Kiếm Hiệp Kẻ Phản Bội

Xin chào bạn!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm diễn đàn, vui lòng bạn đăng ký tài khoản để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn và tham gia thảo luận, trò chuyện cùng với cac thành viên khác.

Đăng ký!
Kẻ Phản Bội
Chương 20: 20: Hồng Nhan Tri Kỷ 1


Sau khi Ly Thanh ngã xuống nước, cô được Huyền vương kéo lên.

Phong Linh kiểm tra sức khoẻ cho Ly Thanh xong, phán một câu xanh rờn: "Cô ấy kiệt sức và mất máu quá nhiều mới tạm thời ngất đi.

Ngủ một giấc là tỉnh."
Hai hôm sau đó Phong Linh có việc phải rời đi, Ly Thanh và Huyền vương cũng lên đường trở về phủ.

Trên đường đi, Huyền vương thường dẫn Ly Thanh vào mấy quán ăn ngon ở địa phương.

Khi đến trấn Âu Lương, họ dừng lại ở một quán trọ.

Lúc bước xuống xe ngựa, Ly Thanh nhận thấy vẻ mặt Lão Tam không được tốt.
Tuy Ly Thanh lúc này mang danh vương phi nhưng vẫn là chưa cưới hỏi, nên cô được sắp xếp một phòng nghỉ riêng biệt.

Sau khi sắp xếp đồ trong phòng xong, Ly Thanh gọi Lão Tam tới và nói: "Ly Thanh giờ theo vương gia, mong những ngày tới lão có thể chiếu cố."
Lão Tam nhìn Ly Thanh suy nghĩ một lúc rồi nói: "Chỉ khi cô và vương gia thành thân, ta mới nhận cô làm vương phi.

Có điều, ta cũng muốn nhắc cô, ở đây có hồng nhan tri kỷ của vương gia."
Ly Thanh thấy bất ngờ trước câu nói của Lão Tam, Huyền vương cố ý cho dừng lại ở đây để gặp hồng nhan cũng không phải không có khả năng.

Ly Thanh đang định hỏi tiếp thì Lão Tam đã khách khí nói: "Còn vài chuyện vương gia cần ta sắp xếp, vương phi nghỉ ngơi trước."
Nói xong Lão Tam bước ra ngoài.

Lão Tam bề ngoài là thuộc hạ của Huyền vương nhưng thực chất Huyền vương coi Lão Tam như người nhà của mình.

Do đó, dù Ly Thanh có thực sự là vương phi thì cũng phải nhìn mặt Lão Tam mấy phần.
Ly Thanh nằm nghỉ ngơi trên giường nhưng trằn trọc mãi không ngủ được, cô liền dẫn một hộ vệ theo mình ra ngoài.

Vừa đi, Ly Thanh vừa nghĩ, người có thể lọt vào mắt của vương gia thì hẳn có điểm hơn người.

Nghĩ lại giọng điệu của Lão Tam trong lúc nói đến "hồng nhan tri kỷ", Ly Thanh cảm thấy Lão Tam có phần coi thường người này.

Do đó, khả năng cao "hồng nhanh tri kỷ" đó ở thanh lâu, mà thanh lâu duy nhất ở Âu Lương là Lầu Tân Thanh.

Thấy lúc này trời còn chưa tối, Ly Thanh quyết định đi ngang qua Lầu Tân Thanh, vừa để biết đường, vừa để xem nơi đó trông như thế nào.

"Thả tôi ra!"
"Thả tôi ra!"
"Tôi không đi!"
"Cứu tôi với!"
Lúc gần đến nơi, đập vào mắt Ly Thanh là cảnh một người đàn ông mặt ngắn, mũi khoằm đang kéo lê một người phụ nữ trẻ trung, có chút nhan sắc, lôi về phía Lầu Tân Thanh.

Người phụ nữ bị kéo lê trên đất không ngừng giãy giụa, van xin, người qua đường chỉ nhìn một cái rồi lắc đầu quay đi, giống như đây là chuyện cơm bữa vậy.
Ly Thanh định tiến lên xem thì có một cô gái áo vàng nhanh hơn, đi theo sau cô ta là một tỳ nữ, cô gái hô to: "Dừng tay!"
Gã thất phu kia dừng lại, quát: "Không phải chuyện của mày!"
Cô gái áo vàng lạnh mặt nói: "Ông dám bắt người giữa ban ngày ban mặt, ta sẽ báo quan!"
"Báo đi! Nó là vợ tao, nó lăng loàn thì tao bán nó.

Báo đi! Xem ai sợ ai!"
Cô gái áo vàng nghe vậy sững người.

Tỳ nữ đứng phía sau nắm lấy tay áo cô gái và nói nhỏ vào tai, sau đó lắc đầu.

Cô gái áo vàng định quay bước rời đi, thì người phụ nữ bị kéo lê trên đất cố hết sức nói bằng giọng khản đặc:
"Không phải! Lão ta thường xuyên đánh đập tôi, tôi chạy trốn liền bị bắt lại.

Giờ lão muốn bán tôi vào thanh lâu.

Xin cô nương cứu giúp!"
Vừa nói người phụ nữ vừa vén hai tay áo lên, khắp nơi đều là các vết bầm tím.

Gã thất phu lập tức tát người phụ nữ ngã trên đất, rồi kéo lê cô ta tiếp.

Cô gái áo vàng chắn trước mặt gã thất phu và nói: "Cô ấy giá bao nhiêu, tôi mua!"
Gã thất vọng phu nhăn mặt khó chịu, nhìn cô gái áo vàng nói giọng thách thức:
"Năm trăm lạng bạc."
Tỳ nữ đứng sau cô gái áo vàng lập tức mắng: "Ngươi điên sao! đến cả thanh lâu cũng sẽ không trả ngươi giá đó!"
"Không mua được thì biến!"
Gã thất phu tiếp tục kéo lê vợ mình, cô gái áo vàng tiếp tục chặn lại: "Cho dù cô ấy có là thê tử của ông, ông cũng không có quyền bán cô ấy!"
Gã thất phu đỏ mặt tức giận, đưa tay gạt mạnh cô gái áo vàng khiến cô loạng choạng suýt ngã.

Sau đó, gã thất phu tiến đến chỗ cô gái áo vàng giơ nắm đấm định ra tay.

Đột nhiên, một viên sỏi bắn vào tay gã.

Tiếp sau đó, người hộ vệ đi theo Ly Thanh nắm chặt vai gã thất phu.

Gã thất phu nổi điên lên đánh người hộ vệ nhưng lại bị hộ vệ đạp hai phát vào khớp gối, khiến hắn quỳ trên đất, nhất thời đau không đứng dậy được.

Ly Thanh bước đến trước mặt người phụ nữ bị kéo lê, thấy mặt cô ta đầy hoảng loạn.

Ly Thanh kéo cô ta đứng dậy, nói:
"Đói không? Tôi dẫn cô đi ăn."
Gã thất phu kia thấy vậy liền vùng đứng dậy lao về phía Ly Thanh.

Ly Thanh đạp hắn một phát khiến hắn ngã lăn ra đất, rồi kéo người phụ nữ rời đi.
Hành động của Ly Thanh và hộ vệ đều đã bị bốn tên sai nha ngồi một quán gần đó nhìn thấy.

Qua quan sát quần áo trên người cô gái áo vàng và trên người Ly Thanh, mấy tên sai nha nhận thấy đây đều là người có tiền, chúng liếc mắt nhìn nhau rồi bước ra chặn Ly Thanh.

Một tên quát:
"Ban ngày ban mặt, gây sự đánh nhau, theo bọn ta trở về nha môn!"
Sau đó, mấy tên sai nha vây quanh Ly Thanh và cô gái áo vàng.

Người phụ nữ bị bán lúc nãy sợ hãi, nắm chặt tay Ly Thanh.

Hộ vệ của Ly Thanh đứng lên chắn trước cô.

Cô gái áo vàng dặn dò tỳ nữ: "Em về báo với cha ta một tiếng!"
Ly Thanh nghe vậy, cũng nhận ra bọn sai nha chỉ nhìn mình và cô gái áo vàng.

Cô cảm thấy nếu mình làm lớn chuyện ở đây sẽ không tốt cho vương gia, nếu đánh sai nha rồi bỏ đi thì sẽ thành tội phạm truy nã bị treo cáo thị khắp Âu Lương.

Cô dặn dò hộ vệ: "Đợi lúc thiếu gia không bận, cậu báo với thiếu gia một tiếng."
Sau đó, Ly Thanh quay ra nói với đám sai nha: "Ta đi cùng các người, không cần động vào ta."
Sau đó, Ly Thanh nắm tay người phụ nữ bị bán kia đi theo sai nha, cô gái áo vàng cũng đi cùng.

Bọn sai nha liếc mắt nhìn tỳ nữ và người hộ vệ một cái, sau đó chúng quay đi và cười khẩy.
Ở trong tù, ba người ngồi với nhau.

Cô gái áo vàng bắt đầu hỏi han người phụ nữ bị bán:
"Gã lúc nãy là ai? Sao lại bán cô?"
Người phụ nữ lúc này đã đỡ sợ hơn, đáp: "Tôi tên là Trúc Mai, bởi vì cha mẹ giục cưới chồng sớm mới nhắm mắt đưa chân lấy đại một người.

Không ngờ lấy nhau không bao lâu, lão ta bộc lộ bản tính vũ phu, mỗi lần khó chịu đều lôi tôi ra đánh.

Hai ngày một trận nhẹ, ba ngày một trận nặng."
"Sao cô không phản kháng?"
"Tôi có phản kháng nhưng lão đánh tôi càng nhiều hơn.

Sau đó để phòng tôi bỏ trốn, gã nhốt tôi vào cũi chó."
Nói tới đây, người phụ nữ bật khóc.

Ly Thanh tuy không thể đọc được suy nghĩ của người khác nhưng với kinh nghiệm quan sát của mình, cô tin Trúc Mai đang nói thật.
Cô gái áo vàng đang đứng trong góc phòng bước tới chỗ Trúc Mai, ngồi xuống nói: "Nếu muốn, cô có thể làm tỳ nữ của tôi.

Tôi sẽ không bạc đãi."
Sau đó, cô gái áo vàng quay ra nói với Ly Thanh: "Đừng lo.

Bọn chúng chỉ cần tiền, cha tôi sẽ đến đây chuộc chúng ta ra thôi."
Ly Thanh cảm thấy cha cô gái áo vàng chuộc cô ấy ra còn đúng, làm gì có chuyện chuộc cô và Trúc Mai ra.

Nghĩ là vậy nhưng Ly Thanh lại nói:
"Tôi là Ly Thanh."
"Còn tôi là Hoàng Liên."
Cô gái áo vàng mỉm cười rồi nói tiếp: "Tôi bình thường rất ít ra ngoài, không nghĩ vừa ra ngoài đã gặp chuyện, những người xung quanh cũng thật thờ ơ."
Ly Thanh cảm thấy cô gái này thông minh nhưng tâm tư đơn thuần mới có thể vô tư nói chuyện như vậy, Ly Thanh đáp: "Có lẽ vì họ đã quen với cảnh như vậy.

Tôi đi theo thiếu gia, mới tới đây hôm nay.".

Trong tù vừa bụi, vừa bẩn, lại vừa hôi, ba người ngồi mãi không dám nằm, mệt không dám ngủ.

Không đến một canh giờ đã có người đến bảo lãnh cho Hoàng Liên.

Hoàng Liên vậy mà nói được làm được, cả Ly Thanh và Trúc Mai cũng được Hoàng Liên giúp ra.
Vốn dĩ sự tồn tại của Trúc Mai ở trong ngục là do đi theo Ly Thanh, sai nha khi bắt cũng chẳng buồn liếc cô ta, thậm chí cảm thấy nếu nhốt cô ta càng lâu chỉ tổ tốn cơm.

Trúc Mai cả chặng đường đi theo Ly Thanh chỉ để tránh người chồng vũ phu của mình.

Còn Ly Thanh không giao Trúc Mai cho hộ vệ vốn là muốn quan sát thêm xem cô ta là người thế nào, nếu hợp cô có thể xin vương gia cho làm tỳ nữ bên cạnh mình.

Nhưng Ly Thanh không ngờ, Hoàng Liên không những giúp họ ra khỏi ngục mà còn thực sự muốn nhận Trúc Mai làm tỳ nữ nên Ly Thanh cũng không nói tới ý định của mình.
Ra khỏi ngục, Ly Thanh muốn mau chóng trở về nhưng Hoàng Liên lại mời cô đến nhà của mình chơi.

Ly Thanh cũng muốn xem thử nhà của Hoàng Liên nên đồng ý.

Hoàng Liên cho người giúp Ly Thanh và Trúc Mai đi tắm trước, rồi mới dùng bữa.

Ly Thanh vốn có dáng người gầy thon, Hoàng Liên liền cho người mang bộ quần áo của mình đến cho Ly Thanh thay.

Chỉ một hành động nhỏ này khiến một người đã nhìn biết bao cảnh nhân sinh, từng giết không biết bao nhiêu người, cũng từng mất đi những người quan trọng như Ly Thanh cảm động.

Năm tháng mài mòn tưởng như đã cảm xúc đã chai sạn, giây phúc này Ly Thanh một mình ngâm người trong bồn tắm, cầm lên bộ đồ lụa mềm mại, mỉm cười dịu dàng và đẹp đẽ dưới ánh sáng chiếu quá khung cửa.
Lúc Ly Thanh trở về quán trọ, trời đã gần tối.

Huyền vương đúng lúc này đang định cùng Lão Tam ra ngoài, nhìn thấy cô Huyền vương nói: "Về rồi à?"
"Vâng."
Huyền vương bước đến sát hơn một chút, cúi người để mặt đối mặt với Ly Thanh, nói nhỏ: "Em không dùng danh nghĩa của tôi chứ, vương....!phi?"
"Không, thưa thiếu gia."
"Tốt!"
Huyền vương cười nhàn nhạt, đứng thẳng người nhìn Ly Thanh: "Tôi không thích rắc rối."
Dứt lời, Huyền vương cùng Lão Tam bước ra khỏi quán trọ.
Lúc Ly Thanh quay đi, Huyền vương liếc mắt một cái, ánh mắt lạnh lùng sắc bén.

Hắn cảm thấy Ly Thanh giả tạo hơn vẻ bề ngoài.

Ly Thanh đi cùng một hộ vệ của hắn, ngẫu nhiên thấy một vụ bán người, liền động lòng ra tay ngăn cản, chấp nhận bị bắt vào ngục không kêu ca, thực sự đây là một hành động khiến người khác nhìn vào liền muốn cảm động.

Nếu không phải lúc trước ở Vĩnh Danh, hắn nhìn thấy Ly Thanh quay lưng với hai ông cháu nhặt rác, đến vài đồng tiền lẻ cũng tiếc rẻ, hắn có lẽ cũng tin Ly Thanh là một người sẵn sàng xả thân vì người khác.

Hắn tự hỏi màn kịch Ly Thanh diễn hôm nay là để cho hắn xem hay để con gái của Hoàng Bất Phàm - thương gia buôn vải nổi tiếng nhất Âu Lương, xem.
Hắn càng nghĩ càng cảm thấy Ly Thanh không đủ tư cách xứng với hai chữ "Vương phi".

Nhưng với kinh nghiệm và sự khôn ngoan của Ly Thanh, tương lai sẽ giúp hắn giải quyết được không ít rắc rối.

Nghĩ vậy, hắn cười khẩy trong lòng.
Ly Thanh, nếu ngươi đã muốn chơi trò nhân nghĩa, vậy để ta chơi cùng ngươi.
Sau khi Ly Thanh trở về phòng trọ, cô nhìn trên bàn thấy một mâm đồ ăn vẫn còn nóng..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 21: 21: Hồng Nhan Tri Kỷ 2


"Cộc cộc..."
Ly Thanh ra mở cửa, thấy hộ vệ đứng ngoài cửa nói: "Thiếu gia có dặn thiếu phu nhân lát nữa sẽ cùng đi dạo phố."
"Ta biết rồi."
Ly Thanh vốn không có mấy bộ trang phục, đồ mang theo lại càng ít, nên cô chọn đại một bộ trông dễ nhìn đến gặp vương gia.

Huyền vương đưa Ly Thanh đi cả sáng, qua mấy con phố, thấy trâm nào đẹp liền tiện tay nhặt vài cái, thấy phấn son nào hợp liền mua vài hộp, đến cả những món nhỏ nhặt như bột đánh mắt, bột bôi da, bột phủ móng tay đều bị Huyền vương mua hết.
Sau đó, Huyền vương dẫn Ly Thanh vào cửa tiệm Hồng Phấn, đây là nơi chuyên làm đẹp cho những người có tiền.

Huyền vương lấy hai túi đựng mỹ phẩm từ tay hộ vệ, đặt lên bàn gương, chỉ vào Ly Thanh và nói với bà chủ: "Biến cô nương này đẹp nhất có thể!"
Nói xong, Huyền vương đặt vào tay bà chủ tiệm một túi bạc, dặn dò thêm: "Làm tốt có thưởng."
Bà chủ tiệm hớn hở cho người trang điểm cho Ly Thanh.

Sau một hồi lâu thấy chưa xong, Huyền vương ra ngoài, để lại Ly Thanh ngồi trong tiệm được trang điểm mặt đến làm tóc.

Một lúc sau, Huyền vương trở lại, mang theo vài chiếc bánh bao nóng trên tay.

Nhìn thấy Ly Thanh đang được làm tóc, Huyền vương cười, đưa bánh bao chạm vào môi cô, nói: "Đừng động, ăn lót dạ trước đi."
Ly Thanh giống như bị điểm huyệt, một câu nói của Huyền vương khiến cô toàn thân tê liệt, cô ngoan ngoãn mở miệng ra cắn nhỏ từng miếng.

Lúc thấy có vụn bánh rơi ra, Huyền vương dùng tay áo của chính mình lau cho cô.
Một lúc sau, Ly Thanh trang điểm xong, Huyền vương nhìn cô một hồi rồi nói: "Trang phục chưa hợp."
Dứt lời, Huyền vương đưa thêm một nắm bạc vào tay bà chủ tiệm, hỏi: "Bà chủ, tiệm trang phục nào tốt nhất ở đây?"
Bà chủ nhìn thấy bạc thì mắt liền lấp lánh, miệng mở chữ O, tay ôm ngực thở gấp, cười đon đả:
"Khách quan đến cửa tiệm Hồng Xuân thử xem."
Nói xong, bà chủ quay vào trong tiệm nói: "Liên Hoan, dẫn khách đến Hồng Xuân."
Một người đến trước mặt Huyền vương và Ly Thanh chào một tiếng rồi đi trước dẫn đường.

Huyền vương gật đầu rồi nắm tay Ly Thanh đi theo.
Sau khi tới cửa tiệm Hồng Xuân, Huyền vương tự tay nhặt vài bộ, đưa cho Ly Thanh nói:
"Phu nhân mặc thử xem."
Ly Thanh lần lượt thay từng bộ.

Huyền vương nhiều lần nhìn Ly Thanh cười đầy phong tình nhưng cô cứ có cảm giác nụ cười ấy có phần hời hợt.
Cuối cùng, Huyền vương chọn hai bộ ưng ý nhất mua cho Ly Thanh.

Suốt cả đoạn đường đi, Ly Thanh gần như không nói câu nào.
Huyền vương đột nhiên quay đầu, nâng cằm Ly Thanh, để cô nhìn thẳng vào mắt hắn.

Hắn nói: "Không vui sao?"
Ly Thanh lảng tránh ánh mắt của Huyền vương, nói: "Không phải!"
Huyền vương nắm chặt cằm Ly Thanh hơn, lạnh lùng buông một chữ: "Nói!"
"Số tiền vương...thiếu gia mua hôm nay...bằng trước đây em làm hai tháng mới kiếm được."
Ly Thanh vừa nói vừa lảng tránh ánh mắt của Huyền vương.

Huyền vương nhìn sâu vào đôi mắt của cô, ngón tay không ngừng miết miết cằm, vẻ mặt không vui.

Hắn nói:
"Không phải em làm sát thủ sao? Sao có thể nghèo vậy?"
"Không phải lúc nào em cũng làm sát thủ.

Em từng theo sư phụ làm qua nhiều nghề."
"Ồ? Vậy nghề đầu tiên phu nhân làm là gì?"
"Ăn xin."
"...."
Hai người im lặng một lúc, Huyền vương buông tay ra, đi về phía trước.
Trời dần chuyển sang chiều, Ly Thanh đi theo sau Huyền vương trở về quán trọ.

Đến tối, khi Ly Thanh đang ngồi ăn trong phòng, một hộ vệ đến phòng cô thông báo cô chuẩn bị đồ để cùng vương gia ra ngoài.
Ly Thanh mặc một bộ mới mua rồi ra xe ngựa, đi thẳng đến Lầu Tân Thanh.

Trên đường đi, Ly Thanh thấy vậy trong lòng cảm thấy có chút bất an.
Lão Tam và Ly Thanh ngồi một trái một phải đi bên cạnh Huyền vương.

Lầu Tân Thanh lúc này tấp nập khách ra vào, mùi hương phấn son lan ra nồng đậm cả một đoạn đường.

Ở giữa chính sảnh, có một đài biểu diễn bằng pha lê, bên dưới không ngừng tỏa khói.

Huyền vương nói nhỏ với tú bà một câu liền được đưa tới một bàn ngồi xem ở lầu hai.

Ngoài Lão Tam và Ly Thanh ra, hộ vệ đi theo có ba người được bố trí ngồi dưới sảnh và hai người đi cùng Huyền vương lên lầu hai.
Sau một hồi lâu ổn định, trên đài bắt đầu biểu diễn.

Tiết mục đầu tiên khá nhàm chán, một cô gái ăn mặc hở hang, cầm một thanh sà ngang đi trên dây.

Đến khi tiết mục kết thúc, tiếng vỗ tay không ngớt, những người xung quanh bắt đầu hét giá.
"Năm mươi lượng bạc."
"Sáu mươi."
"Tám mươi."
Ly Thanh nhìn đám người trả giá thấy mắt họ cứ hau háu nhìn vào thân thể cô gái, trong lòng thầm nghĩ: Đúng là đàn ông.

Nghĩ tới vậy, Ly Thanh liếc qua nhìn vương gia nhà mình, thấy anh ta đang nhàn nhạt uống trà.

Cô thầm nhận định: Vương gia nhà mình vẫn tốt hơn.
Tiết mục thứ hai là đấu cờ.

Cô gái bước ra ăn mặc kín mít chỉ lộ lại đôi mắt.

Bên dưới chân cô gái là một bàn cờ được hạ nhân xếp sẵn.

Cô gái đứng một bên bàn cờ màu đen, cả khán đài im phăng phắc.
Ly Thanh cảm thấy có chút khó hiểu, nhìn sang Lão Tam.

Lão Tam nhìn qua cô một cái rồi tiếp tục nhìn khán đài.

Cô nhìn hai hộ vệ, thấy vẻ mặt hiếu kỳ của họ, nghĩ chắc họ cũng không biết như mình.

Cô nhìn qua Huyền vương, Huyền vương như cảm nhận được ánh mắt của cô, quay lại mỉm cười.

Sau đó, Huyền vương nghiêng người nói bằng giọng vô cùng dịu dàng:

"Tuy gọi là đấu cờ nhưng trò này còn được mọi người ngầm gọi là "Vũ Điệu Thoát Y".

Kỹ nữ trên khán đài này sẽ biết chút quyền cước.

Nếu quân cờ của kỹ nữ bị ăn, cô ta sẽ phải cởi một món đồ.

Còn nếu đối phương bị ăn quân cờ, sẽ phải đứng im cho cô ta tát.

Theo luật, cô ta c** đ* có thể là tự mình hoặc đối phương cởi hộ.

Thông thường, nếu cô ta không cởi nhanh sẽ bị đối phương xé rách trang phục.

Cho dù đối phương có lỡ tay cởi nhiều hơn một món, hành động đó cũng không bị tính là vi phạm.

Tuy ai cũng muốn nhìn thấy thân thể cô ta nhưng không ai muốn đứng im ăn cái tát đến rách miệng cả.

Nếu đối thủ của cô ta thua, người khác sẽ được xuống đài đấu, ván cờ sẽ được xếp lại từ đầu.

Nếu cô ta thua, người đấu với cô ta sẽ có được đêm đầu tiên của cô ta.

Nếu cô ta thắng liên tiếp ba ván, cô ta sẽ được tự do."
"Thiếu gia, người....rất quen thuộc với trò này."
Huyền vương cười có chút tự mãn: "Kỹ nữ năm ngoái trông cao hơn, cô ta thua ở trận thứ hai.

Sau này, kỹ nữ đó được chính kẻ thắng chuộc thân."
Huyền vương càng nói âm điệu càng hứng thú, mắt không rời khỏi khán đài.

Ly Thanh liếc nhìn Huyền vương trong lòng thầm cảm thấy đàn ông không đáng tin.
Một nam thanh niên có khuôn mặt dài, mắt hẹp, mày liễu, nhảy xuống khán đài.

Kỹ nữ đứng trên đài vung chân lên, một quân cờ tiến về phía trước.

Nam thanh niên vậy mà lại cúi đầu nhặt quân cờ của mình, bước lên vài bước rồi đặt xuống.
Cả khán đài xuất hiện vài tiếng cười.

Hai người đấu cờ từng bước tiến lại gần nhau hơn.

Lúc kỹ nữ định dùng chân di tới ăn quân của đối thủ lại bị nam thanh niên dùng chân hất ra.

Cô gái bị bất ngờ, quân cờ văng ra ô khác, chàng thanh niên cười: "Đặt sai ô."
Sau đó, chàng thanh niên đưa tay định chộp váy cô gái, cô gái bất chợt nhảy ra sau, hất văng một chiếc hài trên chân vào mặt chàng trai.

Chàng trai xoa xoa má rồi lại đánh cờ tiếp.
Hai người đánh qua đánh lại, cơ thể lúc gần lúc xa.

Đồ trên người cô gái ngày càng ít.

Đột nhiên, khăn trên mặt cô bị tháo xuống lộ ra gương mặt thanh tú, kết hợp với đôi mắt sinh động khiến người nhìn vào cảm thấy động lòng.

Vài người trên khán đài muốn nhảy xuống, lại bị đội bảo vệ của Lầu Tân Thanh ngăn lại.

Nụ cười trên gương mặt Huyền vương chợt tắt khi nhìn thấy gương mặt cô gái.

Ánh mắt của Huyền vương càng lúc càng sâu.
Còn nam thanh niên đang đánh cờ kia trông thảm không kém.

Khóe môi hắn ta chảy một hàng máu xuống cằm.

Hai tay của hắn toàn là vết cào rách da, rách thịt.

Cổ áo của hắn bị xé rách một bên.
Ly Thanh càng xem càng có chút hiếu kỳ, cô không hề biết Huyền vương đang liếc nhìn mình.

Bất chợt, Huyền vương ghé sát tai Ly Thanh, nói: "Muốn thử xuống dưới đài không?"
Ly Thanh không hiểu ý, quay sang nhìn Huyền vương.

Sau đó, cô bất ngờ bị Huyền vương túm lấy eo, hất xuống đài.

Lão Tam và hai hộ vệ bị bất ngờ, đều đưa mắt nhìn về phía Huyền vương.

Lão Tam lên tiếng: "Thiếu gia....?"
Huyền vương chồng cằm nhìn xuống đài biểu diễn, nhàn nhạt nói: "Kiểm tra tư cách."
"Nhưng mà..."
"Lão Tam, nếu lần trước tôi để cậu ở lại thay vì cô ta thì đã không đến nỗi phải nhiều ngày chạy trốn, tới tận Châu Liêm."
Lão Tam im lặng, ánh mắt của Huyền vương vô cùng sắc lạnh.

Lão Tam biết lời của Huyền vương chỉ đơn giản là bịa ra một lý do.

Nguyên nhân thực sự là cô gái dưới đài Diễm Ca - hồng nhan tri kỷ của Huyền vương.
Theo luật, nếu một cô gái bất ngờ nhảy xuống đài, có thể thay cô gái trên đài đấu tiếp.

Người thay thế cũng sẽ phải bỏ đồ trên người nếu bị ăn quân.

Nếu như cô gái thua, cả hai cô gái sẽ thuộc về người thắng.
Lão Tam nhìn Diễm Ca càng lúc càng thấy khó chịu.

Huyền vương bất ngờ nói: "Nếu cô ta không thể khống chế tình hình thì không đủ tư cách..."
Ly Thanh lồm cồm đứng dậy, định rời khỏi đài lại bị người của Lầu Tân Thanh chặn lại, nói cô phải đấu thay Diễm Ca.

Ly Thanh rút kiếm không chịu.

Cả khán đài bắt đầu nháo nhào đứng lên nhìn.

Ly Thanh nhìn Huyền vương, chỉ thấy Huyền vương đang nhàn nhạt thổi trà.
Ly Thanh vốn không biết đánh cờ, điệu bộ của Huyền vương khiến cô thực sự bị bất ngờ.

Sau đó, cô quay lại nhìn Diễm Ca, nhớ lại câu hỏi của Huyền vương và lời của Lão Tam lúc sáng, cô chợt hiểu ra người trước mặt mình chính là hồng nhan tri kỷ của Huyền vương.
Ly Thanh nghĩ nếu Huyền vương muốn cứu người, có thể trực tiếp ra tay nhưng Huyền vương lại sử dụng cô, điều đó có nghĩa là nơi này không đơn giản chỉ là lầu xanh.

Ly Thanh cảm thấy nếu Huyền vương muốn chuộc cô gái đó thì đã chuộc từ lâu rồi.

Nếu Huyền vương thực sự muốn cứu cô gái đó nhưng lại không thể trực tiếp ra tay, vậy có nghĩa người đứng sau Lầu Tân Thanh này là người khiến Huyền vương phải dè chừng.
Lúc này, kỹ nữ kia tiến đến sau lưng Ly Thanh, nói: "Tôi có thể thắng cờ."
Ly Thanh nhìn Diễm Ca một lượt, cảm thấy đây quả là một mỹ nhân động lòng người.

Cô nhớ lúc nãy Diễm Ca nhiều lần đặt quân cờ nhưng bị đối phương ngăn cản khiến quân cờ lệch hướng.

Ly Thanh gật đầu nói: "Tiếp theo cô muốn đi thế nào?"
Thấy Ly Thanh quay lại đài biểu diễn, toàn bộ khách trên khán đài từ từ ngồi xuống.

Huyền vương nhấp trà, mắt không rời Ly Thanh.
Ly Thanh ở trên bàn cờ bắt đầu đấu với người thanh niên kia.

Cô mau chóng nhận ra thanh niên kia lúc nãy không dùng hết sức.

Đến lúc hắn đấu với cô thì từng đòn đánh đều không kiêng kỵ.

Ly Thanh bị trúng một đòn vào bụng, nước trà vừa nãy uống trong người cô như muốn trào ra.

Cổ họng của Ly Thanh cảm thấy có chút vị máu tanh.
Ly Thanh cẩn thận né tránh từng chiêu, đối phương ra tay đàn áp.

Ly Thanh cùng đối phương trực tiếp đấu võ trên khán đài.

Cô chấp nhận cả hai tay mình chảy máu, chỉ cần mọi quân cờ theo lời nhắc của Diễm Ca lại không hề đặt sai.
Đến những nước cuối cùng, cờ bên phía Ly Thanh chỉ có thể bị ăn mới có cơ hội chiến thắng.

Ly Thanh vốn không chuẩn bị, chỉ mặc một chiếc váy mỏng.

Khi đôi giày của cô sớm đã bị vứt ra, đối phương đưa tay định xé rách váy, Ly Thanh lập tức cầm trâm cài trên đầu rút xuống, đâm vào tay đối phương.
Ván cờ vẫn tiếp tục, đối phương lại lần nữa ăn quân của Ly Thanh, chỉ còn một nước nữa là thắng nhưng Ly Thanh cảm thấy trên người mình chẳng còn gì ngoài váy.

Đối phương đá Ly Thanh ra đất, cánh tay vừa chạm vạt áo cô liền lấy thanh kiếm đeo trên người mình rút ra.

Nam thanh niên lập tức thu tay lại.

Thanh kiếm bị ném xuống đất.

Ly Thanh đặt nước cờ cuối cùng, sau đó đi đến chỗ thanh kiếm nhặt lên.

Đối phương bị thua buộc phải xuống đài.
Hai trận đấu cờ tiếp đó, đối phương yếu hơn nam thanh niên ở ván đầu rất nhiều.

Đối phương mới đặt được vài quân cờ đã bị Ly Thanh đánh không thương tiếc.

Một kẻ không nhấc được tay, một kẻ không đứng dậy được, bọn chúng đành phải xin thua.

Ba trận kết thúc, Ly Thanh và Diễm Ca được tự do rời đi.

Ly Thanh nhìn về phía Huyền vương một cách chán nản rồi bước ra khỏi Lầu Tân Thanh.

Huyền vương cầm chén trà trên tay nhưng mãi không uống.

Anh ta bình thản phân phó một hộ vệ đến chỗ Diễm Ca, rồi làm như không có chuyện gì ngồi xem tiếp màn biểu diễn thứ ba của hoa khôi Lầu Tân Thanh - Lan Hinh.
Tiếng tiêu của Lan Hinh thổi có trầm có bổng.

Mỗi bước chân nàng nhảy trên mặt sàn pha lê tạo nên những nốt nhạc.

Khói tỏa ra không ngừng, từng điệu múa tay của nàng mềm dẻo như hòa vào sương khói.

Toàn bộ khán đài im lặng ngắm nhìn theo từng bước nhảy của nàng.
Giữa lúc Lão Tam và hộ vệ đang say sưa nhìn, Huyền vương đột nhiên đứng dậy, đặt chén còn nguyên nước trà xuống, giọng lành lạnh nói: "Đi thôi!".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 22: 22: Hồng Nhan Tri Kỷ 3


Ly Thanh trở về quán trọ, cô quyết định trở về lấy đồ dùng rồi rời xa khỏi nơi này.

Khi đi được nửa đường, cô bị một đám người chặn lại.

Ly Thanh đi lách qua bọn chúng nhưng chúng lại giơ vỏ kiếm lên chặn đường cô.

Ly Thanh khó chịu đứng im xem bọn chúng định làm gì.
Một tên bước về phía Ly Thanh nói: "Chủ nhân của chúng tôi rất thích người có võ công như cô nương.

Chúng tôi chỉ muốn mời cô về gặp chủ nhân một chuyến."
Ly Thanh nhìn kỹ người vừa cất tiếng nói, nhận ra đó là nam thanh niên vừa đấu cờ với mình.

Ly Thanh vì chuyện đấu cờ mà muốn rời khỏi đây, lúc này còn bị chặn lại, cô cảm thấy khó chịu, đáp: "Không đi!"
Nói xong, Ly Thanh định đi lướt qua đám người.

Ngay lập tức, âm thanh kiếm rút khỏi vỏ vang lên, một tên khác nói: "Chủ nhân có lệnh, nếu không mời được thì giết.".

đam mỹ hài
Ly Thanh lập tức rút kiếm, mắt đếm số lượng thấy có tổng cộng năm người.

Cô thầm nghĩ nam thanh niên cùng cô giao thủ lúc nãy tuy không nhanh bằng cô nhưng sức đánh lại có phần mạnh hơn.

Nhất là thời gian gần đây các vết thương của cô còn chưa lành, mỗi cử động vẫn có phần đau âm ỉ.
Ly Thanh âm thầm tính toán, vết thương của cô mới hồi phục, sức khoẻ còn chưa ổn định.

Hôm trước bị ngất vì mất máu, giờ cô một mình đấu với cả năm người, như vậy vết thương không chỉ rách ra mà có thể đến mạng cũng khó giữ.
Ly Thanh âm thầm than khổ, cô cảm thấy dính với Huyền vương không có gì tốt lành cả.

Thà anh ta đừng cứu cô trong đêm mưa hôm ấy, có lẽ cô vẫn còn được Vô Ảnh Cung coi trọng, cho hẳn một bài vị, được hưởng nghi thức tiễn biệt trang trọng nhất.

Vô Ảnh Cung vốn là nhà cô, giờ cô không thể về.

Người yêu không còn, sư phụ không còn, bạn thân không còn, đến chú cún sư phụ nuôi cũng đi theo chủ rồi.

Ly Thanh nghĩ đến cảnh mình bị Huyền vương vứt xuống đài biểu diễn, hai hàm răng bất giác nghiến vào nhau.

Cô cảm thấy trong người rất khó chịu, máu nóng lập tức sôi trào.
Hai tên đầu tiên lao về phía Ly Thanh, cô cười khẩy.

Nếu mấy người kia cảm thấy cô dễ bị giải quyết nên chỉ cần hai người giải quyết nhanh gọn thì quá nhầm rồi.

Ly Thanh sử dụng tuyệt kỹ do chính sư phụ cô dạy.

Cô bật người lao thẳng về phía hai tên kia, mũi kiếm xoay tròn tạo thành hình lốc xoáy, trong chớp mắt cứa đứt cổ một người.

Người còn lại kịp thời nhảy ra xa, trên cánh tay hiện ba vết cắt thịt sâu tận xương.
Ba tên còn lại không ngờ tới tình huống này, chúng lập tức rút kiếm lao đến.

Ly Thanh lấy ngay kiếm của kẻ vừa bị cô giết.

Cô cầm hai kiếm chém ngang, rồi bật nhảy về phía trước, đâm thẳng vào một kẻ đối diện, kẻ đó chính là gã thanh niên đấu cờ với cô lúc trước.
Gã thanh niên lúc nãy đấu cờ bị thương, di chuyển tay không nhanh như trước, gã chỉ kịp đỡ một kiếm của Ly Thanh.

Một kiếm còn lại của Ly Thanh đâm trúng ngực gã, còn gã dùng cánh tay còn lại đánh Ly Thanh bật ra sau.
Ly Thanh biết có hai mũi kiếm phía sau đang đâm về phía mình.

Một kiếm vừa rồi của cô vì đâm trúng ngực đối phương nên khi cô bị đánh bật ra sau, kiếm liền rời khỏi tay.

Kiếm còn lại trên tay Ly Thanh xoay ra phía sau, va chạm vào một thanh kiếm đang lao tới, ngăn cản đường kiếm.

Đồng thời, Ly Thanh muốn mượn lực đẩy khi hai kiếm va chạm nhau để đẩy cơ thể mình khỏi đường đâm của hai kiếm đang chĩa sau lưng mình.

Nhưng thực sự động tác này quá khó, đối phương sức lực lại mạnh, kết quả Ly Thanh thành công tránh được một kiếm và bị một kiếm đâm từ phía sau gần mạn sườn.
Chính vào khoảnh khắc ai cũng chú ý đến vết thương Ly Thanh vừa bị đâm, cô đột ngột xoay người lại lia đường kiếm.

Mũi kiếm mảnh, cắt ngang cổ một tên sát thủ.
Thanh kiếm này của sư phụ để lại cho Ly Thanh, lúc nào cũng được cô thường xuyên lau và mài kiếm.

Thanh kiếm dài và mảnh hơn các thanh kiếm thông thường là một trong những lý do chính khiến cô sống sót ở những khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc.
Ly Thanh cười, cô không ngờ đối phương lại khinh địch đến thế.

Nếu không phải đám người này không có kinh nghiệm ám sát thì thời điểm này cô sớm đã nằm xuống rồi.
Thanh kiếm vừa rồi đâm trúng Ly Thanh vì bị Ly Thanh bất ngờ quay lại nên kiếm rời khỏi tay tên sát thủ.

Vết kiếm đâm sâu nên Ly Thanh cũng không dám tùy tiện rút kiếm ra.

Ly Thanh cười nhạt, quyết định liều một phen, cô tiến tới vung kiếm đánh với gã vừa đâm mình.

Một mũi phi tiêu từ xa bất ngờ bay tới khiến cô vội bật lùi lại.

Kẻ phi tiêu chính là gã thanh niên đấu cờ lúc trước kia, một tay hắn ôm kiếm trên ngực, máu không ngừng chảy ra.

Gã thanh niên ném liên tiếp năm phi tiêu về phía Ly Thanh.

Ly Thanh né tránh, cô bị một mũi phi tiêu xẹt qua cổ, một mũi tên đâm vào xương bả vai.
Ly Thanh vừa né tránh vừa nhặt hai mũi tiêu trên đất ở gần đó, rồi xoay người chạy đi.

Sát thủ vừa đâm kiếm trúng Ly Thanh vội nhặt một thanh kiếm khác lên chạy đuổi theo.

Còn gã thanh niên kia lấy tay bịt máu đang chảy ra xung quanh thanh kiếm ở trên ngực.

Trên ngực gã rắc không ít bột trắng nhưng máu vẫn không ngừng chảy.

Sau khi ném xong năm phi tiêu, gương mặt gã trắng bệch, hai gối khuỵu trên đất.
Ly Thanh giờ không còn sức nhắm bắn, chỉ đành nhìn xuống dưới chân sát thủ đang đuổi theo mình, nhìn bước chạy rồi ném phi tiêu thật mạnh.

Một mũi tiêu bất ngờ lao tới, tên sát thủ đang đuổi theo vội nhảy lên né sang ngang nhưng phi tiêu vẫn kịp sượt qua chân.

Gã thanh niên bị thương ở ngực đứng ở phía sau, cố hết sức hô lên: "Đừng đuổi!"
Tên sát thủ đang đuổi theo đứng lại, chần chừ giây lát, mắt thấy mục tiêu cách càng lúc càng xa khó mà đuổi kịp, nên hắn chọn quay lại chỗ gã thanh niên kia, hỏi: "Tại sao không đuổi theo?"
"Chỉ e giết được ả, hai ta cũng chẳng được toàn mạng.

"
Vết thương trên người Ly Thanh càng lúc chảy càng nhiều máu.

Sau khi gặp lại Phong Linh, Ly Thanh đã có vài lọ thuốc cầm máu.

Ly Thanh vốn là sát thủ, nên cô thường mang theo thuốc cầm máu bên người.

Ly Thanh chạy đến một góc tối, bắt đầu lấy thuốc rắc lên vết thương.

Ly Thanh không muốn trở về quán trọ lúc này, cô muốn đi tìm y sư nhưng sợ sẽ gặp phải đám sát thủ trên đường.

Suy nghĩ một hồi, Ly Thanh quyết định đến chỗ Hoàng Liên, nằm cách đó không xa.
Chờ vết thương khô được một chút, Ly Thanh lấy lá lấp lên vết máu đồng thời vứt đôi hài của mình đi.

Sau đó, Ly Thanh lại lấy cát xoa lên những chỗ có vết máu chảy để đảm bảo máu không chảy trên đường đi.

Ly Thanh bước hai chân trần trên đất, lúc đến gần cửa nhà Hoàng Liên cô đã chẳng còn sức bước tiếp nữa.
Cô ngồi trên đất, nhặt những viên sỏi đá trên đường, dồn sức vào đầu các ngón tay, bắn liên tiếp sỏi vào cửa nhà họ Hoàng.

Một người hầu trong nhà đi ra mở cửa xem thử, lúc mở cửa hắn ăn ngay một viên sỏi vào mặt.

Hắn nhìn thấy một bóng đen với đầu tóc rũ rượi, liền sợ hãi hét lên: "Maaaaa....."
Lão quan ra sau đó bước ra xem thử cũng bị đứng hình.

Ly Thanh dùng hết sức cố nói thật to: "Quản gia, tôi là bạn của tiểu thư Hoàng Liên."
Tuy Ly Thanh dùng hết sức nói nhưng âm thanh đến được tai người khác lại vô cùng nhỏ.

Lão quản gia cảm thấy bóng đen kia đang cố nói gì đó, liền gọi người canh gác cùng mình bước ra xem thử.

Đến khi nhìn thấy Ly Thanh, lão quản gia do dự rồi cho người mang cô vào trong.

Sau khi Huyền vương rời khỏi Lầu Tân Thanh, trên đường hắn thấy ba cái xác cũng không để ý nhiều.

Đến khi về đến quán trọ, thấy hộ vệ thông báo Ly Thanh chưa về, Huyền vương bước thẳng vào phòng Ly Thanh thấy đồ đạc vẫn còn.

Ngay sau đó, Huyền vương ra ngoài nói với hộ vệ đi tra thử chỗ mấy cái xác xem có chuyện gì.
Đêm hôm đó, Diễm Ca cho người chuyển đến chỗ Huyền vương một bức thư, bên trong viết:
"Tâm lang, em muốn hẹn gặp chàng ở chỗ cũ.

Chỉ có hai ta.
Không gặp không về.
Diễm nương."
Huyền vương đêm đó không có tâm trạng.

Thông thường, Huyền vương sẽ chỉ đi cùng Lão Tam đến chỗ hẹn rồi cho Lão Tam đứng chờ ở xa.

Nhưng hôm nay Huyền vương cảm thấy trong lòng không yên, hắn liền cho một số hộ vệ ra ngoài điều tra thêm về người của Ngũ hoàng tử.

Trước khi hộ vệ rời đi, Huyền vương còn dặn: "Nếu thấy vương phi thì mang cô ấy về đây!"
Sau đó, Huyền vương cho hộ vệ cùng hắn đến chỗ hẹn.

Cứ đi được một đoạn, Huyền vương lại cắt cử hai người tản ra, nói: "Tìm xem xung quanh có vết máu nào không?"
Sau đó, Huyền vương cho hộ vệ và Lão Tam đứng cách điểm hẹn một quãng rồi tự mình bước đến vị trí Diễm Ca hẹn.

Đến nơi, Huyền vương lại có cảm giác có người ẩn nấp, tay anh ta bất giác cầm kiếm.

Một tiếng cười vang xuất hiện: "Chắc Huyền vương không ngờ bản thân lại bị chính người mình yêu bán đứng phải không?"
Một ngọn đuốc được thắp lên, bóng tối được xua tan, phía trước Huyền vương có khoảng hai mươi người bước ra từ sau các thân cây cách đó không xa.

Bọn chúng dần di chuyển thành vòng tròn xung quanh Huyền vương.
Diễm Ca đứng bên cạnh một gã đàn ông, mặt cô ta cúi xuống.

Huyền vương nhìn Diễm Ca hỏi: "Diễm nương, tại sao?"
"Tâm lang, chàng đã hứa sẽ cưới em nhưng lại vì thân phận em mà bỏ mặc.

Đây là điều kiện cuối cùng để chúng thả em."
Ánh mắt Huyền vương trầm xuống không nói gì.

Gã đàn ông bên cạnh Diễm Ca nói: "Vương gia, ngài còn điều gì trăng trối không?"
Huyền vương bất ngờ rút kiếm, quay ra đằng sau phá vòng vây, rồi chạy đi.

Huyền vương vừa chạy vừa cho hai ngón tay vào trong miệng huýt sáo.

Ngay sau đó, hướng Huyền vương đang chạy, cách đó không xa, pháo hiệu xuất hiện, Lão Tam và nhiều hộ vệ tản ra lúc trước nhìn thấy đều chạy về phía phát ra ánh sáng.
Huyền vương chạy tới nơi bắn pháo hiệu, có bốn hộ vệ đang đừng đó.

Đồng thời, xa xa là đám người Lão Tam đang chạy tới.

Huyền vương chỉ vào đám người sau lưng mình, ra lệnh: "Giết hết cho ta! Giữ lại hai tên!"
Đám hộ vệ lập tức lao tới tấn công bọn sát thủ.

Huyền vương thầm nghĩ nếu không phải hôm nay hắn ra ngoài mang theo hầu hết hộ vệ thì thực sự khó mà toàn mạng.

Nghĩ vậy, Huyền vương nhớ tới Diễm Ca, hắn cảm thấy mình quả thật suýt chết dưới tay đàn bà giống như lời tu sĩ lúc trước đã nói.

Huyền vương tự nhủ chính mình không được dễ dàng tin đàn bà thêm lần nữa.
Sau cùng, Diễm Ca và hai tên sát thủ khác được dẫn tới trước mặt Huyền vương.

Huyền vương cầm một thanh kiếm từ tay thuộc hạ đến trước mặt Diễm Ca.

Diễm Ca đỏ mắt nhìn thẳng mặt Huyền vương, nói lớn: "Là chàng phụ ta trước! Sao chỉ mình ta phải chịu khổ?!"
Huyền vương cầm kiếm trên tay, do dự, cuối cùng hắn hạ lên trên gương mặt Diễm Ca là hai đường kiếm tạo thành một hình chữ X, vết cắt không quá sâu, nếu biết chăm sóc da, vết thương trên mặt có thể lành lại.

Làm xong, Huyền vương vứt kiếm xuống đất rồi bỏ đi.

Diễm Ca là người con gái đầu tiên hắn yêu, hắn từng rất muốn cứu thoát nàng khỏi chốn thanh lâu nhưng giữa hai người có quá nhiều rào cản.

Cho dù Diễm Ca là người con gái bán nghệ không bán thân thì gia tộc chàng cũng sẽ không ai chấp nhận người con dâu đã từng ở thanh lâu.

Trong triều có ba hoàng tử có khả năng lên ngôi là Thái tử, Ngũ hoàng tử và Bát hoàng tử, dòng tộc hắn ủng hộ Bát hoàng tử, còn Lầu Tân Thanh thuộc về Ngũ hoàng tử.

Hắn sợ rằng nếu cố chấp có được Diễm Ca sẽ có ngày cả hai bị uy h**p.

Vậy nên sau nhiều đêm thức trắng, hắn buộc phải lựa chọn từ bỏ nàng.

Đến cuối cùng, Huyền vương thực sự không ngờ tới, Diễm Ca có thể thản nhiên đưa hắn vào chỗ chết.
Huyền vương cho người điều tra mấy xác chết, sự việc vừa hay lọt vào mắt lão ăn mày ngồi ở góc khuất cách chỗ Ly Thanh chiến đấu không xa.

Huyền vương cho truy bắt hai kẻ sống sót trong lúc vây giết Ly Thanh lại.

Sau khi biết được chúng là người của quan phủ vùng này, Huyền vương liền cho hộ vệ g**t ch*t, đồng thời âm thầm tính toán điều tra xem kẻ đằng sau tên quan phủ này là ai.
Ly Thanh hôn mê hai ngày hai đêm, sau đó thêm hai ngày dưỡng thương liền bắt đầu hồi phục lại.

Người phục vụ Ly Thanh vậy mà lại là Trúc Mai.

Còn Hoàng Liên vốn ít bạn, thường xuyên đến chơi với cô.
Ly Thanh nghĩ Huyền vương hẳn thời điểm này đã rời khỏi Âu Lương.

Hai ngày kế tiếp sau đó, khi Ly Thanh có thể thoải mái đi lại, cô quay trở về quán trọ.

Điều cô không ngờ đến là khi cô vừa mở cửa phòng Huyền vương đang ngồi giữa phòng uống trà.
Vừa thấy Ly Thanh, Huyền vương nhẹ nhàng hỏi: "Em đã đi đâu?"
Ly Thanh im lặng không đáp.

Huyền vương lúc này mới chợt nhớ ra Ly Thanh từng gặp qua Hoàng Liên.

Huyền vương phát hiện bản thân đã bỏ sót chi tiết này, hắn nói: "Hoàng Liên cô nương có tốt không?"
Ly Thanh nghe xong, nhất thời vết thương ở mạn sườn nhói đau, gấp gáp hỏi: "Vương gia muốn làm gì?"
Huyền vương nhìn Ly Thanh, cảm giác phức tạp đan xen trong lòng, nói: "Muốn em trở về cùng tôi."
Ly Thanh thở dài nói: "Tôi không phù hợp."
Huyền vương đặt ngón trỏ lên môi Ly Thanh nói: "Em là vương phi tương lai của tôi.

Tôi cho em hai ngày để từ biệt."
Nói xong, Huyền vương hôn nhẹ lên trán Ly Thanh rồi mới thỏa mãn rời đi..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 23: 23: Trở Về Hàm Long


Trên đường trở về Hàm Long, Huyền vương gần như không dừng lại, dọc đường sẽ cho người đi mua đồ ăn.

Cứ bốn ngày, đoàn người sẽ dừng tạm một ngày ở một quán trọ.

Vết thương ở mạn sườn của Ly Thanh vốn là vết đâm hiểm, may mắn được cứu chữa kịp thời, Hoàng Liên đã cho mời danh y đến chữa cho cô.

Giờ đây, vết thương của Ly Thanh mới lành lại một chút lại vì trên đường đi xe ngựa liên tục xóc nảy mà vết thương bị loét ra.

Đi được đến ngày thứ bảy, Ly Thanh đang ngồi trên xe ngựa ngủ, bởi vì vết thương ở mạn sườn mấy ngày liền bị chạm vào mà cô bắt đầu phát sốt.

Không chỉ vậy, những vết thương khác cũng vì nhiều ngày đi đường bị cọ sát mà dần rách ra.
Ly Thanh hôn mê gục đầu lên thành xe, gương mặt ngày càng tái nhợt, cô chìm vào một giấc mộng.

Trong giấc mộng đó, Ly Thanh nhìn thấy mạn sườn mình bị đâm xuyên qua, cô xoay người lại nhìn kẻ vừa đâm mình là Huyền vương.

Hắn hình cô với ánh mắt sắc lạnh, mặt không biểu cảm, sau đó rút kiếm ra rồi đẩy cô rơi xuống đài biểu diễn bằng pha lê.

Pha lê vỡ nát, cả người cô dần chảy máu do các mảnh pha lê cứa vào, Huyền vương quay người rời đi.
Ly Thanh toát mồ hôi lạnh, muốn tỉnh khỏi giấc mộng, cô không ngừng kêu lên nhưng chỉ có thể tạo thành những tiếng "ư ư".
Huyền vương nhíu mày mở mắt nhìn Ly Thanh, hắn định tiến lại hỏi: "Làm sao vậy?"
Lời chưa kịp ra khỏi miệng Huyền vương đã nhìn thấy ở mạn sườn của Ly Thanh đang dần thấm đỏ.

Huyền vương có chút bất ngờ, ngồi bên cạnh Ly Thanh, lay thử cô dậy nhưng cô chỉ nhíu mày, không sao mở mắt được.

Huyền vương vòng tay ôm lấy bả vai Ly Thanh, để đầu cô dựa vào vai mình, rồi dặn dò Lão Tam đang cưỡi ngựa bên cạnh xe rằng nếu thấy quán trọ phía trước thì cho xe dừng lại.
Ly Thanh càng lúc kêu càng nhiều, Huyền vương quan sát thấy bả vai của cổ có phần cồm cộm.

Huyền vương là người tình trường vô số, hồng nhan vô kể, nên không ngần ngại kéo một phần vạt áo của Ly Thanh ra xem.

Miếng băng vải trắng trên vai Ly Thanh được quấn nhiều lớp, máu đang không ngừng thấm qua vải băng tạo thành một khoảng đỏ.

Vết thương đã vậy, Ly Thanh lại không ngừng cố gắng tỉnh khỏi giấc mộng, gân xanh nổi lên trên làn da trắng nhợt.
Xe ngựa xóc nẩy, mồ hôi trên trán Ly Thanh đầm đìa.

Huyền vương quan sát cả người Ly Thanh thấy chỗ mạn sườn của cô xuất hiện vết máu đang lan dần trên váy.

Huyền vương nhíu mày, nói lớn: "Dừng xe!"
Lão Tam ở bên ngoài hỏi: "Vương gia, có chuyện gì sao?"
"Cậu bảo mọi người nghỉ ngơi trước đi, cũng đừng để ai vào trong xe."
"Vương gia yên tâm."
Kế đó, xe ngựa dừng lại, bên ngoài xe có tiếng bước chân ngựa được dắt đi xung quanh.

Huyền vương nghe ngóng bên ngoài một lúc rồi mới đặt Ly Thanh nằm xuống ghế, sau đó lấy chiếc gối của mình cho Ly Thanh kê đầu, rồi ra ngoài bảo người đưa cho mình hòm thuốc.
Y sư thường không biết võ, mang theo đường xa sẽ rất khó bảo vệ được người, do đó hầu hết những người biết võ trong Huyền vương phủ đều biết các kỹ năng sơ cứu phòng lúc nguy cấp, bao gồm cả Huyền vương.

Do không mang theo thị nữ khi ra ngoài, nên lúc này Huyền vương không có thị nữ nào thay băng giúp Ly Thanh.
Huyền vương nhìn gương mặt Ly Thanh đang ngủ say, trầm ngâm một hồi rồi đỡ nửa người của cô dựa vào ngực mình.

Sau đó, hắn mở vai áo cho Ly Thanh, lấy khăn ướt sạch chầm chậm lau quanh vết thương trên người cô rồi bôi thuốc lên.
Sau đó, Huyền vương cầm lọ mật ong trong hòm thuốc, bất giác cười.

Trước đây, trong hòm thuốc của hắn chỉ có rượu gạo, khăn sạch, vài lọ thuốc trị thương, vải băng, sau lần thấy Ly Thanh sử dụng mật ong để cầm máu và rất hiệu quả, hắn đã thêm mật ong vào hòm thuốc.

Huyền vương cẩn thận đổ mật ong môi Ly Thanh để cô uống, ánh mắt nhìn cô có nhiều biến đổi.
Huyền vương không vội băng lại vết thương trên vai Ly Thanh mà mở rộng cổ áo, kéo tới phần eo.

Càng gỡ lớp vải băng trên eo Ly Thanh, đôi mày của Huyền vương càng nhăn lại.

Các lớp vải băng càng tháo càng dính bết máu, khi gỡ đến gần lớp cuối cùng, Ly Thanh bất chợt la lên thất thanh, nét mặt đau đớn: "Aaa!"
Một thị vệ gần đó gấp gáp định vén tấm rèn: "Vương gia!"
"Ra ngoài!"
Người hộ vệ kia vừa nhấc tay chạm vào rèm xe, nghe tiếng quát của Huyền vương liền thu tay lùi ra.

Huyền vương vuốt tóc trên mặt Ly Thanh, nói nhỏ vào tai cô giọng dỗ dành: "Không sao."
Ly Thanh thực sự ngoan hẳn, cô cắn răng đổ mồ hôi.

Khi chỉ còn một lớp vải cuối cùng, Ly Thanh nhăn mặt rên vài tiếng, sau đó dụi dụi vào vai Huyền vương thì thầm: "Sư phụ...."
Huyền vương mặt trầm xuống, hắn còn nhớ lần trước trong hang động, Ly Thanh từng mê sảng không ngừng lặp lại tên một người, sau khi hắn nghe kỹ nhiều lần thì biết cô gọi người đó là "Yên Thanh".

Giờ cô lại mang vẻ mặt nũng nịu gọi "sư phụ" khiến Huyền vương khó chịu, hắn muốn hất cô ra nhưng cuối cùng lại nhẹ nhàng đặt xuống.

Lúc hắn đứng lên định rời đi, phát hiện tay áo của mình đã bị Ly Thanh bấu chặt từ lúc nào.

Huyền vương đứng im một lúc, mấy lần giật nhẹ tay áo ra nhưng không được.

Sau cùng, Huyền vương bỏ cuộc, hắn nhẹ nhàng đặt nửa người Ly Thanh lên ngực mình, từ từ tháo lớp vải băng cuối cùng ở eo Ly Thanh, máu dính bết trên vải và miệng vết thương.

Trên da Ly Thanh xuất hiện nhiều lớp kết vẩy, miệng vết thương bị mưng mủ và có mùi hôi.

Mùi thịt thối bất ngờ xộc lên mũi, Huyền vương bịt miệng, lao vội ra ngoài nôn.

Có thị vệ thấy vậy định lao vào trong xe, Huyền vương vội quát: "Không được vào!"
Sau đó, Huyền vương cho người lấy chút đồ ăn rồi bước vào trong xe.

Ly Thanh vẫn còn đang hôn mê, vết thương sau khi tháo băng vải ra liền chảy máu.

Váy của Ly Thanh dần bị thấm đỏ.

Huyền vương đến ngồi cạnh Ly Thanh, để đầu cô tựa lên đùi mình.

Hắn đặt đĩa bánh sang bên cạnh, quyết định không ăn vội, rồi quay ra nhìn Ly Thanh giúp cô sát trùng vết thương.

Trong lúc đang chăm chú xử lý chỗ nhiễm trùng, Huyền vương thi thoảng nhìn vào gương mặt Ly Thanh, cảm thấy cô lúc này rất hiền lành, lòng không nhịn được đặt xuống một nụ hôn nhẹ lên chóp mũi của cô.
Ban đêm, Ly Thanh tỉnh dậy thấy mình đang nằm trong một căn phòng trọ, giữa phòng có một ngọn đèn dầu với ánh sáng yếu ớt, cô hơi cử động liền phát hiện bàn tay mình đang bị ai đó nắm lấy.

Đến khi quay lại, Ly Thanh giật mình thấy Huyền vương nằm bên cạnh.
Huyền vương thấy động liền mở mắt, bàn tay siết nhẹ tay Ly Thanh, nói: "Đừng cử động, sẽ chạm đến vết thương."
Ly Thanh cúi xuống, vén lớp chăn mỏng ra.

Cô nhìn thấy các lớp băng của mình bị tháo ra, vết thương ở bả vai đã khô lại, còn ở mạn sườn có hơi rơm rớm máu.

Ly Thanh nhận ra váy trên người cô đã sớm bị thay một bộ quần áo mỏng và rộng.
Ly Thanh nhìn Huyền vương không nói nên lời.

Huyền vương tùy tiện nói: "Nữ phục vụ trong quán thay cho em.

Hay em hy vọng người đó là tôi?"
Huyền vương cười, hắn đưa cánh tay qua cổ Ly Thanh rồi nhích người lại gần cô, nói: "Vương phi nhìn bản vương như vậy, bản vương sẽ nghĩ em đang có ý đồ với bản vương đấy."
Nói xong, Huyền vương nghiêng đầu, áp má mình lên tóc Ly Thanh nói: "Ngủ thôi."
Ly Thanh không dám cử động.

Một lúc sau, Huyền vương đã ngủ say.

Nhưng không được bao lâu, hắn liền bị tiếng ho của Ly Thanh làm tỉnh giấc.

Huyền vương nhíu mày khó chịu, đến khi nhìn thấy Ly Thanh ở trong lòng mình ho không ngừng hắn liền hoàn toàn tỉnh táo.
Huyền vương ngồi dầy rồi bước thẳng ra ngoài.

Không lâu sau, một bình nước ấm và vài món thanh đạm được Huyền vương mang tới.

Kế đó, Huyền vương đỡ Ly Thanh dậy, để cô tựa vào ngực mình.

Ly Thanh lập tức đẩy ra, nói: "Ngươi không phải Huyền vương!"
Huyền vương cười, nghịch vài sợi tóc của Ly Thanh trên tay, nói: "Vậy thế nào mới là Huyền vương?"
"Ngươi...tốt hơn."
Huyền vương cười, truy hỏi tiếp: "Huyền vương như thế nào?"
Ly Thanh không cần nghĩ liền đáp: "Bạc!"
Huyền vương im lặng.

Hắn cảm thấy trong người có chút khó chịu nhưng không muốn thể hiện ra.

Huyền vương không nói gì thêm, lấy chén nước kề lên môi Ly Thanh, chầm chậm đổ xuống.

Ly Thanh lúc đầu còn nhìn hắn nhưng sau đó ngoan ngoãn uống.

Tiếp đó, Huyền vương lấy ít bánh đút cho Ly Thanh, cô cũng ngoan ngoãn mở miệng ăn.
Một lúc sau Huyền vương đứng dậy định cất đĩa bánh, Ly Thanh bất chợt nắm lấy tay áo hắn, đôi mắt đỏ hoe, nói: "Yên Thanh, chàng còn sống sao? Sao chàng giờ chàng mới trở về?"
Huyền vương bị bất ngờ liền bất động tại chỗ, hắn quay đầu lại nhìn Ly Thanh tự hỏi có phải cô đang diễn không.

Đến khi hắn nhìn sâu vào mắt cô, cảm thấy cô giống như đang mê sảng.

Hắn cúi xuống gọi cô: "Ly Thanh."
Ánh mắt Ly Thanh mờ mịt không có phản ứng.

Chính tại lúc này, Huyền vương dường như nhận ra ý nghĩa tên "Ly Thanh".

Hắn lẩm bẩm: "Ly trong ly biệt, Thanh trong Yên Thanh".
Hai tay Huyền vương buông thõng, đĩa bánh rơi xuống.

Ly Thanh bị tiếng rơi làm tỉnh cơn mê, thái dương đau nhức, bàn tay đang nắm tay áo của Huyền vương liền rụt lại.
Huyền vương bước ra ngoài.

Một lúc lâu sau, hắn trở lại, tóc có phần hơi rối, trên áo dính vài chiếc lá nhỏ.

Hắn tiến đến bên giường, thấy Ly Thanh đang trân trân nhìn mình, liền nói: "Nếu chưa ngủ được thì ngồi dậy xoa đầu cho ta!"
Nói xong, Huyền vương ngồi lên giường.

Ly Thanh ngồi dậy dịch vào trong.

Huyền vương liền gối đầu lên đùi cô, nhắm mắt ngủ.
Một lúc sau, Ly Thanh đang thiu thiu ngủ, cuống họng cô bất chợt phun một ngụm máu đông, dạ dày cô co thắt đau đớn dữ dội.

Huyền vương mở trừng mắt, nhìn thấy miệng Ly Thanh không ngừng chảy máu.

Ly Thanh co người ôm bụng, Huyền vương liền ôm lấy cô, nói: "Làm sao vậy? Đợi một chút, tôi đi tìm thầy lang cho em."
Ly Thanh nắm lấy tay Huyền vương, thều thào nói: "Trong túi....có mật ong."
Huyền vương nghe vậy, không đi tìm túi của Ly Thanh mà trực tiếp lấy lọ mật ong trong hộp thuốc đặt trên bàn, đưa cho cô uống.

Ly Thanh tu hết lọ mật ong thì dừng lại, cô dựa vào vai Huyền vương thở.
Huyền vương ôm cô, hỏi: "Em làm sao vậy?"
Ly Thanh cười: "Yên Thanh, chàng phải không?"
Huyền vương không đáp lại.

Ly Thanh dựa vào vai Huyền vương, nhắm mắt, cười: "Sau mỗi lần trúng độc, mặc dù độc được giải nhưng cơn đau bụng tái phát ngày càng nhiều."
"..."
"Thực ra không chỉ bụng, cơ thể em rất đau."
"..."
"Yên Thanh, sao giờ chàng mới đến tìm em?"
Huyền vương im lặng ngồi ôm Ly Thanh.

Chờ cơn đau qua đi, Ly Thanh dần ngủ thiếp trên vai Huyền vương.

Huyền vương ôm Ly Thanh một lúc lâu, sau đó đặt cô nằm trên giường, lấy ngón tay di trên má cô, cười nói: "Mèo con miếng trả miếng.

Tôi mới coi em là cô ấy, em đã muốn coi tôi thành tình cũ sao?"
Sau đó, Huyền vương cười và ghé vào tai Ly Thanh nói: "Chúng ta cùng chơi nhé!".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 24: 24: Lão Nhị Trở Về


Nhiều ngày mê man, Ly Thanh mơ thấy mình nằm trong lòng Huyền vương, được Huyền vương bế khỏi xe ngựa đưa vào phòng.

Trong giấc ngủ dài, Ly Thanh ngửi thấy hương hoa nhài thoang thoảng quanh mũi, làm cô cảm thấy dễ chịu rồi tỉnh khỏi cơn mê.

Lúc mở mắt, Ly Thanh tưởng mình đang trong mơ, cô nhìn quanh cả căn phòng phát hiện đây là phòng của mình ở Huyền Vương Phủ.

Ly Thanh tự xoa má mình xác nhận lại lần nữa bản thân đang mơ hay tỉnh.
Ly Thanh chống người dậy, nhìn xuống thấy mình đang mặc một bộ quần áo ngủ mỏng.

Cảm thấy đầu có chút váng và hoa mắt, cô đành nằm xuống trở lại.
Một lúc sau có một thị nữ bước vào, thấy Ly Thanh đang mở mắt nhìn mình, thị nữ suýt nữa đánh rơi thau nước trên tay.

Sau một hồi bình tĩnh lại, thị nữ nói: "Vương phi tỉnh rồi, vương gia dặn nô tì chăm sóc cho người."
Vừa nói, thị nữ kia vừa đến bên bàn đặt khăn lau và thau nước ấm.

Ly Thanh nhìn liếc qua rồi nói: "Ngươi lui ra đi!"
"Vâng."
Thị nữ mau chóng rời đi như sợ Ly Thanh đổi ý, Ly Thanh nhìn hành động này cảm thấy có chút hài hước.

Cô ngủ thêm một lúc nữa, đến khi mở mắt trên bàn đã bày đồ ăn.
Ly Thanh ăn chút đồ, rồi bước ra cửa gọi thị nữ vào giúp mình thay đồ.

Thị nữ đứng ngoài cửa lúc này lại là Đỗ An.

Ly Thanh mỉm cười rồi nói: "Em vào trang điểm giúp ta!"
Sau một hồi ngồi trước bàn trang điểm, Ly Thanh hỏi Đỗ An: "Vương gia đang ở đâu?"
"Thưa vương phi, lúc nãy nô tì nghe nói vương gia đến phòng Dưỡng Tâm ở khu tây ạ."
"Vậy chúng ta qua đó!"
Nói xong, Ly Thanh đứng dậy.

Đỗ An không dám nói gì thêm, chỉ lặng lẽ đi trước dẫn đường.
Hai người bước qua ba cửa nguyệt môn, đến một khoảng sân mọc đầy trúc.

Họ thấy một hồ nước vòng thành hình tròn bao quanh một gian nhà gỗ, có một cây cầu nhỏ bắc qua hồ, Ly Thanh tiến đến.

Lão Tam từ trong bụi trúc bước ra.
"Đợi đã!"
Lão Tam đi đến trước mặt Ly Thanh, từ tốn nói thêm: "Vương phi chờ lão vào báo với vương gia một tiếng."
Ly Thanh khách sáo gật đầu, Lão Tam bước vào trong nhà gỗ.

Một lúc sau Lão Tam từ trong nhà gỗ bước ra, nói: "Vương gia muốn gặp vương phi."
Sau đó, Lão Tam quay ra chỗ Đỗ An, nói: "Ngươi có thể về rồi."
Ly Thanh gật đầu với Đỗ An rồi bước vào trong.

Cô vén rèm ngọc, tiếng "lanh canh" vang liên hồi, giữa phòng là một lư hương đang tỏa hương trầm.

Thấy phía sau thông sang một gian phòng khác, Ly Thanh bước tới căn phòng bên trong.

Cô nhìn thấy Huyền vương đang ngồi tựa vào thành lan can gỗ, một tay cầm rượu gác lên đầu gối chân, một tay chống xuống đất, ánh mắt nhìn ra mặt hồ bên ngoài.
Ly Thanh nhìn thấy cảnh này không dám lên tiếng.

Trên mặt hồ có vài vụn bánh, đàn cá đang đua nhau đớp thức ăn.
"Em lấy áo của tôi nằm ở phía bên trái mặc vào."
Huyền vương bất chợt lên tiếng làm Ly Thanh có chút lúng túng.

Cô nói: "Vâng."
Đó là chiếc áo bằng da hổ, Ly Thanh choàng lên, sau đó cảm thấy ngỡ ngàng, khóe môi không nhịn được mà cong lên.

Chiếc áo vẫn còn lưu lại hơi âm của Huyền vương, mang theo một phần mùi hương của anh ta trên đó, Ly Thanh cười trong vô thức.

Huyền vương ngồi uống rượu bên nhìn mặt hồ.

Ly Thanh khoác áo bước đến ngồi bên cạnh, cất tiếng gọi: "Vương gia."
Một ngón trỏ của Huyền vương đặt nhẹ trên môi Ly Thanh, cô im lặng chờ xem Huyền vương định nói gì.

Huyền vương lấy mấy miếng bánh trên đĩa, bóp vụn rồi đặt vào tay cô.

Thấy Ly Thanh ngơ ngác nhìn vụn bánh trong tay, Huyền vương híp mắt cười tựa như đang thưởng thức một món ăn ngon.

Ly Thanh nhìn ra mặt nước, chợt hiểu ra, đưa tay thả xuống hồ.

Huyền vương lại lấy một miếng bánh khác, bóp vụn rồi cũng thả ra mặt hồ.
Chiều hôm đó, Lão Nhị xuất hiện, Ly Thanh có chút mừng, cô ôm lấy Lão Nhị như cách cô chào một người bạn của mình.

Huyền vương từ phía sau bước lên, không nhìn cô mà vỗ vào vai Lão Nhị nói: "Lâu đấy!"
Lão Nhị hơi nhăn mặt, Huyền vương mới để ý hình như bả vai Lão Nhị bị thương.

Huyền vương liền bảo Lão Nhị vào phòng mình kiểm tra, Lão Tam cũng đi theo.

Ly Thanh nhìn ba người họ dáng vẻ thân thiết, chần chừ không biết nên tiến vào cùng hay rời đi.

Thấy một thị nữ ở gần đó, cô gọi lại và nói: "Báo với vương gia ta ra ngoài một lát."
Sau đó, Ly Thanh rời đi nhưng cô không ra ngoài mà trở về phòng mình.
Đêm hôm đó, Huyền vương ngồi nhìn cuốn sách trên bàn, hỏi Lão Tam đang ngồi đối diện: "Người này không đến sao?"
"Tôi không nhận được thông báo nào."
Hơn hai tháng trước, khi Lão Nhị bị mắc kẹt ở hang Chiêu Hồn, Huyền vương vì gấp rút muốn cứu người mới xin hoàng tộc cấp cho một người có thân thủ và khả năng sinh tồn tốt để đưa vào hang cứu Lão Nhị.

Theo tính toán của hắn, nếu may mắn người này và Lão Nhị có thể thoát ra.

Còn nếu không may người đó bỏ mạng thì Huyền vương có thể thông qua ngọc thạch để quan sát trong hang, tìm ra đối sách cho lần sau.

Lão Nhị cũng có thể dùng người đó làm thức ăn, kéo dài sự sống.
Bảy ngày sau đó, phía hoàng tộc đồng ý yêu cầu của hắn đồng thời đưa một cuốn tài liệu về một sát thủ của Vô Ảnh Cung với tiêu đề: "Kiếm Vũ Bộ - Tinh Ngân".

Còn phía Vô Ảnh Cung cũng cho người thông báo mấy ngày sau Tinh Ngân sẽ xuất hiện.
Chỉ là Huyền vương chờ mãi không thấy người nhưng hắn lại vô tình cứu được một sát thủ khác tên là Ly Thanh.

Còn người tên Tinh Ngân xem ra đã chạy trốn rồi.
Giữa lúc Huyền vương đang trầm ngâm nhớ lại, Lão Tam bất chợt lên tiếng: "Vương gia, chúng ta có cần thông báo lại triều đình...."
Một người của Vô Ảnh Cung bỏ trốn sẽ được tính là kẻ phản bội.

Nếu như Huyền vương thông báo lại tin này thì cả hoàng cung và Vô Ảnh Cũng sẽ ra lệnh truy bắt, thậm chí cũng có thể là giết người ngay tại chỗ.
Huyền vương cảm thấy người này nên bắt lại nhưng lại thấy mục đích của mình cũng đã đạt được.

Đổi lại, người tên Ly Thanh mà hắn hôm đấy vô tình cứu được lại khá vừa ý hắn.

Cảm thấy đây là ý trời, Huyền vương suy nghĩ một lúc rồi nói: "Không cần! Lão Nhị đã cứu được rồi.

Coi như tên sát thủ này may mắn."

Sau đó, Huyền vương cầm cuốn "Kiếm Vũ Bộ - Tinh Ngân" đặt vào tay Lão Tam, nói: "Không cần đưa lại triều đình.

Vài hôm nữa Linh Khứu sẽ tới đây, cứ đưa cho anh ta."
Cùng lúc đó, Ly Thanh không ngủ được, cô ra ngoài đi dạo cũng không cầm đèn theo, nương theo ánh trăng mà bước.

Chợt cô thấy mình đá phải cái gì đó, nhìn xuống thấy là một người nằm trên đất.
Ly Thanh lùi lại, hỏi: "Ai?"
Người kia bỏ dậy nói: "Là ta, Lão Nhị."
"Sao huynh ở đây?"
"Ở hang Chiêu Hồn lâu rồi, giờ ở trong phòng hít thở thấy không quen, ta đang định tìm chỗ ngủ thì buồn ngủ."
Ly Thanh bước đến đỡ Lão Nhị dậy, Lão Nhị lại được thể kêu: "Ai da...!Ta đã bị thương còn bị một cô nương xinh đẹp đá.

Ai da..."
Ly Thanh bật cười, nói giọng hoảng hốt: "Làm sao đây? Lão Nhị tẩu hỏa nhập ma mất rồi."
Nói xong, Ly Thanh sờ sờ người Lão Nhị.

Lão Nhị bị doạ, giật mình nhảy lùi ra, sau đó nhìn Ly Thanh rồi không nhịn được mà bật cười.
Những ngày hai người họ ở hang Chiêu Hồn đã sớm có một tình cảm thân thiết mơ hồ.

Nhiều ngày không gặp, đến lúc gặp lại họ lại cảm thấy như hôm qua vẫn còn gặp nhau.

Ly Thanh và Lão Nhị đã cùng nhau bước ra hoạn nạn, tuy chỉ là mối quan hệ cộng sinh nhưng lại khiến trong lòng họ thật gần gũi.

Lão Nhị bất ngờ nói: "Muội...có thể gọi ta là Vạn Tự."
"Ừm.

Huynh cứ gọi ta là Ly Thanh."
"Đi theo ta!"
Lão Nhị nắm lấy tay Ly Thanh rời khỏi vương phủ.

Có vài cảnh vệ nhìn thấy bóng người, họ mau chóng nhận ra hai người vừa nhảy ra khỏi vương phủ là vương phi và Lão Nhị nên mặc kệ và canh gác tiếp.
Ly Thanh để Lão Nhị tùy ý nắm tay mình đi, lòng thầm cười nhớ lại lúc hai người ở hang Chiêu Hồn.

Lão Nhị đưa Ly Thanh tới một quán ăn, đặt hai bát mỳ rồi cầm bát leo lên nóc quán.

Ông chủ nhìn thấy cũng không khó chịu gì, còn cười bảo:
"Ăn xong nhớ gọi thêm đấy!"
Sau đó, chủ quán đi vào trong nhà.

Ly Thanh lúc này đang ngồi cạnh Lão Nhị, hỏi: "Không phải huynh từng trộm ăn mỳ ở quán chứ?"
Lão Nhị cười, chống cằm nhìn cô: "Ta có tướng làm trộm sao?"
Ly Thanh nói: "Xưa ta từng gặp một cậu bé thường xuyên trộm bánh bao của một người bán hàng rong.

Lần sau cậu lại tới trộm, người bán hàng trực tiếp đưa bánh cho cậu ta."
Lão Nhị bật cười, Ly Thanh nói tiếp: "Chủ quán còn nói lần sau tới lấy không cần chạy."
Lão Nhị ngả người, hai tay gối sau đầu nói: "Lúc trước ta làm ở đây.

Mỗi lần ta lên nóc nhà nằm, chủ quán đều muốn bắt đền tiền, nói: "Sau này nóc hỏng đều là do cậu.".

Ta nói quán hỏng thì ta sửa.

Ông chủ tuy không đồng ý ta lên mái nhưng lần nào cũng trả đủ lương, không phạt."
Ly Thanh ngả người theo, vừa đếm sao vừa nghe Lão Nhị kể tiếp: "Sau này quán hỏng thật.

Do trong quán có đánh nhau."
"Huynh không ngăn cản sao?"
"Không.

Quán lúc đó xập xệ.

Ta muốn đập quán từ lâu rồi."
Ly Thanh quay ra nhìn Lão Nhị thấy con ngươi anh ta sáng quắc, nét mặt toát lên vẻ phong trần của người trưởng thành, cô bật cười.

Lão Nhị nói tiếp:
"Tuy được bồi thường tiền nhưng quán tự sửa cũng không dễ dàng.

Ta bê đá leo núi quen rồi, từ lúc rời sự phụ mãi mới được một lần giãn gân cốt..."
Lão Nhị trầm ngâm một lúc rồi nói tiếp: "....càng bê càng hăng.

Chủ quán thấy ta vừa bê gỗ vừa chạy, sức một người bằng năm người.....từ đó.....từ đó...."
"Từ đó thế nào?"
"Từ đó ta chính thức làm cửu vạn của quán."
Nói xong, Lão Nhị bật cười, Ly Thanh nhìn nụ cười ấy nhớ tới một khung cảnh quen thuộc trước kia, lòng chợt chùng xuống.
"Mỗi lần quán hỏng, ông chủ lại gọi ta ra sửa.

Còn ta được tự do nằm trên nóc.

Từ ngày ấy, chủ quán thường nói: "Dạo này không có đánh nhau, buồn quá!""
"Có một lần, một mảng tường gỗ bị mọt ăn mòn, người trong quán báo với chủ quán.

Chủ quán bảo để ông ấy xem.

Sau đó...!"
Giọng Lão Nhị dần biến đổi, kể: "Ông chủ lấy búa phang thủng tường rồi nói: "Ay dà, đúng là hỏng thật rồi.

Cậu ngốc đâu rồi? Cậu ngốc! tường hỏng rồi!""
Ly Thanh ngồi dậy, Lão Nhị quay ra nhìn thấy bát mỳ trên tay cô đã hết từ lúc nào.

Cô cầm lấy bát của Lão Nhị nói: "Lúc nãy huynh nói mời ta."
Nói xong, Ly Thanh ôm lấy bát mỳ ăn.

Lão Nhị hét to: "Ông chủ, tôi hết mỳ rồi!"
Trong quán, có tiếng vọng ra: "Biết rồi! Hai bát hả?"
"Hai bát!"
Ly Thanh bất ngờ nói: "Mỗi lần huynh làm nhiệm vụ....!đều lâu thật."
"Không phải, lần này ta nghe được tin tức về Bạch Nương Tử nên đi xem thử."
"Vạn Tự...."
Ly Thanh ngừng một lúc, suy nghĩ một chút lại nói tiếp: "Huynh rất quan tâm đến câu chuyện về Bạch Nương Tử."
Lão Nhị cười, nhìn Ly Thanh đầy ẩn ý, nói: "Sư phụ ta họ Bạc nhưng mọi người thường gọi người là Bạch công tử."
"Sao mọi người gọi là Bạch công tử?"
Lão Nhị hiểu ý, cười: "Ly Thanh, muội còn nhớ tên của Bạch Thần không?"
Ly Thanh trầm ngâm nhớ lại lúc ở hang Chiêu Hồn rồi nói: "Ba Kha Ly?"
Lão Nhị dùng ngón tay viết xuống mái chữ: "Backhaly", nói: "Đây là tên của Bạch Thần."
Sao đó, Lão Nhị viết tiếp: "Alankha".
Hắn nói: "Đây là tên của Bạch Nương Tử."
Ly Thanh đưa tay chạm vào chữ "Backhaly".

Cô quay đầu định nói gì đó thì Lão Nhị đã cướp lời trước: "Sư phụ nói người và Bạch Thần cùng một tộc."
"Nếu như Bạch Nương Tử đã giải được lời nguyền phu thê, sao trước đó Bạch tộc không tin?"
"Ly Thanh, thật ra Bạch Nương Tử không giải được.

Sư phụ nói, lúc người vào một trận pháp ở Vĩnh Thịnh quốc đã nhìn thấy được mối tiên duyên tiền kiếp của Bạch Nương Tử với Bạch tộc."
Ly Thanh chống cằm chăm chú nhìn, Lão Nhị bắt đầu dùng hai tay để mô tả: "Linh hồn Bạch Nương Tử được tạo thành từ loài hoa Thập Sắc hiếm có trên thế gian, dáng vẻ mỗi khắc đều thay đổi.

Người thường không thể tới Vô Định Thổ, thần cũng rất khó có thể gặp vì vùng đất này không hề cố định, mỗi lúc ở một nơi khác nhau.

Bởi vì Bạch Nương Tử là vốn hoa Thập Sắc, nên chỉ cần dùng ý niệm, dù đi lối nào cũng sẽ tìm được Vô Định Thổ.

Còn thuật cô ấy sử dụng là thuật đảo ngược đã bị thất truyền."
"Cuối cùng họ có gặp được nhau không?"
"Trận pháp của Bạch Thần chỉ biến mất khi Bạch Nương Tử trở về."
"Mỳ xong rồi đây."
Trong quán đột nhiên vang lên tiếng của chủ quán, Lão Nhị nhanh chóng lấy hai bát mỳ, đặt một bát vào tay Ly Thanh.

Sau đó, hắn nhìn Ly Thanh cười.
Ly Thanh che mắt Lão Nhị lại, hỏi: "Huynh nhìn ta rất lạ..."
"Ly Thanh, ta sắp rời đi rồi."
"Sẽ đi lâu lắm sao?"
"Sư phụ hạn cho ta và các huynh đệ xuống núi mười năm để khảo nghiệm.

Người bảo ta đi theo Lão Đại...là Ly Quân.

Nếu trong thời gian này ta có chết thì do ta không đủ bản lĩnh.

Lão Nhị ngập ngừng, Ly Thanh gấp gáp hỏi: "Huynh định bỏ đi sao?"
"Sắp hết mười năm, ta làm xong nhiệm vụ này chắc sẽ về sư môn, không trở lại nữa."
"Vậy trước đó, huynh đi cùng ta đến một nơi được không?."
Lão Nhị nhìn Ly Thanh với ánh mắt lưu luyến.

Giữa hai người có một loại cảm giác thân thiết khó tả, giống như hai người có cảm giác với nhau nhưng tình cảm đó chưa đủ sâu đậm để họ dũng cảm bước qua ranh giới vô hình.

Giống như một bên đứng im, một bên không dám bước tiếp.

Lão Nhị nhìn Ly Thanh, nghịch vài sợi tóc của cô, nói: "Ly Thanh sẽ nhớ ta chứ?"
"Nhớ!"
Ly Thanh nhìn thẳng vào mắt Lão Nhị và trả lời.

Cô đã từng yêu chân thành hai người nhưng cuối cùng lại không thể cùng ai đi tiếp.

Cho dù cô buông bỏ được quá khứ, một lần nữa nghiêm túc yêu một người thì Lão Nhị cũng sẽ không vì cô mà từ mà từ bỏ con đường làm huyền thuật sư.

Hơn nữa, cô cũng chưa buông được quá khứ của chính mình.
Giữa hai người như có ranh giới vô hình, không cách nào chạm được vào nhau.

Ly Thanh thầm nghĩ người có thể đi cùng huyền thuật sư chỉ có thể là huyền thuật sư, cùng tiến cùng lùi, vĩnh viễn chung một con đường.

Cô nói: "Ở Lạc Hận nửa tháng nữa có một hội đấu huyền thuật.

Ta có hẹn với một người bạn cũng là huyền thuật sư, vào ngày hai mươi sẽ gặp nhau ở đấy.

Huynh đi cùng ta nhé?!"
"Được!"
Lão Nhị ngồi ăn mỳ một cách ngon lành, vì rất có thể sau này anh ta sẽ không còn ăn được bát mỳ có hương vị như vậy nữa.

Ly Thanh nhìn Lão Nhị rồi gắp phần lớn mỳ từ bát mình sang bát Lão Nhị.

Thấy nước trong bát Lão Nhị còn ít, Ly Thanh đổ nước từ bát mình sang.

Lão Nhị nhìn cô.

Cô cười nói: "Nước rất ngon!"
Rồi Ly Thanh bưng bát của mình lên ăn.

Hai người ngồi cạnh nhau, ăn hai bát mỳ nóng hổi.

Tuy không ai nói với ai câu nào nhưng trong lòng họ lại dâng lên một cảm giác ấm áp vô cùng..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 25: 25: Lạc Hận 1


Mười ngày sau ở Lạc Hận.
"Ly Thanh? Ly Thanh?"
Lão Nhị chống cằm nhìn Ly Thanh, nhẹ nhàng gọi tên cô.

Ly Thanh giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ, đáp: "Hả? Không có gì."
Trước khi rời Huyền vương phủ, Ly Thanh đến gặp Huyền vương xin phép.

Huyền vương khi đó tay đang cầm một cuốn sách, nghe thấy vậy liền đặt sách xuống hỏi: "Làm sao để tôi biết được vương phi của mình sẽ không chạy trốn?"
Khi đó, Ly Thanh không nghĩ gì nhiều liền đáp: "Ngài là Huyền vương, còn tôi không muốn cả đời phải chạy trốn."
"Được.

Nếu em dám trốn tôi sẽ dùng thân phận Huyền vương bắt em về, ngay cả khi em chết."
Ly Thanh đang suy nghĩ tại sao Huyền vương không bắt mình mang theo ngọc thạch, như vậy nếu cô có biểu hiện muốn chạy trốn Huyền vương liền có thể phát giác.

Giữa lúc ấy, Lão Nhị gọi cô làm cô thoát khỏi dòng suy nghĩ.

Sau khi hai người ngồi ăn hết hai tô phở, Ly Thanh không nhịn được hỏi: "Muội đi xa như vậy, sao vương gia không đưa ngọc thạch cho muội nhỉ?"
Lão Nhị lau giọt nước bên môi Ly Thanh xong mới từ tốn nói: "Ngọc đấy phải do huyền thuật sư cao cấp mới luyện ra được.

Thông qua ngọc thạch trên người đối phương, ta có thể quan sát đối phương bằng ngọc thạch của mình.

Nhưng nếu ngọc thạch trên người đối phương rơi vào tay một huyền thuật sư cao cấp khác thì thông qua ngọc thạch đó, huyền thuật sư có thể âm thầm quan sát ngược lại ta."
Ly Thanh chăm chú nhìn nét mặt của Lão Nhị, cô không nhận thức được chính mình đang cười.

Từ lúc rời Huyền Vương Phủ, Lão Nhị đề xuất hai người nên lấy thân phận phu thê cho thuận tiện đi lại.

Ly Thanh vốn định lấy thân phận huynh muội cùng sư môn, sau khi nghe Lão Nhị nói vậy liền gật đầu đồng ý.

Hai người cứ như vậy thân mật nhưng không quá phận suốt cả quãng đường đi.

Họ đi cùng nhau vô cùng tự nhiên và ăn ý.
Một thuyết thư bước vào trong quán, Ly Thanh nhìn kỹ nhận ra đây là nữ mặc nam trang.

Nhìn thấy chủ quán đối với thuyết thư này vô cùng đặc biệt, trong lòng cô có chút hiếu kỳ.
Ly Thanh hỏi người phục vụ mới biết đây là thuyết thư nổi danh xuất khẩu thành thơ - Tịnh Tửu Thành Thư.

Người này mỗi lần kể chuyện đều phải uống rượu, trên bàn luôn phải có bầu rượu và một ấm trà hoa nhài để giải rượu.
Lão Nhị bất chợt rời chỗ đến vị trí ngồi ở cửa sổ bên cạnh Ly Thanh ngồi xuống.

Ly Thanh quay sang, cô còn chưa hiểu gì đã bị Lão Nhị lấy tay chạm vào vai rồi để người cô tựa vào người mình.

Sau đó Lão Nhị cũng tựa người vào thành cửa sổ nói: "Phu nhân rất ấm."
Ly Thanh vốn đang định phản kháng, sau khi nghe Lão Nhị nói vậy với vẻ mặt tự phụ cô liền bật cười.

Cô không nói tiếp nữa mà thoải mái dựa vào người Lão Nhị nghe thuyết thư bắt đầu kể chuyện.
"Ở làng Vân Vũ có một người con trai tài hoa, miệng ngọt như mật gọi là chàng Văn và một người con gái xinh đẹp như hoa đồng tiền được gọi là nàng Vở.

Một ngày nắng chiếu đỉnh đầu, cây lúa trổ bông, chim sà nhặt thóc, chuột ra cánh đồng.

Chàng Văn ra một khoảng không, đặt vài cái bẫy, chuột đồng sa chân.

Nàng Vở thì cũng ở gần, giương cung bắn "tọc" chân chim trúng đòn.

Cây thì nắng muốn héo hon, hai người thì cứ lon ton lại gần.

Xem xem cách đấy vài phân, có phải đã có chuyện gì hay không.

Ngờ đâu ngó thấy mặt hồng, chàng Văn sung sướng liền lồng chạy ra.

Nàng Vở sợ quá tưởng ma, chân tay đá đấm mới hay là người.
Cả hai thẹn quá hóa cười.

Đôi ba câu chuyện kết thành lương duyên.

Nào ngờ duyên chẳng được lâu, mẹ chàng nói với nàng dâu: "Hồi môn đưa hết, mẹ cầm hộ cho.

Sau này hai đứa cùng làm, lương con hàng tháng đưa nửa mẹ lo."
Vở nghe như thế hãi hùng, người run cầm cập đến ngày rước dâu.

Sính lễ dẫu đã nhận rồi, Vở đi một nửa lại chuồn cửa sau.

Mẹ chàng người cáu mặt cau, liền hô Vở cuỗm hết vàng chuồn đi.

Chàng Văn khóc lóc than rằng sao nàng Vở nỡ bỏ chàng mà đi.
Vở đi ba ngày, chờ yên, Vở về trả hết tiền vàng khi mang.

Mẹ Văn thấy thế cười vang: "Quà mừng hai họ bà cầm luôn cho, bù cho ngày tháng tìm lo, tiền vàng biết có sứt sẹo mấy ngày nay không?!"
Văn - Vở sau đó từ hôn.

Tháng sau Văn đã cưới bà thứ hai.
Vở vì tiếng xấu truyền tai, bảy năm không dám cùng ai chung đường.
Bao người hành khách thập phương đồn làng Vân Vũ nhiều chuyện vui tai."
Nói xong Tịnh Tựu Thành Thư đứng dậy đi vào phòng trong.

Có mấy người ngồi nghe trong quán thấy vậy liền đứng dậy đi về phía thuyết thư nhưng họ lại bị người trong quán khéo léo ngăn lại.

Ly Thanh ngồi thẳng người rót cho Lão Nhị và mình mỗi người một chén trà, nói: "Chắc hôm nay cô ấy vẫn chưa tới kịp, để ngày mai vậy."
Lão Nhị cười, nói: "Nghe theo phu nhân."
Sau khi thanh toán, Ly Thanh đứng dậy thì thấy một cô gái bên bước đến.

Người này trông có vẻ trẻ hơn Ly Thanh vài tuổi, gương mặt tương đối dễ nhìn.

Cô gái này nhìn Ly Thanh từ trên xuống dưới không chút kiếng kỵ, sau đó nói giọng khách khí: "Sư tỷ ta nói ta đến gặp người ngồi vị trí này."
"Sư tỷ cô nương là Phong Linh?"
"Phải.

Sư tỷ tối nay mới tới được, bảo ta đưa cô đến quán trọ trước."
Nói xong cô gái liếc nhìn Lão Nhị, lại nhìn Ly Thanh, rồi xoay người dẫn đường đi trước.

Sau đó, cô gái dẫn Ly Thanh và Lão Nhị đến một quán trọ.

Sau khi hai người nhận phòng thì cô gái nói bản thân có việc rồi rời đi.
Ly Thanh khi gặp cô gái này thì có chút không thoải mái nên cũng không muốn bắt chuyện, thấy cô gái rời đi cũng không giữ lại.

Lão Nhị và Ly Thanh ở hai phòng cạnh nhau.

Quán trọ này khá rộng, phía sau còn có một khoảng sân, ở giữa là một khoảng đất trồng rau, do đó hai người cùng đi dạo xung quanh.
Đến tận sáng hôm sau, Ly Thanh thấy có người gõ cửa.

Lúc mở cửa, Phong Linh đứng trước mặt cô.

Phong Linh ôm chầm lấy cô một cái rồi cả hai bước vào trong phòng.

Trong lúc hai người trò chuyện, Phong Linh có nói cô không kịp đến đây nên kêu sư muội đến trước.

Sư muội của cô ấy tên Linh Dao, tính tình hoạt bát, thường chỉ thân thiết với huynh đệ đồng môn.

Đang trò chuyện thì Lão Nhị xuất hiện trước cửa phòng Ly Thanh.

Sau khi Lão Nhị nhìn thấy Phong Linh thì nụ cười trên mặt biến mất.
Phong Linh nhìn thấy Lão Nhị liền sa sầm mặt, không nói không rằng đã động thủ với Lão Nhị.

Hai người giao thủ quyền cước.

Phong Linh tấn công lúc mềm như nước, lúc nhanh như chim.

Lão Nhị đứng vững như đá, tấn công mạnh như hổ.
Phong Linh đột nhiên hất bay ấm nước trên bàn về phía Lão Nhị.

Lão Nhị đánh vỡ ấm, nước trong ấm không rơi xuống mà lao thẳng vào người Lão Nhị.

Lão Nhị lập tức đặt ngón giữa và ngón trỏ lên trước môi, nước ở trước mặt Lão Nhị tản ra thành mặt phẳng hình chữ nhật.
Sau đó, Lão Nhị nhảy ra sau, lấy một nắm đất.

Đồng thời, nước đang lơ lửng giữa không trung lao về phía Lão Nhị.

Lão Nhị ném đất ra, nước bị hút vào.

Cùng lúc đó, Phong Linh đá một đòn trúng bụng Lão Nhị.
Ly Thanh lao ra đứng giữa hai người.

Cô nhận ra động tác của hai người vừa rồi nhìn như đơn giản nhưng trên trán cả hai lại lấm tấm mồ hôi.
Lão Nhị đứng sau Ly Thanh, Phong Linh muốn tiếp tục đánh, bèn nói: "Cậu tránh ra!"
"Phong Linh, có gì mình từ từ nói."
"Kim Yến.

Lần trước hắn đánh mình không dậy được, còn cười sỉ nhục mình rằng mình ỷ có sư phụ, còn học nghệ không ra làm sao.

Nói nếu không phải vì sư phụ mình thì hắn đã đánh đến khi mình xin tha rồi.

Cậu tránh ra đi!"
Ly Thanh quay lại nhìn Lão Nhị, gương mặt hiện lên nét khó xử thêm một phần kinh ngạc trong ánh mắt nhưng cô không nhúc nhích, chỉ đành nói: "Chuyện này nói sau được không?"
Phong Linh đột nhiên gạt Ly Thanh ra đánh về phía Lão Nhị, Ly Thanh vội bắt lấy một cánh tay Phong Linh giữ lại.

Lão Nhị cũng đồng thời nhảy lùi ra sau.
"Sư tỷ?"
Linh Dao xuất hiện.

Phong Linh dừng lại, sau đó cô đưa hai mắt hơi đỏ nhìn Ly Thanh rồi quay đầu bỏ đi.

Linh Dao liền đi theo.
Tối đó, Ly Thanh hỏi chuyện Lão Nhị mới được biết rằng người tu huyền thuật không quá nhiều, nên đa phần các huyền thuật sư đều biết nhau, trừ một số người hoàn toàn ở ẩn hoặc không thích kết giao.

Sư phụ của Lão Nhị thỉnh thoảng sẽ gọi học trò của mình đi luận võ với người khác.

Ngay cả trong mười năm rời sư môn, thỉnh thoảng sư phụ sẽ cho người đến Huyền vương phủ gọi Lão Nhị đi luận võ.
Sư phụ của Phong Linh và sư phụ Lão Nhị có chút quen biết.

Phong Linh và Lão Nhị cũng từng nhiều lần giao đấu.

Phong Linh là Ngự Thủy Sư, còn Lão Nhị là Minh Quang Sư.

Phong Linh điều khiển nước, Lão Nhị điều khiển ánh sáng.

Do đó, yếu tố thắng thua của hai người này phụ thuộc nhiều vào môi trường xung quanh.
Cách đây vài năm, Phong Linh và Lão Nhị giao chiến vào mùa hè.

Hai người giao đấu càng đánh càng hăng.

Đánh nhau đến nỗi cả hai đứng không vững.

Vì đánh nhau rất kịch liệt nên tâm tình cả hai đều không tốt, cảm thấy rất ghét đối phương.

Lần đó, Phong Linh vì kiệt sức trước mà thua, Lão Nhị thì người cũng đầy thương tích nên sau khi thắng xong liền kiêu ngạo mà sỉ nhục cô.
Ly Thanh nhớ lại lúc hai người giao đấu, lại nghĩ đến cảnh hai người đánh đến nỗi Phong Linh kiệt sức, cô cảm thấy nếu không có hai vị sư phụ của họ thì có thể họ đã đánh nhau đến mất một còn rồi.
"Xin lỗi."
Lão Nhị bất ngờ lên tiếng, rồi anh ta vuốt tóc Ly Thanh nói tiếp: "Vì ta mà muội khó xử."
Ly Thanh im lặng cúi đầu.

Phong Linh là bạn cô, tuy cô không thể hiểu hết cảm xúc của Phong Linh nhưng cô có thể hiểu được một phần nỗi uất ức của bạn mình.

Phong Linh không chỉ bị kiệt sức, cô ấy còn thực sự thua, đối phương lại buông lời nhục mạ cô ấy.

Nghĩ như vậy, Ly Thanh cảm thấy rất khó chịu.
Nhưng Ly Thanh cũng là một sát thủ, cô hiểu cảm giác bị dồn đến mức cả người đầy thương tích, chân đứng không vững.

Nếu đặt cô ở thời điểm giao đấu với một sát thủ khác, cô sẽ không ngần ngại g**t ch*t đối phương sớm nhất có thể.
Ly Thanh im lặng cúi đầu nhìn chỗ khác.

Lão Nhị đặt tay lên bàn tay cô nói: "Xin lỗi...!Ngày đó tuổi trẻ bồng bột....giờ sắp rời đi lại làm muội không vui."
Nghe đến ba chữ "sắp rời đi", Ly Thanh rơi nước mắt.

Hai người ngồi im không nhúc nhích.

Họ cảm nhận được tình cảm của đối phương nhưng biết sẽ không có kết quả.

Lão Nhị nhìn Ly Thanh một hồi lâu, rồi thở dài.

Anh ta giơ tay lên lau nước mắt cho cô, hôn lên trán cô, nói: "Nghỉ trước đi...phu nhân."
Nói xong, Lão Nhị đứng lên đi ra khỏi phòng.
Sáng hôm sau, Ly Thanh không thấy Lão Nhị và Phong Linh đâu.

Đến chiều, Linh Dao đến phòng Ly Thanh nói: "Sư tỷ vì yêu quý ngươi mới mời đến đây, cũng từng giúp ngươi bao nhiêu lần.

Ngươi lại là thứ lấy oán trả ơn, mang kẻ thù của sư tỷ đến đây.

Vì thèm hơi đàn ông mà đánh cả sư tỷ.

Thứ người ăn cháo đái bát như ngươi nên cút khỏi đây!"
Ly Thanh nhíu mày, nói: "Ăn nói cẩn thận.

Người mời ta là Phong Linh, không phải cô.

Tiền phòng do ta trả, không phải cô."
Linh Dao rút kiếm đánh về phía Ly Thanh nhưng lại bị Ly Thanh nhanh chóng khống chế được tình hình, đổi khách thành chủ.

Tuy Ly Thanh rất không thích Linh Dao nhưng Linh Dao lại là sư muội mà Phong Linh yêu quý và tin tưởng, nên Ly Thanh cũng không thực sự muốn đánh.

Linh Dao tuy thể chất tốt nhưng nhập môn không lâu, so với Phong Linh thì Linh Dao còn kém xa, nên Ly Thanh vốn không hề rút kiếm.
Linh Dao càng đánh không được thì càng hăng, ra đòn toàn nhằm vào yếu điểm.

Chợt Ly Thanh nghe thấy tiếng động trên bàn, lúc liếc sang thấy có dòng nước đang lao về phía thái dương của mình.

Ly Thanh lập tức dùng tay không nắm lấy mũi kiếm đang đâm về phía mình, bẻ hướng sang ngang.

Sau đó, cô dùng tay còn lại đập thẳng vào ngực Linh Dao khiến cô ta bị đánh bật lùi ra phía sau, rồi ngã di trên đất một đoạn.

Dòng nước đang lao về phía Ly Thanh cũng rơi xuống.
Phong Linh nghe thấy tiếng động mạnh thì lao ra xem.

Cô nhìn thấy sư muội của mình nằm trên đất, trên đất còn hiện một đường đất nhìn như ai đó bị kéo lê.

Phong Linh mau chóng hiểu ra vừa rồi xảy ra chuyện gì.

Chuyện hôm qua khiến Phong Linh không vui, giờ nhìn thấy sư muội của mình bị như vậy cô liền đỏ mặt tức giận nhìn Ly Thanh, sau đó đỡ sư muội đứng dậy rời đi.
Ly Thanh đứng im tại chỗ, lòng bàn tay chảy từng giọt máu rỏ xuống đất.
Chiều hôm đó, Ly Thanh sang phòng Lão Nhị chờ một hồi lâu nhưng không thấy người.

Cô hỏi chủ quán chỉ biết Lão Nhị bao phòng đến hết ngày hôm đó.

Sau đó, Ly Thanh đi tìm Lão Nhị mấy ngày liền nhưng không có kết quả, trong lòng cô thầm hiểu có lẽ Lão Nhị đã rời đi thực hiện nhiệm cuối cùng mà Huyền vương giao rồi.
Không lâu sau, hội đấu huyền thuật diễn ra trong ba ngày, Ly Thanh trở về quán trọ vào ngày thứ hai hội đấu diễn ra.

Cô cảm thấy mình nên gặp Phong Linh nói chuyện nhưng Phong Linh không còn ở quán trọ nữa.
Ly Thanh đi đến hội đấu, cô đi từng góc, từng góc để để tìm xem có thấy Phong Linh không.

Các trận đấu diễn ra như thế nào cô cũng không buồn để ý.

Chợt Ly Thanh nhìn thấy Phong Linh cách đó không xa.

Phong Linh cũng đang nhìn lại cô.

Ly Thanh thầm mừng trong lòng, cô tiến vài bước về phía Phong Linh.

Ngay sau đó, Ly Thanh dừng lại vì cô nhìn thấy Phong Linh đang quay đầu rời đi..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 26: 26: Lạc Hận 2


Trước khi trở về Huyền Vương Phủ, Ly Thanh tìm gặp Tịnh Tửu Thành Thư.

Cô trở lại quán trà lần trước, ngồi chờ người xuất hiện.

Sau khi nhìn thấy Tịnh Tửu Thành Thư, Ly Thanh lập tức thanh toán tiền trà rồi âm thầm vòng ra sau quán, lẻn vào phòng Tịnh Tửu Thành Thư đang ở.
Tịnh Tửu Thành Thư nhìn thấy Ly Thanh cũng không ngạc nhiên, hỏi: "Cô muốn xin bút tích của tôi sao?"
"Không phải."
Ly Thanh thấy Tịnh Tửu Thành Thư đang chăm chú nhìn ba con thỏ với ba màu trắng, vàng, đen khác nhau, cô chậm rãi tiến lại gần.
Ly Thanh vì hiếu kỳ nên muốn gặp Tịnh Tựu Thành Thư xem cuộc sống của người này như thế nào.

Giờ người đó ở trước mắt cô lại mang vẻ mặt như một đứa trẻ chưa trải sự đời, đôi mắt tròn to vô hại ngắm nghía ba con thỏ con, khác hoàn toàn với dáng vẻ lúc trước.
Tịnh Tửu Thành Thư vẫy vẫy tay với Ly Thanh ra ý bảo cô mau chóng lại đây, rồi chỉ vào ba con thỏ và hỏi: "Cô thích con nào?"
Ly Thanh định chọn con thỏ màu trắng nhưng rồi lại quyết định chọn con thỏ màu vàng.

Tịnh Tửu Thành Thư hỏi cô: "Tại sao?"
"Vì không quá nổi bật."
Tịnh Tửu Thành Thư cười, vuốt vuốt đầu thỏ vàng rồi nói: "Tôi nên gọi cô là gì nhỉ?"
"Tôi là Kim Yến."
Tịnh Tửu Thành Thư giơ bàn tay mình ra bắt lấy bàn tay Ly Thanh, lắc lắc.

Ly Thanh cảm thấy kỳ lạ, định rụt tay lại nhưng thấy trong mắt Tịnh Tửu Thành Thư không có ác ý nên Ly Thanh để mặc cô ấy lắc tay mình.
"Cứ gọi tôi là Tửu.

Cô giúp tôi bế hai con thỏ này ra nhé?!"
Nói xong, Tửu bế chú thỏ trắng bước ngoài sân.

Ly Thanh cũng bế hai con thỏ còn lại ra theo.

Họ đặt ba con thỏ xuống một góc sân, rồi Tửu nói: "Chúng có thể ăn được thịt đấy."
Sau đó, Tửu chỉ tay vào một con chuột béo đang lấp ló sau một thân cây, nói: "Kia là thức ăn của chúng.

Yến đoán xem con nào sẽ bắt được?"
Ly Thanh định không nói gì nhưng thấy ánh mắt của Tửu đành chọn đại: "Con màu vàng."
Tửu dựa vào tường, chỉ vào thỏ vàng và nói: "Nó tên là Vàng.

Linh giác của nó rất nhạy bén.

Nếu như nó thức giấc lúc nửa đêm chui vào một đống rơm thì nghĩa là trời sắp mưa.

Nếu nó không ngừng chạy quanh phòng thì nghĩa là nó đang cảm thấy nguy hiểm.

Một lần, tôi thấy nó chạy quanh phòng liền tưởng nó bị đau ở đâu, lúc bế lên thì nó bật nhảy ra và chạy khỏi phòng.

Tôi đuổi theo một lúc thì căn phòng ấy đột nhiên đổ sập."
Ly Thanh chăm chú lắng nghe, cô luôn cảm thấy thuyết thư này có một sức hút bí ẩn.

Tửu chợt chỉ tay về phía trước, Ly Thanh nhìn theo thấy con thỏ màu đen đã bắt được con chuột.

Tửu cười nói: "Nhưng săn bắt không phải sở trường của Vàng."
Ly Thanh thấy thỏ đen bắt được con mồi xong liền chia thức ăn với hai con thỏ còn lại.

Sau khi chúng ăn xong, con thỏ đen lủi vào một góc tường cuộn người nằm.

Tửu chỉ vào con thỏ đen nói: "Tôi gọi nó là Đen.

Trong cả ba, nó là con thỏ khỏe nhất.

Nếu có con cáo xuất hiện, Vàng và Trắng sẽ chạy mất nhưng Đen lại có thể ở lại chiến đấu với cáo.

Vàng và Đen thi thoảng mới giao tiếp với nhau, còn Trắng và Đen thì không.

Mỗi lần Đen thấy Trắng và Vàng giao tiếp với nhau, Đen lại lủi ra một góc.

Vì thế, tuy Đen có sức khỏe nhưng nó lại rất tự ti."
Nghe Tửu nhắc tới từ "Trắng", Ly Thanh ngầm hiểu cô ấy đang nói về thỏ trắng.
Một lúc sau, thỏ trắng và thỏ vàng tách ra.

Thỏ vàng chui vào một góc tối và nhỏ rồi ăn mấy hạt trên đất.

Còn thỏ trắng thì ra một chỗ lấy chân gạt gạt đất, sau đó nhảy xuống hố.

Tửu bỗng nhiên bật cười, nói: "Đó là hang của nó.

Trắng đào ba hang thông nhau cho riêng mình.

Cho dù kẻ thù có xuất hiện cũng không thể làm hại nó."
Ly Thanh lại không quá chú ý đến thỏ trắng, cô đứng dậy đi đến bên thỏ đen, ôm nó vào lòng và v**t v*.

Tửu nhìn cô nói: "Không thích thỏ vàng nữa sao?"
Ly Thanh vẫn tiếp tục v**t v* thỏ đen, nói: "Nó hợp tôi hơn."
Tửu nói: "Đáng tiếc, tôi không thể cho được."
Ly Thanh nhìn Tửu không đáp, cô chỉ im lặng ngồi ôm thỏ đen.

Cô biết, với cuộc sống của mình, cô không thể nào chăm sóc được cho thỏ đen, nếu không cẩn thận sẽ làm chết nó.

Vì vậy, cho dù Tửu có tặng cô cũng sẽ từ chối.
Ly Thanh ngồi xuống bên cạnh Tửu một lúc lâu, cô không ngừng v**t v* thỏ đen đến khi nó ngủ say trong lòng mình.

Tửu bất ngờ hỏi cô: "Yến này, nếu không phải vì bút tích của tôi, vậy cô đến đây làm gì?"
Ly Thanh suy nghĩ một lúc, gương mặt cô toát lên sự nghiêm túc, rồi nói: "Có một số chuyện tôi nghĩ mãi không thông, nên muốn gặp thử cô biết đâu sẽ có thu hoạch."
Tửu cười, Ly Thanh nói tiếp: "Giờ tôi nghĩ thông rồi."
Tửu giơ bàn tay lên trước mắt rồi nói: "Tôi đến từ một đất nước rất xa, bởi vì lạc đường nên không trở về được."
Ly Thanh cảm thấy có lẽ cô sẽ giúp được, bèn nói: "Nơi đó ở đâu?"
Tửu cười, nói: "Trái Đất.

Nó ở rất xa."
Ly Thanh suy ngẫm một hồi.

Cô đã từng đi một số nơi, đọc không ít cuốn ghi chép ở trong thư phòng của Vô Ảnh Cung, nghe không ít chuyện trên đời nhưng cô thực sự chưa từng nghe về nơi nào có tên gọi là Trái Đất cả.
Ly Thanh nói: "Tôi chưa từng đến đó."
Tửu nhìn Ly Thanh cười rồi đưa tay vuốt đầu thỏ đen, nói: "Tôi từng cảm thấy Đen rất đáng yêu.

Nhưng sau đó nhiều người đến đây đều không thích nó, tôi dần không có cảm giác Đen đáng yêu nữa.

Giờ nhìn nó như vậy, lại thấy nó đáng yêu nhất."
Ly Thanh định trao trả Đen cho Tửu, Tửu nói: "Nó đang ngủ.

Cô cứ ở tạm đây nghỉ ngơi, coi như thay tôi chăm sóc nó.

Tiền phòng ở đây tôi đãi cô.

Lúc nào rời đi, cô có thể đưa Đen cho chủ quán trông."
Ly Thanh gật đầu, cô chưa từng gặp cô gái nào chủ động như vậy.

Vốn cô định đến đây gặp thử Tịnh Tửu Thành Thư rồi rời khỏi Lạc Hận, không ngờ lại được bao phòng nghỉ.

Tửu cũng gật đầu rồi bước ngoài gặp chủ quán.

Một lúc sau, phục vụ quán xuất hiện và đưa Ly Thanh lên phòng nghỉ.

Ly Thanh ôm thỏ đen vào phòng, Tửu ở phía sau bước tới và nói: "Tôi ra ngoài một chuyến.

Yến cần gì cứ nói với chưởng quầy, không sao đâu."

Ly Thanh "ừm" một tiếng rồi Tửu rời đi.

Ly Thanh cũng ôm thỏ lên giường ngủ.
Ngày hôm sau, Ly Thanh trả lại thỏ đen cho Tửu và lấy ngựa rời đi.

Cô đi đến chỗ lúc trước tổ chức hội đấu huyền thuật, tìm xem Phong Linh có còn ở đó không nhưng không thấy.

Lúc Ly Thanh sắp sửa rời khỏi, có một thanh niên tên Trường Lạc chặn ngựa xin đi nhờ một đoạn, cô lúc đầu không đồng ý nhưng vì anh ta bám dai quá nên đành để mặc anh ta đi theo.
Đêm đến, hai người đang ở giữa rừng, Trường Lạc tỏ ra rất chu đáo, anh ta chạy đi kiếm củi, hái thức ăn.

Ly Thanh để mặc anh ta muốn làm gì thì làm.

Trường Lạc có một cái miệng không ngừng nghỉ, anh ta liên tục đặt ra rất nhiều câu hỏi với Ly Thanh.

Lúc Ly Thanh đang yên tĩnh ngồi toạ thiền, Trường Lạc bất ngờ hỏi: "Cô nương là người luyện võ, liệu đã bao giờ giết người chưa?"
Ly Thanh không đáp lại, cô ngồi yên không chút nhúc nhích.

Trường Lạc lại hỏi: "Cô biết bắn cung không? Tôi từng g**t ch*t hai con chim đấy."
Thấy Ly Thanh vẫn không có phản ứng, Trường Lạc tiến lại gần nói: "Này này, cô nghe thấy tôi nói không?"
Ly Thanh vẫn không hề đáp lại.
Có tiếng con dao rút ra khỏi vỏ.
Ly Thanh vẫn không chút cử động.
Có tiếng bước chân trên những chiếc lá khô.

Sau đó, không gian trở nên yên tĩnh lạ thường.
Một làn gió thổi nhẹ, Ly Thanh mở mắt, xung quanh đã chẳng còn ai.
Một lúc sau, Ly Thanh nghe thấy trong rừng có tiếng động.

Cô ngồi trầm mặc một lúc rồi quyết định đứng dậy đi xem.
Ly Thanh cầm một ngọn đuốc mang theo, tiến về nơi phát ra âm thanh.

Cô nhìn thấy Trường Lạc đang cầm một con dao đánh với một con lợn rừng.
Cánh tay phải của Trường Lạc chảy máu, tay không ngừng run lên.

Bàn tay trái của anh ta đang không ngừng vung loạn xạ trước mặt.

Một chân của Trường Lạc cũng bị chảy máu, đứng có phần không vững.

Miệng con lợn rừng có một đường dao đâm đang chảy máu.

Sau khi nó bị đánh ngã lại đứng lên, lao vào Trường Lạc.

Giữa lúc đó, một ngọn đuốc lao về phía cả hai.

Con lợn rừng nhất thời bị loá mắt, Trường Lạc nhanh tay đâm mạnh dao vào người con lợn rừng.

Con lợn điên lên định cắn vào mặt Trường Lạc, lập tức nó bị một thanh kiếm đâm vào người rồi mau chóng rút ra.

Con lợn hoảng loạn, vùng bỏ chạy vào trong bóng tối.

Trường Lạc thở hồng hộc một lúc rồi cầm ngọn đuốc giơ lên.

Ly Thanh im lặng đứng trước mặt anh ta.
Sau một hồi im lặng, Ly Thanh lên tiếng trước: "Đi thôi!"
Nói xong, Ly Thanh quay đầu bước đi.

Trường Lạc ở phía sau trầm giọng nói: "Ngươi đã giết cha ta!"
Ly Thanh dừng bước, không quay đầu, đáp: "Tôi nhớ cậu."
Ngừng một lúc, Ly Thanh lại nói tiếp: "Kẻ thực sự giết cha cậu là kẻ đã thuê tôi."
"Kẻ đó là ai?"
"Tôi không biết."
Ly Thanh thực sự không biết.

Bất kỳ kẻ nào có được thẻ bài và trả được giá cao đều có thể đưa ra yêu cầu.

Ly Thanh nhận nhiệm vụ từ Vô Ảnh Cung, cô vốn không biết người đưa yêu cầu là ai.
Ly Thanh định nói: "Nếu có ngày một ngày cậu tìm ra, cậu cũng có thể thuê tôi." nhưng lời vừa ra tới họng cô đã nuốt lại.

Cô không muốn cả đời quanh quẩn với chém chém giết giết nữa.
Ly Thanh trở về chỗ cũ ở trong rừng.

Trường Lạc chần chừa rồi bước theo sau cô.

Có lẽ vì quá mệt, Trường Lạc sau một hồi trằn trọc liền đi vào giấc ngủ sâu.
Ly Thanh ngồi tọa thiền và canh lửa, suốt cả đêm cô không hề ngủ.

Cô nhìn Trường Lạc rồi nhớ tới vẻ mặt sợ hãi của anh ta khi nhìn thấy cha mình ngã xuống.
Có những thẻ bài của Vô Ảnh Cung rơi vào tay ai đó chỉ là ngẫu nhiên, có những thẻ bài rơi vào tay ai đó lại là sự sắp đặt.
Ly Thanh không biết người mình sẽ giết là người như thế nào.

Cô nhớ có một lần làm nhiệm vụ, cô giết một tên tham quan nổi tiếng một vùng.

Hắn khiến cho người dân trong cả huyện bị nghèo đói, rơi vào cảnh lầm than nhưng hắn lại vô cùng yêu thương con gái mình.

Sau khi hắn mất, cô gái bị ốm mãi không dậy, khóc đến nỗi suýt mù đôi mắt.

Một người bạn thân của tên tham quan đã nhận cô gái làm con nuôi.
Lúc Ly Thanh nhìn thấy ánh Trường Lạc nhìn cha, ánh mắt của anh ta khiến cô nhớ tới cô gái ấy.

Ly Thanh khi đó đã hoàn thành nhiệm vụ, Trường Lạc đứng chết lặng, cô bước qua anh ta và rời đi.
Cô biết, lúc nãy khi cô đang tọa thiền, Trường Lạc định rút dao đâm cô.

Nhưng cuối cùng, anh ta dừng lại và xoay người bỏ đi.

Ly Thanh là một sát thủ có nhiều kinh nghiệm, thông qua ánh mắt Trường Lạc cô hiểu rằng anh ta không phải không dám giết cô, mà là anh ta không muốn bị ám ảnh cả đời vì giết người.
Ly Thanh ngồi đến lúc trời gần sáng, Trường Lạc còn chưa dậy, cô lên ngựa rời đi..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 27: 27: Hiểu Nhầm


Ở Huyền Vương Phủ.
Trong gian nhà trúc, Huyền vương đứng uống rượu nhìn cá bơi trong hồ.

Lão Tam đứng bên cạnh nói: "Cậu vẫn nghĩ tới chuyện hôm trước à?"
"Ừm."
Huyền vương nhấp một ngụm rượu, nhớ lại chuyện vào buổi sáng hai hôm trước.

Lúc Huyền vương đang đi dạo trên phố, một cô gái mặc váy hồng xuất hiện xin được gặp Huyền vương.

Huyền vương vốn không định gặp nhưng nghe cô ta nói là người của Vô Ảnh Cung liền đổi ý.
Mỗi một người của Vô Ảnh Cung nhận nhiệm vụ đến gặp Huyền vương sẽ có một ký hiệu đặc biệt, cô ta không có.

Có điều, cô ta lại có ký hiệu chứng minh bản thân là người của Vô Ảnh Cung, Huyền vương biết người này đến gặp mình là tự phát, không phải do nhận được mệnh lệnh.
Cô ta nói cho Huyền vương biết vương phi tương lai của anh ta còn có tên gọi khác là Tinh Ngân, vốn là sát thủ của Vô Ảnh Cung.

Trong một nhiệm vụ bí mật tập hợp mười sát thủ chuyên nghiệp của Vô Ảnh Cung, thông tin bị lộ ra ngoài, tất cả sát thủ bị giết chỉ mình Tinh Ngân sống sót.

Cô ta cho rằng Tinh Ngân vì muốn trở thành một trong những sát thủ giỏi nhất Vô Ảnh Cung mà bán tin cho địch.

Cô ta nói Tinh Ngân là một kẻ không từ thủ đoạn để đoạt được mục đích.

Tinh Ngân từng vì yêu một người mà phản bội Vô Ảnh Cung.

Nhưng sau đó, bang Dạ Đề g**t ch*t người yêu của Tinh Ngân mà Tinh Ngân quay trở lại Vô Ảnh Cung xin đi đánh bang Dạ Đề.

Chính tay Tinh Ngân đã g**t ch*t thủ lĩnh bang.
Lão Tam bất chợt lên tiếng: "Lời của cô ta chưa chắc đã hoàn toàn là sự thật."
Huyền vương không trả lời, anh ta nhớ lại lúc mình hỏi cô gái váy hồng.
"Vậy ngươi nói xem người yêu của vương phi của ta tên là gì?"
"Yên Thanh.

Hắn chết rồi!"
Rời khỏi dòng suy nghĩ, Huyền vương bất chợt nói: "Lão Tam, một người có thể tay không g**t ch*t thủ lĩnh bang Dạ Dề sao có thể dễ dàng cần tôi cứu được?!"
Lão Tam im lặng, nhớ lại lần đầu thấy Ly Thanh trên đường bị người truy sát, Huyền vương còn ra tay cứu giúp.

Họ cứ nghĩ Ly Thanh bị truy giết vì tấm thẻ bài nhưng giờ nghĩ lại, lại cảm giác chuyện không đơn giản như họ nghĩ.

Ly Thanh thực sự làm tốt nhiệm vụ ở hang Chiêu Hồn vượt mong đợi lúc họ nhặt cô ta về.

Có tiếng bước chân người ở ngoài gian nhà trúc, Ly Quân và Lão Tam lắng tai nghe ra bên ngoài.
"Vương gia, vương phi đã trở lại."
"Ta biết rồi."

Tên thuộc hạ sau đó rời đi, Huyền vương nhìn Lão Tam, Lão Tam hỏi: "Vương gia định thế nào?"
Huyền vương uống hết chén rượu trong tay, lạnh nhạt đáp: "Mai cho vương phi bê đồ."
Ly Thanh trở về phòng mình nhưng nằm mãi không ngủ được.

Cô đi loanh quanh căn phòng, xem sau khi cô trở thành vương phi căn phòng có những thay đổi gì.

Ly Thanh chạm từng cái rèm cửa, bước tới ngắm nghía tấm bình phong bằng gỗ, đi đến bên bàn trang điểm....đến khi cô mở cửa cánh tủ xong thì dừng lại.
Khi trước, lúc từ hang Chiêu Hồn trở về Huyền vương phủ, Ly Thanh vì bị thương nên vẫn để thị nữ giúp mình thay đồ.

Do tỉnh lại không lâu cô đã cùng Lão Nhị đi tới Lạc Hận nên cô chưa từng thực sự xem kỹ căn phòng của mình.

Bên trong tủ lúc này xếp đầy các bộ quần áo bằng vải lụa cao cấp, Ly Thanh lướt tay ra chạm từng bộ rồi dừng lại trước một bộ đồ mà Huyền vương đã mua tặng cô lúc ở Âu Lương.

Khi đó Huyền vương mua cho cô hai bộ, bộ còn lại bởi vì trận đánh sau khi cô rời khỏi Lầu Tân Thanh mà bị rách tả tơi, không thể mặc được nữa.

Nhớ lại ngày hôm đó Huyền vương đẩy Ly Thanh rơi xuống đài, trong khoảnh khắc Ly Thanh thấy lòng trống rỗng.

Cô cầm bộ váy mua ở Âu Lương ra khỏi tủ, ngắm nhìn lại lần nữa.

Một vật nặng rời khỏi bộ váy, rơi "cạch" trên đất.

Ly Thanh quay lại nhìn, cô nhặt vật vừa rơi lên, nhận ra đó là thẻ bài của Vô Ảnh Cung.

Đó chính là tấm thẻ cô đã đưa cho Huyền vương sau khi rời khỏi hang Chiêu Hồn.
Ly Thanh nhìn tấm thẻ lên ngắm nghía.

Cô không hiểu tại sao Huyền vương lại đặt nó ở đây.

Sau đó, Ly Thanh cảm thấy nếu Huyền vương đã không coi trọng nó vậy thì để cô giữ vậy.

Rồi cô cho thẻ bài cất vào tay nải vẫn luôn mang theo khi ra ngoài.
Ngày hôm sau, Huyền vương đến chúc thọ Nhu vương, Ly Thanh cũng được đi cùng.
Đây vốn là buổi tiệc náo nhiệt, Ly Thanh vốn không hiểu nhiều nguyên tắc, lễ nghĩ quan trường nên Huyền vương đi đâu thì cô đi đấy.
"Tham kiến Huyền vương!"
Một người con gái ăn mặc lộng lẫy đứng trước mặt Huyền vương hành lễ, phía sau nàng là hai thị nữ đi theo.

Huyền vương liền đáp lại: "Quận chúa."
Lão Tam ghé tai Ly Thanh nói nhỏ: "Đây là Tường An quận chúa, con gái của Nhu vương."
Tường An quận chúa liếc mắt sang Ly Thanh, hỏi Huyền vương: "Đây là....?"
"Đây là vương phi tương lai của ta, Ly Thanh."
Huyền vương đưa tay về phía Ly Thanh giải thích, Ly Thanh gật đầu nhẹ với quận chúa, nói: "Quận chúa."
Quận chúa đang tươi cười, nghe thấy câu trả lời của Huyền vương xong gương mặt lập tức cứng ngắc.

Sau đó, quận chúa đưa cho Huyền vương một hộp gỗ, nói: "Lâu ngày không gặp, đây là chút tâm ý của ta.

Mong Huyền vương không chê."
"Đa tạ quận chúa."
Huyền vương đón nhận hộp gỗ của Tường An quận chúa rồi đưa cho Ly Thanh, dịu dàng nói: "Phu nhân."
Ly Thanh gật đầu, cầm lấy hộp gỗ.

Quận chúa nhìn thấy vậy liền sa sầm mặt, nói: "Lâu rồi Huyền vương không tới, để Tường An dẫn vương gia đi dạo."
Nói xong, Tường An quận chúa vừa đi trước dẫn đường vừa nói về những đổi mới trong kiến trúc của Nhu Vương Phủ những năm qua.

Huyền vương và Ly Thanh sóng bước đi theo sau.

Nhưng sau đó, quận chúa thường xuyên dừng lại nói chuyện Huyền vương, dần dần vị trí của Ly Thanh bị đẩy lùi ra sau cùng với Lão Tam và hai hộ vệ khác.

Còn Huyền vương và Tường An quận chúa sóng bước đi bên nhau.
Ly Thanh nhìn gương mặt Huyền vương không có biểu cảm gì.

Bản thân cô cũng không rõ các quy tắc hoàng tộc, sợ bản thân vô ý làm loạn nên cô lặng lễ ôm hộp gỗ đi theo sau.
Huyền vương thi thoảng liếc mắt về phía sau, khóe miệng khẽ nhếch lên.
Ly Thanh vốn không để ý bữa tiệc này lắm nhưng cô phải thừa nhận có rất nhiều cô gái trong bữa tiệc ngắm nhìn Huyền vương rồi tủm tỉm cười.

Ly Thanh không hay biết rằng hành động của cô mới là điều khiến họ cười.

Huyền vương giới thiệu Ly Thanh là vương phi nhưng mấy hộp quà lớn nhỏ của Huyền vương đều là Ly Thanh cầm.

Các hộp quà ngày càng nhiều mà Huyền vương cứ nhận xong lại giao cho cô.

Đến khi bữa tiệc chúc thọ sắp bắt đầu, Huyền vương mới bảo Ly Thanh đưa cho một hộ vệ để hắn mang các hộp quà ra xe.

Ly Thanh sớm đã quen với sự thất thường của Huyền vương nhưng hôm nay cô đặc biệt cảm thấy Huyền vương đối với mình rất lạ.

Có điều, lạ ở chỗ nào Ly Thanh lại không nói rõ được.
Lúc đến thời gian chúc thọ, mọi người lần lượt đứng dậy, người hầu trong phủ lần lượt đọc tên người mang quà đến chúc thọ.

Lòng Ly Thanh có chút khẩn trương, cô chăm chú nhìn theo hành động những vị vương phi tương lai cùng với các vương gia bước ra chúc thọ.
Đến lượt Huyền vương, Lão Tam lấy ra một hộp gỗ đưa cho Huyền vương.

Huyền vương không hề để Ly Thanh đứng lên mà ra ma mắt ám thị cô ở lại, rồi tự mình mang quà đến chúc thọ.

Ly Thanh thở phào nhẹ nhõm nhưng cô lại không cảm thấy thoái mái chút nào.

Chờ đến khi Huyền vương trở về chỗ, Ly Thanh mới xin phép ra ngoài đi dạo một lát.
Dạo bước quanh một hồ cá trong sân của Nhu Vương Phủ, thoát khỏi không khí náo nhiệt của buổi tiệc, Ly Thanh cảm thấy tinh thần bỗng chốc thật thoải mái.

Không lâu sau đó, ở phía sau Ly Thanh có tiếng chân người bước đến.

Ly Thanh quay lại nhận ra là Tường An quận chúa.
Tường An quận chúa lúc này không còn vẻ mặt khách sáo như lúc trước, thay vào đó là ánh mắt khinh miệt.

Từ nhỏ đến lớn Ly Thanh vẫn luôn căm ghét ánh mắt này, cô không nhịn được nhíu mày.
Quận chúa nói: "Ta cứ tưởng vương phi tương lai là thế nào, ra chỉ là đồ chơi tạm bợ của Huyền vương."
Ly Thanh khó chịu nói: "Quận chúa có ý gì?"
Tường An quận chúa chợt cười khanh khách, nói: "Còn có ý gì? Một người muốn giới thiệu vương phi tương lai của mình với người khác, cách tốt nhất không phải là cùng người ấy chúc thọ sao?"
Tường An quận chúa nhìn Ly Thanh với ánh mắt đầy khiêu khích, rồi nói tiếp: "Thì ra chàng ấy chỉ muốn lợi dụng một món đồ chơi để tránh sự chú ý của đám con gái kia."
Ly Thanh nghe vậy, mặt tối sầm.

Cô nhớ lại lúc Huyền vương gặp các cô gái đến bắt chuyện, anh ta liền nói với họ cô là vương phi tương lai nhưng những lúc gặp các quan lại khác thì không hề đề cập tới cô.
Ly Thanh quay người rời đi.

Tường An quận chúa gọi lại nhưng cô không buồn quay đầu.

Đi được một đoạn, Ly Thanh nghe như có gì đó rơi xuống nước.

Dựa vào độ lớn của âm thanh, cô cảm thấy như có người rơi xuống nước.

Ly Thanh định mặc kệ nhưng với bản năng của của một sát thủ, cô bắt đầu suy luận.

Cô nhớ lại lúc nãy chỉ có Tường An quận chúa và một thị nữ, nếu thực sự có xảy ra chuyện gì thì cô không tránh khỏi liên quan.

Ly Thanh nhấc khẽ chân quay lại chỗ cũ.

Cô nhìn thấy thị nữ bên cạnh quận chúa đã bị ngất đi, một người áo đen đang nhấn đầu Tường An quận chúa xuống.
Ly Thanh vốn không mang kiếm, cô lập tức rút trâm cài trên đầu phi về phía sát thủ.

Sát thủ đang tập trung nhấn đầu quận chúa nên không để ý, đến lúc phát hiện ra chỉ kịp nghiêng người, cây trâm đâm sâu vào vai sát thủ.

Sát thủ thấy hành động bị lộ liền lập tức rời đi.
Ly Thanh bước tới, nhìn quanh một lượt xem còn kẻ nào xung quanh.

Quận chúa cũng không phải kẻ không biết bơi, sau khi đầu không còn bị nhấn nữa liền ngẩng lên.

Nhưng quận chúa lại không còn sức để leo lên khỏi mặt hồ, phía dưới hồ lại không có điểm tựa để đứng, quận chúa chỉ có thể dùng hai tay bám trên mặt đất, đầu ngoi trên mặt nước thở.
Ly Thanh cũng không định kéo quận chúa lên.

Còn quận chúa vừa nãy mắng người nên không dám chủ động mở miệng.

Ly Thanh đứng dậy đi ra ngoài.

Mới đi được vài bước, thị nữ khác của Tường An quận chúa dẫn hộ vệ từ xa tiến tới.

Ly Thanh quay đầu hỏi: "Quận chúa gài bẫy tôi?"
"Không phải!"
Ly Thanh không nói tiếp.

Thị nữ kia vội chỉ vào Ly Thanh nói: "Bắt lấy cô ta!"
Sau đó, thị nữ kia cùng hai hộ vệ khác chạy đến chỗ Tường An quận chúa kéo cô ta khỏi mặt hồ.

Quận chúa được kéo lên thì ngồi thở.

Ly Thanh thì đứng im, đám hộ vệ đứng vây quanh cô.

Thị nữ nằm trên đất hóa ra chưa chết, cô ta được gọi tỉnh lại.

Sau một lúc tỉnh táo lại, thị nữ đó nhìn quận chúa cả người ướt sũng, mặt trắng bệch dưới ánh đèn, liền thẳng tay chỉ mặt Ly Thanh nói: "Chắc chắn là cô ta.

Lúc nãy cô ta và quận chúa tranh luận, cô ta tranh luận không được liền đánh ngất ta, nhất định sau đó đã đẩy quận chúa."
Đám thị vệ nghe vậy rút kiếm.

Tường An quận chúa đang ngồi thở liền dùng hết sức lực hét: "Dừng tay!"
Liếc thấy đám hộ vệ vẫn chưa chịu thu kiếm, Tường An quận chúa đã chẳng còn sức nói lớn nữa, âm thanh nhỏ như con kiến, cô vừa nói vừa thở: "Vương phi đã cứu ta."
Đám hộ vệ đều là kẻ luyện võ nên có thể nghe được tiếng của quận chúa, họ đưa mắt nhìn nhau rồi thu kiếm, tránh sang một bên.
Ly Thanh quay đầu nhìn quận chúa rồi bước ra ngoài.

Cô vừa đi vừa cảm thấy mình may mắn, nếu như không phải quận chúa biết bơi, cho dù cô có cứu quận chúa cũng có khả năng sẽ bị vu thành kẻ ám sát quận chúa, bởi trong đêm tối không nhìn rõ đối phương, người không biết bơi khi rơi xuống nước sẽ hoảng loạn.

Nếu như cô không quay lại cứu, nếu như Tường An quận chúa gặp chuyện, có khi lúc này cô đã bị vu oan.
Vừa đi được một quãng, Ly Thanh nhìn thấy Huyền vương đi về phía mình liền, khẽ nói: "Vương gia."
Huyền vương nhìn ra phía sau Ly Thanh thấy xung quanh có chút nhốn nháo, quận chúa bị ướt sũng ngồi thừ trên đất, còn Ly Thanh thì cả người khô ráo, liền hỏi: "Vừa có chuyện gì?"
Ly Thanh chần chừ một lúc không biết bắt đầu từ đâu, cô không định để Huyền vương biết mình và quận chúa đã nói với nhau những gì, còn chuyện thích khách lại là chuyện của Nhu Vương Phủ, hơn nữa thích khách đã rời đi cô cũng khó nói rõ, nên cô đáp: "Quận chúa vừa bị rơi xuống nước."
Huyền vương nghe xong liền nhíu mày, anh ta hiểu tính với tính cách của quận chúa chắc chắn sẽ khiêu khích Ly Thanh nhưng anh ta không ngờ Ly Thanh lại dám đẩy quận chúa ngã xuống nước.

Hiện tại, Nhu vương và Huyền vương đang ở cùng một thuyền, ủng hộ Bát hoàng tử lên ngôi hoàng đế.

Do đó, Huyền vương không muốn có bất cứ lý do gì ảnh hưởng đến mối quan hệ này.

Huyền vương liền làm như không rõ chuyện gì, nói như ra lệnh với Ly Thanh: "Về phủ!"
Lúc ngồi trên xe, Ly Thanh lại cảm thấy dạ dày hơi đau, cô nhắm mắt dựa vào thành xe.

Trong những năm làm sát thủ, Ly Thanh bị trúng độc nhiều lần và bị thương ở bụng rất nhiều.

Tuy sau này vết thương của cô dần khỏi, cơ thể sau mỗi lần trúng độc có khả năng tự làm giảm đi một phần độc tính nhưng đồng thời cơ thể của cô cũng ngày một yếu đi, cho dù cô không bị thương hay trúng độc.
Huyền vương ngồi bên cạnh thấy Ly Thanh ngủ lên thành xe, anh ta nghĩ tới lời của người con gái váy hồng liền cảm thấy dáng vẻ này của Ly Thanh rất đáng ghét.

Nghĩ lại chuyện Ly Thanh đẩy Tường An quận chúa, Huyền vương cảm thấy ý định lúc trước để Ly Thanh làm hộ vệ với danh nghĩa vương phi là một sai lầm.

Huyền vương nhìn Ly Thanh, đáy mắt ngày càng tối, trong lòng thầm hạ quyết tâm không thể để người con gái này ở gần mình..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 28: 28: Thương Quan


Huyền vương ngồi trong thư phòng, suốt đêm cầm bút nhưng vừa vẽ được một lúc lại thay giấy.

Bên ngoài cửa sổ gió khẽ thổi, Huyền vương nhìn ra ngoài, lòng chợt trở nên thanh tĩnh.

Sau đó, Huyền vương cúi đầu nhìn lại bàn giấy, lần nữa mài mực điểm nét tô tranh.
Cả đêm hôm đấy Huyền vương ngồi hoàn thành một bức hoạ, hoạ xong cũng không đi ngủ.

Đến sáng, Ly Thanh theo chỉ thị đến gặp Huyền vương ở thư phòng.

Thấy Ly Thanh đến nhưng Huyền vương không chút để ý, ngồi trong phòng đọc sách cả canh giờ cũng không nói gì.

Ly Thanh đứng im lặng trong phòng nhìn Huyền vương, lòng cảm thấy có phần bất an.
Mãi đến gần trưa, Huyền vương hạ sách xuống, đưa cho Ly Thanh một tờ giấy, nói: "Nhiệm vụ của ngươi."
Ly Thanh cầm tờ giấy đọc, rồi dâng hai tay đưa lại cho Huyền vương.

Huyền vương chỉ vào ngọn đèn dầu trên bàn, Ly Thanh hiểu ý liền đưa tờ giấy lên trên ngọn lửa.

Tờ giấy cháy hết, Huyền vương vẫy tay, Ly Thanh bước ra ngoài.
Một lúc sau, Lão Tam bước vào, nói: "Cậu làm rồi à?"
Huyền vương "ừ" một tiếng rồi đọc sách tiếp.

Lão Tam nhìn biểu hiện của Huyền vương có chút lo lắng, nói: "Hay chúng ta quan sát thêm?"
Huyền vương nhíu mày, mắt không rời sách, hỏi: "Cậu không muốn sao?"
Lão Tam nói: "Tôi chỉ lo cậu sẽ nghĩ lại."
Dứt lời, Lão Tam lấy đại một cuốn sách, ngồi xuống bên tường đọc.

Huyền vương đưa mắt nhìn, hỏi: "Cậu làm gì vậy?"
Lão Tam trưng bộ mặt ngán ngẩm nói: "Bên ngoài có hộ vệ canh gác, trong này không có ai nên tôi phải ở đây."
Huyền vương bật cười không nói tiếp, hắn đưa mắt nhìn bức họa trên mặt bàn.

Bức họa đó hiện đang bị một tờ giấy khác che lên.

Sau đó, Huyền vương lại tiếp tục đọc sách.
Ngoài trời, nắng vàng thoáng chốc đã bị mây che, gió thổi làm đung đưa những ống trúc chuông gió.
Ly Thanh trở về phòng mình, cô nhìn ra ngoài, bao cảm xúc đan xen ùa về.

Cô còn nhớ hơn hai năm trước cô vừa rời Thương Quan đến huyện Liễu An cách đó không xa, nghe được trẻ con đọc bài vè:
"Ở Thương Quan có Thượng Hào
Đồng bào đói khổ vào tù xin cơm.
Người người nằm chết như rơm
Thượng Hào béo trắng, cơm thừa đổ sông."
Đêm hôm đó trời lất phất mưa, Ly Thanh cho Đỗ An rời đi, rồi một mình ôm một bát cơm ra ngồi dưới mái hiên, tựa người vào một trụ gỗ, ngồi ăn.
Lúc trời chưa sáng, Ly Thanh xách tay nải lặng lẽ rời đi.

Rời khỏi Huyền Vương Phủ, Ly Thanh quay đầu lại, trong lòng cảm thấy có chút bùi ngùi.

Đứng một hồi lâu, cô quay đầu dứt khoát rời đi.
Bảy ngày sau ở Thương Quan.
Ly Thanh ngồi ăn hết hai bát hủ tiếu.

Một gã đàn ông bước đến ngồi ở bàn cô.

Ly Thanh nói: "Chỗ đó có người rồi."
Gã đàn ông kia làm như không nghe thấy, nói: "Cô em làm gì mà nóng thế?"
Ly Thanh khó chịu đứng dậy, ngay sau đó cô lại ngồi xuống, bắt đầu quan sát đối phương.
Thượng Hào vốn là ác bá ở Thương Quan, tay chân của hắn như chó cậy chủ, vô cùng hống hách.

Ly Thanh nhận thấy kẻ trước mặt mình không chỉ dáng vẻ hống hách mà quần áo trên người cũng là chất liệu tốt.

Nghĩ vậy, Ly Thanh bắt đầu đổi giọng, nhẹ nhàng nói: "Không biết huynh đây có gì dặn dò?"
"Dặn dò thì ta không có, chỉ muốn cùng cô em đi dạo một lúc, thế nào?"
"Cũng được."
Sau khi thanh toán, Ly Thanh và gã đàn ông kia cùng nhau đi dạo.

"Dân nữ tên Lan Chi, vừa mới tới đây.

Không biết huynh đây nên gọi thế nào?"
Gã đàn ông kia mặt vênh vênh tự đắc, nói: "Ta tên Lục, người ở Thượng Phủ."
"Thượng Phủ...ở đâu?"
Gã đàn ông nhìn Ly Thanh vẻ coi thường nói: "Ngươi chưa nghe qua sao? Thượng Phủ là nơi giàu có nhất vùng Thương Quan này.

Chủ nhân ở đó chính là Thượng Hào đại nhân."
"Thượng Hào đại nhân hẳn là người rất lợi hại."
"Đương nhiên! Đại nhân là họ hàng xa của Thái tử mà."
Hai người vừa đi vừa nói chuyện.

Đột nhiên gã đàn ông nói muốn đưa Ly Thanh đến một chỗ, sẽ có sự bất ngờ.
Hai người đến một nơi hoang vắng, gã đàn ông bất ngờ lấy khăn bịt mũi Ly Thanh.

Ly Thanh lập tức vật ngã hắn, sau đó rút kiếm đâm xuống đối phương.
Sau khi xác nhận gã tên Lục đã chết, Ly Thanh lập tức đi tìm dòng suối nhảy xuống để nước cuốn trôi máu bắn trên người.
Thượng Phủ thường hay đổi người làm công vì thế Ly Thanh đóng giả nam trang chờ Thượng phủ tuyển người làm.

Quả nhiên năm ngày sau, Thượng phủ tuyển người vào làm tạp dịch.

Số lượng người nghèo rất nhiều, nên có rất nhiều người đến, Ly Thanh cũng tham gia ứng tuyển nhưng bị loại vì cân nặng không đủ.

Đổi lại, cô ghi nhớ mặt một người mang vẻ mặt hiền lành tên là Lưu Khán, được nhận vào làm.

Ly Thanh ra khỏi Thượng Phủ thì không rời đi mà đến một quán trà gần đó, rồi theo dõi những người ra vào phủ.
Chờ đến tối, Lưu Khán cùng vài người cầm tấm thẻ bước ra khỏi Thượng Phủ, trở về nhà xếp đồ để hôm sau tới Thượng Phủ ở.

Lưu Khán đang đi trên đường thì đột nhiên bị đánh ngất.

Đến lúc tỉnh lại, hắn đã thấy một người bịt mặt, mặc đồ đen đứng trước mặt mình.

Người đó hỏi hắn: "Ngươi tên là gì?"
"Lưu...Lưu Khán."
"Sao ngươi lại tới Thượng Phủ?"
"Vì....vì tiền."
Ly Thanh ném một túi tiền vào tay hắn, nói: "Ta cho ngươi hai lựa chọn.

Một, ngươi cầm bạc này đến nơi khác làm việc.

Hai, chết tại đây."
Lưu Khán cầm tiền lạy, nói: "Đại nhân tha mạng.

Đại nhân tha mạng."
Ly Thanh biến mất trong đêm tối.

Lưu Khán ôm tiền, chờ đến sáng liền rời đi.
Ly Thanh theo chân hắn một đoạn.

Sau khi chắc chắn Lưu Khán thực sự rời khỏi Thương Quan, cô mới quay trở lại quán trọ mình ở để lấy đồ.

Chiều tối, lúc lính canh định khép cổng, Ly Thanh giơ tấm thẻ chạy đến, hô: "Đợi đã!"
Lính canh thấy thẻ liền cho Ly Thanh vào phủ, quản gia nói: "Ngươi tên gì?"
"Tiểu nhân là Lưu Khán."
"Sao giờ mới tới?"
Ly Thanh cúi xuống, tay gãi gãi đầu, nói: "Tiểu nhân bị ngủ quên".
Mấy lính canh đứng gần đó nghe vậy liền nhìn nhau rồi nhịn cười thành tiếng.

Lão quản gia lại nghiêm mặt, nói với một người phía sau mình: "Đô Lý, sắp xếp công việc cho hắn!"
"Vâng."
Ly Thanh nghe thấy vậy, bộ dạng hấp tấp, liên tục cúi đầu nói: "Tạ ân đại nhân, tạ ân đại nhân."
Nói xong, Ly Thanh đi theo Đô Lý.
Sau một tháng làm tạp dịch ở Thượng Phủ, Ly Thanh đã quen dần với địa hình của nơi này, cô bắt đầu nghĩ kế hoạch chuẩn bị ám sát.
Bởi vì Thượng Phủ kiểm tra nghiêm ngặt, cô không thể mang thuốc độc vào trong.

Hơn nữa, từ khi làm tạp dịch, cô không được phép ra ngoài.

Thuốc độc dễ nhận biết nên Ly Thanh tìm cách chế thuốc mê.

Cô thỉnh thoảng lén lấy dần từ các thang thuốc an thần của các thê thiếp của Thượng Hào một vài thành phần để chế làm thuốc mê, rồi chờ cơ hội bỏ thuốc.

Trong thời gian làm ở Thượng Phủ, một số người hầu trong phủ vì bất cẩn thường bị Thượng Hào và các thê thiếp của lão cho người đánh chết.

Nếu ai may mắn sống thường bị ốm không dậy nổi nhưng hôm sau vẫn bị bắt phải làm việc như thường.

Người làm ai nấy đều sợ hãi nhưng không thể ra ngoài cũng không trốn được, chỉ có thể răm rắp nghe theo chỉ thị.
Một lần, Thượng Phủ có thích khách, Ly Thanh xin bê thức ăn khuya vào phòng Thượng Hào.

Cô lén bỏ ít thuốc mê vào trong canh, đồng thời cố ý đi dò hỏi các tạp dịch khác nghe ngóng vụ thích khách.
Ly Thanh nghe nói lần này có bốn thích thách đến ám sát Thượng Hào, sau đó đều bị thương.

Vì thích khách có khinh công tốt nên Thượng Phủ không bắt được, chỉ đành cho người gia tăng phòng bị.
Thích khách đến ám sát Thượng Hào lần này đã là lần thứ ba.

Thích khách đến Thượng Phủ lần đầu có tổng cộng ba người, lần thứ hai có một người, lần này có bốn người.

Trong lần thứ nhất, một thích khách bị chết tại chỗ, hai thích khách còn lại trốn thoát nhưng bị trọng thương.

Đến lần thứ hai, thích khách bị bắt và giết tại chỗ, xác của hắn được đem làm thịt cho lợn ăn.
Ngày hôm đó nhiều hộ vệ được điều động canh gác quanh Thượng Phủ.

Vài hộ vệ thân cận của Thượng Hào được điều đi xem xét.

Thượng Hào ở trong phòng ngồi ăn.
Một lúc sau, Ly Thanh lại mang đồ ăn tới.

Thượng Hào lúc này có chút không tỉnh táo.

Ly Thanh vừa đặt đồ ăn xuống, vừa hỏi: "Đại nhân có cần gì nữa không?"
Thượng Hào nói: "Ngươi lại đây!"
Ly Thanh chậm rãi đến gần.

Nhìn Thượng Hào mệt mỏi, cô liền âm thầm tính toán thời điểm ra tay.

Bất chợt Thượng Hào đấm một quyền mạnh mẽ vào bụng Ly Thanh khiến cô ngã ra đất.

Ngay sau đó, Thượng Hào rút một con dao trong người đâm vào bụng cô.

Ly Thanh đau đớn hét lên: "Aaaaaa..."
Thượng Hào nhìn Ly Thanh một hồi rồi mặt lạnh hô to: "Lôi ả ra ngoài!"
Phía sau căn phòng có một cánh cửa gỗ được kéo ra.

Hộ vệ Nhất Đao của Thượng Hào bước ra hành lễ với Thượng Hào rồi kéo lê Ly Thanh trên đất ra ngoài.
Khi cánh cửa phòng được kéo ra, tiếng Thượng Hào bất chợt vang lên: "Ta muốn ả sống!"
Ly Thanh bị giam trong một căn hầm tối, hai mắt bị bịt lại, mồm bi buộc một mảnh vải ngang miệng.

Cô cảm nhận được miếng sắt nóng đốt lên bụng mình, cảm nhận từng mảnh thịt trên chân bị cắt xuống rồi nướng lên thơm lừng.

Bọn chúng dùng roi sắt nung nóng hàng ngày quất lên người cô nhưng tuyệt nhiên không hề động đến mặt cô, cũng không tra hỏi cô điều gì.
Cứ mỗi lần Ly Thanh tưởng mình sắp chết, nước muối lạnh lại đổ lên người cô.

Nhiều lúc Ly Thanh cảm nhận được da mình căng lên dưới mỗi mũi khâu, đau đớn nhưng không còn sức thét gào.

Thỉnh thoảng Thượng Hào sẽ xuống xem Ly Thanh thế nào và hỏi thuộc hạ: "Ả chết chưa?"
Mỗi lần như vậy, Thượng Hào đều nhận được câu trả lời: "Bẩm đại nhân, ả còn sống."
Sau đó, Thượng Hào đều lấy roi sắt nung nóng quất liên tiếp lên người Ly Thanh.

Xong việc, lão nói với đám thuộc hạ: "Nó còn sống dai lắm, nhớ mạnh tay hơn."
Rất nhiều lần Ly Thanh rơi vào trạng thái hôn mê nhưng lại bị sự đau đớn làm cho tỉnh dậy.

Mỗi lần bọn chúng tra tấn cô lại nặng tay hơn lần trước, chúng muốn xem xem cô có thể chịu đựng đến đâu.
Ly Thanh biết chỉ cần cô còn chịu đựng được, bọn chúng sẽ càng mạnh tay hơn.

Cô biết sự bền bỉ mà cơ thể này có được là nhờ sức mạnh nhận được từ hang Chiêu Hồn.

Mỗi lần vết thương cũ vừa có dấu hiệu ngừng chảy máu, bọn chúng lại lần nữa tra tấn lại chỗ đó.
Ly Thanh ở trong bóng tối, không phân biệt ngày hay đêm, không biết bản thân đã trải qua bao lâu.

Một lần, Thượng Hào xuống hầm, nói với cô: "Ta có thể thả ngươi đi."
Ly Thanh không còn sức đáp lại, đầu chúc xuống, máu không ngừng chảy từ trong miệng rơi xuống đất.

Thượng Hào lại nói tiếp: "Ngươi cải trang rất tốt.

Nếu không phải ta nhận được tin báo thì sẽ không phát hiện ra thằng nhãi Ly Quân phái ngươi tới đây."
"..."
"Ta tìm ngươi mệt lắm đấy, không ngờ ngươi lại giả nam.

Thằng nhãi Ly Quân biết rõ ngươi tìm ta chỉ có con đường chết, vậy mà vẫn phái ngươi đi...."
Nói xong, Thượng Hào lấy tay di di vào vết bỏng trên người Ly Thanh khiến cô thét lên: "Aaaaaaa..."
"Thế nào? Đau không? Hận không? Đây không phải do ta.

Là do thằng nhãi đó giúp ngươi đấy! Ha ha ha..."
Ly Thanh đau đớn, khuôn mặt nhăn lại.

Tóc của cô bất chợt bị giật ra sau, một viên thuốc được nhét xuống.
"Ta và ngươi chơi một trò chơi.

Ta phải ra ngoài mấy ngày, thật tiếc không thể mang theo ngươi.

Trong những ngày đó, nếu tên nhãi không đến cứu ngươi thì ta sẽ giết ngươi.

Nếu như tên nhãi đó không cứu được ngươi, vậy chỉ có thể trách ngươi xui xẻo.

Còn nếu ngươi may mắn thoát ra được...."
Nói đến đây, Thượng Hào cười, gương mặt lão trở nên nham hiểm: "Viên thuốc vừa rồi sẽ khiến ngươi cứ đêm trăng tròn lại đau đớn như ngàn con kiến cắn trong người.

Đồng thời khiến các vết thương này trên người ngươi bị rách ra lần nữa.

Sẽ đau đớn hơn cả những gì ngươi đã trải qua mấy ngày nay đấy!"
Nói đến đây, Thương Hào im lặng nhìn Ly Thanh một lúc.

Lão muốn Ly Thanh cảm thấy đau đớn và sợ hãi khi nghĩ đến những vết thương của mình.

Sau đó, lão nói tiếp: "Nếu ngươi ngoan ngoãn làm theo những gì ta dặn, sẽ có người trong phủ đưa thuốc giải cho ngươi."
Ly Thanh bất chợt thều thào: "Được..."
Thượng Hào bỗng bật cười sang sảng rồi ra lệnh: "Cởi trói cho ả!"
Ly Thanh rơi cả người xuống đất, nằm trên vũng máu của chính mình.
Thượng Hào bước ra ngoài.

Đi đến cửa, lão quay đầu nói vọng lại: "Đổ độc lên người ả!"
Sau đó, Thượng Hào nhìn Ly Thanh cười, nói: "Ngươi đừng chết trước khi có người đến cứu đấy! Ha ha ha haaaa..."
Ly Thanh nằm thoi thóp trên đất, cô nhớ lại lúc mình quỳ xin Cung chủ cho mình đi giết Thượng Hào, lại chỉ nhận được đáp án với nội dung rằng: Thượng Hào chỉ là một tên quan nhỏ không quá ảnh hưởng đến triều đình, thủ hạ của lão lại là cao thủ.

Muốn giết được lão phải phái nhiều sát thủ, bên triều đình sẽ không cho phép.

Cung chủ cũng không muốn hy sinh nhiều người của Vô Ảnh Cung.
Ý thức trong Ly Thanh ngày một mất dần, cô cố gắng nhớ lại những gì có thể nghĩ đến để không bị mất đi ý thức.

Những lời trong quá khứ của Cung Linh Huyền vang lên trong đầu Ly Thanh.
"Phi Ảnh là sát thủ ta ưng ý nhất.

Nếu cậu ta đã không thể giết được, ngươi cũng sẽ không thể."
"Thất bại của Phi Ảnh thế là đủ.

Ta không muốn mất thêm một người vô ích."
Trong suốt những ngày bị tra tấn, Ly Thanh không hề khóc lấy một lần, vậy mà giờ đây cô nằm trên đất nước mắt rơi không ngừng.
Trong sự đau đớn, tuyệt vọng, Ly Thanh thường mấp máy môi hai chữ "Phi Ảnh" để níu kéo lấy ý chí sống cuối cùng.
Không biết đã qua bao lâu, căn hầm rung chuyển, cánh cửa hầm mở ra.

Bởi vì rung động trên mặt đất và ánh sáng nơi cửa động đã khiến Ly Thanh thức tỉnh, cô cố gắng ép mình mở mắt nhưng không còn sức.
Một lúc sau, Ly Thanh hé được mắt của mình nhưng ngay sau đó cô liền cảm thấy nhức đầu và chói mắt.

Ly Thanh không thể nhìn thấy rõ bất cứ thứ gì, cô đoán hộ vệ của Huyền vương đã đến nhưng là để giết Thượng Hào.

Tuy cơ thể Ly Thanh còn yếu ớt nhưng các vết thương đã không còn đau như trước, cô cố gắng lặp đi lặp lại câu nói: "Ở đây có độc."
Một lúc sau, Ly Thanh nhận ra có một chiếc khăn trùm lên người mình, đối phương thông qua lớp khăn, bế cô lên.

Ly Thanh cố sức nói trong thều thào: "Ngươi là hộ vệ của Huyền vương sao?"
Người kia dừng lại một lúc, không hề trả lời mà chỉ gật đầu một cái, sau đó tiếp tục bế Ly Thanh đi về phía trước.
Ly Thanh đã từng trúng không ít độc, do đó cô thông qua mùi độc trên người mình, nhận ra đây là độc Thất Tán.

Độc này ngấm qua vết thương, người trúng độc nếu vận động nhiều thì độc sẽ theo mạch máu nhanh chóng phát tán trong cơ thể.

Ly Thanh biết rằng nếu cô chỉ nằm trên đất, không cử động gì, dựa vào khả năng hiện tại của cô thì có thể chịu được năm ngày.
Còn giờ, khi Ly Thanh nằm trong vòng tay người hộ vệ, cô hỏi: "Ngày hai mươi, có bốn thích khách xông vào.....là vương gia phái đến sao?"
Người bên cạnh Ly Thanh dừng động tác một lúc rồi nói: "Phải!"
Ly Thanh được hộ vệ kia đưa lên mặt đất, rời khỏi căn hầm.

Sau đó, cô yêu cầu hộ vệ kia để cô tự đi.

Lúc này, trên mặt đất vẫn liên tục phát ra tiếng đao kiếm chạm nhau, một kẻ bất ngờ tấn công về phía Ly Thanh bị hộ vệ kia chặn lại.

Mắt Ly Thanh tuy nhìn không rõ nhưng cô có thể lờ mờ thấy được sự việc xung quanh.
Ly Thanh cảm thấy độc trên người mình không an toàn.

Cô dựa theo trí nhớ, đưa mắt tìm hồ cá rồi đẩy người đang đỡ mình ra và ngã xuống nước, để rửa trôi độc dính ở trên người.
Bọt nước trắng xóa hòa cùng máu, hơi thở Ly Thanh yếu dần.

Cô sớm đã không còn sức cử động trong nước, bọt khí ít dần, cơ thể dần chìm vào trong nước.
Đột nhiên, một bàn tay ôm lấy eo Ly Thanh bơi lên trên.

Ly Thanh cố gắng mở mắt, cô mơ hồ nhìn thấy nét mặt của Huyền vương.

Ly Thanh cảm thấy mình thực sự hoa mắt mới nhìn nhầm hộ vệ thành Huyền vương.

Cô nhắm mắt lại, chìm vào giấc ngủ sâu..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 29: 29: Nghi Ngờ


Trong căn phòng của Huyền vương, khói tỏa nghi ngút, Huyền vương ngồi bên bàn trà hướng mắt về phía giường.

Trên giường, có một người con gái đang nằm bất động dưới một lớp chăn mỏng, chỉ chừa một cánh tay thò ra ngoài.
Lúc này, một thầy lang đang bắt mạch cho Ly Thanh qua một tấm khăn mỏng, phía sau có một nữ đồ đệ.

Thầy lang lấy một bát thuốc đưa cho đồ đệ, bảo đồ đệ đút cho vương phi uống.
Chờ sau một thời gian, thuốc bắt đầu ngấm.

Thầy lang lấy một con dao rạch tay Ly Thanh, rồi dùng một bó hương đưa đến gần chỗ bị rạch.

Sau một lúc, xung quanh vết thương bị dao rạch bắt đầu nổi lên các mạch máu, da Ly Thanh dần trắng bệch, gương mặt cô nhăn lại.

Dần dần, các mạch máu nổi lên khắp người của Ly Thanh, các vết thương đã khô trước đó bắt đầu nứt ra và rỉ máu.

Thầy lang vội bảo đồ đệ mang bó hương ra ngoài, rồi y quay về phía Huyền vương nói: "Bẩm vương gia có dấu hiệu của trùng độc."
"Vậy có giải được không?"
"Trùng độc có rất nhiều loại, nếu không cẩn thận có thể ảnh hưởng đến tính mạng...lão phu không làm được."
"Đến cả lão cũng nói vậy..."
Huyền vương vẫy tay cho tất cả đều lui ra.

Căn phòng chỉ còn lại Huyền vương và Ly Thanh.

Huyền vương ngồi trầm tư nhìn Ly Thanh, ánh mắt liên tục biến đổi.
Lúc cứu Ly Thanh ra khỏi Thượng Phủ, Huyền vương cho rằng có thể để cô làm hộ vệ bên mình, lại không ngờ sức khỏe của cô tệ hơn anh ta tưởng.

Lúc nghe thầy lang nói trong người Ly Thanh có độc Thất Tán, Huyền vương cũng không quá kinh ngạc vì lúc ở trong hầm, hắn đã ngửi thấy mùi của độc này.

Sau đó, thầy lang cho hắn biết lục phủ ngũ tạng của Ly Thanh có dấu hiệu không tốt, có thể do trước đó cô đã từng nhiều lần trúng độc nên cơ thể dễ dàng suy yếu.

Cơ thể của cô dù có luyện võ nhiều, gân cốt tốt nhưng cũng không trụ được lâu.

Lúc này, trong người Ly Thanh lại phát hiện có trùng độc, như vậy cho dù trùng độc có giải được hay không cô cũng không sống được lâu.
Một lúc lâu sau, Huyền vương bước đến bên giường, cúi người xuống nhìn Ly Thanh, nói: "Em sẽ phản bội tôi sao?"
Không một âm thanh đáp lại, căn phòng yên tĩnh lạ thường.

Huyền vương thoáng thở dài nói: "Đáng tiếc...."
Sau đó, Huyền vương bước ra khỏi phòng.

Lúc Ly Thanh tỉnh dậy, trong phòng chỉ có một mình.

Cô định ngồi dậy nhưng toàn cơ thể đau đớn đã không thể cử động được.

Ly Thanh đành nằm trên giường, cô nghĩ tới lý do Cung chủ để cô đi theo Huyền vương.
Gần hai năm về trước, cô liên tục điều tra về Thượng Hào.

Cô biết Thượng Hào có Thái tử chống lưng nên cho dù hắn làm ác bá ở Thương Quan cũng không ai dám động đến.

Lần trước, cô và Huyền vương rơi xuống vách núi và bị sát thủ truy sát.

Sau khi tên sát thủ họ gặp lúc ở trong rừng bị giết, cô đã nhìn thấy tấm thẻ bài trên người hắn, nhận ra hắn là người của Thái tử.

Lúc Huyền vương cõng cô trên lưng, cô đã nghĩ rất nhiều về nhân duyên giữa hai người rồi lòng thầm hạ quyết tâm đi theo Huyền vương.
Cô vẫn luôn chờ đợi một ngày Thái tử thất thế, như vậy Thượng Hào sẽ mất đi chỗ dựa, hắn chết chỉ là chuyện sớm muộn.

Đến lúc đó, cô muốn xin Huyền vương để cô được tự tay giết hắn.

Ly Thanh cười, tự nói với chính mình: "Vương gia, Ly Thanh liệu có được ngày đó không?
Ly Thanh cảm thấy nặng đầu, cô nhắm mắt lại, lần nữa chìm vào giấc ngủ.
Mười bảy ngày sau, Ly Thanh bắt đầu đi lại được trong phòng.

Từ ngày Ly Thanh tỉnh dậy, Huyền vương chưa từng một ngày đến thăm cô.

Ly Thanh thường không cho những người hầu vào phòng, kể cả Đỗ An.

Khi một mình, cô thường tự mình đi loanh quanh trong phòng để giãn gân cốt.

Ly Thanh bước đến bên hộc tủ bàn trang điểm, kéo hộc tủ ra, tay đưa vào trong hộc tủ chạm một chốt khóa bên trong.

Một miếng gỗ cuối hộc tủ lỏng ra để lộ một ngăn nhỏ sâu bên trong.

Ly Thanh đưa tay vào trong, sau đó cầm ra một hộp gỗ.

Hộp gỗ đơn giản, hương trầm phảng phất, Ly Thanh mở hộp, bên trong là một miếng ngọc thạch hình tròn trong suốt, xen lẫn vào đó là màu đỏ như sương như khói.
Những ngày mọi người từng cùng nhau rời xa hang Chiêu Hồn, đi đến Vĩnh Danh, Ly Thanh thỉnh thoảng thấy miếng ngọc thạch của mình toả ánh sáng đỏ.

Ly Thanh không nói cho ai biết, cô nhân lúc một lần cưỡi ngựa song song với Lão Nhị liền hỏi: "Ngọc thạch sẽ phát sáng khi nào vậy?"
Khi đó, Lão Nhị trả lời cô: "Nếu không có luyện thuật gì lên ngọc thạch thì chúng thông thường chỉ phát sáng vì hai lý do.

Một là chủ nhân của ngọc thạch gặp nguy hiểm.

Hai là người có nhân duyên định mệnh của chủ nhân miếng ngọc xuất hiện."
"Làm sao để phân biệt hai trường hợp này?"
"Khi chủ nhân miếng ngọc gặp nguy hiểm, miếng ngọc sẽ phát ra ánh sáng trắng.

Còn khi gặp nhân duyên định mệnh thì sẽ tùy ngọc mà phát ra màu khác nhau.

Có một cách để biết, là lấy máu của chủ nhân nhỏ lên miếng ngọc, màu sẽ phát ra tương tự."
Ly Thanh nhìn miếng ngọc trong tay mình, nét mặt trầm tư.

Từ lúc rời khỏi hang Chiêu Hồn, mỗi lúc cô đến gần Huyền vương, ngọc thạch đều phát ra ánh sáng đỏ nhè nhẹ xung quanh.
Cô từng hỏi Huyền vương về ngọc thạch của ngài, mới biết ngài coi nó như vật kỷ niệm, sớm đã cho vào một hộp gỗ cất đi.

Ly Thanh cảm thấy cách làm này khá hợp lý.

Ngọc thạch trong tay họ nếu chỉ có thể phát động nguy hiểm đến gần thì với giác quan của họ cũng nhạy bén không kém.

Thậm chí nếu hành động trong bóng tối, ngọc thạch đột nhiên phát ra ánh sáng có thể sẽ khiến địch phát hiện.

Ngọc thạch phát ra ánh sáng nhỏ, không đủ để soi đường nhưng lại đủ để bất kỳ kẻ nào trong bóng tối nhận ra có người.

Vì vậy, cô vẫn luôn bọc vải đen quanh miếng ngọc thạch, đến khi trở về thì đem cất nó trong hộc tủ bàn trang điểm.
Từ ngày cô về Huyền vương phủ, cô vẫn luôn suy nghĩ mình sẽ nói với vương gia thế nào.

Nếu cô nói trong phủ có nội gián của Thượng Hào nhưng cô lại không biết là ai, vương gia liệu có tin cô hay không?
Cô ở trong lòng vương gia đến làm một thuộc hạ cũng không đủ tư cách, cô luôn là hộ vệ thất bại trong mắt vương gia.

Chưa kể với bản lĩnh của vương gia, độc trong viên thuốc mà Thượng Hào cho cô uống hẳn đã bị vương gia phát hiện.

Liệu vương gia có lựa chọn tin cô?
Ly Thanh quyết định đến gặp Huyền vương nhưng Huyền vương đã cùng Lão Tam ra ngoài.

Sau đó, Ly Thanh lấy thân phận vương phi đến phòng ngủ của Huyền vương để chờ gặp ngài.
Ly Thanh ngồi yên trong phòng ngủ của Huyền vương không được bao lâu thì cô cảm giác được như có thứ gì đang gọi mình.

Ly Thanh đắn đo một lúc rồi quyết định không động gì, cô quyết tâm phải gặp bằng được vương gia.
Qua một canh giờ, Ly Thanh cảm nhận được thứ gì đó trong phòng đang gọi mình ngày một mãnh liệt, không ngừng nghỉ.

Thứ đó khiến cho Ly Thanh ngồi không yên, càng lúc càng nóng ruột.
Bởi vì cơ thể Ly Thanh mới bình phục được một chút, ngồi lâu có chút mệt mỏi, đầu có chút buồn ngủ, tâm trí dần trở nên mơ màng.

Sau cùng, Ly Thanh nương theo cảm giác thúc giục mình, cô bước đến bên chiếc giường của Huyền vương, vén lớp chăn rủ xuống thành giường rồi luồn tay xuống dưới gầm giường.

Bàn tay cô sờ soạn các thanh nan giường rồi chạm vào một chiếc hộp nhỏ.
Ly Thanh lấy chiếc hộp ra, từ từ mở nắp.

Một miếng ngọc thạch hình tròn trong suốt, lẫn trong đó là màu xanh bích như sương như khói xuất hiện trước mắt Ly Thanh.

Miếng ngọc đó đang không ngừng rung lên tỏa ra ánh sáng màu xanh lam.

Ly Thanh nhìn miếng ngọc đến thất thần, đôi bàn tay không ngừng run lên.

Cô cảm nhận được tiếng gọi mạnh mẽ từ miếng ngọc.

Ly Thanh đưa tay ra chạm vào ngọc thạch, miếng ngọc phát ra thêm một ánh sáng trắng thứ hai, lam - trắng đan xen.

Bàn tay Ly Thanh chạm vào miếng ngọc thạch màu ngọc bích, cảm thấy sự ấm áp vô cùng dễ chịu.
"Ngươi đang làm gì vậy?!"
Huyền vương đột nhiên bước vào, vẻ mặt lạnh băng, giọng điệu tức giận.

Ly Thanh bị giật mình, nhất thời không nói được câu nào.

Sau đó, cô ý thức được mình đang làm gì liền ngay lập tức đặt miếng ngọc vào hộp gỗ và đặt xuống.
"Ra ngoài!"
Ly Thanh chần chừ, cô nhớ mình định nói gì đó nhưng vì sự giật mình vừa rồi mà đầu cô bắt đầu ong ong không nghĩ được gì.
Huyền vương bước đến, rút kiếm kề vào cổ Ly Thanh, gằn giọng: "Ta nói.

RA NGOÀI!"
Ly Thanh lập tức rời đi, không nói một tiếng nào.

Đến khi trở về phòng, đầu của cô bắt đầu đau buốt.

Sau đó, toàn thân Ly Thanh dần dần đau nhức.

Cô không chịu được, cả người nằm lăn trên đất hết chỗ này đến chỗ khác rồi ngất lịm đi.
Đến lúc Ly Thanh tỉnh dậy, cô thấy Lão Tam ngồi bên giường.

Ly Thanh cảm thấy người nóng rực, cổ họng vừa đau vừa rát, không nói nên lời.

Lão Tam nhìn thấy cô tỉnh lại thì nói: "Vương gia muốn cô rời đi trong sáng mai.

Tiền công tháng này ta để trên bàn."
Ly Thanh nghe vậy lòng như chết lặng, đầu cô trở nên trống rỗng.

Lão Tam nói tiếp: "Cô có dự định gì không?"
Ly Thanh suy nghĩ một hồi lâu rồi khó nhọc nói: "Sầm La.....tôi....đi."
Lão Tam nhìn Ly Thanh, im lặng một lúc rồi nói: "Vậy chúc cô đi đường bình an."
Lão Tam bước ra ngoài, cánh cửa khép lại, hai mắt Ly Thanh đỏ dần, nhìn lên trần giường.
Một lúc sau, ở trong thư phòng, Huyền vương ngồi bên bàn, mắt nhìn vào một tờ giấy trắng trơn.

Bàn tay Huyền vương nhấc tờ giấy ra, hiện ra một bức tranh vẽ ở bên dưới.

Trong tranh là một cô gái mặc một bộ đồ trắng rộng, cô ngồi trong một căn nhà tre, người tựa vào tường, đầu hơi nghiêng sang phải, hai mắt nhắm lại tựa như đang ngủ khiến bức tranh trông thật bình yên.
Trong tranh, vài tia sáng mặt trời xuyên qua cửa sổ chiếu vào tóc cô gái.

Một dòng máu đỏ nhỏ từ tay áo của cô gái xuống bàn tay, rồi lan xuống từng ngón tay, rỏ xuống đất, tạo nên sự cô đơn khó nói thành lời.
Huyền vương chăm chú nhìn bức tranh, bàn tay vuốt nhẹ lên nó, gương mặt trở nên điềm đạm.
"Vương gia."
Lão Tam đứng ở bên ngoài nói vọng vào.

Huyền vương tỉnh khỏi dòng suy nghĩ, cuộn bức tranh vào rồi nói: "Vào đi."
Lão Tam bước vào, nói: "Vương phi muốn đi Sầm La."
Huyền vương ngừng lại động tác, mắt nhìn thẳng Lão Tam một lúc rồi nói: "Trùng hợp thật."
Sau đó, Huyền vương đăm chiêu nói tiếp: "Mấy ngày nữa, Cửu hoàng tử đến Sầm Mô, cậu thay tôi đến gặp một chuyến."
"Được."
Lão Tam quay người định rời đi, thì Huyền vương gọi lại: "Chờ đã!"
Huyền vương có cảm giác bất an cho chuyến đi lần này của Lão Tam.

Dù sao Cửu hoàng tử cũng ủng hộ Bát hoàng tử, Huyền vương cảm thấy có thể Thái tử hoặc Ngũ hoàng tử sẽ ra tay với vị Cửu hoàng tử này.

Tuy xung quanh Cửu hoàng tử có hộ vệ riêng, chuyến đi đến Sầm Mô lại là chuyện bí mật vốn dĩ không cần quá lo lắng nhưng Huyền vương là người cẩn thận bèn dặn Lão Tam: "Để phòng bất trắc, cậu mang theo một số hộ vệ giả trang đi cùng đi."
"Được."
Lão Tam rời đi.

Huyền vương hít một hơi thật sâu rồi cầm cuộn tranh bước ra khỏi thư phòng, đi về phía phòng ngủ..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 30: 30: Lạc Tân Nương


Ở Sầm La.
Chim bay chao liệng, ánh dương hiền hòa, Ly Thanh đứng trên cầu Thê Chúc bắc qua hai bờ sông Lương, nhìn ra xa.

Gió thổi nhè nhẹ cuốn lấy tóc cô như đùa giỡn, như quyến luyến cố nhân sau bao ngày xa cách mới gặp lại.
Một cơn mưa nhỏ lất phất theo gió thổi đến, Ly Thanh đưa tay ra hứng lấy.

Năm xưa, chính tại nơi đây tự tay cô đã thả tro cốt của sư phụ.
"Sư phụ, đợi con lớn, chúng ta rời khỏi đây nhé?"
"Được."
Ly Thanh nhắm hai mắt lại, lắng nghe tiếng gió thổi bên tai, hai giọt nước mắt rời khỏi khóe mi bay theo mưa gió.

Cô khẽ nói: "Sư phụ..."
Sư phụ cô tên là Trầm Thanh, một người nửa đời làm sát thủ, nửa đời làm anh hùng.

Lạc Ngôn là công tử con phú hộ Lạc Thú.

Hai cha con Lạc Thú nổi tiếng hoang dâm vô độ, chỉ cần là con gái nhà thường dân có chút nhan sắc đều bị hai cha con nhà này cho người bắt đi, rồi ném chút tiền để bịt miệng người dân.

Cũng vì chuyện này mà ở Sầm La sau đó xuất hiện vài nhóm nhỏ buôn người.

Sư phụ cô mỗi khi bắt được một nhóm buôn người đều thiến bọn chúng rồi thả các cô gái đi.

Một lần, sư phụ cô âm thầm thả ba cô gái bị bắt ở Lạc gia nhưng bị phát hiện.

Sư phụ cô liền kề dao vào cổ Lạc Thú bắt hắn thả người và hứa không bắt dân nữ nhà người ta nữa.

Hai cha con Lạc Thú sau đó thực sự nghe lời, không dám bắt người nữa.

Nửa tháng sau, phòng nghỉ của sư phụ cô bị bốn tên sát thủ đột nhập.

Lúc cô trở về thấy sư phụ mình đang nằm trên đất, ba tên sát thủ đã chết, một tên bị thương nặng ngồi trên đất.

Cô lập tức g**t ch*t tên còn lại rồi quỳ xuống bên sư phụ.
Sư phụ nhìn cô mỉm cười, nói: "Sư phụ đi trước."

Ngày đó, Ly Thanh ôm lấy sư phụ mình, cả người không ngừng run lên.

Hơi thở của sư phụ cô yếu dần, trước lúc mất còn gọi tên sư nương: "Sắt Sắt..."
Sau đó, Ly Thanh điều tra mới biết được là cha con Lạc gia thuê người trả thù.

Sau khi sư phụ cô chết, bọn chúng lại ngựa quen đường cũ tìm mua các cô gái trẻ đẹp hoặc bắt người về.

Ly Thanh giả vờ là một cô gái yếu đuối, để mặc bị bọn buôn người bắt lại, sau đó cô được bán vào Lạc gia.

Cô giả vờ phải lòng Lạc Ngôn rồi khiến hắn say mê cô như điếu đổ.
Hắn từng vì cô mà cho người thả chín trăm chín mươi chín ngọn đèn trên sông.

Hắn từng vì cô mà chuẩn bị xe hoa bốn ngựa kéo, diễu khắp các con đường từ lúc bình minh đến hoàng hôn.
Hắn từng vì cô mà mở tiệc toàn trấn, nơi nơi là người đến chúc rượu, nơi nơi giăng đèn kết hoa, bất kể chỗ nào cũng có thể chọn làm hỷ phòng.
Hắn làm gì cũng rất chu toàn, duy nhất một điều không chu toàn, đó là xem ngày.
Ly Thanh đã chọn Hồng Lâu để dừng kiệu.

Bữa tiệc mừng được biểu diễn rất lâu.

Những thủ h* th*n tín của cha con Lạc Thú đều đi theo.

Cô ngồi trong hỷ phòng ở hậu viện, chờ đợi những người không liên quan đều rời đi.
Ánh lửa bập bùng, Lạc Ngôn bước vào hỷ phòng, tiến đến bên giường ôm lấy Ly Thanh.

Ly Thanh đánh ngất hắn, rồi dùng trâm cài đầu do chính hắn tặng đâm chết hắn.
Ly Thanh bước đến bên hộp đàn mà cô vẫn mang theo bên người suốt cả lễ cưới.

Hộp đàn mở ra, bên trong không hề có đàn mà là một thanh kiếm.

Cô cầm thanh kiếm lên, bước ra ngoài.
Ngoài trời mưa lất phất rơi, lại phảng phất tiếng đàn từ đại sảnh vang ra.
Đám thủ hạ Lạc Phủ thấy Ly Thanh cầm kiếm bước ra liền rút kiếm tiến về phía cô.

Ly Thanh khép hờ mắt, múa bộ kiếm "Dạ Ảnh" mà sư phụ dạy, nhẹ nhàng hát theo nhịp tiếng đàn:
"Người kiếm sĩ bước đi chẳng hẹn ngày.

Sét đánh oanh đỉnh, chân bước ung dung.
Người ra đi chẳng để lời nhắn gửi
Ta quay đầu bên cạnh đã chẳng còn ai."
Lời hát dứt, tiếng đàn vang thêm một đoạn nhạc đệm, đám thủ hạ của Lạc gia đều đã nằm trên đất.

Ly Thanh bước vào đại sảnh, thấy nhiều người đã nằm gục trên bàn và trên đất.

Cô không biết Lạc Ngôn vì cô mà sau khi nghe tin danh cầm Tiếu Khanh mới tới Sầm La đã đích thân đến tìm, để mời Tiếu Khanh đánh đàn trong hôn lễ của hắn.
Cô không biết Tiếu Khanh vốn dĩ đến Sầm La vì nhận nhiệm vụ hỗ trợ cô.

Hắn lại vì một điệu múa kiếm của cô mà ngày đêm tưởng nhớ.
Máu rỏ trên đất.

Ly Thanh bước đến trước mặt Tiếu Khanh, hỏi một câu: "Khúc này tên là gì vậy?"
Giờ đây, Ly Thanh đứng trên cầu Chúc Thê, mở hờ đôi mắt, mấp máy môi: "Là Sơn Thủy Ly Biệt."
Đêm trăng tròn đến, trời còn chưa tối hẳn dân chúng đã bắt đầu bày sạp hàng.

Năm xưa, vào đêm trăng tròn, chuyện cha con Lạc gia chết, tân nương mất tích khiến toàn trấn Sầm La bị chấn động.

Cha con Lạc Thú vốn là ác bá một vùng, quan phủ nhận lệnh cấp trên bỏ qua vụ án này nên chỉ điều tra qua loa lấy lệ rồi phán với dân rằng: Tân nương vốn là một dân nữ bị cha con Lạc gia hại chết.

Do hành động của cha con Lạc gia khiến trời xanh nổi giận nên cho cô gái được sống lại trả thù.

Còn cô gái sau khi trả thù xong cũng đã rời khỏi nhân gian.
Một sự kiện đau thương như vậy lại được dệt thành một câu chuyện ly kỳ đến thế.

Từ đó, người dân coi ngày trăng tròn hàng tháng là ngày thần thánh hiển linh, phù hộ dân chúng khỏi những điều tà ác và là ngày cầu chúc cho các linh hồn được an nghỉ.

Dân chúng thường trang trí các đồ vật có màu đỏ, coi như biểu tượng bình an.

Người dân Sầm La vốn rất tin vào quỷ thần, vì vậy số người thường xuyên trộm cắp cũng giảm dần, nạn buôn người cũng từ sau vụ chấn động về cha con Lạc Thú mà biến mất.

Tân nương năm đó cũng được tạc một tượng đài bên sông Lương.
Con đường làm ăn của Lạc gia tuy vẫn còn nhưng không còn mạnh như trước, vì sau khi Lạc Thú chết Lạc gia xảy ra nội chiến.

Sau vụ án năm đó, người nhà Lạc gia vì để tránh bị người dân đào mộ quật xác hai cha con Lạc Thú mà phải đốt đi, tro cốt cũng được rải trên dòng sông Lương.

Ly Thanh mua hai lá bùa cầu siêu độ, đi đến trước tượng đài tân nương im lặng ngắm nhìn.

Cô biết sẽ không có ai vì yêu cô mà dám làm những chuyện điên rồ như Lạc Ngôn.

Chuyện đúng sai trên đời có quá nhiều, cô vốn chẳng còn bận tâm.

Cô biết bản thân mình cũng không tốt đẹp gì nhưng sư phụ chính là điều tốt đẹp nhất trong lòng cô.

Gặp được sư phụ là may mắn cả đời cô.
Ly Thanh thắp hai ngọn đèn hoa đăng, đặt hai lá bùa lên đó, một lá bùa dành cho sư phụ, một lá bùa dành cho Lạc Ngôn.

Cô chắp tay thành tâm cầu nguyện, rồi thả hoa đăng trôi theo dòng nước.
Xa xa, có tiếng mấy đứa trẻ con vừa chơi đập tay với nhau vừa hát:
"Đèn nào sang sông?
Sen nào sáng nhất?
Hỡi người ta yêu,
Đừng làm thinh nữa."
Ly Thanh đỏ mắt, cô vẫn luôn nhớ bài đồng dao này.

Cô đã thuộc nó ngay lần đầu tiên nghe thấy.

Ngày đó, Lạc Ngôn từng ngồi bên cạnh cô, nắm tay cô và hôn nhẹ lên đó và hát:
"Đèn nào sang sông?
Sen nào sáng nhất?
Hỡi người ta yêu,
Đừng làm thinh nữa.
Táo nhỏ, em làm vợ duy nhất của tôi nhé?"
Từ sau khi quen Ly Thanh, Lạc Ngôn dần ít qua lại với những người con gái khác.

Một thiếu gia ham mê tửu sắc, lần đầu thật lòng muốn lấy một người làm vợ mình.

Tương lai khó nói, cho dù tật cũ khó bỏ nhưng ánh mắt ấy lại chứa đựng sự si dại khiến bất kỳ người con gái nào trông thấy cũng động lòng.

Ánh mắt ấy như muốn nói với Ly Thanh rằng dù sau này có ra sao, cô vĩnh viễn là người vợ duy nhất mà Lạc Ngôn dùng kiệu tám người khiêng, tự tay thắp nến, dâng hương, bái tổ.
Ly Thanh bắt đầu lẩm nhẩm bài hát, bước từng bước về phía đám trẻ.
Đến khi bài hát kết thúc, đám trẻ nhìn Ly Thanh, Ly Thanh mỉm cườ, nhìn một bé gái và hỏi: "Ai dậy các em bài này?"
"Là mẹ....mẹ bảo lúc Lạc tân nương ngồi trên kiệu hoa đã hát đi hát lại bài này."

Cậu bé bên cạnh nhanh nhảu nói thêm: "Bà em còn bảo hôm nay hát bài này sẽ gặp nhiều may mắn."
Ly Thanh vốn chỉ định hỏi để bắt chuyện với đám trẻ, cô không ngờ lại nghe được những câu trả lời như vậy.

Cô nói tiếp: "Lạc tân nương là ai?"
Một cậu bé khác chỉ tay vào bức tượng sau lưng cô và nói: "Là bức tượng kia kìa.

Mẹ em còn bảo Lạc tân nương ôm một hộp gỗ trên tay.

Lúc ngồi kiệu, liên tục hát bài này."
Ly Thanh không nói gì, nụ cười cứng ngắc.

Cô đưa cho mỗi đứa trẻ vài đồng tiền và chúc: "Đêm trừ tà vui vẻ."
Bọn trẻ rối rít cảm ơn, Ly Thanh đến bên bờ sông Lương ngồi.

Cô muốn đi giết Thượng Hào nhưng trước đó cô muốn đến đây để gặp sư phụ lần cuối.

Ly Thanh biết mình không có khả năng sống sót với sức khỏe hiện tại, cô cũng rất khó có thể giết được Thượng Hào.

Ly Thanh ngẩng đầu lên nhìn ánh trăng đang dần xuất hiện sau đám mây bay.

Cơn đau trong người cô đến dần.

Cô cảm nhận được các mạch máu đang căng ra trong cơ thể.

Trước mắt Ly Thanh dần dần toàn là nước, cô co người lại, răng nghiến chặt ngăn cản bản thân hét lên.

Cảm nhận được ý thức đang dần mơ hồ, cô dùng chút ý chí cuối cùng nghiêng cơ thể mình rơi xuống nước.
Làn nước mát lạnh khiến cơ thể Ly Thanh dễ chịu hơn chút nhưng cơn đau trong bụng khiến cô không ngừng đau đớn.

Nước ộc vào khoang miệng và mũi của cô, cô không ngừng giãy giụa, máu trên người cô chảy ra rồi hoà vào trong dòng nước.
Bóng tối bao trùm, tất cả trở nên yên lặng, Ly Thanh thấy lòng mình thanh tĩnh lạ thường.

Cô nhớ đến một giấc mộng đã bị cô chôn vùi rất lâu về trước, đó là thời điểm năm ngày sau khi Lạc Ngôn mất.

Cô mơ thấy Lạc Ngôn ngồi bên giường nhìn cô đang ngủ, xoa đầu cô và nói: "Táo nhỏ, tạm biệt."
Trong giấc mộng ấy, cô đã rất muốn tỉnh dậy nắm lấy tay áo Lạc Ngôn nhưng cô đã không tỉnh dậy.

Ly Thanh cảm thấy cơ thể càng lúc càng nhẹ, cô hé môi lẩm nhẩm: "Đèn nào sang sông? Sen nào sáng nhất?"
Nước ào vào khoang miệng, chỉ có tiếng bọt nước, Ly Thanh nhìn thấy một màu trắng xóa trước mắt, cô mỉm cười rồi mắt nhắm lại..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 31: 31: Trả Ơn


Mùi thảo mộc quanh quẩn mũi, Ly Thanh tỉnh dậy thấy mình đang nằm trong một y quán, đắp một tấm chăn mỏng.

Cô khó nhọc ngồi dậy tựa vào thành giường nhìn xung quanh.

Sàn nhà ướt sũng nước, thanh kiếm và tay nải của Ly Thanh vẫn còn nguyên, được đặt cạnh giường.

Căn phòng đơn sơ, lối ra phòng ngoài không có cửa, chỉ được ngăn cách bằng một tấm vải mỏng.
Ly Thanh nhìn qua tấm vải thấy một số người đang xếp hàng, tiếng người đọc tên thuốc văng vẳng truyền vào, mùi thảo mộc phảng phất trong phòng.

Một lúc sau, có một người trung niên bước vào phòng, thấy Ly Thanh đã tỉnh liền nói: "Tỉnh rồi à, may cho cô nương hôm qua là ngày trừ tà, nếu là ngày khác thì chắc về gặp ông bà rồi."
Ly Thanh nhìn người trung niên không hiểu, người trung niên đành giải thích thêm: "Trăng tròn hàng tháng ở đây được coi là ngày trừ tà, thần linh hiển linh.

Ở Sông Lương đâu thiếu chuyện người rơi xuống sông, may là hôm qua mọi người thả đèn mới thấy cô ngã xuống.

Cũng không ai muốn có người mất vào ngày này cả."
Vừa nói người trung niên vừa lấy ấm thuốc trên bàn rót một chén thuốc rồi đưa cho Ly Thanh.

Ly Thanh dùng hai tay nhận lấy, mắt dán vào chén một hồi lâu, đến khi người trung niên bỏ ra ngoài cô vẫn ngồi thừ người nhìn chén thuốc.
Mấy ngày sau đó, Ly Thanh vì cơ thể còn yếu nên vẫn ở lại y quán, cô thỉnh thoảng giúp người trong quán chút việc vặt.

Lúc cô đưa tiền, chủ quán trả lại một phần, nói: "Thần linh muốn cứu cô nương, quán chỉ nhận tiền ăn ở thôi."
Những ngày rời Huyền Vương Phủ đến Sầm La, vì Ly Thanh chưa khoẻ hẳn nên cô thường phải bỏ tiền ra mua thuốc, số tiền mang theo đã không còn nhiều.

Nghe chủ quán nói vậy, Ly Thanh nói tiếng cảm ơn rồi nhận lấy phần tiền trả lại.

Sau đó, cô vẫn ở lại quán, vừa để dưỡng thương vừa hỗ trợ y quán, tiền công bù tiền ở nên cô chỉ mất tiền ăn.
Ba hôm sau, Ly Thanh đột nhiên nghe tiếng nổ, cô đi ra ngoài nhìn lên trời, nhận ra là pháo hiệu của Huyền Vương Phủ.

Cô ngẩn người do dự một hồi, rồi quay người, bước đến chỗ chủ quán nói mình nhớ ra có việc gấp phải đi.

Ly Thanh đưa tiền cho chủ quán, nhờ chủ quán cho người mua gấp giúp mình một con ngựa.

Sau đó, cô trở về phòng, thu dọn đồ xong liền lên ngựa phóng đi.
Ly Thanh phóng ngựa một mạch đến trấn Sầm Mô, cạnh trấn Sầm La.

Ly Thanh thi thoảng nhìn lên trời để nhận biết hướng đi của pháo hiệu.

Càng đến gần, cô phát hiện ra những xác người và ngựa nằm trên đất ngày càng nhiều.

Người dân xung quanh đã sớm đóng hết cửa ở trong nhà.

Ly Thanh ngồi trên ngựa phóng về phía phía pháo hiệu.

Có hai nhóm người đang đánh nhau, có ba người mặc thường phục đang đấu với hai kẻ bịt mặt áo đen, cô nhận ra ngay hai trong số ba người đó chính là người của Huyền vương phủ.

Ly Thanh lập tức từ phía sau đâm vào một kẻ áo đen.

Tên áo đen bị đâm lập tức ngừng động tác.

Tên áo đen còn lại thấy thế định quay người chạy đi nhưng đã bị một mũi kiếm đâm trúng ngực, nằm gục trên đất.
Ly Thanh nhìn ba người, cô nhớ trong số họ có một người thường đi cùng Lão Tam và một người từng làm hộ vệ của cô lúc ở Âu Lương.

Cả ba người chắp tay hành lễ, đồng thời nói: "Tham kiến vương phi."
Ly Thanh nghe những lời này cảm thấy có chút không thoải mái.

Cô nhận thấy cả ba đều bị thương, một người sau khi hành lễ xong liền ngã xuống đất vì vết thương.

Ly Thanh nói với hộ vệ thường đi cùng Lão Tam: "Cậu thay tôi kiểm tra xem còn ai sống không, rồi đưa họ đến y quán."
Sau đó, Ly Thanh nhìn người từng làm hộ vệ của mình lúc ở Âu Lương, nói: "Ở đây có chuyện gì?"
"Bẩm vương phi, chúng thuộc hạ theo Lão Tam đến đây, giữa đường bị phục kích.

Chúng thuộc hạ ở đây cản địch.

Còn Lão Tam dẫn một số người khác chạy về hướng này."
Ly Thanh không kịp suy nghĩ nhiều, nói: "Đi thôi!"
Sau đó, cô nhảy lên ngựa phóng đi.

Hộ vệ kia cũng nhanh chóng lấy một con ngựa bị buộc vào cây ở gần đó rồi phóng ngựa đuổi theo.

Hai người cưỡi ngựa được một đoạn thì bắt gặp hai nhóm người nữa nằm trên đất.
Hộ vệ đi cùng Ly Thanh chỉ vào một người áo nâu đang kiên cường chống đỡ ba kẻ mặc giáp đen, nói: "Hắn là người phe ta!"
Dứt lời, hộ vệ phóng ngựa nhanh về phía trước, nghiêng người nhặt một cây cung nằm trên đất, rồi giương cung nhắm bắn một tên mặc giáp.

Ly Thanh cũng phóng ngựa, nhặt một cung tên khác lên bắn.
Thế cục lúc này thay đổi, một tên sát thủ mặc giáp bị trúng một mũi tên xuyên cổ, lập tức dừng lại động tác rồi ngã xuống.

Một mũi tên khác lao tới, hai tên sát thủ còn lại đồng thời vung kiếm chém gãy.

Người áo nâu đang bị thương lập tức lùi lại đằng sau.

Hai tên sát thủ nhìn người áo nâu cảm thấy không khó giải quyết nhưng có hai người bắn cung xa khiến bọn chúng khó mà đề phòng, nên chúng lao về phía hai người đang bắn cung ở gần đó.
Cả hai sát thủ cầm kiếm lao về phía trước chặt gãy các mũi tên.

Sức khoẻ của Ly Thanh còn chưa hồi phục, bắn không đủ lực, cô thấy quân địch từng bước tiến sát liền ra lệnh với hộ vệ bên cạnh mình: "Tiếp tục bắn cung!"

Dứt lời, Ly Thanh rút kiếm của mình, đồng thời nhặt thêm một thanh kiếm khác tiến về phía trước cản bước địch.
Tuy trong hai sát thủ có một kẻ bị thương ở vai trái nhưng một mình Ly Thanh đấu kiếm với hai người vẫn cảm thấy khó khăn.

Hộ vệ phía sau liên tục bắn cung yểm trợ Ly Thanh nhưng cô vẫn không ngừng lùi về phía sau trước những đòn tấn công của sát thủ.
Đột nhiên, một mũi tên không phải từ sau lưng Ly Thanh mà từ hướng đối diện với cô lao tới bắn trúng chân một tên sát thủ.

Ly Thanh nhân cơ hội đối phương mất thăng bằng liền chém vào cổ hắn.

Thuận thế cô áp sát tên sát thủ còn lại, đâm về phía hắn.

Đối phương lập tức dùng tay bắt lấy kiếm của Ly Thanh, bước chân lùi về sau.

Hai mũi tên khác từ hai phía đồng thời bắn về phía sát thủ, sát thủ gồng mình hô lớn, rồi chộp lấy vai Ly Thanh ném cô về phía một mũi tên đang bay.
Ly Thanh bị trúng tên, sau đó cả người ngã mài trên đất một đoạn.

Tên sát thủ vì có giáp nên không sợ hãi mũi tên bắn, hắn vừa tiến về phía Ly Thanh vừa liên tục đánh gãy mũi tên.

Ly Thanh chống kiếm đứng dậy, đối phương lao tới dùng kiếm bổ xuống, cô liền dùng thân kiếm chống đỡ, hai chân quỳ trên đất.
Tên sát thủ nghiêng đầu né tránh một mũi tên lao tới.

Rồi hắn giơ chân định đá vào người Ly Thanh nhưng sau đó liền rụt lại, vì có một mũi tên bay về hướng giữa hai người.

Ly Thanh dùng hai tay cầm kiếm chống đỡ.

Tên mặc giáp quyết tâm giết Ly Thanh, hắn một tay bổ kiếm xuống, một tay vươn ra bóp cổ cô.
Ly Thanh thấy cảm thấy khó thở, lực tay yếu dần.

Một mũi tên bắn trúng bàn tay tên sát thủ nhưng hắn không hề thu bàn tay lại.

Hai mũi tên nhắm về phía đầu hắn, hắn nghiêng người né tránh khiến mũi tên chạm vào giáp liền rơi xuống.
Ly Thanh cảm thấy đầu mình muốn căng ra, tầm nhìn bị hạn chế dần bởi nước mắt, môi cô dần trở nên tím tái, đôi mắt hiện tơ máu.

Hai kiếm trên tay Ly Thanh bị ép sát người, sức cùng lực kiệt, cô nhắm mắt đón nhận cái chết.

Đúng lúc này, Ly Thanh đột nhiên thấy không khí quay trở lại, áp lực ở cổ bị buông lỏng.

Cô nằm ra đất, lồng ngực phập phồng thở gấp.

Cô mơ hồ thấy tên sát thủ mở mắt thao láo nhìn mình, hắn nằm nghiêng trên đất, cơ thể không ngừng giật giật.

Đằng sau hắn chính là hộ vệ đã đi cùng cô, hắn đang đứng cầm thanh kiếm dính đầy máu.
Hộ vệ đỡ lấy cơ thể của Ly Thanh, cẩn thận nói: "Vương phi."
Ly Thanh tựa vào người hộ vệ, chờ cho cơn choáng váng qua đi, rồi khàn giọng nói: "Người kia bị thương, cậu lấy lọ thuốc trị trong tay nải của tôi đưa cho cậu ta."
Hộ vệ không nói gì, hắn bế Ly Thanh đặt cạnh gốc cây rồi mới lấy lọ thuốc trong tay nải đi đến chỗ người áo nâu.

Ly Thanh cố gắng điều hòa hơi thở một lúc rồi đứng dậy.

Cô nhìn thấy bên cạnh hộ vệ và người áo nâu còn có một người áo nâu khác đang nằm trên đất với vẻ mặt đau đớn.
Ly Thanh đi đến gần rồi kiểm tra vết thương của người nằm trên đất một lượt, nói: "Vết đâm không trúng chỗ trọng yếu nhưng mất máu quá nhiều."
Ly Thanh lấy trong người ra một lọ thuốc khác, rồi lấy một viên thuốc bỏ vào miệng người kia, nói: "Thuốc này sẽ tạm thời giúp ngươi không còn cảm giác đau, đồng thời hạn chế chảy máu."
Những ngày ở y quán, Ly Thanh dần bị nhiễm cách nói chuyện của thầy lang.

Trong thời gian ở đó, cô hiểu được công dụng của một số dược liệu làm thuốc trị thương, đồng thời cô nhờ người của y quán điều chế một số thuốc trị thương phù hợp với bản thân mình.
Ly Thanh nhìn hai người mặc áo nâu rồi quay ra hỏi hộ vệ: "Lão Tam sao rồi?"
Hộ vệ thấp giọng nói ngắn gọn: "Họ nói lúc nãy nhóm sát thủ này và nhóm lúc trước không cùng một bọn.

Lão Tam và chủ nhân của họ đi về hướng kia."
Ly Thanh nhìn hai người áo nâu một lúc.

Cô là từng là sát thủ, cô hiểu cảm giác bán mạng vì một lời nói của kẻ khác, càng hiểu cảm giác ở thời khắc sinh tử không có một thầy lang đến cứu giúp, nên cô đối với những người làm hộ vệ có sự quan tâm đặc biệt.

Ly Thanh nhìn xung quanh một lượt thấy không còn người sống nào sống, cô quyết định tặng ngựa của mình.

Cô đưa con ngựa đến trước mặt hai người áo nâu rồi nói: "Dùng con ngựa này đến y quán đi."
Sau đó, người hộ vệ kia cưỡi ngựa đi đến.

Ly Thanh nhặt một giỏ tên và một cây cung đeo lên người, rồi cô nắm tay hộ vệ và ngồi lên ngựa ở đằng sau.
"Thuộc hạ là Tư Chiến."
Trong lúc hai người đang cưỡi ngựa, hộ vệ đột nhiên nói tên mình.

Ly Thanh có chút không ngờ tới hành động này của hắn, cô "ừm" một tiếng đáp lại.
Dọc đường đi, họ bắt gặp rất nhiều vết máu nhưng chỉ có vài tên sát thủ nằm trên đất, Ly Thanh thầm nghĩ đám người Lão Tam có thể đã an toàn rồi.

Họ đi được một lúc, thấy có thêm bốn sát thủ đeo mặt nạ kim loại che đi nửa khuôn mặt dưới, nằm trên đất là xác hai hộ vệ ở Huyền Vương Phủ và một người áo nâu.

Ly Thanh và Tư Chiến dừng ngựa lại xem xét.

Bất chợt tiếng chân người ở phía sau tới gần, Lão Tam xuất hiện với tư thế tay giương cung về phía Ly Thanh và Tư Chiến.
Không chỉ Lão Tam, đằng sau lão còn một số người khác.

Sau khi Lão Tam nhìn thấy mặt Ly Thanh thì cảm thấy bất ngờ, lão lạnh lùng hỏi: "Sao cô lại ở đây?"
"Tôi thấy pháo hiệu."
Vốn dĩ sau khi gặp đợt phục kích thứ hai, Lão Tam cảm thấy không ổn liền bắn pháo hiệu để tập hợp hộ vệ của Huyền vương phủ, không ngờ lão lại gọi được cả vương phi đã rời phủ.

Sau khi Ly Thanh rời phủ, tuy Huyền vương không thông báo gì trong phủ nhưng Lão Tam sớm không còn coi Ly Thanh là vương phi nữa.

Vì vậy, Lão Tam vô cùng khách khí nói: "Cô nên trở về."
Ngược lại, Ly Thanh bước đến gần chỗ Lão Tam nói: "Vương gia có ơn với tôi."
Ly Thanh nhìn xung quanh, thấy ai ai cũng bị thương.

Sau đó, cô đứng khựng lại nhìn kỹ người bên cạnh Lão Tam.

Lúc ban đầu nhìn thấy người này, cô cảm thấy có phần quen mắt, giờ cô mới nhận ra người đó chính là Cửu hoàng tử.

Suy nghĩ một lúc, Ly Thanh cảm thấy tốt nhất nên giả vờ không biết, cô tiếp tục bước về phía Lão Tam.

Lão Tam không khách khí rút kiếm chĩa về phía Ly Thanh nói: "Cô đã trả xong.

Cơ hội cuối cùng, dừng lại!"
Tư Chiến cảm thấy có chút khó hiểu nhưng hắn không có quyền nói xen vào.

Ly Thanh dừng lại, nói với Lão Tam: "Tôi đến đây để giúp."
Lão Tam không phản ứng gì, kiếm vẫn chĩa về phía Ly Thanh.

Ly Thanh nói bằng giọng điệu nghiêm túc: "Lão Tam, tôi đã làm gì để lão đề phòng như vậy?"
Lão Tam cảm thấy câu hỏi của Ly Thanh khá nực cười.

Tuy thời gian quen biết không lâu nhưng cả hắn và Huyền vương đều nhận định Ly Thanh là một kẻ thông minh và có nhiều kinh nghiệm chiến đấu.

Họ tin chắc Ly Thanh đã nhận ra mục đích ban đầu của Huyền vương khi cứu cô.

Huyền vương cứu cô chỉ để đưa cô vào hang Chiêu Hồn, tìm cách cứu Lão Nhị.

Giờ Ly Thanh lại nói cô vì trả ơn mà tới đây khiến Lão Tam cảm thấy cô là một kẻ mưu mô và giả tạo.
"Nợ đã trả xong, vậy cô lấy lý do gì để giúp?"
"Từng có một lần, vương gia cứu một người nằm bất tỉnh bên bờ sông, người đó là tôi."
Lão Tam cười lạnh, hắn nhớ vương gia trước nay không thích cứu người, đặc biệt là nữ, lý do vương gia cứu Ly Thanh lúc trước cũng chỉ để đem cô làm vậy hy sinh.

Ly Thanh nhìn biểu cảm của Lão Tam lòng bỗng thấy cô đơn, cô nói: "Hôm đó trời mưa, mọi người không đốt lửa được.

Tất cả uống rượu.

Lão đã hỏi vương gia về một tu sĩ."
Lão Tam nhíu mày nhìn Ly Thanh dường như đang lục lại trí nhớ.

Không chỉ Ly Thanh, Tư Chiến cũng nhìn cô, anh ta nhớ lần đầu tiên thấy vương gia cứu một cô gái sắp chết, ai cũng cảm thấy lạ nhưng không dám nói gì.

Chính anh ta cũng không ngờ người con gái nằm thoi thóp, cả người sướt sũng, vậy mà không chết.
Lão Tam nhìn ánh mắt chân thành của Ly Thanh liền do dự, rồi hạ kiếm xuống.

Lão Tam đứng bất động một lúc rồi đổ cả người xuống đất, may có Cửu hoàng tử kịp thời đỡ lấy hắn.
Ly Thanh tới gần, phát hiện Lão Tam trúng phải mũi tên độc ở đằng sau lưng từ lúc nào.

Sau đó, cô lấy lọ thuốc mang theo bên người đưa cho Lão Tam ba viên thuốc, nói: "Thuốc này tạm thời khiến độc không phát tác."
Lão Tam nhìn viên thuốc một lúc rồi nuốt xuống bụng.

Một lúc sau, Lão Tam cảm thấy đầu nhẹ bẫng, toàn thân tê liệt, sau đó chìm dần vào cơn mê..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 32: 32: Trả Ơn 2


Lão Tam nằm hôn mê trên đất, độc trên người lão được một hộ vệ hút ra.

Ngoài Lão Tam ra còn có ba người khác cũng trúng độc, Ly Thanh đưa thuốc cho họ uống, chỉ giữ lại hai viên phòng trường hợp khẩn cấp.

Độc của mọi người được hút ra, sau đó tất cả hỗ trợ nhau nhanh chóng rời đi đề phòng có đợt tập kích khác.
Cả nhóm dừng lại dưới một chân núi, vì để phòng thú dữ nên buộc phải nhóm lửa.

Những người không bị thương nặng và không bị trúng độc chỉ còn lại năm người, Cửu hoàng tử cũng nằm trong số đó.

Ngoại trừ Cửu hoàng tử ra, bốn người còn lại chia làm hai nhóm, cứ cách khoảng một canh giờ thay phiên canh gác một lần.
Lúc nửa đêm, Ly Thanh và Tư Chiến ngồi túc trực.

Ly Thanh đang ngồi ôm tay nải cho ấm chợt cảm thấy tay hơi run run.

Ly Thanh giơ bàn tay lên nhìn, tay cô lại bình thường.

Cô mở tay nải ra, thấy tấm vải đen bọc miếng ngọc thạch đang rung rung, bên trong tấm vải phát ra một lớp ánh sáng mỏng.
Ly Thanh nắm lấy miếng vải đen bọc ngọc thạch giắt bên người rồi nói với Tư Chiến: "Đừng đi đâu.

Tôi cần kiểm tra xung quanh một lúc."
Ly Thanh đi vào trong bóng tối, chầm chậm bước, tìm xem đi hướng nào khiến ngọc thạch rung mạnh.

Ly Thanh cẩn thận từng bước đi, hạn chế tối đa âm thanh phát ra.

Cô nhìn thấy một người mặc đồ đen thấp thoáng dưới ánh trăng, đang rảo bước rời xa nơi cả nhóm đang nghỉ.
Ly Thanh liền nghĩ đến người này có khả năng là kẻ địch.

Kẻ áo đen sau khi tìm thấy nơi mọi người trú ngụ liền rời đi tìm đồng bọn.

Ly Thanh gia tăng tốc độ bước chân nhưng không dám chạy, sợ đối phương phát hiện.

Càng đến gần tên áo đen, ngọc bội trong người Ly Thanh rung càng mạnh.
Chợt một làm cơn gió ào thổi tới, Ly Thanh lấy tay che mắt lại, đến lúc định thần đã không thấy mục tiêu đâu, ngọc thạch không ngừng rung lên, càng lúc càng mãnh liệt, Ly Thanh nhìn quanh nhưng không thấy mục tiêu.

Một dự cảm không lành, Ly Thanh ngẩng đầu lên thấy tên áo đen đang từ trên trên cao lao xuống, tay chĩa kiếm thẳng vào đầu cô.
Ly Thanh vội nghiêng người né tránh khiến mũi kiếm đâm sượt qua vai, bước chân mất đi thăng bằng liền ngã xuống.

Đối phương nhân lúc Ly Thanh chưa lấy được thăng bằng liền đâm kiếm vào ngực cô.

Dưới trăng sáng lúc ẩn lúc hiện, đôi mắt Ly Thanh vì vừa rời khỏi ánh lửa không lâu, đôi mắt chưa thực sự thích nghi với ánh sáng, do nhìn không rõ đường kiếm nên cô quét kiếm ngang trước người mình khiến kiếm của đối phương vừa chạm ngực cô đã bị gạt sang ngang.

Đồng thời, kẻ áo đen lùi lại để tránh kiếm của Ly Thanh đâm trúng chân hắn.
Ly Thanh định đứng dậy, tên áo đen lại lao tới.

Đúng lúc hai kiếm chạm nhau, kẻ áo đen lại dừng động tác xoay người bỏ chạy.

Ly Thanh cảm thấy có gì không đúng liền quăng kiếm bay về phía đối phương.
Kẻ áo đen kêu "A" một cái, bước chân chậm lại rồi ngã xuống.

Vừa rồi, lúc đối phương kêu thất thanh, Ly Thanh đã nhìn thấy một mũi tên bay về phía hắn.

Sau khi nhìn kỹ lại, Ly Thanh thấy trên người tên áo đen có hai mũi tên, cô mới hiểu tại sao lúc nãy đang đánh nhau với mình đối phương lại quay người bỏ chạy.
Ly Thanh đứng tại chỗ, quay người nhìn về phía mũi tên được b*n r*, cô nhìn thấy một người đang cầm cung dựa vào thân cây.

Ly Thanh không nhìn rõ người này, cẩn thận hỏi: "Ngươi là ai?"
"Là ta!"
Âm thanh nhẹ nhàng mang theo ý cười vang lên, Ly Thanh ngẩn người nhận ra đây là giọng của Cửu hoàng tử, cô ngập ngừng nói: "Đa tạ."
Cửu hoàng tử dựa vào thân cây nói: "Về thôi!"
Ly Thanh vẫn đứng im, nói: "Tôi ở đây một lúc, sẽ về sau."
Cửu hoàng tử đứng thẳng người, tiến về phía Ly Thanh, hỏi: "Sao vậy?"
"Hình như mũi kiếm có độc."
Sau đó, Ly Thanh bước về phía kẻ áo đen nằm trên đất, Cửu hoàng tử cũng đi theo sau.

Ly Thanh thấy đối phương còn thoi thóp thở liền đâm thêm một kiếm cho chết hẳn.

Sau khi lật người tên áo đen lại, Ly Thanh thấy hắn đeo mặt nạ kim loại che nửa khuôn mặt dưới, cô bắt đầu sờ soạn người đối phương.
Cửu hoàng tử đứng ở phía sau nói: "Lúc trước bọn ta cũng lục người mấy tên kia nhưng không thấy thuốc giải.

Không có đâu."
"Đó là vì bọn chúng sẽ tập hợp lại sau đó ở gần đấy.

Còn giờ, chúng tách ra truy tìm, đến khi tìm được mới trở lại."
Ly Thanh tìm thấy một lọ thuốc trên người đối phương, mỉm cười đưa lên trước mặt Cửu hoàng tử, nói: "Thời gian tập hợp không xác định, bên người sẽ phải mang theo thuốc giải phòng thân."
Nói xong, Ly Thanh lấy một viên thuốc trong lọ ra rồi uống.

Cửu hoàng tử khoanh tay, cười: "Cô nương không sợ thuốc độc sao?"
"Nếu mang theo hai loại thuốc độc bên người, chỉ sợ chưa tìm được chúng ta, chúng đã tự mình tìm chết."
"Ngươi xem ra rất thạo việc này."
Cửu hoàng tử híp mắt, nghiêm túc nhìn.

Ly Thanh nghe vậy thì không biết nên đáp thế nào nên mặc kệ.

Cô ngồi tọa thiền điều khí, Cửu hoàng tử khoanh tay đứng ở phía sau quan sát động tĩnh xung quanh.
Một lúc sau, hai người trở về vị trí cũ, Lão Tam đã tỉnh dậy, ngồi tựa vào vách núi, nói: "Điện...công tử vừa đi đâu vậy?"
"Đi ngắm trăng với giai nhân."
Nghe Cửu hoàng tử đáp vậy, Lão Tam trừng mắt nhìn Ly Thanh.

Ly Thanh lại đặt xuống trước mặt lão một lọ thuốc, nói: "Độc của lão đã ngấm sâu, hút độc không hết triệt để.

Dùng thuốc giải đi."
Lão Tam nhìn Ly Thanh không hiểu, Cửu hoàng tử tốt bụng giải thích: "Bọn ta giết được một tên rình trộm, hắn đeo mặt nạ sắt giống đám lúc trước.

Đây là thứ trong người hắn."
Lão Tam nhìn Cửu hoàng tử, chần chừ một lúc rồi cầm lấy lọ thuốc.

Ly Thanh đi ra một chỗ gần đám lửa rồi ngồi xuống.

Cửu hoàng tử cũng đi theo ngồi xuống bên cạnh cô, nói: "Cô tên gì?"
"Ly Thanh."
Ly Thanh không nhìn Cửu hoàng tử, cô muốn né tránh anh ta nên trả lời cho có lệ, trong lòng cô hy vọng Cửu hoàng tử sẽ không chú ý tới mình.
"Ta nhận ra cô."
Ly Thanh quay đầu lại nhìn Cửu hoàng tử, chờ đợi anh ta nói tiếp.
"Tuy ngày đó cô đeo mặt nạ, nhưng động tác lúc xoay kiếm, dùng kiếm đỡ kiếm lúc nãy....!Ta chắc chắn là cô."
Ngừng một lúc, Cửu hoàng tử quay ra hôn má Ly Thanh một cái, cười rất lãng tử: "Ta luôn muốn làm thế này."
Ly Thanh ngây người không ngờ tới hành động này của Cửu hoàng tử, cô thầm nghĩ Cửu hoàng tử nổi danh phong lưu quả không sai.
"Lúc trước cô đột nhập phủ ta, chĩa kiếm vào mặt ta, nói lời uy h**p ta, làm ta trằn trọc ngày nhớ đêm mong."
Ly Thanh thấy thái dương mình giật giật.

Ngày đó, cô đến Thư Vương Phủ của Cửu hoàng tử để tìm cuốn sách viết về Phi Ảnh.

Sau đó, cô không những không tìm được mà còn chạm trán với Cửu hoàng tử.

Cô khiến cho tay của Cửu hoàng tử bị thương, yêu cầu anh ta đưa cho cô cuốn sách về Phi Ảnh, nào ngờ anh ta lại hô to: "Có thích khách!", khiến cô không thể không rời đi.
Ly Thanh suy nghĩ một lúc rồi nói: "Điện hạ thích đọc sách về người của Vô Ảnh Cung sao?"
"Ta thường đọc nhưng không tìm thấy tên cô."
Ly Thanh nhìn Cửu hoàng tử, cô thầm nghĩ anh ta không tìm thấy là phải, vì ở Vô Ảnh Cung cô gọi là Tinh Ngân.

Cô ngập ngừng nói: "Lúc Đồng Dao mất, điện hạ đã trả lại sách nhưng đến lượt Phi Ảnh thì không, nên...!tôi đến tìm."
Ở Vô Ảnh Cung, để đề phòng thành viên bị chết bất đắc kỳ tử trong lúc làm nhiệm vụ hoặc bị ám sát nên trước đó mỗi thành viên đều được lựa chọn có giữ lại sách viết về mình sau khi chết hay không.

Nếu người đó chọn hủy thì sau khi chết, các bản ghi chép trong thư phòng của Vô Ảnh Cung và bản sao trong hoàng cung sẽ được đốt đi.
"Ta không thấy thông báo từ triều đình nên giữ lại.

Nếu cô muốn, trở về ta đưa cho cô."
"Phi Ảnh là....!Lúc huynh ấy ra đi, tôi chỉ muốn lưu giữ ký ức về huynh ấy."
Ly Thanh ngừng một lúc, cô hồi tưởng lại năm đó cô từng hỏi Phi Ảnh.
"Sao huynh không chọn hủy sách?"
"Ta sinh ra trong sự vứt bỏ, ta không muốn mình bị lãng quên."
Ly Thanh quay ra nhìn Cửu hoàng tử, ánh mắt kiên định, nói: "Phi Ảnh là người trong lòng Ly Thanh.

Ly Thanh không muốn huynh ấy bị lãng quên, huynh ấy cũng không muốn bị lãng quên."
Cửu hoàng tử bị bất ngờ trước phản ứng của Ly Thanh.

Sau khi định thần, anh ta mỉm cười, giơ tay xoa đầu cô, nói: "Được, trở về ta sẽ cho lưu truyền câu chuyện về cậu ấy."
Lần này đến lượt Ly Thanh ngẩn người trước phản ứng của Cửu hoàng tử.

Cửu hoàng tử ghé tai Ly Thanh và nói: "Trong đó, có cả người tên Ly Thanh."
Ly Thanh đẩy Cửu hoàng tử ra.

Lão Tam ngồi ở phía sau bất chợt lên tiếng: "Hôn lễ năm đó của Lạc gia ở Sầm La xa xỉ, ngông cuồng.

Ngoại trừ đế vương, người trong hoàng tộc cũng không tùy tiện vì một người đàn bà mà làm một lễ cưới như thế, khiến khắp xa gần đều nghe tiếng."
Ly Thanh quay lại nhìn Lão Tam.

Ánh mắt lão đang nhìn Ly Thanh lại càng sâu hơn, lão nói: "Vài ngày trước khi cô trở về, một người đã đến tìm vương gia kể về cô.

Vương gia không tin nên đã hỏi hộ pháp của Vô Ảnh Cung để xác minh."
Nói đến đây, Lão Tam nhìn thẳng vào mắt Ly Thanh, hỏi: "Ly Thanh, ta cũng là đàn ông, một người đối với cô tốt như vậy, sao cô có thể xuống tay?"
Ly Thanh không vội trả lời, cô nhìn Lão Tam, hỏi: "Cuốn sách về tôi ở chỗ vương gia sao?"
"Vương gia chưa từng đọc, cậu ấy không trả lại hoàng cung mà đưa cho Vô Ảnh Cung.

Cho dù cô là Tinh Ngân hay Ly Thanh, vương gia đều muốn trả tự do cho cô."
Lão Tam nhìn Ly Thanh với vẻ mặt đầy nghiêm túc.

Thời gian họ quen nhau không lâu nhưng cũng có chút tình cảm.

Cuộc trò chuyện giữa Ly Thanh và Cửu hoàng tử, lão cũng đều nghe cả.

Suy nghĩ kỹ lại, Lão Tam thấy Ly Thanh có thể vì một cuốn sách viết về một cố nhân đã chết mà liều mạng đến phủ Cửu hoàng tử, sao có thể là loại người vì tiền mà vong tình vong nghĩa như cô gái áo hồng kia nói được.

Vì vậy, lão quyết định cùng Ly Thanh nói rõ một lần.

Ly Thanh nhìn Lão Tam, do dự một lúc rồi nói: "Cha con Lạc gia thuê người g**t ch*t sư phụ tôi.

Người Lạc Ngôn yêu....!vốn dĩ không tồn tại."
Tất cả im lặng.
Ngọn lửa bập bùng.
Lão Tam không nói tiếp.

Cửu hoàng tử lại đưa bàn tay của mình đặt lên mu bàn tay Ly Thanh.

Ly Thanh không có phản ứng, cô thừ người nhìn vào đám lửa.
Một lúc sau, Lão Tam đến gần đống lửa, nhỏ giọng nói: "Bọn chúng sẽ không dừng lại.

Chỉ sợ quan phủ ở Sầm Mô cũng đã bị mua chuộc."
Cửu hoàng tử cười, xoa xoa mũi nói: "Xem ra ta chỉ có cách giả chết hoặc bị g**t ch*t."
Lão Tam nói tiếp: "Mai chúng ta chia hai nhóm, thuộc hạ đóng giả điện hạ dụ chúng."
Cửu hoàng tử im lặng không nói, Ly Thanh bất ngờ lên tiếng: "Ở Sầm Mô gần đây, có đền Ngư Ông, tôi muốn đến đó tìm người của Vô Ảnh Cung."
Lão Tam không đồng tình, nói: "Cho dù người đó là sát thủ, thì có thể đánh lại bao nhiêu người?"
"Họ là cao thủ hoá trang."
Gió lạnh thổi nhẹ.
Lão Tam nhìn Cửu hoàng tử.

Cả ba người nói chuyện càng lúc càng nhỏ.

Toàn đội đa phần là là người bị thương, một số người tuy được hút độc nhưng độc chưa hết hoàn toàn, khó có thể đi xa.

Nếu như họ tìm thầy lang lúc này sẽ rất nguy hiểm cả đội nên chỉ còn cách giả như không còn ai sống sót mới khiến địch lơ là truy sát.
Sau khi bàn luận xong, Ly Thanh bất chợt hỏi: "Mọi người mang theo ngân lượng không?"

Cửu hoàng tử nhìn Ly Thanh chân thành nói: "Ta trước nay không mang nhiều, chủ yếu người của ta mang nhưng trên đường bị phục kích, ngân phiếu hỏng hết, giờ còn khoảng năm trăm lượng bạc."
Lão Tam cảm thấy Ly Thanh bất ngờ hỏi bạc đơn giản vì cô hết tiền, liền lấy bạc trong người ra đặt vào tay cô, nói: "Ta không mang theo nhiều, sắp tới cũng cần ngân lượng.

Cô cầm trước một trăm lượng bạc, bao giờ xong chuyện ta sẽ trả sau."
Ly Thanh cầm lấy bạc, cũng không kỳ kèo mà nhận lấy, cô cười nhưng mắt hờ hững, nói: "Bạc đã nhận.

Vậy tôi về gặp vương gia trước."
Lão Tam nhăn mặt, trừng mắt nhìn Ly Thanh: "Chuyện giả chết là bí mật.

Không bức tường nào là kín gió, cô muốn g**t ch*t tất cả sao?!"
"Trong Huyền Vương Phủ có người của Thượng Hào, hắn nói với tôi hàng tháng sẽ cho người mang thuốc giải."
"Kẻ đó là ai?"
"Tôi không biết."
Ly Thanh vừa dứt lời, bàn tay Lão Tam đã bóp lấy cổ cô, quát: "Nói!"
Ly Thanh khó thở, nhíu mày.

Cửu hoàng tử nắm lấy vai Lão Tam trầm giọng nói: "Lão Tam, buông cô ấy ra."
Lão Tam không định buông, tay siết chặt hơn, tiếp tục truy hỏi: "Nội gián là ai?"
"Không...biết..."
"Ta nhắc lại.

Buông ra!"
Cửu hoàng tử đột nhiên quát, khiến một số người đang ngủ giật mình.

Lão Tam không ngờ tới phản ứng của Cửu hoàng tử, chần chừ một lúc rồi thả tay ra.
Ly Thanh thở gấp một hồi, đợi đến khi bình tâm trở lại, cô nói: "Tôi sẽ không hại vương gia."
"Làm sao để ta tin cô?"
"Thượng Hào đã giết Phi Ảnh.

Tôi sẽ không giúp hắn!"
Lão Tam đưa mắt nhìn Cửu hoàng tử, Cửu hoàng tử gật đầu.

Lão Tam không nói gì, đứng dậy rời đi.
Cửu hoàng tử nhìn Ly Thanh, rồi vòng tay qua cổ cô, che mắt cô lại, để đầu cô dựa vào vai mình, nói: "Ngủ đi!"
Ly Thanh cũng không phản kháng, cô thực sự nhắm mắt.

Cô nghĩ đến hành động của Lão Tam rồi nghĩ đến hành động của Cửu hoàng tử, cô cảm thấy hành động của Cửu hoàng tử không thật nhưng lại có cảm giác an tâm.

Bình thường cô sẽ không quan tâm, những người có thể khiến cô sẵn sàng liều mạng sớm đã không còn.

Nhưng giờ cô là kẻ sắp chết, cô muốn noi theo sư phụ trở thành anh hùng, coi như là món quà trước khi gặp lại sư phụ.

Hơn nữa, cứu được Cửu hoàng tử, nguyện vọng cuối cùng của Phi Ảnh cũng sẽ được hoàn thành.

Ly Thanh thầm quyết tâm cho dù ngày mai thế nào cô cũng nhất định phải lôi kéo được cặp anh em song sinh Song Sát của Vô Ảnh Cung đến giúp.
"Sư phụ sao người lại cứu những kẻ xa lạ này?"
"Giết người quá nhiều.....trước kia cứu người làm vui, giờ cứu người làm sính lễ."
Trong lúc thiu thiu ngủ, Ly Thanh mơ màng nghe tiếng nói rất nhẹ của Cửu hoàng tử ở bên tai: "Trong sách không ghi giới tính.

Lúc đọc về cô, ta đã nghĩ cô là cao thủ giả nữ....."
"..."
"....!Không ngờ lại thực sự là nữ.".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 33: 33: Trả Ơn 3


Sáng tinh mơ hôm sau, Ly Thanh cùng Tư Chiến thay đồ đi bộ vào Sầm Mô.

Hai người cùng nhau đi trên con đường vắng, một xe bán kẹo đi ngang qua, Ly Thanh dừng lại chọn mua một que kẹo cay, rồi quay sang Tư Chiến hỏi: "Cậu muốn loại nào?"
Tư Chiến vươn tay lấy một que kẹo cay, nói: "Giống tiểu thư."
Ly Thanh cười, cô vừa lấy túi tiền ra thì Tư Chiến đã thả vài đồng tiền vào tay người bán hàng.

Ly Thanh vừa đi vừa m*t kẹo ngon lành, Tư Chiến cũng m*t kẹo nhưng ngay sau đó liền nhăn mặt.

Ly Thanh nhìn sang Tư Chiến, nói: "Nếu cậu không ăn được cay, có thể đưa cho tôi."
"Cô thích ăn cay sao?"
"Không thích.

Nhưng mỗi lần gặp, tôi đều sẽ mua."
"Tại sao?"
Ly Thanh cười, cô nhìn quang cảnh xung quanh.

Món quà đầu tiên Lạc Ngôn đưa cho cô chính kẹo cay.

Hắn vốn dĩ chỉ muốn xem phản ứng nhăn mặt của cô khi bị bắt ăn hết que kẹo nhưng kết quả cô lại thưởng thức nó rất ngon lành.

Thực ra, cô không biết ăn cay, cũng không chịu được cay, lần đó để đáp ứng sở thích quái đản của Lạc Ngôn, cô vừa ăn vừa cắn vỡ kẹo rồi nuốt xuống.

Kẹo đó rất cay, kẹo này cần m*t từ từ để thưởng thức hết hương vị cay ngọt của nó, vừa m*t kẹo vừa nhấm nháp để tan đi vị cay đầu lưỡi, để lại ở cổ họng là vị ngọt lịm và một mùi hương mê ly đặc trưng của kẹo.

Ly Thanh vốn không ăn được cay nên ngày đó cô đành cố nuốt hết que kẹo nhanh nhất có thể, vì quá cay mà từ mặt đến tai đều đỏ ửng nhưng cô vẫn cố tỏ ra yêu thích và làm như đang ăn nó ngon lành.

Ly Thanh được rèn luyện khả năng chịu đựng tốt, nên lúc cô ăn xong que kẹo cay đã khiến cho Lạc Ngôn bất ngờ.

Và sau đó, Lạc Ngôn đã đưa cho cô que kẹo nữa.

Ly Thanh trả lời câu hỏi của Tư Chiến: "Bởi vì, tôi từng gặp một đứa trẻ yêu kẹo vị cay.

Dù bị rát lưỡi, mặt đỏ tía tai, đứa trẻ ấy vẫn chỉ chọn vị này."
Một lúc sau, Ly Thanh ăn hết kẹo, Tư Chiến đưa que kẹo của mình cho Ly Thanh.

Ly Thanh cầm que kẹo lên m*t nhưng vừa m*t xong được một cái thì đột nhiên Tư Chiến đoạt lại, sau đó anh ta m*t kẹo và nói: "Thuộc hạ nghĩ lại rồi."
Hai người đi thêm một đoạn nữa thì miếng ngọc bên người Ly Thanh rung lên.

Ly Thanh quay đầu nhìn thấy một kẻ từ đằng xa đang giương cung chuẩn bị bắn.

Cô liền đẩy Tư Chiến ra, né tránh mũi tên.
Vì mục đích của họ là đến đền Ngư Ông, mà Ly Thanh lại mang trên người đầy thương tích nên cả hai quyết định chọn chạy trốn, để phòng một lúc nữa viện binh của kẻ địch kéo tới.

Hai người chạy lẩn vào các ngõ ngách, ẩn mình dưới bóng các ngôi nhà, đồng thời liên tục dùng kiếm đánh gãy mũi tên bay tới.
Đằng sau họ xuất hiện thêm ba tên sát thủ mang đao và một cung thủ nữa.

Ly Thanh càng chạy càng mệt, vết thương cũ dần rách ra và chảy máu.

Mắt thấy phía trước là đền Ngư Ông cô liền tăng tốc chạy nhưng cô càng lúc càng bị tụt ra sau Tư Chiến.
Ly Thanh bị hụt hơi, ngã xuống, một mũi tên lao về phía cô.

Cô giơ kiếm quét ngang chém gãy mũi tên.

Tư Chiến chạy trở lại, kéo cô dậy và nói: "Thuộc hạ yểm trợ."
Ly Thanh nhìn Tư Chiến rồi nhìn đám sát thủ lao tới, gấp rút nói: "Đợi tôi!"
Rồi cô chạy thục mạng vào trong đền Ngư Ông, rút lấy thẻ bài giơ lên và chạy quanh nhưng không ai xuất hiện.
Cô lo lắng, liền vừa chạy vừa hét to: "Tôi đến cầu giúp đỡ."
"Tôi đến cầu giúp đỡ."
"Tôi đến cầu giúp đỡ."
Một số người ở trong đền quay ra nhìn Ly Thanh như một kẻ điên.

Không một ai xuất hiện, Ly Thanh dừng lại, cô nghĩ nếu người Vô Ảnh Cung có ở đây thì khi sớm đã xuất hiện rồi.

Nhận ra bản thân đến đây công cốc, Ly Thanh cắn chặt môi, lo lắng chạy ra ngoài, thấy Tư Chiến đang chạy về phía mình với cánh tay cầm kiếm và chân đều bị thương.
Ly Thanh chạy lại phía Tư Chiến yểm trợ.

Hai người nhanh chóng rơi vào thế yếu.

Cả hai cố sức đánh trả, một tên sát thủ ngã xuống nằm trên đất.

Tư Chiến một mình cầm cự với ba người, Ly Thanh bị đánh rơi kiếm, hai bàn tay nắm lấy đao của đối phương chống đỡ.
Hai tay Ly Thanh chảy đầy máu, đao của đối phương đã chạm tới tận xương tay.

Ly Thanh quay sang nhìn Tư Chiến thấy cậu ấy lúc này đã bị đánh văng ra xa, cả người nằm trên đất.

Trong khoảng khắc sinh tử, Ly Thanh nhớ đến điều kiện nhận thẻ bài của Vô Ảnh Cung chính là: Đối phương phải còn sống sau ba đến năm ngày kế tiếp, người của Vô Ảnh Cung mới xuất hiện đến nhận yêu cầu.

Nếu trong thời gian ba đến năm ngày, người giữ thẻ bị chết mà thẻ không rơi vào tay người khác thì người của Vô Ảnh Cung sẽ thu lại.
Ly Thanh nghĩ có thể Song Sát vẫn đang ở trong đền, cô cố gắng tìm cách để gọi anh em Song Sát xuất hiện nhưng lại thấy mịt mù.

Ly Thanh đưa mắt nhìn Tư Chiến, thấy anh ta đang cố chống kiếm đứng dậy nhưng vẫn chỉ quỳ trên đất.

Có hai tên sát thủ tiến lại gần, một tên dùng đao đánh văng thanh kiếm của Tư Chiến, một tên cầm đao chậm rãi giơ lên.

Ly Thanh hét toáng lên: "Gặp thì sao? Không gặp thì sao? Duyên bèo nước, ra sao thì sao!"
Khẩu lệnh từ trong miệng Ly Thanh được thốt ra, lời vừa dứt, có mấy mũi dao bay trên không trung.

Tên sát thủ đang chuẩn bị bổ đao xuống người Ly Thanh đột nhiên ngã xuống, tiếp đó là tên sát thủ đang giơ đao về phía Tư Chiến cũng ngã xuống.

Liên tiếp nhiều mũi dao khác bay ra, những tên sát thủ lần lượt ngã xuống.
Hai bàn tay Ly Thanh bị găm vào đao, cô cắn răng hướng mũi đao xuống đất rồi vừa rút tay ra vừa đau đớn cắn răng phát ra âm thanh: "Ư ư ư ư..."
Ly Thanh đứng dậy, bước khập khiễng đến chỗ Tư Chiến đang quỳ trên đất, gọi: "Tư Chiến?"
"Thuộc hạ không sao."
Ly Thanh dùng hai bàn tay chảy máu của mình, run run lấy lọ thuốc, nói: "Uống đi..."
Tư Chiến lấy ra hai viên, đưa cho Ly Thanh một viên, cô lại nói: "Cậu uống đi.

Tôi chỉ bị thương ở tay, không sao."
Tư Chiến chần chừ, đem hai viên cất lại vào lọ thuốc rồi trả cho Ly Thanh.

Ly Thanh dùng bàn tay đầy máu của mình lấy ra một viên, rồi nhét vào miệng Tư chiến.

Sau đó cô dùng tay che miệng cậu ta lại, không cho nhả ra.

"Tôi không còn là vương phi, cậu vừa cứu mạng tôi.

Viên thuốc này là thành ý của tôi."
Tư Chiến nghe xong những lời này liền ngoan ngoãn nuốt viên thuốc xuống họng.

Từ trong đền Ngư Ông, có hai người giống nhau bước ra, đi về phía Ly Thanh.
Họ nhìn Ly Thanh, một người hỏi: "Ngươi là đồng nghiệp sao?"
Người còn lại nói: "Ngươi yếu quá."
Ly Thanh từng là một trong những sát thủ mạnh của Vô Ảnh Cung.

Nghe hai người kia nói như vậy, trong lòng Ly Thanh sinh ra cảm giác tự ái, cô nói: "Tôi đã được tự do."
"Ồ..."
Hai người đồng thanh ồ lên, rồi đồng thanh nói: "Thì ra được tự do sẽ yếu như vậy."
Ly Thanh không buồn đáp lại, cô đưa tấm thẻ cho hai người, nói: "Tôi cần hai người bảo vệ vài người về kinh.

Khẩn cấp!"
Hai người kia thay phiên nhau nói: "Ngươi cũng biết theo luật phải thông báo về Cung một tiếng.

Đối với đồng nghiệp có thể làm ngoại lệ, giúp trước báo sau."
"Nhưng ngươi lại bảo bọn ta bảo vệ tận mấy người, đường đi lại xa như vậy.

Không chỉ làm khó bọn ta mà giá không rẻ đâu."
Ly Thanh lấy tấm vải đen mở ra một miếng ngọc thạch, nói: "Cung chủ từng nói: Với người lấy ngọc Tụ Hồn ra trao đổi, có thể nhân nhượng một số điều kiện."
Năm xưa khi nghe Cung linh Huyền nói vậy, Ly Thanh cũng không để ý lắm.

Không chỉ cô mà rất nhiều người trong Vô Ảnh Cung đều như vậy, vì họ chưa gặp ngọc Tụ Hồn bao giờ.

Cách nhận biết ngọc Tụ Hồn chính là lấy máu của chủ nhân viên ngọc đó nhỏ vào miếng ngọc, miếng ngọc phát sáng thì đó chính là ngọc Tụ Hồn.

Đồn rằng ngọc thạch này nếu rơi vào tay người khác sẽ trở thành miếng ngọc thông thường, không có mấy giá trị, dần dần mất đi màu sắc vốn có.

Vì vậy, ngọc Tụ Hồn tuy hiếm nhưng không ai có lòng tìm kiếm nó, không ai hiểu tại sao Cung chủ Vô Ảnh Cung lại muốn loại ngọc này.
Nói xong, Ly Thanh dùng bàn tay đầy máu của mình nắm lấy ngọc thạch, ngọc thạch lập tức toả ra ánh sáng đỏ nhàn nhạt.

Hai người kia nhìn nhau, lần lượt nói: "Tuy là nói vậy nhưng giá này quá đắt.

Một miếng ngọc thạch này...."
"Chưa kể giữa đường bọn ta cũng có thể mất mạng."
Ly Thanh vẫn kiên trì giơ miếng ngọc về phía hai người kia, nói: "Chúng tôi cần người hóa trang, cho dù nguy hiểm vẫn cần bảo vệ các vị đến cùng.

Những người các vị bảo vệ đều là người có tiền, đợi khi hoàn thành có thể lấy tiền sau."
Hai người kia chần chừ nhìn nhau, hỏi: "Bao nhiêu người?"
Ly Thanh chỉ vào Tư Chiến, nói: "Không tính tôi, thêm cậu ấy, mười người."
Hai người kia nhìn nhau một cái rồi quay người đi không muốn tiếp tục tốn thời gian.

Ly Thanh thấy vậy liền vội vã nói: "Song Sát!"
"Tôi biết các người là Song Sát!"
"Trần Trung từng nói tôi có thể tìm hai người giúp đỡ."

Hai người kia ngừng lại động tác, hỏi Ly Thanh: "Cô lấy gì chứng minh?"
"Tôi là Tinh Ngân."
Ly Thanh nói ra những lời này vô cùng dứt khoát.

Có điều, lòng cô lại không hề thấy thoải mái chút nào.

Từ lúc cô lấy tên Ly Thanh, cô đã nói với mình quá khứ chính là quá khứ, cô sẽ không dùng lại cái tên Tinh Ngân nữa.

Trong giờ phút này, Ly Thanh lần nữa nhận mình là Tinh Ngân.

Nhận ơn, trả ơn.

Đây là điều sư phụ đã dạy cô.
Song Sát nhìn Ly Thanh một lúc, rồi lại nhìn nhau.

Một người đưa tay cầm lấy thẻ bài trên tay Ly Thanh, nói: "Thành giao!"
Bởi vì Ly Thanh và Tư Chiến đều bị thương không nhẹ nên họ phải điều dưỡng đến tận chiều mới miễn cưỡng rời khỏi y quán.

Sau đó tất cả họ cưỡi ngựa dẫn Song Sát đến chỗ Cửu hoàng tử.
Lúc đến nơi, Lão Tam nhìn hai người mới tới kia có có dáng vẻ thư sinh, thấy mỗi người lại mang theo một hộp gỗ thì không giấu nổi sự thất vọng trong ánh mắt.

Cửu hoàng tử lại nhiệt tình bước ra tiếp đón Song Sát.

Nhìn thấy vết thương của Ly Thanh và Tư chiến, Cửu hoàng tử tỏ ra vô cùng ân cần, anh ta còn gọi hai hộ vệ canh gác hôm qua ra dìu hai người vào.
Ly Thanh ngồi trên đất, Cửu hoàng tử lấy thuốc trị thương ra, vừa bôi vừa kiểm tra vết thương cho cô: "Đây là lần đầu tiên ta tự mình bôi thuốc cho một người con gái đấy."
Ly Thanh nhìn Cửu hoàng tử có chút không hiểu.

Cửu hoàng tử vừa bôi thuốc vừa cười, dịu dàng nói: "Những người ta gặp đều là tiểu thư chân yếu tay mềm.

Lúc ở phủ, ta bị em đánh bại, ta còn nghĩ em là nam.

Lúc đọc nghe Lão Tam gọi em là Tinh Ngân, ta càng tin em là nam giả nữ."
"A..."
Ly Thanh khẽ kêu lên khi Cửu vừa đổ bột thuốc vào lòng bàn tay cô.

Cửu hoàng tử thấy vậy liền nhẹ nhàng thổi tay cô một lúc rồi nói: "Không sao đâu."
Cửu hoàng tử cho rằng Ly Thanh sẽ tiếp tục im lặng, nhất là sau khi anh ta thay đổi cách xưng hô.

Những người con gái trước đây anh ta gặp sau khi nghe anh ta gọi họ như vậy họ sẽ đỏ mặt, mỉm cười bẽn lẽn và không nói gì một lúc.

Cửu hoàng tử biết Ly Thanh sẽ không đỏ mặt, càng không bẽn lẽn nhưng cô ấy cũng sẽ không đáp lại.

Sự thật chứng minh Cửu hoàng tử lại đoán sai rồi, trái lại Ly Thanh nhìn Cửu hoàng tử, mỉm cười nói: "Vậy điện hạ tin Ly Thanh là nữ lúc nào?"
Cửu hoàng tử cười, xoa xoa nhẹ bàn tay Ly Thanh để giảm đau cho cô, nói: "Lúc em dựa vào vai ta."
"Điện hạ có nghĩ Ly Thanh sẽ bỏ đi không trở lại?"
Cửu hoàng tử dừng động tác, nhìn thẳng vào mắt Ly Thanh.

Suốt đêm qua, anh ta luôn nghĩ tới điều đó vì Ly Thanh không có lý do gì phải liều mạng vì anh ta cả, hơn nữa cô cũng không còn là vương phi.

Nếu thả Ly Thanh đi, một khi cô khai ra vị trí của họ, tất cả sẽ chết.

Khi đó, Cửu hoàng tử nhìn người con gái đang ngủ trên vai mình đã có ý nghĩ giết cô, nhưng khi nghĩ tới cô ấy chính là nhân vật mình yêu thích - Tinh Ngân, là người từng vì cứu bạn lúc đói mà nhường phần thịt duy nhất mới kiếm được sau nhiều ngày bị đói, anh ta đã lựa chọn đánh cược.
"Có nghĩ.

Nhưng trái tim ta đã chọn em."
Ly Thanh mỉm cười, một lúc sau cô ngủ thiếp đi vì kiệt sức.

Cửu hoàng tử lại lần nữa tình nguyện dùng vai mình làm chỗ dựa cho cô.
Tờ mờ sáng hôm sau, Lão Tam định cho người lên đường xuất phát, Cửu hoàng tử lại lấy ngón trỏ đặt lên môi mình, nói nhỏ: "Chờ thêm lúc nữa."
Nói xong, Cửu hoàng tử quay ra nhìn Ly Thanh đang ngủ ngon lành trên vai mình.

Để tiện điều dưỡng vết thương, bốn ngày sau đó Ly Thanh đi cùng đoạn đường với nhóm người Cửu hoảng tử và Lão Tam.

Dọc đường họ có vài lần gặp phải phục kích, nhưng với khả năng phi dao thần tốc và ăn ý của cặp song sinh Song Sát đã giúp cả đội đỡ tốn sức rất nhiều.

Thậm chí, có vài lần nhờ có hoá trang mà cả đội dễ dàng tránh được sự chú ý của địch, rồi quay lại đánh úp địch.
Hai người mà Ly Thanh mang về từ chỗ đền Ngư Ông không chỉ có thần giao cách cảm mà linh giác của họ cũng rất tốt.

Lúc ở gần, ngay khi cô thấy ngọc thạch đang ở chỗ Song Sát kia đột nhiên phát sáng thì đồng thời Song Sát cũng tự cảm giác được có nguy hiểm.

Những người được Vô Ảnh Cung phân phó canh ở gần những nơi thờ cúng để tiếp nhận thẻ bài đều thuộc phân nhánh Quang Mục Bộ của Vô Ảnh Cung.

Khác với Tọa Thủy Bộ và Kiếm Vũ Bộ thường phải liên tục thêm người thì Quang Mục Bộ gần như không bao giờ thấy thông báo thêm người.

Trong suốt những năm Ly Thanh còn luyện tập ở Vô Ảnh Cung, khi cô chưa được phân sang Kiếm Vũ Bộ, các Bộ trong Vô Ảnh Cung cứ hai, ba tháng lại lấy thêm người thì riêng Quang Mục Bộ lại gần như không tiếp nhận thêm ai.

Trong suốt nhiều ở Vô Ảnh Cung, Ly Thanh chỉ thấy Quang Mục Bộ nhận thêm có ba người.

Đồn rằng, người ở Quang Mục Bộ không có sức dẻo dai, khó có thể thi triển được khinh công hay là đánh dã chiến, nên Ly Thanh luôn cho rằng những người của Quang Mục Bộ không có võ công cao, được làm công việc nhàn hạ.

Sau này, cô mới biết họ cũng thực hiện một số nhiệm vụ khẩn cấp, thậm chí nếu Kiếm Vũ Bộ không đủ người họ sẽ tạm thời đến hỗ trợ.

Cũng bởi vì thế mà cô gặp được Trần Trung, một người thuộc Quang Mục Bộ.

Ly Thanh vẫn luôn cho rằng Trần Trung là một người ưu tú của Quang Mục Bộ, đến giờ cô mới biết Quang Mục Bộ toàn những người ưu tú.
Sau năm ngày, Ly Thanh và nhóm Lão Tam tách đường đi.

Ly Thanh trở về Huyền Vương Phủ còn nhóm Lão Tam và Cửu hoàng tử đi về hướng kinh thành.

Ly Thanh từ biệt từng người một trong nhóm, bởi cô biết có những cuộc chia ly có thể chính là lời từ biệt cuối cùng.
Lúc Ly Thanh đến trước mặt Tư Chiến, anh ta đưa cho Ly Thanh một que kẹo cay, nói: "Lúc nãy thuộc hạ mua thêm một que.

Còn có.....còn có.....người mãi là vương phi trong lòng Tư Chiến."
Ly Thanh nhận lấy que kẹo rồi nhìn que kẹo trên tay, lại nhìn ánh mắt của Tư Chiến.

Cô vốn chỉ là vương phi danh nghĩa, Tư Chiến lại thật lòng coi cô là vương phi khiến bản thân cô không biết nói gì.

Bí quá hoá khờ, cô cho que kẹo vào miệng, nhoẻn miệng cười, đáp: "Ngon lắm!"
Ly Thanh xách tay nải lên vai, chuẩn bị rời đi, Lão Tam ở phía sau nói: "Tuyệt đối đừng để ai biết bọn ta còn sống."
Ly Thanh mỉm cười với Lão Tam, bình thản nói: "Nếu tôi chết, hãy tìm người thay tôi g**t ch*t Thượng Hào."
Nói xong, Ly Thanh quay người rời đi, để lại Lão Tam vẫn chưa hết bất ngờ trước câu trả lời của cô.
Ly Thanh đi được một đoạn thì nghe thấy phía sau có bước chân người chạy đuổi theo.

Ly Thanh quay người lại, người đó lao tới rồi ôm chầm lấy cô.

Người đó ôm cô một lúc lâu mới chịu buông ra.

Ly Thanh ngẩng đầu nhìn, nói: "Điện hạ..."
Ly Thanh nhận ra đó chính là Cửu hoàng tử.

Ngay sau đó, Cửu hoàng tử nắm lấy cằm Ly Thanh, đặt xuống một nụ hôn dịu dàng.

Ly Thanh trân trân nhìn Cửu hoàng tử, Cửu hoàng tử cười rồi lại đặt môi mình lên môi cô một lần nữa.
Hai má và hai tai Ly Thanh rân rân đỏ, Cửu hoàng tử xoa má cô, ánh mắt lưu luyến và trìu mến.
"Tuy ta đa tình nhưng ta thực sự thích em!"
Ly Thanh đỏ mắt nhìn Cửu hoàng tử rồi mỉm cười.

Ly Thanh cảm thấy lòng nặng trĩu vì cô không nghĩ mình có thể sống đến khi gặp lại Cửu hoàng tử lần nữa.
Cửu hoàng tử xoa má Ly Thanh, lau đi giọt nước đọng ở khoé mi của cô, dịu dàng nói: "Lên đường bình an, cô bé của ta.".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 34: 34: Phù Trúc


Đi đến mỗi địa phương Ly Thanh đều đổi trang phục ở nơi đó để tránh bị người dân chú ý.

Số tiền của cô chủ yếu dùng để mua đồ ăn, mua ngựa, mua trang phục và mua thuốc đã chẳng còn bao nhiêu.
Khi đến châu Phù Trúc, trong một bụi rậm khuất bóng, Ly Thanh nghe thấy có một số âm thanh kỳ lạ, cô từng bước đi về phía phát ra tiếng động.

Đến nơi, cô thấy một nhóm nam thanh niên, lụa trên người toàn hàng cao cấp, đang chỉnh sửa quần áo.

Lạc vào đó là một cậu bé ăn mặc tầm thường, vải trên người đã sờn cũ, cũng đang chỉnh sửa quần áo, sau đó giơ tay nhận bạc.

Cách đó không xa là vài tên cận vệ đang đứng.
Ly Thanh chờ tất cả rời đi, cô chậm rãi lại gần góc khuất, quả nhiên ở đó còn một người nữa.

Đó là một cậu bé chừng mười bảy tuổi, quần áo xộc xệch, quần áo mặc trên người bị xé rách.

Cậu ta nằm ngất trên đất, mặt hơi nhăn lại, máu chảy dài trên chân.

Ly Thanh không có ý định ở lại nơi này lâu, cô bước đến bên cậu bé, cúi người bế lên rồi mang đi.

Đợt đến khi cậu ta tỉnh lại thì trời đã sẩm tối, cậu ta ngơ ngác nhìn căn phòng mình đang nằm.

Ly Thanh đến gần, đưa cho cậu ta một chiếc bánh nhưng cậu lại thu người trong góc giường.

Ly Thanh và cậu bé lúc này đang ở phòng trọ.

Cậu bé nhìn Ly Thanh với ánh mắt có phần hoảng sợ.

Cậu ta ngồi bật dậy nhưng ngay sau đó liền cảm thấy choáng váng và đau đớn nên đổ cả người xuống giường.
Ly Thanh ra ngoài gọi người phục vụ mang chậu tắm và nước nóng đến phòng.

Sau đó, cô đặt một bộ quần áo lên bàn rồi bước ra ngoài.

Ly Thanh vừa đi dạo trên phố vừa nhớ về thuở nhỏ.

Lúc đó, cô còn ở Vô Ảnh Cung luyện tập, hàng tháng Vô Ảnh Cung cho những đứa trẻ ở bốn khu vực Cung Đông - Cung Tây - Cung Nam - Cung Bắc gặp nhau rồi tổ chức đấu võ.

Ly Thanh ở khu nhà Cung Đông, trong lần đầu tiên đi theo Cầm sư nương đến hội đấu võ do Vô Ảnh Cung tổ chức, cô đã gặp một tên nhóc ở Cung Tây tên là Lý Hành.

Lý Hành thấy Ly Thanh là người mới tới liền giở giọng bắt nạt, Ly Thanh không làm theo yêu cầu của Lý Hành nên cả hai người lao vào đánh nhau.
Ly Thanh đánh không lại, cô ngã ra đất, Lý Hành liên tục đá vào đầu cô, cô chỉ còn biết giơ hai tay lên đầu che chắn cũng không mở miệng kêu một tiếng.

Đúng lúc đó, một cô bé mặc đồ màu vàng đến xô ngã Lý Hành.

Tiếp đó, cô bé lao tới đấm Lý Hành, miệng liên tục nói: "Bắt nạt này! Bắt nạt này!"
Lý Hành đẩy ngã cô bé ra nhưng ngay sau đó Ly Thanh lại xông tới đẩy ngã Lý Hành.

Lý Hành lại lần nữa ngã sóng soài, cả hai cùng xông vào đấm đá hắn.

Sau khi Lý Hành bầm dập cả người, cả hai mới hả hê bỏ đi.
"Mình là Phi Yến."
"Tinh Ngân...chào cậu...."
"Tên đó là Lý Hành, hai tháng trước mình mới đến cũng bị nó đánh.

Tháng trước đến đây mình phải trốn nó.

Hôm nay đánh đã thật."
"Cảm...ơn."
"Không có cậu, mình cũng không dám một mình đánh hắn.

Lần tới chúng ta cùng đánh tiếp."
"Ừm..."
Lúc Ly Thanh trở về quán trọ, cậu bé đã cuộn người nằm ngủ, gương mặt nhăn lại, hai tay ôm chặt lấy chăn.

Ly Thanh đặt tay lên trán cậu bé thấy hơi nóng, trong khoảnh khắc cô nhớ đến sư phụ mình.

Ly Thanh ra nhờ người phục vụ mua giúp vài thang thuốc giảm sốt.

Đêm đó, chờ khi quán trọ đóng cửa, cô xuống phòng ăn mua ít rượu của quán, rồi một mình ngồi trong phòng ăn, uống rượu đến say gục trên bàn.
Trưa hôm sau, cậu bé tỉnh dậy, thấy bên cạnh giường là một chén thuốc đã được uống hết.

Ly Thanh đang ngồi bên bàn nghịch hai thanh phách gỗ, phát hiện cậu bé đã tỉnh, cô đứng dậy đưa cho cậu bé hai chiếc bánh bao, nói: "Ăn đi."
Chờ cậu bé ăn xong, Ly Thanh đưa cậu ra khỏi quán trọ.

Thấy cậu bé cứ nhìn vào người bán diều dạo, cô hỏi: "Muốn chơi sao?"
Cậu bé gật đầu, cô liền rút tiền mua lấy hai con diều rồi cùng cậu đi đến một chỗ vắng.
Cậu bé cầm lấy một con diều, chạy một đoạn cho diều bay lên, sau đó đưa con thoi cho Ly Thanh.

Rồi cậu ta tiếp tục cầm con diều còn lại, vừa lùi vừa kéo dây.

Trong lúc ấy, Ly Thanh đưa mắt nhìn cậu bé, cô nhận ra cậu ta có một làn da khá trắng, khuôn mặt thanh thoát, dáng người thanh mảnh.

Ly Thanh thầm cảm thán nếu cậu ta giả nữ, cô cũng không đẹp bằng.
Hai người cùng ngồi thả diều trên một thảm cỏ.

Bất chợt, Ly Thanh nhìn thấy một bóng người lướt qua, cô giật mình đứng dậy, nói với cậu bé: "Ở đây, đừng đi!"
Ly Thanh chạy theo hướng bóng người, chạy đến một khu đất trống, xung quanh nhiều cây.

Một người con gái mặc áo tím tay cầm kiếm đang đứng chờ Ly Thanh.

Ly Thanh nhận ra gương mặt thân quen, kẻ năm lần bảy lượt muốn cô chết.

Ly Thanh rút kiếm ra.
Hai người lao vào nhau, ánh kiếm như tia chớp lúc ẩn lúc hiện.

Ly Thanh càng đánh vết thương trên người càng nứt ra.

Hai người càng lúc càng áp sát nhau đến nỗi kiếm không thể sử dụng được, chỉ có thể dùng tay không tấn công đối phương ở cự ly gần.

Hai người lăn lộn mấy vòng trên đất tựa như dính người vào nhau.
Chợt Ly Thanh thấy ánh sáng bạc lóe lên, ngay sau đó cô nâng gối đạp vào bụng đối phương, rồi xoay người bắt lấy tay đối phương và thấy ở mỗi khe tay có kim bạc.

Vì hai người rất sát nhau, Ly Thanh xoay bàn tay đối phương để mũi kim đâm thẳng về hướng tử huyệt trên đầu cô ta.

Đối phương kháng cự mạnh nên mũi kim bạc bị đâm chệch, cùng lúc ấy Ly Thanh thấy cổ mình đau nhói.
Lúc này, Ly Thanh mới nhận ra bàn tay cầm kim bạc kia dùng để di dời sự chú ý của cô, tấn công thật sự mới là bàn tay sau gáy cô.

Vì trong lúc giao đấu, cô xoay người khiến đối phương bị đâm lệch.

Tuy mũi kim đều bị hai bên đâm lệch nhưng hai người đều bị đâm vào huyệt đạo quan trọng.

Cả hai bắt đầu cảm thấy toàn thân tê rân rân, tri giác mất dần gần như không cử động được.
Đúng lúc ấy, một loạt bom khói từ đâu xuất hiện, một người ôm lấy người Ly Thanh rời đi.

Đến khi Ly Thanh tỉnh dậy thì trời đã sẩm tối, cô thấy mình nằm trên đất, mũi kim sau gáy đã được rút ra.

Một người ngồi bên cạnh Ly Thanh, đưa lưng về phía cô, dáng người thanh mảnh, trên mặt đeo mặt nạ giả da người.

Ly Thanh nhìn một lúc rồi chống người ngồi dậy, nói: "Hồng Yến?"
"Là mình."
"Sao cậu lại ở đây?"
"Người giao đấu với cậu là Trường Lan.

Mình theo dõi cô ta tới đây.

Đi cùng cô ta còn có một người con trai khác.

Hắn giỏi võ hơn mình, mình chỉ kịp mang cậu rời đi trước khi hắn kịp đuổi tới."
"Nếu cô ta dùng độc, thì giờ đã thành công rồi."
"Trước đó mình theo dõi, bị cô ta phát hiện, trong lúc giao thủ mình làm vỡ lọ thuốc giải cô ta mang theo.

Chơi dao có ngày đứt tay, cô ta tuy muốn giết cậu nhưng cũng sẽ không liều tính mạng của bản thân."
Hồng Yến vốn là người ở Toạ Thủy Bộ, vậy nên với những thông tin người khác có thể biết cô đều biết trước họ.

Ly Thanh cảm thấy mặt nạ trên mặt Hồng Yến có chút không thuận mắt, cô liền quay mặt đi hướng khác.

Hồng Yến nói: "Trường Lan bỏ tiền mua người đến cáo trạng quan phủ nói cậu bắt cóc, giết người.

Giờ quan binh ở Phù Trúc đang dán cáo thị truy bắt nghi phạm.

Trở về, mình sẽ báo việc này với Cung chủ."
Ly Thanh đứng dậy, nói: "Mình không biết đường, cậu dẫn mình trở lại được không?"
"Vết thương trên người cậu nặng như vậy, cậu muốn làm gì?"
"Lúc nãy mình bảo một cậu bé ngồi đợi."
Hồng Yến nhìn Ly Thanh có chút không ngờ tới đáp án này.

Theo cô biết, Ly Thanh vốn là người trước nay không thích kết giao bên ngoài.

Nếu không phải vì Phi Yến, cô và Ly Thanh sẽ chỉ như nước chảy mây trôi, cho dù gặp nhau bao nhiêu lần cũng sẽ đều lướt qua nhau.
"Giờ đã muộn, chỉ e người cũng đã trở về rồi."
"Cũng phải.

Mình chỉ muốn chắc chắn một chút."
Hồng Yến nhìn Ly Thanh, ánh mắt nghi hoặc hỏi: "Ngươi là ai?"
Ly Thanh cảm thấy buồn cười, cô nghe nói một số người của Tọa Thủy Bộ có khả năng bắt chước giọng nói, có lẽ vì thế Hồng Yến nghi ngờ cô không phải là Kim Yến.

Ly Thanh liền giơ cánh tay trái lên, vén tay áo xuống, một vết sẹo nổi hình đồng tâm kết xuất hiện.

Cô hờ hững nói: "Chỉ là gặp cậu bé làm mình nhớ lại chuyện lúc nhỏ nên muốn quan tâm một chút."
Hồng Yến nghe vậy cũng không hỏi thêm, liền đứng lên nói: "Đi theo mình."
Nói xong, Hồng Yến động chân một cái, thoáng chốc đã chạm lên một cành cây.

Bước chân của Hồng Yến tựa như làn gió, váy hồng của cô tựa như cánh hoa sen.

Hồng Yến một khi đã sử dụng khinh công liền không dừng chân lại, bước chân của cô liên tục lướt qua các phiến lá tựa như đang múa.
Ly Thanh nhìn theo có chút ngây ngẩn, trong lòng mới hiểu tại sao trước đây Toạ Thủy Bộ lại từng được đặt tên là Phi Vũ Bộ.

Phi Yến từng nói với cô, người của Phi Vũ Bộ đều là những người nhanh nhẹ, yểu chuyển, khinh công tựa như thần tiên lướt gió, như cánh chim theo gió mà bay không cần đập cánh.

Cũng bởi vì tốc độ của người Phi Vũ Bộ quá nhanh, chân vốn dĩ di chuyển trên mặt nước nhưng lại nhìn như đang yên trên đó, nên này Phi Vũ Bộ được đổi tên thành Toạ Thủy Bộ.
Người của Toạ Thủy Bộ có khinh công rất nhanh nhưng Hồng Yến cố ý chậm lại để chờ Ly Thanh.

Mắt thấy Hồng Yến đang đi xa dần, Ly Thanh mới định thần đuổi theo.
Trên đường đi, Ly Thanh hỏi Hồng Yến: "Người đi cùng Trường Lan là ai?"
"Hắn là Ngôn Tiếu, sở trường tấn công tầm xa, vũ khí là quạt của hắn, cũng thuộc Kiếm Vũ Bộ.

Nghe nói, hắn ban đầu đến tìm Trường Lan vì xích mích gì đó.

Họ từng vài lần giao đấu.

Giờ thành người yêu."
Ly Thanh nghe vậy không nói thêm gì.

Tuy hai người dùng khinh công nhưng phải mất một lúc lâu Ly Thanh mới tới được chỗ thả diều.
Trời lúc này đã tối hẳn, Ly Thanh thấy bóng dáng một cậu bé ngồi trên đất, tay cầm hai con diều.

Cô bước đến hỏi: "Sao không trở về?"
Cậu bé nhìn Ly Thanh một lúc, cúi đầu nói: "Em không nhớ đường."
Sau đó, Ly Thanh và Hồng Yến đưa cậu ta trở về nhà.

Cậu ta đứng trước cửa nhà gõ cửa.

Còn Ly Thanh và Hồng Yến đứng trên mái nhà đối diện, im lặng quan sát.
Người mẹ ra mở cửa, thấy cậu bé liền nhăn mặt, cúi người đánh liên tục cậu ta rồi đẩy vào trong nhà, miệng liên tục quát mắng: "Sao giờ mày mới về hả?! Mày lại đi chơi đâu hả?!"
Ly Thanh nhảy lên tường nhà cậu bé, nhìn vào sân nhà cậu ta, thấy cậu chỉ im lặng chịu trận, người mẹ cầm chiếc roi mây vụt tới tấp.

Trong nhà, một cậu bé khác chừng bảy, tám tuổi đang đọc sách, ngó đầu ra ngoài cửa sổ nhìn theo một lúc rồi quay lại đọc sách.
Sau đó, để tránh phiền phức, Ly Thanh sử dụng mặt nạ giả da mà Hồng Yến đưa.

Rồi hai người tìm đến một quán trọ thuê phòng.
Trong phòng, tuy đèn đã tắt nhưng cả hai đều chưa ngủ.

Ly Thanh sớm đã nằm trên giường nghỉ ngơi sau khi bôi thuốc lên vết thương.

Còn Hồng Yến lại ngồi bên cạnh cửa sổ, cằm tựa lên hai tay đặt trên khung cửa, ngước mắt nhìn trăng.

Hồng Yến bất chợt cất tiếng hỏi: "Cậu nghĩ vì sao cậu bé lại không nói?"
"Có thể cậu ta từng giải thích nhưng không ai nghe."
"Sao lại không nghe?"
"Vì người mẹ chỉ quan tâm đánh đến khi cậu ta nhận lỗi thôi."
"Cậu từng gặp trường hợp tương tự à?"
"Ừ.

Người đó hóa điên."
"Gia tộc mình nợ Vô Ảnh Cung một món nợ ân tình, nên gia đình mình phải trả thay.

Nhà mình thường xuyên phải chuyển chỗ ở để tránh bị truy sát.

Nhiều khi mình xong nhiệm vụ, trở lại tìm gia đình thì họ đã lại chuyển nhà rồi.

Nên mỗi lần gặp lại...nhiều khi cả nhà nhìn nhau...không nói được lời nào."
Hồng Yến bất giác cười, Ly Thanh không nói gì vì cô không có gia đình.

Trước đây, mỗi khi Hồng Yến kể cho Phi Yến nghe về gia đình mình, cô đều cảm thấy không thoải mái rồi lấy cớ rời đi.
"Kim Yến này, mình vẫn luôn phải di chuyển, gần như đều không ở lại nơi nào hết một tháng, không thể kết bạn, càng không thể yêu một người.

Mình luôn cảm thấy không thích cậu vì chuyện ở Sầm La.

Nếu có ai đó yêu mình như Lạc Ngôn, mình sẽ từ bỏ tất cả thù hận.

Mình cảm thấy Lạc Ngôn sẵn sàng vì cậu mà thay đổi."
Ly Thanh không nói gì, bởi vì cô biết Hồng Yến nói đúng.

Nếu như năm ấy cô kiên trì một chút, Lạc Ngôn có lẽ sẽ trở thành một con người rất tốt đẹp.

Tuy Lạc Ngôn ham mê tửu sắc nhưng anh ta thực sự có hiếu với cha mẹ, quản lý sổ sách cũng rất được khen ngợi.

Anh ta mang dáng vẻ của một công tử nhà quyền quý, ánh mắt ngông cuồng, mỗi cái nhếch môi đều là sự cao ngạo.

Trong số những người bị bắt, có những người sau khi nhìn thấy vẻ đẹp của Lạc Ngôn mà tình nguyện hiến thân.

Xung quanh Lạc Ngôn không thiếu đàn bà, đáng tiếc anh ta lại học theo cha mình.

Ai cũng có lúc mắc sai lầm, chỉ là cô cố chấp không chịu hiểu.

Lạc Ngôn đối với cô tốt như vậy sao cô có thể không cảm động? Chỉ là cô khi ấy còn quá non trẻ, cho rằng mình cả đời này chỉ có Yên Thanh, mới biến nỗi sợ hãi trong lòng trở thành căm ghét.
Suốt bao năm nay, không phải cô không hối hận, chỉ là cô không dám nhớ tới.
Ly Thanh và Hồng Yến đi cùng nhau suốt sáu ngày sau đó.

Trường Lan liên tục đuổi theo nhưng đều bị Hồng Yến xoá dấu vết và đánh lạc hướng.

Ly Thanh mang nhiều vết thương trên người, càng không muốn đối diện với Ngôn Tiếu nên mọi chuyện cô đều để Hồng Yến tùy ý sắp đặt.
Trên đường đi, Hồng Yến nói với Ly Thanh: "Sắp tới là Trung Châu, mình phải thực hiện nhiệm vụ ở đây, không thể đi được cùng cậu.

Mình sẽ đánh lạc hướng Trường Lan khi cô ta đến Trung Châu."
Khi đến được Trung Châu, Hồng Yến và Ly Thanh tách ra.

Trước khi đi, Ly Thanh hỏi Hồng Yến: "Tên thật của cậu là gì?"
"Linh Lan.

Ở Vô Ảnh Cung cũng vậy."
Ly Thanh thầm ghi nhớ trong lòng, trước đây cô không hề để ý đến tên thật nhưng giờ cô muốn ghi nhớ người bạn này.

Cô sinh ra là cô nhi, vốn không có tên thật, nên nói: "Giờ mình là Ly Thanh."
Hồng Yến mỉm cười, ôm Ly Thanh một cái thay lời từ biệt.

Đối với Hồng Yến mà nói, mọi lần chia ly đều có thể là lần cuối cùng gặp mặt.

Cô đặt vào tay Ly Thanh một chiếc túi chứa các quả bom khói và một túi hương thêu ba con chim yến.
Sau khi rời đi, Ly Thanh cầm túi hương lên ngửi mới phát hiện ra mùi hương này giống với mùi hương Phi Yến vẫn dùng.

Nhiều năm về trước, vào ngày sinh nhật của Phi Yến, cô ấy đặt vào tay Ly Thanh một túi thơm thêu ba con chim yến, nói: "Từ nay sinh nhật của mình cũng là sinh nhật của cậu.

Sinh nhật vui vẻ.".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 35: 35: Phân Vân


Tiết trời se lạnh, Ly Thanh đứng trước cổng Huyền Vương Phủ, chần chừ cả nửa ngày vẫn không gõ cửa.

Đến khi cánh cửa mở ra, Huyền vương xuất hiện, nhìn thấy Ly Thanh trước mặt hắn nhàn nhạt nói: "Đã về rồi sao không vào?"
Ly Thanh lập tức hành lễ: "Tham kiến vương gia."
"Vào đi."
Huyền vương quay vào trong, bước chân chậm rãi.

Ly Thanh đi theo sau không nói tiếng nào.

Hai người đi một trước một sau, Huyền vương đi đâu thì Ly Thanh đi nấy.

Bất chợt Huyền vương dừng lại xoay người, Ly Thanh đang không chú ý liền đâm đầu vào ngực Huyền vương.

Hắn nói: "Đã đi rồi sao còn quay lại?"
Ly Thanh đã chuẩn bị trong đầu cả ngàn lý do trả lời trước đó nhưng lúc này cô lại không thốt ra được lời nào.

Huyền vương nhìn thẳng vào mắt Ly Thanh, tiếp tục truy hỏi: "Là nhớ ta sao?"
Ly Thanh nhìn Huyền vương trong lòng lại lần nữa dao động, đột nhiên cô cảm thấy không muốn cố gắng vì bất kỳ điều gì nữa, hình ảnh cô tựa lồng ngực Huyền vương lướt qua trong đầu, trái tim đập mạnh.

Ly Thanh cố gắng trấn tĩnh lại, đáp: "Thuộc hạ muốn làm vương phi."
Huyền vương vươn tay xoa xoa cằm Ly Thanh, cúi đầu cắn cánh môi cô đến chảy máu.

Ly Thanh nhíu mày, khẽ "ưm" lên một tiếng.

Huyền vương dừng lại, hắn thấy một vết rách trên trán Ly Thanh bị tóc che khuất.

Hắn tự cười, nói: "Bản vương không biết vương phi thích đánh nhau đến vậy."
Nói xong, Huyền vương nhìn cả người Ly Thanh một lượt, phát hiện ra ẩn hiện sau cổ áo có vài vết thương.

Thậm chí lòng hai bàn tay của Ly Thanh cũng bị thương, thuốc bôi trên đó cũng còn mới.

Huyền vương cười khẩy nhận ra Ly Thanh trở về chỉ là lợi dụng mình để tránh bị truy sát.

Hắn xoay người rời đi, Ly Thanh định đi theo lại nghe tiếng Huyền vương nói: "Trở về phòng đi!"
Hai ngày tiếp theo Huyền vương không chịu gặp Ly Thanh, cho dù cô có đến chỗ Huyền vương cũng luôn có hộ vệ thông báo vương gia đang bận và không gặp bất kỳ ai.

Ly Thanh thử đi ra ngoài Huyền Vương Phủ cũng không có ai kiểm soát cô.
Đến ngày thứ ba, Ly Thanh quyết định ra hồ Tịnh Hà ngồi đò.

Ly Thanh ngồi trên thuyền, người lái đò kể chuyện.

Nơi đây từng có một người con gái thường đứng bên bờ cầm ô chờ ngày người yêu đi kinh ứng thí trở về.

Nhưng chờ mãi, người yêu cô gái không trở lại, gia đình bắt cô ấy lấy chồng nhưng cô ấy không chịu.

Tương tư và đau khổ khiến cô gái sinh bệnh mà rời khỏi trần thế.

Còn người con trai năm ấy sớm đã đỗ thám hoa, có thê tử từ lâu.

Trên một tảng đá bên hồ Tịnh Hà vẫn còn lưu lại tên hai người, đó là nơi hai người từng khắc tên lên đá, cùng nhau hẹn thề.
Ly Thanh nghe xong câu chuyện cảm thấy có chút buồn cười.

Hai người kia lúc yêu nhau thì khắc tên lên đá để thể hiện tình yêu của họ mãi mãi không mất đi.

Nhưng cho dù chữ trên đá vẫn còn đó thì người đã không còn đi chung đường.

Chữ trên đá kia há chẳng phải trò cười sao?
Người lái đò cứ chầm chậm khua mái chèo, Ly Thanh nhìn dọc bờ sông xem đời sống con người hối hả mưu sinh bỗng cảm thấy đời mình cũng không tệ.

Người ta có thể ổn định mãi một nơi, gặp được vài người, kết hôn sinh con.

Còn cô, sinh mệnh như cánh chim trước gió, tuy bất cứ nào cũng có thể ngã xuống nhưng có thể đến những nơi cô chưa từng một lần đặt chân, gặp những người cô chưa từng một lần biết đến.
Lúc đò gần cập bến, Ly Thanh thấy có một người đứng trên bờ nhìn về phía mình, đằng sau người đó có ba hộ vệ.

Đến khi nhìn kỹ lại, Ly Thanh mới nhận ra đó là Huyền vương.

Đò cập bờ, Huyền vương nắm lấy tay Ly Thanh kéo lên, rồi khoác lên người cô một tấm áo choàng và nói: "Đi thôi!"
Ly Thanh im lặng đi theo Huyền vương.

Hai người đến một tửu quán gọi là Tiên Tửu.

Huyền vương nói với chủ quán vài câu liền được phục vụ dẫn lên lầu tám.

Bày biện ở đây rất bắt mắt, rèm cửa toàn màu trắng pha xanh thiên thanh, giữa phòng có hai bàn trà nhỏ xếp cạnh nhau, trên bàn có một ấm trà vẫn còn nghi ngút khói và vài bình rượu nhỏ.
Huyền vương và Ly Thanh bước vào phòng, ba người hộ vệ canh gác ở ngoài.

Huyền vương để Ly Thanh ngồi ăn đối diện mình, một lúc sau các món ăn lần lượt được mang lên.

Ly Thanh từng thấy qua không ít món nhưng trong số các món của tửu quán có một món cô chưa gặp bao giờ.

Món này gồm các sợi bột màu trắng dài và bẹt được đổ ngập trong nước dùng, phía trên bề mặt là những miếng thịt bò lõi và hành thái nhỏ.

Ly Thanh ngửi thấy trong nước có mùi thịt bò hầm, thanh quế và gừng thơm lừng liền không nhịn được hỏi phục vụ quán: "Đây là món gì?"
"Bẩm khách quan đây là Phở Thành Thư.

Đầu bếp của chúng tôi học được món này từ một người tên là Thành Thư nên lấy tên là Phở Thành Thư."
"Ý ngươi là Tịnh Tửu Thành Thư?"
"À dạ dạ.

Đúng rồi ạ."
"Vương phi biết người này?"
Huyền vương bất chợt lên tiếng hỏi, Ly Thanh nhìn Huyền vương có chút kỳ lạ.

Bình thường Huyền vương ra ngoài sẽ không để lộ thân phận, lần này Huyền vương lại gọi thẳng cô là "vương phi" làm cô nhất thời ngẩn người.
Phục vụ quán thấy hai người không có ý dặn dò gì thêm liền lặng lẽ ra ngoài.

Huyền vương nhìn Ly Thanh với gương mặt bình thản, chờ đợi đáp án từ cô.
"Thuộc hạ từng gặp người này."
"Ở đâu?"
"Ở Lạc Hận thưa vương gia."
"Hắn làm gì?"
"Người đó là một thuyết thư thưa vương gia."
"Là tình nhân cũ của vương phi sao?"
"Cô ấy là nữ nhi thưa vương gia."
Huyền vương im lặng nhìn Ly Thanh.

Ly Thanh cảm thấy có áp lực từ phía Huyền vương hướng tới mình, nên chỉ nhìn vào bát Phở Thành Thư mà không hề ngẩng đầu.

Huyền vương đột nhiên đưa tay xuống dưới cằm Ly Thanh rồi nâng lên, để mặt cô đối diện với mình: "Không được thưa vương gia nữa."
"Vâng, thưa....."
Huyền vương nghe xong cũng không thấy thoải mái đành cầm đũa lên ăn.

Ly Thanh cũng cầm đũa ăn nhưng đầu không hề ngẩng lên lấy một lần.
Sau khi hai người ăn xong, phục vụ quán mau chóng thu dọn đồ ăn rồi rời đi.

Huyền vương ngồi uống trà, không có ý trở về vương phủ.

Một lúc sau, hộ vệ thông báo có người muốn gặp, Huyền vương cười rồi nói: "Đến rồi."
Ly Thanh nhìn người mới tới bước vào.

Tuy người này mặc thường phục nhưng thường phục này giống với một trong số những bộ thường phục mà hộ vệ của Cửu hoàng tử mặc.
Người này liếc nhìn Ly Thanh một cái rồi hành lễ với Huyền vương, nói: "Tham kiến vương gia."
"Có chuyện gì?"
"Bẩm vương gia...."
Người này liếc nhìn Ly Thanh, Huyền vương vẫy tay ra lệnh cho Ly Thanh rời đi.

Ly Thanh hành lễ rồi bước ra ngoài.

Cô đứng từ trên cao nhìn xuống tửu quán tấp nập trong lòng cảm thấy bất an không thôi, nên cô đành xuống dưới lầu bước ra ngoài cửa đợi.
Từ khi từ tửu quán trở về vương phủ, Huyền vương không nói thêm gì mà trở về phòng nghỉ của mình, còn Ly Thanh cũng trở về phòng.

Ngồi bên cửa sổ, Ly Thanh nhìn lên trời, còn ba ngày nữa là trăng tròn, trong lòng cô có chút bất an.
Ngày trăng tròn đến gần, cơ thể Ly Thanh càng lúc càng mệt mỏi, cô không cách nào ngủ được, chỉ đành đi dạo trong vương phủ.

Lúc trời tờ mờ sáng, Ly Thanh đi lướt qua phòng Huyền vương, thấy bóng Ngọc Cơ - một tỳ thiếp của Huyền vương, đang đứng bưng canh ở cửa.

Tuy Ly Thanh là vương phi tương lai nhưng Huyền vương không thích quá nhiều phép tắc, nên hắn để cho mỗi thê thiếp của mình ở một nơi, nếu không có chuyện gì sẽ không cần gặp mặt.

Ly Thanh đi đến phòng bếp bảo người chuẩn bị một chút đồ ăn rồi đi ngoài.

Một thị nữ đang bê đồ bất chợt xô vào người Ly Thanh rồi tự mình ngã xuống.

Ly Thanh ngồi xuống nhìn xem thị nữ thế nào, thị nữ vội vàng quỳ lạy.

Ly Thanh định nói không sao thì thấy thị nữ đó nhét vào tay Ly Thanh một gói thuốc.

Ly Thanh nắm lấy gói thuốc rồi đứng dậy rời đi.
Đi được một đoạn, Ly Thanh quay người âm thầm đi theo thị nữ từ xa.

Sau một quãng đường vòng vèo, Ly Thanh thấy thị nữ đi về phía Tây viện, nơi ở của Ngọc Cơ.

Tầm một canh giờ sau, Ngọc Cơ trở về Tây viện, nói chuyện với thị nữ kia.

Ly Thanh đứng từ xa nên không thể nghe rõ cả hai nói gì.

Một lúc sau, Ngọc Cơ và thị nữ đi vào trong phòng, Ly Thanh đứng chờ thêm nửa canh giờ nhưng không thu hoạch được gì mới quay người rời đi.
Vì Ly Thanh vẫn còn là vương phi tương lai nên phòng của cô được xếp gần phòng của Huyền vương.

Lúc Ly Thanh trở về phòng mình, cô nhìn thấy Huyền vương đang ngồi khoanh tay trên ghế, mắt nhìn chằm chằm ra cửa, nơi cô đang đứng.
"Vương phi vừa đi đâu?"
"Tham kiến vương gia.

Thuộc hạ vừa đi dạo trong vương phủ."
"Ly Thanh, nếu một người lợi dụng em, em sẽ làm gì?"
"Thuộc hạ....không biết."
"Nếu giữa em vừa người đó chỉ có một người được sống, em sẽ làm gì?"

"Giết hắn, thưa vương gia."
Huyền vương đứng dậy, bước đến trước mặt Ly Thanh, vòng tay ôm cô thật chặt rồi ghé vào tai cô nói: "Ta cũng vậy."
Cảm giác bất an trong lòng Ly Thanh lại lần nữa xuất hiện.

Lồng ngực của Huyền vương phập phồng và ấm nóng, Ly Thanh cảm giác được Huyền vương đang đau đớn trong lòng.

Cô muốn nói với Huyền vương rằng Lão Tam vẫn còn sống.
"Vương gia."
"Ừm?"
Ly Thanh do dự, nếu như lúc này cô nói riêng với Huyền vương có lẽ sẽ không sao.

Đúng lúc đó, hộ vệ gõ cửa phòng nói: "Vương gia, Tràm phu nhân vừa bị ngã xuống hồ."
Huyền vương nhíu mày, buông Ly Thanh ra, nói với hộ vệ: "Ta biết rồi."
Nói xong, Huyền vương rời đi.

Ly Thanh lấy gói thuốc trong người ra, chần chừ một lúc rồi ra ngoài đến tiệm thuốc.
Chiều hôm sau, Ly Thanh ngồi trong phòng mình nhìn gói thuốc.

Trong gói thuốc có một số thành phần là độc dược, một số thành phần khác đến cả tiệm thuốc cũng không biết, Ly Thanh cầm gói thuốc trên tay trầm ngâm suy nghĩ về Ngọc Cơ.

Trưa hôm đó, Ly Thanh cho Đỗ An đi hỏi thông tin về Ngọc Cơ.

Đỗ An cho cô biết Ngọc Cơ đã theo Huyền vương được khoảng ba năm.

Cô ta giúp Huyền vương quản lý sổ sách ở một cửa tiệm ăn ở châu Man Tư, thỉnh thoảng cô ta đến cửa hàng kiểm tra.

Nghe xong, Ly Thanh nhận thấy Ngọc Cơ muốn liên lạc với bên ngoài không khó.

Điều làm Ly Thanh khó hiểu nhất chính là Ngọc Cơ vì si mê dáng vẻ của Huyền vương mà sống chết xin đi theo, cô ta từng suýt mất mạng vì đỡ mũi tên độc thay cho Huyền vương.

Bản thân Ngọc Cơ vốn không còn người thân, không thể chịu uy h**p.

Ly Thanh cảm thấy khó hiểu, một người có thể liều mạng vì vương gia như vậy sao có thể phản bội ngài.
Ly Thanh tách một phần nhỏ của thuốc ra, gói trong khăn vải nhỏ, bỏ vào hộc tủ của bàn trang điểm.

Một phần thuốc cô mang trong người.

Đến tối, Ly Thanh ngồi ở trong phòng, cả người lúc nóng lúc lạnh, dần dần toàn thân đều vã mồ hôi.

Dù cô đã uống gói thuốc mà thị nữ kia đưa lúc trước nhưng cả người vẫn không ngừng quằn quại trên giường.

Cơn đau này tuy giảm đi rất nhiều so với lần trước nhưng có lẽ do không đủ liều lượng nên khiến Ly Thanh đau đớn.
Đêm hôm đó, khi Ly Thanh đã ngất đi, Huyền vương đứng ngoài cửa phòng của cô, bàn tay hắn nhiều lần chạm vào cánh cửa rồi lại hạ xuống.

Sau một canh giờ, Huyền vương vẫn không tiến vào trong phòng mà quay người rời đi..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 36: 36: Phản Bội


Ngày hôm sau, Ly Thanh quyết định đến gặp trực tiếp Ngọc Cơ để làm rõ.

Nhìn thấy Ly Thanh đến, Ngọc Cơ vô cùng kinh ngạc nhưng sau đó liền bình tĩnh trở lại, hành lễ với Ly Thanh: "Thần thiếp bái kiến vương phi."
Ly Thanh bước vào trong phòng, nói: "Gói thuốc của ngươi ta rất thích."
"Vương phi nói gì thần thiếp không hiểu."
Ly Thanh đưa mảnh giấy gói thuốc vẫn còn lưu lại mùi hương trên đó, rồi nhìn chằm chằm vào Ngọc Cơ.

Ngọc Cơ nhìn vào gói mảnh giấy rồi lại liếc nhìn thị nữ của mình.

Sau đó cô ta nhìn Ly thanh, khoé môi dần cong lên, nói: "Nếu vương phi đã thích, vậy hàng tháng Ngọc Cơ sẽ đưa cho vương phi."
Trước sự thẳng thắn của Ngọc Cơ, Ly Thanh nhất thời không nói lên lời.

Ngay sau đó, Ngọc Cơ lấy trong người ra một gói thuốc đưa cho Ly Thanh, nói: "Nếu vương phi đã biết, Ngọc Cơ cũng không vòng vo nữa.

Đại nhân muốn vương phi cho vương gia uống cái này."
"Sao ngươi không tự mình làm?"
"Vương gia trước nay cẩn thận, đồ ăn luôn kiểm tra, bên cạnh lại luôn có hộ vệ, Ngọc Cơ khó có thể tiếp cận.

Cho dù tiếp cận được, một khi chuyện bị lộ Ngọc Cơ sẽ..."
"Nên muốn ta chết thay?"
"Vương phi không như Ngọc Cơ, có thể đến gần vương gia.

Vương phi cũng có thể lựa chọn sống không bằng chết hoặc chết.

Có điều, trùng độc khó nuôi, đại nhân sẽ không nỡ để vương phi chết đâu."
"CHÁT!"
Ly Thanh tát Ngọc Cơ một cái thật mạnh, hình bàn tay in đậm trên mặt Ngọc Cơ.

Sau đó, Ly Thanh thản nhiên lấy gói thuốc độc trong tay Ngọc Cơ và nói: "Ngươi nên câm miệng lại."
Ly Thanh bước ra khỏi Tây viện, trở về phòng mình.

Cô nhìn gói thuốc độc một hồi lâu rồi quyết định chia đôi số thuốc vào hai cái khăn và gói lại.

Tiếp đó, Ly Thanh mang một gói ra tiệm thuốc bảo người tra kỹ thành phần.

Đồng thời, cô hỏi thăm thành phần thuốc lần trước đưa đến đã có phát hiện gì mới chưa.

Lúc trở về, Ly Thanh nghĩ tới Lão Tam và Cửu hoàng tử.

Nếu như đường đi thuận lợi, có lẽ lúc này họ đã về tới kinh thành.
Hai ngày sau, Huyền vương đến chúc thọ Thành vương, Ly Thanh cũng đi cùng.

Thành vương là người đam mê ca múa và uống rượu vì vậy trong bữa tiệc ai ai cũng bị chuốc rất nhiều rượu.

Ly Thanh ngắm nhìn vũ cơ nhảy múa, tâm trí càng lúc càng cảm thấy mơ màng.

Chợt Ly Thanh thấy đau thắt bụng, cô cắn răng rũ người xuống bàn giả vờ say.

Huyền vương cảm thấy Ly Thanh có chút bất thường nhưng cũng không để ý nhiều.

Chờ đến lúc chúc thọ, người hầu trong phủ Thành Vương đọc to danh xưng của Huyền vương, Ly Thanh mới lấy lại một chút tỉnh táo, chống tay lên bàn ngồi dậy.

Đến lúc cô nhìn quanh tìm Huyền vương thì người ấy đã một mình mang quà đến trước Thành vương chúc thọ.

Trong men say, Ly Thanh nhớ lại những lời lúc trước Tường An quận chúa nói.
"Một người muốn giới thiệu vương phi tương lai của mình với người khác, cách tốt nhất không phải là cùng người ấy chúc thọ sao?"
"Thì ra chàng ấy chỉ muốn lợi dụng một món đồ chơi để tránh sự chú ý của đám con gái kia."
Ly Thanh phát hiện ra khi cô càng uống nhiều rượu, trùng độc sẽ càng hoành hành trên người cô.

Cô cố gắng điều hòa nhịp thở, đấy khí nóng ra ngoài.

Nhân lúc tinh thần còn tỉnh táo, Ly Thanh đứng dậy vội vã ra xe, không kịp để lại lời nhắn nào với Huyền vương.

Vào trong xe, Ly Thanh lập tức tựa đầu vào thành xe, đau đớn ngất đi.
Đến khi Ly Thanh tỉnh dậy, xe ngựa đã chuyển bánh từ lúc nào.

Trong xe khá tối, cô chỉ nhận ra Huyền vương đang ngồi ngửa đầu tựa vào xe, hơi thở nồng đậm mùi rượu.

Ly Thanh cảm thấy có điều gì đó từ cơ thể Huyền vương cuốn hút mình, cô đưa tay chạm lên ngực Huyền vương.

Nhưng khi cánh tay cô chỉ còn cách ngực Huyền vương một tấc, Huyền vương bắt lấy bàn tay cô, lạnh lùng nói: "Ngươi định làm gì?"
Nghe Huyền gọi mình như vậy, Ly Thanh cảm thấy không thoải mái.

Trong lúc tâm trí nửa mê nửa tỉnh, cô nũng nịu nói: "Thần thiếp muốn chạm vào vương gia."
Huyền vương nhíu mày một lúc, rồi buông tay Ly Thanh ra.

Hôm nay hắn luôn cảm thấy bất an trong lòng nên luôn cẩn thận cảnh giác.

Thấy biểu hiện lạ của Ly Thanh, Huyền vương càng cảm thấy chắc chắn mười mươi rằng Ly Thanh định nhân lúc hắn không chú ý mà ra tay.
Trở về Huyền Vương Phủ, Ly Thanh thấy Ngọc Cơ đang đứng ngoài cửa thư phòng chờ vương gia.

Thấy Huyền vương xuất hiện, cô ta lập tức tiến tới bái kiến.

Huyền vương lại hờ hững trả lời Ngọc Cơ qua loa rồi bảo cô ta trở về phòng.
Sau đó, Ly Thanh đi theo Huyền vương đến chỗ bàn đá bên hồ ngồi uống rượu.

Huyền vương uống hết bình này tới bình khác.

Ly Thanh cản không được chỉ đành ngồi uống cùng Huyền vương, phía sau họ là ba hộ vệ đứng canh.
Rượu trên bàn hết, Huyền vương nửa ngồi nửa tựa vào bàn, nâng tay định bảo hộ vệ đi lấy thêm rượu.

Ly Thanh lập tức đứng dậy, nói: "Để thuộc hạ."
Ly Thanh đứng dậy đi, đi đến phòng bếp lấy rượu từ tay hộ vệ.

Lúc nhận rượu, Ly Thanh lại chần chừ một lúc rồi nói: "Vương gia uống say, ngươi đổ một phần ba rượu, thay nước trắng vào cho ta."
Hộ vệ nghe theo, cầm lại bình rượu, cho thêm nước trắng vào rồi đưa cho Ly Thanh.

Trên đường trở về chỗ bàn đá, Ngọc Cơ đột nhiên xuất hiện, bước đến chỗ Ly Thanh, nói: "Vương phi đi đâu vậy?"
Ly Thanh không hề đáp mà tiếp tục đi tiếp.

Ngọc Cơ chặn cô lại, nói: "Nếu vương phi không sớm hoàn thành nhiệm vụ thì mạng cũng không còn đâu!"
Ly Thanh ngửi thấy trên người Ngọc Cơ có một mùi hương rất thơm nhưng không hiểu sao đầu cô có chút nhưng nhức.

Ngọc Cơ đi quanh Ly Thanh, lấy một gói thuốc đổ vào trong bình rượu rồi mỉm cười.

Ly Thanh nhìn Ngọc Cơ, thắc mắc loại người này sao có thể ở đây suốt ba năm, cô nói: "Tại sao ngươi lại làm vậy?"
"Vương phi nhiều lời rồi."
Nói xong, Ngọc Cơ xoay người định rời đi, Ly Thanh hất đổ bình rượu rồi chộp lấy bả vai cô ta.

Ngọc Cơ xoay người lại, lấy tay hất một đám bột hương vào mặt Ly Thanh.

Mùi hương nồng nặc xông thẳng vào mũi lập tức khiến Ly Thanh cảm thấy khó chịu, cơ thể dần nóng rực, cổ họng khô khốc, mắt bắt đầu hoa lên.

Ly Thanh thấy cả người đau đớn muốn phát điên, bên tai cô là tiếng của Ngọc Cơ: "Đã trúng trùng độc còn dám lên mặt với ta.

Nếu đã không nghe lời, vậy thì chết đi!"
Ly Thanh muốn đứng dậy nhưng bụng lại không ngừng đau đớn.

Mắt thấy Ngọc Cơ đang chạy càng lúc càng xa, Ly Thanh dần mất đi biểu cảm trên mặt, chầm chậm đứng dậy.

Đúng lúc Ly Thanh định đuổi theo thì một bàn tay chụp lấy tay vai cô.
"Vương phi."
Một hộ vệ đang giữ chặt vai Ly Thanh, nhìn cô đầy vẻ lo lắng.

Ly Thanh như mất đi lý trí, luôn cảm thấy muốn giết người.

Cô rút kiếm đánh với hộ vệ vừa chạm vào mình, trong đầu không ngừng xuất hiện những suy nghĩ lặp lại.
Đừng lại đây!
Đi chết đi!
Đừng lại đây!
Tránh xa ta ra!
Tất cả chết hết đi!
Ly Thanh điên cuồng đánh về phía hộ vệ.

Hộ vệ không dám làm Ly Thanh bị thương, từng bước lùi lại, không ngừng nói: "Vương phi, người bình tĩnh lại...."
Lời chưa nói dứt, hộ vệ đã bị kiếm của Ly Thanh đâm trúng.

Ly Thanh rút kiếm ra, hộ vệ ngã xuống.

Ly Thanh chậm rãi bước tới, giơ thanh kiếm lên.
"Vương phi, Ngọc Cơ..."
Ly Thanh dừng lại, hồi tỉnh một chút lý chí, nhớ lại chuyện gì vừa xảy ra.

Đầu Ly Thanh ong ong liên tục, cả cơ thể đau đớn như muốn phát điên, cô cố gắng nhìn rõ người đang nằm trên đất, nhận ra đó là một trong ba hộ vệ vừa rồi đứng canh bên hồ.

Ly Thanh cắn môi đến bật máu, cố gắng duy trì chút lý trí cuối cùng của mình, tay run run lấy lọ thuốc mang theo người, thả xuống đất cho hộ vệ, khó nhọc nói: "Ngọc...Cơ...đâu...?"

Hộ vệ giơ tay, Ly Thanh nhìn theo hướng tay rồi lao về phía hướng đó.

Càng đi, mùi hương lạ lúc trước càng xuất hiện quanh mũi Ly Thanh, mắt của cô hoa dần, ý thức mỗi lúc một mơ hồ.

Cuối cùng, Ly Thanh chạy đến bên hồ thấy Ngọc Cơ đang đứng cạnh Huyền vương với đôi mắt đẫm nước, dáng vẻ sợ hãi.

Ly Thanh không còn giữ được tỉnh táo, cô nương theo ý thức cuối cùng còn sót lại, lao về phía Ngọc Cơ.

Huyền vương thấy Ly Thanh lao về phía mình, lồng ngực hắn trở nên nặng trĩu, gió se se thổi khiến hắn thấy lòng lạnh lẽo.

Lúc này, Ngọc Cơ hô to: "Vương gia cẩn thận!"
Ly Thanh lao về phía Ngọc Cơ và Huyền vương, lúc này cô đã không còn phân biệt được ai với ai.

Ly Thanh thấy Huyền vương rút kiếm chĩa về phía mình liền chuyển sang tấn công Huyền vương, một hộ vệ đứng bên cạnh đó liền rút kiếm chặn lại, một hộ vệ khác đứng chắn trước mặt Ngọc Cơ.

Ngọc Cơ đứng bên hồ, liên tiếp nói: "Vương gia, thần thiếp thực sự tận mắt thấy ả bỏ thuốc độc vào rượu của người."
"Ả thấy thần thiếp phát hiện liền đuổi giết thần thiếp."
Sau khi mất đi lý trí, Ly Thanh giống như một kẻ chỉ biết đánh giết nhưng đường kiếm của cô lại vô cùng đẹp đẽ.

Trong vô thức, cô dùng bộ múa kiếm "Dạ Ảnh" để tấn công Huyền vương và hộ vệ.

Mái tóc Ly Thanh bay cùng những tán lá, mỗi bước chân nhanh như cơn gió khiến tà váy của cô không ngừng xoè ra như đuôi con công.

Tay áo của Ly Thanh bay bay theo người, lúc lên lúc xuống, lúc tiến lúc lùi, vô cùng mỹ lệ.

Nếu đây chỉ đơn giản là một điệu múa, nhất định tất cả mọi người sẽ dừng lại để ngắm nó.

Đáng tiếc, đây lại là điệu múa muốn đoạt mạng người khiến không ai dám ngắm nhìn, chỉ có thể không ngừng cảnh giác.
Trong lúc Ly Thanh đang không ngừng tấn công, người hộ vệ bên cạnh Ngọc Cơ bất ngờ rút kiếm đâm tới từ đằng sau cô.

Bị đâm trúng, Ly Thanh dừng lại, cơn đau đớn khiến cô dần lấy lại được ý thức.

Ly Thanh nhận ra mùi hương trên người Ngọc Cơ là thứ khiến cô mất đi lý trí.

Đúng lúc này, Huyền vương dùng kiếm đánh bay kiếm trên tay Ly Thanh làm cánh tay cô chảy máu.

Ly Thanh không hề nghĩ nhiều, cô xoay người chạy về phía Ngọc Cơ, cả hai cùng rơi xuống nước.

Ở trong nước lạnh, Ly Thanh lấy lại được tỉnh táo.

Cô dùng hai tay bóp cổ Ngọc Cơ, Ngọc Cơ không ngừng giãy giụa.

Đột nhiên, Ly Thanh bị một bàn tay đánh vào đầu, ý thức liền mất dần, hai tay buông ra.
Đến lúc hồi tỉnh, Ly Thanh thấy mình bị quỳ trói trên đất, cả người vừa bị hắt nước hồ làm cho tỉnh.

Ngọc Cơ ngồi run run ôm một tấm chăn, hai hàm răng lập cập va vào nhau.
Huyền vương ngồi bên bàn đá, nhìn xuống Ly Thanh đang bị quỳ trên đất.

Một hộ vệ đi bên Huyền vương nói: "Tư Mã bị thương nặng, hiện đang hôn mê thưa vương gia."
Huyền vương nhìn Ly Thanh một hồi lâu, Ly Thanh muốn giải thích nhưng người cô lạnh cóng, cổ họng khô khốc, hai hàm răng không ngừng đập vào nhau, môi mở ra nhưng không nói được thành lời, cơ thể run rẩy quỳ trên đất.

Ly Thanh muốn nói không phải cô muốn hại vương gia, cô muốn nói Ngọc Cơ chính là nội gián của Thượng Hào nhưng mấp máy môi một hồi, cô chỉ có thể thốt ra vài từ: "Không...phải...thuộc..."
Ngay chính lúc này, trong lòng cô hy vọng Huyền vương sẽ tin tưởng mình.

Cô muốn gục xuống nhưng lại kiên trì chống đỡ cơ thể, nhìn lên Huyền vương.
Trong bóng đêm, ánh trăng lúc ẩn lúc hiện, Huyền vương ngồi như một Tu La Vương (*).

Hắn nghiêng đầu tựa vào cánh tay đang đặt trên bàn đá, gương mặt không biểu cảm, hơi thở nồng đậm mùi rượu.

(*) Vua của các quỷ thần A Tu La.

Ly Thanh nhấc cánh tay đang run rẩy của mình hướng về phía Ngọc Cơ, nói: "Gian...tế..."
Ngọc Cơ thất kinh nhìn Huyền vương, nói như hụt hơi: "Vương gia....."
Huyền vương không nhìn Ngọc Cơ, mắt đỏ nhìn Ly Thanh, nói: "Lúc ở Sầm La, ngươi có gặp Lão Tam không?"
Ly Thanh mấp máy môi với cổ họng khô khốc: "Có..."
"Lão Tam giờ đâu rồi?"
Ly Thanh im lặng nhìn Huyền vương.

Tuy cơn đau lúc nãy đã không còn nữa nhưng cơ thể cô đang không ngừng đau nhức và lạnh buốt, khi nghe Huyền vương hỏi cô như vậy ngay trước mặt Ngọc Cơ, cô cảm thấy lòng mình hoàn toàn tê tái.
Ly Thanh biết Huyền vương lúc này đã nhận định cô làm việc cho Thượng Hào.

Ly Thanh nhìn thẳng vào mắt Huyền vương, cảm thấy một chút niềm tin Huyền vương dành cho mình đã chẳng còn sót lại.

Cô cúi đầu, nhắm mắt lại, một giọt nước từ trên lông mi rơi xuống.
"Tuyệt đối đừng để ai biết bọn ta còn sống."
"Nếu tôi chết, hãy tìm người thay tôi g**t ch*t Thượng Hào."
"Chết rồi!"
Hơi thở của Huyền vương trở nên nặng nề, rõ nét.

Ly Thanh ngửi thấy trong không khí mùi rượu thoang thoảng.

Một lúc lâu sau, Huyền vương nói: "Phản chủ, mưu sát, xử thế nào?"
Một hộ vệ đứng bên cạnh Huyền vương đáp: "Bẩm vương gia, hoặc là đánh đến chết, hoặc là phế..."
Nói đến đây, hộ vệ kia liếc nhìn Ly Thanh một cái rồi ngập ngừng nói tiếp: "....hoặc là phế võ công, khắc chữ "Nô" lên mặt."
Sau đó, Huyền vương quay sang Ngọc Cơ hỏi: "Ngươi chọn cách nào?"
Ngọc Cơ nghe vậy cả kinh, sau một hồi trấn tĩnh lại, cô ta đáp với giọng yếu ớt: "Thiếp, không...muốn...thấy...chết."
Ly Thanh cười lạnh.

Vì cơ thể tê cóng không còn cảm giác khiến Ly Thanh không cách nào cử động được, nếu không cô sẽ bất chấp tất cả để lao đến g**t ch*t Ngọc Cơ.

Cô sống hơn hai mươi năm, tay cầm kiếm định sinh mệnh kẻ khác, thời khắc này sinh mệnh của cô lại tùy thuộc vào một tiện nhân như vậy.

Cô không cam tâm!
Ly Thanh đột nhiên nhớ đến câu chuyện ba con thỏ của Tịnh Tửu Thành Thư.

Tuy thỏ trắng không có giác quan đoán trước nguy hiểm như thỏ vàng, không có sức khỏe như thỏ đen, nhưng nó luôn là con thỏ an toàn nhất bởi vì nó là con thỏ có ba hang dưới lòng đất.

Trong khoảnh khắc, cô nhận ra tại sao mình ám sát Thượng Hào thất bại, đáng tiếc cô đã không còn thời gian.
Huyền vương ngồi trên cao nhìn Ly Thanh, ra lệnh cho hộ vệ: "Làm đi!"
Ly Thanh biết sau khi cô bị phế võ công, không ai chữa trị, với sức khỏe hiện tại cô không có khả năng sống sót, Ngọc Cơ lựa chọn như vậy chỉ muốn cô đau đớn chết đi.

Ly Thanh nhìn thấy thanh kiếm của mình nằm trên đất cách mình khoảng hai bước chân, cô muốn lao đến tự sát nhưng cơ thể đã hoàn toàn tê liệt.
"Nếu tôi chết, hãy tìm người thay tôi g**t ch*t Thượng Hào."
Ly Thanh nhớ đến lời mình nói với Lão Tam.

Cô nhớ Thượng Hào và Thái tử cùng một phe, chỉ cần Huyền vương còn sống sẽ có ngày Huyền vương động tới bọn chúng.

Ly Thanh nhớ lần đầu tiên Huyền vương cứu cô vào một đêm mưa nặng hạt.
Hai mắt Ly Thanh từ từ khép lại.
Ly Thanh cố gắng chúc đầu xuống để cả người gập xuống, tạo thành tư thế dập đầu quỳ trước Huyền vương.
Huyền vương im lặng.

Nhìn Ly Thanh bị hộ vệ lôi đi, gương mặt hắn không chút biểu cảm..
 
Kẻ Phản Bội
Chương 37: 37: Kiếp Phù Du


Chết!
Có gì đáng sợ?
Tôi không sợ chết, nhưng tôi không muốn chết không cam tâm.
Tôi từng mơ cùng Yên Thanh nắm tay nhau đến bạc đầu.
Tôi từng chờ đợi cùng sư phụ phiêu bạt giang hồ tự do, tự tại.
Tôi từng hy vọng cùng Phi Ảnh trở thành đôi tri kỷ sóng vai nhau đi khắp chân trời góc bể.
Đã có lúc....tôi mong chỉ là một hộ vệ nhỏ bé.....bình yên sống ở Huyền Vương Phủ.
Đáng tiếc.....
Không một nguyện vọng nào của tôi được thực hiện.
Kiên trì đến cùng.....thì ra vẫn trắng tay.
Đáng tiếc....
Tôi không cam tâm.
Tôi còn nhớ thân thể Phi Ảnh nằm trên đất bị chặt nát, để mặc cho chó ăn gà mổ.
Lúc đó, tôi đã thề dù phải trả giá nào, tôi cũng phải khiến Thượng Hào chết.
Thật không cam tâm.
Tôi không giết được hắn, còn bị tay sai của hắn hại cho chết không đất chôn thây, cơ thể mặc người giẫm đạp.....
Nếu như...
Đáng tiếc đời này không có nếu như.....
Gió hiu hiu thổi, một cây nhãn với cành lá xum xuê đung đưa trong gió.

Những tia nắng đùa nghịch trên các kẽ lá, đậu lên vai một ông lão tóc đã hoa râm, nhìn như đã tám mươi.

Ông lão mặc bộ đồ màu xanh trông khá kỳ lạ, dáng đi nhanh nhẹn, khỏe mạnh tựa như người mới hơn bốn mươi.

Ông ấy đang dùng một gáo nước múc từ giếng rồi đi đến chỗ cây nhãn cách đó khoảng bốn bước chân và tưới nước.
Ly Thanh nhìn kỹ xung quanh, cô nhận ra nhìn đang đứng trong một sân nhà nhỏ.

Cô đi đến bên ông lão để hỏi nơi này là nơi nào.

Nhưng khi vừa chạm tay vào ông lão, cô mới phát hiện mình không thể chạm vào được.
Trong căn nhà nhỏ bên cạnh cây nhãn, có một cô bé gái chừng bốn tuổi đứng lấp ló ở cửa nhìn trộm.

Đến khi ông lão nhìn thấy, cô bé chạy ra nắm tay ông lão và nói: "Ông vừa tưới cây à?"
"Ừ, ông vừa tưới cây."
"Cho cháu tưới với."
Vừa nói, bé gái vừa chạy ra múc vài gáo nước tưới cho cây.

Bên cạnh giếng có treo một lồng chim nhỏ ở trước cửa nhà, chú chim thỉnh thoảng kêu lên: "Cúc cù c* c*."
"Cúc cù c* c*."
Ông lão đến bên lồng chim, thả một nắm thóc vào cốc nhỏ ở trong lồng.

Chú chim chạy quanh lồng, kêu lên to hơn: "Cúc cù c* c*."
"Cúc cù c* c*."
Một lúc sau, ông lão và bé gái bước vào trong nhà.

Trong nhà có một bộ bàn ghế gỗ đơn sơ, trên bàn là một chiếc đàn bầu và một đĩa bánh.

Ly Thanh không biết tên món ăn này, cô chỉ nhớ từng nhìn thấy nó khi ở Lạc Hận.

Trên đĩa có những viên bánh hình tròn màu trắng, mỗi viên to sấp sỉ một đốt ngón tay cái, bên trên mỗi chiếc rắc một ít vừng, trông rất bắt mắt.
Ông lão ngồi vuốt đàn vài lần rồi bắt đầu đánh đàn.

Ông hơi cúi đầu, tư thái tự nhiên, hai bàn tay đánh đàn trên một sợi dây.

Thi thoảng, ông lão lại dùng một tay day day cần đàn.

Bé gái ngồi đối diện ông lão yên lặng lắng nghe, đôi mắt mắt to tròng chăm chú nhìn ông lão.
Ly Thanh ngẫu nhiên nhớ tới hai câu dân gian: "Tiếng đàn bầu da diết nỗi lòng.

Tiếng đàn bầu sầu lắng tâm tư."
Tay ông lão day day cần đàn, Ly Thanh đứng lặng nghe tiếng bầu ngân từng hồi.

Cô nhớ lại những tháng ngày cùng sư phụ bên nhau, nhớ những ngày cùng Phi Yến đi chơi đêm hội, nhớ bát mỳ hủ tiếu mà Phi Ảnh đãi...
Cô đã từng cho rằng buông lỏng lòng mình, nhớ đến nỗi buồn và niềm vui của bản thân là một sự yếu đuối.

Lúc này đây, cô lại cảm thấy lòng mình vô cùng dễ chịu, không còn áp lực, oán hận nào nữa.
Làn gió nhè nhẹ thoảng qua, một người con gái xuất hiện với mặc váy đỏ, mái tóc thẳng dài quá vai, đứng bên gốc cây.

Cô ấy nhìn Ly Thanh và hỏi: "Rất tuyệt phải không?"
Tiếng đàn bầu văng vẳng bên tai, Ly Thanh cười đáp: "Rất tuyệt."
"Đây là tâm cảnh của tôi."

"Tâm....cảnh?"
"Cô chưa chết nhưng sắp chết rồi."
Ly Thanh quay sang nhìn người cô gái váy đỏ.

Mải say mê nghe tiếng đàn nên cô quên mất mình vừa rồi đã trải qua chuyện gì.
"Tại sao tôi lại ở đây?"
"Tôi là Tâm Thuật Sư.

Tâm cảnh này được tạo nên bởi chấp niệm.

Để duy trì được nó tôi cần những người có chấp niệm mạnh mẽ."
"Cô muốn tôi làm gì?"
"Chúng ta làm một giao ước.

Sức mạnh của Bạch tộc mà cô nhận được lúc trước có thể tạm thời duy trì cơ thể cô tiếp tục tồn tại, chỉ cần ý thức cô chưa mất hết, cô sẽ không chết.

Tôi có thể giúp cô kéo dài được ý thức trong năm ngày, vì cơ thể cô đã rất yếu, không giữ được linh hồn lâu hơn."
Ly Thanh cảm thấy trong lời nói này có vấn đề.

Cô từng nghe chuyện một số tà thuật sư (*) bắt các vong hồn để ép họ trở thành thuộc hạ, thậm chí dùng các vong hồn để tu luyện, nên trong lòng không khỏi đề phòng.

Cô nói: "Sau năm ngày tôi sẽ thế nào?"
(*): Người sử dụng huyền thuật làm hại người khác.
Người con gái váy đỏ dường như nhìn thấu được tâm tư của Ly Thanh, cô từ tốn đáp: "Sau năm ngày nếu không có người cứu giúp kịp thời, ý thức mất đi, cô sẽ chết.

Giao ước này coi như thất bại.

Tôi cũng sẽ không làm gì cô."
"Điều kiện là gì?"
"Nếu cô sống sót, tôi muốn cô dùng cả đời mình lưu giữ tâm cảnh này trong tâm trí."
"Chỉ có vậy?"
Người con gái váy đỏ nghiêng người, đầu tựa vào thân cây, hai tay khoanh lại, nhìn thẳng vào mắt Ly Thanh, nói: "Đương nhiên."
Ly Thanh có chút do dự, cô không muốn lúc sống phải nghe theo lệnh kẻ khác đến lúc chết lại trở thành con rối trong tay một kẻ khác.

Cô hỏi: "Làm sao để tôi tin cô?"
Người con gái váy đỏ giơ bàn tay mình lên trời, nói: "Ta - Dạ Ngọc Minh Anh.

Lấy danh dự của một Tâm Thuật Sư ra thề trời đất mọi lời ta nói đều là sự thật."
Ly Thanh nhớ Phong Linh từng nói với cô rằng những người luyện huyền thuật rất tin vào nhân quả, nếu họ đã hứa điều gì nhất định họ sẽ thực hiện điều đó dù sớm hay muộn.

Ly Thanh giơ bàn tay lên, nói: "Được!"
Tâm Thuật Sư đập tay vào tay Ly Thanh: "Thành giao!"
Trong khoảng khắc, Ly Thanh thấy thân thể mình như bị chấn động, giữa hai bàn tay phát ra một luồng ánh sáng trắng tỏa ra xung quanh.

Tâm Thuật Sư bất ngờ điểm ngón tay trỏ vào mi tâm của Ly Thanh.

Trước mắt Ly Thanh chỉ còn một màu trắng xóa rồi vụt tắt.
Ly Thanh cảm thấy thân thể đau đớn không sao cử động được, hai mắt không cách nào mở ra, gió lạnh thổi từng hồi, mùi máu tanh và rác thải phảng phất.

Thi thoảng, Ly Thanh ngửi thấy mùi khí đốt.

Sau một hồi suy nghĩ, cô đoán nơi này có thể là châu Lưu Ly - một trong hai mươi địa điểm xử lý rác thải của Bắc Chu.

Ly Thanh còn nhớ mình bị vứt ra ngoài Hàm Long, thân thể nằm trên đất, nhiều người đi đường thấy cô liền né ra xa.

Một số người đồn đoán cô là nô lệ bị chủ đánh gãy xương rồi đuổi đi, một số khác lại cho rằng cô vay nợ không trả được mới bị cắt gân như vậy.

Vì cơ thể cô nằm trên đất quá chướng mắt, một vài người thuê cửu vạn lôi xác cô đến chỗ khác.

Cơ thể cô được chuyển chỗ khoảng năm, sáu lần thì thông tin cơ thể cô nằm trên đường đi truyền đến tai quan phủ.

Huyền Vương Phủ phế võ công của Ly Thanh chính là để cô không thể tiếp tục dùng võ công, chứ không định biến cô hoàn toàn thành kẻ tàn phế.

Vì thế, cơ thể của Ly Thanh tuy bị cắt gân nhưng gân chưa đứt, vẫn có khả năng cử động được.

Có điều, giờ đây Ly Thanh đã chẳng còn sức lực để cử động nữa.

Người cô nhuốm đầy máu, nằm bất động, ai cũng tin rằng cô sẽ chết.

Quan phủ nhìn thấy chữ "Nô" trên mặt Ly Thanh liền tin rằng cô là nô lệ phạm lỗi lớn, nên bị chủ nhân trừng phạt rồi vứt bỏ.

Sau đó, quan phủ đã cho người mang xác cô đi đốt, tránh để cơ thể cô phân hủy bốc mùi.

Sự việc sau đó, Ly Thanh không còn biết gì nữa vì cô đã hoàn toàn mất đi ý thức, chìm vào giấc ngủ sâu.

Sau khi tỉnh lại, Ly Thanh ngửi thấy mùi khí đốt quanh quẩn nên đoán mình đang nằm ở nơi tập trung rác thải từ nhiều khu vực đổ về.

Trong số hai mươi nơi xử lý rác thải, Lưu Ly chính là nơi gần Hàm Long nhất.
Một con chó chạy đến chỗ Ly Thanh ngửi ngửi rồi chạy đi.

Hôm sau, Ly Thanh nghe thấy có hai người đàn ông nói với nhau: "Ngươi xem cái xác kia còn thở kìa, hay là chúng ta đem bán đi?"
"Dạo này quan phủ điều tra gắt quá, đành ba hôm nữa thương lái đến đây thì bán."
"Lúc đó ả chết rồi, bán được mấy đồng?!"
"Đành vậy, chứ cứu ả xong bán có khi lỗ vốn.

Nhỡ ả tỉnh lại rồi chạy trốn thì mất cả chỉ lần chài."
"Cũng đúng, đi ăn thôi."
Hai người rời đi, Ly Thanh rơi nước mắt, cảm nhận sự bất lực của chính mình.

Không biết đã qua bao lâu, con chó hôm qua lại quay lại, đi cùng nó là một cậu bé.

Cậu bé nhìn thấy Ly Thanh liền sợ hãi hét lên.

Một ông cụ chạy đến chỗ cậu bé hỏi: "Sao vậy cháu?"
"Ông ơi đằng kia có người chết."
"Đi thôi, sau cháu đừng ra chỗ này nữa."
Ly Thanh cố gắng kêu cứu mấy lần nhưng không thành tiếng.

Tiếng bước chân của hai ông cháu xa dần, cô dồn hết sức lực nói: "Cứu...."
"Gâu gâu! Gâu gâu!"
Con chó chạy lại chỗ Ly Thanh, cắn lấy tay cô cố kéo đi.

Cậu bé kêu lên: "Mực! Lại đây!"
Chú chó vẫn kéo xác của Ly Thanh lê về phía hai ông cháu.

Cậu bé chạy đến chỗ chú chó, ông cụ đi theo sau.
Ly Thanh cảm nhận được hai ông cháu đang ở rất gần mình, liền dùng hết sức còn lại kêu lên hai tiếng yếu ớt: "Cứu.....cứu...."
"Ông ơi, người này còn sống."
"Chúng ta đi thôi."
"Nhưng mà....ông ơi....."
Ly Thanh nghe thấy tiếng bước chân của hai ông cháu xa dần.

Chú chó chần chừ rồi nhả Ly Thanh ra.

Ly Thanh đột nhiên cảm thấy rất buồn cười, cô muốn cười nhưng lại không cách nào cười được.

Sau đó, tất cả trở nên vắng lặng.
Mùi khí đốt khiến cô đau đầu.
Tiếng nước từ đâu vọng lại.

Từng giọt, từng giọt rơi xuống gạch.
Tiếng bước chân người qua lại, xa xa, đều đặn.
Không biết đã qua bao lâu, Ly Thanh lại nghe thấy tiếng chân người đến gần, giọng ông cụ lúc nãy vang lên: "Mực, lại đây!"
Chú chó chạy đến gần Ly Thanh.

Cô cảm nhận được cơ thể mình được nhấc lên, sau đó nằm lên một lớp lông mềm mại.

Ông cụ nói: "Đi từ từ thôi."
Ly Thanh nằm sấp lên Mực, chú chó chậm rãi kéo lê cô đi.

Sau khi Ly Thanh được đưa đến một y quán, cậu bé vui vẻ cùng ông cụ và chú chó rời đi.

Trước khi đi, ông cụ gửi một khoản tiền lớn cho y quán để họ chăm sóc Ly Thanh trong nhiều ngày tới.

Từ sau hôm đó, Ly Thanh nằm trên giường nhưng không thấy hai ông cháu kia xuất hiện nữa.
Ba ngày sau đó, Ly Thanh mở được mắt, người trong y quán chăm sóc cô như những bệnh nhân khác.

Lúc này, quần áo trên người Ly Thanh đã được thay bằng một bộ quần áo rộng màu nâu.

Hàng ngày sẽ có một người đến xem bệnh cho cô ba lần.

Những ngày vừa qua, thức ăn của Ly Thanh chính là cháo hành loãng.

Sau khi hỏi thăm, Ly Thanh được biết nơi này chính là y quán nổi danh nhất châu Lưu Ly - Tuệ Tĩnh Y Quán.
Bốn ngày kế tiếp, Ly Thanh bắt đầu tập luyện đi lại, đôi chân của cô thường xuyên đau nhức.

Cô phải bám vào tường để di chuyển, nhiều lần chân chống đỡ không nổi cả người liền ngã xuống đất.

Mỗi ngày cô đều luyện tập từ sáng đến tối.

Ly Thanh có hỏi y quán về hai ông cháu đã cứu mình nhưng không ai biết họ.

Sau khi đôi chân đã có thể đi lại được, cô ra những nơi lận cận để hỏi thăm nhưng cũng không thu được gì.

Cô biết, khả năng hồi phục và chịu đựng này của cô phần lớn là nhờ hang Chiêu Hồn.
Những ngày sau đó, Ly Thanh chăm chỉ luyện tập cử động chân tay, tuy cô không gặp lại được hai người đã cứu mình nhưng cô lại gặp cậu bé ở Phù Trúc.

Hôm đó, có mấy người mặc đồ lang y bước xuống từ một xe ngựa lớn.

Theo sau họ là vài người khác bước xuống cùng, mọi người khiêng một cái cáng gỗ vào trong y quán.

Ly Thanh nhận ra gương mặt của mẹ cậu bé lẫn trong đám người đó, cô liền đến gần nhìn người nằm trong cáng thì nhận ra đó là cậu bé ở Phù Trúc.

Cậu bé đang mệt mỏi nằm trên cáng, mắt nhắm hờ, nước da tím tái.
Châu Lưu Ly và châu Phù Trúc ở khá gần nhau.

Ly Thanh hỏi Trường Hành - là một phụ tá của y quán, thì được biết đây một ca bệnh nặng mới chuyển đến, ca bệnh này được y quán Mạnh Thang bên Phù Trúc đưa sang.

Cậu bé được đưa vào một phòng riêng, Ly Thanh đứng bên ngoài tập trung lắng nghe.

Âm thanh của cậu bé nặng nhọc, chậm rãi vang lên trong phòng: "Cháu thường...thấy ớn lạnh và...bị run rẩy.

Người lúc nóng, lúc lạnh."
"Cháu có cảm thấy chóng mặt, buồn nôn, khó thở, thường bị tiêu chảy không?"
"Dạ có.

Cháu thường....thấy choáng váng, mệt mỏi, tim đập nhanh."
"Ừmm....Đậu Lý, con ghi chú thêm: Da lạnh, nhợt nhạt, tím tái.

Đây là biểu hiện bị nhiễm trùng."
Đậu Lý là học trò là lương y Hải Thượng.

Cậu ta thường giúp y quán ghi chép bệnh lý của các bệnh nhân, đồng thời hỗ trợ ghi đơn thuốc.
"Cháu bị thế này bao lâu rồi?"
"Khoảng một tháng ạ."
Sau đó, lang y trong phòng đứng dậy rồi bước ra ngoài, người nhà của cậu bé cũng đi ra ngoài theo.

Ly Thanh hơi lùi lại một chút, tránh bị người khác chú ý.

Bên ngoài, lang y nói với người nhà bệnh nhân: "Nếu đến sớm thì còn kịp....cậu bé bị rất nặng.

Gia đình nên chuẩn bị trước tinh thần."
Người mẹ ngã quỵ trên đất, lấy tay bịt miệng ngăn tiếng khóc nấc của mình, người cha đứng chết trân tại chỗ, cậu em trai cố gắng nâng mẹ dậy.

Ly Thanh nhìn vào trong phòng, cảm thấy chuyện này có chút khó tin.
Trong phòng của cậu bé thực ra vẫn còn một người bạn thân, người bạn này ngồi bên giường bệnh hỏi cậu: "Sau cậu không nói tới chỗ bị loét."
"Mình, không muốn, gia đình...biết.".

Ly Thanh đứng ngẩn người ở ngoài phòng một lúc.

Cô nhớ tới lần đầu tiên nhìn thấy cậu bé, dần đoán ra được nguyên nhân.

Rồi cô nhìn biểu hiện của gia đình cậu ở bên ngoài phòng bệnh, trong lòng nhen nhóm một ngọn lửa giận đối sự việc ngày hôm ấy.

Gia đình cậu bé ở y quán cả ngày trời, đến tối người bạn thân của cậu nhận ở lại trông.

Ly Thanh định bước vào phòng, cô nghe thấy hai người trò chuyện.
"Cậu không muốn họ ở bên à?"
"Không.

Không ích gì đâu."
Ly Thanh do dự đứng bên ngoài phòng một lúc rồi quyết định bước vào.
"Em cũng ở đây à?"
"Chị..."
"Chị đánh nhau với người ta bị thương...rồi đến đây."
Ly Thanh cười, cô lại gần xoa đầu cậu bé.

Cậu bé cúi đầu, mắt buồn rười rượi, nói: "Em....cũng vậy."
Sau đó, Ly Thanh quay sang hướng người bạn của cậu bé, mỉm cười nói: "Chị là Kim Yến."
Người bạn của cậu bé vội nói: "Em là Đông Phong.

Em ra ngoài xem cháo đã có chưa."
Nói xong, Đông Phong đi thẳng ra ngoài, Ly Thanh quay lại nhìn cậu bé, nói: "Chị vẫn chưa biết tên em."
"Em, tên là Từ Hoài."
Sau khi rời khỏi tâm cảnh của Tâm Thuật Sư, có nhiều chuyện khi nghĩ lại Ly Thanh cảm thấy bình thản hơn nhiều.

Có những chuyện trong quá khứ, mỗi lần nghĩ đến cô đều cảm thấy khó chịu trong lòng nhưng giờ nghĩ lại, cô lại cảm thấy một số chuyện không nên quá bận lòng.

Lúc này, Ly Thanh nhìn cậu bé, cô muốn an ủi cậu, muốn cậu cảm thấy thoải mái.

Cô nói: "Đợi em khỏe lại, chị lại dẫn em đi thả diều."
Ly Thanh thường xuyên phụ giúp y quán một số việc nhẹ, thỉnh thoáng cô lại ghé vào phòng cậu bé nói chuyện.

Hai ngày sau, có người trong y quán chạy đến chỗ Ly Thanh, thông báo người nhà của cô tới đón.

Ly Thanh giật mình, ngẩn ngơ một hồi.

Sau đó cô nghĩ tới Huyền vương, trái tim bỗng chốc đập mạnh.

Ly Thanh mau chóng bước ra ngoài, người xuất hiện trước mắt cô chính là Thượng Hào.

Nét cười trên khoé môi Ly Thanh cứng lại.

Thượng Hào nhìn về phía cô mỉm cười vẫy tay chào, phía sau hắn là bốn hộ vệ đang đưa mắt nhìn xung quanh.
Thượng Hào đóng rất đạt, lão nhiệt tình cảm ơn y quán và gửi thêm tiền chữa trị cho Ly Thanh.

Ly Thanh không dám nói gì, cô sợ nếu nói sự thật y quán sẽ gặp nguy hiểm.

Ly Thanh chỉ kịp vào phòng gặp cậu bé.
"Chị phải đi rồi."
"Bao giờ chị trở lại?"
"Nơi chị ở rất xa, có lẽ sẽ không trở lại."
Cậu bé im lặng cúi xuống.

Ly Thanh hôn lên trán cậu bé, nói: "Chị đi đây."
Sau đó, Ly Thanh ra ngoài.

Cô cảm ơn y quán rồi theo Thượng Hào rời đi.
Đi đến một góc khuất, Thượng Hào đột nhiên giơ chân đạp ngã Ly Thanh.

Sau đó, hắn lấy một cái hộp có hương thơm kỳ lạ mở ra.

Ly Thanh cảm thấy khó chịu, bụng đau quằn quại, rồi lan dần lên lồng ngực.

Sau một hồi Ly Thanh lăn trên đất, một con bò sát năm màu, có thân hình của thạch sùng và đuôi hình bọ cạp chui ra khỏi miệng Ly Thanh, rồi đi vào trong hộp.
Sau khi thu lại trùng độc, Thượng Hào nói với hộ vệ của mình: "Giết ả!"
Ly Thanh nhìn Thượng Hào, sát ý hiện lên nơi đáy mắt trong thoáng chốc.

Ngay sau đó, ánh mắt cô mang đầy vẻ yếu đuối, cô quỳ xuống đất, nói: "Đại nhân tha mạng!"
Thượng Hào quay người lại, cười khẩy nhìn Ly Thanh, nói: "Tha cho ngươi? Ta được gì?"
"Tôi chỉ cần được sống.

Đại nhân muốn tôi làm gì cũng được."
Thượng Hào nắm lấy cằm Ly Thanh nói: "Một phế nhân như ngươi, trên mặt còn khắc chữ "Nô".

Có vứt cho thuộc hạ của ta chơi, bọn chúng cũng thấy kinh tởm."
Nghe đến đây, hai mắt Ly Thanh ngập nước.

Lời nói của Thượng Hào khiến cô đau quá.

Chữ "Nô" này đánh dấu một đời chỉ có thể làm nô lệ, tượng trưng cho kẻ làm nô lệ phạm lỗi lớn, bị chủ nhân vứt bỏ.

Khắc chữ "Nô" lên mặt chính là hình phạt khiến kẻ đó khắc ghi một đời.

Chữ "Nô" rất khó có thể xoá hết, để làm mờ được cũng cần nhiều dược liệu quý.

Khi Ly Thanh ở y quán không có ai nói gì nhưng một khi cô rời đi, bất cứ người nào cũng có thể khinh thường cô.
"Tôi có thể đánh đàn...."
"Ta không thiếu tiền."
Thượng Hào quay đi, Ly Thanh liên tục kêu: "Đại nhân! Đại nhân!" với ánh mắt đầy van lơn.

Hộ vệ của Thượng Hào nâng kiếm lên.
Thượng Hào đột nhiên giơ tay, nói: "Khoan đã!"
Hộ vệ dừng lại động tác, Ly Thanh nhìn Thượng Hào với đôi mắt ngập nước.

Thượng Hào cúi xuống, ghé vào tai Ly Thanh, nói: "May cho ngươi, cung thủ của ta đang thiếu bia bắn."
Ly Thanh cúi đầu nhìn xuống đất, trong đầu cô văng vẳng câu nói của cậu bé.

"Bao giờ chị trở lại?"
Ly Thanh vốn định rằng sẽ ở bên cậu bé những ngày cuối cùng nhưng cuối cùng cô vẫn không làm được.
Trong một góc tối, không người qua lại, Ly Thanh quỳ trước mặt Thượng Hào, dập đầu nói: "Tạ ân đại nhân.".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 38: 38: Tìm Kiếm


Ở Huyền Vương Phủ.
"Vương gia."
Ly Quân tỉnh dậy thấy mình nằm gục trên bàn, trên mặt bàn là các sổ sách và một cuộn tranh.

Ly Quân cảm thấy đau đầu, chống tay ngồi dậy, nói: "Vào đi."
Tư Khanh - hộ vệ của Huyền vương, bước vào, trên tay hắn là một khay đồ.

Hắn bước đến chỗ Ly Quân, đặt khay đồ xuống và nói: "Đây là những đồ khả nghi thuộc hạ tìm thấy trong phòng vương phi."
Ly Quân thấy trên khay có một hộp gỗ, hai gói vải nhỏ và một cái chăn màu đen.

Hắn cầm cái chăn lên thấy đây là chăn trong phủ, cảm thấy không có gì lạ nên lật qua lật lại xem xét.

Hắn hỏi: "Cái chăn này có gì đáng nghi?"
"Bẩm vương gia, loại chăn màu đen này chỉ có từ lô hàng hơn nửa năm trước.

Giờ vương phủ chỉ nhập màu xám.

Thời điểm vương phi mới đến đây là gần bốn tháng trước.

Thuộc hạ cũng cho người đi kiểm tra, loại chăn này không ai bị mất hay cho đi."
Theo như lời của Tư Khanh thì Ly Thanh đã có được chiếc chăn này trước khi vào phủ.

Huyền vương trầm ngâm nhìn chiếc chăn, hắn không hiểu tại sao Ly Thanh lại có chiếc chăn này và giữ lại bên người làm gì.

Sau đó, hắn chỉ tay vào hai gói vải, hỏi: "Còn đây?"
"Gói trắng là thuốc độc, giống với loại tìm thấy trong rượu.

Còn gói đỏ có nhiều thành phần có thể cứu người hoặc hại người, một số thành phần đến thầy thuốc cũng không biết.

Có khả năng đây là thuốc giải cho một loại độc khác."
"Tức là cả hai gói thuốc này không liên quan nhau?"
"Đúng, thưa vương gia."
Huyền vương chỉ vào gói thuốc trắng, nói: "Ngươi đã kiểm tra kỹ, không có thuốc giải?"
"Vâng."
Huyền vương nhắm mắt, bắt đầu vuốt mi tâm.

Nếu như Ly Thanh vì cầu sống mà phản bội hắn, thì không lý nào khi cô chuẩn bị thuốc độc để bỏ vào rượu hại hắn, lại không đề phòng chuẩn bị thuốc giải cho bản thân cả.

Sau đó, Huyền vương mở hộp gỗ ra, thấy bên trong trống rỗng, hắn nói: "Hộp này có gì sao?"
"Hộp này không có gì nhưng thuộc hạ thấy nó được cất vào một ngăn nhỏ trong hộc tủ bàn trang điểm."
Huyền vương xem xét xung quanh chiếc hộp hình vương không quá lớn.

Xem qua xem lại một hồi vẫn không phát hiện được gì, hắn bèn đặt xuống.

Nhìn hết toàn khay một lượt, hắn chợt nói: "Thiếu!"
"Dạ?"
"Thẻ bài đâu?"
"Thẻ bài...? Thuộc hạ đã lục soát kỹ nhưng không tìm thấy thẻ bài."
Huyền vương nhắm mắt lại cố nhớ đêm Ly Thanh được kéo từ dưới nước lên.

Đêm đó, cả người Ly Thanh ướt sũng, váy mỏng dính bết vào da, nếu như trên người cô có thẻ bài nhất định hắn sẽ phát hiện ra.
Huyền vương nhìn hộp gỗ trong khay, đột nhiên có cảm giác bất an.

Hắn nói với hộ vệ: "Còn gì nữa không?"
"Thị nữ của Cơ phu nhân định đến thăm Tư Mã, nói là trước đây hai người thỉnh thoảng có qua lại nên đến xem.

Thuộc hạ đã làm theo lệnh của vương gia, không để bất cứ ai đến gần."
"Đã tìm thấy vương phi chưa?"
"Vì vương phi di chuyển nhiều nơi nên thuộc hạ vẫn đang cho người đi tìm."
"Cô ấy đi được?"
"Là...bị người lôi đi."
Huyền vương vẫy tay ý bảo hộ vệ rời đi.

Tư Khanh hành lễ rồi bước ra ngoài.

Ly Quân đưa bàn tay có chút run run chạm vào hộp gỗ, hơi thở của hắn trở nên rất nặng.

Hắn cầm hộp gỗ rồi đi đến bên giường.

Sau khi lấy hộp gỗ dưới giường ra, hắn nhìn hai hộp gỗ trên tay, hơi thở dần trở bên nặng nhọc.

Hắn mở hộp gỗ của mình, lấy miếng ngọc thạch ra rồi chầm chậm đặt vào hộp gỗ lấy từ phòng Ly Thanh.
Miếng ngọc vừa như in với hộp gỗ.

Sau khi ngọc được đặt vào hộp gỗ liền phát ra ánh sáng xanh yếu ớt, chập chờn.

Ly Quân ngây người nhìn miếng ngọc trước mắt, cánh tay giữ hộp gỗ một lúc rồi mất dần cảm giác, buông thõng xuống.

Miếng ngọc rơi khỏi hộp, gõ từng nhịp trên đất, ánh sáng xung quanh biến mất.
"Vương gia...."
"Ly Thanh? Ngươi không sao?"
Ly Quân nhìn xung quanh thấy hắn và Ly Thanh đang ở trong gian nhà tre, xung quanh nhà là một hồ nước.

Ly Quân mỉm cười, nói: "Thì ra là mơ."
"Vương gia?"
Ly Quân ôm chầm lấy Ly Thanh, hai mắt nhắm lại, cười và thở ra nhẹ nhõm.
"Vương gia?"
"Thanh Thanh.

Hứa với tôi, đừng phản bội tôi, được không?"
"Vương gia...."
"Hứa với tôi."
Ly Quân nói giọng nũng nịu, cả người dựa vào ngực Ly Thanh, hai mắt nhắm nghiền.
"Thuộc hạ hứa...."
"Gọi là thần thiếp."
"Thần thiếp hứa."
"Thanh Thanh, chúng ta tạm thời đừng rời khỏi đây.

Cần mua gì thì nhờ Phong Linh."

Ly Quân càng nói càng ôm chặt lấy Ly Thanh.

Giấc mơ vừa rồi quá dài, khiến hắn tưởng thật nhưng khi nhận ra tất cả chỉ là mơ, hắn thở ra nhẹ nhõm.

Hắn mở mắt, nhìn thấy cần cổ của Ly Thanh liền không nhịn được cắn một cái.

Ly Thanh bị bất ngờ liền đẩy hắn ra lại bị hắn ôm chặt hơn.

Hắn nhìn cô đầy nhu hòa, nói: "Được không?"
"Vương gia, Phong Linh là ai?"
Ly Quân ngồi thẳng người dậy.

Hắn lấy thanh kiếm bên cạnh Ly Thanh ném xuống đất, không gian xung quanh không hề phát ra tiếng động.

Hắn nhìn vào gương mặt Ly Thanh với mắt đầy thất vọng.
"Thì ra không phải mơ..."
Ly Quân lấy tay vuốt mặt, lồng ngực cảm thấy như bị thứ gì đó đè nặng.

Hắn đưa tay lên vuốt má Ly Thanh.
"Vương gia?"
"Em vẫn chọn phản bội tôi...."
Ly Quân ôm lấy má Ly Thanh, đưa mặt cô đến sát mặt mình, nói: "Làm vương phi của bản vương...không được sao?
Ly Quân hơi cúi người, hôn lên môi Ly Thanh, khung cảnh xung quanh dần tan biến.
Ly Quân mở mắt, cả người đầm đìa mồ hôi.

Hắn nhìn lên trần giường, nhớ lúc Ly Thanh tấn công mình, lẩm bẩm: "Em vẫn chọn phản bội tôi....khụ khụ."
Ly Quân chống người dậy, bước ra ngoài phòng hỏi hộ vệ canh gác.
"Có tin gì mới không?"
"Bẩm vương gia, Tư Khanh báo đã có tin về vương phi..."
"Hắn nói gì?"
"Hắn nói....nói vương phi được quan phủ tìm thấy.

Sau đó......"
"Vương phi ở đâu?"
"Sau đó....!quan phủ đã cho người mang đi đốt xác."
"Vương phi ở đâu?"
Hộ vệ canh gác bất giác cảm thấy lạnh sống lưng, hắn không dám nhìn thẳng, nói: "Tư Khanh vẫn đang tìm kiếm thưa vương gia."
Ly Quân không nói gì, hắn đi vào trong phòng.

Một hồi lâu sau, hộ vệ canh gác nghe thấy tiếng đồ đổ vỡ, liền vội gõ cửa, nói: "Vương gia?"
Từ trong căn phòng, âm thanh khàn trầm của Huyền vương phát ra: "Không có lệnh của ta, không ai được phép làm phiền!"
Sau đó, trong phòng liên tục có sành sứ vỡ trên đất.

Có một thị nữ đến thông báo Lưu phu nhân bị ngã, hộ vệ canh gác cũng không dám bẩm báo, càng không để thị nữ vào.
Thị nữ này không biết điều, đứng bên ngoài hét to: "Vương gia, phu nhân bị ngã xuống đất, giờ đang hôn mê bất tỉnh.

Phu nhân đang rất cần vương gia."

Hộ vệ đẩy thị nữ ra, rút kiếm nói: "Phu nhân chỉ bị ngã, có thể gọi thầy thuốc.

Đừng ở đây làm càn."
"Ta là thị nữ của Lưu phu nhân, tránh ra!"
Cùng lúc ấy, cánh cửa trong phòng bật mở, Ly Quân đi từng bước về phía thị nữ.

Thị nữ vui mừng bởi chủ nhân của cô ta đã chuẩn bị mê hương, chỉ cần Huyền vương tới sẽ không thể rời đi.

Thị nữ vội quỳ xuống, nói: "Vương gia, phu...."
Lời còn chưa nói hết, cổ của thị nữ đã bị bóp chặt rồi nhấc lên.

Ngay sau đó, thị nữ bị hất văng ra xa, cơ thể miết dài trên đất, cả người đau đớn không đứng dậy được.

Sau đó, ả nhìn Huyền vương quay người bước vào trong phòng với ánh mắt đầy kinh hãi.
Sáng hôm sau, Tư Khanh đến gặp Huyền vương nhưng chờ mãi không thấy Huyền vương lên tiếng trả lời.

Hắn mở cửa bước vào rồi bàng hoàng nhìn xung quanh.
Khắp phòng toàn những mảnh vỡ, mọi đồ vật đều nằm trên đất, Huyền vương đang nửa nằm trên đất nửa tựa vào bàn, gương mặt mệt mỏi, tay và chân đều có vết máu.

Tư Khanh cho rằng có thích khách vội lao vào.
"Vương gia!"
Ly Quân hơi nhíu mày tỉnh dậy.

Tư Khanh nhìn hắn một lượt, thấy những vết máu trên da chỉ là do các mảnh vỡ gây ra mới thở phào nhẹ nhõm.

"Sao ngươi vào đây?"
Ly Quân nhìn quanh, thấy mọi thứ bừa bộn mới nhíu mày cố nhớ lại chuyện gì đã xảy ra.

Sau đó, hắn nhìn lòng bàn tay đầy máu của mình, rồi nắm lại.
"Vương phi sao rồi?"
Tư Khanh ngập ngừng một lúc rồi nói: "Tối qua, Tư Mã đã tỉnh lại, có nhắc tới vương phi.....!Còn có, thuộc hạ nhận được tin tức gửi tới từ kinh đô."
Nói xong, Tư Mã lấy ra một ống tre nhỏ đưa cho Ly Quân.

Ly Quân rút cuộn giấy từ ống tre ra, đọc một lúc rồi nói: "Chuẩn bị người đêm nay xuất phát vào kinh."
Sau đó, Ly Quân đứng dậy, thuận tay khoác một chiếc áo khoác gần đó, đi giày rồi đến chỗ Tư Mã.

Tư Mã đang nằm trên giường, thấy Huyền vương đến gặp mình, hắn vội tới mức ngay cả trang phục mặc trên người còn chưa chỉnh tề.

Hắn mau chóng ngồi dậy định hành lễ thì Ly Quân ngăn lại, nói: "Ngươi nằm đi."
"Tạ ân vương gia."
"Kể ta nghe những gì ngươi thấy trước lúc ngất đi."
"Thuộc hạ đi theo vương phi đến chỗ lấy rượu, vương phi bảo người thay một phần rượu bằng nước trắng.

Lúc vương phi trở về, trên đường gặp Cơ phu nhân.

Vương phi sau đó định rời đi.

Cơ phu nhân tiến đến chặn lại, nói gì đó với vương phi, rồi đổ một gói bột vào trong rượu và rời đi.

Vương phi hất rượu xuống đất, tiến đến giữ Cơ phu nhân.

Cơ phu nhân hất bột trắng về phía vương phi.

Khụ khụ..."
Ly Quân đưa cho Tư Mã cốc nước bên bàn, nét mặt như đang nghĩ đến điều gì đó.

Uống nước xong, Tư Mã lại từ từ kể tiếp: "Thuộc hạ thấy vương phi có biểu hiện lạ liền lại gần xem thử.

Sau đó, vương phi tấn công thuộc hạ.

Quanh đó có một mùi hương...vương phi trở nên rất mạnh, thuộc hạ không phải đối thủ...!Lúc vương phi định xuống tay...đột nhiên dừng lại.

Thuộc hạ cảm thấy có thứ gì đó đang kiểm soát vương phi.

Khi vương phi lấy lọ thuốc trên người xuống cho thuộc hạ, trông vương phi rất khó khăn...!Sau đó, vương phi đuổi theo Cơ phu nhân."
Ly Quân không nói gì, bất ngờ đứng dậy, bước ra ngoài dặn dò Tư Khanh: "Đừng để ai biết ta tới đây.

Cho người theo dõi Ngọc Cơ.

Nếu cần thiết, trực tiếp bắt lại cho ta."
Ly Quân bước vài bước đến phòng Ly Thanh ở lúc trước.

Hắn giơ tay lên định mở cửa lại phát hiện ra bàn tay mình đầy máu.

Hắn cẩn thận quan sát vết thương, nhớ lại đêm qua bị các mảnh vỡ đâm vào lòng bàn tay.

Lúc hắn tỉnh dậy, vết thương đó đã khô lại.

Nhưng trong lúc nghe Tư Mã kể lại sự việc, hai bàn tay hắn trong vô thức đã siết chặt, khiến vết thương lần nữa rách ra.
Ly Quân bước vào phòng, nhớ lại lần cuối cùng mình đến đây.

Hôm ấy là ngày trăng tròn, hắn định bước vào lại nghe thấy tiếng Ly Thanh r*n r* quằn quại.

Âm thanh tuy không quá lớn nhưng với thính lực của người luyện võ như hắn thì không khó để phát hiện ra.

Khi ấy, hắn đã chần chừ bước vào, hắn không biết cách giải cổ trùng cho cô.

Hắn nghĩ nếu như sớm muộn phải có một ngày "ngươi sống, ta chết", vậy thì chẳng bằng cắt đứt đoạn tình cảm ngay từ lúc nó mới bắt đầu.

Chỉ là hắn không ngờ, Ly Thanh lại lựa chọn hy sinh chính mình.
"....nếu một người lợi dụng em, em sẽ làm gì?"
"Thuộc hạ....không biết."
"Nếu giữa em vừa người đó chỉ có một người để sống, em sẽ làm gì?"
"Giết hắn, thưa vương gia."
Ly Quân đi đến bên giường, chạm vào một túi hương thêu ba con chim yến.

Mùi hương trong túi dịu nhẹ, phảng phất có hương hoa mộc và hoa nhài trong đó.

Hắn mỉm cười nhìn túi hương, nghĩ tới hình ảnh lúc Ly Thanh ngửi nó.
Sau đó, Ly Quân cầm thanh kiếm được đặt trên giường.

Thanh kiếm này là của Ly Thanh.

Sau khi cô bị đuổi khỏi phủ, hắn đã niệm tình nghĩa cũ ra lệnh cho hộ vệ mang thanh kiếm trở lại phòng của cô.

Đồng thời, hắn cũng cho hộ vệ canh phòng không để bất kỳ ai bước vào.

Ly Quân rút thanh kiếm ra khỏi vỏ, khác với các thanh kiếm được khắc chữ ở gần chuôi, trên thanh kiếm này khắc một chữ "Thanh" ở ngay giữa thanh kiếm.

Hắn vuốt nhẹ chữ trên đó, nhớ lại lúc hai người ở nhà tre, hắn từng hỏi Ly Thanh tại sao lại khắc chữ ở giữa kiếm.

Khi ấy, Ly Thanh chăm chú vuốt kiếm, mỉm cười trả lời: "Thanh trong thanh thản.

Chữ "Thanh" ở giữa kiếm nghĩa là tự tại, không gì trói buộc.".
 
Kẻ Phản Bội
Chương 39: 39: Hồi Ức


"Khụ...khụ...."
Ly Thanh ôm bụng nằm trong góc phòng ẩm mốc, ho liên hồi.

Từ khi cô đi theo Thượng Hào, cô được xếp ở một căn phòng ẩm mốc, trên người thường xuyên có vết bầm dập.

Lúc Ly Thanh mới trở lại Thượng Phủ, cô thường phải đội hoa quả lên đầu cho đám cung thủ bắn, bởi vì lúc trước ở y quán cô chăm chỉ luyện tập cử động chân tay nên cô có thể phản xạ được ít nhiều.

Vài tên cung thủ ác ý cố ý bắn lệch để làm cô bị thương, cô đứng tại chỗ, cử động thân thể mình để cho mũi tên đâm trúng quả được đặt trên đầu.

Lâu dần, bọn chúng coi đây là trò chơi thú vị, không còn ý định giết cô nữa mà thường xuyên bắn lệch để xem cô biểu diễn.

Thậm chí, nhiều lúc là ba, bốn mũi tên đồng thời bắn khiến cho cô không thể tránh khỏi việc bị thương.
Dần dần, chân tay Ly Thanh ngày một đau nhức.

Tối tối trở về phòng, Ly Thanh thường đau đớn r*n r* trong góc phòng đến khi thiếp đi.

Sau đó, Thượng Hào ra lệnh cho cô cầm mấy cái bia gỗ để thuộc hạ của lão luyện tập quyền cước.

Mỗi cú đánh đều rất mạnh, Ly Thanh thường xuyên bị đánh văng ngã trên đất, cả người sây sát.

Một thời gian sau, Thượng Hào đặt quy định nếu Ly Thanh bị đánh không dậy nổi lúc nào đám hộ vệ sẽ được nghỉ luyện tập sớm ngày hôm ấy.

Còn với Ly Thanh, Thượng Hào ra quy định nếu cô đứng không hết một canh giờ cầm bia thì ngày hôm đó không được ăn cơm.

Hai ngày hôm đó, Ly Thanh thường xuyên bị đánh đến cả người thâm tím.

Cuối cùng, cô không chịu được, ngã xuống đất ngất đi, bên tai còn văng vẳng tiếng cười của đám thuộc hạ.

Ly Thanh vốn không được trả tiền công, cả người không có nổi một đồng mua thuốc.

Cô được đưa về phòng ẩm mốc, không một ai đến thăm.

Cô cứ ngất lại tỉnh, tỉnh lại ngất, cơ thể đau đớn suốt ba ngày ba đêm.

Đêm nào cô cũng cố gắng nhớ lại hình ảnh của Phi Ảnh, nhớ lúc hai người mới gặp, nhớ lúc cùng nhau ngồi nói chuyện, nhớ lúc Phi Ảnh nằm trên đất.

Cô dùng toàn bộ tâm trí nhớ về Phi Ảnh để giữ lấy ý chí quật cường, quyết không để bản thân chết đi.

Đến đêm thứ ba, trong lúc thiếp đi, cô mơ lại về rừng cây năm xưa, lúc Phi Ảnh còn sống.
"Phi Ảnh, đây là gì?"
"Thế nào? Ta chế tác đấy!"
"Nó dùng như thế nào?"
"Chờ nhé!"
Phi Ảnh bước lùi một bước, hướng mắt về một cái cây gần đó, khẽ nhấc tay một cái rồi cười nhìn Ly Thanh: "Xong rồi."
"Hả?"
"Nàng nhìn xem."

Ly Thanh nhìn theo hướng tay Phi Ảnh chỉ nhưng vẫn không thấy gì.

Phi Ảnh cười, chạy đến chỗ Ly Thanh rồi kéo tay cô ra chỗ thân cây, chỉ vào mũi kim bạc găm chặt trên thân cây.
"Đây là...."
"Thế nào?"
"Nó dùng để giết Thượng Hào sao?"
"Đúng thế!"
"Huynh ra tay như thế nào vậy?"
"Ở đây có một chốt thả, kim sẽ theo lỗ này bay ra, chỉ cần ấn chặt thế này là xong.

Thế nào?"
"Huynh nói sau đó sẽ bao ta một bữa hủ tiếu.".

"Ha ha! Không thành vấn đề!"
Ly Thanh chợt phát hiện có một cái bóng xa xa trong rừng trúc.

Cô chạy đuổi theo cái bóng đó, Phi Ảnh không đi cùng cô.

Cảnh vật xung quanh dần biến đổi, bầu trời đổ mưa, ban ngày hóa về đêm.

Bên một con sông, Ly Thanh nhìn thấy chính mình khi còn là Tinh Ngân, nằm trên đất không ngừng kêu cứu.

Có đoàn kỵ mã lao tới, một con tuấn mã dừng lại khi thấy Tinh Ngân nằm chắn đường nó chạy.

Con ngựa hý vang một hồi, người cưỡi nó nói: "Vương gia, ở đây có người."
Ly Thanh bước đến gần để nhìn rõ mặt người vừa thông báo, cô nhận ra đó chính là Tư Chiến.

Huyền vương đang cưỡi ngựa liền ghìm cương lại, nhìn Tinh Ngân rồi nhíu mày nói: "Không quản!"
Sau đó, Huyền vương quay đầu rời đi, cả đoàn người cũng rời đi.

Tư Chiến nhìn Tinh Ngân một cái rồi thúc ngựa đi.
Ly Thanh đứng tại chỗ, cúi xuống nhìn, có hai cánh tay từ phía sau ôm lấy người cô.

Ly Thanh nhìn thấy trên cổ tay phải của người đó phát ra một vòng ánh sáng ba màu gồm màu trắng, màu đỏ và màu xanh bích.

Ly Thanh quay đầu lại, phát hiện người đang ôm mình chính là Huyền vương, cô lập tức đẩy ra.

Huyền vương lại tiến đến ôm lấy cô, môi mấp máy nói gì đó nhưng cô lại không nghe thấy.

Nhớ đến thời khắc Huyền vương ngồi bên bàn đá giống như Tu La Vương đưa ra phán quyết cuối cùng, trong lòng Ly Thanh lại cảm thấy có chút khó thở.

Cô đẩy mạnh Huyền vương ra, mệt mỏi nói: "Đi đi!"
Ly Thanh sớm đã nhận ra đây là giấc mộng của mình nhưng cô không ngờ Huyền vương lại xuất hiện ở đây.

Cô quay người rời đi.

Huyền vương đứng ở phía sau, ánh sáng đỏ ở cổ tay hắn đang yếu ớt dần.

Huyền vương nhíu mày nhìn cổ tay, sau đó hắn lao đến ôm chặt lấy Ly Thanh từ phía sau, hôn lấy cần cổ của cô, dù cô có giãy giụa thế nào cũng không buông tay.
Cái ôm ấm áp này khiến Ly Thanh nhớ lại cách đây không lâu cô cũng có một giấc mơ gần giống như vậy.

Cả người Ly Thanh run lên một cái, cô mấp máy môi: "Yên Thanh, chàng phải không?"
Huyền vương nhìn cô, lông mày nhíu lại.

Sau đó, trước mắt Ly Thanh, gương mặt của Huyền vương dần biến đổi thành Yên Thanh.

Cảnh vật xung quanh cũng thay đổi theo, Ly Thanh cảm thấy toàn thân đau đớn, cô ngồi gập người lại.

Cô biết đây là mộng nhưng không biết làm sao để thoát ra.

Cơ thể cô ở thế giới thực đang không ngừng đau nhức, mồ hôi toát ra liên tục.
"Yên Thanh...?"
Ly Thanh mở mắt ra, cô nhìn thấy trước mặt mình là một tấm biển ghi hai chữ "Tư Phủ", còn người đang bê đồ từ trong Tư Phủ ra xe chính là Yên Thanh.

Đó cũng là lần đầu tiên hai người họ gặp nhau.
Lần đó, cô nhận nhiệm vụ đến bảo vệ Tư Lĩnh - Phó đô ngự sử.

Vì tuổi trẻ hiếu kỳ, cô muốn biết người này như thế nào nên đã giả trang thành một cô gái yếu ớt bị ngã trước cổng Tư Phủ, không đứng dậy được.

Nhưng cô không ngờ, Yên Thanh lại nhanh tay nhanh chân, đến đỡ cô dậy rồi bảo cô đi đi.

Ly Thanh không phân biệt được cô đang mơ hay đang trở về quá khứ.

Nếu năm xưa là cô cố ý ngã thì lúc này cô lại không tự chủ được cơ thể mình mà ngã xuống như năm đó.

Yên Thanh chạy đến đỡ cô, quan tâm hỏi: "Cô có sao không?"
"Tôi....tôi không đi được rồi."
"Sao mới ngã mà đã không đi được chứ? Tôi đỡ cô ra góc kia, ở đây ai cũng bận bê đồ, tránh bị người ta đạp trúng lại còn phải đền tiền vì làm hỏng đồ."
"Đại ca, tôi đã mấy ngày không ăn, thực sự không đứng nổi được nữa."
"Hả?"
"Gia đình tôi ép gả tôi cho một người không quen, nên tôi bỏ trốn.

Giờ đã nhiều ngày không ăn rồi."
Yên Thanh không nói gì thêm, chỉ cúi xuống ngồi xổm, tay chỉ lên vai mình và nói: "Cô không ngại thì để tôi cõng ra chỗ kia, lát làm xong tôi dẫn cô đi ăn."
Ly Thanh không ngần ngại quàng tay qua cổ Yên Thanh, để mặc anh ta cõng đi một đoạn ra chỗ góc tường dưới mái hiên của Tư Phủ.

Sau khi làm việc xong, Yên Thanh rời đi.

Ngồi suốt một canh giờ, Ly Thanh cho rằng Yên Thanh đã quên mình nhưng một lúc sau cô thấy anh ta trở lại, trên tay là hai chiếc bánh bao nóng hổi, đưa cho Ly Thanh và nói: "Ăn đi đừng để đói."
Nhìn thấy cảnh quen thuộc trước mắt, Ly Thanh nhận lấy bánh, vừa ăn vừa rơi nước mắt.

Yên Thanh dường như không nhận ra cô đang khóc, vẫn cười nói: "Lát thấy người đỡ hơn thì tôi dẫn cô đi ăn."
Ly Thanh buông bánh trên tay, ôm choàng lấy cổ Yên Thanh, nói: "Không đi.

Yên Thanh, chàng đi cùng em đi."
Yên Thanh biến mất, đứng bên cạnh Ly Thanh là Huyền Vương.

Trên cổ tay phải của hắn, ánh sáng đỏ lúc nãy giờ càng trở nên yếu ớt, lúc ẩn lúc hiện.

Gương mặt Huyền vương không nóng không lạnh, hắn cúi người, mạnh mẽ nắm lấy tay Ly Thanh.
Ly Thanh đột nhiên cảm thấy sợ hãi liền giật tay ra, sau đó cô thấy cả người choáng váng, ý thức mơ hồ.

Ngay sau đó, Huyền vương ôm chặt lấy Ly Thanh, đồng thời bên tai cô mơ hồ nghe thấy tiếng của Huyền vương: "Đừng từ bỏ!"
"Không được từ bỏ!"
"Ta không cho phép em từ bỏ!"
Ly Thanh thấy người kiệt sức, cô ngừng chống cự, để mặc Huyền vương ôm mình.

Một hơi ấm truyền vào cơ thể cô.

Không gian xung quanh trở nên tối đen, ánh sáng nơi cổ tay phải của Huyền vương tỏa rộng ra, bao lấy cả hai ngươi.

Ly Thanh tựa đầu vào vai Huyền vương, toàn thân không ngừng run rẩy, mùi máu tanh từ cuống họng xộc tới, sau đó cô rơi vào trạng thái mê man.
Ly Thanh tỉnh dậy, nhận ra đó chỉ là mơ.

Kỳ lạ là, sau khi từ giấc mơ tỉnh lại, cơ thể cô không còn đau như trước nữa.

Ba ngày sau đó, Ly Thanh không còn mơ thấy gì nữa.

Thượng Hào cho người gọi cô tới trước mặt lão, yêu cầu cô hai ngày sau đến sân tập làm bia bắn.

Ly Thanh biết sức khỏe của mình không tốt, nếu làm bia bắn nhất định sẽ không thoát khỏi cái chết.

Ly Thanh ngồi trong phòng suy nghĩ cách thoát thân, cô nhớ tới người hầu trong phủ có nhắc đến một đoàn kịch, hai ngày nữa sẽ tới.

Cô tìm đến Loa Kèn - một cô bé người hầu mới tới phủ, để hỏi chuyện.

Vì Loa Kèn mới tới nên ít người đề phòng cô bé, hơn nữa nhiều người trong phủ cũng thích bàn tán về đoàn kịch.

Mấy người hầu trong phủ còn đặt cược xem Thượng lão gia lần này sẽ xem vở kịch gì.

Loa Kèn là đứa trẻ thích nói, vì vậy khi Ly Thanh hỏi về các vở kịch mà người hầu đặt cược, con bé liền không ngần ngại nói ra.

Đổi lại, cả ngày hôm đó Thượng Phủ khá nhàn rỗi nên Ly Thanh phải ngồi cả ngày nghe Loa Kèn thao thao bất tuyệt.

Đến tối, Ly Thanh cố gắng thức khuya hơn một chút để luyện các bài tập cử động từng ngón tay và ôn lại nội dung các vở kịch.
Vào sáng ngày thứ hai, có đoàn kịch đến Thượng Phủ.

Ly Thanh dùng vải băng chặt hai cổ tay lại rồi đến nơi đoàn kịch biểu diễn, vài hộ vệ canh gác liếc nhìn cô một cái rồi quay đi không thèm chú ý.

Ly Thanh đứng ngoài đợi cho vở kịch thứ nhất hết, cô định tiến về phía sau sân khấu gặp đoàn kịch thì bị hai hộ vệ ngăn lại.

Ly Thanh nói: "Báo với đại nhân, tôi có vở kịch mới muốn tặng đại nhân."
Một hộ vệ rời đi báo với Thượng Hào, sau đó quay trở lại gật đầu với hộ vệ còn lại.

Ly Thanh bước vào trong phòng của đoàn kịch.

Vốn dĩ cô chẳng có vở kịch mới nào cả, sau khi tổng hợp lại nội dung các vở kịch đám người hầu kia đặt cược, cô nhận ra Thượng Hào thích những vở kịch anh hùng hy sinh trên chiến trường, những người vợ ở nhà sau đó tự sát, ngay cả vở kịch vừa rồi cũng có cái kết như vậy.

Cô bước vào trong phòng tìm trưởng đoàn kịch, nói: "Thượng đại nhân nói muốn sửa kết vở kịch tiếp theo."
Vở kịch tiếp theo là vở "Chinh phụ chờ chinh phu".

Câu chuyện kể về một đôi trai gái yêu nhau, người con gái họ Hoa, người con trai họ Chúc.

Họ động phòng được một ngày thì triều đình gọi người chồng đi lính, người con gái đeo lên cổ chồng lá bùa bình an.

Sau này, chàng trai tử chiến sa trường, bao lời hẹn ước còn chưa thực hiện được, chỉ có thể nhờ bạn mang lá bùa gửi cho vợ mình thay lời xin lỗi.

Người vợ ở lại khuê phòng thủ tiết chờ chồng bao năm, vài người ướm hỏi nàng đều lắc.

Ngày đoàn binh chiến thắng trở về, nàng nhận lại dây bùa bình an từ tay một người lính, nước mắt rưng rưng.

Đêm hôm sau, người ta thấy nàng mặc hỷ phục nằm trên giường, hơi thở đã không còn.
Ly Thanh còn nhớ câu chuyện Uyển nương kể lúc ở Tây Lâu, nên cô dựa vào đó để chỉnh lại câu chuyện của hai người họ Hoa - Chúc.

Sau ngày động phòng hoa chúc, hai vợ chồng trao cho nhau lá bùa bình an.

Rồi người vợ giả nam cùng chồng mình lên đường tòng quân.

Hai người kề vai sát cánh bên nhau chiến đấu.

Một lần, người chồng bị thương nặng không qua khỏi, trước khi chết chàng lấy tấm bùa ra đưa cho vợ mình, nói lời xin lỗi.

Người vợ cầm lá bùa trên tay, nghẹn ngào ôm lấy chàng rồi rút kiếm tự sát.
Trong vở kịch ấy, sau tấm rèm che, Ly Thanh ngồi đánh đàn Thập Lục.

Cô đã từng xem vở kịch Hoa Chúc này, cũng biết rõ mình phải đánh đàn thế nào.

Đến khúc cuối, tiếng đàn của cô cao vút, đứt đoạn, như tiếng ai oán, như nỗi bi ai.

Ly Thanh nhắm mắt lại, cô nhớ đến lời hát của Uyển nương khi trước:
"....Gió tanh mưa máu chẳng kịp sầu
Ta cản một mũi tên liệu chàng quay đầu?
Ta muốn nhìn chàng thật lâu nhưng lại chìm vào giấc ngủ sâu.
Nhớ chàng trèo tường trộm hái dâu.
Hơn mười năm như sân khấu
Chàng một mình lên ngựa chiến đấu, để lại mình ta trên cao lầu...."
Tuy cùng đàn một đoạn nhạc nhưng cảm giác lại khác nhau.

Nếu như trong khúc đàn của Uyển nương chất chứa nỗi cô đơn, bi thương và tuyệt vọng của Tranh tiểu thư thì giờ đây, tiếng đàn của Ly Thanh lại chất chứa sự dịu dàng, lưu luyến và bi tráng.

Từ sau vở kịch đó, Thượng Hào cho phép Ly Thanh được đánh đàn trong Thượng Phủ.

Bởi vì chữ "Nô" trên gương mặt Ly Thanh khiến Thượng Hào cảm thấy cô như một món đồ đã hỏng bị chủ nhân vứt đi, nên sau đó lão làm cho cô một chiếc mặt nạ bằng bạc thật đẹp.

Làm như vậy, mỗi khi nhìn cô đánh đàn, mặc nạ bạc phát sáng dưới ánh đèn, lão sẽ cảm thấy bản thân đang nghe tiếng đàn từ một người cao quý..
 
Back
Top Bottom