Cập nhật mới

Tiểu Thuyết Hạc đầu đình

Hạc Đầu Đình
Chương 19: Lòng người như bể khôn dò


Không biết đây đã là lần thứ bao nhiêu trong suốt những năm qua Trúc đi bên cạnh Hạc, lặng lẽ nhìn ngắm gương mặt của cậu.

Nàng vẫn luôn biết ông trời ưu ái cho Hạc dung mạo tuấn tú nhường nào, nhưng sự quyết đoán đầy cố chấp ẩn sau vẻ ngoài ôn hoà này lại là thứ lần đầu nàng mắt thấy tai nghe.

Trúc mơ hồ cảm nhận được sau ngày hôm nay thiếu niên bên cạnh sẽ chẳng còn là người từng luống cuống tìm mọi cách dỗ dàng nàng nữa rồi.

Dẫu có nuối tiếc, điều ấy vẫn buộc phải xảy ra.

- Em đang nhìn gì đấy?

- Hạc lên tiếng hỏi, cậu bước đến sát bên Trúc vươn tay nhặt cánh hoa vương trên tóc nàng.

Như người vừa bị đánh thức khỏi cơn mộng mị, Trúc sững lại trong chớp mắt mới đáp.

- Nhìn xem anh có lo lắng hay không.

Đoạn Trúc ra hiệu cho gia nhân đứng sau cầm ô che nắng đưa ô cho nàng, lại để tất cả gia nhân lui xuống trước, lúc này chỉ còn hai người nàng chẳng bóng gió thừa thãi mà hỏi thẳng.

- Tuy chuyện hôm nay tạm gọi là êm xuôi nhưng cũng đã rút dây động rừng rồi, anh có dự tính gì chưa?

Nét điềm nhiên trên mặt Hạc đã biến mất trong cái nhíu mày đầy tư lự.

Tính toán ban đầu là án binh bất động để tránh nghi kỵ, chờ đến khi thời cơ chín muồi mới tung lưới làm gọn một mẻ.

Chẳng ngờ người tính không bằng trời tính, Đại lại đến gây sự vào đúng lúc này buộc Hạc phải ra mặt giải quyết, khiến toan tính của cả hai bị xáo trộn hoàn toàn.

- Vẫn theo kế hoạch cũ, tuỳ cơ ứng biến.

- Nói rồi Hạc cầm lấy chiếc ô trong tay Trúc, nghiêng tán ô về phía nàng.

- Việc Đại đến phủ chẳng ảnh hưởng đến suy tính của chúng ta, nếu anh không can dự thì mọi chuyện chắc chắn vẫn trong lòng bàn tay.

- Rồi Trúc lắc đầu, nàng không biểu lộ sự tiếc nuối cũng chẳng tỏ ý trách móc chỉ đơn thuần thuật lại chuyện đã xảy ra.

- Nhưng anh không làm thế.

Nghe vậy bước chân Hạc thoáng khựng lại.

Cậu biết Trúc nói đúng, nhưng nhắm mắt làm ngơ để giữ đại cục đổi lại Thiên phải gánh tiếng xấu, vậy có đáng?

- Em đoán được tại sao anh đổi ý nhất quyết phản kháng đến cùng không?

Trúc không rõ vì sao Hạc lại nhắc đến chuyện này nhưng vẫn trả lời nghiêm túc.

- Là bởi chuyện năm đó?

- Đúng nhưng chỉ đúng một nửa thôi.

Trước khi biết được việc ấy anh đã quyết không tiếp tục sống cam chịu như trước nữa.

Quãng đường từ nhà chính về nhà phụ của Hạc không xa, vừa đi vừa nói chắc chắn không được mấy câu lại thêm cơn đau buốt đang nhói lên trong đầu, Hạc đành dừng bước dưới bóng cây.

- Những lời Thiên nói ra đã gạt đi một phần vướng mắc trong lòng anh, cũng nhờ anh ta khuyên anh đi ngắm sen mới vô tình biết được chuyện năm ấy.

Về tình về lý anh không thể bỏ mặc người đã giúp mình.- Giọng cậu bỗng dịu xuống như đang trấn an.

- Hơn nữa anh biết bản thân đang làm gì, em đừng lo.

Trúc không quá ngạc nhiên với mấy lời này, từ phản ứng của Hạc ở quán trà nàng đã chắc chắn vị trí của Thiên trong lòng cậu không chỉ đơn thuần là một gia nhân.

Dẫu vậy, Trúc vẫn khó tránh khỏi phiền muộn không vui.

Hạc nói tiếp.

- Em không thích Thiên, đúng chứ?

- Thay vì gọi là câu hỏi đây đúng hơn là một lời khẳng định.

Nghe vậy Trúc ngạc nhiên ra mặt, song nàng cũng chẳng chối quanh co mà thẳng thắn thừa nhận bằng một câu hỏi.

- Em thể hiện rõ ràng như vậy à?

- Xưa nay em yêu ai ghét ai đều hiện rõ trên mặt, để ý một chút là nhìn ra thôi.

- Hạc dùng giọng nửa đùa nửa thật nói với nàng.

- Gia nhân của anh làm gì khiến em khó chịu thì nói với anh một tiếng, tội tình gì mà cứ giữ mãi trong lòng?

Thoạt nghe Hạc đang có ý đứng về phía Trúc, kỳ thực lại chẳng phải vậy.

Nói ra những điều nàng không thích ở Thiên rồi sau đó thế nào?

Cậu sẽ trách phạt, sẽ nhắc nhở hay mặc kệ?

Đã chẳng nhắc đến thì hiển nhiên đang nói vuốt đuôi thôi.

Trúc đáp lại bằng câu trả lời lấp lửng.

- Em thấy anh ta có vài cử chỉ vượt quá thân phận của gia nhân nên không thấy thiện cảm thôi.

Ban đầu Trúc không ghét bỏ gì Thiên, trái lại còn từng thầm tán thưởng khi biết chàng bảo vệ Hạc trước Đại và đám tôi tớ của gã.

Ấy là cho đến khi nàng thấy cánh tay nhem nhuốc máu của Thiên khoác trên bờ vai Hạc, hai người dựa sát đến vạt áo còn vướng vào nhau mà cậu không tránh né cũng chẳng khó chịu, sự quan tâm ấy đến gia nhân thân cận bao năm như Lúa cũng chưa từng có.

Tất cả gieo vào lòng Trúc linh cảm mơ hồ rằng sự tin tưởng, quan tâm của Hạc dành cho nàng sẽ dần san sẻ cho người lạ mặt này, cũng từ lúc ấy một sự khó chịu lạ lùng len lỏi vào tâm trí khiến nàng không muốn thấy mặt Thiên.

Trúc biết không nên so đo nhỏ nhen như vậy, mà đành chịu thôi, nếu hết thảy đều có thể tuân theo lý trí thì nào còn là người phàm nữa!

Hạc biết ác cảm của Trúc về Thiên không đơn giản như nàng nói, dẫu vậy cũng không tiện gặng hỏi thêm, cậu đành giải thích.

- Gia nhân thân cận vốn được đối xử khác với những người làm còn lại trong phủ, thành thử cư xử dạn dĩ hơn cũng là chuyện thường.

Nhưng nếu lời ăn tiếng nói có chỗ nào chưa thoả đáng anh tuyệt không bao che.

- Thương nhau củ ấu cũng tròn, ghét nhau quả bồ hòn cũng méo.

- Trúc nguýt dài, lời trách móc đầy hờn dỗi chẳng biết thật hay đùa.

- Anh đã bênh gia nhân của anh như thế rồi thì em còn nói gì được nữa!

Hạc cũng không tranh luận đến cùng, cậu khẽ lắc đầu tỏ ý chịu thua nàng.

- Được rồi, có chuyện khác anh muốn hỏi em đây.

Thấy Hạc muốn bàn việc quan trọng Trúc cũng không làm mình làm mẩy thêm nữa, nàng gật đầu tỏ ý vẫn đang nghe.

- Về chủ quán trà kia, em còn biết được gì nữa không?

Trúc từng kể ngắn gọn rằng chủ quán trà là một người đàn ông còn trẻ, từ Bắc vào Nam đã mở không biết bao nhiêu quán trà, có thể gọi là làm ăn rất khá.

Hắn nhiều tiền thích tiêu dao nên hàng quán đều giao cho các quản sự, hoạ hoàn lắm mới gặp hắn nán lại quá trà nào đó đôi ngày.

Còn về ngón nghề tìm người tìm việc tuyệt không rêu rao như buôn bán, chỉ thân quen lắm mới rỉ tai cho nhau biết, mà nào phải cứ đến là được giúp đâu, hoặc có giao tình với hắn hoặc là chuyện hắn muốn làm thì mới chịu giúp.

Người như vậy xuất thân chắc chắn không tầm thường.

- Em chỉ nghe phong thanh người này cũng là con cái nhà quan lại, song không rõ là quan ở nơi nào, dòng tộc gồm những ai.

Đồn rằng anh ta trời sinh đầu óc thông minh, thầy dạy từng khen ngày sau tham gia khoa cử đỗ đạt thành tài cũng chẳng phải chuyện khó khăn.

- Nói đến đây Trúc nhíu mày nghi hoặc.

- Không biết vì sao anh ta làm lễ Gia quan (1) chưa được bao lâu đã tự chặt đứt con đường làm quan, bỏ đi buôn bán biệt xứ.

Có lời đồn đại anh ta chỉ xưng tên hiệu (2) là Hồ chứ không dùng tên tự (3) hay danh (4) bởi đã bị dòng tộc từ mặt gạch tên khỏi gia phả, cũng chẳng biết chuyện này thật giả thế nào.

Dẫu đã đoán trước xuất thân của Hồ không đơn giản nhưng Hạc vẫn phải thầm nhủ gia thế và cả chính bản thân người này quá sức phức tạp!

- Nãy thấy anh lo lắng việc trong phủ nên em không tiện nói, có phải anh với Hồ quen biết từ trước?

- Trúc lên tiếng, nàng đã canh cánh điều này từ khi còn ở quán trà, đến giờ mới có cơ hội hỏi Hạc.

Cậu lắc đầu, nhưng không hoàn toàn phủ nhận.

- Anh không nhớ đã từng gặp anh ta.

Thái độ khác thường của Hồ khiến Hạc cảm thấy hai người đã từng gặp mặt thậm chí còn quen biết.

Song, cậu nghĩ vắt óc cũng chẳng rỏ ra giọt ký ức nào về người có thể hô mưa gọi gió như thế, điều này thật lạ lùng!

- Có thể chưa từng gặp hoặc cũng có thể từng gặp nhưng đã quên.

- Hạc nói tiếp.

- Kỳ thực quen hay không cũng chẳng quan trọng, chỉ cần sớm ngày gặp lại anh ta thôi.

Lần gặp tiếp theo chắc chắn là khi Hồ đã lần được dấu vết về người Hạc viết trong mảnh giấy hoặc chí ít là chuyện liên quan kẻ đó, vậy nên không thể không mong đợi ngày gặp lại người đàn ông kỳ lạ này.

* * *

Chẳng biết từ khi nào trong gian chính dãy nhà phụ của Hạc đã có một người ngồi trên trường kỷ, thấp thỏm ngóng trông cậu quay về.

Mái tóc đen của người ấy được búi thấp bằng trâm gỗ ôm trọn lấy gương mặt giống Hạc đến năm bảy phần, nhất là đôi mắt kia cứ như đúc cùng một khuôn mà ra.

Dẫu vậy, đường nét gương mặt người này vẫn mang vẻ mềm mại và thanh tú rất riêng mà chỉ đàn bà, con gái mới có.

Khí chất trầm lặng hoà cùng bộ đồ thuần một sắc lam ảm đạm nom tựa đoá hoa mọc nơi núi sâu vực thẳm, đẹp đẽ vô ngần mà u buồn như sắp héo tàn.

- Mẹ ơi!

Hạc chẳng giấu được sự ngạc nhiên trong tiếng gọi, ánh mắt cũng bất giác dịu đi đong đầy ý cười.

Cậu bước nhanh vào gian phòng, thấy chén trà để trên bàn đã lạnh ngắt bèn nói.

- Mẹ sai gia nhân gọi con qua là được, hà tất phải ngồi đợi thế này.

Bàn tay lần tràng hạt ngừng lại, bà hai ngẩng đầu nhìn Hạc không trả lời mà hỏi ngược lại.

- Chuyện giải quyết thế nào rồi con?

Câu hỏi chẳng đầu chẳng đuôi nhưng Hạc vẫn hiểu bà hai muốn hỏi gì.

Cậu bình thản đáp.

- Mẹ đừng lo, tất cả do Đại đảo trắng thay đen vu oan giá hoạ thôi.

Nội nhật hôm nay sẽ báo cho tất cả người trong phủ biết thực hư sự tình.

Hạc mở nắp ấm trà, thấy bên trong nguội ngắt đành đổ hết nước cũ vào kháo trà, sau đó từ từ rót thêm nước mới.

Chẳng mấy chốc vị trà chát nhẹ quyện cùng hương hoa nhài ngọt than lan khắp gian phòng.

- Con có biết hôm nay con đã gây ra chuyện gì rồi không?

Nụ cười rất nhạt lặng lẽ biến mất theo khoé miệng dần trễ xuống.

Hạc vẫn tiếp tục pha trà, cậu đáp.

- Con biết.

- Con biết mà còn làm???

- Bà hai gằn giọng quát.

- Con không nhớ mẹ dặn gì ư?

Một điều nhịn chín điều lành, con lại cứ khăng khăng phải đối chọi gay gắt với bà ta là thế nào?

Hôm nay con thắng rồi ngày sau thì sao?

Con có còn muốn sống trong cái phủ này nữa không?

Nói đến từ cuối cùng giọng bà hai đã lạc hẳn đi.

Đôi mày nhíu chặt khắc lên gương mặt dịu dàng sự sợ hãi không thể che giấu.

Hạc đẩy chén trà về phía bà hai, giọng nói bình tĩnh đến mức lạnh nhạt.

- Mẹ uống trà trước đi, rồi con sẽ nói rõ tính toán của con.

Đối diện với thái độ này bà hai chẳng thể trách mắng thêm nữa, chỉ đành cầm chén trà lên nhưng không uống.

Cách màn hơi nước nhạt nhoà bốc lên từ chén trà, sắc mặt Hạc thoáng chốc mơ hồ không thể đoán được.

- Con cũng từng cho rằng chỉ cần nhẫn nhịn chịu đựng rồi mọi chuyện sẽ ổn, nhưng mẹ nghĩ như vậy có đúng không?

Hạc nhìn bà hai, hai người đối mắt giây lát cuối cùng bà hai nghĩ thế nào lại rời mắt trước.

- Suốt bao nhiêu năm qua con vẫn luôn nhẫn nhịn nhưng mọi chuyện chưa từng êm đẹp.

Tại sao nhỉ?

- Hạc lắc đầu cười tự giễu.

- Con nhịn nhục cúi đầu không đổi lại sự yên bình vì bà ba căm hận bản thân con chứ không phải việc con làm, bất kể thế nào chỉ cần con còn sống bà ta vẫn sẽ tìm cách gây khó dễ.

Thình lình từ sân trước dội vào tiếng ve sầu chói tai xé toạc sự yên tĩnh trong dãy nhà, như thể loài vật nhỏ nhoi ấy đang thay người khác trút hết đau đớn tủi hờn bấy lâu vào tiếng kêu ấy.

Bà hai bất giác rùng mình vì suy nghĩ này, thoảng thốt nhìn sang Hạc thấy sắc mặt cậu lạnh lùng nhưng ánh mắt lại cương quyết lạ thường.

- Con biết không thể đối đầu trực tiếp với bà ta, có thể tránh con sẽ tránh nhưng tuyệt nhiên không ngậm bồ hòn làm ngọt nữa.

Chờ đến khi thời cơ chín muồi con nhất định sẽ trả lại tất cả những gì bà ta đã làm với chúng ta!

Đầu bà hai ong lên, chẳng biết cơn choáng váng này do tiếng ve lanh lảnh bên ngoài hay do những lời Hạc vừa nói.

Bà bàng hoàng nhận ra, đứa con trai đang ngồi đối diện đã chẳng còn là đứa trẻ nhút nhát nép bên cạnh bà tìm sự che chở nữa rồi.

Ở góc khuất nào đó mà bà không hay biết cậu đã lặng lẽ thay đổi, mang theo những suy nghĩ và tính toán riêng.

Có điều tính toán này quá nguy hiểm, bà không thể để Hạc làm vậy!

Nghĩ đến đây bà hai lập tức đứng lên đi đến chỗ Hạc, chộp lấy hai vai cậu, bà gằn giọng quát.

- Con có biết con vừa nói gì không?

Con điên rồi hả?

Hay con muốn bị bà ta chụp cho cái mũ bất hiếu thêm lần nữa?

Bà ta có đủ cách để khiến con sống dở chết dở đấy con hiểu không?

- Con hiểu nên mới tránh đối đầu với bà ta.

Nhưng mẹ quên rồi sao, ở phủ này bố mới là người có quyền lớn nhất, nếu bố cho qua chuyện bà ta dám động đến con ư?

- Bàn tay chộp lấy vai Hạc siết chặt, cách một lớp áo lụa vẫn cảm thấy đau đớn khi móng tay cắm vào da thịt.

Song Hạc vẫn không gạt đôi tay ấy ra, cậu ngẩng đầu nhìn thẳng vào bà.

- Mẹ đừng lo, con sẽ không làm chuyện ngu dại đâu!

Trong mắt bà hai lộ ra sự hoang mang tột cùng, dẫu biết lần này khó thuyết phục Hạc bỏ ý định phản kháng nhưng bà không ngờ mà cũng chẳng hiểu hà có gì Hạc lại cương quyết đến thế này.

- Con cứ nhất quyết làm vậy là thế nào?

Con không nghe lời mẹ nữa sao?

Con có tin...

Nói đến đây bà hai đột nhiên sững lại, đôi bàn tay đang ghì chặt vai Hạc khẽ run lên.

Nhưng Hạc không để bà hai né tránh, cậu hỏi dồn.

- Tin gì thưa mẹ?

Có tin mẹ lại tát con vì dám nghĩ đến chuyện phản kháng như ngày đó ư?

- Hạc nhìn thẳng vào bà hai, đau đớn và thù hận nơi đáy mắt điên cuồng cuộn trào như sắp tràn khỏi bờ mi.

- Cho dù mẹ có đánh con thêm bao nhiêu lần nữa thì thù cũ nợ mới con vẫn quyết đòi lại cả thảy!

Bà hai thảng thốt buông tay khỏi bờ vai của Hạc, gương mặt u buồn ánh lên nỗi bàng hoàng đến tê dại trước điều bản thân vừa nghe thấy.

Bà há miệng toan lên tiếng nhưng lời nói cứ mãi kẹt cứng ở cổ họng, phải thử mấy lần mới nên câu rời rạc.

- Cái... cái gì?

Con...

Sao con lại thành ra thế này?

Trong đầu Hạc như có tiếng hét rằng hãy nói đi, nói với bà hai vào buổi chiều trước khi đi ngắm sen cậu muốn qua xin phép bà nên vô tình nghe được cuộc nói chuyện của bà về việc năm đó.

Nhưng rồi, lý trí đã cứng rắn bóp chết tiếng nói ấy, bà hai nhịn nhục giấu kín chuyện nhiều năm như vậy nguyên do phía sau ắt chẳng đơn giản.

Hạc rũ mi, che đi sự đau thương hoá thành giọt lệ đọng trên mi mắt.

Dẫu biết đã hết hi vọng cậu vẫn cố chấp muốn thử thêm một lần.

- Mẹ!

Rốt cuộc mẹ đang sợ điều gì?

Hay có chuyện gì mẹ buộc phải giấu con?

Bà hai loạng choạng lùi về sau, ánh mắt nhìn Hạc phức tạp không sao kể siết.

Cuối cùng bà mang theo sự im lặng thất thiểu rời khỏi gian phòng như đang chạy trốn.

Hạc không gọi với cũng không đuổi theo, chỉ ngồi đó nhìn bà hai dần khuất bóng.

Rốt cuộc cả cậu lẫn bà hai đều chẳng thể thuyết phục đối phương thay đổi.

Hạc lau đi giọt lệ bên khoé mắt, mệt mỏi xoa bóp ấn đường.

Từng chuyện từng chuyện cứ liên tục kéo đến khiến đầu óc cậu căng như chão, giờ đây vừa thả lỏng cả người lập tức rũ xuống như mất hết sức lực, tầm nhìn trước mắt bỗng chốc mờ dần.

Trước khi bóng đen hoàn toàn ập xuống Hạc đã nghe thấy có người hoảng sợ gọi lớn.

- Cậu cả!!!

—-

Chú thích:

(1) Lễ Gia quan: theo sách Thuần phong mỹ tục Việt Nam (Quan, Hôn, Tang, Tế) của tác giả Sơn Nam:

"Lễ Gia quan nay không còn, xưa chỉ dành cho nhà quyền quí, dòng họ tăm tiếng, nhiều điền sản.

Nôm na, gọi là lễ cho đứa con trai lớn lên, được 20 tuổi (tuổi ta) đội cái khăn xếp, chứng tỏ nó đã trưởng thành, có thể cưới vợ, thay mặt cha mẹ quản lý gia tài, thừa hưởng đất vườn hương hoả.

Khi được đội khăn, đứa trẻ đương nhiên phải mặc cái áo dài đen (áo the) và đi đôi dép (kiêu hàm ếch) cho đồng bộ."

(2), (3), (4) theo sách Tên tự tên hiệu các tác gia Hán Nôm Việt Nam của tác giả Trịnh Khắc Mạnh:

"Tên (danh) là tên riêng do ông, bà, cha, mẹ đặt cho.

Tên chữ (tự) được đặt khi đã thành niên và thường do cha mẹ hoặc bề trên đặt cho, cũng có khi do bản thân tự đặt.

Việc đặt tên tự chứng tỏ người đó bắt đầu được mọi người trong xã hội công nhận và tôn trọng.

Tên hiệu (hiệu) là tên gọi được đặt khi người ta đã thực sự trưởng thành.

Tên hiệu là người sử dụng tự đặt, không hề bị chi phối bởi gia tộc, thứ bậc trong gia đình."
 
Hạc Đầu Đình
Chương 20: Chuông kêu thử tiếng, người ngoan thử lời


Trong cơn mê man Hạc cảm thấy đã được ai đó bế lên, cậu ngửi được trên người đối phương thoảng thứ mùi tanh rất nhạt của máu tươi song chẳng đến nỗi quá gay mũi khó chịu, lại thêm lồng ngực rắn rỏi như điểm tựa an toàn khiến cậu bất giác vùi mình vào đó.

Một chốc một lát sau mùi thuốc đắng chát quen thuộc đã át đi mùi tanh của máu, bên tai Hạc quanh quẩn những tiếng nói chuyện khe khẽ, dường như có người đang nén giận kể lể gì đó, một người khác chốc chốc đáp lại đôi ba câu cụt ngủn.

Rồi chẳng biết đã thiếp đi bao lâu, Hạc bị đánh thức bởi cảm giác khô rát như có đá sỏi nghẽn trong cổ họng.

- Cậu cả!

Cậu tỉnh rồi sao?

Cậu cả!

Theo tiếng gọi sốt sắng khung cảnh mờ nhoè trước mắt Hạc cũng từ từ rõ ràng, là đỉnh màn nhạt màu quen thuộc và một người ngồi bên cạnh giường cầm quạt nan phe phẩy quạt cho cậu.

- Thiên?

- Hạc nói bằng giọng khản đặc, cơn khô rát như xé toạc cổ họng khiến cậu nhíu chặt mày.

Thấy Hạc đã tỉnh, Thiên vội bỏ chiếc quạt nan xuống bàn đầu giường, đoạn đỡ cậu ngồi dựa lưng vào gối rồi đưa tới một chén nước mát.

Hạc nhận lấy chén nước khẽ nhấp một ngụm nhỏ xoa dịu đi sự khó chịu trong cổ họng, mắt cậu hơi liếc qua cánh cửa sổ khép hờ, bầu trời bên ngoài đã ngả sang thứ màu cam sậm như lửa cháy, xem ra cậu đã mê man suốt cả buổi chiều.

Hạc đặt chén rỗng xuống bàn gỗ cạnh giường, chợt cậu và Thiên cùng cất lời.

- Anh sao rồi?

- Cậu thấy trong người thế nào?

Dứt câu cả hai cùng sững lại, Hạc không đáp mà ra hiệu cho Thiên trả lời trước.

Chàng lấy chiếc khăn mềm ra khỏi chậu nước, vắt khô xong nhẹ nhàng lau đi lớp mồ hôi trên trán Hạc, vừa làm chàng vừa trả lời.

- Bẩm cậu, chỉ là vài vết bầm tím ngoài da thôi không có gì đáng ngại.

- Thiên thả khăn vào chậu đồng lại cầm quạt nan lên đứng phe phẩy quạt cho Hạc.

- Trong lúc cậu ngất đi chú Mộc có đến xem thử, nghe nói do mấy ngày nay khí trời nóng nực cậu lại trải qua chuyện giận dữ phải suy nghĩ quá độ ảnh hưởng đến tạng phủ khí huyết mới đột ngột ngất xỉu. (1)

Hạc gật đầu, việc ngất xỉu nằm ngoài dự đoán còn nguyên do thì cậu chẳng lấy làm lạ.

- Anh lại đây vấn tóc cho ta.

- Thấy Thiên có ý định khuyên can cậu chặn lời.

- Ta không thấy buồn ngủ, mà giờ cũng có việc quan trọng cần qua thưa với bố.

Nghe lời, mau chải tóc cho ta đi.

Thiên không tiện khuyên can chỉ đành đi lấy chiếc lược gỗ đặt cạnh gương đồng để thực hiện cái việc mà chàng thấy thích nhất là chải tóc cho Hạc.

Nói chẳng ngoa chứ cảm giác từng lọn tóc đen mượt trượt qua lòng bàn tay cứ như được chạm vào lụa quý ấy, mà còn là lụa quý ướp trong hương bồ kết thơm vô cùng.

Thường ngày nhất định Thiên sẽ lặng lẽ mân mê mái tóc ấy thêm chốc lát, hôm nay chàng lại chẳng còn tâm trí đâu để làm vậy.

- Chú Mộc còn bảo rằng thất tình (2) là lẽ thường nhưng cái gì quá cũng không tốt, thất tình đến đột ngột mà lại kéo dài lâu ngày ắt sinh ra bệnh tổn hại cơ thể.

Tĩnh dưỡng cơ thể nhưng cũng cần kiềm chế bản thân, đừng để thất tình quá độ.

Có lẽ vừa tỉnh giấc nét mặt Hạc dịu hẳn đi không còn lãnh đạm như ngày thường, ngay cả dáng ngồi cũng thoải mái hơn hẳn.

Cậu hơi ngả người về phía Thiên, một tay chống xuống giường, tay còn lại mân mê lọn tóc rủ bên vai.

- Ta biết chứ, có điều biết là một chuyện làm được hay không lại là chuyện khác.

Đời người sao tránh khỏi những lúc thất tình quá độ chỉ là thể trạng ta vốn suy yếu nên mới thành ra như vậy.

Bồi bổ tĩnh dưỡng vài ngày là khoẻ hơn thôi, đừng lo!

Đây đã là lần thứ ba trong ngày cậu nói ra những lời trấn an người khác.

Trúc dù không mấy yên tâm cũng buộc phải gác lại mối băn khoăn trước quá nhiều việc vướng chân, bà hai thì chỉ biết chìm trong kinh hoàng và hãi hùng nào còn nhớ đến lời an ủi của cậu.

Vậy Thiên thì sao?

Chàng sẽ phản ứng thế nào đây?

Hạc mượn động tác vén lọn tóc ra sau lưng để quan sát sắc mặt Thiên, rõ ràng chàng có vẻ không vui.

- Cậu cứ giữ trong lòng như vậy dù có là chuyện nhỏ ngày này qua ngày khác tích tụ rồi cũng thành chuyện lớn.

- Thiên đang định chải lọn tóc vừa bị Hạc làm rối đúng lúc bắt gặp ánh mắt chuyên chú của cậu, chàng cũng chẳng né tránh.

- Cậu nói tôi nghe đi, chuyện Đại làm ở nhà thầy đồ năm ngoái là ngọn nguồn khiến cậu tức giận phải không?

Đúng, nhưng đó không phải lý do duy nhất khiến Hạc giận dữ đến nông nỗi này.

Từng hành động gian giảo của Đại, sự thâm độc lẫn miệng lưỡi cay nghiệt từ bà ba, tính nhẫn nhịn đến nhu nhược của bà hai và cả bí mật cay độc năm ấy, tất cả đã đẩy cậu đến cảnh tạng phủ khí huyết bị ảnh hưởng mà ngất đi.

Hạc nén tiếng thở dài vào lòng, dẫu có tin tưởng Thiên cậu cũng không muốn nói ra những điều này, nói ra để làm gì khi mà người duy nhất hiểu vùng bùn này nông sâu ra sao chỉ có mỗi mình cậu?

Hạc né tránh không trả lời thẳng câu hỏi của Thiên, chàng hỏi một đằng cậu đáp một nẻo.

- Lúa đã kể hết mọi chuyện cho anh nghe rồi à?

Thiên gật đầu, trong lúc chờ người khác đi mời chú Mộc qua phủ Lúa lải nhải không ngừng về những điều xấu xa Đại đã làm.

Năm ngoái, gã vì cay cú bản thân thua kém Hạc nên cố tình chờ mọi người về hết, chỉ còn lại gã với cậu mới nói bâng quơ trước mặt cậu rằng.

- Con mẹ không biết xấu hổ van xin làm lẽ mọn, sống luồn cúi như giống chó để đổi đời bảo sao lại đẻ ra thằng con mặt dày y hệt.

Mấy lời xúc phạm bẩn thỉu ấy khiến Lúa điên cả tiết, gã trợn trừng mắt muốn nhào tới chửi đổng một trận ra trò với Đại nhưng đã bị Hạc ngăn lại.

Sắc mặt cậu vẫn vẹn nguyên một nét lạnh lùng bất biến mà giọng nói còn lạnh hơn thế, như cái lạnh toả ra từ đao kiếm sắc lẻm.

- Mấy năm trời đọc sách thánh hiền lại chỉ biết nói những lời ngu xuẩn như vậy, chẳng hay trời sinh đầu óc đần độn hay tính nết bẩn thỉu không thể mài giũa?

- Hạc liếc từ đầu tới chân Đại, ánh mắt lộ ra khinh thường chẳng thèm che dấu.

- Xem ra là cả hai rồi, chẳng trách đối văn thơ chẳng được câu nào ra hồn.

Điều đầu tiên Thiên nghĩ đến khi biết chuyện này là ngày hôm đó Hạc đã cảm thấy thế nào?

Khó chịu, buồn tủi hay giận dữ?

Chàng không có được đáp án chính xác nhưng nhìn những gì xảy ra Hạc hẳn đã phải bận lòng rất nhiều.

- Nếu biết trước chuyện đó hôm ở hồ sen tôi đã đấm thêm mấy phát vào mặt nó rồi!

- Thiên lên tiếng, giọng điệu giận dữ không giống đang đùa.

Kẻ buông lời sỉ nhục Hạc còn nhục mạ cả người sinh ra cậu có đáng đánh không?

Đương nhiên đáng rồi!

Nghe vậy Hạc lắc đầu.

- Vậy ta phải thấy may khi Lúa không sớm nói cho anh biết chuyện này.

Anh mà đấm thằng đó thì chưa chắc hôm nay ta có thể giải quyết êm xuôi mọi chuyện đâu.

Mái tóc dài đã được chải xong, dù Thiên lưu luyến không muốn buông tay vẫn phải búi nó lên, vấn khăn thật gọn gàng rồi đưa gương đồng cho Hạc.

Qua mặt gương Thiên thấy sắc mặt Hạc trở nên nghiêm nghị.

- Nắm đấm có thể giải quyết một số việc mà cũng có thể đẩy bản thân vào cảnh tiến thoái lưỡng nan.

Vậy tại sao không tìm cách khác vẹn toàn hơn, vừa tránh phải chịu thiệt vừa khiến kẻ thù dở sống dở chết?

Chờ một hồi thấy người đằng sau không lên tiếng, Hạc bèn dời mắt khỏi gương đồng nhìn sang Thiên.

- Sao vậy?

Cho rằng ta đang trách anh?

Thiên lắc đầu.

- Không phải, do tôi nhận ra bản thân đã suy nghĩ thiển cận rồi thôi.

Hạc đặt gương đồng xuống bàn, cậu vừa đứng lên Thiên đã hiểu ý lập tức mang khay gỗ đựng tấm áo ngũ thân mới đến hầu cậu mặc đồ.

- Ta nói rồi, đôi khi dùng nắm đấm có thể giải quyết rắc rối.

Chẳng riêng gì anh, rất nhiều lúc ta cũng muốn lao vào đánh kẻ khác một trận cho hả dạ.

Có điều cần biết lúc nào dùng dũng lúc nào dùng trí, đừng để mắc mưu của kẻ tiểu nhân.

Đứng gần Thiên Hạc lại ngửi thấy mùi máu tanh rất nhạt trên người chàng như khi cậu còn mê man.

Hạc nhớ khi ở nhà chính lưng áo chàng gần như bị nhuộm đỏ, vết thương mới chồng lên vết thương cũ thì sao có thể chỉ là mấy vết bầm tím không đáng ngại?

Hạc không vạch trần lời nói dối của Thiên, chỉ bảo.

- Mấy ngày tới anh cứ nghỉ ngơi đi, đừng làm việc nặng tránh để vết thương lại rách ra.

Mọi việc ở đây cứ giao lại cho Lúa, nếu anh ta làm không xuể ta sẽ cho gọi thêm gia nhân khác.

Kỳ thực ban đầu Thiên đến tìm Hạc bởi muốn xin nghỉ đôi ngày cho vết thương lành hẳn.

Chẳng ngờ ý định ấy đã bị nỗi sợ hãi và đau lòng vùi lấp khi chàng trông thấy Hạc ngất lịm trên trường kỷ.

Dẫu đã mất đi ý thức, đôi lông mày thanh tú vẫn vô thức nhíu lại khắc lên gương mặt tiều tuỵ một nỗi đau thương lẫn thất vọng mà cũng khắc vào lòng Thiên sự chua xót.

Rốt cuộc cậu chủ nhỏ của chàng vừa phải trải qua chuyện gì?

Khi Thiên bế Hạc lên, nhìn cậu bất an vùi mặt vào lồng ngực chàng như muốn tìm một chỗ dựa, Thiên biết phải được kề bên chăm sóc cậu nỗi lo lắng trong lòng chàng mới lắng xuống.

Nhưng Hạc lại chẳng hay biết nỗi bứt rứt ấy, không để chàng kịp nài nỉ cậu đã chặn đứng.

- Được rồi về nghỉ ngơi đi, ta dặn trước, vết thương của anh phải lành trước mùa thu đấy!

Hac nói đến vậy Thiên cũng không tiện từ chối nữa.

Ngay khi chàng dời khỏi gian phòng ngủ đã thấy Lúa đứng chờ ở hành lang, không đợi chàng lên tiếng gã hí hửng nói trước.

- Cậu cả tỉnh chưa?

Ông lớn vừa về phủ rồi đấy.

- Lúa hả hê ra mặt.

- Tao cá là bọn gia nhân tơn hớt chuyện ầm ĩ hồi sáng với ông lớn rồi.

Lần này đảm bảo thằng ranh kia chết chắc!

* * *

Hạc đẩy cánh cửa gỗ khép hờ, nhẹ nhàng bước vào trong thư phòng.

Gần như ngay lập tức cậu ngửi được thứ mùi trầm hương rất nhạt như có như không thoảng trong không khí xoa dịu phần nào tâm tình bức bối sinh ra do khí trời oi bức.

Thư phòng vẫn tĩnh lặng như trong ký ức của Hạc, chỉ khác phía bàn gỗ trước mấy giá sách cao quá đầu thỉnh thoảng phát ra tiếng lật giở sách rất nhỏ, mà người lật những trang sách ấy không ai khác ngoài lão Thường.

Suốt từ tấm bé Hạc đã quá quen với hình ảnh lão chuyên chú với những giấy tờ hộ tịch, thuế khoá đinh điền chất chồng, nói thời gian lão ở thư phòng này nhiều hơn thời gian ở cùng cậu cũng chẳng ngoa.

- Bố mới về ạ!

- Nói rồi Hạc khom lưng vái lão.

Nghe thấy tiếng nói lão Thường dời mắt khỏi quyển sách ngẩng đầu nhìn Hạc.

Nếu nói gương mặt bà hai giống cậu đến năm bảy phần, thì những đường nét tuấn tú rắn rỏi còn lại trên mặt cậu hoàn toàn được thừa hưởng từ người đàn ông này.

- Ngồi đi.

Ta nghe gia nhân nói con vừa ngất xỉu, giờ thấy thế nào rồi?

Hạc ngồi xuống ghế gỗ gần đó, cậu lắc đầu.

- Lại khiến bố phải lo lắng rồi, con không sao, do trời nắng nóng quá nên sinh ra mỏi mệt thôi.

- Để ta sai người đi cắt thêm mấy thang thuốc bổ cho con, thể trạng vốn đã không tốt nhớ phải tĩnh dưỡng cẩn thận.

- Dạ.

- Hạc nhìn đống giấy tờ chất thành chồng trên bàn gỗ là hiểu lão Thường đang rất bận, cậu vốn chẳng muốn vòng vo bèn nói thẳng.

- Thưa, bố hẳn đã nghe gia nhân bẩm lại chuyện sáng nay ở phủ?

Hạc vừa dứt câu sắc mặt lão Thường thoáng trần xuống.

Cũng phải thôi, trần đời làm gì có ai gặp phải chuyện như vậy mà không giận?

- Ta đã nghe gia nhân bẩm lại rồi.

Con đến tìm ta vì việc này?

- Vâng thưa bố, con cũng là người trong cuộc ít nhiều biết rõ chuyện này nên đến đây vừa muốn báo lại mọi chuyện cho bố vừa mong bố chỉ lối vài điều con còn đang phân vân.

Đây là lần hiếm hoi Hạc ra mặt xử trí chuyện trong phủ, lão Thường cũng rất hứng thú muốn biết cậu sẽ làm thế nào bèn đáp.

- Con nói đi.

- Lần này Đại đảo lộn trắng đen gây chuyện thị phi ảnh hưởng đến danh tiếng của nhà ta, nếu còn bỏ qua kẻ khác không cho đó là nhân nghĩa rộng lượng mà ắt đem ra chê trách.

Nhưng con cho rằng nhà chúng ta không cần đao to búa lớn đòi phải trái, chỉ cần ngồi đợi bên nhà quan Lục sự qua đây là được.

Ánh mắt lão Thường nhìn Hạc có thêm đôi chút nghiền ngẫm rất khó nhận ra.

Mấy lời này của cậu vừa hay đúng ý lão, có điều lão vẫn muốn thử xem cậu thực sự nghĩ thấu đáo đến đâu.

- Con cho rằng làm thế là tốt?

Bị hỏi vặn Hạc chẳng lúng túng hay sợ hãi, cậu vẫn đáp bằng giọng bình thản.

- Con tin Đại đầu óc nông cạn nhưng quan Lục sự là người sáng suốt, hẳn sẽ hiểu rõ đây không còn là chuyện trẻ con hơn thua nhau nên chắc chắn sẽ đến phủ ta nhận lỗi.

Nhà ta án binh bất động một là giữ lấy thế thượng phong hai là tránh bị chụp mũ dồn người khác vào đường cùng.

- Những lời này có thể đả động lão Thường hay không đều không quan trọng bởi Hạc đã biết rõ điều lão để tâm nhất là gì.

- Thứ cho con nói thẳng, bố với quan Lục sự cùng làm quan trong một huyện, nếu hành xử quá gay gắt chẳng phải vừa mất hoà khí vừa ảnh hưởng đến con đường công danh sao?

Người làm quan trọng tài đức lại càng trọng thanh danh, một khi mang tiếng xấu chèn ép đồng liêu ắt khó tránh khỏi phiền toái, có khi con đường thăng quan tiến chức cũng bởi thế mà tiêu tan.

- Được, việc này ta sẽ tuỳ vào thái độ của nhà bên ấy để giải quyết.

- Đến đây rốt cuộc trong ngữ điệu của lão Thường cũng lộ ra chút hài lòng và tán thưởng.

Nghe vậy Hạc biết bản thân đã cược đúng rồi, muốn lão Thường đáp ứng điều cậu suy tính thì đầu tiên phải gãi đúng chỗ ngứa trên người lão đã.

Hạc rũ mi giấu đi ánh mắt xao động dữ dội, giọng nói thản nhiên lại vang lên.

- Thưa, còn một việc con muốn xin phép bố.

- Con nói đi.

- Lão Thường đáp.

- Mẹ cả có nói sẽ cho người làm trong phủ biết nguồn căn sự việc để trấn an cũng như trả lại trong sạch cho gia nhân theo hầu con, nhưng con nghĩ dù là ai chịu hình phạt nhục nhã như vậy lại chỉ nhận về mấy câu nói suông khó tránh sẽ thấy lạnh lòng.

Thiết nghĩ cho người đó vài đồng bạc, vừa để trấn an vừa coi như thưởng, bố thấy sao?

Lão Thường vốn chẳng coi trọng đám tôi tớ trong phủ, dù sao những người mang thân phận thấp hèn này ngoài hầu hạ ra cũng chẳng làm được trò trống gì.

Nếu là thường ngày hẳn lão Thường sẽ không cho nhắc đến bọn chúng, nhưng có lẽ trước đó Hạc đã đưa ra cách ứng đối với nhà quan Lục sự rất hợp ý mà lão cũng chịu phá lệ thuận theo.

- Chỉ là mấy đồng bạc lẻ thôi con tự xem thưởng bao nhiêu thì thưởng để nó theo hầu cho tốt.

- Lúc này lão Thường mới để ý đến thần sắc nhợt nhạt của Hạc, lão dịu giọng.

- Cũng may hồi đấy con chọn thêm một gia nhân khoẻ mạnh theo hầu, nếu không lại to chuyện rồi.

Chỗ con nếu thiếu người làm để ta tìm thêm cho con.

- Con cảm tạ bố đã quan tâm.

Hai gia nhân theo hầu con tay chân nhanh nhẹn quán xuyến việc ở nhà phụ rất tốt, nếu có thêm người làm lại thành ra ở không, mà tính con cũng thích yên tĩnh không muốn có nhiều gia nhân vây quanh.

- Vậy thôi, nếu khi nào cần thêm người cứ nói với ta hoặc mẹ của con.

Đúng lúc này bỗng có gia nhân chạy gõ cửa thư phòng thưa.

- Bẩm ông lớn, bẩm cậu cả, có ông Lục sự đến xin gặp, hiện đang chờ ở nhà chính rồi ạ!

Không ngờ người nhà Đại lại đến nhanh như vậy, vừa hay đã nói xong chuyện cần nói Hạc cũng không có ý định ở lại tọc mạch xem hai người này sẽ bàn bạc những gì, cậu chủ động lên tiếng.

- Vậy con không làm phiền bố nữa, con xin phép về nhà phụ.

- Ừ, việc ở đây có ta giải quyết rồi, con còn đang ốm thì về nghỉ ngơi thêm đi.

Hạc vái lão Thường xong lập tức rời khỏi thư phòng.

Ngay khoảnh khắc cậu quay lưng đi vẻ mặt ngoan ngoãn, hiền lành đã biến mắt trong cái mỉm cười đầy đắc ý.

Mục đích thật sự của cậu đã đạt được, chuyện còn lại lão Thường xử trí thế nào cũng chẳng còn quan trọng nữa rồi.

—-

Chú thích:

(1) Tham khảo từ báo Sức khoẻ & đời sống - Cơ quan ngôn luận của Bộ Y tế: "Những tình huống có khả năng gây ngất là: Đứng lên quá nhanh khiến hạ huyết áp tư thế; Quá đói; Trời quá nóng; Mất nước; Tâm trạng thay đổi (quá buồn hay tức giận); Tăng thông khí (hít quá nhiều oxy hay thải ra quá nhiều carbonic trong thời gian ngắn); Ho mạnh, xoay cổ mạnh hoặc mặc áo có cổ quá chật (mẫn cảm xoang động mạch cảnh); Ngất trong hay sau khi tiểu tiện; Uống quá nhiều rượu; Tác dụng phụ của một số thuốc."

(2) Thất tình: chỉ bảy trạng thái tâm lý tình cảm gồm hỉ, nộ, ái, ố, ai, lạc, dục.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 21: Mượn tranh tỏ lòng


Những ngày cuối hạ tiết trời dần dịu đi, nắng không còn quá gay gắt và gió cũng thôi mang theo oi bức.

Dẫu vậy, với đám gia nhân lo chuyện nấu nướng trong phủ mà nói tiết trời này vẫn phải tranh thủ nổi lửa từ sớm, chứ để nắng lên mới nấu thì nóng chảy mỡ ra đấy!

Trong tiếng xào nấu lèo xèo, tiếng nồi niêu va chạm leng keng, cách màn hơi nước bốc lên từ chảo rau nóng bỏng hoà lẫn với khói bếp mịt mù người đàn bà chợt nhác thấy bóng thiếu niên cao to phía cửa, theo phản xạ thị nheo mắt hô lên.

- Đến sắc thuốc cho cậu cả à?

Thiên bước vào bếp, chàng chào hỏi vài câu với người đàn bà rồi bắt đầu công việc quen thuộc mấy ngày gần đây, sắc thuốc và nấu trà cho Hạc.

Sau ngày cậu ngất xỉu ở nhà phụ, lão Thường sai gia nhân mang qua không biết bao nhiêu thuốc bổ lẫn mấy món ăn đắt đỏ, lại chẳng rõ hiệu quả thế nào chỉ thấy Hạc vẫn cứ mệt mỏi, khó ngủ.

Tình trạng ấy kéo dài một thời gian Thiên sốt ruột không chịu được nữa bèn qua hỏi Mộc.

Nghe chàng kể xong hắn liền đoán ra ngay.

- Nắng nóng kéo dài lại thêm thể trạng hư yếu sinh ra mệt mỏi chán ăn, lúc này thanh nhiệt an thần qua một thời gian là ổn thôi.

Tuy từ nhỏ Hạc đã quen với việc uống thuốc thay cơm, nuốt không biết bao nhiêu vị đắng vị chát vẫn chẳng kêu than một lời nhưng sao tránh được khó chịu.

Thiên đã nhận ra điều này khi để ý thấy mỗi lần cậu uống thuốc tay vừa rời bát thuốc rỗng đã vội chuyển sang chén nước nguội để súc miệng.

Chàng bèn hỏi Mộc.

- Cháu biết muốn trị bệnh buộc phải dùng thuốc, nhưng có cách nào giảm bớt lượng thuốc không?

- Bệnh cũ thì khó, còn trạng thái mệt mỏi, mất ngủ, loét miệng hiện tại có thể dùng dược thiện (1) từ từ khôi phục.

Dược thiện dùng cho mùa hè đa dạng lắm, để ta viết mấy đơn ra giấy rồi về nấu theo là được.

Kể từ đó sáng sớm nào Thiên cũng đến nhà bếp loay hoay với hai nồi đất mang hai hương vị khác nhau.

Một là các món ăn, các loại cháo thuốc, trà rồi thì điểm tâm khi ngọt khi mặn đủ cả, còn nồi sắc thuốc vẫn chỉ rặt một mùi đắng ngắt.

- À này!

- Người đàn bà đang xào rau bên cạnh đột nhiên gọi Thiên.

- Sớm nay tao đi chợ thấy người ta nói đến thằng quý tử nhà quan Lục sự đấy, mày biết gì chưa?

Thiên lắc đầu, từ sau ngày Đại đến phủ chàng chẳng còn nghe ai nhắc đến gã trai xấc láo ấy nữa, bèn đáp.

- Cháu chịu thôi, mấy nay cháu chỉ ở trong phủ có nghe ngóng được gì đâu.

- Thế để tao kể cho.

- Có người tiếp chuyện người đàn bà hào hứng hẳn lên.

- Nghe kể hôm đấy quan Lục sự đến nhà ta nhận lỗi xong về đánh thằng con thừa sống thiếu chết luôn rồi đuổi thẳng về quê, bảo là ở đấy đã tìm được thầy giỏi cho theo học để rèn giũa lại tính nết.

Nói thì nói thế chứ ai chả biết tống thằng quý tử ấy đi để khuất mắt ông lớn nhà ta, tránh bị gây khó dễ thôi.

Nghe vậy Thiên thầm nghĩ gieo nhân nào gặt quả nấy, với những trò bẩn thỉu Đại đã làm giờ phải chịu kết cục này cũng thật đáng đời!

Người đàn bà không đợi chàng trả lời tiếp tục kể lể.

- Mà đấy, ngay từ đầu tao đã nói với bọn ranh con kia là mày ăn ở hiền lành thế này lại đi làm trò sai trái thì vô lý quá, nhưng chúng nó có nghe tao đâu, giờ mới sáng mắt ra đấy!

Thiên chỉ cười không đáp.

Nếu lúc phải chịu hình phạt ở nhà chính chàng không vô tình trông thấy thị trỏ ngón tay về phía chàng, hết bĩu môi thì thầm to nhỏ với người kế bên lại lén cười khinh bỉ thì có lẽ chàng đã tin thị đang nói thật.

- Cháu làm việc không thẹn với trời cũng chẳng thẹn với lòng việc gì phải lo lắng kẻ khác khen chê thế nào?

Thấy trà đã sôi Thiên cũng không nói thêm nữa, chàng quay qua bắc nồi đất ra khỏi bếp chắt nước trà vào ấm.

Thuốc thì phải nấu lâu hơn, đến khi nước trong nồi cô lại chỉ còn một bát sứ mới được.

Một bát thuốc đắng một ấm trà ngọt đặt ngay ngắn trên khay gỗ Thiên mới ngơi tay quệt đi mồ hôi rịn đầy trán.

- Ấy suýt thì quên, mày tiện đường quay lại nhà phụ thì mang cả bữa sáng cho cậu cả luôn.

- Thị chỉ tay về phía chiếc lồng bàn trên bàn gỗ.

- Tất cả đều do cô hai nấu đấy, bảo nguội bớt rồi mang sang nhà phụ mà chắc giờ cũng đỡ nóng rồi.

Thiên đi đến mở lồng bàn ra.

Bên trong bày một bát canh thịt lợn nấu cùng hạ khô thảo còn toả hơi nóng, nước canh rất trong, không nổi váng mỡ, người nấu hẳn khéo nêm nếm lắm nên chẳng ngửi ra chút vị đắng nào.

Rồi thêm một đĩa hoa bí xào tỏi, một bát thịt vịt om sấu, một bát sứ đậy nắp kín chẳng rõ đựng món gì.

Cơm canh đầy đủ, bày biện rất khéo, vừa nhìn là biết người nấu để tâm vô cùng.

Thiên lấy mâm đồng trên giá xuống, lần lượt đặt từng món trên bàn vào mâm, tiện thể để luôn bát thuốc với ấm trà vào đó.

Sắp xếp xong xuôi chàng bỗng nhận ra những món ăn Trúc nấu đều được để trong đồ sứ tráng men trắng, đặt cạnh bát thuốc đen thẫm cùng ấm trà màu đất đúng là đối lập hoàn toàn, sắc trắng của sứ cứ nổi lên bần bật đến mức hơi chói mắt.

Khi Thiên bưng mâm cơm rời khỏi nhà bếp đằng sau hãy còn vọng đến tiếng gia nhân nói chuyện với nhau.

- Nóng thế này sao cô hai không để mình nấu luôn đi nhỉ?

Mất công dậy sớm rồi còn nấu nướng nữa có phải khổ cái thân không?

- Mày đần lắm em ạ!

Sai người khác nấu thì giống thế quái nào được với tự nấu?

- Đúng rồi đấy, mày không thấy mỗi lần cậu cả khen mấy món cô hai nấu là cô cười tít cả mắt đấy à?

Khoảng thời gian Trúc ở lại phủ nàng thường hay vào bếp nấu ăn cho Hạc lắm, khi thì mấy món ăn hàng ngày đơn giản khi lại là mấy món cầu kì như chè heo quay, bánh bó mứt.

Ngày nào nấu gì không phải do tâm trạng của nàng mà đều dựa theo sức khoẻ của Hạc, ví như gần đây cậu cần thanh nhiệt nàng sẽ nấu những món thanh đạm, đôi khi thêm một hai loại dược thiện vào đó.

Ai cũng nhìn ra Trúc quan tâm đến Hạc chẳng kém cạnh bất cứ chủ nhân nào trong phủ, và Thiên cũng rõ điều ấy.

Chàng đặt mâm cơm xuống bàn, theo thói quen nhìn sang gian phòng để đèn sách, lời mời Hạc ra dùng cơm bỗng chững lại.

Thiếu niên ngồi trên sập gỗ, trong tay còn cầm một bức hoạ, nắng sớm tràn qua cửa sổ lặng lẽ phủ xuống gương mặt cậu che đi sắc trắng xanh bệnh tật ốm yếu thay bằng thứ màu sắc tươi tắn hiếm thấy.

Ánh mắt dịu dàng sau hàng mi dày rủ xuống và nụ cười rất nhạt chẳng che được niềm vui thích của thiếu niên hoà cùng nắng sớm nằm trọn trong tầm mắt Thiên.

Khoảng lặng ngắn ngủi trôi qua, có lẽ Thiên nhìn quá chăm chú hoặc Hạc đã ngửi thấy mùi thuốc đắng quen thuộc cậu bỗng dời mắt khỏi tranh.

Mắt đối mắt trong giây lát, cậu chủ động lên tiếng gọi chàng.

- Đến đây xem tranh cùng ta!

- Cả ánh mắt lẫn giọng nói của Hạc hãy còn đượm ý cười khiến Thiên sinh ra ảo giác hoang đường rằng sự dịu dàng này là dành cho chàng chứ chẳng bởi bức hoạ trong tay cậu.

Nghe Hạc gọi chàng nhanh chóng lấy lại tinh thần đi đến bên cạnh sập.

Do cậu đang ngồi còn chàng lại đứng, muốn nhìn kĩ bức tranh buộc phải khom lưng xuống.

Thấy vậy Hạc bèn ngồi dịch vào trong, cậu vỗ vỗ lên chỗ trống bên cạnh nói với Thiên.

- Sao anh còn đứng đấy?

Mau ngồi xuống!

Thiên lắc đầu, lúng túng quệt mũi.

- Người tôi ám mùi khói hăng mũi lắm, tôi đứng đây vẫn nhìn thấy tranh mà.

Chàng ở trong nhà bếp từ sớm đến giờ ít nhiều quần áo cũng dính mùi khói bếp lẫn dầu mỡ, nhưng Hạc chẳng để ý chuyện cỏn con ấy, cậu lắc đầu.

- Ta có ngửi thấy mùi gì đâu?

Anh cứ ngồi xuống đi.

Thiên ngần ngừ giây lát rồi cũng ngồi xuống bên cạnh Hạc.

Gần như ngay lập tức cậu đưa bức tranh đang cầm cho chàng tỏ ý để chàng tự xem.

Tranh dài khoảng một Thước Kinh chiều rộng áng chừng bằng nửa chiều dài, tổng thể đều làm từ giấy dó bồi dày tới tận năm lớp.

Trên mặt giấy trắng điệp lấp lánh ánh bạc hoạ ra phong cảnh hùng vĩ mà chẳng mất đi nét hữu tình, xa xa có lớp lớp núi cao loang màu chàm ẩn trong mây trắng mờ ảo, có cây tùng vững chãi toả bóng ôm lấy bụi trúc xanh.

Nằm ở trung tâm bức tranh, rực rỡ nhất phải kể đến đôi chim trĩ đang quấn quýt gần kề, sắc vàng cùng đỏ vang trên từng sợi lông được công bút tỉ mỉ nom rực rỡ như nắng như son.

Dẫu không am tường tranh vẽ Thiên cũng đoán được chủ nhân bức hoạ muốn mượn tranh để bày tỏ tâm tình, nói rõ ràng hơn là mượn đôi chim trĩ này ẩn ý tình cảm thuỷ chung, mong cầu hạnh phúc lứa đôi viên mãn.

Một ý nghĩ chợt loé lên khiến lồng ngực Thiên nghẹn lại, chàng hỏi Hạc.

- Tranh này do cô hai vẽ phải không cậu?

Hạc gật đầu, vì mải mê nhìn ngắm bức tranh nên chẳng hay biết sắc mặt rất lạ của Thiên.

- Trúc vốn không thích vẽ tranh, nhất là loại tranh hao tốn nhiều thời giờ lẫn tâm sức thế này.

Tính ra đã lâu rồi ta mới lại thấy em ấy vẽ được bức tranh tỉ mỉ đến vậy.

- Hạc mân mê mép giấy, ánh mắt không rời khỏi đôi chim trĩ trong tranh.

- Anh nhận ra lối vẽ của tranh này không?

Thiên cũng lờ mờ cảm giác lối vẽ này rất quen mắt, dường như đã từng thấy ở đâu đó, song nhất thời không có tâm trạng nghĩ kỹ hơn.

Tranh là do Trúc vẽ, lại thêm lời đồn nàng đến phủ để đánh tiếng trước chuyện cưới hỏi.

Vậy người nàng muốn tặng tranh này phải chăng là...

Hạc vẫn đang chuyên chú với bức tranh Thiên cầm trong tay, cậu chỉ vào những nét mực mảnh, nói.

- Dùng ván khắc gỗ để in nét, sau đó bồi tranh, cuối cùng mới lên màu, tựu trung dùng cách nửa in nửa vẽ mà thành (2).

Dùng cách này lợi ở chỗ tranh lên màu đẹp lại để được lâu nhưng đòi hỏi tỉ mẩn, chỉ một lỗi sai là thành công cốc ngay.

Hạc cầm một cuộn tranh từ trong ống đựng giở ra đối chiếu cho Thiên xem.

- Như tranh này, hỏng ở chỗ thiếu đi sự dứt khoát khi công bút khiến các chi tiết đặc tả mất hẳn vẻ linh động.

Rõ ràng Thiên nghe thấy những lời Hạc vừa nói, ấy thế lại chẳng rõ cậu đang nói gì.

Cũng phải thôi, tâm trí chàng đã đặt hết lên người bên cạnh rồi nào còn biết điều gì khác nữa.

Hạc thấy vui thích đến thế là do bức tranh ấy hoàn mỹ hiếm có hay bởi người vẽ là Trúc?

Hạc lại lấy thêm một cuộn tranh khác, đoạn vừa nghiêng người đến sát bên Thiên vừa chỉ vào nền trời chạng vạng tối tạo ra từ màu xanh lam pha lẫn sắc đen.

- Còn tranh này cản màu chưa đạt, mảng đậm mảng nhạt không rõ ràng.

Thiên xem qua mấy bức tranh, thầm nghĩ đẹp như vậy mà Hạc vẫn tìm ra điểm chưa tốt, không biết chủ nhân của những bức hoạ này là ai?

Rất nhanh chàng đã có được câu trả lời, lạc khoản của mấy bức tranh này đều đề một cái tên ngắn gọn "Hạc".

Hạc cũng nhận ra Thiên đang nhìn lạc khoản đề trên tranh, thoáng chốc cậu thấy hơi xấu hổ bèn nói.

- Ta học nghệ không tinh, để anh chê cười rồi.

- Không đâu!

Tuy tôi không hiểu về tranh vẽ nhưng mấy tranh này cảnh vật rõ ràng, màu sắc cũng thuận mắt.

Có chăng cậu đã quá khắt khe với bản thân rồi.

Ngay khi Thiên cúi xuống toan chỉ cho Hạc những điểm mà chàng nghĩ là cậu vẽ rất khá, trùng hợp làm sao Hạc cũng có điều muốn nói nên ngẩng đầu nhìn chàng.

Trong chớp mắt ngắn ngủi, da thịt vô tình lướt qua nhau chẳng chút lưu luyến chỉ để lại hơi ấm mỏng manh vương lại từ người đối phương.

Nhưng từng ấy đã quá đủ để khiến Hạc giật mình, nhất thời cậu không biết làm sao cho phải cứ thế mở to mắt nhìn chằm chằm vào Thiên, mà chàng cũng chẳng khá hơn là bao chỉ biết đơ ra nhìn lại cậu.

Cả hai còn chưa kịp nghĩ cách xua đi sự ngượng ngùng đang vây hãm xung quanh chợt bên ngoài vọng vào tiếng gõ cửa cùng giọng dịu dàng quen thuộc của Trúc.

- Anh Hạc, anh có trong đó không?

Tức thì Thiên vội đứng lên khỏi sập như thể bị bắt quả tang làm việc xấu.

Hạc cũng có chút lúng túng, cậu hắng giọng trả lời.

- Có, anh đang ở đây!

Em vào đi!

Trúc vừa bước vào gian chính đã để ý thấy mâm cơm còn nguyên vẹn trên bàn, cũng bởi thế mà bỏ lỡ nét bối rối thoáng qua trên gương mặt hai thiếu niên trong gian phòng để đèn sách.

- Anh vẫn chưa ăn sáng à?

Ăn muộn quá lại trễ giờ dùng thuốc đấy.

- Trúc lên tiếng, nói với vào trong.

Hạc vừa cuộn lại mấy bức tranh vừa trả lời nàng.

- Anh vừa xem lại tranh, giờ dùng bữa luôn đây.

Em ăn chưa?

Nghe Hạc nhắc đến tranh vẽ chẳng hiểu sao Trúc lại nhìn về phía Thiên, cái liếc mắt kín đáo mà chớp nhoáng ấy không rõ ẩn chứa suy nghĩ gì.

Rất nhanh tầm mắt của nàng đã chuyển sang Hạc, ánh mắt lẫn giọng nói đều dịu đi.

- Em ăn sáng với mẹ anh xong mới qua đây.

Chờ Hạc ngồi xuống bàn ăn Trúc rất tự nhiên bước đến ngồi xuống bên cạnh cậu.

Thấy Thiên còn đứng phía sau Hạc nàng nói.

- Được rồi, ngươi ra ngoài trước đi có gì cần phân phó ta sẽ gọi.

Thiên nhìn về phía Hạc thấy cậu gật đầu chàng mới lui ra ngoài.

Đến khi chàng đi khuất Trúc liền huých nhẹ vào cánh tay Hạc, nàng hỏi.

- Anh thấy tranh thế nào?

- Không còn người ngoài ở đây Trúc chẳng buồn che giấu sự mong đợi lẫn bồn chồn trong giọng nói.

Hạc không trả lời ngay mà rót hai chén trà, một cho bản thân, một đưa cho Trúc.

Lẫn trong mùi táo đỏ quyện cùng sơn tra là vị ngọt thanh rất nhạt, có lẽ trong lúc nấu trà Thiên đã thêm vào đây mấy viên đường phèn.

Vừa hay vị ngọt này lại đúng ý Hạc, cậu nhấp thêm một ngụm trà mới trả lời Trúc.

- Em muốn hỏi về tranh hay là hàm ý trong tranh?

Gò má Trúc thoáng ửng hồng, nàng đánh nhẹ lên vai Hạc, nói dỗi.

- Anh biết rồi còn hỏi.

Hạc bật cười, sợ nàng thẹn quá hoá giận bèn nói nghiêm túc.

- Nói về tranh thì màu sắc hài hoà không gây chói mắt, mảng đậm nhạt rõ ràng, chuốt nét tinh tế.

Còn về ý tranh, anh nghĩ là vừa đủ để người có tâm ý hiểu được.

Điều khiến Trúc mãi đắn đo không yên đều ở việc mượn tranh tỏ lòng mà ra.

Khi thì lo lắng nỗi niềm gửi gắm trong tranh quá lộ liễu thành ra sỗ sàng, lúc lại lăn tăn không biết bức hoạ này đủ thể hiện tâm tình hay chưa.

Cũng bởi thế nàng đã vẽ hỏng không biết bao nhiêu giấy mực cũng tốn tới nửa tháng mới hoàn thiện bức hoạ đang nằm trên bàn kia.

Thấy Trúc vẫn còn đắn đo, Hạc trấn an.

- Em lo gì chứ?

Cũng có phải người dưng nước lã đâu mà không hiểu được tâm ý của em?

Chẳng biết nghĩ đến điều gì Trúc ngượng ngùng vội đánh trống lảng bằng cách mở nắp bát sứ trắng rồi đẩy về phía Hạc.

- Được rồi đừng nói chuyện này nữa, mau nếm thử cháo em nấu đi xem có ngon không?

Biết Trúc đang xấu hổ Hạc cũng không trêu ghẹo thêm nữa, cậu thuận theo ý nàng mà nếm thử một thìa cháo nhỏ.

Cháo nấu sánh dẻo vừa tới, đậu ván lẫn ý dĩ đủ nhừ, vị muối trắng mằn mặn qua đi để lại hậu vị ngọt bùi của ngũ cốc còn lưu mãi trong miệng.

- Cháo em nấu đương nhiên ngon rồi.

- Đây hoàn toàn không phải lời khen cho có mà quả thật cháo Trúc nấu rất ngon.

- Vậy anh ăn nhiều một chút.

- Chẳng ai lại không thích được khen, Trúc cũng vậy, nàng cười, đoạn gắp thêm thức ăn bỏ vào bát của Hạc.

- Giờ nhớ lại bát cháo đầu tiên em nấu thật chẳng ra làm sao, ngượng chết đi được.

Dứt lời sự xấu hổ chậm rãi lan trên gương mặt Trúc.

Bát cháo đầu tiên nàng nấu là dành cho người nàng thương mến, vốn muốn nấu cho người ta một bát cháo thật ngon mắt ngon miệng ngặt nỗi từ nhỏ nàng đã được nuông chiều không phải lo chuyện bếp núc, mấy món bình thường có thể nấu nhưng cháo thì khác, món này nhìn thì đơn giản nhưng sơ ý một chút thôi sẽ bị khê ngay, mà bát cháo ngày ấy quả thật khê đến chẳng ra hình ra dạng cháo nữa.

- Người ăn cảm thấy ngon thì ấy vẫn là bát cháo ngon thôi.

Nghe câu nói không đầu không đuôi của Hạc sự xấu hổ trên mặt Trúc dần phai đi trong nụ cười có vẻ bất đắc dĩ mà dịu dàng như dành cho tình lang.

—-

Chú thích:

(1) Dược thiện: theo Tạp chí sức khoẻ Việt - Cơ quan ngôn luận của Hội Nam y (YHCT) Việt Nam: "Dược thiện là từ ghép bởi Dược tức "dược liệu" và Thiện tức "món ăn".

Vậy Dược thiện chính là những sản phẩm ẩm thực mang tính chất trị liệu.

Dược thiện chính là tinh hoa của Y học cổ truyền dùng thực phẩm làm chủ thể, phối cùng với những dược liệu có các tác dụng khác nhau, qua chế biến, đun nấu mà thành.

Dược thiện có vị ngon của món ăn, có tác dụng của thuốc, vừa giúp cơ thế khỏe mạnh hơn, vừa có thể trị bệnh."

(2) Tham khảo từ cách làm tranh dân gian Hàng Trống.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 22: Trà ngon mời khách quý


- Này này này!

Mày bỏ xuống ngay cho tao!

- Nhác thấy Thiên khom lưng bê lên một chậu hoa sói trắng Lúa vội vàng la lớn, gã nạt.

- Đã bảo để tao bê, lưng mày mới lành bê nặng rồi toạc ra là to chuyện đấy!

Thiên nửa bê nửa ôm chậu hoa sói trắng, cẩn thận lách chân ra khỏi đống chậu hoa đặt san sát trên sân mới trả lời Lúa.

- Không sao đâu, chậu hoa bé con con thế này nhằm nhò gì.

Tao thấy chậu này nở đều, để trưng trong thư phòng vừa đẹp, mày thấy sao?

Lúa vừa phủi đám bùn đất dính trên tay vừa đi đến cạnh Thiên, gã ngó nghiêng chậu hoa được chàng bê ra, nói.

- Ừ, để chỗ thư phòng cũng hợp đấy.

Mà loại này thơm nhể, hoa tròn tròn bé bé thế này bảo sao lại gọi là trân châu hoa.

- May mà tao với mày qua sớm còn chọn được chậu đẹp.

Mà nãy lấy mấy chậu rồi?

Đã đủ chưa?

- Thêm chậu mày đang bê nữa là ba chậu, đủ rồi.

- Lúa toan lấy chậu hoa khỏi tay Thiên.

- Cứ đưa tao bê đi, chẳng mấy nữa mày phải theo hầu cậu cả học bắn cung với cưỡi ngựa, lúc đấy lưng chưa lành hẳn thì chết dở.

Thiên không có ý đưa chậu hoa cho Lúa, chàng đi trước, nói với về sau.

- Lưng tao lên da non lâu rồi có ra làm đồng cũng chẳng sợ nữa là.

Lúa vội vàng chạy theo, gã đang định trả lời bỗng nghe phong thanh tiếng mắng chửi vọng đến từ gần đó.

Lúa quay qua nhìn Thiên, cả hai chẳng nói chẳng rằng rất ăn ý cùng đi tới hướng phát ra tiếng nói, định bụng xem có sự tình gì.

- Nhưng bên đấy đã dặn em phải đưa tận tay cậu cả, không được đưa lung tung.

- Khoai siết chặt hộp gỗ đang cầm trong tay, cúi đầu không dám nhìn mấy gã choai choai trước mặt.

- Mày tưởng chạy việc vặt cho cậu cả được một hai lần là thành gia nhân thân cận à mà giở cái giọng chó cậy gần nhà ra với tao?

Có cần tao vả cho phát để tỉnh táo không?

Nói rồi gã trai vung tay về phía Khoai như thể sắp giáng xuống đầu nó một cú tát mạnh.

Đúng lúc ấy người bên cạnh cản lại.

- Cái loại thân lừa ưa nặng, bọn tao có lòng tốt giúp mày chuyển đồ mà mày không nghe thì thôi.

Đấy!

Việc của mày tất, đéo ai thèm tranh.

Khoai im lặng không đáp.

Lúc nó phải dậy sớm cuốc bộ qua tận làng bên để lấy bộ nghiên, bút, chặn giấy Hạc đặt làm riêng thì chẳng ma nào hỏi đến, giờ chỉ cần đưa tận tay cho cậu thôi lại lòi đâu ra mấy thằng mặt dày đòi nẫng tay trên.

Đến là trơ trẽn!

Dù trong lòng giận lắm Khoai cũng chỉ biết nhẫn nhịn chờ chúng nói sướng miệng rồi tha cho nó.

Ngờ đâu cây muốn lặng mà gió chẳng dừng, Khoai thấy mấy tên choai choai đã thôi chửi rủa liền dợm bỏ đi, ai dè thứ gì đó đột nhiên vướng vào chân khiến Khoai mất đà ngã nhào về phía trước, hộp gỗ trong tay theo đó văng ra, lăn long lóc mấy vòng trên sân.

- Ối giời ơi tao biết ngay mà!

- Mấy gã trai thấy nó ngã sóng sượt liền bật cười khoái trá.

- Tham thì thâm, chết mẹ mày chưa!

- Rơi như thế kia kiểu gì đồ bên trong cũng nát bét.

- Có kẻ biết Khoai đã sợ bạc mặt bèn doạ.

- Quả này mày có làm trâu làm ngựa mười đời tám kiếp nữa cũng không đủ đền em ạ!

Khoai không để ý bàn tay và cằm đã trầy da chảy máu, nó vội bò tới ôm chặt hộp gỗ.

Giọng nói vì sợ hãi mà lạc hẳn đi.

- Là do các người ngáng chân nên tôi mới bị ngã.

- Con giun xéo lắm cũng quằn, Khoai chỉ tay vào đám thanh niên, hét lên.

- Tôi sẽ báo với cậu cả, báo với an nhân để các người phải chịu phạt.

Nghe vậy cả đám càng được dịp cười cợt.

- Tao lại sợ mày quá!

Có giỏi thì mày mách đi, mách luôn đi.

Mày nghĩ an nhân sẽ tin lời nói suông của mày à?

- Ở đây có ai thấy bọn tao ngáng chân mày không?

Có ai thấy không?

- Tự mày vấp ngã làm hỏng đồ của cậu cả còn định đổ vấy lên bọn tao à?

Láo toét!

Không xa, hai thiếu niên đã chứng kiến tất thảy mọi chuyện.

Vẫn biết trong phủ có những gia nhân quen thói ỷ mạnh hiếp yếu, đặt điều nói xấu sau lưng nhau hoặc đùn đẩy việc nặng, chẳng ngờ lại có mấy kẻ bày trò độc ác đến vậy.

Bút, nghiên, chặn giấy mà Hạc dùng đều là loại đắt đỏ, gia nhân như họ lấy đâu ra tiền để đền?

Cùng là phận tôi tớ từng chịu cảnh bị oan khuất Thiên thấy bất bình lắm, chàng hỏi Lúa.

- Mấy thằng kia làm ở nhà phụ nào thế mày?

Lúa cũng khó chịu ra mặt trước cảnh bắt nạt trắng trợn, gã trả lời.

- Bọn này có được theo hầu chủ nhân nào đâu, chân chạy vặt linh tinh thôi.

Chắc sắp hết thời hạn làm công nên bày trò hớt tay trên để tìm cách vào làm ở nhà phụ của cậu cả.

- Nói đến đây gã chợt nhìn sang Thiên, sự tinh ranh loé lên trong ánh mắt.

- Mày cũng nghĩ đến cái tao đang nghĩ đúng không?

- Ừ.

- Thiên gật đầu, chàng cẩn thận đặt chậu hoa sói trắng xuống sân.

- Mấy thằng này sai trước mình có ra đôi co thẳng mặt cũng không lo chúng nó mách lẻo lung tung.

Chàng vừa dứt lời đã thấy Lúa thẳng lưng ưỡn ngực nói to.

- Mấy thằng kia!

Tao thấy hết rồi đấy, bọn mày ngáng chân thằng Khoai còn chối à?

Tiếng quát lớn làm mấy tên choai choai giật thót, có kẻ toan gân cổ cãi lại nhưng khi nhận ra người lên tiếng là gia nhân thân cận bên cạnh Hạc cả đám sượng mặt nhìn nhau lúng túng.

Mãi sau mới có kẻ ấp úng.

- Anh Lúa đấy ạ!

Ôi anh chưa biết đầu đuôi đấy thôi.

Bọn em định giúp thằng oắt này bê đồ mà nó có nghe đâu, bê nặng rồi tự ngã ra đấy còn định đổ tội lên bọn em chứ ai ngáng chân nó.

Thiên thong thả tới sau Lúa vừa lúc nghe được những lời này, chàng nhướn mày hỏi mỉa.

- Cái hộp như kia mà phải bốn thằng khênh bốn góc mới đi được à?

Biết chẳng thể ăn không nói có thêm nữa, cả đám liền trở mặt sửng cồ cãi cùn.

- Nó tự làm thì phải chịu chứ, đang yên đang lành lôi bọn này vào làm gì?

Định đổ vấy đổ vá bừa chắc?

- Hai anh muốn giúp nó thì bỏ tiền ra đền cho nó, bọn này không hầu được!

Dứt lời chúng vội nháy nhau chuồn mất dạng, e rằng đến giống chạch sống dưới bùn cũng chẳng lẫn nhanh bằng mấy tên choai choai này.

- Tổ sư mấy thằng ranh!

- Lúa chửi tục.

- Bọn này cứ phải bị đập cho một trận mới bỏ được cái thói ỷ mạnh hiếp yếu đấy nhở?

Chờ mãi không thấy Thiên trả lời, gã ngoái lại thấy chàng đang phủi đất cát dính trên quần áo Khoai, còn thằng bé tay bưng hộp gỗ nước mắt ngắn nước mắt dài hỏi chàng.

- Anh ơi, đồ của cậu cả làm thế nào đây ạ?

Nhỡ bị sứt mẻ gì chắc em chết chứ không sống nổi mất.

- Phỉ phui cái mồm, chuyện đâu còn có đó chết với chóc cái gì.

Trước hết xem đồ bên trong đi đã.

Hộp gỗ được mở ra, ba người cùng châu đầu nhìn vào bên trong.

Giữa lớp vải lót là ba món đồ nghiên, bút và chặn giấy hình ve sầu đều được làm từ ngọc.

Đoán chừng chặn giấy là món đắt đỏ nhất bởi chất ngọc làm ra nó rất trong, không thấy lẫn chút tạp chất hay nứt gãy nào, các chi tiết nhỏ như mắt, cánh cùng các chân chạm khắc cực khéo léo nom sống động như thật.

Thiên cẩn thận cầm chiếc chặn giấy lên xem xét tỉ mỉ một hồi, chàng nói.

- Cái này không sao, không thấy bị nứt hay mẻ gì đâu.

- Còn cái này lại có sao đấy.

- Lúa lên tiếng, gã chỉ vào chiếc bút lông nằm trong góc hộp, trên quản bút có vết nứt dài hẳn trong lúc rơi đã bị va đập mạnh vào thành hộp gỗ.

Khoai nghe vậy người ngợm lập tức tê dại, tay chân không kìm được run bần bật.

Nó hỏi, giọng lạc đi vì sợ hãi.

- Em... em phải làm gì đây các anh?

Cái bút này... cái bút này em có bán mạng cũng không đủ đền.

Nhưng chịu phạt... có khi nào bị phạt đánh trượng không ạ?

Các anh cứu em với!

Cứu em với!

Thiên vỗ nhẹ vào vai Khoai, dẫu trong lòng lo lắng vô cùng chàng vẫn bình tĩnh trấn an thằng bé.

- Chờ lát nữa vào nhận lỗi với cậu cả rồi kể rõ đầu đuôi sự tình xem cậu nói gì.

Anh tin với tính tình của cậu sẽ không làm khó em đâu.

Lúa cũng lên tiếng.

- Đúng đấy, đến con trai quan Lục sự đổ điêu cho thằng Thiên mà cậu cả còn phân xử thấu tình đạt lý nữa là chuyện đơn giản thế này.

Thấy Khoai vẫn chưa yên tâm Lúa toan hứa đến lúc đó sẽ nói giúp nó, nhưng Thiên đã cắt ngang, chàng hỏi với về phía sau.

- Có việc gì thế anh ơi?

Lúa nhìn theo ánh mắt Thiên, thì ra là gia nhân ở nhà chính đến tìm.

Người đó nói.

- Cậu cả có đây không?

Có người xưng tên Tùng tự là Quân ở Phú Xuân đến thăm cậu, đang chờ ở nhà chính rồi đấy.

- Cậu cả vẫn đang học cùng thầy, anh chờ chút để bọn em đi thưa chuyện với cậu.

- Nói rồi Lúa quay qua bảo với Thiên.

- Chắc mày vào bẩm chuyện chứ tay tao đang bẩn lắm, tao đi rửa tay với đưa Khoai tìm chỗ ngồi đợi luôn.

Thiên gật đầu đồng ý rồi lập tức đi tìm Hạc.

Khi nghe tên người đến thăm trong đôi mắt cậu lộ rõ sự ngạc nhiên, nghĩ ngợi chốc lát cậu lên tiếng.

- Anh qua mời anh ấy chờ ta ở nhà chính, học xong ta sẽ qua đó ngay.

- Cậu dặn dò.

- Trà mời khách dùng loại trà Mạn Hảo cho ta.

Giờ đây người ngạc nhiên ra mặt đã đổi thành Thiên.

Theo phép tắc trong phủ, khi khách ghé thăm chủ nhà nhất định phải mời trà, nhưng mời trà gì ấy lại phụ thuộc vào thân phận của khách.

Người địa vị không cao mời loại dân dã như chè tươi hoặc trà khô là được rồi.

Còn người quyền quý, bạn bè thân hữu lại được chủ nhân trong phủ đích thân lựa chọn trà để thể hiện thành ý, hoặc để phù hợp với sở thích của khách đến chơi.

Nhắc đến trà quý trong phủ, quý nhất có lẽ là Mạn Hảo, đến nỗi chủ nhân trong phủ cũng phải dùng dè sẻn hoạ hoằn mới thấy đem ra mời khách.

Nghe kể rằng thứ trà này xuất xứ từ tận vùng mạn ngược, ở nơi núi cao cheo leo quanh năm ẩn mình trong sương ấy lặng lẽ nuôi dưỡng loài cây shan tuyết từ lúc còn là một mầm non đến khi thành cổ thụ to lớn, thân phủ đầy mốc trắng.

Khi này, người ta sẽ hái những búp non còn phủ một lớp lông tơ lấp lánh ánh bạc mang về chọn lựa cẩn thận rồi đem đồ chín, đóng bánh, phơi khô lại ủ cho đến khi bánh trà hết mùi ngái, có độ xốp như giấy bản mới đem ra dùng (1).

Trà Mạn Hảo quý ở chỗ nó mang hương thơm rất lạ cũng rất riêng, ấy là mùi lá trà chan chát hoà lẫn mùi gỗ êm dịu gợi nhắc về vùng đất đã nuôi dưỡng ra nó.

Mà cái thứ nước trà vừa được rót từ ấm da chu vào chén tống cũng lạ chẳng kém, không phải màu xanh nhàn nhạt cũng chẳng phải màu vàng sậm mà là màu nâu đỏ trong như đá mã não.

Rất nhanh thứ nước trà bắt mắt ấy được chuyên từ chén tống sang chén quân.

Rồi một bàn tay cầm chiếc chén nhỏ ấy đặt lên bàn gỗ cạnh người đàn ông lạ mặt.

- Bẩm, mời cậu dùng trà!

Cậu cả có chuyển lời khi nào học xong sẽ qua ngay phiền cậu ngồi thưởng trà chốc lát.

Mời trà xong Thiên lui sang một bên, lúc này chàng mới có khoảng nghỉ để quan sát kĩ người đàn ông trước mặt.

Y vận trên người áo ngũ thân bằng vải thô sậm màu không thêu hoa văn, chất liệu cũng không phải loại gấm lụa sang quý gì cho can, nhưng chẳng bởi thế mà khiến y trở nên tầm thường, riêng phong thái ung dung nho nhã này đã là thứ nhiều kẻ dát vàng dát bạc lên người cũng chẳng bắt chước nổi.

- Cho ta hỏi Trúc đang ở đây phải không?

- Đột nhiên Tùng lên tiếng hỏi Thiên.

Câu hỏi này khiến Thiên chẳng giấu được ngạc nhiên.

Rõ ràng gia nhân bên nhà chính nói y đến phủ thăm Hạc mà giờ y lại hỏi về Trúc là thế nào?

Song chàng còn chưa kịp nghĩ ngợi đã nghe Tùng giải thích.

- À phải rồi, Trúc là con gái út nhà thầy Tư nghiệp.

- Có lẽ Tùng cho rằng sự kinh ngạc trên mặt Thiên là bởi chàng không biết tên huý nàng nên mới nói thêm.

- Bẩm, đúng là cô hai hiện đang ở phủ.

- Thiên đáp, chàng ướm lời.

- Nếu cậu có việc gấp cần gặp cô hai tôi sẽ đi mời cô qua.

Nghe vậy Tùng lại xua tay, y trả lời.

- Ta chỉ hỏi vậy thôi, cũng không có việc gì gấp không cần đi mời em ấy đâu.

Dẫu vậy từ lời nói lẫn sự lúng túng thoáng qua trên nét mặt Tùng có thể đoán ra y không hề nói thật.

Ngẫm lại Trúc ở Phú Xuân mà Tùng cũng vậy, phải chăng hai người có quen biết?

Nhưng nếu là người quen thái độ này lại có phần quá kỳ lạ.

Thiên nhìn người đàn ông trước mặt, thoáng chốc tự hỏi rốt cuộc người này đến phủ để gặp Hạc hay muốn gặp Trúc?

—-

Chú thích:

(1) Tham khảo từ sách Văn minh Trà Việt của tác giả Trịnh Quang Dũng.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 23: Bầu ơi thương lấy bí cùng


Hạc bước vào gian phòng, theo sau là Lúa bưng khay đựng mấy đĩa bánh đậu xanh.

Cậu khom người vái chào Tùng, từng điệu bộ cử chỉ không chút khách sáo kiểu cách chỉ có sự thân quen lẫn vui mừng chân thành.

- Anh không ngại đường xa xôi tới thăm mà lại để anh phải chờ lâu thế này, thất lễ rồi!

- Giọng nói của Hạc có phần gấp gáp hơn bình thường, đoán chừng sau khi tiễn thầy về cậu đã vội vàng chạy ngay sang đây.

- Còn tưởng rằng phải chờ đến sang năm mới có dịp gặp mặt nói lời chúc mừng anh đỗ Đệ nhị giáp tiến sĩ xuất thân (1), nay anh đã ghé phủ em nhất định sẽ mở tiệc nâng chén cùng vui.

Tùng cũng đứng dậy chào đáp lễ, y trả lời khiêm tốn.

- Em quá khen rồi, tài hèn đức mọn không đáng khoe khoang.

Nhưng hai ta quả thật đã lâu mới gặp ắt phải chọn nơi tốt để hàn huyên.

Thấy Hạc ngồi xuống ghế chủ vị Thiên với Lúa ăn ý bước đến, người châm trà người đặt lên bàn gỗ bên cạnh cậu một đĩa bánh đậu xanh rồi cả hai cùng lặng lẽ lui về phía sau.

- Lần thi Đình (2) này tám người đỗ Đệ tam giáp đồng tiến sĩ xuất thân (3), Đệ nhị giáp tiến sĩ xuất thân chỉ lấy được ba người (4), ai nấy đều học rộng hiểu sâu tài hoa hơn người, đám học trò bọn em ngưỡng mộ vô cùng, tự thấy còn phải học hỏi thêm nhiều.

Tùng cũng ngồi xuống ghế, y trả lời.

- Với tài đức của em ôn luyện đèn sách thêm mấy năm nữa tiền đồ ắt tựa gấm lụa, không cần thiết phải lo lắng so sánh với người khác.

Lần này Hạc chỉ cười không trả lời, Tùng lại lên tiếng hỏi.

- Mấy ngày trước anh nhận được thư kể rằng chén trà năm nay mùi vị đã khác hẳn so với năm xưa, chẳng rõ là do đâu?

Hạc khẽ nhấp một ngụm trà, màu sắc lẫn mùi vị vừa tới đúng độ thế này khi hãm trà ắt phải căn giờ khéo lắm.

Cậu hạ giọng, đáp.

- Phần nhiều bởi những thứ đã tạo ra bánh trà, phần còn lại là do người pha trà.

Nghe vậy Tùng thoáng nhìn về phía sau Hạc - nơi hai gia nhân thân cận của cậu đang lặng lẽ đứng hầu, y như vừa hiểu ra điều gì đó bèn nói.

- Ra là như vậy.

- Y mân mê chén trà đã vơi hơn nửa.

- Chén trà của em ngọt đắng thế nào chỉ bản thân em mới thấu, anh không tiện bàn luận.

Nhưng ở đời nếm hết đắng chát ắt sẽ có lúc thấy được vị ngọt, trà cũng thế mà người cũng vậy.

Đến đây Thiên đã chắc chắn Hạc với Tùng đang mượn chén trà để nói về việc khác mà bản thân chàng ít nhiều cũng có liên quan, nhưng rốt cuộc là chuyện gì chàng lại không tài nào đoán được.

- Em đang thắc mắc không biết ai đến phủ mà anh Hạc đem cả trà Mạn Hảo ra mời, hoá ra là anh?

Giọng nói êm dịu theo bước chân thiếu nữ cùng tiến vào trong gian phòng.

Nàng vốn đã xinh đẹp giờ lại thêm má phấn môi son cùng bộ đồ màu lá trúc dịu mắt, thoạt trông cứ như một làn gió thanh tân khiến người ngồi trong phòng đều phải ngoái nhìn thêm chốc lát.

Khoảnh khắc ánh mắt Trúc và Tùng giao nhau Thiên mơ hồ phát hiện sắc mặt cả hai có gì đó khác lạ, song chàng không mấy chắc chắn, ở khoảng cách này có thể đã nhìn lầm cũng nên.

- Khách quý đến chơi đương nhiên phải mời trà ngon rồi.

- Hạc lên tiếng nói với Trúc.

- Anh đang định sai gia nhân qua mời em tới cùng trò chuyện.

Mau ngồi đi!

Trúc cũng không câu nệ mà ngồi xuống ghế trống bên cạnh Tùng, thấy vậy Thiên liền bước tới châm trà cho nàng.

Theo làn hơi nước mỏng như sương bay lên từ chén trà mùi gỗ cùng thứ mùi quả chín trong gian phòng lại càng thêm nồng đậm.

Trúc cầm chén trà lên khẽ thổi cho hơi nóng tan bớt mới nhấp môi.

Nàng hài lòng khen.

- Đúng là Mạn Hảo có khác, mùi vị chẳng lẫn đi đâu.

- Đoạn nàng quay sang nói với Tùng.

- Lần đầu anh đến vùng này nhớ dặn bọn gia nhân lo liệu việc ăn ở cẩn thận, tránh lại lạ chỗ rồi sinh bệnh.

Tùng chẳng có vẻ gì là bất ngờ trước lời dặn tỉ mẩn của Trúc, y gật đầu, đáp rất tự nhiên.

- Đúng là vùng này tiết trời oi bức hơn Phú Xuân, nhưng anh cũng chỉ ở chơi dăm hôm thôi có khi chưa kịp lạ chỗ đã phải về lo liệu việc công việc tư rồi.

- Mà nhắc mới nhớ mồng mấy anh nhậm chức?

Bên chén trà thơm chủ nhà lẫn khách quý hết đàm luận về đề thi Đình lại đến việc thay đổi lệ thưởng trâm màu thành trâm bạc nhỏ cho người đỗ tiến sĩ (5) rồi thêm cả nguyên do có lệnh truyền dụ sẽ truất luôn cả khoa danh đã đỗ của người khai lầm họ tên, tuổi, quê quán (6).

Cứ vậy hết chuyện này tới chuyện khác được ba người đem ra luận bàn, nếu không phải đã đến giờ cơm trưa e là còn lâu mới dừng được.

Rời khỏi nhà chính Thiên mới có cơ hội huých vào tay Lúa, dùng khẩu hình hỏi gã.

- Đã nói chưa?

Cái bút ấy?

Lúa không đáp chỉ lắc đầu nguầy nguậy.

Hạc vừa học xong đã vội qua nhà chính gặp Tùng nào còn thời giờ cho gã thưa chuyện.

Vậy chỉ có thể chờ đến lúc cậu về nhà phụ thôi.

- Bẩm... bẩm cậu ạ!

- Khoai đứng chờ ở sân đã lâu, nó vốn thấp thỏm không yên giờ thấy bóng dáng Hạc lại càng thêm sợ hãi, bàn tay cầm hộp gỗ bất giác siết chặt.

Hạc nhìn bộ dạng này của Khoai liền biết đã có chuyện xảy ra, cậu lên tiếng.

- Có việc gì vào trong rồi nói.

Dứt lời cậu đi thẳng vào trong gian chính.

Thiên với Lúa đi ngang qua Khoai liền vỗ vai an ủi nó.

- Nghe lời cậu cả, vào trong thưa rõ chuyện.

Còn có bọn anh làm chứng cho mà.

Khoai cùn chẳng còn lựa chọn nào khác ngoài việc đi theo ba người họ.

Vừa vào trong nó liền quỳ phịch xuống nền gạch, nó không dám nhìn Hạc mà chỉ cúi gằm mặt, nói.

- Bẩm cậu, con nhận lệnh đi lấy đồ cậu đặt làm, tất cả đã lấy về rồi, đặt ở trong hộp gỗ này ạ.

Nhưng mà có cái bút bị nứt, chắc là lúc rơi... lúc rơi nên mới bị nứt.

- Sự lo sợ khiến đầu lưỡi Khoai như bị díu lại, càng nói càng ấm úng chẳng đâu vào đâu.

- Xin cậu rộng lượng giơ cao đánh khẽ, không phải con... con không cố tình làm rơi, là bọn thằng Sắn muốn tranh công nên ngáng chân làm con ngã mới đánh rơi hộp đựng.

Con cắn rơm cắn cỏ lạy cậu mong cậu soi xét, mong cậu soi xét!

Chiếc hộp gỗ được Thiên nhận lấy từ tay Khoai, chàng mở nắp ra bưng đến trước mặt Hạc.

Cậu hơi nhíu mày nhìn qua mấy món đồ được đặt bên trong rồi lại nhìn sang Thiên, chàng hiểu ý bèn lên tiếng.

- Bẩm cậu, hồi sáng tôi với Lúa đi lấy mấy chậu hoa bên vườn sau lúc về có nghe tiếng cãi vã nên đến xem thử đã thấy bọn thằng Sắn muốn giành chiếc hộp này, mọi chuyện về sau thì đúng như Khoai đã kể.

Lúa cũng xen vào.

- Đúng vậy thưa cậu!

Bọn tôi bắt tận tay day tận trán mà mấy thằng đó vẫn chẳng biết hối lỗi còn cãi cùn nữa đấy!

Từ khi bước vào gian chính Hạc vẫn chưa nói năng gì khiến Khoai càng thêm lo lắng, nó len lén ngẩng đầu muốn nhìn xem sắc mặt Hạc thế nào chẳng ngờ lại va ngay vào cái liếc mắt thoáng qua của cậu.

Không giận dữ, không chê trách, ngay cả một cái chau mày hay trừng mắt cũng không, nhưng trong ánh mắt tưởng như hời hợt ấy lại có gì đó sắc bén lắm, như thể cậu không chỉ nhìn mặt mũi nó mà còn đang nhìn thẳng vào lòng dạ nó.

Khoai chợt thảng thốt nhớ ra ánh mắt này giống hệt ánh mắt khi cậu nhìn tên gia nhân lạm quyền ngày Thiên bị phạt oan!

Tức thì Khoai giật thót, nó vội vàng cúi gằm mặt xuống sàn.

Trong lòng cũng thắc mắc vì sao Thiên có thể nói chuyện với chủ nhân của mình bằng giọng điệu bình thản đến thế?

Cứ hệt như khi nói chuyện với nó vậy, chẳng lẽ chàng không thấy sợ cậu?

- Ra là như vậy.

- Giọng nói của Hạc vang lên, lạnh nhạt và bình thản.

- Thế mấy tên đó đâu rồi?

- Bẩm cậu, chúng nó làm thuê theo công, hết việc thì chắc là về nhà rồi.

- Lúa trả lời.

Hạc gật đầu, cậu vuốt ve phần quản bút bị nứt, nói.

- Món đồ này mà đem sửa thì chẳng còn đúng ý của ta nữa, xem ra chỉ đành để kẻ làm hỏng đền cho ta thôi.

Câu nói này lập tức đẩy nỗi sợ trong lòng Khoai lên đỉnh điểm khiến nó suýt khuỵu hẳn xuống nền nhà.

Thiên với Lúa đã nói Hạc có thể nhìn rõ trắng đen đúng sai cơ mà sao giờ lại bắt nó đền?

Mà đền kiểu gì đây?

Nó có làm đến chết cũng chẳng đền nổi đâu!

- Ngươi đi kể rõ sự tình với Lệ rồi chuyển lời của ta rằng phải bắt mấy tên gia nhân kia đền cho ta cây bút khác y nguyên cây bút này, hoặc là chịu phạt theo quy củ vì tội cố ý làm hỏng đồ của chủ nhân.

Hạc dứt lời mà chẳng thấy có tiếng đáp lại, Thiên bèn hắng giọng nhắc.

- Kìa Khoai, đã nghe rõ chưa em?

Lúc này Khoai mới ngỡ ngàng nhận ra điều Hạc vừa nói.

Như vậy người cậu bắt đền là bọn thằng Sắn chứ không phải nó?

Nó cũng không bị trách phạt gì hết ư?

Trong cơn vui sướng lẫn kinh ngạc tột độ Khoai luống cuống dập đầu lạy Hạc, cái trán va mạnh xuống nền nhà đỏ ửng cả lên mà nó vẫn mừng quýnh.

- Dạ bẩm, con nghe rồi ạ, con nhớ rồi ạ.

Con đội ơn cậu!

Đội ơn cậu ạ!

Nói rồi Khoai lồm cồm đứng dậy, vội vội vàng vàng rời đi tìm Lệ.

Lúa chờ thằng bé đi khuất mới tò mò hỏi Hạc.

- Mấy tên nhãi kia có vét sạch túi cũng chẳng đủ tiền đền mà sao cậu vẫn cho chúng nó chọn đền bút hay chịu phạt?

Hạc vẫn mân mê chiếc bút ngọc cầm trong tay, cậu hỏi ngược lại gã.

- Anh nghĩ bọn chúng có ngay lập tức ngoan ngoãn nhận tội rồi chịu phạt không?

Lúa lắc đầu, gã bĩu môi.

- Tôi cá chắc kiểu gì mấy thằng ranh ấy cũng lý sự cùn um lên chứ không nhận tội đâu.

- Đúng thế, mấy kẻ tính nết như vậy nghe đến bị phạt ắt sẽ tìm cách quanh co chối tội để tránh cảnh chịu nhục nhã.

Nhưng trước đó ta bắt chúng làm một việc không thể làm được là đền chiếc bút ngọc này, khi ấy chúng lại thấy chịu phạt trước đám đông chẳng sá gì sẽ lập tức đồng ý nhận lỗi ngay thôi.

Nghe vậy Lúa ngạc nhiên khẽ "à" một tiếng thật dài, gật gù ra chiều mới vỡ lẽ được điều hay ho lắm.

Hạc ra hiệu cho Thiên đưa cậu hộp gỗ.

So với hai món đồ vẹn nguyên đang nằm trong hộp chiếc bút bị nứt nom kém sắc hơn hẳn.

- Đã gây chuyện còn không biết hối lỗi thì để chúng nó làm gương cho những kẻ muốn bày trò hớt tay trên của người khác.

- Nói đến đây Hạc nhìn Thiên rồi liếc qua Lúa.

- Trong dăm bữa nửa tháng tới chúng nó sẽ không dám ho he gây chuyện nữa, nhưng bản tính đã ăn vào máu thịt rồi sẽ lại có ngày ngựa quen đường cũ.

Các anh giúp thằng bé kia được lần một lần hai chứ không giúp được cả đời, cốt vẫn nằm ở bản thân nó.

Lúa hiểu Hạc muốn nói nếu Khoai còn giữ cái tính nhịn nhục cam chịu thì còn bị bắt nạt dài dài, chỉ là gã không rõ Hạc có chê trách hành động của họ hay không.

Đương lúc bối rối lại thấy Thiên cứ mãi trầm ngâm không chừng chàng đã hiểu ý Hạc, gã bèn nháy mắt ra hiệu cho chàng trả lời.

- Cậu nói phải, ở đời khôn sống mống chết.

- Thiên lên tiếng, chàng như đang cân nhắc từ ngữ mất một lúc mới nói tiếp.

- Chỉ là tình cảnh của Khoai cậu cũng thấy rồi đấy, nó lại ít tuổi chưa biết xử sự cho khéo.

Lần này chúng tôi giúp nó cũng để sau gặp chuyện như vậy nó biết cách mà làm.

Không thể giúp được mãi cũng không đành lòng nhắm mắt làm ngơ thì chỉ còn nước dạy cho nó cách để sống mà không bị thua thiệt trong chốn thị phi trùng trùng này.

Hạc cất chiếc bút vào hộp gỗ rồi trở tay đóng nắp tạo ra một tiếng vang đanh chắc.

- Các anh phải liệu mà làm đấy.

Thương người vốn chẳng hề xấu song cái gì nhiều quá cũng không tốt.

—-

Chú thích:

(1) Đệ nhị giáp tiến sĩ xuất thân: "những người thi Đình được phân làm tam giáp.

Đệ nhất giáp chỉ lấy nhiều nhất là 3 người: đệ nhất danh là Trạng nguyên, đệ nhị danh là Bảng nhãn, đệ tam danh là Thám hoa.

Đệ nhị giáp số người không định được, vốn gọi là Hoàng giáp.

Đệ tam giáp số người không định được, gọi là Đệ tam giáp Đồng tiến sĩ xuất thân.

Tất cả gọi chung là Tiến sĩ."

- Theo sách Từ điển chức quan Việt Nam.

(2) Thi Đình: là thi ở cung điện của vua, khi thi ở sân điện, sân rồng, ở cửa điện, khi ở hai dẫy hành lang (Tả Vu và Hữu Vu) nối vào chính điện, có khi thi ở "trường thi Ðình".

Thời nhà Nguyễn, thi Ðình thường ở Tả, Hữu Vu, hành lang hai bên điện Cần - chính (nơi họp thường triều), có khi ở điện Khâm - văn là nơi vua học, khi thì ở cung Bảo - định.

(3) Đệ nhất giáp tiến sĩ cập đệ: "bậc đỗ cao nhất trong kỳ thi Tiến sĩ thời xưa.

Bậc này chỉ lấy nhiều nhất là 3 người.

Đệ nhất danh vốn gọi là Trạng nguyên.

Đệ nhị danh vốn gọi là Bảng nhãn.

Đệ tam danh vốn gọi là Thám hoa."

- Theo sách Từ điển chức quan Việt Nam.

(4) Theo sách Đại Nam thực lục: kỳ thi Đình năm Ất Mùi, Minh Mệnh năm thứ 16 (1835), cho Nguyễn Hữu Cơ, Phạm Huy, Bạch Đông Ôn đỗ Đệ nhị giáp tiến sĩ xuất thân.

Lưu Quỹ,

Nguyễn Thố, Nguyễn Hoàng Nghĩa, Bùi Đình Bảo, Hoàng Thu, Nguyễn Đức Hoan, Lê Chân, Nguyễn Thế Trị đỗ Đệ tam giáp đồng tiến sĩ xuất thân.

(5) Theo sách Đại Nam thực lục: năm Ất Mùi, Minh Mệnh năm thứ 16 (1835), lệ trước, thưởng trâm màu, nay đổi làm trâm bạc nhỏ.

Ai đỗ tiến sĩ đệ nhất giáp thì thưởng trâm bạc mạ vàng; đỗ đệ nhị giáp, đệ tam giáp cũng đổi thưởng trâm bạc.

(6) Theo sách Đại Nam thực lục: năm Ất Mùi, Minh Mệnh năm thứ 16 (1835), Vua lệnh cho bộ Lễ truyền dụ : "Từ nay về sau, những người đi thi, họ, tên, tuổi và quê quán cần khai cho đích thực.

Nếu vì Lý chánh trót đã khai lầm thì mình là người biết chữ sao lại có thể làm ngơ như hạng người mù điếc.

Vậy lúc nhận quyển phải nên trình bày rõ ràng để chữa lại, nếu một niềm im lặng, thì khi phát giác sẽ có tội, lại truất luôn cả khoa danh đã đỗ để sửa thói học trò cho đúng và giữ trường quy cho nghiêm túc.

Nguyên nhân bởi Lê Chân (một trong tám người đỗ Đệ tam giáp đồng tiến sĩ xuất thân) Chân tuổi 23, mà danh sách ghi là 19 tuổi, vì từ trước do Lý trưởng khai lầm, chưa kịp cải chính.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 24: Tự tình


Hạc ngẩng đầu nhìn tấm biển hiệu đề hai chữ "Bất Hối", trong lòng thoáng thấy ngạc nhiên bèn hỏi người đi phía trước.

- Hoá ra anh nói nơi này?

Tùng cũng bất giác ngước lên nhìn biển hiệu, dường như đang đánh giá nét chữ được đề trên ấy, y đáp.

- Anh nhớ quán này ở Phú Xuân có loại trà sen thơm lắm, không biết so với ở đây hơn kém thế nào nên muốn tới thử xem sao.

- Hai người còn đứng đấy nói chuyện nữa là không còn bàn mà ngồi đâu đấy.

Hôm nay có giáo phường mới được mời về hát ả đào, người đến nghe sắp kín cả sảnh rồi kìa!

Kỳ thực Trúc chẳng hề nói quá, bước qua cửa chính là thấy ngay các bàn dù gần hay xa sập hát cũng đều đã có người ngồi.

Tên chạy vặt thấy khách mới đến vốn định qua nói khéo quán đã hết chỗ nhưng khi nhận ra Hạc gã lại tươi cười hỏi.

- Thưa, không biết cậu muốn ngồi ở sảnh nghe hát hay lên gian phòng riêng trên lầu?

- Lên gian trên?

Nhưng ta đâu đặt chỗ trước?

- Hạc hỏi lại, giọng điệu nghi hoặc.

Trong quá trà Bất Hối này nơi có tầm nhìn thoáng nhất là trên lầu hai.

Từ hành lang nhìn xuống có thể thấy rõ cảnh tượng bên dưới sảnh, còn trong các gian phòng riêng lại ngắm được cảnh non nước mây trời từ các cửa sổ lớn, chưa kể gian nào gian nấy bài trí trang nhã rất hợp với đám văn nhân ưa yên tĩnh, chỉ tội ở chỗ gian phòng riêng quá ít thành ra chẳng còn cách nào khác ngoài đặt chỗ từ trước.

Ngay lần cậu cùng Trúc tới nhờ cậy Hồ cũng vậy, nàng đã phải đặt gian phòng ấy từ tận dăm hôm trước đó.

Tên chạy vặt đáp đâu ra đấy.

- Thưa, ông chủ có dặn cậu là người quen của ông chủ, nếu cậu tới quán chúng tôi nhất định phải tiếp đãi chu đáo.

Giờ cậu xem muốn ngồi chỗ nào?

Lúc này đào nương đã bước đến bên chiếc sập được trải sẵn chiếu hoa, kép với quan viên cũng đang đánh thử vài nhịp đàn đáy, trống chầu.

Tiếng nói chuyện ồn ào trong quán theo đó dần lắng xuống biến thành những lời xì xào khe khẽ khi có khi không.

- Ở đây kín chỗ rồi, ngươi dẫn chúng ta lên lầu đi.

- Hạc lên tiếng nói với tên chạy vặt.

Nghe vậy gã lập tức làm động tác mời rồi đi trước dẫn đường lên lầu hai.

Tùng cố ý bước chậm hơn để sánh vai cạnh Trúc, chỉ thấy y nhìn nàng rồi lại đánh mắt về phía Hạc như đang ngầm dò hỏi gì đó, mà nàng cũng đáp lại bằng cái lắc đầu rất khẽ.

Có thể hiểu ý đối phương như vậy hiển nhiên mối quan hệ giữa đôi bên không hề tầm thường.

Mấy ngày này khi thì Tùng tới tận phủ thăm Hạc khi lại hẹn cậu ra ngoài uống trà, dù chẳng lần nào y nhắc đến cái tên Trúc song nàng vẫn luôn có mặt trong những cuộc đàm luận của hai thiếu niên, cùng họ dạo chơi khắp tiệm sách này tới quán trà khác.

Thiên từ đó từng phỏng đoán cả ba là bạn bè thân thiết, ấy là cho đến khi chàng lờ mờ nhận ra giữa Tùng với Trúc có một sự ăn ý và ngầm hiểu rất kỳ lạ, không thể nói rõ lạ ở chỗ nào nhưng nó khác hẳn với khi hai người họ ở cạnh Hạc.

Tỷ như bây giờ Tùng cùng Trúc đang tranh luận trà sen pha bằng nước ở Phú Xuân hay ở nơi này sẽ thơm hơn, nhưng tuyệt nhiên không thấy vẻ đôi co hơn thua chỉ đơn thuần nói lên cảm nhận của bản thân.

Còn Hạc lại lơ đễnh mân mê chén trà, trông cậu không có vẻ gì muốn tham gia vào cuộc trò chuyện này.

- Ơ, còn chưa ngồi ấm chỗ mà anh đã định đi đâu thế?

Trúc hỏi với vẻ ngạc nhiên khi thấy Hạc đột nhiên đứng dậy khỏi ghế, cậu đáp.

- Anh đã lâu không tới Phú Xuân chẳng nhớ nổi trà pha bằng sương sớm ở nơi ấy thanh đậm thế nào, ngồi đây nghe hai người so sánh trà ở hai nơi cũng chỉ như vịt nghe sấm chi bằng ra ngoài đi dạo một vòng cho thoáng.

- Đoạn cậu nhìn Tùng, nói tiếp.

- Hai người cứ từ từ đàm đạo chuyện trà nhân tiện xem Tự tình (1) kia hát thế nào.

Ánh mắt Trúc thoáng nhìn về phía Tùng rồi rất nhanh nàng cười duyên với Hạc, đáp.

- Anh đã nói như vậy thì nghe theo ý anh.

Hạc gật đầu rồi rời khỏi gian phòng, Thiên cũng theo sát ngay phía sau cậu.

Dưới sảnh, giọng hát của đào nương vút cao hoà cùng từng tiếng trống, nhịp đàn.

Bỗng Hạc khẽ lẩm nhẩm theo lời hát.

- Bứt rứt nhẽ trăm đường nghìn nỗi,

Chữ chung tình biết nói cùng ai?

Chẳng rõ bị cuốn theo giọng hát của đào nương hay lời thơ Hạc vừa ngân nga, đâu đó trong lồng Thiên chợt nóng ran, chàng bất giác tiếp lời.

- Ước gì gắn bó một hai.

Trong tiếng đàn hát êm tai giọng nói khẽ khàng của Thiên cũng trở nên dịu dàng mà quyến luyến đến lạ.

Đúng lúc này những tràng vỗ tay của người nghe hát dưới sảnh lại vang lên giòn rã che khuất cái dư âm rất tình ấy.

Hạc chợt quay lại nhìn Thiên, cậu nhướn mày hỏi.

- Có muốn ở đây nghe hát tiếp không?

Phía dưới sảnh đào nương đang nhận lấy chén nước tên chạy vặt đưa tới, kép với quan viên châu đầu thảo luận chuẩn bị cho bài tiếp theo.

Thiên thoáng lưỡng lự, trước giờ muốn nghe hát ả đào đều phải chờ ngày các giáo phường tế lễ đến hát cửa đình, còn nghe hát ca quán đắt đỏ thế này chàng không trả nổi.

Giờ không tranh thủ nghe hát thì đúng là phí của giời, nhưng nhìn đám đông cũng đang vịn lan can ngó xuống sập hát chàng đành lắc đầu.

- Tôi cũng thấy trong này đông người ngột ngạt, ra ngoài đi dạo thì hơn.

Dù nói vậy nhưng đi được vài bước Thiên lại ngoái đầu nhìn về phía sập hát thành ra vô tình đi song song với Hạc từ khi nào không hay.

Thấy thế cậu lại không trách cũng chẳng nhắc nhở, chỉ nói.

- Sắp tới trong phủ sẽ mời giáo phường tới hát ả đào, khi ấy nghe hát thoải mái hơn ngồi chen chúc thế này.

Thiên biết mấy nhà giàu có trong vùng thỉnh thoảng cũng mời giáo phường tới hát ả đào, nhưng với tính tình mấy vị chủ nhân trong phủ hẳn không chỉ bởi muốn nghe hát.

Chàng nhẩm tính ngày tháng liền đoán.

- Kể ra dăm bữa nửa tháng nữa là đến Trung thu, không lẽ vì dịp này phủ ta mời giáo phường tới?

- Mấy năm trước bà ba than thở ngày lễ mà im ắng như không nên mới mời giáo phường về phủ, gọi là có thêm tiếng đàn tiếng hát cho náo nhiệt.

Đường xá, cảnh vật nơi này quanh năm suốt tháng chẳng có gì mới mẻ, nói là đi dạo hay đúng hơn là loanh quanh vô định thôi.

Chợt Hạc lên tiếng hỏi.

- Ta nhớ nhà anh ở gần đây phải không?

- Nhà tôi hả?

- Thiên chỉ về phía xa.

- Cậu thấy con đê sau bụi tre kia không?

Nhà tôi ngay gần đấy luôn.

Hồi bé tôi với mấy đứa hàng xóm hay ra thả diều, có lần còn bị người lớn chửi một trận ra trò vì cái tội giữa trưa đi thả sáo diều.

- Chỉ thả diều thôi mà cũng bị mắng?

Thiên còn cho rằng Hạc nghe không rõ nên mới nhầm lẫn, chàng bèn giải thích.

- Hồi ấy bọn tôi thả sáo diều cơ chứ không phải diều giấy nên người ta chửi cũng đúng thôi.

Hạc ngẫm nghĩ giây lát rồi lắc đầu.

- Sáo diều là gì thế?

Ta thấy người khác thả diều còn tưởng chỉ có duy nhất một loại thôi chứ?

Thiên chỉ thoáng ngạc nhiên chốc lát rồi kiên nhẫn giải thích cho Hạc nghe về sáo diều.

Việc cậu không phân biệt được các loại diều cũng giống chàng không phân biệt được các thể chữ thôi, chẳng phải chuyện cần lôi ra hỏi dông dài.

- Sáo diều là loại diều có lắp thêm ống sáo, khi diều bay lên sáo sẽ phát ra tiếng kêu.

Kỳ thực nghe một lúc còn vui tai chứ nghe cả ngày đau đầu lắm nên mới có người ghét bọn trẻ con thả sáo diều suốt ngày đêm.

Hạc hơi nhíu mày, cậu nhớ là con diều người ta bán trên phố đều làm bằng khung tre bồi thêm lớp giấy mỏng bên ngoài, hễ mạnh tay là hỏng ngay chứ nói gì đến gắn thêm tận mấy ống sáo nặng.

Cậu hỏi tiếp, vẻ không hiểu.

- Thế phải lắp ống sáo kiểu gì để không rách diều?

Thiên gãi đầu lúng túng.

- Khó nhỉ?

Bảo tôi làm sáo diều thì dễ chứ nói mồm thì cũng chẳng biết nói thế nào.

- Chợt, Thiên hỏi.

- Nhà tôi cũng ở gần đây hay tôi dẫn cậu về xem con sáo diều tôi cất ở nhà?

Hạc chẳng nghĩ nhiều lập tức gật đầu, đi loanh quanh mãi cũng mệt chẳng bằng cứ về nhà Thiên ngồi tạm một lúc.

Nơi Thiên ở là một trong những xóm nghèo nhất cái huyện này.

Cách một đoạn xa mới lại thấy một ngôi nhà tranh vách đất lụp xụp hoặc vài ba người dân mặc thứ áo vải sờn cũ.

Tóm lại, nhìn đâu cũng thấy cái đói cái nghèo bủa vây.

- Ối chao thằng Thiên đấy hở!

- Từ xa, người đàn bà gánh đôi quang gánh trĩu nặng trên vai phấn khởi reo lên khi thấy Thiên.

- Dạ cô ạ!

Nay cô đi chợ huyện muộn thế?

- Thiên vừa đáp vừa đỡ lấy quang gánh trên vai người đàn bà.

- Để cháu gánh giúp cô một đoạn.

Người đàn bà toan từ chối nhưng Thiên đã chuyển đòn gánh từ vai thị sang vai chàng.

Thị đành thở dài, đoạn bỏ cái nón trên đầu xuống quạt quạt cho chàng.

- Mấy nay giở giời cô trúng gió còn tưởng không dậy nổi đây này.

- Thị kéo ống tay lau qua cái trán đẫm mồ hôi, đoạn chép miệng.

- Thôi đành cố chứ nằm nhà ngày nào thì con cái chết đói ngày ấy.

Đi được mấy bước thị mới nhận ra phía sau Thiên còn có người khác, nom mặt mũi cũng thấy quen quen nhưng nhất thời chả nhớ nổi là ai chỉ chắc mẩm con cái nhà quyền quý nào đó.

Tức thì thị hạ giọng hỏi nhỏ Thiên.

- Kia là ai đấy cháu?

- À cậu cả nhà ông Tri huyện đấy cô.

- Chàng nói thêm.

- Giờ con đang theo hầu cậu.

Ban đầu người đàn bà còn nhìn về phía Hạc bằng ánh mắt tò mò ấy thế vừa nghe đến chữ Tri huyện sắc mặt thị thay đổi hẳn.

Đúng lúc Hạc cũng nhìn sang phía bên này thị không kịp tránh đành cười gượng với cậu.

- Ra là cậu cả nhà quan lớn, bảo sao vừa nhìn đã thấy phong thái đẹp đẽ hơn người.

Cũng tại tôi quen quanh quẩn xó bếp không biết ai với ai nên nhất thời không nhận ra quý nhân, có gì chưa phải mong cậu bỏ quá cho.

Hạc nghe vậy cũng gật đầu đáp lại lời chào khách sáo của người đàn bà, thấy cậu toan lên tiếng thị vội vàng quay ngoắt sang Thiên.

- Cô quen chạy chợ rồi cứ để cô tự gánh.

- Nói rồi thị hạ giọng nhỏ như muỗi kêu, khẽ trách Thiên.

- Cái thằng này, người ta từ nhỏ đã được nâng như trứng hứng như hoa cháu lại dẫn đến cái chỗ xập xệ bẩn thỉu thế này cậu ta cười cho vào mặt bây giờ, rồi nhỡ có làm sao thì còn to chuyện.

Liệu mà hầu cậu ta về phủ nhanh lên!

Chẳng đợi chàng kịp trả lời người đàn bà đã vội đoạt lại gánh rau nặng trĩu, thị chỉ bỏ lại một câu "thôi cô đi trước đây" rồi cuống cuồng rảo bước nom chẳng giống chạy chợ mà hệt như chạy trốn vậy.

Không rõ Hạc có nghe được mấy lời thị nói nhỏ với Thiên không nhưng cảm giác lúng túng lẫn chút lo lắng đã hiển hiện trên mặt chàng.

Hạc vẫn bình thản như không thấy chuyện vừa xảy ra, cậu lên tiếng thúc giục.

- Đi thôi!

Anh đã bảo sẽ dẫn ta về xem sáo diều mà?

Thiên lại không gật đầu ngay mà đắn đo chốc lát mới trả lời cậu.

- Mấy con diều ở nhà tôi bỏ xó đã lâu sợ là không còn đẹp nữa.

Hay để về phủ rồi tôi làm cho cậu một con diều sáo mới.

- Không!

- Hạc lắc đầu, trong ngữ điệu lộ ra sự bướng bỉnh hiếm thấy.

- Ta muốn đến nhà anh xem ngay bây giờ.

Cảm thấy giọng điệu này của cậu chẳng khác gì đứa trẻ con đang vòi vĩnh giận dỗi, Thiên bất giác hạ giọng dỗ dành.

- Được, được, tôi nghe theo ý cậu mà.

Đột nhiên mấy giọt nước lạnh lẽo từ đâu rơi thẳng xuống chóp mũi Thiên cắt ngang lời chàng, vừa ngẩng đầu lên theo phản xạ Thiên lập lức nhận ra trời mưa rồi!

Rõ ràng vừa nãy chẳng thấy vệt mây đen nào giờ lại đột nhiên đổ mưa, thật đúng là làm người ta không kịp trở tay!

- Mau đi thôi, tới nhà tôi trú mưa!

Dứt lời Thiên vội vàng kéo tay Hạc cùng chạy về phía trước với hi vọng sẽ kịp tới nhà chàng trước khi mưa to, nhưng cơn mưa giảo hoạt như đã biết tỏng ý định của cả hai, nó chẳng chần chừ gì lập tức trút nước xuống ào ào.

Mưa thì to mà thể trạng Hạc lại yếu ớt chạy được một đoạn cậu đã không chịu nổi phải loạng choạng dừng bước, khom lưng hít thở gấp.

Thấy vậy Thiên vội quay lại, chàng quỳ một chân xuống đất ngoái về sau nói to.

- Cậu mau lên đi để tôi cõng cậu!

—-

Chú thích:

(1) Tự tình: tác giả Cao Bá Quát.

Trích từ Tuyển tập thơ ca trù, nxb.

Văn Học, Hà Nội, 1987:

Giai nhân nan tái đắc,

Trót yêu hoa nên dan díu với tình.

Mái tây hiên nguyệt dãi chênh chênh,

Rầu rĩ bấy xuân về oanh nhớ.

Phong lưu công tử đa xuân tứ,

Trường đoạn Tiêu nương nhất chỉ thư.

Nước sông Tương một dải nông sờ,

Cho kẻ đấy người đây mong mỏi.

Bứt rứt nhẽ trăm đường nghìn nỗi,

Chữ chung tình biết nói cùng ai?

Ước gì gắn bó một hai.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 25: Khúc nhạc trong mưa


Vô số hạt mưa điên cuồng trút xuống tấm lưng Hạc để lại cảm giác dính dớp khó chịu đến gai người.

Sau lưng dính mưa lạnh là thế mà phía trước ngực cậu - nơi áp lên tấm lưng rắn rỏi của Thiên lại nóng rẫy lạ thường.

Hạc vùi mặt vào vai chàng, chẳng rõ làm vậy để tránh nước mưa tạt vào mặt hay bởi mong cầu hơi ấm trên người chàng thiếu niên, chỉ biết rằng làm thế này cái đầu óc đang ong lên của cậu sẽ dịu đi, cảm giác nôn nao cũng dần lắng xuống.

Thiên cũng cảm nhận được động tác của Hạc, nghĩ rằng cậu thấy khó chịu chàng dùng sức guồng chân chạy nhanh hơn.

- Cậu cố chịu một chút, sắp đến nhà tôi rồi.

- Chàng không quên nhắc.

- Ôm cổ tôi, coi chừng ngã!

Thiếu niên sau lưng chàng Hạc không đáp, chỉ lẳng lặng ôm lấy cổ chàng.

Chẳng rõ hai người dầm mưa bao lâu hay Thiên đã chạy bao xa.

Chỉ biết khi Thiên cõng Hạc chạy đến nhà chàng thì người cậu đã run lên vì mưa lạnh.

Thiên vội vàng tháo ổ khoá, chàng đẩy cửa, cõng Hạc đi vào thẳng một gian phòng nhỏ trong nhà.

- Chết dở!

Thế này rồi lại ngấm lạnh thì ốm ngay chứ chẳng đùa!

- Thiên thầm nghĩ khi thấy bộ dạng ướt như chuột lột của Hạc, đoạn chàng đi đến mở cái tủ gỗ cũ nằm ở góc gian phòng lục tìm gì đó.

Trong lúc ấy Hạc lặng lẽ nhìn quanh gian nhà.

Nơi này vừa cũ kỹ lại nhỏ hẹp song cũng gọn gàng, sạch sẽ, không có mùi ẩm mốc hay bụi bặm, hẳn là người trong nhà thường xuyên quét dọn.

Đồ đạc trong phòng ít đến nỗi sơ sài, chỉ là một chiếc giường trải thêm manh chiếu mỏng, một tủ gỗ loang lổ những vết mọt gặm, một chiếc bàn ọp ẹp nom như sắp đổ, trên vách tường treo vài con sáo diều đã bạc màu, đến một chiếc ghế để ngồi cũng chẳng có, mà nhìn ra gian nhà chính bên ngoài cũng không có gì đáng giá hơn gian phòng này.

Chẳng trách khi nãy cậu thấy ngoài cửa chỉ ngoắc tạm một ổ khoá cho có.

Lục tìm một hồi Thiên lấy ra một chồng áo vải từ trong góc tủ, ngoái lại thấy Hạc vẫn đứng cạnh giường, khoảng sàn dưới chân cậu sẫm lại do nước từ quần áo nhỏ xuống, chàng bèn nhắc.

- Cậu ngồi xuống giường đi, đừng đứng kẻo mỏi chân.

Hạc lắc đầu.

- Ngồi xuống sẽ làm ướt giường.

Thiên nghe vậy cũng không cố chấp bảo cậu ngồi xuống nữa mà đặt chồng quần áo lên giường.

- Cậu mặc tạm quần áo của tôi đi rồi về phủ thay sau, chứ cứ mặc quần áo ướt dễ ngấm lạnh lắm.

Nói rồi chàng tiến đến cởi nút đầu tiên trên bộ ngũ thân, vốn chỉ định giúp cậu cởi áo ngoài nhưng thấy áo lót bên trong cũng ướt chàng chẳng nghĩ nhiều liền tiện tay cởi ra luôn.

Hạc ngập ngừng toan nói gì đó nhưng chưa kịp phản ứng lại thì cả áo ngũ thân lẫn áo lót đã bị cởi ra vắt lên đầu giường.

Da thịt vốn đã mất đi hơi ấm vì ngấm mưa giờ lạu tiếp xúc trực tiếp với khí trời ẩm lạnh bất giác run lên khe khẽ, thấy vậy Thiên vội lấy khăn khô lau người giúp cậu.

Vừa lau chàng vừa nói.

- Giờ nhà tôi chỉ còn bộ đồ cũ này thôi, cậu chịu khó một chút.

Tuy quần áo cũ nhưng...

Bàn tay cầm khăn lau bỗng khựng lại.

Lúc này Thiên mới chậm chạp nhận ra nãy giờ chỉ lo cậu chủ nhà chàng bị lạnh mà quên mất bộ dạng hiện tại của hai người ra sao.

Chàng thì ướt như chuột lột, quần áo ướt dính chặt lấy người nhỏ nước tong tỏng, còn Hạc chỉ mặc độc chiếc khố, gò má cậu ửng hồng tay cũng siết chặt đầy vẻ lúng túng.

Tuy rằng ngày cậu trúng thử cũng là tình cảnh giống thế này, nhưng lúc ấy ít ra còn có một người khác là Mộc lại thêm việc cậu sốt mê man không biết trời trăng gì.

Giờ cả hai đều tỉnh táo khó tránh việc thấy xấu hổ.

Thiên lúng túng phủ khăn lên bờ vai Hạc, chàng vội chuyển ánh nhìn sang đống quần áo trên giường.

- Tuy quần áo cũ nhưng... nhưng quần áo lót còn mới.

Cậu... cậu mặc đi, tôi qua gian khác thay đồ rồi sẽ quay lại ngay.

Dứt lời Thiên vơ đại một bộ quần áo rồi quay người định rời khỏi gian phòng, nhưng có lẽ quá vội vàng mà chàng lập tức va ngay vào chiếc bàn gỗ phía sau khiến nó phát ra tiếng cọt kẹt chói tai.

Hạc nhìn theo bóng lưng đầy vẻ lúng túng của chàng rồi lại nhìn bộ quần áo để ngay ngắn trên giường, vệt hồng trên gò má cậu lặng lẽ lan ra tận vành tai.

Sau khi khô người, mặc bộ quần áo Thiên đặt trên giường Hạc mới phát hiện chiều cao giữa chàng với cậu chênh lệch nhiều đến vậy, bộ đồ rộng thùng thình này khiến cậu trông chẳng khác gì trẻ con mặc trộm đồ của người lớn cả!

Đang lúc cậu loay hoay với tay áo và ống quần dài thườn thượt Thiên cũng trở lại gian phòng với bộ quần áo sạch sẽ nhưng nhìn cũ hơn bộ cậu mặc rất nhiều.

- Tôi lựa bộ nhỏ nhất rồi mà vẫn rộng thế này cơ à?

Nói rồi chàng vừa ngồi xổm xắn ống quần cho cậu, động tác thuần thục, tự nhiên như thể chuyện xấu hổ khi nãy chẳng hề xảy ra, ấy là nếu như trên vành tai chàng không sót lại vệt hồng kỳ lạ.

Xong xuôi Thiên đỡ Hạc ngồi xuống giường rồi lấy khăn khô phủ lên đầu cậu nhẹ nhàng lau mái tóc ướt.

- Cậu có thấy người ngợm khó chịu chỗ nào không?

Dính mưa là dễ ốm lắm.

Hạc lắc đầu không đáp, cậu cầm cái khăn khô còn lại đưa cho Thiên.

- Nói ta mà không nhìn xem anh cũng ướt sũng đây này.

Thiên cười xoà vẻ chẳng để tâm.

- Tôi vai u thịt bắp thế này cơ mà, không dễ ốm đâu.

Hạc nhìn quanh gian phòng một lần nữa, cậu hỏi.

- Bố mẹ anh đâu rồi?

Thiên không ngơi tay, chàng cầm lược gỗ đặt trên đầu giường lên vừa chải mái tóc hơi rối của Hạc vừa trả lời.

- Giờ này bố mẹ tôi hẳn là đang ngoài đồng rồi, dính mưa không về kịp thì đành trú tạm ở đâu đó thôi.

Hạc chỉ ừ một tiếng nhỏ, ngày phủ đệ tuyển gia nhân cậu đã xem qua ghi chép gia cảnh nhà Thiên, còn chuyện không viết trên giấy giờ đều rõ mồn một ngay trước mắt rồi chẳng có gì để hỏi thêm nữa.

Phút chốc cậu thoáng ngẩn người, ánh mắt lại một lần nữa chạm đến những con diều sáo đã cũ được treo trên vách tường.

Rất lâu về trước khi Hạc còn bé xíu đã vô số lần cậu vô tình trông thấy bên ngoài tường cao của phủ đệ, ở tít trên tầng mây cao vợi là những con diều giấy đủ sắc căng gió lướt trong ráng chiều.

Khi ấy cậu còn chẳng biết đó là thứ gì bèn giơ ngón tay be bé chỉ về phía chúng mà hỏi bà hai.

- Mẹ ơi kia là gì vậy ạ?

- Đúng lúc này mấy con diều như nháy nhau cùng trêu ghẹo đứa trẻ mà đột ngột đổi hướng khiến Hạc không sao thấy chúng nữa, cậu suốt ruột nhón chân ngó nghiêng.

- Ơ!

Nó đâu rồi?

Đột nhiên bà hai bế Hạc lên, trả lời bằng giọng nói dịu dàng xem chút ý cười.

- Thứ ấy gọi là diều, nhờ có gió thổi nên mới bay lên cao như vậy.

- Đoạn bà lùi lại vài bước.

- Chúng vẫn ở ngay đó thôi chẳng qua đã bị tán cây che mất nên con mới không nhìn thấy.

Lần sau không thấy thứ gì cũng đừng vội sốt ruột, cứ thử tìm chúng từ một góc khác xem sao.

Lúc này vừa được bà hai bế trong lòng vừa thấy rõ con diều nên Hạc thích ý vô cùng, cậu tựa đầu vào vai bà thoải mái nhìn những con diều ngày càng bay cao, ngày càng bay xa như sắp biến mất trong tầng mây bạc, cậu lo lắng hỏi.

- Nó có bay mất không mẹ ơi?

Nghe vậy bà hai bật cười xoa đầu Hạc.

- Làm sao mà bay mất được, chỉ cần người thả diều còn giữ dây dù nó có bay cao bay xa thế nào cũng sẽ bị kéo về thôi.

Vĩnh viễn chẳng thể thoát được đâu.

Khi ấy Hạc mải mê nhìn theo những con diều phiêu diêu trên chín tầng mây, nhìn ráng chiều từ từ lụi tắt trước đêm tối, hoàn toàn không nhỡ rõ vẻ mặt của bà hai ra sao, chỉ nhớ giọng nói dịu dàng đã trở nên trĩu nặng khi lặp đi lặp lại câu nói "vĩnh viễn chẳng thể thoát được đâu".

- Vốn định đưa cậu đi thả diều sáo ai ngờ lại mưa to thế này.

Lời nói cùng tiếng thở dài của Thiên khiến Hạc bất giác nhìn qua cánh cửa sổ khép hờ.

Bên ngoài kia cảnh vật đã nhoè đi trong màn mưa trắng xoá, ranh giới giữa trời và đất cũng bị nối thành một dải nom mơ hồ như trong mộng.

Xem ra mưa thế này thì còn lâu mới tạnh.

- Hôm nay không được thì để hôm khác, con diều vẫn ở đấy chứ có chạy mất đâu mà vội.

Hạc lên tiếng đùa song nét mặt lại lộ ra chút thất vọng khó giấu.

Cũng phải thôi, nếu ngay từ đầu chỉ có thể đứng nhìn từ xa như khi con bé đã không sinh ra mong chờ, đằng này những tưởng được chạm vào rồi ai ngờ lại vuột khỏi tay trong chớp mắt, nói không tiếc thì giả dối quá!

- Vậy tôi hứa với cậu ngày nắng lên chắc chắn sẽ đưa cậu đi thả diều.

- Thiên ngồi xuống cạnh Hạc, rồi như làm phép lấy ra một cây sáo trúc.

- Còn bây giờ tuy không đi thả diều được nhưng ở đây vẫn còn cây sáo.

Để tôi thổi cậu một bài sáo coi như tiêu khiển cho đỡ buồn chán được không?

- Anh biết chơi sáo?

- Biết sơ sơ thôi chứ không thạo lắm, cậu chớ chê cười.

Mưa vẫn điên cuồng xối lên mái gianh, đổ xuống bụi cây trước nhà tạo thành dòng nước cuồn cuộn cuốn trôi những chiếc lá rụng xuống chỗ trũng.

Trong gian phòng ngập đầy hơi lạnh và tiếng nước xối ồn ã, những thanh âm trong trẻo chậm rãi vang lên dần dần dắt díu nhau thành khúc nhạc hoàn chỉnh.

Khúc nhạc này rõ ràng chẳng hề vui tươi như mấy bài lũ trẻ chăn trâu hay thổi, cũng chưa đến mức trác tuyệt như mấy người nhạc công.

Song Hạc cảm thấy thế này lại vừa đủ, vừa đủ để xoa dịu nỗi hụt hẫng trong lòng cậu cũng vừa đủ để cậu phát hiện thì ra còn có một Thiên rất khác với Thiên thường ngày.

Không phải chàng gia nhân đứng phía sau lặng lẽ lo toan chuyện ăn mặc của cậu mà là chàng trai cũng biết đến ngũ âm, biết thổi lên khúc sáo động lòng người nghe.

Liệu có còn điều gì ở chàng mà cậu chưa biết nữa không?

Hạc ôm gối nghiêng đầu lặng lẽ nhìn Thiên.

Lúc này tóc luôn búi gọn đã được xoã xuống che đi một phần gương mặt Thiên, gương mặt chàng vốn chẳng hung ác hay lạnh lùng gì cả giờ trông càng thêm hiền lành, ôn hoà.

Lại thêm dáng vẻ chú tâm thổi sáo cùng những ngón tay thuần thục lướt trên sáo trúc tạo ra vô số tiếng thanh tiếng trầm êm tai, chẳng cần áo quần kiểu cách cũng đã giống những người nhạc công từng đến phủ biểu diễn trong những dịp lễ hội.

Lẫn trong dư âm cuối cùng của tiếng sáo Thiên nghe thấy giọng nói của Hạc.

- Khúc nhạc này tên là gì vậy?

Thiên ngẩn ra trước câu hỏi của cậu, vì thấy Hạc không vui nên chàng mới nghĩ ra khúc nhạc này cho cậu nghe chứ nào đã kịp đặt tên.

Chàng cũng trả lời thành thật.

- Chỉ là một khúc nhạc tôi vừa nghĩ ra thôi nên không có tên.

- Vậy ta là người đầu tiên được nghe?

- Đúng vậy, cậu là người đầu tiên được nghe khúc nhạc này.

Hay nói cách khác khúc nhạc chỉ dành riêng cho cậu.

* * *

Mưa đã ngớt trà cũng lạnh song chờ mãi chẳng thấy bóng dáng Hạc đâu, Trúc sốt ruột gõ nhẹ vào tay ghế, nàng lẩm bẩm.

- Muộn vẫn rồi anh Hạc vẫn chưa quay lại nhỉ?

- Nghĩ ngợi một hồi lại nhớ đến việc ầm ĩ với Đại đôi mày của nàng lập tức chau vào.

- Chẳng lẽ lại gặp phải chuyện tai bay vạ gió nữa rồi?

- Biết đâu do khi nãy gặp mưa to nên mới về muộn?

Hơn nữa còn có gia nhân đi cùng nên chắc không xảy ra chuyện gì đâu.

Nói rồi Tùng đi đến cạnh cửa sổ đẩy cánh cửa gỗ ra, làn gió lành lạnh mang theo hơi ẩm lập tức tràn vào gian phòng.

Y tựa bên khung cửa nhìn xuống bên dưới, lướt nhanh từng người trong đám đông rồi bỗng khựng lại, y chợt quay đầu nói với gia nhân theo hầu Trúc.

- Linh!

Em xuống đổi ấm trà khác đi, nhân tiện hỏi quán xem có trà gừng không?

- Trà gừng ấy ạ?

Dạ vâng thưa cậu!

Linh chẳng nghĩ nhiều chỉ cho rằng Tùng cảm thấy lạnh nên vội vàng chạy xuống lầu dưới.

Pha một ấm trà mới thêm một chén trà gừng cũng chẳng tốn bao lâu thế mà khi nó bưng ấm trà nóng cùng chén trà gừng vào phòng đã thấy Thiên đứng gần cửa, phía trước chàng là người vừa lạ vừa quen.

Lạ do tấm áo nâu bằng vải thô đã bạc vai, quen bởi bóng lưng lẫn bờ vai mảnh mai ấy nhìn giống Hạc lắm.

Mà khi người lạ lạ quen quen ấy cất lời nói chuyện với Trúc con bé ngớ ra.

- Ơ!

Cậu cả đấy ạ?

- Linh nhìn Hạc rồi lại nhìn sang Thiên, tò mò hỏi chàng.

- Sao cậu lại mặc đồ đó thế anh?

- Anh với cậu cả dính mưa nên tới nhà anh trú mưa nhân tiện thay một bộ đồ khác luôn.

Trong lúc trả lời Linh, Thiên mơ hồ cảm thấy có ánh mắt đang gắt gao nhìn chằm chằm vào chàng, quả nhiên vừa quay sang đã chạm mắt với Trúc.

Khó chịu, bực bội lại thêm ý tứ trách móc hiển hiện trên gương mặt Trúc, rõ ràng nàng đang rất phật ý với chàng.

Tùng đứng bên chứng kiến hết thảy, từ lúc Hạc cùng Thiên quay lại quán trà, rồi đến Trúc lo lắng ra sao khi biết cậu dầm mưa và cả ánh mắt bén nhọn này của nàng.

Y giơ tay ra hiệu cho Linh bưng ấm trà lẫn chén trà gừng đến trước mặt Hạc.

- Uống trà gừng trước đi, tránh cảm lạnh.

Hạc nhận lấy chiếc chén nhỏ toả ra mùi gừng nồng đậm xen lẫn chút vị ngọt nhạt nhoà của mật ong.

Cậu khẽ một ngụm nhỏ, trà nóng mang theo hơi chút cay lan từ vòm miệng xuống cổ họng, làm ấm cơ thể đã ngấm hơi lạnh trong cơn mưa.

Cảm thấy như vậy đã đủ ấm người, cậu bèn đưa chiếc chén trong tay cho Thiên.

Tuy chẳng nói chẳng rằng gì nhưng chàng hiểu ý cậu muốn nói chàng mau uống đi.

Khoảnh khắc kề môi sát miệng chén chẳng hiểu sao Thiên cảm giác có mùi thuốc đăng đắng rất nhạt lẩn khuất trong vị cay nồng của gừng.

Hơi nóng từ chén bay lên khiến mặt Thiên xuất hiện một vệt hồng, chàng nghĩ bụng.

- Chén trà gừng này nóng quá rồi!

Tiếc rằng trà nóng đến vậy cũng chẳng đủ để xua đi hết cái lạnh đã ngấm vào người khi dầm mưa.

Ngay chiều hôm ấy Hạc đã phát sốt.

Trong cái phủ này việc Hạc bị ốm là chuyện đã thành cơm bữa, bệnh nhẹ thì gia nhân đi mời Mộc đến xem bệnh rồi kê vài thang thuốc là xong chuyện, còn lúc bệnh nặng mới thấy mấy những vị chủ nhân khác trong phủ tới thăm.

Suy cho cùng lão Thường là người làm quan, có lo cho mụn con này đến mấy cũng chẳng thể bỏ hết việc trong huyện để kè kè bên cạnh.

Còn mẹ ruột của Hạc cứ hễ thấy con trai ốm là lại quỳ hàng canh giờ ở gian thờ cầu khấn thần phật phù hộ.

Hỏi bà cả, bà ba có đến thăm hay không cũng khó nói.

Như lần này những tưởng chỉ sai gia nhân mời Mộc đến khám chữa là xong, ai ngờ bà cả lại đích thân đến thăm.

- Lúc sáng còn khoẻ mạnh mà giờ đã ốm liệt giường là thế nào?

Đám gia nhân các ngươi hầu hạ kiểu gì đây?

Bà cả không chỉ đích danh một ai nhưng ánh mắt trách móc lướt qua từng người trong phòng đủ khiến ai nấy cũng đều cúi đầu nín thinh, ngoại trừ Trúc, nàng trả lời nhẹ nhàng.

- Cháu biết anh Hạc ốm khiến ai cũng lo lắng không yên, chi bằng trước xem chú Mộc nói tình hình ra sao.

Ráng chiều yếu ớt lọt qua những khe cửa rơi vào trong gian phòng tạo thành vô số khoảng sáng tối khác nhau.

Trúc ngồi ngay nơi nắng chiều rọi đến, nắng nhạt là vậy ấy thế mà rơi xuống chiếc vòng bạc nàng đeo trên cổ tay lại bất ngờ loé lên ánh sáng chói mắt khiến bà cả nheo mắt lại rồi nhìn đi nơi khác.

Nhác thấy tấm rèm trước gian phòng ngủ được vén lên, Trúc lập tức cất giọng hỏi.

- Anh Hạc thế nào rồi chứ?

Sáng vẫn khoẻ mạnh mà giờ lại ốm như vậy.

- Giọng nàng bỗng vút cao như lo lắng mà cũng như nhắc nhở kín đáo.

- Liệu có biết được nguyên do bởi đâu không?

Những ánh mắt mang đủ thứ tâm tư đồng loạt nhìn về phía Mộc.

Từ lúc hắn vén rèm gấm bước ra khỏi gian phòng ngủ cho đến khi đứng trước bàn uống nước những ánh mắt đó vẫn nhìn theo gắt gao.

Không khí trong phòng dần quánh lại đầy ngột ngạt trước sức ép từ những ánh nhìn lặng câm.

- Bẩm an nhân bẩm cô hai, cậu cả đã bắt đầu hạ sốt rồi tình hình không có gì quá đáng ngại.

- Mộc kín đáo hít một hơi sâu, nói tiếp.

- Nhiều ngày nay nắng mưa thất thường tiết trời thay đổi đột ngột rất dễ sinh ra bệnh.

Những người thể trạng yếu như cậu cả lại càng dễ đổ bệnh hơn người khác.

Lời này vừa dứt những ánh mắt nhìn Mộc gắt gao lập tức thay đổi theo, có nhẹ nhõm có thất vọng cũng có ánh mắt đã tản đi nơi khác.

Mộc như không nhận ra sự thay đổi đó, y vẫn giữ giọng điệu như thường mà quay qua gọi Thiên.

- Cậu cả vừa mới sốt cao xong mồ hôi ra ướt hết quần áo rồi, mau vào thay bộ khác đi không lại nhiễm lạnh.

Thiên nghe vậy vội vàng vái chào bà cả với Trúc rồi theo Mộc vào gian phòng ngủ.

Ráng chiều đã lan vào sâu trong gian chính nhưng không thể chạm tới chỗ bà cả đang ngồi, còn chiếc vòng bạc trên tay Trúc vẫn đang phản chiếu ánh nắng chói mắt đến độ không dám nhìn thẳng.

Tấm rèm gấm được nhấc lên rồi lại thả xuống ngăn cách gian chính với gian ngủ, song những lời răn đe trong cuộc nói chuyện bên ngoài vẫn lọt vào trong phòng, nghe láng máng có vẻ Lệ đang trách đám gia nhân làm ăn quá chậm chạm để Hạc ốm đến nỗi mê man mới qua báo cho bà cả.

Thiên chẳng còn tâm trí đâu mà để tâm đến chuyện ở gian ngoài, hiện tại chàng chỉ muốn biết tình hình của Hạc ra sao mà thôi.

Rảo bước đến bên giường, chàng nhẹ tay vén lớp màn mỏng lên, phía bên trong lớp chăn đệm êm ái Hạc có vẻ đã ngủ say, mặt mũi cậu còn sót lại chút ửng hồng, trên trán đọng một lớp mồ hôi mỏng chứ không ướt áo, chàng cẩn thận sờ lên trán cậu, chỉ thấy hơi nóng xem ra giờ không sốt cao nữa rồi.

Lúc này Thiên mới dám thở phào nhẹ nhõm.

- Hạ sốt rồi, không sao đâu.

- Mộc vừa nói vừa thu dọn đồ vào trong hòm thuốc, hắn dặn dò trước khi rời đi.

- Nhớ phải ở cạnh đổi khăn đắp trán cho cậu cả, một khi nước lạnh đi đổi nước ấm ngay đấy.

Mới đầu Thiên còn ngờ ngợ ấy thế vừa nhìn cái liếc mắt khi Mộc quay người chàng liền hiểu ngụ ý trong lời nói của hắn.

Ngồi cạnh đổi khăn thường xuyên để Hạc cắt sốt hẳn là một chuyện, mà cũng nhân đây có cớ không ra ngoài tránh bị trách mắng là chuyện thứ hai.

- Dạ vâng, cháu đã nhớ rõ.

Chuyện hôm nay cảm ơn chú, chú về ạ!

- Thiên chỉ đứng lên vái chào chứ không đi theo tiễn Mộc ra cổng.

Dần dà tiếng nói chuyện ngoài gian chính mỗi lúc một thưa dần rồi tan hẳn trong tiếng bước chân rời đi, cuối cùng sự yên tĩnh cũng quay về phủ xuống dãy nhà phụ.

Vừa lúc thấy nước trong chậu bắt đầu nguội lạnh Thiên lấy chiếc khăn đắp trên trán Hạc xuống rồi mang cả chậu lẫn khăn đi sang khu nhà bếp đổi nước mới ấm hơn.

Khi chàng bưng chậu nước đi ngang qua đình nghỉ chân chợt nghe phong thanh có tiếng nói chuyện vọng lại.

Nơi này trồng nhiều cây cảnh lại đương lúc chập choạng chẳng nhìn được ai với ai đang đứng trong ấy, nhưng từ giọng nói có thể đoán ra là Tùng với Trúc.

- Sắp tối đến nơi rồi mà Tùng vẫn còn ở đây à?

Thiên tự hỏi rồi cũng định mặc kệ, chàng vốn không thích tọc mạch chuyện người khác chưa kể còn đang vội về thay khăn đắp trán cho Hạc đây.

Nhưng đôi chân mới tiến được vài bước lập tức khựng lại khi nghe Trúc quát lên.

- Không được!

Không thể để anh Hạc như vậy!

Thiên nhíu chặt mày, có chuyện liên quan đến Hạc sao?

Chàng chần chừ chốc lát rồi quyết định tiến thêm vài bước về phía phát ra tiếng nói chuyện xem thử có nghe thêm được gì không.

Khuất sau mấy tán cây, phía trong đình nghỉ chân quả đúng là Tùng với Trúc.

Từ xa chỉ lờ mờ thấy được sắc mặt Trúc lộ vẻ lo lắng cùng giận dữ, còn Tùng đứng đối diện nàng nên không nhìn thấy vẻ mặt y ra sao.

Không rõ hai người đã kết thúc câu chuyện hay câu nói của Trúc chặn họng Tùng mà cả hai cứ đứng lặng ở đó chẳng nói chẳng rằng gì nữa mặc cho trời càng lúc càng tối.

Thiên cảm thấy rất có thể sự im lặng này kết thúc bằng việc một trong hai bỏ đi trước, nhưng một chuyện chàng nằm mơ cũng chẳng thể ngờ đến đã xả ra, đột nhiên Tùng tiến đến ôm lấy Trúc mà nàng chẳng hề đẩy y ra ngược lại còn ôm lấy y!

Thiên trợn tròn mắt nhìn trừng trừng cảnh tượng phía trước, đôi tay vô thức buông lỏng khiến nước ấm sánh khỏi thau đồng rơi thẳng xuống chân chàng.

- Hai người họ... chuyện quái quỷ gì thế này?
 
Hạc Đầu Đình
Chương 26: Võ đoán


- Anh Thiên!

Anh Thiên!

Anh Thiên ơi?

Chẳng biết hồn vía của Thiên đang bay đến tầng mây nào mà Khoai phải gân cổ lên gọi đến lần thứ ba mới thấy chàng giật mình đáp lại.

- Ơi!

Hả?

Sao đấy?

Khoai chỉ cái áo ướt sũng chàng vừa phơi lên sào tre, nó nói.

- Anh còn chưa vắt mà đã phơi thế thì đến bao giờ áo mới khô?

Nghe vậy Thiên ngẩng đầu nhìn lên sào tre, đúng như Khoai vừa nhắc, quần áo treo trên ấy đều đang nhỏ nước tong tỏng.

Thiên cau mày tự thấy bực vì sự lơ đãng của bản thân rồi cũng chẳng còn cách nào khác ngoài lấy hết quần áo xuống để vắt lại.

Thấy vậy Khoai vội khua chiếc chổi rễ xuống mặt sân, nhanh chóng quét lá rụng gom thành một đống nho nhỏ.

Xong xuôi, thằng bé vừa chùi tay vào áo vừa lon ton chạy đến cạnh Thiên.

- Anh để quần áo đấy em phơi cho!

Thiên lắc đầu, chàng đùa.

- Đã giúp quét sân rồi còn phơi quần áo nữa người khác không biết lại tưởng bên này mới thêm gia nhân đấy!

Khoai cười hì hì, thằng bé gãi đầu trả lời thật thà.

- Anh giúp em thì em cũng phải giúp lại anh chứ.

Với cả em thích ở đây hơn là bên nhà bếp.

Từ ngày bị trách phạt vì tội làm hỏng đồ của chủ nhân mấy tên choai choai vốn quen thói ỷ mạnh hiếp yếu đã "lành" hơn hẳn không thấy bày trò bắt nạt như trước.

Khoai biết tất cả là nhờ có Hạc ra mặt song nó lại thiết nghĩ nếu Thiên với Lúa không nói đỡ thì cậu có thương tình làm vậy hay không cũng khó nói.

Từ lúc biết suy nghĩ đến nay Khoai chẳng được mấy người chịu đứng ra giúp đỡ như vậy nên nó cảm kích lắm, định bụng nhất định phải làm gì đó cảm tạ hai người.

Vừa đúng chập này Lúa phải về quê cúng bái mồ mả tổ tiên thành ra việc to việc nhỏ gì trong nhà phụ cũng đến tay Thiên lo liệu, Khoai liền tranh thủ lúc được nghỉ chạy qua giúp chàng chút việc vặt.

- Mà em bảo này, mấy nay cái anh ở Phú Xuân kia hay đến phủ ta quá nhỉ?

Trước đã hay đến rồi giờ thì cứ như cơm bữa ý!

Bàn tay đang vắt áo bỗng siết chặt đến nỗi nổi cả gân xanh khiến đám nước trốn trong vải lụa buộc phải lũ lượt kéo nhau rỏ xuống thau đồng.

Thiên vừa giũ mạnh áo vừa quay qua trả lời Khoai.

- Cậu cả vừa ốm dậy, anh ta là bạn bè thân thiết đến thăm hỏi thường xuyên cũng là chuyện thường.

Khoai đứng không lại thấy bứt rứt tay chân, nó bèn xắn tay áo lên cùng phơi đồ với chàng.

Vừa làm thằng bé vừa ngó xung quanh thấy không có bóng dáng gia nhân khác nó chẳng suy nghĩ nhiều trong đầu có gì là nói thẳng toẹt cả ra.

- Bảo đến thăm cậu cả mà em thấy anh ta chỉ toàn nói chuyện với cô hai thôi.

Thiên giơ tay cốc nhẹ vào đầu thằng bé, nghiêm giọng nạt.

- Cái thằng này!

Anh ta là khách quý, tới phủ gặp ai làm gì cũng không đến lượt gia nhân chúng ta bàn luận sau lưng như thế!

Cái cốc đầu nhẹ hều, Khoai chẳng đau cũng chẳng sợ.

Thằng bé dẩu môi lẩm bẩm.

- Không bàn luận sau lưng thì không bàn luận sau lưng, em cũng có báu gì việc của anh ta đâu.

- Khoai chép miệng, đảo mắt nghĩ ngợi.

- Cơ mà như thế là đến gặp cô hai chứ có phải thăm nom gì cậu cả nhà mình đâu nhể?

Thiên cũng đến bó tay với cái miệng của Khoai.

Chàng vờ nghiêm mặt như sắp giáng thêm một cái cốc xuống đầu thằng bé.

- Ơ hay cái thằng này, câu trước vừa mới bảo không bàn tán sau lưng nữa mà câu sau đã lại nhắc đến anh ta là thế nào hả?

Cốc cho cái nữa bây giờ!

Khoai rụt cổ, nó biết thừa chàng chẳng đánh thật đâu nên nhe răng cười hì hì làm lành.

Với Khoai đây chỉ là chuyện phiếm để tán phét trong lúc phơi đồ cho đỡ chán, có nói tiếp hay không cũng chẳng quan trọng.

Nhưng với Thiên thì khác, những gì Khoai vừa nhắc tới cũng chính là điều đang dày vò đầu óc chàng suốt mấy bữa nay.

Kể từ chiều tà hôm ấy, cái chiều tà mà Thiên vô tình trông thấy Tùng ôm Trúc trong đình nghỉ chân chàng đã cố tình để ý đến hai người ấy nhiều hơn.

Quả nhiên không để ý thì thôi chứ để ý một cái liền phát hiện giữa Tùng và Trúc có nhiều điều rất kỳ lạ.

Đành rằng hai người họ có quen biết nhưng sự quyến luyến lẫn thân mật trong ánh mắt cả hai khi nhìn nhau hoàn toàn không giống những người quen biết bình thường.

Lại thêm những lần chạm tay hay kề sát cạnh bên cùng nhỏ giọng trò chuyện đều rất tự nhiên như thể hai người đã làm vậy cả trăm ngàn lần.

Còn chuyện Khoai vừa nhắc ấy, quả thật mỗi lần gia nhân báo rằng Tùng tới hỏi thăm sức khoẻ Hạc thì y như rằng chỉ chốc lát sau Trúc cũng đến tìm cậu.

Một lần, hai lần còn có thể là trùng hợp, nhưng đến thứ ba thứ tư thì thật khó để người ta không nghĩ rằng Tùng đến thăm Hạc chỉ là cái cớ còn mục đích thật sự là...

Có điều đoán già đoán non ra sao cũng chỉ là võ đoán, không có gì để khẳng định chắc như đinh đóng cột rằng quan hệ giữa Tùng với Trúc có vấn đề.

Vả lại Trúc là thân con gái sắp gả về nhà chồng, thứ chuyện ảnh hưởng đến thanh danh cả đời như vậy tuyệt đối không thể nói bừa bãi.

Ấy đã là một cái khó, cái khó nữa nằm ở chỗ không thể để Hạc chẳng biết gì về những chuyện khác thường mà Thiên trông thấy.

Ngày sau cậu với Trúc nên duyên vợ chồng chung sống êm ấm thì không sao, chứ nhỡ nói dại mồm chuyện đức hạnh không tốt đẹp là thật thì e cả đời này Thiên cũng không hết áy náy.

Cái khó thì khó đủ đường mà lối đi lại chẳng mò nổi một lối khiến chàng ăn không ngon ngủ không yên.

Cứ trằn trọc suy nghĩ như vậy mấy đêm liền rốt cuộc thứ duy nhất xuất hiện chỉ là quầng thâm đầy mỏi mệt dưới mắt chàng

- Gần đây xảy ra chuyện gì phải không?

- Hạc vừa hỏi Thiên vừa chậm rãi hạ từng nét bút xuống mặt giấy dó, viết xong một chữ cậu mới nói tiếp.

- Đừng nói với ta là không có chuyện gì.

Anh có thể nói dối nhưng cái quầng thâm dưới mắt anh thật thà lắm đấy.

Nghe vậy động tác của Thiên thoáng khựng lại giây lát rồi mới tiếp tục lấy ra quyển sách cuối cùng trong rương xếp vào chỗ trống trên giá sách.

Chỉ một chớp mắt ngắn ngủi từ khi cuốn sách được nhấc lên khỏi rương rồi đặt xuống kệ gỗ Thiên đã quyết định phải tìm cách nói khéo cho Hạc biết những chuyện khác thường chàng đã thấy.

Phía trên chiếc bàn gỗ nơi Hạc đang luyện chữ các cánh cửa sổ đã được mở ra nghênh đón cái nắng dịu dàng đáp xuống mặt giấy dó, hong khô những nét mực vừa sinh ra dưới ngòi bút lông của Hạc.

Thiên đi tới ngồi xuống ghế trống bên cạnh cậu, chàng lặng im nhìn bàn tay mảnh mai đang cầm bút lông, nhìn những nét mực dần đan vào nhau tạo thành chữ tĩnh hoàn chỉnh, chỉ vậy thôi cũng đủ để sự bồn chồn trong lòng chàng dịu xuống.

Nếu có thể, Thiên muốn được ngồi đây nhìn Hạc luyện chữ, không cần suy nghĩ cũng chẳng phải nói về nghi vấn giữa Tùng với Trúc.

Chỉ là chuyện vướng mắc còn đó dù muốn hay không vẫn phải nói ra, Thiên hắng giọng, không thể chần chừ thêm khắc nào nữa dứt khoát lên tiếng.

- Quả thật gần đây tôi gặp phải một chuyện mà không biết làm sao cho phải.

Trên mặt giấy vừa được trải phẳng chữ tĩnh đã dần ra hình ra dạng, chỉ thiếu duy nhất một nét nữa là xong, Hạc lại không cố viết nốt mà dừng bút, ngẩng đầu lên nhìn chàng.

- Anh cứ nói đi, ta đang nghe đây.

Chỉ một cái chạm mắt với Hạc bao suy nghĩ đã định sẵn trong lòng Thiên lại rối loạn, chàng vô thức tránh ánh mắt cậu, môi mấp máy mãi vẫn chưa nên câu.

Hạc cũng không có ý thúc giục chỉ lặng yên chờ chàng lên tiếng.

Cậu đoán đã là việc khiến chàng ăn không ngon ngủ không yên ắt hẳn là chuyện khó nói.

- Bẩm cậu, nếu như đã tính đến chuyện cưới xin mà người kia lại có hành động... hành động thân thiết khác thường cùng kẻ khác thì nên làm gì cho phải?

Bàn tay cầm bút lông đột ngột run lên khiến giọt mực tích trên đầu bút rỏ thẳng xuống mặt giấy nuốt chửng chữ tĩnh chưa kịp hoàn thành.

Song, chẳng ai để ý đến việc ấy.

Những lời Thiên vừa nói như vẫn còn ong ong bên tai Hạc khiến đâu đó trong lồng ngực dấy lên bức bối lạ thường, thôi thúc cậu hỏi Thiên rằng chàng đã tính chuyện cưới xin với ai?

Chuyện từ khi nào?

Tại sao trước giờ chàng chẳng nói chẳng rằng gì cả?

Và quan trọng hơn cả, rốt cuộc người trong lòng Thiên là ai, dung mạo tính tình nàng ta ra sao mà khiến chàng sầu não đến nỗi mất ăn mất ngủ như vậy?

Nhưng rồi tất cả những câu hỏi ấy bị dìm xuống hoá thành cái nhíu mày rất sâu.

Hạc rũ mi tránh đi ánh mắt Thiên.

Lúc này đây cậu mới muộn màng nhận ra vết mực loang đã hoàn toàn nuốt trọn chữ tĩnh đang dang dở.

Chẳng hiểu cớ gì càng nhìn vết mực ấy cậu lại càng thấy khó chịu, càng thấy bực bội đến mức chỉ muốn dứt nó ra rồi ném đi thật xa không để nó bén mảng đến chữ tĩnh của cậu nữa.

Hạc khẽ thở dài, trở tay đặt mạnh chiếc bút xuống gác ngọc tạo ra một tiếng vang chói tai, trong lòng thầm nhủ viết chữ tĩnh mà tâm không tĩnh thì có viết cũng như không thôi.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 27: Ông nói gà bà nói vịt


Hạc im lặng một hồi đến khi lên tiếng giọng điệu đã thay đổi.

- Đừng nói mới chỉ tính chuyện cưới xin cho dù đã nên vợ chồng cũng phải bỏ, bỏ ngay lập tức, đừng có dây dưa lằng nhằng gì hết!

Lời lẽ quyết liệt lẫn sắc mặt lạnh lùng của Hạc khiến Thiên sững người, chàng hoàn toàn không ngờ cậu phản ứng gay gắt đến thế bèn hỏi dò.

- Cậu quyết vậy thật sao?

Hạc liếc xéo về phía Thiên, đuôi mắt luôn mang nét u sầu đột nhiên nheo lại như móc câu bén nhọn xoẹt qua lòng chàng.

- Không thì thế nào?

Mắt nhắm mắt mở coi như không thấy gì cả đời?

Định mua dây buộc mình đấy hả?

- Hạc cười lạnh, giọng điệu mỉa mai châm chọc.

- Đừng nói với ta mấy lời vớ vẩn rằng gặp được bạn bè thân hữu nên mới không khách sáo câu nệ tiểu tiết, càng là người thân thiết càng phải biết cái gì nên làm cái gì không nên làm, tránh cho thiên hạ có cớ dị nghị bôi nhọ thanh danh đối phương.

Còn đã chọn làm ra những trò như vậy thì xem ra đức hạnh cũng tốt đẹp quá nhỉ?

Từng lời nói sắc bén như mũi dao nhọn xoáy sâu vào sự thật vẫn luôn hiển hiện rằng xưa nay duyên vợ chồng cùng ăn đời ở kiếp với nhau ắt trọng hai chữ chung thuỷ, đàn ông đã vậy mà đàn bà còn thêm cái trinh tiết đi cùng thành ra chỉ một hành động, một cử chỉ trái với khuôn phép cũng đủ để quy vào không giữ tiết hạnh.

Nhẹ thì chuyện cưới gả coi như xôi hỏng bỏng không, nặng thì bị lôi ra cho thiên hạ cùng bêu rếu sỉ vả.

Chẳng ai lại không rõ điều ấy, mà cũng chẳng ai vô ý kéo bạn bè thân hữu dính dáng tới chuyện thị phi tai tiếng như thế.

Nói đến đức hạnh trong mắt người đời đã vậy mà bàn tới tình cảm trong tâm can lại càng khó mà nhắm mắt gật bừa.

Khi thật lòng thật dạ thương mến một người liệu có thể vui vẻ kề cận cùng kẻ khác hay không?

Không!

Hoàn toàn không!

- Còn nữa, cưới xin không phải chuyện của riêng hai người mà là chuyện của cả hai nhà.

- Không đợi Thiên hỏi tiếp Hạc đã lên tiếng nói trúng nỗi băn khoăn thứ hai trong lòng chàng.

- Đã quyết định cắt đứt thì nhất định phải thưa chuyện với đôi bên cho rõ ràng, bất kể đối phương đúng hay sai ăn nói lấp lửng khiến người ta lỡ dở cũng chẳng phải trò tốt đẹp gì cho cam.

Thiên đã nghĩ đến điều này từ trước bèn hỏi ngay.

- Nhưng nếu người lớn trong nhà không đồng ý huỷ hôn thì phải làm thế nào?

Dẫu sao nhà Hạc lẫn nhà Trúc cũng đều có quyền có chức liệu có vì bảo toàn thanh danh mà mắt nhắm mắt mở cho êm xuôi?

Hạc lắc đầu, trả lời.

- Cha lú còn có chú khôn, mọi gia tộc đều xem trọng mặt mũi ắt sẽ chỉ chọn người hiền lương thục đức làm dâu.

Nghe vậy Thiên cũng thấy nhẹ nhõm hơn chút đỉnh, trước mắt hai trong ba điều khiến Thiên lo lắng đã có câu trả lời, thế nhưng chàng chẳng thể thở phào bởi còn cái lo lớn hơn cả là làm sao đánh tiếng với Hạc trong khi chàng chẳng có chứng cớ gì rõ ràng.

- Tuy rằng không phải phép nhưng ta muốn hỏi nàng ta là ai?

- Theo thầy đọc sách bấy lâu Hạc rõ hơn cả đã biết chuyện không phải mà vẫn làm thì thật là sai càng thêm sai, nhưng cậu chấp nhận sai một lần để xoa dịu đi nỗi bức bối đang thiêu đốt trong lòng.

Trước câu hỏi của Hạc Thiên tuyệt nhiên không hé răng nửa lời, phần vì không có bằng chứng để thẳng thắn với cậu, phần vì giọng điệu ban nãy của Hạc rất kỳ lạ chẳng hề giống tò mò mà cứ như đang hỏi tội vậy.

Rốt cuộc cậu có ý gì?

Mà Hạc đâu hay sự khó xử ấy, thấy gương mặt Thiên vốn nặng trĩu ưu tư giờ càng thêm mờ mịt cậu lại cho rằng chàng đang đau lòng khi nhớ đến người con gái đó.

Hạc nhíu chặt đôi mày, trong lòng thầm nhủ nàng ta đã cho Thiên ăn bùa mê thuốc lú gì để chàng mê muội đến vậy.

- Anh không muốn nói thì thôi ta không tọc mạch chuyện riêng của anh, có điều ta hoàn toàn không tán đồng nếu anh vẫn cố chấp lấy nàng ta.

- Hạc còn muốn khuyên nhưng thấy sắc mặt Thiên thay đổi cậu liền cười tự giễu toan đứng lên bỏ đi.

- Cưới nàng ta hay không do anh quyết mới phải, ta chỉ là người ngoài đâu thể xen vào việc của anh.

Mấy lời vừa rồi anh cứ coi như ta nói nhảm đi!

Lúc này cả ánh mắt lẫn gương mặt Thiên chẳng giấu nổi sững sờ, đang yên đang lành Hạc bảo chàng lấy vợ là thế nào?

Gay go hơn cả là nghe giọng điệu vừa rồi của Hạc thì hẳn cậu đang giận lắm!

Thiên chẳng kịp nghĩ nhiều vội nắm lấy cánh tay Hạc ngăn không để cậu bỏ đi.

- Cậu... cậu đừng giận, tôi...

Bộ dạng luống cuống này trong mắt Hạc chẳng khác nào bị nói trúng tim đen.

Cậu vốn đã bực mình giờ lại càng thêm bực liền gạt tay Thiên ra không thèm nhìn chàng chỉ gằn giọng mắng.

- Đừng giận?

Ta há lại không giận?

Anh biết rõ nàng ta thân thiết khác thường cùng kẻ khác mà vẫn thương nhớ đến nỗi mất ăn mất ngủ, lại còn chấp mê bất ngộ muốn cưới nàng ta thì hỏi sau này anh còn thành bộ dạng gì nữa hả?

Anh...

Hạc cảm thấy bản thân sắp giận quá mất khôn nói ra mấy lời không nên nói đành dứt khoát im lặng không thèm nói năng thêm gì nữa.

- Cậu nghe tôi, không phải như vậy!

- Cuối cùng Thiên cũng nhận ra Hạc đã hiểu lầm ý của chàng bèn vội vàng phân trần.

- Trước nay tôi còn chưa yêu mến cô gái nào thì lấy đâu ra chuyện cưới xin cơ chứ?

Hạc quay phắt sang nhìn chàng, trong ánh mắt loé lên kinh ngạc lẫn chút nhẹ nhõm khó thấy.

- Thế chuyện anh vừa nói...

Không đợi Hạc dứt câu Thiên đã vội trả lời.

- Ấy là chuyện của người khác hoàn toàn không liên quan đến tôi!

Lời này của Thiên như mưa rào trút xuống tâm can Hạc dập tắt đi chút giận dữ lẫn bực bội cuối cùng còn leo lét.

Đến giờ bình tâm lại nghĩ tới những lời đã nói ra trong cơn giận Hạc thấy xấu hổ vô cùng, dẫu một lời xin lỗi cũng chẳng đủ bù đắp cho chàng nhưng đã có miệng nói lời sai trái ắt phải có miệng nhận cái sai ấy.

- Ta chưa rõ mọi chuyện đã nóng vội lớn tiếng trách mắng, đây là lỗi của ta, ta nhận lỗi với anh.

Kỳ thực từ đầu tới cuối Thiên không giận cũng chẳng buồn trước lời trách cứ của Hạc, có chăng chỉ là sợ mà thôi.

Sợ cậu giận quá hại thân, sợ cậu chán ghét không để chàng theo hầu nữa, lại càng sợ hơn cả khi cậu tức đến nỗi muốn bỏ đi.

- Cậu đừng nói vậy, phần cũng do tôi nói chuyện không đầu không đuôi mới gây ra cơ sự này.

Lại nói nếu cậu không thương tôi không lo cho tôi thì đã chẳng khuyên bảo thẳng thắn như vậy, tôi hiểu hết mà.

Biết Hạc còn hãy xấu hổ vì đã hiểu lầm, Thiên bèn nói sang chuyện chính.

- Về chuyện tôi vừa kể, kỳ thực tôi từng thấy nàng ta và người đàn ông khác ôm nhau, nắm tay rồi vén tóc mai rất thân mật, có lẽ cậu không tin nhưng ánh mắt họ nhìn nhau khác thường lắm.

Dẫu thế loại chuyện ảnh hưởng thanh danh thế này tôi chẳng dám nói bừa, nhưng người quen kia có ơn với tôi nếu tôi nhắm mắt làm ngơ rồi mai sau xảy chuyện thì tôi hối hận suốt đời.

Mấy ngày nay tôi mất ăn mất ngủ vì không biết làm thế nào, mong cậu chỉ lối giúp cho.

Hạc bất giác ngồi thẳng lưng, vẻ mặt đăm chiêu thấy rõ.

- Nghe anh kể ta cũng cảm thấy mối quan hệ giữa nàng ta với người đàn ông kia không ổn, nhưng anh nói đúng, chỉ dựa vào từng ấy chuyện thì khó mà nói rõ ràng.

Không chỉ Thiên mà Hạc cũng hiểu rằng đây không phải chuyện dễ nói, sai một ly là đi một dặm ngay.

- Đúng rồi!

Anh vừa nói ánh mắt hai người họ nhìn nhau có điều khác thường?

- Hạc đột nhiên lên tiếng.

Thiên gật đầu, song chưa hiểu cậu muốn làm gì.

- Lời nói, cử chỉ có thể gian trá nhưng ánh mắt không biết nói dối, cho dù cố che dấu sự thật thì cũng như lửa đỏ bọc trong giấy mỏng sớm muộn có ngày phải lộ ra.

- Hạc nhìn Thiên, đáy mắt in bóng nét mặt của chàng.

- Khi nào thuận lợi anh bâng quơ mượn chuyện của người khác mà ngầm nhắc cho người quen ý ánh mắt của cô gái đó, nhất là khi nàng thấy tên kia.

Đây chẳng phải chính là cách Thiên đang làm sao?

Hạc đã tự hiểu thấu điều này thì lý nào lại không rõ tâm tình Trúc?

- Như Trúc ấy...

Cái tên này thốt ra từ miệng của Hạc chẳng khác nào tiếng sét đánh giữa trời quang song lời nói tiếp theo của cậu càng khiến Thiên kinh hãi gấp bội.

- Anh có thấy ánh mắt em ấy nhìn anh Tùng rất khác không?

- Hạc thất thần hồi tưởng lại chuyện cũ nên không nhận ra sắc mặt bàng hoàng của Thiên.

- Ánh mắt ấy hoàn không giống lúc nhìn những người khác.

Bất ngờ có cơn gió từ đâu lạc vào phòng lật tung xấp giấy trên bàn, thấy thế Hạc đành bỏ dở câu nói, cậu đứng dậy, tay thì giữ xấp giấy tay lại vội nhặt những tờ bị gió thổi ngổn ngang trên bàn xếp thành chồng ngay ngắn, cuối cùng đặt thêm chặn giấy lên trên.

Xong xuôi Hạc nhớ ra nãy giờ chưa hề nghe thấy Thiên trả lời.

Cậu nghi hoặc quay lại vừa lúc chạm vào ánh nhìn của chàng, một ánh nhìn như là sững sờ mà cũng như là buồn rầu.

- Cậu... cậu đã biết hết rồi?

Câu hỏi chẳng đầu chẳng đuôi của Thiên khiến Hạc không hiểu gì cả, cậu hỏi lại.

- Biết?

Biết chuyện gì mới được?

Thiên thầm nhủ đã nói đến nước này rồi thì chẳng còn gì để dấu diếm nữa, chàng bèn nói thẳng.

- Là chuyện của cô hai...

ý tôi muốn nói người trong lòng cô hai.

Nghe vậy Hạc càng chẳng hiểu gì, cậu nhíu mày như thể Thiên vừa nói chuyện kì quái lắm.

- Tất nhiên là ta biết rồi!

- Cậu nhún vai, nói tiếp.

- Ta biết từ khi Trúc mới phải lòng phải dạ người ta là đằng khác.

Mà đến giờ chuyện cưới hỏi giữa hai bên cũng đã bàn xong làm gì còn ai không biết nữa?

Lúc này đây tối dạ đến mấy cũng phải nhận ra giữa Tùng với Trúc là tình cảm đôi bên cùng vun đắp được cả hai nhà chúc phúc, mà Hạc hoàn toàn chẳng liên quan quái gì đến chuyện tình của hai người họ cả!

- Cậu với cô hai...

- Dù đã đoán được sự thật Thiên vẫn muốn nghe đáp án từ Hạc.

- Thứ cho tôi to gan muốn hỏi cậu với cô hai... hai người có quan hệ ra sao?

Việc gia nhân hỏi về mối quan hệ của chủ nhân không chỉ là tọc mạch mà còn trái với quy củ trong phủ, dù vậy Hạc chẳng để ý chỉ trả lời thẳng thắn.

- Ta với Trúc là họ hàng xa.

- Dứt lời lại giải thích thêm.

- Tuy em ấy lớn hơn ta hai tuổi nhưng xét theo vai vế lại phải gọi ta bằng anh.

Đầu Thiên ong lên như có chuông gõ bên tai.

Bấy lâu đoán già đoán non mãi cũng đến ngày mây mờ thấy trăng nhưng cái trăng này nào có giống cái trăng chàng tưởng?

Ôi chao ơi!

Hoá ra lâu nay chàng đã hiểu lầm, mà còn hiểu lầm tai hại đến vậy!

Nhìn sắc mặt Thiên thay đổi thấy rõ lại thêm những gì chàng vừa hỏi Hạc cũng dần lờ mờ suy đoán được mọi chuyện.

- Vậy trước giờ anh nghĩ ta với Trúc có quan hệ gì?

Kể ra cũng thật buồn cười, Hạc còn chưa hết xấu hổ vì hiểu lầm Thiên mà giờ đã đến lượt chàng rơi vào hoàn cảnh y như đúc, thậm chí còn xấu hổ hơn vài phần làm chàng ngắc ngứ mãi không nên câu.

- Không lẽ những chuyện anh vừa hỏi...

- Xâu chuỗi mọi việc với nhau Hạc dường như đã hiểu điều Thiên muốn ám chỉ.

- Anh nghĩ ta với Trúc sắp kết duyên lại vô tình thấy em ấy với anh Tùng... rồi cho rằng em ấy đức hạnh không tốt nên tìm cách nhắc khéo ta?

Chẳng biết từ nãy đến giờ nói quá nhiều hay bởi tâm tình kích động mà Hạc thấy cổ họng khô rát vô cùng.

Cậu toan cầm chén trà trên bàn lên uống nhưng đã bị Thiên ngăn lại, chàng đổ nước trà nguội ngắt trong chén vào kháo trà rồi rót cho cậu một chén mới.

Hạc không quan tâm trà nóng hay nguội chỉ nhấp một ngụm cho thanh giọng rồi tiếp tục hỏi Thiên.

- Nói ta nghe vì sao anh lại nghĩ ta với Trúc... thành như vậy?

Vành tai của Thiên đã đỏ như sắp rỏ máu, chàng ngập ngừng lúc lâu rồi cũng thật thà kể lại cho cậu nghe đầu đuôi mọi chuyện khiến chàng sinh ra hiểu lầm.

Nguồn căn sự việc phải quay lại cái ngày đi ngắm sen.

Sự thân thiết trong từng cử chỉ, lời nói của Hạc đối với Trúc lại thêm những lần Lúa lấp lửng nhắc về hôn sự của nàng khiến Thiên đồ rằng người sắp cưới Trúc chính là Hạc.

Hiểu lầm này còn chưa xong chàng lại vô tình trông thấy nàng thân thiết cùng Tùng nghiễm nhiên sinh ra hiểu lầm khác còn tai hại hơn.

Hiểu lầm cứ nối tiếp hiểu lầm mới dẫn đến cơ sự hôm nay.

Nói đến đây chàng rời khỏi ghế, quỳ xuống trước mặt cậu.

- Tôi chưa biết rõ mọi việc đã võ đoán gây ra hiểu lầm tai hại lại thêm tội quá phận tọc mạch chuyện của chủ nhân, không dám xin cậu tha tội, mong cậu trách phạt.

Hạc vốn chỉ muốn hỏi chuyện cho rõ ràng bèn nói.

- Đứng lên đi, ta chỉ bảo kể rõ mọi chuyện chứ đâu bảo anh quỳ.

Dù Hạc đã cho đứng lên thế nhưng Thiên còn muốn quỳ ở đây tạ tội.

Thấy vậy Hạc liền cầm chén trà trên bàn lên rồi lại thở dài đặt xuống, là gia nhân hầu hạ bên cạnh Thiên hiểu động tác này của Hạc có ý muốn châm thêm trà bèn đứng lên rót cho cậu chén trà mới.

- Ta cũng như anh, trước nay chưa từng thương mến người con gái nào thì lấy đâu ra chuyện cưới với xin? – Hạc nhìn xấp giấy viết chữ tĩnh đặt ngay ngắn trên bàn, giọng điệu dịu đi. – Tuy anh võ đoán hiểu lầm mọi việc song cũng không gây ra chuyện gì xấu nên ta không trách phạt anh.

Nhưng lần sau có khúc mắc nhất định phải nói với ta đừng tự đoán già đoán non, đã nhớ chưa?

Nhớ!

Lại chả nhớ quá ấy chứ!

Có mà đến già Thiên vẫn nhớ chứ sao quên được chuyện này!

Chàng hắng giọng, chàng ngượng ngùng đáp.

- Bẩm cậu, tôi đã nhớ rõ.

Rốt cuộc mọi khúc mắc, võ đoán lẫn hiểu lầm bấy lâu đã tìm được câu trả lời.

Chỉ duy câu hỏi Hạc thầm hỏi bản thân lại bị lãng quên lắng xuống trong tâm trí như chữ tĩnh dang dở ẩn trong vết mực loang.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 28: Giải cấu tương phùng


Sớm tinh mơ, trên mặt hồ hãy còn phủ một lớp sương mỏng manh như có như không, vài con chuồn chuồn đã sớm tụ hội trông nhộn nhịp ra trò hệt như cảnh tượng phía cổng lớn trước hồ.

Đột nhiên, một viên đá từ đâu xuyên thủng làn sương, đáp thẳng xuống mặt hồ dấy lên vô số bọt nước lẫn gợn sóng doạ lũ chuồn chuồn bay tán loạn.

- Buồn ngủ quá trời ơi!

- Lúa ngáp liên tục, thuận tay lẳng thêm một viên đá nữa xuống mặt hồ.

- Đã bảo mày ở nhà ngủ đi thì không nghe, cứ nằng nặc đòi đi theo bằng được cơ.

- Thiên vừa nạt gã vừa khoác chiếc áo mỏng lên vai Hạc, đoạn dịu giọng nói với cậu.

- Sáng sớm sương lạnh cậu cứ khoác tạm, đợi lát nữa vào diễn trường hoặc chờ nắng lên rồi cởi ra sau.

Trời vào độ giữa thu, cái nắng gay gắt đã hoàn toàn phai đi trong gió lạnh và sương mù.

Với phần đông mà nói tiết trời này mát mẻ vừa phải chưa đến mức mặc thêm áo trong áo ngoài, chỉ là thể trạng của Hạc khó tránh phải cẩn thận người khác, vả lại cậu chịu lạnh kém đứng một lúc cũng cảm thấy hơi gai người bèn gật đầu để Thiên thắt lại sợi dây áo khoác.

- Mấy khi được đến lớp võ đâu, phải đi xem cho biết chứ.

- Lúa trả lời, thuận miệng kêu than.

- Cô hai với hôn phu về Phú Xuân mất rồi, giờ tao không theo mày với cậu cả luyện võ thì làm gì còn lý do lý trấu nào để chuồn khỏi phủ đi chơi nữa.

Vừa nghe Lúa nhắc tới chuyện cưới gả giữa Tùng với Trúc vẻ mặt hai người đứng cạnh gã lập tức trở nên mất tự nhiên.

Thấy Hạc vờ như không nghe thấy gì chỉ chăm chăm quan sát khu nội tự phía trước Lúa bèn quay phắt sang nhìn chòng chọc vào Thiên, quả nhiên vừa chạm mắt một cái chàng đã chột dạ vội né tránh.

Đây không phải lần đầu tiên Lúa thấy bầu không khí quái lạ này, gã chắc chắn rằng trong lúc bản thân về quê lo việc mồ mả tổ tiên giữa hai người này đã xảy ra chuyện gì đó.

Ngặt nỗi Lúa không dám hỏi Hạc, còn Thiên có dụ dỗ nài nỉ cỡ nào cũng kín miệng như bưng chẳng hó hé nửa lời, định bụng chờ dịp hỏi khéo Trúc ngờ đâu nàng lại về Phú Xuân mất rồi, ngay cả Tùng cũng phải đi nhậm chức thành ra Lúa đành ôm nỗi tò mò mà bứt rứt mãi không thôi.

- Ơ Hạc?

Ngươi cũng đến học võ đấy à?

Theo tiếng gọi mà nhìn lại ba người họ chợt nhận ra một thiếu niên mặt mày tươi cười rạng rỡ, điệu bộ cử chỉ nhanh nhẹn phóng khoáng đang rảo bước về phía này.

Nếu để nhìn mặt mà bắt hình dong thì hẳn thiếu niên này tính tình hoạt bát sôi nổi lắm đây.

- Mấy năm nay sức khoẻ của ta khá hơn rồi, thầy thuốc cũng khuyên tập vài bài võ rèn luyện thân thể nên tới xin học.- Hạc lên tiếng trả lời, ánh nhìn dừng ở thanh kiếm được đối phương vác trên vai.

- Ta nghe nói diễn trường chỉ dùng binh khí bằng gỗ ngươi lại mang kiếm thật tới không sợ bị phạt à?

Nhắc đến kiếm thiếu niên liền hớn hở lấy nó xuống khoe với Hạc.

Thanh kiếm này dài chừng hai Thước Kinh, dáng hơi uốn cong, phần cán chạm trổ hoa văn bát bửu cùng lá đề, hộ thủ tạo hình hoa bốn cánh.

Vỏ kiếm được chế tác tỉ mỉ từ gỗ quý khảm xà cừ hình hoa điêu, trên ba khâu đồng có vòng khuyên nhỏ để tiện đeo theo.

Người không quá am hiểu đao kiếm như Hạc cũng nhìn ra đây là một thanh kiếm tốt.

- Cái gì cũng có ngoại lệ.

- Thiếu niên ưỡn ngực đắc chí.

- Thầy Tuyên giáo thấy ta văn hay võ tốt hơn người nên cho phép được dùng kiếm thật luyện tập.

- Thầy khen ngươi võ tốt là chuyện hiển nhiên.

- Nói rồi Hạc ngừng lại liếc hắn bằng ánh mắt nghi ngờ rõ mồn một.

- Còn văn hay...

Chẳng cần nghe tiếp thiếu niên cũng hiểu ý Hạc, hắn nhào tới khoác vai Hạc kéo cậu sát về phía bản thân, trừng mắt ra vẻ giận dữ.

- Cái tên này!

Ngươi không thể nghĩ ta ngày đêm dùi kinh mài sử thành tài rồi à?

- Cơm cá giả mặt bụt.

- Hạc vỗ lên cánh tay khoác trên vai cậu, vẻ mặt nhìn thấu mọi chuyện.

- Ngươi quên thầy dạy ta với Giáo thụ (1) trường các ngươi thân quen thế nào rồi à?

Ngươi không làm xong đề văn bị chép phạt bao nhiêu lần có khi thầy dạy ta còn rõ hơn ngươi đấy!

Thiên nhìn thiếu niên vừa tới diễn trường đã lao đến kề vai bá cổ Hạc, nhìn vẻ mặt thoải mái không chút câu nệ khó chịu của cậu khi nói chuyện với đối phương và cả những nếp nhăn mới xuất hiện trên vai áo khoác của cậu, chàng hạ giọng hỏi Lúa.

- Mày biết đây là cậu ấm nhà ai không?

Gã gật đầu, đáp.

- Biết chứ, đây là cậu Phong - con trai út nhà quan Cai đội (2).

- Chẳng cần Thiên hỏi tiếp Lúa đã kể tuốt tuồn tuột.

- Trước đây cậu Phong với cậu cả nhà mình cũng chỉ quen biết sơ sơ thôi chứ không thân thiết gì đâu.

Mãi đến tận lần đối văn thơ năm ngoái, có mấy kẻ nòi thư hương coi thường xuất thân nhà võ của cậu Phong nên cố tình ra đề thơ rất khó, cuối cùng cậu nhà mình lên tiếng giải vây mới êm chuyện, cũng từ giao tình ấy mới thân thiết như bây giờ.

- Con quan Cai đội?

- Thiên ngạc nhiên hỏi.

- Không vào binh Giáo dưỡng sao?

Con cái quan võ vào binh Giáo dưỡng đều được triều đình sắp xếp nơi ăn chốn ở, học tập tại diễn trường, hàng tháng cấp tiền cấp gạo, các khoá hạch được hạng ưu không những có thưởng mà còn được bổ dụng làm quan.

Cũng xem như một con đường gây dựng công danh nở mày nở mặt.

Song chẳng phải con võ quan nào cũng được đi con đường ấy, trong Kinh thành phải là con quan Suất đội trở lên, ở ngoài từ Cai đội trở lên mới được vào binh Giáo dưỡng. (3)

- Nói đúng hơn là không được vào.

- Lúa đáp, chép miệng tiếc nuối.

- Cậu Phong vốn có tài học võ lại yêu thích binh đao nên ai cũng tưởng sẽ nối nghiệp mà vào võ giai, chẳng ngờ quan Cai đội lại nhất nhất bắt học hành tham gia khoa cử mới lạ.

Nghe đến đây Thiên bất giác nghĩ đến Hạc, nghĩ đến bốn chữ "thân bất do kỷ".

Dù đã được ông trời ưu ái ban cho những nước cờ đẹp cả hai lại chẳng thể tự chơi theo ý muốn của bản thân.

Đúng là đáng tiếc, đúng là đáng thương!

- Dân đen như tao với mày chỉ cần làm quan đã là chuyện cầu chẳng được, nhưng người trong chốn quan trường ắt tính toán kĩ càng.

- Thiên nhìn diễn trường đông người qua kẻ lại bèn cân nhắc từ ngữ mới thận trọng nói tiếp.

- Làm quan võ khó tránh khỏi đao kiếm đổ máu, gặp thời thế nhiễu nhương càng thêm phần nguy hiểm.

Lại nói nhiều người thấy đọc sách ngâm thơ nhìn phong lưu nho nhã hơn đao kiếm thô bạo, khó trách có người làm bố mẹ bắt con cái theo văn bỏ võ.

Chẳng nói đâu xa, ngay tại diễn trường này con cháu nhà quyền quý đều hướng tới một mong cầu là được đề tên bảng vàng, còn chuyện luyện tập võ nghệ chỉ để "dệt gấm thêu hoa" (4).

Chẳng thế mà cả tháng trời đằng đẵng có mỗi sáu ngày đám con cháu thế gia này tới đây luyện tập, cũng nào là bắn cung, đánh quyền, đỡ mộc, đấu gươm, đấu đao nhưng nhẹ nhàng hơn trong binh Giáo dưỡng nhiều lắm ấy là còn chưa kể đã bỏ bắn súng tay.

Với mấy kẻ con nhà nòi như Phong tập luyện thế này chẳng khác nào vừa học vừa chơi, thậm chí về nhà vẫn còn dư sức luyện thêm vài bài kiếm pháp.

Còn những người khác dù không có thiên phú võ nghệ cũng đã bắn cung, đánh quyền ra hình ra dạng chẳng mấy chật vật.

Duy chỉ mình Hạc nom lạc lõng hơn cả, trên chiếc bia gỗ cậu tập bắn cung chỉ lác đác vài ba mũi tên ít ỏi, song Hạc không hề có vẻ lóng ngóng hay bất an khi thua kém người khác, mà ngược lại, nhìn cậu còn thong dong tự nhiên giống vừa học vừa chơi hơn cả Phong.

Ngay khi bàn tay mảnh mai dùng lực kéo căng dây cung một giọng nói quen thuộc vang lên.

- Cậu thử nâng khuỷu tay lên cao hơn một chút, giữ thẳng lưng, đừng đổ người về phía trước.

Hạc nhìn sang, thấy Thiên đã đứng ngay cạnh từ lúc nào chẳng hay.

Cậu vô thức điều chỉnh tư thế cầm cung theo lời chàng, hỏi lại.

- Như vậy được chưa?

Thiên thoáng chần chừ rồi bước đến sát bên Hạc.

Bàn tay thô ráp khẽ nâng nhẹ khuỷu tay cậu, tiếp đó lại cẩn thận chỉnh cho bả vai mở về phía sau.

- Cậu thử lại xem.

Nói rồi Thiên chợt phát hiện bàn tay giữ dây cung của Hạc đang run nhẹ, ánh mắt cậu thoáng xao động không yên dường như đang len lén liếc về phía chàng.

Bỗng, Thiên chẳng nói chẳng rằng bất ngờ lùi về phía sau Hạc, bàn tay thô ráp lại một lần nữa phủ xuống bàn tay cậu, đoạn chàng vừa dùng lực kéo căng dây cung vừa nhắc cậu.

- Đừng nhìn tôi nữa, nhìn thẳng vào bia gỗ đi!

Nghe vậy Hạc lập tức quay mặt đi, trên vành tai lộ ra chút đỏ ửng.

Cậu nhỏ giọng phản bác.

- Ta... ta đâu có nhìn anh!

- Được rồi, tập trung nào.

- Thiên trả lời, giọng điệu rặt vẻ không biết làm sao chỉ có thể xuống nước dỗ dành.

- Mắt nhìn thẳng vào bia gỗ, cảm nhận lực kéo này.

Lúc này Hạc cảm nhận bàn tay Thiên khẽ siết nhẹ tay cậu, lồng ngực của người phía sau như áp hẳn vào lưng cậu, nóng hầm hập.

Dây cung trong tay bị kéo căng đến cực hạn rồi thình lình tiếng xé gió rít lên sát bên tai Hạc, mũi tên vụt khỏi dây cung lao đi cắm thẳng vào tấm bia gỗ tạo thành một tiếng "phập" trầm đục.

- Trúng rồi!

Trúng hồng tâm!

- Dù phải nhờ đến sự giúp đỡ của Thiên đây vẫn là mũi tên đầu tiên Hạc bắn trúng hồng tâm.

Bằng ánh mắt còn vương chút ngạc nhiên lẫn vui sướng, cậu quay lại nhìn chàng.

- Trước đây anh từng luyện bắn cung?

Lúc này Thiên mới buông tay khỏi cây cung hay nói đúng hơn là buông tay khỏi tay Hạc, cảm giác mềm mại nơi da thịt đối phương dường như còn vấn vít trong lòng bàn tay khiến chàng thấy hơi lưu luyến, những ngón tay bất giác co lại muốn níu giữ cảm giác mơ hồ ấy.

- Hồi trước cạnh nhà tôi có một người rất giỏi võ, thấy tôi sức lực khoẻ mạnh lại muốn học võ phòng thân nên dạy cho vài bài quyền cước đơn giản.

Chỉ tiếc sau khi người đó chuyển đi tôi không thể luyện tập thêm nữa, giờ thấy quan phân giáo chỉ dạy cách bắn cung mới nhớ lại một chút.

- Anh có muốn tiếp tục học võ không?

- Hạc lên tiếng hỏi kèm theo lời giải thích hợp tình hợp lý khó có thể chối từ.

- Ta không bắt anh tinh thông tất cả các nghề côn, quyền, gươm, mộc nhưng anh nhất định phải biết, dù chỉ cưỡi ngựa xem hoa thôi cũng được, như vậy mới có thể theo hầu ta ở diễn trường.

Ở đây dạy cả võ nghệ lẫn võ kinh, anh lại từng học võ ắt không đến nỗi quá khó khăn.

Giọng điệu bình thản ấy khiến Thiên sững lại, nhất thời sinh ra ảo giác đã quay lại ngày cậu hỏi chàng có muốn đọc sách viết chữ hay không.

Diễn trường ồn ào náo nhiệt, tiếng cung tên xé gió vang vọng bên tai cũng chẳng át được thứ gì đó vừa xuyên qua tâm trí ghim trúng tâm can chàng.

- Không ngờ cậu ta cũng đến đây.

- Trên lan can lầu hai trong khu nội tự, người đàn ông khẽ phe phẩy chiếc quạt đồi mồi trong tay, đôi mắt hẹp dài tựa loài cáo nhanh chóng lướt qua đám con cháu thế gia đang luyện tập ở diễn trường bên dưới rồi dừng hẳn trên gương mặt người đứng bên cạnh.

- Em có muốn xuống gặp cậu ta không?

Chờ một hồi vẫn không thấy đối phương đáp lại, người đàn ông bèn ghé sát đến nương theo hướng nhìn của y mà phát hiện ra thiếu niên cao lớn mặc áo vải thô đang giúp cậu ấm nhà chàng ta luyện bắn cung.

Hắn nhếch môi, hỏi bằng giọng hứng thú.

- Sao vậy?

Lúc này đối phương mới nắm lấy bàn tay của hắn, chậm rãi viết ra mấy chữ "người quen cũ".

- Giải cấu tương phùng (5).

- Người đàn ông nhìn bàn tay còn lại của đối phương khẽ gõ từng nhịp xuống thanh kiếm đeo bên hông, nụ cười trên môi càng thêm vẻ tinh quái hệt như con cáo khi thấy hai chú gà con lạc đàn.

- Thú vị rồi đây!

—-

Chú thích:

(1) Giáo thụ: Theo từ điển chức quan Việt Nam "Thời Nguyễn, Giáo thụ là học quan cấp phủ, mỗi phủ đặt 1 viên.

Chia làm 3 hạng:

Hạng nhất trật Tòng ngũ phẩm văn ban

Hạng nhì trật Chánh lục phẩm văn ban

Hạng ba trật Tòng lục phẩm văn ban"

(2) Cai đội: Theo từ điển chức quan Việt Nam "Trong quân đội thời Nguyễn, chức Cai đội chỉ huy một đội binh 50 người.

Cai đội của Thủy sư kinh kỳ trật Chánh ngũ phẩm.

Cai đội ở các tỉnh địa phương trật Tòng ngũ phẩm."

(3) Theo sách Đại Nam thực lục "Bính Tuất, năm Minh Mệnh thứ 7 (1826), chuẩn định ở Kinh thì từ Suất đội trở lên, ở ngoài từ Cai đội trở lên, cho đến Chánh phó quản cơ, các con có ai tình nguyện vào binh Giáo dưỡng, thì ở Kinh do quản quan, ở ngoài do quan địa phương, làm danh sách đưa về bộ."

(4) Dệt gấm thêu hoa: ví việc tô điểm làm cho đẹp thêm, hay thêm.

(5) Giải cấu tương phùng: tình cờ không hẹn mà gặp.
 
Hạc Đầu Đình
Chương 29: Cái kim trong bọc


Phía sau sân thao luyện, trong khu nhà dành cho đám học trò, vài người tranh thủ thời gian được nghỉ sau buổi luyện tập mà tụ tập nói chuyện phiếm hoặc ăn miếng bánh uống ngụm nước lấy lại sức, ai nấy đều thong thả thoải mái ngoại trừ Phong.

Hắn đang ngồi trước cửa sổ vò đầu bứt tai viết bài tập, vẻ đau khổ hiện rõ mồn một trên mặt.

Bên cạnh, tên gia nhân thân cận của hắn là Vũ vừa mài mực vừa dẩu môi lẩm bẩm.

- Chiều qua con gàn cậu đừng ở lại đánh quyền với anh Thiên mà cậu có nghe đâu.

Cậu không kịp xong đề văn sợ là tối nay con với cậu lại bị ông lớn đánh nát đít mất thôi.

- Mà ngươi nói thì ta mới nhớ đấy...

- Phong bỗng dừng bút, vẻ mặt đăm chiêu.

Thấy vậy Vũ liền tưởng lời nói của nó đã khiến Phong phải lo nghĩ chuyện bài vở, ngờ đâu hắn chỉ nhớ tới đánh quyền cùng Thiên, hoàn toàn lơ đi nửa câu sau của nó.

- Nửa tháng này ta thấy tên đó quyền cước không quá xuất sắc nhưng cũng ở mức khá, nếu được luyện tập từ bé có khi nên cơm cháo rồi đấy, bảo sao Hạc lại cho học cùng.

Vẻ mặt của Vũ lúc này trông còn đau khổ hơn cả Phong khi nãy, nó nài nỉ thống thiết.

- Dạ phải dạ phải, cậu nói gì cũng đúng hết.

Nhưng con van cậu viết tiếp đi không là trời cũng không cứu được con với cậu đâu!

- Cứ giục quýnh lên thế hả?

Ta vẫn đang làm đây còn gì?

- Phong đáp, vẻ cụt hứng.

Hắn cúi xuống nhìn đề văn một hồi rồi đột nhiên ngẩng lên hỏi Vũ.

- Mà này, Phó Nê Trường Lệ là cái gì?

Vũ tròn xoe mắt nhìn lại Phong, nó chỉ tay bản thân, đáp.

- Cậu hỏi con á?

Cậu hỏi con thì khác nào hỏi cái đầu gối không?

- Cũng phải, ngươi còn học dốt hơn cả ta nữa.

Đúng hai chủ tớ cau mày nhăn mặt cố nhớ đáp án, giọng nói của Thiên chợt vang lên.

- Tôi nhớ sách Sự vật dị danh có viết Phó Nê, Trường Lệ là tên ngôi sao (1), cậu xem thử có đúng không?

- Dứt lời chàng đặt một ấm sứ xuống bàn.

- Sáng giờ luyện tập vất vả cậu uống nước cho đỡ mệt.

Phong chợt ngửi thấy mùi vị quen thuộc bèn hỏi.

- Chanh ngâm đường phèn hả?

Thiên cười, lắc đầu.

- Cậu tinh quá, đúng là có nước chanh ngâm đường phèn.

- Chàng giơ chiếc bình cầm trong tay lên cho Phong xem.

- Nhưng là bình này cơ, cậu cả đang đau họng nên tôi đi mua.

Còn bình mời cậu là nước sấu ngâm.

Phong vốn không thích nước chanh ngâm sau nghe Thiên nói thế mới yên tâm tự rót một chén rồi tấm tắc khen nước sấu này pha ngon.

Trong khi đó Thiên nhìn quanh một vòng, không thấy bóng dáng Hạc đâu bèn hỏi Vũ.

- Em có thấy cậu cả nhà anh ở đâu không?

Diễn trường vốn đông người lại đúng lúc được nghỉ nên nhộn nhạo chẳng rõ ai làm gì, đi đâu.

Vũ phải nghĩ ngợi một lúc mới lờ mờ nhớ ra có một người đàn ông lạ mặt đã tới gặp Hạc.

- Em không rõ lắm, hình như nãy có người tới tìm nên cậu cả đi theo rồi ý.

- Chắc loanh quanh gần đây thôi, chỗ này bé như mắt muỗi không lạc được đâu mà lo.

- Phong mân mê tờ giấy chi chít chữ trong tay, nhẩm đọc đến câu thơ "Thu lai, Hà Khẩu thưởng thu đăng, Nhất khắc thiên kim mãi bất năng" (2) hắn chợt nhớ ra gì đó bèn hỏi Thiên.

- Năm nay Trung thu đã được coi là quốc lễ (3) dân chúng ắt tổ chức hội lớn, các ngươi đi xem rước đèn cùng ta không?

Theo lệ trong phủ của lão Thường tối Trung thu nhất định phải làm cỗ bàn, dâng hoa quả trà nước cúng lễ, sau đó mấy vị chủ nhân trong phủ ngồi lại quây quần cùng nếm chút bánh mứt lẫn thưởng trăng rồi mới tản đi ai làm việc người nấy.

Dẫu không được náo nhiệt cũng xem như có chút không khí ngày lễ.

Năm nay không rõ lệ đón Trung thu trong phủ có thêm bớt hay giữ nguyên, cũng chẳng biết Hạc muốn đi dạo hay ở lại phủ, Thiên đành trả lời nước đôi.

- Năm nay lệ cúng lễ thay đổi tôi cũng chưa rõ cậu cả tính toán thế nào, tạm thời không dám hứa trước kẻo lại phiền cậu phải đợi.

- Vậy ngươi về hỏi Hạc xem, nếu đi thì báo với ta một tiếng đấy!

- Được!

Tôi nhất định sẽ bẩm lại với cậu cả!

Chợt nhớ lại yêu cầu mời giáo phường về hát ả đào của bà ba, Thiên bỗng có linh cảm dù Hạc muốn ngắm đèn đi chăng nữa e cũng khó mà rời khỏi phủ.

—-

- Bồ câu bồ các.

Nó hát cúc cù. (4)

Nghe thấy giọng nói quen thuộc con chim bồ câu đang đậu trên cành cây nhẩm nha rỉa cánh tức thì ngẩng phắt lên, từ trong cổ phát ra những tiếng gù gù rất nhỏ.

- Thư này hoả tốc.

Phải đợi cu về. (4)

Lời vừa dứt con chim bồ câu đột ngột vươn cánh bay vào trong nhà bát giác giữa khu vườn.

Nó đáp xuống bên cạnh người đàn ông đang nghịch quạt đồi mồi rồi liên tục đi qua đi lại, trong cổ phát ra những tiếng gù gù như muốn thu hút sự chú ý của hắn.

- Không lẽ con bồ câu này của anh cũng có thể đưa tin trăm dặm như của tướng Lê Chích? (5) - Ở phía đối diện, Hạc lên tiếng hỏi người đàn ông nhưng ánh mắt dừng trên con chim bồ câu, hay đúng hơn là một vật rất nhỏ gắn bên chân nó.

Dường như người đàn ông cũng chẳng có ý che giấu, hắn để mặc Hạc nhìn chán chê rồi mới rút ống tre được gắn trên chân con chim sau đó vươn tay thả nó bay đi.

Hắn không vội vàng xem thứ được cất trong ống tre chỉ cầm mân mê trong tay, đoạn trả lời cậu.

- Học theo các cụ thôi sao dám đem ra so sánh?

Nhưng đúng là chuyện xưa truyền lại cấm có sai, loài này đưa tin rất tiện.

- Đôi mắt hẹp dài của người đàn ông nheo lại khiến đuôi mắt càng thêm sắc nhọn, nguy hiểm.

- Chuyện cậu muốn biết cũng nhờ con bồ câu khi nãy đưa tới đấy.

Ẩn sau chiếc khoác rộng, bàn tay của Hạc khẽ run lên, cảm giác ngọn lửa luôn âm ỉ trong lồng ngực vừa đột ngột bùng cháy dữ dội, thiêu đốt tâm can cậu trong thống khổ và đau đớn vô tận.

Dẫu cố kìm nén, sự bồn chồn vẫn lẩn khuất trong trong câu hỏi gãy gọn.

- Có tìm được người không?

- Có, nhưng có cũng như không thôi.

- Người đàn ông không vòng vo, hắn nói thẳng.

- Nếu ví chuyện cậu muốn biết là một ao sâu thì kẻ này chỉ như tôm tép lởn vởn trên mặt nước, lúc tỉnh táo có khi chẳng biết được gì nhiều huống chi là bây giờ.

Hạc nhạy bén nhận ra điều khác thường trong câu nói của người đàn ông, cậu nhíu mày hỏi.

- Lúc tỉnh táo?

Chẳng lẽ người này...

- Phải!

Nghe hàng xóm xung quanh nói cô ta điên điên dại dại hơn chục năm trời rồi.

Bình thường ai nói gì hỏi gì cũng đờ đẫn như không nghe thấy, nhưng lúc lên cơn điên loạn lại liên tục la hét "ăn đi, uống đi" rồi cầm chén bát dúi vào tay người khác.

- "Quả nhiên, quả nhiên sẽ như vậy!"

Dẫu đoán trước chân tướng đã sớm bị đám người kia đem đi lưu lạc tứ xứ hoặc chìm trong đất lạnh từ nhiều năm trước, nhưng làm sao có thể bình thản khi biết rằng bao thời gian chờ đợi chỉ đổi được tin một người hiếm hoi biết chuyện đã tỉnh tỉnh mê mê chẳng còn nhớ gì nữa?

Nghĩ đến đây môi nhợt nhạt của Hạc nở nụ cười giễu cợt, kéo theo nỗi hận thù lẫn không cam lòng lan tràn trên gương mặt xanh xao bệnh tật.

Song, tất cả chỉ xuất hiện trong chớp mắt ngắn ngủi, ngắn đến nỗi người đàn ông đối diện chưa kịp nhìn rõ cậu đã giấu đi sắc mặt, nói bằng giọng quả quyết.

- Ta muốn gặp người này.

Người đàn ông chợt nhướn mày như gặp được chuyện hay, ấy vậy lời ra khỏi miệng hắn lại chỉ là một lời khuyên can không hơn không kém.

- Đi gặp một người loạn trí đến tên họ của bản thân còn không nhớ chẳng phải phí công vô ích sao?

- Khó khăn lắm mới tìm thấy một người, dù có là người chết ta cũng phải đến xem tận mắt mới yên tâm.

- Nói đến đây Hạc nhìn thẳng vào người đàn ông, trong ánh mắt cũng lộ ra chút hứng thú.

- Hơn nữa cô ta chưa hẳn không biết gì, người điên có trăm nghìn kiểu điên vì sao riêng cô ta chỉ nhất nhất muốn bắt người khác ăn uống?

Người đàn ông lắc đầu tỏ ý không biết nhưng sự thấu tỏ trên mặt hoàn toàn trái ngược với cái lắc đầu ấy.

Hạc cũng chẳng phật ý với nét diễn hời hợt của hắn, cậu nói tiếp.

- Chắc hẳn khi còn tỉnh táo việc hối thúc ai đó ăn uống đã thành bóng ma trong lòng cô ta, nên dẫu có điên loạn vẫn nhớ kĩ đến vậy.

Ghép nối với hơn chục năm trước khó mà nói rằng việc này không liên quan đến chuyện ta muốn biết.

- Lúc này Hạc chẳng khách sáo vạch trần lời nói dối của người đàn ông.

- Anh cũng biết thừa rồi nhỉ?

Nếu không đã chẳng cố tình nhấn mạnh lời nói của cô ta khi phát bệnh.

Nghe vậy người đàn ông chẳng có vẻ gì là chột dạ hay lúng túng, hắn thản nhiên đáp.

- Ta chỉ làm việc theo lời nhờ cậy thôi, nếu người nhờ cậy đã không muốn tìm hiểu sâu thì tất nhiên phải nghe theo ý người ta chứ!

Dù hiểu hắn muốn ám chỉ điều gì Hạc lại chẳng muốn tranh cãi thêm, cậu hỏi thẳng việc chính.

- Cô ta đang ở đâu?

Có thể đưa cô ta tới đây không?

- Không thể.

- Người đàn ông lắc đầu.

- Người của ta cũng định đưa đi gặp thầy thuốc xem bệnh tình còn chữa được không nhưng cô ta kháng cự dữ dội, dường như rất sợ rời khỏi nhà.

Nếu cậu muốn gặp thì chỉ có thể tới tìm cô ta thôi.

Nghe vậy Hạc hơi cau mày.

Với hình hiện tại của cậu một khi vắng mặt quá lâu ắt sẽ khiến người trong phủ chú ý, bị truy hỏi là điều không thể tránh khỏi.

Nhưng còn chần chừ thêm nữa sợ rằng đêm dài lắm mộng, chẳng ai nói trước người đàn bà ấy có loạn trí thêm lần nữa hay không.

Đột nhiên, một suy nghĩ chợt loé trong đầu, Hạc lên tiếng.

- Vậy đêm Trung thu hãy giúp ta đến gặp người đàn bà đó.

- Được thôi!

- Người đàn ông còn muốn nói thêm song thoáng khựng lại, hắn bỗng hất cằm về phía lối ra, giọng điệu trêu chọc ngả ngớn.

- Gia nhân thân cận của cậu có khác, chủ nhân vừa rời khỏi tầm mắt đã vội đi tìm ngay.

Đúng là dính như sam nhỉ?

Hạc nhìn theo ánh mắt của hắn, thoạt đầu chỉ thấy tầng tầng cây lá trong vườn, đến khi nheo mắt quan sát mới phát hiện có người đang đi về phía này, lại nhìn kỹ hơn mới biết ấy là Thiên, chàng vừa đi vừa nhìn quanh quất hiển nhiên là đang tìm cậu.

- Gia nhân lo lắng cho chủ nhân là chuyện hiển nhiên, chẳng lẽ bình thường anh đột nhiên biến mất gia nhân đều mặc kệ không đi tìm sao?

- Nói đến đây Hạc như ngộ ra điều gì, ánh mắt nhìn người đàn ông cũng trở nên khác thường.

Chẳng để hắn kịp trả lời cậu đã nói tiếp bằng giọng thông cảm.

- Ta vô ý quá, chuyện như vậy chỉ ngầm hiểu là được rồi nói ra thế này chẳng phải khiến anh thấy chạnh lòng sao.

Đã lỡ lời rồi, ta xin đi trước!

Nói rồi Hạc liền rời khỏi nhà bát giác, người đàn ông cũng không ngăn cản chỉ khẽ nhếch môi cười.

Lúc này một người khác lặng lẽ đi đến cạnh hắn, bước chân nhẹ đến mức không để ý sẽ chẳng nhận ra, nhưng dường như người đàn ông đã đoán trước đối phương sẽ xuất hiện, hắn ngẩng đầu nhìn người vừa đến, chỉ bằng một ánh mắt đã hiểu đối phương muốn nói gì.

- Em muốn hỏi sao anh lại trêu cậu ta à?

- Hắn nhún vai, đôi mắt cáo nheo lại đầy ngả ngớn.

- Trêu trẻ con vui mà, em cũng rất thích trêu thằng nhóc kia còn gì?

—-

Chú thích:

(1) Theo sách Đại Nam thực lục: "Trước đây, đầu bài sát hạch cử nhân Cao Bá Quát có hỏi: "Phó Nê Trường Lệ hà vật".

Cao Bá Quát không trả lời được.

Phó Nê, Trường Lệ là tên ngôi sao, xuất xứ ở sách Sự vật dị danh."

(2) Trích trong bài thơ Đèn trung thu ở phường Hà Khẩu (Hà Khẩu thu đăng) của tác giả Đoàn Nguyễn Tuấn.

Bản dịch thuộc sách Thơ Thăng Long - Hà Nội qua Hà thành thi sao do PGS.TS.

Đỗ Thị Hảo chủ biên

"Thu đến, Hà Khẩu chơi đèn Trung thu,

Một khắc ngàn vàng mua cũng chẳng được.

Phố Khách vừa vặn gặp đúng đêm rằm,

Hoa bạc chiếu sáng một bầu băng giá.

Núi sông không đêm, khêu gợi hứng thơ,

Gió trăng bao la, sánh cùng bạn rượu.

Chớ coi đó là ngọn đèn tầm thường,

Mừng có điềm thái bình, thời tiết thuận hòa."

(3) Theo sách Đại nam thực lục "Ất Mùi, năm Minh Mệnh thứ 16 (1835) vua chuẩn định: từ nay, phàm những tiết Đông chí, Thượng nguyên, Trung nguyên và Hạ nguyên đều làm cõ bàn dâng cúng các miếu và điện Phụng Tiên, lễ nghi như lễ tiết Đoan dương (duy có tiết Thượng nguyên, gặp ngày đản ở điện Phụng Tiên thì những lễ phẩm cứ chiếu theo lệ, bày đặt như cũ, không phải làm thêm cỗ bàn).

Còn những tiết Thất tịch, Trung thu và Trùng dương đều dùng hoa quả nước trà và của ngon vật lạ (ngày Đông chí, làm lễ 3 tuần rượu; các tiết khác làm lễ 1 tuần rượu).

Còn những tiết Thượng nguyên và Trung thu, thì treo đèn suốt đêm để nêu bật ngày tết nhằm thời tiết đẹp."

(4) Bài thơ dân gian ca ngợi "đội quân chim bồ câu" của tướng Nguyễn Chích:

Bồ câu bồ các

Nó hát cúc cù

Cu đi Quan Du

Cu về Bù Rộc

Thư này hỏa tốc

Phải đợi cu về

Ăn gạo vua Lê

Đậu vai ông Chích

Cu là cu thích

Lại hát cúc cù

(5) Lê Chích: tên thật là Nguyễn Chích.

Năm 1429, Nguyễn Chích được phong tước Đình Thượng Hầu, ban cho họ Lê của vua.

Từ đó, ông được gọi là Lê Chích.
 
Back
Top Bottom