Lãng Mạn Ga Giường (Tình Trai - BL Tây)

Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 39


"Này, Wes," Nico khẽ khàng nói, đặt một cái ly ấm vào tay tôi.

Anh ngồi xuống cạnh tôi, vòng tay trái sang vai tôi và kéo tôi vào lòng anh.

Bàn tay anh xoa những cái vuốt ve an ủi lên cánh tay tôi, khiến tôi có cảm giác ấm áp hơn cả ly sô cô la nóng trên tay mình.

"Cảm ơn," tôi khẽ thì thầm, tựa đầu vào vai anh.

Ngực của Nico rung động khi anh ầm ừ đáp lại, đặt một nụ hôn lên đỉnh đầu tôi, cái chạm nhẹ như lông hồng.

Nico khẽ mỉm cười và lấy tay áo cọ vào má tôi, lau đi những giọt nước mắt còn sót lại của tôi.

Khi tôi khóc, Nico không nói gì mà chỉ ôm tôi, siết vòng tay lấy quanh tôi thật chặt khi tôi bấu víu lấy anh.

Phải mất cả một tiếng đồng hồ tôi mới có thể bình tĩnh lại được, khi ấy Nico đặt tôi trên cái ghế dài, phủ lên tôi bằng cái mền có mùi của anh ấy trong khi anh đang pha đồ uống nóng cho cả hai.

"Em có muốn nói về chuyện ấy không?"

Nico nhẹ nhàng dỗ dành, nhấp một ngụm sô cô la nóng trong khi tôi run rẩy thổi lên bề mặt đang bốc hơi nóng của cái ly của mình.

Cổ họng tôi thắt lại khi tôi sụt sịt, nhắm mắt lại để cố gắng ngăn những giọt nước mắt mới chực trào ra.

Nico, nhìn thấy phản ứng của tôi, hôn lên đỉnh đầu của tôi một lần nữa, và thì thầm trên tôi, "Chỉ khi em muốn."

"Em-Em muốn," tôi nói, sụt sịt lần nữa trong khi dụi khô mắt.

Nico nhìn tôi thật lâu, cái nhìn muốn hỏi tôi có chắc không, và tôi gật đầu trả lời câu hỏi không lời của anh.

Nico không thúc ép hay gây áp lực cho tôi, và chỉ lặng lẽ ngồi đó với cái ly của anh ấy trong một tay và của tôi thì ở tay kia.

Tôi chậm rãi kể cho anh ấy nghe về những gì đã xảy ra, có lúc dừng lại để ngăn dòng nước mắt và bình tĩnh lại tâm trí, suy nghĩ.

Nico không ngắt lời tôi, phản ứng duy nhất của anh ấy đối với lời nói của tôi là lông mày ngày càng nhíu lại và thỉnh thoảng siết chặt cánh tay tôi.

Tôi rất biết ơn vì những phản ứng nhẹ nhàng của anh ấy; ôm tôi sát lại một chút khi tôi cần nhất và cho tôi không gian khi tôi muốn.

Khi tôi thuật lại xong những gì đã xảy ra vào đêm hôm đó, Nico gật đầu, chìm trong suy nghĩ trong giây lất.

"Nico?"

Tôi hỏi, đẩy anh sang một bên sau khi nhấp ngụm sô cô la nóng cuối cùng của mình, đặt cái ly lên cái bàn cà phê gần chân hai đứa và liếm màng sữa trên môi.

"Anh đang nghĩ gì đó?"

"Hửm?

À, chỉ nghĩ về bố mẹ mình thôi," anh nói, nhếch mép cười lên khiến tôi nghiêng đầu sang một bên, tò mò.

"Họ có phải..." tôi lên tiếng, mấy ngón tay xoắn qua lại với nhau một cách lúng túng trên đùi mình làm cho Nico khịt mũi, lắc đầu.

"Họ chưa có chết, nếu đó là điều em định hỏi," Nico nói, cười cười với bản thân.

"Họ đã ly hôn."

"À," tôi nói, nhích người lại gần hơn một chút để tôi có thể vòng tay qua eo anh, anh ấy dời tay sang để tôi có thể tiến sát lại hơn.

"Xin lỗi,... hẳn là em nói về những chuyện này đã gợi lên một số ký ức không vui."

Một mớ cảm giác tội lỗi quặn lên loạn xạ trong lòng, nhưng Nico chỉ đảo mắt với câu nói của tôi và trêu chọc nhéo lên thịt cánh tay của tôi.

"Ngốc ạ, đừng có xin lỗi chứ," Nico nhún vai nói.

"Cách đây đã lâu lắm rồi, khi anh mới chín hay mười gì đó.

Lúc đó buồn thật, nhưng mọi thứ đã dần tốt hơn."

"Mất bao lâu?"

Tôi hỏi, ngước lên nhìn Nico, anh đang nhìn chằm chằm vào bức tường phía xa của phòng khách.

"Một khoảng," Nico trả lời mơ hồ, thở dài.

"Nhưng đó không phải chỉ vì vụ ly hôn, mà còn bởi vì anh đã bị bố mẹ mình sử dụng như một thứ công cụ để dè bỉu nhau.

Họ ghét cay ghét đắng nhau vãi cc ấy.

Mẹ anh nói thẳng là một con đĩ khát tiền cho ba anh mọc sừng, nhưng ông ta lại là một tên khốn nghiện rượu dành nhiều thời gian cho công việc hơn là ở nhà.

Tuy nhiên, khi ông ta ở nhà, tất cả những gì ổng làm là cãi nhau với mẹ anh.

Cuối cùng khi họ quyết định đường ai nấy đi, họ không thể chịu đựng được suy nghĩ rằng người kia sẽ ra đi đẹp mặt hơn họ, nên họ cứ tiếp tục lợi dụng anh để sỉ nhục nhau."

Mặt của Nico nhăn lại khi kể lại những ký ức cay đắng ấy, vẻ kinh tởm hiện rõ trên khuôn mặt anh.

"Đó có phải lý do tại sao anh sống với bà Bell?"

Tôi hỏi, Nico gật đầu mà dịu mặt lại.

"Ừ," Nico nói, cuối cùng cũng rời mắt khỏi bức tường để nhìn tôi, ngón tay cái của anh ấy chậm rãi lần theo quai hàm của tôi.

"Anh đoán đó là khi mọi thứ bắt đầu tốt hơn.

Bà Bell đã chịu đựng quá đủ những chuyện tào lao của họ và cuối cùng nhận quyền nuôi con vài năm sau đó."

Nghe chuyện về bố mẹ Nico khiến trái tim tôi hơi đau nhói, lại càng thêm nữa khi tôi nhớ đến hình ảnh Jamie đang an ủi mẹ tôi khi tôi đóng cửa lại.

"Và...

Và từ khi đó anh có bao giờ gặp lại ba mẹ chưa?"

Tôi hỏi, nuốt nước bọt.

Nico gật đầu, nhưng đôi mắt u ám.

"Anh có gặp họ vài lần từ sau khi ấy, nhưng nhiều năm nay thì không còn.

Ngay cả khi sau mọi chuyện, họ vẫn cố sử dụng anh để gây tổn hại cho nhau.

Mẹ anh liên tục ép ba anh trả tiền với lý do chu cấp nuôi con, và ba anh thì lại liên tục cố dùng tiền để khiến anh quay lưng lại với mẹ.

Dù vậy, anh đã không gặp họ nhiều năm nay rồi, và với anh như vậy là tốt hơn."

Nico nói, trước khi ấn mũi lên mũi tôi.

"Cơ mà đừng gán ghép gia đình rối ren của anh với của em.

Từ những gì anh thấy, chị của em dường như quan tâm đến em rất nhiều.

Ý anh là, chỉ đã sạc anh một trận vì em trước đó ấy."

Nico cười khúc khích với ký ức về lần ở sân chơi bowling, khiến tôi mỉm cười đáp lại.

Kể từ lần đó đã thay đổi thật nhiều, gần như thể đã là một cuộc sống khác vậy.

"Dù sao thì, mọi thứ...

Mọi thứ rồi cũng sẽ tốt hơn với em thôi.

Có thể sẽ mất một lúc, nhưng có anh ở đây trong lúc này," Nico nói, ngón tay cái giơ lên áp vào môi dưới của tôi.

"Chỉ đến khi mọi thứ tốt hơn thôi sao?"

Tôi hỏi, giả vờ nét mặt than vãn.

"Nếu vậy em đoán là chúng ta sẽ chia tay khá là sớm ròi."

"Hừ," Nico nói, trông hơi phật lòng vì tôi lại đi nêu ra ý nghĩ đó, anh nhăn mũi lại mà bắn tôi một ánh mắt.

"Em biết anh muốn nói gì."

Phì cười trước phản ứng trẻ con của Nico, lòng tôi nhẹ đi.

Nhìn thấy cái bĩu môi của ảnh lại càng sâu hơn khi nghe tiếng cười của tôi, tôi đặt một nụ hôn dài lên má anh, miệng Nico khẽ co giật.

"Đừng giận mà," tôi thủ thỉ, dùng hai tay kéo lấy thân mình Nico, cơ thể anh hơi run lên.

"Nếu em cho anh một nụ hôn nữa thì anh sẽ không giận," Nico nói, miệng anh bắt đầu nở một nụ cười không thể cưỡng lại.

Khịt mũi, tôi nắm lấy hai bên mặt anh và quay nó sang, hôn lên bên má còn lại của ảnh.

Má anh căng chặt dưới miệng tôi khi anh cười lên, một tiếng cười khàn khàn phát ra từ miệng anh.

"Đỡ giận chưa?"

Tôi lùi lại hỏi, Nico gật đầu.

"Đỡ nhiều rồi."

"Tốt," tôi nói, cho anh một nụ hôn thêm vào trên vai ảnh rồi đặt đầu lên nó.

Không lau sau, tôi thấy mắt mình ngày càng nặng trĩu, hàm nhấp nháy rồi mở to miệng ngáp một cái.

"Buồn ngủ rồi à?"

Nico hỏi, lắc nhẹ cánh tay tôi và tôi gật đầu, dụi mắt bằng lòng bàn tay.

"Vậy đi ngủ thôi nào."

"Ừ-Ờm," tôi nói, chuẩn bị đứng dậy và đi về phía phòng ngủ của Nico.

Bất ngờ thay, trước khi cơ thể tôi có thể tự nhấc lên khỏi cái ghế dài, Nico đã luồn một cánh tay xuống dưới nhượng chân (ủy trung) nơi đầu gối của tôi và một tay khác vòng qua lưng tôi, nâng tôi lên không trung.

Kêu lên vì ngạc nhiên, cánh tay tôi khua khoắng trong không khí một lúc trước khi quấn lấy cổ ảnh.

"Nico!"

Tôi rít lên, liếc xéo sang khi ảnh khẽ cười bên vai tôi trong khi bắt đầu đi về phía cầu thang, vòng tay anh ôm chặt tôi vào ngực.

"Đặt em xuống!"

"Đặt em xuống?"

Nico trêu chọc, đôi mắt ánh lên vẻ tinh quái.

"Được thôi."

Cùng với đó, cánh tay của ảnh uốn cong ở bên dưới tôi.

Không quá một giây sau, cơ thể tôi đã lại bay lên không trung, một tiếng rít phát ra từ cổ họng khi cơ thể tôi bắt đầu tuân theo lực hấp dẫn.

"Nico, bắt em mau!"

Tôi hét lên, Nico bật cười cùng với dễ dàng bắt được tôi vào trong cái ôm của mình lần nữa, trông rất hài lòng trước vẻ mặt kinh hãi của tôi và cái cách tôi liều mạng bấu víu lấy ảnh.

"Em ghét anh vãi loz," tôi càu nhàu, đấm một phát nửa vời lên bả vai ảnh trong khi anh ấy mang cả hai lên lầu, trông rất hài lòng với bản thân vì sự bám vào anh của tôi.

Sống sót tới được phòng của Nico (tại Nico cả), anh cuối cùng cũng để tôi xuống khi chúng tôi đến phòng tắm của ảnh, hai chúng tôi nhanh chóng đánh răng.

Nico xong trước tôi, và quay trở lại phòng để thay đồ, một lúc sau quay lại với vài món quần áo khác trên tay.

"Này, Wes.

Mặc mấy cái này đi," anh nói khi đưa quần áo cho tôi.

Chạm tay lên chúng có cảm giác thật mềm mại, trông chúng khá cũ nhưng không đến mức bị hỏng.

Mở mớ quần áo ra thấy được một cái áo phông lớn đến nỗi nếu là trên khung người to lớn của Nico chỉ hơi thùng thình, nhưng lại là rất quá khổ trên người tôi.

Cùng với cái áo phông là một cái quần đùi bóng rổ rộng đã bị mặc cũ.

Có gì đó về việc nhìn thấy quần áo cũ của Nico khiến bụng tôi cuộn trào, bỗng cảm thấy mừng rơn dù cho đang mệt mỏi.

"Cảm ơn," tôi vội nói, giữ chặt lấy chỗ quần áo mà không di chuyển.

Nico, cũng vậy, không di chuyển khỏi vị trí của mình, và chỉ nhìn tôi với vẻ tiêu khiển khi tôi chớp mắt nhìn ảnh.

"Em có định thay đồ không đó?"

Nico hỏi, khiến tôi đỏ mặt.

Tiến lên một bước, Nico kéo gấu áo của tôi, những ngón tay chạm lên vùng da bụng ấm nóng và ngay trên cạp quần của tôi.

Hít một hơi căng thẳng, tôi vội vàng bước sang một bên và vòng qua thân mình của Nico, lao vào phòng ngủ của anh.

"Em đi thay đồ đây!"

Tôi nói, Nico khúc khích cười.

Má đỏ bừng, tôi nhanh chóng cởi quần áo và thay bằng đồ của Nico.

Đúng như tôi nghĩ, đồ của ảnh mặc trên người tôi thật rộng, nhưng chất vải mềm mại rất thoải mái và mùi của chúng thật dễ chịu.

Ngay khi tôi đang gấp gọn gàng quần áo của mình và đặt chúng lên ghế bàn học của Nico, thì Nico len lén đi tới sau lưng tôi và vòng tay qua người tôi, kéo tôi vào ngực anh.

"Em trong bộ quần áo của anh trông được lắm đấy," Nico nói, khiến tôi đảo cả mắt trong khi đang cố gắng cho hạ nhiệt đôi má.

"Cái cách chúng nuốt chửng lấy em dễ thương lắm ấy."

"Im đi, em chẳng nói nổi với anh nữa," tôi thở phì phì nói khiến Nico thì bật cười.

"Rồi, rồi.

Vậy đi ngủ thôi nào," Nico dỗ dành vào tai tôi, hơi thở của anh phả vào phần da nhạy cảm ở vành tai tôi.

Mặt nóng bừng, tôi không trả lời ảnh đề phòng trường hợp giọng thốt ra bị hết hơi không nghe nổi, và thay vào đó chỉ gật đầu.

Tiếng khúc khích cười biết rõ của Nico vang vọng vào tận trong xương tôi khi anh ấy đang dẫn cả hai đến giường, nửa đẩy nửa đỡ tôi lên nệm.

Bất chấp nụ cười nhếch mép trên mặt, Nico không làm bất cứ điều gì không thích hợp, và chỉ kéo cái mền phủ lên người hai chúng tôi mà thôi, anh nhích người lại gần tôi hơn để có thể áp sát cơ thể cơ thể to lớn hơn của mình vào lưng tôi, cánh tay anh nhẹ nhàng đặt qua eo tôi.

"Chúc ngủ ngon, Wes," Nico khẽ nói, và tôi hơi rùng mình khi cảm nhận được anh ấy áp lên vai tôi một nụ hôn thuần khiết, hơi nóng từ cái chạm của anh lan tỏa qua lớp vải áo.

"Ngủ ngon," tôi thì thầm đáp lại, dời tay xuống để quấn tay mình với cái tay đang đặt lên bụng tôi của người kia.

Tôi cảm giác được Nico thở ra một cách hạnh phúc, tay anh siết chặt lấy tay tôi, và rồi anh đặt một nụ hôn lên sau gáy tôi.

Ngay cả với những chuyện đã xảy ra, dù cho thế giới của tôi đã vỡ vụn thành từng mảnh, trong khoảnh khắc ấy và trong vòng tay anh, mọi thứ dường như đều không sao cả.

---------------------------------------------- Lời tác giả: Cảm ơn mọi người đã đọc và để lại những bình luận hay cho câu chuyện.

Tôi thực sự thích viết nên câu chuyện này và muốn mang đến nhiều chương truyện hên cho mọi người 😀

Hi vọng mọi người thích chương này, tôi sẽ cố gắng ra chương sau thật sớm ^_^ Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 40


Tôi thức dậy khi cảm giác được thứ gì đó lướt trên má, như thể những bàn chân nhỏ xíu đang lướt qua da tôi.

Mặt tôi nhăn lại vì cảm giác đó, nó lập tức dừng lại khi tôi lăn mình.

Một tiếng cười khúc khích vang lên ở trên đầu tôi khi một khuôn ngực rắn chắc nhưng thoải mái nhẹ nhàng áp lên đầu tôi.

"Chàoo-buổiii-sángg," tôi lầm bầm, không thể nói rõ lời vì cơn ngái ngủ.

"Ừmm," Nico ầm ừ, kéo tôi lại gần anh với cánh tay vòng quanh eo tôi.

"Chào buổi sáng, em yêu."

Mỉm cười khi đang áp mặt lên ngực anh vì nghe cái biệt danh ấy, tôi cố gắng mở mắt để mà lờ đờ ngước lên nhìn bạn trai của tôi.

Qua lớp sương mờ do tầm nhìn hạn chế, tôi có thể thấy được sự buồn ngủ chất đầy trong mắt anh và lấm tấm những sợi râu trên mặt, miệng anh nhếch lên thành một nụ cười lười biếng trong khi đang cố cho tỉnh táo dần.

"Anh dậy sớm hơn mọi khi," tôi nhận xét, hơi tách ra khỏi anh để dụi mắt.

"Có chuyện gì sao?"

"Phải có chuyện gì mới được à?"

Nico hỏi, khịt mũi trong khi vặn người để chống mình lên bằng một tay gập, đầu đặt trong lòng bàn tay kia.

Đảo cả mắt, tôi lọ mọ xung quanh một lúc mới lấy được mắt kính, khuôn mặt đẹp trai của Nico nhanh chóng hiện rõ.

"Anh chưa bao giờ dậy trước chín giờ cả, chứ đừng nói đến trước em, nên xin thứ lỗi vì cảm thấy sai sai," tôi nói, ngồi dậy trên giường để nhìn đồng hồ.

Chỉ mới 7 giờ sáng, và chuông báo thức trên điện thoại tôi vẫn chưa kêu.

Nico chỉ phì cười trước lời tôi nói, nhích lại gần tôi để có thể đặt đầu lên đùi tôi, mái tóc đen của anh xõa trên mặt anh và chạm lên đùi tôi.

Nụ cười của Nico tắt dần khi anh giơ hai tay lên áp vào mặt tôi, có vẻ như là để lướt ngón tay lên quầng thâm dưới mắt tôi.

Mặc dù thức dậy trong trạng trạng thái trầm lặng, nhưng chính buổi đêm lại không hề dễ chịu.

Những giấc mơ của tôi trở nên hỗn loạn, một cơn ác mộng không ngừng, trong đó tôi liên tục chạy và chạy theo đằng sau cái bóng của ba tôi, tiếng than khóc của mẹ tôi theo sau và những lời chửi thề của Jamie, chúng như cứa vào gót chân tôi.

Khi tôi cuối cùng cũng đuổi đến kịp sau lưng ba tôi thì ông quay lại, nhưng trước khi tôi có thể nhìn thấy được khuôn mặt của ông, khung cảnh lại sẽ thay đổi.

Tôi sẽ ở giữa sảnh trường với chung quanh là một biển những con người không khuôn mặt, nhưng mặc dù cho họ không có khuôn mặt tôi vẫn có thể cảm giác được những con mắt không-tồn-tại đang hướng vào tôi.

Một lần nữa tôi lại chạy, chạy qua những hành lang và bỗng có những tiếng la hét hàng loạt vào tôi.

"Đồ bê đê," họ hét lên.

Trong số vô số những hình ảnh những kẻ không diện mạo ấy, một số trong đó nổi bật giữa đám đông.

Sofia, Parker, Leo và Rachel chế nhạo tôi từ bên cạnh, nét mặt khinh ghét vặn vẹo trên bóng dáng họ.

Tôi chạy và chạy, cổ họng tôi đau rát khi tôi hét lên một từ.

Một cái tên.

Nico.

Và rồi, đột nhiên, cơn ác mộng bỗng sẽ kết thúc và tôi sẽ thức giấc, ngực phập phồng và mắt đẫm nước.

Khi tôi thức dậy với vòng tay của anh quanh mình, ngực anh ấy lên xuống đều đặn và nhịp tim của anh ấy đập truyền qua lớp áo của anh và vào của tôi.

Sự hoảng loạn sẽ giảm dần và nỗi sợ hãi sẽ chấm dứt.

Ở lần đầu tiên Nico đã thức giấc, những ngón tay của tôi nắm chặt lấy áo của anh đã đủ kéo anh ra khỏi giấc mơ của mình.

Anh đã thì thầm những lời an ủi với tôi bằng một giọng nói khàn khàn, lơ mơ ngái ngủ nhuốm vẻ lo lắng, giọng của anh xa dần đi khi nó ru tôi trở lại giấc ngủ.

Khi tôi chập chờn tỉnh lại lần thứ hai, Nico đang trong giấc ngủ say, và tôi không có tâm trí để đánh thức anh.

Thay vào đó, tôi ấn mình vào người anh, và như thế là đã đủ rồi.

Anh ấy thôi là luôn đủ rồi.

Nhưng bây giờ, Nico có thể thấy rõ rằng sau khi anh ấy ngủ lại ở lần đầu, thì với tôi lại không thế.

"Sau đó vẫn ngủ không ngon à?"

Nico khẽ hỏi, khiến tôi lắc đầu, nhưng trên miệng tôi vẫn nở một nụ cười trước sự quan tâm của anh ấy.

"Cơ mà, giờ thì em ổn rồi," tôi nói một cách tha thiết, tay vuốt tóc Nico.

"Thật đó."

Nico không đáp lại, thay vào đó anh ấy vòng tay qua gáy tôi, kéo tôi xuống phía ảnh.

Khẽ cười toe toét, mắt tôi nhắm nghiền lại theo bản năng khi mặt chúng tôi gần chạm nhau, môi anh chạm vào môi tôi.

BÍP-BÍP-BÍP.

Một âm thanh ồn ào, đáng ghét phát ra từ chiếc bàn cạnh giường ở cạnh tôi, điện thoại của tôi rung lên khi chuông báo thức kêu.

"Chậc," Nico càu nhàu, giọng khó chịu khi ảnh quay về phía phát ra âm thanh, đôi mắt màu dương trừng trừng nhìn nó khiến tôi cười khúc khích, uốn éo ở dưới đầu Nico để tắt điện thoại.

Cử động của tôi dường như chỉ chỉ khiến Nico thêm bực bội, cậu chàng lẩm bẩm chửi tục cái gì đó rồi nằm sấp xuống, đầu vùi vào gối.

Hình xăm của anh hoàn toàn trái ngược với sự sáng sủa của tấm ga giường, và cảnh tượng ảnh hơi giận dỗi khi bị gián đoạn bởi chuông báo khiến tôi cười khúc khích, sắc màu trên má hơi nổi lên.

"Nico à~" tôi thủ thỉ, dịch người trên giường để tựa lên lưng dưới của anh.

Nico không cử động, cơ mà ảnh khẽ rên lên trước sức nặng đột ngột đè lên mình.

"Này, anh dỗi à?"

"Không hề," Nico rên rỉ.

'Ờm, dỗi chắc luôn.' "Hờ," tôi cười khúc khích, nắm lấy vai anh để lắc nhẹ.

"Nico, đừng có trẻ con vậy chớ."

"Đừng có trẻ con vậy chớ?"

Nico hỏi, quay đầu sang với đôi mắt nheo lại.

"Ờ hớ, đừng có trẻ con vậy," tôi khẳng định lại, một nụ cười lém lĩnh trên mặt tiếp tục trêu.

"Trẻ coooon."

Nico nhìn tôi chằm chằm trong một lúc lâu, rồi anh ấy bỗng lăn mình, khiến tôi bay khỏi lưng ảnh.

Kêu lên vì bất ngờ, tôi vặn vẹo yếu ớt khi bị Nico đè xuống giường, nụ cười nhếch mép trên mặt anh.

"Nói lại đi," Nico nói, giọng hơi thô khàn cùng với đôi mắt sáng lên.

"Nói gì cơ?"

Tôi hỏi, giả vờ không biết gì khiến Nico khẽ liếm môi, cúi xuống cho đến khi mũi hai đứa chạm vào nhau.

"c-ư-n-g," Nico chậm rãi nói, khiến má tôi nóng bừng.

(Cả hai dùng "baby": có nhiều nghĩa như em bé, trẻ con, em yêu, bé cưng, cục cưng, cưng...) "Em không có nói kiểu vậy!"

Tôi nói, lắc đầu nguầy nguậy.

Nico phớt lờ lời tôi nói, đặt một nụ hôn kéo dài lên má tôi, miệng lần mò xuống hàm tôi và lướt sang trái cho đến khi cuối cùng chạm vào miệng tôi.

"Nói đi," Nico thúc giục, cơ thể nặng nề ở trên người tôi cùng với đôi mắt đang nhìn thẳng vào tôi.

Nuốc nước bọt, tôi hắng giọng dời mắt khỏi anh.

"C-Cưng," tôi thì thầm, mắt Nico hơi híp lại còn nụ cười thì rộng ra, kéo đến tận cả mắt.

Nhìn thấy phàn ứng hài lòng của anh ấy, tôi càng xấu hổ hơn, dồn đủ sức để vùng vẫy khỏi vòng tay ảnh và rời khỏi giường.

Nico không có cố ngăn tôi lại và chỉ ở tại trên giường, ánh mắt nhìn theo tôi một cách hạnh phúc khi tôi đang cố chùi đi vết đỏ trên má.

"Thôi nhìn chằm chằm em đi, đồ ngốc," tôi lầm bầm, nhìn đồng hồ trên điện thoại.

"Và giờ chúng ta trễ rồi.

Nhanh chuẩn bị để đến trường mau."

"Anh sẽ nếu như mà em gọi anh như ấy lần nữa," Nico dài giọng trêu đùa, ngả lưng lên giường với ánh mắt đầy thách thức.

"Im miệng và ra khỏi giường đi," tôi vặn lại, vội vội vàng vàng chạy vào phòng tắm, tiếng cười của Nico vọng theo từ đằng sau.

Đóng cánh cửa lại, tôi dựa người lên nó, không thể không cười lên.

Nếu như có thể thức dậy như vầy mỗi ngày, mọi thứ rồi sẽ ổn.

Tôi rồi sẽ ổn. ~~~ "Này, nghe tin gì chưa?"

Có ai đó thì thầm cạnh tôi, làm tai tôi nhột nhột.

"Ừ, có, cậu ta là người đã cắm sừng cái bạn nữ trầm tính ở khối 11 đúng không?"

Một giọng nói thứ hai đáp lại, thậm chí còn chẳng cố ra vẻ nhỏ giọng.

Bụng tôi quặn thắt lại khi nhiều cặp mắt đổ dồn về mình, hành lang trường bắt đầu dần đông lên.

"Ờ.

Tui thậm chí còn không biết là họ đang hẹn hò đó, tại vì, ý tui là, cậu ta rất là..."

"Ừ, tui hiểu ý bà.

Nhưng cậu ta đâu có giống cái dạng đi cắm sừng, cẩu rất là... bà biết đó... trông mọt sách quá."

Tôi cảm thấy được Nico bắt đầu nóng máu lên ở cạnh mình, răng nghiến kèn kẹt.

Nhận ra được cơ bắp của anh trở nên căng lên, bước chân của ảnh chậm lại khi đến gần hai cô gái kia, tôi vội vàng kéo vạt áo anh ấy, lắc đầu.

Nico nhìn tôi, hàm căng chặt, nhưng vẫn tiếp tục bước đi.

"Ựa, chuẩn mịa lên.

Thấy tội cho cô bạn kia quá mày ơi.

Cổ có thể dễ dàng có ai đó xứng hơn hẳn cậu ta."

Cảm giác căng cứng trong bụng tôi lan ra, ruột gan tôi quặn thắt và tim đập thình thịch.

Sắc màu trên mặt tôi dần biến mất khi chúng tôi sắp đi lại gần họ.

"Quá đúng.

Mà bà nói tên cậu ta là gì?"

Giọng nói thứ hai hỏi khi Nico và tôi đi ngang qua.

"Wesley," giọng nói đầu tiên đáp, tên tôi rõ mồn một, như thể cả hành lang bỗng trở nên tĩnh lặng đúng vào thời điểm đó.

'Ôi Chúa ơi.' Đúng như tôi nghĩ, họ đang nói về tôi.

Cái cảm giác điềm báo kỳ lạ đó, như mọi khi, đã chính xác một cách đáng sợ.

Cắm sừng?

Hẹn hò?

Dù toàn bộ mấy tin đồn ấy đều là lố bịch, nhưng tôi biết rõ 'bạn nữ tội nghiệp' là đang ám chỉ ai.

Chỉ có thể là một người duy nhất, một người đủ si mê và đủ động lực để có thể nói những điều như vậy.

Sofia.

"Bọn khốn-" Nico gầm gừ, quay người về phía hai cô gái, khuôn mặt hung tợn.

"Nico," tôi van nài, lần này nắm lấy cổ tay anh, kéo mạnh.

Cánh tay của Nico đang run lên dưới tay nắm của tôi, bàn tay ảnh nắm chặt thành nắm đấm như thể chuẩn bị đập nó vào tường tới nơi.

Hoặc là vào vài cái bản mặt.

"Nico, không sao đâu.

Hãy đi thôi."

"Nhưng tụi nó đang nói-" "Em biết họ đang nói gì," tôi nuốt nước bọt, lòng nặng trĩu.

"Chúng ta biết điều đó không đúng.

Nó... nó không phiền gì em đâu.

Cứ...cứ để nó qua đi thôi, em sẽ ổn mà."

'Nói dối.' Nico nhìn tôi với vẻ muốn nói điều gì đó, nhưng tôi chặn anh lại với một cái nhìn cứng rắn và một cái siết chặt lên cổ tay ảnh.

Nico nhìn tôi một lúc, trước khi liếc xung quanh và nhận ra rằng không chỉ có hai cô gái đang buôn chuyện nhìn chúng tôi.

Kìm nén cơn giận, Nico gật đầu một cách gượng gạo với tôi, cơ mà anh chẳng thể không cho hai cô gái kia một cái nhìn hằn học, khiến họ rùng mình dưới cái nhìn ấy.

"Giờ anh tạm bỏ qua bởi là em muốn thế," Nico nói khi chúng tôi đến tủ đồ của tôi, đám đông thưa dần khi mọi người bắt đầu đến lớp của mình do chuông reo lên.

"Nhưng anh không hài lòng với chuyện này chút nào."

'Em cũng không.' "Cảm ơn anh, Nico," tôi nói, nở một nụ cười biết ơn với anh, lờ đi cái cảm giác sởn gai ốc khi bị mọi người nhìn chằm chằm sau lưng.

"Cơ mà em vẫn ổn mà.

Mấy tin đồn ấy hoàn toàn là dối trá, vậy nên mọi người sẽ nhanh chóng nhận ra sự thật thôi.

Ý em là, dù cho mấy nhỏ ấy có nói thế, ừm, anh biết đó, em cũng chẳng có khả năng có bạn gái đâu mà."

Tôi nhìn lên Nico, một nụ cười thầm trên mặt trong khi cẩn thận dò xét lời đáp của ảnh.

Cái mặt nhăn của ảnh giật giật rồi sau đó thành một nụ cười nửa miệng.

"Hưm, anh vui lắm vì mấy điều em nói là đúng," Nico nói, tiến lại gần cạnh tôi hơn một chút.

"Anh chẳng biết mình sẽ phải làm gì nữa đây nếu như mà phải lo việc mấy cô gái khác theo đuổi em."

Ngay khi Nico vừa dứt lời, tôi khịt mũi một cái, vỗ vào cánh tay ảnh một cách vui đùa.

"Em chả biết mình nên cảm thấy bị xúc phạm hay cảm động nữa," tôi đảo mắt nói.

Nico chỉ cười khẩy, cơ thể anh gần tôi đến nỗi ngực anh cọ vào cánh tay tôi.

Ngay khi người anh chạm vào tôi, một cảm giác ớn lạnh lan tỏa khắp cơ thể tôi, lông cổ dựng cả lên.

Quay phắt sang, tôi dòm ngó xung quanh, lo lắng nuốt nước bọt.

Không có nhiêu người xung quanh vì chuông đã reo, và những người ở xung quanh hành lang thì lại đang quá bận rộn với việc chọn lựa sách vở và chạy vội đến lớp của mình.

"Wes?"

Nico hỏi, lông mày nhăn lại trước sự thay đổi cử chỉ đột ngột của tôi.

"Chuyện gì vậy?"

"Em chỉ... cảm thấy có ai đó đang nhìn chằm chằm vào mình," tôi nói, rùng mình cả lên.

Cái cảm giác lạnh lẽo vẫn đang lan tỏa khắp lưng tôi, khiến tôi bất an.

Có gì đó trong ánh mắt đó không đúng, khác hẳn với tất cả những cái nhìn tò mò trước đó.

Sau khi nghe tôi nói, Nico nheo mắt lại rồi quét mắt qua hành lang.

"Có lẽ do em tưởng tượng này nọ thôi," tôi lắc đầu nói, đóng tủ lại.

"Dù sao thì, em cũng vào lớp đây.

Gặp lại anh sau nhé?"

"Tất nhiên," Nico nói, đôi mắt vẫn cảnh giác, cơ mà mặt anh dịu đi khi quay sang tôi.

"Anh sẽ đợi em, nếu có chuyện gì xảy ra..."

"Nico," tôi nói, dùng vai mình huých vào ảnh rồi đi qua ảnh theo hướng đi về phía lớp học của mình.

"Em sẽ ổn mà."

'Nói dối.' ------------------------------------------- Lời tác giả: cảm ơn mọi người đã đọc, và để lại những bình luận rất đáng yêu cho câu chuyện này đã khiến tôi có động lực ra chương nhanh hơn, tôi rất là thích thú khi đọc chúng, vui cả ngày luôn!

Tôi luôn rất là vui khi mọi người thích câu chuyện của tôi!

Vậy nên, cảm ơn đã đọc chương này, và hẹn gặp lại mọi người ở chương sau 😊 ------------------------------------ Lời dịch giả: con rắn bắt đầu nhả nọc độc...

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 41


Những tiết học trước giờ trưa thường có xu hướng cò cưa kéo dài, nhưng buổi học hôm nay lại dường như đặc biệt diễn ra thật là chậm.

Tiếng tích tắc châm chọc của cái đồng hồ bị át đi bởi những tiếng thầm thì râm ran sau lưng tôi.

"Là thằng đó đúng không?

Cái đứa mà cắm sừng con bé năm dưới?"

"Tui luôn thấy họ ngồi cùng nhau vào bữa trưa và trông khá là thân thiết.

Hẳn là chuyện này có thể xảy ra với bất kỳ ai."

"Nó không giống lắm cái kiểu người sẽ đi cắm sừng đó.

Trông bình dị là thế, nhưng tui đoán cũng chỉ là một thằng khốn thôi, nhở?"

"Hờ, nói thẳng ra thì là nó lỗ thôi chứ ai lỗ.

Ngay từ đầu nhỏ ấy đã là quá ngon lành so với nó rồi."

Một đợt dịch mật trào lên trong cổ họng tôi, cơn rùng mình khó chịu chạy dọc sống lưng.

Tôi cứ cúi gằm mặt, mồ hôi lạnh làm cái áo trường của tôi bám dính lên lưng.

Những cuốn sách trước mặt tôi bị nhòe đi trong khi tôi chớp chớp mắt một cách tức giận để mà ngăn lại những giọt nước mắt chực trào trên má.

Trái ngược với thói quen bình thường của tôi, những cuốn tập của tôi trống rỗng chỉ có vài đường nguệch ngoạc, đầu óc tôi hiện giờ đi xa khỏi những công thức toán học và phương trình hóa học.

"Không may là hết giờ mất rồi," giáo viên toán của tôi thở dài vì tiếng vang đột ngột của chuông giờ trưa, dùng ngón giữa đẩy cặp kính dày cộp lên.

"Tôi trông đợi tất cả mấy đứa sẽ hoàn thành các bài tập trong phần 16.3 của sách giáo khoa vào buổi học sau đấy."

Xung quanh tôi vang lên những tiếng rên rỉ, mọi người đã đứng đậy khỏi chỗ ngồi để nhanh chóng thoát khỏi lớp học ngột ngạt.

Khi tôi đang gom sách vở của mình lại thành một chồng, một lực bất ngờ va chạm vào lưng tôi, cả người tôi lảo đảo về phía trước.

Xương hông của tôi đập mạnh vào thành bàn cứng ngắc, cái lực mạnh ấy khiến tôi phát ra một tiếng đau đớn muốn nghẹn thở.

"A, xin lỗi," một nam sinh lẩm bẩm phía sau tôi, bạn cậu ta huých vào cẩu một cái khi đi ngang qua.

"Ê mày, chẳng cần phải xin lỗi đâu ấy, thằng đó hoàn toàn đáng bị vậy."

Cái tên va vào tôi nhìn vội tôi từ trên xuống dưới, rồi sau đó trên mặt thể hiện rõ sự đã nhận ra.

Miệng cậu ta nhếch lên thành một nụ cười nham hiểm, đôi mắt lạnh lùng.

"À, đây là cái thằng đó, đúng không?"

Tôi nuốt nước bọt trước cái cách mà bạn của cậu ta cười khẩy, gật đầu.

Trước khi họ có thể nói gì thêm, tôi vội vàng cầm lấy sách và ôm chặt vào ngực, cúi đầu lướt qua hai người họ.

Lờ đi những người đang đứng đầy trong sảnh và những cặp mắt tròn xoe dõi theo bước chân của tôi, tôi không nhìn lên khỏi chân mình một lần nào, cho đến tận khi tôi đến được hồ bơi.

Vì tôi chạy thật nhanh đến đó, Nico chỉ vừa mới tới, tấm lưng rộng của anh hướng về phía tôi khi tôi đến gần nhà kho.

"N-Nico," tôi nghẹn ngào thốt lên, thân hình đẹp như tạc tượng của anh quay về hướng tiếng gọi tên mình.

Miệng anh ấy há hốc khi nhìn thấy tôi, nhưng lại chẳng phát ra âm thanh nào khi tôi lao mình vào anh, vùi mặt vào ngực anh và khóa tay quanh eo anh.

"Ngày tồi tệ sao?"

Nico thấp giọng hỏi, tay anh kéo tôi lại sát hơn.

Đôi bàn tay to lớn của anh ấy xoa từng vòng tròn rộng và chậm rãi vào lưng tôi, chỉ dừng lại trong giây lát để mở cửa nhà kho.

Hai chúng tôi loạng choạng bước vào nhà kho, chân va vào nhau nhưng không buông cái ôm của nhau ra, dù cho bước đi thật chật vật.

"Khá là tệ," tôi lầm bầm, trả lời câu hỏi ban nãy của anh.

Lùi lại, tôi nở một nụ cười mệt mỏi với Nico.

"Nhưng mà đáng lẽ còn có thể tệ hơn."

Nico khịt mũi, vẻ không hài lòng trên mặt anh phai đi trong một khắc khi anh cười.

Anh mở miệng để nói gì đó, nhưng dạ dày của tôi đã quyết định đây là thời điểm tốt để phát ra một tiếng gầm ục ục dài, má tôi nóng bừng.

Nico cười đến nghẹn, khiến tôi vung tay vào mặt anh ấy để cố khiến ảnh im miệng. nắm lấy đôi tay cố gắng không thành của tôi, Nico trêu chọc xoa ấn vào cái bụng ngỗ ngược của tôi.

"Nên kiếm cái gì cho em ăn đi thôi, em yêu à," Nico cười khúc khích, xoa xoa bụng tôi cứ như thể tôi đang mang thai bảy tháng, gần như là muốn thủ thỉ với nó tới nơi.

"Em không có mang gì cho bữa trưa cả, và bây giờ khá chắc là căng tin đã thành cái chiến trường rồi," tôi thở dài, vỗ nhẹ vào cái tay của Nico đang trên bụng tôi.

"Tiết năm của em môn gì?"

Nico hỏi, mím môi sau khi suy nghĩ một lúc.

"Ưm, hóa học.

À, nhưng mà giáo viên của em bị ốm, nên chuyển thành giờ tự học rồi.

Cơ mà em đã định ở lại để ôn lại bài vở..." tôi nói, hơi cau mày.

Vào lúc đó, dạ dày của tôi lại quyết định réo lên lần nữa, Nico véo vào làn da mềm mại ở đó để đáp lại.

"Hừm...chắc chứ, em yêu?"

Nico hỏi, những ngón tay của anh di chuyển sang để nắm lấy cả hai bên hông của tôi, ngón tay cái bấu chặt vào phần thịt của bụng dưới của tôi.

Chúng cọ xát lên xuống, chậm rãi kéo tôi về phía anh.

Cơ thể tôi cứ như đất sét dưới những ngón tay anh, bàn chân như nhũn ra mà tuân theo lê bước về phía trước.

"Chúng ta có thể đi ăn, và sau đó lái xe đi chơi một chuyến, và rồi sau đó có thể là trở về chỗ của anh..."

"Ư-Ừm," tôi lắp bắp, những ngón tay của Nico lại bóp lên bụng tôi lần nữa.

"Em-em đoán là chúng ta có thể..."

"Có ai đó mới nhắc đến bữa trưa à?"

Một giọng nói ríu rít vang lên từ sau cửa.

Mở to mắt, tôi nhảy về sau, hai tay của Nico lập tức ôm lấy không khí.

Lông mày của Nico co giật vì buồn cười, hai tay anh khoanh lại trước ngực.

Chẳng mấy chốc, nụ cười toe toét thiếu đánh của Benny lộ ra từ phía sau cảnh cửa, cả ngươi tôi thả lỏng nhưng cơ mặt thì không vui chút nào.

"Ông làm gì ở đây, Benny?"

Tôi hỏi, Nico bước tới để đứng sau lưng tôi, cánh tay quàng qua vai tôi và đầu ảnh đặt lên đầu tôi.

Nụ cười của Benny lại càng rộng ra khi thấy rõ được tôi cứng người lại, sự xấu hổ tràn đầy khắp mặt.

"À, không có lý do nào hết á," Benny nói, giọng điệu hạ xuống thành một giai điệu như một bài hát.

"Hi vọng là tui không có làm gián đoạn chuyện gì..."

"Không có đâu, Benny à," Nico nhe răng cười, kéo tôi vào ngực anh.

Nét mặt của Benny nói lên rằng cậu ta biết là không hoàn toàn đúng, đôi mắt sáng lên.

'Biết điều thì bỏ cái nụ cười thiếu đánh đó đi trước khi tôi ra bỏ giùm ông, trời ạ.' "Thế thì tốt, thế thì tốt," Benny nói, vui vẻ gật đầu trong khi lại bắn cho tôi một nụ cười tiêu khiển đáng ghét nữa, và tôi đáp lại với một cái cau mày tức tối.

"Cơ mà quay lại chủ đề chính, tui nghe gì về vụ bữa trưa ấy nhỉ?"

"Người này đây," Nico nói, chỉ vào tôi, "không mang thức ăn trưa, nên bọn tôi định đi ra ngoài kiếm đồ ăn."

"Ô, cúp lớp hả, Wes?"

Benny hỏi, vai rung lên vì phấn khích, nụ cười của cẩu lại chỉ rộng ra hơn.

"Theo đúng mà nói thì tui có tiết rãnh," tôi nói thẳng thừng, Benny xua đi lời tôi nói.

"Ồ, thật là trùng hợp mà!"

Benny thốt lên, cao giọng với vẻ ngạc nhiên giả vờ.

"Tui cũng có ớ.

À, nhưng vì hai người sắp đi hẹn hò, nên tui đoán là mình phải đi ăn trưa một mình ròi..."

"Hẹn-Hẹn hò?!"

Tôi gằn giọng, Benny ngúng nguẩy lông mày không biết xấu hổ còn Nico thì chỉ cười khúc khích, siết chặt tôi hơn chút.

"Bọn tui chỉ đi ăn trưa thôi, tên xỏ lá."

"Rất vui lòng mời cậu đi cùng, Benny," Nico nói với vẻ thích thú.

Ngạc nhiên, tôi nghiêng đầu ra sau để cố nhìn nét mặt của nico, hiện không hề tỏ ra mỉa mai hay không hài lòng.

"Ừ thì, nếu anh cứ khăng khăng," Benny lè nhè, hớn hở chạy về phía chúng tôi.

Ba chúng tôi rời nhà kho ngay sau đó, Nico bên phải tôi và Benny chễm chệ ở bên trái tôi.

Sau khi lấy túi xách của mình và đi đến chỗ xe Nico, Benny nhanh chóng kéo tay tôi, khẽ thì thầm.

"Với tư cách là bạn thân của ông, tui sẽ gánh vác trách nhiệm làm kỳ đà cản mũi chính thức của hai người.

Đừng lo, tui đảm nhận vị trí đó miễn chê luôn," Benny nắc nẻ cười, đôi má tôi nóng bừng lên.

Đá vào ống chân Benny, tôi nhăn mặt rồi leo lên ghế phụ của Nico, cậu chàng nở một nụ cười mỉm với tôi, đưa tay qua bảng điều khiển trung tâm để nắm lấy tay tôi.

Tôi bật ra-đi-ô lên khi tiếng huyết gió lộ liễu của cậu ta vang lên trong xe.

Liếc nhìn Nico, tôi thấy ảnh nở một nụ cười trầm lặng.

Nét mặt cười toe toét của Benny hiện rõ mồn một trong kính chiếu hậu, và một nụ cười y chang khác chẳng mấy chốc hiện ra qua ảnh phản chiếu của tôi trên cửa kính xe hơi. ~~~ "Ưm..." tôi nói, gãi cổ lúng túng khi cả ba chúng tôi ngồi vào một gian bên của nhà hàng.

Nó vẫn giống hệt như cách đây vài tháng, cơ mà lần này vắng khách hơn so với khi trong giờ ăn tối.

Cái người phục vụ khó ở kia cũng đang lười biếng lướt điện thoại sau bàn quầy, và một cặp vợ chồng cao tuổi ngồi vào cái bàn tôi từng ngồi và ở bên trái chúng tôi.

Dòng chữ theo nét thảo Nicoletta sáng rực trên cửa sổ nhắc tôi nhớ lại việc lần trước mình đã đến đây, những ký ức đang dần ăn mòn đi cảm giác thèm ăn đang suy yếu đi của tôi.

"Em ổn chứ, Wes?"

Nico hỏi, cảm ơn người phục vụ khi cô ấy đưa thực đơn cho chúng tôi, động tác của cổ vụng về khi cố lén nhìn Nico dưới hàng mi dày giả của mình.

Cơ mà cổ vẫn hỏi chúng tôi một cách miễn cưỡng liệu chúng tôi muốn nước suối hay nước có ga, hông lắc lư và tóc lòa xòa, Nico hầu như không để ý đến cổ khi anh đưa cho tôi cuốn thực đơn, nghiêng người sang để nhìn cùng ở bên cạnh.

Nữ phục vụ, với nụ cười rạng rỡ hầu như không hề chùn bước , nhanh chóng bị người phục vụ có khuôn mặt đơ từ lần trước réo gọi, gắt lên với cổ rằng hãy ra phục vụ ở bàn số 8.

"Em ổn," tôi nói, Benny nghiêng đầu sang một nhìn tôi.

Sự nhận ra hiện rõ trên mặt cẩu, và tôi cho cậu ta một cái nhìn để cảnh cáo cậu ta cấm mở miệng, nhưng thông điệp không tiếng ấy lại vụt cái xẹt qua đầu cẩu và bay vèo vào cái thùng rác đằng sau cậu ta.

"Ààà, đây là cái chỗ mà ông đi với Sofia lần đó, đúng không?"

Benny nói lớn, đầu Nico hướng về phía tôi.

Đá vào chân Benny ở dưới bàn, cậu ta dường như cuối cùng cũng bắt được thông điệp, tránh mắt khỏi tôi.

"Ha ha...

ừ..." tôi cười yếu ớt, đột nhiên phát hiện thực đơn rất thú vị.

"N-Nico, em không chọn được giữa món ravioli (pasta có nhân) và pizza xúc xích chorizo.

Anh muốn cùng chia sẻ không?"

"Em cũng chia sẻ những món ấy với con nhỏ đó à?"

Nico hỏi, giật thực đơn khỏi tay tôi.

"Éo hề!"

Tôi bác bỏ, lắc đầu nguầy nguậy.

"E-Em thậm chí còn không thể nhớ được những gì mình đã ăn ngày hôm đó, nhưng em nhớ rằng nó không ngon bằng món mì ống của anh!"

Nico vẫn im lặng trong một lúc, rồi dịu mặt đi, bàn tay anh đặt lên đầu tôi, vuốt ve nó nhẹ nhàng như thể tôi là đứa trẻ ấy.

"Em tâng bốc anh quá," Nico nói, mặc dù lời nói của ảnh chẳng có chút khiêm tốn nào.

Benny cười khúc khích ở phía bên kia bàn, tay che miệng mà lầm bầm thật nhỏ "đội bồ lên đầu luôn rồi."

Cái tên được gọi là bạn thân của tôi đã ngay sau đó che đi cú ho thay vào sau khi tôi đá một cú khác vào ngay ống chân của cẩu, có lẽ là đúng vị trí mà tôi mới vừa làm phát chỉ một phút trước.

"Dù-Dù sao chăng nữa, chúng ta gọi món nhé?"

Tôi nói, trượt xuống ở chỗ ngồi của mình khi cô nàng phục vụ môi bóng bẩy bước tới, bình nước trên tay cổ và bình riêng của cô ấy nảy lên xuống dữ dội với một nỗ lực đáng thương để thu hút sự chú ý của Nico.

"Ừ, chúng ta có thể thử những món đó hôm nay, nhưng anh sẽ làm cho em món pizza ngon hơn vào lúc khác," Nico nói, vỗ vỗ vào đầu tôi một lần nữa với vẻ hài lòng, trước khi gọi món đã chọn với nữ phục vụ, người đang quá là bận rộn nhìn chằm chằm vào mặt Nico để mà nhớ được việc phải ghi lại những món gọi của chúng tôi.

"A lô?"

Benny nói, vẫy tay một chút trước mặt cô nàng phục vụ, cố gắng để mà gọi món.

Cô gái chớp mắt, hàng mi dày như thổi một luồng gió xuống mặt cậu ta, trước khi quay sang Benny.

Đôi mắt cô nàng đảo từ trên xuống dưới, trước khi chuyển xuống tập giấy trên tay mình.

Tôi không thể không cười khì trước vẻ thất vọng thấy rõ của cổ trước nhan sắc của Benny, thằng bạn tôi trừng mắt nhìn tôi trước khi gọi món cannelloni (mì ống cuộn) một cách khó chịu.

"Mặt tui khó coi vậy sao?"

Benny hỏi, lấy điện thoại ra để soi mặt, phóng to lên và thu nhỏ lại.

"Miễn bình luận," tôi nói, né tránh bàn tay vung tới vì bị xúc phạm của Benny.

Thở dài, Benny vỗ lên má mình sau khi đặt điện thoại xuống, liếc nhìn Nico một cái thật lâu.

"Ờ, tui đoán là ông sẽ nghĩ thế khi đang có một người như Nico đang ngồi cạnh ông," Benny nói, môi Nico nhếch lên thành một nụ cười trong khi đổ đầy nước cho Benny.

Benny đảo mắt, cầm ly nước và uống một hơi cạn sạch.

"Ựa, Nico, cái khuôn mặt đẹp trai, tự mãn đó của anh đang khiến tôi hết thèm ăn đó, thiệt tức chết mà."

"Nico cười khúc khích trước những lời của Benny trong khi quàng tay sang qua vai tôi.

"Mặt anh thế nào?"

Nico cúi xuống nhỏ giọng hỏi tôi.

Khuyên môi của anh khẽ lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời chiếu qua cửa sổ, tiếng cười hô hố của Benny bị bóp nghẹt bởi những tiếng dao nỉa leng keng lên dĩa và cả tiếng nhịp tim của chính tôi.

"Miễn-Miễn bình luận?"

Tôi nói, giọng ré lên ở cuối câu.

Khuôn mặt của Nico lại tiến gần hơn một chút, miệng gần kề với miệng tôi một cách nguy hiểm.

"Ròi, cơn thèm ăn của tui giờ chắc chắn đã bay mất sạch," Benny nói, ngay sau đó cáo lỗi để vào phòng vệ sinh.

"Ăn mặt nhau cho xong trước khi tui trở về, nghe chưa?"

"Benny, cái éo gì vậy," tôi phát cáu khi Benny đứng dậy khỏi chỗ ngồi, giơ khăn ăn lên để che mắt khỏi chúng tôi.

Thân hình của cậu ta nhanh chóng biến mất sau rèm cửa ở phía sau nhà hàng, Nico bật cười trước sự xấu hổ của tôi.

"Vậy," Nico hỏi, kéo mặt tôi về hướng anh ấy.

"Em đang thèm khát đến mức nào?"

Trong bụng quay cuồng vì ánh mắt nóng bỏng gợi tình của Nico, tôi liếc quanh nhà hàng.

Đôi vợ chồng già vừa đi khỏi, người phục vụ lười biếng đang mải mê với điện thoại, còn cô phục vụ lẳng lơ đang mải miết cố gắng đặt thăng bằng ba cái dĩa trên cánh tay mềm nhũn của mình.

Không có ai đang nhìn, đúng không?

Nuốt một ngụm lớn trước khi liếm lên môi mình, cổ họng của Nico nhấp nhô trước cử chỉ ấy, tôi nhẹ nhàng cầm lấy cổ áo của Nico giữa các ngón tay.

"Chỉ một chút thôi," tôi khẽ thì thầm, Nico ầm ừ.

"Thế là đủ," anh nói, đặt lên môi tôi một nụ hôn thuần khiết.

Miệng anh chuyển động trên miệng tôi, Nico lại nói.

Lùi lại, đưa ngón tay cái lướt qua miệng tôi như để xóa sạch bằng chứng, Nico ngả người ra ghế, với vẻ thỏa mãn và tự mãn hơn bao giờ hết.

'Cái khuôn mặt đẹp trai, tự mãn của anh sao?

Nó chỉ khiến em thèm khát hơn mà thôi.'

----------------------------------------------------- Lời tác giả: tôi muốn cảm ơn từ tận đáy lòng mọi người vì đã đọc câu chuyện do tôi viết nên này.

Gặp lại mọi người ở chương sau.

---------------------------------------- Lời dịch giả: vấn đề xưng hô giữa các nhân vật khá là khiến mình đau đầu vì mình muốn nó có sự đa dạng và thích hợp với tình hoàn cảnh, tình huống, độ mối quan hệ... rất là ghét sự cố định >.< Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 42


"Lời đề nghị vẫn còn giữ nguyên," Nico nói, chạy vào lề đường trước nhà tôi.

"Em nên biết là em luôn được chào đón tại chỗ của anh."

Mỉm cười, tôi quay sang Nico, nhắm mắt lại khi anh ấy đưa tay vuốt ve má tôi.

"Em biết," tôi trả lời, thở dài nặng trĩu.

"Nhưng không sao đâu.

Em chắc rằng mẹ mình đang lo lắng cho em lắm.

Em đại loại đã chạy trốn đi mà không nói với họ rằng em đã đi đâu."

Một chuỗi cảm giác tội lỗi đọng lại trong cổ họng tôi, nụ cười của tôi tắt ngấm.

"Ừmm," Nico lẩm bẩm, hôn lên trán tôi rồi buông mặt tôi ra, nét mặt của anh ấy có chút u uất.

Da tôi ngay lập tức cảm thấy hơi lạnh đi, cơ thể chưa gì đã nhớ cảm giác của cái chạm của anh mất rồi, nhưng tôi kiên cường bản thân và leo ra khỏi xe ảnh.

Cúi xuống, đầu ló vào qua cửa xe ghế phụ đang mở, tôi cố nở một nụ cười trấn an cho Nico.

"Nếu nhỡ có chuyện gì xảy ra, nhớ để cửa không khóa đó nhé?"

Tôi nói, vẻ mặt ảm đạm của Nico ngay lập tức tươi rói lên, miệng anh khẽ giật mà cho tôi một cái nhìn thật lâu và vương vấn.

Đưa tay về phía anh, anh ấy nắm lấy tay tôi, giữ lấy và nhìn chằm chằm vào đó một lúc lâu, như thể ảnh đang muốn làm điều gì đó tinh quái lắm ấy.

Anh ấy rõ ràng là đã quyết định thôi cái ý nghĩ đó khi mà chỉ đơn giản là hôn vào lòng bàn tay tôi, ngay sau đó lái xe trở về nhà của mình.

Đứng ở bên đường hồi lâu sau khi xe anh khuất bóng ở góc phố, tôi mới cẩn thận rón rén quay về nhà.

Ngay khoảnh khắc bước vào trong, tôi cảm nhận được một luồng gió lạnh quấn lấy mắt cá chân mình.

Dù cho là đang giữa giờ chiều, nhưng căn nhà lại tăm tối, với những cái màn cửa (rèm cửa) được kéo ra và bóng đổ khắp các bức tường.

Hiếm khi ngôi nhà tối như vậy, vì luôn có ai đó sẽ mở màn cửa ra để đón ánh sáng tự nhiên vào buổi sáng.

Lo lắng nuốt nước bọt, tôi lặng lẽ cởi giày và đi vòng quanh phòng khách, mở màn ra để mà xua đi bóng tối.

Sau khi mở cái màn đầu tiên, tôi đã khựng lại việc đang làm khi nhìn thấy những chồng thùng giấy lớn chất chồng lên bức tường phía xa.

Một số đã đầy và được dán lại, được dán nhãn bằng bút dạ mực dày.

Một số vẫn còn mở, với một vài món quần áo nam được gấp gọn gàng ló ra khỏi các mép chưa được dán.

'Quần áo của ba.' Bước tới một trong những chiếc hộp đang mở, tôi khẽ khàng bóc ra một cái nắp hộp được đậy sơ sài, lôi ra một vài món đồ bên trong.

Áo sơ mi Polo, quần tây, áo khoác cũ.

Khi tôi lục lọi khắp các vật dụng, những ký ức xưa bắt đầu trồi dậy.

Một cái áo sơ mi Polo với một vết màu nâu sẫm ở phía trước khiến tôi nhớ lại khi Jamie đang nổi cơn tam bành ở Disneyland, bàn tay hồi 10 tuổi của chỉ đã túm lấy cây xúc xích đầy sốt và ném nó vào áo của ba.

Một chiếc quần tây, có một sợi chỉ trắng lệch tông ở chân trái mà mẹ đã vá nó lại bằng bất cứ sợi chỉ nào bà có trên tay trong đám cưới của một người họ hàng.

Và một cái áo khoác màu xám đậm, món đồ mới nhất trong thùng.

Nó mới chỉ được mua khoảng một năm trước để làm quà Giáng sinh.

Ông đã mặc được một lần, nhưng sau đó lại đi công tác mất ở một nơi nào đó ở bên kia bán cầu mà có mùa khác hẳn. khi ông quay lại, khí hậu đã ấm lên đáng kể, và cái áo khoác được cất đi cho đến khi nó có dịp tái xuất ở mùa đông năm sau.

Và giờ đây, nó lại được cất đi, trong một cái thùng không nhãn mác.

Mắt tôi rơm rớm nước mắt, và tôi vội lấy tay áo lau đi.

Ngực tôi quay cuồng trong một hỗn hợp của thất vọng, tức giận và bất lực, tay tôi lần mò xuống và đóng sập những cái thùng lại.

"Wesley?"

Một giọng nói nhẹ nhàng, ngập ngừng gọi từ cầu thang.

Hít mũi và đưa tay lau mắt một lần nữa để cố tẩy đi những dấu ẩm ướt đã chảy xuống má tôi, tôi quay lại.

Mẹ đứng đó, một giỏ đủ các loại đồ vật đủ loại được nâng niu trong tay.

Khi nhìn thấy tôi, đôi mắt của bà nhanh chóng trở nên bóng ẩm, chiếc giỏ sớm nằm trên đất và vòng tay ôm lấy tôi.

Cắn môi, tôi đứng đó một cách uể oải trong vòng tay của mẹ, không biết phải làm gì và phản ứng ra sao.

"Ôi, con yêu," mẹ thở ra, giọng hơi run.

"Mẹ rất là lo cho con.

Mẹ đã gọi tất cả những người có thể nghĩ đến.

Cảm ơn Chúa Benny đã nói rằng con đang ở bên chỗ thằng bé."

"D-Dạ," tôi lắp bắp, cái ôm của mẹ bắt đầu cảm thấy hơi ngột ngạt.

Vùng vẫy khỏi tay mẹ, tôi chỉ có thể chật vật nhìn xuống đôi chân trần của mình khi mẹ cố giấu những giọt nước mắt của chính mình với tôi.

"Ừm, thật tốt khi giờ con đã về nhà," mẹ nói, cười gượng.

"Tối nay mẹ không phải đi làm, con yêu, vậy con nghĩ sao về việc chúng ta ra ngoài ăn tối?

Con, mẹ và Jamie.

Chúng ta có thể đến chỗ món Thái mà con thích, trừ khi con muốn thứ gì khác?

Jamie có đề cập rằng có một nhà hàng Nhật Bản mới mở gần đây..."

"Chẳng lẽ chúng ta không nói về chuyện ấy sao?"

Tôi hỏi với giọng thật nhỏ.

Mẹ ngần ngại thấy rõ, khiến tôi phải ngước nhìn lên.

Đến lượt bà nhìn vào bất cứ đâu trừ tôi, đôi tay mẹ siết lấy nhau trước bụng mình.

"Nói về...?"

Mẹ thở ra, nét mặt đau đớn với tầm mắt hướng qua lại các bức tường, như thể mẹ không thể quyết định xem nên tập trung sự chú ý của mình vào đâu.

"Những cái thùng," tôi nói, chỉ mạnh vào những thứ màu nâu xám chất đầy trên tường.

"Và cả lý do của những cái thùng.

Mẹ biết đấy, cái việc mà mẹ và Jamie đã quyết định không nói với con?"

Sự do dự nhanh chóng bắt đầu sục sôi trong tôi, tan chảy ra thành sự tức giận.

Qua cả một đêm đầy khóc lóc, tủi hờn, tôi đã tự lội được khỏi cái hồ của sự buồn khổ và tủi thân, tìm đến được một bến bờ của sự thất vọng.

Có phải mẹ và chị đã không thể tin tưởng tôi?

Họ không nghĩ rằng tôi có thể chịu được sự thật?

Bằng thế nào đó, họ nghĩ rằng giấu đi những việc như là sự không chung thủy của ba khỏi tôi là để bảo vệ tôi sao?

Họ đã nói rằng họ không muốn làm tổn thương tôi.

Họ nghĩ rằng giấu nó khỏi tôi sẽ giảm bớt nỗi đau.

Nhưng điều họ không nhận ra là việc ba lừa dối sẽ luôn làm tổn thương tôi, nhưng điều thực sự đâm thẳng vào lòng và quặn xoắn trong tôi như một lưỡi dao thép gai chính là việc họ đã luôn nói dối tôi.

Họ không tin tưởng tôi, họ không có niềm tin với tôi, và đến cuối cùng, điều đó còn đau đớn hơn tất cả những gì ba đã làm.

Và bây giờ, mẹ vẫn đang cố lừa phỉnh tôi.

Có lẽ, trong những năm trước khi mà mọi thứ vẫn còn vui vẻ, tôi sẽ thích như vậy hơn.

Sống giả vờ rằng mọi thứ đều ổn, rằng tôi ổn.

Giả vờ với một thứ mà tôi không phải vậy.

'Sự thành thật.' Giọng nói của Nico vang vọng trong tâm trí tôi, câu chữ dường như là ưa thích của anh ấy mang lại cho tôi cảm giác nhẹ nhỏm vô cùng.

Đã có từng, những chữ ấy khiến tôi muốn bệnh, sự tuyệt vọng thảm hại của tôi với cái người mà tôi tưởng rằng mình muốn khước từ những sự sấn tới của anh như thể anh ấy là một con vi rút. giờ đây, biết mình là ai và chấp nhận điều đó một cách không thể phủ nhận, tôi đã đủ rồi với việc sống mà giả mù.

"Tại sao mẹ không nói với con chuyện của ba?"

Tôi hỏi, giọng nhẹ nhàng nhưng cứng rắn.

Khuôn mặt của mẹ tái đi, những cái bóng đổ dưới má mẹ nổi rõ cùng vẻ xanh xao của mẹ.

Mất một lúc sau mẹ mới có thể cất lời, cổ họng của bà nhấp nhô lên xuống khi cố nói mà không phải nức nở.

"Con đã luôn rất gần gũi với ba con," mẹ chật vật nói ra, giọng của bà gần như là một tiếng thì thầm.

"Mẹ không muốn... làm con thất vọng."

Trái tim tôi đau đớn khi giọng của mẹ nghe sao mà yếu ớt và thảm bại.

"Mẹ định đợi bao lâu cho đến khi định nói với con?

Mẹ có bao giờ định sẽ nói với con không?"

Tôi hỏi, quai hàm căng cứng.

"Mẹ-" "Mẹ thực sự nghĩ rằng con sẽ không phát hiện ra sao?

Mẹ không có nghĩ rằng việc phát hiện ra như thế này sẽ đau hơn sao?"

"Wesley, mẹ chỉ làm thế để bảo vệ con-" "Nhưng mẹ đã không," tôi nói, lời nói của tôi nghẹn lại khi tôi nuốt một tiếng nấc đang muốn thoát ra khỏi cổ họng.

"Mẹ sẽ chẳng có thể làm gì để khiến điều ba đã làm không đau đớn, nhưng đó không phải là lỗi của mẹ!

Ông ấy mới là người đã quyết định làm tan vỡ gia đình này, không phải mẹ!

Nhưng không nói với con chỉ khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn!

Nó khiến con nghĩ rằng mọi thứ đều ổn, nó khiến cho con hi vọng vào những điều sẽ không bao giờ có thể xảy ra.

Những lời nói dối để bảo vệ ai đó vẫn là những lời nói dối, và họ cuối cùng rồi cũng sẽ bị tổn thương."

'Như cách con đã nói dối với Sofia."

"Wesley, mẹ xin l-" mẹ cất lời, mặt đầy nước mắt, bà dừng cất giọng khi cửa trước mở ra.

Jamie đứng ở đó, vẻ mặt u ám khi ném cặp và máy tính xách tay của mình lên sô pha và bước vào phòng khách, rõ ràng là mới vừa trở về sau lớp học chiều của mình.

Nhìn qua lại giữa hai chúng tôi, khuôn mặt cau mày đỏ bừng và bàn tay siết lại thành nắm đấm của tôi, và đôi má đẫm nước mắt của mẹ, chị ấy ngay lập tức phóng về phía chúng tôi, bước vào đứng giữa hai chúng tôi.

Đôi mắt của chỉ đanh lại nhìn tôi, miệng mím chặt lại.

"Em làm cái gì vậy, Wes?"

Jamie hỏi với giọng buộc tội.

Sau lưng Jamie, mẹ sụt sịt và lau nước mắt, run rẩy đặt tay lên vai Jamie.

"Jamie, bình tĩnh lại đi con, Wes không có làm gì cả," mẹ nói, Jamie hất tay mẹ ra rồi chỉa một ngón tay về phía tôi.

"Wes, sao em lại có thể cư xử như vậy sau khi mới chạy biến đi hôm qua.

Em có biết mẹ đã lo lắng như thế nào không?

Hôm nay mẹ đã phải bỏ dỡ công việc vì quá lo lắng cho em đó, và giờ em về nhà và hành xử như thế?"

"Chị nói rõ xem là hành xử như nào?"

Tôi hỏi, nghiến răng nghiến lợi với những lời nói như cào xé vào da thịt tôi của Jamie.

"Theo ý chị là là em phải cư xử như thể mọi thứ đều ổn, tất cả đều vui vẻ và cười ngay cả khi mọi thứ đều đang rất là tệ của tệ sao?"

"Ừ, hành xử như này đây," Jamie nói, cau mày nhìn tôi, như thể tôi là ai đó mà chị ấy không nhận ra.

"Mấy ngày nay em thực sự kỳ lạ lắm đó có biết không?

Em cứ chạy biến đi ở đâu có Trời mới biết, và em trở về vào những giờ giấc kỳ quặc trong ngày mà không có bất kỳ lời giải thích nào.

Và bây giờ thì em đang cư xử không có lễ độ, và như thế không giống em chút nào."

"Hà," tôi cười khan, lắc đầu.

"Ít nhất thì em không cư xử giống như chị.

Chưa gì hết đã nhảy vào mà phán, chỉ nhìn thấy những gì mình muốn thấy, và ra điều như mọi thứ đều ổn ngay cả khi không phải vậy.

Ừ, em vui lắm vì mình không hành động giống như chị."

"Jamie, Wes, cả hai đứa bình tĩnh lại," mẹ nói với giọng kiên quyết.

Jamie hừ một tiếng, lẩm bẩm gì đó về việc đi tắm, rời khỏi phòng sau khi nhìn tôi một cách gay gắt.

Quay sang tôi, mẹ rụt rè siết chặt lấy cẳng tay tôi, ánh mắt hối lỗi.

"Wesley, đừng để bụng lời chị con nói.

Con bé không đón nhận chuyện của ba được tốt cho lắm, ngay cả bây giờ."

"Con biết," tôi trả lời, chậm rãi gật đầu.

Tay mẹ đặt trên cánh tay tôi cảm thấy thật không thoải mái, da gà bắt đầu nổi lên, cảm giác khó xử tràn ngập khắp phòng.

Cả căn nhà cảm thấy ngột ngạt, những cái thùng khiến cho căn phòng như nhỏ lại và bóng tối bao trùm mọi thứ.

Cần phải được một mình, tôi nhanh chóng cáo lỗi, lao lên phòng mà không thèm nhìn lại.

Khóa cửa lại, tôi nằm phịch xuống giường, chẳng buồn thay đồng phục.

Lấy điện thoại ra khỏi túi, tôi gọi cho một người mà tôi cần nghe tiếng.

Khoảng cách giữa lúc khi tôi nhấn nút gọi và tiếng cách khi người đó bắt máy rất là ngắn.

"Wes?"

Nico gọi lên qua điện thoại, giọng đầy lo lắng.

"Có gì không ổn sao?"

Thở dài, tôi trả lời anh, vùi mình vào tấm mền.

"Mọi thứ." ~~~ Đầu tôi mơ hồ khi đang nhìn vào tờ bài kiểm tra của mình, những suy nghĩ của tôi đang là một mớ hỗn độn rời rạc trong khi thời gian đang dần trôi.

Cây bút của mọi người dường như đang di chuyển thật nhanh, nhưng tay tôi lại chậm chạp và mỗi lần di chuyển trên giấy đều thật khó khăn.

Với mọi thứ đã đang diễn ra, việc học hành không còn là ưu tiên hàng đầu trong tâm trí tôi, và những kỳ thi thử chỉ đang kéo tôi xuống sâu và sâu hơn nữa.

Trước khi tôi kịp định thần lại, đồng hồ đếm giờ của cô Levenson đã kêu lên chói tai, mọi người rên rỉ xung quanh tôi khi thân hình tròn trịa của cổ bắt đầu đi dọc xuống các hàng để thu thập giấy làm bài của chúng tôi.

Khi cô ấy bước đến cạnh tôi, miệng cổ há hốc vì ngạc nhiên khi ngó qua một lượt tờ giấy làm bài của tôi.

Người nữ lớn tuổi chỉ biết thở dài, kéo kính xuống để chúng treo trên cổ, vỗ nhẹ vào lưng tôi an ủi.

"Đừng quên ghi tên mình vào giấy làm bài, Wesley," cô Levenson nói, mắt tôi chớp chớp khi nhận ra rằng mình thậm chí còn chưa ghi tên mình vào giấy.

Vội vội vàng vàng viết các thông tin vào, run rẩy đưa tờ giấy cho cô Levenson, tôi lờ đờ đứng dậy khỏi ghế, tinh thần xuống thấp nhất có thể.

"Em không sao chứ, Wesley?"

Cô Levenson cau màu hỏi.

"Em ổn ạ, xin lỗi cô," tôi nói, cố nở một nụ cười gượng trên môi.

Với nét mặt không hề tin tưởng tẹo nào, cô Levenson chỉ gật đầu, kéo kính lại trong khi gõ gõ vào đống bài thi trên bàn tôi, vuốt thẳng chúng lại.

"Văn phòng của cô luôn mở, hãy nhớ điều đó, Wesley," cô Levenson nói, trước khi nâng đống giấy tờ nặng trịch lên cánh tay cường tráng của mình.

"Cảm ơn, cô Levenson," tôi nói với lòng biết ơn, người phụ nữ vẫn luôn trông đáng sợ nở một nụ cười nhẹ, trước khi bước ra khỏi lớp học.

Theo sau cổ ngay sau đó, tôi chậm rãi đi về phía tủ đựng đồ của mình, một vài người liếc nhìn tôi khi tôi đi dọc xuống hành lang.

Bơ đi những cái nhìn ấy, biết rõ rằng họ đang thầm thì với nhau về những lời dối trá của chuyện tôi và Sofia, tôi giật bắn mình khi đụng mặt chính cô gái ấy.

Cô ấy nhìn thấy tôi ngay khi tôi nhìn thấy cổ, nét mặt của cô ấy là một mớ cảm xúc phức tạp hỗn độn, trước khi chuyển sang cái mà khiến lòng tôi khó chịu.

Tôi đã từng thấy khuôn mặt của cô ấy thể hiện vô số cảm xúc, từ hạnh phúc, yêu thương, đau đớn, đến tức giận.

Nhưng tôi chưa bao giờ thấy biểu cảm này trên khuôn mặt của cổ.

'Ghê tởm.' Đôi mắt nâu của cô ấy nhìn tôi với vẻ khinh thường trong khi miệng thì cong xuống, hơi hé mở để lộ ra hàm răng trắng sắc nhọn đầy sát khí.

Tóc gáy tôi dựng đứng cả lên, mồ hôi lạnh túa ra sau lưng và cơn đau đầu ngày càng dữ dội.

Cái nhìn của cô ấy không kéo dài lâu, thân hình nhỏ nhắn của cổ di chuyển thật nhanh và biến mất ở cuối cái hành lang im lặng một cách đáng sợ.

Rũ bỏ đi cái cảm giác trước cái nhìn khó chịu của Sofia, tôi nhanh chóng đến căng tin mua bữa trưa.

Đám đông vẫn đông đúc như mọi khi, mớ người là người chen lấn xô đẩy để mua thức ăn.

Tuy nhiên, thời điểm tôi vừa bước vào, mọi thứ dường như trở nên im lặng đi, đến mức bạn có thể nghe thấy tiếng xèo xèo của món nướng trong căn bếp lộ thiên.

"Là thằng đó, đúng không?"

Ai đó thì thầm, giọng nói của họ có thể nghe thấy giữa bầu không khí tĩnh lặng.

"Ừ, chắc luôn.

Bức hình hơi mờ, nhưng chắc chắn là nó," một người khác nói, tiếng của họ dường như có xu hướng ngày một to hơn.

Tim tôi chùng xuống, mắt đảo quanh phòng trong khi mọi người nhìn chằm chằm lại.

"Vãi thật, không tin nổi luôn trời?

Cậu ta và, bà biết đó, là..."

"Ừ, điên vãi cc luôn," một giọng nói khác cười khẩy, lời nói của cô ta tỏ rõ sự độc địa.

"Thằng đó và Nico, tui đéo tin nổi mà."

-------------------------------------------------------

Lời tác giả: Sóng gió bây giờ mới bắt đầu xảy ra~ Cảm ơn mọi người đã đọc chương này, và cả những sự hỗ trợ mà mọi người đã dành cho tôi và câu chuyện này!

Trong trường hơi bận rộn xíu, nên sẽ khá là khó khăn khi ra truyện đúng định kỳ, nhưng tôi chắc chắn sẽ cố hết sức mình 😊 sẽ cảm thấy tội lỗi lắm nếu phải bắt mọi người chờ đợi trong giai đoạn này~ ------------------------------------------ Lời dịch giả: mức độ bi, hành hạ, đau khổ... bây giờ mới bắt đầu, và sẽ được đẩy lên cao trào, mọi người đón đọc, mình sẽ cố gắng tăng tốc độ dịch thuật lên cho có chương nhanh nhất có thể 😀 Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 43


Với việc có hàng trăm cặp mắt đổ dồn về phía tôi, căn tin ngày càng nhỏ dần theo thời gian.

Các giọng nói trở nên líu nhíu đi và những khuôn mặt mờ đi khi tôi bước một bước run rẩy về phía trước.

Chân trái, chân phải, chân trái, chân phải.

Chân tôi như có chì, bước đi nặng nề loạng choạng trên sàn cùng với cảm thấy máu trên mặt mình ứ lại, đọng dưới bàn chân nặng trĩu.

Vai tôi va vào đám người trông có vẻ cao hơn tôi rất nhiều, đôi mắt với ánh nhìn đâm xuyên thấu và nụ cười chế giễu trên môi.

Những khuỷu tay đâm vào hai bên hông tôi, những lời nói cào xé đôi tai tôi, trong khi cơ thể tôi như đang cố lội qua lớp hắc ín dày đặc đang bắt đầu chảy xuống cổ họng, khiến tôi ngộp thở.

Tôi có thể cảm thấy được cơn hoảng loạn bắt đầu trỗi dậy, hơi thở dồn dập khiến tôi chật vật cố hít lấy không khí vào trong cổ họng đang đóng chặt của mình, tai ù đi.

'Họ biết rồi.

Họ đều biết cả rồi.' Nó đáng lẽ không phải như vầy.

Họ đáng lẽ không có phải tìm ra như vầy.

Nó đáng lẽ phải theo định hạn của chính tôi, của tôi và cả định hạn của Nico, nhưng ai đó đã tự ý làm vậy, đã tiết lộ những gì mà theo đúng là chúng tôi mới có quyền tiết lộ.

Tôi vẫn chưa sẵn sàng cho mọi người biết, nhưng tôi đã sắp rồi.

Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để công khai với toàn thế giới, nhưng cái ngày ấy không phải là hôm nay.

Tôi biết điều đó, và Nico biết điều đó, và tôi chắc chắn rằng cái người đã tung bí mật của tôi cho toàn vũ trụ cũng biết điều đó.

Họ chỉ không thèm quan tâm đến việc nó sẽ gây ra tổn hại thế nào.

Khi tôi bước ra khỏi nhà ăn, một lực lớn quấn lấy mắt cá chân của tôi, kéo cơ thể tôi lên không trung trước khi rơi oành xuống đất.

Bản hợp âm hỗn hợp của tiếng ồn lắng xuống thành những tiếng vo ve tò mò trong khi tôi rên rỉ, đầu gối và cổ tay đau nhức ở nơi hứng phải va chạm từ cú ngã.

Nước mắt tôi cay xè, một đôi giày da đen chưa cài nút bước tới trước mặt tôi, đá vào ngực tôi như thể tôi là một con bọ.

"Ô, úi chà," một giọng nói chói tai muốn bệnh cất lên, trong giọng rỉ đầy sự ác ý.

"Xém nữa là dẫm phải rác rưởi rồi."

Gằn xuống cơn đau, tôi nghiến răng ngước lên, khuôn mặt góc cạnh sắc sảo của Alyssa đang ngó xuống tôi.

Dù đôi môi màu son hồng cánh sen của cô nàng đang nhếch mép cười, nhưng đôi mắt lại lạnh lùng.

Cầm điện thoại trên bàn tay được sơn móng, cô nàng nhìn vào nó, một người bạn của cô ta cười khẩy sau vai Alyssa.

Vén tóc qua vai một cái trước khi nhìn tôi một cách ghét bỏ, cô ta bặm môi lại, kẹo cao su lòi ra giữa hàng răng hàm.

Một cách chậm rãi, Alyssa khom xuống, nắm lấy mái tóc màu nâu hộp của tôi trong tay và hất đầu tôi lên, kéo mạnh đầu tôi qua lại trong khi nhìn chằm chằm vào tôi.

Phát ra một tiếng "chậc" ghê tởm, cô ả nhanh chóng thả tóc tôi xuống, da đầu tôi bỏng rát, trước khi quay màn hình điện thoại về phía tôi.

Tròn mắt và run rẩy, tôi nhìn vào hình ảnh nhấp nháy trên màn hình của cô ta.

'Chữ Nicolletta's' được trải rộng trên màn ảnh với lối viết mạnh mẽ, nhưng bị cắt một phần khi bức hình được phóng to về phía cặp nhân vật đang ngồi trong một buồng, nhắm mắt và khóa môi với nhau.

Một người với mái tóc đen nhánh, những hình xăm dài trên cánh tay, và một người khác với khuôn mặt bị che đi một phần nhưng vẫn đủ rõ để nhận dạng.

Mái tóc nâu xoăn, lấm tấm tàn nhang trên mũi và lấm tấm những nốt tàn nhang trên mũi và màu hồng nhạt phủ trên má, hình ảnh sạn hạt nhưng không đủ nhòe mờ để có thể nói dối.

Tôi và Nico.

Không còn nghi ngờ gì nữa.

Miệng tôi mở ra, nhưng chỉ có những âm thanh nghẹn ngào phát ra.

"Biết không, tao luôn nghĩ là có gì đó là lạ từ mày," Alyssa nói, mắt nheo lại.

"Nhưng ai mà biết được mày hóa ra lại là một thằng bê đê chó chết."

'Bê đê chó chết.' "Tôi-" tôi nói, miệng mấp máy một cách thảm hại khi những câu từ bị chôn vùi trong lồng ngực, đau đớn và nhức nhối.

"Và để cho Nico cùng với cái đứa như mày," Alyssa nói, lời nói của ả ta tràn đầy sự ác liệt, gay gắt, "à, cái mông của mày chắc là đụ sướng lắm.

Mày đã làm gì, hả?

Nhìn sơ thì cứ tưởng không có vẻ như vậy, nhưng chắc hẳn mày đã làm mấy cái trò rù quến quái đản để cho anh ấy thèm nhìn vào cái thứ như mày."

"Luôn luôn là mấy đứa lầm lầm lì lì mà, ghê thật," ai đó chế nhạo, những người xung quanh chúng tôi bật cười lên với sự độc địa, ác ý.

"Tôi không..." tôi nghẹn ngào, lắc đầu một cách tuyệt vọng.

"Tôi không có làm gì-" Khi tôi cố gắng nói, tất cả nỗi sợ hãi và hoảng loạn bắt đầu sôi trào lên, những giọt nước mắt trào ra.

Chúng vượt qua hàng tuyến phòng thủ đã tan nát của tôi.

"Tôi-Tôi..."

"Ựa, thằng bóng khóc con mẹ nó mất rồi," ai đó phỉ nhổ.

"Nó chắc là cũng khóc như thế này khi bị chơi ở cửa hậu đây mà."

"Eo, tởm quá đó, Daniel," bạn của cậu chàng nói, bụm miệng giỡn cợt.

"Tôi không thể," tôi nói, giọng yếu ớt và run rẩy.

Loạng choạng đứng dậy, tôi cúi gằm đầu, quá bối rối lo sợ để mà thèm quan tâm đến những giọt nước mắt đang chảy trên gò má âm u của tôi.

Tôi kêu lên khi bị đẩy về phía trước, cơ thể bị chặn lại bởi đám đông đang vây quanh tôi.

"Làm-Làm ơn, tôi không thể nữa, tôi xin lỗi," tôi khóc, lời nói bị ngắt quãng bởi cú nấc cụt của mình.

Làm ơn để tôi đi, tôi không thể."

"Mày-" Alyssa cất lời, rít lên cùng với giơ tay lên.

Trước khi cô ta kịp làm gì, có hai bàn tay đã nắm lấy vai tôi, kéo tôi đi qua một khoảng trống giữa đám đông.

Sợ hãi ngước lên, tôi gần như ngã quỵ khi nhìn thấy khuôn mặt giận tái người của Benny đang trừng trừng những người trước mặt tôi, cánh tay gầy guộc của cậu ấy đang cố gắng hết sức để giúp tôi lội ra khỏi đám đông người là người.

"Benny..." tôi thì thầm, bạn tôi dời ánh mắt xuống tôi.

Dù vẻ mặt ngang ngạnh, đôi tay của cậu ấy đặt trên vai tôi đang run rẩy.

"Tui biết," cậu ấy nói, nuốt khan khi cả hai chen lấn qua đám đông.

"Hãy ra khỏi đây trước đã, rồi chúng ta có thể tính toán mọi chuyện sau."

Giọng Benny hổn hển, mồ hôi lấm tấm trên những sợi tóc xõa trên trán cẩu, mặt cậu ấy đỏ bừng như thể vừa chạy maratông.

"Ừ-Ừm," tôi nói, gật đầu lia lịa.

Ngay khi hai chúng tôi đến gần cửa tự động của căng tin, giọng nói chót vót của Alyssa vang lên giữa những rung chấn của những lời xì xào và những lời phiếm chuyện không thèm che giấu.

"Mày nghĩ mình đang đi đâu đó hả, thằng đĩ chó đồng tính," Alyssa phỉ nhổ, một trong những người bạn của cô ta – Daniel – bước tới, cánh tay vươn ra nắm lấy lưng áo của Benny, mắt Benny mở to hoảng sợ.

Đột nhiên, một điệp khúc của những tiếng thở dốc và tiếng rên rỉ đau đớn tràn qua khắp căng tin, Benny và tôi quay ngoắt lại.

Hơi thở của tôi như trút khỏi lồng ngực vốn đã đau buốt của tôi khi tôi thấy Daniel nằm dài trên sàn, tay ôm mặt và máu đặc chảy ra từ mũi.

Hình thể của hắn ta sớm bị che khuất bởi một tấm lưng quen thuộc, các cơ căng ra và run rẩy khi cố kiềm chế cơn tức giận đang truyền qua từng đường nét và góc cạnh.

Nico đứng đó, tay phải siết chặt thành nấm đấm, bóp chặt đến mức các ngón tay trắng bệch.

Cánh tay trái của anh lại khác hẳn, dang ngang từ bên cạnh anh ở trước mặt tôi, một tấm khiên có hình xăm chắn giữa tôi và toàn thế giới.

"Nico," tôi thì thầm, chân run run.

Mọi ánh mắt của mọi người không còn đổ dồn vào tôi, mà tập trung vào bạn trai tôi.

Tôi, cũng như họ, cũng không thể nhìn vào đâu khác, đặc biệt là khi Nico quay lại, đôi mắt của anh ấy rực lửa và hàm căng cứng vì giận dữ.

Đây là lần thứ hai tôi nhìn thấy anh ấy như vậy, hình ảnh của anh ấy tại sân chơi bowling hiện đã giống hệt với hình ảnh trước mắt tôi.

Nhìn khuôn mặt đẫm nước mắt của tôi, vẻ mặt của Nico tan biến thành nỗi sợ hãi, run rẩy, lo lắng.

Cánh tay của anh ấy, trước đó vừa mới cứng ngắc vì tức giận, buông thõng, ngập ngừng vươn về phía tôi.

Đôi mắt của Nico nhìn sâu vào tôi, hỏi tôi một câu hỏi lặng im mà tôi phải trả lời.

Cánh cửa tự động sau lưng tôi mở ra và đóng lại một cách chậm rãi, khớp với từng nhịp thở căng thẳng của tôi.

Tay anh tiến lại gần, cơ thể tôi bất động.

Đầu ngón tay lướt qua má tôi, lau đi những giọt nước mắt.

Nó không nên là như vậy.

Tôi vẫn chưa sẵn sàng.

Tôi biết điều đó, và Nico cũng biết điều đó.

Nhưng một quyết định đã được đưa ra cho tôi, và giờ đây tôi chỉ có thể là hoặc chấp nhận nó, hoặc là chạy khỏi nó.

Cánh cửa trượt mở rồi lại đóng.

Mở.

Đóng.

Mở.

Đóng.

Ngay khi cánh chập vào nhau, tôi sà vào vòng tay của Nico, quấn tay mình quanh eo anh.

Vùi đầu vào ngực anh, bóp nghẹt tiếng khóc của tôi vào trước cái áo khoác có mùi hơi giống mùi nicotine của anh, tôi để mọi thứ tuôn trào.

Vòng tay của Nico, ôm chặt lấy tôi, chắn đi những âm thanh kinh ngạc vang vọng xung quanh căn tin.

Nếu có bất kỳ ai trong đám đông vẫn luôn hoài nghi, không tin những gì họ thấy trong bức ảnh đơn lẻ nhòe mờ phát tán khắp điện thoại của mọi người, giờ đây họ không thể phủ nhận những gì đang đứng ngay trước mắt họ.

"Ê," giọng nói thô thiển của Daniel vang lên từ phía sau, bộ dạng to lớn của hắn ta đứng dậy khỏi mặt đất.

Những giọt máu vương vãi khắp mặt trước của chiếc áo sơ mi trắng nhàu nhĩ của hắn, và nhiều hơn nữa thành từng vệt loang lỗ trên khuôn mặt gã ta sau khi dùng mu bàn tay lau nó đi một cách thô bạo.

Nico gầm lên khi bàn tay đẫm máu của Daniel bấu vào vai anh ấy, xoay người anh lại.

Ra khỏi vòng tay của tôi, Nico nhẹ nhàng đẩy tôi ra bảo hộ, Benny lần nữa nắm chặt lấy vai tôi.

Nhìn thấy Nico quay về phía mình, Daniel nở một nụ cười nhếch mép, nhìn Nico trên xuống, đôi mắt nhìn anh ấy như thể anh là một thứ rác rưởi.

"Ai cũng có thể thấy rõ được thằng bê đê ở kia, nhưng không nghĩ rằng mày cũng là một trong số bọn nó," Daniel nói, nhìn xung quanh đám đông.

Một số gật đầu đồng ý, một số thì lại há hốc mồm vì kinh ngạc, trong khi số còn lại thì lo lắng nhìn qua lại giữa tôi và Nico.

Môi Nico co lại vì thịnh nộ, cơ thể lao về phía trước.

Daniel gần như chẳng có thời gian để đưa ra thêm một lời bình luận ác ý khác khi Nico đã lấy tay túm lấy áo của hắn ta, dùng lực kéo gã trai lực lưỡng lên cao.

Danile nhăn mặt khi những ngón tay của Nico bấu vào ngực mình, cổ áo sơ mi của gã siết chặt lấy quanh cổ hắn.

"N-Nico," tôi nói, đưa tay nắm lấy lưng áo anh ấy, sự sợ hãi chiếm lấy tôi.

"Nico, đừng-" "Mày gọi em ấy là gì?"

Nico nói chậm rãi, giọng bình tĩnh một cách nguy hiểm.

Daniel nuốt nước bọt một cái, nhưng đã trấn tĩnh lại tinh thần, biểu cảm thờ ơ trên khuôn mặt với nụ cười ngạo nhìn Nico.

"Mày không nghe thấy tao nói à?"

Daniel cười khúc khích, nắm lấy cổ tay Nico, vặn cánh tay để giật mạnh tay anh ấy khỏi ngực mình.

Phủi phủi phần trước áo mình, chuyển động cơ thể chậm rãi và thận trọng, Daniel nhìn vào tôi và cười khẩy, miệng chậm rãi chuyển động.

"Tao nói là b-ê-đ-ê," Daniel nói, tặc lưỡi.

Khoảnh khắc tiếng vang từ lời nói kháy của gã phát ra, nấm đấm của Nico tung ra, chuyển động sắc bén làm bật ra cái nắm yếu ớt mà tôi đang nắm lấy trên áo anh.

Trong khi tôi loạng choạng về sau với chuyển động đột ngột ấy, Daniel đã không bất ngờ và đã sẵn sàng cho điều đó lần này, hàm hắn ta căng chặt lại và chặn lấy nắm đấm của Nico bằng cẳng tay.

Nico càu nhàu khi bị Daniel húc vào, cả hai ngã xuống đất.

"Nico!"

Tôi hét lên, Nico đang chật vật khi Daniel lợi dụng vị trí cao hơn của mình để tung những cú đấm vào mặt anh ấy.

"Bây giờ thì không ngạo mạn nổi nữa hả khi mà mày chỉ là thằng bê đê thích-cặc mà thôi," Daniel nắc nẻ nói, Nico nhăn mặt khi nấm đấm của Daniel hạ xuống một bên mặt anh, tay còn lại của hắn nắm cổ anh ghì xuống.

Đôi mắt của Nico trở nên tối sầm trước những lời chế nhạo xúc phạm phun ra từ miệng Daniel, cánh tay anh cố gắng đỡ lấy những cú đánh của Daniel, chuyển động của anh bị giới hạn bởi sức nặng của gã trai trên mình.

"Dừng-dừng lại," tôi cầu xin, đôi chân nhũn ra như con chi chi vấp ngã về phía hai chàng trai trên sàn, mắt tôi chỉ nhìn vào một người.

"Ngừng tổn thương anh ấy đi!"

Điên cuồng, tôi bám chặt lấy một cánh tay đang lơ lửng giữa không trung của Daniel, cần cả hai cánh tay ngẳng nghiu của tôi mới có thể giữ lấy tay đấm của gã ta.

Đôi mắt của Nico mở to khi thấy tôi liều mạng nắm chặt lấy cánh tay của Daniel, chưa bao giờ dính vào một cuộc đánh nhau trong đời, khuôn mặt tôi biến thành nỗi kinh hãi tột độ.

"Wes, lùi lại!"

Nico thốt lên dưới lực đè nặng cổ mình của Daniel, Daniel trừng mắt về phía tôi.

Bực tức, Daniel buông tay khỏi cổ Nico để túm lấy trước vạt áo của tôi, xô mạnh tôi xuống đất.

Không khí trút ra khỏi tôi khi lưng tôi va chạm với mặt sàn cứng rắn, trần nhà xoay tròn.

"Mày chết mẹ mày rồi!"

Nico hét lên, giọng hoang dại và thú tính.

Nghiêng cái cổ đau đớn của mình lên trên, tôi thấy cơ thể Nico dâng trào sức mạnh, chân anh ấy đá lên còn cánh tay của anh, không còn bị tác động bởi thân hình của Daniel ở trên mình nữa, lật người cả hai lại.

Anh thậm chí còn không cho Daniel thời gian để nhận ra hắn giờ đây mới là người nằm dưới mặt đất, những nấm đấm của Nico liên tục giáng vào mặt và ngực gã ta.

Miệng Daniel há ra không thành tiếng khi hắn phải chịu từng đòn này đến đòn khác, tay của hắn ta chẳng thể nào bảo vệ nỗi khỏi những nắm đấm điên cuồng của Nico.

Máu tuôn trào, Daniel phun ra máu và mũi lại chảy máu ròng ròng lần nữa.

Đôi mắt của Daniel bắt đầu mờ dần và đôi rũ xuống, sức lực trút khỏi cơ thể gã ta cũng như máu của mình.

"Nico, dừng lại đi," tôi kêu lên, bò về phía trước.

Vòng tay qua lưng Nico, mắt nhắm nghiền, tôi ôm chặt lấy anh.

Những cú đấm của anh chậm lại, khớp ngón tay đỏ bầm và thâm tím buông xuống hai bên.

"Dừng lại đi, xin anh, đã xong rồi."

Giọng mềm dịu, tôi vùi đầu vào vai anh, nơi đang rung lên vì giận dữ dưới trán tôi.

"Wes, nó nói-" Nico lên tiếng, quay đầu về phía tôi.

Câu nói của anh bị cắt ngang khi đám đông bắt đầu giải tán, mọi người vội ngó về phía sau.

Hiển nhiên là có điều gì đó đã gây ra sự xôn xao, khi một nhóm giáo viên mặc đồng phục xông vào căng tin.

Tác khỏi lưng của Nico, tôi quay về phía các giáo viên, một sự hoảng loạn mới bắt đầu trỗi dậy.

'Chúa ơi, chúa ơi, chúa ơi.' "CHUYỆN GÌ ĐANG XẢY RA ĐÂY?!"

Giọng nói cộc cằn của hiệu trưởng Myers hét lên, trên tay là cái khăn tay màu vàng đang chấm chấm mồ hôi trên khuôn mặt tròn trịa.

Nhìn thấy Nico đang trên người một Daniel gần như bất tỉnh và đầy máu, mặt hiệu trưởng tím tái vì tức giận, hất ngón tay mập mạp về phía chúng tôi.

"Nicolas Beckett, đây chính là giọt nước tràn ly.

Văn phòng của tôi, ngay!"

Một vài giáo viên tiến lại để đẩy anh ấy ra khỏi bộ dạng rên rỉ của Daniel, một số khác lại giúp hắn ta đến phòng y tế.

Nico từ từ đứng dậy, khuôn mặt đẹp trai của anh ấy bắt đầu thâm tím và đôi môi chẻ của anh ấy rỉ máu, quay về phía hiệu trưởng với một khuôn mặt vô cảm.

Nico khẽ quay đầu lại nhìn tôi, đôi mắt xanh biếc dày vò vì lo lắng.

Nhìn theo ánh mắt của Nico và cuối cùng cùng nhận ra sự hiện diện của tôi, hiệu trưởng trừng mắt.

"Và em," hiệu trưởng nói, giọng nói gay gắt của ông ấy khiến tôi giật bắn.

"Tôi rất thất vọng khi em có tham gia vào mớ lộn xộn này.

Em cũng đi theo luôn." ~~~ Tôi ngồi bên ngoài văn phòng hiệu trưởng, chân nhịp nhịp lên xuống và răng gặm những móng tay đã nham nhở của tôi.

Từ sau cánh cửa đóng chặt của phòng hiệu trưởng, có thể nghe thấy lờ mờ những tiếng hét.

Tôi căng tai để cố nghe xem chuyện gì đang xảy ra, nhưng chỉ có thể bắt được một vài từ.

'Đồ gây rắc rối.

Cơ hội cuối cùng.

Vô dụng.' Mối bận tâm cho bản thân bị lấn át bởi sự lo lắng của tôi dành cho Nico.

Mức độ chuyên cần của Nico tại trường rất là tệ vốn chẳng là bí mật gì; thành tích rớt môn, hút thuốc trong khuôn viên trường và vô vàn các cuộc đánh nhau là chuyện mà ai cũng biết.

Dù ở nhà anh ấy có ngọt ngào thế nào, hay cái âu yếm của anh có dịu dàng hay thường nói chuyện nhẹ nhàng khi ở riêng, ngay cả tôi cũng không thể bào chữa cho anh ấy sau khi nhìn thấy anh mất hết lý trí trong căng tin.

Tôi không trách anh ấy, nhưng tôi có thể sợ thay cho anh.

'Đều tại mày cả.' Tâm trí tôi gào thét những lời ấy với chính mình, đè nặng lên tinh thần vốn đã mỏi mệt của tôi.

Tôi giật bắn người khi một tiếng cửa đột ngột đập vào tường phát ra từ bên phải tôi.

"Nó ở đâu?"

Một giọng nữ thở ra, cô tiếp tân dùng bút chỉ về phía tôi.

Ngước mắt lên, tôi sợ hãi nuốt nước nước bọt khi bóng dáng luống cuống của mẹ lao về phía tôi.

Mái tóc nâu của mẹ được búi lại thành một búi chặt ở sau đầu, như mẹ vẫn thường để như vậy trong ca làm việc.

Bình thường vốn gọn gàng và được cẩn thận đặt đúng vị trí, giờ lại có lởm chởm những dải tóc buông xõa trên đỉnh đầu mẹ, búi tóc gần sắp tuột khỏi dây cột.

Nhìn thấy tôi, những bước đi vốn vô định không có chủ đích trở nên tập trung lại, mẹ sải bước thật nhanh về phía tôi.

Đứng dậy khi bà đến gần, tôi chẳng thể nhìn vào mắt mẹ khi bà nắm chặt lấy tay tôi, nước mắt lưng tròng.

Cánh tay mảnh mai của bà lắc tôi qua lại, đầu mẹ rũ xuống để cố gắng nhìn vào mặt tôi.

"Wesley, con bị làm sao vậy?"

Leanne kêu lên, tức giận và đau khổ.

"Con...con chưa bao giờ gây ra rắc rối như thế này trước đây.

Mẹ không tin được là con lại tham gia vào một cuộc ẩu đả, mẹ không có nuôi dạy con trở nên như thế này!"

Khi những lời nói của tát thẳng vào mặt tôi, cửa phòng hiệu trưởng mở ra và Nico bước ra ngoài.

Nhìn thấy khuôn mặt xanh đen của anh, vài miếng băng dán rải rác trên đường nét sắc sảo của anh, khuôn mặt mẹ tối sầm lại.

Nico nhìn thấy hai chúng tôi, nét mặt của anh cho thấy rõ anh ấy muốn nói điều gì đó.

Lặng im trong hai khoảng, anh ấy quyết định không nói gì, hiệu trưởng gọi mẹ tôi và tôi cùng một lúc.

"Wesley, vào và giải thích cho bản thân đi," mẹ nói kiên quyết, đẩy tôi về phía cửa.

Khi chúng tôi bước qua Nico, tôi lướt tay mình qua cẳng tay của anh, siết chặt một cái và cho anh một cái nhìn lưu luyến.

"Không sao đâu," tôi cố nói với anh ấy, khuôn mặt nhẹ nhõm của Nico cho tôi biết rằng anh ấy đã nhận được lời tôi một cách rõ ràng.

Chạm vào mu bàn tay tôi trước khi tôi bị kéo đi, hình bóng của Nico biến mất khi cánh cửa giữa chúng tôi đóng lại.

Quay lại, tôi cần thận quan sát chung quanh.

Hiệu trưởng Myers ngồi vào chiếc bàn làm việc bằng gỗ sẫm màu của mình, cặp mắt kính đặt trên chóp mũi cao trong khi các ngón tay đang lật qua những tập tài liệu trên tay.

Cô levenson ngồi trên một cái ghế ở cạnh bên, đôi mắt nhìn tôi một cách lo lắng.

"Trò Wesley, bà Dillon," hiệu trưởng Myes nghiêm nghị nói, mẹ tôi hắng giọng khi chúng tôi ngồi xuống chiếc ghế lung lay không đều ở phía đối diện bàn của ông ta.

"Thực ra là bà Waiters mới đúng," mẹ nói, lắc đầu rồi quay lại chủ đề chính.

"Bất kỳ điều gì Wesley đã làm, tôi chắc chắn rằng có những tình tiết quanh tình huống ấy mà có thể giải thích mọi chuyện."

Quay sang tôi, mẹ gật đầu gượng gạo với tôi, giục tôi giải thích mọi chuyện.

(Ông thầy dùng 'Mrs' chỉ người nữ có chồng, mẹ Wes sửa lời thành 'Ms' chỉ người nữ không chồng) Trước khi tôi có thể nói gì, hiệu trưởng Myes giơ tay ngăn tôi lại.

"Trò Beckket đã giải thích ở khía cạnh của mình về toàn chuyện.

Có vẻ như em đã chỉ tham gia vào vì để cố ngăn cuộc ẩu đả lại, có đúng không?"

Miệng mẹ mở ra vì ngạc nhiên, nhưng vẻ mặt tức giận của bà nhanh chóng chuyển thành một vẻ nhẹ nhõm và tự hào, lông mày cong lên thành một nụ cười.

"Chuyện đó..." tôi cất lời, não loạn tìm từ.

Lời nói của hiệu trưởng văng vẳng bên tai tôi.

Chúng đều là dối trá cả, phiên bản giả dối của Nico về những chuyện đã xảy ra khiến cảm giác tội lỗi bao trùm lấy tôi.

Chính tôi mới là kẻ trung tâm của cuộc ẩu đả, là tôi đã khiến Nico ảnh hưởng vào.

Có thể tôi không tung cú đấm nào, nhưng nếu không phải vì tôi, Nico đã không bị gây thương tích và bị thương.

Nhưng giờ đây, trong căn phòng tối tăm đầy cay đắng và ngờ vực này, Nico đã nói dối.

Nico hiếm khi nói dối, và trong tình huống này, anh ấy làm thế để bảo vệ tôi.

Sau tất cả những gì anh ấy đã nói với tôi về sự trung thực, chẳng lẽ tôi sẽ lại ngồi đây chấp nhận lời dối của anh sao?

"Đó không phải sự thật!"

Tôi nói, đứng dậy.

Cô Levenson nhíu mày còn mẹ tôi thì thì chằm chằm vì sốc, hiệu trưởng Myers nheo mắt lại.

"Vậy có thể giải thích không, trò Wesley?"

Người đàn ông bè bè hỏi, đôi mắt lạnh lùng.

"Đó-đó là lỗi của em.

Cuộc ẩu đả," tôi nói, hiệu trưởng Myers nhíu màu.

"Daniel đã... nói này nọ về em, và Nico chỉ tham gia vào để giúp em.

Mọi chuyện đáng lẽ không có leo thang đến mức đó, nhưng Daniel vẫn cứ-" "Daniel có tung cú đấm đầu tiên không?"

Hiệu trưởng Myers hỏi, cho tôi cái nhìn chằm chằm lạnh lẽo.

Run mình trước câu hỏi của ông ta, đầu óc tôi quay cuồng trở lại sự kiện đã xảy ra ở căng tin.

Hắn ta không.

Sự ngập ngừng của tôi đã trả lời thay cho câu hỏi dành cho tôi, hiệu trưởng Myers ầm ừ với bản thân.

"Và, ai đang nằm trong phòng y tế với cái mũi bị gãy và sung mặt nghiêm trọng vậy?"

Hiệu trưởng lại hỏi tiếp, giọng điệu đã tự trả lời câu hỏi của bản thân.

"N-Nico cũng bị thương," tôi đáp lại một cách yếu ớt, tay mẹ vội vàng ấn vào đầu gối tôi, cảnh cáo tôi.

"À, phải," hiệu trưởng Myers nói với giọng đều đều.

"Một vài vết rách và vết bầm tím, nhưng chỉ bị gây ra bởi cuộc ẩu đả do cậu ta khơi mào.

Wesley, em có biết rằng đây không phải lần đầu tiên Nicolas dây vào những chuyện như này không?

Cậu ta đã được cảnh báo nhiều lần trước đây, và như tôi đã nói trước đó, đây chính là giọt nước tràn ly với cậu ta."

"Giọt nước tràn ly?"

Tôi hỏi, tay tôi nắm chặt lấy vạt áo cùng với run rẩy đôi chân.

"Ý-Ý thầy là sao?"

"Ý tôi là, Wesley, cậu ta đã bị đuổi khỏi trường của chúng ta," hiệu trưởng Myers nói, khuôn mặt lạnh lùng nở ra một nụ cười mãn nguyện.

'Không.' Hình bóng của Nico hiện lên trong tâm trí tôi; những cái âu yếm của chúng tôi trong nhà kho hồ bơi, những cuộc tranh cãi về các bài hát trong chuyến lái xe đến trường.

Đi học hành lang kề bên nhau, cười toe toét trước tiếng ngáy của Nico trong giờ sinh học.

Tất cả những ký ức đó xâm chiếm lấy tâm trí tôi, cơ thể tôi gục xuống ghế, không thể chống đỡ nổi bản thân nữa.

'Nico.

Bị đuổi học.

Bởi vì mình.' Chẳng thể nói gì, đầu óc tôi rối bời, mẹ rướn người về phía trước trên ghế, tay siết chặt đầu gối tôi.

"Hiệu trưởng Myers, nếu cậu bé đó bị đuổi học, vậy Wesley..."

'Bởi vì mình.' Thở dài, hiệu trưởng Myers nhìn về phía cô Leveson, người dùng ngón trỏ đẩy kính lên, lần đầu tiên phát biểu.

"Wesley là một học sinh xuất sắc.

Trò ấy là một học sinh chăm chỉ và sự chăm chỉ ấy đền đáp xứng đáng với thành tích của mình.

Trò ấy còn cả một tương lai tươi sáng phía trước, và sự sao lãng...nhất thời này sẽ không cản trở được điều đó," cô Levenson nói, mẹ trầm ngâm nhẹ nhõm.

"Ôi, tốt quá," mẹ thở phào, cảm ơn hai thầy cô một cách biết ơn.

"Wesley...thằng bé đã đang trải qua một khoảng thời gian khó khăn.

Tình hình ở nhà hiện tại... rất ngặt nghèo."

Bàn tay mẹ vuốt nhẹ lên mái tóc của tôi, cô Levenson và thầy hiệu trưởng nhìn chúng tôi đầy hối lỗi.

"Chúng tôi hiểu điều đó, bà Waites, và chúng tôi cũng nhận thức được tiềm năng của Wesley.

Tuy nhiên, trò ấy vẫn có dính vào sự kiện ngày hôm nay, và luôn có hậu quả phải chịu."

"À," mẹ nói, bồn chồn chờ đợi phán quyết của họ.

"Vì đây là lần vi phạm đầu tiên của trò ấy, chúng tôi sẽ cho một lời cảnh cáo, và đình chỉ một tuần," hiệu trưởng Myers nói, lông mày của mẹ nhíu lại.

'Đình chỉ?

Tôi bị đình chỉ, và Nico thì bị đuổi học?

Không, điều này không đúng.' "Đình chỉ học?

Như vậy không phải có chút hà khắc sao?"

Mẹ nói, nhìn tôi.

"Và điều đó sẽ không làm gián đoạn việc học của thằng bé chứ?

Chẳng phải sẽ bị bỏ lỡ những giờ học quan trọng sao?"

"Trò ấy sẽ nhận được các bài học và sẽ phải hoàn thoành tất cả trong thời gian đó," cô Levenson nói, mẹ gật đầu.

"Bà Waites, Wesley là một học sinh có năng lực, sẽ tốt hơn cho trò ấy nếu trò ấy tập trung vào việc học ở nhà và trở lại một cách sảng khoái."

"Vâng, chắc là vậy," mẹ gật đầu nói.

"Vậy, đó là tất cả những gì cần thảo luận hôm nay?"

"Phải," hiệu trưởng Myers nói, đứng dậy khỏi ghế và mở cửa cho chúng tôi.

"Chúng tôi sẽ liên hệ và bà nếu có bất kỳ vấn đề nào khác phát sinh, nhưng giờ thì hai người có thể đi rồi.

Wesley, trò sẽ nhận bài học của tuần tới qua thư điện tử."

Chỉ có thể đáp lại bằng một cái gật đầu, mẹ nhanh chóng dẫn tôi ra ngoài, không nói một lời mà kéo tôi ra xe.

Chuyến xe về nhà thật im ắng, không khí căng thẳng dày đặc và ngột ngạt.

Khi chúng tôi về đến nhà, mẹ lập tức quay sang tôi, nước mắt lưng tròng.

"Wesley, con bị làm sao vậy?"

Bà ấy hỏi lần thứ hai trong ngày.

Giọng nói vô lực.

Giọng nói thảm hại, vô dụng của chính tôi thì thầm lên trong đầu.

'Mọi thứ.'

-----------------------------------Lời tác giả: Chương này dài ngoằng, nhưng hi vọng là mọi người thích nó!

Chương bình thường của tôi có 2000 chữ, nhưng chương này tới 4000!

Cảm ơn mọi người đã ủng hộ cho tôi, khiến tôi mừng muốn khóc!
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 44


"Do thằng nhóc kia có đúng không?"

Mẹ nói, đi qua đi lại quanh tiền sảnh, hai tay đan vào nhau.

"Nó không phải là cái đứa mà Jamie đã nói với mẹ đó chứ?

Cái thằng ở sân bowling?

Con bé nói nó có hình xăm, và cả cái khuyên môi kinh khủng đó nữa.

Chắc phải là nó rồi.

Có phải nó là lý do mấy nay con lại cư xử như vậy không?

Wes, sao con lại giao du với một đứa như nó?"

Trong một khoảnh khắc, hình ảnh của Sofia hiện lên trong tâm trí tôi.

"Không đời nào anh lại có thể là bạn của kẻ như vậy."

Mọi người đều nói những điều tương tự về anh ấy, người con trai mà tôi yêu.

Họ không biết anh ấy thực sự ra sao, mọi hành động tưởng như nổi loạn đều có lý do cả.

Việc trốn học của anh ấy bắt nguồn từ bởi phải làm việc vất vả, những đêm muộn rót rượu và sửa xe vào buổi sớm.

Họ không biết rằng sau mỗi cú đấm là một cái ôm dịu dàng, một cái vòng tay che chở, an ủi, như chính Nico.

Họ chỉ nhìn xoáy vào những hình xăm ấy, không bao giờ xa hơn.

Cổ họng vốn đã khép lại của tôi nới lỏng ra khi cảm giác tội lỗi bơi lội trong bụng tôi như những con nòng nọc sắp biến thành ếch, lớn lên và nhiều hơn cho đến khi chúng bục thoát ra.

Tôi vốn đã chật vật trong phòng hiệu trưởng Myers, không thể đưa cái tôi thảm hại ra để bênh vực Nico, ngay cả khi anh đã bảo vệ tôi hết lần này đến lần khác.

Anh đã cho tôi thật nhiều, và tôi đã trả lại những gì cho anh?

Bị đuổi đi và mang tiếng xấu.

Nén lại cảm giác tội lỗi, tôi nhìn mẹ, với đôi mắt cương nghị.

"Nico không phải như vậy, mẹ ạ.

Đừng nói về anh ấy như vậy khi mẹ thậm chí còn không biết tên của anh ấy," tôi nói, giọng nói cắn rứt.

Mẹ ngạc nhiên lùi lại một bước, giật mình vì sự bén nhọn trong giọng nói của tôi.

Sự sốc của bà nhanh chóng biến thành đau khổ, nước mắt giàn giụa.

"Wesley, con không được nói với mẹ như vậy," mẹ thì thầm, nắm chặt lấy bắp tay tôi.

"Wes, thế này không giống con chút nào.

Nó đang bắt nạt con sao?

Tống tiền con?

Wesley, con có thể nói cho mẹ hay.

Mẹ có thể nhìn ra thằng nhóc đó gây ảnh hưởng xấu, chỉ cần nhìn vào nó-" "Mẹ có thể nhìn ra anh ấy gây ảnh hưởng xấu sao?"

Tôi lặp lại, giễu những lời mẹ nói.

Cơn nóng lan tỏa khắp người tôi, 'giọt nước tràn ly' của tôi chảy tràn tung tóe.

Lắc tay mẹ ra, tôi quay về phía cầu thang, tim lạnh đi.

"Xin lỗi, mẹ, nhưng xem xét việc cách nhìn đàn ông của mẹ trong quá khứ, con chẳng có thể nói là mình tin tưởng những gì mẹ thấy được."

Tôi quay đi trước khi có thể nhìn thấy nét mặt của mẹ, nhưng tôi có thể chắc chắn từ việc cả người bà cứng lại, nó chính là một cảnh tượng đau đớn và xấu xí.

Chạy lên phòng và đóng sầm cửa lại, tôi ngã lăn ra giường, mềm nhũn và tê dại.

Sau khi thốt ra những lời mà lẽ ra phải trút bỏ gánh nặng trên vai, tôi chỉ cảm thấy nặng nề và tội lỗi hơn.

Tôi không cần phải nhìn vào mặt mẹ để có thể biết được rằng những gì tôi nói đã đâm thật sâu.

Răng tôi trở đau khi tôi cắn mạnh xuống, vùi những tiếng nức nở khó nhọc vào tấm ga giường.

Không thể nói gì trước mặt Daniel và Alyssa, chẳng thể tìm ra giọng nói của mình khi cần bênh vực Nico với hiệu trưởng Myers mà lại đi nói ra những lời tổn thương như vậy với mẹ ruột của mình?

Tại sao tôi chẳng thể làm điều gì đúng hết cả?

"Mày bị sao vậy nè, Wes," tôi khẽ rên rỉ, dùng tay đấm vào đỉnh đầu.

"Tại sao mày lại như thế này cơ chư?

Chết tiệt mà."

Mất cả một tiếng đồng hồ dài đẳng đằng tôi mới có thể rời khỏi giường.

Bụng tôi réo lên, axit bốc lên vì bụng trống rỗng, nhưng tôi không muốn rời khỏi phòng của mình.

Thậm chí chẳng buồn tắm rửa, tôi lôi ra bộ quần áo thoải mái nhất của mình và bò lên giường, dù cho đồng hồ của tôi vẫn còn chưa có điểm qua bốn giờ chiều nữa.

Kéo mền qua đầu, như là lớp vải mềm mại sẽ che chắn cho tôi khỏi mọi thứ, cuối cùng cũng kiểm tra điện thoại lần đầu kể từ khi xảy ra mọi chuyện.

28 tin nhắn, hai cuộc gọi nhỡ.

Benny - 2:44pm

Wes trời mẹ ơi

Ô có sao ko?

Tui

Địt Benny - 2:45pm

Khi nào ô ra khỏi phòng HT Myers thì gọi tui

Vẫn ổn chứ?

Ô không có bị đình chỉ đó chứ?

Nếu mà bị thiệt thì tui cúp lớp với ô luôn

Benny - 2:46pm

Nhân tiện tui biết tình hình của thằng Daniel rồi

Mũi gãy và mặt nát bét

Thằng khốn đó dừa lồn lắm

Nghiệp và quả báo quá đỉnh luôn

Nghe lỏm được là nó bị đình chỉ đó Cuộc gọi nhỡ từ - Benny - 2:50pm Benny - 2:59pm

Ô còn ở văn phòng của Myers hả?

Ổn chứ?

Ế tui thấy mẹ ô chạy xe vô kìa, nhìn rõ giận

Cũng có phần sợ sệt

Nhưng chủ yếu là giận

Không có ý hù ô sợ hay gì

Chỉ là tui đang hoảng muốn chết ở đây

Cho ô Benny - 3:03pm

Wes tui thấy Nico rời đi rồi

Trông ổng không được vui vẻ cho lắm

Có bà cô già tới chỗ ổng

Bà ấy đánh vào đầu ổng kìa, quá dữ luôn

Wes nhắn tin cho tui khi nào ô ra nha Cuộc gọi nhỡ từ - Benny - 3:15pm Benny - 3:18pm

Wes nhắn tin cho tui liền hoặc là tui sẽ đến tận chỗ và bắt ô nhắn cho tui đó tui đang lo muốn chết nè tên khốn Nhìn thấy những dòng tin nhắn điên cuồng của Benny, tôi có thể hình dung ra khuôn mặt nhăn nhó của cậu ta trong khi ngón tay cẩu đang bấm bùm bùm lên điện thoại, ý nghĩ đó khiến tôi nhoẻn một nụ cười nhẹ.

Wes - 3:47pm

Xin lỗi nha

Tui vẫn ổn

Cảm ơn ô

Nói chuyện với ô sau Tôi vừa gõ xong, hình đại diện của Benny sáng lên, dấu ba chấm ngay lập tức xuất hiện ở góc màn hình.

Tin nhắn đáp của cẩu đến thật nhanh, thằng bạn thân của tôi gõ phím nhanh như cái miệng của mình ấy.

Benny - 3:47pm

Ô trời mẹ, ơn trời

Tui đang định lái xe qua đó

Và ô biết tui không thể lái xe

Mai tui gặp ô ở trường nhớ?

Nhìn thấy tin nhắn cuối cùng của Benny, con tim tôi lặng đi trong lòng ngực rỗng tuếch.

Vội vàng nói cho cậu ta về việc mình bị đình chỉ, và cẩu gửi một tràng lời chửi thề trước khi nói rằng mẹ cậu ta lại bắt cẩu dọn dẹp phòng của mình lần nữa nhưng cẩu tí nữa sẽ nhắn tin cho tôi.

Tôi cố gắng lấy lại dũng khí và gọi cho người mà tôi đang muốn nói chuyện cùng nhất.

Bấm số của Nico, tôi áp điện thoại vào tai, nhắm mắt lại và cố gắng điều hòa lại nhịp thở.

Hít vào.

Thở ra.

Điện thoại đổ chuông, nhưng không có tín hiệu trả lời.

Hít vào.

Thở ra.

"Bạn đã gọi đến hộp thư thoại của - Nico – Vui lòng để lời nhắn sau tiếng bíp."

Hít vào.

Tim tôi chùng xuống khi giọng ghi âm tự động lặng đi và một tiếng bíp dài đâm vào tai tôi.

Hít hà, tôi cúp máy sau vài giây lắng nghe tĩnh lặng, đặt điện thoại xuống bên cạnh đầu.

"Đm," tôi chửi thề, dùng cổ áo khóac nón dụi đôi mắt đã mòn mỏi của mình.

"Đm, đm, đm."

Tôi nhìn chằm chằm vào điện thoại, màn hình tối đen và lặng thinh.

Nó không sáng lên và không kêu bíp, tôi mệt mỏi ngồi dậy, kéo mền ra khỏi mặt.

Nhìn bản thân trong cái gương ở đối diện, tôi nhận ra mình đang trông rất thảm hại cũng như cảm giác của tôi lúc này.

Khuôn mặt sưng lên và mắt đỏ hoe, cơ thể xạm tối trùng màu với quầng lõm dưới mắt, tôi tát vào má, da mặt nhói lên.

'Mày bị làm sao vậy?' Trên mặt tôi khắc sâu biểu cảm nhăn nhó khó coi, tôi vội đứng dậy, lấy một cái mền khác trên cái ghế bành trong góc phòng và ném nó lên tấm gương dài, che khuất đi ảnh phản chiếu khuôn mặt tôi.

"Mẹ, mẹ đang làm gì vậy?"

Tôi nghe Jamie hỏi, giọng nói hơi nghẹt do cánh cửa đóng lại của phòng tôi.

Cứng người vì tiếng nói của họ phát ra ngoài cửa, tôi không dám cử động và rồi mẹ cất lời.

"Mẹ...mẹ mang cho em nó thứ gì đó để ăn," mẹ nói.

Theo sau lời mẹ là hai cái gõ nhẹ vào cửa, và giọng nói ngập ngừng của mẹ thoảng qua.

"Wesley, mẹ lo con bị đói...mẹ để cho con một ít thức ăn ở ngoài, nhé?

Bây giờ mẹ phải đi làm, mẹ chỉ xin được phép đi trễ mà thôi.

Chúng ta...chúng ta cần nói chuyện vào ngày mai, nhé con yêu?

Mẹ yêu con."

Âm thanh một cái khay được đặt xuống sàn gỗ cùng với tiếng bước chân bước đi.

Khi sự tĩnh lặng quay trở lại, tôi cẩn thận mở cửa, nhìn thấy một cái bánh gối kẹp được cắt thành bốn lát và một ly nước trái cây ngay dưới chân mình.

Kéo nó vào, đưa tay che miệng để kìm lại tiếng nức nở, tôi chật vật đóng cửa lại trước khi khuỵu xuống.

"Con xin lỗi," tôi thì thầm vào cánh cửa, nước mắt đầm đìa chảy xuống cằm rồi nhỏ xuống chiếc khay nơi đầu gối.

'Mày bị làm sao vậy?' Tôi thực sự chẳng thể làm bất cứ điều gì đúng cả.

Miệng run rẩy và nước mắt chảy ròng, tôi đã ăn cái bánh gối kẹp của mình như thế; quỳ trên sàn, một mớ hổn độn sướt mướt, và hoàn toàn ghét bản thân mình hơn sau từng miếng ăn.

Khi tôi ăn nốt miếng bánh cuối và giọt nước ép cuối cùng, điện thoại của tôi đổ chuông ầm ĩ trên giường.

Loạng choạng bước qua và sờ soạng cầm chiếc máy, tôi hổn hển trả lời.

"A l-" "Wes, xin lỗi vì đã lỡ cuộc gọi của em," Nico nói nhanh, nhịp thở hơi nặng nhọc.

Giọng anh, âm sắc trầm và những góc cạnh hơi thô khiến tim tôi đau nhói.

"Bà Bell đang xử đẹp anh, và- Wes.

Wes, Wes... em đang khóc à?"

Một tiếng nấc thoát ra từ miệng tôi, khiến tôi phải đặt tay lên nó lần nữa.

"Em yêu à, đừng khóc," Nico nói, lời nói của anh nhẹ mỏng đi, van nài.

"Xin em."

"Em xin lỗi," tôi kêu lên, "em rất xin lỗi!

Là lỗi của em mà anh... anh... anh bị đuổi học!

Nico, chúng ta phải làm sao đây?

Mọi-Mọi người biết cả rồi, v-và anh lại bị thương dù cho đó không phải là lỗi của anh.

Anh đã lại bảo vệ em một lần nữa v-và chuyện này lại xảy ra.

Em xin lỗi anh lắm.

Em không biết phải làm gì đây?

Em-em thậm chí còn không thể ngừng khóc như anh muốn em!

Nico, em bị làm sao vậy?"

Nico im lặng, ngay cả tiếng thở của anh cũng ngừng.

Sau đó, một tiếng thở dài, một cái ho khó chịu.

"Wes," Nico nói, giọng thô khàn.

"Wes, em không có bị sao cả."

"Anh không thể nói như vậy!"

Tôi vặn lại, giọng căng thẳng.

"Nếu không phải vì em, anh đã không đánh nhau với Daniel!

Em thậm chí còn không thể...đứng lên vì anh với hiệu trưởng Myers.

Nico, em không thể làm gì được cho anh.

Em-em nghe ông ta gọi anh là đồ vô dụng, nhưng lẽ ra ổng nên gọi em như thế mới đúng."

"Wes, biết không, em bắt đầu khiến anh nóng máu rồi đó," Nico nói, lời nói của anh ấy tát thẳng vào mặt tôi.

'Mày bị làm sao vậy?' Thấy sự im bặt của tôi, Nico thở dài.

"Wes, đừng hiểu lầm," Nico nói, chờ đợi phản hồi.

Khi mà anh ấy chỉ nhận lại sự lặng im, anh lại thở dài.

"Được rồi, vậy thì hãy nghe anh nói đi.

Anh không biết em lấy đâu ra mà nghĩ rằng toàn bộ mớ lộn xộn này là lỗi của em, nhưng biết được cái đầu chậm-tiêu-vl của em, anh không ngạc nhiên cho lắm."

Với lời nói của Nico, một âm thanh nghẹn ngào thoát ra khỏi cổ họng tôi, khiến anh khịt mũi.

"Thật vui khi biết em vẫn đang lắng nghe đó," Nico nói, với một nụ cười nhẹ trong lời nói.

"Wes, không có chút nào trong chuyện này là lỗi của em.

Phải, anh xử thằng khốn kia bởi vì nó nói này nọ về em, nhưng đó cũng chỉ là vì nó là một thằng khốn nạn chó chết ngay từ đầu, nên đừng có ôm hết tội lỗi về mình."

"Nhưng... những gì anh nói với thầy Myers, về việc em không có liên quan, đó không đúng," tôi nhỏ giọng nói.

"Hưm, thực ra anh đã nói là em cố ngăn cuộc ẩu đả cơ," Nico nói, khúc khích cười.

"Và nó dễ thương lắm đó.

Ý anh là, anh không có thích việc nhìn thấy em ôm chằm lấy cánh tay của thằng Daniel như thế, hay là thấy em tự đặt mình vào nguy hiểm một lần nữa, nhưng anh đánh giá cao ý tốt của em."

Ngừng lại một giây, Nico thốt ra một tiếng với vẻ kinh tởm.

"Thực ra, không, anh thực sự ghét việc thấy em làm như vậy.

Em nên đi tắm ngay đi, em yêu à.

Em hẳn là đã dính máu của nó trên mình rồi."

"Nico, đang nói chuyện nghiêm túc đó," tôi rên rỉ, cười cười bất chấp bản thân đang buồn bực.

"Anh đang nghiêm túc mà," anh nói, hạ thấp giọng để thể hiện quan điểm của mình.

"Có khi nó hẳn là dính trên tóc em đó."

"Nico, em chắc hẳn cũng có thể có máu của anh trên tóc mình đó," tôi cau mày.

"Anh có...anh có sao không?

Lẽ ra em phải hỏi sớm hơn, xin lỗi.

Thật sự xin lỗi.

Cái địt, em xin lỗi."

Anh không sao, anh không sao," Nico trấn an tôi, giọng nói nhanh dần, cậu chàng lo lắng thấy rõ việc tôi có thể sẽ khóc lần nữa, cơ mà với lượng nước mắt đã rơi hôm nay, tôi chắc chắn rằng bể chứa để cạn sạch rồi.

"Cú đấm của bà Bell còn đau hơn cú đấm của thằng Daniel."

"Em có nghe việc đó, từ Benny," tôi nói, Nico ầm ừ trước lời tôi.

"Bà có giận không...?"

"Bà có," Nico đáp, "nhưng bà đã nguôi giận ngay sau khi đánh anh.

Thành thật mà nói, anh nghĩ bà ấy có chút vui khi anh nói cho bà lý do tại làm sao mà anh bị vướng vào rắc rối ấy.

Và nhất là khi anh nói với bà việc thằng ôn kia bị nặng hơn."

"Nico, anh không thể mong đợi rằng em sẽ tin rằng bà ấy sẽ 'ổn' với việc anh bị đuổi học," tôi thở ra, lắc đầu hoài nghi.

"Nico, bị đuổi học không hề 'ổn'."

"Có lẽ là không đối với em, nhưng lại là với anh," Nico nói, giọng trầm ngâm.

"Wes, em thông minh.

Cơ mà có vài điểm thì không được cho lắm, nhưng tổng chung thì em thông minh.

Anh biết là anh có một chút...danh tiếng nhất định, nhưng em cũng vậy.

Wes, mọi người đều biết em là người thông minh nhất khối - khồng, nhất trường mới đúng.

Anh biết là em không thấy điều đó, nhưng em còn tương lai rộng mở rất nhiều cho mình.

Anh hầu như không có mặt trên lớp, và chắc rồi, bị đuổi học thật tệ, nhưng nó chả phải là ngày tận thế với anh."

Để cho những lời của anh ngấm vào, tôi chỉ có thể đáp lại với ý nghĩ đầu tiên nảy ra trong đầu.

"Có phải anh vừa mới gọi em thông minh và đần cùng một lúc?"

Tôi thì thầm, Nico bật ra một tràng cười không kìm nổi, cười điên cuồng.

"Bao nhiêu ý tứ mà em chỉ rút ra được đó thôi sao?

Thật luôn, Wes?

Anh nghĩ em vừa mới chứng minh quan điểm của anh rồi đó."

Rên rỉ trước mấy câu nói của bạn trai mình, tôi chợt nhận thấy vai mình nhẹ hơn.

Ngay cả sau khi khóc, ngay cả sau khi khiển trách bản thân về tất cả những điều ngu ngốc mà tôi đã làm, việc bị xúc phạm bởi Nico bằng giọng nói nhẹ nhàng của anh ấy đã sao đó mà lại có thể vực dậy tình thần của tôi.

Cứ.

Như.

Thế.

"Em ghét anh," tôi nói, lời nói dối ngọt ngào đến không ngờ trên đầu lưỡi tôi.

Nico khúc khích cười, âm thanh ầm ầm xuyên qua tai tôi và truyền thẳng đến xuống tận đôi chân.

"Chắc rồi, em yêu.

Anh cũng yêu em."

Ngay cả khi đó chỉ là một khoảnh khắc, một nhịp thở, một giây khó nắm bắt, thoáng qua, tôi cảm thấy được rằng mọi thứ có thể là ổn.

Chỉ là có thể mà thôi.

---------------------------------------Lời dịch giả: hãy chuẩn bị cho chương sau...

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 45


Một vài ngày đã trôi qua kể từ khi tôi bị đình chỉ.

Dù cơn bão đã đi qua, nhưng hậu quả mà nó mang lại từ sự phá hoại của nó vẫn để lại một vết thương lòng.

Trong quá trình những ngày cuối tuần trôi qua, Jamie cơ bản là một con chó canh gác, đảm bảo rằng tôi không thể rời khỏi nhà suốt, tôi không chỉ bị đình chỉ mà còn bị cấm túc.

Trong hai ngày ấy, vì Nico đã sử dụng sự tự do mới có của mình để đi làm vô âu lo, tôi tập trung vào việc hoàn thành nội dung bài học cho tuần tới.

Tuy nhiên, khi thứ Hai trôi qua, sự nhiệt tình học tập nhất thời của tôi đã tắt lịm.

Dù mùa xuân đã bắt đầu, nhưng mấy ngày nay vẫn lạnh cóng.

Cảm thấy việc bật máy sưởi trong mùa xuân không còn thích hợp, tôi ngồi trên giường quấn chăn, mắt lướt qua lại đọc lại bài học tiếng Anh của mình.

Những dòng chữ nhỏ màu đen bị mờ đi khi tôi cố gắng duy trì sự tập trung.

Một tập hợp đủ thứ chuyện khác đang trong tâm trí.

Rên rỉ, cùng với chuỗi kiên nhẫn cuối cùng của tôi đứt mất, tôi ném cuốn sách của mình qua bên kia, mớ giấy đập vào mép bàn và rớt xuống sàn.

Rút điện thoại ra, tôi lướt qua các tin nhắn của Benny, thằng bạn tôi cứ mười phút lại nhắn tin cho tôi phàn nàn về việc trường học tệ hại cỡ nào và đang âm mưu gây ẩu đả để bị đình chỉ với tôi.

Dù chỉ là đùa cợt, lời nói của cậu ấy vẫn sưởi ấm trái tim tôi, ý định ngụ ý của của cẩu rất rõ ràng.

Nằm dài trên giường, đầu óc bơ phờ còn cơ thể thì bủn rủn, tôi lướt điện thoại một cách vu vơ.

Vì vẫn còn sớm trong ngày, tôi chắc chắn rằng Nico vẫn còn đang ngủ, đặc biệt là vì anh ấy đã làm ca muộn ở quán bar vào đêm qua.

Con tim tôi xao xuyến khi nhìn thấy tin nhắn mới nhất của anh, được gửi rất lâu sau khi tôi chìm vào giấc ngủ đêm qua.

Nico Beckett - 2:57am

Anh về rồi đây, em yêu

Chúc ngủ ngon

Yêu em Mỉm cười, tôi nhẹ nhàng vuốt qua những dòng nhắn cuối của anh, trong lòng đầy khát khao.

Nằm sấp xuống, tôi bắt đầu gõ câu trả lời cho Nico, nhưng bị gián đoạn bởi bốn tiếng gõ liên tiếp vào cửa.

Cộc.

Cộc.

Cộc.

Cộc.

"Wes, chúng ta cần nói chuyện."

Giọng của Jamie lanh lảnh dù cho bị chắn qua lớp cửa, và tôi lo lắng nuốt nước bọt, chẳng thể đáp lại chỉ.

Sẽ là nói dối nếu nói rằng tôi đã không cố ý chủ động tránh mặt những thành viên trong gia đinh mình suốt cuối tuần.

May mắn thay, ca làm của mẹ vẫn thường xuyên nên là khi mẹ về thì bà đã bân rộn đi vào giấc ngủ rồi, và Jamie phải đi làm vào cuối tuần nên chị ấy không ở nhà gần như cả ngày.

Không may là, vào thứ Hai, Jamie không có bất kỳ lớp sáng nào.

Xem xét việc mới chỉ khoảng 8 giờ sáng, tôi nhạc nhiên là Jamie chưa gì đã thức rồi.

Nếu chị ấy đã thức như vậy, thì nó hẳn là phải nghiêm túc lắm.

Rõ ràng rất khó chịu vì tôi không đáp lại, một loạt tiếng gõ mạnh vào cửa và một chuỗi những lời lẩm bẩm chửi tục.

"Wes, thôi nào, chúng ta cần phải nói chuyện.

Chị sẽ đợi em ở phòng khách."

Dứt lời, tôi nghe tiếng bước chân của Jamie bước xuống cầu thang, cho đến khi sự tĩnh lặng trở lại.

Nỗi sợ hãi dày đặc tràn ngập trong tôi, răng nghiến chặt vào môi.

Hít sâu và thở dốc run rẩy, tôi cầm lấy điện thoại của mình và túm lấy cái áo len, sao đó mà muốn nó bảo vệ tôi khỏi những lời lẽ của Jamie mà chắc chắn sẽ xảy đến.

Bước xuống, ngôi nhà sao mà cảm giác lạnh lẽo hơn trước.

Những tấm màn vẫn được kéo xuống, ngoại trừ cái ở phòng khách.

Jamie ngồi trên chiếc ghế bành bên cửa sổ, ánh nắng chiếu vào mái tóc màu nâu tự nhiên của chỉ và khiến chúng ngả vàng.

Ánh nắng đổ bóng lên khuôn mặt góc cạnh của chị, hiện đang căng chặt chờ đợi tôi.

Cảm nhận được tôi đến gần, chị của tôi hất đầu về phía cái ghế sa lông đối diện chỗ chị ấy ngồi.

Chậm rãi hạ mình xuống ghế, Jamie không chần chừ gì mà nói thẳng, đôi mắt sắc lạnh.

"Wes, em dạo này đang bị sao vậy?"

Jamie hỏi, giọng điệu của chị ấy cứa vào da thịt tôi.

Rướn người về phía trước, chống khuỷu tay lên đùi, chị tôi nheo mắt không chớp mắt nhìn tôi.

Mặc dù chúng tôi có cùng màu mắt, nhưng đôi mắt của chị ấy dữ dội hơn nhiều so với tôi, sáng tỏ và không chịu thua.

"Ý chị là sao?"

Tôi hỏi một cách rụt rè, kéo ống tay áo trùm qua bàn tay của mình, cơ thể dịch chuyển qua lại không thoải mái.

"Đừng có lố bịch, Wes.

Em biết rõ chị đang muốn nói về điều gì," Jamie nói, quơ tay lên một cách tức tối.

"Wes, gần như em đã trở thành một con người khác gần đây!

Em trước đó chẳng bao giờ đi ra ngoài ban đêm, và mấy ngày nay mẹ và chị thậm chí còn không biết em chạy biến đi đâu!

Và em chưa bao giờ gây rắc rối ở trường, nhưng bây giờ em lại liên quan vào một cuộc ẩu đả?

Wes, em đã từng bị lo âu, bồn chồn vì mình bị cảm và phải nghỉ học, và bây giờ thì em bị đình chỉ!"

Những lời nói của Jamie ngày càng lớn hơn theo từng nhịp thở của chị ấy, hai tay vung vẩy trong không trung còn cơ thể thì không thể kiềm chế cơn tức giận của mình.

Với mỗi vòng cung mà tay chị ấy quơ quào, tôi lại càng lúc càng thu mình vào lớp vải mềm của chiếc ghế sa lông, hi vọng nó sẽ nuốt trọn lấy tôi.

"Và Wes, em... em chưa bao giờ nói với chị và mẹ kiểu như vậy," Jamie nói, chỉa ngón trỏ về phía tôi buộc tội.

"Mẹ nói với chị về những gì em đã nói với mẹ vào ngày hôm trước về... cách nhìn của mẹ.

Như thế hèn hạ lắm đấy, Wes.

Em hẳn phải biết rõ nó sẽ gây tổn thương cho mẹ cỡ nào, sau khi mọi chuyện kia đã xảy ra, và em lại còn có thể nói thế được.

Em của trước kia sẽ không bao giờ nói những điều tổn thương như vậy.

Có phải là vì vụ ly hôn không?

Đó là lý do mà em cư xử khác lạ có đúng không?

Sao em lại có thể nói những điều như vậy với mẹ?"

'Em của trước kia.' Tôi của trước kia.

Nhưng chính xác là đó là ai mới được?

Là Wesley mà đã quá sợ hãi để chấp nhận con người thật của mình, là Wesley đã nói dối với người khác để có thể duy trì lời dối trá mà chính cậu ta đã tự huyễn hoặc bản thân sao?

Là một Wesley mà đã rén bước trải qua cuộc sống, sống qua mỗi ngày một cách cầm chừng, miễn cưỡng, nửa vời, chưa từng vấp ngã vì quá sợ hãi để mà đi trên những vết nứt lởm chởm trên vỉa hè.

Một Wesley mà đã không có ngủ với Nico Beckett trong cái đêm định mệnh đã thay đổi mọi thứ ấy.

Phải, là Wesley mà trước khi có Nico.

"Wesley, em có đang nghe không đó?"

Jamie gắt gỏng, búng ngón tay trước mặt tôi, âm thanh ấy bắn vào tai tôi.

Chớp mắt nhìn chỉ, tôi có thể thấy sự kiên nhẫn của chị mình đang giảm dần, và cách cơ thể chị căng chặt vì cơn tức khiến chị ấy trông như sắp nhảy qua cái bàn cà phê giữa chúng tôi và tát tôi sấp mặt.

"Em đang nghe đây," tôi đáp lại một cách yếu ớt, giọng khàn khàn trong khi sụt sịt, chân run run lo lắng.

"Vậy trả lời câu hỏi của chị đi," Jamie nói, thở ra một hơi căng thẳng.

"Tại sao em lại nói thế với mẹ?"

"Em không... em không cố ý," tôi nói, mặt tái đi vì hối hận.

"Em đã tức giận, và thiếu suy nghĩ.

Em chỉ là nổi điên vì mẹ bắt đầu nói này nọ về Nico, và-" "Nico," Jamie phỉ nhổ, tên anh gằn trên miệng chị.

"Nó là cái đứa lúc ở sân bowling, đúng không?

Wes, chẳng phải chị đã bảo em tránh xa nó ra rồi sao?

Chị đã nói người như nó chính là rắc rối, và em lại không nghe lời-" "Tất nhiên là em không nghe lời chị rồi!"

Tôi nói, những lời như xé toạc cổ họng khi tôi ngồi thẳng dậy trên ghế, hay tay nắm chặt lấy đầu gối.

Các khớp ngón tay tôi trắng bệch trong khi tôi đang căng cứng người, miệng Jamie đóng sầm lại với một tiếng cách giữa hai hàm răng.

"Tại sao em lại nghe lời chị khi chị không biết gì về anh ấy?"

"Wes, thằng đó vừa mới đập một cậu nhóc mới hôm qua đến nỗi cẩu phải đi nắn mũi lại!

Và chưa kể, nó đã đập ra bã cái thằng kia - bạn của nó - ở sân bowling!

Wesley, mỗi khi em dính dáng đến nó thì sẽ có ai đó bị thương, chị phải nghĩ sao nữa đây?!"

Jamie nói, nhìn tôi đầy thách thức, đôi mắt rực lửa.

"Jamie, Nico không phải như vậy!

Anh ấy có lý do của mình, ảnh không có đi khắp nơi đánh người chỉ vì muốn thế," tôi nghiến răng, lắc đầu.

Không, Nico chỉ bắt đầu cuộc ẩu đả vì tôi.

Luôn vì tôi.

"Vậy nói cho chị biết đi, Wes," Jamie nói, giọng đanh thép.

"Nói cho chị biết Nico thực sự như thế nào.

Cậu ta có lý do gì mà phải đi tổn thương người khác như vậy?"

"Anh ấy..." tôi cất lời, lúng túng trước những gì cần nói.

Đôi mày nhướng lên của Jamie như là đang chế giễu tôi khi chỉ thấy tôi lóng ngóng, lời nói tắc nghẽn trong cổ họng.

Giống như mọi lần trước, lời nói của tôi dường như bị bị thấm vào tận sâu trong cổ họng, cào cấu điên cuồng trong khi chúng cố gắng giữ im lặng.

'Không, không có lại nữa chứ.

Mày không thể làm thế với Nico nữa.

Hãy.

Nói.

Ra.' "Thấy chưa, Wes, em thậm chí còn không biện minh cho hành động của-" "Anh ấy khởi đầu cuộc ẩu đả vì em," tôi nói, những ngón tay bấu chặt vào da.

"Cái thằng mà anh đã đánh nhau, nó và đám bạn của nó, tụi nó nói những điều tồi tệ về em, và-" "Cái gì?"

Jamie cắt ngang, mắt mở to vì kinh ngạc, cơ thể chỉ nao núng trước những lời tôi nói.

"Ý em họ nói này nọ về em là sao?"

"Ý em y như những gì em đã nói!"

Tôi nói, hơi đảo mắt trước sự bàng hoàng của chỉ.

"Em... em đã cố nói như đã nói với chị cho hiệu trưởng Myers, và cả mẹ khi ở lúc đó, nhưng mọi người chỉ gạt đi lời em, đổ toàn bộ lỗi cho Nico."

'Lẽ ra mình nên làm cho họ phải lắng nghe.

Lẽ ra mình phải la lên, hét lên, và buộc họ phải lắng nghe sự thật.

Lúc đó mình đã không, nhưng bây giờ mình có thể.' "Tụi nó đã nói gì, Wes?"

Jamie hỏi, đôi mày giờ đây nhăn lại vì lo lắng, hai tay đặt chị đặt lên đùi mình, những ngón tay xoắn vào nhau một cách lo lắng.

"Bọn nó..." tôi cất lời, nuốt một ngụm lớn.

'Nói lên đi, mày có thể nói được mà.' "Bọn nó...

Alyssa... và Daniel..."

'Hãy nói đi, Wes.' "Họ đã gọi em là..." tôi nói, nhắm mắt lại trong khi đôi bàn tay đang nắm lại bóp chặt, móng tay cắm sâu vào da.

'Nói đi.' "Một thằng bê đê," tôi thì thầm, cái chữ ấy rung lên khi nó rời khỏi miệng tôi.

Những âm tiết bay lên trong không khí, vang vọng khắp căn phòng dù cho rất là khẽ.

Khi chữ ấy rơi xuống tấm thảm, đã lâu từ khi thoát ra khỏi miệng tôi, Jamie vẫn chết lặng.

Bên ngoài, có những âm thanh nhỏ của tiếng còi xe và tiếng chó sủa, tiếng gõ cửa bên nhà hàng xóm và tiếng xào xạc của cây cối.

Tuy nhiên, bên trong căn phòng này, lại chỉ có tiếng tim tôi đập.

Mở to mắt ra, tôi xua tan đi bóng đêm lại thấy được Jamie đang nhìn chằm chằm vào tôi.

Qua đôi tròng mắt đang run rẩy, cùng màu nâu với tôi, đang nhìn vào tôi, chúng dường như đi xuyên qua cơ thể tôi.

Miệng chị ấy mở ra, cơ mà chẳng có âm tiết nào phát ra từ chúng trong khi chị tiếp tục nhìn chằm chằm, đầu óc chị ấy quay cuồng.

Sau đó, miệng đóng bặt lại và cổ họng nuốt ừng ực, Jamie đứng dậy khỏi ghế và đi đến chỗ tôi.

Nắm lấy dưới vai tôi để nâng tôi lên cùng, chân tôi nhũn nhùn, chị ấy đặt hai tay lên đôi vai tôi, lắc chúng điên cuồng.

"Wes, em đang bị bắt nạt à?!"

Jamie sôi sục, lại lắc người tôi tiếp.

"Sao em không nói cho mẹ và chị biết?!

Mẹ và chị đã có thể đi nói chuyện với hiệu trưởng của em, chúng ta có thể giải thích cho họ lý do tại sao em lại bị cuốn vào mớ hỗn độn đó!"

"Làm sao em có thể?!"

Tôi hét lên, đẩy tay chị ra khỏi người mình.

"Cái chuyện lộn xộn của ba, và với mọi thứ đang diễn ra, khi nào em có thể đây?

Mọi người đã có quá nhiều để lo lắng rồi, khi nào em có thể nói cho mọi người đây?"

Jamie lùi một bước khỏi tôi, cảm giác tội lỗi hiện lên trong mắt chị ấy.

Đặt tay lên chỗ tay chỉ nơi tôi đã tát bay nó đi khỏi vai tôi, Jamie ôm lấy khuỷu tay mình, như thể lời tôi nói với chỉ khiến chị ấy chợt rét lạnh.

"Wes...

Em không nghĩ rằng em có thể nói cho mẹ và chị sao?"

Jamie hỏi, hơi tổn thương.

"Em biết mình có thể nói với mẹ và chị bất cứ điều gì.

Em trước kia từng nói hết ra mọi thứ."

Cười chua chát, tôi lắc đầu ngán ngẩm với chị mình.

"Jamie, nếu em nói mọi người rằng Nico chỉ đánh nhau với bọn họ bởi vì những điều mà họ đã nói với em, liệu chị có tin em không?"

Tôi hỏi, cho chị tôi một nụ cười yếu ớt.

"Dĩ nhiên chị-" "Jamie, cả chị và mẹ, hai người đều nghĩ về anh ấy là một kẻ chẳng ra gì và ảnh hưởng xấu.

Ngay cả khi em cố nói với chị rằng đó không phải là lỗi của anh ấy, chị lại chỉ nói rằng em đang 'cư xử khác lạ'.

Chị...

Chị nói rằng em bị sao vậy," tôi nói, giọng nói nhỏ xuống khi tôi nuốt xuống cơn ngứa ngáy đang leo lên cổ họng, đôi mắt nóng dần lên.

"Làm sao em có thể nói với mọi người bất cứ điều gì khi mỗi lần em nói, thì lại em có gì đó bị sao đây?"

Đôi mắt của Jamie bắt đầu đỏ hoe khi đang cố gắng kiềm lại những giọt nước mắt đang chực trào ra.

Chị của tôi, người đó giờ có lẽ chỉ khóc một vài lần trong đời, nhìn tôi một cách buồn bã rồi lấy tay áo lau khắp mặt, hít vào một hơi thật căng.

"Wes, em biết mẹ và chị không có ý như vậy," Jamie nói, giọng van nài.

"Em không có gì bị sao cả.

Mẹ và chị chỉ lo lắng rằng em sẽ dây vào một đám bạn xấu mà thôi, vì em vẫn luôn rất hiền lành, và tốt bụng, và, ừm không như chị."

Jamie chật vật khúc khích trước lời nói của mình, sụt sịt rồi lại dụi đôi mắt đỏ hoe của mình lần nữa.

"Đám bạn xấu?"

Tôi hỏi, cau mày trước sự lựa chọn từ ngữ của chỉ.

"Jamie, bao nhiêu lần em đã-" "Wes, Wes, xin lỗi, chị diễn đạt sai câu đó," Jamie nói, vẫy tay trước mặt tôi để tôi nguôi lại.

Thở dài, Jamie ngã mình xuống cái sa lông bên cạnh tôi, đưa tay vuốt tóc mình.

Thấy tôi hạ mình xuống cái ghế ở cạnh chỉ, Jamie nở một nụ cười nhẹ với tôi, nụ cười này sớm tắt ngấm khỏi mặt rồi chỉ rên rỉ lên.

"Chị đoán là mấy nay chị đã khá là một người chị tồi, phải không?"

"Khá là," tôi nói, khóe miệng nhếch lên.

" Nhưng em cũng đã là một đứa em tệ, nên em đoán là huề."

"Hông, chị nghĩ là mình vẫn còn nợ em một chút," Jamie thừa nhận, nụ cười rộng hơn trước lời tôi.

"Nếu mà chị lắng nghe... em biết đó, lắng nghe kỹ càng, như thế có giúp trả đi phần nợ ấy không?"

Jamie cho tôi một ánh mắt hy vọng, hàm răng vô thức cắn vào môi.

Gật đầu trước lời đề nghị của chị ấy, tôi nhìn thấy vai của chỉ thả lỏng ra và chỉ thở ra một hơi, rướn mình chăm chú về phía trước.

"Vậy...

Vậy hãy kể cho chị nghe về những gì đã xảy ra, về cuộc ẩu đả."

Thở dài, tôi xoa xoa hai bên thái dương đang đau nhức, nghĩ lại về trận đánh nhau hôm trước.

"Ừ thì, em đã nói với chị rằng Alyssa và Daniel đã gọi em... như thế, và Benny đã cố gắng bước ra, nhưng chị biết Benny mà, cẩu không thực sự là dạng người để đối phó với những chuyện như vậy."

Jamie cười khẩy trước lời ấy, nhưng không nói gì, để cho tôi được tiếp tục.

"Daniel đã trở nên hơi bị hung tợn khi bọn em cố gắng chạy trốn, và Nico đã bước ra trước khi nó có thể kịp làm gì bọn em," tôi nói, tim như căng phồng ra trước ký ức về tấm lưng mạnh mẽ của Nico, cánh tay anh dang ra chắn giữa tôi và tất cả những điều đang muốn làm hại tôi.

"Cơ mà sao cậu ta lại làm vậy?"

Jamie hỏi, ho nhẹ.

"Chị biết là em... coi trọng cậu ta, nhưng sao cẩu lại dính dáng bản thân vào?

Hai đứa là... bạn à?"

'À.' Câu hỏi của Jamie như tát thẳng vào mặt tôi.

Mặc dù tôi đã nói với chị ấy rằng Alyssa và Daniel đã gọi tôi là một thằng bê đê bẩn thỉu, nhưng chị ấy là không ghép hai-chuyện-ấy lại với nhau.

Trong tâm trí của chỉ, gọi tôi là một thằng bóng cũng giống như là gọi tôi bằng bất cứ cái biệt danh xúc phạm nào khác.

Chị ấy đã không nhận ra rằng họ dùng chính cái từ ấy bởi vì tôi, thực sự là...

Đồng tính.

Thấy tôi ngập ngừng, Jamie dùng vai mình huých vào vai tôi, giục tôi tiếp tục.

Tôi có một sự lựa chọn để thực hiện, một lựa chọn mà đã bị ai đó đánh cắp ở khi trước.

Tôi có thể công khai, ngay bây giờ, bằng sự lựa chọn của bản thân.

Hoặc tôi có thể giả vờ, như tôi đã luôn vẫn làm thế.

"Ừ, Nico là bạn của em," tôi nói, Jamie chậm rãi gật đầu.

Tôi có thể nhìn ra chị ấy vẫn còn e ngại về tính cách của Nico, vì vậy trước khi tôi nói tiếp những lời kế, tôi hít một hơi chậm rãi, buộc trái tim mình phải bình tâm lại.

'Hãy thành thật.' "Anh ấy là bạn của em, nhưng... anh ấy cũng là bạn trai của em," tôi nói, Jamie đứng hình.

Chỉ phải mất một lúc lâu rồi mới có thể quay về phía tôi, cổ cứng đơ và mắt mở to, miệng chị ấy há ra và đóng lại nhưng một con cá bị vớt khỏi nước.

"Bạn... trai?"

Jamie thở dốc, đặt tay lên miệng mình trong khi nhìn chằm chằm vào tôi, sự bàng hoàng hiện rõ khắp người chị ấy.

Tận dụng sự im lặng của chỉ, tôi tiếp tục nói, những con chữ cứ thế mà chạy ra sau khi những con đầu tiên đã thoát ra khỏi miệng tôi.

"Anh ấy là bạn trai của em, chị Jamie ạ," tôi nói, tim đập như sấm.

"Em-Em biết là chuyện này rất sốc, và khó tin – tin em đi, em cũng gần như không tin nổi cho đến gần đây, nhưng nó là sự thật.

Anh ấy...

Jamie, em thực sự yêu anh ấy, nên là khi chị và mẹ nói những điều ấy về ảnh, em đã không thể giữ được bình tĩnh.

Em thực sự yê-" "Wes," Jamie nói, quay sang tôi một cách nghiêm túc.

Giật mình bởi giọng nỏi cộc lốc của chị ấy, một cảm giác khó chịu lại lắng xuống trong tôi.

"D-Dạ?"

Tôi lắp bắp, Jamie nắm lấy tay tôi.

"Em không thể nói cho mẹ nghe.

Ít nhất là, chưa phải lúc này," Jamie nói, trái tim tôi như rơi xuống và vỡ tan.

"Cái gì?

Tại sao?"

Tôi hỏi, giọng nói khàn khàn.

"Mẹ sẽ... không chấp nhận em sao?

Còn...

Còn chị không chấp nhận em sao?"

Ý nghĩ gia đình mình không chấp nhận tôi vì xu hướng tính dục của mình, bị xa lánh vì người mình yêu, cảm giác buồn nôn ập đến trong tôi như một cơn sóng thủy triều.

Sắc thái trên mặt tôi rút đi, Jamie nhận ra biểu hiện muốn bệnh trên mặt tôi ngay lập tức, kéo tôi vào lòng ôm thật chặt.

"Wes, chị không quan tâm đến việc em có là đồng tính hay không.

Em là đứa em trai ngốc nghếch của chị, điều đó sẽ không thay đổi dù cho em có bị thu hút bởi con trai," Jamie nói, đầu tôi gục vào vai chị, lớp vải đó đã chắn nghẹn tiếng nấc của tôi.

"Nhưng mẹ..."

"M-Mẹ chưa bao giờ có thành kiến với người đồng tính trước đây," tôi lắp bắp khi chúng tôi tách ra xa nhau, Jamie dùng tay áo để lau nước mắt và nước nhầy trên mặt tôi.

"Tại sao em không thể nói cho mẹ chứ?"

"Wes, tốt nhất là đừng nên nói với mẹ, bởi-" "Tại sao em lại không thể nói cho mẹ biết?!"

Tôi khóc lên, khiếp đảm và kiệt quệ.

"Tại sao em lại không thể nói với người mẹ của chính mình rằng em là người đồng tính?!"

Uỵch.

Từ cổng vòm nối tiền sảnh với phòng khách, một túi hàng tạp hóa rơi tràn xuống đất.

Nhìn về phía nguồn phát ra tiếng động, nước mắt tôi ngừng chảy khi thấy mẹ đứng đó, tay mẹ che miệng.

Một hỗn hợp các biểu cảm lướt qua đôi mắt mẹ, là tất cả những biểu cảm mà tôi không muốn nhìn thấy.

Jamie thầm chửi thề, siết chặt lấy tay tôi một cái rồi đứng dậy vội vàng bước về phía mẹ.

Mẹ thậm chí còn không nhìn đứa con gái của mình mà chỉ nhìn chằm chằm vào tôi, như thể bà đang nhìn thấy ai đó lần đầu tiên.

"Mẹ...?"

Tôi hỏi, đứng dậy để bước một bước về phía mẹ.

Khi tôi làm thế, chân trái của mẹ loạng choạng về sau, đầu mẹ khẽ lắc.

"Không," mẹ nói, lắc đầu, lùi lại một bước nữa.

Bước.

Bước.

"Mẹ, đừng hoảng loạn," Jamie nói, nhẹ nhàng đặt tay lên tay mẹ.

"Mẹ, này khác.

Wes..."

"Wes không có giống như ba."

--------------------------------------------- Lời tác giả: Cảm ơn mọi người đã đọc, nó rất là có ý nghĩa to lớn với tôi x ---------------------------------------------------- Lời dịch giả: Không nghĩ tác giả lại chơi cú twist trong twist này @@ Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 46


Cái quạt trên đầu tôi quay mòng mòng một cách uể oải, hắt những đường ánh trắng lên trần nhà.

Căn nhà của Nico thật tĩnh lặng, tôi chỉ có thể nghe thấy tiếng thở của Nico.

Trong khi mọi thứ được chứa đựng trong bốn bức tường của căn phòng anh ấy đều bình lặng, thì chỉ có một mình tôi đang trong một cơn bão cảm xúc, tâm trí tôi không thể đẩy những gì đã xảy ra trước đó ra khỏi tâm trí.

Lắc đầu, như thể hành động ấy sẽ khiến những ký ức đó chảy ra khỏi tai tôi, tôi quay sang Nico.

Những ngón tay tôi giật giật vì cơn ngứa ngáy muốn được chạm lấy cơ thể anh, để áp mình vào tấm lưng rộng lớn của anh ấy và hít lấy mùi hương của anh.

Tuy nhiên, Nico đang say ngủ, và tôi biết đột nhiên có một cậu trai đã trưởng thành bỗng ôm chằm lấy anh chắc chắn sẽ đánh thức anh ấy dậy khỏi cơn buồn ngủ.

Thay vì bắt chước kiểu nằm uốn éo như con rắn bên thân người nằm sấp của anh, tôi cẩn thận đưa tay ra và túm lấy gấu áo anh ấy bằng ngón cái và ngón trỏ.

Mặc dù Nico hiếm khi mặc áo đi ngủ, nhưng tôi đã mắng anh ấy trước đó về việc tiết trời đêm vẫn lạnh và ảnh có thể bị nhiễm vi rút, cậu chàng miễn cưỡng bận vào cái áo sơ mì tìm thấy dưới đống quần áo trên cái ghế bành.

Trong khoảng trên dưới một tiếng đồng hồ, tôi chỉ giữ nguyên tư thế này, muốn cảm nhận nhiều hơn làn da của anh trên da mình, nhưng cũng không muốn gây đánh thức anh ấy.

Mãi cho đến khi nơi anh phát ra một tiếng lầm bầm, cổ họng thô ráp, cả người anh lăn qua đối mặt với tôi.

Âm thanh phát ra vì ngạc nhiên của tôi bị chắn nghẹn bởi lồng ngực của anh, cánh tay của anh ấy đồng thời vòng qua người tôi để kéo tôi lại gần hơn.

Đôi môi đặt lên đầu tôi, Nico thở ra một hơi ngái ngủ.

"Em thức bao lâu rồi?"

Nico hỏi, hơi bị khó nghe qua tiếng làu bàu buồn ngủ của mình.

Tôi thầm bật cười vì xấu hổ, vòng tay qua ôm lấy eo anh.

Vùi mặt vào trong cái ôm của anh, tôi lắc đầu.

"Không lâu lắm," tôi nói, Nico khịt mũii ra điều không tin.

Bỏ qua lời dối của tôi, Nico lại cất lời trên đỉnh đầu tôi lần nữa, tay trái của anh đưa lên xuống lưng tôi một cách vẩn vơ.

"Lại suy nghĩ về chuyện đó à?"

"Khó mà không," tôi nói, hắng giọng khi giọng tôi bị khàn khàn thấy rõ.

"Wes không có giống như ba," Jamie nói.Không giống như... ba?Những lời của Jamie đập mạnh vào thành hộp sọ tôi, não tôi trở nên hỗn độn khi đang cố gắng lý giải được những gì nó vừa nghe.

Không giống như ba?

Giống như ba?

Khác nhau?

Jamie không nói thẳng ra điều đó, nhưng nó thật rõ ràng những gì chị đang ám chỉ.

Ba không chỉ ngoại tình mẹ với một ai đó.

Ông ấy còn ngoại tình với một người đàn ông.

Tâm trí tôi quay cuồng với ý nghĩ ấy, bộ não hoàn toàn trở nên hỗn loạn.Nếu như mà ba bỏ mẹ vì một người đàn ông, điều đó có nghĩa là ông ấy vẫn luôn bị thu hút với đàn ông?

Ông ấy liệu có bao giờ từng bị thu hút với mẹ không?

Ông ấy là đồng tính sao, hay là song tính, hay là cái gì đó hoàn toàn khác?Là ông ấy giống mình?

Hay là mình giống ông ấy?Mặt mẹ tái đi, toàn thân run rẩy lùi lại một bước, rồi lại một bước và một bước nữa.

Đôi mắt của mẹ vẫn luôn hướng về tôi, biểu cảm ẩn chứa bên trong chúng quật lấy tôi tới tận sâu trong lõi.Sự ghê tởm.

Nỗi sợ.

Sự phản bội.Giống như là khi bà đang nhìn vào ba."

M-Mẹ," tôi nghẹn ngào, đưa tay ra.

Mẹ chỉ lắc đầu trước những lời của tôi, mắt đỏ hoe cùng với những giọt nước mắt bắt đầu rơi xuống từ chúng, xuống đôi má hốc hác và lên những ngón tay đang áp trên miệng.

Bà không nói tiếng gì mà chỉ vội vã quay người lại, quên đi đống hàng tạp hóa vương vãi trên sàn, quên cả cởi đi đôi giày bẩn của mình.

Những vệt đen bẩn kéo dài lên cầu thang, nơi mẹ biến mất, tiếng sập cửa nặng nề khiến tôi nao núng.Jamie đứng đó, sửng sốt trong giây lát, trước khi nhanh chóng quay sang tôi.

Áp chặt lòng bàn tay vào má tôi, Jamie buộc tôi phải nhìn chị ấy, kéo ánh mắt tôi khỏi dấu chân bỏ chạy của mẹ."

Wes, Wes, sẽ ổn thôi, được chứ?

Chị sẽ đi nói chuyện với mẹ, mẹ chỉ đang sốc về mọi thứ đang diễn ra.

Hãy cho mẹ một chút thời gian, chị sẽ nói chuyện với mẹ, và mọi thứ rồi sẽ ổn, nhỉ?"

Jamie nói liên hồi, gần như là nghe như thể thể chị ấy đang cố gắng thuyết phục chính mình.Gật đầu một cách gượng gạo trước lời nói của chị, cô nàng thở ra một hơi nặng trĩu, cuống cuồng, ôm tôi một lần nữa."

Wes, hiện tại có lẽ tốt nhất là em nên đi ra khỏi đây, để cho mẹ có một chút không gian để suy nghĩ về mọi thứ," Jamie nói, liếc nhìn lại phía cầu thang.

Những lời nói của chị, dù được nói ra với ý tốt, nhưng nó lại chỉ xoáy vào con dao trong tim tôi thành từng vòng, đẩy nó vào sâu hơn một chút."

Ừmm," tôi thì thầm, chẳng thể mở miệng, bởi vì nếu như mà thế thì tôi sợ rằng một tiếng nấc nghẹn ngào sẽ thoát ra."

Em có thể đến chỗ Benny không?

Hay... hay là chỗ Nico?"

Jamie hỏi, và tôi lại gật đầu, cứng đờ và thảm bại.

"Được rồi, tốt.

Chị sẽ đi và bình tâm mẹ lại, nhắn tin cho chị khi em đến chỗ của họ, nhé?"

Buông tôi ra khỏi cái ôm rã rời của mình, Jamie nhìn tôi lần cuối, trước khi đi theo bước chân thật rõ ràng của mẹ lên lầu.

Tôi rời đi ngay sau đó, bước theo hướng ngược lại."

"Nếu như thật khó để mà không nghĩ về nó, vậy thì anh nghĩ em cần một sự sao lãng," Nico nói, với chất giọng khêu gợi trong khi đẩy đầu gối vào giữa hai đùi tôi.

Rùng mình trước lời của anh, lúng túng, tôi đấm nhẹ và ngực ảnh.

Nico càu nhàu đáp lại, cơ mà anh ấy không rút chân ra khỏi giữa người tôi, thay vào đó chỉ ngả đầu ra sau để nhìn vào mắt tôi.

Những quả cầu màu dương nheo lại để nhìn trong bóng tối, Nico cho tôi một cái nhìn trêu chọc.

"Không có tâm trạng à, em yêu?"

Nico hỏi, khiến tôi đỏ mặt và lắc đầu.

"Nico, đã muốn... ba giờ sáng rồi đó," tôi nói, nhướng một bên mày vì quan điểm của mình được chứng minh khi Nico đánh cái ngáp lớn.

Cười cười trước lời của tôi, Nico lầm bầm "ừ, thật không may," và lắc lư chân thêm lần nữa, nhưng không đẩy vào thêm.

Hai chúng tôi không nói chuyện trong một khoảng thời gian ngắn sau đó, Nico cứ chìm rồi lại nổi trong giấc ngủ, cơ mà anh dường như lại sẽ tự đánh thức mình mỗi khi ảnh ngủ gật.

"Nico, cứ ngủ đi nếu anh muốn ngủ," tôi nói nhẹ, đưa tay lên để che đi đôi mắt nặng trĩu của anh.

Nico mỉm cười, uể oải vươn tay lên kéo tay tôi xuống khỏi mắt anh, để lộ ra cho tôi màu dương thăm thẳm của chúng một lần nữa.

"Anh không thể cứ thế mà ngủ khi em lại đang nằm đây như thế này," Nico nói, lại ngáp một cái.

"Nếu em thức, anh cũng thức."

Khoảnh khắc lời nói ấy vừa rời khỏi miệng anh, đôi mắt của anh lại bắt đầu nhắm nghiền, khiến tôi đảo cả mắt, cơ mà một nụ cười trìu mến nở trên mặt tôi.

"Ừm hứmm," tôi ầm ừ, mũi Nico nhăn lại mà mở một mắt ra, càu nhàu trước biểu cảm bảnh chọe trên khuôn mặt tôi.

"Vậy thì nói chuyện với anh đi," Nico nói, hắng giọng, xoay người để chống tay nâng đầu lên.

"Như thế sẽ giúp anh tỉnh táo với em."

"Anh đúng là đồ ngốc mà," tôi nói, trái tim tôi tan ra thành một vũng trong lồng ngực, rỉ vào từng kẽ hở trong cơ thể.

"Anh bảo là nói chuyện với anh, không phải xúc phạm anh," Nico bực bội, nhân cơ hội để mà nhéo mũi tôi.

"Vậy anh muốn nói chuyện gì đây?"

Tôi hỏi với giọng mũi vì Nico vẫn tiếp tục bóp mũi tôi, chỉ buông ra sau khi tôi đã nói xong.

"Trong tương lai em muốn làm công việc gì?"

Nico hỏi sau khi cân nhắc một lát.

Ngạc nhiên trước câu hỏi nghiêm túc của anh ấy, tôi chớp mắt và há hốc mồm nhìn chằm chằm Nico, như một con nai bị phát hiện bởi đèn pha chiếu.

Trước biểu cảm của tôi, Nico khịt mũi lớn một tiếng, giờ đây đã tỉnh táo hơn trước rất nhiều.

"Trong tương lai...?"

Tôi lặp lại, Nico chậm rãi gật đầu.

"Wes, em rất thông minh.

Em có thể chọn học bất kỳ ngành nào mình muốn ở đại học, nhưng anh chưa bao giờ nghe em nói về những gì mình muốn làm," Nico nói, quàng tay qua eo tôi.

Nhẩm nhẩm, Nico tiếp tục.

"Để anh đoán xem...

Luật?

Y?

Tài chính?

Thứ gì đó liên quan đến khoa học?

À, không, chờ đã, có rồi."

Nico dừng lại một chút trước khi tiếp tục.

"Nam nội trợ?"

Nico thốt ra, rồi một âm thanh chói tai phát ra từ miệng tôi, vang vọng khắp nơi.

"Anh...Anh...

Đừng có nói những thứ như vậy!"

Tôi chắc chắn rằng lúc này khuôn mặt của tôi đã đỏ chót như đít khỉ rồi, cơ mà tôi cũng vô cùng biết ơn vì có bóng tối bao phủ chúng tôi sẽ giúp làm dịu đi cái sự đỏ của tôi.

"Được rồi, được rồi!

Khỉ thật, anh chỉ đùa thôi em yêu à!"

Nico nói, lau mắt trong khi cố kiểm soát lại hơi thở của mình, nó hiện vẫn còn đang hổn hển trong khi lồng ngực của anh rung lên vì mới vừa cười tràng.

"Ờ thì, nửa đùa nửa thật đó."

"Nico," tôi nói với giọng cảnh báo, trái tim loạn nhịp.

Những lời của anh ấy ảnh hưởng đến tôi nhiều hơn tôi nghĩ, và xem xét việc bên ngoài của tôi đỏ bừng và bối rối như thế nào, thì có thể mà hình dung ra được trạng thái nội tâm của tôi.

Tất cả chỉ trong nháy mắt, một từ ấy của anh đã khiến tâm trí tôi quay cuồng trong năm, mười, mười lăm, hai mươi năm trong tương lai về sau.

Có rất nhiều tình huống, về các công việc và thành phố khác nhau, nhưng tất cả đều có một điểm chung; chúng đều có Nico trong đó.

Khi mà tất cả mọi thứ trong cuộc sống của tôi đều không rõ ràng và chắc chắn, chỉ có một điều là vững chắc.

Cổ họng bỗng tràn đầy cảm xúc, tôi phải ho lên để hắng giọng, mong là Nico sẽ không nhận ra sự ngột ngạt trong giọng của tôi.

"Em không có thực sự nghĩ về tương lai nhiều cho lắm, nhưng có lẽ là cái gì đó liên quan đến khoa học," tôi nói, hi vọng rằng Nico sẽ không quá chú tâm vào lựa chọn khác.

Anh đã không, và chỉ gật đầu trầm ngâm.

"Cơ mà em không rõ lắm.

Còn anh thì sao, Nico?"

"Anh?"

Nico đăm chiêu, lăn sang nằm ngửa, mở rộng vòng tay.

Nhìn thấy khoảng trống mà anh ấy mở ra nơi mình, tôi giấu đi nụ cười của mình và nhích lại gần anh, cuốn mình vào tấm ga giường hằn hình mình.

Đầu tôi tựa vào ngực Nico, lòng bàn tay úp vào nó, lên xuống theo nhịp thở của anh.

"Ừ, anh.

Anh muốn làm gì?"

"Nấu ăn... anh nghĩ vậy," Nico nói, giọng hơi ngập ngừng.

Sau khi suy nghĩ về nó một lúc lâu hơn, lời của anh đã lắng đọng, thì anh ấy lặp lại một lần nữa, chắc chắn và quyết tâm.

"Ừ, anh muốn nấu ăn.

Mở nhà hàng của riêng mình, như thế đó."

Hình ảnh Nico trong nhà bếp, nụ cười thoải mái trên khuôn mặt và bàn tay điêu luyện cắt các nguyên liệu, tôi có thể dễ dàng hình dung anh ấy một cách tương tự như trong nhà hàng của chính anh ấy.

Có thể là một tiệm ẩm thực Ý, một nơi không quá lớn hay quá nhỏ, nhưng sẽ luôn chật kín bởi vì đầu bếp nổi tiếng của nó.

Ừ, tôi có thể thấy được nó, rõ ràng như ban ngày.

"Nghe hay đó," tôi nói một cách chân thật, Nico cười toe toét.

"Nhỉ?

Anh cũng nghĩ rằng nhà hàng của mình có thể là vỏ bọc cho những thương vụ mờ ám nào đó mà "băng đảng" của anh dính líu vào.

Và họ sẽ sử dụng tủ đông để nhốt những kẻ không trả tiền hoặc là cất giữ ma túy, còn anh sẽ ở đằng sau đánh người suốt ngày.

Dù sao thì mọi người cũng biết là anh làm thế hàng ngày," Nico nói đùa.

Khẽ khịt mũi trước những lời đồn truyền khắp trường chúng tôi, tay anh lại tiếp tục xoa vòng quanh lưng tôi trấn an."

Hưm, nhưng mà Wes, nếu như em không biết mình muốn làm gì trong tương lai, còn bây giờ thì sao?

Em biết đó, với chuyện trường...

Anh không biết mình cảm thấy sao về việc em phải trở lại đó một mình."

Giọng của Nico mềm dịu, nhưng lại có một chút giận dữ âm thầm âm ỉ ở đầu câu.

Qua bàn tay của anh, hiện đang có xu hướng ôm lấy tôi lại gần hơn và chặt hơn, tôi có thể cảm nhận được sự lo lắng của anh ấy dành cho tôi, lan khắp cả người.

"Em sẽ quay trở lại đó," tôi nói không do dự, Nico căng cổ nhìn tôi, lông mày nhăn lại.

Kêu lên một tiếng gắng sức khi tôi nâng người dậy, hai cánh tay chống tôi lên ở trên Nico, tôi đặt một nụ hôn thuần khiết lên một bên miệng của anh ấy.

"Như anh đã nói, Nico.

Em thông minh, rất là thông minh luôn, và em còn một tương lai rộng mở.

Vì thế, em sẽ trở lại trường, dù cho... dù cho những người khác như vậy."

Rõ như ban ngày là tôi đang ám chỉ đến ai, khuôn mặt của Alyssa và Daniel hiện ra trước mắt tôi.

Khuôn mặt của Sofia cũng dạt đến, cơ mà nó bị đẩy thẳng ra khi Nico vòng tay qua cổ tôi để kéo tôi xuống một nụ hôn dài hơn, sâu hơn.

"Anh tự hào về em, em yêu," Nico thì thầm trên môi tôi.

"Thực sự lo lắng nhưng cũng thực tự hào."

"Ừmm," tôi thở dài trên môi Nico, một tiếng cười khúc khích nhỏ thoát ra từ miệng tôi khi Nico kéo cơ thể tôi xuống cho đến khi toàn thân tôi nằm trên người anh.

Với một nụ cười mặt dạn mày dày trong ánh mắt, Nico véo vào mông tôi.

"Vậy là, bây giờ cả hai chúng ta đều tỉnh ngủ cả rồi, nếu chúng ta muốn buồn ngủ trở lại thì cần phải giải phóng bớt một chút năng lượng đã," Nico nói, hạ giọng thấp xuống một cách quyến rũ trong khi đầu gối của anh nâng lên, quẹt lên nơi nhạy cảm giữa đùi tôi.

Có phản ứng gần như lập tức, tôi chẳng thể kịp nói lời nào khi Nico lật người hai chúng tôi lại, nhếch mép.

"May mắn thay, anh biết chính xác cách có thể làm chúng ta mệt mỏi, em yêu à."

----------------------------------------------------------------------

Lời tác giả: Cảm ơn trước những bình luận động viên và đáng yêu của mọi người, tôi rất là thích thú mỗi khi đọc chúng 🙂

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 47


"Chào buổi sáng," bà Bell thỏ thẻ nói, khiến tôi dừng bước.

Người phụ nữ lớn tuổi ngước nhìn lên trong khi đang lật bánh kếp, đôi mắt híp lại ở khóe mắt khẽ mỉm cười với tôi.

Bà Bell đã không về nhà vào đêm hôm trước - do có một cuộc hẹn với ai đó từ câu lạc bộ bóng gỗ trên cỏ, theo như Nico nói - vì vậy thấy bà vào buổi sáng nay ngay lập tức khiến tôi tỉnh táo khỏi cơn buồn ngủ.

Bà Bell cười thích thú khi tôi đứng đó, chân tay cứng đờ và miệng há hốc.

"Lại đây nào, đừng ngại, cháu yêu.

Ngồi đi, bánh kếp sắp được rồi."

"D-Dạ," tôi nói, vội vàng ngồi xuống ở quầy bếp.

Liếc nhìn xuống quần áo của mình, tôi cau mày, má nóng bừng vì xấu hổ.

Chẳng có món nào là quần áo của mình, tôi đã mượn mấy món của Nico, và sự quá cỡ của chúng khiến ấy thật rõ ràng.

Ngó trộm sang bà Bell, người đã quay lại để tập trung vào mấy cái bánh kếp vị việt quất nóng hổi của mình, tôi xoắn nghịch vạt áo của cái áo nón của Nico, cảm thấy cần phải nói gì đó.

"À-Ừm," cảm ơn bà vì đã cho cháu ở đây suốt," tôi lắp bắp, tự đạp vào mình dưới cái bàn vì cái miệng lắp ba lắp bắp của mình.

Bà Bell lại quay về phía tôi, vui vẻ gật đầu.

"Ôi, không cần phải cảm ơn đâu cháu!

Nicolas luôn nom vui vẻ hơn mỗi khi cháu ở đây, nên là bà rất vui khi có cháu bầu bạn với nó," bà Bell nói, môi nhếch lên trong khi nhìn tôi từ trên xuống dưới, nụ cười lại chỉ sâu hơn.

"Hi vọng là Nicolas cũng khiến cháu vui vẻ nhỉ?".

Bà Bell lại bật ra thêm một tiếng cười nữa trước phản ứng của tôi, có vẻ rất hài lòng.

"Tốt!

À, nhưng mà bà không thể tin được là thằng nhóc đó lại vẫn còn đang ngủ trong phòng trong khi cháu đã dậy và tươm tất cả rồi!

Nó đáng lẽ phải đi chuẩn bị đồ uống cho cháu mới đúng," bà Bell nói, tặc lưỡi.

Khẽ mỉm cười khi nhớ lại cảnh bà Bell đã mắng Nico suốt mấy tháng trước vì đã không làm cho tôi đồ uống mỗi khi tôi đến thăm nhà, tôi tự cảm thấy thư giãn hơn trên cái ghế đang ngồi trong khi bà Bell đang thầm lẩm bẩm điều gì đó về sự thiếu hiếu khách của Nico.

"Không sao đâu ạ, ảnh cần nghỉ ngơi," tôi nói, bà Bell lại ngó sang tôi một cách láu lỉnh.

"Ô?

Nó tối hôm qua bận bịu gì à?"

Bà Bell hỏi, miệng bà ấy co giật cố nén cười.

Ngay lập tức hiểu được ẩn ý của bà, tôi muốn nghẹn cả thở, ho khan cả lên.

Lấy tay che đi khuôn mặt nóng bừng của mình, tôi chỉ có thể nhìn vào bất cứ đâu trừ người phụ nữ với đôi vai đang run lên tiêu khiển.

'À, bà chắc chắn biết tại sao Nico lại bận bịu tối qua.' "Nói chuyện!

Bọn cháu chỉ nói chuyện mà thôi.

Về đủ thứ trên trời dưới đất.

Bà biết đó, những thứ quan trọng á," tôi tất tả nói, cười cười một cách thảm hại.

Trước những lời tôi nói, rõ ràng là nói dối, bà Bell chỉ ừm hứm và gật đầu, cách cư xử của bà ấy sao mà thật là giống cháu mình.

Đôi tay của bà vẫn thật nhanh nhẹn trong khi xúc bánh kếp ra dĩa, trang trí cạnh bên với vài lát trái cây xắt mỏng.

Cẩn thận đi về phía tôi, đẩy cái dĩa trượt qua quầy cùng với một chai xi-rô, bà Bell hắng giọng.

"Wesley, bà không có ý chen vào chuyện của cháu, nhưng Nico đã nói cho bà biết một chút về tình hình nhà cháu..." bà Bell nói, cho tôi một cái nhìn ấm áp nhưng buồn bã, đặt tay lên tay tôi.

"Ồ," tôi lúng túng trả lời, cổ họng ngứa ngáy, "Bà không biết là Nico có nói với cháu chưa, nhưng thằng bé... nó có lẽ là có sự đồng cảm nhiều hơn cháu nghĩ," bà Bell nói, siết chặt tay tôi.

"Ba mẹ của nó..."

"Ảnh...Anh ấy đã nói với cháu rồi, về ba mẹ của ảnh," tôi nhẹ nói, bà Bell tròn mắt ngạc nhiên.

Bà ấy trông có vẻ thực sự sốc trong giây lát, đầu nghiêng sang một bên trong khi nhìn tôi một cách kinh ngạc.

"Thằng bé đã sao?"

Bà Bell hỏi, chuyển đầu hướng về phía bên kia.

Tôi gật đầu lần nữa, trả lời câu hỏi của bà, nhưng lại chỉ khiến bà ấy chớp mắt thêm vài lần nữa.

Sau khi suy nghĩ thấu đáo mọi thứ trong thêm một lúc tĩnh lặng nữa, bà Bell nhẹ nhàng kéo tay tôi, đưa bàn tay còn lại của mình để siết chặt lấy.

Đôi mắt của bà dường như đang lấp lánh - với những giọt nước mắt hoặc là sự sửng sốt mà tôi không thể nói rõ.

"Nếu thế thì thằng bé hẳn là phải thực sự trân trọng cháu lắm.

Bà rất vui."

"Ừm... sao ạ?"

Tôi nói, nuốt nước bọt.

"Cháu không hiểu ý..."

"Thằng bé ấy," bà Bell nói, giọng đầy trìu mến.

"Nicolas chưa bao giờ là dạng người hay kể về bản thân cho người khác, đặc biệt là về ba mẹ của nó.

Bọn họ luôn là chủ đề nhức nhối với nó, ngay cả với bà.

Bà biết Nicolas nhìn bề ngoài hơi đáng sợ, nhưng bà đã nhìn nó lớn lên và thằng bé bên trong là một người rất dịu dàng.

Nó chỉ là... luôn khép kín với người khác.

Có thể nói là, hơi bị lạnh lùng một chút."

Trái tim tôi hơi đau nhói khi nghe bà Bell nói, giọng của bà thật dịu dàng và đong đầy yêu thương.

Những lời nói của bà khiến tôi nghĩ đến Nico mà tôi cứ nghĩ rằng mình đã biết rõ hồi đầu năm, thật xa cách và lạnh lùng, đôi mắt màu dương của anh ấy thật bén nhọn và ác liệt.

Nhưng, như bà Bell đã nói, con người thật của anh ấy rất là dịu dàng, quan tâm, che chở.

Ấm áp.

"Nó chưa bao giờ mang bạn bề về nhà trước đây," bà Bell tiếp tục, khuôn mặt rạng rỡ mà nhìn lên tôi.

"Nên là cháu có thể tưởng tượng được nó đã hạnh phúc thế nào khi mà mời cháu đến."

Chẳng thể đáp lại, tim tôi đầy ứ và trong lòng thắt lại, tôi chỉ có thể lặng lẽ siết chặt tay bà Bell, thông điệp dường như được chuyển đến thật rõ ràng khi bà Bell mỉm cười lên.

"Hai người không có đang nói xấu gì tôi đó chứ?"

Giọng Nico gọi lên từ lối vào nhà bếp, thân hình của anh ấy xuất hiện ngay sau đó.

Đầu tóc vẫn còn bù xù mới ngủ dậy, và anh lại chỉ mặc vào độc mỗi một cái quần thể thao, chả buồn che đi phần ngực lõa lồ của mình.

Bà Bell hơi đảo mắt, buông tay tôi ra để vỗ một phát vào tay Nico.

"Nicolas, có khách đến mà ngủ như lợn như vậy là thô lỗ lắm đấy.

Đi rót cho cậu ấy một ly nước trái cây để dùng với bữa sáng mau," bà Bell trừng trị, đẩy ảnh về phía tủ lạnh.

Bây giờ tới lượt Nico đảo mắt, nhưng rồi dù sao cũng đã làm theo những gì mà bà của mình yêu cầu.

"Cháu không có bánh kếp ạ?"

Nico hỏi, bà Bell hừ một cái.

"Nếu như mà cháu thức giấc sớm hơn thì đã có một ít rồi," bà Bell nói, lấy khăn tay lau mặt trước khi quay lưng khỏi cháu mình để nhìn tôi, nét mặt chuyển sang vui vẻ.

"Thưởng thức bữa sáng của cháu đi nhé, Wesley.

Bà phải đi ra ngoài bây giờ, nhưng Nico đây sẽ ở lại trông cháu."

Quay sang lại Nico một lần nữa, lông mày bà Bell nhướng cao và ngón tay lắc lư trong không trung.

"Nhỉ, Nicolas."

"Rồi, rồi," Nico nói, rút cái nĩa ra khỏi tay tôi để xúc vội miếng bánh kếp việt quất vào miệng, vui vẻ nhai nhai.

Bà Bell giơ tay lên trời, thở dài.

"Đừng có rồi, rồi với tôi, anh chàng."

Mỉm cười trước những lời đùa ấm lòng của họ, tôi chộp lấy cái nĩa bị trộm từ Nico, xúc một ít vào miệng.

Khi tôi xúc vào thêm một miếng nữa, tôi lại đưa qua cái nĩa cho Nico, cậu chàng cười toe toét và xúc ăn.

"Chút nữa em có muốn đi không, em yêu?"

Nico vừa nhai vừa hỏi, cắt một nĩa đầy bánh kếp rồi áp chúng lên đôi môi đang khép chặt của tôi, chúng tự động mở ra.

"Em có...có cần phải không?"

Tôi thở dài, tâm trạng hơi chua xót.

Ý nghĩ về việc trở về nhà, nơi có mẹ đang hâm lại những món của ngày hôm trước khiến sự thèm ăn của tôi bắt đầu suy yếu đi, cơ mà Nico quyết định coi đó là nhiệm vụ của mình là cho tôi ăn nhiều như anh ấy đang ăn.

Sau khi đút cho tôi một nĩa nữa, Nico đặt cái nĩa xuống cái dĩa giờ đây đã trống rỗng, nghiêng thân mình thật dài của mình qua quầy bếp để hôn tôi một cái, đôi môi ngọt vị xi rô.

"Anh biết em có thể làm được, Wes," Nico nhẹ nhàng thầm thì, giúp tôi bình tâm lại.

"Và nếu có bất cứ điều gì xảy ra, sẽ có anh sẽ ở đó để đón lấy em."

"Được rồi," tôi nói, quyết tâm lên.

"Tốt," Nico nói, đứng thẳng mình lại để đi vòng sang, kéo cánh tay tôi.

"Nhưng mà chúng ta phải đi tắm trước khi đi.

Và có thể là khi chúng ta ở đó thì..."

Nico nói, ngúng nguẩy lông mày đầy ám chỉ.

Bật cười trước biểu cảm ấy của anh, tôi vui đùa mà đẩy ảnh một cái, lắc lắc đầu.

"Thiệt luôn á, Nico?" ~~~ Mặc cùng một bộ quần áo khi tôi chạy ra khỏi nhà hôm qua, ngoại trừ cái áo khoác mà Nico cho tôi mượn trước khi thả tôi trước nhà, tôi lê đôi chân nặng trĩu của mình về phía cửa chính.

Thần kinh kiệt quệ, nhưng tôi chắc chắn rằng chúng sẽ còn tồi tệ hơn nếu mà không có mùi dầu gội đầu của Nico đang bám trên tóc tôi và mùi nước hoa của anh ấy trong chiếc áo khoác nón của ảnh.

Jamie đã gửi cho tôi tin nhắn nói rằng chỉ đã nói chuyện với mẹ, nhưng không nói rõ ràng.

Liệu cuộc nói chuyện đó có thể làm thay đổi cách nhìn của mẹ về tôi và tính dục của tôi hay khiến nó trở nên tồi tệ hơn, tôi không biết được.

Tôi không chắc là mình có muốn biết không.

Tất cả những gì Nico đã làm cho tôi - và với tôi, cho là vậy - đêm qua chỉ mang lại sự xao lãng nhất thời.

Giờ đây, bước lên những bậc thang đã từng rất là chào đón, tôi chỉ cảm thấy khiếp sợ.

Trước khi tôi có thể mà kịp tra chìa khóa và khe, cửa trước đã mở ra, Jamie lộ diện trước mặt tôi.

Làm tôi nhớ lại cái ngày đầu năm ấy.

Hồi lúc đó, tôi đã rất là muốn được trở về nhà sau khi thức dậy trên tấm ga giường của Nico, mọi thứ đều trở nên mờ ảo và mơ hồ sắc thái.

Biểu cảm của Jamie lúc đó cũng khác.

Thay vì nụ cười nhếch mép tiêu khiển luôn mang trên mặt những ngày trước khi đó, hôm nay chị ấy trông có vẻ căng thẳng, nhưng dù vậy vẫn cố nở một nụ cười với tôi.

Nhìn vào bên trong, những vệt bẩn dính trên đất đã được lau sạch, đôi giày của mẹ nằm ngay ngắn cạnh cửa.

Các tấm màn đã được kéo ra, và một số tấm còn được mở ra để tạo không khí trong lành vào trong nhà.

Những cái thùng màu nâu xỉn vẫn nằm dựa vào tường, nhưng ngôi nhà không còn cảm thấy bị áp lực bởi sự hiện hữu của chúng nữa, ánh sáng quét sạch mọi thứ nó chiếu vào.

"Này, em trai nhỏ," Jamie nhẹ nói, vuốt tóc tôi một cách trìu mến khi tôi bước vào trong.

Nuốt một ngụm dày, tôi nhìn Jamie một cách lo lắng.

"Mẹ...?"

"Trong nhà bếp," Jamie nói, chị gật đầu về phía cổng vòng che khuất nhà bếp.

"Mẹ có..." tôi hỏi, hi vọng rằng Jamie có thể cho tôi biết một chút về tính khí hiện tại của mẹ.

Thở dài, Jamie siết chặt vai tôi một cái, bước sang một bên để tôi có thể đi qua.

"Mẹ sẵn sàng lắng nghe.

Mẹ không vui... nhưng mẹ sẽ lắng nghe."

Jamie nói, tim tôi chùng xuống.

"Mẹ yêu em, Wes.

Chỉ là thật khó để mẹ tách biệt điều đó với mọi chuyện đang diễn ra với ba, nên là em chỉ phải giải thích mọi thứ cho mẹ.

Một cách trung thực.

"Em sẽ cố," tôi nói, thở ra một cách loạng choạng, đứng thẳng lại lưng.

"Có chị ở trên lầu nếu em cần, nhé?"

Jamie nói, quay về phía cầu thang.

Chị ấy nhanh chóng biến mất, để lại tôi với mọi chuyện của mình.

Không có Jamie ở đó, ngôi nhà trở nên thật tĩnh lặng, mẹ bị che khuất bởi bức tường giữa chúng tôi.

'Sẽ không sao đâu, Wes.' "Thở đi nào," tôi tự nhủ, kéo tay áo của cái áo len của Nico.

Áp đôi nắm tay lên mặt, hít thật sâu, mùi hương của Nico tràn khắp tôi cùng với một làn sóng bình tâm.

'Phải, sẽ không sao đâu.' Bước tới chỗ cửa bếp, tầm mắt của tôi ngay lập tức rơi vào tấm lưng đang hơi cong xuống của mẹ.

Tư thế của mẹ hơi chùng xuống, sự mệt mỏi hằn lên từng góc cạnh.

Tóc của bà được buộc sơ sài rối tung ở đỉnh đầu, cả người mặc lấy một cái váy vải dày cộm trong khi đang cầm trên tay một tách trà.

Không có hơi nước nào bốc lên từ nó, dường như mẹ đã quên bẵng đi về nó trong tay mình trong khi đang nhìm chằm chằm ra cửa sổ.

Cảm nhận được tôi ở phía sau lưng, lưng mẹ cứng đờ, cái ly va lên chiếc bàn.

Một ít trà bị chảy ra hai bên và dính vào tay, nhưng vì nó đã nguội nên mẹ chỉ phải giũ đi những giọt nước, những đốm lấm tấm màu nâu nhỏ xuống bề mặt gỗ.

Mẹ không nói gì khi tôi đến gần, cẩn thận bước tới trước mặt bà.

Tôi nuốt nước bọt khi ngồi vào cái ghế đối diện chiếc bàn, không phải là cái ghế xa nhất hay gần nhất với bà.

Cái đồng hồ phía trên tủ lạnh tích tắc chạy, và mặt trời khuất sau một mảng mây trên bầu trời, căn phòng khẽ tối đi.

Những ngón tay của mẹ gõ gõ lên thành ly, nơi móng tay phát ra những âm thanh giống như tiếng chuông khi chạm vào chiếc ly sứ.

Tuy nhiên, đôi mắt của mẹ, vẫn tĩnh lặng và tập trung vào những giọt trà mà bà đã làm đổ trên bàn, chẳng thể nhìn vào ánh mắt của tôi.

"Mẹ," tôi thì thầm, giọng nói của tôi dường như khiến cho người phụ nữ ấy giật mình, bà hơi khẽ run vì tiếng gọi ấy.

Những ngón tay của mẹ ngừng gõ vào cốc, thay vào đó chuyển sang sờ soạng với sợi dây của túi trà đang buông thõng bên hông chiếc ly.

Tôi cảm thấy hơi quặn lòng khi thấy miệng của mẹ mím lại thành một đường mỏng, nét mặt của mẹ trông đau đớn y như tôi cảm thấy.

"Mẹ..." tôi khẽ lặp lại, ngón tay nhặt lấy một mảnh gõ sứt mẻ trên mép bàn.

Âm thanh duy nhất sau đó là tiếng tích tắc đều đặn của đồng hồ, không khí trong căn phòng nặng nề và tù hãm.

Phá vỡ sự tĩnh lặng, mẹ cất lời, giọng run rẩy.

"Con là đồng tính sao?"

Mẹ hỏi, giọng vô cảm.

Cái siết chặt lấy túi trà như kìm hãm bà giải phóng cảm xúc đang xôi trào sau mắt bà.

Dưới cái nhìn nóng rực của mẹ, chỗ trà đổ ra dường như bốc hơi.

Chẳng thể đáp lại bằng một câu trả lời hoàn chỉnh, tôi đấp lại bằng một cái gật đầu và "ừmm" khẽ khàng.

"Con phát hiện khi nào?"

Mẹ hỏi tiếp, cuối lời nói của bà hơi nắc nẻ, nỗi sợ hãi tràn ra từ cổ họng.

"Đầu năm nay," tôi trả lời, tim đau nhói.

"Con... con chỉ thực sự thừa nhận điều đó khi chúng ta đến Sorrento."

Mẹ không khỏi bật ra một tiếng nức nở nhỏ, tay vút lên miệng.

Cổ họng của bà nhấp nhô trông nuốt xuống tiếng khóc của mình, đầu cúi thấp.

Tiếng khóc nghẹn ngào của mẹ khiến nước mắt của tôi bắt đầu chảy ra, những dòng lệ mặn chát đọng lại ở cằm tôi và rơi xuống mặt bàn.

"Có phải vì thằng nhóc kia không?

Cái đứa mà Jamie liên tục nhắc đến," mẹ hỏi, giọng thật cao và cáu kỉnh.

"Wesley, có phải là nó khiến con trở nên như thế này không?"

"Không!"

Tôi hét lên, giọng to hơn tôi dự dự kiến, hù giật mình cả hai.

Tôi lắp bắp vài lần trước khi tiếp tục cất lời, tay nắm lấy vạt áo của Nico buộc cho giọng mình dịu lại.

"Không, mẹ.

Không có ai 'khiến con trở nên như thế này cả'."

Xin đừng đổ lỗi cho anh ấy về bất cứ điều gì.

Nó không phải lỗi của anh ấy.

Nó chưa bao giờ là lỗi của anh ấy.

Con...

Con chắc chắn rằng con đã như thế trước khi anh ấy, con chỉ là không muốn thừa nhận nó mà thôi..."

"Vậy còn ba con thì sao?"

Mẹ rền rĩ, giọng của mẹ khàn hận khi đề cập đến ông ấy.

"Hẳn là bởi vì ổng.

Mẹ chắc chắn như vậy!

Con...

Con vẫn luôn thân cận với ổng...

Ổng hẳn là đã...

Ngay trước mặt mẹ mà lại..."

"Mẹ!

Đừng đổ lỗi cho ông ấy!"

Tôi kêu lên, gạt nước mắt để nhìn thẳng vào mẹ.

Cảm nhận được ánh mắt của tôi nhìn mình thay đổi, mẹ cuối cùng cũng nhìn lên.

Đôi mắt của mẹ đỏ ngầu và đầy tơ máu, và quầng tối nuốt chửng lấy phần da dưới đôi mắt của bà, khiến chúng chùng xuống thiếu sức sống.

"Con xin lỗi, mẹ.

Con biết là mẹ đang giận-giận dữ, nhưng con... con không có muốn mình như vầy.

Này là cực chẳng đã không thể khác được!

Con đã nói dối mọi người suốt thời gian qua, nhưng giờ đây con không thể làm thế nữa, bởi vì con không thể dối lừa bản thân được nữa!

Con-Con xin lỗi vì mình đã thành ra như thế này, v-và mẹ có thể đổ lỗi cho ba về những chuyện kia, vì những gì ông ấy đã làm với mẹ, nhưng mẹ không thể trách ông ấy vì con.

Con là thế này, không phải vì ai khác, mà là bởi vì con.

Đó chỉ là con là như vậy!"

""Nhưng mẹ phải đổ lỗi cho ai đó!"

Mẹ khóc, đầu ụp vào tay.

"Đó là điều duy nhất mẹ có thể làm để không có tự trách bản thân mẹ!"

'...Cái gì?' Đôi vai của mẹ phập phồng khi đang ụp mặt vào tay khóc, nước mắt của mẹ chảy dài xuống cổ tay rồi hòa vào nước trà.

"Đổ lỗi... bản thân mẹ?"

Tôi hỏi, giọng thô khan.

"Tại sao...

Tại sao mẹ lại đổ lỗi bản thân?"

"Làm sao có thể không cho được?"

Mẹ hét lên, đưa tay lên trời.

"Mẹ đã không nhận ra bất cứ điều gì, không với ba con, và không với con.

Mẹ đã không đủ với ông ta, và giờ đây con và Jamie, cả hai đứa đều sẽ không có ba!

Và con, Wes!

Mẹ đã không biết được bất cứ chuyện gì đã xảy ra!

Mẹ thậm chí còn không biết chút gì!

Jamie đã kể cho mẹ những gì đã xảy ra ở trường, về chuyện bắt nạt...

Ôi Chúa ơi, Wes.

Bấy lâu nay, mẹ chỉ nghĩ về bản thân mình, mẹ thậm chí còn không nhận ra rằng tất cả những chuyện ấy đã xảy đến với con!

Con đã phải trải qua tất cả những chuyện này một mình, và mẹ đã không ở đó để giúp con!

Làm sao mẹ có thể không tự trách mình!"

Lời của mẹ cứa vào tận sâu trong lòng, kìm nén nước mắt và trái tim tôi.

Mẹ đánh cái rùng mình khi việc nói những lời kia như đã muốn cuốn bay hết không khí trong phổi mình, tay mẹ hạ xuống áp vào ngực.

Những ngón tay run rẩy, mẹ nhìn tôi, khuôn mặt day dứt và đầy ân hận.

"Mẹ...

Mẹ đừng..."

"Wesley, mẹ không có nói với con về ba của con, không chỉ vì mẹ muốn bảo vệ con, mà còn vì mẹ muốn bảo vệ chính mình.

Cả hai người quá thân thiết, mẹ... mẹ nghĩ rằng có thể con sẽ đứng về phía ông ta."

Mẹ cười chua chát trước ý nghĩ đó, âm thanh nhẹ nhàng lại gây đôi tay chúng tôi đau nhói.

"Mẹ đã nghĩ rằng... có lẽ... con sẽ thấy rằng mẹ không đủ tốt, và rằng con sẽ không đổ lỗi cho ba mình về những gì ông ấy đã làm, giống như mẹ," mẹ thì thầm, khuôn mặt nhăn lại với vẻ ghê tởm - không phải ghê tởm với tôi, thậm chí không phải với ba.

Mà là ghê tởm với chính bản thân bà.

"Và...

Và vì con cũng... giống ông ấy như vậy, cón sẽ chỉ cảm thấy ngày càng xa cách với mẹ."

"Wes, con bỗng đột nhiên trở thành một người khác," mẹ nói, miệng nở một nụ cười sầu bi.

"Con ngừng nói chuyện với mẹ, chia sẻ mọi thứ với mẹ.

Mẹ đã nghĩ rằng 'à, rồi nó cũng sẽ rời bỏ mình'.

Ngay cả khi con đã tìm hiểu ra những điều ấy, con vẫn làm mà không có mẹ.

Con vẫn ổn khi không có mẹ.

Con đã gạt bỏ đi cả hai bọn mẹ, mẹ và Jamie, nên là bọn mẹ không biết chuyện gì đã đang xảy ra.

Đó là lý do mà mẹ sợ.

Con...

Con có vẻ như không cần mẹ nữa," mẹ thú nhận, lấy tay áo dụi mắt.

'Ồ.' Từ sau những áng mây, mặt trời lại bắt đầu ló ra, một tia nắng lọt qua cánh cửa sổ đang mở.

Lần đầu tiên trong từ nãy đến giờ, mọi thứ dường như thật sáng tỏ.

Cả hai chúng tôi đã luôn nhìn mọi thứ qua một lỗ khóa; chúng tôi chỉ có thể nhìn được xa tới mức theo góc nhìn và những rắc rối của chính mình, tự trách bản thân bởi vì đó là tất cả những gì chúng tôi có thể với tới được.

Mẹ đã suy nghĩ quá hạ thấp bản thân đến nỗi bà sợ rằng sẽ mất tất cả những gì mà mình nghĩ rằng đã bỏ lại, đến mức bà đã gạt đi bất cứ thứ gì có thể làm vỡ đi cái bong bóng chuẩn tắc mà mình đã xây dựng cho chính mình.

Việc tôi bị đình chỉ học và những lời nói đầy gai góc của tôi đã phá sạch đi cái bong bóng ấy, khiến bà quay cuồng.

Mặt khác, tôi đã khép kín đi với mọi người để che giấu một phần của bản thân mà tôi đã liều mạng phủ nhận, chỉ để thành ra bị người khác khước từ nó ngay khi tôi đón nhận nó.

Kích động lên để bảo vệ bản thân, an toàn trong hủy hoại, dường như là điều truyền khắp cả trong gia đình này.

Nếu mà chúng tôi có đủ can đảm để mở cánh cửa, chúng tôi đã có thể thấy rằng có thật nhiều thứ nằm ngoài phạm vi của cái lỗ khóa.

Đứng dậy khỏi ghế, chân nhói lên từng hàng kim vì để mãi một tư thế, tôi chập choạng bước về phía mẹ, người đang ngước nhìn tôi với vẻ tuyệt vọng.

Khi tôi đủ gần, ngón chân tôi chạm phải chân ghế của mẹ, tôi vòng tay qua vai của bà.

Một tiếng nức nở truyền qua xuyên suốt cơ thể yếu ớt của mẹ với cái chạm ấy, đầu mẹ vùi vào bụng tôi và vòng tay ôm lấy tôi, siết chặt lấy tôi với toàn bộ sức lực trong mình.

"Mẹ xin lỗi, con yêu," mẹ khóc, những ngón tay nhấn vào lưng tôi khi ôm lấy tôi, một chút đau nhưng cũng thật nhẹ lòng.

"Mẹ sẽ cố gắng làm tốt hơn, sẽ trở nên tốt hơn.

Con yêu, mẹ chưa bao giờ có ý khiến con cảm thấy rằng con không thể nói chuyện với mẹ, mẹ sẽ luôn chấp nhận con, cho dù có thể nào.

Mẹ hứa."

"Con biết," tôi nấc lên, giọng khàn khàn do mũi bị tắc bởi chất nhầy.

"Xin mẹ đừng khóc mà."

Mẹ bật cười trước câu nói của tôi, lui lại để dụi mắt lần nữa.

Thấy đôi má tôi ẩm ướt và lấm tấm bẩn, mẹ cũng vươn tay lên lau.

"Con đã thật trưởng thành rồi, con biết không, Wes?"

Mẹ nói, áp lòng bàn tay vào má tôi, cái chạm ấm áp.

"Mẹ rất tự hào về con, cậu bé mạnh mẽ, hơi-không-nhỏ-nhắn của mẹ."

Nhìn thấy mắt tôi lại bắt đầu ngấn lệ với câu nói của mẹ, mẹ cười khúc khích, véo má tôi.

"Chà thì, rốt cuộc có lẽ vẫn còn hơi hơi ấy."

"Mẹ," tôi rên rỉ, cười lên bất chấp hàng lệ.

"Mẹ biết, mẹ biết," mẹ nói, thở ra một hơi nặng trĩu.

Nắm lấy tay tôi.

"Giờ, Wes.

Hãy pha bình trà mới nống hổi, và có một cuộc nói chuyện đoàng hoàng nào.

Hi vọng là sẽ bớt hẳn đi cái sự khóc lóc, mẹ khóc đủ rồi.

Mẹ muốn nghe về mọi thứ, đặc biệt là cậu bé kia.

Nico?"

"Mẹ hứa là sẽ không... nổi giận với anh ấy chứ?"

Tôi hỏi, đầu nghiêng sang một bên, khiến mẹ cho tôi cái nhìn xéo xắt.

"Mẹ đã hứa với con rồi, Wesley à.

Mẹ sẽ làm tốt hơn mà."

Hài lòng với những lời của mẹ, tôi hạ mình xuống cái ghế ngay bên cạnh mẹ sau khi mới bật cái bình nấu nước.

Chẳng bao lâu sau, với hai ly trà trên tay mỗi người, tôi kể cho mẹ nghe về Nico, về chúng tôi, về mọi thứ.

Ừ thì, gần như là mọi thứ.

Một số điều chỉ nên nằm lại trên chiếc ga giường thôi.

-------------------------------Lời tác giả:

Chương này khá là dài ha vì tôi có nhiều thời gian sau khi học xong ở trường.

Cảm ơn mọi người vì đã đọc, hẹn gặp lại wor chương sau!
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 48


"Mẹ, bình tĩnh lại đi," tôi nài nỉ, nắm vai mẹ để hướng bà ra khỏi cái lò nướng nơi bà đang ám ảnh trông chừng với cái món nướng.

Trên trán mẹ có một vệ mồ hôi mỏng, hơi nóng tỏa ra từ chiếc máy tạo nên một vệt sáng màu cam trên khuôn mặt bà.

"Wes, chính con là người đã nói với mẹ rằng bạn trai con nấu ăn rất giỏi," mẹ hừ. thổi bay đi lọn tóc lòa xòa trên mặt mình, bước qua người tôi để bắt đầu ám ảnh với món xà lách mà mẹ đang chuẩn bị.

"Mẹ, không sao đâu, ảnh không có kén ăn đâu mà," tôi rên rỉ, khẽ cau mày khi mẹ cuống quýt cắt một cây dưa leo thành những miếng nhỏ mà lại hơi bị quá nhỏ.

Mẹ quay người sang với câu nói ấy, nhướng một bên mày, con dao khựng lại giữa không trung.

"Con đã nói rằng mình chưa bao giờ ăn món mì ống ngon hơn của cậu ta," mẹ nói, khóe miệng mẹ giật giật khi thấy mặt tôi đỏ bừng.

Lắc đầu và quay lại xử đẹp trái dưa leo, mẹ tiếp tục.

"Chúng ta không thể để cậu ta nghĩ rằng gia đình bạn trai cẩu không biết ăn ngon là gì."

"Oook," tôi ngân dài, chộp một miếng dưa leo từ thớt và cho vào miệng, mẹ liếc xéo một cái.

Tôi đã định ăn trộm một lát dưa leo nữa, nhưng bị Jamie đẩy ra khỏi chỗ thức ăn, bà chị mang theo một cái tô lớn trên đầu mình.

"Tránh ra, tránh ra, tránh ra!"

Jamie nói, suýt nữa là cái tô đập vào trán tôi.

"Jamie, cái éo gì vậy,: tôi càu nhàu, bà chị tôi cười khúc khích trong khi đặt cái tô lớn lên quầy bếp ở bên cạnh mẹ.

"Tại em chắn đường," Jamie cười toe toét, đá vào tôi.

"Dù sao thì, nhà bếp đứng ba người như này chật chội quá, nên là đi chuẩn bị bàn hay gì đi."

Cho bà chị tôi một cái ngón giữa sau lưng mẹ, bả đáp trả lại một cái tương tự một cách lộ liễu (và rồi bả bị mẹ bộp một phát vào gáy), tôi đi chuẩn bị bàn ăn.

Sắp đặt ba chỗ như mọi khi, tôi không khỏi thầm mỉm cười khi nắm chặt cái dĩa thứ tư, vuốt ve vành của nó rồi cẩn thận đặt nó bên cạnh chỗ của mình.

'Chỗ của Nico.' Đã được vài ngày kể từ khi toàn bộ cái việc công khai nổ ra, và mọi thứ đã phần nào ổn thỏa.

Phải mất một lượng thời gian để mẹ có thể bắt đầu nói chữ 'bạn trai' mà không nghe có vẻ gượng ép, nhưng bà không mất bao lâu để vượt qua sự e ngại ban đầu để mà mời Nico đến ăn tối để có thể gặp anh ấy một cách chính thức.

Trong lòng tôi nhộn nhạo cả lên trong khi tôi đặt lên dao nĩa và khăn ăn, điện thoại của tôi kêu lên tít tít trong túi khi tôi đang đặt xuống những món của Nico.

Xem qua điện thoại, trái tim tôi loạn nhịp cả lên khi khuôn mặt của Nico chiếu sáng trên màn hình, một yêu cầu cuộc gọi video nhấp nháy trước mặt tôi.

Vội vàng vuốt mái tóc xõa xuống trước khi trả lời, nụ cười của tôi rộng ra ngay lập tức khi thấy Nico đang chớp chớp mắt nhìn tôi, một nụ cười tương đồng trên khuôn mặt anh.

"Em yêu," Nico nói, chuyển máy quay ra khỏi khuôn mặt của anh ấy để hiện ra toàn bộ thân hình của anh ấy trong một cái gương dài chạm đất.

"Thế này ổn chứ?"

"Gì?"

Tôi hỏi, chớp mắt vài cái khiến Nico đảo mắt, bước lại gần gương.

"Quần áo của anh," Nico nói, như thể đang đề cập đến một điều hiển nhiên.

"Chúng có ổn không?"

Dời tầm mắt khỏi khuôn mặt anh và vào bộ đồ của anh, tôi nhận ra Nico đang mặc một cái áo sơ mi cài nút và quần jean mới ủi, mái tóc hơi ẩm do mới vừa gội sạch.

Mặc dù anh ấy vẫn luôn cực kì đẹp trai, nhưng anh chưa bao giờ ăn mặc chỉnh tề như bây giờ, và tôi như thể đang nhìn thấy một Nico hoàn toàn mới.

Nico nghiêng đầu sang một bên và hắng giọng, một nụ cười nhếch mép nhỏ trên môi anh trong bóng hình phản chiếu.

"Nhìn thấy thích chứ, Wes?

Em đang nhìn chằm chằm kìa."

Anh...

Anh đang hỏi em về trang phục của anh á?"

Tôi hỏi, cười khúc khích xen lẫn ngượng ngùng vì bị bắt gặp đang nhìn chằm chằm.

Nico thở dài trước lời của tôi, chuyển máy quay trở lại khuôn mặt đang trở nên hơi bực tức.

"Ờ, anh đang hỏi em đó.

Anh sẽ sắp đến ăn tối tại nhà của em, anh cần biết rằng liệu mình, em biết đó, có ăn mặc phù hợp hay không," Nico nhún vai trả lời.

Nếp nhíu nhỏ trên lông mày và cái cách đôi mắt màu dương của anh ấy dời ánh nhìn khỏi máy quay để liếc nhìn bóng dáng của mình trong gương khiến trái tim tôi thắt lại.

"Nico, anh không cần phải, ưm, "ăn mặc phù hợp" đâu, Nico, đó chỉ là một bữa tối bình thường thôi mà," tôi nói, tay ấn vào trái tim đang loạn nhịp của mình và bình tĩnh nó lại.

"Nó không..."

Nico nói, cho tôi cái nhìn không đồng tình.

"Anh đang đi gặp gia đình của em đó, Wes.

Điều đó rất quan trọng, đặc biệt là khi họ không thực sự thích anh."

Miệng Nico chùng xuống trước những lời của chính mình, máy quay của anh chuyển khỏi khuôn mặt của anh ấy khi anh dường như là ném nó xuống giường.

Tôi nghe thấy tiếng vải xột xoạt, cái áo nút trắng mà Nico đang mặc bay xuống ở góc màn hình.

"Chờ xíu, anh sẽ thử cái khác," Nico gọi lớn, và tôi kim lại ý muốn khịt mũi của mình, thấy mệt giùm.

"Nico," tôi nói lại, đỉnh đầu của anh ấy lấp ló bên đáy máy quay.

"Em muốn thấy anh."

"Em muốn thấy anh?"

Nico hỏi, cười toe toét.

Chậm rãi nhấc người lên, hiện ra trái cổ (táo adam) và phần đỉnh bộ ngực giờ đây đã trần của anh, Nico ngúng nguẩy một bên mày một cách trêu chọc.

"Chính xác là em muốn thấy cái gì cơ, Wes?"

" Nuốt nước bọt, tôi ngó quanh phòng ăn trước khi chạy vút lên phòng.

Tôi không cần Jamie hay mẹ nhìn thấy tôi nói chuyện với người bạn trai đang bán khỏa thân của mình, người đang ám chỉ về ham muốn của tôi về một màn thoát y trước-bữa-tối.

"Anh sẵn sàng cho em được thấy gì?"

Tôi hỏi, nụ cười toe toét của tôi tương đồng với của Nico, rồi điện thoại của ảnh hơi quay xuống để lộ ra những mớ lồi lõm trên cơ bụng của mình."

Có người muốn món tráng miệng sớm, hửm?"

Nico nói, khiến tôi đỏ mặt.

Đột nhiên kéo điện thoại lên gần mặt, đôi mắt màu dương, sáng ngời, đôi mắt của Nico mềm dịu đi.

"Nhưng xin lỗi, em yêu à.

Anh thực sự không thể nào đi gặp gia đình em với một con ciu cửng được.

Bây giờ, cái áo này được hơn, hay cái này?"

Lẩm bẩm trước sự keo kiệt của bạn trai mình, tôi liếc qua lại giữa hai cái áo mà Nico đang cầm – đều không cài nút, và là những thứ mà anh mặc vào sẽ rất đẹp, tuy nhiên chúng không phải là những món mà anh ấy thường mang.

Nico hiếm khi mặc áo sơ mi tay dài, vừa vì cơ thể ảnh thường dễ bị nóng và cả anh ấy muốn phô ra lớp mực họa tiết chạy dọc khắp cánh tay mình.

Anh ấy chỉ thường mặc áo len và áo khoác khi trời thực sự lạnh, nhưng khi anh vào trong nhà hay ấm áp thì chúng lập tức biến mất.

Và bây giờ, anh ấy ở đây, lại mặc những chiếc áo sơ mi kín mít này vì anh nghĩ chúng "phù hợp" vì tôi.

Vì gia đình tôi.

Vì chúng tôi.

"Nico," tôi nói, nhìn bạn trai của mình một cách trìu mến.

Nghe thấy sự thay đổi trong tông giọng của tôi, Nico ngừng nhìn chằm chằm vào cái áo trên tay mình để nhìn tôi, nghiêng đầu sang một bên tò mò.

"Anh không cần phải mặc bất cứ thứ gì đặc biệt, hay...

"phù hợp".

Chỉ cần những gì anh thường mặc, như vậy là quá đủ rồi."

Nico mở miệng, rõ ràng là để phản bác, nhưng tôi chặn anh lại bằng một nụ cười ngắn.

"Xin anh?"

Nico nhìn tôi trong một khoảng dài, trước khi thở dài, ném cái áo đi mất.

"Được rồi," Nico thở dài, cho tôi một cái nhìn không đồng tình, trước khi luồn ngón tay qua mái tóc đen của mình.

"Anh có cần làm tóc không?"

"Nico," tôi rên rỉ.

"Anh trông đã đẹp lắm rồi, thật đấy bình tĩnh lại đi anh."

Lời nói của tôi thậm chí còn không được ghi nhận cho đến khi Nico khúc khích cười, phát ra một tiếng khẳng định tự mãn.

"Hôm nay thành thật thế, em yêu," Nico trêu chọc, khiến tôi bực bội, tuy nhiên tôi lại không thể quá giận khi anh ấy cười với tôi như thế.

"Được rồi, im miệng đi tên khốn.

Nếu anh không đi bây giờ thì sẽ đến muộn đó, tôi nói, một chút tinh quái trong giọng nói.

"Và mẹ của em không có thích những người không đúng giờ đâu..."

"Em nói điều đó cho anh lúc này á, Wes?

Thiệt luôn?"

Nico thốt lên, liếc xéo tôi một cái, và tôi nhìn thấy anh sải bước về phía tủ quần áo của mình để lôi ra một cái áo thun mới.

"Rồi, anh đi chuẩn bị đây.

Tí nữa gặp, em yêu."

"Ừmm," tôi nói, Nico cúp máy ngay sau đó, để lại tôi một bầu trời tĩnh lặng.

Sau khi nói chuyện với Nico, trong bụng tôi như muốn nhộn nhạo hơn.

Từ tầng dưới, tôi nghe thấy một vài tiếng va chạm hẳn là những cái chảo bay vèo, và theo sau là tiếng hét lớn của Jamie, tiếng nói bị chắn bởi cánh cửa nhưng nghe ra có vẻ giống "vị như thuốc độc ấy."

Tôi không khỏi cười lên trước câu nói của Jamie, vác cái thân lên để giúp họ hoàn thành việc chuẩn bị bữa tối, ngay cả khi chỉ là việc mang các món từ nhà bếp lên phòng ăn.

Khi ánh vàng rực rỡ từ bếp lò bắt đầu nguội đi khi bộ đếm giờ chuyển sang 0, thì vang lên một tiếng chuông cửa chói tai.

"Cái đệt, cậu ta tới rồi!"

Jamie hét lên, suýt nữa là đánh rơi dĩa thịt nướng nóng hổi giữa cái găng tay bếp lò.

"Miệng mồm, Jamie!" mẹ nói, trước khi lẩm bẩm cùng một tiếng chửi ấy trong khi nhìn vào cái thảm trạng của căn bếp mà chúng tôi đang đứng.

"Wes, cho cậu ta vào.

Nhưng đừng để cẩu vào nhà bếp."

"Chắc rồi," tôi nói, lắc đầu trìu mến trước khi bước ra cửa chính.

Không ngần ngại mở nó ra, tôi cong miệng thành một nụ cười nhẹ khi thân hình của Nico xuất hiện trước mặt mình.

Một tay đút túi và tay kia giấu giấu sau lưng, có thể là làm thế để thay vì hút một điếu thuốc, Nico đứng đó không nhúc nhích.

Ngón chân anh lướt qua phần bệ hơi gồ lên ở chân cửa, tầm mắt anh bằng với của tôi khi tôi bước tới, tay giữ cửa mở.

"Chào," tôi thì thầm, vươn tay về phía trước để vòng tay qua vai Nico, nhẹ nhàng hôn lên miệng anh.

"Chào," Nico đáp, tay trái giữ chặt lấy eo tôi, mỉm cười trên nụ hôn của tôi.

"Em có định mời anh vào không đó?"

"Tùy," tôi nói, nhẹ nhàng chạm trán vào Nico.

"Anh có quà gì để dâng lên nào?"

"Hừm," Nico nói, lông mày cau lại.

Đưa tay lại, Nico lôi ra một cái dĩa trông như một cái bánh tiramisu, nhếch mép.

"Này đã đủ chưa?"

"Cho em à?"

Tôi nói, nhướng mày.

"Là quà dành cho mẹ và chị của em," Nico nói, khiến tôi ầm ừ hiểu được.

"Cố gây ấn tượng với họ hay gì?"

Tôi hỏi, Nico nhún vai, cơ mà ảnh không phủ nhận lời tôi nói.

"Thế còn em thì sao nè?

Anh vẫn chưa có quà gì cho em cả."

"Sao anh cần phải chứ?"

Nico hỏi, rướn người về phía trước, chân bước vào ngưỡng cửa nhà tôi.

Bây giờ đứng bằng nhau trên mặt phẳng, Nico đã vươn cao hơn tôi, khiến tôi nuốt nước bọt ừng ực.

"Anh đã gây ấn tượng với em rồi mà."

'Ô, cái tên dẻo miệng chết t-' "Được-Được rồi," tôi lắp bắp, vội vàng kéo Nico vào để đóng cửa lại.

Nico bật cười trước đôi má nóng bừng của tôi, véo chúng một cách trìu mến.

"Không có quà, không sao cả."

"Biết mà," Nico nói, vòng tay qua ôm tôi thật chặt rồi thở dài thườn thượt, rúc mặt vào tóc tôi.

Hai chúng tôi ôm nhau một lúc, sau đó Nico lùi lại, nhìn quanh phòng.

"À, phải rồi," tôi nói, đập lòng bàn tay vào trán.

"Đây là lần đầu tiên anh vào chỗ của em, đúng không?"

"Ừm hứm,: Nico nói, bước tới một bức tranh đóng khung treo trên tường.

Vì ba chỉ mới rời đi một hay hai tuần trước, Jamie và mẹ đã liền tù tì xóa bỏ bất kỳ dấu vết nào của ông và thay thế chúng bằng của chúng tôi.

Mẹ đã tìm ra một số bức ảnh chuyên nghiệp sến súa cũ của Jamie và tôi khi còn là những đứa trẻ, những bức ảnh này có chút nhiễu hạt theo thời gian nhưng có còn hơn không.

Mắt lướt qua một vài bức ảnh của Jamie, mắt Nico tìm thấy một bức ảnh của tôi, ngay lập tức sáng lên mà cười toe toét.

"Khỉ thật, em từng là một đứa nhóc mũm mĩm, em yêu à."

"Cảm ơn," tôi nói một cách ghét bỏ, dùng vai đẩy Nico, cậu chàng khúc khích cười.2 "Mũm mĩm nhưng dễ thương," Nico sửa lời, khiến tôi lại đẩy ảnh lần nữa, này lại chỉ kiến anh cười toe toét hơn, theo đó ôm chặt tôi từ phía sau để ngăn tôi thúc vai vào ảnh.

Dựa đầu vào vai tôi, miệng ghé sát tai tôi, Nico nói khẽ.

"Ờm, vẫn còn rất rất là đáng yêu."

Khi tôi đang chật vật định hình lại suy nghĩ của mình, hiện nó đang là một mớ hỗn độn lộn xộn, một giọng nói vang lên từ phía sau chúng tôi, cơ thể Nico cứng lại ngay lập tức.

"Nico?"

Jamie gọi, bóng dáng của chị nhìn nhìn ở góc nhà.

Bộ quần áo xộc xệch dính đầy nước thịt và các loại nước xốt tối màu đã được phi tang, và giờ đây chỉ đang mặc một cái quần jean giản dị và cái áo len dệt kim rộng.

Chị đang mỉm cười ngập ngừng với chúng tôi, ánh mắt lướt từ vòng tay đang ôm lấy tôi của Nico đến khuôn mặt đỏ như gấc của tôi.

Nico, cũng cảm nhận được ánh nhìn ngó của chỉ, thả cánh tay xuống, khiến tôi ngạc nhiên nhìn lên.

Mặc dù cơ thể cứng đờ, nét mặt của anh ấy lại thật bình tĩnh.

Nếu tôi đang nhìn anh ấy từ xa, giống như tôi đã từng từ lâu, rất lâu trước đây, tôi sẽ tưởng rằng anh ấy đang bình tĩnh, có phần buồn chán.

Nhưng bây giờ, với việc cánh tay anh lướt qua tôi một cách cứng ngắc và một tay đút sâu trong túi, tôi biết rằng anh ấy đang rất căng thẳng, dù cho chỉ là một chút.

Cảm giác ấy sôi sục trong tôi, và tôi cẩn thận luồn tay vào tay anh, siết chặt.

Jamie, nhìn thấy hành động của tôi, dường như chỉ không biết nên làm biểu cảm gì cho tốt, các nét mắt của chỉ biến đổi từ kinh ngạc đến ấn tượng về tình yêu của chúng tôi đến vui thú.

"Chị là Jamie," chị tôi nói, duỗi tay ra để bắt cái tay trống của Nico.

"Lần trước chúng ta đã không giới thiệu bản thân..." thở dài thật lớn, Jamie ngượng ngùng gãi sau gáy.

"Thực ra chị muốn xin lỗi cậu.

Chị đã nói những điều không nên nói.

Xin lỗi."

"Chị đã nói những gì nên nói," Nico nói, nở một nụ cười nhẹ trước ký ức về sân chơi bowling.

"Nhưng chị đã không sai, không sao đâu."

"Ồ," Jamie nói, đôi mắt nâu hơi mỏ to, rõ ràng là ngạc nhiên trước những lời của Nico.

Chị ấy nhanh chóng hồi lại trước sự sốc của mình, nở một nụ cười nữa với Nico, trước khi nhìn tôi một cách ấm áp.

'Ờ, chị hiểu được lý do tại sao bây lại thích cậu ta rồi,' đôi mắt chị ấy như nói thế, khiến tôi hơi gật đầu, siết chặt lấy tay Nico lần nữa.

Thôi thì mẹ nói bữa tối đã sẵn sàng rồi, nên vào đi thôi," Jamie nói, bước sang một bên để chúng tôi đi qua.

"Ưm, chỉ là để cảnh báo cậu trước, Nico..."

Nico trông hơi cứng người trước lời của Jamie, tay anh lạnh đi một chút.

"Xin đừng mong đợi quá nhiều từ khả năng nấu nướng của chúng tôi," Jamie thốt, cho ảnh một cái nhìn xin lỗi trong khi Nico thả lỏng ra trong tay tôi.

"Wes nói cho bọn tôi về kỹ năng bếp núc của cậu, và tôi không nghĩ là bọn tôi có thể thật sự so sánh được..."

"Jamie," tôi rít lên, cho bả cái nhìn tức tối trong khi tai thì nóng lên, Nico nhìn sang tôi.

"Kỹ năng bếp núc?"

Nico lặp lại, vẻ mặt tự mãn quen thuộc của anh lại thấm đẫm tông giọng.

"Ờờờ phải," Jamie nói, khịt mũi rồi thúc cùi chỏ vào xương sườn tôi.

"Không chỉ chuyện nấu nướng của cậu.

Nó còn không thể ngừng nói tất tần tật về cậu."

"Jamie, thiệt luôn, em thề là sẽ-" tôi rên rỉ, bà chị tránh khỏi bàn tay tấn công của tôi ngay khi cả bọn bước vào bếp.

"A!

Mấy đứa đến rồi," mẹ ríu rít ngay khi chúng tôi bước vào, tay bà đang nghịch nghịch tô xà lách trên bàn.

Nhìn lên từ món đồ trên tay, ánh mắt của bà ngay lập tức nhìn thấy Nico.

Tôi nhìn thấy đôi tròng mắt nâu chạy dọc từ dưới chân lên tới thân mình anh, rồi đến cánh tay của ảnh đang được liên kết với tôi.

Tôi thấy chúng đi ngang qua làn da in đầy mực trên tay anh, và rồi rơi vào khuôn mặt anh ấy, nhìn vào mái tóc đen nhánh và cái khuyên môi.

Đầu mẹ nghiêng sang một bên một chút, vẻ mặt vô cảm, không thể hiện ra điều gì.

Trước khi bà có thể nói gì, tôi bước lại gần Nico một chút, ôm lấy cánh tay anh ấy vào lòng.

Không biết là tôi làm vậy để trấn an Nico, hay để cho mẹ biết rõ chuyện gì đang xảy ra, tôi cũng chẳng rõ.

Nhưng tôi biết rằng khoảnh khắc tôi làm điều đó, đôi mắt của mẹ sáng lên và nở nụ cười trên môi, cơ thể nhỏ bé của bà bước tới để nhẹ ôm Nico một cái.

Nhẹ nhõm, tôi siết chặt tay Nico lần cuối trước khi thả anh ấy ra, để cho anh ấy có thể mà ngượng ngùng ôm lấy thân hình nhỏ bé hơn nhiều của mẹ tôi.

"Cháu hẳn là Nico," mẹ nói khi lùi lại, vẻ mặt dịu dàng.

"Dì là Leanne, mẹ của Wes, dĩ nhiên rồi.

Dì đã nghe... rất nhiều về cháu, từ Wes."

"Mẹ!" tôi rên rỉ, khiến cho mẹ, Jamie và Nico phá lên cười.

Tuy nhiên, ngay sau đó, giữa tràng tiếng cười của ba người quan trọng nhất cuộc đời tôi, tôi cũng bắt đầu cười lên khi gánh nặng trên đôi vai biến mất vào hư vô. ~~~ "Đệt, em nói đúng thật, Wes," Jamie nói, ngã người ra sau ghế như thể cái bụng quá căng đầy đang đẩy bẹp chỉ xuống.

"Cái bánh tiramisu đó thật... quào."

"Rất vui vì chị thích nó," Nico nói, đôi mắt sáng rực.

"Em không chắc mọi người sẽ thích món tráng miệng nào, nhưng em đoán mình đã đoán đúng."

"Cậu còn có thể làm những món tráng miệng khác?"

Jamie chen vào, ngồi bật dậy lần nữa như thể dạ dày chỉ bỗng phát triển to thêm một phần ba (hoặc một phần tư).

Nico gật đầu với lời của chỉ, Jamie quay sang tôi, vẻ mặt nghiêm túc.

"Wes, nếu mà em chia tay với cậu ta, chị sẽ tức giận lắm đó."

"Đừng có chọc em!" tôi nói trong cái miệng nhồm nhoàm món tiramisu của Nico, đá Jamie dưới gầm bàn.

Nico khịt mũi đáp lại, hơi rướn người về phía trước.

"Không sau đâu, chị Jamie.

Em sẽ không để em ấy chia tay với em đâu," anh nói, khiến tôi bị nghẹn cả với cái món tráng miệng.

"Anh-" tôi lấp bắp, Nico khiến tôi im lặng bằng một ngụm tiramisu khác vào cái miệng đang mở của tôi, ngúng ngẩy lông mày.

"Cơ mà cháu thực sự là nấu ăn giỏi thật đấy, Nico," mẹ nói sau khi nuốt miếng bánh cuối cùng, cái chén của mẹ gần như sạch sẽ.

"Làm Tiramisu chẳng là nấu ăn mấy đâu ạ," Nico nói, lắc đầu khiêm tốn.

"Chà, nếu mà cháu không coi đây là nấu ăn thì dì rất là hãi khi nghĩ về việc cháu sẽ nghĩ sao về cái sự 'nấu ăn' của bọn dì..." mẹ ngượng ngùng nói.

"Cháu thậm chí còn đã giải cứu món nướng của dì..."

"Như chị đã nói," Jamie nói, nhìn tôi đầy ngang ngược.

"Làm ơn đừng có chia tay với cậu ta đó, Wes."

"Em đã nói là không có chọc em nữa mà!" tôi lại kêu lên, mẹ Và Jamie bật cười còn Nico chỉ lắc đầu, nhẹ nhàng đặt tay lên đùi tôi.

"À, dì đã định hỏi," mẹ nói, nhớ ra gì đó mà vỗ tay một cái.

"Cháu có ở lại qua đêm không, Nico?"

Nếu câu nói của Nico một giây trước khiến tôi bị nghẹt với miếng bánh tiramisu, thì câu nói của mẹ lại khiến tôi muốn nghẹn trở lại nữa.

"Gì cơ?" tôi thốt lên, cho mẹ một cái nhìn ngờ vực, bà lại nhìn đáp một cách bình tĩnh, như thể sự giật thót của tôi là hoàn toàn vớ vẩn.

"Mẹ hỏi Nico có ở lại qua đêm không?

Mẹ cho rằng cẩu sẽ có, vì vậy đã mua bàn chải đánh răng cho cậu ấy để phòng trường hợp," mẹ nói bâng quơ, giống như là đang đọc danh sách tạp hóa và không phải là mời bạn trai tôi qua đêm.

Từ việc thậm chí không muốn nghĩ đến việc tôi có bạn trai chỉ một tuần trước, mẹ đột nhiên mua cho anh ấy những vật dụng cá nhân cần thiết và hỏi anh ấy chuyện qua đêm á?

Phải, tôi đã ngủ ở nơi của Nico nhiều hơn tôi có thể đếm được trong vài tháng qua, nhưng đây là lần đầu tiên Nico ngủ trên giường của tôi.

Giường.

Của tôi.

"Cháu không muốn làm phiền..."

Nico cất lời, mặc dù cái cách bàn tay ảnh siết chặt lấy đùi tôi khiến tôi thấy rõ rằng anh ấy rất muốn ở lại qua đêm.

"Ồ, cháu sẽ không có làm phiền chút nào đâu!

Cháu đã mở rộng cửa nhà cho Wes khi thằng bé đã trải qua một... giai đoạn khó khăn, để cháu ở lại thành thật mà nói là điều ít nhất dì có thể làm," mẹ trấn an anh ấy, Nico quay sang tôi, đôi mắt đầy mong đợi.

"Anh ấy...

Anh...

Cơ mà anh không có đồ ngủ đâu," tôi nói, Jamie lẩm bẩm cái gì đó như là "tên quái nào mà lại tự ngăn cái sự sung sướng của mình?" trước khi rời khỏi bàn.

"À, mẹ chắc là hai đứa có thể giải quyết được sao đó," mẹ nói, xua tay như thể tôi đang nói ra những điều vô nghĩa, công bằng mà nói, tôi đã như thế.

Nico ngủ khỏa thân suốt gần nửa, và chỉ mặc mỗi quần – hay ít nhất là quần lót – bởi vì tôi cũng đã yêu cầu ảnh thế.

"Vầng, nếu mà dì ổn với điều đó, thì cháu rất vui lòng mà ở lại qua đêm," Nico nói, mỉm cười ân cần với mẹ trước khi cho tôi một cái khác.

"Tốt!

Mấy đứa đừng lo lắng về chuyện rửa chén, cứ đi lên và thư giãn đi," mẹ nói, bắt đầu thu gom chén dĩa còn Nico và tôi thì đứng lên, Nico đã thả lỏng hơn vì đã nhanh chóng quen thuộc với nhà tôi, sự căng thẳng ban đầu đã biến mất không một dấu vết.

Tuy nhiên, tôi, dường như lại đang trong tình trạng báo động đỏ.5 'Ôi Chúa ơi, lần cuối cùng mình thay ga giường là khi nào trời,' tôi nghĩ thầm, nhức óc khi cố nhớ lại.

'Nó hẳn phải là gần đây...

đúng không?

Ôi Chúa.' "Ổn chứ, em yêu?"

Nico hỏi, vẻ mặt tiêu khiển trên khuôn mặt khi tôi giật mình trước câu nói của ảnh, gật đầu tỏ vẻ cương quyết.

"Ờm!

Ổn!

Hoàn toàn, hoàn toàn ổn luôn," tôi nói, khúc khích cười một cách run rẩy.

'Mình đã có dọn dẹp phòng của mình một chút, nhưng nếu lỡ anh ấy tìm thấy thứ gì đó kỳ lạ...

Không, mày thậm chí còn không sở hữu những thứ kỳ lạ, đúng không?

Đúng không Wes?' "Em yêu à, em trông như sắp nổ tung ấy," Nico cười khúc khích, kéo tôi vào bên cạnh mình sau khi bọn tôi đã lên cầu thang.

Cúi xuống, Nico lại nói, "Đâu có phải như là đây là lần đầu tiên chúng ta ngủ cùng nhau."

"Chúng ta không có 'ngủ cùng nhau' trong nhà của em!"

Tôi nói lớn.

Ngay khi câu nói của tôi vang vọng khắp hành lang, tôi nghe thấy thứ gì đó rơi xuống trong phòng ngủ của Jamie.

Đỏ mặt, tôi nắm lấy cổ tay Nico, kéo ảnh vào phòng và đóng cửa lại.

"Chúng ta không có ấy à?"

Nico hỏi, nghiêng đầu sang một bên.

"Đoán là anh sẽ phải ngủ trên sàn rồi..."

"Không, chúng ta sẽ ngủ cùng nhau.

Trên giường.

Nhưng chúng ta sẽ không có...

'ngủ' ngủ cùng nhau," tôi nói, những lời vô nghĩa của chính mình khiến tôi bực bội.

"Đừng có mà nói lên, Nico.

Anh biết ý em là gì."

"Vậy là được khi chúng ta 'ngủ' cùng nhau tại nhà anh, nhưng không ở nhà em?"

Nico hỏi, chiếc lưỡi mân mê cái chữ 'ngủ'.

"Chị gái em ở bên cạnh!

Và mẹ em ở dưới nhà," tôi nói, hất tay về phía bước tường chung giữa phòng tôi và Jamie.

"Tại chỗ của anh, bà Bell thường đi vắng gần nửa, và... và phòng của bà không có ở bên cạnh."

"Ờ thì, Jamie có chúc anh may mắn và hi vọng rằng anh sẽ, là được, 'thịt được chút'.

Nên là thành thật mà nói anh nghĩ chỉ sẽ không phiền đâu," Nico nói, nhếch mép cười trong khi tôi tái mặt thấy rõ.

"Ôi chúa ơi em ghét bả," tôi nói, lấy tay che mặt, gục xuống mép giường.

"Chị ấy là một người chị tốt," Nico nói, ngồi xuống bên cạnh tôi rồi rút tay tôi ra khỏi mặt mình.

"Mẹ em cũng vậy.

Bà rất tốt."

"Mẹ sẽ làm tốt hơn" "Đúng vậy, mẹ đã," tôi thì thầm, đột nhiên cảm thấy choáng ngợp những tầng cảm xúc.

Nico dường như nhận ra, bỏ đi giọng điệu trêu chọc và tán tỉnh của anh ấy trước đó để lăn mình sang bên, đặt một nụ hôn thuần khiết lên má tôi.

'Này là tốt hơn.

Này là tốt nhất.'

--------------------------------------

Lời tác giả: cảm ơn mọi người rất nhiều đã để lại những bình luận đáng yêu ở những chương trước, vì chương trước hơi buồn nên chương này tôi phải cho nó vui tươi hơn, nên là hi vọng mọi người sẽ thích, và đáng sự mong chờ.

Cảm ơn vì đã đọc, và gặp lại mọi người ở chương sau!

Xx Ps: mọi người hẳn là bị câu ở những cảnh xxx ở chương 46 và cả chương này nữa, nhưng các bạn sẽ phải đợi thêm một chúttttttt nữa mới được có.

Sắp rồi, nhưng không phải 1 hay 2 chương sau đâu.

Kiên nhẫn là một đức tính tốt, các bạn của tôi~

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 49


"Điều tệ duy nhất của việc bị đuổi học là anh không thể đi bộ vào trong trường cùng em nữa," Nico nói một cách khó chịu, mặt nhăn mày nhó khi đỗ xe trên lề đường bên ngoài cổng trường.

Các học sinh khác nhìn chằm chằm vào chúng tôi không biết ngượng, mọi người dường như bước chậm lại khi đi ngang qua chúng tôi.

Nico, thường không quan tâm đến việc mọi người nhìn nhìn vào mình, đã nhìn trừng trừng vào những người có ánh mắt nán lại quá lâu qua cửa kính xe hơi.

Cố gắng nở một nụ cười trước sự chán ghét thấy rõ trên khuôn mặt Nico, tôi nắm lấy tay anh ấy và đặt một nụ hôn thật mạnh lên khớp ngón tay anh, kiểu như là một dạng bùa cầu may cho chính tôi hơn là cho anh.

Nico ngừng nhìn những học sinh đang nhìn chúng tôi để đưa mắt xuống đôi bàn tay đang nắm lấy của chúng tôi, thở dài.

"Wes, em có chắc là mình sẽ ổn không?"

Nico hỏi, khiến tôi đảo cả mắt.

"Nico, em sẽ ổn thôi," tôi nói, buộc cho giọng mình giữ vững.

"Em nghĩ vậy."

"Em nghĩ vậy?"

Nico cau mày lặp lại.

"Không, không, em biết chắc," tôi nói vội, và lắc đầu.

"Benny nói rằng Daniel vẫn đang hồi phục từ, anh biết đó, cuộc đánh nhau và này nọ, nên là nó vẫn sẽ chưa có trở lại trường học đâu.

Và sau tất cả những chuyện đó, các giáo viên đã đi tuần tra khắp trường như thể là nhà tù hay gì ấy, nên hẳn là sẽ ổn thôi.

"Nico nhướng một bên mày, và tôi nhanh chóng sửa lời.

"Không, em chắc rằng là sẽ ổn."

"Anh vẫn không thích tí nào," Nico lẩm bẩm, đôi mắt của anh ấy lại bắn ra những cái trừng chết chóc qua cửa sổ khi một số học sinh khác đi ngang qua, những kẻ đã có ánh mắt hướng về phía chúng tôi.

"Cái việc tự hào vì em muốn quay trở lại trường bị sao vậy hà?" tôi nói, nhếch miệng trêu chọc.

"Anh bạn trai luôn ủng hộ em đâu mất rồi nè?"

"Anh ta không có đi đâu cả," Nico nói, mắt híp lại mỉm cười, khẽ khàng hôn lên miệng tôi.

"Anh ta chỉ vừa luôn ủng hộ và vừa lo lắng."

"Này," tôi nói, đưa tay ôm lấy mặt Nico, những ngón tay cù vào má anh.

"Em sẽ ổn mà.

Em chỉ là đi đến lớp mà thôi, em sẽ luôn cúi đầu xuống.

Dù sao thì Benny cũng có đó hỗ trợ em nữa."

"Được rồi, dù anh muốn tin tưởng Benny lắm, nhưng anh không chắc là cậu ta sẽ bảo vệ được em tốt đến mức nào, em yêu à."

Nico nói, đôi mắt nô giỡn mà sáng lên.

"Ờ, thành thật mà nói, cẩu có lẽ sẽ là người đầu tiên bị hạ gục," tôi nói, Nico cười khì mà cúi xuống hôn tôi lần nữa.

Cộc.

Cộc.

Cộc.

"Mới vừa nhắc, cậu vệ sĩ đáng nghi vấn của em đã ở đây rồi," Nico nói, liếc ra phía sau tôi khi tôi bĩu môi một cái, quay lại nhìn sang người đang cắt ngang chúng tôi.

Benny đứng đó, những ngón tay giơ quơ quơ trong khi đang ngúng nguẩy lông mày với hai chúng tôi.

"Em thề là cẩu luôn đợi thời điểm tệ nhất để xuất hiện mà," tôi hừ hừ, Nico bật cười, hôn tôi một cái rồi đưa ba lô cho tôi từ băng ghế sau.

"Wes, nếu có chuyện gì, hãy gọi ngay cho anh, nhé?"

Nico nói, lướt ngón tay qua mái tóc tôi một cái và tôi gật đầu, bước ra khỏi xe.

Vòng tay qua vai tôi, Benny cúi xuống chào Nico một cái vội, hứa hết mình rằng sẽ bảo vệ cho tôi.

Nico và tôi nhìn nhau, nụ cười ẩn hiện trên cả hai, trước khi tách nhau đi.

Khi tôi bước vào trường, cố gắng phớt lờ những ánh nhìn tò mò của những học sinh khác, tôi nhận ra chiếc xe của Nico vẫn còn đang nán lại ở cổng, chỉ chạy ra khỏi vỉa hè khi tôi biến mất bên trong tòa nhà.

Khoảnh khắc Benny và tôi bước vào hành lang, bầu không khí náo nhiệt sau ngày cuối tuần lặng đi trong một giây ngắn ngửi, mọi ánh mắt đổ dồn vào chúng tôi.

Không mất bao lâu để mọi người bắt đầu thì thầm trở lại, nhẹ giọng nhưng lại thật to khi đồng thanh.

"Nè, đó là bạn trai của Nico đúng không.Vậy là cậu ta quay trở lại sau khi bị đình chỉ hả?"

Một giọng nói từ bên cạnh cất lên, tai tôi vểnh lên vì âm thanh đó.

"Bạn trai?

Họ thực sự đang hẹn hò á?"

Bạn của cô nàng hỏi lại, giọng to hơn một chút.

"Bà không thấy họ hồi cái vụ đánh nhau sao?

Nói thẳng là họ bám chằm lấy nhau đó.

Và Nico đã đánh thằng Daniel ra bã vì cậu ta đó."

"À há, họ chắc chắn là đang hẹn hò rồi.

Tui có thấy họ ngoài cổng, Nico lại chở cậu ta đến trường, và Nico thì không bao giờ chở ai đến trường cả."

"Ảnh chở cậu ta đến trường được một thời gian rồi.

Bà có nghĩ là họ đã hẹn hò với nhau từ khi đó không?"

"Có thể?

Cơ mà không ai nghĩ ra được là họ sẽ cả.

Ý tui là, ai mà có thể nghĩ rằng Nico thích trai cơ chứ."

"Bà biết không, tui thậm chí còn không có sốc về điều đó.

Tui chỉ không hiểu tạo sao anh ấy lại chịu quen với cậu ta, hiểu ý tui không?

Kiểu là... cẩu không được đẹp trai cho lắm...

Nhưng..."

Tôi rùng mình trước những lời của cô gái đó, Benny đảo mắt và khẽ lẩm bẩm cái gì đó, lời nói của cậu ta bị át đi bởi điệp khúc chuyện phiếm trong không khí.

"Ê nè, bơ bọn họ đi," Benny nói, đẩy vào lưng tôi để lôi tôi ra khỏi đám đông cho đến khi chúng tôi đến tủ đồ của mình.

"Bọn họ chắc hẳn chỉ là ghen tị bởi vì ông đã có thể hốt được Nico mặc dù ông có cu ớ."

"Benny!"

Tôi rít lên, đẩy nhẹ một phát vào cậu ta trong khi cẩu cười tràng.

"Tui chỉ đang thành thật thôi mà, đệt!"

Benny nói, xoa xoa vào chỗ tôi đẩy vào trong khi đang nhe răng cười không biết xấu hổ.

Nụ cười của Benny tắt ngóm khi cậu ta nhìn thấy thứ gì đó – hoặc ai đó – đằng sau tôi, và theo bản năng, tôi quay lại nhìn theo ánh mắt của cậu ta.

Đôi mắt tôi nhìn vào một cặp mắt to màu nâu đang sôi sục tức giận, và tôi sững người tại chỗ.

Sofia.

Cô gái trong cơn ác mộng của tôi đi dọc hành lang với một mục đích, Parker đang theo bên cạnh cô ta.

Một vài người bắt đầu nhận thấy sự tiếp cận của bọn họ, những lời thì thầm kéo đến như thủy triều.

"Ế, đó là người yêu cũ của cậu ta phải không?

Cái người mà cẩu cho cái sừng ấy?"

"Được cho là cắm sừng.

Ý tui là, cậu ta hình như là đã hẹn hò với Nico được mấy tuần nay rồi và con nhỏ ấy chỉ nói rằng cậu ta đã cắm sừng mình được, nhiêu nhỉ, một tuần trước hay gì đó?

Nếu là gì, thì là cẩu đã cắm sừng Nico với nhỏ ấy."

"Chà, rõ ràng là cậu ta vẫn đang quen với Nico, và tui không tin rằng họ vẫn ở bên nhau nếu cẩu cắm sừng ảnh."

"Chuẩn luôn.

Hơn nữa, toàn bộ câu chuyện của con nhỏ ấy nom cũng đáng nghi thấy mồ.

Chẳng phải tui có nói với bà là cậu ta không có trông giống kiểu người sẽ đi ngoại tình sao?"

Sofia, nghe thấy những lời vang dội khắp sảnh, nghiến răng và nắm chặt tay, chân cô ta tăng tốc độ mà lao về phía Benny và tôi.

"Anh bạn, chúng ta có nên chạy không?"

Benny hỏi, gãi gãi tóc trong khi bắt đầu nghĩ đến một kế hoạch tẩu thoát.

Chạy sao?

Ý nghĩ đó thật hấp dẫn, nhiều lắm.

Tim tôi đập thình thịch trong lồng ngực, và các cơ bắp của tôi căng thẳng và kêu gào tôi phải đi đi, đi đi, đi đi.

Nếu là một tháng trước, hoặc thậm chí là một tuần trước, tôi đã lắng nghe các cơ của mình và bỏ chạy khỏi sảnh từ lâu, rất lâu rồi.

Tôi đã quen với việc trốn chạy mọi thứ; từ cảm xúc của tôi với Nico, vấn đề xu hướng tính dục của tôi, gia đình của chính tôi.

Và nói thật là, tôi đã mệt mỏi với việc chạy trốn.

Benny, nhận ra rằng tôi không di chuyển, dừng chuyển động của mình và nhìn tôi ngập ngừng.

Giữ vững nét mặt và ôm chặt lấy những quyển sách vào ngực, tôi thở ra một hơi căng chặt.

"Đôi khi tui phải đối phó với cô ta thôi," tôi nói khẽ, liếc nhìn Benny.

"Có lẽ là lúc này."

"Khỉ thật," Benny nói, nheo mắt lại như thể đang chật vật mà nhìn ấy.

"Thằng bạn thân Wes của tui đi đâu mất tiêu rồi?

Cậu ta thường nhát gan vãi ra mà."

"Biến mịa ông đi," tôi nói, nhoẻn miệng cười, những lời của Benny làm giảm bớt phần nào sự căng thẳng trên đôi vai tôi.

"Hãy nói câu đó với Sofia ấy, ông bạn," Benny nói, vỗ vào lưng tôi một cách ủng hộ.

"Có tui hỗ trợ ông rồi, và- Ôi đệt, họ tới rồi kìa."

Cứng ngắc mà quay đầu khỏi Benny, tôi hơi cau mày khi Sofia chạy tới gần chỗ chúng tôi, mặt cô ta tái mét.

"Sofia," tôi nói, giọng căng thẳng.

Không thèm phí chút thời gian cho việc chào hỏi, mà tôi cũng chẳng mong đợi gì ở cổ, đôi môi của Sofia gằn hé mở.

"Đó là tất cả những gì anh phải nói với em sao, Wes?"

Sofia thốt ra, đôi mắt nâu nheo lại thành khe.

"Sau tất cả những gì anh đã làm với em?"

"Làm với em?"

Tôi lặp lại, giọng vững vàng.

"Sofia, anh đã nói với em trước đây rồi.

Anh biết là anh đã phỉnh tình em, và làm tổn thương em, và anh thực sự, thực sự xin lỗi về điều đó.

Thật tình đấy.

Anh biết mình đã làm hỏng chuyện cả, và anh ước rằng mình xử lý mọi chuyện tốt hơn, nhưng anh thực sự không cố ý làm tổn thương em như vậy.

Anh đã chặt vật với xu hướng tính dục của mình, gia đình anh và với Nic-" "Đừng có mà nói ra tên của thằng khốn đó," Sofia nói, giọng như một sợi dây kim loại bị kéo căng, chỉ một hơi nữa thôi là sẽ đứt.

Thằng khốn đó.

Lời nói xấu của cô ta vang lên sắc bén, sợi dây kim loại găm vào trái tim và cơn nóng nảy của tôi, chệch nhịp và len lỏi vào tai tôi.

"Sofia," tôi nghiến răng nghiến lợi, giọng phẫn nộ.

"Mày có thể nói bất cứ đéo gì mày muốn về tao, gọi tao là chó chết, khốn nạn, tao không quan tâm.

Mẹ, có lẽ là tao xứng đáng với điều đó.

Nhưng đừng có mà dám nói cái mẹ gì về bạn trai của tao."

Lời nói của tôi sắc lẹm, và Sofia run rẩy với từng câu chữ, như thể chúng đã đang tát thẳng vào mặt cô ta.

"Bạn trai?"

Sofia hét lên, lời của cô ta vang dội khắp chốn.

Trước đó tôi đã nhận ra rằng các học sinh trong hành lang đang liếc nhìn chúng tôi một cách tò mò, nhưng khi họ nghe thấy giọng nói to lớn, tức giận vang rung khắp sảnh của Sofia, họ không chỉ liếc nhìn chúng tôi mà còn bắt đầu dừng lại và quan sát.

"Phải, bạn trai," tôi nói thẳng thừng, luồn ngón tay qua tóc để che đi cái tay run của mình.

Mồ hôi bắt đầu đổ trên trán tôi, đầu tôi nóng nhưng những phần còn lại của cơ thể tôi lạnh.

Trước lời của tôi, Sofia bật cười, miệng nhếch lên thành một nụ cười đáng sợ.

"Bạn trai."

Dứt bằng một tràng cười ngắn, Sofia chậm rãi lắc đầu.

"Không ai ở đây có thể thật sự tin rằng hắn ta có thể là bạn trai của anh.

Ý tôi là, hãy thành thật mà nói, Nico Beckett là một thằng đĩ đực ngủ với bất cứ thứ gì di chuyển!"

Đôi mắt của Sofia mở to với những đường tơ máu đỏ hoe, khuôn mặt đỏ bừng.

Cô ta lại cười, gần như mê sảng, chỉ mạnh một ngón tay về phía tôi.

"Cơ mà, anh biết gì không.

Anh ta là một thằng đĩ, và anh là một thằng ngoại tình.

Có lẽ hai người thực sự dành cho nhau đó!"

"Câm cái họng chó lại đi, Sofia!

Mày không biết chút gì về Nico cả đâu," tôi gầm lên, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay.

"Ê!"

Parker cất lời, bước về phía trước, ngón tay của cậu ta đâm vào ngực tôi một cách thô bạo.

Lực đẩy đâm vào cơ bắp của tôi ớ đó, khiến tôi nhăn mặt vào lảo đảo về phía Benny, người đã đón lấy tôi với vẻ mặt cau có.

"Cái quái gì vậy, Parker?"

Benny sôi sục, giận dữ bước sang một bên, đôi mắt thường nhếch lên vui vẻ của cậu ta trở nên tức tối.

"Wes cần phải ăn nói cẩn thận lại đi," Parker nói, đôi mắt nhìn tôi trên dưới với vẻ ghê tởm.

"Tao cần phải ăn nói cẩn thận lại hả?"

Tôi cười lạnh lùng hỏi.

"Tao không có phải là người đã phát tán những lời dối trá khắp trường.

Vậy nên trong số tất cả chúng ta ở đây, Parker à, ai mới thực sự cần phải ăn nói cẩn thận lại hả?"

"Lời dối trá?"

Giọng Sofia the thé và chói tai, từ hàm răng bật ra từng câu chữ.

"Phải, lời dối trá," tôi nói, quơ tay lên trời.

"Sofia, cô nói với mọi người rằng, gì nhỉ, chúng ta đã hẹn hò?

Và rằng tôi đã cắm sừng cô?

Tôi làm thế đéo nào mà cắm sừng được một người mà tôi chưa từng hẹn hò!"

"Anh nói dối!"

Sofia hét lên, bước tới để đẩy vào ngực tôi một lần nữa, chạm vào đúng cái chỗ mà Parker đã thọc ngón tay vào một giây trước, nơi chắc chắn đã bầm tím.

"Chúng-Chúng ta đã hôn, và... và đã có những cuộc hẹn hò..."

"Chúng ta đã có cuộc hẹn hò bao giờ?!"

Tôi bật lại, đôi mắt Sofia như lồi ra.

"Chúng ta có!

Chúng ta- Chúng ta đã đến quán Nicoletta cùng nhau, chỉ có hai chúng ta," Sofia nói, giọng nói nhỏ lại, dù chỉ một chút.

"Sofia, đó...

đó chỉ là chúng ta đi ăn tối với tư cách bạn bè.

Cô đã mời tất cả mọi người đi, nhớ không?"

"Nhưng họ không đi!"

Sofia nói, như thể đó là điều hiển nhiên.

"Chúng ta đã ăn tối, chỉ có hai chúng ta, vậy làm sao mà đó không phải là một buổi hẹn hò?!"

"Tôi không hề có ý định với ấy là một buổi hẹn hò!

Tôi chỉ là đi ăn với một người bạn mà thôI!"

Tôi nói, mắt Sofia bắt đầu rơm rớm nước mắt, làm mờ đi một số vệt đỏ tơ máu.

"Vậy-Vậy thì...

Vậy thì còn việc chúng ta đã hôn nhau thì sao!"

Sofia nhìn tôi, dụi mắt một cách thô bạo.

"Chúng ta đã hôn, vậy có nghĩa là chúng ta..."

"Chúng ta đang sống ở thế giới nào mà hôn ai đó có nghĩa là chúng ta đang hẹn hò?!"

Tôi thốt lên, khuôn mặt đỏ bừng, một hỗn hợp đầy màu sắc của sự xấu hổ và tức giận.

Nếu hôn ai đó là đi đôi với hẹn hò, thì tôi và Nico sẽ là thế đéo gì ở suốt những tháng trước.Ý tôi là, chúng tôi đã làm tình vào cái đêm định mệnh đó hồi đầu năm, nên là ở trong cái thế giới điên rồ của Sofia, chúng tôi lẽ ra là nên kết hôn vào ngay ngày hôm sau rồi!

"Sofia, nói thật cô cần phải bình cmn tĩnh lại và suy nghĩ thấu đáo mọi thứ," tôi nói, Benny gật đầu bên cạnh tôi, hàm cẩu gần như muốn chùng xuống trước sự vô lý trong lời nói của Sofia.

"Wes, anh... anh" Sofia lắp bắp, cơn tức giận làm cô ta nghẹn ngào.

"Anh không được nói chuyện với tôi như vậy!

Anh đã nói dối tôi, và đùa loạn với cảm xúc của tôi.

Không, anh không thể nói thế với tôi khi anh lén sau lưng tôi mà ngủ với thằng khốn kiếp chó chết kia!

Anh biết không, khi tôi nhìn thấy hai người ở Nicoletta, tôi cuối cùng cũng có thể nhìn ra con người thật của anh.

Và giờ đây, mọi người cũng đều biết cả!"

"Thì ra là mày!"

Benny thở dốc, chỉa ngón tay ra mà buộc tội.

"Bọn tôi...

Bọn tao không biết chắc chắn rằng đó có phải là mày không...

Nhưng giờ..."

"Cô đã lan truyền bức ảnh đó ra khắp trường?"

Tôi hỏi, giọng khẽ, sôi sục.

Nhìn vào mắt Sofia, tiến một bước về phía cô ta cho đến khi vươn cao hơn chiều cao thấp bé của cô ta, tôi hỏi lại câu hỏi ấy.

"Có phải là cô?"

"Thì-Thì sao?"

Sofia gằn giọng, run rẩy lùi lại một bước, mắt mở to.

"Mọi-Mọi người phải được biết.

Mọi người phải được thấy rằng anh... anh là một kẻ dối trá, và-" "Cô ép công khai tôi," tôi chậm rãi nói, đôi mắt nhìn chằm chằm vào Sofia, sắc bén đến mức cô ta không thể không nhìn đi chỗ khác.

Cặp mắt của cô ta liếc sang một bên, nhưng lại mở to khi chúng bắt gặp của những người khác trong đám đông.

Các học sinh giờ đây đã chuyển hướng, tầm nhìn của Sofia đảo quanh hành lang, và hơi thở của cô ta dường như ngừng lại khi nhìn vào bất cứ nơi nào, những đôi mắt dường như đang hướng về cô ta.

Nhìn vào cô ta.

"Cô ép công khai tôi cho toàn bộ trường.

Đó không phải là quyền của cô.

Đó không phải là quyền của bất cứ ai."

Tôi nói, giọng trầm lặng.

Dù cho giọng nói của tôi thật nhẹ nhàng, nhưng lời nói của tôi lại rung chuyển lên một cách vang dội, dường như rất là lớn giữa sự yên tĩnh nơi hành lang.

"Cô nói rằng tôi đã nói dối cô, và đã đùa loạn cô, nhưng ít nhất tôi không có hành xử như cô."

Những lời nói ấy của tôi đã trút đi hết hơi thở ra khỏi tôi, khiến tôi hít vào thật to.

Khi tôi thở ra, có vẻ như mọi người trong hành lang cũng làm như vậy.

Cơn nín thở của mọi người đều trút ra hết cùng một lúc, và cùng với đó, Sofia cũng vậy.

Một cô gái tóc nâu và đôi mắt đầy đường tơ máu chạy dọc khỏi hành lang, mọi người nhìn chằm chằm vào cô ta với ánh mắt nóng bừng.

Parker đã sớm biến mất, nhưng không có trước khi cho tôi và Benny một cái liếc xéo, đuổi theo người bạn thân thiết nhất của cậu ta như một con chó bảo vệ trung thành như cậu ta vẫn luôn vậy.

Ngay khi bọn họ rẽ vào đoạn cua, chuông trường vang lên, âm thanh ồn ã cắt ngang sự căng thẳng bằng một tiếng kêu chói tai.

Đám đông dường như di chuyển ra khỏi sự tắc nghẽn căng thẳng ngay lập tức, những học sinh trong màu áo đồng phục trường di chuyển theo từng gợn sóng.

Mọi người nhìn chằm chằm khi đi ngang qua chúng tôi, miệng hé mở những lời đàm tiếu trên môi, nhưng tại lúc này, tôi không quan tâm.

Như thể rằng gánh nặng đã trút bỏ khỏi đôi vai tôi, mọi chuyện mà tôi đã đáp trả ở trước mặt Sofia đã trôi đi hết.

Bất kể mọi người giờ đây nghĩ gì về tôi, nó không còn quan trọng nữa.

Nó không bao giờ quan trọng, bởi vì những người quan trọng đã thấy được tôi một cách rõ ràng.

Sáng tỏ như gương.

"Ồ, đệtt," Benny thở phào, tròn xoe mắt nhìn tôi.

"Hửm?"

Tôi hỏi, giọng hơi run mà quay sang người bạn thân nhất của mình, người đang nở một nụ cười nhẹ, đôi mắt sáng long lanh.

"Mi là thằng quái nào và đã làm gì với bạn thân của ta?"

Benn nói, khiến tôi bật ra một tràng cười ngắn, va vai vào vai cẩu.

"Im đê, Benny." ~~~ Nhà kho hồ bơi sẽ không như trước nếu không có Nico.

Không có Nico, nhà kho không ấm áp bằng, và thời gian trôi qua không nhanh bằng.

Chắc rồi, Benny có ở đây nên là không chỉ có tôi và sự tĩnh lặng của tôi, nhưng nó không giống.

"Wes, tui thề là nếu ông không bỏ đi cái vẻ mặt khó phiền chán ra khỏi mặt thì tui sẽ xiên ông đó," Benny nói, vẫy vẫy cái nĩa dính đầy nước bọt trước mặt tôi.

Nhăn mặt, tôi hất cổ tay cẩu ra, Benny giận dỗi và thay vào đó đâm vô cái bông cải xanh luộc của mình.

"Tui không có phiền chán," tôi nói, Benny đảo mắt.

"Ồ, thật á?

Ờ thì với tui ông trông khá là phiền chán đó.

Tui hơi bực vì ông không có cảm kích sự có mặt của tui như của Nico.

Gái gú chỉ là phù du, anh em mới là tất cả sao đâu mất rồi, Wes?

Đồ phản bội chết tiệt.

"Được rồi, tui rút lại.

Bây giờ thì tui phiền chán rồi," tôi nói, cố gắng giữ một khuôn mặt không biểu cảm trong khi Benny thở dốc mạnh một cái, giơ tay lên che miệng.

"Thiệt là đau lòng mà, Wes!

Tui là người bạn duy nhất của ông ở đây, và ông lại đối xử với tôi như cứt.

Ông không được nói chuyện với tui như vậy!"

Đầu tôi ngóc lên khỏi chỗ đồ ăn để nhìn Benny với cái nhướng mày, nụ cười trêu chọc trên mặt khi đã nhại lại những lời của Sofia sáng nay.

Thay vì là sự ác ý, Benny đã tung ra những lời ấy với một sự chế giễu nhẹ, những từ ấy giờ đây còn nực cười hơn ở lần đầu.

"Tui vẫn không thể nào hiểu thấu nổi mà," tôi rên rỉ, Benny gật đầu đồng ý trong khi nhét thêm một ít thức ăn vào miệng, nhai nhồm nhoàm.

Đang nhai thì mở miệng để định nói gì đó, nhưng câu nói bị khựng lại khi cửa nhà kho đột ngột mở ra, chúng tôi đều cảnh giác lên cùng quay đầu về phía cửa.

Suy nghĩ đầu tiên của tôi là Sofia và Parker đã trở lại cho hiệp hai, hoặc Alyssa và bè đảng của cô ta đã quyết định rằng hồi tuần trước là không đủ.

Trái tim tôi chỉ lắng xuống khi cả hai ý nghĩ kia đều không đúng, khuôn mặt nhu mì của Rachel nhòm quanh khoảng giữa của cánh cửa hé mở, theo sau là Leo.

Benny lập tức đứng dậy, mắt nhìn trừng trừng mà bước vào giữa tôi và họ, lại còn chĩa cái nĩa ra trước mặt mình cứ như thể đó là một thanh kiếm.

Nhìn thấy cậu ta vung cái nĩa nhựa xung quanh khiến tôi đảo cả mắt, hai má nóng bừng vì xấu hổ và tim thì căng phồng.

"Benny, đặt cái nĩa xuống đi, ôi Chúa," tôi nói, đá vào sau bắp chân cậu ta.

"Chào anh Wes, anh Benny," Leo nói, mở cánh cửa rộng hơn một chút.

Leo bẽn lẽn xoa gáy trong khi Rachel thì lo lắng đẩy kính lên cao hơn trên sống mũi, lớp mồ hôi lấm tấm ở đó khiến nó tuột xuống.

"Chào...?"

Tôi đáp, nghi vấn.

"Ừm... bọn em có thể nào, nói chuyện với anh được không?"

Rachel nói, giọng có chút yếu ớt.

"Tùy thuộc vào những gì các cậu cần nói," Benny nói, hơi nheo mắt lại, Rachel nhảy dựng lên.

Cô gái nhanh chóng chuyển sang vẫy vẫy tay trước mặt mình, đầu cũng làm theo tương tự.

Cặp mắt kính lại trượt xuống, Rachel lo lắng cười cười, Leo nhìn cô nàng một cách tức tối.

"Không có gì xấu cả đâu, em thề!"

Rachel nói, đáp lại cái nhìn của Leo với một cái nhìn van nài, cậu trai thở dài thườn thượt.

"Bọn em xin lỗi," Leo nói, nhìn tôi một cách kiên quyết.

"Anh biết đó, vì...

đã không có ở đó vì anh, khi tất cả những chuyện đấy xảy đến.

Với Daniel và Alyssa... và Sofia.

Bọn em...

Bọn em xin lỗi."

"Thực sự, thực sự xin lỗi," Rachel nói với vào, tay giờ đây đang xoắn quẩy với cái váy của mình.

"À," tôi nói với giọng khàn trầm, sự lúng túng tràn ngập căn phòng nhỏ.

Thấy tôi có vẻ e ngại, Leo lại thở dài, dụi dụi vào khoảng giữa hai mắt trước khi nói tiếp, như thể cậu ta đang cố giải tỏa lại suy nghĩ của mình.

"Bọn em chỉ nghe nói về những chuyện ấy theo góc nhìn của Sofia, và, thì, anh chắc hẳn sẽ biết là chúng không hề có lợi cho anh," Leo nói, hơi đảo mắt.

"Ý em là, cổ nói với bọn em rằng hai người đang hẹn hò và anh đã ngoại tình cổ, vì vậy bọn em đã rất ngạc nhiên.

Ý em là, bọn em biết anh không phải kiểu người như vậy, nhưng Sofia là bạn của bọn em, và bọn em tin tưởng cổ.

Nhưng sau đó toàn bộ chuyện anh là...

đồng tính, và với Nico và mọi thứ, bọn em bắt đầu tự hỏi liệu câu chuyện của Sofia có phải là sự thật hay không.

Khi mọi thứ được phơi bày, bọn em kiểu như đã nhận ra rằng mọi thứ không hợp lý cho lắm, và nếu hai người có đã hẹn hò thì bọn em sẽ phải biết, đúng không?"

"V-Và, những gì cổ đã làm với anh, với bức ảnh... thật không hay ho gì," Rachel nói, mũi nhăn lại vì chán ghét.

"Hoàn toàn không hay ho gì.

Bọn em đã làm bạn với Sofia từ năm ngoái, nhưng bọn em không biết rằng cổ có thể làm thế với ai đó.

Với một người bạn.

Ít nhất, Leo và em hy vọng rằng chúng ta vẫn có thể là bạn bè chứ?"

"Bọn em biết rằng mình đã rất là tệ, nhưng bọn em thực sự-" "Chắc rồi," tôi nói, Rachel và Leo mở to mắt.

Benny bật cười trước phản ứng của họ, ngồi xuống từ nơi mình đang đứng để tiếp tục ăn như chưa hề có chuyện gì xảy ra.

"Thế thôi sao?"

Leo hỏi, đầu nghiêng sang một bên.

"Anh..

ổn với thế?

Với bọn em?"

"Ừ, sao anh lại không cơ chứ?"

Tôi hỏi, khẽ mỉm cười.

"Hai người đã xin lỗi, nên là tốt cả.

Và anh không biết là bọn em có nhận ra không, nhưng bọn anh cũng chẳng khá hơn đâu."

"Ế, Wes, tự nói mình thôi ấy," Benny nói, với biểu cảm bị xúc phạm "Giỡn đó hả?

Ông là cái đứa tệ nhất ở đây ấy!"

Tôi nói, Benny vung cái nĩa về phía trước, một cọng bông cải xanh bay về phía tôi.

"Ông không được nói chuyện với tui như vậy!"

Benny hét chói tai, vẻ mặt hung hăng.

Chẳng thể giữ nỗi vẻ mặt nữa, hai chúng tôi phá lên cười, Leo và Rachel nhìn hai chúng tôi như thể đã điên mất rồi.

Nhưng, những nụ cười rạng rỡ trên mặt và những tiếng khúc khích trên đầu lưỡi của họ nói lên rằng ngay cả khi chúng tôi đã điên mất, ngay cả khi bọn tôi cũng tệ hết sức, thì vẫn không sao cả.

Phải, mọi thứ rồi sẽ không sao cả.

--------------------------------------------------- Lời tác giả: Tôi rất hài lòng khi viết chương này, bởi vì tôi cuối cùng cũng có thể cho Wes một chút dung cảm sau 48 chương chỉ là một tên nhát như cáy (theo như Benny nói).

Và như mọi khi, cảm ơn vì đã đọc câu chuyện này và vì những lời bình luận đáng yêu mà mọi người đã để lại, và hẹn gặp lại mọi người ở chương sau!

Chỉ còn vài chương nữa là kết thúc rồi!

------------------------- Lời dịch giả: Các chương càng ngày càng dài mn ạ, chương này dịch ra TV là gần 5000 chữ cơ ~~, chương sau có khả năng lên tới 8000 chữ lận và có cảnh xxx đó nha nên chắc là thứ 7 này mới lên chương thay vì thứ 6 như dự kiến, mn đón đọc nha ^^ Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 50 (H)


Lời tác giả: thứ mà mọi người vẫn luôn mong chờ - chương này sẽ có cảnh nóng bỏng đó ha~ ------------------------------------ "Trời ơi dễ thương quá đi!"

Rachel bộc lộ hung phấn tràn trề, nước mắt lưng tròng trong khi Leo và Benny nhìn cô nàng, co rúm người lại.

Mặt khác, tôi thì cố nhìn vào bất cứ đâu trừ cô nàng, người đang chảy nước miếng thấy rõ về câu chuyện đã có che giấu bớt cảnh nóng về cách tôi và Nico gặp nhau và mối quan hệ của chúng tôi phát triển như thế nào.

"Này hay hơn nhiều so với mấy cuốn sách mà em đã đọc.

Thiệt luôn, mấy nhỏ trong câu lạc bộ sách của em sẽ chết đứ đừ nếu mà em kể cho tụi nó nghe về các anh dễ thương như thế nào!"

"Xin lỗi, cơ mà sao cơ?"

Benny hỏi, nhìn Rachel như người ngoài hành tinh.

Câu lạc bộ sách của em!"

Rachel chậm rãi lặp lại, như thể chúng tôi bị điếc.

Khi chúng tôi cứ ngơ ngác nhìn cô ấy, thì cô nàng hừ một cái, đẩy kính lên rồi nhìn tôi, má ửng hồng và đôi mắt long lanh.

"Tất cả bọn em, ừm, ủng hộ mối quan hệ của các anh.

Bọn em thấy nó thực sự rất dễ thương!

Đặc biệt là Ingrid, anh có biết Ingrid không?"

Rachel ngó qua chúng tôi, đại thể là đang đung đưa qua lại vì phấn khích.

Cả ba chúng tôi lắc đầu, Rachel không thể chấp nhận nổi việc bọn tôi không biết.

"Thì, cổ viết những câu chuyện đồng tính trên mạng đó.

Cổ chắc sẽ chết ngất đi mất nên mà biết được anh và anh Nico đáng yêu như thế nào.

Ý em là, anh Nico nấu ăn cho anh á?

Và...

Và toàn bộ cái biến chuyển 'bạn nhóm-sang-người yêu?

Ôi Chúa ơi em sắp khóc mất!"

Rachel dường như không thể kiềm chế được nữa, một tiếng ré đáng sợ phát ra từ cô nàng rồi mà nhảy sang tôi, ôm chặt lấy tôi.

"Em rất vui cho anh, anh Wes!"

"Ừm, tui nghĩ là bà đã bắt đầu khóc từ lâu rồi, Rachel ạ," Leo đảo mắt nói.

"Ưm, cảm ơn nhé, Rachel?

Anh nghĩ vậy?"

Tôi nói, cho Benny một cái nhìn nghi vấn, thằng bạn tôi chỉ biết nhún vai một cách vô dụng.

"Cơ mà anh không có nhận ra rằng, ừm, mọi người đã ủng hộ mối quan hệ của bọn anh.

Sau khi những gì đã xảy ra hồi tuần trước..."

Ngay khi tôi nêu lại những gì đã xảy ra vào tuần trước, tâm trạng vốn dễ chịu đã chùng xuống đi hẳn, Rachel lui ra khỏi cái ôm cùng tôi với một vẻ buồn bã.

"Đó là chuyện khác mà em rất hối tiếc về..."

Rachel nói, sụt sịt một chút.

"Anh biết đó, rất nhiều bạn bè của em nghĩ rằng các anh thật dễ thương, nhưng bọn em đã quá sợ hãi để mà đứng lên nói gì đó trước mặt Daniel và Alyssa và tất cả bọn họ..."

"Ựa, đây cũng vậy," Leo nói, rồi lắc đầu.

"À thì, cũng gần như vậy.

Hầu hết mấy cậu bên đội bóng của em cũng đều ủng hộ mấy anh, chỉ trừ cái, anh biết đó, mấy bộ truyện hư cấu của người hâm mộ đồng tính hay gì đó.

Họ không có vấn đề gì với việc các anh là người đồng tính, chỉ là họ là bạn bè với Daniel, nên là họ cảm thấy khó khăn trong việc lên tiếng chống lại hắn ta...

Cơ mà đó là một cái lý do lý trấu tệ hại, em biết."

"Không, nó... anh hiểu mà," tôi nói, mỉm cười rầu rĩ, 'Anh hiểu quá rõ.' Thật khó để nói điều gì khi bạn biết mọi người có thể bị tổn thương, hoặc không đồng tình với bạn.

Không phải ai cũng thích đối đầu, trên thực tế, hầu hết mọi người đều cố gắng tránh nó bằng mọi giá.

Có đôi lúc điều đó thì tốt, vì nó giữ được yên bình, nhưng những lúc khác...

Những lúc khác lại là sai.

Hèn nhát.

Bất công.

Tất cả những điều ấy.

Nhưng nó khó.

Thật luôn, nó khó lắm.

"Đượccccc rồi, bây giờ mọi người đều đang buồn bỏ mịa, nên là tui cũng buồn.

Hãy nói về những điều vui vẻ đi, nhé?"

Benny nói, vỗ tay vào nhau cứ như là tiếng động chói tai ấy sẽ vỗ bay đi biểu cảm buồn bã khỏi chúng tôi.

Rachel khẽ mỉm cười, Leo lắc đầu cười khúc khích.

Đã quen với những hành vi của Benny, tôi chỉ đảo mắt, dựa lưng vào cái ngai vàng nhỏ bằng những tấm ván bơi của mình.

"Vậy, những chuyện vui vẻ," Leo nói, gãi đầu khi đang cố nghĩ về điều gì đó 'vui vẻ' để nói về nó.

Dường như chẳng được gì sất, cậu ta dùng đầu gối thúc nhẹ vào Rachel, lông mày của cô nàng nhíu lại trước khi phẳng ra với niềm vui mới vừa tìm ra.

"Buổi khiêu vũ!"

Rachel thốt lên, nhìn Benny và tôi một cách mong đợi.

"Các anh có đi không?"

"Ôi chúa ơi, anh hoàn toàn quên mất chuyện đó," tôi mở to mắt nói.

"Ờ tui thì không!"

Benny rên rỉ, đầu cúi thấp.

"Trong khi ông đang bận rộn chim chuột với Nico, tui đang cố gắng tìm một người để hẹn hò đây!"

Giả vờ như đôi má ửng hồng của tôi chỉ là nhiệt độ bình thường, tôi nhướng mày về phía Benny.

"Và...

ông có tìm được ai không...?

Cho tôi một cái nhìn hầm hừ, Benny chỉ về phía mặt mình, hơi cau có đi.

"Ông nghĩ tui sẽ trông chán nản như thế này nếu mà tui tìm được ai đó sao?"

"Chọn chị Jamie ấy," tôi cười khúc khích, khuôn mặt Benny trở nên trống rỗng trong giây lát khi đang thực sự xem xét ý tưởng đó, trước khi lắc đầu dứt khoát và nhại hành động bịt miệng.

"Ờ, vâng, không cảm ơn, anh bạn," Benny run rẩy nói.

"Ựa, chắc chắn không, cảm ơn.

Chúng ta lẽ ra phải nói về những điều vui vẻ, không phải những điều khiến tui muốn ném đi bông cải xanh của mình."

"Có lẽ tui sẽ không đi đâu," tôi nhẹ nói, khiến mọi người quay sang tôi.

Cười cười trước cái nhìn của họ, tôi nhún vai.

"Ý là, Nico thậm chí còn không thể đi vì anh ấy đã bị đuổi học rồi, vì vậy thật sự chẳng có nghĩa lý gì..."

"Anh bạn," Benny nói, mắt gần như ngấn nước.

"Ông đang bỏ rơi tui.

Vì Nico.

Một lần nữa?!

Lòng trung thành ở đâu rồi?!

Sự đoàn kết?!

Cái tình anh em chết tiệt đâu."

Rachel và Leo cười khì trước những trò hề của Benny trong khi tôi co rúm người lại.

Benny, như mọi khi, xích lại gần tôi và cố gắng ôm chằm lấy tôi cầu xin, tôi vỗ một phát vào cái mặt đang nhăn nhúm lại một cách tuyệt vọng của cậu ta.

"Cái ý tưởng đó của ông không có thành đâu, Benny," tôi nhăn mặt nói.

"Nhưng nếu ông không đi thì tui không có đi được!"

"Vậy thì đừng đi!"

Tôi nói, Benny nằm oặt xuống sàn.

Phải mất cả ba giây thì cẩu mới hồi phục trở lại, khuỵu gối, mặt sáng bừng.

"Vậy còn bữa tiệc sau đó thì sao!

Ít nhất chúng ta có thể đến bữa tiệc sau!

Nó không do trường tổ chức nên Nico cũng có thể đi.

Đi mà, Wes.

Sống cho đáng sống chút đi!

Chúng ta sắp sẽ bị quản thúc tại nhà vì kỳ thì, đây là cơ hội cuối cùng để được vui vẻ đó," Benny nói, hào hứng gật đầu với ý tưởng của chính mình .

Nét mặt của cậu ta, rất phấn khích và háo hức, khiến tôi hơi dao động, đôi mắt dịu lại.

"Ông thực sự muốn đi à..."

Tôi hỏi, giọng mệt mỏi.

Benny gật đầu lần nữa, quyết định chắc chắn.

Thở dài, tôi lại nhún vai, khoanh tay trước ngực trước khi khẽ lẩm bẩm "được rồi, tui đi."

Benny, Rachel và Leo hò reo hoan hô, Benny cuối cùng cũng ôm chặt được lấy tôi, mái tóc vàng của cậu ta chọc vào mũi tôi.

Tôi không khỏi lén nở một nụ cười trong khi những người bạn của mình cười lên xung quanh, không khí nhẹ nhõm và tinh thần vô âu lo. ~~~ "Cả hai không có hiểu," Benny rên rỉ ở cái nơi cậu ta cắm rễ trên sàn nhà cạnh chân giường tôi.

Nico ngồi trầm lặng tựa lưng vào đầu giường, một tay lướt điện thoại và tay kia đặt lên bụng tôi, ấm và nặng.

Tôi ngồi giữa hai chân anh, ngả sát vào ngực anh.

Đôi tay tôi tự kiếm việc bằng cách nhẹ nhàng vuốt lên xuống khắp cánh tay của Nico một cách lơ đãng.

Thỉnh thoảng, Nico sẽ lại cúi đầu tựa vào tóc tôi, hôn lên đỉnh đầu tôi với nụ cười trên môi.

Benny, quay đầu lại để rồi chỉ thấy một lần nữa Nico lại vùi vào tóc tôi và tôi thì đang mỉm cười say sưa nhìn lên trần nhà, vung tay lên trời một cách bực bội.

"Mấy ông, tập trung giùm đê!

Tui đang cần giúp đỡ đây này!"

"Cậu trông ổn mà, Benny," Nico nói, rời khỏi cái điện thoại với một nụ cười tiêu khiển.

"Cái áo sơ mi và quần jean đang mặc là đã đủ rồi."

"Nico, chỉ vì ông có thể mặc một cái áo sơ mi đơn giản và quần jean tới bữa tiệc và vẫn khiến cho Wes phải tụt quần xuống không có nghĩa là tui có thể nhá!"

Benny cáu kỉnh, trừng mất nhìn hai chúng tôi.

Nico không khỏi cười khì trong khi tôi chớp chớp mắt với thằng bạn thân của mình một cách nghi hoặc, trước khi cố vùi khuôn mặt nóng bừng của mình vào vòng tay của Nico.

"Cậu đang cố để mà khiến cho Wes phải tụt quần xuống đấy hả, Benny?"

Nico hỏi, vẻ mặt nghiêm nghị bị phản tác dụng bởi cái cách đôi vai anh rung lên vì kìm nén tràng cười.

"Ha-ha," Benny nói ngang phè, giật giật bộ quần áo đang khoác trên cái cơ thể cao kều của mình.

"Buồn cười đấy.

Nhưng nghiêm túc đó, tui cần giúp đỡ để trông không, ông biết đó, nhạt toẹt."

"Ờ, xin lỗi vì phải báo tin dữ cho ông, Benny, nhưng ông thực sự không thể che giấu đi cái sự nhạt toẹt của mình đâu.

Nó quá nhiều đi," tôi nói, Benny xông vào tôi còn Nico thì cười khì, tay ôm tôi chặt hơn mà vùi mặt cười tràng trên cần cổ tôi.

"Mấy người là đồ tồi mà," Benny rên rỉ, quay lại gương và xoay người một chút, trước khi tát vào má mình.

"Được rồi, sao cũng được.

Cứ đi thôi.

Tui đã cố gắng hết sức rồi."

Quay sang Nico và tôi, Benny cho chúng tôi một cái nhìn dài và mất kiên nhẫn khi hai chúng tôi không cử động, cơ thể tôi không muốn rời khỏi vòng tay thoải mái của Nico và Nico lúc này về cơ bản mà nói đã cắm rễ trên tấm ga giường của tôi rồi.

Thấy chúng tôi không có động thái rời khỏi giường, Benny vớ lấy một trong số những cái áo sơ mi không dùng mà cẩu mang đến nhà tôi và vò thành quả bóng, ném vào mặt tôi.

Trước khi nó có thể trúng vào mặt tôi, cánh tay của Nico đã tóm lấy quả đạn quần áo, ném nó sang một bên một cách dễ dàng.

Benny, mặt giờ đây còn đỏ hơn của tôi, trông như sắp bùng nổ tới nơi, nhảy lên giường với một tiếng hét và không ngừng đá vào tôi và Nico cho đến khi cả hai lăn tới trên sàn nhà, không thể kiềm được tràng cười của mình.

"Được rồi, được rồi!"

Nico nói, đứng dậy rồi phủi quần.

Đưa tay về phía tôi để kéo tôi đứng dậy, mắt Nico hơi nhúm lại mà cười lên.

Đỡ tôi lên, cả ba chúng tôi đi ra ngoài để lên xe của Nico.

Bữa tiệc sau được tổ chức tại nhà của một học sinh, cha mẹ cậu ta có công việc kinh doanh rất thành đạt nên là luôn phải làm việc, để lại ngôi nhà đặc biệt rộng lớn của họ cho cậu con trai tuổi vị thành niên được chiều đến hư của mình.

Âm thanh của bữa tiệc có thể được nghe thấy khi chúng tôi quẹo vào ngã rẽ.

Vì mọi người đều đến từ buổi khiêu vũ, nên đã có những người say bí tỉ loạng choạng đi dọc đến từ lối đi bộ bên ngoài ngôi nhà, cười khúc khích và la hét trong khi dựa vào nhau để cố gắng đứng thẳng.

Sau khi đậu xe, cả ba chúng tôi đi dọc lên con đường về phía ngôi nhà, tiếng nhạc ngày càng lớn và ánh đèn nhiều màu nhấp nháy qua cửa sổ lớn bên ngoài.

"Đồ uống ở đâu?"

Benny hỏi, mắt nheo lại cố nhìn qua biển người để tìm rượu.

"Chúng ta cần đồ uống."

"Tui không uống đâu," tôi nói, Nico cười khúc khích, đôi mắt lấp lánh khi nhìn thẳng vào mắt tôi, rõ ràng là đang nghĩ về lần cuối trước đó tôi bị say mèm và cuối cùng lại ở trên giường của ảnh.

"Ựa, đúng là một tên phá đám tại bữa tiệc mà," benny nói, nhưng không thúc ép thêm, quay sang Nico.

"Còn ông thì sao?"

"Tôi lái xe cho cả bọn," Nico nói, nhìn tôi thoáng qua.

"Dù tôi rất muốn uống, nhưng tôi muốn đưa chúng ta về nhà nguyên vẹn."

"Tự dưng có trách nhiệm quá," tôi nói, chớp mắt ngạc nhiên.

Nico sau đó nở một nụ cười tinh quái với tôi, nhún vai.

"Hoặc chúng ta có thể nhờ Colin đến đón," Nico nói tiếp, tôi đảo mắt.

'Lẽ ra phải biết chứ.' Benny hú lên một tiếng, ngay lập tức cao giọng hát "Uống đê, uống đê, uống đê."

Sau đó, Benny chạy trước Nico và tôi, cơ thể của cậu ta đã uốn éo theo nhịp điệu của của âm trầm vang dội khắp ngôi nhà.

Mọi người phớt lờ Benny khi cậu ta lướt qua họ tiến về phía chỗ đồ uống, nhưng khi ánh mắt của họ lướt qua Nico và tôi, chúng luôn nán lại.

Cảm nhận được ánh mắt của mọi người đang hướng về phía chúng tôi, cơ mà hầu hết đều mơ hồ do men say, Nico choàng tay qua vai tôi, kéo tôi lại gần anh, một nụ cười nhếch mép hiện trên khuôn mặt anh khi nhìn xuống tôi, khiến tôi nhướng mày.

"Anh nhìn em như thế làm gì?"

Tôi hỏi, Nico cúi xuống thì thầm vào tai tôi, giọng nói trầm lắng của anh ấy to hơn nhiều so với tiếng nhạc đang vang lên xung quanh chúng tôi.

Những con người nhảy theo nhịp điệu quanh chúng tôi, va chạm vào tay và lưng khiến chúng tôi bắt đầu lắc lư theo điệu nhạc một cách tự nhiên.

Mặc dù bị áp sát vào người khác, nhưng khi Nico áp sát mình vào tôi như vậy, nó thật dễ dàng lờ đi một biển những cơ thể đầy mồ hôi, thấm đẫm rượu di chuyển qua lại như những con sóng.

"Chỉ là nghĩ rằng cần phải để mắt đến em," Nico nói, cánh tay kéo tôi ngày càng gần hơn.

"Tại sao lại vậy?"

Tôi thì thầm, có chút khó thở khi Nico quyết định chạy dọc hàng răng lên tai tôi.

"Ừ thì, có ai đó ở đây có chuỗi tiền án say sỉn trong mấy bữa tiệc và ngủ với những anh chàng nóng bỏng," Nico nói, khiến tôi bị nghẹn thở, quay sang anh trừng mắt.

"Em không có chuỗi tiền án!

Chỉ có một lần đó, và... và đó là với anh!"

Tôi nói, đẩy vào ngực Nico để đủ lực để chứng tỏ ý tứ của mình, nhưng lại không đủ để đẩy người anh ra khỏi tôi.

Hơi nheo mắt lại, tôi xoay người trong vòng tay của Nico cho đến khi tôi mặt đối mặt với anh, hai tay áp vào ngực anh.

"Nhưng khoan đã.

Có phải anh thực sự vừa tự gọi mình là 'nóng bỏng'?"

Tôi hỏi, đưa tay lên để quấn quanh cổ Nico, nhón ngón chân lên để ngang bằng tầm nhìn của nhau.

"Sao, em không đồng ý à?"

Nico hỏi, đôi mắt dương nhấp nháy với vô số màu sắc dưới ánh đèn nháy tự lắp đặt.

Miệng anh cong hơn lên khi tôi đảo mắt, môi tôi giật giật khi cả hai rướn về phía trước, chạm mũi vào nhau khi đang đung đưa theo nhịp điệu.

"Anh thật là ngạo mãn vãi ra," tôi nói, nụ cười khúc khích của Nico khiến cho môi anh cù vào môi tôi, một cách trêu chọc khi mà chúng vừa mới ở đó một giây trước thì ngay sau đó đã tách ra mất.

"Nếu không phải là nóng bỏng, thì là gì?

Vậy thì em sẽ kết giao với loại đàn ông nào trong các bữa tiệc?"

Nico hỏi, hơi hơi tức tối, nghiêng đầu sang một bên như thể anh sắp khóa môi chúng tôi vào nhau.

Cúi người về phía trước, mong đợi rằng Nico sẽ làm theo, tôi rên rỉ khi anh lại lùi ra sau một chút.

Dù cho khuôn mặt của chúng tôi vẫn đủ gần để đầu mũi chạm vào nhau, nhưng những cái phần mà tôi muốn kết nối lại rất xa.

Thật là xa.

Dằn xuống sự thèm muốn, quyết định chơi theo bất cứ cái trò nào mà Nico đang cố gắng tung ra, tôi ngước nhìn Nico qua hàng mi, với vẻ thách thức.

"Để em nghĩ xem," tôi nói chậm rãi, hướng ánh nhìn từ mắt Nico sang môi anh ấy, bụng tôi như muốn lộn nhào cả lên khi Nico liếm môi đáp lại hành động ấy của tôi.

Ngước nhìn lại anh tí nữa là khiến tôi mất tập trung suy nghĩ, đôi đồng tử của Nico to và tối lóe lên với sự chờ đón và ham muốn.

Hắng giọng, tôi chậm rãi vuốt ngón tay lên theo cần cổ của anh, giật nhẹ đuôi tóc của anh, Nico khẽ rùng mình khiến tôi phải tiến sát về trước lần nữa trước khi cất lời.

"Em hơi bị thích những anh chàng có mái tóc đen và đôi mắt màu dương," tôi nó, tôi vừa nói vừa giật tóc Nico.

"Những anh chàng cao hơn em một chút, và trông hơi kiểu khốn nạn, ít nhất là ở bề ngoài."

Nico thở ra một hơi trước lời của tôi, chạm mũi lên của tôi.

Cười toe toét, tôi rời mắt khỏi ánh mắt anh để nhìn qua vai Nico, chậm rãi gật đầu.

"Ừm, em nghĩ là mình hơi bị thích những anh chàng như thế ở đằng kia," tôi nói trong khi chỉ ra sau Nico, vòng tay anh ấy đang ôm tôi bị cứng lại trong một giây trước khi một tiếng gầm gừ phát ra từ họng anh.

Chửi thề một cái, Nico đã áp sát lại khoảng giữa hai chúng tôi để áp môi cả hai vào nhau một cách thô bạo.

Lưỡi anh, trơn và xoắn, cuộn vào lưỡi tôi, kéo theo tiếng rên rỉ bức bối ngân lên trong tôi.

"Em đúng là một kẻ dối trá chết tiệt," Nico nói trong một khoảnh khắc ân xá ngắn ngủi, miệng tôi đã nuốt xuống những lời của anh khi anh ấy lại buộc hôn tôi một lần nữa.

"Ừ, đúng vậy," tôi chật vật đẩy ra, ngực phập phồng và môi sưng lên.

"Nhưng anh định sẽ làm gì với ấy đây?"

Đôi mắt Nico tối sầm lại trước lời của tôi, những ngón tay cuộn lại vào eo tôi.

"Anh sẽ cho em thấy rõ những gì mình sẽ làm, em yêu à," Nico nói, dùng tay đẩy tôi một cách kiên quyết, cơ thể tôi theo thuận theo cái chạm của anh.

Khóa môi của nhau khi anh dắt tôi đi qua đám đông, tôi bám chặt lấy Nico, gần như là anh ấy bế tôi đi dọc theo hành lang chật cứng của ngôi nhà lớn.

Mọi người đang nhìn – họ vẫn luôn thế - nhưng tôi chẳng thể nghĩ được mấy về những điều gì khác khi Nico nắm giữ lấy mọi giác quan của tôi.

Mùi của anh thấm vào da tôi, ngón tay anh ấn vào da thịt tôi, hương vị của anh trên lưỡi tôi, đôi mắt anh nhìn thẳng vào mắt tôi.

Tất cả những gì tôi có thể cảm thấy chính là Nico.

Tiếng nhạc vẫn theo chúng tôi khi đi (ngả nghiêng thì đúng hơn) ra khỏi tâm điểm của bữa tiệc, Nico đẩy một cánh cửa tới một địa điểm không rõ.

Nico thầm 'chậc' một cái khi nhìn vào bên trong, có vẻ như là đã có hai người đã đang quấn lấy nhau rồi, đẩy anh về phía trước để cánh cửa đóng lại sau lưng cả hai.

"Hãy mở cửa số hai thôi nào," tôi nói, bật cười lên khi Nico cũng phì cười, kéo tôi sát lại anh khi chúng tôi vấp chân nhau về phía cánh cửa khác.

Chúng tôi thậm chí còn không cần phải mở nó ra để mà biết rằng có người đang ở bên trong – lần này chắc chắn là nhiều hơn hai.

"Đệt, cửa số ba nhé?"

Tôi hỏi, giọng căng thẳng.

"Sau cái cửa số ba nên cmn là trống đi, anh không đợi thêm được nữa," Nico nói một cách căng thẳng, nhấm nháp môi dưới của tôi, khuyên môi của anh áp vào da tôi.

'Địt.' "Ừ-Ừm, mở nó đi," tôi nói, đỏ bừng vì sự thèm khát trắng trợn đáng xấu hổ trong giọng nói của mình.

Nico không trêu chọc hay hể hả trước giọng điệu của tôi, thay vào đó là vội vàng mở cửa.

Nét mặt bức bối của anh tan biến đi khi căn phòng ấy là trống rỗng, Nico nhếch mép.

Nhìn thấy vẻ mặt phấn khởi của Nico, tôi bật ra một tràng cười nhưng ngay sau đó im bặt bởi miệng Nico áp lên miệng tôi, cánh tay anh đẩy tôi về phía trước trước khi khóa cửa lại.

Nico tiếp tục đẩy tôi về phía sau cho đến khi đùi tôi chạm vào một bề mặt cứng – một cái bàn, tôi nhận ra – hay tai tôi gồng lên khi hông Nico áp lên tôi.

Xương chậu của Nico cọ vào tôi, tôi có thể cảm giác được mình đã cứng, thở dốc khi Nico tách môi mình ra khỏi môi tôi để đặt nó lên cổ tôi, mút và cắn.

Hai tay tôi ôm lấy đầu anh, những ngón tay lướt qua tóc anh và cào vào da đầu của anh ấy, sau đó đi dọc xuống lưng anh.

Hông của Nico đẩy vào hông tôi, và tôi có thể cảm nhận được rằng anh ấy cũng đang cứng.

"Đệt, Nico," tôi thở, đầu nghiêng về phía sau, miệng Nico hôn dọc xuống cổ tôi, cổ họng, đến xương quai xanh của tôi.

Tôi chắc rằng mình sẽ bị đầy vết thâm đỏ vào buồi sáng, và ý nghĩ đó khiến con cặc tôi nứng nhói lên.

Tôi biết rằng mình đã đang chảy dịch, tôi biết rằng nếu Nico chỉ cần luồn tay vào trong quần của tôi, anh ấy sẽ cảm thấy sự ướt át của tôi đã đang thấm qua quần lót của mình.

Và sau đó anh ấy chỉ phải nắm lấy của tôi và- "Em yêu à, địt," Nico rên rỉ, miệng anh rời khỏi làn da tôi với một tiếng póp để áp lên miệng tôi một cách lộn xộn.

"Em đang nhấn vào anh như thể- Chúa ơi, em không biết mình đang làm gì với anh đâu."

"Nico, đừng nói nữa và chạm em đi, xin anh," tôi cầu xin, đã muốn lắm rồi để mà thèm xấu hổ về sự bức bối thèm muốn của mình, cọ xát nơi cương cứng sau lớp vải của mình lên nơi ấy của Nico lần nữa, cả hai chúng tôi đều rên lên vì sự ma sát ấy.

"Địt, được, ừ, được," Nico nói, một tiếng động lớn thoát ra từ anh mà ở khoảng giữa tiếng cười và tiếng chửi thề, lưỡi anh lướt qua trên đôi môi sưng tấy của chính mình.

Những ngón tay của anh, nhanh nhẹn bắt đầu hành động, không tốn mấy thời gian trong việc cởi nút quần jean của tôi và kéo chúng xuống mông cùng với quần lót của tôi.

Tôi thở dốc vì ngạc nhiên khi hai tay Nico nắm lấy đít tôi, nhấc bổng tôi lên để tôi ngồi trên mép bàn.

Hai chân dang rộng để Nico chen vào giữa, tôi run rẩy sờ soạng với chiếc quần của Nico, không muốn gì khác hơn là cởi chúng ra, ra, ra.

Tôi thở phào nhẹ nhõm khi chiếc quần của Nico cuối cùng cũng nghe theo sự đụng chạm của tôi, Nico khéo léo đá chúng ra khỏi mình.

Những ngón tay của tôi lơ lửng trong không khí trước khi ấn chúng vào những đường rãnh trên bụng Nico, xoa nắn trên xuống những khối cơ bắp săn chắc của anh trong khi đẩy chúng xuống một cách khiêu khích.

Hơi thở của Nico trở nên dồn dập khi những ngón tay của tôi cù xuống sâu hơn, cho tới khi bao lấy gốc con cu của anh, Nico gầm lên một tiếng từ yết hầu khi tay tôi trượt dọc theo thân mình con cặc của anh, ngón tay cái thô ráp của tôi lướt qua khe ở phần đầu cái ấy của anh.

Chất nhầy của Nico phủ lên ngón tay cái của tôi, bàn tay tôi trượt ngược xuống theo cái thân dài ấy, theo sau là sự ướt át.

Tôi đáng lẽ sẽ bật cười một chút trước cái cách Nico gần như không thể kiềm chế bản thân nếu mà anh không có đặt tay lên con cặc của tôi lúc ấy, làm theo những chuyển động của tôi một cách mạnh mẽ.

Tôi rên rỉ trong miệng Nico, bạn trai tôi nhân cơ hội đó để luồn chiếc lưỡi vào, khám phá và dỗ ngọt.

Tay chúng tôi đặt lên con cặc của nhau và vuốt lên xuống cùng nhau, cả hai bàn tay đều dính nhớp dịch nhầy.

Thả bàn tay mà anh đang dùng để giữ đầu tôi lại khi hôn tôi, tôi khẽ chửi tục khi Nico nắm lấy hai hòn dái của tôi, nhào nắn.

Nico đưa lòng bàn tay của mình lên phần vành quy đầu của con cặc của tôi, gây nên những làn sóng khoái cảm lan tỏa khắp cơ thể tôi, những ngón chân cuộn tròn lại trong không khí.

Đầu óc tôi quay cuồng, không thể nghĩ được điều gì ngoài cảm giác từ những bàn tay và đôi môi của Nico trên người tôi, không thể nói thành câu mà chỉ cắm những ngón tay mình vào vai Nico, một tiếng rên phát ra từ miệng.

"N-Nico em sắp-" "Ừ, em yêu, ra cho anh đi nào," Nico thở ra, tay sóc mạnh hơn và nhanh hơn thật nhiều đến nỗi tôi không thể đủ tỉnh táo để mà tiếp tục vuốt cho anh.25 "Nico, cái địt!"

Tôi kêu lên, âm thanh bị tan biến khi Nico nuốt lấy nó, cơ thể tôi run lên khi bắn vào trong tay Nico.

Dòng tinh dịch nóng hổi phun khắp bụng và ngực của tôi, chúng hiện đang phập phồng lên xuống khi tôi đang chật vật hít vào đủ không khí.

"Em thật con mẹ nó nóng bỏng mà em yêu, em còn không biết đâu," Nico rên rỉ khi tôi ngước nhìn anh, đôi mắt bóng ẩm.

Nhìn vào mình, cơ thể bị dính tung tóe bởi tinh dịch của mình và những vết đỏ khắp cổ và ngực, dĩ nhiên là do Nico, đôi mắt của cậu chàng nhìn nhìn rồi đặt một nụ hôn mạnh bạo lên miệng tôi, lần nữa và một lần nữa và lại một lần nữa.

Miệng di chuyển trên miệng tôi, Nico nói, những lời khiến cho con cặc đang hơi xìu của tôi co giật muốn cương cứng trở lại.

"Em yêu, anh chỉ muốn đè em ra cái bàn này và đụ em thôi," Nico gầm lên, những ngón tay nắm chặt lấy hông tôi mà cắn vào vai tôi.

Con cặc của tôi lại cương cứng.

Hơi lùi về sau để nhìn tôi, miệng cong lên, Nico siết chặt những ngón tay của mình.

"Được không?"

"Vâng," tôi nói, giọng hơi bị quá khao khát, nhiễu đầy sự thèm muốn.

"Vâng, vâng, được.

Xin anh.

Xin anh.

Xin anh."

Nico không cần phải được nói lần hai.

Cánh tay vạm vỡ của anh kéo tôi lên khỏi cái bàn một cách dễ dàng, cái mông bị kéo lê trên tấm gỗ sẫm màu trước khi bị lật lại.

Tôi rên lên một tiếng khi khuỷu tay bị va vào bàn, Nico đặt mình lên lưng tôi trong khi để lại những nụ hôn nóng bỏng lên qua bả vai và xương sống của tôi.

Bàn tay của Nico nhào nắn người tôi, và tôi nằm gọn trong tay anh, dễ dàng đáp lại từng cái chạm của anh.

Tôi đang tan chảy, nhỏ giọt, và hoàn toàn cứng lại một lần nữa, cái ấy cương cứng của tôi va chạm vào cạnh bàn với những sự ma sát sung sướng mỗi khi cơ thể tôi di chuyển.

"Ôi Chúa ơi," tôi thở hổn hển, những ngón tay của Nico lướt qua khe đít của tôi, ngón tay cái của anh xoa lên cái lỗ nhấp nháy của tôi, nó không ngờ gì mà co lại trước cảm xúc ấy.

Cơ thể tôi biết cảm giác này, nó biết sự đụng chạm này.

Nó biết Nico, và nó đã sẵn sàng.

Hơn cả sẵn sàng.

Tiếng rên rỉ của tôi bị bóp nghẹt trong cẳng tay mình khi Nico luồn ngón tay vào bên trong, chỉ một ngón đang ngoáy và móc nơi bên trong tôi.

Di chuyển ra vào, Nico không báo trước cho tôi khi anh quyết định cho thêm ngón thứ hai vào, đầu gối tôi khuỵu xuống.

"Nico, ưmm, địt, em không thể," tôi thút thít, trán áp lên mặt bàn khi những ngón tay của Nico căng đít tôi ra, chuẩn bị tôi cho những gì xắp xảy đến, cái tôi đang mong chờ.

Tôi thất vọng rên rỉ khi ngón tay của Nico tuột ra, để lại tôi cảm giác trống rỗng.

Một tiếng sột soạt ngắn, từ miếng bao cao su xé toạc vỏ, và tay Nico đã trở lại tôi, cơ thể tôi áp vào cái chạm của anh.

Trong khi tôi không thể nói thành lời thì đầu cu của Nico đặt lên cửa hậu của tôi, cơ thể tôi nói với anh rằng đã chờ đủ lắm rồi khi tôi giật mông lên, đầu dương vật của anh ấy xuyên qua vòng lỗ đít tôi.

Nico rên lên vì cảm giác đó, cơ thể tôi run rẩy.

Mặc dù cho miệng tôi đang mở to, không thể nói thành lời mạch lạc, nhưng cơ thể tôi đã nói cho Nico biết tất cả; 'Em muốn anh, em muốn anh, em muốn anh.

Em cần anh.

Em yêu anh.

Xin anh.' Nico đã hiểu được rõ lời tôi muốn nói, như anh thường vẫn thế.

Giọng cả hai quyện vào nhau trong không khí khi hông của Nico đập vào đít tôi, cu của anh ấn vào trong tôi đến tận cùng.

Tôi có thể cảm nhận được dương vật của Nico co giật bên trong tôi, đường gân ở mặt dưới đẩy vào thành vách của tôi.

"Chết tiệt, em vẫn thật con mẹ nó chặt, Wes," Nico rên rỉ, tay anh nắm chặt lấy quanh hông tôi, anh chỉ rụt nhẹ về sau trước khi ưỡn về phía trước, đẩy sóng điện co giật lên cột sống và xuống con cặc của tôi.

Tôi cảm nhận được con cu cương cứng của mình lại rỉ ra khi nó rung lên, mặt trong của đùi tôi trở nên ướt át.

Tôi chắc chắn rằng mép bàn cũng ướt như tôi, con cặc của tôi cọ vào nó mỗi khi Nico đâm vào tôi.

Với mỗi cú thúc của Nico, mỗi cái dường như tiến sâu hơn vào trong tôi hơn lần trước và mỗi cái lại khiến tôi tê tái hơn, hơi thở bị trút ra khỏi tôi cho đến khi tôi thở hổn hển, tiếng rên rỉ lộn xộn rải khắp cái bàn.

"N-Nico," tôi lại kêu lên, bàn tay đưa xuống để mang lại chút thoải mái cho con cặc đang sưng nhói của tôi, nó hiện đã rất, rất gần ra lần nữa rồi.

"Ừ, anh – Ựmm, địt – cũng sắp rồi, em yêu," Nico thở hổn hển, nuốt nước bọt đặc quánh khi đang thúc mạnh vào tôi, chuyển động của anh trở nên giật cục và thất thường.

"Vãi gần lắm rồi."

"Nico.

Nico, Nico, Nico," tôi tụng, không thể nghĩ được gì khác khi đầu óc tôi lóe lên trắng xóa, cơ thể tôi căng cứng khi tôi bắn ra lần hai.

Nico chửi thể một tiếng mà bắn ra vào sâu bên trong đít tôi, thân mình anh gập lại trên lưng tôi khi anh bắn.

Tôi có thể cảm nhận được hơi thở mệt nhọc của anh ấy phả qua vai tôi, miệng anh ấn vào một nụ hôn mở miệng không lưu tâm.

Sau đó, chậm rãi, môi anh áp vào vùng da giữa bả vai tôi một cách dịu dàng, gần như kính trọng.

Tôi thở ra một hơi mãn nguyện, mệt mỏi, vươn cánh tay ra sau để vuốt tay qua mái tóc của Nico, khêu ra một tiếng lẩm bẩm khẽ từ bạn trai tôi.

Sau một lúc, Nico rút ra khỏi tôi, chuyển động ấy khiến tôi ngừng thở trong một thoáng.

Chân không thể chống đỡ nổi, tôi trượt khỏi bàn và xuống mặt sàn, tựa lưng vào một bên.

Nico trượt xuống ngồi cạnh tôi, kéo tôi vào người anh, đặt lên đỉnh đầu tôi những nụ hôn nhỏ.

Nico cười khúc khích sau đó, hơi thở của anh làm tóc tôi tung bay, khiến tôi phải ngước nhìn anh.

"Sao?"

Tôi hỏi, nụ cười ám tình trên môi.

Nico nhún vai, ngón tai cái vuốt dọc theo viền môi tôi một cách dịu dàng.

"Không gì," Nico trầm ngâm, hôn lên chóp mũi tôi.

"Chỉ là nghĩ rằng lần này hơi khác so với lần đầu tiên.

Ý anh là, anh không cần phải làm cho em say."

"Anh là một thằng khốn," tôi nói, cho Nico một cái nhìn mà đáng lẽ phải trông khó chịu, nhưng từ biểu cảm hãnh diện trên mặt Nico, có lẽ không thành rồi.

Đôi mắt của Nico nhăn lại mà cười lên, kéo đầu tôi lại để nó tựa lên vai anh, cả hai chúng tôi cần nghỉ ngơi một khoảng lâu để hồi phục.

Tôi không biết chúng tôi đã ở trong căn phòng đó bao lâu, cả hai quấn lấy nhau trong vòng tay của nhau rất lâu sau khi cơn cực khoái biến mất.

Trong căn phòng đó, chỉ có tôi và Nico; chúng tôi xa khỏi tiếng nhạc ồn ã, những tên lưu linh la hét, những cặp đôi khác đang làm tình thật ồn, và nó thật tuyệt vời.

Bong bóng của chúng tôi chỉ bị vỡ khi điện thoại của tôi vang lên chói tai trong túi của cái quần đã bỏ ra từ lâu.

Vẫn còn quá phê để mà di chuyển đi đâu, Nico đã đảm nhiệm việc bò đến chỗ điện thoại của tôi, lấy nó ra.

"Benny đang gọi," Nico nói, giọng vẫn còn hơi thô khàn, anh xoay cổ tay để cho tôi xem màn hình.

"Bắt máy đi," tôi nói, nhăn mặt khi ngồi dậy, bước tới chỗ Nico.

Đưa điện thoại cho tôi, tôi giật thót khi giọng nói lớn ầm đáng ghét của Benny vang lên qua ống nghe.

"Mấy người bỏỏỏỏỏỏ tuiiii!

Sao...

Sao mấy người lại có thể bỏ rơi tui.

Mấy người đâu rồiiiiii?!"

Benny hét lên, lời nói của cậu ta lè nhè và líu nhíu.

Say bí tỉ.

Chắc chắn luôn.

110% say khướt cmnr.

"Bọn tui... bọn tui đang ở đâu đó nơi hành lang rồi.

Trong một cái phòng làm việc," tôi nói một cách mơ hồ, Nico cười khúc khích trong khi bắt đầu mặc quần vào, khiến tôi rất là thất vọng.

Thấy Nico nhặt quần tôi lên để đưa cho tôi, tôi láu lỉnh mà giơ chân lên, mắt nhìn Nico mà cười toe toét.

Từ nụ cười của Nico, anh dường như bắt nhịp được ý tôi khá nhanh, cơ mà ảnh chỉ di chuyển khi tôi lắc nhẹ mắt cá chân.

Nắm lấy mắt cá chân của tôi, khiến bụng tôi căng lại bất kiểm soát một lần nữa, Nico xỏ chân tôi vào quần, tay kéo chân tôi lên khi mặc quần cho tôi.

Khi chúng đã vào xong, kết quả là Nico lượn lờ trên người tôi, trao cho tôi một nụ hôn thật dài và thoải mái, nhưng lại bị gián đoạn bởi tiếng thét chói tai một lần nữa của Benny.

"Gì cơơơơ?!

Đó là đâu?

Hành lang ở đâu?!

Phòng làm việc nào?

Tui không biết đó là đất nước nào hết hà!"

Benny rên rỉ, cao giọng đầy hoảng sợ.

Bật cười, Nico hất đầu về phía điện thoại của tôi, thích thú.

'Cậu ta chẳng còn biết trời trăng mây nước gì nữa hả?

Hơi bị khiến anh gợi nhớ đến ai đó..."

"Im đê," tôi nói, đá nhẹ vào Nico.

"Immmm đi?!

Sao mà ông xấu tính với tui quá vậy, Wes?

Tui tưởng... tui tưởng chúng ta là bạn thân chớ.

Chúng ta không còn là bạn thân nữa sao?

Tui hổng có muốn hông còn là bạn thân của ông nữa đâu," Benny kêu rên, khiến tôi phải cười khì.

"Chúng ta vẫn là bạn thân mà Benny, đừng có lo.

Hãy nói cho tui biết ông đang ở đâu, Nico và tui sẽ đến chỗ ông."

"Hồ bơi!

Tui đang ở hồ bơi!

Wes-oo-lee, nó bị quá ấm đi, tui thực sự, thực sự, thực sự muốn đi bơi!

Tui sẽ đi bơi đây!"

Tôi nghe Benny nói, giọng cẩu cao vút dần đều.

Nico nhìn tôi khi nghe những lời của Benny, hai chúng tôi vội vàng đứng dậy và lao ra chỗ bể bơi.

Khung cảnh bên ngoài đã thay đổi rất nhiều kể từ trước khi Nico và tôi biến mất nơi căn phòng làm việc; nơi mà trước đây mọi người đều còn sống và có phần còn khỏe mạnh, giờ đây đã có một đống người say rượu bất tỉnh dọc theo hành lang.

Những người khác, tỉnh táo hơn một chút nhưng vẫn hơi hướm rồi, chân loạng choạng đạp vào nhau và vỏ chai vứt tứ lung tung, khúc khích vui vẻ.

Khi chúng tôi ra tới ngoài, thì lập tức nhìn thấy bóng dáng của Benny, đầu của cậu ta bị che khuất bởi chiếc áo sơ mi đang mặc mà đang cố kéo qua khỏi đâu.

Bằng cách nào đó mà cánh tay của cậu ta bị quấn vào trong tay áo, toàn thân vặn vẹo trong một nỗ lực vô ích để cởi cái thây xay xỉn ra khỏi mớ quần áo của chính mình.

"Benny," tôi gọi, con-quái-vật-áo-rối quay về phía âm thanh.

Chuyển động đột ngột ấy dường như là quá mức đối với Benny, vì cẩu bị vấp chân, cơ thể cẩu ngã nhào về phía hồ bơi.

Cơ thể cậu ta rơi xuống nước một cái ùm mà hẳn là sẽ đau lắm nếu cẩu không có đang say mèm, nước văng ào ào khỏi hồ.

"Ôi đệt!"

Tôi thốt lên, vội vàng lao về phía trước khi Benny đang vùng vẫy dưới nước, vẫn bị mắt kẹt trong chiếc áo sơ mi của mình và không thể lôi đầu khỏi mặt nước.

Nhảy xuống hồ bơi ngay tắp tự không thèm suy nghĩ, tôi túm chặt lấy người Benny, kéo cậu ta ra đến thành hồ bơi nơi Nico cố gắng túm dưới nách cẩu, lôi cẩu ra khỏi hồ bơi.

Nico không hề trông lo lắng khi Benny cựa quậy trên mặt đất, chỉ đơn giản là kéo cái áo của Benny xuống để cẩu không còn bị mắc kẹt nữa, Benny chớp mắt nhìn Nico với vẻ mặt sững sờ.

"Ổn chứ Benny?"

Nico hỏi trong khi tôi lên khỏi hồ bơi, quần áo và cả người ướt sũng.

Nhìn thấy tôi đi tới trong tầm mắt, Benny quay sang tôi, chớp mắt thật nhanh lần nữa.

"Sao ông lại ướt?"

Benny hỏi, sau đó khúc khích cười.

"Có phải ông mới đi bơi không?!

Tui cũng muốn đi bơi nữa!"

"Được, đủ rồi," tôi nói, vắt nước khỏi chân áo ra, nước nhiễu ào ào trên mặt đất.

"Ông sẽ phải về nhà."

"Gì?!

Tại sao!"

Benny rên rỉ, lắc đầu.

Chuyển động ấy khiến cho nước văng tung tóe khắp nơi, Benny cư xử cứ như một con chó ướt đang vẫy khô bộ lông của nó.

"Nhưng ở đây đang vui mờ!"

"Không nhưng nhị gì sất," tôi nghiêm nghị nói, Benny lắc đầu một cách cương quyết.

"Tui muốn ở lại cơ!"

"Benny, tui đang chảy nước ướt nhẹp và lạnh cóng đây, tui cần phải về nhà cũng như ông cần phải," tôi nói, Nico khẽ nhếch mép trước câu diễn tả của tôi, mặt tôi đỏ lên khi biết anh diễn giải câu ấy theo một cách khác ý tôi.

"Tui hông muốn đi đâu!"

Benny đáp lại, như một đứa trẻ hờn dỗi.

Một đứa trẻ ướt đẫm lớn bành ki.

Với cái việc cậu ta đang như thế này, gần như không thể đưa cẩu lên xe.

"Em yêu, chúng ta có thể để Colin đến đón cậu ta?

Khi tên đó tới đây, thì nó có thể trông coi Benny và sau đó anh sẽ có thể đưa chúng ta về nhà," Nico đề nghị, mắt dịu đi khi nhìn tôi và bộ quần áo ướt sũng của tôi, nhìn thấy rõ tôi đang hơi run rẩy vì lạnh.

Sau khi quan sát tôi một lúc, dường như đã quyết định rằng chúng tôi có lẽ nên về nhà thì tốt hơn, anh gọi cho Colin.

Sau khi nói ngắn gọn vài câu với người bạn của mình, ba chúng tôi đợi Colin đến để trông trẻ cái tên Benny, người vẫn đang cố gắng đi bơi, khiến tôi thấy rất phiền hà và Nico lại thấy tiêu khiển.

Sau khi xoay xở để lôi Benny ra khỏi khu hồ bơi lần thứ năm, tôi muốn khóc lên trong nhẹ nhõm khi thân hình vạm vỡ của Colin chạy tới chỗ chúng tôi, miệng của anh ta đã cong lên cười khi nhìn thấy khung cảnh trước mặt.

"Mấy người trông có vẻ đã rất vui nhỉ," Colin nói, giọng quá là ríu rít so với thời điểm buổi chiều tối này.

Nhìn Benny, người đang vỗ cánh tay khắp nơi khiến cho nước bay khỏi tay áo thành những vòng cung lộn xộn, nụ cười của Colin lại càng sâu hơn.

"Cậu đó trông có vẻ đang còn vui hơn nữa kìa."

"Vui quá nhiều," tôi thở dài, Colin bật cười.

"Anh có phiền không, ừm, trông nom cậu ta và mang cẩu về nhà?

Em biết là đã muộn lắm rồi, nhưng..."

"À, ừm, không thành vấn đề," Colin nói, xua tay đi sự bận tâm của tôi.

"Anh phải làm điều này suốt với mấy thằng bạn ấy mà.

Isaac luôn cứ bị say mèm, nên anh luôn phải chở nó về nhà."

"Mặc dù cậu ta trông không giống vậy, nhưng Colin luôn là người có trách nhiệm hơn hẳn," Nico nói, cụng tay với Colin một cái trước khi nắm lấy tay tôi, kéo tôi lại gần đễ giữ ấm cho tôi.

"Cảm ơn nha Colin.

Bọn tui giao Benny cho ông.

Tui phải đưa Wes về nhà trước khi em ấy chết cóng."

"Ừ, cứ giao cậu ta cho tôi," Colin nói, cười khì khi Benny lại bắt đầu đi đến hồ bơi.

Cao và vạm vỡ như thế, Colin chẳng tốn chút sức nào trong việc túm lấy Benny, chỉ cần vòng tay qua eo Benny là có thể kéo cậu ta ra khỏi nơi hồ bơi và đi vào trong.

Trước khi vào cửa, Colin vẫy tay với Nico và tôi một cái, anh ta và đứa bạn thân của tôi biến mất khỏi tầm mắt.

"Benny sẽ không sao, đúng không?"

Tôi hỏi, mày nhíu lại vì lo lắng.

Nico gật đầu, ứm hứm rồi vòng tay ôm tôi, hơi ấm tràn qua làn da ướt đẫm của tôi.

"Cậu ta sẽ ổn thôi, Colin trông nom được cẩu mà.

Cơ mà, em đó, cần phải được làm ấm," Nico nói, nụ cười lang sói trên khuôn mặt.

Có điều gì đó trong nụ cười toe toét của Nico nói với tôi rằng đêm nay còn lâu mới kết thúc, và tôi hoàn toàn ổn với điều đó.

Hơn cả ổn nữa.

-------------------------------------- Lời tác giả: phù, chương này dài hơn hẳn bình thường – tới 6000 chữ trong khi những chương truyện của tôi thường chỉ khoảng hơn 2000 J Tôi biết mình rồi sẽ viết thêm cảnh nóng bỏng vào một lúc nào đó trong câu chuyện này, nhưng nó kiểu như đã quyết định thay tôi vào khi nào cần.

Nói thật là nó nó tự chuyển mình sang cảnh nóng theo cách riêng của nó, và tôi chỉ cứ thuận theo cái hướng của nó mà tôi *cười lớn* mà tôi không có bận tâm gì cả.

Tôi chỉ hi vọng rằng các bạn sẽ thích nó, bởi vì mặc dù tôi rất thích viết nội dung này, nhưng tôi không nghĩ rằng tôi giỏi về nó đến mức ấy vì thực sự tôi là người phụ nữ đoan trang nhất ở ngoài đời thực đó nha *cười sặc* Một điều nữa, câu chuyện này không còn mấy thứ nữa – chỉ còn vài chương nữa + phần kết!

Tôi đã nhớ các chàng trai của mình rồi đây.

NHƯNG sẽ có hai chương thêm về góc nhìn của Nico *chớpchớpmắtngâythơ*.

Những chương đó rồi sẽ ra sớm thôi, cùng chờ và đón đọc nhé 😉 -------------------------- Lời dịch giả: Làm chương này gây 'hứng' dễ sợ :")) Chương này kỷ lục muốn 8.000 chữ cơ mấy chế, và sắp tới đây sẽ không phải là chương dài nhất đâu ~~, kiểm sơ sơ thì những chương góc nhìn của Nico phải tầm 20.000 chữ cơ 🙁( xem ra muốn kết thúc bộ này trước tháng 10 hơi bị khoai đó...

PS: còn chương 51, chương 52, chương kết thúc, chương lời tác giả, và 2 chương góc nhìn của Nico trong toàn truyện.

Tức là 6 chương dài thiệt là dài á 🙁 Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 51


Một vài tuần đã trôi qua kể từ bữa tiệc sau buổi khiêu vũ, và khi một số thứ đã lắng xuống, những kỳ thi vẫn đến hẹn lại lên và mang đến các loại bi hài hoàn toàn mới.

Tôi cảm ơn phần nào rằng các kỳ thi đã đến gần; những học sinh khác quá bận rộn tập trung vào việc nhồi nhét mọi thứ có thể, và ngay cả những kẻ chuyên gia buôn chuyện nhất cũng không có thời gian để chăm chú vào tôi và Nico, và cả cái chuyện ẩu đả chết tiệt mà chúng tôi đã gặp phải.

Ngay cả Benny – anh chàng Benny luôn-vui vẻ, tràn đầy năng lượng – cũng nhốt mình trong ngục tối gọi là nhà cố gắng tiếp thu nội dung sách vở về Stalin và Chiến tranh Lạnh vào những giờ tối mù mịt, những tiếng la hét bức bối trên mạng của cậu ta chỉ giảm dần ở khoảng 3 giờ sáng.

Những ngày nghỉ lễ đã đến nhanh chóng sau khi mọi thứ diễn ra, hai tuần hạnh phúc mà không có nghe thấy những tiếng thì thầm của các học sinh sau lưng tôi, hoặc những ánh mắt tò mò từ phía sau những cuốn sách giáo khoa làm nền.

Bao quanh bản thân với một nhóm bạn tuy nhỏ những hoàn hảo, cũng như là từ sự ủng hộ, chữa lành của gia đình, tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn.

Thoải mái, tự do.

Không có Daniel hay Alyssa để mà phải lo lắng (mà họ cũng không có ở trường, vì cuối cùng những lời sự thật về toàn bộ những gì họ đã làm đã đến tai những giáo viên), không đàm tiếu, không thù hận.

Sofia và Parker cũng biến mất tăm; sau cuộc đọ sức ở sảnh trường, thỉnh thoảng tôi mới có nhìn thấy cặp đôi này, chỉ khi chúng tôi ngẫu nhiên giáp mặt nhau trong hành lang giữa các lớp.

Tôi tự đặt ra là phải tránh mặt họ bằng mọi giá, và dù họ vẫn thường ném tôi những cái nhìn thù ghét mỗi khi thấy tôi, nhưng sau khi danh tiếng của họ bị đen đi ở lần trước, họ không còn dám làm chuyện gì gây xung đột, kịch tính nữa.

Và nói thật, tôi không cần thêm bất kỳ sự kịch tính nào nữa, xem xết việc các kỳ thi đã đem đến quá đủ những chuyện ấy rồi.

Vì phần lớn thời gian trong năm tôi đã căng thẳng về chuyện Nico và xu hướng tính dục của mình, tôi đã phần nào bỏ bê việc học của mình.

Chưa bao giờ bị điểm dưới A-, tôi đã có một vài chuỗi điểm B trong một số môn học, điều đó thường khiến tôi giật mình dậy sớm sau một giấc ngủ ngon, cảm giác lo lắng sôi sục trong lồng ngực.

Thật không may là, một khi tôi đã thức giấc, áp lực của kỳ thi sắp tới đã khiến tôi tỉnh ngủ hẳn và khiến tôi không thể ngủ lại được.

May mắn thay, điều này khiến cho tôi có thể học lâu hơn, nhiều hơn và có phần tốt hơn.

Dụi đôi mắt mệt mổi, quầng thâm nổi rõ, tôi đẩy cửa văn phòng cô Levenson.

Trong khi cô Levenson đang là giáo viên sinh của tôi, cổ cũng là chủ nhiệm của khối 12, và do đó cô ấy có nhiệm vụ phải gặp tất cả mọi người để thảo luận về việc ôn thi và hướng dẫn định hướng nghề nghiệp.

Bây giờ, người phụ nữ đang ngồi đó trên cái bàn làm việc của mình ngước mắt nhìn lên khi nghe thấy tôi tiến vào.

Một chồng giấy tờ nằm trước mặt của cổ - kết quả kỳ thi thử của tôi – và trong bụng tôi quặn lên vì căng thẳng.

Nhìn thấy tôi đang căng thẳng mà xoắn quẩy với cái lai áo (đuôi áo/ gấu áo) của mình, khuôn mặt cương nghị của cô Levenson dịu đi đôi chút, dịu giọng bảo tôi ngồi xuống.

Tôi làm vậy một cách cứng ngắc, nuốt nước bọt khi những ngón tay của cổ lướt qua một số giấy tờ nữa, đôi môi mím lại đầy suy tư.

"Wesley," Cô Levenson nói, một tiếng thở dài khẽ rời khỏi môi.

'Ựa, một cái thở dài không phải là thứ mà em muốn nghe lúc này đâu.' "D-Dạ?"

Tôi lắp bắp, nuốt ngụm dày.

"Em là một học sinh giỏi, một trong những người sáng giá nhất – nếu không muốn nói là sáng giá nhất – trong khóa của em," cô Levenson nói, tôi chậm rãi gật đầu khi cô ấy lại nhìn tôi, đôi mắt xuyên thấu âm trầm đảm bảo rằng tôi đang lắng nghe.

"Cô đã đích thân dạy cho em, và cô biết rõ.

Những điểm số này đây, chúng có thể cho cô biết được em đang tiến triển thế nào, nhưng luôn có nhiều thứ hơn là một vài con số trong một tờ giấy."

Cô Levenson đưa ra quan điểm khi đẩy những bài thi có số điểm kém hơn xuất sắc của tôi sang một bên, chống khuỷu tay vào bàn, nhìn tôi chăm chú trước khi nói tiếp.

"Nhưng mà điểm của em đã giảm đi một chút rồi..."

Tôi nhu mì nói, cô Levenson thở dài lần nữa.

'Em thực sự không muốn nghe tiếng thở dài lúc này đâu cô.' "Wesley, em có rất nhiều tiềm năng, và cô biết em có có khả năng thế nào.

Các giáo viên khác của em cũng vậy," cô Levenson nói, nhìn tôi thật lâu, khuôn mặt cô hơi giật giật khi cổ dường như đang cố gắng t ìm lời.

"Cô biết là em đã có một... khoảng thời gian khó khăn vào cuối học kỳ trước, và thành thật mà nói, mọi thứ đều đã được xử lý một cách tồi tệ bởi tất cả những bên liên quan," cô Levenson nói, mắt nhìn xuống đầy hối lỗi.

"Tuy nhiên, cô không muốn nhúng sâu vào những chuyện đã qua," cô giáo của tôi tiếp tục, đẩy cặp kính lên sống mũi.

"Những gì cô muốn nói là, ngay cả khi với mọi chuyện đã xảy ra, em vẫn có thành tích tốt tại lớp.

Em nói rằng điểm của mình đã giảm, nhưng chỉ là với em mà thôi – em vẫn là một trong những học sinh đứng đầu của khối mình.

Nhưng thật tốt là em đang đặt nhiều kỳ vọng vào bản thân, đó là động lực tốt.

Cô biết chắc là em lo lắng, nhưng hãy tin cô khi cô nói với em điều này – nỗ lực của em sẽ được đền đáp."

Cô Levenson nhoẻn một nụ cười mỉm, nó đã giúp xóa tan đi nỗi lo lắng về kỳ thi đã hình thành trong tôi những tuần qua.

"Cảm ơn cô," tôi khẽ giọng nói.

Cô Levenson gật đầu, như thể để đảm bảo với tôi rằng cô chỉ đang nói sự thật mà thôi, trước khi rút ra một tờ giấy khác và một cây bút.

"Giờ, Wesley, trước khi em đi ra, em đã có nghĩ về kế hoạch học tập và nghề nghiệp tương lai của mình chưa?

Lần trước chúng ta có một buổi gặp hướng nghiệp, và em vẫn chưa có quyết định," cô Levenson nói, bấm bút hai lần.

"Đã tìm ra được gì chưa?"

"Em có rồi ạ," tôi nói, môi cong lên thành một nụ cười nhỏ.

"Em, ừm, học ngành khoa học tự nhiên ạ."

"Ồ, với tư cách là một giáo viên Sinh, cô hết lòng tán thành với sự lựa chọn này," cô Levenson cười khúc khích, ghi lại một vài ghi chú.

"Ngành khoa học có thể mở ra cánh cửa cho một số cơ hội nghề nghiệp khác nhau, và thường chỉ được coi là một khóa học cho đủ môn cho những ngành khác.

Em có ý tưởng gì về muốn làm việc gì sau đó chưa?"

Cô Levenson nghiêng đầu tò mò, khuôn mặt nghiêm nghị mang một biểu cảm thường thấy khi tò mò.

"Ưm, rồi ạ," tôi nói, má hơi nóng lên.

"Em, ừm, có lẽ là muốn dạy học.

Khoa học tự nhiên.

Chủ yếu là sinh học."

"À," cô Levenson nói, đôi mắt sáng lên và nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt cô, nụ cười lớn hơn bất kỳ cái nào mà tôi từng thấy ở cổ.

"Hẳn là sẽ bất lợi cho cô lắm nếu mà không ủng hộ quyết định này của em."

Trước lời của cô, hai chúng tôi bật một tràng cười ngắn, sau đó cô Levenson vui vẻ gật đầu.

"Em xem ra đã có những mục tiêu rõ ràng cho tương lai, và như thế rất tốt.

Nếu em không còn câu hỏi gì, thì có thể đi rồi."

"Không, em... em ổn ạ," tôi nói, chắc chắn trong lời nói của mình.

Gật đầu một lần nữa, cô Levenson chỉ tay về phía cửa, một nụ cười trên môi.

"Khi em đi ra, hãy gọi người tiếp theo vào nhé.

Họ cần giúp nhiều lắm đó," cô Levenson thêm vào, khiến tôi cười khúc khích trong khi cô thì thở dài thườn thượt.

"Chúc em học tốt, Wesley." ~~~ Nico - 10:45am

Đã khá lâu rồi, a nhớ e, e yêu

Khi nào e rảnh hôm nay?

Wesley - 11:46am

E cũng nhớ a, mấy bài kiểm tra trước đang giết e

Có thể là 6?

Nicoletta's?

Nico - 1:24pm

Ừ a lúc 6 giờ khá chắc là được Wesley - 5:46pm

Giờ e bắt đầu đi tới nhà hàng đây

A xong việc chưa?

Wesley - 5:59pm

E tới rồi

A có muốn e lấy bàn trước ko?

Wesley - 6:01pm

À thôi, họ không cho lấy bàn đến khi mọi người đều có mặt.

E sẽ đợi a bên ngoài Wesley - 6:17pm

Nico?

Ngón cái của tôi lướt qua ảnh đại diện của Nico một cách lơ đãng khi đang ngồi trên băng ghế bên ngoài Nicoletta, chân nhịp nhịp lên mặt đường nứt nẻ.

Không khí có mùi như khí thải với một chút mùi khói.

Đèn xe chiếu vào mi mắt tôi, bầu trời bắt đầu tối đi.

Một đôi tiếng cười vang lên bên cạnh tôi, mắt tôi hướng lên trên.

Tay trong tay, cặp đôi tựa vào nhau, cả hai khuôn mặt đều sáng bừng và nụ cười trên môi khi họ đang đi về phía cửa nhà hàng.

Hôn ngắn nhau một cái, một tràng cười khúc khích nữa, một cái chạm dịu dàng, cặp đôi ấy khuất đi sau cánh cửa.

Một ngón tay ghen tuông cào xé vào trong vết thương lòng trong tim tôi, tay tôi ngứa ngáy muốn được nắm như vậy.

Nhưng Nico lại không có ở đây để nắm lấy nó.

Ngực tôi bắt đầu căng lại khi tôi liếc nhìn màn hình điện thoại một lần nữa.

6:43pm.

Tin nhắn cuối cùng của tôi vẫn chưa được bạn trai mình đọc, những tiếng tiếng tích tắc xám xịt kêu vang nhức nhối trong não tôi.

Mông và đùi tôi đau nhức, chiếc ghế dài bằng gỗ cứng đã áp lên da thịt tôi gần một tiếng đồng hồ rồi.

Chúng tôi đã không gặp nhau gần một tuần rồi; tôi thì bận học, và đồng nghiệp của Nico ở quán bar bị cảm cúm, nên là anh phải tăng ca để thế việc.

Trên hết, dì Shelly và chồng đã nghỉ làm một thời gian để chăm sóc cho người mẹ già của dì Shelly, bà đã bị ngã thật nặng trong cái tuổi cao sức yếu này, cần phải có người chăm sóc 24/7 cho đến khi bình phục.

Với việc ga-ra bị thiếu đi hai nhân lực, Nico lần nữa bị gọi vào để lấp đầy chỗ trống.

Tôi đã biết được rằng khi liên quan đến công việc, bạn trai của tôi chẳng bao giờ nói không; anh làm việc chăm chỉ, và tôi rất tự hào.

Thật sự.

Thực tình.

Những ngày này, không có gì lạ khi Nico không trả lời trong hàng giờ đồng hồ ở mỗi lần, chỉ có thể khi anh ấy nghỉ giải lao trong công việc.

Gần đây anh ấy làm việc nhiều hơn, tranh thủ tận dụng hết thời gian khi đã nghỉ học, và tôi mừng cho anh ấy dù cho rất nhớ anh.

Sự thiếu vắng của anh ấy đã cho tôi có chút thời gian để tập trung vào việc học, bởi vì có Chúa biết rõ rằng tôi chẳng làm được gì sất khi anh ấy áp sát vào sau lưng tôi, mùi hương của anh kéo đi sự tập trung của tôi.

Vì vậy, anh ấy tăng ca nhiều hơn ở cả ga-ra và quán bar là việc có lợi cho tôi, ít nhất là, hầu hết là vậy.

Tuy nhiên, những khi lúc này, lại không hề tốt chút nào.

Hoàn toàn không khi tôi đang phải ngồi trên băng ghế trước nhà hàng để đợi anh bạn trai mà có thể có hoặc không xuất hiện.

Hoàn toàn không khi tôi phải thức dậy sớm hơn một tiếng so với dự định để hoàn thành xong một chương Toán nhanh hơn một chút, để có thời gian gặp anh.

Một cảm giác chua xót trào lên trong bụng tôi, nó hiện đang sôi ùng ục.

6:58pm.

Mắt tôi nhìn về phía chân trời, tia hy vọng cuối cùng của tôi khi có thể nhìn thấy một anh chàng cao lớn, tóc đen đang lao về phía tôi rơi ngã tan tành xuống đất khi đường phố vắng tanh.

Mặt trời lặn xuống dưới mái nhà của những tòa nhà cao tầng, ánh hoàng hôn màu cam ngày càng mỏng dần đi.

Cơn giận của tôi bùng lên, những ngón tay bấm bùm bùm lên điện thoại.

Wesley - 7:00pm

E hiểu là a bận rộn, nhưng ít nhất a có thể nhắn tin cho e để báo là a không đến được mà

E về nhà học đây Cảm giác đen kịt trong lồng ngực tôi truyền vào ngón tay, những dòng tin nhắn sắc lẹm của tôi hiện trên màn hình.

Hàm tôi nghiến chặt khi tôi đứng lên, nhét điện thoại vào túi.

Chuyến xe buýt thật tĩnh lặng, và con đường về nhà thật lạnh lẽo.

Lúc tôi lê chân được đến căn bếp, bàn tay bất giác làm mì gói cho bữa tối, mặt trời đã khuất đi hẳn.

Bụng tôi đầy axit, cồn cào vì đói, nhưng miệng thì khô khốc.

Tôi không có cảm giác thèm ăn mấy, nhưng vẫn miễn cưỡng ăn tô mì mặn chát, chẳng nhai mấy mà rồi chúng trượt xuống cổ họng căng cứng của tôi.

"Wes?"

Giọng Jamie cất lên, bóng dáng của chỉ nhanh chóng theo sau tiếng nói khi chị ấy bước vào bếp, Jojo theo gót.

Chị gái tôi nhướng mày với tôi rồi đổ thức ăn vào tô của Jojo, con chó giống Labrador vui vẻ lướt qua chân tôi trước khi vọc mõm vào chỗ thức ăn của mình, nuốt xuống ừng ực trong tích tắc.

"Hửm?"

Tôi đáp lại một cách thờ ơ, Jamie nheo mắt lại bước tới chỗ tôi, tay nắm lấy vai tôi.

"Có chuyện gì?"

Jamie khẽ hỏi, bóp vào vai tôi, rồi xoa bóp nhẹ nhàng.

"Không có gì," tôi nói, lơ đãng khuấy vào tô mì đã muốn nhũn nhùn ra.

Tôi cảm nhận được luồng khí phả vào cổ mình khi Jamie hừ mũi, tay chị ấy ngừng nhào nặn và chỉ tựa nó lên đó, với một lực ý muốn nói rằng 'có chị ở đây cho em đây.' Khẽ mỉm cười, tôi vỗ nhẹ một cái lên mu bàn tay của Jamie, mệt mỏi quay sang để nhìn vào chỉ.

"Chỉ là lo lắng về kỳ thi thôi."

"À," Jamie gật đầu nói, tiếp tục xoa bóp vai cho tôi.

"Ừ thì, nói nè, chị đã sống sót được qua chúng, và chị ngu vãi cít so với em."

Tôi phì cười trước lời chỉ, gật đầu tán thưởng, Jamie thở dốc giả vờ bị xúc phạm.

"Ê, em đáng lẽ phải không có đồng tình chứ!

Những gì em lẽ ra cần phải nói là: 'không, chị không có, người chị cực kỳ thông minh của em, chị rất, rất là thông minh và em khao khát được giống như chị," Jamie nói, hừ hừ.

Đập vào vai tôi một cách vui đùa, sau đó Jamie vò tóc tôi, động tác thể hiện sự an ủi.15 "Cơ mà nghiêm túc này, Wes," Jamie nói, giọng yên bình.

"Ngay bây giờ, nó có lẽ trông như sẽ không bao giờ kết thúc, hoặc là không có chút hy vọng nào.

Chị hiểu được toàn bộ cái chuyện 'cảm giác tiêu tùng sắp xảy đến', hỉ?

Nhưng em rồi sẽ vượt qua nó thôi.

Em vẫn luôn thế."

Nghe những lời của Jamie, cổ họng tôi bắt đầu tắc nghẽn còn mắt thì nóng lên.

Gật đầu và lẩm bẩm một câu 'cảm ơn' nhỏ, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi Jamie lùi lại để dọn dẹp cho Jojo, nó hiện đang hà hà chảy cả nước miếng lên bữa tối của mình và sàn nhà.

Jamie, đang bận rộn với đống nước dãi của cô nàng chó, mỉm cười và cho tôi một ngón cái ủng hộ sau khi tôi rời đi với một câu nói vội 'em đi học đây'.

Khi tôi đến phòng của mình, những bức tường chìm trong bóng tối, cơn nóng trong mắt tôi lại càng tăng lên.

Bật hết những cái đèn có thể, những bóng đèn sáng trưng vẫn không thể làm sáng lên cái cảm giác trong tim.

Tôi ngồi xuống bàn của mình và mở sách toán ra, cái đồng hồ điện tử hiện rõ 8:04pm.

Tôi nhìn chằm chằm vào tập của mình, ép mình bắt đầu học, nhưng không thể.

Hoàn toàn không.

Không thể khi không cách nào nhìn được qua hàng nước mắt. ~~~ Tôi đã mất cả tiếng đồng hồ để chấn chỉnh lại tinh thần.

Nguyên một tiếng khóc lóc một cách ngu ngốc, mắt dụi đau nhức và nước mắt cạn khô.

Tôi đã mất cả tiếng đồng hồ để chửi bới Nico vào gối mình, chửi bới đống bài kiểm tra trước đó mà đặt ra mấy câu khó lằm khó lốn bố ai mà giải được, và tự chửi bản thân vì đã không thể làm được chúng.

Tôi chưa có kiểm tra điện thoại của mình kể từ khi về nhà, và tôi chắc rằng nó hẳn là đã hết pin trong cái một giờ mà tôi đang nằm úp mặt lên giường khi đang ở trên cái bàn cạnh giường.

Tôi chắc rằng Nico lúc này đã xong việc rồi, và có lẽ anh ấy đã nhìn thấy tin nhắn khó chịu của tôi và trả lời.

Cho dù là ảnh có xin lỗi, hay là đáp lại bằng một tin nhắn cụt lủn tương tự, thì tôi không biết.

Tôi không muốn biết.

'Tập trung đi, Wes,' tôi tự mắng mình, rũ bỏ cơn tức trong ngực mà tập trung vào các công thức vectơ trước mắt.

Nếu có điều gì khiến tôi thích thú với môn toán, đó chính là sự lặp lại một cách buồn tẻ của chúng, tập trung tinh thần vào các con số khi tôi xem qua các câu hỏi mẫu một cách có hệ thống.

Tiếng cách cách của máy tính và sột soạt của của bút viết lên giấy đã giúp át đi âm thanh ồn ã trong đầu, đưa nó vào im lặng.

Cộc.

Cộc.

Chiếc máy toán học trong đầu tôi bị gián đoạn bởi tiếng gõ cửa phòng tôi, có khả năng là Jamie mang cho tôi món ăn nhẹ vào giữa buổi tối để giúp tôi sống sót trong một buổi học dài đằng đẳng của mình.

"Chị có thể vào, Jamie," tôi gọi lên, không quay đầu lại khỏi sách.

Cánh cửa mở ra, Jamie bước về phía tôi trong im lặng.

Một dĩa bánh quy đặt trên đống giấy làm bài đã hoàn thành của tôi bên khuỷu tay phải, cùng với một tách trà nóng bốc khói.

"Cảm ơn nhé, Jamie," tôi nói, viết ra câu trả lời cho câu tôi đang làm trước khi ngước lên, nụ cười trên môi.

Một cái nghẹn mũi thoát ra từ tôi khi mắt tôi bắt gặp một đôi màu dương, cơ thể tôi nhảy dựng lên như bị sét đánh.

Chân tôi loạng choạng về phía sau, va vào cái chân ghế khiến nó văng ra xa.

Bánh xe của nó va vào những vết khía trên sàn gỗ, ồn ào và đáng ghét.

Bắt lấy cái ghế bướng bỉnh ấy bằng cánh tay lớn của mình, Nico đẩy nó trở lại vị trí của nó ở cạnh bàn, mắt không rời khỏi tôi.

Đôi mắt anh phức tạp, một hỗn hợp quay cuồng của thứ gì đó mà tôi khó mà nắm bắt được.

Sợ hãi?

Tức giận?

Thứ gì đó khác?

Tôi rời mắt khỏi anh để có thể giải mã được biểm cảm của anh, nét mặt tôi căng thẳng và tập trung vào việc nhìn chằm chằm vết lõm trên sàn nhà cạnh chân Nico.

"Anh làm gì ở đây?"

Tôi ép ra lời, tôi nói ngắn gọn mà chật vật thở.

Câu hỏi có phần khắc nghiệt hơn tôi dự định, Nico nổi giận.

"Bởi vì em không trả lời các cuộc gọi hay tin nhắn của anh," Nico nói với giọng cẩn trọng.

'Đó là câu đầu tiên anh nói với em sao?

Không xin lỗi, Không giải thích.

Ờ, em có phải là người duy nhất không trả lời tin nhắn ở đây đâu.' Tay Nico đút vào túi quần Jean, cơ thể cứng ngắc, và anh ấy không tiến tới gần tôi.

Sự căng thẳng của anh ấy tỏa ra từng đợt, khiến tôi phải lùi lại một bước, khoanh tay trước mặt.

"Em bận học," tôi nhún vai nói.

"Anh biết là em luôn để điện thoại ở chế độ im lặng khi em ôn bài.

Với cả," tôi nói, thở lấy hơi trong khi tạm dừng, phổi của tôi cần không khí với việc chúng bị siết chặt cỡ nào trước sự hiện diện của Nico.

"Anh cũng không có trả lời.

Anh biết đó, khi mà em đang đợi anh ở chỗ nhà hàng suốt một tiếng ròng."

Cơ thể của Nico hơi nảy lại trước lời của tôi, tay anh rút ra khỏi quần, khiến tôi phải ngước nhìn lên anh, cơn tức giận bắt đầu tích tụ trong lòng.

Cái cảm giác khi ngồi đó trên cái băng ghế dài, chờ đợi một ai đó không xuất hiện, lại trỗi dậy như là tôi đã đang ở đó một lần nữa.

"Wes, anh không cố ý-" "Nhưng anh đã rồi!"

Tôi thốt lên một cách tức tối trước lời của anh.

"Anh cmn cho em leo cây, Nico!"

"Wes, nghe anh cái đã," Nico nói, tông giọng tăng lên vượt qua của tôi.

"Có vài chuyện xảy ra ở chỗ anh làm, có một khách hàng đã-" "Em không quan tâm một vị khách hàng đã làm gì, em chỉ quan tâm đến những gì anh đã làm – hay không có làm," tôi nói, nhấn mạnh ở những từ cuối cùng với một tiếng cười ngoài nhưng trong thì không, âm thanh gai người trong tai tôi.

"Ôi trời cái dcm nó, nếu mà em chịu im miệng trong một giây thôi thì anh đã có thể nói cho em là đó là do bị ngoài kiểm soát rồi," Nico nói, nhìn vào mắt tôi một cách nóng nảy.

Biểu cảm phức tạp chỉ vài giây trước đã biến mất, và giờ rõ ràng thứ ánh lên trong mắt anh lúc này là sự tức giận.

Ờ giờ thì là thành cả hai chúng tôi cùng ấy.

"Được, thử giải thích giùm cái tại sao lại bỏ em ngồi đó trên cái lề đường chết tiệt chờ anh, em rất muốn nghe lý do của anh đó," tôi phỉ nhổ, giọng thách thức.

"Tốt hơn hết là một cái lý do chết tiệt đủ tốt đi."

Răng Nico nghiến vào nhau, hàm anh căng chặt khi nhìn chằm chằm vào tôi, hai tay nắm chặt thành nắm đấm ở hai bên.

"Như anh đã nói," Nico nói một cách châm chọc, cơn giận của tôi lại bùng lên khi anh đảo mắt, "một vị khách đã làm ầm lên tại cửa hàng về việc bọn anh đã tính phí quá cao cho hắn ta khi thay lốp xe mặc dù bọn anh đã báo giá trước rồi, đe dọa bọn anh và chửi tục với bọn anh, thằng khốn chó chết đó.

Bình thường Shelly có thể ngậm họng mấy kiểu khách hàng đó nhanh chóng, nhưng em cũng biết cổ không có ở đó để mà giải quyết.

Colin nói này nọ cái cít gì đó, và rõ ràng là tên đó không có khả năng quản lý xung đột, nên là cái chuyện chết tiệt ấy lại chỉ càng leo thang thêm."

Nico nhìn tôi đầy mong đợi, như thể lời giải thích của anh ấy thế là đủ.

Rằng nó đã đủ.

Nhưng nó không, không hề với tôi.

Không đủ ở lúc này.

"Thật luôn?

Đó là lý do tốt nhất mà anh có sao?"

Tôi giễu, nheo mắt lại.

"Thằng khốn đó không thể nào la hét trong suốt một tiếng.

Một tiếng đó, Nico!

Em đã đợi anh suốt cả cmn một tiếng đó!"

"Công việc là thế đó, Wes!"

Nico hét lên, hai tay nắm mở ra như thể là đến lượt anh vung tay lên trời vì tức giận.

"Đây là anh phải làm việc đó, không phải lúc nào cũng có thời gian để nhắn tin cho em!"

"Một tin nhắn, Nico!

Em chỉ cần một tin nhắn để báo em là anh không tới được thôi," tôi rít lên, hất tay về phía cái điện thoại của mình.

"Hừ, câu đó đến từ em thì quá thừa đó," Nico nói, miệng nhếch lên thành một nụ cười không lên tới đôi mắt, biểu cảm lạnh lùng.

"Em?"

Tôi hỏi lại không tin nổi, tròn mắt ngạc nhiên trước khi nhăn tít lại.

"Được, em đã làm cái đéo gì, Nico?"

"Ồ, được, vậy là em chỉ là thuận tiện mà quên rằng ngày hôm trước em lẽ ra phải gọi điện cho anh sau khi em hoàn thành, gì nhỉ, bài luận tiếng Anh hay gì đó, nhưng cuối cùng lại không gọi?

Bởi vì em quên?

Bởi vì em đã quyết định làm một bài luận khác?"

Nico nói, nhướng mày, khiêu khích thấy rõ.

"Anh đã đổi giờ nghỉ với Colin để có thể trả lời cuộc gọi của em?

Hờ, lãng cmn phí thời gian."

"Giờ anh moi ra chuyện đó á?

Thiệt luôn?"

Tôi nói, đảo mắt một cách tức tối.

"Em đoán là giờ hai thằng lôi ra hết mấy chuyện chết tiệt đó nhỉ?

Nếu đã muốn chơi như vậy, vậy thì đừng quên anh đã bỏ em trong kỳ nghỉ và đi chơi với thằng Isaac chế tiệt.

Isaac, Nico!

Hắn ta đã cmn đấm em và anh lại vẫn còn đi chơi với hắn!"

"Anh không có chỉ đi chơi với nó, anh đã bảo em rồi!"

Nico lại hét lên, giọng nói vang dội khắp các bức tường, khiến tôi nghẹt thở.

"Anh đã đi với những người bạn của mình, Wes.

Ừ, anh có vấn đề lớn với nó và không hề nói chuyện với nó suốt thời gian qua, nhưng những người khác vẫn coi nó là bạn.

Mẹ, Colin vẫn coi nó là bạn."

"Hừ, và em đã nói với anh rằng em không thích anh đi chơi với hắn.

Hắn là một thằng khốn chó chết," tôi nói, sự ghê tởm tắc nghẽn trong họng.

Đôi mắt Nico lóe lên, cơ thể to lớn hơn của anh ấy tiến một bước về phía tôi.

Bản năng của tôi muốn tôi lùi lại, chạy thật xa, thật là xa, nhưng đó là Nico.

Nico.

Tôi nuốt đi cái cảm giác ấy vào trong, giữ cho đôi chân của tôi đứng yên tại chỗ.

"Em có thể là bạn trai của anh, nhưng em không có mà được nói anh có thể hay không thể đi chơi cùng ai, Wes," Nico nói, giọng gầm gừ.

"Ồ, vậy là giờ là anh 'đi chơi' với thằng đáng khinh đó.

Không có chỉ đi chơi cùng hắn ta đúng là nói cho có mà," tôi nói, cười khan đắng chát.

"Loz, em biết rõ đó không phải ý anh muốn nói, em đang thật lố bịch đó," Nico rên rỉ.

"Đôi khi, anh thề với Chúa rằng em là người phiền phức nhất trên trái đất này, khiến anh phát điên cả lên."

Những lời của Nico như một cái tát vào mặt tôi, chúng đâm nhói hơn và cắt sâu hơn cả cái lần mà Sofia tát thật vào mặt tôi.

"Ừ anh... em...

Ựa, vậy thì, xin lỗi vì anh phải bị mắc kẹt với một gã bạn trai phiền phức, tệ hại như vậy," tôi nói, cuối giọng vỡ vụn ra dù cho đã cố gắng gượng.

"Xin lỗi vì đã lố bịch vãi c*c, đã phiền phức, và đã có sự kiểm soát chết tiệt về người mà anh không-được-đi chơi-riêng cùng."

Mịa.

Tôi có thể cảm nhận được cơn tức giận của mình đã nguội dần thành một cái sôi sùng sục, giảm dần và giảm dần cho đến khi chẳng còn lại gì.

Tất cả những gì còn lại chỉ là sự lạnh lẽo cô đơn trong tôi khiến tôi rùng mình.

Nét mặt của Nico xìu xuống với cái giọng run run của tôi, miệng há ra không thành tiếng, tay giật giật.

Tôi bật ra một tiếng cười nghẹn ngào, cổ tay tuyệt vọng mà xoa xoa lên để che giấu đi hàng nước mắt.

"Khỉ, em thật cmn ngu ngốc mà, cứ khóc lóc miết.

Thảo nào mà em thật phiền phức."

Tôi muốn tự tát mình khi cảm thấy được những giọt nước mất mà tôi đang cố kìm lại trào ra khỏi mắt, tay tôi kỳ cọ lên khi chúng chảy xuống má tôi một cách bức bối.

Thật thảm hại.

Thật cmn thảm hại.

Tôi muốn cưỡi trên con sóng giận dữ này, để giận dữ với Nico, để khiến cho anh ấy hiểu rằng tôi đang cảm thấy rất là tức giận đến thế nào khi ngồi đó trên băng ghế một mình.

Nhưng như mọi khi, tất cả những gì mà tôi có thể khiến anh ấy thấy là tôi thật mẹ nó đáng thương hại cỡ nào, khóc lóc chỉ vì những chuyện vớ vẩn ngu ngốc mà chúng tôi đã gào thét vào nhau khi tất cả những gì tôi muốn nói với anh là rằng tôi tức giận bởi vì tôi rất rất nhớ anh lắm.

Nico không nói gì, và chỉ đứng đó bất động.

Hai tay che mặt, tôi không thể nhìn thấy anh ấy đang làm gì, biểu cảm ra sao.

'Mình chắc bây giờ trông rất ngu ngốc, anh ấy chắc hẳn là đã ra khỏi đây được nửa đường rồi.' Tôi không khỏi nhảy dựng lên khi một đôi tay nắm lấy vai mình, trượt lên để nắm lấy cằm và kéo tôi về phía trước.

Có thể yếu ớt, tôi để mặc cho đôi tay ấy di chuyển mình, cơ thể tôi đâm sầm và Nico và rồi anh áp lên miệng tôi, thật mạnh và cũng thật tuyệt vọng.

"Đừng nói thế, đừng nói thế," Nico nói trên môi tôi, giọng nói vẫn run lên vì tức giận, nhưng đồng thời cũng dịu dàng đến nhức nhối.

Giọng nói của anh ấy lại khiến tôi vỡ vụn ra, đôi mắt nhắm chặt để chặn lại những giọt nước mắt mới thành muốn chực rơi.

"Anh xin lỗi mà.

Em không có ngu ngốc, em không có phiền phức.

Anh nói dối đấy.

Nên đừng nói thế, xin em."

"Em chỉ cần có thế," tôi thút thít, nắm chặt vạt áo trước ngực Nico, ngón tay cắm sâu vào lớp vải.

"Em chỉ muốn một lời xin lỗi.

Em lẽ ra đã ổn nếu có một lời xin lỗi."

"Anh biết, anh xin lỗi em," Nico nói, hôn tôi lần nũa.

Và lần nữa.

Và lần nũa.

"Anh xin lỗi, nên hãy để anh bù đắp cho em."

-------------------------------- Lời tác giả: lại thêm một chương dài hơn bình thường nhỉ, tôi quả thật hơi bị lan man mà.

Nói thế thôi, chương sau sẽ là chương chính cuối cùng cho câu chuyện này (nhưng chúng ta vẫn còn chương kết thúc, và tất nhiên là (các) chương thêm góc nhìn của Nico trong toàn truyện!

Cảm ơn mọi người nhiều vì đã gắn bó với truyện này cho đến thời điểm này, mọi người thật sự rất là tuyệt :x Ps: tôi không biết là các bạn có đoán ra không, nhưng dự định ban đầu của tôi là sẽ có cảnh nóng bỏng cho Wes và Nico có một vài cảnh quan hệ làm lành ngọt ngào thay vì chương trước, nhưng xem xét việc tôi không có hứng thú viết về những cảnh nóng bỏng ở vào chương này, nên là tôi đã gác lại – dù vậy hãy thoải mái sử dụng trí tưởng tượng của các bạn nhé, yêu~ ---------------------------- Lời dịch giả: chương này khá là đáng ngạc nhiên, cho thấy tác giả viết truyện rất thực tế khi các cặp đôi sẽ không có "mãi mãi hạnh phúc về sau" mà luôn có những khi gặp những chuyện cãi vã lông gà vỏ tỏi, và nhân vật top cũng là con người như bot, chứ không phải luôn luôn dịu dàng em luôn đúng & anh luôn sai, mà là cả hai có khuyết điểm và cùng thấy cái sai của bản thân và vượt qua chúng, tình yêu là cả hai cùng bồi đắp, cùng bảo vệ nhau chứ không có anh bảo vệ và em được bảo vệ.

Đây là một trong những chương mình thích nhất truyện.

Chương sau là kết thúc chính truyện.

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Chương 52 (Kết thúc chính truyện)


Lời tác giả: Đây là chương cuối trước chương kết thúc nhé – tôi không có khóc, có các bạn khóc đó.

Với cả, đây là một bức fan art quá đỉnh của Nico và Wes, tôi yêu nó cực!

-------------------------------------- Nico gục xuống trên người tôi với một tiếng rên, cơ thể ấm áp và nặng nề.

Đầu anh ấy áp vào làn da vai và ngực tôi, nơi đang phập phồng với những hơi thở dồn dập, cơ thể tôi vẫn còn đang run rẩy sau cơn cực khoái.

Tôi mỉm cười khi Nico khẽ di chuyển đầu, chỉ để đặt một nụ hôn lên xương quai xanh của tôi.

Đáp lại hành động ấy, tôi vòng tay lại, một tay đặt lên cẳng tay của Nico vắt ngang bụng tôi, tay kia vùi vào tóc anh.

Nico thở dài một hơi khi tôi hôn lên trán anh, vòng tay của anh kéo tôi sát lại gần hơn.

"Ta nên giúp em lau rửa đi thôi," Nico thì thầm, bắt đầu tách mình ra khỏi tôi.

Chưa muốn mất đi cảm giác cơ thể anh áp sát vào người tôi, tôi lắc đầu, kéo anh ấy trở lại.

Nico cười khúc khích, ngả người lai lên tôi và hôn lên vai tôi một lần nữa.

"Được rồi, vậy thì chưa."

"Ừmm," tôi nói, tay chạy dọc trên mái tóc của Nico, hơi ẩm ướt vì mới gắng sức nhưng vẫn thật mềm mượt qua các ngón tay tôi.

Hai chúng tôi không cử động chút gì, không nói một tiếng nào và chỉ đơn giản là để cho cơ thể thư giãn sau cuộc làm tình mãnh liệt mới rồi.

Tình dục với Nico luôn luôn phấn khích, nhưng có điều gì đó về lần này lại còn... hơn thế nữa.

Có thể là do dư lượng cơn nóng giận của chúng tôi đã chảy qua mạch máu của chúng tôi, hoặc chỉ là niềm khao khát bị dồn nén mà cả hai chúng tôi rõ ràng mà đã tích trữ trong tuần qua.

"Anh xin lỗi," Nico nói một cách mềm dịu, phá vỡ sự im lặng.

Những ngón tay tôi khựng lại giữa chừng khi nghe câu nói của Nico, trước khi tiếp tục những cái vuốt nhẹ nhàng của nó.

"Em cũng xin lỗi," tôi đáp, Nico đưa bàn tay trên bụng tôi lên ngực tôi, ngón trỏ rê những đường vân trên da tôi.

"Em đã nói những điều vớ vẩn mà...

Ựa.

Em hối hận vì những gì mình đã nói.

Em xin lỗi vì đã phản ứng quá mức.

Nó thật ngu ngốc."

"Nó không ngu ngốc," Nico nói, đẩy mặt tôi xuống để nhìn anh.

Đảo mắt, tôi lắc đầu, cúi gầm mặt.

"Không, nó ngu ngốc.

Thực sự, thực sự ngu ngốc," tôi nói, cau mày khi nhớ lại những lời mà tôi đã thốt vào mặt anh ấy mới một tiếng trước.

Nico thở dài, ngón tay cái vuốt ve má tôi nhẹ nhàng.

"Em có quyền nổi giận, Wes.

Anh cũng không nên mất bình tĩnh.

Anh nghĩ là gần đây cả hai chúng ta đều quá căng thẳng với mọi thứ, nên là đã cùng bộc phát."

"Nhưng em lẽ ra không nên nói này nọ với anh về chuyện công việc," tôi nhấn mạnh, mặt nhăn lại khi nhớ đến.

"Anh đã làm việc chăm chỉ và đó không phải điều xấu.

Em đáng lẽ không nên làm cho nó nghe như một điều tồi tệ."

"Ừ, nhưng đáng nhẽ anh phải nhắn tin cho em rằng anh sẽ đến muộn," Nico cáu kỉnh, giọng nói nhuốm đầy tức giận, nhưng lần này là nhắm vào chính anh.

"Anh không thể tưởng tượng được việc em ngồi đó đợi anh, và anh lại chỉ..."

Giọng Nico nhỏ lại, bạn trai của tôi phát ra một tiếng rên rỉ bức bối mà kéo tôi lại gần anh hơn.

"Cả hai chúng ta đều sai quá sai," tôi nói, Nico cười khì lớn."

Chúng ta nên là dừng lại ở đây thôi."

"Tốt," Nico nói với giọng chắc nịch.

"Anh không thích cãi vã với em, nó tệ bỏ mịa."

"Em cũng ghét thế," tôi thì thầm, giọng vô cùng nhỏ, nhưng vẫn dễ dàng nghe được vào tai Nico khi cả hai đang kề cận nhau, da kề da.

Khi chúng tôi gần nhau đến mức này, thật khó để có thể nghĩ đến việc phải tách nhau ra, nhưng tôi không muốn để ý đến nó chút nào.

Sau đó cả hai chúng tôi im lặng trong một khoảng thời gian vô định, hai chúng tôi chỉ say sưa với cái cảm giác được áp vào nhau.

Khi tôi bắt đầu tự hỏi liệu Nico đã ngủ mất chưa, cơ thể anh hiện vẫn đang nằm im và hơi thở ổn định, bạn trai tôi cất lời lên với giọng trầm, gần như đăm chiêu.

"Anh chưa bao giờ cãi nhau với ai khác như vậy trước đây," Nico nói, khiến tôi nhìn vào anh, nhướng mày tò mò.

"Ý anh là sao?"

Tôi hỏi, đầu óc bất giác quay trở lại vài lần tôi thấy Nico tham gia đánh nhau; với Isaac, và với Daniel và Alyssa.

Khẽ nhích người khi Nico kéo mình lên cao ở trên giường cho đến khi mặt chúng tôi ngang bằng, mắt chúng tôi khóa chặt vào nhau và mũi chạm mũi. (Nico dùng fight với nghĩa cãi nhau, còn Wesley lại hiểu fight với nghĩa đánh nhau) "Cãi nhau với, em biết đó, một người bạn trai," Nico nói, khiến cho má tôi hơi nóng lên, trái tim xốn xang.

Khuôn mặt của Nico rất nghiêm túc, từ đôi mắt lóe lên thứ gì đó khiến ngứa ran đến khắp người tôi.

"Này, anh chính là người từng nói rằng mình có kinh nghiệm bị con gái tát đó, đừng có nói dối em," tôi trêu chọc, mặc dù biểu cảm của nico0 không thay đổi, mắt của anh lại chỉ ngày càng xanh hơn và xanh hơn.

"Anh đang nghiêm túc đấy, Wes" Nico nói, đẩy mũi tôi qua lại bằng đầu ngón tay.

"Phải, mọi người đã từng tức giận với anh trước đây, nhưng chỉ vì họ muốn thứ gì đó nhiều hơn những gì anh sẵn sàng cho đi.

Sự tức giận của họ là từ một phía, nhưng chuyện này... với em... thì khác."

"Khác thế nào?"

Tôi hỏi, lòng bàn tay áp vào ngực Nico, nó phồng lên khi anh ấy thở ra.

"Ngay cả khi những cô gái đó hét vào mặt anh hay tát anh, anh nói thật là không quan tâm.

Nhưng em, ngay cả khi em chỉ nhìn anh với vẻ giận dữ, thì anh- đệt.

Nó chỉ khiến anh cảm thấy tức giận, sợ hãi, lo lắng.

Anh ghét nó, ghét việc anh đã khiến em phải nhìn anh như vậy."

Miệng Nico chùng xuống thành một cái cau lại thấy rõ khi anh nói, đôi mắt trôi vào ký ức bản thân.

Trước những lời nói của Nico và biểu cảm trên khuôn mặt đẹp trai của anh, trái tim tôi đập loạn xạ, thật căng đầy mà tôi chắc rằng nó sắp vỡ tung ra.

Đột nhiệt, đôi mắt của Nico lại nhìn về phía tôi, rực cháy.

"Này em, chúng ta hãy đừng cãi vã lần nữa," Nico nói một cách mạnh mẽ, kiên quyết.

Cách anh ấy nhíu mày và đôi mắt màu dương tập trung vào tôi khiến tôi cười khúc khích, nhẹ nhàng cụng trán vào nhau.

"Anh đang đùa em à?

Biết rõ về chúng ta, thì anh và em chắc chắc sẽ còn dính vào thật nhiều cuộc tranh cãi.

Ta không nên hứa những lời mà ta không thể giữ," tôi cười cười nói, khiến cho cái nhíu mày của Nico giật giật, nhanh chóng biến thành một nụ cười.

"Có lý," Nico nói, đưa tay gạt những lọn tóc lòa xòa trên mặt tôi, rồi chụm lấy má tôi, đưa mặt mình lại gần hơn để hôn tôi dịu dàng.

"Vậy thì, giả sử nếu chúng ta cãi nhau, chúng ta phải có một cuộc chịch làm lành sướng quên trời đất sau đó."

"Nico!"

Tôi kêu lên, má đỏ bừng.

"Thật luôn?

Chúng ta đang trong không khí cảm động, và anh lại đi và nêu lên chịch làm lành?!"

"Sao chứ?"

Nico hỏi, lông mi chớp chớp ra vẻ ngây thơ, thứ mà tôi chắc chắn rằng Nico không hề sở hữu.

"Nào, đừng có nói với anh là em không thích nó."

"Em-" tôi thốt, mắt Nico nhìn chằm chằm vào mắt tôi, tròng mắt anh cảnh báo tôi thử nói dối anh ấy xem.

Nhăn mặt, tôi đánh nhẹ vào ngực Nico trước khi giấu mặt vào đó.

"Cũng được."

"Hưm, chỉ cũng được?

Khá chắc là hơn cả được từ cái cách mà em hét lên mới một giây trước, em yêu à.

Mấy nhà hàng xóm có thể cũng nghe thấy em đó," Nico nói, một tiếng rên the thé thoát ra từ miệng tôi và mắt mở to hết cỡ.

"Nico!

Em quên là Jamie đang ở nhà!"

Tôi hét lên, hai tay chuyển đến để che đi khuôn mặt nóng rực của mình.

"Ôi Chúa ơi, anh nghĩ chỉ có nghe thấy chúng ta không... anh biết đó...

Ôi Chúa ơi, không."

Bụng tôi quặn cả lên khi cơn hoảng loạn chọc và thúc vào tôi.

Chắc rồi, cửa có thể đã đóng, nhưng phòng của Jamie lại ở ngay bên cạnh, và nếu như tôi thực sự lớn tiếng như Nico đã ám chỉ, vậy thì chị ấy sẽ không khó để nghe thấy chúng tôi qua các bức tường.

Nhìn vào cái nét mặt chết khiếp thấy rõ của tôi, Nico bật lên một tràng cười, hai tay đặt lên đôi má tôi nơi mà hiện đột nhiên có vẻ hõm đi và nhợt nhạt.

"Em yêu à, Jamie hẳn là người cuối cùng trên trái đất này thèm quan tâm đó," Nico nói, và tôi lắc đầu kiên quyết.

"Anh nói thế bởi vì chị ấy không phải là chị của anh!

Em không cần chị của mình nghe thấy âm thanh làm tình của em!"

Tôi hét lên.

Có một tiếng va mạnh ở phòng bên, thứ gì đó rõ ràng là đã rơi xuống sàn, và tiếng ồn ấy lại chỉ xác nhận cơn ác mộng tồi tệ nhất của tôi.

"Ôi Chúa.

Chúng ta sẽ không bao giờ làm chuyện này ở chỗ của em nữa."

"Vậy thì, có lẽ chúng ta nên dọn ra ngoài cùng nhau," Nico nói.

Những lời của anh được đưa vào cuộc trò chuyện một cách ngẫu nhiên, như thể là tiếp diễn ở cuối câu.

Tôi phải mất một vài phút để xử lý những gì Nico vừa nói, trước khi đẩy người về phía sau trong vòng tay anh, nhìn chằm chằm vào bạn trai tôi, kinh ngạc.

"Gì?"

Tôi thốt lên, Nico nhún vai.

"Chúng ta có thể dọn ra ngoài cùng nhau," Nico chậm rãi nói, như thể tôi bị điếc ấy.

"Ý anh là, không phải bây giờ, nhưng sau khi em tốt nghiệp, có thể vậy.

Anh đã suy nghĩ về điều đó.

Ý anh là, Mấy ngày nay về cơ bản là luôn ở nhà của nhau, và sẽ dễ dàng hơn nếu chúng ta chuyển đến nơi nào đó gần chỗ làm của anh và trường đại học của em, ở bất cứ trường nào em vào."

Nico nói, những lời của anh tiếp diễn khi anh bắt đầu luyên thuyên, chỉ dừng lại khi anh nhận thấy tôi đang nhìn vào anh miệng há hốc.

Nico cười, gần như ngượng ngùng, trước khi lại nói.

"Ưm, nhưng chỉ khi em muốn.

Đó chỉ là một suy nghĩ của anh thôi."

"Thật sao?"

Tôi hỏi với giọng thật nhỏ.

"Anh thực sự... muốn dọn ra ở cùng nhau?

Thật à?

Thật sự?"

Sau đó Nico bật cười, hôn lên chóp mũi tôi.

"Phải, thật," Nico nói, cười khúc khích trước vẻ mặt mở to mắt của tôi.

"Anh sẽ coi đó là đồng ý nhỉ?"

"Đồng cmn ý!"

Tôi nói, gần như hét lên khi tôi lao mình vào vòng tay của Nico, bạn trai tôi phù ra một hơi khi tôi đâm sầm vào anh ấy trước khi đáp lại cái ôm của tôi gấp mười lần.

'Đồng ý, Dĩ nhiên là đồng ý rồi.

Một trăm, triệu lần – đồng ý.' ~~~ Kết thúc bữa thi cuối cùng để lại trong tôi một cảm giác kỳ lạ.

Sự nhẹ nhõm rõ ràng là có đó rồi, nhưng nó còn hơn thế nữa.

Đối với một cái gì đó có vẻ rất vĩ đại, một cái gì đó mà chúng tôi đã hướng tới trong nhiều năm sắp kết thúc với một tiếng kêu vang của đồng hồ và xự xáo trộn của các tờ giấy thi, mọi thứ dường như không thật.

Quá tĩnh lặng, một chút trống rỗng.

'Những kỳ thi đã kết thúc.

Chúng cuối cùng cũng kết thúc.' Trong khi mọi thứ như đứng im ở quanh tôi, tôi có thể nghe thấy những học sinh khác kêu la và khóc lóc, hai tuần căng thẳng vừa qua dường như đã phá vỡ con đập trong lòng họ.

Mọi người ôm nhau, những người khác bắt đầu xé giấy nháp của họ thành từng mảnh, vài người khác trông dường như linh hồn của họ đã rời cơ thể mất rồi.

Đi ngang qua những học sinh mới vừa được giải phóng, tôi tiến đến trước trường, một chiếc xe quen thuộc đã đậu sẵn bên lề đường.

Nico nhìn thấy tôi ngay khi tôi bước ra khỏi cổng, ôm lấy tôi với một nụ cười nghi vấn trên mặt.

"Cũng ổn," tôi nói, trả lời câu hỏi im lặng của anh ấy khi thở ra một hơi mà dường như đã kìm nén kể từ khi tôi bước ra khỏi phòng thi.

"Em nghĩ rằng nó ổn."

"Trông em hơi khác thường, em yêu à," Nico nói, xoa lưng tôi.

"Chỉ là nó thật kỳ lạ khi tất cả đã kết thúc," tôi nói, cười nhẹ.

"Em đã dành thời gian học thật là nhiều, giờ em không biết phải làm gì với thời gian của mình nữa."

"Chà, anh có một vài ý tưởng đó," Nico nói, ngúng nguẩy lông mày đầy gợi ý, khiến tôi đẩy vai anh một cách vui đùa.

"Im đê," tôi đảo mắt nói, nụ cười sâu hơn.

"Rồi, anh sẽ để dành ấy cho sau," Nico nói, vỗ mông tôi khi tôi bước vào xe của ảnh, khiến tôi kinh ngạc hét lên.

Khi anh trượt vào ghế lái, đặt tay lên tay tôi, anh cười nhăn răng.

"Vậy, đi đâu, Wes?"

"Bất cứ đâu," tôi nói, đưa tay qua nắm chặt tay Nico trong tay tôi.

'Em sẽ đi bất cứ đâu với anh." ~~~ Hội trường náo nhiệt với sự phấn khích, các học sinh trao cho nhau những ánh nhìn hân hoan, những đôi chân nhấp nhô khi họ háo hức chờ đợi để được lên sâu khấu.

Tại buổi lễ diễn văn tốt nghiệp, bên cạnh không khí hào hứng là một trong những điều cuối cùng nhất; đây sẽ là lần cuối cùng chúng tôi ở bên nhau, mọi người sánh vai nhau trong hội trường chuẩn bị tốt nghiệp.

Đang là mùa hè, không khí ngột ngạt và nóng bức, và trường chúng tôi vẫn bắt mọi người phải mặc áo tốt nghiệp.

Mọi người đều đổ mồ hôi, nhưng không ai phàn nàn.

Tôi liếc nhìn xung quanh căn phòng chật cứng, không chỉ có học sinh, mà còn có cả phụ huynh.

Vì hội trường chỉ có thể chứa được một lượng người, chỉ có cha mẹ được mời, nhưng vì ba đã không còn liên quan, Jamie cũng đến.

Nhìn thấy gia đình mình ở nơi bức tường phía xa, họ đã đang nhìn tôi rồi, tôi cảm thấy một luồng cảm xúc trào dâng trong tôi.

Jamie vẫy tay với tôi, một nụ cười toe toét trên khuôn mặt, trong khi mẹ thì gật đầu, đôi mắt hơi lóng lánh.

Nuốt một ngụm dày, lo lắng rằng tôi sẽ bắt đầu chảy nước mắt nếu nhìn chằm chằm vào họ quá lâu, thay vào đó tôi nhòm quanh sảnh để tìm kiếm Benny.

Vì chúng tôi ngồi theo thứ tự bảng chữ cái, Benny ở gần hàng ghế học sinh đầu, và sẽ là một trong những người đầu tiên bước lên sân khấu để nhận chứng chỉ.

Cảm nhận được tôi đang nhìn chằm chằm vào mình, Benny quay lại, sự phấn khích làm bừng sáng khuôn mặt vui vẻ của cậu ta.

"Chúng ta làm được rồi," Benny mấp miệng, khiến tôi gật đầu, cũng nở một nụ cười với cậu ấy.

Khi chúng tôi đang cười toe toét với nhau, hiệu trưởng Myers bắt đầu phát biểu bằng cái micro cũ của mình, chúc mừng chúng tôi đã hoàn thành việc học của mình.

Khi ông ấy bắt đầu đọc tên các học sinh, cô gái đầu tiên đứng dậy với một nụ cười phấn khởi, hội trường nổ ra tiếng vỗ tay.

"Benjamin Adams," hiệu trưởng Myers gọi, Benny suýt vấp ngã khi đứng dậy, quá háo hức để lấy chứng chỉ.

Tôi nén cười vào tay khi cậu ta nhảy nhót lên cầu thang để lên sân khấu, một luồng năng lượng mãnh liệt khiến Phó hiệu trưởng phải nhìn cậu ta một cách kỳ lạ.

Từ trên sân khấu, Benny dường như thấy được ba mẹ của mình, vẫy tay điên cuồng với họ khiến mọi người cười khúc khích.

Nhiều cái tên tiếp tục được gọi, và từng chút một những học sinh trước mặt tôi bắt đầu biến mất.

Ngay sau đó, học sinh bên cạnh tôi đã đứng dậy, sự phấn khích quay cuồng trong đầu tôi.

"Wesley Dillon," hiệu trưởng Myers nói, ngó sang tôi.

Hít vào một hơi, tôi tiến lên sân khấu, ánh đèn chói lòa.

Tôi run rẩy nhận lấy chứng chỉ của mình, lẩm bẩm cảm ơn Hiệu phó khi cô ấy chúc mừng tôi tốt nghiệp, vội vàng đi lướt qua cổ.

Liếc nhìn đám đông, mắt tôi rời qua ánh đèn để thấy được mẹ giờ đang khóc òa, và Jamie thì đặt tay lên miệng, một tiếng huýt gió xuyên thấu trong không khí giữa những tiếng vỗ tay.

Mỉm cười, tôi gật đầu về phía học trước khi để mắt lướt qua những bức tường treo chân dung của các hiệu trưởng trước, và bảng giải thưởng có khắc những cái tên màu vàng trên chúng.

Đôi mắt tôi lướt qua hết chúng, cõ lẽ là lần cuối cùng trong đời, trước khi chúng rơi vào một người đang đứng ở phía tận xa, khuất giữa đám đông.

Tôi suýt đánh rơi chứng chỉ của mình ngay trên sân khấu, miệng há hốc.

Mặc dù ảnh không có tốt nghiệp, và khi anh ấy chắc chắn không được mời tham dự buổi lễ diễn văn tốt nghiệp, Nico lại vẫn đứng đó, đôi mắt màu dương sáng không ngờ giữa ánh đèn sân khấu.

Thấy tôi nhìn thấy mình, hơi thở trút hết khỏi tôi, miệng Nico nở một nụ cười, một nụ cười tràn đầy tự hào.

Khi thêm nhiều học sinh di chuyển khỏi sân khấu, xếp hàng bên cạnh tôi và thì thầm đầy phấn khích, tất cả những gì tôi có thể làm là nhìn chằm chằm vào bạn trai mình và nghĩ.

Nghĩ rằng, với điều này, mọi thứ đều hoàn hảo.

Nó thật hoàn hảo.

Phần còn lại của buổi lễ thật mờ nhạt, tất cả mọi người hát bài hát của trường lần cuối cùng với giọng khóc và kết thúc bằng một tiếng thét ầm trời khi chúng tôi chính thức được xuất chuồng.

Mọi người ùa ra khỏi hội trường ôm chầm lấy bố mẹ và ôm bạn bè của mình, chụp những bức ảnh để nhớ lấy khoảnh khắc này, hi vọng là, sẽ đến trọn đời.

Tìm thấy gia đình của mình, Jamie quàng tay qua vai tôi và mẹ chụp ảnh tôi trong bộ đồng phục cùng với giấy chứng nhận của tôi với những hàng nước mắt chảy dày trên mặt mẹ, tôi hòa mình với họ trong một lúc, cho đến khi tôi không thể cưỡng lại việc liếc nhìn xung quanh sân vì Nico.

Jamie, nhận thấy tôi đang nhòm ngó qua đám đông với sự tập trung cao độ, nhếch mép lên.

"Bạn trai em ở đằng kia kìa, Wes," Jamie nói, nụ cười toe toét đáng ghét trên mặt, nó khiến tôi thấy quá giống với cái của Benny.

"Bọn chị đã có đủ ảnh với em rồi, chị đoán là chúng ta có thể chia sẻ em với cậu ta đó."

"Thôi đê" tôi nói, đảo mắt để cố che đi vẻ xấu hổ trên khuôn mặt, ôm ngắn mẹ một cái rồi lội qua đám đông để tìm bạn trai của mình, người đang đứng xa xa ở khu ngoài, cố tránh những giáo viên đang hòa vào với những phụ huynh và học sinh.

Khi tôi bắt đầu bước đến gần anh, Nico cười toe toét láu lỉnh với tôi, bước lùi ngược khỏi tôi.

Một bước, hai bước, ba bước.

Cau mày, tất cả những gì tôi có thể làm là đi theo Nico, người đang dần bước càng lúc càng xa tôi, cho đến khi anh quay lại để lao ra chạy một cách thong thả.

Di chuyển khỏi sân trường, tôi hét theo sau Nico, người đã cười lên và chỉ đơn giản là vẫy tay ra hiệu tôi nhanh lên.

'Cái tên khốn chân dài ngu ngốc, ảnh biết mình không thể bắt kịp mà.' "Nico, đừng là tên khốn nữa, chậm lại đi!"

Tôi hét lên, Nico bật cười mà quay ngoắt lại, dừng lại để đưa tay về phía tôi.

Khi tôi cuối cùng cũng tới được cạnh anh, tát bay tay anh ra trong khi nhìn anh một cách bực tức, tôi khẽ càu nhàu phàn nàn.

Nico chỉ cười, nắm lấy tay tôi trong tay mình để đan các ngón tay của chúng tôi vào nhau thật chặt, kéo tôi về phía trước.

"Đi theo anh," Nico nói, chân tôi loạng choạng đuổi theo anh, đầu nghiêng sang một bên tò mò.

"Đi đâu,?"

Tôi hỏi, Nico nháy mắt.

"Đó còn không phải hiển nhiên sao?"

Nico hỏi, rẽ vào ở góc đường, qua căng tin, xuống một con đường rợp bóng cây bụi cỏ hướng tới hồ bơi.

'À, lẽ ra mình phải biết chứ.' Cười khúc khích một chút khi tôi nhận ra chúng tôi đang đi đâu, Nico siết chặt tay tôi.

"Anh sẽ không có nhớ nhiều thứ về nơi này, nhưng anh chắc như bắp rằng sẽ nhớ chỗ này," Nico thì thầm khi chúng tôi đến nhà kho.

Thay vì tiến đến cánh cửa như chúng tôi vẫn thường vậy, Nico kéo tôi sang cạnh bên, khiến tôi chọc vào anh nghi vấn.

"Được rồi, vậy anh đang kéo em ra sau nhà kho để giết em, có phải vậy không?"

Tôi nói đùa, Nico chỉ đáp lại bằng một tiếng ầm ừ.

Chạy dọc theo bức tường phía sau hồ bơi, Nico dừng lại trước cửa sổ, loay hoay với một cái chốt bị hỏng và trượt cửa sổ lên trên, quay lại nhìn tôi một cách tinh quái.

"Anh luôn tự hỏi tại sao chúng ta lại chỉ ở trong căn phòng kho đó khi hồ bơi ở ngay đây," Nico nói, gật đầu về phía cửa sổ đang mở, mùi clo thoang thoảng.

"Có lẽ là bởi vì chúng ta sẽ gặp rắc rối to nếu họ bắt gặp chúng ta ở đó," tôi nói thẳng thừng, Nico đảo mắt.

"Được rồi, ngài Bất Trị, chỉ vì anh là một tên chuyên phá luật không có nghĩa là em cũng vậy.

Ít nhất là, không phải lúc nào cũng vậy."

"Được rồi, ngài Học sinh nhất lớp của trường," Nico trêu chọc lại, khiến tôi đỏ bừng mặt.

"Nhưng bây giờ em đã chính thức tốt nghiệp rồi, vì vậy em không thể thực sự gặp rắc rối nữa.

Đi thôi nào."

Anh không có sai ở chỗ đó.

Cười toe toét, bụng xốn xang vì mong đợi, tôi gật đầu.

Nico nắm lấy hông tôi để nâng tôi lên, cái chạm của anh thật nóng nhói.

Tôi rên lên khi mình lách qua cửa sổ, đáp xuống sàn gạch với một tiếng động vang vọng.

Nico nhanh chóng theo sau tôi, động tác ít vụng về hơn hẳn tôi.

Hồ bơi tối om, ánh trăng đổ bóng lên mặt nước, tĩnh lặng và yên tĩnh.

Không có âm thanh nào ngoài tiếng thở của chúng tôi, và tiếng bước chân của chúng tôi khi đi vào trong, mắt nhìn nhau.

Khi chúng tôi đi đến mép hồ, sau gối của tôi va vào những bệ nhảy được phủ lại, Nico bước tới trước mặt tôi.

Những cái bóng đổ những hình thù trang nhã lên khuôn mặt tuyệt đẹp của anh, đôi mắt anh sáng không tưởng nổi.

Ánh trắng phản chiếu qua chiếc khuyên môi của anh, cám dỗ lấy tôi như mọi khi, Nico dường nhự cảm nhận được sự thay đổi trong suy nghĩ của tôi, khóe miệng anh ấy cong lên thành một nụ cười nhếch mép trìu mến.

Từ từ, thật chậm rãi, Nico kéo gấu áo tốt nghiệp của tôi, lột nó ra khỏi bụng tôi.

Anh ấy không cần phải vỗ về tôi để có thể lấy nó ra, chiếc áo nặng nề rơi xuống sàn quanh chân tôi.

Nhìn thấy Nico cởi giày, tôi cũng làm như vậy.

Cho là Nico cũng sẽ bắt đầu cởi áo ra, tay tôi đã lần vào nút áo đồng phục trường, tôi thở hắt khi tay anh ấy đột nhiện quấn lấy tôi, cơ thể tôi nhanh chóng rơi xuống thành hình vòng cung trong không khí.

Tôi đáp xuống nước một cái ùm bắn nước tung tóe, tay tôi khua khoắng và tiếng hét của tôi bị dập tắt khi nước chảy ào ạt xung quanh tôi.

Tôi nổi lên với một tiếng chửi trên miệng, Nico cười điên cuồng, âm thanh dội khắp căn phòng và trong tim tôi.

"Anh đúng là tên khốn mà!"

Tôi nói, cố cho ra vẻ nghiêm nghị nhưng thất bại thảm hại khi một tiếng khịt mũi bật ra từ tôi, một tràng cười ngay sau đó.

Lội về phía mép hồ bơi, đồng phục trường dính chặt vào người, tôi choàng tay qua mép hồ còn Nico thì quỳ xuống.

Tay Nico vươn ra, vén mái tóc ướt đẫm của tôi khỏi mặt, phần vải quanh đầu gói của anh ấy sẫm lại khi nước chảy ra từ hồ bơi đến chỗ anh ấy ngồi.

Cúi người xuống, Nico chụp lấy khuôn mặt tôi, cho tôi một nụ hôn chậm rãi và ấm áp.

"Chúc mừng em đã tốt nghiệp, em yêu," Nico thì thầm trên môi tôi, khiến tôi tách ra và mỉm cười.

"Hưmm, cảm ơn," tôi nói, lùi lại để nắm lấy phía trước áo phông của Nico, nước thấm qua lớp vải.

"Giờ thì nhanh xuống cùng em."

Nico bật ra một tiếng cười nữa, mắt nhăn lại bên khóe khi anh để tôi kéo anh vào, cơ thể to lớn của anh nhào xuống.

Nico trồi lên vài giây sau đó, vuốt mái tóc đen trên khuôn mặt của anh trước khi kéo tôi về phía anh để hôn một lần nữa, chân chúng tôi va vào nhau khi đang giữ đầu trên mặt nước.

Chúng tôi lơ lửng ở đó một lúc, cười cười và khúc khích khi chúng tôi vui đùa quanh hồ bơi, chìm xuống và nổi lên và vui vẻ không ngờ.

Gặp nhau ở giữa hồ bơi, ôm chặt lấy nhau, Nico áp trán mình vào trán tôi "Anh thật vui vì được gặp em," anh thì thầm, câu chữ trôi nổi trên mặt nước như một con sóng tạt vào người tôi.

"Em cũng vậy," tôi đáp, giọng thô khàn vì xúc động.

"Em thật may mắn khi được gặp anh."

Những câu từ đến thật dễ dàng, bởi vì chúng là sự thật.

Rất, rất là thật.

Mọi thứ xung quanh tôi chắc chắn sắp thay đổi; tôi đã không còn học cấp ba, không còn bị ràng buộc bởi những nỗi sợ hãi và cuối cùng tôi đã trở thành con người đúng với chính mình.

Tương lai đã ở đây, và tôi không biết nó sẽ dẫn tôi đến đâu, và chỉ riêng sự thật đó thôi cũng đã vừa nản lòng mà cũng vừa phấn khích.

Phải, tôi không biết điều gì sẽ xảy ra trong tương lai, tôi sẽ đi đâu và làm gì, nhưng có một điều mà tôi biết chắc là rằng Nico sẽ có ở đó, trên mọi bước đường.

Luôn luôn.

-------------------------------- Lời tác giả: Và đó là hết ở phần câu chuyện chính, bây giờ chỉ còn phần kết thôi T_T, tôi sẽ không nói nhiều ở đây vì tôi sẽ có một bài nói dài sau phần kết, nhưng quào, đó đúng là cả một hành trình, một hành trình mà tôi cực kỳ biết ơn vì đã chia sẻ với các bạn.

Yêu tất cả mọi người thật nhiều :x ----------------------------------- Lời dịch giả: ... hết chính truyện rồi... cảm giác thật... cảm ơn các bạn.

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Kết thúc


10 năm sau Ngồi trên sàn nhà bên cạnh chiếc bàn cà phê, hai chân gác dưới mặt kính nhẵn bóng, tôi thở dài mệt mỏi.

Lấy kính ra xoa xoa sống mũi đang nhức nhối, tôi nhắm mắt để cho chúng nghỉ một lát, những bài nộp trước mặt bắt đầu nhòe đi.

Mở chúng ra một lần nữa, tôi duỗi thẳng chân tay mệt mỏi của mình, trước khi ngả đầu ra sau để tựa vào thành cái ghế sa lông phía sau.

Căn hộ khiêm tốn của chúng tôi hơi tối, chỉ có chiếc đèn sàn bằng đồng tỏa ánh sáng mờ ảo lên chiếc bàn cà phê.

Đã được một lúc rồi, căn hộ đã thật yên tĩnh và chỉ có tiếng sột soạt nhịp nhàng của cây bút trên giấy tờ.

Đã mười năm kể từ khi tôi tốt nghiệp cấp ba, và sau khi đó một chút kể từ khi tôi ở cùng với Nico.

Chung sống với nhau bốn năm qua, trong khi mối quan hệ của chúng tôi vẫn rất vững như bàn thạch, như mọi mối quan hệ thì đều có những khúc mắc trên con đường ấy.

Đôi khi con đường của chúng ta cong tách ra khỏi nhau, hoặc đi qua một con đường gập ghềnh, nhưng cuối cùng họ vẫn luôn tái hợp lại.

Tôi không thể tưởng tượng một cuộc sống mà không có Nico, và tôi biết anh ấy cũng cảm thấy giống như vậy.

Sau tất cả, dường như chỉ phù hợp với tôi là theo đuổi một công việc ngành khoa học, mặc dù một số người đã ngạc nhiên khi tôi quyết định không chỉ nghiên cứu về nó mà còn dạy nó.

Bây giờ dạy môn sinh học cho những thanh thiếu niên ngỗ ngược, những sự kiện thời trẻ của tôi dường như đã quá xa vời.

Chuyện đã lâu lắm rồi, nhưng thỉnh thoảng, sẽ có thứ gì đó gây gợi nhớ tôi lại về những khoảng thời gian đó và mọi thứ sẽ trở lại với một sự rõ ràng đáng ngạc nhiên khiến tôi chệch đi hướng suy nghĩ hiện thời.

Nhìn đống giấy bài bên dưới, tôi không khỏi mỉm cười, bờ môi cong lên đầy hoài niệm.

"Vậy nên, khi nào cậu mới rảnh để mà chúng ta có thể làm thí nghiệm đây?"

"Hở?

Chờ xíu," Alyssa đáp, ngón tay bấm bùm bùm trên điện thoại trong khi các đứa bạn của cô nàng ngó qua vai nhỏ.

"Ờ, ừ, không thành vấn đề," tôi nói, sau đó phát ra mấy câu mỉa mai và nâng đống sách sang tay kia, thật là mệt.

"Dù sao tôi cũng chẳng đi đâu được."

"Cuối tuần này tôi rảnh," giọng nói thô trầm của Nico đột ngột phát ra, đầu Alyssa bật nảy lên khỏi điện thoại, tay vừa bấm dở 'biểu tượng cảm xúc giơ ngón tay giữa' vừa chớp mắt.

"Gì cơ?" cả Alyssa lẫn tôi đồng thanh hỏi, Nico chỉ bình thản ngước nhìn tôi, nụ cười ẩn giấu trên môi.

Nhặt lấy mẩu giấy vô dụng trên bàn và gỡ nó ra, Nico vẫy vẫy nó trước mặt tôi.

"Chúng ta đổi bạn cặp," Nico lạnh lùng nói, thậm chí còn không ngó Alyssa một cái mà đứng lên khỏi ghế, tay đút vào túi.

Sau đó anh ta đi ngang qua tôi, đụng vai vào của tôi, đầu hắn ta nghiêng xuống phía sau nhìn tôi.

"Đi nào."

Lắc đầu trước ký ức ấy, tôi không thể không thấy rằng căn hộ hơi trống trải khi không có sự hiện diện của Nico.

Dù đã sống với nhau bao lâu rồi nhưng tôi vẫn nhớ anh bất cứ khi nào không có anh bên cạnh.

Gần đây, anh ấy thậm chí còn bận rộn hơn bình thường; sau nhiều năm làm việc chăm chỉ, Nico đã mở được nhà hàng của riêng mình.

Phải, nó nhỏ, và mảnh đất mà anh ấy mua mất rất nhiều công sức, nhưng nó là của anh.

Tuy nhiên, bởi vì lượng công sức mà anh ấy cần phải đổ vào nó để cho nó hoàn thiện và vận hành, anh ấy ngày càng ít dành thời gian ở nhà hơn.

Tự vỗ vào má mình trước sự cô đơn thấy rõ của bản thân, tôi đẩy đi một số tờ giấy mà mình đang chấm điểm, kiểm tra máy tính xách tay xem có email hoặc tin nhắn nào không, đeo kính lại khi làm thế.

Khi tôi mở email của mình ra, một tin nhắn mới hiện lên, và bụng tôi lại quặn lên như nó vẫn thường vậy.

Neil Dillon.

Tôi hiếm khi nói chuyện với ba mình kể từ khi ông ấy quyết định rời bỏ chúng tôi vì một người đàn ông khác.

Kể từ ngày đó khi tôi 17 tuổi, mối liên hệ duy nhất giữa chúng tôi là trên giấy khai sinh của tôi.

Chúng tôi đã sáu năm không liên lạc với nhau, và chỉ bốn năm trước Nico mới bảo tôi hãy liên lạc với ông ấy.

Lúc đầu tôi rất miễn cưỡng, vẫn còn cay đắng với những gì ông ấy đã làm với mẹ, Jamie và tôi lúc trước, nhưng Nico đã nhìn tôi một cách ủ rũ, hiểu rõ mà khiến tôi phải suy nghĩ lại.

"Ông ấy dù sao vẫn là ba của em.

Mối quan hệ của anh với ba mẹ mình đã hoàn toàn không còn nữa, nhưng em vẫn còn có cơ hội.

Em sẽ không bao giờ biết được nếu em không thử, em yêu ạ."

Chỉ một chút động viên ấy thôi là tôi đã quyết định liên hệ với ba của mình, ngay cả khi chỉ là một cái email cộc lốc.

Ông ấy đã đáp lại gần như ngay lập tức, một chút hơi bị tha thiết, nhưng cũng có phần nhẹ nhõm.

Có vẻ là ông ấy đã biết được tôi là đồng tính sau khi theo dõi trên mạng xã hội của tôi, cơ mà chỉ là gần đây thôi bởi vì tôi không bao giờ chia sẻ thứ gì quá riêng tư lên mạng.

Kể từ đó, chúng tôi thường xuyên trò chuyện qua email.

Chúng tôi vẫn chưa ở giai đoạn mà tôi sẵn sàng gặp ông ấy, và gia đình mới của ông, và tôi không biết liệu mình có bao giờ sẵn sàng hay không.

Tôi có lẽ sẽ không thể tha thứ cho ông ấy, nhưng vì Nico, tôi sẵn sàng cố gắng.

Nhanh chóng trả lời lại email của ba, mỗi cái lại trở nên dễ dàng hơn cái cuối cùng, tôi nhanh chóng kiểm tra qua hết những tin nhắn.

Có một vài cái từ Benny, người mà có công việc tài chính 9g sáng - 5g chiều đã cho cậu ấy thật nhiều thời gian ở bàn làm việc để gửi tôi hàng lô tin nhắn.

Cậu ấy không thay đổi nhiều lắm, mắc dù rất nhiều điều đã xảy ra trong cuộc sống riêng của cẩu kể từ khi chúng tôi tốt nghiệp cấp ba.

Cậu ấy vào đại học, cậu ấy thoát kiếp trai tân, và cậu ấy thoát kiếp độc thân.

Colin chịu trách nhiệm về hai trong ba cột mốc quan trọng đó - nhưng đó là cả một câu chuyện khác.

Sau khi trả lời được mới chỉ một nửa số tin nhắn ngẫu hứng của Benny, tôi tự pha cho mình một ly trà trước khi buộc mình trở lại với đống bài tập môn sinh cấp ba.

Sau khi tìm được nhịp điệu của mình, trí óc và bàn tay của tôi làm việc một cách bài bản với mớ bài tập được nộp lên, tôi chẳng nhận ra mấy khi cánh cửa chính của căn hộ mở ra, thân hình cao lớn của Nico bước vào.

"Em yêu à, anh về rồi," Nico gọi lên, khiến tôi mỉm cười, ngước lên khỏi tờ bài làm sai lỗi chính tả mà tôi đang xử lý.

Nhìn thấy tôi ngồi đó, mặc cái áo khoác nón của anh, Nico cười nhếch mép.

Quăng cái áo khoác của mình lên lưng một cái ghế quầy ở nhà bếp, Nico nhanh chóng biến mất vào phòng ngủ của chúng tôi, và xuất hiện trở lại với bộ đồ ngủ.

Không lãng phí một giây, anh băng qua khoảng rộng nhỏ của căn phòng, leo lên cái ghế sa lông sau lưng tôi.

Đặt hai chân của anh quanh hai bên tôi, Nico cúi xuống, đặt một nụ hôn vào sau đầu tôi.

Hít vào thật sâu, Nico thở dài mãn nguyện nhưng mệt mỏi.

"Một ngày mệt mỏi à?"

Tôi hỏi, nhìn đồng hồ trên điện thoại.

Mới hơn nửa đêm, Nico rõ ràng là đã làm việc ở nhà hàng lâu hơn dự tính.

Lẩm bẩm một tiếng "ừmm" mệt mỏi trên đầu tôi, Nico choàng tay qua vai tôi, nhặt lên một trong những bài làm mà tôi đang chấm.

Mắt lướt qua nó, tôi cũng cười theo khi anh cười khúc khích, sự rung động của cơ thể anh chọc lên lưng tôi.

"Bài được giao này trông hơi quen thuộc đó," Nico nói, lật trang.

"Quào, mấy nhóc này trồng nhiều đậu gớm.

Nhưng vẫn không nhiều bằng em."

Ngước nhìn anh, cầm tờ giấy như hồi mười tám tuổi, một làn sóng hoài niệm lại tràn về trong tôi.

Nico trông giống mà lại vừa khác; anh ấy vẫn đẹp trai một cách vô cùng, với cùng đôi mắt màu xanh như ngọc và nụ cười toe toét lém lĩnh, nhưng mái tóc dài hơn của anh ấy đã bị cắt ngắn do chức nghiệp đầu bếp của mình, và khuyên môi đã không có.

Ngạc nhiên thay, tôi đã than thở về quyết định tháo đi khuyên môi của ảnh - vì mục đích chuyên nghiệp, anh đã nói thế - điều mà Nico cảm thấy buồn cười.

Nhưng tôi vẫn thường càu nhàu về điều đó trong vài tuần sau khi anh ấy gỡ nó ra, nhưng anh ấy đã tìm ra thật nhiều cách để đền bù cho tôi.

"Em ngạc nhiên là anh thấy nó quen thuộc đó, xem xét việc có ai đó phải viết toàn bộ mọi thứ bởi vì bạn nhóm của cậu ta quyết định không muốn đóng góp," tôi nói, ngúng nguẩy lông mày trong khi Nico huýt gió, giả vờ không biết gì.

"Anh không biết em đang nói gì hết," Nico nói, đặt tờ giấy lại xuống bàn, nhún vai dứt khoát.

"Anh nhớ chúng ta đã trồng đậu trong tủ quần áo của anh, và mở cửa nhà mình cho em vào làm."

"Nhà của bà Bell," tôi đảo mắt nói.

"Nó là nhà của bà Bell."

"Em nói sao cũng được, em yêu à," Nico nói, cúi xuống để ép sức nặng của mình vào lưng tôi, hai tay vẫn đang choàng quanh vai tôi.

Những hình xăm của anh lộ ra bên dưới cái áo len, màu sẫm trên làn da trắng hơn một chút của anh.

Với trọng lượng của Nico trên lưng mình, cơ thể tôi bắt đầu nghiêng về phía trước, đến mức tôi không thể tập trung để chấm điểm bài cuối cùng trước mặt.

"Nico, em đang cố làm việc đó," tôi rên rỉ, vươn cánh tay lên để vỗ nhẹ vào sau đầu anh ấy.

Nico than thở, nhân cơ hội kéo mắt kính khỏi mặt tôi và tờ giấy khỏi tay tôi, rồi vòng tay qua vai tôi thật chặt.

"Em yêu à, cả ngày nay anh không được thấy em rồi, và em lại muốn ngồi đây đọc về đậu à?"

"Đó là một phần công việc của em," tôi nói đơn giản khi di chuyển tới để nhặt tờ giấy mà tôi đã xem qua được một nửa rổi.

Nico lắc đầu, đập tay xuống tờ giấy, vứt nó lên bàn.

"Đã muộn, và anh nhớ em," Nico nói khẳng định, như thể anh ấy đang liệt kê những chân lý chung của vũ trụ.

Đứng dậy, Nico kéo cánh tay tôi, môi anh khẽ bĩu lại.

"Lên giường với anh."

Nhìn chằm chằm vào khuôn mặt vừa van nài vừa trêu chọc của Nico, tôi không thể không thuận theo.

Lẩm bẩm một câu chửi, tôi để mặc Nico nâng tôi lên bằng cánh tay mạnh mẽ của ảnh để dẫn tôi về phía phòng ngủ.

Khi chúng tôi đến gần mép giường, tôi hét lên một tiếng khi chính cánh tay mới hốt tôi qua eo, đã ném tôi xuống tấm nệm.

Một tiếng kêu giật thót thoát ra từ cái miệng há hốc của tôi khi Nico nhảy lên trên người tôi, tứ chi của anh ấy nhốt tôi bên dưới.

"Nico!"

Tôi bực tức, đảo mắt trước nụ cười nhếch mép tiêu khiển của Nico phía trên tôi.

"Em yêu à, hôm nay anh nhớ em," Nico nói câu ấy lần thứ hai trong đêm, nụ cười nhếch mép của anh chuyển thành một nụ cười ấm áp muốn đau tim.

Cố gắng giữ vẻ mặt khó chịu trong hơn hai giây, tôi vừa phì cười vừa lắc đầu, vươn tay qua cổ Nico.

Cánh tay anh hạ xuống ôm lấy đầu tôi, những ngón tay anh quấn vào tóc tôi khi anh đặt lên môi tôi một nụ hôn nhẹ.

Hơi lùi lại để cho có thể dựa trán của anh lên trán tôi, tay Nico nhẹ nhàng vuốt qua lọn tóc của tôi, móng tay cào vào da đầu.

Nhắm mắt lại trước cái chạm dịu dàng của anh, tôi mỉm cười khi Nico nói, lòng ngực anh ấy phập phồng trên ngực tôi.

"Em có nhớ anh không, Wes?"

Nico hỏi, giọng anh ở mức thì thầm.

Ngừng lại một chút, đủ để khiến những ngón tay của Nico ngừng di chuyển trên tóc tôi, sau đó tôi mở mắt ra và thấy Nico đang nhìm chằm chằm vào tôi đầy mong đợi.

"Ừm, em cũng nhớ anh," tôi thành thật nói, khuôn mặt của Nico tươi sáng lên với một nụ cười, mắt anh cười híp lại.

Hôn tôi một lần nữa, Nico ôm chặt tôi nhưng anh vẫn thường vậy, và sẽ luôn như vậy.

Được bao bọc trong mùi hương và cảm giác của người đàn ông mà tôi vô cùng yêu thương này, tôi biết rằng không có nơi nào mà tôi muốn ở đó hơn.

Đối với tôi, tôi không bao giờ cảm thấy hạnh phúc hơn, không bao giờ cảm thấy sống trọn vẹn hơn, là khi tôi được ở trên nơi ấy của chúng tôi...

'Ở tấm ga giường.' ----------------------------- Lời tác giả: Sợ vài người sẽ bỏ lỡ, tôi chỉ muốn cho mọi người biết là sẽ còn hai chương thêm về góc nhìn của Nico ở sau chương kế (Một chương dài ngoằng về lời tâm sự của tác giả tôi!) 😊 --------------------- Lời dịch giả: Mình thích cách tác giả hoàn thiện câu chuyện, trọn vẹn, không thù hận.

Thông báo là M mới check lại 2 chương góc nhìn của Nico, và nó tới 31.000 chữ tiếng Anh, dịch ra là khoảng 39.000 chữ Việt, tương đương 13 chương bình thường, cho nên xong bộ này trước tháng 10 là chuyện bất khả thi rồi, xin lỗi mọi người T.T P.s: Chương Nico 1 có 14k chữ, chương Nico 2 có 17k chữ, theo mọi người 2 chương Nico nên tách ra thành nhiều chương nhỏ rồi đăng lên hay là xong hẳn cả chương rồi hãy đăng?

Vtrans by DDMinh
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Lời tác giả & dịch giả


Lời tác giả: Quào, quả là một cuộc hành trình mà!

Tôi đã nảy ra ý tưởng về câu chuyện này - một kiểu câu chuyện về tuổi mới lớn và công khai bản thân - lăn tăn trong đầu mình được một thời gian rồi trước khi thực sự ngồi xuống để viết nó, và cảm giác thật tuyệt khi nó đã hoàn thành.

Cũng hơi buồn vì tôi đã khá là gắn bó với những cậu trai quý giá của mình.

Tôi thực sự sẽ rất nhớ Wes thảm họa và người chồng nội trợ Nico của mình.

Từng là những cậu trai của tôi, sẽ luôn là những cậu trai của tôi.

Là câu chuyện gốc thứ hai của tôi ở đây, thành thật mà nói, tôi không mong đợi gì nó sẽ phát triển như trước - tôi nhớ câu chuyện này đột nhiên bùng nổ, tăng từ 30.000 lượt đọc lên 500.000 chỉ trong hơn hai tuần (Vào ngày 22/10/2020 lượt đọc là 7.300.000).

Không có nói rằng số lượt được là yếu tố tạo nên câu chuyện - đối với tôi, viết lách là một nơi hạnh phúc với, và nó vẫn là một món quà lớn với tôi ngay cả khi tôi chỉ có một người đọc - nhưng có thể chia sẻ tác phẩm của mình với những người thích đọc nó nhiều như tôi yêu thích viết nó là một điều tuyệt vời.

Vẫn thật điên rồ khi nghĩ về mức độ tương tác của câu chuyện này đạt được, nhưng tôi thực sự biết vì những người, như bạn, thậm chí đã chịu nhấp vào câu chuyện nhỏ này để đọc ngay từ đầu.

Đọc tất cả các bình luận (vui nhộn) của các bạn và nhận được tất cả sự ủng hộ từ các bạn ngay cả khi lịch trình cập nhật của tôi bay loạn xạ thực sự làm ấm trái tim tôi, và tôi thậm chí không thể diễn tả mình cảm động như thế nào.

Nghiêm túc đó.

Thực lòng đó.

Một vài người đã nhắn tin cho tôi/ bình luận về triển vọng của phần tiếp theo/phần sau của câu chuyện này, và tôi rất hứng thú với ý tưởng ấy.

Như tôi đã gợi ý ở Chương 49 và đề cập một cách ngắn gọn (rất là ngắn gọn) trong phần kết, có khả năng cho phần tiếp theo về Benny và Colin.

Đó mà một ý tưởng mà tôi khá thích thú, nhưng cho đến thời điểm này, tôi vẫn đang lên ý tưởng về cốt truyện và những thứ khác, vì vậy cho đến khi (nếu có) tôi tìm ra được thứ mà tôi thực sự hài lòng và có động lực để viết, câu chuyện đó sẽ không được viết.

Tôi hy vọng rằng sẽ không làm bất kỳ ai thất vọng, nhưng tôi tin rằng khi một câu chuyện được viết nửa vời, nó sẽ thật rõ ràng khi bạn đọc.

Tôi cũng có rất nhiều ý tưởng về những câu chuyện khác mà tôi đã ghi lại trong khi viết Ga Giường, vì vậy tôi cũng muốn khám phá những ý tưởng đó nữa.

Nhưng phần tiếp theo của Ga Giường chắc chắn là có khả năng, một lúc nào đó trong tương lai~ Và, cuối cùng, tôi muốn cảm ơn tất cả những ai đã đọc câu chuyện này đến tận cuối cùng từ tận đáy lòng mình - các là những người tuyệt nhất, và tôi yêu các bạn vô cùng. :x :x
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Bên dưới tấm Ga Giường: Góc nhìn của Nico (H)


Lời tác giả: Và đây là món quả nhỏ cuối cùng của tôi (nhưng không nhỏ lắm, vì tận 14.000 chữ cơ) dành cho các bạn.

Hi vọng là mọi người sẽ thích nó, và cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn các bạn vì đã đọc.À, nói nhỏ nè – có một vài cảnh nóng bỏng ở cuối chương này đó nha *cười dâm đãng*———————————————————————-Phần I

Nó thật ấm áp.

Thực ra là quá ấm.

Đó là một cảm giác xa lạ, chiếc giường của tôi chưa bao giờ ấm áp thế này, thoải mái đến thế này.

Cơ thể tôi ngứa ngáy, muốn tiến lại gần nguồn hơi ấm dường như đang ngày càng xa dần này.

Những đôi chân đan vào những đôi chân khác, cánh tay đặt trên một thân mình mượt mà, cong thành một đường cong khiến cho nó như là tay của tôi được tạo ra để vừa vặn ôm lấy nó."

Nico Beckett."

Tên của tôi được gọi lên, lơ lửng trong không khí, quá lớn trong sự tĩnh lặng và tôi càu nhàu.

Giọng nói ấy cần phải im lặng lại và chỉ để tôi ôm tiếp thôi.

Nó cần phải ngừng vặn vẹo.

Theo phản xạ, tôi ôm chặt lấy người đó, cái giọng buồn ngủ và thô ráp vì mệt mỏi."

Im đi, tao đang ngủ," tôi nói.

Một khắc sau, hơi ấm đã biến mất.

Rên rỉ trước sự trống trải bao quanh mình, tôi cố gắng mở đôi mi nặng trĩu ra, ánh sáng ban chiều chói lóa.

Tôi chớp mắt vài lần, tầm nhìn rõ hơn, và tôi lần mò tay qua vết lõm trên tấm ga giường bên cạnh mình, nơi được tạo ra bởi người đó mới nằm đấy chỉ vài giây trước.Tôi cau mày khi óc như muốn nổ, vị rượu chua chát trên lưỡi và càng đắng hơn trong đầu tôi.

Xoa bóp thái dương, tôi lăn người nằm ngửa ra, tấm ga giường sột soạt và làm phẳng vết lõm hình người bên cạnh tôi.Mọi thứ trong đầu tôi mơ hồ, nhưng khi cơn đau đầu bắt đầu âm ỉ, tôi có thể nhớ rõ mọi thứ.

Tóc vàng, nâu ở chân tóc trùng với đôi mắt màu nâu, một đốm tàn nhanh trên làn da ửng hồng.

Vị rượu trong miệng cậu ta, muối mặn trên da.

Một tiếng cười khúc khích say khướt, một tiếng rên khoái lạc.Wesley."

Hờ, đệt," tôi lầm bẩm, dụi mắt cho đến khi những đốm trắng hình thành.

Nhiều ý nghĩ cứ lởn vởn trong đầu, quanh quẩn xung quanh với một tiếng leng keng lớn.

Tôi đã ngủ với một cậu trai tối qua.

Được rồi.

Ý nghĩ đó hiện lên trong đầu tôi, rõ ràng và mới toanh, nhưng không có không thích hợp.

Ý tưởng đó không gây sốc, mà giống như là một cảm giác hiểu ra được, vì trong sâu thẳm tôi biết rằng sức hút của mình không chỉ đến với các cô gái.

Sự tò mò đã được thỏa mãn, tôi cho là vậy.Cái ý tưởng về – bị thú hút bởi người nam – đã nhảy nhót quanh não tôi được một lúc rồi, nhưng tôi chưa bao giờ hành động theo nó, chưa bao giờ tìm ai đó để thực hiện nó.

Cô gái mà ngồi trên đùi tôi trong bữa tiệc thật tẻ nhạt, và giờ tôi thậm chí còn không thể nhớ nổi khuôn mặt của cô ta.

Tôi đã định cứ thế mà làm thôi, nhưng rồi cậu ấy lại... sà vào lòng tôi, một nụ cười rệu rã và những lời không được lọc kỹ.Tôi nhớ lại ý nghĩ đầu tiên lướt qua trong đầu khi tôi ôm lấy cậu ta trong tay mình khi cẩu vấp ngã, đôi mắt nâu nhìn chằm chằm vào tôi, phản chiếu khuôn mặt của tôi trong ánh nhìn của chúng.'Sẽ ổn thôi nếu là cậu ta.'Và nó đã ổn.

Thực tế là hơn cả ổn.Và điều đó thật đáng sợ.Phần II

"Cũng đến lúc nên lê mông ra khỏi giường rồi đó, quý ngài đây," bà Bell càu nhàu, ngoắc ngoắc ngón tay về phía tôi khi tôi bước vào bếp.

Mỉm cười trước sự khắc nghiệt giả vờ của bà, tôi hôn nhẹ lên đỉnh đầu của bà, lẩm bẩm một câu "chào buổi sáng" khàn khàn.

Bà nội của tôi thở dài trước tình trạng giọng nói của tôi, đẩy một ly nước vào lòng bàn tay tôi trước khi chỉ tay về phía bàn quầy đằng sau mình."

Bữa trưa, cho cháu," bà nói, khiến tôi cười toe toét.

"Đừng có cười kiểu đó với bà.

Cháu không nên tự hào về việc thức dậy vào buổi chiều!"

"Vâng, vâng," tôi nói, ngồi phịch xuống để xúc một ít trứng vào miệng, bụng cồn cào vì đói.

"Đừng có 'vâng, vâng' với tôi, Nicolas," bà Bell lại mắng, tuy nhiên nụ cười của bà ấy đã phản lại giọng điệu cứng rắn của mình, bàn tay nhăn nheo chuyển đến vuốt tóc tôi.

Không lâu sau, một nụ cười vui đùa hiện rõ trên khuôn mặt bà, đôi mắt màu dương lấp lánh."

Vậy, sáng nay cháu có bạn nhỉ," bà Bell nói, khiến tôi nuốt vội, cố nén cơn ho bằng một ngụm nước đầy.

"Ô, cháu tí nữa là nghẹn.

Thật hiếm."

"Bà à," tôi nói, đảo mắt khi bà Bell cười khúc khích, nghiêng người qua quầy."

Cháu chưa bao giờ có khách đến, chứ đừng nói đến ai đó, ừm, ngủ lại," bà Bell nói, giọng thích thú.

"Cậu ấy là ai?

Một người bạn à?"

Tôi khịt mũi trước những lời của bà mình, suy nghĩ về chúng trong khi lơ đãng nhai.Gọi cậu trai ấy là bạn là một điều xa vời, việc chúng tôi ngủ với nhau chẳng là gì để thúc đẩy mối quan hệ của chúng tôi với cậu ta.

Chúng tôi hầu như không nói chuyện cùng mấy, dù sao thì hầu hết đều bị lờ mờ bởi mớ chất cồn, và tôi hầu như không biết gì về cẩu.

Tất cả những gì tôi biết về cậu ta là tên, và rằng cậu ta là được biết đến là một trong những người thông minh nhất – nếu không muốn nói là thông minh nhất – trong khối của mình.

Trước đây khi tôi nhìn thấy cậu ta ở sảnh, cẩu luôn có một vẻ mặt nghiêm túc, lông mày luôn cau lại và sách úp vào ngực.

Lần duy nhất tôi thấy cậu ta phá vỡ biểu cảm đó là cái ngày ấy năm ngoái, và khi cậu ta rên siết bên dưới tôi đêm qua.

Và đó là tất cả những gì tôi biết về cậu ta, người con trai chạy ra khỏi phòng tôi quá nhanh đến nỗi tôi không kịp mở mắt.Vì vậy, bây giờ, cậu ta không là hơn gì..."

Một người quen," tôi nói một cách mơ hồ, bà Bell nhướng mày.

"Cậu ta chỉ là người cháu gặp ở một bữa tiệc, và cậu ta kiểu như đã say quắc cần câu và không cho cháu biết nơi mình sống, nên là cháu mang cậu ta trở lại đây."

"Thế à?"

Bà Bell nói, rõ ràng là không được ấn tượng với câu trả lời của tôi."

Ừm hứm."

"Ừ thì từ những gì bà thấy sau lưng của cậu ấy khi cẩu chạy ra, thì cậu ấy có vẻ là một cậu bé ngoan," bà Bell nói, đôi mắt dò tim từ tôi cho ra thứ gì đó.

Tôi không chắc liệu bà có tìm ra thứ gì không, bởi vì bà chỉ mỉm cười, vỗ nhẹ vào lưng tôi trước khi nói tiếp."

À, nhân tiện bà nghĩ 'người quen' của cháu đã đánh rơi một cái vớ của mình đó.

Cháu nên trả lại cho cậu ấy," bà nói, chỉ vào một cái vớ bị rớt trên sàn nhà cạnh cổng vòm nhà bếp.

Những con khủng long đủ màu sắc được in ở trên, và tôi không thể không cười lên trước họa tiết in đó.

Với một người mà thường trông có vẻ cứng nhắc, những họa tiết in nổi bật đó thật đáng yêu và đáng ngạc nhiên.Cậu ta thật đáng ngạc nhiên.

Phần III

Tôi không nghĩ rằng nó sẽ như thế này.Nó đáng lẽ không phải như thế này.Hẳn là do tôi đã bị gì rồi.Đầu tôi đau nhói khi tôi cố gắng rũ bỏ những suy nghĩ đang chiếm lấy các giác quan của tôi.

Tôi đã từng ấy với vô số người trước đây – công bằng mà nói, tất cả đều là con gái – điều mà tôi không tự hào cũng không xấu hổ.

Isaac luôn hả hê về 'số ẻm đã duyệt qua' của mình, điều mà khiến tôi đảo cả mắt mỗi khi cậu ấy nhắc đến, ánh mắt thách thức như thể cẩu đang cố đánh bại tôi trong chuyện ấy.

Tôi không quan tâm, cậu ấy có thể ngủ với bất cứ ai cẩu muốn, và với tôi cũng vậy.

Tôi không ngủ với mọi người để tăng con số của mình, nhưng tôi không ngủ với mọi người vì tôi yêu họ.Có lẽ là thậm chí không phải vì tôi thích họ.Nó luôn luôn là về tình dục, về cảm giác sung sướng, về việc cho họ cảm thấy sướng.

Tình dục vẫn luôn sướng, nhưng nó chưa bao giờ như thế này.Không phải là cậu ta luôn quanh quẩn trong đầu tôi.

Chắc rồi, cậu ta bắt đầu xuất hiện thường xuyên hơn, nhưng cậu ta không phải là một tiếng tiếng vo ve liên hồi ở sâu trong tâm trí tôi, giống như một con muỗi đã có quyết tâm là hút đi sự sống ra khỏi bạn.

Điều đáng lo ngại là những khi cậu ta xuất hiện trong đầu tôi.Kể từ đêm hôm đó, tôi đã được tiếp cận bởi nhiều người, như tôi vẫn từng.

Những cô gái xinh đẹp, những từ ngữ hoa mỹ, tất cả khuôn mặt của họ sẽ hòa vào việc kế.

Chúng tôi sẽ hôn nhau, và nó sẽ giống như những lần khác.

Dễ chịu, quen thuộc.

Và rồi khi đến lúc ấy, khi tôi đặt tay lên cơ thể họ và họ sẽ thở ra trên miệng tôi, thì tôi sẽ nghĩ về cậu ấy.'Cơ thể của cô ta quá mềm, mềm hơn của cậu ấy.Giọng của cô ta quá cao, cao hơn của cậu ấy.Nước hoa của cô ta quá nồng, không như dầu gội của cậu ấy.Cô ta không phải cậu ấy.'Cau mày trước những lời trong đầu mình, tôi dựa vào hàng rào kim loại, đặt một điếu thuốc vào giữa môi và châm thuốc.Có lẽ là vì cậu ấy là một người con trai.

Nó thú vị, và mới mẻ, vì vậy tất nhiên tôi sẽ suy nghĩ về nó.Tất nhiên.Hút một hơi điếu thuốc thật dài, mùi hơi cháy quen thuộc khuây khỏa, tôi nhả ra một làn hơi khói khi đang nhịp chân một cách thiếu kiên nhẫn xuống nền bê tông một ngay bên ngoài cổng trường.

Nhìn lướt qua biển báo 'Cấm hút thuốc' đã rỉ sét, tôi bật cười ha hả rồi lại hút thêm một hơi, trước khi chà nát điếu thuốc dưới chân và đi về phía trường học.Sau một đêm làm việc khuya, tôi rất mệt, nhưng việc điểm danh được theo dõi sát sao và tôi ít nhất phải cố.

Nếu có gì, thì ít nhất tôi cũng có thể ngủ nướng trong lớp, miễn là không có ai làm phiền tôi.Khi tôi bước vào sảnh, các học sinh liếc nhìn tôi một cách kín đáo trong khi tránh khỏi đường đi của tôi, tôi cố nén một tiếng thở dài khó chịu khi một cô gái chạy đến gần tôi, hàm răng cô nàng cắn lấy môi dưới của mình."

Chào, Nico," cô gái cười khúc khích, đôi mắt nâu nhìn tôi với ý định thật rõ ràng.'Đôi mắt của cô ta nhạt hơn của cậu ấy.'Cười gượng và cố đẩy đi suy nghĩ kia ra khỏi đầu, tôi lầm bầm và thở dài không hứng thú, cô gái cười toe toét bước lại gần tôi.

Cô ta hơi cúi xuống, rất có thể là để cho tôi có một góc nhìn tốt hơn bên dưới cái áo trường của cô ta, hàng mi rung rinh.'Đừng nghĩ về cậu ta,' tôi thì thầm với bản thân, phớt lờ sự thật rằng ý nghĩ ấy đã trái ngược với ý định của nó.

Nhìn vào cô gái, xinh xắn nhưng hơi bị quá hăm hở, tôi để mặc cô ta xà quần trên cơ thể mình.Dựa lên tủ đựng đồ, tôi không ngăn cô ta khi cổ nhón chân lên, đặt đôi môi đã được bôi son lên môi tôi, có vị như quả mọng nhân tạo.

Tôi để mặc cho hai tay cô ta quanh quẩn trên cơ thể mình, thưởng thức tiếng cười khúc khích thỏa mãn của cô ta khi tôi ngoạm vào cổ của cô nàng, cơ thể cô ta cứ muốn dính chặt vào tôi."

Nico, chúng ta hãy đi chỗ khác..." cô gái thì thầm, mắt nhìn xung quanh sảnh đông đúc như thể cô ta đang ngại ngùng, nhưng ánh mắt tự mãn ánh lên trong mắt cô ta lại nói khác với tôi.Nhìn lên, chuẩn bị gật đầu, tôi đông cứng cả người khi khi bắt gặp môi đôi mắt màu nâu, sẫm màu hơn của cô ta.

Một cú xóc va mạnh vào trong tôi, từ đầu đến tận ngón chân, và tôi không suy nghĩ gì mà tách mình ra khỏi cô gái trước mặt.Wesley nhìn tôi chằm chằm, với vẻ mặt dày vò đau đớn.

Tôi đột nhiên nhận ra đôi mày của mình đã cau lại và vẻ mặt căng thẳng, và tôi tự hỏi liệu tôi có giống như cậu ấy đang nhìn vào mình lúc này không.Cô gái trước mặt tôi nói điều gì đó mà tôi không nghe, và điều đó dường như xảy ra thường xuyên trong những ngày nay.

Tâm trí của tôi đã ở nơi khác, luôn ở nơi khác.Bởi vì nó chưa bao giờ như thế này.Phần IV

Tôi cố gắng nhịn cười khi nhìn thấy biểu cảm của cậu ấy.

Với một người mà lời nói của họ luôn được che đậy bằng những lời dối trá, khuôn mặt của cậu ấy thành thật một cách đáng yêu.

Mỗi thay đổi nhỏ trong tâm trạng của cậu đều thể hiện rõ trên khuôn mặt mình, và lúc này đây cẩu đang hét vào tôi.

Đôi mắt hơi mở to, đôi môi khép chặt và đôi vai căng thẳng của cậu ấy đang hét lên 'Đừng có mà dám chọn chỗ ngồi đó'.Vì vậy tất nhiên là, tôi đã làm vậy.Mặt cậu ấy biến đổi ngay khi tôi hạ mình xuống cái ghế bên cạnh cẩu, cổ họng cậu ta nhấp nhô mà nuốt nước bọt ừng ực.

Tôi có thể cảm nhận được nụ cười nở trên môi mình mà nhắm mắt lại, lớp học yên tĩnh và ánh nắng dịu nhẹ chiếu qua cửa sổ.

Chúng tôi ngồi yên lặng trong một lúc ngắn ngủi, cho đến khi Wesley hắng giọng, giọng nói mềm dịu vang lên bên tai tôi, điều đáng ngạc nhiên là, tôi không hề khó chịu vì sự tĩnh lặng bị gián đoạn.'Giọng của cậu ấy thật hay.'Cau mày trước suy nghĩ ấy, tôi buộc mình không mở mắt, để không nhìn chằm chằm vào cậu."

Gì?"

Tôi hỏi cộc lốc, cảm nhận được cậu trai bên cạnh mình lông dựng đứng cả lên."

Không có gì," cậu ấy đáp, sự tĩnh lặng trở lại.Không lâu sau thì những sợi lông sau gáy tôi dựng cả lên, cảm giác được ánh mắt nhìn tôi thật nặng nề và mất tập trung.

Với việc không có ai trong phòng, thật rõ ràng là Wesley đang nhìn tôi chằm chằm.

Nương theo sự ngây thơ của cậu trong một vài giây, tôi lại cất lời, giọng nhẹ hơn một chút, trêu chọc."

Nhìn thích không?"

Mở ra một mắt, tôi nuốt lại một tràng cười khi Wesley giật mình mà kêu lên, chiếc ghế của cậu ấy rung lên khi cẩu giật nảy.

Trong khi tôi có thể kìm chế được cái tràng cười khúc khích giấu dưới đầu lưỡi, thì tôi không thể kìm được nụ cười nhếch mép của mình khi má cậu trai đỏ bừng lên, kéo dài đến tận tai.Cẩu chọc vui phết.Trêu chọc cậu trai thêm một chút, mặt cậu ngày càng đỏ hơn mặc dù đã cố gắng hết sức tỏ ra bình tĩnh và điềm đạm, Wesley sau đó nhìn xuống sách của mình, những ngón tay vuốt ve gáy sách trong khi lo lắng cắn vào môi dưới."

Ngày hôm nọ...

Hoặc là tối nọ nhỉ...Chúng ta có... anh biết đấy..." cậu ấy nói, giọng ngập ngừng, không chắc chắn.Tôi chớp mắt một lần.

Hai lần.

Ba lần.Cậu ấy không nhớ sao?Một cảm giác lạ dâng lên trong tôi, khó chịu và lạ lùng.

Tôi nuốt nước bọt và nó cảm giác giống như đang đẩy những cục đá xuống cổ họng, mắt tôi dò tìm trên khuôn mặt cậu mà đang nhìn chằm chặp lên mặt bàn trước mặt mình.Cậu thực sự không nhớ?Cảm giác xa lạ trong lòng tôi lại lớn dần lên, và tôi khẽ hừ mũi, nở một nụ cười gượng gạo."

Chịch?"

Tôi thả quả bom ấy, mắt Wesley co giật.

"Ờ, khá chắc kèo là có."

"Ồ."

Cậu trai bên cạnh tôi như bị tháo hơi, một vẻ mặt phức tạp hiện trên khuôn mặt.'Vậy có nghĩa là sao chứ?'Chưa có ai phản ứng như thế này trước đây.

Cậu ấy không nhớ nó, và cẩu dường như không muốn nhắc đến nó.Nó không có ý nghĩa gì với cậu ấy sao?"

Thư giãn đi, lần đó chẳng có ý gì đâu," tôi nói, giữ vững nhịp thở.

"Tôi chỉ nhất thời tò mò, và say mèm.

Còn cậu thì...

ừm... còn say bí tỉ hơn."

Tôi phớt lờ việc cái cách những lời ấy thật khó nghe, vẫn là tiếp tục.

"Cứ quên nó đi."

'Đừng.' "Và cũng đừng đi nói cho ai nghe.

Tôi không thường thích kiểu người như cậu."

'Bởi vì nó chưa bao giờ như thế này.'Khoảnh khắc những lời của tôi rời khỏi miệng mình, lắng đọng trong đôi tai của cậu trai, một nụ cười nở trên môi cậu khi cơ thể cậu ấy ngồi thẳng dậy, sống lại."

Ờ, được, ơn trời," cậu ấy nói, quay sang tôi với một nụ cười phấn khởi, cái mà bắt lấy ánh nắng mặt trời chiếu qua cửa sổ, đôi mắt nâu của cậu ấy biến thành màu đồng nóng chảy.

"Tôi cũng chẳng thích kiểu người như anh đây."

Những lời của cậu ấy vang vọng trong đầu tôi, theo sau đó là một cơn đau nhói trong lồng ngực.'Vậy có nghĩa là sao chứ?'Phần V

"Teo rồi à?"

Tôi hỏi, bật ra một tràng cười khi khuôn mặt của Wes căng chặt lại."

Tôi vẫn ổn," cậu ấy nói, giọng căng thẳng, bước qua cửa phòng ngủ của tôi.

Những cử động của cậu ấy rất cứng nhắc, tôi gần như tí nữa là có thể nghe được những tiếng cót két.

Tôi nhìn cậu khi cậu ấy đi loanh quanh, mắt đảo qua chỗ này chỗ kia, và đột nhiên tôi tràn ngập cảm giác lo lắng.Tôi hiếm khi có người trong phòng mình, không phải người thích chia sẻ những thứ cá nhân với mọi người.

Colin có đến vài lần, và Isaac đã tự ý xông vào có lẽ là một hay hai lần gì đó, nhưng chỉ có thế.

Bây giờ, khi nhìn thấy Wes nhìn mọi thứ qua đôi mắt nâu của mình, tôi không biết phải làm gì với bản thân đây.

Tôi cảm thấy trần trụi hơn những gì tôi đã làm ở cái đêm ấy mà chúng tôi đã ngủ với nhau.Đang miên man trong suy nghĩ của mình, tôi không để ý khi Wes đột ngột quay lại.

Chúng tôi đang đứng quá gần nhau, gần hơn những gì mà chúng tôi đã nhận ra, chiếc mũi cong thanh lịch của cậu ấy va vào tôi.

Mùi dầu gội đầu của cậu ấy, thơm và mới mẻ, xộc vào mũi tôi liền trong một giây – một giây ngắn ngủi – trước khi cậu tách mình ra khỏi tôi.Rồi cậu ngã, và tôi cũng vậy.Lưng cậu ấy đập xuống tấm nệm trước, sau đó là hai tay tôi quanh cậu.

Miệng cậu hé mở ngạc nhiên, nhưng không có âm thanh nào phát ra từ chúng khi cẩu nhìn chằm chằm vào tôi, không chớp mắt.

Có gì đó dường như xẹt qua trên biểu cảm của cậu.

Bối rối.

Nhận ra.

Hoảng loạn.Và sau đó có một trận nhói rát trên má tôi, mắt tôi chệch khỏi cậu ấy khi bị cẩu đấm mình.

Mạnh.Cái tên nhãi khốn-"Ôi cái đệt Chúa tôi ơi," Wes thở hổn hển, đôi mắt mở ra to hơn, điều mà tôi không nghĩ là có thể.

Quai hàm tôi đau nhức, cơn tức giận và bàng hoàng bùng lên trong tôi, miệng Wes nói luyên thuyên gì đó khi cẩu trèo khỏi giường, cứ như là đang rất hoảng loạn và sợ hãi.

Cậu ấy đã biến mất trước khi tôi có thể nói bất cứ điều gì, để lại tôi trong phòng ngủ một mình với một khuôn mặt bầm tím và một cảm giác mà tôi không thể diễn tả được ngay cả khi cố gắng.Phần VI

"Ăn trưa với tôi," tôi thốt lên, tim thắt lại."

Cùng nhau?"

Wes hỏi, khuôn mặt hiện lên vẻ hoài nghi, khiến tôi cười nhẹ.

Nhưng sau đó, mặt cậu hơi nhăn lại với vẻ... ghét bỏ?

"Gì cơ?

Dẹp đi."

"Sao vậy?"

Tôi hỏi, nghiêng đầu sang một bên để quan sát cậu trai đang cố gắng vô cùng mà giữ khoảng cách với tôi."

Bởi vì tôi không muốn á?"

Wes nói, nhìn tôi như thể tôi bị dở người, cơ mà đôi mắt của cẩu chuyển sang một bên khi tôi tiến lại gần hơn một bước.

Điều đó khiến tôi mỉm cười."

Chẳng phải cậu đang đói sao?"

Tôi hỏi, tiến tới thêm một bước nữa về phía cậu ấy, chân cẩu lùi về sau.'Thật thú vị.'Trước khi tôi có thể bước tới, Wes cất lời, nói rằng cẩu không đói.

Một tích tắc sau, bụng cậu kêu vang ầm ầm, nụ cười của tôi lại càng sâu hơn cho đến má muốn đau nhức, ngón tay ngứa ngáy muốn vươn đến và chỉ-Khẽ cười, tôi nắm lấy cổ tay của cậu trai, hơi gầy và xương xẩu.

Tôi sẽ cho cậu ấy ăn, và cho ăn thật ngon.Đẩy cậu ấy về phía quầy bếp, gần như là nhấc bổng cẩu lên một chiếc ghế cao, tôi bắt đầu bận rộn nấu món mà tôi biết chắc là sẽ ngon.

Xem xét việc tôi đã mua nguyên liệu hồi ngày hôm qua cho chính mục đích này, tôi đã nhìn vào cậu ấy, hỏi cẩu rằng có thứ gì không ăn được không.'Làm ơn hãy ổn, xin hãy ổn, hãy ổn đi.'"Tôi không kén chọn," cậu nói, hơi nhún vai.

Gật đầu để che giấu cái thở phào nhẹ nhõm của tôi, tôi cố kiểm soát cái cách tay tôi run rẩy một cách kỳ lạ khi nấu bữa ăn.

Mặc dù cho tôi đã làm món này nhiều lần trước đây, chuyển động của tôi cảm thấy nhẹ nhàng hơn, ánh mắt của Wes nóng rực trên lưng tôi.'Cậu ấy cuối cùng cũng nhìn mình.'Tôi mỉm cười trước ý nghĩ đó, trả lời các câu hỏi của Wes mỗi khi cậu hỏi, cho đến khi tôi đặt một tô mỳ ống trước mặt cẩu.

Cậu ấy nhìn chằm chằm vào nó một cách ngờ vực, và tôi không thể không cười trước sự e ngại của cậu.

Tôi quan sát cậu ấy một cách cẩn thận khi cẩu đưa một nỉa vào miệng, môi khép lại và trượt trên món dụng cụ bếp được rút ra sạch sẽ và bóng bẩy."

Ngon lắm," Wes nói, lời nói hơi muộn tẹo, sự chú ý của tôi tập trung vào cái cách miệng cậu ấy di chuyển mềm mại và dẻo dai.'Mình muốn hôn em ấy.'Wes lại nói tiếp, và tôi trả lời cậu ấy với một nửa tâm trí.

Cậu tiếp tục ăn, và nói chuyện, và tôi tiếp tục quan sát.

Khi cậu ấy ăn xong, cẩu bắt đầu đứng dậy, tránh xa khỏi tôi.

Quá xa đi."

Để tôi rửa chén," cậu ấy nói, đôi môi hồng hào vì nước bọt lại chuyển động.'Đệt cmn đi.'Nắm lấy cổ tay cậu, vẫn thật mảnh mai và cứng rắn, tôi kéo cậu lại gần và bịt lấy miệng cậu bằng miệng mình.

Cậu ấy thở gấp, và tôi liếm lên.

Sau đó cậu rên, và tôi tan chảy.'Ừ, đệt cmn đi.'Phần VII

"Em không được chểnh mảng như vậy nữa," hiệu trưởng Myers càu nhàu, khoanh tay trước bộ ngực chắc nịch của mình nhìn chằm chằm vào tôi từ phía bên kia bàn làm việc.

"Em đã đúp một năm rồi, thế mà lại gần như không đủ mức chuyên cần tối thiểu."

Đảo mắt trước những lời mà tôi đã nghe cả trăm lần trước đó, những ngón tay của tôi ngứa ngáy muốn thuốc lá.

Người đàn ông trước mặt tôi tiếp tục thốt ra những lời mà không tốn mấy sức bơ đi, tâm trí tôi chỉ bắt lấy những câu tôi cần nghe."

Được rồi, em có thể đi," người đàn ông nói, vẫy vẫy tay đuổi tôi đi.

Không cần phải nói lần hai, tôi rời khỏi văn phòng, người phụ nữ ở quầy lễ tân nhìn tôi bằng ánh mắt lạnh lùng khi chăm chăm vào những hình xăm của tôi.

Tôi khẽ nhếch mép trước vẻ bất mãn của cô ta, ngón tay câu lấy điếu thuốc trong túi.

Ngậm một điếu trong miệng ngay khi tôi ra ngoài, hít sâu, dây thần kinh đau nhức của tôi hơi nới lỏng.Không phải là tôi không muốn học tốt – không ai chủ động muốn học kém cả.

Chỉ là, trong những bức tường buồn tẻ và những lớp học giống như nhà tù này, tôi cảm thấy như không có gì ở đây cho mình.Ít nhất là, ngoại trừ cậu ấy.Tôi nhả khói, làn khói che khuất tầm nhìn khi tôi đi qua căng tin, đi về phía lối cổng sau của trường để có thể hút thuốc trong yên bình.

Ở khoảng xa gần nhất, tôi nghe được một giọng nói quen thuộc, nghe thật tươi sáng.

Cười cợt.

Đùa giỡn."

Em chịu hi sinh món mỳ ống nướng quý giá của mình á?

Cho anh?

Tận thế rồi sao?"

Cơ thể tôi dường như hòa vào tần số giọng nói của Wes, chân tôi đưa mình về phía đó.

Miệng tôi cong lên khi nhìn thấy cậu ấy, khuôn mặt sáng sủa khi đang nô giỡn, ngón tay đẩy kính lên.

Đó là lúc tôi nhận thấy cậu ấy không có một mình.

Bước chân của tôi khựng lại khi người bên cạnh cậu ấy – một cô gái – rướn người về phía trước.

Gần.

Quá xá gần."

Im mà ăn đê, anh Wes," cô ta nói, trêu đùa.

Miệng Wes mở ra, cô gái đó cười khúc khích đẩy nĩa vào trong.

Wes thì thầm điều gì đó, khuôn mặt của cô gái nở một nụ cười sâu.

Cổ họng tôi như thắt lại, bụng tôi quặn lên.

Tôi cạy mở hàm răng đang nghiến chặt để rít vào một hơi thuốc dài và đau đớn, cố gắng tẩy sạch đi cảm giác nóng rát trong lòng.Nó giống như đang xem một bộ phim kinh dị quay chậm vậy.

Cô gái đó nghiêng người về phía trước, đặt môi lên mặt Wes, lưỡi lè ra.'Thế này không đúng.'Tôi thổi mạnh hơi khói ra, sự bức bối tích tụ.

Đôi mắt của Wes dường như mở to, quay đầu về phía tôi.

Màu nâu gặp màu dương, và tôi nghiến răng, nghiền nát điếu thuốc trên mặt đất, hình dung nó là một thứ khác.

Có thể là một ai đó khác.Tôi gọi cho cậu ấy, muốn xem phản ứng của cậu, nhưng hơn hết là muốn cẩu đẩy cô gái đó ra khỏi mình.

Cuộc gọi đã đạt được hiệu quả như mong muốn, vai cẩu cong lại và tay cô ta rớt xuống, khiến cho tôi thở ra.

Nhưng sau đó, cậu ta đơn giản là lật điện thoại của mình lên, biểu cảm sóng gió trên khuôn mặt.'Mình chưa từng cảm thấy như thế này trước đây.Nó đáng lẽ không phải như thế này.'Nico – 1:02pm

Sau hồ bơi

Ngay.Wes rùng mình, và tôi biết rằng cậu ấy có thể đọc được tin nhắn, cậu ấy phải.

Tôi chắc chắn về nó.

Quay gót, tôi đi về phía nhà kho hồ bơi hẻo lánh, và đợi.Tôi đợi.Và đợiVà rồi, cậu ấy đã tới.Cậu ấy bước vào tầm nắm của tôi, và tôi túm lấy cậu.

Cơ thể của cẩu rất dễ dàng hạ xuống mặt đất, chân tay tuân theo còn miệng thì mở ra vì sốc, quá dễ dàng để tôi chiếm lấy.

Miệng chúng tôi liên kết vào nhau, lưỡi quấn lấy, và cậu rên rỉ.

Miệng cậu ấy có vị như mì ống không phải của tôi, và tôi ghét điều đó.Tôi thật sự cmn ghét điều đó lắm.Rít lên khi cặp kính của cậu ấy ngăn trở tôi lại gần hơn, tôi kéo chúng ra khỏi mặt cẩu, đầu nghiêng sang một bên để chạm môi vào nhau.

Hai tay cậu áp vào ngực tôi, không kéo cũng không đẩy, một âm thanh từ yết hầu lại vang lên từ cái miệng thâm tím của cẩu.Tôi hôn cậu ấy cho đến khi tôi không thể nếm được mùi vị món mì ống của cô ta nữa.

Cho đến khi tất cả những gì tôi có thể nếm được là em ấy.Phần VIII

Wesley Dillon – 1:30am

Tôi hoàn thành bài dự án rồi

Thứ Bảy này hủy kèo tại nhà a đấy

Tới Thứ Hai tôi nộp bài lên

Khỏi lo, có tên a ở trỏng.Bật ra một tiếng cười ngắn, tôi lăn lại trên giường, lấy gối chống lên.

Mới đi làm về, tôi đang mê man chuẩn bị ngủ, cơ thể kiệt quệ và mắt lờ đờ.

Lúc đó là đêm muộn – hoặc là rất là sớm của buổi sáng, tùy thuộc vào cách bạn nhìn nhận nó – nhưng tên của Wesley hiện lên trên điện thoại của tôi đã đẩy đi sự mệt mỏi.Tôi có thể nghe ra được giọng của cậu ấy qua lời nói của cẩu, nhẹ nhàng rụt rè nhưng có thể xéo xắt nếu muốn.

Tôi có thể tưởng tượng ra cảnh cậu đang ngồi trên giường, khuôn mặt nhăn nhó khó chíu trước ánh sáng rực rỡ của cái máy tính xách tay, những ngón tay mảnh mai tức giận gõ vào điện thoại của mình.

Đó là vô số biểu cảm trên khuôn mặt của cậu ấy khiến cho cẩu rất là thú vị khi nhìn vào, và rất là vui khi trêu chọc.

Cái giật của lông mày, mím chặt đôi môi mềm mại và ánh nhìn ấm áp trong mắt cậu chỉ khiến tôi muốn rút ra thêm khỏi cậu nhiều hơn.Những lời tôi muốn nói đến thật dễ dàng, một tin nhắn được gửi đi vài phút sau khi nhận được của Wes.Nico Beckett – 1:32am

Vậy thứ Bảy này không có là cuộc hẹn học tập rồi

Mà chỉ là một cuộc hẹn hò thôi.Tôi tự hỏi cậu ấy sẽ mất bao lâu để đáp lại, âm thanh nào sẽ thoát ra từ miệng cẩu khi mà đọc tin nhắn của tôi, cái mà không hề che giấu đi hàm ý thực sự của nó.

Tôi không phải chờ đợi, vì cậu trai gần như trả lời ngay lập tức.

Sự vội vàng của cậu ấy khiến trái tim tôi như thắt lại, một cảm giác phấn khích tràn trề bên trong tôi.Wesley Dillon – 1:32am

Khỉ.

Dẹp

Éo

Không

Còn lâu mới có cửa

Cái địt anhMột cái cười khì rời khỏi miệng tôi khi đọc được tin nhắn của Wes.

Cậu ấy thực sự đã làm cho điều này quá dễ dàng với tôi.Nico Beckett – 1:32am

Cậu đã rồi.Cười khúc khích trước tin nhắn của mình, một cảm giác khao khát tràn ngập khắp cơ thể tôi.

Tôi muốn nhìn thấy cậu ấy, để nhìn vào biểu cảm của cậu, nghe thấy tiếng thở dốc đầy cám dỗ của cậu.

Có thể cảm thấy được cẩu sẽ xống tới để đánh vào tay tôi vì xấu hổ, vì đó là điều mà cẩu khá có thể là sẽ làm.Tin nhắn tiếp theo của cậu ấy đã hoàn toàn làm lu mờ đi cảm giác sung sướng trong huyết quản của tôi, dập tắt hoàn toàn..Wesley Dillon – 1:33am

Hãy quên chuyện đã rồi đó đi

Toàn bộ

Tôi không muốn dính dáng gì đến anh nữa

Bài dự án chung đã xong

Nên để tôi yên giùm cái"Hãy quên chuyện đã rồi đó đi?"

Tôi giễu, nheo mắt lại.

Miệng bỗng khô khốc, tôi nuốt xuống, vị đắng ngắt.

Cậu ấy đang đẩy tôi ra, luôn luôn là đẩy đi.

Lần đầu tiên trong đời tôi là người chạy theo một ai đó, đuổi theo cậu ấy một cách tận tình, gần như khốn quẫn.

Cậu ấy luôn ở ngay trước mặt tôi, đầu ngón tay tôi lướt qua lưng cậu ấy.

Tuy nhiên, khi tôi chạm vào làn da cậu, cậu ấy sẽ lại tiến lên trước hai bước, trượt ra khỏi tầm tay tôi.Tôi chỉ muốn em ấy, chỉ một lần cũng được, bước ba bước về phía tôi.

Bởi vì tôi không thể quên được cái lần ấy, bất kể tôi đã cố gắng thế nào.

Tôi không thể quên được cái cảm giác của em, cái cách em tan chảy trong vòng tay tôi.

Tôi không thể quên được em ấy đã kêu lên tên tôi như thế nào, giọng thô ráp nhưng vẫn rất, rất mềm nhẹ.

Tôi không thể quên được cái cách lông mày của em ấy chụm lại mỗi khi nổi điên lên, hay cái cách đôi mắt em ấy nhăn lại khi cười.

Tôi không thể quên nó, tôi không thể quên được chút gì về nó.Vì vậy, tôi đã nói cho em.

Chỉ một tin nhắn, chỉ một câu nói.

Trong bốn từ, tôi đã trải lòng mình.Nico Beckett – 1:35am

Tôi không quên đượcTôi biết em ấy đã đọc nó, có gì đó trong tôi mách bảo rằng em đã nhìn thấy nó.

Liệu mà việc em ấy có chấp nhận nó không là một chuyện hoàn toàn khác, điều mà tôi không thể lường trước được.

Cậu trai khó đoán trước này, người mà miệng nói một đằng và cơ thể lại làm một nẻo, khiến tôi rơi vào trạng thái hỗn loạn triền miên.Tôi có thể cảm nhận được em ấy lại đang chạy đi, hai bước về phía trước.Tôi phải kéo em ấy lại, trở lại với tôi.

Trở lại vì chúng tôi.Tôi vững tâm lên, gọi cho Wes với một quyết tâm.

Điện thoại reo và đổ chuông, ảnh đại diện cục cằn của Wesley sáng lên trên màn hình của tôi.

Em ấy không bắt máy.Hai bước về phía trước.Nico Beckett – 1:43am

Thật luôn?

Tôi biết c không có đang ngủ, Wes

Cầm cái điện thoại chết tiệt lên mauGọi cho em ấy một lần nữa, tôi giải phóng ra hơi thở mà tôi không nhận ra là mình đã nín nãy giờ, điện thoại áp chặt vào tai.

Wes dường như cũng thở ra, âm thanh thật gần bên tai tôi, khiến tôi lại mỉm cười."

Lâu quá đó," tôi nói, giọng trêu chọc.

Wes hừ mũi, và tôi thể là mình có thể cảm thấy được hơi thở của em ấy phà vào vành tai."

Anh muốn gì, Nico?"

Em."

Cuộc hẹn hò," tôi đáp, nuốt hết những lời nói và trái tim mình xuống.Wes ngừng, trước khi thở dài.

Em ấy không tin tôi, hoặc là em ấy không muốn tin tôi.

Cậu trai ngốc nghếch, lố bịch này, tôi phải làm cho em ấy tin mình.

Có lẽ là tôi đang thúc đẩy quá nhanh, nhưng tôi không biết phải làm gì khác.

Tôi chưa bao giờ làm điều này, chưa bao giờ muốn làm điều này.

Bởi vì nó chưa bao giờ như thế này."

Tôi muốn hôn em," tôi nói, giọng chậm rãi.

Chắc chắn.

Thành thật mà nói tôi chưa bao giờ chắc chắn về bất cứ điều gì trong suốt cả cuộc đời chết tiệt của mình.

Chưa bao giờ tôi quá là chân thật như vậy."

Tôi cũng vậy," Wes thì thầm, những lời như sấm sét.

Tôi chớp mắt, trái tim bừng sáng với ánh sáng trên điện thoại.

Lời nói của cậu trai ấy đã khơi dậy điều gì đó trong tôi, một điều mà tôi không thể quay đầu lại.

Một cái gì đó mới mẻ, một cái gì đó hứng khởi, nhưng là một cái gì đó cực kỳ đáng sợ.Có rất nhiều điều tôi muốn nói với em ấy, nhưng tôi biết em ấy sẽ bỏ chạy.

Nên là, thay vào đó, tôi đã nói điều gì đó khác, che đậy trái tim của mình bằng lời nói."

Ngủ ngon, Wes."

Phần IX

Ngay cả khi em ấy đang ở rất xa, tôi vẫn có thể nhìn thấy em trong mọi thứ.

Khi nấu ăn, tôi sẽ nghĩ đến em ấy và nụ cười không hề nao núng của em khi nếm thức ăn của tôi.

Khi Colin đến làm việc với món đậu trong bữa trưa của mình, tôi đã mỉm cười hoàn toàn như một tên ngốc.

Khi tôi chuyển sang châm một điếu thuốc, nhưng dừng lại khi tôi nhớ ra em ấy ghét chúng đến nhường nào.

Và khi tôi nằm trên giường một mình trong bóng tối yên tĩnh, tôi chỉ có thể nghĩ đến em ấy.Thật là nực cười.Không có một kích thích chính xác, rõ ràng nào khiến tôi nhận ra rằng mình yêu em ấy.

Và Wes sẽ chẳng thể hiểu nổi việc khiến tôi phải lòng em ấy chỉ bởi một cử chỉ tuyệt vời, không có bó hoa hồng hay bữa tối thắp nến nào để khiến tôi ngất ngây.

Nói thật là, em ấy có lẽ thà chết còn hơn là làm bất cứ điều gì trong đó, nhưng điều đó không sao cả, bởi vì đó chính xác là con người em ấy như vậy.Không, không phải một cử chỉ tuyệt vời nào mà khiến tôi nhận ra mình đã yêu cậu trai dễ giận, chậm tiêu ấy.

Mà là những điều nhỏ nhặt; cuộc nói chuyện đêm khuya, với tiếng sóng vỗ mà tôi không thể nhìn thấy ở trong tạp âm.

Là cái cách em ấy ngáp vào ống nghe nhưng không muốn nói lời chúc ngủ ngon.

Là việc giọng em ấy tràn đầy lo lắng thế nào khi tôi vừa lái xe vừa nói chuyện với em, âm giọng trừng trị của em ấy khi mắng tôi với điều tương tự ấy.

Là cách em quan tâm thế nào trong khi cố gắng làm ra vẻ như không.Đã có rất nhiều người nói với tôi rằng họ quan tâm đến tôi.

Rằng họ thích tôi, rằng họ yêu tôi.

Thật là cực kỳ nực cười khi mà tôi phải lòng với một người đã cương quyết nói với tôi rằng em ấy không có.Wes là một đứa thật ngốc nghếch, nhưng tôi còn là một tên ngốc hơn cả khi đã phải lòng em ấy.Suy nghĩ của tôi bị gián đoạn khi một bàn tay to lớn đập vào sau đầu tôi, nụ cười toe toét ngớ ngẩn của Colin xuất hiện trước mặt tôi.

Đảo mắt, sau đầu nhói ran, tôi phớt lờ vẻ mặt tiêu khiển của cậu ta bằng cách lăn người dưới thân chiếc xe mà chúng tôi đang làm, các giác quan bị oanh tạc bởi mùi dầu và kim loại."

Hờ, đang nghĩ về cái người 'đáng yêu vãi cả ra mỗi khi đỏ mặt' đó hả?"

Colin hỏi, bộ dạng đồ sộ cúi xuống để nhòm bên dưới xe, đôi lông mày rậm ngúng nguẩy như hai con sâu róm.

Biệt danh dài ngoằng của Colin dành cho Wes khiến tôi cười khì, nhưng tôi phủ nhận lời nói của cậu ta.

Trước phản ứng im lặng của tôi, Colin huýt gió, khóe miệng cẩu nhếch lên cao hơn."

Ông dạo này lơ mơ hơn cả tui nữa đó," Colin nói, khúc khích cười.

"Dì Shelly nói rằng nếu mà không chấn chỉnh lại, dỉ sẽ buộc ông phải lau dọn gara vào ngày nghỉ của mình đấy."

"Ờ, chắc rồi," tôi nói, đảo mắt.

Tôi biết Colin chỉ đang nói đùa, xem xét việc dì Shelly đã phản ứng thế nào, không nghi ngờ gì nữa, Shelly chính là cái bên ủng hộ nhất mối quan hệ của tôi với Wes.

Hoặc, gần như là một mối quan hệ, tôi đoán vậy.

Dì ấy không bao giờ có vấn đề gì với việc tôi trôi dạt ý nghĩ đi đâu mất, tiếng kêu hào hứng của dỉ luôn kéo tôi khỏi suy nghĩ của mình."

Ồ, cháu đang nghĩ về cậu ấy đúng không!"

Dì ấy sẽ luôn hét lên, gật đầu dứt khoát.

"Chúng ta không thể gặp cậu ấy sao?

Cháu cứ kể cho dì nghe về cậu ta mọi lúc hà, nhưng chúng ta còn không biết cậu ấy là ai!

Nào nào, Nico!"

Lắc đầu, nụ cười trên môi, tôi nghịch nghịch cái cờ lê trên tay.

Colin, có vẻ như không muốn bỏ đề tài này xuống, cúi người ngồi xuống đất bên cạnh đôi chân dang rộng của tôi."

Tui đã gặp cậu ta bao giờ chưa?"

Colin hỏi, nghiêng đầu sang một bên.

Tôi nhún vai, không chắc về câu trả lời."

Có thể.

Cậu ấy từ trường chúng ta," tôi đáp, Colin nhướng mày."

Cậu ta không phải cái đứa trong rạp phim đó chứ?

Nhớ không, cái đứa mà cao lêu nghêu với mái tóc như bị điện giật ấy?"

Colin tò mò hỏi, một tràng cười diên cuồng bật ra khỏi lồng ngực tôi."

Không, chắc chắn không phải nó," tôi nói, thở khò khè.

"Sao ông lại nghĩ thế?"

"Isaac nói với tui rằng nó có một lần thấy được cái tên đó chảy nước miếng với ông đó," Colin nhún vai, mặt không cảm xúc."

Nó chỉ nói thế thôi à?"

Tôi hỏi, đã biết câu trả lời rồi.

Colin lại nhún vai, dựa lưng vào lòng bàn tay."

Không hẳn.

Tuy nhiên sau đó tui không nghe được gì thêm về chuyện đấy," Colin nói, khiến tôi thở dài."

Nó có lẽ sẽ còn nhiều điều để nói hơn nếu mà biết được chuyện về tôi và, ông biết đó," tôi thẳng thừng nói, Colin tặc lưỡi đồng ý."

Ông sẽ không nói với nó về chuyện ấy?"

Colin hỏi, và tôi lắc đầu.

Isaac và tôi đã là bạn bè dường như đã rất lâu rồi, và tôi biết cậu ta là người thế nào.

Cậu ta khi đi chơi cùng rất vui, miễn là không chọc tức cẩu, và cực kỳ hào phòng với bạn bè của mình.

Nếu có ai đó nhìn đểu bạn, hoặc coi thường bạn ngay cả chuyện nhỏ nhặt nhất, cậu ta sẽ ra mặt giúp đỡ bạn.

Cẩu là người nóng nảy và luôn đầy testosterone, đôi khi nói và làm những điều hơi quá đáng, nhưng cậu ta chưa bao giờ gây ra bất kỳ vấn đề gì cho tôi.

Tại thời điểm này, chúng tôi đã là bạn của nhau thật là lâu, vì vậy thật dễ dàng nếu cứ để cho cái gì tới nó tới."

Không đáng cái rắc rối," tôi nói, kéo mình ra khỏi gầm xe, Colin nhìn tôi chằm chằm thật lâu, trước khi nở một nụ cười toe toét thật sâu, biểu cảm thường trực của cậu ta.

"Về cái cậu trai mà đã khiến ông phải đội cả lên đầu ấy."

"Vậy kể hết cho tui nghe về đó đi," Colin nói, khúc khích cười.

"~~~Buổi đêm trôi qua thật chậm, chậm một cách nhức nhối, và tôi thấy chán.

Mặc dù mệt mỏi vì công việc, tôi vẫn không thể chợp mắt hay say ngủ, cơ thể lăn lộn trên cái ghế sa lông bằng nhung của mình.

Đây là khoảng thời gian mà tôi thường ở bên Wes, hai chúng tôi lười biếng nằm cùng nhau, hôn nhau, tán tỉnh, tranh cãi.

Khi em ấy ở đây, thời gian trôi qua quá nhanh, nhưng khi em ấy không ở đây, nó dường như kéo dài vô tận.

Tôi chưa bao giờ nghĩ mình lại lại cái người ngớ ngẩn mà, không có mỉa mai, tin rằng đồng hồ chỉ đơn thuần là đang tích tắc trôi đi lượng thời gian mà tôi sẽ phải đợi cho đến khi được gặp em ở lần sau.Đó là khi tôi định nhắn tin cho Wes, những ngón tay lướt qua số liên lạc mà tôi vẫn thường gọi tới trong những ngày qua, thì tiếng chuông cửa vang lên.

Bà Bell chỉ mới rời đi có lẽ là năm phút trước để thăm bạn của mình, và có khả năng là bà đã quên thứ gì đó và quay lại lấy nó.Bước đến cửa, ngón tay trên tay cầm và cho là sẽ nhìn thấy người bà tóc hoa râm, má tròn xuất hiện trướt mặt mình, tôi suýt nữa vấp ngã khi thấy người đứng đó."

Wes?"

Tôi hỏi, cậu trai ngước mắt nhìn tôi, đôi mắt mở to và tròng mắt rất, rất là sẫm màu.

Mái tóc xoăn của em ấy bị hất ngược khỏi mặt, rối bù và hoang dại.

Đôi mắt nâu lấp lánh, đôi má ửng đỏ và đôi môi hé mở khi đang thở hổn hển, lồng ngực phập phồng vì mới hao sức.

Em ấy trong giống như đã chạy, hoặc ít nhất là đi bộ rất, rất nhanh.

Em ấy từ từ ngậm miệng lại, mắt tôi bắt lấy từng sự rung động của em, và rồi nuốt xuống.

Mắt em ấy chuyển động, cũng như cơ thể của em, tiến lên hai bước.Đôi tay vụng về bấu chặt vào trước cái áo của tôi, vải nhàu nhĩ, và miệng em áp vào miệng tôi, mạnh và khẩn khoản.Cơ thể tôi đông cứng, môi em rất, rất là nóng vào áp vào môi tôi.

Em ấy đã ở đây, em ấy đã ở đây rồi.

Em ấy đã chạy đến đây, để đến tận nơi tôi.Một tiếng rên rỉ thoát ra từ miệng tôi khi tôi áp chặt Wes vào tôi, đôi tay chạm lấy khắp nơi nhưng vẫn chưa đủ.

Nó sẽ không bao giờ đủ.

Chạy theo em ấy ngần ấy thời gian đã thật đáng giá, bởi vì một cái lần này mà em chạy đến bên tôi, là tất cả.Phần X

Tôi không thể ngủ được, ít nhất là, không yên lòng.

Màn đêm vẫn kéo dài, tâm trí tôi không thể ngừng lặp đi lặp lại những gì đã xảy ra ở sân chơi bowling.

Bây giờ tôi đã có thể nhìn thấy nó rất rõ ràng, nhưng trong khoảnh khắc, mọi thứ đều mờ đi.

Tôi nhìn Isaac đi về phía trước, nụ cười nhếch mép quen thuộc nhảy nhót trên nét mặt.

Tôi nhìn thấy khuôn mặt chị của Wes biến sắc vì kinh tởm, và cơ thể của Wes cứng lại, vung tay qua chỗ lưng chị mình.

Đôi mắt nâu của em ấy, thường rất là ấm áp và rực rỡ, đã mở to hết cỡ và rất, rất sợ hãi.Bạn bè của tôi đang cười khúc khích quanh chúng tôi khi Isaac mở miệng, một vài trong số họ huých nhẹ vào người tôi một cách tiêu khiển, nhưng tôi không thể đáp lại.

Mẹ, tôi thậm chí không thể di chuyển.Tôi nhìn xung quanh bạn bè của mình, tất cả đang đều đang nhìn với chút ít quan tâm mà thôi, đưa ra một số bình luận châm biếm về cách tán tỉnh của Isaac dường như không lọt mắt được cô gái tóc nâu xinh đẹp trong tầm ngắm của cậu ta.

Họ đã quen với việc thấy Isaac như thế này và hầu như chẳng thèm để ý mấy, chỉ việc hơi ngả lưng ra sau như là đang xem lại một bộ phim mà họ đã xem cả nghìn lần.

Tôi nhận ra rằng có lẽ, nếu đó không phải là Wes ở đó, nếu đó không phải là chị của em ấy, tôi cũng sẽ như vậy mà thôi.'Anh không muốn em thấy anh như thế này.'Miệng Isaac lại tiếp tục chuyển động, nhưng tôi không thể nghe thấy cậu ta nói gì, tai đã khẽ ù đi.

Khi miệng Isaac đóng lại, tôi thấy mặt Wes tái mét, mắt em ấy liếc về phía tôi một lúc trước khi quay sang người chị.

Tôi bước tới khi thấy bàn tay của Wes run lên khi đang nắm lấy tay chị mình.

Chuyển động của tôi khiến một số cái đầu của bạn tôi quay về phía mình, đầu nghiêng và đôi mắt nghi vấn, đốt cháy vào sâu trong hộp sọ của tôi, cắm chặt tôi tại chỗ.

Đôi chân của tôi như bị kẹp chì, mắt cá chân bị buộc chặt bởi những sợi dây xích đang được cầm trên tay những người bạn của tôi.Isaac nói, những lời của cậu ta cuối cùng đã nghe ra được trong tâm trí đang rối bời của tôi, và tôi thấy Wes rùng mình khi Isaac gọi chị của mình là con đĩ.

Cánh tay vạm vỡ của Isaac vung về phía trước, và cơ thể tôi cũng vậy.

Những sợi dây xích quanh mắt cá chân của tôi rung lên khi cơ thể tôi chậm chạp bước về phía trước, nặng nề.Đột nhiên, cơ thể của Wes di chuyển, kéo chị gái mình ra phía sau.'Không, không, không.

Đừng làm vậy, em yêu ơi.'"Đừng có đụng vào chị tôi, đồ khốn!"

Wes hét lên, nhưng với vóc dáng nhỏ hơn, khung xương gầy hơn và giọng nói run rẩy, em ấy không hề tỏ ra oai nghiêm một chút nào.

Mắt Isaac lóe lên, khóe miệng cong lên đầy nham hiểm.

Mặc dù cậu ta đang cười, tôi biết rằng khi cậu ta cười như vậy, thì cẩu đang không hề vui."

Ồ, chị?"

Isaac dài giọng nói, nhướng mày.

"Gì chứ, hay đứa bây đang có gì đó kỳ quặc với nhau à?

Chú mày ham thích chị mày hay gì, thằng thần kinh."

Bụng tôi quặn lên, cơ thể tiến thêm một bước, chân như lội qua lớp nhựa đường dính.

Bàn tay của Wes lại run lên khi em ấy dang rộng chúng ra để cố gắng tách chị mình khỏi Isaac, và tôi thấy em ấy nuốt nước bọt trước khi nheo mắt lại, màu nâu chuyển sang sự đanh thép.'Không, đừng chọc tức nó, xin em đấy, em yêu.'"Tôi không có ham mê chị của mình, tên khốn.

Và nói thật, anh chẳng là cái đinh gì trong mắt chỉ luôn ấy," Wes nói, với sự độc địa trong cái tông giọng nam cao vẫn thường nhỏ của mình.

Có một tiếng va chạm lớn, và tôi nhìn mọi thứ chuyển động chậm lại.

Tiếng kêu đau đớn của Wes dội vào trong màng nhĩ nơi tai tôi, cơ thể em ấy quặn xuống đất.

Sợi xích quanh mắt cá chân của tôi đứt đi, hắc ín tan ra khi cơ thể tôi bùng cháy, trong mắt một màu đỏ.Rên rỉ trước ký ức ấy, tôi ra khỏi giường để đi mở cửa sổ, từ bỏ việc ngủ cho đến hết buổi sáng.

Bên ngoài trời vẫn còn tối và mọi thứ đều im lặng, chỉ còn lại trong tôi những âm thanh ồn ã của những suy nghĩ.Tôi đã làm hư hết cả, tôi thật sự là thảm họa mà.

Tôi đã thật vô dụng, đã đứng hình vào đúng thời điểm mà mình không nên vậy.

Tôi ghét nó, tôi ghét chính mình.

Tại sao tôi lại không di chuyển cơ chứ, ngăn Isaac nói những điều đó.

Tại sao tôi không bước tới trước mặt Wes, để che chắn và bảo vệ em ấy khỏi chính người bạn của tôi.Bạn của tôi.Cảm giác tội lỗi và sợ hãi trào dâng trong tôi, và cổ họng tôi ngứa ngáy muốn hút thuốc.

Tôi không chần chừ châm một điếu, đặt nó vào giữa môi và để cho hơi ấm êm dịu tràn ngập trong phổi.

Gần đây tôi đã ít hút thuốc hơn, đặc biệt là xung quanh Wes.

Tôi có thể thấy em ấy ghét nó đến mức nào, em ấy không ngần ngại phàn nàn về mùi hay vị của nó trên lưỡi tôi.

Tôi cũng có thể thấy được lông mày của em ấy sẽ chụm lại như thế nào khi em nói với tôi rằng tôi sẽ bị ung thư, và chúng sẽ mềm ra như thế nào khi tôi nghiền chúng xuống đất.

Tôi có thể thấy được thật rõ khuôn mặt em sẽ tươi vui lên thế nào khi tôi ngừng, và điều đó khiến tôi muốn làm thế nhiều hơn nữa.'Anh không phải là người như cổ miêu tả.'Những lời em ấy đã nói với tôi trong nhà kho hồ bơi hôm trước khiến tôi cười khan, cổ họng đau rát khi khói thuốc cháy lên.

Trong khoảnh khắc đó, tôi cảm thấy thật nhẹ bẫng.

Tôi thích cái cách mà Wes nhìn tôi; có lúc bực tức, nhưng luôn thật ấm ấp, và luôn sâu sắc.

Em đã nhìn rõ tôi, thực sự nhìn rõ tôi, và em chấp nhận nó.

Tôi muốn em luôn nhìn tôi như vậy, như thể tôi xứng đáng.Nhưng giờ đây, liệu đôi mắt em có thay đổi?

Sau khi nhìn thấy cái phần khó coi ấy của tôi, liệu em ấy thậm chí có còn thèm nhìn tôi?

Tôi có xứng đáng để em ấy nhìn mình không?Đắm chìm trong dòng suy nghĩ, tôi chỉ nhận ra rằng điếu thuốc tôi đang hút đã gần hết khi hơi nóng rực của đầu điếu đang phả vào ngón tay tôi.

Điếu thuốc đó đã được vứt đi cho một điếu khác.

Và một điếu khác.Và một điếu khác nữa.Chỉ khi toàn bộ thế giới thức giấc, tràn ngập trong không khí với những âm thanh, tôi mới có thể dập tắt đi những suy nghĩ ấy trong đầu.

Nhìn lướt qua đồng hồ và xem giờ, tôi biết mình phải làm gì.

Thuốc lá giữa môi, tôi lờ đờ thay đồ, tôi hẳn trông như một mớ hỗn độn, mắt mệt mỏi và da khô khốc, nhưng tôi phải đi.Tôi phải đi đến chỗ em.Có vẻ như tôi đến sớm, nhưng sớm thì không sao.

Cơ thể tôi căng thẳng khi chờ đợi bên ngoài nhà bạn trai mình.

Tôi phải thấy được em, để thấy rằng em ấy vẫn ổn.

Ngay cả...

Ngay cả khi em ấy không muốn nhìn thấy tôi, ngay cả khi em ấy nhìn tôi như những người khác nhìn vào tôi, tôi phải thấy được em.Cửa trước mở ra, và làn khói tôi vừa hít vào bốc lên nghi ngút trong miệng, bỗng thật khó thở.

Wes tập tễnh đi ra với ánh mắt nhìn chằm chằm xuống đất, thân hình mảnh khảnh dựa vào một đôi nạng, bàn chân được bọc trắng mút.

Trái tim tôi như vỡ ra trước cảnh tượng em ấy như vậy, điếu thuốc rơi khỏi ngón tay tôi.Khi em ấy nhìn lên, mắt em hơi mở to, trước khi dịu đi.

Và em vẫn đang nhìn tôi.

Thực sự nhìn tôi, như thể không có gì thay đổi.Như thể tôi đã không thay đổi.Miệng tôi bất giác cong lên, chân xoay nghiền lên đầu lọc điếu thuốc đã vứt mà tôi biết Wes rất ghét.

Đôi tay mà thường ngứa ngáy thèm thuốc lá của tôi vươn tới trước, thay vào đó khẩn khoản muốn ôm lấy Wes.

Wes hỏi tôi tại sao tôi lại ở đây, nhưng câu trả lời đã bị mắc kẹt trong cổ họng.

Tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là ôm lấy em, và không bao giờ để em đi."

N-Này, chúng ta đang ở ngoài mà, Nico," Wes thì thầm, giọng thật khẽ.

Tôi bật cười, gần như không tin được, khi em ấy nói tên tôi, tay chống vào ngực tôi."

Hưmm.

Chỉ một chút thôi, xin em," tôi thì thầm, không muốn bỏ em ra.

Tôi không muốn mạo hiểm để em chạy trốn mất, không có một lần nữa.

Không có khi mà tôi nghĩ rằng mình cuối cùng cũng có được em.Tôi biết mình phải thả em ra một lúc nào đó, cơ thể em ấy cựa quậy trong vòng tay tôi, nhưng tôi đã thật không sẵn lòng.

Cố để mà tách mình ra khỏi em, hai chúng tôi leo lên xe và đi về phía trường học.

Bàn chân trái của tôi nhịp nhịp trên tấm thảm sàn xe khi tôi đang lái, thần kinh tôi vẫn căng thẳng, tay tôi siết chặt vô lăng mỗi khi qua khóe mắt tôi thấy Wes liếc nhìn tôi, rõ ràng là muốn nói điều gì đó.'Ôi Chúa ơi, phải đến lúc rồi không?

Có phải em ấy sẽ nói với tôi rằng sau chuyện này, em ấy không muốn có can hệ gì với tôi nữa?'Cuối cùng thì khi chúng tôi đang ở đèn đỏ, em ấy cũng cất lời, giọng trầm lặng và ngập ngừng.

"Anh đang tức giận chuyện gì à?"

Tay tôi co lại, và Wes vội vàng mở miệng, hai tay nắm chặt đặt trên đùi.

"À-Ưm... nếu là vì em phàn nàn về việc hút thuốc, thì em không phiền đâu nếu anh mở cửa sổ khi hút.

Đại loại vậy."

Ôi Chúa ơi, cậu trai này, tôi thề đấy.

Cậu trai đáng yêu, ngọt ngào, chậm tiêu này.Tôi thở dài một tiếng, tự hỏi tại sao em ấy lại nghĩ rằng mình mới là vấn đề, khi tôi mới là người làm hư cả.

Tôi không xứng đáng em, nhưng em ấy vẫn thật là cmn ấm áp mà.'Mẹ kiếp, mình yêu em ấy.'Tay tôi siết chặt vô lăng với ý nghĩ ấy, không muốn gì hơn là ôm em ấy một lần nữa.

Sấn tới, tôi không thể ngăn bản thân khi tôi nghiêng người về phía em, vòng tay khẽ ôm lấy em.

Tôi ôm em ấy một cách nhẹ nhàng, trân trọng, hít thở mùi hương của em để xác nhận rằng em đang thực sự ở đây."

Nico...?"

Wes hỏi, giọng đầy bối rối."

Anh xin lỗi, vì đã để lũ bạn của anh làm điều đó với em, và chị em," tôi nói chậm rãi, lùi lại để nhìn vào mắt cá chân được băng bó của em, trái tim tôi vỡ vụn thêm một chút.

Mắt tôi chỉ rời khỏi nó khi Wes bật ra một tràng cười, những ngón tay nhẹ nhàng nâng cằm tôi lên để nhìn vào mình.

Em ấy có một nụ cười mỉm trên môi, ánh mắt dịu dàng."

Nhìn ghê gớm vậy thôi chứ không đến mức ây đâu," Wes trấn an tôi, ngón tay cái đang nắm lấy cằm tôi ve vuốt trên đó.

"Nó đã tốt hơn nhiều rồi, không bao lâu nữa là em tháo băng rồi."

Nói dối.

Cậu trai này, lại bắt đầu nói dối để khiến tôi cảm thấy dễ chịu hơn, ý nghĩ ấy khiến con tim tôi rung động."

Anh thực sự xin lỗi, Wes," tôi lặp lại, kéo Wes lại gần hơn.

"Anh lẽ ra không nên để Isaac-""Nico, anh không cần phải xin lỗi đâu.

Anh không làm gì sai cả," Wes nói, giọng kiên quyết, chắc chắn.'Nhưng anh có, và chỉ vì em không thấy mà thôi.

Em quá ngọt ngào để thấy được nó, và anh quá yếu đuối để thay đổi điều đó, bởi vì anh không muốn em nhìn anh như thế.'"Anh đã lo rằng em sẽ... coi thường anh.

Sau khi nhìn thấy... chuyện ấy," tôi nói, giọng nứt nẻ.

Wes mở to mắt khi nhìn vào mắt tôi, và tôi phải nhìn đi nơi khác.

Wes thở dài, hơi thở phà vào má tôi, lòng bàn tay tôi sau đó đã được phủ lên bởi tay em."

Nico," em ấy nói, hướng tôi nhìn vào em.

Đôi mắt em cười, đôi môi cứu rỗi.

"Em sẽ không bao giờ coi thường anh.

Chỉ có xem trọng hơn, nếu như mà có thể."

Tôi không nói nên lời trước những lời đơn giản ấy của em, choáng ngợp vì không thể thể hiện được cảm xúc của mình.

Chỉ có ba từ mà tôi muốn nói, nhưng chúng không đúng vào lúc này.

Vẫn chưa, vẫn chưa phải lúc.Vậy nên tôi đã biến câu 'anh em yêu' thành 'cảm ơn em', con tim tôi hy vọng rằng nụ hôn mà tôi đặt lên em không làm lộ ra điều ấy.Phần XI

Wes ngước nhìn tôi, hơi bĩu môi, và tôi khuất phục.

Cười khúc khích trước khuôn mặt hiện thật rõ "làm ơn hãy hôn em đi" của em ấy, tôi chiều theo em và áp môi mình lên môi em, chỉ tách rời khi nụ cười của tôi không thể kìm nén được nữa.

Từng chút một, Wes đã chậm rãi để cho mình thả lỏng trong cái chạm của tôi, không còn ngượng ngùng né tránh điều đó như trước đây nữa, và điều ấy sưởi ấm tôi tận xương tủy.Thở dài trên môi tôi, Wes nhìn tôi đầy suy tư, cánh tay choàng qua vai tôi.

"Anh nói đúng.

Có lẽ là hơi cay (nóng bỏng)."

Cái nghĩa bóng đi kèm cả hai chúng tôi đều nhận ra, cuộc nói chuyện của chúng tôi về nước sốt món mì ống là chủ đề làm nền cho một ý nghĩa tục tĩu hơn nhiều."

Vẫn ngon chứ?"

Tôi hỏi, giọng điệu khêu gợi trêu chọc đã nhận lại một cú đánh vui đùa từ Wes, cậu trai đảo mắt mà đưa tay ra sau cầm lấy một bịch muối, mở nó ra trước khi vẫy vẫy nó vào khoảng không giữa chúng tôi."

Nhưng có lẽ nó cần thêm một chút muối," em ấy nói, và tôi gật đầu, nhẹ cười với Wes."

Ưmm, anh cũng nghĩ thế, em yêu."

Bỗng một tiếng uỵch, và mắt tôi nhìn theo tiếng động xuống đến mặt đất giữa hai chân chúng tôi.

Muối tràn ra từ cái bịch bị rớt, và tôi quay đầu lại Wes, người đang mở to mắt nhìn tôi, miệng hé mở to như chữ 'O' vì giật mình."

Sao cơ?"

Trái tim tôi đập mạnh khi nghe giọng nói nhỏ bé, căng thẳng của em, nghe sao mà xót xa khiến tôi đau lòng.

Tôi lần mò nắm lấy tay em, lật qua lật lại, cố gắng tìm ra nguồn gốc cơn đau của em.

Tay nhích dần lên, kiểm tra từng phần của cơ thể em, tôi vội vàng cố gắng tìm ra bất cứ điều gì không ổn, bởi vì từ vẻ mặt của em ấy, có một cái gì đó rõ ràng là rất, rất không ổn."

Wes, có chuyện gì vậy, em bị ốm à?

Có phải em đã ăn thứ gì kỳ lạ ở chỗ Benny không?"

Tôi hỏi với giọng dồn dập khi đang ấn tay mình vào phần bụng mềm mại của em ấy, nơi căng thẳng ngay lập tức."

Kh-Không," Wes lắp bắp, lắc đầu một cách yếu ớt, mắt đảo qua nơi này nơi kia, nhưng không nơi tôi.

"Em không... không có bị ốm...

Nhưng mà anh vừa mới..."

'Mình...?'Nỗi sợ hãi bao trùm lấy tôi, và vô số viễn cảnh lướt qua trong đầu tôi.

Tâm trí tôi chọn lọc mọi thứ tôi đã làm, cố gắng tìm ra những gì có thể khiến Wes quay cuồng như thế.Mình đã làm hỏng việc nữa sao?Mình đã lại làm hỏng toàn bộ mọi chuyện sao.'Không.'Tôi mở miệng để nói gì đó, để có thể làm cho em ấy trở lại với tôi.

Nhưng em ấy đã nói trước, lời nói trầm lặng và hoảng loạn, giọng vỡ vụn."

Anh...

Anh gọi em...

Em-em yêu."

Đầu óc tôi trống rỗng, trái tim tôi đang nghẹn lại trong cổ họng lại chìm xuống, đập thình thịch trong lồng ngực.

Môi dưới của Wes run rẩy, khuôn mặt tái nhợt, và tôi không thể kìm lòng được, không khi mà em ấy đang nhìn vào tôi như vậy chỉ vì một con chữ vô thưởng vô phạt.'Em yêu.'Nó đã thoát ra khỏi miệng tôi mà không cần suy nghĩ, tự nhiên và đúng đắn đến nỗi tôi không cần phải suy nghĩ lần hai về nó.

Đó là một từ mà chỉ quẩn quanh trong suy nghĩ của tôi, tiếng nói trong tâm trí tôi luôn thì thầm nó mỗi khi tôi nhìn vào cậu trai trước mặt mình.

Nó chỉ là một từ, nhưng âm thanh duy nhất ấy dường như trút sạch khí thở khỏi em.Một tiếng cười sảng khoái, nhẹ nhõm trào ra khỏi phổi tôi, và tôi kéo Wes lại gần nhất có thể, áp mặt mình vào vai em ấy.'Mình yêu em ấy.

Mình thực sự cmn yêu cái tên ngốc thật là ngốc này.'Phần XII

Tôi vuốt những sợi tóc xõa xuống trên khuôn mặt đang ngủ say của bạn trai mình, nơi hiện đang nhăn lại vì giấc chiêm bao.

Dù đang ngủ, cơ thể em ấy vẫn có vẻ căng thẳng, nước mắt chỉ mới khô trên má.

Em ấy thật nhỏ bé, thật dễ tổn thương trong vòng tay tôi, khiến tôi muốn ôm em ngày càng chặt hơn cho đến khi tôi nhận hết đi nỗi buồn của em vào chính mình.Nhìn thấy em bây giờ chỉ khiến tôi nhớ lại bản thân, những năm trước đây khi ba mẹ tôi ly hôn.

Tôi chỉ khoảng chín tuổi, Không hiểu những gì đang xảy ra xung quanh tôi.

Lúc đó tôi không có nhớ được gì mấy, nhưng tôi có thể nhớ được tiếng la hét.

Tôi sẽ thức giấc khi nghe những âm thanh sắc nhọn 'địt mẹ mày' vang vọng khắp nơi, đôi khi là tiếng va đập khi nắm đấm đập xuống bàn hoặc ném đồ vật.

Tôi có thể nhớ khi tôi bước vào, mắt lờ đờ, và cả ba và mẹ tôi đều quay sang tôi, nụ cười căng thẳng trên khuôn mặt của họ."

Nicolas," mẹ tôi thủ thỉ, hơi cúi xuống với cánh tay dang rộng, nụ cười như rắn trên khuôn mặt.

Ngọt như thuốc độc.

"Lại đây với mama nào, con nhé?

Hãy đến sân chơi mà con thích, cái nơi có cầu trượt thật lớn ấy!"

"Không, Nicolas," papa sẽ nói, giọng cộc cằn với thứ tình cảm giả dối.

"Nhóc, lại đây với ba.

Con muốn thử mấy chiếc xe mới ở chỗ làm của ba, đúng không nè?"

"Lại công việc?"

Mama chế giễu, đôi mắt dịu dàng đanh lại khi bà ấy nhìn vào người đàn ông cao hơn, đôi môi rụt lại thành một cái hằm hè.

"Anh đã đang sống ở đó rồi, và bây giờ anh cũng muốn nhốt Nicolas ở đó nữa sao?"

"Cô con m- Cô điên rồi," ba tôi nói, thở ra một cách gay gắt.

"Và tôi đang định lễ độ, nhưng tôi thấy được điều đó là lãng phí với cô mà.

Cô nghĩ rằng tôi sẽ để cô mang theo Nicolas khi mà đang ngủ với thằng ch-""Câm mẹ đi!

Harley!"

Mama bật thét, trước khi mở to mắt, quay sang tôi với lại nụ cười bệnh hoạn đó.

Đôi môi hồng của bà ấy là cỏ dại ngụy trang thành bông hoa.

"Nicolas, Nicolas, con cưng của mẹ.

Sao con không về phòng và thay đồ đi, rồi chúng ta có thể đi, hửm?

Đi đi nào."

Tôi gật đầu, nhanh chóng đi về phòng, tiếng hét bắt đầu vang lên trước khi mà tôi kịp chạm tới cửa.

Tôi có thể nghe được papa nói những lời hư hỏng, và mama sẽ hét lại điều tương tự lớn gấp đôi.

Họ rất, rất là ồn ào.Trườn lên giường, tôi chui xuống mền và gối, vùi mình vào tấm ga giường.

Tôi lấy ra cái máy nghe nhạc mp3 nhận được trong ngày sinh nhật 8 tuổi của mình, và nhét tai nghe vào tai, bật nhạc và nhắm mắt lại.Ồn, nó vẫn rất, rất ồn.Tôi cảm nhận được một cảm giác xúc động mạnh quen thuộc nhưng cũng xa xăm khi những ký ức cũ kỹ ấy tái hiện lại trong đầu tôi, điều mà tôi không nghĩ đến trong một thời gian dài.

Nỗi cay đắng đã vơi đi qua nhiều năm, với việc có bà Bell cố gắng hết sức để hàn gắn những tổn thương mà con gái và con rể của bà ấy đã gây ra cho tôi.

Vết thương của tôi đã lành, nhưng không phải là không có những vết sẹo.Wes cựa quậy trong giấc ngủ, mũi nhăn lại trong khi đang lầm bầm điều gì đó khó hiểu.

Vô thức và bồn chồn, cơ thể nhỏ bé hơn của em ấy vặn vẹo đến gần tôi hơn, cánh tay em ấy giữ chặt lấy tôi như một sợi dây cứu sinh, mặt áp vào ngực tôi."

Không sau đâu," tôi thì thầm, cậu trai không tỉnh giấc, nhưng cơ thể của em đã thả lỏng trở lại, tan chảy trong vòng tay tôi.

Tim tôi như muốn chảy máu khi nhìn em như vậy, cổ họng tôi như thắt lại.

"Có anh đây, Wes, có anh đây."

Những lời của tôi biến mất trong lặng im, màn đêm chỉ chấm dứt bằng những âm thanh của hơi thở của chúng tôi, lên và xuống đồng điệu.Và nó thật tĩnh lặng.

Rất, rất tĩnh lặng.

Như là nó nên phải vậy.Phần XIII

Tôi chưa bao giờ cảm thấy như thế này trước đây.Sự lo lắng dường như không giảm bớt khi tôi nhìn vào chồng quần áo vứt đầy trên giường, một sự chướng mắt và gây suy sụp tình thần.

Tôi chưa bao giờ gặp khó khăn trong việc lựa chọn quần áo, thường ném bất cứ thứ gì có trong tay vào mình và hài lòng với vẻ ngoài của nó.

Nhưng bây giờ, khi tôi biết rằng mình sắp chính thức gặp gỡ gia đình bạn trai lần đầu tiên, mọi thứ tôi thử đều đột nhiên khiến tôi trông như một thằng nhóc muốn làm màu vào khoảng những năm hồi đó hoặc là hoàn hảo thành một tên ngốc.Biết rằng chị gái của Wes là người hâm mộ lớn nhất của tôi, và mẹ em ấy vẫn đang cố gắng suy nghĩ thông suốt, tôi không muốn làm bất cứ điều gì để thổi ngọn lửa sợ hãi của họ về phía tôi.

Nhìn xuống cánh tay mình, vết mực đen hiện rõ khiến bụng tôi quặn lên lần đầu tiên trong đời, tôi lật lên chồng quần áo để kiếm một cái áo dài tay.'Họ có lẽ sẽ thích mấy cái áo này hơn, trừ khi chúng quá trang nhã.

Ựa, họ sẽ nghĩ rằng mình đang cố gắng quá nhiều hoặc rằng mình là một kế toán viên đang được đào tạo.

Chết mẹ tui đi cho xong.'"Nicolas?"

Bà Bell gọi, gõ nhẹ vào cánh cửa phòng tôi hai lần.

Càu nhàu một tiếng 'vào đi ạ' đầy căng thẳng, tôi quay sang bà của mình với một vẻ mặt lạc lõng khi bà bước vào.

Đôi mắt bà đảo qua phòng tôi, lưu lại trên núi quần áo sau lưng tôi, trên hai cái áo tương phản trên tay và sau đó là trên mặt tôi, trước khi cười khì một cái."

Chà, bà chưa bao giờ nghĩ mình sẽ nhìn thấy ngày này," bà Bell ríu rít, cười vui vẻ khi tôi đảo mắt.

"Nicolas của bà, đang bị căng thẳng trước một cậu bé.

À, bà nên chụp một bức ảnh nhỉ!"

"Bà ngoại à," tôi rên rỉ, lắc đầu trong khi ném mấy cái áo trên tay lên đống đồ cao ngất, tiến đến ngồi cạnh nó."

Cháu ngoại à," bà Bell đáp lại, tông giọng nhại lại giọng điệu căng thẳng của tôi.

Ngồi cạnh tôi trên giường, chiếc nệm gợn sóng lên, người phụ nữ lớn tuổi vỗ nhẹ vào đầu gối tôi.

"Điều gì thực sự khiến cháu lo lắng, Nicolas?

Và đừng có nói là về trang phục, bà biết rõ hơn cháu nghĩ đấy."

Bà tôi đưa tay lên nắm chặt lấy tay tôi, bàn tay chai sạn và nhăn nheo thật an ải dù cho sự thô ráp của chúng.

Hành động dịu dàng của bà làm tôi bật ra một tiếng thở dài, vài tôi phập phồng trong một cái nhún vai nặng nề."

Cháu không biết," tôi nói và nghĩ.

"Rất nhiều thứ, nhưng lại không có gì.

Cháu chỉ... lo rằng họ sẽ không thích mình."

"Ôi, cháu yêu à," bà Bell thở ra, cười nhẹ.

"Giờ, tại sao cháu lại nghĩ như thế chứ?"

Sao cháu lại không chứ?"

Ờ thì, ban đầu, chị của em ấy nghĩ rằng cháu là một tên côn đồ hung bạo," tôi nói, cười gượng còn bà Bel thì nhướng hàng mày đã bạc của mình.

"Và, theo như những gì cháu nghe được từ Wes, gia đình em ấy thì... bảo thủ, về nhiều chuyện.

Bà biết đó, về ngoại hình."

Tôi chỉ về phía những hình xăm trên cánh tay, bà Bell trầm ngâm gật đầu."

Và đó là lý do tại sao cháu đang nghĩ đến việc mặc những cái áo sơ mi dài tay mà bà chưa bao giờ thấy cháu mặc trước đây, phải không?" bà Bell nói, gật đầu về phía những cái áo sơ mi trên đỉnh của ngọn núi quần áo."

Vâng, vậy đấy ạ," tôi lẩm bẩm, lại nhún vai.

Bà Bell thở dài, thả tay tôi ra chỉ để nhéo vào má tôi thật mạnh, tôi nghiêng người khỏi tay của bà với một biểu cảm bị phản bội.

"Au, thế là sao chứ?!"

"Vì đã thật ngốc nghếch," bà Bell hừ hừ, đảo mắt.

"Thật may khi thấy Wesley đã nhún nhường trước cháu đấy.

Có Trời biết cái tôi của cháu to bành ki cỡ nào."

Bà Bell khịt mũi trước nhận xét của chính mình, trước khi quay người sang nhìn thẳng vào tôi, đôi mắt nghiêm túc.

"Nhưng Nicolas à, cháu thật ngu ngốc khi mà nghĩ rằng mình cần phải... che giấu, hoặc thay đổi bản thân vì người khác, cho dù đó là vì Wesley hay là ba mẹ của cậu ấy."

Chớp mắt vài cái, bà Bell nghiêng đầu sang một bên một cách tò mò."

Wesley có nói rằng cháu cần phải ăn mặc ra làm sao không?"

Bà Bell hỏi, và tôi cau mày.

Nghĩ lại về khi Wes mời tôi đến ăn tối, tất cả những gì tôi có thể nhớ là nụ cười lo lắng trên khuôn mặt em ấy, và nụ cười nhẹ nhõm và vui mừng đã lấn lên nó khi tôi nói rằng mình sẽ đến.

Tất cả những gì em ấy đã nói với tôi là tôi nên chuẩn bị sẵn dạ dày của mình, nhưng cũng không nên kỳ vọng nhiều.

À, và có thể nên mang một chút đồ ăn vặt đề phòng trường hợp đồ ăn không nuốt nổi."

Em ấy không có," tôi nói, bà Bell cười nhẹ trước câu trả lời của tôi.

"Nhưng cháu cần phải tạo ấn tượng tốt với gia đ-""Nếu cậu ấy chưa bao giờ nói gì, vậy thì tại sao cháu lại lo lắng chứ.

Cậu nhóc ấy trông là kiểu người lo lắng về mọi thứ, bà chắc rằng cậu ấy sẽ cảnh báo cho cháu nếu nhà cẩu có quy định ăn mặc kỳ lạ nào đó hay gì đấy," bà Bell nói, với tay qua giường để cầm lấy điện thoại của tôi, ấn nó vào tay tôi.

"Nếu cháu lo lắng, hãy gọi cho cậu ấy.

Bà có cảm giác rằng cậu ấy sẽ chẳng thèm quan tâm đến việc cháu mặc gì đâu, miễn là cháu đến đúng giờ.

Và đã muốn muộn rồi đó, Nicolas à."

"Ố khỉ thật," tôi nói, nhìn lướt qua giờ giấc.

Bà Bell bụp một phát vào sau gáy tôi trước câu chửi của tôi, đứng dậy với một tiếng rên và tiếng xương kêu lách cách.

Di chuyển ra khỏi phòng, tôi vội vàng nắm lấy tay bà mình, kéo bà vào một cái ôm vội."

Cảm ơn bà," tôi nói, người phụ nữ cười khúc khích và vỗ nhẹ vào lưng tôi, với ý không cần phải cảm ơn đâu."

Ừ, ừ.

Bây giờ thì hãy nhanh nhanh và gọi cho cậu bé đó đi.

Cháu nên chuẩn bị đi nhanh lên, mặc dù nhìn cháu lúng túng như thế này khá là có tính giải trí."

"Bà ngoại à."

Bà Bell chì cười khì và rời khỏi phòng tôi, để lại tôi gọi cho Wes và quyết định chọn thứ gì đó thích hợp để mặc.Hóa ra bà Bell đã đúng, như mọi khi – Wes chẳng thèm quan tâm tí gì đến việc tôi sẽ mặc những gì, bởi vì những gì tôi thường mặc đã đủ.'Tôi thôi đã đủ rồi.'Phần XIV

Tôi mỉm cười khi Wes dựa người vào tôi, lưng em áp lên ngực tôi khi em ấy đang cố tránh việc bị đè bẹp bởi đám đông.

Tôi cảm nhận được nhiều hơn qua cái nghe tiếng thở dài của em, và tôi có thể tưởng tượng được cái cách em ấy đảo mắt, đi theo tấm lưng đang rút lui của Benny.

Em ấy nhìn người bạn thân của mình biến mất trong biển người đông đúc, quay sang tôi.

Bắp gặp phần cuối của cái đảo mắt của em, tôi cảm thấy được nụ cười của mình sâu hơn khi nhìn vào cậu trai trước mặt mình.Đôi mắt sẫm màu chăm chú nhìn tôi, lấp lánh một mảng màu dưới ánh đèn nhấp nháy, một chút bực tức xen lẫn thích thú.

Hai má em ửng hồng, như chúng vẫn thường vậy, khóe miệng nhẹ cong lên, đôi môi khép lại trông mềm mại không thể tả, nói thật là đang kêu gọi hãy hôn lên đấy.

Mùi rượu nồng nặc xung quanh chúng tôi, với một vài thoáng mùi mồ hôi trộn lẫn, nhưng với việc Wes áp thật sát vào tôi và đầu em ấy lơ lửng ngay trước mũi tôi, tôi có thể nhắm mắt lại và giả vờ rằng chỉ có hai chúng tôi, mùi dầu gội của em ấy chiếm lấy tâm trí tôi.Em ấy thật đẹp, cả đêm đầu tiên và bây giờ."

Anh nhìn em như thế làm gì?"

Wes hỏi, giọng trêu chọc, nhưng cũng tò mò.Bởi vì em đẹp lắm, và vì em là của anh.Wes nhìn tôi, chờ đợi câu trả lời.

Chẳng lẽ em ấy thực sự không biết tôi đang nghĩ gì sao?

Về tôi thấy em ấy thật đẹp làm sao, tôi đã hoàn toàn cmn tình si với em ấy cỡ nào?

Em ấy đã là tất cả đối với tôi, và em lại không biết điều đó."

Chỉ là nghĩ rằng cần phải để mắt đến em," tôi đáp, kéo em lại gần.

Gần hơn nữa.

Có quá nhiều người xung quanh, tất cả đều đổ dồn ánh mắt vào chúng tôi, vào em ấy.

Có quá nhiều người đang nhìn em ấy, và bản tính chiếm hữu trong tôi khuấy động.

Mặc dù không thể đọc được suy nghĩ của tôi, Wes chắc chắn cảm nhận được sự thay đổi trong không khí giữa chúng tôi, hít một hơi thật căng, hàng mi rung lên."

Tại sao lại vậy?"

Em ấy khẽ hỏi, dựa đầu vào tôi, tay vuốt ve sau tấm lưng đang trải khắp người em của tôi, những ngón tay nóng hổi."

Ừ thì, ở đây có ai đó có chuỗi tiền án say sỉn trong mấy bữa tiệc và ngủ với những anh chàng nóng bỏng," tôi nói, ngúng nguẩy lông mày để moi lên phản ứng từ bạn trai của tôi, người đã lắp ba lắp bắp một cách đáng yêu, má lại càng đỏ hơn."

Em không có chuỗi tiền án!

Chỉ có một lần đó, và... và đó là với anh!" tay Wes đẩy vào ngực tôi, khiến tôi bật cười khi em ấy xoay người lại, môi đẩy ra thành một cái bĩu môi.

Mắt tôi nhìn xuống miệng em, và chuyển động ấy không hề lọt khỏi mắt em, em nhấp nháy mắt nhìn xuống, trước khi chớp chớp hai lần."

Nhưng khoan đã.

Có phải anh thực sự vừa tự gọi mình là 'nóng bỏng'?"

"Sao, em không đồng ý à?"

Tôi đáp, nuốt lại tiếng cười khúc khích khi tay Wes lướt qua vai tôi, hằn lại một vệt da nóng lên và nổi da gà.

Mũi chúng tôi chạm nhau, cả hai đôi môi của chúng tôi khẽ hé mở khi đang quyến rũ lẫn nhau, xem xem ai sẽ chịu thua trước.Và tôi đã thừa biết đó sẽ là tôi, nhưng vẫn chưa.

Chưa phải lúc."

Anh thật là ngạo mãn vãi ra," Wes hừ hừ, nhưng lời nói lại đầy sự quý mến.

Chúng tôi mỉm cười, môi khẽ lướt qua nhau, trêu chọc.'Ôi Chúa, cậu trai này.

Thật luôn.'"Nếu không phải là nóng bỏng, thì là gì?

Vậy thì em sẽ kết giao với loại đàn ông nào trong các bữa tiệc?"

Tôi hỏi, giọng hơi thô khàn khi đang nhìn chằm chằm vào đôi môi hé mở của Wes một cách trắng trợn, nơi đang chực thốt lên câu trả lời.

Sau đó, tôi muốn em ấy hãy im lặng đi đừng nói, đầu nghiêng sang một bên và rướn người về phía trước, nhưng chỉ vừa đủ.

Hơi thở của Wes phà vào má tôi, khiến tôi rùng mình.

Môi em mấp máy vài chữ, cám dỗ tôi, trước khi mắt em ngước lên, miệng cong lên đầy tinh quái.

Rồi sau đó mắt em rời tôi, nhìn qua vai tôi."

Ừm, em nghĩ là mình hơi bị thích những anh chàng như thế ở đằng kia," em ấy nói, im lặng giây lát trước những lời của em ấy, nhưng ngap lập tức bùng cháy khi tôi nhìn vào ánh mắt nham hiểm của Wes và cái nhếch mép biết rõ trên miệng em.

Cái miệng mà thật cmn hấp dẫn nhưng cũng thật cmn xấu tính.Sau đó, tôi hôn em, mạnh bạo và không kiềm chế, không nhượng bộ.

Môi chúng tôi di chuyển cùng nhau, lưỡi quấn chuyển, và một tiếng rên thoát ra từ cái miệng hé mở của Wes."

Em đúng là một kẻ dối trá chết tiệt," tôi rên rỉ, Wes thế mà lại nhếch mép cười một cách táo bạo, khiến tôi hôn em một lần nữa, và một lần nữa."

Ừ, đúng vậy, nhưng anh định sẽ làm gì với ấy đây?"

Tôi tí nữa là bật cười lên, tim đập thình thịch trong lồng ngực, những lời nói của em đã khiến tôi nhận ra.Phải, có lẽ em đã biết được rằng tôi đã hoàn toàn si tình với em.

Nhưng tôi không bận tâm, vì em là của tôi cũng nhiều như tôi là của em.Phần XV

"Nên hãy để anh bù đắp cho em."

Wes dường như không hiểu ngay được ý nghĩa của những lời tôi nói, đôi mắt ngấn nước khẽ cau lại nhìn chằm chằm vào tôi.

Trái tim tôi như muốn rung lên khi môi dưới của em ấy run rẩy, ngón tay cái của tôi xoa lên đôi má đẫm nước mắt của em đang ửng hồng dưới ngón tay tôi.

Tôi luồn tay xuống chụp lấy má em, hôn nhẹ lên đôi môi ấy, lui lại để nhìn vào em ấy.

Đôi mắt em hơi mở to, sự hiểu ra lóe lên trong đó."

Địt, lại đây nào, em yêu," tôi thì thầm, tay trượt xuống thấp hơn để kéo nhẹ ở hai bên cổ em ấy, nó cong lên khi em ngước lên để chạm lên miệng tôi.

Một tiếng rên nhẹ nhõm thoát ra từ cổ họng Wes khi tôi dỗ em mở miệng ra, lưỡi tôi lướt trên lưỡi em.

Cổ họng em chuyển động dưới ngón tay cái của tôi, sự tức giận trộn lẫn với ham muốn của tôi cho đến khi tôi không còn nghĩ thông suốt được nữa...Tay tôi lại hạ xuống để nắm chặt lấy hông em ấy một cách thô bạo, những ngón tay tôi ấn sâu vào da thịt em đủ mạnh để khiến Wes hít một hơi căng chặt, miệng em tự tách ra khỏi môi tôi với một póp nhớp nháp.

Tôi cười toe toét, xoa xoa vùng da hông của em ấy, những ngón tay luồn xuống dưới lớp quần áo của em, ấn vào những nơi mà có lẽ hơi là mềm mại, từ việc hơi thở dồn dập crua Wes."

Được chứ?"

Tôi hỏi, ngón tay cái lướt qua làn da sắp bị bầm tím, đôi mắt của Wes trừng trừng mà gật đầu dứt khoát, lại áp miệng mình lên miệng tôi tiếp. mạnh hơn em ấy từng bao giờ hết.

Thêm nữa, cơ thể em ấy đang nói.

Thét lên.

Răng chúng tôi va vào nhau, những ngón tay tôi xé toạc quần áo trên người Wes.

Môi chúng tôi lại tách nhau ra, nhưng chỉ trong một giây ngắn ngủi sau tôi đã kéo tuột cái áo khỏi em, của tôi cũng theo sau ngay sau đó.

Liếc nhìn xuống, tôi cười khúc khích khi thấy một vài vết đỏ quanh hông Wes, làn da trắng ngần của em ấy thật dễ dàng tạo dấu.

Ánh mắt chúng tôi chạm nhau khi tôi ấn ngón tay vào những cái dấu mà tôi đã tạo trước đó, Wes dùng miệng tôi để dập đi tiếng rên rỉ của mình.Tay tôi nắm chặt lấy người em, không muốn buông ra, tôi rít lên khi Wes đáp lại cái nắm chặt như thừng của tôi, những ngón tay của em cào cấu vào lưng và vai tôi.

Móng tay của em ấy để lại những vết nóng cháy trên da tôi và nhói rát, nhưng nó không đau.

Hoàn toàn ngược lại – nó rất nóng.

Thật cmn nóng."

Em thật là cmn nóng bỏng mà – địt," tôi chửi thề, Wes đáp lại bằng việc kéo tay xuống vết hõm giữa nơi xương bả vai của tôi."

Nico," Wes thở hổn hển, thốt ra một âm thanh mà giữa hơi thở và tiếng cười.

Miệng em sau đó ngậm lấy khuyên môi của tôi, gần như là ngậm lấy nó, trước khi tôi cảm nhận được em cười trên miệng tôi.

Sau đó, đột nhiên, hàng răng của em ngậm chặt lấy môi dưới của tôi.

Mạnh.'Cái cậu trai chết tiệt-'"Ô, địt," tôi gầm gừ, đẩy mạnh Wes vào hông em, cơ thể em ngã xuống giường, cả người bật nảy trên tấm nệm kêu cót két.

Tôi thả người lên trên em, chân em ấy dang rộng ra theo bản năng mà kéo tôi xuống, như thể em ấy không thể thở nếu không có miệng của tôi trên miệng mình.

Tôi chỉ mê đắm với em ấy trong chốc lát, trước khi lui lại với một nụ cười nhếch mép trêu chọc, cái nhìn trừng trừng của Wes chỉ khiến quần tôi càng căng chặt hơn."

Nhóc hư hỏng," tôi cười khúc khích, giọng thô khàn.

Wes di chuyển cánh tay để cố kéo tôi xuống, nhưng tôi tặc lưỡi, ấn đôi cổ tay của em xuống hai bên đầu em ấy.

Cái nhìn trừng của Wes lại chỉ nóng lên trong khi vặn tay mình trong cái khóa chặt của tôi, những ngón tay tôi siết chặt lại để đáp lại."

Tên khốn keo kiệt," Wes hừ hừ, đảo cả mắt trước khi buông thõng cánh tay mình trong tay tôi.

Nhướng mày, tôi không thả lỏng cái tay đang nắm tay em, không chắc lắm em đang muốn giở trò gì.

Và à, em ấy có đang giở trò không.Cánh tay bị đè xuống, Wes đã chuyển sang dùng đến các bộ phận cơ thể khác để thu hút sự chú ý của tôi – thứ mà ngay từ đầu em vẫn luôn có, trong khi em đang nằm đó phô ra toàn bộ ở bên dưới tôi, môi đỏ và sưng và đã trông rất gợi cảm rồi.

Tôi đã kịp chuẩn bị cho bản thân, về cả tinh thần lẫn thể chất, khi Wes xoay hông lên trên, lớp quần căng cứng của em cọ lên của tôi.

Hàm tôi căng chặt khi con cu của tôi sưng cứng, và đã ưỡn người về phía trước để theo đuổi những ma sát do Wes làm nên, cả hai chúng tôi cùng rên rỉ khi hông chúng tôi lại chạm vào nhau."

Ta cần phải cởi mấy cái quần này ra đi thôi," tôi lẩm bẩm, ngày càng phát cáu với lượng quần áo quá nhiều mà cả hai chúng tôi đang mặc, những lời của tôi xém nữa là hơi mang tính xúc phạm.

Wes chớp mắt nhìn tôi, trước khi cười khì, khóe mắt nhăn lại khi em phì cười.

Sự đổi thay trong biểu cảm của em đập thẳng vào trong tôi, bụng tôi quặn cả lên và tim tôi căng phồng.'Em ấy đã làm thế như thế nào?

Em ấy làm sao mà vừa có thể vừa cực kỳ nóng bóng mà lại đồng thời cực kỳ dễ thương như vậy, em ấy đang chơi không đẹp mà.'Khoảnh khắc vỡ òa trước biểu cảm thèm khát của em cũng nhanh chóng qua đi, nụ cười của em ấy biến mất khi em cắn vào môi khi cảm thấy được tôi nhanh chóng mà cởi đi quần dài và quần lót của em.

Tiếng vải sột soạt, trước khi rơi xuống mặt đất, khiến Wes trần như nhộng cùng với những cái vết mà tôi đã để lại trên người em.Nhưng không đủ – sẽ không bao giờ đủ."

Em là của anh," tôi nói với giọng vững chãi, liếm và gặm lên vùng da nhạy cảm trên cổ em ấy, di chuyển xuống thấp dần, ngậm lấy quanh núm vú căng cứng của em.

Những lời và hành động của tôi dường như đã kích thích điều gì đó trong Wes, toàn thân em run rẩy bên dưới tôi, môi dưới bị ngậm giữa hai hàm răng khi đang kìm nén cái giọng căng thẳng của mình."

Của anh," tôi nói lần nữa, ngay bên tai em, và hông của Wes đẩy lên trên.

Rõ ràng cái cảm giác con cặc trần trụi và cương cứng của em lên của tôi là quá xá, một tiếng nghẹn ngào thoát ra từ cổ họng em, những cánh tay chống lại sự kìm chặt của tôi."

Cái địt, Nico, vâng.

Vâng.

Em là của anh, em là của anh, làm ơn," Wes thở hổn hển, đầu ngả về sau mà cọ lên đùi tôi.

"Làm ơn hãy để em chạm vào anh.

Làm ơn, em-em cần phải chạm vào anh."

Giọng của Wes thật khẩn khoản, không xấu hổ và thật thành thật đến mức tôi thực sự không còn lựa chọn nào khác."

Chỉ vì em nói làm ơn thôi đấy," tôi trêu chọc, buông hai tay em ấy ra, chỉ để thành ra em tức mình đánh một cái vào vai tôi, trước khi dùng chúng kéo mình lên trên.

Hai bàn tay trống rỗng của tôi mân mê trên cơ thể em, kéo vào eo em cho đến khi em ngồi lên giữa đùi tôi.

Cái ấy cương cứng của em va vào bụng dưới của mình, đỏ ửng và rỉ dịch ở đỉnh đầu.

Tôi áp trán mình vào trán em sau khi đặt một nụ hôn ngắn và mạnh lên miệng em.

Thở nặng nhọc, Wes thút thít đẩy hông qua lại, cưỡi lên đùi tôi như thể em ấy sẽ chết nếu không làm vậy.Cu của Wes đã ướt hết cả, chất nhờn nhỏ xuống cái thanh ấy của em và lên quần jean của tôi.

Mắt tôi không biết phải nhìn đi đâu, muốn nhìn vào khuôn mặt hứng tình của Wes, bộ ngực trần của em phập phồng khi đang cố gắng thở, hay là mảng vải sẫm màu và ẩm ướt trên đùi tôi mà bắt đầu lan ra theo từng cơn đẩy ướt át của Wes.

Nhìn trọn toàn bộ, cái ấy cương cứng của tôi trở nên rất là căng đau trong quần, phồng cứng qua lớp vải."

Em đang làm cho cái quần của anh thành một mớ lộn xộn," tôi cười khúc khích, giọng khàn khàn và căng thẳng."

Ưmm," là tất cả những gì Wes có thể thốt ra, mở to mắt trong khi hông đang đưa đẩy.

Nhìn vào sự ướt át mà em ấy đã để lại trên chân tôi, vòng tay của Wes siết chặt lại quanh cổ tôi."

Vậy cởi ra đi," Wes thở ra, hai tay chuyển xuống để chạm tháo khóa kéo của tôi.

Không lâu sau, món đồ còn lại của tôi đã bị ném ở đâu đó trong căn phòng.

Tôi không biết ở đâu – nhưng sự chú ý của tôi đã không rãnh bận tâm nữa.

Hôn Wes thêm một lần, tôi nói trên đôi môi em."

Em có bao cao su không, em yêu?"

Tôi hỏi, Wes nghẹn lên.

Mặt em ấy vốn đã ửng hồng vì hứng tình, nhưng vành tai của em ấy lại đỏ bừng trước câu hỏi của tôi, khiến tôi cười khúc khích."

Ừ- ừm," Wes nói, quay mắt đi chỗ khác, quá là e thẹn với một người mới vừa cọ cọ mình lên người tôi như thể cuộc sống của ẻm phụ thuộc vào nó chỉ mới một giây trước."

Ồ?"

Tôi đáp, thực sự ngạc nhiên rằng em có chúng.

Chúng tôi chưa bao giờ làm tình ở nơi này trước đây, và tôi biết rằng em ấy không thường muốn thế, không khi gia đình em ấy có thể nghe thấy mọi chuyện đang diễn ra.

Tuy nhiên ý nghĩ đó rõ ràng là không đến với đầu em ấy lúc này, cũng như nó không nên.

Nhưng cái sự thật rằng em ấy có bao cao su có nghĩa là em có nghĩ về nói ở một thời điểm nào đó, suy ngẫm đủ về ý tưởng đó để mà thực sự đi ra ngoài và mua bao cao su.Hình ảnh Wes ở hiệu thuốc đứng trước khu vực bán bao cao su lóe lên trong đầu tôi.

Tôi có thể tưởng tượng ra khuôn mặt của em ấy, đỏ bừng và xấu hổ, đôi mắt nâu liếc nhìn xung quanh để chắc chắn rằng không có ai đang nhìn mình.

Tôi có thể tưởng tượng ra em ấy nhìn vào nhiều loại khác nhau, suy nghĩ về loại nào mà em ấy thích, loại nào mà tôi thích, và có thể trở nên hơi nứng lên trước ý nghĩ ấy trước khi mà nhớ ra mình đang ở đâu và càng đỏ mặt hơn.Ý nghĩ ấy lẽ ra không nên làm tôi nứng, đặc biệt là khi tôi đã đang rất rất cứng rồi, nhưng nó đã.

'Cái địt.'"Chúng đang ở đâu em yêu?"

Tôi hỏi, giọng gấp gáp.

"Và bôi trơn.

Em có bôi trơn không?"

Wes gật đầu, vội vàng ra hiệu về phía ngăn kéo dưới cùng ở tủ giường.

Tách mình ra khỏi em và nhảy khỏi giường, tôi vụng về lục lọi đồ đạc của em, và đúng như dự đoán, một cái hộp bao cao su chưa mở và một chai bôi trơn bọc nhựa được tìm thấy ở tít đằng sau của hộc tủ.

Đi qua một bên cho đến khi đứng ở chân giường, tôi không thể lấy bao cao su đủ nhanh, và càng trở nên bức bối hơn vì cái lượng bao bọc nhựa một cách lố bịch của chai bôi trơn.Wes, vẫn đang ngả lưng với hai chân dang rộng, dường như đang chia sẻ sự bức bối của tôi khi em ấy rên lên một tiếng dài."

Kế hoạch của anh thực sự là giết em, hả?"

Wes nói, và tôi sẽ cười lên nếu như không có đang quá là cmn khẩn thiết."

Ừ thì, hồi đó anh không có phủ nhận điều ấy," tôi trả lời, cuối cùng cũng có thể mở ra chai bôi trơn, phủ lên thật nhiều các ngón tay của tôi cho đến cho chúng trơn bóng và nhớp nháp.

Wes thở dốc khi tôi nắm chặt lấy mắt cá chân của em ấy, kéo em lại gần mép giường, mông em ấy hướng lên trên, rất là đang sẵn sàng cho tôi.

Khuỵu gối xuống, tôi mỉm cười khi Wes nuốt nước bọt, cổ họng nhấp nhô và đôi mắt khóa chặt vào những ngón tay của tôi cho đến khi chúng biến mất bên trong em."

Ôi đệt," Wes rên rỉ, tấm lưng cong của em giương ra mà ngả đầu vào tấm ga giường, những ngón tay đâm vào chúng.

"Nico, Nico, em cần thêm.

Thêm nữa.

Không sao.

Không sao đâu.

Em muốn thêm những ngón tay của anh," Wes nói lan man, ý nghĩ của em rõ ràng đã là một mớ hỗn độn khi những lời của em đảo qua nhau, gần như không mạch lạc giữa những tiếng thở dốc.Con cặc của tôi giật giật, và tôi không muốn gì hơn là vùi nó vào trong đít của Wes.

Nhưng nhìn thấy em ấy khẩn khoản như vậy, tôi phải trêu em ấy.

Tôi phải.

Rút ngón tay ra khỏi em, Wes than van trước sự trống rỗng, tôi đứng dậy và đặt mình vào giữa hai chân em.

Một tay đặt ở gốc cặc cương cứng của mình, tay kia kéo vào cái chân đang dang rộng của Wes, tôi đẩy nhẹ vào nơi cổng hậu trơn nhớp của em ấy.

Hơi thở của Wes dồn dập, cơ thể căng lên vì mong đợi.

Tôi nhếch mép cười khi mắt em ấy mở ra trong phần nghìn giây khi tôi rút con cặc của mình ra khỏi em ấy, cáu tiết."

Em không có nói xin anh," tôi nói, liếm môi.

Wes nhìn tôi không tin nổi, và tôi chỉ thách thức lại với cái nhìn của em ấy bằng khóe miệng nhếch lên."

Anh đúng là một tên kh-""A- nói lời xin đi," tôi nói, mà Wes phồng lên trong khi tay lại siết chặt lấy tấm ga giường."

Xin anh," em ấy nói, như thể những từ ấy vị chua lè.

Tôi bật cười, cọ cu của mình lên vành đít của em ấy, nó giật về phía tôi.

Chỉ phần đầu cu của tôi có thể chui vào trong em, Wes rên rỉ, một lần trước cảm giác ấy, và một lần khi nữa tôi rút nó ra."

Xin anh cái gì?"

Tôi hỏi, biết rằng đó sẽ lần cuối cùng tôi hỏi, bởi vì tôi không thể chịu đựng được thêm nữa.

Ngay cả khi em ấy không nói những gì tôi yêu cầu em nói, ngay cả khi em ấy chửi rủa tôi, gọi tôi là 'thằng khốn keo kiệt' hay là một thằng rõ khốn nạn, tôi cũng sẽ chiều lấy em bởi vì tôi đang cmn quá nứng rồi."

Xin anh hãy nhét con cặc của mình vào em và đụ em đi, đồ khốn nạn chết tiệt," Wes nghiến răng.'Em ấy vừa mê đắm và vừa chửi mình cùng một lúcĐúng là Wes của mình.'Trong một lần, chuyển động không kiềm chế, tôi đâm mạnh vào Wes, cơ thể em giật mạnh với cái lực ấy mà thét ra một tiếng kêu lớn.

Tôi không để em ấy phục hồi khi mà tôi rút ra hoàn toàn, đâm thẳng lút cán vào tận trong, hông của tôi va đập lên em một lần nữa và một lần nữa và một lần nữa và một lần nữa.Bất kể chúng tôi làm điều này bao nhiêu lần đi chăng nữa, cái cảm giác ở bên trong em ấy vẫn như vậy – nếu không muốn nói là hơn – sướng hết nấc như những lần trước.

Em ấy thật cmn chặt, và ấm áp, và mỗi lần tôi đâm vào em ấy và chạm vào chỗ ấy mà chỉ tôi biết cách tìm ra, và em ấy sẽ phát ra những âm thanh sẽ chẳng gì ngoài cực kỳ cám dỗ tội lỗi.Đùi của Wes đỏ ửng vì tôi đã bóp chặt chúng như thế, và tôi chắc chắn rằng vào buổi sáng sẽ có vết bầm tím hình năm ngón tay trên mỗi chân."

Nico, Nico," Wes rên lên, như một người cầu nguyện vặn vẹo xoắn xuyết khiến tôi rên rỉ, buông hai cái đùi đỏ ửng của em ra để ngả lên người em, hai tay nắm lấy tóc em để kéo miệng em lên miệng tôi.

Wes kêu hét vào miệng tôi, tay của em ấy cào và cấu, giật tóc tôi và bất cứ thứ gì có thể nắm lấy.

Khi tôi đã đánh dấu em ban nãy, thì tôi khá chắc là khi tôi rời khỏi nhà em tôi cũng sẽ đầy dấu.

Wes liên tục kêu lên tên tôi, dường như không thể suy nghĩ mạch lạc nổi nữa, đít của em bắt đầu siết chặt với hướng báo hiệu rằng em đã gần sắp ra rồi."

Em sắp ra à, em yêu?"

Tôi thở hổn hển, Wes không thể trả lời ngoài việc siết chặt lấy bắp tay của tôi.

Miệng Wes há hốc, hơi thở không đều và thất thường, đầu quay sang một bên."

Không, em yêu à, nhìn anh này," tôi nói với giọng thô khàn, lấy tay quay mặt bạn trai mình sang nhìn tôi.

'Chúa ơi, em ấy thật cmn đẹp'.

"Hãy để anh nhìn em lúc em ra.

Anh muốn nhìn em."

"Địt, đm, Nico, em sắp ra, em sắp ra," Wes kêu lên, lưng cong lên mà bắn ra.

Tinh dịch trắng dày bắn đầy bụng em, cặcc em đập lên bụng của mình khi tôi tiếp tục đâm vào em, theo đuổi cơn cực khoái của riêng mình.

Nhìn thấy khuôn mặt của Wes nhăn nhó với sự ngây ngất là điều khiến tôi choáng ngợp, mất kiểm soát, đầu óc tôi trở nên trống rỗng khi tôi bắn vào bên trong em, cậu trai mà tôi yêu bằng tất cả những gì tôi có.Wes thốt lên một tiếng 'ưm' khẽ khi tôi gục xuống trên người em ấy, lồng ngực đẫm mồ hôi của chúng tôi ép chặt vào nhau.

Em ấy bật ra một tiếng cười hổn hển, nghe gần như là choáng váng, như là cơ thể em bắt đầu leo xuống từ trên nơi cao.

Cơ thể tôi vẫn còn ong ong, mặc dù đã kiệt sức, một nụ cười thỏa mãn nở trên khuôn mặt tôi khi tôi áp môi mình vào xương quai xanh của Wes, cậu trai đáp lại bằng việc luồn ngón tay vào tóc tôi.

Tôi cảm giác được miệng em áp lên trán mình, hành động ấy thật nhẹ nhàng và dịu dàng, khiến tôi rùng mình.Chúng tôi nằm đó một lúc, đắm mình trong cơn hậu cực khoái, cho đến khi tôi chắc chắn rằng Wes đang chật vật hít thở với sức nặng của cơ thể tôi đè lên trên người em.

Nhấc mình lên, tôi cười khúc khích khi khuôn mặt của Wes nhăn lại thành một cái bĩu môi bất mãn, đôi môi thâm tím của em ấy mím chặt lại vào nhau."

Ta nên giúp em lau rửa đi thôi," tôi nói chậm rãi, ngó xuống bụng em ấy, nơi bằng chứng về sự thỏa dục của chúng tôi đã khô và đóng vảy trên bụng em ấy.

Tôi không khỏi liếm môi trước cảnh đó, thật là cực kỳ gợi cảm đến mức tôi cảm thấy máu lại bắt đầu chảy xuống phía dưới, nhưng tôi đã kiệt rồi.Khi tôi lùi ra xa hơn, Wes lắc đầu và càu nhàu một câu gì đó khó hiểu, cánh tay kéo tôi lại trên người em ấy.

Tôi cười, tận hưởng sự cần mình của em, ấn vài cái hôn lên ngực và cổ của em."

Được rồi, vậy thì chưa."

Chúng tôi nằm đó trong im lặng, cho tôi thời gian để suy nghĩ về những gì đã xảy ra mới chỉ một khắc trước khi chúng tôi làm tình, sự hối hận tràn ngập lấy tôi."

Anh xin lỗi," Tôi nói, Wes cũng nói như vậy.

Xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi.

Những lời xin lỗi của chúng tôi nghe sao như thể là nói lời yêu, hai chúng tôi mỉm cười với nhau sau một loạt lời ấy.

Chúng tôi đã tha thứ cho nhau, sau đó chúng tôi đã trêu chọc nhau, Wes giật thốt lên khi em ấy nom cuối cùng cũng nhận ra sự thật rằng Jamie vẫn ở nhà.

Tôi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Wes, nhìn lấy mái tóc xoăn đang rối tung, cái miệng đang hoảng loạn một cách đáng yêu, và ánh mắt sáng ngời.

Mặc dù những lời của em luôn – trìu mến – phức tạp, nhưng khuôn mặt của em lại rất đa biểu cảm.

Tôi ghi nhớ hình ảnh của em ấy trong khoảnh khắc này vào ký ức của mình, ghi lấy cái biểu cảm mà luôn gần với trái tim tôi.Tôi muốn nhìn thấy tất cả các nét mặt của em mỗi ngày, cho đến tận cái ngày tôi chết mất."

Vậy thì, có lẽ chúng ta nên dọn ra ngoài cùng nhau," tôi nói, những lời thật bốc đồng, khiến tôi ngạc nhiên.

Đôi mắt của Wes mở to hơn nữa, miệng há hốc, và đến lượt tôi hoảng sợ.

'Ôi Chúa ơi, có phải quá sớm không?

Chết tiệt, có lẽ là quá sớm rồi.' Tôi cố gắng để mặt mình không cau lại, để bị thấy rằng tôi đang kinh hãi như thế nào."

Gì?"

Wes hỏi, giọng run run, mắt nhìn sang một bên mà nuốt một ngụm dày.

Ôi không.

Không, không, không.Tôi nhún vai, ra vẻ rất là bình thường thôi."

Chúng ta có thể dọn ra ngoài cùng nhau," tôi nói, não bộ cố gắng giải thích điều này.

Để giải thích rằng đây là điều tôi mà tôi hy vọng, nhưng tôi có thể đợi.

Rằng tôi sẽ đợi, miễn là em ấy cần.

"Ý anh là, không phải bây giờ, nhưng sau khi em tốt nghiệp, có thể vậy.

Anh đã suy nghĩ về điều đó.

Ý anh là, mấy ngày nay về cơ bản là luôn ở nhà của nhau, và sẽ dễ dàng hơn nếu chúng ta chuyển đến nơi nào đó gần chỗ làm của anh và trường đại học của em, ở bất cứ trường nào em vào."

Tôi tự đá mình trong đầu vì đã nói với tốc độ quá nhanh, sự hoảng sợ lắng xuống.

"Ưm, nhưng chỉ khi em muốn.

Đó chỉ là một suy nghĩ của anh thôi."

'Làm ơn.'Wes im lặng, cho đến khi đôi mắt nâu của em ấy nhìn lại tôi, thận trọng."

Thật sao?"

Em hỏi, có vẻ hơi e ngại, những ngón tay căng thẳng nắm chặt lấy tấm ga giường ở cạnh em.

"Anh thực sự... muốn ra ở cùng nhau?

Thật à?

Thật sự?"

Với mỗi lời, vẻ mặt e ngại của em lại dường như tan biến, cho đến khi một nụ cười vui vẻ hiện rõ trên khuôn mặt em.

Ôi, cảm ơn Chúa.Cười nhẹ nhõm, tôi gật đầu, hôn lên chóp mũi của em, nụ cười khúc khích nhỏ từ Wes khiến tôi ngất ngây."

Phải, thật."

Được rồi, được rồi.

Được rồi."

Anh sẽ coi đó là đồng ý nhỉ?"

"Đồng cmn ý!"

Wes hét lên, tông mạnh người lên tôi, tiếng kêu của em bị bóp nghẹt bởi lồng ngực tôi.Và tôi đã có thể nhìn thấy được; hai chúng tôi, trong tương lai mười năm sau.

Trong hầu hết các ngày, Wes hẳn là sẽ thức dậy trước tôi.

Em ấy có thể sẽ cố gắng rời khỏi giường mà không gây đánh thức tôi, nhưng em ấy sẽ luôn gặp rắc rối vì chúng tôi luôn quấn lấy nhau trong vòng tay của nhau khi ngủ.

Tôi sẽ rên rỉ phàn nàn rằng em ấy đã đánh thức tôi, nhưng rồi sẽ tha thứ cho em ấy ngay lập tức khi em phì cười và hôn tôi.

Sau đó chúng tôi sẽ lăn lộn trên giường cho đến khi bụng cồn cào.

Tôi sẽ làm bữa sáng cho em ấy, và quan sát nét mặt hạnh phúc của em ấy khi ăn.

Em ấy sẽ uống trà, tôi uống cà phê, nhưng chúng tôi sẽ nếm được cả hai vị khi hôn nhau.Có lẽ trong mười năm nữa, tôi cuối cùng cũng sẽ có nhà hàng của riêng mình, và Wes có thể sẽ là một giáo viên.

'Ông Dillon' tôi sẽ trêu chọc em ấy như vậy, cho đến khi em ấy đỏ bừng mặt và tát tôi.

Tôi có lẽ cũng sẽ sử dụng cái đó để trêu chọc em ấy trên giường, và em ấy sẽ giả vờ ghét nó nhưng cái cách cơ thể em ấy phản ứng khi tôi gọi em sẽ cho thấy điều ngược lại.

Cơ mà sẽ là ông Dillon?

Hay là ông Beckett?Chúng tôi có sẽ kết hôn?

Tôi chưa bao giờ thực sự xem xét điều đó, không sau khi cuộc hôn nhân khủng khiếp mà ba mẹ tôi đã cho tôi thấy.

Có lẽ hôn nhân cũng không phải là hàng đầu trong tâm trí của Wes, không sau khi toàn bộ chuyện với ba mẹ của mình.

Có lẽ chúng tôi sẽ ở bên nhau hạnh phúc, không cần phải có một chữ ký trên một tờ giấy chứng thực.

Nhưng có lẽ chúng tôi sẽ khác, có lẽ chúng tôi sẽ kết hôn, để cho ba mẹ của chúng tôi thấy rằng chúng tôi không giống họ.Đó là chúng tôi sẽ dài lâu mãi mãi.

Đó là rằng chúng tôi là dành cho nhau.

Bởi vì tôi biết rằng Wes là dành cho tôi.Và em vô cùng chắc chắn sẽ là người duy nhất của tôi.————————————–Lời dịch giả: Chương này dịch ra hơn 19.000 chữ mọi người ạ, nhưng mà đáng vì nó cho thấy được toàn cảnh bức tranh góc nhìn và nội tâm của nhân vật Nico, nó hay lắm.

Vẫn còn một chương góc nhìn của Nico 2 nữa nha, đào sâu hơn về quá khứ của Nico cũng như cuộc sống tương lai của hai người 10 năm sau, mọi người đón đọc ^_^
 
Ga Giường (Tình Trai - Bl Tây)
Bên dưới tấm Ga Giường 2: Góc nhìn của Nico (H)


Lời tác giả: ngạc nhiên chưa!

Gần 17.000 chữ đó, đây là một chương thêm cho các con người đáng yêu, đáng cưng nè.

Chỉ là muốn viết thứ gì đó để hi vọng giúp mọi người vượt qua khoảng thời gian khó khăn này.

Hi vọng mọi người sẽ an toàn và khỏe mạnh
 
Back
Top Bottom