Ngôn Tình Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến

Xin chào bạn!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm diễn đàn, vui lòng bạn đăng ký tài khoản để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn và tham gia thảo luận, trò chuyện cùng với cac thành viên khác.

Đăng ký!
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 40: 40: Có Thai


Sau khi hỏ sự lập chính thất xong xuôi, Nguyệt Lam lại muốn chuẩn bị trở về thế giới hiện đại.

Nghĩ rằng cả nhà chắc sẽ tức giận với cô lắm, đã hứa về trước tháng 1 mà giờ đã gần qua tháng 2 vẫn chưa thấy mặt.

Vẫn là một ngày lạnh lẽo như mọi khi, cây mơ má đào đã rộ hoa trắng cả cây, hương thơm nhàn nhạt.

Hoa sen dưới ao, cây hải đường, cây bòng bòng cũng khoe sắc.

Cả viện ngập tràn là hoa nở, hương vị mùa xuân vẫn ngập tràn.

Cung Dịch Nguyên Cố hôm nay vào triều để chuẩn bị việc đi sứ, buổi trưa trở về thấy Nguyệt Lam vẫn đang nằm trên giường ngủ.
- Hồng Anh.
Hồng Anh nghe tiếng liền chạy vào:
- Tam vương gia có gì dặn dò?
Y liền hỏi:
- Nàng ấy ngủ khi nào?
Hồng Anh nhớ lại rồi trả lời:
- Lúc sáng nàng ấy dậy ăn sáng xong ra giảng đường một lúc, đến hết giờ Thìn thì lại trở về ngủ đến bây giờ.
Cung Dịch Nguyên Cố lo lắng, đi lại sờ trán cô, rồi lại bảo:
- Dạo này sao lại ngủ nhiều như thế? Lại còn sụt cân nữa.
Hồng Anh cũng đồng tình với y:
- Tam vương gia, mỹ nhân tỷ tỷ dạo này ăn không ngon, cứ ăn một hai miếng sẽ bỏ.

Nhưng lại rất thích ăn mứt trần bì, hồi sáng đã ăn hết một nửa túi.
Y nghĩ ngợi một lúc rồi bảo:
- Mời đại phu.
Cô bé nghe thế hoảng hốt, hai mắt ập nước kinh sợ:
- Tam vương gia....!có phải.....!có phải mỹ nhân tỷ tỷ....
Cung Dịch Nguyên Cố cau mày:
- Ngươi cứ đi mời đại phu đi.
Hồng Anh hoảng loạn, chân cao chân thấp chạy vội đi.

Chạy ra khỏi Đoản Bạch viện thì khéo gặp Cung Dịch Nhậm Anh.

Do cắm đầu cắm cổ nên không phanh lại kịp, thế là đâm sầm vào.
- Ai da, mèo hoang, ngươi đi đứng kiểu......
Thấy gương mặt đỏ bừng lên của cô, cậu lúng túng:
- Chỉ là đụng một cái thôi mà tại sao ngươi lại khóc?
Hồng Anh khóc to hơn, vừa nấc nghẹn vừa nói:

- Cửu cửu, mỹ nhân tỷ tỷ sắp chết rồi.
Nhậm Anh nghe đến liền sảng hồn, mở to mắt:
- Cái gì???
Cô bé liền chỉ vào Đoản Bạch viện, thút thít:
- Tam vương gia bảo ta đi mời đại phu, nếu không có chuyện gì thì mời đại phu làm gì chứ.

Rõ ràng tỷ ấy sắp chết rồi.
Nhậm Anh cũng ong ong hết cả đầu, không suy nghĩ nhiều mà kéo cô đi:
- Ngươi còn đứng đó khóc làm cái gì? Mau đi mời đại phu, mạng người quan trọng.
Hai người chạy như ma đuổi ra khỏi Đinh vương phủ, đến Thanh Tửu Lâu tìm Hồ Thanh đến.
Sau khi bị Cung Dịch Nguyên Cố nhất quyết bắt đi xem bệnh thì Nguyệt Lam cũng đành chấp thuận.

Cô ngồi dậy khỏi giường, làu bàu:
- Ta ngủ một chút có sao đâu chứ, cũng đâu có b3nh hoạn gì mà chàng cứ phải làm quá lên.
Yến Thư thay mặt Hồ Thanh đi vào cũng nhanh chóng bắt mạch, khẽ cau mày liền hỏi:
- Tam vương phi, nguyệt sự của nàng dạo này có đều không?
Nguyệt Lam cố nhớ lại, vốn dĩ kinh nguyệt của cô không có đều, mỗi tháng trễn năm bảy ngày là chuyện bình thường.

Nhưng quả thực nếu tính cả tháng này thì gần hai tháng cũng chưa thấy biểu hiện gì.

Cô liền lắc đầu:
- Vẫn chưa thấy đến.
Yến Thư che miệng cười, nàng ta đứng dậy, quay lại nói với Cung Dịch Nguyên Cố:
- Tam vương gia, chúc mừng ngài, là hỉ mạch.
Y nghe xong liền ngây ngốc, một lúc sau mới nở nụ cười:
- Thật sao? Nguyệt Nhi, nàng có thai rồi.
Yến Thư cũng đỗi vui mừng:
- Được hơn hai tháng rồi.
Con tim treo lơ lửng của Hồng Anh và cửu vương gia cũng được kéo lại lồ ng ngực, thở phào nhẹ nhõm.
Không chết người là được.

Nhà có thêm một thiếu gia lại càng vui.
Sau khi Yến Thư nhắc nhở chú ý sản phụ từng thứ một rồi cũng trở về.
Nguyệt Lam cũng đơ người, thần hồn bay lên trời, đầu óc bấn loạn.

Sau khi mọi người rời đi cô mới bình tĩnh lại, liền khóc.

Cung Dịch Nguyên Cố xoảng hồn, bối rối đi lại dỗ dành cô:
- Sao thế? Ngoan đừng khóc, Nguyệt Nhi ngoan.

Cô đẩy y ra, càng khóc to hơn, giọng uất ức:
- Tại chàng đó, đã bảo phải cẩn thận, mà cuối cùng lại thành như vậy.

Ta ở bên kia còn chưa có nói với bố mẹ đâu, bây giờ lại thêm một người nữa thì làm sao bây giờ?
Y cũng không biết làm thế nào, tay chân luống cuống:
- Ta.....!ta biết lỗi rồi, là ta không tốt.

Đừng khóc nữa có được không?
Nguyệt Lam không nghe vẫn khóc lớn.

Coi như lần này trở về nhà là ăn roi của bố mẹ rồi.

Còn thế nào được nữa, bỏ nhà theo trai xong cái có bầu.
Cung Dịch Nguyên Cố cũng khổ sở loay hoay mãi, cũng may cô khóc chán rồi liền nấc lên vài cái:
- Ta muốn ăn cơm.
- Được được, ta bảo người lấy cho nàng.
Sau khi ăn vài miếng cơm lót dạ, cô cũng đã bình tĩnh lại, giương đôi mắt đáng thương lên nhìn y:
- Chàng với ta về chịu tội đi.
Y khó hiểu, hỏi lại:
- Tại sao?
Nguyệt Lam ôm ngang eo y, uất ức:
- Ta đã không nói gì với bố mẹ, còn đến đây cưới chồng đẻ con.

Hay chúng ta trở về đó nói chuyện với họ.
Đường đường chính chính.
Cung Dịch Nguyên Cố nghĩ một chút rồi gật đầu:
- Vậy đợi khoảng vài tháng nữa nàng không còn nghén chúng ta sẽ về có được không?
Cô đồng ý, chỉ thêm vài tháng nữa thôi cũng được.
- Nguyệt Nhi.
- Hửm?
- Ta phải đi đến Hoàng Ngân hai tháng.
Nguyệt Lam nghe xong thì hơi lo lắng.

Hoàng Ngân là nơi vùng núi đồi, loạn lạc, th@m nhũng, thiên tai triền miên.
- Chàng đến đó làm gì?
Y trả lời:
- Khảo sát dân tình, đáng lẽ ta sẽ đưa nàng theo, nhưng mà bây giờ đã có một tiểu bảo bối.

Nàng nên ở nhà tĩnh dưỡng.
Cô có chút mất mát, nhưng cũng rõ biết bốn tháng đầu phải cẩn thận cho thai nhi, không thể đi lại nhiều.

Huống hồ là cưỡi ngựa chạy khắp nơi như trước kia.
- Vậy cẩn thận nhiều một chút.

Khi nào chàng đi?
- Ba ngày nữa.
Đôi phu thê trẻ ngồi nói chuyện với nhau, tràn ngập sự hạnh phúc.
Cung Dịch Nguyên Cố mấy ngày ở trong Đinh vương phủ với Khả Nguyệt Lam không rời nửa bước.

Y như một tên ngốc cứ áp tai vào bụng phẳng lì của cô:
- A, hài tử, con hãy là con gái nhé.

Ta là cha của con đây, Tiểu Nguyệt Nhi, con có nghe không?
Nguyệt Lam cười sặc sụa, vuốt mái tóc của y:
- Đứa bé chưa thành hình người nữa, mới hơn hai tháng thôi mà.
Y không nghe, vẫn cứ nói:
- Tiểu Nguyệt Nhi, ngày mai ta phải đi rồi, hai tháng sẽ không gặp hai mẹ con.

Con ở trong đó đừng quậy nhé, ta sẽ về sớm thôi.
Cô cũng chỉ lắc đầu cười trừ.

Một nam nhân thông minh đến mấy cũng ngốc khi có hài tử mà thôi.
Hôm sau tạm chia tay nhau, Cung Dịch Nguyên Cố cùng đoàn người ngựa đến Hoàng Ngân tiếp trợ.

Khả Nguyệt Lam cũng không thể hiện ra nhiều, bên cạnh cô còn Hồng Anh và cả những a nương nên không buồn lắm.

Chỉ là hai tháng thôi, nháy mắt sẽ qua.

Anh quốc công phu nhân rất hay lui đến Đinh vương phủ để thăm hỏi bầu bạn với cô.

Hôm nay bà mang đến cho cô một xấp vải lụa sa tanh thượng hạng, bảo rằng là để sau này may y phục cho hài tử.

Nguyệt Lam cũng không tiện từ chối nên nhận lấy.
Ở trong phủ mãi cũng chán, thế là cô lại mon men đi xem mấy cái kỹ thuật.

Làm mấy món đồ chơi nho nhỏ đáng yêu.

Ban ngày thì đến giảng đường hoặc là Thục viện, buổi chiều sẽ ngoan ngoãn ở Đoản Bạch viện mở sòng bài nho nhỏ.

Chưa gì đã một tuần y đi, không được gặp mặt quả là nhớ nhung không chịu nổi.

Trong khi bảo người giọn lại phòng, cô vô tình thấy vài quyển sách cũ.

Theo cái lười không muốn học chữ kia chắc chắn sẽ không thèm mở ra xem, nếu có mở cũng chẳng hiểu gì.

Nhưng không biết tại sao hôm nay lại nổi hứng xem, chỉ là lật ra rồi gấp lại.
Nó cũng chẳng có gì, một trang sách trắng với những chấm nhỏ nổi.
- Chữ Braille?
Cô không biết đọc chữ Braille, nhưng biết nó dành cho người khiếm thị.

Nhưng mà tại sao thời đại này lại biết chữ Braille?
Hoài nghi một chút, cô lật thêm vài trang nữa, một nửa quyển đầu là chấm nhỏ dày đặc, một nửa quyển sau là hình vẽ.
-Cái gì đây?
Nguyệt Lam thốt lên, không thể tin được.

Cô ngạc nhiên, bấn loạn.
- Tạo sao.......
Không nói nên lời, từng trang từng trang vẽ chi tiết các toà nhà hiện đại.

Có tháp Eiffel, có quảng trường thời đại, ngay cả toà nhà Lance ở trong thành phố cũng được vẽ lên.
Đầu óc một mớ hỗn độn, rõ rành những tờ giấy cô vẽ chơi chơi không phải là loại này, quyển sách này nó đã cũ kỹ, rõ ràng là để lâu rồi.
Cái này có liên quan đến việc mình biết xuyên không hay không?
Không nghĩ ngợi nhiều, cô vội vàng gọi Hồng Anh rồi cùng đến Thanh Tửu lầu.
Hồ Thanh có thể biết.
Thời tiết càng về tối thì càng lạnh, tuyết cũng đã rơi trên đường rất nhiều.

Chiếc xe ngựa lóc cóc trên đường, nó mang theo sự hỗn loạn của cô đi.

Nguyệt Lam ngồi trên xe, tay nắm chặt quyển sách kia.
Nó có nghĩa là gì? Ai là người vẽ ra những thứ này?
Từ Đinh vương phủ đến Thanh Tửu Lâu phải đi qua hai con phố lớn, rồi dọc theo một con đường hai bên toàn là nhà mới đến.

Chỗ đường Phổ Nhu là nơi giao nhau giữa hai con phố Phổ- Nhu, bốn bề đều là khách đi3m quán ăn và Thanh lâu.

Vốn bây giờ là mùa xuân nên vãn khách khắp nơi đổ về, kịp cho tiết thanh minh vào tháng ba.

Người đi rất nhiều, nên không thể chen xe ngựa vào được.

Nguyệt Lam cẩn thận xuống xe ngựa:
- Thanh tửu lầu ở ngay cuối phố, đi bộ một chút là được.
Hồng Anh cũng chỉ nghe theo, gật đầu.

Cô nói với Cao Hùng:
- Huynh ở lại đây, khi nào bớt người rồi cũng đến luôn.
Nói xong cô và tiểu nô tỳ bước đi, người đông nhưng không hỗn loạn, rất biết tránh né nhau.

Tuy rằng buổi chiều gần tối nhưng vẫn nhộn nhịp..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 41: 41: Tam Vương Gia Trước Kia


Hồng Anh đi bên cạnh không rời mắt khỏi cô, cứ để ý xung quanh sợ rằng ai đụng phải.

Nguyệt Lam đi đến chân cầu thì sực nhới ra:
- Chết rồi, ta để quên quyển sách trên xe ngựa.

Em trở về lấy hộ ta.
Hồng Anh gật đầu:
- Vậy người ở đây, ta trở lại lấy sách cho tỷ.
Nói rồi cô bé nhanh chóng quay trở lại đường cũ.

Nguyệt Lam đứng ở đó đợi, thân ảnh nhỏ nhắn mặc y phục đỏ, nổi bật trên nền tuyết trắng.

Phía bên bờ sông mấy cây tầm xuân đủ màu khoe sắc, lung lay trong gió.
- Tránh ra, tránh ra.
Một chiếc xe chở mít lăn từ trên dốc xuống, người đàn ông kinh hãi đuổi theo phía sau, gương mặt trắng bệch la toáng lên.

Những người phía dưới chân cầu vội vàng né qua một bên, do hốt hoảng chen lấn nên cô bị đẩy đi, không may lại lấn ra giữa đường.

Chiếc xe thô kia lao đến, mấy quả mít xóc nảy hung tợn, như muốn đè bẹp con người nhỏ bé là cô.

Nguyệt Lam vội lùi lại phía sau, có chút sợ sệt, chiếc xe sắp lại gần, cô chỉ có thể đưa tay che mặt lại.
Kíttttt.
Tiếng gỗ kéo trên nền đất vang lên chói tai, chiếc xe bị một cây gậy gỗ luồn vào bánh xe, nghiêng ngả một lúc rồi ngã nghiêng, những quả mít lớn bắt đầu lăn xuống.

Nam nhân vừa luồn gậy vào bánh xe đó nhanh chóng đến kéo cô qua một bên, thoát một đại nạn.

Nguyệt Lam ngơ ngác nhìn xe gỗ rồi nhìn quả mít lúc nãy sắp đập vào người mình.
- Tiểu thư, cô không sao chứ? Xin lỗi, thật sự xin lỗi.
Cô hoàn hồn, cũng chỉ cười:
- Không sao, không sao.
- Tam vương phi.
Cao Hùng cùng Hồng Anh hớt hải chạy đến, trên mặt hắn thiếu điều muốn băm vằm tên đẩy xe kia ra.

Tên kia nghe xong trắng bệch mặt, tay chân run lẩy bẩy:
- Tam...tam vương phi?

Nguyệt Lam lắc đầu:
- Ta nói không sao cả mà, không cần sợ.

Cũng may có....
Cô quay lại nhưng người hồi nãy đã rời đi mất rồi, còn chưa kịp nói cảm ơn gì cả.

Hồng Anh mặt cũng cắt không có giọt máu, cái gan thit đế của cô không chịu được đả kích này đâu.
- Mỹ nhân tỷ tỷ, người.....!trở về đi, đừng đến Thanh Tửu lầu nữa, đợi vài ngày nữa rồi đến được không?
Cao Hùng bên cạnh cũngc đồng ý:
- Hồng Anh nói đúng, người nên trở về Đinh vương phủ sẽ tốt hơn, nếu cần ta sẽ đến kêu hắn tới tham kiến người.
Xung quanh mọi người đang nhìn về phía cô, xì xào bàn tán.

Nguyệt Lam cũng cảm thấy khó chịu nên đành cùng hai người trở về.
Một góc bàn nào đó trong khách đi3m trên phố, người nam nhân ăn mặc giản dị nhìn ra ngoài.

Tóc rễ tre được búi gọn phía sau, đằng trước thì dài che lấp đi một bên mắt, nhìn rất hung dữ, làn da ngăm đen cường tráng.

Trên cổ trên tay đều là vết đao kiếm để lại, ở dưới mái tóc kia, bên má còn có vết sẹo dài.

Đôi mắt hắn lạnh lẽo nhìn theo bóng người đang đi trên cầu, cầm ly trà nóng, tự nhiên khẽ mỉm cười:
- Tam vương phi.
Nguyệt Lam một chuyến đi không thu được gì nhưng lại suýt mất mạng, sau khi bước chân vào phủ thì nghe tiếng gọi:
- Tam tẩu.
Cung Dịch Nhậm Anh ngồi ở bàn trà tiếp khách ở mái đình bên cạnh nhìn cô cười.

Khả Nguyệt Lam ngạc nhiên:
- Đệ không phải đi với tam vương gia sao?
Cậu đứng dậy, đi lại chỗ cô, lắc đầu:
- Vốn dĩ ta định đi cùng rồi, nhưng lại bị đuổi về.

Tam hoàng huynh bảo rằng có Tình Quân, Trương Lưu và Viễn Thần đi cùng được rồi.

Kêu ta về nhà chiếu cố cho tẩu.
Nguyệt Lam cũng chỉ bật cười.

Cái tên tiểu tổ tông này chắc chắn mượn cớ đi cùng đến Hoàng Ngân để đi chơi.

Người ham chơi như hắn chí ít cũng vi vu vài ngày rồi.
- Tẩu đang cầm gì đấy?
Ánh mắt cậu rơi vào quyển sách mà cô đang cầm.

Cô cũng nhận ra rằng người thân thiết với y nhất là cửu vương gia, cho nên có lẽ hắn sẽ biết vài chuyện.

Nguyệt Lam nhìn xung quanh, vài nô tỳ đang quét tuyết ở sân.

Cảm thấy không tiện nói nên bảo:
- Về Đoản Bạch viện ta nói đệ nghe.
Hai người trở về Đoản Bạch viện, vào phòng khách.

Cô mới đưa quyểm sách cho cậu:
- Đệ biết cái này là ai để lại cho tam vương gia không?
Nhậm Anh mở ra vài trang, cảm thấy khá quen quen nên gật đầu:
- Quyển sách này sao? Đệ biết chứ, là di vật của Đinh thái phi để lại cho tam hoàng huynh đấy.
Còn làm sao cậu biết thì là một chuyện rất dài, rất lâu về trước hắn còn là một đứa trẻ sáu bảy tuổi vô lo vô nghĩ.

Một hôm quậy phá trong phòng y thi liền thấy nó, tò mò mở ra xem thì chẳng có gì, vài chấm nhỏ kỳ lạ và tranh vẽ.

Nhưng mà bị Cung Dịch Nguyên Cố phát hiện phạt hắn tập quyền một tuần.
Khả Nguyệt Lam khẽ cau mày:
- Đinh thái phi? Mẫu thân của tam vương gia?
Nhậm Anh lại gật đầu:
- Đúng rồi, lúc mà Đinh thái phi còn sống ở Đông Cung đã bị hoàng hậu đương thời bức đến chết, bà ta đã cho thiêu rụi toàn bộ Tĩnh Hải điện, chỉ có quyển sách này được bảo vệ nên còn nguyên.
Nhìn biểu hiện phức tạp của cô, cậu tất nhiên nhịn không được mà kể hết chuyện trước kia của y.
Mẫu thân của y là sủng phi của hoàng thượng, cũng là mối tình đầu tiên của ông.

Nhưng mà lúc đó thiên hạ loạn lạc nên phong Ngô thị làm hoàng hậu để mượn dòng họ Ngô củng cố vương quyền.

Ngô Thị sao một năm lên mẫu nghi thì hạ sinh Cung Dịch Nam Dương, quyền của bà ta ở Đông Cung càng lớn mạnh.

Sau đó bà ta sinh ra một công chúa nhưng không may chết yểu.
Đinh vương phi là nữ nhân sắc nước hương trời, ăn đứt mọi mỹ nữ trong cung, bà có một vết bớt hình hoa đỗ quyên trên bả vai.

Một vương phi thông minh tuyệt sắc, hiểu biết uyên thâm.

Bà rất thích vẽ tranh và viết sách, tiên đế mê đắm bà vì điểm này.

Năm thứ tư Ngô hoàng hậu lên ngôi, Đinh vương phi hạ sinh Cung Dịch Nguyên Cố, cũng là tam hoàng tử.

Sau đó phi tần được sủng cũng hạ sinh, trong vòng sáu bảy năm tiên đế đã có 12 người con, nhưng chỉ có 3 người con trai.
Những công chúa lần lượt được đưa đi cầu thân để Thiên Lĩnh lớn mạnh hơn.

Sau đó xảy ra chuyện hoàng hậu ở Đông Cung làm xằng bậy, ép các phi tần khác tự kết liễu mình.

Ỷ là người được đắc sủng nên đã mượn tay tiên hoàng đưa lần lượt vào lãnh cung.

Lúc đó mẫu thân của Cung Dịch Nhậm Anh là Thuỳ trắc phi cũng bị hạ độc chết.
Đinh vương phi không an tâm để một đứa bé hai tuổi rơi vào vòng xoáy vương triều nên đã nâng niu dạy dỗ.

Cung Dịch Nguyên Cố lúc đó cũng chỉ mười tuổi, từ lâu đã ao ước có một đệ đệ hoặc muội muội chơi cũng.

Giờ có cậu thì rất đỗi vui mừng, nhưng ở dưới sự bảo vệ săn sóc của mẹ chưa được bao lâu thì biến cố xảy ra.

Những phi tần liên thủ với hoàng hậu tố trạng Đinh vương phi cấu kết với giặc Liên truyền nội tin, đưa vào lãnh cung.

Hai huynh đệ mất mẹ, rơi vào miệng cọp của bọn họ.

Cũng may có lão Anh quốc công và Hải Vệ tiên sinh lúc đó đang là thầy đồ cho nhi tử hoàng thất đến cúi xin hoàng thượng đưa chúng ra ngoài ở.

Hoàng thượng cũng thương xót hai nhi tử của mình, lệnh người xây phủ ngoài cung, đưa hai người ra ngoài tránh xa hoàng cung máu me này.
Cung Dịch Nguyên Cố 12 tuổi theo chân lão Anh quốc công học võ, theo Hải Vệ tiên sinh học chữ nghĩa.

Đối với người ngoài y là một người yếu ớt bệnh vặt, suốt ngày chỉ ở trong phủ chẳng ra ngoài.

Bằng hữu thì chẳng cần nói, là Hồ Thanh và Anh quốc công hiện giờ.

Hồ Thanh thì là nhi tử của Hồ thái y, còn Anh quốc công lớn hơn y sáu tuổi.

Cứ như thế yên lặng, nghiễm nhiên trở thành một nam nhân xinh đẹp bất tài trong mắt mọi người.
Nam tử người ta mười tám mười chín đã bắt đầu lập gia thành thất, nhưng y vẫn cứ suốt ngày minh bạch dạy đám trẻ, nhiều lúc chỉ đến Trúc Sơn viện.

Nhưng thực ra là giữ kín một âm mưu đáng sợ, mưu phản.

Hắn chán ghét việc trị vì của hoàng đế thời bấy giờ, âm thầm tự tạo ra quyền lực riêng ở Đông Cương, là một đại hán giang hồ.

Năm y mười chín tuổi tiên đế băng hà, Cung Dịch Nam Dương là thái tử lên ngôi.

Trong mắt thần dân bá tánh là một quân vương mẫu mực, ở Đông Cung thì là một đấng phu quân.

Nhưng ngày đầu tiên lên làm vua, hắn đã sai người trục xuất ngôi vị Thái hoàng hậu của Ngô thị, để bà trong lãnh cung.

Không ai được đến gần, sống chết đến giờ chẳng rõ.
Cung Dịch Nhậm Anh được tam hoàng huynh nuôi dưỡng, tuy rằng rất nghiêm khắc nhưng yêu thương cậu vô điều kiện.

Là một người mẹ, người cha, người ca ca và cũng là người bạn.

Lần đầu tiên cầm bút cũng là được y dạy, chiêu thức đầu tiên cũng là do y hướng dẫn.

Cậu cùng Cung Dịch Nguyên Cố lặng lẽ đi khắp nơi thám thính tình hình, ra biên cương khổ ải, chứng kiến người dân loạn lạc.

Ôm từng đứa bé mất cha mất mẹ về Thục viện nuôi dưỡng.

Không cần đâu xa, huynh muội Tình Quân, Cao Hùng, Trương Lưu, Viễn Thần, Mạc Dã là vài người trong nhiều đứa trẻ trước kia được cưu mang.
Cung Dịch Nguyên Cố bề ngoài an nhàn, không hứng thú gì với chuyện triều chính.

Nhưng thực ra người của y cũng chiếm hơn một nửa, toàn quan văn tướng võ nổi trội.

Dám đương đầu với Bắc Trấn Hầu, là anh trai ruột của tiên hoàng hậu Ngô thị.

Ngô gia lớn mạnh, dây mơ rễ má với láng giềng nên chưa có thời có nhúng tay vào hoang toàn.
Khả Nguyệt Lam nghe xong không khỏi bàng hoàng.

Thì ra ở trong truyện trước kia là như vậy, còn việc y tại sao lại một mực muốn lật đổ hoàng đế.

Là bởi vì...
- Tại sao Đinh thái phi biết những thứ này?
Nhậm Anh cũng chỉ lắc đầu:
- Đệ không biết, Đinh mẫu phi mất từ khi đệ còn nhỏ, mọi thứ này là do khi lớn hỏi han mới biết được từng chút một.
Trong đầu Khả Nguyệt Lam loé lên một câu hỏi.
Có phải Đinh vương phi kia liên quan đến thế giới hiện đại?.
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 42: 42: Đã Lộ


Cung Dịch Nguyên Cố cùng binh lính được phân phó ròng rã một tuần cũng đã mang lương thực cứu trợ đến Hoàng Ngân.

Nơi này mới xảy ra thiên tai hơn mười ngày trước, vừa bị vỡ đập, lũ lụt, quan sai cũng chẳng trở tay kịp.

Nước tràn xuống đồng ruộng, làm trôi nhà cửa, sạt lở đất, chết người.

Người dân tị nạn đều đến các châu thành lân cận hoặc lên đến núi cao để tránh lũ.

Nhà cửa vườn tược chỉ trong nháy mắt trôi theo dòng nước.
Y cùng bộ binh bắt tay vào đưa người đến những vùng an toàn, vớt vát của cải, trấn an tinh thần bá tánh.

Trên núi Ngân Sơn, họ dựng lều dã chiến cho dân ở, cung cấp chu toàn thực phẩm rồi chuẩn bị xây đập.

Mưa sa bão táp, trời rét lạnh căm căm, con sông Ngân Giang lớn, họ lội nước bê từng tảng đá lớn đắp đê.

Người dân Hoàng Ngân mừng khôn xiết, nếu không có tam vương gia chắc chắn thây xác chất thành đống.
Hơn một tháng sau khi ở lại nơi này, dân tình ổn thoả, đời sống cải thiện, y chỉ ở lại thị sát.

Quan phủ nơi này mang ơn nặng với y, nên đã nhất quyết nhường luôn huyện đường cùng một nửa phủ để cho quân lính nghỉ ngơi.
Một hôm Tình Quân nhận được bồ câu đưa tin từ Chỉ An, là bồ câu thuần hoá nội tình.

Nghĩ rằng đã có chuyện gì đó nghiêm trọng nên hắn liền đưa vào trong cho tam vương gia.

Cung Dịch Nguyên Cố đang bận chính văn ở thư phòng, thấy hắn vào, gương mặt hỗn loạn thì hỏi:
- Sao thế?
Tình Quân đưa bức thư ra cho y, tay bên kia vẫn đang cầm con chim bồ câu trắng:
- Là thư nội tình.
Cung Dịch Nguyên Cố mở thư ra xem, đồng tử co lại, hai tay nắm chặt.

Tình Quân thấy nét mặt của y thay đổi thì biết chuyện chẳng lành:
- Tam vương gia.
Y đứng dậy, gấp gáp:
- Chuẩn bị ngựa trở về Chỉ An.
---------
Khả Nguyệt Lam sau khi qua lời Nhậm Anh kể thì càng chắc chắn rằng vụ Đinh thái phi kia có ẩn tình.

Mấy hôm nay cô cứ đi đi lại lại mấy tửu lầu hay tiêu quán trên phố để dò hỏi chuyện xưa.

Ngay cả Hải Vệ tiên sinh cô cũng không tha, dù gì ông cũng là người dạy dỗ bọn y lúc nhỏ nên biết rất rõ.

Ngoài ra còn hay đến phủ Anh quốc công hỏi chuyện, tuy rằng lão Anh quốc công đã khuất núi mấy năm nay nhưng Anh quốc công có thể sẽ biết.
- Đinh thái phi sao? Lúc trước ta có đi theo phụ thân vào cung thỉnh an, có gặp bà vài lần.
Hắn cau mày nhớ lại, lúc đó còn là công tử phủ Anh quốc công, đã gặp bà mấy lần.

Cho nên hắn mới chơi cùng Cung Dịch Nguyên Cố.

Nhưng mà sau khi bà bị ép chết thì cũng không vào cung nữa, cùng cha đưa hai hoàng tử ra ngoài ở.

Lúc đó gắn còn nhỏ, mười bốn mười lăm tuổi ăn chơi bồng bột không lo lắng gì.

Cũng không hiểu lễ nghĩa gì cả, bị lão Anh quốc công giáo huấn cho một thời gian dài.
Anh quốc công phu nhân ngồi bên cạnh hắn nhỏ nhẹ lên tiếng:
- Phu quân, cái rương của cha để lại, bảo rằng sau này đưa cho nữ chủ nhân Đinh vương phủ.
- Ấy, chờ đã.

Đúng rồi
Hắn chợt nhận ra gì đó liền kêu lên, rồi chạy ra ngoài trở về sương phòng.

Khả Nguyệt Lam ngạc nhiên quay lại hỏi cô:
- Sao thế?
Anh quốc công ho hai tiếng rồi mới trả lời:
- Trước khi phụ thân phu quân ta mất, có để lại một cái rương bảo rằng sau đưa cho nữ chủ nhân Đinh vương phủ.
Anh quốc công lật đật chạy vào, trên tay còn cầm một cái rương nhỏ, đặt lên bàn rồi nói:
- Tam vương phi, thật có lỗi quá.

Dạo này công việc triều chính bận bịu nên ta quên mất.
Ông đẩy cái rương ra phía cô, lại tiếp:
- Cái này ta....!thật sự không biết mở, phụ thân ta nhắc nhở lần cuối là phải giao tận tay nữ chủ nhân Đinh vương phủ.

Thiết nhất có lẽ là nàng.
Nguyệt Lam nhìn cái rương cũ kỹ đã bám bụi kia rồi xem xét, khoá của nó là loại khoá mật mã với nhiều chỗ cắm.

Mỗi bên chỗ cắm khoá sẽ có một con số la mã, nếu cắm sai nó sẽ không thể mở được.

Anh quốc công đưa cô bốn chiếc chìa khoá bạc dài khoảng một đốt tay.
Nhìn kỹ một lúc cô thấy hoa văn trên thành rương rất khác lạ.

Nó là những bàn tay với hành động kỳ quái.
- Thủ ngữ?
Nguyệt Lam khẽ cau mày thốt lên.

Anh quốc công sốt sắng hỏi:
- Tam vương phi biết sao? Vậy tốt quá rồi
Cô nghĩ ngợi một lúc rồi nói:
- Cái này Anh quốc công đồng ý giao cho ta sao?
Ông gật đầu, nở nụ cười:
- Phụ thân ta đã nói rồi, chắc chắn là của tam vương phi.
Dù gì đây cũng là đồ lão Anh quốc công để lại, nếu thật sự có cái gì đó thì chắc chắn không gây hại.
- Vậy chúng ta....!đến nhà để cùng Hải Vệ tiên sinh xem xét?
Anh quốc công phu nhân đồng ý:
- Vậy phu quân đi với nàng một chuyến, ta sức khoẻ yếu đi theo cũng chỉ vướng tay vướng chân.
Hai người nhanh chóng đi xe ngựa đến nhà của Hải Vệ tiên sinh.

Hải sư mẫu nghe tiếng gõ cửa liền ra mở, ngạc nhiên:
- Tam vương phi, Anh quốc công?
Anh quốc công kính cẩn cúi chào:
- Hải sư mẫu, ta đến tìm tiên sinh thỉnh giáo.
Hải sư mẫu niềm nở đón họ vào trong thư phòng rồi bảo:
- Ông ấy đang ở phía trong, mọi người thoải mái, ta đến Thục viện.
Hôm nay là ngày cuối tuần được nghỉ của giảng đường nên Hải Vệ tiên sinh ở nhà.

Còn sư mẫu thì hằng ngày đến giảng đường chăm sóc bọn trẻ.

Thế nào thì bà cũng là người học cao, dòng dõi quan văn nên trên người vài phần khí chất.
Hải Vệ tiên sinh đang đọc sách thấy họ thì ngạc nhiên:
- Sao mọi người lại đến đây?
Sau khi chào hỏi xong, Nguyệt Lam bảo Hồng Anh đặt rương gõi lên bàn rồi ra ngoài đóng cửa.

Trong phòng chỉ còn lại ba người Anh quốc công mới lên tiếng:
- Vệ sư phụ, đây là thứ mà phụ thân ta để lại cho nữ chủ nhân Định vương phủ, bọn ta không dám làm bừa nên đến xin ý kiến của người.

Hải Vệ tiên sinh cay mày:
- Cái này là do tên Lưu Học Nghĩa để lại? Thật sự dấu ta sao?
Nguyệt Lam ngạc nhiên:
- Người không biết sao?
Hải Vệ tiên sinh xem xét khoá rương rồi lắc đầu:
- Ta không biết thứ này.
Nguyệt Lam ngồi xuống ghế, nhìn kỹ vào hoa văn mờ trên rương:
- Có lẽ ta biết.
Trước kia ở hiện đại cô có biết thuật ngữ, những ký hiệu này có lẽ là đại diện cho con số.
Cô cố gắng nhớ lại những thứ đó rồi bắt đầu đoán.

Hải Vệ tiên sinh nhìn cô gương mặt phức tạp.
Tam vương phi này thật là giống Đinh quý phi.
0-1-7-8
Cô vội vàng tra chìa khoá vào những lỗ tương ứng.

Ổ khoá " tạch" một tiếng rồi bật ra.
Anh quốc công thốt lên:
- Tam vương phi quả thật là biết.
Ở phía trong rương cũng chỉ có một quyển sách.

Cô lấy ra:
- Cái này.....
Hải Vệ tiên sinh cầm lấy quyển sách mở ra, ánh mắt tối sầm lại:
- Hừ! Tên Lưu Học Nghĩa này, nếu hắn còn sống ta sẽ băm vằm hắn ra.
Anh quốc công cũng tò mò nhưng mà không hiểu gì, ký hiệu trong sách là một loại mới, nhìn hoa cả mắt.

Ông nói:
- Hải Vệ tiên sinh, cái này có nghĩa là gì?
Hải Vệ tiên sinh bình ổn lại tâm trạng, lật ra chăm chú trả lời:
- Cha ngươi viết lại lời của Đinh quý phi, nói rằng sau này nữ chủ nhân của Đinh vương phủ cần làm như thế nào.

Dặn dò chăm sóc tam vương gia ra sao.
Anh quốc công nghe xong cũng cười:
- Không ngờ cha ta lại lo chuyện bao đồng như thế.
Sắc mặt Nguyệt Lam mất tự nhiên, sợ Anh quốc công nhìn ra nên bảo:
- Vậy ta nên làm tròn bổn phận thôi.

Ta có thể ở lại chờ sư mẫu về để nói vài chuyện ở Thục viện không?
Hải Vệ tiên ainh gật đầu, rồi cầm bút viết chữ.

Anh quốc công cũng nói:
- Nếu không còn chuyện gì ta về trước, làm phiền sư phụ một phen rồi.

Ông trở ra ngoài, sau khi nghe tiếng xe ngựa rời đi.

Hải Vệ tiên sinh gác bút, giọng ông có chút lạ:
- Tam vương phi, người là ai?
Khả Nguyệt Lam giật mình vì câu hỏi của ông, trong lòng chột dạ:
- Hải Vệ tiên sinh, ta không hiểu người nói gì.
Ông nhìn thẳng vào cô, tuy đã già, tóc đã sắp trắng bạc hết nhưng đôi mắt vẫn toát lên vẻ nghiêm nghị:
- Người biết ký hiệu mở khoá này, còn nét mặt vừa nãy mới thấy quyển sách.

Rõ ràng không phải chuyện thường.

Ta đã để ý tam vương phi từ rất lâu, rất kỳ lạ.
Khả Nguyệt Lam tim đập liên hồi, căng thẳng:
- Tiên sinh đã.....
Hải Vệ tiên sinh thở dài một hơi, lắc đầu:
- Tam vương phi không cần phải giấu nữa.

Thật ra ta biết chuyện này, nhưng lúc nãy không muốn để Anh quốc công biết đến.

Người thật giống Đinh quý phi.
Nguyệt Lam nắm chặt tay, như hiểu ra gì đó:
- Ý tiên sinh là.....
Ông cầm quyển sách ấy lên đưa cho cô:
- Tam vương phi không tò mò tại sao lão già Lưu Học Nghĩa biết chữ của các người sao?
Như một cây gậy đánh sau ót, Nguyệt Lam kinh ngạc:
- Hải vệ tiên sinh, người.....!người biết đến thế giới của ta?
Hải Vệ tiên sinh gật đầu:
- Bình tĩnh lại đã, ta kể cho người nghe.

Thật ra ta và lão già kia biết đọc bởi vì là bằng hữu của Đinh quý phi.

Là nàng ấy đã dạy cho bọn ta.
Cô không tin vào tai mình.

Điều nghi ngờ đã là sự thật.

Đinh quý phi kia cũng là người hiện đại.
- Tiên sinh có thể chi tiết hay không?
Nhìn Nguyệt Lam, ông như thấy lại được người con gái ấy.
- Rất sẵn lòng.
-----------
Tuyết Gia: ừm\=))) hé lộ một chút cho vài chương sau, quả thật là hong có gì to tát cả..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 43: 43: Sự Thật Của Đinh Quý Phi


Hải Vệ, Lưu Học Nghĩa, Hồ Tử, thế tử C ung Dịch Hoàng vốn là bằng hữu.

Một hôm hoàng cung tổ chức hội xuân đi săn.

Họ nghiễm nhiên là đứng nhất, một vòng quanh khu rừng đến chiểu tối xe ngựa kéo đã chất đầu con vật, hươu nai, thỏ rừng, chim chóc.
Lưu Học Nghĩa cưỡi ngựa sải bước, cao hứng:
- Thế tử, chắc chắn đội ta sẽ thắng.
Hồ Tử đi ngay phía sau cũng gật gù:
- Chưa còn gì, chúng ta nhiều vậy cơ mà.
Tiếng cười nói của nam nhân trên đường, khuôn mặt ai ai cũng tuấn tú sáng sủa.

Bỗng đâu một bụi cây phát ra tiếng động, họ im bặt.

Cung Dịch Hoàng thân thủ nhanh lẹ giương cung lên.

Tưởng rằng lại được con thỏ nào, ai ngờ nghe tiếng kêu của nữ nhân thì hốt hoảng.

Bốn người đi xuống xem xét, một cô nương xinh đẹp nằm phía sau bụi cây, mũi tên vừa bắn ghim thẳng sau lưng.

Không nghĩ ngợi nhiều, Cung Dịch Hoàng cởi áo ngoài khoác lên rồi ôm lấy cô về doanh trại.

Hồ Tử là thái y, sau khi băng bó vết thương cho cô xong thì hơi lo sợ:
- Nhỡ cô ta không chết chứ?
Hải Vệ cười nhạt:
- Không phải tại nàng ta sao? Khu vực săn ấy sao lại có nữ tử.
Lưu Học Nghĩa đứng bên cạnh gật gù:
- Rõ ràng là cố ý.
Cung Dịch Hoàng đứng cạnh giờ mới lên tiếng:
- Các người ở lại đi, ta về cung trước.

Phụ hoàng hỏi thì bảo ta không khoẻ.
Nói rồi y đi vào ôm lấy nữ nhân kia trở về, trước khuôn mặt ngơ ngác của ba người.
Nào ngờ nữ nhân ấy lại dần dần bước vào làm đảo lộn cuộc sống của họ.
Đinh Y Hân và Cung Dịch Hoàng có tình ý với nhau, ai cũng biết.

Nhưng đâu ai ngờ được Lưu Học Nghĩa cũng si tình không kém gì thế tử.

Nhưng hắn chọn cách im lặng đứng phía sau bảo vệ cho nữ nhân mà mình yêu.
Đến khi Cung Dịch Hoàng đăng cơ, lập hoàng hậu là Ngô thị.

Đinh Y Hân vốn cùng hắn ân ân ái ái trước kia chỉ xứng làm quý phi.
Năm thứ hai đăng cơ Ngô hoàng hậu hạ sinh thế tử, được đắc sủng.

Quyền lực trong tay bà ta ngày một lớn, trăm phương nghìn kế loại bỏ gai trong mắt.

Đinh quý phi không ngoại lệ, nhưng vì nàng có bọn họ bảo vệ nên không làm gì được.
Đến khi Đinh Y Hân năm thứ tư sinh được tam hoàng tử.

Hải Vệ vào cung dạy dỗ nhi tử hoàng thất, cũng để bảo vệ hai mẹ con chu toàn.
Mười năm sau, tiên đế đưa lệnh nhốt vào lãnh cung.

Đinh quý phi bị hoàng hậu ép chết, Hồ Tử cũng vì đó mà liên luỵ hi sinh.

Chỉ còn hai người ở lại cúi đầu xin tha cho hai đứa bé vô tội.
Cung Dịch Hoàng coi như cũng còn nhân tính, nhanh chóng sai người xây phủ đón hai hoàng tử ra khỏi cung.
Trước đó khoảng hai năm, Đinh quý phi như biết rằng mạng mình sắp tận.

Đã nhờ vả hai người truyền đến người sau này nâng khăn sửa túi cho con trai mình.
Cho nên, quyển sách này được lão Anh quốc công dùng cả đời viết lại.
" Ta một đời chìm đắm trong tình yêu này, phải
Nguyệt Lam rút một bức thư ở cuối trang ra, cả người run lẩy bẩy.
Hoá ra cô biết xuyên không là do Đinh quý phi và lão Anh quốc công, bà đã tạo cánh cổng là quyển truyện kia.

Còn chìa khoá mở cánh cổng đó chính là số mệnh.

Thì ra số mệnh của cô là trở về đây giúp Cung Dịch Nguyên Cố.
" Có lẽ con đọc những thứ này chắc chắn sẽ ngạc nhiên lắm.

Đúng vậy, ta biết con xuyên không rồi, và ta cũng thế.

Chắc rằng con cũng đã biết gần hai mươi năm ta sống ở đây như thế nào rồi chứ? Ta là người hiện đại, có thể con không biết rằng ta là con gái của đại tướng họ Đinh Thượng, mẹ ta thì là Huyên Ngân.

Ta biết con sẽ đến, nên ta hi vọng con sẽ đi đúng đường giúp đứa bé này không dính phải sai lầm.

Thực ra ta vẫn chưa nói cho ai biết, cha đứa bé vốn không phải Cung Dịch Hoàng, mà là Lưu Học Nghĩa.

Ta và chàng yêu nhau, nhưng bị tên cặn bã kia uy h**p.

Một là ta theo hắn, hai là chàng chết.

Còn cách nào nữa đâu, nên xin con hãy hiểu tâm nguyện cuối cùng của ta.

Sức lực cuối cùng ta dành để tìm kiếm cô gái là con.

Dù có sao đi nữa, ta vẫn hi vọng con và Hạo Lâm bình an."
Cô như muốn ngất tại chỗ, chuyện này rối rắm như vậy sao? Thì ra phía sau câu chuyện này nó lại đen tối đến như vậy.

Người con gái bất hạnh ấy đã chết, đến nỗi không thể nhìn thấy gia đình mình.

Yêu không được, hận không được, thoát khỏi không được.
- Đinh Y Hân, họ Đinh Thượng? Đinh....!Thượng.
Là người con gái mất tích hơn ba mươi năm của nhà Đinh Thượng.

Hèn gì mà cảnh sát vào cuộc lùng sục khắp nơi mà không thấy bóng dáng.
Nếu nhà Đinh Thượng biết chắc chắn sẽ buồn lắm, con gái độc nhất vô nhị đã mất ở nơi này.
Không kìm lòng được mà cô khóc nấc lên, không có gì mà trên đời không thể xảy ra.
- Tam tẩu.

Tẩu không sao chứ?
Nhậm Anh nghe tiếng khóc phía trong thì lo lắng gõ cửa.

Cậu nghe Hồng Nah kể từ lúc trở về từ nhà của Hải Vệ tiên sinh đến giờ đã không ra khỏi phòng.

Cũng đâu có ngốc để tam tẩu có chuyện gì được, như thế Cung Dịch Nguyên Cố về sẽ treo ngược cành cây mất.
Khả Nguyệt Lam lau nước mắt, nói vọng ra:
- Không sao, ta chỉ đọc tiêu bản nên hơi xúc động.
Nhậm Anh đứng phía ngoài thở dài:
- Tẩu đừng có để tâm trạng tồi tệ, không tốt cho đứa bé.

Ngươi, lại đây.
Một nô tỳ đi ngang qua bị cậu vẫy lại:
- Mang bữa tối cho tam vương phi.
Nô tỳ nhanh nhẹn nhận lời rồi lui xuống, cậu quay vào nói:
- Nếu không có chuyện gì thì đệ về nhé.
Vẫn theo lối cũ về Thanh Thuận viện, mới vào phòng rót nước, thì Hồng Anh tông cửa vào:
- Mèo hoang nhỏ, ngươi là ma à?
Hồng Anh cầm lấy tay hắn, nức nở:
- Cửu cửu, ta.....!ta sắp chết rồi.
Nhậm Anh nghe cô nói thế thì cau mày:
- Ngươi làm sao?
Cô nấc lên vài cái, rồi nói tiếp:
- Ta.....!ta bị chảy máu.
Cậu xoảng hồn, vội vàng xem xét chân tay cô, sốt sắng:
- Sao? Ngươi chảy máu ở đâu? Nghiêm trọng không?
Hồng Anh lại khóc lớn lên, uỷ khuất:
- Phía dưới ta chảy máu, trước giờ chưa bị gì cả tự nhiên lúc nãy liền chảy máu.

Ta không dám nói với mỹ nhân tỷ tỷ sợ tổn hại sức khoẻ.

Cửu cửu, làm sao đây? Ta sắp chết rồi.
Nhậm Anh luống cuống không biết dỗ dành như thế nào:
- Ngươi nín, đừng là ta hoảng, nín đi rồi nói xem.
Cô ép dòng nước mắt vào trong, cúi xuống cởi đai áo:
- Ta cho ngươi xem, chảy nhiều máu lắm.
Nhậm Anh như nhận ra gì đó, liền vội vã lùi về phía sau, đưa tay che mắt:
- Ngươi....!ngươi......!mèo hoang nhỏ, ngươi đừng có làm xằng bậy.

Đừng cởi, ta biết, ta biết rồi.
Hồng Anh dừng tay, thấy hắn vậy thì lại khóc:
- Ngài biết ta sắp chết rồi sao? Huhu, làm sao đây, ta còn chưa uống rượu mơ má đào với mỹ nhân tỷ tỷ nữa.
Nhậm Anh bất bình thường, cả mặt đỏ lên, quát:
- Ngươi im coi nào.

Đi theo ta.
Hồng Anh bị quát cũng chỉ dám thút thít, hai người rời Thanh Thuận viện đến Đoản Bạch viện.

Cô liền kéo tay hắn lại:
- Đừng nói với tỷ ấy.
Cậu chậc lưỡi, gõ cửa phòng của Khả Nguyệt Lam:
- Tam tẩu, có chuyện.
Nguyệt Lam mở cửa ra, hỏi:
- Chuyện gì thế?
Nhậm Anh đẩy Hồng Anh lại, tức giận:
- Tỷ quản con mèo hoang này cho tốt, đừng có khi không chạy đi làm loạn.
Nói rồi lại đùng đùng trở về, Nguyệt Lam ngơ ngác quay lại hỏi:
- Muội làm gì đệ ấy?
Hồng Anh lại khóc lớn:
- Mỹ nhân tỷ tỷ, muội....!sắp chết rồi.
Sau khi nghe kể đầu đuôi câu chuyện, cô cười phá lên:
- Hồng Anh ngốc, làm sao mà lại kể chuyện đó cho nam nhân nghe.

Đệ ấy tức giận là đúng rồi.
Hồng Anh không hiểu, bĩu môi:
- Tỷ còn nói như vậy, muội sắp chết rồi.
Nguyệt Lam hắng giọng:
- Không có chết đâu, đó là dấu hiệu cho biết muội thành thiếu nữ rồi.

Đó là nguyệt sự, có nghĩa là muội có thể sinh con được rồi.

Không cần lo đâu, sau vài ngày là hết.
Hồng Anh ngây ngốc chỉ gật đầu.

Sau khi nghe cặn kẽ rồi mới thở phào nhẹ nhõm trở về.
Nhậm Anh vừa đi về vừa lẩm bẩm:
- Nữ nhân ngu ngốc, ngay cả cái đó cũng không biết.

Còn muốn c ởi đồ trước mặt ta, thật là ngu ngốc.
Một nam nhân mười tám mười chín tuổi như cậu còn biết nó là cái gì.

Ấy thế mà lại dám dày mặt đến la lối rằng mình sắp chết.

Cũng may là gặp người như cậu, nếu không chắc chắn sẽ bị người ta khi dễ..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 44: 44: Người Bảo Vệ


Mấy hôm liền Khả Nguyệt Lam trong trạng thái thơ thẩn.

Cô vẫn chưa thể tiêu hoá kịp những thứ xảy ra dạo này.

Trời hết tháng hai, tuyết đã bắt đầu thưa dần, nhưng vẫn rất lạnh.

Gần hai mươi ngày y đi, cô cũng có thay đổi nhiều.
Ốm nghén.
Đến độ không ăn được gì, Nhậm Anh và mèo hoang nhỏ thật sự lo lắng.

Cũng may ở trong phủ còn mấy a nương giỏi, chăm sóc cô rất chu đáo.

Sáng hôm nay sau khi ăn sáng, uống thuốc bổ xong Nguyệt Lam lại muốn ra chợ chơi.

Nhậm Anh còn phải xử lý chuyện công vụ nên không tiện, chỉ bảo Cao Hùng và Hồng Anh đi theo.

Ám vệ, sĩ tử có mặt ở khắp nơi, ẩn thân trong đám đông để bảo vệ tam vương phi nên không cần lo lắng nhiều.
Nguyệt Lam đi trên phố, cũng tò mò xem ám vệ trông như thế nào nhưng nhìn mãi chẳng có ai khả nghi.

Đành kéo Cao Hùng lại hỏi:
- Cao Hùng, huynh nói ám vệ, sĩ tử có đầy trên đường, sao ta không thấy ai?
Cao Hùng cũng rất thoải mái với cô.

Vì ở cạnh tam vương phi này không cần rườm rà nghi lễ, nịnh nọt lấy lòng.

Mà cô là một người bình đẳng, quan lại gia nhân đều giống nhau.

Giống việc chưa một ai lại ngồi ăn chung bàn với người hầu cả.

Hắn đưa tay xoa xoa chóp mũi, cúi xuống nói:
- Thật sự là rất nhiều, ba mươi người, người để ý phía bên quán trà kia đi, bên đó có khoảng mười sĩ tử.

Còn hai người bán vũ khí bên cạnh này nữa.

Ngoài ra ở đâu cũng có, ngay cả.....
Ánh mắt hắn hướng về một thanh lâu gần đó, phía ngoài là tú bà và mấy cô gái trẻ đẹp đang mời khách.

Không ngờ ám vệ lại có nhiều đất diễn đến như vậy, nếu không nói quả thật cô cũng chẳng biết.

Nguyệt Lam đưa một túi tiền cho hắn, hào phóng:
- Ngươi đưa họ mỗi người một ít, chắc rằng cứ ẩn nấp như thế chắc cũng không ăn uống đầy đủ.

Đến trưa về bảo các a nương và người hầu làm thêm nhiều đồ ăn một chút.
Nghĩ ngợi một lúc cô lại nói tiếp:
- Các người ở đâu?
Cao Hùng hơi ngạc nhiên, nhưng cũng trả lời:
- Không cố định, có thể là ở nhờ, khách đi3m hoặc thanh lâu.
Nguyệt Lam gật gật đầu rồi bảo:
- Vậy thì cho họ ở trong phủ đi, dãy phía Bắc không phải còn trống sao, kêu người sắp xếp một chút.
Cao Hùng gật gật đầu.

Không ngờ vị tam vương gia này cũng quan tâm đ ến chuyện ám vệ như vậy.

Quả là ghét cũng không được.
Cô tạt qua một hàng kẹo đường, Cao Hùng đưa hiệu một cái.

Chủ quầy hàng niềm nở:
- Người muốn mua kẹo gì?
Nguyệt Lam đưa tay rút một cây kẹo mạch nha hình con gà lên, rồi bảo:
- Tối nay đến Đinh vương phủ lấy tiền.
Chủ quầy đang còn cau mày khó hiểu thì nhận được ánh mắt của Cao Hùng.

Hắn hiểu ra liền gật đầu:
- Ta tạ tam vương phi.
Ba người dạo một vòng khu chợ, cũng chẳng có gì để mua nên trở về nhà.

Cây mơ vẫn nở rộ hoa, bay phảng phất theo tuyết.

Chợt nhớ ra con chó sói của mình không biết như thế nào, mẹ con bà cháu Phùng lãi sống ra sao.

Đám gà vịt có phá phách Trúc Sơn viện hay không.
- Hồng Anh.
Cô lớn tiếng gọi, Hồng Anh nhanh chóng đi vào:
- Mỹ nhân tỷ tỷ có gì dặn dò ạ?
Nguyệt Lam hỏi:
- Cửu vương gia về chưa?
Cô bé lắc đầu:
- Chỉ có Cao đại ca ở ngoài giảng đường xem mấy gia nhân.
Cô gật gật đầu rồi đứng dậy đi về giường:
- Vậy thì thôi, muội ra ngoài đi, ta ngủ một chút.
Hồng Anh đi lại cởi áo đông dày phía ngoài cho cô rồi giúp cởi giày:
- Vậy cơm trưa muội sẽ gọi người.
Chỉnh chăn gối cho cô xong liền đi đến đóng hờ cửa sổ, thổi ít than trong lò rồi đi ra ngoài.

Nguyệt Lam nằm trên giường nhanh chóng chìm vào giấc ngủ.

Trong mơ màng cô lại có cảm giác như được trở về nhà, có bố mẹ, Lam lớn và Lam nhỏ.
Lại thêm một ngày trôi qua vô vị, kỳ lạ là ban ngày cô ngủ nhiều nhưng đến đêm thì lại thức.

Đã hơn mười một giờ nhưng lăn qua lộn lại trên giường mãi vẫn không thể ngủ được.

Nguyệt Lam quyết định ngồi dậy xỏ giày vào, ôm áo khoác lớn của Cung Dịch Nguyên Cố ra hiên ngồi.

Ban đêm trời rất lạnh, gió thổi vi vu xào xạc mấy cây trước sân.

Cuộn người trong áo khoác chỉ lộ ra cái đầu, tóc mun đen dài mượt mà xoã ra phía sau.

Nhìn cô xinh đẹp, ánh nến vàng trong phòng hắt ra khiến cô kiều diễm thêm vạn phần.
Tiếng cành gãy trên cây bách tùng phía gần chân tường, cô giật mình nheo mắt nhìn.

Nương theo ánh trăng mờ ảm đạm, trong lòng có chút sợ hãi.

Chẳng lẽ.....!thích khách kia đến?
Cô vô thức nhớ đến cái chết của Tình Hương cùng Mạc Dã và gần hai mươi người ở dãy viện phía nam.

Hai tay đã gắt gao nắm chặt lấy áo, bất giác c ắn môi dưới chờ động tĩnh tiếp theo.
Nhưng sực nhớ ra hơn ba mươi ám vệ của cấm vệ quân đang ở trong phủ, nên cũng dằn nỗi sợ xuống, hướng về cây tùng bách đi đến, hỏi khẽ:
- Cấm vệ quân sao?
Không biết từ cây tùng bách chyển đến mái đình bên kia như thế nào.

Một bóng người nhanh nhẹn đáp phốc xuống trước mặt cô:
- Bái kiến tam vương phi, tại hạ đã làm kinh sợ đến người.
Lúc hắn xuất hiện cô còn giật mình lui lại hai bước.

Nhưng sau khi nghe hắn lên tiếng thì thở phào, nở nụ cười:
- Ta còn tưởng thích khách, nếu là cấm vệ quân các người thì không sao rồi.
Tên kia có chút ngạc nhiên, hắn còn tưởng làm phiền đến giờ giấc nghỉ ngơi sẽ phải ban tội chết.

Ai ngờ nhận được câu nói này, hắn cũng không biết phải nói thế nào cả.

Nguyệt Lam quay lại bước vào trong, xua xua tay:
- Sau này nếu không có nguy hiểm gì cứ đường đường chính chính mà xuất hiện, đừng có ẩn nấp suốt như vậy.

Nếu tiểu nô tỳ nào đó thấy chắc chắn sẽ kinh hãi mà chết mất.
Tên ám vệ kia khẽ cau mày, hắn mang mạng che mặt nên chỉ có thể thấy được đôi mắt.

Suy nghĩ gì đó rồi chắp tay cúi đầu:
- Cảm ơn vương phi tha tội.
Cô khựng lại, quay qua nói với hắn:
- Các ngươi đêm thế này mà còn phải canh gác?
Hắn gật đầu, cô khẽ chậc lưỡi, lẩm bẩm:
- Đêm rét cắt da cắt thịt thế này mà còn phải ở ngoài.

Ám vệ cũng là người chứ có phải khúc gỗ đâu.
Cô lại xách cái áo khoác lên cho khỏi quệt xuống đất, vòng lại chỗ lúc nãy đứng:
- Về đi, nói với những người khác cũng về đi, Đinh vương phủ cũng chẳng ai dám vào nữa đâu.
Hắn vẫn đứng im, làm sao hắn nhận lệnh trở về được cơ chứ.

Hắn đã nhận lệnh tam vương gia rằng phải bảo vệ an toàn tuyệt đối cho tam vương phi cơ mà.

Với lại cái rét này có so gì đến lúc hắn còn luyện tập trong cấm vệ.

Cởi tr@n luyện võ ngoài tuyết, còn bị gấu với sói cắn rách người.

Bây giờ chỉ có thức đêm nhàn rỗi như thế này có gì khổ cực đâu.
Nguyệt Lam không thấy hắn trả lời cũng không khuyên hắn nữa, nhìn xung quanh tuy không có bóng dáng nào nhưng chắc cũng đang có người khác ẩn núp.

Cô hỏi:
- Ngươi tên gì?
Hắn bình ổn trả lời:
- Bẩm vương phi, tại hạ là Thập Nhất.
Cô gật gật đầu rồi hỏi tiếp:
- Có bao nhiêu người canh gác?
Thập Nhất vẫn không ngửng đầu lên, cô hỏi gì gắn trả lời đó:

- Có mười hai người.
Cô đã hỏi xong thì cũng quay người đi, nhưng không phải vào phòng mà là rời Đoản Bạch viện đi đến dãy viện phía Nam chỗ phòng bếp.

Đi cũng không có xa lắm, chỉ khoảng năm bảy mươi mét là đến.

Tại vì lúc trước nó khá xa đi lại khó khăn nên trước Tết Cung Dịch Nguyên Cố nhất quyết dời lại về gần đây.
Thập Nhất không hiểu cô đang muốn làm gì, đứng yên một chỗ.

Một tên ám vệ từ trên cây mơ má đào cạnh hồ nhảy xuống đi đến:
- Thập Nhất huynh, cái tam vương phi này đêm hôm ra nói chuyện với nam nhân không sợ người ta nhìn vào sao?
Thập Nhất chỉ nhìn theo bóng cô bước ra khỏi cổng của Đoản Bạch viện, lắc đầu:
- Ta cũng không biết.
Quả nhiên lời đồn đại phía ngoài là rất đúng.

Họ nói tam vương phi là một người rất nhân từ, không có một chút sủng nịnh bề trên.

Mà là ngay thẳng bộc trực, trời đất có sập cũng không sợ.

Rất hay lo chuyện bao đồng, nhưng chuyện bao đồng này rất khiến người ta ngưỡng mộ.

Người già không nơi nương tựa, nuôi.

Trẻ con mồ côi cha mẹ, nuôi.

Người mất nhà mất cửa, loạn lạc chiến tranh, nuôi.

Nô lệ bị bán, phụ nữ bị vũ phu bạo hành, nuôi.

Nhưng không phải là chỉ nuôi không, cô còn mời cả người đến dạy bọn họ làm việc kiếm tiền.

Người trẻ học chút y thuật chăm sóc người già và con nít.

Người già nếu còn minh mẫn sẽ làm gì đó như đan tre nứa, vuốt tăm.

Phụ nữ thì có thể học thêu thùa may vá, làm thủ công, trồng trọt.

Ai biết chữ thì dạy cho người biết chữ, giúp đỡ lẫn nhau, bình đẳng.
Khả Nguyệt Lam đến nhà bếp thắp đèn, một mình cứ lục cục ở đó.

Những rau củ, thịt không ăn đến đều vùi vào bể tuyết để ướp lạnh làm đông.

Một sập lớn đựng chén bát đũa thìa dùng trong phủ.

Những nồi, chảo lớn sạch sẽ xếp ngay ngắn ở trên kệ.
- Có bột mì, có thịt có rau, thế thì làm một nồi mì sợi thơm phức đi.
Cảm thấy một mình làm không được nên lại đành phải quay về Đoản Bạch viện.

Nô tỳ và tú nương ở khá xa nhà bếp, mà cô cũng đâu phải không có lương tâm mà gọi họ dậy.

Mấy tên ám vệ ẩn thân trên nóc nhà, trên cây, trên mái đình hay bụi rậm đều nghĩ là do lạnh quá nên cô trở về đi ngủ.
Nhưng không ngờ cô vào phòng dưới cuối dãy kêu Hồng Anh dậy.

Cô bé tuổi ăn tuổi ngủ tự nhiên bị đánh thức giữa đêm thì mơ màng ngồi dậy dụi mắt:
- Sáng rồi sao?
Nguyệt Lam cốc đầu cô một cái:
- Dậy giúp ta một chút.
Hồng Anh nghe giọng nói quen thuộc từ mỹ nhân tỷ tỷ nhà mình thì liền luồn tay qua ôm lấy eo, dựa đầu vào cô:
- Mỹ nhân tỷ tỷ, sao tỷ lại đến đây thế?
Nguyệt Lam bật cười, xoa xoa đầu cô:
- Thật sự không muốn em dậy, nhưng mà mình ta làm mì cho mười hai người không xuể.
Hồng Anh nghe thế thì tỉnh ngủ, ngước lên nhìn cô:

- Sao đêm hôm làm mì cho mười hai người? Bộ ai đến sao?
Nguyệt Lam không nói gì, chỉ có bảo cô nhanh chóng dậy rồi đi xuống bếp.

Hồng Anh cũng không lười biếng mà ngồi dậy mặc quần áo thật ấm rồi cùng cô ra ngoài.

Hai người lại xuống bếp, không ngờ lại thấy bếp củi được thổi, lửa trong bếp bập bùng ánh đỏ.

Cô nhìn xung quanh, không có người hầu hay tú nương nào cả, chỉ mỉm cười, nói không không:
- Cám ơn.
Hồng Anh đang đổ bột mì ra mâm đồng lớn, nghe cô nói thì hỏi lại:
- Mỹ nhân tỷ tỷ, người cám ơn ai?
Nguyệt Lam lắc đầu, đi đến cái bể chứa tuyết ngoài sân định lấy củ cải trắng.

Nhưng khổ nỗi cái bể nó đã muốn cao bằng người cô rồi, với tay vào cũng chỉ đụng toàn là tuyết, lạnh căm căm.

Rau củ thì vùi phía dưới, bây giờ chỉ có thể bắc ghế lấy.

Quên luôn việc mình đang có em bé, cô lấy một cái ghế đẩu bên cạnh, định leo lên thì bóng người phía sau vươn tay đến.

Giọng nói trầm thấp ngay sát:
- Người muốn lấy cái gì?
Nguyệt Lam giật mình quay lại, trừng mắt:
- Ngươi đi không có tiếng động như thế nhỡ ta lăn đùng ra đây thì sao?
Thập Nhất không nói gì, nhưng trong đầu có câu nói" tam vương phi không thể lăn ra chết được đâu, gan người lớn lắm."
Cô né qua một bên rồi bảo:
- Vài củ cải trắng, một tảng thịt.
Thập Nhất lấy ra ba củ cải trắng to bằng bắp tay cùng một tảng sườn lợn lớn, rồi đến giếng nước rửa sạch.

Nguyệt Lam không cản, đi vào trong mở tủ gia vị lấy hành tỏi, hồi quế ra bóc vỏ rồi nướng sơ.

Bắc nồi nước lớn lên bếp ròi nấu sôi, Hồng Anh bên cạnh đã nhào xong bột, quay lại thì thấy người đàn ông đứng ngay trước mặt thì hốt hoảng muốn hét lên.

Nhưng Thập Nhất nhanh tay bịt miệng cô lại, chỉ có vài tiếng ưm ưm trong cổ họng.
Nguyệt Lam cũng đi đến trấn an:
- Muội đừng có la lớn.
Hồng Anh gật gật đầu, cái tay kia mới nới lỏng ra.

Cô bé phát khóc, sợ hãi trốn sau lưng cô:
- Hắn....!hắn là ai?
Nguyệt Lam bình tĩnh nhận rổ đựng cải và thịt đặt lên bàn, bảo:
- Người đến ăn mì.
Tuy không thấy cả gương mặt, nhưng đôi mât đầy sát khí kia cũng khiến Hồng Anh bị doạ sợ, cô bé khẽ né hắn qua một bên rồi lẩm bẩm:
- Người ăn mì này thật đáng sợ.
Thập Thất cũng lảng đi, để lại căn bếp cho hai người, ở ngoài sân chỗ mái tranh hắn vẫn đăm đăm nhìn vào quan sát.

Khoảng một lúc sau món mì đã nấu xong, chiếc bàn lớn bên cạnh bếp được sắp xếp bát đũa.

Nồi nước dùng lớn thơm phức toả hơi nước nỏng hổi đặt giữa bàn, bên cạnh là rổ mì sợi đã được luộc chín.
- Em có ăn không? Lấy một phần?
Hồng Anh lắc đầu, cô bé vẫn chưa chấp nhận được chuyện có mười hai đôi mắt theo dõi.

Giờ chỉ muốn nhanh nhanh về phòng mà thôi.
Hai người nhanh chóng trở về Đoản Bạch viện.

Mười hai cái bóng dáng lần lượt đi vào, mỗi lần đi vào thì mì và nước sẽ vơi đi.

Chỉ cần hơn nửa giờ là trên bàn đã sạch sẽ, nồi niêu xoong chảo, bát đũa được cất gọn gàng.

Ngay cả bếp củi Nguyệt Lam quên dập cũng đã tắt ngúm, nến trong bếp được thổi đi..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 45: 45: Mưu Trí


Mấy cái ám vệ kia cũng nhìn tam vương phi bằng một con mắt khác. Không phải nữ nhân chân tếu tay mềm lo nóng sợ lạnh suốt ngày thêu thùa vẽ tranh đánh đàn như người khác. Họ đang nghi ngờ rằng nếu không có cái thai trong bụng có lẽ cô cũng cũng muốn đi đốt đui quần người ta rồi hay không. Bởi vì có thai nhưng lại thường xuyên quên, có một lần ở Thanh Thuận viện làm máy kéo với Nhậm Anh. Cũng may là nằm trong tầm mắt của Cao Hùng và cửu vương gia, nếu không thì cô cũng trượt chân bởi nền tuyết mà ngã. Khả Nguyệt Lam rất khiến người ta căng não, qua khoảng một tháng thôi mà ngỡ như cả năm.

Đúng là không có tam vương gia ở nhà, tam vương phi không ai quản nổi.

Hôm nay cũng vậy, không được Nhậm Anh cho đụng vào mấy cái đồ kỹ thuật thì đã ngứa ngáy tay chân. Cô liền ra giảng đường chơi với đám nhỏ, nào ngờ cũng bị cẩm cửa luôn. Nguyệt Lam ở trong phủ chẳng có chuyện gì làm nên đành cùng mấy tú nương đánh bài. Thật sự cũng chẳng để ý cho lắm, cô cũng chỉ chờ thêm một tháng nữa thì tướng quân cũng sẽ trở về.

Cao Hùng vốn đang còn ở ngoài giảng đường dạy võ cho đám trẻ, bây giờ lại đi đến bẩm báo:

- Tam vương phi, có Âu tiểu thư đến.

Nguyệt Lam buông con bài cuối cùng xuống, đứng dậy:

- Nàng ta đến làm gì nữa?

Quả thật dạo này Âu Thiên Hoa lui đến Đinh vương phủ hơi nhiều, nhưng chỉ ở ngoài giảng đường với đám trẻ, lần nào qua cũng mang quà bánh cho chúng. Đuổi đi cũng không ổn, cô đành đi ra.

Âu Thiên Hoa thấy cô thì khuỵu chân cúi đầu:

- Bái kiến tam vương phi.

Xem xét cô ta không mang theo âm mưu gì, Nguyệt Lam mới gật đầu:

- Âu tiểu thư đứng lên đi.

Âu Thiên Hoa nhỏ nhẹ, nở nụ cười:

- Ta có mang ít quà đến cho đám trẻ, tam vương phi không để ý chứ?

Nói không để ý là không để ý hay sao?

Nếu để ý sẽ bị nói rằng khó tính, muốn trục lợi tiếng tăm từ đám trẻ. Còn không để ý thì ngấm ngầm cho cô ta đến thường xuyên.

Nguyệt Lam quá quen thuộc với mấy trò vặt vãnh này. Cô chỉ xua tay, cười:

- Không sao, tam vương gia đi Hoàng Ngân nên ta ở phủ cũng buồn chán, chi bằng ngày nào Âu tiểu thư cũng đến chơi cho vui nhà vui cửa.

Âu Thiên Hoa nghe xong thì mặt cứng đờ, gượng cười:

- Nếu tam vương phi nói thế thì theo ý người.

Nguyệt Lam lắc đầu, cũng bât chước cô ta ra vẻ thảo mai:

- Sao lại theo ý ta, tất nhiên là phải từ Âu cô nương rồi.

Âu Thiên Hoa rợn người, gương mặt tam vương phi vẫn niềm mở không có nửa tia tức giận. Giọng nói vui vẻ dễ nghe nhưng khiến người ta nổi gai ốc. Cô ta dời mắt qua chỗ khác, tay trong áo bất giác nắm chặt:

- Cũng không còn sớm nữa, ta cũng nên trở về.

Nguyệt Lam gật gật đầu, ra hiệu với một nô tỳ:

- Tiễn Âu tiểu thư.

Sau khi cô ta rời đi, khuôn mặt tươi cười của cô hạ xuống.

- Trà xanh.

Hai tiếng mắng nho nhỏ trong cổ họng, nhưng cũng khiến người khác phải khiếp sợ. Rõ ràng cô đang hiếu khách, nhưng đủ tinh ý sẽ nhận ra rằng cô lên tiếng cảnh cáo.

Cảnh cáo Âu Thiên Hoa đừng có nghĩ đến tam vương gia nữa.

Cao Hùng đứng bên cạnh khẽ rùng mình, lông mày nhếch lên một chút vì ngạc nhiên.

Cái khí thế này chẳng khác gì Cung Dịch Nguyên Cố, nét mặt thay đổi còn nhanh hơn lật bàn tay.

Nhậm Anh thì ban ngày chẳng thấy mặt mũi đâu, chỉ có tối đến mới ngồi lại bàn ăn cơm. Nên Nguyệt Lam đã để ý đến vấn đề sức khoẻ của cậu. Nhất quyết để Hồng Anh đi theo chăm sóc, còn mình chỉ ở lại phủ thì nô tì gia nhân rất nhiều không cần lo.

Cậu nghe xong lúc đầu từ chối, bởi vì từ hôm đó đến giờ nó cứ.... ngượng ngùng. Nên tránh bao nhiêu thì tránh, nhưng không ngờ tránh trời thì được nhưng khỏi tam tẩu thì còn lâu.

Thế là Nhậm Anh mỗi lần rời nhà là mèo hoang nhỏ cũng lẽo đẽo theo sau. Cậu rất cao lớn, thành một thiếu niên chững chạc, khuôn mặt thanh tú anh tuấn. Còn Hồng Anh thì bé bé xinh xinh, nhìn trước sau đều giống cha dẫ con gái theo.

- Ngươi giọn qua Thanh Thuận viện luôn đi.

Ở trong kiệu dẫ đến phía ngoài thành Chỉ An, Nhậm Anh lên tiếng. Hồng Anh ngơ ngác hỏi lại:

- Tại sao?

Cậu hừ hừ như tức giận:

- Không biết tam tẩu nghĩ gì, ngươi không đến Thanh Thuận viện thì chẳng lẽ mỗi lần ta ra ngoài đều đến Đoản Bạch viện đón ngươi?

Cô bé cũng gật đầu nghe lời, nhìn mặt đỏ tía tai của cửu vương gia thì không khỏi tò mò. Muốn lên tiếng nhưng lại sợ bị ăn mắng nên thôi. Cô ngồi nép qua một bên kiệu, xụ mặt tỏ vẻ uất ức.

Tại sao lại mắng ta cơ chứ? Ta có làm gì sai đâu.

Gương mặt đáng yêu tức khắc đáng thương, đôi mắt lại ập nước. Nhậm Anh để ý thấy, hoảng hốt:

- Này, ta chưa làm gì ngươi cả, sao lại khóc rồi?

Hồng Anh sụt sịt mũi, cúi gằm xuống, giọng nhỏ xíu:

- Đừng mắng ta.

A! Con mèo hoang này tưởng rằng mình mắng nó.

Cậu có cảm giác tội lỗi, luống cuống tay chân chẳng biết làm gì, chỉ đành đưa tay kéo nhẹ tay áo cô:

- Được rồi, ta có mắng ngươi đâu, khóc cái gì, nín.

Hồng Anh nén nước mắt vào trong, gật gật đầu.

Cái tiểu gia hoả này, đụng đến là khóc.

Hai người cùng đoàn thị vệ ra ngoài thành khảo sát dân chúng. Nghe bảo ở phía đồng lúa trung du phía bên sườn đồi bị tuyết bao phủ không sống được. Không an tâm nên cùng đi xem thử, vậy là tam tẩu của hắn đã đẩy theo Hồng Anh. Nói rằng là chăm sóc, nhưng phải để bản thân hắn chăm sóc ngược lại.

Khả Nguyệt Lam ở Đinh vương phủ cũng chẳng nhàn nhã được bao lâu. Vài ngày sau Thục viện lại xảy ra chuyện, cô bắt buộc đến giải quyết. Lúc trước cô và Anh quốc công phu nhân đã bàn bạc mở một tú phường chuyên cung cấp đồ thêu và làm trang sức. Mời các tú nương và thợ kim hoàn có tay nghề đến dạy những người vô gia cư ở Thục viện. Nhưng dạo này bạo động quá nhiều, chuyện nho nhỏ xảy ra cũng chỉ có Cao Hùng và các tú nương giải quyết.

Nhưng lần này nghe nói có người bàn tán rằng Thục viện đang bóc lột và trục lợi từ những người đó. Thêm mắm dặm muối khiến một nhóm người phẫn uất. Nguyệt Lam sáng sớm đã đến tú phường Thục, ở đây đã có vài người đứng phía ngoài biểu tình.

- Cái này các người phải nói rõ ràng ra chứ.

- Các người làm như thế mà được à.

- Họ chỉ là dân đen thôi, bắt họ làm như thế có đáng không?

- Tưởng rằng tam vương phi của Đinh vương phủ thế nào, hoá ra lại là con rết có âm mưu bóc lột như vậy.

- Mượn tay người yếu thế để bòn vét như vậy đúng là tham lam.

Tiếng nói ồn ào chen lấn trước tú phường, mấy thị vệ phải mở đường cô mới có thể bước vào. Cao Hùng bảo vệ bên cạnh nói lớn để trấn an:

- Được rồi, im lặng.

Hoàng chưởng quầy là một đàn ông hơn năm mươi tuổi gầy gầy, thấy cô đến thì liền nói:

- Tam vương phi, không biết tại sao mấy ngày nay lại xảy ra chuyện gì nữa.

Nguyệt Lam cũng gật gật đầu, cái này chắc chắn có người ganh ghét mới tạo ra drama. Cũng may dựa theo sóng gió ở hiện đại, minh bạch tất cả. Cô cau mày nói nói với đám đông kia:

- Mọi người bình tĩnh, chắc chắn sẽ có người ghen tỵ nên tạo ra tin đồn thất thiệt này. Mọi người thử nghĩ xem Thục viện là như thế nào?

Tiếng một người phụ nữ cất lên:

- Chứ còn gì nữa, trong khi mấy người ở Thục viện thêu thùa may vá, còn những người già vuốt tăm đan nón. Tiền đó ở đâu?

Đám đông cũng nhao nhao:

- Đúng đấy, ngay cả người già trẻ con đến đó cũng bị bắt làm việc.

- Còn chưa kể lúc trước chúng tôi quyên góp nhiều đến như vậy.

- Tôi còn tưởng giúp cho họ cuộc sống tốt hơn, ai ngờ tất cả nằm trong túi của tam vương phi sao?

- Tam vương gia quả là mê muội rồi.

Tiếng nói ồn ào sôi sục lên, có mấy người đã không còn kiên nhẫn muốn đi vào hỏi ra lẽ, nhưng bị thị vệ ngăn lại. Người của tú phường cũng liên tục giải thích nhưng không ai nghe đến cả.

Khả Nguyệt Lam thở dài, nói với Hoàng chưởng quầy:

- Ông vào trong trấn tĩnh lại cho người làm đi, đừng để họ nhốn nháo.

Hoàng chưởng quầy vâng một tiếng rồi lùi vào trong. Cô bước ra ngoài, mới vừa đến cửa thì Cao Hùng kéo cô lại:

- Không được tam vương phi.

Nguyệt Lam nói không sao rồi đi ra ngoài, thị vệ đứng thành vòng vây bảo vệ. Nguyệt Lam nhìn bá tánh đang bất bình kia mới lên tiếng:

- Thục viện trước kia tam vương gia đã xây dựng lên, ta chỉ muốn phát triển chúng.

Lại tiếng trong đám đông:

- Phát triển để lấy tiền về hay sao?

Cô vẫn bình tĩnh, nhìn về hướng phát ra tiếng nói:

- Cơ sở nào cho ngươi biết chúng ta lấy tiền?

Người phụ nữ mũm mĩm đứng phía trước lên tiếng:

- Đồ thêu trong tú phường bán đi cũng không ít, các người lấy đi đâu?

Nguyệt Lam cười với người đó:

- Đúng là đồ thêu tú phường bán không ít, một tháng cũng kiếm khoảng năm trăm lượng. Nhưng vải, kim, chỉ cũng đâu có thể tự làm. Còn về vấn đề kim hoàn, lúc đầu cũng đâu phải là do họ bỏ vốn, xây Thục viện cũng không lấy một đồng của họ. Hơn bảy trăm đứa trẻ cũng cần đi học, hơn ba trăm người già cũng cần thuốc men, hơn hai trăm trung niên cũng cần chỗ ở. Mà đâu phải ai cũng chưa từng bị bệnh, tú nương, thợ kim hoàn, đại phu đâu phải là họ làm không công. Trước kia chưa nới rộng Thục viện đúng là ta có muốn mọi người giúp đỡ, bởi vì lúc đó đang còn hạn hẹp. Nhưng sau khi ổn định ta đã không nhận nữa rồi. Họ chỉ đang giúp đỡ nhau mà thôi, ta minh bạch rõ ràng.

Cô nói một lèo, gương mặt xinh đẹp đanh lại, giọng nói vang vang. Đám đông nghe xong cũng thấy có lý, xì xầm:

- Đúng rồi, đám trẻ ở Thục viện đều được đi học, những thứ sinh hoạt này nọ cũng không phải ít.

- Người ở y quán cũng là cất loại thuốc tốt.

- Ta thấy cuối năm ngoái tam vương phi đặt rất nhiều chăn bông, ít nhất mấy chục nghìn lượng. Mấy trăm xe chở đến Thục viện.

- Ta cũng thấy.

- Số tiền mà họ làm cũng đâu có đủ, rõ ràng là tam vương phi lấy tiền ra trả.

Đâm đông xì xầm một hồi, có vài người mạnh dạn xin lỗi. Cao Hùng thấy giải quyết đã được thì liền nói:

- Được rồi, ai về nhà nấy đi.

Đám đông giải tán, Nguyệt Lam vẫn đứng dưới trời rét, tuy đã khoác áo choàng có mũ nhưng cả người vẫn lạnh run. Cô cảm giác dạo này cơ thể mình yếu hơn lúc trước, cả người lâng lâng, chắc dạo này vận động ít nên thịt đã nhão ra rồi. Một tú nương trẻ đứng phía trong liền chạy ra đỡ lấy cô:

- Tam vương phi, người đừng đứng đây nữa, vào trong cho ấm.

Cô xua tay:

- Không sao đâu, ta đi dạo một chút. Cao Hùng, huynh ở lại xem tú phường như thế nào.

Cao Hùng gật đầu, bảo tú nương ấy đi theo nhưng bị Nguyệt Lam từ chối. Thiết nghĩ ám vệ cũng ở xung quanh nên chỉ bảo cô cẩn thận.

Nguyệt Lam đi trên phố đông người, xung quanh mọi người về quỹ đạo vốn có. Cô cẩn thận né người này tránh người kia, rồi liền dừng chân ở một quầy tàu hũ nhỏ.

- Bà lão, cho ta một bát nhiều nước đường.

Bà lãi bán tàu hũ đã già, lưng còng xuống. Bên cạnh là một nồi tàu hũ cực kỳ lớn đang trên bếp than, còn có một gánh đựng nước đường và bát thìa. Bà thấy cô thì nở nụ cười, lộ ra hàm răng đen nhánh đều như hạt na:

- Cô lại đến, được thôi.

Bà lấy một cái bát rồi mở nồi ra, hơi nóng bốc lên nghi ngút, mùi thơm đặc trưng tản ra. Bàn tay nhăn nhúm đầy vết đồi mồi nhưng nhanh thoăn thoắt cầm vá hớt từng miếng mỏng tàu hũ trắng muốt núng nính. Sau đó quay lại bên đòn gánh mở nồi nước đường nấu với gừng vàng óng rưới vào bát.

- Hôm nay cô nương mở hàng cho ta đó.

Nguyệt Lam cầm bát tàu hũ nóng hổi đặt lên bàn:

- Nhưng mệnh mở hàng của ta không tốt lắm, lão đừng có giận nha.

Bà lão chỉ gật đầu, nói:

- Không sao, như thế nào ta cũng đâu có bán hết, một ngày bán mười bát cũng đủ vui rồi. Chỉ có cô là khách quen đó.

Cô xúc một muỗng lên ăn, vị thơm ngọt cay mềm tan trong miệng. Rõ ràng nó ngon đến thế, ăn trong mùa đông thế này rất thích.

- Lão này, ta bàn một chuyện với lão.

Bà lão ngồi ghế con ở quầy dập bớt lửa trong lò rồi với cái khăn lau tay, xong xuôi lên ngồi cùng bàn. Nguyệt Lam lại nói:

- Thế này đi, mỗi ngày lão làm cho ta vài nồi tàu hũ, ta sẽ sai người lấy đưa đến Thục viện. Như thế lão không cần phải giữa trời rét mà phải ra đây ngồi.

Bà lão ngạc nhiên nhìn cô:

- Cô nương, như thế ổn không?

Cô gật gật đầu:

- Lão cứ yên tâm, Thục viện rất nhiều người, lão làm một ngày nhiều quá cũng sẽ mệt, hay vào Thục viện làm đi. Dễ dàng hơn.

Bà lão ngậm ngùi, nhìn cô:

- Cô nương, cô thật tốt.

Nguyệt Lam cười hì hì:

- Không có đâu, chỉ là tàu hũ lão làm rất ngon. Ta muốn mọi người nếm thử. Ta mở khách không được tốt, thôi thì ta mua hết cái nồi này, chút nữa có vài người đến ăn. Lão cứ lấy cho họ.

Cô ăn nốt miếng cuối cùng rồi để tiền lên bàn rời đi. Bà lão nhìn theo bóng lưng cô.

Cô nương này thật tốt.

Nhưng vài người mà cô nói thật ra là hơn ba mươi người, họ ăn rất nhanh. Đứng dậy một lúc là có người khác đến liền.

-------

Tuyết Gia: Những chương sau có bất ngờ thú zị
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 46: 46: Mất Tích


Nguyệt Lam ăn tàu hũ ấm bụng xong liền đến phố Phổ, đi qua một cây cầu.

Sông tĩnh lặng, dập dờn nước, hoa sen nở thơm ngát. Cảnh đẹp nơi đây khiến nhiều tửu lâu, thanh lâu mọc lên rất nhiều.

Cô ung dung đi lại đường lớn, người còn đông đúc hơn lúc nãy nữa. Một đài các có chuyện vui nên ai cũng đến xem, là chọn phu quân. Đứng phía trên tầng là một cô gái xinh đẹp cầm quả cầu đỏ nhìn xuống. Ở dưới một đám nam nhân đang hồi hộp chờ đợi. Xung quanh người ta đến xem rất nhiều, Nguyệt Lam vô cùng tò mò. Bởi vì cô chỉ thấy chuyện này trên phim, bây giờ lại trực tiếp nên rất có hứng thú.

Bước đến một hàng vải bên cạnh, đứng xa xa nhìn đến. Tiếng nhốn nháo vui vẻ của những người qua đường. Chẳng mấy chốc nó lại chật kín, đúng là người cổ đại cũng thích hóng chuyện chứ đâu riêng người hiện đại cho cô.

Tiếng pháo nổ lộp độp được b ắn ra, những cánh hoa giấy bay tứ tung, càng ngày càng nhiều. Khiến cả một góc trời che khuất bởi màu sắc rực rỡ. Phía xa xa có một đoàn xe ngựa đi đến chầm chậm. Hoá ra cũng có hỷ sự, đi trước là hơn mười người thổ kèn đánh trống. Tân lang y phục đỏ cưỡi ngựa phía sau, kiệu hoa chở nương tử chậm rãi tiến theo. Chắc lại nhà quan lại nào gả nữ nhi nên mới đông như thế.

Đoàn hỷ sự đến khúc đường bị kẹt người thì dừng lại, mọi người cùng nhau tản ra hai bên. Dường như có ai đụng phải Nguyệt Lam một cái, cô bước lên hai bước rồi hoà vào dòng người. Cơ thể nhỏ bé né người này người kia, chẳng mấy chốc mất hút trong biển người. Thập Nhất vẫn chăm chăm nhìn cô nhưng không ngờ chậm một nhịp. Hắn chỉ có thể nắm được áo khoác bị tuột của cô. Ám vệ cũng nhanh chóng đi tìm người. Thật là khó khăn khi tìm cô, mà đâu có nghĩ hôm nay lại đông như vậy. Mười lăm ám vệ đi khắp nơi nhưng vẫn không thấy, trực giác cho biết đã gặp nguy hiểm:

- Ngươi trở về báo cáo với Cao tướng quân, còn ngươi phát tín hiệu cho bọn Thập Tam đến.

Họ nhanh chóng chia nhau ra hành động, trong lòng rốt ruột. Người mau chóng tản ra, nhưng vẫn không thấy một bóng dáng nào quen thuộc. Thập Nhất nắm chặt cái áo khoác đỏ trong tay.

Tam vương phi nguy hiểm rồi.

Nhậm Anh chỉ vừa ra ngoài thành năm sáu ngày đã nhận được tin tam tẩu của mình mất tích. Hắn vội vàng trở về, nổi giận đùng đùng:

- Tại sao lại để tẩu ấy đi một mình? Các ngươi có mắt không biết quan sát à?

Hơn ba mươi ám vệ quỳ dưới sân, Thập Nhất lên tiếng:

- Là sơ xuất của tại hạ, mong cửu vương gia ban chết.

Cậu nổi điên lên hận không cầm đao chém từng người, nhưng nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, ra lệnh:

- Đưa binh lính lùng sục khắp kinh thành, ai đáng nghi bắt lại tra khảo.

Cao Hùng nhận lệnh phái đội quân rời đi, tin này bảo mật, chỉ có phu Anh quốc công và Thanh Tửu lầu biết tin. Họ cũng lo lắng không thôi, nhờ mối quan hệ mình quen biết được mà dò tìm. Hết một ngày một đêm vẫn không có manh mối, tất cả mọi người nghiệm ra một điều.

Người đứng phía sau này quá lớn, sử lý sạch sẽ không dấu vết.

Suy nghĩ chắc chắn, Nhậm Anh quyết định thả bồ câu nội tình đến Hoàng Ngân.

Hồng Anh sau khi nghe tin Nguyệt Lam mất tích thì hoảng sợ không thôi. Sợ rằng mỹ nhân tỷ tỷ của mình không trở về được nữa, cả ngày vùi đầu vào chăn khóc.

Nhậm Anh khổ tâm quá thể chỉ có dỗ dành cho qua. Cậu vẫn đang gắng sức điều tra.

Tam tẩu không chỉ là tam tẩu của hắn, mà còn là một người sư phụ, người tỷ tỷ hắn quý.

Chưa kể còn đứa bé trong bụng lại là cháu ruột của hắn.

Từ Hoàng Ngân trở về Chỉ An nhanh nhất là 5 ngày, trong thời gian đó chẳng có động tĩnh gì. Sau khi Cung Dịch Nguyên Cố trở về thì như một ngọn lửa, hận không cho một mồi thiêu rụi cả Chỉ An.

Trong một đêm cả Bắc Trấn Hầu tan tác, trong một ngày Lương quốc nội chiến. Nhưng vẫn không thể biết ai đã bắt cóc cô.

Chỉ trừ khi nàng đã trở về thế giới kia.

Hi vọng nàng không sao, nếu nàng bình an thì cho dù không gặp được nàng vẫn nguyện ý.

Một tháng trôi qua nhưng vẫn không có tin tức gì, mọi ngóc ngách Thiên Lĩnh vẫn không thấy. Cứ như là biến mất, Cung Dịch Nguyên Cố tinh thần suy sụp, nhưng vẫn cố gắng giữ bình tĩnh.

Nhìn những thứ cô để lại mà âm thầm rơi nước mắt.

- Nguyệt Nhi, nàng đang ở đâu.

Ngoài ra y còn biết một chuyện động trời nữa. Y không phải dòng dõi đế vương, mà là con của lão Anh quốc công.

Tại sao lại biết?

Quyển sách của lão Anh quốc công cùng bức thư của Đinh quý phi Nguyệt Lam cất chung với quyển sách kia.

Chấn động này đến chấn động khác. Khiến Cung Dịch Nguyên Cố như hắc hoá, y như một tên điên nhất trong các tên điên.

Tin tam vương phi mất tích không giữ được bao lâu thì cả Chỉ An đều biết. Ai cũng thương xót, lo lắng cho cô. Nhưng tin này lại rất vui mừng với quan lại có nữ tử trong nhà. Thường xuyên có ý muốn con gái mình lọt vào mắt xanh của y.

Nhưng tất nhiên Cung Dịch Nguyên Cố không để ý, vừa mới bước vào cửa thì bị đuổi về.

- Tạ tiểu thư, mời trở về.

Hồng Anh đang ở vườn ngoài Đoản Bạch viện tưới cây, bấy giờ thời tiết giữa tháng tư đã ấm áp lên một chút, hoa xuân cũng đã lụi tàn để lại những phôi quả non. Cô bé hơn một tháng được cửu vương gia dạy học võ, tính khí nhút nhát trước kia đã biến mất. Bởi vì cô biết, muốn bảo vệ ai đó sẽ cần phải mạnh mẽ. Nếu trước kia cô mạnh mẽ, biết võ công chắc chắn sẽ không để mỹ nhân tỷ tỷ biến mất.

Tạ Ưng Hương là con gái quan nhất phẩm trong triều, rất được lòng hoàng đế. Dạo này rất hay lui đến Đinh vương phủ lấy lý do là chăm sóc mấy đứa trẻ để lân la kiếm cớ nói chuyện với Cung Dịch Nguyên Cố. Cô nhẹ nhàng quay lại nói:

- Nguyên tiểu thư, ta đến tìm tam vương gia có chút chuyện.

Nguyên tiểu thư là Nguyên Hồng Anh, bởi vì sao? Bởi vì là tâm phúc của cửu vương gia.

Hồng Anh đặt bình nước xuống gốc cây hoa mẫu đơn đứng dậy phủi tay:

- Tam vương gia đang có chuyện cần làm, không tiếp khách.

Tạ Ưng Hương vẫn mặt dày bước lên:

- Nhưng ta có chuyện cần nói ngay bây giờ.

Nguyên Hồng Anh không kiêng nể gì mà đứng ngay cổng dang tay ngăn lại:

-Tạ tiểu thư, mời trở về. Đây là viện của tam vương gia và tam vương phi. Nếu có gì hãy nói, ta chuyển lời cho.

Tạ Ưng Hương che miệng cười:

- Tam vương phi sao? Tam vương phi mất tích hơn một tháng không tìm thấy, có lẽ cô ta chạy trốn với nam nhân rồi. Ngươi tránh ra đi, nếu không sau này ta trở thành vương phi sẽ giết ngươi.

Hồng Anh bị sỉ nhục cũng được, nhưng mà đụng đến mỹ nhân tỷ tỷ của nàng thì liền tức giận:

- Ngươi câm miệng lại, càng nói càng thấy thối.

Tạ Ưng Hương gần hai mươi năm chưa bị ai chửi thẳng mặt, liền bỏ đi sự thảo mai của mình, trừng mắt lên:

- Ngươi chỉ là nha hoàn trong phủ, tư cách gì chửi ta?

Hồng Anh cũng chỉ nhìn cô ta, cau mày:

- Ngươi cũng không phải chủ của ta, tại sao không được chửi?

Tạ Ưng Hương xanh mặt vì giận, đưa tay lên muốn đánh cô. Hồng Anh dễ dàng né đòn, một tay giữ tay cô ta, tay kia tát một cái trời dáng lên mặt:

- Ta nói Tạ tiểu thư mau trở về, đừng có mà làm ồn tam vương gia làm công vụ.

Tạ Ưng Hương trợn tròn mắt, ôm lấy má, nghiến răng nghiến lợi lại:

- Ngươi dám đánh ta? Ta cho ngươi biết tay.

Như một mụ điên, cô ta nhào đến định nắm tóc Hồng Anh, nhưng lại bị tiếng nói doạ sợ:

- Làm gì đấy?

Nhậm Anh bước đến kéo cô ta ra, trên mặt hiện sát khí:

- Tạ tiểu thư, ở trong Đinh vương phủ mà đánh người? Mà lại là thân cận bên ta, đánh chó phải nể mặt chủ chứ.

Hồng Anh đứng bên cạnh gật đầu lia lịa, đưa ray kéo cậu lại ngăn cản đánh người.

Tạ Ưng Hương mặt trắng bệch, lùi lại phía sau, nhưng vẫn ngang ngạnh:

- Cô ta đánh ta trước, cửu vương không quản nô tỳ cho tốt vào.

Nhậm Anh cuộn nắm tay lại, ánh mắt sắc lạnh:

- Người phủ ta không cần Tạ tiểu thư quan tâm.

Cô ta run người, hậm hực bỏ đi. Bấy giờ cơ mặt cậu dãn ra, quay lại:

- Cái roi ta đưa ngươi đâu? Sao không sử dụng?

Hồng Anh sực nhớ ra, đưa tay sờ thắt lưng mình, cười hì hì:

- Ta quên mất, nó vẫn còn ở đây.

Lúc trước cậu làm cho cô một cái roi mây dài, thiết kế quấn quanh lưng, chỉ cần rút ra là xài được.

- Mấy chuyện này không cần kiêng nể, đuổi thẳng.

Cô gật đầu bảo biết rồi. Nhưng cảm thấy hơi sai sai liền bảo:

- Này, lúc nãy ngài kêu ta là chó?

Nhậm Anh bấy giờ đã bước vô Đoản Bạch viện, khẽ mỉm cười. Hồng Anh tức giận quay lại bụi mẫu đơn cầm bình nước lên tưới cây, lẩm bẩm:

- Ngươi mới là chó.

Cậu bước vào thư phòng, Cung Dịch Nguyên Cố ngồi ở bàn đọc sách, không có hành động gì mà hỏi:

- Chuyện gì ồn ào thế?

Nhậm Anh rót cho y một ly trà mang đến đặt lên bàn, trả lời:

- Yến oanh đến. Tam hoàng huynh, huynh không vào cung sao?

Y dừng lại, bỏ quyển sách xuống bàn, ngước lên:

- Nay bao nhiêu?

Nhậm Anh tính nhẩm:

- Nay mười lăm tháng tư rồi.

Cung Dịch Nguyên Cố đứng dậy, xoay cổ một cái:

- Bảo Tình Quân chuẩn bị vào cung. Đệ ở lại phủ đi, dạo này hành động hơi nhiều, người khác sinh nghi.

Cậu gật đầu rồi đi ra ngoài. Hơn nửa tiếng sau xe ngựa bắt đầu vào cung, vẫn như thường lệ y đến Thiên Cấm bái kiến hoàng thượng. Uống trà đánh cờ, trình báo vài chuyện.

- Tam đệ, đệ có nên lập thêm phi không? Ta thấy nử tử Âu gia rất có tình ý với đệ.

Cung Dịch Nguyên Cố hạ một quân cờ xuống, gương mặt vô cảm:

- Không khiến hoàng huynh nhọc lòng.

Cung Dịch Nam Dương để ý nước đi của y, cũng hạ một quân xuống, khẽ mỉm cười:

- Tam vương phi đã không còn, đệ muốn ở như vậy suốt đời?

Y hạ mắt xuống, nét xinh đẹp trên khuôn mặt vẫn không phai đi đâu được, vài sợi tóc khẽ rũ xuống vai, rất phong tình.

- Sống thấy người, chết thấy xác.

Nói rồi y đặt quân cuối cùng xuống bàn cờ, rồi cáo từ ra về. Cung Dịch Nam Dương nhìn theo bóng lưng khuất sau hành lang uốn khúc kia rồi lại nhìn xuống bàn cờ. Đuôi lông mày khẽ nhếch lên.

Y thua rồi.

Lần này tâm trạng không đặt ở ván cờ, Cung Dịch Nguyên Cố thua hắn rồi.

--------

Tuyết Gia: xin lỗi mọi người thật nhiềuu! Nhưng ta cam kết sau chuyện này sẽ không còn gì xảy ra nữa đâu
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 47: 47: Bị Bắt


Khả Nguyệt Lam sau khi hoà vào biển người chen chúc thì cũng hơi hoảng loạn. Sau khi không tìm được phương hướng thì tự nhiên có người cầm tay kéo đi. Cô còn tưởng là ám vệ đang giúp cô, nhưng sau khi tụt mất áo choàng, lại đi vào chỗ người đông hơn. Chưa gì đã cảm nhận được sự đau ở gáy, sau đó không biết chuyện gì nữa.

Không biết bao lâu cô tỉnh lại, nheo mắt nhìn xung quanh nhưng nhận ra không phải phòng của mình. Phía ngoài trời đã tối, bên trong phòng có một chân nến lớn đang cháy. Nơi đây hoàn toàn xa lạ, nhìn xung quanh thì chẳng có gì, căn phòng rất lớn nhưng toàn là rèm màu trắng. Chỉ có một chiếc giường lớn cô nằm, cuối giường là một cái bàn, phía bên kia là một lò sưởi. Trống không đến rợn người.

Nguyệt Lam muốn ngồi dậy, nhưng lại nghe tiếng sắt va chạm leng keng vào nhau, chân nặng trĩu.

Trừng mắt lên nhìn cái dây xích lớn bằng ba ngón tay đang ở trên cổ chân mình. Não chưa nhảy được suy nghĩ gì thì phía ngoài cửa truyền đến âm thanh nói chuyện:

- Nàng ta sao rồi?

Giọng này hơi quen quen.

Cô vội nằm xuống đắp chăn nhắm mắt giả vờ.

Tiếng nói lại truyền đến:

- Dạ thưa, không có việc gì đáng ngại, chỉ là bị đánh ngất.

- Bao giờ mới tỉnh?

- Không đến một giờ nữa, ngài cứ yên tâm. Chỉ là cơ thể nàng có thai nên suy nhược, thần bảo nô tỳ nấu canh an thần mang lại.

- Lui đi.

Sau đó là tiếng mở cửa đi vào. Hồi tim đập dồn dập như trống thúc trong ngực Nguyệt Lam. Nhưng cô cố gắng giữ nét mặt bình thản như chưa tỉnh dậy.

Tiếng bước chân ngày càng gần, rồi lại dừng ở cạnh giường. Cô cảm nhận được một bàn tay lớn lạnh lẽo chạm vào má mình. Tự nhiên cảm thấy rợn người.

Hắn là ai? Tại sao lại bắt mình? Nguyệt Lam, không được tỉnh dậy, bĩnh tĩnh đi, bình tĩnh.

Cũng may bàn tay đó nhanh chóng rời đi vì tiếng gõ cửa, tiếng bước chân lại bước ra xa. Nguyệt Lam lấy hết can đảm he hé nhìn. Người trước mặt đập vào mắt cô, kinh ngạc tột độ.

Cung Dịch Nam Dương? Hắn bắt mình? Định trả thù mình đã cướp đi nam nhân của hắn hay sao? Tên cẩu hoàng đế này sao lại nhỏ nhen vậy cơ chứ.

Bàn tay trong chăn bất giác nắm lại, cô cũng chẳng hiểu nó làm sao nữa.

Nhưng điều cô hiểu rõ nhất là nó đi quá xa với nguyên tác rồi. Thật sự khác hoàn toàn luôn.

Kịch bản đi lệch hướng có sửa lại được không? Nếu hắn giết mình thì có phải chết luôn không? Giống như Đinh quý phi bị Ngô hoàng hậu bức chết ấy.

Không chủ động được mà đôi mắt nhắm chặt kia tràn lệ.

Rõ ràng là hắn phải yêu Vũ Hoài Thương, chứ có phải là yêu nam phụ đâu. Cái tên cặn bã này sao mà tuỳ cơ ứng biến trong tình yêu như thế.

Cung Dịch Nam Dương trở vào, trên tay còn cầm một cái khay đựng bát canh nhân sâm lớn. Hắn đặt lên bàn cạnh giường rồi tiến đến chỗ cô. Thấy gương mặt xinh đẹp trắng bệch vì hốt hoảng kia, nước mắt chảy dài, thì tưởng rằng gặp ác mộng.

Hắn nhẹ nhàng cúi xuống đưa một tay vuốt lông mày, một tay khẽ vỗ lên ngươid trấn an:

- Không sao, đừng sợ. Không ai làm hại nàng đâu.

Nguyệt Lam nghe thế lại càng sợ hơn, cả cơ thể căng cứng lên.

Tên cẩu hoàng đế bi3n thái này, hắn bị điên à?

Thấy cô không dịu đi phần nào, hắn nổi giận quát lên.

- Thái y.

Một tên thái y già vội vàng đi vào, quỳ rạp xuống đất:

- Bẩm hoàng thượng, có thần.

Cung Dịch Nam Dương cuộn tròn tay lại, đặt lên đầu gối. Nhìn thoáng qua ai cũng biết hắn đang kiềm chế cơn giận:

- Ngươi bảo là không sao có mà, tại sao nàng ấy lại căng thẳng như vậy?

Tên thái y sợ hãi, đi đến quan sát, xong vội nói:

- Bẩm hoàng thượng, nàng ấy..... tỉnh rồi. Chắc là tại vì sợ hãi.

Hắn ngạc nhiên quay lại, thấy cô đang nghiêng đầu né tránh, cơn giận trong lòng dịu đi hơn một nửa. Khoát tay bảo thái y ra ngoài rồi nhẹ giọng:

- Không cần lo lắng, ta không có ý xấu đâu.

Nói không có ý xấu là không có sao? Cái tên đồng tính luyến ái nhà ngươi bỉ ổi đến nỗi đi bắt nương tử nhà người ta về. Mà đó lại là nương tử của hoàng đệ ngươi nữa, ngươi muốn chém giết thế nào đây?

Nguyệt Lam vẫn không mở mắt, lạnh giọng:

- Ta biết ngươi hận chuyện ta làm lỡ chuyện ngươi sắc phong nam phi. Nhưng ta nói ngươi biết, dù có bắt giết ta thì tam vương gia sẽ không chấp nhận đề nghị này đâu.

Cung Dịch Nam Dương lau đi vệt nước bên thái dương của cô, giọng vẫn ôn nhu:

- Không phải chuyện đó.

Nguyệt Lam im lặng, mở mắt ra nhìn hắn. Do hắn ngồi ngược sáng nên hơi mờ ảo, cũng không nhận ra nét mặt thế nào.

- ........

Hắn với lấy bát thuốc trên bàn, kề đến gần cô:

- Uống một chút canh đi, rồi lát nữa ăn cơm.

Cô lùi vào trong tránh hắn, cảnh giác:

- Tại sao ngươi bắt ta? Nếu tam vương gia biết, chàng sẽ không tha cho ngươi đâu.

Cung Dịch Nam Dương vẫn kiên nhẫn múc một thìa canh nhân sâm màu vàng nâu lên:

- Uống đi rồi ta nói.

Cô lại lùi vào, ngay cả chân cũng co lên, tiếng xích va đập với nhau lanh lảnh.

Nhìn gương mặt không có biểu cảm nào của cô, ánh mắt kiên định nhìn mình. Cung Dịch Nam Dương cũng không lên tiếng, căn phòng bỗng chốc im lặng ngạt thở. Cuối cùng hắn không nhịn được mà lên tiếng:

- Ngoan một chút.

Nguyệt Lam vẫn không ừ hử gì, cứ như chỉ cần một chút nữa thôi là cô nhào lên xé nát người trước mặt ra.

Cô vẫn chưa chấp nhận được mình bị bắt, trước kia thỉnh thoảng sẽ còn mơ thấy tình tiết của tương lai sảy ra những gì. Nhưng từ khi có thai, chuyện này tuyệt nhiên không trở lại nữa. Cô cũng đã thử nhiều cách nhưng vẫn không mơ được gì, chỉ có một mảng màu trắng.

Vấn đề là nằm ở đâu? Ở cô? Đứa bé? Hay chuyện khác?

Vẫn không nghe câu trả lời, cô cau mày:

- Ngươi bắt ta làm gì? Trả thù chuyện ta cướp người trong lòng của ngươi?

Cung Dịch Nam Dương lắc đầu, muốn kéo sợi dây xích lẫn cô lại thì bị cái chân nhỏ kia hung hăng đạp cho một cái. Cô tức giận quát lên:

- Nói! Ngươi đừng tưởng làm vua muốn làm gì thì làm. Ta có chết cũng không muốn thành con cờ trong tay ngươi đâu.

Cú đạp kia hắn không ngờ đến, hắn tất nhiên không phòng bị cô nương nhỏ bé lại đang mang thai này. Bát canh trên tay bị đạp rớt xuống sàn vỡ toang, còn cô thì đang trừng mắt tức giận với hắn.

Thỏ cũng xù lông rồi.

Nhưng lại không nổi giận, hắn đứng lên phủi mấy giọt canh dính ở y phục trên người. Cung Dịch Nam Dương chỉ mặc một bộ xiêm y bình thường màu nâu, rũ bỏ long bào vàng hay xuất hiện trước mắt mọi người đi. Như chưa có chuyện gì xảy ra, hắn ngồi ở ghế bên cạnh bàn, cứ nhìn cô.

Nguyệt Lam cảm thấy khó chịu, không biết tại sao lại bị nhốt xích ở đây như một con chó. Hỏi thì không trả lời, đoán thì chĩ nghĩ ra giống mấy bộ phim truyền hình.

Xử tình địch.

- Tên bi3n thái, nhà ngươi chính là cẩu hoàng đế. Ngay cả em trai mình mà cũng có thể hứng thú, loạn luân, đồi bại.

Cô vừa mắng vừa ném chăn gối về phía hắn, dây xích chỉ dài khoảng hai mét, vừa lớn vừa nặng. Một đoạn bị rớt xuống sàn, sau tiếng vang là chân cô bị lực rơi của dây xích kéo thiếu chút nữa rớt giường. Cũng may bình tĩnh nắm rèm giường níu lại, cả người đỏ bừng lên vì tức giận.

Cung Dịch Nam Dương cứ để cô chửi, tránh né những thứ mềm mại bị ném qua mình. Thấy cô sắp ngã thì định đến đỡ lấy, nhưng cũng hụt hẫng ngồi xuống.

Náo loạn la hét đủ rồi, nhìn Nguyệt Lam bây giờ rất khổ sở, tóc mềm đã một chút rối, xoã ở sau. Rõ ràng trâm cài đã bị tháo hết để phòng tự sát. Cô ngồi ở trên giường th ở dốc, sức yếu thì làm gì được chứ, mới mắng chửi một chút như đi bộ qua ba con suối. Còn phải giữ an toàn cho đứa con trong bụng nữa.

Nghĩ đến đây Nguyệt Lam cũng dịu lại, không còn nhìn hắn nữa mà dời mắt xuống chân mình. Cổ chân trắng hồng gầy gầy bị cài một cái vòng bằng xích màu đen xấu xí. Nó nặng nề, nối với đầu dây bên kia là chân giường.

Rõ ràng coi mình là chó mà.

Căn phòng vẫn yên lặng, phía bên ngoài lại truyền đến tiếng nói của một nam nhân, nhưng giọng lại cao cao khó nghe:

- Bẩm hoàng thượng, thuốc được mang đến rồi ạ.

Cung Dịch Nam Dương hắng giọng, gương mặt thoắt một cái đã trở nên lạnh tanh:

- Mang vào đây.

Cửa được đẩy ra, một cung nữ bước vào, trên tay cầm một khay có lồ ng che. Nguyệt Lam nhân cơ hội nhìn ra ngoài, nhưng chỉ nhìn thoáng được mảng đen tối phía ngoài thì cửa đã đóng. Cô cung nữ kia đi đến đặt đồ lên bàn rồi nhanh chóng rời đi. Hắn sau đó lại quay đến cô:

- Ăn một chút?

Nguyệt Lam cau mày khó hiểu.

Tên cẩu hoàng đế này rốt cuộc làm gì?

Cô không nghĩ nhiều nữa, ai biết trong đó có độc hay không, đừng đụng vào sẽ tốt hơn.

Hắn vẫn giữ trạng thái ấy, chỉ thấy cô vất vả kéo sợi xích lớn lên, nằm xuống giường quay mặt vào trong.

Kiệm lời đến thế sao?

Cung Dịch Nam Dương cũng không làm gì, đứng dậy:

- Nếu đói có thể tự đến ăn.

Tiếng bước chân kia rời đi, bỏ lại căn phòng trống không. Nguyệt Lam vươn đầu dậy nhìn, khẽ hừ một tiếng:

- Âm mưu ta cái gì? Rõ ràng nam phụ ta khó khăn mới cứu được, mà ngươi dám cướp?

Nhìn cái kiềng chân kia, cô quan sát kỹ càng. Nó chỉ là một cái vòng, nhưng đặc biệt là có một động cơ khoá chặt lại. Trên động cơ nhỏ kia có một cái lỗ nhỏ để tra chìa khoá.

Trâm cài cũng bị lấy mất, trên người chẳng có vật nhọn nào cả.

Nguyệt Lam tự động nhìn qua bàn, khẽ thở dài:

- Đũa cũng bằng gỗ.

Coi như lần này không thoát được, để xem đến bao giờ Cung Dịch Nguyên Cố mới tìm được cô đây?

-------

Tuyết Gia: ??!!! Thôi, ta xin cuốn gói chuyển nhà\=)))) sợ mấy mẻ đến..... ừm..... đặt gạch thì được chứ nhỡ đâu phóng hoả đốt nhà ta thì
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 48: 48: Giam Giữ 1


Cung Dịch Nam Dương rời lãnh cung trở về Thiên Cấm.

Hiệu công công đã chờ sẵn ở trong thấy y quay lại liền đến cởi trung y cho hắn:
- Bẩm hoàng thượng, tam vương phi đang mang thai, người.......
Hắn mới sực nhớ ra, lúc nãy cô đã kích động rất nhiều, không biết có ảnh hưởng đến thai nhi hay không.

Suy nghĩ một lúc mới bảo:
- Ngươi bảo ngự thiện phòng nấu thêm canh nhân sâm mang đến cho nàng ấy.
Hiệu công công giật mình, vội vàng xua tay:
- Không được, không được.

Nhân sâm là để sảy thai, người đã cho nàng ấy uống?
Cung Dịch Nam Dương khẽ run người, cau mày:
- Ta tưởng nhân sâm khiến người khác.....
Hiệu công công lo lắng, hai tay nắm chặt lại với nhau:
- Không phải, đối với phụ sản sẽ khác.
Hắn à một tiếng rồi nói:
- Cũng may bị nàng hất đổ rồi.
Ông thở phào nhẹ nhõm, vuốt vuốt ngực.
Doạ chết thân già ta rồi.
Cung Dịch Nam Dương ngồi lại xử lý công văn, nhưng vừa mới mở ra một tấu chương thì đập bàn.

Hiệu công công giật nảy mình, không hiểu gì cả.

Hắn nhìn ông nói:
- Tại sao lại là canh nhân sâm? Không phải là canh dưỡng thai hay sao?
Hiệu công công não nhảy số, vội vàng quỳ xuống:
- Nô tài sẽ điều tra chuyện này, chắc là nô tỳ nào đó ghen tỵ nên mới lớn mật làm vậy.
Nói rồi ông đi ra ngoài, xuống Ngự thiện phòng dò la.

Một lát sau có kết quả, thì ra là nô tỳ đưa thức ăn kia là người có qua lại với cung Quảng Hàn của Trấn phi.

Trấn phi rất được sủng, nhưng lại rất ích kỷ.

Sau khi nghe nô tỳ kia nói rằng hoàng thượng sai xuống Ngự thiện phòng bảo người nấu canh dưỡng thai thì tức giận.

Chắc rằng quý phi nào đó có hỉ, là con trưởng nên sẽ được phong hoàng hậu.

Nên đã tự ý đổi thành canh nhân sâm.

Ngỡ là đã chót lọt, ai ngờ Hiệu công công điều tra đến.
Cung Dịch Nam Dương sau khi nghe một lượt thì cũng không tỏ vẻ gì.

Bảo Hiệu công công đến kêu Hoàng phi chuyển đến Lăng Hạ cung.
Lăng Hạ cung chỉ để cho những giai nhân không được sủng ái.

Nếu đến đây thì đừng nói đến là tranh giành quyền lực, ngay cả gặp mặt hoàng thượng còn chẳng có.
Trấn phi sau khi nghe tin thì như muốn ngất tại chỗ, khóc lóc cầu xin rất nhiều.

Nhưng cũng không thay đổi được gì, ba ngày sau lặng lẽ chuyển đi.

Còn chuyện canh dưỡng thai thì tuyệt nhiên giữ im lặng, nếu ai biết được thì ban chết.
-----------
Sáng hôm sau hắn thiết triều xong, bận bịu đến quá trưa mới đến lãnh cung kia.

Hằng Hà lãnh cung là nơi không ai muốn bước chân đến nhất, nằm sâu khuất và cực kỳ lạnh lẽo.

Nơi dành cho những phi tần phạm tội, tự sinh tự diệt cho đến khi chết đi.

Một cái sân lớn ẩm ướt do tuyết tan, cây cỏ mọc um tùm không ai giọn, đường lát sỏi cũng đầy rêu phong.

Hòn non bộ cũng cạn nước, tường gạch cao ba mét bao phủ toàn bộ, từ ngoài nhìn vào đã thấy nó bỏ trống từ lâu.
Cung Dịch Nam Dương thay long bào ra, nhanh chóng mặc một bộ thường phục vào rồi đến Hằng Hà lãnh cung.

Thời tiết hôm nay khá là lạnh, nhưng cũng không đến nỗi rơi tuyết.

Chỉ có gió thổi vù vù từng hơi lạnh rát vào mặt.
Căn phòng mở ra, Nguyệt Lam vẫn nằm trên giường quay mặt vào trong.

Trên bàn có ba khay thức ăn, hai khay đã nguội lạnh, mỡ đóng vảy, của tối qua và sáng nay.

Một khay còn hơi ấm, đoán chừng là buổi trưa.

Nhưng chẳng động một đũa nào, vẫn còn y nguyên.

Tuyệt thực?
Nghe tiếng động, cô giật mình quay lại, cảnh giác tột độ nhìn hắn.
Ánh mắt chán ghét kia như mũi dao găm đâm vào ngực hắn.
- Không hợp khẩu vị sao?
- Cút!
Tức giận xen lẫn kinh tởm, Nguyệt Lam lạnh giọng thốt lên.
Đột nhiên hắn bật cười, bước đến cầm sợi dây xích kéo cô đến mép giường, cúi người xuống gần:
- Nàng nhịn một ngày cũng được, hai ngày cũng được.

Nhưng đứa bé chưa thành hình người kia không ăn sẽ chết.
Nguyệt Lam tay nắm chặt chăn, kìm nén muốn đưa lên tát hắn.

Cô cũng chỉ nhếch miệng lên:
- Vậy thử xem, coi đứa bé này chết trước hay ngươi chết trước.
Cung Dịch Nam Dương vén lọn tóc dài kia ra sau vai, đưa tay vuốt nhẹ gò má của cô.

Nguyệt Lam nghiêng người tránh né, không muốn đụng chạm.

Tay hắn giơ ra giữa không trung rồi rút tay về:
- Tam đệ sẽ không nghĩ rằng nàng sẽ ở đây đâu, nên sẽ chẳng tìm tới.

Nàng cứ ngoan ngoãn mà ở lại đây đi, trẫm sẽ không đối xử tệ với nàng.
-???!!!
Tên này bị điên à? Bị song tính? Vừa thích nam vừa thích nữ?
Không nghe tiếng trả lời, hắn nghĩ rằng cô đã đồng ý, liền vui vẻ lại lấy khay cơm đến.
Nguyệt Lam vẫn không hiểu được, lại hỏi:
- Ngươi nói tại sao lại bắt ta?
Cung Dịch Nam Dương cầm bát cơm lên, xúc một thìa cơm trắng thơm đến miệng cô, dỗ dành:
- Ngoan, ăn một chút.
Cô vẫn không ăn, vẫn cứ đợi câu trả lời.

Hắn thở dài, bắt đầu chầm chậm nói:
- Không phải Đông chí nàng đến điện Hồng Đài sao, ta cảm thấy nàng nên ở bên ta, chứ không phải là tam đệ.
Trong đầu Nguyệt Lam nổ một tiếng lớn, cô ngạc nhiên:
- Ngươi rõ ràng là thích Hạo.....!tam vương gia, không được, bỏ ngay chuyện này đi.

Nếu chàng ấy mà biết....
- Tam đệ sẽ không biết.
Hắn đột nhiên vươn đến hôn cô, còn cắn nhẹ môi dưới.

Nguyệt Lam giật mình đẩy hắn ra:
- Ngươi....!đồ cẩu hoàng đế b3nh hoạn.

Cút.
Cung Dịch Nam Dương cười cười, nụ cười kia quả thật xấu xa, bi3n thái:
- Nàng ở đây cứ an thai cho tốt, đứa bé trẫm nuôi.

Còn nàng sau khi sinh đứa bé này ra thì có thể đường chính chính là của ta.
Cô nghe hắn nói mà bất giác rùng mình, không nhịn được nữa mà giáng cho một cái tát:
- Ngươi bị điên rồi, chàng ấy là đệ đệ của ngươi.

Ngươi như thế không xứng làm quân vương, ngươi là thứ cặn bã.

Mau thả ta ra, nếu không ta giết ngươi.
Nguyệt Lam kích động nắm lấy cổ áo hắn, trừng mắt cảnh cáo.

Nhưng Cung Dịch Nam Dương không hề hấn gì, đưa tay ra đỡ cô, cứ như là đang nhờn mặt.
- Hắn không phải đệ đệ ta.
Cô khựng lại.
Chẳng lẽ hắn biết?
Cung Dịch Nam Dương nhân cơ hội ôm lấy cô:
- Hắn là người ta thích, nàng cũng là người ta thích.

Ta có nên.....
Nguyệt Lam tức chết vì tên chó má này, năm lần bảy lượt bị khi dễ.
- Ngươi bị điên rồi.
Nói rồi cô không để ý hắn nữa, nằm xuống quay người vào trong.

Hắn không thể nói được cô, cũng thở dài đi ra ngoài vảo cung nữ canh chừng hâm lại thức ăn.
Cung nữ kia cũng nhanh nhẹn, ở trong lãnh cung này chỉ có một mình nàng ta, nhưng xung quanh đây rất nhiều thị vệ.
Lúc này cung nữ đi vào, cô nhanh tay dấu nó vào áo, tìm cớ:
- Ta muốn tắm.
Cung nữ kia rất vui vẻ, gật gật đầu rồi ra ngoài kiếm một cái thùng gỗ lớn đặt cạnh giường, rồi nấu nước ấm đổ vào.

Nguyệt Lam vừa ngồi ăn cơm, vừa quan sát.
Đừng tưởng nhốt ta là được.
Nhìn từ trong ra ngoài cũng không có gì nguy hiểm lắm.

Nhưng mà còn thị vệ, phải lên kế hoạch lâu dài.

Cung nữ kia thấy cô ăn cơm thì rất mừng, sau khi chuẩn bị nước ấm, y phục xong xuôi liền chạy đi thông báo.

Nguyệt Lam ngồi trong thùng tắm, vẫn mải suy nghĩ chiến lược.
Cái xích vẫn đang ở trên chân, làm sao mà có thể tháo ra được?
Chuyện này cứ kéo dài vài ngày, mong ngóng rằng Cung Dịch Nguyên Cố sẽ tìm đến.

Đứa bé trong bụng cũng càng ngày càng lớn hơn một chút.
Cô bị giam cầm, không trở ra được, chỉ quanh quẩm với đoạn dây xích.

Cung Dịch Nam Dương ngày nào cũng đến, quá đáng hơn là còn thường xuyên kể chuyện Cung Dịch Nguyên Cố lục tung cả thành trì để tìm cô.
Hắn đắc ý, nở nụ cười, như muốn cô càng thêm đau lòng.
Nguyệt Lam vốn dĩ không để ý những chuyện đấy, cho đến hai tuần sau.

Cô nghĩ ra một cách táo bạo, thật sự nguy hiểm.
Để cho bản thân nhiễm bệnh.
Mỗi lần tắm sẽ rơi vào buổi trưa, nhưng bây giờ cô chuyển vào buổi tối muộn.

Mỗi lần như thế sẽ ngâm khoảng hai giờ đồng hồ.
Không ngoài dự đoán, chỉ sau ba ngày đã nhiễm lạnh phát sốt, mời thái y đến.
- Bẩm hoàng thượng, nàng ta nhiễm lạnh, cơ thể yếu nên phát sốt.

Có thể châm cứu để lưu thông khí huyết.
Cung Dịch Nam Dương ngồi bên cạnh giường cau mày:
- Vậy ngươi làm nhanh đi.
Thái y già kia nhanh chóng thả rèm xuống, lấy kim ra châm cứu cho Nguyệt Lam.

Xong xuôi lại cắt thêm vào thang thuốc rồi dặn dò tỉ mỉ.
Cô nằm trên giường, tuy có hơi lâng lâng đau đầu nhưng vẫn khẽ mỉm cười.
Lấy được rồi.
Buổi tối hôm đó sau khi uống thuốc, cả văn phòng chỉ còn một mình.
Cạch!
Tiếng khoá trên chân mở ra, rơi đến bên cạnh.

Nguyệt Lam kinh ngạc, nhưng cũng nhanh lấy lại bình tĩnh để ý bên ngoài.
Nếu bây giờ bỏ đi chắc chắc sẽ không được, thị vệ còn bên ngoài.

Vậy thì liều một phen!
Cô khẽ cười lên một tiếng, cái đầu nhỏ kia lại chuẩn bị nghĩ cách.
------
Tuyết Gia: Xin lỗi mọi người hôm nay ra chương chậm trễ.

Tại vì hôm nay là kỷ niệm ngày cưới bố mẹ ta, đáng lẽ sẽ để hôm sau đăng hai chương tạ tội, nhưng mà ráng mãi đến giờ mới đăng được!.
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 49: 49: Giam Giữ 2


Cung Dịch Nam Dương sau khi phê chẩn tấu chương xong đang chuẩn bị đến điện Hồng Đài thì nô tỳ ở Hằng Hà lãnh cung hớt hải đội mưa chạy đến.

Hiệu công công vội ngăn lại:
- Hoàng thượng đang bận công vụ.
Cô sốt sắng, trên mặt đã trắng bệch, chân tay run rẩy:
- Hiệu công công, cô nương kia...!cô nương kia....!đã không thấy đâu nữa.
Hiệu công công nghe thế cũng thoáng kinh ngạc, hỏi lại:
- Cái gì? Không phải bị xích lại rồi hay sao? Còn đám cận vệ đâu?
Nô tỳ kia bật khóc, lắc đầu:
- Cận vệ đã lục sục đi tìm rồi, dây xích đã bị cởi ra.
Ông không còn kiên nhẫn nghe nữa, vội vàng đi vào bẩm báo.

Cung Dịch Nam Dương nghe xong liền phẫn nộ:
- Tại sao một nữ tử mang thai lại không để mắt được? Mau đi tìm.
Hắn như con sói hoang, đùng đùng tức giận rời đi.

Sợi dây xích kiên cố như thế mà vẫn có thể tháo ra được, trình độ không tồi.

Nhanh chóng lùng sục cả Hằng Hà lãnh cung, rồi đến các cung lân cận vẫn không thấy.
Bấy giờ trời chập choạng tối, mưa trút xuống chưa dứt.

Nhiệt độ bắt đầu hạ thấp xuống, cơn rét ập đến nhanh chóng.
Khả Nguyệt Lam cảm thấy lãnh cung đã yên lặng, đoán chừng cận vệ đã đi nơi khác.

Bấy giờ mới từ phía sau hòn núi giả kia chui ra.

Lúc trước theo mắt quan sát được, phía sau hòn núi giả có một cái hang chuột chũi đào từ đất lên, mà nó lại nằm gần cửa sổ phòng của cô.

Nên nhân cơ hội trời mưa dùng chút thủ đoạn che mắt cô cung nữ kia.
Lúc đầu là tháo xích mở cửa in giấu chân lên thành cửa rồi trốn dưới gầm giường.

Y như dự đoán, cung nữ kia sau khi đi vào không thấy liền tá hoả tìm kiếm, rồi là cận vệ.

Nắm được điểm của đám chó săn kia không thấy người sẽ đinh ninh là bỏ trốn.

Nên sau khi đợi chúng rời đi mới nhanh chóng đến cái hang chuột chũi ở hòn núi giả.

Một lát sau Cung Dịch Nam Dương đến, kiên nhẫn co ro một lúc rồi lại ra.
Lợi dụng trời mưa và giờ gần tối sẽ không có ai đi lại, cô cẩn thận rời khỏi lãnh cung kia.

Quan sát thật kỹ lưỡng rồi chạy một mạch theo con đường nhỏ.

Lần đầu tiên Nguyệt Lam cảm thấy cung thành này thật lớn, chạy mãi, đi mãi vẫn không tìm thấy lối ra.

Dựa theo lần trước theo đoàn vũ công vào, cố gắng nhớ lấy vị trí thành phía Đông.
Binh lính bảo vệ đi từng tốp một nghiêm ngặt, cứ như những người máy đều đều dưới mưa.

Cô ngồi vào một chỗ ở bụi cây lớn để tìm cơ hội ra.
Thoáng thấy xe chở than củi đi theo từng đoàn vào, trong đầu nảy ra một ý nghĩ.
Đợi khoảng một giờ đồng hồ, đoàn phu xe kia lại đi ra, nghĩ cách làm sao có thể leo lên được cái xe thô trùm vải kia.

Binh lính nhiều như vậy, không thể manh động.

Cô dõi theo đoàn xe kia, binh lính vẫn đang tuần tra, tốp này thay tốp kia, chỉ cách nhau một hai phút.
- Liều một phen.
Cả người Nguyệt Lam bây giờ sũng cả nước, chân tay đã lạnh cóng, da trắng bệnh, nhìn rất thảm hại.

Sau khi đợi tốp binh lính phía trước khuất sau tường thành, cô nhanh chân chạy leo lên xe chở than sau cùng, như con sóc chui thẳng vào tấm vải chống nước.
Tim đập thình thịch, không biết có thể thoát ra khỏi đây hay không.
Một giây, hai giây, ba giây.
Tiếng lạo xạo binh khí đến gần, Nguyệt Lam nín thở, nhắm chặt mắt.
- Đứng lại.
Một tên mặc áo giáp dẫn theo một đoàn binh lính ngăn những xe chở than lại.

Người đàn ông phía trước cúi chào:
- Đại nhân, chúng ta là chở than.
Tên kia nhìn họ một lượt rồi hỏi:
- Các người có thấy một nữ nhân chạy qua không?
Họ nhìn nhau, người đàn ông ấy không hiểu:
- Thưa đại nhân, nữ nhân thì.....!có vài ba cung nữ.
Hắn nhìn họ, cảm thấy không nói dối thì gặng tiếp:
- Không ai đáng nghi?
Đoàn chở than lắc đầu, hắn khoát tay cho đi.
- Tại sao xe này lại còn nhiều?
Tiếng nói kia như ngay bên cạnh, Nguyệt Lam muốn đứng tim.

Nhưng tên phu xe cười nói:
- Than này gặp mưa nên ướt, Ngự thiện phòng trả lại.
Hắn lại quan sát, đôi mắt thâm trầm nhưng cũng may cho đi.

Chiếc xe lộc cộc đưa người ra khỏi cổng thành phía Đông.
- Vào bên kia nghỉ một chút sáng mai về.
Một người đàn ông cất tiếng, họ cũng cùng nhau đi vào khách đi3m ngoài hoàng cung.

Nguyệt Lam vẫn im lặng đợi họ rời đi rồi mới kéo vải chống thấm lên nhìn.

Con phố im ắng, chỉ có ánh đèn dầu léo lắt, trời mưa rét kiểu này không ai ra đường cũng đúng.

Cẩn thận rời khỏi xe than, cô vốn rất thảm hại, nhưng bây giờ lại nhem nhuốc như một kẻ ăn mày.

Y phục trắng cũng đã nhiễm bần bùn đất, than tro.

Liếc thấy đàn ngựa phía bên kia không ai canh giữ.
Lấy một con, sau này trả lại.
Nói là làm, cô nhanh chóng mang theo một con ngựa, leo lên lưng rồi rời đi.
Nhưng tưởng rằng trót lọt rời khỏi, ai ngờ mới xông cổng thành một lúc đã có tiếng của truy binh.

Hớ hênh làm sao con ngựa có vẻ béo tốt này lại chưa đóng móng.

Nguyệt Lam bất quá liền rẽ qua một con đường nhỏ dẫn ra khỏi phố lớn.

Trời mưa tầm tã hắt thẳng vào mặt, từng giọt từng giọt lạnh căm căm.

Bàn tay nhỏ cầm dây cương cũng đã run lên, rét cứng lại.
- Đừng, làm ơn, chạy nhanh thêm chút nữa.
Con ngựa giường như hiểu ý, nó lấy đà phóng đi, mặc kệ cho móng dưới chân đã sắp rời.

Cung Dịch Nam Dương trên mặt còn nét phẫn nộ cưỡi ngựa đi trước.

Thấy cô sắp rời khỏi tầm mắt thì không nghĩ ngợi nhiều, rút mũi tên ra nhắm vào chân ngựa.
Phập!
Con ngựa kia đau đớn hí vang lên, khuỵu chân xuống hất Nguyệt Lam qua một bên.

Cô cũng giật mình rơi khỏi lưng ngựa, cả người tiếp xuống đất, còn lăn vài vòng.
Từ bụng truyền lên cơn đau, mắt như nổ đom đóm.
- A! Con của ta.
Nguyệt Lam nằm dưới đất co lại, đưa tay ôm bụng th ở dốc.

Một dòng nước ấm từ hạ thể chảy ra, khác xa với làn nước mưa lạnh lẽo kia.
Chết rồi.
Cung Dịch Nam Dương sau khi mũi tên rời đi mới sực nhớ đến, nhưng mà đã bật dây cung.

Mắt thấy phía trước ngã xuống mới bất giác nghẹt thở.

Vội vàng chạy đến rời lưng ngựa đỡ cô dậy:
- Nguyệt Nhi, Nguyệt Nhi.
Hắn rùng mình, máu đỏ từ người cô mau chóng bị pha loãng bởi vũng nước mưa.

Nhanh chóng bế cô lên, trở về lãnh cung.
- Thái y, mau truyền thái y.
Hắn vừa hét lớn, vừa bế cô về thiên cấm, nước trên hai người vẫn nhỏ giọt, trộn lẫn máu.

Hiệu công công đã lường trước được nên đã ra lệnh ai không phận sự thì tránh mặt.

Nhưng không ngờ sau khi cô về lại trở thành bộ dạng như thế này, đến ông còn e ngại mạng sống nhỏ kia.
Cung Dịch Nam Dương không suy nghĩ nhiều, mau chóng cởi bỏ y phục bẩn trên người cô.

May mà còn A Thi, cô cung nữ hầu hạ cô ở lãnh cung kia ngăn lại:
- Hoàng thượng, người....!người để nô tỳ làm.
Nói rồi cô lại giường, khéo léo thay y phục cho Nguyệt Lam.

Thái y nhanh chóng đến, khám một lượt, gương mặt trở nên phức tạp:
- Hoàng thượng, vị quý phi này.....!sảy thai.
Hắn cau mày, nhìn vào trong rèm, cô được che mặt lại, chỉ có lộ tay ra ngoài.

Ánh mắt thể hiện sự cùng cực:
- Sảy thai?
Thái y già kia gật đầu:
- Băng huyết, sảy thai, thần đã cầm máu cho nàng ta.

Một chút nữa sẽ mang đến thuốc thai lưu.
Nói rồi ông mau chóng trở về, Cung Dịch Nam Dương chua xót.
Bởi vì hắn nên đứa con trong bụng cô không còn.
Vén rèm mỏng lên, nhìn gương mặt không chút huyết sắc nào của cô, hắn đau lòng.
Ở lãnh cung vẫn vậy, lạnh lẽo, chán ngắt, không có cái gì khác.
Nguyệt Lam cảm thấy cả người nóng bừng bừng, bụng đau thắt từng cơn, thoắt cái lại giốmg rơi xuống sông băng, buốt giá.

Cả người quằn quại đến không thở nổi, thống khổ.

Bên tai nghe văng vẳng giọng ai gấp gáp:
- Đứa bé mất rồi.
- Cầm máu.
- Cũng may nó còn nhỏ, lấy ra dễ dàng.

Không biết lúc nào, khi mở mắt ra, điều đầu tiên nhìn thấy là nơi Hằng Hà lãnh cung đó.
Có trốn cũng không thoát, vậy những điều đó là thật? Đứa bé trong bụng mình......
Bất giác đưa tay lên sờ bụng, phẳng lì, còn có chút đau ê ẩm truyền đến.
A Thi bưng một thau nước ấm vào, thấy cô dậy thì rất vui mừng:
- Người tỉnh rồi? Ta đi báo với Hiệu công công.
Nguyệt Lam mặc kệ cô ta, cứ đờ đẫn nhìn trần nhà.
Con của mình mất rồi? Mất thật rồi?
Nước mắt chảy dài, thấm đẫm gối, trong lòng đau như cắt.

Tại sao lại xảy ra như vậy cơ chứ? Tại sao lại đến đường này?
Nếu Hạo Lâm biết được, thì phải làm sao đây? Thật sự không muốn sống nữa.
Cung Dịch Nam Dương nghe tin vội vàng chạy đến, không vội sao được.

Cô đã ngủ li bì hơn ba ngày, hắn nôn nóng sợ cô có chuyện gì chết được.
- Nàng tỉnh rồi?
Nguyệt Lam ngồi tựa lên đầu giường, gương mặt không biến sắc, có chút gầy đi một vòng, môi đã khô lại.

Cô nghiêng đầu nhìn hắn, bình thản hỏi:
- Ngươi là ai?
Hắn có chút ngạc nhiên, nhìn qua Hiệu công công đứng bên cạnh rồi nhìn lại cô:
- Nàng không nhận ra ta sao?
Nguyệt Lam khẽ lắc đầu trả lời:
- Ta có biết ngươi sao?
Cung Dịch Nam Dương yên lặng một chút.

Không có gì là nói dối cả, ánh mắt tĩnh lặng.
- Ra ngoài đi.
Hiệu công công và A Thi cùng ra ngoài, bấy giờ hắn đi lại chỗ cô, ngồi xuống, nhẹ nhàng hôn lên môi:
- Ta là phu quân nàng.
Nguyệt Lam cau mày, nhưng không tránh né, hỏi lại:
- Phu quân ta? Ta là ai?
- Nàng là.....
Hắn ngưng một lúc, nhưng cũng nói:
- Nàng là Nguyệt Nhi.
Gương mặt cô giãn ra, gật gù:
- Nguyệt Nhi, ta tên Nguyệt Nhi.

Chàng là phu quân ta, ta nhớ rồi.
Cung Dịch Nam Dương trong lòng cũng không còn nặng nề như trước.
- Truyền thái y đến.
Một lúc sau thái y đến khám cho cô, hỏi vài câu hỏi rồi mới quay qua bẩm báo:
- Thưa hoàng thượng, vị quý phi này do không chịu được đả kích nên đã mất trí nhớ.

Chuyện này cũng rất thường xuyên xảy ra.
Được rồi, dù nàng có giả vờ hay là thật, ta cũng chấp nhận, miễn nàng không hận ta..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 50: 50: Sau Đó


Một tháng sau cơ thể Khả Nguyệt Lam đã không còn yếu ớt.

Cũng may nhờ Cung Dịch Nguyên Cố vơ vét hết thảo dược, đồ bổ mang đến.

Cái Hằng Hà lãnh cung kia sớm đã bị từng núi thuốc quý tứ phương chất đầy ắp.

Không còn lạnh lẽo như trước nữa, mà có cây cỏ, hoa lá.
Đặc biệt cô không còn bị giam cầm ở chân giường nữa, mà được tự do đi lại trong lãnh cung.
Hắn cũng rất mực bảo vệ cô, tuyệt nhiên ngoài hắn và cận vệ trung thành thì chẳng ai biết đến sự tồn tại của mỹ nhân trong kia.
Những tai mắt khắp chốn đều hướng về, nhưng không điều tra được kết quả gì.

Chỉ thu về được " do hoàng thượng quá nhớ Hoàng thị nên rất hay lui đến lãnh cung để tưởng nhớ".
Khả Nguyệt Lam nhận được sự chăm sóc tận tình, cũng chẳng biết hắn là làm cái gì, chỉ biết rằng đó là phu quân của mình.

Sáng sẽ rời đi, buổi tối lại về, thỉnh thoảng sẽ có hôm không về, cứ mãi như thế cũng thành quỹ đạo mới.
Vải vóc, thức ăn đều có người sẽ đưa đến theo mỗi tuần một lần.

Cô cũng chả quan tâm ngoài kia có những gì, cần biết ngoài ấy là một nơi đáng sợ nên Cung Dịch Nguyên Cố mới để cô ở đây.
Tin tưởng vào hắn vô điều kiện.
Hôm nay vẫn thế, nhân một ngày nắng ấm áp, rũ đi những cái lạnh giá kia.

Nguyệt Lam cùng A Thi mang chăn gối ra sân phơi, phủi bụi.

Sau một hồi vật lộn với mấy cái chăn đông dày cộm thì cũng có thể vắt nó lên sào ngay ngắn.
- Ta vào nấu cơm tối.
Cô biết qua buổi trưa A Thi sẽ ra ngoài một lúc, không biết làm gì nhưng ngày nào cũng thế.

A Thi cầm cây đập lên chăn mấy phát rồi nói:
- Vậy em đi lấy thuốc, người ở nhà.
Nguyệt Lam gật gật đầu trở vào bếp.
Cái bếp này là đã được tu sửa lại, trước kia nó vốn là phòng trống, cũng rất đầy đủ.

Nghĩ ngợi một lúc thì liền bắt tay vào nấu cơm.

Trời đã gần hết tháng tư nên mưa xuân cũng không còn, thay vào đó lại là thời tiết trong lành.

Rất tốt cho cây cối xanh tươi, lá hoa mơn mởn.
Đến khoảng chập tối, mặt trời đã quá chân tường cao lớn kia, thả lại lên mây những ánh cam đỏ.

Cơm canh đã xong xuôi lên bàn, A Thi đang đun thuốc bên cạnh.

Theo thói quen Nguyệt Lam sẽ uống một bát thuốc trước rồi sẽ đợi phu quân về ăn cơm.
Mãi như thế đến khi trời đã trở nên tĩnh mịch, cánh cửa cổng mở ra, bóng dáng quen thuộc bước vào:
- Chàng về rồi.
Cô vui vẻ chạy ra, ôm lấy cánh tay hắn lắc lắc như đứa trẻ.

Cung Dịch Nam Dương một ngày bận triều chính, đến tối thấy nụ cười này thì mệt mỏi tan biến.

Rất bình thản mà bế cô lên tay:
- Hôm nay ở nhà có chuyện vui không?
Nguyệt Lam ôm lấy cổ hắn, nghiêng đầu nghĩ ngợi:
- Ta đã phơi nệm, có cả gối, cũng nấu ăn và uống thuốc đầy đủ.
Nhìn gương mặt ngây ngô của cô, hắn bất giác mỉm cười.

Ôm cô cùng cô vào phòng ăn, cơm canh ngon lành giọn sẵn, hắn hỏi:
- Nàng chờ ta?
Cô gật đầu, ngồi qua bên cạnh lấy lồ ng bàn tre qua một bên, cầm bát lấy cơm:
- Nhà có mấy người đâu, đợi chàng về ăn chung.
Hắn hài lòng cầm bát cơm trắng muốt lên, mỹ vị nhân gian cũng không ngon bằng bữa cơm gia đình.
- Ăn nhiều một chút.
Nguyệt Lam gắp cho hắn một cục thịt lợn kho tương lớn vào bát.

Cung Dịch Nam Dương vẫn chưa tắt nụ cười ngốc kia, đôi mắt tràn ngập yêu thương.

Bữa tối nhanh chóng xong, hai người lần lượt đi tắm rửa rồi trở về phòng.

Căn phòng vốn không nhiều đồ đạc bây giờ đã có thêm vài thứ.

Có bàn trà, bàn đọc sách, thêm mấy chân nến lớn và vài bình hoa trồng được từ vườn cô cắt vào.

Lò sưởi vẫn đang được ủ than hồng, nổ tí tách, tuy ban ngày có nắng nhưng đêm đến nhiệt độ khá giảm.
Sau khi hong khô tóc, lau khô người, Cung Dịch Nam Dương leo lên giường nằm.

Bên cạnh là nương tử trên danh nghĩa của hắn, ngoan ngoãn nằm ngủ.
- Chàng ngủ chưa?
Nguyệt Lam cảm nhận bên người có hơi ấm, mơ mơ màng màng mở đôi mắt ra hỏi.

Cung Dịch Nam Dương nhẹ nhàng nằm xuống, đắp chăn xoay người vỗ lưng:
- Ngoan, nàng ngủ đi.
Cô áp mặt vào hõm cổ hắn, tự nhiên vòng tay ôm lấy vòng eo, giọng mơ hồ:
- Ta quên mất hỏi chàng là cơm hôm nay có mặn không.
Hắn vuốt mái tóc dài mượt mà quấn quanh cổ cô ra, ôm lấy cả cô cả chăn:
- Không, rất ngon.
Chỉ cần là nàng làm đều rất ngon.
Nguyệt Lam khẽ ừm rồi thôi.

Cung Dịch Nam Dương vẫn không ngủ, nằm nghiêng gối tay nghĩ ngợi.
- Nguyệt Nhi.
Cô ừ một tiếng theo phản xạ, nhưng tâm trí đã sắp chìm vào mộng cảnh.

Hắn nhỏ giọng:
- Nếu sau này nàng biết rằng ta không giống như nàng thấy, nàng hận ta không?
Nếu như biết ta lừa dối nàng, vậy nàng có còn đối xử tốt với ta như bây giờ?
Nguyệt Lam co người lại, ôm chặt hắn:

- Lòng người lạnh lẽo, ta sẽ không như vậy.
Cung Dịch Nam Dương hôn lên tóc cô, trong lòng dịu nhẹ đi những cơn sóng.

Nghe được câu nói này từ miệng người hắn thương, cho dù có chết cũng cam lòng.
Sáng hôm sau tưởng rằng hắn sẽ rời đi sớm như mọi khi, không ngờ khi tỉnh dậy vẫn thấy nằm bên cạnh.

Nguyệt Lam dụi mắt, trở người người chui vào lòng như con mèo nhỏ, giọng ngái ngủ đáng yêu:
- Không đi sao?
Hắn lắc đầu:
- Hôm nay ở nhà với nàng.
Cô khẽ cười, nói được rồi lại ngủ tiếp.
Đến khi chính thức rời giường thì mặt trời cũng đã lên cao.

Cung Dịch Nam Dương ngồi bên cạnh đọc sách, cô vệ sinh cá nhân, thay y phục xong liền đến bên hắn:
- Hôm nay thật sự ở nhà?
Hắn bỏ quyển sách xuống, quay qua nhìn cô:
- Ta vẫn đang ở đây mà.
Nguyệt Lam vỗ tay một cái, đôi mắt lấp lánh lên:
- Tuyệt quá, vậy ta phải nấu cơm cho chàng ăn.
Cô định đứng dậy nhưng Cung Dịch Nam Dương đưa tay ra bắt lại:
- Không cần, nàng ngồi đây đi, cơ thể không khoẻ thì đừng gắng.
Cô ngồi xuống, sờ sờ thân mình, gương mặt vui vẻ:
- Không có, ta khoẻ lắm, ngày nào ta cũng uống thuốc, ngủ cũng ngon,
Hắn xoa đầu cô, không nói gì.

Nguyệt Lam cũng không cãi lại, nằm gối đầu lên chân hắn, mắt đưa ra cửa sổ.
A Thi buổi trưa cũng xuất hiện, sắc cho cô một bát thuốc uống rồi nấu cơm.
Đến buổi chiều hắn rời đi đâu đó, A Thi một lúc sau cũng không thấy đâu.

Nguyệt Lam lại ở lãnh cung một mình.
- Được rồi.
Cô không có việc gì làm, chất thêm một ít củi vào nhà bếp, rồi vào phòng ngủ để ủ than.

Ban đêm đoán rằng Cung Dịch Nam Dương không về nên đã đi ngủ trước.

Cửa nẻo khoá chặt, lãnh cung lại trở về một mảng tĩnh mịch.
- Cháy rồi, cháy rồi.

A Thi vội vã chạy ra, hét lớn.

Cô vốn dĩ đã ngủ rồi, vốn nhạy bén nghe được mùi khói, ngỡ rằng từ lò sưởi trong phòng.

Nhưng càng ngày càng nồng nên ra xem thử, ai ngờ phòng bếp cháy, lại lan đến phía thư phòng.
Thị vệ bảo vệ cũng rất nhanh có mặt dập lửa, nhưng không ngờ giếng nước có hạn, lại bị chèn đá.

Củi gỗ khô gặp lửa nhanh cháy, còn lại gần thư phòng, nhiều sách.

Làm đỏ một khoảng trời, không biết đâu ra ở sương phòng của Nguyệt Lam cũng nổi lửa, cả hai đầu nhanh chóng bén lên dãy viện.
- Nguyệt quý phi đang còn ở trong.
Một tiếng nói vang lên, binh lính mới sực ngỡ ra, còn một người ở trong.

Thế là họ nhanh chóng phá cửa khoá xông vào.

Do ngọn lửa quá lớn, lại thiêu rụi hơn một nửa căn phòng, bước vào còn khó, huống gì cứu người.
Cung Dịch Nam Dương nhanh chóng có mặt, hắn nhìn ngọn lửa đang hừng hực nuốt trọn dãy viện kia.
- Dập lửa.
Bây giờ cả hoàng cung đều bị chấn động, Hằng Hà lãnh cung vốn không có ma cỏ nào ngó đến bỗng nhiên một đêm bị cháy.

Khiến người khác sẽ sinh ra nghi ngờ.
Binh lính nhanh chóng áp chế đám cháy, sau khi kiểm tra một lượt thì không thấy người ở đâu cả.

Ngay cả một mẩu xương cháy cũng không có.
- Truy.
Nhận ra mình bị lừa, Cung Dịch Nam Dương đùng đùng tức giận, dẫn theo một đội quân lùng sục khắp nơi.
- Nàng dám lừa ta, Nguyệt Nhi, nàng được lắm.
Đồng tử nổi lên mạch máu, đôi tay lăm lăm lưỡi kiếm dài, hắn phẫn nộ.
Không thể chấp nhận được.

Ta phải tìm ra cho được nàng, dù có chết thì cũng là ta giết.
Tin tức nhanh chóng lan trong đêm, Cung Dịch Nguyên Cố nhận được tức tốc xuất hành.
Y vốn nghĩ rằng hắn sẽ liên quan đến việc Nguyệt Lam mất tích nhưng mãi vẫn chưa tìm được cơ sở.

Nếu lần này là hắn làm, y nhất quyết sẽ chôn hắn dưới tám mét đất..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 51: 51: Lục Tự


Khả Nguyệt Lam vốn không bị mất trí nhớ gì sất, tất cả là đều do cô diễn.

Để tên cẩu hoàng đế kia không nghi ngờ, máu diễn viên đã bật lên.

Trở thành một người chẳng biết gì, cứ coi hắn là phu quân.

Thân phận này cũng khiến cô dễ dàng lên kế hoạch hơn.

Thân thiết với hắn gần một tháng, sau khi quan sát đã nghĩ ra cách ngày hôm nay.
Có một tên rất khả nghi, dường như hắn biết cô đang giả vờ.
Là một tên mang củi đến theo kì, lầm lầm lì lì đáng sợ.

Cả người cao lớn, cơ bắp cuồn cuộn, làn da bánh mật còn hơi rám nắng.

Tóc tai thì khô xơ rũ xuống che đi khuôn mặt.
Mỗi lần hắn đưa củi đến thì hai người có nói qua lại, sau khi nghe xong cô nói thì hắn đồng ý giúp cô.

Tảng đá lớn kia cũng là do hắn bỏ xuống giếng làm ngăn cản lấy nước.

Còn chuẩn bị sáp nến và dầu hoả, đến đêm hôm đó hắn sẽ đến đưa cô ra.
Tuy không thể tin tưởng cho lắm, nhưng cũng liều một phen.

Thân thủ rất phi phàm, chắc cũng là người của bên nào đó, có thể của cấm vệ quân.
Chết thì chết.
Nhưng không ngờ Cung Dịch Nam Dương hôm đó lại ở nhà nguyên một ngày, buổi chiều mới rời đi.

Hắn phải còn đánh lạc hướng đám chó săn kia qua một bên mới có thể để thời gian lửa cháy.
- Bên này.
Tên đó phóng hoả xong nhà bếp tới thư phòng, sau đó đứng ở cửa sổ sương phòng đợi cô.

Nguyệt Lam đổ dầu hoả xung quanh phòng rồi chất củi, cho một mồi lửa rồi nhanh chóng trèo ra khỏi cửa sổ.

Hắn ôm lấy cô cùng vận khinh công nhảy ra khỏi tường lớn.
Hai người chạy tránh binh lính một lúc, xong lại chạy trên nóc nhà.

Nhân cơ hội đầu tháng trăng không có, trời đêm tĩnh mịch, mà lại náo loạn phía lãnh cung kia ra khỏi hoàng cung.
Tưởng rằng phi vụ bỏ trốn lần này êm đềm, nhưng không, hẳn là mừng quá sớm.

Xe ngựa lọc cọc xuyên gió trong rừng cây thì truy binh đuổi theo.

Những con người hắc y nhân nhanh nhẹn đạp lên cây, chặn đường hai người.
Chiếc xe ngựa leo lên một sườn dốc đá, nghiêng qua nghiêng lại, ngựa vẫn không chịu dừng mà như phát điên lao về phía trước.

Nguyệt Lam không chịu được nữa liền lên tiếng:
- Sắp rơi xuống vực.
Người kia vẫn cầm chắc dây cương, kéo mạnh một cái, con ngựa hí vang trời đất, nổi cơn thịnh nộ.

Hắn nhanh tay bắt lấy cô từ trong xe ra:
- Đi theo ta.
Khuỵu chân xuống, mượn lực đẩy luôn lẫn xe lẫn ngựa lao vào những người phía trước.

Hắn ôm lấy cô đạp lên những cành cây lớn bay về một phía.
Trời tối tịch mịch, tiếng vó ngựa, tiếng binh khí ở ngay phía sau.

Một đám hắc y nhân truy đến nơi bao vây lấy họ, không nói năng gì mà giơ kiếm lên.
Con tim nhỏ như sắp rơi ra khỏi lồ ng ngực, cô đưa mắt qua nhìn nam nhân mặc đồ đen bên cạnh.

Hắn vẫn giữ nguyên bộ dạng lầm lì đó, chỉ hươ tay một cái, trong nháy mắt gần mười tên ngã xuống.

Những người còn lại tỏ ra kinh hãi, lùi lại vài bước, đưa mắt nhìn nhau.
- Giết.
Một tên cầm đầu cất tiếng, giơ thanh kiếm sắc chạy lại phía này.

Phía sau những tên khác cũng nhận lệnh lao đến.
Nguyệt Lam căng thẳng, không kịp nhìn nhận sự việc đã có tiếng đánh nhau.

Nam nhân cao lớn kia một tay ôm lấy cô, một tay cướp thanh kiếm của tên vừa chết thủ thế.
Không phải quan binh triều đình, vậy là ai?
Lại một tiếng " vút", ba tên cuối cùng cũng ngã xuống.

Cả người hắn dính đầy máu, vứt luôn kiếm trên tay xuống, nhưng vẫn không chịu buông cô ra.
- Ngươi có làm sao không?
Nguyệt Lam sợ hãi xem xét hắn, thật ra hắn chết cũng là vì cô mà chết, nên chẳng muốn mang ơn đâu.
- Không sao.
Giọng hắn trầm trầm, lên tiếng trả lời.

Nghĩ rằng không nên nán lại lâu, hắn không nói gì nữa liền kéo cô rời đi.
Hai người đi nhanh qua khu rừng lớn, đến một thôn trang bặm bụi lụp xụp.

Trời cũng đã gần sáng, xung quanh tĩnh mịch tối om, Nguyệt Lam dựa theo bước chân hắn mà đi theo.

Sau khi đến một căn nhà gỗ nhỏ khuất sâu phía trong cùng, như không chịu đựng được nữa hắn liền khuỵu xuống cửa.

Cô tá hoả, luống cuống tay chân:
- Này, này, không sao chứ?
Nguyệt Lam đỡ hắn lên dựa lưng vào tường, mày mò xem nến ở đâu.

Sau khi căng mắt trong bóng tối đi tìm cũng không thấy, ngược lại còn vấp ngã, làm đổ đồ.
- Nến ở đâu?
Tên kia vẫn còn lý trí, hắn nhắm nghiền mắt, giọng đục khàn:
- Đi thẳng năm bước, phía tay trái.
Cô đi theo, quả nhiên mò được nến, cầm than lửa lên thắp sáng rồi chạy lại chỗ hắn.

Không nghĩ ngợi nhiều, cô đỡ cả thân thể to lớn như gấu kia nằm sấp trên giường.
Hắn cả người máu đỏ tươi, nhưng mà của đám hắc y nhân lúc nãy.

Ở bả vai và lưng trúng ám khí, máu đen đã vón cục dính y phục vào da thịt.

Cô toan cởi áo hắn ra, liền bị nắm tay lại:
- Làm gì?
Nguyệt Lam cau mày:
- Ta xử lý vết thương cho ngươi, dù gì cũng là ngươi cứu ta.
Nói rồi mặc kệ hắn, cô nhanh chóng luồn tay xuống bụng mò cởi đai lưng.

Nhẹ nhàng tách y phục dính chặt vào miệng vết thương, soi đèn kỹ càng:
- Cái này......
Ám khí này cấu tạo giống lông nhím, có những gai nhỏ gắn ngược khiến nó ghim vào dễ, nhưng lấy ra thì đau rách da thịt.
- Ta ra ngoài một chút.
Tên kia vốn đang úp mặt vào gối, mặc kệ cô, nhưng vừa nghe câu đó liền phản ứng:
- Không được.
Nguyệt Lam cũng giật nảy mình, giải thích:
- Ta đi kiếm cái gì đó trị thương cho ngươi.
Ánh mắt của hắn sau mái tóc như phát sáng, chăm chăm nhìn cô:
- Muốn chết thì đi đi.
Cô khó xử:

- Ngươi sẽ chết.
Hắn không nói gì, đưa tay ra sau cầm một ám khí ở lưng rút mạnh lên, máu theo đó mà b ắn ra ngoài.

Đợi Nguyệt Lam rùng mình kinh hãi xong thì cái thứ hai cũng bị hắn ném xuống trước mặt, giọng lạnh lùng:
- Ta không chết được đâu, còn ngươi sẽ chết, ta không muốn đi cứu một ả đàn bà ngu xuẩn.
Cô trừng mắt hoảng hồn, trong lòng cũng có chút tức giận.

Đá hai cái ám khí kia qua một bên rồi bước đến:
- Tự lo cho bản thân mình đi.
Miệng vết thương há ra, máu vẫn đang rỉ, chảy xuống thấm nệm.

Cô có hơi do dự, rồi hỏi:
- Ta đi lấy nước được chứ?
Tên kia gật đầu:
- Đi ra ngoài sân, phía bên phải có một giếng trời.
Nguyệt Lam đi ra ngoài, đến giếng trời cầm một chậu gỗ lấy nước lên mang vào.

Nhìn quanh quẩn căn phòng chẳng có gì nhiều, đành đi lục kiếm những thứ dùng được.
- Ở phía trong tủ có thuốc.
Theo chỉ dẫn của hắn, trong tủ quả rất nhiều lọ thuốc, lớn nhỏ, dạng bột dạng nước, còn có cả kim khâu.

Không nghĩ gì nhiều, Nguyệt Lam lau sạch, may miệng vết thương lại.
Không thuốc tê, không gây mê, tên kia cũng không than một tiếng đau nào, cứ như da thịt này chẳng phải của hắn.
Sau khi bôi thuốc, băng bó sạch sẽ cho hắn thì trời cũng đã hửng sáng.

Lo sợ sẽ phát sinh ra cái gì nên đành ngồi im một chỗ bên cạnh xem xét.
Dù gì cũng phải cứu hắn.
Tên kia chịu hơn mười mũi kim xuyên da thịt cũng mất sức, vốn định sẽ xem nữ nhân kia làm gì nhưng không ngờ lại ngủ mất.

Đến khi tỉnh dậy thì bên cạnh chẳng thấy ai, căn phòng gỗ sơ sài cũng sạch sẽ.
Bỏ đi rồi?
Ý nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu hắn là cô đã bỏ đi.

Nhân cơ hội không còn chống cự đã bỏ đi để tìm đường cề Đinh vương phủ.
Cũng đúng, sao lại dám ở chỗ này cơ chứ.
Hắn chống người ngồi dậy, trên người khoác một tầng y phục lót, hai vết thương nặng được xử lý tốt nên không nhiễm trùng.

Làn da nâu bánh mật khoẻ khoắn lồ lộ ra khỏi áo mỏng, cơ bắp mạnh mẽ.
Nghe tiếng phía ngoài, hắn cảnh giác, cầm ngay thanh đao trên bàn, khe khẽ mở cửa.

Nguyệt Lam ở phía ngoài đang cặm cụi nhóm lửa, một cái nồi đất cũ kỹ bắc lên ba viên gạch làm kiềng chân, phía dưới chất củi khô.

Vừa nhóm được một cái, lá vừa mới kịp cháy thì tự nhiên nước ở đâu tạt vào làm tắt ngúm.

Nguyệt Lam giật mình ngước mặt lên hỏi:

- Ngươi làm cái gì?
Tên kia vứt cái gáo dừa qua một bên, cúi xuống kéo cô đứng dậy, tức giận:
- Nữ nhân nhà ngươi bị ngốc à? Ngươi đốt lửa giữa trời như vậy không sợ quan binh đến?
Cô ngơ ngác một lúc rồi nhận ra, vội vàng bắc nồi đất trên bếp kia xuống rồi đưa chân đá mấy viên gạch ra:
- Ta quên mất, ta sợ ngươi đói nên muốn nấu cháo, thật xin lỗi.
Hắn hừ một tiếng, chỉ vào một mụ đất ở cạnh rừng:
- Qua đó nấu.
Nguyệt Lam nhìn mụ đất đó, khẽ ngạc nhiên.
Được lắm, cho là ngươi thông minh, còn biết làm bếp kiểu này để phân tán khói.
Mụ đất kia có hai lỗ phía dưới đùn củi, ở trên để nồi, khói được phân tán nhỏ ra, không giống như chụm lại bay um tùm.
Cô vui vẻ đi lại nhóm lửa nấu cháo, lúc sáng đã quan sát một lượt căn nhà này rồi.

Nhìn sơ qua có vẻ xụp xệ tồi tàn nhưng vẫn có thể ở được.

Huống gì ở căn phòng hắn nằm còn có thuốc có vải sạch và nến, chăn gối cũng không bẩn thỉu gì.

Có lẽ nơi này là nhà của hắn, nếu là nhà chắc chắn có thức ăn.

Trời không phụ lòng người, tuy rằng không có bếp nhưng trong nhà có gạo.
- Sao ngươi không bỏ đi?
Tên đó ngồi kên chiếc ghế cũ sắp gãy chân, bình thản cởi áo ra xem vết thương.

Nguyệt Lam quay lưng với hắn, đang cầm đũa khuấy cháo không để ý, trả lời:
- Ta bỏ đi ngươi sẽ chết, ta nói rồi, ngươi vì cứu ta mà đắc tội với quân triều đình.

Ta không có mất lương tâm thế đâu.
Hắn khựng tay lại, đưa mắt nhìn cô một cái, định nói gì đó nhưng bị cô chen vào:
- Sau khi ngươi khỏi ta sẽ rời đi, cứ yên tâm.
Hắn lại cúi xuống, tháo vải băng trên người ra, ồm ồm hỏi:
- Có thâth là ngươi bị hắn bắt hay không?
Nguyệt Lam đậy vung nồi lại, lau tay sạch sẽ:
- Con trong bụng ta cũng là do hắn hại chết, nếu ta nói dối, ngươi có thể đi điều tra.

Trong mỗi thang thuốc hắn cho ta uống đều có một ít thứ bồi bổ cho sản phụ sảy thai.
Một nữ nhân vừa sảy thai một tháng đã mạo hiểm rời khỏi hoàng cung, chắc chắn có ẩn tình.
Nhưng hắn chưa xác thực được cô còn ý đồ gì không, chỉ gật đầu.

Ngồi trên ghế hứng từng giọt nắng ấm áp, chim chóc trong khu rừng bên cạnh rả rích tiếng hót.
Cảm thấy bầu không khí bỗng chốc gượng gạo, Nguyệt Lam trở lại bếp dụi bớt lửa, cất tiếng hỏi:
- Ngươi tên gì?
Hắn vẫn không mở mắt, lười nhác đáp lời:
- Họ Lục, tên Tự.
Cô ồ một tiếng, rồi cũng chẳng nói gì.
Kỳ quái, một tên kỳ quái, lầm lì như cục đất..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 52: 52: An Toàn


Sau buổi trưa, Nguyệt Lam không có chuyện gì làm, thật sự rất muốn ra ngoài xem một chút.

Nhưng sợ rằng đột nhiên quan binh sẽ đến nên đành nén lại, ở không chán chường, tên gỗ kia thì vẫn im thin thít.
- Lục Tự, ở đây có người không?
Hắn ngồi mài kiếm ở giếng trời, trả lời cộc lốc:
- Không có.
- Vậy tại sao ngươi lại ở đây một mình?
- An toàn.
- Ngươi thật sự là người đưa củi vào lãnh cung?
- Ừ!
Đoạn nói chuyện không đâu vào đâu, cô cũng bỏ cuộc.

Nhẩm rằng cần phải ở lại khoảng nửa tháng hoặc hai mươi ngày.

Còn chưa kể lúc rời đi gặp binh quan hay là những người xấu khác, nơi này cũng chẳng biết là ở đâu.

Nhưng chắc chắn là rời xa Chỉ An, hắn nói an toàn chắc chắn an toàn.
- Vậy ngươi ở đây thì mua đồ thế nào?
Lục Tự cầm thanh kiếm được mài sắc, sáng loáng giơ lên ngắm nghía:
- Đi giao củi sẽ tiện thể mua.
Nguyệt Lam ngồi trên bậc thềm đá, nhìn vào khu rừng bên cạnh:
Sao ngươi không làm tường cắt ngang khu rừng ấy? Nhỡ có thú hoang vào thì sao?
- Chạy dễ hơn.
Ha! Cũng được lắm, biết để đường cho mình chạy cơ.
- Vết thương chưa lành, ngươi vào nghỉ đi.
Lục Tự quay lại nhìn cô, rồi nhìn vào căn phòng nhỏ kia.

Khu nhà này tất cả phòng đã bị tốc mái hoặc là dột, nhẹ nhất thì mọc rêu phong.

Trước kia hắn vốn nghĩ một mình cô độc sống một phòng đã ổn, bây giờ lại lòi ra một nữ nhân nữa.

Một phòng đã thôi, còn một giường một chiếu.
- Ngươi ở đây đừng đi đâu.
Hắn nghĩ ngợi một lúc rồi bỏ kiếm vào vỏ, nhanh chóng đi ra ngoài.

Nguyệt Lam nhìn theo hắn, khẽ cau mày:
- Ngươi lừa ta cái gì? Nhà ngươi mà chỉ là một tên bán củi thì móc mắt ta ra.
Bộ dạng sĩ tử của hắn ít nhất võ công cũng tương tự Cao Hùng, có khi còn hơn cả Trương Lưu và Viễn Thần.

Bị thương mà đi đi lại lại như thế, chắc chắn không tầm thường.

Nhưng biết sao giờ, cô bây giờ đang chịu ơn của hắn, nếu cứu cô ra khỏi Cung Dịch Nam Dương thì có lẽ trước mắt sẽ không giết cô.
Không có chuyện làm, cô đi vào phòng của hắn, cũng chẳng có gì để giọn, mọi thứ vốn ngăn nắp, giản dị.

Bàn gỗ và một cái ghế, giường đơn góc phòng, bên cạnh là bình phong nơi để quần áo, tủ nhỏ bên tường để thuốc.

Có cửa sổ nhưng mà không có cửa, những khung tre được dán giấy tạm bợ đã rách tả rơi.

Rõ ràng là Lục Tự chẳng có quan tâm đ ến chỗ mình cho lắm, có chốn về là được.
- Thứ lỗi, ta nằm nhờ một lúc.
Nguyệt Lam cả đêm chạy trốn, sáng ra còn phải xem hắn b3nh hoạn ra sao, rồi còn nấu cháo.

Sợ rằng hắn bị thương như thế chí ít phải sốt vài ba ngày, không ngờ sức trâu bò kia tự mình rút ám khí ra, giờ còn chạy đi đâu không biết.

Giờ mãi quá trưa mới được chợp mắt một lúc, rất nhanh cô chìm vào giấc ngủ.
Đến khi tỉnh dậy thì trời cũng đã ngả về tây, ngồi dậy dụi mắt một cái.

Trên bàn để rất nhiều đồ, túi lớn túi nhỏ, tuyệt nhiên chẳng thấy Lục Tự ở đâu.

Nghe tiếng kim loại leng keng bên ngoài, Nguyệt Lam rùng mình vội rời giường:
- Không lẽ quan binh đến nhanh như thế?
Nhưng không ngờ chẳng thấy cảnh đẫm máu đâm xiên nhau nào, thay vào đó Lục Tự đang ngồi ngoài sân đục đẽo mấy cây gỗ.

Hắn nhận thấy cô, ngước lên nhìn rồi lại cúi xuống.

Nguyệt Lam hơi chột dạ, đi đến:
- Ta còn tưởng....!ngươi đang làm gì?
Lục Tự một tay cầm dao đẽo thân cây gỗ:
- Làm giường.
Lúc trưa nghĩ rằng cũng nên để cho cô có một chỗ ngủ, nên đã rời nhà ra thị trấn mua ít đồ về.

Nữ nhân mới vừa sảy thai nên cũng cần phải chăm sóc, đâu thể ăn rau cháo cùng hắn mãi được.

Mà cô nhìn còn là một nữ nhân biết lễ nghĩa, toát ra vẻ cao quý nữa.

Cứu được cô sau này được trả ơn, hắn sẽ đổi đời.

Mang mơ ước làm giàu, hắn mua cho cô hai bộ y phục tầm trung, rồi mấy đồ linh tinh, cả ít thức ăn.

Đến khi về tiện tay đốn luôn cây gỗ vác về làm giường, dù gì hai người cũng đâu ngủ chung được.
Nguyệt Lam nhìn mấy thanh gỗ lớn nhỏ, dài ngắn khác nhau xếp gọn một bên liền hỏi:
- Muốn giúp gì không?
Lục Tự hất cằm về mụ đất:
- Nấu cơm.
Hai ngườ mỗi người một việc, lâu lâu cô khẽ nhìn hắn tò mò.
- Rốt cuộc hắn có bị thương không thế?
Ăn cơm xong trời tối hẳn, hắn lắp giường vào phòng, đặt cạnh cửa sổ, nhìn không thoả đáng lắm liền cho cô nằm ở giường cũ, nơi đó gió lạnh không đến.

Nguyệt Lam không có ý kiến gì, bởi vì cô cũng định sáng mai lấy số gỗ dư kia của hắn để đóng lại cửa sổ.

Hắn như một người hoàn toàn khoẻ mạnh, không kêu ca đau khổ gì cả.

Mà tối qua mới bị thương, Nguyệt Lam còn nghi ngờ có phải cô nhầm hay không.
Người tính không bằng trời tính, đến khuya hắn vừa dội nước lạnh tắm xong ở ngoài giếng trời vào.

Nguyệt Lam cũng vừa trải đệm xong đi đến xem vết thương cho hắn.

Thì hai miệng vết thương đã sưng tấy đỏ, cả ngày làm việc, mồ hôi ra làm nhiễm khuẩn.

Người còn hơi sốt, mà còn lại tắm nước lạnh.

Nguyệt Lam vội vàng thay thuốc cho hắn:
- Trâu bò cũng không bằng ngươi.
Mặc kệ cô mắng, băng bó xong xuôi liền nằm xuống giường mới, quay mặt qua một bên đắp chăn ngủ.

Nguyệt Lam không thèm để ý nữa, bắt đầu ra ngoài nấu nước ấm rồi chọn một căn phòng sạch sẽ kín đáo đi tắm.

Giặt sạch sẽ quần áo mắc lên sào phơi, lau khô tóc cô cũng trở về phòng, nằm trên giường chuẩn bị ngủ.
--------
Nguyên Hồng Anh hôm nay cũng lại tức giận, mỹ nhân tỷ tỷ của cô còn chưa về, không biết tin tức thế nào.

Mà đám oanh yến kia lại dám nhởn nhơ trong Đinh vương phủ tìm tam vương gia.
Cung Dịch Nguyên Cố vốn không quan tâm đ ến, một giây nào chưa tìm được nương tử của mình, y vẫn không từ bỏ.

Mỗi lần có người đến đều để Hồng Anh ra nói chuyện.
Âu Thiên Hoa không biết liêm sỉ, mặt dày vòi tỷ tỷ của mình là quý phi Âu Tĩnh Nghiên xin hoàng thượng ban làm nữ quan, ý muốn dạy lễ nghĩa cho những bé gái ở Thục viện.

Tất nhiên Cung Dịch Nam Dương đồng ý, còn để cô ta vào Đinh vương phủ ở.

Hôm trước đánh cờ, y thua hắn, nên phải chấp thuận chuyện này.

Tất cả vẫn bình thường, nếu không có chuyện ngày hôm nay.

Cô ta gan rộng phổi dày bao nhiêu không biết, dám nằm lên giường tam vương gia, còn có cả xuân dược.
Nguyên Hồng Anh sáng sớm như mọi khi vào phòng bẩm báo chuyện trong phủ:
- Bẩm tam vương gia, hôm.....!Âu nữ quan?
Đêm hôm qua nghe tin tam vương gia sẽ về, Âu Thiên Hoa đã đặc biệt tắm rửa sạch sẽ thơm tho, mặc y phục mỏng tanh đến Đoản Bạch viện.

Không ngờ chờ cả đêm vẫn không thấy, còn lại ngủ quên.
Cao Hùng nhìn thấy ả ta lả lướt như vậy, khẽ cau mày quay phắt lưng lại:
- Không biết Âu nữ quan đến đây vào sáng sớm để làm gì?
Nguyên Hồng Anh nắm chắc tay vào váy, trong con ngươi đã phẫm nộ:
- E là Âu nữ quan không phải sáng nay mới đến.
Âu Thiên Hoa vẫn mặt dày mày dạn, từ từ vuốt lọn tóc qua một bên:
- Các ngươi biết gì chứ? Ở đây thật tốt, tam vương gia phòng không gối chiếc đã hơn hai tháng.......
Chưa để cô ta nói hết câu, Hồng Anh tức giận đi lại kéo mạnh cô ta xuống giường:
- Nơi này của tam vương phi, ả nhà ngươi đừng làm vấy bẩn.
Âu Thiên Hoa cả đời chưa bị đau một cái chân tóc, bây giờ bị người ta kéo như thế thì không chịu được.

Bản tính cao ngạo, ả đứng lên quát:
- Ngươi làm gì? Định đánh ta sao? Ngươi nhìn lại đi, ả chủ nhân nhà ngươi chết rồi, nam nhân tam thê bảy thiếp là chuyện thường tình.

Đừng quên bây giờ ta là nữ quan, ngươi không dám đánh ta.
- Để xem ta có dám không.
Máu điên nổi lên, cô giơ tay tặng ả một cái tát đau điếng.

Âu Thiên Hoa ngớ người, ôm mặt, sau khi xấu hổ vì bị một nô tỳ khi dễ, cũng chẳng cần ý tứ gì cả, ả gào lên:
- Ngươi chết với ta, dám đánh ta.
Hồng Anh tất nhiên không kiêng nể gì mà rút roi da ở thắt lưng ra quất ả mấy cái:
- Hồ ly tinh, tam vương phi còn chưa mất, ngươi còn muốn đi câu dẫu tam vương gia.

Ta phải đánh cho ngươi chừa cái tội tiểu tam.
Cao Hùng thấy có biến nặng, liền ngăn lại:
- Hồng Anh, chớ vô lễ, đợi vương gia về rồi nói.
Nguyên Hồng Anh không chịu nghe, nói lớn:
- Huynh ra chỗ khác, hôm nay ta phải trị con hồ ly này thay mỹ nhân tỷ tỷ.
Nữ nhân đánh nhau quả thật đáng sợ, Cao Hùng cũng rõ biết Hồng Anh được cửu vương gia nuông chiều.

Sau khi học võ tính khí lớn lên không ít, đánh nhau cũng không phải lần một lần hai.

Có mấy lần cô đã đánh cho mấy tiểu thư của quan triều đình, khiến tam vương gia và cửu vương gia nhức đầu xử lý.

Nên hắn không ngăn cản nữa, nghĩ mình ở đây không là chuyện tốt nên đã rời đi.
Âu Thiên Hoa vốn y phục mỏng manh nằm trên giường giờ lại bị lôi xuống dưới, roi da quất lên da thịt đau đớn:
- A! Nguyên Hồng Anh, ngươi đánh ta? Ngươi dám đánh ta?
Nguyên Hồng Anh nắm chắc roi da, một tay kéo ả ra sân, quát lớn:
- Đồ chó má nhà ngươi, đừng ỷ tỷ tỷ ngươi là quý phi trong cung thích làm gì thì làm.

Mau cút cho ta.
Âu Thiên Hoa vội vội vàng vàng khoác áo vào, ngồi bẹp dưới sân ôm lấy thân thể kêu lên đau đớn.
- Đừng đánh nữa.
Nhậm Anh vội vàng chạy đến nắm roi da lại, Hồng Nah rõ ràng không vui:
- Cửu cửu, tránh ra, để ta đánh ả.
Nhậm Anh quát lên:
- Anh Anh, trở về Thanh Thuận viện, nhanh.
Hồng Anh cũng giật mình, tức giận vứt luôn roi xuống đất rồi trở về.

Nhậm Anh liền đỡ Âu Thiên Hoa dậy:
- Âu nữ quan, xin lỗi cô, Hồng Anh đầu óc nó có vấn đề.
Âu Thiên Hoa trong lòng vẫn ấm ức, muốn bùng nổ nhưng mà vẫn giả vờ yếu đuối:
- Cửu vương gia, không có gì, ta có lẽ không nên ở lại đây nữa, ta sẽ trở về Âu gia.
Khiếp thật, chủ nào chó nấy, nếu ngươi muốn gây chuyện, được thôi, ta chiều ngươi.
Mang theo tâm tình tính toán, Âu Thiên Hoa trở về nhà khóc lóc kể lể với cha.

Còn chưa đủ, cô ta vào cung lại thêm mắm dặm muối, như thể uất nghẹn trong lòng bị người khác khi dễ..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 53: 53: Tạo Phản


Nguyên Hồng Anh tất nhiên cũng không chịu ngồi yên.

Thừa hưởng tính cách dám nghĩ dám làm của mỹ nhân tỷ tỷ, ngay đêm canh ba hôm đó dám trèo tường ra ngoài.

Một mình một đuốc đến Âu phủ đốt lửa phóng hoả.
Chết người thì chết, các người đáng chết.
Núp qua một bên nhìn ngọn lửa lan rộng, cô thoả mãn mỉm cười.
Đụng đến ai thì đụng, đừng đụng đến chủ tử của ta.
- Xong chưa? Xong rồi thì trở về.
Tiếng nói quen thuộc phát ra từ một góc tối trên phố, Hồng Anh giật mình cảnh giác:
- Cửu cửu?
Cung Dịch Nhậm Anh ung dung bước ra, trên người mặc một bộ đồ đen, nếu nhìn không kỹ chắc chắn dẽ không thấy.

Hắn đi đến nhìn về phía Âu gia đang bập bùng lửa trại:
- Ngươi làm không tốt, phải tưới nước phía ngoài, nếu không lan sang nhà khác thì làm thế nào?
Hồng Anh ngây người, nghe tiếng nhốn nháo, chắc là mọi người đã biết có cháy.

Cô vội vàng kéo hắn trở về.

Đến Đinh vương phủ không còn sợ hãi người ta thấy nữa, hai người tản bộ về Thanh Thuận viện.

Hồng Anh trong lòng khá vui vẻ, hỏi hắn:
- Cửu cửu, ngài không muốn hỏi tại sao ta làm vậy hả?
Cung Dịch Nhậm Anh lắc đầu:
- Không hỏi, biết rồi hỏi làm gì.
Còn tưởng nửa đêm khuya khoắt cô nương này lẻn ra khỏi nhà đi hẹn hò với nam nhân.

Nào ngờ thì ra là đi đốt nhà người khác.

Giết người phóng hoả hắn không sợ, cùng lắm thì lấy quyền trọng cửu vương gia ra áp chế.

Còn không tin rằng mấy chuyện nhỏ nhoi này có thể xử lý được sao? Chỉ sợ con mèo hoang của hắn phải lòng người khác thôi, đến lúc đó không biết nên giết tên đàn ông kia trước hay là thẩm vấn cô trước.
Hồng Anh cũng gật gật, không nói thêm, trở về phòng.

Mang tâm tình báo được thù lên giường muốn chìm vào giấc ngủ.
Hôm nay Âu gia sáng nhất Chỉ An.
Nhưng không, Âu gia quả thực rất sáng, nhưng không sáng bằng một lửa của Hằng Hà lãnh cung.

Cũng là đêm hôm đó, phi vụ bỏ trốn của Khả Nguyệt Lam cung bắt đầu.
Cung Dịch Nguyên Cố được truyền tin lãnh cung bị cháy thì dấy lên nghi ngờ.
Hằng Hà lãnh cung trước giờ không phi tần nào phạm tội khi quân cả, nên không có ai ở.

Bấy giờ đột nhiên bị cháy thì khiến người khác chú ý đến.
Ngoại trừ trước kia Đinh quý phi và Hoàng hậu Hoàng thị bị giam thì đâu còn ai? Chỉ có nghi vấn người ở trong đó không tiện lộ mặt, nơi nguy hiểm nhất là nơi an toàn nhất.
Y lập tức trong đêm dẫn theo vài người vào trong cung, một số thì nhân cơ hội nhốn nháo điều tra.
- Hoàng huynh, nghe bảo lãnh cung cháy?
Vừa thấy Cung Dịch Nam Dương mang quân lính ra khỏi cửa Bắc, y đã hỏi ngay.

Hắn trong lòng nóng như lửa, nhưng vẫn giả vờ bình tĩnh trả lời:
- Có thích khách, chắc chắn đến tìm gì đó không được liền đốt lãnh cung hòng tiêu huỷ.
Cung Dịch Nguyên Cố vẫn không buông tha:
- Lãnh cung thì có gì chứ? Trừ phi có người giấu.
Tên cẩu hoàng đế kia nhìn y, trong mắt dấy lên một tia chột dạ.

Hắn nói vài câu rồi rời đi trước.

Cung Dịch Nguyên Cố bảo với Tình Quân:
- Đi theo hắn.
Sau đó một mình y đến lãnh cung xem xét, lửa đã được dập tắt từ lâu, nhưng binh lính canh chừng nghiêm ngặt.

Chọn ra kẽ hở, cẩn thận lẻn vào trong xem xét.
Một cảnh hoang tàn, nhưng vẫn nhận ra được dấu vết trước đó.

Ngoài sân thay vì cây cỏ um tùm thì lại thấy những gốc hoa tươi cháy.

Xung quanh cũng không phải là để trống, vậy là trước khi cháy vẫn có người ở.

Nhưng phi tần cung nữ chẳng có ai đắc tội hắn gần đây, cũng không ai đày vào lãnh cung.

Người cuối cùng đến giờ chỉ có Hoàng hậu Hoàng thị cách đây mười ba mười bốn năm trước.
Câu trả lời điên rồ loé trong đầu y.
Liên quan đến Nguyệt Nhi? Ta dung túng cho ngươi quá nhiều, ngay cả nàng ngươi còn dám bắt.
Sau khi rời khỏi hoàng cung trời đã tờ mờ sáng.

Tình Quân cùng Cao Hùng và Viễn Thần cùng vào bẩm báo.
- Tam vương gia, đêm hôm qua hắn khởi binh trên diện rộng, đóng tất cả đường ra trong thành, lùng sục khắp nơi.
Y ngồi ở ghế nhắm mắt, đưa tay xoa thái dương, có chút mệt mỏi:
- Là hắn bắt tam vương phi, ngươi đi đến Đông Cương cùng Vĩnh Bình Hầu chuẩn bị hồi cung.
Tình Quân có chút do dự:
- Nếu không phải là hắn, vậy có nghĩa là công cốc?
Cung Dịch Nguyên Cố mở mắt ra, thâm trầm:
- Không, chắc chắn là hắn.

Tình Quân không nói nữa, nhận lệnh rồi mau chóng rời đi.

Cao Hùng đi vào, cúi đầu:
- Tam vương gia, thần điều tra được, đúng là Hằng Hà lãnh cung có người ở.

Không nhiều, chỉ vài ba người.

Nhưng điều tra ai thì đứt đoạn, cung nữ kia bị gi3t chết.
Y nghe xong càng nhận định là tên cẩu hoàng đế kia làm, trong mắt đã bừng bừng lửa giận.
Thì ra là có hắn nhúng tay vào mới không thấy tăm hơi.
- Chuyện này để sau, nếu vậy thì hoả hoạn ở lãnh cung là do Nguyệt Nhi làm.

Nàng có thể ra ngoài được, ngươi cùng Trương Lưu đi trước hắn một bước.
Trương Lưu và Cao Hùng cũng ra ngoài làm nhiệm vụ.

Cung Dịch Nguyên Cố ngồi trong phòng thở dài, tâm tình không vui.
Y ngồi mân mê cây trâm cài tóc màu đỏ, gương mặt xinh đẹp kia thoáng buồn.

Hai tháng nay hao tổn tâm sức không ít, y đã gầy rất nhiều.

Mãi mà vẫn chưa tìm được người mình thương, quả thật đau như cắt.
- Tam vương gia.
Trương Lưu đi vào bẩm báo:
- Ở ngoài thành có động, mười sáu người Lương quốc rạng sáng nay chết.

Xem xét qua thì là sĩ tử của quân đội, đều chết do ám khí.
Cung Dịch Nguyên Cố cau mày:
- Lại liên quan đến người Lương quốc.

Bắc Trấn Hầu còn chưa xử được hắn?
Lương Uẩn này không tầm thường, người của hắn chết ở đây không ít, rốt cuộc hắn đang làm gì?
Cung Dịch Nam Dương dẫn binh đi khắp trong thành, kiểm tra khắp nơi nhưng vẫn không thấy bóng dáng của Khả Nguyệt Lam.

Một điều nữa là đang lo lắng chuyện bắt cô bị bại lộ.

Đầu óc căng như chão, mấy ngày sau nhìn hắn như một trung niên bốn năm chục tuổi.
- Hoàng thượng, người nên ăn một chút.
Hiệu công công bưng khay thức ăn vào, cúi xuống nói.

Cung Dịch Nam Dương xua tay:

- Ra ngoài đi.
Hiệu công công thật sự muốn khóc, vẫn kiên nhẫn an ủi:
- Hoàng thượng, người thân là chủ một nước, nếu không ăn uống gì thì sẽ không khoẻ được.

Còn về việc Nguyệt......!cô nương thì chắc chắn sẽ tìm ra.
Hắn thở dài, đôi mắt nhìn về phía cửa, không trả lời.
Lòng người lạnh lẽo, ta nhất quyết sẽ không.
Bấy giờ hắn hiểu được điều cô nói rồi.

Dù có thế nào, cũng nhất quyết không chịu ở bên cạnh hắn.
Thì ra nàng không có một chút thương xót gì cả, chỉ là do ta tự đa tình mà thôi.
Hắn như vỡ nát, một nam tử mà mình đem lòng yêu thương lại yêu thương người khác.

Một nữ tử mà trao cả tâm tình thì tâm tình lại dành cho người khác.

Hắn không có lỗi, lỗi là ở ông trời trêu ngươi.
- Bẩm hoàng thượng, quân Đông Cương đột nhiên kéo đến cổng thành.

Bây giờ đang tiến vào hoàng cung.
Một tên lính sĩ hớt hải chạy vào bẩm báo.

Cung Dịch Nam Dương cũng hơi thất thần.
Nhanh vậy sao?
Hôm nay coi như là ngày cuối cùng hắn sống trên đời này, ngày cuối cùng hắn làm vua.

Nhậm Anh dẫn một toán binh bao vây hậu cung, phi tần mỹ nữ hoang mang tột độ.

Nhất là quý phi Âu Tĩnh Nghiên, vài ngày trước nhận tin Âu gia bị cháy, rồi lại chồng chất tội trốn thuế th@m nhũng.

Bất quá nàng ta treo cổ tự sát trong biệt viện.
Cung Dịch Nam Dương cũng lường trước được điều này, hơn mười năm nay hắn nghĩ chuyện đất nước chưa nắm rõ.

Dân tình mặt ngoài tên ổn nhưng xung đột rất nhiều, giặc trong địch ngoài không kể xiết.

Mà tam vương gia gần đây lại được lòng dân như thế, truất vị là đúng.

Ở trong Thiên Cấm mặc kệ bên ngoài ồn ào náo loạn ra sao, hắn vẫn bình thản viết chiếu thư.
- Hoàng huynh.
Cung Dịch Nguyên Cố bước vào, trên người không giáp sắt, vẫn bộ y phục đỏ phiêu phiêu xinh đẹp.

Cung Dịch Nam Dương gác bút, cuộn thư lại:
- Tam hoàng đệ, phỏng là đệ biết rồi mới làm như vậy?
Y cười nhạt:
- Há gì huynh phải làm như thế? Rõ biết nàng là nương tử của ta.
Cung Dịch Nam Dương bước xuống, đến trước mặt y:
- Hạo Lâm, thật sự có lỗi.

Trước kia chuyện của mẫu phi đệ ta cũng không chu toàn, lần này......

Cung Dịch Nguyên Cố cau mày, đồng tử co lại, gương mặt lạnh băng:
- Mẫu phi ta chết vì huynh, lần này huynh trả mạng lại cho mẫu phi ta.
Chưa dứt lời, thanh kiếm trong tay áo y tuột ra, xoay một vòng rồi kề lên cổ hắn.

Cung Dịch Nam Dương có chút ngạc nhiên, nhưng lấy lại bình tĩnh:
- Đúng là lúc đó ta quá bồng bột, nghe lời mẫu hậu nên khiến mẫu phi đệ chết oan.

Nhưng sau đó cũng chính ta đã đưa bà ấy vào Hằng Hà lãnh cung.
- Ngay cả mẹ ruột ngươi còn làm vậy, huống gì là nương tử của đệ đệ ngươi.

Còn đứa con chưa thành hình nữa, ngươi cũng dám ra tay.
Tức giận phẫn nộ, Cung Dịch Nguyên Cố vung kiếm, một nhát xuyên tim.

Hắn ngã xuống, máu đầm đìa nơi ngực, thấm đẫm xuống sàn, một màu tanh xộc lên.

Y rút kiếm lại, lau lên tà áo của mình, máu đỏ vải đỏ hoà quyện vào nhau.

Ngũ quan y như tà ma, sát khí đầy người như không phải tam vương gia hiền dịu băng thanh ngọc khiết trước kia nữa.
Cung Dịch Nguyên Cố rời khỏi Thiên Cấm lên sân chầu, nơi đây binh lính đã ngự trị sẵn.

Sàng long trống toả ra ánh sáng vàng, như đang mời gọi y.
- Tốt lắm, tam vương gia.
Từ một bên Bắc Trấn Hầu bước ra, ông ta cười vuốt râu, trên người khoác một bộ long bào chói mắt.

Cung Dịch Nguyên Cố thấy liền quỳ xuống:
- Thánh thượng vạn tuế, vạn vạn tuế.
Binh lính xung quanh đồng loạt quỳ theo, cât lời vang lanh lảnh sân chầu.

Bắc Trấn Hầu ngồi lên long sàng, tham lam như ông ta bấy giờ mới hài lòng.

Hơn hai mươi năm ông ta gây dựng sự nghiệp để làm cái gì chứ? Vì cái ngai vàng này đây, cả đời chỉ mơ ước được trị vì thiên hạ.
- Bình thân, nhân ngày hôm nay, ta sẽ cho mọi người nghỉ ngơi ba ngày, mau mở yến tiệc.
Binh lính vô cùng hoan hô, vui vẻ giọn dẹp tàn dư rồi mau chóng trở về.
- Tam vương gia, ta phong cho ngươi làm Hầu quốc công.

Ban thưởng, phải ban thưởng thật nhiều.
Cung Dịch Nguyên Cố tạ ơn, xử lý triều chính, đám cận thần của Cung Dịch Nam Dương cũng bị bắt về phủ.

Thiên Lĩnh quốc đồng loạt phẫn nộ, khi không Vĩnh Bình Hầu lên ngôi, tam vương gia vì quyền chức mà giết cả hoàng huynh.

Nhiều nơi đã lục đục kháng chiến, nhưng không phải không nói.

Sức cai quản của y rất tốt, trong mười ngày nửa tháng đã đáng tan cánh tả của Lương quốc, còn tiện tay dẹp luôn bọn Sâm quốc hoành hành phía Bắc về nước.

Nhưng nhân dân vẫn đang còn bất đồng, nhà quyền quý thì lại có quyền hơn, dân đen như họ lại càng phải nhún nhường.
Xã hội đã loạn lại càng thêm loạn..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 54: 54: Nhớ Nàng


Bắc Trấn Hầu giờ trở thành hoàng đế, sau khi đánh được Lương quốc, đuổi được Sâm quốc thì mở yến tiệc linh đình.

Mới lên ngôi gần hai tháng mà quân khố cũng như muốn vơi đi một tầng, bắt đầu siết chặt thuế sưu.
Ăn chơi trác táng.
Cuộc vui kéo dài hôm nay là ngày thứ năm vẫn chưa dứt, tiếng cười nói, tiếng đàn múa.

Binh sĩ cũng buông cảnh giác mà cùng chung vui.
- Hoàng thượng, có tạo phản.
Một tên lính xộc xệch quân phục chạy vào, mặt trắng bệch vì sợ hãi.
Bắc Trấn Hầu một tay ôm mỹ nữ, một tay cầm rượu lên uống, đã ngà ngà men say.

Nghe thế liền nhìn hắn:
- Tạo phản? Ngươi vui quá nên quên à? Ai có thể tạo phản?
Xung quanh chó nuôi của hắn rất nhiều, ai cũng bét nhè hết cả, cười ha hả:
- Thánh thượng cao cao tại thượng, ai dám tạo phản?
- Đúng, phải bước qua xác ta.
Tên lính kia cúi rạp người xuống, giọng lo sợ:
- Là.....!là Cung Dịch Nam Dương mang quân đến bao vây toàn bộ hoàng cung, hiện tại đang ở ngoài.
Nghe bốn chữ " Cung Dịch Nam Dương", Bắc Trấn Hầu cũng hẫng một cái, nhìn qua bên tay phải chỗ Cung Dịch Nguyên Cố ngồi rồi nhìn tên lính:
- Không phải hắn chết rồi sao?
Cung Dịch Nguyên Cố thản nhiên đưa ly rượu kề lên miệng:
- Chưa chết đâu, lừa ông đấy.
Bấy giờ trong cả đại điện loạn cào cào, thế mà lại bị mắc bẫy.

Cứ tưởng rằng tam vương gia này trung thành với Bắc Trấn Hầu, hoá ra là đều tính kế.
Bắc Trấn Hầu tức đến run người, rút thanh đao của tên thị vệ bên cạnh chĩa vào y:
- Rõ ràng hôm đó ngươi giết hắn trước mặt ta.
Cung Dịch Nguyên Cố đứng dậy, kệ mũi đao đang kề cổ mình:
- Đối với ngươi thì ta chẳng thiếu gì mưu kế cả.
Hoá ra cách đó nửa năm định rằng không thể triệt để Bắc Trấn Hầu được, nên y đành phải nhún nhường bắt tay liên minh.

Đến hôm đưa quân Đông Cương vào, quả thật rất muốn giết Cung Dịch Nam Dương nhưng y phải để chuyện đất nước lên đầu.

Báo trước hắn một tiếng để bày kế, qua lại hai hôm, cuối cùng chọn ngày hôm đó.

Thanh kiếm chỉ sượt qua hắn, làm một chút mẹo chảy máu giả, sau đó mang hắn về phủ ẩn thân, theo cả những đại thần trung trực, bảo vệ hoàn toàn.

Cùng nhau lên kế sách nhổ tận gốc Bắc Trấn Hầu này.
Những tham quan ác tính có trong điện đều bị quân lính xung quanh bao vây, Bắc Trấn Hầu cũng không ngoại lệ, cả nhà hắn cũng không thoát tội, người chín thì cũng người mười, mang ra tru di tam tộc, treo đầu cổng thành.
Đất nước an ổn, Cung Dịch Nam Dương không muốn tiếp tục nữa, giả vờ bệnh rồi truyền ngôi lại.

Người kế thừa không ai khác là cửu vương gia Cung Dịch Nhậm Anh.

Còn hắn thì đã rời xa kinh thành, xin một mảnh đất phía Nam ấm áp làm địa chủ, tránh xa quyền thế.
Bởi vì sao Cung Dịch Nguyên Cố trước kia một lòng muốn giành giang sơn với hắn giờ lại chịu từ bỏ? Bởi vì Khả Nguyệt Lam, cô đến đã cho y biết thế nào là cuộc sống tốt đẹp của một người.

Biết thế nào là yêu thương trân trọng hoà bình.

Chuyện y không phải hoàng thất cũng đã được nói ra, tưởng rằng dân chúng không bằng lòng.

Y cũng đã chuẩn bị tâm lý bị trục ra khỏi hoàng thất làm người thường.

Nhưng không ngờ mọi chuyện không sao cả, ngược lại còn rất được đồng cảm, chuyện tình Đinh quý phi và lão Anh quốc công gây sốt một thời gian dài.

Cũng vì bởi Cung Dịch Nguyên Cố có công rất lớn, dẹp loạn trong loạn ngoài, trấn an thiên tai nên rất được lòng.
Cung Dịch Nhậm Anh sau khi lên ngôi vua cũng rất có phong thái của đấng minh quân.

còn giảm thuế sưu cho nhân dân, phân chia đều ruộng đất.

Sau đó lại " yêu đương" với Nguyên Hồng Anh.

Cô vốn là trở thành con gái của Cung Dịch Nguyên Cố, nhưng Nhậm Anh đã nhanh tay cướp trước.

Y cũng chỉ đành lòng gật gù, thời gian này cũng chỉ có hắn chăm sóc cho Hồng Anh, tình cảm vốn đã chín mùi.
Ổn thoả việc nước, Nhậm Anh có thể vác trọng trách triều chính, bên cạnh còn có Tình Quân và bọn Cao Hùng nên cũng an tâm.

Y dự định sau khi Đông Cung xong xuôi thì cũng bãi quan.
Cũng đã tháng chín, mưa cũng đã có từ lâu, nên đi tìm nàng rồi.
Không một ngày nào y quên được cô, vẫn chắc chắn rằng cô đang ở đâu đó rất gần, rất gần.
- Không được, hoàng huynh, huynh không được bãi quan.

Huynh không làm Vương gia cũng được, đệ phong huynh làm Dạ vương quốc công.
Nhậm Anh sau khi nghe y nhắc chuyện bãi công liền nhảy dựng lên từ chối.

Cung Dịch Nguyên Cố thở dài:
- Tam tẩu của đệ vẫn đang còn ở ngoài.
Nhậm Anh cầm bút lên:
- Ta chiếu cáo thiên hạ, ta không tin tam tẩu có thể mất tích được.

Còn huynh về Trúc Sơn viện tĩnh dưỡng đi, lúc nào trở về cũng được.
Thấy không lay chuyển được gia hoả này, y cũng chỉ cười trừ trở về Đinh vương phủ.

Sáng hôm sau dặn dò Tình Quân vài thứ rồi một mình cưỡi ngựa đến Tây Sơn.
Trúc Sơn viện vẫn như cũ, ven rừng trúc xanh mươn mướt, măng mọc chi chít dưới gốc.

Ẩm ướt, mùi nồm của đất xộc lên, căn nhà gỗ nằm im lìm một phía.
- Đinh đại nhân?
Tiểu Tán đang dắt một đàn dê trở về, thấy y trước cửa viện thì lên tiếng.

Cung Dịch Nguyên Cố quay qua:
- Tiểu Tán đi chăn dê? Di nương và Phụng lão đâu?
Tiểu Tán mở cửa xua đàn dê vào trong, trên tay còn cầm cây cỏ mào gà cười cười:
- Nãi nãi đưa lão nãi nãi vào thôn khám bệnh, trời mưa nên lão nãi nãi hay bị đau chân.
Y gật đầu, phụ đứa bé lùa dê vào chuồng rồi mang Khương cột lại.

Bất thình lình trong bếp có một bóng thú lớn nhào ra nhảy vồ lên người y.

Cung Dịch Nguyên Cố phản xạ nhanh né qua một bên khiến nó hẫng nhịp không phanh lại được, lấy đà đó đâm đầu vào hàng rào gà bên cạnh.

Mấy con gà đang nhởn nhơ ăn thóc bị doạ sợ, kêu quang quác bay tứ tung.

Con sói lớn kia đầu bị đau, cúi xuống kêu ư ử tội nghiệp.
- Quy?
Nghe tiếng kêu nó quay lại, chưng ra ánh mắt uỷ khuất.

Cung Dịch Nguyên Cố bật cười:
- Ngươi lớn quá rồi đấy.
Cách đây khoảng một năm nó chỉ bằng con chó con, mà bây giờ đã đứng gần bằng nửa người, mập mạp, lông dày xám đen rất ra dáng sói đầu đàn.

Tiểu Tán lại bắt đầu trấn tĩnh gà, xong liền kiện cáo:
- Đinh đại nhân, con sói này rất hay ăn gà vịt.

Lúc trước nó đã một lần ngoạm cổ hết ba con gà, lần khác nó còn ăn cả một con dê con.
Y nhìn con sói ủ rũ kia khẽ ngao ngán lắc đầu:
- Được rồi, lần sau ta đi sẽ mang theo nó, không cho ở đây nữa.
Tiểu Tán lắc đầu, khó xử:
- Đừng, Đinh đại nhân.

Nó tuy có ăn bậy bạ, cắn vật nuôi nhưng mà nó bảo vệ chúng rất tốt, ngài đừng mang nó đi.
Quy đáng thương, cúi xuống nằm bẹp trước mặt y.
Oan quá, ba con gà đó là diều hâu bắt, ta không kịp trở tay.

Còn con dê con là do bị mèo hoang cắn, có phải ta đâu.
Y cũng chỉ cười rồi nói:

- Được rồi Tiểu Tán, có lẽ Di nương và Phụng lão sắp về rồi.

Ta với con đi nấu cơm cho bọn họ.
Tiểu Tán vui vẻ đồng ý, sau khi kiểm tra kỹ càng gà vịt và ngỗng không phá vườn rau thì cùng đi vào bếp.
- Đinh đại nhân, Nguyệt Nhi tỷ đâu sao không đi cùng ngài?
Đứa bé dựa vào bàn, tò mò hỏi.

Cung Dịch Nguyên Cố đang lột hành thì khựng tay lại:
- Nguyệt Nhi không khoẻ nên không đến được, lần sau Tiểu Tán đến thăm nàng ấy nhé?
Tiểu Tán gật gù đầu rồi không hỏi nữa.

Y cũng không lên tiếng, cứ như thế bữa trưa nhanh chóng hoàn thành.

Quá trưa Di nương đưa Phụng lão về, bắt gặp y đang ở giếng trời tắm cho Quy cùng Tiểu Tán.

Cái con sói xám kia nghịch ngợm, cái thân không còn nhỏ nữa nhưng rất thích chui vào chuồng ngà chuồng vịt xem gà con.

Nhiều lúc chen chúc đến nỗi làm vỡ trứng, thế là bị mấy nàng tức giận mổ cho vài trận nhưng vẫn không chừa.

Hôm nay không ngoại lệ, sau khi ăn một thùng cơm lớn lại chui vào chuồng một mẹ gà mới ấp trứng nở, lăn lóc thế nào cả người dính đầy phân gà.

Làm hai người phải giữa trưa lôi ra tắm cho.
- Đinh đại nhân về?
Phụng lão nheo đôi mắt mờ lại nhìn.

Di nương đỡ bà vào ngồi ở dưới giàn nho, gật đầu:
- Là Đinh đại nhân.
- Sao ngài ấy về sớm thế? Không phải mới tháng tư sao?
- Tháng chín rồi mẹ ạ.
- Chả trách sao mà lại cứ mưa suốt, thì ra là tháng chín rồi.
Đúng, tháng chín rồi, vậy hai người có gặp nhau vào tháng chín hay không?
Vẫn như thường lệ vào trong rừng trúc xem xét, không có gì thay đổi, chỉ là năm ngoái thời gian này thì có cô.
- Nguyệt Nhi, nàng ở đâu?.
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 55: 55: Rời Đi


Tưởng chừng Khả Nguyệt Lam ở lại với Lục Tự mười ngày nửa tháng.

Đến hôm cảm thấy hắn khoẻ mạnh hết rồi chuẩn bị ngỏ lời rời đi thì có chuyện.

Cô ở trong sơn trang hoang vu không người ở này vốn dĩ không biết, nhưng một lần được tên đầu gỗ kia đi đâu về nói:
- Nguyệt Nhi, hai ngày nay cố gắng thu giọn đồ đạc rời khỏi đây.
Nguyệt Lam đang ngồi ăn dưa hấu, ngạc nhiên hỏi:
- Quan binh biết?
Lục Tự lắc đầu:
- Ta vừa ra thị trấn nghe ngóng, kinh thành bây giờ đang loạn lạc, triều chính rối ren, bè phái chia năm xê bảy không ổn thoả.

Quân nhiều nơi đã chuẩn bị dày xéo thị trấn này nên phải chuyển đi.
Cô liền bỏ miếng dưa đang ăn dở cũng bị doạ sợ, thôn trang bỏ không này sắp trở thành chiến trường.

Vậy làm sao cô có thể đi? Lạng quạng bị bắt làm nô lệ thì có mà chết.
- Vậy phải rời đi? Thế thì đi đâu?
Lục Tự nghĩ ngợi một lúc, một thân hắn đi đâu cũng được, cùng lắm thì quay về Lương quốc.

Nhưng bây giờ thêm một người thì đúng là chỗ đến còn hạn hẹp.

Một người cô độc hơn hai mươi năm như hắn bây giờ lại vác một của nợ chu du thiên hạ thì ra gì được.
- Đến Nam Thịnh.
- Nam Thịnh? Là ở đâu cơ?
- Đất phía Nam.
Nguyệt Lam không biết ở đây rộng rãi bao nhiêu, nhưng cứ trốn Cung Dịch Nam Dương đến đâu hay đếm đó.

Đất phía Nam cách khá xa, nếu đến đó coi như không ai biết, sau này trở về Chỉ An cũng thuận tiện hơn.
- Được, ta theo ngươi.
Buổi tối sau khi ăn cơm xong cô kiểm kê lại một loạt.
- A! Hơi nhiểu.
Quần áo, thuốc thang không đáng kể, chỉ là thức ăn và nồi niêu, vật dụng rất nhiều.

Đang ngồi chọn những thứ tối giản nhất mang đi, Lục Tự đi vào, trên tay cầm cây kéo:
- Cắt tóc cho ta.
Nguyệt Lam vui vẻ đồng ý.

Hơn mười ngày sống chung cô cũng biết được con người hắn.

Tuy có hơi đầu gỗ lầm lì nhưng rất tốt, chỉ là không có biết thể hiện ra bên ngoài.

Lục Tự cũng không muốn nói nhiều, cứ im lặng như thế thành quen, ở bên người luyên thuyên suốt ngày như cô cũng thấy hơi đau tai, nhưng cũng dần quen.

Nguyệt Lam chải mái tóc thô xơ của hắn cho gọn gàng lại, rồi cầm kéo cắt từng mấy ngọn cháy nắng.

Kiên nhẫn tỉa tuốt một lúc phần rễ tre cũng đã lược bỏ, đám tóc che trước mặt không rũ rượi nữa, vén gọn qua hai bên rồi búi lên.

Cuối cùng cũng thấy được khuôn mặt, không anh tuấn trắng trẻo như những nam nhân khác.

Hắn một đời vất vả, làm lụng khổ cực, trên má phải còn có cả vết sẹo dài hung tợn.
Cô trước đó có chút sợ, nhưng giờ nhìn đã quen nên không còn quan tâm nữa.

Phủi những sợi tóc trên vai hắn xuống, cô hất cằm qua giếng nước:
- Đi tắm đi, rửa cả mặt nữa.
Nói rồi cô vào phòng đóng cửa lại để hắn ở bên ngoài tắm rửa.
Trời này đã vào đầu hè, bắt đầu nắng nóng nhưng không đến nỗi oi bức, buổi tối vẫn đang còn mát mẻ dễ chịu.

Tiếng côn trùng đã rả rích bên hông nhà nghe rất vui tai, tiếng xào xạc của lá cây trong rừng.
Lục Tự tắm rửa sạch sẽ đi vào, trên người đã thay bộ đồ mới, tóc cũng gội kỹ càng.

Hắn thấy cô ngồi ngây ngốc nhìn ra cửa sổ thì hỏi:
- Có gì ngoài đó?
Nguyệt Lam giật mình quay lại:
- Chỉ là thấy hơi hoang mang một chút.

Mà này, tại sao ngươi lại phải ở đây?
Lục Tự ngồi xuống bàn, mặc kệ nước trên tóc nhỏ từng giọt xuống y phục, sàn nhà:
- Vì miếng ăn.
- Ngươi ở đây mang củi đến hoàng cung cũng hơi bị xa đấy.
Hắn thản nhiên rót cho mình một ly trà:
- Ngươi muốn nói gì thì nói đi.
Nguyệt Lam chột dạ, tay đã xoắn gấu áo:
- Ừ thì ta chỉ nghi ngờ ngươi là người như nào thôi.

Tại vì ngươi bị thương, rồi lành lại chẳng giống người thường.
Lục Tự bỏ ly trà rỗng xuống, bình thản trả lời:
- Sĩ tử Lương quốc nhưng bị giáng chức lưu lạc đầu đường xó chợ.
Cô à một tiếng:
- Vậy mấy người trước đó quả thật nhắm vào ngươi chứ không phải ta.
Hắn chậc lưỡi một cái, cau mày không vui:
- Nữ nhân nhà ngươi có mấy tuổi đầu mà hiểu cái gì? Chuẩn bị đồ hết chưa?
Nguyệt Lam nghe đến tuổi tác thì như bị đả kích, cô đập bàn:
- Này, cho dù ngươi lớn hơn ta nhưng không có quyền mắng ta nhé.
Lục Tự nhìn cô, ánh mắt của hắn thật sự lười biếng cãi với cô:
- Biết vậy để tên hoàng đế kia giết ngươi luôn cho rồi.
Cô cứng họng, quả thật tên Cung Dịch Nam Dương kia là điểm yếu của cô.

Nếu tên gia hoả này mà không vui lại mang cô ra giao cho hắn thì toi đời.
- Được rồi, ngươi bao nhiêu tuổi? Không được nói dối.
Hắn toan trở về giường, nghe cô hỏi thế thì cũng buột miệng:
- Hai mươi mốt.
Nguyệt Lam bụm miệng cười, vẫn không nhịn được liền cười thành tiếng:
- Hahaha.
Lục Tự khó hiểu giương mắt nhìn.

Cô cười xong liền nói:
- Ngươi nhỏ hơn ta hai tuổi lận đấy, ta năm nay hai mươi ba rồi.
-....???!!
Tưởng rằng hắn sẽ nhảy dựng lên cãi lại cô vì không tin.

Ai ngờ hắn nằm xuống giường, nhả ra hai chữ " ngu xuẩn".

Nguyệt Lam tụt hứng nói chuyện, cũng đi đến đóng cửa phòng, lầm bầm:
- Ta lớn hơn ngươi, đáng lẽ ngươi phải kêu một tiếng tỷ tỷ chứ.
Nhưng cũng không cần lắm, cô đi lại thổi tắt nến rồi lên giường chìm vào giấc ngủ.

Đến sáng hôm sau tỉnh dậy thì vẫn như mọi ngày chẳng thấy Lục Tự đâu.

Cô cũng đã quen rồi, vậy là ra đến nhà bếp ngoài trời kia tự nấu cháo, nấu một nồi, hắn về lúc nào thì ăn lúc đấy.

Nhưng mà mới nấu được một nửa thì hắn liền trở về, còn dắt thêm một con ngựa nom béo tốt và một cái xe kéo.
- Ngươi lấy ở đâu ra?
Lục Tự cột con ngựa vào cột rồi trả lời ngắn gọn:
- Mua.
Nhà ngươi có tiền sao?
Như đọc được ý nghĩ của cô, hắn xoay xoay hông vận động:
- Yên tâm đi, ta không nghèo vậy đâu.
Hắn cũng đi làm, cũng có tiền, có nhiều tiền là đằng khác.

Nhưng không muốn khoe khoang nên thích ở nơi khỉ ho cò gáy này đấy.

Nguyệt Lam gật đầu, tiếp tục nấu cháo, sau đó liền nói:
- Ngươi ăn sáng đi.
Cô đến cạnh rừng lấy thêm ít cỏ tươi cho ngựa.

Hôm qua đang còn lo lắng nhiều đồ vậy không mang đi hết.

Mà hôm nay hắn mang ngựa về thì không cần lo nữa.

- Tối nay đi sao?
Lục Tự gật đầu, cô tự nhẩm một tí rồi bắt đầu sắp xếp đồ đạc, những thứ mang được cứ mang, dù gì vài ngày nữa chỗ này cũng thành chiến trường.

Chồng chất lên xe kéo xong xuôi, cô bắt đầu làm lương khô đi đường, thêm ít thịt khô.

Hắn cũng không phải không có lương tâm coi cô là người hầu, cũng tự động giúp đỡ.

Đêm hôm ấy hai người lóc cóc rời khỏi thôn trang.

Lúc đến là nửa đêm, lúc đi cũng là nửa đêm, không biết như thế nào, nhưng cô biết hắn không nỡ rời xa nơi này.

Lục Tự để cô ngồi lên xe kéo cùng đồ đạc trong rương buộc gọn phía sau, còn hắn thì cưỡi ngựa đi.

Hai người một ngựa chậm rãi cùng đoàn người thị trấn lánh nạn.

Tuy rằng trong đêm nhưng người khá nhiều, dẫn nhau đi dọc con sông lớn.

Đến rạng sáng rời khỏi trấn thì dừng lại nghỉ ngơi.

Hai người cũng chọn một gốc cây sạch sẽ thoáng mát.

Lục Tự cưỡi ngựa cả đêm nên giờ đã tựa vào gốc cây mà ngủ, Nguyệt Lam đỡ hơn, đang kiểm tra lại mấy thứ linh tinh trên xe kéo.
- Vị tẩu tử này, nàng và tướng công ở thôn nào thế?
Một người phụ nữ tầm hơn ba mươi cùng chồng và bốn đứa trẻ ngồi nghỉ gần đó thấy cô liền hỏi.

Nguyệt Lam vốn đội nón có màng che, không lộ gương mặt liền quay lại:
- Không, hắn không phải tướng công ta.
Cô ta hơi ngạc nhiên, nhìn qua người đang úp nón nằm ngủ ở gốc cây rồi nhìn qua nữ nhân trước mặt.

Phu quân nàng ta đang cho đứa bé nhỏ nhất tầm ba bốn tuổi ăn bánh bao liền nói:
- Hai người muốn đi đến đâu?
Nguyệt Lam cột chắc dây thừng lên thành xe kéo, trả lời:
- Đệ đệ ta nói đến đất phía Nam.
Hai người nhìn nhau rồi à một tiếng.

Thì ra là đệ đệ, làm họ còn tưởng con gái nhà nào bỏ trốn cùng tình lang.

Ba đứa trẻ kia nghịch ngợm, rất nhanh làm bạn cùng với đám trẻ con đi cùng.

Chúng tung tăng vui đùa khắp nơi, người lớn cũng không thèm nói, không phá phách chạy đi xa là được.

Người phụ nữ đó rất vui vẻ, liền lấy tay nải ra mang cho cô bốn quả chuối tiêu:
- Vị cô nương này, chuối này nhà ta trồng, thơm ngọt vừa chín tới.
Nguyệt Lam cũng không tiện từ chối, liền nhận lấy:
- Vậy cảm ơn tẩu tử trước.
Người đàn ông kia nói:
- Ta họ Vương, cứ gọi Vương đại ca, còn nương tử ta thì cứ gọi Vương tẩu.

Chúng ta cũng đến đất phía Nam, nơi này không ở được rồi.

Chiến tranh thế này ở lại sợ xác cũng không còn mất.
Cô gật gật đầu:
- Còn ta tên Nguyệt Nhi.
Vương tẩu tử thấy cô vẫn không tháo nón xuống thì thắc mắc:
- Muội không nghỉ ngơi một lát sao? Cứ đội nón như thế sẽ rất hầm nóng.
Nguyệt Lam lắc đầu, chỉ nói:
- Vương tẩu tử đừng lo, muội không sao, không tiện lắm.
- Tỷ ấy từ nhỏ đã yếu ớt, có bệnh trong người, ra gió sẽ nhiễm phong hàn.
Lục Tự vốn nằm ngủ nhưng nghe nói chuyện bên tai, thấy cô bảo mình là đệ đệ quả thật không vui.

Nhưng đúng là nhỏ hơn cô thật nên đành chấp nhận.

Vương tẩu tử nghe hắn nói thế thì dấy lên thương xót:
- Thế phụ mẫu hai tỷ đệ đâu?
Nguyệt Lam lại bật chế độ diễn viên, trưng ra giọng đáng thương:
- Phụ mẫu mệnh yểu, mất khi đệ đệ chập chững biết đi.

Hai tỷ đệ bọn muội lại ở trong thôn hoang hẻo lánh, bấy giờ nghe tin nơi ở bị vó ngựa giày xéo thì liền trở về đất phía Nam tìm lại gốc rễ.
Vương đại ca bị cô làm cho xúc động:
- Nom hai tỷ đệ nhà nàng không phụ mẫu đáng thương, chúng ta cùng chiếu cố nhau dọc đường.
Nguyệt Lam gật gật, nói qua lại vài câu rồi trở về gốc cây bên cạnh Lục Tự.

Hắn đã ngủ tiếp, cô cũng không đánh thức mà ngồi lặng lẽ một bên dò xét.

Lần này đoàn người cả mấy trăm hộ gia đình trong trấn.

Người có tiền thì đi xe ngựa, đầy tớ đi phía trước, nghỉ ngơi còn dựng lều đốt củi.

Những hộ nông dân lại dẫn nhau đi bộ, trâu bò ngựa đều được tận dụng mang đồ trên lưng, ngồi la liệt ở các gốc cây.

Bấy giờ nắng bắt đầu lên, mọi người bắt đầu thu giọn chuẩn bị đi tiếp.
Cô cũng không để ý lắm, tốt nhất là không qua lại với mọi người nhiều.

Như vậy sẽ an toàn cho bản thân và cả hắn.

Lục Tự chọn đi cuối cùng, đoàn người lại nối đuôi rồng rắn.
- Tự, ngươi là người Lương quốc thật sao?
Hắn không cưỡi ngựa nữa, mà đang đi bộ dắt ngựa, Nguyệt Lam vẫn ngồi trên xe kéo.

Nghe hỏi thế hắn gật đầu, cô lại tiếp:
- Ta đoán đúng mà, ngươi là sĩ tử, nhưng yên tâm đi, đến đây rồi thì sẽ không ai làm hại ngươi đâu.
Lục Tự cười nhạt, cô hỏi:
- Sao ngươi lại chọn đất phía Nam?
Hắn trả lời:
- Mẹ ta người Thiên Lĩnh quốc, nhà của bà ở đó.
Cô à một tiếng rồi không hỏi nữa.

Chịu ơn người ta hai lần, nếu đến được đất phía Nam, đợi khi ổn thoả sẽ tìm cách trở về Chỉ An tìm Cung Dịch Nguyên Cố..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 56: 56: Nam Thịnh


Dọc đường đi, cô có thể hiểu rõ dân tình hơn.

Quả thật rất nhiều người đói khổ, người già trẻ nhỏ ăn xin đầy đường, nhà cửa tan nát.

Họ cùng nhau đi theo từng đoàn rời khỏi quê hương mình đến nơi bình yên sinh sống.

Những người giàu có thì người ngựa mang theo, ăn chơi chè chén, vui vẻ một khoảng trời.

Trẻ con nheo nhóc khóc ròng đòi ăn, hai ngày trời ròng rã cuốc bộ, bá tánh đã thấm mệt.
Chỉ mong đến nơi yên bình nhanh chóng.
- Quân Đông Cương đến rồi, đang ở bến Yết Hải.
- Thật sao? Không phải quân Đông Cương trước kia vốn không quan tâm đ ến việc của Chỉ An sao? Bây giờ lại tiến quân?
- Có tạo phản, nghe nói cầm đầu là Vĩnh Bình Hầu.
- Hơn hai mươi vạn quân lận, nếu không rời khỏi đây chắc chắn sẽ đụng mặt.
- Trời đã khuya rồi, không đi được.
- Một là đi, hai là bị quân Đông Cương giày xéo.
- Mau đi đi, nhanh lên.
Một đám đàn ông đi nghe ngóng tin tức trở về nói với đoàn người.

Bá tánh lánh nạn nhốn nháo hết cả lên, họ biết vẫn chưa ra khỏi vùng nguy hiểm.

Vừa ngồi nghỉ được một khắc đã phải đứng dậy đi tiếp, đi trong đêm khuya.

Nguyệt Lam cũng nghe được, quay lại nói với Lục Tự:
- Quân Đông Cương tiến vào?
Lục Tự lắc đầu ý không biết.
Quân Đông Cương? Là quân của Cung Dịch Nguyên Cố, nếu tiến vào Chỉ An thì có khi nào......
Trong đầu cô nổ một tiếng lớn, kinh ngạc đến nỗi đứng không vững.

Lục Tự nhanh tay bắt lấy cô:
- Sao thế?
Nguyệt Lam run rẩy cả người, tầm mắt không rơi vào đâu nữa.
Cuối cùng cũng không thể thay đổi được cốt truyện, Cung Dịch Nguyên Cố mưu phản.

Quân Đông Cương tiến vào rồi, chàng đã hành động rồi.
- Lục...!Lục Tự, ngươi.....!ta.....!ta phải trở về Chỉ An.
Cô nói lắp bắp, sốt sắng cả lên.

Lục Tự nghe được cây có câu không, nhưng rõ ràng nghe thấy bảo rằng muốn trở về.

Hắn cau mày:
- Tại sao? Ngươi còn muốn chết?
Nguyệt Lam nhìn hắn, cuống cuồng hết lên:

- Không, không phải, lần này nếu ta không trở về thì chàng sẽ....!sẽ chết.

Không được, Lục Tự, để ta về đi được không? Ngươi có thể tự đến Nam Thịnh mà, ta sẽ không đi theo ngươi nữa, ta về Chỉ An.
Cô khóc một cách đau lòng, vừa năn nỉ cầu xin hắn, uất nghẹn cổ họng.

Lục Tự không nói gì, vẫn đỡ lấy cô như lúc nãy:
- Không được, ta đã hứa với ngươi là không để ngươi gặp nguy hiểm.
Nguyệt Lam vẫn cự tuyệt, cô không thể làm mọi người xung quanh nghi ngờ, vẫn nhỏ giọng năn nỉ.

Lục Tự bất quá chỉ đành nói lớn:
- Tỷ tỷ, tỷ không được bỏ mặc đệ.
Mọi người xung quanh nghe thế liền để ý ngay, quay lại nhìn.

Vương đại ca cũng ngồi gần đó, hỏi:
- Sao thế?
Lục Tự nói:
- Tỷ tỷ ta không muốn đến Nam Thịnh, sợ rằng sẽ làm gánh nặng cho ta.
Vương tẩu đang ẵm bé gái ru ngủ, cũng nhẹ nhàng khuyên:
- Nguyệt Nhi, muội đừng nói thế, A Tự cũng chỉ lo lắng cho muội.

Mọi người đều bảo vệ nhau, không cần lo lắng.
Mọi người đều đồng tình, an ủi cô rất nhiều.

Nguyệt Lam không thể nói được, đành câm nín.
Thật sự bây giờ.....
Lục Tự đạt được mong muốn, lại chuẩn bị đốt đuốc đi đường.

Sáng hôm sau ra khỏi lãnh địa phạm vi tranh chấp mới thả lỏng cảnh giác.

Đoàn người mới an tâm nghỉ ngơi dọc đường.

Cứ như vậy đi mãi gần bảy ngày, hai người cuối cùng cũng bước chân đến mảnh đất phía Nam.
Ánh nắng ấm áp, châu thành tấp nập, chợ phiên nườm nượp người.

Sau khi tách đoàn, hai người ở lại huyện Giang Nam, Nam Thịnh.

Đang nghỉ chân ở quán trọ ven đường, Nguyệt Lam đưa ra ý kiến:
- Lục Tự, bây giờ chúng ta ở đâu?
Lục Tự uống một ly trà rồi trả lời:
- Chút nữa ra chợ phiên mua thêm mấy đồ lặt vặt rồi trở về trong thôn Đoài.

Ở trong đó có nhà của ta.
Nghe là nhà, cô còn tưởng giống như căn nhà ở thôn hoang kia, lụp xụp bụi bặm.

Nhưng sau khi hắn đi một vòng phiên chợ mua được hai cái chân giò, một con gà trống thì ngạc nhiên:
- Đệ mua cái này để làm gì?
Hắn không trả lời cô, chỉ nói chút nữa rồi biết, sau đó lại dẫn cô vào sâu trong huyện.

Thôn Đoài nằm ở cuối huyện, một mặt giáp với con sông đổ ra biển, nên gió biển mát rượi thổi vào.

Mặc kệ người trong thôn nhìn hai người với ánh mắt lạ lẫm lẫn dò hỏi, Lục Tự nhanh chóng đưa cô đến một căn nhà gỗ.

Từ ngoài nhìn vào cổng lớn đóng chặt, thềm gạch đỏ, xung quanh được xây tường cao.

Hắn mở cửa rồi đẩy xe kéo vào, Nguyệt Lam đi phía sau, cô ngạc nhiên:
- Đây là nhà đệ?
Lục Tự gật đầu, bắt đầu dỡ đồ đạc xuống, từng cái rương được hắn bưng xuống đất.

Cô cũng đi lại cầm hai mảnh chiếu cói lên:
- Ta phụ đệ một tay.
- Tỷ vào trong bếp nấu cho ta một mâm cỗ cúng là được rồi.
Hắn cầm lại chiếu, nhìn vào một căn phòng ở phía sau dãy nhà lớn.
Mấy ngày đi cùng nhau, hắn cũng bắt đầu gọi cô là tỷ tỷ để mọi người không nghi ngờ.

Bây giờ cũng đã quen miệng, xưng hô cũng thoải mái không gượng gạo.
Nguyệt Lam cũng không dành làm nữa, hoá ra hắn mua đồ này để làm đồ cúng.

Cô mang con gà được làm sẵn cùng hai cái chân giò lớn đi ra phía sau.

Lục Tự cũng mang theo một giỏ lớn đựng nồi niêu đi cùng, giọn dẹp qua loa phòng bếp bụi bặm.

Kiểm tra lại giếng nước, quét tước một lượt, củi khô chất đống ở lò, ngẫm có thể nấu ăn mới để cô lại.

Nguyệt Lam làm sạch chân giò, cắt khoanh ra vừa phải để kho tương, một phần thì để hầm rau củ.

Còn gà thì luộc lên, lấy thêm gạo để nấu cơm.

Căn bếp rộng rãi thoải mái, nghĩ rằng nơi này còn sử dụng được tốt.

Những tủ gỗ đựng chén, tràng kỷ không có hư hại gì.

Nhìn phía ngoài nhà lợp ngói, mái cong vút, sân gạch nung, đoán chừng là người có tiền.

Hai bên còn có cả vườn cây ăn quả, tuy rằng căn nhà lâu không có người ở nhìn hơi bặm bụi nhưng sau khi sửa sang thì còn đẹp hơn cả Trúc Sơn viện.
Lục Tự một mình sắp xếp lại đồ đạc ở ngoài sân lớn, chẳng mấy chốc đã sạch sẽ.

Không có gì nhiều, chỉ lựa chọn phòng rồi kiểm tra lại mấy vật dụng linh tinh xem hỏng hóc ở đâu hay không.

Thời tiết phía Nam vào tháng năm nắng mưa thất thường, mới lúc trưa đang còn nắng chang chang, đến cuối chiều mây đen đã kéo đến.

Nguyệt Lam làm xong cơm cúng, giọn lên mâm rồi gọi hắn:
- Lục Tự, xong rồi.
Lục Tự đi vào bưng mâm cơm lên nhà trên, có một cái bàn thờ lớn gồm bốn bài vị đã được lau sạch sẽ.

Hắn để lên đó, đưa tay lấy hương thắp ba nén rồi vái.

Nguyệt Lam đứng bên cạnh cũng chỉ nhìn hắn, mắt cô nhìn trong phòng khách.

Một cái trường kỷ lớn bằng gỗ mun đặt giữa nhà, một bên thì có bộ bàn ghế điêu khắc tinh tường, những bình gốm được trang trí, ngay cả lồ ng đèn dầu cũng bằng kim loại.
Thì ra hắn cũng là một người giàu có.
Hắn bái lễ xong liền nói:
- Ta đưa tỷ đi xem phòng.
Rồi dẫn cô đi qua một hành lang ngắn đến một sân có mái che:
- Phòng của tỷ, phòng ta ở đối diện, đồ đạc ta mang vào cho tỷ rồi.
Nguyệt Lam bước vào phòng, nó không lớn lắm nhưng cũng không quá nhỏ.

Mọi thứ không quá cầu kỳ, bởi vì có chỗ ở là may lắm rồi.

Bụi và mạng nhện đã đậu thành một lớp dày, cô lau chùi kỹ càng, mãi đến chập tối mới xong.

Thoả mãn rồi bước ra ngoài thì đã mưa từ lúc nào, ở giữa sân có một hộc nhỏ, trên giữa mái hiên được thiết kế trũng ra một ô, mưa từ đó rơi xuống lách tách xuống.

Đẹp, thật đẹp, cô chưa bao giờ thấy như vậy cả, hòn non bộ như phát sáng lên, những cây dương sỉ lung lay theo nhịp mưa.
Cô lại từ từ đi xem căn nhà, có vài chỗ chưa lau giọn đến, nhưng mà vẫn nhận ra đây không phải căn nhà bình thường.

Ít nhất của một người trong giới quan triều, thượng lưu, nói chung có rất nhiều tiền.

Mái vòm cao, xà ngang điêu khắc tinh tế, cột gỗ trạm trổ lớn.
- Đừng lại đó.
Lục Tự thấy cô đi lại gần hộc nước kia thì vội vàng kéo lại.

Nguyệt Lam giật mình, bỗng đâu phi ra hai mũi tên sắc nhọn trước mặt, cũng may được kéo lùi lại kịp, nếu không là chết.
- Sao lại có cơ quan?
Hắn nhanh chóng dẫm lên một viên gạch, ở trên trần nhà cơ quan đang lên dây sẵn liền đóng lại.
- Nếu không có cơ quan, e là hơn mười năm nay nó bị trộm hết.
Cũng đúng, thì ra là có cơ quan nên căn nhà vẫn giữ nguyên hiện trạng.

Cô sợ hãi, không ngờ trong nhà ở cũng lắp đặt đủ thứ, lạng quạng là toi đời.

Lục Tự đưa cô ra phòng khách, hắn vốn đợi nhang hết thì lấy thức ăn xuống hâm nóng lại.

Ai ngờ cô không biết gì cả, thấy gì lạ lẫm là đều thò tay vào.
- Hâm nóng hết rồi, ăn cơm đi.
Ngoài trời vẫn mưa tầm tã, đặc điểm của đất phía Nam là càng ẩm ướt muỗi càng nhiều.

Hắn phải đốt thêm trầm hương, mùi trầm hương thoang thoảng cùng mùi sả trong căn nhà sáng rực ánh đèn.

Nguyệt Lam chầm chậm cầm bát cơm lên ăn:
- Nhà của đệ tốt đấy.
Lục Tự cắn một khoanh chân giò, nói:
- Cũng không tồi, trước kia ta chưa từng gọi là ở lại.

Chỉ đến được hai lần, lúc đó còn rất nhỏ.
Cô ngạc nhiên:
- Hai lần? Hai lần tại sao nhớ được cơ quan ám khí?
Hắn để bát cơm xuống bàn, nheo mày nhớ lại:
- Ông ngoại ta chỉ, họ mất lâu rồi, khoảng mười bốn năm.
- À! Vậy bây giờ đệ trở về.
- Không còn chỗ nào để đi nữa.
Không còn chỗ nào để dung thân nữa.
Hai người ăn xong bữa cơm, lại giọn dẹp một lúc.

Lục Tự chỉ cho cô mấy cơ quan ẩn trong nhà:
- Đừng đụng vào mấy c ái ấy, đi lại vẫn được, nhưng có thể quá lâu takhông nhớ chỗ nào còn nữa.

Nếu được để mai ta tháo chúng ra, bây giờ ta cần đi ra ngoài một lúc.
Nguyệt Lam gật đầu, đợi hắn mang ô rời đi mới xuống bếp nấu nước đi tắm.
Lục Tự biết cơ thể cô không khoẻ lắm, lại đi đường dài nhiều ngày không thể uống thuốc.

Nên hắn ra ngoài huyện bốc thêm thuốc mang về đưa cho cô.

Nguyệt Lam vốn định đi ngủ mà nhận được thuốc cũng sực nhớ.
- Đại phu nói là uống ít nhất phải vài ba tháng.
Cô ngồi canh siêu thuốc, cười với hắn:
- Thật là cực cho đệ.
Lục Tự lắc đầu, quay người rời đi ra ngoài:
- Không có, uống thuốc rồi ngủ đi.
Hắn cũng thật tốt.
Cô đã cách rất xa nguyên tác trong truyện, không biết bây giờ phải làm như thế nào.

Trước mắt chỉ hi vọng Cung Dịch Nguyên Cố an toàn mạng sống.

Rồi sau đó nghe ngóng chuyện của Cung Dịch Nam Dương rồi trở về Chỉ An.
Lục Tự cũng chẳng biết mình đang làm cái gì, chỉ biết rằng nữ nhân này thật kỳ lạ.

Đầu óc đơn giản, người khác đối tốt với mình một chút mình liền mang cả tâm tình ra trao tặng.

Hắn không nỡ dội gáo nước lạnh cho cô, một phần là do hắn đã cứu cổna, không thể phiêu bạt phía ngoài được.

Gần một tháng nương tựa nhau mà sống, cứ cạnh nhau mà đi.

Khiến Lục Tự có cảm giác ấm áp mà trước kia đã từng có.

Nhưng lâu rồi đã biến mất, giống như bố mẹ, ông bà đã từng yêu thương hắn, bảo vệ hắn vậy..
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 57: 57: Căn Nhà Nhỏ


Sáng sớm Lục Tự đã ra ngoài vườn trước phát quang cây cỏ. Cỏ gấu, cỏ lau ngắn mọc hơn đầu người bị hắn vung dao thi nhau ngã xuống. Nguyệt Lam dậy muộn hơn hắn một lúc, rồi cũng ra giúp gom cỏ phơi khô.

Trời qua một cơn mưa rất trong lành, mùi đất đỏ bốc lên ngai ngái, thời tiết mát mẻ dễ chịu. Lục Tự một loáng đã phát xong một nửa vườn, đi vào khoát nước mưa trong chum rửa tay chân. Cô mang bình trà ra bàn dưới mái đình ở giữa sân:

- Uống trà, nghỉ một lúc rồi làm tiếp.

Hắn uống một chén trà lớn, rồi nhìn mảnh vườn:

- Ta thấy cây trong này vẫn đang còn tốt, chăm sóc một thời gian chắc sẽ lớn hơn. Phía bên kia có mấy cây ra quả rồi, tí nữa ta hái vào cho tỷ.

Nguyệt Lam gật đầu:

- Cũng được, tranh thủ làm một lượt đi.

Tiếng gõ cửa ở ngoài truyền vào, cô giật mình nhìn hắn. Lục Tự khẽ cau mày rồi đi ra ngoài, cẩn thận đứng ở trong cửa nói vọng ra:

- Ai đấy?

Phía ngoài truyền vào giọng nói lớn của một người phụ nữ:

- Ngươi là ai thế? Là họ hàng của Lục điền chủ à?

Nhìn qua khe cửa, một tẩu tử khoảng hơn bốn mươi, người mũm mĩm, đội nón lá, y phục cũ sờn thắt đai ong, trên vai còn một gùi khoai lang. Hắn mở cửa ra, nhìn người trước mặt:

- Ta là cháu trai của Lục điền chủ.

Người phụ nữ dò xét hắn một lượt từ trên xuống dưới rồi nhớ ra:

- Cậu là nhi tử của Thanh Thanh? Sao bây giờ mới trở về? Hôm qua nghe mấy mụ hàng xóm nói Lục phủ có người đến, còn tưởng ai.

Lục Tự nghe vậy có mặt giãn ra một cái, gật đầu:

- Chỉ An loạn lạc, nên ta cùng tỷ tỷ trở về lánh nạn. Ngươi là.....

Người phụ nữ kia cười nói:

- Ta là Lý nương ngõ bên cạnh đây, trước kia có qua lại với lão gia nhà cậu, lúc trước có gặp cậu nhưng lâu rồi có thể không nhớ.

Hắn né qua một bên, mở rộng cổng:

- Mời thẩm vào ngồi chơi, nhà cửa ta chưa giọn dẹp gì cả.

Lý nương xua tay:

- Không cần đâu, Lục điền chủ mất mười mấy năm ta còn tưởng nơi này bỏ hoang rồi. Cũng may có ngươi và tỷ tỷ về, ấy? Thanh Thanh còn có con gái?

Đáp lại sự ngạc nhiên của bà ấy, Lục Tự vẫn bình tĩnh gật đầu:

- Tỷ tỷ cơ thể yếu ớt nên từ nhỏ được mang đến am ở phía Tây cầu phúc, đến khi phụ mẫu mất mới lên đón nàng về chăm sóc.

Lý nương đồng cảm, thở dài:

- Đúng là loạn lạc mệnh khổ, phụ mẫu cậu còn trẻ mà đã mất, lúc đó ta nghe tin còn thấy buồn. Cũng trưa rồi, ta cũng nên về sớm lo cơm nước cho đám nhỏ ở nhà.

Vừa nói Lý nương vừa đặt gùi khoai xuống đất, chọn đi chọn lại mãi rồi đưa cho Lục Tự bốn củ to nhất:

- Ta vừa mới ra đồng thăm khoai, được mẻ đầu, cho cậu cùng tỷ tỷ ăn lấy thảo. Từ ngoài Chỉ An vào trong đây cũng mất đoạn mười ngày nửa tháng, chắc mệt lắm. Có gì cần giúp đỡ thì cứ ới ta một tiếng.

Hắn nhận lấy khoai, lễ phép cảm ơn, đợi Lý nương đi khỏi mới vào nhà đóng cửa lại. Nguyệt Lam ôm bó cỏ vào sân phơi, liền hỏi:

- Ai đến vậy? Sao nói chuyện lâu thế?

- Lý nương hàng xóm, hỏi han vài điều.

Cô à một tiếng, rải nốt bó cỏ còn lại rồi đứng dậy phủi người, đi đến nhận khoai lang trong tay hắn:

- Làm như vậy kha khá rồi, để ta đi nấu cơm trưa.

Buổi trưa nhanh chóng trôi qua, nắng tháng tư phía Nam rất gắt, inh ỏi muốn bể đầu, ve sầu bắt đầu râm ran qua từng tán cây. Nguyệt Lam lúc ở hiện đại cũng đã chịu cái nóng này lúc ở nhà ông bà nội. Nhưng mà ở đó có quạt mát, có kem lạnh và hồ bơi. Đây là lần đầu tiên chịu sự nóng bức khó chịu như vậy, thật sự chỉ ước có một cái hồ đá lạnh mà nhảy xuống.

Lục Tự mặc kệ màn nắng trên đỉnh đầu, hắn đội cái nón lá rồi bắt đầu phát cỏ tiếp. Tấm lưng rộng đã đẫm, trên mặt nhễ nhại, mồ hôi rơi từng giọt lớn xuống.

- Nghỉ tay ăn chè đi Lục Tự.

Khoai lang lúc trưa Lý nương cho cô đã mang đi nấu một nồi chè ngon. Nấu xong còn cố ý bịt kín vùi vào giếng để ướp lạnh. Lục Tự nghe tiếng gọi đi vào, để cái nón lên bàn, cầm khăn lau mặt mũi rồi ngồi xuống:

- Tỷ ở trong bếp không nóng sao?

Cô đặt bát chè đến trước mặt hắn:

- Vậy đệ ở ngoài nắng như thế không nóng sao?

Hắn không trả lời, cầm bát chè lên ăn một miếng khoai, dẻo ngọt, mát lạnh, rất ngon.

- Hay để đến chiều mát làm cũng được, như vậy dễ say nắng.

Nghe cô nói, miệng hắn bỗng câu lên. Làm như người như hắn dễ bệnh lắm. Nhưng cũng không làm trái, chỉ gật đầu:

- Cũng được, tỷ muốn ăn dưa hấu không?

Nghe đến dưa hấu, cô liền sáng mắt ra:

- Dưa hấu? Có sao? Ta thích ăn dưa hấu nhất đó.

Lục Tự ăn thìa chè cuối cùng, đứng dậy đội nón vào:

- Đi theo ta.

Nguyệt Lam thích thú, cũng với cái nón lá treo ở cột đình rồi chạy theo. Hắn dẫn cô vào khu vườn đã phát cỏ, len qua mấy cái cây đang trổ hoa trắng vàng nho nhỏ. Ngửi mùi hương thì có lẽ là nhãn, ngoài ra còn có cả vải và vài khóm dứa. Một gốc cây dừa gần mương cuối vườn có hai cây dưa hấu mọc ra năm sáu quả lớn hơn nắm tay một tí. Lục Tự cúi xuống hái một quả, cô kêu lên:

- Ấy, hình như chưa chín mà, còn nhỏ lắm.

Hắn cầm quả dưa hấu lên đưa ra trước mặt cô:

- Chín rồi, cái này là loại dưa dại, chắc chim chóc nhả hạt rơi xuống.

Nguyệt Lam nhìn quả dưa nằm gọn trong tay hắn, xanh bóng nhẵn nhụi:

- Ta chưa thấy dưa nào nhỏ như vậy cả, ăn ngọt không?

- Thử xem.

Hắn đưa tay búng một cái, quả dưa hấu liền tách đôi, lộ ra thịt đỏ mọng nước, nhìn rất mát mẻ. Lại tách ra làm hai, đưa cho cô:

- Tỷ ăn thử.

Nguyệt Lam cầm lên cắn một miếng, dưa thơm ngọt tràn khoang miệng, cô gật đầu:

- Ngọt lắm, quả thật ngon hơn dưa hấu thường.

Từ khi đến đây cô ít khi được ăn trái cây, bây giờ được ăn thật sự rất thích. Lục Tự lại hái hết bốn quả chín bỏ vào nón:

- Đi tìm xung quanh xem, có lẽ còn.

Hai người cứ đi dạo trong vườn, dưới những tán cây mát mẻ dễ chịu. Ve sầu râm ran núp trong kẽ lá, nắng lung linh rọi xuống làm lay động. Một lúc sau trở vào hai chiếc nón đầy ụ trái cây, nào là ổi, dưa hấu, dứa, còn rất nhiều mơ.

- Buổi chiều tỷ đi chợ không?

Lục Tự đang nhổ cỏ trong luống vườn bên cạnh giếng lên tiếng hỏi. Nguyệt Lam ngồi bên cạnh rửa quả:

- Nếu được.

Cô rửa sạch sẽ trái cây rồi bỏ vào giỏ mây ngâm xuống giếng ướp lạnh. Còn mơ để ráo dự định ngâm rượu. Sau đó cùng Lục Tự đi ra chợ. Đây coi như là lần đầu tiên cô được minh bạch ra khỏi nhà, không sợ ai dòm ngó nữa, tuy vẫn phải mang mạng che mặt. Hai người cùng cưỡi ngựa đến chợ chiều ngoài huyện Thổ Bình. Người bán người mua cũng không còn nhiều, chỉ có vãn khách đến thăm. Người trên đường ai cũng ngoái lại nhìn, một nam một nữ cưỡi ngựa trên đường. Bởi vì nơi này nhà ai có ngựa quả thật rất giàu, nếu còn nhà nông chỉ có trâu bò. Đa số ở đây đều là người đồng ruộng, dân quê mộc mạc, xuất hiện hai người lạ tất nhiên sẽ tò mò.

- Tỷ muốn mua gì?

Lục Tự xuống ngựa, cầm dây cương rảo bước đi. Cô vẫn ngồi trên lưng ngựa, mắt nhìn xung quanh:

- Mua ít đường về ngâm rượu.

Chưa bao giờ thấy chợ phiên như thế này, cá tôm rất nhiều, còn tươi roi rói. Họ bán cả chài lưới, đồ khô, những loại cây là lạ. Y phục người ở đây không giống ở Chỉ An, yếm đào cùng áo Giao Lĩnh phía ngoài, đai lưng ong rủ xuống, uyển chuyển xinh đẹp. Lục Tự đưa cô đi mua đường, vài con cá nục biển.

Dạo chơi trong chợ đến xế chiều rồi trở về, hắn còn cố ý đi ra bờ biển.

Nguyệt Lam lâu lắm rồi không thấy biển, lúc ở hiện đại tuy nhà cô cách biển khoảng sáu bảy mươi cây số nhưng vẫn không đi được. Lần này lại thấy biển ở cổ đại thì rất vui thích.

Sóng biển dạt dào, dưới ánh nắng chiều màu cam đào, mặt trời như lòng đỏ trứng khổng lồ đang từ từ lặn xuống ở dãy núi phía xa. Nam Thịnh là một nơi lạ kỳ, núi non, sông biển đều có, như mảnh đất linh khí hội tụ không khác gì Chỉ An. Từng đoá bọt sóng lấp lánh trong biển nước xanh rờn, thuyền đánh cá cũng trở về, dân chài cùng nhau vác những thúng tôm cá vào bờ. Những người đàn ông lưng trần da sạm rám vì nắng biển, hò dô kéo những mẻ lưới căng đầy. Một buổi chiều tấp nập, không ngờ cô cũng được thấy những cảnh yên bình này.

- Trở về thôi, trễ rồi.

Nghe tiếng Lục Tự gọi, cô quyến luyến leo lên lưng ngựa, ngoái đầu lại nhìn. Hắn nhận ra cô không muốm rời đi, liền bảo:

- Từ nhà đến đây gần mà, tỷ muốn đi lúc nào cũng được.

Nguyệt Lam gật đầu, cùng hắn trở về. Chỉ An là nơi xa hoa sầm uất, tấp nập người qua lại. Còn Nam Thịnh yên ả, bình lặng trôi. Hai người trở về thôn Đoài thì đã chập choạng tối. Người ngoài đồng bắt đầu trở về, trên vai còn vác cuốc vác cày.

- Ô! Là cháu của Lục điền chủ mà Lý nương nói sao? Nhìn có vẻ hung dữ.

- Hung dữ cái gì cơ chứ, Lý nương nói trước đó mặt hắn do cây lớn quệt phải mới thành sẹo.

- Nếu không có vết sẹo chắc hẳn sẽ khôi ngô tuấn tú. Còn nữ tử kia sao phải mang mạng che? Có phải cũng như thế?

- Tội nghiệp thật, Lục điền chủ mãi mới có con cháu.

- Ông trời không có mắt.

Những người nhìn thấy đều chậc lưỡi nói vài câu, không khỏi xót thương cho hai người. Vừa vào cổng nhà đã thấy vài người đứng ở cửa, một trong số đó có Lý nương:

- Hai người về rồi? Chúng ta đến cho hai người ít đồ ăn.

Lục Tự xuống ngựa, liền nói:

- Không phiền mọi người quá.

Một người phụ nữ thấp bé đưa cho cậu một giỏ quả trám lớn:

- Trám nhà ta vào mùa, mang đến cho ngươi, hai người mới trở về cũng không dễ dàng gì mà.

Nguyệt Lam hơi lo sợ, một phần vì là nơi xa lạ, một phần sợ bị lộ diện, cô im lặng nép sau lưng hắn. Một cô nương khoảng tầm mười bảy mười tám tuổi nói:

- Cha mẹ ta bảo ta mang ít trứng gà qua cho hai người, tỷ tỷ sức khoẻ không tốt nên cần bồi bổ.

Nguyệt Lam nghe nhắc đến mình thì khẽ gật đầu, nhận lấy rổ trứng:

- Cám ơn cha mẹ và muội nhé.

Lý nương đưa cho Lục Tự một xâu có hai con cá:

- Có cá nữa, cái này nấu canh chua là ngon lắm.

Lục Tự chỉ nhận vài thứ nhỏ nhặt rồi nói:

- Không cần phiền mọi người quá, ta và tỷ tỷ không cần phải bận tâm đ ến thế.

Họ liền xua tay nói không sao, sau đó trò truyện vài câu liền trở về. Lục Tự mang đồ ăn vào bếp, Nguyệt Lam làm cơm tối, những thứ còn lại sợ để hư nên đành phơi khô.

-----

Tuyết Gia: đổ đứ đừ với hành động của Lục Tự\=)))) nghe bảo mấy nàng lọt hố Lục Tự rồi hẻ??? Làm con dâu mẹ Gia không? Mang quà cáp qua rước rể liền!
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 58: 58: Thôn Đoài


Hôm nay ra chợ cô đã cố ý thăm dò tình hình của Chỉ An, quân Đông Cương chiếm cứ hai châu thành. Xung quanh kinh thành đều trở thành chiến trường.

- Không khoẻ?

Lục Tự đang ăn cơm thấy cô thất thần liền hỏi. Nguyệt Lam giật mình quay lại:

- Hả? À ờ không phải, chỉ là đang nghĩ cứ như vậy sẽ không ổn.

- Không cần lo.

Hắn và một đũa cơm vào miệng, rồi nói tiếp:

- Tuy trước kia ở thôn hoang kia nhưng không có nghĩa ta không có tiền.

Cũng đúng, hắn chỉ là không thích tiêu tiền thôi. Chứ phong thái của hắn toát lên vẻ đầy tiền.

Nguyệt Lam vẫn còn lưỡng lự:

- Ta chỉ ở nhờ thôi, đệ còn phải lấy vợ sinh con nữa. Sau này ta còn phải trở về.

Lục Tự nghe vậy liền không vui, hắn gác đũa lên bát rồi nhìn cô. Mái tóc dài khô xơ lại dài ra che đi phần mắt của hắn, nhưng vết sẹo trên má kia vẫn không ẩn được, đáng sợ thập phần. Ánh mắt vốn bình lặng bây giờ giống như nổi gió, vài tia sát khí:

- Tỷ còn muốn trở về?

Nguyệt Lam gâth đầu:

- Đúng vậy.

Lục Tự lại hỏi:

- Vì tên hoàng đế đấy?

Cô lắc đầu:

- Không phải.

Hắn cười nhạt, cầm bình trà bên cạnh rót ra ly:

- Vì Cung Dịch Nguyên Cố.

Nguyệt Lam kinh ngạc, bát cơm trong tay xém chút nữa rơi xuống. Căng thẳng đến độ sau lưng lạnh ngắt:

- Đệ biết?

Hắn uống một ngụm trà, khẽ nhếch mày:

- Tại sao lại không? Ta còn biết trước khi gặp tỷ trong lãnh cung.

Cô đặt bát cơm xuống, nhìn hắn:

- Vậy đệ biết ta trước đó, đệ rốt cuộc là ai?

Vốn rằng hắn biết cô rất lâu rồi, lúc trước kia hắn nhận lệnh của Lương Uẩn theo dõi cô. Đáng lẽ năm lần bảy lượt tên chó chết kia muốn bắt cô đi, nhưng ra lệnh y không làm. Lúc đó cô vừa mới mang thai, Cung Dịch Nguyên Cố lại vừa đến Hoàng Ngân, lương tâm hắn chẳng muốn giết một người mang đứa bé trong bụng. Hôm cô đến Tửu Thanh lầu tìm Hồ Thanh, đi ngang qua cầu Phổ Chu thiếu chút bị xe chở mít đè, là hắn cứu cô.

Trong thời gian đó, Lương Uẩn xử lý Lục Tự bằng cách giết đi tỷ tỷ ruột của hắn trong am tự. Sau khi nghe tin, Lục Tự phát điên lên, một thân một mình trở về Lương Quốc đánh nhau với cấm vệ quân. Giết đi thủ lĩnh rồi bỏ đi, bọn chúng mang hận đi phong sát toàn diện. Hắn bất quá phải giả vờ làm người chở củi cho hoàng cung, ở trong thôn trang bỏ hoang ngoài thành.

Ai ngờ gặp lại cô bị nhốt trong lãnh cung, ở bên cạnh một tên vua điên loạn. Mất đi đứa con mà cũng phải vui vui vẻ vẻ, làm hắn nhớ đến tỷ tỷ của hắn khi bị bọn chó chết Lương Uẩn hãm h**p đến chết. Ma xui quỷ khiến thế nào lại đồng ý đưa cô ra, nhưng không ngờ đám người Lương quốc vẫn không từ bỏ, theo đếm cùng.

Cô nghe xong, trong lòng không khỏi đau xót. Đứa trẻ này cũng chỉ bằng tuổi Trường Lam, vậy mà đã bôn ba khắp nơi. Mũi cô cay cay, nhưng nén lại nước mắt vào trong, cô cười:

- Vậy ta không giấu đệ nữa, dù gì đệ cũng biết rồi. Đúng là ta muốn trở về Chỉ An tìm tam vương gia.

Lục Tự ánh mắt đã dịu lại, còn có ý cười, bình thản nói:

- Tam vương gia? Chắc tỷ khômg biết, hôm qua hắn cùng Bắc Trấn Hầu tấn công hoàng cung. Tên cẩu hoàng đế kia chết rồi, người lên ngôi là Bắc Trấn Hầu, còn hắn bây giờ thành Hầu quốc công, không còn là tam vương gia nữa đâu.

Trong đầu Nguyệt Lam vang lên tiếng nổ lớn, cô không tin vào tai mình:

- Cái gì?

Lục Tự nhắc lại từng chữ rõ ràng:

- Hắn tạo phản, chưa chiếu cáo thiên hạ thôi. Tin tức tới chậm, khoảng vài ngày nữa sẽ đến. Bây giờ Chỉ An đã loạn càng thêm loạn.

Nước mắt cô tự động chảy dài:

- Không thể nào, không thể. Chàng không phải như vậy.

Nhận một cú sốc quá lớn, chân cô không thể đứng vững nữa mà khuỵu xuống. Gương mặt xinh đẹp đã thoáng trắng bệch, cảm giác như bị phản bội. Lục Tự đi đến đỡ cô dậy an ủi:

- Cũng không hẳn là không về được, đợi qua cảnh này đã rồi ta đưa tỷ đi. Ta cũng không muốn ép tỷ ở lại, dù gì đó cũng là phu quân tỷ, còn ta chỉ là người dưng thôi.

Nguyệt Lam ôm lấy cánh tay hắn, khóc nức nở:

- Tại sao lại như vậy, rõ ràng ta đã cố gắng lắm rồi, nhưng mà tại sao vẫn không được.

Hắn không hiểu cô đang nói gì, cũng chỉ vỗ lưng dỗ dành:

- Tỷ làm tốt rồi.

Theo đúng lời hắn nói, vài ngày sau tin tức tam vương gia nổi loạn đã đến Nam Thịnh. Giống như dự đoán, tin đi đến đâu nhân dân đều phẫn nộ đến đó. Còn không tức giận sao? Em cấu kết với người ngoài giết anh, nguyện làm con chó cho người khác sai bảo. Một tam vương gia hiền lương, dịu dàng như nước mùa thu đều là cái bóng. Hoá ra sâu thẳm bên trong lại là con người độc địa như vậy. Đồng ý siết sưu thuế các loại, bá tánh dân đen đang khổ cực vì chiến tranh giờ lại phải gánh trên vai hàng chục loại thuế. Kêu trời trời không thấu, than đất đất không thưa. Còn bọn triều đình mục rữa thì điên cùng xâu xé nước khác, đuổi giặc, đuổi cả dân ta. Khắp nơi rục rịch nổi lên kháng chiến, nhưng cái tên hắc xà Hầu quốc công kia quá thông minh, chỉ cần nhen nhóm là bị dập tắt mất.

Nguyệt Lam hằng ngày nghe bên tai tiếng chửi rủa của người khác cho y thì không nhịn được mà khóc thầm.

Tại sao lại thành như vậy cơ chứ?

Cô ở lại nhà của Lục Tự nửa tháng cứ ăn không ngồi rồi, lại còn tiêu bao nhiêu tiền thuốc men của hắn. Thật sự mặt dày mặt dạn mấy cũng cảm thấy xấu hổ, thế là quyết định " tân trang" lại vườn trái cây của hắn. Lục Tự cũng không cản, ngược lại còn giúp cô chăm sóc. Mấy cây ăn quả trước kia cũng bắt đầu chín trái, vải nhãn thơm nức khoảng trời, còn có cả dừa, ổi, mơ có thể ngâm rượu bán. Hai người được mọi người trong thôn giúp đỡ, nhanh chóng tìm được người ngoài huyện Giang Nam mua.

Hôm nay là ngày người mua đến nhà, mà Lục Tự lại đi ra biển đánh cá với chồng của Lý nương. Ở nhà còn mỗi mình cô, cũng may hôm qua hai người đã hái quả và bỏ vào sọt mây xong xuôi. Chỉ cần đợi thương nhân đến lấy nữa là xong. Hai sọt ổi lớn, nhãn vải xếp ngay ngắn, vài bình rượu mơ, bốn buồng dừa xiêm trĩu quả, một sọt dưa hấu và chục quả bưởi thanh trà căng mọng. Đợi đến nửa trưa thì có người gõ cửa, hai người đàn ông đi xe ngựa kéo đứng ở cổng. Sau khi xác nhận đúng là thương nhân thì cô liền mở cửa cho họ vào:

- Mời hai vị vào trong.

Người đàn ông trung niên cao gầy, đầu quấn vải thô cúi chào:

- Lục tiểu thư, ta đến lấy trái cây theo lời của Lục thiếu gia.

Nguyệt Lam gật đầu, đưa họ đến dưới mái hiên sân sau:

- Đây, ông kiểm xem có việc gì không.

Hai người đàn ông xem kỹ những sọt trái cây, hài lòng gật đầu:

- Không nhiều nhưng trái cây của nhà tiểu thư thuộc loại ngon, mọi người rất ưa chuộng những loại mọng nước, còn tươi mới như vậy. Rượu Lục tiểu thư ủ cũng rất ngon.

Cô cười cười, sau khi để hai người họ bỏ hàng lên xe thì bắt đầu lấy tiền. Người thương nhân họ Quý kia đưa cho cô mười bốn lượng tiền trái cây, mười lượng tiền rượu mơ, Nguyệt Lam cảm thấy cũng không lỗ nên cũng nhận. Một tháng kiếm được hai mươi lượng là gấp mười lần người trong thôn kiếm được. Mà nghe nói còn phải đóng thuế buôn bán cho triều đình. Họ lấy một thì về tay quan th@m nhũng lấy mười.

Sau khi tiễn thương nhân kia đi, cô vui vẻ cầm tiền trở về phòng cất. Lục Tự không có nhà, cô cũng chẳng có chuyện gì làm. Ở trong thôn không có chuyện gì nguy hiểm, nên lại muốn đi đây đó. Trong đầu chỉ có nghĩ đến nhà Lý nương, cô liền nhanh chóng đi vào bếp, lấy mấy quả dưa hấu đi ra ngoài.

Lý Đản, con trai của Lý nương đang phơi khoai lang ngoài sân thấy cô liền vẫy tay:

- Nguyệt Nhi tỷ tỷ.

Hắn là một thanh niên mười lăm tuổi, con nhà nông nên từ bé làm lụng. Da rám nắng không ít, cơ bắp cũng phát triển, lại rất cao. Nguyệt Lam đi vào, len qua một lưới chào đang vắt trên sào đi vào:

- Mẹ đệ có ỏ nhà?

Lý Đản lắc đầu:

- Mẹ ra ngoài đồng rồi, trưa mới trở về.

Không có Lý nương, cô cũng thoáng buồn, liền đưa hắn dưa hấu:

- Trời nắng nóng, ta có mấy quả dưa hấu, để dưới giếng ướp lạnh khi nào cha mẹ đệ về rồi cả nhà cùng ăn.

Hắn đưa tay nhận lấy, nhe hàm răng trắng muốt ra cười:

- Cảm ơn Nguyệt Nhi tỷ.

Cô không nói chuyện với hắn nữa, lấy cớ rồi rời khỏi. Con đường đất dẫn ra thôn, hai bên là đồng lúa bắt đầu trổ đòng đòng, mùi hương sữa trời ngầy ngậy. Có mấy người trong thôn nhận ra cô, liền chào hỏi:

- Lục tiểu thư, cô đi dạo sao?

Cô gật đầu:

- Trịnh thúc đi dặm cỏ về rồi sao?

Họ nói cười vài câu, lúc sau y như rằng nghe than vãn:

- Lần này sưu thuế nặng quá, ta đoán chừng ba cái ruộng nhà ta không đủ đóng cho triều đình.

- Đúng đấy, con của ta còn phải nghỉ học.

- Nghe bảo ở đất phía Bắc với phía Đông giờ giặc chạy nặng lắm. Quân của Hầu quốc công đánh được giặc Sâm rồi.

- Hừ! Thà giặc ngoài chiếm của, còn hơn giặc trong cướp của.

Nguyệt Lam không nói gì, lại tìm cớ trở về nhà.

- Tại sao chàng lại làm như vậy cơ chứ?

Cứ như thế thấm thoắt trôi qua thêm hai tháng, thoài tiết tháng bảy lại càng nắng nóng hơn, hầm hập như lò nung. Cũng may trước đó hồi giữa tháng sáu hai người kịp mượn công làm trồng thêm một sào ngô. Bây giờ đã lên ngang đầu cô và bắt đầu ra bắp non. Cô còn xen canh thêm đậu nành trong vườn ngô, vừa có thể thu được ngô, vừa có thể thu được đậu nành.

Lục Tự lúc trước muốn đi biển kéo cá, nhưng suy đi tính lại thì vẫn nên ở nhà trồng cây chăm vườn. Bởi vì một lần đi là mười ngày nửa tháng, để cô một mình không an tâm. Với lại đất ông ngoại hắn để lại cò bay gãy cánh, ở nhà làm điền chủ mượn người làm công vẫn nhàn. Hôm nay lại là hôm thu hoạch trái cây cho Quý thương nhân, sau đó lại ra đồng thăm ngô.

Nguyệt Lam ba tháng ở lại nơi này giống như cá gặp nước. Mọi thứ trước kia học hỏi đều dồn sức vào, tâm huyết nằm ở đồng ngô, bên cạnh còn một đồng cây mía đường. Mọi người ai cũng nể phục họ, tưởng rằng về đây phải cực nhọc lắm, không ngờ chỉ có hơn ba tháng mà đã ổn định, còn rất dư giả.

-------

Tuyết Gia: Thật luôn á! Tuy Lục Tự nhìn có vê hung dữ, vẻ bề ngoài giống Chí Phèo nhưng mà trời ơi ấm áp quá! Nam phụ mà mẹ Gia ưng nhất trong tất cả nam phụ luôn.
 
Khuynh Quốc Nương Tử Ta Từ Nơi Khác Đến
Chương 59: 59: Nguyệt Nhi Tỷ Muốn Trở Về Chỉ An Không


Mọi chuyện vốn dĩ sẽ theo quỹ đạo của nó, nếu không có chuyện xảy ra.

Cả Thiên Lĩnh quốc bùng nổ sau khi biết tin Cung Dịch Nam Dương cùng tam vương gia bắt tay hạ bệ Bắc Trấn Hầu. Lúc đầu mọi người vẫn không tin, ồn ào cả nửa tháng. Giữa tháng chín trời mới bắt đầu vào thu, đất phía Nam có mưa. Chiếu cáo thiên hạ " Cung Dịch cùng nhau mưu kế cho Bắc Trấn Hầu vào tròng rồi một lưới tóm gọn. Tru di tam tộc, đầu treo cổng thành." Sau đó lại là tin cửu vương gia lên ngôi, thiên tử Nam Dương trở về ở ẩn.

Nguyệt Lam trong một thời gian ngắn toàn nghe tin kinh thiên động địa, chưa kịp thích ứng lại. Họ ở xa kinh thành nên mấy chuyện này không ảnh hưởng, nhưng sưu thuế bốn năm tháng nay cũng đã nhẹ bẫng đi. Nhân dân như trút được tấn đá trên lưng, vui mừng không tả nổi.

Lục Tự nghe được không mấy vui, vốn dĩ tưởng rằng cô sẽ ở lại với hắn. Cùng nhau nuôi gà trồng rau sống an nhiên hết một đời. Hắn biết trong lòng cô bây giờ chỉ có nghĩ đến Chỉ An. Hôm nay trời mưa lách tách, đường trong thôn đất đỏ nên cũng đã lầy lội khó đi. Lục Tự không ra đồng nữa mà ở nhà, hắn không có chuyện gì làm nên đi sửa lại mấy cái giỏ đựng hoa quả ở hiên.

Nguyệt Lam đang phơi bắp ngô lên gác bếp, đồng đã vào mùa từ lâu, bán được rất nhiều. Còn để lại một ít làm giống năm sau gieo lại. Trên bếp một nồi đậu nành lớn sôi ùng ục, mùi hương thơm đặc trưng toả ra thơm nức.

- Lục Tự, cái cây dừa ở bờ mương bị đuông ăn hư ruột rồi. Lúc nào đệ ra chặt nó nhé, không nó bay qua cây khác.

Lục Tự hì hục ngoài hiên, gật đầu:

- Được, ngày mai.

- Còn cái sào ruộng phía bên đồng Oánh, ta thấy qua mùa bão nên trồng ít hoa cải để lấy dầu.

- Được, hôm sau ta ra huyện đặt hạt giống.

- Sẵn mua thêm ít giấm chua về làm đậu hũ.

- Không thành vấn đề.

Nguyệt Lam cột quả bắp ngô cuối cùng lên giàn, phủi tay sạch sẽ lại khuấy nồi đậu nành. Cảm thấy được rồi mới bỏ thêm một bát giấm và một muỗng muối vào.

Lục Tự cũng bỏ cái sọt qua một bên, cúi người đi vào cửa bếp. Trời mới quá trưa nhưng vì mưa nhiều nên sẩm tối, hắn bước đến thắp đèn lên:

- Nguyệt Nhi, tỷ muốn trở về Chỉ An không?

Cô ngạc nhiên, dừng tay nhìn hắn:

- Tại sao đệ lại hỏi như vậy?

Lục Tự tránh ánh mắt cô, đi đến lò củi dập bớt lửa:

- Ta cũng không muốn giữ tỷ lại, vì tỷ còn có gia đình mình.

Đáy lòng cô khẽ dấy lên cơn đau, đúng là cô rất muốn trở về. Nhưng tiểu đệ đệ này cũng đâu có xấu, hắn đã cứu cô, còn cho cô một mái nhà nhỏ này.

- Đệ đồng ý cho ta về Chỉ An?

Lục Tự thật ra không muốn, nhưng mới vừa hôm qua nghe được tin Cung Dịch Nam Dương vào đất phía Nam. Hắn sợ tên đó lại gặp cô, lại gây khó dễ, có khi còn giữ cô, làm những chuyện trời đất không tha. Khẽ gật đầu:

- Ta đã nói khi nào Chỉ An an toàn sẽ đưa tỷ về mà, ta chưa bao giờ nuốt lời cả.

Nguyệt Lam chực muốn khóc, hoá ra ngay cả người dưng mà cũng cho cô cảm giác an toàn như thế này sao?

Hắn đi lại lấy nồi đậu nành của cô đổ vào túi vải rồi mang đi ép thành đậu:

- Tỷ đợi một thời gian ngắn, rồi ta đưa tỷ đi.

Đây giống như không phải Lục Tự nữa, không phải tên đại ma vương mà cả cấm vệ quân Lương quốc sợ hãi nữa. Từ khi gặp cô, biết cô, hắn trở thành một người khác, một thiếu niên bình thường không cầm đao kiếm. Một lòng muốn trở về hưởng thụ cuộc sống trôi qua chầm chậm.

Lục Tự vốn định mấy ngày sau kiếm lý do thoái thác rằng ý trung nhân ở thành Tây Sơn đến ngỏ ý rồi đưa cô đi. Bởi vì như vậy sẽ không khiến mọi người nghi ngờ. Dù gì ở Giang Nam hai người cũng có chút tiếng tăm, nếu rời đi là người khác để ý đến.

Hôm ấy khéo là trời không mưa, Nguyệt Lam cùng mấy nương trong thôn làm đậu hũ để mang ra chợ huyện. Vừa mới bỏ mối một phần cho quán ăn trong chợ thì nghe tin Nam Thịnh có địa chủ mới. Triều đình miễn thuế, nhưng chưa chắc điền chủ mới này đã miễn. Nên mọi người rất lo lắng, ồn ào náo nhiệt cả một buổi.

Cô không có để ý lắm, bởi vì địa chủ đến thì đến thôi, không làm khó dễ bá tánh là được. Sau đó bỏ dần dần cho đến hết, sữa đậu nành cũngc bỏ được kha khá, nhưng còn dư ra hai hũ lớn. Lục Tự đã cho cô đi lại một mình, tại vì nghĩ rằng ở nơi này không có nguy hiểm. Cô còn được hắn dạy cho ít võ công phòng thân, tuy không cao siêu nhưng cũng có thể tự bảo vệ.

Con đường lớn vốn để trở về thôn Đoài tự nhiên bị chặn ở cổng huyện. Đó là lối đi duy nhất nhưng lại bị quan binh chiếm đóng. Quan huyện ở đây không có bản lĩnh gì cả, cái chức của ông ta cũng chỉ do nhà vợ mua cho. Xử án không công bằng, ai nhiều tiền sẽ là thắng. Nên mấy chuyện mà chặn đường như vậy dễ xảy ra. Mọi hôm chỉ cần đưa tiền sẽ cho đi, mà hôm nay mặt mũi ông ta vẫn không thấy đâu cả. Cả buổi trời cũng chỉ có quân lính cầm giáo đứng gác. Nhìn kỹ quân phục thì không phải của người Nam Thịnh, mà là trong kinh thành. Bên tai có nhiều bá tánh không đi được cũng trở nên hoang mang:

- Tại sao lại chặn nữa? Tháng trước mới chặn rồi.

- Đã trưa thế này còn không cho về?

- Này, ta đưa tiền, mau cho ta về đi.

Mấy tên lính gác mặt mày không cảm xúc, vẫn im thin thít. Nguyệt Lam cùng xe ngựa đứng một góc đường chờ đợi, coi không làm loạn, chỉ ngồi yên quan sát.

Bởi vì có quân kinh thành chắc chắn có chuyện xảy ra. Ở đất phía Nam xa xôi này thì liên quan gì đến? Trừ khi biết chuyện.

Cô hơi chột dạ, xung quanh chẳng ai khả nghi cả. Hoặc có thể cô cảnh giác quá độ mà thôi. Buổi trưa nghĩ rằng không về được, đành phải quay lại huyện kiếm đồ ăn lót dạ. Cũng có xe ngựa, nên cô mua một cái bánh bao thịt, leo vào xe ngồi ăn. Rèm rửa đã được rủ xuống, những mẹt tre đựng đậu hũ, những bình sứ đựng sữa đậu nành xếp gọn lại một góc. Ngồi qua một bên tương đối sạch sẽ, Nguyệt Lam tháo mặt nạ xuống bắt đầu gặm bánh bao, uống sữa đậu nành. Đợi mãi đợi mãi mà chỗ kia không có ý định cho đi, cô đành chợp mắt một lúc. Ngủ không có sâu lắm, bên ngoài vẫn ồn ào than vãn, chỉ độ tầm hai khắc là dậy.

Nhìn hai bình sữa đầy ụ, mang về cũng không uống hết. Nguyệt Lam đành mang xuống cho những người ngồi đợi phía ngoài. Trời nắng nóng mà có một ngụm sữa đậu nành thanh mát thì còn gì bằng. Họ vui vẻ nhận lấy rồi cảm ơn cô. Trong đám đông có Thuý nương cùng thôn nhận ra cô:

- Nguyệt Nhi, cô đi giao đậu sao?

Nguyệt Lam gật đầu:

- Sáng nay ta cùng mọi người làm đậu, rồi ra đây giao, còn dư hai bình nên chia mọi người.

Thuý nương là một cô gái trạc tuổi cô, cũng đã có chồng và hai đứa con. Hôm nay ra ngoài huyện mua ít thuốc về diệt ốc sên cho mấy ngọn rau trong vườn, không ngờ lại bị giữ lại. Nàng đi đến bên cô, cười nhẹ nhàng:

- Cô tốt bụng quá. Ấy! Đệ đệ cô không đi cùng sao?

Nguyệt Lam bưng bình rỗng vào xe:

- Hắn ra đồng mía, hôm nay ta đi một mình.

- Sức khoẻ cô không tốt, đi một mình không an toàn.

- Ta tốt rồi, không cần lo lắng quá.

Thuý nương thật sự nể phục người nhà họ Lục, hai tỷ đệ nương tựa nhau trở về quê mà sống. Chưa đầy nửa năm mà đã cắm gốc rễ ở lại. Như một cây sương rồng, dù có tiện tay vứt ra đất cũng cứ kiên cường mà sống.

Đến nửa chiều cũng được cho đi, họ không lấy tiền, như đang úp mở chuyện gì đó. Nguyệt Lam không muốn vướng vào mấy vui quan triều này nên đã đánh xe về, sẵn đường còn cho Thuý nương đi nhờ.

Đi được nửa đường thì gặp ngay Lục Tự cưỡi ngựa chạy ngược chiều. Do hắn phóng nhanh quá nên không thấy hai người. Nguyệt Lam gọi lớn:

- Lục Tự, Lục Tự.

Hắn chạy ngang qua, bụi bay mù mịt, sau khi nghe tiếng gọi quen thuộc liền ghì ngựa, quay đầu. Thấy cô đứng đó, quả tim treo trên không từ sáng giờ cũng được kéo xuống.

- Sao lại đi lâu thế?

Rảo ngựa bước đến, trong câu nói của hắn còn mang theo chút trách móc. Nguyệt Lam lắc đầu:

- Quan binh rào đường không thể về, đệ đi đâu?

Lục Tự nhìn thấy Thuý nương trong xe ngựa, gật đầu chào rồi quay lại trả lời cô:

- Đi tìm tỷ, thấy lâu quá không về nên hơi lo lắng.

Cô cũng không tiện nói trước mặt người ngoài, chỉ bảo:

- Không có gì đáng ngại, về thôi.

Sau khi về đến thông Đoài, Thuý nương rời xe. Hai người trở về nhà, Lục Tự bấy giờ mới hỏi:

- Tỷ thấy rồi?

Nguyệt Lam đang rửa mẹt tre đựng đậu hũ và bình sữa đậu nành ở cạnh giếng, nghe vậy không hiểu liền ngước lên:

- Hả? Thấy gì cơ?

Hắn nhìn cô, có vẻ vẫn chưa biết chuyện gì thì an tâm:

- Đồng mía ấy, cao rồi, khoảng hai ba tháng nữa là thu được.

Cô à một tiếng, lại cúi xuống rửa:

- Thấy rồi, chắc là ngọt rồi đó.

Lục Tự gật gật đầu, đi lại lấy mẹt tre cô rửa mang lên trường kỷ phơi.

- Hết tháng này tỷ có thể đi được rồi. Ba ngày nữa sẽ có người đến giả vờ hỏi cưới tỷ.

Nguyệt Lam ngạc nhiên:

- Nhanh vậy sao?

Không nhanh là không kịp, hắn nghe tin Cung Dịch Nam Dương sắp đến đất phía Nam rồi. Dù ở đâu nhưng chắc chắn sẽ có tai mắt của tên đó, chuyện tìm thấy cô cũng chỉ sớm muộn. Chi bằng đưa cô rời khỏi đây càng nhanh càng tốt.

- Ừ! Nếu đến mùa bão thì không đi được, với lại bằng hữu ta thời gian có hạn.

Cô hiểu, dạo này vì chuyện muốn đưa cô đi nên Lục Tự rất bận. Không biết hắn liên lạc với người ở Tây Sơn kiểu gì, nhưng tin chắc là sẽ an toàn. Nhìn bóng lưng vạm vỡ của hắn, trong cổ họng cô nghèn nghẹn, mãi lắm mới thốt ra hai chữ:

- Cảm ơn.

Lục Tự đè nén lại cảm xúc trong lòng, bảo không có gì. Thật ra hắn không muốn cô đi chút nào, năm lần bảy lượt đã hạ quyết tâm. Nhưng không hiểu sao vẫn muốn níu kéo cô lại. Bởi vì cô đã cho hắn một gia đình? Hay là về một thứ tình cảm khác?

-------

Tuyết Gia: Nguyên tác của Lục Tự trước kia của ta là " xấu người, xấu tính, xấu nết"! Nhưng cuối cùng là bị đuỹ bạn " cảm hoá", thế là Lục Tự " xấu người, đẹp tính, tốt nết" đã ra đời
 
Back
Top Bottom