là quạt, túi thơm, khăn tay.Quý ông trung niên nhón lấy một cái khăn tay màu hồng phấn, giới thiệu: "Khăn tay tơ lụa, có mùi hoa nhài nhàn nhạt."

Vừa dứt lời các quý ông đã bắt đầu lao xao."

Bà Monica."

"Không đúng, là của cô Catherine."

Cuối cùng người đoán trúng là một thanh niên, hắn đón lấy khăn tay trong tay quý ông kia rồi mang đến trước mặt một quý cô trẻ tuổi, ưu nhã dâng khăn tay lên, quý cô kia ngượng ngùng nhận lấy, xung quanh vang lên tiếng cười thiện ý của mọi người.Từng món đồ thay phiên nhau lên đài, có cái được đoán trúng, nhận lấy những tràng vỗ tay và tiếng cười sảng khoái, có những cái đoán mãi vẫn không biết của ai, chủ nhân của nó đành phải đích thân lên nhận.Đang lúc cao trào thì quý ông trung niên cầm lên một dải lụa thật dài, ông cau mày, tựa như đang suy nghĩ thứ này là gì, phải giới thiệu làm sao, một chút cũng không chú ý bên dưới đã có người thay đổi sắc mặt."

Ôi, một dải lụa thật là đẹp, thứ lỗi cho tôi kiến thức hạn hẹp, không biết sợi dây dài như vậy được cột vào đâu, nào, các quý ông đến đoán xem thứ này là của quý cô nào đây."

Quý ông trung niên vừa giơ dải lụa lên cao vừa nói.

"Chao ôi, thứ kia hình như là..."

Một quý cô trẻ tuổi định nói gì đó, bỗng nhiên cô cúi đầu đỏ mặt.Nhưng những người phụ nữ dày dạn hơn thì chẳng hề để ý, các cô che quạt nửa mặt, cao giọng hô: "Chúa ơi, là ai đem dây lưng đồ lót bỏ vào đó thế."

Rất nhiều quý ông đã sớm nhận ra đó là thứ gì, tuy cũng nóng lòng muốn thử, nhưng lại không ai dám mở miệng suy đoán lung tung, để tránh chọc phải người không nên chọc.

Trong nhóm khách khứa có rất nhiều người thường xuyên ra vào trang viên Monteir, dĩ nhiên có người đã sớm thấy quen mắt với loại dây lưng có màu sắc và hoa văn mới mẻ độc đáo này, có một cô tiểu thư từng mặc một cái váy như thế rêu rao khắp nơi.Rất nhiều người hướng mắt nhìn về phía Marguerite đang ngồi, sau đó lặng lẽ nói nhỏ vào tai nhau.Sắc mặt Marguerite hết xanh rồi trắng, tựa hồ như sắp té xỉu tới nơi, không riêng gì cô ta, cả nhà Tử tước Bruce đều hoảng sợ không thôi.Wilson dĩ nhiên phải chú ý tới bầu không khí xấu hổ nhường này."

Sao thế kia ?

Thứ đồ đó của ai ?"

Wilson lạnh lùng hỏi."

Đó...

Đó không phải của em..."

Marguerite chột dạ nói.Đúng lúc này lại có kẻ sợ thiên hạ không loạn hô to: "Tôi từng thấy cô Merguerite mặc cái váy có màu sắc và họa tiết giống vậy."

"Mi nói bậy gì đó!"

Tử tước Bruce lập tức nổi giận, lao tới đấm thẳng vào mặt người khách vô lễ kia.Trong nhất thời, cả đại sảnh loạn thành một nồi cám heo.

Các khách nam thì can ngăn, những khách nữ người thét chói tai kẻ thì cao giọng chế giễu, hơn nữa lời đồn đãi kia nhanh chóng như giọt mực lan trong nước, cũng không biết là đến từ ai.

"Nghe nói cô Marguerite có quan hệ mờ ám với một hầu nam tên Jensen của nhà bọn họ, hai người lén yêu đương vụng trộm, bọn hầu trong trang viên ai cũng biết hết."

Mặt của Wilson xanh mét, ông ta đã tuyên bố với rất đông người rằng bản thân chuẩn bị kết hôn với Marguerite, lúc này ông không hé một lời, lạnh lùng xoay người bỏ đi, Marguerite đuổi theo ông ta ra tới ngoài đại sảnh.Chuyện sau đó quả thực có thể biến thành một bản tin nóng hổi vừa thổi vừa xơi, hơn nữa còn nằm vững ở đầu danh sách những câu chuyện trà dư tửu hậu suốt mấy năm liền ở quận York.Nghe nói Tử tước Wilson trong đêm đó đã rời khỏi trang viên Monteir, không hề đề cập lại chuyện hôn sự lần nào nữa, tựa như chuyện đó chưa hề xảy ra.Dạ tiệc Giáng sinh hôm đó, những vị khách đều lặng lẽ rời đi, thậm chí còn không chào hỏi với các chủ nhân, bởi chủ nhân của tòa lâu đài này còn đang xào xáo nội bộ."

Chuyện này là sao ??

Sao lại thành ra thế này ??

Trang phục của cô hai không phải do mày quản lý sao ?

Vì sao thứ như đai lưng lại xuất hiện ở đó ???"

Tử tước túm lấy hầu gái bên người Marguerite lớn tiếng chất vấn.Hầu gái kia sợ tới mức khóc không ngừng: "Tôi không biết, tôi thực sự không biết, cái đai lưng kia rất lâu trước đó đã tìm không thấy, tối đó tôi thay đồ cho cô hai đã không thấy đâu, tôi còn báo cho bà, bà nói 'không thấy thì thôi, mua cái mới là được'."

Tử tước nhìn về phía vợ của ông, bà Tử tước luống cuống tay chân, lắp bắp nói: "Em cũng không biết, em cho là..."

"Bà cho là cái quái gì ???

Lúc thay đồ đã tìm không thấy, một thứ đồ lót bên trong làm sao tự dưng rớt ra được ???

Bà hỏi đứa con gái ngoan của bà có phải đã làm chuyện nhục nhã gì ở bên ngoài rồi không ?

Còn những tin đồn kia là chuyện thế nào nữa ?

Lúc nó nói muốn đem mấy người đàn ông theo lúc gả đi tôi đã thấy kỳ quái!

Đem cái gã hầu tên Jensen tới đây gặp tôi!

Tôi muốn đưa hắn lên tòa!

Còn những đứa hầu chết tiệt này nữa, sao lại không sớm báo cho tôi biết cái tin này ?"

"Không được, không được, không thể làm lớn chuyện, nếu như thế thì thanh danh của chúng con sẽ bị hủy hoại hoàn toàn, thưa cha, cha hãy bình tĩnh lại một chút."

Catherine níu cánh tay Tử tước nói.Tử tước hít sâu một hơi, hồi lâu sau mới nói: "Đem con hầu này tới tòa án, nói nó ăn cắp đồ của chủ nhân."

"Không, không, tôi không có."

Hầu gái liều mạng giãy giụa, cô mở to mắt không dám tin, nếu bị buộc tội ăn cắp đồ của quý tộc sẽ bị phán hình phạt treo cổ."

Nếu cô không trộm, đồ riêng tư của chị tôi sao lại xuất hiện ở nơi đó!"

Catherine lớn tiếng nói."

Là cô hai và Jensen..."

"Câm miệng lại!"

Không đợi hầu gái nói hết, Tử tước đã lạnh lùng cắt ngang, sau đó ra lệnh: "Con đàn bà hạ tiện này đã bị ma quỷ mê hoặc, ả ăn cắp đai lưng của một quý cô sau đó dùng thứ đó bôi nhọ thanh danh của quý cô.

Tội ác tày trời!

Hãy để Thẩm phán treo cổ ả!"

Tuy chuyện được giải quyết có vẻ viên mãn, nhưng thanh danh lại không thể cứu vãn được, quý cô chưa chồng nhà Tử tước yêu đương vụng trộm với một gã hầu, mặc kệ là có thật hay không thì tin tức này cũng đã truyền đi khắp mỗi ngõ ngách của quận York, huống chi quý cô này còn bị vị hôn phu từ hôn, còn có thứ gì đáng xác thực hơn tin này nữa hay sao ?

Quả là một câu chuyện nói mãi không hết trong những buổi trà chiều.Vở tuồng chính thức hạ mạn khi gã hầu tên Jensen của nhà vị Tử tước nào đó bị đuổi khỏi trang viên, sau đó không lâu bị phát hiện chết một cách cực kỳ thê thảm ở một đường phố trong một khu nào đó của quận York.

"Có phải còn là người bỏ cái đai lưng vào đó không?"

Bà Tử tước hỏi Catherine.Trong phòng chỉ có hai mẹ con họ, bà Tử tước rốt cục có thể mở miệng hỏi cái vấn đề nghẹn ứ trong lòng bà mấy ngày nay."

Mẹ, con không nghĩ mẹ lại ngu xuẩn như những người khác đâu."

Catherine cau mày."

Ngày đó con đã muốn xé rách cái váy của Marguerite..."

Bà Tử tước hoài nghi nói."

Dù cho con không hài lòng chuyện Marguerite cướp mất Tử tước Wilson, con còn phải nghĩ cho đại cục.

Hơn nữa con và chị ta là chị em ruột, hủy hoại thanh danh của chị ta thì con sẽ được tiếng thơm sao ?

Giờ con bước ra cửa cũng bị người ta nhạo báng!"

Catherine cắn môi nói: "Đồ ngu Marguerite, bản thân không kiềm chế được lại còn liên lụy tới con..."

Sau cánh cửa, hầu gái bên người Marguerite trợn tròn mắt không dám tin.Cô vốn theo lệnh tới mời cô Catherine tới phòng Merguerite, tôi chỉ sắp xếp cho cô đứng ở ngoài cửa chờ một chút, không nghĩ là được nghe thấy một chuyện động trời như vậy.Hầu gái hoảng loạn liếc mắt nhìn tôi.Tôi chỉ có thể bày ra vẻ mặt bất đắc dĩ, sau đó lắc đầu, nhẹ giọng nói: "Không nghĩ tới vậy mà lại là...

Haizz...

Cô Catherine sao có thể làm như vậy..."

Hầu gái cắn chặt môi, người hầu gái trước cô bởi vì chuyện này mà bị đưa ra tòa, không chừng sẽ bị phán treo cổ, dù thoát được tội chết thì cũng bị lưu đày đi Châu Mỹ hoặc vùng đất phương Nam, cô bèn không chờ nữa, chỉ lặng lẽ rời đi...
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 14


Có bốn năm người hầu bị đuổi đi, nữ quản gia Serena tự thấy thất trách nên cũng xin rời khỏi trang viên.Chuyện mà tôi gây nên tựa hồ cũng không làm xước mảnh da của nhà Bruce, ngược lại khiến một vài người không liên quan gặp tai ương, nhưng tôi cũng không hối hận.

Tôi tự nói với mình, chuyện này tôi không sai, người sai chính là nhà Bruce, cho dù không có tôi, gặp bất cứ phiền toái gì bọn họ cũng sẽ lấy những người hầu vô tội mà hèn mọn kia gánh tội thay, tựa như năm đó bọn họ cũng lợi dụng tôi như vậy.Một lời nói dối nói tới một ngàn lần thì không còn là dối trá nữa.

Tôi giống một người bịt tai trộm chuông, vờ như không nhận thấy những bất an và áy náy trong lòng, đem những thứ đó coi như cảm xúc nhàm chán vứt sau đầu.Đối với tôi, trên đời này không còn bất cứ chuyện gì có thể quan trọng bằng chuyện báo thù.Mấy ngày nay, một nhà Bruce rơi vào tình cảnh bi thảm."

Chúng ta phải làm sao bây giờ ?

Ngân hàng lại tới đòi tiền rồi."

Tử tước sốt ruột đi qua đi lại.Bà Tử tước phe phẩy quạt xếp, hơi thở có chút dồn dập: "Chẳng lẽ không còn nơi nào có thể vay tiền sao ?"

"Mượn!

Mượn!

Mượn!

Bà chỉ biết có đi mượn!"

Tử tước tức giận gào ầm lên: "Nếu không phải con Marguerite làm những chuyện gièm pha chúng ta cũng không tới mức này.

Giờ thì hay rồi, còn ai thèm cưới tụi nó nữa ?

Hai đứa nó thanh danh bung bét, hệt như những con điếm hạ tiện!

Có khi đưa tụi nó đến phố đèn đỏ còn tốt hơn, không chừng có thể kiếm một mớ tiền, chúng ta cũng không nghèo túng tới mức này."

Bà Tử tước an ủi chồng: "Được rồi, ông đừng giận nữa, chẳng lẽ thực sự không mượn được ai nữa sao?

Những tên thương nhân muốn trèo vào cái giới này có lẽ bằng lòng cho chúng ta vay, chúng ta chỉ cần hạ mình kết giao với bọn họ là được."

"Câm miệng!

Nhà chúng ta từng cưới con gái của một thương nhân, chuyện này đã khiến chúng ta bị giới quý tộc coi thường rồi, giờ lại còn vì vay tiền mà làm bạn với những kẻ hạ tiện đó, vậy nhà chúng ta thực sự sẽ trở thành trò cười của toàn bộ xã hội thượng lưu, về sau đừng mơ được ngẩng đầu sống."

"Vậy chúng ta phải làm sao bây giờ?"

Bà Tử tước nơm nớp lo sợ nói: "Hay chúng ta lại cắt giảm người hầu ở trang viên đi, hoặc lại đi thu thuế của tá điền."

"Làm vậy thì những quý tộc ở quận York sẽ biết tài chính của chúng ta có vấn đề, đến lúc đó càng không thể vay được thêm xu nào."

"Cái này không được cái kia cũng không được, chẳng lẽ chúng ta cứ ngồi chờ chết ?"

"Tôi nghĩ, chúng ta có thể vay tiền thằng nhóc Oscar đó."

Tử tước vuốt chòm râu ngắn ngủn trên cằm: "Cùng là người họ Bruce, có lẽ nó sẽ không đến nỗi nhìn chúng ta lâm vào cảnh khốn cùng mà chẳng quan tâm."

"Vậy đi, giờ cũng chỉ đành thế, chúng ta lại mời tên quỷ đáng ghét kia tới trang viên, chỉ mong cái mặt đáng ghét xấu xí kia có thể cho người lớn trong nhà chút thể diện."

Mùa xuân ở quận York tới rất sớm, gió biển mang theo không khí ấm áp đến rải những cơn mưa phùn đầu xuân, dưới đất lảng bảng sương mù, hơi nước dường như tràn ngập khắp nơi.

Đặc biệt là vào sáng sớm, sương mù dày đặc tới mức không nhìn rõ người trước mặt, xung quanh chỉ tuyền một màu trắng xóa.Nam tước Oscar vào một sáng sương mù mờ mịt như vậy mà kéo một đại đội tới trang viên, hoàn toàn khác với hành lý gọn nhẹ lần trước, lần này chàng mang theo sáu người hầu, xe ngựa bốn bánh và mấy con tuấn mã lực lưỡng khua chiêng gõ trống mà đến.Toàn bộ trang viên chỉ chào đón một vị khách mà hệt như phải chiêu đãi hoàng thân quốc thích.

Đối với một nhà Tử tước mà nói thì Nam tước Oscar quả thực là khách quý, ai có thể cho tiền bọn họ thì đều là người quan trọng cả, không phải sao ?Anne nói với tôi, cô Marguerite đau lòng đến độ không dậy nổi, không ăn không uống cũng không buồn trang điểm, nằm trên giường thở thoi thóp như sinh bệnh nặng.

Xảy ra chuyện này đối với một quý cô mà nói thanh danh coi như hỏng bét, giờ có muốn tái giá với một vị quý tộc môn đăng hộ đối cũng không được, ngay cả địa chủ không có tước vị cũng sẽ không muốn cưới cô.Hiện giờ cô ta chỉ còn hai con đường, một là gả cho thương nhân, hai là gả cho bác sĩ hoặc luật sư, người trước sẽ làm cô ta mất đi thân phận, người sau khiến cô ta mất đi cuộc sống xa hoa.

Cô Marguerite tiếc nuối cuộc sống nhung lụa, cũng tiếc nuối thân phận tôn quý này.

Thế nên cái vị Nam tước lưng còng cô ta từng coi thường kia nay lại là hi vọng mới của cô ta, người đàn ông đó sẽ kế thừa tước vị sau khi cha cô ta chết, chàng hẳn là phải cưới cô ta mới được.Trong mắt Marguerite Catherine biến thành một cái chướng ngại vật cản trở, trong miệng rất nhiều người, cô em vừa trẻ đẹp, tính tình lại dịu dàng hiền thục, lương thiện hào phóng, cũng không giống người chị đã bị hủy hoại thanh danh .

Nếu Nam tước Oscar thực sự muốn chọn một trong hai cô làm vợ, thì cơ hội Catherine được chọn nhất định sẽ cao hơn cô ta.Cho nên sáng sớm hôm nay, chúng tôi đã thấy cô Marguerite được trang điểm kỹ lưỡng xuất hiện ở đại sảnh, cô ta là một quý cô luôn thích ngủ tới tận trưa mới rời giường, lý do khiến cô phải thức sớm như vậy chỉ có một, ấy là muốn gặp ngài Nam tước sáng nào cũng ra ngoài cưỡi ngựa.Thực ra Marguerite là một quý cô cực kỳ xinh đẹp, nếu không Tử tước Wilson cũng không bị cô mê hoặc đến điên đảo, một bó tuổi rồi vẫn muốn cưới một thiếu nữ mới mười mấy tuổi làm vợ.Lúc này Marguerite mặc một bộ đồ cưỡi ngựa màu đen phóng khoáng, trên đầu đội chiếc mũ rộng vành, trong tay là một chiếc roi ngựa nhỏ, nhìn cô vừa mỹ lệ vừa thoát tục.Thời gian này các chủ nhân còn chưa rời giường, người hầu cũng chỉ mới vừa ăn xong bữa sáng, tất cả đều nhìn cô Marguerite đang dạo bước trong đại sảnh như nhìn thấy quỷ.

Một lát sau, hết kiên nhẫn, cô Marguerite mới nắm một người hầu đi ngang để hỏi: "Nam tước Oscar chưa đi cưỡi ngựa đó chứ ?"

"Thưa không, Nam tước Oscar không có đi."

"Vì sao ?

Không phải sáng nào ngài ấy cũng sẽ đi cưỡi ngựa sao ?"

"Sáng nay người hầu của Nam tước đến nói, thời tiết dày đặc sương mù, không thấy rõ đường đi, cho nên không cần chuẩn bị ngựa."

"Là vậy sao..."

Marguerite có vẻ xấu hổ, miễn cưỡng nói: "Bữa sáng xong chưa ?

Nhanh lên, tôi đói rồi."

Nói xong cô vội bước về phía phòng ăn.

Đám hầu liếc nhìn nhau, lộ ra biểu cảm biết mà không nói, chỉ cười cười nhìn nhau.Trong phòng bếp, Simon nói với tôi: "Nhìn cô ta kìa, còn không chu đáo bằng cô Catherine, sáng sớm nay tôi đã thấy hầu gái bên người cô Catherine đến đó thưa chuyện với Nam tước, bên ngoài trời đổ sương mù, cưỡi ngựa vào thời tiết này sẽ rất nguy hiểm, mong Nam tước có thể suy nghĩ lại.

Vừa hoàn thành trách nhiệm của chủ nhà, lại có vẻ quan tâm săn sóc, không giống cô Marguerite, quả thực quá là xấu hổ, truyền tới tai Nam tước nhất định sẽ trở thành một trò cười.Lòng tôi rối bời chỉ đáp bừa một tiếng."

Còn nữa, cậu đã đắc tội gì với ngài Nam tước vậy, hôm qua tôi thấy ngài nhìn cậu có vẻ chán ghét lắm, lúc này đang căng lắm, cẩn thận bị đuổi đó."

Simon nói.Đây đúng là chuyện tôi đang lo lắng, đáng lẽ Nam tước sẽ không chú ý tới một người hầu nhỏ nhoi, mà trong khi chàng đi qua một đám hầu nam lại bỗng dưng dừng chân trước một người, sau đó ban cho người nọ một ánh mắt không quá hài lòng, điều này làm cho chuyện bỗng trở nên khá là ảo diệu, đặc biệt vị Nam tước này còn là khách quý của trang viên nữa.Quản gia nghĩ tôi chọc cho ngài Nam tước không vui, đêm đến bèn gọi tôi vào phòng, sau đó nghiêm túc báo tôi hay: "Ngài Nam tước hình như không thích gặp cậu, trong thời gian nay đừng bước vào phòng khách, cậu chỉ được ở phòng bếp và bên ngoài lâu đài."

Tôi thầm nghĩ không xong, quản gia có khi nào sẽ vịn cớ này đuổi tôi luôn không.

Gần đây trang viên Monteir cắt giảm nhân sự rất nhiều, những người hầu hạ cấp đều bị sa thải, công việc của chúng tôi cũng tăng lên rất nhiều, nhưng dựa theo lời của quản gia Aaron thì hình như còn định đuổi thêm vài người nữa.Lúc này, nữ đầu bếp Betty đỏ bừng mặt run giọng nói: "Anh đừng lo, Nam tước hẳn là sẽ không ở lại lâu đâu."

Simon kinh ngạc liếc nhìn Betty, cười chế nhạo, vỗ vỗ bả vai tôi: "Em lo cho thằng nhóc này sao ?

Thật hâm mộ quá, ngài nói có phải hay không hử?"

Trong nhất thời, cả phòng bếp ồn ào góp vui, mặt Betty càng đỏ hơn, hệt như một con thú bị dọa vội vàng chạy khỏi phòng bếp.

Simon cười ngặt ngẽo: "Cô bé đáng yêu thật đấy, cậu không đuổi theo sao ?

Đây chính là cơ hội tốt đấy."

Tôi thở dài: "Cậu đừng đùa như vậy nữa, Betty sẽ xấu hổ lắm."

"Sao lại thế, cô bé kia thích cậu muốn chết."

Một nữ đầu bếp mập mạp khó chịu trừng mắt nhìn tôi và Simon: "Mấy thằng ranh con đừng có đến đây quấy rối cô bé của tôi nữa, gọi Betty về đây ngay, chỗ này cần người phụ giúp không thấy sao ?

Còn dám trốn ra đó lười biếng."

Simon huých tôi một cái, hắn nháy mắt với tôi, tôi đành bất đắc dĩ phải đuổi theo.Lúc này hãy còn sớm, bên ngoài vẫn còn sương mù dày đặc, chưa tới tám giờ thì đừng mong trời quang.

Trên mặt đất đầy bùn nhão có những dấu chân đi về hướng chuồng ngựa, xem ra Betty hẳn là đi tìm bác của cô bé.Trong lúc mê man, tôi thấy một người đang dắt một con ngựa đi ra từ trong chuồng.Đợi đến gần tôi mới phát hiện, hóa ra là ngài Nam tước đang mặc một bộ đồ cưỡi ngựa màu đen.Nam tước Oscar dường như rất hay lui tới chỗ này, chàng rũ mắt lạnh lùng nhìn tôi trong thoáng chốc, bước chân tạm dừng một chút rồi sau đó lại tiếp tục đi tiếp.Tôi cảm thấy mình hẳn là nên xin lỗi chàng một tiếng, mong chàng tha thứ, ít nhất đừng ở trước mặt mọi người nhìn tôi chán ghét như vậy, vì điều đó sẽ khiến tôi bị đuổi khỏi trang viên.

Nhưng tôi lại lo mình nói sai sẽ chọc giận chàng, lần trước chàng cực kỳ hung hãn nói với tôi, không được xuất hiện trước mặt chàng lần nào nữa.Lúc tôi còn mải chần chừ, chàng đã dắt ngựa đến trước mặt tôi."

Thưa ngài, chúc buổi sáng tốt lành."

Tôi cúi người hành lễ với chàng.Chàng rút một chiếc khăn tay trắng tinh, che bên miệng nhẹ nhàng ho, sau đó từ trên cao nhìn xuống tôi, kẻ đang khom lưng uốn gối chào chàng.Không khí như bị đông cứng, tôi đành chủ động nói: "Ngài vẫn muốn cưỡi ngựa sao?

Loại thời tiết này dường như không đảm bảo an toàn cho lắm, hay ngài chờ sương tan rồi hãy đi."

Chàng vẫn không nói một lời, tầm mắt vẫn chăm chú nhìn tôi.

Sau đó chàng bỗng kéo dây cương ngựa, phốc một cái đã phóng lên lưng ngựa, chạy như bay ra ngoài, trong chốc lát đã biến mất trong màn sương mờ mịt.Tôi nhìn theo hướng chàng biến mất, có chút không hiểu nổi, nghĩ không ra nên tôi bèn dẹp qua một bên.

Tôi xoay người đi vào chuồng ngựa, Betty quả nhiên đang ngồi cùng với bác của cô.

Thấy tôi tới, cô bé lại đỏ mặt, cúi đầu nói: "Ngài Eric, sao ngài lại đến đây?"

"Em gọi anh là Owen được rồi, ngài Eric cái gì, anh không nhận nổi đâu."

Tôi cười nói với cô.Nghe thấy thế, mặt cô bé càng đỏ tợn."

Nữ đầu bếp gọi em trở về đó, Betty."

Tôi nói xong, cô bé này bỏ chạy khỏi chuồng ngựa, chạy đi xong lại chạy về, nhỏ giọng nói: "Cám ơn, anh Owen."

Thấy Betty đã đi xa, bác Johan mới nói với tôi: "Con bé nhát như thỏ, còn hay mắc cỡ nữa, có điều lòng dạ hiền lành và cũng chăm chỉ lắm, là một cô bé tốt."

Tôi bật cười thành tiếng.Bác Johan cũng phá lên cười sang sảng, sau đó vỗ vai tôi nói: "Nhóc con, nghe nói hôm qua con bị đuổi khỏi phòng khách, nếu không có gì làm thì giúp bác chẻ củi đi."

Nói xong bèn dắt tôi ra sau rừng cây nhỏ, chỗ đó đang có mấy cây bách nhỏ ngã rạp trên đất, trên một gốc cây lớn còn cắm một cái rìu rỉ sét.Tôi cởi áo khoác, cầm rìu bắt đầu chặt cây.Bác Johan dắt xe ngựa của ông tới, nói với tôi: "Chặt giúp bác nhiều chút, giờ bác phải lên trấn trên, lúc về mang cho con một ít rượu."

"Bác cứ đi đi, giao cho con."

Tôi gật đầu nói."

Tên nhóc trẻ tuổi này đúng là được mấy cô bé yêu thích."

Lúc bác ấy đi, tôi nghe loáng thoáng tiếng lầu bầu của bác...
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 15


Chẻ củi một lúc lâu, dù thời tiết vẫn còn lạnh lẽo mà quần áo trên người tôi đã bị mồ hôi làm ướt đẫm, đặc biệt là khi mặt trời bắt đầu ló dạng, phơi nắng một hồi làm tôi thấy cả người dính dấp chịu không nổi.Vì thế tôi cởi bỏ áo sơ mi, để ngực trần tiếp tục chẻ củi.Lúc này tôi lại nghe tiếng vó ngựa lộc cộc vang từ xa đến gần, ngẩng đầu lên tôi thấy ngài Nam tước đã cưỡi ngựa quay trở lại.

Chàng chậm rãi thúc ngựa tới gần, cuối cùng là ngừng ở bên cạnh tôi.Tôi đứng giữa một đống củi vừa chặt, mà chàng lại ngồi trên lưng ngựa, vẫn như cũ từ trên cao nhìn xuống dáng vẻ chật vật của tôi."

Ngài đã trở lại, thưa ngài Nam tước."

Tôi quẹt mồ hôi trên cổ, lúng túng cúi chào chàng.Nam tước vẫn không nói tiếng nào, chỉ ngồi trên lưng ngựa nhìn tôi.

Ánh mắt chàng có chút kỳ quái, làm tôi có cảm giác như đứng trên đống lửa, ngồi trên đống than nóng, cả người vốn mồ hôi đầm đìa mà giờ lại có cảm giác lạnh đến nổi cả da gà.Cứ vậy qua một hồi lâu, khi tôi cho rằng cái bầu không khí xấu hổ này sẽ dìm chết mình thì Nam tước lại kéo cương chuẩn bị rời đi.Tôi rốt cục thu hết can đảm, chặn đường Nam tước."

Thưa ngài, ngài có thể nghe tôi nói vài lời không ?"

Tôi ngửa đầu cầu xin chàng.Chàng có vẻ hơi sửng sốt, lại có chút do dự, nhưng cuối cùng vẫn nhảy từ trên lưng ngựa xuống, sau đó nhìn tôi: "Nói đi, có chuyện gì ?"

Tôi cũng không biết nói từ đâu, chỉ đành dong dài giải thích: "Quản gia đã đuổi tôi khỏi phòng khách bởi vì... vì tôi chọc ngài tức giận, trang viên đang cắt giảm nhân sự, tôi sợ cứ thế này thì sẽ bị đuổi đi mất.

Ngài biết đó, nhà tôi còn mẹ già và em thơ, cả nhà chỉ trông vào đồng lương của tôi, tôi van xin ngài hãy khoan thứ cho lỗi lầm của tôi, tôi không thể bị đuổi khỏi trang viên..."

Nam tước chậm rãi bước đến, càng lúc càng gần, chàng đứng trước mặt tôi, tôi có thể cảm nhận được hơi thở ấm áp của chàng trên mặt mình.

Tôi xấu hổ lùi về sau một bước, ấy vậy mà chàng lại bước lên thêm một bước.Tôi cúi đầu, không dám nhìn vào mắt chàng, bởi ánh mắt ấy quá quen thuộc, vào kiếp trước, chàng luôn dùng ánh mắt tràn ngập tính xâm lược chăm chú nhìn tôi.

Khi đó, mỗi lần nhìn thấy loại ánh mắt này tôi sẽ cảm thấy khó chịu vô cùng, chỉ mong mau chóng rời đi, mà hiện tại tôi cũng cảm thấy như vậy.Khi tôi rối rắm đến tột đỉnh, bỗng nhiên cơ bắp cả người tôi đều căng thẳng.

Tôi nhìn bàn tay đang sờ trên ngực trái của mình, tức khắc cảm thấy không còn lời gì để nói.

Đức Mẹ trên cao, ban ngày ban mặt mà chàng ta làm gì thế này.Qua một lúc lâu mà bàn tay mang găng trắng hãy còn đặt trên ngực trái của tôi, tôi rất muốn nói một câu, ngài muốn sờ tới khi nào, đây có phải bộ ngực mềm mại của thiếu nữ đâu, có gì đâu mà sờ lâu lắc như vậy.

Nhưng nghĩ tới xu hướng tình dục của quý ông này, đại khái chắc chàng thích cơ ngực của đàn ông hơn bộ ngực căng tròn của đàn bà nhiều.Tôi bị chàng sờ đến xấu hổ muốn chui xuống đất, bất đắc dĩ lui về sau vài bước, kéo dãn khoảng cách của hai người.

Tôi không biết làm sao lại phát triển theo hướng quỷ dị như vậy, kiếp trước chàng chưa từng có những hành vi vượt mức với tôi.

Hành vi thân mật nhất của chúng tôi, chẳng qua là ở dạ tiệc ngày đó, chàng uống say quá, cưỡng hôn tôi một chút mà thôi.Việc tôi lùi về sau dường như khiến chàng bừng tỉnh, chàng thu hồi ánh mắt, rũ xuống hàng mi mang theo chút ngạo mạn, tôi nghe chàng nói: "Được, tôi bỏ qua chuyện cậu mạo phạm tôi."

Trong nháy mắt tôi có cảm giác dở khóc dở cười, được được, coi như tôi mạo phạm chàng đi, cái tên khốn đã được lợi mà còn không biết xấu hổ này.Chàng ném dây cương dắt ngựa cho tôi, sau đó đi trước: "Dẫn ngựa của tôi về chuồng đi."

Tôi nhìn chàng rời đi, sau đó mới sờ con ngựa đen bóng kia: "Hê, Tyra, đã lâu không gặp."

Tyra là một con ngựa cái thuần huyết đến từ thảo nguyên phương Đông, là con ngựa mà Nam tước thích nhất, lúc chàng đi săn và cưỡi ngựa luôn chọn nó.Lỗ mũi Tyra phun phì phì, tôi đoán nó cũng không thích bị người lạ sờ mó.Đến giữa trưa, lúc tôi vào phòng bếp là có người tới báo, quản gia Aaron đang chờ tôi trong phòng.Tôi hồi hộp đi vào phòng của ông, kết quả nghe ông thông báo một tin tức kinh hãi."

Ngài Nam tước để cảm tạ chuyện cậu đã chăm sóc ngài, muốn để cậu làm hầu cận của ngài, từ hôm nay trở đi cậu chính là người của phủ Nam tước, lúc ngài Nam tước rời khỏi trang viên cậu cũng phải đi theo ngài ấy."

Aaron nhìn tôi, giọng nói bình tĩnh mà nghiêm túc."

Cái gì cơ ?

Khoan...

Chờ đã..."

Tôi không thể tưởng tượng hỏi lại: "Sao tôi phải đi cùng ngài Nam tước ?

Đây là ý của ngài ấy ?"

"Sao ?

Chẳng lẽ cậu có ý khác ?"

Aaron nhíu mày, tiện đà lại nói thêm: "Cho dù có cũng không tới lượt cậu từ chối, ngài Tử tước đã đồng ý rồi."

Trời ơi, sao tôi có thể rời khỏi trang viên Monteir được chứ, tôi sốt hết cả ruột, như vậy kế hoạch của tôi không phải đã bị quấy rối rồi sao?

Tôi xin lỗi ngài Nam tước chẳng qua là mong không bị đuổi khỏi trang viên Monteir, giờ rơi vào cảnh này tôi biết làm sao bây giờ.

Lúc tôi đang sứt đầu mẻ trán, đã có người đến giúp tôi tháo gỡ khúc mắc này.

Vừa qua giờ ăn trưa, hầu gái bên người cô Catherine tới tìm tôi."

Cô Catherine thưởng cho cậu, nghe nói cuộc sống của nhà cậu cũng không dễ dàng."

Adele đưa tôi năm bảng, tương đương một năm tiền lương của tôi, quả là vô cùng hào phóng."

Ôi, cô ba thật là nhân từ, nhờ cô gửi lời cảm tạ của tôi tới cô ba, mẹ tôi nhận được chỗ tiền này hẳn bà sẽ vui sướng lắm."

Trên mặt tôi lộ rõ mừng rỡ.Người hầu gái bên người Catherine – Adele, cũng không xinh đẹp gì mấy, thậm chí phải nói là xấu, mái tóc đen thưa thớt, để không lộ da đầu nên suốt ngày cô ta phải búi thành một cục.

Nhưng được cái tính tình dịu dàng, cũng rất lanh lợi, nếu không Catherine cũng không để cô hầu hạ bên người."

Còn việc này muốn chúc mừng cậu, nghe nói cậu có hai cô em gái, cô Catherine nói, cô sẽ báo quản gia để đưa đứa em lớn của cậu đến làm hầu gái ở trang viên Monteir, ý của cô ba là... làm người hầu bên cạnh cô."

Adele mỉm cười nói."

Cái này quả là một tin tốt, cô ba thực sự là thiên sứ, tôi cũng không biết làm sao báo đáp lại ân tình của cô ấy mới tốt nữa."

Vẻ mặt của tôi cực kỳ kích động, lộn xộn hết cảm ơn trời lại tạ ơn đất, cho đến khi Adele hài lòng rời đi, tôi mới thu lại nụ cười giả tạo trên mặt.Định nhắm vào người nhà của tôi ?

Bàn tính này cô ta tính sai bét rồi.

Trưa hôm đó, tôi xin quản gia nghỉ nửa ngày để về nhà."

Thật vậy sao ?

Quý cô ở trang viên muốn em làm hầu gái bên người cô ấy sao ?"

Em gái Angil hưng phấn hỏi lại tôi."

Đúng thế, em chuẩn bị một chút, lát nữa đi cùng anh."

Tôi nói."

Em thì sao ?

Em đi cùng được không?"

Em gái nhỏ Allie quấn lấy tôi mè nheo."

Xéo ngay, con mới có chín tuổi, đừng quậy nữa."

Mẹ tôi cũng vô cùng mừng rỡ, bà kéo Angil hài lòng nói: "Tốt quá, may mà mẹ không vội gả con đi sớm, quả nhiên có chỗ tốt hơn để đi, tiền công của hai đứa một năm lên tới mười bảng lận đó."

Lúc tôi dắt Angil ra khỏi nhà, con bé chuyển từ trạng thái phấn chấn sang sợ hãi, cô siết lấy chiếc váy cũ kỹ trên người, có vẻ khẩn trương nói: "Em không có quần áo khác để thay, mặc đồ rách nát vậy có khi nào sẽ bị người ta cười nhạo hay không?"

"Em yêu quý, lúc anh vừa tới trang viên cả đôi giày tử tế cũng không có, anh còn mang giày đan bằng rơm, em đã quên rồi sao ?

Nên đừng lo lắng nữa."

Tôi an ủi con bé."

Cô Catherine là người thế nào ?

Cô có khó hầu không ?

Có hung dữ không ?"

"Cô ta nhất định sẽ đối xử rất tốt với em."

"Thật không anh?"

"Thật."

"Em nên làm như thế nào ?

Em nên làm gì đây ?

Em sợ lắm, anh hai."

Angil ngước nhìn tôi, như một con cừu non bị hoảng sợ, đôi mắt chớp chớp đầy bất an."

Cô bé ngoan, em là cô gái thông minh nhất trong nhà của chúng ta, tin anh đi, chỉ cần ở chung với cô Catherine trong một chốc thôi là em sẽ hiểu mình nên làm gì ngay ấy mà."

Angil ngơ ngác nhìn tôi, trên mặt vẫn bất an như cũ.Tôi mỉm cười, ôm em gái vào trong lòng, nhẹ nhàng thì thầm với con bé: "Anh hai sẽ làm hầu cận của ngài Nam tước, cô Catherine muốn gả cho ngài, cho nên cô ta muốn để em bên cạnh, một bên có thể khống chế anh, mặt khác có thể thám thính tin tức của ngài Nam tước, em đã hiểu chưa?"

Angil nghe xong, chậm rãi nở nụ cười, con bé mở to mắt hỏi tôi: "Ý anh là cô ta sẽ nhẫn nhịn em."

"Anh biết em là người thông minh nhất nhà chúng ta mà."

Tôi hôn lên trán con bé.Angil giống hệt tôi của kiếp trước, giống y như đúc, chúng tôi là kiểu tích cực hướng về phía trước, ngưỡng mộ những kẻ giàu sang, đồng thời chúng tôi cũng đều vô cùng dối trá và đầy tính toán, để trèo lên cao không tiếc phải đạp lên những người vô tội.

Nhưng Angil may mắn hơn tôi rất nhiều, bởi con bé vĩnh viễn cũng sẽ không yêu cô Catherine.Catherine muốn dùng người nhà để khống chế tôi là hoàn toàn sai lầm, nếu cô ta muốn giúp đỡ tôi, tôi từ chối thì lại bất kính quá.

Trước giờ chỉ có khi cô ở chỗ sáng, tôi ở trong tối, như thế mới khiến cô thấy an tâm có đúng không?Trưa hôm đó, Angil trở thành hầu gái bên người cô Catherine, mà tôi cũng nhận được thông báo rời đi."

Sáng mai chúng ta phải theo ngài Nam tước trở về Thủ Đô.

Cậu là người mới, cần thu thập hành lý sớm một chút."

Người hầu tên Billy, đã hơn ba mươi tuổi.

Vào kiếp trước tôi và anh ta cũng không qua lại gì, bởi khi đó người hầu cận của Nam tước chỉ có mình tôi, giờ thì là hai người chúng tôi."

Vâng thưa anh, tôi đã chuẩn bị xong hết cả."

"Như vậy để tôi nhắc nhở cậu một chuyện, trang viên Delman của chúng ta không phải một nơi bình thường, tôi không hi vọng thấy cậu có bất kỳ cử chỉ vô lễ nào, xét từ việc cậu là người hầu của trang viên Monteir..."

Lời nói của Billy có ẩn ý, xem ra tiếng xấu của nhà Tử tước đã lan rất xa.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 16


Xe ngựa bốn bánh của Nam tước cực kỳ xa hoa, tiếc là tôi chỉ có thể đứng ở đằng sau xe dùng tay che chở cho mớ hành lý kia, cả người bị gió thổi lạnh buốt.

Giờ tôi mới hồi phục tinh thần, nhận ra bản thân lại bị Nam tước Oscar bắt đi một lần nữa.

Kiếp trước phải mấy năm sau mới xảy ra chuyện này, giờ đây lại...

Lý trí cho tôi biết tôi không nên tiếp cận Nam tước, nhưng hành động vô thức của tôi lại hoàn toàn tương phản, khoảng cách giữa chúng tôi không ngừng gần lại, thậm chí còn xa hơn quan hệ ở đời trước.

Đương nhiên cũng có đôi chút khác biệt, giờ đây không có bất luận người nào biết Nam tước đối với tôi có cái yêu thích 'đặc thù' kia, cả nhà Bruce lại càng không phát giác, chỉ nghĩ Nam tước làm vậy chỉ để cảm ơn tôi.

Cho nên tuy rằng họ cảm thấy tôi có thể trở thành một quân cờ để lợi dụng, nhưng cũng không quá quan trọng.

Rõ ràng nhất chính là lần này cô Catherine không tự mình đến lấy lòng tôi, mà chỉ để em gái tôi làm hầu gái bên người.

Còn ở kiếp trước cô ta cố ý biểu lộ tình cảm với tôi, một quý cô cao quý lại để lộ cảm tình với một kẻ hầu hèn mọn, chỉ có thể là quý cô đó quá ngu xuẩn, hoặc tên hầu kia quá ngu xuẩn.

Cuối cùng sự thật chứng minh kẻ không có đầu óc là tên hầu kia.

Mùa xuân ở Thủ Đô tới rất sớm, cơ hồ chỉ trong nháy mắt trời đất đã chuyển mình, sau mấy ngày theo đuôi xe ngựa, vào giờ ngọ một ngày đẹp trời chúng tôi đã đến trang viên của ngài Nam tước nằm ở vùng ngoại ô của Thủ Đô.

Trang viên Delman không hề kém cạnh so với trang viên Monteir, thậm chí còn rộng lớn hơn một chút, Nam tước rất giàu có, nên đất đai của chàng cũng nhiều đến kinh người, gần như là sở hữu cả một trấn nhỏ.

Tôi nghe Billy nói, nông dân trên trấn phần lớn đều là tá điền của Nam tước.

Lúc nói chuyện này giọng hắn cực kỳ tự hào, làm hầu cận của Nam tước, địa vị hắn không giống người thường.

Hầu cận của chủ nhân ở trang viên địa vị chỉ đứng sau đại quản gia, cho nên hắn tự cho mình đứng ở vị trí cao hơn người khác cũng dễ hiểu.

Khi đứng trước trang viên Delman, tôi bỗng cảm thấy hết sức cảm khái.

Đây là nơi tôi từng sinh sống ở kiếp trước.

Ở cái trang viên này, tôi đã trải qua những ngày có thể diện nhất trong cuộc đời mình, bởi tôi là hầu cận của chủ nhân trang viên, trừ bỏ ông quản gia, tất cả người hầu đều tôn trọng và lấy lòng tôi.

Dẫu thế tôi vẫn không biết đủ, tôi chán ghét hết thảy những loại hành vi lấy lòng trắng trợn đó, bởi nguồn cơn của những nịnh bợ đó đều xuất phát từ tâm tư không nên có của ngài Nam tước.

Lúc chúng tôi đến trước cửa lâu đài, mấy chục người hầu đã đứng chờ ở cổng lớn.

Trang viên Delman và trang viên Monteir hoàn toàn khác biệt, người hầu ở đây chỉ mặc đồng phục màu xanh biển đơn điệu, hệt như vị chủ nhân luôn trầm mặc của họ.

Một quản gia trung niên đứng trước xe ngựa để nghênh đón Nam tước, sau khi chàng xuống xe thì báo cáo:

"Thưa ngài, Bá tước Hallock ghé thăm..."

Nam tước gật đầu, một mình đi về hướng tòa lâu đài to lớn, ngay cả cái liếc mắt cũng không ban cho tôi, trên thực tế thì từ lúc tôi rời đi cùng chàng, chàng cũng không hề nói với tôi lời nào.

Biểu hiện lạnh nhạt của chàng làm tôi nghĩ chuyện ngày đó bị sờ soạng chỉ là ảo giác của chính mình.

Lúc này bỗng có một nam hầu hạ cấp đến nói với tôi: "Mời ngài đi theo tôi, tôi dẫn ngài đi làm quen với trang viên một chút."

Tôi đi theo gã vòng qua sảnh chính, sau đó đi qua phòng nghỉ của người hầu trong trang viên, gian phòng nghỉ này cũng không nhỏ, nhưng khi tụ tập đông đủ người thì cũng có chút hơi khó thở.

Trang viên Delman có hơn một trăm người hầu hạ...

Bởi mấy năm trước bị thu hồi đất đai nên rất nhiều nông dân không còn việc làm, bọn họ đành lao vào thành thị kiếm sống, sau đó một bộ phận xin vào các mỏ quặng hoặc vào xưởng dệt làm công nhân, một số thì làm người hầu ở những gia đình giàu có.

Nghe nói ở Thủ Đô, một phần mười người dân sinh sống tại đó đều là người hầu, có thể thấy công việc này phát triển rất tốt.

Kể cả những nhà bình thương cũng có thể thuê một hai hầu gái, nhiều nhất là đầu bếp và người đánh xe ngựa.

Huống chi có rất nhiều hầu gái xuất thân là con nuôi được nhận từ trại tế bần, loại hầu gái này không cần trả lương, bao ăn bao ở là có thể mặc sức đánh chửi ngược đãi, cho nên một số gia đình nghèo túng cũng có thể có hầu gái.

Một đôi vợ chồng có thu nhập một trăm bảng mỗi năm dư sức thuê hai hầu nam khỏe mạnh; thu nhập cao hơn một ngàn bảng Anh có thể thuê được mười người hầu; cấp bậc trên năm ngàn bảng Anh ít nhất phải thuê mấy chục người hầu mới coi như phù hợp với thân phận.

Kẻ có tiền cần phải thuê người hầu, đây là tiêu chí đánh giá thân phận của người đó, nên có vài người dù chẳng được mấy đồng cũng muốn có người hầu hạ, thậm chí còn có tình trạng một kẻ nhìn như ăn mày vậy mà cũng có người hầu đi theo sau.

Số lượng người hầu nhiều ít cũng là cách người giàu khoe khoang thân phận tư bản, bởi nó biểu thị việc bọn họ không cần động tay vào làm bất cứ chuyện gì, kể cả thay quần áo cũng có người làm dùm.

Ở một trang viên lớn thì người hầu cấp thấp lương một năm trên dưới năm bảng, bao gồm người đánh xe ngựa, người hầu làm việc vặt, trợ thủ của đầu bếp; người hầu bậc trung lương một năm khoảng mười bảng, gồm có bảo vệ, người bưng thức ăn, người dọn phòng, người chăn ngựa, đầu bếp, người làm vườn, người trông coi trang viên; người hầu cao cấp lương một năm từ mười lăm tới hai mươi bảng, gồm hầu cận, nữ quản gia; cuối cùng là tầng lớp tinh anh, lương một năm từ hai mươi đến năm mươi bảng, bao gồm quản gia nam, mục sư gia đình , bác sĩ tư nhân, vì thế mà ở loại trang viên lớn giữa những người hầu có phân cấp bậc rất nghiêm ngặt.

Nếu là người làm việc vặt thì tuyệt đối không thể đứng trước chủ nhân mà bưng trà rót nước, một khi vi phạm sẽ bị quản gia đuổi ngay lập tức.

Đương nhiên, dù cho là người hầu thì không phải ai cũng giống ai, đặc biệt là người hầu trong một trang viên lớn như vậy, không trải qua huấn luyện chuyên môn thì người thường nghĩ cũng khỏi cần nghĩ.

Ví dụ như những nam hầu cao cấp phục vụ ở đây, bọn họ thậm chí phải biết đọc sách viết chữ.

Một người chỉ phụ trách bưng mâm, sao phải học đọc sách viết chữ ?Bởi đối tượng phục vụ của họ là những quý nhân, cho nên lời nói hành vi phải phù hợp với tiêu chuẩn thẩm mỹ của vị đó, phải tao nhã, đẹp đẽ, vững vàng, thông minh, cũng không thể thiếu được phải biết đọc sách viết chữ.

Cho nên nhìn xem, người hầu bên cạnh những quý ngài đều tự cho là hơn người, cũng khó trách xã hội phân chia cấp bậc nghiêm trọng.

Rất nhanh tôi đã được gặp quản gia trang viên Delman, ông Hilton.

Vào kiếp trước, tôi từng tiếp xúc với quản gia Hilton, ông là một người đàn ông trung niên vô cùng nghiêm khắc, thường xuyên tỏ vẻ bất mãn đối với tôi.

"Phòng của người hầu ở lầu bốn, cậu là hầu cận của chủ nhân nên có phòng ngủ riêng."

"Không thể mang bất cứ ai vào lâu đài."

"Không thể bàn tán bất cứ chuyện của chủ nhân."

"Không thể tự tiện lấy bất cứ đồ gì thuộc về trang viên..."

Quản gia Hilton nói một loạt không thể, cuối cùng ông chốt lại: "Cần tuân thủ bổn phận của chính mình."

Tôi vội cúi người và nói: "Xin nghe theo lời của ngài."

Có lẽ thái độ của tôi tương đối khiêm tốn, quản gia rốt cục cũng có vẻ bớt nghiêm nghị hơn, cũng khom lưng với tôi: "Tôi nghe được cậu không màng nguy hiểm chăm sóc cho ngài Nam tước, mong cậu nhận lấy lòng biết ơn của tôi."

"Ngài khách khí rồi, đây là chuyện tôi nên làm."

Tôi vội vàng nói.

"Cậu hiểu được như vậy thì cũng coi như là người thông minh, chúng ta không thể dựa vào chút công lao bèn tự cho là có ơn nghĩa với chủ nhân, theo đó mà quên đi bổn phận."

Quản gia gật đầu, "Cậu đi chuẩn bị một chút, từ hôm nay theo hầu chủ nhân đi."

Phòng của hầu nam và hầu gái nằm ở hai bên hông của tòa lâu đài, cách nhau khá xa.

Giống như ở ký túc xá trường học, có một cánh cổng chung lớn, mỗi ngày đều có người chuyên phụ trách kiểm tra phòng, đóng cửa mở cửa, để phòng ngừa phát sinh những việc gièm pha.

Tôi bước vào phòng ngủ của mình, trong phòng có tủ quần áo và một bàn sách, một cái giường với chăn đệm mềm mại, còn có một lò sưởi nhỏ.

Tôi thay đồng phục thống nhất của trang viên, một cái áo khoác ngoài màu xanh biển và một cái mũ thuyền đơn giản, tôi còn được nhận một đôi giày mới, có điều gót giày được làm quá cao, nghe đâu đàn ông ở Thủ Đô giờ đang thịnh hành loại đế giày cao ngất ngưỡng này.

Một gã hầu chạy việc vặt mang cơm trưa vào phòng cho tôi.

Cơm trưa khá là phong phú, trên mâm cơm của tôi vậy mà lại có một cái chân giò hun khói lớn.

Hưởng thụ hết thảy những thứ này làm tôi sinh ra ý nghĩ mình không còn giống những người lam lũ ngoài kia, kiếp trước thế quái nào mà tôi đã quá tự cao như thế.

Sau khi ăn xong bữa trưa, tôi đi tới thư phòng của Nam tước.

Sau nhiều năm, tôi lại một lần nữa được thấy cảnh ngài Nam tước ngồi làm việc.

Chàng là một người đàn ông rất chăm chỉ, mỗi lần lao vào công việc là ngồi suốt cả một ngày, ngoài việc ký tên các loại thư tín, chàng còn phải quản lý trang viên và sản nghiệp ở nước ngoài, không có khả năng không bận rộn được.

Đây cũng là điểm khác biệt giữa chàng và Tử tước Bruce, ngài Tử tước mỗi ngày rời giường là chỉ có uống rượu, ngủ, uống rượu, lại ngủ, sinh hoạt bê tha như vậy làm sao cai quản tốt được trang viên của mình chứ.

Tự mình làm lụn bại gia nghiệp, vậy thì dựa vào cái gì lại muốn dùng thủ đoạn đê tiện cướp lấy thành quả người khác phải vất vả làm ra chứ ?

Tôi cười một cách chua xót, hết thảy còn không phải do được tôi trợ giúp đó ư...

Nam tước nhìn thấy tôi, cây bút lông chim trên tay chàng dừng lại: "Đã thích ứng chưa ?"

"Vâng thưa ngài, mọi người đều hoan nghênh tôi."

Nam tước nhìn chăm chăm tôi trong một chốc, bỗng nói: "Cậu mặc đồng phục trang viên của tôi nhìn hợp lắm."

"..."

Nam tước thường xuyên thốt ra những lời làm tôi không biết phải trả lời thế nào.

Để né tránh cái đề tài này, tôi vội vàng pha cho ngài Nam tước một tách trà, vừa đặt lên bàn Nam tước, chàng đã nhẹ nhàng lắc đầu nói với tôi: "Cậu nhớ kỹ là không thể để trà lên bàn làm việc của tôi, có khi không cẩn thận làm ướt những thư tín quan trọng."

"...Vâng thưa ngài."

Tôi hơi sửng sốt, lập tức dọn tách trà đi, tôi thầm nghĩ kiếp trước chàng chưa từng nói chuyện này với tôi, bất kể tôi hầu hạ thế nào chàng cũng bình tĩnh đón nhận, dẫu cho tôi cứ bày ra bộ mặt lạnh như tiền.

Cứ thế, tôi bắt đầu cuộc sống ở trang viên Delman.

Nam tước dần thường xuyên gọi tôi vào hầu hạ bên người hơn, mà Billy đã sớm bị chàng quên bẵng mất.

Được chủ nhân coi trọng là một việc tốt, điều này có nghĩa địa vị ở trang viên của tôi được đảm bảo, hầu hết người hầu ở cấp thấp hơn đều rất cung kính với tôi.

Nhưng có đôi khi sự coi trọng này phần quá mức, bởi ánh mắt của Nam tước càng ngày càng dừng trên người tôi lâu hơn, là loại ánh mắt quan sát con mồi trong một thời gian dài.

Lúc ban đầu khi bị tôi phát hiện, chàng còn trốn tránh, nhưng sau đó chàng lại ngơ ngác nhìn lại, nhìn đến khi tôi cứng đờ cả người.

Chàng thậm chí cũng không hề kiêng dè tôi, để tôi hầu hạ bên người, từ việc mặc quần áo, đến những việc riêng tư như tắm rửa các kiểu...Tôi nghĩ chàng đã lại yêu tôi lần nữa.

Lại yêu tôi thêm một lần nữa.

Rõ ràng là như vậy...
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 17


Sáng sớm, sau khi tiếng kẻng trong phòng ngài Nam tước vang lên, tôi nhanh chóng rời khỏi bàn ăn, bưng một tách hồng trà ấm áp vào phòng ngủ của chàng.Thường thì Nam tước sẽ uống tách trà đầu tiên của ngày mới trên giường, sau đó chàng mới xuống giường, để tôi hầu hạ mặc quần áo.Đây là một quá trình cực kỳ xấu hổ, bởi tôi đã hỏi qua Billy, hắn nói cho tôi biết trừ áo khoác ra, Nam tước cũng không yêu cầu người khác hầu hạ chàng thay áo quần.

Nhưng hiện tại thì Nam tước đã cởi bỏ áo ngủ, không mảnh vải che thân đứng trước mặt tôi...Tôi còn nhớ vào lần đầu hầu hạ chàng thay đồ, đột nhiên chàng hỏi tôi: "Cậu nhìn thấy không ?"

Mặt tôi đỏ bừng, tay cầm quần áo đứng sững sờ tại đó, lại là chuyện gì nữa ?

Nhìn thấy cái gì ?

Chàng muốn tôi nhìn cái gì ?Có lẽ là mặt tôi đỏ quá mức, một lát sau, Nam tước cũng nóng rát cả mặt, chàng ho khan một tiếng đầy bối rối: "Không... khụ khụ...

Cậu có thấy lưng của tôi không?"

Lúc này tôi mới ý thức được, cái Nam tước muốn hỏi là tấm lưng còng của chàng.Nam tước là một thanh niên trẻ tuổi rất cao lớn, chỉ tiếc sống lưng chàng hơi cong, không phải nghiêm trọng lắm, nhưng cũng chỉ cần nhìn là thấy.

Lớp da đẹp đẽ rất quan trọng đối với giới quý tộc, bề ngoài của Nam tước không thể ngờ là đã mang đến cho chàng rất nhiều ánh mắt coi khinh của người khác.Tôi không biết vì sao Nam tước lại hỏi tôi điều này, bởi kiếp trước chàng chưa từng đề cập tới.Tôi ấp úng đáp: "Vâng...

Thưa ngài...

Cái này..."

Nam tước cười cười, không nói gì nữa, chỉ vươn hai tay ra.Tôi sửng sốt trong một chốc mới kịp phản ứng, vội vàng lấy áo sơ mi giúp chàng mặc vào.Áo sơ mi của quý ông thường được may bằng vải bông hoặc tơ lụa, đều là màu trắng thuần, dài qua đầu gối, tay áo viền ren tạo thành kiểu tay phồng.

Quần bó sát, bên ngoài mang vớ trắng dài tới gối.

Cuối cùng là mang thêm đai lưng, áo khoác và áo choàng.Sửa sang lại đường viền ở cổ áo và tay áo cho thỏa đáng, sau đó dùng một cái chổi nhỏ cố định những nếp uốn và thổi bay bụi bẩn, mang thêm nhẫn, vòng cổ, một quý ông nóng hổi mới ra lò.Từ ngày đó đến giờ, mỗi ngày tôi đều hầu hạ Nam tước thay quần áo.Nam tước cũng không phải không biết xấu hổ, thường xuyên vào lúc tôi giúp chàng thay đồ, chàng sẽ thở nhanh hơn, mặt cũng đỏ bừng.

Mà tôi còn xấu hổ gấp chục lần như thế, bởi kiếp trước Nam tước chưa bao giờ như vậy, dẫu cho có trần trụi đứng trước tôi, chàng cũng vô cùng bình tĩnh, không hề có những biểu hiện kỳ lạ như vậy.Thời gian ở chung càng lâu, tôi bắt đầu hiểu ra , có lẽ tôi chưa từng hiểu người đàn ông này, kiếp trước là không thèm tìm hiểu, hoặc phải nói Nam tước chưa bao giờ để lộ bản thân ra trước mặt tôi.Sau đó tôi từ miệng những người hầu khác biết được chuyện xưa của Nam tước.Cha của Nam tước cũng là em trai của Tử tước Bruce, bởi vì là con thứ của quý tộc, ông không những không được kế thừa tước vị mà còn bị anh mình đuổi khỏi trang viên, thậm chí còn không nhận được một xu trong di sản.Nhưng cha của Nam tước là một người cực kỳ ngoan cường, ông theo hạm đội ra khơi, bắt đầu làm một thủy thủ, dựa vào thân phận quý tộc và sự dũng mãnh của mình, ông đạt được vô số công trạng, cuối cùng trong một trận chiến với nước Pháp, ông được thụ phong tước vị Nam tước.Sau đó ông cưới một quý cô làm vợ, sinh ra Oscar.Đáng tiếc vị Nam tước quá cố này không thích cuộc sống êm ả trên đất liền, ông thường theo hạm đội lênh đênh, có khi cả năm không về nhà.

Vì thế mà vợ ông bắt đầu không an phận, yêu đương vụng trộm với đàn ông bên ngoài.

Bà cũng không để ý tới Oscar, bà yêu những buổi tiệc còn hơn chính con trai mình, dù cho con mình bị bệnh bà cũng không quan tâm chút nào.

Mà chính lần sinh bệnh nghiêm trọng đó đã gây nên di chứng tàn tật cho Oscar bé nhỏ.Sau đó Nam tước quá cố chết trong một tai nạn trên biển, mẹ của Oscar công khai mang tình nhân về lâu đài, hai người bá chiếm toàn bộ gia sản, tiêu xài xa xỉ, đến khi Oscar lớn lên thì ngoài một tước vị Nam tước, chàng cơ hồ trắng tay.Oscar chưa từng đi học đại học, nhưng số lượng sách chàng nghiên cứu không hề ít, còn đọc qua rất nhiều nhật ký hàng hải trong nhiều năm của cha mình để lại.

Chàng rất có đầu óc kinh thương, cũng biết nắm bắt cơ hội, vì thế bắt đầu đầu tư vào xưởng dệt và mỏ quặng, sau đó từng bước bắt đầu mậu dịch trên biển.Rất nhiều người nói Oscar là một người đầu tư, chỉ cần bỏ tiền đầu tư là đã phát tài, nhưng nếu không có tầm nhìn xa, muốn làm nhà đầu tư cũng không dễ.

Mùa xuân là mùa vạn vật sinh sôi, các vị quý tộc cũng muốn hưởng thụ những vinh quang mà nữ thần mùa xuân mang lại.Cho nên khi đến mùa vụ cày bừa của nông dân, cũng đến mùa săn thú của các quý tộc.Nam tước Oscar tuy là một người đàn ông có cuộc sống thường ngày cực kỳ nhạt nhẽo, nhưng chàng cũng rất thích hoạt động săn bắn này.Hôm nay là ngày mà ngài Nam tước muốn đi săn, lúc trời còn tối mịt bọn người hầu đã bắt đầu rời giường, chuẩn bị những gì cần thiết cho một cuộc săn bắn.Trong phòng bếp bắt đầu trù bị lương khô mang theo, người chăn ngựa lấy cái yên ngựa tốt nhất ra, sau đó xua những con chó săn ra ngoài, các nam hầu thay giày đi bộ, mọi người phân phát súng săn và dây thừng cho nhau.Khi tia nắng mặt trời đầu tiên ló dạng, mọi người đã sẵn sàng chờ trước cổng lớn lâu đài.Nam tước vận một bộ trang phục cưỡi ngựa bước ra ngoài, chàng mặc một cái áo ngoài bó sát màu xám nhạt, chân mang bốt bằng da, bên hông giắt một thanh bội kiếm.

Nam tước không cần đeo súng săn sau lưng, súng của chàng do tôi chuyên phụ trách, bởi tôi là hầu cận của chàng, tất cả đồ vật cá nhân của chàng đều do tôi bảo quản, bao gồm cả cây súng săn chàng thích nhất.Cả một đại đội gồm người vừa ngựa xuất phát, hôm nay chỉ có một mình Nam tước cưỡi ngựa, những người khác đều đi bộ theo sau.

Khi vào sâu trong rừng, đám chó săn bắt đầu lùng sục khắp nơi, xua những con thỏ hoặc gà rừng trốn trong lùm bụi.

Những người khác đứng im trong rừng tìm kiếm, thời tiết hôm nay rất đẹp, nếu may mắn nói không chừng có thể gặp tuần lộc hoặc linh dương.Tôi bắt đầu chuẩn bị súng săn cho Nam tước, súng săn là loại mỗi lần bắn chỉ được một viên đạn.Đầu tiên là nhét hỏa dược vào, tiếp sau là cát sỏi, sau đó đặt một viên đạn bằng thiết, cuối cùng dùng một que dài nhồi thật chặt.

Chuyện này khá mất thời gian, nên sau khi đưa súng cho Nam tước, tôi phải lập tức chuẩn bị khẩu tiếp theo, cơ hồ không có thời gian quan sát xung quanh.Bỗng nhiên tất cả mọi người đều ngừng thở, một người thợ săn dày dạn kinh nghiệm đưa tay làm dấu, rất nhanh chúng tôi đã thấy một con nai con bị lạc đàn.Nai con đứng ở trên cái đồi cách đó không xa, hình như nó muốn đi một vòng qua những cây bách ven đường đến uống nước bên bờ suối.Đáng tiếc nó chưa kịp tới gần, một vài tiếng súng phá vỡ sự tĩnh lặng của khu rừng, nai con đã ngã xuống vũng máu.Xung quanh vang lên tiếng hoan hô, hai người hầu dắt chó săn đi qua khuân xác nai con về.Nam tước nhận lấy súng săn trong tay tôi, khen ngợi: "Hôm nay thuận lợi lắm, cậu tiếp đạn không tệ đâu."

Hiện tại mỗi lần tôi làm tốt công việc, chàng sẽ khen tôi vài câu, tôi không biết cảnh này trong mắt những người hầu khác là thế nào.

Bởi Nam tước là một người cực kỳ trầm mặc, rất ít khi chủ động nói chuyện với người khác, huống chi là thường xuyên khen ngợi hầu cận của mình.Tôi lần nào cũng đáp: "Thưa ngài, ngài quá khen rồi."

Nói nhiều tới mức tôi cũng thấy ngượng ngùng luôn.Dần dà, đội ngũ bắt đầu phân tán.Tôi vẫn theo sau Nam tước, chàng tựa hồ muốn đi sâu vào rừng hơn.Một lão thợ săn nhắc nhở: "Thưa ngài, giờ còn đang là đầu xuân, sâu trong rừng băng tuyết vừa tan, đất đai ấm ướt, có lẽ sẽ nguy hiểm."

Nam tước suy nghĩ một chốc bèn gật đầu, vừa chuẩn bị thay đổi phương hướng thì con Tyra chàng cưỡi bỗng xảy ra chuyện.Tyra dựng thẳng hai chân trước, lớn tiếng hí vang, Nam tước siết chặt dây cương, muốn khống chế nó, nhưng Tyra ngày càng giãy giụa điên cuồng."

Không xong!

Ngựa bị ong đốt rồi!"

Có người hô lớn: "Mau!

Mau tới giúp ngài giữ chặt ngựa lại!"

Tôi đổ mồ hôi lạnh đầy đầu, lại không chút nghĩ ngợi xông lên, ghìm lại dây cương.Tyra đang mất khống chế, lúc này đứng trước mặt nó cực kỳ nguy hiểm, có lẽ giây tiếp theo sẽ bị vó ngựa đạp cho lòi ruột."

Tyra, mau bình tĩnh lại, bĩnh tĩnh."

Nam tước Oscar cố gắng khống chế con ngựa, vừa thấy tình hình không ổn bèn gào lớn với tôi: "Owen, buông ra!

Mau buông tay ra!"

Tôi không thể buông dây cương được, nếu buông ra một mình Nam tước không thể giữ được con ngựa lực lưỡng này, có lẽ chàng sẽ bị ngã khỏi lưng ngựa, chuyện này cũng không phải đùa, rất nhiều người ngã xuống như vậy mà bị gãy cổ chết tươi.Nhưng tôi và Nam tước rất may mắn, Tyra cũng không thực sự nổi điên, sau mấy phen trấn an nó rốt cục cũng bình tĩnh.Tôi lau cái trán đầy mồ hôi lạnh, vuốt ve gò má Tyra: "Cô bé ngoan, cô bé ngoan."

Nam tước nhảy xuống lưng ngựa, hốt hoảng giữ chặt tôi: "Cậu không sao chứ ?"

"Không, không, ngài cũng ổn chứ ?"

Tôi hỏi lại.Sau đó người của Nam tước cũng nhanh chóng kéo tới, nhóm thợ săn cũng vây quanh, xác nhận không ai bị thương xong thì cuộc săn bắn hôm nay cũng kết thúc.Ngựa của Nam tước bị hoảng sợ, ngài Nam tước cũng suýt bị thương, những người hầu đi theo ngày hôm nay đã bị quản gia khiển trách hồi lâu.Đương nhiên không bao gồm tôi, quản gia còn khen ngợi hành động dùng cảm của tôi, hứa hẹn sẽ thưởng cho tôi nữa.Thực ra sau việc đó tôi vẫn có chút hoang mang.Tôi cũng không ngờ tới chính mình lại lớn gan tới vậy, dám lao thẳng tới trước mặt một con ngựa đang nổi điên.Chuyện này quá mức kinh hoàng, nếu không cẩn thận tôi sẽ bị con ngựa đó dẫm cho ruột gan nát bấy.

Nhưng tôi không nghĩ được nhiều như vậy, hoàn toàn theo bản năng lao tới mà thôi.Tôi nghĩ, tôi không thể để chàng chết trước mặt tôi.Kiếp trước, tôi phản bội chàng, hại chết chàng, kiếp này chỉ cần có khả năng, tôi bằng lòng đánh đổi cái mạng hèn này để đền bù cho chàng thay một lời xin lỗi, dẫu cho chàng không hề biết một tí gì.Nhưng hiện tại, Nam tước đang đứng trước mặt tôi, bất ngờ thổ lộ lòng mình.Vẻ mặt chàng rất nghiêm túc, trong đôi mắt nâu chất chứa toàn hình bóng của tôi.Tôi nghe được giọng nói trầm khàn của chàng.Chàng nói: "Tôi... tôi đồng ý với cậu...

Cậu không nên làm những chuyện nguy hiểm như thế nữa..."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 18


Nam tước chắp tay sau lưng, bất an đi tới đi lui."

Từ lúc cậu mạo hiểm chăm sóc tôi, tôi đã nhớ mãi không quên hình bóng của cậu."

"Tôi đã cẩn thận suy xét qua chuyện cậu với bà Shirley...

Đây có thể do sự giáo dục và thân phận của cậu, cậu xuất thân hèn mọn, quen thói nịnh nọt không phải sai lầm của cậu, tôi có thể tha thứ cho sự vô đạo đức đó, chỉ cần sau này cậu phải nhớ thận trọng từ lời nói tới việc làm."

"Tôi phải trơ trẽn thừa nhận là tôi có tình cảm với cậu, từ lúc rời khỏi trang viên Monteir...

Hầu như mỗi ngày tôi đều nhớ cậu...

Tôi cũng không cố ý lạnh nhạt cậu, tôi đã suy xét từ lâu rồi, tôi muốn mang cậu về trang viên của mình, nên lúc bác tôi hỏi vay tiền tôi đã tiện đà đưa yêu cầu này với ông ta."

"Bởi vì thân phận chúng ta khác biệt, hơn nữa cũng không quá hiểu biết lẫn nhau, cho nên tôi mới không thể dễ dàng tiếp nhận cậu.

Sau khi cậu vào trang viên của tôi, tôi vẫn lạnh nhạt với cậu, bởi tôi cho rằng cậu quyến rũ và lấy lòng tôi đều xuất phát từ thói đeo bám sự quyền quý.

Cho đến hôm nay khi nhìn cậu vì cứu tôi mà bất chấp cả mạng sống của mình, tôi...

Tôi rất xin lỗi vì từ trước đến nay đã phụ bạc phần tình nghĩa này của cậu."

Nói xong những lời này, Nam tước thở phào một hơi dài, sau đó chàng lại trịnh trọng nhìn về phía tôi, vẻ mặc cực kỳ nghiêm túc, trong con ngươi màu nâu sẫm vẫn toàn hình dáng của tôi.Tôi nghe được giọng nói trầm khàn của chàng.Chàng nói: "Tôi...

Tôi đồng ý với cậu...

Cậu không nên làm loại chuyện nguy hiểm như vậy nữa...

Sẽ khiến tôi lo lắng..."

"......"

Tôi cảm giác mình đã im lặng suốt nửa thế kỷ.Tuy sớm biết tâm tư của Nam tước đối với mình, nhưng lần đầu tôi được nghe những lời thổ lộ như vậy, cũng hơi có chút cảm động, có điều...Tôi không biết Nam tước trước đây có từng theo đuổi người nào chưa, nếu mà có thì với kiểu thổ lộ mang tư thái của kẻ bề trên cao ngạo này, ước chừng khả năng thành công là bằng không."

Thưa ngài, có việc này tôi phải giải thích với ngài."

Tôi nhìn thẳng vào mắt chàng và nói: "Tôi cực kỳ tôn kính ngài, bất kể là việc chăm sóc hay cứu ngài tất cả đều xuất phát từ lòng tôn kính của tôi dành cho ngài, nhưng sự tôn kính này không bao hàm bất kỳ... tình cảm đặc biệt nào khác."

Nam tước ngây ngẩn cả người, đôi mắt màu nâu của hắn không chớp cái nào, sắc mặt cũng bỗng dưng thay đổi.Tôi thực sự không cách nào đối mặt với tầm mắt của chàng, đành rũ mi đứng im tại chỗ, sau đó tôi nghe được hơi thở mỗi lúc thêm nặng nề của chàng.

Chàng tựa như cười lạnh hai tiếng, bước đến trước mặt tôi: "Chỉ mong đây không phải là do cậu rụt rè, hoặc là đang bày ra cái quỷ kế gì, nếu đúng như thế thì, tôi cần phải nhắc nhở cậu một câu, điều này làm cho tôi hết sức tức giận."

Tôi im lặng không nói lời nào.Nam tước Oscar càng thêm tức giận, tức tới mức không thở nổi, nửa ngày cũng không nói nổi một câu, cuối cùng chàng lạnh giọng chất vấn: "Nếu cậu không có ý này, vì sao phải làm những hành vi ái muội như thế ?"

Tôi than thầm trong bụng, chàng nói không sai, tôi rõ ràng biết chàng có thiện cảm với mình, lại vẫn như không có gì làm những hành động không phù hợp với thân phận, đặc biệt là lúc gặp mặt lần đầu, tôi đã nằm trên giường và ôm lấy ngài Nam tước đang sinh bệnh, loại hành vi này quả thực quá mức mờ ám, khó trách ngài Nam tước sẽ hiểu lầm tôi đang quyến rũ chàng.Tôi chỉ đơn thuần muốn đối xử tốt với chàng mà thôi, đương nhiên tôi cũng không ngại thỏa mãn dục vọng cho chàng, đàn ông yêu nhau tuy rằng được giấu kín như bưng, nhưng cũng không phải hiếm thấy trong giới quý tộc.

Nếu Nam tước có ý muốn này, bất kể chàng đưa ra yêu cầu gì, tôi cũng sẽ thỏa mãn hết thảy cho chàng.Nhưng thực sự có thể chăng ?Tôi tự hỏi, nếu lúc này Catherine nói cho tôi biết, cô ta hối hận vì những gì đã gây ra cho tôi vào kiếp trước, muốn gả cho tôi để bù đắp tội lỗi, tôi liệu có thể đón nhận cô ta nữa hay không ?Không, tuyệt đối là không, tôi chẳng những không thể tiếp nhận, ngược lại còn thấy ghê tởm vô cùng.Nam tước sở dĩ lại bằng lòng yêu một người đê tiện ích kỷ như tôi, là bởi chàng cũng không hiểu thấu con người tôi, chàng chỉ đơn thuần vì những việc nhỏ không đáng kể mà tôi đã làm và vẻ ngoài đẹp đẽ của tôi mà sinh ra thiện cảm với tôi mà thôi.

Nếu chàng cũng là một người sống lại một kiếp, như vậy thì lúc này chàng sẽ đối với tôi như thế nào đây ?Có phải cũng sẽ căm thù tôi như tôi căm hận nhà Bruce, muốn giết chết tôi để báo thù rửa hận không ?Dưới sự dày vò của lương tâm, tôi vẫn luôn cúi đầu không dám nhìn chàng, tôi nghe được giọng nói của mình: "Tôi rất xin lỗi."

"Vậy là cậu cố ý, cậu nhìn ra được tôi thích đàn ông, muốn dụ dỗ tôi để kiếm lợi ích.

Mà khi tôi ngã bài với cậu thì cậu lại không thể tiếp nhận mối quan hệ với đàn ông, tôi nói đúng không ?"

Tôi không hề phản bác bất cứ lời nào của Nam tước, bất kể chàng có nghĩ tôi đê tiện xấu xa đến mức nào, thì chàng cũng không thể biết tôi so với suy nghĩ của chàng còn khốn nạn hơn rất nhiều.

Trong phòng cực kỳ yên tĩnh, tôi chỉ nghe được hơi thở nặng nề bởi phẫn nộ quá mức của chàng, một lúc lâu sau, Nam tước chẳng nói tiếng nào bước qua người tôi, đi thẳng ra khỏi phòng.Nam tước chưa bao giờ giận dữ với tôi như vậy, bất kể là kiếp trước hay kiếp này.Xem ra tôi thực sự đã chọc giận chàng, có khi nào chàng sẽ đuổi cổ tôi đi hay không ?

Tôi không biết, thực sự tôi cũng không thế lý giải được chàng.Thời gian còn lại của ngày hôm nay, Nam tước gọi Billy sang hầu hạ.Cả ngày tôi luôn ở trong tâm trạng hồi hộp lo sợ chờ đợi phán quyết cuối cùng.Nhưng Oscar cũng không có bất kỳ phản ứng gì, chàng không nói quản gia đuổi việc tôi, cũng không trả tôi về lại trang viên Monteir.

Ngược lại, sáng sớm hôm sau lại gọi tôi vào thư phòng.Khí sắc của Nam tước Oscar nhìn qua có chút uể oải, nhưng chàng hình như lúc nào cũng vậy.Chàng dùng chất giọng trầm thấp mà thong thả như xưa mà nói với tôi: "Cậu Owen Eric."

Hệt như cuộc trò chuyện kịch liệt đầy xấu hổ ngày hôm qua chưa từng xảy ra, giọng nói của Oscar lạnh nhạt mà xa cách, nhưng cũng rất bình tĩnh: "Tôi rất xin lỗi."

Tôi giật mình nhìn chàng, chàng vậy mà lại mở miệng xin lỗi tôi, chàng chính là chủ nhân của tôi mà, hơn nữa còn là một vị quý tộc, người có thân phận cao quý như thế làm sao có thể nhận lỗi với một kẻ hầu chứ."

Xin ngài đừng nói như vậy, đều là sai lầm của tôi, là hành vi của tôi không được thỏa đáng mới khiến ngài sinh ra hiểu lầm như vậy."

Tôi thành khẩn nói."

Không..."

Oscar chậm rãi nói: "Thực ra hành vi của cậu cũng không có gì khác người, là do tôi không được sáng suốt.

Một người trời sinh đã thích đàn ông như tôi, trong cuộc sống này cơ hội được gặp người mình thích quá hiếm hoi, cho nên..."

Nghe chàng nói vậy tôi lại thấy trong lòng hết sức chua xót, tôi rốt cục vẫn làm chàng đau khổ, tôi không nhịn được mở miệng nói: "Tôi có thể rời khỏi đây ngay lập tức..."

"Không cần đâu."

Oscar cắt ngang lời tôi, "Cậu không cần phải đi."

Giọng nói của chàng mang theo uy nghiêm, hơn nữa không cho bất kỳ ai chối từ: "Tôi muốn cậu ở lại, tôi đảm bảo sau này sẽ không khiến chúng ta phải khó xử như thế nữa."

Chàng thở dài: "Tuy rằng tôi thích đàn ông, nhưng cũng sẽ không lợi dụng thân phận để cưỡng ép người khác, đặc biệt cậu còn là người hầu trong trang viên của tôi, tôi sẽ không làm ra chuyện làm nhục thân phận của mình.

Tôi sẽ coi cậu như một người hầu bình thường, dù sau này cậu muốn kết hôn hay làm gì cũng không quan hệ với tôi, tôi cũng mong cậu sẽ quên đi những xấu hổ của ngày hôm qua.

Sau ngày hôm nay nếu cậu vẫn muốn đi thì lúc nào cậu cũng có thể đi."

Tôi đương nhiên không muốn rời đi, tôi còn có chuyện cần phải làm, nếu rời khỏi đây, trang viên Monteir chỉ sợ sẽ không nhận tôi vào làm lại, như vậy hành động tiếp theo của tôi sẽ gặp khó khăn gấp bội.Vì thế mà tôi cúi chào Nam tước Oscar, sau đó lui xuống.Quả nhiên như lời Oscar nói, chàng không còn biểu lộ những cảm xúc đặc biệt với tôi, quả thực hệt như cách mà chúng tôi ở chung vào kiếp trước.Chàng vẫn thường gọi tôi vào hầu hạ, hơn nữa cũng cực kỳ bao che tôi, dẫu tôi làm chuyện sai gì chàng cũng không hề chất vấn tôi.Biểu hiện của chàng làm tôi hiểu ra được một sự thật đáng sợ vô cùng.Ấy chính là, kiếp trước tuy rằng Nam tước có hứng thú với tôi, nhưng chàng cũng chưa từng muốn cưỡng ép tôi.

Thậm chí chàng biết tôi không muốn, vì thế coi tôi như một người hầu bình thường, chỉ vì chàng thích tôi nên mới phá lệ nuông chiều, thế mà tôi lại...

Mưa xuân Thủ Đô kéo dài...Không khí ẩm thấp làm hết thảy đồ ăn rất nhanh bị mốc, đầu bếp rất nhiều lần oán giận chuyện này.Billy chuẩn bị kết hôn, hắn muốn nhờ phòng bếp chuẩn bị chút đồ ăn để dùng trong buổi tiệc, cho nên hắn rất lo lắng tình trạng đồ ăn bị mốc sớm này."

Cô ấy là con gái của một tá điền trong trang viên của chúng ta."

Billy tràn ngập hạnh phúc nói: "Chúng tôi yêu nhau từ lúc mười mấy tuổi, nhưng mà nhà tôi đông anh em quá, tiền kiếm được đều tiêu hết sạch, mãi mà không góp đủ tiền để kết hôn, năm nay không tiếp tục kéo dài được nữa, cô ấy mang thai rồi, tôi không muốn đứa con đầu lòng lại là con ngoài giá thú.

Tôi xin ngài Nam tước, ngài đã miễn thuế kết hôn cho chúng tôi."

"Ôi, thật sự là tốt quá rồi, chúc mừng anh."

Mọi người sôi nổi chúc mừng hắn.Billy đã hơn ba mươi tuổi, hắn nói mãi không góp đủ tiền kết hôn cũng không phải giỡn chơi.Đất nước này thu thuế kết hôn của người dân rất cao.Nếu là công dân sinh sống trong thành phố, thì phải nộp thuế khi đi đăng ký kết hôn, còn nếu sinh sống trong trang viên thì người quản lý tất thảy những việc sinh lão bệnh tử hôn tang gả cưới là địa chủ ở vùng đất đó.Rất nhiều người không thể nộp nổi thuế kết hôn đắt cắt cổ đó, thành ra rất nhiều người kết hôn trễ, cũng làm phát sinh tình trạng con ngoài giá thú.

Billy rất may mắn được Nam tước miễn thuế, đồng nghĩa với việc chàng sẽ bỏ tiền riêng để chi trả khoản đó cho nhà nước.Điều này cho thấy Nam tước Oscar là một người khẳng khái hào phóng vô cùng.Ở trang viên Monteir, ngài Tử tước sẽ thẳng tay thu thuế kết hôn của dân chúng, đóng không nổi thuế nhiều người đành phải ở vậy, con sinh ra chỉ đành quăng đi, bởi chưa kết hôn mà có con là phạm pháp, cũng tạo thành cục diện mổ gà lấy trứng.

Cứ như vậy mà thành vấn đề khó có thể xử lý, khó trách trang viên Monteir ngày càng ảm đạm."

Tôi xin ngài Nam tước làm người chứng hôn cho chúng tôi, ngài đã đồng ý."

Billy tự hào nói.Mọi người lại hoan hô lần nữa, có thể mời Nam tước làm người chứng hôn là một chuyện rất đáng tự hào.Cuối cùng Billy nói với tôi, mong tôi làm phù rể của hắn.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 19


Hôn lễ của Billy được tổ chức trong một giáo đường nhỏ.Nghi lễ cũng rất đơn giản, nhưng buổi tiệc chúc mừng lại kéo dài rất lâu.Ở nông thôn, những trò giải trí thường rất đơn điệu, quanh năm ai cũng vội việc ruộng đồng, tiệc mừng cưới là một hoạt động trọng đại hiếm hoi, huống chi còn có sự góp mặt của Nam tước.Mọi người sẽ tổ chức những loại trò chơi làm nóng bầu không khí, ví dụ như thi đấu vật hoặc kéo co, thường thì sẽ có một đám trai tráng chơi với nhau, thi thoảng cũng sẽ có vài cô gái bạo dạn góp mặt.Giống như hôm nay muốn chơi một trò đấu nhau, hai thanh niên cõng một cô gái trên vai để các cô xô đẩy nhau, người ngồi vững cuối cùng chính là người chiến thắng.Tôi là phù rể, đương nhiên cũng phải tham gia.Tôi và những người chơi khác xông vào đám phụ nữ, cướp lấy cô gái xinh đẹp nhất khiêng lên vai, chọc cho các cô gái la hét ỏm tỏi.Sau một hồi hỗn chiến, cô gái của chúng tôi bị đánh chảy cả máu mũi, hai con 'ngựa người' chúng tôi cũng vinh quang ngã xuống đất nằm thở hồng hộc.Đã rất lâu tôi mới lại tham gia một hoạt động vui vẻ như thế, tôi hét lớn, tôi cười sang sảng, tựa hồ quên đi hết thảy, quên cả những hận thù, chỉ mong được vĩnh viễn sống trong khoảnh khắc vui sướng này.Khi tất cả hoạt động đã kết thúc, cô gái ngồi bên cạnh hôn lên má tôi, cô nói đáng lẽ Billy không nên mời tôi làm phù rể, làm hại không ai thèm chú ý tới chú rể.Có lẽ là tâm trạng đang vui vẻ quá nên tôi ôm eo cô gái đó quay một vòng, sau đó hôn cô một cái, làm cô đỏ bừng cả mặt.Sau đó chúng tôi bắt đầu ăn uống.Tôi nghe thấy cha của Billy nói về ngài Nam tước."

Nam tước cực kỳ hào phóng, nhờ ngài mà hôn lễ của con trai tôi mới được tổ chức, chúng tôi mang ơn ngài."

"Đâu chỉ là hào phóng, chúng ta phải cảm ơn Thượng Đế vì có thể làm ruộng trên đất của Nam tước.

Năm trước trâu nhà tôi bệnh chết, nếu không nhờ Nam tước miễn thuế vụ xuân thì chỉ riêng tiền nộp thuế cũng đủ chết người."

"..."

Bấy giờ tôi mới phát hiện Nam tước không có mặt ở tiệc mừng cưới, mà thân phận của chàng cũng không thích hợp xuất hiện ở chỗ như thế này.Không chút chần chờ, tôi chào tạm biệc Billy, hôm nay hắn kết hôn, hầu cận của chàng chỉ còn mỗi mình tôi, vậy mà tôi lại mải chơi tới quên đường về như thế này.Lúc quay lại lâu đài, trời đã tối đen, tôi vội vàng thay quần áo, đi về phía thư phòng của Nam tước.Ở cửa thư phòng, tôi nghe được một tiếng đàn du dương truyền đến.Là đàn violon.Nhạc khúc uyển chuyển triền miên, hệt như người đứng một mình trong bóng đêm, dùng lời ca ai oán để biểu lộ nỗi khổ trong lòng mình.Tôi chưa bao giờ biết Nam tước cũng biết chơi đàn violon, dù là kiếp trước hay kiếp này, không ngờ chàng lại chơi đàn hay như vậy.Dải hành lang dần chìm trong bóng tối, đen kịt một màu, tôi không tùy tiện bước vào quấy rối bài diễn tấu này, mà chỉ dựa lưng vào vách tường, lẳng lặng lắng nghe.

Không biết vì sao giai điệu này lại mang đến cảm giác bi ai đến như vậy, làm lòng tôi cũng sinh ra chút chua xót.Tôi cứ như vậy mà đứng lắng nghe, một lúc lâu sau, sự lạnh lẽo từ trong tường thấu đến cả trong xương, tôi mới lau nước mắt còn vương trên mặt, đứng trước cửa thư phòng gõ lớn hai tiếng:"Thưa ngài, là tôi."

Tôi đẩy nhẹ cửa bước vào.Nam tước đang ngồi trên bàn xử lý thư tín, ánh nến nhảy múa trên gương mặt tái nhợt lạnh lùng của chàng, nhìn có chút cô đơn."

Hôn lễ kết thúc rồi sao?

" Nam tước cũng không ngẩng đầu lên hỏi."

Đúng vậy thưa ngài, rất nhiều người say bí tỉ, bị vợ đá cũng không bò dậy nổi."

"Ha ha."

Nam tước khẽ bật cười, "Không khí trong những buổi cưới hỏi luôn làm người ta vui mừng lây."

"Lễ cưới có thể làm cho người ta vui vẻ, nhưng hôn nhân thì chưa chắc."

Tôi lắc đầu nói.Sự chú ý của Nam tước chuyển từ thư tín sang người tôi, chàng nhìn tôi trong chốc lát mới chậm rãi mở miệng: "Hôn nhân không khiến người ta vui vẻ, nhưng ai cũng hướng tới hôn nhân mà, không phải sao?"

Tôi nhìn ánh nến nhảy múa nói: "Vì yêu nên người ta mới cưới nhau, cưới xong rồi lại phát hiện tình yêu không như là mơ, vậy nên người ta làm khổ nhau."

Tôi nghĩ tới cuộc hôn nhân của cha mẹ mình, khi còn trẻ họ là đôi tình lữ xứng đôi vừa lứa nhất trong thôn.

Cha tôi anh tuấn cao lớn, mẹ tôi xinh đẹp mỹ miều, hai người cưới nhau trong tiếng reo hò chúc phúc của biết bao người, khi tôi còn nhỏ cũng từng được thấy cảnh hai người họ yêu thương nhau.

Nhưng cuộc sống khổ sở dần mài mòn đi những cảm xúc đẹp đẽ kia, cuối cùng cha tôi rời nhà đi nơi khác kiếm sống và không về nữa, mẹ tôi một nách ba con biến thành mụ đàn bà nghiện rượu dâm loàn.Tôi nghĩ gì nói đó, thân người không hề nhúc nhích, mắt vẫn nhìn chằm chằm ánh nến sáng ngời, cho đến khi ngọn lửa làm rơi một đóa hoa nến trên bàn, tôi mới đột nhiên hoàn hồn, nhận ra mình vừa nói lỡ lời.Nam tước vẫn im lặng, qua hồi lâu chàng mới thở dài: "Hôm nay thấy cậu chơi đùa với những thiếu nữ trong thôn...

Tôi cảm thấy rất hâm mộ, người như tôi không có cách nào tìm được tình yêu giống những người bình thường, nhưng ngay cả như vậy thì tôi vẫn khao khát hôn nhân, cho dù không có tình yêu, hay không cả vui vẻ."

Tôi ngạc nhiên nhìn ngài Nam tước, trước giờ chàng chưa từng bộc lộ tâm sự với tôi, tôi nào biết chàng lại muốn kết hôn như vậy."

Tôi hi vọng một hôn nhân không tình yêu, lâu dần sẽ biến thành tình thân, rồi từ từ sẽ là tình yêu, tôi khao khát có được hết thảy những điều đó."

Nói xong câu đó, Nam tước cũng rơi vào im lặng.Tôi ngơ ngác nhìn chàng, trong đầu lại vang lên đoạn nhạc nghe được ban nãy.Kiếp trước dẫu là lúc cõi lòng tôi rơi vào đắm say với tình yêu dành cho Catherine, tôi cũng chưa bao giờ nghĩ tới chuyện kết hôn với cô ta, bới tôi biết giữa chúng tôi cách biệt như trời và đất, nếu thực sự kết hôn cũng chỉ mang đến cho cô ta toàn sự bất hạnh.

Tôi chỉ muốn được ở bên cô, yên lặng yêu cô.Nhưng không nghĩ tới thứ mà tôi cho là tình yêu hóa ra chỉ là một trò cười, một âm mưu thâm độc, tôi hệt như một thằng hề trong vở kịch của cô ta.Tôi bị tình yêu đẩy vào hố sâu tuyệt vọng, đã vậy còn phản bội lại sự tín nhiệm của Nam tước Oscar, thậm chí trực tiếp hại chết chàng.Mà đến tận lúc này, rốt cục tôi mới có một chút nhìn được tới nội tâm của Nam tước, thông qua khúc diễn tấu violon bi ai kia.Nam tước nói rằng chàng muốn kết hôn, nhưng tôi biết điều mà chàng thực sự muốn cũng không phải một lễ cưới hình thức truyền thừa hàng ngàn năm nay, chàng muốn thứ khác, giống như điều mà giai điệu buồn bã kia đã nói cho tôi biết, chàng muốn điều mà mỗi người đều hướng tới --- tình yêu.Nhưng điều đó thật quá khó khăn, ngay cả một người bình thường cũng không mấy ai dễ dàng có được.Bởi tình ái là thứ dễ dàng có được nhất trên đời, mà thứ khó nắm bắt được nhất trên đời này cũng là một chữ yêu đó.Kiếp trước chàng đối tốt với tôi như vậy, cũng chưa hẳn là vì chàng yêu tôi tha thiết, mà bởi chàng khao khát được yêu.Mà tôi không chỉ làm tổn thương một người yêu tôi, mà còn giết chết một trái tim khao khát được yêu.Thời gian đêm nay trôi thật chậm chạp.Bầu trời đêm xa xôi nuốt chửng hết thảy hơi ẩm trong không khí, đến nửa đêm sấm sét nổ vang dội, những giọt mưa rơi trắng xóa một góc trời, tôi lại một đêm miên man không ngủ.Tôi đứng bên cửa sổ, nhìn về phía ban công phòng ngủ của Nam tước ở lầu hai, chàng đã sớm say giấc, chàng không biết tôi đang nhìn chàng, chàng không biết nơi đây có một kẻ lưng mang tội nghiệt đang bị lương tâm của mình dằn vặt cắn xé đến bê bết máu...

Ngày hôm sau là một ngày đẹp trời.Vườn hoa của trang viên sau một đêm được nước mưa tưới tắm, những chiếc lá trở nên xanh tươi tràn đầy sức sống, nhưng những con đường nhỏ lại lầy lội khó đi, một ngày như vậy đáng lẽ không có vị khách nào ghé thăm, nhưng lại có một chiếc xe ngựa mặc cho đường xá bùn đất khó di chuyển vẫn đang kiên trì chạy tới trang viên Delman.Đó là một quý bà thân hình cao gầy, làn da tái nhợt, đôi gò má gầy hóp xanh xao.Bà là mẹ của ngài Nam tước, bà Alice.Quản gia Hilton đứng ở cửa nghênh đón bà Alice, ông hơi khom người, nâng tay bà đi vào lâu đài."

Hilton, Oscar đâu rồi?"

Bà Alice hỏi, giọng của bà vừa trầm vừa lãnh lẽo, mang lại cảm giác ngạo mạn khiến người nghe cảm thấy khó chịu vô cùng."

Thưa bà, ngài Nam tước mỗi sáng đều sẽ đi cưỡi ngựa."

Quản gia trả lời."

Vậy sao, một ngày như thế này mà cũng đi cho được."

Bà Alice không cần người dẫn đường, lập tức đi lên phòng khách nhỏ ấm áp trên lầu hai, bà quay sang ra lệnh với quản gia: "Tôi muốn ở đây vài ngày, dẫn hầu gái của tôi đem hành lý vào phòng ngủ, đừng để người khác động tay động chân làm lộn xộn đồ đạc của tôi."

"Xin nghe theo lời ngài, thưa bà."

Ông quản gia vẫn chờ đến khi bóng dáng của bà khuất sau hành lang mới đứng thẳng người dậy.Quản gia Hilton là một người cực kỳ có nề nếp, từ mái tóc không một sợi rối đến bao tay không dính một hạt bụi nào, lại thêm giọng nói luôn luôn bình tĩnh không xao động kia, ông tựa như một hình mẫu quản gia tiêu chuẩn, khiêm tốn, lặng lẽ, nghiêm túc, rất khó có thể nhìn được bất kỳ cảm xúc nào khác trên gương mặt nghiêm nghị của ông, nhất là khi ông tiếp đón các vị khách lui tới.Nhưng khi tiếp đãi bà Alice, có thể thoáng nhìn thấy một chút không kiên nhẫn của vị quản gia nề nếp này, xem ra quý bà này không được lòng người khác cho lắm.Không lâu sau, Nam tước đã cưỡi ngựa quay về, chàng tựa hồ đã đi vào sâu trong rừng để tản bộ, bởi trên chiếc áo choàng nhung được dệt từ lông thiên nga đen còn dính một lớp sương sớm mỏng manh.Tôi cởi áo choàng của chàng xuống, nhẹ nhàng nói khẽ bên tai chàng: "Thưa ngài, bà Alice tới chơi."

Vẻ mặt Nam tước vẫn bình thản như thường, chàng gật đầu dặn dò tôi: "Đến thư phòng trước, tôi còn một ít việc phải xử lý."

Chàng không hề có ý đi gặp mẹ của mình, bước thẳng về hướng thư phòng.Tôi nhận ra bề ngoài của Nam tước và mẹ chàng giống nhau cực kỳ, hai người đều có vóc dáng cao gầy, mái tóc màu nâu dày, gương mặt gầy và tái nhợt, và đều không hề đẹp.Hơn nữa tính cách cũng khá giống nhau, nghiêm nghị và rất là ngạo mạn.Mà chỗ khác biệt của họ cũng rất rõ ràng, Nam tước sẽ sai tôi nói với phòng bếp, rằng thời tiết hãy còn lạnh lắm, nhớ chuẩn bị súp nóng phát cho tất cả mọi người.

Còn bà Alice là người luôn ngẩng cao đầu, không đặt ai vào trong mắt cả.
 
Back
Top Bottom