Cung Đấu Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
24/9/25
499,111
0
36
AP1GczOiI9NSBDbnMN2RfkwM_FqjlD2qtqoBR4AXKHWpYWqcXrNCDlcklvBM0a1AJ2NFGdX0G3z_CcwBidADOOkqvpfyb25xJWQR2soepiOGfdD88mN8mNjc45PfY1DoF6XPYoqG1sBMjBJWgGv61_Hhw8VX=w215-h322-s-no-gm

Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Tác giả: Linh Xuân Quân
Thể loại: Cung Đấu, Cổ Đại, Ngược, Khác
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Tác giả: Linh Xuân Quân

Thể loại: Cổ Đại, HE, Ngược, Trả Thù, Cung Đấu, Chữa Lành

Team dịch: Tiểu Lạc Lạc

Giới thiệu

Thiếu niên tướng quân của cố quốc, Thần Đông, sớm đã nhìn thấu nàng không phải là một thiếu nữ bình thường, nhưng vẫn yêu thương nàng.
Nhưng mà, thù nước hận nhà há có thể quên được?
Cuối cùng nàng bước lên con đường trả thù đầy gai góc.
Khi vết thương chồng chất, luôn có một thiếu niên thuần khiết, phá tan mọi rào cản bước đến bên nàng.
Ôm lấy nàng.
Phàm là tổn thương người của ta, ta nhất định sẽ không tha thứ.
Đồ sứ vỡ nát, không thể trở lại nguyên vẹn.
Nhưng ánh trăng vỡ nát, chung quy sẽ tròn đầy trở lại.
Bởi vì trăng chính là trăng.​
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 1


Hoàng thượng ban cho ta một bát canh tránh thai, tiền triều hậu cung rộng lớn cộng lại hơn một trăm người, nhìn ta nuốt xuống, mới thở phào nhẹ nhõm.

Dù sao thì, Hoàng hậu nương nương là công chúa Hi Hà năm đó, chuyện này không phải là bí mật gì cả.

Ta là cô cô c*̉a hắn..

Ta c*̃ng từng là doanh kỹ của Bắc Quốc.

Trước năm 16 tuổi, cuộc sống của ta giống như một giấc mơ, không phải là giấc mơ của ta, mà là giấc mơ của hàng ngàn vạn con dân Nam Tư.

Thời ấy, thế đạo loạn lạc, thiên hạ mà tổ tiên gầy dựng, từng chút một bị các ông cha qua từng thời đại tàn phá sạch sẽ.

Cuối c*̀ng đến tay tổ phụ, nó chỉ còn là một triều đình nhỏ bé an phận một góc. Những vẻ vang thời xưa đều biến thành trò cười.

Nhưng càng như thế, càng là sống trong mơ mơ màng màng, tổ phụ có 18 phi tần, quý tộc thì nuôi heo con bằng sữa người, con công trắng xinh đẹp đậu trên mái cao của cung điện, lạnh lùng nhìn xuống những người dân đói khổ và ăn xin trên đường phố.

Họ chờ đợi trong nỗi tuyệt vọng, chờ đợi gót sắt c*̉a quân Bắc Kiền tiến vào, đạp nát giấc mộng này.

Ta được sinh ra vào lúc ấy.

Đêm ta chào đời, Thái tử, c*̃ng tức là cha ta, bị tướng quân Bắc Kiền chém dưới ngựa, Nam Tư đau đớn mất đi thành trì và người kế vị, cũng mất đi ý chí phản kháng cuối cùng.

Tổ phụ phái sứ thần run rẩy cầu hòa, mà mẹ ta sau khi khóc lóc điên cuồng, từ trong vũng m.á.u dâng lên, biến thành một vì sao trên trời.

Cung điện trở nên hỗn loạn, chỉ có ca ca tám tuổi vụng về ôm ta vào lòng.

"Hi Hà, đừng khóc."

Tổ phụ rất chiều ta, người có cặp lông mày hình chữ bát, cười lên lúc nào cũng như đang mặt mày ủ ê, đặt ta lên đầu gối kể cho ta nghe chuyện về những vị đế vương ngày xưa oai phong như thế nào.

Người nói, Trẫm già rồi, không có ai muốn nghe trẫm nói chuyện nữa, chỉ có Hi Hà thôi. Ca ca ta nhút nhát nhắc nhở bên cạnh: “Ông nội, Hi Hà đã ngủ rồi.”

Ông ngẩn ra, nhìn dáng ngủ của ta mà bật cười, nói: “Ngủ rồi thì tốt, Hi Hà biết ăn biết ngủ, có phúc hơn ông nội.”

Trong hoàn cảnh như thế, dù là sự sống mới cũng như đã già cỗi, ta và ca ca tự nhiên trưởng thành thành những kẻ ăn chơi trác táng tiêu chuẩn.

Ca ca ta chưa đầy mười lăm tuổi đã có năm người thiếp, những mỹ nhân nhỏ bé chỉ mặc váy lá sen nhảy múa trong đại điện, còn ta lại thích phá hủy đồ vật, lụa tốt nhất ta phải cắt vụn, đồ sứ tinh xảo ta cứ phải đập từng cái để nghe tiếng.

Tổ phụ không quản nổi ta, nhưng mà ca ca ta dù sao cũng là thái tử, ông ấy nghĩ đi nghĩ lại, quyết định cưới cho hắn một người vợ.

Thái tử phi tương lai tên là Hạ Lan Tri Thu, gia tộc Hạ Lan nổi tiếng với truyền thống thi thư, lịch sử còn lâu đời hơn cả vương triều của chúng ta, nuôi dạy ra cô nương tất nhiên là khuê tú trong các khuê tú.

Ông nội ta hy vọng nàng ấy có thể quản được ca ca không ra thể thống gì của ta, tiện thể dạy ta làm sao cho ra dáng nữ tử..

Lần đầu nàng ấy vào cung, ta đang nổi giận. Ta dùng tơ lụa làm một con diều, muốn thả nó lên trời, nhưng dù nô tài có chạy thế nào, nó cũng không bay lên được. Bây giờ nghĩ lại, có lẽ nguyên nhân là vì ta đã buộc quá nhiều điểm tâm lên đó.

"Bản công chúa nhất định phải nhìn thấy diều bay, nếu diều không bay được, các ngươi hãy bay cho ta xem!"

Ta bắt họ quấn lụa, trang điểm kỳ quái, nhảy từ mái nhà xuống để làm trò cười. Đám nô tài không dám trái lệnh, vừa nức nở vừa xếp hàng nhảy xuống. Ta nhìn họ múa may giữa không trung, ngã đập m.ô.n.g xuống đất, cười phá lên.

"Ngươi đang làm gì đấy!" Hạ Lan Tri Thu mười bảy tuổi nghiêm giọng nói với ta. Nàng mặc một chiếc váy cung đình màu thu hương, sắc mặt nhợt nhạt, trong cung chưa từng có cô nương nào mặc trang phục giản dị như thế.

"Thưa tiểu thư, đây là Công chúa Hi Hà." Có nhũ mẫu lặng lẽ nhắc nhở nàng.

Đôi mắt nàng sáng trong suốt, vẫn nghiêm nghị nhìn ta: "Họ có lỗi thì phạt họ là được, tại sao phải bày trò này để làm nhục người?"

"Vì họ là nô tài, ta là công chúa. Vì để ta vui, c.h.ế.t đi cũng là vinh dự của họ!" Ta ngẩng đầu nói lớn: "Ngươi dám đến dạy dỗ ta! Ta sẽ mách với ca ca ta…"

Nàng ấy không nhượng bộ, nói: "Thế nào là hoàng thất? Là tấm gương cho muôn dân! Tiên thái tử đã hy sinh quên mình, tiên thái tử phi thuần hiếu giản dị. Còn ngươi hôm nay vì niềm vui mà g.i.ế.c người bừa bãi, có xứng với cung phụng của muôn dân? Có xứng với danh tiếng hiền hậu của tiên thái tử và thái tử phi không?"

Xung quanh nhất thời đều im lặng, ta trố mắt nhìn nàng ấy, sau đó bĩu môi, khóc òa lên.

Khi ấy ta không biết, hóa ra ông nội cũng từng bị lão thừa tướng Hạ Lan mắng đến rụt cổ trên triều đình. Ta chỉ biết chưa từng có ai nghiêm khắc trách mắng ta như vậy. Ta muốn tìm ca ca ta, vừa khóc vừa chạy đến cung của hắn.

Ca ca ta vừa hít ngũ thạch tán xong, phanh ngực nằm trên giường, mỹ nhân nhỏ bé trắng muốt như con cừu non nằm nép bên giường hắn.

"Ca ca——" Ta khóc lóc lắc lắc tay hắn.

"Ừ, sao vậy?" Ca ca ta cố sức ngồi thẳng dậy, v**t v* đầu ta: "Đừng khóc, ai bắt nạt muội, ta sẽ g.i.ế.c hắn."

"Hạ Lan, Hạ Lan Tri Thu, nàng ta là kẻ xấu, ca ca, ca đừng cưới nàng ta làm vợ!"

Ca ca lười nhác mỉm cười, mỹ nhân xung quanh cũng cười, ôm ta đặt lên đầu gối, lau nước mắt cho ta.

Lúc ta dựa vào ngực ca ca nín khóc, ta nghe hắn nói: "Nàng ta là cái thá gì mà c*̃ng đáng để muội muội ta phải khóc một trận."

Ca ca cuối cùng c*̃ng giúp ta báo thù, trong đêm tân hôn của họ, ca ca cho gọi thiếp thất mà hắn cưng chiều nhất, vui vẻ trên giường tân hôn, còn tân nương c*̉a hắn, hoàng hậu tương lai Hạ Lan Tri Thu, bị đuổi ra ngoài.

Muốn hoang đường thế nào thì có hoang đường như thế.

Ta muốn nhìn thấy dáng vẻ suy sụp tinh thần của nàng ta, hừ! Cho ngươi cao ngạo, cho ngươi cau mày trách mắng ta, cho ngươi——

Ta không ngờ chính là, ta nhìn thấy là một Hạ Lan Tri Thu rất bình tĩnh.

Nàng ấy tháo trang sức, để mặt mộc, vẽ tranh dưới ánh đèn.

Gió thu thổi mát lạnh như vậy, c*̃ng không dịu dàng được như thế, ta thò đầu ra kêu: "Hoàng huynh c*̉a ta không cần ngươi, đồ xấu xí! Ha ha ha ha"

Cười xong, ta lại nhanh chóng rút đầu lại trốn.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 2


Nàng ấy quay đầu hỏi: "Là Hi Hà à? Muội lại đây."

Lại thì lại, ta mới không thèm sợ đâu! Ta nghênh ngang bước vào, nàng ấy cho ta xem tranh nàng ấy vẽ.

À, chiếc váy hồng phấn, đong đưa theo từng bước chân, đó là ta, chỉ có điều, là một phiên bản tao nhã hơn của ta.

"Ngươi vẽ ta làm gì?"

"Làm diều." Nàng ấy nói: "Con diều mà muội xé nát, ta nhặt lên xem rồi, muội muốn cho tiên thái tử phi trên trời thấy dáng vẻ hiện giờ của muội, đúng không? Tuy rằng, vẽ hơi xấu, chữ cũng viết không rõ."

Ta thẹn quá thành giận, suýt chút nữa đưa tay xé tranh của nàng ấy, lại cố nhịn, dù sao đó cũng là ta, hơn nữa ta chưa từng thấy mình xinh đẹp như vậy bao giờ.

Nàng ấy nhấc bút, nhúng mực, nói: "Muội còn muốn nói gì với tiên thái tử phi nữa, nào, ta giúp muội viết lên diều."

Ta chống cằm lên bàn, suy nghĩ một lúc, rồi rầu rĩ nói: "Nói với mẹ ta rằng, ta rất ngoan."

"Câu này là nói dối."

"Ngươi!"

Ta vô c*̀ng tức giận, nhưng lại không nỡ rời đi, nàng ấy thản nhiên nhấc bút vẽ tiếp: "Nếu lần sau muội ngoan, ta sẽ viết lên diều giúp muội."

"Thế còn lần này thì sao?"

"Muội xem."

Nàng ấy bế ta đặt lên đùi, ta nhìn thấy trên tranh có hình một đĩa điểm tâm, ta vui vẻ vỗ tay cười.

"Phải rồi phải rồi, nghe ông nội nói, mẹ ta thích nhất là bánh ngọt ngũ hoa!"

Đêm đó, gió lớn, đèn lồng trong cung chao đảo, các ma ma không mở mắt nổi, nhưng vẫn muốn nhìn thấy hoàng hậu tương lai và công chúa Hi Hà thả diều trong cung.

"Này, ngươi nói mẹ ta thật sự đã trở thành tiên nữ trên trời sao?"

"Ta không phải "này", ta là chị dâu muội." Nàng ấy quay đầu nhìn ta, búi tóc không chút loạn vì gió thổi, lại càng thêm phần sinh động và tươi sáng: "Nhưng muội cũng có thể gọi ta là Tri Thu."

"Tri Thu," ta nói: "Mẹ ta có nhớ ta không? Có phải chỉ có ta nhớ mẹ?"

"Đâu có người mẹ nào mà không nhớ con chứ, tiên thái tử phi luôn dõi theo muội trên mây. Vì vậy, Hi Hà, phải trở thành một đứa trẻ ngoan."

Trong đôi mắt nhòa lệ, thật sự có một nữ nhân nhẹ nhàng vuốt đầu ta, ôm ta vào lòng êm ái và ấm áp. Ta không biết đó là mẹ trên mây hay là Tri Thu.

Đêm đó, mặt trăng lạnh lẽo, diều của ta bay rất cao, rất cao.

Hạ Lan Tri Thu là một hoàng hậu nổi tiếng hiền đức trong lịch sử, nàng ấy vốn có tài thi từ, cần kiệm, nhân hậu, cai quản hậu cung một cách chặt chẽ và công bằng, khiến tất cả mọi người đều khen ngợi, ngoại trừ ca ca của ta.

Ca ca không thích nàng ấy vì một lý do rất đơn giản: Hắn yêu thích mỹ nhân, mà nàng ấy lại quá nhạt nhẽo, lại không có tính cách dịu dàng, hòa nhã, luôn nghiêm khắc quản thúc hắn, còn ông nội thường ngày luôn chiều chuộng chúng ta cũng luôn đứng về phía nàng ấy, vì vậy ca ca tất nhiên coi nàng như cái gai trong mắt.

Hầu như mỗi lần ta đến Đông Cung tìm nàng ấy, đều gặp lúc họ đang cãi nhau.

Ca ca đập vỡ đồ đạc, ngọc thạch mã não vỡ tan tành, cung nhân im lặng như tờ, còn nàng ấy mặt lạnh như nước, không chịu lùi bước.

"Ngũ thạch tán loạn tâm trí, không phải thứ tốt. Điện hạ phải bỏ nó đi."

"Ngươi là cái gì! Ngươi dựa vào cái gì mà quản ta?"

"Ta là vợ của điện hạ, cũng là thần dân của điện hạ."

Ca ca ném gối, phất tay áo bỏ đi, còn nàng ấy thắng, nhưng dường như cũng chẳng vui vẻ gì, ngồi ngẩn ngơ một lát, mới miễn cưỡng tươi cười với ta: "Hi Hà, hôm nay đã luyện chữ chưa?"

...........Khổng phu tử có sống lại c*̃ng không chăm chỉ như vậy!

Ta đi đến, đưa chữ đã viết xong cho nàng ấy xem, nghiêng đầu hỏi: "Ta ngoan chưa?"

"Cũng tạm."

"Thế, tỷ muốn dẫn ta đi chơi ở đâu?"

Ta rất thích nàng ấy. Dù nàng cũng nghiêm khắc quản thúc ta như thế, nhưng nàng là người bạn đầu tiên của ta.

Nàng dạy ta học chữ đọc sách, dệt vải thêu thùa, đi khắp nơi tìm kiếm những thợ thủ công và nghệ nhân thú vị trong dân gian.

Trước khi gặp nàng, ta luôn cảm thấy trong lòng mình có một con sư tử nhỏ, thường xuyên cáu kỉnh nhe răng gầm gừ, nhưng giờ con sư tử nhỏ đó đã được nàng v**t v*, trở thành một con mèo nhỏ thỏa mãn.

"Nếu ta là nam tử thì tốt quá." Ta lo lắng thở dài, nói: "Ta sẽ thay ca ca cưới tỷ, nhất định sẽ đối xử tốt với tỷ."

Nàng đang nhìn lò nung, khi ta tưởng nàng không để ý đến mình, thì nghe thấy nàng trả lời: "Nếu muội là nam tử, muội nhất định cũng sẽ ghét ta."

"Tại sao?"

"Lò mở rồi."

Ta lập tức quên hết mọi thứ, lao lên trước, ríu rít hỏi người thợ: "Thế nào? Thỏ nhỏ của ta đã được chưa?"

Khi ấy, quy tắc nung đồ gốm sứ có câu nói rằng "Qua tay bảy mươi hai, mới có thể thành hình." Bảy mươi hai công đoạn, chỉ cần sai một chút, sẽ thành công cốc, Tri Thu đã dẫn ta đến đây vài tháng, vẽ hàng chục con thỏ nhỏ, nhưng chưa có cái nào thành hình.

Người thợ lật tìm một lúc, mừng rỡ mang một chiếc bình sứ trắng mịn ra, trên đó có hình một con thỏ nhỏ mũm mĩm, đang nép dưới cây ngọc quế ngủ say.

"Công chúa, nung thành công rồi!"

Ta vui mừng khôn xiết, muốn đưa tay đón lấy, lại sợ làm vỡ nó, chỉ biết vui sướng nhảy nhót xung quanh.

Lúc ấy, nàng ấy bước tới nhận lấy, nói: "Nghe nói tiếng vỡ của sứ trắng trong như ngọc vỡ, chi bằng chúng ta đập vỡ nó nghe thử xem?"

"Không được!" Ta sợ đến tái mặt, nhảy lên tranh: "Đó là của ta! Ta khó khăn lắm mới nung được con thỏ nhỏ này."

Nàng ấy không nghe, tránh khỏi tay ta, xoay người định đập xuống—

Ta sợ hãi che mắt lại, nhưng mãi không nghe thấy tiếng vỡ, lén nhìn qua kẽ tay, lại thấy nàng ấy ngồi xổm trước mặt ta, đưa con thỏ nhỏ cho ta.

"Phá hủy một thứ gì đó rất dễ dàng, nhưng tạo ra nó lại rất khó. Vì vậy, Hi Hà, sau này không được coi việc phá hủy đồ vật là trò chơi, đó đều là tâm huyết của người khác, đúng không?"

Ta mạnh mẽ gật đầu, ôm chặt con thỏ nhỏ, không chịu buông tay.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 3


Ngày đó, trên đường về cung, ta một tay ôm con thỏ nhỏ mà ta yêu nhất, một tay nắm tay Tri Thu mà ta yêu nhất, bất ngờ ngẩng đầu lên, thấy trời xa, ánh hoàng hôn cam đỏ hòa quyện với bầu trời xanh ngọc, đẹp như trong mơ.

Đó là trong ký ức của ta, về giấc mơ Nam Tư, ánh sáng đẹp nhất, cũng là cuối cùng.

Thái giám đang vội vàng đợi ở cổng cung, không kịp làm lễ, đã lớn tiếng nói: "Công chúa, Hoàng thượng ngất xỉu rồi, người mau đến đó đi!"

Bắc Kiền không hài lòng với cống nạp, lại đưa ra một con số khiến người ta khiếp sợ, mà tổ phụ không thể đáp ứng nổi, phái sứ thần qua nhiều lần thương lượng kéo dài, họ thấy phiền rồi, gửi về một chiếc hộp, bên trong................. là cái đầu đầy m.á.u của sứ thần.

Tổ phụ lập tức ngất xỉu.

Khi người tỉnh lại, đã là canh ba. Ca ca và Tri Thu đều nằm gục một bên ngủ, chỉ có ta là tỉnh, tổ phụ trông có vẻ rất có tinh thần, đôi lông mày chữ bát run rẩy cười với ta, nói: "Hi Hà, con có lạnh không?"

"Lạnh ạ."

Ông nhích chỗ trống trong chăn một chút, nói: "Lại đây, đến chỗ ông nội cho ấm."

Ta ôm con thỏ nhỏ chui vào lòng ông, bàn tay khô ráp của ông vỗ vỗ ta, như lúc ta còn nhỏ.

Ta tưởng ông đã khỏe lại, bèn nói: "Ông nội, chờ đến khi trời sáng, con sẽ dẫn ông đến chỗ nung gốm sứ, ở đó vui lắm, có thể biến đất thành con thỏ nhỏ..."

Ông mỉm cười, lẩm bẩm nói: "Ông nội không đi đâu, ông nội muốn đi tìm bà nội và cha con rồi... dáng vẻ của bà nội con ông cũng quên mất rồi, chỉ nhớ dáng vẻ bà ấy khi còn trẻ, cưỡi con ngựa hồng dưới cây hồng, thật đẹp, còn ngày xuất chinh ấy, cha con mặc áo giáp, đẹp đẽ và oai phong, lúc đó ông rất vui, ông muốn tuyên cáo thiên hạ, đó là Thái tử của ta! Là con trai của ta và Minh Châu, nhưng ông lại cố giữ vẻ mặt nghiêm nghị, nếu lúc đó nhìn nó nhiều hơn một chút thì tốt biết bao..."

Chăn rất ấm, cơn buồn ngủ kéo đến, ta dựa vào ông mà từ từ chìm vào giấc ngủ, nửa mơ nửa tỉnh, ta nghe thấy giọng nói già nua của ông, ông nói: "Xin lỗi, Hi Hà, sống tiếp nhé, hứa với ông nội, phải cố gắng sống tiếp..."

Suốt đêm ấy ta có một giấc mơ rất đẹp, trong mơ có ông nội, có ca ca và Tri Thu, còn có cha mẹ mà ta không thể nhìn rõ gương mặt, chúng ta cùng cưỡi ngựa, cùng thả diều, cùng lăn lộn trên bãi cỏ đầy những con thỏ nhỏ...

Khi tỉnh dậy, ta thấy mình nằm trong chiếc chăn mềm mại, bị quấn chặt kín mít, ông nội không còn ở đó... Người ở bên cạnh ta là Tri Thu.

"Ông nội đâu rồi?"

Nàng ấy mặc một bộ đồ tang màu trắng, giơ tay ôm chặt lấy ta.

Cuộc đời tổ phụ, nghiêm khắc mà nói, không phải là một vị quân vương đủ tiêu chuẩn, ông quá nhân từ yếu đuối, khiến mối quan hệ mong manh giữa Nam Tư và Bắc Kiền bị phá vỡ, Nam Tư hoàn toàn trở thành chư hầu của Bắc Kiền. Nhưng không thể phủ nhận rằng, ông đã dốc hết toàn bộ tài năng của mình để cai trị đất nước, dù Nam Tư chỉ là một vương quốc nhỏ bé, suốt ba mươi năm gánh chịu sự đòi hỏi nặng nề c*̉a Bắc Kiền, ông vẫn duy trì được ngân khố dồi dào, dân chúng an cư lạc nghiệp.

Nhưng đối với ca ca mà nói, điều đó quá khó khăn.

Mười sáu năm đầu đời, ca ca chỉ nỗ lực trở thành một kẻ ăn chơi trác táng điển hình, hắn không có tài trị quốc, hắn thậm chí còn không có khả năng tổ chức lễ tang cho ông nội một cách hoàn hảo. Sau khi vội vàng lên ngôi, những câu hỏi của triều thần và công việc quốc gia phức tạp khiến hắn kiệt quệ, dù có sự ủng hộ của gia tộc Hạ Lan, hắn vẫn thường bị chế giễu vì đưa ra những câu hỏi quá ngu xuẩn trên triều đình.

Còn ta, như thể chỉ sau một đêm đã trưởng thành, không ai dạy ta, nhưng ta đột nhiên hiểu ra rằng, trên trời không có cha mẹ, cũng không còn ông nội, c.h.ế.t là chết, dù ta có làm thêm nhiều diều nữa, cũng không ai trên trời nhìn thấy ta. Giấc mơ mà ông nội dành cho ta và ca ca bỗng chốc bị xé tan, chúng ta rơi xuống mảnh đất nứt nẻ, khắp nơi là ngọn lửa của địa ngục.

Ta bắt đầu gặp những cơn ác mộng suốt đêm, trong mơ có rất nhiều cảnh tượng đáng sợ, cuối cùng luôn là gương mặt gầy gò, nhợt nhạt của ông nội, ông nói: "Hi Hà, sống tiếp nhé, hứa với ông nội, sống tiếp............."

Ta bật dậy, khóc lóc chạy ra ngoài, ta muốn tìm ca ca của mình.

Cửa cung không có cung nhân canh giữ, cánh cửa nửa mở phát ra những tiếng khóc nghẹn ngào.

Là ca ca.

Hắn là nam nhân quyền quý nhất của Nam Tư, cũng là vị thần không gì không làm được của ta, nhưng trong đêm khuya, hắn lại co quắp trong lòng Tri Thu, khóc như một đứa trẻ chịu đủ mọi uất ức.

Tuyết mùa đông vừa rơi, ánh trăng và tuyết đều lạnh lẽo như nhau, ta đứng đó sững sờ, nhìn Tri Thu như một người mẹ nhỏ ôm chặt lấy hắn, nói: "Bệ hạ, thiếp sẽ ở bên ngài, thiếp sẽ mãi mãi ở bên ngài."

Cung nhân mang áo choàng đuổi theo, ta quay người dẫn họ rời đi. Khi đó ta vẫn chưa biết, mọi người đều coi ca ca là trò cười, đáng sợ hơn nữa là, đã có cuộc khởi nghĩa dân quân mạnh mẽ nổi lên và tiến thẳng đến kinh thành. Giang sơn của tổ tiên, mắt thấy sắp bị hủy hoại trong tay ca ca.

Ta chỉ là đột nhiên hiểu ra ánh mắt của ông nội lúc lâm chung, tại sao ông lại nói xin lỗi. Ca ca không thể cứu vãn tình hình suy tàn của Nam Tư, số phận c*̉a chúng ta đã định sẽ chôn vùi cùng với triều đại tàn tạ này, đó là số phận làm quân vương c*̉a ca ca, cũng là số phận của ta.

Không ngờ rằng, ca ca vốn luôn ghét quân sự lại quyết định thân chinh ra trận để khôi phục lại tinh thần cho quân sĩ. Ngày xuất chinh, ca ca mặc áo giáp, cưỡi trên con ngựa đen, đứng dưới chân thành quay đầu lại nhìn, cũng có chút vẻ oai hùng. Tri Thu mặc lễ phục trang trọng, đứng trên tường thành tiễn đưa quân vương.

Khoảnh khắc đó, vạn vật dường như không còn tồn tại, chỉ còn lại đôi đế hậu nhìn nhau từ xa.

Trong thoáng chốc, ta thấy hình ảnh cha mẹ ta, Thái tử oai hùng mà ông nội đã kể, cùng Thái tử phi đang mang thai, có lẽ cũng đã có một ánh nhìn đong đầy tình cảm và nỗi buồn như vậy.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 4


Sau khi ca ca đi, một mình Tri Thu xử lý mọi việc vụn vặt trong ngoài cung điện, điều này quá sức với một nữ nhi yếu đuối, toàn bộ đèn trong kinh thành lẫn ngoài thành đều tắt, chỉ có đèn trong đại điện vẫn sáng.

Khi ta đến thăm nàng vào buổi sáng, thường thấy nàng mệt mỏi gục trên bàn ngủ, tỉnh dậy thấy ta liền dụi mắt hỏi: "Hi Hà, hôm nay đã luyện chữ chưa?"

Ta gật đầu, ngồi xuống bên cạnh nàng, hỏi: "Tri Thu, tỷ nói xem bao giờ ca ca trở về?"

"Ta cũng không biết," nàng mệt mỏi thở dài, cúi đầu nói: "Mặc kệ là bao giờ, ta vẫn sẽ đợi hắn."

Sau đó ta mới nhận ra, Tri Thu, một nữ tử mộc mạc và lãnh đạm, thực ra rất yêu thương ca ca vừa hoang đường vừa ngu xuẩn c*̉a ta. Hoặc là vì bản năng yêu chồng c*̉a nữ nhân, hoặc là vì vẻ ngoài điển trai của ca ca, có một khoảnh khắc bí mật nào đó đã khiến trái tim nàng rung động. Dù sao đi nữa, nàng yêu hắn, yêu người nam nhân chưa từng đối xử tử tế với nàng, như mọi nữ nhân khác yêu người trong lòng mình.

Khi cơn mưa xuân đầu tiên đến, ca ca trở về rồi, cùng với hắn trở về, là tin tức chiến thắng!

Ta chạy dưới mưa xuân, các cung nhân không theo kịp, ta lao vào lòng ca ca, ngẩng đầu hỏi hắn: "Tại sao giờ mới trở về! Nếu huynh còn không về, muội sẽ quên huynh mất."

Ca ca ôm ta lên, nụ cười rất gượng gạo, nói: "Hi Hà đã cao lên rồi, lớn thêm một chút nữa, ta không ôm nổi muội nữa rồi."

Lúc này ta mới phát hiện, bên cạnh hắn có một nam nhân mặc đồ đen, dáng vẻ kỳ lạ, đôi mắt nâu sáng, sống mũi cao đáng sợ, đang thích thú nhìn ta, nói: "Đây là công chúa Hi Hà trong truyền thuyết sao?"

Không biết vì sao ta lại có chút sợ hãi, chôn đầu vào lòng ca ca, nghe thấy tiếng tim hắn đập kịch liệt rối loạn.

Ca ca trở về rồi, còn tổ chức một bữa tiệc lớn, nhưng Tri Thu không hề vui vẻ, ta ngồi bên cạnh nàng, liên tục làm nàng vui: "Tri Thu, tỷ thấy người kia không, sao hắn lại ngồi vào chỗ của ca ca? Trông hắn giống như một con đại bàng mọc mặt người."

Tri Thu nhẹ nhàng bịt miệng ta, nói: "Hi Hà, đừng nói bậy."

Nam nhân kia đứng dậy, rất nhiều năm sau, ta biết hắn tên là Đan Si, hắn cầm một ly rượu, tiến đến trước mặt chúng ta, khuôn mặt đỏ bừng vì rượu.

"Bữa tiệc vui vẻ như này, sao hoàng hậu lại rầu rĩ không vui?"

Tri Thu rũ mắt, như thể người trước mặt không tồn tại. Không biết từ khi nào, đại điện trở nên lặng ngắt như tờ.

Đan Sĩ nghiêng đầu nhìn Tri Thu, sau đó chậm rãi rót một ly rượu, nói: "Xin kính hoàng hậu một ly."

Hắn không uống, mà đưa ly rượu đến bên môi Tri Thu, sắc mặt Tri Thu trắng bệch, cả người run rẩy, nàng luôn giữ phong thái điềm đạm, đây là lần đầu tiên ta thấy nàng lúng túng trước mặt mọi người như vậy.

"Nếu hoàng hậu không uống, thì để công chúa uống thay!"

Đan Si lười biếng cười một tiếng, quay đầu nhìn về phía ta, ta không hiểu chuyện gì xảy ra, vươn tay ra để cầm lấy ly rượu.

"Ta uống thì uống, các ngươi đừng bắt nạt Tri Thu!"

"Tri Thu!"

Ca ca vốn yên lặng như c.h.ế.t bỗng đứng bật dậy, la lớn.

Tri Thu nhìn hắn, rồi lại nhìn Đan Si trước mặt, sau đó đưa tay nhận lấy ly rượu, ngửa đầu uống cạn, hai hàng nước mắt chảy xuống.

Đan Si cười, như thể thấy được điều gì thú vị, cười đến nỗi thắt lưng không thẳng nổi, ta đột nhiên cảm thấy sợ hãi, ta chộp lấy tay Tri Thu, nhưng phát hiện tay nàng ấy lạnh như băng.

Đêm đó, Tri Thu biến mất khỏi cung điện. Suốt ba ngày, ta khóc lóc chạy khắp mọi nơi trong cung điện nhưng không thể tìm thấy nàng ấy.

"Tri Thu đâu rồi?" Ta khóc lóc hỏi ca ca, khuôn mặt hắn tiều tụy, đôi mắt đỏ hoe, trên mặt đầy râu ria.

Hắn dang tay, ôm chặt lấy ta, như thể một nam nhân tuyệt vọng ôm lấy kho báu cuối cùng của mình.

"Hi Hà, đừng khóc"

Ngày thứ ba, Tri Thu trở về, ta vui mừng phấn khởi đi tìm nàng ấy.

Nàng nằm trên giường, búi tóc tản ra, khuôn mặt đầy vết bầm tím, hai mắt nhắm chặt, như thể đang ngủ.

"Tri Thu—" ta cực kỳ sợ hãi, vươn tay ra nắm lấy tay nàng, nhưng nàng nhẹ nhàng tránh ra, lộ ra một nụ cười vô c*̀ng mệt mỏi với ta.

"Đừng chạm vào, bẩn."

Ta ngây người nhìn nàng, ta không biết gì cả, ta không biết Bắc Kiền đã dẫn quân đến để giúp chúng ta dập tắt cuộc nổi loạn, giá phải trả là cống nạp tăng gấp đôi.

Ta cũng không biết tên nam nhân tên Đan Si kia là vị vuơng tàn bạo nhất của Bắc Kiền.

Hắn đã thống nhất tất cả các bộ lạc phía bắc, thành lập một chính quyền Bắc Kiền mạnh mẽ nhất từ trước đến nay, đồng thời, quân đội của hắn đi đến đâu, liền giống như Tu la đi qua vậy.

Ta chỉ biết, Tri Thu của ta từ nay về sau không gặp nữa rồi.

Ta không thể tìm thấy nàng nữa.

Lúc đó ta thực sự không hiểu chuyện gì đã xảy ra với Tri Thu, mặc dù ta đã sớm hiểu chuyện nam nữ, nhưng văn nhân mặc khách c*̀ng với các mỹ nhân vui đùa với ca ca đã khiến ta nghĩ rằng, đó là một chuyện vui vẻ phong nhã, không nên như thế...

Lúc nàng ấy gắng gượng đứng dậy đi tắm, m.á.u từ từ chảy xuống chân nàng, uốn lượn trên đất, toàn thân bầm tím, không một mảnh da lành lặn, nàng còn mất hai chiếc răng, sốt cao suốt một tháng ròng, ngay cả khi ngủ cũng cuồng loạn kêu gào..

Ta trắng đêm không ngủ canh giữ bên cạnh nàng, đút thuốc cho nàng, nhỏ giọng khóc lóc cầu xin nàng, Tri Thu, xin tỷ đừng chết, ta cầu xin tỷ đó.

Ngẫu nhiên lúc tỉnh táo, nàng vô thức nhìn ra ngoài cửa, lẩm bẩm nói mê sảng: "...Bệ hạ xuất chinh rồi...ta phải đợi hắn trở về."

Mà ca ca ta lại không đến thăm nàng lần nào, suốt một tháng trời, trong đại điện rộng lớn truyền ra tiếng sênh ca cả đêm, bọn họ vui vẻ thâu đêm, sống mơ mơ màng màng.

Và Tri Thu của ta, đấu tranh giữa sự sống và cái chết.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 5


Ta không biết lời cầu nguyện của ta đã chạm đến vị thần nào, nàng đã sống sót, nhưng Tri Thu mà ta quen biết, cô nương thông minh và dịu dàng ấy, đã c.h.ế.t đi mãi mãi.

Ánh mắt nàng nhìn người, mãi mang một sự xa cách, như thể không còn hứng thú với mọi sự vật, mỗi ngày chỉ ngồi ngây ngốc trong phòng, ngồi đến tận khuya.

Mà lúc đó, thái y nói, nàng mang thai rồi.

Sau này ta mới biết, đó là truyền thống của Bắc Kiền, nam nữ muốn có con, sẽ quan hệ suốt ba ngày mùa xuân không rời khỏi nhà, họ tin rằng điều này sẽ tăng khả năng thụ thai cho nữ nhân.

Đan Si cố ý làm vậy, giống như một kẻ chiến thắng muốn đạp kẻ bại trận dưới chân vậy, hắn lấy cách thức làm nhục hoàng hậu Nam Tư, tước đoạt tinh thần của vua Nam Tư.

Nhưng Tri Thu, Tri Thu vô tội biết bao.

"Phá đi."

"Nhưng... sức khỏe của nương nương quá yếu, e là không chịu được tác dụng của thuốc đó."

"Phá đi."

Ánh mắt Tri Thu không còn một chút thần thái nào, nàng lặp lại: "Phá đi."

Ta ở bên cạnh không dám nói gì.

Tri Thu uống từng bát từng bát thuốc phá thai, đến nửa đêm, ta nghe thấy tiếng khóc kìm nén của nàng, mới phát hiện nàng đau đớn tột cùng, ôm bụng, cuộn tròn lại, cắn nát đốt ngón tay mình, m.á.u me đầm đìa.

Ta không thể làm gì, chỉ có thể ôm nàng, nghẹn ngào nói nhỏ: "Tri Thu, nếu đau thì cắn ta được không?"

Một tháng sau, thái y lại chẩn mạch, đứa bé vẫn còn.

Thái y hết sức lo sợ nói với ta, sức khỏe của Tri Thu quá yếu, ông ta đã dùng thuốc mạnh nhất rồi, đứa bé và mẹ c*̀ng một hơi thở, nếu dùng thuốc mạnh hơn, có thể cả mẹ lẫn con đều tổn hại.

"Tri Thu, nếu không thì cứ sinh nó ra đi, tỷ không thích trẻ con, ta sẽ nuôi được không?" Ta cẩn thận nói.

Tri Thu không nói gì, chỉ chăm chú nhìn vào khoảng không. Bỗng nhiên nàng lao lên chạy như điên, ta không ngờ một nữ nhân mang thai có thể chạy nhanh đến vậy!

Đó là một đêm khuya, bữa tiệc xa hoa lộng lẫy diễn ra bên kia bờ, và bên này chỉ có ánh trăng cô đơn phản chiếu trên mặt hồ, Tri Thu nhảy xuống, lao vào làn nước sâu không đáy.

Ta không chút do dự nhảy theo.

Ta muốn cứu lấy ánh trăng của mình, dù đã vỡ nát, nhưng nó vẫn là ánh trăng của ta.

Chúng ta đều được cung nhân cứu lên, Tri Thu nằm nghiêng trên giường, khuôn mặt tiều tụy, còn ta được quấn trong chăn, liên tục hắt hơi. Nàng nhìn ta, rồi bật cười.

Đó là lần đầu tiên nàng cười với ta sau khi nàng xảy ra chuyện.

Sau đó nàng nói: "Hi Hà, để ta c.h.ế.t đi, được không?"

Ta gấp đến rơi nước mắt, nắm lấy bàn tay lạnh giá của nàng nói: "Đừng, xin tỷ đừng... là tỷ nói với ta, tạo ra thứ gì đó khó hơn phá hủy nó nhiều, tỷ tốt như vậy, Tri Thu c*̉a ta tốt đẹp như vậy, đừng phá hủy bản thân mình được không? Ta van tỷ, Tri Thu."

Tri Thu lắc đầu, bi thảm cười một tiếng: "Không đơn giản như muội nghĩ đâu, Hi Hà, trong cung không có bức tường nào không lọt gió cả, những gì ta đã trải qua, đứa trẻ này đến từ đâu... nhiều người đều biết rõ, đứa trẻ này một khi sinh ra, chắc chắn sẽ mang đặc điểm của dòng dõi lạ, đến lúc đó hoàng đế sẽ dùng tội danh dâm loạn cung đình để xử tử ta, và gia tộc Hạ Lan, sẽ vì thế mà bị liên lụy, danh tiếng ngàn năm sẽ bị hủy trong chốc lát. Thậm chí cả nhà ta sẽ bị tru di tam tộc, muội có muốn thấy ta trở thành tội đồ của gia tộc Hạ Lan không, Hi Hà?"

"Không thể nào, ca ca ta sẽ không làm vậy đâu."

Nàng lạnh lùng cười, nói: "Trên đời này còn có gì là hắn không làm được?"

Ta nghiêng ngả chạy ra ngoài, ta muốn hỏi ca ca, nhưng lại thấy hắn đứng ngay cửa, khuôn mặt tái mét.

"Ca—"

Hắn không nhìn ta, mà đi thẳng vào trong phòng, Tri Thu thấy hắn, liền ghét bỏ quay đầu đi chỗ khác.

Hắn quỳ xuống trước giường nàng, nhẹ giọng nói: "Tỷ tỷ, ta không trốn tránh nữa."

Tri Thu lớn hơn hắn, trước khi mọi chuyện xảy ra, hắn vẫn luôn đùa giỡn tức giận gọi nàng là tỷ tỷ.

"Tỷ sinh nó ra đi, đừng hại thân mình. Đó là nghiệp chướng của ta, không phải của tỷ."

Ngày hôm đó, ca ca hạ chỉ lập đứa bé trong bụng Tri Thu làm thái tử, đó là lần đầu tiên kể từ khi Nam Tư lập quốc, một hoàng tử chưa chào đời đã được lập làm thái tử, ca ca dùng cách này để chứng minh cho thiên hạ thấy rằng hoàng hậu của hắn trong sạch.

Mà Tri Thu, từ đầu đến cuối không hề có chút biểu cảm nào.

Đứa trẻ không được cha mẹ mong đợi này chào đời vào tháng sáu năm sau, vào một buổi chiều hoàng hôn mưa lạnh, Tri Thu mệt mỏi, trước khi ngất đi, kéo tay ta nói: "Hi Hà, đi xem đứa bé—"

Ánh hoàng hôn tô điểm cho mây đen, cung nhân đưa đứa bé cho ta và ca ca xem, thuốc phá thai c*̀ng với tâm trạng tồi tệ của người mẹ vẫn ảnh hưởng đến sự phát triển của nó, nó yếu ớt hơn hẳn những đứa trẻ khác, đáng thương như một con mèo nhỏ.

"Ca ca xem nó này, ngoan quá! Ca định đặt tên gì cho nó?" Ta hào hứng nói.

"Đưa nó xuống đi," ca ca mệt mỏi xoa xoa trán.

"Chờ đã."

Cung nhân dừng lại, ta nhận đứa bé từ tay nàng, ngước đầu, lại bắt đầu cười ngây thơ: "Muội thật sự rất thích trẻ con, nên sớm đã chuẩn bị nhũ mẫu và người hầu cho nó rồi, Tri Thu yếu ớt, ca ca cứ giao đứa nhỏ cho muội, từ nay về sau, ăn mặc đi ở, muội sẽ tự mình chăm lo mọi thứ, ca ca cứ yên tâm."

Ca ca chăm chú nhìn ta, ta cũng mỉm cười nhìn lại hắn.

Năm đó, ta chín tuổi, không còn chút ngây thơ nào, đối với ta, thế gian chỉ còn lại sự thật đẫm máu, ta biết nếu chùn chân nửa bước, ca ca sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t đứa bé này. Nếu thái tử c.h.ế.t sớm, hắn có thể lập thái tử thứ hai.

Nhưng ta phải bảo vệ nó.

Tri Thu đã như cái xác không hồn, như một nửa hồn phách đã đi đến địa phủ, đứa trẻ này là điều duy nhất nàng lưu luyến, ta không thể để nàng tỉnh dậy chỉ còn thấy một xác c.h.ế.t nhỏ bé.

Cuối cùng, ca ca thở dài, nói: "Hi Hà đã lớn rồi."

Hắn kéo lê tà áo dài c*̉a quân vương vào trong bóng tối, lời cuối cùng hắn để lại cho ta là: "Nếu muội đã thích như vậy, tên nó liền do muội đặt đi."

Hắn lại một lần nữa dung túng ta.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 6


Đứa trẻ sinh ra vào một buổi tối mùa hè, ta đặt tên nó là Hạ Vãn. Mong nó tươi tốt giống như cỏ cây giữa hè, và cũng mong nó có thể giữ lại người ta trân trọng.

Lý do quan trọng nhất ca ca chấp nhận sự tồn tại của Hạ Vãn có lẽ là vì thể chất yếu ớt của nó, thời đó, trẻ sơ sinh c.h.ế.t yểu rất nhiều, ngay cả trẻ khỏe mạnh cũng khó sống đến tuổi trưởng thành, huống chi Hạ Vãn sinh ra đã yếu, chưa học ăn đã phải học uống thuốc.

Không chỉ vì Tri Thu, ta thực sự rất yêu quý nó, dù thực tế nó không có quan hệ m.á.u mủ với ta, ta thức trắng đêm chăm sóc nó, nó luôn sốt, khóc đến khàn giọng trong vòng tay ta, ta dùng thìa nhỏ từng chút một đút thuốc cho nó, bàn tay nhỏ của nó siết chặt vạt áo ta, như thể đang nói, "Cô cô, đừng để con về trời."

"Cô cô sẽ không để con chết, đợi con lớn lên, cô cô sẽ dẫn con đi thả diều, dẫn con đi ngắm cảnh đẹp, con phải cố gắng sống, biết không?"

Ta lẩm bẩm, lẩm bẩm mãi, cuối cùng không chịu nổi mà ngủ thiếp đi, chỉ một lát, mở mắt ra trời đã sáng.

Đứa bé ở bên cạnh, không một tiếng động, ta toàn thân lạnh ngắt, bật dậy xem xét, nhưng thấy nó mở to đôi mắt tròn xoe, đang yên lặng cắn nắm tay nhỏ, thấy ta nhìn qua, liền nhăn mặt nhỏ mỉm cười.

"Con làm cô cô sợ c.h.ế.t mất, tên nhóc này."

Ta than thở, nhấc nó lên cao.

Nó tưởng ta đang chơi với nó, liền vẫy vẫy tay nhỏ, cười khanh khách.

Người Nam da trắng, đường nét khuôn mặt không sâu, con ngươi đen. Người Bắc da đen, sống mũi cao, gò má cao, con ngươi nâu. Đó là sự khác biệt ai cũng nhận ra được, nhưng Hạ Vãn không có vẻ ngoài mang tính công kích của người bắc, ngược lại thanh tú xinh xắn, giống hệt tiểu công tử nhà Hạ Lan, chỉ có một điểm duy nhất, đôi mắt c*̉a nó là màu hổ phách, sáng hơn màu nâu một chút.

Điều này thực sự không tính là đặc điểm của dòng dõi lạ, dù sao cũng có người nam con ngươi không phải màu đen tuyền, chỉ là... đối với những người biết rõ sự thật, đôi mắt của nó chính là một cái gai nhọn.

Khi sức khỏe của Tri Thu tốt hơn một chút, nàng liền đưa Hạ Vãn về bên cạnh đích thân nuôi dưỡng nó, nàng rất nghiêm khắc với nó, dùng tiêu chuẩn khắc nghiệt nhất để quản lý nó, ba tuổi nó đã bắt đầu học đọc, năm tuổi đã bắt đầu học võ, nó rất thông minh, nhưng mỗi lần mắc lỗi, Tri Thu sẽ không ngần ngại dùng thước đánh xuống, nó chưa bao giờ khóc, chỉ ngoan ngoãn quỳ trên đất, nói: "Mẹ đừng giận, là Hạ Vãn vô dụng."

Ngoài ra, nàng ẩn cư trong phòng thờ Phật, không hề quan tâm đến chuyện trong cung, và vào thời điểm đó, Bắc Kiền đang rục rịch, dân chúng than phiền về thuế quá cao, tiếng oán than dậy đất, ca ta ngày đêm xử lý công việc chính trị, chưa đến ba mươi tuổi, hai bên thái dương đã có tóc bạc.

Bọn họ ai c*̃ng không gặp ai, có đôi lúc ta ngẫu nhiên đến tìm Tri Thu, sẽ thấy ca ca đứng ngoài cửa, lắng nghe tiếng kinh trong phòng thờ Phật, vẻ mặt ấy, khiến người ta nhìn thấy mà xót xa.

Trong bối cảnh quốc gia khủng hoảng, nội loạn ngoại họa, ta không thể không bắt tay vào giải quyết một số công việc chính trị để giảm bớt gánh nặng cho ca ca, chỉ thi thoảng mới rảnh rỗi mới ghé qua chỗ Tri Thu ngồi.

Đó là một buổi chiều mùa thu, quả hồng trong cung đã chín, ta sai người hái một rổ đầy gửi đến cho Tri Thu. Nàng đang đọc sách, thấy ta đến liền cười nói: "Nhanh pha trà cho công chúa. Gọi Hạ Vãn đến, để nó nói chuyện với cô cô."

Không biết có phải là ảo giác của ta hay không, mỗi lần gặp nàng, ta đều thấy nàng gầy đi, sự mệt mỏi với thế gian càng lúc càng rõ ràng.

Ta giả vờ như không nhận ra điều gì, phấn khởi kể từ chuyện thái úy mới cưới thêm nàng thiếp thứ mười, nói đến văn nhân nào đó làm ra bài thơ tuyệt thế, ta ước gì có thể kể cho nàng nghe mọi chuyện thú vị trên đời. Nhưng nàng không bao giờ đáp lại, chỉ khi ta thực sự không thể nói thêm được nữa, nàng mới nhàn nhạt mỉm cười, nói: "Trời đã muộn rồi, công chúa sớm trở về đi."

Nụ cười của ta cứng đờ trên mặt, lại vội vàng giả vờ như không nhận ra điều gì, tiếp tục làm nũng với nàng: "Trời tối rồi, ta ở lại đây ngủ với tỷ nhé, vừa hay thử món chay ở đây, nhìn cái bụng ta này, béo như thịt lợn rán vậy."

"Được không, Tri Thu?" Ta lắc lắc cánh tay nàng.

Nàng hiểu rõ thở dài, nói: "Hi Hà, muội không cần phải như vậy, trước khi Hạ Vãn trưởng thành, ta sẽ không..."

Đột nhiên, tiếng ồn ào vang lên bên ngoài.

"Hoàng thượng, hoàng hậu không tiếp khách..."

"c*́t ngay!"

Ta ngỡ ngàng nhìn về phía cửa, ca ca toàn thân đầy mùi rượu bước vào, Tri Thu thấy hắn, liền cau mày ghét bỏ, nhìn về phía khác.

"Ca, sao huynh lại đến đây?" Ta bất an đứng dậy.

Hắn nhìn Tri Thu, cười say sưa, nụ cười điên cuồng lại tàn nhẫn.

"Trẫm đến thương lượng với hoàng hậu một việc."

Một tia chớp lướt qua bầu trời, tiếng sấm từ xa nặng nề vang lên.

"Người đâu, dẫn công chúa Hi Hà xuống, sau đó khóa cửa lại, không có mệnh lệnh c*̉a trẫm, không ai được phép tiến vào."

"Huynh định làm gì? Ca!" Ta gắng sức vùng vẫy, vẫn bị kéo đi, ta lao đến cửa, nghe thấy tiếng Tri Thu run rẩy bên trong.

"Ngươi muốn làm gì!"

"Trẫm không có con nối dõi, trẫm đến hỏi hoàng hậu, định để thằng con hoang đó làm thái tử bao lâu!"

"Ngươi hãy đi mà sinh con với người khác! Ngươi hãy đi sinh con với người khác!"

Tiếng Tri Thu đã trở nên hoảng loạn, nàng muốn chạy trốn, nhưng bị ca ta ôm chặt lấy.

"Hạ Lan Tri Thu, không phải ngươi khinh thường ta sao," hắn nghiến răng nói: "Ta con mẹ nó đã muốn xé nát người ngươi từ lâu, xem ngươi còn dám nhìn ta bằng cái vẻ mặt kiêu ngạo ấy nữa không! Muốn lục căn thanh tịnh? Ngươi mơ đi, ngươi là hoàng hậu của ta, phải c*̀ng ta vĩnh viễn không được siêu thoát!"

"Ngươi định làm gì? Buông ta ra!"

Theo tiếng sấm, mưa xối xả đổ xuống, ta dùng hết sức đập cửa: "Ca, đừng làm vậy, điều đó sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t nàng mất! Ca, ta van huynh đừng làm vậy!"

Cung nhân đến kéo ta đi, ta hét lên trong cơn điên cuồng, bám chặt vào bậc thềm, hai vệt m.á.u kéo lê trên đất, tiếng vải rách và tiếng khóc của Tri Thu vang lên, rồi lại trở nên yên tĩnh, cuối cùng ta ngừng vùng vẫy, ngồi thừ ra trong mưa.

Cửa mở ra, ca ta lảo đảo chạy ra ngoài, vai đầy máu, hắn nhìn ta, muốn nói điều gì đó, cuối cùng lại không nói gì, lảo đảo bỏ đi.

Ta muốn bước vào, chỉ nghe thấy tiếng Tri Thu yếu ớt vang lên: "Hi Hà, muội đi đi, ta không sao—"

Đêm đó, Chỉ Thu đã đ.â.m một chiếc trâm dài vào vai ca ta, đối với nàng, đó là sự phản kháng gần như ác liệt.

"Ta khinh thường ngươi? Vậy ai coi trọng ngươi? Hoàng đế trước đây à? Nếu ông ấy coi trọng ngươi, ông ấy sẽ không đặt tên ngươi là Tịch Chiếu! Nếu ông ấy coi trọng ngươi, ông ấy sẽ quản thúc ngươi thay vì để ngươi thỏa thích làm kẻ vô dụng!" Ánh mắt nàng bừng cháy mãnh liệt, nhưng nụ cười lại lạnh lùng: "Đúng, ta khinh thường ngươi, nhưng người ta khinh thường nhất chính là bản thân mình, Tịch Chiếu, ta từng yêu ngươi!"

Ta không bước vào.

Ta không có mặt mũi để vào.

Ta đi lang thang trong mưa, bước chân lúc nông lúc sau, cho đến khi không còn sức ngồi bệt xuống đất.

Một chiếc ô dừng lại trên đầu ta, ta mới nhận ra, không biết từ khi nào, Hạ Vãn đã đi theo ta, hắn mặc một thân áo dài màu ngọc lưu ly trắng, yên lặng nhìn ta, giống như một pho tượng bồ tát nhỏ.

"Sao con lại ở đây?"

"Con ở đây cùng cô cô."

Nó là một đứa trẻ dịu dàng lại ít nói, ta mệt mỏi cười một cái, nói: "Cô cô thật vô dụng."

Những người ta trân quý lần lượt bị người khác tổn thương ngay trước mắt, ta lại không thể làm gì cả.

"Cô cô đừng khóc"

Hạ Vãn lau nước mắt cho ta, nhẹ giọng nói: "Đợi con lớn lên... con sẽ g.i.ế.c sạch những người làm cô cô khóc."

Ngày hôm đó, khi ta trở lại tẩm cung, bệnh nặng một trận, trong cơn mê sảng, ta mơ thấy một con chim trắng khổng lồ bay qua đồng hoang vào lúc hoàng hôn, rồi rơi xuống đất, bùng cháy với ngọn lửa xanh đen. Trong mơ có người liên tục gọi ta: "Cô cô, tỉnh dậy!"

Là Hạ Vãn, hắn ngồi quỳ bên giường ta, vụng về đặt khăn ướt nóng lên đầu ta để hạ nhiệt.

"Canh mấy rồi? Sao con một mình ở đây, cung nhân đâu?"

"Canh ba rồi, hôm qua quân Bắc Kiền đã tấn công đến kinh thành, nhiều cung nhân đã bỏ trốn." Nó bình tĩnh nói.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 7


Ta đột nhiên đứng phắt dậy.

Năm đó, ta 16 tuổi, giấc mộng mịt mờ của Nam Tư cuối cùng đã chấm dứt. Nó giống như một giấc mơ hoang đường, c*̃ng như đã chờ đợi rất nhiều năm rất nhiều năm.

Ta kéo Hạ Vãn chạy ra ngoài. Trong màn đêm, cung nhân hoảng loạn tháo chạy khắp nơi, chỉ có chính điện của ca ca ta còn le lói ánh đèn.

"Con hãy đi tìm mẫu hậu, bảo nàng khóa cửa lại. Cô cô sẽ đến ngay."

Ta bước vào đại điện. Ca ca ta đang khom lưng ngồi trên ngai vàng, không biết bắt đầu từ khi nào, huynh ấy cực kỳ giống tổ phụ.

Ban đầu ta định cả đời này sẽ không nói chuyện với ca ca nữa, nhưng lòng ta lại chua xót không chịu được. Ta bước tới khuyên nhủ: "Ca, chúng ta đi thôi. Tướng quân Hà Tố Long vẫn đang trấn thủ ở Lâm Nam. Chúng ta đến nhờ vả ông ấy đi."

"Đô thành chậm nhất là ngày mai sẽ thất thủ, Lâm Nam có thể cầm cự được bao lâu?" Ca ca nhìn về phía trước, chỉ có màn sương mù đêm thu, đen ngòm một mảng. Hắn nói: "Người Bắc Kiền sớm muộn gì cũng sẽ hủy diệt Nam Tư. Đó là số mệnh của Nam Tư, cũng là số mệnh của trẫm."

Hắn quay lại nhìn ta, dịu dàng nói: "Điều đáng tiếc là, trẫm còn muốn tìm một nhà chồng tốt cho Hi Hà của trẫm, nhưng không kịp nữa rồi."

Nước mắt ta đảo quanh hốc mắt. Ta cố gắng mỉm cười, không để nó rơi xuống: "Đừng thế, người như muội không làm nổi vợ c*̉a ai đâu."

"Sao lại thế? Hi Hà của trẫm là cô nương tốt nhất trên đời."

"Cô nương tốt nhất trên đời là Hạ Lan Tri Thu."

Ca ca ta cười, nhẹ nhàng nói: "Vậy thì đừng làm cô nương tốt nữa."

Đừng bị gia tộc bồi dưỡng trở thành khuê tú tốt nhất, đừng yêu một người chồng bạc tình nhu nhược, đừng vì con cái mà giữ lại hơi thở cuối cùng trong thế giới đầy tang thương này.

"Hi Hà, hãy đưa Tri Thu đi. Nói với nàng hãy sống nốt cuộc đời còn lại vì bản thân. Còn có, quên kẻ vô dụng là ta đi."

Ta kéo Tri Thu và Hạ Vãn, vội vã rời khỏi cung điện mà ta đã lớn lên từ nhỏ. Dưới ánh bình minh, cung điện vẫn uy nghi như cũ, như thể chẳng có gì thay đổi, nhưng thời gian ở đó, sẽ không bao giờ quay trở lại nữa.

Chúng ta chưa kịp ra khỏi thành, quân Bắc Kiền đã tiến vào. Vì thế chúng ta tận mắt chứng kiến cái gọi là địa ngục: Họ tàn sát tất cả dân thường một cách không phân biệt, hãm h.i.ế.p nữ nhân trên phố, đốt nhà để đùa giỡn với đám người đang chạy trốn. Các thân binh bảo vệ chúng ta từng người từng người ngã xuống. Chúng ta bôi đen mặt, trốn chui lủi trong sự hoảng loạn ngày này qua ngày khác.

Ngày thứ ba, cuộc thảm sát cuối cùng cũng ngừng. Những tên lính Bắc Kiền thúc giục những người sống sót: "Đến đây! Nếu không bọn ta g.i.ế.c hết! Nhanh lên!"

Ta và Tri Thu bị vài tên lính Bắc Kiền xô đẩy đến trước hoàng cung, và ta lại gặp ca ca một lần nữa.

Ca ca dùng một tư thế kỳ lạ, nằm rạp dưới đất như một con chó, bị một tên lính Bắc Kiền buộc dây vào cổ lôi kéo trên mặt đất, vẫn mặc long bào, nhưng đầu gối và khuỷu tay đã đầy vết m.á.u loang lổ vì bò.

Biểu tình trên mặt ca ca lại rất lạ, luôn mỉm cười, dường như đang ngâm nga một bài hát nào đó trong im lặng, nhưng hắn không phát ra âm thanh vì lưỡi đã bị cắt, trong miệng chỉ còn là một hố đen tối om.

"Con chó này là vua Nam Tư của các ngươi!" Tên cầm đầu lính Bắc Kiền hét lên bằng thứ tiếng Nam Tư vụng về: "Nếu các ngươi không tuân lệnh Bắc Vương Đan Si, đây sẽ là kết cục của các ngươi!"

Đám đông không ai dám ngẩng đầu lên.

Đám đông không ai dám ngẩng đầu lên. Ta cắn chặt môi, nghe thấy bọn chúng cười điên cuồng, vừa cười vừa đá vào lưng ca ca.

"Buổi sáng mờ sương, người vẫn chưa đi. Chỉ còn lại tiếng tù và trên thành, kể hết cuộc đời ta."

Tri Thu đột nhiên khe khẽ ngâm nga bên cạnh ta. Thấy ta quay đầu lại, nàng cười với ta nói: "Lần đầu tiên ta gặp thái tử điện hạ, chàng đã đàn hát khúc này trong yến tiệc đêm đó, thật là hay."

"Tri Thu............."

Nàng không nhìn ta nữa, mà nói với Hạ Vãn bên cạnh: "Cả đời này, chẳng có gì thực sự thuộc về ta, chỉ có con là m.á.u mủ của ta. Con phải thay ta ở bên Hi Hà, đừng bao giờ để nàng cô đơn. Hứa với mẹ, được không?"

Ta chưa kịp phản ứng, nàng đã đứng dậy, kiêu hãnh đứng giữa đám đông đang quỳ, lớn tiếng nói: "Ta là hoàng hậu của Nam Tư! Các ngươi dám g.i.ế.c ta không?"

Lính Bắc Kiền đa phần không hiểu tiếng Nam, nhất thời ngây ra. Viên tướng đứng đầu do dự nhìn nàng, nói: "Ngươi nói ngươi là… Hoàng hậu Nam Tư Hạ Lan Tri Thu?"

Ca ca ta từ trong bụi bặm ngẩng đầu lên, liều mạng lắc đầu, còn nàng mỉm cười chạy đến, giống như một thiếu nữ đang chạy tới buổi hẹn ước.

Khoảnh khắc tiếp theo, cây trâm dài trên tay nàng xuyên qua n.g.ự.c ca ca ta, rồi nàng rút ra, đ.â.m vào n.g.ự.c mình lần nữa.

Họ ôm chặt lấy nhau, như trở về lúc ban đầu. Vị hoàng đế trẻ ôm chặt lấy hoàng hậu của mình, tất cả đều coi ca ca là một kẻ vô dụng, chỉ có nàng là không.

"Thần thiếp sẽ mãi trong cung đợi hoàng thượng trở về."

"Được, đợi trẫm về, cho trẫm một thái tử."

Nàng chưa bao giờ đợi được anh hùng của nàng, còn hắn đã để lạc mất cô nương dùng cả mạng sống để yêu mình.

Đời này c*̉a họ, cứ như vậy, lạc mất nhau.

Vị vua và hoàng hậu cuối cùng của Nam Tư phơi thây trước cung điện. Bộ xương của họ không ai thu dọn, bị vó ngựa Bắc Kiền nghiền nát, tan biến trong gió.

(Dịch đến đây suy quá, không muốn dịch tiếp nữa rồi)
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 8


Đến ngày thứ mười, quân Bắc Kiền cuối cùng cũng dừng cuộc thảm sát, bắt đầu vụng về xây dựng một quốc gia mới trên đống đổ nát. Ta dẫn Hạ Vãn chạy trốn về phía Lâm Nam, nơi tướng quân Hà Tố Long đang trấn thủ. Quân Hà dũng mãnh, đó là mảnh đất cuối cùng của Nam Tư.

Trên đường đi, chỉ toàn là xác c.h.ế.t do quân Bắc Kiền để lại. Có những người mẹ ôm chặt con mình, có những cụ già gầy gò, tay còn nắm chặt tiền bạc đã bị chặt đứt, mắt trợn trừng mà chết... Ta và Hạ Vãn vừa đi vừa thu gom những bộ xương bên vệ đường.

"Tại sao phải làm như vậy, cô cô?"

"Vì ta không biết chúng ta sẽ sống đến khi nào, làm được việc gì thì cứ làm thêm một việc."

Suốt quãng đường, ta liên tục sốt cao, mỗi bước đi đều cảm thấy ngay giây tiếp theo mình sẽ gục ngã. Nhưng bàn tay nhỏ bé của Hạ Vãn vẫn nắm c.h.ặ.t t.a.y ta, dường như nơi trần gian lạnh lẽo này, ta là dây dưa cuối c*̀ng.

"Hạ Vãn, nếu cô cô chết, con không nhất thiết phải tới Lâm Nam. Chỉ cần cố gắng sống tiếp, lấy vợ sinh con, kể cho con cái của con rằng từng có một nơi gọi là Nam Tư, đó là một nơi rất đẹp..."

Hạ Vãn lặng lẽ lắc đầu, nói: "Cô cô sống, con mới sống."

Ta không biết mình đã đi qua bao nhiêu ngày đêm. Hạ Vãn giơ tay chỉ về phía trước: "Cô cô, chúng ta sắp tới rồi phải không?"

Ta ngẩng đầu lên, dưới ánh chiều tà đẫm máu, những ngọn núi màu xám xanh phía xa xa như được viền một lớp ánh sáng vàng. Nước mắt ta chảy dài, Lâm Nam nhiều núi, chúng ta thực sự sắp tới nơi rồi.

Cả tháng trời mệt mỏi và đau đớn cuối cùng cũng đánh gục ta. Ta quỳ xuống đất, trước đây ta chưa từng đi bộ quá một dặm, nhưng giờ đây ta trèo đèo lội suối, đi rách vài đôi giày. Trước kia, ngay cả thịt nướng không vừa lửa ta cũng không chịu ăn, nhưng giờ đây việc lục lọi thức ăn trên xác c.h.ế.t đã trở thành chuyện thường ngày. Ngày xưa, một con sâu cũng đủ làm ta sợ khóc, nhưng giờ, trong đêm bị bầy sói đuổi theo, ta vẫn có thể bình thản ăn lương khô... Hóa ra khi không còn ai coi ta là công chúa, ta cũng chỉ là một mảnh bùn đất, dẫu có bị nhào nặn ra sao, ta vẫn phải cố mà sống.

Đêm đó, chúng ta nghỉ ngơi trong một hang động. Đã vào giữa đông, ta nhóm lửa để sưởi ấm, ôm Hạ Vãn vào lòng. Khi chúng ta bắt đầu lơ mơ ngủ, bỗng nghe thấy tiếng khóc đứt quãng. Ta đứng dậy đi xem thì thấy một người phụ nữ nửa người ngập trong đầm lầy, đang gào khóc điên cuồng.

"Đại ca, cứu ta với! Ngài là người tốt, xin hãy cứu ta với! Cầu xin ngài! Cứu ta với!" Bà ta run rẩy vươn tay về phía ta.

Ta lấy một cành cây đưa cho bà ta. Bà ta run rẩy bám lấy, leo lên khỏi đầm lầy, toàn thân bốc mùi hôi thối như một con quỷ vừa bò ra từ địa ngục.

"Đại ca... đại ca... ngài có thể cho ta một miếng ăn không? Ba ngày rồi ta chưa được ăn gì."

Ta do dự một chút, Hạ Vãn ở bên nhẹ giọng nói: "Cô cô, đừng gây thêm rắc rối."

Trên đường đi, chúng ta cải trang thành những người ăn mày mắc bệnh hủi. Ta dán râu và đeo bụng giả, giả làm cha con với Hạ Vãn. Để tránh bị phát hiện, chúng ta cố gắng không giao thiệp với ai.

"Ta là người Nam Tư..." Người phụ nữ kia bi thương nói: "Nước chúng ta mất rồi... cả nhà ta đều bị giết, ta phải đi tìm con trai ở Lâm Nam, cầu xin ngài, ta không thể chết..."

Ta giật mình.

Người Nam Tư ư? Ở đâu còn người Nam Tư nữa.

Chỉ còn lại những người mất nhà cửa vì triều đình bất tài.

Chúng ta đưa bà ta về hang, chia một nửa miếng lương khô cuối cùng cho bà ta.

Bà ta khoảng năm mươi tuổi, khi ăn cứ trợn trắng mắt, vừa ăn vừa khóc: "Đại ca, ngài là ân nhân của ta, ngài tên là gì, đến Lâm Nam, ta nhất định sẽ báo đáp ngài thật tốt!"

Ta lắc đầu, sợ giọng nói của mình bị lộ, không nói gì. Hạ Vãn ở bên cạnh nói: "Không cần đâu, chúng ta sẽ không đi Lâm Nam, mai rồi ai đi đường nấy."

Người phụ nữ sau khi hết lòng cảm ơn xong liền co quắp ngủ, trong giấc mơ bà ta vẫn không ngừng nức nở, phát ra những tiếng r*n r* như dã thú.

Những người trải qua cuộc thảm sát dường như đều có ác mộng. Nhiều năm ra, ta vẫn bật khóc bừng tỉnh từ cơn mơ.

Sáng hôm sau tỉnh dậy, người phụ nữ kia đã lên đường. Chỉ còn khoảng mười dặm nữa, ta sửa lại đôi giày nhỏ của Hạ Vãn, tinh thần phấn chấn lên đường.

........Sau đó, trên đường quan đạo, ta thấy một nhóm lính Bắc Kiền, và người phụ nữ đó.

"Quân gia! Đó là một cô gái trẻ!" Bà ta hí hửng nói: "Ta đã nhìn lúc nàng ta ngủ rồi! Nàng ta không có yết hầu, da trắng lắm! Còn thằng bé kia cũng không có bệnh, là một thằng nhãi con da non thịt mềm! Các ngài xem, có thể được bao nhiêu tiền?"

Ta bị mấy tên lính đè xuống đất, chúng thô lỗ dùng giẻ lau mặt ta, rồi lột quần ta xuống. Trong màn nước mắt nhòe nhoẹt, ta thấy người phụ nữ đó đang cười nịnh bợ, đếm tiền.

"Còn là một cô nương xinh đẹp..........." Một tên lính nói lớn: "Làm chuyện này ở đây thì phí quá, đem về thôi!" Chúng hò reo phấn khích.

"Thằng nhãi này trông giống người Bắc Kiền chúng ta?"

"Đem cả về!"

Ta bị đẩy vào trại quân của Bắc Kiền. Lần cuối ta và Hạ Vãn nhìn nhau, đó là lần đầu tiên ta thấy nó khóc. Thằng bé vốn luôn im lặng, nay lại gào khóc, giãy giụa lao về phía ta, nhưng bị một tên lính tát cho một cái trời giáng.

Ta không thể nói thành tiếng, chỉ mấp máy môi: "Xin lỗi... Hạ Vãn, hãy sống tiếp... bằng mọi giá, hãy sống tiếp..."

Trước mặt bao nhiêu người, ta bị mấy nữ nhân Bắc Kiền l*t tr*n, rồi bị dội nước lạnh hết chậu này đến chậu khác. Ta giống như một con vật bị người ta đánh giá, bàn tán. Chúng đưa cho ta một chiếc áo mỏng để mặc, có lẽ vừa lột ra từ một cô gái vừa chết, còn nồng mùi máu.

Sau đó ta bị đưa vào trong trại, từ xa đã nghe thấy tiếng gào thét thảm thiết của các cô gái trẻ. Người Bắc Kiền chẳng có khái niệm tránh né người khác, và ta đã thấy một kiểu địa ngục khác của trần gian.

"Lại một khuôn mặt xinh đẹp nữa!" Một gã đàn ông râu quai nón cười lớn, kéo ta vào lòng: "Lại đây nào, để gia hạ hỏa một cái! Đừng có giống con bé lần trước, chỉ chơi hai cái đã chết rồi."

Cả đám người phá lên cười điên cuồng.

Ta ngước mặt lên, mỉm cười: "Quân gia nhẹ tay thôi, ta vẫn chưa lấy chồng đâu!"

"Sao ngươi biết nói tiếng Bắc Kiền?" Hắn ngạc nhiên, véo mặt ta nhìn kỹ, rồi hỏi tiếp: "Ngươi không sợ ta sao?"

Hai năm qua, trong khi giúp ca ca xử lý triều chính, ta đã học được tiếng Bắc Kiền.

"Cha ta trước kia làm ăn buôn bán với Bắc Kiền, ta cũng theo học tiếng Bắc. Lần này tới Lâm Nam là để tìm cha, quân gia, ngài hạ hỏa xong, có thể tha cho ta được không?"

"Được chứ, để gia khoái hoạt xong sẽ dẫn ngươi đi tìm."
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 9


Hắn vừa c** q**n vừa ngạo mạn nói, nhìn thấy biểu cảm cứng ngắc của ta, hắn còn giải thích một câu: "Ồ, Hà Tố Long đã đầu hàng hai ngày trước rồi, bây giờ Lâm Nam thuộc về chúng ta."

Hà Tố Long đầu hàng rồi.

Ta chỉ cảm thấy trong đầu nổ vang, mọi thứ trở nên mờ mịt, không còn nghe thấy gì nữa. Trong sự tê liệt, hơi thở hôi hám của hắn tiến sát vào người ta, trong tiếng la hét xung quanh, ta từ từ nhắm mắt lại, một giọt nước mắt chảy xuống khóe mắt.

"Hi Hà, phải sống tiếp."

Nhưng mà ông nội ơi, sống tiếp, rốt cuộc có ý nghĩa gì? Cái gọi là nhân gian, chẳng qua cũng chỉ là một địa ngục khác mà thôi.

Đột nhiên, cửa lều trại bị kéo mạnh ra. Ta mở mắt nhìn thấy một vị tướng trẻ tuổi bước vào, gương mặt hắn lạnh lùng như sương giá. Tất cả mọi người đều dừng lại, ngay cả tên râu quai nón trên người ta cũng vội vàng bò dậy, lắp bắp: "Tướng quân..."

Vị tướng kia nhìn hắn một cái, rồi ngay lập tức vung tay c.h.é.m một nhát. Ta chưa từng thấy ai ra tay nhanh đến vậy. Tên râu quai nón không kịp thốt ra một lời, c.h.ế.t không nhắm mắt ngay trên người ta.

Cả lều trại im bặt như chết. Ngay cả những tiếng la hét của các cô gái cũng dừng lại.

"Lâm Bắc là vùng trọng điểm sản xuất gốm sứ, ta đã hạ lệnh phải bảo vệ các lò gốm. Vậy mà đây là chuyện gì? Chán sống hết rồi à?"

Hắn lạnh lùng quét mắt nhìn từng người trong trại, họ cúi gằm mặt xuống, run rẩy như thể bị ánh mắt của một con sói đầu đàn nhìn thẳng vào.

"Ta đã nói rồi, chiếm được nơi này chỉ là bước đầu. Chúng ta muốn sống tốt trên mảnh đất này như người Nam Tư, các ngươi không hiểu lời ta nói, nhưng ít nhất phải biết sợ chết!"

Hắn thu thanh kiếm nhuốm m.á.u lại, quay đầu định bước đi, nhưng không thể bước được.

Là ta. Ta ôm c.h.ặ.t c.h.â.n hắn, dùng tiếng Bắc Kiền gào lên: "Tướng quân... ta là con gái nhà gốm Chu ở đô thành! Ta biết làm gốm sứ! Ta biết làm gốm sứ!"

Hắn nhìn ta, tay dừng lại trên chuôi kiếm.

"Làm gốm sứ có bao nhiêu công đoạn?"

"Thưa tướng quân, tổng cộng có bảy mươi hai công đoạn."

"Hiện nay có bao nhiêu lò gốm nổi tiếng? Thế nào là gốm thanh, thế nào là gốm trắng?"

"Thiên hạ hiện có năm lò gốm lớn và tám hệ gốm chính. Nhà họ Chu chúng ta có thể sản xuất được gốm xanh, vàng nhạt, trắng ngà, trắng trứng và nhiều màu khác. Nhà ta tự hào với loại men xanh trời sau cơn mưa, còn lò gốm Văn nổi tiếng với gốm trắng, cùng với gốm đen, men tương và men xanh. Lò Đình nổi danh với khả năng tạo ra muôn màu gốm sứ, bao gồm màu tím hoa hồng, đỏ hải đường, xanh trời và trắng ngà. Trong đó, màu tím hoa hồng từng được thi nhân ngợi ca là "kỳ lạ như áng mây ngang trời, âm thanh thiêu hủy chìm vào lặng lẽ", được nhiều người ưa chuộng nhất."

Trong lều chỉ huy, vị tướng ngồi trên ghế chủ vị, nhìn chằm chằm vào ta. Ta đã đoán ra thân phận của hắn. Hắn là tướng tiên phong trong cuộc Nam chinh này, con trai của Bắc vương Đan Si, tên là Thần Đông.

"Ngươi từng đọc rất nhiều sách à?" Hắn hỏi.

"Đủ dùng."

Hắn đứng lên, nhìn chằm chằm vào ta, gần đến mức ta có thể ngửi thấy mùi kim loại, mùi m.á.u trên người hắn.

"Ngươi không có bất kỳ sơ hở nào, nhưng ta không hiểu tại sao... Ngươi cho ta cảm giác..............." Đôi mắt của hắn mang sắc nâu như dã thú: "Rất không ổn, người Bắc chúng ta đi săn, tin tưởng nhất là cảm giác, ngươi đang run rẩy, nhưng lại không giống một con thỏ."

Ta thực sự đang run, mồ hôi lạnh chảy dọc từ cổ xuống. Ở sau lưng ta, binh lính nhẹ nhàng rút kiếm ra. Tiếng kêu lạnh lùng của thanh kiếm khiến ta gần như không đứng vững.

"Bọn họ nói, có một đứa trẻ đi cùng ngươi. Nó là gì của ngươi?"

"Là ta..."

Không, dân gian đang truyền rằng ta và Hạ Vãn chưa chết, quân Bắc Kiền không thể không biết điều này.

Ta ngập ngừng nói: "Là đệ đệ ta."

Hắn ra lệnh cho thuộc hạ: "Đưa đệ đệ c*̉a nàng ta tới đây."

Tim ta đột nhiên thắt lại. Những chuyện này ta chưa kịp bàn bạc với Hạ Vãn. Chỉ cần hắn hỏi một câu đơn giản: "Cha ngươi họ gì?", thì tất cả sẽ kết thúc.

Mồ hôi lạnh từ từ chảy xuống, ta đã tưởng tượng ra cảnh m.á.u đổ thịt rơi. Có lẽ ta nên tiết lộ thân phận của Hạ Vãn...

Hạ Vãn bị dẫn vào, ngơ ngác nhìn chúng ta. Ta run rẩy nói: "Tiểu Hạ, đừng sợ, quân gia hỏi gì đệ cứ trả lời thật!"

Tên lính phía sau ngay lập tức dùng chuôi kiếm đánh mạnh vào lưng ta, quát: "Câm miệng!"

Thần Đông nghiêng đầu nhìn Hạ Vãn một lúc rồi hỏi: "Nàng ta là gì của ngươi?"

Đừng nói là cô cô, tuyệt đối đừng!

"Nàng là tỷ tỷ ta..." Hạ Vãn ngước đầu lên, giọng đã nghẹn ngào: "Ngươi... tại sao ngươi bắt tỷ tỷ ta?"

Thần Đông mất kiên nhẫn quát: "Khóc cái gì mà khóc!"

Hạ Vãn không dám khóc nữa, chỉ còn những giọt nước mắt lăn dài trên má, ánh mắt hoảng sợ nhìn hắn.

"Ngươi đến Lâm Nam để làm gì?"

"Người nhà ta đều c.h.ế.t cả rồi. Chúng ta đã đi khắp nơi, nhưng không tìm thấy cha ta..."

"Cha ngươi làm nghề gì?"

Tim ta thắt lại.

Hạ Vãn ngây thơ nhìn hắn: "Cha chính là cha."

Thần Đông đặt tay lên cổ Hạ Vãn, tiếp tục hỏi: "Ta hỏi lại lần nữa, cha ngươi làm nghề gì?"

Ta hoảng loạn quỳ xuống, lớn tiếng nói: "Quân gia, ta đã dặn Tiểu Hạ không được tiết lộ việc làm ăn trong nhà. Tiểu Hạ... đệ nói với quân gia, nhà ta làm..."

"Nhà ta làm nghề gốm sứ, ngươi thả ta ra đi, ta sợ lắm, hu hu hu........................." Hạ Vãn bật khóc lớn.

Thần Đông buông tay ra, ngay lúc đó, cửa lều bị mở ra, một tên lính bước vào báo: "Tướng quân, sứ giả của đại vương đã tới."

"Ta sẽ ra ngay."

Trước khi rời đi, hắn nhìn ta một cái, ra lệnh: "Đưa đứa trẻ này đến chỗ lão Cát để làm việc vặt, còn cô nương này cứ giữ lại chỗ ta trước."

"Dạ!"

Hạ Vãn chưa kịp nói với ta một lời nào, đã bị phó tướng kéo đi. Khi trong lều chỉ còn lại mình ta, cuối cùng ta không thể gắng gượng thêm nữa, ngã quỵ xuống đất.

Ta còn sống sao?

Ta gần như không thể tin nổi, ta đã sống sót trong một tình huống mà lẽ ra không thể thoát chết. Nhưng ta không hề thấy vui sướng vì đã sống sót sau tai họa. Khi những dây thần kinh căng thẳng dần thả lỏng, chỉ còn lại sự hoang mang và tuyệt vọng.

Hà Tố Long đã đầu hàng, điều đó có nghĩa là mảnh đất cuối cùng thuộc về Nam Tư cũng không còn tồn tại nữa. Dù có tự lừa dối mình đến thế nào đi chăng nữa, số phận của Nam Tư cũng đã tận.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 10


Mục tiêu chống đỡ ta đi tới ngày hôm nay nay đã tan thành mây khói, ta còn có thể làm gì nữa đây? Tham sống sợ chết, mơ màng vô định sao? Vậy thì tại sao từ ngày Nam Tư sụp đổ, ta vẫn cố gắng gượng tới bây giờ, chỉ để c.h.ế.t một cách tàn nhẫn hơn sao? — Phải biết rằng, một nguy cơ kinh khủng đang ở ngay trước mắt: ta, vốn không biết làm gốm sứ.

Lúc còn nhỏ, Tri Thu đã từng dẫn ta đến xưởng gốm, để ta tận mắt chứng kiến từng bước trong quá trình làm gốm sứ, chỉ để ta hiểu rằng sự tinh xảo này không hề dễ dàng. Vì vậy, ta biết rất nhiều về gốm sứ, nhưng điều đó không có nghĩa là ta có khả năng phục hưng lại ngành gốm sứ của Nam Tư từ đầu. Sớm hay muộn Thần Đông c*̃ng sẽ phát hiện ra, ta đang lừa dối hắn.

Lúc đó ta sẽ phải làm gì đây?

Khi ta còn đang miên man suy nghĩ, cánh cửa lều trại bỗng bị mở tung ra. Vị phó tướng kia bước vào, ném cho ta một chiếc áo khoác dày hơn chút, nói: "Cái này cho ngươi, hãy hầu hạ tướng quân cho tốt."

Ta vội vàng gọi hắn lại: "Quân gia, xin đợi đã, ta có vài điều muốn hỏi."

Hắn là một người đàn ông trung niên khoảng hơn bốn mươi, đôi mắt sắc như chim ưng. Trước đôi mắt đó, mọi sự giả tạo đều trở nên vô nghĩa. Ta cẩn thận nói: "Quân gia, ta biết mình không nên hỏi gì cả, nhưng ta và đệ đệ nương tựa vào nhau sống sót tới giờ, ngài có thể thương hại chúng ta, nói cho ta biết lão Cát là ai? Đệ đệ ta... liệu có thể sống tiếp được không?"

"Ồ, chuyện này ngươi không cần lo. Lão Cát là "Cách Lỗ" của quân ta," hắn thấy ta ngơ ngác, nghĩ một lúc rồi giải thích: "Lão chuyên phụ trách chăm sóc thương binh, hiểu chứ?"

Khi đó, ta chưa biết "Cách Lỗ" nghĩa là gì, hiểu nhầm đó là thầy thuốc nên cũng thở phào nhẹ nhõm. Đột nhiên, phó tướng hỏi ta: "Ngươi bao nhiêu tuổi rồi?"

"Năm nay vừa tròn mười sáu."

Hắn thở dài, giọng hơi trầm xuống: "Con gái ta chắc cũng cỡ tuổi này, không biết ở nhà có bị ai bắt nạt không."

Rồi hắn ngẩng đầu lên, đôi mắt lại trở nên sắc bén, nhưng vẫn nói thêm vài lời: "Tướng quân tính khí thất thường, những năm chinh chiến để lại di chứng, đêm thường không ngủ được, càng không ngủ được lại càng dễ cáu gắt. Có lần nửa đêm vô duyên vô cớ g.i.ế.c hơn chục người. Nếu thấy hắn trở mình nhiều, ngươi nên tránh xa ra."

Ta gật đầu, hắn lại trấn an ta: "Thực ra cũng không có gì, tướng quân thích người Nam Tư, ngươi hầu hạ tốt, biết đâu có vận may lớn."

"Thích người Nam Tư sao?"

"Ta đoán vậy. Bằng không tại sao lại cho ngươi hầu hạ bên cạnh? Đại vương tầm tuổi hắn đã có mấy đứa con rồi, còn hắn, phụ nữ trong tộc cũng không ngó lấy một cái." Hắn nhìn ta đầy ẩn ý: "Tướng quân không nói ra, nhưng ta nghĩ, hắn thích phụ nữ Nam Tư."

Ta giả vờ xấu hổ cúi đầu, nhưng trong đầu lại nhanh chóng tính toán, một thứ gì đó đang len lỏi trong lòng ta.

Phó tướng đứng dậy, nói: "Ta nói nhiều rồi, phải đi thôi. Vài ngày nữa chúng ta sẽ hợp quân với đại vương, còn nhiều việc phải lo."

"...Cái gì?"

Ta trợn to mắt nhìn hắn, hắn khó hiểu nhìn lại ta, rồi lặp lại: "Vài ngày nữa chúng ta sẽ diện kiến đại vương."

Bắc vương Đan Si.

Những hình ảnh mà ta cố quên đi bỗng hiện lên trong đầu: đôi mắt dã thú, gã đàn ông luôn cười điên loạn, bàn tay run rẩy của Tri Thu, m.á.u tuôn chảy dọc theo đôi chân nàng.

Ta vẫn chưa hiểu tại sao Hạ Vãn lại có thể kỳ diệu trả lời đúng các câu hỏi, nhưng ngay lúc đó ta đã hiểu tại sao chúng ta có thể kỳ diệu sống sót trong tuyệt cảnh hết lần này đến lần khác.

Đan Si vẫn còn sống tốt, làm sao ta có thể chết?

Sau khi phó tướng rời đi, ta chuẩn bị sẵn một lời giải thích hoàn hảo, lo lắng chờ Thần Đông quay lại. Cứ chờ mãi cho đến nửa đêm, bên ngoài trại mới có tiếng ồn ào.

Thần Đông bước vào, theo sau là hai tên phó tướng, áp giải một tên lính Bắc Kiền bị trói chặt, hắn còn cố vùng vẫy, miệng không ngừng chửi rủa: "Lúc ông đây theo đại vương, muốn g.i.ế.c ai thì giết! Muốn ngủ với bao nhiêu đàn bà thì ngủ..."

Chưa kịp nói hết câu, một tên phó tướng đã đạp thẳng vào mặt hắn, khiến hắn ngã xuống đất, đau đớn co giật.

Cửa trại vẫn mở toang, điều đó có nghĩa là tất cả binh lính bên ngoài đều có thể nhìn thấy và nghe thấy mọi chuyện.

Thần Đông cầm một con d.a.o găm, c*́i xuống nhìn hắn nói: "Ta đã thỏa thuận với Hà Tố Long, Lâm Nam đầu hàng, quân Bắc Kiền không được làm hại một dân thường nào ở Lâm Nam cả. Ngươi nghĩ quân lệnh của ta là trò đùa sao?"

"Đại hoàng tử, ta biết lỗi rồi! Ta không có ý đó, chỉ là trong lúc hồ đồ nhất thời... Xin tha mạng..."

Thần Đông không chút biểu tình nâng cằm hắn lên, nói: "Ngươi theo ta ba tháng rồi, mà còn không biết nên gọi ta là gì sao?"

"Không... không phải... tướng quân..."

Tay hắn khẽ động, cằm của tên kia lập tức trật khớp, hắn chỉ có thể há hốc miệng phát ra những tiếng kêu thảm thiết. Dao giơ lên, một tiếng hét đầy kinh hoàng vang lên, lưỡi của tên lính rơi xuống đất, cả miệng hắn biến thành một vũng m.á.u me bê bết.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 11


Phó tướng nhận lấy thanh đao, nhát thứ hai cắt rời tai hắn, sau đó là nhát thứ ba, nhát thứ tư...

Một người đàn ông cao lớn vạm vỡ như vậy, ngay trước mắt ta, dần trở thành một bộ xương trắng nhầy nhụa m.á.u thịt.

"Ta không cần biết trước kia các ngươi là lính của thúc phụ hay là của đại vương..." Hắn thong thả ung dung đùa nghịch thanh đao trong tay: "Trong quân doanh của ta, kẻ không nghe lệnh, chết."

Người nọ không thể nói được nữa, chỉ run rẩy gật đầu liên hồi.

Trong một chốc, bên trong trướng yên lặng như tờ, Thần Đông tùy ý ném thanh đao xuống đất, rồi nói: "Treo hắn lên cửa, để tránh đám cựu binh kia hay quên, ta muốn nghỉ ngơi rồi."

"Dạ!"

Hai tên phó tướng lôi kẻ đã thành một đống m.á.u thịt kia ra ngoài, cửa trướng cuối cùng cũng đóng lại, Thần Đông quay đầu, ngẩn ra một chút rồi nói: "Ồ, là ngươi."

Ta đáp một tiếng, bước lại giúp hắn cởi áo giáp, vắt khăn nóng lau mặt cho hắn. Hắn vừa lau vừa nhíu mày hỏi: "Ngươi tên gì?"

"Ta tên Chu Tiểu Khê."

"Ngươi không sợ ta?"

Trong căn phòng nồng nặc mùi m.á.u tanh đến mức người ta muốn nôn, hắn nhìn ta, ánh lửa từ đống than hắt vào mắt hắn, càng làm cho hắn giống một con dã thú. Ta cố gắng kìm nén cơn run rẩy của cơ thể, cúi đầu mỉm cười đáp: "Ta rất sợ tướng quân, nhưng tướng quân đã thu nhận ta cùng đệ đệ, là người tốt."

"Hừm."

Hắn hờ hững quăng thanh đao lên giường, rồi kéo ta ngồi lên đùi hắn, tay hắn luồn vào trong áo ta vuốt ve. Bàn tay hắn lạnh lẽo, thô ráp, dù ta biết trước sau cũng sẽ có ngày như vậy, nhưng vẫn không nhịn được mà run lên.

"Nữ nhân Nam Tư đúng là con mẹ nó......" Hắn thì thầm vào tai ta, lực tay càng mạnh hơn.

Ta thực sự không khống chế được nữa, nước mắt dâng đầy trong mắt, không phải vì nhục nhã mà vì đau đớn, lực tay hắn quá lớn, ta cảm thấy n.g.ự.c mình sắp bị bóp nát.

Hắn đột nhiên dừng tay, hỏi: "Ngươi không muốn?"

"Ta bằng lòng hầu hạ tướng quân, chỉ là... đau quá."

Hắn rút tay ra, nằm sang phía bên kia.

"Là ngươi quá nhỏ." Hắn nghĩ một chút, rồi bổ sung: "Tuổi còn nhỏ."

................Ta nhất thời không biết phải nói gì.

"Nhàm chán, ngủ đi."

Chiếc giường hành quân nhỏ hẹp, khiến chúng ta phải dán sát vào nhau. Cơ thể hắn đầy mùi m.á.u và sắt thép khiến ta thấy sợ hãi, nhưng trời quá lạnh, cơ thể hắn lại ấm áp.

Ta không thể ngủ, cũng không dám cựa quậy. Hắn cũng chưa ngủ, ta nhớ lại chứng mất ngủ của hắn, lại càng thấy sợ hơn.

Bỗng nhiên hắn cất tiếng: "Người Nam Tư giống như ngươi, sẽ đọc bao nhiêu sách?"

Sách? Nam Tư trọng văn, nam nữ từ nhỏ đều phải học chữ. Ta vì ông nội không quản thúc, không học hành nghiêm túc với tiên sinh, nhưng trong cung có một thư viện lớn, Tri Thu thường đưa ta đến đó để g.i.ế.c thời gian.

"Nhà có sách, nếu muốn đọc thì có thể đọc." Ta đắn đo trả lời.

Hắn rút từ dưới gối ra một quyển sách đưa cho ta.

"Ngươi đã đọc qua quyển này chưa?"

Ta cầm lên, lật xem một chút, phát hiện đây là một quyển sách bị rách.

"Chưa đọc hết, quyển này gọi là "Đông Lâm Biên Sử", tổng cộng có năm mươi sáu quyển, đây hẳn là... quyển thứ ba, kể về những câu chuyện của danh tướng triều trước."

"Đọc bằng tiếng Bắc cho ta nghe." Hắn nói.

Ta nửa ngồi dậy, mượn ánh sáng từ đống lửa than, nhẹ nhàng đọc. Quyển sách này trong thư viện của hoàng cung chỉ là hạng trung, nhưng hắn lại nghe rất chăm chú, thỉnh thoảng còn hỏi ta vài câu: "Thánh nhân chi đạo là gì?", "Thủ tiết là gì?"

Lúc còn nhỏ, mỗi khi ta đọc sách đều buồn ngủ, vì điều này mà Tri Thu thường búng trán ta. Bây giờ vẫn vậy, ta vừa đọc vừa buồn ngủ, ngáp vài cái, rồi dựa vào người hắn mà ngủ thiếp đi.

Khi ta tỉnh dậy, Thần Đông đã rời đi, nhưng đống lửa vẫn còn cháy rất mạnh. Trên chăn của ta có thêm một lớp da thú, rất ấm áp và thoải mái, phải cố gắng lắm ta mới có thể xuống khỏi giường.

Ta vén cửa trướng lên, liếc mắt một cái liền nhìn thấy xác chết treo trên cao, qua một đêm, m.á.u đã chảy cạn, một lớp băng mỏng bao phủ trên mặt hắn, vài tên lính đang hạ xác xuống.

Cảm giác ấm áp chỉ là ảo giác, đây, mới là sự thật.

Ta dò hỏi mấy tên lính canh về "Cách Lỗ" rốt cuộc ở đâu, bọn họ chỉ giả điếc, không chịu trả lời ta. Ta đành mượn cớ muốn đi lấy nước rửa mặt, vừa đi chậm chậm về phía bờ sông, vừa tìm kiếm bóng dáng của Hạ Vãn.

Ngay khi ta thả thùng nước xuống sông, bất chợt, gió đưa đến một tràng ca đứt quãng: "Thân đã chết, hồn linh thiêng, hồn phách vững, làm quỷ hùng."

Thùng nước "bùm" một tiếng rơi xuống sông, trôi theo dòng nước.

Đó là bài "Quốc Tang" của Khuất Phu Tử.

Không có người Bắc Kiền nào lại hát bài này trong quân doanh!

Ta giật mình đứng lên, tìm kiếm nơi phát ra âm thanh, mồ hôi lạnh thấm ướt cả lưng, nhưng tiếng hát đã biến mất không dấu vết, như một hồn ma tan biến dưới ánh mặt trời.

Từ đó, ta vẫn luôn tìm kiếm nơi phát ra tiếng hát và nơi Cách Lỗ ở, nhưng quân doanh được canh phòng cẩn mật, không có chút manh mối nào.

Thần Đông không đụng vào ta nữa, ta như những nha hoàn thô sử khác phục vụ hắn. Ta không giỏi hầu hạ người, hắn cũng không khắt khe, nhưng thỉnh thoảng, khi ta vô tình ngước mắt lên, ta luôn bắt gặp ánh mắt dò xét của hắn.

Hắn luôn nghi ngờ ta... nhưng nếu nghi ngờ, tại sao lại để ta ở bên cạnh hắn?

Một ngày nọ, khi ta xách thùng nước trở về, định ngồi nghỉ trước cửa trướng, không ngờ Thần Đông đã về rồi. Ta tình cờ nghe thấy cuộc đối thoại của hắn với phó tướng.

"Lò gốm phải đợi đến khi chúng ta đến Chiến Thành mới có thể tiến hành, trước đó, hãy tra rõ thân phận của nàng ta cho ta."

"Dạ!"

Phó tướng kia lại cẩn thận hỏi thêm một câu: "Tướng quân là cảm thấy nàng ta có chỗ nào không thích hợp chăng?"

"Trong trướng của ta, chất đống bao nhiêu là thứ quý giá trong mắt bọn người Nam quốc, từ bảo thạch, ngọc ngà có giá trị bằng nửa thành, đến những cổ vật đã truyền qua mấy nghìn năm. Nàng ta chẳng những không động vào, mà ngay cả liếc mắt cũng không. Có những thứ, không thể nào giấu được." Hắn nói: "Một cô nương mười sáu tuổi, con nhà thương nhân bình thường, không thể nào làm được như vậy."

Phó tướng lại nói: "Nếu nàng ta vẫn luôn nói dối, rất có thể là thích khách do Nam quốc bồi dưỡng. Tướng quân đừng nên mạo hiểm, cứ g.i.ế.c nàng ta đi là xong."

Thần Đông im lặng hồi lâu, ta nghe mà tim đập thình thịch, tưởng như muốn vỡ ra.

"Không." Hắn nói.

Khi ấy, đột nhiên vang lên tiếng kèn lệnh, đó là tín hiệu quân địch tập kích. Ta giật mình làm rơi thùng nước xuống đất, Thần Đông từ trong trướng lao ra đụng phải ta, lạnh lùng nói: "Đi mau!"
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 12


Hắn vừa dứt lời, một mũi tên bốc cháy lao vút tới, lều trướng nhanh chóng bốc cháy ngùn ngụt. Vẻ mặt hắn đanh lại, nhìn về hướng phát ra mũi tên, nơi đó lẽ ra phải có binh lính canh giữ, nhưng lại có một hàng cung thủ mai phục, những mũi tên lửa b.ắ.n liên tục về phía chúng ta. Một toán khác đã lẻn vào trong quân doanh, đang giao chiến với binh sĩ Bắc Kiền.

"Bảo vệ tướng quân!"

Lính hộ vệ gào thét, nhanh chóng tụ tập trước mặt hắn, dùng kiếm chắn những mũi tên bay tới. Ta ngơ ngác nhìn toàn bộ cảnh tượng trước mắt, cố gắng nhận diện những kẻ đang tập kích —— quan binh Nam Tư đã hoàn toàn tan rã, làm sao lại có người đến tấn công quân doanh Bắc Kiền?

Chưa kịp suy nghĩ thêm, ta đã bị Thần Đông kéo ra sau lưng: "Ngươi phát ngốc gì thế! Lại đây!"

Những kẻ tập kích này dường như không được huấn luyện nhiều, chiến lực cũng không mạnh, nhưng cách bài binh bày trận rất có mưu lược, không mặc giáp, chỉ dùng lối đánh cận chiến thô bạo, nhanh chóng xông đến trước mặt Thần Đông —— Nhưng đây là đội quân tinh nhuệ nhất của Bắc Kiền.

Dẫn đầu là một người thân cao chín thước, trông như một con gấu khổng lồ, cầm một thanh đao dài hét lớn: "Chó Bắc, c.h.ế.t đi!"

Thần Đông rút đao ra nghênh chiến: "Ngươi là ai?"

Gã hán tử kia c.h.é.m một nhát vỡ nát khiên của lính hộ vệ, cười lớn: "Ông đây là người Nam Tư!"

Thần Đông nhảy lên, vượt qua lính hộ vệ, đối mặt với gã hán tử. Thanh đao dài sáng loáng của hắn va chạm với đao của gã, ngay lập tức mẻ đi một góc. Sự dũng mãnh của người Bắc Kiền quả là danh bất hư truyền, nhưng gã hán tử này cũng không hề kém cỏi. Tuy nhiên, chỉ vài hiệp, trận đấu đã ngã ngũ.

Bọn họ dám đến đánh úp, chính là nhắm đến yếu tố "nhanh". Cung tên lửa, các chiến binh tự sát cận chiến, tất cả đều để giúp gã hán tử tiếp cận Thần Đông và g.i.ế.c c.h.ế.t hắn. Nhưng một khi quân đội Bắc Kiền kịp phản ứng....................

Gã hán tử bị vài binh lính Bắc Kiền hợp lực tấn công, bị đ.â.m thủng bụng, sau đó ngã xuống đất. Một lính Bắc Kiền cầm đao định c.h.é.m xuống, nhưng Thần Đông lên tiếng ngăn cản: "Tha cho hắn một mạng!"

Tên lính kia mắt đỏ ngầu, tay cầm đao run rẩy, vì vừa chứng kiến đồng đội bị c.h.é.m g.i.ế.c vô số. Tuy vậy, hắn vẫn nghe lệnh, ném đao sang một bên.

"Ngươi là thổ phỉ à?" Thần Đông hỏi.

"Ta là bà ngoại ngươi!"

Gã hán tử do mất m.á.u quá nhiều, mặt mũi trắng bệch, nhưng vẫn cố nhổ một bãi nước bọt, suýt nữa phun trúng mặt Thần Đông.

"Thân thủ ngươi không tệ. Nam Tư đã diệt vong, Bắc Vương trọng dụng võ sĩ, hà cớ gì phải tìm đến cái chết?"

Mặt gã bị ấn xuống đất, nhưng hắn vẫn cười lớn: "Diệt cái con mẹ ngươi! Người Nam Tư còn sống, thì Nam Tư sẽ không bao giờ diệt vong!"

Thần Đông phất tay: "Dẫn đi, giữ lại mạng hắn, ta muốn tra hỏi kẻ đứng sau."

Gã hán tử bị lính Bắc Kiền kéo đi, bụng vẫn đang chảy m.á.u không ngừng, nhưng hắn vẫn đầy sức lực mà chửi rủa suốt quãng đường: "Đồ chó Bắc Kiền! Đồ chó! Nếu có gan, thì đấu một trận với ông đi!"

Quân doanh buổi sáng vốn còn yên bình, giờ đây đã nhuốm đầy máu. Mọi người đều bận rộn dọn dẹp. Thần Đông dẫn theo một nhóm người vội vã lên núi để điều tra nơi bị tấn công. Không ai chú ý đến ta.

Ta đứng ngây ra tại chỗ, câu "ông đây là người Nam Tư" vẫn vang vọng như sấm bên tai.

Những binh lính đi ngang qua, kéo theo một kẻ bị thương nặng, nói: "Đưa đến Cách Lỗ đi."

Cách Lỗ?

Cuối cùng ta cũng tỉnh khỏi trạng thái mê muội, lặng lẽ đi theo những binh lính đang khiêng người bị thương đến một căn lều ở rìa doanh trại. Nó trông rất bình thường, chỉ là không có mái.

Ta đứng ở cửa, nhìn vào bên trong, thấy bên trong thờ phụng một cái đầu phật sói —— tín ngưỡng độc đáo của người Bắc Kiền do nhiều bộ lạc hợp nhất mà hình thành, một mặt là đầu sói hung ác, một mặt là Phật từ bi.

Dưới chân tượng là một chậu lửa, những người bị thương nặng nằm ngổn ngang trên đất, người nào cũng co giật không ngừng, trong đó một người r*n r* nhiều nhất.

Một bàn tay gầy guộc đặt lên mặt kẻ đó.

"Thân c.h.ế.t nơi đây, hồn bay về trời, sói đi ngàn dặm, chỉ đợi ngày về."

Đó là một lão già mặc áo choàng đen, thân hình khô gầy, đang nửa ngồi nửa quỳ trên mặt đất. Người bị thương kia co giật thêm vài cái rồi tắt thở. Chỉ sau một lúc, thân thể hắn bắt đầu teo tóp lại thấy rõ, rồi nhanh chóng biến thành một vũng nước và vài mẩu xương.

Đó là thuật pháp của vùng đất phương Bắc trong truyền thuyết.

"Nhặt xương." Lão già vừa ra lệnh vừa đi đến bên cạnh một kẻ bị thương khác.

"Dạ."

Một giọng nói non nớt đáp lại, một đứa trẻ dùng chiếc đũa dài gắp những mẩu xương còn sót lại, rồi ném vào lò lửa.

"Hạ Vãn!" Ta không kìm được, thốt lên.

Lão già lập tức quay lại, dưới bóng áo choàng đen là đôi mắt trắng đục đầy hung tợn, hét lớn: "Ngươi là ai! Dám nhìn lén việc của Cách Lỗ!"

Hạ Vãn vội vã kéo lấy ông ta, nhỏ giọng cầu xin: "Sư phụ, đây là tỷ tỷ c*̉a ta, không biết quy tắc của Bắc Kiền, xin người đừng chấp nhất."

"Không biết quy tắc của Bắc Kiền thì có thể nhìn trộm lung tung sao! Đây là sự xúc phạm thần linh!"

Ta giận đến run người, bước vào hét lên: "Quy tắc gì chứ! Tàn sát nhân mạng là quy tắc của Bắc Kiền các ngươi sao! Đến nhà người khác cướp bóc, g.i.ế.c chóc là quy tắc của các ngươi à? Giờ thì lính của chính mình bị thương, không chữa trị, để họ c.h.ế.t cũng là quy tắc sao? Các ngươi xứng đáng nói chuyện về thần linh ư? Một người cũng không bỏ qua, các ngươi đều phải xuống mười tám tầng địa ngục!"

Vì quá gấp, ta đã nói bằng tiếng Nam. Lão già nghe không hiểu, vội vàng hỏi Hạ Vãn: "Nàng nói gì! Nói cho ta biết! Nàng nói gì!"

Hạ Vãn đáp: "Sư phụ, tỷ tỷ con đang xin lỗi người."

"Không phải! Ngươi lừa ta! Ta sẽ báo cáo với tướng quân!"

Ta lập tức chuyển sang tiếng Bắc, quát lớn: "Ngươi đi mà báo! Để tướng quân g.i.ế.c chúng ta luôn đi! Thà chết, ta cũng không để đệ đệ ta làm thứ trò bẩn thỉu này!"

Ta đợi ông ta nổi giận, nhưng lão già như bị chạm vào chỗ yếu, lập tức cụt hứng, miệng lẩm bẩm không biết nói gì nữa. Hạ Vãn nhẹ nhàng cầu xin vài câu, rồi kéo ta ra khỏi lều.

"Tỷ tỷ, đệ không sao. Sư phụ đối xử với đệ rất tốt, tỷ đừng lo."

"Nói xạo!"
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 13


Ta run rẩy nói: "Thảo nào ta mãi tìm không thấy trại thương binh, bọn họ căn bản là chẳng có. Những kẻ bị thương nhẹ thì không cần chữa trị, còn những kẻ trọng thương thì để cho chết. Thảo nào chúng ta không thể đánh thắng họ, làm sao con người có thể thắng được loài cầm thú chứ!"

Hạ Vãn nắm lấy tay ta, nhẹ nhàng an ủi. Đôi tay nhỏ bé c*̉a nó trong gió bắc, đã trở nên nứt nẻ khô ráp. Nước mắt ta không kìm lại được: "Nhưng bọn chúng sao dám để con làm những chuyện này, con còn nhỏ thế kia, con là thái tử Nam Tư... bọn chúng sao dám?"

Giọng của Hạ Vãn bình tĩnh hơn ta tưởng: "Cô cô, người Bắc Kiền suy nghĩ không giống chúng ta. Họ cho rằng, khi con người bị trọng thương, ác quỷ sẽ nhập thân, mang đến tai họa cho quân doanh. Vì vậy phải sớm đưa linh hồn về trời, để kẻ đó có thể tái sinh làm dũng sĩ Bắc Kiền. Còn về phần con, trong tình cảnh này, con phải can đảm gấp trăm lần người lớn mới có thể sống sót và bảo vệ cô cô."

Cơn gió lạnh mùa đông cuồng nộ thổi qua, thân hình gầy yếu của nó vẫn trầm tĩnh và thản nhiên, tựa như cây lau trước gió, cong người nhưng không gãy.

Thực ra, thằng bé luôn kiên cường và trưởng thành hơn ta rất nhiều.

Khi đó, tiếng hát đứt quãng lại vang lên từ xa.

"…

Thiên thời oán ghét, thần linh phẫn nộ,

Giết hết không chừa, vứt xác đồng hoang…



Mang kiếm dài, nắm chắc cung Tần,

Đầu lìa thân, lòng không hề tiếc nuối…"

Lần này giọng hát thô ráp mạnh mẽ hơn, nhưng lại có âm hưởng của tiếng khóc.

"Con có nghe thấy không? Có người đang hát "Quốc tang"! Thật sự có người đang hát!" Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y Hạ Vãn. Nó gật đầu, nhìn xung quanh rồi ra dấu im lặng với ta.

"Đó là tù binh," nó nói, "Nhưng con không biết họ bị giam ở đâu."

Ta sững sờ, người Bắc Kiền thực dụng đến mức ghê tởm, những kẻ họ phí sức để giam giữ chắc chắn không phải người bình thường.

Đột nhiên, từ xa có binh lính gọi ta: "Khê cô nương, sao ngươi lại chạy đến đây?"

"Cô cô, người nên quay về rồi. Đừng lo lắng cho con," Hạ Vãn nói với ta.

"Chờ đã, con nói cho ta biết, làm sao con biết những gì ta đã nói hôm đó?"

"Đoán thôi."

"Không thể nào..."

Nó khẽ cười: "Thực ra không khó. Đôi mắt của con người sẽ nói cho người mọi điều. Khi đó cô cô kinh hoảng như vậy, con biết chắc người đã nói dối. Nếu không phải cô cô, thì chỉ có thể là đại tỷ. Khi con khóc, vị tướng quân ấy không khó chịu nhưng cũng không có sát khí. Con đoán cô cô đã giả mạo một thân phận khiến hắn cảm thấy hữu ích. Muối sắt, hương liệu, hay đường biển? Con đoán đó là một loại thủ công nào đó, điều này sẽ giúp chúng ta sống lâu hơn. Có lẽ là luyện kim, dệt vải, hay gốm sứ... Cô cô nói rằng không được tùy tiện tiết lộ chuyện gia đình, và việc đúc lậu là bất hợp pháp. Vả lại bọn họ vừa đánh xong trận ở Lâm Bắc, trung tâm gốm sứ. Vậy nên, chắc chắn là gốm sứ."

Ta ngây người nhìn nó, nói: "Con thực sự rất thông minh, con, con ở trong cung cũng luôn cẩn trọng quan sát vậy sao?"

Nó không trả lời câu hỏi của ta, mà chỉ cười nhẹ: "Thực ra mọi chuyện không nguy hiểm như cô cô tưởng đâu. Ánh mắt của tướng quân nói cho con biết, từ đầu đến cuối, hắn chưa bao giờ có ý định g.i.ế.c cô cô."

Lúc này, tên lính đã đến gần, nói: "Khê cô nương, không được thăm người đã tặng cho Cách Lỗ. Cô nương hãy mau quay về đi."

Ta không biết vì sao, nhưng cảm thấy thái độ c*̉a họ đối với ta kính cẩn hơn rất nhiều.

Ta cố gắng mỉm cười, lòng đầy hỗn loạn, ngàn lời muốn nói nhưng lại chẳng thốt ra được. Cuối cùng ta chỉ có thể nói một câu: "Xin lỗi."

Hạ Vãn ngây thơ mỉm cười, vẫy vẫy bàn tay nhỏ nứt nẻ, nhẹ nhàng nói: "Tỷ tỷ, đừng sợ."

Đúng vậy, ta không thể sợ. Ta còn phải có được sự tin tưởng của Thần Đông trước khi Đan Si đến.

Thần Đông vẫn luôn bận rộn thẩm vấn đám thổ phỉ kia. Chúng có thể phát động cuộc tấn công nhanh chóng và hiệu quả đến thế, suýt nữa đã thành công, là bởi vì chúng hiểu rõ vị trí đóng quân và địa hình doanh trại Bắc Kiền. Điều này có nghĩa là trong quân Bắc Kiền có kẻ phản bội.

Đối với bất kỳ vị tướng nào, đây cũng đều là mối đe dọa cực kỳ lớn. Thần Đông phải tìm ra kẻ phản bội trước khi Bắc Vương Đan Si đến. Thế nhưng, mọi biện pháp đã được áp dụng: uy h**p, dụ dỗ, hình phạt nặng nề... Khắp doanh trại đều vang lên những tiếng hét thảm thiết không thể dứt. Gã to con tên Trịnh Long kia đã chịu đủ mọi cực hình, nhưng vẫn không chịu khai bất cứ điều gì, chỉ hùng hồn chửi rủa: "Ta là bà ngoại đám chó Bắc Kiền nhà ngươi!"

Khi Thần Đông quay về, ta vừa dâng trà cho hắn, chỉ nghe tiếng vỡ vát, chén trà đã bị hắn bóp nát.

Ta sững sờ nhìn hắn. Hắn ngồi đó, khuôn mặt u ám đến đáng sợ, dường như không cảm thấy hơi nóng của nước trà, cơ thể run nhẹ, đôi mắt bùng cháy hai ngọn lửa giận dữ.

"Đọc sách cho ta." Hắn nghiến răng ra lệnh.

"Vâng."

Mấy ngày nay, hắn không ngủ được, nên tìm rất nhiều sách để ta đọc cho hắn nghe. Ta cẩn thận tránh những câu chuyện về chiến tranh và binh mã, nhẹ nhàng đọc: "... Quá khứ tâm bất khả đắc, hiện tại tâm bất khả đắc, tương lai tâm bất khả đắc..."

Bỗng một tiếng "rầm" vang lên, hắn đá văng lò than, ôm đầu ngã xuống đất.

"Tướng quân!"

Ta vội vàng buông sách, chạy đến đỡ hắn. Cơ thể hắn co giật, đôi mắt đỏ rực như m.á.u nhìn thẳng vào ta.

Ta chợt nhớ lại lời viên phó tướng từng nói với ta: "... Có lần, giữa đêm khuya, tướng quân đã g.i.ế.c hơn chục người không lý do.............."

Ta vốn tưởng tính tình hắn tàn bạo, nhưng những ngày gần đây tiếp xúc, ta nhận ra không phải vậy. Chắc chắn đây là lúc phát bệnh...........

Hắn đột nhiên đẩy ta ra, loạng choạng đi lấy thanh kiếm của mình. "Soạt" một tiếng, lưỡi kiếm dài lóe sáng dưới ánh nến, khuôn mặt hắn bỗng trở nên dữ tợn như ác quỷ.

"Bốp!"

Hắn một kiếm bổ nát chiếc bàn, bình bình lọ lọ trên bàn vỡ vụn. Một nhát kiếm nữa, bản đồ da treo cao trên tường bị rách toạc, rơi xuống đất. Sau đó, hắn quay đầu lại, nhìn thấy ta.

Hắn bước về phía ta, cái bóng cao lớn dần bao trùm lên người ta. Ta lùi lại, run rẩy cầu xin: "Tướng quân, đừng..."

Đôi mắt hắn đỏ rực, một kiếm bổ xuống!

Ta nhắm chặt mắt, nhưng cơn đau mà ta tưởng tượng lại không đến. Ta mở mắt, kinh ngạc nhìn hắn. Hắn đang run rẩy, cầm thanh kiếm, rồi bất ngờ c.h.é.m vào cánh tay trái của mình. Sau đó, hắn vứt thanh kiếm ra xa.

Máu từ cánh tay hắn chảy xối xả, nhưng điều đó có lẽ giúp hắn tỉnh táo hơn chút. Hắn gầm lên: "Cút!"

Ta hoảng loạn bỏ chạy, vừa đến cửa thì nghe thấy tiếng r*n r* nghẹn ngào.

Hắn đang cắn vào vết thương của mình, cố gắng giữ tỉnh táo, nhưng vẫn đau đớn đập đầu vào cột giường.

Ta run rẩy nhìn hắn, rồi cắn răng, nhặt thanh kiếm lên.

Ta ném thanh kiếm ra ngoài doanh trại.

Ta quay lại, chạy về phía hắn, ôm chặt lấy hắn, khóc lóc nói: "Tướng quân, đừng tự làm đau mình nữa. Nếu ngài đau, hãy cắn ta đi."

Toàn thân hắn ướt đẫm mồ hôi, co giật từng hồi, đầu cọ vào vai và cổ ta như một con thú. Sau đó, hắn cắn mạnh vào vai ta.

Đau quá, đau đến mức xương ta như sắp vỡ vụn. Máu nóng chảy ra gần như ngay lập tức, ta thậm chí không còn sức để kêu đau. Một lúc lâu sau, ta mới khó nhọc đưa tay lên, từng chút một vỗ về lưng hắn: "Tướng quân, không đau nữa, không đau nữa."

Khi ta còn nhỏ, mỗi lần làm nũng, Tri Thu cũng dỗ ta như vậy.

Lực cắn của hắn không hề giảm, chỉ có tiếng r*n r* nghẹn ngào phát ra từ cổ họng. Mãi lâu sau ta mới nghe rõ, hắn đang gọi: "Tiểu Khê."

Ta ôm chặt lấy hắn, từng chữ một nói: "Tướng quân, Tiểu Khê sẽ cùng ngài chịu đau."

Không biết đã qua bao lâu, hắn cuối cùng cũng thả lỏng, ôm ta nằm trên giường, thở hổn hển. Trên giường và dưới đất đầy vết máu, có của hắn và cũng có của ta.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 14


Cuối c*̀ng hắn cũng tỉnh táo lại, thô lỗ kéo áo ta ra, nhìn vào dấu răng sâu đến lộ cả xương, nhíu mày nói: "Ngươi suýt nữa thì chết rồi đấy biết không?"

Ta ngẩng đầu lên, nói: "Ta bằng lòng."

"Vì sao?"

"Bởi vì ta... ta yêu mến tướng quân."

Ngọn nến đã tắt, chỉ còn ánh trăng chiếu rọi xuống chúng ta, không bị che chắn. Hắn im lặng thật lâu, rồi tránh ánh mắt ta, lẩm bẩm: "Nữ nhân Nam Tư..."

Ngày hôm sau, hắn hiếm khi không đến nhà giam, ra lệnh cho người thu dọn doanh trại, ngồi trước bàn đọc quân báo. Một lão đại phu c*̉a Nam Tư được dẫn đến, run lập cập khám bệnh cho ta.

"Cô nương này đã bôn ba vất vả, thể trạng yếu ớt........." Lão đại phu run run nói. Viên phó tướng ho khẽ một tiếng, lão vội vàng đổi giọng: "Vết thương không đáng ngại, bôi thuốc, uống vài thang là ổn thôi. Tuy nhiên, về thể chất, ta sẽ kê một phương thuốc, từ từ điều dưỡng."

Thần Đông ừm một tiếng, rồi bảo: "Đưa ông ta sang trại tù binh khám cho mấy người kia nữa. Vẫn chưa hỏi được gì, đừng để chúng chết."

"Vâng."

Phó tướng dẫn đại phu rời đi. Một lúc sau, hắn ta quay lại báo cáo: "Lão đại phu nói rằng, ngoại trừ Trịnh Long, những người kia chỉ còn sống được dăm bữa nửa tháng. Điều quan trọng là họ đều muốn chết, thuốc thang cũng chẳng có tác dụng."

Thần Đông hít một hơi sâu, như thể đang kìm nén cơn giận, nói: "Trước khi chết, hãy bắt chúng khai ra kẻ đứng sau!"

Ta đang đun trà, nghe vậy tay khẽ run.

Sau khi phó tướng rời đi, hắn bực bội ném tất cả mọi thứ xuống đất, ngả người ra ghế, nói: "Triều đình Nam Tư đã sụp đổ, ngươi nói xem vì sao còn có người còn cố gắng bám víu?"

Hắn giống như đang nói với ta, lại giống như đang tự nói với chính mình.

Ta đặt trà lên bàn, nhẹ giọng nói: "Vì họ không còn nhìn thấy hy vọng."

"Khi Nam Tư còn tồn tại, dân chúng có ruộng cày, sống cuộc đời an cư lạc nghiệp. Nhưng khi Bắc Kiền đến, họ cướp bóc tài sản, g.i.ế.c hại gia đình của họ, hơn nữa có thể thấy trong tương lai trước mắt, họ sẽ bị Bắc Kiền nô dịch, đánh đập, sống cuộc đời không bằng chết. Trong cơn tuyệt vọng dữ dội như thế, họ sẽ không đầu hàng, chỉ có thể ngày càng phản kháng quyết liệt hơn. Vì vậy, nếu muốn họ đầu hàng, ngài nên thử cho họ một chút hy vọng."

Hắn nghiêng đầu nhìn ta, một lúc lâu sau mới nói: "Sau này ngươi sinh con, cũng phải dạy nó đọc sách."

Ta ngẩn ra, không biết phải nói gì. Hắn kéo ta vào lòng, dường như đang nghĩ ngợi gì đó. Một lát sau, hắn lại nói: "Sau này ta sẽ cướp hết sách về, cho con của chúng ta."

Ngày hôm sau, đại phu lại đến bắt mạch cho ta. Lần này, Thần Đông không có ở đó, gương mặt đại phu rõ ràng thoải mái hơn nhiều. Ta nhân cơ hội bắt chuyện: "Ngài là người Lâm Nam? Có thể được mời đến đây... chắc hẳn là danh y nhỉ?"

"Không, không, hổ thẹn, hổ thẹn." Ông ta hoảng hốt nói, khóe miệng trĩu xuống, trông như sắp khóc đến nơi. Ông ta không hổ thẹn vì lời khen của ta, mà là vì năm mươi vạn người Nam Tư đã chết, còn ông ta, đang chữa bệnh cho kẻ g.i.ế.c người.

Ta nhẹ nhàng an ủi: "Ta là người ở Đô thành. Trong thời loạn lạc này, mạng sống như dây đàn, ai mà không thân bất do kỷ."

Ông ta vốn đang viết phương thuốc, tay run lên, làm rơi một giọt mực.

Ông ta im lặng một lúc lâu. Khi đưa đơn thuốc cho ta, ông ta cố gắng nở một nụ cười, nhưng run rẩy không cười được: "Người... nhìn là biết tiểu thư được cha anh nuôi dưỡng trong nhung lụa. Nhà ta cũng có một đứa con gái nhỏ. Ta dù có mài mòn cả xương cốt già nua này, cũng không nỡ để con bé mất đi đường sống. Người như vậy......rất tốt, có thể sống là tốt rồi."

Câu cuối cùng có lẽ khiến ông ta nghĩ về con gái mình. Nếu nó rơi vào cảnh như này, ông ta nên làm thế nào? Giọng nói của ông ta nghẹn ngào.

Ta thở dài, nói: "Ta tiễn ngài một đoạn."

"Không cần, không cần đâu. Ta còn phải đem thuốc đến cho những người trong ngục. Nơi đó…"

"Ta giúp ngài mang, bọn họ tay chân vụng về, đừng để thuốc bị đổ."

Có lẽ vì biết những người này sắp chết, nên lính canh cũng không quá nghiêm ngặt. Khi thấy ta, họ chỉ tượng trưng nói một câu: "Khê cô nương, cô đến đây làm gì? Đem thuốc à? Lần sau cứ để bọn tiểu nhân làm là được."

Nơi đó chỉ là một hầm đất đơn sơ, mười mấy người bị xiềng xích quấn quanh, mặt mày dơ dáy. Ngoại trừ gã to con tên Trịnh Long còn giữ được tinh thần, những người khác đều nằm trên mặt đất, kiệt sức, không chút sức sống.

Đại phu run rẩy đưa thuốc cho họ, nhưng hoặc là bị phớt lờ, hoặc là bị hất ngược lại. Đại phu sầu não, không biết phải làm gì.

Còn ta, ta tìm kiếm trong đám người. Ở một góc, một nam nhân gầy gò nằm úp sấp, áo quần rách rưới, ruồi nhặng bay đầy trên người hắn. Nếu không phải lồng n.g.ự.c còn khẽ phập phồng, hắn trông chẳng khác gì một xác chết.

Đột nhiên, hắn trở mình, giọng hát đứt quãng vang lên: "… Thân đã chết, hồn thiêng còn đó, linh hồn thành quỷ hùng…"

Một số người chết lặng nhìn hắn, cũng có người lẩm nhẩm hát theo.

Như ta dự đoán, trong hoàn cảnh như vậy mà vẫn ngâm "Quốc tang," người này chắc chắn không phải hạng tầm thường.

Ta quỳ xuống, đưa thuốc cho hắn, nhẹ giọng nói: "Đại nhân, xin hãy uống thuốc."

Hắn không thèm liếc nhìn ta, vẫn tiếp tục hát đứt quãng.

Ta cố nén nước mắt, nhỏ nhẹ nói: "Chẳng phải đại nhân từng khinh miệt những kẻ "vô sự ngồi đó luận đạo lý, lúc hiểm nguy thì một c.h.ế.t để báo đền vua" sao? Sao bây giờ lại chỉ một lòng cầu c.h.ế.t thế này?"

Hắn nhíu mày, gắng gượng ngẩng đầu lên, run rẩy nhìn ta. Dưới ánh nến, một ta sạch sẽ tươm tất đối diện với một hắn tàn tạ và kiệt quệ.

Hắn gần như bật dậy ngay lập tức, nhưng vì xiềng xích kìm hãm, lại nặng nề ngã xuống đất. Hắn lúng túng lau bụi bẩn trên mặt, cố gắng làm mình trông có vẻ tươm tất hơn, sau đó quỳ rạp xuống, dập đầu mạnh một cái đến nỗi trán rướm máu: "Thần, An phủ sứ Lâm Bắc, Hạ Lan Tri Ngôn, khấu kiến công chúa."

Đó là sự giáo dưỡng được khắc sâu vào xương tủy qua nhiều đời của những gia đình thanh lưu, thư hương thế gia. Hắn là trưởng tử của nhà Hạ Lan, là ca ca của Tri Thu, Hạ Lan Tri Ngôn.

Khi ta còn nhỏ, đã từng gặp hắn. Hắn là trạng nguyên do ông nội ta đích thân chọn, trong bữa tiệc triều đình, tất cả mọi người đều uống đến say khướt, dưới sự dẫn dắt của ca ca ta, bọn họ vui chơi hết mình, chỉ riêng hắn – nhỏ tuổi nhất, ngồi một mình, lưng thẳng tắp. Ta kéo tay áo hắn, hỏi: "Tại sao huynh không chơi cùng mọi người?" Ngay cả với một đứa trẻ như ta, hắn cũng nghiêm trang nói: "Quân tử phải tu thân lập đức, không thể thất lễ trước điện." Ta gật gù hiểu chút ít, rồi nói: "Vậy huynh đưa chén rượu của huynh cho ta nhé, ta thích nghe tiếng chén vỡ."

Cái gọi là quần áo lụa là, chỉ là giấc mơ hoang đường.

Lính gác không hiểu tiếng Nam Tư, lẩm bẩm: "Người này hoàn toàn điên rồi." Đại phu cũng nói với ta: "Đừng sợ, có lẽ là triệu chứng mê sảng trước khi c.h.ế.t thôi."

Ta không sợ. Làm sao ta có thể sợ? Hạ Lan đại nhân, lẽ ra ta mới là người phải quỳ lạy ngài, thay mặt tổ tiên ta cảm ơn ngài đã giữ gìn khí tiết cuối cùng cho một triều đại đã suy tàn.

Nhưng ta không thể nói gì, ta chỉ vươn tay, đưa thuốc cho hắn: "Đại nhân, ngài đã hồ đồ rồi, uống thuốc đi."

Cuối cùng hắn cũng phản ứng, đôi môi run rẩy, như một kẻ điên cuồng nói: "Cô nương là người đô thành, ta nhớ trong đô thành có một gia đình... trồng một đóa lan rất đẹp, sau đó được tặng cho một vị quý nhân. Không biết hôm nay, lan còn nở không?"

Nước mắt ta rưng rưng: "Đại nhân đã hồ đồ rồi, giờ đang là mùa đông, lan đã tàn từ lâu."

Hắn ngây người, rồi lại nói: "Vậy, lan sẽ không nở nữa sao? Sẽ không bao giờ nở nữa sao?"

"Giống lan vẫn còn, khi xuân về ấm áp, cũng sẽ có ngày hoa nở lại."

Đôi mắt vốn ảm đạm của hắn bỗng sáng lên. Hắn mấp máy môi, như muốn nói ngàn vạn lời, nhưng chẳng thể thốt ra, chỉ vội vàng uống từng ngụm thuốc lớn, sợ rằng nếu mình chậm một chút, sẽ không thể sống tiếp.

Những tù binh xung quanh, có lẽ là thuộc hạ cũ của hắn, người hiểu được cũng nôn nóng vẫy tay với đại phu: "Đại phu, còn thuốc không? Đại phu! Cứu ta với!"

Đại phu nhất thời luống cuống tay chân, trong một mảnh hỗn loạn, ta hành lễ với hắn một cái, nhẹ giọng nói: "Đại nhân, bảo trọng."

Hắn c*̃ng hành lễ với ta một cái, sau đó điên cuồng cười lớn, gã tên Trịnh Long bên cạnh trợn mắt há mồm nhìn chúng ta, nói: "Tên mặt trắng kia, đang yên lành ngươi phát điên cái gì? Hôm qua không phải còn nói hy sinh cho tổ quốc sao? Sao nào? Không hi sinh nữa à?"

Hạ Lan Tri Ngôn là thật sự bật cười, hắn chỉ vào gã, rưng rưng mỉm cười nói: "Không chết nữa! Cái mệnh tiện c*̉a ông đây, muốn xem hoa nở đầy thành rồi mới chết!"

Lính Bắc Kiền không hiểu tiếng Nam Tư, lớn tiếng quát mắng, giữa một trận ồn ào, ta theo đại phu ra khỏi hầm giam, đại phu ngập ngừng nhìn ta, nhưng lại nói không ra lời.

"Ta năm tuổi học kiếm, tuy không thể chống lại đám binh lính Bắc Kiền, nhưng ta có thể giết ông, về lý, ta nên giết ông."

Ta ngửa đầu nhìn ánh trời chiều đỏ đậm, đại phu đang run rẩy đứng bên cạnh, ta khẽ nói: "Nhưng ta sẽ không giết ông, hiện giờ dân chúng trôi giạt khắp nơi, là triều đình Nam Tư không bảo vệ tốt con dân c*̉a mình, ta không thể làm sai tiếp, để con gái ông mất cha, chuyện hôm nay, đừng suy đoán nữa, chữa bệnh cho bọn họ thật tốt, trước mặt người Bắc Kiền tất cả đều giống như thường, được không?"

"Không đoán, không đoán." Đại phu kích động nói: "Người, người yên tâm, ta, ta là người Nam Tư! Ta tất nhiên phải bảo vệ dũng sĩ Nam Tư, người yên tâm!"

Tiễn đại phu đi, ta đứng ở cửa nhìn lại, ánh hoàng hôn màu cam dần dần chìm vào màu xanh thẫm của màn đêm. Ở phía cuối trại, đó là lều của Cách Lỗ, nơi Hạ Vãn đang đứng nhìn ta. Ánh hoàng hôn phủ lên bóng dáng nhỏ bé của thằng bé một lớp ánh sáng rực rỡ.

Nó chỉ mới sáu tuổi.

Nhưng nó là hy vọng của tất cả mọi người.

Hy vọng, là một sức mạnh còn lớn lao hơn tất cả mọi thứ trên thế gian này.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 15


Sau đó, mỗi ngày ta đều đến chỗ Hạ Vãn. Có một ngày, khi trở về, ta phát hiện Thần Đông đang ngồi trong trướng đọc sách. Đầu c*̃ng không ngẩng lên, chỉ hỏi: "Muộn thế này à?"

"Trời lạnh rồi, ta đem than c*̉i qua cho đệ đệ và lão Cát"

Ta đặt túi vải trong tay xuống, tiến tới rót trà cho hắn.

Hắn thờ ơ lật một trang sách, nói: "Gần đây ngươi có vẻ rất thích đến chỗ Cách Lỗ."

Tay ta khựng lại một chút, nói: "Tướng quân, đệ đệ ta mới chỉ sáu tuổi."

Hắn ngẩng đầu, nhìn ta nói: "Ngươi căng thẳng cái gì?"

"Ta không căng thẳng."

"Ngươi có đấy."

Hắn đứng dậy, nhìn thẳng vào ta: "Đây là gì? Là độc cỏ gai phải không?"

Lửa than làm không khí hơi méo mó, ta cũng nhìn hắn, siết chặt nắm tay, nói: "Ta không hiểu tướng quân đang nói gì."

"Ta nghe lính canh nói, ngươi trước đó đã đi đến nhà giam."

"Đúng, đại phu nấu thuốc xong, ta giúp ông ấy mang qua."

"Người trong quân doanh c.h.ế.t hết rồi sao, cần đến nữ nhân của ta đi mang thuốc?"

Hắn nắm lấy tay ta, dưới ánh nến, trên tay ta đầy vết m.á.u nhỏ li ti.

"Cách Lỗ dùng độc để tiễn đưa linh hồn, sau khi ngươi đến nhà giam, mỗi ngày đều đến chỗ Cách Lỗ, còn cùng đệ đệ ngươi lên núi hái thảo dược. Sao? Đại nhân Hạ Lan ra lệnh cho ngươi hạ độc à?"

Ta không thể tin được nhìn hắn, trong trướng chỉ còn nghe thấy tiếng than lửa đang cháy.

"Ngươi nói ngươi đi đưa than c*̉i, vậy đã mang về thứ gì?" Hắn kéo túi vải quanh eo ta, nơi đó nặng trĩu, hắn lạnh lùng nói: "Trướng c*̉a chủ soái cái gì mà không có, cần đến chỗ Cách Lỗ lấy sao?"

"Nếu ta..." Ta run rẩy mở miệng: "Nếu ta có chút ý định hãm hại tướng quân, chắc chắn sẽ bị ngũ mã phanh thây mà chết, c.h.ế.t rồi phơi thây nơi hoang dã, hồn rơi vào địa ngục A Tỳ, vĩnh viễn không thể yên nghỉ."

Túi vải bị hắn mở ra.

Là một túi hoa cúc dại, vẫn chưa kịp phơi khô.

"Ta tiễn đại phu, là muốn nói chuyện với ông ấy, hỏi xem có cách nào giúp ngủ ngon không... Ông ấy nói dùng hoa cúc dại làm gối có thể giúp ngủ ngon, nên ta muốn lên núi hái một ít. Trời quá lạnh, không tìm được nhiều..." Ta nghẹn ngào nhìn hắn: "Nhưng tướng quân vẫn không tin, đúng không?"

Ta kéo dây áo, từng lớp từng lớp cởi bỏ y phục: "Trong trướng không còn gì giấu diếm, tướng quân chắc chắn đã kiểm tra qua, còn trên người ta chỉ có ngần ấy thứ, ngài xem đi, chỗ nào có thể giấu độc!"

Ánh mắt hắn dừng lại trên bờ vai trần của ta, nơi vẫn còn dấu vết hắn cắn trong lúc mất kiểm soát. Hắn quay đi, giọng vẫn nghiêm khắc: "Mặc y phục vào."

Thời tiết lạnh lẽo, đôi môi ta nhanh chóng chuyển thành màu tím, run rẩy nói: "Nếu tướng quân nghi ngờ ta, chi bằng g.i.ế.c ta đi, sao còn giữ ta bên cạnh? Sao còn đối xử tốt với ta? Ta đã xem tướng quân như phu quân của mình... Tướng quân chắc cảm thấy thật buồn cười, phải không?"

Hắn quay lưng lại, không nói một lời.

Lúc này, ngoài cửa trướng có tiếng báo: "Tướng quân..."

"Cút!" Hắn quát lớn, đột ngột quay lại và khoác áo choàng lên người ta, ta rúc vào lòng hắn òa khóc.

Lính canh ngoài cửa bị dọa đến hốt hoảng, vội vàng đáp lời rồi bỏ chạy.

Hắn ôm ta, dường như muốn nói gì đó, nhưng mãi mới thốt lên một câu: "Ta không biết dỗ dành nữ nhân."

"Ta nghi ngờ ngươi, ngươi không giống những nữ nhân khác. Họ từng cướp đoạt những khuê tú khác, nhưng ngươi không giống." Cánh tay hắn siết chặt hơn, nói: "Ta chưa từng bị nữ nhân mê hoặc."

Ta nghẹn ngào ngẩng đầu nhìn hắn, nhưng hắn không nói thêm gì, chỉ bảo: "Ta phải đi tuần trại rồi, ngủ trước đi."

"Đừng đi!" Ta ôm lấy eo hắn, chiếc áo choàng lớn trên người c*̃ng vì động tác này mà rơi xuống.

Khi còn nhỏ, ta ngây thơ nhìn những mỹ nhân nhỏ bé kia dùng thủ đoạn để lấy lòng ca ca, tất cả biến thành những hình ảnh mờ ảo và kỳ diệu trong tâm trí ta. Ta muốn nói vài lời quyến rũ, nhưng khi nhìn vào đôi mắt lạnh lùng của hắn, ta không thể thốt ra bất cứ điều gì, chỉ biết run rẩy lặp lại: "Ta ngưỡng mộ tướng quân... Ta luôn, luôn ngưỡng mộ tướng quân."

Hắn nhìn ta một lúc, cuối cùng vẫn gỡ tay ta ra đứng dậy.

Ta nhất thời cảm thấy tuyệt vọng, không biết còn có thể làm gì, lại nhìn thấy hắn ở trước mặt ta, tháo giáp.

Ta ngây người nhìn hắn, thân hình hắn rắn chắc mà cao lớn, bộ giáp rơi xuống đất, hắn c*́i đầu xuống, thô lỗ hôn lên môi ta.

Ta theo phản xạ muốn chống cự, nhưng những lời của Hạ Vãn hôm nay ở sau núi lại vang lên trong đầu: "Đêm nay, tuyệt đối không thể để Thần Đông đi tuần doanh."

Thực ra, Thần Đông đoán đúng, từ khi ra khỏi nhà lao, ta và Hạ Vãn thường xuyên lên sau núi hái thuốc, quả thật là có ý đồ không tốt — chúng ta lẩn tránh đám đông, bàn bạc về việc giúp đám người Hạ Lan Tri Ngôn trốn thoát.

"Thần Đông chủ trương muốn chiêu hàng Nam Tư, nên vẫn còn lưu tình. Nhưng đợi Đan Si đến, dám người đại nhân Hạ Lan chắc chắn sẽ chết, chúng ta phải tính trước."

"Đêm nay giờ Dần, đến lều trại của Cách Lỗ, chúng ta sẽ trốn đi."

"Canh gác nghiêm ngặt như thế, chỉ dựa vào chúng ta thì làm sao mà trốn?"

Lúc đó, binh lính gác đêm đi ngang qua, Hạ Vãn vừa ngây thơ cười, vừa vẫy tay chào họ, nhanh chóng nói với ta: "Con tự có sắp xếp, dù sao, cô cô, đêm nay tuyệt đối đừng để hắn đi tuần doanh."

Ta nhắm mắt lại, để mặc hắn ôm ta lên giường.

Chiếc áo choàng rơi xuống một bên, nụ hôn mãnh liệt khiến ánh mắt ta trở nên mơ màng, Thần Đông từ trên cao nhìn xuống ta, vẫn rất nghiêm túc, nhưng hơi thở của hắn đã có phần dồn dập. Bàn tay của hắn luồn vào trong yếm c*̉a ta, gượng gạo hỏi: "Nếu Nam Quốc chưa bị chiếm, người như nàng, có theo ta không?"

Hả?

Trước khi mất nước, ca ca đang chọn vị hôn phu cho ta, theo như huynh ấy nói, lang quân tốt nhất thiên hạ, từ con cháu các gia tộc danh tiếng đến các trạng nguyên vừa đỗ đạt. Thậm chí huynh ấy còn nói, chỉ cần ta thích, có thể cưới nhiều phò mã...................

Nhưng duy nhất không thể là người Bắc Kiền.

"Nói như vậy thì ta và ngài đã không có cơ hội gặp gỡ." Ta cố gắng mỉm cười nói.

"Không, ta nhất định sẽ đến Nam quốc, vì những kỹ nghệ thông minh nhất, những thứ hữu dụng nhất, và những nữ nhân đẹp nhất, đều ở Nam quốc." Râu của hắn cọ vào ta đau nhói, nhưng trong ánh mắt hắn lại có chút gì đó như là sự dịu dàng: "Bất kể ta đến Nam quốc với thân phận gì, ta cũng sẽ đoạt nàng về."

Cơn đau dữ dội lập tức xuyên qua toàn thân ta.

Hắn là người vô cùng tự chủ, ta đã đi theo hắn lâu như vậy, mỗi ngày hắn đều dậy sớm, luyện võ, tập trận, tuần tra doanh trại, chưa bao giờ chậm trễ một chút nào. Đây là lần đầu tiên... hắn không đi tuần.

Cơn đau như thể ta bị xé toạc ra làm hai, linh hồn cũng run rẩy, ta cắn chặt môi để không bật khóc thành tiếng. Hắn giữ chặt cằm ta hôn xuống, trong cơn hỗn loạn gần như điên cuồng, ta nghe thấy tiếng hắn thì thầm: "Nàng là của ta rồi, Tiểu Khê."

............Ta là c*̉a hắn rồi.

Trong khoảnh khắc đó, sự ấm áp không thể tin nổi tràn ngập khắp cơ thể ta, chỉ chút nữa thôi, ta đã giơ tay lên ôm chặt lấy hắn.

Nhưng những hình ảnh bắt đầu ập đến, cung điện nguy nga nơi ta lớn lên, bóng dáng gục ngã của ca ca trên ngai vàng, kinh thành nhuốm màu m.á.u dưới ánh tà dương... Chiếc vương miện vô hình nhưng chưa bao giờ biến mất đó khiến đầu ta đau nhức đến tột cùng.

Ta là công chúa Nam quốc Hi Hà.

Ta không thuộc về bất cứ ai.

Ta lật người đè hắn xuống, động tác này khiến cơn đau càng thêm dữ dội. Ta nói: "Tướng quân, ngài cũng là của ta rồi."

Trong ánh mắt ngạc nhiên của hắn, ta cố nhịn cơn run rẩy, cố gắng tỏ ra là người có kinh nghiệm, nghiêng đầu hỏi: "Ta là người thứ mấy của ngài?"

Hắn nhìn ta, gương mặt lạnh lùng thường ngày bỗng nhiên nở một nụ cười: "Nàng đang hỏi về nữ nhân Nam quốc?"

"Ừm."

"Người đầu tiên."

"Vậy tính cả nữ nhân Bắc Kiền thì sao?"

Hắn cười rất đẹp, đưa tay nhéo nhẹ má ta, lật người lại một lần nữa đè ta xuống.

"Tính cả nữ nhân Bắc Kiền... cũng là người đầu tiên."

Cuối cùng, sức lực để nhấc ngón tay ta c*̃ng không có, Thần Đông cuối cùng cũng buông tha ta, trong cơn mê man, ta thấy hắn quay lưng lại mặc quần áo.

"Tướng quân định đi đâu..."

"Tuần doanh."

"Bọn họ chẳng phải đã tuần rồi sao?"

"Ta cảm thấy không ổn lắm, muốn tự mình tuần tra lại." Hắn kéo một tấm da thú phủ lên người ta: "Ngủ đi."
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 16


Gió lạnh luồn vào từ tấm màn lều xốc lên làm cho đầu óc mơ màng của ta lập tức tỉnh táo lại. Hắn không đi tuần vào thời gian thường lệ, nhưng lại rời đi khi gần tới giờ Dần. Chuyện này sẽ ra sao, ta cũng không dám chắc, chỉ đành mặc quần áo vào và hoang mang bước ra ngoài.

Đêm tối mịt mù, binh lính cũng tỏ ra mệt mỏi, có vài người nhìn ta với ánh mắt kỳ lạ: "Khê cô nương, trời lạnh như vậy, đừng ra ngoài nữa."

Lều trại không cách âm tốt, những âm thanh vừa rồi họ chắc hẳn đã nghe thấy. Mặt ta đỏ bừng, cúi đầu lúng túng nói: "Tướng quân mặc ít quá, ta đi đưa thêm áo cho hắn."

Ta loạng choạng bước về phía bờ sông, quá lo lắng đến mức không thấy buồn ngủ hay lạnh lẽo. Trong bóng tối mờ mịt, dường như có một bóng người đứng cạnh bờ sông. Ta vừa định bước tới thì phía sau bỗng vang lên tiếng hét lớn: "Không ổn rồi! Cháy rồi!"

Phía nam của doanh trại, một ngọn lửa lớn bùng lên, được gió thổi mạnh, nhanh chóng lan ra và thiêu rụi một vài lều trại. Phần lớn binh lính Bắc Kiền vẫn còn đang trong giấc mơ, tiếng kêu la thảm thiết vang lên khắp nơi, trong khi một số khác lục đục bắt đầu dập lửa. Thần Đông đứng thẳng giữa doanh trại, nhìn chằm chằm vào ngọn lửa bùng cháy, có người bên cạnh hét lớn khuyên hắn, nhưng hắn đột nhiên quay người đi về phía nhà lao. Chưa kịp tới nơi, lính canh đã hoảng loạn chạy ra hét lớn: "Tù binh chạy hết rồi! Tất cả đều chạy rồi!"

Đồng thời, trong ánh lửa lập lòe, trên dòng sông tối, một con thuyền chở đầy người mượn sức gió lao đi như mũi tên, Thần Đông nghiến răng, nhảy lên ngựa hô lớn: "Chia quân làm hai! Kỵ binh theo ta truy đuổi! Còn lại ở lại dập lửa!"

Quân đội vốn kỷ luật nghiêm minh ban ngày bỗng chốc trở nên hỗn loạn. Người thì từ trong biển lửa cõng thương binh ra, người thì dùng nước dập lửa, có kẻ nhân cơ hội trốn chạy. Ta vội vàng chạy về phía lều trại của Cách Lỗ, thấy Hạ Vãn đứng trước cửa, cầm một chiếc đèn, vẫy tay gọi ta: "Cô cô, bên này."

Lều của Cách Lỗ nằm ở rìa ngoài cùng của doanh trại, sát với sau núi. Thường ngày, đây là nơi chỉ có người sắp c.h.ế.t ở lại, nên ngoài lão Cách và Hạ Vãn, chẳng mấy ai tới đây. Lúc này, lão Cách dường như đã bị cho uống thuốc gì đó, nằm ngủ mê man trên giường, còn chỗ thường để xác chết, lại đang có các tù binh từ nhà lao ngồi ở đó!

"Bọn họ, bọn họ không phải ngồi thuyền trốn thoát rồi sao."

"Chỉ là kế dụ hổ rời núi mà thôi." Hạ Vãn vừa quan sát bên ngoài qua khe cửa lều, vừa nhẹ nhàng nói: "Trên thuyền toàn là xác chết, Thần Đông sớm muộn gì cũng sẽ phát hiện. Chúng ta sẽ rời đi trước khi hắn quay lại, đi qua ngọn núi phía sau, sẽ có người đón."

Ta không kịp nghĩ kỹ tại sao lại có người đón, chỉ hỏi: "Vậy bây giờ còn chờ gì nữa?"

"Chờ khói." Hạ Vãn chăm chú theo dõi ngọn lửa đang bùng lên, nói: "Khi khói bao phủ hết khu vực này, chúng ta sẽ đi! Nếu Thần Đông không ra tuần tra, mọi thứ đã dễ dàng hơn. Con đã chuẩn bị để làm cho lửa lớn hơn nữa, lúc đó quân đội sẽ không còn đủ lực để chống cự, nhưng bây giờ..............."

Giữa những tiếng kêu la thảm thiết của binh lính Bắc Kiền, ta ngây người nhìn Hạ Vãn, như thể chưa bao giờ hiểu hết về nó.

Khói dày đặc bao trùm các lều trại xung quanh. Hạ Vãn ra hiệu "đi", các tù binh dìu nhau, chuẩn bị rời khỏi lều. Thời gian Hạ Vãn ở cùng họ cộng lại cũng không quá một giờ, nhưng một đứa trẻ mới sáu tuổi đã trở thành trụ cột của cả đám người.

Ngay lúc đó, đột nhiên có một nhóm lính đến gần, họ dường như không phát hiện ra điều gì, chỉ kiểm tra tình hình đám cháy gần đó.

Nếu ra ngoài lúc này, sẽ dễ bị phát hiện, nhưng nếu chờ thêm, khói tan thì không thể đi được nữa.

Tiếng bước chân hỗn loạn ngày càng gần, Hạ Vãn lần đầu tiên cắn chặt môi.

"Ta sẽ ra ngoài thu hút họ, các ngươi đi trước." Ta nói.

"Cô cô!" Hạ Vãn bất ngờ nắm lấy tay ta, nhưng ta không nhìn nó, chỉ quỳ sụp xuống trước mặt các tù binh.

"Công chúa..." Mọi người hoảng hốt quỳ xuống theo ta.

"Các vị đều là những trung thần lương tướng của Nam Tư, Hi Hà vô dụng, chỉ có thể ở đây cúi đầu cảm tạ các vị đại nhân, các người mới là xương sống bất khuất thực sự của Nam Tư." Ta dập đầu thật mạnh xuống đất.

Rồi ánh mắt ta chuyển sang Hạ Lan Tri Ngôn, khuôn mặt hắn hốc hác, run rẩy quỳ trên mặt đất.

"Từ nay về sau, Thái tử của Nam Tư, dòng m.á.u của Tri Thu, đều nhờ vào đại nhân nuôi dưỡng!" Ta lại dập đầu lần nữa.

"Thần tuyệt đối không phụ sự ủy thác của công chúa! Chỉ cần thần còn hơi thở, nhất định bảo vệ Thái tử chu toàn!" Hắn cũng dập đầu nặng nề, m.á.u chảy ròng ròng trên trán.

"Cô cô! Người đừng..." Hạ Vãn nắm c.h.ặ.t t.a.y ta. Ta đứng dậy, cố gắng gỡ tay nó ra nhưng nó không chịu buông. Cuối cùng, ta thẳng tay tát nó một cái.

Ta nhìn thằng bé với đôi mắt đẫm lệ, nói: "Hạ Vãn, kẻ làm nên chuyện lớn không được vướng bận tình cảm. Đi theo cậu c*̉a con đi, sau đó sống tiếp, và hãy nhớ tất cả những gì đã xảy ra trên mảnh đất này!"

Sau đó, ta quay lại, mở cửa lều, hét lên: "Quân gia, cứu ta với!"

"Khê cô nương?"

Bọn lính đưa ta đến nơi an toàn, cuối cùng ta chỉ kịp hoảng hốt quay đầu nhìn lại, khói đặc cuồn cuộn, tựa như số mệnh vô thường.

Khi trời sáng, ngọn lửa cuối cùng cũng được dập tắt. Ta ngồi giữa rừng, ngơ ngác nhìn người qua lại trước mắt.

Thần Đông sẽ phát hiện ra thôi, trên thuyền là xác c.h.ế.t từ lều Cách Lỗ, và tù binh Nam Tư đã trốn thoát hết. Người có khả năng đứng sau âm mưu này nhất, chính là ta, một người Nam Tư.

Cuối cùng Thần Đông cùng đám lính trở về, ta nhìn hắn từ xa, sắc mặt hắn vô cùng tồi tệ. Hắn dẫn một vài người đi lại giữa đống đổ nát, vừa tìm kiếm vừa quát tháo cấp dưới. Bất ngờ, hắn nhìn thấy ta ngồi ở đó, bốn mắt nhìn nhau, ta chợt nhận ra, dường như hắn đang tìm ta.

Nhiều năm sau, ta vẫn nhớ khung cảnh ấy, hắn bước đến gần ta trong cơn thịnh nộ. Mặt trời buổi sớm vừa ló dạng, ánh sáng vàng rực chiếu lên thân hình cao lớn của hắn, làm hắn trông như được bao quanh bởi ánh hào quang. Gương mặt hắn mang nét cương nghị và anh tuấn đặc trưng của người Bắc Kiền, nhưng chân mày luôn nhíu lại. Hắn cứ thế từng bước từng bước đi tới trước mặt ta, giống như một vị thần từ trên trời giáng xuống trong ánh bình minh.

Hắn giơ tay lên, ta tưởng rằng hắn sẽ đánh ta, nhưng không ngờ hắn chỉ nắm lấy vai ta, nhìn ta từ đầu đến chân một lượt: "Nàng không bị thương chứ?"

Hắn nhíu mày, khoác áo lên người ta, rồi bế ta lên. Những người lính sống sót đứng lẻ tẻ trong doanh trại, ánh mắt phức tạp nhìn chúng ta. Khi chúng ta đi qua, một lão binh nhịn không được, lên tiếng: "Tướng quân... Trên đường về ta đã nói rồi, nàng ta là người Nam Tư, nàng ta có liên quan..."

"Ta cũng đã nói rồi, nàng là người của ta, nghi ngờ nàng cũng chính là nghi ngờ ta!" Hắn ôm ta, như một con sư tử đối đầu với bầy linh cẩu, ánh mắt quét qua đám lính: "Nếu để ta phải nói thêm lần thứ ba, thì sẽ có đổ m.á.u đấy!"

Quân của Thần Đông đã mất ba phần binh lực và hầu hết lương thảo, nên họ quyết định hành quân tiến vào thành Trản, hợp quân với Bắc Vương.

Suốt dọc đường, ta cảm nhận được sự thù địch từ binh lính Bắc Kiền đối với ta. Đây là đội quân tinh nhuệ nhất của Bắc Kiền, được chia làm hai phần: một phần là quân trung thành với Thần Đông, đã theo hắn chinh chiến khắp thiên hạ; phần còn lại thuộc về Bắc Vương Đan Si, tạm thời quy dưới quyền Thần Đông để đánh chiếm Lâm Nam và Lâm Bắc. Những người này trung thành với Bắc Vương, cực kỳ ủng hộ chính sách "diệt sạch người Nam" của Đan Si. Trong mắt họ, lý do gây ra tổn thất lần này chính là vì Thần Đông không g.i.ế.c tù binh kịp thời, tạo ra hậu họa. Khi điều tra gián điệp trong doanh trại Bắc, đã có người đề xuất g.i.ế.c tất cả những kẻ tình nghi, nhưng Thần Đông đã từ chối. Bây giờ, tổn thất đã xảy ra, họ cho rằng tất cả đều do sự "nhân nhượng yếu đuối" của Thần Đông gây ra, không khí trong quân trại trở nên rất vi diệu.

Thần Đông giữ ta bên mình, hầu như không rời nửa bước. Đêm đó, chỉ còn lại ta và hắn, ta muốn mở lời nói điều gì đó, nhưng hắn lạnh lùng bảo: "Đừng nói gì cả, bất kể ai hỏi nàng, đừng nói, kể cả ta."

Chúng ta đã đến thành Trản.

Thành này thuộc về Lâm Nam, là một điểm giao thông trọng yếu, từng vô cùng phồn hoa và giàu có trước chiến tranh, nhưng giờ chỉ còn lại đống tàn tích cháy dở. Thần Đông dẫn mọi người vào một tòa nhà duy nhất còn nguyên vẹn. Trong sân, binh lính Bắc Kiền đang canh giữ. Cảnh vật vốn đẹp đẽ với lan can chạm khắc tinh xảo giờ đây phơi đầy những tấm da thú vấy máu. Vài con ch.ó ngao ôm lấy bộ xương trắng không rõ của thứ gì mà gặm, đôi mắt đen láy sâu hoắm.

Khi ta nhìn thấy Bắc Vương Đan Si, ta gần như không nhận ra hắn. Trong ký ức của ta, hắn là một người đàn ông hiểm độc và tàn ác, nhưng chỉ sau sáu bảy năm, hắn đã trở thành một lão già hói đầu, béo phệ. Một nữ nhân Nam Tư ngồi trên đùi hắn, nũng nịu đút rượu cho hắn.

"Tham kiến đại vương." Thần Đông cùng mọi người hành lễ.

Đan Si say xỉn liếc nhìn hắn, rồi đá nữ nhân trong lòng xuống đất, đứng dậy đi tới: "Là con ngựa nhỏ của ta trở về rồi đấy à. Nào, để ta xem… hửm, gầy quá."

Thần Đông cau mày nói: "Đại vương, ban ngày xin đừng uống nhiều rượu, không tốt cho sức khỏe."

"Rượu của Nam Tư mà cũng gọi là rượu sao? Như nước lã vậy, con trai của ta chẳng biết hưởng thụ gì cả."

Thần Đông không nói thêm gì, Đan Si lại ngồi xuống, hờ hững nói: "Nghe nói dạo này con trai của ta đã thả vài tù binh?"

"Thần vô năng, đã trúng kế của người Nam Tư."

Đan Si không nói gì, bầu không khí trong phòng lập tức trở nên căng thẳng.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 17


Đột nhiên, Đan Si bật cười: "Vô năng? Ai dám nói con trai ta vô năng? Vị tướng đã vì phụ thân hắn mà giành được nửa giang sơn này mà lại vô năng sao? Ta sẽ g.i.ế.c kẻ nào dám nói như vậy." Đan Si cười khằng khặc, tiếng cười vang vọng khắp căn phòng trống, ta gần như không thể khống chế được bản thân, trở về với buổi yến tiệc trong cung nhiều năm về trước.

Khi đó hắn cũng cười như vậy.

"Nhưng, ngươi không nên làm trái ý ta." Hắn đột nhiên ngưng cười, lạnh lùng nhìn chằm chằm vào Thần Đông, ánh mắt hung tàn: "Ta đã nói bao nhiêu lần rồi, người Nam Tư, có bao nhiêu thì g.i.ế.c bấy nhiêu! Như vậy bọn chúng mới sợ!"

"Ta cũng đã nói với ngài rồi, trước hết Nam Tư không phải là bộ lạc của thảo nguyên chúng ta, người không thể g.i.ế.c hết được. Thứ hai, Nam Tư giàu có là vì họ biết trồng trọt, biết thủ công, biết văn hóa... Giết người không chiếm được những điều đó, hơn nữa, thảm sát sẽ mang lại sự phản kháng mạnh mẽ hơn. Khi ta công chiếm Lâm Bắc, tổn thất toàn bộ mười vạn binh mã, khi ta chiêu hàng Lâm Nam, không mất một binh một tốt. Nếu có thể để các dũng sĩ Bắc Kiền của ta giảm bớt thương vong, ít g.i.ế.c người Nam Tư hơn thì sao chứ!" Thần Đông vội nói, từ khi ta biết hắn đến giờ, chưa từng thấy hắn nói nhiều như vậy.

Bắc Vương nghiêng đầu, đột nhiên hỏi: "Ngươi tên gì?"

A?

Ta ngẩng đầu lên, mới phát hiện ra hắn đang nhìn ta.

"Nô tỳ, nô tỳ tên Chu Tiểu Khê."

"Ngẩng đầu lên."

Hắn chăm chú nhìn ta, biểu cảm không rõ ràng, tim ta gần như ngừng đập.

Lần đó tại yến tiệc trong cung ta mới chỉ mới chín tuổi, là một công chúa nhỏ mập mạp được nuông chiều, còn bây giờ ta đã mười sáu tuổi, áo quần lam lũ, cho dù trí nhớ hắn có tốt đến đâu, làm sao có thể liên hệ giữa ta lúc này và một công chúa của một nước được — ca ca đã chuẩn bị cho chúng ta t.h.i t.h.ể giả, đối với thiên hạ mà nói, công chúa Hi Hà và Thái tử Hạ Vãn đã sớm c.h.ế.t rồi.

Nhưng, nếu như nhỡ đâu...

Hắn nhìn chằm chằm vào ta, nở một nụ cười tham lam: "Ta sống hơn bốn mươi năm rồi, chưa từng gặp con đàn bà nào xinh đẹp như vậy."

Thần Đông thản nhiên đứng chắn trước mặt ta, không nói một lời, trong khi Đan Si vẫn dán mắt vào ta, dường như mê mẩn lẩm bẩm: "Ngủ cùng cảm giác thế nào? Giọng nàng r*n r* ra sao..."

"Đại vương!" Thần Đông cao giọng, nói: "Các tướng sĩ đã mệt mỏi đường xa, ta đưa họ về nghỉ ngơi đã."

"Khoan đã!" Đan Si đột nhiên nói: "Tối nay có một bữa tiệc, mời một vị khách quý, ngươi phải đến." Ánh mắt hắn lại nhìn về phía ta, cười nói: "Tiểu Khê cũng đến."

Quân Bắc chiếm dụng nhà dân, ta cầm danh sách, giúp Thần Đông sắp xếp chỗ ở cho binh lính, nhưng không ngừng run rẩy, ánh mắt dâm tà của Đan Si như một con rắn độc quấn lấy cứ lởn vởn trong đầu ta, ta tưởng rằng sau khi trải qua nhiều chuyện như vậy sẽ không còn sợ hãi điều gì nữa, nhưng ta vẫn sợ, nỗi sợ đó như khắc sâu vào trí não.

Thần Đông không hề nhìn ta, chỉ cẩn thận đánh dấu trên danh sách, nhưng dưới gầm bàn, hắn lặng lẽ đưa tay qua, nắm lấy bàn tay lạnh như băng của ta.

Tay hắn rộng lớn và ấm áp, ta dựa vào chút hơi ấm ấy, cuối cùng không run rẩy nữa.

Sau một buổi chiều, binh lính đã được sắp xếp xong xuôi, ta đứng dậy đi đóng cửa, vừa nhẹ nhàng nói: "Sắp đến giờ dự tiệc rồi, để nô tỳ hầu hạ tướng quân..."

Thần Đông đột nhiên nắm lấy cổ tay ta, ép ta lên cánh cửa, hơi thở của hắn hòa quyện vào hơi thở của ta, ta kinh ngạc nhìn hắn.

"Đại vương đã để ý đến nàng, nàng muốn đi hầu hạ ông ta sao?" Hắn khẽ nói.

Nước mắt ta gần như trào ra ngay lập tức, nỗi sợ hãi sâu tận xương tủy khiến ta gần như không thể nói nên lời, ta lắp bắp: "Ta là người của ngài, ngài, ngài đã nói rồi, ngài không thể nói mà không giữ lời... A!"

Ta còn chưa nói xong hắn đã gần như cuồng bạo hôn ta, nụ hôn đầy tính chiếm đoạt khiến ta quên cả hít thở.

"Nàng là của ta," hắn nhìn vào mắt ta, nói từng chữ một, phía dưới hung hăng đ.â.m vào một cái: "Nàng vĩnh viễn không cần sợ, nhớ chưa?"

Cánh cửa sau lưng phát ra tiếng động, ta cắn chặt môi để mình không bật khóc, nửa là vì xấu hổ, nửa là vì bị k*ch th*ch quá mức.

"Nói đi!"

Hắn gần như hung bạo va chạm, ta cuối c*̀ng c*̃ng không nhịn được bật khóc: "Ta là của ngài, ta là của ngài......"

Hắn thô bạo xé toạc áo ta, cắn vào vết sẹo trên vai ta, nói: "Đợi đến khi trở về Bắc Kiền, ta sẽ nhốt nàng lại, mẹ kiếp, ai cũng đừng mong gặp được nàng, mỗi ngày nàng chỉ cần sinh con cho ta thôi!"

Trận mây mưa điên cuồng này đã xua tan đi nỗi hoảng loạn trong ta, ta thậm chí còn nghĩ đến việc chọn cho Thần Đông một bộ y phục của người Nam, hắn cao ráo, mặc đồ của người Nam cũng có vẻ phóng khoáng, lại thêm nét thanh thoát của tuổi trẻ.

"Nàng nhìn ta làm gì?" Hắn hỏi.

"Nhìn tướng quân đẹp trai..." Ta cười mỉm nói: "Tướng quân mặc màu trắng đẹp, trông trẻ ra."

"Ta vốn dĩ không già mà," hắn lẩm bẩm, "Năm nay ta mới mười chín tuổi."

Ta kinh ngạc dừng tay, nói: "Mười chín tuổi?"

Người Bắc Kiền có đường nét sắc sảo, thêm vào gió táp nắng chiếu nên trông rất trưởng thành, ta đoán hắn không quá ba mươi tuổi, nhưng, mười chín?

"Ta mười ba tuổi đã lãnh binh rồi." Hắn nói: "Đàn ông Bắc Kiền chúng ta đảm đương sớm, mười sáu tuổi đã có người làm cha rồi."

"Vậy sao ngài..." Ta không nhịn được bật cười, lại cố nhịn.

"Nàng cười ta? Ta không cho nàng ra ngoài nữa!" Hắn có vẻ bực bội, đè ta xuống giường, cắn vào vai ta một cái.

Thật ra nơi đó vốn không phải là chỗ nhạy cảm, nhưng mỗi lần ân ái hắn đều thích cắn ở đó, lâu dần chỉ cần đụng đến là thấy ngứa ngáy trong lòng, ta vội vàng né tránh: "Tướng quân đừng nghịch nữa!"

"Bà nội ta nói, ngủ với đàn bà thì tổn thọ, đại vương là vì ngủ nhiều đàn bà nên cơ thể mới không tốt đấy." Hắn rầu rĩ nói.

Ta cười ngặt nghẽo, cố tình nói: "Vậy sau này tướng quân phải tránh xa ta ra rồi."

"Không được." Hắn giận dữ cắn một cái vào vai ta, nói: "Ngủ với nàng, ta nguyện ý tổn thọ."

Yến tiệc được tổ chức theo kiểu của Nam Tư, vua ngồi ở phía Bắc nhìn về hướng Nam, quần thần theo phẩm cấp mà ngồi, phần lớn là người Bắc, cũng có người Nam.

Thần Đông theo công trạng mà ngồi ở vị trí thứ hai bên tay trái, ta quỳ sau lưng hắn hầu hạ, còn vị trí đầu tiên bên tay trái là một lão hòa thượng của Nam Tư, gầy trơ cả xương, co ro trên ghế, dù trước mặt có ca múa ồn ào, cũng không hề ngẩng đầu lên nhìn lấy một cái.

Lấy công trạng và thân phận của Thần Đông, người như nào mà có thể ngồi trên hắn được đây? Ta vừa dọn thức ăn cho Thần Đông, vừa đoán, đột nhiên, bên ngoài truyền đến một tiếng gào thét quái dị, ta ngẩng đầu lên, phát hiện một con hươu trắng khổng lồ bị trói bốn chân khiêng vào, đang không ngừng giãy giụa.

Lâm Nam nhiều hươu, tôn sùng hươu trắng là sơn thần. Mặc dù ta không tin vào quỷ thần, nhưng nhìn con hươu ấy vẫn thấy lạnh sống lưng, quá lớn, to như một con ngựa, lông trắng như tuyết, sừng lớn gồ ghề như vòm cây, đôi mắt đầy linh tính chứa đầy nước mắt, đang kêu gào đau đớn.

"Không ngờ ở đây lại có thứ tốt như vậy." Đan Si ngồi ở vị trí đầu, cười đầy hứng thú.

Người thợ săn cung kính đáp: "Đây là bảo vật mà trời cao ban tặng cho đại vương để thống nhất thiên hạ."

"Bắt đầu đi." Đan Si tùy ý nói.

"Vâng."

Còn chưa kịp để ta phản ứng, một lưỡi d.a.o sắc bén đã cắt ngang qua cổ con hươu trắng, nó co giật, m.á.u đỏ đen phun ra dữ dội, người thợ săn dùng bát hứng lấy, kính cẩn dâng lên.

Người Bắc đã quen với việc này, nhận bát m.á.u uống cạn, còn người Nam thì càng thu mình lại, cúi đầu thấp không dám ngẩng lên, ta nhìn lão hòa thượng, đối mặt với cảnh tượng đẫm m.á.u như vậy, trên khuôn mặt ông ta vẫn không có một chút biểu cảm nào.

Đan Si uống m.á.u hươu xong, đưa đầu lưỡi đỏ lòm l.i.ế.m môi, uể oải nói: "Hôm nay quân thần ta vui vẻ uống rượu, các vị không cần câu nệ, cứ thoải mái mà tận hưởng."

Yến tiệc bắt chước phong cách của Nam Tư, chuẩn bị ca múa trước sân, chỉ là không được tốt, có lẽ là những dân nữ bị bắt đến, một tướng quân Bắc Kiền say khướt đứng dậy, kéo lấy cô gái dẫn đầu nhóm múa, ép nàng nằm trên bàn mà bắt đầu thô bạo đưa đẩy trước mặt mọi người.

Những cô gái khác không dám dừng lại, vẫn tiếp tục múa, nhưng biểu cảm còn tuyệt vọng hơn cả con hươu đang hấp hối kia, thỉnh thoảng có một tên binh sĩ Bắc Kiền tùy ý lôi một cô gái xuống, như dã thú giao phối một cách thô bạo không kiêng dè, họ hưng phấn hô lớn bằng tiếng Bắc Kiền: "Máu hươu! Cừu chân trắng! Sướng!"

Ta không cúi đầu, chăm chú nhìn tất cả, những cô gái tuyệt vọng như hươu trắng kia, những giọt nước mắt pha m.á.u của họ từng giọt, từng giọt rơi vào tim ta.

Đột nhiên, Đan Si nhìn về phía chúng ta, nở nụ cười đầy ác ý: "Bên cạnh con trai ta có mỹ nhân thế này, sao uống m.á.u hươu xong lại vẫn không động đậy gì vậy?"

Trong không khí dâm ô, Thần Đông kéo ta vào lòng, thân thể hắn nóng rực nhưng giọng nói lại rất bình tĩnh: "Nàng ấy mang thai rồi, làm vậy không tốt."

Ta sững sờ nhìn hắn, rõ ràng là ta không hề có thai, ta không hiểu vì sao hắn lại nói vậy.

Đan Si cười đầy thâm ý, nói: "Con trai ta quả thật anh dũng, chưa qua lễ Quan Xuân đã có trưởng tử rồi." Ông ta dâm tà nhìn ta từ đầu đến chân, nói: "Ngươi không biết Quan Xuân là gì phải không? Đó là lễ hội của Bắc Kiền chúng ta, vào mùa xuân có ba ngày không lao động, đàn ông sẽ bắt người phụ nữ họ thích về trại, ngày đêm g*** h**n ba ngày ba đêm, đến khi nàng ấy mang thai. Loại phụ nữ như ngươi, vào lễ Quan Xuân thật sự rất nguy hiểm đấy!"

Ba ngày, mùa xuân, những từ này khiến tay ta đột nhiên siết chặt, đừng nói nữa, đừng nói nữa, trong lòng ta gần như đang cầu xin.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 18


“Ha, nghĩ lại cả đời này c*̉a ta, lần trải nghiệm thú vị nhất trong lễ Quan Xuân, là ở Nam Tư!” Hắn như nhớ lại chuyện gì vui vẻ, bật cười nói: “Vì muốn để Bắc Kiền chúng ta xuất binh dẹp loạn, Nam Vương Tịch Chiếu đã để ta ngủ với hoàng hậu của hắn. Chậc chậc chậc, đó là lần đầu tiên ta ngủ với phụ nữ Nam Tư, đúng là mềm mịn như nước.”

Ngay khoảnh khắc này, ta không còn cách nào giả vờ làm một cô nương không có chút tâm tư gì nữa, trong đầu ta chỉ còn một ý nghĩ duy nhất, ta muốn lăng trì khuôn mặt mập mạp xấu xí kia, ngay cả Thần Đông cũng cảm nhận được sự run rẩy của ta, khẽ hỏi bên tai: “Sao vậy?”

Đan Si vẫn say sưa kể: “Còn công chúa Hi Hà, quả thật là một mỹ nhân xinh đẹp, tiếc là còn quá nhỏ, ban đầu ta còn định lần này bắt nàng về.................” Hắn chưa nói hết thì đột nhiên có tiếng bát sứ vỡ vang lên.

Lão hòa thượng vẫn ngồi đó bất động, một vũ nữ quỳ trước mặt ông ta, dưới chân là một bát m.á.u hươu đã vỡ nát.

“Có chuyện gì vậy?” Đan Si hỏi.

“Nô lệ Nam Tư không biết điều!” Một tướng lĩnh Bắc Kiền đứng bên cạnh tức giận nói: “Thần bảo mỹ nhân dâng m.á.u hươu cho ông ta uống, ông ta sống c.h.ế.t không chịu.”

Đan Si bước xuống khỏi ghế ngồi, từng bước từng bước đi tới trước mặt lão hòa thượng, không khí náo nhiệt trong yến tiệc dần trở nên im lặng đến đáng sợ.

“Tại sao không uống?” Giọng hắn nhẹ nhàng như thì thầm: “Đã ba ngày rồi, ngươi không ăn gì, thế nào? Cảm thấy thức ăn Bắc Kiền chúng ta quá thô, không xứng với ngươi sao?”

“Ta là người xuất gia.”

Lão hòa thượng thờ ơ nói, dường như trước mặt ông ta không phải là vị đế vương hung tàn nhất thiên hạ, mà chỉ là một cái cây, một chiếc lá, không có sự sống, không đáng để ông ta nhìn đến.

Thái độ này rõ ràng đã chọc giận Đan Si, nhưng hắn không nổi giận, ngược lại còn cười một cách quái dị, tiếng cười càng lúc càng lớn, cả căn phòng vang vọng tiếng cười rợn người của hắn.

“Đại vương ——” Thần Đông lo lắng nói.

“Nhìn đi, đây là quý khách của ngươi đấy.” Đan Si không nhìn hắn, vẫn tiếp tục nhìn lão hòa thượng, như đang ngắm nghía một con mồi: “Đừng sợ, ta sẽ không làm hại hắn, chỉ là —— ta đặc biệt thích nhìn người xuất gia uống m.á.u ăn thịt thôi.”

Hắn ra hiệu, vũ nữ kia lại dâng một bát m.á.u lên cho lão hòa thượng, lão hòa thượng không thèm nhìn một cái. Dáng vẻ vô cảm của ông ta giống hệt như ca ca của ta trước khi chết, khi mạng sống và nhân phẩm đều đã mất đi, linh hồn con người cũng tự khép kín lại, trở nên vô tri vô giác như một khúc gỗ hay tảng đá, không còn cảm nhận được gì.

Đan Si lưu loát khoát tay, vũ nữ kia ngã gục xuống đất không nhắm mắt, động tác quá nhanh, m.á.u phải một lúc sau mới phun ra từ cổ.

Máu của vũ nữ văng lên mặt lão hòa thượng, cuối cùng ông ta cũng có chút biểu cảm, đôi mắt mờ đục chuyển động, nhìn chằm chằm Bắc Vương đang mỉm cười trước mặt.

“Uống không?”

Một bát m.á.u nữa được dâng lên, vũ nữ mới run rẩy liên tục nhét bát vào tay lão hòa thượng, miệng lắp bắp cầu xin: “Đại nhân... Xin ngài... Đại nhân...”

Lão hòa thượng ngây dại nhìn Đan Si, không hề nhận bát.

Lại một ánh chớp lóe lên, cô gái kia còn chưa kịp hét lên đã ngã xuống đất.

Nàng ấy trông giống như một thiếu nữ nhà nông, không quá mười bảy tuổi, nếu không có chiến tranh này, có lẽ nàng ấy vẫn đang làm việc trên cánh đồng cùng cha mẹ, nghịch ngợm đi bắt đom đóm, rồi đem tặng cho chàng trai trong lòng nhà bên...

Nhưng giờ đây, nàng ấy nằm đó, như một con gia súc bị g.i.ế.c thịt.

Lão hòa thượng mặt đầy máu, môi run rẩy, cuối cùng ông ta c*̃ng tỉnh lại, hai sinh mạng non trẻ đã khiến ông ta từ trong sự tự lừa dối và khép kín của bản thân tỉnh ngộ, không thể trốn tránh mà phải đối diện với nỗi đau trước mắt.

“Lại nữa đi!” Bắc Vương cười đầy ác ý.

Khi cô gái mới chuẩn bị nhận lấy bát máu, ta đột ngột đứng bật dậy, lớn tiếng nói: “Đại vương, vũ nữ Nam Tư trước khi dâng rượu đều phải múa hát, chắc hẳn trước khi đại sư uống m.á.u cũng cần phải có lễ nghi như vậy. Tiểu Khê xin dâng một điệu múa cho đại sư.”

“Nàng đang làm gì vậy!” Thần Đông định kéo ta lại, nhưng ta tránh được. Ta cố gắng nhìn thẳng vào đôi mắt nâu của Đan Si, từng chữ từng chữ nói: “Xin đại vương ban cho ta một thanh kiếm.”

“Tốt, rất tốt.” Đan Si cười quái dị, ra lệnh cho thuộc hạ: “Đưa kiếm cho nàng!”

Thanh kiếm nhẹ và mỏng, ánh lên vẻ lạnh lẽo, ta xoay kiếm một vòng, dưới ánh mắt chăm chú của mọi người, ta bắt đầu ngâm nga bằng ngôn ngữ của Nam Tư: “Tướng quân uống rượu xong trở về trong đêm, dừng ngựa ở Trường Đình tháo yên. Hận thay Bạ Lăng túy úy, vội vã không gặp, đào lý lặng im...”

Ta học kiếm từ nhỏ, không phải để tự vệ, mà để rèn luyện khí chất tao nhã. Tổ tiên Nam Tư luôn coi trọng “kiếm là vũ khí của bậc quân vương.” Vì vậy mỗi thành viên hoàng tộc đều phải biết sử dụng kiếm. Ta và ca ca đã học rất nhiều kiếm pháp hoa lệ nhưng vô dụng, chỉ đẹp mắt mà không có sức mạnh, giống như vương quốc của chúng ta vậy.

Nhưng bây giờ, gần như vậy, gần như vậy.

"Ai từng hướng về ruộng dâu, đồng lúa, mặc áo ngắn, cưỡi ngựa một mình, dời đến núi Nam?"

Kiếm lóe sáng lướt qua cổ họng của Đan Si, ta ngẩng đầu nhìn lên bầu trời, thấy ông nội đang ôm ta khi ta còn bé, ánh mắt đầy thương xót.

Hi Hà, sống tiếp nhé.

“Hán mở biên, công danh muôn dặm, những người mạnh khỏe khi đó nay đã từng nhàn hạ chưa? Ngoài cửa sổ lụa, gió nghiêng, mưa bụi, một trận hàn lạnh khẽ đến.”

Kiếm dừng lại, chỉ còn cách cổ lão hòa thượng chưa đầy một tấc. Ta khẽ ra hiệu cho vũ nữ, nói: “Xin dâng cho đại sư.”

Lão hòa thượng nhìn ta, đôi má gầy gò chảy xuống một giọt nước mắt.

Ông ấy đã nhận ra ta.

Cũng giống như khoảnh khắc ấy, ta cũng nhận ra ông ấy.

Tóc đen điên cuồng mọc dài, giáp trụ quay trở lại trên người ông ấy, chiến thần của Nam Tư, tướng lĩnh của Lâm Nam, cuối cùng là kẻ đã đầu hàng Bắc Kiền, tướng quân Hà Tố Long.

Dù cách rất xa, ta và ông ấy đã gặp nhau vô số lần, chỉ là khi ấy ông vẫn còn là vị tướng quân đầy nhiệt huyết, còn ta vẫn là công chúa cao cao tại thượng.

Giờ đây chúng ta cùng cúi gập người trong bụi trần mà gặp nhau.

Lão hòa thượng không nhìn ta nữa, ông ấy nhận lấy bát m.á.u từ tay vũ nữ, ngửa đầu uống cạn, sau đó ông ấy vồ lấy miếng thịt dính m.á.u trên bàn, há miệng ăn ngấu nghiến, đến khi miệng đầy m.á.u tươi, mắt trợn trắng nhưng vẫn cố gắng nuốt.

Đan Si vỗ tay cười lớn, người Bắc Kiền cũng cười theo, họ cười ông ấy cuối cùng cũng phát điên rồi, ta cũng cười theo, vì ta biết, kẻ phản bội Nam Tư, vị tướng già gần đất xa trời này, đang dùng cách của ông ấy để nói chuyện với ta.

Công chúa, Liêm Pha chưa già!

Yến tiệc tiếp tục diễn ra, chân chính là một đêm uống rượu đến sáng, người Bắc Kiền và Nam Tư cùng uống với nhau, bởi vì vui sướng quá mức nên có vẻ điên dại, một tướng quân hàng Nam Tư ngồi dưới đất, vừa cười lớn vừa rơi nước mắt.

Cho đến khi yến tiệc kết thúc, Thần Đông không nhìn ta thêm một lần nào nữa, hắn ngồi thẳng lưng như một thanh kiếm đã tra vào vỏ. Ta uống rất nhiều rượu, rượu của Bắc Kiền rất mạnh, khiến ta cảm thấy mình trở nên nhẹ bẫng, như cánh diều thời thơ ấu, bay cao trên cung điện, đẹp đến thế, nhẹ đến thế.

Trên đường về, ta và Thần Đông bước đi song song, đêm khuya sương đẫm, trên trời không có mặt trăng, chỉ có vô số vì sao lấp lánh đầy trời.

“Ông ta rốt cuộc là ai?”

Thần Đông đột nhiên hỏi, chỉ một khắc trước, hắn còn đang dìu ta tránh một vũng nước.

“Cái gì?” Ta giả vờ không hiểu.

“Ta luôn tự hỏi, đằng sau vụ hỏa hoạn lớn đó ai là kẻ dàn dựng.”

"Rốt cuộc là ai?" Hắn nhìn ta, giọng nói vẫn bình tĩnh: "Hắn có thể khiến Hạ Lan Tri Ngôn và đám người kia cúi đầu phục tùng, nhanh chóng thao túng mạng lưới tin tức, ẩn nấp trong quân trại Bắc Kiền, không tốn một binh một tốt mà thả tù nhân, đốt quân trại của ta, g.i.ế.c lính thân cận của ta, biến ta thành một trò cười, mà ta lại nghi ngờ tất cả mọi người, nhưng lại bỏ qua hắn, bởi vì, hắn mới chỉ sáu tuổi."

Tất cả những lời dối trá ngọt ngào đầy ấm áp sắp bị xé toạc, ta ngược lại rất bình tĩnh, chỉ nhàn nhạt nói: "Tướng quân, lời ngài nói Tiểu Khê không hiểu."

"Là hoàng tộc."

Ta không nói gì.

"Chỉ có hoàng tộc mới có thể khiến di thần Nam Tư nghe theo hắn, là vị thái tử Nam Tư còn chưa chào đời đã được phong vương, Hạ Vãn, đúng không?"

Hắn nâng cằm ta lên, từng chữ từng chữ hỏi: "Hắn ở đâu?"

Ánh mắt ta vượt qua gương mặt hắn, nhìn về phía bầu trời đầy sao, ánh sáng của chúng lạnh lẽo, lạnh đến mức làm ta rùng mình.

"Giết ta đi, Tướng quân." Ta nhẹ nhàng nói.

Trong suốt cuộc đời này, ta đã nói với hắn nhiều điều, nhưng chỉ có câu này là thật lòng.

Hắn suy đoán ra tất cả những điều này, có lẽ là vì ánh mắt của Hạ Tố Long nhìn ta trong bữa tiệc, mọi thứ đã rõ như ban ngày. Nhưng đến lúc này, hắn vẫn không hỏi ta một câu "Ngươi là ai?"

Nếu hắn hỏi, ta nhất định sẽ đáp, và nếu ta đáp, ta chắc chắn sẽ chết.

Hãy để ta c.h.ế.t ở đây đi, ta vẫn là Tiểu Khê, là cô gái đầu tiên hắn thích khi mới mười chín tuổi, không phải kẻ có âm mưu, lừa hắn đến tận bây giờ, Hi Hà..

"Ngươi chắc chắn sẽ chết, ngươi sinh cho ta một đứa con, làm hoàng hậu của ta, tám mươi tuổi qua đời cùng ta nằm trong một quan tài, lúc đó ta sẽ cho ngươi đi chết." Hắn nói: "Nhưng bây giờ ngươi mẹ nó nằm mơ đi."

Một vài ngọn lửa xuất hiện từ phía sau hắn, hai người kéo cánh tay ta, nói: "Phu nhân, đắc tội rồi."

Họ lôi ta đến phòng tra tấn, ta chịu trọng hình suốt ba ngày — có thể không phải là tra tấn nặng, chỉ là đối với ta, quá đau đớn, ban đầu đau đến mức nôn mửa, sau đó không thể nôn ra, môi bị cắn nát, thậm chí thở cũng khiến ta run rẩy từng cơn.

Thần Đông mỗi ngày đều đến xem ta một lần, chỉ hỏi một câu: "Hạ Vãn ở đâu?"

Ta run rẩy nhìn hắn, trong khoảnh khắc này ta mới biết, hắn là một chính trị gia lạnh lùng không thể nào lạnh hơn.

Ngày thứ ba, ta chỉ còn lại hơi thở cuối cùng, viên phó tướng nói ta giống con gái hắn đến khuyên: "Tướng quân vì ngươi mà đã bị chứng đau nửa đầu suốt ba ngày, hắn là phu quân của ngươi, trên đời này còn ai thân thiết hơn hắn? Đừng ngu ngốc nữa, nói đi! Nói xong sẽ có thể sống tốt."

Ta như một mảnh vải rách, nằm rạp trên đất, khó khăn mấp máy môi: "Không.........................."

"Đem nàng treo lên tòa thành." Giọng nói lạnh lùng của Thần Đông vang lên: "Ta muốn xem xem. Những người mà nàng coi là trung thành với Nam Tư, có ai đến cứu nàng không!"

Khi ánh sáng ban mai vừa ló dạng, ta bị buộc ở cổng thành, họ dùng ngôn ngữ Nam Tư và Bắc Kiền đồng thời thông báo với dân chúng, đêm nay vào giờ Tý, người phụ nữ này sẽ bị c.h.é.m đầu.

Trong lúc bị tra tấn, ta không bao giờ sợ, ta biết mình chỉ đang vì danh dự của hoàng tộc mà chịu đựng, dù có nói ra, họ cũng không thể tìm thấy Hạ Vãn, nhưng giờ đây ta thật sự sợ, ta sợ, hắn sẽ thật sự đến.

Hắn là hy vọng cuối cùng của Nam Tư.

Hắn cũng là người thân duy nhất của ta trên thế gian này.
 
Hi Hà Truyện - Linh Xuân Quân
Chương 19


Ánh nắng chói chang chiếu rọi lên người ta, ta bắt đầu dùng chút sức lực cuối cùng gào khóc cầu xin... Ta biết Thần Đông đang nhìn, nhưng hắn mãi không xuất hiện, cuối cùng ta không còn sức, chỉ có thể lặng lẽ cầu nguyện trong lòng.

Hạ Lan Tri Ngôn, cầu xin ngài, nhất định không được để nó đến đây.

Vì mất nước, ta bắt đầu xuất hiện ảo giác, trong ảo giác đó, là cung điện đồ sộ của Nam Tư, ông nội đặt ta trên đầu gối, nhưng ta lại thấy chiếc diều ở cửa sổ, ta giằng khỏi ông ấy chạy ra ngoài, chạy mãi chạy mãi, thì thấy một nữ nhân mặc cung trang, dưới ánh hoàng hôn, nàng quay lại mỉm cười với ta, nụ cười ấy thật đẹp, nhưng trong mắt lại có nước mắt bi thương.

"Hi Hà, xin lỗi, để ngươi phải phải sống một mình trên thế gian này."

Nàng ấy như một cơn gió mùa thu.

Cũng như mẹ ta, người mà ta chưa bao giờ gặp.

Khi ta mở mắt lần nữa, ánh đỏ ngập tràn, ta tưởng là máu, nhưng thực ra là ánh hoàng hôn, ánh sáng nhuộm đỏ cả chân trời, ngày mai, chắc chắn sẽ là một ngày đẹp trời.

Hạ Vãn lúc này xuất hiện.

Nó mặc một bộ áo trắng, bước ra từ ánh sáng, giữa trán có một nốt ruồi đỏ, như một vị Bồ Tát nhỏ bé.

Ta đã từng nghĩ nó sẽ đến, mang theo những chiến binh Nam Tư còn sót lại, phục kích ở một nơi nào đó để tấn công — nhưng bất kể nó thông minh đến đâu, trong mắt Bắc Kiền, nó cũng không có phần thắng nào..

Nhưng nó lại đến một mình, cứ như vậy đi về phía ta.

Ta ngây ngốc nhìn thằng bé, cho đến khi nó nhẹ nhàng mỉm cười với ta, khẽ nói: "Nam Tư còn rất ít người có thể dùng, ta phải để lại cho cô cô, vì vậy, ta đến một mình."

Đến... để chết!

"Họ làm sao có thể để con qua đây............để con một mình..."

Ta khản giọng nói, đôi mắt khô khan đã không còn nước mắt.

Đám binh sĩ đã tụ tập lại, có vẻ lo ngại về sự phục kích, không dám ngay lập tức tiến lại gần chúng ta.

Hạ Vãn nhẹ nhàng nói bên tai ta câu cuối cùng: "Con đã nói cho họ thân phận của mình."

Nó biết! Nó luôn biết!

Trong cung điện nơi nó lớn lên, mọi người đều coi Bắc Kiền như súc vật, nhưng nó lại luôn biết mình mang dòng m.á.u bẩn thỉu, nó biết mình là nỗi nhục của cha và sự tuyệt vọng của mẹ, nhưng nó lại yên lặng lớn lên, trở thành một đứa trẻ dịu dàng hơn bất cứ ai.

Ta mờ mịt nhìn nó, trái tim đau nhói, gần như nghẹt thở.

Lúc này Thần Đông từ lầu thành đi xuống, ánh mắt lạnh lẽo nhìn nó.

"Ngươi thật sự đã đến."

"Ta đến tìm cô cô của ta."

Bọn họ một người mặc giáp đen, tỏa ra mùi sắt và máu, còn một người thì mặc áo trắng, sạch sẽ như một cơn gió chiều.

"Ngươi không sợ ta g.i.ế.c ngươi sao?"

Hạ Vãn khẽ mỉm cười, nói: "Ngươi chắc chắn sẽ g.i.ế.c ta, vì nếu ngươi không g.i.ế.c ta, ngươi nhất định sẽ c.h.ế.t trong tay ta."

Lúc này, tiếng chuông từ ngôi chùa cổ trong núi vọng lại, Hạ Vãn nhìn về phía xa, nhẹ nhàng nói:"Nếu như Phật có linh, ta sẵn lòng dùng số phận đời đời kiếp kiếp để đổi lấy, cho ta sau khi c.h.ế.t hóa thành trăng thanh gió mát, luôn bên cạnh cô cô, như vậy khi đi đêm sẽ không còn sợ hãi nữa."

Khi tiếng chuông cuối cùng vang lên, thì ở cách ta ba bước chân, d.a.o của Thần Đông đã xuyên qua thân hình nhỏ bé của Hạ Vãn.

Thời tiết quá lạnh, khi m.á.u văng vào mặt ta, cảm giác lạnh như băng.

Ta nhìn Hạ Vãn bị kéo đi, nhìn Thần Đông bước tới, tự tay tháo xiềng sắt cho ta, ta thấy ánh hoàng hôn biến thành mái nhà, thấy màu đen của đêm tối từ từ tràn ngập cả căn phòng.

Gió mang theo mùi máu, mùi sắt, mùi lửa... Ta mơ hồ nghĩ, đó là mùi vị của Bắc Kiền, mọi thứ của Nam Tư, sách thơ, hương liệu, phấn son... đã biến mất như mây khói, và vừa rồi, họ cuối cùng đã thành công cướp đi tất cả người thân của ta, không còn một ai.

Các thị nữ tắm rửa, bôi thuốc, thay cho ta bộ quần áo sạch sẽ, khi ta lấy lại tinh thần, đã mặc một bộ trang phục trắng của Bắc Kiền, như một món quà sạch sẽ, đứng ở cửa phòng Thần Đông. Hắn đang đốt đèn trên bàn, vẫn bận rộn, một lúc lâu sau, hắn ngẩng đầu nhìn thấy ta.

"Đến đây." Hắn nói.

Ta như người mất hồn đi về phía hắn, hắn nắm tay ta, kéo ta vào lòng hắn.

"Thái tử Nam Tư đã chết, chuyện này đã kết thúc."

Hắn không có lấy một chút hối lỗi, rất bình tĩnh thông báo cho ta kế hoạch tiếp theo: "Bắc Kiền sẽ định đô ở Nam Thành, có nhiều việc phải bận rộn, khi mùa xuân đến, chúng ta sẽ tổ chức hôn lễ."

Ta nhìn hắn, như nhìn một con quái vật, ta lẩm bẩm: "Ngươi thật sự không sợ ta căm hận ngươi sao?"

"Tại sao?" Thần Đông nhíu mày, dường như thật sự có chút nghi ngờ: "Người thắng có quyền g.i.ế.c người thua, mà ta không g.i.ế.c nàng."

Dưới ánh nến, đôi mắt nâu của hắn lại rất sạch sẽ, thẳng thắn, không có bất kỳ cảm xúc phức tạp nào, trên đồng cỏ, những con thú đi săn có lẽ cũng có đôi mắt ngây thơ đến tàn nhẫn như vậy.

Ta rất muốn cười, nhưng ta không thể.

Đúng vậy, hắn có lỗi gì? Ngươi không thể để sói không đi săn, ngọn lửa không bao giờ tắt. Đối với hoàng tộc thất bại, diệt tận gốc là điều đương nhiên!

Nhưng, nhưng...

Hắn nhận ra ta có điều gì không ổn, cố gắng làm vẻ mặt mềm mại hơn, lại tìm một đề tài nói: "Có đau không? Thực ra họ có chừng mực, thậm chí sẽ không để lại sẹo đâu."

Nói đến đây, hắn lại nhíu mày: "Ai bảo nàng không nghe lời, ta mấy hôm nay sống..."

Hắn không nói tiếp nữa, mà chỉ lặng lẽ ôm chặt ta, không lâu sau, hơi thở hắn trở nên thô ráp, dưới ánh nến mờ ảo, mọi thứ giống như một giấc mơ, hắn thô bạo hôn ta, rồi cuối cùng không thể chịu đựng được nữa, ôm ta lên giường, ta vẫn mở mắt, ngơ ngẩn nhìn hắn.

"Không còn gì có thể chia cắt chúng ta." Hắn thì thầm: "Lẽ ra còn nhiều việc phải làm, nhưng chỉ cần nghĩ đến điều đó, ta không thể làm gì cả."

Ta chậm rãi nhận ra, hắn thật sự rất vui, loại vui vẻ bị dồn nén, giống như một đứa trẻ.

"Nàng nói đi, nói cho ta nghe được không, nàng nói, nàng là của ta."

Khi hắn hôn ta lần nữa, ta cuối cùng không thể chịu đựng nổi nữa, nôn ra từng ngụm, ta đã lâu không ăn cơm, nôn ra là từng khối m.á.u đen.

Thần Đông cuống quýt ôm ta: "Nàng làm sao vậy?"

Ta cười, lau đi một chút m.á.u ở khóe miệng, ta cuối cùng không muốn nhịn nữa, ta nói: "Ngươi đừng chạm vào ta, ngươi làm ta cảm thấy buồn nôn."

Hắn ngạc nhiên nhìn ta, như thể chưa bao giờ quen biết ta vậy. Đúng vậy, hắn vốn chưa từng quen biết ta, cô gái nhỏ dịu dàng nhu mì của thương gia làm gốm, Chu Tiểu Khê, từ trước đến nay chưa bao giờ tồn tại.

"Tại sao ngươi không hỏi ta là ai?" Ta cười, như một con qủy chảy m.á.u đầm đìa.

"Im miệng!" Hắn đột nhiên thay đổi sắc mặt.

Ta nhìn hắn, chỉ thấy trong lòng thỏa mãn.

"Ta tên là Hi Hà, trong sách cổ có viết,"Đế Nghiêu đã sai Hi Hà quản lý bốn mùa của thiên địa, ông nội ta là Hiếu Chương Thành Nhân Hoàng Đế, lấy tên cổ thần đặt cho ta, để chỉ vị trí công chúa cao quý ngang với thái tử. Cha ta là hoàng đế Ninh Liệt, năm đó định ba châu, dọn sạch Ngũ Lĩnh! Hy sinh trên chiến trường, g.i.ế.c c.h.ế.t trăm vạn chó Bắc, ca ca ta là hoàng đế Đôn Nhân Tĩnh Vũ thề không đầu hàng, hy sinh vì đất nước. Nghe rõ chưa? Đây là gia tộc của ta! Đây là dòng m.á.u của ta!"

Đã có thị vệ chạy đến cửa, ta không còn gì để sợ nữa, đứng đó như một đám lửa đang bùng cháy: "Ngươi không phải đã hỏi ta, nếu Nam Tư không diệt vong, ta có lấy ngươi không? Giờ ta nói với ngươi, không bao giờ!" Ta nhìn Thần Đông, từng chữ từng chữ nói: "Thú vật, sao có thể xứng với thiên tộc?"

Hắn rút d.a.o trong tay ra, kề vào n.g.ự.c ta.

"Giết ta đi!" Ta cuối cùng cười thành tiếng: "Nếu không hôm nay ngươi gây đau đớn cho ta, ta nhất định sẽ để ngươi trả lại gấp mười lần!"

Con d.a.o kề vào n.g.ự.c ta rất lâu, lâu đến mức ta cảm thấy trái tim lạnh toát.

"Ta không hiểu..." Sau một thời gian, hắn nói.

Dưới ánh mắt chăm chú của vô số binh lính Bắc Kiền, hắn cuối cùng nhìn ta một cái, rồi ném con d.a.o xuống đất.

"Đem đi."

Nam Thành có một con sông, mùa đông đóng băng dày, bị quân Bắc Kiền phá thông, cắm thanh sắt, trở thành một nhà tù thô sơ.

Ta bị quân Bắc Kiền kéo vào trong dòng nước, bị những chiếc xích sắt chôn vùi trong nước băng, không chạm đáy cũng không chạm bờ, nổi trôi giữa dòng nước, giống như cuộc đời này của ta.

Bên cạnh ta là một số xác c.h.ế.t lạnh lẽo, phần lớn là người Nam Tư, cũng có Bắc Kiền, trong khi quân Bắc Kiền đứng đó, lớn tiếng chửi rủa ta, Thần Đông ở giữa bọn họ nhìn ta, đêm lạnh phản chiếu trong mắt hắn, như những ngôi sao lạnh lẽo.

Sau đó, hắn quay người rời đi.

Không ai có thể sống sót trong dòng nước lạnh như vậy, cái lạnh nhanh chóng làm ta tê liệt, dù ta đã cố gắng vùng vẫy trong nước, ta vẫn rõ ràng cảm nhận được, cơ thể ta đang từng chút từng chút một c.h.ế.t đi.

Hạ Vãn, đừng sợ, cô cô đến với con đây.

Ta nghĩ ta sẽ không sợ, nhưng khi khoảnh khắc c.h.ế.t chóc bị kéo dài vô tận, ta vẫn cảm thấy sợ hãi, khi ta một lần một lần bị đông lạnh đánh thức từ cơn tê liệt, khi ta tưởng mình đã chết, lại mở mắt ra, ta bỗng hối hận.

Ta vốn nên chết, nhưng không nên c.h.ế.t một cách lặng lẽ trong dòng nước lạnh này, ít nhất ta nên g.i.ế.c vài tên Bắc Kiền, để tế cho triều đại đã mất của ta.

Những kẻ hô hào "Người Nam Tư không chết! Nam Tư sẽ không diệt vong" ấy, họ ra sao rồi, Hạ Lan Tri Ngôn bệnh tật chỉ còn lại xương cốt, hắn còn sống không? Còn những ngày trước, tướng quân Hà Tố Long, người đã uống m.á.u ăn thịt, bây giờ ra sao? Dân chúng Nam Tư sẽ sống thế nào dưới sự cai trị tàn bạo của Bắc Kiền? Trong lòng họ còn chút ánh sáng nào không?

Nếu cho ta được cơ hội làm lại một lần nữa thì tốt biết mấy, ta nghĩ, rồi từ từ chìm xuống, thế giới trở về bóng tối.

Một đôi môi ấm áp áp sát vào ta, cho ta một hơi, sau đó ta nghe thấy âm thanh như sấm trong nước, có người đang đập vào xiềng xích.

Ta mở mắt, trong nước đen sâu thẳm, từng con cá trắng bơi về phía ta, như một giấc mơ.

Sau đó, dưới chân ta cảm thấy nhẹ nhàng, xích sắt đang giữ chặt ta, đã được mở ra.

Có phải là mơ không? Hay là thần linh tổ tiên phái đến?

Ta được một đôi tay mềm mại ôm lấy, từ từ kéo ra khỏi nước.

Ánh sáng chói mắt chiếu vào mí mắt ta, ta ngửi thấy mùi thức ăn, khi ta khó khăn mở mắt ra, đúng lúc thấy một con mèo hoang nằm bên gối ngủ say, thấy ta tỉnh lại, nó duỗi đầu lưỡi từ từ ngáp một cái.

"Cuối cùng ngươi cũng tỉnh rồi?"

Một người phụ nữ mặc áo thô ngồi bên giường, trong tay cầm một bát cháo, lo lắng nhìn ta: "Ngươi có đói không? Ăn chút gì đi nào?"

Ta mơ màng nhìn nàng, gò má ngăm đen, mặt trái xoan, khi cười có lúm đồng tiền bên môi, trông có chút quen thuộc, lại rất lạ lẫm.

Nơi đây hình như là một cái sân nhỏ của nhà nông, không xa vọng lại tiếng chó sủa gà gáy, ta phát hiện quần áo mình đã được thay, là một chiếc áo khoác hoa sạch sẽ.

Nàng cũng đang nhìn ta, một lúc lâu sau, nàng thở dài ghen tị: "Ngươi đẹp thật đấy, lại còn trắng nõn, chả trách đàn ông Bắc Kiền thích ngươi, đổi lại là ta cũng thích ngươi."

Nàng thổi nguội cháo nóng, từng thìa từng thìa đút cho ta, mùi vị của đậu phộng, mùi vị của gạo nếp, cả người ta dần dần ấm lên, ta cuối cùng cũng có sức lực để lên tiếng.

"Là ngươi cứu ta à?"

"Chúng ta đã cứu ngươi!"

"Các người là ai?"

"Ta tên là Đăng Tâm, trước đây là người làm ruộng, sau bị quân Bắc Kiền bắt đến phục vụ họ." Nàng chép miệng nói: "Bọn súc sinh đó, như thể chưa bao giờ thấy phụ nữ vậy!"

Ta nhìn nàng có chút mơ hồ, nàng giúp ta lau miệng, ánh mắt trở nên dịu dàng hơn rất nhiều: "Ta phải cảm ơn ngươi, nếu không phải ngươi chạy ra trước, ta đã bị tên hoàng đế Bắc Kiền đó g.i.ế.c chết."

Thấy ta vẫn chưa phản ứng lại, nàng lại thêm một câu: "Chính là ngày bắt tên lừa trọc uống m.á.u đó! Ta là người thứ ba! Sợ c.h.ế.t đi được!"

À, ta nhớ đến cô gái nhảy múa run rẩy dưới lớp trang điểm dày, lúc này mới chậm rãi hiểu ra, nàng lải nhải nói gì đó: "Tối qua ta sợ c.h.ế.t đi được, ban đầu ta không dám, nhưng sau lại nghe nói, ngươi là công chúa, chúng ta phải cứu ngươi, ai biết bơi thì đều nhảy xuống... "

Chăn quá ấm, tiếng r*n r* của con mèo càng làm ta buồn ngủ hơn, ta lại mơ mơ màng màng ngủ tiếp đi.

Ta ngủ một giấc thật dài, kéo dài nhiều ngày, trong cơn mơ mơ màng màng, ta thấy rất nhiều cô gái, họ lần lượt nấu ăn, sắc thuốc, từng thìa từng thìa đút cho ta ăn, có vẻ đều là những cô gái bị quân Bắc Kiền bắt đi, ta muốn hỏi họ làm sao có sức mạnh để giấu ta ở đây mà không bị phát hiện, lại muốn hỏi, họ làm sao biết ta là công chúa, nhưng mơ màng, ta không thể hỏi ra.

Khi thực sự tỉnh dậy, là một buổi hoàng hôn, trong lúc mơ màng, ta nghe người ta nói, năm mới đến nhanh thật.

Tết đến, thì cách mùa xuân không xa lắm, ta nghĩ.
 
Back
Top Bottom