Ngôn Tình Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
290,658
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
AP1GczOzETCgxDW5IkDVcaaMfmptS3jLHBpCxU_C6sYkSUg9N29sn-DkiZhS52zrZmv8h5KiYTYCWIrYCcjXleNLc-aj6ktZq4ckfL5jIN3A2BS1VjkGJDqERT3BGIHntv_qmaerwUiMi6E_DNqSYr58Ez3z=w215-h322-s-no-gm

Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Tác giả: Vu Sơn Dao
Thể loại: Ngôn Tình, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Khi thành thất thủ, ta cùng Công chúa bị bắt đi.



Phu quân ta dẫn binh tới ứng cứu, trong tay hắn là thê tử của thủ lĩnh phản quân, hắn cất giọng trầm lạnh:



"Lấy thê tử của ngươi, đổi lấy thê tử của ta.”



Phản quân chấp thuận.



Ta ôm một tia hy vọng, ngỡ rằng hắn sẽ bước đến bên ta. Nhưng ngay khoảnh khắc ấy, ta lại trông thấy hắn từng bước, từng bước đi về phía… Công chúa.​
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 1: Chương 1


Tạ Hoài Lăng lướt ngang qua ta.

Hắn cách ta rất gần, gần đến mức ta có thể ngửi thấy mùi hương quen thuộc trên người hắn—một hương thơm ấm áp, tựa như hơi thở mùa xuân giữa trời tuyết lạnh.

Đó là loại hương ta vẫn thường dùng. Sau khi thành thân, hắn quấn quýt đòi ta điều chế riêng một hộp hương cho hắn, nói rằng nếu mỗi ngày đều dùng cùng một mùi hương với ta, thì tựa như ta lúc nào cũng ở bên hắn.

Tạ Hoài Lăng có một đôi mắt đào hoa. Khi nói lời ấy, hắn chăm chú nhìn ta, ánh mắt dịu dàng như nước, như thể trong lòng hắn chỉ có ta, yêu ta đến tận xương tủy.

Nhưng giờ khắc này…

Hắn lướt qua tà váy ta mà không hề liếc nhìn, ánh mắt chẳng hề xao động.

Không cam lòng, ta phát ra hai tiếng ú ớ.

Tên phản quân canh giữ bên cạnh lập tức đẩy ta về sau: "Đừng cử động!"

Tạ Hoài Lăng thoáng khựng lại.

Nhưng hắn không quay đầu. Ngược lại, hắn sải bước đến trước mặt Công chúa, tháo mảnh giẻ trong miệng nàng, dùng đao cắt đứt dây trói.

Giữa tiếng nức nở khe khẽ, hắn bế nàng lên bằng cả hai tay.

Ta giãy giụa điên cuồng, thậm chí còn cố đá hắn khi hắn bước ngang qua ta.

Đáng tiếc… chân ta ngắn hơn hắn ba tấc.

Cuối cùng, Tạ Hoài Lăng dừng bước.

Hắn khẽ cúi đầu, giọng nói trầm thấp mà tha thiết:

"Công chúa, thần cũng muốn cứu người, nhưng bọn họ chỉ chịu thả một người."

Hắn quay đầu nhìn ta, hàng mi đen nhánh tựa cánh quạ khẽ rung động, trong mắt là nỗi đau xót chân thành:

"Thần… không thể không có thê tử của thần. Xin Công chúa thứ tội."

Nếu miệng ta không bị nhét giẻ rách…

Ta nhất định sẽ dùng những lời cay nghiệt nhất để vạch trần lời dối trá của hắn.

Nhưng ta không thể.

Chỉ có thể trơ mắt nhìn hắn dứt khoát quay người, từng bước rời đi.

Hắn không ngoảnh lại.

Chỉ có Triệu Lan Nhược đang nằm trong lòng hắn, bám lấy cổ hắn, tựa đầu lên vai hắn mà ngoảnh nhìn ta.

Một lát sau, nàng ta mấp máy môi.

Dù không phát ra tiếng, ta vẫn đọc được lời nàng ta nói.

"Huy Âm, lần này ta thắng ngươi rồi."



Ta bị nhét vào xe ngựa.

Cùng với ta là vị phu nhân bị Tạ Hoài Lăng bắt đến để trao đổi lấy Triệu Lan Nhược.

Vị Thẩm phu nhân này có lòng trắc ẩn, thấy ta giãy giụa dữ dội bèn dịu giọng khuyên nhủ:

"Công chúa bị nhét giẻ vào miệng, hẳn là rất khó chịu. Để ta giúp người lấy nó ra. Chỉ mong người đừng lớn tiếng kêu la, có được không?"

Ta khẽ gật đầu.

Thẩm phu nhân cúi người lại gần, cẩn thận lấy mảnh giẻ trong miệng ta ra.

"Ta không phải Công chúa." Ta lập tức lên tiếng.

Thẩm phu nhân thoáng sững sờ.

"Ta là thê tử của Tạ Hoài Lăng."

Bà ta giật mình ngộ ra: "Người hắn mang đi mới là..."

Ta ngửa đầu, cố nén nước mắt.

"Người hắn mang đi mới là Thanh Hà Công chúa. Còn ta, chẳng qua chỉ là một con cờ bỏ đi, không còn giá trị."

Thẩm phu nhân không hoàn toàn tin lời ta.

Nhưng nhìn sắc mặt ta tái nhợt, trong mắt bà ta dần dần hiện lên vài phần thương hại:

"Ta không thể chỉ nghe từ một phía mà tin ngay. Nhưng mấy ngày nữa, có một cố nhân của Thanh Hà Công chúa cũng sẽ đến Ung Thành. Nếu cô nương thực sự không phải Công chúa, ta sẽ thỉnh chủ quân cho cô thêm chút tự do."

"Chỉ là, trước khi làm rõ mọi chuyện, e rằng cô phải chịu chút ủy khuất rồi."

Có lẽ vì Thẩm phu nhân đã cầu xin giúp ta, nên ta bị giam vào một gian phòng ngủ tương đối sạch sẽ.

Ta phải chờ cố nhân của Triệu Lan Nhược đến nhận diện.

Người canh giữ ta là một thiếu nữ trạc tuổi ta, tên Mạch Đông.

Tính tình nàng ta rất hoạt bát, cảm giác có thể một đ.ấ.m đánh c.h.ế.t cả một con trâu.

Nàng ta đối với ta tràn đầy địch ý.

Ta nói với nàng ta rằng ta không phải Thanh Hà Công chúa.

Nhưng nàng ta vừa nghe được mấy chữ đã lập tức bịt tai, lớn tiếng hét:

"Ngươi đừng nói chuyện với ta! Chủ công bảo rằng ta đầu óc đơn giản, dễ bị đám quý tộc xảo trá các ngươi lừa gạt!"

Được thôi.

Ta ngậm miệng, lặng lẽ chờ người nọ đến.

Sáng sớm ngày thứ ba, Mạch Đông cài một đóa hoa lên tóc, ngượng ngùng nói với ta:

"Tiểu Tướng quân sắp tới rồi!"

Lời vừa dứt, bên ngoài đã vang lên tiếng bước chân dồn dập.

Cánh cửa bị đẩy mạnh ra, cơn gió lùa theo bóng người bước vào, cuốn lấy tà áo trắng như tuyết của hắn.

Trời đất bỗng lặng đi.

Hắn lặng lẽ nhìn ta.

"Huy Âm."

Ta không biết vì sao…

Một người mà sáu năm qua chưa từng gặp lại, hắn vừa cất giọng gọi lấy tên ta.

Trong khoảnh khắc ấy, mọi kiên cường ta gắng gượng kể từ khi bị bắt đi, đều sụp đổ tan tành.

Ta sinh ra trong gia tộc Lư thị ở Phạm Dương, phụ thân ta từng giữ chức Tam công.

Năm ta bảy tuổi, Hoàng hậu chọn ta tiến cung làm bạn đọc của Công chúa Triệu Lan Nhược.

Ba năm đầu vào cung, ta và Triệu Lan Nhược như hình với bóng, tình cảm vô cùng thân thiết.

Nhưng không biết từ lúc nào, nàng ấy dần dần nảy sinh địch ý với ta.

Có lẽ là vì Hoàng hậu từng khen chữ ta mang phong thái của bậc tài nữ.

Cũng có lẽ vì cùng một bài văn, ta có thể xem qua liền nhớ, còn nàng ấy phải thức đến tận đêm khuya mới thuộc được.

Ta không muốn trở nên xa cách với nàng ấy, nên dần học cách thu liễm tài năng.

Mãi đến lúc đó, nàng mới lại thân thiết với ta như thuở ban đầu.

Nhưng chữ nghĩa có thể giấu, còn tâm tư ái mộ, dù không thốt nên lời, cũng khó tránh khỏi lộ ra từ ánh mắt.

Triệu Lan Nhược rất nhanh phát hiện—ta và nàng ấy cùng thích một người.

Chính là bạn đọc của Thái tử điện hạ—Giang Tuyết Hạc.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 2: Chương 2


Nàng lập tức đoạn tuyệt với ta một lần nữa, dù ta từng đề nghị rằng, cả hai có thể công bằng mà tranh giành.

Triệu Lan Nhược không chịu, chỉ nghiêng mắt nhìn ta, lạnh lùng cười:

“Ngươi quên rồi sao? Ta là Công chúa. Ngươi cũng xứng tranh với ta?"

Nàng trực tiếp cầu xin bệ hạ ban hôn.

Bệ hạ đồng ý, nhưng Giang Tuyết Hạc lại quỳ suốt một đêm ngoài điện Tử Thần.

Hắn nói, hắn đã có người trong lòng, cầu xin bệ hạ thu hồi thánh chỉ.

Bệ hạ vốn không phải người nhân từ.

Ngài từ trên cao nhìn xuống hắn, lạnh lùng phán:

“Hoặc thuận theo hôn sự, hoặc kháng chỉ."

Mà kháng chỉ chính là tội tru di cửu tộc.

Ta cầm đèn đứng dưới chân tường cung, đợi được một Giang Tuyết Hạc thất hồn lạc phách trở ra.

Thiếu niên khoác áo choàng đen, khuôn mặt tái nhợt như tuyết.

Thế nhưng câu đầu tiên hắn nói với ta lại là:

“Huy Âm, có lạnh không?"

Ta nghĩ, ta không cần hỏi hắn người trong lòng hắn là ai nữa rồi.

Ngọn cung đăng bị gió thổi lay động chao đảo, ta ngậm nước mắt, nhét cán đèn vào tay hắn, khẽ cười:

“Không lạnh. Tuyết lớn, công tử đi đường cẩn thận."

Triệu Lan Nhược cuối cùng cũng không thể thành thân.

Năm ta mười ba tuổi, tổ phụ của Giang Tuyết Hạc dâng sớ phản đối bệ hạ lạm dụng hình phạt tàn khốc, sau đó đ.â.m đầu vào cột trong điện Kim Loan mà tự vẫn.

Bệ hạ giận dữ, Giang Tuyết Hạc từ một thiếu niên phong lưu đắc ý nhất Thịnh Kinh bị giáng xuống làm tù nhân, lưu đày đến Bắc địa.

Ta muốn tiễn hắn, nhưng bị Triệu Lan Nhược nhốt trong phòng.

Nàng ta đứng bên ngoài cửa, lạnh lùng nói:

"Thứ ta không cần, ngươi cũng đừng mong nhặt về."

Ta lén nhờ người mang đồ cho hắn, nhưng chưa đến nửa canh giờ đã bị mẫu thân gọi về.

Mẫu thân ôm lấy ta, mắt hoe đỏ:

"Huy Âm, quên đi con ạ."

"Nếu để bệ hạ biết, phủ Thái sư cũng không tránh khỏi liên lụy."

Sau đó, ta cứ thế mơ màng sống đến năm mười sáu tuổi.

Bệ hạ hạ chỉ, ban hôn ta cho Tạ Hoài Lăng.

Gả cho ai mà chẳng là gả?

Ta bình thản chấp nhận.

Nhưng đêm tân hôn, Tạ Hoài Lăng lại nói với ta rằng, cuộc hôn nhân này là do chính hắn thỉnh cầu bệ hạ.

Hắn đưa ta xem một bức họa.

Trong tranh là ta đang cưỡi một con tuấn mã màu đỏ thẫm, khom người đánh cầu.

Hắn nói, từ lần hội đấu mã cầu ba năm trước, hắn đã không thể quên được ta.

Ta đáp: "Ta sẽ làm tròn bổn phận của một chính thê."

"Đa tạ công tử coi trọng."

Tạ Hoài Lăng không hề nản lòng.

Hắn tựa như say mê ta đến tận xương tủy, mỗi ngày ngoài bận chính vụ ra thì chỉ quấn lấy ta.

Mùa xuân cùng ta du ngoạn thảo nguyên, mùa hè đưa ta đến nơi mát mẻ tránh nóng, mùa thu lên Hương Sơn ngắm lá phong, mùa đông lại dắt ta đến biệt viện ngắm tuyết.

Mỗi sáng khi ta tỉnh dậy, hắn đều hôn lên trán ta, khẽ nói rằng hắn yêu ta.

Khi ta khó ngủ, hắn để ta gối lên cánh tay mình, chậm rãi vỗ nhẹ lưng ta, dỗ ta vào giấc.

Lâu dần, tâm ta cũng dần lay động.

Ta thử đáp lại hắn.

Tạ Hoài Lăng nhận ra điều đó.

Hắn vô cùng vui mừng, ôm chặt lấy ta không buông.

"Huy Âm, nàng đã có chút động lòng với ta chưa?"

Ta trầm tư rất lâu.

Cuối cùng, ta chậm rãi gật đầu.

Ta nghĩ, có lẽ mình nên đoạn tuyệt với quá khứ.

Thế nhưng từ ngày đó, Tạ Hoài Lăng lại thay đổi.

Hắn về nhà ngày một muộn hơn, trên áo luôn vương mùi hương xa lạ.

Rốt cuộc, đến sinh thần ta, đợi đến lúc đèn lên vẫn không thấy bóng dáng hắn, ta khoác áo choàng, ra ngoài tìm.

Hắn đang ở trên một chiếc thuyền hoa bên sông, bóc quýt cho Triệu Lan Nhược.

Nàng ta không thích phần xơ trắng của quýt, hắn bèn dùng nhíp, tỉ mỉ gỡ từng sợi một.

"Hôm nay là sinh thần nàng ấy, chàng không về cùng nàng ấy sao?"

Triệu Lan Nhược cười khẽ, cắn lấy một múi quýt từ tay hắn, đôi môi đỏ thắm như vô tình lướt qua đầu ngón tay mà sáng nay còn vu.ốt ve gò má ta.

Tạ Hoài Lăng đáp:

"Nàng ấy sao có thể quan trọng bằng nàng."

Hơi thở ta bỗng chốc nghẹn lại.

Triệu Lan Nhược khẽ hừ một tiếng:

“Lư Huy Âm dung nhan khuynh thành, ngày ngày chàng đối diện với nàng ấy, chẳng lẽ chưa từng động lòng chút nào sao?"

Bàn tay rót trà của hắn khựng lại trong thoáng chốc.

Trà tràn ra ngoài chén, hắn lại thản nhiên đặt ấm trà về bếp lò, mỉm cười:

“Lan Nhược, nàng biết rõ mà. Từ đầu đến cuối, trong lòng ta chỉ có một mình nàng."

Triệu Lan Nhược lúc này mới lại tươi cười, đưa tay vuốt nhẹ lên mặt hắn.

"Cũng nên để Lư Huy Âm nếm thử tư vị yêu mà không được đáp lại, bị người ta giẫm đạp dưới chân là thế nào rồi."

Thì ra là vậy.

Ta chợt nhận ra một cơn đau âm ỉ, cúi đầu nhìn, mới thấy lòng bàn tay đã bị siết đến bật m.á.u từ lúc nào.

Thật khó cho hắn.

Vậy mà lại có thể cùng ta diễn một vở kịch suốt hai năm trời.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 3: Chương 3


Hưu thư của ta vẫn chưa kịp dâng lên.

Phản quân Bắc địa ngày càng hoành hành ngang ngược.

Tạ Hoài Lăng phụng mệnh đến Ung Thành đốc chiến.

Triệu Lan Nhược nhất quyết đòi theo để trợ giúp, thậm chí còn yêu cầu đích danh ta phải đi cùng

Ngày thành thất thủ, ta vốn có thể chạy thoát.

Triệu Lan Nhược không cẩn thận trật chân, khóc lóc cầu xin ta cứu.

Ta không muốn vì kẻ như nàng mà mạo hiểm, nhưng khi nghe tên mình vang lên, ta vẫn theo bản năng quay đầu nhìn nàng ta một cái.

Chỉ một khoảnh khắc ấy thôi—

Nàng ta lao tới, ghì chặt lấy mắt cá chân của ta.

Thế là, cả hai cùng rơi vào tay phản quân.

Binh lính phản quân nhận tin rằng Thanh Hà Công chúa đang ở trong thành, nhưng lại không thể phân biệt được giữa hai nữ nhân đang vận y phục hoa lệ này, ai mới thực sự là Công chúa.

Nàng nói là ta.

Ta nói là nàng.

Tên binh sĩ nghe được đôi câu liền mất kiên nhẫn, trực tiếp nhét giẻ rách vào miệng cả hai.

Mãi đến khi Tạ Hoài Lăng dẫn theo Thẩm phu nhân xuất hiện.

Hắn nói muốn dùng Thẩm phu nhân đổi lấy thê tử của hắn.

Phản quân đồng ý.

Nhưng hắn lại chẳng hề do dự, dứt khoát mang Triệu Lan Nhược đi.

Khoảnh khắc ấy—

Ta mới nhận ra rằng, hận ý trong ta đã lớn hơn cả đau thương.

Triệu Lan Nhược.

Tạ Hoài Lăng.

Một đôi cẩu nam nữ.



Giang Tuyết Hạc xác nhận ta không phải Thanh Hà Công chúa.

Hắn giới thiệu ta với Thẩm công và Thẩm phu nhân như sau:

“Nàng ấy tên Lư Huy Âm, là người trong lòng của ta."

Ta sững người, vô thức quay sang nhìn hắn.

Thanh niên cũng đang nhìn ta, trong đôi mắt phượng mang theo ba phần ý cười, như thể muôn ngàn vì sao đều vỡ vụn trong ánh mắt ấy.

Thẩm công tính tình thẳng thắn, buột miệng nói:

“Người trong lòng của ngươi? Nhưng nàng ấy chẳng phải là thê tử của tên tặc tử họ Tạ kia sao—"

Lời còn chưa dứt đã bị Thẩm phu nhân trừng mắt ngăn lại.

"Thì ra chỉ là hiểu lầm."

Thẩm phu nhân nắm tay ta, nụ cười hiền hòa:

“Nếu là bằng hữu của Tuyết Hạc, vậy cũng coi như người một nhà. Ta lớn hơn muội mấy tuổi, nếu muội không chê, cứ gọi ta là Thu tỷ đi."

Ta ngoan ngoãn gọi: "Thu tỷ."

"Tốt, tốt."

Thẩm phu nhân vui vẻ gật đầu, rồi ôn hòa nói: “Những ngày qua muội chịu khổ rồi. Để Mạch Đông chuẩn bị nước nóng cho muội tắm rửa, thay bộ y phục sạch sẽ, tối nay chúng ta mở tiệc đón gió tẩy trần cho muội và Tuyết Hạc."

Ý tứ rõ ràng—Mạch Đông vẫn sẽ bên cạnh theo dõi ta.

Giang Tuyết Hạc nhíu mày:

“Thu tỷ..."

Ta khẽ kéo tay áo hắn:

“Như vậy cũng tốt, ta không quen chỗ này, có Mạch Đông đi cùng sẽ tiện hơn."

Thẩm phu nhân thoáng ngẩn ra, rồi vỗ nhẹ mu bàn tay ta, nhẹ giọng thở dài:

"Huy Âm, đừng trách ta. Huynh đệ bọn họ đều là những người sống trên đầu đao mũi kiếm, ta không thể không cẩn thận."

"Muội hiểu, Thu tỷ cứ yên tâm."

Mạch Đông giúp ta tắm rửa.

Từ sau khi biết ta không phải Thanh Hà Công chúa, nàng ấy trở nên thân thiết với ta hơn nhiều.

Biểu hiện rõ ràng nhất chính là—nàng ấy chịu nghe ta nói chuyện.

"Lư nữ lang, ngươi và tiểu Tướng quân quen biết từ lâu rồi sao?"

Ta nhìn đóa thược dược cài bên mái tóc nàng, không biết nên trả lời thế nào.

Nàng múc một gáo nước, đổ lên vai ta.

"Mạng này của ta là do tiểu Tướng quân cứu. Với ta, tiểu Tướng quân là người quan trọng nhất."

Ta có chút không tự nhiên, chỉ "ừm" một tiếng, chờ nàng ta nói tiếp.

Mạch Đông lại múc thêm một gáo nước.

"Nếu ngươi là người trong lòng của tiểu Tướng quân, vậy từ hôm nay, ngươi cũng là người trong lòng của Mạch Đông ta!"

Ta không nhịn được mà "A?" lên một tiếng.

"A gì mà a? Nước nóng quá à?"

Thẩm phu nhân đã chuẩn bị cho ta một bộ y phục tay hẹp thoải mái.

Ta thay đồ, búi gọn tóc, rồi theo Mạch Đông đến tiệc tẩy trần.

Giang Tuyết Hạc đã đứng trước cửa đợi ta từ lâu.

Có thể thấy hắn rất được mọi người yêu quý, bởi dù là văn sĩ hay binh sĩ đi ngang qua đều sẽ dừng lại chào hỏi.

Một vị văn sĩ đội khăn trơn đứng nghiêng người, dường như vô tình liếc thấy ta, liền cười nói gì đó.

Giang Tuyết Hạc lập tức quay đầu, hướng mắt về phía ta.

"Huy Âm!"

Ánh đèn lập lòe, bóng người trong đình viện m.ô.n.g lung lay động, chỉ có đôi mày sáng sủa, dung nhan thanh tú của hắn vẫn tinh khôi như thuở ban đầu.

Ta nhất thời có chút ngẩn ngơ.

Tựa như thời gian chảy ngược về nhiều năm trước—hắn chưa là Tướng quân của phản quân, ta cũng chưa là chính thê của Tạ gia.

Chúng ta chỉ là một đôi nam nữ từng thầm mến nhau nơi kinh thành Thịnh Kinh.

Nhưng những vết thương trên lòng bàn tay bị sỏi cứa rách, bị dây trói siết đến rỉ máu—không lúc nào ngừng nhắc nhở ta…

Nơi này không phải Thịnh Kinh.

Mà ta cũng chẳng còn là nữ lang của Lư gia ngây thơ thuở ấy nữa.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 4: Chương 4


Giang Tuyết Hạc nôn nóng muốn bước đến bên ta, nhưng giữa đồng liêu, hắn chỉ có thể dùng ánh mắt dõi theo từng bước chân ta, mãi đến khi ta đứng trước mặt hắn.

"Tuyết Hạc, ngươi dán mắt vào Lư nữ lang đến mức không rời được nữa rồi!"

Vị văn sĩ bên cạnh bật cười trêu ghẹo, cùng ta chào hỏi qua loa rồi tìm một cái cớ rời đi, kéo theo cả những người khác.

Ngay cả Mạch Đông cũng bị một nữ tướng kéo đi mất.

Dưới bức tường xám, chỉ còn lại ta và Giang Tuyết Hạc.

Chúng ta gần như cùng lúc lên tiếng:

“Chàng..."

“Nàng…”

"Ta vẫn ổn."

Hắn biết ta muốn hỏi điều gì, liền cười nhẹ, như thể muốn trấn an ta.

"Sáu năm trước, sau khi bị lưu đày đến Bắc địa, ta có cơ duyên quen biết Thẩm đại ca, Thu tỷ cùng các huynh đệ tỷ muội khác. Họ đều rất quan tâm ta."

Giang Tuyết Hạc nói rất nhẹ nhàng.

Cũng cố tình lảng tránh hoàn cảnh éo le lúc này.

Nhưng Mạch Đông sớm đã bán đứng hắn rồi.

"Dối gạt người khác."

"Chàng từng ba lần trọng bệnh, hai lần gãy chân."

Ta gắng sức kìm nén sự nghẹn ngào trong giọng nói:

"Ngày ta thành thân… chàng đã đến, đúng không?"

Ta cũng là từ miệng Mạch Đông mà biết được—năm ta thành thân, Giang Tuyết Hạc đã bất chấp nguy hiểm lẻn vào kinh thành.

Thẩm công và Thẩm phu nhân hết lời can ngăn, nhưng hắn chỉ nhẹ giọng nói:

"Đại ca, đại tẩu, ta mơ thấy nàng mặc hỉ phục không biết bao nhiêu lần rồi. Chỉ muốn được tận mắt nhìn thấy một lần."

Thẩm công bất đắc dĩ, chỉ có thể theo hắn vào kinh.

Giang Tuyết Hạc cưỡi ngựa suốt đêm, lặng lẽ quay về Thịnh Kinh.

Phủ Thái sư canh phòng nghiêm ngặt, hắn không dám tới gần, chỉ có thể chờ đợi bên đường mà kiệu hoa sẽ đi qua.

Một vương tôn công tử năm nào, giờ đây lại như một con chuột chui rúc trong cống rãnh, còng lưng, hóa trang thành một lão già mặt bị bỏng, chỉ mong được đến gần kiệu hoa hơn, gần hơn một chút nữa.

Cuối cùng, hắn cũng trông thấy từ đầu con phố dài, một cỗ xe hoa chậm rãi tiến đến.

Tấm rèm đỏ rủ xuống hai bên, bóng người mờ ảo ngồi ngay ngắn bên trong.

Hắn theo dòng người nhốn nháo đi về phía Tạ phủ.

Kiệu hoa dừng lại trước cánh cửa son đỏ, tân nương với mái tóc đen nhánh vấn gọn, được người đỡ xuống xe.



Giang Tuyết Hạc dường như cũng theo lời ta mà chìm vào hồi ức.

Hồi lâu sau, hắn khẽ nói: “Huy Âm, dáng vẻ nàng mặc hỉ phục… rất đẹp."

"Giống hệt như trong tưởng tượng của ta."

Hắn lặng lẽ ngắm nhìn ta.

Đôi mắt ánh lên sắc hổ phách khẽ rung động, như mặt hồ xao động khi gió thoảng qua.

Trước mắt ta cũng trở nên nhạt nhòa.

Dẫu có tình sâu nghĩa nặng.

Mà chẳng có lối quay về.

Ngàn vạn lời muốn nói, cuối cùng chỉ đọng lại thành một câu nhẹ nhàng, kiềm chế:

"Giang Tuyết Hạc, có thể gặp lại chàng, ta rất vui."

Hắn khựng lại, rồi cuối cùng nở một nụ cười dịu dàng.

"Ta cũng vậy."

Người dần dần đến đông đủ.

Ta và Giang Tuyết Hạc cũng ngồi vào chỗ.

Thẩm công nâng chén, chỉ nói mấy câu chúc tụng đơn giản, rồi tuyên bố khai tiệc.

Đây có lẽ là bữa tiệc sơ sài nhất mà ta từng tham gia.

Không có nội thị châm rượu, cũng chẳng có ngự thiện phòng hầu hạ, rượu và thức ăn đều do binh sĩ hô hào mang lên, đôi khi khách ngồi cạnh còn phải chuyền món cho nhau.

Nhưng đây lại là một bữa tiệc thoải mái nhất mà ta từng tham dự.

Thức ăn nóng hổi, không cần phải đoan chính quỳ ngồi, uống rượu cũng không cần dùng tay áo rộng che môi.

Sau ba tuần rượu, một tên quân sĩ bỗng lảo đảo đi về phía ta.

"Lư nữ lang, ta kính ngươi một chén!"

Ta không rõ nguyên do, nhưng vẫn lập tức nâng chén đứng dậy.

Hắn nâng chén rượu lên, cười cười nói:

"Đa tạ ngươi, cảm tạ đám quý tộc các ngươi, những kẻ chẳng biết cày ruộng, chẳng hiểu dân sinh, đã hại cả nhà ta tan cửa nát nhà!"

Giọng hắn rất lớn.

Cả viện lặng đi trong khoảnh khắc.

Giang Tuyết Hạc gần như lập tức kéo ta ra sau lưng mình, nhíu mày nói:

“Lão Trần, ngươi say rồi."

"Lão tử say đấy!"

Hắn hung hăng đập vỡ chén rượu, chỉ tay vào ta mà quát:

"Nếu lão tử không say, thì con ả quý tộc yếu đuối này còn có thể đứng trước mặt ta chắc!? Chính đám quyền quý chó má các ngươi đã hại c.h.ế.t cả nhà mười ba mạng người của ta!"

"Mười ba mạng người đó!"

Ánh mắt Giang Tuyết Hạc trầm xuống:

“Chuyện này không liên quan đến nàng ấy."

"Không liên quan?"

Hắn bật cười gằn, ánh mắt đỏ ngầu như lệ quỷ:

"Đương nhiên là cái c.h.ế.t của nhà ta không liên quan đến nàng ta! Nhưng nàng ta là thê tử, là nữ nhi của lũ quan lại tham ô đó, là kẻ ăn bám chúng! Những thứ nàng ta ăn, nàng ta mặc, có thứ nào không phải là từ mồ hôi xương m.á.u của bọn ta!? Có thứ nào không phải do chúng bóc lột mà có!?"

Hắn chỉ vào ta mà gào thét, rồi lại òa khóc thảm thiết:

"Con gái ta… nó mới ba tuổi thôi! Lúc chết, nó còn chưa cao đến đầu gối ta…"

Tiếng khóc của hắn vang vọng khắp tiểu viện.

Khoảng sân vốn đã yên ắng, giờ đây lại càng tĩnh mịch hơn.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 5: Chương 5


Cơn giận trên mặt Giang Tuyết Hạc cũng dần lắng xuống theo tiếng khóc bi thương của hắn.

Thẩm công cười hòa giải:

“Hà tất phải so đo với một kẻ say rượu chứ!"

Mọi người lúc này mới hoàn hồn, vội vã xúm vào kéo tên quân sĩ ra ngoài.

Giang Tuyết Hạc nhẹ nhàng siết tay ta, như muốn trấn an, rồi cố nén giận, hướng về phía Thẩm công và Thẩm phu nhân cáo lỗi, dẫn ta rời tiệc trước.

Gió đêm lạnh buốt, hắn khoác một tấm áo choàng lên vai ta.

Chúng ta chậm rãi đi dọc theo con phố dài.

Những chiếc đèn lồng ven đường bị gió thổi chao đảo, lay động không ngừng.

"Nhà lão Trần có mười ba người, đều bị bọn tham quan bức ép đến chết, chỉ còn lại một người đệ đệ què chân."

Giang Tuyết Hạc im lặng hồi lâu, sau đó trầm giọng giải thích với ta:

“Hôm nay ta dù giận hắn, nhưng không đành lòng trách phạt quá nặng. Nhưng nàng yên tâm, ta sẽ dặn Mạch Đông, không để hắn lại xuất hiện trước mặt nàng nữa."

Ta sững sờ không nói nên lời.

Suốt mười chín năm qua, ta được dạy rằng—Lư thị ở Phạm Dương là một khối thống nhất, vinh nhục có nhau.

Chúng nữ lang như ta, nhận sự che chở của gia tộc, thì cũng phải cống hiến, thậm chí hy sinh vì gia tộc.

Nhưng chưa bao giờ ta ý thức rõ ràng như lúc này—

Rằng ta, chẳng qua cũng chỉ là một kẻ phụ thuộc vào người khác.

Không ai quan tâm ta từng theo học đại nho, từng đọc vạn quyển sách.

Không ai để ý ta biết điều hương, giỏi xử lý công việc, am hiểu hội họa.

Ta chỉ là một đóa hoa cài trên tấm lụa quý của Lư thị, của phủ Thái sư, của Tạ gia.

Nếu phụ thân ta, nếu nhà phu quân ta sụp đổ, thì đóa hoa kia cũng theo đó mà rơi rụng vào bùn đất.

Ai sẽ bận tâm đến nỗi vui buồn của một đóa hoa đây?

Giang Tuyết Hạc ngỡ rằng ta vẫn còn giận, định lên tiếng khuyên nhủ.

Nhưng ta bỗng xoay người, ánh mắt sáng rực nhìn hắn:

"Ta có thể… không làm kẻ phụ thuộc của bất kỳ ai không?"



Ngày hôm sau, ta đến tìm Thẩm phu nhân.

Trong thành bận trăm công nghìn việc—ổn định dân chúng, phân chia ruộng đất, cứu chữa người bị thương và bệnh tật, từng chuyện đều cấp bách.

Giang Tuyết Hạc chỉ vừa nghỉ ngơi được nửa ngày đã bị Thẩm công kéo đi kiểm kê số lương thực, vũ khí và nhu yếu phẩm còn lại của quân đội.

Ngay cả Mạch Đông, ngoài việc trông chừng ta, cũng phải giúp giặt giũ quần áo.

Ta đề nghị cùng nàng ấy giặt giũ.

Nhưng vừa thò tay vào chậu nước, Mạch Đông đã hoảng hốt ôm chậu chạy khắp sân:

"Nữ lang, ngươi biết chữ biết tính toán, sao lại giành việc nặng với ta? Chi bằng đi giúp phu nhân xem sổ sách đi!"

Xem sổ sách thì không được—Thẩm phu nhân vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng ta.

Nhưng lời của Mạch Đông lại gợi cho ta một ý nghĩ.

Bắc địa nghèo khó, người biết chữ không nhiều.

Có lẽ ta có thể làm chút việc trong khả năng của mình.

Sau khi nghe xong ý định của ta, Thẩm phu nhân dịu giọng nói:

“Huy Âm, lão Trần chẳng qua là uống vài chén rượu, vì đau buồn mà nói năng hồ đồ, muội không cần để trong lòng."

Ta lắc đầu.

"Thu tỷ, trước đây ta là nữ nhi của phủ Thái sư, là nữ lang nhà họ Lư; sau này là chính thê của Tạ gia, là thê tử của kẻ cầm lệnh bài. Nhưng ta chưa bao giờ là chính ta—Lư Huy Âm."

Ta nhìn thẳng vào ánh mắt ôn hòa của Thẩm phu nhân, khẽ cong môi, để lộ một nụ cười không hợp với khuôn phép của giới quý tộc.

"Ta muốn làm chính mình."

Thẩm phu nhân giao cho ta một việc—viết gia thư cho những tướng sĩ không biết chữ.

Bọn họ rời Bắc địa đã lâu, mà gia quyến phần lớn vẫn còn ở nơi đó.

Trước kia, cũng có người nhờ văn sĩ viết thư giúp, nhưng số văn sĩ chẳng được mấy người, lại mang trên mình trọng trách, khó lòng dành thời gian.

Chỉ có thể tranh thủ lúc đêm khuya thắp đèn chong mắt mà viết.

Dần dần, bị người ta bắt gặp vài lần, rồi chẳng ai còn mở lời nhờ nữa.

Ta nhận lấy công việc này.

Tìm một gian phòng nhỏ ở góc phố, bày giấy bút sẵn sàng, lặng lẽ chờ đợi khách tới.

Thẩm phu nhân đã lan truyền tin tức ra ngoài.

Nhưng suốt nửa ngày trời, vẫn chẳng có ai ghé đến.

Giang Tuyết Hạc vội vàng chạy tới, nói muốn viết thư về nhà.

Nhìn quầng thâm dưới mắt hắn, ta lắc đầu, đẩy hắn ra ngoài.

Hắn đã quá mệt mỏi, ta không muốn vì mình mà hắn phải bận lòng thêm.

Huống hồ, ta muốn làm chính mình.

Không phải làm người trong lòng của Giang Tuyết Hạc.

Ta cầm giấy bút bước ra cửa, vừa vặn chạm mặt một binh sĩ trẻ tuổi đang rụt rè thò đầu nhìn quanh bên vệ đường.

Ánh mắt giao nhau, hắn lập tức quay người muốn đi.

Ta gọi hắn lại:

"Vị công tử này, ở Bắc địa, ngươi có thân nhân không?"

Dĩ nhiên là có.

Vị quân sĩ trẻ tuổi có vẻ rất câu nệ, đứng cứng ngắc trước bàn, bị Mạch Đông thúc giục ba bốn lần mới lắp bắp mở miệng:

"Ta… ta muốn viết thư cho mẫu thân."
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 6: Chương 6


Ta chấm bút, giọng ôn hòa:

"Mời nói."

"Mẫu thân, con sống rất tốt, người đừng lo cho con. Lý Thắng."

Ta nhanh chóng viết lại mấy chữ ấy, chờ hắn nói tiếp.

Lý Thắng gãi đầu:

"Hết rồi."

"Hết rồi?"

Ta nhìn xuống tờ giấy chỉ vỏn vẹn vài chữ, hỏi lại:

"Không còn gì khác muốn nói sao?"

Hắn lắc đầu:

"Ta nói nhiều quá, người khác còn viết được nữa không?"

Ta bật cười:

"Không sao đâu, bây giờ không có ai khác, ngươi có thể nói thêm chút nữa."

"Không phải vậy, mọi người đều muốn viết, chỉ là…"

Lý Thắng bối rối, ngập ngừng ngẩng mắt lén liếc ta một cái:

"Bọn ta chưa từng nói chuyện với quý tộc các người, không biết có dễ nói chuyện hay không, liệu có ghét bỏ bọn ta không."

Mạch Đông khoanh tay trước ngực:

"Bây giờ biết rồi chứ?"

"Biết rồi! Ta đi gọi mọi người ngay đây!"

Hắn chạy đi như bay.

Chẳng mấy chốc, hắn đã kéo theo một nhóm người ùa vào.

Lý Thắng không rời đi, mà cùng Mạch Đông duy trì trật tự.

Các tướng sĩ xếp thành một hàng dài, ai nấy cũng chỉ viết vài câu ngắn ngủi.

Nhiều nhất cũng chỉ ba câu.

Bởi họ đều muốn nhường cơ hội cho nhiều người hơn.

Ngày hôm đó, ta không biết mình đã viết bao nhiêu bức gia thư.

Đến cuối cùng, tay ta gần như không còn sức để cầm bút nữa.

Nhưng trong lòng lại chưa bao giờ cảm thấy trọn vẹn đến thế.

Những binh sĩ mà ban đầu vốn e dè, xa cách, cũng dần trở nên thân thiện với ta hơn.

Người này dúi cho ta một túi dại quả, người kia đặt xuống một hũ mơ muối.

Lại có một thiếu niên mặt tròn, ngượng ngùng nắm lấy vạt áo, ấp úng:

"Lư A tỷ, ta chẳng có gì để tặng, hay là để ta giúp tỷ giặt y phục nhé!"

Mạch Đông vừa nghe đã trừng mắt:

"Ngươi giành việc của ta sao!?"

Lý Thắng tinh ý, thấy ta thường xuyên xoay cổ tay, liền đẩy đám người còn lại ra ngoài.

Khi Mạch Đông đóng cửa, nàng còn thò đầu ra nhìn một chút, rồi rụt vào:

"Nữ lang, tên Trần Mạnh kia cứ lén lén lút lút ngoài cửa, ta đi đuổi hắn nhé!"

Ta lắc đầu:

"Không cần. Nếu hắn cũng muốn viết thư về nhà, cứ đối đãi như bình thường là được."

Dù sao… hắn cũng là một kẻ đáng thương.

Ngày thứ hai, ngày thứ ba, ta vẫn ngồi trong căn phòng nhỏ, tiếp tục viết thư thay người khác.

Trần Mạnh mỗi ngày đều lảng vảng bên ngoài, nhưng vẫn không bước vào.

Ta không đuổi hắn đi, cũng không chủ động gọi hắn vào.

Đến ngày thứ sáu, số người cần viết thư đã ít đi nhiều.

Lúc mặt trời ngả về phía Tây, ta vừa tiễn người cuối cùng ra khỏi cửa, thì một bóng dáng lén lút lẻn vào trong.

Hắn quấn một chiếc khăn màu nâu vàng dày cộp quanh đầu, che gần hết cả gương mặt.

Mạch Đông vừa ngẩng lên nhìn liền bật cười:

"Lão Trần, ngươi thật biết cách cải trang đấy!"

Trần Mạnh lúng túng nhìn ta, tiến không được, lùi cũng không xong.

Ta trải giấy ra, giọng bình thản:

"Muốn viết gì?"

Hắn ấp úng một hồi rồi nói ra.

Ta nhanh chóng viết xong, đưa cho Mạch Đông đóng dấu.

Trần Mạnh vẫn đứng tại chỗ.

Ta ngước mắt nhìn hắn.

Hắn như hạ quyết tâm, nghiêm túc nói:

"Lư nữ lang."

"Hôm đó ta hồ đồ nên nói năng lung tung, mong nữ lang đừng để trong lòng!"

Nói xong, hắn ôm quyền, cúi người thi lễ thật sâu.

Ta khẽ cười, nhẹ nhàng đáp:

"Trần huynh không cần như vậy. Phụ thân ta cả đời thanh liêm chính trực, nhưng huynh cũng đâu biết phụ thân ta là ai. Vậy nên, ta cứ coi như huynh đang mắng bọn tham quan, chẳng so đo với huynh làm gì."

"Còn về phu quân của ta…"

"Ta chỉ có thể nói—huynh mắng rất sảng khoái!"

Trần Mạnh nghe xong, vẻ mặt càng thêm xấu hổ.

"Nữ lang rộng lượng, ta tự thẹn không bằng!"

Ta chỉ cười nhạt:

"Trần huynh quá lời rồi."

Tiễn Trần Mạnh đi, đèn đuốc trong thành đã dần sáng rực.

Ta cùng Mạch Đông men theo con phố dài, chậm rãi quay về tiểu viện.

Trong thành vẫn còn vương nét tiêu điều sau trận chiến, nhưng sau nửa tháng khôi phục, cuối cùng cũng có thể thấy được bóng dáng người dân qua lại.

Một bé gái què chân chống gậy, từng bước chậm chạp tiến về phía trước.

Bên cạnh nàng là một thanh niên cao lớn, cố ý vỗ tay khen ngợi một cách khoa trương:

"Tiểu Anh giỏi quá! Tiểu Anh đi chậm thôi nào, ca ca theo không kịp mất!"

Cô bé được khen, lập tức đẩy nhanh cây gậy trong tay, khóe miệng cũng lộ ra nụ cười nhàn nhạt.

Cứ thế đi được trăm bước.

Cuối cùng nàng cũng kiệt sức, ngồi xuống bệ đá th.ở d.ốc.

Giang Tuyết Hạc ngồi xổm xuống trước mặt nàng, như làm ảo thuật, lấy ra một viên ô mai rồi đặt vào tay nàng.

"Tiểu Anh, ta có thể nhờ muội một việc được không?"

Tiểu Anh chần chừ gật đầu.

Giang Tuyết Hạc mỉm cười:

"Tiểu lang quân trước nay vẫn thường mang lương thực đến cho nhà muội, nhưng nay đã có việc khác phải làm. Thẩm công bảo ta từ nay sẽ phụ trách chuyển phát lương thực cho mọi người. Nhưng ta lại quá bận rộn, không thể phân thân. Muội có thể giúp ta mỗi ngày đến đầu phố nhận lương thực, rồi tiện thể mang đến cho các ông lão hàng xóm được không?”
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 7: Chương 7


Tiểu Anh mở to mắt:

"Nhưng… nhưng muội là kẻ què..."

Giang Tuyết Hạc thản nhiên đáp:

"Thì đã sao? Muội đi còn nhanh hơn ta nữa."

Tiểu Anh mở miệng, muốn nói gì đó, nhưng hồi lâu sau, trong mắt nàng chợt lóe lên ánh sáng.

“Được rồi."

Nàng kéo kéo vạt áo, giả bộ bất đắc dĩ:

"Cũng hết cách rồi, huynh bận quá, các ông lão cũng già yếu, chỉ có thể để muội làm thôi."

Giang Tuyết Hạc cười đến mắt cong cong:

"Vậy nhờ muội đấy."

Hắn dõi mắt nhìn theo bóng dáng cô bé đi vào trong hẻm, rồi quay lại, chạm phải ánh mắt của ta.

Thanh niên thoáng sững sờ, có chút bất đắc dĩ.

"Hôm nay được chút rảnh rỗi, vốn định tìm nàng, nhưng lại bị việc khác trì hoãn mất."

"Nếu chàng đến sớm hơn, ta cũng bận không gặp được. Bây giờ thì vừa hay."

Giang Tuyết Hạc cười nói:

"Cũng phải, giờ đây danh tiếng của Lư nữ lang vang khắp Ung Thành, nếu ta muốn gặp nàng, e là phải xếp hàng hai canh giờ mới tới lượt."

Ta cười đáp lại:

"Ta và Giang lang quân là cố nhân, miễn cho một canh giờ."

Mạch Đông lẩm bẩm:

“Vậy ta mở thêm một lối tắt cho tiểu Tướng quân, thế là có thể gặp ngay lập tức."

Chúng ta nhìn nhau, bật cười.

Giang Tuyết Hạc dẫn chúng ta đến quán hoành thánh duy nhất trong thành.

Ba bát hoành thánh rau dại nóng hổi, vỏ mỏng nhân đầy.

Ta ăn đến mức trên trán lấm tấm mồ hôi.

Hắn đưa cho ta một chiếc khăn tay.

Ta nhận lấy, nhìn thấy trên khăn thêu một chùm thu hải đường xiêu vẹo.

"Mạch Đông thêu sao?"

Với đường kim cẩu thả thế này, ta thật sự không nghĩ ra ai khác.

Giang Tuyết Hạc khẽ ho một tiếng:

"Ta thêu."

Ta ngạc nhiên, miễn cưỡng nói:

"Thêu cũng… không tệ."

Hắn nhìn ta hồi lâu:

"Thật sự không tệ?"

"Lời quá trái lương tâm, ta không nói ra được."

Hắn mím môi, trong mắt thoáng hiện một tia mất mát.

"Năm đó sinh thần ta, nàng đã thêu tặng ta một chiếc khăn có hoa thu hải đường, ta vẫn luôn gìn giữ cẩn thận. Sau này… khăn cũng không còn nữa. Nên ta thử tự mình thêu lại một chiếc."

Ta sững sờ cúi đầu.

Đường kim vụng về, nhưng nếu nhìn kỹ hình dáng thu hải đường, đúng là theo nét vẽ của ta.

Chắc hẳn hắn đã lật đi lật lại chiếc khăn ấy không biết bao nhiêu lần.

Bằng không, làm sao ngay cả vài nét điểm xuyết phiến lá mà ta thích thêm khi vẽ, hắn cũng nhớ rõ ràng như vậy?

Đâu đó trong tim—

Chợt nhói lên một cơn đau âm ỉ.

"Tuyết Hạc…"

Vừa gọi tên hắn thì đột nhiên—

Tiếng trống trận dồn dập vang lên từ cửa thành, lửa báo hiệu cháy rực dữ dội.

"Địch tấn công thành! Triều đình tấn công rồi!"

Mạch Đông nắm tay ta, kéo chạy về phía trước.

Trước khi rời đi, ta không nhịn được mà vươn tay nắm lấy tay Giang Tuyết Hạc.

"Chàng phải sống! Ta sẽ thêu lại cho chàng một, không, một trăm chiếc khăn tay!"

Thanh niên siết chặt lấy tay ta, ánh mắt sáng rực như sao:

"Được, nhất ngôn cửu đỉnh!"

Mạch Đông đã theo quân chinh chiến khắp nơi suốt nhiều năm, tuy sắc mặt nghiêm nghị nhưng không hề hoảng loạn.

Nàng dẫn ta về tiểu viện, dùng then cài chặt cổng, rồi mò từ sau bể nước ra một thanh đại đao cao đến nửa người, tay cầm đao ngồi giữa sân.

"Nữ lang, mau vào phòng, đóng cửa lại, trốn dưới gầm giường."

Ta không muốn gây thêm phiền phức cho nàng.

Nhưng cũng không muốn để nàng một mình ở đây.

Mạch Đông giục giã:

"Đi đi! Ngươi ở đây chỉ khiến ta phân tâm!"

"Vậy ngươi cẩn thận."

Ta không chần chừ nữa, quay người bước đi được hai bước, thì đột nhiên—

"Ai!?"

Mạch Đông quát lớn.

Ta ngoảnh đầu, chỉ thấy hai hắc y nhân đồng loạt đánh rơi đao trong tay nàng.

Mạch Đông cúi người tránh khỏi lưỡi kiếm của một tên, nhưng một thanh kiếm khác đã nhằm thẳng vào n.g.ự.c nàng.

"Mạch Đông!"

Mắt ta bỗng chốc đỏ bừng, chẳng biết lấy sức lực từ đâu, lao đến chắn trước nàng.

Tên hắc y nhân cầm kiếm kinh hãi, cổ tay chợt xoay ngược, mũi kiếm sượt qua má ta, mấy lọn tóc đen rơi xuống lả tả.

Bốn mắt giao nhau.

Lòng ta lạnh ngắt như rơi vào hầm băng.

"Tạ Hoài Lăng?"

"Huy Âm."

Hắn cúi người, kéo ta đứng dậy, dịu dàng vén những sợi tóc rối bên má ta, giọng nói tràn đầy thương tiếc:

"Ta đến muộn rồi."

Ta theo bản năng đẩy hắn ra.

Sắc mặt Tạ Hoài Lăng tối sầm, hắn không chút do dự giữ chặt lấy hai vai ta, giọng đầy áp chế:

"Huy Âm, nghe ta nói! Ta biết nàng hận ta, nhưng ta cũng có nỗi khổ riêng! Lan Nhược dù gì cũng là Công chúa, nếu ta để nàng ấy lại nơi này, bệ hạ tất sẽ trách phạt!"

"Vậy ta ở đây thì không sao ư?"

Ta cười lạnh:

"Huống chi, trong lòng ngươi vốn chỉ có Triệu Lan Nhược, với ta chẳng qua chỉ là một màn kịch! Tạ Hoài Lăng, ngày sinh thần ta, những lời ngươi nói với nàng ta trên chiếc thuyền hoa, ta đều nghe thấy hết rồi."

"Không phải vậy! Ta..."
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 8: Chương 8


Tạ Hoài Lăng hoảng loạn, đưa tay lau đi giọt lệ trên mặt ta:

"Ban đầu đúng là vì Lan Nhược mà ta cầu hôn nàng với bệ hạ, nhưng hai năm bên nhau, người biết động lòng đâu chỉ có mình nàng?”

"Những ngày không có nàng ở bên, ta trằn trọc suốt đêm, nhắm mắt lại liền thấy nàng vẫn ở bên ta…"

Hắn siết chặt vòng tay, ôm chặt ta vào lòng, hơi lạnh trên người hắn quen thuộc đến mức khiến ta nghẹt thở.

"Ta hối hận rồi.”

"Chỉ có nàng… mới là người ta thật sự cần."

Ta đáp lại hắn—

Là một lưỡi d.a.o găm đ.â.m thẳng vào dưới bụng hắn.

Tạ Hoài Lăng ngây người, buông lỏng vòng tay:

"Nàng muốn g.i.ế.c ta?"

"Ngươi và Triệu Lan Nhược, ta hận không thể tự tay g.i.ế.c c.h.ế.t các ngươi."

Ta xoay người, hai tay siết chặt chuôi dao, sợ hắn chưa chết, muốn xoay lưỡi d.a.o chọc sâu hơn.

Nhưng lại bị thị vệ đi theo hắn đẩy mạnh ra.

"Nữ lang!"

Mạch Đông thấy ta bị đẩy ngã, giãy giụa dữ dội, nhưng lại bị tên hắc y nhân khác khống chế, dùng tay đánh mạnh vào cổ, lập tức mềm nhũn ngã xuống đất.

"Nàng muốn g.i.ế.c ta?"

Tạ Hoài Lăng dường như không thể tin nổi, cứ ngây ngốc lặp lại câu hỏi ấy.

"Nàng là thê tử của ta, sao có thể g.i.ế.c ta?"

Ta nhìn bảy tám tên hắc y nhân bao vây xung quanh, biết rõ hôm nay không thể g.i.ế.c hắn, cũng không thể trốn thoát.

Dứt khoát bật cười lạnh lẽo:

"Phải đó, ngươi không tin thì cứ lại đây, để ta đ.â.m thêm một nhát nữa!"

Hắn lảo đảo một bước.

Người hầu hai bên vội vàng đỡ lấy hắn:

"Chủ quân, nơi này không thể ở lâu!"

Hắn nhắm mắt lại.

"Mang phu nhân đi."

"Ta theo ngươi, nhưng ngươi không được động vào nàng ấy."

Ta chỉ vào Mạch Đông.

Tạ Hoài Lăng phất tay, đám người bên cạnh Mạch Đông liền lùi về sau hắn.

Ta nhìn thẳng vào mắt hắn, giọng sắc như lưỡi d.a.o lạnh:

"Tạ Hoài Lăng, nếu ngươi đã nhất quyết mang ta về, thì tốt nhất hãy luôn đề phòng."

"Ngay cả khi ngủ cũng đừng nhắm mắt."

Hắn làm như không nghe thấy.

Đầu ngón tay run rẩy chạm lên má ta, giọng hắn khàn đi, mang theo một tia van nài hoang đường:

"Huy Âm, ta sẽ bù đắp cho nàng, chúng ta có thể trở lại như trước, coi như chưa từng có chuyện gì xảy ra."

"Ta sẽ khiến nàng một lần nữa… yêu ta."

Ta bị Tạ Hoài Lăng mang về Giang Thành.

Hiện tại hắn tạm trú trong phủ của thành chủ.

Vừa bước vào cửa, Triệu Lan Nhược đã chặn ta lại.

Nàng ta quan sát ta từ trên xuống dưới, trong mắt thoáng hiện vẻ thất vọng.

"Ngươi vậy mà còn trở về."

Ta không muốn để ý đến nàng ta, cứ thế đi thẳng vào trong.

Triệu Lan Nhược túm chặt lấy ta:

"Bản Công chúa đang nói chuyện với ngươi, ngươi điếc rồi sao!?"

Mạch Đông từng dạy ta vài chiêu đánh nhau của nữ nhân chốn giang hồ.

Nàng ấy nói, với người có võ công thì vô dụng, nhưng đối phó với người thường lại có thể thắng bất ngờ.

Vì thế, ta lập tức chộp lấy ngón tay của Triệu Lan Nhược, mạnh mẽ bẻ ngược ra ngoài.

Nàng ta đau đến mức hét lên, vội vàng buông tay.

"Lư Huy Âm, ngươi dám!"

Nàng ta nước mắt lưng tròng, tức giận giậm chân:

"Các ngươi đều c.h.ế.t hết rồi sao? Trơ mắt nhìn nàng ta ra tay với bản Công chúa thế này!?"

Nhưng hiện giờ, đám thị vệ bên cạnh nàng đều là người của Tạ gia, không ai dám động vào ta—vị thiếu phu nhân này.

Chỉ có những cung nữ theo nàng ta lên phương Bắc là còn dám nhào đến.

Nhưng vừa đến gần, đã bị Tạ Hoài Lăng quát dừng lại.

Triệu Lan Nhược không dám tin mà quay đầu nhìn hắn:

"Chàng—chàng bị thương rồi?"

Tạ Hoài Lăng đẩy tay thị vệ đang đỡ mình ra, bước đến trước mặt ta:

"Nội tử* vô lễ, mạo phạm Công chúa, mong Công chúa thứ tội."

(*)"Nội tử" (内子) là cách gọi trang trọng mà nam nhân thời xưa dùng để chỉ thê tử của mình trước mặt người khác. Nó mang ý nghĩa kính trọng, thể hiện rằng người vợ là người quản lý nội trợ, giữ gìn gia phong trong gia đình.

Triệu Lan Nhược trợn tròn mắt:

“Chàng… chàng nói gì?"

"Nội tử vô lễ, mong Công chúa thứ tội."

Triệu Lan Nhược chỉ thẳng vào ta, ánh mắt sắc lạnh:

"Nội tử? Chàng nói nàng ta là nội tử của chàng sao? Tạ Hoài Lăng, chàng điên rồi sao!? Chàng đã quên—"

"Công chúa!"

Giọng Tạ Hoài Lăng lạnh như băng:

"Cẩn trọng lời nói."

Triệu Lan Nhược sững sờ.

Một lát sau, nàng ta cười lạnh:

"Được lắm, Tạ Hoài Lăng, ngươi đừng hối hận!"

Nàng ta trừng mắt nhìn ta một cái, rồi xoay người bỏ đi.

Tạ Hoài Lăng quay lại, như muốn nói gì đó với ta.

Nhưng ta cũng chẳng buồn để ý, chỉ lặng lẽ rẽ sang hướng khác mà bước đi.

Ta tự nhốt mình trong phòng.

Nghe bọn tỳ nữ nói, trận chiến đã kết thúc, đại quân không chiếm được Ung Thành.

Ta không ngạc nhiên, vốn dĩ bọn họ chỉ giả vờ tấn công để đánh lạc hướng.

Giang Tuyết Hạc chắc đã phát hiện ta không còn ở đó.

Nhưng…

Ta không muốn hắn liều mạng vì ta.

Tạ Hoài Lăng có vẻ tạm thời chưa có ý định làm gì ta.

Chỉ là—một trăm chiếc khăn tay ấy, không biết đến bao giờ ta mới có thể thêu xong để tặng cho cố nhân.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 9: Chương 9


Ta không ngờ rằng, Tạ Hoài Lăng lại cẩn thận đến mức này.

Lấy lý do bị thương và phải hộ tống Công chúa, hắn đưa ta cùng Triệu Lan Nhược trở về kinh thành.

Trên đường đi, Triệu Lan Nhược lại tìm ta gây chuyện hai lần.

Nhưng rất nhanh, nàng ta nhận ra ta đã không còn đôi co với nàng ta nữa, mà trực tiếp ra tay luôn.

Nàng ta vốn quen cao ngạo, không muốn tự mình đánh nhau với ta.

Nếu sai cung nữ động thủ, thì thị vệ của Tạ gia lại đứng ra bảo vệ ta, khiến nàng ta chẳng làm gì được.

Bị ta đánh hai lần, Triệu Lan Nhược cũng biết điều hơn, không đến quấy rầy ta nữa.

Ta an tâm ngồi trong xe ngựa thêu khăn tay.

Khăn này thêu hoa thu hải đường, khăn kia lại là hoa ngọc lan trắng.

Tạ Hoài Lăng ngồi cùng xe với ta, nhưng ta chẳng buồn để ý hắn nói gì, coi như không nghe thấy.

Hắn muốn ôm ta, ta liền thừa cơ đẩy mạnh vào vết thương của hắn. Những vết thương chưa lành hẳn lại bị xé toạc, rách ra mấy lần.

Triệu Lan Nhược nhìn không nổi nữa, bảo hắn sang xe của nàng ta.

Nhưng Tạ Hoài Lăng từ chối.

"Ta và Công chúa ngồi chung xe, không hợp lễ nghi."

Triệu Lan Nhược tức đến run người.

Nàng ta liếc sang ta, ánh mắt tối sầm, rồi đột nhiên lao tới giật lấy chiếc khăn ta đang thêu dở:

"Lư Huy Âm, có phải ngươi đang cười nhạo ta không? Có phải trong lòng ngươi đang cười nhạo ta không!?"

Ta rút kim thêu, đ.â.m thẳng xuống mu bàn tay nàng ta.

"A! Ngươi—ngươi! Lư Huy Âm, ta liều mạng với ngươi!"

Triệu Lan Nhược hét lên, lao về phía ta, nhưng bị Tạ Hoài Lăng chặn lại.

Ta nhân cơ hội đó, đ.â.m thêm mấy nhát vào cánh tay đang vung loạn xạ của nàng ta.

"Tạ Hoài Lăng! Ngươi dám đối xử với bản Công chúa như thế sao!?"

Triệu Lan Nhược không đánh được ta, tức giận đến phát điên, giáng một cái tát thẳng vào mặt Tạ Hoài Lăng:

"Bản Công chúa về đến kinh nhất định sẽ bẩm báo với phụ hoàng, để người ban c.h.ế.t cho tất cả các ngươi!"

Ta cười khẩy, buông rèm xuống.

Bây giờ, bệ hạ chỉ mải mê luyện đan, không màng triều chính.

Mọi chuyện lớn nhỏ trong triều gần như đều do ba vị đại thần nắm giữ—Lư Thái sư, Cao Thái bảo, và Tạ Thừa tướng, Tạ Thừa tướng là huynh trưởng của tổ phụ Tạ Hoài Lăng.

Huống hồ, Hoàng hậu đã thất sủng từ lâu, còn người đang được sủng ái nhất là Thục phi, lại vốn chẳng ưa gì Triệu Lan Nhược.

Dù nàng ta có mách lẻo thế nào cũng chẳng thể làm lay chuyển cục diện.

Bệ hạ có điên mới vì nàng ta mà g.i.ế.c hai vị trọng thần.

Đến khi ta thêu xong chiếc khăn thứ tám, Thịnh Kinh đã hiện ra trước mắt.

Nhưng điều đầu tiên Tạ Hoài Lăng làm không phải vào cung phục mệnh, mà là đưa ta về Tạ phủ.

Chỉ đến khi ta ngồi yên trong phòng, hắn mới như trút được gánh nặng.

"Huy Âm, chúng ta vẫn còn nhiều thời gian."

Hắn quỳ một gối trước mặt ta, ánh mắt chân thành như thể thật lòng thật dạ:

"Ta có thể chờ, chờ đến ngày nàng lại yêu ta lần nữa."

Ta chỉ im lặng, cầm bút, vẽ nguệch ngoạc trên giấy.

Chiếc khăn tiếp theo, nên thêu hoa gì đây?

Những ngày sống ở Tạ phủ không hề dễ chịu.

Rõ ràng đây là nơi ta đã ở suốt hai năm, vậy mà giờ đây, ta mới nhận ra nó rộng lớn đến mức nào, tĩnh mịch đến mức nào.

Dạo quanh hoa viên, nhìn những chậu hoa quý do thợ làm vườn dày công chăm sóc, ta lại cảm thấy chúng chẳng bằng những đóa hoa dại trong tiểu viện kia, nở rộ rực rỡ mà tự do.

Ngồi trước bàn ăn, đối diện với vô số cao lương mỹ vị, ta chỉ muốn có một bát hoành thánh rau dại nóng hổi.

Huống chi, mỗi lần choàng tỉnh từ cơn mộng, ta lại tự hỏi—chuyện ở Ung Thành liệu có phải chỉ là một giấc mơ?

Ta thực sự… đã gặp lại Giang Tuyết Hạc rồi sao?

Nhưng chiếc khăn thêu hoa thu hải đường vụng về dưới gối lại nhắc nhở ta rằng, tất cả đều là thật.

Ta phải chờ.

Chờ ngày được gặp lại hắn.

Không cách nào tránh khỏi, ta dần gầy đi trông thấy.

Triều đình liên tiếp thất bại trong việc bình định loạn quân, Tạ Hoài Lăng bận rộn đến mức tối tăm mặt mũi, nhưng vẫn không quên gửi tới viện của ta vô số dược liệu quý giá.

Nhưng ta chẳng buồn nhìn, ném ra ngoài ngay lập tức.

Hắn tự tay mang thuốc đến, cũng chẳng thể vào nổi cửa phòng ta.

Chuyện này lan truyền khắp phủ, ngay cả mẫu thân hắn cũng không thể ngồi yên được nữa.

Tạ phu nhân cho gọi ta đến gặp.

"Huy Âm, ta không rõ giữa con và Hoài Lăng đã xảy ra chuyện gì. Nhưng dù sao đi nữa, nó cũng là phu quân của con. Con nên hiểu thế nào là chừng mực, đừng làm quá lên mà tổn thương tình cảm phu thê."

Bà ta đứng trên cao nhắc nhở ta.

Bởi vì, trong mắt bà ta, Tạ Hoài Lăng thực sự yêu ta.

Thậm chí còn yêu hơn trước đây.

Nhưng không cần nhắc tới chuyện hắn đã lừa dối ta.

Chỉ riêng việc ta từng được Giang Tuyết Hạc đặt trong tim như thế—

Sao ta có thể coi trọng cái gọi là "tình yêu" nhẹ tựa cỏ rác của Tạ Hoài Lăng đây?
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 10: Chương 10


Ta mỉm cười, chậm rãi nói:

"Tạ phu nhân."

"Ta có một đề nghị. Người hãy làm chủ, để ta và Tạ Hoài Lăng hòa ly đi."

Chiếc chén trà trong tay Tạ phu nhân "choang" một tiếng, rơi xuống đất vỡ tan.

Ta nhìn sắc mặt bà ta vặn vẹo, rồi tốt bụng nhượng bộ:

"Nếu thật sự không thể, để hắn bỏ ta cũng được."

Tạ Hoài Lăng hôm nay về sớm hơn nửa canh giờ so với thường lệ.

Ta có chút tiếc nuối, nếu hắn về muộn thêm một chút, có lẽ Tạ phu nhân thực sự đã đồng ý cho hắn hưu ta rồi.

Hắn thậm chí không kịp để tâm đến mẫu thân mình, đã kéo ta về phòng, ôm chặt lấy ta.

"Lư Huy Âm, nàng đừng hòng rời khỏi ta! Dù có c.h.ế.t cũng đừng hòng rời khỏi ta!"

Giọng hắn gần như nghiến qua kẽ răng.

Ta đoán, hẳn là hắn đã bị kích động ở đâu đó.

Nhưng ta không quan tâm.

Chỉ là khi hắn càng quá đáng, định cúi đầu cắn lên môi ta, ta đã dốc toàn bộ sức lực đẩy hắn ra.

"Nếu ngươi dám động vào ta, ta lập tức cắn lưỡi tự vẫn."

Sắc mặt Tạ Hoài Lăng lập tức tái nhợt.

"Huy Âm, nàng hận ta đến mức này sao?"

Ta lạnh nhạt liếc hắn một cái, quay lưng vào phòng, then cửa lại.

Dù ta không muốn biết chuyện gì đã khiến hắn mất kiểm soát như vậy.

Nhưng rất nhanh, ta cũng từ miệng mẫu thân mà hay tin.

“Con của ta…” Mẫu thân nắm chặt lấy bờ vai ta, giọng nói run rẩy: “Kinh thành đang đồn ầm lên… nói rằng khi con đến Ung Thành, đã… đã bị quân phản loạn…”

Không cần đoán, ta cũng biết ai là người tung tin này.

Ta thoáng ngập ngừng, có chút không nỡ, rồi khẽ đáp:

“Đúng vậy.”

Sắc mặt mẫu thân tái nhợt, giọng nói càng thêm run rẩy: “Vậy con… con có…”

Ta lắc đầu.

“Không, mẫu thân. Nhưng có hay không… có quan trọng không?”

“Điều quan trọng là con đã bị bắt đi. Thế gian này sẽ không bận tâm đến sự thật. Trong mắt họ, chỉ cần con từng rơi vào tay giặc, thì mặc nhiên đã bị ô uế.”

Mẫu thân mấp máy môi, muốn nói điều gì đó… nhưng lại không thốt nên lời.

Làm sao bà lại không hiểu được?

Chỉ là vì chuyện này liên quan đến ta, nên bà không muốn tin.

"Mẫu thân, con muốn hòa ly với Tạ Hoài Lăng."

Mẫu thân vội nắm c.h.ặ.t t.a.y ta:

"Nó… nó chê con sao?"

"Điều đó cũng không quan trọng, mẫu thân à."

Ta nhẹ nhàng nắm lấy đôi tay lạnh buốt của bà:

"Tạ gia… sẽ không giữ lại một chính thê có vết nhơ đâu."

Mẫu thân im lặng hồi lâu.

Cuối cùng, bà vẫn rơi lệ gật đầu.

Trong lòng ta có chút khó chịu.

Nếu không phải Triệu Lan Nhược tung tin này ra, ta vốn không muốn rời khỏi Tạ Hoài Lăng bằng cách khiến danh tiếng của Lư thị bị tổn hại như vậy.

Ta có thể không quan tâm đến thanh danh của mình, nhưng các tỷ muội trong tộc thì có, những muội muội chưa xuất giá lại càng phải quan tâm.

Mẫu thân dẫn ta đến chính đường.

Tạ phu nhân vốn đã bất mãn với ta, sau khi nghe tin đồn lan khắp kinh thành, bà ta càng tức đến mức nằm liệt giường.

Nhìn thấy mẫu thân ta đến, bà ta lại nhắm mắt không nói gì.

Mãi đến khi nghe xong ý định của mẫu thân, cuối cùng bà ta mới mở mắt, nét mặt dần dãn ra.

"Lư thị bao đời giữ gìn thanh danh trong sạch, vậy mà lại có một nữ nhi như thế này."

Bà ta lạnh lùng nói:

"Tuy rằng chúng ta đều là người có tư tưởng cởi mở, nhưng một kẻ bất hiếu bất nghĩa như thế, ta khuyên phu nhân nên để nàng ta dùng một dải lụa trắng mà tự kết liễu, để giữ lại danh dự cho những nữ lang của Lư thị!"

Ban đầu, mẫu thân còn cảm thấy áy náy với Tạ phu nhân.

Dù bà ta có thất lễ thế nào, mẫu thân cũng không để tâm.

Nhưng nghe đến câu này, sắc mặt mẫu thân lập tức thay đổi.

"Tạ phu nhân, xin hãy cẩn trọng lời nói! Chuyện của Lư thị ta không cần người xen vào!"

Tạ phu nhân hừ lạnh một tiếng.

"Nếu đã vậy, thì mau lấy hưu thư rồi rời đi đi!"

"Không được!"

Hai giọng nói đồng thời vang lên.

Một là của mẫu thân.

Một là của Tạ Hoài Lăng, hắn vừa vội vã chạy vào.

Mẫu thân nói: "Sao có thể là hưu thư?"

Tạ Hoài Lăng nói: "Ta không đồng ý hòa ly!"

Sắc mặt Tạ phu nhân trắng bệch vì tức giận:

"Nghịch tử! Một nữ nhân không còn trong sạch như vậy, sao có thể làm thê tử của Tạ gia ta!?"

Tạ Hoài Lăng muốn nắm lấy tay ta, nhưng ta lùi về sau tránh đi.

Hắn nhìn ta thật sâu, rồi quỳ xuống.

"Nếu Huy Âm không xứng làm thê tử của Tạ gia, vậy hãy đuổi con ra khỏi gia tộc."

"Nàng chỉ cần làm thê tử của con là đủ."

Tạ phu nhân giận đến mức suýt ngất:

"Ngươi! Ngươi muốn chọc ta tức c.h.ế.t sao!? Lư Huy Âm đã cho ngươi uống thứ mê hồn dược gì, khiến ngươi dám bất hiếu, chống đối phụ mẫu như thế!?"

Tạ Hoài Lăng cúi đầu.

"Hài nhi bất hiếu."

Sắc mặt mẫu thân ta dịu đi đôi chút.

"Hoài Lăng, con đừng nói với mẫu thân mình như vậy. Nếu con thực sự không muốn hòa ly với Huy Âm…"
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 11: Chương 11


Lời còn chưa dứt, một giọng nữ chói tai từ ngoài cửa vang lên:

"Chuyện này không phải do hắn quyết định!"

Triệu Lan Nhược được cung nữ vây quanh, ngạo nghễ bước vào.

Nàng ta đeo trang sức rực rỡ, vận xiêm y lộng lẫy, trên tay cầm một dải lụa đỏ, vẻ mặt đầy kiêu căng.

"Bệ hạ đã hạ chỉ, lệnh cho Tạ Hoài Lăng và Lư Huy Âm hòa ly. Đồng thời, ban hôn cho Tạ Hoài Lăng cưới Thanh Hà Công chúa, phong làm Đô Uý Phò mã."

Lời vừa dứt.

Ngoại trừ ta, tất cả mọi người đều biến sắc.

Mẫu thân theo bản năng siết c.h.ặ.t t.a.y ta, sắc mặt tái nhợt, trong mắt lộ rõ tia giận dữ.

Tạ phu nhân nghe đến đoạn ta và Tạ Hoài Lăng hòa ly, khóe môi hơi nhếch lên, nhưng nụ cười ấy chỉ duy trì được một thoáng rồi lập tức tắt ngấm khi nghe đến việc hắn phải lấy Triệu Lan Nhược.

Triều đình tuy không cấm Phò mã làm quan.

Nhưng Triệu Lan Nhược tính tình kiêu ngạo, Hoàng hậu lại thất sủng vì không có con trai, một Công chúa như vậy đâu phải nàng dâu mà bà ta mong muốn?

Huống hồ, trong dân gian từ lâu đã truyền tai nhau rằng, dù chưa xuất giá, phủ Thanh Hà Công chúa đã nuôi không ít nam sủng.

Phản ứng kịch liệt nhất vẫn là Tạ Hoài Lăng.

Hắn trừng mắt nhìn Triệu Lan Nhược, trong ánh mắt tràn đầy căm hận, không chút che giấu.

Nhưng nàng ta lại chẳng hề nhận ra.

Nàng ta bước đến bên ta, cười duyên dáng:

"Huy Âm, ngươi thấy không? Ta là Công chúa.”

"Những thứ ta muốn, chỉ cần vươn tay là có được."

Nàng ta nhấn từng chữ:

"Giang Tuyết Hạc là vậy, Tạ Hoài Lăng cũng vậy. Ngươi vĩnh viễn không thể tranh giành với ta."

Mẫu thân nghe đến đây, tức đến run môi.

Ta nhẹ nhàng siết tay bà, rồi liếc nhìn Tạ phu nhân, mỉm cười:

"Đúng vậy, dù sao Công chúa cũng là người mà Tạ Hoài Lăng luôn khắc ghi trong tim. Khi ta và Công chúa cùng bị bắt, hắn đến cứu, nhưng lại không chút do dự chọn Công chúa."

Ta cố ý nhấn mạnh hai chữ "bị bắt".

Sắc mặt Triệu Lan Nhược thoáng thay đổi.

“Sao ta có thể giống ngươi! Ta chỉ bị bắt nửa ngày thôi!"

Lời vừa thốt ra, nàng ta lập tức nhận ra không ổn.

Sắc mặt Tạ phu nhân lúc này đã đen như mây giông kéo đến.

Bỏ một nàng dâu mang tiếng không trong sạch, lại rước về một nàng dâu cũng ô danh không kém.

Tạ gia chẳng phải sẽ trở thành trò cười cho cả Thịnh Kinh hay sao?

Nhưng chuyện đó thì liên quan gì đến ta chứ.

Mẫu thân dẫn ta rời đi, Tạ Hoài Lăng quỳ xuống trước mặt bà, cầu xin được nói lời từ biệt với ta.

"Tạ lang quân hành đại lễ như vậy, ta không nhận nổi!"

Mẫu thân lạnh lùng đáp.

Từ sau khi biết chuyện hắn từng bỏ rơi ta trước mặt phản quân, mẫu thân không còn chút thiện cảm nào với hắn nữa.

Nhưng bà vẫn quay sang nhìn ta.

Ta nhẹ gật đầu.

Vì ngay khoảnh khắc đó, trong lòng ta bỗng dâng lên một ý nghĩ độc ác.

"Lang quân."

Dưới hành lang, chỉ còn ta và Tạ Hoài Lăng.

Ta khẽ mỉm cười nhìn hắn:

"Công chúa đã chia rẽ chúng ta, lang quân vẫn sẽ chung sống hòa thuận với nàng ta chứ?"

Hắn lặng lẽ nhìn ta.

Làm sao hắn không hiểu ý ta.

Không nhận ra rằng ta chỉ đang lợi dụng hắn.

Cũng giống như năm xưa, Triệu Lan Nhược đã lợi dụng hắn để giẫm đạp lên chân tình của ta.

Tạ Hoài Lăng im lặng hồi lâu, cuối cùng chỉ cười khổ.

"Huy Âm, ta sẽ làm theo ý nàng."

"Tạ lang quân, hai ta từ nay chia lìa."

Ta khẽ nhấc váy, chạy về phía mẫu thân.

Bà dịu dàng nắm lấy tay ta, hai mẹ con cùng nhau bước ra khỏi cửa lớn của Tạ phủ.

Nắng thu trải dài trên lưng ta, ta không ngoảnh đầu dù chỉ một lần.

Thật tốt.

Từ nay, ta không còn là thê tử của hắn nữa.

Trên đường về nhà, lòng ta có chút bất an.

Khác với mẫu thân một lòng suy nghĩ cho ta, phụ thân là gia chủ của Lư thị, luôn nghiêm khắc giữ lễ, chưa chắc đã có thể chấp nhận một nữ nhi hành xử khác thường như ta.

Bước vào chính đường, quả nhiên thấy gương mặt ông đầy vẻ lo lắng.

Ta bất giác căng thẳng, chỉnh trang y phục, hành lễ đoan chính.

Phụ thân ngước nhìn ta, sắc mặt dịu đi đôi chút.

"Đã về rồi thì cứ ở nhà nghỉ ngơi một thời gian. Đừng lo lắng, có phụ thân ở đây. Đợi khi mọi chuyện lắng xuống, ta sẽ tính toán lại, nhất định không để con chịu ấm ức."

Ta dò hỏi:

"Ý của phụ thân là…"

Phụ thân vuốt râu, ánh mắt hiện lên chút trầm tư:

"Nữ lang của Lư thị, dù là tái giá, cũng phải gả vào danh môn."

Nhưng rồi, vẻ lo âu lại hiện lên trong mắt ông:

"Chỉ là… loạn quân thế như chẻ tre, hiện tại đã chiếm được Hoài Thành. Ta nhiều lần khuyên bệ hạ triệu tập các châu quận đưa binh vào kinh phò trợ, nhưng lần nào cũng bị Cao Thái bảo phản bác… Cứ tiếp tục thế này, Thịnh Kinh e rằng khó giữ được!"

Ta khẽ động lòng.

Dù chỉ là một nữ nhi khuê phòng, ta cũng hiểu rõ—bệ hạ hiện tại không phải một vị quân vương anh minh.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 12: Chương 12


Bạo chính hoành hành, tham quan lộng quyền, dân chúng đói khổ, không nơi nương tựa.

Suốt hành trình từ Bắc về Nam, ta tận mắt chứng kiến một cảnh tượng hoàn toàn trái ngược với sự phồn hoa của Thịnh Kinh—một vùng đất đầy rẫy vết thương và bi ai.

Đó là nỗi khổ mà những kẻ quanh năm ở kinh thành xa hoa không thể nào tưởng tượng được.

Thần dân khẩn thiết mong chờ một sự đổi thay.

Có lẽ, đây cũng chính là lý do khiến nghĩa quân liên tục giành thắng lợi.

Ta hạ giọng, ra hiệu cho đám hạ nhân lui ra, rồi nhẹ giọng nói:

"Phụ thân, bệ hạ… chưa hẳn là một vị minh quân…"

"Ngông cuồng!"

Ta vừa mở lời, phụ thân đã giận dữ ném mạnh chén trà xuống chân ta.

"Sao con có thể nói ra những lời đại nghịch bất đạo như vậy! Lư thị Phạm Dương chúng ta theo Thái Tổ Hoàng đế chinh chiến bình định thiên hạ, đời đời phò tá hoàng tộc, dốc hết tâm huyết ba trăm năm! Lẽ nào con đã quên hết những gì ta dạy con về trung quân ái quốc rồi sao!?"

Ta chậm rãi quỳ xuống.

"Phụ thân dạy con trung quân ái quốc, cũng từng dạy con rằng—dân nặng hơn vua! Nếu quân vương bạo ngược, kẻ chịu khổ vẫn là bách tính. Tổ tiên Lư thị theo Thái Tổ Hoàng đế chinh phạt thiên hạ, chẳng phải cũng để lật đổ hôn quân tiền triều, mang lại thái bình cho nhân gian sao?"

Phụ thân giận đến cực điểm, vung tay đánh mạnh, khiến mặt ta lệch sang một bên.

Mẫu thân hốt hoảng che chở ta sau lưng:

"Phu quân! Sao chàng có thể ra tay như vậy!?"

Phụ thân nhìn bàn tay mình, dường như có chút hối hận, nhưng giọng điệu vẫn nghiêm khắc:

"Nàng nhìn nó xem, thành ra cái dạng gì rồi! Nếu ta không dạy dỗ, chẳng phải nó sẽ muốn làm loạn cả trời đất sao!? Lư gia ta sao có thể dung thứ cho một kẻ bất trung bất hiếu như thế!?"

Nói xong, ông lớn tiếng quát:

"Người đâu!"

Vài gã tráng đinh lập tức chạy vào.

"Giam nữ lang vào từ đường! Không có lệnh của ta, ai cũng không được thả nó ra!"

Ta khẽ nhắm mắt.

Thật ra, ta sớm đã biết—dù có nói gì đi chăng nữa cũng khó lay chuyển ngọn núi trung hiếu trong lòng phụ thân.

Huống hồ, nếu nhắc đến chuyện ta và Giang Tuyết Hạc, phụ thân chỉ càng thấy ta điên rồ hơn mà thôi.

Ta cúi người, đặt trán chạm đất:

"Không cần như vậy đâu, phụ thân, con không có ý định tái giá."

"Con muốn đến Đại Từ Quán tu hành, xin phụ thân cho phép."

Trên đường đưa ta đến Đại Từ Quán, mẫu thân không ngừng lau nước mắt.

Bà không hiểu vì sao ta đột nhiên cứng rắn đến vậy, nhất quyết không chịu nhún nhường trước phụ thân.

Nhưng bà không trách ta, chỉ dịu dàng vu.ốt ve khuôn mặt ta, nhẹ giọng nói:

"Không sao cả, mẫu thân sẽ thường xuyên đến thăm con. Nếu con cần gì, cứ sai người báo với ta, ta lập tức đưa đến. Chuyện với phụ thân con, ta sẽ nói đỡ cho con, không muốn tái giá thì không cần. Đừng nói là Lư gia, chỉ riêng của hồi môn của ta cũng đủ nuôi con cả đời."

Nói rồi, hai hàng nước mắt lăn dài trên má bà.

Cuối cùng, bà không nhịn được mà ôm chặt lấy ta vào lòng.

"Con gái của ta, ta nguyện ăn chay niệm Phật cả đời, chỉ mong con bình an hạnh phúc!"

Dựa vào lòng mẫu thân, ta chỉ cảm thấy vô cùng yên tâm.

"Được làm con của mẫu thân, đó chính là phúc lớn nhất của đời con."

Cuộc sống trong Đại Từ quán thanh tịnh và đạm bạc.

Nhưng đó là với ta của trước kia.

Còn bây giờ, ta chỉ cảm thấy bản thân cuối cùng cũng đã thoát ra khỏi lồng giam.

Mẫu thân đã cố gắng nói hết lời, cuối cùng ta chỉ để lại hai trong số tám tỳ nữ mà bà mang theo.

Ta không muốn các nàng bị ép phải ăn chay cùng mình, nên mỗi ngày đều đuổi họ ra ngoài quán ăn dùng bữa.

Hai tỳ nữ được bước ra khỏi bốn bức tường của khuê phòng, vui vẻ như hai chú chim nhỏ, ríu rít kể ta nghe chuyện bên ngoài.

Tạ Hoài Lăng cuối cùng cũng cưới Công chúa.

Nhưng trước ngày đại hôn vài hôm, Tạ phu nhân đã tự ý đưa hai thông phòng vào phòng hắn.

Trước đây, bà ta cũng từng làm như vậy.

Nhưng khi người còn chưa đến trước mặt ta, đã bị Tạ Hoài Lăng đuổi thẳng trở về.

Còn lần này, hắn lại nhận lấy.

Hành động này chẳng khác nào một cái tát giáng thẳng vào mặt Triệu Lan Nhược.

Nàng ta sao có thể nuốt trôi cơn giận này?

Ngay lập tức dẫn người xông vào Tạ phủ, lôi hai nữ tử đáng thương kia ra ngoài, l*t s*ch xiêm y, trói vào đuôi ngựa rồi kéo lê đi khắp phố.

Tạ Hoài Lăng không tức giận.

Hắn chỉ đưa hai nữ tử đó vào y quán chữa trị, đồng thời đưa Tạ phu nhân vào cung.

Tạ phu nhân khóc lóc nửa buổi trong cung của Thục phi, rồi mang theo hai cung nữ xinh đẹp trở về phủ.

Đi cùng bà ta còn có khẩu dụ của Thục phi—quở trách Triệu Lan Nhược thân là Công chúa nhưng lại ghen tuông vô lý, không xứng làm tấm gương cho nữ tử trong thiên hạ.

Triệu Lan Nhược vốn là đích nữ của Trung cung, từ nhỏ đã cao cao tại thượng, sao chịu nổi nỗi nhục này?
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 13: Chương 13


Tức khắc lao vào cung của Thục phi đập phá một trận.

Những lời đồn đại mà hai tỳ nữ nghe được chỉ đến đây là hết.

Phần sau là do mẫu thân tự mình đến báo cho ta biết.

Thì ra Thục phi mới có được một phương thuốc quý, dày công luyện chế thành linh đan, định dâng lên cho bệ hạ dùng.

Triệu Lan Nhược làm loạn một trận, thế mà lại phá hỏng viên linh đan duy nhất ấy.

Thục phi yếu ớt quỳ trên mặt đất, nước mắt lưng tròng than khóc:

"Từ trước Công chúa đã chán ghét thiếp, thiếp không dám oán than. Nhưng viên linh đan này, trong một vị dược liệu có chứa…"

Nàng ta nghẹn ngào, không nói tiếp được.

Vẫn là cung nữ bên cạnh nàng ta không chịu nổi, quỳ sụp xuống đất dập đầu liên tục, rồi kéo tay áo rộng của Thục phi lên, để lộ lớp lụa đỏ thấm đầy m.á.u quấn trên cánh tay, nghẹn ngào kêu oan:

"Xin bệ hạ minh giám! Linh đan này cần m.á.u thịt của người đã cầu nguyện suốt bốn mươi chín ngày để tế luyện! Thục phi nương nương đã bế quan trong điện cầu phúc hai tháng trời mới có thể cắt thịt luyện đan vì bệ hạ!"

Thục phi lảo đảo như sắp ngã xuống.

"Thiếp cắt thịt không tính là gì, nhưng làm chậm trễ bệ hạ dùng linh đan, phải làm sao mới tốt đây…"

Bệ hạ giận tím mặt.

Ngay lập tức tước bỏ phong hào Công chúa của Triệu Lan Nhược, giáng nàng ta xuống làm thứ dân.

Đồng thời, lấy lý do Hoàng hậu dạy con không nghiêm, lệnh bà ta cấm túc trong cung nửa năm, giao quyền quản lý lục cung cho Thục phi.

Triệu Lan Nhược dù mất đi danh phận Công chúa, nhưng bệ hạ lại không thu hồi thánh chỉ ban hôn, vì vậy nàng ta vẫn gả vào Tạ phủ như cũ.

Thế nhưng, một nàng dâu vốn đã không được Tạ phu nhân yêu thích, nay lại mất đi thánh sủng, điều chờ đợi nàng ta sẽ là gì đây?

Mẫu thân do dự hồi lâu.

Cuối cùng, bà chậm rãi mở miệng:

"Con gái của ta, tháng trước con bảo ta mời Đỗ phu nhân đến Đại Từ Quán dâng hương, phải chăng ngay từ lúc đó đã bắt đầu tính toán?"

Đỗ phu nhân chính là mẫu thân của Thục phi.

Ta mượn tay bà ta để lôi kéo Thục phi vào ván cờ này.

Thục phi muốn có hậu vị.

Còn ta, muốn Triệu Lan Nhược tự chuốc lấy hậu quả.

Mẫu thân nhìn ta, ánh mắt có chút phức tạp:

"Con có thấy bản thân quá độc ác không?"

Ta mỉm cười.

Nhưng bà chỉ nhẹ nhàng lắc đầu, rồi xoa lên tóc ta.

"Chỉ là ta thấy đau lòng thôi. Con gái ta đã chịu bao nhiêu ấm ức, mới có thể từng bước tính toán tỉ mỉ đến như vậy."

Đây đã là tháng thứ ba ta ở Đại Từ Quán.

Hai tỳ nữ sau khi trở về từ bên ngoài, trên mặt dần mất đi nụ cười.

"Nữ lang, nghe nói phản quân đã chiếm được Nguyên Thành rồi."

"Nguyên Thành mất, kế tiếp chính là kinh đô. Nữ lang, người nói xem, liệu phản quân có thực sự công phá Thịnh Kinh không?"

Khác với vẻ lo lắng của các nàng, trong lòng ta có một sợi dây đã bị chôn vùi từ lâu nay khẽ rung lên.

Giang Tuyết Hạc—

Ta gần như không dám nghĩ đến cái tên này.

Chỉ có thể một chiếc lại một chiếc, cặm cụi thêu khăn tay.

Bây giờ, đã có chín mươi tám chiếc.

Hắn đã hứa với ta rằng hắn sẽ sống để gặp lại ta.

Ta cũng đã hứa với hắn, sẽ thêu cho hắn một trăm chiếc khăn tay.

Không ai được thất hứa.

Ta cầm kim lên, tiếp tục.

Lúc này, một tỳ nữ nhẹ giọng thở dài:

"Nghe nói, trong thành cũng đã có người bị c.h.ế.t đói rồi."

"Chuyện này cũng không còn cách nào khác."

Tỳ nữ còn lại cũng lộ vẻ bi ai:

"Từ khi phản quân qua sông, kinh thành đã bị phong tỏa. Lương thực không thể vận chuyển vào, giá cả tăng vọt, có mấy ai mua nổi? Huống chi năm nay còn lạnh như vậy."

Ta đặt kim chỉ xuống, hỏi:

"Lượng gạo do phủ Thái sư gửi đến còn lại bao nhiêu?"

"Còn lại nửa thạch."

Tỳ nữ vừa trả lời đã giật mình:

"Nữ lang, người không định…"

Dân chúng đã không còn lương thực.

Nhưng trong kinh thành, có gia đình quan lại nào mà không dự trữ đủ lương thực để ăn trong ba năm?

Đặc biệt là khi phản quân chiếm được tòa thành đầu tiên, bách tính còn chưa hay tin, thì các vương công quý tộc đã sớm vét sạch kho thóc của những thành trấn xung quanh.

Ngay cả phủ Thái sư và Tạ gia cũng không ngoại lệ.

Khi ấy, bách tính bán lương thực với tâm trạng vui mừng bao nhiêu, thì giờ đây e rằng lại hối hận bấy nhiêu.

Nếu ta chưa từng chứng kiến cảnh khốn cùng, có lẽ ta có thể khoanh tay đứng nhìn.

Nhưng ta lại đã từng thấy.

Thấy Trần Mạnh mất cả gia đình.

Thấy Lý Thắng tận mắt chứng kiến phụ thân mình bị đánh chết.

Thấy Tiểu Anh với đôi chân tàn tật lê từng bước qua những con phố.

Những con người đau khổ trên thế gian này nhiều đến vậy, ta không thể cứu hết tất cả.

Vậy thì ta sẽ cứu được người nào hay người đó.

"Bát Vân, ngươi đi mời Quán chủ, nói rằng ta có chuyện muốn thương nghị."

Ta quay sang hai tỳ nữ, dặn dò:

"Trúc Lộ, ngươi đi gọi mấy tráng đinh mà mẫu thân để lại, bảo họ giữ lại phần lương thực đủ ăn trong ba ngày, số còn lại mang ra hết."
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 14: Chương 14


Quán chủ đến rất nhanh.

Nghe xong kế hoạch của ta, bà ấy không khỏi lộ vẻ kinh ngạc, cúi đầu thật sâu:

"Lư nữ lang thật cao thượng, bần ni tự thẹn không bằng! Nhưng trong thành, dân đói không chỉ hàng trăm mà là hàng nghìn người, dù nữ lang có dốc hết tất cả, cũng chỉ có thể giúp đỡ tạm thời mà thôi."

Ta đỡ lấy cánh tay bà, nhẹ giọng nói:

"Quán chủ không cần lo lắng, trước mắt cứ lấy số gạo này nấu thành cháo loãng, rồi dùng danh nghĩa Đại Từ Quán để phân phát cho bách tính. Còn chuyện khác, ta sẽ tự nghĩ cách."

Nói xong, ta khoác áo choàng trắng, rời khỏi quán.

Bát Vân vội vàng nâng váy chạy theo sau.

"Nữ lang! Người định đi đâu vậy!?"

Ta đẩy cửa Đại Từ Quán, mỉm cười.

"Đi hóa duyên!"

Trước cổng, ta gặp được vị khách để hóa duyên đầu tiên.

Tạ Hoài Lăng khoác áo choàng phủ đầy tuyết, không biết đã chờ ở đây bao lâu.

Đây không phải lần đầu tiên hắn đến.

Bát Vân và các tỳ nữ đã vài lần bắt gặp, còn cảm thán rằng Tạ Hoài Lăng quả thực là một nam nhân si tình hiếm có trên đời.

Nhưng ta thậm chí không muốn để hắn chiếm được chút lợi thế nào bằng lời nói.

Ngay lập tức, ta kể cho họ nghe toàn bộ những gì xảy ra giữa ta và hắn.

Từ đó, không ai còn nhắc đến hắn trước mặt ta nữa.

"Huy Âm!"

Tạ Hoài Lăng vội vã bước tới, trên khuôn mặt tái nhợt lộ ra vẻ vui mừng:

"Cuối cùng… nàng cũng chịu gặp ta rồi."

Ta mỉm cười, ánh mắt ôn hòa.

Ánh sáng trong mắt hắn càng thêm rực rỡ.

Ta khẽ mở miệng:

"Tạ lang quân."

"Đại Từ Quán sắp dựng lều phát cháo cứu tế nạn dân trong thành, không biết lang quân có thể quyên tặng chút lương thực hay không?"

Tạ Hoài Lăng sững người trong giây lát.

"Nàng gặp ta… chỉ để nói chuyện này?"

Nụ cười trên môi ta không đổi.

"Sao lại nói là ‘chỉ để nói chuyện này’? Đây là việc công đức vô lượng."

"Không biết lang quân nghĩ sao?"

Ánh sáng trong mắt hắn dần dần tối lại.

"Nàng biết ta sẽ không từ chối nàng mà."

Ta khẽ cúi đầu, nhàn nhạt đáp:

"Lang quân thật có lòng trượng nghĩa."

Đám tráng đinh sớm đã chuẩn bị sẵn xe ngựa.

Ta lên xe trở về phủ Thái sư.

Nghe xong ý định của ta, mẫu thân khẽ thở dài:

"Huy Âm, con muốn phát cháo, mẫu thân tất nhiên không phản đối. Nhưng con có thể giúp được bao nhiêu người đây? Dân đói trong thành nhiều không kể xiết, dù có vét sạch cả phủ Thái sư, cũng không cầm cự được hết mùa đông này."

Ta nhìn ra ngoài cửa sổ.

Mây đen nặng nề phủ kín trời, tuyết mùa đông che lấp cả sân viện sâu thẳm, nhưng nơi chân trời vẫn có một tia sáng không thể che khuất.

"Mẫu thân, con chỉ cần hai thạch gạo."

Ta quay đầu lại, mỉm cười:

"Phần còn lại, con sẽ đi xin từ các nhà khác. Con đang làm việc thiện, quang minh chính đại, có gì mà phải e ngại?"

"Huống chi, mùa xuân rồi cũng sẽ tới thôi."

Mẫu thân vẫn chưa thể yên tâm.

Lúc này, một giọng nói trầm ổn từ ngoài cửa vọng vào:

"Đưa cho nó năm thạch!"

Ta ngỡ ngàng:

"Phụ thân!?"

Ngoài hành lang, vạt áo tím thấp thoáng lướt qua, bóng dáng phụ thân khuất dần sau dãy hành lang sâu thẳm.

Rời khỏi phủ Thái sư, ta lập tức đến nhà Tống gia ở ngay bên cạnh.

Tuy Tống gia và phủ Thái sư là láng giềng, nhưng từ trước đến nay không thân cận lắm.

Nhưng khi nghe xong ý định của ta, sắc mặt Tống phu nhân lại hòa hoãn đi nhiều.

"Nữ lang so với lão… à không, so với phụ thân ngươi thì khác hẳn."

Tống gia quyên góp hai thạch gạo.

Kế đó là Tôn gia, Vương gia…

Ta cứ thế tìm đến từng nhà một.

Có lẽ bọn họ chưa từng thấy một nữ lang quý tộc nào lại không màng thể diện như ta, ánh mắt nhìn ta muôn hình muôn vẻ, nhưng đa số vẫn chịu quyên góp ít nhiều.

Dù sao, nạn đói mới chỉ bắt đầu.

Ta vẫn còn có thể dùng danh phận nữ lang của Lư thị để đổi lấy chút lương thực.

Dĩ nhiên, cũng có người vừa nghe ta nói xong liền muốn đuổi ta ra khỏi cửa.

Ta không giận, vẫn giữ nụ cười dịu dàng:

"Phu nhân chưa từng chịu đói phải không? Không biết khi con người bị dồn đến bước đường cùng, họ có thể làm ra chuyện gì đâu."

"Nếu một ngày nào đó, bách tính trong thành cùng đường bí lối, liệu họ có nhớ rằng chính phu nhân là người đã vét sạch lương thực của họ không?"

Sắc mặt vị phu nhân ấy lập tức thay đổi:

"Bọn họ bán lương thực, ta trả bạc, tiền trao cháo múc, không thể trách ta được!"

"Phu nhân sai rồi. Nếu bọn họ cũng sớm biết tin Bắc địa tạo phản như phu nhân, liệu họ có bán lương thực cho người không?"

"Lư nữ lang, ngươi quả nhiên khéo ăn khéo nói!"

"Xin phu nhân thứ lỗi, ta cũng chỉ muốn cầu cho bọn họ một con đường sống. Nếu thành này thực sự hỗn loạn, phủ nhà người có thể bình an vô sự sao?"

Cuối cùng, ta vẫn xin được một thạch gạo.

Ba ngày liền, ta chạy khắp các gia tộc quyền quý trong thành.

Khi quay về Đại Từ Quán, trời đã về khuya.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 15: Chương 15


Trúc Lộ ở lại để kiểm kê lương thực, vui mừng đến mức mặt đỏ bừng:

"Nữ lang! Chúng ta gom được bảy mươi thạch gạo!"

Ba gian thiền phòng trong Đại Từ Quán đều chất đầy gạo.

Ta đưa tay lướt qua những hạt gạo vàng trắng, nhẹ nhàng thở ra một hơi.

Nếu tất cả đều được nấu thành cháo loãng, có lẽ sẽ đủ cầm cự trong một tháng.

Còn sau một tháng nữa thì sao…

Ta quấn chặt áo choàng, nhìn về phía xa xa bên ngoài thành.

Giang Tuyết Hạc.

Ta muốn gặp chàng.



Nửa tháng sau.

Nghĩa quân cuối cùng cũng tiến đến dưới chân thành.

Sự yên ổn mong manh mà kinh thành Thịnh Kinh duy trì suốt nhiều ngày qua, trong khoảnh khắc hoàn toàn tan rã.

Cảnh tượng thành trì sắp sụp đổ bao trùm lên tất cả, ngay cả Hoàng đế cũng không còn ngày ngày chìm đắm trong phòng luyện đan, mà vội vàng triệu tập triều thần bàn bạc kế hoạch chạy trốn xuống phương Nam.

Mẫu thân vội vã tìm đến ta, yêu cầu ta thu dọn hành lý, cùng bà chạy về phương nam.

Ta lắc đầu từ chối.

"Huy Âm!"

Mẫu thân sốt ruột đến đỏ bừng mặt:

"Vào lúc này, con vẫn còn giận dỗi với phụ thân con sao!?"

"Mẫu thân, không phải con đang giận dỗi phụ thân. Người không cần lo lắng cho con, trong nghĩa quân có người quen cũ của con, họ sẽ không làm hại con đâu."

Mẫu thân sững sờ.

"Người quen cũ? Bắc địa? Chẳng lẽ là…"

Ta chậm rãi mở tấm khăn cuối cùng.

Một chiếc khăn gấm thêu đôi uyên ương quấn quýt.

"Mẫu thân, con đã gặp lại Giang Tuyết Hạc."

Nghe ba chữ ấy, mẫu thân liền hiểu rằng bà không thể khuyên ta nữa.

Không ai rõ hơn mẫu thân, ba năm Giang Tuyết Hạc bị lưu đày, ta đã sống ra sao.

Chìm trong u mê, như một cái xác không hồn.

Nửa năm đầu tiên, ta gần như nằm liệt giường, bệnh tật đầy người.

Nếu không phải ngày nào mẫu thân cũng nhỏ lệ trước mặt ta…

Có lẽ ta đã chẳng thể qua nổi mùa đông năm ấy.

"Thì ra là hắn… Cũng chỉ có hắn mới khiến con ngày đêm mong nhớ đến vậy."

Mẫu thân trầm mặc hồi lâu.

"Nhưng chiến sự hiểm nguy, nếu như hắn—"

Ta mỉm cười, ngắt lời bà.

"Thì con cũng sẽ sống thật tốt."

"Phu nhân của thủ lĩnh nghĩa quân là một nữ tử có chí lớn. Bà ấy từng nói với con rằng, điều tiếc nuối nhất trong đời chính là không được học hành tử tế."

"Nếu cuộc khởi nghĩa thành công, bà ấy sẽ lập một nữ học viện. Đến lúc đó, con sẽ trở thành viện trưởng."

"Dù không có ai bên cạnh, con vẫn sẽ sống tốt."

"Con sẽ luôn nhớ về hắn, nhưng sẽ mang theo ký ức ấy để sống cuộc đời của chính mình."

Mẫu thân rơi nước mắt, ôm lấy ta lần cuối cùng.

"Huy Âm, con đã trưởng thành rồi."

Mẫu thân rời đi.

Phụ thân nhất định sẽ cùng Hoàng đế chạy về phương Nam.

Dù mẫu thân không yên lòng về ta, nhưng bà càng không yên lòng về phụ thân.

Ta hướng về phía mẫu thân dần khuất bóng, cúi đầu lạy thật sâu.

Chỉ mong chúng ta còn có ngày gặp lại.

Đêm ấy, kinh thành thất thủ.

Kinh đô hoàn toàn rơi vào hỗn loạn.

Quán chủ giữ vẻ mặt bình thản, tập trung tất cả chúng ta lại trong đại điện, khẽ cất giọng tụng niệm.

Ngoài cổng Đại Từ Quán, đột nhiên vang lên tiếng bước chân huyên náo.

"Đại Từ Quán được Hoàng đế ban ân, ắt hẳn cất giữ không ít vàng bạc châu báu!"

Có kẻ lớn tiếng hô hào:

"Theo ta xông vào! Cướp lấy của cải rồi chạy về phương nam!"

Quán chủ vẫn bất động, giọng tụng kinh trầm ổn, vỗ về những nữ đạo sĩ đang hoảng loạn:

"Thành tâm cúng dường kinh, nguyện cho chúng sinh nghe được chính pháp, không sa vào tà kiến."

Bát Vân và Trúc Lộ sợ đến run rẩy, nhưng vẫn cố gắng đứng chắn trước ta.

Ta nhẹ đẩy hai nàng ra, rút con d.a.o găm trong tay áo, bước ra sân, nín thở lắng nghe.

Tiếng hô hoán ngoài cửa ồn ào như thủy triều.

Nhưng đột nhiên, một giọng nói vang lên, át hẳn tất cả:

"Đại Từ Quán đã cứu giúp chúng ta trong cơn hoạn nạn! Mọi người hãy theo ta bảo vệ các đạo trưởng!"

"Bảo vệ Đại Từ Quán!"

Tiếng người hưởng ứng vang vọng bốn phương!

Tiếng bước chân rầm rập từ khắp nơi đổ về, nhanh chóng nhấn chìm âm thanh của đám cướp.

"Các đạo trưởng chớ sợ!"

Có người đứng ngoài cổng lớn tiếng nói:

"Chúng ta từng nhận ân huệ của Đại Từ Quán, nay thề c.h.ế.t cũng sẽ bảo vệ mọi người bình an!"

Hốc mắt ta nóng lên.

Hạt giống thiện lành ngày trước đã gieo, cuối cùng cũng nở hoa kết quả vào khoảnh khắc này.

Ta kiềm chế cảm xúc, cất cao giọng nói:

"Đa tạ chư vị!"

Trời vừa hửng sáng, bên ngoài Đại Từ Quán đã hoàn toàn yên tĩnh.

Có người gõ cửa:

"Bọn cướp đã bị chúng ta đuổi đi, chư vị có thể yên tâm rồi."

Quán chủ nghe vậy, liền sai tiểu đạo sĩ mở cửa cảm tạ.

Nhưng người ngoài cửa lại vội nói:

"Đạo trưởng chớ mở cửa! Giờ đây khắp thành toàn là loạn quân, không an toàn đâu!"

Tim ta bỗng thắt lại.

Ta vội vàng bước lên, cất giọng hỏi:

"Xin hỏi, nghĩa quân đã vào thành rồi sao?"

"Đúng vậy."

Bàn tay ta vô thức siết chặt miếng ngọc, còn định hỏi thêm gì đó.

Nhưng đúng lúc ấy, người ngoài cửa bỗng hoảng hốt:

"Không ổn! Có quân đội đến!"
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 16: Chương 16


Tiếng vó ngựa dồn dập.

Ai đó ghìm cương ngay trước cổng Đại Từ Quán, giọng nói hơi run run:

"Xin hỏi, nơi này có vị nữ lang nào họ Lư không?"

Ta như bước trên mây.

Bàn tay siết chặt lấy miếng ngọc, nhưng lại chẳng thể nào dồn đủ sức lực.

Người bên ngoài lại hỏi lần nữa:

"Xin hỏi, nơi này có vị nữ lang nào họ Lư không? Ta họ Giang, là cố nhân của Lư nữ lang."

Ta đột ngột đẩy cửa ra.

Gió tuyết đã ngừng.

Thanh niên khoác bạch giáp ngồi trên lưng ngựa, dáng vẻ anh tuấn hiên ngang, như ánh ráng hồng cô độc giữa trời mờ sương.

Ánh mắt chạm nhau.

Không biết là ai đã ửng đỏ viền mắt trước tiên .

Hắn vươn tay về phía ta:

"Lư nữ lang, ta đến để đòi một trăm chiếc khăn tay đây."



Mãi sau này, ta mới biết được rằng, nghĩa quân công phá kinh thành, Tạ gia đã góp công không nhỏ.

Tạ Thừa tướng và phụ thân ta đều là trụ cột triều đình của tiền triều, nhưng lại chọn những con đường hoàn toàn khác nhau.

Dù phụ thân biết rõ triều đình đã không thể cứu vãn, nhưng ông vẫn quyết định cùng Hoàng đế bỏ trốn về phương nam.

Trong khi đó, Thẩm công đã có sự chuẩn bị từ trước, bày trí mai phục tại Dung Sơn, đích thân g.i.ế.c c.h.ế.t vị Hoàng đế đã hoảng sợ đến mức tiểu tiện ra quần ngay dưới lưỡi kiếm của ông.

Phụ thân lao đến, quỳ bên t.h.i t.h.ể vị vua cuối cùng của triều đại cũ.

Thẩm công từng nghe danh chính trực của phụ thân, vì thế vô cùng kính trọng, gọi ông là “tiên sinh”, lấy danh nghĩa một kẻ hậu bối, tha thiết thỉnh cầu phụ thân ở lại phò tá tân triều, cùng gây dựng một thời đại thái bình thịnh thế.

Phụ thân quay đầu, nhìn Thẩm công hồi lâu.

Cuối cùng, ông lấy ra từ trong n.g.ự.c một cuốn sách mỏng.

Đó là tâm huyết cả đời của ông—một quyển sách viết về đạo trị quốc an dân.

"Thần tử trung trinh, không thờ hai chủ. Vua chết, thần phải tận trung!"

Nói xong, kịch độc đã sớm ngấm vào người phát tác, m.á.u từ khóe môi tràn ra, phụ thân gục xuống ngay trước mặt mọi người.

Mẫu thân lập tức theo sau, c.ắ.t c.ổ tự sát trong xe ngựa.

Thẩm công quỳ lạy phụ thân ba lần, hạ lệnh lấy lễ quốc sĩ mà mai táng phụ mẫu ta.

Sau khi mọi chuyện đã an bài, Giang Tuyết Hạc cùng ta đến bái tế song thân.

"Huy Âm," hắn nhìn đôi mắt đỏ hoe của ta, giọng nói trầm thấp, có chút u ám:

"Thẩm huynh đã muốn cứu phụ mẫu nàng, nhưng bá phụ sớm đã uống độc dược, còn bá mẫu thì..."

Một bên là muôn dân trăm họ, một bên là vị minh chủ mà ông đã quyết định phò tá.

Giữa trung hiếu và đại nghĩa, ông không biết phải làm thế nào.

Ta khẽ lắc đầu.

"Ta không trách ai cả. Đây là sự lựa chọn của phụ thân và mẫu thân ta. Có lẽ, vào giây phút nhắm mắt, phụ thân còn cảm thấy nhẹ nhõm. Một bên là quân vương, một bên là bách tính, ông bỏ bên nào cũng đều đau đớn khôn nguôi."

"Còn mẫu thân, bà theo phụ thân từ năm mười sáu tuổi, cả đời chỉ sinh ra một nữ nhi là ta. Thế nhưng phụ thân ta lại có thể bất chấp áp lực của Lư thị Phạm Dương, không nạp thiếp, không có thông phòng, trọn vẹn lời hứa một đời một kiếp một đôi người với bà.”

"Nguyện hóa thành ngọn gió Tây Nam, mãi mãi ôm ấp trong vòng tay chàng."

Như để chứng minh lời ta nói, một cơn gió nhẹ thoáng qua, phủi đi lớp bụi bám trên bia mộ.

Ta cúi đầu lạy thật sâu.

Phụ thân, con sẽ kế thừa di nguyện của người, bảo vệ thế gian này được trong sạch, thái bình.

Mẫu thân, con sẽ chăm sóc bản thân thật tốt, sống một cuộc đời bình an, hạnh phúc.

"Đi thôi."

Sắp vào thành, một bóng người đầu tóc rối bù, mặt mũi lem luốc, cầm theo lưỡi d.a.o sắc nhọn lao thẳng về phía ta.

Giang Tuyết Hạc phản ứng cực nhanh, một cước đá văng nàng ta ra xa.

Người nọ bị hất ngược ra sau năm, sáu bước rồi rơi mạnh xuống đất.

"Lư Huy Âm! Lư Huy Âm!"

Dưới mái tóc dài bù xù, giọng nói khàn đặc, chói tai, khuôn mặt đầy những vết thương chồng chéo, ánh mắt vặn vẹo như ác quỷ.

Nàng ta gào thét điên cuồng:

"Ta phải g.i.ế.c ngươi!"

Ta chần chừ một chút, cẩn thận hỏi:

"Triệu Lan Nhược?"

Nhờ vào sự đầu hàng của Tạ Thừa tướng, Tạ gia đã được bảo toàn gần như toàn vẹn trong cuộc biến động này.

Ngoại trừ Tạ Hoài Lăng và phu nhân của hắn—Triệu Lan Nhược.

Ngày kinh thành thất thủ, Tạ Hoài Lăng vốn định đến Đại Từ Quán tìm ta, nhưng lại bị loạn tiễn b.ắ.n trúng, mù đi một mắt.

Đội quân b.ắ.n ra mũi tên đó chính là thuộc hạ của Trần Mạnh.

Vì Tạ Hoài Lăng là con cháu xuất sắc nhất của Tạ gia, nên Trần Mạnh không thể không đích thân đến xin lỗi.

Nhưng trước khi đi, Mạch Đông đã nhanh chân chạy đến báo lại mọi chuyện giữa ta và Tạ Hoài Lăng.

Vậy nên cuối cùng, lời xin lỗi của Trần Mạnh là thế này:

"Nghe nói hôm ấy người mà Tạ lang quân cứu đi là Công chúa Triệu thị, ngươi còn để Lư nữ lang lại cho chúng ta, cứ tưởng lang quân vốn đã không có mắt rồi chứ!”

"Ai dè hóa ra vẫn còn! Đúng là tại ta mắt kém, mong lang quân lượng thứ!"
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 17: Chương 17


Còn về Triệu Lan Nhược…

Ngày Thẩm công—bây giờ phải gọi là bệ hạ—đăng cơ, Tạ phu nhân đã sai người giam nàng ta lại trong phòng, ép nàng ta uống rượu độc.

Nhưng Triệu Lan Nhược chưa bao giờ là kẻ cam chịu.

Không biết lấy sức từ đâu, nàng ta vùng ra thoát khỏi hai tráng đinh đang đè mình xuống, cầm chén sứ trên tay liên tục đập vào đầu Tạ phu nhân.

Tạ phu nhân c.h.ế.t ngay tại chỗ.

Còn nàng ta, nhân lúc hỗn loạn đã chạy thoát.

Đến bây giờ, Tạ gia vẫn đang truy nã nàng ta khắp nơi.

"Lư Huy Âm, ngươi hại ta thê thảm thế này!"

Nàng ta gào khóc thê lương:

"Ta chẳng còn gì cả! Nước mất, phu quân ta lại muốn g.i.ế.c ta, mà tất cả những điều này đều do ngươi ban cho!"

"Ngươi rốt cuộc là loại hồ ly tinh gì, tại sao cả người ta yêu lẫn phu quân của ta, đều mãi không quên được ngươi!?"

Giang Tuyết Hạc nghiêng người, đứng chắn trước ta.

"Huy Âm chân thành, dũng cảm, thứ nàng ấy muốn, nàng ấy sẽ tự mình nỗ lực để giành lấy. Còn ngươi, chỉ biết dựa vào thân phận Công chúa để cưỡng đoạt."

Triệu Lan Nhược sững sờ.

Đôi mắt cứng ngắc xoay qua, như thể bây giờ nàng ta mới nhận ra sự hiện diện của thanh niên bên cạnh ta.

"Giang… Tuyết… Hạc?"

Giang Tuyết Hạc lạnh nhạt đáp:

"Là ta, đã lâu không gặp, Công chúa."

Triệu Lan Nhược há miệng, giọng run rẩy:

"Ngươi vẫn còn sống?"

Ánh mắt nàng ta rơi xuống đôi ủng quan trên chân hắn, lập tức hiểu ra điều gì đó.

"Thì ra là vậy… Thì ra là thế!"

Nàng ta bật cười điên dại:

"Thảo nào tên cẩu Hoàng đế đó lại muốn minh oan cho Giang gia! Hóa ra ngươi đã làm chó săn cho hắn!"

"Ha ha ha! Giang Tuyết Hạc, tổ phụ ngươi cả đời thanh bạch, cuối cùng lại có một đứa cháu phản quốc như ngươi!"

Nói đến đây, nàng ta khóc rống lên, cơ thể run rẩy kịch liệt.

"Tại sao chứ? Ngươi lại muốn ở bên Lư Huy Âm nữa đúng không? Ta đã tốn biết bao công sức mới khiến phụ hoàng hạ chỉ tứ hôn cho ta và ngươi, cuối cùng ngươi vẫn muốn chọn nàng ta!"

"Các ngươi khiến ta trở thành một trò cười!"

Hai tráng đinh lao đến, một trái một phải giữ chặt nàng ta, thuần thục nhét vào miệng nàng ta một nhúm vải rách.

Tạ Hoài Lăng theo sau họ, liếc nhìn nàng ta một cái, rồi chuyển con mắt còn lại sang ta.

"Huy Âm…"

Ta nhàn nhạt lên tiếng ngắt lời:

"Tạ lang quân gọi ta như vậy không hợp lễ đâu, xin hãy gọi ta là Lư nữ lang hoặc Lư viện trưởng."

Thanh Lang thư viện còn đang trong giai đoạn chuẩn bị, nhưng ta đã là viện trưởng do bệ hạ đích thân sắc phong.

Cho nên bây giờ, người gọi ta là Lư viện trưởng thậm chí còn nhiều hơn gọi Lư nữ lang.

Tạ Hoài Lăng còn muốn nói gì đó, nhưng đột nhiên đưa tay sờ lên miếng bịt mắt của mình, vẻ mặt thê lương:

"Đúng vậy… Ta chỉ muốn nói lời xin lỗi Lư viện trưởng, đã để nàng kinh sợ rồi."

Ta gật đầu:

"Tạ lang quân khách sáo rồi."

Bỗng nhiên, một bàn tay nhẹ nhàng quấn lấy ngón út của ta.

Ta theo tay nhìn lên, thanh niên bên cạnh lại cố ý đưa mắt nhìn ra xa.

"Mạch Đông đang chờ chúng ta đi ăn hoành thánh."

Ta không nhịn được mà bật cười, ngón tay siết lại, mười ngón tay đan vào nhau.

"Đi thôi."

Ngày bệ hạ đăng cơ, tiệc mừng đã được tổ chức long trọng tại điện Thiên Nguyên, đánh dấu sự ra đời của triều đại mới.

Nhưng bữa tiệc hôm nay mới thực sự là buổi tiệc chúc mừng dành cho những người đã cùng nhau vào sinh ra tử.

Vẫn là một tiểu viện đơn sơ, không có người hầu rót rượu, không có quan viên trông coi yến tiệc.

Mọi người cười nói rôm rả, chuyền tay nhau món ăn, rượu chén đầy vơi, có kẻ nhấc chân đặt lên ghế, vừa uống vừa hò hét trò đoán số, náo nhiệt vô cùng.

Bệ hạ và Hoàng hậu—giờ đây nên gọi là Thẩm công và Thu A tỷ, cũng không mang đế phục, mà mặc thường phục, cười đùa thân mật với mọi người xung quanh.

Mạch Đông ngồi cạnh ta, ghé sát tai thì thầm về chuyện phiền lòng gần đây.

Thì ra, nàng bị tiểu lang quân nhà Phù Tiết Lệnh quấn lấy.

"Ta chỉ tiện tay kéo hắn một cái thôi! Ai ngờ lại gặp phải kẻ phiền phức, suốt ngày la hét ‘ân cứu mạng phải lấy thân báo đáp’, cứ bám theo ta mãi, phiền c.h.ế.t đi được!"

Ta nhịn cười:

"Vậy thì đánh hắn một trận, để hắn sợ không dám bám theo nữa."

"Sao mà được!" Mạch Đông trừng mắt, "Hắn yếu ớt như thế, nhỡ đánh hỏng thì sao?"

"Ồ—xót rồi à?"

Mạch Đông lập tức quay mặt đi, lẩm bẩm:

"Ai mà xót chứ! Ta đây là thương hại kẻ yếu thôi!"

Ta cười, gắp cho nàng một miếng rau xanh:

"Thật ra, tiểu lang quân nhà Phù Tiết Lệnh cũng là người có tài đức, tính tình ôn hòa, nếu muội thích thì có thể thử tìm hiểu thêm."

"Ai thích!—Khoan đã, sao tỷ biết rõ vậy? Tỷ quen hắn lắm à?"

Ta chống cằm:

"Vậy ta hỏi muội, tiểu lang quân ấy họ gì?"

Mạch Đông đáp ngay: "Họ Lư."

"Thế là đúng rồi, không dám giấu, ta chính là đường tỷ của hắn."

Mạch Đông trợn tròn mắt, lập tức ôm lấy cánh tay ta:

"Vậy giữa ta và đường đệ của tỷ, tỷ thích ai hơn?"

Ta bật cười, không chút do dự:

"Dĩ nhiên là muội."

Ba tuần rượu trôi qua, Trần Mạnh nâng ly bước đến trước mặt ta, hơi men phả ra thoáng nồng, trên mặt mang theo chút ý cười khi say.

Ta nâng chén đứng dậy, trước khi Trần Mạnh mở miệng, ta đã cười trêu:

"Hôm nay Trần huynh thật sự đến uống rượu với ta, chứ không phải muốn mắng ta thêm một trận nữa chứ?"

Nhắc lại chuyện cũ, khuôn mặt vốn đã ửng đỏ vì men say của Trần Mạnh nay lại đỏ đến tận mang tai.

"Lư muội chỉ biết trêu ta thôi! Chuyện khi ấy là ta sai, huynh đây xin tự phạt ba chén để tạ lỗi!"

Ba chén rượu cạn sạch, ta nâng ly cùng hắn, vừa cười vừa cạn chén.

Triều đại mới đã thành lập, Trần Mạnh vẫn giữ chức võ quan.

Ta nâng chén chúc hắn:

"Chúc A huynh võ vận hanh thông!"

Trần Mạnh đảo mắt, cười hề hề:

"Còn ta chúc Lư viện trưởng đào tạo được nhiều nhân tài khắp thiên hạ! Lại thêm một lời chúc nữa… chúc tiểu huynh đệ của ta được toại nguyện!"

Ta nhìn theo ánh mắt hắn.

Giang Tuyết Hạc lặng lẽ dõi theo ta, ánh đèn vàng ấm áp hắt lên khuôn mặt đẹp như tranh vẽ của hắn.

Ánh mắt chạm nhau.

Hắn khẽ mỉm cười, chậm rãi đưa tay về phía ta.

Người này…

Bảy tuổi, ta đã gặp hắn.

Mười một tuổi, ta cùng hắn kết giao.

Mười hai tuổi, ta và hắn hiểu rõ lòng nhau.

Mười ba tuổi, hắn bị kết tội, lưu đày phương bắc.

Mười sáu tuổi, ta bị ép gả cho người khác.

Mười chín tuổi, chúng ta trùng phùng.

Hai mươi tuổi, hắn cẩn thận từng chút một nắm lấy tay ta, giọng nói mang theo chút run rẩy mà kiên định:

"Huy Âm, lấy ta nhé?"

Bữa tiệc vẫn ồn ào náo nhiệt.

Nhưng giữa đất trời này, dường như chỉ còn lại tiếng trái tim của hai người chúng ta đập cùng nhau.

Ta khẽ mấp máy môi, chậm rãi thốt ra một chữ:

"Được."

Từ biệt rồi, chỉ mong ngày tái ngộ.

Bao lần mộng tưởng, đều có chàng ở bên.
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 18: Ngoại truyện: Giang Tuyết Hạc (1)


Trên đường lưu đày, Giang Tuyết Hạc đổ bệnh lần đầu tiên.

Hắn từng là công tử thế gia, dung mạo tuấn tú, phẩm chất cao quý, là con cháu thuộc dòng dõi quý tộc được mọi người ngưỡng vọng.

Vậy mà chỉ sau một đêm, trời đất sụp đổ, hắn trở thành một tù nhân mang tội phản nghịch.

Vị tổ phụ mà hắn tôn kính nhất, c.h.ế.t thảm trước Kim Loan điện.

Thi thể của phụ thân và huynh trưởng hắn bị vứt giữa đường phố.

Mẫu thân hắn chịu không nổi nhục nhã bị sung vào giáo phường, ôm theo muội muội nhỏ tuổi, treo cổ tự vẫn.

Ngày hắn bị đày lên phương Bắc, trời lạnh như d.a.o cắt, gió rít từng cơn, nhưng không một ai đến tiễn biệt.

Những người từng là tri kỷ, chí cốt… không một ai dám xuất hiện.

Chỉ trong một đêm, mất nhà, mất người thân, mất hết tất cả.

Trên đường lưu đày, Giang Tuyết Hạc đổ gục xuống đất.

Lưỡi roi của tên áp giải quất lên lưng hắn, từng nhát nặng nề đến tóe máu.

Nhưng hắn vẫn không hề nhúc nhích.

Khi bọn chúng định báo lại rằng phạm nhân đã chết, rồi đào hố vùi xác hắn ngay bên đường, thì một đôi tay mạnh mẽ đã nâng hắn lên.

Giọng người đàn ông trầm thấp, mang theo sự kiên định:

"Tiểu lang quân, c.h.ế.t rồi thì chẳng còn gì cả."

Chết rồi, thì chẳng còn gì cả.

Chỉ một câu nói ngắn ngủi, lại như một hồi chuông lớn gõ thẳng vào tâm trí hắn, khiến hắn bừng tỉnh khỏi cơn ác mộng.

Hắn điên cuồng nuốt lấy từng ngụm cháo loãng mà người đàn ông kia đút cho, cố gắng mở mắt ra.

Người đó họ Thẩm.

Giang Tuyết Hạc gọi y là Thẩm A huynh.

Nhân lúc xung quanh không có ai, Thẩm A huynh hạ giọng nói nhỏ với hắn:

"Thật ra… đã có người đến tìm đệ."

"Là một gia nô, hắn nói mình được nữ lang trong phủ sai đến, mang theo quần áo và thức ăn cho Giang lang quân."

"Nhưng chưa kịp nói hết câu, đã bị hai tráng đinh khác kéo đi."

Giang Tuyết Hạc lập tức siết c.h.ặ.t t.a.y áo.

Lúc đầu, hắn bật cười.

Cười đến mức đôi mắt đỏ hoe.

Hóa ra… vẫn còn một người nhớ đến hắn.

Ít nhất… vẫn còn một người nhớ đến hắn.

Chỉ vì nàng, hắn nhất định phải cố gắng mà sống tiếp.

Đến được Bắc địa, Giang Tuyết Hạc mới thực sự hiểu thế nào là địa ngục trần gian.

Đám tội nhân gầy trơ xương, vẫn phải dầm mình trong gió tuyết để lao động, ăn không đủ no, mặc không đủ ấm. Chỉ cần chậm trễ một chút, roi vọt của cai ngục sẽ lập tức quất xuống không chút nương tay.

Những ngày như vậy kéo dài suốt hai năm, không hề khá lên mà ngày càng tệ hơn vì quan lại tham ô đến tàn nhẫn.

Mãi đến khi có một thiếu niên cùng phòng với hắn, chỉ vì lỡ miệng cãi lại hai câu mà bị đánh c.h.ế.t ngay tại chỗ.

Thẩm A huynh đứng lên.

“Bậc vương hầu tướng lĩnh, lẽ nào đã được định sẵn từ khi sinh ra?”

Chỉ với vài chữ ngắn ngủi, nhưng như tia lửa bén vào cỏ khô.

Tội nhân Bắc địa dấy cờ khởi nghĩa.

Thiên hạ đã chịu đựng sự bạo ngược của Triệu thị quá lâu rồi.

Họ tiến về phương Nam, càng đi càng có nhiều người tham gia vào quân phản loạn, thậm chí có những quận thủ nhìn thấu sự mục nát của triều đình, chủ động mở cổng thành đón nghĩa quân vào.

Khi hạ được tòa thành thứ ba, Giang Tuyết Hạc nhận được tin—

Lư Huy Âm sắp thành thân.

Hắn sững người rất lâu.

Nhưng trong lòng, lại không có lấy một chút oán hận.

Nàng là chỗ dựa duy nhất của hắn.

Nhưng nàng cũng là Lư Huy Âm rực rỡ đến nhường ấy.

Chân thành, dũng cảm, thông minh…

Ngay từ đầu, đã có rất nhiều người yêu thích nàng.

Trong lòng hắn lúc này, chỉ còn lại một suy nghĩ—

Hắn muốn nhìn nàng khoác lên hồng y ngày cưới.

Giang Tuyết Hạc không màng lời can ngăn của Thẩm công và Thu A tỷ, một thân một ngựa, lẻn vào Thịnh Kinh.

Hắn hóa trang thành một lão nhân lưng còng, khuôn mặt bỏng rộp xấu xí, không để tâm đến những ánh mắt ghê tởm của người qua đường, chỉ nỗ lực chen vào giữa đám đông—

Chỉ để được đến gần nàng hơn một chút.

Hắn đã được như ý nguyện.

Lư Huy Âm mặc hỉ phục, tóc búi cao gọn gàng, trên tay cầm chiếc quạt tròn, được nha hoàn dìu đỡ bước xuống từ kiệu hoa.

Ánh mắt nàng thoáng lướt qua phía hắn.

Nàng không dừng lại, nhưng rất nhanh sau đó, một tiểu tỳ bước ra, dừng ngay bên cạnh hắn.

Tạ phủ đã chuẩn bị quả hỉ phát cho dân chúng vây quanh xem hôn lễ.

Nhưng phần mà nha hoàn kia đưa cho hắn, ngoài quả hỷ, còn có thêm mấy thỏi bạc vụn.

"Này ông lão, tiểu thư nhà ta chúc ông thân thể an khang."

Giang Tuyết Hạc siết chặt chiếc túi vải nặng trĩu.

Ngón tay khẽ run lên.

Tâm can hắn run rẩy theo từng nhịp mạch đập.

Người hắn yêu thương…

Vẫn là ánh trăng dịu dàng và sáng trong như thuở nào.

Nhưng hắn…

Đã chẳng còn xứng với nàng nữa rồi.

Lần nữa gặp lại Lư Huy Âm là tại Ung Thành.

Thu A tỷ nhờ hắn đi xác minh xem người bị bắt giam trong thành có phải Thanh Hà Công chúa hay không.

Giang Tuyết Hạc nhíu mày:

"Không phải Triệu Lan Nhược, lẽ nào còn có thể là ai khác?"

Thu A tỷ đáp:

"Nàng ta tự xưng là thê tử của Đốc quân Tạ Hoài Lăng."

Giang Tuyết Hạc lập tức bật dậy.

Thê tử của Tạ Hoài Lăng?

Chẳng phải chính là—
 
Kiến Xuân Đài - Vu Sơn Dao
Chương 19: Ngoại truyện: Giang Tuyết Hạc (2) – Hết!


Hắn chưa từng chạy nhanh đến thế bao giờ.

Tựa như dưới chân có gió, mà hắn vẫn chỉ thấy bản thân quá chậm.

Vậy mà khi đến trước cửa phòng, hắn lại đột nhiên chùn bước.

Bởi vì chỉ cần thêm một bước, hắn sẽ đối diện với sự thật.

Nhưng ngay lúc ấy, một giọng nói quen thuộc đến mức khắc cốt ghi tâm vang lên bên trong.

"Tiểu Tướng quân?"

Giang Tuyết Hạc lập tức đẩy cửa ra.

Ánh mắt giao nhau.

Sáu năm chia xa—

Cuối cùng, hắn đã tìm được nàng.

Từ chính miệng Lư Huy Âm, hắn biết được tất cả những gì nàng đã trải qua trong những năm qua.

Hóa ra, nàng bị ép gả cho Tạ Hoài Lăng theo thánh chỉ của Hoàng đế.

Hóa ra, Tạ Hoài Lăng từng dỗ dành để nàng dần mở lòng.

Hóa ra, khi nàng và Triệu Lan Nhược cùng bị bắt—

Hắn ta đã lựa chọn mang Triệu Lan Nhược đi, bỏ lại nàng một mình giữa doanh trại quân thù.

Giang Tuyết Hạc không dám nghĩ tiếp nữa.

Nếu không có hắn ở đây…

Nếu không có hắn ở đây—

Nàng sẽ ra sao?

Bỗng nhiên, giọng nói êm dịu của nàng lại vang lên:

"Giang Tuyết Hạc, gặp lại chàng, ta rất vui."

Chỉ một câu ngắn ngủi—

Nhưng lại xoa dịu hết thảy bất an, phẫn nộ và uất hận trong lòng hắn.

Hắn có vô số lời muốn nói với nàng.

Nhưng cuối cùng, hắn chỉ có thể cố gắng kiềm chế, đáp lại bằng một giọng trầm thấp mà dịu dàng:

"Ta cũng vậy."

Lư Huy Âm rất nhanh đã thích nghi với cuộc sống ở Ung Thành.

Nhiều lần trên đường đi qua vội vã, Giang Tuyết Hạc đều nhìn thấy nàng bị một đám đông vây quanh, nhưng nàng vẫn thản nhiên, vững vàng đề bút, từng nét chữ rồng bay phượng múa.

Dần dần, mọi người khi nhắc đến nàng trước mặt hắn, không còn gọi "người trong lòng của ngươi" nữa—

Mà gọi là "Lư nữ lang", "Lư muội".

Giang Tuyết Hạc cảm thấy vinh hạnh vô cùng.

Bởi vì nữ nhân mà hắn yêu thương, sao có thể bị phụ thuộc vào bất kỳ ai?

Cái suy nghĩ này, đến ngày thành hôn của họ, lại càng được chứng minh một lần nữa.

Đó đã là hai năm sau.

Trong hai năm này, Tạ Hoài Lăng bắt cóc nàng, giấu nàng trong Thịnh Kinh—

Còn hắn lại theo Thẩm công phá thành, một lần nữa tìm được nàng.

Lúc đó, nàng đã không còn là thê tử của ai nữa.

Hôm diễn ra tiệc chúc mừng, hắn lấy hết can đảm cầu hôn nàng.

Lư Huy Âm đồng ý.

Hắn vui mừng như phát điên, hận không thể định hôn sự ngay vào ngày mai.

Nhưng lại bị Trần Mạnh, Lý Thắng cùng đám huynh đệ cản lại.

Ngay cả Mạch Đông và Thu A tỷ cũng phản đối.

Bọn họ nói—

"Hôn lễ này phải được chuẩn bị chu đáo."

"Không thể để Lư Huy Âm chịu bất kỳ ủy khuất nào."

Hôn lễ ấy đã long trọng đến mức nào?

Giang Tuyết Hạc nghi ngờ toàn bộ thành trì đều đến đưa tiễn nàng xuất giá.

Hóa ra, từ sau khi thiên hạ thái bình, Quán chủ của Đại Từ Quán đã công khai một chuyện:

Mùa đông cuối cùng của tiền triều—

Nạn đói hoành hành, xác người c.h.ế.t đói nằm la liệt ven đường.

Chính Lư viện trưởng đã đích thân đi đến từng phủ đệ của đám quyền quý trong kinh thành, từng nhà từng nhà hóa duyên, thu gom được tận bảy mươi thạch gạo, nấu thành cháo loãng, phát cho bách tính nhân danh Đại Từ Quán.

Nhờ vậy, bách tính mới không c.h.ế.t đói la liệt, có thể cầm cự đến khi đại quân khởi nghĩa tiến vào kinh thành.

Những người từng được nàng cứu tế ôm lòng cảm kích, tự nguyện kéo ra đường, tiễn nàng xuất giá.

Lư Huy Âm mặc hỉ phục đỏ thẫm, nhưng không che mặt bằng quạt tròn như thông thường.

Nàng tự tay vén màn kiệu lên, nhẹ nhàng gật đầu đáp lễ với từng người dân đứng hai bên đường.

Sau kiệu hoa, các nữ học trò của nàng ngẩng cao đầu đi theo sau.

Dẫn đầu là Mạch Đông, cuối cùng là một tiểu cô nương chỉ chừng chín tuổi.

Tuổi tác khác nhau, nhưng trên gương mặt ai nấy đều là vẻ kiêu hãnh giống hệt nhau.

Lư tiểu lang quân sau khi dự lễ thành hôn, mắt đã đỏ hoe.

Hắn hung hăng đe dọa Giang Tuyết Hạc:

"Nếu ngươi dám đối xử không tốt với biểu tỷ ta, ta nhất định không tha cho ngươi!"

Mạch Đông khoanh tay trước ngực, đầy chính khí hiên ngang:

"Không cần ngươi! Ngươi xem chúng ta như bù nhìn chắc? Nếu phu quân của tiên sinh dám bắt nạt tiên sinh, chúng ta tự tay dạy dỗ hắn!"

Giang Tuyết Hạc cười khổ:

"Mạch Đông, ta nhớ hai năm trước ngươi còn nói ta là người quan trọng nhất với ngươi mà."

Mạch Đông vô cùng lý lẽ:

"Nhưng tiên sinh không chỉ là tiên sinh của ta, mà còn là người ta yêu nhất!"

Sắc mặt Lư tiểu lang quân biến đổi liên tục.

Không cam tâm, hắn hừ hừ hai tiếng, sau đó đẩy mạnh Giang Tuyết Hạc vào cửa:

"Giờ lành đến rồi, mau vào động phòng đi!"

Giang Tuyết Hạc bị đẩy vào phòng.

Lư Huy Âm đang lặng lẽ ngồi trên giường chờ đợi hắn.

Nàng không thích trâm cài lỉnh kỉnh, đã sớm tháo xuống từ trước, hiện giờ nàng chỉ mặc một bộ váy trắng tinh khôi, mái tóc dài như thác đổ xõa xuống bờ vai.

Dưới ánh nến hồng, gương mặt nàng đẹp đến mơ hồ.

Giang Tuyết Hạc đột nhiên căng thẳng.

Yết hầu khẽ di chuyển, giọng nói mang theo chút khàn khàn:

"Huy Âm…"

Lư Huy Âm ngước mắt nhìn hắn, khẽ cười dịu dàng.

Trăng sáng trên trời cũng không bằng người trong lòng.

Hắn cuối cùng cũng…

Chạm được vào ánh trăng của hắn rồi.

Hết.
 

Thành viên trực tuyến

Không có thành viên trực tuyến.

Thống kê diễn đàn

Chủ đề
39,938
Bài viết
1,075,527
Thành viên
9
Mới tham gia
Jony fang
Back
Top Bottom