Cập nhật mới

Khác BỘ BÀI KHÔNG TÊN

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
Tham gia
25/9/25
Bài viết
153,753
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
44,735
405421597-256-k34203.jpg

Bộ Bài Không Tên
Tác giả: Nhiimz
Thể loại: Bí ẩn
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

Chương 1: Ngôi nhà Greywick

Chương 2 : Tầm hầm

Chương 3: Quy tắc bị bỏ qua

Chương 4: Câu hỏi đầu tiên

Chương 5: Lá bài theo cùng

Chương 6: Noah

Chương 7: Lá bài đầu tiên

Chương 8: Sợ hãi

Chương 9: Quy luật

Chương 10: Lựa chọn sai lầm

Chương 11: Ngọn lửa

Chương 12: Năm người còn lại

Chương 13: Trải bài cấm

Chương 14: Sự thật

Chương 15: Lucas

Chương 16: Định mệnh

Chương 17: Lời nhắn

Chương 18: Cái chết được chọn

Chương 19: Năm năm

Chương 20: Không thể trả lại

Chương 21: Ngày được chọn

Chương 22: Không ai chứng kiến

Chương 23: Cái chết được chọn

Chương 24: Người sống sót

Chương 25: Bộ bài chờ đợi

Chương 26: Bệnh viện tâm thần

Chương 27: The Fool

Chương 28: Năm năm

Chương 29: Ngày thứ 1.826

Chương 30:



kinhdi​
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 1 NGÔI NHÀ GREYWICK


Ngôi nhà Greywick nằm ở rìa thị trấn như một vết sẹo cũ, không còn rỉ máu nhưng chưa bao giờ thực sự lành lại.

Nó đứng đó đã lâu hơn bất kỳ ai trong nhóm có thể nhớ, một khối kiến trúc lạc lõng giữa bãi đất hoang và những hàng cây chết khô.

Không có hàng rào, không bảng cấm, không dấu hiệu cảnh báo.

Nhưng bằng cách nào đó, người ta vẫn biết nên tránh xa.

Ban ngày, Greywick trông chỉ như một căn nhà bỏ hoang bình thường: mái ngói sụp một góc, tường gạch loang lổ, cửa sổ phủ bụi mờ.

Nhưng khi chiều buông xuống, bóng tối không đến từ bên ngoài, mà dường như trào ra từ chính bên trong nó.

Những ô cửa tầng hầm luôn đen kịt, ngay cả khi ánh nắng cuối ngày còn vương trên mái.

Người dân thị trấn hiếm khi nhắc đến Greywick.

Khi buộc phải nói, họ dùng những câu rất ngắn, rất mơ hồ: nhà đó không ổn, ở đó từng xảy ra chuyện, đừng vào.

Không ai kể trọn vẹn một câu chuyện.

Giống như thể bản thân việc ghép các mảnh ký ức lại với nhau đã là điều nguy hiểm.

Buổi chiều hôm ấy, bảy người trẻ đứng trước cánh cửa gỗ mục của Greywick, mang theo máy quay, đèn pin và một sự háo hức thiếu thận trọng.

Noah là người bước xuống xe đầu tiên.

Anh cao, gầy, luôn mang vẻ tự tin của kẻ quen đứng trước ống kính.

Với Noah, mỗi địa điểm bỏ hoang chỉ là một bối cảnh mới để thu hút lượt xem.

Anh giơ máy lên, quay chậm toàn cảnh ngôi nhà, vừa quay vừa nói đùa về những truyền thuyết địa phương mà anh chỉ nghe loáng thoáng trên mạng.

Mark theo sau, vai khoác balo thiết bị, tay cầm đèn pin.

Anh ít nói hơn Noah, nhưng lại là người thích thử thách giới hạn.

Mark tin rằng nỗi sợ chỉ là phản ứng hóa học trong não, và phản ứng đó càng mạnh thì video càng dễ lan truyền.

Lucas bước xuống xe chậm rãi, ánh mắt lướt qua từng góc nhà.

Anh không nói gì, nhưng có điều gì đó trong vẻ mặt khiến anh trông như thể đã nhận ra một chi tiết sai lệch mà những người khác bỏ qua.

Ethan là người cuối cùng trong bốn chàng trai.

Anh không phải kiểu người thích mạo hiểm, cũng không đặc biệt tin vào tâm linh.

Anh đi cùng nhóm phần nhiều vì Clara, và vì cảm giác rằng những chuyến đi như thế này giúp anh tạm quên đi sự trống rỗng âm ỉ trong cuộc sống thường ngày.

Ba cô gái đứng sát lại với nhau.

June hào hứng nhất, liên tục hỏi Noah về góc quay và ánh sáng.

Emily im lặng hơn, tay đút trong túi áo khoác, ánh mắt không rời ngôi nhà.

Cô có thói quen quan sát, ghi nhận những chi tiết nhỏ mà người khác bỏ qua.

Clara đứng hơi tách khỏi cả nhóm.

Ngay từ khoảnh khắc nhìn thấy Greywick, Clara đã cảm thấy một cơn lạnh chạy dọc sống lưng.

Không phải nỗi sợ rõ ràng, mà là cảm giác quen thuộc đáng ngại - giống như khi cô vô tình chạm vào một lá bài tarot không thuộc về mình.

Một sự hiện diện không mời mà đến.

Clara biết xem tarot từ khi còn rất nhỏ.

Đó không phải trò tiêu khiển, mà là thứ cô học được từ bà ngoại - một người phụ nữ trầm lặng, luôn nói rằng tarot không dùng để đoán vận may, càng không phải để mua vui.

Bài là câu hỏi, bà từng nói.

Và không phải câu hỏi nào cũng nên được đặt ra.

Clara không nói gì khi Noah đẩy cánh cửa gỗ kêu lên một tiếng răng rắc chói tai.

Cô chỉ lặng lẽ nhìn bóng tối phía sau cánh cửa mở ra, và trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, cô có cảm giác như ngôi nhà đang nhìn lại họ.

Không ai trong số bảy người tin vào tâm linh.

Ít nhất, đó là điều họ vẫn luôn nói với nhau.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 2 TẦNG HẦM


Cánh cửa gỗ của Greywick mở ra với một âm thanh khô khốc, như tiếng xương cọ vào nhau.

Bản lề đã gỉ sét từ lâu, mỗi lần Noah đẩy mạnh thêm một chút, cả cánh cửa lại rung lên, phát ra những tiếng rên rỉ khó chịu vang vọng trong không gian trống rỗng phía sau.

Không khí bên trong khác hẳn bên ngoài.

Nó lạnh hơn, đặc quánh hơn, mang theo mùi ẩm mốc pha lẫn một thứ gì đó rất khó gọi tên - không hẳn là mùi xác chết, cũng không giống mùi cháy, mà giống như tro tàn đã bị chôn vùi quá lâu dưới lòng đất.

Clara vừa bước qua ngưỡng cửa đã phải nín thở trong giây lát.

Cảm giác ấy quen thuộc đến đáng sợ, giống hệt những lần bà ngoại cô mở chiếc hộp gỗ cũ, nơi cất giữ những lá bài không bao giờ được dùng đến.

"Ổn chứ?"

Ethan hỏi nhỏ khi thấy Clara chậm lại phía sau.

Clara gật đầu, nhưng bàn tay cô đã vô thức nắm chặt lấy dây đeo balo.

Cô không biết phải giải thích thế nào rằng cảm giác khó chịu này không phải sợ hãi, mà là một sự cảnh báo âm thầm.

Noah bật đèn pin.

Chùm sáng quét qua phòng khách rộng, chiếu lên những mảng tường bong tróc và đồ đạc phủ bụi dày.

Có dấu hiệu cho thấy nơi này từng được sử dụng khá lâu sau khi bị bỏ hoang: những chiếc ghế bị kéo lệch, vài chai rỗng nằm lăn lóc, và trên sàn là dấu giày mờ nhạt của những kẻ tò mò giống như họ.

"Có người từng vào đây rồi," Mark nói, cúi xuống quan sát dấu vết.

"Nhưng chắc lâu lắm."

Lucas không tham gia vào cuộc trò chuyện.

Ánh mắt anh dừng lại ở cầu thang dẫn xuống tầng hầm, một khoảng tối hình chữ nhật há miệng giữa nền nhà.

Lan can gỗ đã gãy một đoạn, các bậc thang phía dưới chìm hẳn vào bóng đen.

"Dưới đó," Lucas nói khẽ.

"Cảm giác... khác."

June cười nói.

"Nhà hoang nào mà chẳng khác."

Nhưng Clara biết Lucas nói đúng.

Tầng hầm không chỉ là một không gian thấp hơn.

Nó giống như một lớp khác của ngôi nhà, nơi ánh sáng và âm thanh đều bị nuốt chửng.

Khi Noah chiếu đèn pin xuống, chùm sáng dường như bị bẻ cong, không chạm tới đáy.

"Xuống thôi," Noah nói, giọng phấn khích hơn thường lệ.

"Nếu có gì hay, video này sẽ bùng nổ."

Clara muốn nói gì đó, nhưng lời nói mắc kẹt nơi cổ họng.

Quy tắc đầu tiên bà ngoại từng dạy cô hiện lên rất rõ trong đầu: Đừng bao giờ bước xuống khi không biết mình đang tìm gì.

Họ đi xuống theo thứ tự lộn xộn.

Noah và Mark dẫn đầu, June và Emily theo sau, Lucas ở giữa, Ethan và Clara là hai người cuối cùng.

Mỗi bước chân vang lên nặng nề, như thể bậc thang không chỉ chịu trọng lượng cơ thể họ, mà còn cả thứ gì đó vô hình đang kéo xuống.

Nhiệt độ giảm hẳn khi họ chạm đáy.

Hơi thở biến thành làn khói mỏng trước mặt.

Tầng hầm rộng hơn Clara tưởng.

Trần thấp, tường đá thô, nền đất nén cứng.

Ở chính giữa là một chiếc bàn tròn thấp bằng gỗ sồi đen, bề mặt mòn nhẵn một cách bất thường.

Xung quanh bàn, trên nền đất, là những vệt phấn trắng đã mờ, tạo thành các vòng tròn và ký hiệu không còn trọn vẹn.

June là người đầu tiên lên tiếng.

"Trông như phim kinh dị hạng B ấy."

Nhưng giọng cô không giấu được sự căng thẳng.

Trên mặt bàn đặt hai vật.

Một là bàn cầu cơ bằng gỗ sáng màu, các chữ cái khắc sâu, đã ngả vàng theo thời gian.

Miếng gỗ hình giọt nước nằm chính giữa, bất động, nhưng không ai dám chắc nó chỉ là một vật vô tri.

Vật còn lại khiến Clara cảm thấy tim mình thắt lại.

Một bộ bài tarot.

Không có hộp.

Những lá bài được buộc lỏng bằng sợi dây thừng mảnh đã sờn.

Mặt sau in hoa văn đối xứng màu đen - đỏ, kiểu thiết kế mà Clara nhận ra ngay lập tức là rất cũ, ít nhất cũng từ cuối thế kỷ mười chín.

Cô biết cảm giác này.

Cảm giác như đang đứng trước một câu hỏi mà bản thân không có quyền đặt ra.

"Đừng," Clara nói, giọng cô vang lên rõ ràng hơn cô nghĩ.

"Đừng chạm vào mấy thứ này."

Cả nhóm quay lại nhìn cô.

"Bài lạ thì không được xem," Clara nói tiếp, cố giữ giọng bình tĩnh.

"Và cầu cơ... càng không nên."

Mark nhướn mày.

"Cậu tin mấy thứ này thật à?"

"Không phải tin hay không," Clara đáp.

"Là tôn trọng quy tắc."

Noah cười lớn.

"Quy tắc của ai?"

Clara không trả lời.

Cô nhìn chằm chằm vào bộ bài, và trong khoảnh khắc rất ngắn, cô có cảm giác như một lá bài ở trên cùng khẽ rung lên, dù không có gió.

Emily bước lại gần hơn, nhưng dừng lại trước khi chạm vào bàn.

"Clara không hay nói mấy chuyện này," cô nói.

"Có khi nên nghe thử."

June do dự, nhưng sự tò mò nhanh chóng lấn át.

"Chỉ nhìn thôi mà.

Không làm gì cả."

Lucas im lặng, nhưng anh đã đặt tay lên cạnh bàn, như thể bị hút về phía đó.

Clara lùi lại một bước.

Một quy tắc khác vang lên trong đầu cô, rõ ràng đến tàn nhẫn: Khi người khác đã chạm vào, quá muộn để rút lui hoàn toàn.

Ánh đèn pin rung nhẹ trong tay Noah.

Anh không nhận ra rằng từ khoảnh khắc ấy, tầng hầm dường như yên tĩnh hơn hẳn, như thể cả ngôi nhà đang nín thở.

Không ai trong số họ biết rằng việc bước xuống tầng hầm Greywick không phải là khởi đầu của một trò chơi.

Mà là sự chấp thuận im lặng cho một câu hỏi đã chờ được đặt ra từ rất lâu.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 3 QUY TẮC BỊ BỎ QUA


Không ai nói ra, nhưng tất cả đều cảm nhận được sự thay đổi ngay sau khi họ đứng quanh chiếc bàn tròn.

Tầng hầm Greywick vốn đã yên tĩnh, giờ trở nên tĩnh lặng một cách bất thường.

Không còn tiếng gió rít qua khe cửa, không còn tiếng côn trùng hay tiếng gỗ co giãn quen thuộc của một căn nhà cũ.

Như thể ngôi nhà đã khép miệng lại, giữ mọi âm thanh bên trong.

Noah đặt máy quay lên chân máy, chỉnh góc sao cho toàn bộ chiếc bàn lọt vào khung hình.

Anh vừa làm vừa nói, giọng cố giữ vẻ hào hứng quen thuộc, nhưng Clara nhận ra nhịp nói của anh nhanh hơn bình thường.

"Được rồi," Noah nói, "chúng ta chỉ thử cho vui.

Không có gì điên rồ cả."

"Thử cái gì?"

Ethan hỏi, dù anh biết câu trả lời.

June đã ngồi xuống một trong những chiếc ghế thấp quanh bàn.

Cô đặt hai ngón tay lên miếng gỗ hình giọt nước, động tác nửa đùa nửa thật.

"Cầu cơ thôi.

Nếu có hồn ma thật thì...

ít nhất cũng cho bọn mình một câu chuyện hay."

Clara siết chặt quai balo.

Đừng hỏi để mua vui, giọng bà ngoại vang lên trong ký ức cô.

Vì thứ trả lời không biết thế nào là đùa.

"Đừng," Clara nói, lần này giọng cô thấp nhưng cứng rắn hơn.

"Nếu đã làm, thì phải làm đúng."

Mark bật cười.

"Đúng kiểu gì?

Có sách hướng dẫn à?"

Clara nhìn từng người một.

"Có quy tắc.

Không gọi tên cụ thể.

Không hỏi về cái chết.

Và quan trọng nhất - nếu bắt đầu, phải kết thúc đàng hoàng."

Lucas nhíu mày.

"Kết thúc kiểu gì?"

"Cảm ơn.

Và rời đi," Clara đáp.

"Không bỏ dở."

Một khoảng im lặng kéo dài.

Emily là người phá vỡ nó.

"Nghe cũng không có gì quá đáng."

Noah nhún vai.

"Thôi được.

Cứ coi như trò nhập vai."

Clara biết mình đang thất bại.

Nhưng cô cũng biết một điều khác đáng sợ hơn: khi họ đã quyết định chơi, việc đứng ngoài hoàn toàn không còn ý nghĩa.

Quy tắc thứ ba, bà ngoại từng nói, là khi người khác đã chạm vào, con cũng đã đứng trong vòng rồi.

June hít sâu, rồi hỏi, giọng hơi run: "Có ai ở đây không?"

Không có gì xảy ra.

Miếng gỗ vẫn nằm yên.

Không rung, không trượt.

Chỉ là một mảnh gỗ vô tri trên bàn cầu cơ cũ kỹ.

Noah cười khẽ.

"Thấy chưa?"

Họ đợi thêm vài giây.

Rồi một phút.

Không khí dần lỏng ra.

Mark dựa lưng vào ghế, Lucas rút tay ra, Ethan thở phào.

June định buông tay khỏi miếng gỗ.

Chính khoảnh khắc ấy, Clara cảm thấy một cơn lạnh chạy dọc sống lưng.

Miếng gỗ rung lên.

Không mạnh, không đột ngột.

Chỉ là một dao động rất nhẹ, đủ để những đầu ngón tay đặt trên nó cảm nhận được.

June cứng người, mắt mở to.

"Mọi người... có thấy không?"

"Có thể là cậu đấy," Mark nói nhanh, nhưng giọng anh thiếu chắc chắn.

"Không phải," June thì thầm.

"Tớ không nhúc nhích."

Miếng gỗ rung lần nữa.

Rồi chậm rãi, gần như miễn cưỡng, nó trượt đi.

Từng centimet một.

Không ai thở.

Nó dừng lại trên chữ Y.

"Yes," Noah đọc thành tiếng, nụ cười trên môi đã biến mất.

"Có."

Clara nhắm mắt trong giây lát.

Quy tắc bị bỏ qua rồi, cô nghĩ.

Họ đã được trả lời.

"Đừng hỏi nữa," cô nói ngay.

"Chúng ta nên dừng lại."

June lắc đầu, như thể vừa bị cuốn vào một dòng chảy ngầm.

"Chờ đã... nếu đã có câu trả lời, thì ít nhất cũng hỏi xem là ai."

"Không!"

Clara gần như quát lên.

Nhưng câu hỏi đã được thốt ra.

"Anh là ai?"

Miếng gỗ chuyển động nhanh hơn lần trước.

Nó lướt qua các chữ cái, dừng lại rồi lại trượt tiếp, ghép thành những ký tự rời rạc.

N-O-T-Y-O-U-R-S.

"Không phải của các người," Emily đọc khẽ.

Một cảm giác nghẹt thở bao trùm tầng hầm.

Lucas rút mạnh tay ra, đứng bật dậy.

"Đủ rồi.

Tôi không thích cái này."

Như để đáp lại, ánh đèn pin của Noah chập chờn, rồi tắt hẳn trong vài giây.

Trong bóng tối, Clara nghe thấy một âm thanh rất nhỏ - như tiếng giấy cọ vào nhau.

Khi đèn sáng trở lại, mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía bộ bài tarot.

Sợi dây thừng buộc quanh nó đã tuột ra.

Không ai nhớ mình đã chạm vào.

"Chúng ta đi thôi," Clara nói, giọng cô run nhưng dứt khoát.

"Ngay bây giờ."

Không ai phản đối nữa.

Họ thu dọn trong im lặng vội vã.

Noah tắt máy quay, Mark gom đèn, June vẫn chưa ngừng run.

Khi cả nhóm quay lưng đi về phía cầu thang, Clara có cảm giác rất rõ ràng rằng tầng hầm đang nhìn theo họ.

Không phải với sự tức giận.

Mà với sự kiên nhẫn.

Bởi vì câu hỏi đã được đặt ra.

Và quy tắc đã bị bỏ qua.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 4 CÂU HỎI ĐẦU TIÊN


Họ rời tầng hầm trong một trật tự lộn xộn, như thể chỉ cần chậm lại nửa nhịp là sẽ có thứ gì đó nắm lấy cổ chân từ bóng tối phía sau.

Bậc thang gỗ kêu răng rắc dưới sức nặng của những bước chân vội vã.

Noah đi trước, đèn pin quét loạn xạ, ánh sáng rung bần bật trên tường đá.

Mark theo sát, miệng lẩm bẩm những câu chửi thề vô nghĩa.

Clara là người lên gần cuối.

Cô không chạy.

Bà ngoại từng dạy rằng chạy khỏi một nghi thức dang dở chỉ khiến nó kéo dài hơn.

Nhưng lý trí của cô hiểu rất rõ: họ đã bỏ dở rồi.

Không có lời cảm ơn.

Không có lời kết.

Cánh cửa nghi thức đã bị mở hé và bị bỏ mặc trong gió lạnh.

Khi Clara đặt chân lên bậc thang cuối cùng, một cảm giác nặng trĩu ập xuống ngực cô, như thể tầng hầm vừa thở ra sau một thời gian dài nín thở.

Cô quay đầu lại theo bản năng.

Không có gì thay đổi.

Chiếc bàn tròn vẫn ở đó.

Bàn cầu cơ bất động.

Bộ bài tarot nằm im, những lá bài xếp lệch một cách không ngay ngắn, sợi dây thừng sờn nằm vắt sang một bên.

Đừng nhìn lại lần nữa, Clara tự nhủ.

Họ đóng cánh cửa tầng hầm lại, tiếng gỗ va vào khung vang lên trầm đục, không mang cảm giác kết thúc mà giống như một dấu chấm lửng.

Phòng khách của Greywick bỗng trở nên quá rộng.

Trần nhà cao và tối, những góc khuất kéo dài thành những mảng đen đặc.

Emily rùng mình, kéo chặt áo khoác.

"Chúng ta về thôi."

Không ai phản đối.

Noah thu dọn chân máy và máy quay nhanh hơn thường lệ.

Anh không còn nói đùa.

Mark lặng lẽ kiểm tra lại balo, thói quen kiểm kê thiết bị lúc này trở thành một thứ gì đó giống như bùa hộ mệnh.

Lucas đứng gần cửa, tay đặt lên nắm đấm, ánh mắt không rời khoảng tối phía cầu thang tầng hầm.

June ngồi phịch xuống ghế, hai bàn tay áp vào nhau để ngăn cơn run.

"Tớ không nghĩ... nó sẽ trả lời."

"Chỉ là phản xạ thôi," Mark nói, nhưng câu nói thiếu sức thuyết phục.

"Có thể là... chuyển động vô thức."

Clara nhìn anh, rồi nhìn từng người một.

Cô muốn nói rất nhiều điều - về việc họ đã phá vỡ quy tắc, về việc cầu cơ không cần niềm tin để hoạt động, chỉ cần sự đồng ý.

Nhưng những lời đó sẽ chỉ khiến họ hoảng loạn hơn.

"Chúng ta đã hỏi," Clara nói chậm rãi.

"Và đã nhận được câu trả lời.

Từ giờ trở đi, đừng chạm vào mấy thứ đó nữa.

Đừng quay lại."

Noah gật đầu, hơi quá nhanh.

"Ừ.

Xong rồi."

Nhưng ánh mắt anh không chắc chắn.

Họ rời Greywick khi trời đã sụp tối hẳn.

Bầu trời tím sẫm, không sao.

Gió thổi qua bãi đất hoang, làm cỏ khô rì rào như những lời thì thầm.

Khi cả nhóm bước qua ngưỡng cửa, Clara lại có cảm giác quen thuộc ấy - như thể ngôi nhà đang đếm bước chân họ rời đi.

Không ai quay lại nhìn lần cuối.

Chiếc xe nổ máy, rời khỏi Greywick trong im lặng.

Chỉ khi ánh đèn thị trấn xuất hiện phía trước, June mới thở ra một hơi dài, run rẩy như người vừa nín thở dưới nước quá lâu.

"Chúng ta sẽ không đăng video này, đúng không?"

Emily hỏi.

Noah im lặng một lúc.

"Xem đã," anh đáp.

"Có thể... chỉnh sửa đi."

Clara nhắm mắt.

Chỉnh sửa, cô nghĩ.

Không có bản cắt nào xóa được câu hỏi đã được hỏi.

---

Căn hộ của Noah nằm ở tầng ba một khu chung cư cũ, không xa trung tâm.

Họ tụ tập ở đó theo thói quen sau mỗi chuyến đi, để xem lại tư liệu, ăn uống, và cười cợt về những nỗi sợ đã qua.

Tối hôm đó, không ai cười.

Noah đổ bia ra cốc, uống cạn một hơi.

Mark ngồi trên sàn, dựa lưng vào ghế sofa, tháo pin khỏi đèn pin rồi lắp lại, như thể sợ nó sẽ tự bật lên.

Lucas đứng tựa ban công, hút thuốc liên tục.

Khói thuốc quẩn trong phòng, hòa vào mùi ẩm mốc vẫn bám trên quần áo họ từ Greywick.

Clara rửa tay rất lâu trong nhà bếp.

Nước lạnh làm da cô đỏ lên, nhưng cảm giác dính nhớp trong lòng bàn tay không biến mất.

Quy tắc cuối cùng, bà ngoại từng nói, là phải rửa tay sau khi chạm vào những thứ không thuộc về mình.

Khi Clara quay lại phòng khách, Noah đang lục balo.

"Thiếu cái gì à?"

Ethan hỏi.

Noah cau mày.

"Tớ để đâu nhỉ..."

"Để cái gì?"

June hỏi.

Noah không trả lời ngay.

Anh lôi hết đồ trong balo ra: dây cáp, pin dự phòng, thẻ nhớ, chân máy gấp gọn.

Rồi anh dừng lại.

"Bộ bài," Noah nói khẽ.

"Bộ bài tarot."

Không khí trong phòng đông cứng.

Clara cảm thấy tim mình rơi xuống dạ dày.

"Nó không ở tầng hầm à?"

Noah lắc đầu.

"Lúc lên tớ... tớ nghĩ mình thấy nó ở trên bàn.

Nhưng giờ..."

Mark bật dậy.

"Có khi ai đó đã cầm."

Mọi ánh mắt đồng loạt hướng về nhau.

"Không phải tớ," June nói nhanh.

"Cũng không phải tôi," Emily đáp.

Lucas ném điếu thuốc dở, giẫm tắt.

"Chắc cậu bỏ nhầm vào balo rồi."

Noah nuốt khan.

"Có thể."

Clara biết câu trả lời đó là hợp lý nhất - và cũng là nguy hiểm nhất.

Quy tắc của vật bị đánh dấu, bà ngoại từng nói.

Nó không tự đi.

Nó chỉ theo người đã chấp nhận nó.

"Nghe này," Noah nói, cố lấy lại giọng bình thường.

"Nếu nó ở đây, tớ sẽ vứt nó đi.

Ngay bây giờ."

Clara muốn ngăn lại, nhưng lời nói lại mắc kẹt.

Một phần trong cô hiểu rằng chuyện này đã vượt khỏi khả năng can thiệp bằng lời khuyên.

Noah lục tung căn hộ.

Cuối cùng, anh tìm thấy bộ bài trong ngăn phụ của balo - nơi anh thề rằng mình không hề mở ra ở Greywick.

Những lá bài trông sạch hơn so với trong tầng hầm.

Sợi dây thừng đã được buộc lại gọn gàng.

June lùi lại một bước.

"Tớ không chạm vào đâu."

Noah không trả lời.

Anh cầm bộ bài như cầm một con vật chết, mở cửa căn hộ, chạy xuống cầu thang.

Cả nhóm theo sau, im lặng.

Thùng rác công cộng đặt ở góc phố, ánh đèn vàng hắt xuống mặt kim loại trầy xước.

Noah mở nắp, ném bộ bài vào trong.

Tiếng bộp khô khốc vang lên.

"Xong," Noah nói, thở gấp.

"Hết rồi."

Clara nhìn thùng rác đang đóng nắp.

Cô biết cảm giác này.

Không phải nhẹ nhõm.

Mà là trễ.

---

Đêm đó, mỗi người về nhà riêng.

Không ai trong số họ biết rằng câu hỏi đầu tiên đã không kết thúc ở tầng hầm Greywick.

Nó chỉ vừa mới tìm được người mang theo câu trả lời.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 5 LÁ BÀI THEO CÙNG


Đêm đầu tiên sau Greywick, Noah không ngủ.

Căn hộ im lặng theo một cách bất thường, không phải sự yên tĩnh quen thuộc của nửa đêm mà là thứ im lặng có độ dày, như thể không khí đã đông lại.

Đồng hồ treo tường vẫn chạy, kim giây gõ đều đều, nhưng mỗi nhịp trôi qua đều để lại cảm giác lệch pha, như thể thời gian đang chậm hơn một nhịp so với bình thường.

Noah nằm trên giường, mắt mở trừng trừng nhìn trần nhà.

Hình ảnh miếng gỗ trên bàn cầu cơ cứ lặp đi lặp lại trong đầu anh - cú rung nhẹ đầu tiên, gần như không thể nhận ra, rồi chuyển động chậm chạp, có chủ ý.

NOT YOURS.

Anh bật dậy, với tay lấy điện thoại.

2:17 sáng.

"Chỉ là căng thẳng thôi," Noah tự nói thành tiếng, giọng khàn đặc.

"Chỉ là căng thẳng."

Anh bước ra khỏi phòng ngủ, đi chân trần trên sàn gỗ lạnh.

Phòng khách tối om, chỉ có ánh đèn đường hắt vào qua rèm cửa, tạo thành những vệt sáng dài trên sàn.

Noah dừng lại giữa phòng, lắng nghe.

Không có gì.

Nhưng cảm giác bị quan sát không biến mất.

Noah mở tủ lạnh, lấy một lon bia.

Khi bật nắp, tiếng xì vang lên quá lớn, khiến anh giật mình.

Anh uống một ngụm dài, vị đắng lan trên lưỡi.

Khi đặt lon xuống bàn, anh nhận ra tay mình đang run.

"Đủ rồi," anh lẩm bẩm.

"Mày đã vứt nó đi rồi."

Nhưng câu nói đó không mang lại sự chắc chắn.

Noah quay lại phòng ngủ.

Trên bàn làm việc, balo của anh vẫn mở, những món đồ chưa kịp cất gọn.

Anh cau mày, chắc chắn rằng mình đã đóng khóa kéo trước khi đi ngủ.

Anh tiến lại gần.

Bên trong balo, mọi thứ được xếp ngay ngắn hơn trước.

Noah cảm thấy dạ dày thắt lại.

Anh lục nhanh qua các ngăn.

Không có gì lạ.

Không có bộ bài.

Anh thở ra, một tiếng thở dài run rẩy.

Rồi anh nhìn thấy nó.

Không phải trong balo.

Mà trên bàn làm việc.

Bộ bài tarot nằm ngay ngắn, đặt song song với mép bàn, như thể ai đó đã cẩn thận sắp xếp.

Sợi dây thừng buộc quanh nó gọn gàng, không còn sờn rách.

Những lá bài trông cũ, nhưng sạch, như chưa từng nằm trong tầng hầm ẩm mốc của Greywick.

Noah lùi lại một bước, lưng va vào cửa tủ.

"Không," anh thì thầm.

Anh nhớ rất rõ âm thanh khi bộ bài rơi vào thùng rác.

Nhớ rất rõ cảm giác nhẹ nhõm giả tạo lúc đó.

Không thể nào.

Noah nhìn quanh căn phòng, tìm kiếm dấu hiệu có người xâm nhập.

Cửa sổ đóng kín.

Cửa ra vào vẫn khóa.

Không có gì bị xáo trộn.

Anh quay lại nhìn bộ bài.

Trong một khoảnh khắc rất ngắn, Noah nghĩ rằng sợi dây thừng đang chuyển động.

Anh nhắm chặt mắt, đếm thầm đến ba.

Khi mở mắt ra, bộ bài vẫn bất động.

"Ảo giác," Noah tự nhủ.

"Chỉ là ảo giác."

Anh không chạm vào nó.

Thay vào đó, Noah lấy điện thoại, mở camera.

Bàn tay run rẩy khi anh hướng ống kính về phía bộ bài.

"Đây là Noah," anh nói, giọng thấp.

"Nếu ai đó xem được đoạn này... tớ không biết chuyện gì đang xảy ra.

Nhưng tớ đã vứt nó đi.

Tớ chắc chắn."

Không có gì xảy ra trong lúc anh quay.

Sự im lặng kéo dài.

Noah tắt camera, đặt điện thoại xuống.

Anh đứng đó rất lâu, như thể chỉ cần rời mắt khỏi bộ bài là nó sẽ biến mất - hoặc tệ hơn, tiến lại gần hơn.

Cuối cùng, anh làm điều duy nhất mà đầu óc mệt mỏi của mình nghĩ ra.

Noah mở ngăn kéo, lấy một túi rác dày.

Anh dùng cả hai tay nhấc bộ bài, không để da chạm vào bìa giấy.

Cảm giác lạnh buốt truyền qua lớp túi nilon, khiến anh rùng mình.

Anh buộc chặt miệng túi, buộc thêm một nút nữa.

Rồi một nút nữa.

Noah không mặc áo khoác, lao ra khỏi căn hộ, xuống cầu thang bộ.

Đêm yên tĩnh, gió lạnh quất vào mặt.

Anh chạy đến thùng rác ở cuối dãy nhà - không phải cái thùng lúc trước.

Anh ném túi rác vào trong.

Lần này, anh đứng nhìn rất lâu.

Không có gì xảy ra.

Noah quay lưng đi, bước nhanh về phía cầu thang.

Mỗi bước chân nặng nề như dẫm lên bùn.

Khi anh về đến căn hộ, mồ hôi lạnh ướt lưng áo.

Noah khóa cửa.

Kéo rèm.

Ngồi bệt xuống sàn phòng khách.

"Xong rồi," anh nói, nhưng giọng anh không còn là của chính mình.

Đêm đó, Noah ngủ thiếp đi lúc gần sáng.

Anh mơ.

Không phải Greywick.

Không phải tầng hầm.

Anh đứng trong một không gian trắng xóa, không có tường, không có trần.

Trước mặt anh là một sợi dây thừng treo lơ lửng.

Bên dưới sợi dây là một lá bài.

Noah cúi xuống.

Lá bài không có tên.

Chỉ có hình một người đang treo ngược, khuôn mặt bị che khuất bởi bóng tối.

Khi Noah tỉnh dậy, trời đã sáng.

Và cổ họng anh đau rát, như thể vừa gào thét suốt đêm.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 6 NOAH


Sáng hôm đó bắt đầu như một sự nhầm lẫn.

Noah thức dậy muộn hơn thường lệ.

Ánh nắng lọt qua rèm cửa thành những dải mỏng, vàng nhạt, nằm yên trên sàn như thể đã ở đó từ rất lâu.

Cổ họng anh đau rát, khô khốc, mỗi lần nuốt nước bọt đều mang theo một cơn nhói khó chịu.

Anh đưa tay lên cổ theo phản xạ, đầu ngón tay chạm vào làn da lạnh hơn bình thường.

"Chắc do mất ngủ," Noah lẩm bẩm.

Anh ngồi dậy, cảm giác choáng nhẹ khiến căn phòng nghiêng đi trong một khoảnh khắc.

Trên bàn làm việc, mọi thứ nằm đúng chỗ.

Không có bộ bài.

Không có túi rác.

Không có bất cứ dấu hiệu nào của đêm kinh hoàng trước đó, ngoài một vệt mồ hôi khô trên áo ngủ.

Noah đứng dậy, vào phòng tắm.

Gương phản chiếu khuôn mặt anh nhợt nhạt, đôi mắt trũng sâu như thể đã lâu không ngủ.

Khi cúi xuống rửa mặt, anh nhận ra một vết hằn mờ chạy ngang cổ.

Anh sững lại.

Noah áp sát mặt vào gương.

Vết hằn không đậm, giống như dấu dây áo siết nhẹ trong lúc ngủ.

Anh kéo cổ áo lên, hít một hơi sâu.

"Chỉ là mơ," anh nói với chính mình.

"Chỉ là mơ."

Nhưng khi quay lưng đi, cảm giác đó quay lại - sự chắc chắn vô lý rằng có thứ gì đó đang ở phía sau.

Buổi trưa, Noah mở máy quay.

Đó là thói quen mỗi khi anh cảm thấy bất an: ghi lại, lưu trữ, biến nỗi sợ thành dữ liệu.

Ống kính hướng vào phòng khách trống, ánh sáng tự nhiên làm mọi thứ trông bình thường đến khó chịu.

"Ngày... thứ mấy rồi nhỉ," Noah nói, giọng đều, cố giữ chuyên nghiệp.

"Sau Greywick."

Anh dừng lại, nhíu mày.

"Không quan trọng.

Tớ ổn.

Không có gì xảy ra cả."

Khi xem lại đoạn vừa quay, Noah nhận ra một khoảng trễ rất nhỏ giữa hình và tiếng, như thể âm thanh đến muộn hơn hình ảnh nửa nhịp.

Anh tua lại.

Lần này thì không.

"Noah, mày đang tự dọa mình," anh lẩm bẩm.

Điện thoại rung.

Tin nhắn từ Mark:

Đêm qua ổn chứ?

Noah gõ trả lời, xóa đi, rồi gõ lại.

Ổn.

Chỉ mệt.

Anh không kể về giấc mơ.

Không kể về vết hằn trên cổ.

Một phần trong anh hiểu rằng nói ra sẽ khiến nó trở nên thật hơn.

Chiều xuống chậm.

Thời gian trôi qua với những việc lặt vặt vô nghĩa: dọn dẹp, tắm rửa, mở TV nhưng không xem.

Noah ăn qua loa một gói mì, không cảm thấy đói cũng không thấy no.

Khi trời tối, sự chắc chắn lại quay về.

Noah đứng giữa phòng khách, tay cầm điều khiển TV.

Màn hình đen phản chiếu bóng anh kéo dài, méo mó.

Trong khoảnh khắc đó, anh thấy mình không còn đứng thẳng.

Bóng phản chiếu đang nghiêng.

Noah ném điều khiển sang một bên.

Tim đập mạnh.

Anh lùi lại, va vào bàn.

Cảm giác lạnh chạy dọc sống lưng.

"Đủ rồi," anh nói lớn, như nói với căn hộ.

"Tao không chơi trò này."

Anh lấy áo khoác, quyết định ra ngoài.

Không khí đêm mát lạnh dễ chịu hơn sự ngột ngạt trong phòng.

Noah đi bộ không mục đích, chỉ để chuyển động, để chứng minh rằng mình vẫn kiểm soát được cơ thể này.

Khi trở về, đã gần nửa đêm.

Căn hộ chào đón anh bằng sự im lặng tuyệt đối.

Noah không nhớ mình đã mở camera lúc nào.

Đoạn ghi hình sau này cho thấy anh đứng giữa phòng ngủ, ánh đèn vàng nhạt.

Gương mặt anh bình tĩnh một cách đáng sợ.

Không hoảng loạn.

Không do dự.

"Có những thứ," Noah nói trong camera, "khi đã thấy rồi thì không thể không thấy nữa."

Anh ngẩng đầu, nhìn về phía trên.

Camera không ghi lại thứ mà anh đang nhìn.

Noah tiếp tục nói, giọng đều đều, như đọc một kịch bản đã thuộc lòng.

"Tớ nghĩ... nó không muốn làm đau.

Nó chỉ muốn hoàn tất."

Anh đưa tay lên cổ.

"Như một kết thúc hợp lý."

Sáng hôm sau, hàng xóm gọi cảnh sát vì mùi lạ.

Noah được phát hiện trong phòng ngủ.

Camera vẫn đang ghi, pin cạn dần.

Không có dấu hiệu vật lộn.

Không có thư tuyệt mệnh.

Dấu vết trên cổ anh rõ ràng, không nhầm lẫn.

Cảnh sát kết luận: tự sát.

Buổi tối cùng ngày, nhóm còn lại tụ tập tại căn hộ của Mark.

Không ai khóc ngay.

June ngồi co người trên ghế, hai tay ôm chặt đầu gối.

Emily nhìn chằm chằm vào một điểm vô hình trên tường.

Lucas đứng tựa cửa sổ, không hút thuốc.

Clara đến muộn nhất.

Khi cô bước vào, không khí trong phòng thay đổi.

Không phải vì cô mang theo câu trả lời, mà vì cô mang theo sự chắc chắn.

"Họ nói sao?"

Clara hỏi khẽ.

Mark nuốt nước bọt.

"Tự sát."

Clara gật đầu, chậm rãi.

Cô đã biết.

"Anh ấy có nói gì không?" cô hỏi.

Mark đặt chiếc thẻ nhớ lên bàn.

"Có cái này."

Clara nhìn chiếc thẻ rất lâu trước khi chạm vào.

Một phần trong cô muốn từ chối.

Nhưng quy tắc khác vang lên trong đầu: Khi một kết cục đã xảy ra, phải nhìn thẳng vào nó.

Họ xem đoạn ghi hình trong im lặng.

Khi Noah nói câu cuối cùng, June bật khóc nức nở.

"Không phải cậu ấy," June lắc đầu.

"Không phải Noah."

Clara tắt màn hình.

"Không," cô nói.

"Vẫn là cậu ấy.

Chỉ là...

đã thấy lá bài của mình."

Mọi người nhìn cô.

Clara hít sâu.

"Tarot không giết người.

Nó cho xem.

Và khi một người đã nhìn thấy kết cục của mình..."

Cô không nói tiếp.

Không cần thiết.

Đêm đó, khi Clara về đến nhà, cô mở ngăn kéo cũ của bà ngoại.

Bộ bài tarot của bà vẫn nằm đó.

Clara không mở ra.

Cô chỉ đặt tay lên hộp, thì thầm một lời xin lỗi - không rõ là dành cho ai.

Ở một nơi khác trong thành phố, một lá bài được lật lên.

Không ai nhìn thấy.

Nhưng vòng lặp đã bắt đầu chuyển động.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 7 LÁ BÀI ĐẦU TIÊN


June không mơ ngay đêm Noah chết.

Cô thức trắng, ngồi co mình trên giường, hai tay ôm gối, mắt dán vào khoảng tối giữa phòng.

Đồng hồ điện tử nhấp nháy 3:12 rồi 3:13, mỗi phút trôi qua như một cú gõ nhẹ vào thái dương.

Trong đầu June, hình ảnh Noah lặp đi lặp lại - không phải cảnh cuối cùng, mà là khuôn mặt bình thản trong đoạn video.

Không phải Noah, cô tự nhủ.

Không thể là cậu ấy.

Nhưng ý nghĩ đó không đứng vững.

Sáng hôm sau, June đi làm như một cái bóng.

Cô pha cà phê, trả lời email, cười khi cần cười.

Mọi thứ diễn ra đúng nhịp, đến mức đáng sợ.

Khi đồng nghiệp hỏi thăm, cô chỉ gật đầu, nói rằng mình ổn.

Cô không ổn.

Buổi chiều, khi về đến căn hộ, June tháo giày, đặt túi xuống, và đứng yên rất lâu trước cửa.

Cảm giác quen thuộc từ Greywick quay lại - không phải nỗi sợ, mà là sự hiện diện.

Như thể có thứ gì đó đã đến trước cô.

"Chỉ là mệt thôi," June nói khẽ.

Cô tắm nước nóng thật lâu, để hơi nước lấp đầy phòng tắm, làm mờ gương.

Khi bước ra, người nhẹ hơn một chút, nhưng đầu óc thì không.

June chui vào giường sớm, kéo chăn lên tận cằm.

Giấc ngủ đến bất ngờ.

June đứng trong một căn phòng cao, trống rỗng.

Không cửa sổ.

Không cửa ra vào.

Ánh sáng trắng rơi thẳng từ trên xuống, không nguồn gốc.

Trước mặt cô là một lá bài tarot.

Lá bài lớn hơn bình thường, dựng thẳng như một tấm gương.

June nhận ra nó ngay lập tức, dù cô chưa từng học tarot một cách nghiêm túc.

The Hanged Man.

Một người đàn ông treo ngược, một chân buộc vào sợi dây, đầu cúi xuống.

Khuôn mặt bình thản đến phi lý.

Không đau đớn.

Không chống cự.

June muốn quay đi.

Cô không thể.

Cảm giác đầu tiên không phải sợ hãi, mà là hiểu.

Một sự hiểu biết lạnh lẽo, trọn vẹn, như thể ai đó vừa đặt vào đầu cô một câu trả lời hoàn chỉnh.

Buông bỏ.

Chấp nhận.

Đã đến lúc.

June mở miệng để hét, nhưng không có âm thanh nào phát ra.

Lá bài tiến lại gần hơn, chậm rãi, không đe dọa.

Khi nó chạm vào trán cô, mọi thứ tối sầm.

June tỉnh dậy với nước mắt ướt đẫm gối.

Cô ngồi bật dậy, tim đập mạnh, tay run rẩy.

Căn phòng quen thuộc hiện ra trước mắt, ánh đèn ngủ vàng nhạt.

Không có căn phòng trắng.

Không có lá bài.

Nhưng cảm giác thì còn nguyên.

June ôm ngực, hít thở dồn dập.

Chỉ là mơ, cô tự nhủ.

Nhưng sâu bên trong, cô biết mình vừa nhìn thấy điều gì đó không nên thấy.

Cả ngày hôm sau, hình ảnh The Hanged Man bám lấy cô như một cái bóng.

Khi đứng chờ xe buýt, cô thấy một người đàn ông dựa vào cột đèn, tư thế nghiêng nghiêng giống hệt hình trong lá bài.

Khi treo khăn tắm lên móc, sợi dây buông thõng khiến dạ dày cô thắt lại.

June bắt đầu tránh gương.

Cô không gọi cho ai trong nhóm.

Không gọi cho Clara.

Một phần trong cô sợ rằng nếu nói ra, giấc mơ sẽ trở thành thật.

Đêm thứ hai, June lại mơ.

Không có căn phòng trắng.

Chỉ có lá bài.

Lần này, nó nằm trên sàn, giữa căn phòng tối của chính cô.

June nhìn thấy rõ từng chi tiết: nếp gấp trên áo người treo ngược, sợi dây thừng thô ráp, ánh sáng mờ bao quanh khuôn mặt bình thản.

June quỳ xuống.

"Không," cô thì thầm.

"Tôi không hỏi."

Lá bài không đáp.

Nó chỉ lật lên một chút, như để chắc chắn rằng cô đã nhìn thấy.

Ngày thứ ba, June không đi làm.

Cô ngồi trong phòng khách, rèm kéo kín, TV bật nhưng không xem.

Mỗi âm thanh nhỏ đều khiến cô giật mình.

Khi chuông điện thoại vang lên, June suýt làm rơi máy.

Là Clara.

June nhìn tên hiển thị rất lâu trước khi bắt máy.

"June," giọng Clara trầm và chậm.

"Cậu ổn không?"

June muốn nói dối.

Nhưng giọng cô vỡ ra.

"Tớ mơ thấy một lá bài."

Đầu dây bên kia im lặng.

"Lá gì?"

Clara hỏi.

June nhắm mắt.

"The Hanged Man."

Sự im lặng kéo dài hơn.

"Cậu có nhìn thấy rõ không?"

Clara hỏi tiếp.

June gật đầu, dù biết Clara không thấy.

"Rất rõ."

Clara thở ra một hơi dài.

"June...

đừng ở một mình tối nay."

"Quá muộn rồi," June thì thầm.

"Tớ đã thấy rồi."

Đêm đó, June tắm rất lâu.

Cô gội đầu, kỳ cọ da thịt, như thể có thể rửa trôi hình ảnh trong đầu.

Khi bước ra, cô đứng trước gương, nhìn chằm chằm vào phản chiếu của mình.

Trong một khoảnh khắc, June nghĩ rằng hình ảnh trong gương đang nghiêng đi.

Cô quay lưng lại.

Căn phòng yên tĩnh.

June lấy khăn tắm, treo lên móc sau cửa.

Sợi dây buộc khăn rủ xuống, dài hơn mức cần thiết.

June đứng rất lâu trước nó.

Không khóc.

Không run.

Chỉ là một sự bình thản lạ lùng, giống hệt khuôn mặt trong lá bài.

Sáng hôm sau, người quản lý tòa nhà gọi cảnh sát.

June được phát hiện trong phòng tắm.

Không có thư.

Không có dấu hiệu vật lộn.

Chỉ có một tư thế quá quen thuộc.

Buổi tối, Clara ngồi một mình trong phòng, trước bộ bài của bà ngoại.

Cô rút ra một lá.

The Hanged Man.

Clara nhắm mắt.

"Lá đầu tiên," cô thì thầm.

Và cô biết: vòng lặp đã chính thức khép chặt.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 8 SỢ HÃI


Sau cái chết của June, nhóm không còn tụ họp đầy đủ nữa.

Không ai nói ra, nhưng tất cả đều hiểu: mỗi lần gặp nhau, họ đều phải đối mặt với khả năng sẽ là lần cuối thấy đủ mặt.

Nỗi sợ không còn là một cảm xúc bùng lên rồi tắt, mà trở thành một trạng thái nền - âm ỉ, liên tục, không cho phép quên đi.

Mark là người cố tỏ ra bình thường nhất.

Anh quay lại làm việc, đăng vài bài cũ lên kênh, trả lời bình luận như thể mọi thứ vẫn ổn.

Nhưng những video mới đều bị bỏ dở ở khâu chỉnh sửa.

Mark không thể chịu được việc xem lại những khung hình trống rỗng, những góc tối nơi anh bắt đầu tưởng tượng ra chuyển động.

Ban đêm, Mark không tắt hết đèn.

Lucas thì ngược lại.

Anh biến mất khỏi các cuộc trò chuyện chung, không trả lời tin nhắn, không nghe máy.

Khi Clara tìm được địa chỉ và đến gõ cửa, Lucas mở cửa chỉ hé một khoảng vừa đủ để lộ đôi mắt đỏ ngầu.

"Cậu đã nhìn thấy gì chưa?"

Clara hỏi thẳng.

Lucas lắc đầu, nhưng bàn tay anh siết chặt khung cửa.

"Chưa.

Và tôi không muốn."

"Không phải lúc nào cũng có lựa chọn," Clara nói.

Lucas cười khan.

"Vậy thì tôi sẽ không nhìn."

Anh đóng cửa lại.

Emily cố giữ mọi người kết nối.

Cô lập một nhóm chat mới, đặt tên trung tính, gửi những tin nhắn vụn vặt - hỏi han ăn uống, nhắc uống nước, gửi ảnh mèo.

Nhưng mỗi tin nhắn đều mang một nỗ lực gượng gạo, như cố giữ một con thuyền đang rò rỉ bằng băng keo.

Ethan là người im lặng nhất.

Sau đám tang của Noah và June, Ethan gần như không nói gì.

Anh vẫn đến gặp Clara, ngồi đối diện cô trong những quán cà phê vắng, nghe cô nói về quy luật của tarot.

"Không phải ai cũng nhìn thấy cùng một thứ," Clara giải thích.

"Lá bài phản ánh nỗi sợ sâu nhất.

Và khi đã thấy rồi, nó trở thành... chắc chắn."

Ethan gật đầu, nhưng ánh mắt anh luôn lơ đãng.

"Vậy nếu không sợ thì sao?"

Clara nhìn anh rất lâu.

"Ai cũng sợ.

Chỉ khác nhau ở chỗ gọi tên nó."

Những ngày tiếp theo trôi qua trong trạng thái chờ đợi mệt mỏi.

Mark bắt đầu uống rượu nhiều hơn.

Không phải để quên, mà để làm chậm dòng suy nghĩ.

Mỗi tối, anh ngồi trước máy tính, mở lại đoạn ghi hình ở Greywick, tua đi tua lại khoảnh khắc miếng gỗ rung lên.

"Chỉ là phản xạ," anh lẩm bẩm, như đọc thần chú.

"Chỉ là phản xạ."

Nhưng câu nói mất dần sức nặng.

Lucas không rời khỏi căn hộ.

Rèm cửa luôn kéo kín.

Anh dán băng keo đen lên gương phòng tắm, tháo hết móc treo, dây điện thừa.

Căn hộ của Lucas trở thành một nơi trống rỗng kỳ dị, như thể anh đang chuẩn bị cho việc không còn tồn tại.

Emily bắt đầu mất ngủ.

Cô mơ những giấc mơ rời rạc, không có hình ảnh rõ ràng, chỉ là cảm giác bị nhìn từ phía sau.

Khi tỉnh dậy, cô thường thấy điện thoại nằm ở vị trí khác so với lúc đi ngủ.

Emily không dám nói điều đó với ai.

Clara thì khác.

Cô ghi chép.

Một cuốn sổ nhỏ xuất hiện trong túi xách của Clara, đầy những dòng chữ nguệch ngoạc: thời gian, triệu chứng, giấc mơ, phản ứng.

Cô cố biến nỗi sợ thành hệ thống, thành thứ có thể hiểu được.

Noah: chắc chắn.

June: chấp nhận.

Tarot không thúc đẩy - nó hợp thức hóa.

Nhưng mỗi lần viết xong, Clara đều phải dừng lại, đặt bút xuống, vì tay run không kiểm soát được.

Buổi tối thứ bảy, Mark gọi cho cả nhóm.

"Chúng ta cần gặp nhau," anh nói.

"Chỉ một lần.

Nói cho xong."

Không ai muốn.

Nhưng tất cả đều đến.

Họ gặp nhau trong căn hộ của Mark.

Không rượu bia.

Không máy quay.

Chỉ có sáu chiếc ghế, trong đó hai chiếc trống.

Mark đứng giữa phòng.

"Tôi nghĩ... có thể chúng ta đang tự làm mọi thứ tệ hơn."

"Bằng cách nào?"

Emily hỏi.

"Bằng cách tin," Mark đáp.

"Nếu chúng ta dừng lại, không nói về nó nữa..."

Clara lắc đầu.

"Nó không cần chúng ta tin."

Sự im lặng kéo dài.

Lucas đột ngột đứng dậy.

"Tôi phải đi."

"Lucas-" Emily gọi.

Anh không quay lại.

Cánh cửa đóng sầm.

Clara cảm thấy một cơn lạnh chạy dọc sống lưng.

"Anh ấy đã thấy gì đó rồi."

"Anh ấy nói là chưa," Mark phản bác.

"Người chưa thấy sẽ không sợ đến mức đó," Clara nói khẽ.

Đêm đó, Lucas không ngủ.

Anh ngồi trên sàn phòng tắm, lưng dựa vào bồn cầu, nhìn chằm chằm vào bức tường nơi gương từng treo.

Trong đầu anh, một hình ảnh mơ hồ lặp đi lặp lại - không phải lá bài, mà là ánh nhìn.

Không hình dạng.

Không tên gọi.

Chỉ là cảm giác bị quan sát từ bên trong.

Lucas nhắm mắt lại.

Và lần đầu tiên, anh thấy một đường nét hiện lên trong bóng tối.

Ở một nơi khác, Clara giật mình tỉnh giấc.

Cô mở sổ, viết thêm một dòng:

Lucas: phủ nhận tuyệt đối.

Cô đặt bút xuống, tim đập mạnh.

Sợ hãi đã lan.

Và nó không cần thêm lời mời nào nữa.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 9 QUY LUẬT


Clara không còn ngủ trọn giấc.

Cô chợp mắt từng khoảng ngắn, như người canh gác quen với việc bị đánh thức bởi những âm thanh không tồn tại.

Mỗi lần tỉnh dậy, cô đều cần vài giây để nhớ mình đang ở đâu, và quan trọng hơn - chưa có ai chết thêm.

Cuốn sổ của bà ngoại nằm mở trên bàn.

Clara đã do dự rất lâu trước khi mang nó ra.

Bìa da nứt nẻ, mép giấy ngả vàng, mùi cũ kỹ quen thuộc khiến cổ họng cô khô lại.

Đây không phải sách hướng dẫn, cũng không phải nhật ký.

Nó là tập hợp những ghi chú rời rạc - quy tắc, cảnh báo, những câu chuyện không có kết.

Clara lật từng trang chậm rãi.

Tarot không tiên đoán.

Cầu cơ không triệu hồi.

Cái chết không bị ép.

Những câu chữ ngắn ngủi, dứt khoát như phán quyết.

Clara ghi thêm vào sổ của mình, đặt song song hai thế hệ chữ viết.

Noah: chắc chắn → hành động.

June: chấp nhận → buông bỏ.

Cô dừng bút.

Một khoảng trống hiện ra - tên tiếp theo.

Buổi chiều, Clara hẹn Mark gặp nhau.

Quán cà phê gần nhà vắng khách.

Mark đến sớm, quầng thâm dưới mắt rõ rệt.

Anh uống cà phê như uống thuốc, từng ngụm nhanh và đắng.

"Anh không tin vào mấy thứ này," Mark nói ngay, như thể cần khẳng định trước khi Clara kịp mở lời.

"Nhưng... tôi không phủ nhận là có chuyện gì đó sai."

Clara gật đầu.

"Không cần tin.

Chỉ cần hiểu."

"Hiểu cái gì?"

Clara đặt cuốn sổ xuống bàn, nhưng không mở ra.

"Rằng chúng ta không bị tấn công.

Chúng ta đã đồng ý."

Mark cau mày.

"Đồng ý cái gì?"

"Được xem," Clara đáp.

"Câu hỏi ở Greywick không phải là ai ở đó.

Mà là ai được xem."

Mark im lặng.

Cà phê nguội dần.

"Vậy làm sao để dừng lại?" anh hỏi.

Clara nhìn thẳng vào anh.

"Không dừng được."

Sự thẳng thắn khiến Mark cười khan.

"Cô nói như thể đã chấp nhận rồi."

"Không," Clara nói.

"Tôi đang cố hiểu để không làm mọi thứ tệ hơn."

Mark nhìn ra cửa sổ.

"Noah cũng từng nói về kết thúc hợp lý."

Clara không đáp.

Tối hôm đó, Mark về nhà sớm.

Căn hộ tối và yên tĩnh.

Anh bật hết đèn, mở TV, bật nhạc - tạo ra tiếng ồn để lấp đầy khoảng trống.

Mark mở máy tính, bắt đầu chỉnh sửa video cũ, tay di chuột theo thói quen.

Khung hình Greywick hiện lên.

Tầng hầm.

Chiếc bàn tròn.

Mark dừng lại.

Anh tua chậm đoạn ghi hình.

Miếng gỗ trên bàn cầu cơ rung lên rất nhẹ.

Ở góc khung hình, thứ gì đó phản chiếu ánh sáng - không rõ là kim loại hay giấy.

Mark phóng to.

Là một lá bài.

Không phải bộ bài tarot của Greywick.

Một lá khác.

Mark nuốt khan.

"Vớ vẩn."

Anh tua lại.

Lần này, lá bài biến mất.

Mark đứng dậy, đi ra bếp, rót rượu.

Khi quay lại, màn hình đã tắt.

Anh không nhớ mình đã tắt lúc nào.

Gần nửa đêm, mưa bắt đầu rơi.

Mark ngồi trong phòng khách, chai rượu vơi quá nửa.

Đèn chập chờn trong cơn mưa gió.

Khi ánh sáng tắt hẳn trong một giây dài bất thường, Mark thấy mùi khét.

Anh đứng dậy.

Khói mỏng len ra từ khe cửa phòng ngủ.

"Không," Mark thì thầm.

Anh lao tới, vặn nắm cửa.

Nóng.

Quá nóng.

Mark lùi lại, tim đập loạn.

Cửa phòng ngủ bốc cháy từ bên trong, lửa lan nhanh nhưng kỳ lạ thay - không có tiếng nổ, không có hỗn loạn.

Chỉ có một ngọn lửa gọn gàng, khép kín.

Mark nhìn quanh tìm điện thoại.

Trên bàn, điện thoại anh đặt sẵn, màn hình sáng lên.

Một hình ảnh hiện ra.

Một lá bài tarot.

The Tower.

Tháp sụp đổ trong lửa.

Mark không hét.

Anh chỉ đứng nhìn.

Trong khoảnh khắc đó, anh hiểu điều Clara đã nói.

Không phải sợ hãi.

Mà là sự chắc chắn.

Sáng hôm sau, cảnh sát kết luận: chập điện.

Không có dấu hiệu đột nhập.

Không có bằng chứng khác thường.

Chỉ có một căn phòng cháy kín.

Khi Clara nhận tin, cô ngồi rất lâu không động đậy.

Cô mở sổ, viết thêm một dòng:

Mark: nhận thức → chấp nhận.

Dưới dòng đó, cô gạch chân một câu của bà ngoại:

Khi quy luật được hiểu, nó không yếu đi.

Nó chỉ trở nên hoàn hảo hơn.

Clara khép sổ.

Ngoài cửa sổ, trời trong vắt, không một gợn mây.

Quy luật đã hoàn tất một vòng nữa.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 10 LỰA CHỌN SAI LẦM


Cái chết của Mark không gây hoảng loạn.

Nó gây trống rỗng.

Không còn những cuộc gọi dồn dập, không còn tin nhắn dài lê thê lúc nửa đêm.

Nhóm chat im lặng một cách bất thường, như thể mọi người đều sợ trở thành kẻ tiếp theo phá vỡ sự yên tĩnh mong manh ấy.

Emily là người đầu tiên lên tiếng.

Cảnh sát nói là tai nạn điện.

Không ai trả lời.

Clara nhìn dòng chữ hiện trên màn hình rồi tắt điện thoại.

Cô không còn đủ sức để sửa lại một lời nói dối vốn dĩ không cần được tin.

Sau Mark, mọi giải thích đều trở nên thừa thãi.

Lucas bắt đầu thay đổi.

Anh từng là người lý trí nhất nhóm - luôn kiểm tra cửa, luôn nhắc mọi người giữ an toàn khi khám phá nhà hoang.

Nhưng giờ đây, sự cẩn trọng ấy chuyển thành một dạng ám ảnh.

Lucas dán băng keo đen lên gương trong nhà.

Anh kéo rèm cả ngày lẫn đêm.

Màn hình điện thoại luôn để úp xuống bàn.

Máy tính chỉ bật khi thật cần thiết.

Anh tránh nhìn vào mọi thứ có thể phản chiếu.

"Anh sợ nhìn thấy cái gì?"

Emily hỏi trong một lần ghé thăm.

Lucas không đáp ngay.

"Anh chỉ... không muốn thấy thêm."

Emily rùng mình.

"Thấy gì?"

Lucas quay đi.

"Bất cứ thứ gì."

Clara tìm gặp Lucas vào buổi tối.

Căn hộ của anh tối đến mức cô phải mất vài giây để thích nghi.

Không bật đèn lớn, chỉ có một chiếc đèn bàn nhỏ hắt ánh sáng vàng mờ.

"Anh đang làm sai," Clara nói thẳng.

Lucas cười nhạt.

"Sai so với cái gì?

Quy luật của cô à?"

"Không phải của tôi," Clara đáp.

"Của chúng ta."

Lucas lắc đầu.

"Nếu nó chỉ cho xem, thì tôi sẽ không xem."

Clara im lặng một lúc.

"Anh không thể chọn không nhìn.

Chỉ có thể chọn cách nhìn."

"Vậy tôi chọn nhắm mắt," Lucas nói.

Clara cảm thấy lạnh sống lưng.

Trong khi đó, Ethan ngày càng ít nói.

Anh vẫn đến chỗ làm, vẫn ăn uống đúng bữa, nhưng như thể chỉ làm theo quán tính.

Khi Emily hỏi anh nghĩ gì, Ethan thường mất vài giây mới trả lời - không phải vì không nghe thấy, mà vì phải quay lại thực tại.

"Anh có mơ không?"

Emily hỏi.

Ethan gật đầu.

"Có."

"Mơ thấy gì?"

"Không phải hình ảnh," Ethan đáp.

"Là cảm giác...

đứng trước một quyết định, nhưng không biết mình đã chọn từ lúc nào."

Emily không hiểu, nhưng cô cảm thấy sợ.

Đêm đó, Lucas ở một mình.

Anh ngồi trên ghế sofa, mắt nhìn vào khoảng không phía trước - nơi từng đặt chiếc TV.

Màn hình đã bị tháo xuống, cất trong phòng kho.

Lucas nhắm mắt lại.

Một áp lực âm ỉ dâng lên sau hốc mắt, như thể có thứ gì đó đang chờ được nhìn thấy.

Anh siết chặt tay, móng tay cắm vào da.

"Không," anh thì thầm.

"Tôi không xem."

Trong bóng tối, một ánh sáng lóe lên.

Lucas mở mắt theo phản xạ.

Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, anh thấy một hình dạng - không rõ ràng, không hoàn chỉnh - nhưng đủ để khiến tim anh đập loạn.

Một con mắt.

Không phải của anh.

Lucas hét lên, bịt mắt lại.

Ánh sáng biến mất.

Anh ngồi thở dốc rất lâu, nước mắt trào ra dù không rõ vì đau hay vì sợ.

Sáng hôm sau, Clara nhận được tin nhắn từ Lucas:

Tôi đã thấy rồi.

Clara không trả lời ngay.

Cô mở sổ, lật đến trang trống tiếp theo.

Cây bút run nhẹ trong tay.

Một cái tên sắp được viết xuống.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 11 NGỌN LỬA


Cái chết của Mark nhanh chóng được đóng lại bằng những từ ngữ quen thuộc.

Tai nạn sinh hoạt.

Căn hộ cũ.

Hệ thống điện xuống cấp.

Báo chí địa phương chỉ dành cho nó một cột ngắn.

Một người trẻ chết trong hỏa hoạn không đủ sức cạnh tranh với những tin tức lớn hơn.

Mark trở thành con số, rồi biến mất khỏi dòng chảy thông tin.

Nhưng với những người còn lại, ngọn lửa ấy vẫn cháy.

Emily không chịu nổi sự im lặng.

Cô gọi cho Clara mỗi đêm, nói những câu lặp đi lặp lại như bám vào phao cứu sinh.

"Có lẽ chúng ta đã suy diễn quá mức."

"Có lẽ Noah đã trầm cảm sẵn."

"Mark uống rượu nhiều, chập điện cũng hợp lý."

Clara lắng nghe, không phản bác.

Cô biết Emily không cần câu trả lời.

Cô cần một phiên bản thế giới nơi mọi thứ vẫn có thể giải thích được.

Nhưng mỗi lần Emily im lặng quá lâu ở đầu dây bên kia, Clara đều nghe thấy tiếng thở gấp - như thể cô ấy đang sợ chính suy nghĩ của mình.

Lucas không xuất hiện.

Anh không trả lời tin nhắn, không bắt máy.

Căn hộ của anh luôn tối khi Clara đi ngang qua.

Hàng xóm nói Lucas vẫn về nhà mỗi tối, nhưng "không bật đèn lớn" và "ít ra ngoài".

Clara không cần gặp anh để biết điều gì đang xảy ra.

Cô đã thấy nó trong tin nhắn ngắn ngủi ấy.

Tôi đã thấy rồi.

Ethan xin nghỉ làm.

Anh nói với quản lý rằng mình mệt.

Thực ra, anh sợ những bề mặt phản chiếu ở văn phòng - cửa kính, màn hình máy tính, kim loại bóng loáng.

Mỗi lần hình ảnh của chính mình chồng lên ánh đèn, Ethan có cảm giác như đang nhìn thấy một phiên bản khác đang chậm hơn nửa nhịp.

Anh bắt đầu đếm thời gian.

Không phải ngày, mà là khoảng giữa các sự kiện.

Noah - hai ngày.

June - ba ngày.

Mark - một khoảng lặng dài hơn.

Ethan không biết quy luật đó dùng để làm gì, nhưng anh chắc chắn nó tồn tại.

Buổi tối thứ bảy, Emily đến nhà Clara.

Cô mang theo rượu, dù cả hai đều không uống nhiều.

Emily cần thứ gì đó làm tay mình bận rộn.

"Cậu có nghĩ Mark nhìn thấy lá bài trước khi chết không?"

Emily hỏi.

Clara gật đầu.

"Có."

"Vậy... nếu không nhìn thấy thì sao?"

Clara im lặng rất lâu.

"Sẽ nhìn thấy.

Chỉ là chưa biết lúc nào."

Emily bật cười, nhưng tiếng cười gãy vụn.

"Cậu nói như thể chúng ta đã chết rồi."

Clara nhìn thẳng vào cô.

"Một phần nào đó thì đúng."

Đêm đó, Clara mơ.

Cô đứng trong tầng hầm Greywick, nhưng căn phòng trống rỗng.

Không bàn, không bài, không miếng gỗ.

Chỉ có một ngọn lửa nhỏ cháy giữa sàn bê tông.

Lửa không lan.

Nó cháy chính xác trong một vòng tròn khép kín.

Từ trong ngọn lửa, một lá bài trồi lên.

Clara không cần nhìn rõ để biết đó là lá gì.

The Tower.

Ngọn tháp sụp đổ, nhưng không có người.

Khi Clara tỉnh dậy, lòng bàn tay cô đau rát.

Dấu cháy mờ hiện lên, như thể cô vừa chạm vào thứ không nên chạm.

Sáng hôm sau, Clara nhận được cuộc gọi từ bệnh viện.

Lucas đã được đưa vào cấp cứu lúc rạng sáng.

"Tai nạn," y tá nói.

"Liên quan đến mắt."

Clara ngồi xuống ghế.

Cô mở sổ, nhưng không viết.

Lần đầu tiên kể từ Greywick, Clara cầu mong mình sai.

Ngoài kia, nắng chiếu rất đẹp.

Ngọn lửa đã tắt.

Nhưng tàn tro thì chưa.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 12 NĂM NGƯỜI CÒN LẠI


Bệnh viện không giống như nơi người ta đến để tìm câu trả lời.

Nó chỉ xác nhận những điều không ai muốn nói ra.

Clara, Emily và Ethan đứng ngoài phòng hồi sức, ánh đèn huỳnh quang trắng đến mức làm mọi gương mặt trông nhợt nhạt.

Không ai ngồi xuống.

Họ đứng như những người chờ phán quyết, dù không có thẩm phán nào xuất hiện.

Bác sĩ nói rất chậm, như thể sợ tốc độ của ngôn từ có thể làm mọi thứ tệ hơn.

“Anh ấy bị tổn thương nghiêm trọng ở giác mạc.

Áp lực tâm lý cao.

Có dấu hiệu tự gây hại.”

Emily che miệng.

“Anh ấy… có nhìn thấy gì không?”

Clara hỏi.

Bác sĩ lắc đầu.

“Anh ấy nói rất ít.

Chỉ lặp lại một câu.”

“Câu gì?”

“Đừng để tôi nhìn nữa.”

Lucas sống.

Nhưng điều đó không khiến mọi người nhẹ nhõm.

Anh được chuyển sang khu điều trị tâm lý sau hai ngày.

Mắt phải băng kín, mắt trái đỏ ngầu.

Lucas không còn phản kháng, không la hét.

Anh nằm yên, như thể đã học được rằng chống cự chỉ khiến mọi thứ đến nhanh hơn.

Clara không vào thăm.

Cô biết nếu bước vào căn phòng ấy, mình sẽ nhìn thấy một kết cục đang dở dang — và tarot không thích bị quan sát giữa chừng.

Nhóm chat được đổi tên.

Từ Greywick Crew thành Chỉ còn lại.

Không ai nhớ ai là người đổi.

Nhưng cái tên mới ở đó, lặng lẽ và chính xác.

Emily gửi tin nhắn mỗi sáng:

Hôm nay mọi người ổn không?

Có ngày Ethan trả lời.

Có ngày không.

Clara luôn trả lời.

Không phải vì cô ổn.

Mà vì ai đó cần làm việc đó.

Ethan bắt đầu ghi chép.

Anh không dùng sổ.

Anh ghi trên những mảnh giấy nhỏ, nhét vào túi áo, dán lên tường, kẹp trong sách.

Những con số không theo thứ tự ngày tháng.

2 – 3 – 6 – 1.

Emily nhìn thấy chúng trong một lần đến thăm.

“Anh đang làm gì vậy?”

“Đếm,” Ethan đáp.

“Đếm cái gì?”

Ethan suy nghĩ một lúc.

“Khoảng cách.”

Emily không hỏi thêm.

Clara quay lại nhà bà ngoại.

Ngôi nhà gỗ cũ kêu cót két trong gió.

Mùi hương thảo khô và giấy cũ trộn lẫn.

Clara mở chiếc rương nơi bà từng cất những thứ không dùng nữa.

Ở đáy rương, dưới lớp vải lanh, là một lá bài.

Không thuộc bộ nào.

Không tên.

Hình vẽ mờ nhạt, chỉ thấy một bóng người đứng trước một cánh cửa khép hờ.

Clara đóng rương lại ngay lập tức.

Cô không nhìn lâu.

Cô không hỏi.

Nhưng cảm giác ấy — như thể vừa bị đánh dấu — không biến mất.

Buổi tối, Emily gọi cho Clara.

“Chúng ta còn bao nhiêu người?”

Clara im lặng.

“Năm,” Emily nói tiếp.

“Nhưng cảm giác như ít hơn.”

Clara nhắm mắt.

“Vì chúng ta không còn là một nhóm.”

Emily bật khóc.

“Vậy cái gì giữ chúng ta lại?”

Clara nghĩ đến lá bài không tên.

“Chưa đến lượt,” cô nói.

Đêm đó, Ethan mơ.

Anh thấy mình đứng trước một hành lang dài, cửa nối tiếp cửa.

Trên mỗi cánh cửa là một ký hiệu khác nhau.

Ethan không nhận ra hết, nhưng anh biết có một cánh cửa dành cho mình.

Anh không mở.

Anh đứng đếm khoảng cách giữa các cánh cửa.

Khi tỉnh dậy, trên tay anh có vết mực.

Một con số mới.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 13 TRẢI BÀI CẤM


Clara đã thề sẽ không bao giờ làm việc này.

Lời thề không được nói ra thành tiếng, nhưng nó tồn tại đủ lâu để trở thành một phần bản năng.

Từ khi còn nhỏ, bà ngoại đã dạy cô rằng có những bộ bài không phải để đọc, và có những câu hỏi không tồn tại người hỏi.

Tarot không phải công cụ.

Nó là cánh cửa.

Và Clara đã đứng trước cửa quá lâu.

Ngôi nhà bà ngoại yên tĩnh đến mức mọi âm thanh đều trở nên không cần thiết.

Đồng hồ treo tường đã dừng từ lâu.

Clara không lên dây cót lại.

Thời gian ở đây không cần tiếp tục.

Cô đặt bộ bài cũ lên bàn.

Không phải bộ bài ở Greywick.

Là bộ bài của bà ngoại - bộ duy nhất Clara tin rằng chưa từng bị nhìn sai.

Cô rửa tay rất lâu.

Không phải để sạch.

Mà để chắc chắn rằng tay mình vẫn còn cảm giác.

Clara không thắp nến.

Cô không đọc lời gọi.

Không có nghi thức nào ngoài việc ngồi xuống và thở.

Bà ngoại từng nói: Tarot không cần được mời.

Nó chỉ cần được mở đúng lúc.

Clara xào bài chậm rãi.

Mỗi lần lá bài chạm vào nhau, cô đều cảm thấy như đang chạm vào một chuỗi lựa chọn đã khép kín.

Cô không hỏi về tương lai.

Cô hỏi về bản chất.

Lá thứ nhất: The Fool.

Người lữ hành đứng bên bờ vực, ánh mắt hướng lên trời.

Không sợ hãi.

Không nhận thức.

"Khởi đầu," Clara thì thầm.

"Không biết mình đã đồng ý."

Cô nghĩ đến Greywick.

Lá thứ hai: The High Priestess.

Người canh giữ cánh cổng, giữa hai trụ đối lập.

Tri thức không dành cho tất cả.

Clara nuốt khan.

"Người biết quy tắc."

Cô nghĩ đến bà ngoại.

Và đến chính mình.

Lá thứ ba: Death.

Không có máu.

Không có hét.

Chỉ là kết thúc cần thiết để điều khác tiếp tục.

Clara không giải thích.

Cô đã quá quen với lá này.

Gió thổi mạnh ngoài cửa sổ.

Clara dừng lại.

Cô còn một lá nữa.

Lá dành cho người hỏi.

Bà ngoại từng nói: Nếu trải bài cho chính mình, lá cuối cùng sẽ không trả lời.

Nó sẽ xác nhận.

Clara rút lá thứ tư.

Cô úp nó xuống bàn.

Trong khoảnh khắc đó, Clara biết.

Không phải bằng hình ảnh.

Mà bằng sự im lặng đặc quánh quanh mình.

Cô lật bài.

Không có tên.

Không số.

Không ký hiệu thuộc Major hay Minor Arcana.

Chỉ có hình ảnh mờ nhạt của một người đứng trước cánh cửa khép hờ.

Lá bài giống hệt lá cô đã thấy trong rương.

Clara lùi lại.

Không phải vì sợ.

Mà vì xác nhận.

Cô không ghi chép.

Không giải nghĩa.

Không tìm cách phá vỡ.

Clara gom bài lại, cho vào hộp gỗ, khóa chặt.

Nhưng khi cô đứng dậy, một lá bài rơi xuống sàn.

The Lovers.

Clara đứng sững.

Lá bài không nằm trong trải bài.

Cô không rút nó.

Nhưng nó ở đó.

Clara hiểu.

Bộ bài không hỏi ai sẽ chết.

Nó hỏi ai sẽ ở lại để mang theo tất cả.

Cô nhặt lá bài lên.

Trong đầu, hình ảnh Ethan hiện ra.

Đêm đó, Clara viết thư.

Không dài.

Chỉ một câu:

Đừng xem bài.

Cô không ký tên.

Không cần thiết.

Khi Clara tắt đèn, cô biết mình vừa làm điều không thể rút lại.

Không phải vì trải bài.

Mà vì đã hiểu hết.

Cánh cửa đã mở.

Không phải cho cô.

Mà cho người sẽ sống sót.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 14 SỰ THẬT


Sự thật không đến như một phát hiện.

Nó đến như một chuỗi những điều đã biết từ lâu, chỉ là chưa từng được đặt cạnh nhau.

Clara ngồi một mình trong phòng khách nhà bà ngoại, trước mặt là cuốn sổ cũ và hộp gỗ đựng bài đã khóa.

Cô không mở chúng.

Không cần thiết nữa.

Khi quy luật đã hoàn chỉnh, bằng chứng chỉ còn mang tính an ủi.

Bà ngoại từng nói: Những thứ nguy hiểm nhất không phải là thứ mới xuất hiện, mà là thứ đã tồn tại đủ lâu để không ai còn hỏi tại sao.

Greywick không phải nơi bị nguyền rủa.

Nó chỉ là nơi đầu tiên trong một thời gian dài có người hỏi sai câu hỏi.

Clara nhớ lại khoảnh khắc ở tầng hầm.

Không phải lúc miếng gỗ chuyển động.

Mà là trước đó.

Khoảnh khắc cả nhóm đứng quanh bàn, tay chạm tay, im lặng kéo dài hơn bình thường.

Không ai nói ra, nhưng mỗi người đều mang theo một câu hỏi riêng.

Không phải về ma quỷ.

Mà về chính mình.

Liệu tôi có sẵn sàng nhìn thấy sự thật không?

Bàn cầu cơ chỉ làm một việc: xác nhận rằng câu hỏi đã được chấp nhận.

Tarot làm phần còn lại.

Clara ghi ra giấy, lần đầu tiên không theo dạng ghi chú mà thành một mệnh đề hoàn chỉnh:

Tarot không tạo ra kết cục.

Nó chọn kết cục đã phù hợp nhất với người nhìn thấy nó.

Noah nhìn thấy sự chắc chắn - và đi đến cái chết không do dự.

June nhìn thấy sự buông bỏ - và để mình trôi đi.

Mark nhìn thấy sụp đổ - và đứng yên trong lửa.

Lucas nhìn thấy điều không nên nhìn - và phá hủy khả năng nhìn.

Không ai bị ép.

Chỉ có một lời xác nhận lạnh lẽo.

Clara cũng hiểu vì sao bộ bài không tên tồn tại.

Không phải mọi kết cục đều có thể gọi tên.

Có những vai trò không phải để chết.

Mà để ở lại.

Bà ngoại từng gọi đó là người mang bài.

Không phải người sở hữu bộ bài.

Mà là người mà bộ bài đi cùng.

Điện thoại Clara rung.

Là Ethan.

Anh không nói ngay.

Ở đầu dây bên kia chỉ có tiếng thở đều, như thể anh cần chắc chắn rằng mình vẫn còn ở đây.

"Em nghĩ là em hiểu rồi," Ethan nói cuối cùng.

Clara nhắm mắt.

"Đừng nói ra."

"Em không sợ nữa," Ethan tiếp tục.

"Nhưng em cảm giác như mình đã chọn từ lâu."

Clara siết chặt điện thoại.

"Ethan, em không được xem."

"Em không xem," Ethan nói.

"Em chỉ... biết."

Câu trả lời ấy khiến Clara lạnh người.

Sau cuộc gọi, Clara mở ngăn kéo, lấy ra phong thư đã viết từ đêm trước.

Cô đặt nó cạnh hộp bài.

Cô không viết thêm.

Mọi lời giải thích đều vô nghĩa khi sự thật đã tự đứng vững.

Clara hiểu rằng nếu còn ở lại, cô sẽ trở thành người dẫn đường.

Và tarot không cho phép điều đó.

Trước khi rời nhà, Clara quay lại nhìn căn phòng lần cuối.

Trên bàn, dù hộp bài vẫn khóa, một lá bài nằm lộ ra ngoài.

Không tên.

Không cần nhìn kỹ.

Clara chỉ cúi đầu.

"Em hiểu rồi," cô nói nhỏ.

Greywick không gọi tên nạn nhân.

Tarot không gọi tên người chết.

Chúng chỉ giữ vai trò của mình.

Còn con người - tự bước vào.

Sự thật không đáng sợ.

Điều đáng sợ là khi đã hiểu, bạn không còn quyền giả vờ không biết.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 15 LUCAS


Lucas học cách sống trong bóng tối nhanh hơn anh tưởng.

Không phải vì đôi mắt bị tổn thương, mà vì anh đã chuẩn bị cho bóng tối ấy từ trước.

Những ngày dán băng keo lên gương, kéo rèm kín cửa, úp mặt điện thoại xuống bàn - tất cả không phải phản xạ tức thời.

Đó là một chiến lược.

Một niềm tin tuyệt vọng rằng nếu thế giới không được nhìn thấy, nó sẽ không có quyền tồn tại.

Trong khu điều trị, ánh sáng được điều chỉnh ở mức thấp nhất.

Y tá nói giọng đều đều, bác sĩ đặt câu hỏi ngắn.

Lucas trả lời vừa đủ.

Anh không muốn bị đưa vào danh sách cần theo dõi đặc biệt.

Anh cần thời gian.

Thời gian để không nhìn.

Đêm đầu tiên, Lucas mơ.

Không có hình ảnh.

Chỉ có cảm giác bị kéo về phía trước, như đứng trên băng chuyền không thể bước lùi.

Âm thanh duy nhất là tiếng tim đập trong tai - chậm, chắc, không hoảng loạn.

Khi tỉnh dậy, mắt phải đau nhói.

Băng gạc đã ẩm.

Lucas không gọi y tá ngay.

Anh ngồi yên, thở đều, chờ cơn đau lắng xuống.

Trong đầu anh lặp lại một câu, như bùa chú:

Mình chưa nhìn.

Bác sĩ nói thẳng.

"Tổn thương không chỉ do chấn thương vật lý.

Áp lực tâm lý kéo dài có thể gây mất thị lực vĩnh viễn."

Lucas gật đầu.

"Như vậy thì tốt."

Bác sĩ khựng lại.

"Anh nói gì?"

Lucas không giải thích.

Clara đến thăm vào buổi chiều mưa.

Cô ngồi ở chiếc ghế gần cửa, không tiến lại gần giường.

Lucas quay đầu theo hướng giọng nói của cô, nhưng không mở mắt.

"Anh không thể trốn cả đời," Clara nói nhẹ.

Lucas cười khan.

"Tôi không trốn.

Tôi đang chọn."

"Anh đang phá hủy chính mình."

"Không," Lucas đáp.

"Tôi đang giữ lại thứ cuối cùng tôi có quyền kiểm soát."

Clara im lặng.

"Cô biết không," Lucas nói tiếp, giọng khàn đi.

"Khoảnh khắc tôi thấy... tôi hiểu ngay.

Không phải là cái chết.

Mà là điều sẽ còn lại sau đó.

Tôi không muốn trở thành người nhìn thấy tất cả rồi vẫn phải sống."

Clara siết chặt tay.

"Anh nghĩ như vậy là tránh được à?"

Lucas quay mặt đi.

"Ít nhất, tôi không xác nhận nó."

Đêm thứ ba, Lucas tháo băng.

Không ai thấy anh làm việc đó.

Anh ngồi trên giường, lưng thẳng, tay run nhẹ.

Căn phòng mờ tối, đủ để phân biệt đường viền nhưng không đủ để nhìn rõ chi tiết.

Lucas mở mắt.

Một hình ảnh chớp lên - không phải từ bên ngoài, mà từ bên trong.

Một lá bài.

Không màu.

Không tên.

Chỉ có một con mắt được vẽ dang dở.

Lucas hét lên.

Anh với tay tìm thứ gì đó cứng, lạnh.

Âm thanh va chạm vang lên một lần.

Rồi lần nữa.

Sáng hôm sau, y tá phát hiện Lucas bất tỉnh.

Cả hai mắt tổn thương nghiêm trọng.

Không còn khả năng phục hồi.

Lucas sống thêm hai ngày.

Không nói.

Không mơ.

Chỉ thở.

Đến khi hơi thở dừng lại, máy móc báo hiệu bằng một tiếng bíp ngắn.

Không ai ở đó.

Clara viết vào sổ:

Lucas: từ chối nhìn → tự xóa khả năng nhìn.

Dòng chữ cuối cùng khép lại vòng phản kháng.

Không còn ai chống lại quy luật nữa.

Chỉ còn những người chờ đến lượt.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 16 ĐỊNH MỆNH


Clara rời bệnh viện vào một buổi chiều không mưa.

Bầu trời xám đều, không nặng trĩu, không hứa hẹn điều gì.

Thành phố vận hành như mọi ngày: xe cộ, cửa hàng, tiếng người nói chuyện vọng ra từ quán cà phê góc phố.

Mọi thứ bình thường đến mức gần như tàn nhẫn.

Lucas vừa chết hai ngày trước, nhưng thế giới không dành cho anh dù chỉ một dấu chấm lặng.

Clara bước chậm.

Cô không vội, cũng không chần chừ.

Sau khi Lucas chết, cảm giác thời gian trong cô đã thay đổi.

Không còn là dòng chảy liên tục, mà là những đoạn tách rời, như thể mỗi khoảnh khắc đều tự đứng một mình, không cần nối sang khoảnh khắc kế tiếp.

Cô biết mình phải làm gì.

Không phải vì tarot bảo.

Mà vì không còn lựa chọn nào khác mà không làm hỏng cấu trúc của mọi thứ.

Nhà bà ngoại nằm ở ngoại ô, nơi những con đường hẹp dần và cây cối mọc nhiều hơn đèn đường.

Clara chưa quay lại đây từ ngày rời đi học đại học.

Khi xe dừng trước cổng, cô có cảm giác như mình đang bước ra khỏi thế giới hiện tại và đi vào một khoảng thời gian khác — nơi quá khứ chưa bao giờ thật sự kết thúc.

Căn nhà vẫn vậy: mái gỗ sẫm màu, hiên thấp, cửa sổ nhỏ.

Không có gì thay đổi, và cũng không cần thay đổi.

Bà ngoại từng nói rằng những nơi như thế này tồn tại không phải để con người ở, mà để ký ức có chỗ trú ẩn.

Clara mở cửa bằng chiếc chìa cũ.

Mùi quen thuộc ùa ra: gỗ khô, giấy cũ, và thứ gì đó rất nhẹ — mùi của thời gian đã lắng xuống.

Cô đóng cửa lại, và lần đầu tiên kể từ Greywick, Clara cảm thấy một dạng an toàn kỳ lạ.

Không phải an toàn vì được bảo vệ, mà vì đã đến đúng chỗ dành cho mình.

Cô dọn dẹp nhà.

Không phải để ở lâu.

Mà để mọi thứ trở lại trật tự cuối cùng.

Clara lau bàn, quét sàn, mở cửa sổ cho ánh sáng tràn vào.

Mỗi hành động đều chậm, có chủ ý, như thể nếu làm quá nhanh, một phần nào đó sẽ bị bỏ sót.

Cô tìm thấy những đồ vật quen thuộc: chiếc ấm trà sứt miệng, cuốn sổ ghi chép của bà ngoại, hộp kim chỉ đã gỉ.

Và ở góc phòng, chiếc rương gỗ.

Clara không mở ngay.

Cô ngồi xuống ghế, hít một hơi dài.

Cảm giác trong lồng ngực cô không phải sợ, mà là trách nhiệm.

Buổi tối, Ethan gọi.

Clara biết cuộc gọi này sẽ đến.

Cô chờ nó như chờ một dấu hiệu đã được hẹn trước.

“Em nghe rồi,” Clara nói khi nhấc máy.

Ethan im lặng vài giây.

“Chị ở đâu?”

“Nhà bà.”

“Chị không nên ở một mình.”

Clara mỉm cười, dù Ethan không thể thấy.

“Đây là nơi em an toàn nhất.”

“Không có nơi nào an toàn nữa,” Ethan nói khẽ.

Clara nhắm mắt.

“Có.

Chỉ là không dành cho tất cả.”

Ethan kể rằng Emily đã xin nghỉ việc dài hạn.

Cô ấy không chịu được những giấc mơ lặp lại, dù trong mơ không có hình ảnh rõ ràng.

Chỉ là cảm giác đứng giữa một căn phòng trống, chờ ai đó gọi tên mình.

“Em nghĩ…

Emily sẽ là người tiếp theo?”

Ethan hỏi.

Clara không trả lời ngay.

Cô nhìn ra cửa sổ, nơi bóng cây in lên kính thành những hình dạng méo mó.

“Không,” Clara nói.

“Emily không nhìn thấy.”

“Vậy ai?”

Clara siết chặt điện thoại.

“Không phải ai.

Là khi nào.”

Sau cuộc gọi, Clara mở rương.

Bên trong không có nhiều thứ: vài cuốn sách cũ về biểu tượng học, một bộ bài tarot đã sờn, và lá bài không tên.

Nó nằm riêng, không trộn lẫn.

Clara cầm lá bài lên.

Lần này, cô nhìn.

Không phải nhìn hình ảnh.

Mà nhìn vai trò.

Người đứng trước cánh cửa khép hờ không quay đầu lại.

Không phải vì sợ hãi, mà vì không cần.

Phía sau cánh cửa không có gì mới.

Chỉ có những gì đã được quyết định.

Clara hiểu rằng lá bài này không dành cho người chết.

Nó dành cho người chọn thời điểm rời đi.

Đêm xuống rất nhanh ở ngoại ô.

Clara thắp đèn dầu, không phải vì mất điện, mà vì bà ngoại từng nói ánh sáng điện quá thẳng, không hợp cho những quyết định cuối cùng.

Ánh đèn vàng dịu phủ lên căn phòng, khiến mọi vật trông như đang ở trong một ký ức hơn là hiện tại.

Clara lấy giấy và bút.

Cô viết.

Không phải nhật ký.

Mà là ghi chép cuối cùng.

Cô viết về Greywick, nhưng không mô tả hiện tượng.

Cô viết về cảm giác đứng quanh bàn cầu cơ, về khoảnh khắc im lặng trước khi mọi thứ bắt đầu.

Cô viết về Noah, June, Mark, Lucas — không phải cách họ chết, mà là cách họ hiểu.

Cuối cùng, cô viết về Ethan.

Không phải như một nạn nhân tương lai.

Mà như một người sẽ ở lại.

Gần nửa đêm, Clara nghe thấy tiếng gió mạnh hơn.

Cửa sổ rung nhẹ.

Cô không giật mình.

Cô biết đó không phải dấu hiệu, mà là xác nhận.

Tarot không cần xuất hiện nữa.

Nó đã hoàn thành vai trò.

Clara đứng dậy, cầm theo lá bài không tên.

Cô đặt nó lên bàn, ngay chính giữa.

Không úp.

Không lật.

Chỉ đặt xuống.

Clara thay quần áo sạch.

Không phải vì nghi thức.

Mà vì bà ngoại từng dạy rằng: Nếu phải đi, hãy đi như một người đã thu xếp xong việc của mình.

Cô ngồi xuống ghế, lưng thẳng, tay đặt trên đùi.

Không cầu nguyện.

Không xin tha.

Cô chỉ thở.

Trong khoảnh khắc cuối cùng trước khi ý thức rút lui, Clara nghĩ đến Ethan.

Cô hy vọng anh sẽ không bao giờ xem bài.

Sáng hôm sau, hàng xóm phát hiện Clara không mở cửa.

Cảnh sát đến.

Không có dấu hiệu giằng co.

Không có thư tuyệt mệnh.

Chỉ có căn nhà sạch sẽ bất thường và một lá bài lạ trên bàn.

Không ai biết gọi nó là gì.

Họ cho rằng đó chỉ là một hình vẽ vô nghĩa.

Khi Ethan nhận được tin, anh không khóc.

Anh ngồi rất lâu, nhìn vào khoảng không.

Một phần trong anh đã biết điều này sẽ xảy ra.

Một phần khác vỡ ra, âm thầm.

Từ giây phút ấy, Ethan trở thành người mang bài.

Dù anh chưa từng chạm vào nó.

Định mệnh không phải là thứ ép buộc.

Nó là thứ được chấp nhận bởi người hiểu rõ nhất cái giá của việc tiếp tục sống.

Và Clara đã hiểu.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 17 LỜI NHẮN


Ethan nhận được tin về cái chết của Clara vào một buổi sáng rất bình thường.

Không có sấm sét.

Không có dự cảm.

Điện thoại rung trong túi áo khi anh đang đứng trước quầy cà phê quen thuộc.

Nhân viên hỏi anh dùng loại sữa nào, và trong khoảnh khắc ngắn ngủi ấy, thế giới vẫn vận hành trơn tru, vô cảm với việc một người vừa rời khỏi nó.

Khi Ethan đọc xong tin nhắn, anh không trả lời.

Anh cũng không gọi lại.

Anh đứng yên rất lâu, đến mức người phía sau phải khẽ ho để nhắc anh bước lên phía trước.

Ethan xin lỗi, giọng đều đều, như thể vừa làm rơi một vật dụng không quan trọng.

Clara đã chết.

Câu chữ ấy không gây đau đớn ngay lập tức.

Nó trôi qua đầu anh như một thông tin chưa kịp gắn ý nghĩa.

Ethan không đến nhà xác.

Anh nói với cảnh sát rằng mình không đủ sức khỏe.

Điều đó không hẳn là nói dối.

Cơ thể anh vẫn hoạt động, nhưng ý thức thì không còn nằm trọn trong nó.

Anh sợ nếu nhìn thấy Clara, dù chỉ là khuôn mặt bất động, một điều gì đó sẽ xác nhận hoàn toàn.

Và Ethan không chắc mình chịu nổi sự xác nhận ấy.

Anh về căn hộ của mình.

Cửa mở ra, mùi không khí quen thuộc tràn đến — mùi của những ngày trước khi Greywick trở thành một từ không thể nói lớn.

Ethan đặt chìa khóa lên bàn, cởi áo khoác, rồi đứng đó, không biết bước tiếp theo nên là gì.

Trên bàn, có một phong thư.

Không tem.

Không địa chỉ người gửi.

Chỉ có tên anh, nét chữ nghiêng nhẹ quen thuộc.

Ethan không chạm vào nó ngay.

Anh ngồi xuống ghế sofa.

Thời gian trôi chậm, rồi nhanh, rồi không còn được cảm nhận nữa.

Khi Ethan nhận ra mình đã ngồi đó bao lâu, ánh sáng ngoài cửa sổ đã đổi màu.

Cuối cùng, anh với tay lấy phong thư.

Giấy dày.

Không phải loại mua đại trà.

Clara từng nói rằng giấy cũng có trí nhớ.

Ethan mở thư.

Bên trong chỉ có một tờ.

Và đúng một câu:

Đừng xem bài.

Không ký tên.

Không giải thích.

Không lời tạm biệt.

Ethan đọc câu đó nhiều lần.

Mỗi lần, nghĩa của nó lại trượt đi một chút, như thể không chịu đứng yên để được hiểu trọn vẹn.

Đừng xem — vì nguy hiểm?

Đừng xem — vì không cần thiết?

Hay đừng xem — vì đã quá muộn?

Ethan gấp lá thư lại, đặt vào ngăn kéo.

Nhưng ngay khi ngăn kéo đóng lại, anh đã biết rằng câu chữ ấy không nằm yên trong giấy.

Nó đã chuyển vị trí.

Giờ đây, nó nằm trong đầu anh.

Những ngày sau đó, Ethan sống như một người làm theo hướng dẫn tối giản.

Anh ăn khi đói.

Ngủ khi mệt.

Trả lời tin nhắn công việc bằng những câu ngắn.

Emily gọi.

Ethan không bắt máy.

Anh không biết phải nói gì với cô — người vẫn đang cố giữ lại thứ đã tan vỡ từ lâu.

Mỗi lần điện thoại rung, Ethan lại nghĩ đến Clara, đến giọng nói trầm và chậm của cô khi nói về những thứ không thể sửa.

Emily để lại tin nhắn thoại.

“Anh còn ở đó không?”

Ethan xóa đi mà không nghe hết.

Đêm đầu tiên Ethan mơ thấy Clara, cô không nói gì.

Cô đứng quay lưng, trước mặt là một cánh cửa.

Không mở.

Không khóa.

Chỉ khép hờ.

Ethan muốn gọi, nhưng cổ họng không phát ra tiếng.

Anh bước tới, nhưng khoảng cách không rút ngắn.

Cánh cửa không di chuyển.

Khi tỉnh dậy, Ethan thấy tay mình đang nắm chặt thứ gì đó.

Một mảnh giấy.

Không chữ.

Nhưng anh biết nó từng mang một thông điệp.

Ethan bắt đầu nghe thấy những khoảng lặng.

Không phải âm thanh lạ.

Mà là sự thiếu vắng của âm thanh đáng lẽ phải có.

Tiếng đồng hồ treo tường ngừng đột ngột rồi chạy lại.

Tiếng xe ngoài phố biến mất trong vài giây.

Những khoảng trống ấy khiến Ethan sợ hơn bất kỳ tiếng động nào.

Anh bắt đầu đếm.

Không phải ngày.

Mà là khoảng giữa các lần nghĩ đến Clara.

Một tuần sau, Ethan nhận được cuộc gọi từ bệnh viện tâm thần địa phương.

Họ hỏi anh có thể đến ký giấy tờ cho Lucas không.

Ethan nói Lucas đã chết.

Đầu dây bên kia im lặng vài giây.

“Chúng tôi biết,” giọng nói đáp lại.

“Nhưng có một số vật dụng cá nhân cần người thân hoặc bạn bè xử lý.”

Ethan đồng ý.

Trong túi đồ của Lucas, ngoài quần áo và ví, có một vật không thuộc về anh.

Một lá bài.

Không tên.

Ethan không chạm vào nó.

Anh chỉ nhìn.

Và ngay khoảnh khắc đó, lời nhắn của Clara vang lên trong đầu, rõ ràng đến đau đớn.

Đừng xem bài.

Ethan quay mặt đi.

Nhân viên bệnh viện hỏi anh có cần giữ lại vật đó không.

Ethan lắc đầu.

“Vứt đi,” anh nói.

Giọng anh khàn đi.

Đêm đó, Ethan không ngủ.

Anh ngồi trên sàn phòng khách, lưng dựa vào ghế sofa, ánh đèn tắt hết.

Trong bóng tối, hình ảnh lá bài cứ hiện lên — không rõ nét, nhưng đủ để tồn tại.

Ethan không mở mắt.

Anh sợ nếu mở, mình sẽ xem.

Thay vào đó, anh lặp lại câu nói của Clara như một câu thần chú.

“Đừng xem.”

“Đừng xem.”

“Đừng xem.”

Gần sáng, Ethan bật cười.

Không phải vì vui.

Mà vì anh nhận ra điều mỉa mai cuối cùng.

Clara không bảo anh đừng chạm.

Cô bảo anh đừng xem.

Điều đó có nghĩa là việc mang theo — dù không muốn — đã được chấp nhận.

Ethan là người mang bài.

Không phải vì anh chọn.

Mà vì anh còn sống.

Khi ánh sáng đầu ngày len vào căn phòng, Ethan đứng dậy.

Anh mở ngăn kéo, lấy lá thư ra, đặt lên bàn.

Lần đầu tiên kể từ khi Clara chết, Ethan khóc.

Không thành tiếng.

Nước mắt chảy đều, như một phản xạ muộn màng của cơ thể.

Lời nhắn đã hoàn thành vai trò của nó.

Không cứu rỗi.

Chỉ chuyển giao.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 18 CÁI CHẾT ĐƯỢC CHỌN


Ethan không nói với ai về lá bài.

Không phải vì anh muốn giấu, mà vì không có ngôn ngữ phù hợp để đặt nó vào thế giới của người khác.

Mọi từ ngữ anh nghĩ tới đều khiến sự việc nghe như một câu chuyện — mà Ethan biết, đây không phải là chuyện.

Nó là một trạng thái.

Một điều kiện tồn tại.

Sau ngày ở bệnh viện, Ethan bắt đầu tránh những nơi có gương.

Không phải vì sợ thấy mình.

Mà vì sợ thấy thứ gì đó đứng sau mình, dù anh chưa từng thực sự nhìn thấy.

Anh dán băng keo mờ lên gương phòng tắm.

Treo khăn lên tấm gương lớn trong phòng ngủ.

Khi đi ngang cửa hàng, anh cúi đầu tránh các bề mặt phản chiếu.

Những hành động ấy diễn ra tự nhiên đến mức chính anh cũng không nhận ra mình đang thiết lập một hệ thống phòng thủ.

Clara đã từng làm vậy.

Ý nghĩ đó khiến Ethan dừng lại giữa hành lang, tim đập chậm nhưng nặng.

Những ngày tiếp theo trôi qua trong trạng thái mà Ethan gọi thầm là tạm thời chấp nhận.

Anh đi làm.

Anh trả lời email.

Anh cười khi cần.

Không ai nhận ra có điều gì sai khác, ngoài việc Ethan nói ít hơn và thường nhìn ra xa khi được hỏi một câu đơn giản.

Đồng nghiệp cho rằng anh đang chịu cú sốc mất mát.

Họ tôn trọng sự im lặng của anh bằng cách không hỏi thêm.

Ethan biết ơn họ vì điều đó.

Vì nếu phải giải thích, anh sẽ phải lựa chọn giữa nói dối và nói ra điều không thể được tin.

Đêm xuống.

Ethan bắt đầu nghe thấy nhịp điệu.

Không phải âm thanh.

Mà là sự lặp lại.

Những sự việc nhỏ, tưởng như ngẫu nhiên, xảy ra theo chu kỳ không đều nhưng có trật tự riêng.

Đèn hành lang chớp tắt đúng ba lần rồi ổn định.

Thang máy dừng giữa tầng trong đúng mười hai giây.

Đồng hồ điện tử trên lò vi sóng luôn quay về 00:00 mỗi khi kim phút chạm số sáu.

Ethan ghi nhớ.

Không viết ra.

Chỉ ghi nhớ.

Anh sợ nếu viết, nó sẽ trở thành một dạng xác nhận.

Một buổi tối, Ethan mơ thấy chính mình chết.

Không máu.

Không đau.

Anh đứng trước một chiếc bàn gỗ, trên đó có ba vật: lá thư của Clara, lá bài không tên, và một chiếc đồng hồ bỏ túi.

Đồng hồ không chạy.

Ethan trong mơ biết rằng nếu mở lá bài, thời gian sẽ tiếp tục.

Nếu không mở, mọi thứ sẽ dừng lại ở đó.

Anh tỉnh dậy trước khi quyết định.

Mồ hôi ướt lưng áo.

Ethan bắt đầu đọc lại những tin nhắn cũ của Clara.

Không phải để tìm lời giải.

Mà để tìm dấu hiệu của sự chuẩn bị.

Anh nhận ra, trong những tuần cuối cùng, Clara đã dần thu hẹp các chủ đề nói chuyện.

Cô tránh nói về tương lai.

Tránh dùng những từ như “sau này”, “rồi sẽ”.

Thay vào đó, cô nói nhiều về trật tự, kết cấu, giữ nguyên.

Lúc đó Ethan nghĩ đó chỉ là thói quen nghề nghiệp của một người quen suy luận.

Giờ thì anh hiểu.

Clara không chuẩn bị để sống tiếp.

Cô chuẩn bị để kết thúc đúng cách.

Emily đến thăm Ethan vào một chiều chủ nhật.

Cô đứng trước cửa rất lâu trước khi bấm chuông.

Khi Ethan mở cửa, Emily khựng lại — như thể cô đang nhìn một phiên bản Ethan mà cô chưa sẵn sàng đối diện.

“Anh gầy đi,” Emily nói.

Ethan gật đầu.

“Có lẽ.”

Họ ngồi đối diện nhau trong phòng khách.

Không ai đề cập đến Clara ngay.

Cuộc trò chuyện xoay quanh những điều an toàn: thời tiết, công việc, tin tức không liên quan.

Cho đến khi Emily hỏi:

“Anh có còn mơ thấy họ không?”

Ethan im lặng.

Đó là câu hỏi nguy hiểm.

“Có,” anh nói cuối cùng.

“Nhưng không phải như trước.”

“Là thế nào?”

“Giống như… họ không gọi nữa,” Ethan đáp.

“Chỉ đứng đó.”

Emily nắm chặt tay.

“Anh có nghĩ… chúng ta đã làm sai điều gì không?”

Ethan nhìn cô rất lâu.

“Không,” anh nói.

“Chúng ta chỉ đã ở đó.”

Sau khi Emily rời đi, Ethan nhận ra một sự thật khiến anh lạnh sống lưng.

Emily vẫn còn sợ.

Còn anh thì không.

Ít nhất, không theo cách thông thường.

Nỗi sợ trong Ethan đã chuyển dạng.

Nó không còn là phản xạ tránh né, mà là sự quan sát tỉnh táo.

Như một người đứng bên lề vực sâu, không run rẩy, chỉ đo khoảng cách.

Ethan bắt đầu nghĩ về cái chết không như một tai họa, mà như một điểm kết có thể định vị.

Không phải ngay.

Nhưng không phải không bao giờ.

Đêm hôm đó, Ethan lấy lá thư của Clara ra lần nữa.

Anh đọc lại câu chữ duy nhất.

Đừng xem bài.

Lần này, anh hiểu nó khác đi.

Không phải là cấm đoán.

Mà là trao quyền.

Đừng xem — nghĩa là anh có quyền chọn không xem.

Và nếu có quyền không xem…

…thì cũng có quyền xem.

Ý nghĩ ấy khiến Ethan buông rơi lá thư.

Anh nhận ra sự nguy hiểm thực sự không nằm ở lá bài, mà nằm ở việc nhận ra mình có lựa chọn.

Những ngày sau đó, Ethan bắt đầu chuẩn bị.

Không ai biết.

Anh sắp xếp lại đồ đạc.

Loại bỏ những vật không cần thiết.

Ghi chú lại các tài khoản, mật khẩu, giấy tờ.

Không phải vì anh chắc chắn sẽ chết.

Mà vì nếu phải đi, anh không muốn để lại sự hỗn loạn.

Clara cũng đã làm như vậy.

Một đêm gần sáng, Ethan ngồi trước bàn, đèn bàn bật sáng.

Lá bài không tên nằm trước mặt anh.

Úp xuống.

Anh đặt tay lên mặt bàn.

Không run.

Không do dự.

Ethan nhận ra rằng khoảnh khắc đáng sợ nhất đã qua từ lâu — đó là khi anh còn không biết mình đang bị cuốn vào điều gì.

Giờ đây, anh biết.

Và việc biết ấy khiến mọi thứ trở nên tĩnh lặng đến đáng sợ.

Anh thì thầm, không hướng tới ai:

“Nếu đây là cái giá của việc sống sót…”

“…thì ít nhất, hãy để tôi chọn cách kết thúc.”

Ethan nhắm mắt.

Ánh đèn rung nhẹ.

Không có gió.

Không có tiếng động.

Chỉ có sự chờ đợi — kiên nhẫn, không thúc ép.

Ở khoảnh khắc ấy, Ethan hiểu ra điều cuối cùng mà Clara đã cố để lại cho anh.

Tarot không giết người.

Nó chỉ đưa ra cấu trúc để con người tự đi đến giới hạn của mình.

Và cái chết nguy hiểm nhất…

…là cái chết được lựa chọn trong trạng thái tỉnh táo.
 
Bộ Bài Không Tên
CHƯƠNG 19 NĂM NĂM


Ethan được đưa vào bệnh viện tâm thần vào một buổi sáng không có sự phản kháng.

Không cần còng tay.

Không cần thuốc an thần.

Anh tự đi, tự ký tên, tự ngồi xuống ghế chờ như một người đến làm thủ tục hành chính.

Bác sĩ hỏi anh có biết mình đang ở đâu không.

Ethan trả lời chính xác.

Họ hỏi anh có ý định làm hại bản thân không.

Ethan im lặng vài giây, rồi nói:

“Tôi chưa quyết định.”

Câu trả lời ấy đủ để cánh cửa khép lại phía sau anh.

Bệnh viện nằm tách khỏi thành phố, bao quanh bởi hàng cây cao và bức tường thấp hơn mức cần thiết.

Nó không giống nhà tù.

Nó giống một nơi dành cho những người đã mệt mỏi với việc phải tỏ ra bình thường.

Ngày đầu tiên, Ethan được đưa vào phòng chung.

Bốn giường.

Ba người đã có sẵn.

Không ai hỏi tên anh.

Không ai giới thiệu.

Mọi người đều hiểu rằng ở đây, tên gọi chỉ có tác dụng trong hồ sơ.

Thời gian trong bệnh viện không trôi theo cách thông thường.

Nó không được đo bằng ngày hay đêm, mà bằng liều thuốc và giờ ăn.

Ethan học cách nhận biết buổi sáng qua mùi cà phê loãng, buổi trưa qua tiếng xe đẩy kim loại, và buổi tối qua cảm giác trống rỗng tăng dần trong đầu.

Anh uống thuốc đều.

Không phải vì tin vào nó.

Mà vì không muốn gây chú ý.

Những tháng đầu tiên, Ethan vẫn còn mơ.

Giấc mơ không rõ hình ảnh.

Chỉ là những không gian trống, những hành lang dài, những cánh cửa không dẫn đến đâu.

Trong mơ, anh luôn là người đứng yên.

Không đuổi theo.

Không bỏ chạy.

Khi tỉnh dậy, anh thường không nhớ chi tiết.

Nhưng cảm giác thì ở lại.

Như một lớp bụi mịn phủ lên suy nghĩ.

Bác sĩ của Ethan là một người đàn ông trung niên, nói chuyện nhẹ và không nhìn chằm chằm.

“Anh có thấy mình sợ cái chết không?”

ông hỏi trong một buổi trị liệu.

Ethan suy nghĩ.

“Sợ không phải từ đúng,” anh nói.

“Tôi… quen với nó.”

Bác sĩ ghi chép.

“Anh có nghĩ đến việc kết thúc mọi thứ không?”

Ethan nhìn lên trần nhà.

“Tôi nghĩ đến việc hoàn tất,” anh đáp.

Năm đầu tiên trôi qua như vậy.

Không biến cố.

Không tiến triển rõ rệt.

Ethan trở thành một bệnh nhân “ổn định”.

Không la hét.

Không hoang tưởng công khai.

Không tự làm đau mình.

Chỉ là ngày càng ít nói.

Và ngày càng khó kéo anh trở lại những cuộc trò chuyện thông thường.

Năm thứ hai, Ethan bắt đầu quên.

Không phải quên sự kiện.

Mà quên trình tự.

Anh nhớ Clara, nhưng không chắc cô chết trước hay sau Lucas.

Nhớ Greywick, nhưng không nhớ rõ ngôi nhà có bao nhiêu tầng.

Những chi tiết nhỏ dần mất đi vị trí cố định, trôi nổi như mảnh vụn.

Điều đó khiến anh nhẹ nhõm.

Vì nếu không còn trình tự, thì cũng không còn nguyên nhân.

Một bệnh nhân mới chuyển vào phòng Ethan.

Tên là Daniel.

Daniel nói rất nhiều.

Về gia đình.

Về những giấc mơ lặp lại.

Về việc anh ta tin rằng có thứ gì đó đã “đánh dấu” mình.

Ethan nghe.

Không bình luận.

Một đêm, Daniel hỏi:

“Anh có tin rằng có những thứ không buông tha không?”

Ethan trả lời sau một lúc rất lâu.

“Có,” anh nói.

“Nhưng không phải vì chúng ta mắc nợ.

Mà vì chúng ta còn ở lại.”

Năm thứ ba, Ethan không còn mơ thấy Clara nữa.

Cô biến mất khỏi giấc mơ trước khi biến mất khỏi ký ức chi tiết.

Tên cô vẫn còn.

Cảm giác thì còn.

Nhưng gương mặt thì mờ.

Điều đó khiến Ethan hoảng sợ trong đúng một buổi sáng.

Sau đó, anh chấp nhận.

Anh hiểu rằng đây là cách trí óc tự bảo vệ — bằng cách làm mòn những gì không thể chịu đựng lâu dài.

Một ngày nọ, trong buổi trị liệu nhóm, một bệnh nhân khác nói:

“Chúng ta ở đây vì đã nhìn thấy quá nhiều.”

Câu nói ấy khiến Ethan run nhẹ.

Không ai khác phản ứng.

Có lẽ chỉ mình anh hiểu.

Năm thứ tư, Ethan được cho phép ra ngoài khuôn viên bệnh viện mỗi tuần một lần.

Có giám sát.

Anh đi dạo.

Ngồi trên ghế đá.

Nhìn lá rơi.

Thế giới bên ngoài vẫn tồn tại, nhưng như một sân khấu mà anh không còn vai diễn.

Một lần, Ethan nhìn thấy một cửa hàng bán đồ huyền học.

Trong tủ kính có tarot.

Bàn cầu cơ.

Những vật từng là trung tâm của mọi thứ.

Ethan quay đi ngay.

Không vì sợ.

Mà vì không còn nhu cầu.

Anh nhận ra tarot đã hoàn thành vai trò từ lâu.

Phần còn lại chỉ là hậu quả.

Năm thứ năm đến rất lặng.

Không báo trước.

Không dấu mốc.

Ethan lúc này đã quen với bệnh viện đến mức có thể đi trong hành lang mà không cần nhìn bảng chỉ dẫn.

Các y tá tin tưởng anh.

Bác sĩ giảm dần thời gian trị liệu.

Một buổi chiều, bác sĩ hỏi:

“Anh nghĩ mình đã sẵn sàng ra ngoài chưa?”

Ethan suy nghĩ rất lâu.

“Có lẽ,” anh nói.

“Nhưng không phải để sống tiếp.”

Bác sĩ không hỏi thêm.

Đêm trước ngày được xuất viện thử nghiệm, Ethan ngồi một mình trong phòng.

Không thuốc an thần.

Không ánh đèn mạnh.

Trong đầu anh, lần đầu tiên sau nhiều năm, mọi thứ yên tĩnh tuyệt đối.

Không khoảng lặng bất thường.

Không nhịp điệu.

Không chờ đợi.

Và chính sự yên tĩnh ấy khiến Ethan hiểu ra.

Anh đã chờ đủ lâu.

Không phải để được cứu.

Mà để đảm bảo rằng quyết định của mình không còn là phản xạ đau đớn, mà là lựa chọn tỉnh táo.

Ethan nghĩ đến Clara.

Không còn đau.

Chỉ còn rõ.

Anh nhớ lại câu nói cuối cùng cô từng nói với anh:

“Có những người không cần được sống lâu.

Họ chỉ cần sống đúng.”

Ethan mỉm cười rất nhẹ.

Năm năm trong bệnh viện không chữa lành Ethan.

Nhưng nó đã làm một việc khác.

Nó lấy đi sự vội vàng.

Và chỉ khi không còn vội vàng, con người mới có thể thật sự chọn kết thúc của mình.
 
Back
Top Bottom