Khác 12 chòm sao và mối thù hai thế giới (P2): Hình nhân sáp

12 Chòm Sao Và Mối Thù Hai Thế Giới (P2): Hình Nhân Sáp
Chương 57: Lời cầu dẫn


Căn nhà thờ hai tháp nằm lẻ loi giữa miền đất phẳng, hai bên là cánh đồng lúa mạch bạt ngàn, mặt hướng lên dãy núi nơi trăng thường mọc.

Mái ngói bạc rêu, khói mảnh như sợi tóc, vắt ngang trời như một đường sẹo.

Scorpione đứng nghe tiếng chuông vọng từ trong, từng hồi khô và đều như tiếng thở của một kẻ giam mình quá lâu.

Libra không đi cùng.

Cô nàng chẳng bao giờ dám gặp lại Cancer.

Scorpione đẩy cửa bước vào mà không cần gõ, hệt như một vị thánh lạnh lùng; cơn gió đêm cứ thế thốc tháo thổi vào trong luồng hơi lạnh và ẩm.

Giữa gian chính, ánh nến phản chiếu lên tường hàng trăm hình vẽ, những ấn chú da đỏ bị biến dạng, pha lẫn với biểu tượng của tôn giáo mới mà Cancer tạo ra.

Cô nhận ra vài nét cũ của bộ lạc: ký hiệu thảo mộc, chim lửa, vòng mặt trời, nhưng chúng bị kéo dài, méo mó, phủ một lớp sơn trắng.

- Chị còn nhớ đường về đây à? – Cancer đang ngồi gần bệ thờ, hỏi, giọng đều và mỏng như tờ giấy.

- Tất nhiên là còn nhớ.

Nhưng chị chẳng nghĩ sẽ trở lại.

Cancer cười nhẹ, một nụ cười không có hồn.

- Thế thì chào mừng, và mong là chị sớm rời khỏi.

Scorpione không đáp.

Mắt cô đảo qua góc phòng, nơi có một cô gái tóc trắng ngồi xếp bằng, hai tay chụm lại trước ngực, vầng sáng nhè nhẹ toát ra từ lòng bàn tay, đó là Sagit.

Scorpione đặt lên bàn gỗ tấm vải đã ngả màu.

- Chị mang thứ này đến cho em.

Ai đó đã tìm thấy nó, bảo rằng nó thuộc về người quen cũ của bộ lạc da đỏ.

Cancer liếc nhìn.

Anh mở tấm vải ra, ánh nhìn chùng lại hệt như có dòng điện lặng lẽ chạy qua.

Ánh nến khẽ hắt xuống những ký tự cổ xưa và vụng về, sẫm màu như vết máu khô.

Môi anh mấp máy đọc thứ ngôn ngữ cổ mà chỉ người của bộ lạc còn giữ được.

- Lời cầu dẫn, – Anh nói. – của một người từng quen.

- Tên ông ta?

Anh im lặng vài giây.

- Sư Tử.

Cái tên đó khiến căn phòng im bặt.

Sagit ngẩng đầu, đôi mắt xanh xao mở to.

- Sư Tử... cha tôi?

Cancer không nhìn cô.

- Nếu tôi không lầm, đây là chữ ông ấy.

Ông ấy dùng ngôn ngữ cũ của bộ lạc, đây là dấu khắc thật, không phải lời cầu dẫn giả.

Lối viết của ông vẫn như trước, luôn mượn hình ảnh để giấu chỉ dẫn.

Anh lật tấm vải, khẽ chạm lên đường khắc sâu nhất, đọc chậm rãi:

"Kẽ hở mở ra nơi ánh sáng đứt gãy.

Không còn đóa hoa của Tiên hậu, chúng ta không thể trở về."

Anh vờn ngón tay lần theo đường chỉ đỏ nhạt, chỗ giao nhau giữa ba ký hiệu: Mặt trời, Gió, và Hoa.

- Ba biểu tượng này, lần cuối tôi thấy là khi ông mang vợ đi.

Scorpione cúi thấp người.

- Chị tưởng ông ấy mất tích từ lâu.

- Không hẳn. – Cancer khẽ lắc đầu. – Chú Sư Tử chưa bao giờ mất tích, chỉ là ông đi xa hơn những nơi con người còn gọi là "đất".

Cancer ngước lên nhìn chị, nhưng giọng anh trầm xuống.

- Chị biết không, hồi còn nhỏ, chú ấy từng kể tôi nghe rằng thế giới này giống một con thú khổng lồ có ba trái tim: một là Alig – linh hồn, hai là Edar – thân xác, và ba là Human – trí nhớ.

Khi một trong ba ngừng đập, hai cái còn lại sẽ héo theo.

- Ông ấy tin vào chuyện đó thật à?

- Tin chứ.

Và vì tin, chú mới dám vượt biên giới của thế giới mình.

Scorpione lặng im.

Hình ảnh người đàn ông ấy chợt hiện trong trí cô: mái tóc vàng cam cháy nắng, đôi mắt xám hiền, và nụ cười của kẻ từng ngước nhìn mặt trời mà không chớp mắt, một Human có linh hồn mạnh mẽ hơn bất kỳ linh hồn nào của bộ lạc da đỏ.

- Vợ ông ấy... – Cô nói khẽ. – Người đàn bà bệnh đó, có thật không?

Cancer gật đầu.

- Có.

Bà ấy ở nơi nào đó chúng ta không biết.

Tôi chỉ không hiểu tại sao ở lần cuối cùng đó, chú lại đem vợ mình theo, như thể cả hai lên kế hoạch cho một cuộc vĩnh biệt.

- Nếu là vĩnh biệt, vậy tại sao lại muốn trở về?

- Có thể chỗ đó có phương thuốc cho vợ chú ấy chăng?

Hoặc là có một biến cố nào đó bắt buộc họ phải đi vào đó và không thể trở lại.

Tôi không biết.

- Nhưng ta biết một điều là ông ấy muốn trở lại, và ông ấy biết cách trở lại.

Vấn đề là, thứ giúp ông không nằm ở trong đó, mà ở ngoài này, là "đóa hoa của Tiên hậu".

Vừa dứt câu, Scorpione vô thức nghiến răng.

Ngọn lửa trong bát đồng khẽ phụt lên một tia sáng xanh rồi tắt hẳn, chỉ còn lại mùi tro và muối.

Tiên hậu, người của Bộ tộc Gió.

Song Tử, kẻ được cho là đang ở chỗ Bộ Tộc Gió.

Không gian bỗng rơi vào trầm lắng, cho tới khi tiếng nói khe khẽ của Sagit vang lên:

- Cha tôi còn sống... thật sao?

- Sagit lặng người.

Cô chạm tay lên tấm vải, ngón tay run run.

Cancer nhìn cô.

- Ít nhất là lúc viết.

Scorpione nhìn Cancer, cố đọc nét mặt cũ mòn quen thuộc ấy, nhưng không thể.

Cancer không còn là cậu em nhỏ chạy theo cô bên bờ suối, cũng chẳng phải đứa bướng bỉnh từng mơ được vẽ bùa lên gió.

Mỗi lần nhìn Cancer một lát, cô lại có cảm giác hoài niệm kỳ lạ.

- "Kẽ hở" mà ông ấy nói tới là gì? – Cô hỏi.

Cancer dựa lưng vào tường, ánh nến hắt nghiêng một nửa khuôn mặt.

- Một kiểu thế giới khác nơi ranh giới của hai thế giới chồng lên nhau, nhưng đó chỉ là lời đồn đại vì chẳng ai biết về nó hết. – Anh dừng lại, ánh nhìn quét qua cô – Chị chắc chị không biết về lời đồn đó sao, Scorpione?

Scorpione cảm thấy máu trong người lạnh đi.

Mảnh ký ức từ Edar chợt trồi lên, câu nói của Song Tử, giọng ông khi ấy nhẹ mà đầy ám ảnh.

- Chị chỉ biết có người bảo chị ngăn cánh cửa ấy mở ra.

Câu nói làm Cancer bật cười, nụ cười khô khốc.

- Ngăn?

Ai muốn ngăn?

Hay là hắn sợ?

Một khi mở được Cánh cổng, nó không chỉ dẫn tới cái Kẽ hở đó, Cánh cổng đó còn dẫn tới cả những gì chúng ta đã mất!

Sagit nắm chặt tay.

- Nếu cha tôi bị kẹt ở đó, tôi sẽ đi tìm ông.

Scorpione nghiêng đầu nhìn cô.

- Cô tưởng Kẽ hở là cái chợ mà muốn đi là đi à?

- Nhưng ông ấy còn sống!

Ông ấy nhờ giúp đỡ!

Scorpione nhìn cô thật lâu.

- Lời cầu cứu không có nghĩa người ta còn nguyên vẹn.

Scorpione đứng im, lòng cô dấy lên thứ cảm giác cũ kỹ, cái lạnh khi nhìn thấy một linh hồn chưa rã.

Trong ánh mắt Sagit, cô lại thấy hình ảnh một ai đó, hình ảnh chính cô năm xưa, khi đứng trước lựa chọn bỏ lại hay cứu lấy thứ gì đã mục rữa.

Cô không chủ ý làm cô gái này tổn thương, nhưng lời đề nghị của Song Tử khiến cô hành động như một con rối mà chẳng rõ mục đích.

Cánh cổng không thể được mở ra.

Rồi Scorpione đi.

Cửa nhà thờ khép lại, để lại phía sau ánh nến nghiêng và những vệt bóng như rễ cây đang bò lên tường.

Cancer vẫn ngồi đó, tay giữ lấy mảnh vải cũ, ngón tay dừng ở vòng xoáy mực; rồi Anh gấp nó cẩn thận, cất vào rương.

Ánh nến lay động, phản chiếu trên gương mặt nửa sáng, nửa tối.

- Vậy là đủ.

- Sagit khẽ khàng nói.

- Đủ... cái gì?

- Đủ để biết...

ông ấy đang chờ.

Cha tôi kẹt ở trong Kẽ hỡ, và chỉ cần có ai đó tìm được con đường, ông ấy sẽ trở về, và cả mẹ tôi nữa.

Cancer vô thức thở một hơi dài thật nhẹ.

Kẽ hở giữa hai thế giới.

Thứ vớ vẩn đó.

Cái anh cần chỉ là mở được Cánh cổng đến nhiều thế giới khác nhau, còn việc bước vào Kẽ hở thật là ngu ngốc.

Anh im lặng, nhìn ánh mắt Sagit sáng lên trong bóng tối.

Nước mắt còn đọng lại thành vệt loang loáng trên gò má, chắc là do câu nói vừa nãy của Scorpione.

Thật tội nghiệp cho cô, anh nghĩ, vì cô thật ngốc và ngây thơ.

Anh nghĩ thế thật, chính anh còn ngạc nhiên vì thấy tội nghiệp cho cô thật chứ không phải đang mỉa mai.

Cancer nhìn cô thật lâu.

Ánh trăng qua khung cửa sổ rọi lên tóc cô một vệt sáng mảnh như sợi chỉ, rơi xuống vai, dừng ở xương quai xanh.

Anh chợt nhận ra mình đang nhìn lâu hơn mức cần thiết.

- Cô thật giống cha mình, cùng cái cách tin vào những điều không thể.

- Anh nói, giọng thấp, gần như thì thầm.

- Cô biết bao người đã nói câu đó trước khi chết không?

"Chỉ cần tìm được con đường."

Nhưng chẳng ai nói họ có quay lại được không.

Sagit nắm chặt tay.

- Nhưng nếu tất cả đều sợ, chẳng ai còn dám đi.

Anh nghĩ thế giới này sẽ còn thay đổi sao?

- Có những nơi không nên đến.

- Tôi không sợ.

- Không phải là vì có can đảm hay không, – Anh đáp. – mà vì cô chưa từng mất thứ gì để phải sợ.

- Tôi chẳng còn gì cả, mất đi thì có gì đáng tiếc?

- Sagit nói, vẫn bướng bỉnh.

- Chẳng phải mục đích cuối cùng của chúng ta là mở Cánh cổng đó ra hay sao?

Anh cứ việc mở Cánh cổng của anh, còn tôi, tôi sẽ tìm cách cứu cha mẹ tôi ra ngoài, kể cả có phải bước vào đó.

- Cô.Không.

Được.

Phép.

Bước.

Vào.

Đó!

- Cancer cố giữ mình không cau có, nhưng mặt anh cứ đanh lại.

Nếu là người khác, anh đã kệ quách hắn đi.

Cả hai đột nhiên nín lặng như thể không gian đặc quánh đóng băng họ lại.

- Nếu một ngày Kẽ hở được mở ra...

Hãy nhớ, nó không chỉ nuốt người đi, nó cũng nuốt luôn cả lý do người đó muốn trở về.

- Anh thở ra thật nhẹ.

- Cô phải ở đây trông giữ nhà thờ cùng tôi.

Sagit bối rối.

Cái gì?

Cancer đột nhiên quay mặt về phía khác, chỉ thấy tấm lưng bị bóng tối che đi một nửa.

- Tôi không muốn ai biến mất nữa.

- Cancer lại nói.

- Chú Sư Tử là người rất thân thiết với tôi.

Vì vậy, giữ cho cô còn sống là trách nhiệm của tôi với chú ấy.

- Nếu anh nói vậy, thì tôi hiểu là anh sẽ giúp tôi đưa cha mẹ trở về.

- Sagit nói thế rồi lém lỉnh quay đi.

Cô không ngồi đó nữa.

- Vậy nhé, khuya rồi, tôi đi ngủ đây.

- Tôi đã nói thế đâu!

- Cancer cao giọng nói theo, nhưng Sagit đã biến mất sau cánh cửa.

- Đúng là...

- Cancer định mắng, nhưng nghĩ đi nghĩ lại không biết dùng từ gì cho đúng, thế là anh thôi.

Cancer bỗng rơi vào trầm ngâm.

Trong một thoáng, anh thấy gương mặt Libra lướt qua trong tâm trí: đôi mắt sáng, giọng nói ấm, và cái cách cô cười khi chạm tay lên bùa cầu mưa.

Nhưng khi anh nhìn lại, hình ảnh đó đã tan, chỉ còn Sagit đứng đó — trẻ hơn, trong hơn, nhưng cùng một thứ ánh sáng khiến anh không yên.

"Có thật là cô chẳng còn gì để mất?"

Cancer đột nhiên khựng lại.

Một làn gió lùa qua khung cửa phất tấm vải treo trang trí lên.

Baobab đang ngồi đó, ngay giữa hai hàng ghế.

Nó cứ ở đó, lặng im như pho tượng.

- Nói thật là tôi hơi buồn đấy, - Nó lên tiếng.

- khi cô chủ nói là cô chẳng còn ai.

- Ngươi thật bất lịch sự đấy, khi nghe lén chuyện của chúng ta.

- Phải làm sao đây?

Tôi nghe thấy tất cả mọi chuyện ở chỗ này dù không muốn.

Nó đi tới chỗ Cancer, gian nhà thờ ban khuya tĩnh lặng tới độ anh nghe được hơi thở của nó, chậm, ấm và nặng.

- Anh không phải lo.

Nếu cô chủ nhỏ muốn cứu chủ nhân, tôi sẽ luôn đồng hành cùng cô ấy.

Cancer không trả lời.

Anh chống khuỷu tay lên bàn, nhìn tấm vải, ánh mắt nặng như đá.

- Tôi nhớ anh khi còn ở bộ lạc. – Baobab nói. – Khi ấy anh còn cười.

- Cười chẳng cứu được ai.

- Nhưng giữ người ta sống được lâu hơn.

Baobab im một lúc.

Nó đưa mắt nhìn lên tầng trên, nơi Sagit đang ngủ.

- Cô ấy có nét giống chủ nhân của tôi, nhưng ánh mắt thì khác, trong hơn, ít sợ hơn.

- Con gái của chú ấy mà. – Cancer nói. – Vẫn còn máu của Sư Tử trong người.

- Và cả của người đàn bà ông ấy yêu. – Baobab thêm. – Tôi nghĩ chính điều đó khiến cô ấy khác biệt.

Cancer dựa lưng vào ghế, ánh nhìn lạc về ngọn đèn chao nghiêng.

- Chú ấy từng nói sẽ luôn giữ liên lạc, vậy mà chuyến đó chẳng thèm để lại gì cho tôi.

Nói dối!

Baobab ngẩng đầu.

- Chủ nhân không chỉ làm vậy với một mình anh đâu.

Cancer nhướng mày.

- Ý ngươi là sao?

- Anh tưởng chỉ anh là người mà ngài ấy bỏ lại à?

Cả tôi và Sagit cũng bị chủ nhân làm một vố, y như anh thôi.

Ngài ấy tưởng làm vậy là tốt nhất ư?

Biến mất mà không nói năng gì làm người ta khổ sở, nhất là với con gái ngài.

Nếu cô ấy có phản ứng quá lố với chuyện đi cứu họ, thì hãy hiểu cho, vì cô ấy bị xóa sạch ký ức về cha mẹ từ khi còn nhỏ rồi.

Ít nhất, cô ấy đang cố gắng mà không buông xuôi.

Im lặng kéo dài.

Chỉ còn tiếng gió gõ lộp bộp trên kính cửa sổ, ánh lửa vàng phản chiếu đôi mắt sư tử, yên tĩnh mà nặng nề.

Cancer khẽ nói:

- Nhưng Sagit không nên giống chú ấy, vì kết quả thế nào cũng...

- Có khi chính vì thế mà anh lại dõi theo cô ấy. – Baobab nói, giọng chậm rãi, không hề công kích.

Cancer liếc nhìn nó.

- Ta không dõi theo ai cả.

- Anh nói dối vụng về quá, Cancer. – Baobab khẽ gầm, nụ cười như ánh chớp lướt qua. – Từ khi nào anh thích dối lòng như vậy?

Anh không đáp.

Anh chỉ đứng lên, tiến về cửa sổ, nhìn bóng tối nuốt chửng mọi dấu vết ngoài sân.

- Nếu Sư Tử còn sống bên trong Kẽ hở... ngươi nghĩ chú ấy đang thế nào?

Baobab nhắm mắt, lắng nghe như đang nghe một thứ xa lắm.

- Ở nơi chưa có ngày, cũng chưa có đêm.

Ở nơi mà thời gian đi lạc.

- Kẽ hở.

- Phải.

- Ngươi nghĩ chú còn đường về không?

Baobab mở mắt, nhìn thẳng vào anh.

- Nếu có người giúp đỡ ngài ấy.

Cancer siết nhẹ tay vịn cửa.

- Cô ấy muốn bước vào đó.

- Và anh thì sợ.

- Tôi đã mất một người vào đó rồi.

- Không phải ai cũng giống nhau, Cancer.

Anh không nói gì thêm.

Mưa ngoài kia vẫn rơi, và ánh đèn bên bàn thờ cuối cùng cũng tắt lịm.

Baobab đứng dậy, tiến ra cửa, nhưng trước khi đi, nó khẽ nói mà không quay lại:

- Chủ nhân của tôi từng bảo, "Nếu một con đường khiến người ta sợ, có nghĩa là nó vẫn đang dẫn về nơi cần đến."

Cánh cửa khép lại.

Trong bóng tối, Cancer ngồi lại, một mình.

Trên bàn, tấm vải xô mở ra, lộ dòng ký tự nhòe mực của Sư Tử:

"Nếu ai đọc được điều này, hãy nói với đứa con gái của ta rằng: Ta luôn nhớ."

Anh đọc xong, rồi cười, một tiếng cười mệt mỏi, chẳng rõ là khinh bỉ hay đau lòng.

Ngoài kia, Baobab gầm khẽ, âm thanh lan dọc qua thung lũng, vọng vào đêm như một lời thề cũ được khơi dậy.
 
12 Chòm Sao Và Mối Thù Hai Thế Giới (P2): Hình Nhân Sáp
Chương 58: Rừng cháy


Aries vác Gemini chạy thẳng ra cửa hang, bầy tinh linh gió nhấp nháy bám theo như một dải sao bị gió cuốn.

Đến khi hơi ẩm lạnh ngoài rìa đá táp vào mặt, cậu thả phịch Gemini xuống phiến đá phẳng, thở hổn hển.

- Tỉnh chưa, đồ bao gạo? – Aries gõ hai cái vào trán cậu.

Gemini mở mắt, cả người râm ran như hàng nghìn con kiến bò.

Da tay cậu nổi đỏ vì thứ nước rồng phun ra, nhưng cái ngứa ngáy kỳ quái đó lùi dần như bị sức nóng bên trong cậu nung cháy.

Cậu thở ra, tay vẫn còn run.

- Đừng gọi tôi là bao gạo. – Cậu lầm bầm, lồm cồm ngồi dậy. – Mà... hồi nãy là cái gì vậy?

- Cái bong bóng ấy hả? – Aries khịt mũi. – Đó là trường năng lượng của tôi.

Đừng có nghĩ tự dưng cậu biến ra được thứ ấy đấy, ác quỷ tập sự.

Gemini cũng khịt mũi, cậu đứng lên, nhìn ngược vào không gian mờ ảo bên trong hang.

Bầy tinh linh gió rối rít bay lượn thành một vòng xoáy nhỏ như vừa mừng vừa giục.

- Chúng muốn gì? – Aries hỏi, ánh mắt nghiêng nghiêng.

- Muốn chúng ta quay lại. – Gemini nuốt nước bọt. – Nhưng không phải bây giờ, có thể là lần sau.

- Bộ cậu muốn vào trong đó lần nữa hả?

- Aries nói như phản đối.

- Tôi nói rồi.

Con rồng đó có chủ.

Đụng vào nó là đụng vào cả núi rắc rối.

Trừ khi cậu có hứng bị một nửa Bộ tộc Gió đuổi.

- Một nửa? – Gemini cười nhạt. – Còn nửa kia đi đâu?

- Nửa kia sẽ đứng xem cho vui. – Aries nói tỉnh queo, rồi nghiêng đầu nhìn Gemini. – Cậu định kể chuyện này với cô bạn cậu chứ?

Gemini ngập ngừng.

Ký ức về ánh mắt Virgo khi cậu xộc vào, kéo cô ra khỏi Aries mới nãy lại quặp lấy ngực cậu.

Bất giác, cậu thấy ngại; hay là ghen?

Cậu gạt ý nghĩ ấy đi.

- Tôi sẽ kể... phần cần kể.

Hai người còn chưa kịp bước đi thì một làn hương quen đột nhiên phả vào mũi.

Đó là mùi tử khí, nhưng nhẹ dịu như bị đè nén, chỉ còn thứ mùi thảo mộc mới sắc và tiếng gót giày gõ thoáng trên đá.

Scorpione đứng trong bóng sáng mờ của bầy tinh linh, mái tóc tai tái bất động ngang mang tai.

Ánh mắt chị lia một vòng từ Gemini sang Aries, rồi vào miệng hang tối thẫm.

Bầy tinh linh gió dạt ra như bị một mũi châm vô hình xua.

- Hai cậu vừa ở đâu ra? – Giọng chị phẳng như mặt nước không gió.

- Đi dạo. – Aries đáp trước, thậm chí còn cười.

- Câm. – Scorpione không nhìn cậu ta. – Gemini?

Gemini không vòng vo:

- Trong hang.

Có rồng.

Có cổng.

Và...

- Và cậu còn sống trở về. – Scorpione cắt lời, bước thêm nửa bước để mùi thảo mộc át hẳn mùi bụi đất còn sót lại trên áo Gemini. – Tốt.

Ánh mắt chị trượt lên đôi cánh trắng của Aries.

- Thiên thần. – Chị nói như xác nhận với chính mình. – Đến chỗ ranh giới mà còn đủ lễ phép không xâm phạm.

Tốt nốt.

Aries cười nhếch mép.

- Tôi đâu phải loại thiếu lễ độ.

- Cậu là loại gây rắc rối. – Scorpione nói, mắt trừng trừng nhìn Gemini.

- Giờ cậu biết trong hang có linh thú có chủ rồi, đừng bao giờ bén mảng vào đó nữa!

- Chị cũng biết sao?

- Gemini ngạc nhiên.

- Con rồng đó là của ai?

- Không phải chuyện cậu cần quan tâm.

- Nhưng cái vòng vàng trên sừng nó không phải đồ chơi.

- Aries chen vào.

- Chủ của nó... nếu tôi đoán không lầm, là người không nên dây dưa.

Scorpione liếc qua Aries.

- Cậu thông minh đấy, chàng trai thiên thần, dù cậu có là ai đi nữa.

- Rồi cô nói với Gemini.

- Vừa ra khỏi Tiên giới là cậu kết bạn được ngay ấy nhỉ?

- Anh ta không phải bạn của tôi.

Không khí co lại một nhịp.

Bầy tinh linh lặng đi, chỉ còn vài đốm ánh lên như đang chớp mắt.

- Nghe cho kỹ. – Scorpione cảnh cáo.

- Từ giờ, không ai được vào hang nếu không có tôi.

Còn cậu - Cô chỉ Aries - bay về hướng nào thì tùy, miễn không dẫn rắc rối tới ranh giới hoa.

Aries nhún vai.

- Tôi chẳng dại gì mang rắc rối vào nhà người khác. – Cậu ngừng một giây, rồi nhìn Gemini một giây ngắn. – Hôm khác.

Rồi cậu nhún gối, đôi cánh trắng búng một cái đã biến vào trời như một vệt sương mỏng.

Bầy tinh linh gió lao theo một đoạn rồi quay về.

Scorpione đợi đôi cánh trắng khuất hẳn rồi mới quay sang Gemini:

- Cậu có gãy thêm cái xương nào không?

- Tất nhiên là không. – Gemini thử nắm mở tay, cảm giác ngứa lẫn rát rạt lùi thêm.

- Chỉ hơi khó chịu.

- Lần tới nếu định chết, báo tôi trước để tôi sắp xếp người khiêng.

- Có Aries khiêng rồi. – Gemini lầm bầm.

- Tôi không thích dính dáng tới thiên thần. – Scorpione đáp.

- Chưa kể, tại sao cậu đi vào đó?

Mới được tung hô một tí là muốn làm anh hùng sao?

- Làm sao tôi biết trong đó có rồng chứ?

Bọn tinh linh gió gọi tôi, tôi chỉ hiếu kỳ chút thôi.

- Gemini xoa xoa hai bàn tay vào nhau cho đỡ ngứa.

- Còn nữa, tại sao chị giấu tôi chuyện về bà Til?

- Tôi không hiểu cậu đang nói về chuyện gì.

- Là cái chuyện bà Til chui vô rồi chết mục xương trong đó đấy.

Tôi còn đạp phải bộ xương chết giẫm của bà ta kia!

Scorpione thoáng ngạc nhiên, nhưng không bất ngờ.

- Nếu bà Til biết trong đó có con rồng, vậy tại sao bà ta vào đó?

- Gemini lại nói.

- Cái gì mà đi về quê hương của Tiên hậu?

Bà ta đi để làm đồ nhét kẽ răng cho nó thì có!

- Con rồng sẽ không làm hại bà Til.

- Scorpione nói.

Cô lặng thinh một chút như để suy nghĩ.

- Có thể bà Til đã bị giết chết trước khi tới được chỗ con rồng.

Gemini kêu lên:

- Tại sao là "bị giết"?

Và tại sao con rồng sẽ không làm hại bà ta?

Scorpione ngó cậu, hơi trầm tư vì không biết có nên tiết lộ cho Gemini biết hay không.

Vốn dĩ cô sẽ không nói, nhưng với tính cách thích đào bới thông tin của cậu ta, có thể cậu sẽ giúp cô hiểu thêm về Bộ tộc Gió.

- Cậu thừa biết con rồng đã có chủ, đúng chứ?

Chủ của nó là Tiên hậu, vậy thì tất nhiên con rồng sẽ thân thuộc và nghe lời bà Til.

- Tôi thấy con rồng đang giam giữ con tinh linh gió chúa.

- Gemini nói.

- Vậy là bọn tinh linh gió phải nghe lời bà Til để con đầu đàn của mình không bị hại, đúng chứ?

Đó là lý do bọn chúng làm việc cho bà ta, và giết chết bà ta trước khi bà đến được chỗ con rồng khi có cơ hội.

Scorpione gật đầu.

- Tại sao chị không ngăn điều đó xảy ra?

Còn nữa, bọn tinh linh gió này chẳng phải vô hại sao?

- Đó là điều tôi đã nghĩ.

Không thể ngờ bọn chúng dám lên kế hoạch làm điều đó.

Gemini hơi rùng mình, cậu cảm giác có linh tinh gió đang bay bên cạnh.

Cậu nhớ về quả cầu ánh sáng kết từ hàng ngàn con tinh linh hôm trước, cảm thán vì bọn chúng đúng là có tri giác, đã vậy còn biết ghi thù.

*

Gemini chia tay Scorpione chỉ vài tiếng đồng hồ trước khi cậu trở lại, ngay trước canh tư.

Trong phòng, ánh sáng từ cây đèn thủy tinh xanh hắt lên vách thành những quầng sáng dịu như hơi thở.

Mùi thảo mộc cháy dở len lỏi trong không khí.

Không hiểu sao tối nay cô không ngủ được, ngón tay gõ nhịp nhẹ trên thành ghế như thể để chờ đợi Gemini.

Gemini đứng trước bàn, áo choàng còn lấm bụi giấy.

Cậu rút từ trong ngực áo ra một mảnh da mỏng đã ngả màu khói.

Khi đặt nó xuống, những ký tự mờ xám hiện lên nhờ ánh đèn, nửa Tiên ngữ, nửa chữ cổ của bộ lạc da đỏ.

- Chị từng bảo mọi bản ghi về bộ lạc cũ đều bị thiêu hủy, đúng không? – Cậu hỏi.

- Đúng. – Scorpione đáp ngắn. – Đó là lệnh của Hội đồng.

- Có lẽ họ thiêu sót một trang.

Cô hơi nhướng mày.

Gemini đẩy mảnh da lại gần.

Trên đó, chỉ có vài dòng ngoằn ngoèo bị cháy lẹm, nhưng một đoạn còn đọc được:

"...Dưới rừng phương Tây, lửa sẽ thanh tẩy vết nứt.

Kẻ mang dấu mặt trời đã khẩn cầu không nên chạm vào huyết mạch ấy...

Nhưng lệnh đã được ban.

Kẻ ban lệnh, không ai ngoài..."

Dòng cuối cùng bị xóa nhòa, chỉ còn một dấu khắc mảnh hình cánh hoa Nemophila, loài hoa bảo hộ của Tiên giới.

Scorpione khựng lại.

- Cánh hoa này...

- Tôi không dám chắc, – Gemini nói nhanh. – nhưng những bản lệnh của ngài ấy đều có dấu ấn tương tự, chỉ là dạng khắc hoàn chỉnh, không cháy xém như thế này.

- Cậu lấy được nó ở đâu?

- Phòng phía Bắc của thư viện, tầng dưới khu lưu trữ năng lượng cổ. – Cậu đáp. – Có những bản khắc bị niêm phong bằng máu Tiên.

Nếu không có dấu của người nhà quý tộc thì không mở được.

Scorpione im lặng.

Ánh đèn chao nhẹ, đổ lên gương mặt cô một vệt vàng nhợt.

- Vậy là có người muốn che giấu những điều này.

- Nói đúng hơn là chính ngài ấy. – Gemini đáp khẽ.

Scorpione quay đi, cô bước đến cửa sổ.

Ngoài kia, vườn hoa vẫn trải dài, nhưng cô nhận ra: mấy hôm nay hoa Nemophila không còn hương, như thể có bàn tay vô hình đã vắt cạn mùi của chúng.

- Những giấc mơ cho tôi thấy... biển lửa đó không phải thiên tai. – Gemini đáp. – Tôi thấy người ấy đứng giữa trung tâm, dù không ai nói nhưng cái tên đó vẫn hiển hiện trong đầu tôi.

- Tên gì?

- Gandi. – Cậu nói. – Và tôi nghĩ đó là tên vị cha nuôi "đáng kính" của chị.

Một luồng lạnh chạy dọc sống lưng Scorpione.

Cô quay lại, ánh mắt dằn xuống.

- Đừng nói nhảm.

- Tôi không chắc nó là thật. – Gemini nhún vai, nhưng giọng cậu trầm đi. – Chỉ là tôi mơ thấy khung cảnh đó nhiều lần.

Scorpione lặng im rất lâu.

Móng tay cô cắm vào mép khung cửa sổ, để lại một vệt nhỏ.

- Tôi đã từng tin ngài ấy cứu tôi, để không kẹt trong đống tro tàn đó. – Cô nói khẽ. – Nhưng nếu chính ngài ấy tạo ra nó...

Câu nói bỏ lửng.

Trong không gian, tiếng ngọn lửa nổ nhẹ, ánh sáng chập chờn rồi đứng im.

Gemini không nói thêm, chỉ đẩy mảnh da về phía Scorpione.

- Có thể đây chỉ là một bản ghi bị hiểu sai, nhưng nếu đúng là ngài ấy... ta nên biết trước khi ai khác tìm ra.

Scorpione nhìn mảnh da hồi lâu.

Bàn tay cô run nhẹ, nhưng rồi cô đặt nó vào ngọn lửa đèn.

Mảnh da cuộn lại, cháy thành tàn, khói bốc lên mùi cỏ cháy hăng hắc.

– Không ai được biết điều này, nghe rõ chứ? – Giọng cô trầm xuống, gắt, nhưng trong đáy mắt có gì đó nứt ra.

Gemini gật, nhưng ánh nhìn cậu không rời khỏi làn khói, thứ khói vừa mang mùi cỏ, vừa mang mùi thịt cháy của ký ức.

Khi lửa tàn, Scorpione thì thầm, không rõ nói với ai:

- Nếu sự thật đó tồn tại, liệu có thể đóng vai kẻ mù?

Đêm đó, Tiên giới không có trăng.

Tầng sương dày đến mức đèn trên vòm cao cũng lịm thành vệt vàng câm.

Scorpione nằm trên ghế dài, không ngủ, chỉ lim dim giữa mê và tỉnh.

Mùi khói đèn chưa tan hẳn, và ở khoảnh khắc nào đó, cô nhận ra mình không còn nằm trong phòng.

Cô đứng giữa một vùng đất lạ.

Gió khô, và nghẹt mùi tro.

Không có tiếng người, chỉ có tiếng lửa cháy ngấm trong lòng đất, ù ù, đều đặn như nhịp tim khổng lồ.

Bầu trời đỏ ối, nhưng không có mặt trời, chỉ là ánh phản quang của đám cháy phía xa.

Cô nhận ra nơi đó ngay lập tức.

Khu rừng phía Tây của bộ lạc.

Cái hốc đất nơi người ta từng treo bùa mặt trời để cầu mưa.

Cô đã từng đứng ở đây, trước khi đi.

Từng cơn gió lùa qua, mang theo âm thanh khô rát của lá cháy, tiếng rì rầm nhỏ như ai đó đang hát.

Giọng hát không rõ là nam hay nữ, vang từ khắp nơi, và từng chữ rơi xuống đất như tro tàn sáng lên.

"Hãy ngủ đi, những đốm lửa nhỏ...

Khi lửa tàn, người sẽ quên ta."

Scorpione bước đi, chân lún trong lớp tro dày.

Một con đường hiện ra giữa rừng, dẫn tới một tảng đá đen dựng đứng như bàn thờ.

Trên đó có khắc hàng trăm ký hiệu, chữ của bộ lạc, nhưng vặn vẹo, như thể bị ai đó bóp méo khi khắc.

Cô đưa tay chạm vào.

Da tay lạnh toát.

Ngay khi đầu ngón tay chạm ký tự đầu tiên, một cảnh tượng bùng lên trong đầu cô: lửa, khói, tiếng người hò hét, những mái lều đỏ bị cuốn đi như cánh bướm cháy.

Trong biển lửa ấy, cô thấy một bóng người đứng giữa, tóc trắng, mắt sáng, đôi tay giơ lên, ánh sáng trào ra từ lòng bàn tay như thác lửa.

Gandi.

Không đội vương miện, không mang biểu tượng Tiên giới, chỉ có cánh hoa Nemophila bạc găm trên ngực áo.

Giọng nói đó trầm, rất quen, cô đã nghe nó hàng ngàn lần, khi ngài ấy khẽ gọi tên cô bằng giọng dịu dàng: Scorpione.

- Ngài... làm gì ở đây?

- Scorpione hỏi, giọng trong giấc mơ cũng khản đi.

Gandi nhìn cô, bình thản như thể cô chỉ là lữ khách lạc vào một buổi tế lễ.

- Ta đã dặn con đừng trở lại, Scorpione.

Giờ quá muộn rồi.

Lửa chồm tới, bọc quanh như tường.

Những khuôn mặt quen thuộc lẫn trong khói, già, trẻ, bạn, thầy, tất cả đều hòa vào sắc tro.

Cô nghe thấy tiếng kêu, tiếng gọi tên mình, rồi tan đi.

- Tại sao?

- Cô gào lên, giọng vang mà không ra hơi.

- Ngài bảo sẽ bảo vệ họ!

- Ta đã làm thế.

- Gandi đáp.

- Không ai còn đau nữa.

Câu nói ấy trượt qua như lưỡi dao.

Scorpione lao về phía ông, nhưng khoảng cách cứ dài ra.

Lửa đổ xuống như mưa.

Trong khoảnh khắc, cô nhìn thấy chính mình ở xa, một bóng đen trên nền tro, đang giơ tay niệm phép gọi mưa vô vọng.

Nhưng phép không tới.

Chỉ có một làn gió lạnh, cuốn bụi đỏ lên cao, bụi kết lại thành hàng trăm cánh hoa Nemophila, cháy rực, bay tản ra rồi rơi.

Gandi quay đi, giọng ông trầm xuống như tiếng chuông gãy:

- Nếu con ở lại, con cũng sẽ cháy thôi.

Ta chỉ muốn giữ lại phần đẹp nhất của con.

Rồi ánh sáng vỡ tung.

Cô cảm giác bị hút ngược vào khoảng không, rơi mãi, rơi mãi, cho tới khi mọi thứ hóa thành tiếng lửa tàn lụi.

Scorpione choàng tỉnh, tim đập thình thịch như bị búa nện.

Trán cô ướt đẫm, hơi thở nặng như vừa chạy qua một cánh đồng tro.

Mái tóc dính sát vào cổ, mùi khói vẫn chưa tan.

Bên ngoài, gió đêm rít qua vườn hoa.

Cô bước đến cửa sổ, và ngỡ ngàng thấy, một vệt đỏ mảnh loang qua những cánh hoa vàng như vệt máu bị hòa vào sương.

Scorpione run nhẹ.

Cô đưa tay ra, chạm lên một cánh hoa.

Nó rơi xuống, để lại trên đầu ngón tay cô một lớp bụi mịn đỏ, và có mùi khói.

Cô nhìn lớp bụi đó rất lâu, rồi khẽ nói, gần như không có tiếng:

- Ngài đã nói dối ta.
 
12 Chòm Sao Và Mối Thù Hai Thế Giới (P2): Hình Nhân Sáp
Chương 59: Dòng ánh sao


Mặc dù Lilac ra sức kết nối người cá với đám người đi tàu đến Beimeni, hai phe vẫn chưa thể thoải mái với nhau.

Người cá e sợ những bí ẩn người đất liền sở hữu, như là lửa hay phép thuật; người đất liền thì sợ tin đồn từ xa xưa rằng người cá hay nhăm nhe ăn thịt họ.

- Cái gì cũng cần thời gian cả.

- Leo nói.

- Mà tôi nghĩ chúng ta bắt đầu rất tốt.

- Cô gật gật khi thấy đám đàn ông nướng cá cạnh mặt nước, người cá trầm trồ quan sát cách ngọn lửa biến lớp da cá chuyển vàng và giòn rụm.

Leo thụi nhẹ vào cẳng tay khi thấy vẻ lơ đãng của Rip.

- Anh sao đấy?

Rip hãy còn trầm ngâm, anh gõ ngón tay nhè nhẹ lên mặt bàn.

- Có vấn đề gì với Isle vậy?

Leo nhìn theo hướng mắt Rip.

Isle đang ngồi cắm đầu vào bụi cây rậm như đang trốn ai đó, nhưng gã chỉ giấu được cái đầu, còn cái mông to bè của gã cứ chổng ra.

- Isle sợ anh chàng nọ thôi.

Nhắc tới anh chàng đêm hôm ấy bọn họ phát hiện đang nằm dưới bờ cát trũng, hôm nay đã là ngày thứ hai, anh ta chắc đã bình phục rồi.

- Lilac biết anh ta à?

Hai người họ đang trên đường tới cái lán tạm chỗ anh chàng dưỡng thương.

Các căn nhà người cá sắp xếp cho người đất liền không đủ để tất cả bọn họ cùng chui vào ở nên mọi người dựng tạm các căn lều ở bên ngoài.

Chắc vậy, Leo trả lời Rip bằng cái nhún vai.

Cô nhớ Lilac đã quýnh quáng cả lên khi người ta lau đống bùn đất trên mặt anh ta đi.

Nghe đâu anh ta đã bám vào thành tàu và chịu trận suốt từ đất liền tới tận Miền Viễn Khơi.

Đây hoặc là một phép màu, hoặc là anh ta có sức mạnh và khả năng chống chịu phi thường mới không bị rớt xuống đâu đó giữa đại dương.

Cái lán chỗ anh chàng ở nằm sát rìa bãi đá ven bờ, Lilac đã yêu cầu thế để dễ qua lại săn sóc.

Lúc Rip và Leo đến, anh chàng đã ngồi dậy và đang trò chuyện cùng Lilac.

- Nhớ cái hôm tôi bị thương trong rừng chứ?

- Lilac hồ hởi kể.

- Hai người không tưởng tượng được đâu: chính nhờ Taurus mà tôi mới trôi ra tới đó rồi gặp được hai người!

Anh ấy đã cứu tôi khỏi tay bọn bắt cóc!

Tôi đã tưởng chuyện gì xấu xảy ra với anh ấy rồi chứ!

- Anh là Taurus?

- Rip hỏi, không khỏi rời mắt khỏi mớ cơ bắp và bờ vai vạm vỡ của anh ta.

Taurus gật đầu, nói với vẻ khiêm tốn:

- Bọn chúng đã bắt được tôi, nhưng may là bọn chúng sơ hở lần nữa, tôi mới chuồn đi được.

Thế là tôi men theo con suối và nhìn thấy con tàu.

Tôi phải bơi cật lực mới bắt kịp tàu, chậm một chút là không kịp rồi.

- Trùng hợp nhỉ.

- Người tốt sẽ gặp được chuyện tốt!

- Lilac lại reo lên.

- Nữ thần chắc sẽ sướng phát điên lên khi thấy anh ở đây!

- Anh biết nữ thần à?

- Thật ra thì, chúng tôi hẹn hò cũng được một thời gian rồi.

Rip nhếch mày ngạc nhiên.

Thật lạ lùng.

Anh chưa bao giờ nghĩ một người cá lại có quan hệ tới mức đó với người đất liền, đằng này, cô ta lại là kẻ đứng đầu thế giới người cá.

Chẳng lẽ anh tình nhân này là lý do cô nữ thần muốn kéo chủng tộc mình xích gần hơn tới thế giới trên cạn?

Leo và Lilac bỗng dưng cười ríu rít cả lên.

Tiếng cười đùa khiến Rip hơi khó chịu, anh đánh mắt ra khỏi cuộc hội thoại giữa họ và phát hiện cái đầu của của Isle ló ra sau bụi thạch nam.

Gã đang lấm lét quan sát họ với đôi mày hình dấu ngã.

Một vài người khác nhập bọn khiến không khí vui vẻ hẳn lên.

Khi không còn ai chú ý tới Rip nữa, anh mới tiến tới chỗ Isle, kéo gã khỏi bụi cây.

Bộ tóc dài thượt của gã che hết mặt chỉ còn ló ra một bên mắt, cả khi tới đây rồi, gã vẫn giữ thói ăn mặc dơ dáy.

- Làm gì thế hả?

- Rip hỏi khiến gã rú lên.

- Đuổi...

đuổi hắn đi đi!

- Isle kêu lên, rồi bỗng gã tự bịt miệng mình, lí nhí như sợ ai nghe thấy.

- Tai họa.

Tai họa trở lại rồi!

- Nói đầu đuôi xem nào!

- Rip ra lệnh.

Isle chỉ ngón tay run run về phía đám người.

Đột nhiên, như thể bị ai phát hiện, gã nằm sấp xuống đất, hai chân duỗi thẳng ra, cứng đờ như bị chuột rút.

Rip hừ một hơi.

Isle đúng là tên điên.

Từ hôm Taurus xuất hiện, gã Isle dành cả ngày cả đêm theo dõi anh ta như diều hâu.

Đôi lúc, gã gom hết can đảm lén bỏ gì đó vào thức ăn của Taurus, nhưng rốt cuộc thứ gã bỏ vào chỉ là đất cát và rong rêu.

Về phần mình, Rip cũng cảm thấy có gì đó là lạ, cảm giác như thể anh đã biết Taurus từ lâu rồi.

- Chắc do đêm hôm đó Isle bất ngờ nên đâm ra sợ Taurus, phải chăng?

- Leo băn khoăn.

- Chứ Taurus trông khá hiền lành và hay giúp đỡ mọi người nữa.

Đúng là sau khi bình phục, Taurus dành hầu hết thời gian giúp mọi người dựng lán trại và gom củi.

Nhờ kiến thức của mình, anh ấy giúp mọi người tìm cây thuốc mọc trên đảo và giúp họ phân biệt và tránh xa thứ nào có độc.

- Taurus sẽ ở lại đảo cùng người cá có đúng không?

- Cô lại hỏi.

- Vẻ như anh ấy mong ngóng nữ thần lắm.

- Lilac có kể duyên cớ nào anh ta quen với người cá không?

Leo gãi gãi cằm.

- Lilac nói chuyện cũng lâu rồi, cô ấy cũng không biết chính xác.

Chỉ biết là Taurus là tình cờ gặp được nữ thần lúc cô vừa có được khả năng lên cạn.

Chính anh ấy đã dạy nữ thần những thứ cần thiết và bảo vệ cô ấy.

- Khả năng lên cạn sao?

- Đó là một điều ước từ đóa hoa khói đen.

Anh biết câu chuyện về nó chứ?

Đóa hoa đó có khả năng mang tới một điều ước, tưởng như chỉ có trong truyền thuyết mà thôi.

Có phải Taurus là kẻ mang đóa hoa đó tới cho nữ thần, anh tự hỏi, hay liệu đó lại là một câu chuyện khác, một kẻ khác chứ không phải Taurus, đã mang nó đến cho cô ta?

Rip dù không muốn nhưng thắc mắc đó cứ dính chặt tâm trí anh nhiều ngày sau đó.

Có vẻ Leo cũng thế, anh nhận thấy cô ấy lâu lâu lại trầm ngâm quan sát Isle.

- Chiều hôm qua là lần thứ ba Isle bỏ cát vào món súp của Taurus.

- Cô nói.

- Anh có nghĩ hắn ta linh cảm được gì đó không?

- Vậy là cô cũng cảm thấy thế?

Tôi tưởng cô thấy gã Taurus đó hiền lành.

- Đúng là tôi cảm thấy thế, nhưng Isle thì khác.

Anh không nhớ cái sự điên của gã đã dẫn chúng ta tới tận đây sao?

Tôi mong lần này Isle đã sai.

Sai hay đúng, bây giờ Rip không muốn quan tâm; việc anh quan tâm nhất lúc này là chờ vị nữ thần người cá quay về để anh có thể tiếp tục chuyến trở về nhà.

May là anh không phải đợi lâu hơn, hôm kia khi đang gỡ những con hàu khỏi cột cắm, có tiếng huyên náo vọng tới từ đảo Ngọc, anh chắc mẩm nữ thần đã trở về.

Vượt xa mong đợi của Rip, nữ thần mời anh đến gặp mặt ngay lập tức.

Lilac dẫn anh đến căn phòng đặc biệt có một nửa nằm trên đất liền của ngài ấy.

Đứng ở đấy, Rip có thể chiêm ngưỡng quang cảnh hoàng hôn rực rỡ qua vách kính trong, có thể chạm tay vào đám thảo mộc mà nữ thần trồng ngay trong phòng, lại vừa có thể trò chuyện với Lilac đang ở một nửa còn lại của căn phòng nằm dưới mặt nước.

- Ra anh là người sẽ kế thừa đảo Beimeni.

Nữ thần Aquariussa xuất hiện từ bên dưới làn nước, hệt như những gì Rip nhớ về cô: làn da cá trắng toát, mái tóc bạch kim và bộ vảy cá cũng một màu trắng phản chiếu ánh cầu vồng.

Khi rời khỏi nước, đôi chân cô hiện ra, đạp lên bãi cát thành từng vết lõm, mái tóc bạch kim lúc này bỗng hóa nâu.

Aqua bao dung cho ánh nhìn chằm chặp của Rip dõi theo mọi chuyển động của cô.

Cô biết rõ thứ anh ta đang quan sát không phải là cơ thể khỏa thân của cô, mà là đôi chân của người đất liền cô đang sở hữu.

Lilac giúp cô khoác lên người bộ váy dài qua gối và choàng lên vai cô tấm khăn mỏng.

- Ai cũng ngạc nhiên như thế khi thấy tôi biến ra đôi chân.

- Lilac nói khi thấy Rip cố che giấu vẻ bỡ ngỡ của mình.

- Nữ thần đang dốc sức thay đổi thế giới người cá ngày một hùng mạnh, tôi có thể nhận thấy điều đó.

- Rip nói, lựa lời lẽ cho êm tai nhất có thể, không ngại phô trương thêm; anh biết người cá thích được khen ngợi.

Aqua biết tỏng ý định của Rip.

Cô không thích lời xu nịnh, nhưng ấn tượng ban đầu không khỏi phải giữ gìn sự trang trọng.

- Thay mặt người cá, tôi xin lỗi anh và người dân Beime vì lỗi lầm của chúng tôi ngày trước.

Và thứ lỗi cho tôi nếu lời xin lỗi lúc này quá xoàng xĩnh, sự chân thành sẽ được thể hiện bằng hành động sau khi anh và người của mình trở về đến Beimeni.

- Không cần thiết phô trương đâu, thưa nữ thần.

- Rip đáp.

- Chưa kể, tôi chưa phải là người đứng đầu chính thức của Beimeni.

Aqua mỉm cười, cô ngoái đầu về phía con sóng, cạnh Lilac là một người cá khác, gã ta lặng lẽ xuất hiện đã từ lúc nào.

- Trước khi mọi người về đó, Dorne, vị trợ thủ đắc lực của tôi sẽ dẫn một nhóm đến đảo xem xét trước.

Anh ấy sẽ về báo cáo tình hình, và nếu cần thiết, sẽ loại bỏ mối nguy, đảm bảo an toàn cho mọi người.

Rip hơi cúi đầu, mắt không khỏi quan sát mớ sẹo kỳ lạ giăng đầy như những chòm sao trên cơ thể anh chàng tên Dorne.

- Trà chứ?

Rip đón lấy tách trà của nữ thần, cái se lạnh khiến tách trà chỉ còn hơi âm ấm.

Anh hơi ngạc nhiên, anh biết người cá không uống trà và cũng không đun nước bao giờ.

Anh đưa lên miệng nốc sạch, dù sao thì nữ thần cũng đã chu đáo đãi anh bằng món nước của người đất liền.

Hai người còn ở đó nói chuyện một lát thì Rip từ biệt.

Aqua phái Dorne đưa tiễn nhưng anh ta bảo không cần vì muốn chèo thuyền nhìn ngắm cảnh biển.

- Tôi không hiểu tại sao cô nhiệt tình với bọn họ tới vậy.

- Dorne nói với Aqua sau khi Rip đã đi khỏi.

- Beimeni giờ chỉ là hòn đảo đầy cát bụi, vị công nương và em trai còn sống sót cũng chẳng còn danh vọng gì.

Chúng ta không thể cứ để sự việc năm xưa trôi vào quên lãng hay sao?

Cũng chẳng có ai còn sống sót để mà nhắc tới chuyện đó.

- Dorne.

- Aqua nói.

- Hãy tin vào lo liệu của tôi.

Aqua chỉ nói thế rồi vẫy tay ra hiệu anh ta có thể rời đi.

Cô nói với Lilac rằng mình muốn tắm, rồi bảo Lilac chuẩn bị cái váy màu vàng và bọc nó kỹ càng trong cái bong bóng khí.

*

Đêm hôm nay chỉ có vài ngôi sao le lói lên trên bầu trời.

Khi mặt trăng ngoi lên khỏi đám mây bàng bạc, Taurus đã xuất hiện trên mỏm đá lớn.

Anh đã dành cả buổi chiều lang thang qua các đảo để gom cho được bó hoa thật lớn, thật sặc sỡ.

Khi Aqua lú đầu lên từ dưới những con sóng bạc, anh suýt làm rơi bó hoa đó xuống đất.

Aqua bước lên bờ, cô mặc bộ váy màu vàng mà anh mua ở Cảng Cá đuối.

Thật mỹ miều, cô đúng là đóa lan Nam Phi rực rỡ.

Rip có cùng suy nghĩ đó khi anh đứng nép mình theo dõi bọn họ từ trong bóng tối.

Một đôi uyên ương, vậy ra chuyện hẹn hò đó là thật.

Làn sương sánh đen làm cái ôm của bọn họ trở nên mờ ảo, nhưng dẫu không bị bóng tối che đi, chẳng ai có thể phát hiện được họ ở cái hốc nhỏ và khuất này trừ Rip.

Rip hít vào phổi bầu không khí ẩm ướt, tai lắng nghe điệu tình ca nhè nhẹ của Taurus được cơn gió đưa tới.

Bọn họ bắt đầu khiêu vũ và anh cảm thấy tâm khảm mình bỗng thai nghén mớ bòng bong kỳ lạ.

Aquariussa, vị thủ lĩnh mới của thế giới người cá, lúc anh gặp cô ta lần đầu tiên, Tân Thế giới nơi cô tiếp quản chỉ là cụm hòn đảo trơ khất.

Ai mà ngờ cô ta không chỉ nếm được Suối nguồn tươi trẻ, mà giờ cả khả năng lên đất liền và thế giới dưới biển sâu kia cũng nằm trong tay cô ta nốt.

Rip nhắm mắt lại để cảm nhận cái nặng trĩu của bầu sương đẫm muối đêm.

Không, anh nghĩ, có gì đó không đúng.

Chiều hôm nay lúc gỡ bọn hàu khỏi cột cắm, anh lại trông thấy bọn nó, bọn phù du phát sáng.

Sự xuất hiện của chúng như thể một điềm báo, liệu đó là điềm lành báo hiệu Beimeni sắp được vực dậy hay là chuyện quái gở nào đó chăng.

Anh bỗng thấy bồn chồn mà không hiểu tại sao, giống như lúc còn ở quê hương, lúc trông thấy cái đuôi của bọn người cá lẩn quất ngoài cửa sổ.

Nửa khuôn mặt của bọn chúng khuất sau tàu lá trông vừa xinh đẹp vừa ma mị, hệt như nét mặt hạnh phúc của Aquariussa ẩn hiện phía gò đá bên kia.

Anh không tin tưởng Aquariussa cũng như bất kỳ người cá nào.

Lòng tin vào chúng là thứ anh đã bỏ lại cùng con tàu mà giờ nằm rã dưới đáy biển kia rồi.

Rip mặc hai người họ ở đó, anh bắt đầu đi bộ về những ngôi nhà tạm.

Đêm nay, bọn họ đốt lửa nhảy nhót ăn mừng vì nghe nói nữ thần chính thức đồng ý đưa bọn họ về Beimeni.

Sau nhiều ngày khám phá hòn đảo, mọi người đâm ra buồn chán; thấy thế, chị Verida giúp họ giải trí bằng các buổi tụ tập kể chuyện ban đêm, nhờ vậy mà tinh thần mội người phấn chấn thấy rõ.

- Tổ tiên người Beimeni chúng ta là những thủy thủ cừ khôi, là những du mục của biển khơi, ta tạt đầu ngọn gió, lướt trên những con sóng, không chống chịu mà hòa mình vào bão tố.

Chúng ta với biển cả như cá với nước, không thể nào tách rời.

- Là phần mở đầu của chị Verida mỗi tối, lạ là chẳng ai thấy chán với lối kể phô trương này.

Thằng nhóc Anito học ở đâu ra cách thổi kèn lá, nó vừa đứng nhún nhảy, vừa thổi te te, con dẻ cũng thích thú bay vòng vòng trên đầu.

Leo tham dự mỗi đêm, cô thích nhất chuyện về bọn cá heo hay con đường hiện ra trên biển nối các đảo nhỏ mỗi khi thủy triều rút.

Rip cũng hay có mặt trong các buổi kể chuyện.

Thứ thu hút anh nhất là dáng nhảy vụng về của Leo.

Ánh lửa khiến mái tóc vàng óng của cô càng thêm rực rỡ, từ khi tới đây, Rip nhận ra tóc cô đã dài hơn đôi chút.

Rip không kiềm được mà cài đóa hoa sứ vào mái tóc đó.

Thấy thế, chị Verida bỗng ồ lên.

- Xem ra các buổi tối này giúp chúng ta có thêm nhiều cặp đôi mới.

- Chị nói to hơn như muốn lôi kéo sự chú ý của tất cả mọi người.

- Người Beimeni chúng ta có phong tục cài hoa trắng lên tóc để bày tỏ tình cảm, tiếp theo là tặng nhau bản tình ca dưới ánh trăng, sau đó là tặng trang sức bằng đá Larimar để cầu hôn.

Rip à, em đang đảo ngược các bước rồi.

Cái nhìn đầy ẩn ý của chị Verida cùng tiếng trầm trồ của mọi người khiến Leo cảm giác như có cái lông vờn sau gáy.

Cô không giấu được vẻ ngại ngùng.

- Mọi người chú ý bọn em nhiều quá rồi.

- Rip nói đỡ, anh chỉ tay vào mấy cặp vợ chồng ngồi phía bên kia.

- Những cặp đôi cũ cũng cần hâm nóng tình cảm nữa chứ!

Chúng ta nâng ly chúc mừng nào, có khi vừa về tới Beimeni thì liền có tin vui.

Sự chú ý dời qua các gương mặt khác, không khí buổi đêm nhộn nhịp hẳn lên vì có ai đó bắt đầu hát xướng lên, giọng hát được nâng bẫng bằng nhịp vỗ tay.

Đêm nay, sau cuộc vui ở bãi biển, gió chuyển nhẹ và mùi lá sộp khô từ mép rừng phả ra thơm ngai ngái.

Đám người đã tản đi, chỉ còn mấy bóng lưng thủy thủ ngồi sửa lưới.

Leo ôm đầu gối ngồi trên mỏm đá phẳng, con dẻ đậu chênh vênh trên vai áo cô rồi ngủ khì.

- Đi với tôi một lát không? – Rip xuất hiện từ sau lưng, tay xách theo một cuộn dây và hai chiếc mái chèo nhỏ.

- Đi đâu cơ?

- Đi mượn sao trời một chút.

Anh kéo Leo xuống chiếc thuyền nan buộc ở vũng nước kín gió.

Họ đẩy thuyền ra thật êm, vừa đủ rời khỏi vành bóng tối của bờ đá.

Biển đêm thở rất khẽ, mặt nước phẳng như một miếng ngọc tối, chỉ cần mái chèo khua nhẹ là từng điểm sáng li ti nở bùng dưới mũi thuyền, nhờ bọn phù du phát sáng.

- Ôi... – Leo vẫn còn sợ nước, nhưng cô chồm người ra, tay vờn nhẹ như đang chơi đùa với ánh sáng của sao trời soi trên mặt nước. – Giống như cào mây xuống nước.

- Ở Beimeni, người ta gọi là dòng ánh sao. – Rip nói nhỏ. – Khi còn bé, tôi tập chèo bằng cách lần theo thứ ánh sáng này ra tới bãi san hô.

Cha tôi nói: "Cứ tin vào dòng sao, nó luôn đưa con trở về."

Anh trao mái chèo cho Leo, kề vai hướng bàn tay cô nắm đúng thế.

Mùi muối, hương hoa sứ vương trong tóc cô, và hơi ấm từ cánh tay anh khiến khoảng cách giữa cả hai đột nhiên ngắn lại.

Leo gắng chèo cho đúng nhịp, mỗi lần hụt tay, chiếc thuyền khẽ xoay và Rip bật cười, không trêu chọc, chỉ chỉnh lại lực cổ tay cho cô.

- Đừng ép mạnh, Leonora. – Anh hạ giọng, như sợ làm rách mặt nước. – Biển mềm hơn vẻ ngoài của nó.

Đẩy vào thứ mềm thì phải mềm hơn nó.

- Nghe triết lý quá đấy.

- Ở chỗ tôi, bọn họ gọi đó là... thói quen. – Rip đáp, miệng cười khẽ.

Họ neo tạm thuyền dưới một vệt đá đen, bầu trời mở ra thêm một nấc và vầng trăng leo khỏi viền mây đến đậu ngay trên sống nước.

Rip đặt cuộn dây bên chân, thò tay vào túi áo, rút ra một ống sáo tre ngắn.

- Chị tôi nói tôi đã đảo lộn phong tục.

- Anh nhìn qua Leo.

- Vậy tối nay làm cho đủ bước nhé: hoa trên tóc, rồi tới bản tình ca.

Anh không trổ tài gì cho dữ dội: điệu sáo đơn, chậm và ấm, có mùi của gió nồm, của trời tháng tám trên sân hiên và tiếng sóng róc rách dưới bụng thuyền phập phồng.

Leo ngồi im, ngón tay cô siết nhẹ vào mép ván, mắt dõi theo quầng sáng phù du cứ trôi và trôi, như thể mọi ồn ả: chuyện đi, chuyện ở, Pisces, Beimeni, người cá, những vầng sóng xanh thăm thẳm, tất cả bị cất vào trong một cái hộp gỗ đã đóng lại.

- Ở đây... – Leo nói khẽ, sợ phá vỡ sự yên bình của phút giây. – tôi thấy anh đúng là người thuộc về biển.

- Còn cô?

Ánh trăng dệt lên mắt Rip một lớp bạc mềm.

Ánh mắt anh không giống như thường ngày.

Cô chợt hiểu câu hỏi ấy không phải vỏn vẹn "Cô thuộc về đâu?", mà là "Cô có thể thuộc về tôi không?".

- Tôi... chưa biết. – Giọng Leo hạ xuống như một dải lụa.

Rip không lại gần hơn, cũng không chạm tay.

Anh chỉ khẽ gật, như tôn trọng cái "chưa biết" của cô.

Rồi anh bắt đầu kể, không vòng vo, về những buổi học chèo cùng cha, khi mẹ anh phơi lưới dưới nắng, về con đường muối loang trên ván boong khi thuyền vừa cập bến, và về cái ngày họ mất tất cả.

Anh kể bằng giọng bình lặng, không tô vẽ, không đẩy bi kịch lên cao; nhưng chính sự bình lặng ấy làm Leo thấy tay mình tự nhiên siết vào sợi dây neo.

- Cảm ơn. – Cô nói. – Vì đã... cho tôi nghe chuyện của anh.

- Cũng là... – Rip khựng lại, cười chếch. – vì cô đã không để tôi trở thành một khúc gỗ mục trong vườn củ cải.

Leo bật cười, cái cười vượt qua khóe môi, lan vào mắt.

Trên bờ má, vệt trăng mỏng như một đường phấn sáng.

Trong một thoáng, Rip đưa tay lên, rồi rụt lại, rồi chỉ nhẹ nhàng kéo dải tóc cô ra sau tai.

Đoá hoa sứ tối qua anh cài đã rơi ở đâu mất, thay vào đó, một đốm phù du mắc vào sợi tóc, phát sáng mơ hồ như ngọn đèn đêm tí hon.

Con thuyền trôi thêm một vòng trăng nữa trước khi Rip chống chèo đưa họ về.

Leo bước lên cát, chân còn lâng lâng như đang đứng trên tấm lưng mềm của biển.

- Ngủ ngon, Leonora. – Rip nói, đúng một câu.

- Ngủ ngon.

Cô quay đi được mấy bước thì dừng lại.

- Rip.

- Hử?

- Bản tình ca đó... anh thổi lại một lần nữa được không? – Leo nói rồi vội cúi mặt, – Để tôi... nhớ đường về.

Rip không đáp, chỉ đưa ống sáo lên môi.

Tiếng sáo đi theo Leo đến tận lều, mảnh mai như một sợi chỉ buộc vào cổ tay.
 
12 Chòm Sao Và Mối Thù Hai Thế Giới (P2): Hình Nhân Sáp
Chương 60: Gió đổi chiều


Capria ngồi giữa các bậc thang đựng sách gỗ sẫm bóng vì tay người.

Ngọn đèn leo lét soi một phần mảnh giấy mỏng như da hành.

Chữ trên đó không liền lạc, với những nét bút bị xé rách: "Liên...", "đỉnh...", "vòng...", "không...".

Khi cô xoay mảnh giấy nghiêng dưới ánh đèn, những sợi mực mờ xanh hiện ra như mạch máu trên cổ tay: một đường lượn hình cánh hoa khuyết, một nét xoáy nhỏ, vài chấm li ti xếp thành vòng.

Cô nhắm mắt, nghe tiếng mưa rất xa dội lên mái.

Từ khi quay về Alig, biên giới hoa Nemophila, sự kỳ lạ của những hình nhân, các tin đồn thất thiệt, sự thay đổi của đại dương, những tin tức này xuất hiện dồn dập đến gay gắt.

Cung điện họp hành liên tục, nhưng dì vẫn gạt cô ra ngoài như mọi khi.

Tất cả đều bận rộn với những "việc lớn", còn cô, công chúa chính thống của thế giới Alig, bị dặn ngồi yên và "đừng động vào gì cả".

Capria ghét điều đó, cô ghét cảm giác mình chỉ là vệt gió bị chặn sau ô cửa.

Có tiếng "tích" vang lên.

Capria bắt gặp chuyển động khẽ sau khe sách, cái đầu nhỏ với cái mỏ nhọn ló ra, nguây nguẩy như cố nhìn khắp gian phòng tối.

Một con chim.

Capria nhón người và nó tung cánh bay khỏi đó.

Cô ngoái đầu nhìn ra ngoài cửa kính.

Trên sân, bầy chim kim loại của Pisces vừa vút lên đã biến mất sau vòm mây tối.

- Bộ cậu muốn đánh thức cả khu này à?

- Capria hỏi.

Pisces quay đầu nhìn cô, vẻ không bất ngờ.

- Đây là khu vực của mình.

- Cậu nói.

- Nếu có ai không ngủ được thì cũng không trách tội được mình đâu.

- Bọn chim sắt này dùng để làm gì?

Do thám à?

Bộ... dì mình đang lên kế hoạch gì sao?

- Cậu biết đây là điều tối mật mà.

Đừng hỏi.

Capria chun mũi khó chịu, nhưng cô dằn nó xuống.

- Dạo này cậu bận bịu lắm à?

- Cô hỏi, không chỉ kiếm cớ nói chuyện vu vơ.

Dù có mặt ở Alig không thường xuyên như trước, cô vẫn nhận thấy các thói quen cố hữu của Pisces đã biến mất.

Pisces thay đổi rõ rệt, cậu ta bắt đầu... giống người bình thường hơn.

- Tất nhiên là ai cũng bận bịu, Capria, không giống cậu.

- Đức thần ơi!

- Capria kêu lên.

- Cậu có thể ngưng thái độ như thế mỗi lần gặp mình không?

Mình chỉ đang quan tâm cậu thôi!

Pisces nhìn gương mặt cau có của Capria, nhìn cách cô vo hai bàn tay thành nắm đấm.

Nếu đó là nắm đấm bình thường, cô chắc chắn sẽ tung một quả vào mũi kẻ đối diện; nhưng nếu cô kẹp ngón cái của mình giữa bốn ngón còn lại, đó là lúc cô chỉ dỗi thôi, và cần được dỗ dành.

- Mình xin lỗi, Capria.

- Pisces nói.

- Nhưng tụi mình không còn là những đứa trẻ nữa.

Nếu là ngày xưa, mình sẽ dỗ dành cậu; nhưng giờ cậu đừng quên hai ta đã trưởng thành, còn Aries vẫn đang là kẻ bị truy nã.

- Cậu thật là không còn tình nghĩa gì sao?

- Nếu mình không còn tình nghĩa thì cậu gặp rắc rối to rồi.

Mình biết cậu đang giấu Aries.

Pisces đưa tay lên miệng huýt một tiếng.

Chú chim sắt vút ra từ một mảng của bóng tối rồi đậu lên ngón trỏ cậu.

- Mình thích gọi chúng là chim sắt, chúng là con mắt thứ ba của mình.

Capria bặm hai môi đến trắng bệch.

Bọn chim còn lại như biến vào hư không, trả lại không gian im ắng như hũ nút, chính sự im lặng đó khiến cô muốn nổ tung.

- Cậu thích làm gì thì làm đi.

- Cô bật ra, giọng cao hơn bình thường.

- Dù sao mình cũng chỉ là thứ công chúa vô dụng ngạo mạn, còn cậu thì là nhà thông thái vĩ đại của Alig, có chim sắt, có danh vọng...

- Cô nuốt nửa câu cuối.

Pisces vẫn nhìn cô với vẻ điềm đạm khiến cơn giận trong người cô dâng thêm.

Cô đứng bật dậy, ghế nghiêng kêu rít trên sàn gỗ.

- Đừng đem Aries ra dọa mình.

Nếu cậu biết, thì biết luôn rằng chẳng ai điều khiển được gió ngoài gió cả.

- Capria nói, từng chữ nặng như ném xuống nước.

- Và đừng bao giờ dùng những con chim đó theo dõi mình!

Cô giơ tay, không cần phép cầu kỳ: chỉ một cái hất nhẹ cổ tay, làn gió bốc lên, tạt mạnh đến mức con chim sắt trên tay Pisces lảo đảo, nó đập cánh loạng choạng rồi thả tay cậu ra, bay biến về một phía.

Pisces khẽ nhíu mày.

Cậu nói khẽ, gần như chỉ là hơi thở:

- Cậu có vẻ chưa sẵn sàng để trưởng thành nhỉ?

Câu nói ấy khiến Capria khựng lại, chỉ một giây.

Rồi cô quay người, vạt áo quét qua sàn, đẩy cửa mạnh đến mức ngọn đèn treo trên tường nghiêng ngả.

Con chim sắt đậu gần đó xoay đầu, nghiêng nghiêng, phát ra một tiếng "tích" rất nhỏ, không rõ là âm cảnh báo hay tiếng cười mỉa.

*

Capria phóng một mạch về phía thế giới Edar.

Cô chỉ về Alig trong một thoáng, thế thôi, cung điện dường như không dành cho cô nữa.

Choang, cô tức mình đá viên cuội nằm trên lối đi vào khung cửa sắt.

Aries, như đã đợi cô từ lúc nào, cậu bật dậy.

- Cậu ổn chứ?

- Aries phóng ngay tới chỗ cô, nhíu mày nhìn lớp sương đêm còn níu quanh nếp áo Capria như tấm gạc lạnh.

- Cậu đã ở ngoài suốt đêm sao?

Cậu đi đâu về đấy?

- Nhà, không, phải là cái chốn quái quỷ có tên Pisces dở hơi cùng bọn chim sắt của cậu ta.

Aries lau bớt sương giá trên tóc và áo choàng cô.

- Mình có chuyện muốn bàn với cậu.

Aries kéo Capria về hầm, bắt cô phải thay quần áo khô ráo rồi trở lại căn phòng Capria từng dùng để dưỡng thương.

- Bộ có chuyện gì xảy ra trong lúc mình ở Alig sao?

- Cô hỏi.

Aries cẩn thận đóng kín cửa.

- Không quan trọng lắm, nhưng mình không muốn bất kỳ kẻ nào biết ngoài cậu, ở đây có quá nhiều kẻ tò mò.

Thế thôi.

Aries ngồi xuống ghế, vẻ mặt đầy hứng khởi.

- Mình đã tìm được đường lên núi Liên Hoa, có một lối thông lên từ bên trong ngọn núi.

- Thật?

- Capria tròn mắt nhìn cậu.

- Làm sao cậu biết?

- Có kẻ trong Tiên giới đã dẫn mình đến đó, nhưng bên trong hang có linh thú.

Đối phó với linh thú không phải chuyện dễ, nhưng nếu có kẻ đánh lạc hướng, giữ chân nó, bọn mình có thể lọt qua.

- Kẻ nào?

Chẳng lẽ cậu thật sự kết giao được với bọn cánh chuồn chuồn đó?

- Họ không phải chiến tiên.

Họ là Human.

- Aries trả lời, dường như đọc được sự tức tối trong mắt Capria khi nhắc tới cái tên đó.

- Đúng vậy, đồng loại của cô ả rắc rối đang lượn qua lượn lại trong nhà thờ này.

- Và cậu muốn mình kết giao với chúng?

Cậu điên à?

- Không cần kết giao, như mình đã nói, lợi dụng.

Đó là cách duy nhất, trừ khi cậu muốn đánh nhau với con linh thú đó.

Capria im lặng.

Cô ngồi xuống cái bàn gỗ bị mất một mảng lớn, cô đặt mảnh giấy lên đó rồi vuốt phẳng.

- Mình vẫn chưa giải được bí mật trong mảnh giấy này, phải chi lúc đó mình giật được tất.

- Cô nói.

- Chết tiệt!

- Đừng lo, - Aries ngồi xuống cạnh cô.

- chắc chắn chúng ta sẽ tìm thấy nó trên đó thôi, dù đó là bất cứ gì đi nữa.

Capria không đáp, hai mày nhíu lại.

Aries chưa từng thấy cô đầy lo âu như vậy.

- Nói mình nghe.

Capria hít vào phổi một hơi lớn.

- Có gì đó đang theo dõi mình, chắc chắn là bọn chim sắt của Pisces!

Cậu ta biết mình đang ở đây, với cậu!

- Sao cậu biết?

Cậu nhìn thấy chúng lảng vảng ở đây sao?

- Mình không thấy, nhưng cậu ta có chim sắt!

Chắc chắn cậu ta sẽ bảo chúng đi theo mình!

- Cô bỗng im bặt, miệng lầm bầm như chột dạ.

- Nhưng mà... nhưng mà, không phải...

Aries nắm lấy cánh tay Capria để cô bình tĩnh lại.

Cô ấy hẳn thiếu ngủ đến hồ đồ.

- Nhưng mà sao?

- Những hình vẽ trong mảnh giấy, hẳn bọn chim đã nhìn thấy chúng rồi!

Chúng cố tình đánh động để thông báo rằng chúng đang theo dõi mình!

- Đánh động, bằng cách nào?

Capria kể về phát hiện của cô trên đường về tới nhà thờ.

Aries lắng nghe, vỗ vỗ nhẹ vào lưng và nhìn đôi mắt cô ấy díu hẳn lại vì mệt.

Cả hai ngồi với nhau rất lâu, đến khi cơn mưa rơi xuống mặt đất phía trên họ.

Mưa dày hơn, đến nỗi họ cảm thấy giọt mưa như len xuống, thấm vào trần hầm, ánh đèn thủy tinh lịm thành quầng vàng câm như đãng trí.

Cậu ngồi với cô một lát thì cô gục đầu xuống vai cậu.

Thế là cậu đặt cô nằm xuống giường, kéo chăn lên ngực.

- Liên...

đỉnh... vòng... không, - Aries rút mảnh giấy khỏi túi Capria.

Cậu nghiên cứu các nét vẽ đậm nhạt trong đó khá lâu, ngẫm nghĩ hơn một tiếng đồng hồ; rồi cậu trở ra ngoài, bước về phía gò cỏ mà tối qua Capria ở đó.

Cô ấy đã nhìn thấy gì?

Nếu có thứ gì đó lạ lùng, đặc biệt là chim sắt, xuất hiện ở khu vực này, hẳn con sư tử Baobab đã làm ầm ĩ lên rồi.

Ngoài gò cỏ cách nhà thời một quãng có một hàng cột đá cũ, tàn tích của một vọng gác bị bỏ hoang.

Đá đã ngả màu xám tro.

Aries biết Capria thường ngồi tựa lưng vào một trong những cây cột ấy, ngửa mặt nhìn trời như thể bầu trời thuộc về riêng mình.

Cơn mưa đêm qua dường như chưa qua hẳn, đó không phải cơn bão dữ dội nhưng đủ đọng lại thứ gió nặng mùi kim loại, mang theo âm thanh khô của những tầng khí cọ xát vào nhau.

Aries kiểm tra từng cây cột một, cậu đặt hai bàn tay lên đá.

Hơi ẩm ngấm vào da, một sợi điện mảnh chạy từ tim đến đầu ngón rồi vỡ ra thành hàng ngàn sợi nhỏ.

Cậu đã tìm thấy nó.

Aries cau mày.

Đây không phải là dấu vết ngẫu nhiên.

Cậu cúi sát nhìn, vết khắc không cũ, hệt như mới xuất hiện chỉ vài ngày.

Nét vòng ấy trùng khớp với cái "vòng khuyết" trên mảnh giấy; mũi chấm chỉ Bắc, núi Liên Hoa.

- Cậu tìm thấy nó rồi phải không?

Giọng Capria vang lên phía sau, nhẹ như một phần của gió.

- Sao cậu ra đây?

- Mình mệt, nhưng không ngủ được quá lâu.

Cô tiến tới chỗ Aries và nhìn vào vết khắc trên cột.

Trên cao, một con chim lướt ngang qua đỉnh đồi, cánh mỏng xé gió thành một tiếng rít rất khẽ.

- Pisces đang theo dõi mình.

Aries ngẩng lên nhìn theo.

Đó chỉ là một con chim ó bình thường, nhưng đủ khiến Capria tin vào khẳng định đó hơn.

Cậu dường như cảm nhận được những gì cô đang trải qua: cảm giác bị nhìn thấy tràn lên, không phải nỗi sợ, mà là sự nhục nhã.

Cô không phải kẻ phản nghịch trốn trong bóng tối.

Cô là công chúa của Alig.

Vậy mà giờ đây, mỗi bước đi của cô dường như đều nằm trong tầm mắt của người khác.

Tuy vậy, không thể nào là bọn chim, cậu chắc chắn thế, bọn chim không thể biết về nội dung mảnh giấy, cũng không thể tự khắc hình lên cột.

Aries im lặng một lúc.

Gió kéo vạt áo cậu bay nhẹ, nhưng cậu không để ý.

- Nếu Pisces muốn theo dõi cậu, cậu sẽ không tìm thấy dấu vết đâu.

- Cậu nói chậm rãi.

- Cậu ta không làm nửa vời, và càng không ngu ngốc đến mức để lại ký hiệu ở nơi cậu lui tới nhiều nhất.

Capria cười nhạt.

- Cậu vẫn bênh cậu ta.

- Mình không bênh.

Mình chỉ không nghĩ cậu ta cần dùng cách trẻ con như vậy.

- Aries đưa tay chạm nhẹ vào vết khắc, đầu ngón tay lướt theo đường xoáy.

- Pisces không thể biết về hình vẽ trong mảnh giấy, chưa kể, các nét vẽ khá liền mạch, bọn chim không thể khắc được nét đẹp như thế.

Capria thoáng khựng lại.

Cô cúi xuống nhìn kỹ hơn.

Quả thật là thế, nhưng cảm giác bị theo dõi không vì thế mà biến mất.

- Nếu cậu còn lấn cấn về nữ hoàng và Pisces, mình chỉ nghĩ là, nếu họ không cho cậu đứng chung, cậu luôn có thể tự đứng ở nơi mình muốn.

Cậu vẫn có mình mà, chúng ta có mục tiêu của mình, vậy thì cứ đi theo nó thôi.

Gió mạnh hơn một chút, thổi tóc Capria bay về phía sau.

Cô không nói gì, nhưng vai cô bớt căng.

- Nếu đỉnh núi thực sự liên quan đến Bộ tộc Gió, đến Tiên hậu, thì đó không phải chuyện của Pisces hay của nữ hoàng.

Đó là chuyện của cậu.

Cậu luôn nói mình muốn được công nhận.

Vậy thì hãy tự tìm lấy thứ khiến họ không thể làm ngơ.

Cô nhìn cậu, nửa nghi ngờ, nửa bị thuyết phục.

- Cậu nghĩ chỉ cần mình lên đó, mọi thứ sẽ thay đổi?

- Mình không biết họ có thay đổi không.

- Aries nói thẳng.

- Nhưng mình biết cậu sẽ thay đổi.

Và khi cậu thay đổi, họ sẽ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhìn cậu khác đi.

Capria quay mặt về phía bầu trời.

Mây đen kéo chậm qua mặt trăng.

Cô đã đứng ở đồi này bao nhiêu lần, tự hỏi bao giờ mình mới được bước vào căn phòng mà mọi quyết định được đưa ra.

Bao giờ dì mới thôi nhìn cô bằng ánh mắt vừa thương vừa dè chừng.

- Nhưng còn vết khắc này, là của ai?

Một kẻ nào đó khác, Capria cảm giác ngực mình khít lại, chẳng lẽ là vị thần thời gian?

Aries nhìn lại vết khắc lần nữa, các nét không đều, hẳn người khắc đã do dự.

- Dù ai để lại cái này, nó không mang ý đe dọa.

- Cậu nói.

- Nó giống một lời nhắc hơn là cảnh cáo.

Capria nhíu mày.

- Nhắc điều gì?

- Rằng có điều gì đó sắp xảy ra mà chúng ta nên chú ý - Aries nhún vai nhẹ.

- Hoặc giả có ai đó đang chỉ đường cho chúng ta.

Đó là lời khẳng định thứ ta đang cần nằm ở trên đó, trên núi Liên Hoa.

Cô im lặng.

Ý nghĩ ấy lạ lùng, nhưng không hoàn toàn vô lý.

Gió trên đồi đột ngột đổi chiều, lướt qua các cột đá như lật giở một trang sách cũ.

Nó không còn là luồng gió ngang lướt qua tóc, mà là một cột khí xoáy nhẹ, tụ lại quanh những cây cột đá cũ như thể chúng vừa bị gọi tên.

Capria cảm thấy lớp da sau gáy mình se lại.

Những vết khắc trên đá thoáng ánh lên, không phải ánh sáng rõ rệt, chỉ là một thứ phản chiếu rất mờ như khi mực ẩn hiện dưới ánh đèn dầu.

Aries cũng nhận ra.

Cậu không nói gì, chỉ đứng hơi dịch về phía trước, che nửa người Capria theo phản xạ.

Trên cao, mây trượt chậm qua mặt trăng.

Một khe sáng hẹp mở ra đúng hướng Bắc.

Xa rất xa, nơi đường chân trời gãy khúc thành một dải nhấp nhô, đỉnh núi kia, hệt như núi Liên Hoa ở Alig, hiện lên như một mảnh bóng tối đặc hơn cả bóng tối, hình dáng lượn cong tựa cánh hoa khép hờ.

Capria nghe tim mình đập dồn, nhưng không còn là nhịp của tức giận.

Đó là nhịp của thứ gì khác, như thể một lời đáp.

"Liên...

đỉnh... vòng... không..."

Cô thì thầm lại những chữ đứt đoạn.

Gió lướt qua các cột đá, tạo thành một âm thanh rỗng như tiếng thở dài bị kìm lại suốt nhiều năm.

Trong khoảnh khắc, cô không còn nghĩ đến Pisces, đến chim sắt, đến những căn phòng họp khép kín.

Cô chỉ nhìn lên cao, nơi mây đang dạt ra từng chút một như thể có bàn tay vô hình đang vén màn.

Aries khẽ nói, gần như không chạm đến không khí:

- Chúng ta đi thôi.

Capria không trả lời ngay.

Cô đặt tay lên vết khắc lần nữa.

Lạnh.

Nhưng sâu bên dưới lớp lạnh ấy là một rung động mảnh, quen thuộc đến khó gọi tên.

Không phải đe dọa.

Không phải cảnh cáo.

Là chờ đợi.

Cô rút tay lại.

Ở rìa đồi, một bóng chim lướt qua rồi mất hút vào khoảng tối, không để lại tiếng "tích" kim loại nào.

Đám mây vẫn còn dày đặc ở một phía của bầu trời.

- Lên...

- Cô thì thầm.

Đám mây như đáp lại, lõm lên một tấc như có gì đó thụt mạnh từ bên dưới.

Tóc cô dựng nhẹ lên, cô mở lòng đón lấy gió, cơn giông tựa đang lớn dần.

Trong khoảnh khắc dòng điện chạm lấy da, một âm thanh khác chen vào, mỏng như kim loại chạm men, như thể ai đó gọi tên cô từ trong máu.
 
12 Chòm Sao Và Mối Thù Hai Thế Giới (P2): Hình Nhân Sáp
Chương 61: Bóng dương trên miền Viễn


Những ngày này, thời tiết ở Miền Viễn Khơi dịu hẳn.

Gió biển mang theo hương rong non, ánh sáng tràn qua những mái lều thấp, rọi xuống mặt nước lấp lóa như những mảnh kính vỡ.

Cái tĩnh lặng sau đợt náo nhiệt thật kỳ lạ, vừa dễ chịu, vừa như khoảng yên hiếm hoi trước cơn gió khác.

Taurus đã khỏe lại hoàn toàn, thần thái tươi tỉnh, tinh thần vui vẻ bất ngờ.

Anh hòa nhập gần như hoàn toàn vào mọi sự diễn ra ở trại: giúp đám phụ nữ vá lưới, nấu thuốc, gom củi, dạy bọn trẻ thổi ốc để gọi gió.

Leo không thể không để ý tới Taurus, anh ta thật sự nổi bật, cho dù ở bất cứ đâu.

Cũng tốt, Leo nghĩ, có một người như thế ở trại cũng tốt, anh ấy khiến mọi người yên tâm hơn.

- Cô phơi thế này thì cá khô rơi xuống biển hết mất.

Ở đây gió rất to.

Taurus xuất hiện đột ngột khiến Leo bất ngờ.

Tay cầm bó dây gai, anh ta cười.

Khi cười, đôi mắt anh khẽ nheo lại hệt ánh mặt trời bị khuyết nửa sau rặng mây.

- Để tôi chỉ cô.

Anh ngồi xuống đối diện, nhặt vài con cá nhỏ đặt lên giàn phơi, chậm rãi vòng dây qua từng con rồi xoắn nó lại.

- Nút này gọi là "nút bạn đường", - Anh nói, giọng đều như mặt nước.

- hai sợi dây xoắn vào nhau, mỗi đầu giữ phần mình.

Dễ buộc, khó tháo.

Cả hai phải siết cùng lúc, nếu một bên lơi, nút sẽ tuột, nút chỉ bền khi hai đầu dây đồng ý siết chặt cùng nhau.

Leo nhìn ngón tay anh di chuyển.

Móng tay dày, có vết muối ăn loang cùng những vết sẹo mảnh cũ kỹ.

Mấy con cá khô bị cột nằm chặt trên giàn, kể mà có cơn giông tố nào đi qua cũng không quét bọn chúng khỏi đó được.

- Dây mà cũng cần đồng ý à?

- Ừ.

- Taurus nhún vai.

- Giống người thôi.

Nếu một bên ở lại, một bên chạy, sợi dây sẽ tự cắt mình để khỏi đứt.

Anh nói nhẹ tênh, nhưng trong giọng có thứ gì mơ hồ.

Leo không hỏi, nhưng ánh mắt cô chạm ánh mắt anh.

- Anh học nó ở đâu?

- Một người dạy tôi.

Cô ấy bảo, chỉ cần siết đủ chặt, sẽ không ai lạc nhau nữa.

Leo mỉm cười, nghĩ anh đang nói đùa, nhưng khi ngẩng lên, ánh mắt Taurus lại dừng ở khoảng biển phía xa nơi ánh mặt trời tắt dần như nhựa thông chảy.

- Nếu cô đã đi đến tận đây, - Taurus lại nói.

- vậy tại sao chưa cho cậu ta một cơ hội?

- Ý anh là...?

- Cài hoa, tình ca, đá cầu hôn.

- Taurus cười mỉm.

- Cậu ta đã làm hết các bước rồi.

Leo bỗng thốt lên một tiếng a.

- Tại sao anh chú ý tới chuyện này?

- Leo cười xòa, chẳng biết đối diện tình huống này như thế nào.

- Xin thứ lỗi vì tò mò, nhưng tôi không phải người duy nhất biết chuyện của cô và cậu chàng kia.

Nếu trong lòng đã có người khác, vậy cô còn đến đây làm gì?

Hay là vị trí của người đó trong lòng cô không quan trọng như cô vẫn nghĩ?

- Không, không phải.

Anh không hiểu đâu.

- Tôi thì biết hiện tại có một người lúc nào cũng trông ngóng cô.

- Taurus đánh mắt về phía bến tàu, ở đó, Rip đang dõi theo bọn họ trong lúc rải vụn bánh mì cho bọn hải âu.

Leo nheo mắt nhìn về phía đó, lòng bỗng gợn lên suy tư không định hình, hệt dải mây rải rác trên nền trời cam kia.

Ừ thì Rip cũng tốt, đáng tin, mang đến cô cảm giác dễ chịu; nhưng có gì đó trong lòng cô hệt như cái nút Taurus vừa thắt kia.

Nếu cô trở về cuộc sống ở Human và Rip là anh chàng nào đó cô gặp sau khi tốt nghiệp, bọn họ chắc sẽ có chuyện tình yên bình đi tới hôn nhân.

- Trải nghiệm của một Human như cô ở thế giới này chắc hẳn không tốt lắm.

- Taurus bất ngờ nói.

- Tôi hiểu.

- Ý anh là sao?

- Leo nhăn trán vì anh ta nói như thể sinh ra là Human là chuyện xui xẻo nhất ở chỗ này vậy.

- Phép thuật và tuổi thọ là hai thứ mà Human không có.

- Tôi nghĩ hai thứ đó chẳng nhằm nhò gì.

- Là vì cô còn mối liên hệ với thế giới Human chăng?

- Tất nhiên, tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ từ bỏ thế giới của mình và đến đây sống hết đời còn lại.

- Tôi hiểu, đó cũng là lý do cô từ chối cậu chàng kia.

Leo hơi ngạc nhiên, vì chính cô cũng không ngờ bản thân tự mình nói ra điều đó, trong khi trước đó cô còn mù mờ không hiểu tại sao chính mình phải giữ kẽ với Rip.

- Xin thứ lỗi cho tôi, nhưng lỡ cô không thể nào quay về đó thì sao?

Cô sẽ sống ở đây, mãi mãi mơ hão về quê hương chăng?

- Tôi...

- Leo ngập ngừng, hơi khó chịu vì Taurus cứ khơi lại việc đó.

Taurus tiếp tục nói, nhưng cô không nghe rõ anh ta nói gì nữa vì đột nhiên có tiếng huyên náo chỗ cầu tàu.

Isle cũng đang ở đó, anh ta đang huơ huơ vật gì như tấm vải và nhảy tưng tửng khiến mọi người náo động.

- Tàu, tàu!

Có tàu!

- Tiếng người hô lớn.

Rip, rất nhanh, anh hòa vào đám đông.

- Thuyền buôn à?

- Không giống.

- Người kia hạ giọng xuống.

- Trên thân tàu có dấu của thiên thần.

Rip im lặng một lúc.

- Ông có nhìn nhầm không?

Ông thấy nó ở đâu?

- Rìa bên kia đảo, tàu ở xa, nhưng tôi thấy rõ buồm trắng có ký hiệu.

- Tôi sẽ ra xem.

- Rip nói.

- Nhưng nó đi mất rồi.

- Ông ta lại nói.

- Tôi mới quay qua một lát, quay lại thì đã không thấy đâu nữa.

Đám đông bỗng nhộn lên âm thanh kỳ lạ rồi từ từ giải tán.

Một vài người chê ông già kia quáng gà, mà họ cũng không để ý mấy tới chuyện này làm gì.

Vài ngày sau, tới lượt gã Isle nhốn nháo với mấy câu nói rời rạc về "con tàu".

Gã khua khoắng, lôi kéo bất kỳ người nào gã gặp như thể đó là chuyện quan trọng nhất trên đời.

Gã nói về chiếc bóng trắng trượt trên mặt nước khi trời còn chưa sáng hẳn; lúc khác thì nói thân tàu mảnh như xương cá, không có buồm mà vẫn đi.

Gã còn nói mình nghe thấy tiếng kim loại rất nhẹ, như chuông gió treo đâu đó trên không.

- Nếu có con tàu nào của thiên thần gần đây, hẳn người cá đã biết và náo động rồi.

- Rip nói.

- Có thể đó chỉ là tàu đánh cá đi xa bờ.

Leo không hỏi nhiều, chỉ ngẩng đầu lên đôi lần, cô xem những câu chuyện đó chỉ là một phần của gió biển.

Cô không hiểu tại sao bọn họ làm ầm ĩ lên chỉ vì bóng tàu.

Nhưng chính cô cũng không hiểu sao, từ hôm đó, cô thường ra mỏm đá phía tây vào buổi chiều.

Con dẻ lúc nào cũng theo cô.

Nó cuộn tròn trong lòng bàn tay, đôi cánh mỏng gập lại như hai chiếc lá khô.

Lớp vỏ nâu của nó ấm dần theo nhiệt độ đôi tay.

Đôi khi nó mở mắt, các chấm đen rất nhỏ lấp lánh như hạt nhựa.

Pisces đã chỉ cho cô cách giữ nó bình tĩnh khi gió lớn, cách đặt nó lên lòng bàn tay để nó quen mùi, cách để nó ngủ trong túi vải sợi gỗ khô.

Pisces lúc đó không nói nhiều, nhưng giọng anh ta luôn rất kiên nhẫn, như thể tin rằng nếu nói đủ chậm thì mọi thứ trên đời đều có thể hiểu được.

Leo nhớ những điều đó rõ hơn cô nghĩ.

Một buổi sáng, khi thủy triều rút xa hơn thường lệ, Leo đang ngồi tách vỏ sò thì con dẻ bỗng giật mình.

Nó rung cánh rất khẽ, rồi bật khỏi tay cô trước khi cô kịp phản ứng.

"Ê" Leo đứng bật dậy.

Con dẻ bay thấp trên mặt nước, không theo những vòng tròn quen thuộc quanh đảo mà đi thẳng ra phía ngoài.

Leo chạy theo.

Đá ngầm nhô lên dưới chân, rêu trơn làm cô suýt trượt hai lần.

Cô gọi nó một lần, hai lần, nhưng nó không quay lại.

Khi cô vượt qua mỏm đá đen chắn gió, tầm nhìn bỗng mở rộng.

Ngoài khơi, cách bờ một khoảng vừa đủ để nhìn rõ, có vài con tàu nhỏ.

Chúng đứng yên trên mặt nước, nhưng không giống những con tàu Leo từng thấy.

Thân tàu dài và hẹp, màu trắng nhạt, như được đúc từ thứ kim loại đã nằm dưới ánh trăng quá lâu.

Tàu không có buồm.

Dọc theo hai bên thân là những tấm cánh mỏng xếp lại giống như vây của một loài cá khổng lồ.

Con dẻ bay thẳng về phía một trong những con tàu đó.

Leo chạy theo.

Gió thổi ngang mặt, mang theo vị muối và mùi kim loại rất nhẹ.

Trên boong tàu có người; người đó quay lưng về phía bờ, đang cúi nhìn xuống mặt nước như đang đo đạc điều gì đó.

Khi con dẻ đáp xuống lan can, người đó đưa tay ra theo phản xạ.

Leo nhận ra ngay trước khi người kia kịp quay lại.

Pisces.

Pisces nhìn cô một lúc, ánh mắt không có vẻ ngạc nhiên, chỉ hơi dừng lại lâu hơn bình thường, như thể cậu đang nhớ lại điều gì đó.

- Cô nuôi con bé tốt đấy.

- Giọng cậu bị gió làm mỏng đi, nhưng Leo vẫn nghe rõ.

- Có vẻ nó nhớ anh.

- Leo đáp.

Pisces cúi xuống nhìn con dẻ đang đậu trên lan can, nó khẽ cọ lớp vỏ vào ngón tay cậu.

Pisces nhìn ra phía bờ đá nơi Leo đứng.

- Thế là, đêm hôm đó cô biến mất, rồi quyết định ra tận đây sống à?

- Ừ.

- Cũng bao lâu rồi nhỉ?

- Đủ lâu để biết thủy triều ở đây không bao giờ rút sâu như hôm nay.

- Cô ngưng một chút.

- Anh biết chỗ này là đâu chứ?

- Tôi biết.

Là chỗ của những người cá.

- Pisces liếc nhìn mặt nước, như thể cậu cũng đang nghĩ đến điều đó.

- Chúng tôi đến vì mục đích nghiên cứu, không mang theo mối đe dọa nào.

Tôi biết vị người cá đứng đầu cũng hiểu và để bọn tôi khảo sát chỗ này.

Leo nhìn những con tàu phía sau cậu.

Trên boong có vài người khác, họ di chuyển trật tự, nói chuyện nhỏ và ghi chép vào những tấm bảng kim loại mỏng.

- Khảo sát cái gì?

- Dòng chảy.

Nhiệt độ.

Một vài biến động khác.

Những thay đổi dưới đáy biển.

- Biển vẫn vậy thôi.

- Không hẳn.

Leo không nói gì thêm.

Gió thổi qua giữa họ làm mặt nước lăn tăn thành những vệt bạc.

Sau hôm đó, những con tàu thiên thần vẫn ở ngoài khơi sang đến ngày thứ ba.

Từ mỏm đá phía tây, Leo có thể nhìn thấy chúng rất rõ.

Chúng không tiến vào gần đảo, nhưng cũng không rời đi, im lặng đến mức đôi khi Leo phải nheo mắt lại để chắc rằng chúng không phải là ảo ảnh của nắng.

Ngày thứ tư, rồi ngày thứ năm, chúng vẫn đứng ở đúng vị trí đó ngoài khơi, nơi mặt nước chuyển từ màu xanh nhạt của bãi cạn sang thứ xanh thẫm hơn của vùng biển sâu.

Ban ngày, những thân tàu trắng mảnh như những vết cắt mờ trên mặt biển; ban đêm, trên boong thắp lên những ngọn đèn xanh nhạt, trông xa như những vì sao bị giữ lại quá thấp.

Leo không ra mỏm đá phía tây thường xuyên như trước nữa.

Không phải vì cô không muốn nhìn những con tàu đó, mà vì mỗi lần cô ra đó, Taurus luôn tìm cách gọi cô đi chỗ khác.

Khi thì nói Rip cần giúp kéo lưới, khi thì nói chiếc thuyền nhỏ bị mắc rong, hoặc chỉ đơn giản đứng đó rất lâu, nói chuyện lặt vặt cho đến khi mặt trời xuống hẳn.

Ban đầu Leo không để ý.

Nhưng đến ngày thứ năm thì cô bắt đầu thấy điều đó quá rõ.

Cô tất nhiên không phải là người duy nhất theo dõi những con tàu.

Cô biết Rip và Taurus luôn đứng ở đâu đó, quan sát tất thảy mọi hoạt động trên tàu như lúc Rip dõi theo cô từ hàng dương ở cái hốc phía đông nam.

Buổi chiều hôm đó trời lặng gió.

Leo đang đứng ở bãi đá thấp, cúi xuống gỡ một mảnh rong mắc vào sợi dây neo, thì Rip xuất hiện phía sau.

- Cô lại ra đây.

Leo không quay lại ngay.

- Ở đây là bờ biển, - Cô nói.

- Tôi ra đây có gì lạ đâu.

Rip bật cười rất khẽ.

Anh bước xuống gần hơn, đá mấy viên sỏi dưới chân.

- Cô đang nhìn tàu của họ.

- Ừ.

Vậy thì sao?

Rip nhìn theo ánh mắt cô.

- Cậu ta vẫn ở đó.

Leo không hỏi "ai".

Cô biết Rip đang nói đến ai.

- Tôi đã ra nói chuyện với cậu ta hôm qua.

Leo quay đầu lại.

- Anh gặp Pisces?

Rip gật đầu.

- Giữa biển.

Rip chống tay lên mạn đá, nhìn mặt nước một lúc trước khi nói, như thể đang nhớ lại câu chuyện đó.

- Cậu ta đang thả mấy sợi dây xuống nước đo cái gì đó, trông rất chăm chú.- Rip nói.

- Tôi chèo đến gần.

Cậu ta nhận ra tôi ngay.

- Anh ấy nói gì?

Rip nhún vai.

- Không nhiều.

- Anh ta nhìn cô một cái, rồi thở ra.

- Tôi nhắc cậu ta một chuyện cũ.

- Chuyện gì?

Rip nghiêng đầu nhìn ra biển.

- Lần cậu ta thua tôi ở quán rượu, cô nhớ không?

- Anh dừng lại một chút, rồi nói tiếp, giọng vẫn bình thản.

- Rồi tôi nói với cậu ta là tôi đã cầu hôn cô.

Leo ngẩng đầu lên.

Rip nhìn cô, ánh mắt hơi nghiêng như đang dò phản ứng.

- Anh nói vậy à?

- Ừ.

- Để làm gì?

Rip đá nhẹ một viên đá xuống nước.

- Để xem cậu ta phản ứng thế nào.

- Và anh ta phản ứng thế nào?

- Không nhiều.

Leo không biết phải nói gì nên quay mặt nhìn ra biển.

Những con tàu trắng vẫn đứng đó.

Một chiếc thuyền nhỏ vừa tách khỏi đội tàu, lướt chậm qua vùng nước giữa các đảo.

Cô không biết Pisces có đang ở trên đó không.

Rip nhìn theo ánh mắt cô, rồi nói khẽ:

- Leonora.

- Ừ?

- Taurus có nói, thiên thần không được ở lại đây lâu đâu.

Leo đang định hỏi tại sao lại thế, thì Rip lơ đãng nhìn ra chỗ khác.

Tâm trí cô cũng bắt đầu lơ đãng theo.

Các cơn gió của đại dương đều như vậy, chúng có thể kéo giãn những suy nghĩ không thành hình rồi thổi chúng trôi tuột đi.

Leo cứ băn khoăn về lời nói của Rip, mãi cho tới khi lửa trại được đốt lên như mọi hôm.

Chị Verida và thằng nhóc Anito dường như có một bồ chuyện vô hạn, đêm nào họ cũng khiến đám đông hào hứng tụ tập.

Đêm nay cô không có hứng tham gia, chỉ lặng lẽ ngồi trước căn chòi của mình, phóng ánh nhìn về phía những cái bóng nhún nhảy.

Có tiếng bước chân đạp trên đá sỏi.

Taurus hiện ra từ bóng tối đẫm mùi sương muối.

Anh gật đầu thay cho lời chào.

- Những con tàu đó vẫn chưa đi.

- Anh nhìn ra biển.

- Anh nói câu này đã mấy ngày rồi.

- Thiên thần hiếm khi đi xa đến vậy chỉ để khảo sát.

Leo quay sang nhìn Taurus.

- Anh có vẻ rất chắc về chuyện họ không nên ở đây.

- Có vài nơi không thích hợp để quá nhiều kẻ lạ lui tới.

- Đây là biển.

- Leo nói.

- Biển đâu thuộc về riêng ai.

- Biển cả không thuộc về ai, - Taurus nói.

- nhưng phần biển này thuộc về người cá.

Ngoài họ ra, có những thứ sống dưới biển khác không thích bị làm phiền.

Leo dùng mũi chân gạt nhẹ lớp cát dưới chân.

Cô biết điều đó; chỉ là, sự xuất hiện của Pisces khiến cô đắn đo về lý do mình ở đây.

Từ lúc thức giấc trên tàu, cô đột nhiên bị cuốn theo hành trình về lại Beimeni của Rip và chị Verida đến nỗi quên mất mục đích cuối cùng của mình là đi tìm lại Virgo và bạn bè.

- Cô quen người trên tàu đó?

- Taurus hỏi.

- Bao lâu rồi?

Leo chưa trả lời ngay vì cảm thấy câu hỏi này không liên quan.

Taurus cũng không đợi cô trả lời mà nói tiếp:

- Những quý tộc thiên thần không phải là bọn đáng tin.

Nếu hắn làm cô thất vọng một lần, chắc chắn sẽ có lần kế tiếp.

- Tôi không hiểu anh muốn nói gì.

- Leo ngạc nhiên.

- Hắn đã bỏ rơi cô hai lần.

Tốt nhất hãy quên hắn ta đi.

- Tôi thật sự không hiểu ý anh là gì!

Leo không ngồi nữa mà bật dậy.

Sao đột nhiên Taurus đặc biệt quan tâm tới chuyện cá nhân của cô thế này?

- Xin lỗi, tôi chỉ muốn cô không mắc sai lầm.

Tốt nhất hãy xuôi theo lời ước hẹn.

- Lời ước hẹn gì?

Taurus chỉ vào sợi dây chuyền cô đang đeo trước ngực, là cái vòng đá Larimar của Rip.

A, Leo vô thức thốt lên.

Cô nên cởi nó ra mới phải.

- Nếu cô đã đeo nó, nghĩa là đã chấp nhận.

Lời ước hẹn của bộ tộc biển khơi không phải là thứ không muốn là cởi bỏ được.

Thật phiền phức, Leo chau hai đầu chân mày vào nhau.

Cô cảm thấy Taurus thật phiền phức.

- Tại sao anh muốn hai tôi thành đôi đến như vậy?

Có phải Rip bảo anh làm thế không?

Leo đứng dậy, phủi cát bám trên người.

Cô phải đi nói chuyện với Rip về việc này thôi.

Với cô, mọi chuyện xảy ra ở đây thật miễn cưỡng, mọi người xô đẩy cô, đặt cô vào vị trí họ muốn và buộc cô phải đồng ý.

- Cô Leonora.

- Taurus gọi với theo khi cô đã đi được một quãng.

Leo ngoái đầu nhìn về sau.

Hình thù Taurus trong bóng đêm cao lớn hệt như bóng cây dương.

- Hắn ta không được ở lại đây đâu.

Thiên thần không được phép bén mảng tới chỗ của người cá.

Giọng của Taurus bị cơn gió lớn làm loãng đi, nhưng cô vẫn nghe rõ mồn một.

Cô chẳng thèm đếm xỉa tới anh ta nữa.

Cô đi tìm Rip, cô tìm trong chòi, chỗ đám đông kể chuyện, ở bến tàu, nhưng chẳng thấy tăm hơi anh ta đâu như thể đang cố tình trốn cô vậy.

Leo ủ rũ ngồi xuống bến tàu.

Mình đang mơ, cô nghĩ, mình không giống mình nữa.

Cảm giác thụ động, bất lực chiếm lấy cô như người nửa tỉnh nửa mơ.

Con dẻ tìm thấy cô.

Nó bay vù tới, vòng quanh cô hai lần.

Cô nghe tiếng quẫy nước nhè nhẹ, một chiếc thuyền nhỏ áp sát vào mép gỗ.

- Cô vẫn hay đứng ở đây vào giờ này à?

Pisces giữ mái chèo bằng một tay, tay kia đặt hờ lên mạn thuyền.

Ánh đèn từ bờ chỉ chạm được một nửa gương mặt cậu.

Một khoảng lặng ngắn chen vào giữa họ.

- Tôi đến để nói với cô một chuyện.

- Pisces lên tiếng.

Leo nhìn cậu, im lặng lắng nghe.

- Chiều nay nữ thần của người cá đã ra lệnh, thiên thần phải rời khỏi Tân Thế giới.

Leo khẽ nhíu mày.

Lời của Taurus hiện lên rõ ràng, không còn là cảnh báo mơ hồ nữa.

- Vậy là... anh sẽ đi?

Pisces không trả lời ngay.

Cậu nhìn ra phía biển, nơi những con tàu trắng đang neo lại, bất động.

- Đó là mệnh lệnh của người cá.

Cô nghiêng đầu, nhìn cậu kỹ hơn.

- Nhưng?

Pisces hơi hạ mắt xuống như cân nhắc điều gì đó, rồi mới nói:

- Chúng tôi vẫn còn vài thứ chưa hoàn tất.

- Khảo sát?

- Ừ.

Leo im lặng một lúc.

- Người cá sẽ không quan tâm đến "dữ liệu" của các anh đâu.

- Tôi biết người cá không quan tâm, - Pisces đáp.

- nhưng nữ thần thì khác.

Leo hơi sững lại.

- Ý anh là... anh có thể ở lại?

Pisces không gật, cũng không phủ nhận.

- Tôi đã trình bày về những biến động dưới đáy biển. – Cậu nói. – Dòng chảy, nhiệt độ, một vài sai lệch không trùng với dữ liệu trước đây.

Giống như chúng tôi, nữ thần đang lo lắng về sự thay đổi của đại dương.

Nếu chúng tôi chịu công khai dữ liệu và nó đủ thuyết phục, ngài ấy có thể vẫn cho phép tiếp tục.

Cậu ngưng một chút, buông tay khỏi sợi dây để nó căng nhẹ theo nhịp nước, rồi chống mái chèo sang một bên.

Con dẻ bay một vòng nữa, rồi đậu xuống mép cầu sát chỗ Leo đứng.

- Những thay đổi dưới đáy biển không phải là thứ có thể đo xong trong vài ngày. – Cậu nói tiếp. – Nếu rời đi ngay bây giờ, dữ liệu sẽ bị đứt quãng.

Đó là lý do chúng tôi không thể rời đi sớm.

Gió lùa qua, làm mặt nước vỡ thành những mảng tối sáng đan xen.

Pisces khẽ nâng mắt lên, ánh nhìn chạm vào cô rồi dừng lại, như thể cân nhắc xem nên giữ lại bao nhiêu.

- Nhưng đó không phải là tất cả.

Pisces nói đứt quãng.

Cậu đưa tay ra, con dẻ lập tức trườn lên, dừng lại nơi đầu ngón tay cậu.

Nó yên hơn hẳn so với lúc ở trên tay Leo.

- Những sinh vật nhỏ như thế này phản ứng rất nhanh với thay đổi.

Không phải chỉ là dòng chảy hay nhiệt độ, mà còn...

- Mà còn gì nữa?

- Sự hiện diện. – Pisces đáp.

Pisces đặt con dẻ trở lại mép cầu.

Nó do dự một chút, rồi lại trườn về phía Leo, cuộn mình trong lòng bàn tay cô như chưa từng rời đi.

- Trước đây, nó không như vậy. – Pisces nói.

Leo siết nhẹ tay lại, cảm nhận lớp vỏ ấm dần lên.

- Anh đang nói về con dẻ... hay đang nói chuyện khác?

Pisces hơi nghiêng đầu, như thể câu hỏi đó không cần một câu trả lời trực tiếp.

- Những thứ lệch khỏi quỹ đạo ban đầu... – Cậu nói. – thường không phải là ngẫu nhiên.

Gió chợt mạnh hơn làm sợi dây buộc thuyền kêu cót két.

Pisces đưa tay giữ lại, nhưng lần này không nhìn ra biển nữa.

Ánh mắt cậu dừng ở Leo.

- Nếu rời đi ngay lúc này, có vài thứ sẽ không kịp xác định.

- "Xác định" cái gì?

Pisces im lặng một nhịp.

- Mức độ thay đổi.

Có những thứ... – giọng cậu thấp đi – nếu rời đi quá sớm, sẽ không còn cơ hội quay lại đúng vị trí ban đầu nữa.

Leo bật cười khẽ.

- Anh nói như thể tôi là một phần trong "dữ liệu" của anh vậy.

- Tôi không nói thế.

- Nhưng anh đang nghĩ vậy.

Pisces không phủ nhận.

Cậu chỉ nhìn cô, ánh mắt không có ý dò xét, cũng không tránh đi.

- Tôi cần thêm thời gian.

Leo nhìn cậu, rồi chậm rãi hỏi:

- Để hoàn tất khảo sát?

Pisces hơi khựng lại, rất nhỏ, nếu không để ý sẽ không nhận ra.

- Ừ.

- Vậy thì hy vọng "lý do" đó của anh đủ thuyết phục.

Gió thổi mạnh hơn làm sợi dây buộc thuyền khẽ căng.

Pisces đưa tay giữ lại, ánh mắt thoáng lướt qua cổ Leo nơi sợi dây Larimar nằm yên, phản chiếu ánh trăng thành một vệt xanh rất nhạt.

Pisces tháo dây buộc thuyền.

Lần này động tác không vội, nhưng dứt khoát hơn trước.

Chiếc thuyền lùi ra khỏi mép cầu một khoảng nhỏ.

Cậu đặt mái chèo xuống nước, nhưng chưa chèo ngay.

- Leo.

Leo nhìn theo.

- Nếu tôi ở lại thêm vài ngày... – Cậu nói – cô vẫn sẽ ra đây chứ?

Leo không trả lời ngay.

Con dẻ trong tay cô khẽ cựa mình, như nhắc cô về điều gì đó rất gần.

- Có thể.

- Cô nói.

Pisces gật đầu, như thể thế là đủ.

Mái chèo hạ xuống.

Chiếc thuyền tách khỏi cầu, lướt chậm ra phía ngoài khơi.

Leo đứng yên, nhìn theo bóng cậu nhỏ dần giữa mặt nước tối.

Phía xa, những con tàu trắng vẫn im lặng, nhưng không còn vô nghĩa như trước.
 
Back
Top Dưới