Tâm Linh Kinh Vu Lan -Báo Hiếu

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
158268988-256-k936866.jpg

Kinh Vu Lan -Báo Hiếu
Tác giả: minhoai
Thể loại: Tâm linh
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

- Thứ nhất nhớ ơn cha mẹ
Thứ nhì đền đáp công sức mẹ cha Thứ ba rèn dũa nết na
Kính yêu ba mẹ thuận hòa anh em .​
 
Kinh Vu Lan -Báo Hiếu
1. Kinh Vu Lan


Phật nói kinh Vu Lan Bồn Ta từng nghe nói lời tạc như vầy

Một thuở nọ Thế Tôn an trụ

Xá - Vệ thành kỳ thụ viên trung

Mục Liên mới đặng lục thông

Muốn cho cha mẹ khỏi vòng trầm luân

Công dưỡng dục thâm ân dốc trả

Nghĩa sanh thành đạo quả mong đền

Làm con hiếu hạnh trước tiên

Bèn dùng huệ nhãn dưới trên kiếm tầm

Thấy vong mẫu sanh làm ngạ quỷ

Không uống ăn tiều tụy hình hài

Mục Liên thấy vậy bi ai

Biết mẹ đói khát ai hoài tình thâm

Lo vật phẩm đem dâng từ mẫu

Đặng đỡ lòng cực khổ bấy lâu

Thấy cơm mẹ rất lo âu

Tay tả che đậy , hữu hầu bốc ăn

Lòng bỏn xẻn tiền căn chưa dứt

Sợ chúng ma cướp giựt của bà

Cơm chưa đưa tới miệng đà

Hóa thành than lửa nuốt mà đặng đâu .Thấy như vậy âu sầu thê thảm

Mục Kiền Liên bi cảm xót thương

Mau mau về chốn giảng đường

Bạch cùng sư phụ tìm phương giải nàn

Phật mới bảo rõ ràng căn cội

Rằng mẹ ông gốc tội rất sâu

Dầu ông thần lực nhiệm mầu

Một mình không thể ai cầu đặng đâu

Lòng hiếu thảo của ông dầu lớn

Tiếng vang đồn thấu đến Cửu Thiên

Cùng là các bậc thần kỳ

Tà ma ngoại đạo , bốn vì Thiên Vương

Cộng ba cõi sáu phương tu tập

Cũng không phương cứu tế mẹ ngươiMuốn cho cứu được mạng người

Phải nhờ thần lực của mười phương tăng

Pháp cứu tế ta toan giảng nói

Cho mọi người thoát khỏi ách nàn

Bèn kêu Mục thị đến gần

Truyền cho diệu pháp ân cần thiết thiRằm tháng bảy là ngày tự tứ

Mười phương tăng đều dự lễ này

Phải toan sắm sửa chớ chầy

Thức ăn trăm món trái cây năm màu

Lại phải sắm giường nằm nệm lót

Cùng thau , bồn , đèn đuốc nhang dầu

Món ăn tinh sạch báu mầu

Đựng trong bình bát vọng cầu kính dâng

Chư Đại Đức mười phương thọ thực

Trong bảy đời sẽ được siêu thăng

Lại thêm cha mẹ hiện tiền

Đặng nhờ phước lực tiêu khiên ách nàn .Vì ngày ấy Thánh Tăng đều đủ

Dầu ở đâu cũng tụ hội về

Như người thiền định sơn khê

Tránh điều phiền não chăm về thiền na

Hoặc người đặng bốn tòa đạo quả

Công tu hành nguyện thỏa vô sanh

Hoặc người thọ hạ kinh hành

Chẳng ham quyền quý ẩn danh lâm tòng

Hoặc người đặng lục thông tấn phát

Và những hàng Duyên Giác , Thanh Văn

Hoặc Chư Bồ Tát mười phương

Hiện hình làm sãi ở gần chúng sinh .Đều trì giới rất thanh rất tịnh

Đạo đức dày chánh định chân tâm

Tất cả các bực Thánh , Phàm

Đồng lòng thọ lãnh bát cơm lục hòa

Người nào có sắm ra vật thực

Đặng cúng dường Tự -Tứ Tăng thời

Hiện tiền phụ mẫu của ngươi

Bà con quyến thuộc thảy đều nhờ ơn .Tam đường khổ chắc rằng ra khỏi

Cảnh thanh nhàn hưởng thọ tự nhiên

Như còn cha mẹ hiện tiền

Nhờ đó cũng được bá niên thọ trường

Như cha mẹ bảy đời quá vãng

Sẽ hóa sanh về cõi thiên cung

Người thời tuấn tú hình dung

Hào quang chiếu sáng khắp cùng châu thân .Phật dạy bảo mười phương tăng chúng

Phải tuân theo thể thức sau này

Trước khi thọ thực đàn chay

Phải cầu chú nguyện cho người tín gia

Cầu thất thế mẹ cha thí chủ

Định tâm thần quán đủ đừng quên

Cho xong ý định hành thiền

Mới dùng phẩm vật đàng tiền hiến dâng

Khi thọ dụng nên an vật thực

Trước Phật đài hoặc tự tháp trung

Chư Tăng chú nguyện viên dung

Sau rồi tự tiện thọ dùng bữa trưaPháp cứa tế Phật vừa nói dứt

Mục Liên cùng Bồ Tát chư Tăng

Đồng nhau tỏ dạ vui mừng

Mục Liên cũng hết khóc than rầu buồn

Mục Liên mẫu cũng trong ngày ấy

Kiếp khổ về ngạ quỷ được tan

Mục Liên bạch với Phật rằng :

"Mẹ con nhờ sức Thánh Tăng khỏi nàn

Lại cũng nhờ oai thần Tam Bảo

Bằng chẳng thì nạn khổ khó ra

Như sau đệ tử xuất gia

Vu Lan - Bồn pháp dùng mà độ sanh

Độ cha mẹ còn đương tại thế

Hoặc bảy đời có thể đặng không ?

"Phật rằng :"Lời hỏi rất thông

Ta vừa muốn nói con liền hỏi theo

Thiện nam tử Tỳ Kheo nam nữ

Cùng Quốc Vương , Thái Tử , Đại Thần

Tam Công , Tể Tướng , Bá Quan

Cùng hàng lê thứ vạn dân cõi trần

Như chí muốn đền ơn cha mẹ

Hiện tại cùng thất thế tình thâm

Đến rằm tháng bảy mỗi năm

Sau khi kiết hạ chư Tăng tựu về

Chính ngày ấy Phật Đà hoan hỷ

Phải sắm sanh đủ vị cơm canh

Đựng trong bình bát tinh anh

Chờ giờ Tự - Tứ chúng Tăng cúng dường

Đặng cầu nguyện song đường trường thọ

Chẳng ốm đau cũng chẳng khổ chi

Cùng cầu thất thế đồng thì

Lìa nơi ngạ quỷ sanh về Nhân , Thiên

Đặng hưởng phúc nhân duyên tươi đẹp

Lại lìa xa nạn khổ cực thân

Môn sanh Phật tử ân cần

Hanh tu hiếu - thuận phải cần phải chuyên

Thường cầu nguyện thung huyên an hảo

Cùng bảy đời phụ mẫu siêu sanh

Ngày rằm tháng bảy mỗi năm

Vì lòng hiếu thảo ân thâm phải đền

Lễ cứu tế chí thành sắp đặt

Ngõ cúng dường chư Phật , chư Tăng

Ấy là báo đáp thù ân

Sanh thành dưỡng dục song thân buổi đầu

Đệ tử Phật lo âu gìn giữ

Mới phải là Thích tử Thiền môn .

"

Vừa nghe dứt pháp Lan Bồn

Môn sanh tứ chúng thảy đều hỷ hoan

Mục Liên với bốn ban Phật Tử

Nguyện một lòng tín sự phụng hành

Trước là trả nghĩa sanh thành

Sau là cứu giúp chúng sanh muôn loài

Nam mô đại hiếu Mục Kiền Liên Bồ Tát .
 
Kinh Vu Lan -Báo Hiếu
2. Kinh Báo Hiếu (1)


Phật nói kinh báo hiếu công ơn cha mẹ

Một thuở nọ Thế Tôn an trụ

Xá Vệ thành Kỳ thụ viên trung

Chư Tăng nhóm hội rất đông

Tính ra đến số hai muôn tám ngàn

Lại cũng có các hàng Bồ Tát

Hội tại đây đủ mặt thường thường

Bấy giờ Phật lại lên đường

Cùng hàng đại chúng Nam phương tiến hành .

Bên đường bỗng rành rành mắt thấy

Núi xương khô bỏ đấy lâu đời

Thế Tôn bèn vội đến nơi

Lạy liền ba lạy rồi rơi giọt hồng

Đức A-nan tủi lòng ái ngại

Chẳng hiểu sao Phật lạy đống xương

Vội vàng xin Phật dạy tường

Thầy là Từ Phụ ba phương bốn loài

Ai ai cũng kính Thầy dường ấy

Cớ sao Thầy lại lạy xương khô

Phật rằng : " trong các môn đồ

Ông là đệ tử đứng đầu dày công

Bởi chưa biết đục trong cho rõ

Nên vì ngươi ta tỏ đôi đầu

Đống xương dồn dập bấy lâu

Cho nên trong đó biết bao cốt hài

Chắc cũng có ông bà cha mẹ

Hoặc thân ta hoặc kẻ ta sanh

Luân hồi sanh tử tử sanh

Lục thân đời trước thi hài còn đây

Ta lễ bái kính người tiền bối

Và ngậm ngùi vì nhớ kiếp xưa

Đống xương hỗn tạp chẳng vừa

Không phân trai gái bỏ bừa khó coi

Ngươi chịu khó xét soi cho kĩ

Phân làm hai bên nữ bên nam

Để cho phân biệt cốt phàm

Không còn lẫn lộn nữ nam chất chồng .

"

Đức A-nan trong lòng ái ngại

Biết làm sao phân biệt khỏi sai

Vội vàng xin Phật chỉ bày

Vì khó chọn lựa gái trai lúc này

Còn sanh tiền dễ bề sắp đặt

Cách đứng đi ăn mặc phân minh

Chớ khi rã xác tiêu hình

Xương ai như nấy khó nhìn khó phân .

Phật mới bảo :"A-nan nên biết

Xương nữ nam phân biệt rõ ràng

Đàn ông xương trắng nặng oằn

Đàn bà xương nhẹ đen thâm dễ nhìn

Ngươi có biết cớ sao đen nhẹ

Bởi đàn bà sanh đẻ mà ra

Sanh con ba đấu huyết ra

Tám hộc bốn đấu sữa hòa nuôi con

Vì cớ ấy hao mòn thân thể

Xương đàn bà đen nhẹ hơn trai .

"

A-nan nghe vậy bi ai

Xót thương cha mẹ công dày dưỡng sinh

Bèn cầu Phật thi ân dạy bảo

Phương pháp nào báo hiếu song thân ?

Thế Tôn mới bảo lời rằng :

"Vì ngươi ta sẽ phân trần trước sau

Thân đàn bà nhiều bề cực nhọc

Sanh đặng con mười tháng cưu mang

Tháng đầu thai đậu tợ sương

Mai chiều gìn giữ sợ tan bất thường

Tháng thứ nhì dường như sữa đặc

Tháng thứ ba như cục huyết ngưng

Bốn tháng đã tượng ra hình

Năm tháng ngũ thể hiện sinh rõ ràng

Tháng thứ sáu lục căn đều đủ

Bảy tháng thì đủ bộ cốt xương

Lại thêm đủ lỗ chân lông

Cộng chung số đến tám muôn bốn ngàn

Tháng thứ tám hoàn toàn tạng phủ

Chín tháng thì đầy đủ vóc hình

Mười tháng thì đến kỳ sinh

Nếu con hiếu thuận xuôi mình ra luôn

Bằng ngỗ nghịch làm buồn thân mẫu

Nó vẫy vùng đạp vấu lung tung

Làm cho cha mẹ hãi hùng

Sự đau sự khổ không cùng tỏ phân

Sinh được con muôn phần an lạc

Cũng ví như được bạc được vàng

Thế Tôn lại bảo A-nan

Ơn cha nghĩa mẹ mười phần phải tin

Điều thứ nhất giữ gìn thai giáo

Mười tháng trường chu đáo mọi bề

Thứ hai sanh đẻ gớm ghê

Chịu đau chịu khổ mỏi mê trăm phần

Điều thứ ba thâm ân nuôi dưỡng

Cực đến đâu bền vững chẳng lay

Thứ tư ăn đắng nuốt cay

Để dành bùi ngọt đủ đầy cho con .

Điều thứ năm lại còn khi ngủ

Ướt mẹ nằm khô ráo phần con

Thứ sáu sú nước nhai cơm

Miễn con no ấm chẳng nhờm chẳng ghê

Điều thứ bảy không chê ô uế

Giặt đồ dơ của trẻ không phiền

Thứ tám chẳng nỡ chia riêng

Nếu con lo lắng cha phiền mẹ lo

Điều thứ chín miễn con sung sướng

Dầu phải mang nghiệp chướng cũng cam

Điều thứ mười chẳng ham chải chuốt

Dành cho con các cuộc thanh nhàn

Thương con như ngọc như vàng

Ơn cha nghĩa mẹ sánh bằng Thái Sơn

Phật lại bảo A-nan nên biết

Trong chúng sanh tuy thiệt phẩm người

Mười phần mê muội cả người

Không tường ơn trọng đức dày song thân

Chẳng kính mến quên ân trái đức

Không xót thương dưỡng dục cù lao

Ấy là bất hiếu biết bao

Thì những người ấy đời nào nên thân

Mẹ sanh con cưu mang mười tháng

Cực khổ đương gánh nặng trên vai

Uống ăn chẳng đặng vì thai

Cho nên thân thể hình hài kém suy

Khi sanh sản hiểm nguy chi xiết

Sanh đặng rồi tinh huyết dầm dề

Ví như thọc huyết trâu dê

Nhất sanh thập tử nhiều bề gian nan

Con còn nhỏ phải lo săn sóc

Ăn đắng cay bùi ngọt phần con

Phải tắm phải giặt rửa trôn

Biết rằng rơ ráy mẹ không ngại gì

Nằm phía ướt con nằm phía ráo

Sợ cho con ướt áo ướt chăn

Gây ra ghẻ tróc khắp thân

Khiến con phải chịu trăm phần thảm thương

Trọn ba năm bú nương sữa mẹ

Thân gầy mòn nào nệ với con

Khi con vừa được lớn khôn

Mẹ cha dạy bảo cho con vỡ lòng

Cho đi học mở thông trí tuệ

Dựng vợ chồng có thể làm ăn

Ước mong con được nên thân

Dầu cho cha mẹ cơ bần quản chi

Con đau ốm tức thì lo chạy

Dầu tốn bao cách mấy cũng đành

Khi con căn bệnh đặng lành

Thì cha mẹ mới an thần định tâm
 
Kinh Vu Lan -Báo Hiếu
2. Kinh Báo Hiếu (2)


Công dưỡng dục sánh bằng non biển

Cớ sao con chẳng biết ơn này

Hoặc khi lầm lỗi bị rầy

Chẳng tuân thì hớ lại lại bày ngỗ ngang

Hỗn cha mẹ phùng mang trợn mắt

Khinh trưởng huynh nộ nạt thê nhi

Bà con chẳng nể ra chi

Không tuân sư phụ lễ nghi chẳng tường

Lời dạy bảo song đường không kể

Tiếng khuyên răn anh chị chẳng màng

Trái ngang chống báng mọi đàng

Ra vào lui tới mắng càn người trên

Vì lỗ mãng tánh quen làm bướng

Chẳng kế lời trưởng thượng dạy răn

Lớn lên theo thói hung hăng

Đã không nhẫn nhịn lại càng hành hung

Bỏ bạn lành theo cùng chúng dữ

Nết tập quen làm sự trái ngang

Nghe lời dụ dỗ quân hoang

Bỏ cha bỏ mẹ trốn sang quê người

Trước còn tập theo thời theo thế

Sau lập thân tìm kế sinh nhai

Hoặc đi buôn bán kiếm lời

Hoặc vào quân lính với đời lập công

Vì ràng buộc đồng công mối nợ

Hoặc trở ngăn vì vợ vì con

Quên cha quên mẹ tình thâm

Quên xứ quên sở lâu năm không về .

Ấy là nói những người có chí

Chớ phần nhiều du hí mà thôi

Sau khi phá hết của rồi

Phải tìm phương kế kiếm đôi đồng xài

Theo trộm cướp hoặc là bài bạc

Phạm tội hình tù rạc phải vương

Hoặc khi mang bệnh giữa đường

Không người nuôi dưỡng bỏ thân ngoài đồng

Hay tin dữ bà con cô bác

Cùng mẹ cha xao xác buồn rầu

Thương con than khóc ưu sầu

Có khi mang bệnh đui mù vấn vương

Hoặc bệnh nặng vì thương quá lẽ

Phải bỏ mình làm quỷ giữ hồn

Hoặc nghe con chẳng lo lường

Trà đình , tửu điếm , phố phường ngao du

Cứ mải miết với đồ bất tránh

Chẳng mấy khi hôm sớm vấn an

Làm cho cha mẹ than van

Sanh con bất hiếu phải mang tiếng đời

Hoặc cha mẹ đến hồi già yếu

Không ai nuôi thiếu thốn mọi điều

Ốm đau đói rách kêu rêu

Con không cấp dưỡng bỏ liều chẳng thương

Phận con gái còn nương cha mẹ

Thì có lòng hiếu để thuận hòa

Cần lao phục dịch trong nhà

Dễ sai dễ khiến hơn là nam nhi

Song đến lúc tòng phu xuất giá

Lo bên chồng chẳng xá bên mình

Trước còn lai vãng đến thăm

Lần lần nguội lạnh biệt tăm biệt nhà .

Quên dưỡng dục song thân ơn trọng

Không nhớ công mang nặng đẻ đau

Chẳng lo báo bổ cù lao

Làm cho cha mẹ buồn rầu thảm thương

Nếu cha mẹ la rầy quở mắng

Trở sanh lòng hờn giận chẳng kiêng

Chớ chi chồng đánh liên miên

Thì cam lòng chịu chẳng phiền chẳng than

Tội bất hiếu lưỡng ban nam nữ

Nói không cùng nghiệp dữ phải mang

Nghe Phật chỉ rõ mọi đàng

Trong hàng đại chúng lòng càng thảm thương

Gieo xuống đất lấy cây lấy củi

Đập vào mình vào mũi vào hông

Làm cho các lỗ chân lông

Thảy đều rướm máu ướt đầm cả thân

Đến hôn mê tâm thần bất định

Một giây lâu mới tỉnh than rằng

Bọn ta quả thật tội nhân

Xưa nay chẳng rõ không hơn người mù

Nay tỏ ngộ biết bao lầm lạc

Ruột gan dường như nát như tan

Tội tình khó nỗi than van

Làm sao trả đặng muôn vàn ơn sâu .

Trước Phật đài ai cầu trần tố

Xin Thế Tôn mẫn cố bi lâm

Làm sao báo đáp thù ân

Tỏ lòng hiếu thuận song thân của mình

Phật bèn dụng phạm thinh sáu món

Phân tỏ cùng đại chúng lắng nghe

Ân cha nghĩa mẹ nặng nề

Không phương báo đáp cho vừa sức đâu

Ví có người ơn sâu dốc trả

Cõng mẹ cha tất cả hai vai

Giáp vòng hòn núi Tu-di

Đến trăm ngàn kiếp ân kia chưa vừa

Ví có người gặp cơn đói rét

Nuôi song thân dâng hết thân này

Xương nghiền thịt nát phân thây

Trải trăm ngàn kiếp ân đây chưa đồng

Ví có người vì công sanh dưỡng

Tự tay mình khoét thủng song ngươi

Chịu thân mù tối như vầy

Đến trăm ngàn kiếp ơn này thấm đâu

Ví có người cầm dao thiệt bén

Mổ bụng ra rút hết tâm can

Huyết ra khắp đất chẳng than

Đến trăm ngàn kiếp thâm ân đâu bằng .

Ví có người dùng ngàn mũi nhọn

Đâm vào mình bất luận chỗ nào

Tuy là sự khó biết bao

Trải trăm ngàn kiếp không sao đáp đền

Ví có người vì ân dưỡng dục

Tự treo mình cúng phật thế đèn

Cứ treo như vậy trọn năm

Trải trăm ngàn kiếp ân thâm chưa đền

Ví có người xương nghiền ra mỡ

Hoặc dùng dao chặt bửa thân mình

Xương tan thịt nát chẳng phiền

Đến trăm ngàn kiếp ơn trên chưa đồng

Ví có người vì công dưỡng dục

Nuốt sắt nóng thấu ruột thấu gan

Làm cho thân thể tiêu tan

Đến trăm ngàn kiếp thâm ân chưa đền .

"
 
Kinh Vu Lan -Báo Hiếu
2. Kinh Báo Hiếu (3)


Nghe Phật nói thảy đều kinh khủng

Giọt lệ tràn khó nỗi cấm ngăn

Đồng thinh bạch Phật lời rằng

Làm sao trả đặng thâm ân song đường

Phật mới bảo các hàng Phật tử

Phải lắng nghe ta chỉ sau này :

"Các ngươi muốn đáp ơn này

Phải toan biên chép kinh đây lưu truyền

Vì cha mẹ trì chuyên phúng tụng

Cùng ăn năn những tội lỗi xưa

Cúng dường Tam Bảo sớm trưa

Cùng là tu phước chẳng chừa món chi

Rằm tháng bảy đến ngày Tự -Tứ

Thập phương Tăng đều dự lễ này

Sắm sanh lễ vật đủ đầy

Chờ giờ câu hội đặt bày cúng dâng

Đặng cầu nguyện song đường trường thọ

Hoặc sanh về Tịnh Độ an nhàn

Ấy là báo đáp thù ân

Sanh thành dưỡng dục song thân của mình

Mình còn phải cần chuyên trì giới

Pháp Tam Quy Ngũ Giới giữ gìn

Những lời ta dạy đinh ninh

Hãy nên y giáo phụng hành đừng sai

Được như vậy mới là khỏi tội

Bằng chẳng thì ngục tối phải sa

Trong năm đại tội kể ra

Bất hiếu thứ nhất thật là trọng thay

Sau khi chết bị đày vào ngục

Ngũ Vô Gián cũng gọi A-Tỳ

Ngục này trong núi Thiết Vi

Vách phên bằng sắt vây quanh bốn bề

Trong ngục này hằng ngày lửa cháy

Đốt tội nhân hết thảy thành than

Có lò nấu sắt cho tan

Rót vào trong miệng tội nhân hành hình

Một vá đủ cho người thọ khổ

Lột thịt da đau thấu tâm can

Lại có chó sắt rắn gang

Phun ra khói lửa đốt đoàn tội nhân

Ở trong ngục có giường bằng sắt

Bắt tội nhân nằm khắp đó xong

Rồi cho một ngọn lửa hồng

Nướng quay kẻ tội da phồng thịt thau

Móc bằng sắt thương đao gươm giáo

Trên không trung đổ tháo như mưa

Gặp ai chém nấy chẳng chừa

Làm cho thân thể nát nhừ như tương

Những hình phạt vô phương kể hết

Mỗi ngục đều có cách trị riêng

Như là xe sắt phân thây

Chim ưng mổ mắt trâu cày lưỡi lê

Chớ chi đặng chết liền rất đỡ

Vì nghiệp duyên không nỡ hành thân

Ngày đêm sống chết muôn lần

Đến trăm ngàn kiếp không ngừng một giây

Sự hành phạt tại A-Tỳ ngục

Rất nặng nề ngỗ nghịch song thân

Chúng ngươi đều phải ân cần

Thừa hành các việc ân cần khoản trên

Nhất là phải kinh này in chép

Truyền bá ra cho khắp đông tây

Như ai chép một quyển này

Ví bằng đặng thấy một vì Thế Tôn

Nếu in đặng ngàn muôn quyển ấy

Thì cũng bằng thấy Phật Vạn Thiên

Do theo nguyện lực tùy duyên

Chư Phật ủng hộ y như sở nguyền

Cha mẹ đặng xa liền khốc lãnh

Lại hóa sanh về cảnh Thiên cung

Khi lời Phật giảng vừa xong

Khắp trong tứ chúng một lòng kính vâng

Lại phát nguyện thà thân này nát

Ra bụi tro muôn kiếp chẳng nài

Dầu cho lưỡi kéo trâu cày

Đến trăm ngàn kiếp lời Thầy không quên

Ví như bị bá thiên dao kiếm

Khắp thân này đâm chém phân thây

Hoặc như lưới trói thân này

Trải trăm ngàn kiếp lời Thầy chẳng sai

Dẫu thân này bị cưa bị chặt

Phân chia ra muôn đoạn rã rời

Đến trăm ngàn kiếp như vầy

Chúng con cũng chẳng trái lời Thầy khuyên

Đức A-nan kiền thiền đảnh lễ

Cầu Thế Tôn đặt để hiệu kinh

Ngày sau truyền bá chúng sinh

Dễ bề phúng tụng trì chuyên tu hành

Phật mới bảo A-nan nên biết

Quyển kinh này quả thật cao xa

Đặt tên "Báo Hiếu Mẹ Cha"

Cùng là "Ân Trọng " thiệt là chân kinh ."

Các ngươi phải giữ gìn thấu đáo

Đặng đời sau y giáo phụng hành

Sau khi Phật dạy đành rành

Bốn ban Phật tử rất mừng rất vui

Thảy một lòng vâng theo lời Phật

Và kính thành tin chắc vẹn tuyền

Đồng nhau tựu tại Phật tiền

Nhất tâm đảnh lễ rồi liền lui ra .

Nam mô Đại Hiếu Mục Kiền Liên Bồ Tát (3 lần )

KINH TINH HOA TRÍ TUỆ

Quán Tự Tại thực hành trí tuệ

Bát nhã ba la mật sáng ngời

Bấy giờ Bồ Tát sáng soi

Thấy rằng năm uẩn ba đời đều không

Vượt tất cả các vòng khổ ách

Hãy nghe này , Xá Lợi Phất ông

Sắc nào có khác gì không

Không nào khác sắc , sắc không vốn đồng

Cả , thọ , tưởng , thức , hành cũng thế

Tánh chân không các pháp nên thành

Thảy đều chẳng diệt chẳng sanh

Chẳng nhơ , chẳng sạch , chẳng tăng giảm gì

Trong chân không chẳng hề có sắc

Chẳng thọ , tưởng , hành thức trong không

Mắt tai mũi lưỡi ý thân

Sắc thanh vị xúc pháp hương không còn

Không nhãn thức đến không ý thức

Không vô minh hoặc hết vô minh

Không điều già chết chúng sinh

Hết già hết chết thực tình cũng không

Không trí huệ cũng không chứng đắc

Bởi có gì là chứng đắc đâu

Bấy lâu Bồ Tát dựa vào

Trí Ba la mật thẳm sâu thực hành

Mọi chướng ngại quanh mình tan biến

Mọi việc đều chẳng khiến hoảng kinh

Xa lìa mộng tưởng đảo điên

Niết bàn rốt ráo an nhiên thanh nhàn .

Bát nhã ấy rõ ràng trí tuệ

Mà ba đời chư Phật nương vào

Chứng thành quả giác tối cao

Nên xem Bát Nhã thâm sâu đó là

Lời thần chú sâu xa bậc nhất

Lời thần chú rất mực quang minh

Chú thần cao cả anh linh

Là lời thần chú thật tình cao sâu

Trừ dứt được mọi điều đau khổ

Đúng như vầy muôn thuở không sai

Ngài liền tuyên nói chú này

Để người trì niệm trình bày chân tâm :

"Gatê ga-tê pa-ra-ga-tê pa-ra-săn-ga-tê

bo-dhi sva-ha ." (3 lần )
 
Back
Top Bottom