Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa

Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 840


Có được Tầm Tung Bàn (寻踪盘) hỗ trợ, chư môn chính đạo giữa các tông phái dễ dàng liên lạc với nhau hơn rất nhiều. Quả thực có không ít đồng môn đã thuận lợi hội tụ lại một chỗ. Thậm chí đôi lúc, có tu sĩ từ trên Tầm Tung Bàn phát hiện ra vị trí của tà tu ở xa và gần đó lại có tu sĩ chính đạo, liền trước tiên hội hợp cùng tu sĩ chính đạo kia. Dẫu đối phương là người xa lạ, họ vẫn sẽ mời cùng nhau diệt trừ tà tu.

Tà tu vốn dĩ là mối họa lớn. Trong hàng ngũ tu sĩ chính đạo, ngoại trừ những người có tính tình quá kỳ quái, đa phần đều đáp lời, cùng nhau trừ ác.

Tuy nhiên, dù các tu sĩ Kim Đan (金丹) lần lượt tiêu diệt tà tu, nhưng tổng thể vẫn chưa tạo thành chấn động quá lớn.

Chỉ đến khi các tu sĩ Nguyên Anh (元婴) cũng có trong tay Tầm Tung Bàn, tình thế mới có thay đổi lớn lao.

Đỗ Minh Hằng (杜明恒) tay cầm ba chiếc Tầm Tung Bàn, cưỡi phi chu lao nhanh trong hư không.

Ánh sáng trên la bàn không ngừng biến đổi, giúp hắn nắm rõ phân bố lực lượng xung quanh.

Hắn phát hiện ở cách tám trăm dặm, vừa hay có một tu sĩ Nguyên Anh đồng đạo, nhưng hắn không nhất thiết phải đi thẳng đến đó. Hơi chếch sang bên phải, có vài tên tà tu Kim Đan đang tụ tập. Hắn có thể tiện tay tiêu diệt chúng trước.

Quyết định xong, Đỗ Minh Hằng không hề do dự, điều khiển phi chu đổi hướng.

Chẳng mấy chốc, hắn đã tiếp cận đám tà tu kia.

Diệt trừ chúng đúng như dự liệu của Đỗ Minh Hằng, vô cùng dễ dàng.

Chỉ cần một khúc sáo vang lên, cơ thể mấy tà tu đã phát ra từng tiếng nổ trầm đục. Dù chúng tế ra không ít pháp bảo hộ thân, vẫn không chống đỡ nổi, toàn bộ pháp bảo bị phá hủy, kinh mạch vì thế cũng căng phồng. Thậm chí, ý chí của chúng yếu kém, dễ dàng bị khúc sáo mê hoặc, còn tự tàn sát lẫn nhau. Đến khi tất cả đều trọng thương, tiêu hao hơn nửa pháp lực, chúng mới miễn cưỡng tỉnh táo lại.

Ngay sau đó, chỉ vài thanh âm sát khí vang lên, đám tà tu đã hóa thành những khối thịt vụn.

Một lá Hỏa Phù (火符) được ném ra, thi thể tan thành tro bụi.

Đỗ Minh Hằng thu lấy những vật trữ vật còn sót lại của chúng, tiếp tục điều khiển phi chu chuyển hướng. Chỉ trong khoảng thời gian ngắn ngủi ấy, lại có tà tu xuất hiện trên tuyến đường gần đó. Tất nhiên, hắn cũng sẽ tiện tay trừ khử.

Sau khi giết thêm hai ba tà tu nữa, Đỗ Minh Hằng cuối cùng đã hội hợp với vị tu sĩ Nguyên Anh kia.

Đó không phải đệ tử Lưu Vân Tông (流云宗), nhưng cả hai lại quen biết nhau. Đỗ Minh Hằng không dài dòng, chỉ giải thích công dụng của Tầm Tung Bàn, sau đó hỏi đối phương có muốn mua một cái không.

Tu sĩ Nguyên Anh ít khi ngu muội. Vị này vừa nghe đã hiểu rõ lợi ích của Tầm Tung Bàn, trong lòng đã suy tính vô số lần. Lập tức, không nói thêm gì, liền giao mười khối trung phẩm linh thạch để mua nó.

Sau đó, hai người chỉ khẽ gật đầu rồi đường ai nấy đi.

Bằng cách đó, Đỗ Minh Hằng tiếp tục tìm đến các tu sĩ chính đạo Nguyên Anh khác. Ba chiếc Tầm Tung Bàn trong tay hắn đều được trao cho các tu sĩ thuộc các tông môn khác nhau, ngoài trừ Lưu Vân Tông.

Điều khiến Đỗ Minh Hằng thấy thú vị nhất là một lần hắn gặp được người của Huyền Anh Môn (玄英门). Vì không có giao tình cứu mạng gì, cuộc gặp mặt tất nhiên bắt đầu bằng những lời châm chọc. Tuy vậy, Huyền Anh Môn vốn ngang hàng với Lưu Vân Tông, hắn vẫn giới thiệu Tầm Tung Bàn cho đối phương.

Vị tu sĩ Huyền Anh Môn, sau khi chịu đựng mấy câu chế nhạo, cuối cùng vẫn nhịn không được, bấm bụng mua lại Tầm Tung Bàn. Đáng chú ý, nếu như bán cho các tông môn khác giá mười khối trung phẩm linh thạch, thì với Huyền Anh Môn, Đỗ Minh Hằng lại tăng gấp đôi, lấy hẳn hai mươi khối.

Có được Tầm Tung Bàn, các tu sĩ Nguyên Anh chính đạo như hổ thêm cánh. Đối với họ, việc diệt trừ tà tu Kim Đan trong bí cảnh vốn không có gì khó khăn. Khó khăn thực sự nằm ở chỗ bí cảnh quá rộng lớn, dù có thả thần thức tìm kiếm cũng khó chạm trán tà tu.

Ngược lại, tà tu Nguyên Anh không có trong tay pháp bảo như Tầm Tung Bàn, nên chẳng thể bắt giết tu sĩ Kim Đan chính đạo.

Thời gian tiếp theo, các tu sĩ Nguyên Anh chính đạo không vội truyền tín cho đồng môn, mà tập trung sử dụng Tầm Tung Bàn để tiêu diệt tà tu Kim Đan. Khi tà tu ngày càng ít đi, và trên Tầm Tung Bàn không ngừng xuất hiện cảnh tượng tà tu bị bao vây bởi những điểm sáng đỏ, họ mới dừng tay, liên lạc với các đồng môn Nguyên Anh, cùng nhau tìm kiếm tà tu đồng cấp.

Khi đối đầu với tà tu, các tu sĩ chính đạo Nguyên Anh chẳng cần giữ vững phong độ gì. Nếu có thể hai người đánh một, tuyệt đối không đơn độc chiến đấu. Nếu có thể ba, bốn người cùng vây công, càng tốt.

Chỉ sau nửa tháng, số lượng tà tu giảm mạnh, chính đạo tu sĩ hoàn toàn chiếm thượng phong.

Đương nhiên, tin tức về Tầm Tung Bàn cũng dần lan truyền giữa các tu sĩ.

Tà tu cuối cùng cũng nhận ra manh mối.

Dưới thác nước, ba tà tu xếp thành hình chữ "phẩm" ngồi xếp bằng.

Một nữ tà tu thân hình yêu kiều, đôi môi tím đỏ, ánh mắt tràn đầy sát khí. Hơi thở quanh thân nàng khiến người ta không rét mà run. Giọng nàng khàn khàn, đầy oán hận:

"Cả hai sư đệ của ta đều chết rồi. Bọn họ cùng vào cùng ra, vậy mà không ai sống sót. Mấy kẻ nhỏ bé làm ta vui vẻ cũng chẳng còn. Thật đúng là chết một cách quá ngay ngắn chỉnh tề."

Bên phải, gã tà tu gầy như que củi v**t v* bàn tay khô quắt, âm thanh vang lên như tiếng khớp xương cọ xát, lạnh lẽo vô cùng: "Những Cốt Chủng của ta cũng đã chết cả rồi. Chúng vốn dĩ nên giúp ta nuốt chửng lượng lớn Nguyên Dương để hồi phục, vậy mà ngay cả Nguyên Anh cũng không giữ lại được."

Kẻ cuối cùng toàn thân bao bọc trong một chiếc áo choàng đen, từ bên dưới thỉnh thoảng phát ra tiếng động sột soạt, khí tức kỳ dị không tưởng. Giọng nói của hắn vừa như nam lại vừa như nữ, khiến người ta không khỏi rùng mình: "Hai phụ thể của ta cũng đã bỏ mạng."

Ba tà tu này đều là Nguyên Anh tứ cảnh, và cũng là những kẻ mạnh nhất trong hàng ngũ đệ tử của Tu La Môn (修罗门) tham gia chuyến hành trình bí cảnh lần này.

Nữ tà tu tên là Thường Mị (常媚), cả đời thích nam sắc. Dù là sư đệ hay những "tiểu vật đáng yêu" khác, đều chỉ để nàng thỏa mãn thú vui riêng. Trong đám tà tu, nàng có một ngoại hiệu đầy mỉa mai: Hoan Mị Tiên Tử (欢媚仙子). Đừng thấy nàng thích hoan lạc mà lầm tưởng, bởi thực lực của nàng mạnh mẽ vô cùng. Là một trong số ít người trong tà đạo có thể ngưng tụ pháp tướng ngay khi chỉ mới bước vào nhất cảnh.

Gã tà tu gầy còm như bộ xương đã sớm vứt bỏ tên cũ của mình, tự xưng là Cốt Ma (骨魔). Những Cốt Chủng dưới tay hắn đều là mỹ nhân ngàn vẻ, thường dụ dỗ nam tu chính đạo để nuốt chửng Nguyên Dương, sau đó đem tinh hoa phản hồi lại cho Cốt Ma, trợ giúp hắn tu luyện.

Kẻ bao phủ trong hắc bào không ai biết là nam hay nữ, cũng chẳng ai rõ tên thật của hắn. Hắn tự xưng là Âm Dương Lão Nhân (阴阳老人). Mỗi lần mở mũ trùm đầu, khuôn mặt lộ ra già nua cực kỳ, đến nỗi không thể phân biệt được là lão ông hay lão bà.

Trong Tu La Môn, tranh đấu lẫn nhau như cơm bữa, mức độ tàn nhẫn còn hơn cả các tông môn chính đạo gấp bội. Là ba tà tu trẻ tuổi mạnh mẽ bậc nhất với cảnh giới Nguyên Anh tứ cảnh, mối quan hệ giữa họ luôn là "vương bất kiến vương", chỉ cần gặp mặt đã là xung đột.

Lần này, vì thấy đám tu sĩ chính đạo liên tiếp ra tay và chiến thắng bất ngờ, cả ba mới tạm thời liên lạc nhau, cùng hẹn địa điểm gặp mặt để thảo luận.

Thường Mị nhếch môi cười, nụ cười đầy hàn ý: "Lũ con cháu chính đạo kia chắc chắn đã có được pháp bảo nào đó để theo dõi dấu vết chúng ta, rồi bày sẵn cạm bẫy, nên mới có thể tàn sát dễ dàng đến vậy."

Âm Dương Lão Nhân cất giọng nhỏ nhẹ: "Sư muội nói không sai. Trên đường đến đây, ta còn chạm mặt mấy tên tiểu tử đang âm thầm bày trò, suýt chút nữa là ta đã tóm được bọn chúng."

Cốt Ma khó chịu hỏi: "Vậy sao ngươi không bắt chúng lại?"

Âm Dương Lão Nhân thở dài: "Cũng bởi ngay sau đó, hai kẻ thực lực chỉ kém ta một chút liền xuất hiện, cùng nhau ra tay. Không còn cách nào khác, ta đành phải tạm rút lui."

Lời này vừa dứt, Thường Mị và Cốt Ma cũng không phản bác được.

Những tà tu như họ có thể chịu đựng muôn vàn thống khổ để tu luyện, nhưng điều quan trọng nhất vẫn là giữ mạng sống. Vì bảo vệ tính mạng, họ luôn chuẩn bị vô số thủ đoạn lật ngược tình thế. Đây cũng chính là lý do tại sao mỗi khi tu sĩ chính đạo g**t ch*t tà tu, đều phải phá hủy thi thể để đề phòng hậu họa. Đặc biệt, tính mạng với Âm Dương Lão Nhân càng quý giá hơn cả. Dù đối thủ yếu hơn hắn một chút, chỉ cần có một tia khả năng gây nguy hiểm cho mình, hắn nhất định không mạo hiểm.

Thường Mị híp mắt, nụ cười trên môi thêm phần dữ tợn: "Bảo các đệ tử trong Tu La Môn chú ý. Nếu lần nữa gặp những kẻ bày trò, cứ lưu lại dấu vết của chúng. Dẫu có chết cũng phải truyền tin về vị trí của bọn chúng. Đến lúc đó, chúng ta sẽ chia nhau tìm kiếm, dùng thần thức quét từng tấc đất. Tuy biện pháp hơi tốn sức, nhưng vẫn có thể tìm ra được ít nhiều manh mối."

Cốt Ma phát ra âm thanh như xương cốt cọ xát, vừa âm trầm vừa lạnh lẽo: "Chỉ cần biết được bọn chúng đang giở trò gì, thì một tên cũng đừng hòng thoát."

Âm Dương Lão Nhân bật cười khẽ.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) một đường truy tìm tà tu, ngoài việc ra tay diệt sát cũng từng tìm nơi nghỉ ngơi. Trong lúc đó, họ nhận được truyền tín từ Cung Vũ Nhi (宫舞儿) và những người khác, biết rằng đám Tầm Tung Bàn (寻踪盘) trước đó đều đã giao dịch xong xuôi. Không ít đệ tử còn dò hỏi khi nào mới có cơ hội mua thêm, hiển nhiên rất yêu thích món pháp bảo này.

Thừa lúc nghỉ ngơi, Diệp Thù dứt khoát luyện thêm một mẻ Tầm Tung Bàn.

Vật liệu chế luyện vẫn còn, mà việc chế tạo đối với hắn cũng chẳng phải chuyện khó. Chẳng mấy chốc, hắn đã hoàn thành thêm mười sáu chiếc Tầm Tung Bàn. Sau đó, hắn và Yến Trưởng Lan mỗi người giữ tám chiếc, sẵn sàng tiếp tục hành trình tiêu diệt tà tu. Nếu gặp đồng môn, họ có thể trực tiếp giao hàng. Còn nếu là đệ tử tông môn khác, họ có thể giả vờ làm trung gian bán hàng giống như với Cung Vũ Nhi trước đó.

Nhờ có Tầm Tung Bàn, hai người dễ dàng né tránh tu sĩ Nguyên Anh và giết tà tu cấp thấp hơn mà không gặp nhiều khó khăn. Sau nhiều lần thử nghiệm, họ nhanh chóng hiểu rõ thủ đoạn của tà tu Tu La Môn, khiến việc tiêu diệt chúng trở nên nhanh gọn hơn hẳn.

Một ngày nọ, họ tình cờ gặp người quen: Triển Tinh (展星), Yến Đồng (燕彤), cùng ba chị em nhà Ấn gia (印家).

Diệp Thù thoáng kinh ngạc. Hóa ra tất cả bọn họ đều là những người mà hắn quen biết.

Chỉ là... vì sao họ lại tụ họp cùng nhau?
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 841


Dù trong lòng đầy kinh ngạc, nhưng hiện giờ không phải lúc để thắc mắc.

Lúc này, đám người Triển Tinh đang ác chiến cùng vài tên tà tu. Bầu không khí đầy sát khí, gió đen nổi lên kèm theo ánh sáng máu lạnh lẽo. Nhiều vòng ánh sáng lam ngập tràn như nước, đao khí và quyền phong không ngừng b*n r*, tất cả lao vào nhau giữa những ánh sáng pháp thuật rực rỡ nhưng đầy sát ý.

Bên chính đạo chỉ có năm người, trong khi tà tu lại có sáu. Tu vi của cả hai bên đều tương đương, đều đạt cảnh giới Kim Đan nhị chuyển. Tà tu chiêu thức quỷ quyệt, nhưng chính đạo căn cơ vững chắc, đấu đơn không có nhiều chênh lệch. Tuy nhiên, bên nào đông hơn tất nhiên sẽ chiếm ưu thế.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) không nói thêm lời nào, lập tức nhập trận.

Từ Chuyết Lôi Kiếm (拙雷剑) của Yến Trưởng Lan bộc phát Lôi Chi Chân Ý (雷之真意), thân ảnh hắn như tia chớp lao vào giữa mưa máu gió tanh, chỉ trong nháy mắt, một kiếm đã xuyên thủng tim một tà tu. Kiếm ảnh lóe lên liên tục, trong khoảnh khắc, đầu, đan điền của tà tu đều bị phá hủy. Chiếc đầu lâu phun máu trong tay hắn liền rơi xuống đất, máu văng tung tóe.

Cùng lúc đó, Diệp Thù thân ảnh như khói sương, không vội xông vào mà chỉ liên tiếp búng ra ba chỉ.

Ba chỉ này tiêu hao không nhiều pháp lực, nhưng đủ để tạm thời giam cầm ba tà tu đang giao đấu với Triển Tinh (展星), Ấn Phượng Linh (印凤灵) và kẻ đang hợp công đối phó Yến Đồng (燕彤). Dù chỉ là trong một hơi thở, cũng đủ tạo cơ hội cho đối phương ra tay.

Triển Tinh và đồng bạn lập tức không bỏ lỡ cơ hội, dốc toàn lực tấn công.

Sau vài ánh sáng pháp thuật lóe lên, ba tà tu bị giam cầm đều bị thương nặng.

Diệp Thù không dừng tay. Khi Yến Đồng bổ một đao lên tà tu trước mặt nàng, hắn cũng đồng thời điểm một chỉ về phía kẻ tấn công nàng.

Một chỉ kết trận, một chỉ phá diệt.

Lần này, Diệp Thù không chỉ giam cầm, mà ngay khi giam cầm, hắn sử dụng lực trận pháp hủy diệt một khoảng không gian nhỏ. Pháp lực tiêu hao hơn năm thành, nhưng tà tu kia bị trận pháp nổ tung, tan thành mảnh máu thịt.

Ánh mắt Diệp Thù lúc này dừng trên Yến Trưởng Lan.

Chỉ thấy Yến Trưởng Lan đã giết một tà tu, cứu được Ấn Phượng Quân (印凤君), sau đó phản thủ một kiếm đâm thẳng vào tà tu trước mặt Ấn Phượng Vũ (印凤羽). Một hơi thở, số chiêu kiếm xuyên phá, tà tu liền bị hủy hoại đầu, đan điền, và trái tim, ngay lập tức mất mạng.

Yến Đồng, Ấn Phượng Linh và Triển Tinh cũng nhanh chóng kết thúc đối thủ của họ.

Từ lúc Diệp Thù và Yến Trưởng Lan xuất hiện, ra tay đến khi giải quyết toàn bộ tà tu, chỉ khoảng một chén trà nhỏ thời gian.

Cuối cùng, Yến Đồng dùng mũi chân đá qua đá lại, gom hết thi thể tà tu lại thành đống, rồi lấy ra một lá Thiên Lôi Phù (真火符) ném vào, khiến cả đống thi thể bốc cháy dữ dội.

Còn Triển Tinh, vừa hạ xong đối thủ, đã vội vã chạy đến trước mặt Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, miệng nói liến thoắng không ngừng.

"Diệp sư đệ, Yến sư đệ, hai người đi đâu thế? Tụi này vào đây đã cả tháng mới gặp được, thật là khó quá đi."

"Hai người ngay từ đầu đã ở chung với nhau sao? Ta và Yến Đồng bị tách ra, sau mới gặp lại. Tiếc quá, lần trước ta tìm được một hồ thuốc trong lòng núi, định gọi hai người, nhưng không có Truyền Tín Ngọc Phù (传讯玉简), nên không liên lạc được."

"Ba vị đồng đạo của Thiên Thủy Môn (天水门) này từng cứu mạng Yến Đồng, sau đó cùng bọn ta đến đây. Chúng ta ngâm thuốc xong lại ra ngoài rèn luyện, không ngờ lại bị tà tu nhắm tới. May mà hai người xuất hiện."

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan hơi ngừng lại, trong lòng cảm thấy lâu rồi mới nghe được màn lải nhải như thế này.

Yến Đồng cũng đi tới, thấy vẻ mặt yên lặng của hai người, khóe miệng khẽ giật.

Ba tỷ muội nhà Ấn gia đã quen với khả năng lải nhải của Triển Tinh trong những ngày qua, nhưng thấy hắn đối mặt với Diệp Thù và Yến Trưởng Lan như thế, cũng không khỏi thấy vừa kỳ quái vừa buồn cười.

Không bao lâu sau, trong tiếng lải nhải của Triển Tinh, Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đã hiểu rõ vì sao nhóm người này lại ở đây cùng nhau, cũng như những chuyện mà Triển Tinh và Yến Đồng đã trải qua.

Khi Triển Tinh tạm ngưng lời, ba tỷ muội Ấn gia cũng chào hỏi Diệp Thù và Yến Trưởng Lan. Ấn Phượng Linh mở miệng hỏi: "Diệp đại sư, lúc trước chúng ta bị tà tu vây giết, nghe nói có vật gì đó có thể dò ra tung tích tà tu, không biết có liên quan đến ngài không?"

Đã chứng kiến năng lực luyện chế pháp bảo của Diệp Thù, ba tỷ muội Ấn gia nghe vậy đều nghĩ: "Hẳn là do Diệp đại sư chế tạo." Nhưng chỉ có Ấn Phượng Linh hỏi.

Diệp Thù đáp: "Ta luyện chế hơn mười món Tầm Tung Bàn (寻踪盘) giao cho đồng môn, quả thật có thể quan sát trong phạm vi ngàn dặm."

Ba tỷ muội Ấn gia lập tức bừng tỉnh: "Hóa ra vật đó tên là Tầm Tung Bàn."

Triển Tinh và Yến Đồng tuy quen biết Diệp Thù và Yến Trưởng Lan lâu hơn, nhưng họ không biết Diệp Thù là một vị đại sư luyện khí. Khi cùng ba tỷ muội Ấn gia ngâm thuốc, họ cũng nói chuyện về Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, nghe nhiều thì mới biết được, lúc đó đã rất ngạc nhiên.

Giờ đây, lời nói của Diệp Thù lại khiến Triển Tinh nảy ra vô số câu hỏi, vừa định mở miệng.

Diệp Thù giơ tay, trong lòng bàn tay xuất hiện hai chiếc Tầm Tung Bàn, đưa một cái cho Triển Tinh và Yến Đồng, cái còn lại cho ba tỷ muội Ấn gia, bảo họ tự nghiên cứu.

Triển Tinh cầm lấy Tầm Tung Bàn, quên luôn những gì định hỏi, cùng Yến Đồng chăm chú nghiên cứu. Ba tỷ muội Ấn gia lại càng cẩn thận hơn, từng chút từng chút quan sát thật kỹ.

Diệp Thù đứng bên cạnh Yến Trưởng Lan, thỉnh thoảng chỉ điểm, giải thích cho mọi người những quang điểm trên La Bàn Tầm Tung đại diện cho thứ gì.

Chẳng bao lâu sau, năm người như Triển Tinh đều hiện lên vẻ mặt chấn động.

Ấn Phượng Linh quyết đoán nói: "Diệp đại sư, vật này có thể bán cho tỷ muội chúng ta được chăng?"

Diệp Thù hơi gật đầu: "Mười khối trung phẩm linh thạch."

Ấn Phượng Linh lập tức lấy linh thạch đưa cho Diệp Thù, sau đó cầm lấy La Bàn Tầm Tung, yêu thích không rời tay.

Ban đầu, ba tỷ muội chỉ dùng chung một chiếc trong bí cảnh cũng đủ, nhưng vật này có công dụng không nhỏ, giá cả lại không quá cao, Ấn Phượng Quân và Ấn Phượng Vũ cũng dứt khoát hỏi Diệp Thù xem có còn dư hay không để mua thêm.

Diệp Thù đã có ý kết giao với bọn họ, nên cũng đồng ý, mỗi người bán một chiếc.

Nhưng như vậy, Triển Tinh cũng ồn ào đòi mua một chiếc cho mình và Yến Đồng.

Diệp Thù quen biết hai người này còn sớm hơn so với Cung Vũ Nhi và các nàng, đã không thu linh thạch của nhóm Cung Vũ Nhi thì đương nhiên giờ cũng sẽ không thu của Triển Tinh và Yến Đồng. Vẫn như trước đây, mỗi người tặng một chiếc, sau đó giao thêm vài chiếc La Bàn Tầm Tung nhờ bọn họ bán giúp.

Sau khi mọi người tụ họp một lúc, liền chuẩn bị chia tay.

Tuy rằng Triển Tinh và Yến Đồng đã hẹn trước cùng Diệp Thù và Yến Trưởng Lan rèn luyện trong bí cảnh, nhưng đến nay đã lâu không ở chung một chỗ, tựa hồ cũng không cần phải tiếp tục đi cùng nhau. Quan trọng hơn là, để chính đạo tu sĩ chiếm ưu thế, Diệp Thù đặc biệt luyện chế thêm La Bàn Tầm Tung, phân cho mọi người bán lại, hành động riêng lẻ sẽ phù hợp hơn.

Ba tỷ muội Ấn gia cũng không định tiếp tục đồng hành cùng Yến Đồng và Triển Tinh. Các nàng không phải đệ tử Lưu Vân Tông, không thích hợp hỗ trợ bán những La Bàn Tầm Tung hữu dụng này, mà cũng cần đi tìm tài nguyên thích hợp cho bản thân.

Trước khi đi, Yến Trưởng Lan nghiêm túc nói: "Chư vị, đã biết bọn tà tu từng đề cập đến La Bàn Tầm Tung, vậy thì vật này hẳn cũng đã truyền lưu trong tay những tà tu mạnh hơn. Các vị nhất định phải tận dụng tốt vật này để tránh né những tà tu mà các vị không đối phó nổi, bảo trọng lấy mạng mình."

Triển Tinh cười vẫy tay: "Yến sư đệ yên tâm, chúng ta đều biết rồi."

Yến Đồng khẽ gật đầu, nét mặt cũng đầy vẻ trầm trọng.

Ba tỷ muội Ấn gia tất nhiên cũng cảm tạ lời nhắc nhở thiện ý của Yến Trưởng Lan.

Sau đó, cả nhóm không nói thêm nhiều, lần lượt rời đi.

Khi mọi người rời khỏi, Diệp Thù và Yến Trưởng Lan lấy ra La Bàn Tầm Tung, tiếp tục đi về một hướng khác theo kế hoạch.

Chuyện tà tu phát hiện ra La Bàn Tầm Tung vốn không nằm ngoài dự liệu của hai người, dù sao phía tà tu cũng đã chịu tổn thất lớn, họ không phải kẻ ngốc vô dụng, làm sao không chút nào phát giác? Chỉ sợ các Nguyên Anh trong tà tu đã tung ra nhiều thủ đoạn. Sau này, cuộc giao chiến giữa chính tà chắc chắn sẽ càng thêm kịch liệt.

Lúc này, một nữ tu mặc cung trang xanh nhạt đứng trên đầu một con giao long trắng như tuyết, quanh thân tỏa ra hơi lạnh. Nàng khẽ ngước mắt, đôi đồng tử gần như có sắc xanh băng.

Xung quanh giao long, băng tuyết vô tận ngưng kết, phía sau đầu nàng hiện ra cảnh tượng một băng nguyên rộng lớn.

Giọng nói của nữ tu lạnh cứng, từng chữ phát ra như thể có thể rơi xuống từng mảnh băng vụn:

"Chỉ bằng các ngươi..."
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 842


Đối diện nữ tu, hai tên tà tu đứng sóng vai nhau.

Toàn thân bọn chúng bị bao phủ bởi một lớp hắc khí dày đặc, một trái một phải chặn đường phía trước, ánh mắt nhìn nữ tu lộ ra vẻ tà ác đầy giảo hoạt.

"Băng Ngọc Tiên Tử Hoắc Dư Quân (霍余君), không cần phải cứng miệng. Chúng ta đều là cùng cấp độ tam cảnh, ngươi chỉ có một người làm sao đối phó được hai bọn ta? Còn không ngoan ngoãn chịu trói, theo chúng ta về hầu hạ Chân Quân, chẳng phải cũng là phúc phận của ngươi sao?"

"Thân thể băng tủy ngọc hoàn hiếm có, cớ chi phải khổ công tu luyện Tiên Đạo? Chỉ cần đi theo chúng ta, đổi một công pháp, sau này chỉ cần hầu hạ Chân Quân, tu vi của ngươi tự nhiên sẽ tăng lên, so với ở Huyền Anh Môn (玄英门) tự do hơn rất nhiều."

Hoắc Dư Quân vốn lãnh đạm, nhưng nghe những lời nhơ bẩn, khuôn mặt thanh lệ tựa băng ngọc của nàng cuối cùng cũng phủ lên một tầng tức giận nhè nhẹ.

Nàng không nói thêm, từ trên đầu lấy xuống một cây trâm ngọc tuyết trắng, nhẹ nhàng vạch về phía trước.

Trong chớp mắt, một luồng sức mạnh cực hàn bùng phát, hóa thành hai dòng băng lạnh, lao thẳng về phía hai tên tà tu.

Cùng lúc đó, con bạch giao tuyết trắng dưới chân nàng há miệng, phun ra một luồng băng hàn lực, hòa quyện với hai dòng băng trước đó, sức mạnh lập tức tăng gấp đôi.

Hai luồng tấn công mạnh mẽ nhanh chóng áp sát hai tên tà tu, làm hắc khí quanh thân chúng trở nên cứng đờ. Hắc khí dường như có linh tính, bị băng hàn lực ảnh hưởng, bắt đầu đóng băng.

Hai tên tà tu thấy Hoắc Dư Quân còn dám ra tay trước, sắc mặt càng thêm dữ tợn.

Chúng mỗi người lấy ra một món tà bảo, phun ra ngọn lửa xanh biếc có nhiệt lực cực cao, lập tức ngưng tụ thành một vòng tròn bao quanh thân thể, chặn toàn bộ băng hàn lực ở bên ngoài. Đồng thời, một tên phóng ra hàng chục cây đinh truy hồn màu xanh lục đậm chứa độc tố, tên còn lại xuất ra một thanh đoản đao đỏ như máu, vừa phá không lao đi, vừa phát ra tiếng khóc quỷ ai oán.

Đinh truy hồn và huyết đao trực tiếp đâm thẳng tới Hoắc Dư Quân, trên đường đi dù gặp phải dòng băng lạnh lẽo cũng không thể ngăn cản, thậm chí không làm giảm tốc độ của chúng dù chỉ một chút.

Hoắc Dư Quân không hề hoảng loạn, tay nàng khẽ nâng, một dải lụa tuyết trắng bay ra, xoay quanh người nàng, phát ra những ánh hào quang rực rỡ.

Đinh truy hồn và huyết đao mỗi món đều mang theo quỹ đạo riêng, nhưng khi tới gần, tất cả đều bị dải lụa tuyết trắng chặn lại.

Quang lục, quang huyết và quang tuyết đan xen, va chạm, đối kháng kịch liệt, song dường như chẳng bên nào áp đảo được bên nào.

Hai bên không ngừng thúc giục pháp lực, bạch giao tuyết trắng đột ngột phun ra một luồng băng hàn lực nữa, lần nữa tấn công về phía hai tên tà tu. Ngọn lửa vòng tròn quanh thân bọn chúng bắt đầu lung lay dưới áp lực của luồng băng hàn lực mới.

Đúng lúc này, hai tên tà tu cắn đầu lưỡi, phun ra một búng máu đen kịt.

Từ chiếc hồ lô quái dị treo bên hông chúng, bất ngờ nhảy ra hai con vật đen sì, toàn thân đầy u cục gớm ghiếc, le lưỡi cuốn lấy máu đen, rồi lập tức phình to gấp hàng trăm lần, hóa thành hai quái vật khổng lồ, lao lên giao chiến với bạch giao tuyết trắng.

Chỉ trong thoáng chốc, bạch giao đã rơi vào thế hạ phong, trên thân bị nước độc từ quái vật phun ra ăn mòn, nhiều mảng vảy lập tức cháy đen.

Ánh mắt Hoắc Dư Quân lóe lên quang mang lam băng, pháp tướng phía sau nàng liền hiện ra.

Đó là một bình nguyên băng giá, kiên cố tựa đại lục, gió tuyết gào thét, tốc độ cực nhanh, uy thế cực mạnh.

Không nghi ngờ gì nữa, đây là một pháp tướng cường đại vô cùng, hơn nữa còn cực kỳ ngưng thực.

Hai tên tà tu cười lạnh một tiếng, đồng loạt phóng xuất pháp tướng của mình.

Chúng vốn là sư huynh đệ, bình thường không hợp nhau, nhưng lần này cùng nhau đối phó Hoắc Dư Quân, lại ăn ý vô cùng.

Một tên tà tu phóng xuất pháp tướng là một mảnh đầm lầy đỏ như máu, tên còn lại là một ngọn núi đầu lâu. Khi hai pháp tướng xuất hiện, chúng liền dung hợp với nhau một cách kỳ dị.

Trong chớp mắt, đầm lầy như nuốt chửng ngọn núi đầu lâu, không ngừng mở rộng, những chiếc đầu lâu thì chìm trong đầm lầy, chỉ còn lộ ra đỉnh đầu dày đặc.

Khi kết hợp lại, huyết đầm lầy trở nên rộng lớn hơn nhiều, mà còn vô cùng vững chắc.

Nếu nói hai pháp tướng ban đầu của tà tu còn không bằng băng nguyên của Hoắc Dư Quân về độ ngưng thực, thì sau khi hợp nhất, huyết đầm lầy đã vượt qua băng nguyên, dù chỉ là hơn nửa phần, cũng đủ tạo nên chênh lệch đáng kể trong cuộc chiến pháp tướng.

Hoắc Dư Quân, dù là một trong Huyền Anh Thập Tử (玄英十子), sức mạnh được coi là xuất chúng trong hàng ngũ đồng cấp, nhưng khi đối mặt với hai tên tà tu quỷ quyệt, nàng vẫn không phải đối thủ.

Dẫu vậy, nàng tuyệt đối không chịu thỏa hiệp với tà tu. Vì thế, dù pháp tướng của nàng nhiều lần va chạm với pháp tướng của chúng, đã xuất hiện không ít vết nứt, nàng vẫn bình tĩnh tiếp tục thúc giục pháp tướng.

Hành động này của Hoắc Dư Quân không ngoài dự đoán của tà tu.

Đừng nghĩ rằng bọn chúng trước đó đối với Hoắc Dư Quân (霍余君) dùng lời lẽ nhục mạ, thậm chí còn nảy sinh ý định muốn bắt sống nàng để làm lô đỉnh cho trưởng lão của chúng. Nhưng chúng chưa bao giờ nghĩ rằng có thể khiến Hoắc Dư Quân tự mình khuất phục. Chúng hiểu rất rõ, điều cần làm lúc này là phải hoàn toàn đánh bại nàng, khiến nàng mất hết sức lực để chống trả. Ngoài điều đó ra, cho dù pháp tướng bị phá hủy hay thân thể bị tàn phá cũng không quan trọng, chỉ cần Nguyên Anh và đan điền vẫn còn nguyên vẹn là đủ.

Hai tên tà tu từ sớm đã có chuẩn bị. Pháp lực của chúng hợp lại chắc chắn vượt trội hơn Hoắc Dư Quân. Lúc này, trong khi không ngừng đối kháng với nàng, chúng cũng liên tục thi triển tà pháp để tiêu hao pháp lực của nàng. Chỉ cần kéo dài thời gian, Hoắc Dư Quân nhất định sẽ rơi vào tay chúng.

Mọi việc quả nhiên phát triển theo hướng đó.

Khuôn mặt của Hoắc Dư Quân dần trở nên tái nhợt, nàng không tìm ra bất kỳ khoảng trống nào để khôi phục pháp lực, trong khi tà tu nhờ vào việc thay phiên nhau tiêu hao pháp lực vẫn có thể tranh thủ thời gian lấy ra linh dược để bổ sung.

Chênh lệch ngày càng lớn, cho dù Hoắc Dư Quân có cố gắng phản kháng đến đâu, cuối cùng nàng cũng suy yếu dần.

Tà tu trong lòng vui mừng, dù hiểu rằng Hoắc Dư Quân sắp rơi vào tay chúng, nhưng vẫn không dám lơ là, bởi chúng phải đề phòng nàng tự bạo. Thời cơ đã đến, chúng chuẩn bị sử dụng bí bảo để bắt giữ nàng.

Một tên tà tu lập tức thi pháp để thu hút sự chú ý của Hoắc Dư Quân, trong khi tên còn lại nhanh chóng liên kết với thượng phẩm pháp bảo được chân quân ban cho – Vô Tướng Tà Lung (无相邪笼).

Hoắc Dư Quân cố gắng chống đỡ, hàn khí vô tận từ cơ thể nàng bùng phát, biến mọi thứ xung quanh thành một vùng băng nguyên rộng lớn giống như pháp tướng của nàng.

Nhưng động tác của nàng ngày càng chậm, mỗi lần niệm quyết thi pháp đều như rút cạn toàn bộ sức lực.

Hoắc Dư Quân đang từng chút một vắt kiệt pháp lực của bản thân. Nhưng, nàng không phải không biết ý đồ của tà tu.

Nàng biết rõ rằng pháp lực của mình đang bị tiêu hao liên tục, biết rằng nếu cứ tiếp tục như vậy có thể sẽ không còn sức để tự bạo. Nhưng nàng vẫn không lập tức kích nổ Nguyên Anh và pháp tướng của mình, chính là vì muốn kéo dài thời gian.

Ngay từ khi phát hiện bị tà tu bao vây, Hoắc Dư Quân đã vừa đối kháng vừa ngầm dùng bí pháp liên lạc với sư đệ đồng môn. Người đó cũng là một trong Huyền Anh Thập Tử (玄英十子), tuy thực lực không bằng Hoắc Dư Quân nhưng cũng đạt đến Nguyên Anh tam cảnh. Chỉ cần sư đệ kịp thời tới, hắn có thể cùng nàng chống lại hai tên tà tu này.

Tuy không biết sư đệ hiện đang ở đâu, nhưng chỉ cần nhận được tín hiệu, hắn chắc chắn sẽ đến. Việc nàng kéo dài thời gian chính là để chờ đợi hắn. Nếu chẳng may có điều bất trắc, sư đệ không thể tới kịp, thì vào khoảnh khắc pháp lực cạn kiệt, nàng sẽ cắn nát chiếc răng hàm vốn đã được khảm bí bảo từ trước, kích nổ Nguyên Anh, quyết không để tà tu đắc ý.

Hiện giờ, Hoắc Dư Quân gần như đã dầu cạn đèn tắt.

Khi tà tu tế xuất Vô Tướng Tà Lung, nàng lập tức cảm nhận được áp lực từ món pháp bảo này và sinh ra dự cảm: nếu không lập tức tự bạo, một khi bị chiếc lồng này trói chặt, nàng sẽ mất cả sức để cắn nát răng hàm.

Trong khoảnh khắc ấy, chiếc lồng đỏ thẫm từ trên trời giáng xuống, lao về phía Hoắc Dư Quân với tốc độ kinh người.

Khuôn mặt Hoắc Dư Quân vẫn lạnh như băng, toàn bộ sức lực của nàng dồn cả vào chiếc răng hàm.

Nhưng ngay lúc đó, một tiếng chuông đỏ rực như máu bất ngờ vang lên, đâm thẳng vào chiếc lồng, mạnh mẽ đánh bật nó ra.

"Hoắc Dư Quân, ngươi ngày thường không phải rất lợi hại sao? Sao hôm nay ngay cả hai tên tạp chủng cũng không đối phó được?" Một giọng nữ trong trẻo vang vọng, từng chữ như mang theo ý châm chọc. "Người lạnh lùng khó gần như Băng Ngọc Tiên Tử (冰玉仙子), giờ lại sa vào tình cảnh cần người đến cứu. Còn không mau cảm tạ rối rít, cúi đầu chỉnh đốn lại tâm ý mà cảm ơn ta."

Ngay lúc ngàn cân treo sợi tóc, lực cắn của Hoắc Dư Quân vào chiếc răng hàm liền thả lỏng.

Sau đó, nàng lạnh lùng mở miệng: "Lạc Thư (骆姝), lời ngươi nói vẫn ghê tởm như vậy." Nàng khẽ ngước mắt: "Như ý ngươi muốn, ta đã để ý đến ngươi. Ta vô cùng cảm kích ngươi."

Như để đáp lại lời nói ấy, một luồng sức mạnh nóng bỏng cuộn trào tới...
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 843


Một ngọn roi dài bọc trong ngọn lửa bừng bừng, nhanh như chớp lao tới, tựa như một con hỏa giao long uốn lượn giữa mây trời, cuộn lên từng cơn gió nóng bỏng. Uy thế của nó vô cùng đáng sợ, tiếng xé rách không khí giống như không gian bị xé toạc, khiến người ta không khỏi sinh lòng khiếp sợ.

Ngọn roi đánh trúng vào Vô Tướng Huyết Lung (无相血笼) bị lệch sau cú va chạm. Đầu roi xoáy mạnh trên đỉnh Huyết Lung, trực tiếp kéo bật nó lên, rồi bất ngờ giật mạnh, kéo theo về phía chủ nhân của ngọn roi.

Đồng thời, ngọn lửa trên roi nhanh chóng lan lên Huyết Lung, không ngừng thiêu đốt lớp máu đỏ tươi bên trên.

Hai tên tà tu không kịp trở tay, chẳng ngờ rằng ngay khi sắp thành công lại bị ngăn chặn một cách thô bạo như vậy.

Điều khiến chúng không biết nên vui hay giận là, người đến lại chính là Lạc Thư (骆姝), người cùng danh xưng với Hoắc Dư Quân (霍余君) là "Băng Hỏa Song Kiều" và sở hữu Xích Dương Nguyên Thân (赤阳元身), một đệ tử của Lưu Vân Tông (流云宗).

Xích Dương Nguyên Thân cũng là một thể chất cực kỳ đặc biệt, thường được dùng làm lô đỉnh, vốn đã nằm trong kế hoạch của bọn tà tu. Chỉ là, Lạc Thư giỏi ẩn mình, không dễ gì tìm được tung tích, khiến hai tà tu buộc phải chuyển sự chú ý sang Hoắc Dư Quân, người lạnh lùng kiêu ngạo. Nhưng chúng đâu ngờ rằng, khi Hoắc Dư Quân gần như đã cạn kiệt sức lực, thì Lạc Thư lại bất ngờ xuất hiện. Hai tên tà tu vừa triển khai Vô Tướng Huyết Lung cũng đã tiêu hao không ít, giờ phải đối mặt với Lạc Thư, e rằng chỉ cần nàng cầm chân được bọn chúng một lúc, Hoắc Dư Quân ắt sẽ có cơ hội phục hồi phần nào.

Ưu thế của bọn tà tu, đến lúc này đã không còn.

Sau khi ngọn roi kéo Vô Tướng Huyết Lung ra, một chiếc đại hồng chung đỏ rực không chút chệch hướng bao trùm lấy Hoắc Dư Quân.

Chiếc đại chung vừa trùm lấy người liền hóa thành một quang mạc vô hình, bề mặt sáng lấp lánh, tỏa ra những hoa văn kỳ dị, tất cả đều tuân theo một quy luật đặc biệt nào đó, không ngừng xoay chuyển.

Mỗi vòng xoay, phòng ngự của chiếc đại chung lại càng thêm kiên cố.

Nhìn chiếc đại chung sáng rực, Hoắc Dư Quân vốn không biểu lộ cảm xúc, giờ lại nhếch môi đầy vẻ không mấy hài lòng.

Đúng lúc này, một ngọn lửa tựa như dòng chảy từ Lưu Vân bùng lên, nhanh chóng hóa thành một nữ tử dáng người yểu điệu, vận hỏa hồng cường trang. Nàng không giống như Hoắc Dư Quân, người vấn tóc cao trang nhã và nghiêm chỉnh, mà lại để mái tóc dài hơi phồng như đám mây nhàn nhạt, xõa nhẹ trên đầu. Những lọn tóc ở đuôi còn tựa như ngọn lửa đang nhảy múa, toát lên vẻ lười biếng nhưng đầy quyến rũ.

Nàng chính là đệ tử thứ năm của Lưu Vân Tông, Lạc Thư.

Đứng trên không trung, dung mạo tươi tắn của nàng mang theo một nụ cười mỉa mai đầy ẩn ý.

Huyền Anh Môn (玄英门) và Lưu Vân Tông vốn từ lâu đã có nhiều xung đột nhỏ. Đệ tử hai bên thường xuyên giao tranh, mà những người đại diện cho danh tiếng của tông môn như Huyền Anh Thập Tử (玄英十子) và Lưu Vân Thập Tử (流云十子) lại càng tranh đấu gay gắt hơn.

Với những lần tranh chấp ấy, mỗi người trong danh sách "Thập Tử" đều không thể chịu thua người đồng hạng của tông môn đối địch.

Đời này, những nhân vật "Thập Tử" lại đặc biệt thú vị. Trong các nữ tu, Huyền Anh Môn có Hoắc Dư Quân mang thể chất đặc biệt, còn Lưu Vân Tông có Lạc Thư với thể chất cũng không kém phần đặc biệt. Đáng chú ý là, thể chất của hai người lại hoàn toàn đối lập: một thuộc tính băng, một thuộc tính hỏa.

Điều càng thú vị hơn nữa, cả hai khi chọn linh thú Khai Linh đều chọn Yêu Giao: Hoắc Dư Quân là Băng Giao, còn Lạc Thư là Hỏa Giao.

Tính cách của họ cũng như vậy: một người lạnh lẽo như sương giá, một người nóng bỏng như ngọn lửa.

Vì vậy, cả hai không chỉ do tính tình đối lập mà vốn đã không ưa nhau, mà còn luôn lấy nhau làm đối thủ để tranh hơn thua.

Năm xưa, Hoắc Dư Quân xếp thứ tám trong Huyền Anh Thập Tử, trong khi Lạc Thư xếp thứ bảy. Hoắc Dư Quân không cam lòng, liền không ngừng tu luyện, vượt qua hai hạng, leo lên vị trí thứ sáu.

Tin tức nhanh chóng truyền tới tai Lạc Thư. Nàng tuy chăm chỉ, nhưng cũng thích đi đây đi đó. Hoắc Dư Quân tiến bộ như vậy, nàng tất nhiên không thể chịu thua, đành tạm gác lại những kế hoạch vui chơi, chuyên tâm khổ luyện. Kết quả, nàng cũng nhanh chóng leo lên vị trí thứ sáu, ngang bằng với Hoắc Dư Quân.

Nhưng chuyện không dừng lại ở đó.

Hoắc Dư Quân vẫn tiếp tục nỗ lực, quyết giành vị trí thứ năm trước tiên. Lạc Thư không chịu yếu thế, cũng dốc sức vươn lên. Cả hai không hề hẹn trước, nhưng đều ngầm coi việc giành vị trí cao hơn là một cuộc đấu tay đôi. Nếu ai thua, ắt hẳn sẽ mất hết thể diện.

Cuối cùng, nhờ căn cơ, tư chất tương đương, cả hai đều thách đấu vị sư huynh xếp thứ năm của mình, và cả hai đều thành công, chiếm lấy vị trí ấy.

Hai người coi như hòa nhau.

Nếu muốn tiến thêm một bậc, e rằng cần một thời gian dài tu luyện. Vì vậy, cả Hoắc Dư Quân và Lạc Thư đều tạm ổn định ở vị trí đệ tử thứ năm trong tông môn của mình.

Nhưng cũng chính vì mối dây dưa này, hai nữ tu sĩ vốn rõ ràng nhìn nhau không vừa mắt, lại ở bên ngoài không những mỗi người có danh hào riêng, mà còn có một danh xưng kết hợp hai người vào một chỗ, gọi là "Băng Hỏa Song Kiều" (冰火双娇). Ban đầu vốn định gọi là "Băng Hỏa Song Thư" (冰火双姝), nhưng chỉ riêng việc dùng một danh xưng kết hợp đã khiến hai người không thoải mái, nếu lại dùng chữ "Thư" (姝) trong danh hào của Lạc Thư (骆姝), chỉ sợ Hắc Dư Quân (霍余君) sẽ đại phát nộ hỏa, thậm chí còn cho rằng Lạc Thư cố ý dùng cách này để chọc tức nàng. Hai đại tông môn đương nhiên không thể dung thứ cho loại khiêu khích ác ý như vậy.

Từ đó về sau, mỗi khi hai nàng gặp đại sự, tất nhiên sẽ cùng đối phương so tài, ngươi tới ta đi, thắng bại ngang nhau, nói chung vẫn giữ được thế cân bằng.

Lần này tiến vào bí cảnh, hai nàng đương nhiên cũng phải tranh cao thấp. Đừng nhìn lúc ở trong bí cảnh không dễ dàng động thủ với nhau, nhưng một khi ra khỏi bí cảnh, chỉ e vẫn sẽ so bì xem trong bí cảnh ai đạt được nhiều lợi ích hơn. Cả hai đều có tông môn làm chỗ dựa, trong tình huống tương tự, thường thì còn chưa về đến tông môn, đã lấy ra những tài nguyên tốt nhất đạt được để khoe khoang. Tài nguyên của ai giá trị cao hơn, người đó sẽ thắng. Còn những tài nguyên giá trị thấp, dù đạt được nhiều cũng chẳng cần thiết đem ra, vì chúng không thể hiện được thực lực.

Hai nữ tranh đấu không dưới trăm lần, mỗi khi đối mặt nhau, đều có chút khác biệt so với lúc đối mặt người khác.

Lúc này, thần sắc mà Hắc Dư Quân lộ ra chính là vì nàng đã hiểu rõ, trong cuộc tranh đấu lần này tại bí cảnh, nàng chắc chắn đã thua. Hơn nữa, đợi đến khi thuận lợi thoát ra, nàng sẽ còn thiếu một món nợ ân tình cứu mạng. Khi đó không chỉ phải trả một khoản "tiền mua mạng", mà còn bị lưu lại hình ảnh làm bằng chứng, thực sự là mất hết mặt mũi.

Lạc Thư vừa nhìn liền nhận ra thần sắc của Hắc Dư Quân, không khỏi bật cười. Nàng cũng không nói nhiều lời vô ích, thân hình vừa tới, roi đã lại vung lên lần nữa, mang theo ngọn lửa cuồn cuộn, quấn lấy hai tà tu mà tấn công.

Cùng lúc đó, từ bên hông Lạc Thư vang lên tiếng rống mạnh mẽ, một con Hỏa Giao (火蛟) cực kỳ uy vũ phóng ra. Toàn thân giao đỏ rực, cũng giống như Lạc Thư, rực rỡ vô cùng. Vừa xuất hiện, nó liền phun ra ngọn lửa hừng hực, gần như biến cả nửa bầu trời thành màu đỏ rực.

Xung quanh lập tức trở nên nóng bức.

Như thể chỉ cần bước thêm một bước, mồ hôi sẽ tuôn như mưa, thân thể bị thiêu đốt đến cháy đen.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) vừa g**t ch*t bốn tà tu Kim Đan nhị chuyển (金丹二转), vì bọn tà tu gian trá quỷ quyệt, tuy hành động của hai người thuận lợi, nhưng pháp lực tiêu hao cũng không ít, buộc phải tạm dừng, thay phiên điều tức một hồi. Chờ khi pháp lực hoàn toàn khôi phục, mới tiếp tục tiến bước.

Hiện tại, trong bí cảnh phong vân biến hóa khó lường. Mặc dù bí cảnh rộng lớn, việc gặp nhau không dễ dàng, nhưng bên chính đạo có Tầm Tung Bàn (寻踪盘), còn tà tu cũng có những thủ đoạn tàn khốc với cái giá lớn, có thể truy tìm huyết nhục người sống. Điều này khiến cho sự đụng độ giữa hai bên trở nên thường xuyên hơn, xung đột cũng ngày càng kịch liệt.

Và có lẽ vì số lượng tu sĩ hai bên đã chết quá nhiều, bí cảnh truyền đến một luồng ý niệm.

Đến thời điểm này, trong các tu sĩ bước vào từ lối vào phía Lưu Vân Tông (流云宗), Nguyên Anh (元婴) còn lại tám mươi hai người, Kim Đan (金丹) còn lại ba trăm bảy mươi chín người, Trúc Cơ (筑基) còn lại mười hai người. Từ lối vào phía Tu La Môn (修罗门), Nguyên Anh còn lại năm mươi tư người, Kim Đan còn lại hai trăm ba mươi lăm người, Trúc Cơ còn lại bảy người.

Còn mười ngày nữa bí cảnh sẽ đóng lại. Trong thời gian này, bên nào còn lại nhiều tu sĩ hơn, lối vào lần sau sẽ mở ra tại phía bên đó.

Hiện tại rõ ràng số lượng tu sĩ chính đạo nhiều hơn tà tu rất nhiều, dường như chỉ cần giữ vững ưu thế này, đến thời điểm đó có thể chiếm được lối vào.

Tuy nhiên...

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan liếc nhìn nhau, tâm tình cả hai đều trở nên nặng nề.

Ý niệm này đã truyền khắp bí cảnh. Tu sĩ chính đạo biết, tà tu cũng chắc chắn biết.

Tà tu vốn không tuân thủ quy tắc, chẳng có chuyện gì là không thể làm, nói chi đến việc lớn ức h**p nhỏ. Chỉ sợ những tà tu Nguyên Anh trong số đó đã bắt đầu tàn sát các tu sĩ Kim Đan rồi.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 844


"Diệp Thù" (叶殊) giọng nói trầm ổn: "Trưởng Lan (晏长澜), lần này nếu gặp được đồng đạo chính phái, chi bằng cùng đi chung, tốt hơn là tách ra hành động."

"Yến Trưởng Lan" (晏长澜) khẽ gật đầu, cũng đồng tình: "A Chuyết nói rất có lý."

Thực ra, cả hai vốn chẳng cần phải lo lắng nhiều khi đối mặt với tà tu, ngay cả khi đó là một "Nguyên Anh" (元婴) tà tu, họ vẫn có đủ khả năng ứng phó. Thế nhưng những "Kết Đan" (结丹) đồng đạo khác chưa chắc đã có được những phương pháp bảo toàn tính mạng tương tự. Tập hợp lại với nhau vẫn là lựa chọn thỏa đáng hơn. Ngay cả khi gặp "Nguyên Anh" đồng đạo, việc đồng hành cũng có lợi hơn, giúp linh hoạt ứng biến khi gặp phải nhóm tà tu hùng mạnh.

Hiện tại, hai người chỉ hy vọng những đồng đạo có tu vi thấp hơn tà tu sẽ biết tự bảo vệ mình, ẩn nấp cẩn thận, hoặc chí ít là đã tụ lại thành nhóm, tuyệt đối không để bản thân rơi vào tay tà tu.

Dù đã nảy sinh ý tưởng tập hợp đồng đạo, nhưng việc thực hiện lại không hề dễ dàng. Trong tay họ có "Tầm Tung Bàn" (寻踪盘), vốn có thể dùng để tìm người. Thế nhưng bí cảnh này quá rộng lớn, dù đã ở đây hàng chục ngày, hai người vẫn chưa đi hết toàn bộ khu vực, huống chi trong khoảng thời gian ngắn ngủi hiện tại.

Trong bí cảnh rộng lớn như vậy, số người còn sót lại chỉ đếm được vài trăm. Phạm vi trong vòng ngàn dặm hầu như không thể gặp được một ai. Thậm chí, dù trên bàn hiện lên dấu hiệu, đối phương cũng nhanh chóng lẩn trốn, biến mất khỏi "Tầm Tung Bàn."

Hai người đi suốt nửa ngày, vẫn không gặp được đồng đạo nào. Ngược lại, họ lại tìm được một số tài nguyên, tiện tay thu thập, đồng thời tiêu diệt hơn mười con yêu thú. Những con này dường như bị mùi máu tanh trong bí cảnh kích động, nảy sinh sát cơ. Những thiên tài địa bảo mà yêu thú canh giữ, cùng với hang ổ của chúng, đều bị hai người quét sạch. Ngay cả xác yêu thú cũng trở thành chiến lợi phẩm, bị "Diệp Thù" và "Yến Trưởng Lan" giữ làm của riêng.

Đến chiều tối, hai người ngồi bên một dòng suối nhỏ.

Bên bờ suối, lửa trại rực cháy, trên giá nướng là vài con cá lớn có hình dáng kỳ dị, đầy yêu khí, đang được quay vàng ruộm, tỏa ra hương thơm ngào ngạt.

Những con cá lớn này do "Yến Trưởng Lan" bắt từ suối. Giờ đây, chính chàng đang lo lắng trở mình chúng trên giá nướng, còn phết thêm một lớp "Tử Tinh Phong Mật" (紫晶蜂蜜) lên bề mặt.

Trong lúc "Yến Trưởng Lan" bận rộn, "Diệp Thù" chăm chú quan sát "Tầm Tung Bàn," theo dõi tình hình hiện tại. Suốt thời gian qua, hai người luôn phân chia nhiệm vụ, một người làm việc, người kia trông chừng bàn tìm kiếm.

Chẳng bao lâu, hương thơm càng thêm nồng đậm.

"Yến Trưởng Lan" lấy con cá chín đầu tiên xuống, hai ngón tay khẽ động, chỉ phong như kiếm, "soạt soạt" vài tiếng. Trên chiếc đĩa ngọc đặt trên đùi chàng, từng miếng thịt cá trắng như tuyết, không dính một mẩu xương nào, đã được bày biện gọn gàng.

Lúc này, con cá chỉ còn lại bộ xương trơ trụi.

"Yến Trưởng Lan" đưa đĩa cá cho "Diệp Thù," đồng thời nhận lấy "Tầm Tung Bàn" từ tay y.

"Diệp Thù" khẽ chạm vào viền đĩa, một miếng thịt cá nhẹ nhàng bay lên, lơ lửng trước môi y, rồi được y cắn nhẹ, thưởng thức.

Nhìn thấy cảnh này, "Yến Trưởng Lan" bất giác mỉm cười.

"Diệp Thù" nói: "Đừng mải mê xem bàn tìm kiếm, chẳng phải chàng đã vất vả nướng cả buổi sao."

"Yến Trưởng Lan" lấy thêm một con cá, vừa ăn vừa cười, giọng nói trong trẻo vang lên: "Nướng cá cho A Chuyết, sao có thể gọi là vất vả được?"

"Diệp Thù" liếc nhìn chàng, ánh mắt khẽ mềm mại.

Tu sĩ không cần như người phàm phải ăn ba bữa mỗi ngày, nhưng nếu ăn thêm chút cũng không ảnh hưởng gì.

Chẳng mấy chốc, hai người đã ăn sạch mấy con cá lớn, trong lúc đó thay phiên quan sát "Tầm Tung Bàn." Họ cũng phát hiện ra một vài tu sĩ chính đạo, nhưng như những lần trước, chỉ thoáng nhìn rồi nhanh chóng mất dấu. Hai người tất nhiên không cố ý truy đuổi.

Đột nhiên, "Yến Trưởng Lan" khẽ gọi: "A Chuyết, nhìn xem."

"Diệp Thù" hơi nghiêng đầu, ánh mắt dừng trên "Tầm Tung Bàn."

Trên bàn, ở gần rìa, đột ngột xuất hiện hai điểm sáng màu lam sát cạnh nhau. Điểm sáng có màu sắc rất đậm, dựa vào đó có thể đoán được đây là hai "Nguyên Anh" (元婴) tu sĩ chính đạo. Bên cạnh họ còn có hai điểm sáng màu tím đậm, có lẽ là hai linh thú khai linh hộ thân, có thực lực mạnh mẽ tương đương "Nhị Cảnh" yêu thú.

Chỉ là, sự xuất hiện bất ngờ của nhóm bốn người này có vẻ như sử dụng phương pháp truyền tống phá không nào đó. Bí cảnh vốn dĩ khác biệt quy tắc bên ngoài, muốn làm được như vậy hẳn là không dễ dàng.

Đang cân nhắc, "Diệp Thù" bỗng thấy những điểm sáng này lại biến động.

Chúng đột nhiên biến mất, sau đó lại xuất hiện ở một vị trí khác trên "Tầm Tung Bàn," cách đó chừng trăm dặm.

Việc này càng chứng thực phán đoán ban đầu của "Diệp Thù." Phương pháp truyền tống phá không này, dù bên ngoài thế nào không rõ, nhưng trong bí cảnh, mỗi lần chỉ có thể truyền tống trong phạm vi trăm dặm.

Tiếp theo, các điểm sáng lại một lần nữa di chuyển, một lần, hai lần.

Nhưng bất luận thế nào, những điểm sáng ấy không ngừng lóe lên, càng lúc càng gần với vị trí của Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜).

Cuối cùng, bốn điểm sáng dừng lại cách họ hơn hai trăm dặm.

Diệp Thù nhíu mày, nhẹ giọng nói: "Điểm sáng lóe lên như vậy, đa phần là để tránh né tai họa. Hiện giờ chúng không còn di chuyển, không biết là bị pháp thuật giới hạn hay do pháp lực cạn kiệt."

Yến Trưởng Lan lập tức nhận ra ý tứ, nét mặt cũng nghiêm lại: "A Chuyết (阿拙), chúng ta đi qua đó xem sao."

Bất luận tình thế thế nào, nếu đó là người tu đạo chính phái, họ cần hỗ trợ thì bọn họ cũng nên ra tay tương trợ.

Diệp Thù khẽ gật đầu, đồng tình: "Cũng tốt."

Hai người liếc mắt nhìn nhau, ăn ý dọn dẹp tàn lửa và vật dụng xung quanh. Sau đó, Yến Trưởng Lan vòng tay ôm lấy Diệp Thù, người cũng thuận thế tựa vào.

Trong chớp mắt, sau lưng Yến Trưởng Lan hiện ra PHONG LÔI SONG DỰC (风雷双翼), y siết chặt ái nhân trong lòng, nhanh chóng lao đi theo hướng mà Tầm Tung Bàn (寻踪盘) chỉ định.

Chỉ hơn hai trăm dặm mà thôi.

Sau khi bốn điểm sáng trên Tầm Tung Bàn dừng lại, chúng không còn di chuyển nữa, điều này mang lại chút tiện lợi cho Diệp Thù và Yến Trưởng Lan.

Yến Trưởng Lan mang theo Diệp Thù tiếp cận mục tiêu rất nhanh, nhưng để tránh gây hiểu lầm, họ không lập tức xuất hiện, mà dừng lại từ khoảng cách khá xa.

Diệp Thù đáp xuống đất, còn Yến Trưởng Lan thu đôi cánh của mình.

Cả hai ngẩng đầu nhìn, thấy bên dưới một gốc đại thụ khổng lồ thấp thoáng hai bóng dáng nhỏ nhắn, có vẻ là hai nữ tu sĩ.

Điều kỳ lạ là hai nữ tu này đứng cách nhau hơn một trượng, hơi thở phát ra tuy đã được thu liễm kỹ càng nhưng vẫn toát lên sự đối địch, bài xích lẫn nhau, khiến bóng râm của cây đại thụ bị chia thành hai nửa rõ rệt.

Ngoài ra, còn có hai bóng hình khác không phải hình người, khí tức của chúng xuất hiện bên trên bóng cây, cũng phân tán như hai nữ tu, mỗi bên chiếm một nửa, không thể hòa hợp.

Tuy nhiên, khi Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đến gần và quan sát từ xa, những người kia cũng nhận ra sự hiện diện của họ.

Dưới gốc cây, hai nữ tu sĩ nhìn về phía họ, trong khi sâu trong bóng râm, hai cái đầu yêu giao bất chợt vươn ra.

Tình cảnh thế này, quả thật không khó nhận ra.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đứng từ xa hành lễ: "Gặp qua Lạc sư tỷ (骆姝), gặp qua Hoắc..." Họ ngập ngừng một chút, nhưng vẫn tiếp tục, "...sư tỷ (霍)."

Trong hai nữ tu sĩ kia, một người mỉm cười, lười nhác lên tiếng: "Hóa ra là sư đệ đồng môn, không cần khách sáo thế, lại đây nói chuyện đi."

Người còn lại không biểu lộ cảm xúc, chỉ liếc mắt qua họ, nhưng không hề nói một lời.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan lập tức tiến lên phía trước. Khi đến gần hơn, họ lại phát hiện thêm nhiều điều.

Hai vị sư tỷ này đúng như lời đồn, rất không hòa hợp. Nhưng dường như giữa họ vẫn có sự tín nhiệm nhất định, nên mới cùng ở một chỗ để chữa thương, nhưng lại nhất quyết không chịu đứng gần nhau.

Đúng vậy, họ đang trị thương.

Càng tiến gần, Diệp Thù và Yến Trưởng Lan càng nhạy bén nhận ra, cả hai vị sư tỷ đều bị thương không nhẹ.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 845


Lạc Thư (骆姝) và Hoắc Dư Quân (霍余君) đích thực đang trong quá trình trị thương. Lần này, hai người có thể đến được nơi đây, hoàn toàn nhờ vào một món pháp bảo truyền tống phá không, chính là Băng Hỏa Phá Không Bội (冰火破空佩).

Pháp bảo này vốn được chia làm hai nửa, một nửa thuộc về Lạc Thư, nửa kia thuộc về Hoắc Dư Quân. Sau sự sở hữu này lại là một đoạn nghiệt duyên.

Năm xưa, hai nữ tu thường xuyên đối đầu, giao đấu không biết bao nhiêu lần. Nếu trong những lần xuất hành rèn luyện tình cờ gặp nhau, liền phải tranh cao thấp đến mức không phân thắng bại không thôi. Thậm chí, nếu không phải vì những việc hệ trọng, thì dù là tài nguyên cần thu thập hay cửa ải hiểm nguy cần vượt qua cũng đều bị gác lại. Lâu dần, những người đồng hành cùng các nàng chỉ cần thấy ánh mắt hai người giao nhau, đều không khỏi bật cười rồi rời đi, không buồn xen vào cuộc tranh đấu nữa.

Có một lần, hai nàng lại giao chiến. Cuộc chiến kéo dài quyết liệt, không ai chịu nhường nhịn. Nhưng ngoài ý muốn, vì ảnh hưởng của hai đạo Băng và Hỏa pháp lực mà cả hai bị cuốn vào một di tích thượng cổ. Di tích này thuộc về một vị tu sĩ thượng cổ có song linh căn Băng Hỏa, người đã lưu lại truyền thừa cùng vô số bảo vật như Băng Linh Thạch (冰灵石), Hỏa Linh Thạch (火灵石) và nhiều kỳ trân dị bảo khác.

Tất nhiên, muốn nhận được truyền thừa thì không thể thiếu những khảo nghiệm, mà vị tu sĩ này lại đặt ra những thử thách vô cùng khắt khe.

Vì để bảo toàn tính mạng, hai nàng buộc phải hợp tác, cùng nhau vượt qua các cửa ải nguy hiểm.

Hai người đều là thiên chi kiêu nữ. Một khi đã quyết định hợp tác, tuyệt đối không vì tư thù mà cản trở đối phương. Nhờ vậy, các khảo nghiệm cũng thuận lợi hoàn thành. Cuối cùng, cả hai đều nhận được truyền thừa.

Truyền thừa vốn có phân định phù hợp riêng, hai người trong quá trình chia lợi ích cũng không hề tranh chấp. Băng thuộc tính hoàn toàn giao cho Hoắc Dư Quân, Hỏa thuộc tính thì thuộc về Lạc Thư, còn những bảo vật thuộc tính Băng Hỏa thì mỗi người chia một nửa.

Trong số những bảo vật đặc biệt nhất, có một món là bảo mệnh chi vật mà vị tu sĩ để lại cho người truyền thừa. Đó chính là Băng Hỏa Phá Không Bội (冰火破空佩).

Món pháp bảo này hình dáng như ngọc bội, thực chất lại do hai mảnh ghép thành: một là Băng Ngư Bội (冰鱼佩), một là Hỏa Ngư Bội (火鱼佩).

Loại pháp bảo như vậy, nếu chia cho một người, người còn lại tất nhiên không cam lòng. Hơn nữa, muốn sử dụng pháp bảo này thì cần đồng thời rót vào cả Băng và Hỏa pháp lực mới có thể kích hoạt. Vì vậy, cuối cùng mỗi người giữ một nửa, bình thường chỉ để trong rương hòm, không dễ dàng mang ra dùng.

Hiện tại, hai người gặp nhau trong bí cảnh, Hoắc Dư Quân bị hai gã tà tu đồng cảnh giới đánh lén. Nếu chỉ là tu sĩ cùng cảnh giới, với thực lực của Hoắc Dư Quân, nàng là một trong mười thiên tài của Huyền Anh Môn (玄英门), xếp thứ năm trong Huyền Anh Thập Tử (玄英十子), việc một mình đối phó với hai người không phải là không thể, đặc biệt khi nàng còn có một con Băng Giao (冰蛟) làm trợ thủ. Nhưng hai tà tu này lại thuộc Tu La Môn (修罗门), vừa gian trá vừa mạnh mẽ, mỗi người thực lực chỉ kém nàng một chút, thủ đoạn lại đa dạng, bên cạnh đó còn có tà vật do vô số quỷ hồn luyện chế thành, tuy không phải yêu thú khai linh nhưng sức mạnh không thua kém pháp bảo hộ thân.

Vì vậy, Hoắc Dư Quân không thể ứng phó được, mãi đến khi Lạc Thư xuất hiện mới tạm thời cầm cự, không đến mức tự bạo.

Theo lẽ thường, nhờ có Lạc Thư hỗ trợ, Hoắc Dư Quân mới có thể tranh thủ hồi phục pháp lực. Hai người liên thủ đối địch, vốn không đến mức bị thương nặng như vậy. Nhưng đúng vào lúc Lạc Thư ra tay giải vây cho Hoắc Dư Quân, cùng nhau g**t ch*t hai gã tà tu, thì đột nhiên có một tà tu Nguyên Anh tứ cảnh xuất hiện, nhanh chóng đánh trọng thương cả hai người vốn đã tiêu hao phần lớn pháp lực.

Khi ấy, hai người ngầm hiểu ý nhau, nhận ra nếu kéo dài thêm một chút thời gian nữa, cả hai sẽ phải chết. Vì vậy, họ lập tức lấy ra mỗi người một nửa miếng bội, rót pháp lực vào để kích hoạt.

Sau đó, nhờ có Băng Hỏa Phá Không Bội, họ phá không mà đi, tạm thời thoát khỏi sự truy sát của tà tu Nguyên Anh tứ cảnh.

Nếu ở bên ngoài bí cảnh, món pháp bảo này có thể đưa hai người chạy xa ngàn dặm trong một lần kích hoạt. Nhưng trong bí cảnh, khoảng cách chỉ giới hạn trong trăm dặm.

Chỉ với trăm dặm, đối với tà tu Nguyên Anh tứ cảnh, việc đuổi kịp không phải là khó.

Hai người đều là kẻ từng trải, nên không hề chủ quan. Họ liên tiếp kích hoạt pháp bảo, phá không nhiều lần. Cho đến khi cả hai không còn cảm giác bị nguy hiểm đe dọa, mới tạm thời dừng lại.

Sau đó, họ bắt đầu tìm một nơi an toàn hơn để trị thương.

Tại đây, họ phát hiện một cây đại thụ kỳ lạ. Trên cây mọc ra những quả không thể ăn được, nhưng lại tỏa ra một loại khí sương giúp tăng tốc độ chữa trị thương thế. Nếu tu sĩ bị thương nặng ngồi dưới cây vận chuyển pháp lực, khí sương này sẽ tự động xâm nhập cơ thể, dù là loại thương thế nào cũng có thể nhanh chóng thuyên giảm.

Không những vậy, khí sương này còn có khả năng tự loại bỏ dị lực trong cơ thể, dù loại dị lực đó có khó đối phó đến đâu, cũng có thể từ từ bị đẩy ra, giảm bớt ảnh hưởng đối với việc trị thương.

Hoắc Dư Quân và Lạc Thư không phải không có đan dược trị thương. Nhưng trong trận chiến với hai tà tu Nguyên Anh tam cảnh trước đó, họ đã liên tục sử dụng đan dược để cầm cự, nên lúc này dù đã thoát thân, cơ thể đã chịu thương tổn nặng nề, nội thương sâu, ngoại thương đầy mình. Những đan dược còn lại uống vào cũng không thể chữa khỏi hoàn toàn. Trong bí cảnh, hai nàng thu thập không ít tài nguyên, nhưng các loại thiên tài địa bảo trị thương đều có dược tính mạnh mẽ. Với cơ thể hiện tại như chiếc bình nứt vỡ, việc dùng những dược liệu này chẳng khác nào tự làm thương thế trầm trọng hơn, thậm chí có thể khiến cơ thể xuất hiện các tổn thương mới do xung đột dược lực.

Những tà khí đã thấm sâu vào thân thể hai vị sư tỷ này, giống như độc mạch ăn sâu vào xương tủy, nếu thương thế nhẹ một chút thì vẫn có thể tự mình loại bỏ. Nhưng đáng tiếc, thân thể các nàng đã tổn thương nặng nề đến mức không thể tự mình làm được.

Vì thế, các nàng mới phải ngồi xuống dưới gốc đại thụ này để tĩnh tọa. Cây cổ thụ này đối với bọn họ mà nói, chính là một phương thuốc phù hợp nhất để điều trị.

Chỉ là, cho dù thích hợp, muốn hoàn toàn khỏi hẳn, cũng cần tiêu tốn một khoảng thời gian không nhỏ.

Yêu giao mà các nàng ký khế ước cũng quấn quanh trên cây đại thụ này, gần mấy quả chín mà hấp thu khí vụ. Chúng cũng bị tà khí xâm nhiễm nặng nề trong lúc hỗ trợ chủ nhân giao chiến với tà tu, dẫn đến thương thế nghiêm trọng không kém.

Mặc dù hai người các nàng cùng liều mạng, cùng bỏ chạy, rồi lại cùng chữa thương, nhưng ngay cả khi chưa kịp đưa Hoắc Dư Quân (霍余君) rời khỏi nguy hiểm hoàn toàn, Lạc Thư (骆姝) đã phải đối mặt với những tà tu mạnh mẽ hơn tìm đến.

Dẫu vậy, quy củ của Huyền Anh Môn (玄英门) và Lưu Vân Tông (流云宗) vẫn cần tuân theo.

Khi đến được gốc đại thụ, Hoắc Dư Quân đã gần như kiệt quệ, chỉ còn chút hơi tàn, trong khi Lạc Thư vẫn còn dư lại chút sức lực hơn nàng. Vì thế, Lạc Thư dùng chút lực lượng cuối cùng, ghi lại lời "cảm tạ" của Hoắc Dư Quân bằng lưu ảnh thạch (留影石) và thu một khoản trung phẩm linh thạch (中品灵石) lớn làm thù lao.

Sau khi đưa lưu ảnh thạch và trung phẩm linh thạch vào pháp bảo chứa đồ, Lạc Thư cũng gần như không còn sức để động ngón tay. Chỉ có thể giữ nguyên tư thế đó, dồn hết lực hút lấy khí vụ để hồi phục.

Khi Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) đến nơi, họ cũng quan sát được tình trạng thương thế của hai người.

Với ánh mắt sắc bén của Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, họ nhanh chóng nhận ra những vết thương chính trên người hai vị sư tỷ. Diệp Thù cũng lập tức nhận ra loại cây đại thụ này là gì, sau đó dùng truyền âm thuật để giải thích cho Yến Trưởng Lan.

Vì sợ quấy rầy các nàng, hai người không chủ động bắt chuyện. Ngược lại, trong lúc trị thương, Lạc Thư vì buồn chán mà bắt đầu khoe khoang về chiến công hiển hách của mình, đồng thời kể qua loa nguyên nhân các nàng bị thương.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, với tư cách là sư đệ, đương nhiên ngồi yên một chỗ nghe theo, đồng thời qua tình trạng thương thế của hai vị sư tỷ mà cảm nhận được sự đe dọa từ tà tu.

Lúc này, giọng nói có chút lười biếng của Lạc Thư vang lên, nhưng ý tứ trong đó lại rất nghiêm túc:

"Hai vị sư đệ ở lại đây chờ một chút, đợi ta và Hoắc sư tỷ thương thế khá hơn, liền cùng đi với chúng ta."

Đề nghị của Lạc Thư trùng khớp với suy nghĩ của Diệp Thù.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 846


Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) đều đồng thanh đáp: "Vâng, Lạc sư tỷ (骆姝)."

Lạc Thư (骆姝) chỉ lướt mắt nhìn qua bọn họ, liền biết hai người này đã sớm có ý định này, trên môi nở nụ cười duyên dáng.

Ngay sau đó, nàng nhìn thấy vị sư đệ trước mặt lấy ra một món pháp bảo trông giống như la bàn, đưa đến trước mặt nàng.

Lạc Thư khẽ nhướng mày, không từ chối mà trực tiếp nhận lấy món pháp bảo hình la bàn đó. Nàng cúi đầu xem xét kỹ lưỡng, ngay lập tức phát hiện món pháp bảo này dường như có chút kỳ lạ, bèn để tâm thêm vài phần.

"Thứ này dường như..." Lạc Thư như vừa chợt hiểu ra điều gì đó.

Yến Trưởng Lan mỉm cười, giải thích: "Vật này gọi là Tầm Tung Bàn (寻踪盘)." Hắn liền tỉ mỉ hướng dẫn cách sử dụng Tầm Tung Bàn cho Lạc Thư, rồi tiếp lời, "Nếu Lạc sư tỷ thấy hợp ý, xin cứ nhận lấy. Sau này tìm kiếm đồng môn cũng sẽ tiện lợi hơn."

Lạc Thư vừa nghe vừa xem xét, đến khi Yến Trưởng Lan nói muốn tặng nàng món pháp bảo này, nàng cũng không khách khí, lập tức mỉm cười nói: "Quả thực rất hữu dụng, vậy ta nhận lấy." Nói đến đây, nàng cố ý liếc mắt về phía Hoắc Dư Quân (霍余君), giọng điệu thoải mái: "Dù sao thì vừa rồi sư tỷ các ngươi đã thu được một khoản lớn, chia sẻ chút ít cho các ngươi, chớ nên chê bai."

Trong lúc nói, Lạc Thư cố tình vẫy tay, từ kẽ tay nàng bỗng toát ra một quầng sáng óng ánh, hóa thành hàng chục viên trung phẩm linh thạch, lơ lửng trước mặt Diệp Thù và Yến Trưởng Lan.

Đếm sơ qua, có khoảng năm sáu mươi viên.

Yến Trưởng Lan ngẩn người, vốn định nói rằng pháp bảo hạ phẩm giá trị không đến mức này, nhưng đột nhiên nhận được ánh mắt ám chỉ của Diệp Thù. Nghĩ đến tính cách của Lạc Thư mà hắn đã nhận ra trong thời gian này, lại thêm sự hiện diện của Hoắc Dư Quân – người không hợp ý với cả hai sư tỷ, Yến Trưởng Lan liền không nói thêm lời nào, dứt khoát cùng Diệp Thù mỗi người nhận một nửa.

Hoắc Dư Quân vốn đang tập trung chữa thương, tuy nghe thấy cuộc trò chuyện của mấy người này, nhưng chỉ âm thầm lắng nghe. Không ngờ Lạc Thư lại quay sang trêu chọc nàng, khiến nàng hừ lạnh một tiếng, dứt khoát không giữ dáng vẻ lạnh lùng thường ngày, liếc nhìn Lạc Thư một cái.

Nhờ sự trợ giúp của cự mộc, cả Lạc Thư và Hoắc Dư Quân đều phục hồi khá nhanh.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan cũng an tâm ở lại gần đó tu luyện, không quấy rầy hai vị nữ tu.

Mặc dù tu vi của mấy người cách biệt khá lớn, lại thêm một bên bận rộn chữa thương, nhưng giữa họ cũng không có nhiều chuyện để nói.

Khi tà khí trong cơ thể hai vị nữ tu đã được rút ra, muốn khôi phục thân thể lại cần đến linh dược. Lạc Thư đối với đồng môn sư đệ không khách khí, liền hỏi xem họ có loại linh dược nào dịu tính, phù hợp với tình trạng hiện tại.

Loại linh dược này không dễ kiếm, cho dù có, dùng vào trường hợp này cũng có phần lãng phí. Nhưng trong Hỗn Nguyên Châu (混元珠) của Diệp Thù trồng không ít linh thảo, lúc này chỉ cần lấy ra vài loại tính ôn hòa, giả như được hái từ bí cảnh là được.

Lạc Thư dùng linh thạch đổi lấy, sau đó cũng ném vài cây cho Hoắc Dư Quân.

Hoắc Dư Quân không muốn nợ nhân tình của Lạc Thư, liền trả gấp đôi số linh thạch. Số linh thạch này lại bị Lạc Thư cười nhận rồi ném cho Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, không cho phép họ từ chối.

Trải qua một đêm bận rộn, hai vị nữ tu cuối cùng cũng hoàn toàn khôi phục thân thể.

Lạc Thư vươn vai, xoay nhẹ bả vai, cả người trông khỏe khoắn hơn nhiều.

Hoắc Dư Quân cũng đứng dậy, thần sắc bình thản, ung dung tự tại.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đồng thanh nói: "Chúc mừng hai vị sư tỷ."

Hoắc Dư Quân nhẹ gật đầu.

Lạc Thư thì mỉm cười đáp: "Cũng nhờ linh dược của hai vị sư đệ."

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan nói: "Sư tỷ khách khí rồi."

Lạc Thư vốn không phải người thích khách sáo, rất nhanh đã chuyển đề tài. Nàng nhìn lên trời, thấy trời đã sáng rõ, liền nói: "Đi thôi, tìm các đồng đạo khác."

Phía trước nàng, Tầm Tung Bàn lơ lửng, trên đó hiển hiện nhiều điểm sáng sắc màu khác nhau, trong đó có cả những chính đạo Kim Đan tu sĩ ở cách đó trong vòng ngàn dặm.

Có Lạc Thư và Hoắc Dư Quân đồng hành, họ điều khiển hai con yêu giao Băng Hỏa bay thấp, tốc độ cực nhanh. Lạc Thư mời Diệp Thù và Yến Trưởng Lan cùng cưỡi Hỏa Giao, còn Băng Giao của Hoắc Dư Quân thì cứ bám sát Hỏa Giao, cả hai con như đang tranh đua xem ai bay nhanh hơn.

Bàn Truyền Tung Bàn vẫn phiêu lãng phía trước, ánh sáng trên đó lóe lên liên tục, dẫn đường cho mấy người tiến bước.

Chớp mắt, ba ngày đã trôi qua.

Nhờ có Truyền Tung Bàn, nhóm người nhanh chóng xác định phương hướng. Cặp Băng Hỏa Yêu Giao hành động ngang ngược đã khiến số lượng các chính đạo tu sĩ tụ tập cùng nhóm của Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) tăng lên đáng kể, hiện đã vượt quá hai mươi người.

Trong đó, mười tám người là Kim Đan (结丹) tu sĩ, nhưng số tu sĩ Nguyên Anh (元婴) cũng đã tăng lên ba. Hai trong số đó là đạo lữ đến từ Huyền Anh Môn (玄英门), sau khi tái ngộ thì luôn đồng hành cùng nhau, còn người thứ ba thuộc một môn phái tam lưu.

Nhiều tu sĩ trong nhóm từng được Diệp Thù và những người đồng hành cứu giúp khi đang giao chiến với tà tu. Đặc biệt, Nguyên Anh tu sĩ Lưu Phong (刘枫), vốn dẫn theo vài vị sư đệ sư muội Kim Đan. Không may, họ gặp phải hai tà tu Nguyên Anh, khiến hắn khó lòng ứng phó. Mặc dù đã cố gắng hết sức, nhưng sư đệ sư muội của hắn đều lần lượt ngã xuống. Nếu không nhờ có Lạc Thư (骆姝) và Hoắc Dư Quân (霍余君) kịp thời ứng cứu, e rằng chính hắn cũng đã mất mạng dưới tay hai tà tu kia.

Nhìn những sư đệ sư muội mà mình đáng lý phải bảo vệ chết thảm dưới tay tà tu, lòng Lưu Phong tràn ngập bi phẫn và tự trách. Đặc biệt, trong số đó có một vị là sư muội thân truyền, người mà hắn đã chăm sóc từ nhỏ. Việc này khiến người xưa nay phóng khoáng như hắn bị ám ảnh bởi u sầu, lòng đầy hận thù đối với tà tu.

Chính vì lý do đó, mỗi khi Truyền Tung Bàn phát hiện tung tích tà tu, hắn luôn là người tiên phong lao lên. Những chiêu thức tấn công tà tu của hắn ngày càng tàn nhẫn và quyết liệt hơn. Trong quãng thời gian này, hắn đã g**t ch*t mười hai tà tu, chỉ tiếc rằng chưa gặp được Nguyên Anh tà tu nào, nếu không hắn nhất định sẽ tiêu diệt để xoa dịu lòng hận thù.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan cũng không ít lần tiêu diệt tà tu.

Có lẽ do phía tà tu cũng đang tụ tập lại với nhau, nên khi các tu sĩ chính đạo sử dụng Truyền Tung Bàn để truy lùng, họ thường không chỉ gặp một hoặc hai tà tu, mà là bốn, năm hoặc thậm chí nhiều hơn.

Với Nguyên Anh tu sĩ dẫn đầu, các Kim Đan tu sĩ không có nhiều cơ hội xuất thủ. Mặc dù phía tà tu cũng có Nguyên Anh tu sĩ đồng hành, nhưng nhóm chính đạo đã có tới năm người Nguyên Anh, khiến tà tu thường xuyên rơi vào thế yếu và bị bao vây tiêu diệt.

Chỉ khi phía tà tu có ít nhất hai vị Nguyên Anh trở lên, các Kim Đan mới có cơ hội giao chiến với tà tu cùng cấp. Diệp Thù và Yến Trưởng Lan luôn phối hợp nhịp nhàng, xuất thủ nhanh chóng và chuẩn xác. Diệp Thù thường chỉ một chiêu Trận Nhân Kiếp Chỉ (阵湮劫指) đã có thể đánh chết hoặc trọng thương đối thủ, sau đó Yến Trưởng Lan lập tức dùng kiếm quang kết liễu đối phương. Nếu Yến Trưởng Lan ra tay trước, Diệp Thù sẽ nhanh chóng dùng Trận Nhân Kiếp Chỉ để khống chế đối thủ, giúp kiếm quang của Yến Trưởng Lan rơi trúng đích, kết thúc sinh mạng kẻ địch.

Tốc độ xuất thủ của hai người khiến họ nổi bật trong số các Kim Đan tu sĩ, thu hút nhiều ánh mắt chú ý.

Những Kim Đan đồng hành cũng nỗ lực không kém, nếu không họ sẽ không có cơ hội xuất thủ trước những Nguyên Anh sư huynh, sư tỷ.

Phía tà tu, các Nguyên Anh thường triệu hồi nô bộc hoặc thuộc hạ của mình để trợ chiến. Tuy nhiên, số tà tu có khả năng này rất ít, đa số vẫn là những tà tu tự do.

Để triệu tập các tà tu tự do, họ đã sử dụng một pháp môn cực kỳ tà ác – Nhiên Hồn Truy Tung Pháp (燃魂寻踪法).

Pháp môn này thực hiện như thế nào?

Chính là rút hồn phách của một tu sĩ ra, thiêu đốt thành hồn yên, để dẫn dắt người thi pháp tìm đến những tu sĩ có khí tức tương đồng với người bị rút hồn.

Hồn phách bị rút có thể là của tu sĩ chính đạo, khi đó mục tiêu tìm kiếm sẽ là đồng môn hoặc thân nhân của họ; cũng có thể là của một tà tu, và mục tiêu tìm kiếm sẽ là đồng môn hoặc thân nhân của tà tu đó.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 847


Chỉ là, môn tà pháp này phải đạt đến một đại cảnh giới cao hơn mới có thể sử dụng. Hiện nay, trong bí cảnh, số lượng tu sĩ chính tà nhị đạo đạt Trúc Cơ (筑基) hợp lại cũng chưa tới hai mươi người. Hơn nữa, đa phần đã sớm tìm đủ mọi cách để ẩn náu, rất khó bắt gặp. Vì vậy, những kẻ thi triển tà pháp đa phần đều là tà tu Nguyên Anh (元婴), và các hồn phách bị rút đi thường là từ những tu sĩ Kết Đan (结丹) của cả chính và tà đạo.

Nếu dùng hồn phách của tu sĩ chính đạo, tà tu tự nhiên sẽ tận dụng triệt để, hoặc đốt cháy hồn phách hoàn toàn, hoặc thiêu đốt để lần ra tất cả những mối liên hệ còn sót lại với các chính tu khác. Nếu là tà tu, chúng sẽ sử dụng tiết kiệm hơn, thường chỉ dùng để bồi bổ, trừ phi đối phương thuộc thế lực thù địch lớn, mới đến mức chỉ để lại thân xác trống rỗng, trở thành tài liệu tu luyện của tà tu.

Những tà tu Nguyên Anh hoặc tụ họp thành nhóm, hoặc hành động độc lập để thi triển pháp thuật. Những chính tu bị tìm thấy thông qua thiêu đốt hồn phách đều bị giết ngay tại chỗ. Tà tu bị phát hiện thì phải quy thuận, chịu sự sai khiến.

Do đó, tu sĩ chính đạo và tà đạo đều đã tìm được phương thức tụ hội, trong khi ma đạo tu sĩ đa phần vẫn độc hành hoặc chỉ đi cùng vài đồng môn. Nếu gặp chính tu có thể đối phó, họ tự nhiên sẽ ra tay g**t ch*t. Tuy nhiên, do số lượng không nhiều và phần lớn hành động riêng lẻ, ma tu không như chính tà nhị đạo, không tìm cách tập hợp lực lượng quy mô lớn.

Thời gian trôi qua, ngày bí cảnh khép lại càng gần.

Số lượng tu sĩ chính đạo và tà đạo chết đi cũng ngày càng tăng.

Diệp Thù (叶殊) thân quanh mây khói mịt mờ, một tay bị Yến Trưởng Lan (晏长澜) giữ chặt. Sau lưng Yến Trưởng Lan là đôi cánh phong lôi giao hòa, phối hợp cùng thân pháp của Diệp Thù, xuyên qua giữa đám tà tu.

Hai người mỗi lần đều đồng loạt ra tay, không thi triển chiêu thức hoa mỹ. Diệp Thù sử dụng Trận Nhân Kiếp Chỉ (阵湮劫指), còn Yến Trưởng Lan thì dùng Chuyết Lôi Kiếm (拙雷剑) mang theo Lôi Chi Chân Ý (雷之真意) đâm thẳng qua đối thủ. Chính nhờ phối hợp ăn ý, ngươi trước ta sau, hoặc ta trước ngươi sau, mọi hành động đều hoàn thành trong chớp mắt. Nhờ vậy, họ nhanh chóng tàn sát tà tu, khiến đối phương không kịp thi triển bất kỳ thủ đoạn nào, đã ngã xuống trong tay họ. Hơn nữa, thân pháp của cả hai cực kỳ nhanh nhẹn, mỗi lần ra tay đều lập tức di chuyển, dù tà tu phát hiện hành động của họ, cũng không sao truy đuổi được.

Huống hồ, không chỉ có hai người họ đang chiến đấu với tà tu. Thực tế, hiện tại đã có hàng chục tu sĩ chính đạo tập hợp lại, cùng một nhóm tà tu tương đương về số lượng đang ác chiến.

Chiến cục hết sức dữ dội. Nguyên Anh đối chọi Nguyên Anh, Kết Đan ứng phó Kết Đan.

Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, đôi đạo lữ này, trong hàng ngũ Kết Đan tu sĩ quả là một kỳ tích. Thời gian họ cần để g**t ch*t một tà tu cùng cảnh giới chỉ trong chớp mắt. Dù gặp phải kẻ có cảnh giới cao hơn, chỉ cần vẫn thuộc đại cảnh giới Kết Đan, hai người họ cũng có thể nhanh chóng hạ gục.

Vì vậy, số lượng tà tu Kết Đan bị g**t ch*t gia tăng một cách rõ rệt. Cảnh tượng này cũng khiến các tà tu Nguyên Anh đang giao chiến với chính tu Nguyên Anh trên không trung chú ý.

Hơn mười vị Nguyên Anh tu sĩ quấn lấy nhau trong trận chiến.

Trong đó, số lượng Nguyên Anh chính đạo ít hơn tà đạo hai người. Nhưng may mắn, trong số các Nguyên Anh chính đạo, có hai người thuộc hàng "Thập Tử" (十子) của những thế lực nhị lưu. Khi liên thủ, thực lực của họ tăng lên vượt bậc, có thể cầm chân nhiều tà tu Nguyên Anh. Các Nguyên Anh chính đạo khác cũng đều liều mạng chiến đấu, không sợ chết, thêm vào đó là những thủ đoạn mạnh mẽ, khiến các tà tu Nguyên Anh xảo quyệt, tàn nhẫn cũng phải dè chừng, nhất thời không làm gì được họ.

Tuy nhiên, dù trên không trung giao chiến kịch liệt, các Nguyên Anh vẫn có thể cảm nhận rõ ràng tình hình chiến đấu của đám tu sĩ Kết Đan bên dưới.

Nguyên Anh chính đạo tự nhiên rất vui mừng, nhưng đối với tà tu Nguyên Anh, đó lại là chuyện không thể chịu nổi. Chỉ cần dồn thêm chút thần thức, họ lập tức phát hiện ra Diệp Thù và Yến Trưởng Lan giết chóc nhanh gọn thế nào, khiến cặp đôi này trở thành mục tiêu của lửa giận ngút trời.

Một nữ tà tu yêu kiều nhếch môi cười lạnh, nâng tay tế ra một dải hồng lăng. Thoạt nhìn, dải lăng này vô cùng mỹ lệ, nhưng nếu nhìn kỹ, sẽ phát hiện nó được nhuộm từ máu tươi. Khi dải lăng uốn lượn giữa không trung, mỗi lần nhấp nhô đều hiện lên gương mặt một thiếu nữ tuyệt sắc, thở dài yếu ớt, nhưng lại mang vẻ đau khổ khôn cùng.

Nữ tà tu này vì luyện chế tà bảo mà tàn nhẫn sát hại ít nhất trăm thiếu nữ xinh đẹp, khiến linh hồn họ ngày đêm không yên, hóa thành oan hồn, phục vụ việc hút lấy tinh nguyên thuần dương cho ả.

Do đó, tà bảo hồng lăng này dĩ nhiên vô cùng lợi hại. Nữ tà tu tế nó ra, trong khoảnh khắc đã trói buộc được nam chính tu đang giao chiến cùng mình. Nam chính tu nghe tiếng thở dài đứt đoạn của thiếu nữ, lại bị sương máu từ hồng lăng bao phủ, lập tức trở nên mê mang. May thay, hắn kịp thời tế ra một món bảo vật thanh tâm, bảo vệ thiên linh cái, mới không bị sương máu mê hoặc mà phạm phải sai lầm, nhanh chóng lấy lại tỉnh táo.

Nữ tà tu lợi dụng sát na đó, lấy ra một chuỗi hạt làm từ đầu lâu màu hồng phấn, ném thẳng xuống phía Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đang tàn sát tà tu.

Chuỗi đầu lâu này cực kỳ đáng sợ, bao trùm lực lượng pháp thuật của một Nguyên Anh tu sĩ, mang theo áp lực khủng khiếp, dường như muốn nghiền nát Diệp Thù và Yến Trưởng Lan thành tro bụi.

Thế nhưng, hai người phía dưới lại đồng thời động thủ.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) mỗi người đều tế ra một món phù bảo, không cần bàn bạc nhưng lại phối hợp ăn ý.

Chỉ thấy một đạo Thương Lam (沧澜) cuồn cuộn đổ xuống, ánh sáng nước mênh mông trải dài, hóa thành một màn sáng mạnh mẽ vô cùng, che chở hoàn toàn cho Diệp Thù và Yến Trưởng Lan trong đó.

Chuỗi hạt đầu lâu màu hồng phấn rơi xuống, không lệch chút nào mà đập thẳng vào màn sáng này, bị cản trở hoàn toàn. Dù vài viên đầu lâu chạm được vào trong màn sáng Thương Lam, nhưng cũng không thể phá vỡ hoàn toàn. Thay vào đó, chúng lại bị sóng nước quấn chặt, không tiến thêm được chút nào.

Ngay sau đó, một đạo kiếm quang sắc bén xông thẳng lên trời, bên trong mang theo một loại kiếm đạo chân ý bá đạo cực kỳ tự ngã. Ý chí ẩn chứa trong kiếm quang khiến tâm trí người ta chấn động, hồn phách bị áp chế.

Kiếm quang vụt qua, phát ra âm thanh phá không bén nhọn, kiếm khí ngút trời tỏa ra khí tức rét lạnh thấu xương, khiến người khác cảm giác như cơ thể sắp bị xuyên thủng, đầu tóc dựng đứng, da gà nổi khắp người.

Đạo kiếm quang này truy tìm ác ý, lao thẳng về phía nữ tà tu trên không trung.

Nữ tà tu dường như không ngờ rằng hai tu sĩ Kết Đan (结丹) nho nhỏ lại dám phản kháng, càng không ngờ họ lại có trong tay phù bảo chứa đựng lực công kích sắc bén đến vậy. Sắc mặt ả lập tức biến đổi, không còn giữ được vẻ yêu kiều.

Thông thường, những nữ tà tu đạt tới cảnh giới Nguyên Anh (元婴), hoặc là những đại ma đầu tàn ác vượt xa nam tà tu, hoặc là loại dựa vào pháp môn mê hoặc, sử dụng thuật hút dương bổ âm đến cực hạn để tiến giai. Hiển nhiên, loại sau yếu hơn loại trước rất nhiều.

Dù là loại nào, khi đối mặt với kiếm tu tu luyện kiếm đạo chính phái hào nhiên đường hoàng, khí thế của chúng đều bị áp chế ba phần.

Hiện tại, nữ tà tu này sử dụng hồng lăng và chuỗi đầu lâu màu hồng phấn đều mang theo một loại hương phấn quyến rũ, cho thấy ả chính là dạng tà tu Nguyên Anh yếu kém, dựa vào mê hoặc để tu luyện, giống như những nam tà tu chuyên hút âm bổ dương.

Khi màn sáng Thương Lam chân ý bảo vệ hai tu sĩ Kết Đan, nữ tà tu chỉ cảm thấy phẫn nộ. Nhưng khi kiếm quang rực sáng lao tới, trong lòng ả lập tức kinh hãi, khí thế cũng giảm sút rõ rệt.

Đạo kiếm quang mang theo Kinh Thiên chân ý (惊天真意) nhanh chóng chém tới. Nữ tà tu vốn đang phân tâm điều khiển hồng lăng, không kịp tránh né, đành vội vàng đưa hồng lăng ra chắn trước người.

Kiếm quang dường như không gặp bất kỳ sự cản trở nào, lập tức nghiền nát hồng lăng, biến nó thành vô số mảnh vụn. Những oan hồn thiếu nữ bị giam cầm trong hồng lăng suốt nhiều năm cũng được giải thoát nhờ một kiếm này.

Nữ tà tu phun ra một ngụm máu tươi, sắc mặt tái nhợt như tờ giấy vàng.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 848


Chú ý: từ đây về sau Cang Lam Chân Ý sẽ được sửa thành Thương Lam Chân Ý nha mấy ní. Mấy ní có rảnh mò mấy chương trước thấy chữ Cang Lam thì để lại comment, chị 3 sửa sau nha.

Hai đạo phù bảo phát ra uy năng lớn lao như vậy, tự nhiên khiến cho đông đảo Nguyên Anh tu sĩ chú ý.

Bất luận là Thương Lam Chân Ý (沧澜真意) hay Kinh Thiên Chân Ý (惊天真意), một bên đem phòng ngự phát huy đến cực hạn, một bên lại hàm chứa bá đạo chi ý của việc vượt qua chính mình, thật khiến người ta không khỏi chú mục, không kìm được mà kinh hãi.

Lúc này, Hoắc Dư Quân (霍余君) đang cùng Lạc Thư (骆姝) liên thủ đối kháng bốn gã tà tu.

Bằng uy lực hợp kích của hai người, thậm chí đã khiến hai tà tu trong số đó bị thương tổn nặng nhẹ khác nhau. Hiện tại, hai người thay phiên tìm cơ hội bổ sung pháp lực, giảm thiểu nguy cơ tiêu hao quá mức. Tuy rằng không thể nói là hoàn toàn nhàn nhã, nhưng cũng có thể xem như ung dung đối địch.

Chính vào thời điểm này, sự trầm ổn của Thương Lam Chân Ý và sự sắc bén của Kinh Thiên Chân Ý lập tức khiến các nàng chấn động. Vừa ra chiêu, các nàng vừa phân ra một tia thần thức, nhìn thấy hai đạo kiếm quang chói mắt kia.

Quả thực là rung động lòng người.

Hoắc Dư Quân thần sắc hơi động, Lạc Thư cũng không giấu được ánh mắt ngạc nhiên, mỹ mâu khẽ lóe.

Hai người nhanh chóng phát hiện, hai đạo kiếm quang đó hóa ra đều xuất phát từ phù bảo, mà nơi phát ra lại chính là từ hai vị sư đệ của Lạc Thư.

Nhưng dù sao cũng là nhân vật "Thập Tử" trong những thế lực nhị lưu, phản ứng của hai nàng so với đám tà tu kia nhanh hơn, động thủ cũng mau lẹ hơn.

Ngay tại khoảnh khắc ngắn ngủi khi các tà tu vì cảnh tượng này mà kinh ngạc, hai nàng gần như đồng thời vận chuyển thân pháp, nước lửa giao hòa, trong chớp mắt đã áp sát nữ tà tu bị kiếm quang công phá.

Liền sau đó, hai người phối hợp ăn ý, đồng loạt ra tay.

Vẫn là chiêu thức thủy hỏa hợp kích.

Một tiếng động như xé lụa vang lên, nữ tà tu vốn đã bị phản phệ do hồng lăng (dải lụa đỏ) hư hỏng, đồng tử co rút mãnh liệt. Cả thân thể chìm trong công kích vừa nóng rực vừa băng hàn, triệt để bị tiêu diệt.

Nàng chết rồi.

Hoắc Dư Quân và Lạc Thư vô thức nhìn nhau, sau đó lại hừ lạnh với đối phương một tiếng.

Các tà tu khác bỗng nhiên phát hiện hai nữ tu chính đạo lại thừa cơ g**t ch*t đồng bọn của họ. Mặc dù không hề có tình cảm với nữ tà tu kia, nhưng lửa giận trong lòng họ lập tức bốc lên, hung hăng gia tăng thế công của mình.

Hoắc Dư Quân và Lạc Thư đã sớm chuẩn bị kỹ càng, chớ thấy các nàng vẫn có thời gian châm chọc đối phương, thực chất trong lúc khiêu khích, nửa điểm cũng không lơ là việc phản công tà tu.

Thành ra, hai người vẫn tiếp tục cầm chân các đối thủ ban đầu của mình. Đám tà tu dù tức giận, cũng chẳng làm gì được.

Dù có vài Nguyên Anh tà tu muốn ra tay với hai Kim Đan tu sĩ bên dưới, nhưng trong tay bọn họ nắm giữ phù bảo, xung quanh lại có chân ý phòng ngự chưa tiêu tán, những đòn công kích tùy ý căn bản không làm gì được họ. Nếu muốn thực sự đối đầu, Nguyên Anh tu sĩ chính đạo cũng không để tà tu có cơ hội. Vì vậy, sau khi cân nhắc lợi hại, bọn tà tu đành tiếp tục đặt mục tiêu lên các Nguyên Anh chính đạo.

Bên dưới, Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) lơ lửng trong vòng vây của Thương Lam Chân Ý, có thể nói là an toàn tuyệt đối.

Chỉ cần Nguyên Anh tà tu không dốc toàn lực tấn công, bất kể bao nhiêu Kim Đan tà tu đến công kích cũng đều bị Thương Lam Chân Ý cản lại bên ngoài. Thuần Vu Hữu Phong (淳于有风) tu luyện chân ý này, một khi phát động liền quẩn quanh bất tận, trừ phi phá giải, nếu không nó sẽ tồn tại rất lâu.

Lúc này, giữa đám Kim Đan tu sĩ, bởi vì trước đó hai người Diệp Thù và Yến Trưởng Lan đại sát tứ phương, các Kim Đan chính đạo khác cũng dốc sức tương trợ, tình thế hiện tại đã nghiêng về phía chính đạo.

Diệp Thù cùng Yến Trưởng Lan ngẩng đầu nhìn hai phía Nguyên Anh giao chiến kịch liệt, trong lòng đồng thời lóe lên một ý tưởng.

Không cần bàn bạc, chỉ một thoáng ánh mắt trao đổi, cả hai liền ra tay ngay tức khắc.

Chỉ thấy Yến Trưởng Lan đột ngột nâng Chuyết Lôi Kiếm, đem Lôi Chi Chân Ý thuần khiết đến cực điểm bao phủ lấy thanh kiếm, bất ngờ phát động, một đạo kiếm quang lôi đình lập tức b*n r*, mang theo tiếng sấm vang dội, hướng về phía tên tà tu đang đối diện Lạc Thư, kẻ vốn đã bị trọng thương.

Tên tà tu này là một nam nhân sắc mặt tái nhợt, vốn đang thúc đẩy tà pháp giao đấu sinh tử với hai nữ tu Hoắc, Lạc. Mặc dù bị thương, nhưng máu chảy ra từ vết thương của hắn lại bị hắn tận dụng cẩn thận, gia tăng thêm uy lực cho tà pháp.

Nhưng lúc này, hắn phát hiện tia sáng lôi đình chói mắt đang lao tới gần. Khi nhận ra đòn tấn công lại phát xuất từ một chính đạo kiếm tu Kim Đan nhị chuyển, hắn không khỏi vừa giận vừa cười khẩy.

Kiếm tu, đặc biệt là kiếm tu mang thuộc tính lôi, quả thật gây sát thương không nhỏ đối với tà tu như hắn. Nhưng hắn dù sao cũng đã đạt đến Nguyên Anh nhị cảnh, cách biệt với kẻ này cả một đại cảnh giới, vậy mà tên "tiểu tử" này cũng dám mạo phạm hắn!

Ngay tức khắc, tà tu tái nhợt quyết định dù phải trả giá bằng việc bị hai nữ tu Lạc Thư và Hoắc Dư Quân thừa cơ gây thêm trọng thương, hắn cũng nhất định lấy ra một món tà bảo để ứng phó.

Tuy nhiên, hắn vạn lần không ngờ rằng kẻ dám ra tay với hắn lại không chỉ có mỗi Yến Trưởng Lan.

Khi tà tu tái nhợt giơ tay dùng một mặt Quỷ Phiên máu để chặn Lôi Chi Chân Ý, một luồng lực lượng vô hình, vô ảnh nhưng kỳ lạ đến cực điểm, bỗng nhiên ập tới, bao phủ lấy hắn.

Sắc mặt tà tu tái nhợt lập tức sa sầm.

Hắn nhận ra đây chính là lực lượng của một trận pháp! Do không tinh thông trận pháp, hắn chỉ còn cách thúc động tà khí toàn thân, lan tỏa mạnh mẽ nhằm đẩy lùi trận pháp này.

Tuy nhiên, thời gian phản ứng của hắn lại dài hơn so với dự tính chỉ một chút.

Trong giao chiến giữa các Nguyên Anh, "chút" này đã đủ phân định giữa việc chỉ bị thương thêm và việc mất mạng.

Hai nữ tu Hoắc và Lạc vẫn phối hợp ăn ý vô cùng. Dù trong khoảnh khắc này chưa kịp hiểu rõ vì sao tà tu tái nhợt lại bất ngờ thất thủ sau khi đỡ được đòn đánh lén của Yến Trưởng Lan, điều này cũng không ngăn cản các nàng nhân cơ hội tấn công đoạt mạng hắn.

Không cần thay đổi bất kỳ phương pháp nào, hai người liền tái hợp kích, lập tức g**t ch*t tà tu tái nhợt và phá hủy toàn bộ tàn dư của hắn.

Thế là, một tà tu Nguyên Anh nữa bị loại khỏi vòng chiến.

Sau đó, hai nữ tu lại phát hiện, ánh kiếm mang theo Lôi Chi Chân Ý vẫn tiếp tục nhằm vào một tà tu khác đang bị thương. Mặc dù thương thế của hắn không nặng như tà tu tái nhợt trước đó, nhưng cũng bị suy yếu thêm đôi chút. Trong vô thức, khi đối phó với các tà tu khác, hai nữ tu bắt đầu để mắt nhiều hơn đến kẻ bị tập kích này.

Tà tu bị thương kia sau khi chặn được ánh kiếm, rõ ràng cũng khựng lại một thoáng, gần như không thể nhận ra.

Hai nữ tu lần này cảm nhận được, có một luồng lực lượng vô hình đi kèm theo Lôi Chi Chân Ý, khi tà tu kia cản ánh kiếm, lực lượng này liền nhân cơ hội bao trùm, làm chấn động Nguyên Anh của hắn.

Không chút do dự, hai nàng tiếp tục ra tay.

Lần hợp kích này tuy không giết được tà tu Nguyên Anh kia, nhưng cũng khiến hắn trọng thương, gần như sống dở chết dở.

Lạc Thư không kìm được mà nở một nụ cười.

Hoắc Dư Quân đứng trên lưng băng giao, trong lòng cũng thoáng nhẹ nhõm.

Hai người vốn phải cầm chân bốn tên Nguyên Anh tà tu, giờ đây đã giết được một, khiến một tên khác gần như mất hết sức chiến đấu. Dù hai tên còn lại vẫn khá nguyên vẹn, họ cũng không còn phải căng thẳng như trước, lo sợ mỗi sai sót nhỏ đều dẫn đến hiểm nguy.

Ngay sau đó, hai nữ tu càng ra đòn quyết liệt hơn. Có thể tu luyện đến cảnh giới hiện tại, hai nàng từ lâu đã vứt bỏ mọi yếu mềm, tâm chí cứng rắn vô song, lại đặc biệt giỏi nắm bắt sơ hở của địch.

Hiện tại, khi một tà tu đã không còn sức phản kháng, Hoắc Dư Quân liền nhanh chóng chế ngự hai tên tà tu còn lại, nhường lại kẻ trọng thương cho Lạc Thư.

Lạc Thư cười lớn, lập tức thi triển một loại hỏa diễm bí pháp, thẳng tay bao vây tà tu gần chết kia.

Tên tà tu gần chết dù đã cạn kiệt pháp lực, lại thiêu đốt thọ nguyên để duy trì sinh mệnh, nhưng cũng chỉ miễn cưỡng cầm cự. Lạc Thư sao có thể để hắn tiếp tục kiên trì như vậy, nàng lập tức bấm niệm pháp quyết, phối hợp cùng hỏa giao dưới chân, thi triển pháp thuật Nhân g*** h*p Nhất, mạnh mẽ lao vào kẻ tà tu.

Ngọn lửa bùng lên dữ dội, hỏa giao cùng Lạc Thư liên thủ vây quanh tà tu, sau vài lần giao chiến kịch liệt, cuối cùng chém đầu hắn.

Đến đây, đối thủ của hai nữ tu chỉ còn lại hai tà tu.

Hai nàng sao có thể dễ dàng thỏa mãn, vừa giao chiến với hai tên tà tu còn lại, vừa tiếp tục chú ý đến ánh kiếm Lôi Chi Chân Ý. Mỗi khi ánh kiếm tập kích một tà tu, hai nàng lại phối hợp tấn công như thể đã bàn bạc từ trước.
 
Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành Hỏa
Chương 849


Chính đạo tu sĩ sĩ khí dâng cao, ngược lại, tà tu khí thế ngày một suy yếu.

Thế cục thịnh suy đối lập, các tà tu dù cũng có ý định bỏ chạy, nhưng luôn bị chính đạo tu sĩ phát hiện và ngăn chặn kịp thời. Trải qua mấy canh giờ kịch chiến, những tà tu cuối cùng vẫn bị chính tu từng người từng người diệt trừ sạch sẽ.

Cuối cùng, những tu sĩ tinh thông hỏa pháp liền tế ra đại hỏa, thiêu hủy toàn bộ thi thể của đám tà tu, không để lại bất kỳ đường lui nào cho chúng.

Mọi việc xử lý xong xuôi, các tu sĩ dù kiên cường nhưng cũng không tránh khỏi mệt mỏi, liền dùng pháp bảo hoặc phi kiếm đáp xuống, không còn tiếp tục thi triển thân pháp, mà ba người một nhóm, năm người một nhóm tụ lại cùng những người quen biết, nhanh chóng điều tức hồi phục.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) cũng không ngoại lệ, cả hai tiêu hao không ít linh lực.

Các tu sĩ Kết Đan khác chỉ giao đấu với tà tu đồng cấp, dù pháp lực hao tổn nhiều nhưng sau khi uống đan dược hay dùng linh vật bổ sung thì vẫn có thể chống đỡ. Tuy nhiên, Diệp Thù và Yến Trưởng Lan lại cùng hỗ trợ hai nữ tu Băng Hỏa không ngừng săn giết tà tu, nếu không nhờ có Thương Lam Chân Ý (沧澜真意) bao bọc bảo vệ suốt quá trình, e rằng bọn họ cũng không thể trụ vững. Pháp lực tiêu hao của hai người so với các tu sĩ Kết Đan khác nhiều hơn gấp mười lần. Nếu không phải thường xuyên ngậm Niết Kim Phong Mật (涅金蜂蜜) trong miệng, về sau thậm chí phải nuốt Hỗn Độn Thủy (混沌水), thì khó lòng duy trì được đến giờ phút này.

Lúc này, Thương Lam Chân Ý vẫn lượn lờ bao quanh, Diệp Thù thầm cảm thán trước uy lực của nó, rồi lấy ra một tấm phù bảo khẽ chạm vào.

Trong chớp mắt, Thương Lam Chân Ý liền hóa thành một làn sóng nước, tiêu tán giữa không trung.

Yến Trưởng Lan và Diệp Thù đáp xuống một nơi rộng rãi hơn, nhanh chóng nuốt Niết Kim Phong Mật vào miệng rồi luyện hóa.

Mà lúc này, Lạc Thư (骆姝) và Hoắc Dư Quân (霍余君) – hai nữ tu Nguyên Anh – cũng đến gần chỗ bọn họ. Hai vị này đã tiêu diệt ít nhất phân nửa tà tu Nguyên Anh, công lao to lớn, nhưng tất nhiên cũng tiêu hao không ít sức lực. Dù vậy, cho dù mệt mỏi đến đâu, gặp chuyện khiến họ tò mò, hai người vẫn không nhịn được mà muốn dò hỏi đôi chút.

Tuy nhiên, vì hai nữ tu này vốn bất hòa, nên dù cùng đến một chỗ, vẫn đứng hai bên trái phải, cách nhau rất xa, như thể chỉ cần nhìn đối phương thêm một cái cũng đủ khiến bản thân chướng mắt.

Lạc Thư vốn là sư tỷ của Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, nên thái độ đối với họ khá thẳng thắn.

Còn Hoắc Dư Quân, tuy không mở miệng hỏi nhưng cũng lặng lẽ lắng tai nghe.

Lạc Thư trực tiếp hỏi: "Các ngươi vừa rồi sử dụng phù bảo lợi hại như vậy, không biết xuất xứ từ tay ai?"

Việc này cũng không phải bí mật, Yến Trưởng Lan liền thành thật đáp: "Ta và A Chuyết từ hạ giới lên, phù bảo tấn công kia chứa đựng Kinh Thiên Chân Ý (惊天真意), do sư tôn Phong Lăng Hy (风凌奚) chế tạo; còn phù bảo phòng ngự chứa đựng Thương Lam Chân Ý, xuất phát từ tay sư thúc Thuần Vu Hữu Phong (淳于有风). Trước khi lên thượng giới, sư tôn và sư thúc lo lắng an nguy của chúng ta, nên ban cho hai vật này. Nay trong bí cảnh, vừa vặn có thể phát huy tác dụng."

Lạc Thư nghe vậy mới biết, Diệp Thù và Yến Trưởng Lan là đệ tử hạ giới mới nhập môn không lâu. Tuy nhiên, việc này không quá quan trọng, điều nàng chú ý vẫn là hai tấm phù bảo kia.

Ngược lại, Hoắc Dư Quân âm thầm suy tính, không rõ hai đệ tử hạ giới này làm thế nào lại xuất hiện ở đây.

Lạc Thư nghĩ ngợi một lát rồi nói: "Kinh Thiên Chân Ý và Thương Lam Chân Ý, chỉ nghe tên đã cảm nhận được khí thế hùng vĩ. Có thể thấy hai vị kiếm tu sở hữu chân ý này cũng là nhân vật phi phàm. Nhưng chưa từng gặp mặt, tạm thời không đoán được cảnh giới và tuổi tác của họ ra sao."

Yến Trưởng Lan đáp: "Phong sư tôn và Thuần Vu sư thúc đều là Nguyên Anh nhất cảnh, hơn trăm tuổi một chút."

Nghe vậy, ánh mắt Lạc Thư sáng lên: "Đã kết thành pháp tướng chưa?"

Yến Trưởng Lan đáp: "Đều đã ngưng tụ pháp tướng."

Lạc Thư phỏng đoán: "Ta thấy họ đều là kiếm tu, chẳng lẽ ngưng tụ chính là Bảo Kiếm Pháp Tướng?"

Lời này không phải vô căn cứ. Pháp tướng của tu sĩ thường liên quan mật thiết đến đạo pháp họ tu luyện. Kiếm tu lấy kiếm làm đạo, chân ý kiếm đạo muôn hình vạn trạng, nhưng không phải tất cả đều đủ mạnh mẽ. Nhiều kiếm tu thường dung hợp chân ý vào kiếm, còn pháp tướng ngưng tụ lại là Bảo Kiếm Pháp Tướng.

Yến Trưởng Lan vẫn thành thật đáp: "Phong sư tôn ngưng tụ Bảo Kiếm Pháp Tướng, còn Thuần Vu sư thúc ngưng tụ Thương Lam Pháp Tướng."

Lạc Thư nghe vậy càng thêm hài lòng. Trong mắt nàng, Kinh Thiên Chân Ý của Phong Lăng Hy liên quan đến ý chí hùng dũng, nếu hóa thành hình thì khó lòng tưởng tượng, chi bằng ngưng tụ thành Bảo Kiếm, càng thể hiện phong thái kinh thiên động địa. Còn Thương Lam Chân Ý của Thuần Vu Hữu Phong đã mạnh mẽ vô cùng, hóa thành Thương Lam hữu hình, đúng là không gì thích hợp hơn.

Trong khoảng thời gian ngắn ngủi ấy, tâm tư của nàng xoay chuyển nhanh chóng, thoáng lộ ra nụ cười lười nhác, nhẹ nhàng nói:

"Ngươi thử nghĩ mà xem, sư tôn và sư thúc của ngươi dù giờ đây vẫn còn ở hạ giới, nhưng với niên kỷ hiện tại mà đạt được thực lực như vậy, quả thực thiên phú không tầm thường. Ngày sau nếu đến được Linh Vực (灵域), hẳn sẽ gặp lại họ. Lúc đó, không ngại mời họ đến nhập vào Lưu Vân Tông (流云宗) của chúng ta, trở thành môn hạ tông môn này. Với độ tuổi còn trẻ như vậy, lại thêm kiếm đạo xuất chúng, nhất định sẽ làm nhiều đại năng kiếm đạo động lòng mà thu nhận làm đồ đệ."

Yến Trưởng Lan (晏长澜) mỉm cười đáp:
"Nếu như cơ duyên đến, có thể gặp lại được, sư tôn và sư thúc chắc chắn cũng sẽ nguyện ý đến Lưu Vân Tông một chuyến."

Tuy rằng giờ không thể chắc chắn liệu hai vị sư trưởng có gia nhập vào Lưu Vân Tông hay không, nhưng nghĩ lại, khi cả chàng và A Chuyết (阿拙) đều đang ở nơi đây, mà Lưu Vân Tông quả thực là một tông môn không tồi, so với việc mạo hiểm đến những nơi lạ lẫm khác, e rằng họ sẽ càng nguyện ý chọn Lưu Vân Tông làm điểm đến.

Lạc Thư (骆姝) tự nhiên hiểu rõ điều đó, nhưng nàng vẫn cho rằng hai người kia thực sự rất xuất sắc.
Gặp được rồi thì nhắc đến cũng chẳng thiệt gì, dù sao xác suất họ gia nhập tông môn của nàng cũng tăng thêm. Từ hai đạo kiếm đạo chân ý họ từng thi triển, nàng mơ hồ nhận ra manh mối. Gần như có thể khẳng định rằng, kiếm tu có thể chế tạo ra phù bảo uy lực cỡ ấy ở cảnh giới Nguyên Anh (元婴), e rằng năm xưa khi Kết Đan (结丹) đã kết được Tử Đan (紫丹). Mà trong hạ giới, Tử Đan lại càng hiếm thấy và phi phàm.

Hoắc Dư Quân (霍余君) ở bên phải sớm đã có suy tính, quyết định phải thăm dò cẩn thận chuyện liên quan đến đệ tử hạ giới. Sau khi điều tra rõ, bước tiếp theo thế nào thì đợi lúc đó quyết định.

Phía bên kia, Diệp Thù (叶殊) vẫn im lặng, dường như chỉ yên lặng lắng nghe cuộc đối thoại của mọi người.
Phía sau hắn là một vùng cây cối thấp bé cùng nhiều loại cỏ dại mang linh khí, thoạt nhìn chẳng mấy nổi bật.

Thậm chí, trong đám cỏ xanh tầm thường ấy, có vô số những Ngật Nha Hung Trùng (啮牙凶虫) đang nhanh chóng bò đến.
Chúng xếp hàng dày đặc thành một đường thẳng, lặng lẽ nhưng nhanh nhẹn tiến tới, chen chúc trong bụi cỏ sát bên cạnh Diệp Thù.

Diệp Thù nhẹ nhàng hạ bàn tay trái.

Chỉ trong khoảnh khắc, đường "thẳng" ấy lặng lẽ biến mất vào trong ống tay áo rộng mở của hắn.

Những Ngật Nha Hung Trùng này đã vượt núi băng rừng, trải qua muôn dặm hiểm nguy, dốc sức bò về phía Diệp Thù trong những ngày gần đây. Điều đó đã hao phí không ít thời gian và công sức của chúng. Tuy vậy, chúng chẳng phải "tay không" mà trở về. Trong miệng từng con đều ngậm một khối Lưu Ảnh Thạch (留影石), đúng như chỉ thị ban đầu của Diệp Thù, ghi lại hình ảnh của nhiều khu vực trong bí cảnh. Sau khi hắn tổng hợp lại, những hình ảnh này sẽ trở thành một bản đồ bí cảnh hoàn chỉnh, có thể đổi lấy một lượng lớn Lưu Vân Điểm (流云点) tại tông môn.

Sau khi kiểm tra sơ qua, Diệp Thù phát hiện tất cả các Ngật Nha Hung Trùng đều đã trở về an toàn. Ánh mắt hắn thoáng lộ nét thả lỏng, tâm tình cũng khá tốt.

Lần gặp một nhóm tà tu giao chiến kịch liệt trước đây, hắn đã âm thầm truyền lệnh gọi Ngật Nha Hung Trùng trở về ngay lập tức, để phòng trường hợp khi bí cảnh đẩy họ ra, lũ trùng này bị bỏ lại bên trong.

Hiện tại, nỗi lo ấy không còn nữa.

Thời gian trôi qua như nước chảy, trong vài ngày tiếp theo, mặc dù mọi người ai nấy đều nhiệt huyết sục sôi, nhưng vẫn không tìm được bất kỳ tà tu nào.

Theo ý niệm mà bí cảnh truyền lại, hôm nay chính là ngày cuối cùng.

Có lẽ, bí cảnh sẽ sớm đẩy họ ra ngoài.

Việc gì cần chuẩn bị cũng phải nhanh chóng hoàn thành.
 
Back
Top Bottom