Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!

Dịch Full Pendragon 6 - Những Dòng Sông Zadaa

Chương 20


NHẬT KÍ # 22

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Tiamol type)

Những gì mình nhìn thấy sau cánh cửa thật bất ngờ. Như Bokka đã nói, ở đây có một máy kiểm soát nước nữa. Nhưng bộ máy này khiếp lắm. Chắc phải lớn gấp bốn lần cái máy-sau-thác-nước-không-còn-là-thác-nữa. Đường kính của những ống dẫn nước rộng khoảng hai mét. Chắc chắn đây là máy chủ lực.

Nhưng máy đã đóng. Hang động này vắng ngắt, không thấy bóng dáng một người Rokador nào. Mình lẩm bẩm:

- Lạ thật cứ tưởng họ sợ người Batu chiếm quyền kiểm soát nơi này.

Tiến lại gần để quan sát kĩ hơn bộ máy đồ sộ này, mình thấy các kim đồng hồ kiểm soát đều chỉ số không. Máy không phát ra một âm thanh nào. Mình chạm vào, im lìm như đá. Lạ lùng hơn nữa, tất cả các núm vặn, cần điều khiển đều biến mất, chỉ còn lại những cuống chốt nhỏ. Vừa xoa ngón tay, chùi những mặt kính đồng hồ phủ những lớp bụi dày, mình vừa nói:

- Máy này không được sử dụng lâu rồi.

- Vì không có nước lâu rồi.

- Vậy thì tại sao hôm qua họ vẫn canh gác? Tại sao Bokka nói với cô đây là bộ máy quan trọng?

Loor cũng chẳng biết gì hơn mình, nhìn qua bộ máy, mình thấy hang này hẹp dần thành một đường hầm nhỏ, đi sâu xuống lòng đất.

- Tôi đoán đó là Đường Gạch Vàng (Yellow Bridge Road: là con đường trong truyện Phù thủy xứ oz của nhà văn L. Frank Baum)

- Đường gì?

- Đường Kidik.

Ghi nhớ: Đừng có liên hệ chuyện ở đây với những câu chuyện ở Trái Đất Thứ Hai nữa.

Loor nhìn bản đồ nói:

- Đây, điểm đầu tiên của những dấu hiệu kì lạ.

Trên bản đồ mình nhìn thấy hang động chứa bộ máy khổng lồ này. Mình cũng thấy chỗ hang thu hẹp thành đường hầm nhỏ. Bọn mình đứng ngay trên miệng hầm đó đó. Nhưng có điều lạ là trên miệng hầm có ba chữ X. Mình hỏi Loor:

- Biết ý nghĩa là gì không?

Loor lắc đầu. Tay nắm vũ khí, hai đứa mình sẵn sàng cuộc hành trình đến Kidik, thủ phủ của thế giới người Rokador. Chạy tới cuối hang, hai đứa mình ngừng lại ngay trước miệng đường hầm nhỏ hơn. Nhìn thoáng qua mình tuyên bố:

- Không có chữ X tại đây.

Vừa tiến vào đường hầm một bước, lập tức mình nghe một âm thanh rầm rầm nổi lên. Chắc là mình đã khởi động một thứ gì đó.

Nhảy vội qua, mình la lớn:

- Mau.

Không lưỡng lự Loor nhảy gấp theo mình. Phản ứng cấp kì đó đã cứu mạng cô. Vì ngay khi cô vừa nhảy vào đường hầm, từ bên trên hang loạt cọc sắt bắn xuống như những ngọn lao, đóng lại cửa hầm. Nếu chỉ chậm hơn một tích tắc, Loor đã bị xiên qua người.

Hai đứa mình cầm tay nhau, đứng thở dốc. Cửa hầm đã bị những cọc sắt đóng lại như một hàng rào thẳng đứng.

Mình bảo:

- Trong cái may có cái rủi. Đường tới Kidik rất có thể là bẫy mìn.

- Bẫy mìn là gì?

- Là đầy bất ngờ nguy hiểm như vừa rồi. Chỉ sai sót một chút là lãnh đủ.

- Còn…cái may là gì?

- Là bản đồ của Bokka sẽ cứu chúng ta. Tôi bảo đảm mấy dấu X kì cục này cho chúng ta biết nơi có gài bẫy.

Tụi mình nhìn lại bản đồ. Bây giờ những dấu X rất quan trọng và…đầy rẫy trên lộ trình tới Kidik. Loor nói:

- Bản đồ này có thể cho chúng ta biết nơi có bẫy, nhưng không biết là loại bẫy gì.

- Ờ, chắc sẽ còn nhiều trò thú vị.

Không thể cứ đứng đó mãi để nhìn bản đồ, hai đứa mình tiếp tục tiến bước. Bản đồ đưa mình và Loor qua nhiều địa đạo và hang động khác nhau. Càng nhìn mình càng kinh ngạc vì người Rokador đã “đào” ra cả một nền văn mình trong lòng đất. Mình hỏi Loor:

- Các địa đạo này là do thiên nhiên hay người Rokador đào?

- Cả hai. Tôi tin những hang động lớn do tự nhiên nhưng những địa đạo nối kết là do người Rokador tạo ra.

- Bằng cách nào? Toàn đá cứng?

- Lịch sử Rokador phải do người Rokador kể mới chính xác. Nhưng tôi đã quen với những Dygo.

- Hả?

- Dygo. Máy khoan đường hầm. Chúng ta sẽ thấy trong chuyến đi này.

Mình quyết định không hỏi gì hơn nữa cho đến khi nào tận mắt thấy. Hơn nữa mình quá căng thẳng, sợ lại lọt bẫy nữa. Sợ hãi đánh bại tò mò. Lạ lùng là đi trong những đường hầm chằng chịt này không có cảm giác sợ nơi khép kín. Đương nhiên là có những đường hầm hẹp, nhưng chúng thường dẫn vào một hang động có trần cao vời vợi như trong một thánh đường. Ánh sáng chan hòa, nên không có cảm giác nào là đang đi sâu dần xuống lòng đất. Thú thật mình không dám nghĩ đến điều đó. Không thể tưởng tượng có thể sống dưới vô vàn tấn đá, trừ khi … là một con kiến.

Không thấy một bóng người. Không gặp một sinh vật. Chúng mình đi qua cả trăm phòng khác nhau, chỉ chứa đầy thiết bị máy móc. Có những nơi giống như không gian sinh sống với giường ngủ, bàn ghế. Nơi khác lại đầy những thùng và dụng cụ. Đã có người từng ở đây. Và cũng chỉ mới đây thôi. Mình luôn nghĩ đến một từ “bỏ hoang”.

Cứ chốc chốc, con đường lại đưa chúng mình đi qua một khu ít được mở mang - nơi có đánh dấu trên bản đồ báo hiệu có bẫy. Một lần, Loor vừa tiến một bước, mặt đất bỗng rầm rầm chuyển động. Cô nhảy vọt tới trước, mình nhảy thụt lùi đúng một giây trước khi đất bùn sụp thành một hố đen ngòm, sâu thăm thẳm. Hai đứa mình ở hai bên cái hố rộng từ vách này hay vách kia. Bất hạnh là mình đang ở bên này, không có cách nào vượt qua.

Loor chỉ tay nói:

- Kìa.

Mình thấy một gờ đá mỏng chưa rơi xuống. Gờ đá rộng không hơn một viên gạch, nhô ra từ một bên vách hố.

Mình khiếp đảm nói:

- Cô bảo tôi đi qua bằng cái gờ đó?

- Trừ khi anh có thể nhảy qua.

Đương nhiên là mình không thể. Cái hố rộng cỡ mười mét. Mình phải đi trên một cái gờ. Căng thật, áp mặt vào vách, mình rón rén đặt mấy ngón chân lên, ấn thử. Gờ đá không bị vỡ. Nhưng vẫn rất… căng. Vì nó chỉ rộng mấy phân. Ná thở. Mình phải ép ngực sát vách đá, không có gì để bám víu, rê chân theo. Vụ này làm mình nhớ lại những buổi tập vượt qua hố tại Mooraj. Chỉ khác một điều, với cái hố này, rớt xuống là… chết. Mình nhích chân phải trước, rồi tới chân trái, không thể bước chân qua nhau. Chắc chắn sẽ bị mất thăng bằng. Hai lòng bàn tay đặt sát vách đá, thận trọng rờ rẫm, tìm một kẽ nhỏ để có thể níu vào. Má trái mình cũng ép sát vách, mấy ngón chân vẫn kiễng lên… tìm mọi cách để giữ lực hút trọng tâm tiến tới.

Mình cố không nghĩ đến việc mông mình đang đu đưa trên khoảng không. Hoàn toàn tập trung giữ cho trọng lượng sát tường. Mình cứ nhích như vậy, rất chậm, nhưng đã có di chuyển. Gờ đá vẫn còn vững và mình tiến gần tới an toàn. Nhưng gần tới bờ kia, mình không còn may mắn nữa. Vách đá hơi nhô ra. Không nhiều nhưng đủ để mình bắt buộc phải khom lưng, lách qua. Động tác quá tồi. Mình cảm thấy bị nâng vào khoảng không, những ngón tay chới với chạm mặt vách đá một cách tuyệt vọng, Mình đang rơi xuống.

Mình xuống không xa.Một vật thúc vào lưng mình. Rất mạnh. Nhìn sang phải, mình thấy đã gần tới bờ và Loor dùng gậy kẹo mình vào vách.

Cô ấy đã cứu mạng mình. Một lần nữa.

Loor ra lệnh:

- Tiếp tục đi.

Có cô giữ cho mình sát vách đá, mình thêm tự tin, tiếp tục nhích tới. Chỉ vài giây sau mình đã vượt qua.

- Cám ơn.

Không thể không nói cám ơn, chứ còn biết nói gì khác nữa? Cứu mạng nhau dần trở thành chuyện khá bình thường. Loor không cần cảm ơn. Cô đã sẵn sàng cho thử thách tiếp theo. Kỳ lạ không? Mình mới cận kề cái chết. Nhưng không chết, vì vậy tụi mình lại tiếp tục tiến tới như đó chỉ là chuyện nhỏ. Bây giờ đời mình là như thế đó. Không nên phàn nàn. Ít ra mình vẫn còn sống để viết lại chuyện này.

Loor nói:

- Có vẻ như Rokador đã bỏ những địa đạo này, họ đặt bẫy để ngăn chặn những kẻ theo đuổi.

- Ờ…là chúng ta đó.

- Hoặc là người Batu tấn công. Rokador không là chiến binh. Lâm trận họ sẽ bị các Ghee tiêu diệt.

- Còn các bảo vệ Tiggen thì sao?

- Chắc Bokka không đồng ý với tôi, nhưng họ không thể sánh được với Ghee. Thậm chí nếu sánh nổi thì quân số của họ cũng ít hơn chúng tôi. Nếu hy vọng thắng cuộc chiến chống lại Batu, họ sẽ phải dùng tài trí, chứ không phải là sức mạnh.

Mình đồng ý với Loor. Từ những gì mình đã thấy, bảo vệ Tiggen không là những chiến sĩ như Ghee. Khỉ thật, ngay cả mình mà cũng cầm cự được với họ. Lâm li bi đát quá hả? Mình nói:

- Những cái bẫy này có thể gây khó khăn cho chúng ta. Nhưng không thể ngăn chặn một đạo quân.

- Đúng, không thể. Từ những gì chúng ta đã gặp cho tới lúc này. Chúng ta tiếp tục thôi.

Mình đã đoán đúng, bản đồ đánh dấu tất cả những điểm có gài bẫy.. Không có nó hai đứa mình đã thành… dĩ vãng. Cám ơn anh, Bokka. Nhưng những dấu hiệu chỉ cho chúng mình biết nơi có bẫy, chứ không chỉ cách tránh từ đầu. Hai đứa mình đã xém toi mạng cả chục lần rồi. Mấy lần đá lở, một lần đất chuyển, để lộ ra những bánh răng cưa ngay dưới chân, suýt xay tụi mình ra thành món thịt bằm. Hành trình hai đứa mình vượt qua y chang một trò chơi điện tử thời trung cổ với đầy cạm bẫy và bất ngờ. Chỉ có điều … đây không là trò chơi.

Dọc đường đi mình thấy mấy thứ cần kể lại: mỗi khi tới một hang động rộng, mình lại thấy hai bên vách có những đĩa khổng lồ bằng kim loại, chìm trong đá. Mỗi đĩa đường kính khoảng mười mét. Khi thấy cái đĩa đầu tiên, mình dừng lại để quan sát. Mình chưa kịp hỏi, Loor đã nói ngay:

- Không biết đó là gì, chưa bao giờ tôi đi vào lãnh địa của Rokador xa như thế này.

Mình luôn tự hỏi chúng là gì và có gây rắc rối cho hai đứa không? Không thấy chúng trên bản đồ, hy vọng là chúng vô hại. Sau khi đi qua mấy trăm cái đĩa khổng lồ như thế, mình cũng chẳng biết gì về chúng hơn những cái đĩa đầu tiên. Dù vẫn rất tò mò, nhưng vấn đề chính là chúng không làm hại gì tới tụi mình, vì vậy mình phải lơ chúng đi.

Rất thận trọng, hai đứa mình đi suốt mấy giờ. Không cách nào biết chúng mình đã đi được bao xa, vì thường phải ngừng lại tìm đường tránh bẫy. Bản đồ cực kì chính xác. Chỉ rõ từng giao lộ, đường hầm, hang động. Y như những gì tụi mình thấy trên thực tế. Qua một khúc quanh, chúng mình gặp một hình ảnh thật lạ kì. Ngay bên một hang lớn là một quả bóng bạc khổng lồ. Quá bất ngờ, mình giật lùi một bước. Nhưng Loor thì lại rất thản nhiên nói:

- Đó là một dygo.

Dygo? Ồ nhớ rồi. Máy khoan địa đạo. Quá đẹp. Nhìn kĩ thiết bị lạ lùng này, mình thấy quả bóng bạc thật ra là một xe chở hành khách. Không lớn hơn xe đẩy trong sân golf, trông nó như có thể chở được hai người, với cửa sổ trong suốt bao quanh một nửa quả cầu. Quả bóng bạc khổng lồ được đặt trên những bánh xích, như một xe máy kéo, có thể tiến, lùi, hay quay ngang ngay tại chỗ. Nhưng ấn tượng nhất là thiết bị gắn ngoài xe. Đó là một máy khoan gần hai mét, hình dáng như một loa máy hát cổ, với đường kính của đế rộng bằng quả cầu bạc, rồi hẹp dần xuống thành một đầu ròng có đường kính chừng ba mươi phân. Dọc theo than khoan là hàng chục vòng khoen với những mấu tua tủa trông như những dao cắt. Đầu mũi khoan có những răng dày độ hai phân, trông như có thể xuyên qua bất cứ vật gì.

Mình hỏi:

- Đây là cách họ đào đường hầm?

- Phải. Nhưng đây chỉ là một chiếc xe nhỏ.

Mình lại gần, chiêm ngưỡng cái máy kéo, khoan, ăn đá và … đủ thứ.

- Tôi cứ tưởng họ dùng một thứ gì hơn cuốc xẻng, ai ngờ…khiếp thật.

- Bokka và tôi thường chạy đua dygo qua các hang động.

- Họ cho phép sao?

- Không.

Hiểu. Mấy nhóc quậy phá.

-Vậy là cô biết lái cái này?

Loor cười tinh quái như nhớ lại những lần đua xe lén lút đầy thú vị:

- Chúng chạy nhanh lắm.

- Vậy chúng ta hãy nhảy lên, phóng tới Kidik. Nếu nó có thể khoan thủng đá, thì cũng có thể bảo vệ chúng ta ra khỏi mấy cái bẫy.

- Trừ khi bẫy là những cái hố không đáy.

- Ôi … đúng thế.

Mình đã quên khuấy vụ này. Tụi mình đã vượt qua nhiều bẫy, phải tỉnh táo để không hỏng việc. Ra khỏi hang có chiếc xe khoan kì lạ, hai đứa lại tiếp tục cuộc hành trình. Dọc đường, mình thấy thêm nhiều dygo nữa. Có những chiếc nằm im lìm trong góc tối. Nhiều chiếc đậu thành hàng trong hang động lớn, như đang chờ cho một dự án lớn sắp tới. Càng lúc mình càng thêm thắc mắc về người Rokador. Trong nhiều phương diện, họ chứng tỏ rất tiến bộ về khoa học kĩ thuật. Vậy mà lại chọn cách sống dưới đất như loài chuột chũi. Hy vọng có ngày mình hiểu hơn về họ… trước khi họ bị đội quân Ghee tiêu diệt.

Sau cùng Loor tuyên bố:

- Gần tới nơi rồi.

Mình nhìn tấm da thuộc. Chỉ còn vài khúc rẽ nữa là tới sát mí bản đồ. Các đánh dấu cho thấy đường hầm cuối cùng dẫn vào một khu không có chi tiết. Chắc là Kidik. Mình bắt đầu cảm thấy phấn khởi. Không chỉ vì tụi mình đã gần tới cuối hành trình nguy hiểm, mà mình nóng lòng muốn thấy thành phố trong lòng đất của lãnh địa Zadaa này như thế nào. Mình cố không nghĩ tới sự thật là tụi mình đang đi từ chảo lửa này đến một chảo lửa khác. Hai đứa mình là dân Batu. Ít ra thì Loor là Batu. Mình thuộc dạng công dân danh dự thôi. Tóm lại, hai đứa mình là kẻ thù của họ. Khả năng nào cũng là người Rokador sẽ bắt tụi mình, tống vào nhà giam. Hay còn tệ hơn vậy nữa.

Mình đề nghị:

- Nghỉ một phút đi.

Loor và mình kiểm tra lại bản đồ, để biết chắc không còn mìn bẫy quanh đây nữa. Ngồi xuống, mình nói với Loor:

- Chúng mình có chuyện cần bàn.

- Chuyện gì vậy?

Từ lúc quyết định ra đi tìm Kidik. Mình luôn bận tâm một việc. Một việc mình không biết phải giải quyết ra sao. Bây giờ gần tới Kidik, mình cần phải chia sẻ mối băn khoăn với Loor.

- Chúng mình vẫn chưa có bằng chứng là Saint Dane kiểm soát những sự kiện dưới này.

- Nhưng hắn đã có mặt trong khi thái tử Pelle a Zinj bị ám sát. Và Bokka bảo là hắn có mặt tại đây…

- Tôi biết, nhưng chúng ta vẫn không biết hắn định làm gì. Chúng ta mới chỉ đoán thôi. Có thể hắn lang thang để … quan sát.

- Nói gì vậy, Pendragon?

- Chúng ta xuống đây với ý nghĩ là phải ngăn chặn cuộc chiến. Tôi không biết chúng ta sẽ ngăn chặn như thế nào, nhưng đó cũng là lý do chúng ta tới đây. Chúng ta sẽ làm gì, nếu sau cùng khám phá ra Saint Dane không liên quan tới những sự kiện ở đây, và chiến tranh giữa Batu và Rokador chỉ là … chuyện phải thế thôi? Lúc đó chúng ta sẽ làm gì?

Đây thực sự là chuyện khó xử. Nếu Saint Dane không điều khiển những sự kiện tại đây, thì Lữ khách không được can thiệp vào. Tụi mình không được phép làm rối loạn số phận tự nhiên của một lãnh địa. Đó không phải là công việc của Lữ khách. Hai đứa mình đã làm đảo lộn sự việc khi đứa Pelle a Zinj vào một vị trí để bị giết.

Loor nói:

- Theo tôi, câu hỏi thực sự là: tôi ở đây để làm việc của một người Batu trung thành, hay của một Lữ khách? Là Lữ khách, tôi phải làm tất cả để ngăn chặn Saint Dane. Nhưng là một người Batu, tôi phải trung thành với bộ tộc của tôi.

- Đúng nhưng điều đó cũng có nghĩa là, rất có thế đang là người muốn ngăn chặn chiến tranh, cô thoắt trở thành chiến binh đầu tiên lâm trận.

Loor trầm ngâm nhìn mặt đất. Cùng ngồi trong hang, chỉ còn cách Kidik mấy mét, chúng mình thật sự không biết Loor tới đây như một người gìn giữ hòa bình, hay là một kẻ xâm lăng.

Sau cùng Loor nói:

- Đó là thử thách đầu tiên của chúng ta. Ngay sau khi tìm hiểu và biết ý đồ của Saint Dane, chúng ta sẽ quyết định tiến hành như thế nào.

Có lý. Chưa tìm ra Saint Dane, chúng mình sẽ chưa biết phải làm gì. Mệt mỏi thở dài, mình hỏi:

- Liệu nhiệm vụ của lữ khách sẽ dễ dàng hơn không?

- Tôi không tin thế.

Tụi mình tiếp tục tiến qua phần cuối của đường hầm. Phía trước mình thấy hành lang đá rẽ sang phải, đúng như trong bản đồ. Tim mình đập rộn ràng. Qua góc phải đó là điểm đến của hai đứa mình. Kidik. Vừa hồ hởi vì những gì sắp thấy, vừa … sợ chết được, mình hỏi:

- Sẵn sàng chưa?

- Không biết hay sao mà phải hỏi?

Mình cười trừ. Hai đứa tiếp tục đi tới góc hầm, rẽ phải và đối diện ngay với một… ngõ cụt!

Không có Kidik.
 
Chương 21


NHẬT KÍ # 22

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Tiamol type)

Loor và mình trừng trừng ngó vách đá khổng lồ, nơi đáng lẽ phải là một thành phố. Mình lẩm bẩm:

- Không thể như thế được.

Đây là đường cùng. Không có lối đi vòng qua. Địa đạo dẫn vào một hang động rộng, nhưng thay vì là một thành phố, thì chỉ là một vách đá rộng mênh mông. Không đường hầm. Không lối ra. Không ngõ bí mật. Chúng mình đã tới cuối bản đồ. Nhưng không có Kidik.

Nhìn bản đồ, mình nói:

- Chẳng lẽ Bokka đưa chúng mình vào một chuyến đi vô ích?

- Không, vì sao anh ấy làm thế chứ?

- Tôi không biết. Có lẽ…có lẽ…

Một ý nghĩ chợt hiện ra trong đầu mình:

- Có thể… chúng ta đã không lấy tấm bản đồ này từ Bokka.

Loor nóng nảy:

- Anh có mặt tại đó mà, Pendragon. Chính anh lấy tấm bản đồ từ trong ủng Bokka.

- Đúng. Nhưng có thật sự là Bokka không? Có thể Saint Dane biến thành anh ta, để đưa cho chúng ta bản đồ này!

Loor gạt đi:

- Nếu thế thì giờ này tro tàn của Saint Dane rải đầy ngoài sa mạc rồi.

Ồ Loor có lý. Bokka đã chết. Có lẽ mình… hơi bị hoang tưởng về những màn thay đổi hình dạng của Saint Dane.

- Thôi được. Đúng là Bokka. Nhưng sao anh ta lại chỉ cho chúng ta vào một… ngõ cụt?

Loor nhìn vách đá, cố tìm ra một manh mối có thể làm sáng tỏ vấn đề.

Cô đã tìm ra.

Chỉ tay vào điểm tiếp giáp giữa vách đá và trần, Loor nói:

- Nhìn kìa!

Mình nhìn, chẳng thấy gì.

- Nhìn cái gì?

- Nhìn vách đá trước mặt, chỗ tiếp giáp với thành hang.

Mình lại nhìn. Có gì đâu.

- Tôi vẫn không hiểu.

Loor giải thích:

- Màu đá của vách khác với trần và hai bên. Như thế là không bình thường.

Mình nhìn kĩ hơn. Cô ấy nói đúng. Trần và hai bên thành hang màu nâu khác với vách đá. Bức tường chặn ngang này màu hơi sẫm hơn.

- Thì sao?

- Thế là không tự nhiên, Pendragon. Tôi tin bức tường trước mặt chúng ta được xây lên.

- Xây? Không thể xây một bức tường đá đồ sộ như thế này?

- Người Rokador có thể làm được chuyện đó. Sao anh còn không tin sau khi đã thấy thế giới họ tạo ra. Tôi tin đây lại là một cố gắng nữa để ngăn chặn người Batu tấn công.

Lùi lại một bước, mình cố tưởng tượng bức tường không có ở đó. Nghĩ kiểu đó, bây giờ mình thấy những nới tiếp giáp với trần, hai bên vách đá và cả với mặt đất, có vẻ quá hoàn hảo đến tỉ mỉ.

- Thôi được, có thể họ phong tỏa hang, nhưng vách đá vẫn lù lù đó và chúng ta vẫn bị kẹt.

Loor mỉm cười, nói:

- Có thể … không bị kẹt đâu.

- Loor, đó là vách đá. Dù có đúng là người Rokador dựng lên hay không thì chúng ta cũng không thể đi qua được…

Đang nói thao thao, trong đầu mình bỗng lóe lên một tia sáng mình nhận ra cô ta đang định nói gì.

- Nghiêm túc chứ? Cô thật sự biết sử dụng những thứ đó hả?

Cô trả lời bằng cách chạy ngược lại con đường tụi mình vừa mới đi qua. Mình phóng theo. Loor đưa mình qua một loạt đường hầm, trở lại một hang động rộng có hai ngách lớn hai bên. Nhìn vào một ngách, mình thấy một thứ ẩn trong bóng tối. Chính là vỏ bạc của một dygo. Loor vừa chạy tới đó vừa nói:

- Chờ đây.

Mấy giây sau, mình nghe thấy một âm thanh như tiếng khởi động máy. Nhưng không giống những tiếng máy mình hay nghe. Nó rì rì rên rẩm. Một lát sau, quả cầu bạc lăn ra khỏi bóng tối. Nó di chuyển tới giữa hang với cái khoan gắn phía sau. Quả bóng bạc khổng lồ ngừng lại. Loor nâng cửa hông, thò đầu ra nói:

- Thích đi không?

- Ôi, thích mê đi chứ!

Loor ngả người lấy chỗ cho mình lên. Bước qua bánh xích xe, mình lách qua cô, vào cái xe nhỏ. Chưa bao giờ được vào một phi thuyền, nhưng mình tưởng tượng xe này cũng giống như vậy. Bên trong khá chật. Hai ghế song song. Trước mặt hai ghế là ô cửa chỉ cao chừng ba mươi phân, bao quanh nửa quả cầu, chỉ vừa đủ nhìn sang hai bên. Chúng mình không thể nhìn phía sau. Phương tiện điều chỉnh nằm giữa ghế trái – ghế Loor đang ngồi – có mấy núm vặn, cùng một quả bóng thủy tinh nhỏ, trông giống như là một la bàn đôi khi người ta hay đặt trên bảng đồng hồ xe hơi. Trước ghế tài xế có hai cần lái. Có vẻ không phức tạp lắm, nhưng mình vẫn mừng vì trước đây Loor từng lái loại xe này. Ngồi ngay ngắn, Loor kéo rầm cửa xuống, rồi nói:

- Vỏ này dầy lắm. Chịu được sức ép của cả mấy tấn đá.

- Tốt. Nhưng đừng có thử nghiệm nha. Còn không khí thì sao?

Bật một nút trên bảng kiểm soát, Loor nói:

- Phía sau có lỗ thông hơi. Tự động đóng mở tùy theo chất liệu đang đào. Khi đóng, không khí trên xe vẫn kéo dài thêm nhiều phút.

Mình đề nghị:

- Thử khởi động đi.

Loor nắm hai cần lái, giải thích sơ qua cách sử dụng. Cô thao tác cần lái. Lập tức quả cầu đáp ứng, di chuyển nhanh và êm ru về bên phải, rồi sang trái, lên, xuống. Ghế của chúng mình xoay tròn trên trục, vì vậy chúng mình luôn ngồi thẳng. Cô gạt hai cần lái sang hai bên, chúng mình quay tròn đúng 180 độ. Mình nhận thấy quả bóng thủy tinh trên bảng kiểm soát luôn giữ nguyên vị trí.

Loor nói:

- Quả cầu bạc, cũng như mũi khoan, di chuyển mọi hướng.

Cô xoay cần lái, mũi khoan vươn lên phía trước tụi mình. Vì mũi khoan rỗng, nên tụi mình có thể thấy tất cả những gì trước mặt. Loor di chuyển nó sang trái, phải, lên cao, xuống thấp, để chứng minh nó “dũng mãnh” như thế nào.

Mình hỏi:

- Vậy là vật này có thể khoan bất cứ hướng nào, trừ khoan thẳng xuống?

- Được chứ. Các bánh xích lật sang một bên, nâng xe cao lên, để mũi khoan có thể đâm thẳng xuống đất. Rất tài tình.

- Rokador là những con người rất thông minh.

Giọng thoáng vẻ coi thường, Loor nói:

- Với máy móc thì đúng. Có nhiều chuyện họ lại tỏ ra bất tài.

Ui cha! Bản chất hiếu thắng của nàng Loor lại đang nổi lên rồi. Nhưng đây không phải là lúc tranh cãi bộ tộc nào tài giỏi hơn. Mình cho qua. Loor điều chỉnh cho mũi khoan trực diện phía trước, rồi đạp bàn đạp trên sàn xe. Chúng mình tiến tới. Xe chạy rất êm. Loor rất có khả năng, cầm lái như một tay chuyên nghiệp. Nhờ chiếc dygo nhỏ xíu, nên chúng mình có thể luồn lách qua những lối hẹp, để trở lại … ngõ cụt. Chẳng bao lâu, chúng mình đã thấy vách đá, nơi bản đồ và chuyến đi của chúng mình kết thúc. Mình hỏi:

- Lỡ không có gì mà chỉ toàn đá thì sao?

- Thì có nghĩa là Bokka đã phản bội tôi. Tôi không tin vào khả năng đó.

- Tiến lên.

Loor vặn một núm trên bảng điều khiển. Cái khoan khổng lồ thức giấc, rên rỉ, những khoen cắt bắt đầu xoay vòng. Cô đẩy cần lái ra trước, chiếc dygo lăn tới. Mũi khoan chạm vách đá, rồi cắt xuyên qua như cắt kẹo bông gòn.

Vô cùng ấn tượng, mình kêu lên:

- Oa! Ngon lành.

Thật dễ nể. Những vòng khoen xoay tít được thiết kế để không chỉ cắt xuyên đá, mà còn lôi đá ra, tán thành bột. Đá trong bọng khoan bị nhai và nhổ ra như người ta xén giấy thành hoa giấy. Cắt qua khối đá rắn như thế mà chiếc dygo chỉ hơi lắc lư, tiếng khoan cũng không lớn lắm, có lẽ vì chúng mình được “niêm kín” trong quả cầu này, tách biệt khỏi tiếng ồn bên ngoài.

- Lỗ thông hơi vẫn mở cho thoáng khí chứ?

- Ừ.

Loor đáp, nhưng vẫn chăm chú nhìn thẳng.

- Cô nghĩ vách tường này dày cỡ nào?

Loor không phải trả lời. Chỉ vài giây sau, chúng mình đã thấy ánh sáng xuyên qua mũi khoan. Bức tường chỉ dày vài chục phân. Mũi khoan vẫn tiếp tục. Chúng mình cần một lỗ hổng lớn đủ để dygo vượt qua. Một lát sau mình cảm thấy rung chuyển rồi ngừng bặt. Tụi mình đã vượt qua. Loor tắt máy khoan, quay nhìn mình, tuyên bố:

- Bây giờ chúng ta đã có thể nhìn thấy Kidik.
 
Chương 22


NHẬT KÍ # 22

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Tiamol type)

Loor tắt máy dygo, mở hé cửa xe nặng nề. Điều đầu tiên làm mình chú ý là âm thanh. Mấy giờ vừa qua ở trong hầm kín, hai đứa chỉ nghe chính tiếng chân mình dội lại. Qua khỏi bức tường mình nghe một âm thanh, lúc đầu mình không tin, vì đang ở trong lòng đất. Nhưng không thể lầm được, rõ ràng là tiếng gió. Tiếng gió lớn dần. Loor bò ra khỏi quả cầu. Mình ra theo. Nhìn lại, mình thấy bức tường được khoét một lỗ tròn thật hoàn hảo.

- Oa, Tuyệt vời!

- Nhìn kìa, Pendragon.

Nhìn theo hướng mắt cô, mình thấy một tòa nhà. Đúng là một tòa nhà. Giống như một trong những kiến trúc cộng đồng xây dựng vào những dốc đá ở miền tây nam trên Trái Đất Thứ Hai. Tòa nhà này cao tới bốn tầng, có cửa sổ và cửa ra vào và cả bao lan nữa. Mình chỉ còn biết trố mắt nhìn, không thể tin là đang ở dưới lòng đất. Cách ngôi nhà đó mấy mét, cũng là kiến trúc trong đá nữa. Cả hai tòa nhà đứng sừng sững như lính canh gác giữ lối vào. Phía sau, những vách đá được đục thành một hẻm núi uốn cong, không biết đi về đâu. Chắc chắn đây là lối vào Kidik. Hai đứa mình đứng đó một lúc, biết là sắp phải đối diện với những mối nguy hiểm mới. Mình hỏi Loor:

- Cô bảo: Rokador không có cơ hội đánh bại Batu, trừ khi họ khôn ngoan?

- Đúng.

- Các đường hầm bỏ hoang. Rokador đã rút đi hết, nhưng họ phải ở đâu đó chứ. Có khi nào toàn thể bộ lạc đều ở trong Kidik, chuẩn bị tấn công không?

Loor đăm chiêu nhìn hai tòa nhà canh giữ lối vào thành phố. Gương mặt cô u ám. Cô không trả lời, nhưng mình biết hai đứa có cùng chung ý nghĩ: Chúng mình có thể sắp bước vào một thành phố đang chuẩn bị cuộc chiến chống lại… bọn mình. Loor rút gậy ra khỏi đai lưng. Mình làm theo. Cô ấy bảo:

- Thận trọng.

Mình hỏi:

- Được không đó?

Loor chạy thật nhanh về phía tòa nhà bên trái, rón rén dọc tường, tiến tới thành phố. Thông mình. Chúng mình phải thận trọng. Bước thẳng vào trung tâm có thế là tự tử. Mình theo sát sau cô, nhớ laị những gì đã học suốt những đêm dài trong trại huấn luyện, nơi mình bị dập tơi bời trong bóng tối. Mình tập trung cảnh giác nắm bắt tất cả những gì có thể là dấu hiệu của một cuộc tấn công. Tiếng rít trong không khí của mũi tên bay tới. Mùi mồ hôi của những Tiggen. Mình muốn nghe thấy, ngửi thấy những dấu hiệu đó. Không biết mình có khả năng đó không, nhưng mình phải cố gắng.

Hai đứa rón rén qua hai tòa nhà, dọc theo vách đá. Hẻm núi hẹp bẻ sang bên trái. Loor đi trước, mình theo sau. Trong khi di chuyển mình nghe thấy cùng một thứ âm thanh lạ lùng mà mình đã nghe khi mới tiến qua bức tường. Nghe như tiếng gió. Một âm thanh rờn rợn ma quái, rền rĩ trầm trầm. Mình lắng nghe, cố định hướng xem âm thanh đó từ đâu tới. Lúc đó mình mới nhận ra còn thiếu một âm thanh. Âm thành một thành phố có người. Nhưng mình chỉ nghe tiếng rên rỉ xa xa vọng lại. Mình bắt đầu nghi thành phố Kidik vẫn còn xa lắm, cho đến khi hai đứa mình rẽ góc.

Mình nín thở. Mình và Loor đã tới nơi.

Hai đứa mình đang đứng sát một thành phố lạ lùng hoàn toàn tạc ra từ đá. Hẻm núi tụi mình vừa tiến qua mở vào một hang động mênh mông, hai bên vách đá cao vời vợi. Không bầu trời, chỉ có trần đá. Hàng ngàn ngàn kiến trúc, tòa nhà này trên nóc tòa nhà kia. Thành phố không chiếm nhiều mặt bằng, nhưng hai bên tụi mình, những tòa nhà vươn cao, kết nối với nhau bằng những con đường, những lối đi nhỏ uốn éo quanh mấy trăm tầng. Không nhà nào quá lớn. Ngôi nhà cao nhất chỉ khoảng bốn tầng. Nhưng nhiều nhà như thế chồng chất và dựa vào nhau. Như hai tòa nhà mình đã thấy lúc đầu, những ngôi nhà này làm mình nhớ tới những nhà cộng đồng ở miền tây nam. Cửa sổ không kính, cửa ra vào để ngỏ. Từ hai bên đường những cầu thang đục vào đá, dẫn vào trong cái tổ ong toàn nhà là nhà. Ấn tượng quá lớn, quá phức tạp, quá sức tưởng tượng, làm mình chợt quên bẵng là tụi mình đang bước vào lãnh địa của kẻ thù.

Loor tuyên bố:

- Trống trơn.

Mình sững sờ vì quang cảnh kì lạ, nên đã không nhận ra điều đó. Loor nói đúng. Giống như những đường hầm hai đứa mình đi qua, nơi đây cũng không có một bóng người Rokador nào. Mình nói:

- Vô lý. Họ không thể bỏ hoang cả một thành phố!

- Mắt anh không nhìn thấy gì sao?

Mình nhìn quanh, lắng nghe:

- OK. Chắc họ có thể làm thế thật.

Vẫn cảnh giác, tụi mình tiếp tục tiến bước. Có cả tám triệu nơi ẩn núp để chờ sự xuất hiện đầu tiên của dân Batu. Phòng xa, hai đứa mình men sát một bên tường. Mình hỏi:

- Mọi người đâu hết? Chẳng lẽ tất cả đều chuẩn bị phục kích Batu?

- Tôi tin khi tìm ra câu trả lời, chúng ta sẽ biết sự thật mà Bokka đã nói.

- Anh ta bảo sự thật ở đầu bên kia thành phố, xa trung tâm.

- Anh ấy còn nói đó là một ác mộng.

- Ác thật. Đi tiếp đi. Nóng lòng thấy ác mộng lắm rồi.

Vừa đi mình vừa không ngừng thắc mắc về người Rokador. Rõ ràng họ rất tiến bộ về khoa học kĩ thuật. Tuy nhiên không chỉ chọn cuộc sống dưới đất, họ còn đục những ngôi nhà cổ lỗ trong đá, chỉ khá hơn những hang động một chút. Một sự “cân bằng khập khiễng”. Không có kính cửa sổ nhưng lại có đèn đường khắp trên các tầng thành phố. Họ tạo ra những máy móc lạ thường để khoan đá nhưng phải leo lên những bậc thang để đi từ tầng nọ lên tầng kia. Họ biết cách tạo ra năng lượng, nhưng không sử dụng để phát minh ra bất cứ thứ gì văn minh tiện dụng ngoài những gì thực sự cần thiết. Hình như họ có thể làm ra nhiều thứ hơn nữa, nhưng đã quyết định không làm. Thật la một đám người kì quặc khó hiểu.

Thử đặt mình vào vị trí Saint Dane. Mình sẽ dụ hoặc những con người này bằng cách nào? Mình sẽ bảo họ là họ giành được gì trong cuộc chiến với Batu? Bokka bảo dân số của họ đang tăng và họ đang thiếu đất ở. Với những gì thấy trong suốt chuyến đi, mình không thể chứng mình điều đó. Vì chúng mình không thấy ai. Không một bóng người. Càng tìm hiểu về Rokador mình càng cảm thấy họ bí ẩn. Không gì bí ẩn hơn cái thành phố hoang vắng phức tạp này.

Loor và mình chờ đợi bị tấn công, mắt luôn cảnh giác. Càng vào sâu thành phố, ngoài tiếng bước chân của chính hai đứa mình, chỉ còn nghe tiếng rền rĩ đang lớn dần. Bắt đầu có cảm giác như nơi này bị ma ám. Tiếng rền rĩ lớn hơn từng giây. Như thể chúng mình đang tiến tới một đường cụt. Đã đi được chừng mười phút, nên mình đoán thành phố này chừng nửa dặm ngang. Nhìn trước mặt, mình thấy toàn đá. Hình như con phố chính của Kidik kết thúc tại bức tường đá vươn cao tới mái trần mênh mông bên trên.

Mình đã quá lầm. Con đường thoai thoải lên đồi. Tới đỉnh, nhìn xuống phía bên kia, mình thấy đích thị có một bức tường chắn cuối đường. Nhìn xuống đó, có thể thấy ngay chân tường có lỗ hổng dẫn vào một đường hầm rộng. Lại gần hơn, chúng mình thấy lỗ hổng này ở trên đỉnh một cầu thang đá đưa xuống bên dưới. Cả lỗ hổng và cầu thang đều rộng khoảng năm mươi mét. Lúc này tiếng rền rĩ khá lớn. Dù đó là tiếng gì thì cũng phát ra từ dưới cầu thang đó. Mình bảo:

- Tiếp tục tiến tới thôi.

Hai đứa mình đi xuống. Cầu thang dốc và dài. Nhìn sang hai bên, mình cứ thấy cách độ mười mét lại có một dốc phẳng rộng khoảng ba mét chạy suốt cầu thang. Mình đoán đây là nơi để dygo lên xuống mà không làm hỏng bậc thang.

Mình hỏi Loor:

- Tiếng gì vậy? Nó làm tôi phát điên lên mất.

Loor nhún vai. Cô ấy cũng chẳng biết gì hơn mình. Càng đi xuống, không khí càng mát hơn. Rồi một làn gió nhẹ hắt lên. Dù là điều gì tạo ra làn gió này chắc cũng là nguyên nhân của âm thanh rền rĩ. Nhưng đó là cái gì?

Loor thấy trước. Cô ấy xuống trước mình mấy bậc. Trần đường hầm cũng thoai thoải theo độ dốc của cầu thang, ngăn tầm nhìn phía trước của tụi mình, cho đến khi xuống gần đến chân thang. Khi xuống đến nơi, Loor đã thấy được điều gì ở phía trước. Đó là một hang động lớn, trống trơn với một sàn đá. Không có gì khác thường hết, ít ra là đối với thế giới trong lòng đất của Rokador. Cô bước lên sàn đá, nhìn bên phải. Điều xảy ra sau đó là một chuyện ngoài cả sức tưởng tượng của mình. Trong chuyến phiêu lưu đầy rẫy bất ngờ, chuyện này phải được xếp hàng đầu.

Loor sững sờ đến… làm rơi cây gậy.

Ui da! Những gì đang thấy đã gây sốc mạnh đến nỗi cây gậy rơi khỏi tay cô. Mình viết lại nhé: Loor bị sốc tới rơi gậy. Loor. Không cần nói thì hai bạn cũng đủ biết vụ này bất ổn đến thế nào, mình lưỡng lự một giây. Nếu ở đó có điều gì làm Loor bàng hoàng đến thế, chắc… mình cũng không muốn thấy đâu. Nhưng tất nhiên mình cũng phải nhìn. Mình nắm chặt gậy, sợ lại phản ứng giống Loor. Mình từ từ đi xuống. Thú thật nhé, mình chỉ dám mở hi hí mắt thôi. Vẫn nhìn thấy được, nhưng mắt mở hé, dễ chịu đựng hơn. Mình thường làm thế khi xem phim kinh dị mà. Không nhắm nghiền mắt, chỉ ti hí. Bằng cách này, nếu có gì rùng rợn nhảy ra, mình có thể nhắm tịt mắt lại ngay.

Nhưng khi xuống hết thang và quay nhìn bên phải, mở hé mắt không thể giúp mình khỏi bàng hoàng với những gì đã thấy. Mình đã phát hiện ra nguyên nhân của âm thanh rền rĩ. Đó là gió. Bí mật đã được giải mã, dù được thay thế bằng một bí mật lớn hơn. Những gì mình thấy thật khó tin, nhưng có thật. Thật như sa mạc cát hàng mấy dặm trên kia. Trải dài mút mắt trước mắt hai đứa mình, là một đại dương. Thề có Chúa, một đại dương trong lòng đất. Tiếng gió rì rào vỗ trên mặt nước dạt dào bọt trắng. Mình có thể cảm thấy hơi ấm vỗ về lên mặt mình. Cảnh tượng quá lạ thường, vô lý. Mình ngạc nhiên sao mình không làm rớt cây gậy như Loor.

Không rời mắt khỏi biển nước, mình lại gần Loor, nói:

- Đây là một điều không dễ thấy mỗi ngày.

Loor không thốt được thành lời. Hình như trí óc cô không chịu chấp nhận những gì đang thấy. Nhưng đây không là ảo ảnh. Một cầu đá bốn mươi mét trải dài từ chỗ hai đứa mình tới mặt nước. Đi qua một mái vòm, mình bước tới mí nước. Có một điều mình cần phải biết. Vì vậy, khom người xuống, mình chụm hai tay, múc nước, đưa lên môi. Nước ngọt. Nước uống được. Không biết nơi này sâu đến đâu, nhưng rộng bao la. Mình tin nước này đủ cung cấp cho những dòng sông Zadaa và chấm dứt hạn hán.

Loor tới sau mình, trừng trừng nhìn mặt nước.

- Phải có kẻ trả giá chuyện này. Dân tộc tôi đang đói khát, mà ở đây thì nước đủ cho…

Tức giận đến nghẹn lời, cô nhìn từ phải sang trái rồi chỉ tay sang phải, nói:

- Kìa.

Buộc vào bờ đá là một chiếc thuyền nhỏ đang bập bềnh trên mặt nước. Mình nói:

- Bokka đã bảo, có một phương tiện chờ đưa chúng ta tới trung tâm. Cô có nghĩ là…

Loor trả lời bằng cách bước vội tới chiếc thuyền. Không nói thêm lời nào, hai đứa cùng leo lên. Chỉ to bằng một thuyền chèo tay, và cũng làm bằng loại thép bạc như dygo. Nhưng không có vẻ hào nhoáng hay hiện đại. Trông nó như được gò bằng một tấm thép thành hình dạng giống như một chiếc Boston Whaler (là một nhãn hiệu xuồng máy được sản xuất tại Hoa Kỳ) với hai ghế ngồi phía trước. Đuôi tàu có cần lái, một bảng nhỏ, giống bảng hướng dẫn trên dygo. Loor hành động ngay. Cô vặn một núm trên bảng, tiếng động cơ rì rì vang lên. Mình hỏi:

- Cô biết điều khiển cái này không?

Với một cử động nhanh nhẹn, Loor quăng sợi dây lên bờ, rồi nổ máy. Như vậy có nghĩa là…biết! Mình ngồi vội xuống. Nếu còn đứng, mình bị lộn cổ xuống nước ngay. Loor nhấn ga, chúng mình phóng đi trên sóng. Không thú vị như lướt trên nước Cloral. Mà như đang ngồi trên con thuyền nhỏ trong một ngày biển động ở eo biển Long Island (Eo biển nằm giữa bờ nam của Connecticut và bờ bắc của Long Island – New York- Hoa Kỳ). Chung quanh lại tối thui nữa chứ. Ngay khi ra khỏi Kidik. Dưới chân bức tường đá khổng lồ là lỗ hổng dẫn vào hang động dưới chân cầu thang. Bệ thang và hang đó được chiếu sáng, nhưng không đủ sáng tới đại dương tối đen này. Mình cố ghi nhớ vị trí lỗ hổng để còn quay về. Hàm nghiến chặt, Loor tập trung suy nghĩ. Suốt mấy giờ qua cô đã gặp nhiều chuyện khổ tâm. Mình không biết cô ấy chịu đựng được tới đâu. Cách tốt nhất là cố làm cho Loor bùng cơn giận ra. Mình nói:

- Đúng. Quá tệ! Bokka thì chết, và có vẻ như Rokador tích trữ nước tại đây, để người Batu chết khát. Nhưng chúng ta phải tập trung. Bảo đảm sẽ còn nhiều chuyện nữa. Nên tôi muốn cô hãy sát cánh cùng tôi.

Khá tàn nhẫn. Mình chỉ muốn nói cho Loor biết: mình lo ngại cô để tình cảm đi quá xa, đến có thể gây nên những hành động dại dột. Spader đã hành động như vậy nhiều hơn một lần, và tụi mình đã phải trả giá. Mình không thể để Loor lại hành động giống anh ta.

Loor nói:

- Pendragon, việc này đã trở thành chuyện cá nhân. Người bạn thân thiết nhất của tôi đã chết và dân tộc tôi đang đói khát. Nếu đây là tác phẩm của Saint Dane, hắn sẽ phải chịu đau khổ.

Giọng cô đầy phẫn nộ. Hai đứa đã chạm vào vấn đề. Mình không thể bỏ cuộc. Đây là việc của mình. Mình rắn rỏi nói:

- Cô không là người duy nhất mất bạn bè, mất gia đình. Lãnh địa của cô không là lãnh địa duy nhất gặp khó khăn. Chúng tôi đã đi quá xa để Saint Dane kích động chúng tôi hành động ngu ngốc. Tất cả chúng tôi đều đã phạm sai lầm. Những sai lầm lớn. Và chúng tôi đã phải trả giá. Tôi sẽ không để cô cũng làm như thế. Không tại nơi này. Hãy hít thở cho đầu óc bình tĩnh để nhập cuộc lại.

Mình nhìn thẳng mắt Loor. Không chớp. Loor vô cùng tự tin với những gì cô làm. Cô là vậy mà. Nhưng cô không ngu. Loor nhẹ gật đầu. Những lời nói của mình đã trúng đích. Mình cảm thấy Loor đã giảm căng thẳng. Chưa hết hẳn nhưng cô đã lấy lại bình tĩnh, đã trở lại với mình. Giọng Loor dịu hơn:

- Đừng lo, Pendragon. Tôi không mù quáng đâu.

Loor chỉ phía trước. Mình quay lại, và thấy một nguồn sáng lung linh đằng xa. Mình nói:

- May quá.

Loor hướng thuyền tiến tới nguồn sáng. Chúng mình đi khoảng nửa giờ. Đại dương ngầm này rộng vậy đó. Lại gần hơn, mình thấy đó không là một nguồn sáng, mà rất nhiều. Đó là những cây đuốc. Sáu cây đuốc bập bùng tỏa sáng, đủ để hai đứa mình thấy đang tới gần bờ. Lại gần hơn nữa, mình thấy một cây không cháy. Mình bảo Loor:

- Sáu cây đuốc tỏa sáng quanh một cây đuốc tắt, chẳng biết có phải là một kí hiệu không?

- Đó không phải là một cây đuốc tắt.

Mình nheo mắt nhìn cho rõ hơn. Loor nói đúng. Đứng giữa vòng đuốc là… một người. Vụ này có vẻ đáng sợ đây. Hắn ta đứng đó, một mình, im lìm giữa những cây đuốc cháy bập bùng. Có phải là một nghi lễ của Rokador không? Hắn không mặc áo choàng trắng của người Rokador. Hắn mặc toàn một màu đen.

Loor hỏi:

- Có nên cặp bến gần hắn không?

Mình không trả lời ngay vì muốn tin chắc là đã đoán đúng. Khi thuyền lại gần hơn, mình nhìn thấy sự thật, nhưng vẫn không thể trả lời, vì não mình không khiến lưỡi mình khởi động được.

Loor hỏi:

- Pendragon? Có thể như thế sao?

Mình không trả lời. Loor đã hiểu rồi. Đứng trên cát, bao quanh bởi những cây đuốc, là một người đàn ông cao lớn mặc toàn màu đen. Đầu sói lọi. Vẫn còn quá xa để chúng mình có thể thấy những gân máu tức giận chạy suốt từ trán xuống gáy, như những tia chớp máu. Nhưng dù từ xa, mình vẫn có thể thấy mắt hắn. Đôi mắt trắng xanh, phản chiếu ánh lửa, chập chờn như hắn bị ma quỉ nhập, phát sáng ra từ bên trong. Vì hắn đúng là ma quỉ. Khi hai đứa vào gần bờ, hắn... mỉm cười, giơ tay khẽ vẫy tụi mình.

Chúng mình đang được... Saint Dane chào đón.
 
Chương 23


NHẬT KÍ # 22

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@thuy_trang89 type)

Một tay cầm lái, tay kia Loor tìm vũ khí. Mình ngăn lại:

- Đừng.

Cô nói qua kẽ răng nghiến chặt:

- Tôi có thể kết thúc chuyện này tại đây.

- Không được. Chúng ta cần phải biết chuyện gì đang diễn ra.

Mình cố giữ giọng bình tĩnh nhưng không nổi, vì chính mình cũng đang sôi máu. Mắt Loor long sòng sọc trừng trừng nhìn Saint Dane. Đây là kẻ phải chịu trách nhiệm về cái chết của mẹ cô, và rất có thể cả cái chết của người bạn thân nhất của cô, chưa kể những vụ tàn phá hắn đã gây ra trong tham vọng kiểm soát Halla. Loor không thuộc dạng đàm phán với kẻ thù. Khuynh hướng của cô là đánh trước, hỏi han sau. Mình bảo:

- Nếu hắn tự xuất hiện như thế này là hắn muốn nói chuyện. Chúng ta cần phải lắng nghe. Đó là cách duy nhất để biết chuyện gì đang xảy ra.

Mình biết là phải chơi theo cách của Saint Dane. Không chỉ liên quan tới tương lai của Halla, mà còn nhiều vấn đề lớn hơn nữa. Đánh với Saint Dane sẽ không được ích gì. Tưởng tượng nổi không? Mình, chính mình lại đang cố bảo vệ Saint Dane tránh khỏi cuộc đụng độ với Loor.

Rời mắt khỏi Saint Dane, Loor ngó mình:

- Pendragon, tôi sẽ nghe hắn nói.

Giọng cô đầy đau khổ. Nhưng mình hy vọng cô nói thật. Loor cho thuyền cập bờ. Mình nhảy xuống, kéo thuyền lên bãi cát. Saint Dane không phụ một tay. Hắn đứng im lìm giữa những cây đuốc, giương mắt ngó. Thậm chí hắn không bước tới hai đứa mình, chúng mình phải tiến tới hắn. Thây kệ, sao cũng được.

Mình thì thầm với Loor:

- Bình tĩnh nhé.

Hai đứa mình bước lên bờ, dừng lại ngoài vòng đuốc, cách gã Lữ khách ma quỉ chỉ vài mét. Thời gian kéo dài nhưng không ai lên tiếng. Có lẽ vì không ai muốn xuất chiêu trước, như mình đã từng được căn dặn.

Sau cùng Saint Dane lên tiếng:

- Pendragon, ta mừng là mi đã khóc lại.

- Thật à? Lý do gì làm mi đã đập ta ghê thế?

Mình đáp trả, trút thật nhiều mỉa mai lên từng câu chữ. Saint Dane cười khùng khục. Mình làm hắn vui. Thú vị thật.

Hắn xỏ xiên:

- Bây giờ mi lại còn giả mạo một chiến binh Ghee nữa chứ. Trên lãnh địa của mi gọi trò này là gì nhỉ? Lừa hay lộc (Trick or treat: câu chào hỏi của trẻ em Mỹ trong đêm Hallowen khi đi từ nhà này sang nhà khác xin kẹo). E rằng ta không có kẹo cho mi đâu, nhóc ạ.

Hắn đang cố chọc tức mình. Nhưng mình không mắc bẫy. Mình nói:

- Nhắc đến chuyện giả mạo, mi đã làm ta ngạc nhiên đấy. Bokka biết tên mi. Tên thật của mi. Điều đó không giống mi chút nào. Thường thường mi hèn nhát ẩn mình sau một nhân dạng khác mà.

Đôi mắt trắng dã nhìn mình nảy lửa. Hắn nhếch mép cười. Nụ cười không vui chút nào. Cuộc chơi đã bắt đầu.

- A, phải, Bokka. Gã Tiggen bảo vệ dũng cảm. Ta nghĩ nó là bạn mi, phải không Loor? Thật nhục nhã vì đã phản bội lại giống nòi. Ta mong nó chết trong đau đớn.

Loor hành động trước khi mình kịp phản ứng. Vừa rút vũ khí, cô vừa nhảy tới Saint Dane. Hắn không xê dịch. Không cần thiết. Vì ngay khi Loor nhảy vào vòng sáng, lập tức từ trong tối ba Tiggen bảo vệ đã nhảy vọt ra, ngăn cô lại. Hai tên nữa xông tới, giữ chặt hai tay mình. Một tên khác bước vào vòng vây của mấy cây đuốc, lăm lăm cây nỏ đầy tên sắt. Mình đã nhận ra hắn. Chính tên này đã giết Bokka.

Saint Dane nói:

- Anh bạn ta đây là một thiện xạ cừ khôi. Ta tin, chỉ một mũi tên là đủ xử tội Bokka, nhưng để đảm bảo, anh ấy đã bắn liền nhiều phát.

Loor phẫn nộ vùng vẫy, nhưng mấy tên bảo vệ ghì cô úp mặt xuống cát. Saint Dane lại gần, cúi xuống cô, trầm tĩnh nói:

- Mi muốn giết ta, đúng không? Ta tưởng mi và các bạn mi chính nghĩa lắm mà. Nhưng các ngươi cũng có khả năng làm điều ác như bất cứ ai thôi. Có khi còn hơn ấy chứ. Tuy nhiên, các ngươi vẫn tin việc ác các ngươi làm là chính đáng, miễn là nó phục vụ cho mục đích lầm lạc của các ngươi.

Loor cố vùng vẫy, rít lên:

- Vì sao anh ấy phải chết? Anh ấy không tham dự vào chuyện này.

- Không đúng, cưng ơi. Bokka là một vai trò rất lớn trong việc này. Ngay khi các Tiggen phát hiện vụ nó sắp trao bản đồ lộ trình tới Kidik cho một Ghee, số phận của nó đã được định đoạt rồi.

Tiến lại, đặt tay lên vai gã sát nhân với cây nỏ, Saint Dane nói tiếp:

- Ta không hề bất ngờ. Vì biết Bokka sẽ chạy tới mi, ta đã trao bản đồ cho nó.

Loor gầm lên, quẫy đạp, nhưng bị các bảo vệ giữ chặt. Mình nhích tới cô, cũng bị chúng ghì tại chỗ. Nhìn thẳng mắt một tên bảo vệ, mình rắn rỏi nói:

- Để… ta… đi.

Hắn lom lom nhìn lại. Rồi chuyện lạ xảy ra. Hắn buông tay mình. Mình nhìn sang gã kia, giật mạnh tay. Hai tên bảo vệ đứng đó, nhìn mình như hai hình nhân.

Saint Dane lên tiếng:

- Khá lắm, Pendragon! Mi tiến bộ hơn rồi đấy!

Mình quỳ xuống bên Loor, vuốt lưng cô để làm cô bình tĩnh lại. Cúi sát mặt xuống cát, mình thì thầm:

- Làm ơn giải quyết vụ này theo cách của tôi đi.

Mắt Loor rực lửa căm thù. Hai đứa mình trừng trừng nhìn nhau. Từ từ mình thấy cô ấy đã lấy lại bình tĩnh, rồi nhẹ gật đầu với mình. Mình vuốt tóc cô, rồi đứng dậy, bình tĩnh nhìn Saint Dane, nói:

- Buông cô ấy ra.

Hắn giễu:

- Con chó bảo vệ của mi đã bình tĩnh chưa?

- Buông cô ấy ra.

Mấy gã Tiggen nhìn Saint Dane. Hắn gật đầu. Chúng vội vàng lùi xa Loor, như chúng vừa thả một con thú hoang. Chỉ một dấu hiệu gây hấn nhỏ nhất, chúng sẵn sàng nhảy bổ trở lại. Tên sát nhân nhắm mũi nỏ thẳng vào cô. Loor không đứng bật dậy ngay. Mình nghĩ cô ấy vẫn còn đang cố tỉnh táo lại. Ngả người, mình giúp cô đứng dậy. Khi hai đứa đối diện nhau, mình nháy mắt, cười khích lệ. Loor gật. Cô ấy đã trở lại sát cánh với mình.

Quay lại Saint Dane, mình nói:

- Nào, vậy là mi đưa bản đồ cho Bokka để lùa bọn ta tới nơi… mắc dịch này. Giỏi. Rất thông minh. Nhưng để làm gì?

Sant Dane cười nói:

- Tất nhiên là để cứu mạng các ngươi rồi.

Mình bị bất ngờ. Không biết phải nói gì. Saint Dane lấy từ túi ra một mũ lưỡi trai mềm không vành, màu đen đội lên cái đầu sói, che những vết thẹo đỏ lòm:

- Thời gian ta sống cùng người Rokador thật khoan khoái. Không giả bộ, không bịp bợm, ta tới với họ bằng chính con người thật của mình, và giúp bọn họ xây dựng tương lai của chính họ. Quả là một minh chứng hoàn hảo.

- Minh chứng chuyện gì?

- Tất nhiên là tài năng kiểm soát Halla của ta.

Hắn nói cứ như thể mình là một thằng ngốc nên mới không biết điều đó. Mình hỏi, cố không để lộ cảm giác tuyệt vọng trong giọng nói:

- Chuyện gì sẽ xảy ra, Saint Dane?

- Pendragon, cậu bé của ta. Ngay khi những chuyện hứng thú bắt đầu, những kẻ dù may mắn để được trú ngụ trên cái đảo dưới lòng đất này sẽ là những kẻ duy nhất sống sót. Ta cứu các ngươi, vì không muốn các ngươi lỡ dịp chứng kiến tương lai của Zadaa. Tại sao không? Chính mi đã giúp ta tạo nên chuyện này mà.

Quay lại mấy gã Tiggen, hắn nói:

- Làm ơn hộ tống khách của chúng ta về phòng.

Hắn mỉm cười rồi xoay người, bước đi. Mình réo theo:

- Chuyện gì đang xảy ra?

- Kiên nhẫn! Thắc mắc của mi sớm được trả lời thôi.

Hắn ngừng lại, quay nhìn mình:

- Ồ, ta suýt quên. Nếu mi cảm thấy áy náy vì đã cặp kè với Loor quá lâu, quên chuyện đó đi. Cô nàng dễ thương Courtney Chetwynde của mi có bồ mới rồi đó.

Nở nụ cười thỏa mãn, hắn tiếp tục bước đi. “Lời bình” của hắn đến từ xa vời… tận đẩu tận đâu, làm mình không kịp phản ứng. Hắn vừa ngắt đầu mình, quăng về Trái Đất Thứ Hai. Mình gào theo:

- Vì sao mi biết?

- Kìa, sao vậy, Pendragon? Đừng nói là mi ghen đấy nhé.

- Để cho Courtney yên!

Vừa tiến một bước theo hắn, Loor níu vai mình lại. Đến lượt cô trở thành người bình tĩnh.

Saint Dane ngoắc tay, gã sát nhân xách nỏ đi theo hắn tới những tảng đá lớn dọc theo bờ. Saint Dane không biến hành thú hay chim, hắn bước đi như một người bình thường. Nói ra có vẻ kỳ cục, nhưng chính điều đó làm mình sợ. Nhìn Saint Dane hành động như một con người, mình thật sự hoang mang. Mình thấy, có lẽ nghĩ về hắn như một kẻ phi phàm dễ dàng hơn. Khó mà chấp nhận một kẻ có khả năng ma quái như hắn lại có thể là một người bình thường. Mình rùng rợn cả người.

Loor nhẹ nhàng nói:

- Bình tĩnh, Pendragon.

Nỗi lo sợ của mình lớn dần:

- Hắn đã tới Trái Đất Thứ Hai.

- Có thể. Cũng có thể hắn cố làm anh lo lắng.

- Hắn làm giỏi lắm.

Tụi mình chưa kịp động tĩnh gì, đã bị mấy gã Tiggen ôm chặt, tước vũ khí, rồi kéo đi cùng hướng với Saint Dane. Loor nhìn mình như hỏi: “Hạ mấy tên này chứ?” Cô chỉ muốn đá đít lũ Tiggen này cho xong chuyện. Mình cũng bắt đầu nghĩ như thế, nhưng phải cố nén cảm xúc. Saint Dane đang muốn làm tụi mình mất bình tĩnh. Mình không thể để hắn làm vậy. Mình lắc đầu nói:

- Chưa tới lúc. Chúng mình cần phải biết nhiều hơn.

Loor miễn cưỡng đi theo mấy gã bảo vệ. Qua những tảng đá đánh dấu bờ, chúng mình tiếp tục đi dọc con đường trải sỏi. Cảm giác như đang ở trên một cánh đồng rộng, rải rác những tảng đá lớn. Nhưng không thể nói chắc, vì rất tối. Mình chợt có một ý nghĩ ngốc nghếch, muốn nhìn nơi này trong ánh sáng ban ngày. Ở đây làm gì có ánh sáng ban ngày. Không bao giờ có. Không biết mấy giờ, đêm hay ngày.

Con đường tiếp tục lên đồi. Tới đỉnh, mình nhìn chung quanh rõ hơn. Saint Dane đã nói đây là một hòn đảo. Chúng mình phải nhớ lời hắn. Vì bóng tối, không thể thấy đất kết thúc ở đâu, biển bắt đầu từ nơi nào. Tuy nhiên mình đã thấy một nhóm những ngôi nhà, kéo dài chừng nửa dặm dọc đường mòn, xây dựng lộn xộn bằng đá và thép. Có một kiến trúc trung tâm, hình vuông, khá lớn. Trông cỡ một nhà ga máy bay. Những kiến trúc chung quanh thấp hơn, chiều cao và chiều dài khác nhau. Rất dễ thấy khu nhà này, vì đèn được thắp sáng từ mấy trăm cửa sổ. Từ khi xuống lòng đất, đây là dấu hiệu sự sống đầu tiên mà tụi mình thấy. Sau cùng thì hai đứa mình đã tìm ra người Rokador.

Loor sững sờ nói:

- Đó là một pháo đài.

Cô ấy như đọc được ý nghĩ mình. Những tòa nhà bên trong được bao bọc bằng những nhà khác thành một vòng kiên cố, giống như pháo đài. Nếu Batu tấn công họ sẽ phải vượt qua đại dương, xâm nhập vào đảo thành lũy này. Trước đây hai đứa mình đã lầm. Rokador không tử thủ tại Kidik. Họ sẽ chiến đấu với chiến binh Ghee ngay trên đảo này. Đây sẽ là nơi mở ra cuộc chiến tranh của Zadaa.

Các bảo vệ Tiggen hối thúc hai đứa mình xuống con đường nhỏ, rồi vội vàng đẩy tụi mình vào một trong những ngôi nhà nằm bên ngoài. Đó là một hành lang dài bằng đá, trên tường có đèn sáng. Hai bên hành lang, cứ cách vài mét lại có một cửa ra vào gắn chấn song. Đây là một nhà tù. Chúng xô hai đứa mình vào một phòng giam, rồi khóa cửa ngay. Mình và Loor cũng quay lại và thấy một chuyện lạ lùng.

Mấy tên Tiggen đã cởi mũ trùm đầu. Vì ở dưới đất nên chúng không đeo kính bảo hộ. Như những người Rokador khác, da dẻ mấy gã này cũng nhợt nhạt thấy sợ và mắt màu lục, sáng rực. Tóc tất cả đều màu vàng. Nhưng đó không phải là điều lạ. Lạ là ở cách chúng nhìn hai đứa mình. Hai đứa mình là kẻ thù, là đại diện cho một bộ tộc sắp xuống đây để tiêu diệt chúng. Chắc hai bạn nghĩ mắt chúng rực lửa căm thù chứ gì. Không đâu. Thật khó diễn tả, nhưng hình như những đôi mắt đó đang buồn rầu nhìn chúng mình. Mình thề là muốn nói vài câu, nhưng không thốt được thành lời. Họ có năm người. Tất cả đều đứng ngoài cửa với ánh mắt đầy đau khổ. Mình hỏi:

- Chuyện gì đang xảy ra vậy?

Họ nhìn nhau bối rối rồi vội vã bỏ đi, cứ như họ đã nấn ná quá lâu vậy. Chỉ một người ở lại canh giữ.

Mình bảo Loor:

- Kỳ lạ thật.

Cô nóng nảy nói:

- Pendragon, vì nghe theo lời anh mà chúng ta bị sa bẫy. Tôi không thể ở đây trong khi Batu tấn công.

Mình nhắc nhở:

- Vấn đề là kết thúc vụ này trước khi Batu tấn công.

- Bằng cách nào? Không còn thời gian nữa. Khi chúng ta đi khỏi Xhaxhu, các Ghee đã tập hợp. Mấy ngàn người Batu khác cùng tham gia vào vụ tấn công. Họ đã tình nguyện, vì căm giận, và khát nước. Khi họ khám phá ra biển ngầm này, sẽ không còn chút nhân từ nào nữa đâu.

- Nhưng Saint Dane đã lên kế hoạch. Hắn bảo chỉ người trên đảo này là sống sót. Điều đó có nghĩa, hắn sẽ không đặt cược vào Rokador chống lại Batu trong một cuộc chiến thẳng thắn.

- Càng thêm lý do chúng ta phải ra khỏi nhà tù này.

Cô quan sát phòng giam. Hai giường đá. Không nhà vệ sinh, không bồn rửa mặt. Có một cửa sổ có chấn song nhìn ra… chẳng biết nhìn ra đâu. Loor lay mạnh mấy song sắt. Không nhúc nhích. Rời cửa sổ, chạy tới cửa ra vào, cô cũng lay mấy thanh sắt, nhưng tất cả nỗ lực của cô chỉ đem lại tiếng ổ khóa kêu leng keng và ánh mắt khó chịu của gã bảo vệ bên ngoài.

Mình bảo:

- Saint Dane đang thu xếp cho chúng ta xem một màn trình diễn. Hắn sẽ không giữ chúng ta ở trong này đâu. Hắn muốn chúng ta ngồi hàng ghế đầu để chứng kiến những gì hắn đã lên kế hoạch.

- Và nếu hắn toại ý, thì chúng ta thất bại.

Loor làu bàu, dằn dỗi ngồi xuống giường đá. Mình bắt đầu nghĩ là đã mắc sai lầm. Ở trong phòng giam này, hai đứa mình đành bó tay. Cần phải tìm hiểu Saint Dane đang giở trò gì. Hắn đang mưu tính gì? Chắc chắn hắn sẽ không tự ra tay. Như thường lệ, hắn đang chơi trò hai mặt. Tìm cách để cái người có khả năng ngăn chặn Batu tấn công phải bị giết chết. Rồi hắn xuống đây kết thân với Rokador. Hắn muốn có chiến tranh, đúng vậy, nhưng còn những điều hơn thế nữa. Luôn luôn như vậy. Vấn đề là phải tìm hiểu đó là điều gì.

Loor bỗng nói:

- Teek.

- Xin lỗi?

- Teek, bạn của Bokka. Anh đã gặp anh ta tại nông trại. Tôi chơi với anh ta cùng thời với Bokka.

- Nhớ rồi, anh chàng sợ rệp. Nhưng anh ta làm sao?

- Nếu Teek ở đây, sẽ giúp được chúng ta.

Mình chẳng biết quái gì về cái anh chàng Teek này, nhưng nếu Loor bảo anh ta có thể giúp, mình không nên có ý kiến ý cò. Mình cũng đâu nghĩ được ý nghĩ khác. Tới bên cửa, mình nhìn gã Tiggen bên ngoài. Hắn đứng nhìn vào khoảng không, thở dồn dập dù chẳng có gì đang xảy ra. Rõ ràng hắn đang lo lắng một chuyện gì đó. Mình lên tiếng:

- Chào.

Hắn liếc mình, rồi vội vàng nhìn sang hướng khác. A, hắn sợ. Mình nhẹ nhàng hỏi:

- Anh biết có chuyện sắp xảy ra, đúng không? Chuyện xấu, đúng không?

Hắn không nhìn mình.

Mình là Lữ khách. Cậu Press đã nói, Lữ khách có khả năng dẫn dụ người khác. Mình không biết vì sao và từ đâu có được năng lực này, nhưng mình từng thấy khả năng này đem lại hiệu quả. Ông Gunny đã rất thành công với khả năng này. Cậu Press cũng thế. Rủi thay, mình không may mắn lắm với khả năng này. Mình chỉ thành công khi áp dụng với người đang bị căng thẳng. Hay lo lắng. Nếu tâm trí một người đang ngơ ngơ, rất dễ bị dẫn dụ. Gã Tiggen này rõ ràng là đang lo lắng. Nếu có một cơ hội cho mình sử dụng phép thuật, thì chính là anh chàng bảo vệ này. Giữ cho đầu óc tỉnh táo hết mức, không hằn chút cảm xúc hay nghĩ ngại nào, mình tập trung lên gã bảo vệ.

Mình bảo hắn:

- Chúng tôi có một anh bạn cũng là Tiggen. Tên anh ấy là Teek.

Có phản ứng. Hắn ngạc nhiên, nhìn vội mình. Hắn biết Teek. Mình tiếp tục:

- Teek là một người bạn, chắc anh ấy muốn biết chúng tôi bị giam tại đây. Anh biết anh ta ở đâu không?

Hắn tỏ ra bồn chồn. Không biết mấy lời nói của mình có tác dụng gì không. Mình hỏi bằng giọng chân thành hết mức:

- Anh có thể tìm Teek và cho anh ta biết là chúng tôi đang ở đây không?

Hắn bứt rứt, liếc nhìn mình mấy lần như muốn nói điều gì. Mình không giục giã. Cảm giác như cá sắp cắn câu, nếu mình giật mạnh, nó sẽ bỏ đi.

Cuối cùng hắn cũng nói, giọng run rẩy:

- Điều anh yêu cầu có thể làm tôi bị tử hình.

- Tôi không xin anh làm bất cứ chuyện gì, chỉ là cho Teek biết chúng tôi đang ở đây thôi mà.

Hắn nhắm mắt, thật sự bứt rứt. Không biết vì mình có tài thuyết phục, hay vì hắn đang cố giữ kím một điều. Sau cùng hắn quay lại. Mặt thống khổ, gần như sắp khóc. Hắn nói:

- Dù chuyện gì xảy ra, xin hiểu cho hầu hết chúng tôi không được nói. Chúng tôi là nạn nhân. Tôi vẫn còn không thể tin nổi chuyện này.

- Tin vào chuyện gì? Xảy ra chuyện gì?

Giọng mình hết sức khẩn khoản. Hắn quay người chạy vội đi. Mình hét:

- Khoan!

Mình la lên. Quá muộn. Con cá của mình đã biến mất. Chắc mình dồn hắn hơi quá. Quay lại, mình thấy Loor đứng ngay sau lưng. Cô hỏi:

- Hắn nói vậy là sao?

- Hắn quá sợ. Tôi không nghĩ là sợ Batu tấn công. Có một chuyện khác đang xảy ra. Hắn sợ đến run bần bật.

- Anh nghĩ hắn sẽ tìm Teek không?

- Không biết, nhưng ngay lúc này, hắn là hy vọng lớn nhất để chúng ta ra khỏi đây.

Hai đứa mình không còn gì để làm. Cần phải tập trung tư tưởng. Vậy là mình ngồi xuống giường, lấy giấy bút luôn đem theo trong túi da, và bắt đầu viết nhật ký này. Hy vọng viết ra giấy, mình sẽ phát hiện những điều chúng mình bỏ sót. Trong khi viết, mình ôn lại từng chi tiết, cố làm sáng tỏ bí mật trong kế hoạch của Saint Dane. Trở lại với Bokka. Anh ta đã biết chuyện gì xảy ra và báo đó là một cơn ác mộng. Mình suy ra, khi Bokka và mấy bảo vệ Tiggen khác trở lại Kidik, họ đã phát hiện ra những chuyện khủng khiếp, vì vậy anh ta phải đến báo cho tụi mình, dù biết làm vậy là nguy hiểm đến tính mạng. Dù đó là chuyện gì, nó đã đẩy tất cả bảo vệ Tiggen tới bờ vực thẳm. Nhưng chuyện đó là gì?

Viết khoảng nửa tiếng và mình sắp cuốn lại để gửi cho hai bạn, thì chợt nghe một tiếng gọi nho nhỏ ngoài hành lang.

- Loor?

Hai đứa vội nhìn lên. Anh chàng Tiggen tên Teek đang đứng ngoài song cửa.

Loor chạy tới, kêu lên:

- Teek!

Trông Teek phờ phạc như cả tuần không ngủ. Rõ ràng anh ta biết chuyện bí mật đáng sợ là gì. Teek hỏi:

- Bokka?

Loor nhíu mày:

- Bị giết vì một xạ thủ với những mũi tên bạc. Mình buồn quá.

Teek gục đầu. Mình thấy những giọt nước mắt lăn trên hai má anh ta. Cố kiềm chế xúc động, Teek nói, giọng giần giật:

- Booka tới tìm hai người để… cảnh báo.

Mình hỏi:

- Về chuyện gì?

Nhìn chúng mình với hai mắt đỏ ngầu sũng nước, Teek hỏi:

- Saint Dane là ai? Hắn bảo là đã đến từ một bộ lạc xa xôi bên kia sa mạc. Hắn có phải là một trong số kẻ thù của anh không, Pendragon? Tụi Sox Đỏ đó?

Trong một hoàn cảnh khác chắc mình đã thấy buồn cười. Mình nói:

- Hắn không là bạn, đối với cả Batu và Rokador.

Teek gật đầu. Hình như anh ta đã biết điều đó rồi, nhưng lời nói của mình đã củng cố thêm. Teek hỏi:

- Nếu vậy, vì sao hắn ở đây?

- Chuyện này phải có một thời gian dài mới giải thích được hết.

- Xin tin tôi. Thật tình chúng tôi không biết. Hầu hết các bảo vệ Tiggen được rải khắp lòng đất. Chúng tôi bị lừa. Chúng tôi tin tất cả những gì giới ưu tú nói.

- Về vụ Rokador ngăn chặn nguồn nước?

Teek kêu lên:

- Vụ đó chỉ là một khởi đầu thôi. Còn quá nhiều chuyện khác. Kinh khủng lắm.

Loor nhỏ nhẹ:

- Nói đi, Teek. May ra bọn mình có thể giúp.

Teek lau nước mắt, hít sâu một hơi, gật đầu như thế đã có một quyết định. Anh ta mở khóa cửa.

- Đích thân hai người phải được nghe trước đã. Sau đó, tôi sẽ đưa đi để thấy. Những gì sắp thấy, hai người sẽ không thể nào tin nổi.

Loor hỏi:

- Chúng ta đi đâu?

- Trước hết tới chỗ giới ưu tú của Rokador. Họ đang chia sẻ bữa ăn cuối cùng với kẻ tự xưng là Saint Dane.
 
Chương 24


NHẬT KÍ # 22

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@thuy_trang89 type)

Ra khỏi phòng giam, mình thấy Teek đã lấy lại vũ khí cho hai đứa. Ý kiến hay, nhưng với chỉ một cặp gậy làm sao chống lại toàn thể bộ tộc Rokador. Tuy nhiên, có lại vũ khí cũng yên tâm hơn. Bảo đảm là Loor cũng có cảm giác như mình. Teek đưa chúng mình qua hành lang vòng vèo trong tòa nhà đá. Mình đoán đây là tầng hầm, vì hành lang giống như một địa đạo. Không thấy gì ngoài vách đá và những cửa đóng kín mít. Teek rất thông thạo đường. Lạ thật, vì mình thấy chỗ nào cũng giống nhau. Qua mấy khúc rẽ, xuống vài hành lang vắng, chúng mình ngừng lại trước một cách cửa đóng.

Teek nói nhỏ:

- Phải thật im lặng. Trên chúng ta là khu ăn uống của giới ưu tú. Cửa này dẫn tới một đường hầm nhỏ, cung cấp không khí cho tòa nhà.

Mình hỏi:

- Giới ưu tú này là những ai?

- Các nhà lãnh đạo của chúng tôi. Họ cai trị Rokador, làm luật và phán xét.

- Rất uy quyền. Họ được bầu lên?

- Họ là hậu duệ của người Rokador chính gốc, đó là những người đã phát hiện ra lòng đất từ nhiều thế hệ trước.

Teek ngừng nói, nhắm mắt như quá xúc động.

Loor hỏi:

- Bạn bệnh hả?

Sau mấy nhịp thở, Teek mới trả lời:

- Mình không sao. Chúng ta có thể nghe những gì họ nói, nhưng nếu bị phát hiện thì…

Anh ta không nói hết câu. Mình đoán, dù chuyện gì xảy ra, cũng chẳng tốt lành gì. Ghi nhớ. Đừng để bị phát hiện.

Teek khẽ mở cửa rồi bước vào. Mình và Loor theo sau. Trần thấp tới nỗi chúng mình phải lom khom bước. Trông như có hai đường ống khuất vào bóng tối. Teek đã giải thích đây là các đường cung cấp không khí. Mình cảm thấy thoang thoảng gió, như không khí đang di chuyển. Nhưng tìm hiểu chuyện họ thông gió cho tòa nhà này không là lý do sự có mặt của chúng mình tại đây. Từ trên, ánh sáng rọi xuống qua những khe hở dài chừng hơn ba mươi phân, rộng khoảng hai phân. Tiến lại vùng sáng đó, Teek ra hiệu cho hai đứa mình nhìn thấy. Mình nhận ra ngay, những kẻ hở này đưa không khí vào căn phòng bên trên. Điều quan trọng hơn, chúng mình có thể nhìn vào phòng, qua những kẽ hở. Quan sát góc độ, mình nghi những kẽ hở này nằm tại chân tường. Đây là vị trí thuận lợi để nhìn và nghe lén những diễn biến trong phòng.

Căn phòng không giống những gì mình đã thấy dưới lòng đất. Phòng này lớn đủ để chữa một bàn ăn dài. Trên tường là những tác phẩm nghệ thuật. Đồ đạc rất tiện nghi. Nến thắp sáng khắp nơi. Trên bàn là một bữa tiệc ê hề. Những bát bạc đầy ụ đủ loại trái cây lạ mắt. Một đầu bàn đang nướng một thứ gì đó, đầu bàn kia thì đang quay một con gà tây. Những cốc có chân cao đầy tràn thức uống. Một bữa tiệc khá là xa xỉ, không giống chút nào với hình dung về một nơi con người đang tuyệt vọng vì đói ăn khát uống.

Mình và Loor nhìn nhau. Mình biết cô cũng đang nghĩ giống mình. Điều khủng khiếp mà Teek nói ở đâu? Chắc chắn không có trong phòng này. Nơi này tuyệt quá mà. Mình đếm được mười Rokador. Những nhà cai trị ưu tú. Mình ngờ sẽ được thấy một nhóm người đầu tóc bạc phơ, có cả thế kỷ kinh nghiệm để đưa ra những quyết định khôn ngoan, dẫn dắt dân tộc đến tương lai tốt đẹp.

A… có chứ.

Có một cặp già. Một lão già lụ khụ, trông như không thể tự đứng dậy khỏi ghế. Mình nghĩ là lão đang ngủ và… chảy dãi. Mình thề là thấy nước dãi nhiễu nhào đầy ngực lão. Thú vị thật. Nhưng nhìn toàn thể thì đây là một nhóm bát nháo. Có ba người trưởng thành, hai nữ một nam. Một gã và một cô gái trông không lớn hơn mình bao nhiêu. Rồi tới hai đứa nhóc. Mình nói nghiêm túc đó. Nhóc thật mà. Tất cả bọn họ đều có làn da trắng như bột, cặp mắt xanh của người Rokador, và đều mặc áo trắng. Chắc đây là một dịp đặc biệt, vì tất cả đều mặc áo choàng lộng lẫy trang trí bằng vàng, như mình đã mặc trong lễ hội Azhra của người Batu.

Người nào cũng ăn ngấu nghiến như đây là bữa ăn cuối cùng của họ. Chưa nuốt hết đồ ăn đang nhai, họ tọng tiếp những tảng thịt mỡ vào đầy miệng. Chiêu tất cả đồ ăn xuống bằng những cốc nước đầy. Lúc đầu mình ngạc nhiên, rồi nhớ lại, thật ra, nước đâu có thiếu. Ít ra là dưới này không thiếu nước.

À, còn nữa. Còn một vị khách nữa trong bàn. Saint Dane. Hắn ngồi đầu bàn, đang ngắm các vị ưu tú ngốn ngấu đồ ăn. Hắn không ăn. Chốc chốc lại nhấp chút nước. Hình như toàn bộ sự kiện này là trò tiêu khiển của hắn. Hắn nhìn ngắm họ với một nụ cười mỉm, như một con nhện biết không cần phải đổ mồ hôi, vì những con ruồi bé nhỏ đã sa vào lưới của nó. Nhìn bọn họ ăn ngấu nghiến một lúc, bụng mình bỗng sôi lên, không biết vì sợ, ghê tởm, hay chỉ vì đói. Mình nghĩ, vì cả ba.

Sau cùng, một người đàn bà đứng dậy, nâng ly, nói với cả nhóm:

- Cụng ly! Hãy chúc mừng người bạn đến từ sa mạc xa xôi. Ông đến với chúng ta là khách lạ, nhưng rồi trở thành người bạn chân thành, một cố vấn khôn ngoan, và mãi mãi sẽ được biết đến như một thiên thần đã làm cho Rokador hồi sinh. Xin chúc mừng Saint Dane!

- Saint Dane!

Tất cả đều nâng ly chúc tụng.

Saint Dane cười cười, khiêm tốn đưa tay lên như nói: “Ôi, có gì đâu, các bạn”.

Mình muốn ói. Dù Saint Dane đã nói gì với những con người này, hắn đã thuyết phục được họ tin là hắn tới để giúp đỡ. Mình có một cảm giác thật kỳ lạ. Những người trong phòng này yêu thương hắn. Mình thấy điều đó trong mắt họ. Họ cạn ly chúc tụng, họ cư xử với hắn như một ông vua, họ cảm ơn hắn về tất cả những gì hắn đã làm. Rất có thể họ đang lên kế hoạch tạc tượng hắn. Họ không hề biết những gì hắn nói sẽ đưa họ đến sự hủy hoại. Lạnh cả người. Đây có phải là sự thật khủng khiếp Bokka đã cố cho tụi mình biết không?

Saint Dane lau miệng với một vẻ thanh nhã, rồi nói:

- Thưa các bạn, tôi rất vinh hạnh được gọi các bạn là bạn của tôi. Hôm nay đánh dấu cho một khởi sự mới. Quyết định sáng suốt của các bạn sẽ giúp các bạn dẹp bỏ quá khứ đen tối mới đây, để hướng tới một ngày mai tươi sáng hơn. Bây giờ, cuối cùng thì Rokador đã có khả năng lớn mạnh và phát triển trong những phương diện mà mới đây dường như không thể. Tôi hoan nghênh lòng dũng cảm và khôn ngoan của các bạn.

Hắn nâng cao cốc trong tiếng hoan hô rần rần. Đúng là một ngày hội của tình thương yêu, cho đến khi một trong hai ông già đứng dậy, đưa tay ra dấu cho mọi người im lặng, rồi nói:

- Tôi chia sẻ lòng tri ân của mọi người đối với Saint Dane, vì đã cho chúng ta những lời khuyên và sự hiểu biết. Chúng ta đang cận kề một tương lai mới. Một tương lai an toàn. Nhưng thú thật, tôi lo lắng vì đường dài chúng ta phải vượt qua để có thể đạt được điều đó. Bây giờ còn ngồi đây, vui vẻ tiệc tùng, tôi nghĩ chúng ta nên tự hỏi lại một lần cuối: hành động quyết liệt chúng ta chọn đó có đúng không?

Nhiều tiếng rì rầm nổi lên. Có người gật đầu đồng ý, người khác lại lắc đầu. Hai đứa nhóc vẫn tiếp tục ăn. Mình nghĩ chúng chẳng quan tâm tới phe nào hết. Mình chỉ mong chúng choảng nhau để giành ăn.

Saint Dane lại đứng lên, nói với ông già:

- Ông là một lãnh đạo khôn ngoan. Sự thận trọng của ông là một minh chứng cho điều đó. Tất cả cống hiến của tôi đều được bảo đảm bằng kinh nghiệm của bản thân. Bộ tộc tôi cũng từng phải đối diện với sự lựa chọn khó khăn tương tự thế này. Sau những khả năng được thảo luận, chúng tôi đã đi đến một kết luận không thể chối cãi. Bỏ qua những tiểu tiết, chúng tôi có hai sự chọn lựa. Đó là: Sống sót hay diệt vong. Chúng tôi đã chọn sự sống. Và, hôm nay tôi đang đứng đây. Một bằng chứng là chúng tôi đã chọn đúng đường. Các bạn, các nhà lãnh đạo ưu tú của Rokador, cũng đang đối diện với sự lựa chọn giống thế. Con đường các bạn sắp qua sẽ không thoải mái. Tôi không phủ nhận điều đó. Nhưng chọn lựa khác của các bạn là gì? Tôi là người cuối cùng cần phải nhắc nhở các bạn: các bạn đã cận kề đi vào hố sâu quên lãng đến mức nào rồi. Bây giờ bánh xe đã chuyển động. Tôi đề nghị, nếu thật sự không muốn bị vây hãm trong bóng tối chết chóc, các bạn hãy chọn cách thoát ra và… sống!

- Hoan hô Saint Dane!

Ông già lụ khụ, ngủ gật và nhiều nước dãi, la toáng lên. Lão nhảy khỏi ghế, nâng cao cốc. Mình tưởng lão không đứng dậy nổi, chứ đừng nói chi tới lanh lẹ thế. Tất cả, kể cả ông già mới đặt câu hỏi, đều đứng dậy nâng cao cốc hoan hô Saint Dane. Dù là chuyện gì sắp xảy ra, lúc này không thể nào ngăn chặn được nữa.

Teek vỗ vai mình, rồi đưa mình và Loor ra khỏi phòng thông gió. Ngay khi cửa vừa đóng lại, mình hỏi ngay:

- Họ nói về chuyện quỷ quái gì vậy? Chuyện gì sắp xảy ra?

Vừa đi sâu hơn vào tòa nhà, Teek vừa nói:

- Theo tôi.

- Cái đám dở hơi đó là ưu tú sao? Làm sao họ lãnh đạo được chứ? Dấm dớ, ấm ớ, ngớ ngẩn.

- Tôi nói rồi. Họ là con cháu của Rokador chính gốc, những người đã khám phá ra lòng đất.

- Vậy họ được cai trị là nhờ tổ tiên chứ không vì có chút tài cán gì sao?

- Đó là một cách đặt vấn đề.

Mình độp lại:

- Đó là cách duy nhất để đặt vấn đề. Thậm chí lại có cả hai đứa nhóc. Tôi cá là Saint Dane phải vất vả để năn nỉ chúng làm… bất cứ điều gì.

Mình phải bình tĩnh lại. Đây là chuyện của họ. Cách thức Rokador đã chọn để tự quản không phải việc của mình. Dù cách đó ngớ ngẩn đến thế nào. Mình phải quan tâm tới quyết định lớn của họ. Không, chính xác là quyết định lớn mà Saint Dane đã điều khiển họ làm.

Teek đưa chúng mình tới cuối hành lang, nơi có một cửa nổi bật hơn những cửa khác, vì làm bằng thép. Anh ta ngừng lại, nói:

- Thận trọng. Bên trong có bảo vệ Tiggen.

Mình hỏi:

- Bên trong có gì?

Không trả lời, Teek mở cửa, bước vào. Mình lo lắng nhìn Loor. Chúng mình sắp được thấy cơn ác mộng mà Bokka đã nói? Theo Teek, chúng mình vào một sàn đi hẹp bằng thép, nhìn xuống một phòng trong hang động. Lúc đầu mình phát hoảng, vì tưởng là đã đi quanh hết tầng hầm của tòa nhà này. Nhưng căn phòng tụi mình vừa bước vào còn đi xuống hàng loạt tầng khác nữa. Đáng lẽ mình không nên ngạc nhiên, vì những con người này quá siêu trong việc đục vào lòng đá. Khi đã tỉnh táo lại, mình cố hiểu trước mắt mình là gì.

Trông như một phòng máy, với mấy chục ống hình trụ khổng lồ màu bạc, dựng thẳng đứng hai bên vách cửa hang động rộng lớn này, nối với những ống đồ sộ nằm ngang. Chính giữa là một ống lớn kéo suốt chiều ngang căn phòng. Đường kính của ống này khoảng hơn sáu mét, gồm nhiều ống dày được nối lại với nhau bằng hàng ngàn đinh tán to cộ. Nửa dưới của ống chìm dưới sàn, nên chỉ nhìn thấy nửa trên. Trên mặt ống là một bệ dài. Trên bệ, một bảng kiểm soát phức tạp, với vô vàn ngọn đèn chiếu sáng, cùng những máy đo và mặt đồng hồ. Ba người Rokador đang đứng trên bệ, giám sát máy đo và thỉnh thoảng điều chỉnh mấy cần bạc nhỏ để kiểm soát… gì gì đó. Khi tụi mình đang nhìn, hai người Rokador nữa leo thang lên bệ, bước lại vị trí. Có tiếng rì rì liên tục. Nghe như tiếng máy. Mình cảm thấy nơi này có năng lượng. Năng lượng vật lý.

Teek nói:

- Đây là trung tâm thế giới của chúng tôi. Là trạm gốc kiểm soát các dòng sông Zadaa. Từ đây chúng tôi hướng dẫn tất cả các nguồn nước, và tạo ra năng lượng.

Năng lượng thủy điện? Tất nhiên! Đó là cách người Rokador luôn có ánh sáng. Họ sử dụng sức chảy của nước để tạo năng lượng.

Mình hỏi:

- Vậy là, tất cả nguồn nước có thể được kiểm soát từ đây?

Teek gật rồi ra hiệu cho hai đứa mình đi theo. Chúng mình rón rén qua lối đi hẹp, qua một cửa thép khác, vào một đường hầm. Đóng cửa cẩn thận, Teek quay lại tụi mình nói:

- Khi bảo vệ Tiggen trở lại Kidik, chúng tôi mới được biết vì sao các kỹ sư đã đóng các trạm vệ tinh khắp lòng đất. Chúng tôi được cho biết, đó là vì hạn hán. Sự thật là họ muốn mọi sự kiểm soát phải được nằm tại đây. Đó là cách họ âm mưu triệt hạ Batu.

Loor và mình không phải yêu cầu Teek giải thích. Vì anh ta nói không ngừng. Mình nghĩ, Teek thèm nói, cần nói, và nói cho hả. Rất tốt, vì chúng mình đang cần nghe. Trông Teek buồn và mệt mỏi. Thở dài, anh nói tiếp:

- Kế hoạch Saint Dane bày cho chúng tôi là thế này: Khi Batu tấn công, chúng tôi sẽ đợi cho đến khi biết chắc hầu hết bọn họ đã vào lòng đất. Khi làn sóng chiến binh Ghee đầu tiên tới sát đại dương Kidik, chúng tôi sẽ xả nước.

Mình và Loor nhìn nhau. Vẻ đầy bối rối, cô bảo:

- Làm ơn nói rõ ra đi.

Giọng Teek run rẩy:

- Nghĩa là… chúng tôi sẽ làm cho lòng đất bị ngập lụt. Mọi sinh vật ngoài hòn đảo này sẽ bị chết đuối hết.

Loor bàng hoàng dựa lưng vào vách đá. Mình thì gần như không thở nổi. Sau cùng thì âm mưu quỷ quái của Saint Dane đã được tiết lộ. Hắn đã tìm ra cách để bộ tộc này tiêu diệt bộ tộc kia. Sẽ không có chiến tranh, chỉ có một cuộc tàn sát.

Loor thẫn thờ nói:

- Tất cả chiến binh Ghee trong lòng đất sẽ bị giết. Hàng ngàn người sẽ bỏ mạng.

Mình bảo:

- Rồi Xhaxhu sẽ thuộc về Rokador. Đó là ác mộng Bokka đã nói.

Teek nói nhỏ:

- Nhưng… không đâu.

Loor kêu lên:

- Sao lại không? Còn cách nào khác nữa để Rokador có thể tiêu diệt nhiều người Batu như thế chứ? Các người thèm khát thành phố mà. Nhưng sao có thể tàn nhẫn đến thế? Rokador từng là những người bạn của chúng tôi mà.

Teek ràn rụa nước mắt, nói:

- Còn hơn thế nữa.

Mình la lên:

- Hơn nữa? Hơn cả tội diệt chủng này?

- Đúng. Nhưng tôi thề, chúng tôi không hề biết gì. Bokka, tôi và hầu hết các Tiggen lúc đó không ở đây. Không biết, không thấy gì. Chỉ biết cấp lãnh đạo đang chuẩn bị chiến tranh, nhưng không biết vì sao. Cho đến khi trở về đây, chúng tôi mới biết sự thật.

Loor hỏi:

- Sự thật. Bokka đã nói chúng tôi cần biết biết sự thật. Toàn bộ sự thật là gì?

Teek lau nước mắt:

- Tôi sẽ cho hai người thấy.

Chúng mình theo anh ta qua nhiều hành lang, tới cuối tòa nhà lớn. Teek ngừng trước một cánh cửa, nói:

- Bên ngoài cửa này là sự thật và điều khủng khiếp.

Hít sâu một hơi để chuẩn bị tinh thần, Teek bước ra ngoài. Chắc mình không muốn nhìn thấy những gì ngoài kia đâu, nhưng vẫn phải nhìn.

Mình và Loor theo Teek ra một bao lan nhìn xuống một cách đồng bằng phẳng và rộng bao la, trải dài tới trước và sang hai bên cả dặm. Lý do chúng mình có thể nhìn rất rõ là vì, cánh đồng phủ đầy những tảng đá trắng, tròn và nhỏ. Hàng ngàn tảng đá, đường kính chừng ba mươi phân, ngay hàng thẳng lối, kéo dài tới hết tầm mắt. Trên mỗi tảng đá có một ngọn đèn nhỏ. Không biết mình đã mong thấy gì, nhưng chắc chắn không là cảnh này. Nơi này chẳng có gì là kinh khủng hết.

Mình đã lầm.

Teek nói:

- Chuyện xảy ra một cách từ từ. Không có gì báo trước. Đến khi chúng tôi thật sự quan tâm, thì quá muộn rồi. Chúng tôi không như các bạn, không sống với môi trường bên ngoài, không có kháng thể với những bệnh tật như hai bạn.

Mình vội hỏi:

- Chuyện gì đã xảy ra?

Teek nhìn ra biển đá:

- Chúng tôi bị một loại vi trùng tấn công, gây ra một thứ bệnh. Bệnh chết người.

Mình nhìn Loor. Mắt cô mở trừng trừng kinh ngạc. Hai đứa mình nhìn lại biển đá. Mấy ngàn ngọn đèn thình lình mang một ý nghĩa mới. Loor thì thầm:

- Đây là một nghĩa trang.

Không thể nào tin nổi, chắc chắn có sự lầm lẫn, vì quá nhiều ngọn đèn! Mình hỏi Teek:

- Anh định nói là, mỗi tảng đá là biểu tượng của một người Rokador chết vì bệnh đó?

- Không.

Nhẹ lòng. Thật sự nhẹ lòng. Nhưng Teek nói tiếp:

- Mỗi tảng đá là một trăm người Rokador đã chết. Tro của họ nằm dưới những tàn tích đó.

Mình choáng váng, đầu gối đứng không vững. Qui mô của thảm kịch làm đầu óc mình mụ mẫm. Chúng mình đang nhìn tàn tích của hàng trăm và hàng trăm của nhiều ngàn con người.

Teek tiếp tục:

- Gia đình tôi đã chết. Gia đình Bokka cũng thế. Chúng tôi không hề biết gì về chuyện này cho đến khi trở lại. Lý do vì sao vụ này được giữ kín đến thế? Vì đây không chỉ là chuyện ganh đua giữa hai bộ tộc. Chuyện sống còn của toàn thể bộ tộc tôi đã rất nguy kịch. Chúng tôi không thiếu không gian ở. Chúng tôi thiếu con người.

Mình bàng hoàng hỏi:

- Bao nhiêu? Bao nhiêu người còn sống?

- Có lẽ vài trăm. Nhiều nhất là một ngàn. Các nhà ưu tú được bảo vệ. Gia đình họ cũng vậy. Các bảo vệ Tiggen thoát chết vì chúng tôi đã không ở đây. Nhiều kỹ sư làm việc tại các trạm kiểm soát ở xa, các đại sứ của chúng tôi tại Xhaxhu cũng đều sống sót.

Loor hỏi:

- Căn bệnh đó còn lan tràn không?

- Không. Sau cùng, các thầy thuốc đã kiểm soát được. Trước đây, trong lịch sử chúng tôi bệnh này cũng đã xảy ra một lần, hàng ngàn người chết trước khi tìm ra cách chữa trị. Lần này, tôi không hiểu vì sao bệnh kéo dài quá lâu mới được nhận ra. Đáng lẽ phải được ngăn chặn sớm hơn.

Mình cảm thấy dường như có bàn tay Saint Dane trong vụ này.

- Chúng tôi được căn dặn, nếu Batu phát hiện tình trạng suy yếu của chúng tôi, họ sẽ mở cuộc xâm lăng. Các nhà lãnh đạo ưu tú quyết định tấn công trước. Chúng tôi không muốn sống tại Xhaxhu. Đây là quê hương chúng tôi. Dưới lòng đất này. Chúng tôi chỉ muốn sống.

Mình hỏi:

- Ai đề nghị quyết định này?

- Saint Dane. Hắn đang là cố vấn cho các nhà lãnh đạo của chúng tôi.

- Chính xác. Hắn lợi dụng một thảm họa thiên nhiên để làm Rokador thành những người hoang tưởng. Sau đó, hắn thúc đẩy Batu tấn công. Đó chính xác là những gì Rokador e sợ. Thật không thể tin nổi.

- Vì sao hắn làm chuyện này?

- Vì hắn là một kẻ xấu.

Mình còn có thể trả lời cách nào nữa? Đây là một cách nói nửa vời của mọi thời đại. Nhưng mình không thể giải thích, Saint Dane là một con quỷ đến từ lãnh địa khác như thế nào, hắn là kẻ tìm mọi cách để hủy diệt quá khứ, hiện tại, tương lai của tất cả những gì hằng có ra sao. Teek đã có một ngày quá khốn khổ rồi.

Teek nói:

- Nhiều bảo vệ Tiggen không tin quyết định này là đúng. Nhưng khi đối diện với tình trạng diệt vong…

Anh ta không nói hết câu, nhưng bây giờ mình đã hiểu vì sao tất cả các bảo vệ đã nhìn chúng mình với vẻ mặt sầu thảm thế. Họ bị chao đảo về những điều khủng khiếp phát hiện ra được, từ lúc trở lại Kidik. Mất gia đình. Mất bạn bè. Toàn thể sự tồn tại của họ đang bị đe dọa. Bokka nói đúng. Đây là một cơn ác mộng. Mình nói với Loor:

- Có điều tôi không hiểu. Rokador gần sắp bị tiêu diệt vì một thứ bệnh khủng khiếp. Họ sợ Batu sẽ hoàn tất việc tiêu diệt đó, vì vậy họ muốn tự vệ bằng cách tấn công trước. Nếu họ thành công, nhiều ngàn người Batu sẽ bị chết chìm. Đó sẽ là một đại thảm họa mang tầm vóc sử thi. Nhưng có đủ để đẩy cả lãnh đại vào hỗn loạn không? Ý tôi là, chuyện này sẽ dẫn tới đâu?

Loor dựa vào lan can sắt, nhìn khắp nghĩa trang Rokador mênh mông. Cô chìm trong trầm ngâm, suy tính khả năng có thể xảy ra. Sau cùng Loor nói:

- Zadaa là một lãnh địa dữ dội. Nhiều bộ tộc đánh nhau tới chết để bảo vệ một mảnh đất nhỏ của mình.

- Những bộ tộc man rợ, ăn thịt người?

- Phải. Tụi ăn thịt đồng loại. Đó là một trong những nguyên nhân Rokador chuyển vào lòng đất, để được an toàn hơn. Chiến binh Ghee được thành lập để bảo vệ Xhaxhu. Trong quá khứ, người Rokador là đồng minh của chúng tôi, nên họ cũng được bảo vệ.

- Tôi đã biết điều đó.

- Có một thế cân bằng mong manh trên Zadaa. Xhaxhu là vùng văn minh duy nhất của lãnh địa. Batu và Rokador là tương lai của Zadaa. Nếu chiến binh Ghee bị tiêu diệt cùng đa số người Batu, thế cân bằng đó sẽ mất. Chuyện một trong số những bộ tộc hung hãn ngoài sa mạc tấn công Xhaxhu chỉ còn là vấn đề thời gian. Những bộ tộc đó rất dã man. Sẽ chẳng còn ai bảo vệ thành phố. Tất cả mọi tri thức và tiến bộ của bao thế hệ sẽ bị tiêu diệt. Zadaa sẽ bị cuốn vào hỗn loạn.

Mình khó khăn nuốt nước bọt rồi hỏi:

- Và… những tên kẻ cướp đó là… là…

Loor đáp:

- Đúng. Là những kẻ ăn thịt người.

Hướng đôi mắt đầy sợ hãi thẳng mình, cô nói tiếp:

- Saint Dane tiến rất gần tới việc chiến thắng lãnh địa thứ hai rồi.

Mình chấm dứt nhật ký trong sâu thẳm thế giới Rokador – hay nói đúng hơn là những gì còn lại của thế giới đó. Có thể gọi một nơi chỉ còn lèo tèo người sống là thế giới được không? Teek đã tìm cho tụi mình một chỗ an toàn. Tại đây tụi mình phải tìm ra giải pháp ngăn chặn Rokador. Có nghĩa là ngăn chặn Batu. Có nghĩa là ngăn chặn Saint Dane. Có nghĩa là chúng mình đang vô cùng khó khăn.

Mình sợ mọi chuyện đã đi quá xa, tụi mình không còn có thể làm gì để giúp họ. Mọi vấn đề đều quá lớn. Không chỉ là việc thay đổi tư tưởng một con người, ngăn chặn một hỏa tiễn, hay kể cả chặn đứng vụ phá mỏ bằng chất nổ. Mà là việc ngăn chặn một đoàn quân. Vụ này vượt quá khả năng tụi mình.

Không thể tin mình có thể nói câu này: cách tốt nhất là để mặc Zadaa. Như mình đã nói nhiều lần, đây không chỉ là chuyện của riêng một lãnh địa. Mà là của toàn Halla. Nếu Loor và mình ở lại đây, chưa chắc hai đứa mình sống sót. Có thể Saint Dane không muốn tụi mình chết. Nhưng còn người Rokador? Nếu họ hồ hởi nhấn chìm hàng ngàn người Batu, chuyện giết hai đứa mình sẽ không làm họ phải lăn tăn nghĩ ngợi.

Tụi mình đã mất Kasha rồi. Ông Gunny và Spader còn bị kẹt lại trên Eelong. Nếu Loor và mình cũng bị kẹt lại đây, hay tệ hơn thế, thì Lữ khách sẽ trở nên quá yếu thế. Mình sợ chúng mình sẽ không còn cơ hội ngăn chặn Saint Dane. Ngồi đây, viết những dòng này, thật tình mình không biết mình và Loor sẽ phải làm gì.

Trước khi chấm dứt nhật ký này, còn một điều cuối cùng mình phải viết: mình đã cho hai bạn biết những gì Saint Dane nói về Courtney. Không biết hắn nói sự thật, hay chỉ để làm mình bối rối. Càng nghĩ mình càng lo ngại. Trong tất cả những gì Saint Dane đã nói, luôn luôn có một mẩu nhỏ sự thật. Chi tiết hắn ngụ ý Courtney có bạn trai mới không thành vấn đề. Vấn đề là hắn biết mọi chuyện về hai bạn. Mình không nói để dọa hai bạn đâu. Mình không nghĩ là hai bạn đang gặp nguy hiểm. Vấn đề làm mình lo sợ nhất là: có thể hắn đã tới Trái Đất Thứ Hai, bắt đầu đặt cơ sở để tấn công quê hương chúng ta.

Mình chỉ còn có thể nói: luôn mở mắt, lắng nghe và cảnh giác.

Nhớ hai bạn nhiều.

Chúng mình đi đây.

CHẤM DỨT NHẬT KÍ #22
 
Chương 25


TRÁI ĐẤT THỨ HAI

(@thuy_trang89 type)

Đọc xong, Mark nhảy khỏi giường. Nó nện gót tới lui, từ bàn tới giường. Một hành động hoàn toàn vô ích, nhưng nó không thể nghĩ ra một việc làm nào khác. Bàn tay ướt sũng mồ hôi, nó phải bỏ nhật ký xuống vì sợ chữ bị nhòe. Hàng ngàn ý nghĩ lộn xộn trong đầu, chẳng có ý nghĩ nào là hay ho cả. Nhưng chỉ có một vấn đề hệ trọng nhất.

Saint Dane đã tới Trái Đất Thứ Hai.

Tên quỷ sứ đó không khiêu khích Bobby chỉ để đùa. Hắn đã tới đây. Mark tin chắc điều đó. Saint Dane biết Courtney có bạn trai. Tên anh chàng này là gì nhỉ? Wimpley? Whipple? Wittle? Dù là gì thì Saint Dane phải có mặt ở đây mới có thể biết được chứ. Đây có phải là khởi đầu âm mưu kiểm soát Trái Đất Thứ Hai của hắn không? Cho đến lúc này, Mark vẫn nuôi hy vọng: bằng việc cứu Trái Đất Thứ Nhất, các Lữ khách đã cứu tất cả ba lãnh địa Trái Đất. Nhưng bây giờ hy vọng đó đã trở thành thất vọng. Mark biết, nếu Saint Dane có mặt tại đây thì không chỉ để rình mò, theo dõi Courtney. Hắn đã có những âm mưu. Âm mưu xấu xa. Chỉ mình Mark biết sự thật đó. Courtney không biết. Bobby và Loor thì đang bị kẹt sâu mấy dặm trong lòng đất, trên một tử đảo – nơi sắp tung ra một cuộc đột kích để tiêu diệt Batu – bộ tộc bảo vệ cho những con người văn minh của Zadaa được an toàn, tránh khỏi sự tàn phá của những kẻ cướp tàn bạo ăn thịt người. Saint Dane sắp chiến thắng thêm một lãnh địa nữa, và đang hướng mắt tới Trái Đất Thứ Hai.

Dự tính của Mark – xem chương trình Trung Tâm Hài kịch rồi đi ngủ - không còn nữa. Nó không biết bao giờ mới có thể thư giãn và ngủ lại được. Nó cảm thấy phải làm một việc, nhưng không biết là việc gì, Mark nhìn đồng hồ. Gần nửa đêm rồi. Nên gọi Courtney không? Sẽ nói gì? “Chào, sao rồi? Hẹn hò vui không? À này, bạn có vô tình gặp Saint Dane trong trường không? Bobby và Loor sắp chết rồi. Saint Dane có trong trường không? Bobby và Loor sắp chết rồi. Saint Dane nói với họ là hắn đã gặp bạn cặp kè với anh bạn mới. Ngủ ngon nhé!”

Mark biết là nó phải kiềm chế. Mỗi khi bị hồi hộp là đầu óc nó không thể suy nghĩ minh bạch được chuyện gì. Để tỉnh táo, nó phải ra ngoài, đi loanh quanh khu phố. Cả chục lần. Hai chục lần. Nó đem theo cà rốt để nhai ngấu nghiến. Đêm khuya không có ai ngoài đường. Kể cả những người dắt chó đi dạo. Rất tốt. Nó không thiết chuyện trò. Chỉ cần không khó. Đi bộ làm nó bình tĩnh lại để quyết định một việc. Phải gọi cho Courtney. Qua điện thoại, nó cảm thấy cô đủ bình tĩnh để đón nhận tin này. Vấn đề là, nó nên cho cô biết đến đâu về Bobby? Không thể nói dối vụ nhật ký được nữa. Chắc chắn là không rồi. Nhưng còn cách nào khác để nói về Saint Dane? Cuộc trò chuyện sẽ khó lắm đây.

Mất mấy tiếng đồng hồ căng thẳng suy nghĩ xem nên nói gì với Courtney cho đúng. Mark quyết định không đi vào chi tiết tình trạng hãi hùng trên Zadaa. Nó và Courtney cũng sẽ không giúp được gì, nên nó nghĩ là không cần phải làm cô lo lắng. Một mình nó lo đã đủ cho cả hai rồi. Nó sẽ bịa chuyện để cô biết có rắc rối trên Zadaa, nhưng không quá chi tiết về những hiểm nguy Bobby và Loor đang gặp phải. Thậm chí, nó quyết định cho cô biết một chút về tình cảm của Bobby đối với Loor. Courtney có quyền được biết. Dù sao, Bobby cũng đã nghĩ là cô có đọc nhật ký. Ngoài ra nếu Courtney hỏi thêm về Batu và Rokador, nó lại phải nhắc tới Loor. Tuy có vẻ quanh co, nhưng Mark nghĩ làm vậy là đúng, để làm cô bớt phần lo lắng và lên tinh thần.

Mark trở lại nhà với một câu chuyện đã vạch trong đầu, sẵn sàng để kể cho Courtney nghe. Nó vào phòng ngủ, chộp lấy điện thoại di động và… một điều đập vào mắt nó. Có thể vậy sao? Không, không thể nào. Nhưng điều đó đang hiển hiện ngay trước mắt nó.

Đồng hồ trên radio (Clock radio: loại radio có cả chức năng đồng hồ điện tử) hiển hiện con số: 2:05.

Không cách gì gọi Courtney quá khuya như thế này được. Tốt nhất là chờ đến sáng mai. Sáng sớm mai. Nó bỏ điện thoại xuống lại bàn học mà không ngó qua lấy một cái, và đặt báo thức sáu giờ sáng. Courtney sẽ bực mình vì gọi quá sớm, nhưng ngay sau khi biết chuyện gì đã xảy ra, cô sẽ không bắt lỗi nó. Sáu giờ là tốt. Trước sáu giờ vẫn còn là đêm.

Mark lại cầm điện thoại lên. Nó muốn để lên bàn cạnh đầu giường, để khi đồng hồ báo thức reo, nó có thể gọi ngay. Nó đặt điện thoại kế bên chiếc radio-đồng hồ. Sẵn sàng. Vẫn mặc quần áo, Mark lên giường, cố ngủ. Nhưng không thể. Đầu nó vẫn không chịu ngủ. Nó cứ lan man tưởng tượng chuyện gì đang xảy ra cho Bobby và Loor. Thời gian như chậm lại. Nó cứ liếc nhìn đồng hồ trên radio.

2:44… 2:45…2:46…

Thời gian. Khái niệm về những lãnh địa tồn tại trong những thời gian khác nhau là một điều khó hiểu. Zadaa tồn tại trong tương lai của Trái Đất Thứ Hai? Hay trong quá khứ xa xưa? Chiến tranh giữa các bộ tộc sắp xảy ra, hay đã có từ nhiều thế kỷ trước? Hay tất cả cùng tồn tại một lúc? Đó là một khái niệm kỳ lạ nhất, nhưng lại có thể tin được nhất. Vì Halla được giải thích là mọi sự - tất cả thời gian tất cả nơi chốn tất cả loài người. Mọi sự đã là, hoặc sẽ là, mọi sự cùng nhau tồn tại. Đó là một trong những lý do Lữ khách có thể tới những lãnh địa cần đến họ. Dù quyền năng tối thượng nào đang cai quản tất cả những điều đó, thì quyền năng đó đã biết cách điều khiển thời gian. Chính xác hơn, biết cách kiểm soát sinh hoạt qua thời gian. Vì vậy, Mark và Courtney đã có thể ở trên Eelong một tháng, và trở về Trái Đất Thứ Hai chỉ sau khi ra đi mất phút. Mark nghĩ, điều đó cũng cho phép Saint Dane vun vút qua lại các lãnh địa. Gây rối nơi này, rồi rình mò ngay nơi khác. Với Mark, dường như thời gian là đại dương mênh mông mà người ta có thể bơi bất cứ hướng nào. Và rồi nó cũng thấy, càng nghĩ về tất cả khái niệm kỳ lạ đó, nó càng ít cơ hội tìm được giấc ngủ.

3:58… 3:59…4:00…

Ước gì nó có thể vung chân tay làm mấy sải bơi tiến tới trong biển thời gian và nhảy ngay tới 6:00. Khi đồng hồ điện tử nhảy tới 5:00, Mark không chịu nổi nữa. Ra khỏi giường, nó quyết định giết giờ cuối cùng bằng máy tính. Nó mở trang Web, tìm Stansfield ở Berkshire Mountains, Massachussets. Nó tìm được ngay, và tham quan một vòng. Mark thấy đây là một nơi thật lý tưởng để qua một mùa hè. Nó thắc mắc không hiểu Saint Dane cũng cảm thấy giống thế không.

Sau cùng, đồng hồ nhảy tới 5:30, Mark thấy thế là đủ lắm rồi. Nó đã tập đi tập lại “bài diễn văn” sẽ nói với Courtney cả ngàn lần. Nó phải gọi điện. Nó rời máy tính, ngồi lại xuống giường. Bây giờ thật sự phải nói, nó lại phân vân.

Mark cầm điện thoại lên rồi… lại đặt xuống.

Nó phải tự thuyết phục mình một lần nữa là đang làm một việc đúng. Nó cầm điện thoại lên, đặt xuống, rồi lại cầm lên. Tới giờ rồi.Số của Courtney cài ở phím nhanh: #1. Sau cùng, Mark nhìn màn hình điện thoại để biết chắc là điện thoại đã mở… rồi bật kêu lên:

- Tin nhắn?

Trước đây chưa bao giờ Mark nhận được tin nhắn qua điện thoại di động. Nó không hiểu ai lại gọi cho nó. Và khi nào? Nó luôn bỏ điện thoại trong túi, sao lại không nghe gì? Nhìn mấy chữ nhấp nháy, nó không biết mở lại tin nhắn ra sao. Lục lọi bàn học bừa bộn, Mark tìm cuốn sách hướng dẫn, lật qua phần tiếng Pháp, Tây Ban Nha, Nhật tới phần hướng dẫn bằng Anh ngữ. Sau cùng nó tìm thấy núm bấm để mở tin nhắn, vào lúc gần… sáu giờ. Mark phì cười chính mình. Cuối cùng thì nó cũng đến được cái “mốc” sáu giờ.

Giọng ghi âm sẵn trong điện thoại nói:

- Tin nhắn đã gửi hồi bảy giờ bốn mươi lăm tối hôm qua.

Mark nhận ra lúc đó nó đang ăn dưới nhà, hèn chi nó không nghe thấy chuông. Mark nghe tiếp. Một tiếng “píp” rồi tiếp theo đó là tin nhắn. Những gì nghe được làm nó muốn đổ rầm xuống sàn.

Đó là Courtney. Giọng yếu ớt, nhưng chính là giọng Courtney. Cô hổn hển nói:

- Mark… hắn… đang… ở đây.

Một tiếng píp nữa nổi lên và giọng thu sẵn nói:

- Kết thúc tin nhắn.

Mark trừng trừng nhìn điện thoại, tim đập thình thịch. Nó bật đi bật lại tin nhắn. Không còn nghi ngờ gì nữa. Courtney đang gặp nguy hiểm, và nó lo sợ nguyên nhân do đâu. Mark bấm lại số của Courtney, nhưng chỉ nghe giọng ghi âm:

- Số bạn gọi không liên lạc được.

Mark muốn quăng ngay cái điện thoại đi. Trừ khi ở trong lớp, còn thì Courtney luôn mở điện thoại. Nhưng mới sáu giờ sáng, chưa lớp nào học giờ này. Có chuyện rất, rất rắc rối đang xảy ra rồi.

Cảnh sát! Gọi ngay cho cảnh sát địa phương. Đúng rồi!!!

Không được! Nói gì với họ đây? Nói là nó nghĩ bạn nó đang gặp rắc rối? Rắc rối vì chuyện gì? Một con quỷ có khả năng nhảy qua các hành tinh để hủy hoại vũ trụ? Nó nghĩ đến chuyện báo người mất tích, nhưng vì sao nó biết cô mất tích? Mà thật sự cô có bị mất tích không? Nó không biết. Họ sẽ cười vào mũi nó quá điện thoại. Ít nhất họ cũng thây kệ nó. Nó nghĩ, có thể ba má nó giúp được. Định rời phòng tìm ba má, nhưng nó đứng khựng lại vì cũng không biết sẽ yêu cầu ông bà làm gì.

Càng nghĩ, Mark càng thấy chỉ còn một cách. Nó phải tới Stansfield càng sớm càng tốt. Nó cần gặp Courtney để cùng nhau giải quyết. Không ai khác biết những gì hai đứa biết. Không ai khác có thể giúp được. Hai đứa cần sát cánh bên nhau.

Đã có kế hoạch, Mark cảm thấy dễ chịu hơn. Nó lên mạng kiểm tra lịch trình xe buýt giữa Stony Brock, Connecticut và Derby Falls, Massachussets. Nó sẽ nói với ba má là Courtney mời tới đó chơi vài ngày. Nếu ông bà không cho đi, nó vẫn đi. Không muốn cãi lời ba má, nhưng có những vấn đề khẩn cấp lớn hơn. Hậu quả sẽ giải quyết sau. Dù sao ba má cũng dễ năn nỉ hơn Saint Dane.

Kết hợp cả những tuyến xe buýt và xe điện nhanh nhất thì cũng quá khuya mới tới được Derby Falls. Mười hai tiếng! Theo bản đồ, nếu đi ô tô thì chỉ mất ba tiếng. Mark tính tới khả năng nhờ má nó lái xe đưa đi. Rồi một ý tưởng chợt đến, làm nó rùng mình, nhưng không còn cách nào khác nữa. Cầm điện thoại lên, nó kiểm tra những cuộc gọi tới. Không nhiều. Mark dễ dàng tìm ra ngay. Trước khi kịp đổi ý, nó nhắm mắt bấm nút gọi.

Hai tiếng sau, Mark ngồi trên chiếc xe phóng hết tốc lực về hướng học viện Stansfield.

Sau tay lái là Andy Mitchell.
 
Chương 26


TRÁI ĐẤT THỨ HAI

(TIẾP THEO)

(@thuy_trang89 type)

Andy Mitchell nói:

- Hãy thử làm một con tính nhỏ. Vụ này tao khá lắm, mày đừng cãi. Tao gọi mày giúp, và làm mất… cứ cho là khoảng một giờ trong lịch làm việc bận rộn của mày. Còn mày, gọi tao vào sáu giờ sáng, đòi tao lái xe ba tiếng ra ngoại ô, để mày gặp con nhỏ tao không ưa, và nó cũng chẳng ưa gì tao. Đúng không?

Mark ngượng nghịu:

- À…ừ… nói chung là vậy. Nhưng mày bảo khi nào tao cần mày giúp…

- Đúng.

Mitchell khạc, rồi phun bãi đờm ra ngoài cửa xe. Mark suýt ói. Nó “cảm kích” vì cửa xe mở. Mitchell tiếp:

- Tao chỉ muốn nói là như thế là không công bằng. Tao tính, tổng cộng vừa đi vừa về mất sáu bảy tiếng. Sau vụ này, mày lại mắc nợ tao.

Mark rầu thúi ruột. Cứ nghĩ phải lệ thuộc vào thằng Andy Mitchell bất cứ điều gì còn ớn hơn cả nuốt vụn sắt. Biết bây giờ mắc nợ thằng mắc dịch này, làm nó muốn nhảy ra khỏi chiếc xe đang phóng sáu mươi lăm cây số một giờ trên con đường Connecticut phải trả lệ phí. Nhất là, từ sau buổi sáng nó giúp Mitchell đi giao hoa, không còn gì để át cái mùi hôi trong xe nữa. Không biết thằng Andy đã sử dụng xe vào việc gì? Cất giấu tử thi cho băng đảng trộm cướp chắc? Điều duy nhất làm Mark cố chịu đựng, là vì nó biết việc tìm ra Courtney là rất hệ trọng. Nó nói:

- Tao thật sự biết ơn mày.

- Ừa, để coi.

Mark nhắm mắt giả vờ ngủ. Mitchell hỏi:

- Sao mày nóng lòng gặp nó thế? Tao tưởng nó mê tít thằng Pendragon mà?

- Mày muốn nghe sự thật?

Mitchell nói mỉa:

- Không, tao muốn nghe mày nói dóc. Xì!

Mark không có ý định nói toàn bộ sự thật, nhưng sẽ rất khó xử khi tới nơi. Nó nói một phần sự thật:

- Tao lo ngại cho bạn ấy.

- Chetwynde? Tao cóc bận tâm đến con nhỏ đó.

- Ừ… Tao nghĩ là có kẻ làm phiền cô ấy, nên tao muốn biết chắc là cô ấy không sao.

- Vậy là mày hóa rồ lên vào sáu giờ sáng à?

Mark nhún vai:

- Tao không ngủ được.

Mitchell lắc đầu ngao ngán:

- Có đứa làm con Chetwynde đau khổ, và mày muốn nhảy vào như Người Dơi để bảo vệ nàng?

- Tao còn hơn cả Siêu Nhân đấy.

Thằng Mitchell cười hô hố:

- Mày khùng tỉ độ rồi. Có lẽ mày gọi tao đi cùng cũng hay.

Kỳ cục là Mark cũng nghĩ như thế. Nó không muốn làm chuyện này một mình. Nhưng nó thắc mắc không hiểu Courtney sẽ nói gì khi thấy nó xuất hiện cùng thằng Andy Mitchell. Hy vọng cô ấy sẽ cười vui vẻ vì chuyện này. Hy vọng nghe được tiếng cô cười vì bất cứ điều gì.

Mark cảm thấy chuyến đi vô cùng thoải mái. Ngay sau cái màn “mày nợ tao, tao nợ mày” chấm dứt, hai đứa bắt đầu nói chuyện về câu lạc bộ khoa học. Đây là một đề tài chung của chúng. Mitchell kể về chu trình nó vượt qua để phát triển thép đàn hồi đến độ căng không thể tin nổi, mà nó đã chứng minh trong buổi đầu nó tham dự câu lạc bộ khoa học. Mark mê mẩn nghe Mitchell kể đã phải nỗ lực thế nào để tìm cách tạo độ bền của thép và tính co giãn của nhựa dẻo. Cái khó nuốt là tìm những thành phần hình thành một liên kết ion ở cấp độ nguyên tử để tạo ra một hỗn hợp hoàn toàn mới. Còn rất nhiều sai lầm cần phải được trắc nghiệm lại, nó còn phải thử dài dài, nhưng các giáo sư đại học nghĩ rằng, những gì nó đã làm cho đến lúc này là rất ấn tượng.

Ấn tượng là một từ không đủ diễn tả hết sự sửng sốt của Mark khi nghe Mitchell sôi nổi nói về niềm đam mê của nó với toán và khoa học. Không giống chút nào tính cách của cái thằng lười biếng đang một tay lái xe, một tay vuốt mái tóc vàng dơ bẩn nhớp nháp dầu lòa xòa phủ mắt. Một thằng cà chớn và là một… thiên tài.

Không để bị thua kém, Mark chia sẻ với Mitchell về con robot sát thủ nó đã làm và đã chiếm được nhiều giải thưởng. Nó giải thích bí mật không ở phần cứng, mà là ở phần mềm như thế nào. Chưa bao giờ Mark nói với ai về chuyện này, nhưng nghe thành công của Mitchell về hỗn hợp mới, nó cảm thấy cần phô diễn một chút. Nó tin cần tiết lộ cho Mitchell biết là đang nghiên cứu một mã số xử lý mới, làm tăng hiệu quả hệ nhị phân chạy qua bộ xử lý của máy tính điều khiển con robot. Kết quả là tốc độ của bộ vi xử lý theo chuẩn thông thường sẽ gia tăng một cách đầy ấn tượng, đọc lệnh nhanh hơn để chuyển tới phần cứng, nhờ vậy con robot có thể phản ứng và tấn công nhanh hơn đối thủ của nó – với nhiều “thế” được lập trình hơn. Mark thú thật, tại thời điểm này mọi thứ còn vẫn khá thô, nhưng nó hy vọng sẽ cải thiện nhiều hơn nữa, biết đâu có thể thu hút một trong những công ty kỹ thuật lớn quan tâm tới.

Nghe xong, Mitchell nhìn Mark. Chẳng nói năng gì, cứ lom lom nhìn Mark.

Mark bối rối hỏi:

- Sao vậy?

- Không thể tin nổi. Hoàn toàn quá sức tưởng tượng.

Hình như Mark cũng cảm thấy vậy. Lần đầu tiên, nó cảm thấy được Andy Mitchell nể phục. Mark không có tham vọng gây ấn tượng với Mitchell suốt đời. Tuy nhiên đây là một khoảnh khắc thật thú vị. Nó cảm thấy một sự thân thiết với Mitchell. Có thể như thế sao? Chúng có thể là bạn của nhau?

Mark không phải suy nghĩ lâu về chuyện đó, vì một giây sau chiếc nhẫn của nó xoắn vặn. Không có thời gian phàn nàn sự cố không đúng lúc này, Mark vội vàng đặt tay vào túi, nói:

- Mệt quá, tao ra sau nằm một chút.

Trước khi Mitchell kịp phản ứng, Mark cởi dây an toàn, nhảy ra sau thùng xe cổ lỗ sĩ.

Mitchell la lên:

- Thoải mái đi! Tao không có bảo hiểm đâu.

Chiếc nhẫn đã nở lớn. Mark tháo nhẫn ra và cuộn mình như một bào thai, cố che chắn ánh sáng tỏa ra, chợt thấy một tấm vải bạt cũ, nhưng không ngăn được tiếng nhạc. Tiếng nhạc rộn ràng lớn dần dù đã bị tấm bạt cách âm.

Mitchell hỏi:

- Mày làm gì vậy? Đem theo trò chơi điện tử à?

- Đồng… đồng… hồ của tao báo thức. Âm điệu kỳ cục quá, tao biết. Chắc nó hỏng…

Andy Mitchell nhìn đồng hồ của mình:

- Sao mày cài tám giờ bốn lăm?

- Ừ… À… thường thường tao thức dậy giờ này.

Tiếng nhạc càng lớn hơn. Mitchell phàn nàn:

- Ghê quá! Tắt đi cái coi. Nó làm tao phát điên lên mất.

- Tìm không ra nút bấm. Tao đang cố đây.

Mark cầu xin mọi chuyện mau kết thúc. Một giây sau, chiếc nhẫn trở lại bình thường, tiếng nhạc tắt ngay.

Mitchell nói:

- Cám ơn mày. Ghê quá!

Mark mò mẫm trong tấm bạt, cho đến khi chạm vào cuộn giấy. Nhật ký mới của Bobby đã tới. Mark tin chắc kết quả cuộc chiến trên Zadaa nằm trong những trang này, nhưng nó không thể đọc. Chưa đọc được. Sốt ruột chết được, nhưng phải đợi tới khi tìm được Courtney.

Mitchell hỏi:

- Mày ở sau ổn chứ?

- Tốt. Tao ngủ được không? Gần tới, cho tao biết.

- Tuân lệnh.

Mark bỏ nhật ký vào ba lô. Dù đêm qua ngủ ít, nó không mệt mỏi chút nào. Nhưng vẫn phải đóng kịch, nằm xuống, nhìn lên mui xe cáu bẩn của thằng Andy Mitchell. Nó cố không nghĩ đến cuộn nhật ký chỉ cách vài phân trên đầu. Trước hết là phải tìm cho ra Courtney đã.

Chuyến đi mất hơn ba giờ. Mitchell giữ tốc độ giới hạn. Vì mỗi khi tăng tốc, chiếc xe lọc xọc như sắp rời ra từng mảnh. Theo hướng dẫn trong bản đồ Mark đã in ra từ Mapquest, Mitchell lái xe tới cổng học viện Stansfield, lúc hơn mười giờ sáng.

Mitchell nói:

- Nơi này đẹp quá. Tao đã đoán là con Chetwynde bộn tiền lắm mà.

- Đẹp thật.

- Nào? Bây giờ làm sao để tìm con Courtney?

Mark đã tính tới chuyện này. Nó lấy bản đồ nhà trường đã in xuống từ mạng. Hai đứa đậu xe trong bãi dành cho khách, rồi tới văn phòng ghi danh. Bằng giọng vô cùng lễ phép, Mark tự giới thiệu với bà thư ký, nó là anh của Courtney Chetwyde, tới thăm và muốn được biết nơi ăn ở của cô. Thái độ lễ phép của Mark làm bà ta vui vẻ cho nó biết những thông tin cần biết ngay. May là Mark để Mitchell đứng ngoài hành lang. Nó tin chắc nếu bà ta nhìn thấy Mitchell, hai đứa sẽ bị tống ra tức thì. Với tin tức trong tay, Mark và Mitchell vội vàng qua sân trường, tới khu nhà ngủ của Courtney. Chưa tới mười phút, hai đứa đã đứng trước tòa nhà gạch cũ, phủ đầy dây trường xuân, Mark nói:

- Vấn đề là… đây là phòng ngủ nữ sinh. Họ không cho phép con trai vào.

- Ừ, rắc rối thật.

Miệng nói, chân thằng Mitchell bước ngay vào trong. Với nó, nội qui là chuyện nhỏ.

Đây là một tòa nhà cũ, lót toàn gỗ đào hoa tâm đen. Một cầu thang rộng dẫn lên lầu hai. Phòng Courtney số 219. Hai đứa cùng lên thang. Phòng cô ở cuối hành lang dài trải thảm dày bốc mùi hôi mốc.

Mark gõ cửa nhè nhẹ:

- Courtney. Mark đây.

Không tiếng trả lời. Mark gõ tiếp:

- Có trong đó không, Courtney?

Vẫn không trả lời.

Mitchell xô Mark sang một bên, đấm cửa thình thình, la lớn:

- Ê! Dậy đi!

Không ai trả lời. Mark hỏi:

- Làm sao bây giờ?

- Chuyện nhỏ. Tao có phương pháp giải quyết mấy vụ này. Rất hiệu quả. Quan sát nhé.

Lùi một bước… Mitchell đá bung cánh cửa. Mark kêu lên:

- Andy!

- Ê, mày nói nó đang gặp rắc rối. Cái khóa cửa cũ này đáng cóc xì gì?

Mark thấy thằng Andy có lý. Trừ khi bị bắt, cái cửa này nào đáng gì.

Vào phòng, hai đứa vội đóng ngay cửa lại.

Courtney không có đó. Giường gọn gàng. Mấy cuốn văn học Anh ngăn nắp trên bàn. Mark nhìn quanh, không thấy thêm cuốn nào khác nữa.

- Sách đại số lượng giác không có đây. Chắc Courtney đang ở trong lớp.

- Khá lắm, thám tử Sherlock. Chúng ta cùng đi tìm.

Ra khỏi phòng, hai đứa gặp một cô gái đang đạp xe dọc hành lang tới căn phòng đối diện Courtney. Cô ta nhìn hai đứa nghi ngại. Mark lên tiếng:

- Chào. Tôi là Mark Dimond, bạn của Courtney.

- Ồ, tôi biết rồi. Bạn ấy vẫn nói tới anh.

Cố làm vẻ duyên dáng, Mitchell nói:

- Mình là Andy Mitchell. Mình cũng là bạn của bạn ấy.

- Hả? Chưa bao giờ nghe cô ấy nhắc đến anh.

Nụ cười duyên dáng biến mất ngay trên mặt Mitchell.

Cô gái hỏi Mark:

- Cuz bệnh hả?

- Tôi không biết. Sao cô hỏi thế?

- Sáng nay Cuz không tới lớp văn học.

Mark bối rối. Sách văn học vẫn nằm trên bàn của Courtney. Nó cố giữ bình tĩnh:

- Tôi không biết. Tụi này vừa tới. Có thể bạn ấy đi chơi với anh chàng… Tên gì nhỉ? Wimpy?

Cô gái bật cười:

- Whitney. Whitney Wilcox. Có thể. Họ thường đi với nhau.

- Anh ta ở đâu?

- Mình không biết. Thử hỏi văn phòng coi. Nếu gặp Courtney, cho bạn ấy biết mình lãnh bài tập thay bạn ấy rồi.

- Cám ơn. Tôi sẽ nói.

Mark kéo tay Mitchell, vội vã đi. Mitchell hỏi:

- Chàng công tử đó là ai vậy? Cái gã chúng mình phải đập hả?

- Không. Gã khác.

Mitchell kinh ngạc kêu lên:

- Hai chàng? Chetwynde bận rộn thật. Làm gì đây?

- Này, Andy. Tao không làm ra vẻ bí mật đâu, nhưng đây là chuyện riêng của Courtney.

- Đúng. Nhưng mày đã làm thành chuyện của chúng ta.

Mark đã sợ điều này xảy ra. Nó biết Mitchell sẽ liên tục hỏi những câu nó không muốn trả lời, dù có thể. Nhưng nó cũng biết, phải cho Mitchell biết vài điều.

- Tất cả những gì tao biết chỉ là, cô ấy đang gặp gỡ một anh chàng, nhưng rồi có gã khác làm phiền cô ấy. Tao muốn tới đây tìm hiểu và giúp Courtney. Chỉ có vậy thôi.

Mark nghĩ, trên một phương diện thật đơn giản thì đó là sự thật. Chỉ còn biết hy vọng Andy Mitchell chấp nhận.

Mitchell bảo:

- Chuyện gì cũng được. Làm lẹ rồi còn về.

Hai đứa trở lại văn phòng, thử tìm hiểu thông tin về Whitney Wilcox. Bà thư ký lục lọi hồ sơ trong máy tính một lúc lâu, rồi cho Mark biết không có Whitney Wilcox nào đăng ký học tại Stansfield. Mark bắt đầu có cảm giác mơ hồ khiếp sợ. Không có hồ sơ của Whitney Wilcox. Nhưng Courtney lại biết hắn. Hắn luôn cận kề Courtney. Hắn là một người thật, nhưng lại không có thật. Có thể như thế sao? Tim đập rộn lên, đầu Mark hoạt động. Nó chạy ra khỏi văn phòng. Mỗi mẩu tin nó phát hiện ra đều là tin xấu, và đang xấu hơn lên. Andy đuổi theo, chặn nó lại ngay cầu thang, hỏi:

- Chuyện gì vậy?

Hoàn cảnh của nó thật khó xử. Vừa phải tập trung suy nghĩ, vừa phải tìm cách cho Andy biết chuyện gì đang xảy ra mà vẫn giấu được sự thật.

Mark nói như hụt hơi:

- Tao… tao chưa chắc chắn. Nhưng… tao… tao chợt nghĩ cái thằng Courtney mới quen… chính là đứa đang gây rắc rối cho cô ấy.

Mitchell giễu:

- Cái thằng tên Wimpley này có thể gây rắc rối cỡ nào cho Courtney?

- Đủ nghiêm trọng.

Andy ngẫm nghĩ câu trả lời của Mark rồi nói:

- Nghiêm trọng tới dính dáng đến cảnh sát không?

Đúng. Nếu Courtney bị mất tích, chắc chắn hai đứa phải báo cảnh sát. Mark bảo:

- Tao… không biết. Có… có thể. Để tao nhớ lại coi. Hôm qua Courtney gọi cho tao, bảo là có hẹn với tên Whitney Wilcox này vào buổi tối. Họ… họ định đến một nhà hàng pizza trong thị trấn. Cô ấy bảo là sẽ đạp xe đi gặp hắn…

- Đạp xe? Không lái xe? Có đúng Courtney nói là đạp xe không?

- Đúng. Tao bảo đảm.

- Không có cái xe đạp nào trong phòng nó.

- Đúng. Mà sáng nay Courtney có giờ văn học Anh, nhưng sách vẫn còn nguyên trên bàn.

- Mày nghĩ là Courtney đạp xe đi gặp thằng đó đêm qua, và không trở về phòng?

- Tao không biết. Nhưng còn nữa. Khuya đêm qua, tao nhận được một tin nhắn của Courtney. Cô ấy đã gửi vào khoảng bảy giờ rưỡi, đúng thời gian cô ấy định đi gặp Whitney. Courtney có vẻ mệt lắm, hình như bị thương. Cho đến sáng nay tao mới nghe tin nhắn. Chính là lúc tao gọi mày đó.

- Nó nói gì?

Mark phải nói dối. Andy sẽ không thể hiểu nổi tin nhắn thật của Courtney.

- Nói lộn xộn, không rõ ràng. Nhưng chắc chắn là giọng Courtney, có vẻ rất yếu như… bị thương.

Mitchell la lên, thật sự bối rối:

- Mày nói thật chứ? Sao không cho tao biết từ trước. Thôi được, không sao. Tao là đứa ghét phải nói điều này nhất, nhưng… chúng mình phải báo cảnh sát.

- Mày nghĩ thế?

- Nếu nó đạp xe đến gặp một gã bí ẩn thế, và đồng thời lúc đó gọi mày và có vẻ như bị thương, tao chắc có điều gì khác hơn là một cuộc hẹn hò đi ăn pizza.

Mark phải công nhận là thằng Andy chí lý. Ngay bây giờ thì chẳng thể xử lý gì chuyện Saint Dane âm mưu thống trị Halla hết. Courtney đang gặp rắc rối, thực sự, trên Trái Đất Thứ Hai này. Mark nói:

- Mày có lý. Chúng ta vào thị trấn, tìm đồn cảnh sát.

Hai đứa nhảy vào xe, ra khỏi trường, hướng về thị trấn. Mark khoan khoái vì Andy thật sự chủ động việc này. Đầu óc nó rối loạn, lo lắng đủ thứ chuyện, không suy nghĩ minh bạch được. Sau những gì phát hiện ra tại Stansfield, Mark tin chắc đã tới thời điểm phải báo cảnh sát là Courtney đã bị mất tích. Bây giờ chắc họ sẽ không thể cười nhạo nó nữa.

Xe chạy dọc đường quê êm ả, qua những nông trại tuyệt đẹp, tiến lên Berkshires. Nhìn qua cửa sổ xe, Mark mơ màng nghĩ, đây là con đường Courtney đã đi tối qua. Thậm chí nó chẳng ấn tượng gì với cảnh đẹp đồng quê, vì quá mải miết suy nghĩ về Courtney, Saint Dane và… ngày tận thế. Qua khỏi những đồng cỏ, đường bắt đầu dốc và uốn lượn theo sườn núi hiểm trở. Bên phải là rừng thông rậm rạp. Mark quay nhìn con đường trước mặt, xe đang tiến tới một đoạn đường cua gấp. Hai bàn tay Mark bắt đầu đổ mồ hôi. Nếu có một xe ngược chiều và đánh cua chỉ hơi rộng một chút là hai xe sẽ đâm đầu vào nhau ngay. Nó ghì khuỷu tay lên thành ghế.

Đúng lúc đó Mark nhìn thấy…

Nó kêu lớn:

- Ngừng lại!

Andy đạp mạnh thắng. Chiếc xe trượt tới, ngừng lại thình lình. Nó la lên:

- Sao? Chuyện gì vậy?

- Nhìn kìa!

Mitchell nhìn theo tay Mark chỉ.

- Nhìn cái gì?

- Mặt đường. Những vết bánh xe trượt. Có sự cố tại đây.

Đúng thế. Những vệt đen trượt từ làn đường ngược chiều chạy lấn qua làn đường của hai đứa, và ngừng lại ngay bờ vực, trên rừng thông bên dưới.

Nhìn những vết trượt, Mitchell kêu lên:

- Oa! Còn mới.

Andy cho xe đậu sát lề hết mức, rồi hai đứa bước ra quan sát. Mark thấy những vệt đen dẫn đến vai núi ngay mé ngoài làn đường. Ngay đó hằn hai vết bánh trước của một chiếc xe hơi. Nó nói:

- Có vẻ như chiếc xe phóng từ trên xuống, đạp thắng, ngừng lại ngay chỗ này.

- Thằng cha này may thật. Chỉ thêm mấy chục phân nữa là… tiêu rồi.

Mark tới sát lề đường, nhìn xuống rừng thông. Một dốc ngắn, quang đãng trước khi xuống tới bìa rừng. Mark thấy một rãnh gì đó xuất phát từ một cái cây cách mấy mét bên dưới, trông rất mới.

Andy hỏi:

- Mày đang nghĩ gì vậy?

- Không có chi. Đi thôi, láng cháng đứng đây dễ bị xe tông lắm.

Andy trở lại xe. Mark lưỡng lự. Có một cái gì đó giữ nó đứng lại. Nó không biết là cái gì. Vừa dợm bước, quay lại xe, nó bỗng thấy một thứ nằm cách lề đường vài mét phía dưới dốc, vướng vào một bụi cây. Lý do nó nhìn thấy là vì màu đỏ tươi nổi bật trên tán lá xanh. Vừa định thây kệ, đi tiếp, nhưng vật đó như ám ảnh nó. Nhìn quanh, nó thấy việc có một mảnh rác đỏ rực bên lề đường cũng đâu có gì là nhiều nhặn, vì đó là mảnh rác duy nhất. Sống trong vùng đông dân cư, Mark đã quen thấy rác rưởi đầy hai bên đường. Đó là một thực trạng buồn trong đời sống. Nhìn quanh đây, tất cả đều sạch bong như trong khu giải trí Disneyland. Không một cọng rác vương vãi, trừ cái vật màu đỏ tươi kia.

Andy hỏi:

- Mày làm gì thế? Đi thôi.

- Khoan đã.

Thận trọng men xuống dốc núi, Mark tiến tới bụi cây, vấp phải đá, gai quào lên quần jean. Tới bụi cây, nó kéo miếng rác. Vừa cầm lên, nó nhận ra ngay: không phải rác, mà là một quyển sách. Sách giáo khoa.

Một quyển đại số lượng giác.

Mắt trợn trừng, đầu phừng phừng nóng hổi, Mark ngó dáo dác vào rừng, gào lên:

- Courtney! Courtney!

Mitchell hỏi:

- Mày điên rồi à?

Quăng quyển sách cho Andy, Mark hổn hển:

- Bạn ấy ở đây. Có tai nạn. Bạn ấy ở đây.

Mark chạy xuống núi, hướng thẳng xuống rừng và cái cây có cái rãnh chạy ra từ đó. Andy Mitchell nhún vai, đi theo. Đường quá dốc. Mark gần như chúi đầu xuống trước, nhưng vẫn tiếp tục chạy. Tới gốc cây, Mark thấy dấu vết còn rất mới. Nó kêu lớn:

- Courtney!

Nhìn quanh khu rừng yên tĩnh, Mark cố tìm một manh mối. Nó thấy một bằng chứng quan trọng. Cách mấy mét dưới đồi là chiếc xe đạp. Chạy tới, Mark nhận ra ngay, điều gì đã tạo thành cái rãnh trong lùm cây. Tay lái xe đạp bị bẻ quặt thành góc phải.

Vừa chạy lại, Andy vừa hỏi:

- Có phải xe của Courtney không?

Giọng Mark càng lúc càng hoảng hốt:

- Phải. Nếu bạn ấy ngồi trên xe khi xe lao xuống vực thì…

Lời nói tắc nghẹn trong cổ họng Mark. Thấp thoáng bên trái, cách mấy mét, là một vật màu lục sẫm, Courtney có một ba lô màu lục sẫm. Mark nhảy tới, nhặt lên và… phát hiện thân thể bạn nó, Courtney Chetwynde.

- Bạn ấy đây rồi! Gọi chín-một-chín!

- Trời đất!

Andy sững sờ. Luống cuống rút điện thoại từ trong túi, suýt làm rơi. Hai lần. Nó lắp bắp hỏi:

- Số… số mấy, nói lại.

Thấy Mark lườm, nó vội vã gật đầu bấm số.

Mark cúi xuống Courtney. Mái tóc nâu dài lòa xòa trên mặt cô. Tay trái quắp sau lưng, tay phải đặt trên điện thoại. Bây giờ nó biết Courtney đã gọi nó như thế nào. Mark vuốt tóc khỏi mắt cô.

- Nó đã…

Andy không nói được hết câu. Mark lấy lại can đảm, đặt hai ngón tay lên cổ Courtney nghe mạch. Nó thì thầm:

- Cố lên, Courtney. Bạn còn sống. Mình biết bạn còn sống mà.

Mạch không đập. Da cô lạnh ngắt. Tim Mark thắt lại. Phải chi nó đã nhận ra tin nhắn của cô sớm hơn. Mark bật khóc:

- Mình xin lỗi, Courtney ơi.

Andy nói vào điện thoại:

- Dạ, trường hợp khẩn cấp. Chúng tôi đang ở giữa đường từ trường Stansfield tới thị trấn Derby Falls. Có một tai nạn. Một cô gái bị thương rất nặng. Các ông sẽ nhận ra xe của tôi ngay. Đậu bên đường. Chúng tôi ở dưới rừng. Gấp lên, được không?

Tắt điện thoại, nó hỏi Mark:

- Sao rồi?

Mark ứa nước mắt:

- Tao không biết. Không mạch nào đập.

Andy Mitchell ngồi xuống bên Courtney, nhẹ nhàng cầm tay cô lên. Mark vội nói:

- Thận trọng. Lỡ lưng bạn ấy bị thương.

- Tao biết. Tao biết.

Andy ấp tay Courtney trong hai bàn tay nó. Mark ngạc nhiên thấy Andy thật dịu dàng. Chính xác thì Andy Mitchell luôn đầy những bất ngờ. Trong mấy giây, vừa ủ bàn tay Courtney, nó vừa chăm chú nhìn cô. Rồi đặt hai ngón tay lên mạch cổ tay cô, nghe ngóng.

Tim Mark sắp nổ tung. Andy nói nhỏ:

- Tao thấy rồi, Không mạnh, nhưng mạch có đập.

Mark bàng hoàng. Còn hy vọng!

Vừa cởi áo lạnh, nhẹ nhàng phủ lên Courtney, Mark vừa nói:

- Để giữ ấm Courtney, ổn rồi. Cấp cứu sắp tới. Bạn sẽ không sao đâu.

Mấy phút sau xe cứu thương từ Derby Falls tới. Đội cứu hộ chạy xuống rừng và bắt tay ngay vào việc. Họ nhanh chóng kiểm tra xem cô còn sống không, rồi giữ cho cô bất động bằng những nẹp gỗ. Với sự phụ giúp đỡ của Mark và Andy, họ kéo cô lên khỏi rừng, rồi đưa vào xe cứu thương. Mười lăm phút sau khi Andy gọi 911, Courtney đã đang trên đường tới bệnh viện.

Với Mark, mấy giờ tiếp theo, mọi chuyện đều mơ hồ. Nó và Andy phải trả lời hàng tấn câu hỏi của cảnh sát, và báo tin cho ba má Courtney. Mấy phút sau, ông bà Chetwynde đã trên đường tới Derby Falls. Mark kể với cảnh sát về gã con trai bí mật mà Courtney đã gặp, Whitney Wilcox. Nó biết cảnh sát sẽ hỏi những người trong trường. Nó biết họ sẽ tìm những người biết Courtney thường đi chơi với Whitney. Và nó cũng biết họ chỉ lãng phí thời gian. Không bao giờ họ tìm ra được hắn. Vì hắn… không tồn tại. Có thể hắn không từng là một học sinh tại Stansfield. Nhưng hắn là rất thật.

Và hắn đã ở đó.

Qua thử thách này, một vấn đề quan trọng hơn tất cả: Không ai có thể nói chắc liệu Courtney sống sót nổi không. Mark và Andy chỉ được biết cô bị gãy mấy cái xương, nhưng vấn đề thực sự là nội thương. Cô mất quá nhiều máu. Và phải qua cuộc phẫu thuật một thời gian, mới có thể biết cô sống được không. Bây giờ chỉ còn biết chờ đợi và hy vọng.

Andy Mitchell muốn đi kiếm chút gì để ăn. Mark không muốn rời bệnh viện, nên Andy tình nguyện đi mua đồ ăn về. Cho đến lúc này, Mark nghĩ, Andy tỏ ra rất tuyệt vời. Nó đang trở thành một người bạn tốt. Lạ lùng làm sao? Andy vừa đi khỏi, Mark cảm thấy thời gian chờ Courtney ra khỏi phòng mổ dài dằng dặc. Nó ngồi lặng lẽ trên băng ghế, chẳng biết làm gì…

Trừ việc đọc nhật ký mới của Bobby Pendragon. Ngó quanh để biết chắc không có ai đang nhìn, Mark rút nhật ký ra khỏi ba lô. Nó tưởng sẽ thấy cuộc da thuộc màu nâu quen thuộc của Zadaa. Nhưng không. Cuộn giấy này màu vàng chanh sáng sủa, được buộc bằng một cái nơ đỏ tía. Trông giống như gói quà sinh nhật của trẻ con. Mở cuộn giấy, Mark thấy chữ viết của Bobby cũng bằng mực màu đỏ tía. Nó chẳng biết điều này có ngụ ý gì không nhưng không nên mất quá nhiều thì giờ thắc mắc nữa.

Giờ là lúc đọc.
 
Chương 27


NHẬT KÍ # 23

ZADAA

(@thuy_trang89 type)

Cho đến giờ, mình đã viết cho hai bạn hai mươi hai nhật ký. Mình đã tả lại những sự việc kỳ lạ mà mình đã chứng kiến và những sự thật không thể nào tin nổi mà mình đã trải qua. Nhật ký này cũng vậy. Mình sắp kể cho hai bạn biết về cuộc xâm lăng trong lòng đất. Chuyện đó đã xảy ra. Tụi mình không ngăn cản được Zadaa đã đổi thay mãi mãi.

Hiển nhiên là mình sống sót. Khi viết nhật ký này, tay mình còn đang run. Chắc vì thần kinh bị quá kích thích. Mình nghĩ, đó là vì những gì mình được biết về những sự thật kể từ lần viết trước. Mình không biết phải nghĩ gì. Tất cả đều rối tung lên. Cuộc chiến có thể kết thúc, nhưng mình lại cảm thấy hãi hùng hơn trước đây. Mình sợ đối diện với con người mình phải trở thành. Sự thật hãi hùng là mình không còn giống mình khi cùng cậu Press ra khỏi nhà. Mình nghĩ chuyện đó cũng là đương nhiên. Chẳng ai mãi mãi không thay đổi, nhất là sau những gì mình đã trải qua. Nhưng hiểu bằng cái đầu và chấp nhận bằng con tim là hai chuyện khác nhau.

Điều làm mình thật sự buồn bực hơn là trên thực tế, hình như mình không thay đổi quá nhiều như mình nghĩ. Biết như vậy là tự mâu thuẫn, nên hãy để mình giải thích thêm. Cái cách mình luôn nghĩ về những chuyện đã xảy ra với mình là, mình là một đứa trẻ bình thường – vì những nguyên nhân mình chưa biết – được lựa chọn để trở thành Lữ khách của Trái Đất Thứ Hai. Chưa ai nói với mình những nguyên nhân đó là gì, nhưng quyết định đã được duyệt và mình đã ra đi.

Nhưng bây giờ thì mình lại bắt đầu nghĩ chuyện không xảy ra theo đúng cái cách đó. Từ khi viết nhật ký trước, mình đã nhận biết một số điều về chính mình, mà không giải thích được. Mình đã có khả năng làm những chuyện không thật sự bình thường. Ít ra là không bình thường đối với một thằng nhóc lớn lên tại thị trấn Stony Brook, Connecticut. Mình không chỉ nói tới khả năng dẫn dụ đâu. So sánh với những gì mình mới làm, thì chuyện đó ấn tượng như trò cờ bạc bịp. Còn hơn thế nữa. Hơn rất nhiều. Đó là lý do làm tay mình đang run rẩy.

Mình bối rối. Lo lắng nữa. Xin hai bạn tin mình, nhận ra mình không là con người mình vẫn tưởng là mình… là một cảm giác kỳ lạ. Một trong những điều giúp mình sống suốt trong thời gian qua đặt trên nền tảng gia đình mình, các bạn, thị trấn Stony Brook. Và tất nhiên, niềm hy vọng sẽ có một ngày thấy lại gia đình và trở lại cuộc sống bình thường. Bây giờ, mình bắt đầu tự hỏi: Nếu đúng là vậy, thì mình thật sự thuộc về đâu?

Mình không có ý than thân trách phận đâu. Mình tin, hai bạn biết, viết ra tất cả những điều này sẽ giúp đầu óc mình nhẹ bớt. Ước gì như vậy sẽ giúp mình tìm ra được những câu trả lời chính xác. Cho đến lúc này tất cả vẫn chỉ là lù mù. Mình chỉ còn có thể hướng về phía trước, và tiếp tục tìm kiếm.

Mình cần phải cho hai bạn biết chuyện gì đã đưa mình tới nơi này. Dù sao cũng nên thôi lải nhải về hoàn cảnh bi đát của mình và nên mừng vì còn sống để viết những dòng này. Hãy trở lại với những gì mới xảy ra. Nhật ký trước mình viết trong nơi trú ẩn của Loor, mình và một Tiggen bảo vệ, Teek. Kíp nổ đã châm ngòi. Cuộc xâm lăng quyết định tương lai Kidik, người Batu, người Rokador và… toàn thể lãnh địa Zadaa sắp xảy ra.

Chúng mình an toàn trong một phòng hẻo lánh, ở sâu bên dưới tòa nhà chính trên đảo Kidik. Tại đó, chúng mình không bị Tiggen bảo vệ truy lùng, và nếu nước xả khi Batu tấn công, tụi mình vẫn sẽ sống sót. Hy vọng thế. Teek ra ngoài cố lấy thêm thông tin về kế hoạch của lãnh đạo Rokador. Mình và Loor lên kế hoạch cho hành động sắp tới. Mình nói:

- Chúng ta có hai khả năng chọn lựa. Cảnh cáo Batu là họ đang đâm đầu vào bẫy. Hy vọng họ sẽ rút lại…

Loor cắt ngang:

- Quá muộn rồi. Khi chúng ta đi khỏi Xhaxhu, họ đã chuẩn bị.

- OK. Vậy thì chúng ta thuyết phục lãnh đạo Rokador, nếu họ tiêu diệt Batu là cũng tiêu diệt luôn bộ tộc họ. Vì giết các chiến binh Ghee, là họ tự đặt mình vào sự nguy hiểm bị các bộ lạc ăn thịt người tấn công.

- Cũng không ổn. Mối căm thù và sợ hãi Batu của họ đã quá sâu rồi.

- Đồng ý. Như vậy chúng ta chỉ còn khả năng thứ ba.

- Là sao?

Mình không ưa những gì sắp nói. Nó đi ngược với tất cả những gì tụi mình đã làm để hạ Saint Dane, và cũng ngược với bản chất của mình. Rõ ràng cũng không đúng với bản chất của Loor. Nhưng hình như đó là chọn lựa duy nhất. Mình nói:

- Chúng ta có thể… bỏ đi.

Loor kinh ngạc nhìn mình:

- Bỏ đi? Tôi không hiểu.

- Tôi nghĩ là Saint Dane đã thắng. Tôi không biết chúng ta có thể ngăn chặn hắn bằng cách nào.

- Anh đề nghị chúng ta bỏ rơi Zadaa, để cho lãnh địa này sụp đổ?

Mình không trả lời ngay, vì chính xác đó là lời đề nghị của mình, và có vẻ… tồi quá. Càng ghê. Vì tụi mình đang nói đến quê hương của Loor. Mình nói:

- Loor, tôi rất tiếc. Nhưng chúng ta phải nhìn rộng hơn. Chúng ta đã mất Kasha. Ông Gunny và Spader còn kẹt lại trên Eelong. Trận chiến sắp xảy ra trên Zadaa này…

- Đây không là trận chiến, mà là một cuộc tàn sát tập thể.

- Cô nói đúng. Nhưng dù bất kỳ chuyện gì xảy ra tại đây, tôi và cô phải sống để tiếp tục chiến đấu chống lại Saint Dane. Chúng ta phải nghĩ đến toàn thể Halla, không phải chỉ một lãnh địa.

Không biểu lộ chút cảm xúc nào, Loor nhìn thẳng mắt mình. Ước gì đọc được tư tưởng Loor để biết cô đang nghĩ gì. Có khi mình không muốn biết đâu. Ngay lúc này suy nghĩ của cô về mình có thể chẳng hay ho gì. Cô ấy bình tĩnh nói:

- Tôi hiểu, Pendragon. Bảo vệ toàn thể Halla quan trọng hơn cứu một lãnh địa. Quyết định của anh rất khôn ngoan. Tôi sẽ đưa anh trở lại ống dẫn.

Dù không vui nhưng mình vẫn nói:

- Tốt. Tôi biết cô cảm thấy ra sao…

- Tôi tin chắc anh biết tôi cảm thấy gì. Vì thế tôi biết anh sẽ hiểu khi tôi nói là tôi không thể rời bỏ Zadaa.

- Vì sao? Cô không thể ngăn chặn vụ này.

- Có lẽ không. Nhưng nếu tôi không cố thử, tôi sẽ không thể nào sống nổi. Đồng ý là mất anh sẽ là một đòn trí mạng trong trận chiến chống lại Saint Dane. Ngược lại, tôi cũng sẽ không vắng mặt tại đây được.

- Cô quá sai lầm…

- Xin anh, Pendragon. Tôi đã quyết định rồi. Có lẽ tôi chỉ có thể ngăn chặn được vài người Batu tấn công xuống lòng đất. Nhưng thậm chí cứu được vài sinh mạng cũng đáng để tôi cố gắng. Dù là ai sống sót cũng đều cần thiết để bảo vệ Xhaxhu khỏi quân man rợ.

Mình biết mọi bàn cãi đều sẽ là vô ích.

Loor tiếp:

- Nào, chúng ta không nên lãng phí thời gian nữa.

Mình cảm thấy như một thằng hèn. Lý trí bảo mình đã hành động đúng, nhưng con tim thì vẫn băn khoăn. Trước đây, mình chưa bao giờ bỏ cuộc. Bảo đảm là Loor cũng vậy. Mình không cảm thấy mình có quyền lựa chọn. Mình tự ép mình phải nghĩ đến toàn thể Halla. Bỏ một trận đánh không giống bỏ một cuộc chiến. Mình tự thuyết phục là không đang bỏ chạy. Mình đang chạy tới một chiến khác. Hy vọng trên đường tới ống dẫn – nếu tụi mình tới đó – mình có thể thuyết phục Loor đi cùng.

Ra khỏi căn phòng nhỏ, tụi mình vội vàng xuyên qua những địa đạo như mê cung, tìm đường lên bề mặt của đảo Kidik. Không còn phải sợ đụng đầu với Tiggen bảo vệ nữa, vì chúng mình biết họ chẳng còn được bao nhiêu người. Kế hoạch là ra bờ biển, chèo thuyền tới thành phố Kidik, rồi lái dygo trở lại ống dẫn. Điều mình sợ nhất là sẽ lọt vào đợt sóng tấn công đầu tiên của chiến binh Ghee, và thế là màn trình diễn của chúng mình sẽ kết thúc. Tụi mình chỉ còn biết đi tiếp, và hy vọng.

Sau cùng hai đứa mình ra khỏi lòng đất, lên một khu vực quen thuộc. Chúng mình đang ở trên mặt đất ngang tầm với nghĩa địa mênh mông của người Rokador. Nhìn những tàn tích trắng với những ngọn đèn nhỏ cháy bập bùng thật đau lòng. Khó mà hiểu thấu được cái khái niệm quá nhiều người đã chết, và quá nhiều người sắp chết. Hai đứa mình đứng, nhìn khắp biển chết chóc, nhục và buồn.

Loor nói:

- Vì sao? Vì sao những chuyện này lại xảy ra?

Cô hỏi mà không chờ đợi, vì biết mình không có câu trả lời. Chỉ một kẻ có thể trả lời câu hỏi đó. Hóa ra hắn đứng ngay sau lưng hai đứa mình.

- Không có tội.

Saint Dane nói.

Loor và mình quay phắt lại, rút vũ khí.

Saint Dane đứng một mình, dang hai tay, chứng tỏ không vũ khí và không hứng thú đánh đấm:

- Thôi nào, đâu cần dùng tới bạo hành.

Vừa nói, hắn vừa vòng qua tụi mình, tiến tới rìa nghĩa địa. Hắn nhìn mấy ngàn tàn tích, mỉm cười. Mình căm ghét thằng cha này tận xương tủy. Hắn nói:

- Đúng là một thảm cảnh.

Mình nói ngay:

- Hừ, cứ như mi quan tâm lắm.

- Đính chính. Ta không quan tâm. Vì ta không gây ra thảm cảnh này.

Loor tức giận tiến lên một bước, mình kéo cô lại, nói:

- Mi muốn nói là không ngăn cản những con người này điều trị cho đến khi quá muộn? Ta không tin.

- Ta nói thật. Mầm bệnh là một sự cố tự nhiên. Ta chỉ sử dụng để đem lại thuận lợi cho mình. Thiên tai đó và cái chết của Pelle a Zinj là bước ngoặt của Zadaa. Tiện thể, ta cám ơn mi, vì đã trao hắn cho tên sát nhân. Nếu mi không giúp, Batu có thể chẳng bao giờ có quyết định tấn công. Đó là một sự bảo kê nho nhỏ rất tuyệt vời.

Cảm thấy lửa giận ngùn ngụt trong Loor, mình đặt tay lên vai để cô bình tĩnh lại.

- Chúng ta đã biết âm mưu của mi, đã nghe mi biểu diễn trong…

- Trong bữa đại tiệc với các lãnh đạo ưu tú, phải, ta biết. Ta cảm thấy con mắt tròn xoe sáng láng của mi nhìn ta lom lom qua lỗ hổng trên sàn, như… loài chuột. Ta nghĩ… mình rất hoàng tráng, mi có thấy thế không?

Sự ngạo mạn của hắn làm mình điên tiết, nhưng mình không để hắn hả hê:

- Thường thôi. Lần này có gì khác? Sao mi không ngụy trang?

- Vì không cần thiết.

Hắn quay lại, đối diện chúng mình, mặt tối sầm:

- Và… vì ta muốn mi thấy, với ta, chuyện điều khiển những sinh vật này đơn giản đến thế nào. Pendragon, với ta, Zadaa chỉ là một cuộc biểu dương lực lượng. Một màn trình diễn. Ta muốn mi thấy, một cách trực tiếp, con người trên các lãnh địa yếu đuối đến thế nào. Ngu đần đến thế nào. Để tình cảm chi phối hành động ra sao. Mi tin chúng có những khát vọng cao quý ư? Tin chúng sẽ hy sinh cho những điều cao cả ư? Tin chúng quan tâm đến mọi người, mọi việc, ngoài cái quỹ đạo ích kỷ của chúng ư? Ta nói cho mi biết, con người trên các lãnh địa cũng chẳng khá gì hơn loài thú tầm thường. Nhử miếng thịt sống trước một con chuột đói, nó sẽ tự giết mình để được miếng mồi. Đó chính là những kẻ mi đang vất vả để bảo vệ, anh bạn lầm đường lạc lối của ta ạ. Chung quanh mi toàn là sợ hãi, tham lam, ganh tỵ. Batu, Rokador – tất cả bọn chúng. Đám Milago và Bedoowan của lãnh địa Denduron. Lũ nông học kiêu căng của Cloral, tụi tội phạm trên Trái Đất Thứ Nhất, klee và gar của Eelong, và đám người trốn chạy thực tế trên Veelox. Không kẻ nào trong số chúng kiếm tìm chân lý. Không kẻ nào muốn chịu đựng hay hy sinh vì người khác. Tất cả bọn chúng đều e sợ người khác chiếm phần hơn, hay sợ đau khổ, hoặc sợ cuộc sống không xứng với những gì chúng đáng hưởng. Mi tưởng là đang chống lại ta sao, Pendragon? Không đâu. Mi đang chống trả bản chất của chính những kẻ mi nghĩ là đang được mi cứu giúp. Tất cả những gì ta đã làm chỉ làm cho chúng những gì chúng muốn.

- Không. Không chỉ có thế. Tất nhiên, khi sợ hãi, con người phải tự vệ, nhưng còn nhiều cái tốt trong…

- Tốt? Tốt là gì? Con người trở nên tốt khi thoải mái và no đủ. Vậy thì dễ quá. Nhưng sự sinh tồn này không chỉ ở chỗ đó, Pendragon ạ, mà nằm ở những thách thức con người ta phải chinh phục, hoặc gục ngã. Bây giờ dân Zadaa sắp gục ngã rồi, và ta một lần nữa lại ghi thêm điểm.

- KHÔNG!

Loor không chịu đựng thêm nữa. Cô vọt qua mình, tấn công Saint Dane. Thú thật, mình muốn cô làm điều đó. Lần này, Saint Dane không đánh mình. Hắn đang “chơi” với dân chuyên nghiệp. Quá bất hạnh cho hắn. Mình muốn Loor loại trừ con quỷ này ngay. Loor phạm sai lầm khi ra chiêu trước, xông tới Saint Dane với cây gậy gỗ. Hắn phá thế tấn công của cô một cách dễ dàng, rồi rút từ áo ra vũ khí kim loại của Tiggen. Mình chưa kịp phản ứng, hắn đã thúc vũ khí trúng ngực Loor. Cô ngã lăn xuống đất, run rẩy vì đau. Mình chết lặng. Không biết kinh ngạc vì đòn phản công bất ngờ của hắn, hay vì thấy Loor bị đánh.

Saint Dane nhìn mình:

- Mi muốn nó giết ta phải không? Đừng chối. Mi muốn nó đập ta tả tơi như ta đã đập mi. Mi cũng chẳng hơn gì đám người vô giá trị mà mi đang xả thân bảo vệ.

Mình đứng im thin thít. Những lời nói của hắn như quất mạnh vào mình. Saint Dane nói đúng. Mình muốn hắn bị đau đớn khốn khổ như đã từng hành hạ mình. Có phải mình vừa chứng tỏ đúng theo quan điểm của hắn? Mình chẳng hơn gì một con thú chỉ biết tấn công khi bị đe dọa?

Saint Dane rít lên:

- Mi đang cảm thấy gì, Pendragon? Mi cảm thấy sao, nếu bây giờ ta đập vỡ sọ nó bằng vũ khí này?

Saint Dane hạ thấp cây gậy sắt xuống Loor. Mình đứng quá xa, không thể can thiệp. Đôi mắt trắng dã của hắn làm mình đóng băng tại chỗ. Loor sắp chết, mà mình thì đứng quá xa cô.

Khóe mắt mình thoáng thấy một tia màu bạc. Ngay sau đó là tiếng rú đau đớn của Saint Dane. Hắn buông rơi vũ khí. Một mũi tên bạc cắm trên cánh tay hắn. Quay phắt lại, mình thấy một người đang đứng trên bao lan, tay cầm cây nỏ.

Người đó nói:

- Chào Mallos. Đó là cái tên mi tự xưng danh tren Denduron, đúng không?

Alder! Đứng bên anh ta là Saangi và Teek.

Saint Dane nắm cánh tay, đau đớn kêu gào. Nhưng không lâu. Con quỷ biến thành một cái bóng chất lỏng. Mũi tên bạc rời khỏi đám mây đen kịt, rơi “cách” xuống mặt đất. Cái bóng tái hiện hình con chim đen mà mình đã thấy khi nó bay khỏi khách sạn Manhattan Tower trên Trái Đất Thứ Nhất. Một lần nữa, Saint Dane sắp chạy trốn. Con chim đen vỗ cánh, vút lên không, lượn đi. Tất cả chúng mình nhìn nó biến vào vùng tăm tối bao bọc đảo Kidik.

- Aaaaa!

Từ trên bao lan vang lên một tiếng kêu đầy khiếp đảm. Tiếng kêu của Teek. Chắc hắn không quen thấy một con người biến thành con quạ khổng lồ. Ngước lên, mình thấy hắn vừa bối rối vừa hãi hùng lùi khỏi thành bao lan. Saangi và Alder đang cố làm hắn bình tĩnh lại. Chúc may mắn. Mình không biết họ nói sao với Teek. Nhưng mình không quan tâm chuyện đó. Mình chạy lại Loor. Đã hết run, nhưng cô vẫn còn vẻ bàng hoàng. Mình quỳ xuống, đặt tay lên vai cô:

- Thư giãn đi. Cô không bị thương, chỉ là một cú choáng thôi.

- Anh… nói thì… dễ… lắm.

Răng Loor va lập cập. Cô ấy sẽ ổn. Mình vẫn để tay trên vai Loor, chỉ để khích lệ cô, chứ… không có ý gì khác đâu. Sau đó Alder, Saangi và “một Teek đầy căng thẳng” chạy đến bên hai đứa mình. Teek vẫn còn đang run gần như Loor. Mình đứng dậy, ôm Alder, nói:

- Không thể tin là anh có mặt tại đây. Khỏe chưa? Khi tụi này đi, anh còn mê man.

- Chắc tại thuốc ngủ thôi. Bây giờ mình cảm thấy khỏe hơn rồi. Vai còn hơi đau, nhưng không thể ngăn mình lấy cái này của một Tiggen bảo vệ.

Alder gập cái vai còn tê cứng của anh, rồi đưa cây nỏ liên thanh lên, nói:

- Vũ khí này thật thú vị.

Loor trở người, định thần trở lại. Saangi giúp cô ngồi dậy. Loor la Saangi:

- Đáng lẽ em phải đưa Alder tới ống dẫn chứ.

Alder vội nói:

- Đừng trách cô bé. Tôi sẽ không đi trong khi còn việc cần làm.

Mình cảm thấy mặc cảm, vì bỏ đi chính xác là điều mình sắp làm. Mình hỏi:

- Sao tìm được hai chúng tôi?

Saangi nói:

- Bổn phận em là giúp chị Loor. Để làm việc đó, em đã làm một điều biết là chị sẽ giận. Trước khi chị đi, em đã sao lại bản đồ tới Kidik. Xin tha lỗi cho em.

Loor lom lom nhìn Saangi, không tin nổi. Saangi vẫn nhìn xuống đất, nói:

- Ngay khi xuống lòng đất, tụi em lấy một chiếc dygo, rồi theo lộ trình…

Mình phục Saangi sát đất. Cô bé không bao giờ chịu bỏ cuộc. Mình bảo:

- Thật hay là tụi tôi đã phá hết bẫy rồi.

Alder nói:

- Mình không ngờ thấy một đại dương dưới đất.

- Đúng thế, thật lạ kỳ. Nhưng sao biết cách vượt qua?

- Thành phố không một bóng người. Không biết tìm hai người ở đâu. Tụi này tìm được một chiếc thuyền, và thấy ánh sáng bên kia bờ. Cứ theo nguồn sáng cho khi tới tòa nhà này.

Saangi tiếp:

- Đúng lúc đó chúng em gặp Teek. Anh ấy đưa tụi em tới đây. Loor, em biết chị không thích, nhưng nếu chúng em không đến thì…

Saangi không cần phải nói hết câu. Tất cả chúng mình đều biết. Nếu họ không đến, Saint Dane đã xử đẹp Loor rồi.

Loor nói:

- Saangi, chị không giận, mà phải biết ơn em chứ. Có lẽ em nên thường cãi lệnh chị nhiều hơn nữa.

Saangi tươi rói. Một lần nữa cô bé chứng tỏ là một thiên thần hộ mệnh của Loor.

Nhưng Loor nói thêm:

- Chị không thật sự có ý đó đâu. Nhưng dù sao cũng cám ơn em.

Một tiếng nói vang lên:

- Ma quỷ độc ác!

Tất cả chúng mình quay nhìn Teek. Vẻ khiếp đảm, hắn đứng tách rời khỏi nhóm. Mình hỏi:

- Anh không sao chứ, Teek?

- Ma quỷ! Nó đúng là ma quỷ độc ác!

Teek lập đi lập lại. Hắn không ổn rồi. Mình phải nghĩ ra cái gì đó để nói, giúp hắn không trở nên mất trí:

- Hắn không là ma. Đó là một trò bịp. Hắn có đủ thứ trò bịp bợm để lừa mọi người.

Hai hàm răng va lập cập, Teek nói:

- Nó biến dạng… Rồi… rồi bay mất tiêu!

Mình nói dối:

- Toàn trò bịp. Nhưng anh nói đúng một điều. Hắn rất độc ác.

Loor lảo đảo đứng dậy. Saangi phải dìu cô lên. Cô nói:

- Chúng ta phải đưa Pendragon tới ống dẫn. Anh ấy cần được an toàn.

- Không.

Mình bật nói, rồi nhìn từ Loor, tới Alder và Saangi:

- Saint Dane nghĩ đang ghi một điểm trên Zadaa hả? Tôi có thể chứng tỏ cũng ghi một điểm. Chúng ta sẽ cùng theo dõi vụ này cho tới hồi kết. Tất cả chúng ta.

Loor hỏi:

- Anh chắc chứ?

Mình gật, và thấy rõ cô như vừa trút được một gánh nặng. Saangi nói:

- Có thể hồi kết tới sớm hơn chúng ta tưởng.

- Vì sao?

- Vì Batu đã vào lòng đất. Cuộc tấn công đã bắt đầu.
 
Chương 28


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@magic_178820 type)

Loor biết những kế hoạch của cuộc chiến. Saangi cũng vậy. Ghee đã chuẩn bị cho ngày này từ lâu rồi. Đây sẽ là một cuộc xâm lăng áp đảo.

Loor giải thích:

- Bắt đầu là những chiếc dygo. Các do thám Ghee đã lấy trộm được mấy chục chiếc đủ kích cỡ. Họ đem giấu ngoài sa mạc. Theo kế hoạch, họ sẽ lái dygo xuống lòng đất, sử dụng như lá chắn chống lại sự phòng thủ của bảo vệ Tiggen. Theo sau mỗi dygo là mấy trăm chiến binh. Dygo sẽ phá bung mọi chướng ngại vật, dù là đá hay Tiggen, để dọn đường cho chiến binh Ghee.

Mình hỏi:

- Sao họ có thể biết đường đi? Chẳng phải lòng đất như một lưới nhện khổng lồ sao?

- Đúng. Nhưng đã có thám sát. Họ biết phương hướng chính của Kidik, biết đó là trung tâm quyền lực. Đó là mục tiêu. Họ sẽ qua những địa đạo, họ sẽ khoan một đường. Cuộc tấn công sẽ không có gì phải nao núng.

- Phải, cho đến khi họ tới đại dương.

Alder hỏi:

- Chuyện gì sẽ xảy ra khi đó?

- Một cái bẫy. Rokador sẽ cho nước vào tràn ngập các đường hầm, nhấn chìm tất cả người Batu nào ở dưới lòng đất.

Saangi nhìn mình kinh ngạc. Alder sững sờ. Mình ghét phải nói huỵch tẹt như vậy, nhưng tụi mình đã vượt lên trên mấy cái vụ phải lo nói năng tế nhị rồi. Giọng bỗng như một bé gái nhút nhát, Saangi nói:

- Cả mấy ngàn người Batu sẽ bị chết chìm.

Alder hỏi:

- Họ có thể làm thế thật sao?

Mình nhìn Teek, hắn vẫn còn run nhưng đã tỉnh táo hơn.

- Anh đã phát hiện được gì? Kế hoạch của họ như thế nào?

Teek nói như trong cơn mê sảng. Thế giới của hắn đang sụp đổ bằng nhiều cách khác nhau:

- Đại dương Kidik không gì khác hơn là một cái thùng chứa khổng lồ. Nước đổ về từ nhiều dòng sông phương bắc xa xôi. Với các cổng khổng lồ, các kỹ sư kiểm soát được lượng nước đổ vào là bao nhiêu. Phía nam, gần thành phố, có nhiều cổng nhỏ kiểm soát nguồn nước chảy vào những con sông bên dưới Xhaxhu. Đó chính là những cổng đã được đóng, để chặn nước lại và tạo ra khô cạn. Kế hoạch của họ là, sẽ mở tung các cổng phía bắc, cho đại dương dâng lên. Các kỹ sư đã bắt đầu rồi. Tôi đã thấy mực nước cao hơn bình thường.

- Không nguy hiểm sao? Ý tôi là nếu họ cho quá nhiều nước vào?

- Không. Bước tiếp theo sẽ là mở các cổng phía nam. Những dòng sông Zadaa sẽ chảy trở lại, cao hơn và nhanh hơn như chưa từng xảy ra trước đây.

Mình nghĩ tới lòng sông khô cạn gần ống dẫn. Lần đầu tới Zadaa, mình đã thấy nước từ ngọn thác cao đổ xuống, cuồn cuộn suốt dòng sông. Bây giờ, dòng sông từ lâu không có nước, nhưng mình có thể mường tượng cảnh nước từ đỉnh tháp ào ạt đổ xuống, làm tràn ngập lòng sông khô cạn với một áp lực dữ dội bất ngờ. Cảnh đó cũng sẽ xảy ra trên tất cả những dòng sông khác. Nước sẽ mau chóng tìm lối lên đường phố Xhaxhu, làm đầy những máng dẫn nước, phục hồi những suối phun. Những người trên mặt đất có thể coi đó như một tin tốt lành, dấu hiệu hạn hán đã chấm dứt. Họ nghĩ đúng, ít ra là về việc hạn hán kết thúc. Nhưng những người ở bên dưới sẽ sớm biết: nước trở lại không là điềm lành.

Mình nhìn Loor, hỏi:

- Khi thấy nước thình lình trở về sông, Ghee sẽ làm gì?

Loor chưa kịp trả lời, Teek đã vội nói:

- Họ sẽ chết. Cho dù hoãn lại vụ tấn công, họ cũng không có đủ thời gian chạy thoát. Đó là lúc bước cuối được thi hành. Có những cổng khổng lồ - dùng khống chế lượng nước quá tải- được lắp đặt khắp lòng đất, dẫn tới những đường hầm tiếp nối nhau. Những cổng này đã được thiết kế sao cho tải được mức nước quá giới hạn tạo nổi một trận lụt, nếu không các cổng kiểm soát sẽ bị hỏng.

Mình hỏi:

- Tôi đã thấy những cổng đó. Những chiếc đĩa bạc khổng lồ gắn vào vách đường hầm, phải không?

- Đúng. Nhưng hôm nay họ sẽ sử dụng với một mục đích khác. Khi các cổng kiểm soát phía nam được mở, các cổng dẫn tới các đường hầm nối tiếp nhau cũng sẽ được mở. Những đường hầm này sẽ mau chóng chìm trong nước.

Loor hỏi:

- Có đủ nước cho tất cả những chuyện này không?

- Theo họ nói, tất cả cổng phía bắc sẽ được mở. Hàng ngàn nguồn nước sẽ được dẫn vào biển Kidik. Chỉ trong vài phút, các đường hầm sẽ tràn ngập nước. Lúc đó các cổng vốn dùng để khống chế lượng nước quá giới hạn sẽ được mở, và toàn thể lòng đất sẽ bị lụt.

Mình lẩm bẩm:

- Và dìm chết tất cả người Batu bên dưới.

Loor nói thêm:

- Để ngỏ Xhaxhu cho các bộ tộc man rợ trên Zadu tấn công.

Teek nói:

- Đó là một mưu đồ ghê tởm. Nhưng các vị lãnh đạo ưu tú đã được thuyết phục đó là cơ hội sống còn duy nhất của chúng tôi.

- Họ đã lầm! Giết người Batu là họ tự sát.

Teek nói:

- Saint Dane đã thuyết phục họ ngược lại. Tôi thì tin đây là một sai lầm khủng khiếp. Bokka cũng vậy. Anh ấy đã chết vì cố báo tin cho hai người biết. Tôi cố gắng ngăn chặn kế hoạch này. Nhưng quá muộn rồi.

Mình nói:

- Có lẽ chưa đâu.

Mọi người ngạc nhiên nhìn mình. Khi nghe Teek giải thích kế hoạch của Rokador, mình chợt nảy ra một ý tưởng.

Saangi cảnh giác:

- Quá muộn rồi, chúng ta không thể ngăn Batu lại nữa đâu.

Alder cũng nói:

- Đúng đó, Pendragon. Saangi đã cho mình thấy những dygo tập kết trong cát bên ngoài Xhaxhu. Cả mấy trăm chiếc. Chúng mình đã thấy chúng vươn cao, khoan vào đất. Họ đang tới rồi. Lý do duy nhất mình tới đây trước họ, là nhờ có bản đồ. Mình sẽ không ngạc nhiên, nếu trong lúc chúng ta đang nói chuyện, họ đã tiến gần tới Kidik.

Teek nói thêm:

-Quá ít thời gian để thuyết phục lãnh đạo của chúng tôi về quyết định sai lầm của họ. Các cửa phía bắc đã mở. Đại dương đang dâng cao.

Mình nói:

- Tôi biết. Chúng ta không thể ngăn chặn cuộc tấn công và cũng không thể ngăn chặn Rokador. Hy vọng duy nhất của chúng ta là: kiểm soát máy kiểm soát.

Loor nói:

- Tôi không hiểu.

- Tất cả tùy thuộc vào thiết bị kiểm soát nước trong trung tâm tòa nhà này. Nếu chúng ta không thể làm các nhà ưu tú ngăn trận lụt, có lẽ chúng ta phải tự làm.

Mặt sáng lên, Loor nói:

- Ý anh là, chiếm quyền kiểm soát máy?

- Chính xác. Đóng nó xuống. Đảo chiều dòng nước.

Mình nhìn Teek, hỏi:

- Có bảo vệ Tiggen nào đồng quan điểm với anh không? Họ có biết quyết định này là sai lầm không?

- Nhiều.

- Tìm họ. Đưa họ tới trạm kiểm soát trung tâm. Ngay bây giờ!

- Nhưng…

Mình la lên:

- Đi đi!

Teek vừa định chạy đi. Đầu mình như quá tải. Dường như đây là hy vọng duy nhất của chúng mình. Không có thời gian bàn cãi. Chúng mình phải hành động ngay. Mình gọi giật Teek:

- Khoan. Ngừng lại. Trên đảo Kidik này có chiếc dygo nào không?

Teek “hãm phanh”, đáp:

- Có hai chiếc cuối tòa nhà này.

- Tốt. Đi đi!

Loor hỏi:

- Anh cần dygo làm gì? Tấn công trạm kiểm soát?

- Không. Tôi muốn có cơ hội chúng ta chuồn khỏi đây, sau khi mọi chuyện vỡ lở. Phải làm tất cả những gì có thể để cứu Zadaa, nhưng dù thắng hay thua, nếu chúng ta bị kẹt lại đây, thì Saint Dane sẽ thắng. Thắng tất cả. Cả Halla. Trước khi hành động, tất cả phải hứa với tôi một điều. Dù chuyện gì xảy ra, cũng sẽ tới thời điểm chúng ta phải làm tất cả những gì có thể làm. Nhưng hãy hứa với tôi, khi thời điểm đó đến, chúng ta sẽ phải cùng sát cánh bên nhau. Ở cùng ở đi cùng đi.

Alder nói:

- Tôi đồng ý. Đó là một hành động khôn ngoan.

Mình nhìn Loor. Cô không trả lời ngay. Với cô, chuyện này hình như có vẻ khó khăn. Sau cùng cô nói:

- Pendragon, tôi hiểu. Anh có lý. Khi anh nói tới thời điểm đi, chúng tôi sẽ đi.

Mình nhìn Saangi, nó gật đầu đồng ý.

- Tốt. Saangi, em lái được dygo không?

- Sao lại không, em đã lái tới đây mà.

- Tuyệt. Em nghe Teek nói rồi đó. Tìm một chiếc, đem về đây.

Saangi nhìn Loor. Loor gật.

- Có ngay.

Cô bé hớn hở được tham gia kế hoạch, chạy vội đi. Còn lại mình, Alder và Loor. Ba đứa mình lo lắng nhìn nhau. Đây là chút thời gian để bọn mình bình tĩnh, nghỉ ngơi. Sau cùng mình nói:

- Giống như ngày xưa.

Alder và Loor gật đầu thông hiểu. Trước đây chúng mình đã từng ở đây. Cả ba chúng mình. Chúng mình đã trở nên khác với ba đứa trẻ chiến đấu để bảo vệ Denduron. Dù mới chỉ vài năm ngắn ngủi từ sau trận chiến đó, mỗi đứa đều như đã trải nghiệm cả một cuộc đời. Chỉ còn biết hy vọng, chúng mình sẽ luôn thành công – và may mắn.

Khi ba đứa đứng đó, bên bờ nghĩa trang mênh mông, có một điều mình biết chắc. Đây là những giây phút êm đềm cuối cùng chúng mình có được trước một thời gian rất dài sắp tới.
 
Chương 29


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@magic_178820 type)

Dù nói năng hùng dũng vậy, thật tình mình vẫn chưa biết phải làm sao để chiếm máy kiểm soát nước trung tâm, hoặc sau đó sẽ làm gì, nếu may mắn đóng được máy. Không có thời gian để lên kế hoạch. Không còn cơ hội để cân nhắc mọi khả năng và chọn ra giải pháp khôn ngoan. Tụi mình cứ làm cái đã, rồi từng bước một, tới đâu tính tới đó. Điều an ủi là, mình không thể có hai người đồng hành nào tài năng hơn Loor và Alder. Ba chúng mình đã từng cùng nhau cứu một lãnh địa. Đây là thời điểm cứu một lãnh địa khác.

Chúng mình trở lại những đường hầm chằng chịt, tìm trạm kiểm soát nước trung tâm. Bản năng và trí nhớ của Loor thật tuyệt vời. Không một lần rẽ lầm, tụi mình mau chóng tới cánh cửa sắt mở vào lối đi nhỏ bắn ngang qua căn phòng rộng chứa đầy máy móc.

Loor nhìn mình và Alder, đặt một ngón tay lên môi, ra dấu phải tuyệt đối im lặng. Sau khi hai đứa mình gật đầu, cô mở cửa, và chúng mình vội lách vào. Bên dưới rộn rịp hơn khi tụi mình tới đây lần trước. Bốn kỹ sư đứng bên máy kiểm soát. Dù đứng trên cao, chúng mình có thể thấy vẻ căng thẳng trên mặt và trong ngôn ngữ cơ thể của họ. Chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Họ đang lãnh trách nhiệm đẩy con người tới bờ diệt chủng. Mình tự hỏi, họ đang nghĩ gì. Có hiểu rõ hành động của họ sẽ đem cái chết tới cho mấy ngàn con người không? Họ tin rằng, giết hàng loạt người là con đường duy nhất để tự cứu mình? Hay thực tại đang đè nặng lên họ? Dù là gì, tụi mình phải ngăn cản họ.

Nhưng chúng mình chưa thể làm điều đó. Dưới phòng còn có những bảo vệ Tiggen. Họ đứng ngay dưới các chân thang dẫn lên bệ kiểm soát. Trông họ khá thoải mái. Họ không ngờ có cuộc đột kích vào trạm. Dấu hiệu tốt cho tụi mình.

Nhìn xuống, mình biết có bảo vệ. Mình biết có kỹ sư. Mình không biết còn một nhóm thứ ba nữa. Cùng nhau ngồi trên những cái ghế được kê tại đó nhân dịp đặc biệt này, là mười thành viên trong hội đồng ưu tú của Rokador. Chắc họ tụ tập tại đây để làm nhân chứng. Hầu hết đều ngồi chăm chú, vẻ bồn chồn, cau có. Mình không trách họ. Các kỹ sư trên bệ kiểm soát có thể là những người khởi động máy, nhưng quyết định tiêu diệt Batu tùy thuộc vào nhóm còn lại trên sàn. Lão già lụ khụ lại rũ người trên ghế. Ngủ và chảy dãi. Hai đứa nhóc ngọ ngoạy, thụi nhau. Thật không thể nào tin nổi. Mình tự hỏi lá phiếu của chúng có được tính như những người khác không? Mình cũng tự hỏi, có phải họ đang lo lắng về việc không thấy Saint Dane có mặt trong giờ phút quyết định này? Chắc họ đang lấy làm lạ vì sự vắng mặt của hắn. Trái lại, mình biết rõ đó là chuyện hoàn toàn bình thường. Mình biết, ông bạn quý hóa của họ, kiến trúc sư của màn kịch khủng khiếp này, chắc chắn đã chui vào ống dẫn, bay tới một lãnh địa khác, sau khi đã hoàn tất công việc một cách tốt đẹp.

Một điều khác mình chú ý là âm thanh. Mình đã kể với hai bạn, tiếng rì rì trong căn phòng này như đầy năng lượng thế nào rồi. Nhưng lúc này âm thanh đó mãnh liệt hơn nhiều. Nó tràn ngập không gian, làm cái sàn nhỏ mình đang đứng rung bần bật. Thậm chí, mình cảm thấy nó luồn lách vào tận bụng mình. Mình tin chắc, cái máy này chưa bao giờ vận hành với tốc độ như thế. Thật choáng váng khi nghĩ nó có sức mạnh chuyển động những cánh cổng khổng lồ dưới nước, kiểm soát dòng chảy của cả một đại dương. Mình thoáng hy vọng máy trục trặc, không hoạt động được. Như thế tụi mình sẽ bớt được rất nhiều khó khăn. Nhưng không thể tùy thuộc vào hy vọng. Tụi mình phải hành động.

Bên trái tụi mình có một tiếng rít nhẹ. Cửa vào lối đi nhỏ mở ra. Loor, Alder và mình nín thở. Tụi mình đã bị phát hiện. Hai bảo vệ Tiggen bước vào. Loor và mình rút vội vũ khí. Nỏ đặt trên vai, Alder sẵn sàng bắn. Bảo vệ Tiggen thứ ba bước vào – Alder bắn – nhưng mình thúc cùi chỏ, làm mũi tên sắt cắm phập vào vách tường trên cửa. Mình phải đẩy tay Alder để mũi tên không trúng đích là… Teek.

Mình nhận ra ngay hai Tiggen kia. Họ đã cùng Bokka đưa mình và Loor tới giao lộ. Họ là bạn. Ba Tiggen ngoái nhìn mũi tên sắt, rồi quay nhìn tụi mình, trợn mắt nói:

- Các người làm trò quái gì thế?

Alder nhún vai xin lỗi. Mình thúc Loor và Alder chạy theo mình tới Teek. Tất cả chúng mình ra khỏi sàn đi nhỏ và phòng máy. Đóng cửa lại, Teek lo lắng nói:

- Nước đang lên, mà tôi thì nghe những âm thanh bên kia đại dương. Tôi tin là đoàn quân xâm lăng của Ghee đã tới gần rồi.

Nhìn Teek và mấy bạn của anh ta, mình hỏi:

- Các anh có nhiệt tình giúp ngăn chặn vụ này không?

Thay mặt cả nhóm, Teek nói:

- Chúng tôi tin tưởng Bokka từ khi còn nhỏ. Bây giờ không có lý do gì làm tôi giảm niềm tin vào cậu ấy. Cậu ấy biết chuyện này là sai lầm, cần phải ngăn chặn. Vấn đề là: bằng cách nào?

- Có anh nào biết vận hành bảng kiểm soát không?

Ba bảo vệ Tiggen nhìn nhau. Chưa ai sẵn sàng làm cố vấn chuyên môn. Sau cùng Teek mở cửa sắt, nói:

- Đi.

- Chờ ở đây.

Mình nói với tất cả, rồi theo Teek trở lại sàn đi nhỏ, nơi chúng mình có thể nhìn xuống bệ kiểm soát. Như mình đã viết, bệ này xây dựng trên một ống đồ sộ, nằm ngang, một nửa chìm xuống sàn. Mình đoán, từ sàn lên bệ khoảng sáu mét. Đường lên là hai cái thang. Bảng kiểm soát nằm dọc chính giữa chiều dài của bệ, để các kỹ sư có thể đi chung quanh. Bảng kiểm soát có hai mặt, nghiêng nghiêng như mái nhà. Mỗi mặt có một hàng cần nắm dài bằng thép, trông như có thể bẻ sang hai bên. Trên mỗi cần nắm là những hàng chữ, mình tin chắc là để mô tả chức năng điều khiển của cần là gì. Bên trên hàng chữ là các đồng hồ đo… gì gì đó. Trên mỗi cần nắm đều có ba bóng đèn. Mình thấy, có những cần cả ba đèn đều chiếu sáng. Những cần khác chỉ một đèn sáng. Cũng có cần hai đèn chiếu sáng hay chẳng đèn nào sáng cả. Khác biệt duy nhất giữa hai mặt bảng là, một mặt có cần nắm lớn hơn. Hình như cần nhỏ nhiều gấp đôi cần lớn. Hai kỹ sư đứng hai bên mặt bảng, giám sát đồng hồ đo, có vẻ rất căng thẳng.

Teek thì thầm:

- Theo tôi hiểu, những cần nắm lớn hơn kiểm soát các cổng khổng lồ phía bắc. Tất cả đã mở cho nước biển dâng lên. Những cần nhỏ bên mặt kia dùng kiểm soát nhiều cổng nhỏ hơn ở phía nam. Những cổng này đã đóng, chờ tới khi Batu tới sát bờ.

- Như vậy là họ chưa định đưa nước vào những dòng sông khô cạn?

- Không. Họ chờ tín hiệu. Có một “dây” các bảo vệ Tiggen trên những con thuyền quay trở về đây. Họ sẽ truyền cho nhau tín hiệu khi thấy bóng dáng Batu.

Mình gật, rồi cùng Teek ra ngoài với mọi người. Mình nói:

- Chúng ta có một cơ hội. Họ chưa định cho lụt ngay. Dù làm gì, chúng ta phải làm cấp tốc.

Mình nhìn Loor khi nói mấy câu sau cùng. Cô ấy là lính nghề, phải đưa ra kế hoạch tấn công. Loor nói:

- Bất ngờ là vũ khí tốt nhất của chúng ta. Nhưng lợi thế đó không kéo dài. Tôi tin chắc, ngay khi chúng ta ra tay, sẽ có báo động. Bảo vệ Tiggen sẽ đổ xuống phòng máy. Kể cả nếu chúng ta thành công, kiểm soát được thiết bị, thì chúng ta cũng không thể cầm cự lâu dài.

Kế hoạch lớn của mình bỗng trở thành nhỏ xíu.

Alder hỏi:

- Nếu chúng ta chốt chặn lối vào?

Mình hỏi lại:

- Ý anh là chúng ta tự giam mình?

Nhưng Loor nói ngay:

- Như thế có thể cho các chiến binh Ghee đủ thời gian tới đảo và bắt các bảo vệ Tiggen.

Tụi mình nhìn Teek và hai bảo vệ Tiggen thân thiện. Họ buồn rười rượi. Từ khi trở lại Kidik họ toàn gặp những thực tế khắc nghiệt. Chẳng có gì tốt đẹp hơn. Họ muốn được giúp đỡ, nhưng bây giờ dường như họ đang phải tự đấu tranh với bản thân. Mình sợ họ sẽ đổi ý.

Teek nghiêm nghị nói:

- Các người yêu cầu tôi chống lại anh em mình vì giúp các người chiến thắng bộ tộc của chúng tôi?

Mình nói:

- Đúng là nếu làm như thế, Batu sẽ giành được quyền kiểm soát lòng đất. Nhưng nếu chúng ta không làm, chiến binh Ghee sẽ bị dìm chết. Xhaxhu sẽ bỏ ngỏ cho những bộ lạc man rợ tấn công, cướp bóc.

Loor tiếp:

- Ngay sau đó, chúng sẽ tính sổ tới các anh.

Giọng đầy hy vọng, Teek nói:

- Nhưng nếu các đường hầm ngập lụt, chúng tôi vẫn an toàn trên đảo Kidik này.

Loor hỏi:

- Được bao lâu? Các anh sẽ chết đói. Tất cả thực phẩm đều từ trên mặt đất. Chẳng bao lâu, các anh sẽ phải rút cạn nước đường hầm, bò lên mặt đất, và sẽ bị tàn sát như người Batu.

Mình nói:

- Tôi biết chuyện này rất khó thông cảm. Nhưng đó chính là điều Saint Dane muốn. Đó là lý do hắn đưa đẩy lãnh đạo của các anh vào kế hoạch này. Một kế hoạch sẽ chấm dứt nền văn minh của Zadaa.

Teek hỏi:

- Vì sao hắn làm thế?

Một câu hỏi không dễ trả lời. Mình nhìn Loor và Alder, rồi nói:

- Vì hắn cảm thấy khi Zadaa suy sụp, hắn có thể chiếm quyền, xây dựng một thế giới riêng trên đổ nát.

Mình chỉ có thể nghĩ ra cách giải thích ngắn gọn kiểu đó. Hy vọng vậy là đủ. Mình nói tiếp:

- Batu và Rokador đã từng sống chung hòa bình. Điều đó có thể lại xảy ra. Rokador có thể tái thiết và phát triển, mà không cần sự giúp đỡ và bảo vệ của Batu.

Teek nói:

- Chờ tôi một chút.

Anh ta tách hai bạn ra khỏi tụi mình để bàn bạc riêng.

Alder hỏi mình;

- Họ sẽ giúp chúng ta không?

Vừa rút vũ khí mình vừa nói:

- Nếu không, có nghĩa là họ chống lại chúng ta. Rất có thể trận đánh chiếm phòng kiểm soát bắt đầu ngay tại chỗ này.

Đó là một khoảnh khắc thật căng thẳng. Chúng mình nghe họ thì thầm sôi nổi. Sau cùng Teek trở lại, nói:

- Chúng tôi sẽ giúp chiếm trung tâm kiểm soát. Nhưng chúng tôi sẽ không tự giam mình trong này. Dù định mệnh an bài cho toàn thể bộ tộc tôi ra sao, chúng tôi vẫn sẽ tham gia cùng họ, cùng nhau chấp nhận mọi khó khăn.

Loor gật đầu nói:

- Vừa khôn ngoan vừa cao thượng. Đó là một hành động đúng đắn.

Mình nói:

- Được. Chúng ta sẽ làm gì?

Kế hoạch của Loor thật đơn giản. Không ngại các kỹ sư và hội đồng ưu tú, tấn công ngay đám bảo vệ Tiggen, bắt họ ra khỏi phòng kiểm soát trung tâm. Nếu kẻ nào muốn ra theo cũng được. Vấn đề là phải hành động thật nhanh, chiếm cứ, khóa cửa phòng kiểm soát trước khi họ biết chuyện gì xảy ra. Bảo đảm sao mọi việc xảy ra trước khi họ cho ngập lụt lòng đất. Teek cho biết chỉ có một lối ra vào bên dưới. Tụi mình sẽ vào bằng lối đó. Chúng mình quyết định, một người bạn của anh sẽ ở lại sàn đi nhỏ, để chốt chặn cửa vào phía trên. Sau đó chúng mình tự lo liệu.

Sau câu nói ngắn gọn “Chúc may mắn” với người bạn ở lại, Teek dẫn bọn mình ra khỏi tòa nhà. Chúng mình hấp tấp băng qua một bãi trống, để tới lối vào dẫn xuống sâu hơn, tới sàn phòng kiểm soát trung tâm. Teek giải thích, lối vào trên sàn đi nhỏ và lối vào dưới đất tách biệt nhau, đề phòng khi khẩn cấp. Không biết họ đề phòng khẩn cấp gì, nhưng chắc chắn không phải chuyện “khẩn cấp” tụi mình đang làm.

Lối vào chỉ là một căn nhà nhỏ, không lớn hơn một ga ra xe hơi. Đi được nửa đường, chúng mình nghe một âm thanh kỳ lạ. Mình tiếp tục đi, vì tất cả những gì mình đã nghe và thấy đều kỳ lạ. Nhưng Teek đứng khựng lại. Rõ ràng âm thanh này làm anh ta bị bất ngờ. Anh chàng Tiggen kia cũng vậy. Họ đứng phắt lại ngó lên trời. Thật ra làm gì có bầu trời nào để ngó. Trên đầu chúng mình chỉ là trần đá của hang động mênh mông, chứa đựng đại dương Kidik.

Alder hỏi:

- Tiếng động gì thế?

Mình nhận ra âm thanh đó quen quen nhưng chưa biết là gì, cũng không biết phát ra từ đâu. Vì Teek và bạn anh ta nhìn lên, mình đoán âm thanh dội từ trên xuống. Nhưng không thể. Trên đó chẳng có gì, ngoài một trần đá. Tiếng động liên tục, rầm rầm đến từ khắp nơi, có vẻ như bị chặn lại, giống như bị một vật gì cản trở âm thanh thật sự.

Loor cũng nhìn lên, hỏi:

- Có thể là nó sao?

- Có thể là cái gì?

Mình có câu trả lời ngay. Tiếng động thình lình vang dội hơn, như thể dù vật cản là gì cũng đã bị bật ra. Âm thanh trở nên rin rít, sắc gọn. Nhớ ra đã nghe tiếng động này ở đâu, mình la lên:

- Một chiếc dygo!

Nguyên nhân âm thanh không bị tắc nghẹn nữa là vì nó đã khoan qua đá và đang đi xuyên qua. Trong một giây, mình tưởng Saangi đã tìm thấy một chiếc dygo và lái tới tham gia cùng chúng mình. Không gì lầm hơn. Tuốt trên cao, một chiếc dygo đã đục thủng trần đá.

Alder la lên:

- Không! Họ không biết là đang khoan xuống một hang động!

- Sao một người Rokador lại không biết có một hang động ở đây?

Loor buồn rầu nói:

- Vì đó không là người Rokador. Batu đã tới.

Sự thật gớm ghiếc quất vào mình. Những kẻ điều khiển chiếc dygo đang khoan xuống kia tưởng là gặp một đường hầm. Trái lại, họ sẽ gặp một khoảng không. Mũi khoan qua trước, sau đó là quả cầu bạc quen thuộc. Một lát sau, trọng lực kéo chiếc dygo rơi xuống từ độ cao… vài trăm mét. Chút may mắn duy nhất là nó không rơi trúng đảo Kidik, mà xuống nước. Chiếc dygo lao xuống theo chiều thẳng đứng. Mũi khoan quay tít một cách vô dụng. Khó lòng nhìn nổi cái cảnh này. Chỉ vài giây, dygo hạ cánh như một phi thuyền trở về trái đất mà… không có dù.

Mình nhăn mặt. Không thể hình dung người ngồi trong sẽ phải chịu những gì.

- Liệu họ sống sót không?

Nghe mình hỏi, Teek đáp:

- Có thể. Nếu họ buộc kỹ dây an toàn.

Alder nói:

- Nhưng cũng bị chết đuối!

- Không, dygo sẽ chìm xuống đáy. Nếu còn sống và hiểu biết, họ có thể lái nó ngang qua đáy biển. Bên trong có đủ không khí cho một thời gian ngắn.

Chúng mình vẫn có suy nghĩ về chuyện vừa xảy ra, khi mọi việc trở nên khó khăn hơn. Bạn của Teek kêu lên:

- Nhìn kìa!

Chúng mình nhìn theo tay anh ta: thêm sáu mũi khoan nữa đang xuyên qua trần đá. Lực lượng Batu đang tràn vào và… sẽ chung số phận với người bạn tiên phong của họ.

Mình la lên:

- Khủng khiếp quá! Tất cả sẽ tan nát hết sao?

Loor nói ngay:

- Không đâu. Kế hoạch là tiến vào từ nhiều ngả. Các Ghee này đã chọn phải lộ trình bất hạnh nhất.

Lần lượt từng chiếc dygo khoan qua trần đá, rồi đâm đầu xuống biển. Mình khiếp đảm nhìn và hy vọng các Ghee trong đó sẽ sống sót. Rồi mình chợt nghĩ đến một điều còn khủng khiếp hơn:

- Nếu lực lượng xâm lược đã vào đây, chúng ta không còn đủ thời gian nữa rồi.
 
Chương 30


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@magic_178820 type)

Teek đưa tụi mình vào ngôi nhà nhỏ - một lối vào phòng kiểm soát trung tâm từ phía trên. Trong nhà có một thang máy đưa chúng mình thẳng xuống dưới. Teek giải thích:

- Cửa thang máy sẽ mở trực tiếp vào phòng kiểm soát.

Loor tiếp:

- Ngay khi cửa mở, yếu tố bất ngờ không còn nữa. Chúng ta phải hành động nhanh nhạy, dứt khoát.

Mình nắm chặt cây gậy. Nhũng ngày đứng bên lề của mình đã hết. Hy vọng mình đã sẵn sàng. Loor đã trao cho mỗi người một mục tiêu. Từ trên sàn nhỏ, chúng mình đã đếm được năm bảo vệ, một bên hai, một bên ba canh gác hai bên phòng. Nếu họ vẫn còn giữ vị trí cũ, tụi mình sẽ nhào ra phía có ba bảo vệ. Mình tấn công bảo vệ Tiggen bên phải bệ kiểm soát. Đó là nhiệm vụ dễ nhất. Nếu làm chớp nhoáng, gã bảo vệ đó sẽ không kịp biết cái gì đập hắn. Sẽ khác với các tên còn lại. Loor và Teek phải vượt qua mình để hạ các tên ở xa hơn, dọc theo bệ kiểm soát. Mấy bảo vệ đó có nhiều thời gian để phản ứng và tự vệ hơn. Alder và anh bạn Tiggen lãnh việc gay go nhất. Họ phải băng qua phòng để loại hai bảo vệ tại đó. Trong khi họ di chuyển, hai bảo vệ kia sẽ kịp đoán ra sự việc, vì thế dù bằng cách nào, một giây có ý nghĩa quyết định thành công hay thất bại.

Thình lình mình có cảm giác choáng váng, tay đầm đìa mồ hôi, làm rơi cây gậy. Ước gì có đôi găng tay. Không có thời gian để căng thẳng nữa. Với một tiếng thịch, thang máy đã đưa tụi mình tới sàn. Cửa mở. Không ngập ngừng một giây, cả năm chúng mình lao ra. Không hò hét xung phong. Mỗi giây bất ngờ đều vô cùng quý giá.

Mục tiêu của mình đang đứng quay lưng lại. Hắn không hề biết chuyện gì sắp xảy ra. Mình xông tới sau hắn… rồi lưỡng lự. Một hành động hoàn toàn sai lầm, nhưng mình không thể… Không vì cái câu “đừng bao giờ xuất chiêu trước”. Xuất chiêu trước trong khi đối thủ ơ hờ là thích đáng. Trong trường hợp này, chiêu đầu tiên sẽ là chiêu cuối cùng. Nhưng mình không làm được. Mình không thể đập đầu một gã hoàn toàn không phòng thủ.

Sai lầm lớn. Hắn không ơ hờ lâu. Ngay khi thấy Loor và Teek vọt qua để tấn công hai bảo vệ kia, hắn cảnh giác ngay. Tên này khá thật. Chắc hắn đã kịp nhận ra, nếu hai kẻ tấn công bỏ qua hắn, hẳn sẽ còn kẻ khác đang tiến tới. Kẻ đó là mình. Không nhìn lại, hắn quất gậy sắt ngược ra sau. Quá nhanh. Cây gậy lướt qua ngực giáp da của mình. Chỉ thêm một li là mình nếm mùi điện giật, và “màn diễn” sẽ kết thúc trước khi kịp bắt đầu. Tỉnh người vì cú đánh trượt, mình phang một cú lên cánh tay cầm gậy của đối thủ, bắt hắn phải quay theo đà gậy. Mình xoay người, vòng ra sau, nện một phát ngay gáy hắn bằng đầu gậy. Hắn lăn đùng xuống sàn và… không ngóc dậy nữa.

Mình đứng đó, lòng dập dồn cảm xúc. Mình vừa đập hắn. Thật mạnh. Khi đánh với tên sát nhân Tiggen tại Mooraj, mình đã đập dồn dập nhưng không làm hắn tổn thương. Vì mình đã do dự. Lúc đó, mình đổ thừa vì quen đấu với một khúc tre, không quen sử dụng một cây gậy gỗ nặng nề. Thật ra, ý nghĩ rằng sức đập vỡ đầu một con người là trái với bản chất của mình. Mình đâu phải một kẻ bạo tàn. Nhìn gã bảo vệ Tiggen mê man nằm đó, mình nghĩ có lẽ mình đã lầm. Có lẽ sau cùng thì mình đã là một kẻ bạo tàn. Đó là một cảm giác không vui.

Loor kêu lớn:

- Pendragon!

Tiếng gọi của cô kéo mình về thực tại. Ngước nhìn, mình thấy cả hai gã bảo vệ bên phần sân của tụi mình đều đã bị đánh bất tỉnh. Loor và Teek đang kéo họ về phía mình và thang máy. Mình thấy các thành viên ưu tú của Rokador đang khiếp đảm nhảy khỏi ghế, co rúm lại với nhau. Tất cả đều đang nghĩ tụi mình là cánh quân đầu tiên của chiến binh Ghee và cái bẫy giết người của họ đã mở ra quá muộn. Mình không định cho họ biết sự thật. Các kỹ sư trên bệ kiểm soát hoảng sợ nhìn xuống tụi mình.

Alder và anh chàng Tiggen kia cũng đã thành công. Cả năm bảo vệ đều bất tỉnh. Nhìn lên sàn đi nhỏ, mình ngoắc tay gọi bạn của Teek. Hắn ngoắc lại, rồi chạy đi khóa cửa. Tới lúc này mọi chuyện đều tốt đẹp.

Teek nói;

- Chúng ta sẽ đưa họ lên bằng thang máy. Lên tới mặt đất, các bạn có thể đóng thang máy từ đó.

Loor bảo:

- Bạn đã hoàn tất một việc đúng, Teek ạ. Dù chuyện gì xảy ra từ đây, bạn cũng phải hiểu điều đó.

Teek gật. Mình nghĩ anh ta tin lời Loor, nhưng không vui:

- Chúc các bạn may mắn. Hy vọng chúng ta sẽ gặp lại và…

Teek bỗng ngưng bặt. Một giây trước mình nghe một tiếng rít sắc gọn, nhưng chưa đoán được là gì. Teek trợn trừng mắt nhìn chúng mình, rồi đổ xuống sàn. Cắm ngập trên lưng anh là… một mũi tên bạc. Tất cả vội nhìn lên sàn đi nhỏ…

Một bảo vệ Tiggen. Nhưng không phải bạn Teek. Bạn của Teek đã chết rồi. Anh ta nằm trên sàn đi nhỏ, một mũi tên bạc cắm trên ngực. Hai chân đứng vững chãi trên anh là kẻ sát nhân. Nỏ trên vai, hắn đang nhắm thẳng vào tụi mình và… bắn.

Chúng mình tản mác, núp sau những thùng phuy dựng đứng. Loor và mình nhảy về một phía. Alder và anh bạn Tiggen nhảy sang phía kia.

Mình la lên:

- Chính nó! Tên ám sát tại Mooraj.

Đó là gã đã giết Bokka. Hắn đã trở lại. Chúng mình bị mắc kẹt. Ló đầu ra khỏi thùng phuy, hắn sẽ bắn ngay một mũi tên lẹ như tia la-de.

- Mở các cổng phía nam ra.

Kẻ ám sát gào xuống các kỹ sư đang ở trên bệ kiểm soát. Các kỹ sư không biết phải làm gì. Vừa sợ vừa bối rối. Các nhà lãnh đạo Rokador cũng vậy, họ hoảng hốt co cụm vào nhau.

- Alder!

Mình la lớn về phía Alder. Làm cử chỉ bắn tên, như hỏi “Nỏ của anh đâu?”. Alder nhún vai, chỉ về mấy Tiggen đã bị tụi mình tấn công. Nằm bên đám thân hình bật động là cái nỏ.

- Tôi đi lấy.

Vừa nói, Loor vừa rướn người chạy.

- Không!

Mình kêu lên, giữ cô lại. Một mũi tên bay vút sát Loor. Nếu mình không kịp ngăn lại, Loor đã trúng tên rồi.

Cô ấy bảo:

- Pendragon, chúng ta phải làm gì chứ? Nước ngập tới nơi rồi!

Đó là giây phút đáng sợ. Từ chỗ đang núp, chúng mình không có cách nào ngăn cản các kỹ sư xả nước ngập tràn. Nhưng nếu bước ra là chết. Mình đề nghị:

- Chúng ta cùng xông ra một lúc. Hắn không thể bắn tất cả được.

- Anh thì không được, Pendragon.

Loor nói rồi nhìn sang phía Alder ra hiệu cả hai sẽ cùng tiến ra, mong là chỉ một người lãnh tên thôi. Mình kêu lên:

- Tất cả cùng ra, hoặc không ai hết.

Gạt Loor ra, mình sẵn sàng nhảy vào tuyến lửa. Mình không là anh hùng. Không muốn chết. Những gì mình làm không vì quá can đảm, mà vì tế bào não bị kích thích quá độ, biết thảm họa cận kề. Mình xông ra, không suy nghĩ.

Nhưng không cần thiết nữa. Vừa nhảy từ sau thùng phuy ra, mình thấy một điều không ai ngờ. Nhất là tên sát nhân trên sàn đi nhỏ. Quá chăm chú vào tụi mình, hắn không nhận ra là chưa hoàn tất phát tên đầu tiên.

Teek đã nhặt cây nỏ lên.

Anh lăn nghiêng, nhắm, rồi bắn. Mũi tên bay ngược lên, lao tới mục tiêu. Nhắm rất chính xác. Tên sát nhân vẫn còn cây nỏ trên vai khi bị mũi tên của Teek ghim ngay giữa ngực. Hắn bật ngược ra sau, lảo đảo. Dội lưng vào lan can, vũ khí rơi ra ngoài, rồi hắn rơi theo. Tên sát nhân lộn nhào xuống khoảng không, thân thể rơi phịch trên mặt đất. Không cần phải kiểm tra xem hắn còn có thể bắn tụi mình hay không nữa. Kẻ giết Bokka đã chết. Một kết thúc thích đáng.

Chúng mình đều chạy tới Teek. Loor tới trước, quỳ xuống bên anh ta. Teek nằm nghiêng, mũi tên vẫn còn trên lưng. Cái áo Rokador màu trắng đẫm máu. Chúng mình không thể làm gì cho anh ta được nữa. Teek thì thào:

- Lẹ lên. Phải ngăn chặn ngay nước lụt.

Loor nghẹn ngào:

- Bạn thân ơi, Bokka hẳn sẽ hãnh diện vì bạn.

Teek gượng cười nói với cô:

- Đừng để cái chết của chúng tôi thành vô ích.

Nhìn lên người bạn Tiggen, Teek thì thầm:

- Giúp họ.

Sau câu nói cuối cùng đó, Teek nhắm mắt, lìa đời.

Không còn đủ thời gian để thương tiếc Teek, Loor nhìn lên người bạn Tiggen còn lại, nói:

- Đưa các bảo vệ kia ra khỏi đây.

Anh chàng Tiggen gật đầu, bắt đầu kéo mấy bảo vệ bất tỉnh tới thang máy.

- Để tôi giúp một tay.

Alder vừa nói vừa kéo hai bảo vệ. Nhìn hai đứa mình, anh ta bảo:

- Hành động.

Mỗi đứa vội nhặt một cây gậy sắt của bảo vệ Tiggen, rồi mình và Loor chạy lại cái thang đầu tiên, dẫn lên bệ kiểm soát. Mình lên trước. Tất cả kỹ sư đều đứng bên một mặt bảng kiểm soát – mặt có những cần nhỏ để mớ các cổng phía nam.

Mình la lớn:

- Ngừng lại!

Vẻ khiếp đảm, nhưng họ không nhúc nhích. Có lẽ mình không đủ uy bắt họ lùi lại. Nhưng chắc chắn Loor làm được. Vừa thấy cô tiến tới – một tay cầm gậy gỗ, một tay gậy điện – bốn vị kỹ sư lùi ngay khỏi bảng kiểm soát, co cụm với nhau như những đứa trẻ chết nhát.

Đưa cao vũ khí, Loor ra lệnh:

- Đóng các cổng lại!

Trông các kỹ sư như sắp ngất xỉu hết, nhưng họ vẫn đứng yên.

Từ bên dưới một tiếng nói vang lên:

- Đừng nghe chúng!

Đó là một lãnh đạo già – người duy nhất đủ can đảm tách khỏi nhóm.

- Nếu vâng lệnh chúng, là hành động phản nghịch.

Các kỹ sư làm một hành động, hành động duy nhất họ có thể làm vào lúc này. Họ chạy. Chen nhau leo xuống thang, họ chạy tới các nhà lãnh đạo. Lão già đứng chống tay lên sườn, ngạo mạn nhìn lên tụi mình. Mình không quan tâm. Lão nghĩ gì không thành vấn đề. Mình bảo Loor:

- Chúng ta phải tự đóng máy thôi.

Hai đứa nhìn hàng cần kiểm soát cổng phía nam. Hình như mới chỉ vài cổng được mở. Chưa quá muộn. Phải tập trung. Mình nắm ngay một cần bẻ ngược lại. Lập tức kim đồng hồ trên cần hạ xuống ngay. Mình làm y như vậy với hai cần còn lại. Giờ thì các cổng phía nam đã đóng lại. Quá đơn giản. Hay là mình tưởng đơn giản? Chuyện đâu kết thúc dễ vậy. Mình bảo Loor:

- Không biết chúng ta có thể giữ nơi này được bao lâu. Nếu các bảo vệ Tiggen khác xông vào, trước khi các chiến binh Ghee tới, họ sẽ giết chúng ta và đưa các kỹ sư kia lên để kiểm soát lại.

- Không còn cách nào khác hơn là phải cách ly họ với bảng kiểm soát càng lâu càng tốt.

Chúng mình đang nắm ưu thế, nhưng được bao lâu? Nhìn hàng cần điều khiển, mình chợt có một ý định.

- Hay… tụi mình đóng nó lại luôn?

Loor phản đối:

- Chúng ta không thể “đóng” được cả một đại dương.

- Nhưng chúng ta có thể làm cho không ai có thể điều hành được nó nữa.

- Ý anh là phá hủy hết các cần kiểm soát?

- Nếu đám bảo vệ Tiggen nhào vào đây, chúng ta tiêu chắc. Nhưng nếu các cần kiểm soát bị phá hủy, sẽ làm chúng bị trì hoãn đủ lâu để các chiến binh Ghee kịp đến.

- Quá liều. Chúng ta đâu biết gì về những máy móc này…

Ngay lúc đó, một điều làm chúng mình phải quyết định. Trên sàn đi nhỏ, bảo vệ Tiggen ùa vào bằng cả hai ngả. Anh bạn Tiggen của tụi mình trên đó không bao giờ có cơ hội để chốt cửa lại. Muốn tới chỗ tụi mình, đám bảo vệ còn phải xuống hết hai cái thang dài, rồi leo thang lên bệ. Nhưng chúng đã khởi sự. Đánh thì đánh, sợ gì. Nhưng chúng quá đông. Chúng sẽ mau chóng chiếm lại bảng kiểm soát và trao lại cho các kỹ sư.

Loor nhìn những cần bạc nối thành một hàng dài, nâng cây gậy điện của Rokador, chạm nhẹ vào một cần, rồi giật mạnh. Cái cần bạc bật tung ra như nắp chai sô đa. Cô nhìn mình cười. Mình cũng nâng gậy Rokador làm như cô. Rất tốt. Hai đứa mình vội vàng hủy hết tất cả những cần nhỏ trên bảng điều khiển, hy vọng làm nó thành vô dụng, ít ra là trong một thời gian.

Đám bảo vệ đã xuống được nửa thang. Khi chúng lên tới bệ kiểm soát, thì tụi mình đã hoàn tất công việc.

Một kỹ sư, chắc đã thấy hai đứa mình đang làm gì, chạy tới chân bệ la lên:

- Đừng. Ngừng lại ngay. Các người không biết là đang làm gì đâu.

Có chứ. Tụi mình biết là đang làm gì chứ. Tất cả những cần nhỏ điều khiển các cổng phía nam sẽ hư hỏng hết.

Loor hỏi:

- Đủ chưa?

Vừa đập nát những đồng hồ, mình vừa bảo:

- Cho chắc ăn.

Loor làm theo mình. Hai đứa phá hủy hoàn toàn bảng kiểm soát.

Viên kỹ sư vội vàng leo lên thang, gào lên:

- Tôi xin các người ngừng lại ngay đi.

Rồi cả bốn kỹ sư đều leo thang, lên bệ. Họ không còn sợ nữa. Ít ra là không sợ hai đứa mình nữa. Nhưng khi họ lên tới nơi, bảng kiểm soát đã thành vô dụng. Mình nói:

- Các chuyên gia đây rồi. Bây giờ hãy cố gây lũ lụt trong lòng đất đi.

Ông ta nói như khóc:

- Không thấy sao? Chính các người đang gây nên chuyện đó.

Hả? Là sao? Hai kỹ sư chạy tới mặt kia của bảng kiểm soát – bên kiểm soát các cổng bắc. Họ thử bẻ các cần lớn, nhưng chúng không chuyển động. Kiểm tra các đồng hồ, rồi họ khiếp đảm nhìn lại viên kỹ sư lên đầu tiên.

Ông ta phẫn nộ nói:

- Chúng tôi không bao giờ mở tất cả các cổng bắc. Nhưng đây là cách duy nhất để thi hành kế hoạch. Bây giờ thì… không thể đóng lại được nữa.

Không thích diễn tiến này chút nào, mình hỏi:

- Vì sao?

- Đó là một áp lực kinh khủng! Chỉ có thể giảm xuống khi các cổng nam được mở. Giờ giấc phải được ấn định chính xác. Sau những gì các người vừa làm, các cổng nam không thể mở đúng thời điểm nữa rồi.

- Chính xác. Như vậy người Batu sẽ được an toàn.

- Không đâu! Bây giờ áp lực của đại dương sẽ tăng cao cho đến khi làm sập đổ các cổng nam. Nhưng trước đó sẽ nhấn chìm đảo Kidik trong lòng nước. Các người không cứu Batu… Các người đã hủy diệt cả hai bộ tộc!
 
Chương 31


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Joyce89 type)

Bằng chứng cho lời tiên đoán của viên kỹ sư tới cấp kỳ. Âm thanh rền vang vốn đã tràn ngập khắp phòng bỗng lớn dần. Những bóng đèn trên bảng kiểm soát bắt đầu chập chờn. Mình nghe tiếng rít, như thể áp lực kinh khủng đang tăng cao trong những thùng thép thẳng đứng. Chính xác là điều đó đang xảy ra. Một hồi còi báo động vang lên. Tiếng còi lanh lảnh cảnh báo thảm họa.

Chúng mình lùi lại, để các kỹ sư cố đảo ngược tình thế. Một nguời kêu lên:

- Vô ích! Chúng ta không thể kiểm soát nổi.

Nhìn vội đám bảo vệ đang xuống thang. Mình thấy họ đã đổi ý. Thay vì ùa xuống thang để ngăn chặn tụi mình, nhận thấy chuyện gì đang xảy ra, họ đổi huớng. Bây giờ họ hốt hoảng leo lại lên thang, cố thoát ra khỏi nơi này.

Từ dưới, một giọng nói vọng lên:

- Chuyện gì đang xảy ra thế?

Đó là ông già trong ban lãnh đạo Rokador. Người đã đặt câu hỏi về kế hoạch của Saint Dane. Tất cả cấp lãnh đạo xúm xít quanh ông ta. Đến nuớc này, họ không muốn núp vào một gốc nữa. Một kỹ sư gào xuống:

- Ra ngoài ngay đi! Chúng tôi không thể kiểm soát nguồn nuớc được nữa rồi.

Toàn thể lãnh đạo Rokardor đứng đó, nghi hoặc. Công bố của viên kỹ sư liều lĩnh không thể chấp nhận. Kiểm soát nước là việc nguời Rokador làm tốt nhất. Nước không nằm trong quyền lực của họ nữa là điều vô lý. Kiểm soát nuớc là bảo vệ, chứ không là hủy diệt. Ít ra đó là những gì họ nghĩ. Nhưng một giây sau, bao nhiêu nghi ngờ của họ tiêu tan hết. Những mẫu nối đuờng ống khổng lồ bên dưới bệ kiểm soát vốn được xiết bằng những bù loong đồ sộ. Một tiếng rít lớn vang lên, rồi tiếp theo là một tiếng nổ bùng. Một bù loong bung ra. Nó bắn qua phòng như một nút chai sâm banh, dội vào một thùng sắt, bật lên một tiếng vang lớn, thành một vết lõm to đùng. Nếu trúng ai, nguời đó... tiêu luôn. Mẫu nối ống rách toang hoác. Nước ào ạt phun ra.

Nơi này sắp tan hoang rồi.

Cửa thang máy mở và Alder chạy ra.

Ông già ngủ gật nhiều nuớc dãi cuối cùng cũng tỉnh giấc, la toáng lên:

- Thang máy!

Cả mười lãnh đạo Rokador ùn ùn, hốt hoảng chạy tới thang máy. Thậm chí không người lớn nào giúp đỡ mấy đứa nhóc. Họ xô đẩy hai đứa để được vào thang máy trước. Mấy kỹ sư theo sát họ. Hỗn độn y chang một cuộc "bỏ tàu". Nhưng bốn ông kỹ sư bị... lỡ thuyền cứu hộ. Cầu thang còn rộng, nhưng các vị lãnh đạo đã đóng sập lại. Phải chờ chuyến sau thôi. Cháy nhà mới lòi mặt chuột.

Alder chạy vội tới bảng kiểm soát, trợn mắt hỏi hai đứa mình:

- Chuyện gì vậy? Nước biển đang dâng rồi.

- Vì nước không còn lối thoát. Hãy cầu xin chúng ta có lối thoát đi.

Loor kêu lên:

- Cầu thang. Không chờ thang máy được.

Ba chúng mình chạy tới hai thang khổng lồ dẫn lên sàn đi nhỏ. Loor nhảy lại một thang, leo lên. Mình theo sau. Alder lên thang kia. Rất nguy hiểm. Qua các bậc thang bằng thép, nhìn xuống phòng kiểm soát, mình thấy các mấu nối đang nổ ra nhiều hơn. Áp lực nuớc phải lớn kinh khủng lắm. Nước phun khắp nơi, làm cầu thang trơn trượt. Cảm giác như chúng mình ở trong lòng một con tàu đang chìm thật nhanh. Có gì lạ đâu, máy móc của họ không thiết kế để chịu đựng nổi áp lực như thế này. Lòng đất hoạt động bằng thủy điện. Chắc chắn phải có những đường ống chằng chịt khắp nơi. Căn phòng này kiểm soát nguồn nước. nếu phòng này sụp đổ, sẽ không còn gì cản được nước. Thế giới của Rokador sẽ nổ tung từ trong ra ngoài.

Mình tập trung leo thang. Lúc này mà nghĩ tới chuyện ra tới được bên ngoài, chúng mình vẫn còn cách mặt đất mấy dặm, lọt thỏm ngay giữa vùng xoáy nước thì… kém vui lắm. Lần từng bước, chúng mình cũng lên tới sàn đi nhỏ. Thoáng nhìn, chúng mình biết người bạn Tiggen đã chết thật rồi. Mình vội cúi đầu tỏ lòng tôn trọng. Tiếng Loor gọi:

- Pendragon, tiếp tục đi.

Tất nhiên là tiếp tục. Nhưng tiếp tục đi đâu?

Alder nói:

- Tới nghĩa địa. Sẽ gặp Saangi và chiếc dygo tại đó.

Đúng rồi! Mình quên là Saangi tham gia nhiệm vụ đưa chúng mình ra khỏi đây. Tính thần mình phấn chấn hẳn lên. Saangi là chuyên gia cứu tụi mình thoát hiểm mà. Hy vọng là cô bé sẽ tiếp tục phát huy khả năng đó. Tụi mình chạy ra ngoài, xuyên qua những đường hầm, trở lại nghĩa trang.

Saangi không có đây!

Hoàn toàn tự tin, Loor nói:

- Nó sẽ tới.

- Tôi biết. Nhưng khắp nơi tan hoang như địa ngục thế này, ai mà biết chuyện gì đã xảy ra cho nó?

- Tôi tin tưởng nó. Không thể bỏ nó lại được.

- Được thôi. Nhưng đừng chờ lâu quá.

Sau cùng, chúng mình cũng có cơ hội dừng lại để thở và lên kế hoạch tiếp. Alder hỏi:

- Vụ này xảy ra như thế nào?

Mình nói:

- Lỗi tại mình. Mình phải phá hỏng hệ thống kiểm soát để họ không thể mở các cổng phía nam, làm ngập lụt lòng đất… đó là một hành động quá sai lầm. Nhờ mở những cửa đó, họ mới có thể giảm áp lực nước đang dâng lên. Bây giờ nước không còn lối thoát nữa.

- Kidik sẽ bị tiêu hủy?

- Mình không biết. Nhưng chắc chắn sẽ bị ngập.

Loor nói:

- Vấn đề là sẽ có bao nhiêu người sống sót?

Cho đến lúc này, những lời nói của cô mới làm mình nghĩ tới điều đó. Toàn bộ tác động gây ra vì việc tụi mình làm, làm mình đã đẩy họ và Batu cùng tới bờ vực thẳm. Mình bắt đầu nghĩ, tụi mình đã tiếp tay làm kế hoạch hủy hoại Zadaa của Saint Dane thành công hơn cả mong ước của con quỷ đó. Và để làm sự kiện này hoàn hảo hơn, rất có thể ba Lữ Khách và một phụ tá cũng sẽ chết cùng hai bộ tộc. Mình phải ngồi xuống. Sự thật như một gánh nặng quá sức chịu đựng. Đây không chỉ đơn giản là cuộc chiến của một lãnh địa, mình cảm thấy dường như trên Zadaa này, Saint Dane đã thắng cuộc chiến dành cho toàn thể Halla.

Ý thức được nỗi tuyệt vọng của mình, Loor đứng lên, đặt nhẹ tay lên đầu mình, nói:

- Chúng ta còn sống, thì nhiệm vụ vẫn còn.

Mình nhìn lên. Dù tụi mình đang đứng trên hòn đảo trong lòng đất sắp bị nước nuốt chửng, trông cô vẫn bình tĩnh tự tin như bao giờ. Loor luôn tạo cho mình niềm hy vọng. Mình yêu cô ấy rồi, trời ạ!

Có tiếng Saangi gọi:

- Loor!

Tất cả đều nhìn Saangi đang chạy tới. Chạy bộ. Thở hổn hển và đầy khẩn trương. Vậy là không có dygo.

Saangi la toáng:

- Nước đang dâng lên. Rokador đang rời khỏi đảo. Họ đi bằng thuyền, dygo và bất cứ phương tiện gì di chuyển được. Em trốn, cố không bị bắt, nhưng thật ra chẳng ai quan tâm tới em. Bây giờ họ chỉ lo chạy thoát thân.

Loor hỏi:

- Còn Batu?

- Em nghe họ nói Batu đã rút lui. Đây là vụ lụt mà Rokador đã tính hả?

Mình trả lời:

- Tệ hơn thế nữa. Tất cả đều chìm trong nước, kể cả họ. Sao không có dygo?

Saangi ngượng nghịu:

- Hết rồi. Rokador đã đem đi hết.

- Chúng ta bị kẹt rồi.

- Không đâu. Em còn giấu được chiếc thuyền em và anh Alder tới đây. Em đã đưa tới gần rồi.

Mình cười, hớn hở nói:

- Loor, cô kiếm đâu ra cô gái này vậy? Cô bé tuyệt quá!

- Tôi không kiếm. Nó là em gái tôi.

- Hả? Em gái cô? Sao không cho tôi biết?

- Bây giờ là lúc bàn tán chuyện này sao?

Ngọng luôn.

Ba chúng mình theo Loor đi xuyên lại qua tòa nhà, tới phía bên kia. Vừa ra khỏi tòa nhà, một hình ảnh hãi hùng hiện ra trước mắt chúng mình. Hòn đảo đang thu hẹp dần. Lúc này nước đã tiến sâu vào nửa dặm so với lúc tụi mình đến đây. Không còn bờ biển và con đường mòn nữa. Chỉ xíu nữa thôi, nước sẽ tới sát tòa nhà trung tâm.

Mặt nước êm ả lạ lùng. Không bọt trắng, không một dợn sóng. Chỉ dâng lên và dâng lên. Trên mặt nước, mấy chục chiếc thuyền đầy người Rokador. Mình thấy, mười thành viên ưu tú Rokador trên một chiếc thuyền. Chiếc khác chở các kỹ sư. Nhiều chiếc chở đầy bảo vệ Tiggen. Có vẻ như họ đang cố gắng giúp những người Rokador khác. Họ đang làm nhiệm vụ tới phút cuối cùng. Toàn cảnh trông thật lặng lẽ kỳ lạ như những thuyền cấp cứu đang rời dần con tàu đắm. Chỉ khác một điều, sẽ không có một tàu cứu hộ nào đi qua. Mình chỉ còn biết hy vọng họ đủ thông hiểu lòng đất, để có thể tìm ra lộ trình thoát lên trên.

Saangi nói:

- Dưới này.

Chúng mình theo nó xuống dưới một dốc đá. Mình thấy ẩn sau một tảng đá lớn là một chiếc thuyền bạc, giống như chiếc thuyền mình và Loor đã vượt qua biển. Bốn người nâng thuyền lên, đưa tới mặt nước đang dâng cao từng giây. Chúng mình nhảy vào thuyền, khởi động máy và…

Bùm!

Mái nhà trung tâm nổ tung. Những mảnh sắt thép sắc nhọn bắn vọt lên không cùng muôn vàn cột nước phun cao từ những ống nước đồ sộ lúc này đã hoàn toàn bị vỡ bởi sức ép kinh khủng. Nhiều khúc thép bay quá cao, nẩy thia lia trên vòm đá.

Mình la lớn:

- Coi chừng!

Nắm cần lái, mình đột ngột bẻ ngoắt sang một bên, vừa đúng lúc một khúc sắt phóng rầm xuống nước, chỉ cách tụi mình vài chục phân. Trước khi khúc sắt chìm xuống, mình kịp thấy đó là một mảnh của bảng kiểm soát. Mấy phút sau, sắt và nước rào rào đổ xuống như mưa quanh chúng mình. Đúng là một phép kỳ lạ khi không ai hề hấn gì. Ngay sau khi cơn bão chết người chấm dứt, chúng mình nghĩ ngay tới hành động tiếp theo. Mình nói:

- Không còn cách nào khác nữa đâu. Theo tôi, cơ hội tốt nhất để chúng ta ra khỏi đây là trở lại thành phố. Ít ra chúng ta còn biết đường đi.

Tất cả đều đồng ý. Mình lái thuyền trở lại thành phố bỏ hoang. Không ai lên tiếng, nhưng mình biết tất cả đều lo lắng, không biết nước đã lên cao tới đâu. Các cổng phía nam đều nằm dưới thành phố. Nếu các kỹ sư nói đúng, thì cuối cùng áp lực nước sẽ lớn đến độ những cổng đó sẽ bị sụp đổ, hàng triệu tấn nước cuồn cuộn tràn vào các đường hầm. Sau khi chứng kiến phòng kiểm soát nổ dữ dội, mình bắt buộc phải tin lời họ. Các cổng kiểm soát sẽ trở thành dĩ vãng. Vần đề duy nhất lúc này là: tụi mình còn được bao nhiêu thời gian?

Nếu điều đó xảy ra rồi, coi như chúng mình… đã chết. Lòng đất sẽ tràn ngập nước, và tụi mình thì không có đường ra. Nếu điều đó chưa xảy ra, chúng mình còn hy vọng mực nước không lên quá cao, và còn có thể tìm được lối vào Kidik, leo qua những bậc thang rộng để ra đường phố chính. Nếu đủ may mắm để tới được đó, chúng mình sẽ phải chạy đua cùng nước.

Chẳng bao lâu, tụi mình đã tới gần vực đá khổng lồ che chắn thành phố Kidik. Lần trước mình và Loor tới đây, tụi mình đã thấy ánh sáng trên bến thuyền dưới chân vực. Mình nín thở. Nước đã lên cao, che mất lối vào bến chưa? Mấy phút căng thẳng trôi qua, Saangi bỗng chỉ tay nói:

- Kìa.

Một làn sáng bạc leo lét dưới chân vực. Cửa vào chưa bị chìm dưới nước. Đèn vẫn sáng, nhưng yếu hơn khi tụi mình thấy lần trước. Nước vẫn đang lên cao. Mình tăng tốc. Lúc này tốc độ là tất cả. Tới vách đá, chúng mình thấy lối vào chỉ còn đủ cao để tụi mình lái thuyền cập bến mà không phải cúi rạp mình. Trước kia nó cao cả mười mét, nhưng dù sao vẫn còn may mắn. Nếu khéo léo qua khỏi và tìm được cầu thang, chúng mình sẽ có cơ hội leo lên vùng khô ráo của Kidik, rồi bắt đầu chạy đua trở lên mặt đất.

May mắn không kéo dài.

Ngay khi qua khỏi lối vào một nơi bây giờ chỉ còn là một cái hang ngập nước, ánh sáng chập chờn. Và chỉ một lát sau, đèn tắt ngóm. Hết điện. Chúng mình đang ở sâu dưới lòng đất, tối đen như mực, và nước tiếp tục dâng cao…
 
Chương 32


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Joyce89 type)

Mình nói:

- Đừng hốt hoảng. Chúng ta sẽ tìm được lối ra.

Chẳng biết là đúng hay sai, nhưng mình cảm thấy cần phải nói như vậy. Làm gì còn cách nào khác. Mình cố gợi lại trong trí, để nhớ khi tắt đèn chúng mình đang ở tại đâu. Mình đối chiếu bằng tưởng tượng hình ảnh bến thuyền này với lần trước mình và Loor tới đây. Không khả thi. Trong mấy giây, cảm giác phương hướng của mình mất sạch. Không còn có thể định hướng trên dưới, phải trái nữa.

Saangi kêu lên:

- Coi chừng!

Rầm! Múi thuyền đâm sầm vào vách đá, làm tất cả tụi mình lao về trước.

Mình cũng kêu lên:

- Tốt rồi. Tất cả đặt tay lên vách. Chúng ta sẽ lần theo đó, từ từ sẽ tới lối ra cầu thang.

Alder và Saangi ngồi bên mạn trái thuyền, tay đặt lên vách đá. Mình cho thuyền tiến từ từ, để bọn họ có thể lần tay trên vách. Theo mình nhớ về bến thuyền này, nếu tiếp tục lần theo vách, chúng mình sẽ tới lối vào hang dưới chân cầu thang. Không ai nói năng gì. Khi di chuyển trong bóng tối, mình bắt đầu lo lắng về một điều khác. Mình cố mường tượng lối đi có múi vòm tới cầu thang hình dáng ra sao. Cầu thang rất rộng như vậy chắc chắn lối vào cũng phải rộng. Nhưng chiều rộng không là vấn đề, mình lo ngại chiều cao. Nếu nước đã lên tới đỉnh, thì khi tới ngay trước lối vào, mình vẫn không biết. Thậm chí nếu nước chỉ dâng cao khỏi lối vào cầu thang vài phân, chúng mình cũng sẽ không phát hiện được. Loanh quanh mấy phút, nỗi lo của mình chuyển hành nỗi sợ hãi. Đáng lẽ lúc này phải tìm được lối ra rồi.

Mình không sợ hãi được lâu. Vì sợ hãi nhường chỗ cho hốt hoảng khi tiếng Alder bật kêu lên:

- Ui da!

- Chuyện gì vậy?

- Tôi… tôi bị đụng đầu. Chúng ta không còn không gian nữa.

Nước đã lên quá cao, gần ngập hết bến thuyền. Bây giờ không còn cách nào tìm được lối ra cầu thang nữa. Nước sẽ mau chóng đụng trần, và… tụi mình sẽ bị chết đuối.

- Tôi sẽ cố trở lại biển.

Mình nói mà chưa biết phải làm gì khi trở lại đó, nhưng cứ loanh quanh ở đây là chết. Mình ra lệnh:

- Giữ tay trên vách. Chúng ta sẽ vòng lại để đến lối vào.

Bến thuyền này quá rộng, mình sợ hãi đánh một vòng trở lại đại dương, vì vậy mình vẫn cho thuyền tiến tới. Rất dễ bị lạc đường. Nhưng mình sẽ cố gắng càng lâu càng tốt.

Alder báo động:

- Pendragon, chúng ta không còn nhiều không gian nữa đâu.

Anh ta cao nhất bọn, phải khom nạp người để không đụng đầu vào trần đá. Chẳng bao lâu, đầu tụi mình cũng sượt qua mái trần. Không còn thời gian nữa, mình phải nắm lấy một cơ hội.

- Như thế này sẽ quá lâu. Tôi sẽ đoán đường và tiến theo hướng đó.

Sau cùng Loor khẽ thúc giục:

- Lẹ lên.

- Nắm chặt thuyền. Cúi thấp xuống.

Mình cố hết sức đoán xem lối đi ra biển ở đâu. Mình dối lòng, vì chẳng có manh mối nào. Bẻ lái khỏi vách, mình tiến tới. Một là thoát hai là… tai nạn!

Tai nạn!

Chỉ mấy giây sau khi tăng tốc, tụi mình đâm sầm vào một vật. Mũi bên phải va chạm mạnh, làm thuyền bị lật. Tất cả tụi mình đều rơi tõm xuống nước. Trước khi bị ướt, ý nghĩ đầu tiên của mình là: Loor không biết bơi!

Mình chìm xuống mà không biết lên theo hướng nào. Đầu mối duy nhất là tiếng máy thuyền rì rì. Mình đạp chân, nhoi lên khỏi mặt nước, la lên:

- Loor!

Tiếng kêu dội lại mình như một tiếng vang kỳ cục. Mình nhận ra ngay là đang ở dưới con thuyền lật úp. Mình lại gọi:

- Có ai đó không?

Cô bé phụ tá phun nước phì phì, giọng hốt hoảng:

- Saangi! Chị Loor không biết bơi.

- Tôi biết. Cô ấy có dưới đó không?

Không trả lời, có nghĩa là…không. Mình bảo:

- Tôi ra ngoài.

Một tay bám thuyền, mình lặn xuống, rồi nhoi lên mặt nước. Nghe tiếng vùng vẫy dưới nước, mình vội kêu lên:

- Loor!

- Đây.

Chỉ một thoáng run run trong giọng nói, nhưng run run với Loor tương đương với khiếp đảm đến thắt ruột ở bất cứ ai khác. Cô ấy đang chới với vùng vẫy. Mình lao đi trong bóng tối, tới hướng có tiếng nước bì bõm. Chỉ một giây mình đã tới bên Loor. Choàng một tay quanh ngực cô, mình lật Loor nằm ngửa trên nước. Cô ấy tin tưởng mình, thả lỏng thân hình.

Mình gọi:

- Alder.

Chàng hiệp sĩ lên tiếng:

- Đây. Tôi đang bám thuyền cùng Saangi.

Mình đạp chân, quơ một tay ra trước, tiến theo hướng giọng nói của anh ta. Khi chạm tay vào lớp thép cứng của con thuyền lật, mình kéo Loor lên, để cô bám chắc vào thuyền. Loor bảo:

- Tôi không sao đâu.

Không có thời gian nghỉ ngơi hay bàn luận về chuyện gì đã xảy ra. Mình bảo:

- Chúng ta phải bơi tới đó.

Alder hỏi ngay:

- Hướng nào?

Mình cố hình dung thuyền đã đụng vào vách nào, để tránh. Mình nhìn quanh, dù chẳng biết làm vậy để làm gì, vì tất cả đều tối om om. Không thấy gì. Nhưng mình đã lầm. Cách chúng mình vài mét, chập chờn trong làn nước, có một nguồn sáng. Saangi cũng thấy. Nó hỏi:

- Cái gì vậy?

- Không biết. Có thể chúng ta đã đụng phải vật đó.

Chút ánh sáng nhỏ nhoi đó giúp mình lấy lại phương hướng. Rời tàu, mình bơi tới đó, mắt không rời dải ánh sáng đang bập bềnh chỉ vài phân dưới mặt nước. Lại gần hơn, mình bắt đầu cảm nhận nguồn ánh sáng này là một phần của một thứ lớn hơn nhiều. Quá tối, nên mình không thể nhận ra nổi hình dạng, trừ chính nguồn sáng. Tiến lại, mình chạm tay vào nó. Ánh sáng được bao bọc trong một vật gì đó cưng cứng và rất lớn – lớn hơn chính nguồn sáng. Dí sát mũi, mình nhìn kỹ hơn, và thấy ánh sáng đó thật sự ở phía sau một thứ hình như là cửa sổ kính. Cửa sổ nhô lên mặt nước, nhưng ánh sáng lại ở bên dưới. Mình ấn sát mặt thêm vào cái cửa sổ bí mật này, và đối diện ngay với một chiến binh Ghee!

Một chiến binh Ghee… đã chết.

Mình lùi lại, kinh ngạc la lên:

- Aaaa!

Alder hỏi:

- Chi vậy?

Hốt hoảng mình vội vàng bơi trở lại thuyền. Nắm mạn thuyền, mình cố thở cho bình tĩnh lại. Mình đã nhận ra là vừa thấy gì:

- Một chiếc dygo. Bên trong có một chiến binh Ghee. Tôi nghĩ… nghĩ là…anh ta chết rồi.

Alder nói:

- Chắc là một trong những chiếc đã khoan xuống trần hang. Nước lên, đẩy nó tới đây.

Tất cả đều im lặng. Mình nghĩ mọi người đều đang cố tính toán với thông tin này. Sau cùng chính Loor đưa ý nghĩ của chúng mình thành lời:

- Nó là hy vọng cuối cùng của chúng ta.

Mình hỏi:

- Cô có thể mở từ bên ngoài mà không bị nước tràn vào?

- Chúng ta phải thử. Giúp tôi tới đó.

Mình choàng tay quanh Loor ngay, rồi đẩy cô khỏi thuyền, tiến tới chiếc dygo bị nạn. Saangi và Alder bơi theo. Mấy giây sau, bốn chúng mình bám quanh quả cầu bạc. Loor nói:

- Cửa nằm phía bên kia.

Tất cả chúng mình thận trọng lần tay quanh quả cầu cho tới khi Loor lên tiếng:

- Ngừng lại. Cửa nằm dưới nước rồi.

Mình bảo:

- Chúng ta phải lật lên.

Không dễ. Dù quả cầu nổi, nhưng to lớn nặng nề. Alder kéo một bên xuống, ba chúng mình đẩy một bên lên, cho đến khi phía cửa nhô lên khỏi mặt nước. Loor xoa tay lên mặt cửa. Không dễ chút nào vì nguồn sáng duy nhất là ánh sáng le lói bên trong cửa. Mấy giây trôi qua, mình nghe âm thanh của một cái chốt bung ra và cửa được nâng lên. Loor thành công rồi! Mình bảo:

- Thận trọng. Đừng để nước tràn vào.

Tụi mình xoay trở chiếc dygo sao cho cửa mở thẳng lên trên. Từ phía sau, Alder leo lên, kéo cửa mở hoàn toàn. Cánh cửa đụng ngay trần đá. Chúng mình chỉ còn khoảng nửa mét để xoay trở. Loor nói:

- Saangi vào đầu tiên.

Không do dự, Saangi đu người lên, lách vào trong dygo, đầu xuống trước. Kế đến là Loor. Mình vừa chuẩn bị vào, Loor nói:

- Khoan.

- Sao vậy?

Mình nắm thành cửa. Câu trả lời cho mình là một bàn tay lạnh ngắt đặt lên tay mình. Bàn tay của xác chiến binh Ghee. Loor và Saangi đang đẩy anh ta lên khỏi dygo. Loor bảo:

- Không đủ chỗ.

- Có chắc chứ?

- Anh ấy là một Ghee chết trên chiến trường. Chẳng còn cách nào khác.

Trong khi Loor và Saangi đẩy, mình kéo người chiến binh đã chết ra khỏi xe. Không dễ chút nào. Phần vì anh ta nặng và đã chết. Phần vì mình không muốn quá thô bạo. Sau cùng, tụi mình cũng đưa được anh ta ra khỏi cửa. Mình đẩy mạnh. Xác người chiến binh bồng bềnh trôi vào bóng tối, anh ta chẳng bao giờ biết sự hy sinh của anh ta có thể sẽ cứu mạng chúng mình.

Alder hối thúc:

- Lẹ lên, Pendragon. Chúng ta sắp đụng trần rồi.

Alder nắm cánh cửa, nhưng không mở được hết, vì nước càng lên cao, chúng mình càng gần trần đá. Khoảng không chỉ còn chừng hơn ba mươi phân. Thêm vài giây nửa thôi, cánh cửa sẽ bị mái trần ép xuống, không đủ rộng để tụi mình chui mình. Mình lao đầu xuống, trúng ngay đùi Saangi. Mình la gọi Alder:

- Mau!

Alder lách chân xuống trước, rồi cả thân hình rơi xuống sau. Vừa vặn mái trần ép cánh cửa khép lại. Saangi với tay lên, cài chốt thật chặt, rồi la lớn:

- Xong!

Loor với tay đến bảng điều khiển, bật đèn bên trong. Nhìn được rồi! Chân tay, thân thể tụi mình chồng chất lên nhau, cố gắng tìm một chỗ ngồi. Mình mừng vì chiếc dygo này lớn hơn chiếc mình và Loor đã lái trước đây. Không rộng rãi lắm, nhưng có bốn chiếc ghế. Hai trước, hai sau. Tuy nhiên, lúc này nó đang nằm nghiêng. Loor thu xếp:

- Saangi, kế bên chị. Pendragon và Alder ra phía sau.

Cô lách mình lên ghế tài xế. Với chiếc dygo lật một bên, làm việc đó không dễ chút nào. Sau một phút lúng túng xoay trở, chúng mình đều có chỗ ngồi, nhưng tại mình vẫn phải … nằm nghiêng. Loor loay hoay khởi động chiếc dygo. Mình hỏi:

- Cái này hoạt động như tàu ngầm hả?

- Không. Chúng ta phải lặn xuống đáy.

Nghe kém vui, nhưng hình như Loor biết phải làm gì. Cô gạt mấy công tắc. Mình nghe tiếng òng ọc như hàng loạt bong bóng không khí đang thoát ra, và cảm giác đang chìm xuống. Ớn! trong khi chìm xuống, qua cầu dần dần tự điều chỉnh. Tụi mình đã có thể ngồi thẳng đầu.

Loor thông báo:

- Tôi tắt đèn bên trong đây.

Chúng mình lại chìm trong tối. Nhưng không lâu. Loor vặn núm bật đèn bên ngoài. Cảm giác như mình đang ở trong thuyền lặn của lãnh địa Cloral, với Spader. Tuy nhiên, qua cửa kính chẳng có gì để nhìn. Nước tối đen. Chưa kịp quen với cảm giác bồng bềnh trong quả cầu này, tụi mình đã nhẹ nhàng hạ xuống tới đây. Mình hỏi:

- Chúng ta tới đáy rồi hả?

Loor liếc mình như bảo: “Để tôi yên”. Cô kéo cần lái, và chiếc dygo bỏ đi. Không khác gì như đang ở trên đất khô. Qua kính xe, mình không thấy một chướng ngại vật nào, như thế có nghĩa là máy khoan đang ở sau tụi mình.

Loor nói:

- Tôi không biết phải đi hướng nào.

- Chúng ta cần tìm ra cầu thang. Cứ tiếp tục cho đến khi đụng một vách tường, rồi theo đó tìm đường lên mặt đất.

Loor cho quả cầu tiến lên chầm chậm. Va chạm mạnh vào vách đá là hỏng việc. Một phút sau, đèn pha rọi vào mặt đá ngay phía trước. Chúng mình đã tìm ra một vách tường. Mình bật nói:

- Tuyệt rồi. Đi sang phải, cặp theo vách, dần dần chúng ta sẽ gặp cầu thang.

Loor thận trọng di chuyển dygo dọc vách đá. Cố dãn quả cầu cho cửa sổ quay hẳn về phía vách, nhưng phần bánh xe bên dưới quay chín mươi dộ theo phương khác. Tụi mình thật sự di chuyển trên vách đá. Lần đầu tiên mình nghĩ là sẽ có cơ hội ra khỏi đây. Di chuyển từ từ trong vài phút, thình lình vách đá biến mất, tại mình chỉ còn thấy toàn nước. Saangi thốt lên:

- Đây rồi!

Loor quay chiếc dygo sao cho cửa sổ cùng hướng di chuyển của bánh xe bên dưới. Cô vừa định quay toàn bộ chiếc dygo để có thể tiến vào khoảng trống phía dưới, thì mình chợt nhận ra một điều. Mình kêu lên:

- Ngừng lại!

- Có vấn đề gì?

- Từ đây nhìn xuống được không?

Loor quay quả cầu trở lại cho cửa sổ đối diện với khoảng trống toàn nước, rồi nghiêng toàn bộ quả cầu để có tể nhìn xuống dưới. Những gì trông thấy làm tim tất cả bọn mình đập rộn lên. Alder than thở:

- Lầm lớn rồi.

Vì bên dưới hoàn toàn… không có gì. Không sàn đá. Tụi mình không ở trước cầu thang. Tụi mình đã ở một hướng hoàn toàn ngược lại. Đây là mép thềm chúng mình đã hạ thuyền xuống để tới đảo Kidik. Nếu tiến tới trước, tụi mình sẽ bị lộn cổ qua bờ, và chìm xuống đáy đại dương. Cả bọn thở hắt ra. Mình bảo:

- Ít ra chúng ta đã biết đang ở đâu. Bây giờ hãy đi ngược lại.

Loor quay quả cầu một trăm tám mươi độ cho đứng dựng trên bánh xích xe, theo la bàn trên bảng chỉ dẫn, di chuyển theo hướng ngược lại. Chúng mình vẫn phải di chuyển rất chậm, vì tầm nhìn rất giới hạn. Mình hỏi:

- Không khí dự trữ thế nào?

- Không có không khí dự trữ. Hệ thống thông gió đã bị đóng vì sợ nước vào. Khi hết không khí, chúng ta sẽ bị chết ngạt.

- Ồ, tôi chỉ hỏi để biết thôi.

Mình càng cảm thấy phải khẩn trương tìm ra cầu thang.

Trong khi Loor lái, Saangi điều khiển đèn pha. Nó rọi đèn đủ các hướng. Một lúc sau, Saangi kêu lên:

- Kìa!

Phía trước, tụi mình thấy một thứ giống như nóc của một khe hở. Chúng mình đã qua khỏi bến thuyền, hy vọng đang vào cái hang dưới chân cầu thang lớn. Loor tăng tốc. Mình và Alder vươn tới, nôn nao thấy một thứ sẽ bảo cho biết tụi mình đang ở đâu. Mình bảo Saangi:

- Nhìn bên trái. Đó là lối lên cầu thang nếu…Kìa!

Qua những vật trôi nổi, tụi mình đã thấy chân cầu thang. Thành công rồi! Nhưng chưa mừng được, vì vẫn chưa thực sự an toàn. Loor quay dygo. Saangi rọi đèn vào cầu thang cho đến khi nhìn thấy một trong những dốc phẳng cắt qua các bậc thang. Loor hướng thẳng tới đó, và dygo bắt đầu leo lên. Loor dựng đứng quả cầu trong khi khung xe dốc nghiêng, nên chúng mình đi lên như trong một cầu thang cuốn.

Thật tình, mình cảm thấy như trút được một gánh nặng, nhưng tất cả những gì vừa qua mới chỉ là để sửa soạn cho cuộc vượt chướng ngại vật tiếp theo thôi. Còn quá nhiều điều phải lo ngại, tất cả đều như bom định giờ đang “tích tắc” bên dưới chúng mình. Các cổng thủy lợi đã sụp đổ chưa? Chúng mình có sắp phải thấy một Kidik chìm trong ngập lụt? Không biết trong dygo còn bao nhiêu không khí, nhưng mình nghĩ sẽ không đủ cho tới khi chúng mình lên tới mặt đất. Chưa gì mình đã có cảm giác ngột ngạt rồi. Đã hết không khí. Bây giờ chúng mình chỉ còn biết tiến lên và hy vọng.

Chúng mình lên cầu thang, lên cao mãi, cao mãi. Mình cố tính toán xem đang ở sâu dưới nước bao nhiêu, đó sẽ là tín hiệu tốt khi chúng mình thoát lên tới mặt nước. Nếu… có một mặt nước để thoát lên!

Một phút sau, kính cửa dygo trong trẻo. Chúng mình đã ra khỏi nước. Kidid vẫn còn khô ráo. Có nghĩa là các cổng thủy lợi chưa bị phá hủy. Ngay lập tức Loor mở ống thống gió. Saangi mở hé cửa để không khí ùa vào. Trời ơi, không khí mới ngọt ngào làm sao chứ. Dù chỉ là không khí trong đường hầm, mình vẫn hít đầy buồng phổi. Mình cười với Alder. Tụi mình cận kề thảm họa, nhưng không lùi bước. Như Loor đã nói: còn sống, nhiệm vụ vẫn còn.

Lên tới đầu cầu thang, chúng mình còn phấn khởi hơn. Đèn trên Kidik vẫn đang chiếu sáng. Chỉ những đèn dưới chân thang bị tắt, chắc vì ngập trong nước. Trên này tụi mình vẫn có thể nhìn rõ chung quanh. Ít ra là lúc này. Loor lái dygo ra khỏi đầu cầu thang, rồi ngừng lại bên đường phố chính. Không ai nói ra, nhưng tất cả đều cần được ra khỏi xe, dù chỉ vài giây, cho lưng được thư giãn. Saangi mở cửa. Chúng mình bò ra khỏi cái xe đã cứu mạng bốn đứa mình. Được đứng lại trên mặt đất cứng, cảm giác thật khoan khoái, dù là trong một thành phố hhoang vắng, nằm sâu mấy dặm trong lòng đất. Mình duỗi hai chân, thưởng thức cảm giác hai bàn chân vững vàng trên mặt đất.

Loor bỗng nói:

- Họ đã có mặt tại đây.

Mình hỏi:

- Ai?

Cô nhìn mặt đất. Đúng thế, mặt cát mịn in đầy dấu chân. Trông như mấy ngàn con người. Loor tuyên bố:

- Batu đã xâm nhập vào Kidik.

Alder hỏi:

- Cô nghĩ bây giờ họ ở đâu?

-Hy vọng họ đang chạy lên mặt đất. Nếu thấy nước dâng, hẳn họ phải nhận ra sự nguy hiểm.

Saangi hỏi:

- Vậy là sau cùng họ đã thoát chết?

Ý nghĩ đầu tiên của mình là Saangi nói đúng. Mấy ngàn người Batu xâm nhập xuống lòng đất có lẽ đã tránh được viên đạn nước khổng lồ. Tất cả tùy thuộc vào việc: hiện nay họ đang ở đâu, và các cửa thủy lợi còn đứng vững được bao lâu nữa. Nếu họ sống sót, Saint Dane sẽ thất bại.

Đó là ý nghĩ đầu tiên của mình.

Ý nghĩ thứ hai là: chúng mình vẫn đang ở dưới độ sâu và quả bom định giờ vẫn đang… tích tắc. Mình vừa định nói ra điều đó thì…mặt đất rung chuyển. Chỉ như một cơn địa chấn ngắn thôi. Chúng mình nhìn nhau. Cảm giác thắng lợi của chúng mình chết yểu rồi. Alder hỏi:

- Có thể vậy sao?

Thêm một địa chấn nữa. Lần này rất mạnh, suýt làm mình bổ nhào. Loor la lên:

- Trở lại dygo.

Tất cả chạy lại xe. Khi chúng mình sắp leo vào dygo, một ngôi nhà cách tụi mình chừng ba mươi mét nổ tung. Như thể một quả bom nguyên tử bằng nước vừa nổ dưới tòa nhà. Một luồng nước khổng lồ vọt lên không, giống hệt những gì xảy ra khi tòa nhà chính trên đảo Kidik phát nổ.

Mình gào lên:

- Sắp nổ hết rồi!

Y như rằng, hai tòa nhà nữa bùng nổ. Đá cát và nước rào rào đổ xuống khắp nơi. Gạch vữa trút lên tụi mình. Đây là khởi đầu cho sự kết thúc đời sống dưới lòng đất. các cổng phía nam đang bị cuốn trôi. Chắc chắn lượng nước đột ngột vượt qua những cổng sụp đổ đầu tiên quá mạnh, làm các đường hầm không thể chứa nổi, nước phải tràn ra tìm lối thoát.

Kidik sắp bị xóa xổ.
 
Chương 33


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Joyce89 type)

Thế giới đang bùng nổ quanh tụi mình.

Chúng mình chồng chất trong dygo. Trong khi Saangi chốt kín cửa, Loor khởi động máy rồi kêu lên:

- Đi!

Cô nhấn ga, dygo phóng tới trước. Loor đã cho mình biết tốc độ loại xe này rất tốt. Đúng thế. Chúng mình lao đi dọc đường phố chính của Kidik, trong khi những tòa nhà hai bên bắt đầu sụp đổ. Y chang một trận động đất. Nước phun lên, làm mặt đất tách ra toang hoác. Không gì ngăn cản được, vì cả một đại dương bên dưới đang đầy nước lên. Thêm nhiều tòa nhà nổ tung, trong khi những ngôi nhà thấp hơn lộn nhào. Cảnh này làm mình nhớ lại một tòa lâu đài cát bị thủy triều xé thành từng mảnh.

Con đường ngay trước mặt tụi mình thình lình phun lên một cột nước cao vòi cọi. Loor bẻ lái vòng qua. Nếu một cột nước như vậy phun lên ngay bên dưới tụi mình, chúng mình sẽ nổ tung như một món đồ chơi. Mình tự hỏi chuyện gì sẽ xảy ra nếu tụi mình bị đánh văng khỏi bánh xích xe. Ớn thật.

Bên trái, mình thấy một tòa nhà như được nâng lên không cả mét. Cả khối nhà trượt ra giữa đường, trước mặt tụi mình. Quá muộn, Loor không thể né kịp. Cô thét lên.

- Giữ chặt.

Tụi mình đâm sầm vào tòa nhà. Cú va chạm quá mạnh. Dygo bị đánh bật ra, nhưng vẫn còn nguyên vẹn. Mình nói:

- Không thể vượt qua nổi. Rồi chúng mình sẽ bị kẹt tại đây.

Loor bảo:

- Chỉ còn một cách.

Mình vô cùng sung sướng khi nghe là còn có cách, vì đầu mình trống trơn mất rồi. Mình kêu lên:

- Cách gì cũng được, làm đi!

Saangi hỏi Loor:

- Đào hả?

- Đào.

Cô ngừng xe, vặn một nút trên bảng hướng dẫn. Mình nghe tiếng rì rì và thấy mũi khoan hạ phía trên đầu, rồi vào vị trí trên mặt tụi mình. Mình hỏi:

- Đào gì?

-Đào lối ra.

Cô vặn một nút khác, mũi khoan bắt đầu quay. Loor xoay dygo để chúng mình hướng về một bên đường. Trên mặt tụi mình là một ngôi nhà đá vẫn còn nguyên.

Nhưng sẽ không còn nguyên được bao lâu nữa đâu.

Mình lo lắng hỏi:

- Cô tin là làm được chứ?

- Thắt chặt dây an toàn lại.

Loor nhấn ga, lái dygo thẳng vào tòa nhà. Mũi khoan xuyên qua tường như xuyên qua giấy. Một giây sau chúng mình tiến vào một phòng khách. May là không có ai. Tụi mình xuyên qua bàn ghế đá, chén dĩa, cả áo quần treo trên giá. Thật quặn lòng, khi “ăn” từ tường này qua tường kia. Phòng này tới phòng khác. Trần nhà đổ xuống đùng đùng, nhưng dygo vẫn tiến tới. Mình nhận thấy những ngôi nhà bằng đá ở nhiều độ cao khác nhau, có thể nhìn thầy từ ngoài đường, chính là mặt tiền của thành phố này. Như dưới lòng đất, Kidik giống một tổ ong khổng lồ. Chúng mình xuyên qua một khu trông như khu thương mại. Qua một khán đài vòng cung lớn, với những hàng ghế đá chẳng bao giờ còn thấy một bưởi trình diễn nào nữa. Loor không ngừng lại để ngắm cảnh. Chúng mình xuyên qua thêm nhiều nhà bỏ hoang. Mình cảm thấy tội lỗi, nhưng hiểu rằng nước đã gây tổn thất nhiều hơn những gì chúng mình đang làm, chỉ còn là vấn đề thời gian. Mình hỏi Loor:

- Có kế hoạch gì không?

- Phải lên mặt đất càng mau càng tốt. Theo lộ trình chúng ta tới đây từ Xhaxhu là tự tử. Chúng ta không thể chạy đua với lũ được.

- Vậy… chúng ta đang tìm kiếm gì ở đây?

- Không tìm gì hết.

- Xin lỗi? Tôi không hiểu.

- Không tìm gì hết. Chúng ta cần tới được núi đá, nơi Kidik được xây dựng trên đó. Từ đó chúng ta có thể khoan một đường hầm riêng.

Kế hoạch của Loor thật lạ thường, và đơn giản lạ thường. Bất chấp chúng mình sẽ lên mặt đất từ nơi nào, miễn là lên được. Cô ấy quyết định mở một đường riêng. Từ những gì mình thấy dygo làm, kế hoạch đó rất khả thi. Chỉ còn là vấn đề thời gian. Chúng mình phải chạy nhanh hơn nước.

Nhìn phía trước mình thấy tụi mình không còn tiến qua khoảng trống nữa. Đã chạm tới nền đá của Kidik. Dygo đang khoan xuyên qua. Không có gì nhiều để nhìn. Nhìn xuyên qua lỗ khoan, chỉ thấy toàn đá. Nếu may mắn, điều tiếp theo chúng mình sẽ nhìn thấy qua lỗ hổng là… bầu trời.

Cảm thấy như bị giật ngược xuống ghế ngồi, mình liền nhìn la bàn trên bảng hướng dẫn. Chúng mình đang đi lên. Giống như bay qua mây. Không biết bao giờ ra khỏi đây. Thỉnh thoảng lọt vào một túi không khí. Không biết là đường hầm, hay khe đá. Không hề gì. Lúc ấy các bánh xích của dygo đảm nhận trách nhiệm, đưa tụi mình tiến tới cho đến khi kịch đường, lúc đó mũi khoan sẽ hoạt động lại. Không biết tụi mình di chuyển nhanh cỡ nào, không có gì để tham chiếu. Nhưng mình nghĩ là không nhanh lắm. Mũi khoan xoay tít, cắt đá như cắt rau câu, nhưng ngay cả cắt rau câu cũng phải mất thời gian.

Mình cố đoán xem chúng mình đã phải ở trong dygo này bao lâu rồi? Mười phút? Mười năm phút? Alder, Saangi và mình nhất trí không chuyện trò. Chúng mình không muốn làm Loor mất tập trung. Cô đang lái dygo thoải mái như lái xe trên một con đường quê êm ả. Nếu cô căng thẳng, cô cũng không lộ ra. Mà có bao giờ cô ấy căng thẳng đâu.

Dygo tiếp tục đào. Sự rung động liên tục làm răng mình va vào nhau lộp cộp. Hy vọng chất trám răng của mình đủ mạnh. Trên Zadaa này không biết tìm nha sĩ ở đâu. Mấy phút sau, mình biết còn chuyện khác đáng lo hơn. Thấy chân nhồn nhột, nhìn xuống, mình thấy…

- Nước!

Sàn dygo ướt sũng. Lũ lụt đã đuổi kịp chúng mình.

Saangi la lớn:

- Đóng thông gió.

Loor vội vàng đóng ống thông gió, không cho nước rỉ vào. Mình thấy một dòng nước đang tìm được luồn vào kẻ kính cửa. một dòng nước khác đã tuồn vào kính cửa phía bên kia. Mình hỏi Loor:

- Cô thấy gì không?

- Nước đang tràn vào đường hầm sau chúng ta.

- Nguy không?

- Pendragon, tôi không biết. Chưa gặp cảnh này bao giờ.

Thú vị thật. Đây là kinh nghiệm mới cho cả bốn đứa. Hy vọng nước không mạnh đến làm bung dygo và chúng mình sẽ… nổ lóc bóc! Cố đẩy khả năng ghớm ghiếc đó ra khỏi đầu, để rồi mình nhận thấy còn một khả năng đáng sợ hơn. Nếu đóng thông gió, sẽ không còn không khí. Phải lên mặt đất trước khi cạn không khí. Đây là một cuộc chạy đua.

Loor nghiêng dygo, tăng tốc. Mũi khoan rên rỉ phản đối, trước mặt tụi mình, khói tỏa ra từ đá. Nhưng Loor không còn chọn lựa nào khác được nữa. Phải làm cú cuối cùng thôi. Phải cấp tốc lên được mặt đất. Chúng mình lại bị ấn xuống ghế. Cảm giác như phi hành gia phóng vào không gian. Tay đổ mổ hôi, mình bắt đầu cảm thấy khó thở. Không thể biết còn được bao nhiêu không khí, nhưng chắc chắn không nhiều. Tình hình thật cấp bách. Nếu không sớm lên mặt đất, chúng mình sẽ ngạt chết. Tất cả đều bất động, cố gắng không để việc phung phí năng lượng đốt cháy chút không khí quý giá.

Mình chóng mặt và biết là sắp ngất đi. Nhắm mắt, mình cố nghĩ đến những gì khác hơn là cái chết. Tâm tưởng mình trở lại Trái Đát Thứ Hai. Quê nhà! Mình không thường nghĩ đến điều này, vì… quá buồn. Nhưng lúc này mình đang nhớ về quê. Tại sao không? Nếu đây là những ý nghĩ cuối cùng, mình muốn phải là những điều tốt đẹp. Mình nghĩ đến gia đình, đến con chó Marley. Ôi, nhớ quá là nhớ. Mình nghĩ đến hai bạn. Chúng ta đang cùng lang thang trên bờ biển. Cả ba chúng ta. Đó là một ngày nắng đẹp. Mặt trời chói chang làm mình phải che mắt lại. Mình cảm thấy ánh nắng ấm áp trên mặt. Đó là ý nghĩ tốt đẹp sau cùng. Điều lạ lùng là cứ như cảm giác thật. Mình tự hỏi, đây có phải những gì người ta thường nói về khoảnh khắc lìa đời không? Đây có phải là ánh sáng rực rỡ cuối đường hầm mình sắp bước vào?

Không. Mình mừng rỡ báo cho hai bạn biết là không phải vậy. Mở mắt, mình thấy mặt trời rạng rỡ chiếu qua kính cửa. Rất thật. Tụi mình đã thoát ra! Nhưng chưa an toàn. Dygo đã ngừng khoan, nhưng tụi mình vẫn tiếp tục bi phóng lên vì một vòi nước mạnh mẽ đẩy phía sau. Thay vì đáp lên mặt đất trên các bánh xích xe, sức nước nâng bổng chúng mình lên không. Không cao lắm, nhưng đủ làm tụi mình chới với. Chúng mình đổ rầm xuống, lộn ngược đầu. May là thắt dây an toàn kỹ lưỡng, nếu không là… tiêu rồi. Chiếc dygo nẩy lên, nẩy xuống hơn một lần. Sau cú rung chuyển cuối cùng, tụi mình “hạ cánh”. Một cuộc “hạ cánh” thô bạo, nhưng chúng mình không bị lộn đầu và… còn sống.

Mình gào lên với Loor:

- Mở thông gió.

Loor bật nút để không khí trong lành ùa vào. Trong lành thực sự. Không khí trên mặt đất. Bốn chúng mình đều hít đầy lồng ngực.

Alder hỏi:

- Chúng ta đang ở dâu?

Qua kính cửa, chúng mình thấy đang ở giữa sa mạc. Cách đó mấy mét là vòi nước đã đẩy tụi mình ra khỏi đường hầm. Đất rung động rầm rầm. Ngay bên chúng mình, một vòi nước bung mặt đá, bắn lên không như một khẩu đại bác bắn nước khổng lồ.

Loor nói:

- Ở đây không an toàn.

Nói “không an toàn” là còn ít. Còn khuya mới an toàn nổi. Những cột nước phun lên khắp nơi. Cứ như lòng đất không chứa nổi áp lực khổng lồ do nước tạo ra, nước phải tìm đường thoát, phun lên khắp chung quanh tụi mình. Tụi mình không biết phải đi đâu. Không một nơi ẩn núp. Không biết được an toàn, hay là đang ngồi trên một vòi nước sắp phun lên. Loor chỉ còn có thể phản ứng khi sự việc xảy ra.

Nhưng… không chỉ có tụi mình. Những chiếc dygo liên tục bắn ra từ lòng cát. Mình nhớ lại khi Bokka, Teek và mấy bảo vệ Tiggen khác xuất hiện từ dưới cát tại nông trại như một phép lạ. Không biết tài xế của những chiếc dygo đó là Rokador hay Batu. Không quan trọng. Mỗi chiếc dygo xuất hiện, có nghĩa là thêm người sống. Bây giờ chỉ mong sao tất cả đều sống còn qua cuộc tần công dữ dội từ bên dưới.

Đất tiếp tục rung chuyển. Loor thắng gấp, vừa kịp tránh đất sụp ngay trước mặt. Thêm một dygo kém may mắn. Nó lảo đảo, cố đổi hướng, cát rào rào lở ngay bên dưới. Chiếc dygo lộn nhào xuống khe nứt sâu hoắm, biến mất.

Loor điều khiển cho mũi khoan khổng lồ hướng lên trên. Tầm nhìn của chúng mình rõ hơn. Những gì mình thấy là một cuộc trời long đất lở. Khắp nơi cát cuồn cuộn như những con rắn khổng lồ đang di chuyển bên dưới. Những chiếc dygo bắn lên như những hòn bi. Mấy lần tụi mình suýt lật nhào, nhưng không biết bằng cách nào, Loor đã trụ lại được. Không hề báo trước, những cột nước phọt lên quá gần, đẩy một bánh xe xích của xe lên. Loor lái khỏi vùng nguy hiểm bằng một bánh xích còn lại, trước khi hạ rầm lại xuống.

Điều đáng sợ nhất là không biết bao giờ chuyện này kết thúc. Mỗi giây dài như cả đời người. Nếu cứ tiếp tục thế này, mình sợ tất cả những dygo vừa thoát sẽ bị hủy diệt hết trên mặt đất. Cho đến lúc này, để cho bị lộn tùng phèo bên trong chiếc dygo đã đưa tụi mình lên được mặt đất, có thể là một sai lầm. Vì hóa ra, sự điên cuồng này không kéo dài thêm…

… Mà tệ hơn.

Chúng mình tập hợp cùng khoảng chục dygo khác. Sau cùng, mặt đất ngừng chuyển động. Nước thôi phun lên.

Saangi hỏi:

- Hết rồi sao?

Không ai trả lời. Không ai dám tin là đã được an toàn. Rồi có một tiếng chấn động. Không giống như những gì chúng mình đã nghe. Âm thanh đó sâu, trầm, đến từ lòng đất. Mình hỏi:

- Có ai cảm thấy gì không?

Loor nói:

- Tôi cũng nghe thấy.

Âm thanh đó nghe như tiếng tàu chở hàng đang rùng rùng tiến tới gần. chúng mình nhìn quanh sa mạc, nhưng không có gì khác thường. Ngoài hàng chục cột nước đang phun lên bầu trời, chính là nó.

Saangi thấy nó trước. Không nói năng gì, cô bé chỉ giơ tay chỉ. Chúng mình nhìn phía trước. Xa xa hiện ra một đường răng cưa trên cát… tiến thẳng đến tụi mình. Đường răng cưa đó di chuyển rất nhanh. Sau nó, sa mạc tách ra. Lớn dần, lớn dần như một dây kéo ma quái, khổng lồ.

Loor kinh hoàng nói:

- Nó đang xé sa mạc làm hai.

Mình gào lên:

- Chạy!

Tất cả dygo đều phản ứng cùng một lúc. Chiếc nhào qua phải, chiếc đâm sang tái. Cố chạy khỏi cái hố đang nứt càng nhanh càng tốt. Không thể biết nó nứt rộng tới đâu. Loor quay đầu dygo, đạp ga. Chúng mình nẩy trên mặt cát, nỗ lực tránh ra xa. Nhoài ra trước, qua kính xe, mình thấy có mấy dygo quá chậm, bị hố sâu nuốt chửng vào… Vào đâu? Không thể biết dưới đường sa mạc nứt đó là gì.

Mình thúc giục:

- Nhanh nữa lên.

Loor tỉnh bơ. Giữa tốc độ và mất kiểm soát rất mong manh. Chỉ leo lên một mô cát hơi dốc, chúng mình có thể bị rơi xuống đường cát nứt như chơi. Sau chúng mình, đường nứt vẫn tiếp tục. Chúng mình không dám ngừng lại. Nếu đường nứt cứ tiếp tục mở lớn, chắc chắn tụi mình không thoát. Chúng mình khuấy tung sa mạc để tìm đường thoát. Theo sau, càng lúc càng nhiều dygo khác. Rõ ràng đã có nhiều người sống sót. Sống sót để chứng kiến bao nhiêu người sẽ tiếp tục sống sót khỏi thảm họa trên mặt đất này.

Không thể biết chúng mình đã rầm rầm phóng qua sa mạc bao lâu. Năm phút? Mười phút? Mình hoàn toàn mất khái niệm về thời gian và thực tế. Rồi nhìn lại, mình thấy đã xa khỏi hố nứt.

Loor kêu lên:

- Nhìn kìa! Tôi nghĩ nó ngừng lại rồi.

Tất cả đều nhìn, nhưng ai cũng muốn tiếp tục chạy tiếp. Loor bảo:

- Chạy tiếp một lát nữa cho chắc ăn.

Không ai phản đối.

Mười phút sau, Loor giảm tốc độ dần. Những chiếc dygo quanh chúng mình cũng đi chậm lại. Đường nứt đã không còn mở rộng thêm nữa. Sau cùng, Loor ngừng hẳn dygo. Cuộc chạy đua đã kết thúc. Chúng mình đã thắng. Bốn đứa ngồi im, lắng nghe xem có một âm thanh, một sự chuyển động, hay một báo hiệu tai họa mới nào đến từ lòng đất không.

Không có gì xảy ra.

Mấy phút trôi qua. Tụi mình vẫn ngồi im. Chuẩn bị tinh thần nếu có gì xày ra là lập tức… chạy tiếp. Saangi hé cửa để cho không khí vào. Vẫn không ai nhúc nhích. Càng lâu càng căng thẳng. Sau một lúc mà cảm thấy như nửa tiếng đồng hồ, không chịu nổi nữa, mình nói:

- Tôi muốn nhìn thử xem sao.

Chưa ai kịp lên tiếng, mình cởi dây an toàn, leo qua Alder, trườn tới cửa. Không đợi Saangi, mình tự mở cánh cửa. Điều đầu tiên mình thấy là: mấy trăm dygo đậu quanh chúng mình. Nhiều cửa đã được mở và những ánh mắt thận trọng đang nhìn ra ngoài. Mình thấy nhiều chiến binh Ghee. Mình cũng thấy cả Rokador. Chẳng ai quan tâm là đang ở giữa kẻ thù. Ngay lúc này, họ có chung một kẻ thù lớn hơn nhiều. Quang cảnh quá nhiều dygo tại một nơi đồng không mông quạnh như thế này thật kỳ dị.

Leo ra khỏi quả cầu, mình nhảy lên bánh xích xe, hướng mắt lại đường nứt. Những gì mình thấy thật không thể nào tin nổi. Càng lạ lùng hơn, chung quanh mình, mấy trăm Batu và Rokador cũng đang nhìn về hướng đó, và chắc chắn họ cũng đang có cùng suy nghĩ như mình.

Chúng mình đang nhìn một… đại dương.

Một đại dương trải dài từ chân trời sang hai bên. Không biết nó rộng cỡ nào, nhưng đằng sau chỗ chúng mình đứng lại là cả trăm mét bờ biển. Điều làm cho quang cảnh đó thêm siêu thực là: mấy chục cột nước tiếp tục đang phun lên không. Chẳng khác nào một buổi trình diễn lạ thường của thiên nhiên.

- Đó là đại dương Kidik.

Loor nói. Cô, Alder và Saangi đứng sau mình. Alder bảo:

- Chắc mái trần hang động đã sụp rồi.

- Hoặc đã nổ tung lên.

Trong khi chúng mình bàng hoàng đứng nhìn, những cột nước yếu dần. Không vọt cao tới mấy trăm mét nữa. Lần lượt, chúng yếu dần, rồi tắt hẳn. Mình nói:

- Hạ màn.

Loor hỏi lại ngay:

- Thật không? Hay mới chỉ là màn mở đầu?
 
Chương 34


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Joyce89 type)

Hai bạn đã từng nghe câu “long trời đất lở”, đúng không? Mình nghĩ sẽ không bao giờ dùng câu đó để diễn ta bất cứ điều gì khác nữa. Vì sao? Vì không gì có thể gọi là “trời long đất lở” như những gì mình đã chứng kiến trong ngày hôm đó trên Zadaa. Hay nói đúng hơn là “trời Zadaa long đất Zadaa lở”. Sao cũng được. Ngoài sức tưởng tượng. Vương quốc dưới lòng đất của Rokador bị hủy diệt, và từ vụ tàn phá đó đã khai sinh ra một thế giới mới hoàn toàn. Mình sẽ hết sức cố gắng, nhưng e chữ nghĩa của mình không đủ để diễn tả hết chuyện này. Chúng mình lái dygo dọc bờ đại dương mới, để trở lại Xhaxhu. Ít ra là tụi mình nghĩ thế. Cách tốt nhất tụi mình có thể làm, là căn cứ theo cả lộ trình đã tới Kidik lẫn mặt trời. Chúng mình sống sót, đó là điều chắc chắn. Còn nhiều điều khác thì… chưa biết. Trên đường đi, tụi mình không biết sẽ thấy gì tại Xhuxha. Thành phố của Batu có bị lũ lụt và đất lở phá hủy không? Quan trọng hơn, bao nhiêu người Batu đã bị chết trong lòng đất? Bao nhiêu người Rokador sống sót? Chuyện này còn lâu mới có thể kết thúc.

Đại dương mới trải dài nhiều dặm, rồi hẹp dần thành một dòng sông. Đúng thế, một con sông Zadaa mới. Nằm trên mặt đất. nhìn qua kính xe ướt nhòe nhoẹt, mình thấy thủy lộ mới này lượn vòng qua những thứ trông giống như những kim tự tháp sa thạch khổng lồ, rồi xuyên qua sa mạc tới hết tầm nhìn.

Saangi kêu kên:

- Xhaxhu!

Đúng rồi. Xhaxhu. Thành phố đã không sụp đổ. Chúng mình nhìn nhau, nhẹ cả lòng. Tương lai có phần sáng sủa hơn một chút rồi.

Loor nói:

- Nếu con đường nước này đang được những dòng sông phía bắc đổ về, thì Xhaxhu không còn là một thành phố trong sa mạc nữa.

Mình nói:

- Ước gì được thấy nơi này trong vài năm tới. Mình đang nghĩ tới những nông trại, cây cối, đồng cỏ.

Mắt mở lớn, Saangi hỏi:

- Có thể được không?

- Có thể ư? Tôi thấy là…rất có thể.

Những gì thấy sau đó là minh chứng cho lời nói của mình. Xuống khỏi dygo ngoài tường thành Xhaxhu, tụi mình đi bộ vào thành phố. Vừa vào bên trong, Loor đứng sững lại. Ba chúng mình cũng thế. Những gì nhìn thấy thật là khó mà tin nổi.

Xhaxhu đã hồi sinh. Những máng nước dọc đường phố ào ạt dòng nước sạch, trong veo. Suối nước quanh các tượng đài đã sống lại, phun lên không các biểu tượng đầy màu sắc lộng lẫy. Người dân Xhaxhu không hoan hô mừng rỡ. Mình nghĩ họ quá bàng hoàng. Nối nhau dọc theo những cái máng, họ vớt nước đầy hai tay, đưa lên uống. Trẻ con vỗ nước, nô đùa. Mình thấy hơn một người khóc vì sung sướng. Cơn ác mộng đã qua. Nhưng dường như họ vẫn chưa tỉnh mộng. Mình tự hỏi, họ sẽ nghĩ gì khi biết một dòng sông nước ngọt đang tuôn trào ngay ngoài cổng kia.

Nhìn người Batu mê mẩn trong vận mạng mới còn có một ý nghĩa khác nữa. Bộ tộc này đã sống sót. Trên đường phố là những người dân bình thường, và cả chiến binh Ghee. Đó là điều quan trọng. Dù chuyện gì đã xảy ra trong cuộc xâm lăng, ít ra vẫn còn một số chiến binh Ghee trở về. Bộ tộc Batu sẽ sống. Chiến binh Ghee còn lại sẽ bảo vệ thành phố, chống lại những bộ tộc man rợ ăn thịt người. Nền văn minh trên Zadaa sẽ tiếp tục phát triển.

Saint Dane đã thất bại.

Loor nói:

- Chuyện này có một điều thật mỉa mai.

Mình hỏi:

- Là gì?

- Xhaxhu đang hồi sinh. Có thể sẽ tốt đẹp hơn trước kia. Vụ này phải… cám ơn Saint Dane.

Đúng. Âm mưu của Saint Dane là tiêu diệt cả hai bộ tộc. Kết quả là cuộc sống mới, hy vọng mới của lãnh địa lại được tạo ra.

Saangi nói thêm:

- Hay hơn nữa là, vụ này xảy ra ngay trong thời gian lễ hội Azhra.

Cô bé phụ tá toét miệng cười. Mình và Alder cũng bật cười ha hả. Thậm chí Loor vừa cười ngặt nghẽo vừa lắc đầu.

Tất nhiên Saint Dane không hành động một mình. Rokador đóng một vai trò lớn trong vụ này, và họ đã phải trả giá quá đắt. Mấy tuần sau chúng mình mới được biết thêm về những bất hạnh của họ.

Nền văn minh trong lòng đất của họ không còn nữa. Tổn thất về con người còn tệ hại hơn những đường hầm bị hủy hoại nhiều. Nhiều ngàn người đã chết vì một loại vi rút tràn lan như một bệnh dịch. Rokador mấp mé bờ vực diệt chủng. Tuy nhiên vẫn còn những tín hiệu vui. Hầu hết những người sống sót qua cơn dịch bệnh đã thoát ra khỏi lòng đất sụp đổ. Họ chạy thoát thân qua hàng ngàn đường hầm đã được đào tỉ mẩn từ nhiều thế hệ trước.

Thật chua chát, chính những đường hầm đó cũng là nguyên nhân chủ yếu gây ra vụ sụp đổ khủng khiếp. Quá nhiều đường hầm đục qua nhiều dặm đá cứng như một tổ ong, nên không thể đứng vững nổi. Thế giới Rokador là một thảm họa chực chờ xảy ra. Sức ép của nước biển dâng lên là một thử nghiệm, và nó đã không đủ sức chịu đựng. Kidik, khu vực phát triển nhất, tan tành. Bây giờ tàn tích của nó đã nằm sâu dưới lòng một đại dương mới trong sa mạc.

Hội đồng lãnh đạo ưu tú của Rokador sống sót. Họ bị đưa ra tòa xét xử, và bị kết án tù vì tội diệt chủng. Mình thắc mắc, không biết hai đứa trẻ kia sẽ làm thế nào trong tù. Nhưng chắc chúng sẽ không bị tù lâu đâu. Thật sự những gì xảy ra có tiếng nói nào của chúng đâu. Các kỹ sư cũng bị ra tòa. Họ cố bào chữa là chỉ làm theo lệnh. Nhưng không thoát, họ cũng vẫn bị kết án tù.

Mình nghĩ, quyết định của tòa có phần không công bằng. Cuối cùng, chính Saint Dane mới là kẻ cấy tư tưởng đó vào đầu óc họ. Đáng lẽ hắn cũng phải bị đưa ra tòa. Đúng vậy. Phải vậy chứ. Nhưng mình lại nghĩ, sau cùng thì chính hội đồng lãnh đạo và các kỹ sư mới là những kẻ quyết định tiến hành kế hoạch ghê gớm đó. Phải có một hình thức trừng phạt nào đó. Có một cân nhắc đặc biệt về chuyện thực ra, họ bị rơi vào tình trạng cùng đường vì vi rút dịch bệnh, nếu không họ còn bị két tội nặng hơn. Người Batu cũng bị xét xử. Những con người này thật may mắn. Cuối cùng họ cũng sẽ được tha để về với bộ tộc.

Hoàng gia Zinj chủ trì các phiên tòa. Qua đó, hoàng gia nhắc lại những lời nói và tài trí của thái tử Pelle, người con trai anh hùng của họ, người đã thuyết giảng về hòa bình và lòng khoan dung. Sau cùng, những người Rokador sống sót được hoàng gia hứa sẽ giúp đỡ và bảo vệ để họ tái lập nền văn minh trên bờ bên kia của dòng sông mới. Sẽ không còn những địa đạo nữa. Hoàng gia Zinj đã nhận ra sự tiến bộ của xã hội Rokador, và hai bộ tộc có thể có giá trị đối với nhau như thế nào. Họ hy vọng, thảm kịch này sẽ khởi đầu cho một thời đại hợp tác mới.

Không phải người Rokador nào cũng bị kết tội. Nhiều bảo vệ Tiggen được công bố là những anh hùng. Hầu hết không biết về âm mưu tiêu diệt Batu. Khi vụ tàn phá bắt đầu xảy ra, họ đã tự nguyện cứu giúp từng người Rokador một thoát khỏi lòng đất.

Hơn thế nữa, tụi mình bị bất ngờ khi biết, chính các bảo vệ Tiggen đã cứu giúp những người Batu xâm lăng. Lời khai của các chiến binh Ghee và bảo vệ Tiggen đã chứng thực điều đó. Khi chiến binh Ghee chuẩn bị vượt biển, tấn công đảo Kidik, họ đã gặp một nhóm các bảo vệ Tiggen. Những bảo vệ này đã được Teek giải thích sai lầm của kế hoạch điên rồ đó, nên họ biết những gì sắp xảy ra. Khi Teek trở lại để giúp tụi mình chiếm trạm kiểm soát trung tâm, họ liều mạng vượt biển gặp chiến binh Ghee, để báo về hiểm họa sắp xảy ra. Lúc đầu, chỉ huy của Ghee tưởng là một quỷ kế, cho đến khi họ thấy nước bắt đầu lên cao. Lệnh rút lui được ban ra, và người Batu cấp tốc rút lên mặt đất. Nhưng các bảo vệ Tiggen ở lại. Họ liều mạng để cứu giúp những người anh em Rokador.

Hẳn Bokka và Teek cũng đã được hài lòng. Khi nghe chuyện này, mình nghĩ đến những lời Saint Dane kết án tất cả loài người trên các lãnh địa là bạc nhược và ích kỷ. Ước gì hắn được nghe về hành động hào hùng của những bảo vệ Tiggen. Biết đâu chừng hắn đã nghe rồi.

Mình được biết tất cả những chuyện này qua các phiên tòa. Alder, Loor và mình tham dự như những nhà quan sát. Cần phải biết kết quả sau cùng của vụ xung đột này. Dù sao, đây không chỉ là một cuộc chiến giữa hai bộ tộc, đây là cuộc chiến đấu của tụi mình với Saint Dane. Vụ phá hủy này không liên quan nhiều đến tụi mình. Một vài kỹ sư khai, có mấy kẻ nổi loạn đã phá hủy máy kiểm soát trung tâm, nhưng tụi mình không bước lên nhận trách nhiệm, nên vụ này được cho qua.

Trông giống một người Rokador khi đi trong thành phố vẫn còn chút nguy hiểm. Có vài ánh mắt kém thên thiện bất chợt nhìn chúng mình, nhưng không xảy ra sự cố nào. Người Batu đã quá đủ những sự cố rồi. Hơn nữa, Loor luôn ở bên bọn mình. Và nước đã tràn trề. Tệ nhất thì tụi mình được coi như những kẻ thù thất bại. Tốt nhất thì tụi mình là biểu tượng của những người bạn mới. Kiểu gì, chúng mình cũng sẽ không gặp rắc rối nào nữa.

Thật kinh ngạc thấy sự hồi phục mau chóng sau hạn hán của Xhaxhu. Hàng cọ chết khô như que diêm dọc bên đường đã bắt đầu nảy mầm mới, mơn mởn xanh tươi. Những tòa nhà, tượng đài, đường phố phủ đầy bụi cát sa mạc đã được gột rửa sạch sẽ.

Xhaxhu đã sinh động lại.

Những nông trang rộng lớn bên ngoài tường thành đã được dọn sách cát và trồng tỉa lại. Nước hào phóng đổ về tưới hoa màu, chẳng bao lâu nữa lương thực sẽ ê hề cho cả hai bộ tộc. Chúng mình đi dọc bờ sông mới. Nhiều cây xanh đã nhú mầm. Trở lại trại huấn luyện Mooraj, mình tưởng sẽ gặp lại bao kỷ niệm buồn. Nhưng hoàn toàn ngược lại. Trẻ con – Batu và Rokador – đùa vui trong doanh trại sạch sẽ.

Chúng mình thực sự đang chứng kiến sự ra đời của một nền văn minh mới, hứa hẹn huy hoàng hơn trước đây nhiều.

Điều đó cũng có nghĩa là tụi mình đã đánh bại Saint Dane. Trước đây, chúng mình cũng đã chiến thằng, nhưng lần này cảm giác khắc hẳn. Hắn đã nói những lời ngạo mạn, sỉ nhục loài người trên các lãnh địa. Theo hắn, Zadaa là một minh chứng điển hình cho sự yếu hèn của tất cả chúng ta như thế nào và chúng ta bị lòng tham, sợ hãi, đố kỵ điều khiển ra sao. Tự tin vào chiến thắng đến nỗi hắn không thèm ngụy trang để bịp bợm người Rokador. Tất nhiên, hắn đã không nói với họ toàn bộ sự thật. Hắn không thú nhận là một Lữ Khách ác quỷ âm mưu hủy hoại thế giới của họ. Càng nghĩ về những gì hắn nói và làm, mình càng nhận ra: với hắn, chiến thắng Zadaa có ý nghĩa nhiều hơn là chiến thắng một lãnh địa khác. Hắn muốn chứng thực một quan điểm. Với các Lữ Khách. Với mình. Hắn muốn làm bọn mình nản chí và chứng minh rằng: chúng mình đang chiến đấu một cách tuyệt vọng để cứu giúp những con người không xứng đáng được cứu giúp.

Hắn đã lầm. Để hiều điều đó, không cần nhìn đâu xa. Bokka, Teek và những người bạn Tiggen của họ đã biết những gì sắp xảy ra là sai lầm. Bokka và Teek đã hy sinh mạng sống cho những gì cao cả hơn. Nhiều bảo vệ Tiggen cũng liều mình vì mục đích đó. Trong thâm tâm mình, hành động của họ là bằng chứng Saint Dane đang mắc sai lầm. Thay vì chứng minh khả năng bất khả chiến bại của hắn, những sự kiện trên Zadaa lại cho mình thêm hy vọng. Vì lần đầu tiên, chúng mình có thể chiến thắng gã này. Hy vọng hắn đã biết: dù xuất hiện ở đâu, hắn đều đã lầm về con người trên các lãnh địa. Họ sẽ chiến thắng tội ác của hắn, và chúng mình sẽ có mặt để giúp họ.

Mình chỉ còn thắc mắc một điều. Saint Dane đã nói, hắn đã hứa sẽ hủy hoại các lãnh địa và làm cho loài người của Halla phải đau khổ.

Hắn đã hứa với ai?

Càng muốn nghĩ về Zadaa như một trận đánh đã biến cuốc chống lại Saint Dane thành có lợi cho mình, những lời nói của hắn càng làm mình bận tâm hơn. Có quá nhiều điều phải tìm hiểu về cuộc chiến này. Chúng mình vẫn còn phải vượt qua con đường dài trước mặt.

Ngay khi tụi mình tin mọi khó khăn trên Zadaa đã qua rồi, cũng là lúc phải nghĩ đến chuyện ra đi. Alder là người ra đi đầu tiên. Tất cả tụi mình đều thở phào khi phát hiện những đường hầm bên dưới Xhaxhu vẫn còn nguyên vẹn. Nước lại đổ xuống từ thác, chảy vào những dòng sông trong lòng đất. Điều này rất quan trọng, vì sẽ không phải tái thiết thủy lộ ra vào xuyên suốt Xhaxhu. Còn với chúng mình, chuyện đó có nghĩa là vẫn còn đường tới ống dẫn. Nếu những đường hầm này bị ngập, chúng mình sẽ bị kẹt lại Zadaa. Tới được ống dẫn là chiến thắng sau cùng của chúng mình tại đây.

Đứng trước miệng ống dẫn cùng Loor và Saangi, mình nói với Alder:

- Cám ơn cậu.

- Không cần phải nói cám ơn. Tôi cũng là một Lữ Khách mà.

Choàng cánh tay to lớn quanh mình, anh ta nói thêm:

- Nếu không là Lữ Khách, mình cũng vẫn sẽ có mặt vì cậu.

Mình ôm anh chàng to con. Mình sắp sửa nhớ hắn rồi đây. Alder lại nói:

- Có lẽ mình nên ở lại. Vụ này chưa kết thúc.

- Cám ơn nhiều. Nhưng mình chưa biết sắp tới phải làm gì. Tin đi, nếu cần mình sẽ…

- Cậu biết tìm mình ở đâu rồi. Khi tất cả vụ này kết thúc, mình muốn cậu trở lại Denduron. Cậu sẽ bất ngờ thấy Milago và Bedoowan cùng phát triển bên nhau như thế nào. Mình hy vọng Batu và Rokador cũng sẽ được như vậy.

Loor tiến lại, ôm Alder, nói:

- Họ sẽ làm được như thế…nhờ ơn anh.

Oa! Ngạc nhiên chưa? Có lẽ sau cùng thì Loor đã bắt đầu biết ôm rồi. Chắc kết quả chiến thắng đã tạo nên điều kỳ diệu này.

Chưa đâu. Thậm chí Saangi cũng để cho Alder ôm và dặn dò:

- Hãy săn sóc chị ấy.

- Em luôn săn sóc chị ấy.

Bước vào ống dẫn, hít mạnh một hơi, Alder rống lên:

- Denduron!

Ống dẫn sống động. Quay lưng lại tụi mình, anh ta đưa tay vậy:

- Hẹn gặp lại các bạn. Mình chờ đó.

Một lúc sau, Alder biến mất.

Mình không đi theo, vì đã có một quyết định. Mình sẽ không rời khỏi Zadaa trước khi nói chuyện với Loor. Biết bao điều mình còn ôm ấp trong lòng vì không gặp thời gian thuận tiện. Bây giờ mình không thể bào chữa với lý do đó nữa. Dù kết quả có kinh khủng đến đâu, mình vẫn muốn nói cho Loor biết mình cảm thấy gì về cô ấy. Sẽ không bao giờ còn thờ điểm nào tốt hơn. Ba chúng mình rời ống dẫn, trở lại nhà Loor. Tới nơi, mình yêu cầu Saangi để mình nói chuyện riêng với Loor một lúc. Cô bé không vui, nhưng đồng ý và nói:

- Vậy thì chúng ta phải chào tạm biệt bây giờ.

Mình bắt tay Saangi, nói:

- Biết không, em là người hùng của anh đó.

Saangi ôm chặt mình:

- Chị Loor bảo em tin tưởng anh. Lúc đầu em không hiểu vì sao, nhưng bây giờ thì em hiểu. Em tin anh sẽ hạ Saint Dane.

- Em nói thật đó chứ? Lúc đầu em không tin anh?

Giọng mình cố làm ra vẻ trách móc, làm cô bé nhíu mày, rồi bối rối cúi đầu, nhìn xuống. Mình cười cười nói tiếp:

- Anh em mình sẽ gặp lại nhau chứ?

- Em mong thế.

Nó nhảy tới, hôn vội lên má mình, rồi quay lưng, chạy đi. Mình nghĩ, nó không muốn mình thấy nó khóc. Loor và mình đứng nhìn theo Saangi. Mình hỏi:

- Cô nói Saangi là em gái?

- Không là em ruột. Nó cũng mồ côi như tôi. Khi tôi còn nhỏ bà Osa đã đem nó về. Nó luôn là lương tâm và thiên thần của tôi.

Ngộ thật, mình cũng nghĩ về Loor như thế.

Bước vào nhà cô ấy, tim mình đập rộn ràng. Mình sợ. Tất cả những gì đã trải qua, tất cả những gì đã học hỏi, chẳng điều nào chuẩn bị cho mình phải làm gì với thử thách kinh khủng nhất này: ngỏ thật nỗi lòng mình!
 
Chương 35


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Bim_huilis type)

Loor dọn một bữa ăn ngon lành với bánh mì, trái cây và một loại củ mì có mùi vị giống khoai tây. Dù các nông trại chưa bắt đầu thu hoạch, nhưng lương thực không còn bị kiểm soát khắt khe nữa. Người Batu không còn sợ bị chết đói. Vừa ăn, chúng mình vừa nói chuyện về tương lai của Zadaa, về cách thức Rokador tái thiết và cai trị, về chiến binh Ghee sẽ bảo vệ họ khỏi những bộ lạc man rợ. Hai đứa mình nói… đủ thứ chuyện trên đời, trừ điều mình đang muốn nói. Sau cùng, khi ăn xong, mình phải lấy hết can đảm, mon men nhập đề:

- Mai tôi đi rồi.

- Anh có muốn tôi đi cùng không?

Ôi trời! Mình muốn không? Tất nhiên là muốn quá đi chứ. Nhưng mình còn phải tìm hiểu thử thách sắp tới là gì, trước khi quyết định Lữ khách nào tốt nhất có thể giúp mình được.

- Đương nhiên là rất muốn, nhưng không phải ngay lúc này. Tôi nghĩ tốt nhất cô nên ở lại để thấy mọi sự ở đây tiến triển ra sao.

Loor gật. Cô biết là mình sẽ nhắn tin khi cần tới cô. Mình đã từng làm như thế, nên sẽ không ngại ngùng làm như vậy lần nữa. Cô ấy hỏi:

- Anh sẽ đi đâu?

- Về nhà. Lời bình của Saint Dane về Courtney làm tôi hơi e ngại.

- Anh nghĩ mục tiêu tiếp theo của hắn là Trái Đất Thứ Hai?

- Tôi không biết. Đó là điều tôi muốn tìm hiểu, và tôi cũng muốn biết chắc là… Courtney vẫn được an toàn.

- À, hiểu, Courtney. Anh yêu cô ta?

Chaaa! Thẳng quá! Mình còn chưa tìm được cách đả động tới đề tài này, Loor đã đi trước rồi. Không nên bị bất ngờ mới phải. Mình nói:

- Đúng, Courtney là người bạn thân nhất. Tôi tin cẩn cô ấy như cô tin vào Saangi.

- Saangi là em gái tôi. Anh cũng nghĩ như thế về Courtney chứ?

Ghê chưa! Loor đang bắt mình vào đúng vị trí – không chỉ với việc thổ lộ tình cảm của mình đối với cô ấy, mà còn hỏi thẳng về cảm tình của mình với bạn đó, Courtney. Xin lỗi đã viết chuyện này ra đây. Đúng ra chỉ nên nói riêng với nhau thôi. Nhưng mục đích của mình là cung cấp tất cả tư liệu những gì xảy ra với mình. Và có chuyện đang xảy ra ở đây.

Mình trả lời Loor:

- Câu hỏi này… hơi bị khó. Tôi không nghĩ về Courtney như một người em gái. Nhưng vì chúng tôi đang quá cách xa, khó mà biết được mối quan hệ của chúng tôi thực sự rồi sẽ ra sao. Tôi nghĩ, nếu chưa bao giờ rời xa nhà, Courtney và tôi sẽ gắn bó với nhau hơn. Nhưng với tất cả những gì đã xảy ra, tôi đã thay đổi, những thay đổi mà nếu còn ở nhà thì sẽ không bao giờ xảy ra. Tôi khác với Bobby Pendragon của Trái Đất Thứ Hai hai năm trước. Tôi không thể biết chuyện gì sẽ xảy ra kể từ đây. Với tất cả những điều đó, tôi không biết bằng cách nào tôi và Courtney có thể lại gần nhau. Điều đó làm… tôi buồn.

- Buồn thật. Nhưng anh đã nói sự thật.

- Còn nữa…

Tới lúc bước ra bờ vực rồi. Mình đã tập cả mấy chục lần, đủ cách nói khác nhau về chuyện này. Mình ôn lại trong đầu, tìm một cách khả quan nhất. Cần phải diễn tả chính xác cảm nghĩ của mình với cô ấy. Nhưng ngồi trên sàn với Loor, mình chẳng nghĩ được lời nào. Trông Loor xinh đẹp như đêm hai đứa mình tới lễ hội. Ánh sáng từ những ngọn nến trên bàn làm cô càng thêm phần diễm lệ. Mình yêu cô ấy. Yêu nghị lực và lòng nhân ái của cô. Yêu tính chân thật và tấm lòng trung thành tuyệt đối của cô. Mình yêu cái nhìn của cô ấy. Phương diện nào Loor cũng đẹp. Làm sao mình có thể nói hết những điều đó mà không tỏ ra là một thằng khờ? Hai đứa ngồi đó, trên sàn, dưới ánh nến, và đáp án đã đến với mình. Mình có thể nói tất cả bằng một cử chỉ nhỏ thôi.

Mình nghiêng sang hôn cô ấy. Đó là nụ hôn hai đứa mình suýt có được trong đêm lễ hội. Đêm đó không đúng thời điểm. Đêm nay, ngồi đây, trong nhà Loor, mình cảm thấy đây là lúc khả thi nhất. Mình nghiêng sang…

Và Loor quay đi. Không là một cử chỉ làm duyên, nhưng nói lên rất rõ ràng. Mình hiểu ngay. Cô ấy không cùng niềm xúc động như mình. Chỉ vài giây, mọi chuyện đều thay đổi. Tim mình tan nát. Từ ý nghĩ thổ lộ tình yêu, mình bỗng có cảm giác bị khước từ. Hai đứa lặng lẽ ngồi thêm mấy giây, rồi mình nói:

- Oa… bất tiện quá!

Loor cũng bối rối như mình. Cô ấy cứ lom lom nhìn mấy ngọn nến. Mình muốn nhảy lên mà nói: “Thôi được, xin chào.” Nhưng như vậy là không công bằng, với cả hai đứa. Dù khó khăn vẫn phải làm minh bạch mọi chuyện. Bây giờ bóng đang bên phần sân cô ấy.

Sau cùng Loor lên tiếng:

- Tha lỗi cho tôi, Pendragon. Cảm tình của tôi đối với anh rất sâu đậm…

- Chắc không sâu đậm lắm đâu.

- Không đúng. Anh đã nói với tôi, không thể tiến tới với Courtney, vì anh đã trở thành hai con người khác nhau. Tôi cũng nói: chúng ta không thể tiến tới với nhau, vì… chúng ta quá giống nhau.

- Hả?

- Pendragon, tôi yêu anh. Yêu tất cả những gì thuộc về anh. Nhưng tình yêu là một cảm xúc mãnh liệt. Nó có thể làm mờ lý trí. Tôi biết, anh luôn thắc mắc tôi có yêu Bokka không. Có. Tôi yêu. Nhưng chúng tôi chẳng bao giờ tiến tới được với nhau. Vì chúng tôi biết mình là ai. Tôi luôn biết, sẽ có một ngày, một trong hai chúng tôi có thể bị giết.

Nước mắt dâng đầy trong đôi mắt cô. Nỗi lo sợ của cô đã thành sự thật. Mình nói:

- Nhưng tình yêu của anh ấy dành cho cô đã giúp chúng ta cứu Zadaa. Anh ấy đã giúp chúng ta. Giúp cô. Nếu không nhờ anh ấy, Saint Dane đã thắng rồi.

- Bây giờ thì anh ấy đã chết rồi.

Loor để cảm xúc dâng tràn, rồi mấy giây sau cố bình tĩnh lại, cô nhìn thẳng vào mắt mình, nói”

- Pendragon, chúng ta đang làm nhiệm vụ. Chưa từng có một nhóm người nào được trao trách nhiệm vĩ đại như thế này. Chúng ta phải chiến thắng. Phải ngăn chặn bằng được Saint Dane. Đó là cuộc chinh phạt của chúng ta. Chúng ta là chiến binh. Chúng ta cùng chiến đấu bên nhau. Bằng bất cứ cách nào, chúng ta không thể để cảm xúc làm mờ ý chí. Đó là nguyên nhân tôi không thể tiến tới với anh.

Chúng mình im lặng thật lâu sau câu nói của Loor. Sau cùng cô ấy nói thêm:

- Tôi biết, sau khi suy nghĩ về những điều tôi nói, anh sẽ đồng ý.

Mình gượng cười:

- Có thể. Nhưng tôi không cần thiết phải thích điều đó.

Loor nghiêng tới, ôm mình. Cảm giác vừa ngọt ngào vừa cay đắng. Nhưng ít ra không còn căng thẳng nữa.

Cô ấy nói:

- Chúng ta phải mừng chiến thắng vừa có được chứ! Ngày mai anh đi rồi, chúng ta lại mỗi người mỗi ngả. Đó là… chuyện phải thế thôi.

Mình muốn hỏi khi cuộc chiến với Saint Dane kết thúc, sự việc này sẽ đổi khác không, nhưng mình thấy có vẻ lâm ly quá. Làm mình có vẻ quá bi lụy và đặt cô vào thế khó xử. Hơn nữa, mình chẳng biết cuộc đời sẽ đi về đâu sau khi chúng mình hoàn thành nhiệm vụ. Chẳng biết mọi sự có thể thay đổi thế nào.

Dù tan nát, mình không hối tiếc chuyện vừa xảy ra. Mình đã thành thật với Loor. Vậy là tốt. Và thay vì “đá đít” mình, cô ấy đã hé lộ cảm tình đối với mình. Loor không hoàn toàn là một chiến binh lạnh lùng như cô ấy cố tạo ra. Cô ấy ân cần. Ân cần với mình. Cô ấy chỉ giỏi đè nén tình cảm hơn mình. Kỳ lạ là, mình lại cảm thấy gần gũi với cô hơn trước. Đêm đó, khi đi ngủ mình có cảm giác là chúng mình sẽ mãi mãi ràng buộc cùng nhau. Điều đó có nghĩa là gì, thời gian sẽ hé lộ. Mình nhắm mắt, cảm thấy hơi buồn, tuy nhiên trên phương diện nào đó lại có vẻ trọn vẹn hơn.

Mình cũng hài lòng vì cuộc phiêu lưu trên Zadaa đã kết thúc.

Nhưng mình đã lầm, lầm kinh khủng.
 
Chương 36


NHẬT KÍ # 23

(TIẾP THEO)

ZADAA

(@Bim_huilis type)

Một mình Loor đưa mình tới ống dẫn. Tuyệt. Vì mình không muốn nói lời chia tay với Loor trước mặt Saangi. Thay vì bộ giáp của Ghee, mình mặc bộ áo trắng của Rokador. Thoải mái hơn nhiều. Vả lại, khi tới Trái Đất Thứ Hai mình sẽ thay quần áo địa phương liền. Mình và Loor vượt qua dòng chảy dữ dội dưới thác nước mới phục hồi, qua những đường hầm bỏ hoang của Rokador, cuống cửa sập có dấu hiệu ngôi sao, cuối cùng xuống khe nứt trên đá vào hang có ống dẫn.

Hai đứa đứng trước miệng đường hầm, không biết phải nói gì. Chúng mình vừa có được một chiến thắng vẻ vang. Bất chấp cuộc trò chuyện đầy bối rối đêm qua, chúng mình trở nên thân thiết hơn. Hay chính nhờ buổi trò chuyện đó mà chúng mình gần nhau hơn. Zadaa đã an toàn. Mình cảm thấy tụi mình đã chiếm thế thượng phong trận chiến với Saint Dane. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều điều sẽ xảy ra. Chúng mình biết Saint Dane sẽ không co cụm đầu hàng. Trước mặt sẽ còn những trận đấu, nhưng tụi mình rất phấn chấn, tự tin. Loor bảo:

- Tôi muốn được thăm lại Trái Đất Thứ Hai.

- Hãy hy vọng có ngày cô sẽ thấy lại nơi đó.

- Cho tôi gửi lời thăm Mark và Courtney. Nếu có thể, anh hãy nghỉ ngơi đi.

- Ừa, tôi cũng mong vậy.

Biết sẽ gặp lại nhau, nên cuộc chia tay không có nước mắt. Mình còn ôm Loor tạm biệt, rồi vừa định bước vào ống dẫn thì đường hầm đó tự hoạt động. Đứng bên Loor, mình thắc mắc nhìn ánh sáng xuất hiện từ xa cùng với những nốt nhạc rộn ràng. Mình lẩm bẩm:

- Lạ thật.

- Có thể là Alder trở lại.

Ngoài hai bạn, Alder là Lữ khách duy nhất biết mình đang ở Zadaa. Nếu một lữ khách khác lại quyết định ghé thăm nơi này, thì mình chịu, không thể đoán được là ai. Vách đá bắt đầu chuyển thành pha lê và ánh sáng chói lòa hơn. Mình và Loor lùi lại, nhường chỗ cho Lữ khách đang tiến tới. Tiếng nhạc tràn ngập trong hang. Chúng mình che mắt. Một bóng người hiện ra từ nguồn sáng. Lữ khách đã tới nơi. Trước khi ánh sáng rút lại vào ống dẫn, bóng người đó đã nhảy ngay tới hai chúng mình. Nhanh tới nỗi, chúng mình không kịp phản ứng. Khi nguồn sáng biến hết, mình thấy kẻ đó là ai.

Saint Dane.

Từ ống dẫn, hắn nhảy thẳng tới hai đứa mình, với một tiếng gào thét gớm ghiếc. Tay lăm lăm thanh kiếm. Một thanh kiếm rất lớn. Tay giơ cao, hắn chuẩn bị sà xuống. Loor xô mạnh mình ra. Mình loạng choạng, ngã xuống sàn. Như thường lệ, ý nghĩ đầu tiên của Loor là bảo vệ mình. Như mẹ cô trước kia, trả giá cho việc bảo vệ mạng mình là…

- Chính bản thân cô.

Saint Dane thúc thẳng mũi kiếm. Loor cố tránh nhưng không kịp. Mình khiếp đảm nhìn mũi kiếm của Saint Dane đâm xuyên qua ngực cô. Mình chết sững. Không thể như thế được. Saint Dane đâm kiếm qua thân hình Loor. Loor của mình. Lữ khách của Zadaa. Mình thấy lưỡi kiếm ló ra khỏi lưng cô, đẫm máu. Saint Dane đâm sâu tới nỗi, bàn tay hắn áp sát ngực cô. Nhìn sâu vào mắt cô, với giọng phẫn nộ đầy thú tính, hắn nói:

- Nào…c hết!

Hắn giật phắt kiếm lại. Loor đổ sập xuống đất. Mình thấy rõ là cô ấy chết rồi. Hắn quay lại nhìn mình với thanh kiếm đầm đìa máu và đôi mắt phẫn nộ. Bây giờ tới lượt mình.

Hắn rít lên:

- Mi tưởng đã thắng? Mi tưởng là khôn ngoan hơn ta? Cuộc chơi chưa bắt đầu mà.

Mình bị sốc. Mới vài giây trước, mình và Loor còn nói chuyện cô đến thăm Trái Đất Thứ Hai. Bây giờ cô nằm chết dưới chân mình. Mình không thể nghĩ. Mình không thở nổi nữa. Tất cả đều không thể nào là sự thật được. Nhưng cái chết của Loor là sự thật. Nếu không tính gấp, mình biết, sẽ tới lượt mình.

Saint Dane giận tới lú lẫn. Bây giờ nhớ lại lúc đó, mình nhận ra những chiến thắng của tụi mình trên các lãnh địa khác đã dồn hắn tới một giới hạn. Nhưng mất Zadaa là đẩy hắn lao xuống vực. Để chiếm lãnh địa này, hắn đã lột bỏ găng tay, ít dùng xảo thuật, hiện nguyên hình. Hắn muốn đánh trực tiếp tụi mình, và tuyên bố đây là sự chứng minh cho sức mạnh của hắn. Mình nghĩ, hắn cố chứng tỏ với một người, thật sự người đó chính là bản thân hắn. Nhưng hắn đã thất bại. Hắn đã sẵn sàng công bố chiến thắng trong cuộc chiến kiểm soát Halla, nhưng hắn đã đánh giá thấp Lữ khách. Hắn đánh giá quá thấp mình. Quan trọng nhất, hắn đã đánh giá quá thấp chí khí người dân Zadaa. Hắn gọi họ là những kẻ yếu hèn – cũng có một số người dân như thế – nhưng sau cùng, nếu không có sự dũng cảm và khôn ngoan của họ, chúng mình không bao giờ cứu nổi Zadaa. Saint Dane đang thất bại. Sau thất bại trên Zadaa, hắn hiểu rõ điều đó. Hắn như con mèo rừng bị dồn vào góc kẹt. Nói cách khác, hắn đang rất nguy hiểm.

Hắn ngạo mạn tiến tới với thanh kiếm đẫm máu. Mình đứng dậy, quay ngang hông, tạo một thế thủ khiến mình trở thành mục tiêu nhỏ hơn. Những bài học của Loor đã được tập rất kĩ. Khi tiến lại gần, hắn bắt đầu biến dạng. Từ ngoại hình bình thường biến thành chiến binh Ghee đã dập mình tơi tả. Đầu gối mình bủn rủn. Lịch sử đang được lặp lại. Khoảnh khắc hãi hùng là đây. Mình sắp phải đánh nhau với gã này một lần nữa. Saint Dane biết cách thăm dò tư tưởng của mình. Mình đã có những cơn ác mộng về trận đánh đó. Lần này không còn cơ hội được cứu vào phút chót nữa. Một trong hai kẻ sẽ không ra khỏi hang động này.

Phải chi mình mặc áo giáp của chiến binh Ghee. Thậm chí mình còn không có vũ khí. Saint Dane cóc cần. Đây không là thể thao. Đây là trả thù và… chết.

Đây là những gì mình đã được huấn luyện để đối đầu.

Saint Dane rin rít nói:

- Ta sẽ ghi cho mi nhiều điểm qua vụ này. Mi mạnh hơn lão Press nói nhiều. Nhưng bây giờ điều đó đối với ta chẳng có ý nghĩa gì nữa. Nếu giết mi là… chuyện phải thế thôi, ta vô cùng hạnh phúc được làm đao phủ.

Hắn nhào tới, mình hụp xuống, lăn tới bên xác Loor. Phải hết sức tập trung, không nên nghĩ tới Loor lúc này. Nắm lấy cây gậy gỗ của cô, mình đứng phắt dậy. Có vũ khí rồi, mình xoay người đối diện Saint Dane.

Lại đưa cao thanh kiếm lên, hắn nói:

- Mi đã được huấn luyện. Không sao. Mi vẫn chỉ là một thằng nhóc yếu đuối thôi. Đáng lẽ ta phải giết mi từ khi ở trên Denduron mới phải.

Hắn tiến tới. Lần này di chuyển ngắn hơn, nhanh hơn. Đường kiếm của hắn luôn tiến thoái. Mình chống gạt bằng cây gậy gỗ của Loor. Hắn muốn mình chết. Mình muốn mình sống. Nếu muốn đánh bại hắn, mình sẽ phải tận dụng lòng căm giận của hắn chống lại hắn. Nhưng phải khôn khéo. Lần trước mình đã áp dụng mẹo này, nhưng kết quả ngược lại và mình… vào bệnh viện. Lần này mà không khéo, kết quả sẽ là… chết.

Mình hụp xuống tránh cú tấn công của hắn, lăn sang phía bên kia hang. Mình nói:

- Hết rồi. Mi không lừa được ta nữa đâu. Vụ này chứng minh cho điều ta nói.

- Aaaa!

Hắn chạy tới, bổ kiếm xuống như bổ củi. Mình sẽ tránh, nhưng không thể phản công. Saint Dane quá điêu luyện. Có thể hắn xuất mấy chiêu không tốt, nhưng đã kịp giành lại thế chủ động phá những đòn tấn công của mình.

Mình khiêu khích:

- Trở lại cái hang mà mi gọi là nhà đi. Không có cơ hội kiểm soát Halla đâu. Chúng ta quá mạnh. Nhân dân trên những lãnh địa quá mạnh. Đừng mơ mộng viển vông nữa.

- Aaaa!

Gầm lên, Saint Dane tiếp tục tấn công. Mình đỡ hai đòn, rồi xoay người, khện mạnh một phát ngay sau gáy hắn, làm hắn lảo đảo. Cảm thấy tự tin hơn, mình sẽ cố không nghĩ đây là cuộc phục thì. Phải bình tĩnh. Không được nghĩ tới chuyện hắn đã đập mình gần chết. Không được nghĩ tới Loor. Phải xứng đáng là người chiến binh mà cô ấy đã rèn luyện mình trở thành.

Saint Dane quay người, tiếp tục đánh tiếp:

- Sự dũng cảm của mi rất ấn tượng, nhưng ngốc lắm. Mi không là kẻ bất khả chiến bại đâu. Mi sẽ chung số phận với lão Press, Kasha và… Loor.

Mình tấn công. Nhứ một đòn giả ngay bụng, rồi mình xoay gậy sang hướng khác, vung tay đập xuống đầu hắn. Hắn đã chuẩn bị, không bị lừa, gạt phăng cây gậy, rồi tới tấp vung kiếm chém. Mình nhanh nhẹn di chuyển, nhưng bị lưỡi kiếm phang trúng lưng. Phải công nhận là mình đã phạm sai lầm số một. Saint Dane đã khích mình ra chiêu trước. Mình đã suýt phải trả giá bằng mạng sống. Sẽ không tái phạm lần nữa.

Mình nói:

- Mi không còn lãnh địa nào nữa đâu, Saint Dane. Chiến dịch của mi đang bốc hơi hết rồi. Tất cả chúng ta đều biết những trò xảo quyệt của mi. Chúng ta biết mi nghĩ gì. Và… chúng ta là những người tốt.

Saint Dane xỉa mũi kiếm vào mình. Mình đánh bật ra, quay gậy gỗ, phang một phát trúng thái dương hắn. Saint Dane rú lên đau đớn. Không ngừng lại, mình phang tiếp ngay bụng. Hắn gập người, rơi vũ khí. Mình muốn đập nữa. Tất cả phẫn nộ, căm ghét thằng cha này từ mình tuôn trào qua cây gậy gỗ của Loor. Đây là lúc hắn phải trả giá. Mình đập liên tục, không thương tiếc. Đầu, bụng, đầu gối. Tất cả những nơi hắn đã đập mình. Và nhiều hơn thế nữa. Mình đã thắng thế, nhưng chưa đủ. Mình muốn giết hắn. Đúng thế, mình muốn giết hắn.

Mình không còn tự kiểm soát nổi nữa. Điên cuồng, tàn nhẫn phang tới tấp. Đó chính xác là điều hắn mong muốn. Kiểm soát được cảm xúc, mình mới làm chủ được cuộc đấu. Ngay khi mình để cảm xúc kiểm soát, Saint Dane xoay ngược tình thế. Vừa đánh hắn vừa lùi tới vách hang. Trông hắn như sắp ngất đi, nhưng không. Hắn làm mình bất ngờ khi hụp xuống, lấy từ trong giáp ra một con dao ba lưỡi. Đó là vũ khí ở Eelong, ba móng vuốt của quái vật tang. Hắn lia dao, xả trúng cánh tay mình. Mình rú lên, cây gậy rời khỏi tay, rơi xuống nền hang, ngoài tầm với của mình. Mình sắp tiêu rồi.

Không nghĩ ngợi, mình nhảy vọt ra sau. Saint Dane chém liên tục. Ngực áo mình rách bươm. Mình nhảy lộn ra sau. Hắn nhào tới cùng một tiếng rống khát máu. Mình nằm ngửa trên mặt đất, nhìn Saint Dane đưa cào nanh vuốt tang, sẵn sàng đâm xuống mình. Mình nằm im. Không thể tránh kịp. Hắn đã đạp ga tiến tới, mà mình thì nằm ngửa. Chỉ còn một cơ hội.

Không rời mắt khỏi hắn. Không nhúc nhích thân thể. Mình với tay nhặt thanh kiếm hắn đã làm rơi trên mặt đất. Thanh kiếm đã giết Loor. Mắt Saint Dane rọi thẳng mắt mình. Rực lửa. Hắn chỉ có một mục đích – giết Bobby Pendragon. Tay mình đã chạm tới chuôi kiếm... Saint Dane nhào tới… Mình dựng ngược mũi kiếm… Saint Dane tự xiên người qua lưỡi kiếm. Mắt hắn vấn gắn chặt mắt mình. Ánh mắt hắn chuyển từ căm phẫn thành sửng sốt. Điều không tưởng đã xảy ra.

Mình đã giết chết Saint Dane.

Thân thể của chiến binh Ghee biến lại thành chính hắn. Nhưng sự đau đớn và sững sờ vẫn còn đó. Những gân máu đỏ trên cái đầu sói lọi của hắn hình như rực sáng. Đôi mắt trắng dã lờ đờ. Thế là hết. Tất cả đều đã kết thúc.

Hay là mình tưởng thế.

Saint Dane treo mình trên kiếm một lúc, rồi thân thể hắn biến thành khói đen ngay trước mắt mình. Đám mây đen bồng bềnh trôi nhanh tới miệng ống dẫn, rồi chuyển lại thành thể cứng. Saint Dane đứng đó, trông hoàn toàn khỏe mạnh. Hắn không bị thương, dù là một vết thương nhỏ. Khiếp hơn nữa, hắn bình tĩnh lạ lùng. Không còn nét giận dữ nào. Thậm chí còn thoáng vẻ tươi cười. Mình nằm trên đất, vẫn cầm thanh gươm đẫm máu, đầu óc tê dại, không nhúc nhích nổi.

Giọng đầy tự mãn, Saint Dane nói:

- Mi cũng có khả năng tức giận đấy chứ. Ta sẽ nhớ điều này.

- Sao… sao mi có thể…

- Lão Press không cho mi biết, cố giết ta chỉ là chuyện vô ích thôi sao?

Hắn khoái chí nói, mắt vẫn nhìn mình, rồi gọi lớn vào ống dẫn:

- Quillan!

Ống dẫn sống động lên rồi. Hắn sắp đi khỏi đây. Mình không có sức mạnh, hoặc không quyết tâm thử ngăn hắn lại. Sự thật là mình không biết phải làm sao.

Trở lại vẻ tự tin cố hữu, Saint Dane nói:

- Đây quả là một trò giải trí thú vị. Pendragon, cho dù mi nghĩ gì, vụ này chưa kết thúc đâu. Ta có thể liếm sạch vết thương, rồi tiếp tục tiến tới.

Nhìn xác Loor, hắn tiếp:

- Vấn đề là… mi có thể không?

Ánh sáng từ ống dẫn bao phủ gã Lữ khách ma quái. Hắn lùi một bước, rồi biến mất. Khi ánh sáng tan dần, mình còn nghe tiếng hắn cười.

Mình buông rơi thanh kiếm. Tâm trí rối bời. Chuyện gì vừa xảy ra? Phút trước Saint Dane chết, phút sau hắn không chết. Hắn vừa mới điên cuồng cố sức giết mình, ngay sau đó hắn tỉnh táo như tất cả chỉ là một màn biểu diễn cho vui. Có thể là thế thật. Có thể đây là một trò nữa để làm mình chao đảo. Nếu đúng vậy, hắn đã thành công. Mình phát hiện ra rằng, trong những điều kiện thích hợp, mình có khả năng lấy đi một mạng sống. Hoặc có thể mình có khả năng lấy mạng Saint Dane. Nhưng mạng hắn lại không thể lấy được. Đau vậy đó.

Nhớ tới Loor, mình lăn người, bò lại gần cô, gọi lớn:

- Loor! Loor!

Người nữ chiến binh Ghee nằm bất động. Ngực giáp đầm đìa máu. Mình nâng đầu cô ấy lên. Không có chút dấu hiệu nào của sự sống. Không thể chấp nhận được điều này, mình nghe mạch máu trên cổ cô. Mạch không đập. Mình vạch mắt cô. Mắt trừng trừng nhìn vào khoảng không. Vô lý, nhưng là sự thật.

Loor đã chết rồi.

Mình nhớ lại giây phút sự sống rời bỏ bà Osa. Kasha. Cậu Press của mình. Mình đã chứng kiến những cái chết đó, và bây giờ là Loor. Mình khóc. Khóc nghẹn ngào. Không, không thể là Loor. Không bao giờ. Như thế là bất công. Mình đặt tay lên vết thương của cô. Vết thương đã làm cô đổ máu. Máu còn ấm. Mình thì thầm:

- Không. Chuyện này không thể xảy ra. Mình không chấp nhận.

Quá nhiều kỉ niệm về Loor tràn ngập trong mình. Mình nhớ lần đầu gặp Loor trên Denduron, cô ấy không chấp nhận mình là Lữ khách. Mình nhớ đã suýt làm cô chết đuối trên sông vì tưởng cứu cô khỏi kẻ thù, thật ra là Alder. Nhớ khi cô ôm mẹ cô trong còng tay khi bà hấp hối, nhớ cô đứng bên mình trong đám tang cậu Press trên Cloral, nhớ lần cô ấy gặp hai bạn tại Trái Đất Thứ Hai, rồi khi chúng mình nhảy vào Nguồn Sáng Đời Sống và chiến đấu với quái vật ảo trong Barbican. Và… mình nhớ Loor và mình đứng dưới mưa trên Zadaa này… chờ đợi một nụ hôn.

Mình ép bàn tay lên ngực cô, như có thể khép lại vết thương. Cố gắng đem sự sống trở lại. Cầu nguyện cho cô được bình an. Đây là khoảnh khắc vinh quang của cô. Vì cô đã cứu được lãnh địa quê nhà. Mình không thể chấp nhận cô chết trong giờ phút huy hoàng nhất này. Quá bất công. Dù chỉ là một giây, mình cũng không thể nào tin nổi đây là… chuyện phải thế thôi. Mình không cho phép mình tin. Nước mắt lã chã lăn dài hai má, mắt cay xè, nhưng mình không lau, hai tay vẫn ép trên vết thương của Loor. Mình quyết tâm xua đuổi cơn ác mộng này đi, nhưng không được. Đây là sự thật. Loor xa mãi rồi và mình quá cô đơn.

Ngay lúc đó, lúc mình tưởng bao hy vọng đã tiêu tan…

Mình cảm thấy một nhịp tim thoi thóp. Rất yếu. Nhưng có đập. Tim cô ấy đang đập. Mình vội buông tay khỏi ngực Loor, rờ lên cổ cô. Có mạch. Chắc mình đã lầm. Loor còn sống! Nhưng được bao lâu nữa? Mình không biết phải làm gì. Phải đưa cô tới bác sĩ. Nhưng không cách gì cõng cô vượt lên khe đá, bằng những hốc kê chân. Không thể. Mình cần có người giúp. Đầu mình hoạt động hết công suất. Saangi. Phải tìm Saangi. Nhưng trước hết, phải băng bó vết thương cầm máu đã.

Vội vàng cởi áo trấn thủ Rokador, dùng kiếm cắt một tay áo thành dải băng, tay áo kia gấp lại thành một miếng đệm. Mình định đặt miếng đệm lên vết thương, rồi buộc lại bằng dải băng để cầm máu. Đó là cách người ta cầm máu mà. Xong xuôi, mình trở lại với Loor, cởi những miếng giáp ngực trên vết thương. Mình kéo hai mảnh da thuộc sang hai bên, và thấy…

Không có vết thương. Hả? Mình kiểm tra chung quanh. Không có thương tích nào. Sao có thể thế chứ? Mình đã thấy Saint Dane đâm cô. Thấy lưỡi kiếm xuyên suốt qua lưng. Mình với tay, nhặt thanh kiếm. Lưỡi kiếm vẫn còn máu của cô. Vẫn còn máu đầm đìa trên áo giáp. Máu rất thật. Máu từ đâu tới? Chuyện gì đã xảy ra thế này?

Loor thều thào:

- Pendragon?

Cô ấy đã tỉnh!

Mình vội nói:

- Đừng ngồi dậy! Cô bị thương, Saint Dane…

- Tôi biết. Saint Dane nhảy tới tôi với thanh kiếm. Tôi không tránh kịp. Hắn… hắn đã giết tôi.

Loor lần tay lên ngực, nơi đáng lẽ phải có vết thương. Mắt mở lớn. Cô bối rối nhìn mình. Mình cũng đang bối rồi như Loor. Cô cựa mình, ngồi dậy. Mình nói ngay:

- Để tôi giúp.

- Không. Tôi không sao. Pendragon, chuyện gì đã xảy ra?

- Cô nhớ được những gì ?

Loor ngồi bên ống dẫn. Run rẩy nhưng hoàn toàn khỏe mạnh:

- Tôi nhớ hắn nhảy vào tôi từ ống dẫn. Nhớ thanh kiếm. Nhớ đôi mắt trắng dã nhìn tôi khi hắn nói: “Nào…”

- Chết. Hắn nói: “Nào… chết!”

- Nhớ là cảm thấy như bị ngã. Nhưng không sợ hãi. Tôi cảm thấy an toàn. Chung quanh tôi có người. Tôi biết họ là bạn, nhưng không nhận ra ai. Chỉ là những cái bóng chập chờn. Tôi bảo đã sẵn sàng theo họ.

Một người đàn bà nói có thể thời điểm của tôi đã tới, hoặc có thể là chưa tới. Chúng ta sẽ biết ngay thôi. Tất cả đều rất vui mừng khi gặp tôi. Tôi cũng vui như họ. Tôi muốn được gần họ. Tôi cảm thấy hạnh phúc. Nhưng tôi không biết họ là ai. Rồi có người nói: “Loor, đây không là… chuyện phải thế thôi.” Đó là một người đàn ông. Tôi biết ông ta là ai, nhưng lại không biết. Giọng rất quen. Nhưng tôi không thể thấy ông ta. Việc kế tiếp tôi biết là mình ở đây, đang nhìn lên anh.

Mình chỉ có thể nói:

- Tôi nghĩ, chưa tới thời điểm đâu.

- Pendragon, có điều tôi băn khoăn…

- Đúng, không băn khoăn mới là lạ.

Không quan tâm đến lời châm biếm của mình, Loor tiếp:

- Có những lúc tôi thấy mọi chuyện thật khó hiểu. Sau trận đánh với Saint Dane, những vết thương của anh hồi phục quá nhanh, anh không thấy lạ lùng sao?

- A, đúng. Nhưng chắc vì tôi là người rất mau bình phục. Tôi luôn là người rất mau bình phục.

- Nhưng anh bị đánh thập tử nhất sinh. Nên chuyện bình phục đó không là chuyện bình thường. Còn Alder thì sao? Đáng lẽ mũi tên đó đã giết chết anh ta rồi, vậy mà anh ta đã đứng dậy, cùng chúng ta chiến đấu ngay sau đó. Anh không nghĩ là lạ thường sao?

- Lúc đó tôi có những chuyện khác phải lo lắng hơn.

- Còn bây giờ? Đáng lẽ tôi chết. Thật sự là tôi chết rồi. Nhưng tôi lại không chết. Như thế là sao?

Hỏi rất đúng. Ước gì mình cũng có câu trả lời đúng.

- Có thể vì… chúng ta là Lữ khách?

- Tôi không biết. Không ai trong chúng ta biết tiểu sử thật của mình. Chúng ta đều không là con ruột của cha mẹ. Còn quá nhiều điều chúng ta chưa biết.

- Nếu vậy tại sao bà Osa chết? Kasha nữa? Cả cậu Press của tôi nữa? Họ cũng là Lữ khách đó thôi.

Loor trầm ngâm suy nghĩ, rồi nhẹ nhàng nói:

- Có lẽ là vì… anh đã không biết là có thể chữa lành cho họ.

Câu nói của cô làm mình sững sờ, suy nghĩ cả phút, rồi mình đứng bật dậy, đi tới đi lui, nói:

- Vô lý. Không thể như thế. Chuyện này không do tôi. Tôi không thể làm người chết sống lại được.

- Có thể là không. Hay có thể với Lữ khách, sự việc lại khác.

- Cô nói là tôi đã có thể cứu cậu Press? Và cả những người kia?

- Không. Nhưng chỉ vì anh không biết. Anh đã kể với tôi, cậu Press nói giết Saint Dane là vô ích, vì hắn sẽ trở lại trong một hình thức khác. Saint Dane là Lữ khách. Chúng ta cũng là Lữ khách. Có thể chúng ta giống nhau hơn anh tưởng đấy.

Ý tưởng đó thật khó tin. Nếu không vì những gì vừa xảy đến với Loor, mình hẳn đã nghĩ đó là một ý tưởng lố lăng đến buồn cười. Cô ấy đã chết. Mình biết là cô ấy đã chết. Bị thương trầm trọng. Tim ngừng đập. Vậy mà cô ấy đang ngồi đây và vết thương biến mất như một phép lạ. Mình không sẵn sàng chấp nhận là mình có quyền năng kì lạ chữa lành vết thương, nhưng sẽ là ngu ngốc nếu coi thường sự thật là có lẽ Lữ khách có nhiều quyền năng hơn chúng mình vẫn tưởng.

Mình bảo Loor:

- Cô chọc ghẹo tôi đó thôi.

Vừa định đề nghị đưa Loor về nhà thì ống dẫn sống động lại. Mình dìu cô đứng dậy, lùi xa ống dẫn. Cả hai không muốn bị ngồi ngây ra đó lần nữa. Đã quá muộn để leo ra khỏi hang. Dù người sắp đến là ai, chúng mình vẫn phải gặp. Nhưng để an toàn, mình vội nhặt thanh gươm Saint Dane bỏ lại.

Ống dẫn hoạt động như bình thường với ánh sáng và tiếng nhạc. Mình nheo mắt trước ánh sáng chói lòa để xem ai đang tới. Lần này không có bóng người nhô ra khỏi ống dẫn, chuẩn bị giết chóc. Ánh sáng và tiếng nhạc kết thúc. Không có ai.

Loor nói:

- Nhìn kìa!

Trên dây ống dẫn là một hộp vuông. Trông như một món qùa màu đỏ tươi với những sọc vàng, kích cỡ như vừa đủ chứa một quả bí ngô. Cái hộp được thắt một cái nơ đỏ rực.

Mình bảo:

- Tôi đến mất trí mất thôi.

Loor bạo dạn lại gần quan sát. Mình theo sau, nhưng không sốt sắng như cô. Một tấm thiệp lớn màu vàng treo lủng lẳng dưới cái nơ. Loor nhìn tôi, rồi lật lên cho mình đọc. Trên tấm thiệp hình chữ nhật có hàng chữ bay bướm: PENDRAGON.

Mình lạnh nhạt nói:

- Ôi, tuyệt vời! Sinh nhật mình chắc?

Loor rút tấm thiệp, và thấy nó được gấp làm hai. Mở ra nhìn, cô xìu mặt. Mình vội hỏi:

- Cái gì?

Loor xoay tấm thiệp cho mình đọc. Hàng chữ đó là: “Nồng nhiệt chúc mừng. S.D.”

- S.D. Hấp dẫn thật. Mình có muốn biết bên trong có gì không ta?

- Anh không muốn biết à?

Không muốn, nhưng mình phải biết. Nghĩ lại, túi quà của Saint Dane với bàn tay ông Gunny bên trong, mình tin lại có một thứ ghê gớm trong cái hộp này. Mình quỳ xuống tháo dây buộc, nói:

- Có thể là nguy hiểm.

- Nhưng chỉ có một cách để biết thôi.

Nhăn mặt, mình giật mạnh nắp hộp. Ngay lập tức, một hình nộm hề bật ra. Một vật dễ sợ với nụ cười nham nhở và cái nón hề. Nó được gắn trên lò xo, vừa nảy tưng tưng, vừa hô hố cười. Mình nghĩ là đã nhận ra tiếng cười này.

Loor chỉ tay:

- Bên trong còn thứ khác nữa.

Đúng thế, dưới đáy hộp có một bao thư. Bao thư màu xanh và giống như một thiệp sinh nhật. Bên ngoài cũng có hàng chữ PENDRAGON. Mình trợn mắt, mở ra. Một tờ giấy vàng chóe với chữ viết tay màu đỏ.

Mặc vào áo trắng

Tôi đây qua đêm

Cũng chơi vài trò

Cuồng nhiệt dễ thương

Tôi rồi sẽ biết

Chủ nhân trên Quillan,

Veego và LaBerge

Loor hỏi:

- Nghĩa là sao?

- Nghĩa là tôi sẽ tới Quillan.

Mình đang viết nhật kí này cho hai bạn từ lãnh địa Quillan, trong một vùng ngoại vi rất lạ kỳ. Tí nữa mình sẽ nói thêm về chuyện đó.

Mình miễn cưỡng để Loor lại hang ống dẫn trên Zadaa, tin là cô ấy khỏe mạnh, nhưng chẳng hiểu vì sao. Mình đã đem cô ấy trở lại từ cõi chết thật sao? Mình có quyền năng đó sao? Tất cả các Lữ khách đều có quyền năng đó? Loor đã gợi lên trong mình rất nhiều câu hỏi. Suốt đời chưa bao giờ mình ốm đau một ngày nào. Nếu bị thương, vết thương cũng không kéo dài. Các huấn luyện viên thường gọi mình là Kẻ Hủy Diệt, vì bất kể điều gì xảy ra, mình trở lại sàn đấu ngay. Chưa bao giờ mình thắc mắc về điều này… cho đến khi Loor chết. Hay… không chết.

Có khả năng phục hồi mau chóng không là điều làm mình lập dị. Quan trọng hơn là mình muốn biết vì sao. Bình phục quá nhanh như thế là không bình thường. Sống lại từ cõi chết cũng không bình thường. Saint Dane là một Lữ khách với khả năng thách thức trí tưởng tượng. Tụi mình cũng là Lữ khách, nhưng không có khả năng giống thế. Hay tụi mình cũng có? Thú thật, ngồi đây, mình đang cố thử thay đổi thành người khác. Nhưng không thành công. Chỉ cảm thấy mình ngốc.

Tuy nhiên, mình không thể nào bỏ qua sự thật. Loor chết. Rồi không chết. Mình đã làm điều đó, hay cô ấy tự làm, hay hai đứa phối hợp? Mình không biết. Nhưng điều đó đã xảy ra. Và từ đó đưa đến một câu hỏi lớn nhất, khó khăn nhất: mình có phải là người không?

Đừng cười nhạo mình. Người không sống lại từ cõi chết. Người đau ốm bệnh tật. Người không có khả năng dụ hoặc. Và hơn hết, người không phóng quanh Halla cố gắng ngăn chặn Saint Dane. (Mình biết, hai bạn đã làm thế, nhưng hai bạn không được phép làm). Còn những câu hỏi khác nữa. Điều gì đã xảy ra với gia đình mình? Cậu Press bảo, ba má mình không là cha mẹ thật sự của mình. Vậy thì là ai? Mình từ đâu tới? Vì sao lại sống ở Stony Brook? Vì sao toàn bộ hồ sơ về sự tồn tại của gia đình mình đều biến hết? Vô lý, đúng không? Không Lữ khách nào biết họ từ đâu tới. Tất cả đều được cho biết cha mẹ họ đều không phải là cha mẹ sinh học của họ, nhưng chẳng bao giờ được cho biết cha mẹ thật của họ là ai. Mình đã phải tạm quên những thắc mắc này để tập trung vào Saint Dane. Bây giờ, chúng trở lại ám ảnh mình.

Nhắc đến Saint Dane. Chính hắn đã đưa mình tới lãnh địa Quillan. Thật ra là hắn mời mình. Hay làm cho mình được mời. Nhật ký này mình đang viết trong phòng riêng. Đây là một lâu đài kỳ quái với hai nhân vật có tên là Veego và LaBerge. Lâu đài cứ như hiện ra từ chuyện cổ tích của anh em nhà Grimm, nhưng mình đang ở trong một căn phòng giống như rạp xiếc. Tường sọc vàng và đỏ tía; trần phủ toàn bong bóng; mình đang viết trên cái bàn trông như một bàn tay khổng lồ; còn giường trông như đang bềnh bồng trong không khí. Không biết cái gì nâng nó lên cao như vậy. Ồ, còn nữa: trong phòng có đến mấy trăm búp bê. Toàn búp bê hề. Mình ghét hề!

Mình sắp dự bữa ăn tối với chủ nhân, vì vậy phải chấm dứt nhật ký này. Chưa biết điều gì sẽ dành cho mình tại đây, ngoài ác mộng về hề. Nhưng mình cảm thấy chắc chắn, đây là nơi mình nên có mặt. Saint Dane đưa mình tới đây vì một lý do. Mình cần tìm hiểu điều đó là gì.

Như mình đã viết trước đây: xin hai bạn phải thận trọng. Dù hắn đang làm gì trên Trái Đất Thứ Hai, giả dụ hắn thật sự ở đó, mình phải tin đó chỉ là những màn khởi đầu. Mình tin hai bạn sẽ không bị rắc rối. Đó không là phong cách của hắn. Hắn không muốn đập hai bạn, mà là đập mình.

Cuộc phiêu lưu trên Zadaa đã thay đổi mình trên nhiều phương diện. Hiểu bản thân mình thêm vài điều, khám phá ra những vấn đề mới và đáng lo ngại. Trên hết, mình vẫn nghĩ là chúng mình đang tiến gần đến chiến thắng Saint Dane. Hắn đã bắt đầu đổ mồ hôi hột. Không, hắn bắt đầu hoảng loạn. Việc của mình là phải tiếp tục giữ áp lực này. Đó là những gì mình sẽ làm.

Nhớ và thương yêu hai bạn rất nhiều.

Và… chúng ta tiến bước.

CHẤM DỨT NHẬT KÍ # 23
 
Chương 37


TRÁI ĐẤT THỨ HAI

(@Bim_huilis type)

Andy Mitchell hỏi:

- Mày đang đọc gì vậy? Nổi Trội hả? (Tạp chí Hightlights dành cho trẻ em, với các game, câu đố, truyện và rất nhiều trò vui khác, Nxb)

Mark vội vàng cuộn mấy tờ giấy vàng, nhật ký mới nhất của Booby, lắp bắp:

- Không… không. À… ừ… “nổi trội” là gì?

Andy ngồi phịch xuống bên Mark, với một túi đầy hăm-bơ-gơ và khoai tây chiên.

- Nổi Trội là một tạp chí của tụi nhóc. Họ để đầy trong các phòng mạch. Trong đó có những hình vẽ như bút chì giấu trong gốc cây… linh tinh đủ thứ.

- Ồ không. Đây chỉ là… ư… một thứ tao đang viết.

- Thật hả? Lại thêm một truyện nữa về Booby Pendragon?

Mark kinh ngạc nhìn Andy, hỏi:

- Mày nói gì?

- Mày biết mà. Như truyện mày viết về… nơi đó là gì hả? Da-doo run run?

Mark thở phào. Nó quên khuấy vụ thằng Andy đã đọc nhật ký đầu tiên của Booby. Thật ra Andy đã lấy cắp cuộn nhật ký đó. Mark và Courtney phải giả bộ là chính hai đứa tự sáng tác, để Andy không phổ biến lời đồn thổi về những chuyện thực sự đã xảy ra với Booby… những chuyện không hề là “đồn thổi” chút nào.

- Denduron. Đó chỉ là một đề mục thôi. Quên đi.

Andy đưa túi đồ ăn cho Mark:

- Thì quên, nhưng này, tươi lên coi. Ăn chút đi. Trông mày thảm quá. Xin lỗi tao hơi lâu. Nơi khỉ ho cò gáy này chẳng có cái cóc khô gì hết.

Mark cầm bánh, nhưng không muốn ăn. Đầu óc nó rối bời đủ chuyện. Courtney đang nằm trong phòng mổ, gần chết vì một tai nạn rất có thể do Saint Dane gây ra. Không biết cô có sống nổi không. Từ vụ Courtney, nó nghĩ đến đủ thứ chuyện làm nó càng thêm lo lắng.

Saint Dane đã tới Trái Đất Thứ Hai. Hắn tới đây để đặt nền móng cho việc tấn công quê hương của Mark? Mark không thể chịu đựng nổi ý nghĩ này, nó chỉ hết sức mong có lý do gì khác lý giải chuyện Saint Dane tới đây. Điều lo sợ nhất của Mark sắp thành sự thực. Sẽ có một cuộc chiến trên Trái Đất Thứ Hai. Trừ khi Bobby có thể ngăn chặn Saint Dane.

Ý nghĩ đó làm Mark nhớ lại những tin tức lạ lùng trong nhật ký mới nhất của Bobby. Tất nhiên, nó mừng vì Zadaa đã được an toàn. Nhưng kèm theo đó còn có những tin xấu. Bị thua liểng xiểng, Saint Dane đang tuyệt vọng và… tàn bạo. Hắn đã suýt giết chết Bobby chỉ vì quá tức giận. Hắn đã giết Loor. Điều đó thật sự báo trước những khả năng khó lường trước được.

Loor đã sống lại từ cõi chết.

Quá kỳ lạ! Đó là một tin tốt lành, đúng, nhưng cũng là tin làm nó rối tung lên. Sao điều đó có thể xảy ra được chứ? Các Lữ khách khác chết… là chết luôn. Chính Mark đã chứng kiến một cái chết, Seegen, Lữ khách của Eelong trước Kasha. Cái chết của Loor có gì khác? Vì Booby? Nhưng Booby có mặt khi cậu Press chết. Khi Kasha chết, Booby cũng ở kế bên. Hai người đó có sống lại đâu? Dù với bất cứ nguyên nhân nào, có những điều rõ ràng không thể phủ nhận – những điều khác thường về Lữ khách. Riêng chuyện họ hồi phục quá nhanh đủ là bằng chứng họ… không bình thường. Hay ít ra, bình thường theo tiêu chuẩn những lãnh địa họ sống. Ý nghĩ này làm Mark băn khoăn với câu hỏi làm nó điên đầu nhất.

Thật sự Bobby Pendragon là ai? Hai đứa thân thiết với nhau từ thuở… không nhớ nổi là thuở nào. Bây giờ, Mark phải đối diện với khả năng Bobby không chỉ được chọn làm Lữ khách một cách ngẫu nhiên. Bobby rất khác. Khác hơn tất cả những gì Mark có thể tưởng tượng ra.

Tiếng một phụ nữ gọi:

- Mark.

Đó là bà Chetwynde. Bà bước vào phòng chờ cùng ông Chetwynde. Cả hai đều có vẻ mệt mỏi và lo sợ. Mắt đỏ ngầu vì khóc.

Mark đứng bật dậy chào, rồi kêu lên:

- Hai bác tới rồi ạ.

Ông Chetwynde nói:

- Hai bác tới được một lúc rồi. Ở trong phòng Courtney.

Andy đứng dậy, tới bên Mark. Mark hỏi mà không chắc muốn được nghe câu trả lời:

- Bạn ấy sao rồi ạ?

Hai ông bà nhìn nhau, như không biết ai nên trả lời. Một tín hiệu không tốt rồi.

Mark lại hỏi:

- Bạn ấy không sao chứ ạ?

Bà Chetwynde nói:

- Nó đã ra khỏi phòng mổ. Vấn đề là mất nhiều máu quá. Các bác sĩ đã làm tất cả những gì có thể. Bây giờ chỉ còn là vấn đề thời gian.

Ông Chetwynde tiếp:

- Nó bị va đập quá mạnh. Gãy xương sườn. Tay trái gãy hai chỗ. Nó bị chấn động khủng khiếp…

Andy bật kêu:

- Oa!

- Nội thương rất nặng. Máu ra quá nhiều, vì vậy cuộc giải phẫu mới kéo dài đến thế. Theo các bác sĩ, tất cả đều đã được điều chỉnh, nhưng họ chưa biết ra sao. Hai mươi bốn tiếng sắp tới sẽ là thời khắc quyết định.

Bà Chetwynde nói:

- Nếu hai cháu không tìm ra nó thì…

Nghẹn ngào, bà không thể nói tiếp. Ông Chetwynde cố cầm nước mắt:

- Mark, chuyện gì đã xảy ra? Cảnh sát bảo là một vụ tai nạn tài xế bỏ trốn. Vì sao cháu tìm ra Courtney?

Mark đã chuẩn bị trước câu hỏi này.

- Gần như nhờ may mắn thôi ạ. Hôm qua Courtney gọi cho cháu, bảo là bạn ấy sắp đạp xe đi gặp một gã tên là…

Ông Chetwynde nói:

- Whitney. Cảnh sát đã cho bác biết. Không ai tìm ra nó. Nó không ghi danh tại trường.

- Dạ, chúng cháu cũng phát hiện ra chuyện đó. À, đây là Andy Mitchell, bạn cháu. Cậu ấy đã lái xe đưa cháu tới đó sáng nay.

Ông bà Chetwynde cười với Andy. Andy chỉ gật. Nó không quen lễ phép.

Ông Chetwynde hỏi:

- Sao hai cháu lại quyết định tới đó?

Đây là phần gay go. Mark không thể nói được vì nhật ký của Booby Pendragon qua không gian và thời gian cảnh báo là một ác quỷ có thể đang theo dõi Courtney. Nghe vậy, không chỉ ông bà Chetwynde, mà cả thằng Andy cũng sẽ nổ tung đầu. Mark cố càng nói mơ hồ càng tốt.

- Chỉ là một cảm giác. Courtney bảo đi chơi với một anh chàng mới. Nhưng không hiểu sao cháu cảm thấy không yên tâm. Cháu không giải thích được vì sao. Dù gì, cháu cũng đang tính tới thăm bạn ấy. Thật may là bọn cháu quyết định đến đúng lúc.

Ông bà Chetwynde gật đầu. Họ chấp nhận lý lẽ của nó. Thằng Andy cũng vậy. Dù sao cũng gần đúng với sự thật. Mark đổi ngay đề tài:

- Khi tới đó, chúng cháu phát hiện sáng nay Courtney không đi học. Bạn ấy không có trong phòng ngủ và không thấy cả chiếc xe đạp. Cháu lo sợ là bạn ấy đã không trở lại sau buổi đi chơi đêm qua. Vì vậy, cháu và Andy lái xe vào thị trấn. Chúng cháu thấy những vết trượt còn mới trên mặt đường. Ngừng lại, chúng cháu thấy sách của Andy trong bụi cây, và cháu tìm thấy bạn ấy.

Bà Chetwynde bật khóc:

- Cảm ơn Mark. Cảm ơn hai cháu. Hai cháu đúng là những thiên thần.

Andy ngượng nghịu đứng không yên. Mark cũng cảm thấy bối rối.

Ông Chetwynde nói:

- Khuya rồi. Hai cháu không nên lái xe về. Để bác mướn khách sạn cho hai cháu nghỉ.

Mark muốn ở lại tới mai để biết tình trạng của Courtney. Nó nhìn Andy hỏi:

- Mày nghĩ sao?

Andy nhún vai:

- Được thôi. Sợ chó gì.

Mark nhăn mặt vì kiểu ăn nói của Andy trước mặt ba má Courtney. Nó nói:

- Tốt quá. Cám ơn hai bác. Nhưng để cháu điện thoại báo cho ba má cháu biết chuyện. Ba má cháu không biết hôm nay chúng cháu tới đây. Hai bác làm ơn nói với ba má cháu là hai bác cũng đang ở đây và giải thích mọi chuyện giúp cháu, được không ạ?

- Được chứ. Còn cháu, Andy?

- Cháu sẽ gọi ba má cháu. Không sao đâu.

Bà Chetwynde bảo:

- Nhưng trước hết hai cháu hãy vào thăm Courtney đã. Nó muốn nói chuyện với hai cháu.

Mark vội hỏi:

- Thật ạ? Bạn ấy tỉnh rồi ạ?

Ông Chetwynde đáp:

- Lúc này thôi, bác không biết nó tỉnh được bao lâu. Nó đã được tiêm khá nhiều thuốc mê. Courtney trong phòng chăm sóc đặc biệt, ngay cuối hành lang.

Mark thốt lên:

- Khiếp quá!

Vừa bước đi, Mark chợt quay lại bảo Andy:

- Đi thôi.

- Thôi. Courtney muốn gặp mày mà.

Mark bước trở lại Andy:

- Nếu không có mày, giờ này Courtney sẽ không ở đây. Bạn ấy cần được biết mày đã làm gì.

Andy nhìn ông bà Chetwynde. Họ gật đầu khích lệ. Nó nhún vai đi theo Mark. Trong khi đi dọc hành lang, Andy vừa gãi vừa lúng túng nói:

- Này, thật tình con Courtney không ưa tao tí nào đâu. Tao không muốn làm phiền…

- Courtney nên biết mày đã tận tình giúp đỡ như thế nào chứ. Chỉ nói chào một tiếng thôi, ngại gì.

- Tao chưa thấy ai bị thương nặng bao giờ, lỡ tao làm chuyện ngu ngốc, như là nôn ọe…

- Thì đừng nôn.

Hai đứa tới phòng y tá trực, hỏi phòng Courtney. Các y tá cười vui vẻ, cho biết thông thường chì thân nhân được phép vào phòng chăm sóc đặc biệt, nhưng vì Mark và Andy được coi như những anh hùng đã cứu Courtney, nên họ vui lòng để hai đứa vào. Hơn nữa, Courtney đã yêu cầu được gặp Mark. Một y tá đưa hai đứa qua hành lang có bốn phòng. Không phòng nào có bệnh nhân. Mark đoán, trong một thị trấn nhỏ như thế này, có bệnh nhân nằm phòng chăm sóc đặc biệt là một sự kiện lớn. Tới trước cửa phòng cuối cùng, cô y ta dừng lại. Mark hỏi:

- Bạn ấy sao rồi?

Cô y tá nhíu mày:

- Em nên hỏi ba má cô bé. Đừng ở lâu nhé! OK?

Mark biết đó là một tín hiệu xấu. Tin tốt là người ta nói ngay. Đã đến lúc tự nó nhìn sự thật.
 
Chương 38


TRÁI ĐẤT THỨ HAI

(@Bim_huilis type)

Mark ngập ngừng bước vào phòng. Nó ra dấu cho Andy chờ vì muốn thấy Courtney trước. Khi Mark vòng qua tấm màn, nhìn thấy Courtney, nó nghẹn thở. Mặt cô bầm tím, đầu cuốn băng, tay trái vặn vẹo, được một nẹp sắt giữ thẳng, đặt cách xa khỏi người cô. Toàn thân cô nối với đủ thứ ống, dây nhợ. Những cái túi chất lỏng đủ màu lủng lẳng bên trên. Máy đo nhấp nháy biểu đồ và dữ liệu. Những con số nhấp nháy mà Mark không hiểu gì. Một cái máy liên tục phát những tiếng bíp… bíp… bíp… Mark đoán là nhịp tim của Courtney. Nó mừng là không thể nhìn thấy những băng gạc của suốt ca mổ. Nếu nhìn thấy chắc nó không chịu nổi quá.

Ngập ngừng tiến lại giường, Mark không biết cô nhắm mắt vì ngủ hay vì mắt sưng húp. Nó cúi xuống thì thầm gọi:

- Courtney.

Hai mắt động đậy, giọng Courtney yếu ớt:

- Không phải thì thầm thế, ngốc. Đây không là thư viện.

Mark mỉm cười, dù chỉ muốn khóc. Dù đau đớn, nhưng Courtney vẫn là Courtney.

Cô khò khè nói:

- Chúng ta cần nói chuyện.

- Mình biết. Nhưng trước hết bạn cần gặp một người. Mình biết vụ này hơi lạ, nhưng nếu không nhờ người ấy giúp thì lúc này bạn vẫn đang nằm ngoài đó.

Mark ngoắc Andy. Nó miễn cưỡng bước lại cuối giường. Lúng túng nói:

- Này, trông bạn khá lắm. Nói chung là… khá. Thật đó.

Courtney hơi nhích đầu, nhìn Andy. Mark nói:

- Andy lái xe đưa mình tới đây, nên chúng mình mới tìm ra bạn.

Courtney nói:

- Đã xảy ra chuyện gì vậy, Mitchell? Cậu được mấy con ma Giáng sinh tới thăm mà thay đổi cậu thành người hả?

Andy cười:

- Ngộ thật đấy, Chetwynde. Mình mừng thấy bạn vẫn còn tinh thần hài hước như vậy.

Bằng bàn tay lành lặn, Courtney đưa lên ngón cái với Andy.

Vừa lùi ra cửa, Andy vừa nói với Mark:

- Thôi, tao để hai đứa mày nói chuyện.

Courtney yếu ớt gọi theo:

- Này, cảm ơn nhiều lắm. Thật đó.

Andy gật:

- Không có chi. Ráng mau khỏe nghe.

Andy ra khỏi phòng. Mark kéo ghế, ngồi cạnh đầu Courtney. Nó không muốn ai nghe được những gì hai đứa sắp nói. Nó bảo:

- Bạn sẽ ổn thôi. Mình đoán nội tạng bị thương nhưng họ đã kịp điều trị…

- Hắn đang ở đây.

- Mình biết. Bobby viết là Saint Dane biết bạn có bạn trai mới.

- Bạn trai mới đó là Saint Dane.

- Mình cũng đoán thế. Hắn biến rồi. Không ai thấy hắn nữa.

- Bạn đã nhận được nhật ký?

Mark cười. Mó đã chuẩn bị trước:

- Bobby đã ở trên Zadaa. Công việc xong rồi. Họ đã cứu được lãnh địa đó. Khi nào khỏe hơn bạn có thể đọc về vụ này. Mọi chuyện có vẻ rất ổn.

- Rất ổn. Trừ một điều: Saint Dane đang có mặt tại đây.

- Đúng vậy.

Cả hai im lặng một lúc, chỉ còn tiếng bíp bíp của máy trợ tim. Sau cùng, Courtney lên tiếng:

- Mark… Nếu mình không khá hơn…

- Đừng nói thế! Bạn sẽ khỏe lại mà.

- Gọi Tom Dorney. Ông ấy sẽ là phụ tá cùng bạn. Mình không muốn bạn làm việc một mình.

- Mình sẽ không một mình. Mình sẽ làm việc cùng bạn.

Mark cố gắng vô cùng để không khóc. Courtney khó khăn thở một hơi rồi nói:

- Có thể. Nhưng là nếu mình ra khỏi đây…

- Bạn sẽ ra khỏi đây.

- OK, khi mình ra khỏi đây, mình muốn bạn biết, mình đã lẩn tránh và mình cảm thấy ân hận.

Mệt mỏi hít một hơi, Courtney nói thật rõ ràng:

- Mark, mình muốn tóm được tên khốn kiếp đó.

Mark nhìn thẳng mắt Courtney. Có thể cô đau đớn và yếu ớt, nhưng đôi mắt cô nói lên sự thật. Đôi mắt rực lửa. Cô sẽ không bỏ cuộc mà không chiến đấu. Mark nắm bàn tay phải của Courtney, xiết chặt:

- Mình cũng thế.

Một giờ sau, Mark và Andy ngồi xem ti vi trong căn phòng hạng bét của nhà trọ Derby Falls Mortor. Phòng có hai giường, nồng mùi thuốc tẩy, nhưng thoải mái. Andy bận rộn với cái điều khiển, cố tìm chương trình phim miễn phí. Tâm trí Mark ở nơi khác. Từ khi ra khỏi bệnh viện, nó không nói nhiều. Có quá nhiều việc phải lo nghĩ, nhưng hầu hết những việc đó đều không chia sẻ với Andy được. Nó quyết định tập trung vào Courtney và sức khỏe của cô.

Andy chịu thua, tắt ti vi, ngồi dậy xỏ dép, nói:

- Tao ra ngoài hút thuốc.

Mark nhìn nó một giây, rồi nói:

- Chuyện này kì lạ thật.

Andy mỉa mai:

- Mày nghĩ thế à?

- Tao không nói chuyện Courtney. Mà là chuyện tao và mày. Hãy nói thật là… tụi mình ghét nhau.

Đánh vật xong với đôi dép, Andy nói:

- Tao không ghét mày, Dimond. Chỉ là chúng ta khác tần số thôi.

- Nhưng… tao ghét mày.

Mark nói với nụ cười. Andy cũng cười nói:

- Tao không trách mày. Nhưng này, chuyện gì xảy ra cũng có lý do, đúng không?

Mark thành thật nói:

- Tao không biết phải nói sao, nhưng… cảm ơn mày. Nếu không có mày, có thể Courtney đã… Mày là một thằng… cũng chơi được.

Andy gật, rồi đứng dậy bước lại cửa:

- Biết không, có thể từ chuyện này lại sinh ra nhiều điều tốt đấy.

- Sao mày nghĩ thế?

- Đôi khi chuyện không hay có thể đem người ta đến gần nhau. Tao và mày rất khác nhau. Nhưng khi có dịp, như câu lạc bộ khoa học Sci-Clops chẳng hạn, chúng ta thân nhau.

- Đúng.

- Và… trong chuyến đi này chúng ta đã không giết nhau. Dù sao cũng chưa giết nhau.

Mark phì cười. Andy tiếp:

- Có lẽ chúng ta nên nghĩ đến cùng nhau làm một việc gì đó.

Mark ngạc nhiên hỏi:

- Chẳng hạn là chuyện gì?

- Tao không biết. Cả hai chúng ta đều đang có dự án riêng – mày đang nghiên cứu vụ mã số, còn tao đang nghiên cứu thép dẻo. Có thể có cách, như là… phối hợp hai thứ. Mày biết mà, hai cái đầu vẫn hơn một cái.

Mark trầm ngâm gật đầu.

Vừa mở cửa Andy vừa nói:

- Nghĩ đi, tao trở về ngay.

Andy ra ngoài, đóng cửa. Mark lại cười một mình. Hình như nó vẫn chưa sẵn sàng quen với chuyện này. Sống cả triệu năm cũng không bao giờ nó nghĩ Andy Mitchell và nó sẽ trở thành bạn của nhau. Ý tưởng cùng nhau làm việc còn xa vời hơn nữa. Vậy mà bây giờ, dường như cả hai chuyện đó chẳng có gì lạ. Mark cảm thấy Andy Mitchell không là một đứa như nó vẫn tưởng. Mark không là một nhà tâm lý học. Nó chẳng hiểu sao có những người thành du đãng và người khác lại là nạn nhân. Tất cả những gì Andy làm nó khổ sở suốt mấy năm qua, bây giờ dường như chẳng đáng gì. Còn nhiều điều lớn hơn để lo lắng.

Với tất cả những gì Mark, Courtney và Bobby trải qua suốt mấy năm vừa qua, điều duy nhất giúp nó tỉnh táo là câu lạc bộ khoa học. Sci-Clops làm nó tạm quên những rắc rối của Halla, cho nó thư giãn và niềm vui. Nó không muốn rời xa câu lạc bộ. Nó cần nơi đó. Ý tưởng làm việc chung với Andy Mitchell là một đề tài – Andy Mitchell thông minh, chứ không phải thằng Andy Mitchell du đãng – có vẻ sẽ là một chuyện vui lắm đây. Mark nằm xuống giường, gối đầu lên tay, mỉm cười.

Nó nghĩ, cuộc đời đầy những bất ngờ kì lạ.

Courtney Chetwynde nằm một mình trên giường bệnh viện. Cô là một chiến sĩ, và bây giờ cô đang chiến đấu với mạng sống của mình. Sau khi Mark và Andy ra khỏi bệnh viện, sau khi cha mẹ cô chúc ngủ ngon, sau khi y tá đổi ca trực, tình trạng của cô trở nên xấu hơn. Áp suất máu xuống thấp một cách nguy hiểm. Nhịp tim chậm lại. Các y tá sợ nội tạng bắt đầu chảy máu lại. Sau khi thảo luận, họ quyết định mời bác sĩ. Courtney cần trở lại phòng giải phẫu gấp. Bệnh viện nhỏ Derby Falls không quen với những ca quá nguy hiểm như thế này. Y tá nhốn nháo đi tìm bác sĩ, liên hệ với ông bà Chetwynde tại nhà trọ, và chuẩn bị phòng giải phẫu. Đây là ca đêm. Chỉ có vài người trực, có nghĩa là mọi người phải làm việc nhiều hơn. Chưa đến nỗi hỗn loạn, nhưng cũng gần như thế. Một bệnh nhân sắp chết.

Trong hoàn cảnh đó, không ai chú ý đến một thiếu niên tóc vàng tiến vào khu chăm sóc đặc biệt. Hắn thận trọng đi dọc hành lang, cố không đụng chạm vào các y tá đang hấp tấp tới lui. Họ bận tới không thiết hỏi hắn là ai. Họ đâu để ý. Họ còn lo cứu bệnh nhân. Gã thiếu niên lặng lẽ qua phòng y tá trực, tới cuối hành lang, rồi bước vào phòng Courtney.

Courtney đang ngủ, một mình. Cô đã được gây mê trước khi mổ. Gã thiếu niên tiến lại giường, nhìn xuống cô gái đang hôn mê. Hắn liếc nhìn cái máy báo sự sống. Cô khó lòng sống sót. Hắn nhẹ nhàng đặt bàn tay lên ngực Courtney. Ấn lòng bàn tay lên tim cô. Hắn nhắm mắt, tập trung hoàn toàn vào Courtney. Âm thanh duy nhất trong phòng là tiếng bíp… bíp… bíp… đều đều chầm chậm của máy trợ tim. Ngoài hành lang, các y tá tất bật thu xếp công việc vì sợ đã quá muộn.

Gã thiếu niên hít sâu một hơi rồi thở ra. Hắn dồn sức, tập trung hoàn toàn vào Courtney. Chầm chậm, rất chậm, tiếng đập yếu ớt bíp… bíp… bíp trên máy đo mạnh dần lên.

Áp suất máu của Courtney tăng hơn. Hắn không rời tay khỏi Courtney, tiếp tục tập trung. Hơi thở của cô sâu hơn. Dưỡng khí đang vào máu cô.

Mấy phút nữa, khi bác sĩ tới, họ sẽ thấy dấu hiệu sống của Courtney không chỉ ổn định, mà còn tiến triển tốt hơn. Cô không cần phải giải phẫu. Các y tá sẽ hoang mang không biết chuyện gì đã xảy ra. Họ sẽ phải vất vả giải thích lý do làm huyên náo bệnh viện, kéo các bác sĩ ra khỏi giường mà… chẳng có chuyện gì. Ông bà Chetwynde sẽ tới và run rẩy vì sợ hãi, nhưng rồi mừng rỡ vì Courtney đang khỏe lên rất nhiều.

Tuy nhiên, tất cả những chuyện đó chưa xảy ra ngay. Gã thiếu niên cần phải hoàn thành công việc trước. Hắn nhìn máy đo lần nữa. Để biết Courtney sẽ sống. Với nụ cười mãn nguyện, hắn rời khỏi ngực Courtney, khoanh tay nói:

- Như ta đã bảo mi. Ta cho và lấy lại.

Hắn nghe tiếng y tá ngoài hành lang la lớn:

- Phòng cuối, bên phải. Lẹ lên!

Hắn liếc nhìn ra cửa. Chẳng bao lâu nữa, toàn thể khoa cấp cứu của bệnh viện Derby Falls sẽ tràn vào phòng và phát hiện bệnh nhân của họ đã hồi phục một cách diệu kỳ. Gã thiếu niên nhìn lại Courtney, khùng khục cười:

- Ta đã cố sức biết bao lâu để có được lúc này, mi đừng tưởng ta để mi dễ dàng chuồn khỏi đây như vậy đâu. Đây mới chỉ là bắt đầu một trò chơi thú vị thôi.

Các bác sĩ và y tá hấp tấp chạy vào phòng, đứng khựng lại khi thấy một cậu thiếu niên tóc vàng đứng bên giường Courtney. Một bác sĩ hỏi:

- Cậu đang làm gì ở đây? Sao vào phòng này được?

Gã thiếu niên hồn nhiên trả lời:

- Cháu thăm bạn. Bạn ấy sẽ ổn chứ ạ?

Tiến qua hắn, bác sĩ tới bên Courtney:

- Cứ hy vọng là thế. Đưa cậu ấy ra khỏi đây! Ba má cậu có biết cậu tới đây không?

- Có gì đâu. Cháu là bạn cô ấy mà.

- Tên cậu là gì?

Gã thiếu niên vén mái tóc vàng dơ bẩn lù xù trước mắt, nói:

- Andy. Andy Mitchell.

***
Đọc tiếp Pendragon 7 - Đặt Cược Sinh Mạng
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Back
Top Bottom