[BOT] Wattpad
Administrator
- 25/9/25
- 124,631
- 0
- 0
[Đm]Hồng Bạch Hỉ - Ayeayecaptian.
Chương 80
Chương 80
Chương 80
Thời gian quay trở lại rạng sáng đêm hôm trước.
Sau khi nhóm của Mộc Cát Sinh rời khỏi Nghiệp Thủy Chu Hoa, Chu Ẩm Tiêu hiện ra chân thân, mang theo hai người còn lại bay lên trời.
Điểm đến là Bồng Lai.
Chu Tước một ngày vượt vạn dặm, dù đảo Bồng Lai nằm ngoài hải vực, nhưng chẳng bao lâu họ đã tới nơi.
Lúc vào đến địa phận Bồng Lai, không khí xung quanh bắt đầu trở nên ẩm ướt, màn đêm không còn tối sẫm một màu, ánh sao lấp ló ẩn trong tầng mây, bên dưới vọng lên tiếng sóng vỗ bờ.
“Lão ngũ, thả chúng tôi xuống bến đò là được.”
Mộc Cát Sinh nói: "Chân thân của cậu dễ gây chú ý, chuyến này đi gây chuyện, không phải đến làm khách, phải lén lút vào làng, đừng có phô trương.”
"Đã đến lúc này rồi..."
Chu Ẩm Tiêu bất lực: “Lão tứ, anh còn châm chọc người ta.”
Bồng Lai là tiên sơn trên biển, người thường không thể đến, nhưng cách chân núi không xa có một bãi đá ngầm dùng làm bến đò, buộc sẵn một chiếc thuyền con, tiện cho khách ngoại lai ra vào.
Đêm đó là đêm trăng tròn, mặt biển phản chiếu vầng trăng khổng lồ, bãi đá ngầm nằm ngay chính giữa bóng trăng, trong quầng sáng trắng sữa có một chiếc thuyền nhỏ lặng lẽ neo mình.
Chu Ẩm Tiêu đáp xuống bãi đá, hai người trên lưng Chu Tước nhảy xuống, Sài Thúc Tân khom người cởi dây neo thuyền, Mộc Cát Sinh vỗ vỗ vào bộ lông của Chu Tước, nói: “Lão ngũ, đưa đến đây là được.”
Chu Ẩm Tiêu hé miệng, không biết nên nói gì.
Y đã rơi vào tình cảnh này nhiều lần rồi.
Lão ngũ là học trò nhỏ nhất trong Ngân Hạnh Thư Trai, là người luôn được các anh lớn bảo vệ, cũng thường là kẻ cuối cùng bị bỏ lại phía sau.
Mỗi lần như vậy, y đều không biết nên nói gì...
May mắn thay, người y tiễn biệt lần này không phải đơn độc một mình, mà có người kề vai sát cánh.
Cuối cùng, thần điểu đỏ rực chợt cúi đầu, cọ cọ vào hõm cổ Mộc Cát Sinh.
“Lão tứ, anh...”
“Chuyến đi này, mong các anh bình an."
Sài Thúc Tân chống mái chèo, tiếng sóng rì rào không dứt, thuyền con trôi xa bãi đá ngầm.
Chu Tước vẫn đứng nguyên tại đó, thân ảnh hóa thành một chấm đỏ nho nhỏ.
“Lão ngũ cứ đứng vậy mãi, sẽ thành hòn vọng phu thế hệ mới mất."
Mộc Cát Sinh nói: "Biển khơi gió dữ, bộ lông vũ của cậu ấy chắc sẽ bị gió tấp trụi cho xem.”
Y lấy chiếc tẩu Cô Vọng mượn từ Ô Tất Hữu, ngậm vào miệng, rồi với tay vào túi Sài Thúc Tân moi ra một hộp diêm.
Sài Thúc Tân bình thường không tán thành việc y hút thuốc, nhưng lần này anh chỉ khựng lại một chút, sau đó vẫn im lặng chẳng nói gì.
Mộc Cát Sinh thư thả phả ra một làn khói, sương xanh lượn lờ.
Đã lâu rồi y không chạm vào tẩu Cô Vọng, thân tẩu bằng gỗ mun, miệng tẩu khảm vàng, trong màn đêm phát ra ánh sáng trầm lắng.
Y trầm ngâm một lát, như đang tìm bừa chủ đề để nói chuyện phiếm: "Lão tam ở Ngân Hạnh Thư Trai năm đó, thật ra không giỏi hút thuốc."
Sài Thúc Tân: “Anh biết.”
"Lão tam trời sinh có chất giọng hay, nhỡ vì hút thuốc mà hỏng giọng thì uổng lắm.”
Mộc Cát Sinh ngậm tẩu thuốc, giọng nói mơ hồ hoà vào tiếng gió biển: "Hồi ấy em với lão nhị thường mang tẩu Cô Vọng ra quậy phá, lơi là một tí là triệu hồi yêu ma quỷ quái, giúp bọn em rửa bát nấu cơm.”
Y nói đến đây thì bật cười: "Lão tam năm đó cứ như một vị quản gia đích thực, suốt ngày lo tính toán sổ sách đã đành, ngay cả trong tẩu thuốc cũng mang theo một đội người hầu chạy vặt trong nhà luôn sẵn sàng được gọi đến."
"Trong những năm đi du học, người em viết thư gửi về nhiều nhất thật ra không phải anh, cũng không phải lão nhị, mà là lão tam.”
Mộc Cát Sinh nói: “Hồi ấy cước phí bưu điện đắt kinh khủng, phải dè sẻn từng đồng.
Em tính đi tính lại, cảm thấy trong các anh em ở Ngân Hạnh Thư Trai, lão tam là người khó có cơ hội được ra nước ngoài nhất.
Lão nhị thì khỏi nói, hành trang một người một đao là có thể lên trời xuống đất.
Anh năm đó tuy bận bịu công việc nội bộ Dược gia, nhưng trong thư từ gửi cho em, anh cũng từng thấp thoáng có ý định ra nước ngoài học y.
Chỉ có mỗi lão tam, bản lĩnh của Âm Dương gia ra ngoài không dùng được, thiên thời địa mạch khác nhau, lại thêm cái tính hay lo xa của y, có lẽ cả đời cũng sẽ không có dịp ra ngoài.
Lão tam không đi đâu được, còn em thì đã đi xa rồi, nên em mới viết lại tất cả những thứ mắt thấy tai nghe vào trong thư..."
Mộc Cát Sinh gõ gõ cán tẩu, dáng bộ tùy ý, nói: “Có một dạo em ở Pháp, đặc biệt thích ngồi trong một quán cà phê nhỏ bên bờ trái sông Seine để viết thư cho lão tam.
Khi ấy em có một cô bạn người tây muốn học tiếng Trung, em bèn lấy thư của lão tam ra dạy cô ấy nhận mặt chữ Hán.
Tiếc rằng tên này chẳng hiểu phong tình gì cả, trong thư lần nào cũng lải nhà lải nhải linh tinh, nào là không được bỏ bữa, nhớ uống nhiều nước, đừng có quan hệ nam nữ bừa bãi, cô bạn kia xem xong còn tưởng y là mẹ em.
Cứ thế ngày qua ngày, em viết cho qua tay, y nghe cho qua tai, thế nhưng dường như y đã cùng theo chân em, đi đến chân trời góc bể, lang bạt khắp thế gian.”
Mộc Cát Sinh nói tới đây thì mỉm cười.
Một người nói vu vơ, một kẻ nghe vu vơ, đến cuối cùng, mỗi trang giấy chất chứa đầy những điều hư ảo, còn năm tháng cứ lặng lẽ trôi đi.
Mỗi đời Vô Thường Tử chỉ nhồi một lần thuốc, cho đến khi Vô Thường Tử qua đời, sợi thuốc trong tẩu cũng sẽ không cháy hết.
Mùi thuốc Cô Vọng rất kỳ lạ, giống như trong thuốc lào cổ xưa có pha lẫn một hương thơm xưa cũ u lạnh, Mộc Cát Sinh không biết công thức pha chế loại thuốc này, nhưng y biết nguồn gốc của một vị hương liệu trong ấy.
Đó là mùi tro cốt.
Sài Thúc Tân lẳng lặng nghe y nói xong mới lên tiếng: “Lúc đó anh gửi thư hỏi em, em bảo mình không thiếu tiền.”
"Hơn nữa năm đó anh nói thế thôi, chứ có định học hành gì đâu, chủ yếu là muốn ra nước ngoài tìm em."
Mộc Cát Sinh như chờ sẵn câu này, lập tức bật cười: “Sao nào...
Tam Cửu Thiên, cả giấm của anh vợ mà anh cũng ăn à?”
Sài Thúc Tân bất lực nhìn y.
Gió biển lướt qua mặt, Mộc Cát Sinh có vẻ rất thư thái, những lời y nói như thể chuyện phiếm vô tâm, dường như có ý muốn làm dịu bầu không khí đôi chút.
Thế nhưng giọng điệu lại cố tình khơi gợi mập mờ, tựa như vầng trăng giấu dưới lớp sóng ngầm.
Sài Thúc Tân nhẹ khua mái chèo, vớt bóng trăng lên.
“Sắp đến Bồng Lai rồi.”
Mộc Cát Sinh uể oải nói: “Đừng chèo nữa, lại đây nằm với em một lát.”
Dẫu sao cũng đương lúc cảnh đẹp ý hay, đêm yên trăng tròn, bọn họ nên hẹn hò trước, rồi mới đi giết người phóng hỏa.
Chuyện san bằng Bồng Lai, theo lời Mộc Cát Sinh, là khúc cũ lặp lại, ôn cố tri tân*.
Sài Thúc Tân là tay chơi kỳ cựu, một lần lạ hai lần quen, lần đầu đốt ổ của người ta đã rất thuận tay, lần này cũng chẳng có gì để nói, cứ vào việc rồi làm thôi.
(*)Ôn cố tri tân: Ôn lại chuyện cũ để ngộ ra chuyện mới.
Mộc Cát Sinh gần như không lập kế hoạch gì cả.
Một là vì y và Sài Thúc Tân quá hiểu nhau, rất nhiều việc không cần nói cũng tự thấu.
Mặt khác, trong cuộc trò chuyện trước đó với tiểu sa di, Mộc Cát Sinh lờ mờ cảm thấy Họa Bất Thành dường như có thể thông qua tiền Sơn Quỷ mà cảm nhận được một số chuyện, tiểu sa di cũng vì thế mà bị kiềm chế, muốn nói gì chỉ có thể vòng vo ám chỉ.
Hơn nữa, ngày ấy y rời Bồng Lai không một lời từ biệt, Họa Bất Thành lại chưa từng phái người đi tìm, thậm chí đến một câu thăm hỏi cũng không có, chuyện này tuyệt đối không bình thường.
Hắn có lẽ đã dự cảm được điều gì đó.
Nếu điều đó là thật, vậy thì Mộc Cát Sinh chỉ có thể cố gắng kín tiếng hết mức, tránh việc còn chưa khai cuộc đã tự tay tiết lộ sạch đáy bài cho đối phương.
Theo sự ăn ý của y và Sài Thúc Tân, họ nên chia làm hai đường ở Bồng Lai, Sài Thúc Tân chịu trách nhiệm thu hút sự chú ý của Họa Bất Thành, còn Mộc Cát Sinh sẽ bố trí tín vật của sáu nhà tại các mắt trận, cuối cùng khởi động đại trận, diệt gọn tất cả.
Dĩ nhiên đây là hoàn cảnh lý tưởng nhất, còn thực tế vẫn luôn đầy rẫy biến cố không ngờ.
Ngay khi chiếc thuyền nhỏ vừa cập bến, Sài Thúc Tân đã nhận thấy điều không ổn: “Quá yên ắng rồi."
Anh nhíu mày.
Thật sự quá đỗi tĩnh lặng, Bồng Lai là môn phái lớn mạnh, có hơn ngàn đệ tử dưới trướng, nhưng bốn bề đừng nói đến tiếng người, ngay cả một làn gió cũng không có.
Chuyện gì thế này?
Chẳng lẽ Họa Bất Thành đã tính ra bọn họ sẽ tới, trong đêm cuốn sạch gia sản bỏ trốn rồi?
Mộc Cát Sinh nheo mắt nhìn về phía sơn môn ở đằng xa, đột nhiên cảm thấy chẳng lành.
Y lấy ra vài đồng tiền Sơn Quỷ, gieo một quẻ ngay tại chỗ, Sài Thúc Tân nhìn y: “Sao rồi?”
“Một tin tốt và một…”
“Tin xấu.”
“Tin xấu là Họa Bất Thành triệt để phát điên rồi, có lẽ hắn đã nhận ra kế hoạch nuốt chửng vận khí của sáu gia tộc không mấy khả quan, nên dứt khoát tung một chiêu lớn."
Mộc Cát Sinh thoáng ngập ngừng, như thể đang tiêu hóa thông tin, một lát sau mới nói tiếp: “Hắn đã phong tỏa toàn bộ Bồng Lai, biến nó thành một lò luyện.”
Sài Thúc Tân hiểu ngay: "Ý em là hắn muốn luyện hóa tất cả mọi người trong Bồng Lai?”
“Về mặt lý thuyết thì cách này khả thi, nếu dạ dày của hắn thật sự lớn đến vậy, một hơi nuốt chửng hơn ngàn người trên Bồng Lai, tu vi tràn đầy, có thể trực tiếp đắc đạo phi thăng.”
Mộc Cát Sinh hơi chấn kinh: “Em đã nghĩ hắn vì đạt được mục đích có thể bất chấp liêm sỉ, nhưng không ngờ hắn có thể vô liêm sỉ đến mức này.
Quả nhiên không thể đặt ra giới hạn cho kẻ tham."
"Nếu Hoạ Bất Thành đã phong tỏa Bồng Lai, vậy sao chúng ta vẫn vào được.”
Sài Thúc Tân nghĩ đến chuyện khác: “Hắn đang đợi chúng ta.”
“Đúng vậy.”
Mộc Cát Sinh gật đầu: “Họa Bất Thành biết chúng ta sẽ đến, và đã chuẩn bị sẵn sàng.
Nhìn thế trận này, có khi hắn đang tính luyện hóa cả chúng ta chung một lượt."
Đại địch ở trước mắt, hai người nhìn nhau thoáng qua một cái đã nhanh chóng phân xong việc cần làm.
Mộc Cát Sinh tung lên một đồng tiền Sơn Quỷ: “Họa Bất Thành ở trên đỉnh núi, lên đường cẩn thận."
Sài Thúc Tân gật đầu, nhìn y thêm một lần nữa, bóng dáng anh như gió biến mất tại chỗ.
Họa Bất Thành làm vậy, vô hình trung lại thuận nước đẩy thuyền giúp bọn họ một tay.
Hắn phong tỏa toàn bộ Bồng Lai, vậy thì một khi Bồng Lai bị hủy, ảnh hưởng lan ra thế giới bên ngoài sẽ nhỏ hơn rất nhiều.
Nhưng cũng có mặt xấu, nếu tốc độ luyện hóa của Họa Bất Thành đủ nhanh, nhanh đến mức trước khi Mộc Cát Sinh kịp bố trí xong toàn bộ trận pháp, lúc đó cả hai người họ và tín vật của sáu nhà đều sẽ bị hắn nuốt gọn.
Khi đó họ sẽ không còn bất kỳ cơ hội thắng nào nữa.
Vì vậy, việc cấp bách hiện giờ là giành giật thời gian.
Sài Thúc Tân đang chạy đến kéo chân tên thần kinh ôm mộng thành tiên kia, còn Mộc Cát Sinh thì chạy đua với thời gian để bố trí trận pháp.
Đều là những lão già bất tử, xem xem ai nhanh nhẹn hơn thôi.
Sài Thúc Tân lướt trên đường núi, anh dùng tốc độ nhanh nhất, chỉ trong nửa canh giờ đã lên đến đỉnh Kiếm Các.
Tuyết trắng mênh mang, biển mây cuồn cuộn.
Trên Kiếm Các, dưới vầng trăng tròn, có một hồ lớn ánh bạc gọi là Bạch Vân Biên.
Trong ký ức của Sài Thúc Tân, Bạch Vân Biên chỉ xuất hiện vào ngày đại hàn, Họa Bất Thành không biết đã dùng cách gì, lại có thể tái hiện cảnh tượng ấy vào giữa ngày hè.
Hắn đang chèo thuyền trên hồ, thân vận bộ áo trắng tinh, trên chiếc thuyền con đặt một bầu rượu.
Dường như cảm nhận được sự xuất hiện của Sài Thúc Tân, hắn quăng câu, thả con cá chép xanh vừa câu được xuống hồ nước, không thèm ngoảnh lại mà buông lời: "Ngươi đến rồi."
Sài Thúc Tân không nói tiếng nào, lao vút lên, Đao Thỉ Hồng bật ra khỏi vỏ, rẽ thành một luồng sáng rực rỡ trong không trung, bổ thẳng vào Họa Bất Thành.
Nhát chém này anh dồn đến chín phần lực, ngay cả Họa Bất Thành cũng phải bật dậy né tránh, chiếc thuyền con bị chém làm đôi, lưỡi đao bổ xuống đáy hồ, khuấy lên cuộn sóng lớn.
Màn nước tung tóe ngút trời, Họa Bất Thành khẽ thở dài: “Tiếc thay một bầu rượu ngon.”
Sài Thúc Tân hoàn toàn không tiếp lời hắn, từ đầu chí cuối lặng thinh không hé một tiếng, lưỡi đao chém tới ác liệt tàn độc.
Nếu nói Họa Bất Thành có sở trường khuấy đảo thị phi, mê hoặc lòng người, thì đến chỗ Sài Thúc Tân, tất cả những thứ ấy chẳng khác nào làm duyên trước kẻ mù, hoàn toàn vô dụng.
Anh hoàn toàn khác với Mộc Cát Sinh ở điểm này.
Nếu người đến đây là Mộc Cát Sinh, rất có thể y sẽ vừa đánh vừa cùng Họa Bất Thành tung hứng đối đáp mấy câu.
Một kẻ là Trường Sinh Tử, một kẻ là La Sát Tử.
Dẫu Họa Bất Thành mưu sâu tính kỹ, sau khi đã dự liệu tất thảy mới bắt đầu hành sự, nhưng Sài Thúc Tân cũng không phải hạng dễ chọc, trên người mỗi kẻ đều mang nợ máu.
Tiên nhân hàng ma, La Sát nuôi hổ.
Tốc độ của Sài Thúc Tân đã nhanh đến mức chỉ còn là một tàn ảnh.
Dưới ánh trăng chỉ có thể bắt được những vệt sáng đỏ rực.
Mỗi nhát đao đều chém đúng vào điểm khớp chí mạng trên người Họa Bất Thành, ép đối phương buộc phải ra tay phòng thủ.
Đao Thỉ Hồng chợt va chạm vào vật gì đó, phát ra tiếng ngân chói tai.
Họa Bất Thành rút kiếm khỏi vỏ.
Sài Thúc Tân chỉ nhìn thấy kiếm của Họa Bất Thành trong ảo cảnh, nhưng đó là chuyện từ trăm năm trước.
Nay trăm năm đã qua, không biết đối phương đã đột phá lên bao nhiêu cảnh giới.
Một kiếm cuốn lên ngàn lớp tuyết, khí phách lẫm liệt.
Họ đối đầu trên mặt hồ, một kẻ áo đen cầm hồng đao rực rỡ kinh người; Một người áo trắng nâng kiếm nhẹ tênh tiêu dao thoát tục.
La Sát và Tu Sĩ, Lệ Quỷ và Tiên Nhân, hai luồng khí thế hoàn toàn đối lập nhau bùng nổ trên mặt hồ, va chạm đối kháng, dấy lên áp lực vô hình lan rộng, sóng lớn cuộn trời, thậm chí làm kinh động đến lớp tuyết dày đóng kín ngàn năm trên những dãy núi xa.
“Ta đã rất nhiều năm không xuất kiếm, vì không có đối thủ thích hợp.
Vậy mà ngươi chỉ dùng một chiêu.”
Họa Bất Thành vuốt thân kiếm: “Không hổ là học trò của sư đệ.”
Sát khí trên người Sài Thúc Tân đột ngột tăng vọt: "Ông không xứng gọi tiên sinh như vậy."
“Xưng hô như thế quả thực không thích hợp.”
Họa Bất Thành lại gật đầu: “Dù gì thì Mạc Khuynh Bôi cũng đâu còn là người của Bồng Lai.”
Lời vừa thốt ra, Sài Thúc Tân liền biết không cần nói thêm điều gì nữa.
Ký ức mà Ngân Hạnh trai chủ để lại cho bọn họ không hề sai lệch, Họa Bất Thành quả thực đã bị chặt đứt tâm cốt.
Bằng không, hắn sẽ không thể bình tĩnh đến thế, tựa như hồ sâu ngày sương rét, băng tuyết đóng dày, không một gợn sóng.
Đây là tiên nhân sao?
Đây là tiêu dao sao?
Sóng lớn ập ngược xuống, tựa như giữa đất trời chỉ còn lại tiếng mưa.
Sài Thúc Tân khẽ thở dài, dùng lưỡi đao rạch vào lòng bàn tay, máu tươi vương đầy thân đao.
Anh giơ tay đặt thanh đao nhuốm máu ngang trước trán, bày ra thế khởi thủ cổ xưa.
Họa Bất Thành hơi sững người: “Đao thuật Thỉ Hồng?
Mặc Tử lại truyền cho ngươi?”
Không một lời hồi đáp, thay vào đó là luồng gió đao bạo liệt đến cực điểm.
.
Mộc Cát Sinh lao như bay trong rừng trúc.
Trước đó y đã rà soát lại toàn bộ địa hình Bồng Lai một lượt, tính toán sẵn vị trí của từng mắt trận.
Trước tiên, y men theo rìa ngoài của toàn bộ Bồng Lai, chạy thành một vòng lớn, rồi dùng tiền Sơn Quỷ khoanh trọn cả hòn đảo, sau đó lần lượt tiến đến từng mắt trận để bày tín vật.
Kim Đỉnh, Dao Đài, Đình ngắm triều, giếng Phù Tang, cầu Tiên Nhân...
Khi đi đến cầu, Mộc Cát Sinh nhìn thấy tuyết lở trên đỉnh núi phía xa, ngay cả y cũng có thể cảm nhận được dư chấn.
Có vẻ như Sài Thúc Tân đang đánh với Họa Bất Thành, tình hình rất căng thẳng.
Cầu Tiên Nhân là một cây cầu hình chữ thập, tựa núi kề nước, cầu vắt qua đầm cá.
Toàn bộ cây cầu được xây dựng trong thung lũng, bốn phía núi xanh bao bọc, cầu dài đến mức gần như phủ kín cả thung lũng.
Lấy trục chữ thập làm tâm, chia ra bốn hồ nước khổng lồ.
Mộc Cát Sinh có chút ấn tượng với nơi này, vì trước đây y đã từng nghe Tùng Vấn Đồng nhắc đến.
Cầu Tiên Nhân nối liền bốn khu vực lớn của Bồng Lai, mang ý nghĩa như một đầu mối giao thông.
Nhưng điều phi thường là vật liệu đá xây dựng cầu Tiên Nhân rất đặc biệt, đến mức sau khi hoàn thành, toàn bộ cây cầu có thể phác họa thiên vực.
Cái gọi là phác họa thiên vực, năm xưa Tùng Vấn Đồng đã giải thích cho Mộc Cát Sinh như sau: “Ban đêm, nếu cậu nhìn từ trên cao xuống, sẽ thấy trong bốn hồ nước phản chiếu bốn vầng trăng.”
Bao trùm nhật nguyệt, sắp đặt tinh tú.
Trong mỗi hồ nước, là trọn vẹn một thế giới đại thiên.
Bản thân Tùng Vấn Đồng lại không mấy hứng thú với kỳ cảnh này.
Kỹ thuật của Mặc gia vô cùng phong phú, có rất nhiều cách có thể đạt được hiệu quả tương tự.
Cách đơn giản nhất chính là lợi dụng hiệu ứng ánh sáng và sự phản xạ của mặt nước.
Còn có một cách giải thích nghiêng về thần thoại hơn là: “Đá dùng để xây cầu Tiên Nhân rất có thể là những mảnh thừa còn sót lại sau khi Nữ Oa vá trời, vì vậy thân cầu có thể cộng hưởng với bầu trời, từ đó phác họa thiên vực.”
Tùng Vấn Đồng đã nói như vậy.
Tuy nhiên, một điều không thể phủ nhận là cầu Tiên Nhân được xây dựng từ thời thượng cổ, xét theo góc nhìn của Mộc Cát Sinh – có tiềm năng tăng giá cực lớn.
Là một món đồ siêu đáng tiền.
Theo bố trí của Mộc Cát Sinh, tín vật cần đặt ở mắt trận trên cầu Tiên Nhân là Máu Chu Tước, nhưng khi đến nơi Mộc Cát Sinh mới nhận ra có điều không ổn.
Chỗ này có bốn hồ nước, mỗi hồ nhỏ một giọt máu, mà máu Chu Tước trong tay y chỉ có ba giọt.
Cũng không phải không có cách khác, nhưng ngay từ khi bước lên cây cầu này, Mộc Cát Sinh rõ ràng đã cảm nhận được một sự khác thường.
Mùi ở đây không đúng.
Bồng Lai Châu là tiên sơn hải ngoại, là một động thiên phúc địa, toàn bộ hòn đảo này hấp thụ tinh hoa của đất trời, linh mạch ở đây vô cùng thông suốt.
Dù Mộc Cát Sinh không tu tiên, nhưng ít nhiều cũng có tri giác vượt trội hơn người thường, linh khí của cả hòn đảo đều rất lưu thông, nhưng đến cầu Tiên Nhân lại khác.
Cứ như có thứ gì đó đã bị tắc nghẽn ở đây.
Mộc Cát Sinh nheo mắt, đại khái đoán ra vấn đề nằm ở đâu.
Y hẳn đã tìm được lõi trung tâm của cái lò luyện mà Họa Bất Thành dùng để luyện hóa.
Suốt đường đi, y không nhìn thấy một đệ tử Bồng Lai nào, nếu không ngoài dự đoán của y, có lẽ tất cả mọi người đều đã bị ném vào bốn cái hồ nước này.
Đây là bốn cái hố chôn vạn người.
Người xưa có câu: Một tướng công thành, vạn cốt khô.
Không ngờ tu tiên cũng chơi kiểu này, tiên nhân được đắp nên từ xương cốt người sống thì khác gì lệ quỷ?
Mộc Cát Sinh có chút thương hại, cảm thấy Trường Sinh Tử giờ đây giống hệt Tề Thiên Đại Thánh không biết phân nặng nhẹ, bỏ cả Hoa Quả Sơn để đi tranh làm Bật Mã Ôn.
Y lấy ra đồng tiền Sơn Quỷ cuối cùng còn sót lại, gieo quẻ tại chỗ, tính ra ba phương vị, sau đó nhỏ máu Chu Tước vào hồ nước.
Nếu y hành động đủ nhanh, các đệ tử Bồng Lai bị ném vào trong hồ xem ra còn có thể cứu được.
Toàn là những chuyện gì đâu, rõ ràng là hùng hổ đến cướp nhà, cuối cùng lại biến thành tên cướp đến để bảo vệ sự an toàn cho tính mạng và tài sản cho chủ nhà.
Mộc Cát Sinh thở dài, lắc đầu, đi đến trước hồ cuối cùng rồi nhảy xuống.
Tùng Vấn Đồng trước đây từng kể với y, không ai dám nhảy xuống cầu Tiên Nhân của Bồng Lai, cảnh đẹp thì có đẹp thật, nhưng lời đồn về nơi đây quá kinh dị, có người đồn dưới đó là Tru Tiên Đài, nhảy vào một cái là toàn bộ tu vi sẽ bị hủy sạch.
Nhưng Mặc Tử không tin mấy chuyện tào lao đó, hơn nữa hắn cũng chả tu tiên, hễ rảnh rỗi là nhảy xuống coi thử, nhảy một hồ chưa đã, hắn nhảy trọn bốn hồ.
Trong đó có một hồ hết sức bình thường, chỉ là hồ nước nuôi cá béo tốt hơn chút, chẳng có gì đặc biệt: "Có lẽ là kho nguyên liệu của nhà bếp”
Thêm một cái khác chắc là kho riêng của các trưởng lão Bồng Lai, dưới hồ có một ngọn núi chìm trong nước, trên núi có vô số hang động: "Trông hơi giống hang Mạc Cao, cửa thì nhiều mà khóa cũng khó cạy, nhưng hễ cạy được chắc phát tài luôn."
Còn một cái nữa thì hơi kinh tởm, là nơi Bồng Lai dùng để trấn áp các loại yêu quỷ: “Sạch sẽ hơn nhà giam ở Phong Đô một chút, nhưng cũng chẳng tốt hơn là bao”.
Tóm lại, Mặc Tử kiến thức rộng rãi, ba nơi đầu tiên đối với hắn không có gì hiếm lạ, chỉ riêng cái cuối cùng, hắn xem không hiểu.
Tùng Vấn Đồng chỉ nói với Mộc Cát Sinh một câu ví von nửa vời: “Hơi giống Thủy Liêm Động.”
Hay lắm, đúng là dựng hẳn cả Hoa Quả Sơn luôn.
Sao không tiện thể làm thêm cái Nữ Nhi Quốc nữa đi.
Mộc Cát Sinh nhảy vào hồ nước, miệng ngậm tiền Sơn Quỷ, cảm thấy mình đã xuyên qua một màn nước.
Cảm giác ẩm ướt biến mất, y đặt chân lên mặt đất bằng phẳng.
Ban đầu trước mắt là một mảng đen, rồi bóng tối chuyển sáng, ánh sáng dần hiện ra.
Mộc Cát Sinh ngửi thấy một mùi hương quen thuộc, ban đầu y tưởng đó là do bản thân bị ảo tưởng, sau đó y nhìn thấy mảng màu vàng rực trải quanh bốn phía, đôi mắt không kiềm được chậm rãi mở to.
Đây là Ngân Hạnh Thư Trai.
[ Edit by TeiDii ]
________________
Chủ nhà: Nếu phải tìm một người hung hơn la sát, ác hơn dạ xoa, thì đó chắc chắn là người vô tâm.
Vị sư huynh từng uống rượu luận kiếm, chia sẻ buồn vui cùng Mạc Khuynh Bôi năm xưa có lẽ đã chết từ lúc bị đoạn tâm cốt rồi.
---
Cứ có cảm giác lão nhị và lão tam vẫn đang đồng hành cùng họ trong chặn đường này.
.