Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân

Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân

admin

Thánh Ngự Hư Không
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
923,010
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân

Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân
Tác giả: Tử Noãn
Tình trạng: Đã hoàn thành




Hoàng thượng thấy chúng ta hộ giá có công, bèn hỏi muốn thưởng gì.

Chàng: “Thần, muốn cưới thê tử.”

Ta: “Thần nữ, muốn xuất giá.”

Đêm ấy, thánh chỉ được ban ra.

Vào dịp trung thu, thiên tử ban hôn, việc gả cưới giữa hai nhà Tần - Tô được định, chọn ngày tốt thành hôn.
 
Chương 1


Hoàng thượng thấy chúng ta hộ giá có công, bèn hỏi muốn thưởng gì.

Chàng: “Thần, muốn cưới thê tử.”

Ta: “Thần nữ, muốn xuất giá.”

Đêm ấy, thánh chỉ được ban ra.

Vào dịp trung thu, thiên tử ban hôn, việc gả cưới giữa hai nhà Tần - Tô được định, chọn ngày tốt thành hôn.

1

Sau khi sống lại, ta lại gặp người thiếu niên quyền lực vô song, nhưng lại đoản mệnh, không thể kết thúc cuộc đời một cách tốt đẹp kia.

Năm nay, Tô Minh Nhan vì muốn hủy danh tiết của ta đã bỏ thuốc mê rồi đưa ta lên giường của Tần công tử tai tiếng nhất kinh thành.

Ta khẽ chạm vào khuôn mặt của Tần Yến.

Khuôn mặt ấy...

Không còn là khuôn mặt cứng đơ, gầy gò khi vào quan tài sau khi chết.

Cũng không phải là khuôn mặt tái nhợt, gầy yếu khi bị độc hành hạ, nằm dài trên giường bệnh.

Trước mắt ta, người thiếu niên với dung mạo tuyệt sắc, mơ hồ như trong mộng.

Ta nhẹ véo vào má bên của chàng.

Da chàng trắng nõn, ta chẳng hề dùng sức, vậy mà chỗ đó đã đỏ lên.

Sắc mặt Tần Yến lập tức thay đổi.

“Tô tiểu thư, nàng làm thế là có ý gì?” Chàng nắm chặt cổ tay ta, giọng trầm thấp, hơi thở lại có chút rối loạn, “Ôm lâu như thế còn chưa đủ, bây giờ lại động tay động chân?”

Bị chàng nắm đến đau, ta đành phải thu tay lại, nhưng ánh mắt thì không nỡ rời đi.

Ta chăm chú nhìn chàng.

Chàng mặc một chiếc áo dài màu trăng trắng, vạt áo không biết từ lúc nào đã bị ta ấn đến nhăn nhúm.

Chàng thờ ơ vuốt phẳng, trông vẻ ngoài dường như vẫn bình tĩnh.

… Lạnh nhạt quá.



Lạnh nhạt đến mức chẳng giống chàng của sau này.

Cũng phải thôi.

Dù sao, năm nay Tần Yến mới chỉ mười bảy tuổi.

Chàng vẫn chưa trở thành kẻ điên loạn đầy bạo lực, quyền khuynh thiên hạ.

Cũng chỉ là một con sói con chưa từng nếm trải mùi vị của thịt.

Ta từ từ nở nụ cười, ngắm nhìn vẻ ngoài khi còn trẻ của đại gian thần này, cố tình trêu đùa chàng:

“Tần công tử, ta đã tự mình dâng đến cửa, còn sợ không dám chạm vào ngài sao?”

Hiếm khi thấy sắc mặt Tần Yến thoáng chùng xuống, ánh mắt nhìn ta lộ ra một tia ngạc nhiên.

Chàng dường như không tin nổi, tiểu thư danh giá nhất phủ Thái phó mà trong mắt mọi người luôn đoan trang, thuần khiết... lại có thể nói ra những lời ve vãn đến vậy.

Thực ra, có gì là không thể?

Những gì người ngoài thấy chẳng qua chỉ là lớp mặt nạ ta dựng lên mà thôi.

Trải qua một kiếp sống, ta cũng đã nhìn thấu một phần thiên cơ. Trên đời này, những kẻ giỏi che giấu bản thân đâu chỉ có mình ta?

Ví như chàng...

Bề ngoài Tần Yến có vẻ tuân thủ lễ giáo, cả người thanh nhã như vầng trăng.

Nhưng ta biết, chàng chỉ đang cố gắng hết sức để kiềm chế bản tính phản nghịch của mình.

Kiếp trước, chàng chỉ mất ba năm để leo lên vị trí quyền lực, thủ đoạn không ai sánh bằng.

Xuất thân của Tần Yến không tốt, từ nhỏ đã phải chịu nhiều ánh mắt khinh bỉ, dần dà trở nên thất thường, tính cách vừa cố chấp, vừa điên loạn.

Cả đời chàng căm ghét nhất chính là những giáo điều, lễ nghi.

Ta từng bị chàng nhốt trong ngôi nhà tăm tối, ba trăm đêm ngày chẳng thể thoát thân.

Mỗi lần nhìn ta, ánh mắt chàng đều bệnh hoạn và u uất, như một con thú đói không bao giờ thỏa mãn, luôn chuẩn bị xé nát, gặm nhấm, rồi nuốt chửng ta.

Đó mới là con người thật của chàng.

Còn kẻ trước mắt này?



Ha, cũng như danh xưng “Đệ nhất tài nữ kinh thành” của ta thôi...

Đều là giả tạo.

Tần Yến nhìn chằm chằm ta một lúc.

Chàng lạnh lùng, âm u.

Ta mỉm cười, dịu dàng như cơn mưa xuân, khéo léo mà không nói thành lời.

Cuối cùng, chàng cũng quay mặt đi, giọng nói lạnh nhạt nhắc nhở: “Tô tiểu thư đã rơi vào bẫy của kẻ khác, giờ không đi thì e là không kịp nữa.”

Lúc này ta mới đành thu lại nụ cười, đưa mắt nhìn xung quanh.

Cảnh tượng bẩn thỉu này, ta tất nhiên nhớ rõ.

Đây là trò hèn hạ do muội muội cùng cha khác mẹ, Tô Minh Nhan đã ngụy trang thành một “con thỏ trắng nhỏ” suốt mười mấy năm, dựng lên.

2

Năm ấy, ta vừa mới tròn cập kê, phụ mẫu đều mạnh khỏe, gia tộc thịnh vượng.

Ta là trưởng nữ đích truyền của phủ Thái phó.

Phụ thân dốc lòng dạy dỗ, từ thi họa văn chương, cầm kỳ xạ kỵ, chẳng hề bỏ sót điều gì.

Thiên hạ đều ca ngợi ta đoan trang, tài hoa, dịu dàng, hiền hậu.

Ngay cả thánh thượng cũng có ý muốn ban hôn ta cho Thái tử, chỉ còn chờ một chiếu chỉ rõ ràng mà thôi.

Kiếp trước, ta thu liễm tính tình, từng bước trở thành khuôn mẫu cho các tiểu thư danh giá, chỉ mong sau này có thể làm một Thái tử phi không ai bắt bẻ được.

Nhưng tiểu muội cùng cha khác mẹ của ta, vốn hiền lành nhu thuận, lại ẩn giấu dã tâm còn cao hơn trời. Nàng ta đã nhìn trúng vị trí Thái tử phi, muốn đoạt lấy.

Cuối cùng, trong một lần cùng ta đến chúc thọ Tần lão phu nhân, Tô Minh Nhan đã đánh thuốc mê ta, rồi đem ta đưa đến bên giường của Tần Yến.

Tần Yến xuất thân hèn kém, thanh danh chẳng tốt.

Nếu ta và chàng ở cùng một phòng, bị người ngoài phát giác, ắt sẽ mang tiếng ô uế.

Nhưng mà...

Tô Minh Nhan đã xem thường ta, cũng xem thường Tần Yến.
 
Chương 2


Tần Yến vốn là kẻ cứng đầu, ghét nhất bị người khác lợi dụng.

Kiếp trước, chàng không những không động vào ta, mà còn giúp đỡ ta thoát thân.

Giờ đây nghĩ lại, hóa ra từ năm ấy, Tần Yến đã bắt đầu âm thầm bảo vệ ta rồi.

Lúc đó, ta có hai lựa chọn:

Phá cục diện thoát thân, sau đó sẽ âm thầm dạy dỗ Tô Minh Nhan.

Dù sao chuyện này nếu đồn ra ngoài, sẽ liên lụy đến thanh danh gia tộc.

Hoặc là, tương kế tựu kế, phản kích lại Tô Minh Nhan.

Kiếp trước, ta vì lo nghĩ đến vinh nhục của gia tộc, đã chọn cách đầu tiên.

Kết quả là Tô Minh Nhan càng được đà lấn tới, gây ra thêm nhiều mưu kế ác độc.

Vì thế, kiếp này...

Ta ngẩng đầu mỉm cười với Tần Yến: "Tần công tử, người ta đã bày sẵn cục diện này, chi bằng chúng ta cứ ngồi xuống uống một chén trà đợi xem. Có đôi lúc, những con sâu bọ như thế, tốt nhất nên bóp c.h.ế.t ngay tại chỗ, mới giữ được yên tĩnh."

Nghe vậy, ánh mắt Tần Yến thoáng vẻ dò xét, giọng điệu lười nhác nhưng lại có chút thử thách: "Cô nương không sợ dây dưa với ta, rồi sẽ bị kéo vào bùn sao?"

Ta cầm lấy chén trà trên bàn, khóe môi khẽ nhếch: "Tần công tử, đừng bận tâm, ngài chẳng kéo ta vào bùn được đâu."

Ta từng nghĩ, hắn sẽ khiến ta lún sâu vào vũng bùn.

Nhưng sau này ta mới hiểu, thứ mà hắn dành cho ta chính là vùng đất thanh khiết và dịu dàng nhất trên đời.

Tần Yến nhìn ta, đột nhiên đưa tay ra, ngăn lại hành động chuẩn bị uống trà của ta.

"Tần công tử?" Ta thắc mắc.

Hắn đáp nhạt: "Đừng uống chén này."

"Hử? Vì sao?"

"Trà nguội rồi."

"À..."



Ta ngoan ngoãn đặt chén trà xuống. Ta bị bệnh dạ dày, xưa nay không uống được đồ nguội.

Sau khoảnh khắc yên lặng...

Bỗng chốc, ta ngẩng phắt đầu nhìn hắn.

Kiếp trước, ta trúng thuốc, mê man bất tỉnh, cuối cùng chính Tần Yến đã dùng một chén trà lạnh để dội ta tỉnh.

Sau khi đánh thức ta, hắn liền giục ta rời đi, giọng điệu hung dữ.

Nhưng kiếp này thì sao?

Chén trà này vẫn còn đó.

Hắn không dội nước vào ta, cũng không nổi giận hay gấp gáp đuổi ta đi.

Vậy thì, làm sao ta tỉnh lại?

Ta thử động đậy thân mình, chợt nhận ra, nơi thắt lưng có chút đau.

Kiếp trước, sau khi trở thành đại gian thần, Tần Yến như một con sói đói chuyên gặm nhấm miếng thịt mềm.

Nhưng ta lại xem hắn như mắt cá tầm thường, không thấy được cái tốt của hắn, chỉ cho rằng hắn gian ác tột cùng, nên dĩ nhiên chẳng bao giờ chịu thuận theo ý hắn.

Hắn không thể đạt được, cũng không muốn ép buộc ta, đành siết chặt lấy eo ta, mỗi lần đều gọi ta là "Miểu Miểu," giả bộ đáng thương, khiến ta mềm lòng.

Vì vậy, cái đau quen thuộc nơi thắt lưng này...

Chẳng lẽ...

Hắn đã dùng cách đó để đánh thức ta?

3

Nghi ngờ dâng lên trong lòng, ta thử hỏi: "Tần công tử, ngài ra tay nặng như vậy, ta đau đó."

Nếu là Tần Yến của kiếp trước, nghe câu này hẳn sẽ mắt đỏ, giọng dịu đi ngay.

Nhưng lúc này, ánh mắt hắn chẳng những không tan đi vẻ u ám, thậm chí còn khẽ cười lạnh một tiếng: "Tô tiểu thư khi mê man lại như gặp ác mộng, vừa khóc vừa cười.

"Khi ta tới gần, nàng liền ôm chặt không buông.”



"Ta muốn gỡ ra, Tô tiểu thư càng ôm chặt hơn, còn khóc mà nói rằng..."

Giọng hắn dừng lại đôi chút.

Tim ta cũng theo đó mà khẽ rung lên: "Ta... đã nói gì?"

Giọng nói của Tần Yến rất trầm, nhưng khóe môi lại nhếch lên một nụ cười giễu cợt:

"Nàng nói, khi sống không thể ngủ chung với ta, thì sau khi c.h.ế.t nhất định phải hợp táng.”

"Nàng còn nói, đường Hoàng Tuyền lạnh lẽo, không để ta đi một mình, nàng muốn đi cùng ta."

Ta lặng người.

Ánh mắt hắn chuyển hướng về phía chén trà trên bàn: "Ta vốn định dùng trà lạnh dội tỉnh tiểu thư, nhưng nàng càng nói càng lung tung, ôm càng chặt, nên ta đành ra tay thôi.”

"Tuy ra lực mạnh, nhưng cũng là để Tô tiểu thư sớm thoát khỏi cơn ác mộng."

Ta nhìn hắn, tỉ mỉ suy nghĩ từng chữ trong lời nói, không thể tìm ra chút sơ hở nào.

Hóa ra hắn không hề có ý dịu dàng.

Chỉ là ta tình cờ làm rối tung sự kiện của kiếp trước.

Trong khoảnh khắc, một cảm giác thất vọng lớn trỗi dậy trong lòng.

Ánh sáng le lói qua song cửa chiếu lên một bên gương mặt hắn, phủ lấy hắn như trong mộng ảo.

Khi hắn cất lời lần nữa, giọng điệu nhẹ nhàng, chậm rãi, mang theo chút xa cách, hoàn toàn đánh tan giấc mơ của ta:

"Lời nói mớ của Tô tiểu thư thật kỳ lạ, nhưng ta quý mạng mình lắm, chưa vội đi trên đường Hoàng Tuyền đâu, nên không cần nàng đi cùng."

Ta nhìn ta chằm chằm, ánh mắt dò xét. Ta chỉ khẽ gật đầu: "Phải, ai ai cũng đều quý trọng sinh mạng của mình. Chẳng ai muốn c.h.ế.t cả."

Thế nhưng, người từng rất sợ c.h.ế.t như hắn... kiếp trước lại không sống quá hai mươi lăm tuổi.

Ta đỏ hoe mắt, mỉm cười dịu dàng nhìn hắn: "Hiểu rồi. Hôm nay, công tử đã giúp ta một lần, từ nay về sau ta nguyện ngày ngày cầu chúc công tử trường thọ, tai qua nạn khỏi."

Có lẽ ta nói quá chân thành, khiến lời lẽ của mình trở nên khó tin.

Tần Yến dõi mắt nhìn ta, ánh mắt càng thêm thâm sâu, tựa hồ muốn thấu rõ nội tâm ta. Nhưng ta chẳng nói gì thêm, chỉ lẳng lặng chỉnh lại y phục và búi tóc, đứng ngay ngắn đợi con mồi xuất hiện.
 
Chương 3


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Ta biết rằng, rất nhanh thôi... Tô Minh Nhan sẽ chọn đúng giờ mà dẫn Thái tử đến tìm ta. Quả nhiên, chưa đến nửa khắc, bọn họ đã ùn ùn kéo tới, chật ních cả cửa viện của Tần Yến.

Cửa chưa khép chặt, bọn họ dễ dàng phá cửa mà vào.

Bên ngoài, giọng người đầu tiên cất lên với vẻ ngờ vực, tất nhiên là từ Tô Minh Nhan:

"Tỷ tỷ? Sao tỷ lại ngủ trong phòng của Tần công tử?"

Một lần nữa được sống, ta nhìn Tô Minh Nhan thật kỹ.

Nàng tuy chỉ là con thứ, nhưng do di nương qua đời từ sớm, nàng lớn lên dưới sự chăm sóc của mẫu thân ta, cùng ta chung sống từ nhỏ.

Mẫu thân ta chưa từng bạc đãi nàng, mà ta, với tư cách là tỷ tỷ, cũng luôn quan tâm nàng chu đáo. Hễ có y phục hay trang sức gì mới, ta đều không quên tặng nàng một phần.

Thế nhưng, nàng hiếm khi khoác lên mình những thứ chúng ta tặng.

Nàng thích mặc đồ trắng đơn giản, trang điểm nhẹ nhàng, dùng trâm gỗ, đeo vòng ngọc.

Nàng giỏi nghệ pha trà, mỗi khi đun trà, nàng luôn ngâm câu thơ của trà thánh:

"Không ước vàng ròng đầy bình, chẳng cầu chén ngọc trắng ngần; không mong sáng vào triều đình, chẳng nguyện chiều về làm quan, chỉ ước dòng sông Tây chảy qua thành Kinh."

Ta từng nghĩ rằng tính tình nàng thanh nhã, không màng tranh đấu, nên mới chẳng ưa những lụa là xa hoa. Nhưng hóa ra, không phải thế.

Nàng từ nhỏ đã hiểu rõ đạo lý trước mặt người đời thì phải tỏ ra yếu đuối, khiêm nhường.

Nàng càng ngoan ngoãn, hiểu chuyện, ăn mặc giản dị, thì càng khiến người ta thêm phần thương cảm.

Huống chi —



Người muốn xinh đẹp, thì càng phải mặc đồ giản dị.

Tô Minh Nhan nắm rõ điều này hơn ai hết.

Nàng nghĩ rằng, bằng cách ấy, sẽ kích thích được sự che chở từ Thái tử. Nàng nghĩ rằng Thái tử, quả thật như lời đồn đại, là người nhân từ và ấm áp nhất thế gian.

Ta khẽ mỉm cười nhìn nàng: "Muội vừa nói gì?"

Có lẽ nàng không ngờ ta lại chẳng hề hoảng loạn, nên sắc mặt thoáng chốc cứng đờ.

Nhưng nàng đã tính toán cả chục năm, hôm nay cục diện đã vào thế chắc thắng, làm sao nàng dễ dàng buông bỏ được.

Nét mặt nàng từ ngờ vực chuyển sang giận dữ, đôi mắt ngấn lệ, như thể đang vô cùng đau lòng vì ta: "Tỷ tỷ! Tỷ đã uống say thì nên vào phòng khách nghỉ ngơi, sao có thể nằm trong phòng ngủ của Tần công tử?"

4

Chát!

Ta lập tức tát nàng một cái.

Nửa bên mặt nàng đỏ rực, thậm chí bị móng tay ta rạch ra vài vết máu.

Nàng ngơ ngác, nhìn ta không dám tin.

Đám đông hiếu kỳ xung quanh cũng trở nên im lặng.

Ta xoa xoa tay mình: "Là con mắt nào của muội thấy ta vào ngủ trong phòng của Tần công tử?”

[Diendantruyen.Com] Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân
[Diendantruyen.Com] Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân


"Phụ mẫu ta luôn dạy dỗ ta và muội, ra ngoài làm khách thì phải thận trọng lời nói.”

"Ta chỉ đến tìm Tần công tử để mượn quyển Xuyên Vực Chí, vậy mà muội lại lớn tiếng trước mặt mọi người, đồn ta say rượu, đến tận đây rồi tuôn ra những lời bịa đặt.”

"Muội muốn hủy hoại thanh danh của ta sao? Hay là muốn làm ô danh cả phủ Thái phó?”

"Cái tát này, muội có oan uổng chăng?"

Ta tỏ vẻ quang minh chính đại.

Trong kế hoạch của Tô Minh Nhan, ta đáng lẽ phải mê man ngủ say trong phòng này, để nàng tha hồ đổ bùn nhơ lên người.

Hoặc nếu ta có tỉnh lại, cũng phải như kiếp trước, vì thể diện gia tộc mà nhẫn nhịn, không lật tẩy nàng trước mặt mọi người, tránh để chuyện tỷ muội tranh đấu trở thành trò cười.

Nhưng ta lại thu dọn mọi thứ gọn gàng, ngồi nghiêm chỉnh chờ nàng đến.

Người ở đây đâu có mù.

Giờ phút này, trong phòng Tần Yến, giường chiếu vẫn gọn gàng.

Còn y phục của ta, chỉnh tề không chút sai sót.

Những người đang tụ tập nơi này, đều xuất thân từ các gia đình danh giá, chuyện dơ bẩn trong khuê phòng, ai mà chưa từng nghe qua?

Ta chỉ cần khơi nhẹ một chút, bọn họ tự khắc sẽ hiểu rõ tình hình bên trong.

Ta chính là muốn nói rõ ra, để những kẻ thế gia nơi đây hiểu rằng bọn họ đều bị Tô Minh Nhan lợi dụng như những con cờ.

Từ nay trở đi, không ai có thể tin bất kỳ lời nào của nàng nữa.



Quả nhiên, khi ta lạnh lùng liếc nhìn một vòng, nhận ra sự phẫn uất hiện rõ trên gương mặt của bọn họ, bởi họ đã nhận ra mình bị lợi dụng.

Tô Minh Nhan bị ta tát, trong mắt thoáng qua tia căm hận, nhưng ngay sau đó, nàng lại bày ra vẻ mặt tủi thân, như muốn lay động lòng người.

Đáng tiếc, sẽ không còn ai đứng ra bênh vực nàng nữa.

Mọi người lần lượt cáo lui, rời khỏi chỗ này.

Xung quanh trở nên yên tĩnh.

Tô Minh Nhan mắt đỏ hoe, nhìn về phía Thái tử: "Điện hạ..."

Nàng muốn nói lại thôi.

Thái tử không trả lời, chỉ bước đến chỗ ta, khẽ hỏi: "Miểu Miểu, tay nàng có đau không?"

Tô Minh Nhan sững sờ nhìn Thái tử, cắn chặt môi.

Nàng chắc chắn không thể ngờ rằng, Thái tử vốn luôn ấm áp, từ trước đến nay đều quan tâm nàng, nhưng lần này khi nàng bị ta đánh đến thê thảm, khóc lóc đáng thương như vậy, hắn lại hoàn toàn không để ý.

Hắn chỉ hỏi ta, tay có đau không.

Ta nhìn hắn, tựa hồ như từ kiếp trước mà nhìn sang.

Thái tử Dung Ngọc, tài hoa trác tuyệt, dung mạo tựa ánh xuân, thanh nhã thoát tục.

Hôm nay, hắn mặc một bộ cẩm bào, đôi mày như núi, đôi mắt như biển, tạc nên dung nhan tuấn mỹ dịu dàng của hắn.
 
Chương 4


Thế nhân đều nói, Dung Ngọc tính tình ôn hòa, sau này tất sẽ trở thành một minh quân.

Kiếp trước, ta với hắn là thanh mai trúc mã. Ta mang trên mình danh dự của gia tộc, từng có ý muốn trở thành Thái tử phi của hắn, sau này còn muốn trở thành Hoàng hậu. Ta đã từng mơ ước cùng hắn ngắm nhìn giang sơn tươi đẹp, phồn hoa thịnh thế. Nhưng về sau, tất cả đều trở thành trò cười.

Ai có thể ngờ rằng, kẻ dịu dàng như hắn, kẻ từng hỏi ta đánh người có đau tay hay không, lại sẽ là người g.i.ế.c c.h.ế.t đệ đệ ta, diệt cả gia tộc, hại c.h.ế.t cả nhà họ Tô?

Mà lúc này.

"Bàn tay nàng đỏ cả rồi."

Dung Ngọc nâng tay ta lên, nhẹ nhàng xoa bóp vài cái, tựa như đang đau lòng thay ta. Nực cười thay, đến tận giờ phút này, ta vẫn không sao hiểu nổi, tại sao sự dịu dàng trong mắt hắn lại có thể diễn chân thực đến thế.

Đầu ngón tay của Dung Ngọc mang theo hơi lạnh, tựa như tuyết đầu mùa tan chảy trong khe núi. Đáng tiếc, thứ ta cần là một ngọn lửa có thể sưởi ấm lòng ta.

Ta không vội rút tay về, mà ngẩng lên, theo bản năng nhìn về phía Tần Yến...

Ta muốn biết, liệu hắn có để ý không?

5

Từ đầu đến cuối, Tần Yến vẫn lặng lẽ ngồi đó, không nói một lời. Nhưng ta có thể nhận ra, ánh mắt hắn so với trước đã trầm hơn vài phần, thấp thoáng mang theo một chút lạnh lùng cố chấp.

Có lẽ Tần Yến không vui.

Ta đang nghĩ liệu có nên đến từ biệt hắn hay không.

Lúc ấy, nơi cửa viện lại xuất hiện một thân ảnh quen thuộc đã lâu không gặp: "Tỷ tỷ, tỷ không sao chứ? Sao đệ vừa đến Tần gia đã nghe được toàn những lời đồn nhảm nhí? Có kẻ nào dám bắt nạt tỷ sao?"

Người đến chính là đệ đệ ruột thịt của ta, Tô Tự.

Tô Tự vẫn còn sống.

Đệ ấy vừa nói, vừa nghi hoặc liếc mắt nhìn Tô Minh Nhan, rõ ràng là đã nghe nói đến chuyện vừa rồi.

Tô Minh Nhan cắn môi, có chút sợ hãi trước Tô Tự, lại đưa ánh mắt cầu cứu về phía Dung Ngọc.



Thấy vậy, Tô Tự lập tức cười lạnh: "Tô Minh Nhan, ngươi nhìn Thái tử làm gì?

"Ngươi đã hãm hại đại tỷ, chẳng lẽ Thái tử ca ca còn phải giúp ngươi sao?”

"Thái tử ca ca từ trước đến nay đều xem trọng tỷ tỷ của ta nhất, ngươi không biết sao?"

Tô Minh Nhan còn đang chống chế: "Ta không có, ta không cố ý mà..."

"Hừ, có tính toán hay không, trong lòng ngươi tự rõ."

Mắng xong Tô Minh Nhan, Tô Tự lại quay đầu, nở một nụ cười tươi rói với Dung Ngọc: "Thái tử ca ca, huynh luôn bảo vệ tỷ tỷ của ta mà đúng không?"

Dung Ngọc khẽ nhếch môi: "Ừ, A Tự nói không sai."

Nghe vậy, nụ cười trên mặt Tô Tự càng thêm rạng rỡ, đầy vẻ đắc ý mà nhướng mày về phía ta.

Đệ ấy mặc một bộ hồng y rực lửa, dây buộc tóc bay bay, đứng trong cơn gió thu, ung dung tự tại, không che giấu khí chất trẻ trung của thiếu niên.

Ta nhìn đệ đệ ta vẫn còn sống, cổ họng bỗng nghẹn ngào: "A Tự, chuyện còn lại đợi về nhà rồi nói."

Tô Tự từ trước đến nay luôn nghe lời ta, ta vừa lên tiếng, đệ ấy liền ôm kiếm, ngoan ngoãn gật đầu: "Vâng, tỷ tỷ, còn bao lâu nữa? Mẫu thân bảo đệ đến đón tỷ."

Dung Ngọc cũng như trước đây, tiếp tục diễn kịch, giọng ôn hòa gọi ta: "Miểu Miểu, hôm nay sự vụ nhiều, nàng cũng mệt rồi, cô sẽ phái người đưa nàng và A Tự về phủ."

Ta nhìn gương mặt Dung Ngọc đầy vẻ dịu dàng.

Nhưng trong ký ức, hắn vì muốn lật đổ Thẩm vương, đã phái đệ đệ ta, Tô Tự, đến Nam Cương tìm chứng cứ, rồi cố tình bày mưu để đệ ấy đơn độc một mình, c.h.ế.t thảm trong bụng rắn độc Nam Cương...

Ta thật sự muốn hỏi hắn.

Giây phút này, khi hắn ân cần gọi đệ đệ ta là "A Tự", liệu trong lòng hắn có nửa phần thật tâm hay không?

6



Kiếp trước.

Dung Ngọc dùng tính mạng đẫm m.á.u của Tô Tự, để vén bức màn Thẩm vương cấu kết với Nam Cương.

Dung Ngọc dĩ nhiên là người thắng cuộc.

Hắn cầm chứng cứ sắt đá mà Tô Tự dùng mạng sống đổi lấy, giả vờ phẫn nộ trên Kim điện, chỉ kiếm về phía Thẩm vương.

Hắn lừa cả thiên hạ, cũng lừa cả ta.

Thực ra, rắn độc là do hắn thả, thiên la địa võng là do hắn bày. Từ đầu đến cuối, hắn đã tính sẵn, phải dùng mạng sống của Tô Tự để làm bước đệm cho mình.

Nhưng mà...

Tô Tự cũng lớn lên cùng hắn.

Tô Tự từ nhỏ đã đi theo bên cạnh hắn, tôn thờ hắn như một tín ngưỡng, gọi hắn là Thái tử ca ca.

Tô Tự khắc khổ luyện kiếm, là để thay hắn g.i.ế.c giặc.

Tô Tự từ nhỏ học văn, là để giúp hắn trị quốc.

Đó là một A Tự trung thành tận tụy, giao cả tính mạng cho hắn.

Lẽ nào hắn lại dùng thủ đoạn ấy, để vứt bỏ mạng sống của A Tự sao?

Ngày nghe tin A Tự mất, ta vẫn chưa biết chân tướng. Ta khóc lóc cầu xin Dung Ngọc, van hắn đưa t.h.i t.h.ể của A Tự về, đừng để đệ ấy cô quạnh chôn vùi nơi Nam Cương.

Khi đó, Dung Ngọc cũng dịu dàng gọi ta, nói với ta rằng: "Miểu Miểu, nàng mệt rồi, cô sẽ đưa nàng về phủ trước."

...Ta không hiểu vì sao Dung Ngọc không chịu đưa hài cốt của A Tự về kinh.

Cuối cùng, chính là Tần Yến đã tìm đến ta: "Ta đã tra được nơi chôn cất của đệ đệ nàng."

"Đưa ta đi."
 
Chương 5


Khi đó, ta và Tần Yến không hề thân quen.

Ta không hiểu tại sao hắn lại giúp ta, nhưng không muốn bỏ lỡ bất kỳ cơ hội nào.

Vậy nên ta đã lên ngựa cùng Tần Yến.

Cả đêm bôn ba, cuối cùng cũng đến được nơi chôn cất A Tự, mời người khai quật mộ phần kiểm tra.

Lúc ấy ta mới hiểu ra, khó trách Dung Ngọc không dám đưa t.h.i t.h.ể của A Tự về kinh thành.

Vì trên t.h.i t.h.ể có lưu lại chứng cứ hắn hại c.h.ế.t A Tự.

A Tự võ nghệ cao cường, những độc vật Nam Cương bình thường căn bản không thể hại được đệ ấy.

Nguyên nhân cái c.h.ế.t của đệ ấy, là do một cây Hương Dẫn Hồn. Đó là loại độc dược mà Dung Ngọc chuyên dùng để khống chế đám tử sĩ. Vậy mà, hắn lại dùng nó trên người A Tự.

Thế nhưng, không hiểu Dung Ngọc vì điều nực cười gì mà còn giữ lại chút tình cảm. Một kẻ nhẫn tâm như hắn, đã g.i.ế.c người rồi, thế nhưng lại không đủ tàn nhẫn để thiêu hủy t.h.i t.h.ể của A Tự.

Vì thế, cuối cùng ta mới có thể điều tra ra toàn bộ sự việc.

May thay, đời này quay trở lại, thời gian vẫn còn kịp.

A Tự vẫn còn sống.

Đệ ấy sợ ta chịu ủy khuất, liền đến đón ta về nhà.

Vị trí Thái tử của Dung Ngọc vẫn chưa vững, hắn vì muốn kéo Phủ Thái phó về phe mình, nên vẫn phải tiếp tục đóng vai một vị thần Phật hiền từ, độ hóa chúng sinh.

7

“Miểu Miểu?”

Vị "Thần Phật" giả tạo lại gọi tên ta.

Hắn nắm lấy tay ta.

Ta nhíu mày.

Thật là sơ suất của ta, tâm trí bỗng chốc phiêu lạc, đến mức thất thần trước mặt Dung Ngọc.

“Ừ, đi thôi.”



Ta rút tay về, lãnh đạm đáp một tiếng.

Ít nhất hiện tại, chưa phải lúc xé toang bộ mặt thật với vị Thái tử này.

Lòng bàn tay Dung Ngọc trống rỗng, hắn nhìn ta với ánh mắt thẫn thờ, lạc lõng.

Ta quay đi, giả vờ không thấy dáng vẻ bi thương ấy.

Nhưng khi ta vừa xoay lưng chuẩn bị rời đi, từ trong phòng phía sau bỗng vang lên một tiếng cười khẽ, mang theo vài phần mỉa mai: “Tô tiểu thư, không đến lấy cuốn Xuyên Vực Chí sao?”

Là Tần Yến.

Hắn đã im lặng suốt thời gian dài, đến mức tưởng chừng đã bị mọi người lãng quên, cuối cùng cũng cất tiếng.

Ta dừng bước, quay đầu lại. Chỉ thấy, qua những khung cửa sổ cũ kỹ, từng tia sáng lấp lánh lọt vào. Dưới khung cửa ấy, Tần Yến chống cằm nhìn ta, làn da hắn nhợt nhạt, trắng như ánh trăng lạnh lẽo.

Hàng lông mày của hắn khẽ nhướng lên, ánh mắt như mang theo móc câu, nét đẹp thanh tú gần như yêu mị: “Cuốn Xuyên Vực Chí ở trên gác xép trong nội thất, gác xép hẹp lắm, người ngoài không được vào, e rằng Tô tiểu thư phải đích thân đi cùng ta một chuyến thôi.”

Xuyên Vực Chí gì chứ?

Trời biết, đất biết, hắn biết, ta biết, đó chỉ là lời nói dối ta cố ý bịa ra trước mặt mọi người để rửa sạch vết nhơ mà Tô Minh Nhan đã vu oan cho ta.

Hắn lại tốt nhỉ, rõ ràng chỉ muốn giữ ta ở lại lâu hơn, vậy mà còn không dám nói thẳng.

Được thôi, ta còn sợ gì hắn chứ?

Trong căn gác xép ấy của Tần Yến có gì, ta còn rõ hơn ai hết.

Chẳng phải là treo đầy những bức họa của ta sao?

Tên sói con điên loạn này.

Lúc trước còn cố tỏ ra lạnh nhạt, miễn cưỡng giống người, giờ lại không chịu nổi nữa rồi.

8

Ta theo Tần Yến bước vào nội thất.

Hắn đi trước, ta theo sau.

Cầu thang dẫn lên gác xép vừa hẹp vừa dốc.



Trước đó, ta đã trúng độc của Tô Minh Nhan, bề ngoài thì không có gì, nhưng thực ra bước chân ta đã không còn vững. Mới chỉ leo được vài bậc thang gỗ, ta đã suýt trượt chân.

Thực ra, dù có trượt ngã, thậm chí ngã chết, cũng chẳng có gì đáng sợ.

Rốt cuộc, đời trước khi chết, ta còn có thể ôm Tần Yến ngủ yên giữa biển lửa ngút trời, chút này có là gì?

Nhưng nhìn bóng dáng cao gầy trước mặt, ta bỗng thấy khoảng cách giữa hắn và ta vẫn còn quá xa.

Ta muốn ôm hắn, muốn lại gần hắn.

Vì vậy—

“A.”

Khi ta bước đến bậc thang cuối cùng, cố tình trượt chân, giả vờ kêu lên một tiếng kinh hãi.

Tần Yến quả nhiên xoay người ngay lập tức, kịp thời nắm lấy cổ tay ta.

Ta thuận thế ngã vào lòng hắn, ôm lấy eo hắn, nghe rõ nhịp đập trái tim hắn.

Nơi hắn không thấy được, khóe môi ta khẽ cong lên, nụ cười mãn nguyện.

Cơ thể Tần Yến lập tức cứng đờ.

Rất nhanh, hắn liền nhận ra diễn xuất vụng về của ta, bên môi hắn thấp thoáng nụ cười khẽ đầy bệnh hoạn:

“Tô tiểu thư, ôm chặt như vậy, không thấy bẩn sao?”

Câu này nghe quen quá.

Hắn đã từng hỏi ta một lần.

Kiếp trước, sau khi A Tự chết, hắn chủ động tìm ta, nói sẽ dẫn ta đến nơi A Tự được chôn cất.

Ta cưỡi ngựa rất kém, chỉ có thể cùng hắn chung một ngựa. Giữa đêm tối, gió thu se lạnh, ta rét run cầm cập, Tần Yến liền vứt áo choàng của hắn cho ta.

Vì ý niệm nam nữ khác biệt, ta kiên quyết không chịu mặc áo choàng của hắn, hắn liền nói với giọng đầy châm chọc: “Tô tiểu thư là chê ta bẩn sao?”

Đêm đó, dưới ánh trăng, hắn rõ ràng đang cười, nhưng ánh mắt lại lạnh lẽo âm u.

Hắn là con trai của một thiếp thất thấp hèn. Tần gia là danh môn thế gia, trải qua bốn triều đại sóng gió, từng có Quý phi, từng có Tể tướng.
 
Chương 6


Nhưng mẫu thân của Tần Yến, lại chỉ là một kỹ nữ nơi lầu xanh, đến c.h.ế.t cũng không thể bước chân vào cửa Tần gia.

Trong kinh thành, bao nhiêu kẻ quyền quý đều thầm mắng hắn là đứa con bẩn thỉu, làm ô uế gia môn Tần gia.

Cũng vì vậy, dù được nhận về, Tần Yến chưa bao giờ được phụ thân yêu thương.

Viện của hắn, hẻo lánh lạnh lẽo. Cửa nhà hắn, ai ai cũng có thể dễ dàng bước vào.

Không một ai để ý đến Tần Yến. Hắn lặng lẽ gặm nhấm oán hận trong bóng tối, cuối cùng trở thành một kẻ điên loạn đầy bệnh hoạn.

Kiếp trước, sau câu nói đó, ta chẳng dám làm mình làm mẩy nữa. Ta im thin thít, khoác áo choàng của hắn, ngoan ngoãn cuộn mình trong lòng hắn.

Hắn siết chặt dây cương, cũng ôm chặt lấy ta. Ta được bao bọc trong hơi ấm của hắn, bên tai là tiếng gió rít và tiếng vó ngựa dồn dập. Tim đập loạn, nhưng cơ thể ta không còn lạnh nữa.

Đời này, hắn lại hỏi ta, có chê hắn bẩn không.

Ta kề môi sát tai hắn, từng chữ từng chữ: “Tần Yến, chàng không bẩn, chàng còn sạch hơn bất cứ ai.

“Người bẩn chính là phụ thân chàng, kẻ đã làm ô uế thân thể mẫu thân chàng, cũng làm vấy bẩn cuộc đời chàng.”

"Những kẻ dơ bẩn chính là lũ ngu ngốc chỉ biết luồn cúi kẻ quyền quý, trí óc của chúng từ lâu đã đầy rẫy bùn nhơ, miệng lưỡi dơ dáy của chúng căn bản không xứng nhắc tới tên của chàng.”

“Tần Yến, Tần phủ này không xứng với chàng, sớm rời khỏi đó được không?”

Một hồi tĩnh lặng đến mức có thể nghe thấy tiếng kim rơi...

Bất ngờ, Tần Yến vùi đầu vào hõm cổ ta, hơi thở ấm áp, tựa như khiêu khích lại giống như trêu đùa: “Tô tiểu thư khen ta như vậy, ta nên làm gì để đền đáp nàng đây?”



“Đơn giản thôi mà.”

Ta cười:

“Khi ta muốn g.i.ế.c người, chàng sẽ là thanh đao của ta.”

“Khi ta muốn cứu người, chàng sẽ là dược của ta.”

“Khi ta muốn gả cho ai đó, chàng sẽ là lang quân của ta.”

Tần Yến nhìn ta chằm chằm, con ngươi khẽ rung động, ánh mắt sâu thẳm: “Đao của nàng, dược của nàng, và... lang quân của nàng?”

9

Dù cho Tần Yến có cố giả vờ lạnh nhạt cỡ nào, thì cái bản chất điên cuồng ẩn sâu trong chàng vẫn không thể che giấu được. Trong đôi mắt ấy, ta thấy sự cuồng si và điên dại đang cuồn cuộn trào dâng.

Ta đẩy cửa căn gác: “Tần Yến, đừng giả bộ nữa. Chẳng phải chàng đã theo dõi ta từ lâu rồi sao? Trong căn phòng này, chẳng phải đầy ắp những bức họa của ta sao, ta nói có đúng không?”

Cánh cửa kẽo kẹt mở ra.

Nhưng ta bàng hoàng – bức họa đâu? Không có lấy một bức nào của ta?!

Ánh chiều tà rọi qua song cửa, những cuốn sách được xếp ngay ngắn, lấp đầy các giá kệ.

“Ừm… năm nay vẫn chưa vẽ sao?”

Ta lẩm bẩm, có chút xấu hổ quay đầu nhìn Tần Yến. Chỉ thấy thiếu niên với vẻ mặt tái nhợt, đầy u ám, khóe môi khẽ nhếch lên cười: “Hóa ra Tô tiểu thư muốn ta vẽ tranh cho nàng, và treo đầy căn phòng này sao?”

“...” Ta thật sự đã hiểu lầm.



Tần Yến lấy từ trên cao một cuốn sách tên Xuyên Vực Chí, đưa cho ta.

Ta nhận lấy, vừa định xoay người rời đi thì Tần Yến bỗng giữ chặt lấy ta, nâng khuôn mặt ta lên. Ánh mắt hắn ánh lên sự cố chấp điên cuồng, giọng nói khẽ khàng nhưng đầy mê hoặc: “Tô tiểu thư làm sao mà đoán được tâm tư của ta?”

“Nếu ta vẽ đầy căn phòng này những bức họa của nàng, thì nàng sẽ là của ta... có phải không?”

“Ngày mai bắt đầu vẽ nhé, được không?”

“Miểu Miểu, Miểu Miểu...”

10

Kẻ điên tuổi trẻ, vẫn là kẻ điên mà thôi.

Tần Yến thì thào những lời tình tứ ngông cuồng, không ngừng gọi tên ta, giọng chàng ngày càng khàn đặc, ngữ khí ngày càng nhẹ nhàng.

Ta ngẩng mặt lên, nhìn thấy trong đôi mắt đen kịt của thiếu niên ấy đang cuộn trào những dục vọng sâu thẳm.

“Tần Yến, chàng thật biết cách giả vờ.”

Ta đặt môi nhẹ lên má chàng, một nụ hôn chớp nhoáng rồi nhanh chóng rời đi.

Tần Yến thoáng sững sờ.

Nhưng rất nhanh, khóe mắt chàng đỏ dần lên, ánh đỏ ngày càng đậm.

Khi mở miệng lần nữa, giọng chàng khàn đặc đến không thể nhận ra:



“Tô tiểu thư là tiểu hồ ly đầu thai chăng?”

“Đã làm trái tim ta rối loạn, lại không chịu chịu trách nhiệm?'

Chàng hỏi với giọng đầy bất lực và uất ức, thấp kém mà ngang tàng, mê loạn nhưng cố gắng kiềm chế.

Ta chỉ cười mà không đáp, nhìn chàng với ánh mắt trêu chọc.

Ta vẫn luôn không rõ, từ khi nào mà Tần Yến đã bắt đầu để mắt tới ta.

Nhưng giờ đây, chàng xem ta như tài sản riêng của mình rồi chăng?

Nếu đúng như thế, thì chàng đã theo dõi ta từ rất lâu trước đó rồi...

11

Ta bắt đầu hồi tưởng. Trong những năm tháng trước khi ta đến tuổi cập kê, sự giao thiệp giữa ta và Tần Yến chỉ có hai lần.

Lần đầu tiên, là một mùa đông.

Năm ấy, tuyết rơi dày như màn lụa trắng.

Ta dẫn theo nha hoàn ra ngoài ngắm tuyết, muốn tìm một nơi yên tĩnh, nhưng vô tình lại bắt gặp cảnh Tần Yến bị mấy công tử thế gia đè xuống tuyết mà đánh đập.

Ta kinh ngạc và giận dữ quát họ dừng tay. Những kẻ đó nhận ra thân phận của ta, vì nể mặt phủ Thái Phó nên mới chịu rút lui.

Ánh mắt Tần Yến đầy vẻ âm u, cứng cỏi không chịu khuất phục.
 
Chương 7


Chỉ đến khi bọn họ đi xa, chàng mới không thể gắng gượng nữa, ho sặc ra vài ngụm máu. Máu đỏ tươi rơi trên nền tuyết trắng, khiến người ta không khỏi kinh hãi.

Ta theo phản xạ đỡ lấy chàng, rút khăn tay ra đưa cho chàng lau, rồi bảo nha hoàn A Xuân đi tìm người giúp đỡ.

Nhưng Tần Yến chỉ loạng choạng một chút, rồi gắng gượng đứng vững trong gió tuyết: “Không cần.”

Chàng cúi đầu nhìn chiếc khăn tay ta đang cầm, trên đó vương vết m.á.u của chàng, khóe môi khẽ nhếch lên nụ cười tự giễu: “Tô tiểu thư vẫn nên tránh xa kẻ như ta, đừng để bị vấy bẩn.”

Nói xong, chàng quay bước rời đi, bóng dáng cao gầy đơn độc chìm vào màn tuyết trắng.

Đó là lần đầu tiên ta nhớ đến chàng. Cứng cỏi, âm u, lạnh lùng, cô độc. Như một con thú đang ẩn mình.

12

Ta cùng nhiều công tử tiểu thư trong thế gia lớn lên. Sự giao hảo giữa các thế gia thường dựa trên lợi ích. Mọi người khinh rẻ Tần Yến, tự nhiên cũng chẳng ai muốn gần gũi hắn - một đứa con thứ của Tần gia, lại là do kỹ nữ hạ tiện sinh ra, không chút tương lai.

Ta, ngược lại, có không ít danh phận.

Đích nữ của Thái Phó phủ, tài nữ số một Kinh thành, tương lai là Thái tử phi.

Cho nên…

Ta luôn là người được muôn vàn sủng ái, còn Tần Yến, từ đầu đến cuối đều là kẻ bị cô lập.

Thành Kinh cũng chỉ có vài gia tộc, năm này qua năm khác tiệc tùng, cuối cùng rồi cũng sẽ gặp mặt.

Từ sau lần đó, ta lại thấy Tần Yến vài lần từ xa. Chàng luôn ngồi lặng lẽ ở một góc khuất, hờ hững nhìn xa về phía đám đông náo nhiệt, đôi khi trong mắt hiện lên một tia khinh miệt.

Ta và chàng cũng từng đối mắt nhau vài lần. Ta luôn mỉm cười, còn chàng lạnh lùng quay đi.

Có người sau lưng chế giễu chàng — nói gương mặt chàng quyến rũ mê hồn, giống hệt như thân mẫu kỹ nữ của chàng, vừa nhìn đã biết là hạ tiện.



Ta nghe vậy mà trong lòng khó chịu.

Lúc đó, danh hiệu “tài nữ số một kinh thành” của ta liền phát huy tác dụng.

Ta sẽ giữ dáng vẻ đoan trang, mỉm cười nhẹ nhàng, rồi nhã nhặn nhắc nhở bọn họ: “Bàn luận chuyện phiếm sau lưng người khác, không phải là việc mà quân tử hay thục nữ nên làm. Xin hãy thận trọng lời nói. Thay vì nói xấu kẻ khác sau lưng, chẳng bằng ngồi yên mà tự suy xét chính mình.”

...

Có khi ta cảm thấy thật phiền phức, liền mỉm cười một cách biếng nhác, chậm rãi kể với bọn họ: “Nghe nói địa ngục có mười tám tầng. Tầng đầu tiên là địa ngục Bạt Thiệt.”

“Phàm những kẻ nói lời ác ý, xuyên tạc hãm hại, dối trá, lừa người, sau khi c.h.ế.t sẽ bị đày vào tầng này. Quỷ sai sẽ dùng kìm sắt mà kéo dài lưỡi ra, rồi từ từ nhổ đi... nhưng không phải nhổ ngay một lần, mà kéo thật dài, rồi mới chậm rãi giằng xé...”

Kể xong, ta vẫn bình thản uống trà, mặt không chút biến sắc, giả vờ như chẳng có chuyện gì.

Ai mà biết được ta ghét tiếng ồn ào của bọn họ đến mức nào.

Ai mà biết được mỗi ngày ta giả vờ làm một thục nữ hiền lành mệt mỏi ra sao.

Ai mà biết được ta bực bội đến mức muốn nhổ lưỡi bọn họ.

Chiêu này quả nhiên hữu hiệu hơn lời nhắc nhở nhẹ nhàng.

Mỗi lần ta kể như vậy, không gian liền trở nên im lặng đến mức có thể nghe được tiếng kim rơi.

Chỉ có điều...

Dù chiêu gì hiệu quả, đôi lúc vẫn có ngoại lệ.

Lần ấy, khi mọi người nghe ta kể về địa ngục Bạt Thiệt, ai nấy đều im bặt.



Chỉ là...

Đằng sau ta lại vang lên một tiếng cười nhạt.

Ta cẩn thận quay lại...

Lại thấy Tần Yến từ lúc nào đã đứng ngay sau ta, đôi mắt sâu thẳm của chàng nhìn ta, khóe môi khẽ nhếch, như cười mà không cười.

Thế gian có lẽ không gì xấu hổ hơn thế.

Lúc đó, ta sợ chàng hiểu lầm, vội vàng giải thích: “Tần công tử, ta không phải đang bàn luận sau lưng về công tử, ta chỉ là...”

Nhưng Tần Yến không để ta nói hết, chỉ lạnh nhạt mở miệng gọi tên ta: “Tô tiểu thư.”

Ta có chút ngẩn ngơ: “Hả?”

Chàng hỏi: "Hỏi rằng, nếu tầng địa ngục thứ nhất là 'Bạt thiệt địa ngục', thì mười bảy tầng tiếp theo là gì, chúng ra sao?"

Ta đáp: "Tầng thứ hai là 'Cắt lưỡi địa ngục', tầng thứ ba 'Thiết thụ địa ngục', tầng thứ tư 'Nghiệt kính địa ngục'..."

Đang nói dở, ta chợt nhận ra có điều bất ổn, vội ngưng lại. Mang danh là tài nữ kinh thành, những gì ta nên đọc phải là các văn chương của bậc hiền giả, sách vở của chư tử bách gia. Còn chuyện địa ngục lại là điều ta nghe từ dã sử tạp ký. Một đôi câu tùy tiện thì chẳng sao, nhưng nếu cứ tiếp tục kể, e rằng những điều âm u kia không phù hợp với thân phận của ta.

Ta hơi bực, khẽ liếc chàng một cái. Nghĩ mà xem, trước kia ta còn âm thầm bênh vực chàng, nay chàng lại muốn gài bẫy ta ư?

Thế nhưng, khóe môi của Tần Yến khẽ nhếch lên, chàng nói: "Nếu có ngày nào đó được nghe tiểu thư kể hết mười tám tầng địa ngục, hẳn sẽ thú vị lắm."

...

Đó là hai lần gặp gỡ giữa ta và Tần Yến trước khi ta cài trâm. Lần thứ nhất, ta vô tình chứng kiến dáng vẻ thê thảm của chàng trong tuyết. Lần thứ hai, chàng thấu rõ vỏ bọc của ta trước mặt người khác.

Thì ra sói con này, lại sớm nhắm vào ta từ khi đó rồi sao?
 
Chương 8


13

Tỉnh lại từ những hồi ức, mặt trời ngoài cửa sổ đã ngả về Tây. Ta rời khỏi lòng Tần Yến, trong tay cầm cuốn Xuyên Vực Chí chàng vừa đưa, tiện tay lật xem vài trang, tựa vào cửa mà cười: "Tần Yến, chàng có muốn biết tầng địa ngục thứ năm là gì không?"

Chàng hạ mắt nhìn ta, giọng kéo dài một chút: "Sao vậy, cuối cùng Tô tiểu thư cũng sẵn lòng kể rồi ư?"

Ta liền đáp: "Tháng tới, nếu chàng cùng ta liên thủ thắng được thái tử Dung Ngọc trong kỳ thu săn, ta sẽ kể cho chàng nghe."

...

Mùa thu săn b.ắ.n năm nay, sẽ có một cuộc ám sát. Thái tử Dung Ngọc sẽ nhờ cứu giá mà lập công, từ đó càng được thánh sủng. Nhưng thực ra, hắn sớm đã biết kế hoạch của thích khách từ địch quốc. Hắn cố tình giấu nhẹm, để đoạt lấy công lao cứu giá.

Còn về đứa muội muội cùng cha khác mẹ của ta, Tô Minh Nhan, tâm tư nàng thật hiểm ác. Trên đường lẩn tránh nguy hiểm, nàng nhân cơ hội hỗn loạn mà đẩy ta vào lưỡi kiếm của thích khách, định đoạt mạng ta.

Là Tần Yến đã đỡ cho ta một nhát, rồi trở tay g.i.ế.c c.h.ế.t tên thích khách đó. Thế nhưng, trên lưỡi kiếm lại có độc...

Đến giờ, ta vẫn nhớ rõ dáng vẻ áo bào của chàng thấm đầy máu.

Kiếp trước, nhờ nhát kiếm đó mà Tần Yến để lại một bệnh căn, khiến chàng về sau dù quyền cao chức trọng, tìm khắp thiên hạ thần dược, vẫn chẳng thể kéo dài tuổi thọ.

Kiếp này, ta nhất định sẽ bắt Tô Minh Nhan và thái tử Dung Ngọc cùng nhau trả lại nhát kiếm này!

Chỉ có điều...

Ta lại quên mất rằng Tần Yến, kẻ điên này, vốn dĩ rất tham lam.



Chàng tiến đến gần ta, nhếch môi cười: "Miểu Miểu, thế vẫn chưa đủ. Nếu ta thắng hắn, nàng phải kể hết trên giường tân hôn, ngay đêm động phòng mới được."

14

Lời nói phả hơi ấm của hắn bên tai khiến ta nóng bừng. Ta cười đáp: "Được, theo ý chàng."

Khi ôm sách bước xuống bậc thang, ta nghe tiếng Tần Yến từ phía sau: "Ta đột nhiên cảm thấy tin vào những lời nói mê trước đây của nàng rồi."

Ta ngoảnh lại, khẽ nhíu mày: "Lời gì?"

Chàng đáp: "Tô tiểu thư bỗng thay đổi tính tình, đối xử tốt với ta như vậy, chẳng lẽ là vì trong cơn ác mộng kia, nàng có điều gì tiếc nuối sao?"

Ta quay đầu nhìn chàng, bao nhiêu nỗi xót xa trong lòng, chỉ hóa thành một câu: "Phải, trong mộng có nhiều điều tiếc nuối."

Chỉ thấy Tần Yến lười nhác dựa vào cửa, nụ cười trên môi như mê hoặc lòng người: "Xem ra, đó không phải giấc mộng đẹp. Nhưng ta đã mơ về nàng hàng nghìn lần, còn nàng mới chỉ mơ ta một lần mà thôi. Ta thấy, nàng nên bỏ đi những u sầu, ngoan ngoãn ăn cơm, ngủ thật ngon, mơ thêm về ta vài lần nữa. Biết đâu lần sau sẽ là giấc mộng đẹp."

Lòng ta bỗng chua xót, không kiềm được mà khẽ gật đầu đồng ý.

Ta biết, chàng vẫn đang nhìn ta, nhưng ta chẳng dám quay lại nhìn vào ánh mắt rực cháy của chàng nữa. Vội vàng đáp qua loa, rồi nhanh chóng bước đi. Ta sợ rằng nếu còn ở lại lâu hơn, sẽ không kìm được mà bật khóc trước mặt chàng.

15

Kiếp trước, chàng cũng từng nói nhiều lời tình tứ. Chỉ là ta chưa từng tin tưởng, tự nhiên cũng hiếm khi đáp lại.

Ta đã chứng kiến cảnh chàng g.i.ế.c người, m.á.u văng đầy mặt. Cũng đã thấy nét mặt chàng vô cảm chặt đứt tứ chi của kẻ thù, rồi ngâm vào rượu, dùng cực hình tra tấn.



Vậy nên, những lời tình của chàng, lúc đó với ta nghe chẳng khác gì những lời điên rồ.

Đặc biệt là khi ta biết được những thủ đoạn chàng dùng để leo lên đỉnh cao quyền lực...

Tần Yến khi còn nhỏ chịu nhiều tủi nhục, thương tích chồng chất. Để mài dũa bản thân, chàng cố ý nhẫn nhịn, không để lộ tài năng. Nhưng thực ra từ nhỏ chàng đã âm thầm học văn, luyện kiếm, kết giao với các nhân tài.

Trong bóng tối, chàng giấu mình dưới những thân phận khác nhau, buôn bán cùng giới quyền quý kinh thành, tích lũy tài sản. Nhìn ngoài có vẻ tầm thường hèn mọn, nhưng thực tế, chàng đã kiếm đầy túi vàng, chất cao như núi.

Chỉ thiếu một cơ hội để bay vọt lên cao.

Cơ hội ấy có thể mưu tính được.

Nhưng sinh mạng của chàng lại bị ta hủy hoại.

Trong lần ám sát mùa thu năm đó, việc chàng cứu ta có lẽ chỉ là thuận tay mà thôi.

Ai ngờ, nhát kiếm kia trông không có gì nổi bật, nhưng độc trên đó lại cực kỳ nguy hiểm, chỉ trong vài năm, đã đẩy chàng xuống âm phủ.

Chàng thật sự đã mất quá nhiều vì ta.

Thuở ban đầu, chàng vẫn có thể dựa vào dược vật để duy trì sức khỏe, cố gắng tỏ vẻ không hề gì, ung dung thao túng quyền lực trong triều. Không ai phát hiện ra sơ hở của chàng.

Còn ta, vào năm phủ Thái phó bị diệt, ta bị giáng chức thành kẻ hèn mọn, thì mới bị chàng đưa đi. Lúc ấy, như bao kẻ khác, ta hoàn toàn không hay biết rằng đó đã là năm cuối cùng của đời chàng.

Bị chàng giam cầm trong u cốc sâu thẳm, ta nghe thấy tiếng ho khan không thể kìm nén từ phòng chàng, ngửi thấy mùi thuốc nồng nặc dai dẳng trong viện, lại thấy những chiếc y phục còn dính vết m.á.u mà chàng chưa kịp thay sau khi nôn ra máu, mới nhận ra bí mật của chàng.
 
Chương 9


Chàng cũng không buồn giấu diếm ta, thậm chí còn học cách dùng bệnh tật để đòi hỏi:

"Ta sắp c.h.ế.t đến nơi rồi, mà nàng còn chẳng nói vài lời ngọt ngào để dỗ dành ta sao?”

“Thật vô tình. Chẳng lẽ nàng thích Thái tử đến vậy? Hừ, hắn không phải là người tốt lành gì đâu.”

“Ta nghe nói, xung hỷ có thể kéo dài mạng sống. Hay là... nàng xung hỷ cho ta thử xem?”

“Không đồng ý thì thôi, đừng dùng ánh mắt sắc như d.a.o mà nhìn ta.”

“Phủ đệ này có thể ăn thịt người sao? Nàng nỡ rời đi sớm thế sao?”

Đợi đến khi ta c.h.ế.t rồi, lúc đó nàng muốn đi đâu thì đi, được không?"

Thực ra, ta và Thái tử, nhiều nhất cũng chỉ có chút tình cảm thanh mai trúc mã, chẳng nói lên gì cả, càng không phải là thích hay yêu. Huống chi, khi biết được Thái tử chính là kẻ đã hại c.h.ế.t đệ đệ ta, trong lòng ta chỉ còn lại sự hận thù mà thôi.

Thế nhưng, dường như mỗi khi không có việc gì làm, chàng lại thích châm chọc Thái tử vài câu, vừa nói vừa lén quan sát sắc mặt của ta.

Ta không tin rằng chàng thật sự có tình cảm với ta, mà đoán rằng chàng không cam lòng. Không cam lòng vì bao năm mưu tính của chàng, cuối cùng lại bị hủy hoại trong khoảnh khắc cứu ta.

Vậy nên, chàng giam cầm ta trong u cốc, ép ta phải ở bên chàng, hầu hạ chàng, để thỏa mãn sự cố chấp đầy ích kỷ của mình.

Điều đáng buồn cười nhất là... Ta từ nhỏ đã được nuôi dạy trong chốn khuê các, trước khi thất thế ở phủ Thái phó, ngay cả việc vác một vật nặng cũng chưa từng làm. Ấy thế mà hắn lại nhất quyết muốn dạy ta luyện kiếm.

Thanh kiếm đó nặng đến mức ta chỉ cầm được một lúc là tay đã rã rời, bực mình ném xuống đất, quyết không luyện tiếp. Chàng hiếm khi tỏ ra giận trước mặt ta, nhưng lần đó, khuôn mặt hắn trầm xuống:

"Đoản đao nàng chê là quá ngắn, trường kiếm nàng chê là quá nặng. Ám khí nàng bảo ném không chuẩn, b.ắ.n cung thì nàng lại kêu tay đau.”



“Thật là, đôi tay của nàng đúng là quá quý giá. Rốt cuộc phải dạy nàng thứ gì, nàng mới chịu học đây?"

Ta không nhịn được, bật lại: "Ta học mấy thứ đó làm gì? Để trở thành kẻ g.i.ế.c người như ngươi sao?"

Chàng bật cười, có lẽ là cười vì tức giận. Bởi ngay sau khi cười vài tiếng, sắc mặt chàng tái nhợt, đôi mày nhíu lại vì cơn ho kịch liệt, thậm chí còn nôn ra một ngụm máu.

Ta cứ tưởng chàng sẽ bỏ cuộc. Thế nhưng, sau khi lấy lại bình tĩnh, chàng lại điềm nhiên lau vết m.á.u nơi khóe miệng, rồi mỉm cười, uy h.i.ế.p ta: "Hôm nay, nếu nàng vẫn không học được thuật trích diệp phi hoa, thì phải hầu hạ ta tắm rửa, nàng thấy thế nào?"

Ta thầm rủa chàng là kẻ điên. Thế nhưng, những lời đó của chàng lúc nào cũng hiệu nghiệm. Để tránh phải hầu hạ chàng tắm rửa thay áo, ta cuối cùng cũng học được không ít thứ.

Thế nhưng, dần dần, ta tận mắt chứng kiến chàng từ một công tử phong hoa tuyệt đại, biến thành con mãnh thú bị tử thần dồn đến đường cùng. Đôi tay chàng càng lúc càng yếu đi. Chàng không còn nắm vững thanh kiếm, cũng không thể kéo nổi cây cung.

Đến lượt ta cười nhạo chàng: "Ngươi hành sự độc ác, dù có ở trên đỉnh quyền lực, sống như thế có gì thú vị? Đợi đến khi ngươi chết, chẳng ai khóc thương ngươi đâu, người ta sẽ chỉ hân hoan mà thôi."

Chàng nhìn thẳng vào ta, khẽ hỏi: "Ngay cả nàng cũng không khóc sao?"

Ta chẳng cần nghĩ ngợi, đáp ngay: "Tất nhiên rồi."

Chàng khẽ thẫn thờ một lúc, rồi mới cười nhạt: "Ừ, vậy sống quả là không có gì thú vị thật."

"Vậy tại sao ngươi vẫn còn sống?"

"Sao không nhắm mắt xuôi tay cho xong?"

Chàng bị ta nguyền rủa mà không giận, chỉ có trên gương mặt u ám lộ vẻ bất đắc dĩ:



"Tiểu hồ ly vô tâm, nếu ta c.h.ế.t rồi, ai sẽ bảo vệ nàng?"

"Ta dạy nàng nửa ngày, vậy mà ngay cả một con gà nàng cũng không nỡ giết."

"Nếu ta không g.i.ế.c sạch những kẻ muốn hại nàng, sao dám yên lòng mà c.h.ế.t đây?"

Thường ngày, chàng thích gọi ta là Miểu Miểu. Chàng bảo cái tên này nghe giống như đang gọi mèo. Thế nên, khi tâm tình không tốt, chàng lại gọi ta là 'tiểu hồ ly.'

Đến ngày Tần Yến cuối cùng cũng chịu để ta rời đi, chàng đã bệnh đến mức tiều tụy, không còn sức. Mỗi lời chàng nói ra đều khó nhọc, nhưng ánh mắt vẫn cố chấp mang theo vẻ hung ác:

"Ta c.h.ế.t rồi, nàng không được trách móc, không được chán ghét ta nữa."

"Nếu không, ta sẽ hóa thành ác quỷ, mỗi đêm đến giấc mộng xuân của nàng, cùng nàng quấn quít không rời, khiến nàng chẳng thể yên giấc..."

Nói đến nửa chừng, chàng đột nhiên dừng lại. Cuối cùng, chàng chỉ cười khổ, đôi mắt đỏ hoe vì bất lực:

"Thôi vậy."

"Nàng yên tâm, thế gian này không có quỷ."

"Cũng sẽ không còn kẻ ác như ta làm nàng ghét bỏ nữa."

16

Về sau, ta mới hiểu được. Tần Yến, chàng không tôn kính thần Phật, cũng không màng thiện ác. Nhưng chàng lại có đạo của riêng mình.

Chàng khoác lên mình tấm da của Diêm Vương, chỉ để tiến vào địa ngục. Trong triều đình loạn lạc, quyền lực đan xen quá nhiều. Thấy điều gì không vừa mắt, chàng liền g.i.ế.c để dẹp yên, dùng thủ đoạn gian tà để loại trừ gian tà, cùng những linh hồn tham lam, đáng ghê tởm tranh đấu đến cùng.
 
Chương 10


Những kẻ mà chàng giết, chẳng có ai là người tốt. Tất cả đều là những ác quỷ chàng lôi ra ánh sáng. Những con quỷ ấy từng hại ta, cũng hại bao người khác. Nhưng chúng đều khoác lên mình chiếc áo đạo đức giả.

Đến cuối cùng, dù bị vạn người chỉ trích, chàng cũng chỉ cười lạnh, chẳng màng đến lời nói của thiên hạ. Dù sao từ nhỏ, chàng đã quen với sự khinh miệt. Dù sao, chàng vốn cũng chẳng phải người tốt.

Khi ta chạy đến để thành thân với chàng, đã quá muộn. Chàng nằm trên giường bệnh, đánh một giấc mộng không tỉnh, cho đến lúc trút hơi thở cuối cùng, cũng không thể nhìn thấy ta trong bộ hỷ phục gả cho chàng.

Ta hôn lên đôi môi lạnh ngắt của chàng, khóc mà nói hàng ngàn lần câu xin lỗi.

Khoảnh khắc ấy, ta chỉ mong rằng, thế gian thật sự có quỷ, để quỷ có thể đến gặp ta.

17

Trên đường về phủ, tâm trí ta mơ màng, lạc lối.

Tô Tự gọi ta về thực tại: "Tỷ tỷ, đứa con rơi của Tần gia không làm gì tỷ chứ?"

"Nghe đồn hắn ở kinh thành chẳng có chút danh tiếng tốt đẹp nào. Thái tử ca ca dường như không thích tỷ tiếp xúc với tên con rơi đó, tỷ nên cẩn thận một chút."

Ta nhìn Tô Tự, rất muốn nói với đệ ấy rằng.

Kiếp trước, đệ ấy đã c.h.ế.t dưới tay Thái tử mà mình tin tưởng nhất. Và người chạy ngàn dặm xa xôi để thu dọn t.h.i t.h.ể cho đệ, lại chính là tên con rơi mà đệ coi thường của Tần gia.

Có lẽ đệ ấy nhìn thấy sắc mặt không vui của ta, nên Tô Tự vội vàng thu lại lời nói, thận trọng hỏi: "Tỷ tỷ, tỷ không vui sao?"

Ta dẫn dắt bằng câu hỏi ngược lại: "Nếu sau này, ta và Thái tử trở mặt thành thù, A Tự, đệ sẽ chọn ai?"

Tô Tự ngây ngẩn: "Tại sao tỷ lại có thể đối địch với Thái tử?"

Ta vén rèm, nhìn dòng người tấp nập ngoài cửa sổ xe ngựa: "Hoàng cung là nơi nguy hiểm, Đông Cung lại càng là nơi bất ổn. Đó là chốn nuốt chửng con người, Thái tử ca ca của đệ, đã bị nuốt mất rồi."



Tô Tự nhìn ta đầy thâm ý: "Tỷ tỷ chẳng lẽ biết được chuyện gì bên trong, nên không muốn gả cho Thái tử ca ca nữa sao? Phụ thân còn nói, đến tiệc Trung Thu tháng tới, Hoàng thượng sẽ ban ban."

Ta cười lạnh: "Yên tâm, đạo chỉ đó sẽ không rơi vào tay ta nữa."

Sự ám sát khi săn b.ắ.n diễn ra trước tiệc Trung Thu.

Kiếp trước, chính Tần Yến đã dùng trăm phương ngàn kế để phá hủy hôn sự giữa ta và Thái tử.

Lần này, chính ta tự mình ra tay.

18

Khi trở về phủ Thái phó, thị nữ báo cho ta biết rằng Tô Minh Nhan đã bị phụ thân phạt quỳ trong từ đường. Nghe nói còn bị đánh vào tay, ba ngày không được ăn cơm, chỉ được uống nước trà.

Tô Minh Nhan về phủ sớm, định giành lấy lợi thế, trước tiên chơi trò ác nhân trước tố cáo.

Thật tiếc, ta đã dám nán lại Tần phủ, tất nhiên đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Dù người ta chưa về đến phủ, nhưng qua sự giúp đỡ của tiểu hầu của Tô Tự, tin tức đã truyền đến tai phụ mẫu.

Thậm chí ngay cả những lời biện hộ để phản đòn, đổ tội cho ta của Tô Minh Nhan, ta cũng đã để tiểu hầu luyện tập trước cho họ nghe rồi.

Ta hiểu rõ tài năng của Tô Minh Nhan đến nhường nào. Vì vậy, sau khi nàng trở về, giả vờ khóc lóc, ra vẻ vô tội, phụ thân ta không những không tha thứ, mà còn trừng phạt nàng nặng hơn.

Mẫu thân ta nghe tin ta bị Tô Minh Nhan hạ dược, lo sợ ta bị tổn thương cơ thể. Bà tự tay giám sát ta uống hết chén canh bổ, rồi sau đó đuổi hết đám thị nữ, chỉ còn lại hai mẹ con ta. Bà ôm ta khóc, giận dữ mắng:

"Ta thật lòng đối đãi với con bé, ai ngờ lại nuôi ra một con sói trắng mắt!"

"Tần công tử có danh tiếng xấu thế kia, nó dám hạ dược con, còn muốn đẩy con vào giường hắn! Nếu lỡ như..."

Mẫu thân càng nói càng kích động, ta sợ bà sẽ buột miệng mắng Tần Yến, vội vàng trấn an bà, nói vài lời cảm ơn Tần Yến đã giúp đỡ.

Nhưng mẫu thân nghe xong, lại để ý đến chi tiết khác: "Tần Yến đó cũng lạ, người ngoài ai cũng bảo nó là kẻ lêu lổng, dơ bẩn. Sao nó lại giúp con?"



Ta khẽ cười: "Thế nên mới nói, tai nghe là giả, mắt thấy mới là thật."

Chỉ là...

Thuốc mà Tô Minh Nhan hạ cho ta không mạnh, nhưng lại có dư lực dai dẳng.

Kiếp trước, Tần Yến từng dạy ta cách khống chế loại thuốc kích thích mạnh này, nhưng rốt cuộc ta vẫn chưa học được thành thục.

Hôm ấy, tuy rằng ta không sao, nhưng ai ngờ từ ngày hôm sau, ta liền phát sốt liên miên suốt mấy trận liền. Trong cơn mê man, ta không rõ mình đang tỉnh hay đang mơ, không biết đó là kiếp trước hay hiện tại.

Lờ mờ, ta nghe thấy nhiều âm thanh.

19

Có đại phu đến bắt mạch cho ta.

Có tiếng thở dài của phụ thân.

Có tiếng nức nở của mẫu thân khi bà rơi lệ vì ta.

Và có một người, ở bên giường ta, nắm lấy tay ta, dịu dàng gọi tên ta.

Đó là Thái tử Dung Ngọc, hắn đến thăm ta.

Nghe thấy giọng nói của hắn, bao nhiêu ký ức ùa về trong ta.

Ta thấy thân thể thê thảm của A Tự sau khi chết.

Ta thấy mẫu thân, sau khi biết tin dữ về A Tự, trở nên điên loạn ngây dại.
 
Chương 11


Ta thấy phụ thân tuổi già quỳ trước mặt Dung Ngọc, cầu xin hắn tha cho ta và mẫu thân một con đường sống, cảnh tượng hèn mọn đau xót.

Kiếp trước, Dung Ngọc nhờ vào sự trợ lực của Tô gia mà trừ khử hầu hết các đối thủ.

Nhưng cuối cùng, hắn lại ghét bỏ nhà ta vì công cao lấn chủ. Hắn nhân lúc Hoàng thượng bệnh nặng, lấy danh nghĩa Thái tử giám quốc mà nắm hết quyền hành.

Lúc đó, Tần Yến đã là Thừa tướng trẻ nhất. Chỉ có điều, chàng thường xuyên vắng mặt trong triều, như thể chẳng bận tâm gì. Nhiều người chửi rủa chàng khinh thường Thái tử, bất kính với vương quyền.

Thực ra, những lời mắng ấy không sai, chàng đúng là khinh thường Thái tử.

Nhưng đó không phải là lý do chàng không lên triều. Chẳng qua là chàng sắp chết, độc phát tác ngày càng nhiều, khiến chàng thường xuyên phải đóng cửa dưỡng thương.

Thái tử ngày càng danh vọng, còn Tần Yến thì càng ít xuất hiện.

Dung Ngọc dần không xem chàng ra gì.

Sau khi giám quốc, việc đầu tiên Thái tử làm là trừ khử toàn bộ Tô gia Thị.

"Chim hết, cung tên cất, thỏ khôn chết, chó săn bị giết."

Hắn tịch biên tài sản của nhà ta.

Hắn biến ta thành kẻ hèn mọn.

Ta đứng trước cửa kỹ viện, bị tú bà ép phải hát ca khúc tình tứ.

Những tên nam nhân bẩn thỉu trong kỹ viện đều cười nhạo ta.

Chúng chế giễu ta từng giữ gìn sự cao quý như thế nào, mà giờ cũng trở thành kẻ sa ngã. Chúng cười nhạo đêm đầu tiên của nữ tài tử danh tiếng nhất kinh thành sẽ bị bán với giá nào.



Cuối cùng, là Tần Yến, vừa tỉnh dậy sau cơn hôn mê, nghe tin liền phi ngựa đến.

Chàng có lẽ gấp gáp đến mức môi tái nhợt, từng hơi thở mang theo mùi m.á.u nhè nhẹ: "Ta đến muộn rồi... Miểu Miểu."

Giọng chàng run rẩy, đôi mắt tràn đầy thâm tình mãnh liệt và cơn giận bị kìm nén.

Chỉ là, nói đến nửa chừng, Tần Yến bỗng nhiên ngừng lại.

Khi mở miệng lần nữa, chàng đã trở lại với dáng vẻ gian thần thường ngày, vẻ mặt lạnh lùng đầy trêu chọc: "Miểu Miểu chắc thích những kẻ nam nhân dịu dàng, cung kính.”

"Ta đương nhiên chẳng phải là người như thế.”

"Nhưng giờ nàng đã nhìn rõ rồi chứ? Thái tử hắn còn chẳng ra gì hơn.”

"Chẳng bằng nàng theo ta."

Tần Yến vừa nói, liền kéo mạnh ta vào lòng, khoác áo ấm lên người ta, đội mũ che mặt cho ta.

Chàng rút kiếm, g.i.ế.c tú bà ép ta hát. Chàng còn sai người cắt lưỡi những kẻ cười nhạo ta, móc mắt chúng. Máu chảy đầy đất.

Chàng ngang ngược như vậy. Nhưng chẳng ai dám ngăn thanh kiếm của chàng.

Cuối cùng, chàng ngạo mạn ôm ta rời đi.

...

Ký ức hỗn loạn mờ mịt.

Bên tai ta lại nghe thấy giọng của Thái tử Dung Ngọc: "Miểu Miểu? Miểu Miểu?"

Miểu cái gì chứ.



Khi Tần Yến gọi ta "Miểu Miểu", âm cuối ngân lên, ngay cả hơi thở cũng như đang mời gọi.

Nhưng Thái tử gọi ta, chỉ khiến ta buồn nôn.

Cơn hận thù khiến ta mở mắt ra.

20

Dung Ngọc thấy ta tỉnh dậy, trên mặt hiện lên vẻ lo lắng không giả tạo, hắn siết tay ta chặt thêm vài phần: "Miểu Miểu, nàng cảm thấy khá hơn chưa?"

Ta cố sức rút tay về, mồ hôi lạnh túa ra khắp người: "Điện hạ, xin hãy đứng xa một chút."

Ta cố nhịn để không thốt lên từ "cút".

Dung Ngọc nhìn ta, ánh mắt phức tạp, sắc mặt thoáng cứng đờ: "Miểu Miểu, nàng có ý gì?"

Ta cố tỏ ra bình tĩnh, giả vờ xin lỗi: "Ta có bệnh dạ dày, lúc ốm thường buồn nôn, nếu nôn ra người Điện hạ thì thật không hay."

Dung Ngọc im lặng một lúc, rồi nhẹ nhàng trách mắng: "Miểu Miểu, sao lại nói vậy? Cô sao có thể ghét bỏ nàng?"

Nói rồi, hắn còn đưa tay ra, tựa như muốn vuốt tóc ta đầy thương xót.

Ta quay đầu đi, lặng lẽ né tránh.

... Nhưng ta thì ghét bỏ ngươi.

Tay của Dung Ngọc khựng lại giữa chừng, ánh mắt dần trầm xuống.

Ta liếc nhìn quanh căn phòng, liền nhận ra vài món đồ hắn tặng, liền chỉ từng món một, giả vờ không biết: "Xuân Nhi, ai đốt lư hương trầm kia? Còn mấy món bánh đó, mau đem vứt đi."



"Đây... đây là Thái tử điện hạ mang đến."

Xuân Nhi có chút khó xử.

Ta liền vờ ho vài tiếng: "Trong phòng này mùi hương hỗn tạp quá, ta thật sự thấy buồn nôn."

Dung Ngọc dù có giỏi giả vờ dịu dàng đến đâu, cũng không chịu nổi sự ghét bỏ liên tiếp này của ta.

Sắc mặt hắn lập tức sa sầm, cười lạnh nói: "Xem ra những thứ Cô mang đến không hợp ý Miểu Miểu. Vậy vứt đi thôi."

Nhưng... vứt đồ thôi vẫn chưa đủ.

Điều ta thấy ghê tởm nhất, chính là con người hắn.

Vì vậy, ta lạnh nhạt liếc mắt nhìn Dung Ngọc, rồi vội vã bụm miệng, lại giả vờ nôn thêm lần nữa.

“Ọe~”

Dung Ngọc là Thái tử Đông Cung, từ nhỏ đến lớn nào có bị người đối xử như thế này? Đến một nét cười hắn cũng chẳng buồn giả vờ, chỉ lạnh lùng buông một câu: “Nếu Miểu Miểu không khỏe, vậy cô sẽ trở lại vào hôm khác.”

Nhìn bóng lưng Dung Ngọc dần khuất xa, ta mới thở phào nhẹ nhõm, rồi bảo các thị nữ lui ra hết, nhớ đóng kỹ cửa phòng.

Lúc này, tai ta mới thực sự yên tĩnh trở lại.

Ta sờ lên chiếc vòng ngọc vừa xuất hiện trên cổ tay: “Ra đi, Tần Yến. “Ta biết chàng đang ở đây.”

Chiếc vòng này, ta quá đỗi quen thuộc.

Kiếp trước, chính Tần Yến đã đeo nó lên tay ta, còn cấm ta tháo ra. Đó là kỷ vật duy nhất mà mẫu thân chàng để lại. Chàng từng quý trọng nó như sinh mệnh, nhưng cuối cùng lại trao nó cho ta.
 
Chương 12


Chỉ tiếc, khi đó ta không biết trân trọng, vô tình làm vỡ nát nó.

Tần Yến khi ấy đứng thất thần nhìn những mảnh vỡ rất lâu. Chàng cúi người, cẩn thận nhặt từng mảnh, cố ghép lại, nhưng cuối cùng chỉ nở nụ cười nhợt nhạt:

“Nàng thực sự không thích món quà ta tặng đến vậy sao?

“Sau khi ta chết, Miểu Miểu thậm chí chẳng muốn giữ lại chút gì của ta à?”

Là lỗi của ta.

Sống trong phúc mà không biết phúc, ngỡ ngọc quý là đá thường.

...

Hiện giờ, chiếc vòng này lại được chàng đeo trở lại lên cổ tay ta, sớm hơn kiếp trước bảy năm.

Ta biết chàng đã đến, đang ẩn mình ở đâu đó trong bóng tối.

Ta thậm chí có thể tưởng tượng ra vẻ mặt chàng lúc này, đôi mắt phượng lạnh lùng đầy mỉa mai, như đang thưởng thức trò diễn trước mắt.

Quả nhiên, bóng dáng quen thuộc ấy bước ra từ chỗ tối.

Ta bị chàng ôm chặt lấy eo...

21

Tần Yến dùng đôi mắt phượng chứa đầy sự chiếm hữu không che giấu nhìn sâu vào ta, ánh mắt như câu hồn.

Ta thở dài: “Tần Yến, thả ta xuống, chàng thật quá tùy tiện, đây là khuê phòng của ta đấy.”

Chàng giống như một con dã thú đã đói khát nhiều ngày, vẫn chưa được thỏa mãn: “Mấy hôm trước Miểu Miểu ngủ trên giường của ta, ôm ta vừa khóc vừa cười, còn tùy tiện hơn chuyện này nhiều.”

“...”

Ta không biết đáp lại thế nào.

Chàng cẩn thận hôn nhẹ lên mắt ta, rồi không muốn rời nhưng vẫn đặt ta xuống giường.

Sau đó, chàng đưa tay chạm vào chiếc vòng ngọc trên cổ tay ta, tiện thể cũng nắm lấy tay ta, giọng điệu thờ ơ: “Nó đã được khai quang, chuyên trị chứng buồn nôn.”



...Chàng sợ ta tháo chiếc vòng này ra, nên mới viện cớ, tiện đường còn chế giễu Thái tử Dung Ngọc.

Quả nhiên, từ lúc nãy chàng đã trốn trong bóng tối.

Ta biết chàng đang giả vờ.

Không ai hiểu rõ hơn ta rằng, chàng trân trọng chiếc vòng này đến nhường nào.

Vì vậy ta nói: “Thật vậy sao? Vậy ta phải giữ nó cẩn thận, không để bị va chạm làm hỏng.”

Chàng thoáng sững sờ, rồi thở phào nhẹ nhõm, như thể vừa được xoa dịu, khóe môi khẽ nhếch lên.

“Ừm... Miểu Miểu, há miệng ra.”

“Hả?”

Trong lúc ta còn đang mơ màng, chàng đã nhét vào miệng ta một viên thuốc.

Vừa nuốt xuống, vị đắng đột ngột lan đến tận óc.

Ta theo bản năng muốn nôn ra.

Nhưng Tần Yến như đã đoán trước, chàng cúi xuống phủ nhẹ đôi môi, phong kín môi ta lại.

Cơ thể ta cứng đờ, đành ngoan ngoãn nuốt thuốc xuống.

Thấy ta đang bệnh, khuôn mặt đỏ bừng, chàng mới luyến tiếc buông ta ra: “Chờ nàng khỏe lại... chúng ta sẽ tiếp tục.”

Ta thở hổn hển, dựa vào n.g.ự.c chàng, chẳng có chút thiện cảm nào với con sói điên này: “Tần công tử định tự coi mình là thuốc, rồi ép ta uống sao?”

Chàng bật cười khẽ: “Miểu Miểu quả thực hiểu rõ tâm ý ta.”

“...”

Thôi bỏ đi. Sau khi uống thuốc của chàng, ta cảm thấy buồn ngủ, mơ mơ màng màng.

Trong cơn mê, ta cảm nhận được có thứ gì đó chạm vào mu bàn tay.



Ta khẽ hé mắt.

Chỉ thấy Tần Yến đang mê mẩn nghịch ngón tay của ta, chơi thật vui vẻ, chàng nhẹ nhàng cắn một cái: “Thái tử và ta đều đã nắm tay Miểu Miểu. “Miểu Miểu thích tay ai hơn?”

Nhìn ánh mắt đó, ta biết ngay, tên điên này lại sắp không kiềm chế nổi, ghen tuông đây mà.

Ta lười nhác liếc chàng một cái: “Tần Yến, đừng tự chuốc lấy khó chịu nữa, chàng không thấy mình đã tự tổn thọ quá đủ rồi sao?”

Chàng từ khi còn thiếu niên đã chịu bao nhiêu sỉ nhục, cắn răng nuốt m.á.u mà sống, để rồi mắc bệnh triền miên.

Khi luyện công, chàng lại không tiếc thân, đuổi theo cực hạn, chẳng màng tổn hại cơ thể, mang trong người bao nhiêu vết thương ngầm.

Tuổi thọ của chàng đã không còn như người thường. Sau này, quyền lực và của cải, đều là do chàng dùng mạng mình đánh đổi.

Kiếp trước, vì cứu ta, chàng trúng độc, đã chấm dứt tất cả.

Kiếp này, ta muốn chàng có thể sống lâu hơn một chút.

Tần Yến thoáng ngây ra, dường như không ngờ ta lại biết bí mật này của chàng.

Đôi mắt phượng khẽ nheo lại, giọng nói kéo dài: “Bản lĩnh của Miểu Miểu lớn thật. Có phải nàng đã lén điều tra gia cảnh của ta không?”

Ta lười nhác giơ tay chạm vào mặt chàng, giả vờ trêu đùa: “Sao, chàng sợ ta à?”

Đôi mắt chàng tối lại, nụ cười thoáng lạnh: “Sợ nàng? Ha. Sợ nàng biết rồi, ghét bỏ ta mệnh ngắn, không muốn gả nữa, có tính không?”

Chậc, sói con lại đang giả bộ tội nghiệp rồi.

“Ai cho chàng nói chuyện phỉ phui này?”

Ta thực sự không muốn nghe những lời này, bèn quắc mắt nhìn chàng: “Nếu Thái tử khiến chàng khó chịu thì sớm diệt hắn đi là được.”

22

Chàng đã rời đi từ khi nào, ta cũng chẳng rõ nữa. Đến khi ta ngủ thêm một giấc rồi tỉnh dậy, cơn sốt cao đã lui, thân thể cũng khá lên nhiều. Thuốc của Tần Yến quả nhiên hiệu nghiệm.

Trong mấy ngày ta mê man, chuyện Tô Minh Nhan mưu toan hãm hại ta trong Tần phủ đã sớm lan truyền khắp kinh đô. Chẳng cần phải nói, trong đó nhất định có bàn tay của Tần Yến.

Kẻ điên ấy xưa nay luôn nhỏ nhen, nhớ mãi không quên thù hận. Kiếp trước, chàng vì Tô Minh Nhan là muội muội cùng cha khác mẹ của ta nên mới nhẫn nhịn không ra tay. Kiếp này, có lẽ vì thấy ta và Tô Minh Nhan đã bất hòa, chàng chẳng cần e ngại nữa.
 
Chương 13


Tô Minh Nhan yếu ớt quỳ trước từ đường, sau mấy ngày mới được thấy ánh sáng. Khi ấy, theo lệnh của phụ thân, nàng đến xin lỗi ta. Hình ảnh nàng tiều tụy, chỉ cần một cơn gió nhẹ cũng có thể quật ngã, khuôn mặt tái nhợt nhưng ánh mắt lại sắc bén như nọc độc của rắn.

Nàng nhìn ta, nói: "Tô Miểu! Ngươi vốn đã biết kế hoạch của ta, cố ý chờ trong phòng của Tần Yến, rồi trở tay hại ta đúng không?"

Thú vị thật, nàng rốt cuộc cũng chẳng giả vờ nữa. Xem ra thời gian quỳ trong từ đường đã giúp nàng nghĩ thông suốt nhiều điều.

Ta mỉm cười, chơi đùa với móng tay sơn đỏ của mình, đáp lời: "Tô Minh Nhan, ngươi tốn biết bao tâm sức hại ta, chẳng qua chỉ để tranh giành Thái tử Dung Ngọc thôi đúng không? Ta nhường ngươi, được chứ?"

Tô Minh Nhan không ngờ ta lại thốt ra những lời này, sửng sốt trong chốc lát. Khi nàng mở miệng lần nữa, giọng điệu đã thay đổi hẳn: "… Tỷ tỷ, tỷ vừa nói gì vậy?"

Thì ra chỉ khi ta nhường Thái tử cho nàng, nàng mới chịu gọi ta một tiếng tỷ tỷ. Thảo nào kiếp trước, dù nàng đã lạnh nhạt với ta một thời gian dài, nhưng khi ta và Thái tử đoạn tuyệt vì cái c.h.ế.t của Tô Tự, nàng mới chạy đến phòng ta, giả nhân giả nghĩa gọi ta là trưởng tỷ. Và cũng trong lúc Tô gia suy bại, chỉ mình nàng bình an vô sự, không chút tổn thương.

Ta nhớ rõ hình ảnh nàng đứng giữa đống hoang tàn trong sân, với dáng vẻ kiêu ngạo nhìn xuống ta, miệng không ngừng mắng ta ngu ngốc. Nàng nói, dù ta phòng ngừa khắp nơi, vẫn không ngăn được nàng lén vào thư phòng của phụ thân, đặt những lá thư vu oan giá họa.

Phụ thân ta cũng là phụ thân của nàng. Phủ Thái phó cũng là nhà của nàng. Ta chẳng ngờ rằng, để làm hài lòng Thái tử, nàng có thể hy sinh cả huyết tộc của mình.

Khi ta chất vấn nàng tại sao lại đến mức này, nàng chỉ cười điên cuồng: "Ngươi nói gì mà vì Thái tử? Hừ, ta chỉ muốn mượn tay Thái tử để hủy diệt cái phủ Thái phó này thôi! Ngươi còn nhớ mẫu thân ta đã c.h.ế.t như thế nào không? Bà bị các ngươi lãng quên ở trang viên, đến nỗi c.h.ế.t trong bệnh tật mà không có cả một tấm bài vị! Ta hận phụ thân, hận ngươi, càng hận mẫu thân ngươi! Ta muốn các ngươi chịu đủ mọi khổ đau, vĩnh viễn không thể ngóc đầu lên! À phải, ngươi có biết vì sao mẫu thân ngươi phát điên không? Ta đã cho bà uống thuốc suốt mấy năm, ban đầu rất cẩn thận, từng chút một tăng liều, cho đến khi Tô Tự chết, ta mới quyết định cho bà một cái kết dứt khoát. Phát điên là hay nhất, mẫu thân ta trước khi c.h.ế.t cũng đã điên cuồng gọi tên phụ thân ngươi và mẫu thân ngươi, muốn các ngươi chôn cùng!"

Từ giây phút đó, ta mới thật sự nhìn rõ nàng. Hóa ra, người muội muội cùng cha khác mẹ mà ta và mẫu thân đã nhiều lần khoan dung vì tình huyết mạch, lại không đáng làm người.

Sinh mẫu của Tô Minh Nhan, Lưu di nương, vốn là kẻ tham lam vô độ. Bà ta ganh ghét vị trí chính thất của mẫu thân ta, thừa lúc mẫu thân bệnh mà ra tay hạ độc, suýt chút nữa đoạt mạng mẫu thân. Phụ thân dù đã nạp thiếp, nhưng vẫn còn chút sáng suốt. Sau khi tra rõ sự tình, ông biết rằng một người nữ nhân như Lưu di nương không thể giữ lại, nên đã phạt roi rồi đuổi bà ta ra trang viên.



Đó là vào một mùa đông lạnh giá. Mẫu thân ta phúc lớn mạng lớn, vượt qua được cơn nguy kịch. Còn Lưu di nương, từ đó phát điên rồi bệnh c.h.ế.t ở trang viên. Từ đó, mẫu thân ta nhận nuôi Tô Minh Nhan, tận tâm giáo dưỡng, chu toàn trách nhiệm của một người mẹ đích.

Nhưng ai mà ngờ, Tô Minh Nhan bề ngoài ngoan ngoãn hiểu chuyện, lại sớm ôm trong lòng mối hận không thể xóa bỏ. Nàng mưu toan hết thảy, cùng Thái tử thông đồng, rồi lại đẩy toàn bộ huyết tộc vào vực sâu.

23

Giờ đây, khi mọi chuyện bắt đầu lại, ta thấu tỏ rằng Tô Minh Nhan đã thối nát đến tận gốc rễ, không thể cứu vãn.

Ta chẳng muốn tiếp tục nhìn gương mặt giả dối của nàng nữa, chỉ vì diễn trò nên mới kiên nhẫn cùng nàng tiếp tục: "Ta nói rồi, ngươi không cần hao tâm tổn trí hại ta nữa. Ngươi đã thích Thái tử, ta nhường ngươi đấy. Nói cho cùng, cũng chỉ là một nam nhân mà thôi. Chỉ có điều, ngươi là thứ nữ, Hoàng thượng và Hoàng hậu sẽ không để ngươi làm chính phi của Thái tử đâu. Theo ta thấy, ngươi cố gắng đến đâu cuối cùng cũng chỉ được làm trắc phi thôi."

Tô Minh Nhan nhìn ta như thể gặp ma, ánh mắt đầy nghi hoặc: "Tô Miểu, ngươi thực sự không muốn gả cho Thái tử nữa ư?"

Ta hít sâu một hơi, dùng hết kỹ nghệ diễn xuất đã học từ nàng ở kiếp trước, trả lại cho nàng: "Nếu vì Thái tử mà khiến tỷ muội chúng ta bất hòa, thì ta thà không lấy hắn."

Ta cố tình làm mắt đỏ hoe, biểu cảm trông chân thành vô cùng. Tô Minh Nhan đứng sững trong chốc lát, rồi nhếch môi cười lạnh, mỉa mai: "Vậy thì ta phải cảm tạ tỷ tỷ thật nhiều rồi. Hay là, tỷ tỷ tiễn Phật thì tiễn đến Tây, giúp ta thêm vài lần, đưa ta đến vị trí trắc phi của Thái tử đi?"

Nghe vậy, ta cố ý trầm mặc, rồi lại làm ra vẻ đau lòng bị nàng đả thương, gắng gượng nở nụ cười: "Được."

Tô Minh Nhan, ta sẽ đưa ngươi. Đưa ngươi lên Tây Thiên, và đẩy ngươi xuống địa ngục.
 
Chương 14


24

Từ sau lần đó, mỗi khi Thái tử Dung Ngọc ghé thăm, Tô Minh Nhan đều không biết liêm sỉ mà tự mình lấn đến gần. Ta chẳng nói gì, cố tình để mặc nàng cùng Thái tử dây dưa. Dần dần, ta thậm chí không còn ra ngoài, chỉ thu mình trong khuê phòng đọc sách. Dù sao, Tô Minh Nhan vẫn luôn chăm chú dõi theo trong viện, Thái tử tới, nàng ắt sẽ dùng mọi mánh khóe để lôi kéo.

Xuân Nhi thường xuyên ở trong phòng giậm chân tức giận: "Tiểu thư! Người không thấy, Nhị tiểu thư đã sắp ngả vào lòng Thái tử rồi!"

"Nhị tiểu thư hôm nay còn dám đút bánh cho Thái tử, mà bánh đó chính là miếng nàng ta đã ăn dở!"

"Thái tử nói rõ là tới thăm người, nhưng sao lần nào cũng ở cạnh Nhị tiểu thư vậy?"

Ta cười nhạt. Bởi vì hắn tham lam, muốn hưởng trọn cả hai tỷ muội chúng ta.

Vài ngày sau, Dung Ngọc cuối cùng cũng đến tận cửa phòng ta: "Miểu Miểu, rốt cuộc nàng làm sao? Còn định lánh mặt ta đến bao giờ?"

Giọng hắn mềm mại, như thể bị tổn thương sâu sắc, giống như ta đã phạm phải lỗi lầm to lớn nào đó khiến hắn đau lòng. Buồn cười thay, rõ ràng là một ác quỷ, lại khoác lên mình tấm vỏ bọc của thần tiên.

Sắp rồi, ngày vui của hắn sắp kết thúc.

Ta giữ vẻ đoan trang của một khuê nữ, nhẹ nhàng lùi bước: "Triều đình gió nổi mây vần, đang vào thời khắc trọng đại. Ta nghĩ, nếu cứ quấn quýt bên Điện hạ, e rằng sẽ bị kẻ ngoài gièm pha, cho rằng Điện hạ vì nhi nữ tư tình mà lơ là đại sự."

Dung Ngọc nghe ta nói vậy, sắc mặt lập tức cứng đờ. Với hắn, việc lui tới Thái phó phủ thường xuyên là một trong những bước tính toán cẩn trọng. Hắn đang dệt tấm lưới tình cảm, hòng trói buộc gia tộc chúng ta vào kế hoạch của hắn.



Kỳ thực, hắn đã mưu đồ kỹ lưỡng, dành nhiều năm vun đắp mối quan hệ này, gần như không có sơ hở. Nhưng ta lại cố tình nhắc nhở hắn, ta muốn thấy hắn lo lắng, thấy hắn bất an, thưởng thức dáng vẻ khốn cùng của hắn.

Quả nhiên, sắc mặt hắn dần dần trầm xuống. Chiếc mặt nạ dịu dàng trên khuôn mặt hắn như nứt vỡ. Hắn cười gượng gạo: "…Vẫn là Miểu Miểu lo nghĩ chu toàn, nghĩ cho cô."

Giọng điệu hắn đầy thăm dò, nhưng ta chỉ khẽ cười, không nói gì thêm, để hắn tự mình suy đoán.

25

Sau khi Thái tử rời đi, Tô Minh Nhan lại tìm đến ta. Rõ ràng nàng đã biết Thái tử âm thầm tới gặp ta, lòng không yên nên mới vội vàng tới dò la.

Những ngày qua, nhờ ta cố ý dung túng, Tô Minh Nhan đã không còn buồn giả bộ nữa. Trước đây, nàng là một con thỏ ngoan hiền, rộng lượng, không màng vinh hoa phú quý.

Nhưng giờ đây, nàng như biến thành một người khác, phô trương và ngang ngược. Hễ có ai làm trái ý nàng, nàng liền giơ tay đánh. Ngay cả phụ mẫu cũng chẳng còn mấy khi nàng để vào mắt, hệt như đã tự coi mình là Thái tử phi tương lai.

Khi nàng đẩy cửa bước vào phòng ta, ta chợt nhận ra biểu cảm trên gương mặt nàng rất quen thuộc, một vẻ mặt ghen tuông như không thể thỏa mãn dục vọng. Giống hệt vị mẫu thân đã c.h.ế.t sớm của nàng ta. Những năm trước, nàng giả vờ tốt đẹp đến vậy, thật sự là đã khó cho nàng.

"Tô Miểu, thủ đoạn của ngươi thật đáng khâm phục. Miệng thì nói nhường Thái tử cho ta, vậy mà giờ lại lén lút kéo Thái tử về phía mình?”

"Ngươi vừa nói gì với Thái tử?"



Giọng nàng đầy ghen tức, như dồn nén cơn sóng ngầm trong lòng.

Ta đáp lại bằng giọng thản nhiên, khinh miệt nhìn nàng, nói sự thật: "Hắn đến trách ta vì sao cứ tránh mặt hắn. "Ta luôn đẩy hắn cho ngươi, khiến hắn tổn thương."

Gương mặt Tô Minh Nhan ngay lập tức sa sầm: "Không thể nào, rõ ràng là hắn…"

Nói được nửa câu, nàng đột nhiên nghẹn lại.

Ta liền xô thêm một cái: "Đúng vậy, rõ ràng là hắn thích ngươi. Hắn để mặc ngươi khiêu khích, để mặc ngươi đùa giỡn. Nhưng, Tô Minh Nhan, ngươi làm chưa đủ. Những gì ngươi học được chỉ là mánh khóe hạ đẳng của kỹ nữ mà thôi."

Nghe ta mắng nàng như kỹ nữ, nàng lập tức ngẩng đầu, ánh mắt đầy hận thù nhìn ta như muốn xé xác ta ra. Thế nhưng, nàng vẫn phải nhịn, bởi nàng còn muốn nghe ta dạy thêm: "Vậy ngươi nói xem, thủ đoạn cao minh là gì?"

Ta chống cằm, chậm rãi nói: "Tình cảm thấm dần như mưa xuân đối với Thái tử là vô dụng nhất. Điều ngươi phải trao cho hắn, chính là một cú sốc kinh tâm động phách. Nếu ngươi không thể kinh động hắn, cũng không sao. Nam nhân có thể cưỡng ép cưới thê, nữ nhân đương nhiên có thể cưỡng ép xuất giá.

"Ngươi chỉ cần trong một dịp gây chú ý nhất, ép hắn phải gánh vác một trách nhiệm không thể trốn tránh."

Tô Minh Nhan cười lạnh: "Trách nhiệm? Ngươi chẳng phải muốn ta bỏ thuốc hắn sao? Việc đó khác gì với kỹ nữ? Tô Miểu, ngươi tưởng ta sẽ trúng kế của ngươi à? Hắn là Thái tử, nếu thật sự ta làm vậy, chẳng những không thành công, mà còn có thể mất mạng!"

Ta không nhịn được cười khẩy: "Ngươi quên rồi sao, loại ân tình gì cần dùng thân báo đáp?"

Đôi mắt Tô Minh Nhan lập tức sáng lên, như đã ngộ ra, thì thầm: "Ân cứu mạng, đương nhiên phải dùng thân báo đáp…"
 
Chương 15


Ta nhẹ nhàng gieo hạt giống ham muốn vào lòng nàng: "Đúng vậy. Hắn là Thái tử, thân phận tôn quý, nên mỗi năm khó tránh khỏi vài lần gặp nguy hiểm. Đến thời điểm quyết định, có dám liều mạng hay không, tất cả chỉ là sự lựa chọn của ngươi."

Tô Minh Nhan trầm tư hồi lâu, rồi ngẩng đầu, nở nụ cười thoạt nhìn yếu đuối nhưng ẩn chứa sự chế giễu: “Quả nhiên tỷ tỷ là tài nữ đệ nhất kinh thành. Đủ loại chiêu trò, đều tinh thông cả…”

Ta không những không tức giận, mà ngược lại còn mỉm cười.

Bởi vì lời nàng ta nói đã chứng minh rằng, hạt giống ta gieo vào lòng nàng, đã bắt đầu bén rễ rồi.

26

Cuộc săn thu vẫn diễn ra như thường lệ.

Hoàng hậu hiếm hoi theo Hoàng thượng rời cung.

Nàng thay y phục săn bắn, cùng Hoàng thượng cười nói rằng hôm nay sẽ săn thêm vài con dã thú, để ngài thấy rõ bản lĩnh của nữ nhi nhà võ tướng.

Hoàng thượng không chút ngần ngại thể hiện sự sủng ái dành cho Hoàng hậu:

“Ừ, trẫm biết Hoàng hậu tài giỏi, hôm nay trẫm chỉ trông cậy vào nàng lo liệu bữa ăn thôi.”

Chư thần nghe vậy đều cười nịnh nọt.

Chỉ có Thái tử Dung Ngọc, nụ cười trên khóe môi cứng ngắc.

Đây chính là hoàn cảnh khó xử nhất của hắn bao năm qua.

Hoàng hậu hiện tại không phải mẹ ruột của thái tử, chính xác mà nói, bà là kế hậu.

Còn thái tử là con của tiên Hoàng hậu.

Hoàng hậu năm nay ngoài ba mươi, xuất thân từ nhà võ tướng, dưới gối có một hoàng tử, là Cảnh vương, mười hai tuổi, thông minh trầm ổn.

Hoàng đế và Hoàng hậu hiện tại tình sâu nghĩa nặng.

Thái tử đứng giữa, mỗi bước đi đều chật vật, phải tính toán cẩn thận để giữ vững vị trí Đông cung.

Dần dà, ngay cả lương tri của mình, hắn cũng đã tính toán đến mức mất đi rồi.

27



Giữa dòng người, ta nhìn về phía Tần Yến. Chàng vẫn như trước, ngồi yên lặng giữa cảnh huyên náo, ánh mắt lạnh lùng vô hồn.

Chỉ có điều… Lần này, chàng mang theo kiếm của mình.

Khi ánh mắt chúng ta giao nhau, khóe môi Tần Yến khẽ nhếch lên.

Lúc ta đi ngang qua bên cạnh chàng, chàng lén lút móc lấy ngón tay út của ta.

Lo sợ có quá nhiều ánh mắt dõi theo, ảnh hưởng đến kế hoạch, ta lập tức liếc mắt cảnh cáo chàng phải thu liễm lại.

Khuôn mặt chàng vẫn mang vẻ lãnh đạm xa cách, nhưng giọng nói hạ thấp đầy trêu đùa, như có chút ấm ức: “Trong thư các, tranh vẽ đã chất thành núi rồi, Miểu Miểu khi nào mới chịu đến ngắm đây?”

Chỉ nghĩ đến những bức tranh tràn đầy phong vị kia, lòng ta đã không khỏi run rẩy.

… Tên điên này.

Trong tình cảnh này mà chàng còn nghĩ đến những chuyện như vậy.

Ta âm thầm tính toán thời gian, biết rằng thích khách của Nam Cương sắp sửa ập đến.

Ta khẽ nhắc nhở chàng: “Không được bị thương.”

Bị thương là sẽ chết.

Ta đã nói điều này với chàng vô số lần.

Có lẽ ánh mắt của ta quá mức quan tâm và nghiêm túc.

Tần Yến khẽ cười quyến rũ, kề sát tai ta, phóng túng nói: “Trước kia, ta đã làm dược của Miểu Miểu. Hôm nay, ta sẽ làm đao của Miểu Miểu. Còn chưa làm lang quân của Miểu Miểu sao nỡ c.h.ế.t được?”

Tên sói con này, khi nói lời tình tứ, tựa như đang gieo bùa yêu cho người khác.

Chỉ là, ta chưa kịp suy ngẫm kỹ. Ngay giây tiếp theo, tiếng c.h.é.m g.i.ế.c đã cuồn cuộn kéo đến! Đao kiếm loang loáng, trường săn chìm trong hỗn loạn.

Tiếng hô cứu giá, người chạy tứ tán, kẻ liều mạng ám sát.

Giữa những âm thanh đinh tai nhức óc đó, Tần Yến vẫn mỉm cười với ta: “Ngoan, theo kế hoạch mà ẩn nấp, chờ ta.”

Nói xong, chàng rút kiếm ra khỏi vỏ, tiến vào trận chiến.



Nhưng kế hoạch của ta, không phải là ngoan ngoãn trốn tránh.

… Đây chính là cuộc săn mà ta mong đợi bấy lâu.

Trốn ư?

Không thể nào.

Ta quay lại vị trí ban đầu, trong khung cảnh hỗn loạn, ánh mắt đảo quanh bốn phía.

Đầu tiên là Thái tử Dung Ngọc, hắn vẫn như kiếp trước, ra vẻ điềm tĩnh mà đối phó với kẻ ám sát. Nhưng khóe miệng hắn thoáng qua nụ cười tính toán.

Trong mắt hắn, đám thích khách này, chính là những con mồi mà hắn đã tính toán kỹ càng để dẫn vào đây, dùng làm bàn đạp cho lợi ích của mình.

Tiếp theo là Tô Minh Nhan, nàng ngồi ngay bên cạnh ta. Tô Minh Nhan đã bị cuộc thảm sát bất ngờ này dọa đến sững sờ, theo bản năng muốn bỏ chạy.

Ta bình tĩnh kéo nàng lại, ra hiệu bằng ánh mắt. Chỉ trong khoảnh khắc, nàng đã hiểu được ý tứ của ta, dừng lại, không chạy nữa.

Nàng quay đầu nhìn về phía thái tử, ánh mắt bừng lên sự mong đợi, miệng thì thầm: “Ân cứu mạng, chỉ có thể lấy thân báo đáp… Ân cứu mạng…”

Đúng vậy.

Nàng đã nhớ ra rồi.

Giây phút này, chính là cơ hội mà nàng chờ đợi bấy lâu.

Ta cúi đầu trong bóng tối, khóe môi hài lòng nở nụ cười.

Kiếp này, ta không còn là mục tiêu hàng đầu của nàng nữa.

Dưới sự dẫn dắt của ta.

Thái tử, đã trở thành con mồi của nàng.

Còn trong mắt ta, tất cả mọi người đã trở thành những đốm mờ nhạt trong trời đất.

Chỉ có Tần Yến, áo choàng đen tung bay, như Diêm La ác quỷ từ địa ngục trở về đoạt mạng, lại như thần thánh từ trên trời giáng xuống cứu rỗi trần gian.

Lưỡi đao của thích khách đã sát gần Hoàng thượng.
 
Chương 16


Ngàn cân treo sợi tóc.

Một tia kiếm quang lướt qua, thích khách bị c.h.é.m đứt cổ họng mà chết.

Tần Yến đã cứu mạng thiên tử.

Thiên tử nhìn chàng, giọng run rẩy sau cơn thoát nạn: “Ngươi là công tử nhà ai?”

Mặt chàng lạnh như băng, chặn trước mặt Hoàng đế, mỗi bước đi là một mạng người, nơi kiếm quét qua, m.á.u b.ắ.n tung tóe.

Như lửa bừng cháy, như hoa tàn phai.

Chàng đứng giữa vũng máu, chậm rãi đọc tên mình, giọng trầm thấp lạnh lùng: “Ta là Tần Yến.”

28

Khoảnh khắc đó, tất cả mọi người đều ngỡ ngàng nhìn chàng. Không ai dám tin rằng, kẻ bị chê cười hơn mười năm ở kinh thành, tên cặn bã của Tần gia, lại tàn nhẫn và quyết đoán đến vậy.

Ngay cả phụ thân của Tần Yến cũng kinh ngạc đến trố mắt.

Mọi người đều nghĩ rằng, chàng chỉ là một vũng bùn bẩn dưới rãnh ngầm.

Bất kỳ ai không vừa mắt cũng có thể dẫm đạp lên.

Bọn họ đã sớm quên, Tần Yến vốn dĩ nên là một thiếu niên rực rỡ tài hoa như thế này.

29



Không xa, Thái tử Dung Ngọc cũng đang đờ đẫn nhìn cảnh tượng trước mắt. Trong kế hoạch của hắn, người đến cứu giá đáng lẽ phải là hắn. Hắn sững sờ đến mức thất thần. Gươm đao vô tình, một khi đã thất thần thì khắp nơi đều lộ sơ hở.

Các thích khách thấy Tần Yến đang bảo vệ bên cạnh Hoàng đế, không thể nào tiếp cận được, bèn chuyển toàn bộ ánh mắt sang Thái tử.

Lúc này, Tô Minh Nhan xuất hiện.

"Thái tử cẩn thận!"

Nàng kinh hô, quyết tâm lao tới, đỡ một kiếm cho Thái tử. Ngay tức khắc, m.á.u nhuốm đỏ toàn thân nàng. Thái tử hồi thần, kinh ngạc nhìn Tô Minh Nhan nằm trong lòng mình, không thể tin nổi: "Sao nành lại lao đến đây?!"

Ta từ xa trông cảnh ấy, thậm chí còn muốn bật cười. Chẳng trách Thái tử kinh ngạc. Thật sự là vì hắn đã tính toán nhân tâm bao năm, trong mắt hắn, Tô Minh Nhan chỉ là một quân cờ có thể tùy ý trêu đùa. Lòng tham của nàng, e rằng đã bị Thái tử nhìn thấu từ lâu. Thái tử dù có nghĩ tới việc mình sẽ chết, cũng không ngờ rằng Tô Minh Nhan lại dám vì hắn mà đỡ kiếm.

Tô Minh Nhan tính toán khá khéo léo, ta nhìn rõ ràng, nhát kiếm đó tuy trông có vẻ sâu nhưng thực ra chẳng trúng chỗ hiểm nào cả. Chỉ tiếc, nàng không biết rằng trên kiếm có độc. Nàng tưởng mình vẫn sống, nhưng thực tế chẳng khác gì chết. Đáng cười là, nàng vẫn chưa hay biết điều đó.

Tô Minh Nhan đau đớn đến méo mặt, nhưng vẫn không quên lợi dụng thời cơ để tỏ bày lòng mình: "Thái tử ca ca, ta đã thầm yêu ngài bao năm, đỡ kiếm vì ngài, c.h.ế.t cũng không hối hận."

Thái tử mặt mày tối sầm lại như gặp quỷ: "..."

Đúng lúc này, từ đám đông vang lên tiếng hô lớn: "Thái tử gặp nguy, mau đến hộ giá!"

"Cứu giá đi!"

Tiếng hô càng lúc càng lớn. Những người đến bảo vệ Thái tử ngày càng nhiều, còn người bên cạnh Hoàng đế và Hoàng hậu thì càng lúc càng ít. Sắc mặt Hoàng đế ngày một khó coi.

Ta khẽ cong môi cười. Thái tử những năm qua âm thầm kết bè kết đảng, tiếng hô vang dội không phải là dấu hiệu tốt đẹp gì. Trong cơn nguy cấp, chỉ cần có kẻ cầm đầu hô một tiếng, kết quả liền thành như vậy. Mọi chuyện đều theo dự liệu của ta.



Ta vẫn đang chờ một người. Ta nhắm mắt lại, cuối cùng cũng nghe thấy tiếng gió rít bên tai, hắn đến rồi.

30

Ta chờ đợi kẻ đã mưu sát ta kiếp trước. Chính hắn đã gây thương tích cho Tần Yến, khiến Tần Yến phải chịu bệnh triền miên, đoản mệnh mà chết. Hắn ở ngay phía sau ta. Ta nghe thấy tiếng hắn rút kiếm...

Đã đến lúc!

Ta, đã chuẩn bị từ lâu, liền bất ngờ xoay người, dùng con d.a.o giấu trong tay áo, hung hăng rạch một đường vào cổ họng hắn!

Những kỹ năng ta có đều do Tần Yến dạy. Khi ấy chàng đã lâm bệnh nặng, nói thêm hai câu cũng khiến mặt hắn không còn chút huyết sắc, vậy mà vẫn từng lần từng lần nói với ta: "Miểu Miểu, khi g.i.ế.c người, phải nhằm đúng chỗ hiểm, không được do dự."

Máu nóng phun trào từ cổ kẻ thích khách, nhuộm bẩn áo ta, b.ắ.n lên cả mặt ta. Hắn giơ cao kiếm, mắt trợn lên đầy căm hận. Trong ánh sáng đỏ của máu, ta khẽ nhếch môi cười giễu cợt: "Lý do ta luôn nhẫn nhịn, không ra tay giúp hắn... chính là vì, ta đang chờ g.i.ế.c ngươi bằng chính tay mình."

Kẻ thích khách ngã xuống, vẫn không tin nổi mà trợn mắt nhìn ta. Ta bước qua t.h.i t.h.ể hắn, tiến về phía Tần Yến.

Đúng lúc ấy, ta lại thấy có kẻ định đ.â.m sau lưng Tần Yến. Sắc mặt ta trầm xuống, lập tức phi ra hai chiếc lá. Lá cây đ.â.m vào mắt kẻ đó, khiến hắn mù lòa. Tần Yến quay lại, nhìn ta đầy hàm ý rồi nhìn xuống hai chiếc lá thu nhuốm m.á.u dưới đất.

Ta mỉm cười nói: "Trích diệp phi hoa."

Đây chính là chiêu mà kiếp trước ta đã chế giễu, khiến chàng tức giận đến thổ huyết, ta cũng chẳng chịu học. Sau đó, chàng uy h.i.ế.p ta, nếu không học được chiêu này thì phải hầu hạ chàng tắm rửa… Đó chính là chiêu "Trích diệp phi hoa."

Chàng khẽ nhướn mày, vừa tiếp tục g.i.ế.c địch vừa cười nhạt: "Luyện khá lắm, có sư phụ dạy sao?"

Ta cong môi đáp: "Là người trong lòng ta dạy."

Ánh mắt Tần Yến lập tức lộ rõ vẻ ghen tuông không thể kìm nén: "Người trong lòng? Hừ."
 
Chương 17


Dường như ngay giây tiếp theo, chàng sẽ đi c.h.ặ.t đ.ầ.u "người trong lòng" của ta. Ta đành nói thật để an ủi: "Là ta học từ chàng, trong mộng."

Tần Yến: "..."

Ta cười nhẹ: "Vậy nên, chàng là sư phụ của ta."

Cũng là người trong lòng ta.

31

Ta là đích nữ phủ Thái phó, tài nữ đứng đầu kinh thành, khuôn mẫu của các tiểu thư thế gia. Ta dịu dàng, đoan trang, lúc cười không lộ răng. Ta đáng lẽ phải lùi về phía sau, đứng trong hàng ngũ phu nhân thế gia, run rẩy cùng họ.

Nhưng ta lại đứng bên cạnh Tần Yến, cùng chàng bảo vệ trước mặt Hoàng đế và Hoàng hậu. Kiếm khí của chàng tung hoành, người ngã rạp như rạ. Ta giương cung b.ắ.n ba mũi tên liên tiếp. Tất cả mọi người đều kinh ngạc nhìn ta và chàng.

Bọn họ sinh ra đã được bao bọc dưới ánh hào quang của thế gia. Trong số đó, không thiếu những kẻ ngày trước từng khinh miệt, ức h.i.ế.p Tần Yến. Nhưng vào khoảnh khắc này bọn họ chỉ dám co rúm mình sau lưng ta và Tần Yến. Bọn họ đã biến thành những con chuột nhát gan, biến thành đám bùn bẩn thỉu.

32

Khi trận chiến tàn lụi, ta và Tần Yến đứng bên nhau, lặng lẽ nhìn một mảnh m.á.u đỏ trước mắt.

Tần Yến khẽ hỏi: "Tô tiểu thư, thanh đao này nàng dùng có thuận tay chăng?"

Ta khẽ cong môi gật đầu: "Rất tốt, rất thuận tay."

Tần Yến liền mỉm cười.



Gương mặt trắng bệch như ngọc, như tuyết của chàng bị vấy bẩn bởi m.á.u của kẻ chết, lại càng làm nổi bật vẻ yêu mị nơi đôi mắt chàng.

"Miểu Miểu hài lòng là tốt."

Dĩ nhiên ta hài lòng. Kẻ ám sát đã chết. Tô Minh Nhan đã trúng độc, cũng sẽ chết. Còn về Thái tử Dung Ngọc, sau trận chiến này, hắn chẳng khác nào con châu chấu mùa thu, sống không được bao lâu nữa.

Kiếp trước, những kẻ từng làm chàng tổn thương, hại chàng, đều đã bị ta tính toán tiêu diệt sạch, chỉ còn lại một người cuối cùng. Đó chính là ta.

Ta bèn hỏi hắn: "Tần Yến, nếu có một người mà chàng từng đối tốt vô vàn, gần như vì nàng mà rút tim mổ gan, nhưng nàng lại không tin chàng, cuối cùng khiến chàng c.h.ế.t trong tiếc nuối. Nếu gặp lại ở kiếp sau, chàng có hận nàng chăng? Chàng hy vọng nàng trả lại chàng thế nào?"

Chàng đang lau sạch vết m.á.u trên mũi kiếm, nghe ta nói liền đứng thẳng giữa đống xác, nhìn chằm chằm vào ta: "Ta không làm điều gì mà không có lợi. Nếu đối tốt với ai, chắc chắn là vì nàng từng đối tốt với ta hơn thế. Ta đã dám rút tim mổ gan, dám đem mạng sống trao cho nàng, thì chắc chắn nàng từng trao cho ta thứ còn quý hơn cả mạng.”

"Nếu nàng không tin ta, hẳn là vì ta làm điều gì sai khiến nàng hiểu lầm. Đã như vậy, ta hận nàng làm gì? Nàng cũng đâu cần trả lại ta điều gì.”

"Nếu có kiếp sau, ta chỉ muốn bằng mọi cách giữ nàng bên mình, đối xử với nàng càng tốt hơn, để nàng tin ta một lần."

Trong đầu ta như có tiếng "ong" vang lên! Lệ tuôn rơi không kìm nổi.

Sắc mặt chàng tối sầm, bước nhanh về phía ta với vẻ lo lắng chưa từng thấy, giọng nói đầy hoang mang: "Khóc cái gì? Nàng bị thương ở đâu sao?"

Ta không màng đến hoàn cảnh nữa, lập tức lao vào lòng chàng: "Tần Yến, ngươi quả thật là bệnh nặng không nhẹ.

"Không chỉ là kẻ điên, mà còn là tên ngốc."

Toàn thân chàng cứng đờ, ngay cả thanh kiếm trong tay cũng rơi xuống đất.

Phải một lúc lâu sau, chàng mới từ từ cong khóe môi, giọng khàn khàn, kìm nén:



"Miểu Miểu... nếu nàng không buông tay, ta thật sự không nhịn được nữa."

33

Sau vụ ám sát trong cuộc săn mùa thu, có kẻ cáo giác rằng Thái tử đã biết trước kế hoạch của thích khách nhưng giấu kín không báo, tâm địa thật đáng c.h.é.m đầu. Lại có kẻ tố cáo Thái tử kết bè kéo cánh, mưu đồ bất chính. Hết bằng chứng này đến bằng chứng khác được đưa lên.

Đương nhiên, tất cả đều là do Tần Yến - kẻ điên ấy - bày ra.

Hoàng đế nổi giận, phế truất ngôi vị Thái tử của Dung Ngọc, giam hắn vào Thiên Lao. Chỉ một trận săn mùa thu, bao năm mưu tính của Dung Ngọc tiêu tan trong chốc lát. Đồng thời, Tần Yến lại nhảy vọt lên, trở thành vị tân sủng của triều đình.

Còn ta, cũng nhận được vô số ban thưởng.

Phụ mẫu và A Từ kinh ngạc trước mặt khác của ta trong cuộc săn mùa thu, khác hẳn với dáng vẻ ngày thường. Họ hỏi ta đã học b.ắ.n cung từ khi nào. Ta tùy tiện bịa ra một lý do. Dù họ không tin, nhưng cũng không để tâm nhiều.

Phụ thân nói: "Những năm qua con đã chịu khổ rồi, chỉ trách nội viện quá nhỏ hẹp, tiếng tăm tài nữ thục nữ quá nặng nề, khiến con phải kiềm nén bản tính của mình."

A Từ thì nói: "Ty tỷ, lúc tỷ b.ắ.n cung, đệ đã ngẩn người luôn đấy! Nếu tỷ sinh ra ở nhà khác, không phải đại tỷ của đệ, đệ nhất định sẽ tám kiệu lớn rước tỷ về làm thê tử!"

Nghe vậy, phụ thân liền vỗ mạnh vào đầu A Từ: "Thật chẳng ra thể thống gì, nói năng với đại tỷ như vậy, để người ngoài nghe được lại cười chê!"

Mẫu thân thì mỉm cười dịu dàng ở bên cạnh.

Thật hiếm có, gia đình cuối cùng cũng không còn cảnh gà bay chó chạy nữa.

Trước đó, ta và phụ thân cùng tìm ra bằng chứng Tô Minh Nhan đã hạ độc mẫu thân. Phụ thân giận đến không chịu nổi, người vốn coi trọng thể diện, lại mắng chửi Tô Minh Nhan suốt bốn năm canh giờ, mắng đến khi khô cổ, hoa mắt, mới dừng lại.
 
Chương 18


Tô Minh Nhan không có bản lĩnh như Tần Yến, bị trúng một kiếm, độc đã ngấm vào lục phủ ngũ tạng. Nàng ta nằm trên giường, nghe phụ thân mắng mà điên cuồng cười lớn. Miệng toàn những lời thô tục, mắng phụ thân là lão tặc. Nàng ta còn hoang tưởng rằng mình sắp trở thành Thái tử phi, sau này sẽ xử tội cả nhà chúng ta, để chúng ta cùng c.h.ế.t theo mẫu thân của nàng ta.

Nàng ta bệnh nặng, tinh thần hoảng loạn, hoàn toàn không biết những biến động lớn đã xảy ra trong triều đình, và cũng không biết rằng mình đã không còn sống được bao lâu.

Chẳng mấy chốc, nàng ta tắt thở.

Nghe mẫu thân kể lại, đêm Tô Minh Nhan chết, phụ thân đã khóc một trận đau đớn. Người cứ mãi suy ngẫm về việc mình đã hết lòng dạy dỗ con cái, vậy mà tại sao lại nuôi dưỡng ra một kẻ bất trung bất hiếu như Tô Minh Nhan?

Nhưng trên đời này, có những chuyện khó mà nói cho hết. Có những điều ác, chẳng phải chỉ cần lòng tốt là có thể hóa giải. Giống như Thái tử Dung Ngọc khi tự vẫn trong Thiên Lao, vẫn không quên để lại huyết thư.

Trong thư, hắn kể về những gian nan chật vật của mình ở Đông Cung, nhưng tuyệt nhiên không nhắc đến những linh hồn đã c.h.ế.t dưới tay hắn. Hắn không hề tỏ ra hối hận trước những người đã khuất.

Thật ra kiếp trước, Thái tử cũng không thắng. Năm đó, Tần Yến đã cứu ta, đồng thời bí mật cứu cả nhà của ta. Phụ thân ta lại liên kết với thế lực của Tần Yến. Vì việc quá bí mật và nguy hiểm, phụ thân và Tần Yến đều giấu ta.

Cuối cùng, Tần Yến đã lật đổ Thái tử.

Khi ấy, chàng cũng đổ gục xuống, tựa như bị định mệnh kéo theo.

Trải qua bao năm tháng, ta lại mơ hồ nhớ về lần đầu tiên khi thái tử Dung Ngọc vi hành xuất cung, chứng kiến đám trẻ ăn xin bên đường với đôi mắt đầy bàng hoàng và không thể tin được.

Vị thái tử nhỏ bé đó, nắm chặt đôi bàn tay, khóe mắt đỏ hoe, quay sang ta nói: "Nếu sau này ta đăng cơ làm hoàng đế, nhất định sẽ khiến thiên hạ không còn cảnh c.h.ế.t đói, không còn xương người lạnh lẽo vì c.h.ế.t rét!"

Thuở đó, ta như một nhành mai xanh, còn hắn như một thiếu niên dịu dàng, đối đãi chân thành với người khác, tựa như ánh nắng trong trẻo sau cơn mưa.

Nhưng rồi không biết từ khi nào, chàng thiếu niên đó dần biến mất. Hắn rời đi mà chẳng bao giờ trở lại.

34



Yến tiệc Trung thu trong hoàng cung không vì sự bại trận của Thái tử ở trường săn mà bị trì hoãn.

Ta được mời vào cung, và dĩ nhiên, Tần Yến cũng có mặt trong buổi yến tiệc đó. Chúng ta bây giờ đã là những kẻ được Hoàng đế và Hoàng hậu sủng ái nhất trong hàng ngũ danh gia vọng tộc.

Những tiếng hát và vũ điệu tại cung điện, tựa như lớp son phấn che phủ bầu không khí đẫm m.á.u sau chiến trận.

Hoàng đế và Hoàng hậu cùng ngồi trên ngai cao, hoàng đế từ ái hỏi chúng ta: "Tô Miểu, Tần Yến, ngoài những phần thưởng trước kia, hai ngươi còn mong muốn điều gì chăng? Cứ nói ra, không cần e ngại."

Ta và Tần Yến liếc nhìn nhau. Vẻ ngoài của chàng vốn đã nổi bật, nay khoác thêm bộ y phục đỏ rực càng tôn lên nét yêu dị đầy mê hoặc trong đôi mày thanh tú của chàng, thu hút mọi ánh nhìn.

Chàng đứng lên cung kính đáp, ẩn ý sâu xa: "Thần, muốn cưới thê tử."

Không khí trong điện im lặng trong thoáng chốc, sau đó là những tiếng cười rộn ràng. Giữa khung cảnh náo nhiệt ấy, Tần Yến lặng lẽ liếc mắt về phía ta.

Hoàng đế và Hoàng hậu nghe vậy cũng không khỏi bật cười. Hoàng đế quay sang hỏi ta: "Thế còn Miểu Miểu, con muốn gì?"

Ta khẽ mỉm cười, đáp lời: "Thần nữ, muốn xuất giá."

Ngay đêm đó, thánh chỉ được ban ra, Trung thu năm ấy, Hoàng đế ban hôn cho Tần Yến và ta, định ngày cử hành hôn lễ.

35

Nửa năm sau, Tần Yến đã xây xong phủ đệ riêng, đón ta qua cửa với đoàn kiệu cưới rợp đỏ khắp kinh thành.

Đêm tân hôn, chàng dẫn ta đi xem những bức họa đầy sức sống trong căn phòng được chàng vẽ riêng cho ta. Từng bức từng bức vẽ, hình ảnh các thiếu nữ trong tranh đều sống động như thật, mỗi cử chỉ, mỗi nụ cười đều là ta.

Nhưng khi ta nhìn kỹ hơn, đột nhiên phát hiện một điều lạ, trong một bức họa, ta đang mặc áo cưới, nhưng đó không phải là bộ áo cưới sang trọng như hôm nay. Gương mặt ta trong tranh hiện lên vẻ buồn bã.



Ta nhận ra bức họa đó. Đó là hình ảnh ta mặc áo cưới khi thành thân cùng chàng ở kiếp trước, nhưng lúc ấy chàng đã không còn nữa. Chàng chưa bao giờ thấy ta trong bộ áo cưới đó.

"Chàng lấy hình ảnh này từ đâu?" Ta hỏi, giọng nghẹn ngào và run rẩy.

Ánh mắt chàng tràn đầy tình cảm sâu đậm, gần như cố chấp, nhưng lời nói lại cẩn trọng: "Bức họa này, ta mới vẽ vài ngày trước. Khi đó, ta bất chợt chìm vào một cơn ác mộng. Trong mộng, ta không nhớ rõ những chuyện quá khứ, chỉ thấy nàng cuối cùng đã gả cho ta, nhưng bằng cách nào đó, ta lại sớm rời bỏ thế gian, mặc cho nàng khóc gọi, ta cũng không thể đáp lại.”

"Rồi ta thấy nàng mặc áo cưới, tiến vào quan tài của ta, nói rằng sợ ta dưới hoàng tuyền lạnh lẽo, liền nổi một trận lửa thiêu cháy. Nhưng nàng cũng nằm cạnh ta trong ngọn lửa đó, không rời đi.”

"Khi tỉnh mộng, lòng ta đau đớn khôn nguôi. Chỉ khi vẽ lại bức họa này, ta mới phần nào nhẹ nhõm."

Ta dựa vào lòng chàng, mắt đỏ hoe. Chàng liền cười, chạm vào khuôn mặt đẫm lệ của ta, nói: "Ngốc quá, ác mộng đều trái ngược mà. Chỉ có giấc mộng đẹp mới là thật."

Ta liên tục gật đầu đồng tình. Chàng liền cắn nhẹ môi ta, ôm ta vào lòng, thì thầm: "Tiểu hồ ly vô tâm, nàng đã khiến ta đợi quá lâu."

Nói rồi, chàng cúi đầu, rải xuống những nụ hôn dịu dàng.

Tần Yến, chàng từng sinh không hợp thời, còn ta từng yêu không đúng người. Nhưng giờ đây…

Giữa nhân gian này, chúng sinh đều xinh đẹp quyến rũ.

Xuân mưa Giang Nam, hoàng hôn trên sông dài.

Tất cả ta đều đã thấy.

Nhưng không gì sánh bằng chàng cả.

- Kết truyện -
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top