Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương

Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 80: Ngoại Truyện If – Sinh Viên Chuyển Trường Mới (7)



Yến Đường trở về nhà, chậm rãi ngồi xuống chiếc sofa.

Nam Thành bắt đầu vào những ngày nóng nực, nắng chói chang bên ngoài cửa sổ, trong phòng bật điều hòa phả ra luồng khí lạnh khiến cô cuối cùng cũng bình tĩnh lại.

Cô không ngờ việc Tống Úc mất trí nhớ lại đến nhanh và đột ngột như vậy.

May mắn là cô không phải hoàn toàn bất lực.

Từ khi tin vào giả thuyết “xuyên thời gian” của Tống Úc, họ đã bàn luận kỹ lưỡng về chuyện này – bao gồm cách khôi phục ký ức và lý do hai người không cùng lúc có trí nhớ.

Với kinh nghiệm trước đó của Tống Úc, cô không phải mò mẫm từ đầu.

Họ phát hiện một vấn đề lớn – hiện tại là năm 2010, lẽ ra Tống Úc chỉ mới 14 tuổi nhưng giờ cậu lại 16 tuổi, trong khi bố mẹ và anh trai đều không thấy có gì lạ.

Yến Đường liếc nhìn bố mẹ trẻ hơn nhiều trong bếp, rồi nhìn đôi tay mình, sờ lên gương mặt.

Quả thực là quá khứ thật rồi.

Nhưng dù lòng đầy cảm khái, cô không lưu luyến thời điểm này.

— Cô chẳng muốn trải qua lại năm lớp 12 và kỳ thi đại học, càng không muốn nếm trải lại những ngày khổ sở khi làm phiên dịch và khởi nghiệp.

Sau bữa ăn, Yến Đường lại gõ cửa nhà đối diện.

Cánh cửa mở ra, Tống Úc cười dùng tiếng Anh hỏi: “Lại cần ôm nữa à?”

Yến Đường nhìn cậu vài giây, dùng tiếng Nga trôi chảy đáp: “Em cần nói chuyện với anh trước.”

Quả nhiên Tống Úc ngạc nhiên khi nghe tiếng Nga, sau đó nghiêng người mời cô vào.

Căn nhà giờ đã có thêm nhiều đồ vật – chú Doraemon bằng đất sét họ mua ở công viên, tấm ảnh chụp chung tại cửa hàng nhỏ. Từ một tuần trước, Tống Úc đã cố ý để lại nhiều dấu vết về cô trong cuộc sống của cậu.

Đang mải suy nghĩ, bỗng cô giật mình khi một vật lạnh áp vào má, suýt ngã nhào cùng ghế.

Tống Úc nhanh tay đỡ lưng ghế.

Yến Đường ngẩng lên, thấy cậu cầm lon Coca lạnh, mặt vẻ vô tội: “Tôi chỉ định hỏi cô có muốn uống không.”

Cô hít sâu, nhận lấy lon nước, tự nhủ: “Cậu ta mới 16 tuổi thôi, nghịch ngợm cũng bình thường…”

Tống Úc lấy lon Coca khác ngồi đối diện, mắt không rời Yến Đường.

Cậu mở nắp lon, tiếng “bốp” vang lên cùng với âm thanh bong bóng xì xèo.

Âm thanh ấy khiến Yến Đường tỉnh táo lại.

Cô hắng giọng, bắt đầu giải thích tình hình.

“Ý cô là, giờ tôi mất trí nhớ. Chúng ta chỉ cần ôm hôn là tôi sẽ nhớ lại phải không?”

Tống Úc chống cằm, tóm tắt lại những gì cô vừa mất một tiếng giải thích.

“Không phải hôn môi.” Yến Đường nhanh chóng sửa lại, “Chỉ cần hôn lên trán thôi, giống như trước đây chúng ta từng làm.”

“Nghe cứ như một câu chuyện cổ tích kỳ lạ vậy.”

Tống Úc bật cười, khó đoán là đang tin hay không.

Yến Đường giờ mới thấu hiểu cảm giác sốt ruột mà Tống Úc từng trải qua, trong lòng thậm chí nghĩ: Hay là cứ hôn đã rồi tính sau? Dù sao khi anh ấy nhớ lại cũng không coi là mình chiếm tiện nghi.

Cô đề xuất một cách tế nhị: “Hay chúng ta thử luôn đi, biết đâu tối nay anh sẽ nhận ra ký ức của mình thay đổi.”

Cậu bé đối diện không nói đồng ý cũng chẳng từ chối, chỉ ngồi yên tại chỗ.

Thấy cậu không phản đối, Yến Đường xem như đã được chấp thuận.

Giờ đây khi ký ức đã trở về, sau bao năm chung sống với Tống Úc, những cử chỉ thân mật đã trở thành thói quen.

Cô bước tới trước mặt cậu, theo thói quen đưa tay nâng gương mặt cậu lên.

Khi cúi xuống, những sợi tóc mềm mại rơi xuống, lướt qua cổ áo và xương quai xanh của chàng trai.

Có lẽ cậu vừa tắm xong, trên người thoang thoảng mùi hương bạc hà nhẹ nhàng. Mùi hương ấy len lỏi vào khứu giác khiến Yến Đường phân tâm một giây: Gương mặt cậu bé mười sáu tuổi này mềm thật…

Cô đặt một nụ hôn nhẹ lên trán cậu rồi ngẩng lên quan sát biểu cảm, hỏi dò: “Anh nhớ ra gì chưa?”

Tống Úc bất ngờ cúi mắt không nhìn cô, vài giây sau mới ngẩng lên, đôi mắt trong veo chăm chú nhìn cô: “Hình như không được… Cô đang lừa tôi đúng không?”

Sao lại thế?

Yến Đường cũng thấy nghi hoặc, “Hay là mình làm quá qua loa?”

Cô hỏi lại một cách thận trọng: “Vậy thử lại lần nữa nhé?”

“Được.” Tống Úc đồng ý rất hào phóng.

Yến Đường lại hôn lên trán cậu một cái, lần này cô dùng lực mạnh hơn, nhưng Tống Úc vẫn bảo không hiệu quả.

Cô từ trán hôn xuống mũi, rồi sang má, nhưng khi ngẩng lên vẫn thấy cậu nhíu mày, nói với giọng trẻ con rằng cô đang lừa dối cậu.

Yến Đường thực sự sốt ruột, “Không thể nào, trước đây khi em mất trí nhớ, những cách này đều có tác dụng mà.”

Sau ba bốn giây, Tống Úc ngả người ra sau, nghiêm túc nói: “Những chuyện cô kể, tôi đều đã xem trong máy tính của mình.”

Cô thở phào nhẹ nhõm, gật đầu: “Đúng vậy, chúng ta cùng đến không gian thời gian này. Anh vừa giúp em hồi phục trí nhớ, vừa ghi chép cẩn thận để phòng khi bản thân quên mất.”

“Hôm nay cũng có lịch trình sẵn.”

Tống Úc vừa nói vừa bóc một mẩu giấy nhỏ dán trên bàn, liếc qua rồi đưa cho Yến Đường.

Cô mở tờ giấy ra, thấy trên đó ghi chi chít những việc cần làm bằng tiếng Trung xen lẫn tiếng Nga, giờ chỉ còn một mục cuối cùng, bên dưới có vài đường gạch đỏ nổi bật nhấn mạnh đây là việc bắt buộc phải hoàn thành.

「28/6 Nhất định phải cùng ‘Yến Đường’ đến khu vui chơi chơi ‘xe đụng’.」

“Anh lên kế hoạch đến đây, là để cùng em ôn lại kỷ niệm cuộc đua xe máy trên tuyết với Illya ở Sochi phải không?”

Cô chăm chú nhìn những dòng chữ ấy, nhưng trong lòng lại nảy ra một thắc mắc — tại sao Tống Úc khi đó lại nhấn mạnh với bản thân phải làm việc này?

Tống Úc suy nghĩ một lát, lấy điện thoại nhắn tin cho ai đó, một lúc sau kéo cô xuống lầu.

“Nếu tôi viết ra phải làm việc này, ắt hẳn có lý do của tôi.”

Một chiếc xe hơi màu đen đậu ngay dưới tòa nhà gia đình cũ kỹ này.

Họ ngồi xe khoảng nửa tiếng thì đến khu vui chơi duy nhất của Nam Thành.

“Bé hạt tiêu nhưng có đủ ruột”, các trò chơi như tàu lượn, nhà ma đều có đủ. Đang là mùa hè nên đa phần khách đến đây đều là trẻ em dưới mười bốn tuổi cùng bố mẹ.

Yến Đường đứng trước cổng khu vui chơi, không nhịn được cảm thán: “Hồi nhỏ em thích đến đây lắm, sau mười hai tuổi bố em bảo em đã lớn, không nên đến nữa. Không ngờ giờ vẫn nhộn nhịp thế này, cứ như trong mơ vậy.”

Ngay cả khi hai người ở bên nhau, họ cũng chưa từng đến khu vui chơi.

Hồi đầu tuy còn trẻ nhưng nhanh chóng chia tay nên không có cơ hội. Sau này khi trưởng thành, đương nhiên sẽ không đến những nơi trẻ con như thế này nữa.

Chàng trai bên cạnh nghiêng người nhìn cô rồi bất ngờ nhoẻn miệng cười: “Vậy chúng ta chơi cho đã đi.”

Cậu nắm tay Yến Đường chạy vào trong, nếu không phải đang là kỳ nghỉ hè, trông họ chẳng khác nào hai học sinh trốn tiết đi hẹn hò.

Tống Úc không vội xếp hàng chơi xe đụng mà cùng cô mua vé vào nhà ma và tàu hải tặc. Không hiểu sao Yến Đường cũng gật đầu đồng ý, như thể bị ai bấm nút vậy.

Nhà ma thời này còn lâu mới đáng sợ như phiên bản tương lai với hiệu ứng âm thanh và bối cảnh kinh dị, nhưng phải tự đi bộ xuyên qua, có nhân viên hóa trang làm ma trong ánh đèn đỏ leo lét.

Yến Đường vốn sợ ma nhưng lại thích chơi, vừa bước vào đã run rẩy gọi “Kirill”, ngay lập tức bị Tống Úc trùm mũ bóng chày lên đầu.

“Trước mặt cô có ma đấy.” Giọng cậu bình thản vang lên từ phía trên. Đọc Full Tại Truyenfull.vision

Câu nói khiến cô giật mình lùi lại, đâm thẳng vào ngực cậu. Tống Úc liền vòng tay ôm eo cô, nhấc bổng lên như lần trước rồi dắt đi tiếp.

Động tác quen thuộc khiến Yến Đường hỏi dò: “Anh nhớ ra rồi à?”

“Hả?” Giọng cậu đầy nghi hoặc. “Nhớ gì cơ? Làm thế là tiện nhất mà.”

Lòng cô lại dấy lên thắc mắc – Sao phương pháp trước đây hiệu quả mà giờ lại vô dụng? Hay ôm hôn không đủ, phải thử cách khác?

Chưa kịp suy nghĩ thêm, Tống Úc đã giật mũ trên đầu cô: “Đã chơi thì chơi cho đã.”

“…Đợi đã!”

Yến Đường nín thở, để mặc cậu bế đi khắp nhà ma như du lịch. Cứ nghe tiếng động lạ là cô hét thất thanh, ra khỏi nhà ma lại thở phào: “Cũng… cũng vui phết.”

Tống Úc bật cười không ngớt.

Với Yến Đường, đây là trải nghiệm mới lạ. Tống Úc mười sáu tuổi thực sự có nét tinh nghịch vô tư của trẻ con.

Khuôn mặt Tây của cậu khiến đám trẻ tò mò bu lại xem, cả hai xếp hàng chơi xe đụng cũng bị bọn trẻ xúm vào.

“Khác xa xe máy tuyết.” Cậu bất giác nói.

“Nhưng đây là loại xe duy nhất phù hợp với tuổi anh rồi.” Yến Đường quay sang nhìn.

Bản tính hiếu thắng trỗi dậy, Tống Úc lái rất hung hăng khiến chiếc xe của họ trở thành mục tiêu bị bao vây.

Sau năm sáu cú va chạm, Yến Đường vô thức ôm chặt cậu: “Anh cố lên!”

Tống Úc giật mình, hàng mi khẽ run, gương mặt thiếu niên ửng hồng. Cậu quay mặt đi, xoay vô lăng. Gió thổi tung mái tóc ánh vàng, lộ ra đường nét góc cạnh.

Sau khi khiến lũ trẻ kêu la thất thanh, chuông báo hiệu kết thúc vang lên.

Bọn trẻ vây quanh ồn ào bằng tiếng Anh, Tống Úc nhanh tay kéo Yến Đường chạy trốn, núp sau tượng hoạt hình.

Họ chơi đến tận hoàng hôn. Ánh chiều vàng óng phủ lên thảm cỏ sau lưng Tống Úc, viền quanh người cậu một vầng sáng dịu dàng.

Yến Đường chăm chú nhìn cậu, khẽ mỉm cười: “Thực ra anh đã nhớ lại rồi phải không?”

“Sao em lại nghĩ vậy?”

“Giống như anh hiểu em, em cũng hiểu anh mà.” Cô nói, “Ít nhất anh đã nhớ được một phần rồi.”

Không chỉ vậy, lúc chơi xe đụng, cô chợt nhớ ra một chi tiết – ký ức cuối cùng của họ là kỳ nghỉ cùng gia đình ở dãy núi Caucasus, lúc đó cô từng nói với Tống Úc rằng ước gì được gặp anh hồi mười sáu tuổi.

Giờ đây chuyện kỳ lạ đã xảy ra, Yến Đường mạnh dạn đoán rằng có lẽ đây là trò đùa của số phận, cho họ cơ hội gặp nhau ở độ tuổi này, nên Tống Úc mới mười sáu tuổi vào năm 2010 thay vì mười bốn.

Cô chia sẻ suy đoán này với chàng trai trước mặt, rồi nói thêm: “Có lẽ khi cả hai cùng nhớ lại, chúng ta sẽ trở về đúng thời điểm của mình.”

Nói xong, Yến Đường bước lại gần hơn: “Chúng ta thử nhé…?”

Cô nhón chân, tay đặt lên ngực cậu, ngẩng mặt lên.

Nhưng ngay khi môi sắp chạm nhau, Tống Úc bất ngờ quay đi, nói với giọng trẻ con: “Anh nhớ được chút ít, nhưng chưa hoàn toàn. Nếu những gì em nói là thật, vội về nhanh thế… có phải em không thích anh bây giờ không?”

“Đương nhiên không phải!”

Yến Đường lập tức phủ nhận.

Hôm nay cô thực sự rất vui, trải nghiệm cảm giác mới lạ chưa từng có. Tuổi mười bảy của cô chưa bao giờ được thoải mái vui đùa như một buổi hẹn hò với chàng trai dễ mến như thế.

Nhưng cô vẫn không ngừng nhớ về Tống Úc đã cùng cô trải qua bao khó khăn.

Chỉ có cậu – người đồng hành qua những năm tháng dài gian nan – mới làm trọn vẹn tình yêu của cô.

Tống Úc lặng im nghe cô nói, khi cô dứt lời, cậu bất ngờ đặt tay lên gáy cô, hôn lên trán.

“Được.” Cậu nói, “Nhưng em phải nhớ, nụ hôn này là từ Kirill mười sáu tuổi.”

Yến Đường hơi giật mình, vừa ngẩng lên đã bị cậu cắn nhẹ vào má.

“Cái này cũng từ Kirill mười sáu tuổi.” Cậu nói thêm.

Lúc này, Tống Úc như chú cún con cứ li3m má hôn mũi cô, chỉ tránh duy nhất hôn môi.

Hai người núp sau bức tượng, để tiếng ồn ào náo nhiệt khuất dần sau lưng. Màn đêm dần buông, ôm trọn hình bóng tuổi trẻ của họ.

Trong những cử chỉ ngây ngô trẻ con ấy, Yến Đường chợt cảm nhận được hương vị của mối tình đầu.

Đúng lúc này, chàng trai trước mặt bất ngờ ngẩng mắt nhìn thẳng vào cô.

Ánh mắt cậu trong vắt, nhuốm chút cười: “Kirill mười sáu tuổi có làm em hài lòng không?”

Yến Đường cũng bật cười, nụ cười pha chút e thẹn, rồi gật đầu.

Màn đêm càng lúc càng đậm.

Bàn tay Tống Úc đang đặt sau gáy cô khẽ siết lại.

Hai bờ môi chạm nhẹ, mềm mại như làn gió xuân.

Rồi đột nhiên – một giây xoay vần chóng mặt.

*Bản dịch của Dreamyhours

Yến Đường bật mở mắt, nhận ra mình đang nằm trên giường.

Cô ngồi bật dậy nhìn ra ngoài cửa sổ – tuyết đang rơi trắng xóa.

Người đàn ông bên cạnh cũng tỉnh giấc, vòng tay ôm chặt cô vào lòng rồi thở dài: “Anh vừa mơ thấy…”

Yến Đường giật mình: “Em cũng mơ!”

Mèo Kaka bị đánh thức, vươn vai cọ vào Tống Úc rồi lại cọ vào Yến Đường.

“Em đoán không sai.” Anh úp mặt vào cổ cô thì thầm, “Chỉ cần khiến đối phương rung động lần nữa, chúng ta sẽ nhớ lại. Khi cả hai cùng nhớ thì chúng ta sẽ trở về.”

Đó là điều anh phát hiện sau nửa tháng ở không gian đó, chưa kịp nói với cô thì đã mất trí nhớ.

Yến Đường hỏi vội: “Anh bắt đầu nhớ lại từ lúc nào?”

“Ngay khoảnh khắc đầu tiên nhìn thấy em.” Giọng anh nhẹ như tuyết rơi, “Nhưng…”

Cô chộp ngay được sự bất thường: “Vậy tại sao lúc ấy anh bảo không nhớ?”

“Em không muốn gặp phiên bản mười sáu tuổi của anh sao?” Tống Úc nghiêm túc đáp, “Phải cho em xem hàng thật chứ.”

Ngoài cửa sổ, tuyết vẫn lặng lẽ rơi. Dãy Caucasus giờ chỉ còn là bóng mờ xa xăm.

Thời gian đã chơi khăm họ một vố nhỏ.

Trò đùa ấy cuối cùng hóa thành lời tỏ tình chân thật nhất.

(Kết thúc tuyến IF)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 81: Ngoại Truyện If Ngắn (1)



Tháng Tư ở Moscow tuyết lại rơi.

Yến Đường nộp xong bản dịch, bước ra khỏi văn phòng tòa soạn thì phát hiện ô dù công cộng đã được mượn hết. Tuyết rơi quá dày, mở app Yandex gọi xe cũng phải chờ đợi, cô đành mệt mỏi lê bước vào quán cà phê trong tòa nhà để tạm nghỉ.

Không gian quán ngập tràn hương thơm, nhiều nhân viên công ty đang ngồi đợi tuyết tạnh. Yến Đường tìm chỗ ngồi, mở điện thoại lướt Wechat giết thời gian.

Ngón tay lướt màn hình vài nhịp rồi đột nhiên dừng lại.

Bài đăng gần nhất trên dòng thời gian hiện lên từ một avatar trắng quen thuộc – nhóm sinh viên đại học trẻ trung chụp ảnh cùng nhau trong công viên.

Thời tiết Bắc Kinh ấm áp hơn Moscow nhiều. Tháng Tư nơi ấy xuân sang cảnh đẹp, lá xanh hoa thắm tràn đầy sức sống. Những gương mặt trong ảnh cũng vậy, nụ cười nào cũng rạng rỡ.

Ánh mắt cô dừng lại ở chàng trai giữa bức ảnh – nụ cười nhẹ nổi bật giữa đám đông ưa nhìn.

Gần một năm xa cách, có lẽ Tống Úc cũng đã bắt đầu cuộc sống mới. Anh trẻ trung điển trai, bao điều mới mẻ đang chờ đón, chắc đã sớm quên bóng người cũ cùng những ký ức đau buồn.

Yến Đường xoa thái dương, đưa mắt nhìn ra cửa kính, gạt những suy nghĩ rối bời sang một bên.

Bầu trời bên ngoài màu xám trắng, tầm nhìn bị lớp sương mỏng che phủ. Từ xa, những tòa nhà Brezhnev san sát nhau như những chiếc hộp đục lỗ bị tuyết vùi lấp thành những ngôi mộ trống rỗng.

Khóa huấn luyện sắp kết thúc, việc nộp đơn cao học cùng công việc dịch thuật khiến cô thiếu ngủ trầm trọng suốt tháng qua, tuần này thậm chí thức trắng hai đêm.

Sống ở thành phố xa lạ không dễ dàng, may là mọi thứ đang dần khởi sắc. Bận rộn cũng có cái hay, Yến Đường chẳng có thời gian để cảm thấy cô đơn.

Cô tính sơ qua công việc trong tay, nhận ra không có việc gấp nên định rủ vài người bạn đến St.Petersburg thư giãn. Tin nhắn nhanh chóng được hồi âm, tiếc là ai cũng bận.

— Dù phần lớn thời gian đều bận tối mắt nhưng khi rảnh rỗi lại càng thấy trống trải.

Yến Đường cất điện thoại, thở dài.

Kim đồng hồ chỉ 5:30, tuyết đã nhẹ hạt nhưng vẫn chưa gọi được xe.

Cô xách túi, định đi bộ đến ga tàu điện gần nhất.

Đây có lẽ là trận tuyết cuối trước khi trời ấm lên, cái lạnh vẫn tàn nhẫn như thường. Vừa bước ra khỏi tòa nhà, Yến Đường vội kéo cao cổ áo, rẽ vào con đường tắt.

Băng qua khu CBD, men theo vỉa hè bên phải, ga tàu điện nằm ở cuối con đường. Dãy phố cũ với các quán cà phê và cửa hàng bán lẻ.

Đang bước vội, cô chợt dừng chân trước một cửa kính.

Sau tấm kính sạch bóng là ánh đèn vàng ấm áp, chú gấu bông cao nửa người ngồi trong tủ kính.

Bộ lông nâu nhạt xoăn tít, đôi mắt đen láy, mũi nâu, bụng tròn xoe, đang nghiêng đầu nhìn người qua đường.

Trông nó thật mềm mại, ấm áp, ôm vào lòng chắc sẽ rất dễ chịu.

Yến Đường thầm nghĩ.

“Cô có con mắt tinh tế đấy. Đây là món độc đáo của cửa hàng chúng tôi. Nó luôn được bảo quản trong hộp kín, mang về không cần vệ sinh gì thêm.”

Bà chủ cửa hàng với mái tóc đen xoăn bồng và đường kẻ mắt đậm khiến đôi mắt xanh biển càng thêm sâu thẳm. Giọng bà ấm áp như nhung, nhanh nhẹn gói chú gấu bông vào túi quà rồi đưa cho Yến Đường một mẩu giấy.

“Cô chỉ cần đọc câu này với nó tối nay là có thể kích hoạt.”

“Kích hoạt?” Yến Đường lặp lại đầy ngờ vực.

Bà chủ giải thích: “Kích hoạt sự đồng hành.”

Cô hiểu ra — đó là một dạng nghi thức.

Trong cửa hàng còn vô số món đồ khác, hầu hết là thú nhồi bông, một kệ gỗ khác bày pha lê và thảo dược. Khác với Trung Quốc, ở Nga rất thịnh hành trường phái huyền học, ở Moscow thường thấy các cửa hiệu bán bài tarot hay dụng cụ chiêm tinh, nhưng cửa hàng kết hợp bán đồ chơi và vật phẩm huyền bí thì hiếm.

Yến Đường không suy nghĩ nhiều, nhận túi quà từ tay bà chủ và cảm ơn.

“Không có gì.” Bà chủ mỉm cười, “Chúc cô hạnh phúc.”

Tối hôm đó vì không có việc gấp nên Yến Đường thong thả nấu bữa tối, ngâm mình thư giãn trong bồn tắm, thay chiếc váy ngủ lụa mới mua. Trước khi ngủ, cô lấy chú gấu bông ra khỏi túi quà. Nhớ lời dặn của bà chủ, thấy cũng rảnh rỗi nên cô cầm mẩu giấy lên và đọc.

Trên mẩu giấy là dòng chữ tiếng Nga kỳ lạ, như thể nhiều từ vựng bị xé nhỏ rồi ghép lại thành thứ ngôn ngữ không giống ai, tựa như một câu thần chú.

Yến Đường cố gắng đọc xong, rồi ngắm nghía chú gấu bông khắp lượt. Khi xác định chẳng có gì thay đổi, cô tự bật cười.

— Có thể có chuyện gì chứ? Làm sao một con thú nhồi bông biết nói hay hóa thành người được.

Cô ném mẩu giấy vào thùng rác, ôm chú gấu lên giường ngủ.

Đúng như dự đoán, chú gấu mềm mại và êm ái, cô đè lên nó như chìm vào đám mây bồng bềnh.

Yến Đường chìm vào giấc ngủ nhanh chóng.

*Bản dịch của Dreamyhours

Tống Úc phát hiện mình không thể cử động.

Sau buổi gặp mặt bạn bè ở công viên Triều Dương, anh về nhà ngồi lên sofa, vừa định mở điện thoại kiểm tra tin tức thì nhận ra điều bất thường.

Anh thậm chí không còn ở trong căn hộ của mình.

Trần nhà phía trên làn sương mỏng đã cũ kỹ, căn phòng bài trí ấm cúng với vài chậu cây xanh góc phòng. Chiếc váy vắt trên lưng ghế cho thấy đây là phòng của một cô gái.

Tống Úc muốn tìm hiểu tình hình nhưng cơ thể không thể cử động khiến anh không thể quan sát thêm manh mối.

Rất nhanh, một mùi hương dịu nhẹ khẽ len lỏi vào khứu giác. Đọc Full Tại Truyenfull.vision

Mùi hương quen thuộc, dịu nhẹ ấy phảng phất từ khoảng cách gần đến mức không tưởng.

Tống Úc chỉ từng ngửi thấy trên một người duy nhất. Khoảnh khắc này, anh tưởng mình đang mơ.

Một tiếng sột soạt vang lên, rồi anh cảm nhận được có ai đó đang ôm mình lên.

Tống Úc muốn nhíu mày.

Anh không nghĩ có ai đủ sức bế được mình.

Nhưng sự thật là vậy – anh bị nhấc bổng dễ dàng, tựa lưng vào đầu giường ở tư thế ngồi.

Ngay sau đó, một cánh tay trắng muốt vòng qua eo, hơi thở đều đặn phả vào tai.

Tư thế này cho anh tầm nhìn rõ hơn và anh nhận ra đó chính xác là cánh tay phụ nữ. Giá mà không bị tê liệt, có lẽ giờ anh đã giật mình nhảy khỏi giường rồi.

Nhưng rất nhanh, một chi tiết khác thu hút sự chú ý.

Tống Úc lần đầu nhìn thấy “eo” của mình.

— Nếu có thể gọi đó là eo. Một cái bụng tròn xoe đầy lông mềm, đàn hồi tốt, khác xa cơ bụng sáu múi săn chắc thường ngày.

Một suy đoán kỳ quặc lóe lên: Có lẽ anh đã biến thành gấu bông.

Giả thuyết được xác nhận ngay khi thân hình gấu bị lật ngửa, trở thành gối ôm cho cô gái đang ngủ.

Và anh nhìn rõ khuôn mặt ấy.

Nếu gấu bông có tim và phổi thì lúc này cả hai đã ngừng hoạt động.

Chín tháng bốn ngày.

Là khoảng thời gian họ xa cách.

Hôm qua anh còn tự hỏi khi nào mới gặp lại Yến Đường.

Cô là người chia tay, quyền quyết định không thuộc về anh mà phụ thuộc vào khi nào cô muốn gặp lại – một ngày tưởng chừng vô vọng.

Ai ngờ hôm nay lại gặp theo cách này.

Mọi giác quan đều báo hiệu đây không thể là giấc mơ.

Ánh trăng xuyên qua rèm cửa, màn đêm càng thêm mênh mang.

Sau mười phút vật lộn với tình thế khó hiểu, Tống Úc cuối cùng cũng hiểu ra – anh bỗng dưng nhập vào chú gấu bông của Yến Đường trong khi cô hoàn toàn không hay biết.

Bởi nếu biết, có lẽ cô đã ném anh vào thùng rác ngay lập tức chứ không phải ôm chặt như thế này, tựa đầu lên người anh như ngày xưa.

Tống Úc thầm nghĩ.

Anh không biết mình sẽ bị mắc kẹt trong hình hài gấu bông bao lâu nhưng tâm trạng lại bất ngờ trở nên bình thản lạ kỳ, thậm chí bắt đầu ngắm nhìn người đang ngủ say trước mặt.

Đôi mắt thanh tú quen thuộc, quầng thâm nhẹ dưới mí.

Chiếc cốc cà phê trên bàn cùng hộp sô cô la chỉ còn nửa, rõ ràng ăn không ít nhưng người lại gầy đi trông thấy.

Anh tưởng sau khi chia tay thì cô sẽ sống tốt hơn? Sao giờ trông mệt mỏi thế?

Nếu gặp khó khăn ở Moscow, sao không tìm anh?

Tống Úc nhìn chằm chằm, ngàn suy nghĩ dâng lên thành vạn lời muốn nói nhưng không thể thốt nên lời.

Có khoảnh khắc anh ngỡ như quay về những ngày chưa chia tay rồi bỗng thấy tủi thân – ngày ấy hạnh phúc thế, sao cô nỡ chia tay?

Chia tay rồi lại khổ sở thế này, để làm gì?

Không lâu sau, người đang tựa vào vai anh cựa mình.

Có lẽ chất liệu gấu bông quá êm, cô liên tục cọ vào người anh.

Không chỉ thế, còn áp mặt vào ngực anh y hệt thói quen cũ.

Chiếc váy ngủ hai dây của Yến Đường trượt khỏi vai, cổ áo rộng tuột xuống để lộ làn da trắng ngần đè lên bụng gấu.

Tống Úc có đủ ngũ quan nhưng không thể cử động nên chẳng thể nhắm mắt hay quay đi.

Hơi ấm và mùi hương dịu nhẹ từ cô bao trùm lấy anh, phá vỡ mọi phòng tuyến giác quan, đánh thức ký ức xưa.

Nỗi buồn tan biến, thay vào đó là tình thế tiến thoái lưỡng nan.

Anh cảm thấy mình sắp “lên dây cót”.

Nhưng rồi nhận ra gấu bông không có nhịp tim, càng không có “công cụ tội phạm”.

Thế là suốt đêm, anh bất động trong vòng tay cô, cảm nhận trọn vẹn hơi ấm và nhịp thở.

Khi ánh bình minh đầu tiên ló dạng, Tống Úc cuối cùng cũng trở về cơ thể mình.

Bắc Kinh lúc này đã khuya, bên ngoài tối đen, chỉ còn những tòa nhà văn phòng sáng đèn vàng.

Anh vẫn ngồi nguyên trên sofa, nhìn đồng hồ điện tử – đúng 2 giờ sáng.

Tính múi giờ, có lẽ anh nhập vào gấu bông lúc 10 giờ tối ở Moscow.

Suy nghĩ một lát, Tống Úc có manh mối rõ hơn.

Khi cúi xuống, anh bất ngờ thấy “lều trại” dựng lên, mặt thoáng đơ rồi thở dài.

Chín tiếng đồng hồ.

Không biết có hỏng không…

*

Cuộc sống của Yến Đường luôn bận rộn một cách đơn điệu.

Khi không bận thì chỉ còn lại sự đơn điệu.

Hồ sơ apply cao học đã nộp, giờ chỉ chờ kết quả. Bản dịch cũng đã gửi, biên tập viên cần ít nhất một tuần để phản hồi.

Mệt mỏi sau thời gian dài làm việc cật lực, cô không có kế hoạch đi đâu, chỉ ở nhà nghỉ ngơi xem phim, một ngày trôi qua thật nhanh.

Nhưng chú gấu bông mới mua mang đến chút xáo trộn thú vị.

Không biết có phải ảo giác không, Yến Đường luôn cảm thấy chú gấu này đặc biệt gần gũi.

Thân hình tròn trịa ấm áp của nó xua tan bầu không khí lạnh lẽo trong căn nhà một người.

Moscow, kim đồng hồ chỉ 10 giờ tối.

Yến Đường tắm rửa xong ngồi vào bàn, mở laptop video call với Vương Kỳ Vũ. Mười phút sau, cô khoe chú gấu mới mua.

Vương Kỳ Vũ nhìn chằm chằm vào đôi mắt đen tròn của chú gấu qua màn hình, hỏi: “Cậu ở một mình quá cô đơn à?”

“…Gì cơ?”

“Cậu sống solo, lại suốt ngày bận bịu, không có ai tâm sự. Dù sự nghiệp quan trọng nhưng con người cũng cần nghỉ ngơi.”

“Tớ đoán cậu mua con gấu vì đêm về trống trải nhưng gấu thì đâu biết nói. Sao không kiếm bạn trai mới? Ở Moscow gần năm rồi, nếu không tìm được ai ưng ý trong giới du học sinh thì đám trai tóc vàng mắt xanh cũng có vài người giống người cũ mà?”

Gió lạnh lùa qua khe cửa sổ khiến Yến Đường hắt xì.

Cô đặt gấu bông lên đầu giường, khoác thêm áo rồi quay lại bàn tiếp tục trò chuyện.

“Cũng có người theo đuổi…”

“Tính tình được nhưng tớ không có hứng thú.”

“Để sau đi…”

Chú gấu trên giường im lặng nhìn về phía bàn học, đôi mắt đen phản chiếu ánh đèn lạnh, lắng nghe cô bàn chuyện tình cảm.

Thực tế, Yến Đường không có ý định yêu đương, càng không muốn tìm bản sao của Tống Úc.

Với cô, Tống Úc là độc nhất vô nhị – những kỷ niệm ngọt ngào cùng vẻ bất ổn đầy mê hoặc nơi anh không thể thay thế.

Điều này khiến cô luôn trong trạng thái mâu thuẫn.

Cô không hối hận vì chia tay, nhưng vẫn nhớ chàng trai từng chiếu sáng cuộc đời mình.

Nỗi niềm ấy hóa thành nỗi buồn thấm sâu, thỉnh thoảng hiện lên phác họa mối duyên xưa mong manh.

Kết thúc cuộc gọi, Yến Đường tựa vào chú gấu mềm mại, chìm vào hồi ức.

Đây là hành động nguy hiểm – ký ức luôn được não bộ tô hồng, những bất an bị lãng quên chỉ còn lại khoảnh khắc đẹp đẽ lặp đi lặp lại.

Căn phòng tĩnh lặng, ánh đèn đường bên ngoài càng tô đậm sự cô độc.

Yến Đường ngồi thẳng ôm gấu, đối diện với nó.

“Mày nghĩ tao có nên yêu ai đó không?”

Chú gấu im lặng.

Cô lắc đầu cười nhạo bản thân vì câu hỏi ngớ ngẩn.

Xoa xoa bộ lông xoăn mềm mại, cô đặt gấu lại chỗ cũ rồi đi vệ sinh cá nhân.

Chú gấu trên giường vẫn yên lặng, bộ lông trên đầu bị xoa đến rối bù.

Nhìn từ xa như đang giận dữ vậy.
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 82: Ngoại Truyện If Ngắn (2)



Thật khó để ngủ một mình.
Ở một góc độ nào đó, Vương Kỳ Vũ nói không sai.
Con người ai cũng có cảm xúc và h@m muốn, đây không phải thứ lý trí có thể kiềm chế.
Yến Đường từng nếm trải vị ngọt tình yêu, hiểu rõ mức độ k1ch thích mà thứ cảm xúc bồn chồn ấy mang lại. Khi cuộc sống trở nên đơn điệu, ký ức vẫn không phai mờ.
Có lẽ vì suốt mấy ngày nay liên tục nhớ về Tống Úc, đêm đó cô mơ thấy anh.
Giấc mơ luôn là những mảnh vỡ mờ ảo.
Cô không nhận ra mình đang mơ, khi không thể nhìn rõ khuôn mặt anh liền cố gắng ngước lên.
Trong tầm mắt là cằm anh trắng nuột, yết hầu chuyển động cùngcơ ngực săn chắc.
Tống Úc cởi bỏ áo, đường cong cơ bụng biến mất dưới thắt lưng, thân hình tuổi trẻ gợi cảm đến chết người.
Anh không nói gì mà chỉ cúi đầu lại gần.
Những ngày còn yêu nhau, họ từng thân mật không giới hạn. Những nụ hôn mê đắm với hơi thở quyện vào nhau, đến cả hàng mi cũng chạm vào nhau.
Yến Đường đã quá lâu không được hôn, cơ thể và ký ức cùng thức tỉnh.
Bàn tay anh cũng men theo cơ thể cô rồi như xưa nâng đùi cô lên, muốn cô quấn chặt hơn.
Cổ tay bị anh nắm chặt, kéo ra sau lưng, tư thế bị khóa này khiến cô không thể nhúc nhích.
“Kirill…”
Yến Đường gọi tên anh trong mơ, khiến bản thân giật mình tỉnh giấc. Cô mở to mắt, nhận ra mình vừa mơ.
Đồng hồ chỉ 4:10 sáng, bên ngoài vẫn tối đen như mực, căn phòng tĩnh lặng. Chú gấu bông bị cô vật lộn trong mơ làm cho nhàu nát.
Yến Đường thở dài, tự nhủ: “Sao lại thế này.”
Chú gấu bị cô đè dưới thân cũng nghĩ thầm: “Sao lại thế này.”
Tống Úc không ngờ đêm nay còn khốn khổ hơn mấy hôm trước.
Không chỉ nghe cô bàn chuyện tìm bạn trai mới mà đêm về còn thêm phần dày vò.
Cơn giận và h@m muốn đan xen, thiêu đốt lý trí anh.
Tống Úc vốn nghĩ khi trở về cơ thể mình, ít nhất có thể giải quyết nhu cầu s1nh lý.
Nhưng lần này, ban ngày anh cũng không thoát được.
Bởi Yến Đường đã mua thêm một chú gấu bông phiên bản mini, có thể treo trên móc chìa khóa và mang ra ngoài.
— Để gặp một người đàn ông khác.

“Đây là vé tham dự buổi đọc sách ‘Thời Đại Bạc Kim’. Anh đã hỏi trước rồi, nhà văn mà em muốn gặp cũng sẽ tham dự.”
Tuyết ở Moscow rơi suốt ba ngày liền, cuối cùng cũng tạnh vào sáng nay. Những mái hiên và lan can trên phố vẫn phủ đầy tuyết trắng, bầu trời vẫn xám xịt như thường lệ. Ánh đèn ấm áp và hương thơm của cà phê trong quán khiến tâm trí thư giãn.
Yến Đường đặt chiếc túi lên bệ cửa sổ khi ngồi xuống, chú gấu bông mini đung đưa trên dây đeo.
Cô nhận tấm vé từ tay Giang Diên, cảm ơn rối rít.
Suốt thời gian qua, Yến Đường luôn trăn trở tìm hướng đi mới, cuối cùng quyết định thử sức với việc xây dựng thương hiệu sách riêng.
Để thực hiện kế hoạch này, cô cần có cơ hội tiếp xúc trực tiếp với các nhà văn và nhà xuất bản Nga để xây dựng mạng lưới quan hệ. Nhưng giao tiếp xã hội vốn là điểm yếu của cô.
May mắn thay, Giang Diên – đồng nghiệp cùng trung tâm đào tạo – lại có mối quan hệ rộng. Thấy cô hỏi về sự kiện đọc sách trong nhóm du học sinh nên anh nhanh chóng liên lạc. Hai người trước giờ ít giao thiệp, lần này nhờ chủ đề xuất bản sách mà trò chuyện thân thiết hơn. Giang Diên nhắn tin rất chủ động, thường xuyên chia sẻ những bài viết thú vị, trong khi Yến Đường vì quá bận nên ít khi kịp phản hồi.
Giang Diên mỉm cười: “Em đừng khách sáo. Nếu thực sự muốn cảm ơn, cuối tuần sau đi Murmansk với anh nhé? Anh đang thiếu bạn đồng hành.”
“Đi Murmansk ạ? Còn ai đi cùng không?” Trong nhóm thường rủ nhau đi du lịch theo nhóm nên Yến Đường không thấy lạ.
“Chỉ có hai chúng ta thôi, em thấy thế nào?”
Giọng điệu dò hỏi ẩn ý khiến Yến Đường giật mình, nhớ lại những cuộc trò chuyện gần đây mới hiểu ra ý tứ của anh.
Một vị khách mới bước vào quán, mang theo luồng gió lạnh. Chú gấu bông trên túi bị gió thổi xoay vòng, đôi mắt đen nhánh chằm chằm nhìn Giang Diên.
Yến Đường không nói gì, chỉ cầm túi lên lục tìm. Đồ đạc chất đầy khiến chú gấu bị kéo theo dây khóa rơi tọt vào trong. Một lúc sau, cô lấy ra tấm danh thiếp rồi kéo khóa túi lại.
Chú gấu bông bị nhốt trong bóng tối, Tống Úc không nghe không thấy gì nữa.
Không thể tiếp tục như thế này được. Anh nghĩ.
Nếu cứ không hành động, sẽ có hai kết cục:
Hoặc là hỏng hẳn vì không thể “tắt nguồn” sau thời gian dài.
Hoặc là một đêm nào đó tỉnh dậy trong hình hài gấu bông, phát hiện mình đang nằm giữa Yến Đường và bạn trai mới của cô.
Trong chiếc túi tối om chật hẹp, phải rất lâu sau Tống Úc mới nghe thấp thoáng giọng nói của người đàn ông: “…Rất vui được gặp em, tạm biệt.”
“Tạm biệt.” Yến Đường đáp.
Nghe giọng điệu vui tươi của cô, Tống Úc lạnh lùng nghĩ: Hóa ra cô ấy cũng rất vui.
— Vui vẻ bước vào cuộc sống mới sau khi vứt bỏ anh hoàn toàn.
*Bản dịch của Dreamyhours
Sau trận tuyết, Moscow lại chìm trong mưa, cả thành phố ngập trong sương ẩm. Không khí ẩm ướt, mặt đường xám xịt phủ lớp nước lấp lánh.
Buổi đọc sách được tổ chức tại một hiệu sách trong trung tâm thương mại GUM. Tòa nhà sang trọng này nằm đối diện Quảng trường Đỏ, mang kiến trúc Nga cổ điển, nội thất tựa như di tích lịch sử. Vì vậy hiệu sách này không chủ yếu bán sách mà thường tổ chức các buổi gặp gỡ cho giới xuất bản.
Yến Đường mới đến Moscow chưa đầy năm, lại là gương mặt châu Á vô danh. Hầu hết khách mời đều quen biết nhau, chẳng ai chủ động bắt chuyện khiến cô lẻ loi giữa đám đông.
Tình hình chỉ thay đổi khi Giang Diên bất ngờ xuất hiện.
Bước vào giới này luôn cần người dẫn đường. Nhờ vài lời giới thiệu của anh, cuối cùng cũng có nhà xuất bản kiên nhẫn trò chuyện với Yến Đường, tỏ ra hứng thú.
“Hôm nay cảm ơn anh đã giúp đỡ.”
Kết thúc sự kiện, Yến Đường cùng Giang Diên bước ra khỏi hiệu sách.
Giang Diên cười nhẹ: “Chuyện nhỏ thôi, không bằng ơn em giới thiệu anh với biên tập chương Tân Thế Kỷ Dịch. Nhà xuất bản này tuyển dụng rất khắt khe, anh sống lâu ở Moscow nên khó tiếp cận.”
Anh ngập ngừng một chút rồi nói tiếp: “Tiếc là em không rảnh đi Murmansk. Để khi khác có dịp, chúng ta cùng đi nhé?”
Cả hai đều hiểu ý mỉm cười.
Lúc này đã là 5 giờ chiều, bên ngoài mưa vẫn lất phất.
Trần kính vòm trong suốt của trung tâm thương mại in hằn những vệt mưa, phản chiếu bầu trời xám xịt.
Giang Diên có ô tô, đề nghị tiện đường đưa cô về. Thấy mưa có vẻ to hơn, Yến Đường không từ chối nữa, cảm ơn anh.
Nhưng khi cùng anh đến bãi đỗ xe, cô bất ngờ phát hiện chú gấu bông treo trên túi đã biến mất.
“Anh đi trước đi, em phải quay lại tìm một thứ.”
“Cần anh giúp không?”
“Không cần đâu.”
Yến Đường đi ngược lại con đường vào trung tâm thương mại, mắt không ngừng quét qua các ngóc ngách bên đường nhưng không thấy bóng dáng chú gấu đâu.
Vừa định đẩy cửa kính vào bên trong, cô chợt nghe thấy một giọng nói vừa quen vừa lạ phía sau:
“Em đang tìm thứ này phải không?”
Yến Đường ngẩng phắt đầu, ánh mắt dán vào cánh cửa kính trước mặt.
Mưa như trút nước, bầu trời âm u trở thành tấm phông, khiến hình ảnh người đàn ông phía sau hiện rõ trên cửa kính.
Dáng người cao, toàn thân đen, vành mũ che khuất nửa khuôn mặt trắng.
Đầu ngón tay anh khẽ móc một sợi dây nhỏ, phía dưới treo lủng lẳng chú gấu bông nhỏ xíu – chính là thứ Yến Đường đánh rơi.
Phải mất nửa phút, Yến Đường mới như người máy quay lại, ngỡ mình đang trong mơ.
Chàng trai cách cô khoảng 4-5 mét từng bước tiến lại gần. Đôi mắt dưới vành mũ chìm trong bóng tối, hàng mi dài khẽ rung, ánh mắt lạnh lẽo.
Anh dường như không thay đổi, mà cũng như đã khác đi rất nhiều.
Ánh nhìn thăm thẳm khiến người ta không thể đoán được suy nghĩ.
Yến Đường ngây người hỏi: “Kirill? Anh… anh không phải đang học ở Trung Quốc sao? Sao lại ở đây?”
“Nhà ông bà ngoại có việc, anh sang đây mua quà cho họ.”
Tống Úc trả lời ngắn gọn.
— Sau khi chia tay, hai người không hoàn toàn cắt đứt liên lạc.
Nhưng những lần “liên lạc” ấy cực kỳ hiếm hoi và cũng chẳng đáng kể. Có lần Tống Úc đến Moscow thăm ông bà, định gặp cô nhưng trùng vào tuần Yến Đường phải nộp bản dịch nên không thành.
Đột nhiên gặp lại anh, trong lòng Yến Đường dâng lên cảm xúc vô cùng phức tạp, cùng một nỗi căng thẳng kỳ lạ khó tả.
Giọng Tống Úc vẫn bình thản như gặp lại cố nhân: “Thật trùng hợp, không ngờ gặp em ở đây. Có rảnh dùng bữa tối cùng anh không?”
Họ cùng nhau ăn tối tại một nhà hàng gần đó, trò chuyện về cuộc sống gần đây.
Chủ đề hoàn toàn lịch sự, không vượt qua bất cứ giới hạn nào.
Mãi đến khi bữa tối kết thúc, Tống Úc chủ động rút thẻ thanh toán mới lên tiếng: “Tối nay anh không có chỗ ngủ.”
“…Không có chỗ ngủ?” Yến Đường sửng sốt.
Anh giải thích với vẻ bình thản giữa nhà hàng sang trọng: Cãi nhau với bố mẹ, bị cắt tiền sinh hoạt, tất cả thẻ ngân hàng đều bị khóa. Bữa tối vừa rồi đã tiêu sạch số tiền cuối cùng. Nhà ông bà ngoại cũng không muốn về vì sẽ bị mắng.
“Tối nay cho anh tá túc nhà em được không? Ngày mai anh sẽ tự xoay xở.” Đọc Full Tại Truyenfull.vision
Yến Đường thấy nghi ngờ. Trong ký ức cô, Tống Úc luôn được cưng chiều hết mực, sao có thể xung đột với gia đình đến mức này?
Nhưng giọng điệu anh vô cùng nghiêm túc, nét mặt phảng phất u uất, như thực sự đã đường cùng.
Cô chợt nghĩ, con trai vốn trọng thể diện. Có lẽ anh thực sự gặp chuyện lớn, mới dám mở lời nhờ vả.
Ánh mắt Yến Đường dần ngập tràn lo lắng. Mới 19 tuổi đầu, chưa từng trải sóng gió, giờ anh ắt hẳn đau lòng lắm?
“Nhưng nhà em không có phòng khách, anh đến chỉ có thể ngủ sofa. Hay em đặt phòng khách sạn cho anh?”
Tống Úc từ chối: Anh không muốn tiêu tiền của cô. Nếu cô đặt khách sạn thì thà anh lang thang ngoài đường.
“Em có thể cho anh trọ nhờ một đêm không?”
Ánh mắt anh đăm đăm nhìn cô.
“Xin em hãy nhớ đến khoảng thời gian đã trôi qua.”
*Bản dịch của Dreamyhours
Căn nhà cũ kỹ này cuối cùng cũng đón vị khách đầu tiên.
Những hạt mưa đập vào cửa kính, để lại vệt nước loang lổ, phản chiếu ánh đèn ngủ ấm áp.
Yến Đường đưa cho Tống Úc – đang ngồi trên sofa – một cốc nước, rồi lấy khăn tắm mới. Trên đường về, cô còn ghé vào trung tâm thương mại mua cho anh bộ quần áo thay.
“Anh đi tắm trước đi, em sẽ dọn dẹp chỗ này.”
Cô lấy chăn gối từ tủ quần áo, ánh mắt thoáng chạm vào những vật dụng cá nhân anh đặt trên bàn, bỗng thấy mọi thứ như trong mơ.
— Thật khó tin, người yêu cũ vô gia cư lại đang trọ nhờ nhà cô.
Đúng lúc này, màn hình điện thoại Tống Úc bật sáng.
Ánh mắt cô vô tình liếc qua, đọc rõ dòng tin nhắn mới và hình nền điện thoại của anh, tay đang trải chăn bỗng cứng đờ.
Tin nhắn từ Nastia hỏi anh chơi ở Moscow có vui không, khi nào về nhà.
Giọng điệu thân mật, hoàn toàn không giống đang cãi vã.
Còn hình nền điện thoại là bóng lưng một cô gái.
Nếu Yến Đường không nhầm, đó chính là cô.
Cánh cửa phòng tắm mở ra, hơi nước bốc lên nghi ngút.
Yến Đường quay phắt lại nhìn anh.
Chàng trai trước mặt mặc chiếc áo phông cô mới mua, tóc ướt vuốt ngược để lộ khuôn mặt điển trai.
Anh dùng khăn lau tóc, mắt nhìn cô: “Có chuyện gì?”
Cô hỏi đầy nghi ngờ: “Anh thực sự cãi nhau với gia đình à?”
Tống Úc liếc nhìn điện thoại, nhận ra cô đã thấy tin nhắn, thản nhiên đáp: “Không, anh nói dối đấy.”
“Anh—”
Yến Đường trợn mắt nhìn anh.
Nhưng Tống Úc lúc này đã chiếm thế chủ động. Anh bước tới nhấc chăn trên sofa, hỏi cô: “Em thực sự định bắt anh ngủ sofa à?”
“Không thì sao?”
“Một người đàn ông trưởng thành xin ngủ nhờ phụ nữ độc thân thì em nghĩ là vì gì? Đừng bảo em chưa từng nghĩ tới?”
Giọng anh bình thản mà lạnh lùng, chiếc khăn ướt trong tay tỏa hơi lạnh phả vào mặt Yến Đường như muốn xâm chiếm lý trí cô.
Yến Đường hiểu ngụ ý trong lời anh, một sự suồng sã quá đỗi, lòng bỗng dâng lên bực bội.
“Em thực lòng lo cho anh mới cho anh qua đây. Sao anh lại hiểu sai ý em? Và tại sao phải nói dối?”
“Không nói dối, lẽ nào để em dẫn đàn ông khác về nhà?”
Tống Úc đột ngột chuyển giọng, ngược lại trách móc cô, giọng điệu pha chút tức giận.
“Anh nói gì?” Yến Đường ngẩng mặt lên, mắt mở to.
Tống Úc cúi nhìn cô: “Miệng nói không muốn gì với anh, ban ngày còn đi hẹn hò với người khác, đêm về lại vừa ôm gấu bông vừa gọi tên anh…”
Nghe câu này, Yến Đường choáng váng.
Mặt cô đỏ ửng, không thốt nên lời – bởi đó là sự thật.
“Không chỉ lừa anh, em còn tự lừa mình rằng đã quên anh. Em mới là kẻ dối trá nhất.”
“Anh theo dõi em?!” Cô không thể tin nổi.
Tống Úc cười khẽ, kéo mạnh cô vào lòng, ép cô ngồi lên đùi mình.
“Nói anh nghe, khi kẹp chặt con gấu đêm qua, em mơ thấy gì?”
“Em không mơ gì hết!” Yến Đường chống tay đẩy anh, giận dữ: “Làm thế là phạm pháp đấy!”
Tống Úc dễ dàng khống chế cô, mí mắt hơi sụp xuống, chậm rãi: “Anh không theo dõi em. Chỉ là anh đã nhập vào con gấu đó.”
Lời này khiến Yến Đường ngừng kháng cự.
Cô nghĩ anh có lẽ đã điên rồi.
“Là thật đấy. Bạn em bảo em cô đơn, khuyên em tìm ‘bản sao’ của anh phải không? Em còn cầm anh lên hỏi có nên kiếm bạn trai mới.”
Anh nói mà mắt không rời cô, giọng trầm và nhanh, hàng mi khẽ rung.
“Sao không trực tiếp tìm anh? Người đàn ông kia có gì hơn anh? Lúc chia tay anh đã nói tha thứ cho em rồi.”
Thông tin quá lớn, Yến Đường choáng váng không nói nên lời.
Cô ấp úng muốn hỏi thêm, nhưng Tống Úc đang nóng giận, chẳng nghe giải thích.
Anh quá rõ cách bố trí căn nhà, ôm chặt eo cô vào phòng ngủ.
Yến Đường bị đặt lên chú gấu bông, lưng dựa vào bụng mềm như được nó ôm từ phía sau.
Ngay sau đó, Tống Úc đ è xuống, tay nắm chặt mắt cá chân cô.
“Em phải kẹp eo anh như đêm qua em kẹp con gấu đấy.”
Ánh mắt anh nhìn xuống.
Mắt đã đỏ hoe, giọng vẫn lạnh băng, hành động không chút nương tay.
Phòng không bật đèn, màn đêm bủa vây họ.
Ngoài cửa mưa vẫn rơi, lộp độp trên tán lá, bóng cây đung đưa, ánh đèn đường mờ ảo.
Tất cả như trong mơ, mà cảm giác lại thật đến từng chi tiết.
Cái ôm áp đảo cuốn đi lý trí Yến Đường. Khi chàng trai trên người tra hỏi, cô đều mê muội trả lời.
“Có nhớ anh không?”
“Anh có hơn thằng kia không?”
“Mơ thấy anh mấy lần?”

Câu cuối cùng là lời tuyên bố không thể chối từ:
“Anh sẽ quay lại với em. Đã nhớ anh đến thế thì đừng mơ chuyện tìm người khác.”
*Bản dịch của Dreamyhours
Sáng hôm sau, Yến Đường tỉnh dậy vào lúc xế chiều.
Toàn thân ê ẩm như bị đánh gãy.
Tống Úc bám theo cô đầy quyết liệt, buộc cô phải dẫn anh tới cửa hiệu đồ chơi đó.
Anh đứng trước cửa, đọc tên cửa hiệu:
“Зачарованные Куклы”
(Những con búp bê bị phù phép)
Bước vào trong, bà chủ tóc đen mắt xanh đang ngồi sau chiếc bàn trải bài tarot.
Nghe Yến Đường hỏi về chú gấu bông, bà chủ ngạc nhiên:
“Đó là lời nguyền tình yêu đấy. Hôm đó cô không hỏi gì, tôi tưởng cô biết rồi.”
“Chỉ cần hai người vẫn nhớ về nhau, lời nguyền sẽ phát huy tác dụng trên gấu bông.”
Moscow cuối cùng cũng nắng, ánh sáng xuyên qua kính chiếu lấp lánh lên những viên pha lê trên kệ gỗ.
Yến Đường nhìn sang chàng trai bên cạnh, chợt nhận ra – Tống Úc yêu cô nhiều hơn cô tưởng.
“Nếu đương sự xuất hiện gần đó, hiện tượng nhập hồn sẽ không xảy ra.”
Ánh mắt bà chủ đảo qua hai người, mỉm cười:
“Nếu cần, chúng tôi có thể phát triển thêm tính năng như biết nói hay điều chỉnh thời gian nhập hồn, tất nhiên giá sẽ khác.”
Chưa kịp Yến Đường lên tiếng, Tống Úc đã hỏi:
“Tiền không thành vấn đề, có thể đặt chế thêm chức năng không?”
Yến Đường cảm thấy bất ổn, vừa định hỏi anh cần búp bê để làm gì, ngẩng đầu đã gặp ánh mắt anh.
Tống Úc khẽ cười, dùng tiếng Trung mà bà chủ không hiểu:
“Sau này còn xa cách lâu dài, phải chăm sóc đầy đủ ‘nhu cầu’ của em.”
*Bản dịch của Dreamyhours
Hai con người cần gần nhau đến mức nào để trái tim có thể thấu hiểu nhau?
Có lẽ chỉ cần một con búp bê cảm ứng được tình cảm.
Trong ba năm xa cách sau đó, cho đến khi Yến Đường và Tống Úc sống chung trở lại, họ vẫn luôn gắn bó mật thiết theo cách riêng này.
(Hết chương sự đồng cảm)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 83: Ngoại Truyện If Ngắn – Chênh Lệch Tuổi Tác



Bữa tiệc được tổ chức tại một khách sạn theo phong cách Liên Xô.

Hành lang dài thơm mùi gỗ, sàn đen trải thảm đỏ nâu, những cánh cửa phòng hai bên xếp thẳng tắp dẫn đến vòm cuối lối đi.

Đằng sau cánh cửa ấy là phòng tiệc – nơi bữa tiệc diễn ra, mang đậm phong cách thẩm mỹ Liên Xô với trang trí tối giản nhưng quy mô: đèn chùm điêu khắc ôm lấy bức tranh sơn dầu khổng lồ, tông màu đỏ đen trầm mặc bao trùm khắp nơi.

Với cô gái phương Nam Trung Quốc mười tám đôi mươi như Yến Đường, Moscow toát lên vẻ uy nghiêm đến ngột thở, ngay cả người Slav ở đây cũng vậy.

Cô đứng nép ở rìa hành lang, nhón chân nhìn vào trong.

Những người phụ nữ váy dạ hội cùng đàn ông mặc vest liên tục đi qua, tất cả đều cao ráo, thỉnh thoảng liếc nhìn cô với ánh mắt tò mò.

Lý do đơn giản: Yến Đường đeo ba lô, mặc chiếc váy vải trắng giản dị, trông như nữ sinh đi lạc.

“Em đợi bố à?”

Một cô gái tóc vàng mắt xanh đến gần, tưởng cô cần giúp đỡ nên chủ động hỏi.

Yến Đường trả lời bằng tiếng Nga không mấy trôi chảy: “Không… em đang đợi thầy giáo.”

“Thầy giáo?” Cô gái ngạc nhiên, “Ở đây toàn người làm kinh doanh, em nhầm chỗ rồi.”

Nhưng Yến Đường không nhầm. Cô đã thấy thầy giáo dạy tiếng Nga của mình – Tống Úc.

Anh đứng giữa trung tâm phòng tiệc, nụ cười phớt trên gương mặt tuấn tú, tay áo sơ mi trắng xắn lên đến giữa cẳng tay đang trò chuyện giữa vòng vây của nam thanh nữ tú.

Khí chất quý tộc bẩm sinh khiến anh như cá gặp nước trong chốn phồn hoa, dù ở gần vẫn cảm thấy xa vời.

Cô gái tóc vàng theo ánh mắt Yến Đường, cũng nhận ra người đàn ông cao lớn đó, mắt sáng lên: “Hôm nay chúng ta may mắn đấy, hiếm khi thấy Kirill xuất hiện ở những bữa tiệc thế này, thường chỉ gặp anh trai anh ấy là Ilya thôi… Khoan, hình như anh ấy đang đi về phía chúng ta?”

Quả nhiên người đàn ông dừng trước mặt họ, liếc nhìn cô gái tóc vàng đang muốn bắt chuyện rồi hướng ánh mắt về phía Yến Đường, nở nụ cười:

“Xin lỗi, để em đợi lâu rồi.”

Anh nói bằng tiếng Trung trôi chảy tự nhiên.

Yến Đường vội đáp: “Không sao ạ, em có thể đợi thêm.”

“Sắp đến giờ học rồi.” Tống Úc liếc nhìn đồng hồ “Đi thôi, không nên làm phí thời gian của em.”

Dưới ánh mắt kinh ngạc của cô gái tóc vàng, Yến Đường được vị thầy giáo dạy tiếng Nga dẫn ra khỏi bữa tiệc náo nhiệt.

*

Trở thành học trò của Tống Úc hoàn toàn là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Yến Đường là du học sinh trao đổi tại Moscow.

Lúc đó cô vừa nhập học, để kiếm thêm thu nhập đã ứng tuyển vào vị trí biên dịch cho một quỹ giao lưu văn hóa Trung-Nga.

Dù ngữ pháp và từ vựng khá tốt nhưng do sống lâu trong nước thiếu môi trường giao tiếp, khả năng nói của cô không đủ nên bị loại.

Khi đang buồn bã rời tòa nhà văn phòng, do cúi đầu đi vội nên cô va phải Tống Úc khiến ly cà phê của anh rơi xuống đất.

Yến Đường lắp bắp xin lỗi bằng tiếng Nga, ngẩng lên hoảng hốt rồi lại sững sờ trước đôi mắt đẹp như tranh.

May thay Tống Úc là người đàn ông tinh tế và lịch thiệp. Không những không trách móc, thấy mắt cô đỏ hoe anh còn nhiệt tình hỏi có cần giúp gì không.

Nghe được tiếng mẹ đẻ nơi xứ người, Yến Đường lập tức thả lỏng.

Cô mua tặng anh ly cà phê mới để tạ lỗi, trong lúc trò chuyện, khi biết cô có nhu cầu luyện nói thì Tống Úc bất ngờ nói cô rất may mắn vì anh từng có kinh nghiệm dạy phát âm.

Học phí anh đưa ra không cao, nằm trong khả năng chi trả của Yến Đường, địa điểm học là quán cà phê gần trường nên hoàn toàn an toàn.

“Gần đây không có quán cà phê nào phù hợp, để tiết kiệm thời gian nên đành đưa em đến đây.”

Yến Đường bước vào, quen thuộc thay dép.

Đây là nhà của Tống Úc.

Căn hộ cao cấp ở khu trung tâm, nội thất theo phong cách hiện đại tối giản, chỉ có đầu gấu nâu treo tường ở hành lang toát lên vẻ hung bạo.

Chiếc đầu gấu trong tư thế gầm gừ dữ tợn được cho là chiến tích từ chuyến đi săn ở Siberia của anh.

Yến Đường vào phòng sách ngồi xuống, lấy vở ghi chép, ngoan ngoãn xem lại bài cũ.

Cô đến Moscow gần một năm, cũng theo học Tống Úc ngần ấy thời gian, cuốn vở dày đặc chữ viết của cả hai.

Tiếng máy pha cà phê vang lên, không lâu sau Tống Úc bưng hai ly cà phê đến cửa phòng sách.

Cửa sổ hé mở, gió xuân lùa vào khẽ lay tóc và váy cô gái bên bàn.

Anh nhìn cảnh tượng ấy chợt xao lòng, rồi mới bước vào hỏi thăm việc học của cô tuần qua.

“Luyện âm rung lưỡi thế nào rồi?”

Việc luyện phát âm tiếng Nga hơi khó. Yến Đường thỉnh thoảng mới bật được vài âm chuẩn nhưng khi giao tiếp bình thường thì cô vẫn không kịp phản xạ.

“Em cần luyện tập nhiều hơn.”

Tống Úc ngồi xuống cạnh cô rồi mở ngăn kéo lấy ra một chiếc khăn tay sạch. Anh trải khăn lên lòng bàn tay rồi nhẹ nhàng đặt dưới cằm Yến Đường để cảm nhận vị trí rung khi cô phát âm. Đồng thời anh cũng làm mẫu cách đặt khẩu hình và vị trí lưỡi sao cho chuẩn.

“Em phải cảm nhận hơi thở khi phát âm…”

Yến Đường cố gắng tập trung nghe giảng nhưng tâm trí cô lại không kiểm soát được mà lơ đễnh sang chuyện khác. Dù có lớp khăn ngăn cách nhưng cô vẫn cảm nhận rõ bàn tay anh áp nhẹ vào cằm mình thật chắc chắn.

Tầm mắt cô dán chặt vào khuôn mặt điển trai đến ngạt thở của vị giáo viên. Những lời giảng chẳng lọt vào đầu mà thay vào đó là hình ảnh đôi môi anh khẽ mấp máy in sâu vào tâm trí.

“Em đang mơ màng đấy à?” Tống Úc khẽ cúi xuống nhìn cô rồi bật cười.

Nụ cười của anh càng khiến người ta đứng ngồi không yên. Vẻ đẹp pha lẫn nét Slavic đặc trưng khiến ai cũng khó lòng cưỡng lại.

—— Chỉ khi trở thành học trò của Tống Úc, Yến Đường mới biết anh chính là tiểu thiếu gia của tập đoàn sở hữu quỹ học bổng kia.

Số tiền học phí anh thu mỗi tháng còn chẳng đủ cho một bữa ăn sang trọng của giới thượng lưu.

Một tay chơi rảnh rỗi dù có nhàn đến mấy cũng chẳng đủ kiên nhẫn để dạy tiếng Nga cho một cô gái ngoại quốc. Hơn nữa sau nhiều lần tiếp xúc Yến Đường nhận ra Tống Úc vốn không phải người nhiệt tình với tất cả mọi người.

Cô sớm đã hiểu ý đồ của anh.

Thật lòng mà nói, Yến Đường rất muốn chăm chỉ luyện nói cho thành thạo.

Nhưng ngoài lý do đó ra, còn có một điều khiến cô không thể chối từ: người thầy dạy tiếng Nga của cô sở hữu một gương mặt điển trai đến mức không thể làm ngơ.

Cô bị anh cuốn hút hoàn toàn, hiểu rõ đây là cơ hội ngàn năm có một nên đành thuận theo tự nhiên.

“Em có muốn giải lao một lát không?”

Tống Úc vừa hỏi xong, Yến Đường đã gật đầu đồng ý.

*

Trong suốt buổi học, Yến Đường nhận ra Tống Úc luôn giữ một khoảng cách an toàn với cô.

Anh chủ động chọn những không gian mở để gặp mặt. Nếu bắt buộc phải tiếp xúc cơ thể khi hướng dẫn, anh luôn đặt một lớp vải ngăn cách để tránh khiến cô khó chịu.

Nhưng giờ giải lao thì hoàn toàn khác.

Anh gấp gọn chiếc khăn tay rồi kéo cô vào lòng. Bàn tay thô ráp của anh khóa chặt sau gáy, ngón tay mân mê làn da mềm mại ấy, giọng trầm ấm cất lên: “Nói anh nghe xem, nãy giờ em đang nghĩ gì thế?”

Yến Đường ngước mắt nhìn anh rồi nhanh chóng cúi xuống vì ánh mắt nửa đùa nửa thật của anh khiến má cô bừng nóng. Cô biết Tống Úc năm nay hai mươi lăm tuổi, hiện làm đầu tư mạo hiểm, từng là võ sĩ từ rất sớm và đạt đai vàng khi còn trẻ.

Có lẽ điều đó lý giải cho phong cách áp đảo của anh trên giường.

Dù bình thường tỏ ra tôn trọng nhưng trong chuyện ấy, Tống Úc không phải người dịu dàng. Anh thích để lại dấu vết trên người cô, thích nghe tiếng thở d ốc và những tiếng khẽ khóc.

Ngay cả khi hôn thì anh cũng như một kẻ săn mồi, khóa chặt mọi cử động của cô, bắt cô phải ngoan ngoãn trong vòng tay mình.

Yến Đường ngửa mặt, hé môi đón nhận nụ hôn.

Gáy cô bị tay anh đ è xuống, eo bị giữ chặt. Nụ hôn kéo dài khiến cô dần ngạt thở, hơi thở gấp gáp, cổ họng bật ra những âm thanh đứt quãng.

Tống Úc buông cô ra, tay nhẹ nhàng vén lại những sợi tóc dính trên má: “Em muốn tiếp tục thế nào? Hãy nói bằng tiếng Nga đi.”

Anh quả là một người thầy tận tâm, ngay cả lúc này vẫn không quên bắt cô thực hành từ vựng đời thường.

Ban đầu Yến Đường rất ngại vì những từ ngữ dung tục ấy chẳng bao giờ xuất hiện trong sách giáo khoa. Nhưng mỗi khi cô mềm mỏng nhờ anh giúp, Tống Úc lại mủi lòng, tự tay dạy cô cách diễn đạt trôi chảy.

Chiếc váy trắng rơi xuống sàn, đan xen cùng áo sơ mi của đàn ông.

Gió mùa hạ Moscow mát rượi ùa vào phòng nhưng Yến Đường vẫn toát mồ hôi vì nóng.

Tay cô đặt lên bắp tay anh, cảm nhận cơ bắp săn chắc dưới lớp da ẩm ướt. Khi cô ngước lên, Tống Úc đang nhìn xuống bằng ánh mắt khiến người ta run rẩy.

“Thầy…” Giọng cô ướt át.

“Ừm?”

“Ôm chặt em… Xin thầy ôm chặt em.”

Anh cười khẽ rồi cúi xuống hôn cô, cơ bắp vai gáy căng cứng, nhiệt độ cơ thể như thiêu đốt.

Yến Đường cảm tưởng như xương cốt mình sắp chảy tan vì anh.

*

Yến Đường ở lại căn hộ sang trọng đó hai ngày, mãi đến hôm phải làm thủ tục rời trường mới chịu rời đi.

Thời gian trôi nhanh, đã gần tháng Năm. Moscow liên tục một tuần trời trong xanh, gió nhẹ mang theo hơi thở mùa hè.

Cô bước ra từ tòa nhà khoa, phía trước là con đường gạch đỏ nằm giữa hai hàng cây xanh mướt, cuối đường là tòa nhà cổ kính với mái vòm cao vút.

Cảnh vật ấy cô đã nhìn bao lần, từ lạ lẫm đến thân quen, một năm trao đổi học tập trôi qua nhanh như chớp mắt.

Có lẽ vừa hoàn thành thủ tục, lòng Yến Đường chợt dâng lên một chút bâng khuâng. Cô bước đi trên con đường gạch đỏ, ánh mắt lưu luyến ngắm nhìn xung quanh, rồi bất chợt nhìn thấy Tống Úc.

Anh dựa nhàn nhã vào cột trụ của tòa nhà chính đợi cô, khuôn mặt điển trai được ánh nắng tô điểm bằng viền vàng óng, mái tóc cũng trở nên nhạt màu hơn.

Một cặp vợ chồng trung niên đeo ba lô tiến lại gần, có lẽ muốn hỏi đường. Tống Úc dùng tiếng Anh xác nhận họ có phải người Trung Quốc không, sau khi nghe câu trả lời khẳng định liền chỉ đường bằng tiếng Trung lưu loát khiến đôi vợ chồng kia vừa kinh ngạc vừa cảm kích.

Moscow đem đến cho Yến Đường cảm giác phức tạp. Khu dân cư và những con phố thường khiến cô nhớ về quê nhà Trung Quốc, trong khi các địa danh trang nghiêm lại mang đậm dấu ấn phương Tây cổ điển.

Ngay cả Tống Úc mà cô gặp ở đây cũng kỳ lạ phù hợp với cảm nhận ấy. Một nửa con người anh là dòng máu Trung Hoa, nửa còn lại là Nga khiến Yến Đường vừa cảm thấy gần gũi tự nhiên, vừa có chút mới mẻ.

“Mọi việc ổn chứ?”

Vừa thấy cô, Tống Úc lập tức bước tới nắm lấy tay Yến Đường, dắt cô lên chiếc sedan đậu sẵn bên đường.

“Ừ, mọi việc đều ổn thỏa rồi.”

Yến Đường mỉm cười với anh, yên lặng ngồi vào xe.

Xe khởi động, cảnh vật bên ngoài cửa sổ dần thay đổi, hướng về nhà hàng đã đặt trước.

Yến Đường không nói với Tống Úc lần này đến trường là để làm thủ tục rời đi, anh cũng chẳng hỏi kỹ.

Dù Tống Úc đối xử với cô rất âu yếm dịu dàng, Yến Đường vẫn rõ ràng cảm nhận được anh rất coi trọng ranh giới cá nhân.

Điều này không lạ với một người đàn ông lớn lên ở phương Tây.

Động lòng là có thể hôn, có thể lên giường, nhưng điều đó không tự nhiên có nghĩa hai người xác lập bất cứ mối quan hệ nào.

Từ khi biết thân phận thật của Tống Úc, Yến Đường đã không suy nghĩ nhiều về chuyện này nữa.

Trong giới du học sinh, cô có thể gặp đủ loại người.

Có những sinh viên bình thường đi du học bằng học bổng, có những công tử tiểu thư nhà giàu, cũng có những người vận dụng mọi cách để leo lên tầng lớp cao hơn.

Giới nhà giàu chẳng bao giờ ngốc nghếch, họ chỉ muốn một cuộc tình hai bên cùng tự nguyện, biết điểm dừng.

Yến Đường vốn chẳng muốn dây dưa với mấy công tử nhà giàu nhưng cô đã động lòng với Tống Úc nên mạnh dạn vượt qua ranh giới.

Nhưng cô rất có nhận thức nên chưa bao giờ đặt ra những câu hỏi kiểu “Giữa chúng ta là quan hệ gì?”

Trước đó, Tống Úc từng vô tình nhắc đến chuyện này.

Lúc đó là lần đầu tiên hai người quan hệ, sau một bữa tối lãng mạn dưới ánh nến. Yến Đường uống chút rượu, hôn Tống Úc trên xe rồi gật đầu đồng ý về nhà anh. Vừa bước vào cửa thì cô đã bị anh đè vào tường.

Thân hình cao lớn và thân nhiệt nóng hổi của người đàn ông khiến cô mê muội, không kiềm được mà thốt lên: “Thầy…”

Lúc này cả hai đều biết cái gọi là “dạy kèm” chỉ là cái cớ mỹ miều mà thôi. Tống Úc thích cô, muốn tiếp cận cô và không che giấu mục đích của mình. Còn Yến Đường thì thành công bị quyến rũ bởi người đàn ông lớn tuổi hơn lại vô cùng cuốn hút ấy.

Vì thế trong lúc thân mật, khi nghe cô gọi như vậy, Tống Úc cười khẽ rồi kéo dây áo của cô xuống rồi hỏi: “Em xác định sau này trước mặt người khác vẫn sẽ gọi anh như thế sao?”

Hơi thở của Yến Đường vì anh mà run rẩy, ngước mắt nhìn thẳng vào anh rồi lại bị đôi mắt màu nâu vàng tuyệt đẹp ấy nhìn chằm chằm đến mức tim đập thình thịch.

“Vậy em nên gọi anh thế nào ạ?”

“Lẽ ra anh mới là người cần hỏi em — Em muốn gọi anh là gì?”

Yến Đường nghe ra sự trêu chọc trong lời nói của anh. Cô đoán nếu mình đề nghị xác định mối quan hệ hai người là “bạn trai bạn gái”, Tống Úc chắc chắn sẽ đồng ý.

Nhưng dù có danh xưng đó đi nữa, ngoài việc cho cô thêm không gian để mơ mộng về mối quan hệ này thì cũng chẳng có ý nghĩa gì nhiều.

Mấy công tử nhà giàu có bạn gái rất tùy hứng — đó là điều Yến Đường đã quan sát được.

“Dù chỉ là gia sư nhưng anh vẫn là thầy của em, sau này đương nhiên em vẫn sẽ gọi anh là thầy.”

Cô trả lời với giọng điệu chắc nịch. Đọc Full Tại Truyenfull.vision

Lúc nghe câu này, ánh mắt Tống Úc thoáng chút bất ngờ, dường như không ngờ cô lại trả lời như vậy.

Nhưng anh không nói gì thêm mà nghiêm túc tuân theo cách định tính mối quan hệ của Yến Đường, từ đêm đầu tiên đã hình thành thói quen vừa quan hệ vừa dạy cô nói tiếng Nga.

Và cho đến bây giờ, hai người vẫn duy trì mối quan hệ như vậy.

Mập mờ, không rõ ràng.

Kết thúc dễ dàng thì có vẻ hời hợt, quá coi trọng lại giống như tự làm khổ mình.

Yến Đường quyết định trong bữa tối hôm nay sẽ nói với người thầy dạy tiếng Nga của mình rằng cô sắp rời đi, mối quan hệ của họ kết thúc một cách lịch sự và tế nhị.

Địa điểm ăn tối là một phòng trưng bày nghệ thuật, mái vòm kính, tường cao treo những bức tranh sơn dầu lớn, cây chanh và dứa cảnh xếp cạnh nhau tạo thành mảng xanh rậm rạp. Bàn ăn trải khăn nhung, đèn chùm treo lơ lửng phía trên chiếu xuống ánh sáng vàng ấm áp.

Khi nghe tin này, biểu hiện của Tống Úc không hề thản nhiên như Yến Đường tưởng tượng.

Nụ cười trong mắt anh biến mất, ánh mắt sâu thẳm quan sát cô, một lúc lâu sau mới lên tiếng: “Em đang thông báo với anh à?”

Anh nói bằng tiếng Nga, giọng điệu bình thản nhưng vô cớ khiến người ta cảm thấy căng thẳng như đang bị thẩm vấn.

Yến Đường khẽ run mi mắt, ánh mắt lảng tránh, nhẹ nhàng “ừ” một tiếng.

“Em sẽ chuyển khoản học phí còn thiếu cho anh, sau này em sẽ không làm phiền…”

Chưa nói hết câu thì nhân viên phục vụ mang món ăn thơm phức đến bàn, Tống Úc ngắt lời cô.

“Ăn trước đi.”

Bữa ăn trôi qua trong im lặng khác thường.

Yến Đường không phải người ngốc, cô cảm nhận được tâm trạng không vui của người đàn ông đối diện.

Khi anh cúi xuống, hàng mi dài in bóng lên dưới mắt.

Động tác dùng bữa nhẹ nhàng nhưng tiếng dao nĩa chạm vào đ ĩa sứ vẫn khiến Yến Đường bồn chồn.

Nhưng Tống Úc chẳng nói gì, thậm chí còn có tâm trạng hỏi cô cảm thấy món ăn tối nay có hợp khẩu vị không.

Yến Đường tưởng anh đã chấp nhận tin này, thầm thở phào nhẹ nhõm.

Dù biết từ đầu Tống Úc đã có ý đồ khác với cô nhưng một năm qua anh đối xử với cô rất tốt, không chỉ thường xuyên tặng quà đắt tiền mà còn giúp cô có được khả năng tiếng Nga lưu loát.

Xét về kết quả, Tống Úc gần như đang làm từ thiện. Trong lòng Yến Đường mang ơn anh, cũng không muốn quan hệ trở nên căng thẳng.

Tối hôm đó, Yến Đường về căn hộ của anh.

Tống Úc đè cô xuống giường hôn, xé rách đồ lót của cô. Thân hình nặng nề của người đàn ông gần như ép hết oxy trong lồ ng ngực cô, khiến cô ngạt thở trên chiếc giường này.

Cô định bò đi nhưng lại bị Tống Úc kéo lại.

Bên cạnh bỗng xuất hiện một chiếc hộp màu sẫm. Ánh mắt Yến Đường vừa dừng lại trên đó thì đã thấy Tống Úc trực tiếp mở hộp ra.

Đó là một chiếc nhẫn kim cương lấp lánh, trong bóng tối phát ra ánh sáng lấp lánh đáng kinh ngạc.

“Cho em.” Tống Úc nói. “Em muốn đeo vào ngón nào? Ngón giữa hay ngón áp út?”

Yến Đường nhận ra sự áp đặt không thể từ chối trong giọng anh, bản năng nói: “Thầy ơi, em không thể nhận…”

“Làm học sinh của anh một năm rồi mà vẫn chưa học được cách trả lời câu hỏi sao?”

Nói xong, Tống Úc nắm lấy cổ tay cô, đeo chiếc nhẫn vào ngón áp út của cô — vừa khít.

Về ý nghĩa của chiếc nhẫn, Tống Úc không giải thích gì. Yến Đường muốn hỏi kỹ nhưng không có cơ hội — toàn thân cô bị anh khóa chặt trong vòng tay, lưng áp sát vào ngực anh, cằm bị anh giữ chặt, quay đầu lại để hôn.

Đêm đó, cô suýt nữa bị Tống Úc làm cho ngất đi.

*

Yến Đường không hiểu nổi thái độ của Tống Úc.

Đêm cô đề nghị chia tay rõ ràng anh không vui nhưng hôm sau lại chẳng nói lời nào để giữ cô lại.

Khi thở phào nhẹ nhõm, trong lòng cô cũng thoáng chút bâng khuâng nhưng cô không muốn nghĩ sâu hơn nữa, cũng chẳng định phân tích rõ.

Đầu tháng Sáu, máy bay cất cánh từ Moscow xuyên qua tầng mây rồi hạ cánh xuống Bắc Kinh. Đang là kỳ nghỉ hè nên Yến Đường lại vội vã bắt chuyến bay nội địa về quê nhà ở Nam Thị.

Nam Thị rất nhỏ, ngã tư sầm uất nhất chỉ có khách sạn cao bảy tầng với tường kính xanh, bề mặt ngả màu vàng treo đầy cục nóng điều hòa, tất cả như dừng lại ở những năm đầu thế kỷ.

Yến Đường bắt taxi từ sân bay về nhà, cốp xe chứa hai chiếc vali. Một vali đựng đồ dùng cá nhân, vali kia chứa tất cả quà tặng Tống Úc từng tặng cô, kể cả chiếc nhẫn ý nghĩa mơ hồ trước lúc chia tay.

Cuộc sống ở Moscow tựa như một giấc mộng.

Nhưng cô không ngờ khi vừa mở cửa nhà kéo vali vào lại thấy người thầy dạy tiếng Nga của mình đang ngồi ung dung trên sofa phòng khách trò chuyện với bố cô.

Thấy Yến Đường về, Tống Úc nhoẻn miệng cười.

“Anh sắp làm việc ở Bắc Kinh, tiện đường ghé thăm em.”

Anh nói bằng tiếng Trung rành rọt rồi chuyển sang tiếng Nga, giọng trầm đặc chỉ mình cô hiểu:

“Anh vất vả dạy em cả năm trời, em tưởng về nước là xong hả? Khi đeo nhẫn cho em, em không đoán được ý anh sao?”

*

Tống Úc ở lại Nam Thị suốt cả mùa hè.

Anh mua một căn hộ ở đây, ký hợp đồng dễ dàng như mua ly trà sữa ven đường.

“Khách sạn ở đây không được tốt lắm. Đợi khi căn nhà sửa xong, lần sau đến sẽ ở đó.”

Khi nói câu này, Tống Úc đang cởi váy cô.

Bên ngoài cửa sổ khách sạn là dòng sông lấp lánh ánh nắng, tia nắng lọt vào phòng bao phủ làn da trần của Yến Đường.

“…Để em không phải chịu thiệt thòi ở đây.”

Anh cúi xuống, sống mũi cao khẽ cọ vào má cô.

Khách sạn năm sao nhưng thiết bị đã cũ, hệ thống hút ẩm không tốt.

Yến Đường luôn cảm thấy trên người phủ một lớp hơi ẩm, không rõ là do mồ hôi sau vận động mạnh hay không khí ẩm ướt bám vào da.

Những ngày này, cô bị Tống Úc dùng phương pháp rèn luyện trí nhớ cường độ cao khiến cô không chỉ nhớ rõ thân nhiệt anh mà còn thấu hiểu tấm lòng anh.

—— Hóa ra anh mới là người khao khát tiến xa hơn.

“Anh tưởng trước đây em không muốn xác định quan hệ vì không đủ thích anh.”

Tống Úc vuốt má cô chậm rãi.

Lòng bàn tay có chút chai sạn khiến Yến Đường khẽ rùng mình.

“Anh muốn em thoải mái trong mối quan hệ này, em yêu. Anh luôn kiên nhẫn chờ em sẵn sàng thay đổi từ quan hệ gia sư thành người yêu nhưng em tự ý chuẩn bị rời đi thì không đúng rồi…”

“Giờ anh đã đến Trung Quốc rồi, em còn lo lắng điều gì nữa? Em vẫn nghĩ anh chỉ coi em như cuộc tình thoáng qua sao? Giữa chúng ta còn hiểu lầm gì nữa? Nói đi, anh sẽ giải quyết.”

Giọng Nga của anh nhẹ nhàng dịu dàng nhưng hành động lại không chút nương tay.

Yến Đường ứa nước mắt, nói ra hết những nghi ngờ, không ngờ Tống Úc thật sự giải đáp từng điểm một.

Cuối cùng khi được hỏi “còn nghi vấn gì nữa không”, cô khụt khịt mũi, vòng tay ôm lấy cổ anh, chiếc nhẫn trên tay lấp lánh.

“…Ôm chặt em, xin anh ôm chặt em vào.”

Cô cảm nhận nụ hôn nhẹ nhàng không chút d*c vọng lên trán.

Rồi bị anh siết chặt trong vòng tay.

Yến Đường vốn ngại ngùng khi đưa ra yêu cầu.

Nhưng lúc này đây, khi mọi nhu cầu của cô đều được Tống Úc dịu dàng đáp ứng, trái tim cô tràn ngập cảm xúc ấm áp khó tả.

Cô chợt nhận ra, cô thích Tống Úc nhiều hơn cả những gì cô từng nghĩ.

*

Mùa hè đáng nhớ của Yến Đường trôi qua trong khách sạn cùng Tống Úc.

Khi năm học mới bắt đầu, anh theo cô đến Bắc Kinh, tuyên bố sẽ tiếp tục kèm cặp tiếng Nga để cô tốt nghiệp thuận lợi.

Mãi sau này, Yến Đường mới nhận ra lúc đó cô hiểu Tống Úc quá ít.

Có những công tử nhà giàu đa tình, có người lại sẵn sàng lãng phí thời gian để săn đuổi người mình thích.

Mối tình bắt đầu từ lớp học kèm kết thúc bằng một đám cưới.

Nhưng Tống Úc trên giường vẫn giữ vài thói quen cũ, ví dụ như ——

“Thầy ơi…”

Váy cưới trên người Yến Đường đã cởi một nửa, cô ôm chặt người đàn ông trước mặt, khẽ xin sự dịu dàng của anh.

(Hết phần Chênh Lệch Tuổi Tác)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 84: Ngoại Truyện If Ngắn – Gấu Ngọt Ngào



Mùa hè ở ngoại ô Moscow, ánh nắng trải dài trên thảm cỏ xanh mướt, con sông uốn khúc quanh co, ngọn hải đăng sơn màu trắng đỏ đứng im lìm giữa ngôi làng nhỏ.

Yến Đường cầm chiếc túi xách nhỏ bối rối đứng trước cổng trang trại.

Trên người cô không có bất kỳ thiết bị điện tử nào, chỉ mặc một chiếc váy dài cổ điển có eo bó như thể lạc vào những năm 1900.

Trước mắt cô, trang trại yên tĩnh đến lạ thường. Những luống hoa và rau xếp hàng ngay ngắn, trồng đủ loại từ cà rốt, khoai tây đến rau dền đỏ. Phía xa, hàng rào gỗ bao quanh khu nuôi gà vịt.

Hai chú chó chăn cừu Kavkaz to lớn đi tuần quanh trang trại, vừa thấy người lạ liền sủa vang.

Dù bố cục có đôi chút thay đổi nhưng Yến Đường chắc chắn đây chính là trang trại của ông bà ngoại Tống Úc.

“Cô là Yana phải không?”

Một phụ nữ tóc xoăn nâu vội vàng bước ra từ trong nhà, xua đàn chó sang một bên rồi dẫn Yến Đường vào trang trại.

“Galina và Anatoly đi thăm bạn mai mới về. Hôm nay phiền cô giúp tôi trông Ilya và Kirill. Đặc biệt là Kirill, cậu nhóc không thể rời mắt được… À, tôi là Margarita, người quản lý trang trại.”

Yến Đường theo sau Margarita, đang bước qua vườn hoa thì nghe tiếng cửa sổ mở trên tầng hai.

Cô ngẩng đầu nhìn lên thấy một cậu bé khoảng năm sáu tuổi đang chống cằm trên bệ cửa sổ.

Cậu bé có mái tóc dày hơi xoăn, đôi mắt to sáng long lanh, khuôn mặt bầu bĩnh như búp bê, đang tò mò nhìn cô chằm chằm.

Yến Đường đứng hình.

Sau khi kết hôn với Tống Úc, cô đã xem rất nhiều ảnh thời nhỏ của anh nên không thể nhầm lẫn được đứa trẻ trước mặt.

Vì một lý do nào đó cô đã quay ngược thời gian về thời thơ ấu của Tống Úc, trở thành người giúp việc được thuê để chăm sóc anh.

Cô lập tức nhận ra điều này.

“Kirill ngồi đó nguy hiểm lắm, vào trong đi… Ilya đâu rồi?”

Margarita dừng chân, ngước lên gọi với.

Cậu bé biến mất khỏi cửa sổ và ngay khi Yến Đường bước vào nhà, cô nghe tiếng bước chân chạy trên cầu thang gỗ. Rồi cậu bé Tống Úc nhỏ xíu xuất hiện trước mặt cô.

“Cô là nữ thần Siva phái đến chăm sóc cháu phải không ạ?”

Cậu ngước đôi mắt trong veo lên nhìn Yến Đường, giọng nói ngây ngô đáng yêu.

Trước khi Yến Đường kịp trả lời thì Margarita đã bật cười: “Sao cháu lại hỏi vậy, Kirill?”

“Vì tối qua cháu đã cầu nguyện nữ thần, mong có người dễ thương như mẹ đến chơi cùng cháu một ngày.” Cậu bé nghiêm túc trả lời.

Margarita cười lớn: “Cháu ước vào truyện cổ tích à?”

“Nữ thần trong truyện cũng linh thiêng mà! Anh Ilya nói thế!”

Margarita không bóc mẽ cậu bé, thì thầm với Yến Đường: “Ilya không kiên nhẫn lắm, hay dỗ dành Kirill cho xong chuyện. Nhưng đừng để cậu bé biết, nó sẽ buồn lắm.”

Yến Đường lắng nghe cuộc trò chuyện của họ, bỗng mỉm cười rồi cúi xuống nói với cậu bé: “Có lẽ Ilya không nói dối cháu đâu.”

Cô nhìn chằm chằm vào đứa trẻ trước mặt, trái tim tan chảy thành một vũng nước ấm áp.

Cảm giác này hoàn toàn khác với khi xem ảnh.

Trước mắt cô là một cậu bé sống động thực sự, đường nét thanh tú đáng yêu. Dù khuôn mặt còn non nớt nhưng đã thoáng hiện vẻ đẹp trai sẽ bùng nổ khi trưởng thành.

Và điều mà những bức ảnh không thể truyền tải được – Tống Úc nhỏ trông giống một cậu bé Slav thuần chủng hơn. Mái tóc màu nhạt hơn, làn da trắng như sữa. Nếu có thêm đôi cánh sau lưng, cậu sẽ giống hệt thiên thần trong các bức họa cổ điển.

Trong khi Yến Đường đang ngắm nhìn phiên bản “nhí” của chồng mình, cậu bé Tống Úc cũng không ngừng quan sát cô.

“Cháu rất hài lòng về cô.” Cậu nói bằng giọng điệu của một ông chủ nhỏ, “Cô tên gì?”

Yến Đường bật cười vì thái độ của cậu bé, đôi mắt cong cong tràn đầy sinh khí: “Cô tên là Yana.”

Thấy cô cười, ánh mắt lấp lánh hướng về mình, đôi má trắng hồng của cậu bé ửng lên chút màu ửng đỏ: “Tên cô cũng rất đẹp.”

*

Yến Đường đoán rằng lời cầu nguyện với nữ thần mà Tống Úc nhắc đến chính là lý do cô xuất hiện ở đây.

Nếu điều này là thật, có lẽ cô chỉ có thể lưu lại nơi này trong một ngày mà thôi.

Khi nghi ngờ tan biến, tâm trạng cô nhanh chóng trở nên thoải mái, sự chú ý lại đổ dồn về cậu bé bên cạnh.

Lúc này Tống Úc mới lên sáu, vừa vào lớp một. Đang là kỳ nghỉ hè, cậu bé chẳng có việc gì đặc biệt để làm, buổi sáng chỉ ngồi xem hoạt hình trong nhà.

Dù những năm đầu thế kỷ 21, tivi để bàn cồng kềnh vẫn còn phổ biến nhưng căn phòng này đã được trang bị màn hình LCD hiện đại, đang chiếu bộ phim “Chú voi Jacob mũi dài” âm nhạc rộn ràng vang lên từ chiếc loa.

“Cô đã xem bộ phim hoạt hình này chưa?” Tống Úc chủ động tìm điểm chung với cô.

Thấy Yến Đường lắc đầu, cậu bé tiếp tục: “Đây là câu chuyện về cậu bé Jack bị nguyền rủa gặp công chúa Greta bị phù thủy hãm hại cùng nhau vượt qua khó khăn và trở thành bạn tốt.”

Ánh mắt trẻ thơ trong veo chăm chú nhìn Yến Đường, hàng mi dài chớp chớp: “Cháu nghĩ cô chính là Greta của cháu.”

Yến Đường giật mình, không nhịn được cười: “Cháu nghĩ mình là Jack sao? Tại sao thế?”

“Vì cháu bị mắc kẹt ở trang trại này, không được gặp bố mẹ, anh trai cũng không có thời gian chơi cùng.”

Cậu bé cúi mắt, giọng buồn bã.

Dưới cùng một mái nhà, thế giới của trẻ con và người lớn hoàn toàn khác biệt. Những đứa trẻ không thể tự quyết định điều gì, mọi việc đều phải phụ thuộc vào người khác. Cảm giác bất lực ấy dần trở thành nỗi bất an khó tả.

“Nhưng cô thì khác.”

Tống Úc bất ngờ ngẩng mặt lên.

“Cô là người nữ thần Siva mang đến cho cháu nên cô chỉ thuộc về mình cháu thôi!”

Chỉ sau hai giờ đồng hồ, Tống Úc nhỏ đã nhanh chóng trở nên phụ thuộc vào người con gái vừa mới gặp.

Dù Margarita nói Yana là sinh viên ngành sư phạm được ông bà thuê tạm từ một trường đại học ở Moscow để chăm sóc cậu nhưng cậu bé kiên quyết tin rằng đây là kết quả từ lời cầu nguyện của mình.

Ánh nắng rực rỡ bao trùm trang trại. Hôm nay, Tống Úc thấy cảnh vật đẹp lạ thường.

*

Vào bữa trưa, Yến Đường cuối cùng cũng được gặp Tống Cảnh.

Cậu bé lúc này mới khoảng mười tuổi nhưng rõ ràng chín chắn hơn nhiều so với Tống Úc, dáng người cao ráo vượt trội so với bạn cùng lứa, gương mặt thanh tú trắng trẻo đã mang dáng vẻ thiếu niên.

Trên bàn ăn bày cơm thập cẩm, súp thịt cùng những lát bánh mì đen phết trứng cá hồi được nướng giòn thơm phức mùi lúa mạch.

Cách bài trí trong nhà giống hệt trong ký ức của Yến Đường. Cô giúp Margarita dọn bát đ ĩa rồi hỏi Tống Úc: “Cháu có muốn ăn dưa hấu muối không?”

Nhưng sau khi hỏi xong, cô thấy cậu bé lộ vẻ do dự, không khỏi ngạc nhiên: “Cô tưởng cháu thích ăn món này chứ?”

Dù sau khi lớn lên anh hoàn toàn ăn được món này.

Sau hai giây im lặng, Tống Úc ngẩng mặt nhìn cô, gương mặt non nớt căng thẳng như đang dồn hết can đảm: “Cháu thích ăn, cho cháu đi ạ.”

Tống Cảnh ngồi đối diện liếc nhìn em trai với vẻ ngạc nhiên, rồi lại đưa mắt sang Yến Đường.

Vô tình bắt gặp ánh mắt của Tống Cảnh, cô lịch sự hỏi: “Ilya, cháu có muốn ăn không?”

“Không, cảm ơn.” Dù mười tuổi nhưng Tống Cảnh đã tỏ ra vô cùng lạnh lùng, giọng nói xa cách.

Ngay khi anh trai vừa dứt lời, Tống Úc bất ngờ kéo tà váy cô: “Cháu ăn được nhiều lắm, cho cháu hai hộp đi ạ!”

Lần này, cả Yến Đường lẫn Tống Cảnh đều đồng loạt nhìn cậu bé.

Cô do dự hỏi: “Cháu ăn hết nhiều thế được sao?” Đọc Full Tại Truyenfull.vision

Tống Úc khăng khăng đòi ăn và thực sự đã xơi hết bốn miếng dưa hấu muối trong bữa trưa khiến cả Tống Cảnh vốn đã no căng phải ngồi lại xem màn trình diễn của em trai.

“Cháu giỏi quá.” Yến Đường không nhịn được lời khen.

Được cô khen ngợi, Tống Úc nở nụ cười ngọt ngào, đôi mắt trong veo lấp lánh niềm vui.

Tống Cảnh lặng lẽ quan sát tất cả, bất chợt mỉm cười hỏi Yến Đường: “Yana, cô đã kết hôn rồi sao?”

Yến Đường giật mình, liếc nhìn chiếc nhẫn cưới vẫn đeo trên ngón tay rồi gật đầu: “Ừ.”

Nhưng Tống Cảnh không hỏi thêm, chỉ dùng khăn tay lau khóe miệng rồi đứng dậy, thuận miệng nói với em trai: “Kirill, anh đi trước đây. Em cứ từ từ ăn, chúc em ngon miệng.”

Yến Đường tưởng cậu bé chỉ hỏi cho vui.

Nhưng ngay khoảnh khắc Tống Cảnh quay lưng, cậu nhóc bên cạnh cô bất ngờ òa khóc.

Nước mắt Tống Úc tuôn ra quá đỗi bất ngờ, cậu khóc nức nở đến mức ngay cả Tống Cảnh cũng kinh ngạc quay lại, nhíu mày do dự không biết có nên quay lại dỗ dành không.

Chưa đầy một giây sau, Tống Úc lao vào lòng Yến Đường, đôi mắt to đẫm lệ ngước nhìn cô, những giọt nước mắt lăn dài trên gương mặt búp bê, nghẹn ngào nói:

“Sao… sao cô… lại… lấy chồng rồi… hả…”

Cậu bé búp bê khóc như mưa như gió, tiếng Nga ngắt quãng không thành câu trông thật tội nghiệp.

*

Một đứa trẻ sáu tuổi vẫn còn tin vào những câu chuyện cổ tích.

Tống Úc nghĩ rằng cô Yana mới đến giống như nàng Greta trong phim hoạt hình, sẽ là người bạn đặc biệt chỉ dành riêng cho cậu.

Cậu bé chưa hiểu hôn nhân có ý nghĩa gì nhưng biết rằng bố mẹ, ông bà ngoại đều trải qua bước này. Họ là những người duy nhất và không thể thay thế đối với nhau.

Sau bữa trưa, cậu bé ngồi trên chiếc xích đu ngoài trang trại, thân hình nhỏ bé được ánh nắng bao phủ không giấu nổi vẻ buồn bã.

Cậu buồn bã nghĩ, có lẽ Yến Đường là Greta nhưng Jack không phải là mình.

Tống Úc ngẩng đầu lên, nhìn vào cô gái đang ngồi bên cạnh.

Cô có đôi mắt thanh tú, mái tóc đen dài, trong mắt cậu bé thì cô xinh đẹp vô cùng. Lúc này, cô đang nhìn cậu với ánh mắt lo lắng, Tống Úc nghĩ – cô cũng rất thích mình.

“Chồng của cô là người như thế nào vậy?” Cậu bé hỏi.

Yến Đường giật mình, sau đó mỉm cười: “Anh ấy à…”

Rất đẹp trai, rất có trách nhiệm.

Hơi đỏng đảnh, thỉnh thoảng khóc lóc nhưng thường tự biết cách dỗ mình.

Trước đây là một võ sĩ xuất sắc, sau này thành lập công ty đầu tư, thành tích cũng rất ấn tượng.

Cậu bé im lặng một lúc, nói: “Cô thích đàn ông kiểu võ sĩ à? Nếu cháu đi học võ, cô sẽ thích cháu hơn không?”

Yến Đường biết tính hiếu thắng của cậu lại trỗi dậy, không nhịn được véo nhẹ má cậu bé rồi dịu dàng nói: “Kirill, cháu luôn là người cô thích nhất.”

“Thế chồng cô thì sao? Cô không thích anh ấy à?”

Đôi mắt cậu bé sáng rực, đầy mong đợi.

Yến Đường im lặng một cách kỳ lạ, lặp lại: “Dù sao thì… Kirill chắc chắn là người cô thích nhất.”

Những lời này nhanh chóng xoa dịu tâm trạng Tống Úc.

Cậu bé rất dễ dỗ, chỉ cần nghe vài lời ngọt ngào là quên hết phiền muộn. Nhưng cậu cũng rất hay làm nũng, hơn cả phiên bản trưởng thành đến trăm lần.

Cả buổi chiều, cậu bé đều nắm tay Yến Đường, kéo cô ra vườn hái cà rốt rồi dẫn cô ra suối gần trang trại ngắm cá.

“Cô có thể ở lại lâu hơn không? Đến mùa đông chúng ta có thể đi câu cá trên băng hồ Baikal.”

Giọng nói non nớt của cậu bé tràn đầy phấn khích, lên kế hoạch cho những nơi sẽ cùng cô đến.

“Cháu thích ở bên cô hơn cả ở với bố mẹ.”

Màn đêm buông xuống, những chiếc đèn dầu được thắp lên khắp trang trại.

Sau bữa tối, Yến Đường đưa Tống Úc về phòng, đọc truyện cho cậu nghe.

Nữ thần Siva – vị thần tình yêu trong thần thoại Slav, có lẽ thực sự tồn tại nên mới nghe thấy lời cầu nguyện của cậu bé sáu tuổi.

“Nhưng cháu chỉ ước cô đến đây một ngày thôi.”

Khi thời gian dần trôi, Yến Đường cũng linh cảm được cuộc hành trình kỳ lạ này sắp kết thúc.

Ánh đèn vàng cam chiếu lên gương mặt non nớt trước mắt.

Cậu bé tựa vào đầu giường nhìn cô với ánh mắt lưu luyến, hàng mi khẽ run, đôi mắt lại đỏ hoe.

Trái tim Yến Đường tan chảy. Cô kéo chăn lên rồi nằm xuống bên cạnh, ôm cậu bé vào lòng.

Những đứa trẻ đang từng bước học về sự chia ly của thế giới nên mỗi lần xa cách đều trở nên khó khăn.

Tống Úc áp mặt vào cổ cô, cảm nhận hơi ấm và mùi hương dịu nhẹ tỏa ra từ cô.

“Chúng ta còn gặp lại nhau nữa không?”

“Có chứ, Kirill. Khi cháu lớn lên, chúng ta sẽ gặp lại.”

Yến Đường nghĩ, cả cô và Tống Úc có lẽ sẽ không nhớ về ngày hôm nay.

Nhưng lần tới, khi phiên bản quá khứ của cô và phiên bản tương lai của anh gặp nhau ở Bắc Kinh, họ sẽ lại chú ý đến nhau.

Từ thích đến yêu.

Rồi trao nhau chiếc nhẫn cưới.

Kim đồng hồ chầm chậm trôi, cậu bé trong vòng tay Yến Đường đã khóc mệt thiếp đi.

Ánh đèn chiếu lên mái tóc vàng nhạt của cậu cũng chiếu lên viên kim cương lấp lánh trên chiếc nhẫn của cô.

Yến Đường cúi xuống, hôn nhẹ lên trán cậu bé.

“Ngủ ngon nhé Kirill, chúc con những giấc mơ đẹp.”

*Bản dịch của Dreamyhours

“Anh lại mơ thấy em gặp anh lúc nhỏ rồi.”

Tống Úc chợt tỉnh giấc lúc nửa đêm, nhìn ra khung cửa sổ nơi màn đêm vẫn còn sâu thẳm. Những tòa nhà văn phòng san sát ở khu trung tâm Bắc Kinh vẫn lấp lánh ánh đèn không bao giờ tắt.

Nghe tiếng anh, Yến Đường cũng choàng tỉnh, giọng ngái ngủ: “Em cũng vậy…”

“Có lẽ đó không phải là giấc mơ.” Anh thì thầm.

Yến Đường không mở mắt, chỉ khẽ cười: “Em và anh nghĩ giống nhau đấy.”

Chú mèo Kaka đang ngủ phía trên đầu giường vươn vai duỗi dài, có lẽ bực mình vì bị làm phiền nên liền nhảy xuống tự tìm đến chiếc giường nhỏ của mình.

Yến Đường chui vào lòng Tống Úc, lắng nghe nhịp tim đều đặn của anh rồi thì thầm: “Ngủ tiếp đi anh.”

Người đàn ông vòng tay ôm lấy eo cô, hôn nhẹ lên trán: “Ngủ ngon.”

(Hết phần Gấu Ngọt Ngào)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 85: Ngoại Truyện If Ngắn – Tiểu Yến Đường



Yến Đường bị lạc bố mẹ.
Hôm đó là Ngày Quốc khánh và dòng người đổ về Bắc Kinh đông đến mức đáng kinh ngạc. Quảng trường Thiên An Môn đã đông nghẹt người từ trưa hôm trước, mọi người đều chờ để xem lễ thượng cờ khi mặt trời mọc vào ngày hôm sau. Đám đông kéo dài tới tận mười giờ sáng.
Lúc này Yến Đường – sáu tuổi đã bị lạc mất bố mẹ.
Lần đầu tiên cô cùng bố mẹ đi du lịch Bắc Kinh, được bố dắt tay đi tham quan hết các danh lam thắng cảnh tuyệt đẹp.
Cô không mấy hứng thú với Quảng trường Thiên An Môn nhưng đôi mắt to như quả nho đen của cô lại chăm chú nhìn những cảnh sát vũ trang đang làm nhiệm vụ. Một người trong số họ đặc biệt cao lớn, vẻ mặt nghiêm túc, trông rất uy nghiêm khi đứng ở đó.
Yến Đường bị cảnh tượng này làm cho mê mẩn đến nỗi khi quay lại thì cô vô cùng sửng sốt khi thấy xung quanh mình toàn là người lạ, còn bố mẹ cô thì không thấy đâu cả.
Bởi vì người quá đông, người phía trước chen lấn người phía sau khiến Yến Đường không còn cách nào khác đành phải đi theo đám người về một hướng không xác định.
Cô bé quá nhỏ con, không thể nhìn thấy bố mẹ đang tìm mình ở phía xa thế là càng lúc càng đi xa, càng lúc càng lạc vào chỗ khác.
Yến Đường đi theo đám đông đến một lối vào tàu điện ngầm xa lạ. Ngay cả Quảng trường Thiên An Môn cũng biến mất khỏi tầm mắt, cuối cùng cô cũng không kìm được nước mắt.
Với nỗi sợ hãi trong lòng, Yến Đường hy vọng rằng có người có thể giúp cô tìm thấy bố mẹ mình.
May mắn thay an ninh ở nơi này rất chặt chẽ, một cảnh sát đã nhanh chóng phát hiện ra và đưa cô bé đến bóng râm dưới tán cây để hỏi thăm tình hình.
Yến Đường nhớ tên bố mẹ mình nhưng thật không may, bố mẹ cô vừa đổi số điện thoại di động và cô vẫn chưa nhớ được.
Cảnh sát đang định đưa cô về đồn thì đột nhiên có người gọi tên cô cách đó không xa.
Yến Đường ngước đôi mắt đẫm lệ lên nhìn, phát hiện một người đàn ông cao ráo, đẹp trai, tóc nâu nhạt. Anh trông không giống người Trung Quốc mà thậm chí còn đẹp trai hơn cả những ngôi sao nam trên TV.
Cảnh sát nhận thấy trong mắt người đàn ông cũng tràn đầy vẻ kinh ngạc, đoán rằng có lẽ là người quen, vì vậy cúi đầu nói: “Cháu bé, cháu biết chú này sao?”
Yến Đường không nói lời nào, trong mắt lộ ra vẻ bối rối.
Yến Đường không nhớ mình từng gặp người đàn ông này nhưng anh ta quá điển trai nên trông chẳng giống kẻ xấu chút nào.
Ngay lúc ấy, người đàn ông chủ động lên tiếng:
“Tôi là bạn của bố con bé – Yến Kim Sinh, tôi có số điện thoại của bố mẹ con bé. Tôi sẽ gọi họ tới ngay.”
Anh bấm máy bật loa ngoài. Yến Đường nghe rõ giọng bố vang lên.
Bố mẹ cô bé đang cuống cuồng tìm con, liên tục cảm ơn “Tống tiên sinh” mấy lần rồi hứa sẽ đến ngay.
Yến Đường ngước mắt lên, dán mắt vào người đàn ông trước mặt không chớp
Ánh nắng chiếu xuống khiến mái tóc mềm mượt của anh ánh lên sắc vàng óng ả. Hàng mi dày của anh tựa như chiếc quạt nhỏ xòe ra. Yến Đường vốn đã là đứa trẻ có làn da trắng nhất lớp thế mà làn da người đàn ông này còn trắng hơn cô bé nhiều.
Trẻ con vốn có bản năng nhận biết cái đẹp.
Yến Đường nghĩ thầm: “Chú này là người đẹp trai nhất mà mình từng gặp.”
Nhận ra ánh mắt chăm chú của cô bé, Tống Úc vừa dứt điện thoại liền khụy gối xuống ngang tầm mắt cô.
Anh nhìn vào khuôn mặt non nớt nhưng thanh tú của Yến Đường, đôi mắt ánh lên nụ cười ấm áp.
“Sao cứ nhìn chú chằm chằm thế?” Tống Úc hỏi khẽ.
Yến Đường ửng đỏ má, lí nhí: “Chú cao quá ạ.”
Cô bé đứng trên mũi chân, giơ tay lên làm hiệu rồi nói thêm: “Cao y như chú gấu nâu trong sở thú ấy!”

*
Khi Tống Úc đứng trên phố vành đai 2 Bắc Kinh, nhận ra năm hiển thị là 2002, anh nhanh chóng chấp nhận hiện thực và phát hiện ngay cô bé đang đứng bối rối không xa.
Anh nhớ số điện thoại của bố mẹ Yến Đường nhưng lúc này anh còn có một thân phận khác – nhà tài trợ cho trường cấp 2 của họ, từng có nhiều lần tiếp xúc ở Nam Thị, có thể coi là người quen.
“Không ngờ gặp được ngài ở đây, thực sự cảm ơn ngài đã giúp con bé.” Giọng Yến Kim Sinh đầy biết ơn.
Lúc này, bố mẹ vợ tương lai của anh còn rất trẻ, ngoại hình trông chẳng kém anh là mấy.
Còn vợ anh hiện tại vẫn là một cô bé tóc buộc hai bên, đang nắm vạt áo mẹ, lấp ló sau lưng bố mẹ quan sát anh.
Tống Úc hỏi về lịch trình tiếp theo, nghe nói họ định đi thăm nhiều điểm du lịch, liền chủ động đề nghị cùng tham gia và lo liệu bữa trưa cùng tối.
Anh rất kiên quyết, Yến Kim Sinh cũng muốn kết giao nên kế hoạch được quyết định như vậy.
Yến Đường nghe toàn bộ, trong lòng thầm vui khi biết chú Tống sẽ cùng đi chơi.
“Cháu muốn nắm tay chú không?” Tống Úc mỉm cười hỏi khi thấy vẻ mặt mong đợi của cô bé.
Cô bé gật đầu lia lịa.
Bắc Kinh rất rộng, khoảng cách giữa các điểm tham quan xa đến kinh ngạc. Dù Tống Úc đã nhanh chóng sắp xếp xe đưa đón nhưng Yến Đường vẫn nhanh chóng mệt mỏi khi đến Cố Cung.
Nguyên tắc giáo dục của bố mẹ là phải kiên trì, không dễ dàng kêu mệt nên cô bé không dám nói ra, chỉ biết mím môi cố gắng bước tiếp.
Nhưng Tống Úc đang nắm tay cô bé đã nhanh chóng nhận ra điều này.
Tống Úc khẽ nghiêng đầu hỏi: “Cháu muốn ngồi lên tay chú ngắm cảnh không? Như thế sẽ nhìn được xa hơn đấy.”
Yến Đường nghe xong thì thích lắm nhưng vẫn dè dặt: “Nhưng chú sẽ mệt…”
“Không đâu, cháu nhẹ tựa chim non vậy.”
Tống Úc bế bổng cô bé lên, để cô ngồi vững trong vòng tay mình. Anh thấy đôi mắt cô bỗng sáng rực, hai bím tóc đen nhánh đung đưa theo giọng nói lanh lảnh: “Cao quá! Còn cao hơn cả ngồi trên vai bố nữa!”
Yến Kim Sinh đứng bên lắc đầu cười: “Đường Đường đừng nói bừa chứ. Bố đâu có thấp đến thế.”
Yến Đường thấy mọi thứ đều mới lạ nhưng ngắm cảnh một lúc đã chán, ánh mắt cứ dán vào Tống Úc không rời.
“Lông mi chú dài quá, là thật à?”
“Mũi chú cũng cao nữa, cái này cũng thật chứ?”
Cô bé bắn liền mấy câu hỏi. Tống Úc nhìn cô bé bằng ánh mắt dịu dàng: “Vì mẹ chú là người Nga, chú lại giống bà ấy. Cháu có thể sờ thử xem có thật không.”
Bản tính tò mò của trẻ con không thể kìm nén được, Yến Đường thực sự đưa tay ra, nhẹ nhàng chạm vào hàng mi dài của anh rồi dùng ngón tay búng nhẹ lên chóp mũi anh.
“Thật luôn ạ!”
Cô bé cười ngượng nghịu, đôi mắt sáng long lanh cong lên như vầng trăng non.
*
Yến Đường cảm thấy người chú mới quen này thật sự là một người rất tốt. Sau khi tham quan xong, anh còn dẫn cả cô và bố mẹ đến một nhà hàng sang trọng đắt đỏ.
Nhà hàng nằm trong phòng riêng của một tứ hợp viện, có bình phong kiểu Trung Hoa, bên ngoài bóng trúc in nghiêng, liễu rủ bóng mát, giữa những hòn non bộ là ngôi đình với mái ngói đen cột đỏ.
“Con bé không còn nhỏ nữa, nó có thể tự ăn được rồi…”
Bố mẹ hơi không đồng tình khi nhìn con gái ngồi cạnh Tống Úc.
Yến Đường đang há miệng chờ anh đút súp thì bị bố mẹ nhìn như thế liền vội ngậm miệng lại.
Từ nhỏ cô bé đã được dạy phải tự lập. Hôm nay vui quá nên nhất thời quên mất nguyên tắc của bố mẹ, suýt nữa đã quen với việc được chiều chuộng.
“Không sao, súp còn nóng mà.” Tống Úc mỉm cười nói, “Con bé dễ bị dọa, lát nữa lại không chịu ăn thì khổ.”
Yến Đường ăn vui vẻ, anh đút cho cũng thấy vui lây. Đọc Full Tại Truyenfull.vision
Lần đầu tiên chăm sóc một đứa trẻ nhỏ thế này, lại còn là phiên bản nhí của vợ mình, Tống Úc nhìn cô bé như nhìn báu vật, ôm vào lòng không nỡ buông, đặt xuống cạnh lại không nỡ rời mắt.
Cô bé ngồi trong lòng anh, váy xòe phất phơ, đôi chân trắng nõn đung đưa, ánh mắt to tròn đầy vẻ ngây thơ đặc trưng của trẻ con.
Nhà hàng nằm ngay cạnh một trung tâm thương mại lớn. Sau bữa ăn, Tống Úc kiên quyết dẫn cả nhà đi mua quà lưu niệm, tiện thể mua quà gặp mặt cho cô bé.
Nói là quà gặp mặt nhưng thực chất giống như một cuộc “càn quét” trong trung tâm thương mại hơn.
Yến Đường được diện như một công chúa nhỏ, khi được Tống Úc bế trên tay còn bị nhân viên bán hàng nhầm tưởng là con gái anh.
Cô bé chợt nghĩ vẩn vơ một giây, trong lòng hơi áy náy: Giá như chú ấy là bố mình thì tốt biết mấy.
Yến Đường rất yêu Yến Kim Sinh, cô bé nghĩ ông là một người bố tuyệt vời.
Nhưng nếu có thể có thêm một người bố như Tống Úc, không phải ngày ngày nhắc nhở “phải cố gắng”, “phải mạnh mẽ” mà chỉ cần khiến cô bé vui vẻ thôi thì hạnh phúc biết bao.
“Chú ơi…”
Yến Đường khẽ ghé sát vào tai Tống Úc thì thầm, giọng nhỏ nhẹ đến mức nghe càng thêm mềm mại, yếu ớt.
Cô bé vẫn ngồi gọn trong vòng tay anh, hai tay ôm lấy cổ anh. Cơ thể mạnh mẽ của người đàn ông khiến cô cảm thấy an toàn vô cùng, như thể mọi nguy hiểm đều sẽ bị anh ngăn chặn. Ánh mắt anh nhìn cô lúc nào cũng dịu dàng, khiến cô tin rằng mọi mong muốn của mình đều sẽ được đáp ứng.
Và đúng là như vậy.
Tống Úc nhìn Yến Đường bé bỏng, giọng trầm ấm: “Ừm? Cháu muốn gì nữa nào, cô công chúa nhỏ? Chú có thể hái cả mặt trăng tặng cháu đấy.”
Suốt từ khi yêu đến lúc kết hôn, Tống Úc mới là người hay làm nũng.
Yến Đường hơn anh ba tuổi, anh hiếm khi thấy cô thể hiện sự trẻ con. Cô luôn điềm tĩnh, chín chắn, chỉ khi bị anh trêu đến mức không chịu nổi mới hé lộ chút cảm xúc. Dù sau khi kết hôn cô cười nhiều hơn nhưng phiên bản trẻ con ngây thơ thế này vẫn là điều mới mẻ với anh.
Có lúc Tống Úc chợt nghĩ nếu anh và Yến Đường có một cô con gái thì có lẽ sẽ giống hệt cô bé trước mắt.
Có điều tóc và mắt sẽ giống anh, nhạt màu hơn chút nhưng chắc chắn sẽ đáng yêu như cô.
Nhưng “có con với Yến Đường” và “Yến Đường nhỏ xin anh làm bố thứ hai” là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt.
Khi nghe cô bé đề nghị điều thứ hai, Tống Úc im lặng hồi lâu rồi lắc đầu: “Không được đâu.”
Nghe cô gọi “chú” đã đủ khó xử, làm bố hay bố dượng đều không xong.
Lệch vai vế mất rồi.
Yến Đường vốn là đứa trẻ nhạy cảm, thấy anh từ chối liền ngoan ngoãn không hỏi nữa.
Cô bé im lặng trong vòng tay anh thêm vài phút, bỗng quay sang với bố ruột, mắt đỏ hoe, môi run run: “Bố bế con.”
Cảm xúc trẻ con thay đổi nhanh như chong chóng. Trước khi mọi người kịp hiểu chuyện gì thì nước mắt cô bé đã rơi như mưa. Cô khóc rất nhẹ nhàng, chỉ âm thầm nức nở khiến ai thấy cũng xót xa.
Tống Úc không buông tay, tìm một tiệm bánh ngồi xuống, gọi món tráng miệng cô thích rồi ôm cô vào lòng vỗ về. Anh vừa xót xa vừa sốt ruột, thầm than – Biết giải thích thế nào đây?
Yến Đường không hẳn là không muốn gần chú, chỉ là cô bé ngỡ rằng chú không thích mình nên vô thức muốn tránh xa.
Nhưng giờ được Tống Úc dịu dàng dỗ dành, cô bé liền úp mặt vào lòng chú, lặng lẽ rơi nước mắt.
“Chú rất thích cháu.” Tống Úc khẽ vỗ nhẹ vào lưng cô bé, “Nhưng hiện tại chú chưa thể ở bên cháu mãi được.”
“Tại sao ạ?”
Yến Đường ngẩng đầu lên, giọng còn nghẹn ngào vì khóc.
Tầm nhìn của cô bé bị nước mắt làm nhòe đi, khuôn mặt điển trai của người đàn ông giờ chỉ còn là một đường nét mờ ảo.
Nhưng giọng nói ấm áp của anh vẫn vang bên tai cô bé: “Bởi vì thời điểm thích hợp vẫn chưa tới.”
– Bởi vì chưa tới lúc thích hợp nên cuộc gặp gỡ hôm nay chỉ là trò đùa của số phận để anh tình cờ nhặt được cô bé Yến Đường lạc đường, cùng cô trải qua một ngày bắt đầu bằng sự hoảng hốt nhưng kết thúc trong niềm vui.
“Chúng ta sẽ còn gặp lại nhau.” Tống Úc lau khô nước mắt cho cô.
Yến Đường ngước mắt đầy bối rối, hàng mi ướt nhẹp khẽ giương lên, trong đôi mắt đen láy ướt át kia in bóng hình anh.
“Vậy là khi nào ạ? Nếu cháu học tiếng Nga thì có phải sẽ dễ gặp lại chú hơn không?”
Tống Úc khẽ giật mình, chợt cảm nhận như có một bàn tay vô hình đang khéo léo đan xen sợi chỉ định mệnh của anh và Yến Đường, dù thế nào đi nữa thì cuộc đời họ rồi cũng sẽ giao nhau.
“Ừ, đúng vậy.” Anh trả lời cô bé như thế.
*Bản dịch của Dreamyhours
Màn đêm buông xuống thành phố Bắc Kinh, những con đường nhộn nhịp hóa thành những dải lụa đen mềm mại, dòng xe cộ và ánh đèn đường lấp lánh như vàng bạc điểm xuyết.
Yến Đường được bố mẹ nắm tay, lưu luyến vẫy chào người đàn ông.
“Hẹn gặp lại.”
Cô bé nói với chút buồn man mác trong giọng điệu nhưng đã học được từ “định mệnh” từ chính miệng Tống Úc.
Cô bé mới chỉ là một đứa trẻ lên sáu, làm sao hiểu được vì sao định mệnh không cho phép cô được ở bên người mà mình cũng rất quý mến này.
Có lẽ vì một cô gái cần có thời gian để độc lập trưởng thành.
Có lẽ vì giữa cô và anh vốn dĩ nên có một mối quan hệ khăng khít hơn, lâu dài hơn.
Chỉ khi Yến Đường tự mình nếm trải gian khổ, tự giải quyết khó khăn và đạt được thành công bằng chính khả năng của mình, cô mới thực sự thấu hiểu giá trị của tình yêu và sự quan tâm mà người đàn ông ấy dành cho cô.
Chỉ khi trưởng thành, cô mới thoát khỏi sự ngưỡng mộ đơn thuần, để vừa yêu vẻ chín chắn từng làm cô say mê, vừa có thể đón nhận cả sự trẻ con và bướng bỉnh trong anh.
Nhưng Yến Đường bây giờ mới chỉ sáu tuổi.
Cô còn cần rất nhiều thời gian để lớn lên.
Dù sao họ rồi cũng sẽ gặp lại nhau – đó là sự sắp đặt của định mệnh.
*
“Sao lại mơ nữa rồi.”
Vợ chồng họ lại một lần nữa tỉnh giấc giữa đêm. Lần này, Tống Úc chủ động đuổi bé Kaka xuống khỏi giường.
Yến Đường cười nhìn anh đè lên người mình, tay vòng qua cổ anh thì thầm: “Giờ là giữa đêm thôi, ngày mai anh còn phải họp…”
“Ừ, ngày mai anh còn phải họp.”
Tống Úc cúi đầu rúc vào cổ cô, mũi cao khẽ cọ vào má cô.
“Nhưng anh cảm giác như cả ngày chưa gặp em rồi. Xin phép được thực hiện nghĩa vụ vợ chồng được không?”
“Nhưng hết bao rồi.”
Yến Đường tiếc nuối đáp.
“Thì…”
Tống Úc chợt nhớ lại giấc mơ, trong lòng xao xuyến lạ.
Nhưng nghĩ lại, anh vẫn muốn có nhiều thời gian bên cô hơn nên lập tức gạt ý nghĩ đó đi.
Anh miễn cưỡng kéo lại áo ngủ cho cô: “Ngày mai anh sẽ đặt một thùng bao cao su luôn…”
(Hết phần Tiểu Yến Đường)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 86: Ngoại Truyện If Ngắn – Thư Ký Của Anh Trai



Mùa thu đến, nhiệt độ Moscow tụt xuống đột ngột. Ánh nắng mỏng manh chiếu qua những ô cửa kính của tòa nhà cao tầng, phản chiếu thứ ánh sáng lạnh lẽo.

Đúng giờ trưa, Yến Đường ngồi tại bàn làm việc, liếc nhìn ánh nắng bên ngoài rồi lại đảo mắt về phía văn phòng ngăn cách bởi tấm kính trong suốt.

Tập đoàn áp dụng mô hình văn phòng mở hoàn toàn, ngay cả phòng giám đốc cũng được bao quanh bằng tường kính. Dù có thể điều chỉnh thành chế độ riêng tư nhưng đa phần nhân viên đều nhìn thấy rõ mọi thứ bên trong.

Trong đó, một người đàn ông trẻ tóc đen đang ngồi với vẻ mặt lạnh lùng, tiến hành cuộc họp qua điện thoại. Cách âm của văn phòng rất tốt, Yến Đường không nghe thấy anh nói gì nhưng đoán chừng tâm trạng anh lúc này không được vui.

Khoảng mười phút sau, cuộc họp kết thúc.

Yến Đường đứng lên bước tới gõ nhẹ vào cửa. Thấy anh ngẩng đầu liếc nhìn rồi gật nhẹ, cô mới dám đẩy cửa bước vào.

“Ilya, tôi đã tổng hợp xong toàn bộ email từ hôm qua đến trưa nay. Những thư liên quan đến nghiệp vụ đã chuyển đến các bộ phận tương ứng. Còn lại năm email cần anh tự xem xét. Trong đó, thư của ngài Alexei gửi lúc 9 giờ sáng nay là khẩn cấp, ông ấy hy vọng nhận được phản hồi từ anh trong ngày.”

Cô duy trì tốc độ nói chuyên nghiệp và ổn định, báo cáo bằng tiếng Nga một mạch không ngắt quãng.

“Được, cảm ơn.”

Câu nói này đồng nghĩa với lệnh rời đi. Yến Đường nhanh chóng thoát khỏi khu vực áp lực cao này, tìm bạn thân là Masha cùng đi ăn trưa để thư giãn đầu óc.

Làm thư ký cho Tống Cảnh, Yến Đường luôn cảm thấy áp lực vô cùng.

“Hình như Ilya chưa bao giờ mắng Yana nhỉ?”

Trong phòng cà phê, vài nhân viên các bộ phận tụm năm tụm ba bàn tán, nhân tiện thấy Yến Đường và Masha đi qua liền tò mò nhắc đến chuyện này.

Masha nói: “Ừ, Ilya rất quý Yana mà.”

Yến Đường bật cười khổ, không thể nói với mọi người về cuộc sống như đi trên băng mỏng của mình.

Là thư ký của Tống Cảnh, cô là một trong những người gần anh nhất, cũng hiểu rõ phong cách làm việc của anh.

Dù đa phần thời gian, sếp tỏ ra điềm tĩnh nhưng Yến Đường từng chứng kiến cảnh anh mắng người.

Hôm đó đúng ngày đầu tiên cô nhận việc, trưởng phòng nhân sự dẫn cô vào văn phòng Tống Cảnh. Người phụ trách nhân sự còn chưa kịp mở lời thì Tống Cảnh đã nhận cuộc gọi từ một thuộc cấp. Lập tức anh nhíu mày, bắt đầu quát mắng bằng tiếng Nga.

Giọng điệu trầm và lạnh, lời ít nhưng uy lực đủ khiến người ngoài nghe cũng run sợ.

Ký ức ngày hôm đó đến giờ vẫn in đậm trong tâm trí Yến Đường, khiến cô luôn cố gắng hoàn thành tốt công việc, không mong được khen chỉ cầu không bị mắng. Điều này cũng khiến cô ngày nào cũng sống trong lo âu.

May mắn là những ngày tháng này sẽ không kéo dài – cô đã nhận được thư mời nhập học từ một trường đại học ở Moscow, nửa năm nữa sẽ xin nghỉ việc để tiếp tục việc học.

Giờ nghỉ trưa kết thúc, Yến Đường cầm tách cà phê trở lại bàn làm việc. Vừa ngồi xuống, cô đã thấy một chàng trai đang ngồi thoải mái trên sofa trong văn phòng Tống Cảnh.

Mặc áo hoodie và quần thể thao, chàng ta dựa lưng thư thái xem điện thoại như đang ở nhà mình vậy.

Sắp xếp lịch tiếp khách cũng là trách nhiệm của Yến Đường, cô chắc chắn chiều nay không có cuộc hẹn nào với Tống Cảnh. Cô vội đặt tách cà phê xuống rồi bước vào văn phòng: “Xin lỗi, thưa ngài…”

Chàng trai ngẩng đầu lên. Mái tóc nâu nhạt, đôi mắt màu hổ phách trong veo, khuôn mặt điển trai nở nụ cười rạng rỡ: “Xin chào.”

Lời nói đột nhiên nghẹn lại trong cổ họng Yến Đường. Chàng trai này có gương mặt giống y như sếp của cô, chỉ khác là trông trẻ trung hơn với vẻ mặt còn phảng phất nét thanh niên.

Cô tự nhiên hiểu ra – đây hẳn là vị “tiểu thiếu gia” Kirill ít người biết đến trong tập đoàn, mới tròn 18 tuổi và chỉ có nhân viên cấp cao mới được gặp.

Hai anh em giống nhau đến mức Yến Đường không khỏi thầm nghĩ: “Thì ra Ilya cười trông như thế này à.”

“Thì ra chị là Yana.” Tống Úc chống cằm nhìn cô với ánh mắt đầy hứng thú, “Tôi từng nghe anh trai gọi điện cho chị ở nhà. Giọng chị giống hệt như vẻ ngoài vậy…”

Anh bắt đầu trò chuyện thân mật với Yến Đường:

“Chị làm ở đây bao lâu rồi?”

“Làm thư ký cho anh tôi vất vả lắm nhỉ?”

“Cái mặt lạnh như băng của anh ấy rất đáng ghét phải không?”

Yến Đường không ngờ Tống Úc lại có tính cách dễ gần như vậy. Chỉ vài câu nói đã khiến cô không nhịn được cười.

“Kirill, em đến đây làm gì?” Giọng nói lạnh lùng của Tống Cảnh vang lên từ cửa.

Tim Yến Đường đập thình thịch khi nhận ra mình không biết từ lúc nào đã ngồi xuống sofa. Cô quay đầu nhìn lại, thấy Tống Cảnh đang cau mày liền vội đứng dậy: “Tôi xin phép ra ngoài ạ.”

“Anh làm gì mà nghiêm trọng thế? Làm người ta sợ chạy mất dép rồi kìa.” Tống Úc cười nói.

Yến Đường trong lòng căng thẳng, tưởng Tống Cảnh sẽ nổi giận, nào ngờ ông chủ của cô chỉ thở dài rồi quay sang bảo Tống Úc: “Em mới là người không nên làm phiền người ta làm việc.”

Khi trở lại bàn làm việc, cô vô thức liếc nhìn về phía văn phòng.

Chàng trai trẻ bên trong đang trò chuyện gì đó với anh trai, chợt nhận ra ánh nhìn, đôi mắt lập tức hướng về phía cô. Hai người nhìn nhau trong tích tắc rồi anh lại nở nụ cười tươi tắn gửi đến cô.

*

Chỉ khi lần đầu nhìn thấy Tống Úc, Yến Đường mới có cảm giác như đang thấy phiên bản tuổi teen của Tống Cảnh.

Nhưng cô nhanh chóng nhận ra hai anh em chẳng có điểm nào giống nhau.

Tống Cảnh đôi khi cũng cười nhưng nụ cười ấy toát lên vẻ ôn hòa, khen ngợi của người đứng cao.

Còn nụ cười của Tống Úc lại rạng rỡ, ngọt ngào, khiến người đối diện không hề áp lực, mọi phiền muộn đều tan biến.

Những ngày sau đó, Yến Đường thỉnh thoảng tự hỏi không biết lần tới gặp Tống Úc sẽ là khi nào.

Nhưng cô chưa đợi được Tống Úc quay lại thì đã phạm sai lầm đầu tiên trong công việc – cô đọc nhầm hạn trả lời email khiến Tống Cảnh trả lời trễ. Đối tác nóng tính đã gọi thẳng đến văn phòng Tống Cảnh để thúc giục, thậm chí buộc tội anh thiếu tôn trọng giờ giấc.

“Vào văn phòng gặp tôi.”

Yến Đường nghe điện thoại mà chân tay bủn rủn.

Không may lúc đó anh lại có cuộc họp, cô đành phải đứng chờ bên ngoài. Có vẻ ai đó đã đề xuất phương án ngớ ngẩn, Tống Cảnh chất vấn lại nhiều lần, từng lời lạnh băng như đóng băng trái tim cô.

Khi cuộc họp kết thúc, nỗi sợ của Yến Đường cũng lên đến đỉnh điểm.

Tống Cảnh dường như mới nhớ đến thư ký đang chờ, nghe cô xin lỗi liên tục, anh chỉ xoa xoa thái dương rồi nói: “Lần sau nhớ chú ý cẩn thận.”

Yến Đường cúi đầu rời khỏi văn phòng. Khi cô mở cửa, vô tình va phải ai đó.

Ngẩng lên nhìn, cô gặp ngay đôi mắt đang nheo cười.

“Anh trai lại bắt nạt chị rồi à? Sao trông tội nghiệp thế?”

*

“Anh mắc nợ, em trả.”

Đó là cách Tống Úc giải thích.

Chiều hôm ấy khi tan làm, Yến Đường lại gặp Tống Úc đứng chờ dưới tòa nhà văn phòng.

Anh tựa vào chiếc xe thể thao như đang đợi ai, thấy cô bước ra liền vẫy tay chào, nói muốn thay anh trai bù đắp cho cô.

Yến Đường giải thích nhiều lần rằng lỗi thuộc về cô, Tống Cảnh rất khoan dung.

Nhưng Tống Úc chỉ cười: “Chuyện nhỏ thế này, nếu là tôi thì tôi sẽ an ủi nên chị đừng sợ.”

Cô không nhịn được cười.

Trong công việc đâu có chuyện tốt đẹp thế, phạm sai lầm khiến sếp bị đối tác chất vấn thì làm sao có thể đòi hỏi sếp phải an ủi nhân viên?

Nhưng phong cách trẻ con của Tống Úc khiến cô nhanh chóng thư giãn, bức tường vô hình về địa vị dường như tan biến.

Hai người trò chuyện thoải mái vài câu, Tống Úc nói tối nay rảnh rỗi, hỏi cô có muốn cùng anh thử một nhà hàng mới trên phố Tverskaya không.

Yến Đường chẳng hiểu sao lại đồng ý.

Phố Tverskaya là khu thương mại cao cấp, các nhà hàng ở đây đều thuộc hàng sang trọng.

Tống Úc là khách quen, thường phải đặt trước nửa tháng mới có chỗ nhưng khi anh đến, quản lý lập tức ra đón tiếp.

Dù xuất thân bình thường nhưng làm thư ký cho Tống Cảnh giúp Yến Đường quen với nhiều tình huống quan trọng nên ngồi trong nhà hàng cũng không bối rối.

Cô nhận thực đơn gọi món xong, ngẩng lên thấy Tống Úc đang mỉm cười nhìn mình.

“Tôi thấy chị rất đáng yêu.”

Anh nói thẳng như vậy.

Yến Đường choáng ngợp trước nụ cười ấy đến mức không nhận ra câu nói nghe như lời đường mật của một công tử ăn chơi.

“Thực ra hôm đó ở văn phòng anh trai không phải lần đầu tôi gặp chị.”

Tống Úc tiếp tục.

“Đó là năm ngoái, trong tiệc sinh nhật tuổi 17 của tôi. Tôi tò mò không biết anh ấy có cuộc họp quan trọng gì trong ngày sinh nhật của tôi rồi nhìn thấy chị trên màn hình máy tính của anh ấy.”

Yến Đường tính toán thời gian, ngạc nhiên: “Cậu vẫn chưa đủ 18 tuổi?”

“Vừa tròn 18.” Anh mỉm cười, nói như đùa: “Xong sinh nhật là tôi đi tìm chị ngay.”

Tống Úc toát lên vẻ mâu thuẫn – cử chỉ mang khí chất quý tộc nhưng cách nói chuyện lại vô cùng thoải mái, không khiến người khác cảm thấy bị đánh giá.

Vì vậy, trong hai tháng sau đó, mỗi khi Tống Úc mời Yến Đường đi thử nhà hàng mới hay dạo chơi ngoại ô Moscow thì cô đều vui vẻ nhận lời.

Thậm chí nhờ Tống Úc, đôi khi cô còn thấy anh trai anh – Tống Cảnh với vẻ mặt lạnh lùng kia cũng trở nên dễ chịu hơn.

Mọi chuyện bắt đầu thay đổi trong một chuyến cắm trại.

Hôm đó vốn dĩ có vài người bạn của Tống Úc cùng đi nhưng khi Yến Đường và Tống Úc đến nơi thì nhận được tin nhắn mọi người đều bận đột xuất không đến được.

Chuyện bất ngờ không dừng lại ở đó, Tống Úc nhanh chóng thông báo với Yến Đường rằng lều của anh bị hỏng.

Là một thư ký chuyên nghiệp, Yến Đường ngay lập tức đề xuất nhiều phương án nhưng không ngờ lúc này anh chàng lại bắt đầu thể hiện tính cách công tử – không chịu ngủ lều của khu cắm trại, không muốn một mình đến khách sạn…

Sau khi phủ nhận tất cả các phương án, Yến Đường cuối cùng cũng nhận ra điều bất thường.

Đó là một buổi chiều thu ấm áp, ánh nắng lấp lánh trên mặt sông, tách cà phê mới phả hương thơm nồng.

Hai người ngồi trên ghế gấp bàn bạc về kế hoạch tối nay, Tống Úc nghiêng người nhìn cô, đôi mắt đẹp chứa đầy ý đồ lộ liễu.

“Tối nay tôi có thể ở cùng chị được không?”

Yến Đường sửng sốt: “Cậu…” Đọc Full Tại Truyenfull.vision

Vừa thốt ra một từ, Tống Úc đã nhanh chóng cướp lời: “Sau khoảng thời gian này, chị hẳn đã hiểu suy nghĩ của tôi rồi chứ?”

Yến Đường – thực sự chưa từng suy đoán.

Không phải là không, mà là không dám. Khoảng cách giữa hai người quá lớn, cô không dám nảy sinh bất kỳ ý nghĩ nào khác ngoài tình bạn.

Tống Úc tưởng rằng những ám chỉ thời gian qua đã đủ rõ ràng, không ngờ Yến Đường lại tỏ ra kinh ngạc, trong lòng bỗng dâng lên một nỗi bực bội.

Anh nghiêng người tới gần, hàng mi dài khẽ rủ xuống: “Tôi không tin đâu, mỗi lần nhìn tôi, đôi mắt chị đều không rời đi được, chị thư ký.”

Khuôn mặt điển trai này đột nhiên áp sát khiến trái tim Yến Đường như ngừng đập.

Nhưng cách xưng hô ấy lại như hồi chuông cảnh tỉnh nhắc nhở cô về một sự thật: Tống Úc dù sao cũng là tiểu thiếu gia của tập đoàn, anh trai anh là sếp của cô, nếu thực sự xảy ra chuyện gì với Tống Úc mà bị Tống Cảnh phát hiện thì xong đời.

“Tại sao không thử với tôi? Thực ra từ lần đầu nhìn thấy chị trong cuộc họp của anh trai năm ngoái thì tôi đã thích chị, đã muốn gặp chị rồi.”

Tống Úc lại hỏi.

“Hay chị thực sự như lời đồn, thích anh trai tôi?”

“…Lời đồn? Ai nói? Đó là tin đồn thất thiệt đấy!”

“Vậy chị còn do dự gì nữa?” Tống Úc tiếp tục hỏi: “Hay chị sợ anh trai tôi biết, sẽ để ý việc chị là nhân viên lại dính líu với tôi?”

Yến Đường quay mặt đi, im lặng.

Ngay lập tức, gáy cô bị bàn tay anh giữ chặt, buộc phải quay lại đối mặt, không thể trốn tránh.

“Nếu là vậy thì giữ bí mật thôi. Tôi sẽ rất ngoan, chị không muốn anh trai biết thì tôi sẽ không nói.”

Tống Úc khẽ cúi mắt, giọng điệu nhẹ nhàng nhưng động tác lại mạnh mẽ không thể từ chối.

Yến Đường bị ánh mắt sâu thẳm của anh mê hoặc, đến khi nụ hôn đáp xuống cũng không kịp phản ứng.

Đôi môi mềm mại và ẩm ướt.

Sau vài giây ngập ngừng, Tống Úc nhanh chóng nắm bắt được kỹ thuật, xâm nhập khoang miệng cô, đan xen hơi thở.

Đầu ngón tay anh cũng xoa nhẹ da cổ cô, mang đầy ý đồ tán tỉnh.

Bốc đồng, sắc đẹp, cảm xúc nhất thời.

Tất cả hòa quyện khiến Yến Đường mất đi lý trí.

Dù cả hai đều là lần đầu, chẳng có chút kinh nghiệm nào nhưng sức mạnh và sự nhiệt tình của chàng trai trẻ đã bù đắp hoàn hảo cho sự thiếu sót đó.

Yến Đường suýt nữa thì bị một chàng trai mới tròn mười tám tuổi “gi3t chết” trên giường.

*

Khi Moscow chìm sâu vào thu, bầu trời dần u ám. Ánh nắng hoàn toàn biến mất, thay vào đó là những cơn mưa phùn lất phất.

9 giờ sáng thứ Hai, thang máy tòa nhà văn phòng chật cứng nhân viên. Gương trong thang máy phản chiếu những khuôn mặt không một nụ cười – người Nga vốn ít cười, thứ Hai lại càng không có lý do để vui.

Chỉ có Yến Đường đứng hàng đầu với vẻ mặt thoải mái, bước ra khỏi thang máy với bước chân nhẹ nhàng.

“Yana, trông cô hôm nay vui thế?”

Đồng nghiệp bàn bên chào cô khi cô tới chỗ ngồi.

Đúng lúc Tống Cảnh cũng đến văn phòng, liếc nhìn Yến Đường khiến cô giật bắn người.

Cô gượng gạo chào “Buổi sáng tốt lành” rồi nhìn anh bước vào phòng, trong lòng thầm nghĩ – mình thực sự đã ngủ với em trai sếp rồi.

Dù Tống Úc không phải nhân viên tập đoàn, về lý thuyết không vi phạm quy định cấm yêu đương nội bộ nhưng chuyện thư ký của đại thiếu gia và tiểu thiếu gia có quan hệ tình cảm nếu lộ ra sẽ gây nhiều dị nghị.

Yến Đường ngồi xuống bàn làm việc, chợt tỉnh táo lại mà thở dài.

Đúng là mê hoặc bởi sắc đẹp.

Nhưng dù sao nửa năm nữa cô cũng nghỉ việc để đi học, chỉ cần giữ kín thì Tống Cảnh sẽ không phát hiện.

Trong nửa năm đó, Yến Đường và Tống Úc vẫn duy trì mối quan hệ thân mật.

Cô thỉnh thoảng ở lại căn hộ cao cấp của anh, ôm ấp, hôn nhau rồi l@m tình.

Năng lượng tuổi trẻ của chàng trai quyến rũ đến lạ kỳ. Anh thích thử những tư thế táo bạo cùng cô, bày tỏ tình cảm không giấu giếm, cuốn cô vào những đam mê mãnh liệt, thẳng thắn và không kiêng dè.

Mối tình bí mật này đẹp như nắng hè Moscow, khiến người ta lưu luyến.

Và cũng như nắng hè Moscow, nó quá ngắn ngủi.

*

Yến Đường đã đánh giá thấp sự tinh tường của Tống Cảnh.

Đến tháng Năm năm sau, khi cô bắt đầu đếm ngược ngày nghỉ việc, Tống Úc đột nhiên xuất hiện tại công ty vào một chiều thứ Sáu để bàn công chuyện với anh trai.

Yến Đường vẫn giả vờ không quen biết, mang cà phê đến cho anh.

Nhưng chàng trai này lại cười với cô ngay trước mặt Tống Cảnh – nụ cười ngọt ngào đến mức phản bội tất cả.

Sau khi Tống Úc rời đi, Yến Đường bị gọi vào văn phòng.

Lần đầu tiên Tống Cảnh tắt màn hình máy tính, ngồi trên ghế xoay nhìn cô chằm chằm.

Khuôn mặt điển trai vẫn điềm tĩnh như thường lệ, đôi mắt đẹp y hệt Tống Úc nhìn cô chăm chú nhưng không mang chút vui tươi nào, đôi mắt này chỉ chứa đầy sự quan sát bình tĩnh.

Tống Cảnh im lặng rất lâu, cuối cùng chỉ thở dài: “Thôi, em ra ngoài đi.”

Giọng nói ấy đè nặng lên tim Yến Đường.

Một giờ sau, cô nộp đơn xin nghỉ việc mà cô dự định để tuần sau nộp và sớm được chấp thuận cùng khoản bồi thường thôi việc lớn bất ngờ.

Nhân viên tự ý nghỉ việc không được nhận bồi thường. Số tiền này do Tống Cảnh đặc cách phê duyệt, danh nghĩa là thưởng cho sự chăm chỉ nhưng Yến Đường hiểu – đó là cách anh khéo léo nhắc cô xem lại mối quan hệ với Tống Úc.

Cô hiểu đạo lý “biết đủ là hạnh phúc”, kinh nghiệm công việc cũng dạy cô bài học: người thường không thể đấu lại giới nhà giàu.

Ngay cả khoản tiền này với danh nghĩa quá chính đáng, cô muốn trả lại cũng không thể.

Dù đã lường trước kết cục, Yến Đường vẫn không tránh khỏi chút xót xa.

May mắn là cuộc sống nghiên cứu sinh đang chờ phía trước, sau tốt nghiệp sẽ có nhiều cơ hội việc làm tốt hơn, không còn bó hẹp ở vị trí thư ký nhỏ bé.

Tối hôm đó rời công ty, cô gắng gượng gửi cho Tống Úc tin nhắn chấm dứt mọi chuyện.

*Bản dịch của Dreamyhours

Căn hộ thuê của Yến Đường nằm gần đại lộ Lenin, những tán lá dưới sân đã ngả vàng, tòa nhà cũ kỹ càng thêm tiêu điều trong đêm thu muộn.

Cô bước ra từ chiếc thang máy cũ kỹ lên tới tầng năm, vừa mở cửa đã thấy một bóng người cao lêu nghêu đứng trong hành lang tối om.

Yến Đường giật mình lùi lại, chàng trai liền bước tới.

Ánh trăng lọt qua hành lang, chiếu rõ gương mặt thanh tú với đôi mắt nửa khép, toát lên vẻ u buồn.

“Kirill, anh đến đây làm gì?”

Tống Úc không trả lời mà hỏi ngược lại: “Em đoán xem?”

Đúng lúc thang máy kêu cót két mở cửa, một đôi tình nhân bước ra ôm nhau cười đùa, tò mò nhìn họ.

Yến Đường đành mở cửa mời Tống Úc vào nhà nói chuyện.

Không ngờ cửa vừa đóng lại, cô đã bị chàng trai phía sau bế thốc lên, thẳng tiến vào phòng ngủ.

“Kirill, đợi đã…”

“Đợi gì nữa? Em đòi chia tay vì dạo này anh bận tập luyện quá à?”

Tống Úc ép cô nằm dưới người, buộc cô nhìn thẳng vào mắt mình.

“Hay là tại anh trai anh? Anh ấy bảo không hợp là em tin ngay? Nếu anh ấy ép em nghỉ việc thì anh có thể giúp, sao em không nói với anh ?”

Anh không thực sự muốn nghe giải thích, vừa dứt lời đã cúi xuống hôn Yến Đường – nếu có thể gọi đó là nụ hôn, thì nó giống một vết cắn hơn.

Yến Đường đau đến ứa nước mắt.

“Đau à? Tim anh cũng đau lắm.” Giọng Tống Úc nghẹn lại, “Bên nhau nửa năm rồi mà em vẫn không tin anh. Anh trai biết thì sao? Em yêu anh chứ đâu phải yêu anh ấy!”

Anh lật người cô lại, vô tình đối diện tấm gương lớn treo tường.

Áo phông bị cởi phăng, để lộ cơ bắp cuồn cuộn, một tay khóa chặt eo cô, tay kia nắm lấy tóc mai, bắt cô ngẩng mặt nhìn vào gương.

Ngoài cửa sổ, gió mùa thu gào rít, bóng cây đảo điên, khung cửa rung lên bần bật.

Yến Đường ngửa cổ, má đỏ ửng, giọng nói đứt quãng.

“Nhìn xem anh thích em đến thế nào, còn muốn chia tay không?”

Chàng trai phía sau hỏi.

Thấy Yến Đường không trả lời, Tống Úc cúi người ôm chặt lấy cô.

Anh nhẹ nhàng hôn lên má cô, rồi nắm cằm xoay mặt cô lại để trao nụ hôn thật sâu.

Chỉ khi Yến Đường nghẹn thở, anh mới buông ra, thì thầm: “Em không nói gì, anh sẽ coi như em đồng ý tiếp tục bên nhau nhé.”

*

Mãi đến trưa hôm sau, sau một đêm “động trời”, Yến Đường mới có dịp giải thích hiểu lầm với Tống Úc.

Việc nghỉ việc vốn đã được định sẵn, dù không bị Tống Cảnh phát hiện, tuần sau cô cũng sẽ rời đi để chuẩn bị nhập học.

“Giữa anh và em…” – Yến Đường thở dài.

Tống Úc ngắt lời: “Anh đã hỏi anh trai rồi. Anh ấy không ép em nghỉ, số tiền đó thực sự là thưởng. Anh ấy chỉ muốn chúng ta giữ ý tứ ở công ty thôi – anh ấy đâu có rảnh can thiệp chuyện yêu đương của anh.”

“Yêu đương?” Yến Đường lặp lại như không nghe rõ.

“Không phải sao?” – Tống Úc nhíu mày – “Thế em nghĩ chúng ta là gì?”

Cô ngỡ đó là quan hệ tình nhân không công khai – kiểu quan hệ phổ biến trong giới công tử mà cô biết.

Nghe cô thành thật thừa nhận, Tống Úc giận đến bật cười:

“Em hiểu nhầm rồi. Quan hệ tình nhân là phải xu nịnh, dựa vào tiền bạc. Còn anh ngày nào cũng nói yêu em, em xem nhẹ lời anh thế sao?”

Là người bình thường, Yến Đường luôn nghĩ đến tình huống xấu nhất. Nhưng cuộc sống không phải lúc nào cũng tệ như vậy.

Làm xong chuyện ấy, Tống Úc lại ôm cô nũng nịu:

“Cho anh thêm cơ hội đi. Chỉ cần chúng ta kiên trì thì sẽ không ai phản đối nữa đâu.”

“Thật sao?”

Yến Đường nhìn chàng trai trẻ đẹp bên cạnh, lòng đầy âu lo.

“Chắc chắn.” Tống Úc mỉm cười, mắt sáng long lanh:

“Dù sau này em có đuổi anh đi, anh cũng sẽ tìm lại em như hôm nay.”

“Nhưng lần sau sẽ không chỉ ‘trừng phạt’ hai lần đâu.”

“Đừng nói chia tay nữa, được không?”

Anh ôm cô thật chặt, mặt áp vào cổ nàng, hít hà hương thơm quen thuộc.

Lúc này, Yến Đường vẫn chưa biết rằng Tống Úc sẽ trở thành người bám dính nhất đời cô.

Đến mức cả đời này, cô không thể nào “thoát” được nữa.

(Hết phần Thư Ký Của Anh Trai)
 
Gửi Thiên Thần Nhỏ - Bạch Nhật Mộng Dương
Chương 87: Ngoại Truyện If Ngắn – Chương đặc biệt ABO (Hoàn toàn văn)



Có người ví beta như những chú kiến thợ của xã hội.

So với alpha – những kẻ chiếm giữ tài nguyên đỉnh cao và đầy tính xâm lược hay omega sở hữu nhan sắc cùng những mùi hương quyến rũ, những beta bẩm sinh không nhạy cảm với hormone – bất kể nam nữ, về mặt s1nh lý và tập tính đều gần với loài người thời kỳ chưa tiến hóa hơn.

Mối quan hệ giữa beta với alpha và omega cũng trở nên vô cùng phức tạp theo thời gian. Có beta tận dụng lợi thế không bị ảnh hưởng bởi hormone để cùng lúc có cả tình nhân alpha lẫn omega, số khác thì truyền thống hơn, chỉ kết đôi với đồng loại để tránh những bất ổn do hormone gây ra.

“—— Thế cô thuộc loại beta nào, Yến Đường?”

Ánh đèn văn phòng rực rỡ, hương cà phê lan tỏa, chỉ còn một tiếng nữa là tan làm, nhân viên đều chẳng còn tâm trí làm việc.

Là nhân viên mới, Yến Đường hơi choáng ngợp trước nhiệt tình bàn tán của các đồng nghiệp cũ.

“Em… có lẽ thuộc phe truyền thống ạ.” Cô cười ngượng ngùng.

Nghe vậy, mọi người xung quanh đồng loạt tròn mắt kinh ngạc.

“Nhưng em xinh thế này thì phí quá!”

“Tôi cũng là phe truyền thống đây. Alpha trên giường thực sự rất khó chịu, tính khí cũng khó chiều.”

“Nhưng Tiểu Yến có vẻ chưa chắc chắn lắm? Chẳng lẽ chưa yêu bao giờ? Chuyện này phải trải nghiệm vài lần mới biết được.”

Đề tài càng lúc càng trở nên kỳ quặc, các đồng nghiệp mắt sáng rực, hạ giọng thì thầm.

Yến Đường cúi đầu xem tài liệu tại bàn, không tham gia câu chuyện, hành động này bị hiểu nhầm thành ngại ngùng.

“Nhưng mọi người không tò mò ‘thành kết’ là gì sao?”

“Nếu alpha biết điều một chút, trải nghiệm sẽ k1ch thích hơn với beta đó…”

Màn hình máy tính tối dần, phản chiếu đôi mắt phượng yên lặng và thanh tú của cô gái bên bàn làm việc.

Yến Đường im lặng nhưng những lời bàn tán của đồng nghiệp vẫn liên tục lọt vào tai cướp mất sự tập trung của cô, kéo tâm trí cô về một đêm tối đen như mực.

Cơ thể alpha trẻ trung ấy mạnh mẽ đến mức nào, đôi tay gò cô vào vòng kim cô, thân nhiệt bốc lửa tích tụ trong thời kỳ nhạy cảm châm ngòi cho một cơn thèm khát kinh hoàng đến mức tưởng chừng tan chảy cả xương cốt.

Yến Đường biết rõ cảm giác khi một alpha “thành kết” trong người mình.

Căng tràn tột độ, ngạt thở đến mức tưởng chết đi sống lại, kh0ái cảm ảo giác.

Dù cô có van xin thế nào, alpha trên người vẫn không chịu dừng lại, như một con chó đực đói khát, điên cuồng muốn đánh dấu cô thành vật sở hữu.

Chiếc mũi thanh tú của hắn ấn vào gáy cô, điên cuồng hít lấy hít để cái tuyến hormone không bẩm sinh ấy, giọng nói vốn trong trẻo giờ khàn đặc, đầy đe dọa:

“Cho em! Tỏa hormone ra ngay!”

Dù Yến Đường khóc lóc nói “không có” bao nhiêu lần, hắn vẫn giả điếc làm ngơ, ngoan cố gặm nhấm vùng da mềm mại ấy, cố ý—

Giọng nói bỗng trở nên mềm mại, ủy khuất đáng thương:

“Đàn chị, em xin đó, cho em ngửi một chút thôi, chỉ một chút thôi mà…”

“Đàn chị đã ngấm đẫm hormone của em rồi, sao không chịu cho em chút hormone của đàn chị?”

“Đàn chị rõ ràng đã hứa với anh trai sẽ chăm sóc em mà…”

Nhưng beta làm gì có hormone, cũng chẳng thể ngửi thấy hormone. Cô mở miệng định nói nhưng chỉ phát ra những tiếng thở gấp đứt quãng.

*

Mọi chuyện bắt đầu từ hai năm trước.

Năm cuối đại học, Yến Đường nhận lời Tống Cảnh – cựu học trưởng khóa trên, chăm sóc cậu em trai Tống Úc vừa nhập học.

Khi ấy Bắc Kinh vừa bước vào tháng Chín, những tán cây trong khuôn viên nhuộm sắc đỏ vàng, con đường chính dẫn đến cổng trường phủ đầy lá rụng, ánh nắng ban ngày rực rỡ trải thảm vàng óng.

“Vậy từ nay phiền đàn chị chăm sóc em nhé.”

Tống Úc mười tám tuổi sở hữu ngoại hình thanh tú ưa nhìn, một mình đứng dưới nắng kéo vali, đôi mắt trong veo ánh lên sắc vàng kim như ngọc quý, mái tóc nâu nhạt mềm mại cũng nhuộm màu mộng mơ dưới ánh mặt trời.

Cậu có đường nét khuôn mặt giống hệt anh trai Tống Cảnh nhưng đôi mắt luôn ẩn chứa nụ cười dễ mến, tính cách hoạt bát hơn nhiều, cử chỉ lại lịch thiệp đúng mực như anh trai, khác hẳn phong thái hống hách của đa số alpha.

Yến Đường vốn được Tống Cảnh chiếu cố nhiều, lại thêm tính tình cậu đàn em ôn hòa nên chẳng mấy chốc hai người trở nên thân thiết.

Sau khi tân sinh viên nhập học, trường đã có giáo viên phụ trách hướng dẫn riêng nên sự chăm sóc của cô dành cho Tống Úc chủ yếu ở khía cạnh đời sống. Như thời gian nào thư viện hay quán cà phê vắng người, món nào ngon ở căng tin, vị trí cửa hàng tiện lợi hay tiệm photo…

Tống Úc cũng nhanh chóng xem cô như người thân thiết nhất trong trường, ngày nào cũng cùng cô đi về, thậm chí còn chia sẻ những câu chuyện và con người cậu gặp.

“Hôm qua tiệc tùng có mấy omega đến chơi.”

Khi nhắc đến chuyện này, Tống Úc nhăn mặt tỏ vẻ khó chịu:

“Rõ ràng đã tiêm ức chế tố rồi, còn xịt nước hoa hormone, mùi xộc thẳng lên mũi.”

Yến Đường đang uống cà phê bật cười, bị sặc liền cúi đầu ho mấy tiếng. Tống Úc vội vỗ nhẹ lưng cô.

“Chắc do em chưa gặp omega hợp gu thôi…”

Yến Đường hết ho liền trêu đùa.

Hormone tựa như chiếc còng xích tự nhiên, khóa chặt alpha và omega vào nhau. Bản năng “đánh dấu” và “bị đánh dấu” theo họ từ tuổi dậy thì, tích tụ qua mỗi kỳ nhạy cảm rồi bùng lên như thủy triều thúc đẩy thời kỳ động d*c.

Còn beta, dù tuyến giáp kém phát triển bẩm sinh khiến họ kém nhạy cảm với hormone, thường không trải nghiệm được h@m muốn mãnh liệt ấy. Trừ khi có alpha kiên trì truyền hormone của mình vào cơ thể beta liên tục, tạm thời đánh thức tuyến giáp thoái hóa, tạo ra quá trình trao đổi hormone, thực hiện sự đánh dấu hai chiều.

Đồn đại rằng đó là quá trình cực kỳ đáng sợ – một sự kết hợp dữ dội và thú tính đến mức có thể khiến beta phát điên trước khi hoàn tất. Cũng hiếm alpha nào đủ kiên nhẫn và bền bỉ để theo đuổi việc có tỷ lệ thành công thấp lại chẳng mấy hứa hẹn này.

“…Khi em gặp omega mình thích, sẽ bị mê hoặc bởi hormone của cô ấy thôi.”

Yến Đường khẽ nghiêng mặt nhìn alpha kém mình ba tuổi, bất chợt chạm phải ánh mắt Tống Úc đang dán chặt vào mình khiến cô giật mình.

Cậu nheo mắt nhìn cô với nụ cười khó hiểu, không biết đã quan sát cô như thế bao lâu.

“Hormone à… Beta có hormone không nhỉ? Em chưa ngửi thấy mùi gì từ đàn chị, hay là có loại ức chế tố dành riêng cho beta?”

“Em không học kỹ môn s1nh lý hồi cấp ba à? Trên biểu đồ giới tính, những beta thiên về omega có thể sản sinh hormone nhưng chị thì không. Chị là beta tiêu chuẩn.”

Yến Đường đáp với chút bất lực.

Nhưng những alpha như Tống Úc – lớn lên trong sự nuông chiều, việc thiếu quan t@m đến cộng đồng beta là điều dễ hiểu.

Yến Đường uống cạn ly cà phê, đặt chiếc cốc sứ xuống bàn với tiếng “cạch” khẽ.

“Dù thế nào, việc hỏi về hormone của người khác vẫn là bất lịch sự.” – Cô nhẹ nhàng khuyên bảo – “Điều đó giống như đang tán tỉnh, sau này gặp omega em thích cũng đừng tùy tiện hỏi như vậy.”

Tống Úc bỗng nheo mắt cười: “Nếu em đang cố tình tán tỉnh đàn chị thì sao?”

“Đừng nói bậy.”

Yến Đường không mảy may để t@m đến lời cậu mà chuyển sang chủ đề giải bóng đá tân sinh viên sắp tới. Cô giải thích nếu đạt thứ hạng cao sẽ được cộng điểm khi bình chọn sinh viên xuất sắc cuối kỳ.

Nói quá say sưa, cô không nhận ra ánh mắt chàng alpha trẻ vẫn đang đăm đăm nhìn gương mặt ửng hồng vì ho của mình.Ánh mắt ấy vẫn không chịu rời đi, như có thể chạm vào làn da ửng hồng của cô.

*Bản dịch của Dreamyhours

Có lẽ từ nhỏ đã có người giúp việc chăm sóc từng li từng tí, Tống Úc lần đầu sống tự lập trong ký túc xá đại học. Dù có Yến Đường hỗ trợ việc học hành nhưng những chuyện cá nhân thì buộc phải tự xoay xở khiến cậu không tránh khỏi bỡ ngỡ.

Ba tháng sau, sự cố đã xảy ra.

“Em bước vào kỳ nhạy cảm rồi… quên mang theo ức chế tố.”

Đầu dây bên kia im ắng đến lạ, chỉ còn nghe tiếng thở gấp gáp của Tống Úc.

Yến Đường nhận điện thoại khi đang ở ngoài trường. Cô vừa kết thúc buổi phỏng vấn, chuẩn bị đi ăn tối với một người bạn beta nam.

Mất kiểm soát hormone không phải chuyện nhỏ, nếu lỡ xảy ra tình huống đánh dấu ngoài ý muốn thì thật phiền phức.

Nghe xong, cô vội hỏi Tống Úc đang ở đâu, sau đó liền chỉ cho cậu vị trí tủ y tế công cộng gần nhất.

“Trong đó có ức chế tố phổ thông dành cho alpha, em dùng tạm rồi về ký túc xá ngay đi.”

“Đàn chị không đến sao?”

“Tối nay chị có hẹn rồi, vẫn đang ở ngoài trường, đã báo với em trước đó mà.”

“…Trước giờ toàn đàn chị dẫn em đi, em chưa thuộc đường.”

Giọng nói bên kia pha chút uất ức.

“Anh trai không có ở đây, em chỉ nghĩ đến tìm đàn chị thôi.”

Kỳ nhạy cảm là giai đoạn nguy hiểm, dùng ức chế tố càng muộn, alpha càng dễ mất kiểm soát.

Nhưng Tống Úc lại khăng khăng bảo mình dị ứng với loại ức chế tố phổ thông, khiến Yến Đường phải tới phòng dụng cụ thể dục – nơi cậu đang trốn – vào lúc gần 9 giờ tối.

Hành lang tầng ba nhà thi đấu vắng tanh, ánh đèn trắng lạnh lẽo, tĩnh mịch đến rợn người.

Yến Đường đẩy cửa phòng dụng cụ, nhìn vào bên trong – căn phòng tối om không một bóng người, chỉ có ánh trăng lạnh lẽo lọt qua khung cửa sổ phía xa chiếu vào.

Chưa kịp thấy bóng dáng Tống Úc, cô vừa định gọi tên thì bỗng nghe tiếng cửa đóng sầm phía sau.

Yến Đường giật mình, định quay đầu thì đã bị một vòng tay ôm chặt từ phía sau. Thân nhiệt cao bất thường của alpha trong kỳ nhạy cảm lập tức bao trùm lấy cô, đôi tay rắn chắc như chiếc cũi sắt khóa chặt cơ thể cô.

Mũi thanh tú của chàng trai trẻ cọ vào gáy cô – nơi có tuyến giáp chưa phát triển của beta. Hơi thở nóng rực phả lên da thịt khiến Yến Đường căng cứng người dù chẳng thể ngửi thấy hormone.

“Em… chị mang ức chế tố em thường dùng rồi đây…” Giọng cô run run đầy lo lắng.

Nói khó nghe thì alpha mất kiểm soát trong kỳ nhạy cảm chẳng khác gì chó đực sắp động d*c, lý trí gần như biến mất, bản năng hoàn toàn chiếm thượng phong.

Điều Yến Đường lo sợ nhất đã xảy ra.

Cô cố gắng thoát khỏi vòng tay Tống Úc để tiêm ức chế tố nhưng dường như cậu đã mất hoàn toàn lý trí, thậm chí bắt đầu li3m láp vùng da mềm mại sau gáy cô.

Chiếc lưỡi ấm nóng cùng hơi thở rực lửa khiến cơ thể cô run rẩy theo bản năng.

“Dừng lại đi…”

“Cho em ngửi hormone của chị đi.” Giọng cậu khàn đặc, gấp gáp.

“Beta làm gì có hormone!”

Yến Đường lớn tiếng.

Không ngạc nhiên khi câu nói bị phớt lờ, Tống Úc vẫn miệt mài tìm kiếm dấu vết hormone trên tuyến giáp thoái hóa của cô.

Hôn, cắn.

Alpha trẻ tuổi phát tán lượng hormone đáng sợ, âm thầm bao trùm người trong vòng tay, trong khi Yến Đường hoàn toàn vô thức.

Trong bóng tối của phòng dụng cụ thể chất, cô vật lộn để giành lấy khoảng trống để vùng vẫy, tay mò mẫm trong túi tìm ống tiêm ức chế tố.

Ngay khi Yến Đường lấy được thuốc, Tống Úc đã chộp lấy cổ tay cô.

Lòng bàn tay cậu nóng rực, các khớp xương ấn vào làn da mỏng manh khiến cô không thể nhúc nhích.

Cậu cúi đầu, để lộ răng nanh sắc nhọn.

Cơn đau như sét đánh ngang cổ, Yến Đường khóc thét, ống thuốc rơi xuống sàn.

Tống Úc nghiến chặt răng vào gáy cô, không ngừng bơm hormone đặc quánh vào tuyến giáp thoái hóa, cố gắng đánh dấu cô.

Sự cố xảy ra khiến Yến Đường phải trốn trong ký túc xá của Tống Úc suốt mấy ngày.

Đêm đó, cậu không ngừng truyền hormone vào người cô suốt nửa tiếng đồng hồ. Mùi mật ngọt đậm đặc thấm vào từng thớ thịt, khiến cô suốt ba ngày sau như ngâm mình trong hũ mật ong, ngay cả người cách xa vài mét cũng có thể ngửi thấy mùi hương này.

Sau khi hoàn thành đánh dấu tạm thời, Tống Úc dần lấy lại lý trí. Cậu ôm chặt Yến Đường đang kiệt sức trong vòng tay, chân thành xin lỗi vì hành vi mất kiểm soát của mình rồi tự tiêm ức chế tố mà cô mang đến.

“Đàn chị, nếu ra ngoài lúc này, mọi người sẽ biết em đã đánh dấu đàn chị.”

Giọng cậu đầy hối hận.

“Hãy ở lại ký túc xá của em đi. Đàn chị ngủ phòng em, em sẽ ngủ sofa.”

Ký túc xá dành cho alpha đều là phòng đơn tiện nghi, nằm trong khuôn viên riêng biệt của trường, gần như là căn hộ mini.

Bên ngoài cửa sổ là hồ nước nhân tạo, mỗi khi gió thổi, mặt hồ gợn lên những gợn sóng lăn tăn.

Với Yến Đường, ngoài việc không thể cảm nhận hormone, ấn tượng lớn nhất về việc bị alpha đánh dấu chính là cơn đau.

Vết răng sâu hoắm in trên gáy cô sưng đỏ, vết thương loang lổ như một vết son tàn.

“Sẽ không để lại sẹo đâu.”

Tống Úc nhẹ nhàng an ủi trong lúc bôi thuốc cho cô, sau đó lấy giấy thử hormone áp lên vết đánh dấu sau gáy.

“Còn hormone không?” Yến Đường lo lắng hỏi nhưng người phía sau im lặng bất thường.

Cô quay lại, thấy Tống Úc đang chăm chú nhìn tờ giấy thử không nói, liền tự động cầm lấy xem rồi thở phào: “Chỉ một đêm đã chuyển hóa được một nửa rồi, ngày mai có lẽ sẽ hết hẳn.”

“Em tưởng phải mất cả tuần.” Đọc Full Tại Truyenfull.vision

“Đó là với những beta có đặc tính gần omega. Chị là beta thông thường.”

Tống Úc cụp hàng mi dài, khẽ “ừ” một tiếng: “Vậy thì tốt quá.”

Vì thái độ ăn năn chân thành của Tống Úc, cộng thêm việc cậu rất biết giữ ý tứ sau khi rời phòng thể dục, Yến Đường tin đây thực sự chỉ là tai nạn nên cũng rộng lòng tha thứ.

Nhưng cô không ngờ khi sự việc sắp lắng xuống, Tống Úc đột nhiên ngỏ lời muốn hẹn hò.

“Em không thể rời mắt khỏi chị, từ đêm đó… trong đầu em chỉ toàn hình bóng chị.”

Cậu nói những lời này với hàng mi khẽ rung, đôi mắt sâu thẳm dán chặt vào Yến Đường.

Có lẽ vì ngoại hình Tống Úc quá xuất chúng, hay do những lời này quá bất ngờ.

Yến Đường nghe xong tim đập thình thịch, nhìn cậu mà không thốt nên lời.

Cuối cùng, cô vẫn từ chối Tống Úc.

“Chị chỉ chấp nhận beta thôi. Chúng ta hãy coi như đêm đó chưa từng xảy ra nhé.”

Thực tế, những beta như Yến Đường rất được ưa chuộng.

Cô đến từ một thị trấn nhỏ, khi mới tới Bắc Kinh giống như chú chim sẻ nhỏ xám xịt, thoạt nhìn rất bình thường. May mắn là Yến Đường đủ chăm chỉ, dần dần lột xác thành phiên bản hiện tại – vẻ ngoài thanh tú cùng khí chất dịu dàng từng thu hút không ít alpha lẫn omega.

Nhưng Yến Đường luôn dè chừng trước h@m muốn bị hormone chi phối của alpha và omega. Nếu bước vào mối quan hệ, cô chỉ muốn xây dựng tình cảm ổn định và an toàn với một beta hợp tính.

Chính vì vậy cô thẳng thắn giải thích lý do từ chối với Tống Úc, sau đó bắt đầu giữ khoảng cách với cậu.

Nhưng Tống Úc dường như rất muốn duy trì tình bạn, liên tục đảm bảo sẽ không nhắc đến chuyện đêm đó nữa.

Nụ cười của cậu luôn khiến lòng người ngọt ngào, còn vẻ mặt đáng thương lại càng dễ khiến người ta mềm lòng.

Yến Đường không cầm lòng được.

Họ cứ thế giữ mối quan hệ bạn bè suốt hai năm.

Điều khiến Yến Đường bất ngờ là trong khoảng thời gian đó, Tống Úc không hề có bất kỳ mối quan hệ nào với omega. Cậu dường như chẳng hứng thú với điều đó, ngoài việc học và giao lưu bạn bè thông thường thì chỉ thích rủ cô đi chơi – ngay cả khi cô đã tốt nghiệp và đi làm.

Vì vậy, khi Tống Úc gọi điện thông báo bị sốt, Yến Đường ngay lập tức nghĩ cậu thực sự không có ai chăm sóc.

Mùa đông đến, những cơn gió đêm gào rít bên ngoài cửa sổ.

Vừa bước vào căn hộ của Tống Úc sau giờ làm, Yến Đường nghe thấy tiếng khóa cửa “cách” vang lên.

Âm thanh chói tai trong không gian tối om tĩnh lặng.

Cô xách túi thuốc hạ sốt, quay phắt lại nhìn Tống Úc đang dựa vào cửa – gương mặt cậu ửng đỏ một cách bất thường.

“Em đã hỏi bác sĩ. Ngay cả beta ở vị trí trung lập nhất trên biểu đồ giới tính, chỉ cần bị đánh dấu đủ sâu, đủ lâu… vẫn có thể hoàn thành liên kết.”

“Đàn chị có em trong lòng mà. Trời lạnh thế này, đàn chị vội vã đến đây, chắc lo lắng lắm phải không?”

Giọng Tống Úc khàn khàn vì sốt, đôi mắt ánh lên sắc lạnh như thú săn mồi. Khí thế đáng sợ của alpha bao trùm căn phòng, khiến Yến Đường căng thẳng.

Cô bản năng lùi lại vài bước: “Chị đã nói rồi, chị không có tình cảm gì với em. Nếu có hiểu lầm gì thì từ nay chúng ta nên ngừng liên lạc.”

“Đàn chị nỡ lòng cắt đứt với em sao?”

Tống Úc tiến tới, nắm lấy cổ tay cô. Lòng bàn tay nóng rực khiến Yến Đường giật mình.

“Em rất khó chịu, chỉ muốn ôm chị thôi. Nếu muốn từ chối thì chị cứ việc đi.”

Chiếc chìa khóa bị nhét vào tay cô. Cảm giác kim loại lạnh giá giúp cô tỉnh táo phần nào.

“Chị sẽ ra ngoài gọi bác sĩ cho em—”

Đúng lúc cô quay đi, Tống Úc đột ngột kéo cô ngã ngửa vào lòng.

“Đàn chị thật sự muốn bỏ đi? Ở lại đi, hai năm chưa đủ để chị hiểu lòng em sao?”

Cậu dùng mũi cao khẽ cọ má cô, giọng đầy uất ức.

Không đợi cô trả lời, cậu lấy ra lọ nước hoa hormone đưa trước mũi cô.

Mùi mật ngọt ngào ngạt xộc thẳng vào khứu giác.

“Đây là mùi hormone của em, giờ chị ngửi thấy chưa?”

— Thì ra hormone của cậu ngọt như vậy.

Yến Đường mơ màng nghĩ.

Đó là thứ ngọt ngào trong trẻo, mê hoặc như chính nụ cười của cậu – chẳng bao giờ khiến người ta chán ngán.

Gió bên ngoài vẫn gào thét, một cành khô đập mạnh vào cửa sổ. Tiếng động chói tai khiến Yến Đường bừng tỉnh.

Cô chợt nhận ra tình huống này nguy hiểm thế nào, ngay cả ý chí cũng bắt đầu lung lay.

Yến Đường cho rằng đó chỉ là sự buông lỏng nhất thời, lập tức muốn đứng dậy rời đi.

Nhưng Tống Úc nhanh hơn một bước.

Cậu mở nắp chai, đổ nguyên chai nước hoa hormone lên người cô.

Trong phòng ấm áp, cô chỉ mặc mỗi chiếc áo sơ mi trắng mỏng manh.

Dịch lỏng trong suốt thấm đẫm vải, tô đậm đường cong cơ thể. Chất lỏng lạnh giá chảy dọc làn da, để lại những vệt ẩm ướt.

Mùi ngọt ngào đậm đặc khiến Yến Đường choáng váng, thậm chí có ảo giác bị hormone thu hút.

Còn Tống Úc lúc này cảm nhận được hormone mãnh liệt gấp vạn lần.

Vốn dĩ alpha có khứu giác nhạy bén nên cậu rõ ràng cảm nhận được mùi hương của mình đã ngấm vào từng sợi tóc, quấn quanh làn da Yến Đường, từng lớp từng lớp bao phủ cô hoàn toàn.

Hai năm kìm nén, sự chiếm hữu ban đầu đã mang lại cho Tống Úc thỏa mãn tột cùng nhưng bản năng chiếm đoạt đặc trưng của alpha trong xương tủy không dễ dàng bị dập tắt.

Yến Đường đã đánh mất cơ hội cuối cùng để rời đi.

Xét về mọi phương diện, beta và alpha vốn không tương thích.

Kích thước, thể lực, hình thể.

Nếu một alpha cố gắng theo đuổi tỷ lệ thành công cực thấp để đánh dấu beta bên dưới, beta đáng thương đó có thể bị dồn đến mức phát điên.

Yến Đường từng nghĩ mình sẽ không bị hormone thu hút nên cũng không thể nhận được khoái lạc từ chuyện này.

Nhưng cô không ngờ Tống Úc lại tận t@m đến vậy. Cậu kìm nén h@m muốn kết hợp ngay lập tức, trước hết khiến cô hoàn toàn đắm chìm trong sự vuốt v3 rồi mới thỏa thuê chiếm đoạt.

Alpha trong trạng thái động d*c hoàn toàn chẳng khác gì thú hoang. Bản năng thôi thúc cậu chiếm lĩnh người mình thương một cách thô bạo và toàn diện – thẩm thấu vào từng ngóc ngách, xâm chiếm ý chí và linh hồn cô.

Đồng thời Tống Úc lại dịu dàng hôn lên mặt Yến Đường bày tỏ tình cảm một cách không giấu giếm.

Cậu liên tục thúc giục cô mở lòng, hoàn thành đánh dấu hai chiều, trở thành “duy nhất” của nhau.

“Cho em hormone của chị đi, đàn chị… Đường Đường… em yêu… xin chị…”

Tống Úc điên cuồng hít lấy hít để tuyến giáp sau gáy cô, dùng răng nanh đâm nhẹ, không ngừng bơm hormone vào, cố gắng k1ch thích cơ thể beta sản sinh hormone.

Chỉ cần cơ thể Yến Đường phản ứng tạo ra hormone thì nó sẽ nhanh chóng thẩm thấu vào cơ thể, hoàn thành quá trình trao đổi hormone với Tống Úc.

Lúc đó, họ sẽ trở thành “định mệnh” không thể thay thế của nhau.

“Không có… không thể nào…” Yến Đường thở hổn hển yếu ớt.

Cô chỉ là một beta bình thường, bố mẹ từng kỳ vọng nhiều hơn nhưng sau nhiều lần kiểm tra tại bệnh viện, cả gia đình đều chấp nhận sự thật này.

Tống Úc chắc chắn sẽ thất vọng.

Nhưng những lời phủ nhận liên tục của cô chỉ càng k1ch thích Tống Úc.

Đầu tiên, cậu ép cô thừa nhận trong hai năm qua cũng từng có những khoảnh khắc rung động, sau đó vẻ mặt đầy uất ức hỏi tại sao cô không chịu sản sinh hormone, phải chăng cậu làm chưa đủ nhiều, chưa đủ lâu.

Đến lúc này, Yến Đường chỉ còn biết trả lời qua loa.

Thể lực tiêu hao quá nhiều khiến cô suýt ngất đi, ngay cả khái niệm thời gian cũng trở nên mơ hồ.

Mãi đến khi Tống Úc cúi xuống, âu yếm hôn lên má cô, tay giữ chặt eo khiến cô không thể cựa quậy.

Một cơn đau khủng khiếp ập đến, Yến Đường chợt tỉnh táo trở lại trong giây lát.

Tống Úc ôm chặt cô vào lòng, giống như loài chó hoang hoàn thành “thành kết”, bước cuối cùng trong quá trình kết hợp kéo dài.

Suốt hơn bốn mươi phút sau đó, cô bị khóa chặt trong vòng tay cậu không thể nhúc nhích.

Yến Đường bật khóc nức nở vì sự kết hợp xa lạ và kinh khủng này.

Cô không hiểu mình đang sợ hãi điều gì – có lẽ vì tình cảm ấy quá mãnh liệt khiến cô khiếp sợ hay nỗi bất an khi quan hệ thân mật với một alpha gia thế hơn người lại kém mình ba tuổi.

Suốt bảy ngày kết hợp không ngừng nghỉ vẫn không thể hoàn thành đánh dấu vĩnh viễn.

Yến Đường không ngạc nhiên, thậm chí thở phào nhẹ nhõm, nhanh chóng lẩn trốn.

Nhân cơ hội công ty điều động, cô lặng lẽ rời Bắc Kinh đến làm việc tại một chi nhánh ở phương Nam, cố gắng thoát khỏi mối quan hệ ngoài tầm kiểm soát này.

Kim đồng hồ chỉ 6 giờ, giờ tan làm.

Các đồng nghiệp nói cười thu dọn bàn làm việc, vui vẻ chuẩn bị về nhà. Yến Đường cũng sắp xếp tài liệu, tắt máy tính và rời văn phòng.

Phương Nam ẩm ướt, không khí tràn ngập hơi nước vô hình, cái lạnh mùa đông thấm vào tận xương tủy khiến người ta bất an.

Đã hai tháng kể từ khi đến đây, Yến Đường vẫn chưa quen với khí hậu nơi này.

Vì đến quá vội, cô không thuê được nhà gần công ty, nguồn căn hộ quanh đây lại ít ỏi nên đành tạm thời sống trong một khu chung cư cũ kỹ cách năm trạm tàu điện ngầm.

Tòa nhà xập xệ được bao quanh bởi những cây ngọc lan cao lớn trong đêm tựa như những bóng ma xám xịt.

Yến Đường bước về phía tòa nhà mình thuê, trong lòng lại nhớ về ánh nắng mùa đông Bắc Kinh.

Ký ức ùa về – nơi ánh nắng chiếu đến dường như luôn gắn liền với một khuôn mặt điển trai, dù cười hay giận cũng khiến người ta khó rời mắt.

Một alpha xuất chúng và quyến rũ.

Yến Đường hít một hơi sâu.

— Trong thời đại này, dù không có lễ nghi phiền phức yêu cầu alpha phải kết đôi với omega nhưng những cặp đôi không thể hoàn thành đánh dấu vẫn thường phải đối mặt với nguy cơ đối phương bị hormone người khác dụ dỗ.

Dừng lại kịp thời mới là lựa chọn khôn ngoan nhất.

Ánh đèn đường vàng vọt chiếu xuống con hẻm nhỏ phía trước.

Khi Yến Đường ngẩng đầu lên khỏi dòng suy nghĩ, cô đột nhiên đứng sững lại.

Cách đó không xa, một bóng người cao lêu nghêu đứng ngược sáng, khuôn mặt chìm trong bóng tối.

Nhưng không hiểu sao, cô gần như ngay lập tức nhận ra đó là ai.

“…Sao em tìm được đến đây?” Yến Đường khó lòng diễn tả cảm xúc lúc này.

Mới chỉ hai tháng, mà cảm giác như đã xa cách từ lâu lắm. Khi bóng dáng ấy đột ngột xuất hiện trong tầm mắt, lòng cô trào dâng thứ cảm xúc phức tạp khó gọi tên.

Hắn cũng nhận ra Yến Đường, bước lại gần dưới ánh đèn, đôi mắt thủy tinh lạnh lùng đăm đăm nhìn cô.

Đó là một đêm hỗn loạn.

Những gì nói dưới ánh đèn đường, cách hắn vào được nhà cô, Yến Đường đều không còn nhớ rõ.

Cô bị hắn đè vào tường hôn.

Tống Úc không cho cô cơ hội giải thích hay biện bạch, chỉ điên cuồng siết chặt cô trong vòng tay, như một hình phạt cho sự bỏ đi không lời từ biệt.

“Sao chị có thể đối xử với em như vậy?” Hắn cắn vào gáy cô, chất vấn bằng giọng trầm đầy uất hận.

Rõ ràng là hắn quên mang ức chế tố, rõ ràng là hắn cố tình giả sốt đêm ấy để giữ cô lại, giờ lại đổ lỗi ngược rằng cô làm tổn thương hắn.

Yến Đường muốn phản bác nhưng bị hắn bịt miệng, chỉ phát ra những tiếng nức nở nghẹ đứt quãng.

Trong cái lạnh ẩm ướt phương Nam, lần đầu tiên cô toát mồ hôi đầm đìa lúc nửa đêm, nước mắt s1nh lý chảy dài trên mặt như muốn tan chảy vì hơi nóng từ hắn.

Mãi đến khi trời hừng sáng mới kết thúc.

Buồn ngủ.

Yến Đường kiệt sức gần ngất đi nhưng chàng trai ôm cô lại chẳng chút mệt mỏi.

Có lẽ vì đã xả hết giận, giọng hắn từ u ám chuyển sang ủy khuất: “Sao chị không từ biệt em? Chị có biết em đau lòng thế nào không?”

Yến Đường mệt mỏi nói với hắn, với một alpha, việc theo đuổi mối quan hệ không thể hoàn thành đánh dấu vĩnh viễn là phi thực tế.

“Bỏ qua chuyện đánh dấu, còn cảm xúc của chị thì sao? Chị thật sự không có chút tình cảm nào với em sao?” Hắn gặng hỏi.

Sau khoảng lặng, Yến Đường đáp: “Chị không biết. Nhưng em là alpha, nên hiểu sự hấp dẫn của hormone đáng sợ thế nào. Bàn về tình cảm bên ngoài đánh dấu là vô nghĩa.”

Câu nói khiến không khí giữa hai người chùng xuống.

Rất lâu sau, Yến Đường đột nhiên bị Tống Úc nắm gáy, buộc phải ngẩng mặt nhìn thẳng vào hắn.

“…Em đã nói có thể hoàn thành đánh dấu, là được.”

Giọng hắn đầy quả quyết, ánh mắt bao trùm lấy cô.

“Em sẽ khiến chị thấm đẫm mùi của em, cả đời không tẩy sạch được.”

Mức độ kiên trì của Tống Úc vượt xa tưởng tượng của Yến Đường – hắn bám riết lấy cô, đưa đón cô đi làm, khiến mọi người nhanh chóng biết cô có một alpha theo đuổi.

Giờ cô mới biết mình đã đụng phải loại đàn ông nào, chuyện này cũng đến tai Tống Cảnh.

Tống Cảnh hỏi Yến Đường có cần giúp đỡ không, nói rằng em trai mình từ nhỏ sống với ông bà ngoại nên thường thiếu cảm giác an toàn, đôi khi thực sự bám dính và cứng đầu đến mức khó chịu.

Chưa kịp trả lời Tống Cảnh, tin nhắn này đã bị Tống Úc phát hiện.

Yến Đường không ngờ đọc tin nhắn ấy lại khiến hắn rơi lệ.

Tống Úc khóc lúc nào cũng đáng thương nhất – hàng mi dài đọng giọt lệ, đôi mắt trong suốt mờ sương, chóp mũi ửng hồng, giọng nói nghẹn ngào. Hắn trách cô bí mật liên lạc với anh trai, luôn tìm cách từ bỏ hắn như anh ấy từng làm.

Lý lẽ tuy vô cùng ngang ngược, nhưng những giọt nước mắt tựa hạt châu lăn dài trên má khiến Yến Đường không kịp nhận ra sự phi lý trong lời hắn.

Sau vài ngày giằng co, có lẽ vì đầu óc quay cuồng, có lẽ vì vẻ đau khổ của Tống Úc quá mê hoặc, cuối cùng cô cũng đồng ý thử – thực tế, dù không đồng ý cô cũng không cách nào đuổi hắn đi.

Chẳng bao lâu, Yến Đường nhận ra nước mắt chỉ là thủ đoạn của Tống Úc.

Trong đầu hắn chứa đầy những ý đồ đen tối, tìm mọi cách hoàn thành đánh dấu càng sớm càng tốt.

Tống Úc thậm chí bắt cô cắn vào tuyến giáp của hắn.

Với alpha kiêu hãnh, việc bị cắn vào tuyến giáp là hành vi mất thể diện. Trong khi đánh dấu vĩnh viễn chỉ cần thâm nhập buồng sinh sản là đủ nên hầu hết alpha cả đời không bao giờ bị động đến chỗ ấy.

Yến Đường bị Tống Úc ép phải cúi đầu cắn.

Hắn ôm cô vào lòng, cúi đầu để lộ gáy, một tay đè sau gáy buộc môi cô phải áp sát da thịt.

Khi răng cô cắn xuống, Tống Úc rên lên đau đớn.

Đầu tiên là vị máu, sau đó là chất lỏng trong suốt – dịch hormone alpha.

Lẽ ra nó phải có mùi nhưng beta như cô chỉ nếm được vị nhạt nhẽo.

“Không có mùi…”

Cô ngẩng đầu định rút lui nhưng bị Tống Úc ghì chặt.

Miệng cô đầy máu, mắt ứa lệ vì sợ hãi.

“Cắn tiếp, đến khi nếm được hormone của em thì thôi.”

Hormone Tống Úc là mùi gì nhỉ?

Qua nước hoa nhân tạo, cô biết nó ngọt như mật ong. Có lẽ dịch hormone cũng vậy.

Sau khi để lại vết cắn chi chít trên gáy hắn, Yến Đường cảm giác mình thực sự bắt đầu ảo giác.

“Chị ngửi thấy rồi, ngọt lắm.” Cô khóc nức nở.

Tống Úc buông cô ra, đè cô xuống, tay lau nước mắt trên mặt cô.

“Khóc gì chứ? Người đau là em cơ mà.”

Mắt Yến Đường đẫm lệ, môi dính máu, cằm lấp lánh dịch hormone của hắn.

Cô không biết mình trông thật mê hoặc trước mắt Tống Úc thế nào – khi miệng, cổ họng và bụng cô đã ngập tràn mùi hương của hắn.

Đang ôm nhau, Yến Đường chợt nhận thấy hơi thở Tống Úc gấp gáp, thân nhiệt tăng cao – hắn đột nhiên bước vào kỳ nhạy cảm.

Nhưng hắn lại vui mừng, không hề có ý định dùng ức chế tố mà trực tiếp nắm lấy mắt cá chân cô, buông thả bản thân theo bản năng.

“Đàn chị phải quen với em thôi.”

Hắn vuốt v3 bụng cô, hôn lên gương mặt ướt đẫm mồ hôi, rồi cắn vào gáy cô như thú đực khẳng định bạn tình.

“Em sẽ thành kết trong người chị vô số lần.”

Yến Đường không biết mình yêu Tống Úc từ khi nào.

Có lẽ là khi cô quen dần với việc mỗi sáng thức dậy, thấy cậu ôm cô thật chặt trong vòng tay, ngủ say với vẻ mặt vô cùng an tâm.

Cũng chẳng rõ từ lúc nào, chu kỳ nhạy cảm của Tống Úc bắt đầu chịu ảnh hưởng từ cô.

Rồi một đêm nọ, khi cô chủ động hôn cậu, cơn sốt động d*c của alpha lại ập đến dữ dội.

Lần này, họ đã hoàn thành đánh dấu vĩnh viễn.

Có lẽ… chính tình yêu đã khiến điều kỳ diệu đó xảy ra.
 
Back
Top Bottom