Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt

Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt
Chương 190



Tiểu Bạch Phong có linh khí dồi dào, Ôn Hằng (Wēn Héng) ngồi trên ghế nằm dưới gốc cây Kim Ngô Mộc (Jīn Wú Mù) đung đưa qua lại. Tay của hắn đã hồi phục, sắc mặt cũng đã khá hơn nhiều. Trong khoảng thời gian này, vì quá nhàn rỗi, hắn chỉ có thể ngồi dưới gốc cây Kim Ngô Mộc nhìn đờ đẫn tổ chim. Đúng vậy, trên Kim Ngô Mộc phía trên đầu hắn có một tổ chim khổng lồ, trong đó có hai quả trứng màu bạch kim giống hệt nhau.

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) vẫn đang mê man, mỗi ngày Bạch Trạch (Bái Zé) đều đến bắt mạch cho Liên Vô Thương. Bạch Trạch nói rằng trong cuộc đại chiến tiên yêu, Liên Vô Thương đã phân tách ra nửa phần thần hồn, nên cơ thể bị tổn hại nghiêm trọng hơn người khác rất nhiều. Hắn đã điều chế một số linh dược cho Vô Thương uống, sắc mặt của Vô Thương rõ ràng đã khá lên. Y thuật của Bạch Trạch quả thật không phải là lời đồn.

Đệ tử của Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng) đang bận rộn. Trước đó, khi thông đạo được mở ra, các thành trấn của Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) và Ngự Linh Giới (Yù Líng Jiè) đều bị tấn công. Ngày Hằng Thiên Thành (Héng Tiān Chéng) bị tấn công, các tu sĩ của Huyền Thiên Tông, bất kể tu vi cao hay thấp, đều tham gia chiến đấu. Sau trận chiến, tổn thất của Hằng Thiên Thành không quá nghiêm trọng, chỉ có một số công trình bị sụp đổ. Đám Cẩu Tử (Gǒu Zi) đã bỏ ra không ít linh thạch và cử rất nhiều tu sĩ đi giúp sửa chữa lại Hằng Thiên Thành.

Ôn Hằng lắc lư trên ghế nằm, ghế phát ra âm thanh kẽo kẹt. Khi hắn đang nằm thì nghe thấy truyền âm của Vương Đạo Hòa (Wáng Dào Hé): "Sư tôn, tân chưởng môn của Ngự Thú Tông (Yù Shòu Zōng) là Chương Nho Văn (Zhāng Rú Wén) đến thăm người, có nên để hắn qua không?" Ôn Hằng nghĩ ngợi: "Để hắn qua đi." Sau đó hắn lại đổi ý: "Đợi đã, ta sẽ đi gặp bọn họ." Liên Vô Thương và Vân Bạch (Yún Bái), Vân Thanh (Yún Qīng) đều ở trên Tiểu Bạch Phong, không thể tiếp đón quá nhiều người, nếu không sẽ làm phiền họ.

Ngự Thú Tông vốn được sáng lập bởi Phong Hạc Bích (Fēng Hè Bì), sau khi Phong Hạc Bích chết, con trai của ông lên thay. Những người con của ông không biết về mối thù giữa Mặc Trạch (Mò Zé) và Ngự Thú Tông, nên đã bám vào thế lực của Long tộc. Về sau họ mới tìm ra nạn nhân Phong Vô Ưu (Fēng Wú Yōu) của ngày hôm đó và biết được toàn bộ sự việc. Chưởng môn đời thứ hai của Ngự Thú Tông vì xấu hổ không chịu nổi nên đã từ chức, giao lại chức chưởng môn cho một đệ tử xuất sắc nhất đời sau.

Tân chưởng môn tên là Chương Nho Văn, có khí chất ôn hòa, nhìn qua cũng là người dễ nói chuyện. Trong cuộc xâm lược của yêu thú vào Ngự Linh Giới lần này, Chương Nho Văn đã dẫn các tu sĩ của Ngự Thú Tông tử thủ các thành trì gần Điểm Thương Sơn (Diǎn Cāng Shān), thành công đẩy lui yêu thú.

Chương Nho Văn dẫn theo sư thúc của mình là Phong Vô Ưu đến thăm Ôn Hằng, Ôn Hằng tiếp đãi họ ở Tiểu Hoa Phong (Xiǎo Huā Fēng). Sau một hồi khách sáo, Phong Vô Ưu nói rõ mục đích chuyến đi này: "Tán nhân, nghe nói trưởng lão Vân Thanh bị thương, không biết tình trạng ra sao, chúng ta muốn thăm hắn một chút."

Nói ra thì Chương Nho Văn và Phong Vô Ưu đều đã từng có giao tình với Vân Thanh, yêu cầu của họ cũng không quá đáng. Chỉ là rất ít người biết về việc Vân Thanh và Vân Bạch đang trải qua quá trình niết bàn, Ôn Hằng không muốn thêm người biết về chuyện này. Hắn nghĩ một lát rồi muốn từ chối, nhưng chưa kịp nói ra thì lá bùa phù bên cạnh Ôn Hằng đã bốc cháy, giọng nói lo lắng của Ôn Báo (Wēn Bào) vang lên: "Sư tôn! Trứng mất rồi!"

Ôn Hằng và Đạo Hòa không nói gì thêm, lập tức lao thẳng về Tiểu Bạch Phong, Chương Nho Văn và bọn họ cũng theo sát Ôn Hằng. Khi đến nơi, Ôn Báo và Cùng Kỳ (Qióng Qí) đang nắm lấy Vân Cẩm (Yún Jǐn). Vân Cẩm với vẻ mặt ấm ức nhìn Ôn Hằng: "Không phải ta ăn, hôm nay ta còn chưa kịp l**m mà." Trên trán Ôn Báo đã đầy mồ hôi lạnh: "Không phải ngươi thì còn ai nữa, mau nhổ ra!" Cùng Kỳ đã giơ tay ra cạy cổ họng của Vân Cẩm: "Nhổ ra!"

Chương Nho Văn và những người đi cùng ngơ ngác không hiểu gì cả, rốt cuộc đã ăn cái gì mà làm ầm ĩ lên thế này?

Ôn Hằng dùng thần thức quét một vòng, trên Tiểu Bạch Phong hoàn toàn không còn cảm giác về hai quả trứng. Đế Tuấn (Dì Jùn) và Loan Anh (Luán Yīng) từng nói, Kim Ô (Jīn Wū) cần đến mấy trăm năm mới phá vỏ. Trước đây Ôn Hằng từng chứng kiến Phượng Quân (Fèng Jūn) ấp trứng, Vân Bạch dưới sự hỗ trợ của các loại thiên tài địa bảo cũng phải mất hơn một nghìn năm mới phá vỏ. Vân Bạch mới niết bàn chưa đầy nửa năm, trước đó chưa cảm nhận được chút linh khí nào từ hai quả trứng.

Đế Tuấn và bọn họ đã mời Lão Xám Ngỗng (Lǎo Huī Yàn), một chuyên gia ấp trứng giỏi nhất trong tộc Vũ (Yǔ Zú) đến. Lão Xám Ngỗng nói rằng trứng vừa mới sinh, không thể để quá nhiều thần thức làm nhiễu loạn, phải để chúng hấp thu đủ linh khí của trời đất mới có thể hình thành linh thai. Vì vậy Ôn Hằng và mọi người không gắn thần thức lên trứng. Kết quả bây giờ thì tốt rồi, trứng đi đâu cũng không biết. Thật sự là lo chết đi được.

Cùng Kỳ túm lấy Vân Cẩm đánh: "Ôi trời, mau nhổ ra đi, nếu không sẽ bị ngươi tiêu hóa mất!" Nói ra thì Cùng Kỳ vốn là đại tướng của Tuần Khang (Xún Kāng), nhưng từ sau khi thông đạo đóng lại, hắn theo Ôn Hằng và mọi người về Huyền Thiên Tông. Mỗi ngày hắn đều đi vòng quanh Tiểu Bạch Phong vài vòng, vừa trách cứ Ôn Hằng không chữa chân cho hắn, vừa ở lỳ tại Phi Tiên Lâu (Fēi Xiān Lóu) ăn uống no nê.

Ồ, quên chưa nói, hôm đó ở trong vô gian giới, Cùng Kỳ giống như Vân Thanh, đều bị Trí Giả khống chế. Cùng Kỳ muốn tấn công Tuần Khang, kết quả là Ôn Hằng đã cầm gậy ăn xin vung lên đập gãy hết tứ chi của hắn. Đến giờ Cùng Kỳ vẫn đi khập khiễng. Gần đây Ôn Hằng không có tâm trạng, cũng lười quan tâm đến hắn. Dù sao thì mỗi ngày Cùng Kỳ đến Tiểu Bạch Phong đều làm loạn, lâu dần lại trở nên náo nhiệt.

Vân Cẩm tội nghiệp bị ăn vài cú đấm, rồi lau lau khóe miệng: "Ta không có ăn." Ôn Báo sốt ruột hỏi dồn: "Ngươi nghĩ kỹ lại đi, có phải ngươi mơ thấy mình nuốt chúng không, nhanh nghĩ lại đi." Vân Cẩm thành thật đáp: "Giấc mơ như vậy, ngày nào ta cũng mơ vài lần."

Ôn Báo và Cùng Kỳ nhìn nhau, rồi đè Vân Cẩm xuống và bắt đầu đánh: "Vậy thì chỉ đành xin lỗi ngươi thôi."

Đột nhiên Ôn Hằng nghe thấy tiếng kêu vui vẻ của một chú gà con: "Chíp chíp chíp chíp." Tiếng phát ra từ bụi cây gần mái hiên của Phượng Quy Lâu (Fèng Guī Lóu), trong lòng Ôn Hằng bỗng dâng lên một cảm giác kỳ lạ, hắn cẩn thận bước đến, vén đám cỏ ra.

Đó là một chú gà con lông trắng vàng óng, chỉ to bằng nắm tay. Nó đang cúi mông, cố gắng kéo một con giun đất ra khỏi bùn. Con giun đất bị gà con kéo dài ra thành từng đoạn, cuối cùng, không thể chịu nổi trọng lượng này nữa, giun đất đành phải vội vàng chia tay mặt đất.

Giun đất rời khỏi mặt đất, gà con ngậm con giun trong mỏ, lật ngửa ra sau, đá chân ba lần rồi nhanh chóng lật người lại. Khi vừa mới bị ngã, nó nhìn thấy những người đang tiến lại gần, liền gãi gãi má bằng móng vuốt, sau đó đặt con giun vào giữa chân rồi kêu chíp chíp hai tiếng về phía Ôn Hằng và mọi người.

Ôn Báo và Vân Cẩm đã nằm bò ra đất. Trên mặt Ôn Báo, hai má đồng màu cổ đồng, liền đỏ bừng lên: "Trời ơi... đáng yêu quá..." Vân Cẩm, mặt mũi bầm dập, giơ nắm đấm lên đập xuống đầu Cùng Kỳ và Ôn Báo: "Ta đã nói không phải ta ăn mà!"

Ôn Hằng tràn đầy niềm vui sướng, hắn không ngờ Vân Thanh đã phá vỏ nhanh như vậy. Hắn đưa tay lên v**t v* đầu nhỏ của Vân Thanh, Vân Thanh thuận theo cọ cọ vào lòng bàn tay của hắn vài cái, sau đó kêu chíp chíp, rồi mang con giun chạy vào trong Phượng Quy Lâu.

Ôn Hằng và mọi người vội vàng theo Vân Thanh vào trong Phượng Quy Lâu, chỉ thấy Vân Thanh leo lên cầu thang một cách thành thạo, rồi rẽ vào phòng của Liên Vô Thương, nhảy lên giường của Liên Vô Thương, cạy miệng Liên Vô Thương, rồi quả quyết nhét con giun vào miệng sư mẫu của mình... Động tác liền mạch, gọn gàng như nước chảy mây trôi. Ôn Hằng đứng một bên, khuôn mặt hắn sắp nứt ra vì cười. Con gà con này, cách hành động thật khác với những con non khác!

Vân Thanh đã phá vỏ, không biết bằng cách nào mà nó còn có thể mang cả Vân Bạch, to gần bằng nó, đặt lên giường của Liên Vô Thương. Ôn Hằng vốn nghĩ rằng, có lẽ phải mất thêm vài trăm năm nữa thì đệ tử của hắn mới phá vỏ được, không ngờ lại nhanh tỉnh dậy như vậy.

Vân Thanh đã tỉnh, nhưng Liên Vô Thương khi nào mới tỉnh đây? Ôn Hằng nghĩ trong lo lắng. Rồi hắn lại càng thêm lo lắng khi thấy Vân Thanh bắt được một con rết. Hỏng rồi, Vân Thanh đã bắt đầu học cách bắt rết rồi.

Ban đầu, Vân Thanh chỉ biết bắt giun đất và côn trùng, Liên Vô Thương bị nó nhét đầy miệng giun và côn trùng. Ôn Hằng phòng bị cách nào cũng không ngăn nổi, nếu không để Vân Thanh đút đồ ăn cho Liên Vô Thương, nó sẽ đứng trước Tiểu Bạch Lâu kêu lên một cách thảm thiết, nghe như muốn khóc vậy. Chỉ còn cách là để Liên Vô Thương chịu ấm ức, mỗi lần Vân Thanh vừa đút cho hắn, Ôn Hằng lại dùng pháp thuật khiến côn trùng biến mất, ném ra xa.

Ôn Hằng nghĩ, nếu Liên Vô Thương tỉnh lại và phát hiện mình đã ăn đầy một miệng rết, có lẽ sẽ đánh Vân Thanh đến mức gãy xương mất.

Những thứ mà Vân Thanh yêu thương không chỉ riêng Liên Vô Thương, dường như nó lo sợ ai cũng bị đói, từ lúc bình minh nó đã bắt đầu bắt côn trùng, từ giun đất, sâu xanh béo ngậy, đến bọ cánh cứng có lớp vỏ cứng, rồi cả bướm bay lượn. Bất cứ con côn trùng nào lọt vào tầm mắt của nó đều gặp chung một kết cục thảm hại.

Ôn Hằng đã được Vân Thanh tặng mấy trăm con côn trùng. Ban đầu, hắn không hiểu rõ và vứt chúng đi. Sau khi Vân Thanh cất tiếng chíp chíp trách móc, nó liền ngậm con giun đang bò vào đất và nuốt xuống, khiến Ôn Hằng sợ hãi. Hắn vội vàng gửi bùa truyền âm cho cặp vợ chồng ở đảo Tang Tử (Sāng Zǐ Dǎo), nhờ họ đến chăm sóc con theo cách truyền thống, nếu cứ tiếp tục như vậy, Kim Ô sẽ thật sự biến thành một chú gà con mất thôi.

Các sư huynh đệ của Huyền Thiên Tông ai cũng nhận được món quà yêu thương từ Vân Thanh, tất nhiên cũng có những người không được chào đón, như Chương Nho Văn. Vân Thanh có vẻ như có ác cảm tự nhiên với Chương Nho Văn, không hề tặng cho hắn một con côn trùng nào. Điều đó chưa phải tệ nhất, nó còn nhặt những quả thối dưới đất ném vào Chương Nho Văn. Chương Nho Văn, tính tình hiền hòa, không hề cảm thấy bị xúc phạm, ngày nào cũng cắm cúi theo sau Vân Thanh.

Chỉ vài ngày sau khi Vân Thanh tỉnh dậy, Liên Vô Thương cũng đã tỉnh lại. Nếu không phải Vân Thanh quá nghịch ngợm, có lẽ Liên Vô Thương vẫn còn mê man thêm một lúc. Vừa ngồi dậy, Liên Vô Thương nghiêng đầu phun ra một con côn trùng, tình yêu trong lòng Ôn Hằng ngay lập tức biến thành sự bất lực bởi con côn trùng mà Vân Thanh lại lén đút cho hắn lúc không chú ý.

Ký ức của Liên Vô Thương vẫn dừng lại ở khoảnh khắc hắn dùng sức quá mức trong trận vô gian, sau đó ngất đi. Hắn có chút mơ màng. Cho đến khi Ôn Hằng ôm hắn chặt trong lòng, hắn mới tỉnh táo lại: "Ta đã trở về rồi." Ôn Hằng dịu dàng hôn lên trán hắn: "Chào mừng trở về."

Liên Vô Thương hơi nhíu mày, lục lọi trong lòng mình, đầu tiên rút ra được nửa vỏ trứng, rồi lục tiếp và lôi ra một con gà con lông xù. Liên Vô Thương kinh ngạc nhìn Ôn Hằng: "Đây là gì?" Vân Thanh đứng trong tay sư mẫu cọ cọ vào ngón tay hắn, kêu lên hai tiếng "chíp chíp" đầy nịnh nọt. Liên Vô Thương nhìn thoáng qua quả trứng khác bên cạnh gối mình, càng thêm bối rối: "Trứng?"

Ôn Hằng nhìn bộ dạng ngơ ngác của Liên Vô Thương, không nhịn được muốn trêu chọc hắn: "Vô Thương, đây là hai đứa con mà ngươi sinh cho ta đấy!" Biểu cảm của Liên Vô Thương đơ ra trong giây lát, hắn nhấc Vân Thanh và quả trứng lên xem rồi kiên quyết nói với Ôn Hằng: "Đừng đùa nữa, ta không sinh ra được Kim Ô và Phượng Hoàng."

Ôn Hằng bật cười vui vẻ, ôm lấy Liên Vô Thương và hôn nhẹ lên khóe mắt hắn: "Ta đùa đấy, đây là do ta sinh ra." Liên Vô Thương gần như sắp nứt ra vì không biết phải làm sao, hắn bất lực nói: "Được rồi, là ngươi sinh." Ôn Hằng càng lớn càng trở nên tinh nghịch, ngay cả những trò đùa này cũng dám nói ra. Nhưng mà... hắn lại thích điều đó.

Bạch Trạch bị Bạch Hoan kéo vào phòng, Hoan Hoan thấy Liên Vô Thương tỉnh lại liền đi gọi Bạch Trạch đến bắt mạch. Vừa bước chân vào cửa, Bạch Trạch nhanh chóng kéo Bạch Hoan lại: "Hoan Hoan, ngươi đi lấy cho A Trạch một bộ kim châm đi, mau lên nhé!" Bạch Hoan vui vẻ đáp: "Được rồi, A Trạch."

Bạch Trạch nhìn đôi đạo lữ đang hôn nhau trong phòng, bất lực lấy tay che mặt: "Trời ạ, hai người già đầu rồi mà trước mặt con cái cũng không biết giữ ý gì cả."

Thực tế chứng minh rằng không chỉ không giữ ý, mà họ còn ngày càng làm quá hơn. Bạch Trạch nhìn đôi vợ chồng Tán Nhân Thiên Cơ và Thanh Đế cứ liên tục thể hiện tình cảm, mỗi ngày hắn phải thở dài đến mười tám lần. Điều này khiến một lão già cô đơn nghìn năm như hắn không biết phải sống tiếp thế nào.

Vân Thanh tặng cho Bạch Trạch một con rết để an ủi, Bạch Trạch chỉ biết xoa đầu Vân Thanh: "Vân Thanh à, sau này ngươi không được học theo sư tôn, không thể chỉ chăm chăm nhìn đạo lữ của mình đâu nhé." Vân Thanh kêu lên vài tiếng, rồi chạy vào Phượng Quy Lâu để ngủ trưa cùng quả trứng trắng của nó.

Cuối cùng Bạch Trạch không thể chịu nổi hai người này nữa, hắn mỉm cười dịu dàng với Ôn Hằng: "Tán nhân, ngươi biết cơ thể của Thanh Đế rồi, cần phải kiềm chế, biết không?" Ôn Hằng ôm lấy Liên Vô Thương, vẻ mặt bình thản: "Ta rất kiềm chế mà." Liên Vô Thương cũng không để ý lắm, hắn nói với Ôn Hằng: "Ta hiểu rõ cơ thể của mình, đừng nghe hắn, chỉ là hù dọa thôi."

Bạch Trạch cảm thấy bối rối, chẳng lẽ hắn đã nhầm lẫn ai là người nắm quyền trong mối quan hệ này sao? Tại sao hai người này lại không làm theo lẽ thường? Ôn Hằng luôn rất lo lắng về cơ thể của Liên Vô Thương, hắn chưa bao giờ phóng túng mà không kiểm soát. Chính vì điều này mà Liên Vô Thương biết Ôn Hằng yêu hắn đến nhường nào. Một người đàn ông có thể kiềm chế bản năng của mình, dù trong lúc h*m m**n dâng cao vẫn có thể bình tĩnh dừng lại, thì phải có khả năng tự kiểm soát mạnh mẽ biết bao.

Bạch Trạch không những không làm tổn thương được hai người này, mà còn bị họ đánh cho một cú mạnh mẽ hơn. Hắn cảm nhận được sự ác ý sâu sắc nhất của Thiên Đạo đối với một lão già cô đơn như hắn. Đúng lúc Bạch Trạch sắp tức đến phát điên thì Loan Anh và Đế Tuấn xuất hiện. Khi nghe tin Vân Thanh phá vỏ, cả hai đều vô cùng vui mừng. Cặp vợ chồng này đã chuẩn bị mười túi trữ vật đầy ắp đồ dùng nuôi con, chất đống dưới gốc cây Kim Ngô Mộc.

Liên Vô Thương và Ôn Hằng toát mồ hôi, nhìn cặp vợ chồng âu yếm ôm Vân Thanh, hết hôn bên này rồi lại hôn bên kia, lúc thì đặt nó vào một chiếc xe nhỏ lộng lẫy có thể di chuyển, lúc thì bế nó lên ghế xích đu nhỏ. Loan Anh lấy kim chỉ ra và may quần áo cho Vân Thanh và Hoan Hoan. Vải mà nàng mang theo sáng đến mức suýt làm chói mắt hai người Ôn Hằng và Liên Vô Thương.

Bạn có thể tưởng tượng được một con gà mặc bộ quần áo sáng lấp lánh không? Vân Thanh không chỉ tự mặc mà còn nhảy lên chân Ôn Hằng để khoe. Ôn Hằng nhìn con gà con quay vòng vòng trên chân mình và khó hiểu hỏi Liên Vô Thương: "Đây là có ý gì?" Liên Vô Thương nghĩ một lát: "Ta không biết."

Cuối cùng thì Thẩm Nhược, người có kinh nghiệm, lên tiếng: "Tiểu sư đệ có lẽ muốn sư tôn khen nó mặc đồ đẹp đấy." Ôn Hằng đầy hắc tuyến, nhìn con gà con sáng lấp lánh, đôi mắt long lanh của Vân Thanh đang mong đợi nhìn hắn, nên đành phải khen nó một câu miễn cưỡng: "Đẹp lắm."

Vân Thanh nhận được lời khen, vui vẻ nhảy lên người Liên Vô Thương, kêu "chíp chíp" mấy tiếng rồi quay vòng vòng. Sau khi Liên Vô Thương cũng khen ngợi một câu miễn cưỡng, Vân Thanh vui vẻ đi quấy rầy người khác.

Trước đây, Tạ Linh Ngọc ngày nào cũng đến Tiểu Bạch Phong để xem Vân Thanh. Nhưng ngay trước ngày Vân Thanh phá vỏ, hắn đã bị Thiệu Ninh ném đi dẫn đệ tử làm nhiệm vụ. Trên đường đi, hắn nghe tin Vân Thanh đã phá vỏ, liền vội vàng quay về để gặp nó. Lần đầu tiên Vân Thanh gặp lại Tạ Linh Ngọc sau khi phá vỏ, nhưng cứ như là bạn bè lâu năm không gặp.

Vân Thanh bay đến tay Tạ Linh Ngọc, cọ cọ vào người hắn: "Chíp chíp." Tạ Linh Ngọc cười nói: "Ta cũng rất nhớ ngươi, ngươi không sao là tốt rồi." Vân Thanh kêu lên: "Chíp chíp chíp." Tạ Linh Ngọc nói: "Bộ đồ rất đẹp, ngươi có con mắt thẩm mỹ tốt đấy, mặc vào rất phong độ." Vân Thanh càng vui vẻ hơn, liền hái một quả to nhất tặng cho Tạ Linh Ngọc: "Chíp chíp!"

Ôn Hằng và mọi người đều cảm thấy ngỡ ngàng: "Tạ Linh Ngọc học tiếng chim từ khi nào vậy?" Đế Tuấn ngồi nghiêm trang trên Tiểu Bạch Phong xử lý tấu chương, ngẩng đầu lên từ đống tấu chương: "Nói chính xác thì đây là ngôn ngữ của ấu thú, ngay cả chúng ta Kim Ô lớn cũng không học được. Vị tiểu kiếm tiên này tương lai chắc chắn sẽ làm nên chuyện lớn, ngay cả điều này cũng có thể tự học thành tài."

Quả thật là không cần ai dạy bảo, Tạ Linh Ngọc lại có thể hiểu được những gì Vân Thanh, một con gà chỉ biết kêu "chíp chíp," muốn diễn đạt, đúng là kỳ lạ. Từ khi Tạ Linh Ngọc đến Tiểu Bạch Phong, Vân Thanh cứ ngồi lì trên vai hắn, trông như hai người bạn thân thiết. May mà Tạ Linh Ngọc có dung mạo đẹp, nếu không, ai mà chịu được việc có một con gà mặc bộ quần áo xấu xí ngồi trên vai như vậy.

Đế Tuấn lại ngẩng đầu lên từ đống tấu chương: "Đây là tơ do Kim Tằm trên đảo Tang Tử của chúng ta nhả ra, ta và Loan Anh đã tích trữ hàng nghìn năm rồi, vàng sáng lấp lánh thế này có gì mà xấu?" Ôn Hằng kinh ngạc hỏi Liên Vô Thương: "Vừa nãy... ta có nói gì không?" Liên Vô Thương thản nhiên nhấp một ngụm trà: "Sắc mặt ngươi đã bán đứng ngươi rồi."

Tiểu Bạch Phong luôn đông đúc người qua lại, rất nhộn nhịp, chỉ có Vân Cẩm là không được đến. Khi Vân Thanh và Vân Bạch còn chưa phá vỏ, Vân Cẩm đã cố gắng kiềm chế mỗi ngày để không l**m chúng, giờ nếu hắn nhìn thấy Vân Thanh, có lẽ sẽ nuốt luôn nó vào bụng.

Liên Vô Thương nằm trên ghế đung đưa, vừa nhai trái cây trên Tiểu Bạch Phong, vừa nhìn đám người ồn ào xung quanh rồi nói: "Thật náo nhiệt."

Vài ngày sau, Vân Bạch vốn chần chừ không chịu phá vỏ cũng đã ra khỏi trứng. Quá trình niết bàn của Vân Bạch không hoàn toàn, hắn không mất đi ký ức của mình, chỉ là đã đốt cháy toàn bộ tu vi để giúp Vân Thanh tái tạo thân thể. Phượng Quân đã mất cả nghìn năm gian khổ cộng thêm nghìn năm tu luyện của hắn, tất cả tu vi đều mất hết. Mất hết tu vi, Vân Bạch nằm trong vỏ trứng và nghi ngờ cuộc đời, nhưng hắn không hối hận.

Liên Vô Thương biết Vân Bạch vẫn còn ý thức, bởi mỗi lần Vân Thanh mang côn trùng và hoa về cho hắn, Vân Bạch đều tỏ ra chống đối. Đến khi Loan Anh may cho Vân Bạch một bộ quần áo theo yêu cầu của Vân Thanh, Vân Bạch không chịu nổi nữa, lăn lộn ra khỏi tấm vải vàng lấp lánh và lăn vào ống tay áo của Liên Vô Thương, cảm thấy vô cùng nhục nhã.

Cuối cùng, vào một ngày khi Vân Thanh mang con sâu róm đến cho Vân Bạch, Vân Bạch bùng nổ. Hắn chui ra khỏi vỏ, túm lấy Vân Thanh và đánh cho một trận. Vân Thanh bị đánh đến mức đáng thương, không hiểu tại sao lại chọc giận Vân Bạch.

Từ đó, trên vai Liên Vô Thương có thêm một con phượng hoàng nhỏ như đám mây. Tất cả người lớn trên Tiểu Bạch Phong đều chiều chuộng Vân Thanh và Bạch Hoan, chỉ có Vân Bạch là không chiều, hắn nói đánh là đánh. Bạch Hoan và Vân Thanh nhiều lần bị đánh đến mức ôm đầu khóc, khóc xong cũng không dám nghịch ngợm nữa.

Vân Bạch tròn trĩnh ngồi đó, với giọng nói dễ thương nhưng lại nói những điều nghiêm túc: "Không giáo dục chúng từ nhỏ, đợi chúng lớn lên rồi mới dạy sao? Quá nuông chiều chúng, sau này có hối hận cũng không kịp." Nói xong, hắn giơ cánh lên và chỉnh sửa bộ lông dày của mình.

Ôn Hằng khen ngợi Tiểu Phượng Quân một câu, tuổi còn nhỏ nhưng đã có phong thái của một Phượng Quân. So với Vân Thanh nghịch ngợm chạy khắp nơi bắt côn trùng, Vân Bạch thể hiện hoàn hảo sự cao quý của mình. Khi Vân Bạch đánh Vân Thanh, ngay cả Đế Tuấn và Loan Anh cũng không dám lên tiếng. Mọi người đều hiểu rõ rằng, nếu ai dám bắt nạt Vân Thanh, Vân Bạch sẽ là người đầu tiên không tha cho họ.

Sau khi bàn bạc, Đế Tuấn và Loan Anh quyết định để Vân Thanh ở lại Tiểu Bạch Phong làm đệ tử nhỏ vui vẻ của Tán Nhân Thiên Cơ. Nếu họ đưa Vân Thanh về đảo Tang Tử, tất nhiên Vân Thanh sẽ trở thành thái tử cao quý của Kim Ô tộc, nhưng như vậy Vân Thanh sẽ mất đi rất nhiều niềm vui, không có nhiều bạn bè và đồng đội để chơi cùng.

Vân Thanh lớn nhanh hơn Vân Bạch, có thể do Vân Bạch đã tổn hại căn cơ khi đốt cháy tu vi. Vân Thanh lớn nhanh như thổi bóng, còn Vân Bạch thì vẫn giữ nguyên kích thước như khi phá vỏ. Ôn Hằng nhớ lại lúc Phượng Uyên dẫn Vân Bạch còn trong vỏ trứng ra ngoài khoe khoang, Vân Bạch lúc đó cũng chỉ lớn bằng vậy. Vậy là không phải Vân Bạch có vấn đề, mà là Vân Thanh lớn quá nhanh.

Vân Thanh không hề hay biết về những lo lắng của sư tôn và sư mẫu, mỗi đêm nó lại hớn hở chạy nhảy trên giường của Ôn Hằng và Liên Vô Thương. Nó đặc biệt thích đứng trên ngực Ôn Hằng, vươn cổ nhìn hắn, có khi nhìn chán rồi lại ngủ luôn trên ngực hắn. Bên cạnh Liên Vô Thương, có Vân Bạch nhỏ xíu cuộn tròn, khi Ôn Hằng quay đầu đối diện với Liên Vô Thương, hai người nhìn nhau và mỉm cười.

Ôn Hằng đột nhiên nghĩ đến một hình ảnh, hắn khẽ cười. Liên Vô Thương mỉm cười hỏi: "Cười gì vậy?" Ôn Hằng nhẹ nhàng nói: "Ngươi còn nhớ lần đầu chúng ta gặp nhau không? Khi đó ngươi còn hôn mê." Liên Vô Thương nghĩ lại và cười: "Ngươi đã đút cho ta nước cơm."

Ôn Hằng nắm lấy tay Liên Vô Thương: "Đó không phải nước cơm, mà là cái bánh bao ta xin được." Liên Vô Thương cười nhẹ: "Cũng giống nhau cả thôi." Ôn Hằng nắm tay Liên Vô Thương và hôn lên, vô tình đè phải Vân Thanh khiến nó kêu lên hai tiếng rồi lăn từ ngực Ôn Hằng xuống giữa hai người, chân giơ lên trời và tiếp tục ngủ ngon lành.

Ôn Hằng nói: "Lúc đó ta đã mơ thấy cảnh tượng này. Ta mơ thấy ta và ngươi đi dạo trên Tiểu Bạch Phong, bên cạnh có hai đứa trẻ." Khi đó, hắn còn tự tát mình hai cái vì dám mơ tưởng về một người đang hôn mê bất tỉnh. Ai mà ngờ được rằng tất cả đều trở thành sự thật. Hắn từng nghĩ rằng, nếu một người tuyệt vời như vậy có thể sống cuộc sống điền viên cùng hắn thì tuyệt biết bao, và bây giờ mọi thứ đã thành hiện thực, mặc dù hắn không biết cày cấy.

Ôn Hằng bỗng cảm thấy xúc động dâng trào, hắn chân thành nói: "Vô Thương, cảm ơn ngươi." Nếu không có Liên Vô Thương, có lẽ hắn và Cẩu Tử đã không thể đi hết con đường đến Thanh Thành Trấn (Qīng Chéng Zhèn). Chính Liên Vô Thương đã chỉ dẫn cho hắn, giúp hắn có được ngày hôm nay. Tại Thanh Thành Trấn, lần đầu tiên Ôn Hằng có người mà hắn muốn bảo vệ, mặc dù hắn luôn nghĩ rằng chính Liên Vô Thương mới là người bảo vệ hắn.

Liên Vô Thương nhẹ nhàng v**t v* khuôn mặt của Ôn Hằng: "Nói cảm ơn làm gì." Hắn cũng muốn cảm ơn Ôn Hằng, nếu không có Ôn Hằng, hắn sẽ mãi là Thanh Đế (Qīng Dì) cô độc, lạnh lẽo trên Thanh Liên Châu (Qīng Lián Zhōu). Hắn sẽ tiếp tục sống đơn độc, cuối cùng bị phản phệ bởi nửa phần thần hồn và chết đi một cách vô nghĩa. Gặp được Ôn Hằng, cuộc sống của hắn đã trở nên phong phú hơn, có thêm những ký ức tốt đẹp và đôi khi cũng buồn bã, nhưng đồng thời cũng có thêm những tình cảm gắn bó không muốn rời xa.

Hai con gà con đang ngủ say, Ôn Hằng và Liên Vô Thương nắm tay nhau, cùng chìm vào giấc mộng. Có người mình yêu ở bên cạnh thật là tuyệt vời.

Chuyện chưa kết thúc ở đó, việc Trí Giả bị giam giữ tại Phật Tông chỉ là khởi đầu. Các tu sĩ của Nguyên Linh Giới và Ngự Linh Giới không phải là kẻ yếu đuối, cuộc phản công của họ mới chỉ bắt đầu. Trước hết, họ phải biết được rằng trên thế gian này liệu còn tay chân của tàn hồn hay không.

Hồ Phi Phi (Hú Fēi Fēi) đã phái một thiếu niên thiên tài của Cửu Vĩ Nhất Tộc (Jiǔ Wěi Yī Zú) tên là Cảnh Thanh (Jǐng Qīng) đến Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng). Cảnh Thanh bắt đầu cuộc hành trình tu luyện đầu tiên trong đời, hắn sẽ giúp các tu sĩ của Ngự Linh Giới thẩm vấn tàn hồn. Cửu Vĩ Nhất Tộc nổi tiếng với khả năng tìm kiếm linh hồn vô song, và Cảnh Thanh là thiên tài xuất sắc nhất trong thế hệ này, nên với sự tham gia của hắn, công việc của các tu sĩ Ngự Linh Giới sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Dưới sự hướng dẫn của Khổng Ngôn Tu (Kǒng Yán Xiū) và Trương Phong Miên (Zhāng Fēng Mián), Cảnh Thanh đã đến Tiểu Bạch Phong. Vừa đến nơi, hắn đã bị cảnh sắc hoa cỏ và trái cây kỳ lạ làm cho mê mẩn. Người của Cửu Vĩ Nhất Tộc đều giỏi ca hát và múa, ai nấy đều là mỹ nhân, và Cảnh Thanh cũng không ngoại lệ. Hắn là một thiếu niên thanh sạch, đứng đó như làn gió mát lướt qua, nhưng lại không khiến người ta cảm thấy yếu đuối, bởi hắn mang trong mình vẻ thần bí và cao quý đặc trưng của Cửu Vĩ Nhất Tộc.

Vừa thấy Cảnh Thanh xuất hiện, Hoan Hoan đã ngay lập tức bị cuốn hút, hắn nhanh chóng lao đến trước mặt Cảnh Thanh, đuôi vẫy tít: "Oa— ngươi là mỹ nam tử của nhà ai thế? Trông ngươi thật xinh đẹp, Hoan Hoan thích ngươi quá!"

Ngay khi Cảnh Thanh vừa xuất hiện, đôi mắt của Ôn Hằng sáng lên ánh vàng kim, tình huống này đã lâu lắm rồi không xảy ra. Ôn Hằng mỉm cười và nói với Tạ Linh Ngọc, người đang ngồi trò chuyện cùng Vân Thanh: "Linh Ngọc, giúp lão tổ ra ngoài đón một người dưới chân núi Tiểu Bạch Phong. Đó là Cảnh Thanh của Cửu Vĩ Nhất Tộc. Ngươi phải chăm sóc cẩn thận, đừng để thất lễ."

Tạ Linh Ngọc đứng dậy, cúi chào cung kính: "Vâng, Ôn lão tổ cứ yên tâm." Phải nói thêm rằng, Tạ Linh Ngọc đã đạt đến cảnh giới Xuất Khiếu, trở thành tu sĩ trẻ tuổi nhất trong ba giới đạt đến cảnh giới này. Nhìn Tạ Linh Ngọc, rồi nhìn Vân Thanh đang mặc bộ quần áo vàng sáng trên vai hắn, Ôn Hằng thở dài một hơi. Không trách Vân Thanh luôn khen ngợi Tạ Linh Ngọc lên tận trời xanh, khoảng cách giữa hai người quả thật quá lớn. Dù Vân Thanh là Kim Ô, có ba chân, cũng không thể theo kịp Tạ Linh Ngọc. À, Ôn Hằng đang nói về tu vi, chứ không phải những điều linh tinh khác.

Liên Vô Thương thấy biểu cảm kỳ lạ của Ôn Hằng, liền hỏi nhỏ: "Có chuyện gì vậy?" Ôn Hằng cười nói: "Đạo lữ của Linh Ngọc xuất hiện rồi."

Liên Vô Thương ngạc nhiên: "Ngươi nói là Linh Ngọc và Cảnh Thanh?" Mặc dù những năm qua Nguyên Linh Giới và Ngự Linh Giới có mối quan hệ khăng khít, nhưng nhiều tu sĩ vẫn thường chọn đạo lữ từ giới của mình. Việc Linh Ngọc có thể trở thành đạo lữ của Cửu Vĩ chẳng phải là dấu hiệu tốt cho thấy quan hệ giữa hai giới sẽ ngày càng tốt đẹp hơn sao?

Khi Cảnh Thanh và Tạ Linh Ngọc cùng đứng dưới gốc cây Kim Ngô Mộc, cuối cùng Liên Vô Thương cũng hiểu được ý của Ôn Hằng. Đúng là theo nghĩa đen, hai người trẻ này thật sự quá xứng đôi. Từ ngoại hình đến khí chất, tất cả đều rất hài hòa, khiến người ta không thể rời mắt khi họ đứng cạnh nhau.

Cảnh Thanh cung kính cúi chào Ôn Hằng và Liên Vô Thương: "Cảnh Thanh của Cửu Vĩ Nhất Tộc bái kiến Thanh Đế và Tán Nhân Thiên Cơ." Ôn Hằng mỉm cười phẩy tay: "Đừng khách sáo, con ngoan, cứ coi nơi này như môn phái của mình, giống như Linh Ngọc vậy. Ta đã nhận được phù chú của Hồ đạo hữu, lần này thật phiền đến ngươi rồi."

Cảnh Thanh khiêm tốn đáp: "Đó là vinh dự của ta." Được Cửu Vĩ Nhất Tộc phái đến giúp đỡ Ngự Linh Giới là điều chưa từng có trước đây. Trước đó, Cảnh Thanh chưa bao giờ rời khỏi Thanh Khâu (Qīng Qiū).

Ôn Hằng vẫy tay gọi Tạ Linh Ngọc: "Linh Ngọc, trong thời gian này hãy chăm sóc Cảnh Thanh cho tốt nhé." Tạ Linh Ngọc không nghi ngờ gì, nghiêm túc đáp: "Vâng!" Hắn liếc nhìn Cảnh Thanh, vừa lúc bắt gặp ánh mắt Cảnh Thanh nhìn mình, không biết tại sao, cả hai đều cảm thấy mặt nóng bừng lên.

Sau khi Linh Ngọc và Cảnh Thanh rời đi, Liên Vô Thương thở dài: "Trước đây ta luôn không tin vào duyên số trời định, giờ thì ta tin rồi." Ôn Hằng đang gửi phù chú cho Thiệu Ninh, vừa cười vừa nói: "Này, lão Thiệu, đừng sắp xếp mấy chuyện linh tinh cho Linh Ngọc nữa."

Thiệu Ninh ngạc nhiên: "Sao vậy? Linh Ngọc làm sao?" Ôn Hằng cười bí ẩn: "Linh Ngọc vẫn tốt mà, hắn gặp được đạo lữ của mình rồi, là duyên số trời định đấy. Ngươi đừng làm phiền là được." Thiệu Ninh, một kẻ độc thân, ngay lập tức cảm thấy như bị đánh trúng một vạn cú: "Cái gì? Ngươi đang nói Linh Ngọc sao? Linh Ngọc trước giờ ngoài kiếm và Vân Thanh ra thì có để ý đến ai đâu?"

Không hổ danh là Thiệu Ninh, hắn hiểu rất rõ đệ tử của mình. Ôn Hằng nói: "Dù sao cũng đừng gây thêm rắc rối." Thiệu Ninh cắt phù chú, chẳng mấy chốc đã xuất hiện tại Tiểu Bạch Phong: "Mau để ta xem đó là ai."

Khi hắn nhìn qua thủy kính và thấy Tạ Linh Ngọc và Cảnh Thanh đang dạo bước giữa vườn hoa, Thiệu Ninh mỉm cười hài lòng: "Tốt lắm, đứa nhỏ này rất tốt, hoàn toàn xứng đôi với Linh Ngọc! Hôn sự này ta đồng ý!" Ôn Hằng giật lấy thủy kính: "Ngươi đồng ý có ích gì chứ, phải hỏi Hồ Phi Phi nữa, Cảnh Thanh là cháu của Cảnh Đàn (Jǐng Tán), Hồ Phi Phi bảo vệ hắn như mắt ngọc của mình đấy."

Thiệu Ninh bĩu môi: "Linh Ngọc của chúng ta có điểm nào không xứng chứ? Nếu Cảnh Đàn còn sống, chắc chắn sẽ đồng ý ngay!" Ôn Hằng lạnh lùng nói: "Ngươi nghĩ nhiều rồi, nếu Cảnh Đàn còn sống, hắn sẽ không muốn cháu mình lấy một nam nhân. Cũng giống như nếu Tạ Cẩn Ngôn (Xiè Jǐn Yán) còn sống, ông ấy cũng sẽ không muốn hậu duệ của mình kết hôn với một nam nhân."

Thiệu Ninh hừ một tiếng: "Chết rồi thì còn quản được gì? Dù sao hôn sự này ta cũng đồng ý!"

Ôn Hằng bất ngờ hỏi: "Lão Thiệu, ngươi và Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng) thế nào rồi?" Thiệu Ninh sững người: "Thế nào là thế nào?" Ôn Hằng trêu chọc: "Ngươi sắp bám rễ vào Thần Kiếm Môn rồi, còn hỏi thế nào nữa?" Thiệu Ninh nhìn Ôn Hằng như thể thấy quỷ: "Trong đầu ngươi nghĩ cái gì vậy? Ta không thèm đôi co với ngươi nữa."

Nói xong Thiệu Ninh rời đi. Ôn Hằng thở dài: "Cơ Vô Song và Thiệu Ninh có lẽ còn phải chờ nhiều năm nữa." Liên Vô Thương mỉm cười: "Duyên phận do trời định, ngươi không cần lo lắng."

Tiểu Bạch Phong người qua lại tấp nập, không tiện thân mật. Ôn Hằng và Liên Vô Thương quyết định rời nhóm để đến Thiên Cơ Phong, tận hưởng thế giới của hai người. Nhưng vừa đến nơi, Liên Vô Thương tinh mắt nhìn thấy có thứ gì đó đang quằn quại trong chậu hoa trên bậu cửa sổ của căn nhà nhỏ dưới gốc Đạo Mộc.

Chậu hoa này cũng có nguồn gốc đặc biệt, bên trong chứa Tức Nhưỡng, một loại đất linh hồn cao cấp từ Phương Thảo Đường (Fāng Cǎo Táng). Hai chậu này được dùng để nuôi dưỡng Vân Hoa Hoa và Vân Đậu Đậu, do Vân Thanh trồng. Khi Vân Thanh bị Tuần Khang bắt, Hoa Hoa và Đậu Đậu đã bị xé toạc để bảo vệ Vân Thanh. Linh hồn của chúng ẩn náu trong cây Dưỡng Hồn Mộc, may mắn thay rễ của chúng vẫn còn trong chậu hoa, giúp chúng tái sinh.

Dây leo của Vân Hoa Hoa mảnh như que tăm, còn Vân Đậu Đậu thì gầy nhom như cây giá đỗ. Khi thấy Ôn Hằng và Liên Vô Thương bước vào, Hoa Hoa quấn dây leo thành một cuộn xoắn, còn Đậu Đậu thì làm mặt dễ thương với họ: "づ ̄3 ̄づ."

Liên Vô Thương nhìn hai chậu linh thảo và cười: "Mệnh không đến đường tuyệt, thật tốt." Ôn Hằng cũng cười: "Đúng vậy, tai qua nạn khỏi ắt có hậu phúc." Chiếc lá của cây gậy ăn xin trong tay hắn chỉ về phía chậu hoa, như thể đang chào đón hai linh thảo trở về.

Tiểu Bạch Phong ồn ào náo nhiệt, khi Ôn Hằng và Liên Vô Thương quay về thì thấy Vân Bạch đang đánh Vân Thanh. Ôn Hằng cười hỏi: "Sao thế này?" Vân Bạch ngồi trên cành cây Kim Ngô Mộc trả lời: "Ta vừa nói chuyện với Mặc Liệt vài câu, nó cứ nhảy cẫng lên."

Vân Thanh đứng dưới thảm cỏ bên cây, ngẩng đầu kêu "chíp chíp" về phía Vân Bạch, dường như đang giận dữ. Nhưng nó không thể bay lên, chỉ biết xoay vòng vòng mà giận dỗi. Ôn Hằng ngạc nhiên: "Mặc Liệt đến đây à? Đến gây chuyện sao?"

Vân Bạch thản nhiên đáp: "Hắn đến nói vài câu với ta, có vẻ không nhắc đến chuyện của Mặc Trạch." Ôn Hằng tò mò chỉ về phía Vân Thanh: "Vậy sao Vân Thanh lại tức giận thế kia?"

Vân Bạch lẩm bẩm: "Ghen tuông cái gì chứ, nói vài câu cũng không được. Ngươi thì ngủ khắp Huyền Thiên Tông và Thượng Thanh Tông, ta có nói gì đâu?"

Vân Thanh lập tức im bặt, hai mắt to tròn ngây thơ nhìn Vân Bạch. Vân Bạch hừ lạnh: "Đừng có giả vờ! Ngươi tự đếm lại xem, sư tôn Ôn Hằng của ngươi, sáu vị sư huynh của ngươi, các huynh đệ nhà họ Vân, trừ Vân Tiểu Ngọc, còn có Tạ Linh Ngọc ở Thượng Thanh Tông... Ngươi còn chưa ngủ với ai? Ta đã nói gì chưa hả?"

Vân Thanh quay đầu đi, huýt sáo nhỏ, chân giậm nhẹ rồi bỏ đi. Vân Bạch ở phía sau hét lớn: "Lần sau còn ghen tuông vớ vẩn, ta sẽ nhổ hết lông đuôi của ngươi!" Vân Thanh kêu lên thảm thiết hai tiếng, rồi cụp đuôi chạy biến đi.

Ôn Hằng nhìn Liên Vô Thương nói: "Có lẽ đây chính là 'vật khắc vật'." Liên Vô Thương gật đầu: "Ngươi nói đúng." Ôn Hằng suy tư: "Không biết có phải là cảm giác sai không, nhưng ta cảm thấy Vân Thanh vẫn nhớ những chuyện trước đây."

Sự chiếm hữu của Vân Thanh đối với Vân Bạch, sự quen thuộc của nó đối với Tiểu Bạch Phong... tất cả đều khiến Ôn Hằng có cảm giác này. Chỉ là đôi khi, khi Ôn Hằng nói chuyện với Vân Thanh, nó lại ngây thơ nhìn hắn như không hiểu điều gì.

Một ngày nọ, Liên Vô Thương trở về Thanh Liên Châu để lấy đồ, Vân Bạch cũng theo hắn đi để giải quyết vài việc với Phượng tộc. Chỉ còn lại Ôn Hằng và Vân Thanh ở Tiểu Bạch Phong. Tối hôm đó, Vân Thanh trông hơi ủ rũ, Ôn Hằng an ủi: "Ngày mai Vô Thương và Vân Bạch sẽ trở về, không sao đâu."

Vân Thanh thở dài, trông có vẻ buồn bã: "Chíp chíp..." Gần đây, Vân Thanh đang theo học Vân Bạch cách phát ra những âm thanh cao cấp hơn, dường như nó thấy cách phát âm trước kia của mình quá lỗi thời. Đôi khi bị Vân Bạch đánh, nó lại kêu "chíu chíu" một cách tội nghiệp.

"... Hằng Hằng..." Ôn Hằng thề rằng hắn đã nghe rõ ràng hai chữ này từ miệng Vân Thanh. Nhưng khi hắn cố gắng lắng nghe kỹ hơn, Vân Thanh lại chỉ nhìn Ôn Hằng và tiến đến giúp hắn chải tóc. Vân Thanh chỉ chải tóc cho những người mà nó tin tưởng. Lông của Vân Bạch thì mỗi ngày nó đều chải một lần, còn tóc của Ôn Hằng thì thỉnh thoảng nó cũng chải vài cái. Tuy nhiên, tóc của Ôn Hằng quá dài, nên đôi khi Vân Thanh vô tình bị vướng vào đó.

Vân Thanh khẽ kêu "chíu chíu" trong khi dùng chân nhỏ nắm lấy một lọn tóc dài hơi xoăn của Ôn Hằng và tỉ mỉ dùng mỏ chải từng sợi một. Cảm giác da đầu bị kéo nhẹ truyền đến khiến Ôn Hằng không nhịn được mà đưa tay xoa đầu Vân Thanh, Vân Thanh liền nhân cơ hội cọ cọ vào lòng bàn tay của hắn vài cái. Ôn Hằng bật cười thành tiếng, có Vân Thanh ở bên cạnh, hắn cảm thấy mình thật sự rất mãn nguyện.

Ôn Hằng cảm nhận rằng Vân Thanh dường như đang dần khôi phục lại ký ức trước đây. Bằng chứng là khi nó nhìn thấy Đậu Đậu và Hoa Hoa, nó đã vui mừng đến thế nào, quấn Hoa Hoa quanh cổ và đặt Đậu Đậu lên trán, rồi chạy khắp nơi khoe khoang hai linh thảo bản mệnh của mình.

Vân Thanh ngây thơ và đáng yêu khiến các sư huynh vừa yêu thương vừa ghen tỵ. Vương Đạo Hòa, khi ôm Vân Thanh và tặng nó những bảo vật, cảm thán: "Sư đệ à, sư huynh thật sự ghen tỵ với ngươi. Ngươi mau lớn nhanh đi, sư huynh chỉ mong ngươi có thể cứu sư huynh thôi!" Vương Đạo Hòa dụi mặt vào bộ lông mềm mại của Vân Thanh, cọ qua cọ lại: "Sư huynh sắp phát điên rồi, ngươi như thế này thì thật tốt quá..." Giờ đây, chỉ khi thấy Vân Thanh thì Vương Đạo Hòa mới không còn phiền muộn nhiều. Vân Thanh nghiêng đầu, mổ nhẹ vào viên ngọc trên vương miện của Vương Đạo Hòa: "Chíu chíu."

Lời tác giả: Mấy chương trước có nội dung trùng lặp với phần Kim Ô, nên tôi lướt nhanh qua, vì không muốn viết lại cùng một tình tiết. Mọi người có hiểu ý tôi không? Sắp tới sẽ có đoạn Ôn Hằng ngộ ra thiên đạo và lấy lại nửa phần thần hồn của Liên Vô Thương, tôi cũng sẽ lướt nhanh qua vì không giỏi viết cảnh chiến đấu, sợ rằng sẽ nhàm chán.
 
Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt
Chương 191



Kể từ sau khi Vân Thanh (Yún Qīng, 云清) và những người khác phá vỏ ra đời, trên Tiểu Bạch Phong (Xiǎo Bái Fēng, 小白峰) không lúc nào thiếu khách. Các sư huynh đệ của Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng, 玄天宗) và Thượng Thanh Tông (Shàng Qīng Zōng, 上清宗) mỗi ngày đều đến thăm một vòng. Không chỉ để nói chuyện với lão tổ tông của môn phái về tình hình của hai tông, mà phần lớn còn là để nựng tiểu sư đệ.

Không chỉ có tu sĩ của hai tông, mà ngay cả các tu sĩ của Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè, 元靈界) cũng kéo đến. Bạch Miên Hoa (Bái Mián Huā, 白棉花) cùng đồng đội đến, sau khi nhìn thấy Vân Thanh thì không muốn rời đi nữa. Bạch Miên Hoa ôm lấy Vân Thanh không chịu buông tay, còn Lam Doanh Doanh (Lán Yíng Yíng, 藍盈盈) nếu không hôn Vân Thanh một cái mỗi ngày thì cô ấy cảm thấy toàn thân không thoải mái.

Hoan Hoan (Huān Huān, 歡歡) thì vui không kể xiết, thấy nhiều mỹ nhân như vậy đến Tiểu Bạch Phong, mỗi ngày hắn đều mải mê vui chơi mà không lo gì đến công việc chính. Bạch Trạch (Bái Zé, 白澤) nhìn thấy Vân Bạch (Yún Bái, 雲白) dạy dỗ Vân Thanh và nhận ra một điều: trẻ con không thể chiều chuộng quá mức. Mỗi ngày, hắn ép Hoan Hoan phải học tập. Tuy nhiên, vì Hoan Hoan đã quen được nuông chiều, nên kết quả thu được không nhiều. Bạch Trạch cảm thấy bế tắc, nhìn Hoan Hoan chơi đùa đến mức gần như quên cả bản thân là ai, hắn suy nghĩ và quyết định đưa Bạch Hoan (Bái Huān, 白歡) đến Vô Gian Khích (Wú Jiān Xì, 無間隙).

Đây là quyết định được Bạch Trạch, Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) và những người khác thảo luận và cân nhắc kỹ lưỡng. Hoan Hoan là con trai của Tuân Khang (Xún Kāng, 荀康), dù hiện tại hắn đã mất ký ức trước kia, nhưng trong cơ thể hắn vẫn chảy dòng máu của Tuân Khang.

Tuân Khang đáng thương không? Đáng thương, mất vợ, đứa con còn sống sót lại trở thành một kẻ ngốc nghếch. Ông ta đã hy sinh rất nhiều cho Nguyên Linh Giới, nhưng kết quả này đối với ông thật tàn nhẫn. Tuân Khang đáng trách không? Đáng trách, vì ông đã bị dụ dỗ, khiến bàn chân sắt của yêu thú giẫm nát Nguyên Linh Giới và Ngự Linh Giới (Yù Líng Jiè, 禦靈界). Dù các tu sĩ đã ra sức chống cự, nhưng vẫn có không ít sinh linh chết dưới miệng yêu thú. Những tội lỗi đó, ông cần phải trả giá. Tuân Khang đáng buồn không? Đáng buồn, đường đường là yêu thần, được vạn yêu kính ngưỡng, nhưng một bước sai, là sai mãi mãi. Đến hôm nay, danh tiếng của ông đã bị hủy hoại.

Những yêu quái nóng nảy trong Nguyên Linh Giới nguyền rủa ông, chỉ có những yêu quái lý trí mới dám nói một lời công bằng cho ông. Tuân Khang, yêu thần từng một thời huy hoàng, giờ đây hàng vạn năm danh dự đã tiêu tan. Dù Đế Tuấn (Dì Jùn, 帝駿) không nói, ông cũng không còn mặt mũi nào để đối diện với các yêu tu từng đặt niềm tin sâu sắc vào ông ở Nguyên Linh Giới.

Ông vừa là nạn nhân, vừa là kẻ gây hại. Bạch Trạch suy nghĩ rất lâu, một mặt hắn lo lắng rằng việc Hoan Hoan nhận Tuân Khang có thể ảnh hưởng xấu đến Hoan Hoan, mặt khác, hắn hiểu rằng mình không phải là cha ruột của Hoan Hoan. Tình cảm phụ tử và sự liên kết huyết mạch là điều mà hắn không thể ngăn cản.

Khi Bạch Trạch còn đang lưỡng lự, hắn nghe theo đề nghị của Ôn Hằng, cảm ứng thiên ý và tổ chức một lần bốc thăm trên Tiểu Bạch Phong. Bạch Hoan tự rút thăm, kết quả là phải đi. Thế là Bạch Trạch đưa Hoan Hoan đến Vô Gian Khích. Trước khi đi, Hoan Hoan còn khóc lóc một chút, hắn muốn ở lại chơi với Vân Thanh, không muốn đi gặp Tuân Khang. Cuối cùng, Ôn Hằng phải lấy ra một gói kẹo mới dỗ được Hoan Hoan.

Nhìn bóng lưng Hoan Hoan rời đi, Ôn Hằng tự hỏi, không biết khi Tuân Khang nhìn thấy Bạch Hoan như thế này sẽ có cảm giác ra sao. Là vui mừng, là hạnh phúc hay là nỗi buồn vô tận?

Những điều này không ai biết được, chỉ chờ Bạch Trạch trở về mới rõ.

Ở bên kia, Tạ Linh Ngọc (Xiè Líng Yù, 謝靈玉) cùng Cảnh Thanh (Jǐng Qīng, 景清) đến thăm Phật Tông (Fó Zōng, 佛宗). Trong âm thanh thiền của các phật tu, Cảnh Thanh tiến hành tra xét linh hồn của Trí Giả (Zhì Zhě, 智者). Cảnh Thanh là một thiên tài của tộc Cửu Vĩ (Jiǔ Wěi, 九尾), kết quả tra hồn của hắn khá hiệu quả, trong tay Cảnh Thanh là một khối ký ức mờ xám, còn Trí Giả bị tra hồn vẫn có thể nói chuyện. Không biết là do Trí Giả thiên phú dị bẩm hay do tu vi của Cảnh Thanh không đủ, sau khi trải qua quá trình tra hồn, Trí Giả vẫn có thể chửi bới. Cảnh Thanh, một thiếu niên thanh tao như gió xuân, bị chửi đến mức nước mắt rưng rưng trong mắt. Từ đó có thể thấy Trí Giả là kẻ mặt dày đến nhường nào, ồ, đúng rồi, hắn không có mặt, hắn chỉ là một bộ xương khô.

Trí Giả bị nhốt trong gian phòng tụng kinh của Phật Tông, lúc nào cũng có mười tám cao tăng tụng kinh và niệm Phật cho hắn. Nếu là người khác, có lẽ đã đi theo cõi Tây Phương từ lâu, nhưng Trí Giả không phải người thường, hắn có thể đối đáp lại các cao tăng Phật Tông, khiến họ tức đến mức phải bịt tai lại. Mỗi lần xong việc, các cao tăng đều phải niệm Thanh Tâm Chú để tránh cho đạo tâm của mình bị Trí Giả làm ô uế.

Trong đại hùng bảo điện của Phật Tông, phương trượng cùng vài kiếm tu, bao gồm cả Trương Sơ Trần (Zhāng Chū Chén, 張初塵), cùng nhau xem xét ký ức của Trí Giả, sau đó tất cả đều im lặng. Trương Sơ Trần trầm ngâm một lúc, rồi chắp tay với các đạo hữu: "Chuyện này... vẫn nên để Thiên Cơ Tản Nhân (Qiān Jī Sàn Rén, 千機散人) tự mình xem xét." Các tu sĩ bên cạnh đồng loạt gật đầu, chuyện này đã vượt quá dự đoán của họ.

Khi Ôn Hằng nhận được truyền phù của Tạ Linh Ngọc, hắn đang đứng dưới cây Đạo Mộc (Dào Mù, 道木) ngẩng đầu nhìn lên. Cây Đạo Mộc này là linh thực bản mệnh của hắn, là một nửa của hắn. Không ngờ nó lại lớn như thế này, Ôn Hằng cảm thấy nếu giờ hắn thả Đạo Mộc ra, những cành nhánh mạnh mẽ của nó có thể bao phủ cả Nguyên Linh Giới.

Truyền phù của Tạ Linh Ngọc bốc cháy: "Ôn lão tổ, Cảnh Thanh đã tra hồn Trí Giả xong. Chúng tôi đã thấy một số thứ, muốn ngài tự mình đến xem." Ôn Hằng mỉm cười nói: "Được, ta sẽ qua ngay." Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) đang ngồi trước căn nhà gỗ nhỏ, trên vai là Vân Bạch, trong lòng ôm Vân Thanh: "Có chuyện gì sao?"

Ôn Hằng đáp: "Linh Ngọc nói rằng khi tra hồn Trí Giả đã phát hiện ra một vài điều, muốn ta đích thân đến xem." Liên Vô Thương đứng dậy: "Ta sẽ đi cùng ngươi." Ban đầu, Ôn Hằng không muốn để đạo lữ vất vả, nhưng khi nhìn vào đôi mắt nghiêm túc của Liên Vô Thương, hắn mỉm cười gật đầu: "Được, cùng đi thôi!" Nghe thấy sư tôn và sư mẫu sắp ra ngoài, Vân Thanh hưng phấn bày tỏ rằng — hắn cũng muốn đi! Ôn Hằng còn có thể làm gì nữa, đành phải đưa hai chú gà con nhỏ theo cùng.

Phật Tông (Fó Zōng, 佛宗) có tên gọi là Vô Lượng Tông (Wú Liàng Zōng, 無量宗), trong những năm gần đây phát triển mạnh mẽ, tín đồ rất đông, nhưng đa phần chỉ là người thường. Đây là lần thứ hai Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) đến Vô Lượng Tông, lần đầu tiên đến, ông muốn giới thiệu trận pháp truyền tống của mình, nhưng đệ tử của Phật Tông đã kéo ông ngồi nghe kinh thư suốt một giờ, khiến đầu ông như muốn nổ tung.

Sau khi bước ra từ trận pháp truyền tống, đi vài bước đã có thể thấy bảo tháp màu vàng sáng của Vô Lượng Tông, Ôn Hằng và mọi người đi thẳng về phía bảo tháp. Tiểu sa di canh cổng chắp tay niệm Phật trước mặt hai người: "Hai vị đạo trưởng, Phù Quang Lâu (Fú Guāng Lóu, 浮光樓) không cho phép mang linh sủng vào, có thể giao linh sủng của hai vị cho tiểu tăng chăm sóc."

Vân Bạch (Yún Bái, 雲白): ... Hắn dám nói mình là linh sủng!! Linh sủng!! Vân Bạch, giống như một đám mây, tức đến mức suýt chút nữa muốn phun ra một ngọn lửa linh phượng. Nhưng Vân Thanh (Yún Qīng, 雲清) lại rất hợp tác, hắn kêu "chíp chíp" vài tiếng, sau đó bay vào lòng tiểu sa di. Tiểu sa di vừa ôm lấy Vân Thanh, liền cảm thấy cơ thể nặng trĩu, con gà này nặng hơn hắn tưởng rất nhiều!

Lúc này, chưởng môn của Vô Lượng Tông từ đại hùng bảo điện bước ra: "Thanh Đế (Qīng Dì, 青帝), Thiên Cơ Tản Nhân (Qiān Jī Sàn Rén, 千機散人), chư vị đạo hữu đều ở đây cả." Ôn Hằng và mọi người tiếc nuối nhìn bảo tháp. Một bảo tháp cao như vậy, Huyền Thiên Tông không có, thật muốn... Nghe nói trên đó còn thờ xá lợi của cao tăng nữa.

Dĩ nhiên, nếu những người khác của Huyền Thiên Tông có mặt ở đây, họ chắc chắn sẽ không do dự mà dập tắt ngay suy nghĩ của Ôn Hằng. Cái bảo tháp này, nếu đặt ở Huyền Thiên Tông, hoàn toàn không hợp với phong cảnh của tông môn chút nào.

Ôn Hằng và Thanh Đế cùng theo phương trượng bước đi, mang theo Vân Bạch. Tiểu sa di ôm Vân Thanh, bốn mắt nhìn nhau. Vân Thanh kêu "chíp chíp chíp." Tiểu sa di cười nói: "A Di Đà Phật, linh sủng không thể vào đại hùng bảo điện, sẽ phạm đến Phật chủ. Tiểu tăng tạm thời chăm sóc ngươi vậy."

Trong đại hùng bảo điện, tượng Phật trang nghiêm, cao lớn, mắt nhắm lại với vẻ từ bi. Ôn Hằng cảm thấy không thoải mái khi bị tượng Phật nhìn chằm chằm. Ông chắp tay với các đạo hữu: "Chư vị đạo hữu, liệu chúng ta có làm ô uế mắt Phật chủ không? Chúng ta đổi sang chỗ khác được không?" Họ đều là những đạo tu, chạy vào địa bàn của Phật Tông thế này, Đạo Tổ mà biết chắc sẽ giận dữ lắm.

Phương trượng của Vô Lượng Tông tìm một cái viện yên tĩnh gần gian phòng tụng kinh, trong một căn phòng thiền yên tĩnh, Cảnh Thanh (Jǐng Qīng, 景清) mở ký ức trong tay ra. Ký ức ban đầu là một mảng hỗn độn, dần dần có ánh sáng và bóng hình.

Trí Giả (Zhì Zhě, 智者) luôn nói rằng hắn sẽ không chết, rằng hắn là do oán khí và giận dữ của loài người hóa thành, và bây giờ có vẻ như điều đó là sự thật. Trong một đoạn rất dài đầu tiên của hình ảnh, xung quanh chỉ là hỗn độn, trong hỗn độn có những bóng hình mờ mờ ảo ảo, từ góc nhìn của Trí Giả, dường như hắn đang bay.

Bỗng nhiên, một ngày kia, thế giới trở nên sáng sủa, xung quanh xuất hiện vô số bóng đen. Trên bầu trời vang lên một giọng nói khàn khàn: "Chỉ có bấy nhiêu cô hồn dã quỷ thôi sao, thật không đáng." Bên cạnh vang lên một giọng nói già nua: "Vốn là một thế giới bị bỏ rơi, những kẻ có hồn phách không toàn vẹn đều tan biến thành tro bụi, tìm được chừng này đã là may mắn lắm rồi."

Ôn Hằng cảm thấy gai ốc nổi khắp người, ông và Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) nhìn nhau. Họ không biết người có giọng nói khàn khàn kia là ai, nhưng giọng già nua bên cạnh thì họ nhận ra, đó chính là giọng của Thông Thiên (Tōng Tiān, 通天)! Thông Thiên cũng tham gia vào chuyện này sao?

Ôn Hằng và những người khác tiếp tục lắng nghe kỹ. Chỉ nghe thấy người có giọng khàn khàn chán nản nói: "Chút tàn hồn này chỉ có thể luyện ra một kẻ thôi, cũng được, có còn hơn không." Vừa nói xong, lửa tím đen bùng lên xung quanh Trí Giả, trong ngọn lửa, những bóng đen xung quanh phát ra tiếng gào thét đau đớn, từng bóng xám tan biến thành tro bụi, cuối cùng chỉ còn co lại thành một đốm xám, Trí Giả cũng gào thét.

Ngày càng nhiều bóng xám tụ tập lại, tiếng gào thét của Trí Giả biến thành tiếng r*n r*, hắn cúi xuống nhìn đôi chân và đôi tay của mình, đó chỉ là một bộ xương. Ngọn lửa bên cạnh dường như không còn ảnh hưởng gì đến Trí Giả nữa.

Ngọn lửa tím đen tắt dần, Trí Giả thở dài một hơi. Lúc này, thế giới trở nên sáng tỏ, thông qua đôi mắt của Trí Giả, Ôn Hằng nhìn thấy bức tượng khổng lồ chống kiếm trong di tích Thông Thiên. Trước bức tượng, có hai người đang đứng, một người chính là Thông Thiên mà họ quen thuộc.

Người còn lại mặc áo bào đen, góc áo thêu một con yêu thú có sừng. Tóc ông ta được búi gọn gàng trên đỉnh đầu, cài một cây trâm ngọc đen. Tóc hai bên thái dương đã bạc, những chùm tóc bạc ấy cũng được búi lên. Khuôn mặt ông ta vàng vọt, mắt hơi sưng, mũi khoằm, khinh thường nhìn Trí Giả: "Từ hôm nay, ngươi chính là con chó của ta."

Cơ thể Trí Giả dường như không thể khống chế được, quỳ sụp xuống, Ôn Hằng và những người khác nghe thấy tiếng khớp xương kêu răng rắc khi Trí Giả bị ép quỳ. Đồng thời, trong đầu Trí Giả tràn ngập một luồng thần thức mạnh mẽ. Trong thần thức xuất hiện những hình ảnh về tàn hồn của dị giới, yêu thú và ba giới, Trí Giả ngay lập tức hiểu rõ ý đồ của người đàn ông đó.

"Ngươi chỉ có một nhiệm vụ, đó là hủy diệt thế giới này." Trong đầu Trí Giả vang lên giọng nói khàn khàn. Trí Giả đáp lại một cách nặng nề: "Vâng."

Tiếp theo chính là phần quan trọng mà Trương Sơ Trần (Zhāng Chū Chén, 張初塵) và những người khác gọi Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) đến. Trí Giả (Zhì Zhě, 智者) đã nghe thấy Thông Thiên (Tōng Tiān, 通天) hỏi người đàn ông kia: "Bật Chu (Bì Zhōu, 畢舟), làm vậy có phải không ổn không?" Hóa ra, người đàn ông có giọng nói khàn khàn tên là Bật Chu. Chỉ thấy Bật Chu trả lời Thông Thiên: "Không ổn sao? Nơi này vốn dĩ đã bị bỏ hoang rồi. Nếu không phải vì còn mấy con linh thú quý hiếm ở đây, Đế Quân đã sớm cắt đứt Thiên Đạo nơi này, khiến nó trở thành một đống hoang tàn từ lâu rồi."

Thông Thiên tỏ ra rất kính trọng Bật Chu, dường như cấp bậc của Bật Chu cao hơn ông. Ông nói: "Ý ta là, nơi này dù sao cũng còn hàng vạn sinh linh. Ngươi làm vậy là cắt đứt con đường sống của bọn họ." Bật Chu đáp: "Thượng Giới như thế nào ngươi không phải là không biết. Đừng tưởng ta không biết ngươi đang làm gì. Ngươi bảo vệ nơi này chẳng qua chỉ vì Hiên Viên Hằng (Xuān Yuán Héng, 軒轅衡) từng rơi xuống đây mà thôi."

Thông Thiên nhìn Bật Chu với vẻ mặt bình thản, Bật Chu cười mỉa mai: "Ngươi nên nhìn xem bây giờ tình hình thế nào rồi. Không phải ta muốn nói ngươi, Thông Thiên, ngươi là Sư của Đế Quân, sao lại cố chấp như vậy? Hiên Viên Hằng cho ngươi lợi lộc gì mà ngươi phải trung thành với hắn đến vậy? Hắn đã chết cả vạn năm rồi, khi Thiên Giai sụp đổ, hắn đã bị chôn vùi. Ngươi quên rằng hắn cùng với hành cung và lăng tẩm của hắn đều bị Đế Quân ném xuống Hạ Giới rồi sao?"

Thông Thiên trầm giọng nói: "Thiên Đế giết anh đoạt ngôi, các ngươi đều biết, tại sao vẫn phải đi theo hắn? Các ngươi đã xuất hiện phản ứng ngược, tại sao vẫn còn cố chấp?" Bật Chu cười nhạt: "Đến nước này rồi, còn có cách nào nữa chứ? Đạo Mộc (Dào Mù, 道木) đã sụp đổ, Thiên Giới không thể chống đỡ được lâu nữa. Nếu không nhanh chóng sửa chữa Đạo Mộc, tất cả chúng ta đều sẽ diệt vong."

Thông Thiên bình tĩnh nói với Bật Chu: "Ngươi sẽ hối hận." Bật Chu cười lạnh một tiếng: "Hối hận sao? Những kẻ có thể thăng thiên lên Thượng Giới, ai mà tay không nhuốm máu? Ta nói cho ngươi biết, Thông Thiên, đừng tưởng ngươi có thể ở mãi trong đống tàn tích bỏ hoang này, Đế Quân sắp rút sạch khí vận của nơi này rồi, chẳng mấy chốc nơi này sẽ bị bỏ hoang hoàn toàn."

Thông Thiên thở dài: "Ta biết rồi, ta sẽ làm những gì mình phải làm." Bật Chu nói: "Chúng ta quen biết nhau bao lâu rồi, ta không muốn thấy ngươi rơi vào kết cục hồn phi phách tán. Hãy quên Hiên Viên Hằng đi. Chỉ cần ngươi đồng ý quay về, Đế Quân sẽ đối đãi tốt với ngươi." Thông Thiên cúi mắt nói: "Ta sẽ suy nghĩ."

Bật Chu vung tay, dưới đất hiện ra một chiếc hộp vàng. Khi mở hộp ra, bên trong chứa đầy một hộp Huyền Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ, 璿璣子). Sắc mặt Thông Thiên trở nên nghiêm trọng: "Nhiều như vậy sao..." Bật Chu nói: "Hiện tại, những tiểu thế giới còn lại không còn nhiều. Đạo Mộc không thể chống đỡ thêm được nữa. Những thế giới này không còn cứu được nữa rồi."

Thông Thiên thở dài nặng nề, vung tay thu lại những Huyền Cơ Tử đó, nói: "Ta biết rồi." Bật Chu chân thành nói với Thông Thiên: "Ta sẽ quay lại. Lần tới, ta hy vọng ngươi sẽ cho ta câu trả lời của ngươi." Thông Thiên chỉ chắp tay không nói gì, Bật Chu cũng không ép buộc thêm. Hắn quay lại nhìn Trí Giả: "Một kẻ ngu ngốc như vậy mà cũng có thể hủy diệt Tam Giới sao? Nhìn không thông minh lắm."

Bật Chu suy nghĩ một lát: "Để ta đặt cho ngươi một cái tên. Gọi ngươi là Trí Giả, hy vọng ngươi hoàn thành nhiệm vụ tốt. Đến lúc đó, khi ngươi được lên tiên vị, ta sẽ cho ngươi một thân phận không tồi." Trí Giả cúi đầu: "Vâng, thưa chủ nhân."

Bật Chu xoay người, thân hình dần tiêu tan. Thông Thiên nhìn Trí Giả: "Ngươi là sự kết hợp của oán khí và giận dữ của loài người. Trên thế gian này, chỉ cần còn một người sống, không ai có thể giết được ngươi. Nhưng ngươi phải nhớ, làm nhiều việc bất nghĩa, cuối cùng sẽ tự diệt vong. Mọi việc đều có nhân quả. Hôm nay hắn có thể khiến ngươi hủy diệt Tam Giới, ngày mai khi hắn diệt ngươi, cũng sẽ không do dự."

Trí Giả không để ý đến Thông Thiên, hắn nhanh chóng biến mất khỏi di tích Thông Thiên. Sau đó, hắn đã làm nhiều việc ác, bao gồm cả thảm án của yêu thần Tuân Khang (Xún Kāng, 荀康). Vợ của Tuân Khang chính là do hắn hại chết. Bất ngờ là, Trí Giả đã đi dụ dỗ cả ba đại yêu thần.

Đầu tiên, hắn bay đến Thanh Liên Châu (Qīng Lián Zhōu, 青蓮洲), nơi Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) đang cẩn thận đọc từng chữ trên đống thư tín lộn xộn. Trí Giả vừa kịp nói hai chữ "Ôn Hằng" thì Liên Vô Thương đã coi hắn là tâm ma và ra tay, suýt chút nữa đánh cho hắn hồn phi phách tán. Sau đó, hắn bay đến Tang Tử Đảo (Sāng Zǐ Dǎo, 桑梓島), nơi hắn thì thầm bên tai Đế Tuấn (Dì Jùn, 帝駿) rất lâu, nhưng Đế Tuấn không nghe lọt tai một chữ nào.

Về sau... mọi người đều đã biết, hắn xúi giục Tuân Khang đến Vô Gian Khích để thuần dưỡng yêu thú, rồi lại xúi giục Tuân Khang đi lấy Định Hải Châu, sau đó mở thông đạo cho yêu thú xâm nhập Tam Giới, gây ra thảm án.

Ký ức của Trí Giả đã xem xong, Ôn Hằng và Liên Vô Thương im lặng. Thông Thiên là người của Thượng Giới, điều này họ luôn biết. Bây giờ xem ra, Thượng Giới đã xảy ra chuyện rất nghiêm trọng. Tại sao Thiên Đế muốn hủy diệt Tam Giới? Điều đó có lợi gì cho hắn? Thiên Đạo có thể dễ dàng bị cắt đứt như vậy sao?

Trương Sơ Trần nói: "Ban đầu chúng ta không muốn phiền đến ngươi, nhưng khi nghe đến Đạo Mộc, chúng ta liền nghĩ đến ngươi." Bật Chu đã nhắc đến Đạo Mộc nhiều lần, nói rằng Đạo Mộc đã sụp đổ, nhưng Đạo Mộc của Ôn Hằng vẫn rất tốt. Rất nhiều người ngồi đây đã từng hái Đạo Quả (Dào Guǒ, 道果) trên Đạo Mộc của ông, cây Đạo Mộc vẫn hùng vĩ và mạnh mẽ, không hề có dấu hiệu suy tàn.

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) nhẹ giọng nói: "Liệu có thể là... có hai cây Đạo Mộc (Dào Mù, 道木) không?" Đạo Mộc trong các ghi chép luôn được coi là biểu tượng của Thiên Đạo, và đây cũng là một trong những lý do mà sau khi Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) lập tông môn, dù ông không làm gì cả, không ai dám trêu chọc ông. Ai dám đối đầu với Thiên Đạo chứ?

Khi Liên Vô Thương vừa nói, ánh mắt của tất cả các tu sĩ có mặt đều đổ dồn về phía hắn. Hắn bình thản nói: "Chúng ta giả định rằng có hai cây Đạo Mộc. Thượng Giới có một cây, nhưng cây đó đang dần sụp đổ. Khí vận có thể sửa chữa Đạo Mộc, vì vậy Thượng Giới đã cử người đến các tiểu thế giới để hấp thu khí vận. Một số tiểu thế giới bị hút cạn khí vận, kết quả là sẽ chết."

Thế giới cũng có thể chết sao? Nghe thật chưa từng thấy!

Nhưng Liên Vô Thương đã đưa ra bằng chứng: "Ta luôn cảm thấy rằng Vô Gian Khích (Wú Jiān Xì, 無間隙) chính là một thế giới đã bị hút cạn khí vận. Nơi đó cằn cỗi, hoang vu, và những sinh vật ở đó đều liều mạng muốn trốn sang thế giới của chúng ta. Đó là vì nếu khí vận của nơi đó tiếp tục bị rút đi, thì sẽ hoàn toàn kết thúc." Liên Vô Thương nói tiếp: "Chúng ta đều là tu sĩ, mục tiêu cuối cùng là phi thăng, nhưng giờ... Thượng Giới đang gặp vấn đề."

Vấn đề bây giờ thật nghiêm trọng. Có nên phi thăng không? Khó khăn lắm mới phi thăng được, nhưng phát hiện Thượng Giới sắp diệt vong, vậy thà ở lại Hạ Giới còn hơn. Nhưng ở lại Hạ Giới cũng không ổn, chẳng phải Bật Chu (Bì Zhōu, 畢舟) đã nói sao? Thiên Đế sắp rút hết khí vận nơi đây, và nơi này cũng sắp bị hủy diệt. Tiến một bước thì tình hình không mấy khả quan, còn đứng yên thì lại càng nghiêm trọng hơn.

Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng, 姬無雙) nói: "Nhưng, chẳng phải chúng ta cũng có Đạo Mộc sao?" Ngay khi Cơ Vô Song nói xong, ánh mắt mọi người lại tập trung vào Ôn Hằng. Ôn Hằng cười điềm tĩnh: "Đúng vậy, chúng ta có Đạo Mộc mà."

Liên Vô Thương khẳng định: "Đúng vậy, hiện tại chúng ta có Đạo Mộc, nhưng liệu Thượng Giới có biết điều này không?" Ôn Hằng nói: "Sớm muộn gì họ cũng sẽ biết thôi." Liên Vô Thương tiếp tục: "Phải, họ sẽ biết, nhưng lúc đó sẽ xảy ra chuyện gì?"

Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi, 尹鴻飛) hỏi: "Đạo Mộc của Tản Nhân (Sàn Rén, 散人) có thể bị cướp không?" Trương Sơ Trần (Zhāng Chū Chén, 張初塵) nói: "Thủ đoạn của người Thượng Giới chắc chắn cao siêu hơn chúng ta, có lẽ họ thật sự có thể cướp lấy." Ôn Hằng chỉ cười mà không nói, ông cảm thấy nếu bây giờ đối mặt với tu sĩ Thượng Giới, có lẽ ông sẽ phải quỳ xuống mà thôi.

Phương trượng của Vô Lượng Tông (Wú Liàng Zōng, 無量宗) nói: "A Di Đà Phật, lão nạp xin nói một câu. Các vị đạo hữu xin đừng trách tiểu tăng dài dòng." Không ai phản đối, vị phương trượng nói tiếp: "Phật gia giảng về nhân quả, về cơ duyên. Từ khi lão nạp chuyên tâm tu Phật, cũng quan sát Thiên Đạo mà các vị đạo hữu đã đề cập. Lão nạp phát hiện đạo nghĩa của thế giới chúng ta thực sự đang dần mất đi, những trường hợp người tốt không được báo đáp trong Ao Vãng Sinh (Wǎng Shēng Chí, 往生池) nhiều không kể xiết. Điều này không bình thường."

Ôn Hằng nói: "Bởi vì có người đang thu hoạch khí vận của thế giới này để sửa chữa Thiên Đạo của họ." Điểm này vừa rồi Bật Chu đã giải thích, khi khí vận của một thế giới bị hút cạn, thế giới đó sẽ biến thành Huyền Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ, 璿璣子).

Không lạ gì khi trong mỗi Huyền Cơ Tử đều có những tinh vân xoay tròn, hóa ra đó đều là những thế giới! Ôn Hằng nghĩ đến việc trong túi trữ vật của mình đang chứa hàng ngàn Huyền Cơ Tử và cảm thấy da đầu tê dại.

"Thiên Đạo cũng có thể bị cắt đứt sao? Người Thượng Giới lợi hại đến vậy sao?" Pháp tắc và chân lý chẳng phải được khắc sâu vào thế giới ngay từ khi nó hình thành sao? Có thể dễ dàng nói cắt là cắt sao? Các tu sĩ có mặt đều đang bối rối suy nghĩ về vấn đề này.

Cuộc gặp gỡ này nhanh chóng kết thúc. Các gia chủ và phương trượng đều kín tiếng về nội dung của cuộc gặp gỡ, họ cần trở về để tiêu hóa thông tin này. Ôn Hằng cảm thấy rằng trong tương lai, các gia chủ chắc chắn sẽ thường xuyên xuất hiện dưới Đạo Mộc để bàn bạc với ông.

Đã đến lúc rời khỏi Phật Tông, Ôn Hằng và Liên Vô Thương vẫn đang thảo luận về những lời của Bật Chu và Thông Thiên. Họ biết một điều mà các gia chủ không biết, đó là: Ôn Hằng chính là Hiên Viên Hằng (Xuān Yuán Héng, 軒轅衡). Ôn Hằng trước khi trở thành Hạn Bạt (Hàn Bá, 旱魃) vốn là người của Thượng Giới! Thông tin này tạm thời không cần tiết lộ, nhưng người trong giới tu chân sớm muộn cũng sẽ biết điều này.

Ôn Hằng nói: "Ta nghĩ có lẽ ta cần đi một chuyến đến gần Tiểu Nham Trấn (Xiǎo Yán Zhèn, 小岩鎮)." Liên Vô Thương hỏi: "Có phải ngươi muốn đi xem lăng tẩm của mình không?" Có lẽ ở trong lăng tẩm có thể tìm thấy một số câu trả lời. Ôn Hằng đáp: "Đúng vậy, ta từ dưới đất bò ra, nhất định sẽ có nơi nào đó để ta bò ra chứ."

Liên Vô Thương nói: "Được, ta sẽ đi cùng ngươi." Ôn Hằng nói: "Không cần vội. Những ký ức của Trí Giả đã xuất hiện cách đây cả ngàn năm rồi, di tích Thông Thiên cũng đã bị hủy hoại. Hơn nữa, dù bây giờ chúng ta biết kế hoạch của Thượng Giới, nhưng đến ngày đó, chúng ta vẫn không có đủ sức mạnh để đối kháng với họ."

Liên Vô Thương nhìn Ôn Hằng với vẻ kỳ lạ: "Có lúc ta không biết ngươi là lười biếng hay kéo dài mọi chuyện. Một số việc người khác sốt ruột mà ngươi lại không vội, còn một số việc người khác cho là không quan trọng thì ngươi lại nắm chặt không buông."

Ôn Hằng cười nói: "Ví dụ như?"

Liên Vô Thương cũng cười: "Ví dụ như, mọi người đều lo lắng rằng thế giới sắp diệt vong, còn ngươi thì lo lắng các đệ tử của mình không ăn cơm đúng giờ."

Ôn Hằng thản nhiên nói: "Không hẳn là vậy, nếu thế giới diệt vong, đâu chỉ mình ta chết, tất cả mọi người cùng chết, không cô đơn. Nhưng ngươi, các đệ tử, và lão Thiệu đều là những người sẽ mãi mãi ở bên ta, ta sao có thể để các ngươi tự làm tổn thương mình được?"

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) khẽ trách: "Ngụy biện." Nhưng nghĩ kỹ lại thì cũng có lý, nếu thế giới bị hủy diệt thì đâu chỉ mỗi Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) chết, dù hắn và các gia chủ có lo lắng đến đâu cũng không làm được gì. Bình thường hắn luôn khuyên Ôn Hằng rằng mọi chuyện đừng quá cố gắng, nên thuận theo tự nhiên, lần này cuối cùng đến lượt Ôn Hằng an ủi hắn.

Hai người chuẩn bị rời đi thì nghe thấy Vân Bạch (Yún Bái, 雲白) thở dài: "Các ngươi... có phải quên điều gì không?" Ôn Hằng và Liên Vô Thương nhìn nhau, ồ, đúng thật là quên rồi! Vân Thanh (Yún Qīng, 雲清) đã bị tiểu sa di giữ lại, vì linh sủng không được phép lên Phù Quang Tháp (Fú Guāng Tǎ, 浮光塔)!

Ôn Hằng và Liên Vô Thương quay lại, đúng lúc gặp Tạ Linh Ngọc (Xiè Líng Yù, 謝靈玉) và Cảnh Thanh (Jǐng Qīng, 景清). Linh Ngọc ngạc nhiên hỏi: "Lão tổ, còn chuyện gì gấp sao?" Ôn Hằng cười híp mắt nói: "Cũng không có gì quan trọng, chúng ta để quên một thứ." Tạ Linh Ngọc và Cảnh Thanh nhìn nhau: "Thứ gì vậy?"

Vân Thanh lúc này đang ngồi trong nhà bếp của Phật Tông, ăn ngon lành món bánh chay thơm ngọt. Đầu bếp đầy yêu thương đã bày ra trước mặt Vân Thanh vài đĩa bánh ngọt. Tiểu sa di ôm Vân Thanh nói với đầu bếp: "Đầu bếp, linh sủng này thật đáng yêu." Đầu bếp đáp: "Đúng vậy, ngươi xem nó ăn ngon lành làm sao, bé ngoan, ăn thêm chút nữa, ở đây bánh ngọt ăn thỏa thích!"

Vân Thanh nheo mắt kêu "chíp chíp" với đầu bếp, càng ăn ngon lành hơn. Vân Thanh không phải lần đầu ăn bánh chay của Phật Tông, thực tế, mỗi năm hắn đều nhận được bánh từ họ. Hắn còn có hai người bạn là Phật tu ở đây, thỉnh thoảng cũng mang linh quả đến tặng đệ tử Phật Tông. Quan hệ của Vân Thanh và Phật Tông luôn rất tốt, vì thế khi hắn bị lời nguyền của Trí Giả làm bị thương, hắn có thể dễ dàng mượn được xá lợi từ Phật Tông.

Nhưng với dáng vẻ hiện tại của Vân Thanh, có lẽ ngay cả hai người bạn của hắn ở Phật Tông cũng không nhận ra. Vân Thanh đang ngậm một miếng bánh, dùng chân giữa cầm lấy bánh mà ăn ngon lành, tiểu sa di chống cằm nhìn hắn: "Ta chưa từng thấy linh sủng nào có ba chân, ngươi xem nó ăn ngon lành làm sao." Đầu bếp không kìm được, xoa nhẹ lớp lông trắng ánh kim của Vân Thanh: "Đúng vậy, đúng vậy."

Lúc này, phương trượng của Vô Lượng Tông (Wú Liàng Zōng, 無量宗) thở phào nhẹ nhõm, phía sau ông là hai đại hòa thượng, chính là hai người bạn của Vân Thanh ở Vô Lượng Tông, một người tên Trí Thiền (Zhì Chán, 智禪) và một người tên Trí Chương (Zhì Zhāng, 智彰).

Phương trượng nhìn thấy Ôn Hằng và Liên Vô Thương quay lại mới biết rằng Ôn Hằng đã đưa tiểu đệ tử của mình đến đây, nhưng khi đến gần Phù Quang Tháp, không thấy tiểu sa di đâu. May mắn là trên người tiểu sa di có thần thức, chỉ cần tìm là ra ngay. Trí Thiền và Trí Chương nhìn bộ dáng mới của Vân Thanh với vẻ tò mò, quan sát vài lần. Vân Thanh kêu "chíp chíp" với hai người bạn cũ, sau đó nhặt một miếng bánh chay trên bàn đưa cho hai vị hòa thượng: "Chíp chíp."

Trí Thiền và Trí Chương niệm một câu Phật hiệu: "Vân đạo hữu tâm hồn trong sáng và thiện lương, dù đã biến thành như vậy nhưng vẫn giữ được bản tâm."

Ôn Hằng cười nói: "Có vẻ chúng ta tìm đến quá sớm, Vân Thanh dường như chưa ăn no." Vân Bạch ai oán nói: "Có ai làm cha mẹ như các ngươi không? Đứa nhỏ bị bỏ quên mất rồi."

Cái bụng của Vân Thanh căng tròn sau khi vừa ăn vừa gói bánh mang về, hắn đeo bánh chay mà các Phật tu của Vô Lượng Tông tặng lên cổ, vui vẻ leo lên lòng Tạ Linh Ngọc.

Dù thế giới có diệt vong, thì vẫn còn những sinh mệnh vui tươi sống sót như thế này.

Khi trở về Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng, 玄天宗), Ôn Hằng phát hiện có khách đang đứng dưới Đạo Mộc. Tuân Khang (Xún Kāng, 荀康) đứng dưới Đạo Mộc, xấu hổ nói với Ôn Hằng và Liên Vô Thương: "Tự ý đến đây, mong Vô Thương và Tản Nhân tha thứ." Ôn Hằng và Liên Vô Thương thực sự ngạc nhiên, họ không ngờ Tuân Khang có thể đến đây.

Tuân Khang mang theo vẻ hối lỗi, nói: "Nghe nói Tản Nhân có việc muốn hỏi ta, xin cứ hỏi, ta chắc chắn sẽ nói hết mọi điều." Ôn Hằng và Liên Vô Thương nhìn nhau, có chuyện gì đây? Sao Tuân Khang lại biết chuyện này?

Bạch Trạch (Bái Zé, 白澤) dắt Hoan Hoan (Huān Huān, 歡歡) từ bậc thang bước tới, cười nói: "Ta đoán các ngươi sắp về, sợ các ngươi có hiểu lầm, nên đã đưa yêu thần Tuân Khang đến đây." Hóa ra là Bạch Trạch! Không phải hắn từng nói mình là nửa kẻ lừa đảo sao? Chuyện đoán tâm ý người khác, hắn làm rất giỏi.

Ôn Hằng thực sự có chuyện muốn hỏi Tuân Khang, trước đó ông và Liên Vô Thương đã đến Vô Gian Khích để hỏi xem liệu Tuân Khang có liên quan đến di tích Thông Thiên hay không, và liệu những Huyền Cơ Tử đột nhiên xuất hiện trong Thiên Cơ Điện có phải do Tuân Khang làm ra. Chỉ là khi đến Vô Gian Khích, họ chưa có cơ hội hỏi, cuối cùng còn bị Tuân Khang giam giữ vì chuyện của Vân Thanh.

Lần gặp sau, hai bên đã đánh nhau dữ dội khi Tuân Khang bị Trí Giả lợi dụng. Mặc dù Ôn Hằng và Liên Vô Thương đã loại bỏ nghi ngờ về Tuân Khang, nhưng nếu có thể nghe chính miệng hắn nói rõ, chắc chắn sẽ tốt hơn so với những phỏng đoán của họ.

Vừa nhìn thấy Vân Thanh và Vân Bạch, Hoan Hoan liền nhào tới: "Bé ngoan! Mỹ nhân! Ta nhớ các ngươi lắm! Các ngươi đã đi đâu vậy?" Vân Thanh lấy từ trong túi trữ vật ra một miếng bánh chay nhét vào miệng Hoan Hoan, mắt hắn vừa có vẻ đề phòng vừa tò mò nhìn Tuân Khang.

Nhìn vào ánh mắt của Vân Thanh, nỗi hổ thẹn trong lòng Tuân Khang càng sâu sắc. Hắn nhìn sự tương tác giữa Vân Thanh và Hoan Hoan mà không thể nói được lời nào. Nếu... nếu mọi chuyện không xảy ra như vậy, Hoan Hoan có lẽ vẫn còn gọi hắn là "cha", và Vân Thanh sẽ không trở thành như bây giờ.

Tạ Linh Ngọc (Xiè Líng Yù, 謝靈玉) dẫn theo Cảnh Thanh (Jǐng Qīng, 景清) chào mọi người: "Lão tổ, con muốn dẫn Cảnh Thanh đạo hữu đến Thượng Thanh Tông (Shàng Qīng Zōng, 上清宗) để trao đổi chiêu thức." Ôn Hằng (Wēn Héng, 溫衡) nghe vậy liền phất tay: "Đi đi, chơi vui vẻ nhé!" Cảnh Thanh cúi chào rồi theo Tạ Linh Ngọc rời đi. Tuân Khang (Xún Kāng, 荀康) nhìn bóng lưng hai người, cảm thán: "Tuổi trẻ tài cao."

Vân Thanh (Yún Qīng, 雲清) và Hoan Hoan (Huān Huān, 歡歡) đã chạy khắp núi chơi đùa, còn Ôn Hằng thì nghiêm túc cầm một cái vảy màu đỏ thẫm hỏi Tuân Khang: "Yêu thần, ngài đã từng thấy cái này chưa?" Đây là một mảnh vảy Cửu Âm Đục (Zhuó Jiǔ Yīn, 濁九陰) được tìm thấy trong Thiên Cơ Thư (Qiān Jī Shū, 千機書) khi nó xảy ra vấn đề. Khi đó, họ đều nghĩ rằng đây là vảy của Tuân Khang.

Không ngờ, vừa nhìn thấy mảnh vảy này, đôi mắt của Tuân Khang đỏ lên, hắn run rẩy nhận lấy mảnh vảy đỏ thẫm tuyệt đẹp này, nước mắt từng giọt từng giọt rơi xuống vảy. Mảnh vảy trong tay hắn dần lớn lên, cuối cùng trở về hình dáng ban đầu. Giọng Tuân Khang khàn đi: "Đây là... vảy của Vũ Thường (Yǔ Cháng, 羽裳). Tản Nhân, ngài lấy nó từ đâu?"

Tuân Khang đau đớn không chịu nổi, mỗi khi nghĩ đến cái chết thảm thương của Vũ Thường, nước mắt hắn lại không thể kìm được. Khi Vũ Thường chết, nàng vẫn muốn bảo vệ đứa con của họ, nhưng đứa con rơi ra từ thân thể nàng lại trở thành bộ dạng như bây giờ. Mặc dù may mắn được Bạch Trạch (Bái Zé, 白澤) cứu một mạng, nhưng Hoan Hoan đã mãi mãi quên mất cha mẹ mình. Nếu Vũ Thường biết được, trong lòng nàng hẳn sẽ đau đớn như hắn.

"Đó là mảnh vảy được tìm thấy trong Thiên Cơ Thư, từ khi nó xuất hiện, cuốn sách không thể sử dụng được nữa." Không chỉ không thể dùng, mà còn làm loạn linh khí, khiến thần thức của Ôn Hằng không thể vào Thiên Cơ Thư. Tuân Khang vuốt vảy, nói với giọng tự nói: "Không sai, đây chính là vảy của Vũ Thường." Sau bao năm ân ái, Tuân Khang không bao giờ quên được khí tức của vợ mình, càng không thể quên vảy của nàng.

Tuân Khang khó hiểu hỏi: "Tại sao vảy của Vũ Thường lại xuất hiện trong Thiên Cơ Thư của ngài?" Sau khi Vũ Thường qua đời, Tuân Khang đã tìm khắp nơi bị bão táp tàn phá để thu thập từng mảnh vảy của nàng, nhưng vẫn còn rất nhiều mảnh vảy lưu lạc. Vũ Thường đã qua đời nhiều năm, tại sao vảy của nàng lại đột nhiên xuất hiện?

Ôn Hằng nói: "Yêu thần, xin hãy nén bi thương. Mảnh vảy này xuất hiện trong Thiên Cơ Thư vào lúc đệ tử của ta, Thẩm Nhược (Shěn Róu, 沈柔), đột phá giai đoạn Xuất Khiếu trung kỳ, trùng hợp với lúc ngài đến Huyền Thiên Tông. Đồng thời, còn có vật này nữa." Ôn Hằng lấy ra một viên Huyền Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ, 璿璣子), "Sau khi ngài rời đi, viên Huyền Cơ Tử này được tìm thấy dưới chiếc ghế mà ngài đã ngồi. Ta và Vô Thương luôn muốn hỏi ngài, ngài có biết chuyện này là như thế nào không?"

Tuân Khang lắc đầu: "Tản Nhân, dù ta bị Trí Giả dụ dỗ và lợi dụng, nhưng ta chưa bao giờ có ý định làm hại ngài và Vô Thương." Từ đầu đến cuối, lòng hận thù của hắn chỉ hướng về Đế Tuấn (Dì Jùn, 帝駿) và con của hắn. Sau khi biết Hoan Hoan vẫn còn sống, lòng thù hận của hắn đã chuyển thành nỗi xấu hổ.

Tuân Khang hoàn toàn không biết gì về việc ai đã kẹp mảnh vảy của vợ mình vào Thiên Cơ Thư, hay tại sao viên Huyền Cơ Tử lại xuất hiện sau khi hắn rời đi. Hắn đến Huyền Thiên Tông một mình, không mang theo bất kỳ thuộc hạ nào. Nếu nói Trí Giả đã làm việc này, thì không thể nào đến mức Tuân Khang không phát hiện được dấu vết, trừ khi người đó có tu vi cao hơn hắn rất nhiều.

Ôn Hằng thở dài: "Có lẽ đây là một bí ẩn khó giải, không biết khi nào mới có thể tìm được lời giải đáp."

Lúc này, Phượng Vân Bạch (Fèng Yún Bái, 鳳雲白) đột ngột nói: "Các ngươi nói xem, có khả năng nào là do người Thượng Giới làm không? Có lẽ họ muốn nhắc nhở hoặc cảnh cáo Tản Nhân?" Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng, 蓮無殤) nói: "Ta cũng đã nghĩ về điều đó. Nhưng nếu là người Thượng Giới, tại sao họ không mang luôn cây Đạo Mộc này lên Thượng Giới?" Tuân Khang ôm mảnh vảy của Vũ Thường, mặt đầy bối rối: "Thượng Giới?"

Tuân Khang không rõ về những ký ức của Trí Giả liên quan đến Thông Thiên. Sau khi xem xong ký ức, hắn trầm ngâm một lúc rồi nói: "Người tên Thông Thiên kia dường như đang giúp chúng ta. Có thể ông ta muốn cảnh báo Tản Nhân, vì Tản Nhân sở hữu Đạo Mộc và có thể nhìn thấu thiên cơ. Ông ta hy vọng ngài có thể nhận ra sự bất thường và chuẩn bị kịp thời." Tuân Khang ngừng lại: "Nhưng ta và Thông Thiên không quen biết, tại sao ông ta lại làm điều này khi ta có mặt ở đây?" Không biết còn ai nghĩ rằng việc này là để đổ tội cho Tuân Khang.

Ôn Hằng nói: "Bây giờ tất cả chỉ là suy đoán, đừng nghĩ quá nhiều, rồi mọi chuyện sẽ sáng tỏ."

Tuân Khang định nói gì đó, nhưng cảm thấy có gì đó nặng nề trên đầu mình. Khi hắn ngước mắt nhìn lên, thấy Vân Thanh đang cúi đầu nhìn hắn: "Chíp chíp chíp." Bạch Hoan từ phía sau Tuân Khang nhảy lên người Vân Thanh: "Bắt được rồi!" Vân Thanh vỗ cánh nhỏ, từ trên đầu Tuân Khang bay xuống đùi hắn, trong khi Bạch Hoan bám vào cổ Tuân Khang cười lớn.

Vân Thanh ngẩng đầu nhìn Tuân Khang, Tuân Khang gượng cười với vẻ đầy áy náy. Nếu không phải vì ý đồ xấu xa của hắn, Vân Thanh đã có thể trở thành Thái tử Kim Ô trên Tang Tử Đảo (Sāng Zǐ Dǎo, 桑梓島), có Thiên Linh Căn, không phải trải qua bao nhiêu đau khổ như thế này. Hắn đã hại đứa trẻ này, từng thấy sung sướng khi nghe tiếng kêu thảm của Vân Thanh, nhưng giờ nghĩ lại những gì mình đã làm, hắn cảm thấy tội lỗi không thể tha thứ.

Hắn không xứng để chạm vào Vân Thanh. Vân Thanh xoay một vòng trên đùi Tuân Khang, rồi nặng nề ngồi xuống. Cảm giác ấm áp từ chân truyền lên, khiến trái tim băng giá của Tuân Khang dần dần được sưởi ấm. Hắn đã tồi tệ đến thế này, liệu hắn còn có thể được cứu rỗi không?

Tuân Khang (Xún Kāng, 荀康) nhẹ nhàng nâng tay lên và đặt xuống lưng Vân Thanh (Yún Qīng, 雲清). Bộ lông mềm mại, mịn màng như những đám mây của Vân Thanh khiến trái tim của Tuân Khang dần mềm lại. Hắn khẽ mỉm cười, may mắn thay, đứa nhỏ này vẫn còn sống, và hắn vẫn còn cơ hội để bù đắp.

Hoan Hoan (Huān Huān, 歡歡) ôm cổ Tuân Khang, vui vẻ nói: "Cha ơi cha ơi, con bây giờ có hai cha rồi! Bé ngoan cũng có hai cha!" Tuân Khang biết rằng Hoan Hoan không thực sự nhớ ra hắn là cha mình, chỉ đơn giản là vì Bạch Trạch (Bái Zé, 白澤) đã nói với Hoan Hoan rằng hắn là cha ruột của cậu. Mấy ngày trước, khi ở Vô Gian Khích (Wú Jiān Xì, 無間隙), Tuân Khang đã dành thời gian ở bên Hoan Hoan, dần dần, Hoan Hoan chấp nhận hắn là cha.

Vân Thanh quay đầu lại, nhẹ nhàng dùng mỏ chạm vào ngón tay của Tuân Khang rồi khép mắt kêu "chíp chíp" hai tiếng, trông như đang mong chờ điều gì đó. Ôn Hằng và những người khác, người hiểu rất rõ Vân Thanh, ngay lập tức biết được hắn muốn gì. Vân Thanh muốn Tuân Khang v**t v* mình, chỉ cần được vuốt, hắn sẽ chìm vào giấc ngủ. Chỉ những người mà Vân Thanh tin tưởng mới có thể hưởng được đặc quyền này.

Hành động vô tư của Vân Thanh khiến Tuân Khang xúc động sâu sắc, đến mức bàn tay hắn khẽ run. Tuân Khang vừa rơi lệ vừa khen ngợi: "Đúng là một đứa trẻ khỏe mạnh, sau này chắc chắn sẽ trở thành một yêu quái lớn mạnh, kiên cường."

Lúc này, Đế Tuấn (Dì Jùn, 帝駿) và Loan Doanh (Luán Yīng, 鸞嬰) đến thăm Vân Thanh như thường lệ, nhưng ngay khi vừa đến dưới Đạo Mộc, họ đã nhìn thấy Tuân Khang đang v**t v* đứa con của mình. Hai vợ chồng nhìn nhau, Đế Tuấn nhẹ nhàng ôm lấy Loan Doanh, cả hai mỉm cười dịu dàng nhìn cảnh tượng này.

Phải nói rằng hai vợ chồng Đế Tuấn có lòng dạ rộng rãi. Nếu là người khác, khi thấy kẻ từng làm tổn thương con mình lại xuất hiện trước mặt, chắc chắn sẽ nổi giận. Nhưng Đế Tuấn và Loan Doanh không như vậy. Sau khi yêu thú xâm lược, hai người đã đến Vô Gian Khích nhiều lần, nhưng Tuân Khang luôn tránh mặt họ, chỉ cho các đại tướng ra tiếp. Đế Tuấn và Loan Doanh biết rằng Tuân Khang không thể vượt qua rào cản trong lòng mình. Nay thấy Tuân Khang có thể bước ra ngoài, và con trai họ cũng chấp nhận hắn, cả hai cảm thấy hài lòng.

Dưới Đạo Mộc, tiếng cười của các yêu thần vang lên sau một thời gian dài. Ôn Hằng, tựa vào cây gậy của mình, nhìn các yêu thần trò chuyện vui vẻ. Khi Đệ Tử tới đưa rượu, tò mò hỏi: "Sư tôn, ngài đang nhìn gì vậy?"

Ôn Hằng đáp: "Ta đang ngẫm xem sinh linh của Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè, 元靈界) may mắn đến mức nào khi có được ba yêu thần này. Ai cũng có thể dễ dàng thù hận, nhưng không phải ai cũng có thể sau khi bị tổn thương mà mỉm cười bỏ qua mọi hận thù và thực sự buông bỏ." Nhưng ba yêu thần này đã làm được điều đó, dù trải qua biết bao đau khổ, họ vẫn là những huynh đệ tốt.

Lời tác giả:
Mọi người thử đặt tay lên tim mà tự hỏi, nếu con của mình bị đối xử như thế, liệu bạn có thể đối xử tử tế với kẻ thù không? Riêng tôi thì không thể. Tôi sẽ hận đến mức muốn cả gia đình hắn chết sạch. Có lẽ đó cũng là lý do tôi không thể làm yêu thần. Tôi tự hỏi, những người có thể thấy được nỗi khó khăn của kẻ khác ngay trong cảnh khổ của mình, họ vĩ đại đến nhường nào! Dù sao thì tôi cũng không làm được.

Đó có lẽ là lý do người khác có thể làm yêu thần, còn tôi chỉ là một kẻ vô danh.
 
Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt
Chương 192



Thị trấn Tiểu Nham (Tiểu Yán Zhèn – 小岩鎮) từng nằm ở trung tâm của Nguyên Linh giới (Yuán Líng Jiè – 元靈界), ở giữa Tông phái Tiêu Dao (Xiāo Yáo Zōng – 逍遙宗) và Tông phái Vô Cực Tiên (Wú Jí Xiān Zōng – 無極仙宗), và vị trí địa lý gần với Tông phái Vô Cực Tiên hơn. Vì vậy, Tiểu Nham thuộc về sự quản lý của Tông phái Vô Cực Tiên. Mọi chuyện bắt đầu từ Tiểu Nham, và Ôn Hằng (Wēn Héng – 溫衡) không ngờ rằng có một ngày anh sẽ quay lại nơi đây. Kể từ khi anh và Cẩu Tử (Gǒu Zǐ – 狗子) di dời ngôi mộ của Ôn Lão Đầu (Lǎo Wēn Tóu – 老溫頭), họ chưa từng quay lại lần nào.

Bây giờ thị trấn Tiểu Nham đã không còn nữa. Sau một trận động đất và mưa như trút nước, thị trấn Tiểu Nham đã bị lấp kín dưới lớp đất bùn dày. Trải qua hàng ngàn năm, những ngọn núi cao ngày xưa đã biến thành thung lũng, và thị trấn Tiểu Nham đã biến mất hoàn toàn.

Ôn Hằng đứng ngơ ngác giữa đám cỏ lau cao, anh không chắc chắn hỏi Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng – 蓮無殤): "Đây có phải là nơi đó không? Sao tôi chẳng nhận ra được chút nào." Liên Vô Thương đáp: "Biển xanh biến thành nương dâu, núi sông thay đổi, không nhận ra là chuyện bình thường thôi." Đừng nói là Ôn Hằng đã rời đi hàng ngàn năm, mà ngay cả người thường chỉ cần vài chục năm đã có thể kết thúc cả một đời, thì hàng ngàn năm có thể thay đổi rất nhiều thứ.

Liên Vô Thương nhìn quanh: "Anh còn nhớ anh đến thị trấn Tiểu Nham từ hướng nào không?" Ôn Hằng lắc đầu, vẻ bối rối: "Không nhớ nữa, chỉ nhớ rằng tôi bò ra từ trong lòng đất, rồi rơi xuống nước, bị dòng nước cuốn trôi đến bờ sông, và sau đó được Ôn Lão Đầu nhặt về." Ôn Hằng chỉ nhớ những hình ảnh rời rạc, như lớp đất đen tối, không khí ngột ngạt, mặt đất không ngừng rung chuyển, những cây cao lớn, dòng nước lạnh buốt, và ngoài ra không nhớ gì thêm.

Ôn Hằng nhìn xung quanh, không một cảnh vật nào trông quen thuộc. Mảnh đất họ từng đi qua đã bị chôn vùi sâu dưới những dãy núi, và ngôi miếu đổ nát mà Ôn Hằng và Cẩu Tử từng dựng cũng không còn dấu vết nào. Ôn Hằng thở dài: "Ôn Lão Đầu nhặt được tôi bên bờ sông, còn tôi nhặt được anh bên cạnh cây cầu nhỏ. Giờ thì Ôn Lão Đầu không còn nữa, cây cầu và con sông nhỏ cũng biến mất rồi." Liên Vô Thương nắm tay anh: "Nhưng chúng ta vẫn còn ở đây."

Ôn Hằng dịu dàng nhìn Liên Vô Thương: "Phải, anh vẫn còn đây." Dù biển xanh có biến thành nương dâu, dù phong ba bão táp thay đổi, bên cạnh anh vẫn còn đạo lữ cùng anh vượt qua mọi khó khăn. Sau khi thở dài, Ôn Hằng đối diện với một vấn đề nghiêm trọng: "Vô Thương, tôi không nhớ mình đã bò ra từ đâu nữa. Nếu không tìm được, chúng ta đi tìm Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi – 尹鴻飛) thôi."

Lời của Bật Chu (Bì Zhōu – 畢舟) khiến Ôn Hằng và Liên Vô Thương không khỏi bận tâm. Nếu Thông Thiên (Tōng Tiān – 通天) được dựng lên vì Huyền Uyên Hằng (Xuānyuán Héng – 軒轅衡), thì trong mộ của Huyền Uyên Hằng hẳn sẽ có thứ gì đó liên quan đến thượng giới. Ban đầu, hai người chỉ định âm thầm vào mộ để điều tra mọi chuyện trước khi thông báo cho mọi người. Nhưng trí nhớ của Ôn Hằng không tốt, anh đã quên mất mình bò ra từ đâu lúc đó.

Ôn Hằng vẫn nhớ khi anh vừa bò ra, anh đã phải đi ăn xin ở Tiểu Nham. Những người dân thường ở đó thường tán gẫu trong quán trà, nói rằng lão tổ của Tông phái Vô Cực Tiên và lão tổ của Thần Kiếm Môn (Shén Jiàn Mén – 神劍門) đã giao đấu và vô tình mở ra một ngôi mộ. Lão tổ của Tông phái Vô Cực Tiên khi đó là Vô Tâm Lão Tổ (Wú Xīn Lǎo Zǔ – 無心老祖) đã qua đời, nhưng Tông phái Vô Cực Tiên vẫn còn tồn tại, và Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn – 龔定坤) của Thần Kiếm Môn cũng vẫn còn sống.

Liên Vô Thương thở dài: "Chỉ còn cách đó thôi." Các tu sĩ ở Giới Ngự Linh (Yù Líng Jiè – 禦靈界) đều đã nghe lời của Bật Chu, nhưng họ không biết rằng Huyền Uyên Hằng mà Bật Chu nói đến chính là Ôn Hằng. Ôn Hằng và Liên Vô Thương không định nói cho họ biết, để tránh họ lo lắng.

Phù chú cháy lên, Doãn Hồng Phi kinh ngạc: "Tản nhân (sàn rén – 散人), ngài tìm tôi có chuyện gì không?" Nhìn Doãn Hồng Phi đang cung kính trước mặt, Ôn Hằng không khỏi nhớ lại cảnh anh từng đi theo Doãn Hồng Phi đến gần khu mỏ linh quanh khu vực Quy Hư (Guī Xū – 歸墟). Ai có thể ngờ được rằng người khi đó còn sống trong nguy hiểm từng giờ như anh lại có thể đạt đến ngày hôm nay?

Ôn Hằng hỏi: "Chưởng môn Doãn, tôi muốn hỏi ngài một việc. Gần Tông phái Vô Cực Tiên có một di tích thượng cổ không? Nghe nói các ngài từng lấy được một số thứ từ đó." Nghe vậy, Doãn Hồng Phi khẽ nhíu mày: "Quả thật có một ngôi mộ của một đại năng thượng cổ, nhưng không giống như lời đồn đại bên ngoài. Tông phái chúng tôi không lấy được gì từ trong đó, còn các tông phái khác thì mất rất nhiều người."

Ôn Hằng và Liên Vô Thương nhìn nhau, hóa ra không giống như lời đồn.

Doãn Hồng Phi nói: "Lúc đó tôi chỉ là một đệ tử nội môn của Tông phái Vô Cực Tiên, chuyện này tôi nghe các trưởng lão kể lại. Họ nói rằng trong cấm địa của Tông phái Vô Cực Tiên đột nhiên xảy ra động đất, và sau trận động đất đã lộ ra một di tích. Lúc đó có một đệ tử đã tìm thấy một hạt Xuyên Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ – 璿璣子). Sau đó, trưởng lão của chúng tôi... Ngài có lẽ còn nhớ, trưởng lão Nghiêm Đức Lâm (Yán Délín – 閆德林), đã xuống di tích và xác nhận rằng đây là ngôi mộ của một đại năng thượng cổ."

"Khi tin tức lan ra, gia tộc Trương ở Tấn Lăng (Jìn Líng Zhāng Jiā – 晉陵張家), Thần Kiếm Môn, và Tông phái Tiêu Dao đều muốn chia phần. Vô Tâm Lão Tổ buộc phải cùng hai tông phái kia tìm hiểu di tích vì mục đích tạm thời. Kết quả là chỉ tìm thấy một số bức cổ họa, nhưng lại mất rất nhiều nhân mạng. Nghe nói trong sâu thẳm của di tích có một cánh cửa lớn màu đen, không ai có thể mở được. Bất cứ ai đến gần đều bị hút cạn linh khí một cách bí ẩn, trở nên khô cằn như sắp chết."

"Cho đến ngày nay, ngôi mộ vẫn còn nằm ở sau núi của Tông phái Vô Cực Tiên (Wú Jí Xiān Zōng – 無極仙宗). Tản nhân, hai người muốn vào trong để thăm dò chứ?" Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi – 尹鴻飛) nghiêm túc nhắc nhở hai người: "Đừng trách tôi không báo trước, ngôi mộ này thực sự rất độc ác. Lúc đó, các tông phái liên thủ phong ấn ngôi mộ, và kể từ đó không ai dám động vào nó nữa."

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng – 蓮無殤) hỏi: "Anh nói là lấy được một số bức tranh cổ, những thứ đó giờ ở đâu?" Doãn Hồng Phi lúng túng nói: "Vô Tâm Lão Tổ (Wú Xīn Lǎo Zǔ – 無心老祖) thấy tường đá có thể hút sinh mệnh con người, lo rằng những bức tranh đó cũng là vật độc ác, nên đã giao cho các tu sĩ của ba tông phái khác mang đi."

Ôn Hằng (Wēn Héng – 溫衡) và Liên Vô Thương nhìn nhau, có vẻ họ chỉ có thể triệu tập lại những người từng thăm dò di tích khi xưa.

Không lâu sau, tại Tiên Chú Phong (Xiān Zhù Fēng – 仙鑄峰) của Tông phái Vô Cực Tiên, các chưởng môn của những tông phái lớn trong Giới Ngự Linh (Yù Líng Jiè – 禦靈界) đã tụ họp lại. Ôn Hằng cung kính cúi chào mọi người: "Cảm ơn mọi người đã bớt thời gian đến đây."

Lão tổ Trương Tu Viễn (Zhāng Xiūyuǎn – 張修遠) và Trương Tu Ninh (Zhāng Xiūníng – 張修寧) của gia tộc Trương nói: "Nghe nói Tản nhân muốn xuống di tích, chúng tôi đến đây để giúp." Lúc đó, người duy nhất đến ngôi mộ là Trương Tu Ninh, còn anh trai của anh, Trương Tu Viễn, bị giam trong từ đường của gia tộc Trương. Nghe tin Ôn Hằng muốn điều tra ngôi mộ đã khiến Trương Tu Ninh chịu thiệt lớn, anh đã vội kéo anh trai cùng đến. Cả hai hiện đều đã đạt đến cảnh giới Hóa Thần, và giờ đây đã đủ sức xuống mỏ.

Sau khi Ôn Linh và Thiệu ba người đạt đến cảnh giới Hóa Thần, Giới Ngự Linh cũng xuất hiện thêm vài tu sĩ Hóa Thần nữa. Hai lão tổ của gia tộc Trương, và cả Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn – 龔定坤) của Thần Kiếm Môn (Shén Jiàn Mén – 神劍門) cũng đã đạt đến Hóa Thần. Cung Định Khôn còn tái tạo lại thân xác, cuối cùng thoát khỏi các chi giả lạnh lẽo.

Cung Định Khôn bồi hồi nói: "Nhắc đến thì, ngôi mộ đó thật sự tà ác. Tản nhân, tôi có một thỉnh cầu không mong muốn, tôi muốn đấu với ngài một trận trước khi xuống mỏ, phòng trường hợp tôi không quay lại được." Ôn Hằng và những người khác đều đồng loạt bối rối, anh liếc nhìn Thiệu Ninh (Shào Níng – 邵寧): "Lão Thiệu, anh nghĩ sao?"

Thiệu Ninh có mối quan hệ tốt với Thần Kiếm Môn. Kể từ khi Cơ Vô Song (Jī Wúshuāng – 姬無雙) giúp anh lấy lại danh dự, anh thường xuyên đến Thần Kiếm Môn để trao đổi kiếm thuật với Cơ Vô Song và Cung Định Khôn. Cơ Vô Song khá trầm lặng, còn Cung Định Khôn thì cuồng mê kiếm đạo, nên nhiều công việc của Thần Kiếm Môn đều giao cho các trưởng lão xử lý. Nhưng khi gặp những vấn đề mà các trưởng lão không giải quyết được, họ thường nhờ đến Thiệu Ninh. Những năm qua, Thiệu Ninh hiểu rõ về Thần Kiếm Môn hơn cả Tông phái Thượng Thanh (Shàng Qīng Zōng – 上清宗).

Thiệu Ninh mỉm cười: "Tôi gợi ý rằng anh có thể ném Đạo Mộc (Dào Mù – 道木) cho Kiếm Tiên Cung. Nếu Kiếm Tiên có thể chịu đựng được thì hãy đánh." Cung Định Khôn thở dài bất lực, nói với đệ tử của mình là Cơ Vô Song: "Thời nay, tìm được đối thủ thật khó." Cơ Vô Song ngồi bất động như cây tùng, không biểu lộ bất kỳ cảm xúc nào cho sư tôn của mình.

Linh Hy (Líng Xī – 靈犀) ở bên cạnh nói: "Một ngàn năm trước, các vị chưởng môn tối đa cũng chỉ đạt đến cảnh giới Xuất Khiếu, giờ đã đạt đến Hóa Thần rồi, chắc không còn nguy hiểm gì nữa." Nghe vậy, các lão Kiếm Tiên đều đồng loạt xua tay, vẫn còn cảm giác lo sợ: "Các người không biết đâu, thực sự rất nguy hiểm!"

Cung Định Khôn nói: "Dù chỉ là một ngôi mộ, nhưng khi bước vào, cảm giác thật kinh khủng." Trương Tu Ninh nói: "Lạnh thấu xương, cảm giác như toàn bộ can đảm của mình đều bị đóng băng."

Trong số những người xuống mộ hôm đó, Vô Tâm Lão Tổ và Tiêu Dao Tử (Xiāo Yáo Zǐ – 逍遙子) đều đã qua đời, chỉ còn lại hai Kiếm Tiên sống sót, và họ vẫn cảm thấy sợ hãi mỗi khi nhắc đến ngôi mộ. Cung Định Khôn nói: "Ta là người đã bị hút cạn hết tu vi khi chạm vào tường đá. Nếu không nhờ Tiêu Dao Tử cứu kịp thời, ta có lẽ đã không còn sống đến hôm nay."

Người im lặng từ đầu đến giờ, Liên Vô Thương lên tiếng: "Chúng ta sẽ xuống trước để xem xét. Nếu tình hình không ổn, sẽ lập tức rút lui. À, các vị gia chủ, những bức tranh cổ lấy từ ngôi mộ đó có mang đến không?" Nghe vậy, Trương Tu Ninh lấy ra một chiếc hộp ngọc từ trong tay áo không gian: "Tất cả đều ở đây, Thanh Đế (Qīng Dì – 青帝), xin ngài xem qua."

Liên Vô Thương mở hộp ngọc ra, bên trong chứa hàng ngàn bức tranh cổ. Có bức vẽ trên lụa, có bức khắc trên giáp cốt, và một số bức vẽ trên những tấm giấy đã ngả vàng. Kích thước rất đa dạng, có bức lớn bằng một tờ giấy vẽ tranh của ông, còn bức nhỏ chỉ bằng một bàn tay.

Liên Vô Thương nhanh chóng dùng thần thức để quét qua, rồi anh im lặng. Những bức tranh này đều vẽ về hoa sen, và hầu hết chúng đều vẽ cùng một bông sen. Đó là một bông sen xanh chỉ có chín lá sen và một bông hoa sen. Ôn Hằng nhìn vào: "Bông sen này thật đẹp, lại có gì đó rất quen thuộc."

Phải, thật quen thuộc. Trong Hố Vạn Ma (Wàn Mó Kēng – 萬魔坑), thân thể thật sự của Thanh Đế chính là như vậy. Chín lá sen, một bông sen xanh. Chỉ có điều khác biệt so với bức tranh là, trong rừng Bất Quy (Bù Guī Lín – 不歸林) sâu thẳm, bông sen xanh đã nở và kết ra ba hạt sen.

Qua những bức tranh ngả vàng này, Liên Vô Thương dường như nhìn thấy trong màn sương mờ ảo, có một chàng trai trẻ tuấn tú đang đứng bên lan can ngọc trắng, vươn tay ra gọi tên anh: "Vô Thương, Vô Thương..." Giọng gọi ấy vang lên liên tiếp, có khi là vui vẻ, có khi cô đơn, có khi mong đợi, và có khi buồn bã. Liên Vô Thương nóng lòng muốn đáp lại, nhưng mãi vẫn không thể thốt nên lời.

Cho đến cuối cùng, dòng suối linh căn nơi anh cắm rễ bắt đầu nhuốm màu đỏ máu, và rồi anh chẳng còn nhớ gì nữa. Anh nghĩ, mình đã mất người đó, từ nay sẽ không còn ai gọi mình là Vô Thương nữa.

Khi Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng – 蓮無殤) nhìn thấy những bức tranh, trong lòng anh dâng lên một nỗi xót xa không thể diễn tả. Một nỗi đau lớn lao và bi thương tràn ngập trong anh, không kém gì cơn đau năm xưa khi anh bị phân tách thần hồn. Từng giọt nước mắt lăn dài trên má anh, và anh cứ thế không biểu cảm gì mà... khóc.

Ôn Hằng (Wēn Héng – 溫衡) lập tức hoảng hốt, nhẹ nhàng ôm lấy Liên Vô Thương, kéo anh vào lòng: "Sao thế?" Liên Vô Thương lắc đầu, Ôn Hằng đưa ánh mắt cầu cứu về phía Thiệu Ninh (Shào Níng – 邵寧) và Linh Hy (Líng Xī – 靈犀), hai người họ lập tức nhanh chóng tiễn các chưởng môn và gia chủ ra ngoài. Họ hiểu rõ rằng Liên Vô Thương đang rất đau lòng và cần sự an ủi, ôm ấp của Ôn Hằng.

Ôn Hằng nhẹ nhàng vỗ về lưng Liên Vô Thương: "Nếu đau lòng thì cứ khóc ra đi, không sao đâu, tôi ở đây rồi." Liên Vô Thương nói trong tiếng nghẹn ngào: "Gọi tôi một tiếng."

Ôn Hằng dịu dàng gọi: "Vô Thương." Nỗi đau trong lòng Liên Vô Thương dần dịu đi, chính là giọng nói này. Ôn Hằng cúi xuống hôn nhẹ lên mái tóc của Liên Vô Thương, sau đó anh gọi thêm vài lần nữa: "Vô Thương, Vô Thương." Liên Vô Thương dùng toàn bộ sức lực nắm chặt lấy tay Ôn Hằng, anh ngước lên nhìn Ôn Hằng: "Tôi ở đây."

Cuối cùng, anh cũng có thể đáp lại tiếng gọi đó.

Khi Liên Vô Thương bình tĩnh lại, anh nhớ ra một chuyện: "Tôi là một đóa sen." Ôn Hằng đáp: "Tôi biết." Liên Vô Thương bổ sung: "Tôi là... một đóa thanh liên trong ao sen của Vô Vọng Lâu (Wú Wàng Lóu – 無妄樓) ở Vô Vọng Cảnh (Wú Wàng Jìng – 無妄境). Anh hiểu chứ?"

Người đã gọi Liên Vô Thương qua lan can ngọc trắng chính là Huyền Uyên Hằng (Xuānyuán Héng – 軒轅衡) khi đó. Năm xưa, Huyền Uyên Hằng đau khổ đến mức nào khi đứng gần lan can ngọc trắng, thì Liên Vô Thương – khi đó là một đóa sen chưa thể hóa hình và không thể nói chuyện – cũng có cùng cảm xúc đau khổ như vậy.

Một người một hoa, một người thân tử đạo tiêu biến thành Hạn Bạt (hàn bà – 旱魃), một người lưu lạc xuống giới hạ biến thành yêu liên (yāo lián – 蓮妖). Trải qua hàng vạn năm luân hồi, họ lại tình cờ gặp lại nhau. Dù mọi thứ đã đổi thay, nhưng Liên Vô Thương vẫn biết ơn số phận, cuối cùng anh cũng hiểu rõ lỗ hổng trong lòng mình bấy lâu nay là vì ai.

Anh đã từng liều mình hóa hình chỉ để đáp lại Huyền Uyên Hằng, nhưng khi anh cuối cùng hóa hình thành công, Huyền Uyên Hằng đã rời đi. Anh không nhớ khuôn mặt của Huyền Uyên Hằng, cũng không nhớ hương vị của anh ta, anh chỉ nhớ giọng nói của Huyền Uyên Hằng, và cảm giác an lành mà giọng nói đó mang lại. Dường như chỉ cần nhìn thấy Huyền Uyên Hằng, mọi nỗi sợ hãi của anh đều tan biến.

Anh cũng hiểu tại sao lần đầu tiên gặp Ôn Hằng, anh không ra tay g**t ch*t Hạn Bạt này. Với tính cách của Liên Vô Thương, khi đối diện với một thứ không thể kiểm soát và nguy hiểm, anh sẽ ngay lập tức xử lý để loại bỏ mối đe dọa. Nhưng khi nhìn thấy Ôn Hằng lần đầu, trong lòng anh xuất hiện một cảm giác kỳ lạ, khiến anh muốn chờ đợi, muốn nhìn kỹ hơn về bản chất dịu dàng ẩn sau vẻ ngoài của Hạn Bạt.

Liên Vô Thương rơi nước mắt: "Những năm đầu khi tôi vừa hóa hình, mỗi đêm đều có người gọi tên tôi trong đầu." Lần đầu tiên gặp Ôn Hằng, anh ta đã thân thuộc mà gọi anh là "Vô Thương." Liên Vô Thương là người kiên cường, rất ít khi khóc dù bị tổn thương hay đau đớn. Nhưng khi anh rơi nước mắt, trái tim của Ôn Hằng như tan nát.

Liên Vô Thương nghẹn ngào nói: "Là anh, là anh... Hóa ra là anh..." Khi còn chưa hóa hình, Liên Vô Thương luôn ở trong trạng thái mơ hồ, cho đến một ngày, anh nghe thấy tiếng gọi từ xa xăm, và anh đã nỗ lực hóa hình chỉ để đáp lại tiếng gọi đó.

Cảnh sắc của Giới Nguyên Linh (Yuán Líng Jiè – 元靈界) và Giới Ngự Linh (Yù Líng Jiè – 禦靈界) rất tuyệt đẹp, nhưng trong mắt Liên Vô Thương, mọi cảnh sắc trên đời đều giống nhau, không có gì đặc biệt. Cho đến khi anh nhìn thấy Ôn Hằng với bộ dạng gầy gò, tay cầm gậy xin ăn, nở nụ cười nói với anh: "Vô Thương." Thế giới của anh bỗng chốc bừng sáng, như mây mờ tan đi sau cơn mưa, nắng rực rỡ hiện ra. Trái tim anh, liệu có phải ngay khoảnh khắc đó đã rung động? Có phải anh đã yêu Ôn Hằng từ rất lâu trước khi anh thừa nhận tình cảm của mình?

"Đúng vậy, là tôi." Ôn Hằng hôn lên mái tóc của Liên Vô Thương, "Tôi ở đây, tôi ở đây." Dù anh không nhớ chuyện gì đã xảy ra khi anh là Huyền Uyên Hằng, nhưng khi trở thành Ôn Hằng, ngay từ cái nhìn đầu tiên, anh đã yêu Liên Vô Thương. Tình yêu ấy sâu đậm, không bao giờ thay đổi.

Liên Vô Thương trân trọng cất giữ lại những ký ức về Huyền Uyên Hằng, đó là những mảnh ký ức quý giá của họ. Ôn Hằng nhìn thấy báu vật của Liên Vô Thương, đó là một chiếc hộp được chạm khắc từ gỗ cây Ngô Đồng (wú tóng – 梧桐). Khi mở ra, bên trong là những bức thư mà Ôn Hằng đã viết cho Liên Vô Thương suốt những năm qua. Liên Vô Thương cẩn thận đặt những bức tranh cạnh các bức thư và nói: "Trước đây anh vẽ tranh giúp tôi, từ nay tôi sẽ vẽ anh."

Huyền Uyên Hằng là bậc thầy trong mọi lĩnh vực, còn Ôn Hằng lại là người không biết gì về cầm kỳ thi họa. Liên Vô Thương nói: "Sau này, tôi sẽ vẽ cho anh." Ôn Hằng giơ ba ngón tay lên thề: "Tôi sẽ cố gắng học, sau này sẽ vẽ hoa sen. Anh nhìn xem, anh đẹp biết bao."

Hai người ở Tiên Chú Phong (Xiān Zhù Fēng – 仙鑄峰) trò chuyện thật lâu mới dần bình tâm lại. Ở bên ngoài Tiên Chú Phong, các Kiếm Tiên đang tụ tập thành một đám đông. Linh Hy đẩy mặt Trương Tu Viễn: "Đừng chen lấn, sao mà tò mò quá vậy?" Trương Tu Viễn thở dài: "Ngày xưa, lão phu cũng từng có những cô gái khóc lóc đòi gả cho ta, nhưng tiếc thay..."

Linh Hy (Líng Xī – 靈犀) liếc nhìn khuôn mặt đầy nếp nhăn của Trương Tu Viễn (Zhāng Xiūyuǎn – 張修遠) và cười: "Tiếc thật, lẽ ra phải để cô gái đó nhìn thấy bộ dạng của ông bây giờ." Trương Tu Viễn đáp lại: "Hê, nếu những cô gái đó sống đến bây giờ, họ cũng chẳng đẹp hơn tôi là bao. Ồ, cho tôi nhìn xem nào." Nhóm Kiếm Tiên này quả thật quá nhàn rỗi, thậm chí còn tụ tập quanh cửa sổ của Tiên Chú Phong (Xiān Zhù Fēng – 仙鑄峰) để lén nhìn Ôn Hằng (Wēn Héng – 溫衡) và Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng – 蓮無殤). Còn Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn – 龔定坤) lại đang cầm một viên đá ghi hình, thật là quá đáng mà.

Cung Định Khôn tiếc nuối nói, trong khi ôm lấy thanh kiếm của mình: "Ta luôn nghĩ rằng, đời này chỉ cần mài giũa kiếm đạo đến cực hạn là hạnh phúc nhất rồi. Nhưng khi nhìn thấy Tản nhân Thiên Cơ và Thanh Đế, ta mới cảm thấy, có một đạo lữ cũng không tệ. Nhưng ta thì chẳng có cơ hội, Vô Song (Wúshuāng – 無雙), ngươi nên nắm lấy cơ hội của mình."

Cơ Vô Song đứng bên cạnh, nhìn sư phụ mình và đáp: "Ừm." Điều này khá hiếm, vì Cơ Vô Song thường ít khi trả lời. Thần thức của Cơ Vô Song lướt qua Thiệu Ninh (Shào Níng – 邵寧) đang nói chuyện với Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi – 尹鴻飛), và gương mặt băng giá của anh ta không có thay đổi, nhưng trong đôi mắt như có gió xuân thoáng qua, trở nên dịu dàng.

Khi Liên Vô Thương đã bình tĩnh lại, các Kiếm Tiên và gia chủ mới len lén quay lại. Mọi người đều là những người hiểu chuyện, không ai dám bàn luận về chuyện Thanh Đế khóc. Liên Vô Thương cũng đã lấy lại vẻ ngoài bình thản như thường lệ, nên không ai truy vấn thêm.

Doãn Hồng Phi dẫn mọi người đi về phía sau núi của Tông phái Vô Cực Tiên (Wú Jí Xiān Zōng – 無極仙宗), Thiệu Ninh và Ôn Hằng cùng thở dài: "Ngày trước khi làm tạp dịch ở Tông phái Vô Cực Tiên, chúng ta thậm chí còn không biết ở đây có một cấm địa." Lúc đó, Thiệu Ninh là đệ tử nội môn, nhưng chưa được bao lâu đã bị phái đi Thương Lan di tích, trải qua chín phần chết một phần sống. Khi quay lại, anh đã nhận được truyền thừa từ di tích. Còn Ôn Hằng thì thảm hơn, bị đày ra linh mỏ đào mỏ. Nếu không nhờ gặp may và gặp được Linh Hy và Liên Vô Thương, có lẽ giờ này anh không biết đã trở thành gì.

Khi đi qua cánh đồng linh dược, Liên Vô Thương thở dài: "Thật quen thuộc." Anh từng bắt côn trùng ở đây cùng với Thẩm Nhu (Shěn Róu – 沈柔), kỷ niệm đó thật khó quên. Ôn Hằng nắm chặt tay anh: "Anh đã phải chịu nhiều thiệt thòi rồi." Liên Vô Thương nhắm mắt lại: "Không thiệt thòi gì cả."

Hai lão Kiếm Tiên của gia tộc Trương nhìn nhau, thầm than khổ khi phải đi phía trước Ôn Hằng và Liên Vô Thương, cảm giác như ăn no "cẩu lương" (thức ăn cho chó – ý nói tình cảm phô bày công khai).

Vòng qua cánh đồng linh dược của Tông phái Vô Cực Tiên, mọi người nhìn thấy những ngọn núi nối tiếp nhau. Trong số đó, năm ngọn núi trông như năm ngón tay, nổi bật hơn cả. Doãn Hồng Phi chỉ vào ngọn núi ở giữa năm ngọn núi đó: "Cấm địa của tông môn nằm phía sau ngọn núi này. Tôi chưa từng vào cấm địa, các vị đạo hữu hãy cẩn thận."

Khi Doãn Hồng Phi lên làm chưởng môn, Tông phái Vô Cực Tiên đang hỗn loạn. Vô Tâm Lão Tổ chết thảm, trong số năm trưởng lão lớn thì ba người đã chết, một người mất tích, và Hạc Hàn (Hè Hán – 鶴寒) không hề có ý định làm chưởng môn. Do đó, Doãn Hồng Phi bị đẩy lên vị trí này một cách bất ngờ, mà không ai truyền lại bí mật của tông môn cho anh. Về cấm địa, anh chỉ nghe Hạc Hàn nói sơ qua, nhưng thực tế bên trong thế nào thì anh hoàn toàn không biết.

Cả nhóm chuẩn bị cưỡi kiếm bay đi, Ôn Hằng nhìn Liên Vô Thương: "Chúng ta không có kiếm." Thiệu Ninh nói: "Lên kiếm của tôi đi." Nói xong, ánh sáng mềm mại dưới chân Thiệu Ninh bùng lên, Ôn Hằng, Linh Hy và Liên Vô Thương không ngần ngại nhảy lên. Thiệu Ninh cảnh cáo Ôn Hằng: "Cất cây gậy ăn xin của anh cho đàng hoàng, nếu không tôi sẽ quăng anh xuống."

Mỗi lần Ôn Hằng đều không tự chủ được mà thả tay, khiến thanh kiếm của Thiệu Ninh lao xuống như một mũi tên, điều này khiến Thiệu Ninh cực kỳ căm ghét. Ôn Hằng nói: "Tôi biết rồi." Linh Hy, không tin tưởng Ôn Hằng chút nào, đã dùng phất trần trong tay để buộc chặt Ôn Hằng cùng cây gậy của anh ta lại: "Xong rồi, lần này anh ấy sẽ không dám buông tay nữa." Thiệu Ninh giơ ngón tay cái lên khen ngợi Linh Hy: "Làm tốt lắm." Ôn Hằng bị trói chặt, không khỏi kêu lên: "Các người thật sự không tin tôi sao?"

Thanh kiếm bay vút lên không trung, lướt qua những ngọn núi của Tông phái Vô Cực Tiên, đỉnh núi cao nhất đang ở ngay trước mắt. Khi vượt qua đỉnh núi, mọi người ngỡ ngàng nhìn thấy một hồ nước. Nước trong hồ đen như mực, tối đen đến mức không có một chút phản chiếu ánh sáng nào. Xung quanh hồ không có một ngọn cỏ mọc, nhưng khi quan sát kỹ, họ nhận ra có một kết giới màu xanh bao quanh bờ hồ. Bên ngoài kết giới, cây cối xanh tươi, nhưng bên trong kết giới, khung cảnh hoàn toàn trái ngược.

Doãn Hồng Phi nhíu mày nói: "Đây chính là cấm địa của Tông phái Vô Cực Tiên." Cung Định Khôn ngạc nhiên: "Lạ thật, lần trước chúng ta đến đâu có như thế này." Doãn Hồng Phi lắc đầu: "Tôi cũng không biết, khi tôi tiếp quản Tông phái Vô Cực Tiên, hồ này chưa lớn đến thế." Trương Tu Ninh nói: "Tôi nhớ chỗ này trước đây là một cái hố, chẳng lẽ qua năm tháng, nước đã tích tụ thành hồ? Chúng ta phải xuống nước sao?"

Liên Vô Thương lắc đầu: "Không đúng, đây không phải nước bình thường, mà là ác thủy." Nghe đến "ác thủy", sắc mặt của tất cả các tu sĩ đều thay đổi.

Ở phía bắc của Giới Ngự Linh (Yù Líng Jiè – 禦靈界) có một khu rừng tên là Bất Quy Lâm (Bù Guī Lín – 不歸林), ranh giới của khu rừng này được xác định bởi dòng ác thủy (è shuǐ – 惡水). Được gọi là ác thủy, nơi này không có chim nào bay qua, và các tu sĩ có tu vi dưới Nguyên Anh đều không thể bay qua nổi. Một khi rơi xuống dòng ác thủy, mọi vật đều sẽ bị chìm xuống. Chỉ có thuyền Độ Ế (Dù È Zhōu – 度厄舟) của Phật Tông và các tu sĩ từ cảnh giới Nguyên Anh trở lên mới có thể vượt qua ác thủy. Chính vì dòng ác thủy này mà Bất Quy Lâm đến nay vẫn hiếm người dám đặt chân vào.

Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng – 姬無雙) rút kiếm chém rụng một chiếc lá, rồi vận chuyển linh khí, khiến chiếc lá nhẹ nhàng bay về phía hồ nước. Khi chiếc lá đến trên bề mặt hồ, nó đột ngột rơi xuống và ngay lập tức chìm xuống ác thủy, không chút dừng lại. Ác thủy nặng hơn rất nhiều so với nước thường, nếu vô tình uống phải, nhẹ thì gây buồn nôn, nôn mửa, toàn thân cứng đờ, nặng thì có thể mất mạng.

Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi – 尹鴻飛) cau mày: "Không ngờ trong cấm địa của Tông phái Vô Cực Tiên lại có ác thủy, thật không hợp lý." Điều này quả thực khó xử, chưa nói đến việc ác thủy trong Tông phái có thể gây rắc rối cho các đệ tử nhỏ tuổi, vấn đề trước mắt là họ cần phải xuống dưới đáy hồ để vào ngôi mộ. Làm sao có thể loại bỏ được ác thủy đây?

Dòng ác thủy trong Bất Quy Lâm không rõ nguồn gốc, như thể nó xuất hiện từ hư không. Các tu sĩ không thể tìm ra đầu nguồn hay điểm kết thúc của nó. Nó khởi nguồn từ biển mây và rồi lại quay về biển mây, như một sợi xích đen tuyệt vọng giăng ngang khắp mặt đất của Giới Ngự Linh.

"Phải làm sao đây? Chúng ta có xuống không?" Mọi ánh mắt đều tập trung vào Ôn Hằng, và anh cũng lúng túng. Anh không ngờ kết quả lại thành ra thế này. Ác thủy không phải nước biển, ngay cả khi dùng viên thuốc tránh nước cũng không hoàn toàn kháng cự được. Mặc dù tất cả ở đây đều có tu vi cao, nhưng lỡ như bị ngấm nước và biến thành kẻ ngốc như Hoan Hoan (Huān Huān – 歡歡) thì sao?

Bất chợt, một ý tưởng lóe lên trong đầu Ôn Hằng. Anh nhớ lại Bạch Trạch (Bái Zé – 白澤) đã nhặt được Hoan Hoan từ ác thủy, và Hoan Hoan đã nổi lên mặt nước, kéo Vân Thanh (Yún Qīng – 雲清) xuống. Điều này có phải chứng minh rằng Bạch Trạch có cách tránh được ác thủy không?

Ôn Hằng triệu hồi một phù chú, Bạch Trạch, với vẻ hiền hòa, đang dạy dỗ các hậu duệ trên Tiểu Bạch Phong (Xiǎo Bái Fēng – 小白峰). Hoan Hoan và Vân Thanh ngồi ngoan ngoãn dưới gốc cây Ngô Đồng vàng, lắc lư đầu học theo lời Bạch Trạch, còn Vân Bạch (Yún Bái – 雲白) thì đang cúi gập người đánh một giấc. Ôn Hằng khẽ ngượng: "Bạch Trạch đại nhân, có thể làm phiền ngài một chút không?"

Vân Thanh nghe thấy tiếng Ôn Hằng liền phấn khích: "Chíp chíp chíp!" Vân Bạch vỗ nhẹ vào đầu Vân Thanh: "Lo mà học đi, chuyện này không liên quan đến ngươi!" Vân Thanh đành uất ức cúi đầu tiếp tục học.

Bạch Trạch đáp: "Tản nhân, có chuyện gì vậy?" Ôn Hằng nói: "Chúng tôi muốn xuống ác thủy, ngài có cách nào không?" Bạch Trạch gật đầu: "Có. Ta là thần thú tường hòa, lông của ta có thể chống lại ác thủy." Đúng là thần thú, thật cao quý!

Bạch Trạch nhanh chóng gửi lông của mình đến, và với phong cách tinh tế, ông đã gói những sợi lông của mình vào những chiếc túi nhỏ xinh. Ôn Hằng lén mở ra xem, bên trong là một sợi lông trắng dài, chắc hẳn là lông từ thân thể của Bạch Trạch.

Mọi người đeo lông của Bạch Trạch lên người, Ôn Hằng nói: "Để an toàn, tôi sẽ xuống trước xem sao, nếu thành công, mọi người hãy theo." Thiệu Ninh nói: "Để tôi xuống trước thì hơn, tôi có linh căn thuộc Mộc."

Linh Hy đã nhảy ngay xuống ác thủy trước: "Hehe, thật là... ục ục ục..." Thiệu Ninh và Ôn Hằng hoảng hốt, thấy Linh Hy đã bắt đầu trợn mắt trắng: "Linh Hy!" Lẽ nào anh ta đã uống phải ác thủy và biến thành kẻ ngốc rồi? Nhưng ngay khi họ định lao xuống cứu, Linh Hy vỗ nước và cười lớn: "Haha, bị lừa rồi! Bị lừa rồi!"

Lập tức, Linh Hy bị Ôn Hằng và Thiệu Ninh liên thủ đánh cho một trận. Thật quá đáng, sao có thể đùa giỡn với chuyện này!

Cảm giác khi vào ác thủy rất khó chịu, dù đã có lông của Bạch Trạch bảo vệ, nhưng ác thủy vẫn bám dính vào cơ thể, mang lại một cảm giác rất khó tả. Theo lời Linh Hy, khi vào trong ác thủy, anh ta chợt nhớ lại cảm giác bị chó nhà hàng xóm đuổi hồi nhỏ.

Tâm trạng của các tu sĩ đều không tốt. Những người chưa đạt đến Hóa Thần như Cơ Vô Song và Doãn Hồng Phi chịu ảnh hưởng nặng nề hơn, sắc mặt của Cơ Vô Song bắt đầu thay đổi. Thiệu Ninh nhìn Cơ Vô Song và nói: "Cơ huynh, hay là anh lên trước đi." Cơ Vô Song lắc đầu: "Tôi sẽ đi cùng mọi người."

Liên Vô Thương không thể chịu nổi cảnh này, anh phủ lên người mọi người một kết giới màu xanh nhạt. Kết giới lấy lông của Bạch Trạch làm trung tâm, tạo ra một không gian nhỏ nhưng đủ rộng để mọi người thở phào nhẹ nhõm. Tinh thần của các tu sĩ, đặc biệt là Doãn Hồng Phi, phấn chấn lên thấy rõ.

Trong ác thủy, tầm nhìn rất hạn chế, giơ tay ra không thấy gì, thần thức chỉ có thể mở rộng được năm mét và cũng bị ảnh hưởng bởi ác thủy, nhìn không rõ. Mọi người tiến sát nhau và từ từ chìm xuống. Sau một nén nhang, họ đã đến đáy hồ. Linh Hy lẩm bẩm: "Tôi cảm thấy chúng ta như một lũ mù mắt, đến cửa mộ cũng chẳng tìm thấy." Vừa dứt lời, anh bỗng cảm thấy cơ thể bị kéo mạnh xuống dưới. Linh Hy phản ứng nhanh, nắm chặt tay áo của Ôn Hằng: "Chết tiệt! Có thứ gì đó đang kéo chân tôi!"

Ôn Hằng (Wēn Héng – 溫衡) có sức mạnh phi thường, anh nhanh chóng nắm lấy tay Linh Hy (Líng Xī – 靈犀) và kéo mạnh anh ta lên khỏi mặt đất. Đồng thời, cây gậy của Ôn Hằng vung ra, tạo cảm giác như có thứ gì đó bị cắt đứt. Linh Hy thở phào nhẹ nhõm, vỗ vào ngực mình: "Rốt cuộc thứ đó là gì vậy, đáng sợ quá!"

Thiệu Ninh (Shào Níng – 邵寧) và những người khác vội vàng đến gần, Linh Hy giơ chân lên cho mọi người thấy một sợi dây leo đen đang quấn quanh mắt cá chân mình. Anh định kéo nó ra, nhưng Ôn Hằng nhanh tay hơn, gỡ nó xuống và nhìn kỹ: "Một rễ cây." Đây chỉ là một cái rễ cây, nhưng nó lại rất giống với rễ của Đạo Mộc mà Ôn Hằng sở hữu, chỉ khác là cảm giác nó mang lại hoàn toàn khác. Rễ cây trong tay Ôn Hằng từ từ tan biến thành ác thủy, không rõ liệu tất cả những thứ rơi xuống nước đều sẽ trở thành như vậy hay không.

Ôn Hằng thăm dò thần thức về phía nơi mà Linh Hy vừa bị kéo, phát hiện một hang động có đường kính vài chục mét. Trương Tu Ninh (Zhāng Xiūníng – 張修寧) và Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn – 龔定坤) nghiên cứu trong chốc lát rồi nói: "Chỗ này chắc chắn là lối vào mộ thất."

Cung Định Khôn bổ sung: "Địa cung có ba tầng, khi chúng tôi xuống đây lần trước, tầng đầu tiên đã bị hư hại, chỉ còn một vài món đồ tùy táng đơn giản. Tầng thứ hai chỉ có một bàn thờ và giá sách, chúng tôi tìm được vài bức tranh cổ." Nói rồi, mọi người cùng tiến sâu vào hang động.

Thật kỳ lạ, dù xung quanh là ác thủy, nhưng khi họ lặn vào hang, bỗng nhiên cơ thể nhẹ nhõm hẳn. Thần thức của mọi người bung ra, chỉ để thấy rằng trên đỉnh đầu có một kết giới đang ngăn cách ác thủy. Dòng nước đen kịt đè nặng lên kết giới, tạo cảm giác ngột ngạt, nhưng đối với những người có tu vi cao như họ, điều này không gây ra tổn thương đáng kể.

Đáng chú ý là trong mộ thất vẫn còn những ngọn đèn trường minh (đèn cháy mãi không tắt) đang cháy. Các ngọn đèn hình hoa sen được xếp ngay ngắn trên tường, chiếu sáng toàn bộ mộ thất. Đó là một căn phòng rất lớn, rộng như cung điện trên đỉnh núi Lăng Tuyệt của Thiệu Ninh, nhưng lại trống rỗng, chỉ có một chiếc đỉnh bằng đồng xanh bị gãy một chân, nằm đổ xuống nền đen.

Ngoài chiếc đỉnh, không có gì khác ngoài sự u ám, áp lực bao trùm khắp mộ thất. Thần thức của mọi người quét qua nhiều lần nhưng không phát hiện được gì. Cung Định Khôn kinh ngạc: "Lạ thật, lần trước đến đây rõ ràng có một cánh cửa nhỏ dẫn xuống tầng dưới." Trương Tu Ninh cũng nói: "Tôi nhớ cánh cửa đó ở ngay phía sau chiếc đỉnh đồng." Anh chỉ về một hướng, nhưng trên tường chỉ có những viên gạch đá đen, không có dấu hiệu của cửa, thậm chí không có một khe hở nào.

Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng – 姬無雙) nói: "Chỗ này chẳng lẽ có trận pháp?" Một số trận pháp sẽ kích hoạt dựa trên tu vi của người vào. Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng – 蓮無殤) điềm tĩnh nói: "Tôi không cảm nhận được dấu vết của trận pháp, có thể do ảnh hưởng của ác thủy, ngay cả khi có trận pháp, cũng khó mà phát hiện." Nghe vậy, mọi người không khỏi lo lắng, nếu ngay cả Thanh Đế cũng không thể phát hiện trận pháp, chẳng lẽ họ sẽ bị kẹt ở đây?

Ôn Hằng cười nói: "Hay là để tôi thử xem sao?" Cây gậy ăn xin của anh đột ngột đập mạnh xuống đất, khiến những rễ cây đen nhánh từ dưới mặt đất trồi lên, cuộn xoáy trong các viên đá. Dù cảnh tượng này khiến người ta rùng mình, nhưng các tu sĩ ở đây lại cảm thấy không có gì đáng tin cậy hơn vào lúc này.

Ngay khi cây gậy của Ôn Hằng chạm đất, bốn bức tường xung quanh bỗng xuất hiện những cánh cửa! Không chỉ có cửa, mà còn có cả cửa sổ, trên đó khắc hình các con thú như Thanh Long, Bạch Hổ, Chu Tước và Huyền Vũ. Các tu sĩ nhìn nhau, rõ ràng đây là trận pháp, và những gì họ khám phá hàng ngàn năm trước vẫn chưa phải toàn bộ mộ thất!

Ôn Hằng quan sát xung quanh, có bốn cánh cửa và chín người, giờ là lúc phải quyết định. Có nên cùng nhau kiểm tra từng cánh cửa, hay chia nhau ra để khám phá? Nhưng trước khi anh kịp nói ra ý định, mọi người đã đồng loạt nhìn về phía anh, và anh lập tức hiểu ánh mắt của họ: tất nhiên là "càng đông càng mạnh!"

Ôn Hằng xoa xoa mũi, dẫn đầu tiến đến cánh cửa gần nhất. Đó là một cánh cửa lớn màu đỏ son, bên cạnh còn có một cửa sổ cũng màu đỏ, trên cửa sổ vẽ một con chim đang sải cánh bay. Nhìn cánh cửa này, Ôn Hằng bỗng nhớ đến Thái Nhất (Tài Yī – 太一), người dường như có mối liên hệ đặc biệt với chim. Anh đẩy cửa, cánh cửa nhẹ nhàng mở ra hai bên, lộ ra một hành lang dài với những ngọn đèn trường minh thắp sáng hai bên. Một mùi hương thoang thoảng lan tỏa, khiến tinh thần mọi người phấn chấn. Mùi hương thật dễ chịu.

Ôn Hằng và Liên Vô Thương dẫn đầu đoàn, đi vào hành lang. Hành lang rộng rãi, đủ chỗ cho cả đoàn đi song song mà vẫn thoải mái. Sau khi đi được một lúc, Linh Hy bắt đầu mất kiên nhẫn: "Tại sao cảnh vật cứ giống hệt nhau, chúng ta có phải bị ảo giác vây hãm rồi không?" Mọi thứ trông giống như bị lạc trong mê cung, đi mãi mà vẫn không có gì thay đổi.

Doãn Hồng Phi chắp tay cúi chào mọi người: "Chư vị đạo hữu, để tôi đi thăm dò trước." Cơ Vô Song nói: "Chưởng môn Doãn, để tôi đi cùng." Nói xong, hai người cưỡi kiếm lao vút vào hành lang, và dần biến mất khỏi tầm mắt. Một khoảng thời gian rất dài trôi qua, nhưng không có âm thanh nào phát ra từ phía họ. Thiệu Ninh gửi một phù chú cho Cơ Vô Song: "Cơ huynh, mọi chuyện thế nào rồi?" Nhưng không có phản hồi, chỉ có tiếng gió vù vù vọng lại. Sắc mặt Thiệu Ninh lập tức biến sắc: "Không lẽ đã có chuyện gì xảy ra?"

Nghe vậy, tất cả mọi người lập tức cảnh giác và cùng nhau cưỡi kiếm bay đi. Lần này, Ôn Hằng và Liên Vô Thương không ngồi trên phi thuyền của Thiệu Ninh nữa, dù không cưỡi kiếm, tốc độ của họ cũng không chậm. Khi Thiệu Ninh và những người khác còn đang bay trên không, thì hai người họ đã nhanh như chớp chạy vượt lên phía trước.

Ôn Hằng nhanh chóng nhận ra điều bất thường và cùng Liên Vô Thương dừng lại: "Bọn họ đâu cả rồi?" Liên Vô Thương trầm ngâm: "Có lẽ lại gặp phải trận pháp." Ôn Hằng thực sự chán ghét các loại trận pháp vô lý trong giới tu chân.

Ngay khi họ nói chuyện, cảnh vật xung quanh bắt đầu thay đổi. Trước mắt họ xuất hiện một cánh cửa lớn màu xanh ngọc. Ôn Hằng thở dài: "Đi thôi." Dù muốn từ chối cũng không thể, Liên Vô Thương đẩy cánh cửa tinh xảo ra, và ngay lập tức, họ bước vào một thế giới hoàn toàn khác: một khu rừng rậm rạp, tiếng chim hót và hoa cỏ thơm ngát, nơi đây như một thế giới hoàn chỉnh riêng biệt.

Ôn Hằng bật cười: "Vận may của chúng ta thật tốt, cứ tưởng sẽ phải đối mặt với những thứ đáng sợ khi tách khỏi mọi người, ai ngờ lại gặp được cảnh sắc tuyệt đẹp như vậy." Liên Vô Thương cảm nhận luồng linh khí dồi dào: "Linh khí ở đây hoàn toàn khác biệt với bên ngoài, thật không ngờ nơi này lại có cảnh đẹp như thế này."

Hai người bay lên, dùng thần thức quét qua khu vực xung quanh. Đây là một nơi giàu tài nguyên, với rất nhiều loài linh thú và linh thảo, nhưng không có dấu hiệu của người nào khác ngoài họ. Ôn Hằng tiếc rẻ nói: "Nếu Linh Hy thấy nơi này, chắc anh ta sẽ phát cuồng." Toàn là bảo vật, Linh Hy chắc chắn sẽ đào sạch cả đất ở đây.

Liên Vô Thương tiện tay ngắt một đóa hoa trắng lớn từ một cây cổ thụ gần đó, ngửi nhẹ rồi nói: "Đây có lẽ là loài hoa 'Kim Lũ Ngọc Hoa' được ghi chép trong cổ thư." Ôn Hằng nhìn đóa hoa với những cánh hoa phức tạp như lụa, còn nh** h** thì giống những sợi chỉ vàng mỏng manh. Anh hỏi: "Loài hoa này đáng giá chứ?" Liên Vô Thương đáp: "Không rõ, loài hoa này chỉ tồn tại từ thời thượng cổ, tôi chưa từng thấy nó ở Giới Ngự Linh hay Nguyên Linh giới."

Ôn Hằng mỉm cười, ngay lập tức đưa cả cây cổ thụ kèm hoa và lá vào túi trữ vật: "Nếu thích thì mang về, về Tiểu Bạch Phong chăm sóc." Liên Vô Thương dở khóc dở cười: "Chọn cây nhỏ hơn đi." Ôn Hằng đáp: "Tông phái Huyền Thiên có nhiều tu sĩ hệ Mộc như vậy, chẳng lẽ không trồng nổi một cây sao."

Hai người tiếp tục đi, thu thập được không ít kỳ hoa dị thảo. Sau chuyến đi này, Tiểu Bạch Phong chắc chắn sẽ có thêm vài ngọn núi để trồng các loại thảo mộc này, và Vân Thanh sẽ phải làm việc bận rộn suốt một thời gian dài. Đây đúng là một mảnh đất phúc địa, hoàn toàn không có chút nguy hiểm nào.

Ôn Hằng cảm thán: "Không biết tình hình của lão Thiệu họ thế nào rồi." Liên Vô Thương đáp: "Sau khi thu thập xong, chúng ta sẽ rời khỏi đây." Ôn Hằng cũng muốn rời đi, nhưng lại không tìm thấy cánh cửa xanh ngọc đã đưa họ vào đây. Khi cả hai đang suy nghĩ cách giải quyết thuật pháp, đột nhiên họ cảm nhận được một luồng linh khí dao động từ xa.

Ôn Hằng và Liên Vô Thương nhanh chóng lần theo dấu vết linh khí và tìm thấy một hang động ẩn sau một thác nước. Hang động tối tăm và ẩm ướt, nhưng sau khi tiến sâu vào trong, không gian mở rộng ra, và họ bước vào một động phủ được tu sửa cẩn thận. Chủ nhân của động phủ, một người tu sĩ, đang nhíu mày nhìn họ và nói: "Cuối cùng các ngươi cũng tìm đến đây."

Ôn Hằng mỉm cười: "Thật là trùng hợp, không ngờ gặp được ngươi ở đây. Ta có rất nhiều chuyện muốn hỏi ngươi."

Lời tác giả: Ôn Hằng: Mọi người đoán xem, điều gì khiến một Hạn Bạt đã ngủ dưới lòng đất hàng vạn năm bò ra ngoài? Chính là linh khí đó!

Cung Định Khôn: Vậy là ngươi đã làm gì để ta bị hút cạn linh lực sau khi vào di tích? Đón đòn đây!

Có người từng nói rằng Ôn Hằng giống như một loại thảo dược quý. Điều này cũng đúng mà! Những mảnh gỗ sắp mục nát đã hấp thụ linh khí từ các tu sĩ đến di tích, và nhờ đó Ôn Hằng hồi phục, đập vỡ quan tài và bò ra ngoài. Nếu bài viết này để Trương Tu Ninh và Cung Định Khôn đặt tên, có lẽ họ sẽ gọi nó là "Vụ án đẫm máu do một trận đánh nhau gây ra" hoặc "Làm thế nào để giải quyết sinh vật lạ xuất hiện trong di tích". Nhưng nếu để Liên Vô Thương đặt tên, anh ấy sẽ đặt là "Luận về tầm quan trọng của việc khai quật một Hạn Bạt."
 
Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt
Chương 193



Người đang ngồi trong động với tư thế oai phong chính là Thông Thiên (Tōng Tiān). Di tích Thông Thiên đã bị phá hủy, Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng) xuất hiện một người bí ẩn tên Toàn Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ), có cả mảnh vảy Cửu Âm Uế (Zhuó Jiǔ Yīn) nằm kẹp trong sách Thiên Cơ (Qiān Jī Shū), và những lời Bi Chu (Bì Zhōu) nói về Thượng Giới... Những vấn đề này đã đè nặng trong lòng Ôn Hành (Wēn Héng) từ lâu, anh luôn muốn tìm một người có thể giúp anh giải đáp. Không ngờ rằng trong đống mộ phần lại gặp được Thông Thiên! Thông Thiên quả thật có khả năng thông thiên, đến mức này mà vẫn có thể tìm được bọn họ.

Thông Thiên có vẻ như rất lôi thôi, khí tức của ông hơi loạn, trông như đã bị truy sát lâu ngày và vẫn chưa hết hoảng sợ. Ôn Hành hỏi: "Ngươi làm sao vậy?" Thông Thiên tức giận: "Đừng nhắc nữa, không phải vì dọn dẹp rắc rối cho ngươi sao..." Ôn Hành trừng mắt nhìn Thông Thiên: "Đừng nói bậy, ta khi nào cần ngươi dọn dẹp rắc rối chứ."

Thông Thiên đang bực bội, nghe Ôn Hành nói vậy, ông mới nhận ra rằng Ôn Hành hoàn toàn không biết gì. Ông đảo mắt rồi thở dài: "Hỏi đi, không phải nói có câu hỏi sao?"

Ôn Hành sắp xếp lại lời nói: "Chúng ta đã bắt được Trí Giả (Zhì Zhě), xem qua ký ức của hắn, biết được chuyện về Bi Chu rồi." Thông Thiên đáp: "Ừ, rồi sao nữa?" Ôn Hành hỏi: "Ngươi là ai?"

Biểu cảm vốn l* m*ng của Thông Thiên thay đổi, ông trở nên nghiêm túc: "Ngươi không phải đã xem ký ức của con chó Bi Chu kia sao, mà vẫn không biết ta là ai à?" Ôn Hành bình tĩnh nói: "Ta không nhớ. Chuyện ở Thượng Giới ta đã quên rất nhiều, ta chỉ nhớ tên mình là Hoàng Hành (Xuān Yuán Héng), còn lại, ta không biết gì cả. Ta chỉ nghe Bi Chu nói ngươi là Đế Sư (Dì Shī), bảo ngươi đừng tự giam mình vào cây Hoàng Hành này."

Thông Thiên lặng lẽ nhìn Ôn Hành, dường như muốn thông qua đôi mắt Ôn Hành nhìn thấu sâu hơn. Nhưng một lúc sau, ông thất vọng lên tiếng: "Không nhớ có lẽ là tốt nhất, có thể là ta đã quá cố chấp. Ta luôn mong ngươi có thể khôi phục ký ức, trở lại làm Hoàng Hành, đó là lỗi của ta."

Thông Thiên thở dài: "Ngươi tên là Hoàng Hành, là Thái tử của gia tộc Hoàng Hành ở Tiên Giới (Xiān Jiè), nếu không có gì xảy ra, ngươi hiện tại lẽ ra đã là Thiên Đế (Tiān Dì) của Thiên Giới (Tiān Jiè). Nhưng, ngươi đã gặp biến cố, ngươi quá nhân từ, quá mềm lòng, khiến kẻ thù nắm được nhược điểm của ngươi. Tiên cốt của ngươi bị rút ra, kim thân của ngươi bị nghiền nát, kinh mạch bị đứt đoạn, tâm trí bị thương tổn, bị người thân và bạn bè phản bội, cuối cùng chết không nhắm mắt."

Những điều này thực ra Ôn Hành có một chút ấn tượng mơ hồ. Nghe Thông Thiên nói, trước mắt anh lướt qua những hình ảnh rời rạc. Anh đang kêu thét, anh đang cầu xin, nhưng kẻ bạo hành không dừng lại. Chúng hung ác rút ra tiên cốt của anh, từng tấc một nghiền nát kinh mạch của anh. Trước mắt lúc trắng lúc đen, khuôn mặt dữ tợn của bọn chúng hiện ra, tai anh ù đi, Ôn Hành cảm thấy mình sắp không thở nổi.

Cho đến cuối cùng, có thứ gì đó lạnh lẽo đâm xuyên tim anh, nhưng mọi đau đớn không kết thúc ở đó. Chỉ là anh không còn cảm giác đau đớn nữa. Anh bị đóng đinh lên đạo mộc (Dào Mù), tay phải và hai chân đều bị đóng đinh bằng đinh gỗ. Anh có thể nghe thấy tiếng đinh xuyên qua da thịt mình, nghe thấy tiếng xương gãy, đau đớn đến mức anh không thể chịu nổi, chỉ có thể dùng tay trái duy nhất còn lại nắm chặt nhánh cây xuyên qua thân thể mình. Rất nhiều người đứng vây quanh anh cổ vũ, nhưng anh lại không thể nói ra lời nào.

Ôn Hành đưa tay sờ lên yết hầu của mình, yết hầu từng bị đánh vỡ, khiến anh không thể nói được câu nào. Cơ thể anh đang run rẩy không kiểm soát. Những chuyện này rõ ràng anh đã trải qua, nhưng anh lại không nhớ. Bây giờ chỉ nhớ lại vài hình ảnh vụn vặt, đã khiến anh khó lòng chịu đựng nổi.

Bàn tay của Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) nhẹ nhàng đặt lên ngực Ôn Hành, một luồng linh khí quen thuộc truyền vào cơ thể, Ôn Hành ngay lập tức cảm thấy mình được cứu. Anh không phải là Hoàng Hành, anh là Ôn Hành, là tu sĩ của Huyền Thiên Tông trong Vũ Linh Giới (Yù Líng Jiè). Hiểu rõ thân phận của mình, anh nghĩ rằng sẽ không dễ dàng bị chi phối bởi ký ức trong quá khứ nữa.

Thông Thiên chăm chú nhìn Ôn Hành, nghiến răng nói: "Bọn chúng đã hành hạ ngươi suốt bảy ngày bảy đêm, khi ngươi chết, toàn thân không còn miếng thịt nào lành lặn." Ôn Hành hỏi nhỏ một câu: "Ta đã làm sai điều gì mà bọn chúng lại hận ta đến thế?"

Thông Thiên đau đớn nói: "Ngươi không làm sai điều gì cả, ngươi nhân từ và rộng lượng, là một minh quân hiếm có. Nếu có lỗi gì, thì lỗi của ngươi là không nhìn thấu được người, sai lầm khi coi kẻ thù là bạn, sai lầm khi đem tấm lòng chân thành dâng hiến."

Thông Thiên nói: "Ngươi sinh ra đã cao quý, cuộc đời luôn thuận lợi, ngươi đã cản trở ánh mắt của quá nhiều người. Chúng chỉ là không thích ngươi, đôi khi có người không thích ngươi mà không cần lý do. Trong đó có đối thủ của ngươi, có anh em ruột thịt của ngươi, có cả vị hôn thê mà ngươi từng trân trọng, thậm chí có nhiều người ngươi từng đối xử tốt. Ngươi đã chứng kiến quá nhiều khuyết điểm của bọn họ, khi họ có khả năng, đương nhiên sẽ muốn trừ khử ngươi."

Ôn Hành bình tĩnh nói: "Đây là vấn đề của Thượng Giới, hiện tại ta không phải là Hoàng Hành, ta là Ôn Hành." Thông Thiên nói: "Đúng vậy, ngươi là Ôn Hành, ngươi và Hoàng Hành không giống nhau. Nhưng nói thế cũng không đúng, hai người các ngươi vẫn có điểm tương đồng, ví dụ như cả hai đều rộng lượng. Nếu Thái tử còn sống, hẳn cũng sẽ không trở thành như ta, ngài ấy luôn là người phong nhã và bình thản. Ta luôn nói ngươi không thể nên người, thực ra, người không thể buông bỏ chính là ta."

Thông Thiên (Tōng Tiān) nhìn Ôn Hành (Wēn Héng) với ánh mắt phức tạp, trong mắt ông có sự tự hào, vui mừng nhưng cũng đầy đau lòng: "Ngươi không thể tưởng tượng được, khi ta nhìn thấy ngươi lần đầu tiên, ta đã vui mừng đến nhường nào. Ta biết ngay rằng, Thái tử của tộc Hoàng Hành (Xuān Yuán) sẽ không dễ dàng mà chết như vậy, ngươi đã sống lại, thậm chí còn sinh ra một cây Đạo Mộc (Dào Mù) mới! Việc sinh ra Đạo Mộc vô cùng tàn nhẫn, ngươi đã dùng thân thể khô kiệt của mình để nuôi dưỡng Đạo Mộc, không dễ dàng chút nào, không dễ dàng chút nào! Ngươi đã chịu nhiều khổ đau! Ngươi đã làm rất tốt rồi, lỗi là ở ta, là do ta vẫn cứ nghĩ về những chuyện trong quá khứ, mãi không thể tỉnh ngộ."

Ôn Hành nhớ lại những lời của Bi Chu (Bì Zhōu), rằng Thông Thiên là Đế Sư (Dì Shī), sau khi Ôn Hành chết, chỉ cần Thông Thiên đồng lõa với những kẻ hại Ôn Hành, ông ta sẽ có được vinh quang vô thượng. Nhưng Thông Thiên lại luôn nhớ về Ôn Hành, có lẽ Thông Thiên là người đối xử tốt nhất với anh ở Thượng Giới (Shàng Jiè).

Giọng của Ôn Hành bất giác trở nên mềm mại hơn: "Thực ra cũng không sao, ta chỉ có ấn tượng về những việc sau khi bò ra khỏi mộ phần, còn những chuyện trước đó thì ta không nhớ gì cả." Thông Thiên cảm thán: "Đạo Mộc mang ý chí của Thiên Đạo (Tiān Dào), có thể chứa đựng hàng ngàn tiểu thế giới, nhưng việc sinh ra Đạo Mộc vô cùng khó khăn. Thiên Đạo là thứ mà con người không thể tự mình tạo ra. Ở Thượng Giới, có người đã tự hiến thân để nuôi dưỡng Đạo Mộc, nhưng tất cả đều thất bại."

Ôn Hành gãi gãi má: "Ừm... dù ngươi nói nhiều như vậy, nhưng ta thật sự không cảm nhận được. Hơn nữa, ta đã chết rồi, làm sao biết được Đạo Mộc xuất hiện như thế nào." Anh chỉ biết rằng, nhánh cây mà anh nắm giữ đã hấp thụ đủ linh khí, rồi nảy mầm, mọc rễ, có không gian riêng, rồi dần dần trở thành một cây đại thụ.

Thông Thiên nói: "Vũ Linh Giới (Yù Líng Jiè) và Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) đều là những thế giới bị Thượng Giới vứt bỏ. Đạo Mộc ở Thượng Giới đã mục nát, không thể chịu đựng nổi quá nhiều tiểu thế giới. Khi nó không thể gánh vác nổi nữa, nó sẽ rút cạn vận khí của các tiểu thế giới. Vận khí giúp Đạo Mộc duy trì sự sống. Sau khi ngươi chết, đệ đệ của ngươi, Hoàng Luật (Xuān Yuán Lǜ), trở thành Thiên Đế. Hắn chủ trương từ bỏ một số tiểu thế giới để cứu lấy những thế giới khác. Trong những năm qua, đã có hàng triệu tiểu thế giới bị bỏ rơi, Thượng Giới hiện chỉ còn ba mươi ba giới."

Ôn Hành thờ ơ nói: "Ồ, kẻ hại ta là Hoàng Luật sao?" Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) thì quan tâm đến một vấn đề khác: "Chỉ còn ba mươi ba giới ở Thượng Giới thôi sao? Còn những thế giới bị bỏ rơi thì sao?"

Thông Thiên trả lời từng người: "Đúng vậy, nếu ngươi phi thăng lên Thượng Giới, người đầu tiên không tha cho ngươi sẽ là đệ đệ của ngươi, Hoàng Luật. Và, Thượng Giới chỉ còn ba mươi ba giới, tất cả các thế giới khác đều ở trong di tích Thông Thiên. Vật tín mà các ngươi sử dụng để vào di tích Thông Thiên, Toàn Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ), chính là các thế giới bị bỏ rơi. Những tinh vân xoay tròn bên trong đó, từng cái từng cái, đều từng là một tiểu thế giới."

Ôn Hành và Liên Vô Thương nhìn nhau. Trong di tích Thông Thiên có hàng triệu Toàn Cơ Tử, mỗi cái đều là một thế giới sao? Đạo Mộc có thể chứa đựng nhiều thế giới như vậy sao?

Ôn Hành nói: "Chúng ta đã đến di tích Thông Thiên, nhưng di tích đã bị hủy rồi. Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?" Thông Thiên phất tay: "Ôi, thật xấu hổ, ta già rồi, ban đầu nghĩ rằng mọi chuyện của ngươi đã được che giấu hoàn hảo, nhưng không ngờ lại bị Bi Chu phát hiện ra sự khác thường, ta buộc phải đấu với hắn một trận."

Liên Vô Thương hỏi: "Rồi sao nữa?" Thông Thiên tiếc nuối nói: "Ta thắng hiểm, sau đó nhốt hắn trong di tích Thông Thiên. À đúng rồi, khi các ngươi đến, không phải đã thả hắn ra chứ?" Ôn Hành và Liên Vô Thương nhìn nhau: "Chúng ta không thấy hắn mà."

Sắc mặt Thông Thiên thay đổi: "Không thể nào! Ta đã nhốt hắn trong đại điện của di tích Thông Thiên, các ngươi không thấy hắn sao?" Một tia sáng lóe lên trong đầu Liên Vô Thương: "Ở đó có một làn sương mù hỗn loạn, ta đã thu lấy làn sương đó."

Không chỉ thu lấy sương mù, mà còn dùng linh khí của mình để vây lấy nó. Và thấy không có nguy hại gì, Liên Vô Thương đã đưa nó cho Vân Thanh (Yún Qīng) để chơi như một viên linh châu, chẳng lẽ...

Thông Thiên nhìn Liên Vô Thương với vẻ mặt kỳ lạ: "Đúng rồi, ngươi là người của sinh mệnh, còn Bi Chu là tu sĩ thuộc hệ sương mù. Ngươi dễ dàng khống chế hắn. Hiện giờ hắn ở đâu?" Ôn Hành nhìn biểu cảm của Liên Vô Thương mà nhận ra rằng, có vẻ như bọn họ đã vô tình làm ra chuyện gì đó không nhỏ. Xem ra phải quay về hỏi Vân Thanh về viên châu đó ở đâu.

Ôn Hành nói: "Ta đã đưa cho đệ tử của ta rồi." Thông Thiên ngẩn người: "Ngươi đưa cho đệ tử của ngươi?" Ôn Hành khô khan nói: "Chúng ta tưởng đó chỉ là một đám sương mù, không biết là gì, nên đưa cho đệ tử chơi."

Thông Thiên trông rất không ổn, sau một lúc ngây người, ông nói với vẻ hoang mang: "Bi Chu chắc chắn không bao giờ ngờ rằng hắn lại rời khỏi di tích Thông Thiên theo cách này."

Thông Thiên nói: "Bi Chu là chó săn của Thượng Giới, nếu hắn biết ngươi đang ở đây, hắn chắc chắn sẽ quay về báo cáo cho cấp trên. Sau khi đánh bại Bi Chu, ta đã giả dạng hắn và lên Thượng Giới. Những năm qua, họ không phát hiện ra điều gì bất thường. Chỉ là Thượng Giới hiện tại càng ngày càng tệ, linh khí và tài nguyên ngày càng cạn kiệt, mọi người chỉ muốn lấy mà không muốn đóng góp. Đạo Mộc sụp đổ ngày càng nhanh. Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới có lẽ còn cầm cự được vài ngàn năm nữa, sau vài ngàn năm, chúng sẽ hoàn toàn bị bỏ rơi."

Thông Thiên (Tōng Tiān) thở dài: "Ta vốn muốn cho ngươi đủ thời gian để Đạo Mộc của ngươi trưởng thành, nhưng thời gian đã không còn đủ nữa, đây đã là giới hạn mà ta có thể làm. Trong những năm qua, di tích Thông Thiên đã hút lấy vô số vận khí từ các thế giới lớn nhỏ để sửa chữa Đạo Mộc, nhưng hiệu quả rất ít. Ba mươi ba giới ở Thượng Giới đang lâm nguy, A Hành (Ā Héng), ta biết việc này chẳng liên quan gì đến ngươi, nhưng ta vẫn hy vọng ngươi có thể ra tay cứu họ."

Ôn Hành (Wēn Héng) nói: "Chuyện cứu hay không hãy tạm gác lại, còn có vài việc ta chưa rõ. Nếu Thượng Giới biết ta có Đạo Mộc, sẽ xảy ra chuyện gì?"

Thông Thiên nhìn Ôn Hành với vẻ tàn nhẫn: "Đạo Mộc mới sinh là một nguồn bổ dưỡng lớn cho Đạo Mộc đã mục nát. Ngươi hiện tại chưa đủ mạnh, nếu họ phát hiện ra ngươi, việc cướp lấy Đạo Mộc của ngươi là điều quá dễ dàng. Một khi Đạo Mộc bị cướp đi, ngươi thực sự không còn cơ hội phản kháng nữa."

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) hỏi: "Nếu chúng ta không làm gì, không để Thượng Giới phát hiện, chuyện gì sẽ xảy ra?" Thông Thiên nói: "Đây là một cách giữ mình an toàn. Nếu Thượng Giới không phát hiện, cùng lắm họ chỉ hút hết linh khí và vận khí của Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới rồi bỏ đi. Nhưng Đạo Mộc sẽ được bảo toàn tối đa, sau hàng chục triệu năm, Đạo Mộc của A Hành có thể giúp hai giới này hồi sinh."

Ôn Hành cười: "Nói vậy, ta thậm chí không cần phải phi thăng, chỉ cần chờ Đạo Mộc của Thượng Giới chết héo, rồi Đạo Mộc của ta sẽ tạo ra thế giới mới dưới gốc cây của nó?"

Thông Thiên nghiêm túc đáp: "Đúng vậy. Nhưng khi Thượng Giới hút hết vận khí của hai giới, ngươi phải đảm bảo không can thiệp, ngươi có thể làm được không?"

Nghe vậy, Ôn Hành nhìn Liên Vô Thương và nói: "Nếu trước khi Thượng Giới hút vận khí của hai giới, ta đưa tất cả mọi người vào không gian của Đạo Mộc, vậy có vấn đề gì không?"

Thông Thiên cầm chơi với Toàn Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ) trong tay, ông nói với giọng mệt mỏi: "Ngươi nghĩ rằng điều đó ta chưa từng nghĩ đến sao?" Ông đưa Toàn Cơ Tử cho Ôn Hành, bên trong có một đám tinh vân đang xoay tròn. Thông Thiên nói: "Đây từng là một thế giới, bên trong có hàng ngàn khu rừng và vô số bảo vật. Dù một thế giới có suy tàn, bên trong vẫn có sự sống. Sau khi hút hết vận khí, linh khí sẽ trở nên cực kỳ ít ỏi, các sinh linh trong thế giới đó sẽ gặp đủ loại bi kịch. Một số sinh linh sẽ tan thành mây khói ngay lập tức, số khác thì vật lộn trong tuyệt vọng."

"Xung quanh Nguyên Linh Giới và Vũ Linh Giới có một thế giới bị bỏ rơi, các ngươi gọi đó là Vô Gian Khích (Wú Jiān Xì). Trước khi bị bỏ rơi, Vô Gian Khích cũng từng là một vùng đất phúc địa, nhưng sau khi bị hút hết vận khí, sinh linh ở đó không còn nguồn cung linh khí, họ chỉ có thể sống sót trong cảnh khốn cùng, vật vã." Thông Thiên đã tiết lộ một bí mật lớn! Hóa ra Vô Gian Khích hình thành là như vậy!

Khi Ôn Hành đến Vô Gian Khích, anh đã cảm thấy rằng các sinh vật ở đó không hề dữ tợn như lời đồn. Các yêu thú nhiều lần xâm lấn Nguyên Linh Giới và Vũ Linh Giới chỉ vì muốn sinh tồn. Anh đã nhiều lần nghĩ, nếu anh là một con yêu thú như Đoản Vĩ Ba (Duǎn Wěi Bā), có lẽ anh cũng sẽ chiến đấu hết mình vì cảnh đẹp phía bên kia. Anh đã từng tự hỏi, Đoản Vĩ Ba đã làm gì sai mà cuộc sống của họ lại thê thảm đến vậy, và giờ đây mọi chuyện đã sáng tỏ.

"Vô Gian Khích cứ để mặc nó, sau vài vạn năm nữa, tự nhiên nó sẽ biến mất." Thông Thiên nói với giọng nặng nề. Ôn Hành hỏi: "Vô Gian Khích sẽ trở thành một Toàn Cơ Tử sao?"

Thông Thiên lắc đầu: "Không được, Vô Gian Khích đã bị bỏ rơi, nó quá nhỏ bé, không có giá trị để trở thành một Toàn Cơ Tử. Những thế giới có thể trở thành Toàn Cơ Tử thì dù linh khí có cạn kiệt, bên trong vẫn có sự sống, chỉ cần có một Đạo Mộc mới, chúng có thể hồi phục." Nói cách khác, những Toàn Cơ Tử trong túi của Ôn Hành vẫn có khả năng trở thành các thế giới mới! Điều này sẽ tạo ra một cảnh tượng như thế nào! Thật không thể tưởng tượng được.

Thông Thiên nói: "Vô Gian Khích, Vũ Linh Giới hay Nguyên Linh Giới đều quá nhỏ bé. So với những tiểu thế giới khác, chúng không có giá trị để trở thành Toàn Cơ Tử. Vì thế, khi Thượng Giới bỏ rơi hai giới này, họ sẽ hút sạch vận khí một cách triệt để."

Ánh mắt Thông Thiên lóe lên linh quang: "Mỗi sinh linh đều mang vận khí, nếu ngươi đưa tất cả mọi người vào không gian Đạo Mộc của ngươi, lượng vận khí bị hút sẽ ít hơn dự tính của Thượng Giới, họ sẽ phát hiện ra điều bất thường và ngược lại sẽ hỏng chuyện. Nhưng nếu ngươi chỉ đưa bạn bè và người thân của ngươi vào, để những người khác sống trong cảnh khốn cùng, ngươi liệu có làm được không, với tính cách của ngươi?"

Nếu Ôn Hành là một kẻ tham vọng như Trí Giả (Zhì Zhě), những lời của Thông Thiên chắc chắn sẽ khiến anh ta phấn khích vô cùng. Thật tuyệt vời, anh ta có thể xây dựng lại một thế giới mới. Sau khi thảm họa qua đi, anh và bạn bè có thể sống như thần linh, cai trị mọi sinh linh khác. Trên thế giới có rất nhiều người sẽ chọn con đường này, được ngự trên cao nhìn xuống chúng sinh, ai lại muốn mãi bận rộn trong cõi phàm trần này?

Nhưng Thông Thiên hiểu rõ Ôn Hành, mặc dù miệng anh nói rằng chỉ quan tâm đến bạn bè và đệ tử, rằng trái tim anh nhỏ bé, không chứa đựng nổi thế giới, nhưng thực ra anh là người có trái tim mềm yếu hơn bất cứ ai. Anh là người rất bao dung, ngay cả với kẻ thù, chỉ cần anh cảm thấy họ chưa đến mức tuyệt đối xấu xa, họ vẫn có cơ hội được cứu rỗi. Một người như Ôn Hành, làm sao có thể nhắm mắt nhìn thế giới mà mình quen thuộc trở nên hoang tàn, đổ nát?

Thông Thiên lại bổ sung thêm: "Hơn nữa, khi Thượng Giới hút lấy vận khí của hai giới, ngươi phải hoàn toàn cắt đứt liên hệ với hai giới, nếu không sẽ bị phát hiện." Thông Thiên nhận thấy rằng Đạo Mộc của Ôn Hành tuy đã thành một thế giới độc lập, nhưng rễ của nó vẫn lan tỏa đến cả hai giới, thậm chí còn bám vào Tiềm Long Uyên (Qián Lóng Yuān) của Tuần Khang (Xún Kāng). Nếu hoàn toàn cắt đứt, cuộc sống của Ôn Hành cũng sẽ gặp nhiều khó khăn.

Liên Vô Thương nói: "Vậy ý ngươi là Ôn Hành nên phi thăng, sau đó cứu lấy ba mươi ba giới?" Thông Thiên gật đầu: "Đúng vậy, ta nghĩ cậu ấy nên làm như vậy."

Thông Thiên, với vẻ mệt mỏi, nói: "Ta đã già rồi, không thể nói dạy ngươi như khi ngươi còn nhỏ nữa. A Hành, trong ba mươi ba giới trên kia, có những kẻ từng làm tổn thương ngươi, nhưng cũng có rất nhiều dân lành vô tội. Dù kẻ thù của ngươi không xứng đáng được cứu rỗi, thì những người khác không đáng chết thảm như vậy. Hơn nữa, trên kia vẫn còn Đạo Mộc. Đạo Mộc trong tay ngươi vẫn còn nhỏ, chẳng lẽ ngươi không muốn lên xem Đạo Mộc của họ như thế nào sao? Ta chỉ là một trong số những sư phụ của ngươi, những gì ta hiểu về Đạo Mộc không nhiều, có rất nhiều điều ngươi cần phải tận mắt chứng kiến."

Thông Thiên nhìn Ôn Hành với ánh mắt đầy kỳ vọng: "Ta biết rằng nói như vậy có vẻ ích kỷ. Dù ngươi không phi thăng, ngươi vẫn có thể bảo vệ người thân và bạn bè, sống một cuộc sống tốt. Ngươi không cần phải dấn thân vào vũng nước đục này, chờ cho đến khi Đạo Mộc ở Thượng Giới mục nát, ngươi sẽ trở thành thần thánh tối cao của thế giới mới. Nhưng ta vẫn muốn cầu xin ngươi, hãy lên Thượng Giới mà xem xét. Hãy nhìn lại mảnh đất mà ngươi từng sống, nhìn lại những người mà ngươi còn vương vấn. Rồi sau đó, dù ngươi quyết định cứu họ hay hủy diệt họ, ngươi cũng phải tận mắt thấy rõ trước khi quyết định."

Ôn Hành trầm ngâm một lúc rồi từ từ gật đầu: "Được."

Trên khuôn mặt mệt mỏi của Thông Thiên xuất hiện một nụ cười nhẹ nhõm, ông vỗ vai Ôn Hành: "Thái tử, tất cả đều trông cậy vào ngươi." Ôn Hành khoát tay: "Đừng tâng bốc ta quá, ta còn chưa hỏi hết câu hỏi đâu." Thông Thiên nói: "Chỉ cần ta biết, nhất định sẽ nói cho ngươi."

Ôn Hành hỏi: "Thời gian trước, thiên cơ thư của ta bị ai đó động tay động chân, trong đó có một mảnh vảy Cửu Âm Uế (Zhuó Jiǔ Yīn), ngươi có biết ai làm chuyện này không?" Ban đầu, Ôn Hành và mọi người nghĩ rằng đó là Tuần Khang, nhưng khi phát hiện vảy của Vu Sường (Yǔ Cháng) bị kẹp trong thiên cơ thư, họ nhận ra Tuần Khang không phải kẻ điên loạn đến mức đó. Chuyện này không phải do hắn làm.

Trong ký ức của Trí Giả (Zhì Zhě) cũng không có đoạn này, vậy nên có lẽ không phải hắn. Ngoài Thông Thiên và Bi Chu (Bì Zhōu), Ôn Hành không nghĩ ra ai khác có thể ra tay với mình.

Thông Thiên nói: "Mảnh vảy kẹp trong thiên cơ thư là do ta đặt vào, mục đích là để ngăn thần thức của ngươi xâm nhập vào thiên cơ thư và tạo ra động tĩnh lớn. Lúc đó Bi Chu đang ở trong di tích Thông Thiên, ta lo hắn sẽ ra ngoài và phát hiện ra điều bất thường, nên dùng cách này để cảnh báo ngươi. Nhưng cuối cùng hắn vẫn ra ngoài, thảm án của phu nhân Tuần Khang là do hắn gây ra. Vảy của Cửu Âm Uế rất cứng, là một trong số ít thứ có thể chịu được sự rèn luyện của thiên cơ thư. Ta đã đặt nó trong cuốn sách từ lâu, ngay từ lần cuối cùng ngươi vào di tích Thông Thiên, ta đã kẹp nó vào, sao ngươi lại không phát hiện?"

Ôn Hành trừng mắt nhìn Thông Thiên. Khi đó anh đang thất tình, thiên cơ thư bị anh ném thẳng vào không gian của Đạo Mộc. Dù có lúc giả vờ lấy thiên cơ thư ra để bói cho Linh Ngọc (Líng Yù), nhưng ngay cả khi không dùng thiên cơ thư, anh cũng có thể nhìn ra mệnh cách của Linh Ngọc mà!

Thông Thiên thở dài: "Ta vốn muốn giữ Bi Chu trong di tích Thông Thiên, nhưng không ngờ hắn vẫn trốn ra ngoài và gây họa trên biển mây." Bi Chu là người Thượng Giới, việc tạo ra cơn gió lớn chẳng hề khó khăn, không lạ gì khi Đế Tuấn (Dì Jùn) và những người khác không tìm ra nguồn gốc của gió bão. Sau khi gây ra việc này, Bi Chu đã tạo điều kiện thuận lợi cho Trí Giả dụ dỗ Tuần Khang. Thật đáng thương cho Tuần Khang, không hay biết gì lại phải chịu một cú đòn chí mạng.

"Thời gian trong di tích Thông Thiên chậm hơn so với bên ngoài. Ta đã cố hết sức để giữ hắn lại, nhưng cuối cùng hắn vẫn phát hiện ra Đạo Mộc của ngươi." Rễ của Đạo Mộc đã kéo dài trong di tích Thông Thiên, và khi Bi Chu phát hiện ra Đạo Mộc mới, hắn đã vô cùng vui mừng, dẫn đến trận đấu giữa Thông Thiên và Bi Chu.

Liên Vô Thương hỏi: "Chuyện về vảy chúng ta đã rõ rồi, vậy Toàn Cơ Tử xuất hiện thế nào?" Thời điểm xuất hiện quá trùng hợp, khiến mọi người đều đổ lỗi cho Tuần Khang.

Thông Thiên nghe đến đây thì tức giận: "Hừ, hai người các ngươi chậm chạp quá. Thuộc hạ của Tuần Khang là tay sai của Bi Chu, ta đã gắn thêm khí tức của một kẻ lên Toàn Cơ Tử, hy vọng các ngươi nhận ra điều bất thường mà sớm loại bỏ hắn. Nhưng kết quả thì sao, các ngươi lại nghi ngờ Tuần Khang, để cho Trí Giả thừa cơ lợi dụng." Ôn Hành cười khổ, anh chưa bao giờ nghĩ sự việc lại diễn ra như vậy, hóa ra tất cả chỉ vì anh chậm chạp.

Thực ra, lúc đó anh không hề chú ý đến khí tức của Trí Giả. Anh bị thiên cơ thư làm tổn thương nội tạng, không thể để ý những điều nhỏ nhặt này. Nhưng Liên Vô Thương thì có chút ấn tượng. Khi đó, thần hồn của hắn bị tách làm hai, một nửa ở bên Ôn Hành, một nửa canh chừng Vân Thanh (Yún Qīng). Khi Ôn Hành bị thương, Vân Thanh đã nói rằng từ hướng Thiên Cơ Phong có một luồng khí tức rất khó chịu, có lẽ đó chính là khí tức của Trí Giả.

Thông Thiên nói: "Nếu Bi Chu không xuất hiện thì thôi, còn nếu hắn xuất hiện, ngươi tuyệt đối không được để hắn sống mà trở về Thượng Giới. Nhớ kỹ!" Điều này Ôn Hành và Liên Vô Thương đều biết rõ, nếu Bi Chu trở về Thượng Giới, e rằng hai giới sẽ bị hủy diệt sớm hơn dự kiến.

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) chợt nhớ ra một việc: "Bi Chu (Bì Zhōu) làm thế nào từ Thượng Giới xuống đây, và ngươi làm cách nào từ hạ giới lên Thượng Giới?" Không lẽ lại độ kiếp giống Phượng Uyên (Fèng Yuān)? Thông Thiên (Tōng Tiān) đáp: "Trong di tích Thông Thiên từng có một con đường dẫn lên Thượng Giới. Trong lúc ta đánh với Bi Chu, vô tình đã phá hủy con đường đó. Lần này các ngươi có thể đến đây là vì vẫn còn chút tàn dư của con đường đó, nhưng con đường này sắp đóng lại rồi."

Khi được hỏi về con đường ở đâu và trông như thế nào, Thông Thiên không chịu nói thêm gì, và Ôn Hành (Wēn Héng) cùng những người khác cũng không hỏi tiếp. Hỏi rồi thì sao? Chẳng lẽ bây giờ lại theo Thông Thiên lên Thượng Giới để tìm đường chết?

"Ác thủy trong mộ phần này là gì? Nó có liên quan gì với ác thủy ở Bất Quy Lâm (Bù Guī Lín) không?" Ác thủy ở Bất Quy Lâm xuất phát từ biển mây và quay lại biển mây, không ai biết nguồn gốc từ đâu, và mọi người chưa bao giờ tìm ra nguồn cội.

Thông Thiên buồn bã thở dài: "Mọi thứ trong vũ trụ đều cần có sự cân bằng. Nếu chỉ muốn kết quả tốt, vậy ai sẽ gánh chịu kết quả xấu? Ác thủy này là ác ý không thể phát tán ra ngoài của những Đạo Mộc đã sụp đổ."

Ôn Hành vẫn chưa hiểu rõ, anh định hỏi thêm, thì thấy Thông Thiên với vẻ mặt căng thẳng nói: "Thời gian sắp hết. Ta chỉ có thể nói đến đây, sau này có lẽ ta sẽ không thể xuống hạ giới nữa. Ta sẽ ở đây chờ các ngươi. Thái tử, ngươi hãy bảo trọng."

Nói xong, Thông Thiên nhìn hai người với ánh mắt phức tạp: "Bảo trọng." Ôn Hành chỉ cảm thấy trước mắt hoa lên, lồng ngực như bị đánh mạnh. Anh hít một hơi mạnh, còn Liên Vô Thương cũng không khá hơn, quỳ một chân xuống đất, mặt trắng bệch: "Linh khí thật mạnh." Ôn Hành vội đỡ hắn: "Vô Thương, ngươi không sao chứ?" Liên Vô Thương lắc đầu: "Không sao."

Nhìn quanh, hai người nhận ra họ đã trở lại đại điện ban đầu! Bốn phía tường chỉ còn lại một cánh cửa, nằm sau chiếc đỉnh đang vỡ. Ôn Hành với vẻ mặt kỳ lạ: "Vô Thương, vừa rồi ta có phải đã bị ảo giác không?" Liên Vô Thương nghiêm túc đáp: "Ta nghĩ, có lẽ chúng ta vừa mới đi đến Thượng Giới."

Liên Vô Thương từ từ phân tích: "Ta có bốn lý do. Thứ nhất: Thông Thiên nói chúng ta có thể qua đó, chứ không phải ông ta đến đây, điều đó chứng tỏ chúng ta đã đến địa phận của ông ta. Ta nghĩ ông ta cảm nhận được chúng ta đến nên vội vàng mở ra con đường. Thứ hai: Khi rời đi, ông ta nói ông không thể xuống hạ giới, chỉ có thể ở đây đợi ngươi. Chú ý, ông ta nói 'không thể đi', chứ không phải 'không thể đến'. Điều đó chứng tỏ rằng lúc nãy ông không ở trong thế giới quen thuộc của chúng ta, ta nghĩ con đường đã đưa chúng ta đến Thượng Giới. Thứ ba: Những kỳ hoa dị thảo trong di tích, nhiều loài trong đó được ghi chép trong các cổ thư và sinh trưởng rất mạnh mẽ. Di tích vừa rồi có linh khí dồi dào hơn rất nhiều so với Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới, điều này không thể có được trong một khu mộ dưới ác thủy, nơi mà linh khí đáng lẽ ra đã bị trận pháp và kết giới tiêu hao. Cuối cùng, lý do quan trọng nhất, vừa rồi ta cảm thấy như chúng ta bị đẩy ra khỏi con đường đó."

Liên Vô Thương nói có lý, Ôn Hành nghe xong chỉ tiếc nuối nói: "Thì ra đó là Thượng Giới, chẳng trách mọi người muốn phi thăng, quả là một nơi tốt." Qua cái nhìn thoáng qua ngắn ngủi, họ đã thấy rằng Thượng Giới thực sự là nơi thích hợp cho tu sĩ sinh sống hơn so với hai giới hiện tại của họ.

Đang nói chuyện thì đột nhiên Thượng Ninh (Shào Níng) và những người khác lần lượt xuất hiện xung quanh, những người mất tích đều trở về an toàn! Nhưng ai nấy đều trông khá mệt mỏi. Thượng Ninh lau mặt: "Ta sao lại quay lại đây nữa?" Linh Hi (Líng Xī) buột miệng chửi: "Quay mòng mòng đến chết mất!"

Ôn Hành và mọi người hỏi thăm một lượt, nhóm người này giống như bị mắc kẹt trong vòng lặp vô tận, đi mãi mà không tìm được lối ra. Họ nhìn thấy một hành lang dài vô tận, ngay cả khi đã đánh dấu trên tường, nhưng bay qua rồi vẫn không thấy gì.

"Trở về được là tốt rồi." Ôn Hành cười, vỗ vai Thượng Ninh: "Trở về là tốt rồi." Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn) hỏi: "Tán Nhân và Thanh Đế có phát hiện được gì không?"

Ôn Hành và Liên Vô Thương nhìn nhau: "Có. Nhưng vẫn phải chờ thêm một chút nữa rồi nói." Nơi này không phải là chỗ tốt để trò chuyện, bầu không khí quá áp lực. Các tu sĩ đều gật đầu đồng ý: "Được!" Lúc trước, khi Ôn Hành dùng rễ Đạo Mộc quấy động, đã mở ra bốn cánh cửa, nhưng họ chọn đại một cánh và bị lạc lối. Bây giờ trở lại nơi này, trên tường chỉ còn lại một cánh cửa duy nhất.

Ôn Hành một lần nữa sử dụng Đạo Mộc, nhưng dù làm cách nào cũng không thể tìm thấy hai cánh cửa chưa chọn trước đó. Trương Tu Ninh (Zhāng Xiū Níng) bước đến trước cánh cửa duy nhất còn lại: "Lần trước chỉ có cánh cửa này, phía sau nó là một phòng vẽ, những gì trong phòng đã được giao cho Tán Nhân và Thanh Đế." Nói xong, hắn đẩy cửa ra, bên trong chỉ có một chiếc bàn, trên đó đặt một nghiên mực đã hỏng.

Mọi người bước vào, Cung Định Khôn nói: "Đúng, chính là cảnh tượng mà chúng ta đã thấy trước đó." Ôn Hành nhìn quanh, căn phòng trống rỗng, ngoài chiếc bàn và nghiên mực chỉ còn lại những viên đá lát thấp và gò bó.

Nhưng nơi này có vẻ rất quen thuộc. Ôn Hành đi vòng ra sau chiếc bàn. Đứng ở vị trí đó, trước mắt anh hiện lên những hình ảnh liên tiếp, thời gian như đang trôi ngược lại. Anh thấy bàn tay mình cầm một chiếc bút, cẩn thận vẽ một đóa thanh liên. Nhưng trên tay anh có những xiềng xích nặng nề, mỗi khi hạ bút, xiềng xích rung lên, làm một giọt mực rơi xuống bông sen vừa được vẽ xong.

Có người đã hỏi anh: "Ngươi đã suy nghĩ kỹ chưa? Bây giờ vẫn còn cơ hội để thoát ra ngoài." Anh đã trả lời thế nào nhỉ? Anh thờ ơ nói: "Chạy cái gì, chạy đi đâu chứ? Trừ khi không còn ở Tiên Giới (Xiān Jiè), nếu không ta có thể chạy đến đâu? Ngươi đừng lo lắng cho ta, bọn họ sẽ không làm gì ta đâu." Người kia tức giận đập bàn: "Tại sao đến lúc này rồi mà ngươi vẫn không chịu tin vào sự thật! Ngươi muốn tự lừa dối mình đến khi nào nữa!"

Tiếng nói của Hoàng Hành (Xuān Yuán Héng) vang lên, vừa cưng chiều vừa có chút bất đắc dĩ: "Ôi, vẽ hỏng mất rồi." Người đó có một đôi tay rất đẹp, ngón tay thon dài, nhưng móng tay thì hơi sắc nhọn. Anh không thèm ngẩng đầu, vẫn chăm chú vẽ đóa thanh liên của mình. Người kia đi vòng vòng trong lo lắng: "Hoàng Hành! Ngươi có biết không, bọn họ sẽ không để ngươi sống sót ra khỏi đây đâu! Đây chính là mộ phần của ngươi!" Người đó tức giận ném nghiên mực trên bàn xuống đất, nghiên mực vỡ tan, văng ra vô số giọt mực.

Ôn Hành loạng choạng một chút, thần thức của anh dường như theo nghiên mực bị ném mà vỡ vụn, ánh mắt anh dừng lại ở một cái lõm nhỏ trên viên đá lát sàn. Đây chính là dấu vết do nghiên mực gây ra, đã bao nhiêu năm trôi qua mà vết tích vẫn còn nguyên.

Sự khác thường của Ôn Hành không ai nhận ra, mọi người đều đã đổ dồn về phía cánh cửa cuối cùng trong căn phòng. Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn) nghiêm mặt nói với mọi người: "Phía sau cánh cửa này có một bức tường có thể hấp thụ linh khí của mọi người, mọi người phải chuẩn bị kỹ càng, nếu phát hiện điều gì bất thường thì lập tức rút lui ngay, hiểu chưa?"

Cánh cửa đá nặng nề được các tu sĩ đẩy ra, phía sau cánh cửa quả nhiên tối đen như mực, thậm chí còn tối hơn trong ác thủy. Con người vốn có một nỗi sợ bản năng đối với những thứ không thể kiểm soát, họ cảm thấy như có thứ gì đó từ trong bóng tối đang chực chờ kéo họ vào sâu hơn trong màn đen. Đối mặt với bóng tối này, các tu sĩ thậm chí không dám phóng ra thần thức, như thể nếu phóng ra sẽ không thể thu hồi lại được.

Đột nhiên, trong màn đen sâu thẳm, có gì đó bắt đầu phát sáng, một điểm, hai điểm, giống như ánh sao hoặc đom đóm. Trong ánh sáng lấp lánh ấy, mọi người dần dần nhìn rõ tình hình bên trong căn phòng. Chỉ một cái nhìn thoáng qua, ai nấy đều kinh ngạc đến sững sờ.

Giữa căn phòng, những rễ cây khổng lồ đan xen vào nhau, chọc thủng trần nhà. Khi các tu sĩ bước vào, họ cảm thấy mình giống như những con kiến trước một con voi khổng lồ. Những rễ cây ấy to lớn đến mức nếu không chú ý, người ta có thể nhầm chúng với những bức tường!

Cây này quá lớn, giống hệt Đạo Mộc của Ôn Hành, khiến người ta chỉ có thể ngẩng đầu nhìn lên. Nó đứng vững ở giữa căn phòng, như một người khổng lồ vô thanh đỡ lấy cả trời đất. Những rễ cây đen nhánh, một số rễ nhỏ hơn vươn về phía các tu sĩ, nhìn kích cỡ của những rễ cây này, chúng rất giống với rễ cây đã quấn lấy mắt cá chân của Linh Hi (Líng Xī) lúc ban đầu. Cung Định Khôn nhìn thấy những rễ cây này mà rùng mình, vì năm xưa chính ở nơi này, hắn đã bị hút cạn tu vi. Nếu không nhờ Trương Tu Ninh (Zhāng Xiū Níng) và những người khác kịp thời cứu giúp, có lẽ hắn đã không còn sống.

Lúc này, Cung Định Khôn không thể nghĩ đến việc nhắc nhở mọi người, vì tất cả đều bị cảnh tượng trước mắt làm cho choáng ngợp — những rễ cây khổng lồ mọc ra nhiều rễ cây khác, mỗi chiếc rễ to lớn đều phát sáng ở đầu, giống như những con rắn linh quang bò dần lên từ phía dưới. Cảnh tượng này khiến người ta liên tưởng đến hàng ngàn ngôi sao sáng lên quanh những rễ cây khổng lồ.

Các tu sĩ ở đây đã từng chứng kiến vô số cảnh tượng kỳ diệu, nhưng chưa bao giờ nhìn thấy thứ gì giống như thế này. Đây là cuộc giao tranh giữa hai loại đạo lý, những rễ cây sáng lấp lánh trong bóng tối chính là rễ của Đạo Mộc mới sinh của Ôn Hành, trong khi Đạo Mộc cũ khổng lồ bị bao trùm bởi Đạo Mộc mới. Mọi thứ diễn ra trong im lặng, nhưng lại gây chấn động tâm hồn, các tu sĩ không thể rời mắt, thần hồn của họ như bị lay động, muốn hòa làm một với đạo lý trước mặt!

Không biết từ lúc nào, Ôn Hành đã lơ lửng trên không trung phía trên đầu mọi người, trong tay anh là cây gậy hành khất, phát ra một luồng khí khiến người ta phải phục tùng, nhưng luồng khí ấy vừa trang nghiêm lại vừa ôn hòa, bao dung.

Sau khi kết đan, Ôn Hành không biết làm thế nào để tiếp tục tu luyện. Đôi khi anh cảm thấy mình không phát huy được hết sức lực, mỗi khi tu luyện chỉ thấy Đạo Mộc ngày càng lớn, nhưng không biết giới hạn của mình ở đâu, hoặc đâu là điểm cực hạn. Do đặc tính của Hạn Bạt (Hàn Bà), anh có sức mạnh vô song và tốc độ nhanh kinh người, trong cả thế giới này, gần như không có ai có thể đỡ nổi một đòn từ cây gậy hành khất của anh.

Khi Thượng Ninh và Linh Hi nói với anh về cảm nhận khi tu luyện, anh không thể giải thích rõ ràng được. Anh không hiểu cảm giác linh khí tràn đầy khắp cơ thể là như thế nào, anh chỉ biết rằng khi linh khí sử dụng quá nhiều, cơ thể của anh sẽ trở về trạng thái của Hạn Bạt, cứng đờ không thể cử động. Anh đúng là đã kết đan, hóa anh, và hóa thần, nhưng làm thế nào anh đạt được điều đó, anh lại không rõ.

Cứ như thể mọi người xung quanh tiến bộ, anh cũng tiến bộ theo. Nếu phải bảo anh mô tả quá trình tu luyện của mình, có lẽ anh đành bỏ qua. Anh chỉ viết được các cuốn sách "Từ cơ bản đến Trúc Cơ" và "Từ cơ bản đến Kim Đan", còn những gì sau đó, anh không biết viết sao. Trước khi kết đan, anh vẫn có thể cảm nhận dòng chảy của linh khí trong cơ thể mình, nhưng sau khi kết đan, mỗi lần sử dụng linh khí, anh lại cảm thấy nó đang chảy trong tất cả các kinh mạch của mình.

Anh luôn cảm thấy mình không thể giữ lại linh khí, đôi khi anh tự an ủi rằng đó là vì linh khí của anh bị Đạo Mộc hấp thụ. Thỉnh thoảng khi nghe Thượng Ninh nói về cảm giác trước khi thăng cấp, linh khí giống như cơn mưa lớn sắp đến, sau khi thăng cấp thì trời đất rộng mở, tâm hồn thanh thản. Thành thật mà nói, cảm giác thăng cấp của anh luôn là nghe Thượng Ninh và Linh Hi mô tả, sau đó đến khi anh thăng cấp, anh mới cảm nhận thử xem có giống vậy không. Nhưng thực ra, hoàn toàn không phải như vậy.

Từ trước đến nay, Ôn Hành (Wēn Héng) chưa từng đi trên con đường mà lẽ ra anh phải đi. Anh luôn nhìn người khác đi thế nào, rồi bắt chước bước chân của họ.

Với thân thể của Hạn Bạt (Hàn Bā), anh đã định sẵn rằng không thể thăng cấp như Thượng Ninh (Shào Níng) và những người khác. Khi anh thăng cấp, da thịt tuy bị sét đánh cháy đen, nhưng gân cốt của anh không hề trở nên rắn chắc hơn. Từ lúc bắt đầu hấp thụ linh khí cho đến bây giờ, độ bền của cơ thể anh không hề thay đổi. Thân thể anh đã từng được linh khí hoặc âm khí của trời đất tôi luyện đến cực hạn, đủ để trở thành Hạn Bạt.

Xương cốt của Thượng Ninh và những người khác có thể tái sinh khi gãy, thân thể bị tổn thương cũng có thể được linh khí tái tạo, nhưng Ôn Hành thì không. Anh thường cảm thấy tự ti vì sự ngốc nghếch và không phù hợp của bản thân. Anh chỉ đơn giản là đứng cùng họ trong khi bị sét đánh và nghĩ rằng khi họ thăng cấp, mình cũng nên thăng cấp. Đôi khi nhìn thấy đệ tử có tu vi cao hơn mình, anh tự nhủ: "Chắc là ta cũng nên thăng cấp rồi."

Cảm giác như cơn mưa lớn sắp đến ấy, anh chưa bao giờ trải qua. Anh sẽ dựa vào những gì Thượng Ninh và những người khác nói để điều chỉnh hành động của mình, nghĩ xem hiện tại nên có tu vi gì, khi bị đánh thì phản ứng ra sao... Hành trình tu luyện của anh luôn là sự phản chiếu quá trình của người khác.

Lúc hóa anh, thậm chí vì sức mạnh vượt xa những tu sĩ nguyên anh kỳ bình thường, anh đã phải đối mặt với một loại lôi kiếp khác thường. Nghĩ kỹ lại, khi anh còn là Trúc Cơ, anh đã có thể đấu ngang với những người như Thượng Ninh đang ở Kim Đan kỳ; và khi kết đan, anh cũng có thể đấu ngang với Thượng Ninh ở nguyên anh kỳ.

Anh cho rằng sự khác biệt này là do Đạo Mộc, nghĩ rằng bản thân anh và Đạo Mộc sống cộng sinh, Thiên Đạo cũng phải thưởng cho anh chút gì đó. Thực ra, dù Đạo Mộc có mạnh đến đâu thì nó cũng chỉ là một cái cây, nếu được cung cấp ánh sáng, mưa và linh khí, nó sẽ tự do phát triển. Đạo Mộc chưa bao giờ chủ động gây ra lôi kiếp, đúng không? Tất cả đều do Ôn Hành tự chiêu mời lôi kiếp đến. Nguyên nhân đơn giản là vì Ôn Hành cảm thấy anh phải thăng cấp, nếu không thì sẽ khác biệt với Thượng Ninh và những người khác.

Khi nhìn thấy cây cổ thụ trong mộ phần, Ôn Hành chợt ngộ ra. Cơ thể của anh không thể thăng cấp như Thượng Ninh và những người khác vì cơ thể anh đã đạt đến trạng thái tốt nhất, không cần thêm sự tôi luyện nào nữa.

Dưới bóng Đạo Mộc của anh, một Thiên Đạo mới đã hình thành. Những năm qua, những lôi kiếp mà anh trải qua đều là do anh tự chuốc lấy.
 
Cây Gậy Khất Thực Của Lão Bạt
Chương 194: Hoàn



Cái rễ cây khổng lồ đứng sừng sững trong căn phòng nhanh chóng tỏ ra yếu thế trước sự tấn công của rễ Đạo Mộc (Dào Mù) của Ôn Hành (Wēn Héng). Những rễ cây phát sáng nhanh chóng quấn lấy và chặt đứt các rễ cây còn có thể động đậy. Khi chiếc rễ cuối cùng của cây cũ bị chặt đứt, toàn bộ cây cũ giống như một người sắp chết, trở nên tàn tạ.

Rễ Đạo Mộc của Ôn Hành trơn bóng, cứng cáp và đàn hồi, trong khi rễ của cây cũ thì thô ráp, cảm giác trơn trượt và mềm nhũn khi chạm vào. Những rễ phát sáng mạnh mẽ chặt đứt toàn bộ các rễ xung quanh cây cũ, rồi siết chặt lấy nó một cách tàn bạo. Từ cây cũ tràn ra một lượng lớn chất lỏng màu đen, nhìn kỹ, chẳng phải đó chính là ác thủy sao? Hóa ra ác thủy chính là chất lỏng chảy ra sau khi Đạo Mộc mục nát!

Các tu sĩ lập tức dựng lên kết giới phòng thủ. Trong ánh mắt của mọi người, rễ cây của Ôn Hành tiếp tục lan tỏa lên trên, những rễ phát sáng xoay tròn và co lại, như những tia sáng bạc rực rỡ. Một tiếng vỡ nặng nề vang lên, ác thủy bắt đầu trút xuống từ trên đầu họ. Cây cũ to lớn giống như một quả dưa mọng nước, bị rễ Đạo Mộc của Ôn Hành ép vỡ tan. Trong khoảnh khắc, ác thủy trong mộ thất cuồn cuộn như thủy triều.

Mảnh vụn của cây cũ rơi xuống từ những rễ phát sáng, rơi vào trong ác thủy bên dưới một cách lặng lẽ. Các tu sĩ tinh mắt phát hiện, trước khi cây cũ chạm vào ác thủy, nó đã từ từ hóa thành một vũng nước đen, sau đó tan biến hoàn toàn vào vực sâu màu đen phía dưới, không còn hình dạng ban đầu.

Trên mặt nước đen, chỉ còn lại những rễ cây thẳng đứng vươn lên phía trên. Phía trên đám rễ, từ những khe nứt của mộ thất, một lượng lớn ác thủy trượt xuống. Hóa ra rễ cây cũ đã phá hủy kết cấu của mộ thất, và giờ khi cây cũ không còn nữa, ác thủy từ phía trên không còn bị kiểm soát, trút xuống ào ạt.

Mọi người đã sẵn sàng tinh thần sẽ lại bị ác thủy nhấn chìm, nhưng điều bất ngờ đã xảy ra, ác thủy trong mộ thất không tăng lên, mà ngược lại còn đang giảm xuống. Chẳng lẽ ác thủy tự tiêu tan sao? Điều này không thể, nếu ác thủy có thể tự tiêu tan, thì dòng ác thủy chảy giữa Bất Quy Lâm (Bù Guī Lín) và Vũ Linh Giới (Yù Líng Jiè) tại sao lại vẫn tồn tại bao nhiêu năm qua?

Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) cau mày, là người cùng thuộc hệ thực vật, hắn có thể cảm nhận rằng rễ Đạo Mộc của Ôn Hành đang hấp thụ ác thủy! Sắc mặt hắn trở nên nghiêm trọng, hắn bay lên đứng cạnh Ôn Hành. Thấy hắn đến, Ôn Hành mỉm cười dịu dàng với hắn, giơ tay áo lên che cho hắn khỏi ác thủy đang nhỏ xuống từ trên đầu: "Sao ngươi lại lên đây?" Liên Vô Thương nhìn vào ánh mắt đang lấp lánh kim quang của Ôn Hành, lo lắng nói: "Ngươi đang hấp thụ ác thủy."

Ôn Hành gật đầu: "Đúng vậy, ta chợt cảm thấy mình có thể hấp thụ nó, nên thử xem." Kết quả thử nghiệm khá tốt, ác thủy — thứ mà chim thú không dám đến gần, nơi nó đi qua vạn vật đều héo tàn — lại giống như phân bón cho Đạo Mộc. Ôn Hành thậm chí cảm thấy rễ cây của Đạo Mộc đang reo mừng.

"Ngươi có cảm thấy khó chịu không?" Liên Vô Thương vẫn lo lắng cho Ôn Hành, vì đó là ác thủy! Chỉ cần một ngụm ác thủy cũng đủ khiến tu sĩ bỏ mạng, vậy mà Đạo Mộc của Ôn Hành lại hấp thụ nó. Nếu có gì bất thường xảy ra, e rằng không kịp trở tay.

Ôn Hành giơ tay áo che đầu Liên Vô Thương, ác thủy trượt xuống theo kết giới xung quanh hắn. Qua lớp ác thủy, Ôn Hành mỉm cười nói: "Đừng lo, không sao đâu. Vô Thương, ngươi có biết ác thủy là gì không?" Liên Vô Thương lắc đầu. Hắn chỉ biết rằng tu sĩ trong Tam Giới đều không muốn dính vào ác thủy, chỉ biết rằng dòng ác thủy ngăn cách Vũ Linh Giới vẫn tồn tại mà không ai biết được nguồn gốc và điểm kết của nó.

"Trước đây Thông Thiên (Tōng Tiān) đã nói rằng, Đạo Mộc của Thượng Giới đã mục nát, cần phải hút lấy vận khí để sửa chữa. Nếu vận khí tốt có thể sửa chữa Thiên Đạo, vậy tại sao sau khi Thượng Giới hút vận khí của nhiều thế giới đến vậy, Đạo Mộc vẫn tiếp tục sụp đổ?" Ôn Hành đặt ra một câu hỏi. Liên Vô Thương chỉ hiểu rằng Đạo Mộc rất lợi hại, nhưng không biết thêm nhiều về nó.

Không biết từ khi nào, Thượng Ninh (Shào Níng) và những người khác cũng đã bay đến đứng bên cạnh Ôn Hành, tất cả lặng lẽ lắng nghe anh giải thích. Ôn Hành ban đầu định sau khi ra ngoài sẽ tìm một nơi thích hợp để kể cho đồng đội nghe những gì Thông Thiên đã nói, nhưng không ngờ trong mộ thất đang sụp đổ, anh đã ngộ ra được vài điều.

Anh chuyển lời của Thông Thiên đến mọi người, tất nhiên, anh không nói ra thân phận thật của mình. Chuyện của bản thân anh muốn tự mình giải quyết. Khi nghe Ôn Hành kể về Thông Thiên, mọi người đều sững sờ, hóa ra Thượng Giới đã trở nên như vậy! Họ đã khổ công tu luyện để phi thăng, nhưng không ngờ Thượng Giới không phải là nơi như họ tưởng tượng!

"Thượng Giới chỉ còn lại ba mươi ba giới, hàng vạn thế giới bị bỏ rơi, với từng ấy vận khí, lẽ ra Đạo Mộc phải được hồi sinh rồi chứ?" Ôn Hành đưa tay chạm vào một giọt ác thủy rơi xuống, giọt ác thủy hóa thành một quả cầu nước đen trong tay anh. "Nguyên nhân nằm ở đây, Thiên Đạo luôn cân bằng, có bao nhiêu vận khí tốt, thì cũng có bấy nhiêu vận rủi."

"Đây chính là vận rủi. Vận rủi này vốn dĩ phải do những người tu luyện dưới Đạo Mộc gánh chịu. Thượng Giới đã mất cân bằng, ai cũng chỉ muốn hưởng vận may, nhưng không muốn gánh lấy hậu quả từ những việc xấu mình gây ra. Trong tình trạng này, Thiên Đạo sụp đổ, Đạo Mộc héo tàn. Người ở Thượng Giới xem ác thủy như phế thải và ném nó vào những thế giới như của chúng ta."

Các tu sĩ trong phòng nắm chặt tay: "Thật quá đáng!" Họ thực sự bị xem như rác thải bị ném bỏ tùy tiện, thật không thể nhẫn nhịn nổi.

Cung Định Khôn (Gōng Dìng Kūn) thở dài: "Từ khi bắt đầu tu hành, chúng ta luôn hướng tới việc phi thăng Tiên Giới (Xiān Jiè) để thành tựu thân tiên, nhưng không ngờ con đường phía trước lại là con đường tuyệt lộ." Trương Tu Viễn (Zhāng Xiū Yuǎn) an ủi anh: "Lão Cung, đừng nản chí, không phải vẫn còn Tán Nhân (Sàn Rén) đó sao?" Trương Tu Ninh (Zhāng Xiū Níng) hỏi Ôn Hành (Wēn Héng): "Tán Nhân, ngươi hấp thụ nhiều ác thủy như vậy, có ảnh hưởng gì đến cơ thể hoặc Đạo Mộc của ngươi không?"

Giờ đây, nhóm người này chính thức coi Ôn Hành là đối tượng cần được bảo vệ trọng yếu, vì anh chính là hy vọng tương lai của họ!

Ôn Hành mỉm cười: "Không sao, ngược lại ta cảm thấy khá tốt." Vận rủi cũng là một dạng vận khí, giống như tà khí, thực chất nó cũng là một loại linh khí, chỉ có điều mang độc tính, khiến nhiều thứ không thể sống được trong đó. Ôn Hành nói: "Thiên Đạo (Tiān Dào) là bao dung, vạn vật trên đời đều có mặt của nó."

Nếu chỉ có ánh sáng mà không có bóng tối, thế giới này cũng không bình thường.

Nghe Ôn Hành nói vậy, mọi người đều an tâm hơn, đặc biệt là Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng), sắc mặt của hắn mới dần dịu lại. Hắn kiểm tra kỹ sắc mặt của Ôn Hành, phát hiện anh không nói dối, rồi liền hóa ra một chiếc lá sen. Các tu sĩ ngồi xếp bằng trên lá sen, ác thủy đen bóng trượt xuống theo bề mặt trơn lá, tạo nên một vẻ đẹp kỳ lạ và đầy cảm xúc.

Khi tâm trạng đã bình ổn, mọi người bắt đầu nói nhiều hơn.

Linh Hi (Líng Xī) phẫn nộ nói: "Người Thượng Giới quá đáng quá! Cùng lắm là chúng ta không phi thăng nữa! Đến lúc đó, xem bọn chúng tự tìm đường chết thế nào." Dù sao thì bây giờ họ đã có Đạo Mộc của Ôn Hành, nếu Thượng Giới hút linh khí của hai giới, họ có thể trốn vào không gian Đạo Mộc của Ôn Hành.

Thượng Ninh (Shào Níng) lắc đầu: "Không ổn, dù chúng ta không phi thăng, Thượng Giới muốn tiêu diệt chúng ta cũng không khó. Hơn nữa, ngươi có thể mở mắt nhìn thế giới quen thuộc của mình biến thành đống đổ nát sao?" Ít nhất Thượng Ninh không thể làm được.

Sau một hồi bàn bạc, họ nhận ra rằng đề nghị của Thông Thiên dành cho Ôn Hành là hợp lý nhất, chỉ là chuyện này không thể để Ôn Hành tự mình gánh vác. Cung Định Khôn cầm chặt thanh kiếm đen của mình và nói: "Người Thượng Giới làm việc thật độc ác. Nếu Tán Nhân một mình lên Thượng Giới, chắc chắn sẽ gặp phải những kẻ chống đối. Lão phu sẽ phi thăng, sau đó giúp Tán Nhân một tay!"

Hai lão kiếm tiên của nhà họ Trương cũng lên tiếng: "Chúng ta cũng vậy, phi thăng lên Thượng Giới, dùng thanh kiếm này để chào hỏi bọn chúng!" Thượng Ninh gật đầu: "Ta cũng phải đi, ngươi một mình ta không yên tâm." Linh Hi nói: "Lúc này sao có thể thiếu ta được chứ?"

Ngay cả những người tu vi chưa cao như Doãn Hồng Phi (Yǐn Hóng Fēi) và Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng) cũng lên tiếng chính nghĩa: "Chúng ta cũng sẽ phi thăng, để giúp Tán Nhân một tay!" Không chỉ vậy, họ còn dự định sau khi ra ngoài sẽ triệu tập các tông môn lớn nhỏ của Vũ Linh Giới để họp bàn. Tất cả những tu sĩ tu hành chân chính đều có quyền biết về sự bẩn thỉu của Thượng Giới, còn việc họ chọn phi thăng hay ở lại thì tùy vào mỗi người.

Liên Vô Thương nói: "Tu sĩ của Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) cũng có quyền được biết sự thật." Đôi mắt của Ôn Hành phát ra ánh sáng vàng trong bóng tối. Sau khi hấp thụ ác thủy, anh cảm thấy tu vi của mình đã tiến thêm một bước. Anh mỉm cười: "Ôn mỗ cảm ơn các vị đạo hữu đã giúp đỡ."

Thượng Ninh và Linh Hi quàng tay qua cổ Ôn Hành: "Ngươi ngốc và miệng quạ đen, nếu chẳng may lên Thượng Giới đắc tội với quyền quý nào đó và bị đánh chết, chúng ta chẳng phải sẽ khổ sở sao?" Ôn Hành nghe vậy mà không khỏi đổ mồ hôi hột, chẳng lẽ anh khiến người ta lo lắng như vậy sao?

Trong lúc nói chuyện, ác thủy trong hồ bên trên đã bị hấp thụ hết, phần ác thủy còn lại cũng nhanh chóng biến mất nhờ rễ cây hấp thụ. Đúng lúc này, trăng đã lên đến đỉnh trời, ánh trăng bạc chiếu qua chỗ vỡ trên đỉnh mộ thất, rọi sáng cả căn phòng rộng lớn dị thường.

Ở chính giữa mộ thất, nơi từng có cây cũ, là một chiếc quan tài đen. Quan tài này to gấp ba lần một chiếc quan tài bình thường, xung quanh được khắc các hình ngôi sao năm cánh chồng lên nhau. Dưới ánh trăng, các ngôi sao năm cánh phát ra ánh sáng đỏ nhạt, trông có vẻ hung hiểm và đáng sợ. Xung quanh nắp quan tài còn được niêm phong bằng những chiếc đinh đá đỏ, trông như bên trong đang phong ấn một thứ gì đó rất hung tợn. Tuy nhiên, hiện tại việc phong ấn đã vô dụng, nắp quan tài xuất hiện một lỗ lớn, để lộ lớp bên trong màu đen. Dù bên trong có thứ gì hung ác, thì chắc chắn nó đã thoát ra.

"Trận pháp xung quanh quan tài là trận hồn phi phách tán, người khắc trận này và chủ nhân của quan tài hẳn có mối thù rất sâu đậm!" Trương Tu Viễn lẩm bẩm, rồi nhìn vào chất liệu của chiếc quan tài: "Trời ơi, chiếc quan tài này được làm từ loại thiên thạch rất hiếm, còn cứng hơn cả huyền thiết."

Cung Định Khôn nhặt một mảnh thiên thạch rơi ra ngoài quan tài rồi nhét vào ống tay áo: "Đây là nguyên liệu tuyệt vời để chế tạo pháp khí, không thể để lãng phí." Trương Tu Ninh cười chế nhạo: "Sao ngươi không mang cả quan tài về luôn cho rồi?"

"Ý kiến hay!" Linh Hi đã bắt đầu hành động, hắn xắn tay áo và gọi Thượng Ninh: "Lão Thượng, giúp ta bỏ cái quan tài này vào túi trữ vật đi!" Thượng Ninh nghe vậy liền giật giật khóe miệng: "Linh Hi, ngươi không sợ bên trong có xác chết lớn nhảy ra sao?"

Linh Hi không bận tâm nói: "Làm gì có xác chết, xác chết nào có thể chịu được ác thủy ngâm hàng triệu năm? Đây là di tích thượng cổ đó. Ác thủy này còn lợi hại hơn cả nước hóa cốt, cho dù có xác chết nào ghê gớm đến đâu thì cũng tan biến hết rồi. Đừng lề mề nữa, mau giúp ta đi!"

Cuối cùng, Thượng Ninh (Shào Níng) và Linh Hi (Líng Xī) đã cố gắng rất lâu nhưng chỉ có thể nhấc được nắp quan tài bị hỏng lên, còn phần thân quan tài bên dưới thì dù có làm cách nào cũng không thể di chuyển được. Đến lúc này, mọi người mới chú ý rằng cả căn phòng mộ khổng lồ này đều được chế tác từ thiên thạch, bên trong còn có trận pháp. Dù Thượng Ninh và những người khác đã hóa thần, họ vẫn không thể làm lay động quan tài được chút nào.

"Chư vị đạo hữu, chẳng lẽ các ngươi không cảm thấy lo lắng sao?" Cơ Vô Song (Jī Wú Shuāng) chỉ vào một lỗ hổng trên tường và nói, "Các ngươi không nhận thấy sao, lỗ trên nắp quan tài và lỗ trên tường có kích cỡ giống nhau. Chẳng lẽ thứ bên trong quan tài đã chạy ra ngoài rồi?"

Nghe thấy vậy, các tu sĩ lập tức cứng người lại: "Không... không thể nào đâu..." Linh Hi vội vàng nhấc nắp quan tài ra so sánh, và tất cả mọi người đều biến sắc. Một thứ có thể phá trận pháp và đập vỡ thiên thạch để trốn thoát khỏi mộ thất, rốt cuộc là đáng sợ đến mức nào?

Cả nhóm bắt đầu bàn luận xem thứ gì đã trốn thoát. Ôn Hành và Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) nhìn nhau, Liên Vô Thương mỉm cười và tựa đầu lên vai Ôn Hành. Ôn Hành nghiêng đầu hôn nhẹ anh: "Gặp được ngươi thật là tốt."

Liên Vô Thương nheo mắt đáp: "Ừ." Đúng vậy, gặp được Ôn Hành thật là tốt.

Hàng ngàn năm trước, Liên Vô Thương đã truy đuổi một con báo đã tàn sát tộc sói đến gần Vô Cực Tiên Tông (Wú Jí Xiān Zōng). Đột nhiên, anh cảm nhận được một luồng sức mạnh hung dữ từ lòng đất bùng phát, khiến đất rung núi chuyển và chim thú hoảng sợ bỏ chạy. Tuy nhiên, luồng khí này chỉ xuất hiện trong chốc lát rồi biến mất, Liên Vô Thương thậm chí còn không kịp ghi nhớ nó.

Sau đó, anh nhìn thấy A Hành (Ā Héng) ở trấn Tiểu Nham, một chàng trai gầy gò khờ khạo đang xin ăn. Cơ thể cứng đờ, hành động vụng về bất ngờ. Dù xin không được gì còn bị người ta đánh mắng, nhưng cậu ta chỉ biết tội nghiệp nhìn lão ăn mày, khiến lão ăn mày bắt đầu càu nhàu.

Sau đó, khi lão ăn mày đến tuổi thọ tận, A Hành đã thừa kế họ của ông, gánh vác trách nhiệm chăm sóc con chó. Dù bản thân còn rất vô vọng, A Hành vẫn cố gắng thể hiện sự thiện lương với thế giới. Dù biết Ôn Hành là một dị loại, Liên Vô Thương vẫn cảm động trước lòng tốt của anh. A Hành đã cưu mang anh khi anh ngất xỉu, dẫn anh cùng con báo và con chó tiếp tục hành trình, kéo chiếc xe gỗ cũ kỹ nhưng luôn tiến về phía trước với niềm vui.

Liên Vô Thương nghĩ rằng anh đã không thể buông bỏ Ôn Hành khi họ ở trấn Thanh Thành (Qīng Chéng), nhưng không ngờ, từ khi anh thả đồng tiền đầu tiên vào bát cơm của Ôn Hành, họ đã gắn bó chặt chẽ với nhau rồi.

Hậu ký: Khi trở về Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng), Ôn Hành và Liên Vô Thương đã hỏi Vân Thanh (Yún Qīng) về kết giới đang giam giữ Bi Chu (Bì Zhōu), và có cuộc đối thoại như sau.

Ôn Hành bế Vân Thanh, cậu bé Vân đang ngơ ngác tròn mắt nằm gọn trong lòng anh. Ôn Hành hỏi: "Đồ đệ, viên ngọc mà sư phụ đã đưa cho con đâu rồi?" Vân Thanh nghiêng đầu tò mò: "Chíu chíu?" Ôn Hành: "Phải, viên ngọc đó."

Vân Thanh đưa ra túi trữ vật: "Chíu chíu chíu." Ôn Hành thò tay vào lục lọi, rồi lần lượt lôi ra bánh mì kẹp thịt, bánh hồng táo, móng heo sốt, chân giò thủy tinh, bánh đậu xanh, cua và tôm hùm còn sống, xác của nhiều loại gia súc chết không nhắm mắt, và cả những con sâu bướm khô.

Mỗi lần lôi ra một món, Vân Thanh lại hào hứng nấu nướng và mời Ôn Hành thưởng thức. Ban đầu, Ôn Hành còn nhớ là mình đang tìm Bi Chu, nhưng sau đó, anh cảm thấy như đang tìm báu vật. Hai thầy trò cứ thế hăng hái lục lọi túi trữ vật, đến mức đồ đạc gần như ngập cả hai người. Vân Bạch (Yún Bái), đang ngồi trên vai Thanh Đế (Qīng Dì), thắc mắc: "Họ đang tìm cái gì thế?" Liên Vô Thương: "...Không biết."

Huyền Thiên Tông đã tồn tại được năm nghìn năm trăm năm. Trên đỉnh núi Tiểu Bạch (Xiǎo Bái), Vân Thanh đang ngồi dưới gốc cây Phượng Hoàng Vàng chế tác. Qua bao năm tháng, cậu và Vân Bạch đã hóa hình, từ những đứa trẻ phúng phính nay đã trở thành những thiếu niên khôi ngô. Hơn một nghìn năm trôi qua chầm chậm, những chú gà con lông xù ngày xưa chạy đầy đất nay cũng đã lớn.

Vân Cẩm (Yún Jǐn) bước ra từ pháp trận truyền tống với vẻ mặt buồn bã, nhưng Vân Thanh chẳng thèm nhìn đến cậu. Vân Cẩm ngồi xuống cạnh Vân Thanh với vẻ đầy u sầu, lấy từ túi trữ vật của Vân Thanh một viên kẹo rồi thở dài: "A Nhược (Ā Róu) nói bây giờ nàng chỉ muốn phi thăng, không muốn kết làm đạo lữ với ta."

Vân Thanh chẳng thèm để ý đến cậu, chỉ liếc mắt. Vân Cẩm buồn bực nói: "Bọn họ sắp phi thăng cả rồi, chẳng lẽ ta cũng phải đuổi theo lên Thượng Giới sao?" Vân Thanh hừ một tiếng: "Ta coi ngươi như huynh đệ, vậy mà ngươi lại muốn tán tỉnh sư tỷ của ta." Vân Cẩm làm ngơ: "Ngươi nói xem, A Nhược thích kiểu nam nhân thế nào nhỉ?"

Vân Cẩm đã hóa thân thành công tử phong lưu để làm quen Thẩm Nhược (Shěn Róu), nhưng bị nàng đập bay. Cậu hóa thành tráng sĩ uy mãnh định làm anh hùng cứu mỹ nhân, lại bị nàng đánh bay lần nữa. Cậu đóng vai công tử yếu ớt cần người thương yêu, suýt chút nữa thì bị Thẩm Nhược đánh cho rụng cả tám cái đầu. Cậu thở dài chán nản: "Ta chỉ muốn tìm một đạo lữ, sao lại khó khăn đến vậy."

Cùng lúc đó, hình dáng của Kỳ Lân (Qióng Qí) cũng xuất hiện bên cạnh Vân Thanh, nó nhặt một viên kẹo bỏ vào miệng: "Đúng vậy, sao lại khó đến thế... Ta thấy còn khó hơn cả phi thăng nữa." Vân Thanh gãi đầu, chăm chú nhét những chiếc lá của cây Trúc Long (Zhù Lóng) vào khe hở, và thế là một chiếc khung hoàn hảo đã hoàn thành!

Vân Thanh (Yún Qīng) chẳng thèm để ý đến Kỳ Lân (Qióng Qí) và Vân Cẩm (Yún Jǐn) đang buồn bã. Một người để ý A Nhược (Ā Róu), một người để ý sư tỷ Sở Việt (Chǔ Yuè). Vân Thanh là tiểu sư đệ hâm mộ hai vị sư tỷ, cậu nghĩ rằng trên thế gian này không có ai xứng đáng với hai sư tỷ của mình! Không ai xứng với các nữ tu của Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng) và Thượng Thanh Tông (Shàng Qīng Zōng)!

"Vân Thanh, mẹ ngươi gửi cho ngươi một ít đồ chơi, ta đã để ở đây rồi nhé." Ánh sáng từ trận pháp truyền tống lóe lên trên đỉnh Tiểu Bạch (Xiǎo Bái), và Vân Bạch (Yún Bái) xuất hiện. Hắn tiện tay ném túi trữ vật lên bàn đá, rồi thả mình xuống chiếc ghế nằm. Bỗng nhiên có tiếng "bốp bốp", Vân Bạch nhíu mày: "Tán Nhân (Sàn Rén) lại vứt cây gậy hành khất bừa bãi nữa rồi." Vân Thanh bước lên nhặt cây gậy của Ôn Hành (Wēn Héng) và đặt nó lên bàn đá, sau đó tiến lại xoa bóp vai cho Vân Bạch: "Xử lý xong rồi."

Vân Bạch an tâm tận hưởng sự chăm sóc của Vân Thanh: "Ừ, tộc Vũ có quá nhiều chim chóc, kêu ríu rít suốt, phiền chết đi được. Yêu Thần (Yāo Shén) và bọn họ sắp phi thăng, vậy mà họ lại muốn ngươi và ta trở thành Yêu Thần tiếp theo." Vân Thanh lập tức lắc đầu: "Không được, không được, ta không muốn làm Yêu Thần đâu."

Vân Bạch cắn một miếng quả: "Ta biết mà, với trí thông minh của ngươi thì thôi đi. Ta và ngươi đều đã từ chối, ai muốn làm thì cứ làm." Vân Thanh nhanh chóng gật đầu đồng ý: "Đúng đúng đúng." Hai người họ đang sống rất thoải mái, không muốn dính vào rắc rối làm gì.

Vân Bạch nhìn quanh: "Sư tôn và Thanh Đế (Qīng Dì) đâu rồi?" Nghe đến đây, Vân Thanh có chút lo lắng: "Sư tôn vừa trở về từ Vạn Ma Khốc (Wàn Mó Kēng), có vẻ mệt mỏi lắm. Sư mẫu đang chăm sóc cho người."

Vân Bạch thở dài: "Khả năng càng lớn, trách nhiệm càng nặng nề. Những tàn hồn dưới Vạn Ma Khốc rất khó xử lý, lần này chắc chắn sư tôn của ngươi đã gặp không ít khó khăn." Nghe vậy, Vân Cẩm chen vào: "Ngươi không đi thật là đáng tiếc, Ôn Hành đã dẫn dắt những tàn hồn ấy vào trong một viên Toàn Cơ Tử (Xuán Jī Zǐ). Mỗi tàn hồn đều có cơ hội để đi vào luân hồi. Nghe thì dễ, nhưng khi ấy... thật là một cảnh tượng hùng vĩ."

Nếu không có sự giúp đỡ của các cao nhân từ Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) và Vũ Linh Giới (Yù Líng Jiè), chắc chắn một mình Ôn Hành không thể xoay xở được. Kỳ Lân nói: "Nhưng nhờ thế Thanh Đế đã phục hồi được thần hồn, giờ đây mọi người có thể cùng nhau phi thăng."

Vân Thanh than thở: "Các ngươi đều phi thăng hết, chỉ còn ta và Vân Bạch ở lại đây, thật là quá đáng." Vân Cẩm và Kỳ Lân đồng loạt chế giễu Vân Thanh: "Ai bảo tu vi của ngươi thấp?"

Vân Bạch nói: "Ai mà ngờ các tu sĩ của hai giới lại điên cuồng như vậy, họ còn muốn cùng nhau phi thăng. Thượng Giới chắc chắn sẽ kinh ngạc lắm." Trong hàng ngàn năm qua, các tu sĩ ở Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới đã nỗ lực tu hành không ngừng, những người có tu vi cao đã dẫn dắt những người có tu vi thấp, cuối cùng tập hợp được một trăm vị tu sĩ hậu kỳ Đại Thừa quyết định cùng nhau phi thăng, để trên đường có người chăm sóc lẫn nhau!

Vân Thanh tự an ủi: "Không sao, sớm muộn gì ta cũng sẽ phi thăng thôi!" Cậu cũng có nhiệm vụ của mình, sau khi các sư huynh phi thăng, cậu sẽ ở lại để trông coi Huyền Thiên Tông và Thượng Thanh Tông, cũng như chăm sóc Đạo Mộc.

Vân Thanh ngẩng đầu nhìn Đạo Mộc, trước đây chỉ cần ngước mắt là cậu có thể nhìn thấy những cành cây bao trùm cả bầu trời, nhưng giờ cậu không còn nhìn thấy nữa. Cậu chỉ có thể thấy thân cây sừng sững như trụ trời, còn những cành cây cao hơn thì cậu không thể nhìn thấy.

Trong khi Vân Thanh và mọi người tán gẫu dưới gốc cây Phượng Hoàng Vàng, Ôn Hành và Liên Vô Thương đang hoan hỉ song tu trong phòng. Liên Vô Thương đã thu hồi được nửa thần hồn từ Vạn Ma Khốc, nếu không cố nén tu vi, hắn có thể phi thăng bất cứ lúc nào.

Liên Vô Thương đột ngột thả lỏng cơ thể, ngã xuống ngực Ôn Hành. Ôn Hành ôm chặt lấy hắn, dịu dàng hôn lên má: "Thế nào rồi?" Liên Vô Thương uể oải đáp: "Rất tuyệt." Nghe tiếng tim đập của Ôn Hành, nhịp đập đều đặn khiến hắn thở phào nhẹ nhõm: "Ta thật không thể tin rằng ngươi thực sự đã giải quyết được đám tàn hồn ấy."

Ôn Hành nói: "Những tàn hồn đó cũng là sản phẩm của Thiên Đạo Thượng Giới khi sụp đổ, điều họ mong muốn chỉ là một chỗ nương thân. Toàn Cơ Tử có rất nhiều, chỉ cần cho họ một nơi an cư, theo thời gian họ sẽ có thể xây dựng thế giới của riêng mình."

Thượng Giới để duy trì Đạo Mộc đã phải từ bỏ hết thế giới này đến thế giới khác, còn Ôn Hành, để giúp Đạo Mộc của mình phát triển mạnh mẽ, anh đang từng bước xây dựng các thế giới của riêng mình. Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới trở thành hai thế giới lớn nhất dưới Đạo Mộc mới sinh, ngoài ra còn có Tiềm Long Uyên (Qián Lóng Yuān), Thanh Liên Châu (Qīng Lián Zhōu) và các tiểu động thiên khác. Ban đầu, Ôn Hành không biết cách làm sao để các tiểu động thiên trở thành thế giới dưới Đạo Mộc, nhưng sau đó anh phát hiện rằng chỉ cần rễ cây lan vào tiểu động thiên, nó sẽ lập tức bị bao phủ bởi ý chí Thiên Đạo của Ôn Hành.

Đôi khi, chỉ cần một chiếc rễ là có thể nâng đỡ cả một thế giới. Giờ đây, khi nhìn lại Đạo Mộc của mình, Ôn Hành cảm thấy nó giống như một cây lạc, với rễ cây mang theo từng thế giới. Khi nhìn vào, cảnh tượng thật hùng vĩ. Tuy nhiên, anh vẫn đang trong quá trình khám phá, có thể sau này sẽ tìm ra những cách tốt hơn.

"Lẽ ra không cần phải vội vàng thế này." Liên Vô Thương có chút tiếc nuối, dù hắn đã thu hồi được nửa thần hồn, giờ đây không còn là Thanh Đế bệnh tật yếu ớt nữa. Tuy nhiên, thời điểm Thượng Giới rút vận khí khỏi họ đã sắp đến, Ôn Hành và mọi người không còn thời gian để trì hoãn nữa. Nhưng giờ, ngay cả khi họ lên Thượng Giới, họ cũng không còn là những kẻ cô đơn, yếu thế dễ bị chèn ép nữa.

"Không sao đâu, chúng ta sẽ còn trở về." Ôn Hành (Wēn Héng) ôm lấy lưng trần của Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng), nghiêm túc nhìn anh. "Chúng ta sẽ trở về, sau khi giải quyết xong chuyện ở Thượng Giới ba mươi ba tầng trời, chúng ta sẽ về. Đây chính là nhà của chúng ta." Liên Vô Thương mỉm cười: "Ta chưa từng nghi ngờ ngươi."

Hai người nằm cạnh nhau, một lát sau Liên Vô Thương đột nhiên nghĩ đến một vấn đề: "Ôn Hành, lúc trước khi ngươi xem sách Thiên Cơ, quyển sách đó nói Vân Thanh (Yún Qīng) là sinh cơ duy nhất, tại sao vậy?" Ôn Hành suy nghĩ một lúc: "Ừm... không biết, có lẽ là vì tộc Kim Ô (Jīn Wū) có vận khí nghịch thiên. Ngươi xem, từ khi có Vân Thanh, cuộc sống của chúng ta ngày càng tốt hơn, và sau khi chúng ta phi thăng, Vân Thanh có thể chăm sóc Đạo Mộc."

Liên Vô Thương nheo mắt suy nghĩ: "Có lẽ là như vậy." Lại một lát sau, Liên Vô Thương hỏi: "Ngươi còn nhớ người Thượng Giới mà Thông Thiên (Tōng Tiān) đã nói, Bì Chu (Bì Zhōu) không?" Ôn Hành chớp mắt: "Bì Chu là ai?"

Vân Bạch (Yún Bái) mệt mỏi sau một vòng tuần tra nên đi vào Phụng Quy Lâu nghỉ ngơi. Vân Thanh sau khi kiểm tra quanh các ngọn núi nơi các sư huynh của mình tu luyện và thấy không có gì cần giúp đỡ, cậu liền trở về đỉnh Tiểu Bạch. Ngồi bên chiếc bàn đá nhỏ, cậu bắt đầu lục lọi túi trữ vật của mình. Gần đây cậu rất bận rộn. Các sư huynh, sư tỷ của cậu đều chuẩn bị phi thăng, mặc dù cậu cũng muốn đi theo, nhưng tu vi chưa đủ, chỉ có thể nhìn họ rời đi. Trước khi họ đi, cậu còn rất nhiều việc phải làm, nhiều thứ cần chuẩn bị cho các sư huynh, sư tỷ.

Nghĩ lại, cha mẹ của cậu, cùng với tám thuộc hạ, bá phụ Tôn Khang (Xún Kāng) và bốn thuộc hạ của ông, sư tôn và sư mẫu ở Huyền Thiên Tông, cùng với sáu sư huynh, lão tổ Thượng Thanh Tông, Thượng lão tổ và sư huynh Linh Ngọc (Líng Yù), rồi còn những kiếm tiên và gia chủ trưởng lão mà cậu quen thuộc ở Vũ Linh Giới, những người bạn ở Nguyên Linh Giới... Tất cả khoảng một trăm người, Vân Thanh thực sự không nỡ rời xa. Cậu phải nhanh chóng chuẩn bị nhiều đồ vật cho họ, lỡ như Thượng Giới là một nơi hoang vu nghèo khó, thì những thứ cậu chuẩn bị ít ra cũng có thể có ích!

Vân Hoa Hoa (Yún Huā Huā) và Vân Đậu Đậu (Yún Dòu Dòu) lại thò đầu ra và lục lọi túi trữ vật của Vân Thanh. Lần này, chúng lôi ra một chiếc túi trữ vật mà Vân Bạch mang về từ đảo Tang Tử (Sāng Zǐ Dǎo). Hoa Hoa rút ra một quả cầu xanh trong, bên trong có dòng khí mờ ảo chảy. Hoa Hoa đưa quả cầu cho Vân Thanh: "Gio!" Tội nghiệp Hoa Hoa, Vân Thanh đã hóa hình rồi mà nó và Đậu Đậu vẫn chưa biết nói.

Vân Thanh cầm lấy quả cầu, đưa lên nhìn kỹ: "Ừm..." Bất ngờ, từ trong quả cầu hiện ra một gương mặt dữ tợn, khiến Vân Thanh giật mình làm rơi quả cầu xuống đất. Một tiếng rắc rắc vang lên khi kết giới bị phá vỡ, một làn sương mù dày đặc tràn ra.

Từ trong làn sương mù, tiếng gào thét phẫn nộ vang lên: "Ta sẽ bắt các ngươi trả món nợ máu này!" Bì Chu không ngờ rằng mình sẽ bị Liên Vô Thương giam giữ trong kết giới suốt bao nhiêu năm. Kết giới vốn không mạnh đến vậy, chỉ vì tên nhóc kia đã đặt hắn ở đảo Tang Tử, một vùng đất phúc lành, nơi ánh hào quang công đức gia trì cho kết giới, khiến nó trở nên không thể phá vỡ.

Bị nhốt trong kết giới hàng ngàn năm, nếu không nhờ có cơn giận dữ kéo dài, Bì Chu đã tức chết từ lâu! Đáng ghét nhất là tên tiểu tử này dám ném hắn dưới gầm giường suốt mấy nghìn năm! Phu nhân Yêu Thần (Yāo Shén) yêu thương cưng chiều Vân Thanh, luôn tự tay dọn dẹp phòng ngủ của cậu. Nhưng vì phu nhân không thích cúi người, Bì Chu đã phải chịu cảnh nhìn chằm chằm vào gầm giường suốt bao nhiêu năm. Nếu không phải lần này Yêu Thần sắp xếp đồ đạc và để rơi một món đồ dưới giường, có lẽ hắn còn phải nằm đó thêm mấy nghìn năm nữa!

Bì Chu giương nanh múa vuốt, khí thế hung hăng: "Ta phải báo cho Tiên Đế! Phải diệt hai giới này! Thông Thiên, ta và ngươi không đội trời chung!" Vân Thanh nhìn chằm chằm vào Bì Chu, rồi lặng lẽ nhấc lấy Đạo Mộc của mình.

Trong làn sương mù, một luồng khí đen ác liệt bốc lên, đỉnh Tiểu Bạch lập tức bị bao phủ bởi sương mù, cuồng phong gào thét, chuẩn bị tạo ra một cơn bão tàn khốc. Đỉnh Tiểu Bạch sắp trở thành luyện ngục trần gian.

"Bốp——" Đột nhiên, thế giới im ắng trở lại. Bì Chu chỉ cảm thấy sau đầu mình bị đập mạnh bởi thứ gì đó, rồi lập tức ngã xuống. Vân Thanh cầm cây gậy hành khất, nhìn Bì Chu nằm dưới đất, trong khi đó cậu bỏ một viên kẹo vào miệng. Bì Chu kinh hoảng phát hiện mình không thể cử động, cơ thể Vân Thanh dường như lớn hơn hắn gấp hàng trăm lần, và hắn thậm chí còn không dài bằng cánh tay của Vân Thanh.

Bì Chu làm sao biết được rằng, nếu không có kết giới của Liên Vô Thương bảo vệ, hắn đã bị sức mạnh của Đạo Mộc ở Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới nghiền nát từ lâu. Hắn vốn là người Thượng Giới, ở lại hạ giới thì phải tuân theo quy tắc của hạ giới. Khi ở đây, Bì Chu đã lộ ra bản thể của mình, hắn là một con yêu quái, mà bản thể của hắn là một con bướm ảo ảnh.

Trên đôi cánh của hắn có hai con mắt, chỉ cần ai đó nhìn vào chúng sẽ lập tức bị mê hoặc. Hơn nữa, Bì Chu là loài bướm ảo ảnh hiếm có, có linh căn sương mù, khi đi lại ở Thượng Giới, linh căn và khả năng mê hoặc của hắn đã đánh gục không biết bao nhiêu tu sĩ. Nhưng hôm nay, hắn lại nằm liệt trên mặt đất, bất lực vỗ đôi cánh.

Vân Bạch mở cửa sổ: "Vừa rồi có chuyện gì thế? Sao lại có sương mù?" Vân Thanh ngẩng đầu lên: "Không có gì, ta vừa bắt được một con bướm lớn. Ngươi nhìn xem." Nói rồi cậu cầm đôi cánh của Bì Chu giơ lên cho Vân Bạch xem. Vân Bạch lập tức nổi da gà: "Í! Đã bảo ngươi bao nhiêu lần rồi! Không được chạm vào cánh bướm, nó làm rụng phấn ra khắp nơi!"

Bì Chu (Bì Zhōu) vùng vẫy trong tay Vân Thanh (Yún Qīng) và chửi rủa những lời độc địa nhất, nhưng hắn chỉ là một con bướm ảo ảnh, mà bướm thì làm sao nói chuyện được. Dù sao Vân Thanh cũng không hiểu, mà Vân Bạch (Yún Bái) cũng không nghe được. Vân Bạch búng ngón tay một cái, và Bì Chu bỗng bốc cháy. Bì Chu kinh hãi phát hiện ra mình không có chút sức mạnh nào để chống lại. Trong ngọn lửa yêu của phượng hoàng, hắn hét lên thảm thiết rồi hóa thành tro. Nhưng chẳng ai nghe thấy tiếng hét của hắn.

Vân Thanh giật mình, một đống tro đen rơi xuống đất. Cậu thở dài: "Con bướm này to thật, nếu chăm sóc kỹ có khi còn ngon hơn cả sâu bướm nữa." Vân Bạch không thèm để ý: "Rửa tay ngay! Không rửa thì không được leo lên giường!" Vân Thanh vui vẻ đáp: "Vâng, sẽ rửa tay ngay."

Tối hôm đó, Vân Thanh gõ cửa phòng của Ôn Hành và Liên Vô Thương. Đã lâu lắm rồi cậu không chen vào giữa sư tôn và sư mẫu để ngủ cùng. Hôm nay là một ngày đặc biệt, cậu cởi giày rồi chui vào giữa hai người, nắm chặt tay họ.

Vân Thanh không nỡ rời xa họ. Những ngày gần đây cậu bận rộn như một con quay, mỗi khi có chút thời gian rảnh rỗi, cậu lại đi thăm các sư huynh, sư tỷ. Sau buổi gặp mặt hôm nay, các tu sĩ sẽ tập trung ở Quỷ Hư (Guī Xū) để cùng nhau phi thăng, không biết phải mất bao lâu nữa mới có thể gặp lại nhau. Chỉ cần nghĩ đến cuộc chia ly sắp tới, lòng Vân Thanh như bị tắc nghẽn bởi một mớ hỗn độn.

Cậu vùi mặt vào vai Ôn Hành, Ôn Hành cười, vỗ nhẹ lên lưng cậu: "Lớn rồi mà còn khóc nhè." Vân Thanh ấm ức đáp: "Con không khóc nhè." Liên Vô Thương thêm vào một câu: "Mặt không khóc, nhưng trong lòng chắc đang khóc rồi, phải không?" Vân Thanh xoay người ôm chặt lấy Liên Vô Thương: "Sư mẫu, các người phi thăng xong bao lâu mới trở về được?"

Liên Vô Thương vuốt tóc cậu, dịu dàng nói: "Điều này chưa biết được. Tình hình ở Thượng Giới bây giờ rất khó đoán, có thể chúng ta sẽ về sớm, nhưng cũng có thể sẽ rất lâu sau mới gặp lại." Vân Thanh thở dài, buồn bã nói: "Các người nhất định phải trở về, nếu không, con sẽ lên Thượng Giới tìm các người."

Ôn Hành cười, nhưng trong lòng cũng thấy không thoải mái. Sắp đến lúc chia ly, điều khiến Ôn Hành lo lắng nhất chính là đứa đệ tử nhỏ phải ở lại hạ giới. Tu vi của cậu chưa đủ, dù mang thiên linh căn, nhưng cậu còn quá trẻ, ít nhất phải mất hàng nghìn năm nữa mới có thể phi thăng. Trong ngàn năm đó có thể xảy ra quá nhiều chuyện, và khi tất cả họ đều đã phi thăng, ai sẽ che chở cho cậu?

Vân Thanh lại lo lắng về một vấn đề khác: "Sư tôn, nếu lên Thượng Giới, liệu người Thượng Giới có bắt nạt các người vì là người mới không?" Ôn Hành cười đáp: "Sư tôn không yếu đuối như vậy đâu, con yên tâm. Nhưng con thì phải tu luyện chăm chỉ, Đạo Mộc sẽ giao cho con chăm sóc. Con có làm tốt không?" Vân Thanh đập tay vào ngực mình: "Con đảm bảo sẽ chăm sóc tốt. Mỗi ngày con sẽ cho rễ cây hấp thụ một chút ác thủy, không nhiều đâu."

Rễ của Đạo Mộc có thể hấp thụ ác thủy, nhưng không được quá nhiều một lần. Những năm qua, lượng ác thủy ở Bất Quy Lâm (Bù Guī Lín) đã giảm đáng kể, nhưng sau khi Ôn Hành phi thăng, liệu anh có còn kết nối với Đạo Mộc hay không vẫn là một điều không chắc chắn. Đạo Mộc đã lớn, nó đang nuôi dưỡng nhiều thế giới, và Ôn Hành không thể mang nó đi dễ dàng. Cuối cùng, anh quyết định để lại Đạo Mộc và chỉ mang theo cây gậy hành khất của mình. Còn việc liệu gậy có thể điều khiển rễ cây khi ở Thượng Giới hay không, thì chỉ có thể phó mặc cho số phận.

Đạo Mộc ở Vũ Linh Giới, Ôn Hành ở Thượng Giới, không ai biết Đạo Mộc sẽ phát triển thế nào khi không có chủ. Và lúc này, sự đặc biệt của Vân Thanh được thể hiện. Cậu có thể điều khiển một phần rễ cây của Đạo Mộc, dù không thể linh hoạt như Ôn Hành, nhưng cậu vẫn có thể điều khiển một chiếc rễ để hút ác thủy bổ sung dinh dưỡng.

"Nhớ đừng cãi nhau với Tiểu Nghĩa (Xiǎo Yì)," Ôn Hành dặn dò. Vân Thanh bĩu môi: "Con lớn thế này rồi, làm sao mà lại đi chấp với một con kiến cơ chứ." Dù nói vậy, nhưng nếu Ôn Hành không ngăn kịp lần trước, Vân Thanh đã ngâm Tiểu Nghĩa trong rượu rồi.

"Các sư huynh đều đã phi thăng, sư tôn biết giao Huyền Thiên Tông cho con sẽ gây nhiều áp lực cho con." Thời gian gần đây, các sư huynh như phát điên, họ truyền lại hết mọi thứ trong tay cho Vân Thanh. Họ còn tìm vài đệ tử có tâm tính kiên định trong tông môn để hỗ trợ Vân Thanh xây dựng lại Huyền Thiên Tông và Thượng Thanh Tông.

Vân Thanh lại xoay người ôm lấy cánh tay của Ôn Hành, nghiêm túc nói: "Con không lo lắng, con sẽ ổn thôi. Con vẫn còn Vân Bạch, còn có Hoan Hoan và Bạch Trạch. Quan hệ của con với Tô Cẩn Ngọc (Sū Jǐnyú) và bọn họ rất tốt, với Yêu Tộc cũng vậy, sư tôn không cần lo cho con." Dù Ôn Hành và mọi người đã phi thăng, Vân Thanh vẫn có thiên linh căn, lại là hậu duệ của Kim Ô, với sự ủng hộ của Vân Bạch và Phượng Hoàng, không ai dám bắt nạt cậu. Muốn động đến cậu, nhiều người còn chưa qua nổi ải của Vân Hoa Hoa.

"Sao rồi, con đã chào tạm biệt cha mẹ chưa?" Ôn Hành hỏi. Vân Thanh gật đầu: "Con vừa từ đảo Tang Tử trở về. Cha mẹ bảo con đừng lo lắng, nói rằng Thượng Giới có nhiều Kim Ô, họ sẽ ổn thôi." Đế Tuấn (Dì Jùn) vốn là người không hay suy nghĩ sâu xa, ông còn hào hứng khi nghĩ rằng lên Thượng Giới có thể gặp lại cha mình, đến mức Vân Thanh cũng chẳng thể thấy buồn nổi khi phải chia tay.

Vân Thanh (Yún Qīng) nằm giữa Ôn Hành (Wēn Héng) và Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng), lảm nhảm không ngừng. Một lúc sau, Vân Bạch (Yún Bái) cũng chen vào: "Xem như hôm nay là ngày đặc biệt, mai các ngươi sẽ phi thăng, ta đành nể tình ở lại ngủ chung một đêm cuối." Ôn Hành suýt nữa thì cười thành tiếng. Với tính cách bướng bỉnh của Phượng Vân Bạch, thật may là hắn gặp được Vân Thanh, nếu không gặp người khác, chắc chắn sẽ bị đánh cho một trận rồi.

Một đêm thật ngắn, ngắn đến mức rất nhiều điều đáng nói còn chưa kịp thốt ra. Một đêm lại cũng rất dài, dài đến nỗi Ôn Hành và Liên Vô Thương cùng im lặng hồi tưởng lại những thăng trầm mà họ đã cùng trải qua. Khi lên Thượng Giới, điều chờ đón họ có thể sẽ là gió tanh mưa máu. Ôn Hành trân trọng đắp chăn cho đạo lữ của mình và hai đứa trẻ, rồi nhắm mắt lại. Dù Thượng Giới ra sao, anh vẫn phải bảo vệ những người mà mình yêu thương.

Sáng sớm hôm sau, Thẩm Nhược (Shěn Róu) và mọi người đã có mặt dưới Đạo Mộc (Dào Mù). Các tu sĩ của Huyền Thiên Tông (Xuán Tiān Zōng) và Thượng Thanh Tông (Shàng Qīng Zōng) đã lâu không ngồi lại cùng nhau dùng một bữa cơm, và bữa cơm hôm nay là bữa đầy đủ nhất kể từ khi tông môn được thành lập. Các lão tổ và các trưởng lão đời đầu của Huyền Thiên Tông và Thượng Thanh Tông đã gác lại mọi việc, tụ tập dưới Đạo Mộc từ sớm để chuẩn bị cho lần phi thăng sắp tới.

Những năm gần đây, tu sĩ ở Vũ Linh Giới (Yù Líng Jiè) và Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) đã nỗ lực rất nhiều. Sau khi biết Thượng Giới chuẩn bị bỏ rơi hai giới, bất kỳ tu sĩ nào còn tự trọng và lương tri đều muốn cứu vớt ba giới. Một trăm tu sĩ, bao gồm Ôn Hành và nhóm của anh, chỉ là những người tiên phong. Sau này, sẽ có nhiều tu sĩ hơn nữa đến Thượng Giới để giúp đỡ. Tuy rằng Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới không thể sánh với ba mươi ba tầng trời của Thượng Giới, nhưng cũng không thể để mặc cho người khác chà đạp!

Lần này Vũ Linh Giới có 48 người phi thăng, Nguyên Linh Giới có 52 người. Trong thế giới bị bỏ rơi này, việc phi thăng vốn vô cùng khó khăn. Suốt hàng ngàn năm, chỉ có những yêu thú cát tường của Nguyên Linh Giới mới có thể phi thăng. Nhưng nhờ có Đạo Mộc mới sinh, hai giới đã gạt bỏ định kiến, cùng nhau hợp tác, nên mới có được hơn một trăm tu sĩ đạt đến cảnh giới Đại Thừa hậu kỳ như hiện tại.

Một trăm tu sĩ cùng phi thăng, đây là điều chưa từng có trong lịch sử tu chân giới. Trước đây, chỉ có duy nhất hai người cùng phi thăng là Phượng Uyên (Fèng Yuān) và Quy Ngô (Guī Wú), nhưng khi đó Quy Ngô còn phải dựa vào linh khí của Phượng Uyên.

Trên bầu trời, những đám mây kiếp nạn đã bắt đầu hình thành, nhưng các tu sĩ dưới Đạo Mộc vẫn bình tĩnh. Thẩm Nhược và Sở Việt (Chǔ Yuè), hai chị em thân thiết, vẫn ríu rít trò chuyện vui vẻ như lúc mới gặp. Thượng Ninh (Shào Níng) và Linh Hi (Líng Xī) cười nói, thậm chí Linh Hi còn nháy mắt tinh nghịch khi nói chuyện vui. Trác Bất Phàm (Zhuó Bù Fán) và Tạ Linh Ngọc (Xiè Líng Yù) nhắm mắt, đang luyện tập kiếm ý trong thức hải của mình. Kiếm ý của họ đã hoàn hảo, chỉ cần động niệm, họ có thể giết người mà không ai hay biết. Trương Kinh Lôi (Zhāng Jīng Léi) và Vương Đạo Hòa (Wáng Dào Hé) cuối cùng cũng đã trút bỏ gánh nặng, vui vẻ làm trưởng môn không lo nghĩ. Cẩu Tử (Gǒu Zǐ) và Lão Đàm (Lǎo Tán) thì ngồi dưới Đạo Mộc bấm bàn tính, bàn về việc cung điện Quỷ Hư có thể sẽ bị sét đánh tan tành khi phi thăng. Cát Thuần Phong (Gé Chún Fēng) vẫn tiếp tục làm trưởng lão sống nội tâm, sớm ngồi xuống bàn ăn để thưởng thức chén canh đậu hủ mà sư đệ đưa cho. Vân Thanh thì đeo tạp dề, chiên bánh trôi, còn Vân Bạch và Vân Cẩm lén lút ăn vụng ở bên cạnh...

Dưới Đạo Mộc, tất cả mọi người đều thư thái, thoải mái. Dù trên đầu là mây kiếp nạn cuồn cuộn, nhưng ai nấy đều tỏ ra bình tĩnh, không chút sợ hãi.

Ôn Hành nhìn quanh một lượt, nhìn đệ tử và bạn bè của mình dưới Đạo Mộc. Từ lúc nào không hay, anh đã có nhiều người ở bên cạnh đến vậy. Vân Thanh đã sớm bày ra chiếc bàn tròn lớn, trên đó có trận pháp, đủ chỗ cho năm mươi người ngồi mà không hề chật chội. Trên bàn đã có rất nhiều món ăn ngon, Thượng Ninh và mọi người vẫy tay gọi: "Lão Ôn, mau qua đây, đứng ngẩn ra đó làm gì thế?" Đệ tử cũng trêu chọc: "Sư tôn còn chẳng nhiệt tình gì với đồ ăn."

Ôn Hành cười, kéo tay Liên Vô Thương bước đến: "Được rồi, ta tới đây! Các đồ đệ to gan, dám nói xấu sư tôn." Tiếng cười dưới Đạo Mộc càng thêm giòn giã.

Sau khi ăn sáng xong, 48 đạo thần thức mạnh mẽ từ Vũ Linh Giới lóe lên, và 52 đạo thần thức từ Nguyên Linh Giới cũng xuất hiện. Đây là lời tạm biệt của những tu sĩ chuẩn bị phi thăng gửi đến các tu sĩ còn lại trong giới của họ. Chỉ một lát nữa, các tu sĩ từ các tông môn sẽ rời xa quê hương quen thuộc để đến Quỷ Hư. Vì ở đó ít người, phi thăng của cả trăm người chắc chắn sẽ kéo theo kiếp nạn dữ dội, nên không ảnh hưởng đến những tu sĩ khác trong tu chân giới.

Khu vực xung quanh Quỷ Hư, cách đó hàng ngàn dặm, đã chật kín các tu sĩ đến để chứng kiến cảnh tượng này. Không ai dám lại gần hơn, vì những đám mây kiếp nạn trên bầu trời thật đáng sợ, như thể bầu trời sắp bị xuyên thủng. Pháp trận truyền tống ở Quỷ Hư liên tục lóe sáng, hàng trăm luồng ánh sáng của tu sĩ từ hai giới lần lượt xuất hiện.

Làn sét đầu tiên của kiếp nạn giáng xuống, các tu sĩ trong Quỷ Hư cùng nhau dựng lên kết giới. Yêu tộc và nhân tộc đồng lòng, đoàn kết dưới sự lãnh đạo của Ôn Hành và Yêu Thần, bình tĩnh đối mặt với từng tia sét giáng xuống. Kiếp nạn phi thăng quả thực khác biệt, còn khủng khiếp hơn cả lần Phượng Uyên đột phá. Mây kiếp nạn không phải kẻ ngốc, đây là cả trăm người cùng lúc độ kiếp!

Sấm sét nổ đùng đoàng trong Quỷ Hư, mặt đất rung chuyển hàng ngàn dặm, tu sĩ ở Vũ Linh Giới và Nguyên Linh Giới đều chăm chú nhìn về hướng Quỷ Hư, họ đang chờ đợi khoảnh khắc khi cánh cửa thiên giới mở ra và chứng kiến một trăm người cùng phi thăng.

Trận lôi kiếp kéo dài suốt ba ngày ba đêm, và khi tia sét cuối cùng giáng xuống, Vân Bạch (Yún Bái) nhìn về hướng Tây Nam, nơi Quỷ Hư (Guī Xū) bừng sáng với ánh kim quang rực rỡ. Dù đứng từ xa, họ vẫn có thể nhìn thấy những tia sáng vàng xuất hiện trên bầu trời, cùng với linh khí cát tường rơi xuống như mưa. Các tu sĩ đứng quan sát xung quanh cũng nhận được một chút kim quang.

Giữa ánh kim quang lấp lánh, một trăm tu sĩ đang độ kiếp tại Quỷ Hư đồng loạt bay lên không trung, cưỡi trên pháp khí của mình, hướng về trời cao. Đứng giữa trời, họ ngoái nhìn lại thế giới quen thuộc của mình.

"Đi thôi. Rồi sẽ có ngày, chúng ta sẽ trở về." Ôn Hành (Wēn Héng) mỉm cười nói với các đạo hữu. Các tu sĩ khác cũng cười lớn, tràn đầy khí khái. "Đi thôi!" Tôn Khang (Xún Kāng) giương cao trường kích, dẫn đầu xông về phía trước, theo sau ông là các đại tướng trung thành. Tiếp theo đó, những yêu tộc của Nguyên Linh Giới (Yuán Líng Jiè) cũng lần lượt bay vào Thượng Giới. Ôn Hành nhận ra từng người trong số họ: có Hồ Phi Phi (Hú Fēi Fēi) và Cảnh Thanh (Jǐng Qīng) của tộc Cửu Vĩ, Hình Chính Thiên (Xíng Zhèng Tiān) của tộc Báo, Bạch Miên Hoa (Bái Mián Huā) và Bạch Vân Đóa (Bái Yún Duǒ) của tộc Hồ Tuyết Ngọc, Mặc Liệt (Mò Liè) của tộc Long, Nhan Bồi Khanh (Yán Péi Qīng) của tộc Giao Nhân...

"Đi thôi." Liên Vô Thương (Lián Wú Shāng) nắm chặt tay Ôn Hành, "Cùng nhau lên Thượng Giới." Ôn Hành mỉm cười, thân thể của anh chìm trong ánh kim quang rực rỡ, và trong ánh sáng lấp lánh ấy, anh cảm thấy mình nhẹ nhàng và tràn đầy sức mạnh.

"Tiên Giới, chúng ta đến đây." Ôn Hành tay cầm chặt cây gậy hành khất, tay kia nắm lấy tay đạo lữ của mình. Đằng sau anh, các đệ tử với ánh mắt kiên định, giống như những thanh kiếm sắc bén đang chờ được rút ra khỏi vỏ.

Hậu ký:

Một buổi chiều cuối xuân đầu hạ ở Hằng Thiên Thành (Héng Tiān Chéng), ánh hoàng hôn rực rỡ phủ khắp bầu trời. Dưới gốc cây liễu già ven sông, một ông lão râu bạc đang cầm tẩu thuốc, kể chuyện cho lũ trẻ vây quanh: "Vậy là các tiên trưởng của tu chân giới đã cùng nhau phi thăng lên Thượng Giới trong cùng một ngày..."

Ông lão chưa kịp kể xong thì đã có một đứa trẻ nôn nóng hỏi: "Vậy sau đó thì sao?" Ông lão vuốt râu cười: "Sau đó à, đó lại là một câu chuyện khác..." Một đứa trẻ ngỗ ngược trong đám bĩu môi, không thèm tin: "Chà, nghe bao lâu mà kết cục lại chán thế này, không hấp dẫn chút nào! Chẳng lẽ không có cảnh Thượng Giới tấn công, hạ giới chống trả đến cùng sao? Câu chuyện của ông chẳng đáng nghe gì cả, còn không thật nữa!"

Ông lão râu bạc cười ha hả: "Chuyện này là do ông nội ta kể lại cho ta, sao lại không thật được?" Đứa trẻ lấy tay quệt mũi, chỉ lên trời: "Cháu chẳng bao giờ thấy Đạo Mộc cả! Chẳng phải ông đang bịa chuyện sao? Mấy lão đạo sĩ ở dãy núi Hằng Thiên chỉ biết vẽ bùa, niệm kinh, còn bán đồ đắt đỏ nữa!"

Lúc đó, một giọng nói trong trẻo từ bên cạnh vang lên: "Đó là sự thật." Lũ trẻ quay đầu lại, chỉ thấy một thiếu niên áo đen đang cười nhìn chúng từ bên cạnh hàng rào dưới gốc cây liễu. Một đứa trẻ lẩm bẩm: "Là ngươi à? Làm sao ngươi biết đó là sự thật?" Thiếu niên có dung mạo rất đẹp, cả người toát lên vẻ giàu sang, hẳn là con nhà quyền quý. Khi ông lão kể chuyện dưới gốc cây liễu lần đầu tiên, cậu đã xuất hiện, và từ đó suốt mấy tháng qua cậu luôn đến nhưng chưa từng nói chuyện với ai. Không ngờ hôm nay cậu lại mở miệng.

Thiếu niên mỉm cười nói: "Không phải câu chuyện nào cũng cần một khởi đầu và kết thúc hoành tráng. Ta thấy kết thúc như vậy là rất hay." Đứa trẻ mặt đỏ lên cãi: "Nhưng câu chuyện như vậy chẳng hay chút nào! Giả quá!" Thiếu niên chỉ mỉm cười, không nói thêm lời nào.

"Làm gì mà chạy đến đây vậy, đi thôi. Tô Cẩn Huyên (Sū Jǐn Xuān) đang tìm ngươi. Tối nay còn có lễ hội, mọi người đang chờ ngươi quyết định." Lúc này, một thiếu niên áo trắng đi đến bên bờ sông, dung mạo tinh xảo như một tiên nhân bước ra từ tranh vẽ, đôi mắt vàng óng vô cùng đẹp. Phía sau thiếu niên, còn có một thanh niên cao lớn đi theo, vừa thấy thiếu niên đã chạy đến: "Ôi chao, Hằng Thiên Thành thật vui!"

Vân Thanh cười, bước tới chỗ Vân Bạch, nói: "Ta vừa nghe một câu chuyện rất dài, ngươi có muốn nghe không? Ta kể cho ngươi nghe." Ba người cùng quay người bước đi, đứa trẻ kia lấy hết can đảm chạy theo: "Này—— sao ngươi không trả lời ta? Ngươi còn chưa thuyết phục được ta mà!"

Vân Thanh vẫy tay mà không ngoái lại. Chỉ chốc lát sau, ba luồng linh quang bay lên từ bầu trời Hằng Thiên Thành. Đứa trẻ ngẩng đầu nhìn lên, không biết nó đã thấy gì mà hai mắt mở to kinh ngạc, miệng há hốc đến mức nước mũi cũng chảy xuống cằm mà không hề để ý.

Trên đầu nó, bên trên ba luồng linh quang đó, nó nhìn thấy một thân cây khổng lồ, thân cây này vươn lên trời cao, còn cao hơn cả bầu trời, rộng lớn hơn cả mặt đất. Ông lão râu bạc đứng dậy khỏi ghế: "Được rồi, các cháu, về nhà ăn cơm đi thôi." Đứa trẻ mặt tròn vội lao đến: "Ông ơi, ông kể lại câu chuyện vừa nãy đi!"

Mặt trời lặn xuống phía chân trời, tia sáng cuối cùng cũng tắt dần. Dưới Đạo Mộc, những đốm linh quang ngũ sắc bắt đầu bay lên. Nhìn kỹ, đó chính là những chiếc đèn sen đặc trưng của Vũ Linh Giới. Các đệ tử của Huyền Thiên Tông đã thắp sáng hàng ngàn vạn chiếc đèn sen, chúng từ từ bay lên, hợp thành một dòng sông ánh sáng, bay về phía bầu trời. Càng bay cao, chúng càng trở thành những đốm sáng lấp lánh, ẩn hiện giữa những tán lá tươi tốt của Đạo Mộc.

"Liệu sư tôn và các sư huynh có nhìn thấy cảnh đẹp như thế này không nhỉ?" Vân Thanh (Yún Qīng) tự lẩm bẩm. Vân Bạch (Yún Bái) đáp: "Chắc chắn họ sẽ thấy thôi. Ở Thượng Giới họ chắc chắn vẫn ổn, ngươi nhìn xem, Đạo Mộc phát triển tươi tốt như vậy, chẳng có gì phải lo cả."

Vân Thanh mỉm cười nhẹ nhàng: "Đúng vậy, Đạo Mộc lớn mạnh thế này, chắc chắn sư tôn sẽ thuận buồm xuôi gió ở Thượng Giới." Đạo Mộc vươn cao, đứng sừng sững giữa trời đất, không có gì có thể lay chuyển nó.

Tác giả có lời muốn nói:

Các bạn thân yêu, đáng yêu của tôi, đến hôm nay câu chuyện Hạn Bạt chính thức kết thúc rồi. Lúc viết dòng kết này, trong lòng tôi thật sự rất luyến tiếc. Cảm ơn các bạn đã đồng hành cùng tôi suốt thời gian qua. Việc viết lách không dễ dàng, nếu không có các bạn ở bên, có lẽ tôi đã không thể kiên trì đến ngày hôm nay.

Hạn Bạt là tác phẩm nguyên tác thứ hai của tôi. Thành thật mà nói, ưu điểm và nhược điểm của tác phẩm rất rõ ràng. Ưu điểm là tôi khá chăm chỉ, gần như viết mỗi ngày cho đến khi kết thúc. Hầu hết các nhân vật trong truyện đều được xây dựng khá thành công. Nhược điểm là truyện dài nhưng không đủ cao trào, thậm chí cái kết còn đến bất ngờ, để lại nhiều tình tiết chưa được giải quyết, không phải kiểu truyện dễ thỏa mãn theo lối thông thường.

Tôi đã dồn tâm huyết vào từng nhân vật trong Hạn Bạt, có những nhân vật chỉ xuất hiện vài lần, và số phận của họ cũng không được tốt đẹp. Ví dụ như Hứa Nặc (Xǔ Nuò) hay Tạ Cẩn Ngôn (Xiè Jǐn Yán). Đã có độc giả nói rằng họ cảm thấy cái chết của những nhân vật đó đến quá đột ngột. Nhưng cuộc đời mà, ai có thể đoán trước khi nào người thân rời xa ta? Tai họa thường đến bất ngờ khi ta không kịp chuẩn bị.

Cũng có người nói rằng, với vai trò là nhân vật chính, Ôn Hành và các nhân vật chính khác quá bị đè nén, không có lúc nào thể hiện được sự bá đạo. Haha, điểm này tôi phải thừa nhận. Lão Ôn cũng vậy, Kim Ô (Jīn Wū) cũng vậy, dù họ có kịch bản của nhân vật chính nhưng lại không thực hiện những gì một nhân vật chính nên làm. Lần tới, tôi sẽ sửa lại điểm này, hy vọng có thể viết ra một tác phẩm tốt hơn.

Trong suốt chặng đường này, luôn có những thiên thần nhỏ giúp tôi chỉnh sửa lỗi sai, giúp tôi tiến bộ từng chút một. Tôi chân thành cảm ơn tất cả các bạn, cảm ơn vì đã bao dung và đồng hành cùng tôi. Tác phẩm của tôi chưa hoàn hảo, và tôi cũng vậy, con đường phía trước còn dài và còn rất nhiều không gian để cải thiện.

Sau khi Hạn Bạt kết thúc, tôi định sẽ bắt đầu ngay câu chuyện tiếp theo về bói toán. Tuy nhiên, tôi muốn nghỉ ngơi một tuần để sắp xếp kỹ lưỡng phần dàn ý. Mọi việc cần được suy nghĩ thấu đáo trước khi bắt tay vào viết, như vậy tôi mới có thể biết rõ mình muốn viết gì và kể câu chuyện như thế nào. Trong đầu tôi hiện đã có một khung sườn, giờ tôi cần đổ thêm "máu thịt" vào đó. Xin cho tôi nghỉ ngơi một tuần. Ban đầu, tôi định bắt đầu viết vào sáng thứ Tư tuần sau lúc 6 giờ, nhưng bất ngờ nhận ra đó là ngày 18 tháng 9, ngày quốc nạn.

Vì thế, tôi dời lại một ngày, bắt đầu vào thứ Năm, ngày 19 tháng 9! Trong ba ngày đầu sẽ đăng liền hai chương mỗi ngày.

Nếu không có gì bất ngờ, truyện bói toán này sẽ lại là một tác phẩm dài, nhưng giọng điệu sẽ khác với Kim Ô và Hạn Bạt. Tôi muốn viết một câu chuyện về nhân quả tuần hoàn và công lý, với không khí nhẹ nhàng hơn, vui tươi hơn, để có thể kể câu chuyện một cách vui vẻ. Hy vọng lúc đó các bạn vẫn sẽ tiếp tục ủng hộ tôi.

Để ăn mừng việc Hạn Bạt hoàn thành, hôm nay chúng ta sẽ để Lão Liên (Lián Wú Shāng) phát lì xì, đừng lo, để lại bình luận thì ai cũng có nhé. Khi truyện mới ra mắt, mọi người muốn ai phát lì xì thì cứ nói nhé, tôi sẽ chiều lòng các bạn.

Liên Vô Thương cầm túi trữ vật trong tay: "Bình luận xong đến nhận lì xì ở chỗ ta, ai chấm điểm thấp thì không có đâu." [Sư mẫu bá đạo quá... lau mồ hôi...]

À phải rồi, đội sửa lỗi của ta đâu, nhanh chóng giúp ta xem hôm nay có lỗi nào không? Nếu có lỗi, sau khi sửa xong, ta sẽ chuyển trạng thái truyện sang hoàn thành, và sẽ không sửa đổi gì nữa. Để ta hôn các bạn một cái, yêu các bạn nhiều!

[Chi3Yamaha]

Hết rồi, mọi người đọc tiếp bộ Coi bói không, chuẩn lắm đấy! ở profile nhé. Ai yêu thích Cảnh Đàm (tộc trưởng Cửu Vĩ), Tạ Cẩn Ngôn (gia chủ Tạ Gia), Hạc Hàn (bát vĩ yêu miêu) thì tuyệt đối phải theo dõi tiếp bộ Coi bói không, chuẩn lắm đấy!, vì 3 nhân vật đó sẽ trở lại.

Cùng hệ liệt là bộ Mỗi ngày Kim Ô đều bận rộn cũng đang được làm. Mời chị em thưởng thức.
 
Back
Top Bottom