Đô Thị Hồ Sơ Bí Ẩn

Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1540: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (3)


Tinh thần Takahashi đang rất tồi tệ.

Hiện tại trong đầu anh ta đang không ngừng nghĩ đến cái chết của Ono và cái vòi nước bị rỉ.

Người chết vốn dĩ là anh ta mới đúng.

Không phải Ono.

Nếu Ono không gõ cửa, không hối thúc anh ta, thì anh ta sẽ nán lại trong phòng rửa tay thêm một lát nữa, sau đó chắc là anh ta sẽ… Takahashi thực ra cũng chẳng rõ Ono làm sao mà chết.

Càng nghĩ càng mù mờ, càng thấy sợ.

Anh ta bắt đầu tưởng tượng ra cái cảnh mà Ono chết, tuy không có nội dung cụ thể, nhưng cũng đủ để khiến người ta thấy sợ hãi hơn.

Takahashi ôm đầu, rụt người vào góc phòng.

Những người xung quanh đang len lén quan sát anh ta.

Sau khi thấy anh ta gục mặt xuống, thì từ lén lút đã chuyển qua công khai.

Họ thì thầm bàn tán về cái chết của Ono.

Tiếng nói của những người ấy lọt vào tai Takahashi, biến thành những tiếng nói lao xao, rồi biến thành tiếng ù tai buốt óc.

Thân thể Takahashi đã bắt đầu run lên.

Tí tách, tí tách… rào rào… Hình như có tiếng nước.

Tôi quay đầu quan sát xung quanh.

Trong gian phòng này không có đường ống dẫn nước.

Tôi quay qua nhìn Takahashi.

Đây là ảo giác của anh ta.

Trong những tiếng xì xào bàn tán, dần dần có ai đó nói lớn lên.

“… Chắc là ma làm rồi!”

Cậu nói này phá vỡ không khí trong căn phòng, xung quanh trở nên chết lặng.

Takahashi ngừng run, bần thần ngẩng lên nhìn về phía phát ra câu nói ấy.

“Các anh nghĩ đi, con mèo đó không phải của đoàn làm phim chúng ta, cũng chẳng phải của nhà Shimada.

Bộ dạng của Honda lúc chết… anh ta chết không nhắm mắt đó! Cái hồ ấy rõ ràng rất cạn, chỉ cần đứng lên là được mà!”

“Cảnh sát bảo anh ta bị trật chân.”

“Anh ta chỉ bị một chân thôi.

Một chân mà không đứng dậy được à?”

“Có lẽ là do quá hoảng hốt…”

“Quá kì lạ!”

“Ono… Cái chết của Ono cũng lạ nữa.

Takeuchi kun bảo, mặt Ono chúi vào bồn rửa tay.

Đầu anh ta sao lại vô duyên vô cớ mà kẹt trong bồn được chứ?”

“Takahashi, Takahashi!”

Có ai đó gọi.

Takahashi lập tức cúi mặt xuống.

Người đó mặc kệ, sấn đến kéo Takahashi lên.

Takahashi quát lên một tiếng.

“Takahashi, anh nói đi! Anh đã từng nói cái vòi nước đó bị hỏng, không đóng lại được đúng không?”

Người đó nắm chặt cánh tay của Takahashi.

“Tôi không biết! Tôi không biết gì hết!”

Takahashi quát to, xô người đó ra.

Vẻ mặt đầy hoảng sợ của anh ta khiến những người xung quanh đều biến sắc.

“Tôi chẳng biết gì hết mà…”

Takahashi co rút thân thể lại.

Vòi nước đích xác là không đóng được.

Đóng chặt rồi nhưng vẫn ch** n**c.

Đầu Ono bị kẹt trong bồn, vừa khéo bịt cái lỗ thoát nước lại, do nước cứ không ngừng chảy nên mới bị chết ngộp.

Bất cứ ai thử tưởng tượng, cũng thấy chuyện này hết sức hoang đường.

“Quả nhiên…”

Người đang bấu chặt Takahashi lùi lại một bước: “Vậy là đúng rồi! Ở đây có ma tác quái… Cái khách sạn này… các anh nghĩ xem, ở đây còn đột ngột có bão tuyết nữa…”

“Đừng nói nữa!”

Cả đám người bắt đầu thấy sợ.

“Chỉ là tai nạn thôi nhỉ.

Nghĩ nhiều quá rồi đó.

Đợi đến khi có thể đi được rồi, chúng ta sẽ rời khỏi đây ngay”

Có người gượng gạo cười, nói thêm một câu an ủi: “À, chắc không lâu lắm đâu… Cảnh sát sắp đến rồi cũng nên.”

“Thời tiết kiểu này, họ chắc chắn không đến được.”

Lại có người dội một gáo nước lạnh: “Chúng ta còn bị kẹt ở đây dài dài.

Ủa, vụ án mạng… mô thức người chết đuối, cộng thêm trời đổ tuyết lớn… hay là có hung thủ nhỉ, là mưu sát, có kẻ giết người.”

“Anh đừng có nói bậy nữa!”

Không khí càng trở nên căng thẳng hơn.

Mọi người không hẹn mà đều trở nên trầm mặc.

Tôi quay qua nhìn Takahashi.

Trên người anh ta có dấu vết của âm khí.

Anh ta không phải ma, chỉ là bị ma nhắm đến.

Cũng giống như mãnh thú đánh dấu con mồi vậy.

Tôi nhập vào anh ta, chứng tỏ trong hiện thực, anh ta đã chết rồi.

Thực ra tôi chỉ cần ngồi chờ là được, con ma đó sớm muộn gì cũng sẽ đến.

Thời gian cứ thế trôi qua từng giây từng phút.

Có người gọi ăn cơm, kêu mọi người ra lấy cơm.

“Nếu chúng ta bị kẹt trên này, thế thức ăn thì tính sao đây?”

“Anh câm mồm lại đi!”

Nhưng lời nói chuyện vụn vặt khiến không khí trong phòng luôn rất ức chế.

“Takahashi, ăn cơm đi chứ.”

Có người đặt một chiếc bàn nhỏ trước mặt Takahashi.

Takahashi ngồi dậy.

Bữa ăn rất sơ sài, chỉ có một bát cơm cà ri và một chén nước trắng chứ không có canh.

Nhìn thấy nước, tâm tư tôi biến đổi rất khó tả.

Tôi còn nhớ lúc nhập vào Honda, nhớ đến cái mùi tanh tưởi trong nhà bếp.

Thứ có vấn đề là nước.

Con ma đó mượn nước giết người.

Có thể, cũng sẽ mượn nước để di chuyển.

Tôi lại nhớ đến dòng suối chảy róc rách trong cảnh mộng kia.

Nhóm Takahashi đương nhiên không hề liên tưởng như vậy, dẫu chẳng buồn ăn, nhưng vẫn cầm bát đĩa lên.

Lúc ăn cơm, mọi người đều rất yên lặng.

Takahashi vừa ăn được vài muỗng, thì cái mùi tanh đến phát ói ấy lại ập đến.

“Ọe!”

Takahashi nôn khan một tiếng, ói thức trong miệng ra, ném cái bát xuống bàn.

Anh ta chụp lấy cốc nước, vừa uống một ngụm.

“Phụt!”

Nước cũng có cái mùi tanh ấy và cũng bị anh ta phun ra.

Takahashi họ sặc sụa mấy tiếng, cả người đổ xuống sàn.

“Sao vậy?”

“Takahashi? Này!”

“Thấy mệt trong người hả?”

Có người đến kiểm tra tình trạng của Takahashi.

Takahashi không ngừng nôn khan, trong bụng có thứ gì đó cuộn trào, giống như vừa nuốt phải con gì đó, và nó đang cào cấu trong bao tử.

“Có thuốc bao tử không?”

“Chưa nôn ra hết sao? Nôn ra sẽ đỡ hơn đấy.”

Có người đỡ Takahashi dậy.

Họ đưa Takahashi ra ngoài, vừa ra hành lang, rẽ qua một cái, thì tầm mắt chợt sáng sủa hẳn.

Một đầu của hành lang này thông ra bên ngoài, có thể nhìn thấy rừng tre, rừng cây đang bao quanh toàn bộ khách sạn.

Xa hơn nữa là bức tường rào ranh giới của khách sạn.

“Hít thở một chút không khí trong lành đi.

Thấy đỡ hơn chưa?”

Cửa kính vừa mở ra, không khí lạnh ùa vào, khiến người ta thấy tỉnh táo hẳn.

Takahashi đã thấy đỡ hơn rất nhiều.

Còn tôi thì cảm thấy âm khí nhiều hơn.

Gần như toàn bộ đỉnh núi này đang bị âm khí bao trùm.

Khá là giống trạng thái ở núi Quảng Nguyên, nhưng so với âm khí của con ma núi Quảng Nguyên, thì âm khí ở đây lạnh lẽo hơn và ớn lạnh hơn.

Tiếng gió rít như ma khóc, lại giống như tiếng gào thét ai oán.

Hoa tuyết rơi rơi, chưa chạm đất đã tan mất.

Rừng cây bên ngoài đang phủ đầy tuyết trắng, cành cây trĩu xuống.

Nhưng cây ấy có vẻ đã sắp trụ hết nổi, có thể gãy bất cứ lúc nào.

Takahashi thở hồng hộc từng hơi, quỳ trên mép hành lang, lại nôn thêm một đống nước chua trong ruột ra.

Cảm giác cuộn trào trong ruột đã giảm hẳn.

“Lạnh thật.”

Hai người dìu Takahashi ra đây đang ôm lấy hai vai, co ro đôi chân.

“Này…”

Một người kêu lên trong run rẩy.

Tôi men theo tay anh ta đang chỉ nhìn qua.

Trên cây gần nhất, có một cục màu trắng, sau khi cục cựa một cái, thì lộ ra một vệt đen.

Kế đó, trong tuyết lại xuất hiện một đôi mắt xanh lục.

“Là mèo!”

“Có phải, có phải con mà họ từng kể không?”

Hai người họ bắt đầu run bần bật.

Ở góc quẹo của hành lang lại có mấy người nữa đi tới.

“Takahashi đỡ hơn chưa?”

“Không sao chứ?”

“Oa, lạnh quá…”

Hai người đó lùi lại.

Takahashi vẫn quỳ ở đó, khe khẽ ngẩng đầu lên, bồn chồn nhúc nhích thân thể.

Anh ta vẫn chưa biết con mèo đang ở đâu.

Loạt soạt, bộp! Có tuyết từ trên cây rơi xuống.

Con mèo đã nhảy xuống, lúc chạm đất cứ như nó đang bay trên tuyết vậy, vù một cái phóng đi mất.

“Á!”

“Là mèo!”

“Con mèo ấy chạy rồi!”

Những người nhìn thấy cảnh này đều bàng hoàng.

Tiếng kêu la thu hút sự chú ý của nhiều người hơn.

Thân thể Takahashi cứng đờ, không biết do sợ hay do bị cóng nữa.

Tay anh ta đang bám lấy sàn, ngón tay thò ra khỏi phạm vi của căn nhà.

Loại nhà cũ này đều ở trên mặt đất, trụ chống đỡ toàn căn nhà ở dưới đất, giữa nền nhà và mặt đất cách nhau một khe hở.

Chắc là để chống ẩm và chống mối mọt côn trùng.

Tay Takahashi có thể cảm thấy cơn gió kỳ lạ.

Anh ta không để ý, còn tôi thì cảm thấy được trong cơn gió đó có âm khí nồng đậm.

Tôi bay ra khỏi căn nhà, khụy người xuống mà vẫn không thấy khe hở đó, chỉ đành nằm trên tuyết.

Dưới gầm sàn của căn nhà đen như mực, ánh sáng không vào được, chẳng nhìn thấy gì trong đó hết.

Ngón tay Takahashi đột nhiên bị thứ gì đó chạm vào một cái.

Tôi không nhìn thấy thứ đó, nhưng xúc giác của Takahashi vẫn đang truyền qua cho tôi, khiến tôi không khỏi nín thở.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1541: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (4)


Takahashi vẫn chưa rụt tay lại, cả người cứng đờ, cứ như linh hồn bị rút ra, chỉ còn lại cái xác.

Cảm giác về cái thứ chạm vào Takahashi rất quái lạ, mềm mại, lành lạnh tựa như vải, nhưng không biết là chất liệu nào.

Nó chạm vào Takahashi, di chuyển từng chút một, tựa như một con vật nhỏ đang cọ xát vào ngón tay của Takahashi.

Một cái, hai cái… Tuyệt đối không phải gió, mà là vật sống.

Tôi không giơ tay ra xác nhận.

Chỉ dựa vào mắt và cảm giác thì hoàn toàn không thể nhận ra sự tồn tại của thứ đó.

Nhưng xúc giác của Takahashi không phải là giả.

Cái thứ đó đột nhiên xuất hiện, rồi đột nhiên biến mất.

Tôi vẫn cố kiểm soát hơi thở, chính bản thân cũng chẳng biết thời gian đã trôi qua bao lâu rồi.

Takahashi thở hắt ra một hơi, thân thể vốn cứng đờ hình như khôi phục bình thường trở lại.

Những người khi nãy nhìn thấy con mèo cũng đã qua cơn hoang mang, tiếng bàn tán loáng thoáng vang lên, có người bắt đầu thấy sợ, đề nghị trở lại trong phòng.

Takahashi cũng muốn ngồi dậy.

Tay anh ta chống lên sàn nhà, đã nhổm được nửa người lên.

Những người xung quanh thấy, cũng định đến đỡ Takahashi dậy.

Tay Takahashi đang định di chuyển, thì có thứ gì đó nắm lấy ngón tay anh ta… Là tay! Tay người! Tôi mở to đôi mắt, vẫn chẳng thấy được, dưới gầm sàn nhà cũng chẳng có thứ gì.

Takahashi th* d*c từng hơi, thân thể một lần nữa bị cứng đờ.

Vẻ mặt hoảng sợ mà Takahashi bất chợt biểu hiện ra khiến những người còn lại đều ngơ ngác.

“Taka…”

Bàn tay đó buông ra, rồi lại thò tới, nắm lấy cổ tay của Takahashi, móng tay bấm sâu vào da của Takahashi.

“Á!”

Takahashi la lên một tiếng, cả người bị một nguồn lực cực mạnh lôi bay ra khỏi hành lang, rớt xuống mặt đất đầy tuyết mềm xốp.

Thân thể anh ta cắm phập vào trong tuyết, nửa thân thể hệt như đang rơi vào một hố băng.

“Takahashi!”

“Á… á… á…! “Á! Chuyện gì vậy?”

Thứ đó vẫn chưa buông tay, tiếp tục kéo Takahashi đi.

Gầm sàn nhà đủ để một người trưởng thành chui vào, nhưng chuyện đó cũng cực kỳ khó.

Takahashi bị lôi đi, giống như đang ngồi trên toa tàu cao tốc vậy, vù một cái đã bị kéo lọt vào trong gầm sàn nhà.

Tôi cũng chui vào theo, nghe thấy tiếng kêu la thảm thiết của Takahashi vang vọng dưới gầm sàn.

Tiếng kêu la thình lình im bặt.

Cả khuôn mặt của Takahashi đã chìm vào trong nước buốt lạnh.

Tôi đưa tay đến sờ thử, thì chỉ chạm được thân thể của Takahashi.

Cả người anh ta hình như bị thứ gì đó giữ chặt, một chút vùng vẫy cũng không làm được, chỉ còn biết không ngừng run rẩy.

Có tiếng nước….

Khắp mặt đất phủ tuyết đều là nước, không sâu nhưng đủ để làm Takahashi ngạt thở.

Hình như trên thân thể của Takahashi đang có vô số cánh tay giữ chặt cứng anh ta lại.

Các móng tay chọc thủng lớp da trên người, máu đã ứa ra.

Tôi cảm thấy da đầu tê dại.

Không phải một con ma, mà là rất nhiều ma đang ở đây… Trong bóng tối, tôi chẳng thấy được gì hết, còn cảm nhận về âm khí thì cũng là nguyên một khối.

Tôi không thể nào chắc chắn được suy đoán của mình vừa rồi.

Lẽ nào, đó là một con ma có rất nhiều cánh tay? Có thể là quái vật, một loại quái vật nào đó… Đột nhiên có ánh sáng lóe lên trong bóng tối.

Vô số những đôi mắt thình lình xuất hiện trước mặt tôi và chúng đang nhìn chằm chằm tôi.

Tôi giật mình bay lùi lại một đoạn.

Chúng nhìn thấy được tôi, ánh mắt đờ đẫn vô hồn, chỉ đơn thuần là nhìn tôi rất chăm chú.

Hình như không phải đang cảnh cáo, cũng không mang ác ý.

Chúng đang giết người, nhưng không phải với mục đích báo thù, cũng chẳng có niềm vui trong ấy, chỉ làm theo phận sự, hành động, vận hành đều như một cái máy được lập trình sẵn.

Sự vùng vẫy của Takahashi dần dần ngừng lại, mạng sống dần mất đi, hoàn toàn không thể ngăn lại.

Những đôi mắt ấy di chuyển, nhìn qua Takahashi.

Cuối cùng, Takahashi đã hoàn toàn ngừng thở.

Người đã chết, âm khí xung quanh hình như cũng khe khẽ xao động.

Những đôi mắt đó hướng lên, nhìn lên sàn nhà.

Tôi không biết chúng đang định làm gì.

Chúng không nhìn tôi nữa, nhưng tôi vẫn vô cùng cảnh giác, không dám lơ là.

Nhưng ngay sau đó, những đôi mắt ấy thình lình biến mất trong bóng tối.

Bên ngoài có người đang kêu la, tôi nghe thấy có tiếng bước chân trên đỉnh đầu, người trong nhà cũng đang chạy hối hả.

Không giống như Honda và Ono, cái chết của Takahashi ở ngay trước mắt mọi người, đây là một vụ mưu sát lộ liễu.

Ma đang giết người.

Tôi lại nghe thấy tiếng hô hào, tiếng quát tháo.

Ra khỏi gầm sàn, tôi bay thẳng vào trong nhà.

Trong gian phòng trên đỉnh đầu đang có người.

Bà cụ Shimada đang ngồi ngay ngắn giữa nhà, hình như đang thầm niệm kinh.

Người cháu dâu đang ôm đứa con, mặt đầy sợ sệt bất an, khó mà bình tĩnh lại được.

Thằng bé có tên Otaki kia bị mẹ mình ôm chặt cứng, khó chịu nhưng cũng không dám nhúc nhích, mặt mày tái xanh, đôi mắt liếc ngang liếc dọc, chốc chốc nhìn mẹ, chốc chốc lại nhìn qua cụ.

Cửa có người mở ra, con dâu nhà cụ Shimada đi vào.

Bà ta đang được con trai dìu đi.

Chồng bà ta thì đứng ở sau lưng hai mẹ con.

Ba người họ, mặt ai cũng tái nhợt.

“Mẹ…”

Shimada Raito ngồi xuống kiểu Nhật trước mặt bà cụ Shimada.

Vợ ông ta thì cả người đã nhũn ra, được con trai đỡ lấy, từ từ khuỵu xuống sàn trong tư thế hơi khó coi.

“Sao rồi?”

Giọng bà cụ Shimada trầm tĩnh, ngữ điệu cũng thong thả.

“Có người… có người mất tích… bị thứ gì đó kéo vào gầm nhà, bị lôi vào trong đó… hiện tại…”

Shimada Raito l**m đôi môi khô nẻ, không thể nói tiếp.

Vợ ông ta sợ đến nỗi rơi nước mắt, ôm chầm lấy con trai.

Tình trạng của cậu cháu Shimada ấy không ổn lắm, nỗi sợ hãi trong ánh mắt chẳng giấu vào đâu được.

“Vậy à…”

Bà cụ Shimada lầm bầm: “Mẹ biết rồi.”

“Mẹ à!”

“Có gì đáng sợ đâu.

Bất luận đó là thứ gì, nó cũng không thể nào giết hết mấy chục người được.

Khi đường thông rồi, chúng ta ắt sẽ có người xuống núi được.”

“Nhưng mà, như vầy… cái thứ đó không biết có….”

Shimada Raito ngập ngừng.

“Con sợ cái gì? Đây là khách sạn của nhà chúng ta mà.”

Shimada phì cười: “Bao nhiêu năm qua, có chuyện gì chưa từng xảy ra.

Ba người vừa chết cũng đều là người của đoàn làm phim, liên quan gì đến gia đình mình? Con nên bảo họ điều tra cho rõ ràng, rốt cuộc là họ đã thu hút cái thứ gì đến.”

Nghe đến đây, Shimada Raito tỏ ra ngạc nhiên nhưng cũng nhờ vậy mà bình tĩnh lại.

Tôi quan sát bà cụ Shimada.

Hôm trước, chính bà cụ là người kéo chiếc khăn đỏ ra khỏi miệng Honda.

Tôi còn nhớ như in.

Bà cụ này là đối tượng đáng nghi nhất.

Nhưng những lời bà ta nói nghe ra cũng khá có lý.

“Những thứ mẹ bảo tụi con đã chuẩn bị đủ hết chưa?”

Bà cụ lại hỏi.

Shimada Raito gật đầu, đôi mắt sáng lên.

“Vậy là được rồi.

Chuyện ăn uống chúng ta sẽ tách khỏi đoàn làm phim, đồ đạc trong khách sạn cũng đừng dùng đến nữa.”

Bà cụ gật đầu: “Yên tâm đi, không có chuyện gì đâu.”

Hình như bà cụ Shimada đã có chuẩn bị từ trước.

Tôi muốn quan sát thêm hành động của gia đình này, nhưng cảnh tượng của giấc mộng đã thay đổi.

Ý thức của tôi chợt mờ đi trong một lúc, có thể cảm nhận được linh hồn của Takahashi đang bay lên, rời khỏi thế giới này.

Cùng lúc đó, ý thức của một người khác tràn vào đầu tôi.

Tôi nghe thấy tiếng nôn ọe, nhìn thấy trong gian phòng giường chung lớn có rất nhiều người, ai nấy cũng bơ phờ, sắc mặt tái nhợt.

Âm khí đang tràn ngập trong phòng, một thứ mùi tanh tưởi ẩm ướt đang phát tán trong phòng.

Tiếng nói chuyện của những người xung quanh rất mờ hồ, tinh thần của họ hình như đã không còn tỉnh táo, sáng suốt nữa.

Tôi cố gắng để mình duy trì bình tĩnh, cảm nhận âm khí xung quanh.

Gió lạnh sượt qua má, một hạt tuyết rơi xuống mặt, khiến tôi tỉnh táo hẳn.

Bên ngoài trời đang tối.

Tuyết bay vào qua khung cửa sổ đang mở, rớt lên người.

Đối tượng tôi nhập vào đang cố gắng ngồi dậy, đầu óc choáng váng.

Người đó nghe thấy tiếng r*n r*, những người xung quanh nằm la liệt trên sàn, hình như bị bệnh gì đó, nhúc nhích thân thể thôi cũng hết sức khó khăn.

Đối tượng nhập vào đã thay đổi.

Những người trước mặt trông quen quen, chắc là người bên trang điểm.

Căn phòng giường ghép này cũng khác với căn phòng mà nhóm cả Takahashi và Honda đã ở.

Đây là phòng của phụ nữ.

Người phụ nữ mà tôi nhập vào loạng choạng đứng dậy, ho khan mấy tiếng, đến góc phòng tìm hành lý của mình.

Cô ta mặc thêm áo khoác dày, rồi đẩy đẩy người nằm trên sàn.

“Mọi người vẫn ổn chứ?”

Cô ta hỏi.

Không có ai trả lời.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1542: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (5)


“Lạnh quá…”

Có người rên lên khe khẽ.

Người phụ nữ đóng cửa sổ lại, nhưng trong phòng vẫn còn rất lạnh.

Không có máy sưởi, hơi lạnh từ dưới đất phà lên đủ khiến người ta nổi gai ốc.

Tôi nhớ đến đám ma đang núp dưới sàn nhà, mà cảm thấy có chút sợ hãi.

Chúng không hề biểu hiện ý đồ muốn tấn công tôi, nhưng chỉ sự tồn tại của chúng cũng đã đủ khiến tôi thấy bất an.

Người phụ nữ rùng mình, bắt đầu ra khỏi phòng.

Đi được ba phút trên hành lang, thì cô ta nhìn thấy có người.

Tôi vô cùng mừng rỡ, vì người cô ta gặp chính là Hàn Tế.

Người phụ nữ cúi đầu chào hỏi khá vất vả.

Bên cạn Hàn Tế là phiên dịch viên.

Hai người họ cũng mặc áo khoác, hai tay đút vào túi áo, bộ dạng đang rất lạnh.

Nhìn vào, thì tình trạng của họ vẫn khá hơn người phụ nữ nhiều.

“Cô muốn đi đâu?”

Ba người họ đi vào một dãy hành lang và cùng đi về một hướng.

“Đến suối nước nóng à?”

Cô phiên dịch hỏi.

Tôi nghe thấy câu này thì muốn phát điên.

Nhóm phụ nữ này biết suy nghĩ không vậy? Chỗ đó đã có người chết, mà họ vẫn muốn qua sao?! “Vâng… muốn đến chỗ của cô Sakai xem thử.

Chỗ cô Sakai và bà Yoshinaga có một cái hồ nước nóng đúng không? Tôi thực sự lạnh không chịu nổi nữa rồi.”

Người phụ nữ chép miệng: “Còn các cô?”

“Chúng tôi cũng vậy.”

Phiên dịch tỏ ra ngượng ngùng: “Hồ nước nóng chỗ anh Nam Thiên là dành cho đàn ông.

Mà cái hồ nước lộ thiên thì lại… Haizz…”

“Nếu đông người, thì cái hồ mà nhà cụ Shimada đang dùng, chắc cũng có thể cho chúng ta mượn dùng được chứ?”

Hai người kia nói chuyện với nhau, còn Hàn Tế chỉ lặng lẽ đi bên cạnh.

Trong lúc trò chuyện, kí ức của người phụ nữ tự nhiên hiện ra.

Sau khi Honda bị chết đuối thì đoàn làm phim ngừng quay.

Vốn dĩ đạo diễn quyết định sẽ nghỉ ngơi vài ngày, để xử lý ổn thỏa chuyện của Honda.

Sau khi cảnh sát đến, họ đã đưa thi thể của Honda đi, nhưng đối với đoàn làm phim, chết một nhân viên công tác, cũng đồng nghĩa là còn hàng tá vấn đề sau vụ việc cần giải quyết.

Sau đó, lại xảy ra vụ tuyết rơi dẫn đến kẹt đường, tín hiệu bị mất, tất cả đều là những rắc rối lớn, khiến đoàn làm phim bị kẹt trong khách sạn này.

Trong ý thức của người phụ nữ này, Honda chỉ là sẩy chân rớt xuống hồ, sau đó không đứng lên được, mới bị chết đuối.

Thậm chí cô ta còn không biết Honda chết trong nhà tắm nữ.

Nên cô ta nghĩ toàn bộ chuyện này chỉ là một tai nạn.

Còn cái chết của Ono và Takahashi thì cô ta hoàn toàn không rõ.

Chỉ nghe nói là có người không khỏe, do bệnh cũ đột phát.

Lúc đó đạo diễn và tổ trưởng các tổ đã yêu cầu mọi người ở trong phòng rồi.

Chỗ ở giữa nam và nữ vốn dĩ cách nhau.

Phòng rửa mặt cũng không nằm chung một chỗ.

Nếu suối nước nóng lớn còn mở cửa thì mới có khả năng đụng mặt nhau.

Điều này khiến sự lan truyền tin tức gặp trở ngại.

Còn như chỗ ở của đạo diễn và diễn viên chính thì nằm sâu hơn trong khách sạn, có hẳn một tòa nhà độc lập, nối liền với khu phòng giường chung một dãy hành lang.

Hồ nước nóng lớn nằm ở bên khu phòng giường chung này, còn các phòng Suite có suối nước nóng nhỏ thì nằm trong tòa nhà ấy.

Tôi chỉ biết được một số nội dung rời rạc thông qua ý thức của những người này.

Nhưng vì nhập vào Honda lâu như thế, đi theo anh ta chạy loanh quanh trong sơn trang suối nước nóng này mười mấy ngày, trong đầu tôi cũng đã hình thành nên kiến trúc tổng quát của toàn khu.

Lúc ban đầu chưa ngẫm kĩ, bây giờ đột nhiên tôi đã phát hiện ra vấn đề.

Là chủ của khu khách sạn, nhưng nhà cụ Shimada lại ở trong tòa nhà có các phòng giường chung.

Hình như họ đã bỏ công sửa sang lại mấy gian phòng kho để làm phòng ngủ cho mình.

Đây chỉ đơn thuần là lòng hiếu khách của người chủ sao? Bấy giờ ba người phụ nữ đã đi qua dãy hành lang dài, di chuyển vào một tòa nhà khác.

Bên ngoài dãy hành lang lộ thiên, tuyết trắng đóng dày trên mặt đất.

Bước chân tôi thoáng ngừng lại.

Tôi nhìn thấy bức tượng Bồ Tát Địa Tạng đang bị tuyết che lấp, chiếc khăn đỏ đang choàng lên cổ bức tượng cũng chẳng thấy đâu nữa.

Người phụ nữ nhanh chóng đi qua dãy hành lang này.

“Sao các cô lại đi lung tung vậy? Chẳng phải đã thông báo phải ở lại trong phòng mình sao?”

Có người trên hành lang, là trợ lý phim trường và biên kịch.

“Lạnh quá.

Rất nhiều người đang ốm.”

Người phụ nữ lên tiếng trước.

Trợ lý nhìn qua Hàn Tế và phiên dịch viên: “Cô Hàn và cô Biện đến tìm anh Nam Thiên à?”

“Chúng tôi định đến hỏi cô Sakai mượn dùng hồ nước nóng một chút.

Phòng bên này thực sự lạnh quá.”

Phiên dịch viên giải thích.

Người phụ nữ gật đầu theo, ánh mắt đầy hy vọng nhìn trợ lý và biên kịch.

Tôi thì quan sát xung quanh.

Nhiệt độ nhà bên này có cao hơn một chút, âm khí trong nhà cũng ít hơn rất nhiều.

Điều này khiến tôi không khỏi chau mày.

“Đi đi.

Đừng di chuyển lung tung, với đừng làm phiền cô Sakai và bà Yoshinaga nhé.”

Được đồng ý, ba người phụ nữ khom người cảm ơn, rồi tiếp tục đi tới.

Họ gõ cửa phòng Sakai.

Nhiệt độ trong phòng khiến mặt họ ửng đỏ.

Sau khi nói rõ lý do tìm đến, trợ lý của Sakai lập tức đồng ý thỉnh cầu của họ.

“Phòng bên đó lạnh lắm à? Không có máy sưởi sao?”

Cô trợ lý hỏi.

Ba người kia đồng loạt lắc đầu.

“Hồ bên này hơi nhỏ, nhưng rất ấm.

Trong phòng có chứa đạo cụ của đoàn, cẩn thận một chút là được.”

Trợ lý dẫn đường đưa họ đi chào hỏi Sakai và bà Yoshinaga.

Sakai ủ rủ mệt mỏi, còn diễn viên Yoshinaga thì tỏ vẻ đầy thân thiện, hỏi han họ một lát.

“Nếu bên đó không có máy sưởi, hay là để người bên ấy đến ở luôn bên này đi? Mà gia đình bà cụ Shimada cũng thật là vất vả.

Họ đã nhường lại phòng Suite của họ lại cho chúng tôi, khiến tôi cũng ngại lắm.”

Bà Yoshinaga nói.

Sakai bồn chồn gật đầu, điện thoại hết mở lên rồi lại tắt đi.

Bà Yoshinaga gọi trợ lý của mình đến, nhờ đến thương lượng với đạo diễn.

Ba người phụ nữ lúc này đã đến khu suối nước nóng nhỏ trước.

Họ chuẩn bị thay đồ tắm, nên tôi không vào theo.

Chỗ suối nước nóng nhỏ không được rộng lắm, nên đủ để tôi duy trì được khoảng cách với đối tượng.

Nhưng tôi đã nhanh chóng cảm nhận được, có âm khí lan ra từ chỗ suối nước nóng.

Ngẫm nghĩ một thoáng, tôi quyết định bay vào.

Hơi nóng phà thẳng vào mặt.

Nhiệt độ nước suối rất cao, khiến xung quanh toàn hơi nước bốc lên.

Âm khí đúng là phát tán ra từ suối nước nóng và cũng kèm theo vị tanh ấy.

Thế nhưng vẫn chưa xảy ra chuyện kỳ quái nào.

Họ ngâm mình trong hồ nước nóng khoảng mười mấy phút thì thấy hơi chóng mặt.

Đám ma đó vẫn chưa tấn công họ.

Sau khi thay đồ đi ra, tinh thần họ phấn chấn hẳn.

Tôi thấy hơi khó hiểu.

Ra khỏi gian phòng, tôi liền nghe thấy tiếng nói của khá nhiều người.

Hình như người mà bà Yoshinaga gọi đã đến rồi.

Tinh thần những người phụ nữ kia đều không tốt.

Bà Yoshinaga sắp xếp để họ lần lượt vào tắm, rồi rót nước ấm cho họ uống.

Tôi đã trông thấy những người phụ nữ của nhà cụ Shimada.

Vẻ mặt bà cụ Shimada đang hoảng hốt, chẳng còn nét trầm tĩnh như lúc trước.

Otaki đang đi theo mẹ, đứng lẫn trong đám phụ nữ, hình như thấy lạ lẫm, ngượng ngùng cúi gầm mặt xuống.

“Uống chút trà, rồi nghỉ ngơi một tí, kẻo cảm lạnh đấy.

Khi nào đường thông rồi thì chúng ta sẽ có thể xuống núi.”

Bà Yoshinaga hiền từ nói, rót nước cho nhóm ba người của Hàn Tế.

Người phụ nữ nhận cốc trà, sau khi cảm ơn liền ngạc nhiên hỏi: “Phải ngưng quay sao ạ? Chúng ta đều xuống núi hết sao?”

“Đúng vậy.”

Bà Yoshinaga khẽ biến sắc mặt, nhưng không giải thích rõ.

Tôi đoán là bà ta đã biết cái chết của Honda và Takahashi và biết cái khách sạn này có vấn đề.

Người phụ nữ chẳng nghi ngờ gì, yên lặng uống trà trong góc phòng.

Hàn Tế và phiên dịch viên bảo muốn đi thăm Nam Thiên, rồi cáo từ rời đi trước.

Tôi có ý muốn theo, nhưng người phụ nữ tôi nhập vào lại ngồi yên ở đó trò chuyện với trợ lý của diễn viên Sakai, khiến tôi không thể theo họ được.

Mấy người phụ nữ trong phòng sau khi tắm xong hình như đã dần hồi phục sinh khí, trò chuyện rôm rả.

Họ nhắc đến chuyện đoàn làm phim ngưng quay, than trách trời đột nhiên đổ tuyết, và tín hiệu bị mất.

Không có tín hiệu, nhưng vẫn có người nghịch điện thoại, tìm kiếm cục sạc và ổ cắm.

Ổ cắm trong khách sạn khá ít, nên không thuận tiện cho lắm.

“Bà cụ Shimada, nhà bà không đi tắm sao?”

Bà Yoshinaga hỏi thăm bà cụ Shimada.

Bà cụ Shimada trầm ngâm lắc đầu.

Còn người con dâu và cháu dâu thì ngập ngừng muốn nói gì đó.

Otaki xoay đầu quan sát vẻ mặt của họ.

“Xin lỗi vì đã dùng suối nước nóng trước… Nước suối có lẽ là lưu động nhỉ?”

Bà Yoshinaga tỏ ra áy náy, rồi nói tiếp: “Hôm nay lạnh quá.

Có lẽ bà không quen, nhưng xuống ngâm một chút thì vẫn tốt hơn, để khỏi bị cảm lạnh.

Otaki kun vẫn còn nhỏ tuổi…”

Những người khác đều yên lặng trở lại, ai nấy đều có hơi ngượng ngùng.

Người phụ nữ cũng ngừng nói chuyện, mặt nóng ran, không dám đưa mắt nhìn nhóm phụ nữ nhà cụ Shimada.

Mấy người họ thay nhau xin lỗi, nhưng người khác cũng phụ họa theo.

Tôi thấy vẻ mặt bà cụ Shimada cứng đờ, cố nặn ra một nụ cười gượng gạo.

“Không phải đâu.

Do tôi không thích suối nước nóng thôi.

Nhà chúng tôi kinh doanh khách sạn này, nhưng… chúng tôi không quen ngâm suối nước nóng.”

Bà cụ Shimada nói, vẻ mặt và lời nói đều đơ cứng, chẳng có chút sức thuyết phục nào.

“Vậy sao…”

Bà Yoshinaga chẳng nói gì thêm, chỉ trao đổi ánh mắt với Sakai, vẻ mặt trở nên kỳ lạ.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1543: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (6)


Những người này e là đã biết được gì đó.

Bà cụ Shimada tuy đang giấu giếm chuyện gì nhưng bà Yoshinaga và Sakai là hai diễn viên chủ chốt trong phim, chắc hẳn đã biết được thông tin từ chỗ đạo diễn.

Nhưng đối tượng nhập vào của tôi không phải là họ.

Người phụ nữ này không phải người không biết nhìn sắc mặt người khác, nhưng hoàn toàn không chú tâm đến chuyện này.

Tôi cảm thấy khá tiếc nuối, đưa mắt quan sát một vòng trong vô thức.

Đối tượng tiếp theo có thể là một trong số những người đang ở trong căn phòng này… Sau lưng tôi chợt đổ mồ hôi lạnh.

Không biết lúc nào, trong phòng lại có âm khí nhàn nhạt.

Trên thân những người phụ nữ này đang nhiễm phải âm khí của con ma ấy.

Còn những người chưa nhiễm thì chiếm thiểu số, chính là bốn người nhà cụ Shimada, và những người vốn đang ở trong căn nhà này, là bà Yoshinaga, Sakai và nhóm trợ lý, nhóm nhân viên trang điểm.

Tôi cảm thấy mồ hôi đang chảy qua cột sống của mình.

Không biết có phải do tác dụng tâm lý của chính tôi hay không, mà trong thoáng chốc, khuôn mặt của những người phụ nữ này đều trở nên méo mó.

Tôi chớp mắt, nhìn lại thật kĩ, hình như họ đã bình thường trở lại rồi.

Nhưng tôi cứ cảm thấy đôi mắt họ đều nặng nề tử khí, giống hệt những đôi mắt mà tôi đã trông thấy dưới gầm sàn nhà.

Shimada Otaki bắt đầu cựa quậy, hình như muốn thoát ra khỏi vòng tay của mẹ mình.

Người mẹ ôm lấy cậu ta, khẽ dỗ dành, nhưng đứa bé càng cựa quậy dữ dội hơn.

Những người phụ nữ kia đều quay qua nhìn.

Shimada Otaki cứ như sắp khóc đến nơi, còn người mẹ của nó tỏ ra rất ngượng ngùng.

“Thằng bé này… đừng quấy nữa.

Nghe lời nào.”

“Otaki kun, cháu nghe lời mẹ, dựa vào lòng mẹ ngủ một chút nhé!”

Con dâu nhà cụ Shimada cũng quay qua dỗ cháu nội.

Tôi nghi ngờ với sự nhạy cảm của một đứa trẻ, đã khiến cậu nhóc phát giác ra điều gì đó.

Kể ra thì hôm qua, chính đứa bé này đã đuổi theo con mèo kia.

Sau đó tôi không rõ cậu bé đã được người ta tìm thấy thế nào.

Có lẽ trong quá trình ấy, cậu nhóc đã phát hiện được điều gì rồi.

Bà Yoshinaga hỏi: “Có phải do nhiều người quá, nên cháu nó thấy ngộp không?”

“Chắc vậy.

Để chúng tôi đưa nó ra ngoài.

Không làm phiền mọi người nữa.”

“Bà nói gì vậy? Là chúng tôi gây phiền cho mọi người mới đúng.

Bên ngoài có lẽ rất lạnh, hay là khoác thêm áo khoác cho cháu nó đi.”

“Không cần đâu.”

Bà cụ Shimada đứng dậy, dắt tay dẫn Otaki ra ngoài, bộ dạng khá vội vã.

Con dâu và cháu dâu của bà ta cũng đứng lên theo.

Họ vừa đứng lên thì những người phụ nữ kia cũng quay qua nhìn.

Tôi không cảm nhận được chút xíu cảm xúc nào từ người phụ nữ tôi nhập vào.

Cô ta chỉ nhìn gia đình Shimada trong vô thức, tiêu điểm của ánh mắt hình như là Otaki.

Shimada Otaki kéo lấy tay cụ mình ra ngoài, dáng vẻ vội vàng muốn bỏ chạy.

Bà Yoshinaga và Sakai tiễn họ ra đến cửa.

Những người phụ nữ kia vẫn đang dõi mắt nhìn theo.

Yoshinaga và Sakai hình như cảm nhận được, nên lúc đi đến cửa ngừng lại một chút, sau đó đi theo người nhà cụ Shimada một cách thật tự nhiên.

Những nhân viên đi cùng họ cũng được gọi ra, bảo đi nấu thêm nước ấm.

Cánh cửa lùa được mở ra.

Trong và ngoài cánh cửa giấy là hai thế giới khác biệt.

Những người phụ nữ ở trong phòng nhìn thẳng ra trước, nhưng hoàn toàn không nhúc nhích, hệt như những pho tượng.

Âm khí trong phòng âm thầm di chuyển, giống như vừa hóa giải được lời nguyền nào đó, những người phụ nữ này đã dần dần trở lại bình thường.

Dường như họ không hề ý thức được những hành động khác thường trước đó của mình.

Bà Yoshinaga và Sakai mãi vẫn chưa thấy trở lại.

Người phụ nữ tôi nhập vào chơi điện thoại cho đến lúc hết pin, tựa như vừa tỉnh dậy sau giấc ngủ, vươn vai uốn mình, đổi tư thế ngồi.

Đôi chân của cô ta đã bị tê cứng, vì thế bèn đứng lên.

“Tôi đi nhà vệ sinh chút nhé!”

Cô ta nói với người ngồi bên cạnh rồi đi ra.

Trên hành lang vắng tanh, cô ta nhìn quanh, không chắc chắn phương hướng lắm, cứ tiếp tục đi tới phía trước.

Đi được một đoạn, cô ta nhớ lại, nhà vệ sinh của loại phòng Suite này hình như không ở bên ngoài.

Đang định quay lại thì cô ta nghe thấy có tiếng nói chuyện vang ra từ trong căn phòng bên cạnh.

Người phụ nữ nghe ra giọng của Sakai.

Giọng của Sakai vốn rất đặc biệt, nhưng hiện tại đã mất đi sự ngọt ngào trước giờ, thay vào đó là vẻ nghiêm túc và bức bách.

Người phụ nữ hiếu kỳ, nhìn quanh, rồi rón rén đến sát bên cửa.

So với cô ta, tôi muốn nghe rõ nội dung cuộc nói chuyện bên trong thì dễ dàng hơn nhiều.

Tôi bay thẳng vào trong, liền trông thấy bà Yoshinaga và Sakai, họ đang ngồi đối diện với những người phụ nữ nhà cụ Shimada.

Gian phòng này nhìn rất giống phòng đọc sách, nhưng trên kệ lại không có sách.

Trong đó chỉ có những đồ gia dụng trống trơn, trên tường và bàn chẳng có vật trang trí gì cả.

Nơi đây hình như là phòng mới được sửa sang lại.

Nhưng những đồ gia dụng, vách tường và thảm trải nền đều không còn mới, trái lại rất cũ kĩ, có vẻ đã được sử dụng qua lâu lắm rồi.

Không chỉ vậy, trong phòng khắp nơi bị phủ một lớp bụi dày cộm.

Tôi hồi tưởng lại một chút, cửa kéo của gian phòng này cũng đang bám đầy bụi.

Sakai nói: “… Bà cụ Shimada, hy vọng bà có thể thành thực cho chúng tôi biết, nơi đây đã xảy ra chuyện gì.

Tôi không hề có ý đùa giỡn, cũng không cố tình lừa gạt bà.

Mà thực sự, từ nhỏ tôi đã có thể nhìn thấy một số thứ.

Điểm này, trong giới cũng có khá nhiều lời đồn.

Không biết bà có xem qua chương trình ấy hay không.

Những gì tôi kể trong chương trình ấy đều là sự thật.

Trước khi căn biệt thự trong núi Katsura bốc cháy, tôi đã có dự cảm rồi.

Sau khi đi vào khu khách sạn này, tôi cũng có dự cảm tương tự.

Không, phải nói là một dự cảm mãnh liệt hơn.”

Vẻ mặt Sakai rất nghiêm túc, còn bà Yoshinaga ở bên cạnh rất điềm tĩnh, đôi mắt khẽ rủ xuống, hệt như một bức tượng đất sét.

Tôi cảm thấy hoang mang với lời Sakai vừa nói.

Không ngờ cô ta có được năng lực dự cảm.

Cũng không hẳn là năng lực dự cảm, chỉ là có thể cảm nhận được âm khí của ma quỷ mà thôi.

Tôi lại nhìn qua bà cụ Shimada.

Con dâu và cháu dâu của bà ta đều đang căng thẳng, nhưng bà ta lại vẫn bình thường.

Nhìn thấy bộ dạng của Otaki, trong đầu tôi chợt lóe lên một suy nghĩ, quay lại nhìn Sakai, trong lòng đã bắt đầu thấy nghi ngờ.

Sakai thực sực đang sở hữu một loại năng lực nào đó, hay cô ta đang lừa Shimada? Cuộc nói chuyện này chợt trở nên rất kỳ lạ.

Hai nhóm người sao lại đi cùng nhau, còn đến chỗ này để nói chuyện? Bà Yoshinaga mở mắt nhìn Shimada, lên tiếng: “Bà cụ Shimada, căn phòng này vốn do ai sử dụng vậy?”

Đôi mắt Shimada khẽ di chuyển.

“Qua bố cục, thì nơi đây chắc là nhà ba người ở.

Tôi đã nhìn thấy đồ chơi của trẻ con.”

Yoshinaga khẽ chỉ tay.

Hướng mà bà ta chỉ chính là cánh cửa lùa đang mở rộng.

Một căn phòng có hai gian nhỏ nối thông nhau, trong phòng này chứa đồ gia dụng, còn phòng kia thế nào thì tôi chưa vào quan sát được.

Khẽ di chuyển một chút, tôi đã nhìn thấy món đồ chơi mà Yoshinaga đã nói.

Đó là một trái bóng da đã bị xẹp, nằm trong góc phòng, hình như đã bị chủ nhân của mình bỏ rồi.

“Đồ đạc của người lớn đã được thu dọn, nhưng đồ chơi của trẻ nhỏ vẫn còn sót lại.”

Yoshinaga nói: “Vừa rồi chúng tôi định mở cửa ra, nhưng bà lại tỏ ra rất căng thẳng.

Trong này đã từng xảy ra chuyện sao?”

Bà cụ Shimada cúi mắt xuống, không biết đang nghĩ gì.

Còn con dâu và cháu dâu của bà ta đứng ngồi không yên, vẻ mặt đầy phức tạp nhìn chăm chú bà cụ Shimada.

Otaki dựa vào ngực mẹ, uể oải ngáp một cái.

Tôi cảm nhận được âm khí nhàn nhạt trong phòng, nó bay ra từ trong gian phòng kia ra, nhưng tôi lại chẳng thể nào vào kiểm tra được.

“Chúng tôi vẫn chưa đi gặp đạo diễn.

Nhưng chắc chắn đạo diễn biết căn phòng này.

Bà đã dùng cớ gì để cho đạo diễn không vào đây ở, tôi cũng không muốn hỏi.

Nhưng bà cụ Shimada này, chắc bà cũng đã biết, nơi đây đã chết ba mạng người rồi.

Cả khách sạn và toàn bộ ngọn núi này đều bị tuyết lớn phong tỏa.

Chúng ta không thể thoát ra được.

Dù không có thứ gì lạ ở nơi đây, chỉ với tình hình đường bị tuyết phong tỏa thế này, cũng đã khiến chúng ta phải đối mặt với rất nhiều khó khăn rồi.

Nếu bà không đồng ý nói cho chúng tôi biết sự thật, vậy chúng tôi cũng không thể đối đãi với bà giống như trước nữa.”

Giọng điệu bà Yoshinaga đã bắt đầu cứng rắn: “Tuy nơi đây là khách sạn của bà, nhưng bây giờ nếu xét về nhân số, thì đoàn làm phim vẫn chiếm ưu thế hơn.”

Câu nói này khiến cặp mẹ chồng con dâu nhà cụ Shimada hoàn toàn lo lắng.

Bà cụ Shimada cuối cùng cũng nhìn thẳng bà Yoshinaga.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1544: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (7)


Bà cụ Shimada sau khi nhìn thẳng vào bà Yoshinaga một lát liền chuyển ánh mắt qua phía Sakai.

“Sakai, vừa rồi cô bảo, sau khi cô vào khách sạn mới có dự cảm chẳng lành?”

Sakai gật đầu.

Bà cụ Shimada thở dài: “Cô có lẽ không phải đi vào khách sạn mới có cảm giác, mà là sau khi vào núi mới có cảm giác đúng không?”

Sakai sững người.

“Trong núi có gì sao?”

Bà Yoshinaga hỏi ngay.

Bà cụ Shimada chỉ tay về phía bên phải: “Trong núi này có một ngôi đền thần.”

Nghe tới đây, tôi không khỏi giật mình.

“Tôi cũng không biết ngôi đền thần ấy ngày xưa dùng để làm gì.

Tôi và chồng tôi sau khi mua chỗ đất này thì đã sửa đổi lại kiến trúc vốn có ở nơi đây thành khách sạn.

Căn nhà mà chúng ta đang ngồi, ngày trước có một tòa nhà.

Sau khi tôi mua lại thì sửa hết.

Bố cục các căn phòng trong nhà cũng được sửa lại.

Bây giờ tôi đã không còn nhớ bố cục vốn có của nhà cũ ra sao nữa rồi.

Người bán và cả căn nhà này nữa, đều không có chỗ kỳ quái.”

Cơ mặt của bà cụ Shimada thả lỏng, sống lưng đang nhướn thẳng cũng đã cong xuống.

Bà ta tiếp tục nói: “Kiến thiết phòng ốc, mở khách sạn, sau đó mấy năm trời cũng chẳng có chuyện gì lạ xảy ra hết.

Chúng tôi đã sống những năm tháng rất yên bình.

Lúc đó tôi mới kết hôn, lại bắt đầu lập nghiệp ở đất này, nên thường rất bận rộn.

Chồng của tôi cũng hệt như vậy.

Nơi đây vốn dĩ là phòng của hai vợ chồng tôi.

Như cô thấy đó, chẳng có nhiều đồ đạc lắm.

Đến khi việc kinh doanh của khách sạn đã chính thức vào quỹ đạo, chúng tôi mới thuê thêm một số nhân viên, nên sau đó nhịp sống mới dần dần chậm lại.

Chồng tôi thích đọc sách, còn tôi có học vẽ tranh trừu tượng.

Nhưng khi kệ sách vẫn chưa đầy mà tôi cũng không thể cho ra những tác phẩm như vậy nữa thì tai nạn đã ập đến…”

Bà cụ Shimada nhìn về hướng khi nãy mình vừa chỉ, ánh mắt hệt như đang xuyên qua tường giấy thông ra sân ngoài.

“Lúc đó chúng tôi đều đang nhàn rỗi.

Lúc mua nơi này, chúng tôi biết được, phần đất của chúng tôi là từ giữa lưng núi cho đến chân núi, còn từ đó trở lên chẳng biết của ai.

Có lẽ không phải đất của tư nhân.

Nhưng trên núi chưa bao giờ thấy có người lên.

Hôm đó, nắng rất đẹp, chúng tôi đi ra khỏi phạm vi của khách sạn, đi qua cổng sau vào trong rừng.

Trong rừng có một con đường nhỏ, kiểu lối mòn do người ta đi nhiều rồi thành.

Trước đó chúng tôi chưa bao giờ men theo lối mòn ấy đi tham quan thử.

Hôm đó, chúng tôi đã men theo lối mòn ấy đi rất lâu…”

Bà cụ Shimada thu hồi ánh mắt, cúi mặt nhìn xuống đôi bàn tay nhăn nheo của mình: “Và rồi, chúng tôi đã nhìn thấy một cái cổng Torii, sau đó là một ngôi đền thần.

Cả hai đều đã đổ nát và bỏ hoang từ lâu.

Bên trong chẳng thấy thờ thần phật nào cả, trong đền trống trơn, phía trước cũng chẳng có vật cúng gì hết.

Chúng tôi không biết nơi ấy ngày xưa thờ gì và ai đã dựng lên ngôi đền ấy.

Đi đến tận cùng lối mòn chính là ngôi đền ấy, sau đó chúng tôi đã quay về.”

“Cha…”

Người con dâu đột nhiên lên tiếng, giọng nói lạc đi.

Bà cụ Shimada quay qua nhìn bà ta: “Từ hôm đó trở đi, chồng tôi trở nên kỳ lạ lắm, giống như bị thứ gì đó nhập vào, tinh thần lúc nào cũng mơ mơ màng màng, có lúc còn nói những lời rất lạ.

Ông ấy khi thì tỉnh khi thì mê.

Lúc đó tôi đã có thai, nên tôi tưởng những biểu hiện khác thường của ông ấy là do con trai của chúng tôi sắp chào đời.

Hơn nữa, những khi tỉnh táo, ông ấy cực kì bình thường.

Bản thân ông ấy cũng nghĩ, mình có những biểu hiện như vậy là do sắp có đứa con đầu lòng.”

Shimada quay lại nhìn bà Yoshinaga và Sakai: “Sau khi Raito chào đời, chúng tôi lại trở nên bận rộn.

Lần đầu làm cha mẹ, bên cạnh lại không có người thân lớn tuổi, nên chúng tôi chỉ còn cách tự mày mò chăm sóc đứa bé, cũng có hỏi han thêm mấy người lớn tuổi trong khách sạn.

Chúng tôi cứ thế bận bịu vất vả hai ba năm trời, chồng tôi vẫn vậy, khi tỉnh khi mê, chúng tôi lúc đó cũng chẳng để trong lòng.

Rồi mấy năm sau nữa, Raito dần dần lớn lên, tôi cũng đã thích ứng với cuộc sống ấy.

Nhưng chồng tôi vẫn vậy.

Chúng tôi lúc này mới phát hiện ra vấn đề, nhưng có lẽ đã muộn mất rồi…”

Shimada thở dài một hơi: “Ông ấy càng lúc càng khác thường, thời gian không tỉnh táo đã chiếm nhiều hơn.

Có đến mấy lần, ông ấy tự chạy đến đền thần, cứ đứng yên ở đó, chẳng làm gì hết.

Chúng tôi cũng hoàn toàn bó tay.

Chẳng bao lâu sau, thì ông ấy chết đuối dưới hồ nước nóng.

Chính là cái hồ nằm đằng sau căn nhà này.”

Người con dâu và cháu dâu nhà cụ Shimada đều tái mặt, vô thức đưa ánh mắt di chuyển về phía căn phòng bên trong.

“Nói vậy, nơi đây thực ra có tất cả năm hồ nước nóng?”

Bà Yoshinaga bình tĩnh hỏi lại.

Bà cụ Shimada gật đầu: “Sau khi chồng tôi mất, tôi bèn dọn khỏi chỗ này, có thu dọn một số đồ đạc, nhưng trong lúc bận rộn, vẫn chưa dọn hết.”

Bà ta xoay đầu nhìn xung quanh: “Thực ra sau khi ông ấy mất, tôi và Raito có ở đây một thời gian.

Nhưng ở đây, tôi càng lúc càng thấy bức bối, Raito cũng thường xuyên thức giấc vào giữa khuya.

Đến khi chúng tôi dọn qua nhà khác, thì những cảm giác ấy cũng biến mất.

Tôi cho rằng có thể chồng tôi vẫn còn ở đây.

Cũng có thể… cái thứ ông ấy đã đưa ra khỏi đền thần vẫn còn ở đây.”

Người cháu dâu rùng mình một cái, ôm chặt Otaki.

“Từ đó nơi này bị tôi khóa kín, chưa bao giờ mở ra.

Thời gian qua lâu, tôi đã lãng quên dần những chuyện này.”

Bà cụ Shimada ngồi thẳng lưng trở lại: “Tôi có thể thề với mọi người, trừ cái chết của chồng tôi thì trong khách sạn chưa bao giờ xảy ra chuyện kì lạ gì khác.

Tôi nghe nói người tên Honda đó chết, đã cất công chạy đến kiểm tra thi thể.

Nhưng cậu ta khác với chồng tôi.

Chồng tôi lúc chết rất bình tĩnh, còn cậu ta có vùng vẫy.

Cảnh sát cũng bảo thế.

Cậu ta vô tình té xuống nước, sau đó do chân bị thương nên không đứng lên được.

Còn chồng tôi… ông ấy không giống như chết đuối.

Lúc trong hồ, ông ấy không hề vùng vẫy, cứ như vậy mà chết…”

“Ngôi đền thần ấy…”

Giọng của người con dâu run rẩy.

“Có lẽ vẫn còn ở đó.

Tôi đã khóa kín cổng từ lâu, cả căn nhà này cũng khóa lại.

Đạo diễn Otsuki có đến đây mấy lần, nhưng tôi không nhắc đến chuyện này.

Tôi chỉ bảo với ông ta, nơi đây vốn là một căn phòng Suite, nhưng do nền nhà và trần nhà đều bị hỏng nặng, chưa sửa sang lại, để an toàn nên đã khóa kín, không cho ai vào.”

Shimada nói.

Sakai gật đầu.

Bà Yoshinaga nói: “Nếu như vậy, có thể do cái chết của Honda đã vô tình dẫn đến biến đổi gì đó.”

Bà ta ngừng lại một nhịp: “Bà cụ Shimada xưa nay có từng nuôi mèo không?”

Bà cụ Shimada lắc đầu: “Tôi biết bà muốn hỏi gì.

Con mèo mà Otaki nhìn thấy, tôi cũng chưa bao giờ thấy.

Trên núi có mèo hoang, nhưng đều là những loại mèo bình thường, chứ con mèo trắng đen như thế thì chưa thấy bao giờ.”

Bà Yoshinaga gật đầu: “Thế thì sự tình chắc vẫn có liên quan đến ngôi đền thần ấy.

Bà cụ Shimada có thể đưa chúng tôi đi xem thử cổng sau không? Người trong đoàn làm phim khá đông, cũng không được quản lý nghiêm ngặt lắm.

Có lẽ cái chết của Honda có liên quan đến nó.”

“Chỉ đi xem cổng sau thôi đúng không? Tôi không muốn đến cái đền thần ấy.

Mong mọi người thông cảm.

Nơi đó…”

“Chỉ kiểm tra thử cổng sau xem có ai từng đi qua đó chưa thôi.

Chúng tôi cũng không dám đi lên đó đâu.”

Bà Yoshinaga nói: “Gọi nhóm của đạo diễn cùng đi xem nhé.

Có thêm mấy người đàn ông, nếu lỡ có chuyện gì, chúng tôi cũng có người ứng phó.”

Mấy người họ đứng dậy.

Thân thể tôi bị kéo đi, chắc là người phụ nữ đang nghe trộm ở bên ngoài đã rời đi.

Thân thể tôi xuyên qua tường, bay ra ngoài.

Tôi nhìn thấy bóng lưng cửa người phụ nữ.

Cô ta không trở lại phòng, mà đi về một hướng khác.

Đến khi tôi thấy tiếng bước chân sau lưng mình đã xa dần, thì cô ta mới dừng lại, từ từ khuỵu xuống sàn.

Cảm giác ý thức trống rỗng đã trở lại.

Người phụ nữ kia run lên bần bật vì sợ hãi, tay bụm lấy miệng, không dám phát ra âm thanh nào.

Cô ta nhớ lại chuyện mình ngâm trong hồ nước nóng, nhớ đến câu “ba người đã chết”

mà bà Yoshinaga đã nói, thân thể tự động phát run.

Âm khí trên người cô ta đã bay lên, hướng về phía trước, rồi chui xuống sàn nhà.

Qua khóe mắt tôi thoáng nhìn thấy thứ gì đó, ngẩng lên bắt gặp con mèo kia đã xuất hiện ở cuối hành lang.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1545: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (8)


Con mèo nhìn chăm chú người phụ nữ, cất những bước chân quý phái đi về phía cô ta.

Người phụ nữ đang cúi mặt quỳ trên sàn, hoàn toàn không nhận ra.

Đến khi nhìn thấy con mèo thì đôi mắt xanh lục của nó gần như đã áp sát vào mặt.

“Á á á!”

Miệng người phụ nữ mở lớn, ngã ngửa ra, rồi lập tức quay người bỏ chạy.

Con mèo đuổi theo.

Người phụ nữ chạy ngược trở lại hành lang khi nãy, vừa chạy vừa hoảng sợ quay đầu lại nhìn, vô tình va vào cánh cửa giấy.

Bụi rớt xuống, khiến mắt cô ta không khỏi nheo lại.

Sau khi họ sặc sụa mấy tiếng, cô ta định đứng lên nhưng nhìn thấy con mèo đã chạy đến trước chân mình, chặn ngang lối đi.

“Á!”

Người phụ nữ liên tục lùi lại, lết dần vào trong nhà.

Con mèo cố tình áp sát, ép người phụ nữ tiếp tục lùi vào trong nhà, mãi đến khi thân thể cô ta đụng phải một cánh cửa giấy khác.

Người phụ nữ sợ hãi thò tay ra sau, kéo cánh cửa ra.

Hơi nước nóng đã áp lên lưng cô ta.

Cô ta càng run dữ dội hơn, liếc mắt qua, chầm chậm quay lại nhìn ra sau lưng mình.

Đằng sau là một cái hồ nước nóng được bao lại bởi rào trúc, hơi nước bốc lên cao.

Trong mắt người phụ nữ đã có nước mắt ứa ra.

Con mèo vẫn tiếp tục áp sát.

“Đừng… đừng qua đây, đừng…”

Người phụ nữ lắc đầu, tiến thoái lưỡng nan.

“Méo!!”

Con mèo phát ra tiếng kêu ghê rợn.

Người phụ nữ sợ hãi lùi lại theo bản năng.

Ùng ục ùng ục… rào… Nước trong hồ đột nhiên cuộn trào.

Nước tràn ra, thấm ướt đôi dép lê trên chân cô ta.

Tôi đã nhìn thấy quang ảnh mờ ảo trong vũng nước ấy.

Tựa như trong lớp nước mỏng manh, đang có một con quái vật nào đó.

Người phụ nữ đã ngừng run rẩy, tâm trạng sợ hãi cũng dần biến mất.

Con mèo đã ngồi xuống, đưa đôi mắt xanh lục nhìn chằm chằm cô ta.

Người phụ nữ chầm chầm xoay người, đờ đẫn đi về phía hồ nước nóng kia.

Cô ta đứng bên mép hồ, thân thể đột nhiên cứng đơ, ngã nhào hệt như một khúc cây, rơi xuống hồ nước.

Nước nhấn chìm cô ta.

Tôi nhìn thấy bong bóng nước cuộn lên.

Dưới hồ có thứ gì đó đang động đậy.

Đồng thời, tôi cũng cảm nhận được ý thức trống rỗng của người phụ nữ đang tan biến.

Cô ta giống như đã bị thứ gì đó nuốt chửng.

Tôi chưa kịp quan sát rõ thì liên kết giữa ý thức của tôi và người phụ nữ đã bị cắt đứt.

Cảnh mộng vừa thay đổi, tôi liền nhìn thấy Nam Thiên.

Mất mấy giây, tôi mới dần tỉnh táo trở lại.

Nam Thiên! Tôi lập tức tách ra khỏi đối tượng nhập vào, nhào về phía Nam Thiên.

Tôi vẫn nhớ rõ nhiệm vụ của mình, chỉ cần mang Nam Thiên đi xem như đã thành công rồi.

Những người khác, cứu được thì cứu, không được cũng chỉ có thể… Nhưng tôi chỉ tóm được không khí.

Ngơ ngác quay lại, tôi nhìn thấy Nam Thiên đang đi về phía cửa.

“Tôi qua chỗ đạo diễn xem sao…”

“Hả? Thế để tôi đi theo anh…”

Phiên dịch viên vội đứng lên.

Hàn Tế cũng định đứng dậy.

Bây giờ tôi mới biết, đối tượng nhập vào lần này chính là Hàn Tế.

“Không cần đâu.

Tôi cũng biết một chút từ ngữ thông dụng, không sao.”

Nam Thiên xua tay.

Tôi chẳng kịp quan sát tình hình của Hàn Tế, nhào về phía Nam Thiên lần nữa.

Nam Thiên chỉ để lại cho tôi cái bóng lưng, quay ngược tay đóng cửa lại.

Linh hồn tôi xuyên qua cửa, kinh ngạc nhìn Nam Thiên đang chạy đi, cách tôi một quãng dài.

Thằng cha này… “Nam Thiên!”

Tôi buột miệng kêu lên.

Hình như anh ta không nghe thấy tiếng của tôi.

Tôi chợt trở nên phân vân.

Nam Thiên đã phát hiện ra tôi nên cố tình lẩn tránh, hay anh ta đã phát giác ra sự khác thường của Hàn Tế và phiên dịch viên? Đuổi theo được một đoạn, thấy không thể tiến tới được nữa, tôi đành quay trở lại căn phòng kia.

Trong phòng, ngoại trừ Hàn Tế và phiên dịch viên, còn có một người đàn ông nữa.

Người này là trợ lý kiêm vệ sĩ của Nam Thiên, hình như đã đi theo Nam Thiên kể từ khi anh ta mới vào nghề, chứ không phải người của công ty quản lý thuê.

Hàn Tế là fan ruột của Nam Thiên, hiện cũng đang làm trợ lý, cũng chỉ biết người đàn ông này đến thế mà thôi.

Tôi đang nghi người này là vệ sĩ do gia tộc Nam Cung bố trí cho Nam Thiên.

Mà suy đoán này cũng chẳng có nghĩa, tôi không thể xác nhận được gì qua ý thức của Hàn Tế.

Cô ta chẳng hay biết gì về gia cảnh của Nam Thiên.

Ba người trong phòng đang tán gẫu, chốc chốc lại nhìn điện thoại, than vãn vài câu.

Căn phòng này rất nhỏ, dành cho Nam Thiên và người trợ lý kia.

So với những người khác trong đoàn làm phim, thì đây là nơi có ít người ở nhất, cho nên phòng không rộng lắm, và hình như cũng được sửa sang lại.

Trên người Hàn Tế và phiên dịch viên có âm khí, nhưng không nặng, chắc là do khi nãy họ không ở lại quá lâu trong gian phòng có hồ nước nóng kia.

Lát sau, vẫn chưa thấy Nam Thiên quay lại, người trợ lý kia chủ động nói đi kiểm tra thử.

Giống như Nam Thiên, anh ta cũng từ chối phiên dịch viên.

Trong phòng giờ chỉ còn lại hai người.

Hàn Tế vừa duỗi người vừa nói: “Chị Quân, chị nói xem, rốt cuộc chuyện gì đang xảy ra trong đoàn vậy? Cái người đã chết ấy… nghe nói chỉ là tai nạn thôi mà? Sao ngừng quay lâu vậy?”

Phiên dịch viên tên là Biện Tư Quân, là phiên dịch kiêm chức, cũng là người Nam Thiên thuê thông qua công ty quản lý.

Cô ta lắc đầu: “Không rõ.

Có lẽ có liên quan đến bão tuyết.

Nếu đường mãi vẫn chưa thông, chắc phải xin cứu trợ.”

“Sóng điện thoại đã bị ngắt, làm sao mà xin cứu trợ được?”

Hàn Tế lo âu nói.

“Cảnh sát vốn biết trên này có đoàn làm phim, bên nhà sản xuất, công ty quản lý của các diễn viên, và cả bên studio chắc cũng có liên lạc.

Yên tâm đi, sẽ không có chuyện gì đâu.”

Biện Tư Quân trấn an.

Nhưng Hàn Tế chẳng hề an tâm chút nào.

Trong đầu cô ta đã nảy ra một ý nghĩ.

Dẫu sao cô ta cũng đã trải qua chuyện quái dị.

Tôi và nhóm Thanh Diệp dù không nói cho cô ta biết rõ về chuyện ở khu Dương Sơn, nhưng cô ta luôn kề cận Nam Thiên, nên vẫn biết được.

Tuy Hàn Tế đã lập tức mất hết mọi kí ức liên quan đến khu Dương Sơn, nhưng tôi vẫn tiếp nhận được một số suy nghĩ của cô ta.

Cô ta tin trên đời này có ma.

Lúc này tôi thực sự chỉ muốn tìm tên Nam Thiên đó đập cho một trận.

Tên trẻ trâu này thực sự hết thuốc chữa mà.

Lần trước đã rước đến tai họa rồi, lần này lại như vậy.

“Hình như em làm trợ lý cho Nam Thiên chưa được bao lâu đúng không?”

Biện Tư Quân hỏi.

Hàn Tế gật đầu: “Em vốn là fan của anh ấy, liều mạng bám theo, rồi may mắn thành công.”

Vừa nói cô ta vừa khẽ nhếch mép lên, có điều đó chỉ là một nụ cười rất công thức hóa.

Kí ức của Hàn Tế chợt hiện ra.

Thì ra cái tên Nam Thiên kia sau khi kể cho cô ta biết chuyện của khu Dương Sơn, đã đưa ra đề nghị mời cô ta làm việc, trong lúc cô ta đang rất buồn chán.

Cùng với sự biến mất của khu Dương Sơn, chắc hẳn cả cuộc đời này Hàn Tế sẽ chẳng thể nhớ lại quá khứ của mình được nữa.

Tiếp xúc giữa chúng tôi với cô ta và Nam Thiên cũng đã kết thúc từ đó.

Khu Dương Sơn biến mất, có lẽ cô ta sẽ không còn gặp phải chuyện quái dị trong nửa quãng đời còn lại.

Nhưng cũng có thể một ngày nào đó khu Dương Sơn chợt quay trở lại, rồi cô ta sẽ tiếp tục bị cuốn vào trong ấy.

Lại cũng có thể, cô ta phải chết trong một sự kiện quái dị nào đó… Nam Thiên đều đã trình bày cho cô ta biết những tình huống này, và cũng thành thật nói ra, anh ruột mình đã gặp phải tình huống tương tự.

Anh ta không thể bỏ rơi Nam Cung Diệu trong lúc này, lý do chọn một người biết hết mọi chuyện làm trợ lý của mình, mục đích là để thuận tiện cho anh ta sau này lại can thiệp vào chuyện của Nam Cung Diệu.

Còn Hàn Tế, ở bên cạnh Nam Thiên, chẳng khác nào duy trì mối quan hệ với Thanh Diệp, cô ta nhờ vậy mà cũng có được thêm một bức bình phong bảo vệ.

Nghe ra đôi bên đều có lợi, vốn là một chuyện tốt.

Nhưng chuyện này nhất định sẽ khiến Nam Cung Diệu nổi giận.

Chắc Nam Thiên không hề nói cho Nam Cung Diệu biết chuyện có liên quan đến Hàn Tế và dự định của anh ta.

Nhưng dẫu có nói, dẫu Nam Cung Diệu có phản đối, thì e là anh ta cũng không chịu bỏ cuộc.

Đầu tôi bắt đầu đau.

Hàn Tế nhớ đến cuộc nói chuyện của mình và Nam Thiên và càng thấy lo lắng hơn về tình hình của khách sạn.

Cô ta cứ bồn chồn thấp thỏm, lo sợ chính mình đã lôi kéo phiền phức này đến.

Nam Thiên mãi vẫn chưa thấy về, hai người phụ nữ cảm thấy nghi ngờ, quyết định qua bên kia xem sao.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1546: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (9)


Hai người phụ nữ đi chưa được bao lâu, đã gặp phải một nhóm người đang từ trong phòng đi ra.

Thời gian của hai cảnh mộng nối tiếp nhau.

Bà Yoshinaga và Sakai cùng với nhà cụ Shimada đến tìm đạo diễn, lúc này Nam Thiên cũng đang ở trong phòng của đạo diễn, cùng đi ra với họ.

Hai bên chào hỏi, nói về tình hình của mình.

Tôi định đến gần Nam Thiên, nhưng ánh mắt anh ta sau khi chạm vào ánh mắt của tôi liền lảng qua chỗ khác, đồng thời cũng bước vội đến đứng bên cạnh nam diễn viên chính Furukawa Kazuma kia.

Tôi muốn qua bên đó nhưng chẳng thể tiến tới được.

Dãy hành lang chật hẹp của khách sạn cộng với nhóm người đông đảo, khiến Hàn Tế cách Nam Thiên quá xa.

Nhóm người rầm rộ, định cùng đi xem cái cổng sau mà cụ Shimada đã nói.

Hai cha con nhà cụ Shimada cũng có trong đám đông, đang nói khẽ với bà cụ Shimada gì đó.

Hàn Tế nghe không hiểu, cũng chẳng chịu hỏi, nên tôi cũng đành bất lực đứng giữa đám đông.

Hình như Nam Thiên không thể thấy tôi, mà chỉ cảm nhận được sự tồn tại của tôi.

Anh ta cố tình né tránh, lại còn không nghe thấy tôi gọi, nên tôi chỉ có thể đưa mắt nhìn suông.

Hàn Tế và Biện Tư Quân rơi lại phía sau cùng của đám đông, Nam Thiên chen đến bên cạnh đạo diễn.

Họ đến chỗ cổng sau, nhưng từ vị trí của Hàn Tế thì chẳng nhìn thấy được gì.

Tôi bay lên cao một chút, nhìn xuống cái cổng ấy.

Từ trên cao có thể nhìn thấy hàng rào bao quanh toàn bộ sơn trang suối nước nóng.

Đây không phải công trình chống trộm kiên cố, chỉ giống như việc cắm cờ để đánh dấu lãnh thổ.

Hàng rào rất mỏng manh, cao cũng chỉ tầm chưa tới hai mét.

Cánh cổng được khóa lại bằng dây xích sắt, ổ khóa bên trên cũng đã hoen rỉ.

Đạo diễn cẩn thận quan sát mặt đất gần đó, rồi sờ lên lớp bụi trên ổ khóa.

Dẫu trong đoàn làm phim không có nhân viên trinh thám nhà nghề, nhưng đã làm phim trinh thám thì ít nhiều cũng biết tư duy logic.

Công tác sắp xếp đạo cụ và hiện trường cũng do chính họ đảm nhiệm.

Tôi không hiểu họ đang nói gì, nhưng có thể đoán ra đại khái, họ đã đưa ra kết luận là chưa có ai đi qua cánh cổng.

Đám đông đang chuẩn bị ra về.

“Meo…”

Tiếng mèo kêu đột ngột vang lên.

Rất nhiều người đã giật mình.

Có người vừa la lên vừa chỉ tay về một hướng.

Con mèo nửa trắng nửa đen đó đã chui tọt vào bụi rậm gần ấy.

Mấy người họ nhìn nhau.

Có người gan dạ, lập tức đuổi theo ngay.

Tôi quay qua nhìn bà cụ Shimada.

Vẻ mặt bà ta vẫn còn bình tĩnh, nhưng đứa con trai đang đứng bên cạnh lại nhấp nhổm bất an, còn len lén liếc nhìn bà cụ Shimada.

Người đuổi theo đang lớn tiếng xì xà xì xồ gì đó.

Hàn Tế dõi mắt nhìn qua.

Biện Tư Quân đứng bên cạnh nói: “Họ tìm thấy một cái hố.”

Lập tức, cả đám người nhao nhao bu lại.

Tôi cũng bay qua đó.

Thấp thoáng giữa bụi rậm và cây cối, trên tường hàng rào lộ ra một cái lỗ lớn, đủ để một người trưởng thành chui qua.

Nhìn mép của cái lỗ, hình như là do hàng rào đã lâu năm không sửa chữa, bị mục mà hình thành cái lỗ.

Người vừa rồi chạy lại vẫn đang gom những mảnh vụn nát của hàng rào.

“Anh ta bảo có dấu chân.”

Biện Tư Quân nhướn mày.

Người đó lập tức chui qua, chỉ lên tuyết nói gì đó.

“Nghĩa là đã có người lén chui vào à?”

Hàn Tế bất an hỏi.

Trong đầu cô ta đang hiện ra đủ thứ hình ảnh lụn vụn về các vụ án mạng, hầu hết trong số ấy, cô ta chẳng nhớ nổi là mình đã xem trong bộ phim nào.

Biểu cảm của Biện Tư Quân đầy ngạc nhiên: “Không, có người chui ra.”

Hai người phụ nữ đưa mắt nhìn nhau, cả hai đều chẳng hiểu ra sao.

Vừa rồi họ có vẫy chào Nam Thiên, rồi theo đám đông qua đây, nhưng chưa có ai kể cho họ nghe câu chuyện kì lạ trong quá khứ của bà cụ Shimada, nên họ chẳng biết gì về lịch sử của khách sạn này.

Đạo diễn gọi người đến, sau khi bàn bạc, hình như đã có quyết định.

Họ gọi bà cụ Shimada, hỏi thăm gì đó.

Cả đám người nán lại ngoài trời tuyết lạnh một hồi lâu, rồi cùng quay trở lại nhà.

Hàn Tế và Biện Tư Quân mãi vẫn chưa có cơ hội đến gần Nam Thiên.

Lát sau, đạo diễn và biên kịch đều mặc áo ấm thật dày, còn gọi tổ quay phim mang theo đạo cụ, chuẩn bị ra ngoài.

Tôi cảm thấy đạo diễn này không được bình thường cho lắm.

Có lẽ người ta theo đuổi nghệ thuật, nên tính hiếu kì rất mạnh, có điều trong mắt tôi thì chẳng khác gì một gã tự tìm chỗ chết.

Người tự sát còn có thể ngăn lại được, cơn kích động qua đi, phần lớn người ta vẫn khao khát được sống.

Nhưng đối với những người tự tìm chỗ chết lại không thấy mình đang lao đầu vào nguy hiểm, nên không thể nào cản nổi.

Hình như trong đoàn làm phim đã phát sinh cãi vã, Biện Tư Quân không nghe rõ họ nói gì, nên chẳng thể phiên dịch cho Hàn Tế nghe.

Đến lúc nhóm của đạo diễn chuẩn bị xuất phát thì vẫn có người không ngừng lớn tiếng.

Bà cụ Shimada cũng đã mặc áo ấm dày, được Shimada Raito dìu đi, hình như cũng muốn đi cùng nhóm của đạo diễn.

Điều khiến tôi bất ngờ là cụ Shimada Otaki cũng được bà cụ Shimada dắt tay dẫn đi theo đoàn.

Trong đám đông, tôi đã nhìn thấy Nam Thiên.

“Nam thần cũng đi sao? Bên ngoài tuyết vẫn đang rơi dày đặc…”

Hàn Tế giật mình.

Biện Tư Quân cũng tỏ ra lo lắng.

Hàn Tế nhảy lên vẫy vẫy tay, gọi Nam Thiên mấy tiếng.

Nam Thiên đã nghe thấy, nhìn Hàn Tế với vẻ mặt rất khó hiểu, rồi lại liếc nhìn tôi một cái, sau đó quay qua nói với đạo diễn gì đó.

Đạo diễn do dự một lát rồi gật đầu.

Nam Thiên vẫy tay gọi Hàn Tế.

“Yeah!”

Hàn Tế kinh ngạc.

Đám đông lùi lại giờ xuất phát, Hàn Tế và Biện Tư Quân cũng bị yêu cầu phải trang bị đủ đồ ấm, rồi cùng xuất phát với đoàn.

“Hình như họ định đi lấy tư liệu đấy.

Trong núi có một ngôi đền thần, nghe đâu cũng có một vài truyền thuyết.

Có người muốn đến đó cúng vái...

hình như là Thần Tuyết.”

Biện Tư Quân đã nghe được một số thông tin chẳng mấy đáng tin từ tổ công tác.

“Thần Tuyết? Chứ không phải Tuyết Nữ sao?”

Hàn Tế mặc áo khoác kín mít, trên cổ quấn thêm mấy lớp khăn.

“Tuyết Nữ đâu có được thờ.

Mà tôi cũng không rõ lắm.”

Biện Tư Quân lắc đầu: “Trời lạnh như vậy… thiệt tình… ở lại trong nhà đợi tuyết tan rồi hẵng đi không được sao?”

“Có lẽ là muốn quay khung cảnh tuyết trắng.

Những nơi ít người đến thế này, cảnh sắc chắc là đẹp lắm.”

Hàn Tế nói.

Trong đầu cô ta có hai suy nghĩ trái ngược nhau, khiến cô ta không ngừng rối rắm.

Các vụ án mạng đã xảy ra khiến cô ta bất an, tuyết lớn làm núi bị phong tỏa khiến cô ta bất an, Nam Thiên đột ngột thay đổi thái độ và không khí kì lạ trong đoàn làm phim cũng khiến cô ta thấy bất an nốt.

Cô ta hy vọng tất cả chỉ là một chuyến mày mò vô bổ do đạo diễn tào lao nghĩ ra, nhưng lại sợ sẽ xảy ra chuyện thật.

Tôi không biết đây là giác quan thứ sáu của phụ nữ mách bảo, hay là trực giác sản sinh ra do cô ta đã từng trải qua chuyện quái dị.

“Muốn quay cảnh tuyết có thể đợi đến sáng mà.

Bây giờ chưa kịp chuẩn bị gì hết, quay cảnh đêm cũng đâu thích hợp.”

“Trời cũng sắp sáng rồi nhỉ.”

Hai người họ vừa nói chuyện, vừa trang bị đồ ấm cho mình.

Cả đoàn có tổng cộng hơn mười người, bộ dạng của đạo diễn và camera-men giống hệt như đang đi lấy tư liệu thật sự.

Còn tâm tư của những người khác lại không giống nhau.

Đặc biệt là trong đoàn có người già và trẻ em, khiến đội ngũ này nhìn vào càng thấy quái lạ hơn.

Tôi nghĩ, tôi chắc chắn đã bỏ sót thông tin gì đó.

Những khi Hàn Tế không nghe thấy hoặc nghe không hiểu, thì những người này nhất định đã có thảo luận, nên mới đưa ra quyết định như thế.

Đạo diễn hô một tiếng, dẫn đầu cả đoàn xuất phát.

Nam Thiên vẫn duy trì khoảng cách với Hàn Tế, nói cách khác là vẫn cách tôi một quãng.

Thái độ lộ liễu này, khiến Biện Tư Quân bắt đầu thấy nghi ngờ.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1547: Chuyến đi đêm trong rừng tuyết (1)


“Nam thần làm sao ấy nhỉ?”

Biện Tư Quân khe khẽ hỏi Hàn Tế.

Hàn Tế cố giữ vẻ thản nhiên: “Không biết, chắc là không để ý thôi.”

Nhưng trong lòng cô ta đang nhấp nhổm bất an, thấp thỏm quan sát xung quanh.

Đạo diễn đã chui qua cái lỗ kia, những người còn lại đang xếp hàng chờ.

Vẫn chưa đến lượt Hàn Tế.

Hàn Tế vẫn còn đang ở trong phạm vi của khách sạn, nên cũng chỉ nhìn thấy khách sạn trong đêm đen.

Trong khách sạn vẫn còn không ít người, đèn sáng trưng, nhưng vẫn không khiến người ta cảm thấy ấm áp.

Gió lạnh rít từng cơn, cộng thêm tuyết đang rơi, khiến Hàn Tế bỗng rùng mình một cái.

Cô ta đã bắt đầu nghi ngờ có thứ gì đó dơ bẩn bám theo mình.

Hết người này đến người khác, tới lượt Hàn Tế chui qua cái lỗ ấy, thì cảm thấy không khí bên ngoài phạm vi của khách sạn có ấm hơn bên trong.

“Sao không đi bằng cổng? Chẳng phải có cái cổng đó sao?”

Hàn Tế phủi phủi tuyết bám trên vai, than trách vu vơ.

Trên tuyết đang đầy những vết chân bẩn khủng khiếp.

Cách đó không xa chính là cánh cửa của bức tường hàng rào, nơi đó ngược lại rất sạch sẽ.

Có mỗi cánh cửa ấy là bị bôi lên thứ gì đó đen sì.

Hai bên cánh cửa là cây cối chưa được cắt tỉa, giống như một rào cản thiên nhiên, ngăn bức tường hàng rào lại.

Toàn bộ hàng rào chỉ còn chừa lại đúng một chỗ trống mà họ vừa chui qua.

“Hình như không tìm được chìa khóa.”

Biện Tư Quân giải thích, nhưng có vẻ không chắc chắn.

Sau họ vẫn còn người, cũng đang cất lời oán thán.

Tôi còn nghe thấy tên của đạo diễn, nhìn dáng vẻ chắc là đang trách móc ông ta.

Những người dẫn đầu xếp thành một hàng thẳng, đi vào trong rừng.

Cây cối xung quanh hình như đã được ai đó xử lý, có điều vẫn không đủ để hai người cùng đi sóng đôi.

Tuyết rơi trên đất rất dày, người sau giẫm lên vết chân người trước mà tiến, nhưng vẫn để lại trên đất không ít vết tích.

Hàn Tế vì bất an nên càng lúc càng nói nhiều, vừa hít hà vừa trò chuyện với Biện Tư Quân.

Nội dung trò chuyện chuyển từ sơn trang suối nước nóng, tới Nam Thiên rồi dần dà lan man.

“Sắp tới chị còn công việc gì không? Cần giúp diễn viên khác phiên dịch không?”

“Nghỉ ngơi một thời gian đã.

Trong tháng một có cuộc hội thảo quốc tế, tôi tiếp một đoàn, nên phải chuẩn bị trước.

Sau đó vẫn phải về trường để thi cuối kỳ.”

“Đúng rồi.

Chị vẫn còn làm giáo viên đúng không?”

“Ừ, giáo viên mới là nghề chính mà.”

“Ha ha… phiên dịch cho hội thảo quốc tế, cảm giác rất giỏi.

Chắc không vui như bây giờ nhỉ?”

“Tính chuyên nghiệp khá cao, nên tôi cũng thấy mình phải học thêm chút gì đó…”

Vù vù….

Trong núi chợt nổi gió.

Tốc độ của đoàn không được nhanh, rất nhiều người đang cầm đèn pin, rọi sáng xung quanh.

Cũng vì vậy cây cối trong rừng nhìn vào không hề đáng sợ chút nào.

Trừ Hàn Tế và Biện Tư Quân ra cũng có những người khác đang tán gẫu.

Tiếng nói chuyện xì xào khiến người ta có cảm giác an toàn.

Người bình thường không thể cảm nhận được âm khí, cũng chẳng biết mình đã bị âm khí bao phủ, bị ma nhắm đến.

Tôi phát hiện âm khí trong rừng vẫn còn khá mỏng, thậm chí còn mỏng hơn trong khách sạn.

Nơi âm khí tụ tập trừ khách sạn ra thì chính là hướng Đông Nam.

Đó không phải là hướng mà đoàn người đang nhắm đến, mà họ đang đi chếch về phía bên trái.

Âm khí giống hệt một con rắn, cách một đoạn khoảng trăm mét, cùng đoàn người tiến tới.

Bầy ma ấy đang bám theo những người này.

Tôi muốn đi thăm dò, nhưng chỉ quanh quẩn trong đám cây bị đèn pin chiếu sáng, chứ không thể tiến xa hơn.

Cứ đi như thế được nửa tiếng đồng hồ, đã có rất nhiều người th* d*c, nhưng vẫn chưa được nghỉ.

Có ai la to gì đó, đằng trước vang lại tiếng đáp của đạo diễn.

Biện Tư Quân phiên dịch: “Đạo diễn bảo chưa được nghỉ.”

“Vâng…”

Hàn Tế đáp.

Cô ta đã mệt đến mức chẳng muốn nói chuyện nữa.

Câu trả lời của cô ta rất bình tĩnh, nhưng trong lòng cô ta lại ngược lại.

Hàn Tế quay lại nhìn một cái.

Từ vị trí này nhìn lại, chỉ thấy rừng cây và tuyết trắng, còn khu khách sạn đã bị che khuất.

Hàn Tế lại nhìn lên đằng trước, trong ánh đèn sáng, rất dễ dàng tìm ra bóng dáng của Nam Thiên.

Anh ta cũng đang quay đầu nhìn lại, hình như còn nở nụ cười khích lệ Hàn Tế.

Hàn Tế miễn cưỡng gật đầu lại.

Nỗi bất an trong lòng cô ta đang không ngừng lớn lên.

Đoàn người này đang chạy nạn…! Trong đầu Hàn Tế chợt hiện ra ý nghĩ này.

Cô ta bị ma nhắm đến, còn đoàn người này đang chạy trốn.

Hai ý niệm kết hợp lại với nhau, khiến đôi mắt Hàn Tế đỏ hoe, thân thể cũng bắt đầu run rẩy.

Hơi lạnh của tuyết từ dưới bàn chân luồn lên thân thể cô ta.

Trong đầu cô ta đang có đủ thứ cảnh tượng đáng sợ.

Tư duy của cô ta vẫn còn rất rõ ràng, mà càng như vậy, Hàn Tế càng thấy sợ.

“Lạnh quá à?”

Biện Tư Quân thấy Hàn Tế đang run.

Hàn Tế lắc đầu.

“Cố gắng thêm chút nữa nhé, chắc sắp được nghỉ rồi.”

Biện Tư Quân khích lệ: “Cần uống nước không?”

Hàn Tế vẫn lắc đầu.

Tốp đi đằng trước vang lên tiếng trẻ con khóc.

Biện Tư Quân ngẩng lên nhìn: “Chắc sắp nghỉ rồi đó.

Chúng ta còn đỡ, chứ người già và đứa trẻ thì…”

Giọng của bà cụ Shimada chợt vang lên.

Sắc mặt của Biện Tư Quân cũng dần thay đổi.

Những người xung quanh cũng đang bán tán riêng, rồi dần dần đã có người lớn tiếng nói gì đó.

Tâm hồn Hàn Tế đã bay tận đâu đâu, chẳng buồn hỏi.

Biện Tư Quân nén giọng xuống, chủ động phiên dịch: “Bà cụ Shimada không chịu nghỉ, bảo con trai bế đứa cháu.

Nghiêm khắc thật.

Chẳng biết rốt cuộc chuyện này là sao….”

Cô ta lại nghe ngóng một lát: “Còn những người khác muốn nghỉ rồi…”

Đoàn người ngừng đi tiếp.

Lát sau, không biết tốp những người dẫn đầu đã bàn bạc ra sao, cuối cùng đã quyết định dừng lại nghỉ ngơi.

Nói là nghỉ ngơi, nhưng tuyết phủ ngập đất, cũng chẳng có chỗ để ngồi.

Chỉ dừng lại, để người ta có thể tựa lưng vào thân cây mà nghỉ một chút, ăn bánh quy, uống nước nóng.

Thực ra cũng chẳng nuốt nổi bánh, chỉ uống nước là chính.

Thể lực đoàn người bị tiêu hao rất nhiều, mặt ai nấy cũng tái mét.

Hình như Shimada Otaki đang nói gì đó, vừa nói vừa khóc.

Những người xung quanh bàn tán xôn xao, ánh mắt nhìn nhà cụ Shimada cũng trở nên kỳ lạ.

Nhà cụ Shimada chỉ có bà cụ Shimada, Shimada Raito và cụ Shimada Otaki đi cùng.

Bản thân của đội ngũ này cũng rất quái lạ.

Hàn Tế nói với Biện Tư Quân: “Để em đi xem Nam thần có cần gì không.”

Biện Tư Quân định đi cùng nhưng bị Hàn Tế ngăn lại.

Hàn Tế xuyên qua đám người, vòng ra sau một gốc cây, tránh khỏi đám đông.

Tôi thấy cô ta đang run rất dữ dội.

Được một lát, cô ta tựa vào một thân cây, quay lưng lại với đám đông, thở hồng hộc.

Suy nghĩ của cô ta đang rất rối loạn.

Cô ta cảm thấy sợ hãi, và cũng thấy mình phải làm gì đó.

Cô ta phải làm gì đó… Nếu cô ta đã bị ma nhắm đến thì… Trong đôi mắt cô ta ứa lệ, rơi xuống tuyết.

Rồi đột nhiên lại bật cười.

Tuyết ngập đến cẳng chân, mãi đến bây giờ mà tuyết vẫn rơi không ngớt, khiến người ta rất khó để tiến tới, nhưng không khí vẫn chưa đến mức kết băng.

Nước mắt rơi xuống, tạo ra trên mặt tuyết một lỗ hổng, giống như tuyết bị xuyên thủng vậy.

Thời tiết này không bình thường, tất cả đều không bình thường.

Thoáng ngẫm lại, có thể nhận ra sau cái chết của Honda thì tất cả mọi chuyện trở nên không thể kiểm soát được nữa.

Hàn Tế chùi nước mắt, hít thở sâu một hơi.

Cô ta muốn đến gặp Nam Thiên hỏi cho ra lẽ, nhưng cũng sợ câu trả lời.

Có điều, bây giờ đã không cần hỏi nữa.

Hàn Tế chuẩn bị quay về.

Cô ta còn chưa dời bước đã thình lình phát hiện có ánh mắt đang nhắm vào mình, khiến cô ta khựng lại.

Tôi không sợ hãi như vậy, lập tức nhìn về hướng có ánh mắt ấy.

Là con mèo đó! Nó không biết đã chui ra từ đâu, đang đứng trên mặt tuyết.

Lạ một chỗ là thân thể nó không hề bị lún vào trong tuyết, mà nổi hẳn trên tuyết, hệt như một con người tuyết được ai đó đắp lên.

Đôi mắt xanh lục đang nhìn về chỗ Hàn Tế, nó giẫm lên tuyết, để lại những vết chân nho nhỏ, đi đến trước mặt Hàn Tế.

Không thể tránh, ánh mắt Hàn Tế đã chạm với ánh mắt con mèo.

Bỗng dưng Hàn Tế nghe thấy tiếng nước chảy róc rách.

Âm khí đang bám trên người cô ta cũng khẽ thay đổi, đôi mắt cô ta cũng vì thế mà trở nên thất thần.

Cô ta cúi xuống bế con mèo ấy lên, rồi giống như nhận được sự chỉ dẫn, từng bước từng bước đi về phía phát tán ra âm khí.

Trên mặt tuyết không có dấu chân để lại.

Nhìn thế này giống như cô ta đi được một nửa thì đột nhiên biến mất vậy.

Tôi không ngăn Hàn Tế lại, mà đi theo cô ta, xuyên qua khu rừng.

Chẳng bao lâu sau, tôi nghe rõ tiếng nước chảy, nhìn thấy một dòng suối nhỏ chảy giữa nền tuyết.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1548: Chuyến đi đêm trong rừng tuyết (2)


Con suối ấy không hề bị đóng băng, mà cứ chảy chầm chậm như thế.

Nước suối trong vắt, phản chiếu ánh trăng.

Cây cối gần đây đều xơ xác cằn cỗi và cũng đã rụng hết lá.

Bầu trời không bị bất kì thứ gì che chắn, khiến ánh trăng rót thẳng xuống.

Nhưng chỉ có con suối này là có phản quang, còn tuyết ở quanh đây đều có màu sắc ảm đạm, ẩn chứa tử khí.

Hàn Tế đến bên mép dòng suối nhỏ, chầm chậm khuỵu người xuống.

Con mèo đã nhảy ra khỏi vòng tay của cô ta, đáp xuống tuyết, yên lặng nhìn cô ta chăm chú.

Khuôn mặt của Hàn Tế đã hiện lên vẻ lo sợ, nhưng thân thể thì tự động đổ xuống.

Khuôn mặt cô ta đang treo lơ lửng trên mặt suối, trong nước không có bóng của cô ta, cũng không xuất hiện bóng đen.

Cả con người cô ta hệt như không hề tồn tại, ánh trăng xuyên thẳng qua đầu, rót xuống bề mặt dòng suối.

Trên mặt nước cũng không hề có bóng của ánh trăng.

Cảnh tượng quái đản này khiến Hàn Tế càng thấy sợ hãi hơn.

Cô ta cảm thấy bên dưới con suối nhỏ xíu, chật hẹp này có một con quái vật đang ẩn nấp.

Tôi thì nhìn thấy trong suối đang có âm khí dày đặc.

Toàn bộ con suối tựa như thân thể của một con ma.

Thân thể của Hàn Tế tiếp tục đổ xuống, mặt đã chạm vào nước, cảm nhận cái lạnh buốt xương.

Còn lạnh hơn cả tuyết đang rơi.

Những đóa hoa tuyết ấy cứ như đang cố tình tránh né con suối nhỏ này, mãi chẳng thấy có hạt tuyết nào rơi vào trong nước.

Rào, một âm thanh khe khẽ vang lên, mặt của Hàn Tế nhúng hẳn vào nước.

Cô ta từ từ chìm xuống, toàn bộ khuôn mặt đã vùi vào trong lòng suối.

Mắt cô ta vẫn đang mở rất to, nhìn trừng trừng xuống đáy suối.

Dưới đáy suối tối đen, hệt như biển sâu, nhìn không thấy đáy.

Dòng nước vỗ vào mặt, khiến làn da đau rát.

Hàn Tế không thể vùng vẫy, chỉ khe khẽ run lên.

Nước vẫn chảy róc rách, không hề phát sinh thay đổi bởi sự xuất hiện của Hàn Tế, đồng thời âm khí trong nước suối vẫn chẳng có chút xao động nào.

Thứ đang thay đổi chính là âm khí trên người Hàn Tế.

Nó đang trở nên rất đậm đặc.

Thoáng chốc, mặt của Hàn Tế giống như bị thứ gì đó phủ lên.

Hô hấp của cô ta bắt đầu trở nên khó khăn, hai lá phổi đau đớn tột độ.

Nước đã tràn vào trong khí quản, cô ta vẫn không thể vùng vẫy.

Ý thức dần mờ đi, hai mắt đang mở to đã không còn tiêu cự, chẳng nhìn thấy gì nữa cả.

Không bao lâu sau, ý thức của cô ta đã hoàn toàn biến mất, các dấu hiệu sinh mạng cũng biến mất theo.

Trước mắt chỉ còn lại bóng tối.

Tôi đứng ngay bên cạnh không hành động, chỉ là đã tự động nín thở.

Hàn Tế chết rồi, nhưng thân thể cô ta lại đột nhiên nhúc nhích mấy cái.

Nó giống như đang bị cột vào một sợi dây vô hình, rồi bị ai đó kéo ngược ra sau, nửa thân trên tự động đứng thẳng lên.

Khuôn mặt thoát khỏi mặt nước, nhưng trên da lại chẳng dính lấy một hạt nước nào.

Tuy không có nước trên mặt, nhưng đã xuất hiện thêm một thứ khác.

Đó là một tấm da mặt con người.

Tôi hít vào một hơi, lại nín thở lần nữa.

Khuôn mặt ấy méo mó biến dạng, dán chặt vào mặt Hàn Tế.

Toàn bộ khuôn mặt cô ta đã bị che lấp, chỉ còn lộ ra đôi mắt vô hồn.

Hàn Tế nhấc tay lên che mặt.

Hai tay chầm chầm vuốt xuống, từ trên mặt trượt xuống dưới cổ.

Khi bỏ tay ra, thì tấm da mặt ấy đã hoàn toàn dung hợp với khuôn mặt của cô ta.

Kín kẽ, hoàn hảo.

Hệt như khuôn mặt đó ban đầu chính là vậy.

Hàn Tế đứng thẳng dậy, động tác đứng lên này vẫn như cũ, giống như có dây thừng đang điều khiển cái thân xác đã không còn một chút sức lực nào.

Cô ta chầm chầm quay đầu qua, nhìn về phía tôi.

Tôi há hốc mồm, nhất thời trong đầu tràn đến rất nhiều thông tin.

Không phải thông tin đến từ Hàn Tế.

Hàn Tế chết rồi, ý thức cũng đã mất đi, linh hồn thì bị khống chế, kẹt lại trong thân xác.

Đây là những suy nghĩ trong lúc bấn loạn của chính tôi.

Tôi cảm thấy không thể tin nổi.

“Tại sao… các cô lại ở đây?”

Tôi bàng hoàng hỏi.

Nhìn thấy tấm da mặt và khuôn mặt phụ nữ lạ hoắc kia, tôi lập tức hiểu ra, con ma trước mặt mình rốt cuộc là thứ gì.

Là những người phụ nữ ấy! Là những người phụ nữ bị lột da mặt! Trong một vụ ủy thác của Thanh Diệp có nhắc đến họ.

Thanh Diệp cũng không thể giải quyết được những ma nữ này.

Bộ hồ sơ đầu tiên mà tôi đọc có liên quan đến họ.

Sau đó tôi đã gặp họ ở một cái hồ nước trong công viên.

Họ đã giết một đứa bé.

Rồi sau đó nữa, tôi lại gặp họ thêm một lần, nhưng chỉ là thấy họ trong cảnh mộng, thuận theo dòng nước trôi đi.

Sao họ lại xuất hiện ở đây? Lẽ nào… “Các người đang tìm chuyển thế của ai đó?”

Tôi chỉ nghĩ ra được duy nhất nguyên nhân này.

Họ xuất hiện ở đây, chứng tỏ nơi đây có kẻ thù của họ.

Không đúng! “Tại sao các cô lại g**t ch*t những người khác? Không lý nào… họ đều là…”

Tôi lắp bắp.

Họ đã giết mấy mạng người trong sơn trang suối nước nóng.

Lẽ nào toàn bộ thành viên của đoàn làm phim đều là chuyển thế đầu thai của cái thôn ấy? Ông Trời đã cố tình gom họ lại thành một đoàn làm phim, để bầy ma nữ này trả thù rửa hận? Tôi thấy đây không phải là phong cách làm việc của Ông Trời.

Nhân cách của nó đã mất, nên càng không thể làm ra chuyện kiểu này.

Vừa nghĩ tới đây, đột nhiên tôi nhận ra âm khí của bầy ma nữ này đã biến đổi, hoàn toàn khác so với âm khí tôi cảm nhận được trong hồ nước nóng và cũng khác hẳn trong lần tôi gặp họ trong cảnh mộng ở Hoa Sơn.

Nếu âm khí vẫn như cũ, thì tôi đã nhận ra họ từ lâu rồi.

Chẳng lẽ không phải họ sao? Đang suy nghĩ, tôi chợt nhìn thấy một hàng bóng người.

Trên con suối nhỏ, trong không trung hiện ra một hàng bóng ma của phụ nữ.

Thân hình họ mỗi người mỗi vẻ, nhưng đều đã mất đi da mặt.

Huyết quản và cơ mặt đều lộ ra ngoài.

Họ đã không còn mí mắt, chỉ có hai tròng mắt đang nhìn trừng trừng tôi.

Tôi lùi lại một bước, đồng thời xác định được thân phận của họ.

Đúng là bầy ma nữ đó rồi! Ma nữ đang nhập xác Hàn Tế mở miệng, cảnh cáo tôi bằng chính giọng của Hàn Tế: “Chớ, lo chuyện bao đồng.”

Giọng nói cứng đờ, không có vần điệu.

Vẻ mặt và ánh mắt cũng không hề thay đổi.

Tôi còn muốn hỏi thêm, nhưng bầy ma nữ đã biến mất.

Hàn Tế quay người, dời gót đi ngược về hướng mình đã tới đây.

Cô ta đi mỗi lúc một nhanh, động tác di chuyển cứng ngắc đã dần trở nên bình thường, nhìn không ra bất cứ điểm kì lạ nào.

Đột nhiên tôi nhớ đến con mèo kia, vội quay qua tìm thì nhận ra nó đã biến mất từ bao giờ.

Thân thể bị lôi kéo, tôi đành đi theo Hàn Tế.

Điểm này ít nhất đã chứng minh, linh hồn Hàn Tế vẫn còn trong xác, chưa đi đầu thai và cũng chưa biến mất.

Tôi cảm thấy sự tình đã rơi vào bế tắc.

Nếu là cả một đám ma nữ, tôi lại chỉ có hai tay hai chân.

Rất khó tiêu diệt hoàn toàn bọn họ.

Tôi còn không biết họ rốt cuộc có bao nhiêu con ma.

Đúng ra thì ban đầu họ đã có mục đích rất rõ ràng, xuôi theo các nguồn nước trong toàn quốc đi tìm kiếm chuyển thế đầu thai của kẻ thù.

Nhưng bây giờ, họ đã vượt hẳn đại dương, đến một quốc gia khác, tàn sát con người… Là do thế giới này đang ác hóa sao? Tôi chỉ có thể đem nguyên nhân quy về điểm này.

Dù thế nào thì Nam Thiên cũng chẳng thể nào là kẻ thù chuyển thế của họ được.

Theo sự hiểu biết của tôi về tính logic trong đầu thai chuyển kiếp, một người có vận mệnh cực tốt như Nam Thiên thì đời trước, đời trước trước và đời trước trước trước nữa, đúng ra đều là người rất lương thiện, không chừng đã từng cứu tế muôn dân, được vạn người kính ngưỡng.

Anh ta không thể nào làm ra những chuyện lột da mặt đám ma nữ này, rồi dìm họ xuống sông xuống hồ được.

Nếu âm khí của bầy ma nữ này không thay đổi, có lẽ bây giờ tôi đã thả lỏng, yên lặng quan sát diễn biến của sự tình.

Vì dẫu sao Nam Thiên sẽ không gặp phải nguy hiểm.

Nhưng bây giờ… Sột sạt… “Hàn Tế”

đang đi vào vùng tuyết dày, chân giẫm lên ngay vị trí vết chân biến mất khi nãy.

Cô ta đi ra từ sau gốc cây, lẩn vào đám đông một cách rất tự nhiên.

“Vừa rồi đi đâu vậy?”

Biện Tư Quân không hề nhận ra Hàn Tế đã không còn như cũ.

Cô ta chỉ thấy ngờ vực: “Em đi gặp Nam thần à?”

“Không có, bỏ ý định ấy rồi.”

“Hàn Tế”

đáp, quay đầu qua, nhìn về tốp đầu của đoàn người.

Ánh mắt cô ta lướt qua Nam Thiên, dừng lại ở cả nhà cụ Shimada.

Tôi bắt gặp Nam Thiên cũng đang nhìn về phía này, trên mặt thoáng hiện lên vẻ sửng sốt và tức giận.

Anh ta nhíu mày, ánh mắt lượn một vòng, nhìn về phía tôi rồi lại nhíu mày tiếp.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1549: Đền thần (1)


Tôi vẫn chưa kịp hiểu thái độ của Nam Thiên, thì đạo diễn đã lên tiếng hô hào gì đó, khiến cả đoàn bắt đầu động đậy.

“Hàn Tế”

di chuyển theo đoàn, đi ngay bên cạnh Biện Tư Quân.

Lúc cô ta há miệng th* d*c, thậm chí còn phả ra hơi nóng như người khác.

Tuy khuôn mặt không hề có biểu cảm, nhưng nhìn vào thì cô ta giống y hệt người sống.

Với việc tôi bám theo sau thì cô ta cũng không tỏ thái độ khác thường nào.

Sau khi đoàn người đi được một đoạn, tôi nhận ra âm khí của bầy ma nữ đã gần hơn một chút.

Hai phe tựa như hai cạnh bên của tam giác, cùng với chiều đi tới mà không ngừng đến gần nhau.

Chẳng mấy chốc, cổng Torii mà tôi từng thấy trong cảnh mộng đã hiện ra trước mắt.

Nó không lớn lắm, lớp sơn đỏ đã bong tróc, tuy vẫn chưa sụp đổ nhưng trên trụ đã xuất hiện rất nhiều vết mục ruỗng.

Người trong đoàn không ngớt xuýt xoa, xì xào bán tán.

Đạo diễn hô hào gì đó, khiến bộ phận ánh sáng và quay phim bắt đầu lục đục làm việc, có người còn quét dọn vùng tuyết xung quanh, fly-cam được phóng lên, quay lấy cổng Torii từ trên cao.

Những người vô phận sự như “Hàn Tế”

thì chưa kịp đến gần cổng Torii đã bị yêu cầu tránh ra xa, để khỏi che khuất ống kính.

Sau một phen nháo nhào, tôi đã không tìm thấy bóng dáng của Nam Thiên đâu và cũng chẳng thấy gia đình Shimada đâu cả.

“Hàn Tế”

và Biện Tư Quân luôn luôn đứng cạnh nhau, lặng lẽ quan sát mọi thứ.

Con ma nữ này hình như chẳng có chút nôn nóng nào, hoàn toàn chưa bộc lộ ra ý đồ tấn công và sự căm hận.

Đến lúc đạo diễn chỉ đạo quay xong những cảnh cần quay, thu dọn thiết bị, thì đoàn người mới tiếp tục xuất phát.

Sau khi bay lên cao, trông về phía trước, tôi lại nhìn thấy Nam Thiên và gia đình Shimada.

Nam Thiên đang đi bên cạnh đạo diễn.

Trong gia đình Shimada, Shimada Raito đang bế đứa cháu nội Shimada Otaki.

Đứa bé ấy ngả đầu lên vai của của Raito, hình như đang ngủ.

Bà cụ Shimada thì đang khom lưng, tay chống gậy, bộ dạng đi trong tuyết lún rất vất vả, nhưng bước đi lại rất đều đặn và ổn định.

Sau khi xuyên qua cổng Torii, tuyết trên đất đã mỏng dần, cứ thế đi mãi thì bàn chân cũng đã giẫm được lên mặt đất.

Đường đi lát đá, không được bằng phẳng, lại còn rất trơn, khó di chuyển hơn đi trên tuyết.

Rất nhiều người đều loạng choạng suýt ngã.

Biện Tư Quân cảnh báo “Hàn Tế”

một tiếng, nhưng bản thân lại bị trượt, may mà “Hàn Tế”

phản ứng nhanh, kịp chụp cô ta lại.

Tôi nhìn ma nữ đưa tay đến mà tim muốn rớt ra ngoài.

Nhưng hình như cô ta chỉ tiện tay giúp Biện Tư Quân, chứ cũng chẳng có chút phản ứng gì trước lời cảm ơn của Biện Tư Quân.

Con đường lát đá mỗi lúc một rộng ra.

Đến lúc đoàn người dừng lại, tôi bay lên cao lần nữa, đã trông thấy ngôi đền thần ở đằng trước.

Cũng giống hệt như tôi đã thấy trong cảnh mộng.

Đền thần không hề to lớn, mà trông giống một ngôi nhà cỏ bên đường hơn.

Cánh cửa đang mở rộng chỉ đủ cho một người khom lưng đi vào.

Ngôi đền bị hư hỏng rất nặng, trên nóc thủng một lỗ lớn, khiến ánh trăng chiếu thẳng từ trên cao xuống.

Trong đền không có tượng của vị thần nào mà trống rỗng, trên nền gạch đầy những lỗ lổm chổm.

Tôi thấy bà cụ Shimada đột nhiên biến sắc mặt.

Khuôn mặt bà ta trở nên u ám, nhìn chằm chằm căn phòng nhỏ của ngôi đền thần.

Đạo diễn lại kêu người đến quay phim.

Gần đền thần đều là đất trống, được cây cối bao quanh.

Cây cối gần đó vẫn chưa rụng hết lá, tôi không biết đó là những giống cây nào, nhưng chắc chỉ là cây xanh bình thường.

Đằng sau đền thần có âm khí đậm đặc.

Bầy ma nữ đang dừng ở sau ấy, ngăn cách với đoàn làm phim qua ngôi đền thần, hai bên không thể nhìn thấy nhau.

Tôi bay lên cao, nhưng không thấy bầy ma nữ, cũng chẳng thấy dòng suối nhỏ đâu cả.

Đoàn làm phim phóng fly-cam bay được một vòng, hình như đã phát hiện được gì đó.

Đạo diễn liền cử người ra đằng sau đền thần kiểm tra.

Bản thân ông ta chỉ đạo tổ camera quay bên trong đền thần.

Tôi không thể thấy trong đền có gì, trở lại bên cạnh “Hàn Tế”

, nghe thấy Biện Tư Quân đang phiên dịch cho Hàn Tế ghe.

“… Đằng sau đền hình như có thứ gì đó.

Cái chỗ này kể ra thật là lạ.

Họ cũng chẳng biết ở đây thờ thần gì.

Quan sát vẻ bên ngoài cũng không thể đoán được.

Có lẽ là Địa Tạng nhỉ?”

Biện Tư Quân hỏi nhân viên công tác bên cạnh, người đó chỉ đáp một câu rồi lắc đầu.

Biện Tư Quân kiễng chân nhìn về phía trước, hỏi “Hàn Tế”

: “Em nghĩ xem, nơi đây có khi nào sẽ xảy ra chuyện gì đó không nhỉ? Kiểu như trong phim ma ấy…”

Biểu hiện của Biện Tư Quân cũng tương tự như những nhân viên trong đoàn làm phim, ai nấy vừa tò mò và vừa khép nép, giống như đang mong đợi chuyện gì đó, nhưng cũng rất sợ hãi.

Lòng hiếu kì có thể g**t ch*t con mèo, câu nói này chắc sẽ được minh chứng bởi những người này.

“Hàn Tế”

vốn là người trong cuộc, nhưng vẻ mặt hoàn toàn thờ ơ.

Tôi không thấy được ý thức của cô ta, nên cũng chẳng cách nào biết được “sự thật”

Điều duy nhất có thể chắc chắn là kẻ thù của cô ta có lẽ là một người trong ba người nhà cụ Shimada, cũng có thể cả ba người đều đã trở thành mục tiêu.

Người đạo diễn cử đi quay trở lại, lớn giọng nói gì đó.

Biện Tư Quân nói: “Họ đã tìm được một đầm nước.”

Đạo diễn hồi đáp một tiếng, lát sau khi đã quay xong đền thần, thì ông ta lại đưa camera-men vòng ra sau đền thần.

Bây giờ nhóm người vô phận sự như “Hàn Tế”

mới được đến gần đền thần, thu hẹp cự li quan sát.

Nhưng “Hàn Tế”

chẳng chút hứng thú gì với chuyện này.

Những người khác đã đến gần dòm dòm ngó ngó, chỉ nhìn thôi chứ không thể sờ mó lung tung.

Biện Tư Quân thò đầu vào xem một lát cũng hết hứng.

Ngôi đền thần này đã quá cũ nát, bên trong chẳng thấy dán bùa hay trưng bày thứ gì kì lạ cả.

Nhà cụ Shimada đã đi theo nhóm của đạo diễn, nên tôi cũng chẳng tìm được chút thông tin nào từ biểu hiện của bà cụ Shimada.

Lát sau, đằng sau đền thần vang lên tiếng cãi nhau.

Tiếng nói rất lớn, có thể nhận ra đó là giọng của đạo diễn và cụ Shimada Raito, hai người họ nói gì đó rồi im, rồi lại cãi tiếp.

Tôi nhìn qua Biện Tư Quân, cô ta đang nghiêng tai nghe nóng, nhưng hình như không nghe rõ nội dung cuộc cãi vã.

Những nhân viên công tác còn nán lại đều nhìn nhau, chẳng biết đã xảy ra chuyện gì.

Tôi rất sốt ruột, nhìn qua “Hàn Tế”

“Hàn Tế”

vẫn tỉnh bơ, vẻ mặt chẳng mảy may thay đổi.

“Cô muốn báo thù ai?”

Tôi nóng ruột hỏi thẳng: “Những người đã chết trước đây, đều là kẻ thù của các cô sao?”

“Hàn Tế”

không thèm nhìn tôi, cũng chẳng trả lời.

“Cô đã từng cảnh cáo tôi.

Thế thì chắc cô cũng rõ rồi chứ? Năng lực của tôi có thể ngăn chặn các cô, ít nhất cũng có thể đem đến phiền phức cho các cô.”

Tôi đổi hướng, ngầm uy h**p.

“Hàn Tế”

nhướn mắt nhìn tôi một cái rồi thu hồi ánh nhìn.

Tôi nói tiếp: “Những chuyện khác không tính, nhưng bây giờ tôi chỉ cần đưa tay đến là sẽ tiêu diệt được cô, cứu Hàn Tế sống lại.”

“Hàn Tế”

lúc này lại quay qua nhìn tôi lần nữa.

Sau khi suy nghĩ một lát, cô ta đã có quyết định, nói với Biện Tư Quân: “Tôi đi tìm Nam thần nhé.”

“Ủa? Thế tôi đi cùng.”

Biện Tư Quân nhìn quanh, chẳng thấy Nam Thiên đâu, nên đáp.

Hàn Tế không từ chối.

Cô ta nắm tay Biện Tư Quân, rút khỏi vòng vây của đám đông, rồi quay người đi vào nhánh rừng bên cạnh.

Biện Tư Quân giật mình hỏi: “Chúng ta…”

“Suỵt.”

“Hàn Tế”

đưa tay lên miệng.

Họ men theo đền thần đi một vòng, lại nghe thấy tiếng cãi vã của nhóm đạo diễn.

Khoảng cách càng gần thì tiếng của đạo diễn càng rõ, tôi cũng có thể nghe thấy những gì ông ta nói.

Biện Tư Quân đi theo “Hàn Tế”

rất vất vả.

Trong này lá cây che khuất, lại tối tăm.

Tầm mắt của Biện Tư Quân bị che mất, khiến bước chân không khỏi chậm lại.

“Hàn Tế”

không bị ảnh hưởng, dắt Biện Tư Quân đi qua nhánh rừng.

Không lâu sau, họ đã nhìn thấy ánh sáng.

Thân thể Biện Tư Quân thả lỏng, rồi lập tức căng thẳng trở lại, bị “Hàn Tế”

kéo vào núp sau một gốc cây.

Tôi thoải mái hơn họ, chẳng hề bận tâm đến cây cối xung quanh, cứ xuyên thẳng qua mà đi.

Tôi đang ở gần nhóm của đạo diễn hơn họ, cũng đã trông thấy Nam Thiên đang đứng bên cạnh đạo diễn.

Đúng lúc Nam Thiên quay lại, nhìn tôi rồi lại nhìn vào trong rừng.

Tiếng nói thì thầm của Biện Tư Quân lọt vào tai, nhưng tôi nghe không rõ lắm.

Thấy không thể đến gặp Nam Thiên, tôi đành quay trở lại bên cạnh “Hàn Tế”

“… Đạo diễn đang hỏi gì đó… ý là hỏi đang giấu giếm chuyện gì, rốt cuộc chuyện này là sao… Chắc là hỏi bà cụ Shimada đấy.”

Biện Tư Quân phiên dịch cho “Hàn Tế”

nghe, trên khuôn mặt không giấu nổi sự tò mò.

Vừa rồi tôi đã bay qua và cũng đã nhìn thấy cái thứ mà nhóm đạo diễn đang vây quanh.

Họ đang vây quanh một khối âm khí, trên thực tế thì đó là một cái đầm nước.

Đầm này không phải hồ nước nóng, không có hơi nước bốc lên.

Đầm rất sâu, nhìn vào chỉ thấy đen như mực, ánh đèn soi lên mặt nước, trông hệt như ánh trăng.

Bà cụ Shimada lên tiếng nói gì đó.

Tôi nhìn qua Biện Tư Quân, thấy sắc mặt cô ta đang dần dần trở nên sửng sốt.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1550: Đền thần (2)


“Hàn Tế”

không hỏi, vậy tôi chỉ có thể sốt ruột không.

Đợi được một lúc lâu, bà cụ Shimada mới nói xong.

Bên phía đạo diễn trầm mặc mấy giây, Biện Tư Quân mới nuốt nước bọt, lắp bắp nói.

“Bà cụ Shimada nói, nói… Bà ta nói vốn dĩ, vốn dĩ có một nguồn nước sống… Trên núi có một con thác, chảy xuống chỗ này.

Còn bảo, còn bảo nơi này đúng ra không hề có lỗ hổng.

Nước trong đầm thấm xuống đất…”

Cốc… Đột nhiên có một tiếng động nho nhỏ vang lên, giống như tiếng gõ ống trúc đang vang vọng trong rừng cây.

Gió thổi qua, lá cây khua xào xạc, tuyết đọng trên lá rớt xuống, khiến người ta phải nheo mắt lại.

Cốc… Âm thanh ấy lại vang lên lần nữa.

Phía trước vang lên tiếng kêu la hoảng hốt của đám đông, họ đang nhao nhao gì đó, có người thì chết đứng ngay tại chỗ, có người thì đã bỏ chạy.

Biện Tư Quân nắm chặt tay của “Hàn Tế”

, hoang mang nói: “Có ma! Họ bảo có ma!”

Hai câu này được nói rất to, nên ngay lập tức bị những người kia nghe thấy.

Càng có nhiều tiếng la hét hơn và cũng càng có nhiều người nhìn qua hơn, ánh đèn đã quét về phía này.

Tôi nghe không hiểu họ nói gì, Biện Tư Quân hình như bị dọa, nên cũng chẳng phiên dịch nữa.

“Hàn Tế”

vẫn chưa ra khỏi rừng, mà chỉ đứng yên tại chỗ.

Ánh mắt cô ta lượn một vòng, rồi thoáng dừng lại chỗ Nam Thiên và gia đình Shimada.

Cốc… “Hai người mau qua đây.”

Giọng Nam Thiên nổi bật lên giữa chuỗi âm thanh ồn ào, tôi nghe thấy rất rõ.

Tôi loáng thoáng nhìn thấy anh ta quay qua nói với đạo diễn gì đó, đạo diễn quay lại quát to một câu.

“Hàn Tế”

bây giờ mới kéo Biện Tư Quân đang run bần bật đi qua bên đó.

Biện Tư Quân kháng cự quyết liệt, nhưng chẳng còn chút sức nào.

Sau khi đến gần, tôi mới thấy rõ cái đầm ấy.

Đầm được bao lại bởi đá khối, thậm chí còn có một hòn non bộ nằm phía sau đầm nước.

Trang trí bên dưới hòn non bộ là hai thanh trúc nối nhau, là ống dẫn nước bằng trúc theo phong cách Nhật Bản mà tôi vẫn hay thấy.

Tôi chưa kịp nhớ rõ, thì nhìn thấy đoạn trúc trống rỗng đột nhiên rớt xuống, đập lên đoạn trúc còn lại.

Cốc… Đây chính là âm thanh tôi nghe thấy khi nãy.

Đoạn trúc đó nhanh chóng trở lại vị trí ban đầu.

Da gà tôi nổi lên, quay qua nhìn ma nữ trong vô thức.

Cô ta vẫn đang tỉnh bơ.

Tôi không biết đây là tiếng động do cô ta tạo ra, hay là do con ma khác.

Nơi đây đang giăng đầy âm khí của bầy ma nữ.

Cốc… Ống trúc rỗng lại đập lần nữa.

Từng âm thanh một khiến những người xung quanh đều tái mặt.

Cũng chỉ còn mỗi đạo diễn, bấy giờ vẫn còn kéo tay quay phim, hình như còn ra lệnh bảo anh ta quay lấy cảnh tượng này.

Không có nước, mà ống tre vẫn tự động vận hành.

Tiếng gõ có tiết tấu như thế, cứ như đang có dòng nước vô hình rót vào trong ống trúc.

Tôi chớp chớp mắt, nhận ra nước trong đầm đã thay đổi khá nhiều.

Đầm nước bị ánh sáng mạnh chiếu vào, vốn dĩ đang phản xạ tạo thành một vùng ánh sáng.

Bây giờ trong vùng ánh sáng ấy, đã xuất hiện một vệt máu.

Tôi quay qua nhìn ống trúc, thấp thoáng trông thấy có máu chảy ra từ trong ống trúc.

“Oa á á…”

Shimada Otaki khóc to.

Shimada Raito đang bế cậu bé, định lùi lại nhưng vẫn cố nhịn.

Bà cụ Shimada đang nhắm hờ mắt lại, ngón tay động đậy, lần chuỗi hạt châu, không ngừng niệm kinh.

Xung có người lớn tiếng hô hoán, vẻ mặt đầy kinh hoàng, không ngừng lặp đi lặp lại mấy câu gì đó.

Biện Tư Quân ôm chặt “Hàn Tế”

quay đầu qua chỗ khác, không dám nhìn cái đầm ấy nữa.

Sau khi cảm giác kinh ngạc ban đầu đi qua, tôi liếc nhìn “Hàn Tế”

, rồi di chuyển ánh mắt về phía Nam Thiên.

Nam Thiên cũng đang nhìn qua tôi.

Có thể nói là đang lườm tôi, ánh mắt ấy còn sắc bén hơn ánh mắt đám ma nữ trước đó

- Đám ma nữ chỉ vì không có mí mắt, nên hai tròng mắt lộ ra ngoài, nhìn người ta chẳng khác gì đang lườm.

Anh ta ra dấu bằng khẩu hình, tôi nhìn hồi lâu mới hiểu ra.

Sau đó tôi trừng mắt, buột miệng nói: “Tên khốn nhà anh!”

Nam Thiên lại ra hiệu bằng khẩu hình lần nữa.

Lần này tôi đã thấy rõ hơn và cũng chắc chắn hơn.

Nam Thiên bảo tôi “cứu cô ấy”

Tên khốn này đã phát hiện ra tôi từ lâu, sau khi xác nhận đó là tôi thì cố tình lảng tránh… Tôi nhớ lại chuyện ở khu Dương Sơn.

Tôi đã nói đại khái năng lực của mình cho Nam Thiên nghe.

Có lẽ sau đó, Nam Thiên còn nghe được thêm gì đó từ nhóm Thanh Diệp.

Đầu óc gã này kể ra cũng khá, thậm chí có thể nói là thông minh.

Sự xuất hiện đột ngột của tôi và hai đoạn kí ức khác biệt, hẳn đã đủ để Nam Thiên suy ra thân phận của tôi.

Đồng thời anh ta cũng có thể đoán ra việc tôi xuất hiện ở đây có liên quan đến anh ta.

Cũng sẽ giống như lúc ở khu Dương Sơn, tôi chỉ cứu những người mình muốn cứu và bỏ rơi mạng sống của những người khác.

Tâm tư tôi bỗng trở nên rối bời.

Nam Thiên vẫn đang nhìn chằm chằm về phía tôi.

“Hàn Tế”

lúc này cũng quay đầu qua nhìn tôi.

Tôi bất giác nổi da gà.

Tình huống này thật là tệ hại mà.

Cứu Hàn Tế không khó, dẫu bây giờ cô ta đã chết, năng lực của tôi vẫn có thể hồi sinh cho cô ta được.

Nhưng vấn đề trước mắt là tôi vẫn chưa rõ ý đồ của bầy ma nữ này, không biết rốt cuộc thì chúng muốn giết bao nhiêu người… “Hàn Tế cũng là mục tiêu của cô sao?”

Tôi quay qua hỏi ma nữ.

Đây là một câu hỏi ngu, nhưng tôi chẳng còn cách nào khác.

Tôi chỉ biết cầu nguyện Hàn Tế không phải kẻ thù của họ, bằng không tôi phải tấn công trực diện bầy ma nữ này.

Bỏ rơi Hàn Tế cũng là một sự lựa chọn.

Nhưng e là Nam Thiên sẽ nổi khùng, khiến tất cả mọi chuyện không thể thu xếp ổn thỏa được.

“Hàn Tế”

chỉ quay qua nhìn tôi.

Tiếng khóc của Shimada Otaki mãi vẫn chưa ngớt, thậm chí cậu bé còn bắt đầu vùng vẫy trong vòng tay của ông nội.

Shimada Raito nói gì đó với bà cụ Shimada.

Bà cụ chần chừ một lát, rồi quay qua nói với đạo diễn một tiếng.

Đạo diễn đáp lại.

Hai bên cứ cứng đờ như thế.

Tôi và ma nữ cũng duy trì trạng thái giằng co trong lặng lẽ.

Tôi chuẩn bị tốt, đưa tay ra sau lưng vẫy vẫy Nam Thiên.

Tôi không biết anh ta có hiểu được ý của tôi không.

Tôi cũng không hề giấu giếm hành động của mình với ma nữ.

Nơi đây đâu đâu cũng thấy âm khí của họ, không biết bao nhiêu con ma đang quan sát tôi.

Bây giờ tôi chỉ mong cho lần này cũng như hai lần gặp phải bọn họ trước đây, tiếp xúc trong thoáng chốc rồi đường ai nấy đi.

Đừng bao giờ phải rơi vào tình cảnh hai bên đứng ở hai đầu chiến tuyến.

Cứu Hàn Tế sống lại, đưa Nam Thiên trở về, là kế hoạch của tôi.

Biện Tư Quân bây giờ mới thở phào: “Chúng ta về được rồi!”

Những người xung quanh đã thay đổi biểu tình, vội vã dời gót.

Tôi càng thấy căng thẳng hơn.

“Hàn Tế”

thì lại thong thả, điềm tĩnh như không, quay qua nắm tay kéo Biện Tư Quân lẫn vào đám đông.

“Này!”

Tôi bị làm lơ, nhưng lại lờ mờ nhận thấy mình vừa hiểu ra điều gì đó.

Cốc… cốc...

Tiếng kêu của ống trúc đột nhiên trở nên gấp gáp.

Tôi dõi mắt qua thấy nước trong đầm cũng đã biến thành màu máu.

Cảnh tượng quái đản này không chỉ mỗi mình tôi nhìn thấy, những người xung quanh cũng đang chỉ tay xuống hồ mà la hét.

Đạo diễn còn túm lấy người quay phim, bắt dừng lại.

Bản thân ông ta cũng đang sợ xanh mặt, nhưng vẫn ngoan cố đòi quay lại.

Quay phim nhấc máy lên, quay được vài giây thì vội vàng kéo tay đạo diễn định rời đi.

Đám người đã chạy gần hết, tôi quay lại quan sát lần nữa.

Trên mặt đầm đã xuất hiện bóng ma của bầy ma nữ.

Chúng bất động đưa mắt nhìn những người kia rời đi.

Trên mặt của chúng đang có máu chảy xuống, men theo thân thể hòa vào trong nước hồ.

Đến lúc đám đông về đến đền thần, tập hợp với đám người còn lại, thì có người chỉ vào đền thần la lên.

Tôi liếc nhìn “Hàn Tế”

Cô ta vẫn lạnh tanh.

Nam Thiên đang nháy mắt và dùng khẩu hình ra hiệu với tôi.

Bây giờ tôi đã nhận ra, Nam Thiên không thể nhìn thấy tôi mà chỉ cảm nhận được sự tồn tại của tôi và nghe được tiếng tôi nói.

“Anh đợi đó, đừng làm càn.”

Tôi nén sự tức giận xuống, hạ lệnh cho anh ta.

Anh ta hoàn toàn không hiểu tình hình hiện tại.

Cũng may, sau khi tôi nói xong thì Nam Thiên không còn hối thúc tôi nữa.

Tôi vòng đến đền thần, nhìn thấy trong đền vốn trống rỗng đã xuất hiện thêm thứ gì đó.

Một cái xác mèo đã phân hủy chỉ còn xương cốt đang được mắc trên cây xà ngang của đền thờ.

Gió thổi qua, cái xác mèo đó lắc lư theo.

Sau cái xác mèo là một pho tượng.

Không phải tượng nào khác, mà chính là pho tượng Bồ Tát Địa Tạng bằng đá tôi đã từng thấy trong khách sạn!
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1551: Đền thần (3)


Pho tượng ấy giống pho tượng đá trong khách sạn như đúc.

Nhưng đến khi tôi đổi vị trí, góc nhìn thì thấy nụ cười quỷ dị của nó.

Nhìn kĩ mới nhận ra vùng miệng pho tượng bị nứt một đường, khiến miệng của Bồ Tát bị biến dạng, tạo thành một nụ cười âm u đáng sợ.

Ánh trăng xuyên qua lỗ hổng trên nóc nhà, chiếu lên khuôn mặt pho tượng, khiến vùng mặt của Bồ Tát trở nên trắng bệch kỳ lạ.

Xung quanh đám đông tháo chạy, la hét, có người nhũn cả chân, té thẳng xuống đất, bật khóc nức nở, hét lên cầu cứu.

“Hàn Tế”

kéo Biện Tư Quân đi, không hề tháo chạy mà chỉ bước hơi nhanh một chút.

Nhà cụ Shimada ở phía trước, cách Hàn Tế không xa.

Nhưng khi đám đông vừa ùa đến, thì chẳng còn thấy bóng dáng họ đâu nữa.

“Chuyện gì vậy hả? Rốt cuộc đây là thứ gì?”

Giọng của Nam Thiên lại chui vào tai tôi.

Tôi quay qua nhìn thấy Nam Thiên, nhưng tiêu điểm đường nhìn của anh ta hơi có vấn đề.

“Không phải chỉ có một con ma.”

Tôi tóm tắt nói.

Nam Thiên tìm được vị trí chính xác của tôi, nhưng ánh mắt vẫn hơi lệch.

“Không phải một con?”

Anh ta trở nên trầm tư, nhìn “Hàn Tế”

đang ở phía trước: “Cứu hai cô ấy được không?”

Tôi nghĩ rồi gượng cười: “Không chắc lắm.

Tôi vẫn còn chưa nắm rõ rốt cuộc chúng muốn làm gì, chắc là muốn trả thù, nhưng…”

Chưa nói xong đã nghe thấy tiếng gào thét còn lớn hơn vang lên.

Tòa cổng Torii đang gần ngay trước mắt, có điều nó đang phát sinh biến đổi lớn, giống như đã bị thứ gì đó phá hoại triệt để, thình lình gãy làm đôi.

Khung trụ ở nửa phần trên đổ xuống đất, chắn ngang lối đi, đè ép cây cối xung quanh.

Trên trụ có vết móng vuốt của thú hoang rất rõ, còn vết gãy thì không được bằng phẳng lắm.

Ruột trụ đều đã rỗng tuếch, tựa như vụ sụp đổ này chỉ là do mối mọt gây ra.

Nhưng vết móng vuốt bên trên vẫn khiến người ta cảm thấy bất an.

Đám người tháo chạy đã giảm tốc độ lại, vừa gào khóc vừa thở hổn hển, vòng qua đống đổ nát mà chạy.

Tôi thì chẳng thấy sợ mấy.

Âm khí của bầy ma nữ vẫn đang ở chỗ con suối, chưa áp sát đến chỗ này.

Tôi nghe thấy tiếng kêu rùng rợn của mèo.

“Ngáo… ngáo…”

“Méo… ngáo…”

Bốn phương tám hướng, đâu đâu cũng có tiếng mèo kêu vọng lại.

Trong rừng chợt sáng lên từng đôi mắt xanh rờn.

Đám đông càng khiếp đảm hơn, không ngớt gào thét hoảng loạn.

“Những thứ đó… hình như đang truy đuổi…”

Bước chân của Nam Thiên thoáng ngừng lại.

Chớp mắt, tôi cảm thấy ánh nhìn của những đôi mắt mèo ấy đều đang nhắm vào Nam Thiên.

“Hàn Tế”

ở đằng trước quay đầu lại, cũng đang nhìn Nam Thiên.

Cô ta khẽ nhếch mép, lộ ra một nụ cười rất mờ nhạt.

Nụ cười ấy không hàm chứa chút thiện ý nào, cũng không phải sự đắc ý do âm mưu thành công, mà chỉ đơn giản là một nụ cười.

Từ đằng sau có người đâm trúng Nam Thiên, anh ta loạng choạng, chỉ có thể bị đám người đè ép tiếp tục chạy đi, nếu không sẽ bị đâm ngã xuống đám tuyết dày.

Tôi cảm thấy tình hình càng lúc càng không ổn, định nhân cơ hội này đưa Nam Thiên đi.

Tôi lập tức đưa tay về phía Nam Thiên.

Anh ta không thấy tôi, dù cảm nhận có nhạy bén thì cũng không thể tránh được.

Còn về Hàn Tế, tôi đành chọn cách bỏ cuộc.

Tôi tưởng sẽ nắm chắc, ai ngờ cánh tay tôi đưa đến chỉ chụp được không khí.

Tôi sững người.

Nam Thiên chạy ngang qua tôi, tôi bị “Hàn Tế”

kéo bay về phía trước, lúc ngang qua Nam Thiên tôi có thò tay đến một lần nữa.

Nhưng tay tôi đúng là chỉ chụp được không khí.

Tôi không thể chạm được vật thể! Tôi lập tức nhìn sang “Hàn Tế”

, nhưng chỉ thấy được gáy của cô ta.

Là do cô ta đã làm gì đó ư? Tôi nghiến chặt răng, bay xuyên qua đám đông, đuổi theo cô ta.

“Này!”

Tôi thò tay về phía “Hàn Tế”

, nhưng ngay lập tức đã chụp được cánh tay của cô ta.

Hàn Tế quay lại nhìn tôi, ánh mắt rất lạnh lùng.

Thoáng chốc, mèo trong rừng và bầy ma nữ ở đằng xa đều nhìn qua đây, tất cả đang trong tư thế sẵn sàng bùng nổ.

Không phải do “Hàn Tế”

! Tôi đưa ra phán đoán chớp nhoáng rồi buông tay ra.

Không phải do cô ta.

Tôi thò tay đến thì có thể chạm được Biện Tư Quân, chạm được những người khác, chạm được cây cối và cảm nhận rõ tuyết rơi vào lòng bàn tay.

Tâm tư thoáng xao động, hạt tuyết xuyên qua tay tôi rơi xuống đất.

Tôi chỉ không chạm được mỗi Nam Thiên.

Nam Thiên sở hữu thể chất đặc biệt sao? Không đúng, không phải vì lý do ấy.

Sau khi quan sát Nam Thiên một lát, tôi buột miệng kêu lên: “Diệp Thanh?”

Thứ quấy nhiễu được năng lực của tôi cũng chỉ có ngần ấy.

Tôi không chạm được Nam Thiên, không thể đưa anh ta trở về, loại trừ hết những khả năng khác, thì chỉ còn một lý do duy nhất để giải thích: Diệp Thanh đang ngăn cản tôi sử dụng năng lực.

Tai sao? Anh ta muốn Nam Thiên chết? Anh ta muốn kích động Nam Cung Diệu? Không thể nào! Dẫu có biến thành ma, mất đi sự kiểm soát của lý trí, thì Diệp Thanh cũng không thể có những ý định như thế.

Từ khách sạn đến đền thần không xa lắm, lúc đi khá vất vả, nhưng vẫn bình an suốt hành trình.

Khi về thì những chuyện hãi hùng xảy ra liên tục.

Nhưng đám đông không hề nhận ra, trong lúc họ tháo chạy, không hề vấp phải bất kì cản trở nào.

Có chăng chỉ là tuyết và gió lạnh, không thể tính vào được.

Bầy ma nữ đã dỡ bỏ hạn chế, không còn dùng âm khí áp chế họ nữa.

Hàng rào của khách sạn đã hiện ra ngay trước mặt.

Cái lỗ mà họ chui qua bây giờ đã hơi quá tải.

Đám người đang sợ vỡ mật kia đã không còn bao nhiêu lý trí, nên chẳng còn tuân thủ thứ tự lần lượt gì nữa.

Nổi bật nhất trên tường hàng rào chính là cánh cửa kia.

Người đầu tiên chạy đến trước cánh cửa ấy cũng chẳng hề đắn đo, tung chân đạp mạnh vào cánh cửa.

Tôi nghe thấy tiếng la hét của bà cụ Shimada, bà ta vừa ho sặc sụa, vừa lớn tiếng kêu gào gì đó.

Cảnh cửa bằng tre ấy đã dễ dàng bị đạp sập, đổ ầm xuống, rồi bị người ta giẫm lên.

Cánh cửa bị giẫm nát vụn.

Tôi nhìn khoảng tường hàng rào thấp thoáng dưới hàng cây, nhìn những mảnh vỡ vụn tan hoang của hàng rào, có thứ gì đó được dán trên ấy, hình như là giấy.

Sau khi bị người ta giẫm lên liền trở nên nhăn nhúm.

Làn gió tạo ra do người ta tháo chạy hất tung những tờ giấy ấy lên.

Trong đầu tôi chợt lóe lên một khả năng.

Tôi nghe thấy tiếng cười.

Tiếng mèo trong rừng càng lúc càng chói tai hơn, xen lẫn trong ấy là tiếng cười trộm của bầy ma nữ.

Tất cả mọi người đều chạy vào nhà, ngã nhào lên dãy hành lang, giống như ngay lập tức đã có được cảm giác an toàn.

Bà cụ Shimada đang hô hào gì đó, huơ tay múa chân, dáng vẻ rất hung tợn.

Rất nhiều người bị dọa, sau đó không biết bà cụ Shimada nói gì, họ đều tái mặt, vội vàng chạy đến dựng cánh cửa bằng tre lên.

“Bà ta nói gì vậy?”

Nam Thiên đến bên cạnh Biện Tư Quân, chủ động hỏi.

“Hàn Tế”

không thèm nhìn Nam Thiên, mà bước tới một bước, kéo dài khoảng cách với anh ta.

Biện Tư Quân đang thở hổn hển, lát sau mới dần hồi phục lại, phiên dịch: “Sửa cửa… sửa cánh cửa lại… đại khái là vậy…”

Cô ta nói năng lắp bắp, bộ dạng khiếp sợ quá mức.

“Lúc ở bên đầm nước họ đã nói gì?”

Nam Thiên hỏi tiếp.

Mặt Biện Tư Quân càng tái hơn: “Nói… nói nước rất lạ.

Nước trong khách sạn là nước máy, có cả nước sống dẫn từ trên núi xuống.

Nước trong đầm là một phần của nguồn nước trong núi, nhưng vốn không đi vào khách sạn.

Tôi cũng không rõ lắm.

Đại khái là vậy đấy.

Nước có vấn đề… nước khách sạn đang dùng có vấn đề.

Bà cụ Shimada rất kiêng kị, bảo trong nước có thứ gì đó.”

Những người kia lại nhao nhao nói gì đó.

Lần này không cần Biện Tư Quân phiên dịch, tôi và Nam Thiên đều nhận thấy những người đang bu quanh cánh cửa đang rất lo âu sốt ruột.

Cửa đã bị giẫm nát, hoàn toàn không thể sửa được.

Đạo diễn bước ra khỏi đám đông, chụp lấy cánh tay bà cụ Shimada, thẳng thừng sổ ra một tràng chất vấn.

Bà cụ Shimada tỏ ra đầy mệt mỏi, nhưng ánh mắt vô cùng âm u cũng kèm theo vài phần hung tợn.

Bà ta nhìn thẳng vào mặt đạo diễn, cũng nói một tràng gì đó, giọng điệu rất cứng rắn.

Biện Tư Quân vẫn chưa kịp hoàn hồn, lầm bầm nói: “Bà ta bảo mình đã nói rồi, trong đền thần có ma, có yêu quái.

Mặt ngoài hàng rào của khách sạn có dán bùa.

Nhưng giờ cửa hỏng rồi, tất cả đều vô ích… Cái thứ đó đã chui vào rồi, đã chui vào từ lâu rồi…”

Biện Tư Quân run lên bần bật, hình như có thể ngất xỉu bất cứ lúc nào.

Những người khác cũng chẳng hơn gì.

Rất nhiều người kêu gào ầm ĩ, tất cả dồn lại thành một đống tạp âm ồn ào, bức bách.

Đạo diễn quát to một tiếng.

Hiện trường liền yên tĩnh lại.

Có người vừa run vừa nói gì đó.

Tiếng nói tuy rất nhỏ, nhưng đủ để tất cả nghe thấy.

Rồi họ đồng loạt nhìn về phía khách sạn.

Trong khách sạn đúng ra vẫn còn phần lớn các thành viên của đoàn làm phim, họ không đi cùng đạo diễn.

Trong ấy vẫn đang sáng đèn.

Nhưng hoảng loạn ồn ào một trận lâu như vậy, lại chẳng có một người chạy ra.

Tôi nhớ đến âm khí ngưng đọng trong khách sạn, nhớ đến mấy người đã chết trong ấy, nhớ đến những người phụ nữ sau khi ngâm mình vào suối nước nóng, âm khí bám vào thân thể, rồi đồng loạt trở nên kì quái.

Tôi quay qua nhìn Hàn Tế.

Hàn Tế nhúng mặt vào trong nước, sau đó bị ma chiếm thân.

Thế thì những người trong khách sạn… Bịch bịch bịch… Có tiếng bước chân khe khẽ vang lên trong dãy hành lang khách sạn.

Chỉ có tiếng bước chân của một người duy nhất.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1552: Án mạng tại sôn trang suối nước nóng (10)


Tất cả mọi người đều không khỏi nín thở, nhìn chằm chằm đoạn cuối của dãy hành lang.

Có một người đi ra từ ngã rẽ, động tác đi rất bình thường, trên mặt là vẻ ngơ ngác khiến người ta phải thở phào hú vía.

Anh ta vừa lớn giọng hỏi gì đó vừa tiếp tục tiến tới.

Tôi đã nhìn thấy âm khí trên thân thể người đó, nặng hơn lúc nãy khi rời khỏi khách sạn.

Những người còn lại ai nấy cũng thở phào.

Đạo diễn trả lời câu hỏi của anh ta, nhìn biểu cảm của hai bên thì đạo diễn chỉ trả lời qua quýt.

Đối phương vẫn cảm thấy ngờ vực, hết nhìn trái lại ngó phải.

Đạo diễn quay đầu lại nói gì đó với những người đang tụ tập ở trong sân.

Rất nhiều người đồng loạt nhao nhao lên, đạo diễn lại nói thêm một câu nữa.

Vẻ mặt của người kia càng trở nên ngờ vực, thấp thỏm quét mắt nhìn tất cả mọi người, rồi túm lấy người đứng gần mình nhất hỏi gì đó, bị đối phương quát tháo đuổi đi.

Tôi mãi chưa phát hiện ra vấn đề gì từ thái độ của người này, nhưng âm khí trên người anh ta không thể làm giả được.

Âm khí trong toàn bộ khách sạn đang tăng lên, có âm khí đi vào khách sạn từ một hướng khác.

Thậm chí trong đầu tôi còn có thể tưởng tượng ra được một cảnh tượng, đó là bầy ma nữ đang di chuyển vào trong khách sạn.

Chúng đã tràn vào và hoàn toàn chiếm cứ nơi đây.

Cùng với đó, âm khí ở trong núi nằm ngoài khách sạn đã giảm rõ hệt.

Tôi ngẩng đầu lên nhìn trời.

Tuyết đã ngừng rơi, không còn bay đầy trời nữa.

Tuy tuyết trên đất vẫn chưa tan nhưng nhiệt độ đã dần tăng lên.

Sự thay đổi này chỉ khiến người ta cảm thấy bất an hơn.

Đạo diễn nói một hồi lâu, những người kia mới gượng gạo chịu đi vào khách sạn.

Còn bà cụ Shimada đang hơi chần chừ.

Những người khác của nhà cụ Shimada đi từ trong khách sạn ra, sau khi nhìn thấy bà cụ Shimada thì vẻ bàng hoàng bất an trên mặt họ đã giảm hẳn.

Mẹ của Shimada Otaki định đến bế nó.

Nhưng bà cụ Shimada đã nói gì đó, khiến cô ta khựng lại.

Hai vợ chồng trẻ nhà cụ Shimada đều trở nên bồn chồn lo lắng.

Đứa bé vẫn được Shimada Raito bế, không cho họ cơ hội chen tay vào.

Tôi thấy vẻ mặt của đứa bé.

Trên mặt nó có dấu nước mắt, đôi mắt ngấn lệ sợ sệt nhìn quanh.

Nó ôm chặt cổ của Shimada Raito, không chịu buông tay, cũng chẳng thèm để mắt đến cha mẹ mình.

“Hàn Tế”

chỉ quan sát nhà cụ Shimada một lát rồi rũ mắt xuống, khóe miệng khẽ cong lên.

Đó lại là một nụ cười hoàn toàn vô nghĩa.

Đến lần thứ hai bắt gặp nụ cười này, tôi không hiểu sao lại hiểu được suy nghĩ của cô ta.

Cô ta chỉ mỉm cười như thế trong vô thức.

Tuy đã áp chế được linh hồn của Hàn Tế, chiếm cứ được thân thể, biểu hiện cũng giống người bình thường, nhưng cô ta rốt cuộc vẫn không phải là Hàn Tế.

Tròng mắt cô ta đảo rất không tự nhiên, vẻ mặt cũng có những biểu cảm kì lạ.

Tựa như tôi có thể nhìn thấy khuôn mặt đau khổ của Hàn Tế nằm bên dưới lớp da mặt của con ma nữ.

Mất một thời gian khá lâu, đám người mới chịu đi vào khách sạn.

Nhưng sự tình vẫn chưa kết thúc.

Đạo diễn và cụ Shimada bị vây lại.

Cảnh tượng này giống hệt công nhân bị nợ lương đang bao vậy ông bà chủ bất lương.

Trong tiếng cãi vã, những người vốn đang ngủ trong khách sạn đều giật mình thức giấc.

Bên ngoài sắc trời càng tối hơn.

Bây giờ đã là ba, bốn giờ sáng rồi, là thời điểm người ta cảm thấy tối tăm nhất trước khi bình minh ló dạng.

Đạo diễn lại nói gì đó, xem như vỗ yên những người ấy.

Biện Tư Quân nói với Nam Thiên: “Đạo diễn nói sẽ giải thích toàn bộ chuyện này.

Sẽ có một cuộc đối thoại với bà cụ Shimada, nhưng trước tiên phải chọn một số người…”

Giọng điệu cô ta rất cấp bách.

Ai mà biết được, sau khi nhóm đạo diễn biết được sự thật sẽ hành xử ra sao.

Ai cũng sợ mình sẽ trở thành một tấm bia đỡ đạn mà không hiểu tại sao.

Không biết đạo diễn đã nói gì với những người khác, trong đoàn làm phim hầu như đã đạt được hiệp ước chung, có một số nhân viên đã thôi không truy hỏi nữa.

Tôi quan sát một lát liền nhận ra, nhóm không truy hỏi nữa đều là những người vốn ở lại khách sạn, không lên núi.

Điều này khiến tôi không khỏi nhìn qua “Hàn Tế”

lần nữa.

Nam Thiên hiểu được ý của Biện Tư Quân, gọi to đạo diễn một tiếng.

Đạo diễn ngẫm nghĩ một lát rồi gật đầu với Nam Thiên.

Các thành viên chủ chốt của đoàn làm phim hầu như đều theo đạo diễn đi vào một gian phòng riêng biệt.

Trong gia đình Shimada, vẫn chỉ có bà cụ Shimada, con trai Shimada Raito và đứa chắt Shimada Otaki.

Những người khác trong nhà cụ Shimada cũng chẳng có biểu hiện mình thực sự muốn tham dự cuộc đối thoại này.

Trước khi cửa đóng lại, tôi nhìn thấy những người còn nán lại trên hành lang.

Họ đã rút lại biểu cảm, đồng loạt mỉm cười.

Nụ cười ấy giống hệt nụ cười của “Hàn Tế”

Tôi rùng mình một cái.

Cửa phòng đóng lại, người bên trong đều ngồi trên sàn nhà.

Còn chưa ngồi xuống hết thì bà cụ Shimada đã nói gì đó, đồng thời còn nói rất khẽ.

Nghe xong, những người còn lại đều ngớ mặt ra.

Biện Tư Quân bị Nam Thiên kéo một cái, mới hoảng hốt nói: “Bà ta bảo chúng ta mau chạy đi, lập tức chạy đi.”

Bà cụ Shimada vẫn đang nói tiếp.

“Bà ta bảo, nơi đây đã bị bầy ma đó chiếm cứ.

Những người đó đều bị ma chiếm cứ rồi.

Nghĩa là họ đều… đều bị ma nhập…”

Biện Tư Quân run rẩy.

Trong phòng, mỗi người một biểu cảm, nhưng chung quy vẫn là sợ hãi.

Bà Yoshinaga siết chặt tay thành nắm đấm, nhìn chằm chằm bà cụ Shimada, nói.

Bà cụ Shimada mím môi, đôi môi nhợt nhạt tựa như đã biến mất trên khuôn mặt, chỉ còn lại một nếp nhăn.

Bà Yoshinaga lại quát tháo dữ dội.

“Bà ta nói gì vậy?”

Nam Thiên hỏi.

Biện Tư Quân nói như đang lầm bầm một mình: “Bà còn điều gì chưa nói cho chúng tôi biết hay không? Những gì bà kể trước đây đều là diễn kịch đúng không? Bây giờ đã đến lúc bà phải nói hết toàn bộ sự tình cho chúng tôi biết rồi đấy.”

Bà cụ Shimada vẫn đang giữ im lặng.

Những người xung quanh bắt đầu buông lời chất vấn bà ta, cũng có người chất vấn bà Yoshinaga.

Bà Yoshinaga đã bình tĩnh trở lại, nói một đoạn rất dài.

Biện Tư Quân mới dịch đoạn mở đầu, thì tôi đã biết bà Yoshinaga đang kể lại câu chuyện quá khứ mà cụ Shimada đã kể cho bà ta nghe.

Rõ ràng bà Yoshinaga rất nghi ngờ độ chân thực của câu chuyện ấy.

“… Bà ta bảo bà cụ Shimada diễn tệ quá.

Họ đã biết bà cụ Shimada nói dối từ lâu, nhưng chẳng qua không thèm chấp nhặt.

Tình hình bây giờ đã khác.

Họ khuyên bà cụ Shimada nên kể lại toàn bộ sự thật.”

Biện Tư Quân ngừng lại một chút: “Cô Sakai hỏi bà cụ Shimada, có phải bà ta đã thu hút bầy ma ấy đến không? Có phải chỉ cần giao ra người nhà cụ Shimada, thì bầy ma sẽ buông tha cho họ không?”

Lúc Biện Tư Quân đang phiên dịch, ánh mắt những người xung quanh nhìn nhà cụ Shimada đã khác đi.

Shimada Raito rất hoang mang, còn bà cụ Shimada vẫn giữ im lặng.

Chỉ nhìn bộ dạng của những thành viên trong đoàn làm phim, thì tôi đã biết họ đang chuẩn bị đưa cả nhà cụ Shimada đi chết.

Tôi nhìn qua “Hàn Tế”

Nếu mục tiêu của cô ta là nhà cụ Shimada, thì đây đúng ra đã là kết quả mà cô ta mong muốn rồi chứ? “Hàn Tế”

vẫn chẳng có chút biểu cảm nào, khiến tôi không thể đoán được tâm tư cô ta.

Shimada Raito đang rất hoang mang, Sakai chợt nghiêm nghị nói gì đó, sau khi bị người của đoàn làm phim vây lại, Raito mới chịu hết nổi, quát to lên.

Ánh mắt của mọi người đều dồn về phía Shimada Raito.

Bà cụ Shimada không hề ngăn cản.

Shimada Raito nói một tràng, hai tay ôm chặt Shimada Otaki, vẻ mặt khóc không ra nước mắt, cả người ông ta chợt lả đi, từ từ quỵ xuống sàn, dùng giọng điệu đầy đau khổ tiếp tục kể lại.

“… Cha ông ta… cha ông ta có thể là do chính mẹ của ông ta g**t ch*t… Ông ta, ông ta… nghi ngờ chính mẹ mình đã g**t ch*t cha ông ta.

Trước đó hai người đã phát sinh mâu thuẫn, thường xuyên cãi nhau.

Con mèo mà cha ông ta nuôi, bị mẹ ông ta dìm chết đuối ở sau đền thần.

Cha ông ta vớt xác con mèo lên, đắp cho nó một nấm mộ ở bên cạnh đền thần, rồi lại bị mẹ ông ta đào lên lại, treo xác con mèo lên trong đền thần…”

Biện Tư Quân bụm miệng lại, bàng hoàng nhìn qua bà cụ Shimada.

Shimada Raito vẫn đang nói.

“… Ông ta bảo mình chịu không nổi cái suy đoán ấy.

Nên sau đó rời khỏi nhà.

Mãi đến lúc có cháu, mới bắt đầu quay lại gặp mẹ mình.

Ông ta không biết bao nhiêu năm nay bà cụ Shimada ở dưới quê làm gì, khách sạn vẫn không thay đổi.

Có điều, mộ phần của cha ông ta hình như đã biến mất từ rất lâu.

Cũng không biết hài cốt bây giờ đang bị vứt ở nơi nào.

Còn nữa, cha ông ta hình như là dân nhập cư bất hợp pháp, lí lịch không rõ ràng.

Ông ta còn nhớ đất của khách sạn là do cha ông ta bỏ tiền ra mua, nhưng lại để cho mẹ ông ta đứng tên…”

Qua lời tường thuật của Shimada Raito, có lẽ hầu hết mọi người đều cùng đưa ra một suy đoán, đó là cụ Shimada vì muốn chiếm đoạt tài sản, đã g**t ch*t chồng mình.

Bây giờ, người chồng quay về trả thù.

Tôi lại nhìn qua “Hàn Tế”

Lẽ nào bầy ma nữ này không phải đến để báo thù? Những phỏng đoán của tôi trước đây đều sai hết sao? Chúng chỉ tình cờ xuôi theo dòng nước trôi dạt đến đây, rồi tùy tiện giết người? Nhưng mà, con mèo đó và cả con ma ôm con mèo… Tôi đang suy nghĩ thì nghe thấy bà cụ Shimada đã lên tiếng.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1553: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (11)


Giọng của bà cụ Shimada rất đè nén.

Dẫu không hiểu bà ta đang nói gì, nhưng tôi vẫn có thể nghe ra sự nặng nề ẩn chứa trong giọng nói.

Nam Thiên lại nhìn Biện Tư Quân.

Biện Tư Quân đang nhìn bà cụ Shimada chăm chú, rồi từ từ phiên dịch: “… Chồng của tôi không phải không có thân phận, mà là một tên tội phạm, không thể sử dụng thân phận vốn có của mình để sống.

Trước khi lấy ông ta, tôi không hề biết những chuyện này.

Nói đúng ra thì tôi không hề muốn lấy ông ta.

Cha mẹ tôi đã chết trong một trận dịch bệnh, trong nhà chỉ còn lại mình tôi.

Ngày xưa, nhà tôi chỉ là một căn hộ nhỏ.

Có lẽ ông ta đã trộm tiền của ai đó, rồi trốn đến nơi này, sau khi đột nhập vào nhà tôi thì cưỡng h**p tôi, còn bắt tôi làm rất nhiều việc.

Tôi không có cách nào để phản kháng lại ông ta.

Thời đó không như bây giờ.

Tôi không thể báo cảnh sát, cảnh sát địa phương không muốn quản lý những người như ông ta… Ông ta đã từng giết người, chắc đã làm không ít chuyện xấu xa… Ông ta bắt tôi dùng số tiền đó mua đất, bắt tôi kết hôn với ông ta.

Sau khi bị cưỡng h**p, thì tôi có thai Raito…”

Shimada Raito tỏ ra vô cùng sửng sốt.

Quá khứ này chắc chưa bao giờ cha mẹ ông ta kể cho ông ta biết.

Tôi lại quan sát bà Yoshinaga và cô Sakai.

Hai người họ đều thoáng tỏ ra kinh ngạc, nhưng vẫn giữ vẻ mặt đánh giá, dò xét bà cụ Shimada.

“… Trước khi sinh Raito, tôi đã có thai mấy lần, nhưng đều cố tình phá bỏ.

Tôi không muốn sinh con cho ông ta.

Tôi đã tìm đủ trăm ngàn cách để giết ông ta.

Ông ta phát hiện ra ý đồ của tôi, sau khi tôi mang thai Raito, ông ta đã trói tôi lại, thuê người đến chăm sóc, xem tôi thành súc vật…”

Bà cụ Shimada kích động run lên bần bật.

Bà ta hít sâu một hơi, điều chỉnh cảm xúc rồi tiếp tục kể.

“… Sau khi Raito ra đời, tôi vẫn bị ông ta nhốt rất lâu.

Lúc đó chắc tôi đã điên rồi.

Bây giờ người ta gọi đó là bệnh trầm cảm.

Tôi không thể kiểm soát nổi cảm xúc của mình.

Tôi đã chấp nhận… tôi đã bắt đầu chấp nhận cái số mạng này, chấp nhận Raito.

Tôi nghĩ cứ mặc kệ ông ta, tiếp tục sống thật tốt.

Lúc đó, ông ta có nuôi một con mèo.”

Trên mặt bà cụ Shimada hiện ra vẻ căm ghét.

“Cái thứ ấy cào Raito bị thương, còn chạy loạn khắp nơi, làm phiền khách.

Mèo hoang trên núi cũng chạy vào khách sạn.

Đột nhiên ông ta trở nên mê mẩn mấy con mèo đó, cho chúng ăn, chăm sóc chúng, để mặc cho chúng làm loạn.

Tính tình tôi trở nên cáu bẳn.

Có một lần, không nhịn nổi nữa, tôi đem con mèo đó dìm xuống đầm nước.

Chính là cái đầm sau đền thần.

Con mèo bị tôi dìm chết cũng có màu đen trắng.”

Giọng bà cụ Shimada trở nên cứng rắn.

“Ông ta vớt xác con mèo lên, đắp cho nó một nấm mộ.

Ông ta không hề biết tôi cố tình giết nó, còn nghĩ là tai nạn, nên muốn phá bỏ cái đầm ấy.

Ông ta đau khổ đến mức như thằng điên, còn định lấp hết những hồ nước nóng trong khách sạn, để mấy con mèo khác khỏi gặp tai nạn nữa.

Tôi thấy chuyện đó cực kỳ vô lý.

Nhưng tôi cũng giống như một con quỷ, bắt đầu nảy sinh ác ý.

Tôi thấy ông ta lo lắng cho mấy con súc sinh đó, nên sinh lòng muốn trả thù.

Tôi quật xác con mèo lên, dùng dây cột lại trong đền thần.”

Bà cụ Shimada cười lạnh một cái.

“Cũng vì chuyện này đã khiến ông ta nghi ngờ tôi.

Chúng tôi cãi nhau một trận dữ dội, ông ta đánh tôi, sau đó còn định nhốt tôi lại, thậm chí còn muốn giết tôi.

Chúng tôi đánh nhau rất nhiều lần, hai người đều hệt như điên hết rồi.

Hôm đó, cũng tương tự như bây giờ, thời tiết rất xấu, tuyết rơi không ngừng.

Ông ta uống say, nằm ngủ trong nhà.

Tôi nhận ra đây là cơ hội để g**t ch*t ông ta.

Tôi mở cửa sổ, dập tắt lò than trong phòng.

Hôm sau tôi phát hiện, quả nhiên ông ta đã bị chết cóng.”

Nụ cười trên môi bà cụ Shimada càng lớn hơn.

“Ông ta chết rồi, tôi thấy rất hả dạ, nhưng cũng rất sợ.

Tôi sợ người ta sẽ nghi ngờ tôi.

Tôi tranh thủ lúc chưa có ai phát hiện ra, lột hết quần áo của ông ta, ném ông ta xuống hồ nước nóng.

Nhân viên phục vụ của khách sạn đã phát hiện ra xác của ông ta.

Thời đó vẫn chưa có nhiều biện pháp kĩ thuật.

Ông ta được kết luận là vô tình rớt xuống hồ, chết đuối.

Cũng có người nghi ngờ tôi, nhưng cuối cùng mọi chuyện cũng lắng xuống.”

Lúc này, tất cả mọi người hình như đang rất nhập tâm, ngơ ngác trước biểu hiện điềm tĩnh của bà cụ Shimada.

Tôi đã nhìn thấy sự căm hận trên vẻ mặt của “Hàn Tế”

Âm khí trên người cô ta cũng đã xao động.

Điều này khiến tôi rất bất ngờ.

Mục tiêu của cô ta là cụ Shimada? Biện Tư Quân tiếp tục phiên dịch lời kể của bà cụ Shimada.

“… Sau khi ông ta chết, tôi đã có toàn quyền sở hữu khách sạn.

Tôi không thể tái giá, chỉ nuôi dưỡng Raito khôn lớn.

Tôi xem nó là chỗ dựa lúc cuối đời của mình.

Nhưng nó vẫn còn nhớ nhung cái gã đàn ông đó.

Sau khi trưởng thành, nó vội vàng rời bỏ tôi, đến xứ khác sinh sống, rồi cả vợ con đều không muốn cho tôi gặp.

Nếu không phải tuổi tôi đã cao, mảnh đất này cũng đáng giá không ít tiền, thì e là nó vẫn chưa chịu nhìn người mẹ này!”

Bà cụ Shimada mỉa mai nhìn qua người con trai.

Shimada Raito nhịn không được nói gì đó.

Biện Tư Quân há hốc mồm, lắp bắp nói, “… Ông ta bảo, bảo bà cụ Shimada là một bà điên… tin thứ gì đó kiểu như tà thần… còn ép ông ta làm chuyện gì đó…”

Bà cụ Shimada đã nói một câu, cắt ngang lời cáo buộc của Shimada Raito.

“Bà cụ Shimada nói, làm thế là vì muốn bảo vệ Shimada Raito…”

“Bà ta nói, bà ta biết cái thứ đó vẫn luôn luôn âm thầm theo dõi bà ta và cụ Shimada Raito.

Con mèo và gã đàn ông mà bà ta đã giết, vẫn luôn ở đây.

Bà ta mới mời người đến làm pháp sự, mua rất nhiều bùa, còn dời pho tượng Bồ Tát Địa Tạng trên núi về khách sạn, để thờ phụng.

Bà ta còn xây mới lại một đền thờ Bồ Tát Địa Tạng ở trên núi.

“Bà ta nói, bà ta đều vì muốn bảo vệ gia đình.

Trước đó trong khách sạn cũng luôn luôn yên bình.

Mãi đến khi ông ta về đòi thừa kế khách sạn, thuê người đo đạc, định giá… Chắc là lần đó đã có người phá hoại nơi này… Kết giới? Tôi không hiểu cái từ mà bà ta nói lắm, hình như một danh từ chỉ loại phép thuật nào đó… Á…”

Biện Tư Quân chợt bụm miệng lại.

Trước đó Shimada Raito nói gì đó, khiến những người còn lại đều tỏ vẻ kinh ngạc.

Shimada Otaki bị Shimada Raito kéo tới trước.

Đứa bé vẫn đang còn rất ngơ ngác.

Shimada Raito ôm chầm đôi vai nó, ép hỏi gì đó.

Đứa bé khóc òa lên, mếu máo nói một từ.

Từ này thì tôi cũng hiểu.

Cậu bé nói “mèo”

Biện Tư Quân thì thào: “Họ nói, Shimada Raito nói, tất cả đều là do Shimada Otaki gây ra.

Lúc Shimada Otaki chào đời đã đến đây.

Khi ấy có một con mèo ở trước cửa… Do Shimada Otaki khóc quấy dữ quá, cha của cậu bé mới bế con mèo vào… Shimada Raito nhìn thấy con mèo, đã lập tức quát mắng họ.

Lúc đó con mèo chạy mất, tìm mãi không ra.

Con mèo ấy có màu trắng đen… giống, giống hệt con mèo mà cụ Shimada đã giết…”

Họ chủ động đưa con mèo vào nhà, đưa vào bên trong khu kết giới.

Tôi lại nhìn qua “Hàn Tế”

Vẻ căm hận trong đôi mắt cô ta đã không còn.

Bà cụ Shimada nhìn chằm chằm đứa chắt của mình một lát rồi chầm chậm nhắm mắt lại.

Tôi hỏi “Hàn Tế”

: “Đó chính là… đối tượng hợp tác của các người?”

Đây là giải thích hợp lý nhất mà tôi có thể nghĩ ra.

Con mèo ấy không phải ma nữ.

Hiển nhiên nó có mục đích của chính nó, có lẽ nó đã bị bầy ma nữ mua chuộc, cũng có thể là vì muốn trả mối thù bà cụ Shimada đã giết mình.

Nó lẻn vào nhà trước một bước, từng chút một phá hoại thế phòng ngự mà cụ Shimada lao tâm khổ tứ bố trí nên.

Honda bị mê hoặc rồi bị giết… Kế đó là Ono, Takahashi và người phụ nữ đó… Bà cụ Shimada nói gì đó với đạo diễn, khiến ông ta dẫn người đi ra khỏi khách sạn.

Họ lên núi, nhìn thấy đền thần, đầm nước.

Nơi ấy mới là địa bàn đích thực của bầy ma nữ.

Họ bị ma nữ và mèo dọa cho khiếp vía, phải chạy về, rồi phá hỏng hoàn toàn hàng rào bao quanh khu đất.

Thế phòng ngữ đã hoàn toàn bị phá bỏ.

Mà trong lúc họ rời đi, e là những con ma nữ vốn lẻn vào khách sạn trước đó đã chiếm cứ hoàn toàn nơi này rồi.

Tất cả những người còn lại trong khách sạn khi ấy đều đã bị họ chiếm thân.

Tôi nhìn chăm chú “Hàn Tế”

Để trả thù, chúng đã có một kế hoạch rất hoàn hảo.

“Hàn Tế”

thì lại không có chút dấu hiệu sắp hành động nào.

Từ đầu đến cuối, cô ta vẫn rất thong dong.

Tôi nhớ lại người ủy thác đã chết trong tay ma nữ, nhớ đến những điều tra của Thanh Diệp, những người bị bức đến phát điên, bị dọa đến chết.

Nhớ lại Yiyi đã chết trong hồ nước rất lâu vẫn chưa đi đầu thai được… Đối với ma nữ, giết người có thể không chỉ là vì trả thù, mà trả thù cũng không đơn thuần chỉ là g**t ch*t chuyển thế của kẻ thù.

Tôi cảm thấy ớn lạnh.

Chúng muốn giày vò kẻ thù của mình… Bà cụ Shimada vẫn chưa tỏ ra sợ hãi, hầu hết những người đang có mặt cũng chưa sợ đến mức suy sụp hoàn toàn.

Ngoài cửa đột nhiên vang lên tiếng bước chân tụ tập.

Trên cửa giấy hiện ra bóng của rất nhiều người.

Những người đó đang đứng ngoài cửa, đứng đầy hành lang, im phăng phắc.

Tất cả người trong phòng đồng loạt rời xa cánh cửa, đưa ánh mắt căng thẳng nhìn chăm chú cánh cửa giấy mong manh ấy.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1554: Án mạng tại sơn trang suối nước nóng (12)


Những người bên ngoài hoàn toàn bất động, hệt như một đống tượng đá đang xếp thành hàng ở bên ngoài vậy.

Đạo diễn hít thở thật sâu, hét một tiếng với bên ngoài.

Bên ngoài lặng yên như tờ.

Người trong phòng phát ra tiếng nức nở, sợ hãi nói gì đó.

Đạo diễn quay lại mắng một câu, rồi lại nói với những người bên ngoài lần nữa.

Ở một bên khác của gian phòng, chợt lóe lên ánh sáng yếu ớt, mặt trời đã lên.

Ánh nắng giống như xua tan âm tà, rải đều trên khung cửa sổ.

Bóng những người bên ngoài cửa từ từ biến mất, tựa như chưa từng xuất hiện.

Đạo diễn lại hét thêm tiếng nữa, bên ngoài vẫn không có ai trả lời.

Sau khi bàn bạc với nhau, đạo diễn chủ động đến trước cửa, cẩn thận kéo cửa ra.

Sạt… sạt… Cửa mở, hành lang bên ngoài trống hoắc.

Đạo diễn bước ra ngoài hét lên mấy câu, nghe thấy ở đầu bên kia hành lang vang lên tiếng bước chân.

Cả đám người trong phòng đều nín thở.

Đạo diễn nhìn về phía hành lang, bộ dạng đầy cảnh giác, nhưng sau khi nói chuyện với người đến mấy câu thì nhẹ nhõm hẳn.

Người đó cũng đến trước cửa.

Đây là một nhân viên công tác trong đoàn làm phim, bộ dạng vừa mới ngủ dậy.

Gật đầu chào hỏi những người trong phòng.

Biện Tư Quân thở phào một hơi, xem ra những lời người này nói không có vấn đề gì.

Nhưng tôi đã nhìn thấy âm khí trên người anh ta.

Ma vẫn còn, nói đúng hơn là ma vẫn chưa hề bỏ đi.

Tôi lại nhìn qua “Hàn Tế”

“Hàn Tế”

giả vờ như chẳng có gì xảy ra, hoàn toàn không gấp gáp hành động.

Tôi nhìn qua Nam Thiên, cảm thấy cứ lôi tên trẻ trâu này đi vẫn là gọn gàng ổn thỏa nhất.

Có điều chỗ của Diệp Thanh… Đang nghĩ đến đây thì tôi thấy cơ thể mình chợt chìm xuống.

Ánh nắng chiếu lên mặt, khiến tôi tỉnh giấc.

Trời đã sáng hẳn, tôi lại trở về phòng ngủ của mình.

Cảnh mộng đã kết thúc rồi.

Điều này khiến tôi chỉ muốn chửi thề.

Quá tệ hại.

Như vậy là đã bỏ qua cơ hội kéo Nam Thiên về.

Nghĩ đến đây, tôi vò mái tóc rối bù, chụp lấy điện thoại, gọi ngay cho Ngô Linh.

Ngô Linh nghe tôi tường thuật hết cảnh mộng, mới ngập ngừng hỏi: “Cậu nghĩ, là Diệp Tử ngăn cản cậu?”

“Tôi nghĩ tới nghĩ lui, chỉ có thể là anh ta thôi…”

Tôi không chắc chắn lắm.

Nếu không phải Diệp Thanh, thì chính là ma nữ.

Nếu là ma nữ, vậy còn phiền phức hơn.

Vì điều đó chứng tỏ họ muốn giết Nam Thiên.

Ngô Linh hỏi: “Có khi nào là do chính bản thân Nam Thiên không?”

Câu hỏi khiến tôi ngớ ra.

“Cậu ta muốn cứu Hàn Tế, nhưng không biết phải làm sao ngoài việc dựa vào năng lực của cậu.

Mà chắc chắn cậu không muốn nhiều chuyện.

Nếu như vậy, thì cậu ta có lý do không để cho cậu đưa mình đi.”

Ngô Linh phân tích.

“Có khả năng ấy, nhưng anh ta có năng lực như thế sao?”

Tôi buột miệng đưa ra một câu hỏi khá ngốc.

Nam Thiên từng bảo chỉ là do số mình may, chứ không sở hữu năng lực gì hết.

Nhưng ai biết được, “số may”

có thể là một năng lực đặc thù nào đó hay không? Tí Còi có thể khiến một số đồ vật quái dị mà cậu ta tin tưởng phát huy tác dụng, không chừng Nam Thiên cũng có năng lực tương tự.

Chúng tôi ngay từ ban đầu đã phán đoán sai lầm.

Anh ta không phải thiện nhân trăm kiếp gì cả, để rồi lần nào cũng gặp dữ hóa lành, có một người anh như Nam Cung Diệu mà vẫn không bị liên lụy.

Chỉ là năng lực của anh ta đặc biệt, khiến anh ta may mắn và an toàn sống đến tận hôm nay, có thể vẫn chưa dừng lại ở đó.

Đầu dây bên kia, Ngô Linh trầm ngâm một lát rồi nói: “Không nghe nói cậu ta gặp phải tác dụng phụ.

Có điều xét từ cảnh mộng của cậu, thì xác suất cậu ta đang sở hữu năng lực nào đó là cực cao.

Chuyện này tạm thời vẫn chưa làm rõ được.”

Cô ấy ngừng lại một nhịp: “Hiện tại chúng tôi gần như đã nắm rõ tình hình ở sơn trang suối nước nóng rồi.

Không ngoài dự đoán, bầy ma nữ đó có ý đồ khác.

Hiện tại vẫn trong trạng thái tuyết lớn phong tỏa núi, nhưng tuyết đã ngừng rơi.

Cảnh sát địa phương phỏng đoán, mấy tiếng nữa là đã có thể thông đường.

Bên này chúng tôi nhận thấy, âm khí trên núi cũng đã tiêu tán không ít.

Âm khí gom lại một chỗ, toàn bộ tập trung về sơn trang suối nước nóng.”

Ngô Linh đề nghị: “Nếu được, mong cậu hãy vào cảnh mộng lần nữa.

Mấy giờ đồng hồ tiếp theo mới thực sự quan trọng.”

Tôi cũng thấy vậy.

Đúng lúc cuối tuần, tôi có thể nằm trên giường suốt cả ngày.

Tôi nhận lời với Ngô Linh.

Cùng cha mẹ ăn sáng xong, rồi trở lại phòng, nằm trên giường nghĩ đến những người ở sơn trang suối nước nóng.

Những người bị ma nữ chiếm xác tính ra đều đã chết hết rồi.

Vì vậy có rất nhiều đối tượng để tôi có thể nhập vào.

Ba tiếng đồng hồ trôi qua, mắt tôi vẫn mở thao láo.

Em gái từ trường trở về.

Tôi bị gọi ra ngoài, trông thấy nụ cười rạng rỡ tươi tắn của nó, sự chú ý của tôi tạm thời thoát khỏi sơn trang suối nước nóng.

“A! Cảm ơn anh hai!”

Em gái xé gói hàng chuyển phát tôi nhận giúp nó.

Nhìn thấy hai chữ “Bạch An”

trên quyển truyện mà lòng tôi không khỏi nặng trĩu.

Mẹ bảo phải nấu gì đó thật ngon, bữa trưa hôm nay chỉ toàn là những món nó thích.

Tôi cũng bị gọi đến giúp một tay.

Ăn xong cơm trưa, tôi lại trở về phòng, những vẫn chưa có cảm giác sắp đi vào cảnh mộng.

Tôi cảm thấy hơi sốt ruột.

Lên mạng xem thử, phát hiện những trang cá nhân mà tôi theo dõi đều không online, tôi bèn tìm kiếm về đoàn làm phim ấy.

Mẩu tin nhảy lên hàng đầu chính là tin đoàn làm phim bị kẹt trên núi, những bình luận bên dưới là một đống lo lắng của fan.

Fan của Nam Thiên chiếm đa số.

Lượt share và comment của bài viết này rất nhiều, nên được đẩy lên thành kết quả tìm kiếm đầu tiên.

Bên dưới mới là bản tin mới nhất: Đoàn làm phim đã thoát nạn, rất nhiều người trong đoàn đã tử vong vì tai nạn.

Đây là mẩu tin nhanh, nên không có mô tả chi tiết.

Tôi gọi điện cho Ngô Linh nhưng không ai nghe máy.

Đến hơn ba giờ chiều, Ngô Linh mới gọi lại cho tôi.

“… Ra rồi.

Chúng tôi đã tìm được Nam Thiên.

Nhưng mà…”

Giọng Ngô Linh đầy mệt mỏi: “Đại đa số thành viên trong đoàn làm phim đều đã bị ma nữ chiếm thân, cùng một trạng thái với Hàn Tế.

Chủ của cái xác chắc đã chết rồi.

Hiện tại cảnh sát đang điều tra, đoàn làm phim phải ở lại đó, chưa thể rời đi được.

Bầy ma nữ ấy…”

“Sao vậy?”

Tôi hỏi ngay.

Ngô Linh hình như đã cân nhắc rất lâu: “Chúng… chẳng chút lo ngại gì, cậu hiểu không?”

Tôi ngẫm nghĩ: “Ý cô là, chúng không sợ cô?”

“Đúng.

Chúng không sợ chúng tôi.

Hình như không sợ chúng tôi sẽ tiêu diệt bọn chúng.

Chúng chuẩn bị làm gì đó, nhưng tôi chưa rõ.

Chúng từ chối giao tiếp với chúng tôi, giả khờ, liên tục vào vai của người bị chiếm thân.

Còn Nam Thiên, không biết Nam Cung sẽ quản lý được cậu ta trong bao lâu.”

Ngô Linh thở dài.

Tôi không biết nên làm gì với tình hình này, đành nhận lời Ngô Linh, đợi lúc tôi vào cảnh mộng lần nữa rồi mới tính tiếp.

Lúc ăn cơm tối, sự cố ở sơn trang suối nước nóng Odama đã được đưa lên bản tin xã hội.

Một đoàn làm phim trinh thám đã thực sự gặp phải một vụ án mạng có mô thức cơn bão tuyết trên núi, còn liên quan đến một vụ án mạng năm xưa và truyền thuyết ma ám.

Bất kể yếu tố nào của bản tin, cũng khiến độc giả vô cùng hứng thú.

Giới truyền thông bên Nhật lập tức tung ra một bài báo chuyên đề, tiêu đề và nội dung của bài báo này càng khiến người ta sởn tóc gáy hơn, giới truyền thông dùng thẳng một tiêu đề rất “giật gân”

và đọc nhịu cả lưỡi: “Bộ phim ‘Sự kiện giết người ở sơn trang suối nước nóng’ gặp phải án mạng tại sơn trang suối nước nóng, hai diễn viên Sakai và Yoshinaga cũng bị liên lụy”

Câu chuyện năm xưa của bà cụ Shimada được công bố.

Cũng chẳng biết giới truyền thông lấy đâu ra nguồn lực hành động, mà đã tìm được không ít “người rõ nội tình”

ngay tại địa phương, tiến hành buổi đàm luận về chuyện giữa bà cụ Shimada và người chồng.

Ai ai nhắc đến đều cùng một giọng điệu, “Ban đầu thực sự đâu có ngờ”

, “Quan hệ của họ cực kỳ tệ”

, “Lúc chồng chết, bà cụ Shimada chẳng đau lòng chút gì”

… Thoáng chốc, hình như tất cả đều trở thành thám tử, nhìn ra mọi điều kỳ quặc trong cái chết của chồng bà cụ Shimada.

Cảnh sát cũng đưa tin, bà cụ Shimada đã đầu thú, bị họ bắt giam tạm thời.

Tôi nhìn thấy mẩu tin này, lòng trào ra một cảm giác rất khó tả.

Sự tình của mấy mươi năm về trước, vụ án ấy đã được xem như tai nạn ngoài ý muốn từ lâu, thi thể của người chết đã không còn, theo trình tự thông thường thì không thể vì sự đầu thú của bà cụ Shimada mà lật đổ hết kết luận ban đầu, mở cuộc điều tra trở lại được.

Nếu bà cụ Shimada không đầu thú, cảnh sát hoàn toàn không thể nào chỉ dựa vào lời khai của đoàn làm phim mà bắt giữ bà cụ Shimada Mà người như bà cụ Shimada, lại chủ động đầu thú được sao?
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1555: Vợ chồng (1)


Những người quen biết bà cụ Shimada vốn rất ít, truyền thông bên Nhật cũng chưa phỏng vấn người nhà cụ Shimada.

Cộng đồng mạng bên nước chúng tôi đương nhiên không hề biết chủ của sơn trang suối nước nóng Odama và cũng không thể hiểu tại sao bà ta lại đi đầu thú, chỉ có thể ngồi hóng hớt thông tin bên lề.

Trong lòng ôm mối nghi ngờ, tối đến đi ngủ, tôi chẳng được yên giấc cho lắm.

Sau khi cơn mê man qua đi, tôi cảm thấy có ai đó sờ đầu mình.

Mẹ tôi vào phòng sao? Không đúng lắm, đây là… tay đàn ông mà.

Không lẽ là cha? Tôi lại bị xoa xoa đầu mấy cái, mới tỉnh dậy.

Tầm nhìn trước mắt rất thấp, tôi thấy cửa giấy và chiếu tatami.

Hai thứ này đã khiến tôi lập tức tỉnh táo trở lại.

Tách mình ra khỏi đối tượng nhập vào, tôi trông thấy một người đàn ông lạ mặt và một con mèo quen thuộc.

Chính là con mèo đen trắng ấy.

Người đàn ông kia đang vuốt đầu nó, tay còn lại cầm một miếng cá khô, đút cho nó ăn.

“Meo meo!”

Trong phòng vẫn còn những con mèo khác, đang vây quanh người đàn ông.

Con mèo trắng đen nhảy khỏi chân người đàn ông, l**m láp móng vuốt của mình, nhẹ nhàng đi đến chỗ có ánh nắng, nằm xuống ngáp một cái, lim dim hai mắt ngủ gật.

Tôi nhìn kĩ khuôn mặt người đàn ông một lát, thì nhận ra đấy chính là người đàn ông tôi từng thấy trong cảnh mộng.

Không phải cảnh mộng của tôi mà là của Bạch An.

Cái xác nổi lên trong hồ nước nóng, chính là người đàn ông đang ở trước mặt.

Đây là chồng của bà cụ Shimada.

Tôi quay qua nhìn con mèo kia.

Chắc nó chính là con đã bị bà cụ Shimada g**t ch*t nhỉ? Trên hành lang vẳng lại tiếng bước chân.

Cửa lùa được mở ra, kêu “soạt”

một tiếng.

Mèo trong phòng, con thì bỏ chạy, con thì cuộn người lại, cũng có con rướn lưng, hai tai giật giật, nhìn chăm chú về phía cửa phòng.

Chỉ có mỗi con mèo trắng đen là vẫn đang ngủ gà ngủ gật, đôi tai động đậy một chút, rồi trở lại trạng thái ban đầu.

“Ông lại chơi với đám súc vật này đấy à? Tôi khó chịu! Tôi ghét mấy cái thứ này! Đem chúng đi vứt đi! Bây giờ tôi đang có thai, những thứ này làm tôi thấy khó chịu trong người!”

Giọng của người phụ nữ rất lạ, nhưng qua khuôn mặt thì tôi đã thấy thấp thoáng hình ảnh của bà cụ Shimada.

Đây chắc hẳn là cụ Shimada hồi còn trẻ.

Người đàn ông nghe thấy những lời này thì bực mình gắt gỏng: “Có gì mà khó chịu? Đâu có chạy qua nhà của bà đâu.

Bà cứ ở trong phòng tĩnh dưỡng, mấy con mèo này không cần bà phải chăm sóc.”

Bà cụ Shimada xụ mặt xuống, bờ ngực phập phồng dữ dội, đột nhiên hai tay tự ôm lấy bụng mình, la lên.

Người đàn ông ghét bỏ nhìn bà cụ Shimada ngồi phịch xuống sàn, lớn tiếng gọi: “Tanaka đâu rồi, Haruka Tanaka! Có tiếng bước chân chạy thình thịch lại gần, một người phụ nữ trung niên hớt ha hớt hải: “Thưa ông, thưa bà! Bà ơi!”

Bà ta đỡ bà cụ Shimada dậy.

Nhưng bà cụ Shimada vẫn nằm ăn vạ: “Bụng tôi đau quá! Đem những thứ này vứt hết đi! Vứt hết đám súc sinh này cho tôi!”

Người đàn ông đứng bật dậy, đùng đùng bước đến, tóm lấy bà cụ Shimada kéo ra ngoài.

Tôi há mồm trợn mắt nhìn cảnh tượng gà bay chó chạy này.

Không khỏi quay qua nhìn con mèo trắng đen.

Nó đang nghiêng đầu nhìn về phía cửa phòng.

Con mèo này rất thông minh, tôi đã nhìn thấy một số đoạn kí ức từ nó.

Đó là một cô gái lạ khác, tầm mười mấy tuổi, đang ôm con mèo ngồi trong gian nhà kiểu Nhật.

Thế ngồi đoan trang đẹp đẽ, nhẹ nhàng nhướn mắt, nở một nụ cười e lệ.

Người ngồi đối diện với cô gái là chồng của bà cụ Shimada, bây giờ còn trẻ hơn khi nãy.

Ông ta cũng đang nhấp nhổm không yên, mặt ửng đỏ, ấp a ấp úng khen con mèo trắng đen.

Con mèo ngẩng lên nhìn chăm chú cô gái, được xoa đầu âu yếm.

Hình ảnh chợt thay đổi, tôi nhìn thấy cảnh tượng cô gái bị người nhà lôi đi.

Cô ta khóc lóc định ôm con mèo theo, nhưng đã bị người nhà kéo đi xa.

Con mèo sau đó chắc đã trải qua những tháng ngày lang thang vất vưởng, chạy lên trên núi, mới được người đàn ông này nhặt về nuôi.

Chỉ thông qua kí ức của con mèo thì chưa nhận ra được gì nhiều, nhưng kết hợp với những gì vừa xảy ra, tôi đã có thể xác định, bà cụ Shimada đã nói dối.

Quan hệ giữa hai vợ chồng bà ta cùng với lai lịch của người chồng rõ ràng không giống như bà ta đã kể với người ta.

Cảnh tượng của cảnh mộng lại thay đổi.

Con mèo trắng đen chạy đến chỗ gần đền thần, hình như đang nằm ngủ gật trên tượng Bồ Tát.

Tiếng bước chân khiến con mèo thức giấc, cùng với tiếng con nít khóc oa oa khiến người ta phát bực.

Bà cụ Shimada lập tức nhìn thấy con mèo.

Bây giờ chắc nó đã già lắm rồi.

Nó bò xuống, từ trong đền thần chạy ra, vẫy vẫy cái đuôi, chậm rãi đi ra sau đền thần.

Nó chạy đến đầm nước đằng sau đền uống vài ngụm.

Chợt có bóng đen đổ kín thân thể con mèo.

Bà cụ Shimada chẳng biết đã đuổi kịp nó từ bao giờ, đang từ trên cao nhìn nó, ánh mắt tràn ngập căm ghét.

Bà ta thò tay đến, túm lấy cổ con mèo.

Con mèo kêu “ngáo”

một tiếng, cật lực vùng vẫy.

Móng vuốt của nó cào rách mu bàn tay của bà cụ Shimada.

Bà cụ Shimada thẳng tay ném nó xuống đầm nước.

Sự đau khổ của con mèo đang hứng chịu truyền qua cho tôi.

Con mèo bơi dưới đầm, định bò lên.

Bà cụ Shimada chửi to một tiếng, nhìn quanh quất khắp nơi, rồi nhặt lấy một khúc cành cây khô bị gãy, đi quanh mép đầm, đánh lên người con mèo.

“Con đ* này! đ* th**! Mày đáng phải đi chết từ lâu rồi! Mày đi chết đi!”

Bà ta hệt như hóa rồ, bộc lộ ra một nỗi căm hờn không thể hiểu nổi.

Tanaka đang bế Shimada Raito giật bắn người, run lên bần bật.

Shimada Raito sợ quá nín cả khóc, chỉ ngơ ngác nhìn mẹ của mình.

Con mèo kêu lên thảm thiết dưới đầm nước, dần dần đuối sức, thân thể chìm thẳng xuống.

Bà cụ Shimada đứng yên bên hồ, nhìn nó chìm xuống, đến khi mặt nước dần yên tĩnh trở lại… Cốc… Tiếng ống nước gõ vào nhau vang lên, mang lại cho người ta cảm giác bình yên an lành.

Bà cụ Shimada vứt khúc cây đi, vẻ mặt cũng đã dịu xuống.

“Về thôi.”

Bà cụ Shimada nói, quay lại nhìn đầm nước rồi cất bước đi ngang qua Tanaka.

Tanaka nhìn đầm nước rồi lầm lũi quay người, đi theo bà cụ Shimada.

Thời gian lại nhảy cóc, tôi nhìn thấy xác con mèo nổi lên mặt đầm.

Xác đang bị trương phình, bộ lông trắng đen nhàu lại thành một cục đen ngòm.

Đúng lúc này chồng bà cụ Shimada đến bên mép đầm, trông thấy xác con mèo ngay.

Sau một thoáng bàng hoàng, ông ta đau đớn khóc rống lên, nhảy xuống đầm, vớt xác con mèo, ôm chặt vào lòng.

Một lúc lâu sau, ông ta mới quệt nước mắt, từ dưới đầm leo lên, đi đến bên cạnh đền thần, đào một nấm mộ nhỏ, chôn xác con mèo xuống.

“Tôi xin lỗi… Tôi xin lỗi…”

Người đàn ông quỳ bên nấm mộ dập đầu khóc thảm.

Trên nấm mộ nhỏ xíu, linh hồn của con mèo hiện lên.

Nó lặng lẽ nhìn người đàn ông.

Ông ta sau khi khóc một hồi lâu thì đứng dậy trở về khách sạn.

Con mèo đi theo đằng sau ông ta.

Lúc này trong khách sạn vẫn chưa được bao quanh bằng bức tường rào, mà chỉ là một vòng hàng rào rất thấp.

Người đàn ông đi vào qua khung cửa nhỏ, con mèo nhảy hẳn qua hàng rào, nhẹ nhàng tiếp đất, đi vào trong khách sạn.

“Ông chạy đi đâu đấy? Còn biết bao nhiêu chuyện ông phải làm mà…”

Bà cụ Shimada đanh mặt lại, trách móc người đàn ông.

Ánh mắt bà ta đảo một lượt thân thể ông ta, nhìn thấy quần áo ướt nhẹp lại dính đầy bún đất, bà ta liền biến sắc mặt.

“Là bà đã giết nó đúng không? Là bà làm đúng không?”

Ông ta gằn giọng.

Thái độ của bà cụ Shimada rất khéo léo: “Ông đang nói gì vậy? Tôi không hiểu.”

“Là do bà làm! Chính là bà! Tất cả là tại bà!”

Ông chồng đột nhiên quát to rồi nhào đến, tóm lấy cổ của bà cụ Shimada, xô bà ta ngã xuống sàn.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1556: Vợ chồng (2)


Bà cụ Shimada bị bóp cổ đến trợn trắng mắt, mặt mày tím tái.

“Bà cụ Shimada!”

Người phụ nữ tên Tanaka vội vàng nhào đến, kéo tay người đàn ông, định lôi ông ta ra.

Bà cụ Shimada huơ tay múa chân loạn xạ nhưng vẫn không thoát khỏi bàn tay của người đàn ông, sự vùng vẫy đã yếu dần.

Lúc này, trong khách sạn chạy đến nhiều người hơn, mới có thể tách hai vợ chồng ra được.

Bà cụ Shimada ho sặc sụa mấy tiếng, nằm trên sàn th* d*c.

Người đàn ông cũng đang thở hồng hộc, căm hận nhìn bà cụ Shimada như muốn ăn tươi nuốt sống.

Con mèo trắng đen chỉ lặng lẽ quan sát cảnh tượng này.

Nó không vì thế mà vui hay buồn.

Chỉ là một kẻ quan sát đơn thuần.

Trong chuỗi thay đổi của cảnh mộng, tôi đi theo con mèo nằm trên nóc nhà đón trăng lên.

Ánh trăng phút chốc đã phủ trùm thân thể.

Tôi lại nghe thấy tiếng cãi nhau dưới nhà.

Con mèo chẳng chút bận tâm, thân thể tôi thì lập tức chìm xuống, xuyên qua nóc nhà, đi vào trong khách sạn.

Bà cụ Shimada đang cãi nhau với chồng mình.

Và đây là một trận sỉ vả đơn phương.

Thân thể người đàn ông đang ngập ngụa mùi rượu, hoàn toàn chẳng để tâm đến bà cụ Shimada, làm lơ bà ta triệt để.

Bà cụ Shimada chửi một trận đã đời rồi đùng đùng bỏ đi.

Tôi cảm nhận được tầm nhìn của con mèo.

Trong tầm mắt nó, bà cụ Shimada đang gọi Tanaka, rời khỏi khách sạn bằng cổng sau.

Con mèo không đi theo, chỉ ngáp một cái, trở mình ngủ tiếp.

Tôi bay lên trên cao của khách sạn, dõi mắt nhìn lối mòn nhỏ trong núi.

Cây cối che khất tầm nhìn, có điều thỉnh thoảng tôi vẫn thấy được bóng dáng của bà cụ Shimada và Tanaka.

Hai người họ quả nhiên đang đến đền thần.

Đôi tai con mèo động đậy, bóng của nó đột nhiên biến mất trên nóc nhà.

Cảnh vật xung quanh thay đổi, tôi theo con mèo xuất hiện trên nóc của đền thần.

Nấm mộ nhỏ bên cạnh đền thần bị quật lên.

Tanaka đứng trước đền run như cầy sấy, yếu ớt khuyên can bà cụ Shimada.

“Câm miệng cho tôi!”

Bà cụ Shimada cáu gắt nạt một tiếng: “Tôi sẽ không để cho ông ta được yên đâu! Đều tại thằng khốn nạn đó, tại cái tên đốn mạt đó… Bằng không thì anh tôi, cha mẹ tôi đâu có… Cái thứ súc sinh ấy…”

Bà cụ Shimada nghiến răng chửi, rồi đi vào trong đền thần.

Tôi xuyên vào trong đền, nhìn thấy bà cụ Shimada đang loay hoay làm gì đó chỗ thanh xà ngang trong đền, bên cạnh chân của bà ta là cái xác thối của con mèo.

Bà cụ Shimada cột dậy lên trên xà nhà, gớm ghiếc dùng hai ngón tay nhấc xác con mèo lên, dùng dây thừng cột lại.

“Méo…”

Trên nóc nhà vang lên tiếng kêu ai oán của con mèo.

Bà cụ Shimada giật mình, vừa ngẩng lên nhìn một cái đã bỏ chạy ra khỏi đền thần.

“Bà cụ Shimada, đi thôi! Mau đi thôi!”

Tanaka sốt ruột kêu lên.

“Méo… ngáo…”

Con mèo trắng đen xù lông cong người, nhe nanh về phía bà cụ Shimada.

Bà ta không nhìn thấy nó, chỉ nghe thấy tiếng mèo kêu, hoảng hốt dắt tay Tanaka chạy khỏi đền thần.

Con mèo hiện ra trong đền, ngẩng lên nhìn xác của mình, vừa quay đầu lại thì đã xuất hiện trong khách sạn.

Nó vừa đợi bà cụ Shimada về đến vừa cất lên những tiếng kêu khiến người ta sởn tóc gáy.

Đến nửa đêm, mèo hoang trong núi cũng bị nó thu hút cùng kêu lên.

Người đang ông đang say bí tỉ, lầm bầm gì đó, lảo đảo ra khỏi phòng, rồi nằm ngủ ngay trên hành lang bên ngoài phòng mình.

Bà cụ Shimada đang ôm đầu, nhưng không thể nào trốn khỏi tiếng mèo kêu.

Con mèo trắng đen đang phục trong góc phòng của bà ta.

Thời gian cảnh mộng lại nhảy cóc.

Người đàn ông cho bà cụ Shimada một bạt tai, lôi bà ta đi.

Tanaka vừa bồng Shimada Raito, vừa khóc lóc can hai vợ chồng.

Họ cãi nhau ầm ĩ, đi lên núi tới đền thần.

Người đàn ông chỉ tay lên xác của con mèo, tát bà cụ Shimada thêm một cái nữa.

Ông ta ép bà ta phải dập đầu lạy rồi đưa con mèo xuống, chốn cất đàng hoàng.

Hai người lại lao vào đánh nhau.

Bà cụ Shimada bị đánh ngã xuống đất, quay lại cắn vào chân người đàn ông, cắn ra một cục thịt.

Sau đó bà ta xô người đàn ông ra, bỏ chạy về khách sạn.

Người đàn ông nhăn mặt vì đau đớn, giống hệt như một người bị rút hết sinh khí, thoáng chốc trở nên yếu ớt.

Ông ta ngã ra đất, không gượng dậy nổi, rồi bỗng bật khóc nức nở.

Con mèo nhìn bộ dạng thê thảm của người đàn ông không chớp mắt.

Ông ta đã lấy xác con mèo xuống, chôn cất trở lại.

Lúc này, sau đền thần vang lên tiếng nước động.

Con mèo lập tức đứng lên.

Tôi nhận ra âm khí, một luồng âm khí vừa lạ vừa quen.

Cốc...

Tiếng ống nước chui vào tai người đàn ông, mang theo dư âm du dương, rung động lòng người.

Người đàn ông thoáng ngơ ngác một lát rồi ngồi dậy, từng bước đi ra khu rừng nhỏ sau đền thần.

Trong lòng con mèo có chút do dự, nhưng sau đó vẫn bám theo.

Đi được một đoạn, tiếng ống nước càng rõ ràng hơn.

Nước trong đầm phát ra tiếng kêu “rào rào”

, giống như có thứ gì đang bơi trong nước.

Người đàn ông đến bên mép hồ, khom người xuống quan sát.

Nước trong vắt nhưng rất sâu, không nhìn thấy đáy.

Bóng trăng trên mặt nước đang dao động, đúng là có thứ gì đó đang bơi dưới nước.

Rào rào… rào… Bóng đen trong lòng nước đang biến hóa, có thứ gì đó sắp trồi lên trên mặt nước.

Tôi nín thở chờ đợi, cuối cũng cũng đã thấy được cái thứ ấy.

Đó là một khuôn mặt người, chỉ có da mặt chứ không còn thứ gì khác.

Là đám ma nữ! Nhưng âm khí của chúng hơi khác.

Tôi chưa kịp nhìn rõ đã nghe thấy người đàn ông buột miệng kêu lên một cái tên.

“Cô Sayuri!”

Rào rào! Tấm da mặt người trong nước đã biến mất.

Người đàn ông thò tay đến định chụp lấy gì đó.

Tay ông ta vừa nhúng vào trong nước đã lập tức bị một cánh tay khác chụp lấy, cả người đổ xuống đầm.

Ào ào! “Cô Sayuri! Sayuri!”

Người đàn ông bì bõm trong nước.

Ông ta vừa lặn xuống, mặt nước lập tức yên lặng như tờ.

Con mèo lùi lại một bước, cảnh giác nhìn đầm nước.

Đợi một hồi, tôi không nhịn được cũng lặn xuống nước.

Tôi nhìn thấy người đàn ông trong dòng nước.

Vẻ mặt ông ta đầy sửng sốt, giống như đang say sưa trong giấc mộng đẹp.

Đột nhiên, chẳng biết ông ta đã nhìn thấy hay nhớ ra gì đó, thình lình trợn to mắt, miệng trào ra bong bóng nước.

Ông ta vùng vẫy, cố gắng bơi lên mặt nước.

Tôi thấy dưới đáy đầm đang có cánh tay đưa lên, nắm lấy chân ông ta.

Người đàn ông sau một hồi vùng vẫy dữ dội, đầu đã ngoi lên khỏi mặt nước, hai tay bám vào khối đá bên mép hồ, leo lên trên bờ.

Ông ta bò trên đất, hai chân cào lên trên mặt đất, khiến cỏ chỗ ấy bị nhàu nát.

Người đàn ông quay đầu lại nhìn đầm nước lần nữa, ánh mắt cứ như đang nhìn quái vật.

Rồi ông ta đứng dậy, cắm đầu chạy thẳng.

Tôi thấy âm khí lượn lờ trong không trung.

Bầy ma nữ đã bám theo ông ta.

Cảnh mộng lại thay đổi.

Bà cụ Shimada đưa người đến đền thần.

Trong đoàn người có một tăng nhân mặc áo cà sa, tay chống trượng.

Con mèo vốn đang nằm trên nóc nhà, chỉ khẽ nhướn mắt lên nhìn một cái.

Ánh mắt của tăng nhân liền quét lại, vẻ mặt nghiêm trang, chống mạnh cây trượng trên tay xuống.

Các vòng khuyên vàng trên cây trượng phát ra tiếng kêu leng keng.

Tôi cảm thấy toàn thân mình bị đâm xuyên một nhát, đau đớn không chịu nổi.

Con mèo lập tức nhảy dựng lên, biến mất khỏi đền thần.

Đến lúc trời tối dần, con mèo chui ra khỏi rừng, liền nhìn thấy đền thần đã trống hoắc.

Pho tượng Bồ Tát trong đền đã bị dời đi.

Nấm mộ bên cạnh đền cũng đã biến mất.

Con mèo kêu “ngao ngao”

vài tiếng cáu bẳn.

Nó đi lòng vòng quanh đền thần, đánh hơi mùi bùn đất trong không khí, rồi co giò phóng thẳng về phía khách sạn.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1557: Vợ chồng (3)


Lúc đó khách sạn đã được bao quanh bằng hàng rào.

Trên hàng rào có dán bùa, tất cả đều mới tinh.

Con mèo đi loanh quanh trước hàng rào kêu vang mấy tiếng, từ nôn nao biến thành tức giận.

Xác của nó đã biến mất, đã bị người ta đưa vào trong khách sạn.

Nó chạy quanh khách sạn mấy vòng, đột nhiên nó cảm thấy thi thể của mình bị người ta di chuyển.

Cơn đau đớn tột độ bao lấy toàn thân nó và cũng truyền qua ý thức của tôi.

Cứ như thân thể bị đưa lên giàn hỏa thiêu, bốc cháy thành tro, rồi phục hồi lại nguyên trạng, nỗi đau đớn cứ thế lặp lại lần nữa.

Tiếng mèo kêu thảm thiết vang vọng giữa núi rừng.

Tôi nghe thấy tiếng niệm kinh bay ra từ trong khách sạn.

Có điều tiếng niệm kinh này khác hẳn với tiếng niệm kinh tôi đã nghe trong quá khứ, nó không hề mang lại cho tôi cảm giác bình yên, trái lại cứ như ma âm chui vào trong đầu, đau khổ không chịu nổi.

Đây không phải siêu độ.

Linh hồn của tôi xuyên qua hàng rào, nhưng không thấy bà cụ Shimada và tăng nhân đâu cả.

Họ đang ở một nơi khác của khách sạn.

Đến khi tất cả dừng lại, thì thời gian chẳng biết đã trôi qua bao lâu rồi.

Con mèo trở nên rất tiều tụy, cụp đầu xuống, bộ dạng ủ rũ.

Nó nằm trên đất, chỉ cảm nhận được sinh mạng đang không ngừng mất đi.

Đây là sự thất thoát của một loại sinh mạng khác.

Linh hồn của nó đang kiệt quệ.

Con mẹo gắng gượng đứng dậy, đi vào trong núi.

Nó vòng qua đền thần trống hoắc, đến bên mép đầm nước.

Trong nước vẫn còn âm khí.

Trời đã tối, trăng tròn đang treo trên cao.

Bóng ánh trăng hiện ra tròn trịa trong đầm Con mèo đứng trên hòn đá, nhìn chằm chằm mặt nước.

Chẳng mấy chốc, cái thứ dưới đáy đầm đã nổi lên.

Tôi sửng sốt.

Đây chính là cảnh tượng Bạch An đã nhìn thấy trong giấc mộng.

Đầm nước, trăng tròn và cả khuôn mặt người thoáng ẩn thoáng hiện trong đầm nước tối đen.

Ánh trăng sáng bắt đầu biến hóa, quầng trăng biến mất, bóng trăng trở nên rõ ràng.

Vầng trăng tròn hiện ra ngũ quan của con người.

Rào rào… Rào rào… Thứ dưới nước đã nổi lên, xuyên qua bóng trăng, đứng trên mặt nước.

Đó là một người phụ nữ, mặc trang phục triều đại cổ, đầu cúi xuống, mái tóc ướt nhẻm che mất khuôn mặt.

Nhưng qua thị giác của con mèo, tôi đã nhìn thấy khuôn mặt của người phụ nữ đó.

Cô ta không có da mặt, máu me và gân thịt đều lộ ra ngoài không khí.

Máu trộn với nước đầm rơi xuống.

Người phụ nữ đưa tay về phía con mèo.

Trong thoáng chốc, hai bên đã đạt thành hiệp ước.

Con mèo nhảy vào lòng người phụ nữ, được cô ta ôm lấy rồi cùng nhau chìm xuống nước.

Bóng tối bủa vây lấy tầm nhìn của tôi, đến khi trước mắt bừng sáng, thì tôi nhìn thấy người đàn ông kia.

Ông ta như người mộng du đi đến trước đền thần.

Ma nữ ôm con mèo, ngồi bên trong ngôi đền chật hẹp tối tăm, chỉ để lộ ra tay của mình và đôi tròng mắt con mèo.

Người đàn ông dừng chân trước đền, rụt rè hỏi: “Cô Sayuri? Sayuri?”

Ma nữ bật cười khe khẽ, đưa tay vẫy vẫy người đàn ông.

Ông ta định đi đến, nhưng chân vừa giẫm lên nền đền thần thì khựng lại.

Ông ta giống như bừng tỉnh sau giấc ngủ, đột nhiên biến sắc mặt, bước lùi trở lại.

Ma nữ cất lên tiếng gọi, hệt như tiếng mời gọi của mỹ nhân.

Người đàn ông càng sợ hãi hơn, la lên một tiếng rồi quay người bỏ chạy.

Ma nữ vỗ nhẹ đầu con mèo một cái, bàn tay siết lại thành nắm đấm.

“Quả nhiên… vẫn như thế…”

Ma nữ nói khẽ.

Con mèo ngẩng lên nhìn ma nữ, trong đôi mắt nó phản chiếu khuôn mặt gớm ghiếc của cô ta.

Trên cao đột nhiên xuất hiện tuyết rơi.

Ma nữ và con mèo lượn lờ bên ngoài hàng rào bao quanh khách sạn.

Cả hai đều nhìn chằm chằm tường rào.

Tôi xuyên qua hàng rào, nhìn thấy một khung cửa sổ đang mở toang.

Trong nhà, người đàn ông đang ôm bình rượu nằm trên sàn.

Gió rít ù ù, tuyết bay vào trong nhà.

Người đàn ông nhiễm lạnh, co rút thân thể lại, nhưng do quá say, mất hết tỉnh táo, nên mãi vẫn chưa tỉnh dậy.

Thời gian thay đổi, Tanaka gọi một tiếng, mở cửa bước vào, rồi lập tức tái mặt.

Bà ta hớt hải chạy ra khỏi nhà, lát sau quay trở lại thì bà cụ Shimada cùng bà ta đi vào.

Cả hai người phụ nữ đều trở nên hoảng hồn.

“Thưa bà, đưa ông xuống suối nước nóng đi.

Ngâm nước ấm sẽ…”

Tanaka gấp gáp nói.

Bà cụ Shimada liền hiểu ra, gật đầu lia lịa.

Hai người lôi người đàn ông ra khỏi nhà.

Tôi thấy bất ngờ.

Bà cụ Shimada hình như không hề rắp tâm giết người.

Sự bàng hoàng cuống quýt của bà ta không giống đang giả vờ.

Ma nữ và con mèo ở bên ngoài hàng rào men thèo bờ rào di chuyển theo.

Tôi cũng đi theo đến bên ngoài hồ nước nóng.

Tôi nhìn thấy bà cụ Shimada và Tanaka loay hoay một hồi lâu.

Nhưng người đàn ông đã chết cóng từ lâu.

Có lẽ cũng chẳng phải chết cóng, mà do say quá mà chết cũng nên.

Họ có làm gì thì cũng vô ích.

Tanaka đang rất bấn loạn.

Còn bà cụ Shimada thì bật cười, cười mãi cười mãi, nước mắt chợt trào ra.

Tôi cảm thấy âm khí của ma nữ đang cuộn trào, liền bay ra ngoài hàng rào, trông thấy cơ mặt của ma nữ đang căng cứng.

Dẫu không có da mặt, nhưng vẫn có thể nhận ra khuôn mặt của nó đang méo mó, biểu cảm vô cùng hung tợn.

Những người trong khách sạn thì chẳng hay biết gì.

Chẳng bao lâu sau cảnh sát đã đến và còn có một số người khác nữa, có lẽ là nhân viên và khách thuê trong khách sạn chạy đến hóng chuyện.

Bà cụ Shimada ngồi trơ ra một bên, không khóc cũng chẳng cười nữa.

Cảnh sát thẩm vấn thì bà ta tỏ ra như không nghe thấy, họ bèn quay qua lấy lời khai của Tanaka.

Tanaka chắc là dạng người một chữ bẻ đôi cũng không biết, chẳng có bao nhiêu kiến thức.

Cảnh sát hỏi có mấy câu, mà bà ta lắp ba lắp bắp, trả lời không đầu không đuôi, bản thân bà ta cũng chẳng hiểu chuyện gì, cuống quýt đến độ mồ hôi vã đầy trán, liên tục nhìn qua bà cụ Shimada.

Cảnh đưa ánh mắt nghi ngờ nhìn qua bà cụ Shimada.

“Mẹ ơi…”

Shimada Raito đi chân trần chen ra khỏi đám đông, bàng hoàng nhìn mẹ mình.

Tôi nhận ra ánh mắt của bà cụ Shimada Raito đã thay đổi.

Nhìn thấy Shimada Raito, bà ta đứng dậy bước đến ôm lấy Shimada Raito vào lòng.

“Tôi cũng không biết.

Tanaka bảo với tôi chẳng thấy ông ấy đâu cả.

Chúng tôi đi tìm cả buổi trời, mới thấy ông ấy ở dưới hồ nước nóng.

Chắc là ông ấy đã uống rượu… ông ấy không ngừng uống, uống đến bất tỉnh nhân sự… Hôm qua cũng vậy đó… chắc là uống say rồi chạy đến suối nước nóng, bị chết đuối…”

Bà cụ Shimada nhìn sang cảnh sát, nước mắt lưng tròng, rồi đột nhiên như không kìm được cảm xúc, nhào đến chụp lấy tay của cảnh sát: “Tôi phải làm sao đây… con tôi còn nhỏ như thế… mà ông ấy lại bỏ đi.

Gia đình tôi phải làm sao đây…”

Bà ta vừa bật khóc thì Shimada Raito cũng òa lên khóc theo.

Bà cụ Shimada xoa xoa đầu Shimada Raito, rồi tóm lấy cảnh sát, giống như van xin sự cứu giúp.

Tôi trông thấy bà ta lấy từ trong tay áo ra thứ gì đó, rồi nhét vào tay cảnh sát.

Do bà ta quay lưng lại với đám đông, nên chẳng ai nhìn thấy hành động này.

Sắc mặt cảnh sát thoáng biến đổi, liếc mắt nhìn đồng nghiệp của mình.

Người đồng nghiệp đến kiểm tra thi thể người đàn ông, vẻ mặt đầy khó xử, sau khi tằng hắng một tiếng, liền giả vờ tuyên bố: “À… là chết đuối.

Chắc là vậy thôi…”

Chỉ qua quýt như thế, vụ án đã được kết luận xong.

Bà cụ Shimada vẫn đang than khóc.

Tanaka ngơ ngác đứng ngay tại chỗ, lóng ngóng chẳng biết làm gì.

Không ai truy xét thêm về nguyên nhân tử vong của người đàn ông.

Tôi nhìn những người đang vây quanh, tiếng bàn tán của họ cũng đang phụ họa với bà cụ Shimada.

Việc người đàn ông này nát rượu, chắc người ở cái nơi bé nhỏ này ai ai cũng biết.

Âm khí trên người ma nữ lan tỏa khắp nơi, nhưng chỉ dừng lại bên ngoài bờ rào của khách sạn.

Con mèo kêu lên một tiếng, vẫy vẫy cái đuôi, bỏ đi đầy tiếc nuối.

Nó quay lại nhìn lần nữa, trông thấy ma nữ vẫn đang đứng tại chỗ.

Mục đích của hai bên khác nhau.

Con mèo muốn giết bà cụ Shimada, ma nữ muốn giết người đàn ông đó.

Mà người đàn ông đã chết, nỗi oán hận của ma nữ không thể giải tỏa được.

Còn con mèo, người đàn ông không còn, thì nó rất khó đi vào khách sạn, để tiếp cận bà cụ Shimada.

Chắc đến đây thì đường ai nấy đi rồi.

Cảnh vật xung quanh lướt nhanh qua bên người tôi.

Tôi nhìn thấy nhưng phân đoạn lụn vụn, xác định con mèo vẫn còn luẩn quẩn trên núi.

Ma nữ không thấy xuất hiện nữa, con mèo chưa tìm được cơ hội g**t ch*t bà cụ Shimada.

Nó không vào được khách sạn, cũng không thể rời khỏi ngọn núi này.

Nó rất lo lắng, sợ bà cụ Shimada chết trước một bước, nó sẽ mất đi dấu vết kẻ thù của mình.

Những cảnh vật vụt qua chợt dừng lại.

Con mèo ngồi trên cành cây, nhìn xuống con đường bên dưới.

Một chiếc xe men theo con đường chạy đến, dừng lại trước cổng khách sạn.

Có mấy người bước xuống xe.

Shimada Raito nhìn vào cũng tương tự như trong thế giới hiện thực.

Vợ, con trai, con dâu ông ta… Trong mắt con mèo phản chiếu hình ảnh của Shimada Otaki.

Bấy giờ, Shimada Otaki vẫn còn là một đứa bé sơ sinh bọc tã.

Con mèo lập tức đứng dậy.

Trong núi, âm khí của ma nữ chầm chậm bay lên cao.

Ngay khoảnh khắc này, tôi đã cảm nhận được ý đồ của con mèo, không khỏi há hốc mồm kinh ngạc.

“Meo.”

Con mèo kêu khẽ một tiếng, nhẹ nhàng nhảy khỏi cành cây, khi tiếp đất thì bóng nó đã xuất hiện bên mép đầm.

Trong đầm, ma nữ đang đứng trên mặt nước, phát ra tiếng cười quái đản khiến người ta phải dựng tóc gáy.

“Hí hí… hí hí hí…”

“Ha ha ha…”

Rào rào… ào… Nước trong đầm chợt cuộn trào.

Vô số ma nữ lúc này cũng đang phát ra tiếng cười.

Âm khí của chúng tràn ngập trong núi.

“Meo….”

Con mèo kêu lên, hòa cùng tiếng cười của ma nữ, đôi mắt nheo lại, quay đầu nhìn về phía khách sạn.
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1558: Vợ chồng (4)


Trong khung cảnh quái gở ấy, linh hồn tôi bay lên cao, ý thức dần dần thoát ly.

Tôi lờ mờ nhìn thấy con mèo luẩn quẩn dưới chân núi, nó không cam tâm phát ra tiếng kêu “ngáo ngáo”

Trên còn đường dưới chân núi, một đoàn xe đang chạy nối đuôi nhau.

Tôi đã nhìn thấy Hàn Tế, không đúng, là “Hàn Tế”

chứ.

“Hàn Tế”

nhìn thẳng vào mắt con mèo một cái.

Con mèo liền yên lặng, không kêu nữa.

Đến lúc tôi định thần lại, nhận ra cảnh mộng đã kết thúc, tôi đã trở về thân thể của mình.

Thoát ly khỏi cảnh mộng, trong tôi trào ra một cảm giác hụt hẫng khó tả.

Mất một chút thời gian, tôi mới có thể tỉnh táo hoàn toàn từ trong ý thức của con mèo.

Là cụ Shimada Otaki! Tôi vội nhảy xuống giường.

Là cụ Shimada Otaki! Mục tiêu của ma nữ là cụ Shimada Otaki! Người mà cô ta muốn trả thù là cụ Shimada Otaki! Nói chính xác hơn, mục tiêu của cô ta là linh hồn của Shimada Otaki, là cái linh hồn đã đầu thai chuyển thế! Tôi cảm thấy không thể tin nổi, nhưng cũng thấu hiểu cho cách nghĩ của ma nữ.

Cô ta bị ai đó lột da mặt, gánh lấy tủi nhục, bị xử tử trước đám đông.

Sau khi chết, người trong cái thôn đó vẫn không chịu buông tha cô ta.

Hết đời này đến kiếp nọ, thế hệ con cháu đều tiếp tục hành hạ cô ta.

Cô ta sẽ biến thành ma, sẽ muốn trả thù, vậy cũng chẳng có gì làm lạ.

Cái thôn ấy đã không còn, người trong thôn chết sạch, đám ma nữ phải đi tìm đời sau của những linh hồn ấy, mới có thể rửa sạch mối hận ngút trời của chúng.

Hành vi như vậy hoàn toàn không thể ngăn cản được.

Tôi nghi ngờ là hồn ma của chúng có bản thể khác.

Chúng không phải đối tượng mà nhóm Thanh Diệp có thể dùng năng lực tiêu diệt được.

Cho nên khi đối mặt với nhóm Thanh Diệp, với tôi thì chúng chẳng có chút sợ sệt.

Chúng chỉ muốn trả thù.

Sau khi thế giới này ác hóa, chúng đã trở nên bất chấp thủ đoạn, bắt đầu giết người bừa bãi.

Chúng đã là ác ma chân chính.

Ma như thế, chắc đã không ai ngăn nổi.

Chỉ g**t ch*t mỗi Shimada Otaki thì e là “Hàn Tế”

vẫn chưa thể hả dạ.

Tôi không biết chúng đang có kế hoạch gì, nhưng rõ ràng là chúng chưa có ý định dừng lại.

Tôi gọi điện cho Ngô Linh, kể rõ nội dung cảnh mộng.

“Phải rồi.”

Sau cùng tôi nói: “Tác giả truyện tranh Bạch An đó, giấc mộng của anh ta chắc không phải là tương lai, mà là quá khứ.

Mấy cảnh tượng mà anh ta đã thấy đều đã xảy ra trong quá khứ.”

Con ma trong đền thần và bóng trăng dưới nước, đều là cảnh tượng diễn ra trong quá khứ.

Như vậy thì đã có thể lý giải được tại sao Bạch An lại “yên tĩnh”

đến thế.

Anh ta chỉ đơn giản là vẽ lại những gì mình mơ thấy, chứ không làm gì thêm.

Bất cứ người nào nhìn thấy tương lai cũng có sự xúc động nhất định.

Nam Cung Diệu là người đặt tên cho hồ sơ, quyết định số lượng bùa hộ thân do Thanh Diệp chế tác.

Nếu là một người bình thường, e là không thể kiềm chế sự kích động và tò mò, chắc chắc sẽ gây ra nhiều chuyện hơn.

Giọng của Ngô Linh vẫn đầy mệt mỏi như cũ, khiến tôi cảm thấy áy náy.

“Xin lỗi, hình như còn hơi sớm nhỉ?”

Tôi nhìn đồng hồ, hơn bảy giờ, còn khá sớm.

Ngô Linh đáp: “Không sao, không phải vấn đề của cậu.”

Cô ấy thở dài: “Hôm qua hai anh em Nam Cung đã cãi nhau một trận.

Nam Thiên…”

Tôi chen vào: “Anh ta vẫn muốn cứu Hàn Tế à?”

Nhưng chuyện này có chút không thực tế.

“Anh ta có biết anh mình ở đó sẽ nguy hiểm như thế nào không? Chuyện kiểu này…”

Tôi ngập ngừng, cảm thấy không biết là một người ngoài như tôi có nên nói những lời như thế không? Người ngoài không nên xen vào chuyện gia đình người ta.

Đến bản thân Nam Cung Diệu còn không cản nổi thì người ngoài làm sao khuyên can được.

Dẫu có là nhóm của Ngô Linh, những thành viên của Thanh Diệp, cũng không thể ngăn được Nam Cung Diệu bị em mình liên lụy.

Mà chuyện như vậy, người ngoài nói đến thì rất nhẹ nhàng, chứ người trong cuộc luôn có những cảm giác mà người ngoài không thể có.

Nếu cha mẹ, em gái tôi mà cũng cố chấp như Nam Thiên, tôi cũng không thể buông những lời vô tình, rồi vứt bỏ họ.

Đây là chuyện không thể làm gì khác hơn.

Dù bị lôi vào chỗ chết, nhưng trước khi chết, e là cũng không thể buông tay.

Tôi thử thăm dò: “Giữa anh ta và Hàn Tế có xảy ra chuyện gì không? Ý tôi là… thực ra, lần trước khi cứu Hàn Tế, anh ta rất liều mạng…”

Giọng điệu Ngô Linh rất hờ hững: “Chúng tôi nghi ngờ là có liên quan đến năng lực của cậu ta.”

Tôi sửng sốt: “Năng lực?”

“Chắc hẳn cậu ta đã giấu chúng tôi, cậu ta vốn sở hữu năng lực gì đó, chỉ là không muốn nói ra.

Hoặc bản thân cậu ta cũng không rõ.

Lại hoặc là cậu ta không thể nói.”

Ngô Linh đưa ra một loạt giả thuyết: “Hiện tại chẳng có cách nào để trao đổi.

Ý của Nam Cung là muốn chúng tôi về nước trước, anh ấy ở lại với Nam Thiên.

Dù gì cũng là chuyện gia đình anh ấy, anh ấy tự gánh vác.”

Tôi chẳng biết phải tiếp lời thế nào.

Đây lại là chuyện người ngoài nói thì dễ, có thể đưa ra hàng đống đạo lý cao vời, nhưng người trong cuộc rất khó làm được.

Ngô Linh cũng từng bị “việc nhà”

liên lụy.

Sau cùng, Diệp Thanh và Lưu Miểu có thể nói là đã giết hết nhà họ Ngô.

Không một ai của nhà họ Ngô chạy thoát, chết sạch.

Nếu Nam Cung Diệu thực sự xảy ra chuyện, người của Thanh Diệp cũng không thể ngồi yên.

Nhưng nếu như Nam Cung Diệu vứt bỏ Nam Thiên… “Rốt cuộc anh ta đang nghĩ gì thế? Có phải…”

Tôi muốn nói để Diệp Thanh nói chuyện với Nam Thiên, Diệp Thanh có lẽ sẽ gánh vác được tác dụng phụ từ năng lực của Nam Thiên.

Nhưng Diệp Thanh không có lý do gì phải làm như vậy.

Anh ta đã gánh vác quá nhiều rồi.

Diệp Thanh đang gánh vác tác dụng phụ cho tôi, có thể còn gánh vác cho cả nhóm Gã Béo nữa.

Chuyện này đều có mục đích của nó.

Nhưng nếu anh ta gánh vác tác dụng phụ cho Nam Thiên, thì e là sẽ tổn hại đến giao tình giữa Diệp Thanh và Nam Cung Diệu mất.

Tôi cảm thấy đau đầu, thực sự chẳng có cách nào hay cả.

Ngô Linh cũng chẳng nói gì nhiều, ngắt máy rồi.

Một tuần trôi qua, sự tình vẫn chưa có tiến triển.

Vì chuyện này mà tôi cũng không còn xem hồ sơ của Thanh Diệp nữa.

Đầu tuần mới đi làm, tôi còn rất cẩn thận, sợ sẽ đi vào cảnh mộng bất ngờ, thân thể đột ngột ngã nhào xuống sẽ lại chuốc lấy những rắc rối không cần thiết.

Nhưng cả ngày hôm ấy gió yên biển lặng.

Ngay cả người thân của người có quyền tài sản đều nói chuyện đầy tử tế, rất phối hợp với công tác của chúng tôi, vui vẻ kí hợp đồng.

Sau khi về nhà, tôi lướt web, đọc một chút tin tức và đã tìm ra nội dung mới.

Đó là một bản tin nằm tụt lại khá thấp trên kết quả tìm kiếm, được kênh truyền thông tư nhân trong giới showbiz dịch lại từ một bài báo tiếng Nhật.

Tôi nhìn thấy trên tấm ảnh đăng kèm có một khuôn mặt quen thuộc, đó là Tanaka.

Bà ta nhận cuộc phỏng vấn của giới truyền thông.

Là một trong những đương sự, thân phận và những gì bà ta đã trải qua rõ ràng đáng tin cậy hơn rất nhiều so với những “người rõ nội tình”

trong các bài báo trước đây.

Bài này phiên dịch từ nguyên văn của buổi phỏng vấn.

Nhà báo và Tanaka thay phiên nhau hỏi – đáp, trong đó phần lớn là hồi ức của Tanaka.

“… Bà cụ Shimada vốn dĩ rất hiền lành.

Tôi là người giúp việc trong nhà bà ấy.

Cha tôi làm quản sự cho cha của bà ấy, còn mẹ tôi và tôi giúp việc nhà và cơm nước trong gia đình.

Bà cụ Shimada có một người anh, là anh cả.

Lớn hơn bà ấy đến mười mấy tuổi.

Mẹ của bà ấy cũng sinh mấy người con, nhưng đều chết yểu, sau đó mới sinh bà cụ Shimada.

Cũng vì thế mà sức khỏe của mẹ bà ấy sụt giảm, bệnh quanh năm.

Lúc nhỏ bà cụ Shimada không bao giờ đi ra khỏi nhà chơi đùa và thường xuyên ở bên cạnh mẹ.

Tôi là bạn chơi chung duy nhất của bà ấy.”

“… Năm đó rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì, tôi cũng không biết, sau này mới được nghe cha và mẹ tôi kể lại.

Lúc đó tôi chỉ biết có một ngày nọ, anh của bà cụ Shimada bị bộ đội bắt đi.

Cha của bà cụ Shimada đã mất rất nhiều tiền để quan hệ, sắp sửa bán đi cửa hàng, để cứu cậu chủ ra.

Gia đình tôi cũng vì thế mà bị sa thải, không còn làm người ở cho nhà bà cụ Shimada nữa.

Họ đã bán cửa hàng và nhà ở, dọn đến chỗ gần chúng tôi.”

“Cha mẹ tôi lúc đó có dắt tôi đến thăm một lần.

Cậu chủ bị gãy chân, cả người nhìn rất đáng sợ.

Vốn dĩ cậu chủ Shimada là một người rất tốt, mỗi lần mua kẹo cho bà cụ Shimada, đều mua luôn cho tôi một phần.

Ông ta còn mua tặng cho bà cụ Shimada diều giấy và trâm cài tóc rất đẹp… Mấy thứ đó đều đã không còn…”
 
Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1559: Vợ chồng (5)


“Khi tôi lớn hơn một chút, vẫn thường nghe cha mẹ kể về nhà cụ Shimada.

Mẹ của bà cụ Shimada đã bệnh và mất trong một năm nọ.

Cha của bà ấy ngày xưa vốn là ông chủ lớn, sau đó thì không thể không làm thuê cực khổ cho người ta.

Anh trai của bà ấy thì cứ nằm suốt trong nhà, chẳng làm được gì hết, còn phải cần đến bà cụ Shimada chăm sóc.

Mấy năm sau thì cha bà ấy qua đời.

Sau đó tôi nghe nói, anh trai của bà ấy đã tự sát.

Hồi đó bà cụ Shimada đang làm người giúp việc, nhân lúc bà ấy đi giặt đồ cho người ta thì ông ta tự sát.

Khi bà cụ Shimada trở về, chỉ còn thấy thi thể của anh mình, thi thể đã cứng lại rồi…”

“Cha tôi kể, nhà cụ Shimada rơi vào tình cảnh ấy, là do một người bạn của cậu chủ Shimada.

Người đó có họ là Nakamura, mở một cửa hàng ở bên cạnh nhà cụ Shimada.

Hai gia đình vốn rất thân thiết nhau, cậu chủ hai nhà cùng lứa tuổi, lớn lên bên nhau.

Đến khi cậu chủ nhà Nakamura trưởng thành, thì trong nhà có hứa hôn với một cô gái ở thị trấn bên cạnh.

Hai bên đã tính xong đâu đó cả rồi.

Lúc ấy đang có chiến tranh, có lệnh gọi nhập ngũ… Nghe nói có một ông sĩ quan đi ngang qua cái thị trấn đó, đã nhắm đến cô gái ấy, định đưa cô ấy đi.

Tôi không biết cụ thể đã xảy ra chuyện gì, chỗ chúng tôi chỉ nghe được tin là ông sĩ quan đó đã bị đánh chết.

Gia đình cô gái ấy dọn nhà đi ngay trong đêm, Nakamura cũng đã bỏ trốn.

Nhà của Nakamura sau đó bị người ta đập phá.

Người nhà của ông ta đều bị tống vào tù.

Cậu chủ Shimada cũng vì chuyện này mà bị bắt…”

“Cả hai nhà đều tán gia bại sản từ đó.”

“Nakamura suốt mười mấy năm chẳng dám về.

Lúc ông ta về đã chẳng ai còn nhận ra.

Ông ta hỏi thăm chuyện nhà mình và cả nhà cụ Shimada nữa.

Khoảng sau đó mấy năm thì ông ta tìm ra bà cụ Shimada.”

“Tôi không biết họ đã nói với nhau thế nào, chỉ biết bà cụ Shimada đã lấy ông ta.

Ông ta mua một khu đất trên núi, mở khách sạn.

Lúc đó bà cụ Shimada đang làm việc cùng với tôi, nên bà ấy hỏi tôi có muốn đi theo bà ấy không.

Thế là tôi đã làm người giúp việc trong nhà bà ấy.”

“Người đàn ông không có lý lịch, không dám nói ra thân phận của mình.

Bỏ tiền ra làm lý lịch giả, trở thành người ở rể của nhà cụ Shimada.

Ban ngày ông ta chẳng làm gì hết, cũng không lo chuyện khách sạn, mà đi ra ngoài suốt.”

“Sau đó tôi nghe bà cụ Shimada nói là ông ta đi tìm cô gái năm xưa.”

“Tiếp đó không biết đã xảy ra chuyện gì, ông ta không ra khỏi nhà nữa.

Bà cụ Shimada đã rất vui mừng.

Nhưng chẳng được bao lâu thì ông ta bắt đầu nuôi mèo, nuôi mấy con mèo hoang trên núi, còn hết sức cưng chiều, đối xử còn tốt hơn cả với bà cụ Shimada.”

“Hình như trước đây cô gái kia từng nuôi một con mèo.

Trong bầy mèo hoang có một con tương tự.

Ông ta còn đặt tên cho nó nữa.”

“Sau khi mang thai, tính tình bà cụ Shimada mỗi lúc một khó chịu.

Bà ấy mang cái thai ấy rất vất vả.

Gặp phải nhiều chuyện khổ sở lắm.

Ngày xưa mẹ bà ấy sinh bà ấy rất khó khăn, nên sức khỏe của bà ấy rất kém.”

“Khoảng thời gian đó hai vợ chồng thường xuyên cãi vã.

Có lúc bà cụ Shimada chửi ông ta liên tục hai ba tiếng đồng hồ, ông ta chỉ im lặng, không đáp lại.

Những lúc tức quá cũng chỉ giam mình trong phòng, hoặc lôi bà cụ Shimada về phòng của bà ấy, rồi mặc kệ bà ấy.”

“Khi bà cụ Shimada sinh cậu chủ, còn chút nữa là chết rồi đó.

Người đàn ông không có mặt, tôi đi tìm thì thấy ông ta đang tắm cho mèo.

Tôi nói bà cụ Shimada khó sinh, ông ta liền hỏi tôi chẳng phải đã mời bà đỡ rồi sao?”

“Cậu chủ nhỏ ra đời, ông ta chỉ vui được một lúc, rồi sau đó đâu lại vào đấy.”

“Tình cảm giữa hai người họ từ đó chẳng còn mặn nồng nữa.”

“Một hôm tôi cùng bà cụ Shimada đi tản bộ, nhìn thấy con mèo đó.

Tôi cũng không biết bà ấy bị làm sao nữa, đùng đùng ném con mèo xuống đầm nước, còn không ngừng dùng cành cây quất nó.

Con mèo bị chết đuối.”

“Người đàn ông vì con mèo mà suýt chút nữa đã bóp cổ bà cụ Shimada đến chết.”

“Sau khi con mèo ấy chết, ông ta bắt đầu nát rượu, ngày nào cũng uống say bí tỉ.”

“… Bà cụ Shimada không hề giết người, không hề giết ông ta… Tôi… hôm đó đột nhiên trời đổ tuyết lớn, chúng tôi đều thấy bất ngờ.

Tôi đặt lò lửa và nấu nước trong nhà bà cụ Shimada.

Bà cụ Shimada còn bảo tôi qua nhà bà ấy mà ngủ.

Chúng tôi không ai nhớ đến ông ta.

Hai vợ chồng chưa từng sống chung kể từ lúc kết hôn.

Khi cậu chủ nhỏ được hai ba tuổi, bà cụ Shimada từng muốn cải thiện lại quan hệ.

Cậu chủ cứ gọi cha hoài, mỗi lần như thế bà ấy lại bật khóc.

Họ đã dọn đến sống chung với nhau chưa tới nửa năm, thì đã xảy ra chuyện con mèo.”

“Chúng tôi đều không ngờ… thường ngày ông ta đều tự chăm sóc chính mình…”

“Buổi sáng, khi tôi đi gọi ông ta dùng cơm, mới phát hiện cửa sổ phòng ông ta mở toang.

Trong phòng đầy vỏ chai rượu.

Ông ta thì bất tỉnh nhân sự rồi.”

“Tôi đi gọi bà cụ Shimada, bà ấy còn muốn cứu ông ta mà.

Chúng tôi kéo ông ta đến suối nước nóng, định làm thân thể của ông ta…”

“Ai mà ngờ chứ? Chuyện kiểu này… ai mà ngờ được chứ… Một người đang bình thường, hôm trước còn uống say cãi nhau với bà cụ Shimada, ai ngờ…”

“Sau đó cảnh sát đến, họ hỏi rất nhiều.

Đầu óc tôi lúc đó đã loạn cả lên.

Chính bà cụ Shimada trả lời, bà ấy bảo ông ta chết trong hồ nước nóng.

Cảnh sát sau đó cũng bảo là chết đuối.”

“… Chắc là do sợ quá.

Sau khi g**t ch*t con mèo ấy, bà ấy luôn cảm thấy có ma, còn mời pháp sư đến.

Người đàn ông ban đầu không ngừng mỉa mai cạnh khóe, sau đó thì không thấy nói gì nữa.

Cho nên bà cụ Shimada bảo ông ta chết dưới hồ nước nóng.

Bà ấy cũng vì lo là do ma… nên đã lập đàn cầu siêu đầy đủ cả rồi.

Thực sự bà ấy không hề giết người.”

“… Không có.

Tôi thường nghe thấy tiếng mèo kêu.

Không biết có phải… Sau khi pháp sư đến thì không còn thấy mèo hoang nữa.

Trong khách sạn chưa từng xảy ra chuyện gì.

Từ xưa đến giờ, chưa có ai nhìn thấy ma trong khách sạn.”

… Chuỗi kí ức của Tanaka có thể liên kết lại với cảnh mộng của tôi.

Câu chuyện năm xưa của hai vợ chồng bà cụ Shimada có thể ví như một bộ phim tình yêu có cái kết bi thảm.

Không hề có kết cục viên mãn, mà chỉ nhuốm mùi máu tanh và tà khí.

Ngoài ra chẳng còn điểm nào lạ hết.

Bình luận ở bên dưới đều là “xạo”

, xem đây chỉ là một câu chuyện bịa đặt.

Cũng có người lại chửi “tiện nam tiện nữ”

, không có lấy một lời tốt đẹp dành cho hai vợ chồng bà cụ Shimada.

Tôi cuộn xuống bên dưới, nhìn thấy một bình luận mới vừa được cập nhật.

“Giới truyền thống ở nước ngoài đã tìm được cô gái hứa hôn với Nakamura năm xưa rồi! Người ta đã sống một cuộc đời đầy hạnh phúc, con cháu đầy nhà, mới năm kia sau khi làm lễ chúc thọ xong thì qua đời.

Một kiếp người viên mãn quá còn gì.

#link liên kết.”

Tôi click chuột vào dòng link liên kết ấy trong vô thức.

Một trang tin tức của nước ngoài, chức năng phiên dịch tự động của trang này không được tốt lắm, có một số từ ngữ không được thông suốt.

Có điều, chỉ đọc từ đơn thì vẫn có thể hiểu được đại khái ý nghĩa của bài viết.

Trong hai tấm ảnh đính kèm, một tấm là hình chụp gia đình, một cụ già ngồi ở giữa, hình như chính là cô Sayuri ngày xưa.

Nhìn bà cụ rất hiền từ và hạnh phúc.

Tấm còn lại là ảnh trắng đen, chính là cô gái ôm con mèo mà tôi đã thấy trong cảnh mộng.

Mí mắt tôi chợt giật giật, cảm thấy tấm ảnh này xuất hiện vào thời điểm hiện tại, không hề là chuyện tốt.

Tôi nhớ đến cô gái tên Nguyễn Ngọc Hà.

Cô gái ấy đã chần chừ mãi không đi đầu thai chuyển kiếp, cứ giữ hoài cuốn sổ tay của đối tượng mình thầm thương trộm nhớ.

Cuối cũng cô ta đã đi đầu thai và trở thành con gái của người đàn ông đó.

Trời xui đất khiến, đối tượng mà cô ta yêu lại chính là trưởng phòng Mã, trưởng ban Tuyên truyền thuộc Phòng Di dời của chúng tôi.

Khi cuốn sổ tay được gửi cho trưởng phòng Mã, cô ta vừa nhìn thấy quyển sổ thì lập tức nhớ lại kiếp trước của mình.

Tôi rùng mình, nhìn tấm ảnh cứ như đang thấy ma.

Nếu như, Shimada Otaki bây giờ nhìn thấy Sayuri… Thời gian đăng của bài báo này là sáng hôm nay.

Sáng hôm nay ở nước ngoài, không, trước hôm nay họ đã tìm ra Sayuri rồi, sáng hôm nay chỉ đăng bài viết này lên.

Tôi đột nhiên cảm thấy đầu óc quay cuồng, thân thể ngã nhào xuống, linh hồn bay lên.

Tấm ảnh trắng đen của Sayuri đang phóng to vô hạn trước mắt tôi.

“Sayuri…”

Tôi nghe thấy một tiếng gọi non nớt của trẻ con, mà ý thức của tôi thì lại nghe thấy giọng của một người đàn ông trưởng thành – giọng của Nakamura.
 
Back
Top Dưới