Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Đăng Hoa Tiếu

Đăng Hoa Tiếu
Chương 260



"Két—"

Cánh cửa bị đẩy ra, Bùi Vân Ánh bước vào từ bên ngoài.

Trong tay hắn là một bó cành mai khô, dường như hắn đã đặc biệt tìm những cành không bị tuyết làm ướt. Lục Đồng cúi người kéo chiếc lò cũ kỹ đã lâu không dùng ra từ dưới bàn, nhưng Bùi Vân Ánh kéo tay nàng lại: "Để ta làm cho."

Hắn nhét những cành mai được cắt gọn gàng vào lò và châm lửa bằng cây hỏa chiết.

Lục Đồng vốn lo lắng lửa sẽ không cháy, nhưng không ngờ động tác của Bùi Vân Ánh lại rất thành thạo, như thể hắn thường xuyên làm những việc này. Chỉ một lát sau, tiếng "lách tách" của lửa đã vang lên.

Cửa sổ mở hé, thỉnh thoảng có vài bông tuyết bay vào từ bên ngoài. Ánh đèn vàng mờ nhạt khiến căn nhà nhỏ giữa bão tuyết thêm phần ấm áp.

Lục Đồng nhìn hắn.

Hắn ngồi trước lò lửa, cúi đầu bẻ những cành mai còn lại trong tay, bẻ gọn chúng để dễ dàng cho vào lò.

Ánh sáng lờ mờ từ ngọn đèn phủ một lớp sáng mềm mại lên gương mặt thanh tú và anh tuấn của hắn. Như một thanh kiếm bạc được tra vào vỏ, hắn không lộ vẻ sắc bén, chỉ để lại sự đẹp đẽ và dịu dàng.

Không ngẩng đầu lên, hắn vẫn tiếp tục công việc, nhưng lại như thể biết nàng đang nhìn, nói: "Nhìn ta làm gì?"

Lục Đồng giật mình, vội quay đi.

Hắn khẽ cười, tay vẫn không ngừng: "Có gì muốn hỏi à?"

Sau một lúc im lặng, Lục Đồng cuối cùng cũng lên tiếng: "Sau khi ta đi, Ngân Tranh và những người khác thế nào rồi?"

Kể từ khi nàng rời Thịnh Kinh, đã một thời gian trôi qua.

Trên đường, thư từ không thông suốt, và hiện tại các trạm dịch ở Tô Nam cũng đã dừng hoạt động. Nàng không rõ Nhân Tâm y quán bây giờ ra sao.

"Họ vẫn ổn," Bùi Vân Ánh đáp.

Lục Đồng cúi đầu. Đây chính là câu trả lời mà nàng mong muốn nhất.

Trong phòng im lặng. Động tác tỉa cành mai của Bùi Vân Ánh khựng lại một chút trước khi hắn đột nhiên nói: "Lục Đồng."

Hắn tiếp: "Nàng gửi cho ta một lá thư uỷ thác như vậy, chẳng lẽ không lo ta sẽ từ chối yêu cầu của nàng sao?"

Quyết định đến Tô Nam của Lục Đồng vốn rất vội vàng.

Ấy vậy mà lá thư tuyệt mệnh nhờ hắn chăm sóc Nhân Tâm y quán lại được viết rất tỉ mỉ.

Tỉ mỉ đến mức không sót một chi tiết nào, khiến hắn giờ đây nghĩ lại vẫn cảm thấy khó chịu.

"Không sợ," Lục Đồng đáp. "Ta tin rằng ngay cả khi ta không nhờ cậy, nếu Nhân Tâm y quán gặp khó khăn, ngài cũng sẽ giúp họ."

Bùi Vân Ánh sững sờ.

Giọng của Lục Đồng vang lên tiếp: "Dù sao, ngài cũng đã từng tham gia tiệc mừng của y quán với tư cách khách quý, cũng chính là bạn thân của họ."

Dưới chân, tiếng "lách tách" từ lò lửa càng rõ hơn trong đêm tuyết yên tĩnh. Một làn khói mỏng từ lò lửa bốc lên, nhưng nhanh chóng bị gió bắc cuốn đi qua cửa sổ.

Nghe vậy, chàng trai cười khẽ, nhìn nàng và nói: "Lục Đồng, nàng tin tưởng nàng hiểu ta đến thế sao?"

Ngón tay Lục Đồng khẽ siết lại, nhưng nàng không đáp.

Quả thật nàng tin là nàng hiểu hắn.

Nói ra cũng kỳ lạ, khi nàng mới đến Thịnh Kinh, nàng đã luôn cảnh giác, đề phòng hắn, thậm chí đôi khi còn muốn loại bỏ hắn. Hắn từng là người đứng ở phía đối lập, đứng nhìn nàng từ xa, tuyệt đối không thể hòa vào cuộc đời nàng.

Nhưng không biết từ lúc nào, nàng dường như đã hiểu hắn rất rõ. Nàng có thể yên tâm giao phó mọi thứ của mình cho hắn, tin tưởng rằng hắn sẽ giữ lời hứa.

Từ khi nàng rời Lạc Mai Phong xuống núi đến Thịnh Kinh, rồi từ Thịnh Kinh trở về Lạc Mai Phong, tất cả mọi chuyện nàng đã xử lý gọn gàng. Chỉ duy nhất với hắn, giống như tờ giấy nợ trên tường ngôi miếu đổ nát năm nào, cứ mơ hồ, lẫn lộn, để lại vài phần hối tiếc không thể diễn tả thành lời, cũng không thể nào thanh toán dứt điểm.

Bản dịch được đăng trên kênh MonkeyD Thế Giới Tiểu Thuyết.

Lửa trong lò bùng cháy rực rỡ, căn phòng dần ấm áp hơn. Bùi Vân Ánh đứng dậy, cầm ấm trà bằng đất đỏ mà Lục Đồng vừa lấy từ tủ ra, ra ngoài rửa sạch, rồi lấy tuyết vào để nấu nước.

Đêm lạnh, khách đến, trà thay rượu. Nước sôi trên bếp lò đỏ rực. Bỗng nhiên, Lục Đồng cảm thấy may mắn vì đã giữ lại mọi thứ trong căn nhà này thay vì thiêu rụi nó.

Hắn ngồi trước lò lửa nấu nước, trên bàn có hai chiếc tách trà bằng đất đỏ. Bị ảnh hưởng bởi dáng vẻ điềm nhiên của hắn, Lục Đồng hỏi: "Sau đó trong cung đã xảy ra chuyện gì?"

Người của trạm dịch Mộng Đài chỉ nói vỏn vẹn vài câu, nhưng hoàng thành đã hoàn toàn thay đổi. Câu nói nhẹ nhàng nhưng Lục Đồng biết tình hình hôm đó chắc chắn rất kinh hiểm.

"Không phải nàng đều đã biết sao?" Bùi Vân Ánh mở nắp ấm, tuyết chất đầy trong đó, ngọn lửa l.i.ế.m vào, liền ngay lập tức tan chảy.

Lần đầu tiên hắn gặp Lục Đồng, nàng cũng từng nấu tan tuyết thành nước. Lúc đó, nàng nói, đây gọi là "Tịch Tuyết."

Thấm thoát đã sáu năm trôi qua.

Lục Đồng nhìn hắn: "Người của ngài không sao chứ?"

Bùi Vân Ánh không trả lời, chỉ cúi đầu, hàng mi rủ xuống.

Đó thực sự là một đêm đầy huyết tinh.

Phản kháng sau nhiều năm ẩn nhẫn luôn tàn khốc và vô tình. Thắng bại là chuyện thường trong binh gia, nhưng với người ở vị trí đó, cơ hội chỉ có một lần.

Kẻ từng không ai sánh bằng, g.i.ế.c cha, hại huynh đệ, cuối cùng cũng bị sự an nhàn bào mòn ý chí chiến đấu, trở nên vô dụng. Sự hoảng loạn và bất cam của ông ta khiến trận chiến cuối cùng trở nên thật nực cười: một con thú bị giam c.h.ế.t trong chính cái lồng của mình.

Lương Minh Đế dựa vào long ý trong Kim Loan điện, ánh mắt giận dữ và không thể tin được: "Các ngươi... các ngươi dám phản bội trẫm!"

Ninh Vương mỉm cười, Nghiêm Tự lạnh lùng. Bên ngoài điện, tiếng gươm giáo không ngớt. Bùi Vân Ánh lau m.á.u trên mặt, ánh mắt chứa đựng sự cuồng loạn đến chính bản thân cũng không nhận ra.

"Bệ hạ," hắn bình tĩnh nói, "năm năm trước, trong dạ yến hoàng gia, ngài đã nợ ta một kiếm. Giờ là lúc phải trả."

Trên đời này, mỗi người đều mang ân oán riêng.

Ninh Vương gánh mối thù cha và huynh, hắn mang món nợ m.á.u của mẹ và một nhà ngoại tổ. Thậm chí đến Lương Minh Đế, trong khoảnh khắc cuối đời, cũng coi việc g.i.ế.c cha, hại huynh năm đó chỉ là xuất phát từ bất công của tiên hoàng.

Có người vì thù, có người vì ân, cũng có người vì tình.

Tình.

Trong căn nhà nhỏ, ánh đèn ấm áp chiếu lên gương mặt tuấn tú của chàng trai. Bộ y phục gấm màu đen của hắn, với những đường thêu bạc, dưới ánh đèn tỏa ra ánh sáng rực rỡ. Nhưng ánh sáng đó lại khắc lên dáng hình hắn một sự cô tịch hiu quạnh.

Nghiêm Tự vì tình mà chết.

Ông ấy c.h.ế.t để cứu Tiêu Trục Phong, cũng là cố ý làm vậy.

Tân hoàng đăng cơ, quan hệ giữa Điện Tiền Ti và Xu Mật Viện không thể không bị lời đàm tiếu. Dù tân hoàng không nhắc tới, những lời đồn đãi trên triều cũng sẽ không thể ngừng, gây khó khăn cho cả Điện Tiền Ti, Bùi Vân Ánh và Tiêu Trục Phong.

Nghiêm Tự đỡ cho Tiêu Trục Phong một kiếm.

"Lão sư!" Hắn quay người, chắn trước Nghiêm Tự, đôi mắt cay xè.

Người đàn ông chưa từng cho họ một khuôn mặt vui vẻ, giờ đây nằm trong vòng tay Tiêu Trục Phong, vết sẹo nơi khóe mắt dường như dịu lại. Ông đưa tay lên, khẽ gõ đầu hai người, giống như mỗi lần trách mắng sau buổi luyện tập thuở nhỏ.

"Đừng có trưng bộ mặt đó ra nữa, khó coi c.h.ế.t đi được. Quay mặt đi." Ông mắng, giọng điệu nhẹ nhàng hơn, không còn mạnh mẽ như trước.

"Để ta nghỉ chút, đừng làm ồn."

"Lão sư!" Đôi tay đầy m.á.u của Tiêu Trục Phong run rẩy: "Ta đi gọi đại phu, lão sư, ngài cố cầm cự thêm một chútư!"

Nghiêm Tự lại nhìn xa xăm.

"Cố nhân... trong mộng... Ta….. ta... nhớ mãi..."

Ông nằm trong vòng tay Tiêu Trục Phong, mỉm cười, rồi từ từ nhắm mắt, không còn hơi thở.

Bùi Vân Ánh thoáng sững sờ.

Nghiêm Tự không lập gia đình, cả đời không con cái, chỉ nhận hai đồ đệ là hắn và Tiêu Trục Phong. Còn hắn, từ khi đoạn tuyệt tình cảm với nhà họ Bùi, Nghiêm Tự lại giống cha hắn ai hết.

Nỗi đau mất cha, đau đớn đến tột cùng.

Chính vì nỗi đau đó, khi nhà họ Bùi sụp đổ, hắn lại không cảm thấy gì nhiều, chỉ đứng nhìn như một kẻ ngoài cuộc.

Có lẽ, hắn vốn dĩ là một kẻ lạnh lùng vô tình.

"Bùi Vân Ánh?" Lục Đồng bỗng lên tiếng.

Rất hiếm khi nàng thấy hắn mang vẻ mặt này, một vẻ hoàn toàn khác xa với hình ảnh mà nàng quen thuộc. Dường như nếu nàng không gọi hắn lại, hắn sẽ biến thành một con người khác.

Bùi Vân Ánh hoàn hồn.

Trong ấm nước, tuyết đã tan và bắt đầu sôi, nổi lên một lớp bọt trắng. Hắn dùng cành mai hớt nhẹ bọt, rồi nói: "Thích Thanh c.h.ế.t rồi."

Lục Đồng sững sờ.

"Ta từng nói," hắn tiếp lời: "Ta sẽ thay nàng g.i.ế.c ông ta."

Bên ngoài gió lạnh thổi mạnh, tiếng cành cây gãy trong gió giống như lưỡi d.a.o rạch vào da thịt.

Thích gia bị diệt, hắn đặc biệt xin tân hoàng được tận tay xử lý Thích Thanh.

Phòng thẩm vấn của Điện Tiền Ti trước nay chưa từng giam giữ nhân vật tầm cỡ Thái sư. Hắn ngồi trên ghế, nhìn người đàn ông từng cao cao tại thượng giờ đây mất hết vẻ kiêu ngạo, chỉ còn là một kẻ bình thường.

Không quyền lực, không chức vụ, Thái sư cũng chỉ là một người bình thường.

"Nghe nói món ăn Thái sư thích nhất là ‘Kim Tê Ngọc Phỉ.’"

Hắn thản nhiên lau thanh đao bạc trong tay: "Lấy cá vược tươi, loại bỏ xương, lột da, ép khô nước, cắt thành lát mỏng."

"Ngươi muốn làm gì?" Thích Thanh run rẩy, giọng khàn đặc, xâu chuỗi hạt nơi cổ tay rơi tung tóe trên đất.

"Thật ra g.i.ế.c người cũng giống g.i.ế.c cá, giữ chặt, một nhát dao, cứa xuống là xong."

Hắn cúi xuống, nhặt một hạt chuỗi Phật màu đen trên đất, cầm lên ngắm nghía, khóe môi khẽ nhếch.

"Thái sư, hãy nếm thử chút đi."

Đêm hôm đó, tiếng thét từ phòng thẩm vấn của Điện Tiền Ti vang vọng suốt cả đêm. Sáng hôm sau, khi ra ngoài, hắn đứng nhìn cây ngô đồng lẻ loi trong sân thật lâu.

Nhà họ Lục sụp đổ vì nhà họ Thích. Lục Đồng vì nhà họ Thích mà đến Thịnh Kinh báo thù, sống trong sự dày vò, tiếc nuối và đau khổ.

Giờ đây, mối thù đã được báo.

Mọi thứ đến đây đều đã chấm dứt.

Trong căn phòng, ánh đèn mờ ảo, ngoài cửa sổ gió tuyết gào thét. Chàng trai ngồi đó, ánh sáng ấm áp chiếu lên hàng mi dài, như một bóng cánh bướm bất ngờ đáp xuống trong đêm tuyết.

Hắn đặt ấm nước vừa sôi sang một bên, nói: "Nàng hỏi ta bao nhiêu câu rồi, còn nàng thì sao?"

Lục Đồng khựng lại: "Ta cái gì?"

Bùi Vân Ánh đặt ấm nước xuống, nhìn nàng, khẽ cười.

Hắn nói: "Lục Đồng, những ngày ở Tô Nam, nàng có từng nhớ ta chưa?"
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 261



Bên ngoài, gió tuyết gào thét.

Trong nhà, ánh đèn như đông đặc lại.

Hắn ngồi cạnh lò sưởi, đôi mắt đen sâu thẳm không thấy đáy, phản chiếu ánh lửa nhảy múa, rực rỡ trong bóng đêm.

Lục Đồng khẽ sững người.

Nhớ...

Trước mắt bất chợt hiện lên một hình ảnh từ rất lâu về trước.

Tại căn nhà cũ của nhà họ Lục ở huyện Thường Vũ, nàng nằm bò trên bàn ngắm Lục Khiêm viết chữ. Nét bút của cậu thiếu niên vững vàng, mạnh mẽ, hơn hẳn chữ gà bới của nàng.

"Nguyệt ám tống hồ phong, tương tầm lộ bất thông... Lăng ca xướng bất triệt, tri tại thử đường trung..."

"Cái gì mà bất thông, cái gì bất triệt cơ, huynh viết cái gì mà khó hiểu thế?" Tiểu Lục Đồng giật lấy tờ giấy mực mà Lục Khiêm vừa viết xong, "Sao ta chẳng hiểu gì cả?"

Lục Khiêm giật lại tờ giấy mực từ tay nàng, không vui nói: "Đọc sách nhiều vào, Lục Tam. Cứ thế này, sau này lớn lên người ta viết thơ tình cho mà không hiểu thì làm sao?"

"Thơ tình?" Nàng nghi hoặc, "Cái này là thơ tình à?"

"Không thì là gì?"

"Không hiểu." Lục Đồng đảo mắt, "Không có chữ 'tình', sao gọi là thơ tình được?"

"Thô thiển!"

Lục Khiêm tức giận như thể muốn dạy dỗ nàng, "Phải hàm súc! Phải hàm súc! Tình cảm mà nói thẳng ra thì còn gì thi vị nữa, phải uyển chuyển."

Nàng nghiêng đầu liếc huynh trưởng, nhét một viên kẹo mạch vào miệng: "Huynh giỏi thế, vậy huynh nói xem, tình là gì?"

Lục Khiêm đang học trong thư viện, ngày thường ngay cả con gái còn chưa tiếp xúc qua, đành nói bừa cho qua chuyện, nhìn là biết đang qua loa, khinh nàng ít đọc sách.

Lục Khiêm ho khẽ hai tiếng. Hắn chưa từng thích ai, cố nghĩ ra một câu: "Tình là khi muội luôn nhớ một người, nghĩ đến một người, lúc không có việc gì cũng thường nghĩ về họ, lúc ở bên người đó là lúc muội vui nhất..."

"Ồ," Lục Đồng nói, "Nghe huynh nói cũng chẳng hàm súc lắm! Có phải huynh đang bịa không?"

Lục Khiêm: "Haizz... Đàn gảy tai trâu. Ta không nói với muội nữa, đợi sau này muội lớn rồi, có tình lang, lúc đó muội sẽ hiểu."

Trước đây nàng nghĩ lời này là Lục Khiêm tiện miệng nói để lừa nàng, giờ dần dần lại bắt đầu hiểu.

Khi có tình cảm với ai, thì quả thật sẽ nhớ nhung một người một cách kỳ lạ.

Bên tai vang lên giọng nói: "Câu hỏi này khó trả lời thế à?"

Nàng bừng tỉnh. Bùi Vân Ánh ngồi bên lò sưởi, dung nhan tuấn mỹ càng thêm rực rỡ dưới ánh đèn, ánh mắt nhìn nàng đầy ý tứ.

"Không." Tim lỡ mất một nhịp, Lục Đồng vội vàng đáp, "Chưa từng nhớ."

"Thật sao?"

Hắn gật đầu, "Thế thì tiếc thật."

Dù nói vậy, giọng điệu hắn không có vẻ thất vọng, ngược lại còn cười tươi rói.

Nước tuyết trong ấm đã nóng, hắn rót nước vào chén trà đất đỏ, bưng chén trà đến trước mặt Lục Đồng.

Lục Đồng ngồi bên mép giường, nhìn Bùi Vân Ánh nghiêng người đến gần, đưa chén trà vào tay nàng.

"Uống đi, 'Tịch Tuyết' đấy."

Lục Đồng: "..."

Nàng vừa định phản bác rằng đây không phải là tịch tuyết, vừa ngẩng đầu lên, đã bắt gặp ý cười nhàn nhạt trong mắt hắn, như nhìn thấu tất cả, biết rõ nỗi lòng bối rối và thầm kín của nàng, nhìn thấu cả sự tránh né và ưu tư của nàng.

Lục Đồng siết chặt chén trà.

Không hiểu vì sao, nàng cảm thấy Bùi Vân Ánh có chút gì đó khác lạ.

Như thể hắn đã buông bỏ hết cố kỵ, sự trêu chọc càng trở nên quang minh chính đại. Không đúng, đó không phải trêu chọc, giống như người cầm cần câu bên bờ sông, chậm rãi thả mồi, lúc gần lúc xa, ung dung chờ đợi con mồi mắc câu.

Nàng trong lòng có quỷ, khó lòng mà chống đỡ nổi, từng bước thoái lui, trận địa nhanh chóng rối loạn.

Thấy nàng như vậy, Bùi Vân Ánh khẽ nhếch môi, lui về trước bàn, đi đến góc phòng, cầm lấy chăn gối đặt ở chân giường.

Chăn gối dày và nặng, đường may thô ráp, với tính cách cầu kỳ quen được nuông chiều của hắn, quả thực là có chút miễn cưỡng.

Quả nhiên, hắn đi đến bên giường, nhìn thoáng qua sàn nhà: "Ở đây sao?"

Lục Đồng gật đầu.

Hắn không nói gì, chỉnh sửa lại, rồi trải chăn gối lên sàn cạnh đầu giường.

Lục Đồng vừa uống nước vừa nhìn hắn làm việc. Người này tuy là thế gia công tử, đôi khi kiêu ngạo kén chọn, nhưng đôi lúc lại thích nghi rất tốt, khiến người ta bất ngờ.

"Nàng không nghỉ ngơi sao?" Hắn ngồi xuống chăn gối, ngước mắt nhìn Lục Đồng.

Lục Đồng đặt chiếc chén trống xuống bàn, nghĩ ngợi một lát rồi nhìn chiếc đèn dầu nhỏ trên bàn, dặn: "Đêm ngủ không cần tắt đèn."

Bùi Vân Ánh nhìn nàng, ánh mắt động: "Lục Đồng, không phải nàng lo đêm đến ta sẽ làm gì nàng chứ?"

Lục Đồng im lặng một lúc, chế nhạo: "Điện Soái cũng biết, châm của ta rất lợi hại. Nếu ngài không sợ trở thành Kim Hiển Vinh thứ hai thì cứ thử."

Bùi Vân Ánh: "..."

Thấy hắn bị nghẹn lời, không hiểu sao tâm trạng của Lục Đồng tốt hơn một chút, liền mặc nguyên quần áo nằm xuống giường.

Nói ra cũng lạ, nàng và Bùi Vân Ánh ở chung một phòng, dù tâm trạng phức tạp và hơi khó chịu, nhưng hoàn toàn không lo lắng. Người này rõ ràng không phải quân tử, cử chỉ cũng không phải luôn quy củ, nhưng dường như nàng tin tưởng hắn từ tận đáy lòng. Niềm tin này khiến nàng ngạc nhiên, sao ở cạnh hắn, nàng lại có thể thả lỏng đến vậy.

Bùi Vân Ánh cười khẽ, không so đo với nàng, gối đầu bằng hai tay nằm xuống.

Trong phòng, ánh đèn dầu cháy lặng lẽ, ngăn cách gió tuyết bên ngoài. Lò sưởi dù mang lại chút hơi ấm, nhưng giữa trời lạnh buốt, cũng chẳng đủ làm ấm bao nhiêu. Tuy vậy, hai người trong phòng lại chẳng thấy lạnh, mỗi người đều chìm trong suy nghĩ riêng.

Bùi Vân Ánh nằm một lát, ánh mắt liếc thấy cuối giường có vật dài, tưởng là rắn, liền nhíu mày ngồi dậy, dùng d.a.o bạc khều lên, hóa ra là một đoạn dây thừng.

Một sợi dây thừng thô, không quá dài, dường như đã qua sử dụng nhiều năm, có dấu hiệu mài mòn. Thứ này nếu dùng để buộc dược liệu thì có vẻ hơi ngắn.

Hắn dùng mũi d.a.o gẩy dây thừng, nghiêng đầu nhìn về phía Lục Đồng trên giường: "Sao ở đây lại có dây thừng?"

Lục Đồng ngồi dậy, thấy vật trong tay hắn, sắc mặt liền thay đổi, lập tức giật lấy.

Bùi Vân Ánh thoáng thấy nét mặt nàng, ánh mắt lóe lên. Sau một lúc, hắn trầm ngâm nói: "Chỗ này thật sự là quán trọ g.i.ế.c người đen sao?"

Độ dài của dây thừng, không đủ để treo cổ, dùng để buộc vật cũng quá miễn cưỡng, nhưng lại vừa đủ để trói tay trói chân. Trong phòng thẩm vấn ở Điện Tiền Ti, dây thừng dùng để trói phạm nhân cũng có độ dài tương tự.

Tim Lục Đồng thót lại, lạnh lùng đáp: "Ngài cũng đã vào đây rồi, bây giờ mới nói chẳng phải quá muộn rồi sao." Lại sợ hắn nhìn thấy biểu cảm của mình, nàng nhét dây thừng xuống gầm giường, quay lưng nằm xuống, không nói thêm gì.

Bùi Vân Ánh nhìn bóng lưng nàng một lúc lâu không nói gì.

Một lát sau, hắn lại nằm xuống, thần sắc không còn thư thái như trước. Chợt nghĩ đến điều gì, hắn ngước nhìn lên bức tường đất trên đầu.

Nơi trải chăn gối sát tường. Lúc mới bước vào căn phòng, hắn đã phát hiện trên tường có vết cào.

Những vết cào ở vị trí khá kỳ lạ, không quá cao, càng sát chân tường vết tích càng dày, vết tích lộn xộn, giống như có người đau khổ ngã xuống đất, để lại dấu tay trên tường.

Ngày trước ở nhà giam Điện Tiền Ti, có những phạm nhân trong lúc đau khổ không chịu được, lăn lộn trên đất, cào cấu tường, để lại dấu tích tương tự. Hắn nhìn rất rõ, cũng rất chắc chắn. Liên tưởng đến sợi dây thừng vừa rồi...

Bùi Vân Ánh khẽ nhíu mày, nhìn về phía giường.

Lục Đồng quay lưng lại, dường như đang giận dỗi nhìn vào tường, chỉ để lộ phần sau gáy.

Hắn thoáng ngẩn người, sau đó cảm thấy buồn cười.

Nơi hoang vu không người, ở chung một căn phòng. Dù sao anh cũng là đàn ông, với tính cách cẩn trọng của Lục Đồng, nàng lại quay lưng với người khác thế này, không chút đề phòng...

Thật là không hề phòng bị hắn chút nào.

Hắn nhìn thêm vết cào trên tường một lần nữa, thu ánh mắt lại, rồi nằm xuống.
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 262



Đêm đã khuya.

Tuyết trên đỉnh Lạc Mai Phong rơi ngày càng dày.

Gió luồn qua khe cửa sổ, tiếng cành cây bên ngoài gãy răng rắc có thể nghe thấy rõ.

Trong tiết trời lạnh giá như thế này, trước kia nàng thường rất khó ngủ. Không biết hôm nay vì quá mệt hay vì trong phòng có thêm một người, Lục Đồng nằm trên giường, nhìn ánh sáng lờ mờ trong phòng, càng nhìn, mí mắt càng nặng trĩu, rồi dần dần chìm vào giấc ngủ.

Tuyết rơi càng lúc càng lớn, những bông tuyết trắng bạc lả tả rơi xuống, tựa như tà váy mỏng manh trong mây.

Có tiếng gọi bên tai nàng: “Thập Thất.”

Thập Thất?

Nàng ngẩng đầu, nhìn theo hướng tiếng gọi.

Dưới gốc cây mai đỏ thắm, một phụ nữ có dung mạo thanh tú đang ngồi, đặt quyển sách trong tay xuống, vẫy tay gọi nàng.

“Lại đây.”

Vân Nương…

Cô mơ hồ bước đến.

Vân Nương ngồi dưới gốc cây, trước mặt là một cái lò nhỏ, trên lò có một chiếc bình gốm ấm áp, hơi nóng bốc lên, ngưng tụ thành làn khói mỏng trong cái lạnh giá của trời đất.

Mùi thuốc đắng thoang thoảng tỏa ra.

Vân Nương đưa tay, cầm một chiếc khăn nắm lấy quai bình, rót thuốc vào chiếc bát trống trên bàn đá.

Chiếc bát thuốc ngay lập tức đầy tràn. Người phụ nữ đứng dậy, bước đến bên nàng, nắm lấy tay nàng, nói: “Ngươi lên núi ba ngày rồi, đã quen chưa?”

“Quen rồi.”

Vân Nương hài lòng gật đầu, “Thế thì tốt.” Bà cười, “Đã lên núi rồi, để ta dẫn ngươi gặp vài người bạn.”

Bạn?

Lục Đồng sững người.

Nàng từ huyện Thường Vũ theo Vân Nương đến núi Lạc Mai Phong ở Tô Nam, đã ba ngày trôi qua kể từ khi lên núi, nhưng chưa từng gặp một ai. Cả đỉnh núi Lạc Mai Phong dường như chỉ có nàng và Vân Nương, lấy đâu ra bạn bè?

Vân Nương nắm tay nàng, như một bậc trưởng bối hiền từ, kiên nhẫn và dịu dàng, dẫn nàng đến phía sau ngôi nhà, nơi có một khoảng đất đầy cỏ hoa rực rỡ, Lục Đồng không biết đó là loại cây gì, chỉ thấy cỏ cây sum suê, sắc màu tươi thắm.

Người phụ nữ dừng bước trước bãi cỏ.

“Nhìn xem.” Bà nói.

Lục Đồng nhìn theo, lập tức rùng mình.

Giữa những bụi cây cỏ, lờ mờ nhô lên từng hàng gò đất đen sì. Ban đầu nàng nhìn không rõ, đến khi nhận ra, da đầu không khỏi tê dại.

Đó là từng hàng mộ phần.

Chúng được chôn khá qua loa, trông có phần sơ sài. Nhưng thời kỳ đại dịch ở huyện Thường Vũ, người c.h.ế.t quá nhiều, những ngôi mộ tạm bợ ven đường ruộng như thế này, nàng đã nhìn thấy quá nhiều.

Giọng Lục Đồng run rẩy: “Đây là…”

“Là mười sáu sư huynh, sư tỷ của ngươi,” Vân Nương cười giải thích.

“Chúng đều tầm tuổi người,” người phụ nữ nhẹ giọng nói, “cũng từng ở núi Lạc Mai Phong này bầu bạn với ta một thời gian. Chỉ là chúng hơi yếu, nên không ở được lâu.”

“Tiểu Thập Thất,” Vân Nương nói: “Ngươi phải ở với ta lâu hơn một chút.”

Lục Đồng run rẩy vì sợ hãi.

Vân Nương luôn gọi nàng là “Thập Thất”, nàng không hiểu ý nghĩa. Nhưng giờ đây, đứng trước những hàng mộ phần này, nàng đã lờ mờ nhận ra điều gì.

Nàng sẽ trở thành người thứ mười bảy được chôn ở đây. Nàng chính là người c.h.ế.t thứ mười bảy.

Dường như bị vẻ mặt tái nhợt của nàng làm cho buồn cười, Vân Nương ngạc nhiên: “Sao lại có biểu cảm đó? Nghĩ rằng ta sẽ g.i.ế.c ngươi sao?”

Người phụ nữ vuốt đầu nàng, trách yêu: “Đúng là ngốc nghếch.”

Nàng đã sợ đến mức không dám nhúc nhích, đôi chân mềm nhũn, như một con rối gỗ mặc Vân Nương dẫn về căn nhà tranh.

“Tiểu Thập Thất, khi ngươi cầu xin ta cứu gia đình ngươi, ngươi đã nói rằng, ngươi có thể làm bất cứ điều gì.”

Lục Đồng nhìn bà, trái tim ngày càng trĩu nặng: “Tiểu thư muốn ta làm gì?”

Vân Nương bước đến bàn đá, cầm chiếc bát thuốc vừa được rót đầy khi nãy, đưa cho nàng, khẽ mỉm cười.

“Uống đi.”

Nước thuốc màu nâu nhạt trong bát khẽ gợn sóng, phản chiếu gương mặt hoảng hốt của nàng, đầy sợ hãi và bất lực.

Nhưng nàng không có lựa chọn nào khác.

Lục Đồng uống cạn nước thuốc trong bát. Vân Nương lấy khăn lau khóe miệng còn vương chút thuốc của nàng, vừa lau vừa mỉm cười.

"Đừng sợ, đây không phải là thuốc độc, cũng không lấy mạng ngươi đâu. Chỉ là sẽ khiến ngươi khó chịu một chút thôi."

"Nhìn ngươi vừa rồi uống thuốc dứt khoát như vậy, chắc chắn là một đứa trẻ ngoan không sợ đắng."

Vân Nương nhẹ đẩy nàng vào căn lều cỏ, sau đó "Cạch" một tiếng, cửa bị khóa lại. Lục Đồng giật mình, lao đến trước cửa đập mạnh, nghe thấy tiếng cười vang vọng của người phụ nữ từ bên ngoài.

"Chén thuốc vừa rồi, gọi là ‘Độ Nghị Trận’."

"Sau khi uống một canh giờ, ngươi sẽ cảm thấy đau một chút, như bị đàn kiến bò qua, không thể nào hết được. Nếu ngươi có thể chịu đựng được ba canh giờ, thuốc sẽ hết tác dụng, tự nhiên sẽ khỏi. Nhưng nếu không chịu nổi, thì phải cẩn thận đấy."

"Tiểu Thập Lục tỷ tỷ của ngươi là do không chịu nổi chén thuốc đó, đã dùng dây thừng treo cổ mà chết, lúc hạ xuống, bộ dạng vô cùng thảm hại."

"Tiểu Thập Thất," bà ta nói, "ngươi phải cố gắng vượt qua nhé."

Tiếng bước chân bên ngoài ngày càng xa. Dù nàng có đập cửa thế nào cũng không nhận được hồi âm. Vân Nương đã đi rồi.

Nàng bị bỏ lại một mình trong căn nhà nhỏ.

Trong nhà tối tăm, cửa sổ cũng bị khóa chặt, không có đường thoát. Lục Đồng từng bước lùi lại, chân đụng phải thứ gì đó, suýt ngã. Nhìn xuống, thì ra là một đoạn dây thừng.

Sợi dây thừng đó khá to, trên bề mặt còn vương vết m.á.u khô sậm màu. Lục Đồng bất giác nhớ lại lời Vân Nương nói: Tiểu Thập Lục tỷ tỷ của ngươi là do không chịu nổi chén thuốc đó, đã dùng dây thừng treo cổ mà chết…"

Đó chính là sợi dây mà người trước đã dùng để treo cổ.

Như bị kim châm, Lục Đồng buông tay, sợi dây thừng nặng nề rơi xuống đất.

Nàng hoảng hốt lùi xa.

Lục Đồng lao tới cửa, đập mạnh: "Tiểu thư! Vân Nương! Mở cửa cho ta! Ta muốn ra ngoài!"

Đáp lại nàng chỉ có sự im lặng.

Nàng đập cửa đến kiệt sức, mệt mỏi trượt xuống nền nhà, cũng không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào. Lục Đồng ngồi dựa vào cửa, ôm vai, thu mình lại, nhìn sợi dây thừng vương m.á.u dưới chân, lòng tràn ngập tuyệt vọng.

Nàng sẽ chết. Chắc chắn nàng sẽ không chịu nổi. Trước đó đã có mười sáu người chết, nàng cũng sẽ sớm bị chôn ở khu vườn cỏ kia, trở thành một nắm bùn đất.

Nàng không thể về gặp cha mẹ, huynh tỷ mình được nữa.

Cha mẹ, ca ca, tỷ tỷ...

Nàng khóc rất lâu, đến khi giọng khàn đặc. Nhưng trong cơn hoảng loạn cùng cực, nàng lại dần bình tĩnh.

Không được, nàng không thể chết.

Nếu nàng c.h.ế.t ở đây, không ai biết được, cha mẹ nàng cả đời cũng không hay.

Ít nhất là bây giờ chưa thể!

Không biết lấy đâu ra sức mạnh, Lục Đồng đứng dậy. Sợi dây thừng to vương m.á.u vẫn nằm trên mặt đất. Nàng bắt đầu suy tính. Vân Nương chỉ nói phải chịu được nỗi đau, nàng phải vượt qua nó, nhưng bằng cách nào...

Ánh mắt nàng lướt qua căn phòng và dừng lại ở chiếc kéo trên bàn.

Đó là chiếc kéo bạc dùng để cắt bấc đèn. Không rõ vô tình hay cố ý, Vân Nương đã để lại trong phòng.

Lục Đồng đứng dậy, cầm chiếc kéo lên, nhặt đoạn dây thừng dài trên đất, rồi hạ quyết tâm, cắt sợi dây làm đôi.

Sợi dây thừng này, dài vừa đủ để treo cổ, nhưng nàng lại định dùng nó để tự trói mình. Nàng từng học cách thắt dây với Lục Khiêm, cách trói tay sao cho không thể tháo ra.

Nàng muốn thử một lần.

Trí nhớ về cách thắt dây không còn rõ ràng, mà cơn đau nhói đã bắt đầu lan ra từ tim. Tay nàng bắt đầu run rẩy, suýt không giữ được dây thừng. Nàng loay hoay một hồi, cuối cùng cũng quấn được dây thừng quanh cổ tay. Khi dây vừa siết chặt, nỗi đau khủng khiếp ập đến.

Vân Nương đã lừa nàng.

Đó không chỉ là "đau một chút", mà là cơn đau đủ để hủy hoại ý chí của một con người.

Cơn đau dữ dội khiến nàng nhanh chóng hiểu ra, tại sao người thứ mười sáu lại dùng dây thừng treo cổ. Nỗi đau đó còn khủng khiếp hơn cái chết.

Khi đau đớn không chịu nổi, nàng cào mạnh vào tường, móng tay cắm sâu vào lớp đất, m.á.u bắt đầu chảy ra từ kẽ tay. Nàng quằn quại trên mặt đất trong bóng tối, chỉ còn lại tiếng khóc khàn đặc vang lên trong căn phòng nhỏ tối đen.
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 263



"Vân Nương..."

Trong đêm yên tĩnh, bất chợt có tiếng người khẽ vang lên.

Bùi Vân Ánh chợt mở mắt.

Ở bên ngoài, hắn vốn ngủ rất nông. Đèn trong phòng không biết bị gió thổi tắt từ lúc nào, chỉ còn tiếng r*n r* yếu ớt từ trên giường vọng xuống.

"Lục Đồng?" Bùi Vân Ánh nhíu mày nhìn về phía giường.

Không có ai đáp lại.

Hắn trở mình ngồi dậy, mò lấy hộp diêm, châm lại ngọn đèn dầu trên bàn. Ánh sáng ấm áp bập bùng trong căn phòng. Hắn đặt đèn sang một bên, bước đến bên giường.

Lục Đồng đang nhắm mắt.

Trước khi ngủ, nàng quay mặt vào tường, nhưng giờ đã trở mình, co người lại, gương mặt luôn bình tĩnh nay lại nhăn nhó đầy đau đớn, mồ hôi từng giọt lớn lăn dài trên trán.

Sắc mặt Bùi Vân Ánh thay đổi, khẽ lắc vai nàng: "Lục Đồng?"

Nàng như chìm vào cơn mộng, không tỉnh lại, bỗng nhiên vươn tay ra.

Bùi Vân Ánh thoáng sửng sốt, cúi đầu nhìn.

Nàng nắm chặt lấy tay hắn.

Nàng nắm rất chặt, như thể một người sắp c.h.ế.t đuối nắm lấy chiếc phao cứu sinh cuối cùng. Mắt nàng nhắm nghiền, móng tay như muốn ghim sâu vào mu bàn tay hắn. Bùi Vân Ánh để yên cho nàng nắm lấy, khẽ gọi tên nàng: "Lục Đồng?"

"Vân Nương..." Nàng mơ màng r*n r*, mồ hôi trên trán rơi xuống cổ.

Nàng như bị mắc kẹt trong giấc mộng không thể tỉnh dậy.

Trong ánh sáng chập chờn của đèn dầu, ánh mắt Bùi Vân Ánh trầm xuống. Hắn lập tức vươn tay, bấm mạnh vào huyệt đạo nơi cổ nàng.

Một tiếng thét bất chợt vang lên, người nằm trên giường bừng tỉnh mở mắt.

Lục Đồng bật dậy, th* d*c.

Một cánh tay từ phía sau vươn ra.

Nàng cảm nhận được mình được kéo vào một vòng tay ấm áp. Vòng tay ấy mang theo hương thơm thanh mát quen thuộc, xua tan mùi thuốc khó chịu trong giấc mộng, hơi ấm từ sau lưng lan tỏa, nàng ngẩng đầu, đối diện với ánh mắt dịu dàng của Bùi Vân Ánh.

Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, Lục Đồng bỗng nhận ra.

Đây không phải lần đầu nàng uống thuốc trên đỉnh Lạc Mai Phong. "Độ Nghĩị Trận" chỉ là một cơn ác mộng khổ đau của quá khứ. Giờ nàng đã là y quan của Hàn Lâm Y Quan Viện ở Thịnh Kinh. Vân Nương đã chết. Nàng không cần phải nuốt từng bát thuốc đầy bất an và sợ hãi nữa. Lần lên núi này, nàng chỉ đi để tìm dược liệu cứu dịch bệnh.

Nàng lại nằm mơ.

Dạo này nàng liên tục mơ thấy ác mộng.

Nếu cứ tiếp tục như vậy, nàng sẽ không thể phân biệt nổi giữa mộng và thực nữa.

"Lục Đồng." Giọng nói của Bùi Vân Ánh vang lên bên tai, nàng ngẩng đầu nhìn.

Hắn cau mày, ánh mắt đăm chiêu nhìn nàng.

Khuôn mặt trẻ trung ấy không còn vẻ ung dung thường thấy. Hắn đưa tay chạm nhẹ lên trán nàng.

"Nàng làm sao thế?" hắn hỏi.

Lục Đồng cố gắng điều chỉnh hơi thở, tránh ánh mắt hắn, khẽ nói: "Ta vừa mơ một giấc mơ."

Hắn thu tay lại khỏi trán nàng. "Vân Nương là ai? Trong mơ nàng vẫn liên tục gọi tên bà ta."

Thân thể nàng cứng đờ.

Bùi Vân Ánh nhíu mày, ánh mắt không rời nàng.

Sắc mặt nàng nhợt nhạt. Vốn dĩ dáng người nàng đã mảnh mai, sau những ngày khổ cực ở Tô Nam để cứu dịch bệnh, nàng càng gầy hơn. Khuôn mặt nhỏ bé như chỉ to bằng bàn tay, đôi mắt không còn vẻ điềm tĩnh thường ngày, thay vào đó là sự bàng hoàng và mơ hồ, đôi môi tái nhợt như tờ giấy.

Từ khi hắn quen biết Lục Đồng, dù là điềm nhiên hay điên cuồng, nàng chưa bao giờ bộc lộ nỗi "sợ hãi" như thế.

Trong giấc mơ, nàng chắc chắn đã đối mặt với điều gì đó khiến nàng sợ hãi.

"Là kẻ thù của nàng sao?" Hắn hỏi, giọng lạnh lùng.

Lục Đồng giật mình, hoàn hồn.

Hắn luôn rất nhạy bén.

Nàng quay mặt đi, đáp ngắn gọn: "Không phải."

Hắn im lặng, ánh mắt chăm chú khóa chặt nàng. Đôi mắt luôn mang nét dịu dàng nay như nhuốm chút giá lạnh của đỉnh Lạc Mai Phong, ánh lên sắc bén và nghiêm nghị.

Ngoài cửa, gió tuyết gào thét. Trong phòng, ánh đèn dầu và lò sưởi leo lét. Hai người đối diện, một người dồn ép, một người né tránh.

Sau một hồi im lặng, hắn dời ánh mắt, như quyết định buông tha nàng. Hắn đứng dậy, nói: "Nàng vừa toát rất nhiều mồ hôi. Trong hòm thuốc của nàng chắc có khăn. Để ta đi lấy."

Lục Đồng thở phào.

Hắn bước đến bàn, nơi đặt hòm thuốc của nàng, mở nắp, đưa tay tìm chiếc khăn trắng bên trong.

Lục Đồng nhìn theo động tác của hắn, rồi bỗng nhiên nhớ ra điều gì, toàn thân căng cứng. Nàng lập tức nhảy xuống giường, không kịp xỏ giày, chạy vội đến bên hắn: "Khoan đã—"

Lời nói hoảng loạn chẳng có tác dụng gì.

Nàng trơ mắt nhìn Bùi Vân Ánh nhấc lên một món đồ từ trong hòm thuốc.

Đó là một chiếc dây lụa màu sặc sỡ, được thắt rất tinh xảo, màu đỏ lựu đẹp mắt, trông như một đám mây mỏng rực rỡ trong đêm tối. Ánh sáng từ ngọn đèn dầu phản chiếu lên sợi lụa, càng làm màu sắc thêm rực rỡ.

Đây chính là món quà sinh nhật hắn từng yêu cầu nàng làm. Nàng đã bỏ rất nhiều công sức để đan, nhưng cuối cùng lại không đủ can đảm tặng hắn.

"Cái này là gì?" Hắn quay lại.

Lục Đồng mím môi, vội vã đưa tay muốn giật lại, nhưng hắn khẽ giơ cao, khiến nàng không thể với tới.

"Tại sao nàng lại mang theo sợi dây lụa này?" hắn hỏi.

"Đồ của người khác." Nàng cứng miệng, "Ta chỉ tiện tay giữ lại thôi."

"Thật sao?"

Hắn gật đầu, ngón tay khẽ xoay xoay sợi lụa, làm lộ ra một hạt gỗ nhỏ xíu, không tròn trịa lắm, nằm bên dưới đầu tua.

"Vậy còn thứ này là gì?"

Lục Đồng sững người.

Hạt gỗ nhỏ đong đưa trên tay hắn.

Nàng siết chặt bàn tay.

Đó là hạt gỗ nàng lấy từ tòa tháp gỗ của hắn.

Ngày Thất Tịch năm đó, lời nói mập mờ của hắn đã khiến nàng thoáng d.a.o động. Khi ấy hắn bảo sẽ tặng nàng một hạt, nhưng nàng đã từ chối ngay lập tức. Thế nhưng, không hiểu sao, nàng lại lén cầm đi một hạt.

Sau này nàng rời Thịnh Kinh đến Tô Nam, hạt gỗ ấy vẫn được giữ gìn cẩn thận. Nhiều lần nàng định vứt nó đi, nhưng cuối cùng, chẳng lần nào nàng làm được.

Sợi dây thắt và hạt gỗ, là bí mật giấu kín của nàng. Nàng luôn cẩn thận che giấu, vậy mà trong đêm tuyết gió này, tất cả lại bị phơi bày.

Đêm yên tĩnh, bên ngoài gió tuyết rít gào. Người thanh niên cúi mắt, nhìn bộ dạng lúng túng của nàng, bình tĩnh mở miệng: "Lục Đồng."

Ánh mắt anh khóa chặt nàng: "Ta hỏi nàng một lần nữa, nàng thật sự là không có chút tư tâm nào với ta sao?"

Hơi thở của Lục Đồng nghẹn lại.

Nàng theo bản năng muốn phủ nhận, nhưng đối diện với đôi mắt đen sâu thẳm ấy, nàng không thốt ra được một lời.

"Ta..." nàng ấp úng.

Đôi mắt đen láy của hắn nhìn thẳng vào nàng, ánh sáng từ ngọn đèn dầu trong mắt hắn như hòa quyện thành một bản tình ca chưa dứt.

Hắn lạnh lùng nói: "Ta đã thấy đáp án rồi."
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 264



Bên ngoài gió tuyết vẫn tiếp tục gào thét.

Lý trí vừa mất đi nhanh chóng quay trở lại, những bí mật bị vạch trần, sự lúng túng và yếu đuối của Lục Đồng phút chốc biến thành cơn giận dữ, nàng quay người muốn bỏ đi, nhưng lại bị một bàn tay kéo lại.

Bàn tay của Bùi Vân Ánh giữ chặt cổ tay nàng, ánh mắt dịu dàng và nụ cười trên mặt hắn lúc trước đã biến mất, thay vào đó là biểu hiện lạnh lùng, như đang kìm nén một cơn giận ngấm ngầm.

“Tại sao đẩy ta ra?” hắn hỏi.

Hắn đã phát hiện ra tất cả bí mật: dải lụa màu được giấu kỹ, khối gỗ nhỏ, khoảng cách nàng cố ý tạo ra giữa hai người. Hắn luôn rất thông minh, còn nàng, ngay trong cuộc đối đầu vừa rồi đã lộ bài.

Nàng không thể giấu được hắn.

Một người như hắn, hết lần này đến lần khác bị nàng đẩy ra, nếu chưa phát hiện ra sự thật, hắn còn có thể dùng những lời bào chữa để tự an ủi, nhưng một khi đã biết tất cả là do nàng dối lòng mà cố tình, hắn đương nhiên sẽ tức giận.

Hắn có quyền tức giận.

Trong lòng Lục Đồng bỗng dưng dâng lên một cảm giác chột dạ, ngay sau đó, sự chột dạ hóa thành cảm giác áy náy, rồi thành bối rối, cuối cùng là sự mờ mịt mà chính nàng cũng không biết làm sao để đối diện.

“Điện soái,” Lục Đồng trấn tĩnh lại, ngẩng đầu nhìn hắn: “Giữa ta và ngài, tuyệt đối không thể có khả năng.”

Bùi Vân Ánh bình thản hỏi: “Tại sao lại không thể?”

“Ta không thích…”

“Ngụy biện.”

Lục Đồng khựng lại.

Hắn là người tinh tường và nhạy bén đến thế nào chứ, trước đây nàng giấu giếm rất tốt, nhưng giờ đây, lớp vỏ bọc bị lật tẩy, với tính cách của hắn, hắn sẽ không bỏ qua dễ dàng.

Cố gắng giữ bình tĩnh, Lục Đồng tiếp tục: “Ngài và ta thân phận khác biệt, ngài là chỉ huy cao quý của Điện Tiền Ti, còn ta chỉ là một nữ y quan bình dân, dù thế nào cũng…”

Hắn cười nhạt, như chế giễu sự phi lý trong lời nói của nàng: “Nói dối.”

Lục Đồng: “Ngài…”

“Lục Đồng,” Bùi Vân Ánh cắt ngang lời nàng, nhìn thẳng vào mắt nàng, “khả năng nói dối của nàng kém đi nhiều rồi.”

Ánh mắt hắn quá sắc bén, Lục Đồng không thể chống cự, chỉ đành lùi lại, cố tránh né.

Nhưng ngay khoảnh khắc ấy, cổ tay nàng bị giữ chặt, không kịp đề phòng, nàng bị kéo lại gần hắn.

Khoảng cách giữa hai người rất gần, có lẽ vì đang tức giận đến cực điểm, đôi mắt đen sâu thẳm của hắn ánh lên tia nguy hiểm. Trong hơi thở gần kề, Lục Đồng có thể thấy hàng mi dài rủ xuống của hắn, dưới ánh đèn lờ mờ trông thật mờ ảo và sống động.

“Rốt cuộc là nàng đang cố giấu điều gì?”

Bên ngoài, gió rét thổi qua đỉnh núi, ngọn đèn trên bàn leo lét, ánh sáng chập chờn phản chiếu trên bộ trang phục thêu chỉ bạc của hắn, tạo nên một lớp sáng lạnh lẽo, nhưng đôi mắt hắn còn sáng hơn, như những vì sao trong đêm hè trên đỉnh Lạc Mai Phong, dịu dàng mà sắc sảo, khiến nàng không thể trốn tránh.

Lục Đồng không nói gì.

Bùi Vân Ánh nhìn chằm chằm nàng, trong ánh mắt đã có phần giận dữ.

Hắn biết Lục Đồng luôn giỏi che giấu.

Lần đầu gặp, hắn đã nhận ra nàng không hề nhu thuận ngoan ngoãn như vẻ bề ngoài. Sau này nhiều lần gặp gỡ, nàng ở Nhân Tâm Y Quán, hắn chú ý đến nàng, cố gắng dò xét, nhưng lần nào nàng cũng ứng phó khéo léo. Lời thật lời giả trộn lẫn, khiến hắn không thể phân biệt rõ, và lần nào nàng cũng trốn thoát.

Trong phòng thẩm vấn của Điện Tiền Ti, hắn đã từng đối mặt với vô số phạm nhân, nhưng đối với nàng, hắn hoàn toàn bất lực. Không thể đánh, không thể mắng, cuối cùng lại là hắn nhượng bộ.

Hết lần này đến lần khác, nàng luôn chiếm thế thượng phong.

Ánh sáng dầu đèn kéo dài bóng hai người trên tường, quấn quýt mơ hồ.

Bên ngoài, tuyết trắng lấp lánh dưới ánh trăng, trong căn phòng u tối, ánh mắt của chàng trai dần dịu lại, thay thế cơn giận là một cảm xúc sâu lắng hơn, đôi mắt tối sầm không rõ ý tứ.

Hắn nhìn nàng, đột nhiên cúi người xuống gần.

Lục Đồng mở to mắt.

Khoảng cách giữa hai người rất gần.

Trong sự im lặng tuyệt đối, hắn ở ngay trước mặt, chỉ cần vươn tay là chạm tới. Đường nét khuôn mặt sắc sảo, đôi mắt sáng ánh lên hình bóng của nàng. Nàng cảm nhận được hơi thở ấm áp và hương thơm thanh mát thoang thoảng từ hắn, dịu nhẹ như áng mây ẩm ướt.

Nàng đứng cứng ngắc tại chỗ.

Đôi môi mỏng, đẹp đẽ của hắn từ từ tiến lại gần, gần như chạm vào môi nàng. Bóng lông mi dài phủ xuống như cánh bướm, hắn cúi đầu từng chút, khoảng cách chỉ còn lại một chút mong manh.

Ánh mắt Bùi Vân Ánh đặt trên người Lục Đồng.

Nằng nhìn hắn không chớp mắt, dường như có chút bất ngờ, nhưng lại không phản kháng hay lùi bước. Đôi mắt vốn luôn tĩnh lặng giờ đây khẽ gợn sóng, như đang cố nén cảm xúc.

Hắn nhớ lại ánh mắt nàng hôm giao thừa, dưới bầu trời pháo hoa, ánh mắt quật cường mà dũng cảm.

Trong lòng hắn chợt dâng lên một tia không đành lòng. Hắn vẫn nhìn nàng chăm chú, nhưng hành động muốn hôn lại dừng lại.

Cuối cùng hắn vẫn không nỡ ép nàng.

Lục Đồng sững sờ.

Bất chợt, hắn buông tay nàng ra, đứng thẳng người, yết hầu khẽ chuyển động.

Trong ánh đèn nhàn nhạt của căn nhà nhỏ, hai người trở lại với thực tại, sự gần gũi và cảm xúc ấm áp khi nãy dần nhạt đi. Cả hai đều có chút bối rối.

Lục Đồng nhìn hắn, trong lòng vừa thở phào nhẹ nhõm, vừa thoáng một chút hụt hẫng.

Hắn quay lại nhìn nàng, ánh mắt không còn sắc bén như trước, nhưng vẫn lạnh lùng: “Vẫn không muốn nói sao?”

Nàng đáp lại bằng sự im lặng.

Hắn nhìn nàng thật lâu, rồi nói: “Được, không muốn nói thì thôi. Dù sao ta cũng đã biết rồi.”

Lục Đồng: “Ngài!”

Hắn giơ dải lụa trong tay lên.

Lục Đồng tức giận, muốn giật lại, nhưng lại không kịp.

“Trước đây ta không biết tâm tư của nàng, nhưng giờ đã rõ, ta sẽ không buông tay.” Hắn quấn dải lụa quanh ngón tay, im lặng nhìn nàng thật lâu, rồi nói từng chữ: “Lục Đồng, bất kể nàng đưa ra lý do gì, ta cũng sẽ không tin nữa.”

Lục Đồng chợt thấy đau đầu, như có hàng ngàn mũi kim xuyên qua.

Bùi Vân Ánh trước giờ vẫn là người khó đối phó nhất. Trước đây, mỗi lần họ giao đấu, hắn giống như một cái bóng không thể rũ bỏ. Hắn giỏi nhất trong việc tìm lỗ hổng, những điểm yếu thầm kín, rồi nhắm thẳng vào chỗ hiểm mà từng bước ép sát. Trước kia, hắn nhường nhịn nàng, luôn dừng lại trước, nhưng đến hiện tại, vừa mới đối đầu, nàng đã để lộ quân bài tẩy. Nếu hắn truy cứu đến cùng, nàng thực sự không còn cách nào phản kháng.

Hồi lâu, Lục Đồng chỉ thốt lên được một câu: “Tự phụ!”

“Lục đại phu.” Bùi Vân Ánh không để tâm, ánh mắt đen sâu thẳm như đêm tuyết trên đỉnh Lạc Mai, lạnh lẽo mà dịu dàng.

“Có tình cảm với người khác, là nàng dạy ta. Vậy nàng sẽ không ngại dạy ta thêm cách giữ lấy trái tim của người đó chứ?"

Giữ lấy.

Rõ ràng là giọng điệu mạnh mẽ, nhưng lời nói lại đầy ý nhị khiến tim nàng khẽ rung lên. Nàng cố gắng trừng mắt nhìn hắn, cứng rắn đáp: “Ai muốn giữ lấy gì với ngài chứ?”

“Rồi nàng cũng sẽ phải thừa nhận thôi.”

Nàng tức giận, đứng cứng ngắc tại chỗ, cảm giác như bị tách làm hai nửa. Một nửa chìm trong bóng tối, rung động trước tình cảm trong sáng và chân thành này, vui mừng vì sự hòa hợp lặng lẽ giữa hai người. Nửa còn lại đứng cao hơn, lạnh lùng nhìn xuống, chế giễu kết cục mơ hồ, vô vọng của chính mình.

Cái lạnh từ dưới chân dần lan lên, lúc nãy nàng xuống giường quá vội nên không mang giày, đêm tuyết trên đỉnh Lạc Mai Pong lạnh thấu xương, giờ đây cơn lạnh dần dần thấm vào từng tế bào.

Trong khoảnh khắc giằng co, trước mắt nàng chợt hoa lên. Thân người nàng bỗng nhẹ bẫng, Lục Đồng kinh ngạc ngẩng đầu, nhận ra Bùi Vân Ánh đã bế nàng lên trong tay.

Động tác của hắn rất nhanh nhẹn, vòng tay lại vô cùng dịu dàng, ôm nàng một cách nhẹ nhàng và tự nhiên.

“Ngài…”

“Nàng định đứng đến bao giờ?” Hắn vừa nói vừa bế nàng đi về phía giường. “Lạnh rồi đấy, ở đây không có thuốc đâu.”

Hắn đặt nàng ngồi lên giường, Lục Đồng vội ngồi thẳng dậy, ánh mắt cảnh giác nhìn hắn.

Bùi Vân Ánh khẽ cười khẩy: “Nàng nghĩ ta sẽ làm gì nàng à?”

Lục Đồng lạnh giọng: “Vậy ngài cách ta xa một chút.”

Bùi Vân Ánh chưa làm gì cả, nhưng thế cũng đủ khiến nàng căng thẳng. Nàng sợ bản thân bị cuốn vào đôi mắt sâu thẳm ấy, sợ chính mình không thể chống lại sự mê hoặc của hắn.

Bùi Vân Ánh cúi xuống, đưa cho nàng một chiếc khăn bông: “Không lau mồ hôi à?”

Hắn vừa nói, Lục Đồng mới sực nhớ lúc trước mình định lấy khăn trong hòm thuốc.

Nàng giật lấy khăn, bắt đầu lau mồ hôi trên trán.

Vừa trải qua một cơn ác mộng, sau đó lại bị Bùi Vân Ánh ép hỏi từng bước, Lục Đồng cảm giác như vừa đánh một trận ác liệt, tâm trạng hỗn loạn, giờ nhìn lại, cả người nàng đã toát đầy mồ hôi.

Mồ hôi từ trán chảy xuống gương mặt, lăn dài xuống cổ và vai. Nàng tiếp tục lau dọc theo cổ áo, hơi lộ ra làn da trắng mịn như ngọc, dưới ánh đèn mờ ảo, sáng lên như những cánh hoa tuyết trong suốt.

Bùi Vân Ánh khẽ cúi mắt, ánh mắt thoáng d.a.o động, rồi đột ngột quay người lại.

Lục Đồng không nhận ra điều gì khác lạ, chỉ thấy hắn bỗng quay lưng, nhanh chóng lau mồ hôi, rồi nắm chặt khăn trong tay, nói: “Ta đi ngủ đây.”

Hắn quay lại, khóe môi nhếch lên: “Giờ nàng ngủ được sao?”

Trong một đêm ngắn ngủi, cảm xúc lên xuống không ngừng. Thực lòng mà nói, quả thật rất khó để ngủ.

Nghĩ đến những gì vừa xảy ra, trong lòng nàng vừa xấu hổ vừa phẫn uất, đặc biệt là sự bối rối khi bí mật bị phơi bày.

“Ta ngủ được.” Nàng nghiến răng, “Không cần ngài phải lo.”

Nói xong, nàng nằm xuống, vẫn như trước, đưa lưng về phía hắn.

Bùi Vân Ánh lặng lẽ nhìn nàng. Ánh đèn dầu soi sáng đôi mắt hắn, không còn vẻ sáng trong như trước, mà tựa như hồ nước sâu lắng, yên tĩnh và trầm lặng.

Một lát sau, hắn đẩy ngọn đèn dầu vào trong, cũng như hồi nãy, nằm xuống cạnh giường.

Bên ngoài, tuyết bay như cát trắng, tiếng gió tựa sóng trào. Trong phòng, ánh đèn dầu lay động, chiếu bóng hoa mai ngoài cửa sổ, cả không gian yên tĩnh mà lạnh lẽo.

Lưng đối lưng, giọng nói của hắn đột nhiên vang lên.

“Sau khi dịch bệnh ở Tô Nam kết thúc, nàng sẽ không ở lại Y Quan Viện nữa, đúng không?”

Lục Đồng hơi sững sờ.

Nàng vào Y Quan Viện vốn chỉ để tiếp cận Thích gia, giờ đại thù đã báo, ở lại chẳng còn ý nghĩa. Nàng vốn không thích nơi đó, cuộc sống trong hoàng thành không tự do, càng nhìn thấy nhiều, nàng lại càng thất vọng.

Bùi Vân Ánh thản nhiên nói, giọng có chút nhàn nhã: “Nếu không muốn ở lại Y Quan Viện, trở về Tây Nhai mở y quán cũng được. Hoặc… nàng không muốn ở Thịnh Kinh nữa, có thể quay về Tô Nam hoặc huyện Thường Vũ, làm nghề y hay gì khác, cũng là một lựa chọn tốt. Ta sẽ đi cùng nàng.”

Lục Đồng im lặng một lúc, rồi nói: “Ngài điên rồi sao?”

Hắn là Chỉ Huy Sứ của Điện Tiền Ti, tiền đồ rộng mở. Dù bị Bùi gia kéo chân, nhưng tân hoàng rõ ràng trọng dụng và ưu ái hắn. Bỏ qua tất cả vinh hoa phú quý để làm những việc này, quả thật không đáng.

Hắn mỉm cười, không quá bận tâm: “Dù sao nàng cũng có kinh nghiệm đối phó với người điên.”

Lục Đồng không đáp.

Hắn gối tay sau đầu, giọng nói thoải mái như đang trò chuyện thường ngày:

“Đại Lương không chỉ có Thịnh Kinh là phồn hoa. Nàng cũng mới chỉ đi qua Tô Nam và huyện Thường Vũ. Nhân lúc này, chi bằng đi nhiều nơi hơn một chút, không chỉ giúp nàng tích lũy kiến thức y học, mà còn mở mang tầm mắt. Ta xong việc lớn rồi, không còn gì vướng bận, ta đi theo, chắc nàng sẽ không phiền chứ.”

“Tacó thể cùng nàng về huyện Thường Vũ, có thể cùng nàng ở lại Tô Nam. Nếu nàng muốn tiếp tục mở y quán, chúng ta sẽ mở. Mua thêm một căn nhà, giống như Nhân Tâm Y Quán, trồng thêm chút thảo dược trong sân…”

Hắn nói một cách bình thản.

Bên ngoài, gió vẫn rít từng hồi, ánh trăng nhàn nhạt phủ khắp ngọn núi. Lời hắn nói tựa như khung cảnh mùa xuân đẹp đẽ, khiến người ta không khỏi khao khát.

Đôi mắt Lục Đồng dần đỏ lên.

Nàng đã làm rất nhiều, nàng từng bước chìm vào vũng bùn, lặng lẽ chờ đợi nó nhấn chìm cả bản thân. Thế nhưng, vào khoảnh khắc cuối cùng, nàng thấy một người chạy về phía mình.

Hắn quỳ xuống bên bờ, để nàng nhìn thấy ánh đèn và những cành hoa ven sông, rồi đưa tay ra, nói với nàng: “Lên đây.”

Nàng rất muốn nắm lấy bàn tay ấy.

Nhưng lại không sao nắm được.

Nước mắt lặng lẽ lăn dài trên gò má, thấm ướt gối. Nàng nằm quay lưng về phía hắn, cố nén cảm giác nghẹn ngào trong cổ họng, không nói một lời.

Căn phòng chìm vào yên tĩnh.

Không còn âm thanh nào nữa. Bùi Vân Ánh ngước nhìn giường: “Nàng ngủ rồi à?”

Người trên giường không trả lời, tựa như đã ngủ say.

Hắn cúi đầu, khẽ nhắm mắt lại.
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 265



Đêm đó dài dằng dặc.

Không biết là do bị Bùi Vân Ánh quấy rầy hay vì suy nghĩ bận lòng, sau khi thiếp đi, Lục Đồng không còn gặp ác mộng nữa.

Khi tỉnh dậy, trời đã sáng.

Nàng ngồi dậy, ngọn đèn dầu trên bàn đã cạn, trong phòng không còn ai.

Đẩy cửa bước ra, tuyết bên ngoài đã ngừng rơi.

Khắp núi tuyết phủ trắng, sức nặng của tuyết ép cành mai cong xuống, cả đỉnh Lạc Mai Phong như khoác một lớp bạc. Chỉ có bầu trời vẫn âm u, mây đen dày đặc, mang một vẻ lạnh lẽo hoang vắng như mọi khi.

Lục Đồng đứng trước cửa, ngẩn người giây lát.

Nàng đã ở đỉnh Lạc Mai Phong bảy năm, tuyết ở đây nàng đã thấy hàng nghìn lần, nhưng chỉ hai năm xa Thịnh Kinh, quay lại đây, nàng lại thấy có chút không quen.

Thói quen quả là thứ đáng sợ, có thể thay đổi mọi thứ.

Nàng ôm giỏ thuốc, đi về phía cây mai đỏ.

Vân Nương từng thích trồng các loại độc dược và thảo mộc trước căn nhà này. Dưới tán mai đỏ, là nơi thảo dược mọc nhiều nhất.

Giờ đây, Xích Mộc Đằng đã héo, nhưng đã lên đến tận đỉnh Lạc Mai Phong, về tay không thì thật không đáng. Lục Đồng nghĩ, nếu có thể mang theo vài loại thảo mộc, dù độc hay không, cũng có thể làm nguyên liệu cho bài thuốc mới.

Khi đến gần cây mai đỏ, những bụi thảo dược vốn xanh tốt giờ đã bị tuyết đè nát tơi tả, không còn vẻ tươi tốt trước đây, chỉ còn vài cụm lác đác, đứng lẻ loi.

Nàng khẽ thở dài.

Dù là loại cây độc nhất, cũng cần người chăm sóc. Không ai trông nom, nó cũng sẽ tàn úa theo thời gian.

Nàng đặt giỏ thuốc xuống đất, quỳ xuống nhặt những nhánh cây còn nguyên vẹn, cẩn thận từng chút một.

Số thảo mộc còn lại chẳng bao nhiêu, nàng hái một lúc đã hết. Vừa định đứng dậy rời đi, ánh mắt nàng bỗng bắt gặp một mảng màu vàng nhạt lấp ló dưới gốc cây mai.

Giữa nền tuyết trắng, màu vàng ấy thật nổi bật. Nàng nhíu mày , bước đến gần hơn, cúi người phủi lớp tuyết ra. Khi nhìn rõ thứ bên dưới, nàng sững sờ.

“Hoàng Kim Đàm?”

“Sao lại…” Nàng không giấu nổi vẻ kinh ngạc.

Ở đỉnh Lạc Mai Phong, Vân Nương chỉ trồng những loài cây độc.

Những loại thảo mộc lành tính với bà ta là vô dụng, không cần thiết phải đem lên núi.

Có lần, Vân Nương nhận được một túi hạt giống Hoàng Kim Đàm – loài hoa quý mọc ở Tây Vực, không có độc, trái lại còn có khả năng giải nhiệt độc. Vân Nương định vứt bỏ, nhưng Lục Đồng đã lén nhặt lại sau lưng bà ta.

Bà trồng hạt giống ở sau nhà, chăm sóc cẩn thận, mỗi ngày đều đến xem, nhưng loài hoa ấy mãi không mọc. Nàng thấy lạ, bới lớp đất lên thì phát hiện hạt giống đã mục nát.

Vân Nương đứng tựa cửa, lạnh lùng nhìn nàng, nở nụ cười nhàn nhạt: “Hoàng Kim Đàm kỵ lạnh, thích ấm. Ở đỉnh Lạc Mai Phong này, nó không thể nảy mầm.”

“Tiểu Thập Thất, sao ngươi lại phí công vô ích như thế?”

Lục Đồng mím môi không đáp, trong lòng càng thêm chấp nhất.

Khi ấy, nàng tự nhủ nếu có thể trồng được một loài cây giải độc ở nơi này, có lẽ nàng sẽ chứng minh được rằng con người có thể xoay chuyển số mệnh. Nhưng dù nàng có trồng đi trồng lại bao lần, cẩn thận chăm bón, hạt giống vẫn không nảy mầm.

Sau khi Vân Nương chết, trước khi xuống núi, Lục Đồng đã rải toàn bộ số hạt Hoàng Kim Đàm còn lại dưới tán mai đỏ.

Vân Nương đã đúng. Trên đỉnh Lạc Mai Phong, không thể trồng được cây giải độc. Đôi khi, số phận đã được định đoạt từ lúc bắt đầu.

Lục Đồng quỳ xuống, tay nhẹ nhàng chạm vào những bông hoa nhỏ xinh.

Chúng không lớn hơn hoa tầm xuân là bao, màu vàng rực rỡ, giống hệt như trong sách mô tả. Trong lớp tuyết, những bông hoa vàng rực khẽ lay động, tựa như những tia sáng làm bừng sáng đôi mắt người nhìn.

Nàng nhẹ nhàng chạm tay vào.

Những bông hoa nhỏ bé mà nàng từng nghĩ sẽ không bao giờ mọc được, giờ đây, sau khi nàng rời đi, trong cơn bão tuyết lạnh lẽo, chúng lại tự mình nở rộ, kiên cường tỏa sáng.

Nhìn những bông hoa ấy, bỗng dưng mắt nàng nóng lên, nước mắt từ từ rơi xuống.

...

“Rắc!”

Tiếng cành mai gãy giòn vang lên trên nền tuyết.

Có người bước qua bụi cỏ phía sau căn nhà, bên hông giắt một thanh đao bạc sắc lạnh.

Lúc này, Lục Đồng vẫn đang say ngủ. Bùi Vân Ánh không đánh thức nàng, một mình bước ra ngoài kiểm tra xung quanh.

Sau một đêm tuyết lớn, đỉnh Lạc Mai Phong trắng xóa. Từ trên núi nhìn xuống, bốn phía chỉ thấy một vùng mênh m.ô.n.g bát ngát, người thường vào núi rất dễ lạc đường.

Lý Văn Hổ, huyện úy Tô Nam, từng ra sức ngăn cản các y quan lên núi, cũng không phải là kẻ nhát gan. Thực tế, ngay cả cấm vệ Điện Tiền Ti khi vào núi tuyết cũng rất nguy hiểm.

Ấy vậy mà Lục Đồng lại thong dong như cá gặp nước.

Bùi Vân Ánh bước từng bước trên tuyết, dáng vẻ nhàn nhã.

Lục Tam cô nương ở huyện Thường Vũ, sau này trở thành nữ y Thập Thất của Tô Nam, giữa hai thân phận ấy dường như có một khoảng trống. Và nàng bảo vệ khoảng trống ấy một cách rất cẩn thận, như đang giữ một bí mật kinh thiên, không để ai chạm tới.

Nơi hoang vu đổ nát, căn nhà xiêu vẹo, chiếc giường hẹp, sợi dây thừng và những vết cào… Hắn từng nghĩ mình đã hiểu nàng đủ nhiều, nhưng lúc này lại thấy mọi thứ càng thêm mơ hồ. Nếu nàng không mở lòng, hắn không thể bước vào. Giữa hai người tồn tại một sợi dây vô hình, khiến nàng không thể đối diện với chính mình.

Bùi Vân Ánh dừng bước.

Trước mặt hắn là một bãi cỏ hoang.

Phía sau căn nhà, bãi cỏ mọc lộn xộn, tuyết đè ép những bụi cây gãy đổ tan tác. Nhưng giữa những bụi cỏ rối ren, lại có một hàng gò đất nhô lên rõ ràng.

Tuyết trắng phủ khắp nơi, một vài gò đất bị tuyết che lấp, tạo nên những ụ đất nhô cao rõ nét. Một hàng dài những gò đất nằm ngay ngắn, trông rất nổi bật trong đám cỏ hoang.

Bùi Vân Ánh nhíu mày, ánh mắt dần trầm xuống.

Đây là nơi từng là chốn ở của Lục Đồng.

Phía sau căn nhà, lại có nhiều ngôi mộ khiến người ta phải giật mình như thế này.

Ánh mắt hắn dừng lại trên một ngôi mộ ở hàng đầu tiên.

Ngôi mộ này khác hẳn những ngôi khác, lớn hơn rõ rệt. Trên mộ có một tấm bia đá, tấm bia dường như được đẽo gọt qua loa từ một phiến đá ngoài núi, hình dạng không ngay ngắn, mặt bia bị tuyết phủ kín.

Người thanh niên thu lại cảm xúc, bước tới hai bước, đưa tay phủi đi lớp tuyết bám trên bia.

Lớp tuyết dần rơi xuống, để lộ những chữ được khắc trên bia.

Những nét chữ cũng mờ mờ, như được khắc rất vội vàng. Nhưng hắn nhận ra ngay nét chữ ấy, chính là nét chữ của Lục Đồng—

“Ân sư Mạc Như Vân chi mộ.”

Mạc Như Vân?

Trong lòng Bùi Vân Ánh bỗng dâng lên một cảm giác lạ lùng. Cái tên này nghe có vẻ quen thuộc.

Hắn nhìn dòng chữ trên bia một hồi, đang định rời đi, bỗng nhiên nghĩ ra điều gì, lập tức ngẩng đầu.

Trong khoảnh khắc như tia chớp lóe lên, giọng nói của ai đó vang lên bên tai—

“Mạc tiểu thư tuy thiên phú dị bẩm, nhưng những đứa trẻ bị bà ta coi là thuốc người thử thuốc là mấu chốt giúp bà ta chế ra kỳ phương. Những đứa trẻ đó sống không bằng c.h.ế.t dưới tay bà ta, vô cùng thảm khốc. Ngoại trừ đứa trẻ mới bắt kia, chẳng ai sống sót được cả.”

Bản dịch được đăng trên kênh MonkeyD Thế Giới Tiểu Thuyết.

Những quả Hoàng Kim Đàm rực rỡ được từng nắm, từng nắm hái xuống, đặt vào giỏ tre.

Lục Đồng hái nốt chùm Hoàng Kim Đàm cuối cùng, trong lòng cảm thấy có chút vui vẻ.

“Hữu ý trồng hoa hoa chẳng nở, vô tâm cắm liễu liễu lại xanh.” Không ngờ những hạt giống nàng từng vô tình gieo dưới gốc cây năm nào, lại sinh trưởng và nở hoa sau bao năm tháng.

Dây Xích Mộc Đằng trên núi đã khô héo, nhưng Hoàng Kim Đàm lại trở thành hy vọng mới. Tính chất của loài thảo dược này có thể giải độc và thanh nhiệt, thật ra còn có hiệu quả cao hơn cả Xích Mộc Đằng. Dù không biết cuối cùng có thể dùng vào việc chữa dịch bệnh hay không, nhưng có hy vọng là có tất cả.

Nàng muốn đem toàn bộ số Hoàng Kim Đàm này xuống núi, như vậy chuyến đi này cũng không hề uổng phí.

Lục Đồng xách giỏ đầy thảo dược về nhà, đặt nó cạnh hòm thuốc. Nhìn quanh không thấy Bùi Vân Ánh quay lại, trong lòng nàng thoáng thắc mắc. Nàng định gọi tên hắn, nhưng chợt qua khung cửa gỗ, nàng trông thấy phía sau căn nhà thấp thoáng có một bóng người.

Chỗ đó...

Tim Lục Đồng đập thình thịch.

Trong khoảnh khắc đó, nàng không còn quan tâm đến điều gì khác, đặt hòm thuốc xuống rồi chạy ra ngoài.

Tuyết trắng phủ kín phía sau nhà, cây cỏ bị sương giá bao trùm. Chàng trai trẻ đứng giữa nền tuyết trắng, bóng lưng cao thẳng, nhưng giữa núi rừng mênh mông, lại toát lên sự cô quạnh.

Lục Đồng dừng bước sau lưng hắn.

Nghe thấy tiếng động, hắn quay lại.

Bùi Vân Ánh đứng trước mặt nàng, đôi mắt sắc sảo, đẹp đẽ của hắn lặng lẽ nhìn nàng, dường như ẩn chứa những cảm xúc cuộn trào.

Ánh mắt Lục Đồng dừng lại phía sau hắn.

Trên tấm bia mộ của Vân Nương, tuyết rơi đã được phủi sạch, nét chữ nguệch ngoạc của nàng hiện lên rõ ràng, như một bức họa bí ẩn vụng về bất ngờ bị vạch trần.

Bùi Vân Ánh nhìn chằm chằm vào nàng, từng bước, từng bước tiến lại gần.

“Vì sao nàng được gọi là Thập Thất?”

Giọng hắn khác hẳn thường ngày, bình tĩnh, nhẹ nhàng, như đang kiềm nén một cảm xúc nào đó, khiến người nghe không nhịn được mà run rẩy.

“Vì chuyện này mà nàng đẩy ta ra sao?”

Hắn bước đến trước mặt Lục Đồng, cúi xuống, chậm rãi nói.

“Nàng là người thử thuốc của Mạc Như Vân sao?”
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 266



Núi đã ngừng tuyết rơi.

Những cành mai phủ sương lạnh giá, Lục Đồng đột ngột rùng mình một cái.

Bùi Vân Ánh cúi mắt nhìn nàng.

Nàng đứng trước mặt hắn, chiếc áo bông màu xám xanh bao bọc thân hình gầy gò, càng khiến cả người nàng trông nhợt nhạt, yếu đuối hơn. Tất cả những ai từng gặp Lục Đồng đều nghĩ nàng mảnh mai, yếu ớt. Những người hiểu rõ nàng lại biết cô lạnh lùng, điên cuồng, nhưng không ai biết rằng nàng từng là một "dược nhân" sống cô đơn trên ngọn núi tuyết phủ kín trong nhiều năm trời.

Dược nhân.

Mi mắt Bùi Vân Ánh khẽ run.

Tấm bia đá kia, dòng chữ nguệch ngoạc và quen thuộc khắc trên tấm bia đá thô sơ ấy, mà cái tên "Mạc Như Vân" lại càng quen thuộc hơn. Trước đây, tại bữa tiệc mừng của Nhân Tâm Y Quán, hắn đã từng nghe Miêu Lương Phương nhắc đến cái tên này.

"Hôm ấy, quan sai đào được rất nhiều hài cốt trẻ em trong sân sau của tiểu thư nhà họ Mạc, sau này mới biết, vị tiểu thư này đã bí mật nuôi dược nhân thử thuốc từ lâu."

"Lúc đầu, chỉ có những a hoàn, nữ tỳ trong viện của cô ta, nhưng việc thay đổi người hầu liên tục trong một tháng khiến người khác nghi ngờ. Sau đó, bà ta mua những đứa trẻ nghèo khó từ những người buôn nô lệ, vì bà ta trả giá cao nên dần dần gom được một nhóm người chuyên tìm trẻ ăn xin, con nhà nông trong kinh thành để mua."

"Bà ta giấu những đứa trẻ trong mật thất, cung cấp đồ ăn, thức uống rồi cho chúng uống đủ loại độc dược, sau đó giải độc, cứ như vậy lặp đi lặp lại. Thân thể trẻ nhỏ vốn yếu ớt, không chịu nổi dày vò, nhiều nhất cũng chỉ sống được vài tháng rồi chết."

Trong miệng Miêu Lương Phương, vị y quan nuôi dược nhân kia cuối cùng đã c.h.ế.t trong biển lửa. Tuy nhiên, tấm bia đá tại Lạc Mai Phong chứng tỏ rằng Mạc Như Vân lúc đó vẫn chưa chết.

Hắn không biết Mạc Như Vân làm thế nào thoát khỏi Thịnh Kinh, nhưng hắn rất rõ ràng, Lục Đồng – người khắc chữ "Ân sư" trên tấm bia đá – tuyệt đối không chỉ là "lương đồ" của vị y quan độc ác ấy.

Phía sau bia đá là một hàng mộ vô danh, tổng cộng có mười sáu ngôi, và khi họ lần đầu gặp nhau, nàng tự xưng mình là "Thập Thất."

Thập Thất – dược nhân thứ mười bảy, người thứ mười bảy chuẩn bị bị chôn vào mộ.

Tim Bùi Vân Ánh rung động dữ dội.

Nhiều chuyện trước đây không hiểu, giờ phút này bỗng chốc sáng tỏ.

Lần đầu tiên gặp Lục Đồng, nàng đang nhặt xác người c.h.ế.t tại pháp trường Tô Nam. Lý Văn Hổ từng nói rằng sau đó hắn từng gặp lại nàng ở pháp trường, chứng tỏ nàng nhặt xác không chỉ một lần.

Mật tín của huyện Thường Vũ miêu tả Tam tiểu thư nhà họ Lục kiêu căng, ngang ngạnh, hoạt bát, thông minh. Nhưng Lục Đồng xuất hiện ở Nhân Tâm Y Quán tại Thịnh Kinh thì lạnh lùng, hoàn toàn khác biệt so với mật tín.

Một cô gái nhỏ rời nhà từ thuở thiếu thời đã phải trải qua những gì, mà lại có thể g.i.ế.c người chôn xác mà không hề biến sắc? Khi trả thù, nàng liều lĩnh, điên cuồng đến quyết tuyệt.

Tại sao nàng luôn không đề cập tới quá khứ ở Tô Nam? Tại sao nàng có thể hành động tự nhiên, quen thuộc với ngọn núi hoang mà người khác tránh xa? Trong căn nhà cỏ, dây thừng kỳ lạ đủ kích cỡ, dấu tay sâu hoắm trên tường... Ngày ấy, tại bữa tiệc mừng, ánh mắt nàng thất thần một cách bất thường.

Trong căn nhà nhỏ ở trà trang làng Mãng Minh, nàng cầm bát trà, giọng điệu bình thản châm biếm hắn: "Đại nhân có lẽ sẽ thất vọng, ta bách độc bất xâm."

Nãng thực sự rất biết nhẫn nại.

Hắn hoàn toàn không nhận ra chút nào.

Những khoảng cách nàng cố tình tạo ra, cái gọi là "tuyệt đối không thể," những khoảnh khắc điên cuồng và yếu đuối thoáng qua, cuối cùng, trong khoảnh khắc này ghép lại thành một bức tranh hoàn chỉnh, thành một đáp án trọn vẹn.

"Lục Đồng," Bùi Vân Ánh nhìn nàng, nhẹ nhàng lên tiếng: "Có phải, nàng từng làm dược nhân, làm người thử thuốc của Mạc Như Vân không?"

Lục Đồng cứng đờ ngẩng đầu lên.

Lần đầu gặp, Bùi Vân Ánh luôn cao cao tại thượng, tự tin nắm chắc phần thắng, trêu chọc, thăm dò, chất vấn, giống như một cái bóng phiền phức không thể rũ bỏ. Nàng luôn muốn kéo hắn xuống, tháo bỏ chiếc mặt nạ lúc nào cũng thoải mái của hắn.

Sau đó, khi đã bắt đầu hiểu biết nhau, quen thuộc, giao đấu, hắn hiểu rõ bí mật ẩn giấu của nàng, nằng cũng biết hắn không đơn giản như bề ngoài.

Khoảng cách cố tình vạch ra, bất tri bất giác, sau quá trình tiếp xúc, đã bị xoá nhoà từ lúc nào. Ánh mắt hắn nhìn nàng ngày càng dịu dàng, nụ cười không còn vô vị như trước. Lúc này đây, ánh mắt hắn phức tạp đến mức khiến mắt nàng cay cay, cảm xúc trong tim cuồn cuộn.

Nàng không thể đối mặt.

Nàng theo bản năng muốn chạy trốn.

Nàng muốn tránh xa kết cục đang dần bi thương này, nàng hy vọng câu chuyện của mình kết thúc nhẹ nhàng hơn, dù đột ngột cũng được, chứ đừng nặng nề, chậm rãi chìm vào vũng bùn, khiến người đứng bên bờ cũng đau lòng vì nàng.

Cơn đau quen thuộc nơi lồng n.g.ự.c dần dâng lên, như dòng sóng đắng chát, sắp nhấn chìm nàng. Lục Đồng đẩy hắn ra, quay người đi về phía trước.

Đi được vài bước, nàng không nhịn được ôm lấy ngực, dựa vào tường, từ từ khụy xuống.

Bùi Vân Ánh thấy vậy, tiến tới đỡ lấy thân thể đang trượt xuống của nàng, lo lắng hỏi: "Nàng sao vậy?"

Lục Đồng quay đầu, "phụt" một tiếng, phun ra một ngụm m.á.u tươi.

Ánh mắt Bùi Vân Ánh thay đổi dữ dội, vội ôm lấy nàng: "Lục Đồng?"

"Ta…"

Cơn đau trong lồng n.g.ự.c dữ dội hơn bất cứ lần nào trước đây, cơn đau luôn bị nàng dồn nén bấy lâu nay giờ đây ào ạt kéo tới. Nàng đau đến mức cả người run rẩy, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, co rúm trong lòng hắn, khó khăn nói: "Mang hoa của ta về… Hoàng Kim Đàm…"

Nói xong câu này, nàng không chịu đựng nổi nữa, trước mắt tối sầm, ngất lịm đi.

Thứ cuối cùng nàng nghe thấy là tiếng gọi gấp gáp của Bùi Vân Ánh.

"Lục Đồng!"

……

Lục Đồng có một giấc mơ ngắn ngủi.

Nàng mơ thấy năm ấy ở huyện Thường Vũ, tuyết rơi trắng xóa, nàng gặp Vân Nương đang định lên xe ngựa trước cửa phủ Lý Tri Huyện.

Vân Nương đỡ nàng đang quỳ lạy, cứu sống người nhà họ Lục, nàng theo Vân Nương đến Tô Nam, sống tại Lạc Mai Phong.

Thử thuốc, thử độc, học y, học dược, nàng sống ở Lạc Mai Phong nhiều năm, đã sớm quen thuộc hết mọi ngóc ngách nơi đó. Khi xuống núi, nàng quay đầu nhìn lại căn nhà gỗ nhỏ cô độc trên núi, cùng mười bảy ngôi mộ lẩn khuất trong cỏ cây rậm rạp.

Ngôi mộ thứ mười bảy không phải nàng.

Mà là Vân Nương, người đã đưa nàng lên núi.

Khi tỉnh lại, trước mắt nàng là một mảng trắng xóa, nàng cảm giác mình đang nằm trên lưng ai đó, được cõng xuống núi.

Người đó đi rất nhanh, tấm lưng an toàn và ấm áp. Nàng cử động ngón tay, nghiêng đầu nhìn: "Bùi Vân Ánh?"

Hơi thở nóng hổi phả vào tai đối phương, Bùi Vân Ánh khựng lại, nói: "Nàng tỉnh rồi?"

"Huynh đang làm gì vậy?" Lục Đồng yếu ớt nói. Cơn đau lúc nãy giờ đã không còn rõ rệt, như cơn sóng dữ qua đi, chỉ để lại sự tĩnh lặng.

Chỉ là cơ thể nàng rất mệt, mệt đến mức nói thêm một câu cũng thấy khó khăn.

"Lúc nãy nàng ngất xỉu. Dưới núi có y quan." Bùi Vân Ánh cõng nàng, bước chân không dừng lại: "Cố gắng kiên trì một chút, ta đang đưa nàng xuống núi."

Vừa rồi, Lục Đồng phát bệnh.

Hắn đã xem tay nàng, không có vết ban đào hay ban tím, chứng tỏ không phải dịch bệnh. Tuy nhiên, dáng vẻ nàng run rẩy trong lòng hắn lúc nãy khiến hắn thực sự rất sợ.

Hắn không phải y quan, điều duy nhất có thể làm là nhanh chóng đưa nàng xuống núi tìm Thường Tiến.

"Hoa của ta đâu?"

"Đều mang theo rồi."

Lục Đồng thở phào nhẹ nhõm.

Hai tay nàng ôm lấy cổ hắn, không hiểu vì sao, trong khoảnh khắc này, trái tim nàng lại trở nên yên bình lạ thường. Như một tảng đá khổng lồ treo lơ lửng cuối cùng rơi xuống đất vào lúc nào đó, bất lực nhưng lại tràn đầy giải thoát.

Cuối cùng thì Bùi Vân Ánh cũng đã biết.

Thật ra nàng luôn không muốn hắn biết rằng, nàng cũng đã từng cố gắng cứu lấy chính mình. Nhưng trong những năm tháng ở Lạc Mai Phong, chất độc ấy đã trở thành một phần cơ thể nàng, hòa làm một với nàng mãi mãi.

Trên đời có lẽ không còn loại độc nào có thể làm hại nàng nữa.

Nhưng đồng thời, trên đời cũng sẽ không có bất kỳ loại thuốc nào có thể cứu nàng.

Nàng vốn là người định sẵn sẽ chìm vào vũng lầy, thế mà ngay trước khoảnh khắc chìm xuống cuối cùng, nàng lại gặp được người mình muốn ở bên.

Thật đáng tiếc.

Lục Đồng khẽ nhắm mắt.

"Huynh điên rồi à," trong mắt nàng ướt lệ, nhưng lại khẽ cười, trách móc nhẹ, "không có ta dẫn đường mà cũng dám xuống núi."

Bùi Vân Ánh quay lưng về phía nàng, giọng điệu bình thản: "Khi lên núi ta đã buộc vải đỏ làm dấu. Lục Đại phu yên tâm, chọn người vào Điện Tiền Ti không chỉ dựa vào nhan sắc."

Lục Đồng bật cười "phì" một tiếng.

Câu nói ấy trước đây hắn đã từng nói, khi chưa biết gì cả, khi cô vẫn còn mơ hồ về tương lai, vừa trêu đùa vừa hài hước. Chỉ là lúc này nghe lại, câu nói đùa ấy dường như mang theo chút bi thương.

"Sao huynh không buộc vải che mắt," nàng chạm vào đôi mắt của Bùi Vân Ánh, hàng mi dài như cánh bướm nhẹ nhàng khẽ động, khiến tay nàng nhột nhột: "Không sợ mù à?"

"Đúng là nguy hiểm, nên Lục Đại phu, hãy nhìn giúp ta, đừng ngủ."

Giọng hắn đã cố gắng dịu dàng hết mức, nhưng Lục Đồng lại nhìn thấy trên mặt hắn không có chút nụ cười nào. Nàng chưa bao giờ thấy vẻ mặt của Bùi Vân Ánh như vậy, làm nàng nhớ lại đêm ở phủ Văn Quận Vương, khi Bùi Vân Thục sinh hạ Bảo Châu.

Nàng bỗng thấy lòng chua xót.

Người ở lại rất đau, nàng biết cảm giác đó.

Nàng không muốn Bùi Vân Ánh cũng phải nếm trải cảm giác ấy.

Nhưng nhìn tình hình hiện tại, cuối cùng mọi chuyện vẫn không như ý nguyện.

Hương thơm mát dịu từ người hắn truyền đến, vừa nhẹ nhàng vừa lạnh lẽo. Lục Đồng tựa đầu vào gương mặt hắn, hơi mơ màng thì thầm: "Huynh thật thơm… Ta thích mùi hương túi thơm này."

Bùi Vân Ánh ngẩn người.

Nàng từng không chỉ một lần nói rằng nàng muốn "Tiêu Quang Lãnh" của hắn. Ban đầu hắn chỉ nghĩ đó chỉ là lời đùa, sau hắn mới nhận ra, hoá ra nàng không hiểu ý nghĩa của "tình nhân hương". Hắn đã cố gắng né tránh để không gây hiểu lầm, nhưng giờ đây lại hối hận.

Tại sao hắn không nhận ra sớm hơn?

Tại sao đến giờ mới hối hận?

Quá muộn rồi, hắn lúc nào cũng quá muộn.

Bùi Vân Ánh khẽ nói: "Nếu nàng thích, đợi nàng khỏe lại, ta sẽ tặng nàng một túi thơm, được không?"

Lục Đồng không trả lời.

Nàng rất gầy, như một bông tuyết, vừa nặng nề vừa nhẹ bẫng, tựa trên lưng hắn, hơi thở yếu ớt, ngoan ngoãn đến mức trước đây chưa từng thấy.

Nhưng hắn thà rằng nàng vẫn như lần đầu gặp mặt, thông minh sắc sảo, trêu đùa tất cả mọi người, ít nhất khi đó nàng vẫn còn sống động, như một ngọn lửa. Không giống bây giờ, ngọn lửa ấy dần tàn lụi, chỉ còn lại chút tro tàn sắp tắt.

Lục Đồng nghiêng đầu, tựa sát vào tai hắn, môi mềm mại, hơi ấm áp, lẩm bẩm vài câu.

Bùi Vân Ánh ngoảnh lại, giọng nàng rất nhẹ, nhanh chóng bị nhấn chìm trong gió tuyết, nghe không rõ.

"Nàng nói gì?"

Lục Đồng quay đầu đi.

Tuyết ở Lạc Mai Phong lại bay đầy trời, từ những bông tuyết nhỏ hóa thành những bông tuyết lớn, rơi xuống người họ. Nàng nằm trên lưng Bùi Vân Ánh, được che bởi chiếc áo choàng, những hạt tuyết nhanh chóng phủ đầy trên đầu hai người, nhìn từ xa chẳng khác nào một đôi tình nhân tóc bạc.

"Tuyết rơi rồi sao?"

Nàng đưa tay về phía bầu trời, nhẹ nhàng đón lấy một bông tuyết. Tuyết rơi xuống lòng bàn tay, từ một hình dáng hoàn chỉnh, dần dần tan đi, rồi biến mất không còn gì.

Lục Đồng lẩm bẩm.

"Tuyết Nguyệt tối tương nghi, Mai Tuyết đều thanh khiết tuyệt trần... Năm ngoái, khi Giang Nam có tuyết, cuối tháng mai cũng nở rộ."

"Năm nay mai sớm khai hoa, vẫn giống như ánh trăng năm trước... Lạnh lẽo, kiêu sa, ánh sáng đơn độc làm bừng sáng đôi mắt, chỉ thiếu... một chút tuyết mà thôi."

Bùi Vân Ánh sững người, dịu giọng hỏi: "Đây là bài gì vậy?"

Nàng không trả lời, tựa đầu vào vai hắn, nhắm mắt lại.
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 267



Tuyết ở Lạc Mai Phong bay từ trên núi xuống, khi đến Tô Nam thành đã bớt đi vài phần lạnh lẽo.

Trong pháp trường, qua một đêm, lại có thêm hai t.h.i t.h.ể của người nhiễm bệnh.

Thi thể người bệnh được chôn vào đất, tuyết dày phủ lên trên, giữa một mảng trắng xóa dần không phân biệt được đâu là phần mộ nào.

Sắc mặt Thường Tiến trông rất khó coi.

Mỗi ngày đều có thêm người c.h.ế.t vì dịch bệnh, các y quan ngày ngày chiến đấu, giành giật mạng sống từ tay Diêm Vương. Dịch bệnh ở Tô Nam không lan rộng thêm nữa, đó là may mắn trong bất hạnh, nhưng với những người đã nhiễm bệnh, lại như rơi vào tuyệt vọng sâu hơn.

Trên người Thúy Thúy, vết tím của bệnh dịch ngày càng nặng hơn, đêm qua cô bé đã hôn mê hai lần, độc Hậu Phiến chưa giải hết, cơ thể cô bé vốn đã yếu, cứ tiếp tục như vậy e rằng không chống đỡ nổi.

Nguyện vọng cuối cùng trước khi c.h.ế.t của Đinh Dũng chỉ là mong con gái sống sót. Các y quan ở Thịnh Kinh chỉ chữa trị cho quý nhân, dần dần trái tim đã trở nên lạnh lẽo. Nhưng ở Tô Nam, trước ranh giới sinh tử, họ một lần nữa cảm nhận sự đau đớn chia ly.

Chờ đến khi các nha dịch chôn cất t.h.i t.h.ể rời đi, Thường Tiến mới nặng nề trở lại trạm dịch. Vừa bước vào cửa, ông đã thấy Lâm Đan Thanh và Kỷ Tuân đang phân loại dược liệu trước bàn.

Thấy ông vào, Lâm Đan Thanh đứng dậy, thần sắc của Kỷ Tuân cũng có chút khác lạ.

"Chuyện gì vậy?" Thường Tiến hỏi.

"Y chính," Kỷ Tuân liếc nhìn những bệnh nhân trong trạm dịch bệnh, rồi kéo Thường Tiến ra ngoài để nói chuyện, "người vận chuyển Xích Mộc Đằng gửi thư nói tuyết lớn làm chậm trễ hành trình, Xích Mộc Đằng từ Bình Châu có thể đến muộn ba đến năm ngày."

Nghe vậy, mặt Thường Tiến biến sắc: "Ba đến năm ngày? Không được, họ không thể chờ lâu như vậy!"

Ngay cả hai ngày nay họ đã cố hết sức tranh thủ thời gian, nếu chờ thêm ba đến năm ngày nữa, số t.h.i t.h.ể ở pháp trường chỉ tăng thêm mà thôi.

Lâm Đan Thanh bước đến, vẻ mặt lo lắng.

Hiện tại chỉ có Xích Mộc Đằng mới giải được độc Hậu Phiến, nhưng vận chuyển từ Bình Châu lại bị chậm trễ. Giờ cũng chưa tìm được dược liệu thay thế, thực sự khó khăn.

"Liệu có thể để người của Bùi Đại nhân đi tiếp ứng không? Họ là cấm vệ quân, có thể đi nhanh hơn."

Không nói đến còn đỡ, nhắc đến Bùi Vân Ánh, Thường Tiến lại càng thêm lo âu.

Bùi Vân Ánh hôm qua cùng Lục Đồng đã lên Lạc Mai Phong.

Hai người này thường ngày không phải là người hành động bồng bột, luôn rất cẩn thận, không hiểu sao lại đột nhiên nổi điên lên như vậy, vào núi giữa trời tuyết lớn. Lại thêm thủ hạ của Bùi Vân Ánh không để tâm, bác bỏ đề nghị lập tức dẫn người lên núi tìm kiếm của Thường Tiến.

Một ngày một đêm chưa về, không biết đã xảy ra chuyện gì.

Kỷ Tuân nói: "Y chính, hay là chúng ta nói với Lý huyện úy, vào núi một chuyến."

Các y quan không thể điều động cấm vệ quân, nhưng huyện úy Tô Nam có lẽ dễ nói chuyện hơn.

Thường Tiến định mở miệng, Lâm Đan Thanh bên cạnh bỗng liếc mắt nhìn xa, chỉ tay kêu lên: "Y chính, kia có phải là Lục muội không? Họ về rồi!"

Mọi người theo hướng nàng chỉ nhìn ra xa.

Trong gió tuyết, dần dần có một người đi tới. Người thanh niên tay cầm một giỏ thuốc, trên lưng cõng một người. Thấy vậy, mọi người vội vàng chạy tới, khi đến gần, dần dần nhìn rõ, người trên lưng nhắm chặt mắt, tựa trên vai Bùi Vân Ánh, sắc mặt tái nhợt như tờ giấy, chính là Lục Đồng.

Lâm Đan Thanh giật mình: "Lục muội?"

Lục Đồng không nói gì, cũng không có phản ứng.

Bùi Vân Ánh đặt giỏ thuốc xuống, xoay người ôm nàng vào lòng, ánh mắt lạnh lẽo: "Đưa nàng ấy về nơi nghỉ trước đã."

"Đúng đúng," Thường Tiến nói: "Ở đây tuyết lớn quá, đưa Lục Đại phu về trước."

Mọi người nhanh chóng trở về nơi ở của y quan. Bùi Vân Ánh đặt Lục Đồng lên giường, Lâm Đan Thanh lập tức ngồi xuống bên giường, kéo tay áo của Lục Đồng lên.

"Ta đã xem qua, không có vết ban đào." Bùi Vân Ánh nói.

"Vậy thì là…"

"Trên núi, nàng ấy đã nôn ra một ngụm máu. Ta không rõ nàng ấy gặp chuyện gì, có phải bệnh cũ hay không, nhưng trông nàng ấy rất đau đớn."

"Nôn ra máu?" Thường Tiến biến sắc, tiến lên tự mình bắt mạch cho Lục Đồng.

Trong phòng, mọi người căng thẳng nhìn ông.

Một lát sau, Thường Tiến thu tay lại, nhìn cô gái trên giường, nhíu mày: "Kỳ lạ."

"Sao vậy?"

"Mạch tượng yếu, khí hư vô lực, nhưng ngoài ra không có gì bất thường. Sao lại đột nhiên nôn máu?"

Lâm Đan Thanh suy nghĩ: "Có phải vì những ngày qua bận rộn trị bệnh quá lao lực không? Trước đó Lục muội cũng từng chảy m.á.u mũi một lần."

Kỷ Tuân lắc đầu: "Lao lực không làm người ta đau đớn." Hắn nhìn Bùi Vân Ánh: "Đại nhân vừa nói, nàng ấy rất đau sao?"

Bùi Vân Ánh im lặng gật đầu.

Hắn vẫn nhớ dáng vẻ Lục Đồng co rúc trong lòng mình run rẩy. Hắn biết nàng chịu đựng rất giỏi, nếu không phải đau đớn đến cực hạn, nàng sẽ không phát ra dù chỉ một tiếng rên.

"Sắc một bát thuốc an thần dưỡng khí cho nàng ấy uống trước đã." Thường Tiến nói: "Tuyết lớn hôm qua, trên núi lạnh, nàng ấy giờ không còn chút sức sống nào."

Kỷ Tuân gật đầu, định xoay người rời đi, đột nhiên nghe Bùi Vân Ánh lên tiếng: "Khoan đã."

Mọi người nhìn về phía hắn.

Hắn nói: "Thuốc thông thường không có tác dụng với nàng ấy."

Kỷ Tuân nhíu mày: "Tại sao?"

"Nàng ấy từng làm dược nhân."

Lời này vừa nói ra, căn phòng đột nhiên im lặng.

Lâm Đan Thanh không thể tin nhìn anh: "Ngài nói gì?"

Bùi Vân Ánh cúi mắt, giọng trầm đục.

"Lục Đồng, có thể nàng ấy đã làm dược nhân trong nhiều năm."
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 268



Xung quanh yên tĩnh đến mức không có một tiếng động.

Dược nhân?

Dược nhân gì?

Lâm Đan Thanh nhìn về phía Bùi Vân Ánh, ngơ ngác hỏi: “Ý của Bùi Điện soái là gì?”

Kỷ Tuân cũng nhíu mày nhìn hắn.

“Còn nhớ ngày tổ chức tiệc mừng ở Nhân Tâm Y Quán, Miêu Lương Phương từng nhắc đến cô tiểu thư nhà họ Mạc ở Thịnh Kinh, Mạc Như Vân không?”

Hắn ngẩng đầu, liếc nhìn mọi người trong phòng, chậm rãi nói: “Nàng ấy từng làm dược nhân của Mạc Như Vân.”

Câu nói này thực sự quá mức động trời, khiến mọi người trong phòng ngơ ngác nhìn nhau, nhất thời không ai hiểu rõ được ý tứ.

Một lát sau, Lâm Đan Thanh nghi hoặc lên tiếng: “Mạc Như Vân chẳng phải đã c.h.ế.t rồi sao? Làm sao Lục muội có thể làm dược nhân của bà ta được?”

Trong buổi tiệc mừng ở Nhân Tâm Y Quán, tất cả mọi người đều có mặt. Miêu Lương Phương từng kể rằng, chuyện Mạc Như Vân nuôi dược đồng bị phát hiện, bà ta đã c.h.ế.t trong đám cháy lớn ở Thịnh Kinh. Lúc bà ta chết, Lục Đồng còn nhỏ, lại ở Tô Nam, nghĩ thế nào cũng không thể liên kết được với nhau.

“Bà ta vẫn còn sống,” Bùi Vân Ánh im lặng một lúc, giọng nói khàn đặc, “Ở ngay Lạc Mai Phong.”

Tam tiểu thư nhà họ Lục ở huyện Thường Vũ đã mất tích trong trận đại dịch chín năm trước, nhưng hai năm trước, Lục Đồng xuất hiện ở Thịnh Kinh, quyết tâm trả thù cho nhà họ Lục, thủ đoạn vừa hung ác vừa quyết đoán.

Một người từ khi nhỏ đến trưởng thành, trải qua bảy năm, tính cách đại biến, có thể tưởng tượng được nàng đã trải qua biến cố lớn thế nào.

Trước đó, khi điều tra được thân phận của Lục Đồng, trong lòng hắn đã nảy sinh nghi ngờ.

Lục Đồng từng nói rằng nàng được một vị sư phụ đi ngang qua mang đi, nhưng nếu là để học y, tại sao không để lại lời nhắn cho gia đình? Huống chi, chín năm trước Lục Đồng chỉ là một đứa trẻ yếu ớt, mà nhà họ Lục không có truyền thống về y học, làm sao có thể nói đến thiên phú?

Có lẽ, Mạc Như Vân lúc đó đã không cho nàng cơ hội nói lời từ biệt với gia đình. Việc đưa nàng rời đi không phải để truyền dạy kiến thức, mà là để biến nàng thành công cụ thử thuốc.

Công cụ thử thuốc.

Hắn nhắm mắt lại, trái tim bỗng chốc đau nhói.

Kỷ Tuân bước lên hai bước, nắm lấy tay Lục Đồng. Khi Thường Tiến còn chưa kịp ngăn cản, hắn đã kéo tay áo của Lục Đồng lên.

“Kỷ y quan…” Lâm Đan Thanh gọi.

Kỷ Tuân không để ý, chỉ chăm chú nhìn.

Tay áo kéo lên đến khuỷu tay, không có một vết ban nào, cánh tay người con gái mảnh mai như cành mai cô độc, trên đó có một vết sẹo dài, lộ ra một cách đáng sợ.

Đồng tử Kỷ Tuân co lại.

“Vết sẹo vẫn còn…” Hắn lẩm bẩm.

Tại Hoàng Mao Cương, vết thương do chó săn của Tề Ngọc Đài cắn vẫn còn đó.

Trong khoảnh khắc, mọi chuyện trở nên rõ ràng trong lòng Kỷ Tuân.

Từ sau khi Lục Đồng bị chó cắn, hắn đã đưa cho nàng rất nhiều Thần Tiên Ngọc Cơ Cao.

Loại cao dược này do chính tay hắn làm, dù không thể xóa sạch hoàn toàn vết sẹo, nhưng ít nhất có thể làm mờ đi rất nhiều. Khi ở Y Quan Viện, hắn từng hỏi nàng vài câu khi thấy vết sẹo không có dấu hiệu cải thiện. Lục Đồng trả lời rằng nàng không nỡ dùng vì thuốc quá quý, thế nên hắn đã làm thêm mấy lọ gửi cho nàng.

Nhiều thuốc như vậy đủ để nàng xóa nhòa vết sẹo. Nhưng vết sẹo vẫn rõ ràng như lúc đầu.

Giờ đây, hắn đã hiểu, rõ ràng không phải vì nàng tiếc không dùng, mà là những loại thuốc thông thường đã không còn tác dụng với cơ thể nàng nữa.

Nàng từng là dược nhân, nên khi Đinh Dũng thử thuốc mới, nàng mới phản đối một cách bất thường như vậy.

Thì ra, đây chính là nguyên nhân.

Căn phòng im phăng phắc.

Đều là y quan, ai cũng nhận ra sự bất thường từ vết thương của nàng. Lâm Đan Thanh run giọng hỏi: “Nàng ấy… làm dược nhân bao lâu rồi?”

Bùi Vân Ánh nhìn người nằm trên giường: “Ta không biết.”

Thường Tiến tiến đến bên cạnh Lục Đồng, kiểm tra mạch của nàng một cách cẩn thận, nét mặt thay đổi đôi chút.

“Mạch tượng không có vấn đề gì. Nếu nàng ấy thực sự làm dược nhân nhiều năm, cơ thể đã quen với các loại độc, rất khó phát hiện căn nguyên bệnh.”

Giống như một cái cây trông bên ngoài khỏe mạnh, nhưng bên trong đã bị mối mọt ăn mòn, chỉ đến khi sụp đổ mới có thể phát hiện được dấu hiệu.

“Thường y chính.” Bùi Vân Ánh bất chợt lên tiếng.

Thường Tiến nhìn hắn.

“Hãy cứu nàng ấy.” hắn nói.

Thường Tiến sững sờ trong giây lát.

Ở hoàng thành, ông đã gặp Bùi Vân Ánh rất nhiều lần.

Bất kể vị Chỉ huy sứ này bên ngoài trông có vẻ phong độ, thân thiện, dễ gần đến đâu, Thường Tiến mỗi lần nhìn thấy hắn đều không khỏi cảm thấy e dè. Danh tiếng của Bùi Vân Ánh từ trước đến nay luôn chia thành hai thái cực. Người không quen biết thường nói hắn tao nhã, ấm áp như ánh mặt trời, còn những người quen thuộc lại bảo hắn là người kỳ quái, đáng sợ.

Trong hoàng thành, ngay cả khi hành lễ, hắn cũng mang theo vài phần kiêu ngạo, hình như chưa từng có ai thấy Bùi Vân Ánh thực sự cúi đầu trước người khác, huống hồ là dùng giọng điệu khẩn cầu như thế này.

Bùi Vân Ánh luôn bình tĩnh và khéo léo.

Nhưng giờ đây, sự bình tĩnh ấy đã bị phá vỡ, vì Lục Đồng.

Có vẻ như, những lời đồn trong hoàng thành không phải là giả.

Vì quan tâm, nên sẽ bị loạn.

“Kể cả ngài không nói, chúng tôi cũng không thể bỏ mặc nàng ấy.” Thường Tiến ngẩng đầu: “Nàng ấy là y quan, y quan bệnh cũng là bệnh nhân. Chúng tôi sẽ làm hết sức mình.”

"Lâm Y Quan," ông gọi Lâm Đan Thanh, "ngoại trừ các Y Quan trực ban tại trạm dịch, lập tức triệu tập tất cả Y Quan đến đây. Bệnh tình của Lục Y Quan không giống bình thường, vấn đề này một người không giải quyết được, tất cả đến đây cùng nghĩ cách. Hàn Lâm Y Quan Viện nhận bổng lộc nhiều như vậy, nếu ngay cả đồng liêu cũng không chữa trị được thì đừng làm Y Quan nữa. Từ hôm nay, Lục Y Quan chính là bệnh nhân của chúng ta, tất cả Y Quan phải cùng nhau hợp lực điều trị!"

"Dạ, Y Chính." Lâm Đan Thanh vội vã rời đi để gọi những người khác.

Thường Tiến gọi Kỷ Tuân đến, muốn tiếp tục kiểm tra cho Lục Đồng, nhưng bị Bùi Vân Ánh ngăn lại: "Thường Y Chính."

"Trước khi Lục Đồng xuống núi, nàng ấy dặn ta mang Hoàng Kim Đàm trong giỏ thuốc về trạm dịch."

Thường Tiến và Kỷ Tuân giật mình, lúc này mới chú ý đến giỏ thuốc mà Bùi Vân Ánh mang về, đầy ắp dược thảo, trong đó nhiều nhất là những đóa hoa vàng rực, tươi tắn.

Giọng của Bùi Vân Ánh vẫn bình tĩnh: "Nàng ấy nói, loại hoa này có thể giải nhiệt độc. Nếu Xích Mộc Đằng không hiệu quả, Kỷ Y Quan có thể thử thêm loại hoa này vào phương thuốc mới, thay thế hai loại dược liệu, biết đâu lại có ích cho dịch bệnh ở Tô Nam."

Hai người ngẩn ra.

Lục Đồng đã phát bệnh, trông rất yếu ớt, vậy mà vẫn lo lắng cho dịch bệnh ở Tô Nam.

Xem ra, nàng mạo hiểm băng qua gió tuyết lên núi là vì loại hoa này.

Cổ họng Thường Tiến nghẹn lại.

Lục Đồng luôn ít nói, ở Viện Y Quan cũng lạnh lùng, xa cách. Các Y Quan đều cho rằng tính cách nàng vốn như vậy, lý trí thì thừa mà tình cảm lại thiếu, làm thầy thuốc nhưng dường như thiếu đi vài phần lòng nhân từ.

Nhưng giờ mới nhận ra, nàng ấy không nói vì nàng ấy đang chịu đựng. Rõ ràng là đang bị bệnh tật hành hạ, nàng vẫn bất chấp hiểm nguy để lên núi.

Đúng là một đứa trẻ ngốc nghếch...
 
Đăng Hoa Tiếu
Chương 269



Bên ngoài trạm dịch, hương thuốc lại lan tỏa.

Xích Mộc Đằng từ Bình Châu còn đang trên đường vận chuyển, nhưng Hoàng Kim Đàm mà Lục Đồng mang về đã giải quyết được cơn nguy cấp.

Các Y Quan tụ họp lại, làm việc thâu đêm để điều chỉnh phương thuốc. Dược tính của Hoàng Kim Đàm không mạnh bằng Xích Mộc Đằng, nhưng vừa vặn phù hợp với thể trạng yếu ớt của các bệnh nhân, không gây thêm gánh nặng cho họ.

Cô bé Thúy Thúy cũng uống thuốc mới.

Từ sau khi cha mất, cô bé trở nên trầm lặng hơn, không còn hoạt bát như trước.

Lâm Đan Thanh dọn dẹp bát thuốc trống, định rời đi thì bị Thúy Thúy gọi lại.

"Lâm Y Quan," cô bé ngập ngừng một chút rồi mở lời, "Lục Y Quan vẫn ổn chứ?"

Mọi người ở trạm dịch đều nói Lục Y Quan đã lên núi hái thuốc cho bệnh nhân, nhờ đó mà phương thuốc mới được thay đổi. Nhưng Lục Y Quan lại phát bệnh nặng, mấy ngày nay vẫn nằm liệt giường, chưa hề xuất hiện.

Lâm Đan Thanh im lặng một lát, rồi đáp: "Vẫn ổn."

"Lâm Y Quan, ta có thể nhờ tỷ tỷ một việc không?"

"Việc gì?"

Thúy Thúy nhìn nàng, ngập ngừng nói: "Tỷ có thể thay ta xin lỗi Lục Y Quan được không?"

Lâm Đan Thanh sững người.

Thúy Thúy cúi đầu, xoắn vạt áo, khẽ nói: "Trước đây, khi cha ta gặp chuyện, ta đã trách Lục Y Quan... Ta biết đó không phải lỗi của tỷ ấy, chỉ là ta quá đau buồn..."

"Hồng bà bà ở trạm dịch nói, Lục Y Quan lên núi Lạc Mai Phong để hái thuốc cho chúng ta. Núi Lạc Mai Phong khi có tuyết rất nguy hiểm, người Tô Nam ai cũng biết điều đó. Ta muốn đến xin lỗi tỷ ấy, nhưng Thường Y Chính nói Lục Y Quan vẫn chưa tỉnh... Tỷ ấy sẽ tỉnh lại chứ?"

Cô bé mồ côi cha mẹ rụt rè đặt một con châu chấu làm bằng cỏ vào lòng bàn tay Lâm Đan Thanh.

Nhìn con châu chấu cỏ trong tay, Lâm Đan Thanh cúi xuống, xoa đầu Thúy Thúy: "Nàng ấy chưa từng giận muội."

"Lục Y Quan là người rộng lượng, không thích chấp nhặt," nàng nói, "nàng ấy sẽ sớm tỉnh lại thôi. Đến lúc đó, muội hãy tìm nàng ấy cùng làm châu chấu nhé."

Thúy Thúy gật đầu. Nhưng lòng Lâm Đan Thanh chợt thấy nghẹn ngào, không dám nhìn thêm, nàng đứng dậy, vội bước ra khỏi trạm dịch.

Tô Nam ngày nào cũng có tuyết rơi, gió bấc lạnh buốt làm rát mặt. Lâm Đan Thanh thu dọn bát thuốc rồi đi về phía khu nhà của Y Quan, ánh mắt có chút mơ hồ.

Tình trạng của Lục Đồng rất tệ.

Ban đầu, họ nghĩ nàng phát bệnh cũ là do cơ thể suy yếu, nhưng sau khi các Y Quan cùng hội chẩn, Kỷ Tuân và Lâm Đan Thanh hỏi kỹ Bùi Vân Ánh về các dấu hiệu phát bệnh trước đó của nàng, họ dần khẳng định rằng Lục Đồng không chỉ đơn thuần là suy nhược, mà còn bị nhiễm độc.

Tuy nhiên, những năm dài làm người thử thuốc khiến các độc tố trong cơ thể nàng không còn biểu hiện rõ ràng nữa. Họ không biết Lục Đồng đã thử qua những loại độc nào, nên cũng không thể bốc thuốc điều trị chính xác.

Mạch của Lục Đồng ngày một yếu hơn. Những lúc tỉnh táo trước đây nay càng ngắn hơn, tình trạng của nàng thậm chí còn nguy hiểm hơn các bệnh nhân ở trạm dịch, giống như ngọn đèn dầu đang chập chờn sắp tắt, không biết lúc nào sẽ lụi đi.

Thật là đáng sợ. Nàng từng học ở Thái Y Cục, y thuật xuất sắc, luôn đứng đầu trong các môn y lý. Dù sau này nàng không đạt giải nhất trong kỳ thi xuân, nàng vẫn luôn tự tin và kiêu hãnh, nàng rằng tuy y học là vô tận, nhưng nàng tuổi còn trẻ, tương lai còn dài, nàng vẫn đủ thời gian học tập. Nhưng giờ đây, nàng chỉ cảm thấy căm ghét chính mình vì y thuật không tinh thông, đến mức không thể cứu được người bạn thân thiết của mình.

"Kẹt——" Một tiếng, cánh cửa bị đẩy mở.

Lâm Đan Thanh bước vào khu nhà nghỉ của Y Quan.

Nơi ở trước đây mà Lục Đồng và cô cùng ở, giờ chỉ còn lại một mình nàng.

Nàng bước vào phòng, định lấy mấy bản kế hoạch điều trị mới nghĩ ra hôm qua để bàn bạc với Kỷ Tuân và Thường Tiến. Bất giác, nàng nhìn thấy hòm thuốc của Lục Đồng đặt trên bàn.

Sau khi xuống núi, Lục Đồng hôn mê bất tỉnh, hòm thuốc của nàng được để lại phòng để bảo quản. Nhìn thấy nó, Lâm Đan Thanh bất chợt có một ý nghĩ, liền bước đến bên bàn.

Hòm thuốc của đại phu, giống như giỏ thi cử của sĩ tử, vũ khí của binh sĩ, vừa quý giá vừa riêng tư. Các y quan của Hàn Lâm Y Quan Viện luôn bảo quản hòm thuốc của mình rất cẩn thận. Lâm Đan Thanh do dự một chút rồi đưa tay nhấc hòm thuốc của Lục Đồng lên.

Lục Đồng từng làm dược nhân trong nhiều năm, dù không nói ra, nhưng với tư cách là một đại phu, hẳn nàng ấy phải hiểu rõ về cơ thể mình. Trong hòm thuốc có lẽ sẽ có thuốc mà nàng ấy thường dùng. Dù khả năng này rất nhỏ, nhưng trong tình cảnh cấp bách, nàng không thể bận tâm đến những điều khác.

Lâm Đan Thanh mở hòm thuốc ra.

Hòm thuốc này đã rất cũ, dây đeo trên hòm đã có dấu hiệu bị mòn nhiều lần và được sửa chữa chồng lên. Dường như nó đã bị rơi vài lần, có phần biến dạng, không còn vuông vức. Khi mở nắp hòm, bên trong chỉ có vài món đồ đơn giản.

Dây dâu, thuốc trị thương, bút chì than, và vài cuốn y thư.

Lâm Đan Thanh nhấc mấy cuốn y thư lên, tất cả đều liên quan đến trị dịch bệnh. Có lẽ đây là những cuốn sách mà Lục Đồng đã mang theo từ Thịnh Kinh trước khi đến Tô Nam.

Kiểm tra một hồi, nàng phát hiện dưới mấy cuốn y thư còn có một tập sách. Tập sách này không có tiêu đề, có lẽ là sách viết tay. Suy nghĩ một chút, nàng ngồi xuống bàn, lật mở tập văn sách trên tay. Khi nhìn rõ những gì được ghi trong sách, nàng không khỏi sững sờ.

“‘Thắng Thiên Thương’: Bạch chỉ, Độc hoạt, Cam tùng, Đinh hương, An tức…”

“Đốt hương này, mùi hương vào mũi, thân cứng đờ, miệng tê, không thể hành động, thần trí tỉnh táo, giống như say rượu, hơn cả ngàn vò rượu mạnh, say đến không thành hình.”

Đây là…

Một phương thuốc?

Lâm Đan Thanh nghi hoặc.

Nàng chưa từng nghe qua phương thuốc có tên “Thắng Thiên Thương”. Nguyên liệu và công hiệu được ghi lại rất rõ ràng, trông giống như một bài thuốc do Lục Đồng tự mình nghiên cứu.

Nàng trầm tư một lúc, cúi đầu tiếp tục lật sang trang.

Trang thứ hai, vẫn là một bài thuốc.

“‘Tự Tại Oanh’: Thanh đại, Hổ trượng, Hải kim sa, Tục tùy tử, Vân thực…”

“Phấn tán không mùi, hít phải một lượng nhỏ, cổ họng đau ngứa không chịu nổi, như bị hàng vạn con kiến cắn, bốn canh giờ sau độc tự giải, không nguy hiểm đến tính mạng.”

Tay cầm tập sách của Lâm Đan Thanh siết chặt, ánh mắt ngày càng trầm trọng.

“‘Hàn Tằm Vũ’: Phượng tiên, Câu kỷ, Thỏ ty tử, Toàn hoa, Bạch liên…”

“Màu đỏ vị chua, uống vào trong bảy ngày hàn độc nhập cốt, không thể tiếp xúc nước, nửa tháng sau dư độc giảm dần…”

“Tiểu Nhi Sầu…”

“Độ Nghị Trận…”

Lâm Đan Thanh lật qua từng trang, lòng chấn động.

Tập sách đã viết kín một nửa, trên đó chi chít ghi đầy những phương thuốc chưa từng nghe qua!

Không đúng, không phải phương thuốc, phải nói là độc phương.

Không có một bài thuốc nào trong đây dùng để cứu người, ngược lại, tất cả đều chứa độc mạnh, nhưng không đến mức gây c.h.ế.t người ngay lập tức. Nhìn phản ứng sau khi trúng độc được ghi chép, từng chi tiết và biến hóa, ngay cả các án y học trong thư khố của Hàn Lâm Y Quan Viện cũng không tỉ mỉ đến vậy.

Cứ như thể… như thể người trúng độc đã tự mình ghi lại!

Đầu óc Lâm Đan Thanh như có tiếng nổ lớn.

Trong khoảnh khắc, nàng chợt nhớ lại một buổi trưa mùa hè tại Y Quan Viện. Nàng và Lục Đồng ngồi trong phòng bào chế thuốc, cùng nhau đun thuốc sắc.

Ánh nắng ấm áp xuyên qua rừng cây nhỏ chiếu lên hai người. Khi ấy độc “Xạ Mâu Tử” của di nương nàng đã dần được giải, nàng lười biếng dựa vào tường, nhìn người trước mặt, nửa cảm kích nửa ghen tị, trách móc: “Lục muội, muội đúng là thiên tài, sao có thể nghĩ ra nhiều phương thuốc đến thế?”

Lục Đồng ngồi trước lò thuốc, tay cầm quạt quạt lửa dưới lò, nghe vậy chỉ cười nhẹ: “Thử nhiều lần là được thôi.”

Thử nhiều lần là được thôi.

Thì ra là vậy.

Khó trách Lục Đồng lại có nhiều phương thuốc bất ngờ đến thế, không trách được kinh nghiệm y lý của nàng vượt xa những học sinh ở Thái Y Cục.

Chỉ vì những phương thuốc bất ngờ ấy, từng bài một, nàng đều đã tự mình thử qua.

Thắng Thiên Thương, Tự Tại Oanh, Hàn Tàm Vũ, Độ Nghị Trận…

Mỗi lần đau đớn, nàng đều tự mình trải qua, sau đó nhẹ nhàng ghi lại nguồn gốc của những đau đớn ấy vào tập sách, không nhắc đến với bất kỳ ai.

Tập sách mới chỉ viết được một nửa, có lẽ nàng còn trải qua nhiều hơn nữa.

Lâm Đan Thanh che miệng, khóe mắt lập tức đỏ hoe.

Một trang giấy từ tập sách rơi ra, nàng cúi người nhặt lên, ánh mắt lướt qua nội dung trên trang giấy.

Nhìn rõ rồi, ánh mắt nàng bỗng dừng lại, cứng đờ.

Ngay sau đó, Lâm Đan Thanh bất ngờ đứng bật dậy, cầm theo tập sách vừa rồi cùng trang giấy, lao nhanh ra khỏi cửa.

Nàng đẩy cửa chạy thẳng đến phòng bên cạnh.

Trong phòng, Kỷ Tuân đang chọn dược thảo bỏ vào nồi thuốc, Bùi Vân Ánh ngồi bên giường. Mấy ngày nay hắn luôn ở bên cạnh giường của Lục Đồng, Đoàn Tiểu Yến đã khuyên mấy lần nhưng hắn vẫn không chịu rời đi.

Nghe thấy tiếng động, cả hai ngẩng đầu nhìn lên.

Lâm Đan Thanh bước vào phòng.

Lục Đồng vẫn nằm trên giường, nhắm mắt không tỉnh, trông nàng gầy gò vô cùng, như một con vật nhỏ trong hang động của thành Tô Nam, khó lòng vượt qua mùa đông khắc nghiệt.

“Ta biết Lục Đồng đã trúng những loại độc nào rồi.”

Kỷ Tuân và Bùi Vân Ánh đồng loạt quay sang nhìn nàng.

Lâm Đan Thanh đưa tập sách cho Kỷ Tuân: “Ta tìm thấy cái này trong hòm thuốc của Lục muội, trên đó ghi chép các độc phương, chắc hẳn là những phương thuốc nàng ấy từng tự mình thử nghiệm. Kỷ y quan, có cái này, ít nhất chúng ta biết được tiền sử y án của Lục muội, có đầu mối để làm việc, không đến mức mò mẫm không mục đích.”

Kỷ Tuân nhận lấy tập sách, lật vài trang, vẻ mặt luôn bình tĩnh của hắn đột nhiên biến sắc.

Lâm Đan Thanh lại đưa tờ giấy trên tay cho Bùi Vân Ánh.

“Lục muội đã phát bệnh rất lâu rồi, ở Tô Nam đây không phải lần đầu. Chỉ là không ai biết. Trước đó ta từng thấy nàng ấy chảy m.á.u mũi, hóa ra cũng là do độc phát tác, nhưng nàng ấy đã gạt đi nên ta không để ý.”

Bùi Vân Ánh nhận lấy tờ giấy.

Tờ giấy rất mỏng, chỉ có một tờ. Chữ viết trên đó nguệch ngoạc mà đơn giản.

“Mùng 10 tháng 2, đau bụng nôn mửa, toát mồ hôi, tim đập nhanh, chân yếu không thể đi, nửa canh giờ sau tự giải.”

“Mùng 9 tháng 6, tứ chi lạnh ngắt, sợ lạnh, đau âm ỉ, n.g.ự.c khó chịu, một canh giờ sau tự giải.”

“Ngày 17 tháng 9, đầu hoa mắt chóng, ngất suốt đêm.”

“Ngày 24 tháng 11…”

Bản dịch được đăng trên kênh MonkeyD Thế Giới Tiểu Thuyết.

“Mùng 3 tháng 12, nôn máu.”

Tay cầm tờ giấy siết chặt, sắc mặt Bùi Vân Ánh lập tức tái nhợt.

Trên đó, từng dòng ghi lại chi tiết các lần phát bệnh.

Phát bệnh thế nào, đau ở đâu, rõ ràng đến từng chữ.

Thời gian giữa các lần phát bệnh của nàng ngày càng ngắn, nhưng mỗi lần đau đớn lại kéo dài hơn. Ban đầu là nửa canh giờ, về sau là cả một đêm. Từ việc toát mồ hôi và tim đập nhanh, đến lần gần đây nhất, đã là nôn máu.

Ánh mắt của Bùi Vân Ánh dừng lại trên tờ giấy mỏng. Đôi tay từng cầm dao, đối mặt với hiểm nguy mà không hề run rẩy, giờ đây lại khẽ rung lên, như thể không thể giữ nổi tờ giấy nhẹ bẫng này.

Phía trên tờ giấy viết một dòng chữ.

“Năm Vĩnh Xương thứ 42, ngày 12 tháng 8, n.g.ự.c đau thắt, đau tim như bị cắt, suốt đêm.”

Năm Vĩnh Xương thứ 42, ngày 12 tháng 8…

Hắn bỗng nhớ ra.

Đó là ngày hắn nhận được báo cáo từ quân tuần tra, nói rằng Nhân Tâm Y Quán g.i.ế.c người chôn xác.

Hắn biết đối phương nguỵ trang và trong tay nàng còn có con bài chưa lật, rất muốn xem lần này nàng lại tuyệt cảnh sinh cơ thế nào. Vì vậy hắn mang theo lệnh bài, không mời mà đến, hứng thú quan sát sự bình tĩnh và phản kháng của nàng. Hắn bất ngờ trước sự can đảm, khâm phục mưu trí của nàng. Dưới bóng hoa quế thơm ngát, nàng đối đầu với hắn bằng nụ cười mỉm đầy mỉa mai, lật ngược ván cờ một cách xuất sắc.

Khi đó hắn đã nghĩ, nàng thật là một nữ tử tài giỏi.

Nhưng hắn không biết rằng sau khi hắn rời đi, nàng đã một mình chịu đau suốt cả đêm.

Hắn chẳng biết gì cả.

Như có một bàn tay bất ngờ bóp chặt lấy tim hắn. Trong khoảnh khắc, hắn như cảm nhận được nỗi đau của nàng, như thể xuyên qua dòng thời gian dài đằng đẵng, đối diện với cô bé cô độc đang co mình trong căn phòng.

Thấu tận xương tủy, đau đớn đến khôn nguôi.

Lâm Đan Thanh thấy hắn có điều khác lạ, khẽ nói: “Điện Soái…”

Bùi Vân Ánh cúi mắt, các khớp ngón tay dần trắng bệch.

Rất lâu sau, hắn mở miệng.

“Là ta đáng chết.”
 
Back
Top Bottom