Bách Hợp Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
24/9/25
506,612
0
36
AP1GczMNyolpIGskNSf2N4ASdLNTzL8nLncdD1OuSgEYNKs9Gl44Tsd01RpGX-FysUeiJY3K8dTu0sRTuLFPeLBEZCxBFvBPt5HSVwRFXK_kaO16-UBJTQXDmvTHDdcya_z8Db-MYvkEg85VgVNEGXZcEfn9=w215-h322-s-no-gm

Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Tác giả: Thời Quang Tái Tiếu
Thể loại: Bách Hợp, Điền Văn
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Tác phẩm: Cưới cách vách tỷ tỷ sau
Tên Việt: Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp
Tác giả: Thời Quang Tái Tiếu
Thể loại truyện: Xuyên không, Nguyên sang, Bách hợp, Giả tưởng lịch sử, Tình yêu, Sinh hoạt bố y, HE
Thị giác tác phẩm: Chủ công
Phong cách tác phẩm: Nhẹ nhàng
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: An Cát x Bạch Trà | vai phụ: Bạch Quý Bạch Phúc Đại Hà thôn thôn dân |

An Cát không ngờ lại xuyên không về cổ đại nông thôn. Cuộc sống khó khăn là điều không thể tránh khỏi. Tuy nhiên, việc tìm kiếm một người bạn đời lại trở thành vấn đề lớn đối với nàng. Dần dần, nàng bắt đầu chú ý đến cô gái xinh đẹp bên cạnh, với làn da trắng, dáng người cao ráo và đôi chân dài.​
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 1


Trong nồi đang chưng khoai lang đỏ và khoai tây, mùi thơm tỏa ra từng đợt. An Cát ngồi trước bếp nhìn lửa, nghêu ngao hát: "Nhiều năm sau liệu có ai còn nhớ đến ta không..." Hát xong, lòng nàng dâng lên một chút buồn phiền. Ai, nói nhiều cũng chỉ là nước mắt! Nàng đã hồn xuyên đến nơi này từ một tháng trước.

Trước đây, nàng là sinh viên của học viện Trung Y, từ nhỏ đã không có chí hướng gì lớn lao. Trước khi vào đại học, ý định của nàng là sau khi tốt nghiệp sẽ về quê làm bác sĩ nông thôn, giống như ông nội của nàng, trở thành một thầy thuốc được dân làng kính trọng. Nhưng ai ngờ vì trời quá nóng, nàng đã vào ngân hàng để tránh nóng, vừa ngồi xuống chơi điện thoại một lúc thì gặp phải cướp, bị đâm một nhát, tỉnh lại thì đã thấy mình ở nơi này.

Người chủ trước của thân thể này cũng tên là An Cát. Nàng không rõ người này đã chết như thế nào, nhưng sau khi kiểm tra cơ thể thì không thấy có gì bất thường. Chủ nhân cũ là nữ hộ trong làng, tức là người phụ nữ tự mình đăng ký hộ khẩu tại nha môn, thường là những gia đình không có con trai. Để không bị tuyệt hương khói và kế thừa đất đai trong gia đình, phụ nữ sẽ đăng ký làm nữ hộ.

Cha mẹ của thân thể này đã qua đời ba năm trước. Cha của nguyên chủ, An Đại Hà, đã chết một cách bi thảm, bị người ta đánh đến chết. Trước đây, An Đại Hà là một thầy thuốc không chuyên, trong làng ai bị đau đầu nhức óc đều tìm đến ông để chữa bệnh. An Đại Hà tự học y thuật qua sách vở nhờ biết chữ, các bệnh đau đầu nhức óc không phải là bệnh nặng, chỉ cần kịp thời chữa trị và uống chút thuốc thảo dược thanh nhiệt thì phần lớn đều khỏi bệnh. Nhiều năm như vậy, ông cũng có chút danh tiếng trong làng.

Tục ngữ có câu: "Thường đi bên bờ sông làm sao tránh khỏi ướt giày," An Đại Hà đã chữa bệnh cho gia đình Vương Nhị Ma Tử ở thôn Nhị Hà, nhưng sau hai mũi kim, người bệnh đã chết. Kết quả là An Đại Hà chưa kịp rời khỏi thôn Nhị Hà đã bị người ta đánh chết ngay tại chỗ.

Khi vụ việc được đưa lên nha môn, kết quả cuối cùng là: Mặc dù An Đại Hà đã chết, nhưng ông bị phán tội chữa chết người và phải chịu phạt 10 lượng bạc. Gia đình Vương bị xử có tội nhưng vì có lý do chính đáng nên chỉ có Vương Đại Lang bị phán ba năm tù, còn những người khác chỉ bị phạt bạc rồi thả về. Cuối cùng, số bạc từ cả hai gia đình đều vào túi vị huyện lệnh!

Vợ của An Đại Hà, tức là mẹ của nguyên chủ, bà Lâm, đã không chịu nổi sự bất công của phán quyết, và chỉ ba tháng sau bà cũng qua đời. Từ đó, chỉ còn lại nguyên chủ một mình sống nhờ vào chút danh tiếng xấu mà cha để lại. Dù phần lớn dân làng An đều mang họ An, không ai dám khinh thường nàng.

Nguyên chủ tuy biết chữ và có thể chữa được một số bệnh vặt, nhưng vì danh tiếng của cha nàng, không ai đến nhờ nàng chữa bệnh. Do đó, ý định trở thành thầy thuốc trong làng của nàng cũng bị dập tắt. Đương nhiên, nàng cũng chỉ là một tay ngang, không có chứng chỉ hành nghề, chưa từng thực tập ở bệnh viện. Kinh nghiệm thực tập duy nhất của nàng là theo ông nội đi khám bệnh cho dân làng. Nàng thi vào học viện y học cũng là do ảnh hưởng từ ông nội, nhưng với danh tiếng như vậy, nàng không dám mạo hiểm chữa bệnh cho ai, sợ rằng kết cục sẽ giống như cha của nguyên chủ.

Thực ra, trong lòng nàng vẫn nghi ngờ về việc cha nguyên chủ đã chữa chết người. Làm sao có thể chỉ với hai mũi kim mà khiến người ta chết? Có lẽ người bệnh đã mắc phải bệnh cấp tính nào đó, và cha của nguyên chủ chỉ vô tình xui xẻo gặp phải mà thôi.

Nguyên chủ năm nay mười sáu tuổi, chưa lập gia đình, gia sản có ba gian nhà ngói, hai mẫu đất và 508 đồng tiền. Một nửa số tiền đó là do nàng trong một tháng qua lên núi hái thảo dược, phơi khô rồi bán kiếm được. Hai mẫu đất nằm sau nhà, trồng khoai tây và khoai lang đỏ, vì hai loại cây này là cây nông nghiệp có sản lượng cao. Hai mẫu đất trồng khoai lang đỏ và khoai tây này đủ để nuôi sống nguyên chủ suốt một năm và vẫn còn dư.

Những thứ này tuy là đồ vật rẻ tiền, nhưng lại đặc biệt rẻ mạt ở nơi đây, chỉ một văn tiền đã có thể mua được mấy cân. Phía sau nhà còn có một khu vườn rau và một giếng nước, trong vườn trồng một ít rau, phần lớn là cải trắng.

Điều duy nhất đáng mừng là bản thân nàng vốn là con nhà nông, nên cuộc sống ở nông thôn không làm khó được nàng. Sau khi đến đây, ít nhất nàng cũng không bị đói. Trong suốt một tháng tự cung tự cấp, thỉnh thoảng nàng cũng có thể ăn một bữa thịt để thỏa mãn cơn thèm. Tuy nhiên, theo luật hôn nhân của triều Đại Lương, nam 20 tuổi và nữ 18 tuổi phải kết hôn, nếu không sẽ bị quan phủ chỉ định hôn phối, thậm chí còn bị phạt bạc.

Nói đến triều Đại Lương này, không thể không nhắc đến việc hoàng đế hiện tại là một nữ hoàng đế. Qua một tháng tìm hiểu, nàng đã biết triều Đại Lương đã có ba vị nữ đế, điều này vượt quá tầm hiểu biết của nàng. Vì vậy, nàng hiểu rằng đây là một triều đại hư cấu, không từng xuất hiện trong lịch sử mà nàng biết. Còn về việc đây có phải là không gian song song hay một thời không khác, nàng vẫn chưa thể xác định.

Nguyên chủ năm nay 16 tuổi, chỉ còn hơn một năm nữa là đến tuổi kết hôn theo pháp định, vì vậy những ngày gần đây nàng đang lo lắng về việc tìm đối tượng kết hôn. Khi còn học trung học, nàng đã nhận ra mình thích nữ sinh và sau khi thử nghiệm, nàng xác định rằng mình sinh ra đã là người đồng tính.

Thông thường, nữ hộ sẽ chọn rể để kết hôn, nhưng vì nàng không thích nam nhân nên việc chọn rể không phải là một lựa chọn. Hơn nữa, với danh tiếng của nhà nàng, cũng khó mà tìm được ai làm rể. Ở đây, quan niệm nối dõi tông đường rất mạnh mẽ, những người nam nhân chọn làm rể thường là những người có gia cảnh nghèo khó, hy vọng vào tài sản. Vì vậy, dù không phải là ép buộc, nhưng vấn đề kết hôn của nàng cũng là một chuyện lớn.

Tuy nhiên, do Đại Lương triều hiện đang được cai trị bởi nữ đế, nên địa vị của phụ nữ không quá thấp. Nữ đế cũng ban hành một số chính sách có lợi cho phụ nữ. Một trong những chính sách đó là, để giải quyết vấn đề khó khăn trong việc tìm rể của các nữ hộ nghèo, chính quyền cho phép nữ hộ có thể tìm một quả phụ hoặc một người phụ nữ có danh tiếng không tốt để đăng ký kết hôn tại quan phủ, từ đó cũng được coi là đã thành hôn.

Khi biết đến quy định này của triều Đại Lương, An Cát không khỏi kinh ngạc và cảm thán rằng điều này thực sự quá tiên tiến. Tuy nhiên, sau khi suy nghĩ kỹ hơn, nàng nhận ra rằng mặc dù quy định này có vẻ như rất nhân đạo, nhưng thực chất chỉ nhằm giảm bớt gánh nặng cho chính quyền. Rốt cuộc, quả phụ nếu có con thì cuộc sống cũng rất khó khăn, còn người phụ nữ có danh tiếng không tốt thì ai muốn lấy? Ngay cả việc chính quyền chỉ định hôn phối cũng có thể gây thù hằn với người khác, thậm chí có người sẽ kiện cáo tại phủ nha. Thêm vào đó, nữ hộ cũng là vấn đề khó khăn, vì vậy ghép những trường hợp khó khăn này với nhau có vẻ như là một giải pháp tiện lợi.

Sau khi suy nghĩ thông suốt, An Cát hiểu rằng nữ đế thật ra cũng không dám nâng đỡ phụ nữ quá mức, nhưng có thể làm đến mức này cũng đã là đáng kể. Tuy nhiên, dù vậy, nàng vẫn chưa tìm thấy mục tiêu của mình, bởi kết hôn là chuyện cả đời, nên nàng phải tìm được người mà mình thực sự yêu thích.

Thôn Đại Hà tựa lưng vào núi An Lĩnh, phía nam thôn có một con sông nhỏ, là một nhánh của sông Cừ Hà. Theo quan điểm của An Cát, nơi này có núi non xanh biếc và nước trong lành, thật sự không tồi. Tuy nàng không dám đi sâu vào núi An Lĩnh, nhưng chỉ cần hái một ít thảo dược ở rìa núi, phơi khô rồi đem bán cho hiệu thuốc trong huyện cũng đủ nuôi sống nàng. Dù vậy, vì trong tay không có tiền, nàng vẫn cảm thấy lo lắng, nên trong suốt một tháng qua, nàng chưa dám tiêu xài hoang phí.

Khi mở nồi, mùi thơm của khoai lang đỏ và khoai tây bốc lên ngào ngạt. Nàng dùng đũa gắp ra vài củ, đặt vào đĩa rồi mang ra ngoài đặt trên bàn đá trong sân. Ngồi vào ghế đá để thưởng thức, nàng cảm thấy dễ chịu hơn. An Cát không thích ăn uống trong phòng, đơn giản vì ánh sáng trong nhà không tốt, và cũng chỉ có mình nàng nên không cần phải chú ý nhiều. Do đó, từ khi nàng đến đây, ban ngày nàng đều ra bàn đá trong sân để ăn cơm.

Nhà của An Cát nằm ở tận cùng trong thôn, phía tây và bắc đều giáp với núi An Lĩnh, chỉ cần qua vài thửa ruộng là đến được chân núi, nên việc lên núi rất thuận tiện. Phía đông là nhà của gia đình Bạch, giữa hai nhà có một hàng rào tre làm tường, đứng từ nhà An Cát có thể nhìn thấy sân của nhà Bạch.

Hoàn cảnh của gia đình Bạch cũng tương tự như gia đình An Cát, đều là cha mẹ đã mất và không có người lớn tuổi trong nhà. Hiện tại, Bạch Trà, đại cô nương của nhà Bạch, đang làm chủ gia đình. Bạch Trà còn có nhũ danh là Cửu Cô Nương, người trong thôn hầu như đều gọi cô bằng nhũ danh này. Sở dĩ cô có nhũ danh như vậy là vì cha của cô khi còn sống rất thích uống rượu, nhưng không muốn con gái mình mang tên liên quan đến rượu nên đã lấy con số chín (Cửu) để đặt tên.

Khi An Cát lần đầu nghe về điều này, nàng còn thầm nghĩ rằng liệu cái tên Bạch Trà có phải là do ai đó thích uống trà mà đặt hay không! Dù sao, tên của An Cát và Bạch Trà có chút liên quan, nên nàng đôi lúc sẽ vô thức chú ý đến Bạch Trà.

Bạch Trà năm nay đã mười bảy tuổi, dáng vẻ khá xinh đẹp, nhưng đáng tiếc lại mang tiếng xấu. Cô đã từng đính hôn hai lần, nhưng cả hai lần đều không thành. Một người chồng chưa cưới bị chết đuối, người còn lại thì bị ngựa đá chết trên quan đạo. Do đó, cô bị gán cho tiếng "khắc phu," khiến không ai dám đến cầu hôn nữa. Bạch Trà cô nương trở thành một "lão đại khó" trong thôn, tuổi đã mười bảy mà vẫn chưa có tin tức về hôn sự, trong khi chỉ còn một năm nữa là đến tuổi thành hôn bắt buộc.

Gia đình Bạch có hai người em trai. Đại đệ đệ, Bạch Phúc, năm nay mười lăm tuổi, cũng đã đến tuổi nghị hôn. Nhị đệ đệ, Bạch Quý, mười ba tuổi. Tục ngữ có câu: "Thằng nhỏ ăn nhiều làm cha mẹ khổ," và gia đình Bạch đang phải trải qua cảnh khó khăn hơn cả gia đình An Cát. Nhà của họ là một ngôi nhà ba gian bằng gạch và gỗ, trông có vẻ không chắc chắn. Vài ngày trước khi trời mưa, nghe nói nhà còn bị dột. Gia đình Bạch cũng có hai mẫu đất, nhưng ba người chỉ trồng khoai tây và khoai lang đỏ, dù vậy vẫn không đủ lương thực cho cả năm.

Cầm khoai lang đỏ ăn một miếng, lúc này từ bên nhà bên cạnh truyền đến tiếng ồn ào. An Cát không khỏi vểnh tai lên để nghe cho rõ.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 2


Lý bà mối tức giận chạy vào trong viện, vừa mở miệng đã châm chọc mỉa mai: "Cửu cô nương à, ngươi đừng có tự phụ như thế. Vương Đại Lang ở Nhị Hà thôn kia, hắn thân thể khỏe mạnh, tuổi trẻ, có nhà cửa khang trang, sao ngươi còn phải bắt bẻ? Ngươi còn muốn gả cho một viên ngoại lang sao? Ngươi không tự nhìn lại danh tiếng của mình sao? Ai còn muốn cưới ngươi chứ?"

"Ngươi có gì đáng tự hào? Ngươi cũng chỉ xứng với việc bị người ta ghét bỏ. Đúng là tự phụ! Ngày hôm nay ngươi đẩy Vương Đại Lang ra, xem xem còn ai dám cưới ngươi. Ngươi chỉ có thể chờ những kẻ mù quáng và bất tài đến cưới thôi, mà còn là người không có trình độ nữa."

Giọng nói của bà ta đanh thép, không ngừng châm chọc, làm cho Bạch Trà chỉ biết đứng yên với khuôn mặt trắng bệch và đôi mắt ướt lệ. Hôm nay, ngay tại nhà của mình, cô không ngờ rằng Lý bà mối lại đến tận cửa để mai mối cho cô, và đối tượng chính là Vương Đại Lang, người đã đánh chết hàng xóm ba năm trước và trở thành kẻ thù của cả thôn. Nếu cô đồng ý, sau này sẽ thế nào với những người trong thôn và các em trai của cô? Cô cảm thấy thật sự không thể chấp nhận được sự thô lỗ và vô liêm sỉ của bà ta.

Bên ngoài hàng rào, không ít người trong thôn tụ tập để xem náo nhiệt. Trước đây, thôn Đại Hà chủ yếu là người nhà An, nhưng sau đó có nhiều người từ các nơi khác đến, tạo thành tình trạng dân cư hỗn tạp như hiện tại.

An Cát trong lòng suy đoán rằng dân làng có điều gì đó không dám đắc tội với Lý bà mối. Rốt cuộc, nhà ai mà con cái không cần nhờ đến bà mối khi nói chuyện hôn nhân? Về sau, còn phải dựa vào Lý bà mối rất nhiều, hơn nữa ở đây, nghề bà mối tuy là nghề tiện tịch (hèn kém), nhưng nếu bà mối mà phá hỏng cuộc sống của người khác, thì đó là hủy hoại cả đời của họ. Cho nên, mọi người mới không dám lên tiếng giúp đỡ.

An Cát dừng ánh mắt trên người Cửu cô nương, nhìn xuyên qua bộ y phục với hai ba chỗ vá. Dù vậy, vẫn khó giấu được vẻ đẹp của cô. Cửu cô nương trong làng cũng là hoa khôi, nhưng số phận lại thăng trầm đến mức bị bà mối sỉ nhục.

Mày nhíu chặt càng nghe càng thấy không đúng, An Cát nhìn chằm chằm vào Lý bà mối. Thân hình bà ta vừa lùn vừa béo, mặt mũi xấu xí, lại còn trang điểm đậm. Nhìn kỹ, bên mép còn có một nốt ruồi đen!

An Cát suy nghĩ rồi chợt nhớ ra, người mà Lý bà mối nói đến, Vương Đại Lang ở thôn Nhị Hà, chẳng phải là kẻ thù giết cha của nguyên chủ sao? Tấm tắc, không trách mà dân làng lại nhìn mình bằng ánh mắt mờ ám như vậy. An Cát nhíu mày, đứng dậy cầm lấy củ khoai lang trong chén, nhắm chuẩn và giơ tay ném thẳng khoai lang đỏ vào mặt Lý bà mối.

Phụt, khoai lang lập tức bay trúng khóe mắt phải của bà Lý bà mối, khiến bà ngơ ngác. Rồi lớn tiếng mắng: "Mẹ kiếp, đến nhà ta mà còn dám khen ngợi kẻ thù đã giết cha ta sao! Ngươi là đồ tráo trở! Dù ngươi có khen Vương Đại Lang đến mức hoa cũng phải nở, thì cũng không thay đổi được sự thật rằng hắn là kẻ giết người!"

Miệng nhỏ của An Cát tiếp tục mắng Lý bà mối một hồi, với những lý lẽ rõ ràng. Người trong thôn nghe xong cũng không khỏi cảm thấy đây là sự khiêu khích trắng trợn. Vương Đại Lang sao lại đến tận nhà của An Cát để làm mai, điều này khiến mọi người nghi ngờ có phải Vương Đại Lang đang âm thầm muốn báo thù, cố tình khiến Lý bà mối gây rối với An Cát.

Khi mọi người cùng chung quan điểm nhìn Lý bà mối, tình hình càng trở nên căng thẳng. Ánh mắt đầy hung ác của họ như khiến Lý bà mối cảm thấy như bị dồn vào đường cùng. Đến lúc này, Lý bà mối mới nhận ra rằng mình đã chọc giận quá nhiều người trong thôn Đại Hà, và cảm thấy hối hận vì đã không tìm hiểu kỹ lưỡng. Nếu biết An Đại Hà gia sống gần nhà Bạch gia, bà ta nhất định đã không lớn tiếng như vậy.

Cuối cùng, Lý bà mối chỉ có thể lén lút mắng Cửu cô nương vài câu tàn nhẫn rồi rời đi. Trên đường ra khỏi thôn, bà ta không nhịn được quay lại mắng vài câu châm biếm, trong lòng âm thầm nghĩ cách thêm mắm thêm muối khi trở về Nhị Hà thôn để báo cáo với Vương Đại Lang, đồng thời che chắn vết thương trên mắt phải.

Khi Lý bà mối đi rồi, những người trong thôn lục đục rời đi. Họ không chỉ đến xem náo nhiệt, mà nếu có người động thủ, họ chắc chắn sẽ ra tay giúp đỡ. Nhưng khi bà mối chỉ cãi vã và chửi bới, họ tự nhiên không tham gia vào việc đó.

Khi mọi người trong thôn đã rời đi, An Cát thấy Cửu cô nương đứng trước cửa phòng với vẻ mặt lạc lõng, và cảm thấy không khỏi động lòng. Cô quyết định đến gần để an ủi Bạch Trà: "Bạch tỷ tỷ, đừng để lời của bà mối làm ảnh hưởng đến tâm trạng của ngươi. Ngươi có vẻ xinh đẹp như vậy, sao lại không thể gả được? Nếu tỷ tỷ không chê, thì có thể gả cho ta."

An Cát nhờ vào sự giao tiếp rộng rãi của mình, thử tìm hiểu cảm xúc của Bạch Trà. Cô đã sống ở Đại Hà thôn một tháng và thấy rằng Bạch Trà không chỉ xinh đẹp mà còn đoan chính, phù hợp với sở thích của mình. Thực lòng, An Cát rất vui nếu có thể cưới được Bạch Trà.

An Cát cười tươi, cảm thấy đây là một ý tưởng hay, vì cô thích con gái và Bạch Trà lại đáp ứng được tiêu chuẩn của cô với làn da trắng, vẻ đẹp và khí chất, cùng với đôi chân dài. Cô nghĩ rằng đây sẽ là một mối quan hệ tốt đẹp để từ từ phát triển tình cảm. Cô không mơ ước về chuyện tình yêu tự do ở đây, mà thấy việc xây dựng mối quan hệ lâu dài là điều hợp lý.

Bạch Trà ngạc nhiên và hoang mang trước lời nói của An Cát. Cô không ngờ An Cát lại đề xuất như vậy, và cảm thấy trong lòng mình không hề phản cảm với lời đề nghị này. Cô hiểu rằng An Cát cũng đã trải qua hoàn cảnh khó khăn tương tự như mình, vì vậy có thể An Cát nói ra những lời này từ sự đồng cảm.

Tuy nhiên, khi nhìn thấy vẻ mặt mơ màng của An Cát, Bạch Trà không khỏi nghi ngờ và tự hỏi có phải mình đã suy nghĩ quá nhiều không. Cô cảm thấy khó hiểu về việc một cô gái như An Cát lại có vẻ mặt quyến rũ như vậy.

Cửu cô nương đã loại bỏ những ý tưởng kỳ lạ trong đầu và không để ý đến An Cát. Cô quay trở lại phòng và tiếp tục thêu. Mặc dù công việc thêu của cô không mang lại nhiều tiền, nhưng ít nhất cũng giúp tăng thêm thu nhập cho gia đình. Vì vậy, cô đã kiên trì làm việc này mỗi ngày.

Khi đôi mắt khô khốc và môi hiện lên nụ cười khổ, Cửu cô nương biết rằng thời gian cô có để duy trì cuộc sống này không còn nhiều. Cô không thể đợi đến ngày sinh nhật mười tám tuổi để bị quan phủ ép buộc hôn phối và nộp phạt bạc, vì gia đình cô không đủ khả năng chi trả. Cô không biết phải bán đi những gì để có tiền mặt, chẳng lẽ lại phải bán hết hai mẫu đất của gia đình?

Dù sao, lời đề nghị của An Cát vẫn vang vọng trong đầu cô. Gả cho một nữ hộ để cùng sống chung cả đời, không thể sinh con cái...

An Cát, khi thấy Bạch Trà không phản ứng gì, đã cân nhắc rằng nếu Bạch Trà không từ chối ngay lập tức và không có dấu hiệu phản cảm, thì có thể vẫn có hy vọng. An Cát cảm thấy vui mừng và nghĩ rằng mình nên nỗ lực thêm để thành công. Dù không thành công, cô cũng không mất gì.

Sau bữa cơm, An Cát cắt khoai tây và khoai lang đã nguội thành những miếng nhỏ đều nhau và đưa ra ngoài ánh nắng để phơi. Đây là công việc hàng tháng của cô, để dự trữ thực phẩm cho những ngày sắp tới.

An Cát sống ở một khu vực thuộc miền Bắc, nơi mùa đông rất lạnh và thực phẩm trở nên khan hiếm. Nhà cô thường dự trữ thực phẩm bằng cách phơi nắng các loại thực phẩm như dưa và khoai tây. Cô tận dụng thời tiết nắng để phơi khô khoai lang và các loại thực phẩm khác, nhằm bảo đảm có đủ đồ ăn trong mùa đông.

Sau khi hoàn tất công việc chuẩn bị và thu hoạch thực phẩm, An Cát đã giặt sạch và phơi khô khoai lang. Cô cho các món đồ đã phơi khô vào giỏ, khóa lại và hướng về nhà thôn trưởng để giao.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 3


Thôn trưởng của Đại Hà thôn là An Thịnh Tài, thuộc cùng dòng tộc với An Cát, cụ thể là bà con bối phận chín đời. Tức là, họ là những người có quan hệ gần gũi về mặt huyết thống, với An Thịnh Tài là người giữ chức thôn trưởng qua nhiều thế hệ.

Gia đình An Cát có nguồn gốc từ cùng tổ tiên với thôn trưởng, nhưng gia đình của An Cát không thường xuyên giữ vị trí quan trọng như chức thôn trưởng. Thay vào đó, gia đình An Cát thuộc tầng lớp nông dân, nơi mà việc học chữ không được coi trọng lắm, chủ yếu vì chi phí học tập quá cao. Để học chữ, người dân cần phải chi trả không chỉ học phí mà còn chi phí cho sách vở, như một quyển Tam Tự Kinh có giá lên đến ba bốn trăm văn, điều mà nông dân không thể chi trả được. Vì vậy, các gia đình chỉ đưa con cái đi học những năm đầu để có thể biết chút ít chữ, đủ để không bị lừa dối trong tương lai.

An Cát nhớ rằng cha cô, An Đại Hà, là một người có học thức khá cao trong gia đình. Ông đã học ba năm tại trường tư thục và hoàn tất các sách cơ bản như Tam Tự Kinh, Bách Gia Tính và Thiên Tự Văn. Nhờ vào việc biết chữ, ông có thể tự nghiên cứu y thư và trở thành một thầy thuốc vặt.

An Cát cảm thấy ngạc nhiên khi nhớ lại việc cha mình đã học được ba quyển sách trong ba năm, trong khi hiện tại, những quyển sách đó đều rất mỏng và đơn giản. Quyển y thư mà cha cô nghiên cứu cũng chỉ là sách y học cơ bản dành cho người mới bắt đầu.

Thật sự, nàng rất khâm phục cha của nguyên chủ. Ông quả là dũng cảm, với trình độ như vậy mà còn dám hành nghề y. Nếu là nàng, chắc chắn có thể trở thành một danh y.

Từ nhỏ, nàng đã được ông nội dạy dỗ, học tập từ cuốn *Bản Thảo Cương Mục*, nhớ rõ các loại thảo dược, hình dạng và công dụng của chúng. Sau khi tan học hoặc những lúc rảnh rỗi, nàng thường đi theo ông để khám bệnh tại nhà. Hiện tại, nàng đã có thể nhớ được hơn một nửa các kiến thức y học cơ bản. Nàng cảm thấy tiếc nuối khi tay nghề của mình không được phát triển hơn.

Nhà thôn trưởng nằm ở trung tâm thôn, với gạch xanh và ngói, rất nổi bật. Tường viện được xây bằng đá, điều kiện và nhà cửa của thôn trưởng chắc chắn là tốt nhất trong thôn.

An Cát nhìn tường đá với sự quan tâm. Nàng có ý định thay thế hàng rào tre quanh nhà mình bằng tường đá như vậy, chủ yếu vì lý do an toàn. Nàng cảm thấy không an tâm khi ngủ với hàng rào tre, và nhà nàng lại nằm dưới chân An Lĩnh Sơn, lo lắng về sự xuất hiện của thú dữ như sói hay hổ. Do đó, nàng quyết định thay đổi tường viện cho phù hợp hơn.

Khi An Cát dẫn theo giỏ đi vào, thấy thôn trưởng đang ngồi dưới gốc cây hòe, hút thuốc lá, nàng mỉm cười chào hỏi: "Thúc, chào thúc."

An Thịnh Tài ngẩng đầu nhìn An Cát, đặt ống điếu xuống và mời nàng ngồi. Biết rằng nàng đến không phải vì chuyện quan trọng, ông liền hỏi: "Có việc gì không, sao lại đến tìm thúc?"

Ông ấy cùng An Đại Hà thuộc cùng một thế hệ, vì có tình cảm từ trước nên đối với con cháu duy nhất của Đại Hà, ông vẫn luôn quan tâm.

An Cát vừa định trả lời thì thấy thôn trưởng phu nhân từ trong nhà bước ra, nàng vội vàng đưa giỏ cho bà: "Thím ơi, đây là khoai lang khô do cháu tự phơi. Cháu mang một ít để thúc và thím nếm thử cho biết."

Ở đây thật sự không ai làm loại khoai lang khô như nàng. Nàng làm khoai lang khô bằng cách hấp chín rồi cắt lát phơi khô, trong khi mọi người ở đây thường chỉ ăn khoai lang sau khi đã hấp chín mà không phơi. Món này chỉ là một loại ăn vặt, mà với người trong thôn, điều quan trọng là lấp đầy bụng.

Trịnh Thị nghe xong, cười rồi nói vài câu thân thiện, cầm giỏ vào nhà, tò mò lấy một miếng ra nếm thử. Thấy nó có độ dẻo dai và ngọt ngào, bà cảm thấy khá ngon.

An Thịnh Tài nhìn thấy liền lắc đầu, rút một hơi thuốc rồi cười nói: "Con bé này cũng biết cách làm mấy trò này đấy."

An Cát cười khúc khích: "Thúc hiểu lầm rồi, cháu chỉ là có món mới nên nhớ đến mang cho thúc và thím nếm thử mà thôi."

Trong ký ức, thôn trưởng thường hay chăm sóc cho nguyên chủ, nên sau khi đến đây, nàng cố gắng xây dựng mối quan hệ tốt với thôn trưởng. Có thôn trưởng che chở, thì ở Đại Hà thôn sẽ không ai dám bắt nạt nàng.

An Thịnh Tài cười vì sự hoạt bát của An Cát. Nàng ngày càng biết ăn nói, và dù có những lời không phải ai cũng thích nghe, nhưng thôn trưởng cũng đã buông tẩu thuốc và để nàng nói hết ý.

Lúc này, An Cát không khách khí nữa, thẳng thắn bày tỏ ý định của mình: "Thúc à, giờ con đã mười bảy tuổi rồi, mà vẫn chưa có tin tức gì về việc kết hôn. Con không thiếu cánh tay cẳng chân, nhưng cũng không có người muốn tìm đến. Những người tốt thì lại không có ý định về làm rể nhà con. Hiện tại, bà mối Lý đã đi cầu hôn Bạch gia, đối tượng là Vương Đại Lang ở Nhị Hà thôn. Bạch tỷ tỷ không đồng ý vì Vương Đại Lang đã giết cha con, nhưng bà mối vẫn cứ thúc ép, làm cho Bạch tỷ tỷ bị nhục mạ."

Nàng thở dài, vẻ mặt áy náy tiếp tục: "Bạch tỷ tỷ phải đối mặt với việc bị áp đặt hôn phối từ quan phủ, mà hiện tại lại vì chuyện gia đình của con mà mâu thuẫn với bà mối, việc hôn sự coi như là không còn hy vọng. Con không thể để Bạch tỷ tỷ bị buộc phải kết hôn với người không xứng đáng như vậy. Con nghĩ thỉnh thúc giúp con đi đến Bạch gia và đề xuất tình hình với Bạch tỷ tỷ. Dù sao việc hôn phối của chúng con đều khó khăn, chắp vá như vậy cũng còn có chút hy vọng. Thúc thấy có lý không?"

An Cát cười nhẹ, tỏ vẻ dù phải liều mạng cũng phải cưới được người mình thích. Thôn trưởng An Thịnh Tài đã biết chuyện bà mối Lý gây rối ở Bạch gia và cũng hiểu rằng An Cát từng dùng khoai lang làm bà mối bị bầm mắt.

Nghe xong lời của An Cát, An Thịnh Tài nhíu mày. Triều đình đã quy định rằng nếu trong thôn có người vượt qua tuổi pháp định mà chưa kết hôn, thôn trưởng cũng phải chịu trách nhiệm. Vì việc hôn phối của cô Cửu mà ông đã lo lắng không ít, bởi vì tiền bạc đâu phải từ trên trời rơi xuống. Tất cả đều là mồ hôi công sức tích góp từng chút một, không lý nào lại để mất một cách dễ dàng.

Theo lý thuyết, đề nghị của An Cát thực sự giúp ông giải quyết vấn đề, nhưng là một trưởng bối trong tộc, ông không thể không nhắc nhở: "Cát nha đầu, suy nghĩ của con khá tốt, nhưng con đã nghĩ đến điều này chưa? Bạch gia vẫn còn hai đứa con trai chưa lấy vợ, nếu con kết nhóm với Cửu cô nương, việc hôn nhân của hai đứa em trai kia sẽ do Cửu cô nương sắp xếp. Nếu như con phải bỏ tiền ra lo liệu, con có vui lòng không?"

"Hai nhà sống sát vách, nếu hai đứa nhỏ không có cơm ăn, con có thể nhìn được sao? Hơn nữa, căn nhà của Bạch gia đã hư hỏng nặng, chỉ cần một trận mưa lớn là có thể sập. Đến lúc đó, việc xây nhà thì ai sẽ lo? Con sẽ bỏ tiền ra hay bỏ công sức?"

Thôn trưởng cẩn thận giải thích những vấn đề này với An Cát. Bạch gia không có trưởng bối để làm chủ, nên việc hôn nhân của hai anh em chắc chắn sẽ do Cửu cô nương thu xếp. Việc Cửu cô nương chưa lấy được chồng cũng có nguyên nhân này, bởi không ai muốn cưới một người vợ mà lúc nào cũng lo cho nhà mẹ đẻ.

Nghe xong, An Cát chớp mắt vài cái. Ý của thôn trưởng là hai đứa em trai Bạch gia sẽ dựa vào chị gái mà sống sao? Tấm tắc, nàng đúng là nghĩ như vậy. Giúp đỡ thì chắc chắn sẽ giúp, nhưng nàng sẽ không để anh em Bạch gia lợi dụng mình. Tiền nàng có thể cho mượn, nhưng giấy nợ thì phải có.

Chuyện này không phải vì nàng keo kiệt hay không chịu trả giá, mà là bởi vì trước đây nàng đã chứng kiến nhiều trong thôn mình: cha mẹ nuôi con trai lớn, lo liệu xây nhà, cưới vợ, cuối cùng hai vợ chồng già lại gánh nợ, trong khi cặp vợ chồng trẻ thì chẳng hề biết thương xót cha mẹ, chỉ biết đòi hỏi và dựa dẫm. Với kinh nghiệm này, nàng quyết định ngay từ đầu sẽ dự phòng những tình huống tương tự, vì nàng không muốn thử thách lòng người.

An Cát tỏ rõ thái độ nghiêm túc và kiên định: "Thúc, những điều thúc nói chất nữ đã suy nghĩ kỹ. Thúc hãy giúp chất nữ đến Bạch gia cầu hôn đi, chất nữ đang giúp Bạch tỷ tỷ cũng là giúp chính mình."

Nghe vậy, An Thịnh Tài thở dài: "Được rồi, nếu con đã nghĩ kỹ rồi, sáng mai thúc sẽ đến Bạch gia. Nếu mọi chuyện suôn sẻ, hai đứa hãy trực tiếp đến huyện nha nhận hôn thư." Hai cô nương kết nghĩa như vậy thường làm những việc thế này, dẫu sao thì điều này cũng đi ngược lại tục lệ và không thể công khai xử lý.

An Cát nghe xong liền vội vàng cảm ơn thôn trưởng, nhân tiện hỏi thêm về công việc liên quan đến việc xây tường đá, sau đó mới đứng dậy cáo từ.

Trên đường về, An Cát tính toán lại các hạng mục chi phí mà thôn trưởng đã nói. Dựa trên diện tích tường bao quanh nhà mình, nếu đổi hết sang tường đá thì cũng cần đến một lượng bạc. Nghĩ đến số tiền 500 đồng nàng đang có, nàng cảm thấy cần phải tìm cách kiếm thêm tiền, nếu không về sau ngay cả việc nuôi vợ cũng khó khăn.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 4


An Cát trở về nhà, chọn một ít thảo dược đã được phơi khô dưới ánh nắng, rồi cẩn thận đóng gói vào túi và đặt chúng vào giỏ. Ngày mai, dù công việc có thành công hay không, cô ấy sẽ đi vào huyện thành để bán số thảo dược này. Nếu thành công, số tiền thu được sẽ đủ để xây tường bằng đá, đồng thời cũng tiện thể tìm kiếm thêm cơ hội kiếm tiền khác.

Đại Hà thôn cách huyện thành hơn 50 dặm, đi đường phải mất khoảng một canh giờ nếu đi bằng xe ngựa. Một chuyến đi như vậy không dễ dàng, càng không nói đến việc phải tính toán chi phí ăn ở nếu không về kịp trong ngày. Mỗi lần đi, cô đều chọn đi xe ngựa, mỗi chuyến đi tốn hai văn tiền, tổng cộng qua lại là bốn văn. Tuy tốn tiền nhưng có thể về nhà trong ngày.

Ở nông thôn, chi phí sinh hoạt không quá cao, nhưng điều đó chỉ đúng khi cô chỉ có một mình, không phải lo lắng về người khác. Nếu sau này cưới vợ, cô sẽ phải gánh vác trách nhiệm nuôi gia đình, vì vậy việc kiếm tiền cần phải được ưu tiên.

Chuẩn bị xong, An Cát cảm thấy trong lòng còn chút lo lắng nên không muốn lên núi. Cô quyết định đi tìm Bạch tỷ ở nhà bên cạnh để trò chuyện. Cô biết rằng hai đứa con trai của nhà Bạch đã đi làm thuê cho một địa chủ ở quê, mười ngày hay tám ngày mới về một lần. Hiện tại, chỉ có Bạch Trà cô nương ở nhà một mình.

Cổng nhà Bạch khép hờ, ở nông thôn chỉ khóa cửa khi đi ngủ hoặc khi trong nhà không có ai. An Cát không như vậy, cô cẩn thận phòng tránh những điều không may vì sống một mình thì phải cẩn thận hơn.

Dù nhà Bạch cũ kỹ, nhưng bên trong và bên ngoài được dọn dẹp rất sạch sẽ. Khi An Cát bước vào, cô thấy Cửu cô nương đang thêu thùa, trông rất đảm đang, ngay lập tức khiến trái tim nhỏ của An Cát rung động.

Bạch Trà cảm thấy có người bước vào, ngẩng đầu lên thấy là An Cát, liền hơi chau mày và hỏi:

"An Cát tìm ta có việc gì?"

Người này ngày thường đều gọi nàng từ trong sân, không hiểu sao hôm nay lại trực tiếp vào nhà. Từ khi An Cát nói về việc muốn cưới nàng vào buổi sáng, Bạch Trà cảm thấy có chút mất tự nhiên khi đối diện với cô ấy.

An Cát nhanh chóng điều chỉnh cảm xúc, ngồi đối diện Bạch Trà, và nở nụ cười nói: "Bạch tỷ tỷ, ta đến để nói chuyện với ngươi một chút. Gần đây ngươi có thấy gì lạ không? Ban đêm ta không ngủ yên, thỉnh thoảng còn nghe thấy động tĩnh ngoài sân. Không biết Bạch tỷ tỷ có nghe thấy không?"

An Cát không hề bịa chuyện. Thật sự vào ban đêm có những âm thanh lạ, cô đã cố ý đi kiểm tra và bị muỗi cắn vài lần. Hóa ra là do Vương Lạp Hộ trong thôn sau khi vào núi sâu mới trở về vào giữa đêm, cõng theo con mồi trên lưng, nhìn không giống người trong bóng tối. Hơn nữa, ông ta còn có mấy con chó săn bên cạnh, không biết rõ sẽ rất dễ sợ hãi. Cô nói vậy là muốn Bạch Trà đồng cảm với mình.

Nghe An Cát nói, sắc mặt của Bạch Trà dần tái đi. Hóa ra thật sự có những âm thanh lạ, không phải do nàng tưởng tượng. Từ khi hai em trai đi làm thuê, ban đêm nàng thường xuyên nghe thấy những âm thanh ấy, nhưng lại không dám ra ngoài kiểm tra, chỉ có thể ở trong phòng lo lắng sợ hãi. Mãi đến khi buồn ngủ ập đến, không chịu nổi nữa mới có thể ngủ.

An Cát nhận ra rằng Bạch Trà cũng đã nghe thấy những âm thanh đó, liền cảm thấy đau lòng cho nàng khi nghĩ đến cảnh một cô gái trẻ ở nhà một mình với cảm giác bất lực và sợ hãi.

"Bạch tỷ tỷ, chuyện ta nói với ngươi sáng nay không phải chỉ vì ngươi. Thực ra, ta cũng là một cô gái trẻ sống một mình, ban đêm không dám ngủ, rất muốn có người ở bên cạnh. Ta tin rằng tỷ tỷ có thể hiểu được cảm giác này."

Bạch Trà tuy không nói gì thêm, nhưng khi tay ngừng lại trong lúc thêu, An Cát tiếp tục nói: "Bạch tỷ tỷ, ngươi cũng biết tình cảnh của ta. Nếu như một người không có tay chân thì sẽ không được gả vào nhà ta. Khi ta phải tìm một người chồng tàn tật và còn phải chăm sóc hắn, thật lòng ta cảm thấy rất mâu thuẫn. Hôm nay thấy Lý bà mối đối xử với ngươi như vậy, ta mới nghĩ rằng nếu chúng ta kết hợp thì có thể giải quyết được vấn đề này."

"Nhìn xem, chúng ta sống gần nhau, sau này Đại Phúc và Nhị Quý đệ đệ của ngươi cũng có thể chăm sóc và hỗ trợ nhau. Chúng ta sẽ không phải đối mặt với kết cục bị cưỡng ép kết hôn và phạt tiền, đúng không? Tỷ tỷ nghĩ có lý không?"

An Cát đã cố gắng giải thích lý do một cách rõ ràng và thuyết phục. Cô biết nếu hôm nay không thể khiến Bạch Trà đồng ý, ngày mai thôn trưởng sẽ đến, và có thể sẽ không có sự đồng thuận.

Thực ra, An Cát hiểu tâm trạng của Bạch Trà. Nếu không phải vì hoàn cảnh, ai lại muốn từ bỏ quyền lợi của mình, đặc biệt là trong xã hội phong kiến cổ đại, nơi mà phụ nữ từ nhỏ đã được dạy phải tuân theo cha mẹ, rồi khi xuất giá phải tuân theo chồng. Những quan niệm này đã ăn sâu vào tâm trí họ, và việc phá vỡ những ràng buộc đó chắc chắn sẽ khiến họ phải vật lộn.

Việc An Cát làm không phải để phá hủy hạnh phúc của người khác. Dù không biết sau này hai người có phát triển tình cảm hay không, ít nhất cô có thể đối xử tốt với Bạch Trà. Cô cũng cảm thấy thương tiếc và không muốn thấy Bạch Trà rơi vào hoàn cảnh khó khăn. Khi bán thảo dược trong huyện, cô nghe nói rằng nếu không có tiền chuẩn bị, thì có thể không chỉ khó tìm chồng mà còn bị bán vào kỹ viện.

Bạch Trà nghe xong, rơi vào trầm tư, lâu sau mới nhẹ nhàng nói: "An Cát, ngươi về trước đi." Trong lòng lúc này cảm thấy rối bời, không nghĩ nhìn thấy An Cát mà lại phải lên tiếng đuổi người.

An Cát nhướn mày, không biết đây là do cảm động hay không. Cô nhận thấy rằng sắc mặt của Bạch Trà ngày càng trở nên trầm lặng, kéo khóe môi, đành phải đứng dậy ra về.

An Cát không muốn ở nhà suy nghĩ quá nhiều, nên đơn giản là mang giỏ và lưỡi hái lên núi đào thảo dược.

An Lĩnh Sơn rất lớn, cụ thể bao nhiêu cô cũng không biết. Trong trí nhớ của cô, người trong thôn thường nói rằng ở sâu trong núi có những con vật nguy hiểm như trùng, sói, và gấu đen.

Ngoài Vương Lạp Hộ ra, không ai ở Đại Hà thôn dám vào núi sâu. Thôn dân chỉ vào khu vực bên ngoài để thu thập một chút trái cây dại và một số thảo dược bình thường. Vì vậy, trong núi, An Cát coi như có một khu vườn dược liệu riêng. Cô chỉ chọn những loại thảo dược tốt nhất, và những thảo dược này sẽ được các hiệu thuốc trong thành phố thu mua với giá cao.

Cô cũng sẽ giữ lại một số thảo dược đã được phơi khô để dùng cho bản thân, vì không ai biết khi nào mình có thể bị bệnh hoặc khi có người trong gia đình cần gấp. Cô luôn thích chuẩn bị trước để phòng tránh những tình huống không mong muốn.

Khi tìm thảo dược, không thể chỉ dựa vào con đường trong núi, mà phải tìm vào những khu vực ít người lui tới. An Cát quan sát và quyết định hướng vào những nơi chưa từng đi qua. Sau khi xuyên qua một số bụi cỏ, cô nhìn thấy toàn là ngải cứu.

An Cát trên mặt lộ ra nụ cười vui vẻ. Lên núi, cô thỉnh thoảng có thể nhìn thấy ngải cứu, nhưng chưa bao giờ thấy nhiều như vậy. Ngải cứu, hay còn gọi là ngải thảo, thường được người dân thu hái và treo lên xà nhà vào Tết Đoan Ngọ để xua đuổi tà ma. Đây là một loại thảo dược quý, không chỉ trị bệnh mà còn đuổi muỗi. An Cát tính toán sẽ thu thập toàn bộ số ngải cứu này, phơi khô rồi làm thành sợi ngải cứu để bán.

Sợi ngải cứu được làm từ lá ngải cứu phơi khô, nhuộm chất, và loại bỏ tạp chất. Sau đó, nó được sử dụng để trị bệnh thông qua phương pháp châm cứu, một liệu pháp nổi tiếng gọi là ngải cứu.

Chẳng bao lâu, An Cát đã làm đầy giỏ của mình. Cô dùng dây thừng buộc thành vài bó và đặt chúng lên lưng để xuống núi. Vì nơi này không xa chân núi, cô dự định sẽ thu thập thêm vài mẻ nữa, và mang số ngải cứu này về nhà. Sợi ngải cứu có thể bảo quản được vài năm nếu không bị ẩm ướt, nên cô muốn tận dụng cơ hội nguyên liệu dồi dào để làm thêm nhiều.

Trên đường trở về, gặp thôn dân, mọi người nghĩ rằng An Cát chỉ đang thu thập thảo dược về để phơi nắng làm củi.

Bạch Trà ở trong phòng ánh sáng tối, vì vậy ra ngoài sân làm việc. Thấy An Cát từng chuyến mang ngải cứu vào nhà, cô cảm thấy thật sự buồn bực. Cô không hiểu tại sao An Cát lại tốn công sức nhiều như vậy để thu thập ngải cứu, trong khi biết rằng khi đã phơi khô, nó sẽ không còn nhiều giá trị. Sự nghi ngờ trong lòng khiến cô không tự giác chú ý nhiều hơn.

Tác giả có lời muốn nói: Ô ô, không làm được ngày càng tốt, chỉ có thể cầu duyên hơn, mong các bảo bối thứ lỗi, ta sẽ cố gắng viết tốt hơn.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 5


An Cát tự nhiên nhận thấy ánh mắt của Bạch Trà đang đánh giá mình, trong lòng đầy chờ mong. Cô chờ Bạch Trà lên tiếng dò hỏi, nhưng kết quả là nàng vẫn im lặng trong suốt năm chuyến thu thập thảo dược.

Nhìn thấy Bạch Trà không nói gì, An Cát cảm thấy không biết làm sao. Cô cảm thấy có thể là do Bạch Trà ngượng ngùng hoặc không thích những lời nói của mình. Nhưng sau đó cô lắc đầu, nhận ra có thể không phải như vậy. Rõ ràng Bạch Trà đã cố ý ngồi làm thêu để chờ cô. Dù suy nghĩ nhiều, cô cũng không tìm ra nguyên nhân chính xác, chỉ cảm thán rằng: "Nữ hài tâm tư của ngươi đừng đoán, đoán mãi cũng không rõ."

An Cát không biết rằng Bạch Trà mỗi chiều đều ra ngoài sân để thêu thùa. Cô đã hiểu lầm rằng Bạch Trà cố ý chờ mình ở ngoài sân, và vì

vậy đã đứng dậy đi vào bếp. Nghe An Cát nói như vậy, cô gần như bị sốc, và trong lòng cảm thấy An Cát thật kỳ lạ. Tuy nhiên, sự kỳ lạ này cũng có vẻ khá thú vị.

Sau khi Bạch Trà đi vào bếp, An Cát thở dài, vỗ bụi trên quần áo và đem số thảo dược đã thu thập vào kho. Cô lấy một vài cái chiếu cũ không còn dùng đến để trải trên sân và đặt ngải cứu lên để phơi nắng. Sợi ngải cứu được chế biến từ lá ngải cứu phơi khô, sau đó được nghiền nát và tách tạp chất. Cô làm như vậy theo cách của ông nội mình, vì sợi ngải cứu có giá trị cao và giá cả phụ thuộc vào chất lượng dược tính.

Khi lần trước đi vào huyện thành bán thảo dược, cô đã hỏi thăm và biết rằng giá mua của các hiệu thuốc dựa trên dược tính của thảo dược.

Ví dụ như cùng một loại dược liệu, nếu không biết cách bảo quản, dược tính có thể bị mất đi khi phơi nắng. An Cát căn cứ vào đặc điểm của từng loại thảo dược để phơi nắng sao cho giữ lại được dược tính tối đa. Vì vậy, thảo dược của cô có thể được hiệu thuốc mua với giá cao, trong khi những thảo dược mất dược tính có thể chỉ được mua với giá thấp. Nếu thảo dược không có dược hiệu, chỉ còn là thảo dược bình thường.

An Cát vừa sắp xếp vài tấm chiếu vừa cân nhắc cách xử lý các tạp chất. Cô định tìm một số dụng cụ trong nhà kho. Các dụng cụ của An Đại Hà, vốn là một đại phu, vẫn được giữ lại đó. Nếu không tìm thấy dụng cụ phù hợp, cô sẽ phải mua mới.

Trong thôn, không có nhiều giếng nước. Phần lớn nước sinh hoạt được lấy từ sông ở phía nam thôn. An gia có giếng nước là nhờ An Đại Hà khi còn làm đại phu, kiếm tiền từ việc chữa bệnh, và việc xây giếng nước cũng giúp tiết kiệm công sức. An Cát rất hài lòng với giếng nước này vì sau mỗi ngày làm việc vất vả trên núi, cô có thể tắm rửa tại đây. Nếu phải gánh nước từ sông, chỉ nghĩ thôi đã thấy mệt mỏi.

Hậu viện được bao quanh bởi hàng rào tre, và trong một tháng qua, An Cát không thấy ai đến nhà cô để gánh nước. Nửa tháng trước, cô đã cố ý mời Bạch Trà đến múc nước từ giếng của mình, với ý định tốt là giúp đỡ hàng xóm. Tuy nhiên, Bạch Trà chưa bao giờ đến gánh nước.

Sau đó, khi trò chuyện với những người phụ nữ trong thôn, An Cát mơ hồ hiểu rằng, ở nông thôn, người ta thường không nhờ vả hàng xóm để lấy nước, mà tự mình lấy từ sông. Người dân ở đây rất chú trọng lễ nghĩa và tôn trọng sự riêng tư của người khác. Họ thường cẩn thận trong cuộc sống, và nước từ sông là thứ có sẵn, không ai lấy đồ ăn để đổi lấy nước miễn phí.

An Cát nhận thấy không khí ở Đại Hà thôn không tồi như cô tưởng. Cô cũng không tin rằng tất cả các thôn ở cổ đại đều giống vậy. Sau khi suy nghĩ kỹ, cô quyết định không nhắc đến chuyện đó với Bạch Trà, và thậm chí đã cho cô ấy một phần khoai lang khô, mặc dù cô chỉ nhận được hai quả trứng gà từ Bạch Trà, điều này làm cô cảm thấy hơi ngượng ngùng.

Cô sắp xếp chiếu phơi và để thảo dược lên đó, dự định sau khi phơi khô sẽ sử dụng tiếp. Khi nhìn về phía nhà Bạch gia, cô không thấy bóng dáng của Bạch Trà, cảm thấy hơi thất vọng. Cô nhận ra rằng từ khi bắt đầu có ý định kết hôn, tâm trạng của cô có vẻ khó kiểm soát.

Cô thở dài khi nhìn sân nhà mình bị làm rối tung lên, quyết định cần phải làm một giá phơi đồ. Bằng cách đó, cô có thể xếp thảo dược theo từng lớp trên giá, tiết kiệm không gian và làm cho chúng trông gọn gàng hơn khi phơi nắng.

Khi kiểm tra các dụng cụ trong nhà kho, An Cát thấy rằng việc sử dụng dụng cụ gia dụng nhỏ để xử lý thảo dược sẽ rất tốn công sức. Cô hiểu tại sao các hiệu thuốc lại trả ít tiền cho lá ngải cứu, chỉ một phần nhỏ so với giá của sợi ngải cứu. Nếu cô sử dụng dụng cụ gia dụng để làm việc này, một ngày có thể chỉ làm ra hai lượng, điều này cho thấy việc kiếm tiền từ việc chế biến thảo dược không hề dễ dàng.

An Cát đã chuẩn bị hai tờ giấy. Một tờ để ghi giá ước lượng, và một tờ để vẽ thiết kế cho một loại máy đạp cối. Máy này sử dụng nguyên lý của cối xay gạo, bao gồm một tấm ván dài để xử lý thảo dược. Cô nhớ rằng khi còn nhỏ, ông nội đã sử dụng máy này. Dù sau đó nhà cô đã chuyển sang máy móc mới, cô vẫn nhớ rõ nguyên lý và thiết kế. Cô nghĩ rằng nếu có thiết kế này, chắc chắn hiệu thuốc cũng sẽ có.

An Cát cầm bản vẽ suy nghĩ và nảy ra ý tưởng. Nếu sử dụng chân để đạp thì có thể thêm vài cái cối xay nữa, như vậy sẽ hiệu quả hơn. Cô cầm bút và bắt đầu điều chỉnh thiết kế, quyết định thêm một đoạn gỗ dài hơn trên cối xay để tận dụng sức mạnh tối đa mà không thêm quá nhiều. Cuối cùng, thiết kế của cô bao gồm một tấm ván gỗ và ba cái cối xay, không quá tham lam.

Cô mang bản vẽ đến nhà Lý thợ mộc, gia đình của ông ở phía Tây Bắc của thôn. Đại Hà thôn được sắp xếp từ bắc xuống nam, nơi phía bắc cao hơn và phía nam thấp hơn. Hầu hết các gia đình nông dân đều sống ở phía nam, gần sông để tiện việc tưới tiêu, nhưng cũng dễ bị ngập úng khi mưa lớn. Nhà của An Cát cũng nằm ở khu vực như vậy, thuộc dạng đất khai phá từ trước.

Đến nhà Lý thợ mộc, cô thấy ông đang cùng con trai làm việc trong sân. Sau khi chào hỏi và trình bày yêu cầu, Lý thợ mộc xem bản vẽ và xác nhận có thể làm được. Ông ước lượng giá thành và thời gian cần thiết, cho biết rằng thiết bị gồm lượng giá và cối xay sẽ hoàn thành trong năm ngày với tổng chi phí 100 văn, bao gồm cả vật liệu gỗ và công thợ. An Cát cảm thấy giá cả hợp lý, đồng ý đặt cọc 30 văn và trò chuyện thêm vài câu trước khi rời đi.

Về nhà, cô chuẩn bị một chút đồ ăn, ăn xong rồi quay ra vườn tiếp tục hái lá ngải cứu. Thỉnh thoảng cô lại ngẩng đầu nhìn về phía nhà Bạch gia, và mỗi lần thấy Bạch Trà, cô liền cười với cô ấy. Cô thường đợi đến khi Bạch Trà về phòng rồi mới tiếp tục công việc của mình.

Trước đây, An Cát không nghĩ mình là người chăm chỉ, nhưng từ khi đến đây, không có điện thoại hay internet, cô cảm thấy cần phải tìm việc làm để bớt nhàm chán. Đặc biệt là để có thể sống tốt hơn, cô không nhận ra mình đã trở nên siêng năng như vậy.

Tối đến, An Cát trở về phòng và nằm trên giường, nhưng không thể ngủ được. Trong đầu cô toàn hình ảnh Cửu cô nương bị Lý bà mối mắng, ánh mắt đầy nước mắt, và những vết vá trên quần áo của cô ấy. Cô bỗng nhiên ngồi dậy, đi ra khỏi giường, đến tủ quần áo, lấy ra túi tiền.

Cô đếm số tiền còn lại, tổng cộng có 478 văn, là toàn bộ số tiền của cô. Cô lấy ra 70 văn để trả cho Lý thợ mộc, đặt số tiền vào chỗ cũ, rồi trở lại giường nằm xuống. Cô nhắm mắt lại, khóe miệng nở một nụ cười nhẹ. Nếu ngày mai Bạch Trà đồng ý gả cho cô, An Cát dự định sẽ mua vài món đồ cho Bạch Trà. Dù cuộc sống của họ có thể không quá dư dả, nhưng cô sẽ cố gắng hết sức để làm cho cuộc sống của Bạch Trà tốt đẹp nhất có thể.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 6


Lý bà mối hôm qua vốn định trực tiếp đi Nhị Hà thôn tìm Vương Đại Lang, kết quả nửa đường bị cái lão tỷ muội cấp túm đi giúp nàng chất nhi tương xem cô nương đi.

Chờ nàng vội xong thiên đều mau đen, đơn giản ngồi xe la trực tiếp trở về nhà, về đến nhà mới phát hiện đôi mắt ô thanh nghiêm trọng, trách không được tương nhìn lên những người đó một đám nhẫn cười đâu, khí ở nhà mắng nửa canh giờ,ngày hôm sau sáng sớm liền tới đến Nhị Hà thôn Vương gia.

Vương Đại Lang gia ở Nhị Hà thôn có năm gian gạch xanh nhà ngói, đồng ruộng càng là có mấy chục mẫu, dựa theo Vương gia điều kiện này trong thôn cô nương Vương gia nhi lang còn không tùy tiện chọn sao, này Vương Đại Lang làm mai sở dĩ khó chút, là bởi vì ba năm trước đây thất thủ giết người, bất quá mặc dù như vậy chỉ cần không như vậy chọn nói, kia cưới cái người bình thường gia cô nương cũng không phải việc khó, ai làm này Vương gia điêu kiện hảo đâu, nàng đến bây giờ cũng tưởng không rõ này Vương Đại Lang sao còn coi trọng cái có khắc phu thanh danh nữ nhân đâu.

Lý bà mối vào Vương gia sân, xem Vương Đại Lang ở trong sân làm mộc sống, ấp ủ cảm xúc há mồm nói: "Ai nha đại cháu trai a, ta lão bà tử xin lỗi ngươi, việc hôn nhân chưa nói thành..."

Vương Đại Lang đem công cụ buông, nhíu mày nghe Lý bà mối nói chuyện, càng nghe sắc mặt càng trầm song quyền bất giác nắm chặt, hắn ở chợ thượng nhìn đến Bạch Trà giữa lưng sinh vui mừng, hỏi thăm sau mới biết được nàng là Đại Hà thôn, hơn nữa thanh danh còn không tốt, khắc phu thanh danh hắn căn bản không bỏ ở trong mắt, người khác giết qua như thế nào để ý những cái đó, cho nên đầy cõi lòng vui sướng tìm bà mối đi làm mai, hắn vốn tưởng rằng việc này sẽ thực thuận lợi đâu, không nghĩ tới Bạch Trà sẽ không đồng ý, nhìn mắt đang ở làm trang điểm quầy, đáy mắt càng thêm u ám.

Lý bà mối thêm thắt, kể lể sự việc xảy ra ngày hôm qua, rồi nhìn Vương Đại Lang với vẻ không mấy thiện cảm, nói: "Cháu trai à, cô Bạch Trà đó cũng chẳng tự xem lại danh tiếng của mình, vậy mà dám chê bai cháu vì đã từng giết người. Còn nữa, hàng xóm của cô ấy là nhà An Đại Hà, cháu nhìn mắt của ta đi, chính là bị con gái nhà An gia đánh đấy."

Dù sao thì bà cũng muốn nhấn mạnh rằng bà đã mạo hiểm cả tính mạng để mai mối cho anh. Đã nhận trước 30 văn tiền làm mai thì bà nhất định không trả lại, nên bà cố sức chửi rủa Bạch Trà và nhà An Cát, hy vọng làm Vương Đại Lang ghét cả hai người này.

Nghe xong, ánh mắt Vương Đại Lang lóe lên sự tàn nhẫn rồi biến mất: "Thím có cách nào để ta có thể cưới được Cửu cô nương không?" Anh quyết tâm phải có được Cửu cô nương.

Lý bà mối nghe vậy, mắt đảo một vòng, bà không ngờ Vương Đại Lang lại cố chấp với Cửu cô nương như vậy. Nghĩ đến nhan sắc của Cửu cô nương, bà lập tức hiểu ra vấn đề. Đàn ông đều mê sắc đẹp, mà dù cho Cửu cô nương có tiếng khắc phu, nhan sắc của cô ấy trong làng cũng thuộc hạng nhất nhì.

"Cửu cô nương còn nửa năm nữa là đến tuổi cưỡng ép hôn phối, với tiếng khắc phu của cô ấy thì chắc chẳng ai dám cầu hôn. Đến lúc đó, chúng ta có thể nhờ quan phủ làm chủ, bắt buộc cô ấy phải gả cho cháu."

Bà mối có thể xoay xở ở khía cạnh này, đến lúc đó lại có thể kiếm thêm chút tiền, nghĩ thế nên oán hận với Bạch cô nương cũng vơi đi phần nào.

Vương Đại Lang lo lắng sẽ có biến cố, vì Cửu cô nương rất xinh đẹp, lỡ như có ai giống như anh, không quan tâm đến những lời đồn và đến cầu hôn thì sao. Anh bày tỏ sự lo ngại này với Lý bà mối.

Lý bà mối nghe vậy, khóe miệng nhếch lên. Tuy rằng khả năng này rất nhỏ, nhưng nếu Vương Đại Lang không muốn chờ đợi, bà liền nghĩ ra một kế độc, có chút âm hiểm, nói: "Nữ nhân mà mất đi danh tiết thì chẳng phải sẽ phải theo ngươi sao." Cửu cô nương hiện tại không phải là vợ của ai, nếu có bị khinh thường thì cũng phải gả đi thôi, cách nào cũng nói hợp lý.

Vương Đại Lang hiểu ý và cười. Anh thật lòng muốn cưới Bạch Trà, nên quyết định chiều nay sẽ đi dạo quanh thôn Đại Hà.

Bạch Trà đêm qua không ngủ được ngon giấc, trong đầu toàn là những lời của An Cát. Một lúc thì cô nghĩ đến An Cát sống một mình cũng rất khó khăn, rồi lại nghĩ đến hai đứa em trai của mình. Tình hình trong nhà như vậy, cô không thể liên lụy đến các em. Suy nghĩ lung tung cả đêm, sáng ra đầu óc cô vẫn còn mơ hồ. Sau khi rửa mặt xong và vừa ăn sáng xong thì không ngờ trưởng thôn lại đến.

Cô mời trưởng thôn ngồi ghế trong sân, sau đó đi rót chén nước cho ông rồi ngồi xuống hỏi: "Trưởng thôn đến có việc gì không ạ?"

Nói xong, Cửu cô nương quay đầu nhìn sang sân nhà hàng xóm. An Cát lúc này đang cầm cái ghế nhỏ ngồi xuống bên cạnh hàng rào tre ngăn cách hai nhà, ánh mắt trông mong nhìn về phía này. Thấy bộ dạng An Cát thản nhiên, táo bạo nghe lén cuộc trò chuyện của họ, khóe miệng Cửu cô nương hơi co lại! Người này thật là... Trước đây sao cô không nhận ra An Cát lại mặt dày như vậy!

An Cát hôm nay dậy sớm hơn bình thường, rửa mặt xong thì ăn qua loa một chút, rồi cất tất cả dược liệu muốn bán vào sọt, túi tiền và giấy tờ hộ tịch cũng đã giấu kỹ trong người. Sau đó, cô cứ đi qua đi lại trong sân, chờ đợi trưởng thôn đến. Khi thấy bóng dáng trưởng thôn xuất hiện, An Cát mới thở phào nhẹ nhõm, còn lại chỉ chờ xem Bạch Trà sẽ phản ứng ra sao.

Cô đã suy nghĩ kỹ rồi, nếu Bạch Trà đồng ý thì tốt quá, nếu không thì cô sẽ tiếp tục cố gắng. Chỉ cần Bạch Trà chưa lấy chồng, cô sẽ không bỏ cuộc. Cuối cùng gặp được một cô nương mình có cảm tình, tất nhiên cô phải tranh thủ đến cùng để không hối hận. An Cát cầm cái ghế ngồi bên hàng rào tre, lắng tai nghe, sợ bỏ lỡ mất mấu chốt quan trọng.

Thôn trưởng An Thịnh Tài tự nhiên cũng thấy rõ dáng vẻ si mê của An Cát, ông khẽ ho một tiếng để che giấu sự mất tự nhiên, rồi nói thẳng: "Hôm nay ta đến là để làm mai cho An Cát."

Bạch Trà không ngờ hôm qua An Cát vừa nói đến chuyện cưới cô, hôm nay trưởng thôn đã đến để làm mai, điều này khiến cô nhất thời rối bời, không biết nên nói gì.

Thôn trưởng nhìn thấy sắc mặt của Bạch Trà thay đổi, nhưng cô không lên tiếng phản đối, nên ông tiếp tục nói: "Tình huống của cháu thì cháu cũng rõ rồi. An Cát đã hơn một năm nay gặp phải tình huống tương tự như cháu. Hôm qua, cô ấy đến tìm ta, nói muốn cưới cháu. An Cát là cháu gái họ của ta, gia cảnh không thể nói là tốt, nhưng ở trong thôn cũng không phải quá kém. Hai nhà các cháu lại là hàng xóm, nếu cháu gả cho cô ấy, sau này có thể dễ dàng chăm sóc cho các em trai..."

Nhà An Cát tuy hiện tại suy sụp, cuộc sống không thể so với khi còn An Đại Hà, nhưng nói thế nào thì ngôi nhà ngói xanh của họ trong thôn cũng thuộc hạng khá, mà hai mẫu ruộng và hai người phụ nữ sống với nhau cũng không đến mức thiếu đói. Hơn nữa, An Cát biết cách phơi khô thảo dược, trong hơn một năm qua cũng kiếm được chút ít thu nhập. Cô gái này biết chữ, có thể viết và tính toán, dù có đi làm thuê cho nhà giàu ở huyện thành cũng có thể tìm được công việc tốt.

An Đại Hà năm đó vì chỉ có một cô con gái nên đã chăm sóc cô rất chu đáo, cô bé cũng rất đa tài, thậm chí còn biết chơi đàn. Chỉ tiếc là sau ba năm giữ đạo hiếu cho cha, cùng với việc vợ của An Đại Hà bị bệnh nặng, nhà cửa phải bán đi nhiều tài sản quý giá.

Thôn trưởng nghĩ đến đây, thở dài thật sâu. Cha của An Đại Hà từng mong con trai thành rồng, mong con gái thành phượng. Nhưng những năm kiếm tiền đó, thay vì đầu tư vào đất đai, lại tiêu hao vào những thứ không thể nhìn thấy.

Thôn trưởng đã giải thích rõ ràng lợi và hại, cuối cùng nhìn Bạch Trà và nói: "Ta không đến đây để ép buộc cháu đồng ý. Nếu cháu có lựa chọn tốt hơn, tự nhiên là tốt. Nếu không có, thì việc chọn An Cát cũng không tồi. Ít nhất cuộc sống sau này của cháu có thể được bảo đảm, và trong thôn Đại Hà này, nhà An của chúng ta có thể giúp đỡ cháu khi cần. Bây giờ cháu có đồng ý hay không thì hãy cho ta một câu trả lời chắc chắn." Nói xong, ông im lặng chờ Bạch Trà đưa ra quyết định.

Bạch Trà nghe vậy, chỉ có thể cười khổ. Cô hiểu rõ ý tứ trong lời nói của thôn trưởng. Nếu cô đồng ý gả cho An Cát, thì không chỉ vấn đề hôn sự được giải quyết, mà cô còn không phải chịu phạt tiền. Cuộc sống sau này của cô cũng được bảo đảm, hơn nữa, ở thôn Đại Hà, nhà An sẽ trở thành chỗ dựa cho nhà cô, và sau này nếu có việc gì, cô cũng có thể tìm thôn trưởng để nhờ giúp đỡ.

Tuy nhiên, tất cả điều đó phải đánh đổi bằng việc cả đời sống cùng một người phụ nữ, mất đi quyền sinh con. Bạch Trà trong lòng đấu tranh, rồi ngẩng đầu nhìn An Cát, nhận thấy ánh mắt đầy hy vọng của cô ấy. Cô không khỏi ngạc nhiên, An Cát thật sự mong cô đồng ý. Ngay sau đó, cô tự cười nhạo mình. Nếu An Cát không hy vọng cô đồng ý, thì làm sao lại tìm đến thôn trưởng để làm mai chứ?

Nghĩ đến việc An Cát cũng giống mình, mất đi quyền sinh con, Bạch Trà không khỏi thở dài. Cô thu lại cảm xúc, rồi gật đầu đồng ý gả cho An Cát. Có lẽ đây là kết quả tốt nhất đối với cô. Cô không cần phải lo lắng về hôn sự nữa, cũng không bị phạt tiền và bán đất, không liên lụy đến các em trai. Hơn nữa, hai nhà gần nhau, sau này cũng có thể chăm sóc lẫn nhau...

Dứt lời, Bạch Trà rời đi, bước nhanh ra cửa, nơi cô gặp An Cát với vẻ mặt rạng rỡ, hớn hở. Cô bật cười, lắc đầu và dặn dò: "Sau này, hãy đối xử tốt với người ta."

Nhận được sự đảm bảo từ An Cát, cô nhẹ nhõm quay đi. Ai mà ngờ được trong thôn, người con gái đẹp nhất cuối cùng lại bị An Cát "hái" về nhà.

An Cát biết rằng trong thôn có rất nhiều chàng trai để ý đến Bạch Trà, nhưng cha mẹ của những chàng trai đó không đồng ý để con trai họ cưới một người con gái có danh tiếng "khắc phu." Bây giờ nghĩ lại, có lẽ những chàng trai đó còn chẳng quyết đoán bằng An Cát, một cô gái, cũng có quyết tâm để giành lấy hạnh phúc cho mình.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 7


An Cát nghe Bạch Trà đồng ý, trong lòng vui mừng không thể kìm nén. Sau khi tiễn thôn trưởng đi, cô quay lại nhìn Bạch Trà, cười nói: "Bạch tỷ tỷ, sau này ta nhất định sẽ đối xử tốt với ngươi. Ngươi mang theo sổ hộ khẩu, chúng ta cùng đi thôi." Nói xong, cô bước nhanh về nhà, lấy giỏ và khóa cửa lại.

Bạch Trà nhìn An Cát với một nụ cười nhạt. Có lẽ, việc hai người phụ nữ sống cùng nhau cũng không phải là ý tồi. Ít nhất, nhà An Cát yên tĩnh, không có những chuyện rắc rối như mẹ chồng - nàng dâu hay chị em dâu. Còn về chuyện con cái, sau này có thể nhận nuôi một đứa trẻ. Nhà An Cát chỉ còn lại mỗi cô, không thể để dòng họ bị đoạn tuyệt. Nghĩ đến đây, lòng Bạch Trà nhẹ nhõm đi phần nào, cô xoay người vào phòng thay quần áo và lấy sổ hộ khẩu.

Khi An Cát thấy Bạch Trà đã khóa cửa kỹ lưỡng, cả hai cùng nhau đi ra khỏi thôn. Thôn Đại Hà có hai con đường dẫn ra quan đạo. Cả hai con đường này đều là những con đường nhỏ, tương đối bằng phẳng. Một đường đi từ phía bắc của thôn, men theo núi An Lĩnh về hướng đông, đi khoảng năm dặm thì đến quan đạo. Còn con đường kia nằm ở phía nam thôn, qua cầu và dọc theo bờ ruộng hướng Đông Nam, đi khoảng ba dặm thì đến quan đạo.

Người trong thôn thường thích đi con đường phía nam hơn, vì quãng đường ngắn hơn và tiện thể có thể thăm thú mọi thứ dọc đường. An Cát và Bạch Trà từ nhà đi ra, hướng về phía đông. Con đường này tuy xa hơn một chút nhưng thuận tiện hơn cho họ khi nhà ở phía bên này. An Cát tính toán, sau này khi có tiền sẽ mua một chiếc xe ngựa để thay cho việc đi bộ, vì thời đại này việc đi lại không mấy thuận tiện. Trong ký ức của chủ nhân trước của căn nhà này, nhà cô từng có một chiếc xe ngựa, nhưng sau biến cố gia đình đã phải bán đi.

Dọc đường đi, An Cát miệng không ngừng trò chuyện, kể đủ mọi chuyện hài hước mà cô có thể nghĩ đến. Bạch Trà lắng nghe một cách nghiêm túc, thi thoảng lại bật cười duyên dáng. Không khí giữa hai người trở nên rất tốt, đầy thoải mái và gần gũi.

An Cát thấy Bạch Trà đã thả lỏng, bèn tự nhiên nắm lấy tay cô và cười nói: "Bạch tỷ tỷ, từ giờ chúng ta là người một nhà rồi. Ngươi không cần phải giữ kín trong lòng, có ý tưởng gì cứ trực tiếp nói với ta. Từ giờ chuyện gì chúng ta cũng cùng nhau bàn bạc."

Cô nhận ra tay của Bạch Trà rất mềm, nhưng khi sờ kỹ thì phát hiện lòng bàn tay có những vết chai cứng. Cô biết đây là do làm việc nặng nhọc mà ra. An Cát thầm nghĩ, khi về nhà, cô sẽ làm kem dưỡng da tay để giúp Bạch Trà làm mềm những vết chai này.

Bạch Trà hơi ngạc nhiên khi bị An Cát nắm tay, nhưng nhìn thấy vẻ mặt tự nhiên của An Cát, cô bỏ qua cảm giác khác lạ trong lòng và không rút tay lại. Tuy nhiên, cô vẫn cảm thấy hai người phụ nữ nắm tay nhau như thế này có chút không đúng lắm.

Nhìn thấy An Cát nói chuyện một cách nghiêm túc và chân thành, Bạch Trà chỉ biết gật đầu đáp lại, cảm nhận được sự an tâm mà trước đây cô chưa từng có. An Cát cười rạng rỡ, hai mắt nhíu lại. Cả hai nắm tay nhau cho đến khi ra đến quan đạo mới buông ra, rồi cùng ngồi lên một chiếc xe la để đi đến huyện thành.

Bạch Trà ban đầu đề nghị đi bộ, nhưng ngay lập tức bị An Cát bác bỏ. Ngồi trên xe la, Bạch Trà không thể che giấu sự khó chịu của mình, cô lạnh mặt không thèm nói chuyện với An Cát. Cô mới chỉ nghe An Cát nói rằng mọi chuyện sẽ được thương lượng, nhưng giờ mới qua không bao lâu, An Cát đã quên mất lời hứa đó. Bạch Trà nghĩ rằng nếu An Cát đã nói hôm nay sẽ nghỉ lại ở huyện thành qua đêm, thì không cần phải lãng phí tiền vào việc thuê xe la này. Chi phí cho xe là bốn văn tiền, cộng thêm tiền chỗ ở, tất cả đều đủ cho chi phí sinh hoạt của họ trong một tháng tại thôn.

An Cát thấy Bạch Trà như vậy, chỉ mỉm cười. "A, nàng thật đáng yêu," An Cát thầm nghĩ. "Còn chưa vào cửa mà đã bắt đầu lo tiết kiệm tiền cho ta rồi." Cảm giác hạnh phúc tràn đầy trong lòng An Cát, nhưng vì hiện tại trên xe có người khác, cô không tiện nói gì, chỉ lén làm mặt quỷ với Bạch Trà khi không ai để ý.

Bạch Trà...

Một canh giờ sau, xe la dừng lại ở phía nam cửa thành huyện. An Cát xuống xe trước, sau đó đưa tay đỡ Bạch Trà xuống, rồi móc ra bốn văn tiền trả cho người đánh xe. Tự nhiên, cô nắm lấy tay Bạch Trà và dẫn cô đi về phía cổng thành.

Mặc dù mới đến nơi này được một tháng, nhưng An Cát đã hai lần đến huyện thành, nên cô biết rõ đường đến nha môn. Hiện tại, nếu họ đến kịp, có thể làm xong hôn thư ngay tại nha môn, nếu không sẽ phải đợi đến buổi chiều mới có thể giải quyết xong.

Bạch Trà lần đầu tiên đến huyện thành, trước đây cô chỉ quen thuộc với quê nhà và chợ, nên rất tò mò với sự phồn hoa của huyện thành. Cô vẫn chưa nói gì, dù trong lòng cô có chút bất mãn với việc An Cát là người quyết định mọi thứ, nhưng cô vẫn bất giác chọn nghe theo An Cát khi ra ngoài.

An Cát dẫn Bạch Trà vào huyện nha, tìm phòng hộ tịch để làm hôn thư. Sau khi hoàn tất, cô chuyển hộ tịch của Bạch Trà sang hộ tịch của mình, và cả hai mới rời khỏi huyện nha.

Khi An Cát cầm hôn thư và đưa vào hộ tịch mỏng, cô ngẩng đầu lên, ánh mắt sáng rực nhìn Bạch Trà và cười nói: "Đi thôi, tức phụ, chúng ta đi ăn cơm." Cô cảm thấy hào hứng, và trước đây chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ cưới một người trong thời đại cổ đại như thế này.

So với sự hưng phấn của An Cát, Bạch Trà tỏ ra bình tĩnh hơn nhiều. Thật ra, cô không hiểu vì sao An Cát lại vui mừng đến vậy. Dù được gọi là tức phụ có vẻ hơi xa lạ, nhưng giờ họ đã có hôn thư, và việc An Cát gọi cô như vậy cũng là hợp lý. Dù sao, cô đã chính thức về làm dâu An gia.

An Cát dẫn Bạch Trà đến một tửu lầu khá sang trọng. Khi sắp vào trong, cô bị Bạch Trà kéo lại. An Cát hơi buồn bực, quay đầu nhìn Bạch Trà và hỏi: "Tức phụ, sao vậy?"Cứ như vậy cô thích gọi Bạch Trà như thế, nó khiến cô cảm thấy hạnh phúc và gắn bó.

Bạch Trà không phản ứng với An Cát, mà dẫn nàng đến một quán ăn vặt ở đối diện. Cô nhận thấy An Cát tiêu tiền khá phung phí, và việc vào một tửu lầu sang trọng như vậy mà không do dự khiến cô có chút lo lắng. Một bữa ăn ở đó có thể tiêu tốn không ít tiền, trong lòng cô quyết định sau này sẽ phải quản lý chi tiêu của An Cát.

An Cát không hiểu rõ ý của Bạch Trà. Cô muốn vào tửu lầu vì muốn ăn mừng việc kết hôn của họ, dù không có hôn lễ hay sính lễ. Cô không muốn làm Bạch Trà cảm thấy bị thiệt thòi, nên đã chọn nơi ăn uống tốt để chúc mừng. Thấy Bạch Trà lo lắng cho mình, An Cát cảm thấy ấm lòng và quyết định sẽ kiếm tiền chăm sóc tốt cho Bạch Trà, không để nàng phải chịu thiệt thòi.

Hai người gọi hai bát hoành thánh để ăn sáng. An Cát dự định gọi thêm vài món nữa, nhưng bị Bạch Trà ngăn lại. Trong khi ăn, An Cát nhìn chằm chằm Bạch Trà, cảm thấy nếu tiếp tục như vậy, có thể mình sẽ trở thành người vợ nghiêm khắc. Dù cô không quan tâm lắm đến việc đó, nhưng cô nghĩ về tương lai khi muốn mua đồ cho Bạch Trà mà có thể bị từ chối thì sao. Cô còn dự định mua vải vóc cho Bạch Trà.

Bạch Trà ăn hoành thánh, cảm thấy món ăn ngon nhưng cũng hơi đắt, ba văn tiền một bát làm cô hơi tiếc vì không gọi thêm khoai lang đỏ. Thấy An Cát nhìn mình với vẻ lo lắng, cô nhíu mày hỏi: "Sao vậy?" Sau đó, Bạch Trà gắp hai miếng hoành thánh và cho vào bát của An Cát.

An Cát cảm thấy trong lòng có chút nặng nề và lo lắng. Từ khi đến nơi này, cô đã quen sống một mình, và sự cô đơn khiến cô cảm thấy hoang mang.Được Bạch Trà quan tâm như vậy, cô không thể không cảm động, đôi mắt cô bắt đầu đỏ lên. Cô nhìn Bạch Trà và nhỏ giọng nói: "Tức phụ, đừng từ chối khi ta muốn mua đồ cho nàng, ta muốn đối xử tốt với nàng mà bị nàng từ chối khiến ta cảm thấy đau lòng. Từ nay về sau, ta sẽ kiếm tiền nuôi gia đình, còn nàng thì chỉ cần làm cho mình xinh đẹp như hoa."

Bạch Trà nghe xong cảm thấy mặt hơi đỏ, và giận dỗi nói: "Nói linh tinh gì đó, nhanh lên ăn đi, không thì lạnh."

An Cát cười hắc hắc và đáp: "Ta biết nàng đã đồng ý rồi." Cô cảm thấy hoành thánh trong bát hôm nay đặc biệt ngon.

Sau khi ăn xong hoành thánh, An Cát dẫn Bạch Trà đến hiệu thuốc lớn nhất ở huyện thành, hiệu thuốc Mao gia. Đây là một cửa hàng nổi tiếng với chất lượng thuốc tốt và giá cả công bằng. An Cát đã quen thuộc với tiểu nhị ở đây và họ tiếp đón cô rất nồng nhiệt. Cô lấy từng món dược liệu từ sọt ra và chờ chưởng quầy đến kiểm tra.

Trong khi chưởng quầy kiểm tra, An Cát nhân tiện hỏi về các dược liệu mà cửa hàng đang thiếu. Vì hiệu thuốc có thiếu dược liệu thường xuyên, cô luôn hỏi để biết và có thể kiếm thêm nếu trên núi có loại dược liệu cần thiết.

Bạch Trà biết An Cát thường xuyên phơi nắng thảo dược, nhưng khi thấy giá bán dược liệu lên đến 600 văn, nàng vẫn rất bất ngờ. Lúc này, nàng đã hiểu rõ lời thôn trưởng nói và ý nghĩa của việc An Cát phụ trách kiếm tiền nuôi gia đình.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 8


Khi Bạch Trà chưa đến huyện thành, An Cát đã đưa nàng đi dạo quanh để làm quen với nơi này và xem có cơ hội nào để kiếm thêm tiền. Cô biết rằng không có tiền thì rất khó làm việc, dù không trông cậy vào việc phát tài lớn, nhưng có tiền vẫn là điều quan trọng. An Cát đã suy nghĩ thông suốt về điều này.

Cô dự định dùng một khoản tiền để mua một chiếc xe la, vì cô cảm thấy rất bất tiện khi không có xe. Sau khi chỉ mới một tháng, An Cát đã thấy rằng việc không có xe gây ra rất nhiều khó khăn.

Hiện tại, khi đã có vợ, số lần đến huyện thành để bán dược liệu chắc chắn sẽ ngày càng nhiều. Mỗi lần đều phải dẫn theo Bạch Trà, cô biết nàng sẽ không đồng ý với việc lãng phí như vậy. Nhưng để Bạch Trà ở nhà một mình, An Cát không yên tâm. Nếu có vấn đề gì xảy ra, cô sẽ hối hận cả đời. Có xe la sẽ rất tiện lợi, vì vậy cô rất muốn có một chiếc để có thể mang Bạch Trà theo bất cứ đâu.

Ngoài ra, nữ nhân sức lực hạn chế, việc mua sắm nhiều đồ vật và vận chuyển chúng bằng sọt sẽ rất vất vả, đặc biệt là mua lương thực. Nếu mua thiếu, sẽ không đủ ăn trong mười ngày. Quê nhà ở chợ cách thôn một canh giờ, việc đi đi lại lại tốn thời gian và rất mệt mỏi.

Hai người đi dạo quanh các cửa hàng lớn, và An Cát sẽ tranh thủ khi Bạch Trà không chú ý để mua một số đồ vật như vải, quần áo, giày dép. Cô chỉ muốn không để Bạch Trà cảm thấy thiếu thốn và không nghĩ tới việc ủy khuất nàng.

Bạch Trà thấy An Cát tiếp tục mua đồ mới hiểu rằng những món đồ đó đều là để dành cho nàng. Dù Bạch Trà cảm thấy tức giận, nàng cũng không thể hiện ra ngoài và chỉ đơn giản là mặc kệ. Cô nghĩ rằng với số tiền hiện tại, An Cát không thể tiêu hết tất cả.

Khi Bạch Trà nhìn thấy cửa hàng bán túi tiền, nàng cảm thấy những món đồ ở đây quá tinh xảo so với tay nghề của mình. Nàng cảm thấy xấu hổ vì kỹ năng thêu của mình không đạt yêu cầu so với những sản phẩm tinh tế ở cửa hàng, những gì nàng có thể làm chỉ là những sản phẩm thô sơ cho người dân quê.

An Cát chỉ ngừng mua sắm khi đã tiêu khoảng một nửa số tiền mang theo. Cô đã mua cho Bạch Trà áo trong, áo ngoài, giày, yếm và một nửa số vải bông. An Cát không mua vải thô, mặc dù rẻ và bền, nhưng cảm giác của nó không thoải mái bằng vải bông.

Trên đường, An Cát nghe tin đồn về việc chủ quán Liên Hi Nguyệt ở Triệu gia tửu lầu đang tuyển người để thu thập khúc sự, và người được chọn sẽ nhận được năm lượng bạc. Nghe vậy, An Cát lập tức vui mừng. Cô có nhiều bài hát trong đầu và cảm thấy đây là cơ hội kiếm tiền tốt.

An Cát quay sang Bạch Trà, mỉm cười và nói: "Tức phụ, cơ hội kiếm tiền đã đến. Chúng ta đi đến Triệu gia tửu lầu thôi."

Bạch Trà ngạc nhiên khi biết An Cát muốn kiếm tiền bằng cách này.

Hai người bước vào Triệu gia tửu lầu và thấy rằng nơi này đông người. Những người ở đây chủ yếu là thư sinh, với trang phục đa dạng từ mới đến cũ, cho thấy họ có gia cảnh không quá giàu có. Những thư sinh có gia cảnh tốt chỉ đến để hòa mình vào không khí náo nhiệt, còn những người có gia cảnh kém hơn thì bôn ba tìm kiếm cơ hội.

Trong phòng có một vòng bàn, những thư sinh cầm bút ngồi trước bàn viết thơ ca. Nếu họ có đủ tự tin, họ có thể đưa bài thơ của mình lên sân khấu trung tâm. Tiểu nhị sẽ chuyển bài thơ hoặc khúc ca lên lầu hai cho các chủ quán xem xét. Các chủ quán sẽ dựa vào độ khó của bài thơ để quyết định số bạc thưởng. Nói cách khác, số bạc thưởng không cố định là năm lượng; có thể nhiều hơn hoặc ít hơn.

Sau khi nghe xong quy tắc, An Cát bắt đầu nhíu mày suy nghĩ. Cô nhận ra rằng kiếm tiền không dễ như tưởng tượng. Cô đã học qua đàn tranh và ca từ khi còn nhỏ nhưng đã quên nhiều. Trong đầu cô đang tìm kiếm những từ ngữ phù hợp cho thời đại này. An Cát nghĩ rằng nếu có một câu chuyện hoàn chỉnh và sâu sắc sẽ tốt hơn, nhưng hiện tại cô chỉ nhớ một phần hoặc điểm cao trào của các câu chuyện.

An Cát quay sang Bạch Trà, mỉm cười và nói: "Nàng chờ ta chút, ta sẽ đi thử. Nếu thành công, ta sẽ mua chiếc xe la về ngay." Nói xong, cô tự tin bước về phía sân khấu trung tâm.

Bạch Trà nhìn An Cát với vẻ tự tin và thong dong, cảm thấy lòng mình hơi hồi hộp. Cô chưa từng thấy An Cát như vậy trước đây. Cô nghĩ đến việc An Cát được An đại thúc huấn luyện và nhận ra rằng biểu hiện này có lẽ là bình thường đối với An Cát.

Bạch Trà thường nghe người trong thôn nói rằng an đại thúc đã phá sản, chỉ còn một ít tiền mua ruộng và dành hết cho con gái. Họ cho rằng đó chẳng khác gì ném đá xuống sông. Trước đây, Bạch Trà cũng nghĩ những người đó nói đúng, nhưng khi nhìn thấy An Cát đứng trên sân khấu với vẻ lóa mắt, cô mới nhận ra rằng những lời đó không hoàn toàn đúng. Có những thứ vốn đã ăn sâu vào xương tủy của một người, những thứ mà người trong thôn có thể cả đời cũng không có được.

Liên Hi Nguyệt, trong nhã gian, nhìn một nữ tử bước lên sân khấu với vẻ mặt hứng thú. Đây là lần đầu tiên có nữ tử lên sân khấu trong ngày hôm nay. Linh Càng quay sang cười và nói: "Không biết cô nương này sẽ viết ra cái gì."

Linh Càng nhướng mày, đưa một quả nho cho Liên Hi Nguyệt, sau khi nàng ăn xong thì cười nhạo nói: "Chỉ cần nàng không viết quá tệ, ta đều sẽ thu."

Một nữ tử dám lên sân khấu đã là điều đáng quý. Xem ra gia cảnh của cô nương này không được tốt lắm, nhưng khí chất của cô có vẻ như đã đọc nhiều sách. Chỉ không biết trình độ của cô đến đâu. Liên Hi Nguyệt thiện tâm, nếu không giúp đỡ được, nàng cũng sẽ cố gắng giúp đỡ.

An Cát viết một bài ca từ cải biên từ ba bài hát, bao gồm cả phần của Đường Tăng ở nữ nhi quốc. Bài hát này được chỉnh sửa để tạo thành một bài hát có nội dung sâu sắc, mỗi câu từ đều chạm vào cảm xúc, và có ý nghĩa đặc biệt. An Cát rất thích bài hát này, nên cô đã nhớ rõ.

Có người nói học Trung y thì việc tự viết ca từ đều không kém. Còn với An Cát, cô không biết người khác như thế nào, nhưng từ nhỏ cô đã được gia gia hun đúc và tiếp xúc với bút lông. Dần dần, cô trở nên yêu thích việc này, và mỗi lần về quê, cô còn thường xuyên viết cùng gia gia.

Liên Hi Nguyệt nhìn An Cát với vẻ kinh ngạc. Bài ca từ mà An Cát viết kể một câu chuyện hoàn chỉnh với nhân vật như Đường Tăng, nữ nhi quốc vương, và Phật Đà. Câu chuyện mô tả hành trình của Đường Tăng trải qua sự dụ dỗ và khảo nghiệm, cuối cùng được Phật Đà chỉ dạy và ngộ đạo, từ đó biến tình cảm với nữ nhi quốc chủ thành tình yêu đối với chúng sinh, và cuối cùng trở thành một cao tăng đắc đạo.

Liên Hi Nguyệt cầm tờ giấy và đưa cho Linh Càng, mỉm cười: "Nhìn xem, so với tưởng tượng, bài ca từ này có ý nghĩa sâu sắc." Ý nghĩa của bài ca từ đơn giản và dễ hiểu, khiến người ta dễ dàng kể lại, xứng đáng trở thành một bài ca truyền khẩu phổ biến.

Linh Càng nhìn và nhướng mày. "Thật không thể chỉ dựa vào vẻ ngoài mà đánh giá. Không ngờ cô nương này lại có thể viết ra những ca từ có ý nghĩa như vậy." Linh Càng hạ lệnh: "Đi kêu cô nương đó lên đây."

"Nếu nàng có thể xướng ra bài hát, ta sẽ cấp năm lượng bạc. Nếu không, chỉ có thể hai lượng." Mặc dù ca từ có ý nghĩa, nhưng nó vẫn thiếu chiều sâu.

Khi An Cát thấy tiểu nhị đến và biết mình được gọi, cô cảm thấy có hy vọng. Nghe tiểu nhị thông báo các chủ kêu mình, An Cát quay lại trấn an Bạch Trà bằng ánh mắt, rồi đi theo tiểu nhị lên lầu. Trong khi đó, các thư sinh xung quanh thì thầm bàn tán về cô, nhưng An Cát chỉ làm như không nghe thấy.

Trong nhã gian, An Cát thấy có hai vị mỹ nữ với tư sắc khác nhau. Cô tò mò nhìn hai người một hồi, nhận ra họ là đồng loại thông qua những hành động thân mật giữa họ. Tuy nhiên, vì An Cát không thích sự phân biệt giai tầng rõ ràng, nên cô cảm thấy không thoải mái với cách đối xử khác biệt, cảm giác này làm cô không hài lòng với sự phân biệt đó.

Linh Càng nhìn thấy vẻ mặt thản nhiên và không chút lo lắng của An Cát, khóe miệng nở một nụ cười nghiền ngẫm: "Bài ca của ngươi tuy có ý nghĩa, nhưng vẫn quá đơn giản. Nếu ngươi có thể xướng ra được thì ta sẽ cho ngươi năm lượng bạc; nếu không, chỉ có hai lượng." Nói xong, Linh Càng lại cầm lấy một quả nho và đưa cho Hi Nguyệt.

An Cát nghe nói nếu có thể xướng ra bài ca thì sẽ nhận được năm lượng bạc. Dù trong lòng cô không vui vì sự chênh lệch này, nhưng cô không để tiền bạc làm rối loạn mình.

Cô bắt đầu xướng bài hát với giọng nói thanh thanh, thâm tình:

"Uyên ương song tê Điệp Song Phi, mãn viên xuân sắc chọc người say... Chiến căng căng miệng niệm đà Phật, nữ nhi quốc chủ ý kéo dài, sợ nhất này nữ Bồ Tát đau khổ dây dưa đuổi không tiêu tan... Chỉ nguyện thiên trường địa cửu cùng ta ý trung nhân nhi khẩn tương tùy... Nhìn đôi mắt của ngươi, có quá nhiều quá nhiều nước mắt không ngừng..."

Khi bài hát kết thúc, An Cát còn phải lau khóe mắt của mình, dù không có nước mắt thực sự. Cô cảm thấy bài hát này dễ nghe và cảm động, không phải vì cô tự khen mình mà vì cảm xúc của bài hát hoàn toàn đúng chỗ. Nhìn vào bộ dạng của mỹ nữ đối diện với hốc mắt ướt át, An Cát biết rằng trình độ của mình không tồi. Tuy nhiên, vì bài hát này đã được xướng nhiều lần, nên cô đã quen với cảm giác này.

Liên Hi Nguyệt nghe thấy An Cát xướng bài ca về nỗi lòng của nữ nhi quốc chủ, cảm xúc của nàng về lòng tiếc nuối và mong cầu trong bài hát rất chân thành. Tuy nhiên, khi nhìn thấy động tác của An Cát sau đó, những cảm xúc đó nhanh chóng biến mất. Cô cảm thấy cô nương này có vẻ làm phá vỡ không khí.

Linh Càng cũng sửng sốt trước màn biểu diễn của An Cát. Cô không biết phải biểu đạt như thế nào vì bất ngờ và ấn tượng mạnh, cuối cùng đành phải để thuộc hạ đưa năm lượng bạc cho An Cát.

An Cát nhận bạc và vui vẻ cảm ơn, rồi lập tức quay người rời đi. Cô cảm thấy rất hào hứng vì đã kiếm được tiền.

Linh Càng và Liên Hi Nguyệt nhìn nhau, có vẻ như họ lần đầu tiên gặp phải tình huống như vậy.

An Cát đi theo tiểu nhị ra ngoài và hỏi về Linh Nguyệt Các. Cô vốn tưởng rằng Linh Nguyệt Các là kỹ viện, không ngờ lại là một quán nghệ thuật tương tự như các nhà hát hiện đại, nơi bán nghệ không bán thân, khác với kỹ viện.

Khi gặp Bạch Trà, An Cát kéo nàng ra ngoài và nhỏ giọng kể lại chuyện vừa xảy ra. Bạch Trà nhìn thấy An Cát kiếm được năm lượng bạc, mắt đầy sự không tin. Cô phát hiện An Cát không chỉ biết tiêu tiền mà còn rất giỏi kiếm tiền.

Không biết vì sao An Cát luôn cảm thấy có người theo dõi mình. Khi quay đầu nhìn, cô không thấy gì lạ, nhưng từ trước đến nay, An Cát tin tưởng vào trực giác của mình. Dù có thể có kẻ trộm đang nhắm đến số bạc mới kiếm được, An Cát không để tâm, chỉ lo sao cho số bạc mình có thể tiêu hết. Cô nắm tay Bạch Trà và đi vào xe.

Bạch Trà nhìn An Cát, thấy cô chỉ trong một thời gian ngắn đã tiêu gần bốn lượng bạc, không khỏi cảm thấy ngao ngán. Cô không hiểu sao An Cát lại không nhận ra mình đang tiêu tiền quá nhanh như vậy.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 9


An Cát mua xe la loại có thùng xe, hơi đắt một chút. Cô nghĩ đơn giản rằng nếu gặp phải trời mưa hay tuyết, Bạch Trà sẽ không phải chịu ướt nếu ngồi trong thùng xe, và đồ đạc cũng không bị dính nước. Theo nhu cầu thực tế của gia đình, xe có thùng xe là phù hợp hơn. Cô lo lắng Bạch Trà sẽ cho rằng mình tiêu tiền hoang phí, nên cố ý giải thích lý do mua xe.

Bạch Trà nghe xong, vừa giận vừa buồn cười nói: "Nếu ta bảo không quan tâm bị ướt, ngươi có thể đổi thành chiếc xe ba lượng bạc được không?" Ai cũng muốn được đối phương quan tâm và lo lắng, nhưng cũng không muốn chỉ được đối xử như vậy.

An Cát cười và lắc đầu, quyết định không thay đổi. Cô nói: "Ta đau lòng vì vậy, sao có thể không lo cho nàng được."

Mặc dù mới sống cùng Bạch Trà nửa ngày, An Cát đã nhận ra rằng không thể dễ dàng giao quyền quyết định tiền bạc cho người khác. Bạch Trà có vẻ rất tiết kiệm, làm việc gì cũng không muốn tiêu tiền, điều này trái ngược với quan niệm của An Cát. Cô nghĩ rằng tiền kiếm được là để tiêu, giữ lại một chút để phòng thân là đủ. Là một người học y, An Cát cảm thấy bệnh tật mà mình có thể chữa trị được là những bệnh nhẹ, còn những bệnh nặng thì không có ai chữa được, nên cô thích tiêu tiền để nâng cao chất lượng cuộc sống.

Bạch Trà nghe xong không khỏi lườm An Cát, biết rằng cô ấy là người khá lạc quan. Nói rằng mọi chuyện trong nhà đều phải thương lượng, nhưng từ khi ra ngoài đến giờ, những gì An Cát làm đều không hỏi ý kiến nàng, từ việc ăn hoành thánh cho đến mua sắm đều là do An Cát quyết định.

Mặc dù trong lòng Bạch Trà có chút trách móc An Cát, nhưng nàng dần dần nhận ra rằng An Cát không giống mình, và không thể dùng quan điểm của mình để hạn chế cô. Ví dụ như An Cát có thể dễ dàng kiếm được năm lượng bạc từ một bài hát, điều mà trước đây nàng chưa bao giờ dám nghĩ tới.

Nghĩ đến việc em trai nàng làm thuê một năm chỉ được một lượng bạc, mỗi lần về nhà đều gầy yếu và không thấy thịt, khiến nàng đau lòng. Nàng không biết tình hình thực sự của họ ra sao, vì những gì em trai và bạn bè nói đều là những điều dễ nghe.

Nhớ đến điều này, nàng lo lắng và nhẹ nhàng kéo ống tay áo An Cát, nói: "Khi về, hãy đi xem Đại Phúc Nhị Quý." Nàng muốn cùng An Cát bàn bạc về việc này.

An Cát nghe vậy gật đầu đáp: "Chúng ta sẽ nhanh chóng đi thăm tụi nó, để hai đứa biết tỷ phu là ai. Một hồi sẽ mua cho hai người một số quần áo." Cô muốn mua quà gặp mặt để cảm ơn hai người đã chăm sóc Bạch Trà trước đây.

Bạch Trà lần này không phản đối, nghĩ đến hai người em trai của mình thường mặc quần áo rách nát, nên gợi ý: "Mua vải thô đi, có thể may cho mỗi người một bộ."

An Cát nghe vậy gật đầu đồng ý, cho rằng vải thô bền hơn, phù hợp với công việc nặng nhọc của nông thôn. Cô nghĩ rằng, vì bản thân và Bạch Trà không cần, nên mua vải bông cho họ là hợp lý. Cô tin rằng, cuộc sống sẽ ngày càng tốt hơn, không ai muốn sống kém đi. Cô không thể để mình sống kém hơn nguyên chủ.

An Cát đợi xe được chuẩn bị xong, đỡ Bạch Trà lên xe, rồi cùng nhau rời khỏi huyện thành. Cô đã quen với việc dùng xe la từ khi còn nhỏ ở nông thôn, thậm chí cả việc cưỡi ngựa và kéo xe từ hai đầu bờ ruộng, nên việc điều khiển xe la không phải là điều mới mẻ với cô.

Khi Bạch Trà thấy An Cát điều khiển xe một cách thành thạo, nàng không nghi ngờ gì về việc An Cát đã có kinh nghiệm với xe la từ trước. Hiện tại có xe la, hai người không cần phải ở lại huyện thành. Sau khi mua vải thô và một số đồ dùng cần thiết, An Cát lại tiếp tục mua thêm hai bộ quần áo mới cho Bạch Trà.

Bạch Trà thấy vậy không khỏi nhíu mày và lên tiếng: "Ta còn nhiều quần áo cũ, mua thêm quần áo mới như vậy không phải là lãng phí sao?"

An Cát nhướng mày nhìn Bạch Trà và cười nói: "Lãng phí cái gì chứ? Mình thì toàn mặc vải bông, còn Bạch Trà thì chỉ có thể mặc vải thô và quần áo vá, người khác nhìn thấy sao?" Cô không muốn để Bạch Trà phải cảm thấy thiếu thốn, dù cho không có nhiều tiền, cô cũng không muốn để Bạch Trà phải chịu thiệt thòi.

Bạch Trà không biết phải nói gì, chỉ im lặng nhìn An Cát. An Cát cười và dẫn nàng đi mua lương thực. Hiện tại trong nhà chỉ còn khoai lang đỏ và khoai tây, không có gạo, còn gia vị thì vẫn đầy đủ. Lần trước mua gạo đã hết từ ba ngày trước, nên giờ phải mua thêm. An Cát quyết định mua đủ lương thực để không phải lo lắng về sau.

Gạo có hai loại: không thoát xác và thoát xác. Gạo không thoát xác rẻ hơn, ba văn một cân, còn gạo thoát xác thì năm văn một cân. An Cát mua hai mươi cân gạo trắng, mười cân bột mì và mười cân ngô.

Bạch Trà trong lòng tự nhủ mình cần phải thích ứng với cách tiêu tiền của An Cát. Dù cách tiêu tiền của nàng khác với mình, nhưng Bạch Trà cố gắng thuyết phục bản thân rằng điều này là tốt. Khi nhìn thấy lương thực chất đống trong xe, nàng cảm thấy hào hứng và mong đợi cho tương lai.

An Cát vội vàng điều khiển xe la ra khỏi thành, đi theo con đường chính hướng về Đại Cừ Hương. Hai người Bạch gia đang làm người ở cho Lý địa chủ ở Đại Cừ Hương. Lý địa chủ là kiểu người rất hà khắc, An Cát đã nghe nói về điều này. Những người làm người ở, ở nhà ông ta sống như nô lệ, làm việc cực nhọc suốt một năm mà tiền công không đảm bảo, thật khó hiểu sao Bạch gia huynh đệ lại chấp nhận làm công việc như vậy. Trong lúc trò chuyện, An Cát đã hỏi rõ tình hình.

Bạch Trà nghe xong, trên mặt hiện rõ sự lo lắng. Trong tình trạng gia đình như vậy, nếu không đi làm người ở thì cũng không có đủ ăn. Bạch Trà và hai người em của nàng không có ai chăm sóc, sống xa cách và khó tìm việc làm. Vì vậy, Đại Phúc và Nhị Quý đành phải đi làm người ở cho Lý địa chủ.

An Cát vỗ nhẹ tay Bạch Trà để an ủi, cho rằng mỗi gia đình đều có khó khăn riêng, và trong những tình cảnh thiếu thốn như vậy, việc tìm kiếm sinh kế thực sự rất khó khăn.

An Cát nghĩ đến cha của nguyên chủ, người đã tận tâm nuôi dưỡng con gái, không chỉ dạy nàng chữ viết mà còn gửi nàng đi học cầm và chia sẻ kiến thức về thảo dược và chữa bệnh. Ông đã rất tâm huyết với việc giáo dục con gái mình.

Nhìn thấy Bạch Trà đang tự trách, An Cát chuyển chủ đề và cười nói: "Ta nghĩ đổi tường nhà thành tường đá, như vậy buổi tối dù có tiếng động cũng không cần lo lắng."

Bạch Trà nghe xong liền sửa lại suy nghĩ của mình, cười đáp ứng rằng nàng rất đồng ý với điểm này, vì cả nàng và An Cát đều là nữ giới, nên việc chú ý đến an toàn là rất cần thiết.

Nhớ đến việc An Cát vừa kiếm được năm lượng bạc, Bạch Trà không khỏi tò mò hỏi: "Ngươi vừa mới viết ca từ tên gọi là gì vậy?"

An Cát nghe vậy thì cười hắc hắc đáp: "Bài hát này có tên là "Đường Tăng ở nữ nhi quốc trừ hoài cũng nhìn nữ nhi quốc vương đôi mắt.""

Dứt lời, An Cát mở miệng xướng lại một lần, khi đến đoạn "Yêu say đắm, yêu say đắm, nguyện kiếp này vĩnh tương tùy," ánh mắt nàng nhìn Bạch Trà với vẻ thâm ý, hy vọng nàng có thể hiểu được ý nghĩa của bài hát. Nhìn thấy gương mặt Bạch Trà dần trở nên đỏ ửng, An Cát không khỏi mỉm cười, biết rằng nàng đã hiểu.

Bạch Trà càng nghe càng cảm thấy mặt mình nóng bừng, và nhịp tim trong lòng bắt đầu đập nhanh. Mặc dù cảm nhận được An Cát đang muốn diễn đạt điều gì, nhưng đồng thời, nàng cũng cảm thấy một chút xấu hổ và lúng túng. Nàng tự hỏi liệu hai cảm xúc này có chút không đúng hay không.

Cuối cùng, nàng lắc đầu để xua đi những suy nghĩ hỗn loạn trong đầu, giận dỗi liếc An Cát một cái và hỏi: "Tại sao bài hát này lại có cái tên dài như vậy?"

An Cát chớp chớp mắt, rồi suy nghĩ một chút và nói: "Có thể là vì tôn trọng nguyên tác mà bài hát mới có cái tên dài như vậy." Nói xong, nàng tự cười gượng, cảm thấy lý do này có phần hơi gượng ép.

Bạch Trà... có chút câm nín nhìn An Cát, thừa nhận rằng đúng là có chút đặc biệt, nhưng cũng không dễ nhớ.

Hai người đến nơi ở của Bạch gia huynh đệ, nơi đây là những lều tranh ở hai đầu bờ ruộng, rất khó tìm và phải hỏi thăm vài người mới đến được.

An Cát và Bạch Trà tiến vào, thấy nhóm người ở đang ăn cơm. Bữa ăn thật sự rất nghèo nàn, chỉ là một loại nước canh màu sắc nhạt, với hai lá cải nổi lềnh bềnh và một số bánh bao đen thui. Nhìn chúng, An Cát cảm thấy giống như được làm từ lương thực đã bị mốc, và không hiểu sao lại có thể biến thành như vậy.

Vì sự xuất hiện của hai người, đám người ở đã chú ý đến họ, nhưng hầu hết đều chỉ nhìn lên rồi lại cúi đầu, không tỏ vẻ gì nhiều. Ánh mắt của họ trống rỗng, không có chút sinh khí, làm An Cát cảm thấy cực kỳ không thoải mái. Nàng lo lắng rằng nếu cứ ở đây lâu dài, người ta sẽ trở thành những cái xác không hồn, không còn chút cảm xúc nào.

Khi nhìn thấy bộ dạng của hai huynh đệ Bạch gia, dù An Cát không phải là người dễ xúc động, nhưng nước mắt của nàng cũng suýt rơi. Trang phục của hai người trông dơ bẩn, với nhiều vết vá, khiến người khác khó mà nhận ra được. Trước kia nàng nhớ hai người này rất trắng trẻo, nhưng giờ đây trên mặt họ đã đen xạm, như thể không được rửa mặt trong một thời gian dài. Da bọc xương, bộ dạng khủng khiếp, và ánh mắt họ cũng trống rỗng, chờ đợi hai người nhận ra tỷ tỷ, chỉ khi đó ánh mắt mới có chút sống động.

An Cát thấy tức phụ đã rơi lệ, thở dài và ngẩng đầu lên trời để giữ nước mắt không rơi. Nàng cảm thấy trong lòng khó chịu và không muốn nói chuyện.

Bạch Phúc và Bạch Quý ngạc nhiên khi thấy đại tỷ, sau khi xác nhận đúng là đại tỷ, họ mới hoảng loạn buông chén và hỏi:

"Tỷ, sao tỷ lại đến đây? Có chuyện gì xảy ra ở nhà không?"

Bạch Quý cũng sốt ruột hỏi: "Tỷ, đừng khóc, có chuyện gì thì nói cho tụi đệ biết."

Bạch Trà không thể kìm nén được sự khổ sở trong lòng. Khi cha mẹ nàng ra đi, nàng đã phải chăm sóc hai đệ đệ, và giờ đây thấy hai người họ trong tình trạng này, nàng không thể nào giữ được cảm xúc của mình. Sau một hồi lâu, nàng mới nghẹn ngào nói: "Về nhà đi, không ở đây làm nữa."

Hiện tại nàng đã gả chồng, trong nhà có hai mẫu đất, đủ để trang trải chi phí sinh hoạt cho các đệ đệ. Nếu làm việc vặt thì cũng có thể sống sót. Nàng lo lắng nếu tiếp tục làm việc ở đây, hai đệ đệ có thể sẽ không sống nổi.

Bạch Phúc và Bạch Quý nghe vậy đều lắc đầu: "Làm sao có thể vậy được? Nếu giờ mà đi, chúng ta sẽ không có tiền trong hai tháng nữa đâu." Dù thế nào đi nữa, họ cũng muốn làm đủ một năm.

An Cát tự nhiên phải bảo vệ tức phụ. Dù còn trẻ, thời gian làm việc ở đây cũng không đáng giá, trước kia không liên quan, nàng có thể đứng ngoài nhìn. Nhưng giờ đây, hai người này là em vợ của nàng, nàng phải can thiệp vì tức phụ.

Nhìn thấy hai bên đều không nhượng bộ, An Cát tiến lên, nhíu mày nói: "Trong nhà đang có chuyện lớn, nếu các ngươi không về một chuyến, có thể về sau sẽ không bao giờ thấy tỷ tỷ nữa." Nói xong, nàng nắm tay Bạch Trà, kéo nàng đi về hướng khác, quyết định dẫn nàng trở về trước rồi mới nói, ở đây tranh cãi cũng không giải quyết được vấn đề.

Bạch Trà sửng sốt, nước mắt mông lung nhìn An Cát. Sau khi phản ứng lại, nàng gật đầu đồng ý và đi theo nàng.

Bạch gia huynh đệ kinh hoàng, biết có chuyện nghiêm trọng xảy ra, vội vã đuổi theo, nhưng bị một gã đại hán mặt đen chặn lại.

Mặt đen đại hán là quản sự ở đây, hắn cười lạnh và nói với hai người: "Nếu hai người dám rời khỏi đây, sau này đừng mong quay lại." Hắn coi nơi này như địa bàn của mình, muốn đến thì đến, muốn đi thì đi, không để ai ra ngoài khi chưa nghỉ phép, một đồng tiền công cũng không thể có.

Bạch Trà định lên tiếng nhưng bị An Cát giữ lại. An Cát lắc đầu nhẹ nhàng nói: "Để cho hai người tự quyết định."

Hiện giờ Bạch Trà nói gì cũng vô ích, chỉ làm lộ thêm thông tin cho Bạch gia huynh đệ, nếu hai người đó sợ hãi mà đi thì còn có chút hy vọng.

Thực ra, nàng hiểu tâm trạng của Bạch gia huynh đệ. Họ đã làm việc vất vả, nên được thưởng công xứng đáng, chỉ là họ chưa hiểu được rằng, đôi khi cần phải biết cách bảo vệ chính mình.

Bạch Phúc thấy đại tỷ và An Cát rời xa, trong lòng hoảng loạn, cắn răng nói: "Chúng tôi bỏ tiền công." Nói xong, hắn nắm tay đệ đệ và đuổi theo, nếu đại tỷ đã gặp chuyện, thì kiếm tiền cũng không còn ý nghĩa gì nữa.

An Cát dẫn Bạch Trà trở lại xe la, từ trong lòng ngực lấy ra khăn tay lau nước mắt cho nàng, không kìm được mà đau lòng nói: "Đừng khóc nữa, mỗi lần thấy nàng khóc, tâm của ta lại đau nhói."

Lời âu yếm của An Cát khiến Bạch Trà không còn lo lắng mà chỉ cảm thấy ngượng ngùng, mặt đỏ bừng khi nhìn thấy hai đệ đệ đang kinh ngạc nhìn các nàng.

An Cát thấy vậy cũng không phát hiện ra điều gì sai, nhịn không được cười một cái,Bạch Trà giận nàng quay sang liếc mắt một cái: "Sao ngươi lại không biết xấu hổ như vậy? Nói gì cũng phải nghĩ đến cảm nhận của người khác." Đôi khi, nàng thực sự khó có thể coi An Cát là một phụ nữ thông thường, vì nàng có vẻ như dày mặt đến mức khó tin.

Bạch Phúc nhìn An Cát với vẻ mặt nghiêm trọng, không biết tỷ tỷ của mình đang đùa hay là thật, mà phản ứng của tỷ tỷ lại khiến hắn kinh ngạc.

Bạch Quý thì lắp bắp hỏi: "Tỷ, hai người... hai người đang làm gì vậy?" Hắn cảm thấy không hiểu nổi tình hình hiện tại và sự thân mật giữa hai người.

Bạch Trà xấu hổ đến mức không biết phải giải thích thế nào, đành phải đẩy nhẹ An Cát, ý bảo nàng giải thích.

An Cát rất tin tưởng vào Bạch Trà, nên nàng không thể phụ lòng tin ấy. Sau khi ho hai tiếng, nàng nghiêm túc nói: "Nếu muốn biết, thì lên xe đi. Chúng ta sẽ về nhà và nói sau." Nàng không phải muốn kéo dài thời gian, mà là hôm nay trời đã bắt đầu tối, tốt nhất là về nhà trước khi trời hoàn toàn tối.

Bạch gia hai huynh đệ nhìn nhau rồi lên xe la, trong lòng càng lúc càng nghi ngờ về tình hình hiện tại. An Cát và tỷ tỷ của họ đang làm gì? Chiếc xe la này có ý nghĩa gì? Bạch Quý nhìn vào đống lương thực trong xe, nuốt nước miếng, hắn đã lâu không được ăn gạo trắng và bột mì.

Bạch Phúc nhìn đệ đệ của mình, trong lòng cảm thấy xót xa. Dù muốn quát mắng nhưng lại nghe tiếng bụng đói kêu vang, hắn phải nuốt lại lời quát mắng. Hai tháng qua thực sự không phải là cuộc sống dễ chịu, mỗi ngày trời chưa sáng đã phải làm việc, chỉ khi trời tối mới được về nhà ngủ. Thực phẩm trong nhà chỉ có khoai lang đỏ và khoai tây, không có gì khác. Hai người kiên trì đến bây giờ đều là vì sức mạnh tinh thần.

Khi về đến nhà thì trời đã tối. An Cát dừng xe la trước cửa nhà, nhảy xuống và mở cửa, rồi quay lại cười nói: "Các ngươi vào trong trước đi. Tức phụ nàng đi vào trước chuẩn bị đồ ăn, ta sẽ nói chuyện với hai vị đệ đệ."

Khi Bạch Trà đã vào phòng bếp, An Cát mới quay sang nói với hai huynh đệ của Bạch gia, những người đang còn ngơ ngác: "Làm gì mà đứng thất thần thế? Vào trong đi thôi, ta sẽ dắt xe la vào." Nói xong, nàng lùa xe la vào sân, nơi có sẵn chỗ để cho con la nghỉ. Đó là nơi trước đây gia đình An đã dùng để chứa xe la và đồ vật. Nàng đã để yên đó, dự định ngày mai sẽ dọn dẹp, hôm nay chỉ cần đưa con la vào và buộc nó vào cột.

Bạch Quý đầu óc còn đang lơ mơ, lắp bắp hỏi anh trai: "Anh, em vừa mới nghe có phải không, sao An tỷ tỷ lại gọi đại tỷ là "tức phụ"?" Hơn nữa, đại tỷ còn không phản đối.

Bạch Phúc thì run rẩy cả người. Không biết đại tỷ lại chọn gả cho An Cát, điều này có nghĩa là đại tỷ không muốn liên lụy đến họ. Hắn tự trách mình không giúp được gì cho hôn sự của tỷ tỷ, khiến tỷ cuối cùng phải gả cho một nữ nhân.

Bạch Quý nhìn thấy anh mình như vậy, cũng cảm thấy bối rối và bắt đầu tự trách mình giống như anh. Họ biết rằng hôn sự của đại tỷ đã chậm trễ và không có tin tức, không chỉ vì danh tiếng mà còn vì họ đã liên lụy đến đại tỷ.

An Cát nghe thấy tiếng động, quay lại nhìn và bật cười lắc đầu. Nàng cảm thấy hai huynh đệ này tuy có chút bối rối nhưng cũng rất đáng yêu, và biết ơn vì Bạch Trà không có đổ lỗi cho họ.

An Cát mời hai người ngồi xuống ghế đá trong sân và nói: "Các ngươi có thể đoán được, hôm nay ta và tỷ tỷ của các ngươi đã đi huyện để nhận hôn thư. Các ngươi không cần tự trách mình đâu. Dù nguyên nhân là gì, tỷ tỷ của các ngươi đã chọn gả cho ta, và ta sẽ đối xử với nàng thật tốt. Ít nhất, ta có thể đảm bảo rằng nàng sẽ không phải lo lắng về cơm áo cả đời."

An Cát hứa hẹn với hai huynh đệ của Bạch gia, đồng thời làm cho họ nhận thức rõ ràng rằng nàng có thể mang đến cho Bạch Trà một cuộc sống an ổn và không phải lo lắng.

Bạch gia huynh đệ nghe xong cảm thấy rất hụt hẫng, tự cảm thấy mình quá bất lực. Họ cảm thấy mình không bằng An Cát, một nữ nhân, trong việc lo lắng cho cuộc sống của đại tỷ. Họ không dám chắc có thể làm cho tỷ tỷ có cuộc sống vô ưu, nhưng hiện tại, họ còn không đủ khả năng để lo bữa ăn từng ngày.

Hai người không nghi ngờ lời An Cát nói, vì hai nhà là hàng xóm, họ đã thấy rõ cuộc sống của An Cát từ nhỏ. Họ biết rằng An Cát không chỉ sống bằng áo vải thô, mà còn có quần áo vải bông, và nhà của An gia là nhà gạch ngói. Họ vừa mới thấy trong xe la có gạo và mì, điều đó khiến họ không dám mơ tưởng về cuộc sống như vậy.

Bây giờ, nếu tỷ tỷ đã chọn gả cho An Cát, họ không còn gì để nói. Thực ra, họ còn cảm thấy quyết định của tỷ tỷ là đúng đắn. An Cát có một gia đình không có những điều tạp nham, và họ không thể đảm bảo rằng tỷ tỷ gả cho một nam nhân khác sẽ có cuộc sống tốt hơn gả cho An Cát.

Bạch Phúc thở dài một hơi lâu rồi mới nói: "Ngươi phải đối xử tốt với đại tỷ, nếu không, huynh đệ chúng ta sẽ không tha cho ngươi." Nói xong, hắn còn làm một động tác nắm tay để thể hiện sự nghiêm khắc.

Bạch Quý cũng làm theo ca ca, hướng An Cát so sánh nắm tay.

An Cát cười nhạo, rồi buông lời dứt khoát: "Nếu hai người dám động vào ta một chút, ta sẽ làm thôn trưởng và đuổi các ngươi ra khỏi thôn." Nói xong, nàng hừ một tiếng và đứng dậy đi về phòng bếp. Nàng vẫn cần giúp tức phụ nấu cơm, không muốn bận tâm đến hai người ngốc nghếch đó. Thực sự, chỉ số thông minh của họ còn tưởng có thể uy h**p nàng.

Tuy nhiên, sau khi trở về, hai huynh đệ phải làm gì là một vấn đề thực sự. Nếu họ không lại quay trở lại làm người ở nữa, Bạch Trà sẽ không còn phải lo lắng nữa. An Cát nghĩ đến đây, nở một nụ cười tươi, nghĩ rằng đây là một công đôi việc.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 10


An Cát vào phòng bếp thấy tức phụ không thắp đèn dầu, thở dài và nói: "Tức phụ à, cuộc sống không nên như thế này đâu."

Nàng thắp đèn dầu lên, không cần nhiều lắm, nhưng ít nhất có thể nhìn rõ đồ vật.

Bạch Trà nghe vậy cười nhạo: "Cuộc sống này nên giống như ngươi, giống vậy lâu rồi." Nàng vừa nhóm lửa vừa nói, năm lượng bạc của An Cát có thể làm gì được, còn nàng thì không biết tiêu thế nào. An Cát đã lâu không có bạc.

An Cát thấy Bạch Trà lấy bột mì và đổ nước ấm vào, biết rằng Bạch Trà đang chuẩn bị làm bánh canh. Thực sự là vào buổi tối làm cái này rất vất vả. Nàng cúi đầu nhìn nồi rồi cầm hai quả trứng gà đập vào chén, đánh tan rồi đổ vào nồi, vừa làm vừa nói: "Thực sự là giống như ta đã nói, tức phụ à, nàng không nghĩ đến sao? Mỗi ngày nàng tiết kiệm chút dầu, tối tắt đèn sống như vậy, phí đôi mắt của nàng đấy. Thời gian dài sẽ làm mắt của nàng bị hỏng. Điều trị mắt cần bao nhiêu tiền, nàng có tính không? Nhìn xem trong thôn bao nhiêu người già mắt gần như mù. Nàng nghĩ xem, nàng tiết kiệm được bao nhiêu tiền cho dầu và ánh sáng? Có thể trên dưới một trăm văn. Vậy thì sao còn muốn tiết kiệm nữa?"

Nàng nhất định phải làm cho Bạch Trà hiểu ra vấn đề này.

An Cát nói lý lẽ một hồi, Bạch Trà trong lòng có chút dao động, có vẻ như lý của An Cát là đúng, nhưng vẫn có chút không phục. Người trong thôn ai cũng sống như vậy, rốt cuộc không thể vì tiết kiệm một trăm văn mà khiến mắt mình mù.

Bạch Trà chuẩn bị xong, cầm bát to để đổ vào nồi, nhìn thấy canh với trứng hoa nổi lên, cảm động đến nỗi không chỉ có một quả trứng gà. An Cát thấy vậy lại cầm thêm bốn quả trứng gà, đập hết vào nồi, sau đó nói với tức phụ bằng giọng nghiêm khắc: "Mỗi người phải ăn một quả trứng tráng bao. Nếu như nàng không ăn, ta sẽ không tha cho nàng đâu."

An Cát sợ rằng Bạch Trà có thể lúng túng không ăn và cho đệ đệ nàng ăn trứng tráng bao, nên nàng cẩn thận nhấn mạnh. Đối mặt với Bạch Phúc và Bạch Quý, nàng không thể làm khác, nhưng nàng vẫn muốn nhấn mạnh rằng Bạch Trà không được phép cho người khác, kể cả đệ đệ của nàng,không được phép.

Bạch Trà nghe xong vừa cảm động vừa có chút buồn cười, mỉm cười hứa hẹn: "Biết rồi, yên tâm, từ nay về sau chỉ cần là do ngươi cho ta, ta sẽ không cho người khác." Có người lo lắng như vậy cho nàng, nếu nàng không trân trọng thì thật vô lý.

Bánh canh đã sẵn sàng, An Cát gọi mọi người đến ăn. Bạch Phúc và Bạch Quý sau khi rửa mặt đã đến ăn cơm.

An Cát và Bạch Trà đã ăn xong một chén, tất nhiên là cả hai đều ăn trứng tráng bao. Trứng gà ở nhà nàng đều mua từ người trong thôn, một văn một quả, giá cũng khá rẻ. Tuy nhiên, mua từ chợ có thể kèm theo các vật phẩm khác, còn từ người trong thôn thì không tiện yêu cầu thêm. Nhưng vì khoảng cách gần, mua từ người trong thôn vẫn có lợi hơn.

Sau khi ăn cơm, đã khoảng 8 giờ tối, Bạch gia huynh đệ không thể đi nghỉ ngay lập tức vì đã ăn quá no. An Cát bảo họ giúp dọn dẹp quần áo và đồ dùng của Bạch Trà vào phòng của nàng.

Dưới ánh trăng, mọi người nhanh chóng dọn xong đồ đạc, và sau khi dọn xong, mọi người không có ý định ngủ ngay mà chỉ đơn giản là trò chuyện trong sân.

Khi nghe Bạch gia huynh đệ thảo luận về việc tìm kiếm công việc, An Cát đã chen vào và phân tích giúp họ: "Hai người các ngươi đi làm người ở quanh năm suốt tháng, cực khổ lắm, nhiều lắm cũng chỉ kiếm được hai lượng bạc, mà còn phải có chủ nhà lương tâm không cắt xén tiền công của các ngươi. Làm công ngắn hạn thì sống còn thiếu ổn định..."

Sau khi An Cát phân tích, Bạch gia huynh đệ cúi đầu lắng nghe. An Cát tiếp tục: "Ta có một công việc, ta sẽ nói cho hai người biết để các ngươi thảo luận xem có làm hay không." Vừa nói xong, Bạch gia huynh đệ cùng Bạch Trà đều nhìn An Cát với ánh mắt trông mong.

An Cát chỉ tay vào con la và nói: "Các ngươi xem, ta mới mua chiếc xe la này. Ta dự định không chỉ sử dụng cho chính mình mà còn cho thuê cho người trong thôn. Mỗi ngày thu hai mươi văn tiền thuê xe. Nếu không sử dụng, ít nhất ta có thể có thu nhập từ việc cho thuê xe. Các ngươi thấy ý tưởng của ta thế nào?"

Bạch gia huynh đệ nghe xong đều gật đầu đồng ý. Chủ ý này thật sự không tồi, một tháng không làm gì cũng có thể thu được 600 văn tiền. Tuy nhiên, điều này không liên quan gì đến họ.

Bạch Trà nhìn An Cát với vẻ nghi ngờ. Hôm nay nàng không nghe An Cát nhắc đến ý tưởng này, nhìn qua đệ đệ rồi lại nhìn An Cát, cuối cùng hiểu ra An Cát đang nghĩ gì. Thực sự là khâm phục trí óc của người này, làm sao mà lại có nhiều ý tưởng như vậy. Nàng nhớ lại chuyến đi huyện thành hôm nay.

Hôm nay, bọn họ ngồi trên xe la mà không có xe lều. Đường xa thu hai văn tiền, đường gần thu một văn. Trên đường, ngoài An Cát và nàng, còn có nhiều người lên xuống xe. Từ đó, có thể ước lượng rằng một chuyến xa phu thu vào mười mấy văn, nếu tính trung bình một chuyến là mười lăm văn, và mỗi ngày có thể chạy hai chuyến, thu nhập ngày hôm đó có thể lên đến 45 văn. Trừ đi tiền thuê xe hai mươi văn, vẫn còn kiếm được 25 văn. Với thu nhập này, trong một năm có thể đủ cưới vợ. Suy nghĩ kỹ lưỡng, Bạch Trà cảm thấy vô cùng cảm kích An Cát mà không nói nên lời.

An Cát thấy Bạch gia huynh đệ còn đang ngơ ngác, lắc đầu nói: "Ý của ta là các ngươi có muốn thuê chiếc xe la này không. Mỗi ngày tiền thuê là hai mươi văn, và các ngươi cần chăm sóc cỏ khô cho con la. Nếu ta sử dụng xe, các ngươi không phải trả tiền. Nếu muốn thuê, hãy nói cho ta vào ngày mai."

An Cát tính toán, một ngày thuê xe hai mươi văn, một tháng là 600 văn. Trong Đại Lương triều, một ngàn văn tương đương với một lượng bạc, vậy một năm là bảy lượng bạc. Nếu Bạch gia huynh đệ không thuê, nàng tin rằng người khác trong thôn cũng sẽ muốn thuê.

An Cát không biết Bạch Trà đang suy nghĩ trong lòng, nếu biết chắc chắn sẽ không ủng hộ. Một ngày ba chuyến là không thực tế, vì thời gian không cho phép. Tốt nhất là một ngày hai chuyến, sáng đi chiều về. Trong giai đoạn cao điểm, người ngồi xe nhiều, kiếm tiền cũng nhiều. Trong thời gian ở huyện thành, có thể chạy một chuyến ngắn hoặc tìm những người kéo xe để kiếm thêm.

Sau khi An Cát về phòng rửa mặt, để lại không gian cho ba người tỷ đệ, Bạch Trà mới bắt đầu nói về chuyến xe la hôm nay. Nàng nhìn đệ đệ và cười nhẹ: "An Cát là người rất tốt và có năng lực. Theo nàng sẽ không quá khổ đâu. Các ngươi không cần lo lắng về tỷ tỷ. Về phần thuê xe hay không, các ngươi tự quyết định. Bây giờ về nhà tắm rửa và nghỉ ngơi cho tốt."

Bạch Trà đã chấp nhận việc An Cát dẫn dắt. Nếu đã gả cho An Cát, Bạch gia không thể vẫn giữ vai trò làm chủ như trước, nếu không, sẽ có sự bất đồng giữa hai nhà và lâu dài chắc chắn sẽ gây ra mâu thuẫn. An Cát đã suy nghĩ cho nàng như vậy, Bạch Trà không muốn làm lạnh lòng An Cát, mà bây giờ cũng nên học cách làm chủ trong gia đình.

Sau khi tiễn hai đệ đệ ra ngoài và khóa cửa, Bạch Trà trở lại phòng và thấy An Cát đã rửa mặt xong, đang nằm trên giường đọc sách. Nàng không nghĩ nhiều, chỉ đơn giản đi rửa mặt, vì bồn tắm của An gia có thể trực tiếp xả nước, nên đã thay nước ấm và c** q**n áo vào bồn tắm. Cảm giác nước ấm làm da nàng thoải mái, nàng dựa vào vách tường bồn tắm và hồi tưởng về những gì đã trải qua trong ngày hôm nay, không khỏi bật cười, trong lòng cảm thấy cuộc sống sau này của nàng sẽ rất phong phú.

An Cát cầm quyển sách xuân cung đồ trong tay và quan sát. Đây là di vật của cha mẹ nguyên chủ, nàng tán dương trình độ vẽ cổ nhân thật sự rất cao, động tác cũng đa dạng. Dù hôm nay là ngày cưới của nàng, không cần phải thực hành ngay, nhưng nàng cũng có thể nghiên cứu trước.

Nàng tự cười về sự tò mò của bản thân, nghĩ rằng trước đây mình chưa từng quan sát nhưng giờ đây muốn tìm hiểu thêm. Là một người học y, nàng quen thuộc với cơ thể và kết cấu của con người, dù chưa thực hành nhưng lý thuyết đã phong phú. Vì vậy, nàng quyết định sẽ nghiên cứu cùng với Bạch Trà. Việc này cần phải được nuôi dưỡng tốt. Duy chỉ có điều tiếc nuối là trong sách không có hình của hai nàng.

An Cát biết hôm nay nàng có thể được ăn món mình thích, nhưng nếu Bạch Trà không muốn thì nàng cũng không ép buộc. Loại chuyện này phải có sự đồng thuận từ cả hai bên mới có ý nghĩa. Dù trong lòng nàng hiểu rằng tỷ lệ thành công không cao, bởi vì Bạch Trà không phải là người có xu hướng t*nh d*c đồng giới, và việc ngay lập tức chấp nhận một người phụ nữ làm bạn tình có vẻ không thực tế. Thực ra, nàng tò mò về cơ thể Bạch Trà hơn là có d*c v*ng mãnh liệt, vì giữa hai người chưa có tình yêu, nên cảm giác hòa quyện cũng không có. Vì vậy, nàng không thể cưỡng cầu, nhưng nàng sẽ từng bước hướng dẫn Bạch Trà hiểu những điều này.

Khi thấy Bạch Trà ra ngoài, An Cát vẫy tay gọi: "Tức phụ, mau đến đây, ta có cái này muốn cho ngươi xem." Nàng đầy mong đợi chờ phản ứng của Bạch Trà, và khi thấy Bạch Trà mặc áo trắng, vóc dáng càng khiến nàng muốn khám phá thêm.

Bạch Trà thấy An Cát vui vẻ như vậy, cảm thấy sự tò mò trong lòng mình được khơi dậy. Nàng đến ngồi cạnh giường, nhìn những bức tranh trong tay An Cát và lập tức ngạc nhiên. Trên tay An Cát là tập tranh vẽ những tư thế nhạy cảm của nam nữ không mặc quần áo.

Nhìn vào các bức tranh đó, Bạch Trà lúng túng hỏi: "Ngươi thấy thế nào về cái này? Có xấu hổ không?"

An Cát nghe vậy nhướng mày cười đáp: "Xấu hổ cái gì, chẳng lẽ nương tử không biết rằng khi nữ tử thành thân, xuân cung đồ là vật chuẩn bị để áp đáy hòm? Ta nhớ là trong cổ đại có tập tục này. Chẳng lẽ Bạch Trà không biết vì mẫu thân nàng qua đời sớm? Nếu nàng không biết thì làm sao hiểu đây là gì?"

Bạch Trà nhìn An Cát với ánh mắt nghi ngờ và thử nói: "Tức phụ, ngươi có phải đã xem qua thứ này rồi không? Hôm nay chúng ta động phòng mà."

Lời nói này làm Bạch Trà sửng sốt. Sau khi hồi phục, nàng mới nhận ra An Cát đang nói gì. Mặt nàng đỏ bừng và nàng khó tin nói: "Ngươi nói bậy bạ gì vậy? Chúng ta là nữ làm sao mà động phòng được? Một cô gái như ta sao lại lén xem những thứ này?"
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 11


An Cát nghe vậy thì cười khúc khích, lập tức nhiệt tình phổ cập kiến thức cho Bạch Trà. Ở phương diện này, mọi thứ đều cần được tiến hành tuần tự, cô từng chút một truyền đạt những điều này vào đầu Bạch Trà. Cô muốn Bạch Trà hiểu rằng hai người phụ nữ cũng có thể có một cuộc sống vợ chồng bình thường.

Trong mắt Bạch Trà tràn đầy sự khó tin, kinh ngạc nhìn An Cát vẫn đang nói. Trong phút chốc, cô không thể diễn tả được cảm xúc của mình. Hai người phụ nữ cũng có thể sống một cuộc sống vợ chồng bình thường. An Cát cưới cô không chỉ đơn giản là để tránh việc bị ép buộc kết hôn bởi quan phủ một năm sau, mà An Cát thực sự muốn sống một cuộc sống vợ chồng bình thường với cô. Vì vậy, những biểu hiện tốt đẹp mà An Cát dành cho cô hôm nay mới có thể tự nhiên như thế, càng suy nghĩ đầu óc càng trở nên rối loạn.

Những điều An Cát nói đã làm đảo lộn nhận thức nhiều năm qua của cô. Trong lòng cô cũng thắc mắc tại sao An Cát lại hiểu biết những điều này?

An Cát nắm lấy tay Bạch Trà, trấn an cô: "Đừng suy nghĩ nhiều quá, lý do ta nói những điều này với nàng chỉ là muốn nàng biết, yên tâm, ta sẽ không ép buộc nàng. Ta sẽ chờ đến ngày nàng tự nguyện giao trái tim mình cho ta."

Nói xong, An Cát bảo Bạch Trà lên giường ngủ, rồi nằm xuống, nhắm mắt lại và nhanh chóng chìm vào giấc ngủ vì mệt mỏi. Chẳng bao lâu sau, cô đã ngủ say.

Bạch Trà nhìn cô và ngay lập tức dở khóc dở cười. Người này làm cho lòng cô trở nên rối loạn, còn mình thì lại nhanh chóng ngủ rất say. Cô không thể không cúi người khẽ chạm vào gương mặt của cô ấy, thật là một tên vô lại.

Tuy nhiên, An Cát như vậy lại làm cho tâm trạng hỗn độn của nàng dần dần yên ổn trở lại. Sau khi thổi tắt đèn dầu, nàng nằm xuống bên cạnh An Cát, nhìn người đã ngủ say, nghĩ về những gì đã trải qua trong ngày, nghĩ về những lời An Cát nói. Nàng không thể không tự hỏi trong lòng rằng liệu mình có sẵn lòng trao bản thân cho An Cát hay không, và câu trả lời rõ ràng là sẵn lòng.

Nếu đã gả cho An Cát, thì nàng chính là người của An Cát, An Cát muốn nàng thì nàng sẽ trao, điều này không liên quan đến bất cứ điều gì khác mà chỉ bởi vì tờ giấy hôn thư giữa hai người. Rõ ràng An Cát cũng hiểu được điều này, vì vậy mới không đòi hỏi thân thể của nàng ngay lúc này, mà là vì An Cát muốn có được trái tim của nàng, muốn trái tim của nàng từ đây thuộc về An Cát hoàn toàn. Nghĩ đến đây, nàng lại khẽ chạm vào gương mặt của An Cát, ngươi đúng là một kẻ tham lam.

Bạch Trà tiếp tục suy nghĩ theo hướng này, dù nàng không có tình cảm sâu đậm như vợ chồng đối với An Cát, nhưng chẳng phải An Cát cũng như vậy với nàng sao? Những hành động của An Cát hôm nay chẳng qua chỉ xuất phát từ trách nhiệm mà thôi. Nghĩ đến đây, trong lòng nàng mơ hồ có một tiếng nói, nàng cũng muốn có được trái tim của An Cát.

Sau khi suy nghĩ thông suốt, lòng nàng trở nên nhẹ nhõm, nàng chớp mắt nhìn An Cát và cười, nhẹ nhàng thầm thì: "Muốn có được trái tim ta thì hãy dùng trái tim của ngươi để đổi lấy."

Trong khi đó, các huynh đệ nhà họ Bạch nằm trên giường lăn qua lộn lại, không sao ngủ được. Những gì xảy ra hôm nay làm lòng họ rối bời. Tỷ tỷ lớn của họ và An Cát nhà bên đã nhận hôn thư, từ nay về sau trong nhà chỉ còn lại hai anh em họ. Trong lòng hai người tràn đầy sự mờ mịt, không biết sau này phải làm sao.

Bạch Quý ngồi dậy, nhíu mày hỏi: "Ca, ngươi nói ta có nên thuê xe la của An tỷ tỷ không? Một ngày hai mươi văn tiền, nếu ta không kiếm đủ thì biết làm sao?"

Bọn họ làm công ở nhà Lý địa chủ, một ngày mới kiếm được vài văn tiền. Tuy rằng đại tỷ kể về cảnh tượng khi ngồi xe la hôm nay, nhưng hắn cảm thấy không thể mỗi ngày đều có nhiều người như vậy ngồi xe được.

Bạch Phúc cũng ngồi dậy, dựa lưng vào tường. Hắn cũng nhận thấy rằng công việc này có lẽ sẽ không tốt như lời đại tỷ nói, nhưng trong lòng hiểu rõ đây là một cơ hội. An Cát hiện tại sẵn sàng cho bọn họ thử, hơn nữa là mỗi ngày chỉ cần trả tiền thuê, điều này chẳng phải rõ ràng là đang giúp bọn họ sao.

Hắn biết rằng việc thuê nhà ít nhất cũng cần trả tiền thuê theo tháng, còn nghe nói phải có tiền đặt cọc nữa. Nếu đổi lại là thuê xe la thì cũng theo lý này mà tính, An Cát đã giúp đỡ đến mức này rồi, nếu bọn họ không dám thử, thì sau này An Cát sẽ nhìn họ ra sao.

Bạch Phúc cắn răng, quyết đoán nói: "Thuê! Không làm thì sao biết có kiếm được tiền hay không?" Trước tiên làm thử vài ngày xem có hiệu quả hay không, nếu không được thì cùng lắm lại đi tìm việc khác.

Tại thôn Nhị Hà, Vương Đại Lang lúc này nằm trên giường cũng không thể ngủ được. Hôm nay hắn đã ngồi canh cả ngày ở thôn Đại Hà nhưng không thấy Cửu cô nương. Trời tối trước khi hắn rời đi, không biết vì sao trong lòng hắn luôn có một dự cảm không lành. Hắn nhíu mày, quyết định ngày mai sẽ đi xem tình hình ra sao.

Hôm sau, An Cát buổi sáng tỉnh dậy, xoa xoa gương mặt, cảm thấy như có thứ gì đó cắn mình khi ngủ đêm qua. Nhìn thấy Bạch Trà đang nấu bữa sáng trong bếp, nàng rửa mặt xong liền bắt đầu dọn dẹp xe lều. Ở đây có rất nhiều đồ đạc do nguyên chủ để lại, chủ yếu là các tủ cũ và nhiều loại nông cụ.

An Cát lần lượt mang những thứ này ra ngoài, thói quen của nàng là mở cửa tủ để xem bên trong có gì. Khi mở một cánh cửa tủ, nàng phát hiện bên trong có một ngăn bí mật. Tò mò, nàng mở ra và thấy có một chiếc hộp đồng nhỏ, bên ngoài còn có một chiếc khóa nhỏ.

Nàng nhíu mày suy nghĩ, rồi nhanh chóng bước vào phòng, tìm trong ngăn bí mật của nguyên chủ một chiếc chìa khóa nhỏ. Dùng chiếc chìa khóa này để mở chiếc khóa trên hộp đồng, sau khi cẩn thận xoay một chút, chiếc khóa trên hộp đồng kêu "cạch" một tiếng và mở ra. Nàng đưa tay mở hộp, thấy bên trong có nửa hộp bạc vụn, một chiếc bình an khấu bằng ngọc màu mỡ đê và một bộ vòng tay bằng vàng. Đếm số bạc vụn thì có khoảng ba lượng, ánh mắt nàng lóe lên sự nghiền ngẫm, thật không ngờ nguyên chủ lại để lại cho mình những thứ này, những nghi hoặc trong lòng nàng cũng được giải tỏa.

Khi mới đến đây, nàng còn thắc mắc vì sao chỉ tìm thấy được một ít tiền đồng. Dựa theo trí nhớ của nguyên chủ, cuộc sống của nguyên chủ không đến nỗi thiếu thốn như vậy, dựa trên cách bày biện trong bếp với dầu hạt cải, mỡ heo, gia vị và trong tủ quần áo, cuộc sống của nguyên chủ luôn được duy trì ở một mức độ nhất định. Không lẽ nguyên chủ đã tiêu hết tiền rồi, tâm tình buồn bã mới dẫn đến sự buông thả?

Lúc này, nàng hiểu ra rằng nguyên chủ đã giấu tiền đi, mà trùng hợp phần ký ức này nàng không có. Nguyên chủ đã giấu tiền ở bên ngoài xe lều, nơi mà dù trong nhà có bị trộm cũng chỉ tìm kiếm trong phòng, chứ sẽ không đi đến chiếc xe lều chất đầy đồ cũ. Qua đó có thể thấy rằng nguyên chủ có tâm tính rất tốt.

Nhìn chiếc hộp đồng một lần nữa được khóa kỹ, nàng cất nó vào bức tường kép của tủ quần áo. Từ chiếc hộp này, có thể thấy được sự sắp xếp của vợ chồng An gia dành cho nữ nhi, cùng với việc để lại quá nhiều đồng ruộng khiến người khác phải dòm ngó, không bằng giữ kín như vậy là tốt nhất. Câu nói "tài không lộ bạch" thật đúng trong trường hợp này.

Nguyên chủ cũng rất thông minh, dùng hai mẫu đất để che mắt, bán các tài sản thấy được trong nhà lấy tiền mặt, bảo vệ bản thân an toàn lớn lên. Khi An gia xảy ra chuyện, nguyên chủ chỉ mới mười ba tuổi. Nghĩ đến đây, An Cát không khỏi cảm thấy kính nể trong lòng. Khi nàng mười ba tuổi, nàng không có được sự thâm sâu như vậy.

Khi ăn sáng, An Cát nói với thê tử: "Ta nghĩ tường viện của ta vẫn nên xây sớm chút, lát nữa ta sẽ đến nhà lão Vương, hỏi xem nhà hắn có nhận việc này không. Nếu họ nhận, ta sẽ giao cho hắn làm."

Hiện tại, trong tay nàng không thiếu tiền, trước tiên xây tường viện. Còn những đồ vật trong hộp đồng, nàng không tính động đến, coi như để dành làm đường lui. Tiền bán thảo dược và cho thuê xe sau này cũng đủ để chi tiêu trong nhà. Chờ khi tường viện hoàn thành, nàng sẽ tìm một nơi có phong thủy tốt để chôn giấu chiếc hộp đồng.

Bạch Trà nghe xong, tuy có chút ngạc nhiên khi An Cát muốn xây tường viện ngay bây giờ, nhưng nếu An Cát đã nói vậy, thì có nghĩa là nàng đã có đủ tiền, nên Bạch Trà cũng không nghĩ ngợi nhiều, chỉ gật đầu đồng ý.

Khi hai anh em nhà họ Bạch đến, An Cát đã đi rồi. Bạch Trà nghe họ nói muốn thuê xe la, liền vui vẻ cười. Nàng thật sự lo lắng hai tên tiểu tử này không nhanh trí bằng người khác, nên bảo họ cứ ngồi trong viện trước, còn mình thì quay lại với công việc. Đồ đạc chuyển đến hôm qua nàng phải dọn dẹp lại, quần áo cũ trước kia nàng tiếc không nỡ vứt, định giặt sạch để sau này làm giày, cũng muốn dành thời gian may quần áo cho hai đệ đệ. Còn việc thêu thùa thì đã bị An Cát nghiêm lệnh cấm. Nghĩ đến lời An Cát nói, rằng thời gian đó thà dùng để học phơi khô thảo dược còn hơn, nàng cảm thấy cũng hợp lý, dù sao An Cát cũng sẵn sàng dạy nàng, thì nàng cũng sẵn lòng học.

Tại thôn Đại Hà, nhà lão Vương có thợ xây tay nghề giỏi. Ông Vương lão cha thường dẫn các con trai đi xây nhà, xây tường cho người ta, một năm kiếm được không ít. Khi An Cát đến nhà Vương gia nói rõ ý định của mình, họ đồng ý nhận công việc. Nghe nói có thể hoàn thành trong vòng mười ngày, hai bên thương lượng giá cả xong thì lập tức thanh toán tiền đặt cọc.

Vương lão cha sau khi tiễn An Cát đi, quay đầu không khỏi cảm thán với các con trai: "An Cát tiểu nha đầu này không đơn giản chút nào, cách làm việc dứt khoát, thật giống với cha của nàng."

Vương Rễ Cây nghe xong thì không đồng tình, cho rằng An Đại Hà dù có giỏi đến đâu cũng đã bị thất bại ở thôn Nhị Hà, nhưng trong lòng vẫn thắc mắc An Cát lấy đâu ra tiền để xây tường, liền hỏi cha điều này.

Vương lão cha thấy con trai không hiểu được ý sâu xa trong lời nói của mình, không khỏi lắc đầu: "Chuyện này không liên quan gì đến ngươi, dẫn các đệ đi làm việc đi."

Việc An Cát định xây tường viện, với động tĩnh lớn như vậy, chẳng mấy chốc đã lan truyền khắp thôn. Mọi người không có việc gì cũng đến xem, và khi thấy trong viện có xe la và Cửu cô nương, ai nấy đều kinh ngạc. Sau khi nghe ngóng, mới biết rằng hôm qua hai người họ đã đi lãnh hôn thư. Lúc đó, có người trêu ghẹo, có người nói những lời khó nghe, đặc biệt là khi biết An gia còn mua cả xe la, khiến ai nấy đều tò mò không biết tiền ở đâu ra.

An Cát đối đáp từng người một, và cũng không giấu giếm việc mua xe la, bởi nàng có suy nghĩ rằng người ta đối xử với mình thế nào thì mình sẽ đối lại như vậy. Khi đang nói chuyện với một người thím họ, nàng bất chợt ngẩng đầu nhìn về phía đám đông, và thấy một người đàn ông lạ mặt đang nhìn mình với ánh mắt đầy cừu hận, khiến nàng không khỏi nhíu mày.

Hai người nhìn nhau trong chốc lát, rồi người đàn ông đó xoay người bỏ đi. Tuy nhiên, ánh mắt tràn đầy hận ý của hắn trước khi đi thực sự khiến lòng nàng cảm thấy bất an. An Cát nhíu mày, tự hỏi từ khi nào mà nàng lại có kẻ thù như vậy.

Tác giả có lời muốn nói: Cảm ơn các bạn đã tặng phiếu bá vương hoặc tưới dịch dinh dưỡng cho mình nhé ~

Rất cảm ơn mọi người đã ủng hộ mình, mình sẽ tiếp tục cố gắng!

Từ ngày mai, mình sẽ trở lại với lịch đăng chương mới vào lúc 8 giờ tối O(n_n)O
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 12


Tiểu Lâm Thị nhìn theo ánh mắt của An Cát, kinh ngạc nói: "Sao Vương Đại Lang lại đến Đại Hà thôn của ta." Nhà mẹ đẻ của nàng ở thôn Nhị Hà, nên chắc chắn nàng sẽ không nhận lầm.

Nghe xong, An Cát trong lòng bừng tỉnh hiểu ra. Không trách được vì sao hắn lại nhìn nàng với ánh mắt như vậy, có lẽ là do Vương Đại Lang đã ôm mối hận từ trước vì chuyện cướp vợ. Hơn nữa, với mối thù giữa hai nhà, phỏng chừng hắn hận nàng đến chết, Vương Đại Lang với tâm tính như vậy làm An Cát không khỏi dấy lên một chút cảnh giác.

Theo tư tưởng của người xưa, mối thù giết cha là không thể đội trời chung, thù hận giữa hai nhà An và Vương căn bản là vô phương hóa giải. Nhà họ Vương cho rằng Vương Ma Tử đã bị An Đại Hà g**t ch*t, nhưng An Đại Hà lại bị Vương Đại Lang đánh chết. Hai bên đều là thù không đội trời chung.

Khi những người vây quanh nhà nàng đã tản đi hết, An Cát lập tức tìm đến người nhà họ Vương, yêu cầu rằng bức tường quanh sân nhà phải xây cao thêm. Rõ ràng ánh mắt của Vương Đại Lang cho thấy hắn sẽ không bỏ qua cho nàng, vì vậy nàng tự nhiên phải đề phòng.

Vương lão cha nghe nói bức tường viện muốn xây cao đến ba mét, khóe miệng co giật, nhắc nhở: "Cát nha đầu, nếu muốn xây tường cao ba mét thì phải gia cố nền móng, chi phí vật liệu và công thợ cũng sẽ tăng lên một nửa nữa mới được." Nha đầu này chẳng lẽ muốn biến nhà mình thành tường đồng vách sắt hay sao! Trước đây nói xây tường cao hai mét là đã thấy cao rồi, trong thôn làm gì có nhà nào xây tường viện cao như vậy, lại không phải là nhiều tiền đến mức không biết làm gì!

Người trong thôn phần lớn đều dùng hàng rào tre để vây quanh nhà, hoặc xây tường đất thấp bé. Tường của thôn trưởng cũng chỉ cao một mét rưỡi. An Cát không quan tâm nhiều đến việc này vì an toàn là chính, nếu xây tường thấp, kẻ xấu chỉ cần lật là vào được, như vậy phí tiền xây tường sẽ không có ý nghĩa. Do đó, nàng quyết định xây tường cao ba mét để phòng ngừa sự cố.

Sau khi thương lượng xong việc xây tường với Vương lão cha, An Cát quay lại và bắt đầu dạy cho Bạch gia huynh đệ cách điều khiển xe la. Nàng giải thích kỹ thuật đánh xe cho họ, hướng dẫn nhiều lần. Dù Bạch Phúc thao tác còn chưa quen lắm, nhưng đã nhớ được các mẹo điều khiển xe. Nàng để hai anh em luyện tập trên con đường gần thôn và trở về nhà để ở bên cạnh Bạch Trà.

Vì trong nhà đang xây tường, An Cát không tính lên núi thu thập thảo dược, bởi vì không có người ở nhà thì nàng không yên tâm. Dù Vương gia là người phụ trách, nhưng hắn cũng là một nhân vật lớn trong bang, nên vẫn cần phải cẩn thận.

Khi người của Vương gia đến làm việc, An Cát dẫn Bạch Trà đến thư phòng để dạy nàng biết chữ. Thư phòng thực chất là phòng của An Đại Hà và vợ, sau khi nguyên chủ cải tạo thành thư phòng. Thực tế, thư phòng này không có nhiều sách, chỉ có một số bộ bàn ghế, giấy bút mực để viết. Phòng này vẫn giữ lại giường, tủ quần áo, và có thể dùng làm phòng khách nếu cần thiết.

Trước đây, Bạch Trà chưa bao giờ dám mơ tưởng đến việc có ngày mình có cơ hội học chữ; vì vậy, nàng học rất nghiêm túc. Nàng luôn kịp thời hỏi khi có chỗ không hiểu, và thường xuyên nhớ lại những gì đã học khi nấu cơm hay làm việc trong hậu viện. Những điển cố mà An Cát giảng giải cho nàng cũng được nàng chăm chỉ nhớ và áp dụng. Nhờ vậy, nàng học chữ rất nhanh, tuy nhiên, viết chữ vẫn còn rất vụng về.

Bạch Trà là học sinh thông minh và chăm chỉ, vì vậy kết quả học tập nhanh chóng. An Cát làm vai trò thầy giáo rất tận tâm. Lúc này, An Cát đứng nghiêm túc nhìn Bạch Trà viết chữ, rồi cười nói: "Tức phụ, luyện chữ là một việc dài hạn, ta không vội đâu. Viết chữ của nàng hiện tại so với ta lúc nhỏ mới bắt đầu học đã khá hơn nhiều."

Lời nói của An Cát có chút trêu chọc, làm Bạch Trà cảm thấy gần đây nàng đã nhận ra một điều, đó là mình ngày càng yêu thích nàng. Tuy miệng lúc nào cũng châm chọc, nhưng nàng lại thấy rằng mình ngày càng gắn bó với An Cát. Trong khi đó, Bạch Trà không chỉ nỗ lực học chữ mà còn nỗ lực làm cho mình tốt hơn. Bởi vì càng ở gần An Cát, nàng càng hiểu sự ưu tú của nàng và mong muốn làm nàng tự hào.

Bạch Trà tay run lên, viết chữ vẫn chưa được như ý, nàng ngẩng đầu nhìn An Cát với vẻ mặt không hài lòng, nhưng thấy An Cát đang cười bất đắc dĩ. Không nói gì thêm, nàng cúi đầu tiếp tục viết chữ.

Nàng rất thích cuộc sống hiện tại, không cần phải lo lắng về cơm áo gạo tiền, bên cạnh có người luôn chăm sóc nàng. Dù có những lời châm chọc, nhưng An Cát luôn hành động tốt với nàng, và chính sự nỗ lực của nàng là để trở nên tốt hơn, bởi vì nàng càng ở bên An Cát, càng thấy nàng thật sự xuất sắc.

An Cát cảm nhận được tâm tư của Bạch Trà, và nàng thấy hài lòng với sự tiến bộ của nàng. Đọc sách không chỉ mở rộng tầm nhìn mà còn thay đổi cơ bản cách nhìn nhận của một người, và Bạch Trà đang làm rất tốt.

Khi Bạch Trà viết chữ nghiêm túc, không làm phiền nàng, An Cát ra ngoài kiểm tra công việc xây tường của Vương gia và thanh toán tiền công.

Khi bước ra, An Cát nhìn thấy tường viện đã hoàn thành với độ cao ba mét, điều này khiến tâm trạng của nàng rất vui. Đây là độ cao đáng nể ở Đại Hà thôn, hơn nữa, nàng đã thay đổi cổng chính của viện thành kiên cố hơn, còn để lại một cánh cửa nhỏ ở phía sau để tiện xuống ruộng, những lúc không cần thiết sẽ được cột lại bên trong.

Trước đây, sân được bao quanh bằng rào tre và chất đầy củi, năm nay đủ củi cho mùa đông, và có thể mua thêm than khi thu hoạch vụ thu.

Vương lão cha vui vẻ khi thấy An Cát ra kiểm tra, và không phát hiện vấn đề gì, nên họ đã hoàn tất công việc. Ông cảm thấy phục vì tường viện này là công trình cao nhất ông từng xây dựng, thậm chí còn cao hơn cả những tường viện của các địa chủ trong vùng. Dự kiến công việc sẽ hoàn thành trong vòng nửa tháng.

Sau khi thanh toán tiền công cho Vương lão cha và tiễn ông đi, An Cát đóng cửa viện lại. Nàng sau đó đem ngải diệp đã phơi nắng vào cối đá và bắt đầu dùng chân đạp để xử lý các tạp nhung.

Trong khoảng thời gian này, An Cát không cố ý tránh mặt Vương gia. Người trong nghề xem công việc của nàng như một công việc bình thường, nhưng người ngoài nghề thì lại chỉ xem như một trò giải trí, và người ngoài nghề thì mãi mãi không thể hiểu được.

Nàng tích cóp một ít sợi ngải cứu và mới vừa thanh toán tiền công cho Vương lão cha, còn lại mấy mươi đồng tiền, nàng dự định tranh thủ thời gian đi huyện thành để bán sợi ngải cứu.

Khi tạp nhung, mồ hôi bắt đầu chảy trên trán, nàng tiếp tục làm việc cho đến khi cơ thể ướt đẫm. Sau khi thu xếp xong sợi ngải cứu, nàng cảm thấy trời hôm nay có vẻ u ám, sợ buổi tối có thể mưa, nên thu gom các thảo dược đã phơi nắng.

Trong thời gian này, nàng thường xuyên trò chuyện với những người đã gả đi từ Nhị Hà thôn để tìm hiểu tình hình của Vương gia. Bạch gia huynh đệ cũng chú ý đến động tĩnh của Vương Đại Lang khi họ đi qua Nhị Hà thôn. Ngoài ra, nàng còn tìm thôn trưởng vào buổi tối năm ngày liên tiếp để thảo luận, cuối cùng đã buộc thôn trưởng ra lệnh cấm Vương Đại Lang vào thôn, và giao trách nhiệm cho thôn dân là nếu thấy Vương Đại Lang xuất hiện ở Đại Hà thôn thì phải báo cáo ngay. An Cát còn cố ý vẽ một bức chân dung của Vương Đại Lang và dán ở cửa thôn, khiến người ngoài thôn nghĩ rằng người này là phạm nhân bị truy nã.

Bạch gia huynh đệ về thôn trước giờ cơm chiều, lúc này bầu trời mây đen dày đặc, có khả năng mưa bất cứ lúc nào. Sau mười ngày làm việc đánh xe, mỗi ngày ít nhất họ kiếm được 40 văn, và cả hai đều rất hào hứng với công việc này, họ cảm thấy cuộc sống có hy vọng, và trạng thái của họ cũng thay đổi rõ rệt.

Bạch Quý ngồi trong xe đếm tiền đồng, vui vẻ nói với anh: "Ca, hôm nay ta kiếm được 55 văn! Nếu tiếp tục như thế, chỉ trong hai tháng nữa, ta có thể giúp ngươi tìm vợ. Về nhà cũng có thể có cơm nóng để ăn."

Trước đây có đại tỷ chăm sóc, không cần quan tâm, khi về nhà lúc nào cũng có cơm ăn. Giờ đây, cả hai phải tự làm mọi thứ, và món ăn họ làm không ngon. Dù thỉnh thoảng có thể sang nhà cách vách để ăn cơm, nhưng điều đó cũng chỉ thỉnh thoảng và họ cảm thấy ngượng ngùng nếu không được đại tỷ nói gì.

Bạch Phúc nghe vậy, mắng đệ đệ: "Cút, đừng có nói bậy bạ." Hiện tại, hắn chỉ muốn kiếm đủ tiền để sửa sang lại nhà cửa, không dám mơ gạch xanh hay nhà ngói, mà chỉ mong có vài căn phòng đất để ít nhất không phải lo lắng khi trời mưa, không phải lo sụp đổ hay mùa đông lạnh lẽo. Cưới vợ có thể tính sau.

Bạch Quý cười hắc hắc, chỉ coi anh trai ngượng ngùng, nghĩ rằng sẽ tìm thời gian để lén lút bàn với đại tỷ về việc này.

Bạch Phúc thấy cổng viện của An gia mở, lập tức cho xe la vào sân. Nghe mùi thơm trong viện, bụng cả hai anh em không ngừng kêu ục ục vì đói.

An Cát đang ăn cơm với Bạch Trà, nghe thấy tiếng động thì ra xem và thấy Bạch gia huynh đệ đã trở về. Cô lên tiếng gọi: "Đem con la buộc vào xe lều, hai người lại đây ăn cơm." Nói xong, cô quay lại nhà chính ngồi xuống tiếp tục ăn.

An Cát gắp một miếng thịt thỏ đưa cho Bạch Trà: "Nếu nàng không ăn, ta sẽ cứ giữ miếng thịt này mãi, hắc hắc, đến lúc đó đệ đệ của nàng thấy cũng đừng trách ta."

Buổi chiều, cô đã mua nhiều món ăn thôn quê từ Vương Lạp Hộ, nghe Vương Lạp Hộ nói rằng thỏ hoang sắp có mưa to nên giá chỉ mười văn một con, cô đã mua hai con. Một con làm món khoai tây hầm, con còn lại chỉ dùng muối để chế biến, như vậy có thể dùng trong vài ngày.

Bạch Trà thấy An Cát bộ dạng vô lại nhưvậy, phối hợp buông đũa, đưa tay sang bên hông An Cát, rồi mới ăn thịt thỏ.

An Cát...

Bạch Phúc và Bạch Quý vào trong nhà, thấy mọi người đã bày sẵn chén đũa, biết hôm nay sẽ có phần cơm cho họ, hai người cảm ơn và ngồi xuống ăn. Thịt thỏ rất ngon, ăn rất vừa miệng.

Trong khi bốn người đang ăn cơm, trời bắt đầu mưa lớn kèm theo sấm chớp ầm ầm. An Cát nhìn ra ngoài, thấy mưa to tầm tã, không thể tưởng tượng nổi. Đây là lần đầu tiên cô thấy cơn mưa lớn như vậy kể từ khi đến đây.

Khi nhai thịt thỏ, cô nghĩ nếu mưa tiếp tục như thế này vào đêm, sẽ là một tai họa. Đặc biệt là những ngôi nhà của Bạch gia, có thể sẽ không giữ được. Nghĩ vậy, cô quay sang Đại Phúc và Nhị Quý, nhíu mày nói: "Hai người đừng ăn nữa, tranh thủ lúc mới bắt đầu mưa, hãy lấy tiền và quần áo dự phòng về đây. Đêm nay hai người ở lại đây nơi này của ta"

Bạch Quý nghe xong thì vẻ mặt ngơ ngác và bối rối hỏi: "Tại sao vậy?"

Bạch Trà lập tức hiểu ý của An Cát, không nói gì, đứng dậy đi lấy đồ để che mưa.

Bạch Phúc cũng phản ứng lại, nhận lấy đồ che mưa, ngay lập tức kéo đệ đệ về nhà. Về đến nhà, anh bỏ tiền kiếm được mấy ngày qua vào lòng ngực, sau đó dùng vải bố bọc quần áo và chăn mền, để phòng tránh mưa rơi vào trong nhà.

Bạch Quý cuối cùng đã hiểu ý, lắp bắp nói: "Không, không thể nào, An tỷ tỷ có ý nói là nhà của tụi đệ có thể sẽ bị sập."

Bạch Phúc nghiêm mặt gật đầu, cùng đệ đệ nhanh chóng bao bọc đồ đạc và đồ che mưa, rồi vội vã đến nhà An Cát. Họ vào sân, đóng và khóa cửa, rồi trở lại phòng, lúc này quần áo đã ướt hơn phân nửa.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 13


An Cát nhìn vẻ mặt của Bạch Phúc và Bạch Quý, nói vài lời an ủi. Cô biết rằng tình hình của mình cũng không tốt, nếu nhà của cô không sập thì cũng không thể ở được, nhưng hiện tại có thể tạm thời ở lại nhà của cô. Điều quan trọng là để Bạch gia hai anh em yên tâm, ra ngoài sớm để họ có thể kiếm đủ tiền xây nhà trong ba tháng tới.

Khi tâm trạng của hai người đã bình tĩnh hơn, An Cát bảo họ nhanh chóng thay quần áo và ăn cơm ngon. Cô nắm tay Bạch Trà về phòng. Mặc dù hiện tại vẫn còn sớm, nhưng trời mưa làm cho trong phòng rất u ám, vì vậy họ không làm gì nhiều và không thắp đèn dầu.

An Cát mở cửa sổ, lấy hai cái ghế tròn, rồi kéo Bạch Trà ngồi trước cửa sổ để xem mưa và trò chuyện. Phòng có mái hiên rộng nên nước mưa không thể làm ướt cửa sổ.

Cô không rõ các gia đình giàu có dùng loại giấy cửa sổ gì, nhưng những người trong thôn thường dùng giấy bản dày làm cửa sổ. Loại giấy này có độ co dãn và bền bỉ nhất định; chỉ cần thường xuyên quét lớp chống thấm, nó có thể chống ẩm tốt hơn so với giấy thường.

An Cát quay lại nhìn Bạch Trà, với mái tóc đen xõa xuống và vẻ mặt nhu mì. Mùi hương nhẹ nhàng từ cơ thể Bạch Trà khiến cô cảm thấy trái tim mình rung động hơn. Cô không tự giác nghiêng mặt về phía trước, muốn ngửi hương gần hơn để cảm nhận rõ hơn.

Bạch Trà cảm thấy có điều gì đó khác thường và quay đầu lại, môi mềm mại, nhìn An Cát với ánh mắt đầy sự ngạc nhiên. Cô cảm thấy tim mình đập nhanh, đầu óc trống rỗng; cô biết có điều gì đó không đúng nhưng lại không cảm thấy cần phải chống cự.

An Cát chớp mắt, thấy Bạch Trà không phản ứng gì, nên đã tự tin hơn, ôm vòng eo của Bạch Trà và bắt đầu khám phá.

Sau một nụ hôn kết thúc, nhìn Bạch Trà đỏ mặt trong lòng ngực mình, An Cát cảm thấy rất vui và muốn tiếp tục khám phá những điều mới mẻ trong mối quan hệ của họ. Cô tin rằng cảm xúc giữa họ sẽ ngày càng sâu sắc và gắn bó hơn.

Bạch Trà cảm nhận nhịp đập nhanh của tim An Cát, nhắm mắt lại nhẹ nhàng, thích cảm giác được dựa vào An Cát, yên tĩnh và an toàn, như thể trong khoảnh khắc này, chỉ có hai người họ tồn tại.

Hai người như mở ra một cánh cửa mới, dần quen với việc ôm hôn nhau, và tạo ra một cách thể hiện tình cảm chỉ dành riêng cho họ.

An Cát và Bạch Trà nằm gần nhau trên giường, lần đầu tiên vượt qua ranh giới của việc ngủ riêng. An Cát nhìn Bạch Trà nằm trong lòng mình, nhắm mắt cười và bắt đầu kể cho cô nghe về các điển cố trong Tam Tự Kinh. Mọi thứ diễn ra tự nhiên, điều này giúp họ cảm thấy thoải mái hơn khi ở bên nhau và càng muốn gần gũi nhau hơn.

An Thịnh Tài đứng ở cửa chính, lo lắng nhìn bên ngoài với điếu thuốc trên tay. Trận mưa to đã kéo dài một canh giờ mà không có dấu hiệu ngừng lại. Ông nhíu mày, ra lệnh cho con trai cả: "Lão đại, dẫn theo đệ đệ đi dạo quanh thôn, nếu thấy có nhà nào bị sập, hãy nhanh chóng gọi người đến cứu."

Khi mưa mới bắt đầu, ông đã yêu cầu An Viễn thông báo cho những gia đình có nhà cũ nát và hàng xóm để họ đến ở nhờ, lo lắng rằng những người đó sẽ không nghe lời và không muốn rời khỏi nhà của mình.

An Viễn gật đầu, rồi bảo đệ đệ An Nghĩa mặc áo mưa và ra ngoài giữa cơn mưa to.

Chưa đầy mười lăm phút sau, An Nghĩa chạy trở về, thông báo cho cha: "Cha ơi, nhà An Bình bị sập rồi. An Bình cùng vợ và con đều bị chôn bên trong. Anh hai của con đã đi gọi người, con quay lại báo cho cha biết."

An Thịnh Tài nghe xong lập tức khoác thêm áo mưa và lao ra ngoài. An Bình là em ruột của ông, còn ông là anh cả và út trong gia đình. Năm nay, An Bình đã được chia đất và sống ở một ngôi nhà cũ nát cùng với hai mẫu ruộng kém. Với lòng tự trọng mạnh mẽ, An Bình không muốn về sống với cha mà chọn ở lại ngôi nhà cũ. Đáng tiếc, điều đó đã khiến ông gặp tai họa.

An Thịnh Tài đến nhà An Bình, thấy đã có nhiều người đang giúp đào bới. Ông nhìn qua phía nhà Bạch gia, thấy nhà Bạch gia cũng đã hư hỏng nặng, chắc cũng không thể chịu đựng lâu nữa. Ông bảo con trai: "Đi xem bên đó thế nào."

An Khang lau mặt đầy nước mưa, đáp: "Đi xem rồi, bên trong không có ai, chắc họ đã đến nhà An Cát rồi."

Cô Cửu mà Bạch gia chọn gả cho An Cát là một quyết định đúng đắn. Hiện tại, hai người Bạch gia vội vã làm việc cho An Cát, kiếm tiền từ việc chở hàng. Dù mỗi ngày phải trả An Cát hai mươi văn tiền thuê, nhưng công việc này ổn định hơn nhiều so với làm công ngắn hạn, và nhiều người trong thôn đều ngưỡng mộ. Có không ít người còn suy đoán rằng số tiền thuê là An Cát dùng để chiêu đãi khách, nhưng thực ra là để lấy tiền từ Bạch gia.

An Thịnh Tài nghe vậy thì gật đầu, nhìn thấy tường viện cao của nhà An Cát, miệng mỉm cười. Ông cảm thấy sợ hãi khi nghĩ đến cô gái này, mặc dù bà ấy không mời ông ăn cơm khi đến nhà, nhưng sự việc đã khiến ông phải lo lắng. Cuối cùng, ông chạy đến hỏi về tình hình. Ông phối hợp với An Cát vì cảm thấy cần phải làm vậy để ngăn chặn việc Vương Đại Lang gây rối ở thôn Đại Hà.

Mười lăm phút sau, mọi người đã đào được An Bình và những người khác ra. Thấy An Bình đầu đầy máu, An Thịnh Tài vội vàng chạy đến và cảm thấy rất hối tiếc về những quyết định trước đây của mình.

An Thịnh Tài vội vã nói với thôn trưởng: "Đường ca, ngươi nhanh đi tìm đại phu cứu An Bình." Dù không ưa An Bình, nhưng dù sao cũng là người trong dòng họ, ông không thể cứ nhìn nhi tử của mình như vậy mà không làm gì cả.

An Thịnh Tài tức giận nhìn An Thịnh, nghĩ rằng nếu đã nóng vội thì sớm hành động sẽ tốt hơn. Tuy nhiên, với cơn mưa lớn như vậy, ông không biết đi đâu để tìm đại phu. Ông nhíu mày nhìn An Bình, vợ và con của ông bị người khác khiêng ra, không biết họ còn sống hay đã chết. Nếu không nhanh chóng cứu chữa, có lẽ sẽ không còn kịp.

Trong lúc hoảng hốt, ông nhìn thấy tường cao ở xa và lập tức nảy ra ý tưởng. Ông bảo những người dân trong thôn và con trai của mình: "Nhanh chóng mang người đến nhà An Cát." Trong thôn, chỉ có An Cát có chút y thuật, hiện tại chỉ còn cách đó, nếu không, chỉ còn chờ chết.

Mọi người nghe vậy lập tức phản ứng, đúng là trong thôn chỉ có An Cát có chút y thuật, mặc dù An Đại Hà đã trị những người không qua khỏi, nhưng không thể phủ nhận rằng một đại phu không thể chữa khỏi tất cả bệnh nhân. Đoàn người nhanh chóng khiêng người đến nhà An Cát.

An Thịnh cũng dậm chân, không thể chỉ đứng chờ đợi cái chết.

An Cát vừa mới ngủ thiếp đi, mơ mơ màng màng nghe thấy tiếng ồn ào bên ngoài. Ngồi dậy, nàng nhận ra đó là tiếng gõ cửa nhà mình. Với vẻ mặt nghiêm trọng, nàng cảm thấy có điều gì đó không ổn, vội vàng an ủi tức phụ và chạy nhanh mặc quần áo để ra ngoài xem tình hình.

Khi đến nhà chính, Bạch gia huynh đệ đã mở đại môn và một đám người lục tục tiến vào. Họ nhìn thấy ba người bị đặt trên mặt đất, nhận ra đó là nhà hàng xóm An Bình của Bạch gia.

An Cát nghe một đám người kể lại tình hình đã biết nguyên nhân sự việc. Nàng vốn định tiến lên cứu người, nhưng khi nghĩ đến việc cha nàng có liên quan, nàng chần chừ không bước lên ngay.

Bạch Trà và Bạch gia huynh đệ cảm thấy lo lắng. Nếu không nghe An Cát nói, Đại Phúc và Nhị Quý có thể cũng sẽ gặp tình trạng tương tự.

An Thịnh Tài thấy An Cát do dự, nhíu mày nghiêm túc nói: "An Cát, con xem xem có thể cứu được không. Con yên tâm cứu đi, người này dù có chết cũng không liên quan đến con."

An Thịnh nghe vậy vội vàng gật đầu đồng ý. Họ đều là người trong gia đình, nhưng không muốn trở thành gánh nặng cho An Cát.

An Cát nghe vậy gật đầu, rồi ngồi xổm xuống kiểm tra ba người, bắt mạch và cứu chữa theo thứ tự từ nặng đến nhẹ. Những người này không bị thương nội tạng, họ ngất xỉu do mất máu quá nhiều. An Cát bảo Nhị Quý đi lấy hai chậu nước, sau đó vào dược phòng lấy thuốc và bông gạc, rửa sạch vết thương, rồi dùng thuốc cầm máu và hạ sốt để băng bó.

An Cát đứng dậy và nói với thôn trưởng: "Hãy tìm người thay quần áo khô ráo cho bọn họ. Đêm nay nếu chỉ cần không bị sốt thì sẽ không có vấn đề gì. Nếu có dấu hiệu sốt thì hãy quay lại tìm ta."

Những người ở đây thấy An Cát xử lý An Bình và gia đình với tay nghề vững vàng, bắt đầu cảm thấy bất ngờ. Họ nhận ra rằng kỹ thuật y học của An Cát còn xuất sắc hơn cả cha nàng, và điều này khiến họ vô cùng kinh ngạc.

Bạch Trà cũng cảm thấy chấn động khi thấy An Cát như vậy. Nàng từng nghĩ An Cát chỉ biết về thảo dược, nhưng giờ đây mới phát hiện An Cát có kỹ thuật y học cao minh. Nàng nhận ra An Cát giống như một kho báu, càng ở chung càng thấy nàng ưu tú hơn nhiều so với tưởng tượng.

Nếu An Cát biết được cảm nhận của tức phụ, nàng chắc chắn sẽ vui mừng vì những phẩm chất của mình được công nhận. Nàng chỉ là một người bình thường, nhưng đặt trong bối cảnh cổ đại nông thôn, nàng mới có thể nổi bật như vậy. Điều này nàng tự nhận thức được.

An Thịnh Tài sau khi biết rõ đã từng coi thường An Cát, quay sang nói với An Thịnh: "Nghe rõ chưa? Một lát nữa hãy đưa người đến nhà ngươi. Ngươi phải chuẩn bị một chút để tiếp đón."

An Thịnh vội vàng gật đầu và cảm ơn An Cát. Sau đó, nhóm người lại tiếp tục rời đi.

An Cát thấy mọi người đã đi hết, ngáp một cái rồi kéo tức phụ về phòng ngủ.

Bạch gia huynh đệ nhìn An Cát với ánh mắt đầy kính nể. Họ cảm thấy An tỷ tỷ thật sự rất tài giỏi, chỉ với một chút nỗ lực đã cứu được người. Trong lòng họ dâng lên một cảm giác tự hào và vinh dự chung.

Đến nửa đêm, mưa lớn đã ngừng, nhưng nhà của Bạch gia đã bị đổ một nửa. May mắn là nhiều đồ đạc không bị hư hỏng. Sáng hôm sau, hai huynh đệ Bạch gia vất vả dọn những đồ đạc có thể sử dụng đến nhà của An Cát.

An Cát thấy những đồ đạc rách nát của họ chỉ có thể làm củi lửa, nên đã để lại cho hai người chỗ để đồ đạc. Bạch gia huynh đệ sắp xếp đồ đạc xong, An Cát định ra ngoài bán ngải cứu và mang thuốc đến thăm An Thịnh và gia đình. Nếu đã cứu người thì phải cứu cho trọn vẹn.

Khi An Cát đến An gia, thấy trong ngoài đều có người, nàng lo lắng không biết có ai còn ở đây không. Nghe mọi người nói, nàng mới biết rằng những người này đến để hỏi thăm về việc nàng cứu người ngày hôm qua và xem tình hình của An Bình và gia đình.

An Cát thở phào nhẹ nhõm, cùng người trong thôn và gia đình An trò chuyện vài câu, vào nhà kiểm tra tình hình của An Bình, thay thuốc và dặn dò thêm vài điều rồi rời đi.

Khi An Cát rời đi, mọi người trong thôn bắt đầu thảo luận về nàng. Họ không ngờ rằng An Cát lại có khả năng chữa bệnh. Trước đây, họ chỉ nghĩ rằng An Cát chỉ là một cô gái biết phơi nắng thảo dược, nhưng giờ đây biết nàng còn có y thuật, điều này thật sự rất tốt cho thôn. Sau này, khi có ai bị đau ốm hay bị thương, họ có thể trực tiếp đến tìm An Cát.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 14


Người trong thôn nghĩ đến điều này không phải không có lý do. Trong nông thôn, nếu không có thôn y, để tìm đại phu thì phải đi đến các thôn khác hoặc đến quê nhà, điều này tốn nhiều thời gian và công sức. Ngay cả khi dùng xe la, việc di chuyển cũng mất nửa canh giờ, và nếu bệnh nặng, có thể khi đại phu đến thì bệnh nhân đã không còn.

Nếu không nghiêm trọng, người ta có thể đến y quán tìm đại phu, nhưng trong khu vực gần đó không có đại phu, điều này thực sự gây khó khăn. An Cát không ngại làm thôn y, vì nếu có người đến cửa nhờ xem bệnh mà nàng từ chối, thì người trong thôn sẽ hiểu và không tìm nàng phiền toái.

Trên thực tế, nàng cũng không có ý định trước đó là trở thành thôn y, nhưng nếu có thể nhận tiếp nhiệm vụ tại Đại Hà thôn, thì thực sự cũng tốt. Làm thôn y trong thôn có thể giúp nàng có được sự tôn trọng và danh vọng, điều này có lợi cho cuộc sống lâu dài của nàng ở đây.

Về việc chữa bệnh cho người ngoài thôn, nàng cảm thấy mình còn hạn chế. Dù nàng đã tiếp xúc với y học từ nhỏ nhờ ông nội, nhưng nàng không phải là học sinh tốt nghiệp chính thức. Nếu ở thời hiện đại, nàng có thể sẽ bị bắt nếu hành nghề mà không có chứng chỉ.

Những gì nguyên chủ cha gặp phải đã khiến nàng cảm thấy sâu sắc, làm nàng nhận ra rằng xã hội dưới chế độ phong kiến này đôi khi không cần phải giải thích lý do rõ ràng. Nàng không cần phải mạo hiểm sinh mạng của mình để chữa bệnh cho người khác, vì nàng không có lòng tận tâm làm nghề y.

Sau khi về nhà, nàng cất túi sợi ngải cứu vào sọt, khóa cửa, và cùng tức phụ lên xe la đi huyện thành. Bạch gia huynh đệ ngồi trong xe cùng với An Cát và đạitỷ của họ, nên chuyến đi không giống như trước đây phải dừng lại chờ đợi ở cửa thôn, mà là đi thẳng đến huyện thành. Trên đường, nếu gặp người quen thì cũng tiện kéo thêm, do đó thời gian đến huyện thành rút ngắn hơn một nửa so với thường ngày.

Khi đến huyện thành, An Cát xuống xe và đỡ Bạch Trà xuống. Quay lại nhìn Bạch gia huynh đệ, nàng cười nói: "Ta và đại tỷ ngươi không cần phải ngồi xe, giờ đây ta chỉ cần mười văn tiền thuê xe là đủ." Bán sợi ngải cứu mang lại cho nàng đủ tiền, hiện tại không có việc gì cần tiêu nhiều tiền. Sau khi trở về, nàng dự định giao việc quản lý tiền thuê xe hàng ngày cho Bạch Trà, mặc dù hai người họ là chị em, nhưng sau này việc kinh doanh có thể do cả hai cùng quản lý.

Bạch gia huynh đệ cười ngượng ngùng, biết rằng An Cát không thiếu mấy đồng tiền đó nên không từ chối lòng tốt của nàng. Họ dự định khi có dư dả hơn, sẽ báo đáp hai vị tỷ tỷ này, và hiện tại An Cát trong mắt họ như là tỷ tỷ ruột của mình.

An Cát dẫn Bạch Trà vào hiệu thuốc của Mao gia, nơi lão chủ quầy quy củ kiểm tra sợi ngải cứu mà nàng mang đến. Hiệu thuốc này có hệ thống cân đo rõ ràng: một cân tương đương với mười sáu lượng, một hai cân tương đương với mười tiền. An Cát biết ngay từ đầu rằng nửa cân sẽ tương đương với tám lượng.

Sợi ngải cứu đã được chế biến tốt thường được bán theo cân. Hôm nay nàng mang theo hai cân, có thể bán được 1600 văn tiền. Trong lòng nàng đã sớm tính toán số tiền sẽ nhận được.

Dù việc chế tác sợi ngải cứu là một cách kiếm tiền khá tốt, nhưng do thiếu nguồn nguyên liệu ngải cứu trong núi, nếu không vào năm sau nàng có thể trồng thêm ngải cứu trên hai mẫu đất nhà mình. Tuy nhiên, nàng đã từ bỏ ý định này vì không muốn làm giảm chất lượng cuộc sống của gia đình chỉ vì kiếm tiền. Hơn nữa, nếu năm sau gặp nạn đói thì sao?

Mao chưởng quầy rất hài lòng sau khi kiểm tra chất lượng sợi ngải cứu, cười nói: "Tiểu hữu quả thật là người thạo nghề. Về sau nếu có sợi ngải cứu chất lượng như thế này, cứ mang đến đây, cửa hàng chúng tôi sẽ thu mua với giá 50 văn mỗi cân. Trong ba năm tới, giá cả sẽ được điều chỉnh theo tỷ lệ tăng. Đến bốn, năm năm sau, chúng ta sẽ bàn lại giá cả."

Hiệu thuốc của họ không chỉ dùng dược liệu cho tiệm mình mà còn vận chuyển đến các cửa hàng ở kinh thành. Do đó, họ chỉ cần dược liệu, không giới hạn số lượng.

An Cát nghe vậy cảm ơn Mao chưởng quầy, hàn huyên vài câu rồi cầm tiền rời khỏi hiệu thuốc.

Bạch Trà nhìn xung quanh, trong lòng vừa vui mừng vừa cảm thán về khả năng kiếm tiền của An Cát, nhưng không biết nên nói gì thêm.

An Cát thấy tức phụ tò mò, cười nhẹ hỏi: "Ta có tiền đấy, nàng nghĩ sao về việc dùng tiền này để giúp đệ đệ của nàng xây nhà?"

Nàng muốn biết suy nghĩ thật sự của Bạch Trà. Nếu Bạch Trà muốn mượn tiền để giúp đệ đệ xây nhà, nàng sẽ sẵn sàng cho mượn. An Cát hỏi như vậy vì không muốn Bạch Trà giấu diếm điều gì trong lòng. Nàng muốn tức phụ của mình nói thẳng mọi chuyện thay vì đoán già đoán non.

Bạch Trà nghe xong thì sửng sốt, sau đó nhẹ nhàng lắc đầu: "Không cần đâu, để bọn họ tự lo liệu mọi thứ. Chúng ta không cần phải giúp họ mọi chuyện."

Chờ cho Đại Phúc Nhị Quý ổn định nghề nghiệp rồi, lại làm cho người trong nhà, An Cát đã giúp đỡ hơn nhiều so với chị gái của mình. Bạch Trà hiểu rằng việc giúp đỡ người khác là cần thiết, nhưng cô không muốn hai đệ đệ của mình trở thành người chỉ biết dựa vào An Cát. Bọn họ là đàn ông và nên trưởng thành để trở thành chỗ dựa cho gia đình.

An Cát nghe vậy thì cười, bảo Bạch Trà: "Vậy sau này có ý tưởng gì thì cứ trực tiếp nói với ta, đừng giấu giếm nhé."

Bạch Trà cảm thấy có người nhìn mình, mắc cỡ đỏ mặt, gật đầu đồng ý rồi kéo An Cát đi tiếp.

An Cát cười khúc khích, nắm tay tức phụ đi dạo phố. Hai người có đủ thời gian vì đã hẹn với Bạch gia huynh đệ sẽ trở về vào buổi tối, nên quyết định đi dạo ở con phố Bắc Tiệm Sách. Con phố này bán toàn bộ văn phòng phẩm, các cửa hàng thường chất đầy sách và tài liệu cũ trước cửa.

An Cát định tìm vài cuốn sách, mỗi khi đi qua một cửa hàng sách, nàng đều ngồi xuống xem xét, chọn những cuốn sách có giá cả phải chăng, thường là sách cũ giá ba năm văn một quyển. Nàng sẽ chọn khoảng mười đến tám cuốn và thương lượng giá với chủ quán. Chủ quán thấy nàng mua nhiều cũng thường giảm giá một chút. Sau khi trả tiền, An Cát đặt sách vào sọt và tiếp tục dạo tiếp.

Bạch Trà hiện đang trong giai đoạn học đọc và viết, nên khi đến đây, nàng tỏ ra rất tò mò. Đối với nàng, sách là rất thiêng liêng và có giá trị cao. Bạch Trà rất ủng hộ việc An Cát mua nhiều sách, nhưng khi thấy An Cát mua ngày càng nhiều, nàng không khỏi lo lắng. Nàng sợ rằng tiền bán dược liệu sẽ bị tiêu hết vào việc mua sách, vì An Cát không có ý định dừng lại, sọt sách đã đầy mà vẫn tiếp tục mua thêm.

An Cát cảm thấy sọt sách ngày càng nặng, buông sọt xuống và ngượng ngùng cười với tức phụ: "Ta đã bị những cuốn sách giá rẻ làm cho quên giờ, giờ cảm thấy vai mình nặng nề quá. Chúng ta nên xe đi tìm Đại Phúc hai người bọn họ đi." Mặc dù lúc mới chọn sách nàng rất hăng hái, nhưng giờ thì cảm thấy mệt mỏi.

Khi nàng đi qua cửa hàng sách quê nhà, sách ở đây chủ yếu đều là những cuốn giá rẻ, có giá từ vài chục văn trở lên, và mặt đất đầy những sách ít được chú ý. Đối với những người đến đây, ngoài những sách như Tứ thư, Ngũ kinh và các sách sử khoa cử chuẩn bị, hầu hết các loại sách khác đều ít được quan tâm.

Nàng đã mua đủ các loại sách về thiên văn, địa lý, nông tang, thuật số, binh thư, phương kỹ, y thuật, và cả Đại Lương luật. Mặc dù nơi này không có điện và internet, nhưng đọc sách vẫn có thể giúp nàng giết thời gian và học hỏi.

An Cát nghĩ rằng lý do những sách này ít được chú ý có thể do chế độ xã hội hiện tại, khi mà mọi người, từ già đến trẻ, đều chỉ tập trung vào con đường khoa cử để làm quan. Thực tế, những sách có ích cho người dân lại thường bị bỏ qua vì dân chúng không biết chữ và không tiếp xúc được với chúng.

Nàng tự cười nhạo bản thân, không biết đây là do triều đình cố ý hay là sự bất công tự nhiên. Có lẽ đây là sự trào phúng của triều đình đối với dân chúng, hay chỉ đơn giản là sự lo lắng vô lý của chính nàng.

Bạch Trà bật cười và lắc đầu, cho rằng An Cát thật là kỳ quái. Cô chủ động cầm một số sách và cùng An Cát tìm một chiếc xe, trả hai văn tiền để đến cổng nam thành.

An Cát thấy thời gian vẫn còn sớm và Bạch gia huynh đệ còn phải đợi một lúc mới trở về, nên hai người tìm một quán ăn nhẹ gần đó để ăn trưa. Sau khi ăn xong, họ tìm một nơi mát mẻ để chờ, trong khi An Cát cầm sách quạt gió và trò chuyện với Bạch Trà.

Có người thấy An Cát mang theo một sọt sách và nghĩ rằng nàng là người bán sách. Một số người tiến đến hỏi mua sách. An Cát tùy tiện trả lời: "Hai mươi văn một quyển, tùy chọn." Không ngờ nàng vẫn bán được hai cuốn.

Bạch Trà ngạc nhiên, vì nàng biết những cuốn sách quý giá nhất cũng không vượt quá mười văn. An Cát cười khi thu tiền và sau khi mọi người rời đi, nói với Bạch Trà: "Ta nghĩ đây cũng có thể xem như một nghề. Nếu không, cho Nhị Quý bán sách cũ, và Đại Phúc chở hàng như vậy cũng có thể kiếm thêm chút tiền."

Nhị Quý sẽ học việc, vì không muốn tiểu tử này ra ngoài làm việc vặt, nên cũng không muốn Nhị Quý phải ra ngoài làm culi.

Bạch Trà cảm thấy nghề bán sách quả thực không dễ, gật đầu nói: "Một hồi sẽ nói với hắn, nghề này làm tốt thì hơn là chở thuê kiếm tiền."

An Cát cười khúc khích đáp: "Ngốc tức phụ, nghề này tỷ lệ lãi cũng rất cao." Vừa rồi hai người mua sách, một quyển là sách về thuật số, một quyển là nhạc phổ. Hai quyển sách này ở hiệu sách khó mà mua được với giá rẻ, thậm chí đi dọc con phố sách ở thành bắc cũng không chắc tìm được. Vì vậy, việc mua chúng với giá như vậy là rất thuận lợi.

Nếu muốn dựa vào việc này để kiếm tiền, phải biết chọn sách tốt, có nhiều sách cũ cũng không dễ bán, và cần đầu tư công sức lớn để làm việc này. An Cát giải thích cho Bạch Trà về cách làm nghề này.

Bạch Trà trợn mắt, ngạc nhiên không nói nên lời. Nếu không có An Cát nói, nàng còn tưởng rằng kiếm tiền từ nghề này rất dễ dàng. Nghe An Cát nói xong, nàng cười thầm, có lẽ do thấy An Cát kiếm tiền dễ dàng nên nghĩ vậy.

An Cát thấy không có việc gì làm, liền thét to quảng cáo: "Xem một chút, xem một chút, đi qua đừng bỏ lỡ, dao không sắc cần phải tôi lại, người không học sẽ lạc hậu, sách hay cần phải đọc nhiều lần, sách tốt phải đọc lại nhiều lần..."

Khi Bạch Trà nghe An Cát nói về việc một quyển sách tốt cần phải đọc nhiều lần, mặt nàng đỏ bừng và lặng lẽ đứng dậy, đi vài bước sang bên cạnh.

An Cát thấy tức phụ ngượng ngùng, biết nàng da mặt mỏng, nên không làm khó nàng, tiếp tục thét to quảng cáo sách của mình.

Dân chúng vây quanh chủ yếu để xem náo nhiệt, nhưng khi nghe An Cát quảng cáo, họ cảm thấy cô nói rất dễ nghe. Những người đang ngồi chọn sách và xem kỹ đều là những người ăn mặc lịch sự, họ không thấy cô nói khoa trương mà còn cảm thấy những lời của cô có lý, nên nhiều người trong số họ đã mua sách.

Khi Bạch gia huynh đệ đến, họ thấy cảnh tượng như vậy và nhìn nhau bối rối. Họ không hiểu sao hai người lại bắt đầu bán sách như vậy!
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 15


An Cát thấy đại phúc bọn họ đã trở lại, chờ cho người chọn sách đi rồi, cô cúi người bỏ sách vào sọt, rồi tiếp tục đón tức phụ đi. Cô cười vui vẻ, vì trong một lúc đã bán được hai mươi quyển sách, số tiền thu được gần bằng một nửa số tiền đã bỏ ra để mua sách.

An Cát mua sách chỉ để đọc trong thời gian rảnh, nên loại sách còn lại không quan trọng với cô.

Trong triều Đại Lương, vì có nữ đế trị vì, nên đối với phụ nữ không quá nghiêm khắc. Trên phố, nữ giới mở quán cũng không phải là hiếm, mặc dù phần lớn là phụ nữ đã kết hôn.

Triều Đại Lương thực hiện chế độ phân chia bốn tầng lớp xã hội: sĩ, nông, công, thương. Người dân được phân loại rõ ràng theo tầng lớp xã hội. Hiện tại, An Cát thuộc tầng lớp nông dân. Những người như cô, khi mới mở quầy bán hàng, chỉ cần quy mô không lớn và không vượt quá quy định của triều đình thì không bị coi là thương nhân.

Ví dụ, An Đại Hà ở trong thôn làm thầy thuốc, không thực sự ngồi làm việc tại cơ quan y tế, nên ông không bị coi là thợ cấp. Tất nhiên, An Đại Hà cũng không đủ năng lực để đảm nhận vai trò của một thầy thuốc chính thức!

Khi An Cát hiểu rằng triều Đại Lương không coi trọng việc phát triển y học và cho rằng các thầy thuốc là một phần của tầng lớp sĩ dân, cô nhớ rằng trong cổ đại có câu nói: "Không vì lương cao mà làm thầy thuốc, mà vì lương y." Câu này cho thấy vào thời đó, thầy thuốc cũng thuộc tầng lớp sĩ dân.

Đại phúc còn phải chờ thêm một chút, Nhị Quý kéo đại tỷ đi mua đồ vật. An Cát thấy Nhị Quý rõ ràng có chuyện muốn nói với tỷ tỷ, nên không đi theo. Cô để sọt vào trong xe và cầm quyển sách Đại Lương Luật ngồi xuống đọc.

An Cát lật qua phần đầu và ngay lập tức chuyển đến mục hình phạt. Cô cảm thấy kinh ngạc khi thấy quy định rằng tội giết người chỉ bị phạt ba năm lao động, trong khi từ xưa đến nay, tội giết người thường phải đền mạng. Cô cảm thấy huyện quan có phải là không đủ trí tuệ khi đưa ra quyết định, xem nhẹ tội giết người như một tai nạn giao thông.

Khi xem xét kỹ lưỡng, An Cát cảm thấy càng thêm lạnh lùng. Luật pháp của triều Đại Lương chú trọng việc đưa tình cảm vào pháp luật, lý lẽ vào pháp luật, nho giáo vào pháp luật, và lễ nghĩa vào pháp luật. Hơn nữa, triều đình thiết lập các quy định nghiêm ngặt để ngăn chặn quan viên lạm dụng quyền lực, và thiết lập chế độ trách nhiệm nghiêm khắc.

Huyện quan dám đưa ra phán quyết như vậy là dựa vào quy định rằng người vô tội phải được bảo vệ, trong khi người có tội phải đền mạng. Huyện quan kết luận rằng cái chết của Vương Ma Tử là do An Đại Hà gây ra, nên An Đại Hà bị xem là có tội, và cái chết của An Đại Hà được coi là báo thù hợp pháp của Vương Đại Lang. Do đó, An Đại Hà chỉ bị phạt ba năm. Tuy nhiên, kết quả này có thể là do Vương gia đã hối lộ huyện quan, vì nếu không có sự tác động của tiền bạc, bằng không nói không thông chẳng lẽ ngỗ tác* không nghiệm thi sao.

*ngỗ tác: pháp y.

Muốn lật lại bản án, cần phải chứng minh rằng Vương Ma Tử không phải do An Đại Hà g**t ch*t. Nhưng việc này đã xảy ra ba năm trước, và huyện quan lúc đó đã được điều đi nơi khác. Việc không có người chứng minh và chứng cứ, cơ bản là không thể tra xét thêm. Hơn nữa, việc quan lại bao che cho nhau, và dân không thể đấu lại quan, vẫn là sự thật không thể chối cãi.

An Cát nhíu mày và tiếp tục đọc. Ngoài các tội ác nghiêm trọng không thể tha thứ, nếu có sự thay đổi triều đại như hoàng đế mới lên ngôi, đổi niên hiệu, lập hoàng hậu và thái tử, hoàng đế thường ban lệnh đại xá, và những tù nhân không phạm phải tội ác nghiêm trọng có thể được thả ra để bắt đầu cuộc sống mới.

Khi Nhị Quý dẫn đại tỷ đến những nơi mà hắn ca không nhìn thấy, hắn nghiêm túc nói với đại tỷ: "Đại tỷ, khi nào rảnh thì giúp ta xem xét phòng ốc, và tốt nhất là giúp ta tìm một người tức phụ."

Dù phòng ở có bị hư hỏng, nhưng ngày hôm qua bọn họ đã tính toán, với tốc độ tiết kiệm hiện tại, đến mùa thu hoạch, họ có thể xây nhà. Nếu đại ca hắn cưới vợ, bọn họ sẽ có cơm ăn khi về nhà, vì hắn không muốn ăn cơm do chính mình nấu sau khi đã ăn cơm do đại tỷ nấu. Nhị Quý không nói về việc không khéo tay của Đại Phúc cũng không sao.

Bạch Trà nghe vậy, cảm thấy vừa buồn cười vừa khổ sở. Tiểu tử này mới mười ba tuổi mà đã lo lắng nhiều như vậy. Cô vươn tay nựng đầu Nhị Quý và trêu chọc: "Đại tỷ cũng sẽ giúp ngươi tìm một người tức phụ thôi."

Bạch Trà dự định sẽ chờ sang năm mới xem xét việc hôn sự của Đại Phúc. Dù sao, trước hết cần phải sửa chữa phòng ốc mới có thể tính đến việc cưới vợ. Tuy nhiên, Nhị Quý đã đưa ra yêu cầu sớm như vậy, nên Bạch Trà có thể lưu ý trước, vì trong thôn, con trai mười bốn tuổi đã bắt đầu tìm kiếm vợ, và đa số mười lăm, mười sáu tuổi đã kết hôn và có con. Đại phúc vẫn chưa kết hôn do gia cảnh quá nghèo.

Các cô gái thường bắt đầu đính hôn ở tuổi mười ba, mười bốn tuổi đã gả chồng, còn nếu kéo dài đến mười sáu, mười bảy tuổi thì thường là do danh tiếng bị tổn hại hoặc có lý do đặc biệt. Bạch Trà nghĩ đến việc chính cô đã đính hôn sớm vì giữ đạo hiếu, nếu không thì có thể cô đã sớm kết hôn và giờ có thể đã là một quả phụ. Cô nhận ra rằng có thể vận mệnh đã định sẵn, và vì An Cát là người duyên nợ của cô, nên vòng đời đã đưa cô về đây.

Nhị Quý cảm thấy xấu hổ, sờ đầu và lắp bắp nói: "Ta, ta không vội đâu, trước tiên hãy xem xét ca ca."

Bạch Trà bật cười, nghiêm túc gật đầu đáp ứng. Nhị Quý khi nói chuyện khi lo lắng thường bị lắp bắp, không biết có thể cải thiện được thói quen này không.

Nhị Quý còn thêm một điều kiện: "Tân tẩu tử tốt nhất là nấu ăn ngon." Từ khi đại tỷ gả cho An tỷ, việc nấu ăn trở nên ngon hơn nhiều. Đại ca nói đó là vì An Cát có nhiều loại gia vị, làm cho món ăn thêm hương vị. Nhị Quý tin rằng chỉ có món ăn do chính tay mình nấu mới thực sự ngon, và gia vị chỉ làm cho nó ngon hơn.

Bạch Trà nghe Nhị Quý yêu cầu cưới vợ nhiều quá, lắc đầu nói: "Tiểu tử này thật là, không phải chỉ là cưới vợ sao mà có nhiều yêu cầu vậy."

An Cát thu hồi quyển sách Đại Lương luật sau khi tức phụ và Nhị Quý trở về. Luật pháp của Đại Lương triều rất có ý nghĩa, có phần nghiêm khắc nhưng cũng không thiếu tính nhân đạo. Tuy nhiên, có những điều khoản vẫn rất khắt khe.

Hiện tại, An Cát biết rằng Vương Đại Lang không dám hành động táo bạo quá mức với nàng, vì chỉ cần nàng không phạm phải sai lầm nghiêm trọng, quan phủ không dễ dàng lừa gạt. Nếu nàng chọn kiện quan huyện, dù quan huyện có ngu dốt, chỉ có thể phán xử Vương Đại Lang đền bù và phạt tiền, hoặc có thể bị lưu đày nếu tình tiết nghiêm trọng.

Dân quê, dù có chút của cải, cũng sợ phải vào nha môn. Câu tục ngữ nói rằng "nha môn đại môn triều nam khai", có nghĩa là vào nha môn phải có lý lẽ và tiền bạc. Dưới sự công bố không công bằng của pháp luật, dân chúng khó lòng kiện cáo. Dù có người tố cáo, cũng thường bị các quan lại có quyền thế mua chuộc. Nếu quan lại có chút mánh khóe, người bị hại thường bị kết tội oan uổng, dẫn đến tình trạng bị đánh đập, ném ra ngoài. Vì vậy, có câu "oan chết không kiện cáo".

An Cát nhíu mày, không biết Vương Đại Lang sẽ dùng thủ đoạn gì để đối phó với nàng.

An Cát nhìn thấy hai người tay không, nhướng mày hỏi: "Tức phụ, đệ đệ của ngươi không phải nói muốn mua đồ vật sao?" Hiện tại, trong nhà thiếu gì đều có thể nhờ Bạch gia huynh đệ mang về, nên cũng không cần mỗi lần vào thành phải mua một đống lương thực gì.

Bạch Trà bật cười nói: "Hắn không phải muốn mua đồ vật đâu, mà là lo lắng cho hôn sự của Đại Phúc, làm cho ta có cơ hội xem xét cho hắn." Vừa rồi, khi cùng Nhị Quý đi dạo quanh các tiệm tạp hóa, tiểu tử này thấy gì cũng muốn mua, cuối cùng hai người đã trở về tay không.

An Cát nghe vậy bật cười, lắc đầu nói: "Việc này không liên quan đến ta." Sau đó, nàng đỡ Bạch Trà lên xe ngồi.

Bạch Phúc đang bận ôm khách, hôm nay không hiểu sao khách lại đặc biệt khó ôm, hắn lau mồ hôi trên trán, ngẩng đầu thấy thôn trưởng cùng An Viễn, đại nhi tử của hắn.

Bạch Phúc bước tới chào hỏi, nghe thôn trưởng và An Viễn nói rằng sắp về thôn, vội vàng mời: "Vậy vừa lúc có thể ngồi xe của chúng ta về, tỷ của ta và An Cát tỷ cũng ở đây." Hắn không ôm khách nữa, bốn người có thể ngồi xe, không cần chen chúc.

An Thịnh Tài nghe vậy cười đáp ứng, cảm thấy vui vẻ vì có thể ngồi xe của Bạch Phúc về tận cửa nhà.

An Cát thấy thôn trưởng và An Viễn cũng tới huyện thành, không khỏi ngạc nhiên hỏi: "Thúc, sao ngươi và đại đường ca cũng đến huyện thành?" Bạch Trà đi theo An Cát phía sau để tiếp đón.

An Thịnh Tài gật đầu chào Cửu cô nương, ngồi xuống rồi nói: "Đúng vậy, chúng tôi từ quê nhà lên đây." Sau đó, hắn kể về tình hình.

Đêm qua trời mưa to, khiến nhiều nhà trong thôn không thể ở được. Hơn nữa, nước sông dâng cao, hắn sáng sớm đã đi đến đình trưởng để báo cáo tình hình. Kết quả, đình trưởng bảo hắn không cần quản lý việc này, mà phải đến huyện nha để báo cáo. Tới huyện nha rồi, quan lại chỉ đăng ký thông tin, rồi đưa cho hắn một tờ thông báo nói là triều đình đã ban bố chính lệnh, yêu cầu dán thông báo và đọc cho dân thôn biết, trong vòng 10 ngày phải hoàn thành việc báo cáo.

Hắn cảm thấy rất ngốc, mở ra xem mới biết triều đình ra lệnh rằng, thôn xóm có dưới mười hộ sẽ bị hủy bỏ chức thôn trưởng, nhập vào quản lý của đại thôn. Nếu thôn có hơn một trăm hộ thì cần có thôn trưởng và thôn chính, còn thực hiện lân bảo chế, tức là bốn hộ thành một lân, năm lân thành một bảo, mỗi bảo bầu ra một bảo trưởng để phụ trợ thôn trưởng quản lý thôn. Nếu thôn có cường đạo hoặc vụ án giết người, cần phải hỗ trợ lẫn nhau, nếu không sẽ bị xử phạt.

Thôn của họ không đủ một trăm hộ, thuộc loại trung đẳng thôn, tuy không cần thôn chính nhưng vẫn phải bầu bảo trưởng.

An Cát nghe xong nhíu mày, việc giám sát và duy trì trị an là chuyện của chính quyền, đối với các vấn đề chính sự cổ đại như vậy, nàng không nói thêm gì.

An Thịnh Tài bất đắc dĩ nói: "Nếu trời tiếp tục mưa, đê sẽ bị vỡ, khổ sở vẫn là dân chúng chúng ta."

An Viễn tức giận nói: "Những người đó chỉ chờ đến khi đê vỡ rồi mới báo cáo, đến lúc đó mới nghĩ cách để nhận cứu trợ. Chúng ta biết rõ cứu trợ bạc đến tay dân nghèo đều bị tham ô hết, chỉ còn lại giảm thuế hoặc cấp thêm chút lương thực."

An Thịnh Tài nhíu mày, quát lớn: "Đừng nói bậy, những lời này không nên nói ra ngoài."

An Cát nghe vậy, mày nhíu lại, hỏi: "Vậy chúng ta phải làm sao?"

Đại Hà thôn có địa hình cao ở phía bắc, thấp ở phía nam. Khi đê vỡ, nước sông sẽ lan tràn về phía nam, khu vực cày ruộng phía nam sẽ gặp thiên tai nặng nề. Mặc dù trong thôn không bị ngập, nhưng thiếu lương thực có thể dẫn đến nạn đói, dân chúng sẽ sống khổ sở.

An Thịnh Tài lắc đầu nói: "Không thể chờ đợi. Trở về, ta sẽ thông báo cho các gia đình, để mọi người ra công sức đắp đê. Nếu không mua nổi gạch thì dùng đá vụn, sau đó góp tiền mua vôi vữa. Không thể chỉ trông chờ trời không mưa, vì chúng ta vừa mới vào mùa mưa, còn có nhiều ngày mưa nữa."

An Cát nghe xong gật đầu, không còn cách nào khác ngoài việc làm như vậy. Nghĩ đến việc mình đã mua sách về phòng chống lũ, nàng nhíu mày tìm kiếm trong sọt, tìm thấy rồi đưa cho thôn trưởng, cười nói: "Thúc, quyển sách này về phòng chống lũ, nói về cách quản lý đường sông, người xem có thể áp dụng được không."

An Thịnh Tài thấy trong sọt toàn là sách, kinh ngạc hỏi: "Cát nha đầu, sao ngươi lại mua nhiều sách như vậy?" Ông nghi ngờ rằng nàng có phải đã tiêu quá nhiều tiền.

Nghe An Cát giải thích là không có việc gì, chỉ đơn thuần muốn tìm hiểu thêm, khóe miệng An Thịnh Tài hơi nhếch lên, không muốn cãi nhau với nàng, chỉ đơn giản cúi đầu xem quyển sách trong tay.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 16


Trong một khoảnh khắc, không khí trong xe trở nên yên lặng, An Cát lén lút nắm tay vợ, dùng tay áo che đậy, mỉm cười với khuôn mặt đỏ bừng của Bạch Trà. Cô vợ e thẹn trông thật đáng yêu...

Thôn trưởng sau khi đọc xong mấy chương đầu của cuốn sách, buông sách xuống cảm thán: "Cuốn sách này thật hay, nếu làm theo những gì được viết trong sách để kiểm soát dòng sông, về sau làng chúng ta chắc chắn sẽ khó xảy ra hiện tượng đê bị vỡ."

Con sông trong làng của họ vốn là một nhánh của dòng chính, chỉ cần đê điều được tu sửa đủ vững chắc để chịu đựng dòng nước từ thượng nguồn chảy xuống, thì hiện tượng vỡ đê sẽ không xảy ra nữa. Ông quyết tâm về nhà nghiên cứu kỹ lưỡng, tranh thủ tìm ra phương pháp xây dựng đê điều hiệu quả mà tiết kiệm chi phí.

Nếu không phải nha môn đã xây dựng đê điều ven sông không chắc chắn, ông sẽ không phải lo lắng về nguy cơ vỡ đê sau cơn mưa lớn. Nhưng khổ nỗi, những người làm việc cho nha môn không làm việc tận tâm, người dân luôn là người chịu khổ.

An Cát nghe vậy liền cười: "Như vậy thì tốt, có thể giúp được cho làng, cuốn sách này xem ra không uổng phí khi mua." Đối với người nông dân mà nói, cuốn sách này còn hữu ích hơn cả Tứ Thư Ngũ Kinh.

An Thịnh Tài nghe xong cười ha ha, trong lòng bắt đầu tò mò về việc An Cát mua sách: "Không phải là mua vô ích, nhưng mà Cát nha đầu, trong cái giỏ của ngươi chứa những cuốn sách gì vậy?"

Vừa mới đây, hắn còn cảm thấy nha đầu này tiêu tiền vô tội vạ, nhưng giờ thì suy nghĩ hoàn toàn thay đổi. Cuốn sách về phòng chống lũ lụt này đúng là đã giúp hắn rất nhiều. Bên trong sách, việc kiểm soát dòng sông và xây dựng đê điều được miêu tả rất kỹ lưỡng. Điều này sẽ giúp họ tránh được không ít khó khăn, ít nhất là không phải tiêu tốn tài sản mà cuối cùng vẫn phải đối mặt với tình trạng đồng ruộng bị phá hủy.

Thấy thôn trưởng có hứng thú, An Cát nhân tiện ngồi trong xe cũng không có việc gì làm, liền tỉ mỉ giới thiệu những cuốn sách mà nàng đã mua. Trong đó có một số sách về nông nghiệp rất hữu ích cho việc tăng thu nhập cho nông dân. Nếu thôn trưởng hứng thú, nàng còn có thể bán sách cho ông ta.

Dù sao thì nàng không chỉ dựa vào trồng trọt để kiếm tiền, những cuốn sách này không có nhiều tác dụng đối với nàng, để ở chỗ nàng cũng chỉ uổng phí.

An Thịnh Tài nhìn An Cát lấy ra một cuốn sách về kỹ thuật trồng trọt, liền với tay nhận lấy và lật qua vài trang. Nội dung của cuốn sách này liên quan đến kỹ thuật trồng các loại cây lương thực, hắn lập tức nhận thấy nó rất hữu ích và đặt cuốn sách lên đùi, rồi ngẩng đầu lên để nghe An Cát giới thiệu những cuốn sách khác.

Cuốn sách về việc chế tác gạch, ngói, gốm sứ cũng rất hữu dụng. Nếu nội dung trong sách có thể thực hiện được, có thể giúp thôn dân làm giàu, nghĩ đến cảnh mọi nhà trong thôn đều có cuộc sống tốt đẹp hơn, hắn liền quyết đoán đặt cuốn sách này lên đùi.

Sách về gieo trồng cây mía và kỹ thuật chế biến đường, phương pháp nuôi ong, cuốn này cũng rất hay, đặt lên đùi. Cuốn cuối cùng viết về cách chế tạo giấy, cái này cũng rất tốt, có thể nghiên cứu thêm.

Cuối cùng, những cuốn sách nào mà thôn trưởng cảm thấy có ích cho việc làm giàu trong thôn đều được An Thịnh Tài đặt lên đùi.

An Viễn đứng bên cạnh nhìn mà trợn tròn mắt, tự hỏi tại sao An Cát lại mua nhiều sách đến vậy. Những cuốn sách về kỹ thuật thiên văn, số học, phong thủy, và kham dư (phong giám, bặc thệ) liệu An Cát có thể hiểu nổi không?

An Cát nhìn những cuốn sách trên đầu gối của thôn trưởng, rồi cúi đầu nhìn vào số sách còn lại trong giỏ, trong lòng nghĩ thôn trưởng có vẻ muốn mua hết những cuốn sách đó thì phải?

Cô liền giảo hoạt nở một nụ cười và giơ hai ngón tay lên: "Hai mươi văn một cuốn." Nói xong, cô còn liếc qua đống sách, ừm, có vẻ như có mười cuốn. Thôn trưởng có nhiều tiền hơn cô, nên cô chẳng dại gì mà tặng không cả.

An Cát có thể nói chuyện và làm việc một cách thoải mái với thôn trưởng là vì cô cảm thấy An Thịnh Tài thực sự là người lo lắng cho thôn dân, là một người có trách nhiệm, trong lòng lúc nào cũng nghĩ cho thôn dân. Từ việc tối qua ông đã giúp đưa gia đình An Bình ra khỏi căn nhà sụp đổ, đến việc sáng nay sớm đã phát hiện mực nước sông dâng cao và kịp thời báo cáo với huyện nha, tất cả đều chứng minh thôn trưởng là người đáng tin cậy.

Bạch Trà trong lòng không thể tin nổi, An Cát lại định bán sách cho thôn trưởng, hơn nữa với giá hai mươi văn một cuốn. Người này thật là...

An Thịnh Tài nghe vậy, khóe miệng hơi co lại, rồi quay đầu bảo con trai lấy 300 văn đưa cho An Cát.

An Cát nhận tiền rồi đưa cho vợ, cười hì hì nói: "Cảm ơn thúc, sau này nếu thúc muốn tìm sách về chủ đề nào thì cứ nói với cháu, cháu sẽ đi tìm giúp thúc. Những sách này trong hiệu sách thường không phải lúc nào cũng có đâu."

Đây là sự thật. Các hiệu sách thông thường sẽ không bán những cuốn sách này, vì nông dân dù có vài người biết chữ cũng không dễ dàng đi mua sách, trong khi các thư sinh lại chỉ mua những cuốn sách giúp ích cho việc thi cử. Do đó, những hiệu sách nhỏ sẽ không nhập loại sách này về, vì chúng khó bán được. Chỉ có các hiệu sách lớn trên phố mới có loại sách này.

Mặc dù An Cát chưa kịp xem kỹ những cuốn sách mà thôn trưởng vừa mua, nhưng cô hiểu rằng chỉ dựa vào vài dòng trong sách thì không thể thực hiện được những việc đòi hỏi kỹ thuật cao. Điều đó cần được thực hiện qua thực tiễn nhiều lần, nhưng dù sao đi nữa, những cuốn sách này chính là chìa khóa mở ra cánh cửa tri thức. Không có chúng thì những thứ này người ta thậm chí không thể chạm tới được.

An Thịnh Tài nghe vậy không nhịn được mà bật cười. An Cát thực sự đáng yêu hơn so với con cái của ông nhiều. Ông cười nói: "Được, sau này nếu ta muốn mua sách nhất định sẽ nói với cháu."

Những cuốn sách An Cát bán thực sự rẻ, mặc dù ông không biết cô đã mua chúng với giá bao nhiêu, nhưng chắc chắn rẻ hơn so với mua ở hiệu sách. Nhìn An Cát có vẻ nghịch ngợm, trong lòng ông có nhiều cảm xúc. Tại sao trước đây ông không nghĩ đến việc đi hiệu sách mua những cuốn sách này? Nghĩ lại, ông chỉ mới hai lần đi qua hiệu sách, không khỏi lắc đầu, vì chưa từng học ở tư thục, nên khi bước vào hiệu sách, ông không có sự tự tin đó. Ông chỉ dám nhanh chóng mua cuốn sách vỡ lòng cho cháu mà không dám xem kỹ thêm gì.

An Thịnh Tài có ý định hỏi An Cát một số vấn đề, phát hiện nha đầu này giải thích rất độc đáo, trong lời nói thể hiện sự hiểu biết vượt trội, thậm chí còn mạnh hơn con trai của ông nhiều. Lúc này, trong lòng ông có chút khâm phục An Đại Hà, hiện giờ nhìn lại, ông nhận thấy số tiền mà An Đại Hà đã bỏ ra cũng không phải là vô ích. Nhìn An Cát tự tin và đĩnh đạc nói chuyện trước mặt mình, lần đầu tiên ông ý thức được tầm quan trọng của việc đọc sách đối với một người.

Gia đình ông từ trước đến nay luôn tự dạy con cái biết chữ ở nhà, tuy rằng tiết kiệm được tiền không phải đi học ở tư thục, nhưng lại hạn chế kiến thức của bọn trẻ.

Đoàn người trở về Đại Hà thôn trước khi hoàng hôn buông xuống. Bạch Phúc trước tiên đưa thôn trưởng về nhà, khi xe dừng lại, An Viễn xuống xe và tiến tới đưa cho Bạch Phúc bốn văn tiền. Bạch Phúc vội từ chối không nhận tiền, nói rằng làm sao hắn có thể thu tiền của thôn trưởng được.

An Viễn nắm tay Bạch Phúc, đặt tiền vào tay hắn, rồi xoay người đi theo sau cha về nhà.

Bạch Phúc nhìn số tiền trong tay mà bối rối, quay đầu nhìn An Cát dò hỏi ý kiến.

An Cát mỉm cười nói: "Người ta đưa thì ngươi cứ nhận đi, về nhà thôi, một lát nữa còn phải đến nhà từ đường họp. Chúng ta tranh thủ nấu cơm trước để còn lấp đầy bụng đã."

Phòng ở của nhà Bạch gia đều đã sụp đổ, thôn trưởng làm sao có thể ngồi xe mà không trả tiền, chuyện này nếu lan ra sẽ thành chuyện gì đây. Hơn nữa, nhà thôn trưởng là gia đình giàu có nhất trong thôn, làm sao lại để ý đến mấy văn tiền xe cơ chứ. Tấm tắc, thôn trưởng cũng không phải là người nhỏ nhen như vậy.

Sau khi về đến nhà, Bạch Trà đi vào bếp nấu cơm, Nhị Quý tung tăng theo sau để giúp đỡ. An Cát nhìn đống sách sau lưng rồi trực tiếp trở về phòng, sau đó gọi Bạch Phúc giúp cô chuyển đồ đạc.

Hai người cùng nhau chuyển tủ sách và bàn học từ phòng của Bạch Phúc sang phòng của An Cát. Bạch Phúc và Bạch Quý ở phòng này, còn cô và Bạch Trà dọn sang cũng không quá bất tiện. Sau khi dọn xong, An Cát sắp xếp lại những cuốn sách mình đã mua.

Bạch Trà vào phòng gọi An Cát ra ăn cơm, nhìn cô cười mỉm, sách nhiều lên trông cũng đẹp hơn hẳn.

An Cát lấy túi tiền từ tủ quần áo ra và đưa cho vợ, cười nói: "Từ giờ tiền thuê xe sẽ do em quản lý, em muốn dùng thế nào cũng được." Nói xong, cô ngẩng đầu lên chờ đợi một lời khen ngợi.

Bạch Trà vừa cảm động vừa buồn cười, người này thật là, nghĩ đến dáng vẻ An Cát tiêu tiền phung phí, cảm thấy việc để cô quản lý tiền thuê xe cũng tốt, ít nhất có thể tiết kiệm được chút ít. Cô liền duỗi tay nhận lấy túi tiền, cúi xuống nhẹ nhàng hôn lên má An Cát.

An Cát hì hì cười, bởi vì còn có việc phải làm và anh em nhà Bạch gia đang chờ các cô ăn cơm ở bên ngoài, nên cô cũng không tiếp tục đùa giỡn.

Sau khi Bạch Trà cất tiền xong, hai người cùng nhau ra ngoài ăn cơm. Vừa mới ăn được vài miếng thì nghe thấy tiếng chuông đồng trong thôn vang lên. Họ nhanh chóng thu dọn đồ đạc, An Cát khóa cửa rồi cùng Bạch Trà hướng về phía từ đường. Trong khi đó, hai anh em nhà Bạch đã chạy biến đi đâu mất.

Thôn dân Đại Hà thôn khi nghe thấy tiếng chuông đồng tập hợp, đều đổ xô đến từ đường, dọc đường đi không ngừng suy đoán xem thôn trưởng gọi họ đến có chuyện gì.

An Cát dẫn theo Bạch Trà đến khu đất trống trước từ đường, tìm một chỗ ngồi ở phía sau và kéo vợ ngồi xuống. Dù sao thì cô cũng biết sẽ không có việc gì quan trọng, không cần phải đến phía trước. Một lát nữa hẳn là sẽ bàn chuyện về việc lập kế hoạch, chọn người phụ trách, và kêu gọi các gia đình cử người ra làm việc xây dựng đê đập, không cần phải đoán nữa.

Bạch Trà hiểu rằng những việc này hôm nay không liên quan nhiều đến gia đình họ. Dù cho có yêu cầu cử người ra làm việc, với tính cách của An Cát, cô ấy chắc chắn sẽ bỏ tiền ra thuê người làm thay.

Trong lòng nghĩ đến việc này có thể mang lại phúc lành cho gia đình, nên đôi mắt của Bạch Trà không ngừng tìm kiếm trong đám đông những cô gái chưa lập gia đình mà ở độ tuổi thích hợp. Khi nhìn thấy ai đó thích hợp, cô sẽ nhỏ giọng nói với An Cát.

An Cát... Ờ, trước ánh mắt dò hỏi của vợ, cuối cùng đành phải phối hợp mà đáp lại "ừ" cho qua chuyện. Thực ra cô không muốn dính dáng vào chuyện cưới vợ cho hai cậu em vợ, vì trong lòng cô vẫn còn ám ảnh. Trước đây, mẹ cô từng giới thiệu một đôi, nhưng sau khi kết hôn, mỗi lần cãi nhau họ lại chạy về nhà cô để tìm mẹ cô than phiền và khóc lóc. Điều này khiến cô và mẹ rất phiền phức. Lúc đó, cô đã thề rằng cả đời này sẽ không giới thiệu đối tượng cho ai nữa.

An Cát nhìn đến thôn trưởng lại đây, lập tức làm bộ nghiêm túc nghe bộ dáng.

Bạch Trà nhìn mắt trợn trắng, ngươi liền trang đi, bất quá cũng biết An Cát không mừng, đơn giản cũng không ép nàng, tự cố nhìn lên.

An Cát cười hắc hắc, sợ tức phụ hiếu lầm vẫn là nhỏ giọng giải thích hạ.

Bạch Trà nghe xong khóe môi hơi hơi giơ lên, nhẹ điểm phía dưới tỏ vẻ đã biết.

An Thịnh Tài làm nhi tử trước đem bố cáo dán hảo, xem người tới không sai biệt lắm, tuyên đọc bố cáo nội dung, giải đáp thôn dân nghi vấn sau bắt đầu chứng thực lân bảo chế, Đại Hà thôn tổng cộng 45 hộ, từ thôn nam đem đầu nhân gia bắt đầu dựa theo trình tự phân, bốn hộ vì lân năm lân vì bảo, bình quân hai mươi hộ thôn dân trúng tuyển ra một vị bảo trường, trước 40 hộ hảo thuyết dựa theo trình tự phân xong, còn dư lại nhất phía bắc ở năm hộ nhân gia.

An Cát vừa thấy cuối cùng năm gia có nhà nàng, Bạch gia hai huynh đệ, an bình một nhà, còn có một hộ quả phụ mang theo cái ba tuổi nhi tử, cuối cùng một nhà là bốn thôn duy nhất du côn vô lại An Sinh gia, An Sinh người này ở bên ngoài tương đối hỗn, ở trong thôn còn tính thành thật, bằng không thôn trưởng là sẽ không bỏ qua hắn, nhà hắn còn có cái thân thể không tốt tức phụ, này năm người nhà đều thiếu, an bình gia ba người còn tính nhiều.

Phía trước kia 40 hộ cơ bản mọi nhà đều là nhà giàu, dân quê chỉ cần không phân gia nhà ai dân cư đều đến mười cái tám cái, thậm chí hơn mười người cũng có không ít, giống bọn họ hàng sau cùng này năm người nhà khẩu thiếu thành như vậy

thực sự thưa thớt.

An Thịnh Tài có chút khó khăn, này năm hộ trừ bỏ An Cát gia quá không tồi ngoại, cái khác bốn gia quả thực một nhà so một nhà nghèo, An Sinh ngày thường bên ngoài chung chạ, xem hắn là bổn gia phân thượng, hắn mới mở một con mắt nhắm một con mắt, nhưng hiện tại này lân bảo chế ra tới thế tất không thể làm An Sinh tùy ý làm bậy, bằng không xảy ra chuyện còn muốn liên lụy người trong thôn.

Nhíu mày hướng trong đám người nhìn lại, phát hiện An Cát đang ở trong một góc ngồi, còn cùng nàng tức phụ vừa nói vừa cười, lập tức dùng tay một lóng tay nói: "Cuối cùng năm gia vì lân, cái kia An Cát ngươi tới quản đi." Triều đình tuy rằng nói bốn hộ vì lân, nhưng vừa lúc nhiều ra tới một hộ chẳng lẽ liền ném kia mặc kệ sao, nghĩ đến An Cát nha đầu này cũng là có năng lực, đơn giản khiến cho nàng quản điểm người, bằng không không phải lãng phí sao.

An Thịnh Tài Tưởng Bãi lại bỏ thêm câu: "Ngươi nhiều giúp giúp này mấy nhà, các ngươi bốn gia nghe a, về sau có chuyện gì đi tìm An Cát, An Cát giải quyết không được lại tìm ta."

An Cát nghe xong híp mắt nhìn thôn trưởng, nàng nghiêm trọng hoài nghi lão nhân này cố ý...
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 17


Mọi người sau khi nghe thôn trưởng nói, tuy có phần ngạc nhiên nhưng không ai lên tiếng phản đối. Một số người còn cảm thấy đồng cảm với nhóm của An Cát, vì nếu An Sinh sau này gây họa ở bên ngoài, cả nhóm sẽ phải chịu liên lụy.

An Sinh gần đây kiếm được chút tiền, vừa mua thuốc cho vợ và mang về nhà, không ngờ lại gặp đúng lúc trong thôn gõ chuông báo hiệu. Vì tò mò, anh ta quyết định đến xem thử. Khi nghe về việc áp dụng hệ thống "lân bảo", mặt anh ta trầm xuống. Hệ thống này rõ ràng không có lợi cho anh ta, vì sau khi áp dụng, mọi hành động của anh ta sẽ bị người trong thôn giám sát. Cái khái niệm "giúp đỡ lẫn nhau" nghe thì có vẻ hay, nhưng thực tế lại gây rắc rối cho anh ta.

Sau khi nghe thôn trưởng nói xong, An Sinh nhìn về phía An Cát với ánh mắt đầy cảm thông. Vợ anh ta mỗi tháng tiêu tốn sáu bảy trăm văn tiền thuốc, nên anh ta không thể cứ ngồi yên trong thôn mà trông chờ vào hai mẫu đất ít ỏi ở nhà.

An Cát thấy thôn trưởng đã chọn xong hai vị "bảo trưởng" từ 40 hộ dân trước, thì đột nhiên cảm thấy tội nghiệp cho bản thân. Vẻ mặt khổ sở, nàng định quay sang vợ để tìm chút an ủi, nhưng khi cảm nhận có điều gì đó khác lạ, quay đầu lại nhìn thì thấy An Sinh đang nhìn nàng với ánh mắt đầy đồng cảm. Thật kỳ lạ, cậu này có ý gì đây? Nàng khẽ nói với vợ rồi đứng dậy, đi về phía An Sinh, chuẩn bị trò chuyện với người anh họ này.

Vừa đi, An Cát vừa đánh giá vị đường ca lưu manh này. Xét về huyết thống, nguyên chủ và An Sinh thực ra còn gần gũi hơn với thôn trưởng. An Sinh cao lớn, mũi cao, mắt to, đôi lông mày rậm trông rất anh khí. Thật khó tưởng tượng một người với tướng mạo như vậy lại có thể liên quan đến lưu manh.

An Cát đứng trước mặt An Sinh, mỉm cười nói: "An Sinh đường ca, chúng ta trò chuyện một chút đi."

An Cát nhanh chóng nhớ lại thông tin về gia đình An Sinh. Cha mẹ An Sinh mất sớm, từ khi mới mười mấy tuổi, hắn đã sống bên ngoài. Đến tuổi mười tám, hắn mang theo một người vợ về nhà, nhưng vợ hắn, Liễu Tử Yên, có sức khỏe yếu và phải thường xuyên uống thuốc. Kể từ khi kết hôn ba năm trước, hai người vẫn chưa có con.

Liễu Tử Yên xinh đẹp và có khí chất nổi bật, khác hẳn với các cô gái trong thôn, vì vậy có người đồn rằng Liễu Tử Yên là tiểu thư nhà giàu, bị An Sinh lừa dối để theo hắn, còn có người nghi ngờ rằng cô là gái làng chơi, nếu không thì sao lại gả cho An Sinh.

An Sinh nghe vậy nhíu mày, tỏ vẻ không vui, nói: "Tôi không thấy có gì đáng nói cả." Hắn cố gắng tỏ ra không quan tâm.

An Cát cảm thấy tức giận và không kiềm chế được, lập tức chế giễu: "Đừng làm ra vẻ như mình là con nhím, thôn trưởng đã nói rồi, tôi đương nhiên muốn biết rõ công việc của anh bên ngoài. Nếu anh không nói, thì cứ để thôn trưởng giải quyết vậy." Hừ, đe dọa ai chứ, nếu không hợp tác thì càng tốt, nàng sẽ để thôn trưởng xử lý, còn nàng thì được nhàn rỗi hơn.

An Sinh... Phản ứng của hắn có vẻ không đúng, đối mặt với sự mỉa mai của An Cát, hắn không biết nên phản ứng thế nào, chỉ biết nhìn nàng với ánh mắt đầy tức giận, khiến người khác cảm thấy sợ hãi.

An Cát đôi mắt dần dần trở nên sâu thẳm, khóe miệng nở một nụ cười lạnh lùng: "Thôn trưởng đã hỏi ngươi mà ngươi lại không chịu trả lời sao? Chỉ là một kẻ bắt nạt người yếu thôi."

Nàng không thể tỏ ra yếu thế, nếu không sau này chắc chắn sẽ bị An Sinh bắt nạt. Tuy nhiên, nàng dám cứng rắn như vậy vì biết rằng An Sinh sẽ không làm gì quá đáng với nàng. Dù sao, người này cũng biết chăm sóc vợ yếu của mình, phẩm hạnh của hắn chắc chắn không đến nỗi nào.

An Sinh nghe vậy cảm thấy tức giận, nói với giọng nghiêm khắc: "Tin hay không ta sẽ tố cáo ngươi." Thông thường, chỉ cần hắn thể hiện vẻ mặt hung dữ là có thể khiến người khác sợ hãi. Tuy nhiên, cách này không có tác dụng với An Cát.

An Cát quay đầu đi, cười nhạo: "Ngươi dám động tay động chân với ta, ta sẽ đuổi ngươi ra khỏi thôn." Nàng vốn dĩ là người có tính cách cứng rắn, nếu cần, nàng có thể thực hiện việc đó dễ dàng.

An Sinh tức giận chỉ tay vào An Cát: "Ngươi thật là ác độc, trước đây sao tôi lại nghĩ ngươi là người hiền lành?" Hắn cảm thấy như mình đã bị mù mắt.

An Cát trợn mắt: "Nếu ngươi không khiêu khích, tôi hiện giờ vẫn là An Cát hiền lành đó."

An Sinh...

An Sinh hừ một tiếng, quyết định không tranh cãi với nữ nhân này. Hắn nhíu mày nói về tình hình trong nhà và công việc bên ngoài của mình, rõ ràng bày tỏ rằng hắn đang thiếu tiền nghiêm trọng, vì phải mua thuốc cho vợ, hắn không thể làm gì khác.

Hắn đã lăn lộn nhiều năm ở huyện thành, chỉ quen biết với những người không ra gì, làm việc ở sòng bạc, công việc duy nhất kiếm được nhiều tiền là đấm bóp tay chân cho người khác, ngoài ra không có cách nào khác.

An Cát nghe An Sinh làm công việc đấm bóp tay chân ở sòng bạc, gật đầu đồng ý và nhíu mày dặn dò: "Đừng có làm bậy, đừng gây ra chuyện nghiêm trọng, dù sao thì ngươi cũng nên suy nghĩ cho chúng ta, đừng để người ta phải phiền lòng."

Khi nhà có người bệnh cần tiền chữa trị, nàng không thể nói gì quá tàn nhẫn. Ở sòng bạc, việc đấm bóp có thể là công việc nhỏ, không có lý do để làm việc đó, chỉ có thể dặn dò hắn cẩn thận để không gây ra chuyện nghiêm trọng.

An Sinh nghe vậy, trong mắt có chút kinh ngạc. Hắn tưởng rằng An Cát sẽ nói những lời như đừng liên lụy đến bọn họ, không ngờ nàng lại đưa ra những lời dặn dò ân cần. Trong lòng hắn cảm thấy ấm áp, nghĩ rằng cô em này của hắn cũng không tệ lắm, chỉ có điều miệng lưỡi hơi chua ngoa.

Hắn gật đầu đáp: "Yên tâm đi, tôi không phải ngốc đâu." Nhiều năm lăn lộn bên ngoài, hắn đã học được cách tự bảo vệ mình.

An Sinh gật đầu đáp: "Yên tâm đi, tôi không phải ngốc đâu." Nhiều năm lăn lộn bên ngoài, hắn đã học được cách tự bảo vệ mình.

An Cát suy nghĩ về việc vợ hắn mỗi tháng phải tiêu tốn từ sáu đến bảy trăm văn để mua thuốc, cảm thấy buồn bực hỏi: "Tẩu tử bị bệnh gì vậy?"

Số tiền đó trong nông thôn là không nhỏ, ngay cả những gia đình trung bình trong thôn cũng không phải ai cũng gánh nổi.

An Sinh nghiêm mặt, có vẻ lo lắng, nghĩ rằng An Cát cũng biết chút y thuật, đơn giản liền nói về tình trạng bệnh của vợ: "Tử Yên luôn có cơ thể lạnh lẽo, mỗi tháng vào những ngày đó thì đau đớn ngất xỉu, sau đó còn có cảm giác choáng váng và tim đập nhanh. Lang trung nói bệnh này là từ khi còn trong bụng mẹ, không thể chữa trị triệt để, chỉ có thể dùng thuốc từ từ điều trị."

An Cát nghe vậy, nhíu mày hỏi: "Vậy dùng thuốc lâu như vậy, tình trạng bệnh có cải thiện không?" Từ ý tứ của An Sinh, nàng biết vợ hắn đã phải dùng thuốc trong nhiều năm, điều này làm nàng nghi ngờ, không hiểu sao bệnh trạng lại kéo dài lâu như vậy mà không có cải thiện.

Thấy An Sinh lắc đầu và thở dài, nàng có chút khiêu khích nói: "Một hồi ta sẽ cùng ngươi về xem thử. Nếu ta có thể chữa trị bệnh của tẩu tử, ngươi hãy kiếm tiền cho ta. Nếu ta trị hết bệnh, ngươi về sau phải ngoan ngoãn làm lương dân." An Cát cảm thấy tự hào vì sự thông minh của mình.

An Sinh...

An Cát quay trở lại bên cạnh tức phụ, thấy nàng đang trò chuyện với Vương Lạp Hộ gia nhị cô nương, ngay lập tức hiểu ra chuyện gì đang xảy ra. Cô quay sang nhìn tức phụ với ánh mắt đầy sự đồng tình, nghĩ rằng tức phụ này thật sự làm việc rất tốt.

Vương gia nhị cô nương lớn lên cao lớn vạm vỡ, nhìn đã thấy có sức lực, và nghe nói ba cô nương của Vương gia thường xuyên vào núi săn thú cùng Vương Liệp Hộ. Vương Lạp Hộ không có con trai, người trong thôn nói rằng đây là báo ứng vì quá nhiều tội lỗi.

An Cát nhìn thấy tức phụ mắt sáng lên khi nói về Vương nhị cô nương, có vẻ rất hài lòng với cô nương này. Tuy không biết Vương gia có đồng ý việc này hay không, nhưng nếu Đại Phúc cưới cô nương này, chắc chắn sẽ cả đời không yên ổn! Cô nghĩ đến việc Vương nhị cô nương có thể săn thú giỏi như thế nào, và nếu hai người kết hôn thì chắc chắn Đại Phúc sẽ gặp phải nhiều rắc rối. Trong lòng cô âm thầm cầu nguyện cho Đại Phúc, sờ mũi đứng cạnh không quấy rầy tức phụ.

Về việc tuyển chọn bảo trường, một người được chọn là An Viễn, người mà ngày thường đi theo thôn trưởng làm việc, năng lực của anh ta không cần bàn cãi, vì thế việc thôn dân chọn anh là hợp lý. Người còn lại là Vương lão cha, người đã giúp xây dựng tường vương điền cho An Cát gia. Đại Hà thôn có nhiều dân cư, Vương gia là một trong những gia đình lớn, và Vương lão cha có tay nghề và nhiều con trai, nên việc ông được tuyển chọn cũng là điều hợp lý.

Sau khi tuyển chọn bảo trường xong, An Thịnh Tài thông báo về việc xây dựng đê đập. Thôn dân nghe huyện nha không quan tâm, thôn trưởng muốn các gia đình trong thôn tự tổ chức nhân lực để làm việc. Mặc dù trong lòng có chút bất mãn với thái độ của huyện nha, nhưng nếu thôn trưởng tổ chức, họ đều tích cực phối hợp. Dù sao việc này liên quan đến đồng ruộng của mọi người, nếu đê không được xây dựng, một năm thu hoạch của họ có thể sẽ bị ảnh hưởng. Mọi người đều hiểu điều này, và nhiều năm qua thôn dân không có ý kiến gì với An Thịnh Tài, vì ông thật sự quan tâm đến sự phát triển của thôn.

An Thịnh Tài nhíu mày nói: "Trừ những người già, phụ nữ và trẻ em đặc biệt nghèo khó, mỗi hộ gia đình có hơn năm người phải cử hai lao động, hộ nào có năm người dưới sẽ phải cử một lao động. Nếu không cử người, mỗi ngày sẽ bị phạt mười văn. Ai có nhiều lao động hơn có thể tình nguyện cử người, số tiền này sẽ được cho những gia đình đó." Sau khi nói xong, ông xem mọi người không có ý kiến gì và làm An Viễn đăng ký.

An Cát đăng ký là để trả tiền thay vì cử lao động. Nhà nàng tuy là phụ nữ và trẻ em, nhưng không thuộc loại nghèo khó, nên nếu không cử người thì nàng chọn trả tiền. Như vậy, nàng có thể đi hái thuốc kiếm tiền, mười văn tiền cũng có thể là nhiều tráng lao động làm việc, rất tiện lợi.

Đăng ký xong, mọi người có thể về nhà. An Cát trở lại bên cạnh tức phụ, nhẹ giọng nói: "Tức phụ, nàng về trước đi, ta sẽ đến nhà An Sinh xem thử."

Bạch Trà nghe vậy cười nói: "Được, ngươi cũng sớm về nhé." Một hồi cô sẽ cùng Đại Phúc nói về Vương Nhị Nha, cô nương này rõ ràng biết cách sống, nếu Đại Phúc đồng ý, cô sẽ hỏi Vương gia một chút.

An Cát tìm được An Sinh và theo hắn về nhà. Khi An Cát nhìn thấy Liễu Tử Yên, cô thấy ở gáy nàng có dấu hiệu của các loại bệnh trạng, giống như mô tả của Lâm Đại Ngọc về các cô gái yếu đuối, bệnh tình càng làm nổi bật vẻ đẹp của nàng. Liễu Tử Yên với bệnh trạng như vậy, vẻ đẹp của nàng càng thêm rõ ràng.

An Cát nhìn Liễu Tử Yên rồi lại nhìn An Sinh, trong mắt hiện rõ sự đánh giá: một mỹ nhân như vậy mà sao lại bị lừa dối? Không lạ gì khi rất ít thấy Liễu Tử Yên ra khỏi nhà.

An Sinh liếc An Cát một cái, không muốn phản ứng lại nàng, chỉ lặng lẽ đi qua đỡ lấy vợ mình, nói: "An Cát nói muốn đến khám bệnh cho nàng." Liễu Tử Yên thấy vẻ mặt của chồng khi đứng trước An Cát thì cảm thấy buồn cười, rõ ràng là chồng nàng đang bị An Cát làm khó.

An Cát khẽ mỉm cười, hỏi thăm Liễu Tử Yên vài câu xã giao, rồi bắt đầu khám bệnh cho nàng. Sau khi bắt mạch và hỏi về tình trạng bệnh, An Cát kết luận rằng Liễu Tử Yên bị thận hư, khí trệ, và khí lạnh làm đau bụng trong kỳ kinh, đồng thời còn thiếu máu do không chú ý đến việc tập luyện và chế độ ăn uống không cân đối. An Cát nghiêm túc đưa ra kết luận và phương pháp điều trị.

Sau khi nói xong, An Cát thấy An Sinh có vẻ không tin tưởng, liền trừng mắt với hắn một cái, rồi không giải thích cách điều trị mà chỉ hừ một tiếng: "Khi nào tin tưởng ta thì hãy đến tìm ta, nhớ kỹ đừng quên mang tiền theo nhé." Nói xong, cô liền bỏ đi, không muốn mất thời gian với người không tin mình.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 18


An Sinh nhìn thấy An Cát đã đi rồi, liền mặt nhăn mày nhó với vợ: "Đừng để ý đến cô ấy, y thuật của cô ta làm sao có thể so sánh với lang trung trong huyện được."

Ngày trước, khi Đại Hà đường thúc qua đời, An Cát chỉ mới mười ba tuổi, chắc chắn chưa có nhiều kinh nghiệm.

Liễu Tử Yên mặt nhợt nhạt hiện lên chút đau lòng, nhẹ giọng nói: "Ta muốn thử xem."

Dù mỗi ngày uống thuốc nhưng bệnh tình không thấy khá hơn, mỗi ngày tiêu tốn một khoản tiền dược lớn, và các lang trung đều nói không thể trị tận gốc. Nay An Cát nói có thể điều trị, nàng sao không thử thử, nàng còn muốn có con với An Sinh.

An Sinh thấy vợ đau lòng, nhẹ nhàng ôm Liễu Tử Yên, khuyên nhủ: "Đừng nghĩ nhiều quá, ta không nghĩ đến việc có con, hai chúng ta sống khá tốt rồi."

Hắn từ nhỏ đã sống xa cha mẹ để kiếm sống, không quá khao khát tình thân, nên gặp được Liễu Tử Yên là điều may mắn của hắn. Còn những thứ khác thì đã không còn hy vọng nữa.

Liễu Tử Yên nhìn An Sinh, đôi mắt lấp lánh lệ, không nói gì.

An Sinh thở dài sâu, lo lắng cho vợ, bực dọc nói: "Sáng mai ta sẽ đi tìm An Cát." Hắn không muốn nhượng bộ, nhưng vẫn phải đối mặt với sự khó chịu trong lòng.

Khi Bạch Trà về đến nhà, thấy Đại Phúc và Nhị Quý đã đứng chờ ở cửa, cô lấy chìa khóa mở cửa sau và mời Đại Phúc ngồi xuống ghế đá.

Đại Phúc cảm thấy mặt mình nóng lên, biết rõ đại tỷ đang đợi để nói chuyện với mình. Vừa rồi khi đại tỷ trò chuyện với Vương Nhị Nha, hắn và Nhị Quý đều nghe thấy. Thực ra, hắn có chút sợ hãi về Vương Nhị Nha, nên chỉ có thể lặng lẽ ngồi xuống.

Nhị Quý thấy vậy cũng tự giác ngồi xuống, ánh mắt lấp lánh sự hưng phấn. Nếu ca có thể cưới được Vương Nhị Nha thì tốt quá, như vậy nhà hắn sẽ có thể ăn thịt mỗi ngày. Khi còn nhỏ, hắn hâm mộ hai điều: một là An tỷ tỷ giỏi giang, hai là gia đình Vương Lạp Hộ ăn uống ngon, vì họ mỗi ngày đều ăn thịt. Nhìn thấy vóc dáng của Vương Nhị Nha, hắn nghĩ đến việc được ăn thịt, cảm thấy nước miếng sắp trào ra.

Bạch Trà thấy vậy thì cười, hỏi: "Đại Phúc, ngươi thấy Vương Lạp Hộ gia nhị cô nương thế nào?"

Nếu Đại Phúc có thể cưới được Vương Nhị Nha, sau này có sự hỗ trợ từ gia đình Vương Lạp Hộ, sẽ không dễ bị người khác khi dễ. Khi đại tỷ và Vương Nhị Nha trò chuyện, Bạch Trà cảm thấy cô gái này rất có chủ kiến, nói chuyện dứt khoát và có thể giúp Đại Phúc cải thiện tình hình gia đình. Tuy nhiên, điều quan trọng còn phụ thuộc vào ý muốn của Đại Phúc và gia đình Vương Lạp Hộ.

Nhị Quý không đợi anh trai mình trả lời, vội vàng phát biểu ý kiến: "Ta thấy rất tốt, đại tỷ, ngày mai ngươi hãy đi hỏi thử một chút, xem như thế nào. Nhanh chóng nói với gia đình Vương Lạp Hộ rằng nhà ta rất sẵn sàng." Cậu lo lắng rằng nếu không nhanh chân, Vương Nhị Nha có thể bị người khác "lấy mất."

Bạch Trà nghe vậy cảm thấy buồn cười, cậu nhóc này lúc nào cũng hăng hái, liền vươn tay nhẹ nhàng vỗ vào đầu Nhị Quý: "Cái này không phải là để cho ngươi cưới vợ, sao ngươi lại gấp gáp như vậy."

Bạch Phúc cũng vươn tay vỗ vào đầu em trai, cười mắng: "Ngươi cứ lo lắng cho bản thân mà thôi."

Về phần đại cô nương của gia đình Vương Lạp Hộ, vài năm trước đã từng đánh gục ba cậu trai trong thôn. Đến giờ, dù các cô ấy đã gần mười bảy tuổi, vẫn chưa có ai đến cầu hôn, vì không gia đình nào muốn cưới một cô gái quá bạo lực. Có lẽ nhị cô nương cũng sẽ như vậy, không ai trong thôn dám đến cầu hôn gia đình Vương Lạp Hộ, sợ rằng đại tỷ không biết những điều này, nên nhắc nhở.

Nhị Quý nghe vậy, vểnh cổ không phục nói: "Ngươi không cưới thì ta cưới. Dù sao thì có lợi ích gì, nếu ai dám khi dễ ta, ta sẽ khiến cho vợ ta đánh hắn." Nói xong, cậu còn khoa tay múa chân, làm bộ như đang nắm đấm.

Nhị Quý càng nghĩ càng thấy ý kiến của mình có lý, vì mấy năm qua, cậu và anh trai không ít lần bị những cậu trai khác trong thôn khi dễ. Cậu rất muốn tìm một người vợ mạnh mẽ để bảo vệ mình.

Bạch Trà và Đại Phúc nhìn nhau, cảm thấy dù có hơi buồn cười nhưng cũng có lý do của nó. Bạch Trà khụ một tiếng rồi cười nói: "Được rồi, trước tiên lo chuyện cưới vợ cho Đại Phúc đã, rồi hãy nói chuyện của đệ."

Nhị Quý nghe vậy, bĩu môi, lắp bắp nói: "Nếu ca không cưới thì, ca cưới Vương Đại Nha đi, còn đệ sẽ cưới Vương Nhị Nha." Cậu cảm thấy như vậy thật tốt, cả hai anh em đều không sợ bị người khác khi dễ và có thể ăn thịt mỗi ngày, nghĩ đến thôi đã thấy hạnh phúc.

Bạch Trà nghe xong cảm thấy hơi đau đầu. Cậu nhóc này còn mơ mộng về việc ăn thịt. Cô cũng biết Vương gia có một cô con gái lớn chưa gả, nhưng nghĩ đến Vương Nhị Nha có thể cùng tuổi với Đại Phúc, thì nếu theo lời Nhị Quý, cả hai đều sẽ cưới con dâu lớn.

Bạch Phúc nghe vậy, trong mắt hiện lên vẻ cân nhắc, suy nghĩ về hình dáng của Vương Đại Nha, thấy cô ấy có vẻ đẹp hơn một chút so với Vương Nhị Nha và gầy hơn. Cô nghĩ mãi rồi nhíu mày nói: "Đại tỷ, ý của Nhị Quý không tồi, nếu không thì ngày mai ngươi đi hỏi thăm Vương gia xem sao. Nhưng nhất định phải yêu cầu Vương gia bảo đảm rằng các cô nương của họ không được đánh đập chúng ta." Nói xong, cô còn liếc Nhị Quý, cả hai cùng gật đầu tỏ vẻ điều này rất quan trọng.

Bạch Trà cảm thấy chủ đề này bị Nhị Quý dẫn dắt không đúng, mất một lúc mới nói: "Các ngươi không quên Vương gia còn có một cô con gái thứ ba sao?"

Từ độ tuổi mà xét, Đại Phúc và Vương Nhị Nha gần như bằng tuổi, nên khá hợp đôi. Vương gia tam cô nương lớn tuổi hơn Nhị Quý một tuổi, có vẻ thích hợp hơn, nhưng Bạch Trà thấy thật sự buồn bực vì sao không ai nhắc đến Vương Tam Nha.

Đại Phúc nghe vậy nhìn đệ đệ, dù sao hắn không có ý định cưới Vương Nhị Nha, Nhị Quý có thể xem xét Vương Tam Nha.

Nhị Quý cười hắc hắc, vuốt đầu có chút ngượng ngùng nói: "Cái kia Vương Nhị Nha nhìn liền lợi hại. Vương Tam Nha không có sức mạnh như chị ấy."

Bạch Trà...

Bạch Phúc...

An Cát về nhà sau khi nghe chuyện, không nhịn được bật cười ha hả. Cô cảm thấy thật sự hài hước, hai anh em này thật tài giỏi, đã chia hai cô nương của gia đình Vương xong rồi. Cô nhận ra Nhị Quý có khi thật sự rất ngớ ngẩn, chỉ nghĩ đến việc cưới một cô vợ có thể giúp đỡ mình nhiều việc. Cô lại bật cười, thật sự rất buồn cười.

Cười xong, cô không khỏi cảm thán về sự trưởng thành sớm của người ở đây, Thập Tam tuổi đã bắt đầu nghĩ đến việc cưới vợ.

Bạch Trà thấy Nhị Quý như vậy, cũng không nhịn được mà cười lắc đầu, tiểu tử này quả thực...

An Cát cười nhìn tức phụ nói: "Tức phụ, việc này nàng làm chủ, nếu cần tiền cứ nói, chúng ta sẽ lo liệu." Cô hiểu rõ trách nhiệm của mình trong việc giúp hai anh em Bạch gia cưới vợ.

Bạch Trà lắc đầu cười nói: "Tiền cưới vợ thì để hai tiểu tử tự kiếm đi. Chúng ta chỉ giúp họ mua một số dụng cụ cần thiết."

Đệ đệ cưới vợ không thể chỉ dựa vào người khác, nên cô dự định sẽ giúp họ mua một số đồ vật thực dụng.

An Cát nghe vậy cười nói: "Được rồi, đến lúc đó tiền tiệc rượu chúng ta cũng sẽ góp vào."

Hiện tại, cô xem hai tiểu tử nhà Bạch như là em trai của mình. Cả Đại Phúc và Nhị Quý đều không phải loại người lười biếng, ham ăn. Ngày thường, khi cô giao cho họ làm việc gì, cả hai đều rất chăm chỉ, nên cô cũng sẵn lòng bỏ ra nhiều công sức hơn cho họ. Tình cảm này được xây dựng dần dần khi sống chung, ban đầu có thể lý trí đặt câu hỏi, nhưng khi đã sống cùng nhau lâu, bạn sẽ nhận ra rằng tình cảm không thể được đo đếm bằng lý trí. Đôi khi nghĩ lại, cô thấy rằng nhà đông người cũng rất tốt, tạo cảm giác gia đình ấm áp, đầy đặn.

An Cát và Bạch Trà vừa nói chuyện vừa bật cười. "Trời ơi, còn chưa biết Vương gia có đồng ý hay không mà hai người đã lo liệu chuyện cưới hỏi cho Đại Phúc và Nhị Quý rồi."

Khóe miệng Bạch Trà lấp lánh nụ cười, cô kéo An Cát lại và nói: "Ngày mai, nàng bồi ta đi một chuyến đến Vương gia nhé." Cô không muốn đi một mình.

An Cát nghe vậy cười và gật đầu đồng ý. Đương nhiên, nàng không thể để vợ phải đối mặt một mình. Dù việc cưới ai cho huynh đệ nhà Bạch không phải là điều cô quyết định, nhưng việc hỗ trợ và sắp xếp khác thì cô sẽ giúp đỡ.

Hai người trò chuyện một lúc, khi thấy trời đã dần tối, An Cát đeo chiếc hòm thuốc lên lưng để đến nhà An Bình đổi thuốc.

Khi An Cát đến nhà An Thịnh, cô thấy rằng vết thương của cả gia đình An Bình đã lành lại khá tốt, không có dấu hiệu bị nhiễm trùng. Sau khi thay thuốc xong, cô nói với An Thịnh: "Thúc à, hiện giờ An Bình, đường ca, đường tẩu, và Hiếu Nhi đã không còn quá nguy hiểm nữa. Một lát nữa cháu sẽ để lại một ít thuốc, thúc hãy thay thuốc cho họ mỗi ngày một lần là được." Cô cũng dặn dò thêm một số điều cần chú ý.

Sau khi nói xong, ánh mắt cô lướt qua bát cơm đặt trên bàn, rồi thêm vào: "Tốt nhất là họ có thể ăn uống tốt một chút, như vậy sẽ mau khỏe hơn." Nếu cô không nhầm, trong bát là cháo khoai lang đỏ, điều này khiến cô cảm thấy khó hiểu. Con trai và gia đình suýt nữa bị chôn sống, bị thương nặng như vậy mà chỉ được cho ăn thứ này, An Thịnh thật là...

An Thịnh nghĩ rằng họ ăn gì thì An Bình tự nhiên sẽ ăn nấy, nhưng khi bị An Cát nói như vậy, ông ta cảm thấy mặt có phần nóng lên vì xấu hổ.

An Cát nhận lấy mười văn tiền chẩn kim mà An Thịnh đưa cho, rồi quay đầu lại, nhếch mép cười mỉa mai, ông già này không biết xấu hổ mà đưa chừng này tiền, cô nghĩ thầm. Số tiền ấy thậm chí không đủ mua thuốc. Dù cô vốn không định lấy tiền, nhưng việc An Thịnh đưa số tiền ít ỏi này làm cô cảm thấy không thoải mái.

An Cát thực sự không ưa nổi cách hành xử của An Thịnh, và vì An Bình giờ cũng coi như thuộc sự chăm sóc của cô, nên cô quyết định sẽ tìm thôn trưởng để nói chuyện.
 
Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 19


An Cát về đến nhà khi trời đã tối, nhưng vẫn còn sớm nên chưa đến giờ đi ngủ. Vì vậy, cả gia đình bốn người quây quần ở nhà chính, dưới ánh đèn dầu, để trò chuyện.

An Cát vào nhà lấy một ít ngải cứu mà cô đã chuẩn bị sẵn, và đi đến nhà chính để tìm những loại dược liệu cần thiết trong số những thứ đã phơi khô trước đó. Cô mang theo cối và thạch nhỏ để chuẩn bị chế tác "ngải điều" (một phương pháp chữa bệnh bằng ngải cứu).

Gần đây, An Sinh chắc chắn sẽ tìm đến cô để chữa bệnh cho Liễu Tử Yên, nên cô quyết định chuẩn bị sẵn ngải điều để có thể sử dụng ngay khi cần.

Cô chắc chắn về việc này vì đã suy nghĩ kỹ tại sao bệnh của Liễu Tử Yên mãi không khỏi. Trước hết, điều này liên quan đến chế độ xã hội ở đây. Phụ nữ nếu bị một người đàn ông lạ nắm tay ngoài đường thì có thể bị xem là mất danh dự. Vậy thử hỏi vị đại phu nào dám đến tận nhà để khám bệnh cho phụ nữ, và thậm chí các phương pháp như ngải cứu, châm cứu, hay xoa bóp – những phương pháp yêu cầu tiếp xúc cơ thể – đều không thể sử dụng. Vì vậy, dù uống thuốc bao nhiêu cũng không thể chữa khỏi một số bệnh. Ngay cả khi An Sinh không đến, cô cũng sẽ giúp anh hiểu rõ điều này.

Hiệu thuốc trong huyện sở dĩ thu mua ngải cứu với giá cao là vì những thứ này không phải dùng cho người dân bình thường, mà là để phục vụ cho những phụ nữ quý tộc trong các gia đình giàu có, những người có quyền thế. Những người này thường có nha hoàn biết y thuật, thậm chí có nữ y chuyên môn để thực hiện các liệu pháp ngải cứu.

Nhị Quý mắt sáng rỡ lên khi thấy An tỷ tỷ đang ngồi giã lá cây thành bột, liền xông tới, ngồi xổm xuống bên cạnh cô và quan sát cách cô làm. Thấy việc đó có vẻ không khó, cậu tự tin nói: "An tỷ tỷ, để ta làm đi, tỷ nghỉ ngơi một lát."

An tỷ tỷ đã giúp đỡ hai huynh đệ họ quá nhiều, nên cậu và ca ca đều muốn làm gì đó để báo đáp An Cát và đại tỷ. Tuy không có nhiều bản lĩnh, nhưng hai anh em chỉ có thể cố gắng giúp đỡ những công việc nho nhỏ như thế này.

An Cát nghe vậy cười, nhẹ nhàng đưa cối giã cho Nhị Quý, còn mình thì ngồi bên cạnh thỉnh thoảng thêm dược liệu vào cối, dùng thạch nhỏ để giã thuốc thành bột mịn.

Nhìn thấy Bạch Phúc đang giúp vợ may đế giày, An Cát mỉm cười kể về chuyện bán sách, cảm thán rằng con nhà nghèo phải sớm tự lập, không có cha mẹ thì cũng phải cố gắng mà sống.

Bạch Trà đang cắt vải từ quần áo cũ để làm giày, nghe vậy liền tiếp lời An Cát: "Nghề bán sách này ta thấy cũng được. Mỗi ngày khi đi thuê xe ngựa, các ngươi đều cùng nhau đi và về, trên đường còn có thể chiếu cố lẫn nhau. Ở thành phố, đại phúc có thể lo việc lớn, còn Nhị Quý có thể phụ giúp bằng cách bán sách, kiếm thêm chút tiền."

Hôm nay, An Cát đã bày quán ở phía nam thành phố, bán được khá nhiều sách, kiếm lại được một nửa số tiền đã bỏ ra. Sau đó, cô lại bán thêm cho thôn trưởng hơn mười quyển sách, gần như lấy lại được toàn bộ số tiền vốn. Không cần Nhị Quý phải giỏi như An Cát, nhưng chỉ cần mỗi ngày bán được một quyển sách thôi cũng đủ để kiếm thêm mười văn tiền rồi.

Đại Phúc và Nhị Quý nghe xong thấy chủ ý này cũng hay, cả hai đều đang rất muốn kiếm thêm tiền. Tuy nhiên, nghĩ đến việc cả hai không biết chữ, trong lòng họ lại có chút nhụt chí. Đại Phúc buông đế giày xuống, lo lắng nói lên băn khoăn của mình.

Thấy Nhị Quý nhìn mình với ánh mắt mong chờ, An Cát không khỏi cười nói: "Chuyện này không khó, ta có thể giúp các ngươi ghi lại nội dung của các quyển sách. Đến lúc đó, Nhị Quý chỉ cần bán mỗi quyển với giá hai mươi văn tiền là được."

Mặc dù mới chỉ bày bán sách một lần ở huyện thành, nhưng cô đã nắm được phần nào các loại sách dễ bán. Vì vậy, An Cát tự tin rằng mình có thể chọn sách phù hợp, và nếu không ổn, sau này có thể từ từ điều chỉnh.

Đại Phúc và Nhị Quý nghe vậy liền lớn tiếng cảm ơn An Cát, vừa làm việc vừa hăng hái thảo luận về kế hoạch bán sách.

Bạch Trà mỉm cười khi thấy hai đứa em mình trở nên hoạt bát, trong lòng càng thêm cảm kích An Cát. Nếu không có nàng, Đại Phúc và Nhị Quý vẫn còn phải làm kẻ hầu cho nhà địa chủ. Khi nhìn thấy An Cát đang nghiêm túc phối dược, trong lòng Bạch Trà dâng lên cảm giác ấm áp và ngọt ngào.

An Cát cẩn thận đặt một tờ giấy bông trắng lên bàn nhỏ trước mặt, sau đó đều đều rải sợi ngải cứu lên giấy. Tiếp đó, cô rải đều bột phấn đã chuẩn bị lên trên, rồi gấp chặt hai đầu tờ giấy để tạo thành những miếng ngải cứu hoàn chỉnh. Sau khi xong, cô đặt chúng vào một chiếc hộp, chuẩn bị làm tiếp miếng ngải cứu khác. Để chữa trị chứng hàn trong cơ thể của Liễu Tử Yên, việc dùng ngải cứu kết hợp với thuốc Đông y là tốt nhất, nhưng tất nhiên vẫn cần thêm thời gian luyện tập mới đạt hiệu quả tối đa.

Sau khi chế tác xong ngải điều, An Cát mang hộp ngải điều về phòng, rồi chọn ra mười mấy quyển sách, đặt lên bàn nhỏ và nói: "Nhị Quý, ngày mai đệ mang những quyển sách này đi bán, giá là hai mươi văn một quyển. Mỗi quyển bán được, đệ giữ lại bảy văn để trả phí tổn cho tỷ. Nếu bán nhanh, hai ngày sau tỷ sẽ cùng bọn đệ đi một chuyến lên huyện để mua thêm sách."

Bảy văn tiền là số tiền mà An Cát đã bỏ ra để mua sách, mặc dù cô đã lấy lại được vốn từ việc bán sách trước đó, nhưng nguyên tắc là nguyên tắc, cô không muốn để hai cậu em này quen với việc được hỗ trợ mà không phải tự nỗ lực.

Đại Phúc và Nhị Quý nghe vậy, liền tiến tới tò mò xem qua từng quyển sách. Dù rằng cả hai không hiểu được nội dung bên trong, nhưng vẫn thấy sách rất đẹp.

Nhị Quý nhìn An Cát, có chút ngượng ngùng nói: "An tỷ tỷ, tiền kiếm được từ việc bán sách này chúng ta chia đôi nhé." Vì sách là của An Cát, nên cậu cảm thấy không đúng khi nhận tiền mà không chia cho tỷ ấy.

Đại Phúc cũng đồng tình, nói rằng nếu sau này bán sách kiếm được tiền thì họ sẽ chia đều với An Cát.

An Cát nghe vậy, mỉm cười, rồi khéo léo từ chối ý tốt của họ. Cô tiếp tục truyền đạt cho Nhị Quý một số kỹ năng bán sách, sau khi thấy cậu hiểu rõ, cô mới thu dọn mọi thứ, liền mang tức phụ trở về phòng ngủ.

Sau khi trở về phòng, Đại Phúc và Nhị Quý nằm trên giường bàn luận với nhau rằng nếu việc bán sách kiếm được tiền, họ sẽ bàn với thôn trưởng để xin giảm số giờ làm công. Dù sao thì công việc mới cũng chỉ bắt đầu hai ngày nữa, nên họ có thể tận dụng khoảng thời gian này để thử sức với việc bán sách.

Sáng hôm sau, An Cát ăn sáng xong cùng với vợ thu dọn mọi thứ, chuẩn bị lên núi hái thuốc. Khi ra khỏi cửa, cô thấy An Sinh đang đi lại trước cổng nhà, miệng khẽ nhếch, trêu chọc: "Ồ, đường ca An Sinh sáng sớm đã đến đây, có việc gì thế?"

An Sinh mím môi, ném túi tiền về phía An Cát và nói: "Đây là tiền chữa bệnh, nếu không đủ thì sau này ta sẽ đưa thêm." Anh không nói thêm lời nào uy h**p, vì biết rằng với cô em gái này, nói ra cũng vô ích, thậm chí có thể bị cô trêu ngược lại khiến anh tức giận.

An Cát nhận lấy túi tiền, cười hì hì, xoay người vào nhà đưa túi tiền cho vợ, nói: "Đây là tiền khám bệnh mà An Sinh đưa. Ta đi chữa bệnh cho vợ An Sinh, rồi sẽ quay lại để cùng nàng đi sang nhà Vương gia."

Nhìn thấy vợ mình ngạc nhiên khi cầm túi tiền trong tay, An Cát cảm thấy ngứa ngáy trong lòng, liền nghiêng người hôn lên má cô ấy, rồi cười tươi và mang hộp ngải điều đi.

Bạch Trà bật cười, lắc đầu. Cô đã quen với những cử chỉ thân mật của An Cát, thậm chí vào buổi tối khi ở trên giường, An Cát còn làm những hành động khiến cô càng thêm ngượng ngùng. Nghĩ đến việc tay của An Cát đi dạo khắp người mình, mặt cô tức thì đỏ bừng. Bạch Trà vội vàng mở túi tiền ra để kiếm tiền, cố gắng chuyển sự chú ý của mình để không suy nghĩ lung tung.

An Sinh thấy An Cát cầm một cái hộp ra ngoài, liền tò mò hỏi: "Đó là gì? Là thuốc chữa bệnh cho Tử Yên sao?"

An Cát nghe vậy trả lời: "Đúng vậy, đây là ngải điều, dùng để chữa bệnh cung hàn cho chị dâu. Ta cũng có một phương thuốc, anh có thể đi lấy thuốc theo đơn mà ta viết rồi đun lên cho chị dâu uống. Khoảng mười ngày sau sẽ thấy hiệu quả, nhưng để chữa khỏi hoàn toàn thì cần từ ba đến năm tháng, đương nhiên phải làm đúng theo chỉ dẫn của ta mới được." Mỗi người có thể chất khác nhau, nên thời gian chữa khỏi cũng sẽ không giống nhau. Cô nói vậy để còn đường lui, rồi cũng giải thích cách làm ngải cứu.

An Sinh nghe An Cát tự tin nói rằng có thể chữa khỏi, trong lòng liền cảm thấy vô cùng xúc động. Đừng nói là ba đến năm tháng, dù có lâu hơn anh cũng sẵn lòng điều trị. Nếu An Cát thực sự chữa khỏi bệnh cho vợ anh, thì cô chính là ân nhân của anh.

Khi nghe An Cát giải thích cách làm ngải cứu, An Sinh không khỏi nhíu mày suy nghĩ, anh dần hiểu ý của cô. Anh cũng hiểu tại sao các lang trung khác không đề cập đến việc dùng ngải cứu, dù hiệu thuốc có bán loại này.

An Cát tiến hành làm ngải cứu cho Liễu Tử Yên, tập trung vào các huyệt vị như Quan Nguyên, Mệnh Kỳ Môn, và Túc Tam Lý. Trong khi làm, cô cũng hướng dẫn An Sinh cách làm, vì thực ra không quá phức tạp. Nếu An Sinh học được, anh có thể tự làm cho vợ mình, như vậy sẽ đỡ vất vả cho cô.

Trong khi làm ngải cứu, An Cát vừa làm vừa giảng giải nguyên lý cho An Sinh. Nghĩ rằng việc cầm tay làm ngải cứu sẽ phiền phức, cô quyết định sắp tới sẽ dành thời gian đến huyện đặt làm vài cái "cứu vại". Khi đó, chỉ cần đặt ngải điều lên cứu vại và đặt cứu vại lên huyệt vị của người bệnh là có thể tiến hành ngải cứu một cách dễ dàng hơn.

An Sinh xem xong việc, liền cúi người giúp vợ chỉnh lại quần áo, nhẹ giọng hỏi cảm giác của cô như thế nào. Khi nghe vợ nói rằng cảm thấy trong bụng có một luồng nhiệt khí, hai vợ chồng liền nhỏ giọng thảo luận.

An Cát thu dọn đồ đạc xong, ngẩng đầu nhìn An Sinh và vợ, nói: "Về sau, mỗi ngày sớm muộn gì các anh cũng làm ngải cứu cho chị dâu một lần. Còn chén thuốc thì uống vào buổi sáng, trưa và chiều, mỗi lần cách nhau một giờ. Mỗi ngày cũng nên đi dạo trong sân khoảng ba mươi phút, tốt nhất là đi cho đến khi trán ra mồ hôi. Nếu kiên trì một tháng mà không có khởi sắc, ta sẽ hoàn lại tiền." Nói xong, cô lấy ra phương thuốc từ trong hộp, đặt lên bàn rồi cầm hộp đi ra ngoài. Cô còn phải về để cùng vợ đi Vương gia, không thể nấn ná lâu ở đây để "ăn cẩu lương" (ý chỉ việc thấy người khác tình tứ mà bản thân cảm thấy chạnh lòng).

Liễu Tử Yên nghe xong rất vui mừng, vội vàng gật đầu đảm bảo rằng nhất định sẽ làm theo lời An Cát. Khi An Cát rời đi, Liễu Tử Yên thúc giục An Sinh đi tiễn cô.

An Cát thấy An Sinh đi theo ra ngoài, liền nghĩ đến chuyện hai người em chồng là Đại Phúc và Nhị Quý sắp tới sẽ chở thuê ở huyện thành và bày quán bán sách. Cô lo lắng hai chàng trai trẻ này dễ bị người khác bắt nạt, nên muốn nhờ An Sinh, người quen biết nhiều người trong sòng bạc và bọn tay đấm ở huyện thành, giúp đỡ chiếu cố cho họ. Cô dừng bước và cười nói với An Sinh: "Đường ca, ta muốn nhờ anh chăm sóc giúp hai cậu em vợ của ta."

Cô kể sơ qua về công việc của Đại Phúc và Nhị Quý ở huyện thành.

An Sinh nghe xong liền đáp: "Việc này dễ thôi, ta quen biết hết bọn du côn và tiểu lại ở phía nam huyện thành. Chiều nay vào thành, ta sẽ nói rõ với bọn họ." Nếu không có lời giới thiệu trước, thì hai anh em nhà Bạch chắc chắn sẽ phải nộp đủ loại "phí bảo hộ" khi bày quán ở gần cổng nam thành, chưa kể đến việc không kiếm được tiền mà còn bị lỗ.

An Cát nghe vậy cười, chân thành cảm ơn An Sinh. Hai người trao đổi vài câu rồi mới chia tay.

Tác giả có lời muốn nói: Cảm ơn các bạn đã tặng phiếu và tưới dinh dưỡng cho truyện của mình. Mình rất cảm kích sự ủng hộ của mọi người và sẽ tiếp tục cố gắng!
 
Back
Top Bottom