Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Công Chúa Ếch - Mễ Hoa

Công Chúa Ếch - Mễ Hoa

admin

Thánh Ngự Hư Không
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
917,771
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Công Chúa Ếch - Mễ Hoa

Công Chúa Ếch - Mễ Hoa
Tác giả: Mễ Hoa
Tình trạng: Đã hoàn thành




Tác giả: Mễ Hoa

Thể loại: Cổ Đại, Hài Hước, Huyền Huyễn, Cung Đấu, Chữa Lành, Hư Cấu Kỳ Ảo

Team dịch: Diệp Gia Gia

Giới thiệu

Năm Thái Nguyên thứ năm, vào tiết Lập Hạ, tại vương cung Bắc Lương có một vị Công chúa qua đời.

Cùng lúc ấy, một con ếch nhỏ cũng chết đi.

An Bình chính là vị Công chúa bạc mệnh đó.

Còn ta, chính là con ếch xui xẻo kia.

May mắn thay, sau khi nàng qua đời, ta đã trở thành nàng.
 
Chương 1


Ta chưa từng thấy ai sống uất ức hơn Công chúa An Bình.

Phượng Hoàn Điện ở Tây Cung, vốn là một nơi hoa lệ bậc nhất, nay cỏ dại mọc đầy, cung thất hoang phế, chẳng còn chút dáng vẻ vinh hoa ngày trước.

Công chúa An Bình cũng như người mẫu phi đã gieo mình xuống giếng của nàng, bị người đời lãng quên tại chốn này.

Mẫu phi của nàng từng là Bắc Lương Vương hậu, xuất thân cao quý.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Chỉ tiếc rằng số mệnh trớ trêu. Mười năm trước, Bắc Lương Vương vì chuyện phò tá triều chính mà bị Lư Quốc công khống chế, bèn lập mưu hạ độc ông ta. Từ đó, vị Bắc Lương Vương hậu này mất đi người phụ thân chính trực và kiên cường của mình.

Không còn nhà mẹ đẻ che chở, lại chẳng được Bắc Lương Vương sủng ái, nàng bị Thục Chiêu Nghi, người được sủng ái nhất hậu cung, bày mưu hãm hại. Cuối cùng, mẫu phi của An Bình bị phế bỏ ngôi vị, nhận lệnh bị giam cầm tại Phượng Hoàn Điện.

Năm ấy, An Bình vừa tròn bốn tuổi.

Nàng từng có một người huynh trưởng lớn hơn nàng hai tuổi, nhưng đến năm thứ hai bị giam cầm, vị vương tử ấy đột ngột mắc bệnh dịch, chẳng may qua đời.

Không lâu sau, mẫu phi của An Bình cũng nhảy xuống giếng tự vẫn.

Việc này chẳng gây nên sóng gió lớn nào trong cung.

Bởi khi ấy, hậu cung Bắc Lương đã nằm trọn trong tay Thục Chiêu Nghi.

Dẫu xuất thân thấp kém, nhưng Thục Chiêu Nghi được sủng ái suốt nhiều năm, vững vàng đứng đầu hậu cung.

Hơn nữa, Bắc Lương Vương đang độ tráng niên, con nối dòng trong hậu cung đông đúc. Trong số đó, người được ông yêu thương nhất lại chính là hài tử do Thục Chiêu Nghi hạ sinh.

Vì vậy, cái c.h.ế.t của vương tử và việc mẫu phi của An Bình nhảy xuống giếng không làm Bắc Lương Vương mảy may hối hận.

Ngược lại, khi nghe tin, ông ta còn nổi trận lôi đình, cho rằng hành động tự vẫn của mẫu phi An Bình đã làm ô nhục thể diện của hoàng thất Bắc Lương và cả chính ông.

Do đó, ông ta ra lệnh phong tỏa tin tức, đồng thời tiếp tục cấm cửa Phượng Hoàn Điện ở Tây Cung.

Khi phế hậu gieo mình xuống giếng tự vẫn, Công chúa An Bình vừa tròn năm tuổi.

Theo lẽ thường, nàng đáng ra phải được giao cho các phi tần trong hậu cung nuôi dưỡng.

Nhưng tình cảnh của nàng lại khác biệt.

Nàng bị câm rồi.

Có lẽ cái c.h.ế.t của ca ca nàng và việc mẫu phi tự vẫn đã khiến nàng sợ hãi tột độ, từ đó trở nên ngây ngô ngờ nghệch.

Hiếm hoi lắm mới được gặp Bắc Lương Vương, nhưng nàng chẳng thể thốt ra được một tiếng "phụ vương."

Bắc Lương Vương vì vậy mà sinh lòng chán ghét, nét mặt đầy vẻ bất mãn.

Các phi tần thấy thế đều sợ mình bị liên lụy, vội vàng viện đủ cớ từ chối nuôi dưỡng nàng.

Thế là chẳng ai chịu nhận vị Công chúa An Bình đáng thương ấy, vì không một ai nhận nuôi dưỡng nàng, nàng lại bị đưa trở về Phượng Hoàn Điện.

Kể từ đó, nàng dường như bị mọi người lãng quên hoàn toàn, chẳng ai nhắc đến nàng nữa.

Hai cung nữ trẻ hầu hạ ở Phượng Hoàn Điện trước kia đã bị Thục Chiêu Nghi điều đi sau cái c.h.ế.t của mẫu phi An Bình.

Bên cạnh nàng, chỉ còn lại một lão bà tên là Khâu cô cô chăm sóc.

Bà chăm nom nàng suốt bảy năm.

Bảy năm sau, Khâu cô cô càng thêm già yếu, đi đứng khó khăn, đến mức chính Công chúa An Bình phải quay lại chăm sóc bà.

Từ khi mười hai tuổi, Công chúa An Bình bắt đầu tự mình gánh nước, giặt giũ, nấu nướng, còn trồng rau trong sân.

Mỗi đầu tháng, nàng lại phải đến kho ở Tây Cung, mang về nửa giỏ than củi cùng nửa đấu lương thực.

Than củi được làm từ nhánh thông khô, lương thực thì đã cũ kỹ, đều là hạng thấp kém nhất, người trong cung thường gọi là "đồ chuyên chu cấp cho lãnh cung."

Cũng giống như những vật phẩm hạ cấp ấy, Công chúa An Bình mặc trên người chiếc áo cũ kỹ được Khâu cô cô sửa vá lại, dáng người gầy nhỏ, vẻ ngoài lấm lem, chẳng khác nào một tiểu cung nữ lao dịch.

Lần đầu thấy nàng, tên thái giám trông coi kho còn tưởng nàng là cung nữ mới được điều đến, bèn cười cợt: "Ồ, lại đổi người rồi à? Khâu lão bà ở Phượng Hoàn Điện c.h.ế.t rồi chăng?

"Ngươi là cung nữ mới vào cung à? Chậc, bị phân đến cái chốn ấy, thật đáng thương!"

Trong cung ai cũng biết, Phượng Hoàn Điện đã bị bỏ hoang từ lâu, trong đó từng có vương tử c.h.ế.t vì dịch bệnh và phế hậu gieo mình xuống giếng, âm khí rất nặng. Đừng nói đến con người, ngay cả mèo hoang ở lãnh cung cũng chẳng dám bén mảng.

Còn Công chúa An Bình, nghe đồn nàng là một kẻ ngốc, đến giờ vẫn chẳng biết nói, suốt ngày ngồi ngây ra, miệng chảy nước dãi.

Nếu có tiểu cung nữ nào bị phân đến nơi ấy, thật quá đỗi xui xẻo.

...

Phì! Đúng là miệng lưỡi độc địa!

An Bình không phải kẻ ngốc!

Nàng cũng chẳng phải kẻ xui xẻo!

Nàng là bạn tốt nhất của ta, là vị Công chúa lương thiện nhất thế gian.

Hả? Các ngươi hỏi ta là ai ư?

Ta, tên là Tiểu Oa.

Là một con ếch nhỏ sống ở Phượng Hoàn Điện.

Nói đến ta, Tiểu Oa, thì tuyệt đối không phải một con ếch tầm thường.
 
Chương 2


Ta là một con ếch thông minh, đáng yêu và xinh đẹp vô song.

Đôi mắt ta tròn xoe, linh hoạt, bốn chi nhẹ nhàng uyển chuyển, lưng ta xanh biếc như ngọc bích, mượt mà chẳng chút tì vết.

Cũng vì thế mà phu quân của ta, Tiểu Lam, thường nói rằng ta còn đẹp hơn cả loài nhái bén, là con ếch rực rỡ nhất thế gian.

Tất nhiên, trong mắt ta, Tiểu Lam cũng anh tuấn vô cùng. Dù đều là ếch xanh, màu sắc của hắn còn có phần sang trọng hơn ta. Khi ánh mặt trời chiếu lên, lớp da trên người hắn phản chiếu sắc xanh lam nhàn nhạt.

Chính vì thế, ta thường ganh tỵ, hay trêu rằng hắn là "dưa chuột nhuộm hoa xanh," màu sắc chẳng thuần khiết chút nào.

Tiểu Lam lại chẳng bao giờ chấp nhặt, tính tình hắn tốt vô cùng, chỉ nhìn ta cười dịu dàng.

Phượng Hoàn Điện ở Tây Cung, với ta, đó là một nơi rất an lành.

Ta cùng Tiểu Lam sống ngay gần vườn rau của Công chúa An Bình. Ở góc tường um tùm cỏ dại ấy, có một chiếc hố bùn ẩm thấp, chính là ngôi nhà của chúng ta.

Bên ngoài chiếc hố bùn, còn có một hàng xóm tốt bụng—

Chú dế nhỏ, tên gọi là Thôi Chức.

Thôi Chức có hơi ngốc, suốt ngày chỉ biết ngồi trong bụi cỏ, kêu "réc, réc, réc" chẳng biết chán.

Nếu không phải thấy hắn có chút nhan sắc, e rằng ta đã tìm cách ăn hắn rồi.

Hà hà, đùa chút thôi! Làm sao ta có thể ăn hắn được?

Vì sao ư?

Vì Thôi Chức, chú dế nhỏ ấy, lại say mê ta vô cùng.

Không phải ta bịa đặt đâu! Mỗi lần thấy ta, hắn đều kích động đến mức múa may chân tay, chạy vòng quanh ta mà quạt cánh liên tục.

Ai mà chẳng biết, loài dế đực quạt cánh là để thu hút dế cái.

Ta có chút đau đầu, từng chống nạnh bảo nó: "Cửa son là cửa son, cửa gỗ là cửa gỗ. Ngươi là dế, ta là ếch, giữa chúng ta vốn dĩ là không! thể! nào!"

Không ngờ câu nói này lại bị Tiểu Lam nghe được.

Tiểu Lam nhìn ta, cười mà như không cười, ánh mắt có phần khó tả.

Ta lập tức chột dạ, vội vã phân bua: "Đừng lo, ta sẽ không bị hắn mê hoặc đâu. Ngươi mới là phu quân thân yêu của ta."

Tiểu Lam cười khẽ: "Ồ, nhưng đêm qua ta thấy ngươi lén lút theo hắn vào bụi cỏ."

"Trời đất chứng giám, Tiểu Lam ca ca! Là hắn dẫn ta vào vườn rau của An Bình bắt rệp lá. Ta bắt được rất nhiều, còn gói lại mang về cho ngươi nữa!"

Nói rồi, ta liền thè lưỡi ra.

Trên đầu lưỡi ta, còn giữ một nắm rệp lá nhỏ, thành công khiến Tiểu Lam phát ngấy.

Không sai, hắn là một con ếch có gu, có hoài bão, chẳng bao giờ ăn xác côn trùng.

Tiểu Lam lại rất kén ăn, chỉ thích ăn côn trùng tươi sống ở hồ Bồng Lai trong Trung Cung.

Vậy nên, nó liếc nhìn nắm rệp trên lưỡi ta, chán ghét quay đầu đi: "Ngoan nào, mau nuốt xuống!"

Ta hừ một tiếng, vừa nuốt rệp xuống bụng, vừa dùng hai chi trước, hung hăng gạt đầu nó:

"Nói! Có phải ngươi đang chê ta không!"

"Không dám, tuyệt đối không dám."

"Vậy nói lại cho ta nghe, rằng ta còn đẹp hơn nhái bén, là con ếch rực rỡ nhất thế gian."

"Ngươi còn đẹp hơn nhái bén, là con ếch rực rỡ nhất thế gian."

Ta và Tiểu Lam thường xuyên tranh cãi, nhưng kết quả bao giờ cũng là Tiểu Lam đơn phương xin thua.

Tất nhiên, ta không ngây thơ đến mức nghĩ rằng Tiểu Lam đánh không lại ta.

Thực tế, hắn là một con ếch cực kỳ lợi hại.

Từ khi Phượng Hoàn Điện rơi vào cảnh hoang phế, chuột và rắn thường xuyên xuất hiện. Tiểu Lam khi ấy luôn dặn dò ta, nếu gặp nguy hiểm thì phải kêu lớn, hắn sẽ lập tức tới cứu ta.

Có lần, ta bị một con rắn nuốt chửng, Tiểu Lam đã phô diễn sức mạnh vượt trội của hắn, ngoạm lấy đuôi con rắn, kéo lê nó cho đến khi ta bị nôn ra.

Dĩ nhiên, Thôi Chức cũng góp công không nhỏ.

Nó nhảy lên đầu con rắn, dùng chân điên cuồng đá vào mắt rắn.

Tiểu Lam và Thôi Chức rất yêu quý ta. Chẳng bao lâu sau, cả hai còn hợp tác với nhau, lập thành một "tổ đội," thường xuyên đi tuần tra quanh Phượng Hoàn Điện.

Gặp rắn là lập tức lao vào chiến đấu, một ếch một dế, vậy mà đánh cho lũ rắn không dám bén mảng đến nữa.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Nói đến đây, không thể không kể đến câu chuyện ta và Công chúa An Bình gặp gỡ và trở thành bạn thân thế nào.

Chuyện là thế này: Ta, Tiểu Oa, thực ra có số phận hơi đen đủi.

Tự nhận rằng mình thân thể nhẹ nhàng, chiến đấu cũng khá dũng mãnh, nhưng cứ gặp thiên địch là luôn thua thảm hại.

Có một thời gian, vì Tiểu Lam và Thôi Chức đã đuổi hết lũ rắn khỏi Phượng Hoàn Điện, ta liền đắc ý, cả ngày nhảy nhót khoe mẽ khắp sân.

Thế rồi một ngày, thật chẳng may, ta đụng phải một con chuột điên.

Nó đói lắm rồi, hung hăng lao tới cắn ta!

Tiểu Oa ta không phải kẻ dễ bắt nạt, lập tức lao vào chiến đấu! Trận chiến kịch liệt đến trời đất tối sầm!

Nhưng đáng tiếc, tài năng của ta không bằng con chuột đó, ta bị nó ngoạm lấy.

Ngày đó, Tiểu Lam ra ngoài tìm thức ăn, Thôi Chức cũng chẳng có ở đây, ta cứ nghĩ rằng đời mình thế là chấm hết.
 
Chương 3


Ngay lúc tuyệt vọng, Công chúa An Bình xuất hiện ở sân.

Nàng cầm trong tay cây chày giặt đồ, vừa nhìn thấy ta bị chuột ngoạm, lập tức hét lên kinh hoàng.

Nàng hét một tiếng, rồi lại hét thêm vô số tiếng nữa, sau đó "A a a a" mà giơ chày lên đập con chuột.

Con chuột điên chưa kịp chạy đã bị nàng đập c.h.ế.t ngay tại chỗ.

Ta được cứu rồi.

Tuy nhiên, hành động của Công chúa An Bình không phải vì muốn cứu một con ếch.

Chỉ là nàng căm ghét loài chuột.

Lương thực nhận được từ kho ở Tây Cung mỗi tháng chỉ có nửa đấu, vốn đã chẳng đủ để nàng và Khâu cô cô ăn no, lại thường xuyên bị chuột đến đánh cắp. Chúng còn cắn nát quần áo và chăn đệm ít ỏi của họ.

Dù nguyên nhân có là gì, việc Công chúa An Bình đánh c.h.ế.t con chuột cũng không thay đổi sự thật rằng nàng là ân nhân cứu mạng của ta.

Tối hôm đó, khi về lại hố bùn, ta liền nói với Tiểu Lam: "An Bình thật sự vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, ta thích nàng!"

Tiểu Lam gật đầu tán đồng: "Công chúa An Bình quả thực là một cô nương tốt."

Ta phấn khích: "Đúng không, đúng không! Nàng đã cứu mạng ta, ta nhất định phải báo đáp nàng!"

Tiểu Lam hỏi: "Ngươi định báo đáp thế nào?"

"Ta không biết."

Ta cảm thấy phiền não, thở dài một tiếng.

Tiểu Lam nói: "Ngươi chỉ là một con ếch, cũng chẳng làm được gì lớn. Không sao, cứ thỉnh thoảng đến vườn rau bắt sâu đi. Nếu gặp Công chúa An Bình, kêu vài tiếng cho nàng giải khuây là được rồi."

Ta: "..."

Tiểu Lam bảo ta nên kêu vài tiếng để giúp Công chúa An Bình giải khuây, thực ra cũng có lý.

Từ nửa năm trước, khi Khâu cô cô bị trúng phong*, tay chân bất tiện, đầu óc cũng dần lú lẫn, Công chúa An Bình không còn ai bên cạnh để trò chuyện.

(*)"Trúng phong" là một cách nói dân gian chỉ hiện tượng bị tai biến mạch m.á.u não (đột quỵ), thường xảy ra do m.á.u lưu thông lên não bị gián đoạn hoặc nghẽn tắc, gây tổn thương não bộ.

Nàng đâu phải thật sự bị câm, làm sao có thể không cảm thấy cô đơn?

Nhưng Tiểu Oa ta, với tư cách là một con ếch khác biệt, há lại báo đáp nàng bằng cách "kêu vài tiếng" đơn giản như thế sao?

Đây là một sự sỉ nhục đối với ta!

Ta tức giận đến mức suýt nữa lại cãi nhau với Tiểu Lam.

Sau mấy ngày trăn trở, một ý tưởng chợt lóe lên trong đầu ta, liền bảo Tiểu Lam: "Công chúa An Bình đã cô đơn như vậy, sao ta không làm bạn với nàng?"

Tiểu Lam kinh ngạc: "Không ổn đâu, ta chưa nghe nói ếch làm bạn với con người bao giờ."

"Thế thì ta sẽ là con ếch đầu tiên làm bạn với con người!"

Ta tràn đầy tự tin, hùng hồn tuyên bố.

Nói là làm, từ đó ta bắt đầu thường xuyên nhảy nhót trước mặt Công chúa An Bình.

Rất nhanh, ta đã trở thành gương mặt quen thuộc với nàng.

An Bình tất nhiên nhận ra ngay ta chính là con ếch mà nàng từng cứu.

Nàng tỏ ra rất ngạc nhiên.

Bởi vì ta chẳng hề sợ nàng, luôn nhảy lóc cóc dưới chân nàng mỗi khi nàng vào vườn hái rau.

Lúc nàng gánh nước, giặt đồ, nhóm lửa, hay nấu cơm, ta cũng thường xuyên xuất hiện trong sân.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Tóm lại, lúc nào rảnh rỗi ta đều nhảy nhót quanh quẩn trước mắt nàng.

Sau khoảng hai tháng, có một hôm, khi An Bình đang giã gạo trong sân, ta nhảy tới trước mặt nàng, dạng bốn chân, biểu diễn màn "ếch thổi bụng."

Ta căng người lên, hướng về phía nàng "quạc" một tiếng, rồi phồng chiếc bụng tròn xoe của mình lên.

Chiếc bụng ta mỏng như cánh ve, mỗi lúc một lớn, mỗi lúc một lớn.

Khi bụng ta sắp căng đến nổ tung, ta đột ngột xì hơi, nhanh chóng xẹp xuống.

Ta tự hào nhìn An Bình, như muốn nói: "Thấy chưa? Ta lợi hại chứ?"

An Bình tất nhiên chẳng hiểu tiếng "quạc" của ta, nhưng nàng bị màn trình diễn của ta chọc cười, không kìm được mà bật lên tiếng cười trong trẻo.

Đôi mắt nàng sáng lấp lánh, cẩn thận đưa tay về phía ta.

Ta chẳng chút ngần ngại, nhảy ngay lên lòng bàn tay nàng.

An Bình vui vẻ dùng tay kia nhẹ nhàng chạm lên đầu ta.

Kể từ đó, ta và nàng chính thức trở thành bạn.

An Bình còn đặt cho ta một cái tên mới: "Thiềm Cung."

Ta biết rõ ý nghĩa của "thiềm cung" trong miệng thế nhân: là mặt trăng trên trời cao, gắn liền với điển tích "thiềm cung chiết quế," biểu trưng cho sự cao quý.

Nhưng ta vẫn cố tình giả ngốc, hỏi Tiểu Lam: "Này, ngươi nói xem, vì sao Công chúa An Bình lại gọi ta là Thiềm Cung? Nàng có ý gì vậy?"

Tiểu Lam cười, rất nể mặt ta, đáp: "Tất nhiên là vì nàng khen ngươi đẹp, giống như vầng trăng trên trời."

"Ai da, ngượng c.h.ế.t mất! An Bình thật là!"

Ta vui vẻ nhảy tới cửa hố bùn, ngẩng đầu nhìn lên bầu trời.

Vầng trăng treo giữa trời cao, sáng trong như ngọc, quả thực đẹp vô cùng.

Ta hài lòng, quay đầu nhìn Tiểu Lam, lại bật lên niềm vui sướng:

"Ngươi cũng đáng ghét lắm! Thật chẳng biết làm sao với các ngươi, suốt ngày khen ta, lúc nào cũng mê mẩn vì ta!"

Tiểu Lam: "..."
 
Chương 4


Quay lại câu chuyện, các người biết không, Công chúa An Bình tuy lớn lên ở Phượng Hoàn Điện, nhưng không thể phủ nhận rằng nàng được giáo dưỡng rất tốt.

Điều này phần lớn nhờ vào công lao của Khâu cô cô.

Trước khi mẫu phi của An Bình tiến cung và trở thành Vương hậu, Khâu cô cô đã là ma ma giáo dưỡng bên cạnh bà.

Đáng tiếc, giống như cung điện hoang phế này, họ từng huy hoàng, nhưng cuối cùng lại lụi tàn.

Công chúa An Bình rất lương thiện, cũng rất hiểu chuyện, chưa từng oán hận hay trách móc số phận éo le của mình.

Nhưng nàng cũng có một nhược điểm, đó là tính cách quá mức nhu nhược, thật sự có phần yếu đuối.

Ta từng nghe Tiểu Lam kể rằng, mẫu phi của An Bình trước khi nhảy xuống giếng đã từng nghĩ đến việc sắp đặt con đường sống cho nàng.

Phế hậu hiểu rõ cái c.h.ế.t của con trai mình có nhiều uẩn khúc, nhưng bà đã mất hết mọi chỗ dựa, không còn cách nào xoay chuyển thế cục.

Vì vậy, bà nói với Công chúa An Bình: "Sau khi mẫu phi chết, con sẽ có cơ hội gặp phụ vương. Đến lúc đó, hãy ôm lấy người mà khóc, nói rằng mẫu phi phát điên, con rất sợ hãi, rất nhớ người.”

"An Bình, sau này con sẽ có mẫu phi mới, hãy rời khỏi nơi này, quên hết mọi chuyện đi.

"Mẫu phi không yêu cầu con phải làm gì cả, chỉ cần con bảo vệ bản thân, sống thật tốt là đủ."

Phế hậu tuyệt vọng ấy đã nhìn thấu lòng người, hoàn toàn mệt mỏi với mọi tranh đấu. Khi sắp đặt đường lui cho con gái, bà không hề nghĩ rằng, một tiểu Công chúa còn quá nhỏ, làm sao có thể gánh chịu hết những biến cố này.

Rõ ràng, An Bình đã không làm được.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Nàng đứng trước mặt Bắc Lương Vương, hoảng sợ đến mức không thốt ra được một lời.

Người đời thường nói rằng việc thành thì khó, mà hỏng thì dễ; cơ hội đến thì khó nắm, nhưng mất đi lại chẳng mấy chốc.

Dù chỉ là một con ếch như ta, cũng không khỏi cảm thấy tiếc nuối cho An Bình.

Tuy vậy, với tư cách là một con ếch thông minh, Tiểu Oa ta không tin rằng cuộc đời của Công chúa An Bình sẽ mãi dừng lại ở Phượng Hoàn Điện này.

Bởi ta từng nói với Tiểu Lam rằng:

"Tương lai khó đoán, chỉ cần ếch xanh có chí, ắt sẽ xoay chuyển càn khôn!"

Vậy nên, vận may của Công chúa An Bình đã đến.

Bởi vì—

Nàng có một con ếch rồi!

Năm Thái Nguyên thứ tư, tình bạn giữa ta và Công chúa An Bình phát triển vượt bậc, cũng là năm chúng ta cùng trải qua mùa đông đầu tiên.

Dẫu bản thân còn thiếu thốn đủ bề, An Bình lại cặm cụi may cho ta một chiếc áo giáp bông dày cộp và một chiếc mũ nhỏ đội đầu.

Các người, có ai từng thấy một con ếch mặc áo giáp, đội mũ trên đầu chưa?

Ngay cả bát cháo loãng hai bữa một ngày nàng nấu cũng chẳng chín hẳn, vậy mà mỗi lần ăn, nàng đều nhớ để dành lại cho ta một chút.

Haiz, đừng hỏi tại sao ta không đi ngủ đông, chẳng phải vì không nỡ bỏ mặc cô bạn ngốc nghếch này sao.

Nàng thật sự quá yêu quý ta, khiến ta chẳng thể nào nhẫn tâm rời đi.

Vì thế, khi Tiểu Lam và Thôi Chức cuộn mình trong chiếc hố bùn ấm áp mà ngủ, ta lại nằm trên giường của An Bình, run lẩy bẩy vì rét.

Lạnh quá! Than củi trong Phượng Hoàn Điện ít ỏi đến đáng thương, ngay cả nồi cháo loãng mỗi bữa cũng khó lòng nấu chín, chứ đừng nói đến chuyện đốt lò sưởi trong phòng.

Nói về An Bình, nàng thật sự là người vừa lương thiện vừa hiểu chuyện.

Thần trí của Khâu cô cô đã mơ hồ, cơ thể cũng chẳng còn cảm giác, vậy mà nàng vẫn lấy hết những chăn mền dày nhất đắp lên cho bà.

Còn mình thì chỉ có một chiếc chăn vừa mỏng vừa lạnh.

Nếu không phải nàng đối xử tử tế với ta, mỗi đêm đều ôm ta vào lòng để sưởi ấm, chắc chắn ta đã không chịu ở lại với nàng.

Cái ổ chăn của ta và An Bình, mãi đến lúc trời sáng mới dần ấm lên được một chút.

Ta, Tiểu Oa, thực sự rét đến mức mí mắt cứng đơ, không tài nào khép lại nổi.

Đã mấy lần ta nghĩ thầm, thôi vậy, quay về ngủ đông vẫn tốt hơn.

Nhưng rồi mỗi khi thức dậy, nhìn thấy An Bình nửa tỉnh nửa mê, nở nụ cười ngốc nghếch với ta, trái tim ta lại mềm nhũn.

Chúng ta đã thân thiết gần một năm, nói xem, nếu không thật lòng thích ta, làm sao nàng lại ôm một con ếch vào lòng, thậm chí còn không nhịn được mà hôn lên đầu ta?

Chuyện An Bình hôn ta, ban đầu ta cũng giật mình lắm.

Hôm ấy tỉnh dậy, ta còn chưa mở mắt, đột nhiên cảm giác có thứ gì mềm mại chạm xuống.

Hóa ra là nàng cúi đầu hôn lên ta.

Môi nàng mềm mại, như cánh hoa khẽ lướt qua, mang theo hơi thở của mùa xuân, khiến ta ngỡ ngàng.

Ta sững lại, lòng cảm thấy vừa bồi hồi vừa thích thú, nhưng ngay sau đó lại đỏ mặt ngượng ngùng, suýt nữa thì nhảy dựng lên:

"Ngươi làm gì vậy! Thật đáng ghét! Ngay cả lợi lộc của một con ếch cũng muốn chiếm hay sao?"
 
Chương 5


Ngày tuyết lớn giáng xuống, ta quyết định giúp Công chúa An Bình rời khỏi Phượng Hoàn Điện càng sớm càng tốt.

Không vì gì khác, mà chỉ bởi nơi này lạnh đến mức đáng sợ.

Ta thật sự lo rằng nàng và Khâu cô cô có thể bất cẩn mà c.h.ế.t cóng hoặc c.h.ế.t đói bất cứ lúc nào.

Vì vậy, trong khoảng thời gian đó, ta bất chấp giá lạnh, khoác chiếc áo giáp bông và đội chiếc mũ nhỏ mà An Bình đã may cho, cứ nhảy nhót khắp nơi.

Ta phải tìm ra tung tích của Bắc Lương Vương!

Dẫu vương cung Bắc Lương phòng thủ nghiêm ngặt, nhưng với một con ếch như ta, đây chẳng phải chuyện khó khăn gì.

Dù rằng bình thường ta hiếm khi rời khỏi Phượng Hoàn Điện.

Tiểu Lam luôn nhắc nhở ta rằng bên ngoài rất nguy hiểm.

Ngoài Tây Cung có một hồ nước và giả sơn, nghe nói nơi đó có một con rắn lớn vô cùng lợi hại đã chiếm cứ từ lâu, ngay cả Tiểu Lam cũng sợ nó.

Thế nên, Tiểu Lam chẳng bao giờ cho phép ta theo hắn ra ngoài kiếm ăn.

Hắn bảo rằng hai con ếch đi cùng nhau dễ trở thành mục tiêu.

Là phu quân của ta, hắn có trách nhiệm bảo vệ ta, mang về những con ve xanh tươi ngon nhất để ta thưởng thức.

Ta rất nghe lời Tiểu Lam, không bao giờ làm vướng chân hắn, vì hắn thực sự rất giỏi, là con ếch lợi hại nhất mà ta từng gặp.

Nhưng hôm nay, vì An Bình, ta nhất định phải trở thành một con ếch lợi hại!

Được thôi, ta thú nhận, lý do ta dám cả gan như vậy phần lớn là vì trời đông giá rét, trong hoàng cung chẳng còn thiên địch (kẻ thù tự nhiên của một loài) của loài ếch nữa.

Cũng chính vì thế mà Tiểu Lam mới an tâm không bắt ta đi ngủ đông.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Công sức của một con ếch có lòng không bao giờ uổng phí.

Với sự kiên trì của mình, cuối cùng ta cũng nghe lỏm được từ miệng một cung nữ rằng năm ngày nữa là sinh thần của Trinh Tần nương nương.

Trinh Tần là ngự nữ tiến cung năm ngoái, trẻ trung, xinh đẹp, rất được Bắc Lương Vương sủng ái.

Bắc Lương Vương đã hứa sẽ đến thăm nàng vào ngày ấy.

Nơi ở của Trinh Tần chính là Nghi Hoa Điện ở Tây Cung, phía nam có một vườn mai không lớn không nhỏ.

Hôm đó, Bắc Lương Vương sẽ đi qua vườn mai.

Ngày định mệnh ấy, ta đã sớm túc trực bên ngoài thính chính điện của Bắc Lương Vương, vừa thấy thái giám ra hiệu chuẩn bị giá ngự, ta liền dùng hết sức bình sinh, nhảy như điên trở về Phượng Hoàn Điện.

Khổ c.h.ế.t ta rồi!

Chân ta gần như đông cứng lại, nhưng vì tình cảm dành cho An Bình, ta cố gắng hết mình, bật nhảy không ngừng, như một cơn gió lốc lao về.

Cuối cùng ta đã dẫn được An Bình ra khỏi Phượng Hoàn Điện.

Sáng sớm, khi An Bình tỉnh dậy mà không thấy ta đâu, nàng mơ hồ đuổi theo, vừa chạy vừa gọi:

"Thiềm Cung, ngươi đi đâu vậy?"

Chân ta suýt nữa gãy mất, nhưng bằng tốc độ chưa từng có, ta đã dẫn nàng đến vườn mai cách Phượng Hoàn Điện một quãng.

Hoàng cung canh phòng cẩn mật, nếu không phải ta thông minh nhanh trí, dẫn An Bình lách qua những ngõ ngách hẻo lánh, có lẽ cả đời này nàng cũng chẳng thể gặp lại Bắc Lương Vương.

Nhưng An Bình khiến ta thất vọng tràn trề.

Tại vườn mai, khi nàng vừa kịp ôm lấy ta, từ con đường nhỏ phía xa đã vọng lại tiếng bước chân.

Nhìn thoáng qua đoàn thị vệ oai phong lẫm liệt, chẳng cần nghĩ cũng biết người đang tới là ai.

Cơ hội ở ngay trước mắt!

An Bình chỉ cần ngồi yên tại chỗ, đợi khi Bắc Lương Vương đến gần, gọi một tiếng "Phụ vương," sau đó quỳ xuống bật khóc thảm thiết... Dẫu Bắc Lương Vương có lạnh lùng đến đâu, nhìn thấy nàng áo quần rách rưới, khuôn mặt tiều tụy, cũng không thể không rung động.

Chỉ cần ông ta nhớ đến nàng, nàng sẽ có cơ hội rời khỏi Phượng Hoàn Điện, sống cuộc đời mà một Công chúa nên có.

Dù Bắc Lương Vương là kẻ bạc tình, nhưng ông ta rất sĩ diện.

Cơ hội hiếm có này, ta đã dốc sức tranh thủ cho An Bình, trong lòng còn đôi chút đắc ý.

Nhưng ta không ngờ, An Bình, cái đồ nhát gan ấy, vừa trông thấy đội thị vệ hoàng gia liền hoảng sợ, ôm ta chạy mất!

Nàng chạy mất!

Trên đường, ta cảm nhận rõ nhịp tim của nàng đập loạn xạ, thân thể nàng không ngừng run rẩy, giọng nói lắp bắp:

"Thiềm... Thiềm Cung, sau này ngươi đừng chạy lung tung nữa! Sợ c.h.ế.t mất!"

Khi trở về Phượng Hoàn Điện, sắc mặt An Bình trắng bệch.

Ta vùng khỏi vòng tay nàng, chẳng buồn ngoái đầu mà nhảy đi một mạch.

Thật tức c.h.ế.t ta!

Đồ không có chí khí!
 
Chương 6


Hành động của An Bình hôm đó thật sự khiến ta giận đến phát run.

Khi quay về hố bùn, ta cuộn mình bên cạnh Tiểu Lam đang ngủ đông, tức giận trút hết nỗi bực dọc:

"Thử nghĩ mà xem, Tiểu Oa ta bôn ba trước sau, suýt nữa đông cứng dưới trời tuyết, khó khăn lắm mới tìm được cơ hội cho nàng, vậy mà nàng lại không biết trân trọng!

"Đường đường là một Công chúa, gan còn không lớn bằng ếch! Sợ cái lão cá chạch già ấy làm gì? Ngay cả lúa trong ruộng còn biết cúi đầu, làm người sao có thể không hiểu đạo lý tiến thoái ấy nhỉ!

"Đường hoàng là một Công chúa, lại chẳng có chút dũng khí nào! Ngay cả một con ếch như ta cũng hiểu, kẻ tráng sĩ đã không c.h.ế.t thì thôi, nếu c.h.ế.t cũng phải lưu danh thiên cổ! Thân là Công chúa, vốn dĩ là ánh trăng trên trời, dù có c.h.ế.t cũng phải c.h.ế.t một cách xứng đáng, sao có thể cam chịu làm đám bùn lầy nơi xó xỉnh!"

Cơn giận của ta đủ lớn để đánh thức Tiểu Lam khỏi giấc ngủ đông.

Nó nghe xong hết lời ta nói, chỉ thở dài một tiếng: "Có lẽ, nàng không chỉ vì sợ hãi, mà còn có điều không muốn."

"Không muốn gì? Nàng không muốn điều gì?"

"Không muốn gặp lại Bắc Lương Vương. Ngươi nghĩ xem, An Bình Công chúa bốn tuổi đã cùng phế hậu bị giam cầm, chứng kiến huynh trưởng c.h.ế.t vì bệnh, mẫu phi nhảy xuống giếng tự tử, rồi chợt nhận ra sự vô tình và tàn nhẫn của phụ vương mình, làm sao nàng không sợ hãi được?

"Vinh hoa phú quý, quyền thế cao sang, rốt cuộc chỉ là hư không. Có lẽ nàng đã sớm hiểu đạo lý ấy, chấp nhận số phận, và không muốn tìm cách lấy lòng phụ vương của mình nữa."

Rõ ràng, Tiểu Lam nhìn nhận mọi việc sâu sắc hơn ta.

Nhưng ta vẫn không thể chấp nhận cái gọi là "không muốn" của An Bình.

Ta nói với Tiểu Lam:

"Nước chảy xuống chỗ thấp, còn nàng thì rõ ràng có thể sống tốt hơn, vậy mà lại trốn trong xó xỉnh chịu khổ, chẳng phải càng yếu đuối hay sao!

"Sống là phải phản kháng! Phải phản kháng! Giống như chúng ta, loài ếch, lẽ nào cứ gặp rắn chuột là đành chịu c.h.ế.t sao? Dù có bị ăn, cũng phải chống trả đến cùng, phải để chúng biết rằng không dễ động vào ta, c.h.ế.t cũng phải c.h.ế.t cho đáng!

"Ếch đã như thế, con người càng phải như thế! Vì hai chữ tôn nghiêm, có thể thất bại, nhưng không thể khuất phục!

"Hành động của An Bình chính là nhu nhược! Nàng đã bị người đời lãng quên, ai còn để tâm nàng muốn hay không muốn? Nếu ta là nàng, nhất định sẽ nghĩ cách thoát ra! Phải nắm lấy mọi cơ hội! Sâu đo uốn mình chẳng phải để c.h.ế.t ngạt trong hang, rồng rắn nằm im cũng không chỉ để giữ mạng! Có câu rằng: "Dù ếch ở trong bùn vẫn mang chí lớn ngàn dặm!" Cần yếu đuối thì yếu đuối, cần xuất kích thì xuất kích..."

Lời lẽ đầy khí phách của ta hôm ấy, thành công khiến Tiểu Lam phải nhìn ta bằng ánh mắt khác.

Hắn gật đầu tán thưởng: "Tiểu Oa này, quả thật ngươi còn xứng làm Công chúa hơn cả An Bình."

Gặp quỷ thật mà, Tiểu Lam, con ếch này lại đoán trúng phóc.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Năm Thái Nguyên thứ năm, vào tiết Lập Hạ, Công chúa An Bình qua đời.

Nàng bị hạ độc mà chết.

Còn ta, Tiểu Oa, bị giẫm chết! Nhưng oan oan tương báo, ta từ một con ếch hóa thành người, trở thành Công chúa An Bình.

Mọi chuyện bắt đầu từ mùa xuân năm đó.

Sau một mùa đông lạnh giá, Khâu cô cô cuối cùng cũng trút hơi thở cuối cùng.

Thi thể già nua của bà nằm co quắp trên giường, gầy nhỏ như một chiếc lá khô.

Ta ở bên cạnh An Bình từ lúc bình minh cho đến khi trời tối, chứng kiến nàng rơi lệ suốt ngày dài.

Phượng Hoàn Điện tiêu điều, chỉ còn vang vọng tiếng khóc nức nở của nàng, hòa cùng màn đêm khiến nơi đây càng thêm lạnh lẽo âm u.

Thi thể của Khâu cô cô nằm đó suốt mấy ngày, khi trời dần ấm lên, mùi hôi thối đã bắt đầu bốc lên nhè nhẹ.

Khi ánh sáng buổi sáng lần nữa tràn vào, An Bình với đôi mắt đỏ hoe cuối cùng cũng bước ra khỏi phòng.

Ở tuổi mười lăm, nàng bắt đầu dùng đôi tay nhỏ bé của mình đào đất trong góc vườn rau, để tạo một cái hố nhỏ đủ chôn cất Khâu cô.

Móng tay nàng bị gãy, đất bám đầy, m.á.u thấm qua từng khe móng, nhưng cuối cùng nàng cũng làm xong.

An Bình đắp lên một gò đất nhỏ, làm thành mộ phần cho Khâu cô cô.

Nàng muốn thắp hương và đốt vàng mã để cúng tế Khâu cô cô, nhưng nàng chẳng có gì cả.

Vì vậy, nàng vào phòng, lấy ra một chiếc trâm vàng.

Chiếc trâm vàng hình hoa sen đó là kỷ vật duy nhất mà mẫu phi để lại cho nàng.

Nàng dùng khăn gói kỹ chiếc trâm, rời khỏi Phượng Hoàn Điện, đi đến con đường nhỏ tìm một thị vệ đang canh giữ ở Tây Cung.

Thị vệ ấy tên là Tôn Hàn Châu, năm nay vừa tròn mười chín tuổi.

Tôn Hàn Châu và An Bình không phải lần đầu gặp mặt.
 
Chương 7


Một năm trước, khi An Bình từ kho Tây Cung trở về, lúc đi qua con đường nhỏ, nàng vô tình vấp ngã. Tôn Hàn Châu thấy vậy đã tiến đến giúp nàng nhặt củi rơi vãi trên đất.

Ban đầu, hắn cũng như những người khác, nghĩ rằng nàng chỉ là một cung nữ làm việc trong lãnh cung.

Nhưng An Bình vốn quen với việc cúi đầu, hôm ấy vô tình ngẩng lên, khe khẽ nói một tiếng cảm ơn.

Ánh mắt hai người chạm nhau, Tôn Hàn Châu sững lại, đôi tai ửng đỏ.

An Bình thừa hưởng dung nhan thanh tú của mẫu phi, càng lớn càng toát lên vẻ đẹp thanh thoát.

Sau đó, hai người gặp lại vài lần.

Mỗi khi An Bình đi ngang qua con đường nhỏ, nếu trùng hợp Tôn Hàn Châu đang trực, nàng đều cúi đầu lặng lẽ bước qua, không nói một lời.

Từ lúc nào không rõ, Tôn Hàn Châu bắt đầu chú ý đến nàng, ánh mắt lặng lẽ dõi theo bóng dáng nàng khuất xa.

Không ai biết, mỗi lần nhìn thấy An Bình, thân thể hắn lại bất giác căng cứng, nhịp thở cũng bị ngắt quãng trong chốc lát.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Hắn là người ít nói, tính tình nhút nhát, nên An Bình không hay biết tâm tư của hắn.

Trong lòng nàng, hắn chỉ là một người tốt bụng từng giúp nàng nhặt củi.

Vì thế, khi cần tìm sự giúp đỡ, nàng tự nhiên lại nghĩ đến hắn.

An Bình đưa chiếc trâm vàng cho Tôn Hàn Châu.

Đáp lại lời thỉnh cầu của nàng, hôm sau, Tôn Hàn Châu lén mang hương, nến và tiền giấy đến cho nàng.

An Bình đốt những thứ ấy trước mộ Khâu cô cô, rồi lại khóc lóc một trận thảm thiết.

Khóc xong, ngay trong đêm đó, nàng đã treo cổ tự vẫn!

Nàng treo cổ rồi!

Hơn nữa, trước khi tìm đến cái chết, nàng còn không quên ôm ta ra ngoài sân, đặt ta xuống bụi cỏ.

"Thiềm Cung, từ nay ngươi không cần phải ở bên ta nữa. Trở về đi, cảm ơn ngươi đã bầu bạn cùng ta bấy lâu nay."

Thú thực, ta rất đau lòng.

Công chúa An Bình dù yếu đuối đến mức khiến ta giận, nhưng trong lòng ta, nàng thật sự là bạn tốt của ta.

Ta thích nàng, mà nàng cũng thích ta. Ta cứ nghĩ rằng tình bạn của chúng ta là không gì phá vỡ nổi.

Nhưng ta không ngờ, sau cái c.h.ế.t của Khâu cô cô, ngay cả sự hiện diện của ta cũng không thể an ủi được nàng.

Ếch vẫn là ếch, giây phút này ta phải thừa nhận, ta đã thua.

Ta không thể giúp An Bình thoát khỏi nỗi cô đơn. Vết thương trong lòng nàng quá sâu.

Ta bắt đầu cảm thấy hối hận, tự trách mình là một người bạn không xứng đáng. Ta chưa từng thực sự bước vào thế giới nội tâm của nàng. Có lẽ, nàng đã muốn kết thúc tất cả từ lâu rồi.

Đêm hôm đó, sấm sét vang trời, mưa lớn trút xuống như thác đổ.

Nàng treo cổ trong phòng, còn ta, trên bệ cửa sổ ngoài trời, nhảy dựng ba thước cao, hướng về bóng dáng nàng mà kêu gào:

"Đừng chết! An Bình! Ngươi đừng chết! Mau mở cửa ra!"

Ta như phát điên, nhưng chẳng thể làm được gì.

Ta hận bản thân mình chỉ là một con ếch, không cách nào cứu được nàng.

Đúng lúc đó, Tôn Hàn Châu lại xuất hiện.

Đêm ấy hắn được phân trực ca. Sau khi mang hương nến cho An Bình vào ban ngày, hắn nghĩ đi nghĩ lại, quyết định cầm chiếc trâm vàng của nàng, đích thân trả lại.

Tôn Hàn Châu đến Phượng Hoàn Điện, gõ cửa trong cơn mưa gió, cất tiếng gọi: "Tiểu Chi cô nương!"

Không có ai trả lời, cổng cung chỉ khép hờ.

Hắn hơi ngập ngừng, nhưng cuối cùng vẫn đẩy cửa bước vào.

Thế là, một cách tự nhiên, hắn cứu được An Bình đang treo cổ.

Còn ta, vừa thoát khỏi cơn hoảng loạn, lại không nhịn được mà nghĩ:

Tiểu Chi cô nương gì chứ! Thật là ngốc! Công chúa An Bình tên thật là Lương Uyển Bình, nhũ danh Chi Chi, hắn chẳng thèm hỏi cho rõ ràng gì cả.

Hừm, cũng không thể trách hắn được. Hoàng cung Bắc Lương bây giờ, cả dòng tộc phế hậu đã bị tận diệt từ lâu. Ai còn nhớ đến một Công chúa An Bình bị lãng quên trong lãnh cung này nữa chứ?

Tóm lại, sau khi cứu được An Bình, Tôn tiểu thị vệ trở thành khách quen của Phượng Hoàn Điện.

Hắn nhanh chóng biết được thân phận của An Bình, và rồi hai người dần nảy sinh tình cảm với nhau.

Ta tận mắt chứng kiến bọn họ ngày càng trở nên thân thiết.

An Bình tính tình dịu dàng, tuy nhút nhát nhưng lại là một cô nương thuần khiết, trong sáng như ánh trăng đầu tháng, khó ai có thể không yêu mến nàng.

Tấm lòng chân thành của Tôn tiểu thị vệ dành cho nàng cũng không thể nghi ngờ.

Hắn luôn tìm đủ cách để làm nàng vui, thường từ bên ngoài hoàng cung mang vào những thứ mới lạ, thú vị.

Hắn cũng kể cho nàng nghe nhiều chuyện hài hước, còn mang cả sách truyện về giúp nàng giải khuây.

Trên gương mặt An Bình dần xuất hiện những nụ cười.

Nàng bắt đầu mong chờ Tôn tiểu thị vệ đến thăm, ánh mắt nàng lấp lánh niềm vui, như lúc ta và nàng lần đầu gặp gỡ.

Ta tuy có phần chua xót, nhưng không thể không thừa nhận rằng Tôn Hàn Châu và nàng rất xứng đôi.
 
Chương 8


Hắn có dáng vẻ không tệ, tình cảm dành cho nàng cũng rất thuần khiết. Hơn nữa, khi cười lên, hắn trông ngây ngô chẳng khác gì nàng.

Ta thường lén lút quan sát hai người, ngồi dưới mái hiên cùng nhau đọc sách, nhưng cuốn sách trên tay chẳng bao giờ lật được đến trang tiếp theo.

Thỉnh thoảng bọn họ lại liếc nhìn nhau, rồi lại vội vàng cúi đầu cười khúc khích như những kẻ ngốc.

Miệng cười toe toét, còn rộng hơn cả một con ếch như ta!

Không chịu nổi nữa, ta quay lưng nhảy đến chỗ Tiểu Lam, trong lòng không ngừng lẩm bẩm:

“Thật là ngọt đến phát chua, ta với Tiểu Lam tuyệt đối không bao giờ như vậy!”

Chỉ cần ta liếc Tiểu Lam thêm một cái, nó chắc chắn sẽ hiểu ý mà hỏi ngay: "Lại đang nghĩ ra trò quỷ quái gì nữa đây?"

Tình cảm giữa Tôn Hàn Châu và An Bình ngày càng sâu đậm, hắn thậm chí đã hứa với nàng rằng nhất định sẽ tìm cách cưới nàng, đưa nàng rời khỏi hoàng cung.

Nhưng đây quả là một việc khó khăn vô cùng.

Tôn Hàn Châu là con trai của một Viên Ngoại Lang thuộc Lễ bộ, mà phụ thân hắn chỉ là một quan nhỏ trong triều.

Dẫu An Bình giờ đây lâm vào cảnh khốn khó, nhưng dù gì nàng cũng là một Công chúa.

Bắc Lương Vương lại là kẻ đa nghi, tính tình thất thường, Viên Ngoại Lang đứng trước ông ta thậm chí chẳng dám thở mạnh.

Khi nghe về chuyện này, Viên Ngoại Lang sợ đến mức tái mặt, vội vàng khuyên nhủ con trai:

"Chức Phò mã đâu phải dễ làm! Huống hồ Công chúa An Bình không được bệ hạ yêu thương, cưới nàng sẽ chẳng mang lại lợi ích gì cho tương lai của con, đừng có hồ đồ!"

Rõ ràng, Viên Ngoại Lang đã đánh giá thấp quyết tâm của Tôn Hàn Châu.

Hắn thật lòng thích An Bình.

Dù bị phụ thân phản đối, hắn vẫn cương quyết và tìm mọi cách để thực hiện lời hứa của mình.

Thời cơ cuối cùng cũng đến trong một kỳ võ thí thường niên.

Theo lệ thường, các võ sĩ mới được Bộ Binh tuyển chọn sẽ được Bắc Lương Vương đích thân ban thưởng sau vòng thi cuối.

Nhưng năm nay, Trinh Tần, người được Bắc Lương Vương hết mực sủng ái, nũng nịu xin được xem cuộc tỉ thí, khiến Bắc Lương Vương gia tăng thêm một vòng thi đấu.

Các võ sĩ mới cùng các thị vệ hoàng cung sẽ đấu với nhau trước mặt vua.

Bất kỳ ai giành chiến thắng đều sẽ được ban thưởng.

Tôn Hàn Châu quyết định lợi dụng cơ hội này để thỉnh cầu cưới Công chúa An Bình.

Hắn vốn có tài b.ắ.n cung, liền chọn môn thế mạnh của mình để ghi danh và tập luyện cật lực suốt mấy tháng trời, chẳng ngại hy sinh tính mạng.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Đến ngày thi đấu trước điện, với kỹ thuật bộ xạ xuyên giáp, hắn quả thật đã vượt qua mọi đối thủ để tiến đến trận cuối cùng.

Thậm chí, vì dùng sức quá mức, nhiều lần dây cung làm gãy cán tên, mảnh vỡ cắt rách tay hắn, m.á.u chảy ròng ròng.

Nhưng hắn vẫn giữ nét mặt bình tĩnh, b.ắ.n ra phát tên cuối cùng hoàn hảo đến mức khiến mọi người phải kinh ngạc.

Bắc Lương Vương vì thế vô cùng tán thưởng, có ấn tượng sâu sắc với hắn.

Khi đến phần ban thưởng, Tôn Hàn Châu quỳ xuống trước mặt Bắc Lương Vương, thành khẩn nói ra nguyện vọng được cưới một Công chúa.

Lời hắn vừa dứt, nét mặt của Thục Chiêu Nghi và Công chúa An Ninh lập tức sa sầm.

Công chúa An Ninh, tên thật là Lương Cảnh Ninh, chính là con gái của Thục Chiêu Nghi và bằng tuổi An Bình.

Lúc đầu, hai mẹ con nghe nhầm, tưởng rằng Tôn Hàn Châu xin cưới Công chúa An Ninh, liền định nổi trận lôi đình, mắng chửi một thị vệ nhỏ nhoi mà dám vọng tưởng cưới Công chúa.

Nhưng khi hiểu ra Tôn Hàn Châu muốn cưới Công chúa An Bình, cả hai đều ngẩn người.

Bắc Lương Vương lúc này mới nhớ ra, mình còn một đứa con gái bị lãng quên.

Thế là ông liền tuyên triệu Công chúa An Bình đến diện kiến.

An Bình cuối cùng cũng một lần nữa xuất hiện trước mặt mọi người.

Tuy nhiên, nàng vẫn không được Bắc Lương Vương yêu thích.

Bởi khi nàng cất tiếng gọi "Phụ vương," giọng nói quá nhỏ, dáng vẻ lại rụt rè, khiến Bắc Lương Vương bất giác nhíu mày.

Nghe đến chuyện nàng và Tôn Hàn Châu quen nhau ra sao, ông càng không vui, nghiêm giọng chất vấn:

"Ngươi rõ ràng không phải câm, sống khổ sở như vậy, tại sao không tìm đến ta? Hoặc đến gặp Chiêu Nghi nương nương? Lẽ nào trẫm lại để mặc con gái mình chịu khổ sao?"

Cơn giận hiện rõ trên gương mặt Bắc Lương Vương.

An Bình quỳ dưới đất, không dám nói gì, dáng vẻ run rẩy sợ hãi.

Tôn Hàn Châu quỳ bên cạnh nàng, dập đầu xin bệ hạ tha tội.

Có lẽ là may mắn, hoặc cũng có lẽ không, vì không ưa An Bình, Bắc Lương Vương chẳng muốn suy nghĩ nhiều, liền đồng ý gả nàng cho Tôn Hàn Châu, một thị vệ nhỏ nhoi, để khỏi bận tâm.

Trong hàng ngũ quan viên, Viên Ngoại Lang của Lễ bộ, phụ thân Tôn Hàn Châu, suýt chút nữa thì ngất.

Ông biết rõ, con đường thăng tiến vốn dễ dàng của mình giờ đây xem như chấm dứt.
 
Chương 9


Tôn Hàn Châu lại như trút được gánh nặng. Lúc ấy, hắn và An Bình đang chìm đắm trong tình yêu, cảm thấy vô cùng may mắn vì lời thỉnh cầu này đã thành công.

Từ hôm đó, An Bình tạm thời chuyển đến sống ở gian phụ trong tẩm cung của Công chúa An Ninh.

Đây là sắp xếp của Thục Chiêu Nghi.

Dẫu hôn sự giữa Tôn Hàn Châu và An Bình đã được định đoạt, nhưng ngày cưới vẫn cần Tư Thiên Giám chọn lựa.

Thục Chiêu Nghi không hề xem trọng An Bình. Bà đã nắm giữ hậu cung nhiều năm, công việc bận rộn, từ lâu đã quên mất sự tồn tại của nàng.

Ngay cả khi giờ đây phải gặp lại nàng, bà cũng chẳng buồn gây khó dễ.

Thục Chiêu Nghi thậm chí không cấp cho An Bình một tẩm cung xứng với thân phận Công chúa, chỉ tùy tiện để nàng ở tạm trong tẩm cung của An Ninh Công chúa, đợi ngày xuất giá.

Dù Thục Chiêu Nghi xem thường An Bình, nhưng con gái bà, An Ninh Công chúa, thì không như vậy.

An Ninh Công chúa từ lâu đã không còn ấn tượng gì về An Bình. Tuy nhiên, khi nghe các cung nữ xung quanh xúi giục, nàng mới biết rằng phế hậu đã khuất năm xưa từng là một "tiện nhân," và chính bà ta đã hãm hại Thục Chiêu Nghi, khiến đệ đệ nàng sinh non, suýt nữa thì mất mạng.

An Ninh Công chúa còn trẻ tuổi và bồng bột, sau khi An Bình chuyển đến tẩm cung của mình, bắt đầu cố tình tìm cách chèn ép và nhục mạ nàng.

Ban đầu, nàng sai cung nữ dùng những lời mỉa mai, ác ý để xúc phạm An Bình.

Thấy An Bình không hề phản ứng, nàng lại sai cung nữ đổ nước trà lên chăn đệm của An Bình, rồi cười đùa với bên ngoài rằng:

"Công chúa mà còn tè dầm trên giường!"

An Bình vẫn im lặng, để mặc đám cung nữ cười nghiêng ngả.

Ta thực sự không chịu nổi nữa.

Toàn thân ta run lên vì tức giận, nhô đầu ra từ lòng nàng, quát lớn:

"Đánh đi! Tát chúng mấy cái! Tát thật mạnh vào mặt bọn chúng!"

An Bình ấn đầu ta trở lại.

Ta lại nhô đầu ra:

"Ngươi là Công chúa! Đám cung nữ đó không dám đánh trả đâu! Đánh cho An Ninh Công chúa biết rằng ngươi không dễ bị ức hiếp!"

An Bình lại tiếp tục ấn đầu ta xuống.

Ta không chịu thua, lại bật ra lần nữa:

"Ra tay đi! Đừng nhịn nữa! Ngươi càng nhịn, bọn chúng càng lấn lướt! Hôn kỳ của ngươi và Tôn Hàn Châu còn chưa định, chẳng lẽ ngươi định bị bắt nạt đến bao giờ?"

"Aaaa! Đừng ấn đầu ta nữa! Đồ nhu nhược! Nếu ngươi không dám đánh, để ta làm! Ta sẽ trèo lên giường bọn chúng mà tè, rồi phun độc vào mặt bọn chúng!"

Kế hoạch "tè lên gối và phun độc vào mặt" của ta cuối cùng vẫn phải gác lại.

Tiểu Lam khuyên ta không nên gây chuyện.

À, ta, Tiểu Lam và Thôi Chức cũng đã dọn nhà rồi.

Chúng ta theo Công chúa An Bình chuyển đến sống ở Cảnh Di Cung của Công chúa An Ninh.

An Bình sống ở gian phụ, còn chúng ta thì dựng nhà bên hành lang ngoài cửa sổ của nàng.

Đáng tiếc, nơi này chẳng có bụi cỏ rậm rạp, cũng không có vườn rau đầy rệp để Thôi Chức kiếm ăn.

Hắn đành co ro trong góc tường, ngay cả tiếng “réc réc” quen thuộc cũng nhỏ đi rất nhiều.

Tiểu Lam thì bận rộn hơn trước, mỗi ngày đều phải ra hồ Bồng Lai tìm thức ăn.

Hắn vẫn dặn ta đừng tùy tiện rời khỏi tẩm cung của Công chúa An Ninh.

Theo lời hắn, nơi này vẫn khá an toàn, không có rắn chuột lui tới.

Tiểu Lam còn nhắc ta không được nhúng tay vào chuyện của Công chúa An Bình.

Hắn bảo rằng "người có số phận của người, nên an phận với mệnh trời."

Ta không đồng tình với Tiểu Lam. Lúc nào hắn cũng quên mất lời ta từng nói: "Sống là phải phản kháng!"

Nhưng ta đã hứa sẽ không hành động thiếu suy nghĩ, để tránh gây họa cho bản thân.

Nghĩ kỹ mà xem, chính An Bình còn không dám tự bảo vệ mình, ta chỉ là một con ếch thì có thể làm được gì cho nàng chứ?

Thế là ta tiếp tục chứng kiến cảnh An Bình bị ức hiếp, thấy Công chúa An Ninh ngày càng ngang ngược và quá đáng.

Tệ nhất là có lần nàng sai nội giám ấn đầu An Bình vào chum nước trong sân!

An Bình suýt chút nữa thì c.h.ế.t đuối!

Khi nàng thảm hại ngồi bệt dưới đất, run rẩy không ngừng, Công chúa An Ninh lại cười ngặt nghẽo, vui sướng như thể vừa làm một trò đùa lớn.

Nàng bước đến gần, ngồi xổm xuống bên cạnh An Bình, giả vờ ngây thơ nói:

"Tỷ tỷ, muội chỉ đùa thôi mà. Tỷ không giận đúng không?"

An Bình siết chặt nắm tay, lần đầu tiên ngẩng đầu lên, nhìn chằm chằm vào Công chúa An Ninh.

Ta núp sau chum nước, toàn thân run lên vì phấn khích:

Đánh đi! Đánh nàng ta!

Nhưng ngay giây tiếp theo, bàn tay của Công chúa An Ninh đã giáng xuống má của An Bình!

Ta sững sờ.

Công chúa An Ninh giận dữ quát:

"Tỷ nhìn muội bằng ánh mắt như thế là muốn hại muội sao? Muội biết mà, tỷ cũng giống như mẫu hậu của tỷ, lòng dạ độc ác!"

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

An Bình không phản kháng!

Nàng quá yếu đuối!

Bị bắt nạt đến mức này mà cuối cùng chỉ biết cúi đầu chịu đựng.

Cả người nàng run rẩy vì giận dữ và sợ hãi, khiến ta không thể chịu đựng thêm.
 
Chương 10


Ta quay về nhà dưới hành lang, khóc lóc nói với Tiểu Lam:

"Tối nay ta nhất định sẽ tè lên gối của Công chúa An Ninh, sau đó phun độc vào mặt nàng ta! Ngươi phải canh gác cho ta!"

Tiểu Lam lại một lần nữa ngăn ta lại. Nó nói:

"Nơi này không phải Phượng Hoàn Điện. Nếu ngươi hủy khuôn mặt của Công chúa An Ninh, thái y trong cung sẽ lập tức chẩn đoán ra nguyên nhân. Để tiêu diệt ngươi, bọn họ sẽ rải vôi hoặc bột diêm vào trong sân. Đến lúc đó, không chỉ không thể ở bên Công chúa An Bình, mà ngay cả Thôi Chức cũng sẽ c.h.ế.t theo."

Phải, Thôi Chức rất sợ bột diêm.

Ta tức đến phát khóc, ôm đầu Tiểu Lam gào lớn:

"Ta mặc kệ! Ta muốn nổ tung! Ta giận đến phát điên rồi!"

Do tâm trạng ta quá kích động, bụng ta phồng lên suốt mấy ngày không xẹp.

Để trấn an ta, Tiểu Lam quyết định dẫn ta quay lại Phượng Hoàn Điện sống một thời gian.

Hắn bảo rằng dù sao Công chúa An Ninh cũng không thể bắt nạt An Bình đến c.h.ế.t được.

Nhưng ta thì khác, cái bụng này thật sự sẽ vì tức giận mà nổ tung.

Vốn dĩ ta đã giận An Bình vì nàng quá nhu nhược, lại nghe thêm lời Tiểu Lam, ta càng thêm bực bội mà rời xa nàng.

Ta chỉ nghĩ, không nhìn thì không phiền, trước hết để ta bình tĩnh lại.

Nhưng ta không ngờ rằng, khi gặp lại An Bình, nàng đã c.h.ế.t rồi!

An Bình c.h.ế.t vào đêm trước tiết Lập Hạ, đúng vào ngày Tết Đoan Ngọ.

Nhắc đến cái c.h.ế.t của nàng, lại khiến ta muốn bùng nổ vì phẫn nộ.

Ngày Tết Đoan Ngọ, trong cung tổ chức yến tiệc, khắp nơi treo xương bồ, cắm ngải cứu, không khí vô cùng náo nhiệt.

Trước đó, hôn kỳ của Tôn Hàn Châu và An Bình đã được Tư Thiên Giám định vào cuối năm.

Ta biết rằng An Bình nhẫn nhịn mọi chuyện chỉ để có thể thuận lợi rời cung, không muốn gây thêm rắc rối.

Nhưng tai họa không phải lúc nào cũng tránh được chỉ bằng hai chữ "nhẫn nhịn."

Nàng không nên đặt hy vọng của mình vào bất kỳ ai khác.

Ngày cung yến, Tôn Hàn Châu không phải trực ca trong cung, nhưng lại bị Công chúa An Ninh giữ lại.

Đúng vậy, là Công chúa An Ninh.

Với thân phận tôn quý của mình, ban đầu An Ninh vốn chẳng để mắt đến một tiểu thị vệ như Tôn Hàn Châu.

Nhưng trong quá trình ức h.i.ế.p An Bình, nàng ta dần dần nảy sinh hứng thú với hắn.

Vì nàng phát hiện Tôn Hàn Châu thật sự rất chân tình với An Bình.

Thế là nàng bắt đầu cố ý tiếp cận hắn, gọi hắn đến sau giờ trực để dạy nàng b.ắ.n cung.

Hành động của An Ninh rõ ràng là muốn khiêu khích An Bình.

Bởi mỗi khi Tôn Hàn Châu dạy nàng ta b.ắ.n cung, An Bình thường chỉ ngồi một bên nhìn.

Nàng ngồi ngay ngắn trên ghế, không nói lời nào.

Tôn Hàn Châu phải đối phó với vô số câu hỏi của Công chúa An Ninh, nên cũng không có cơ hội nói chuyện với An Bình.

Từ ngày hắn xin cưới nàng trước mặt Bắc Lương Vương, hai người thực ra đã rất lâu không gặp riêng nhau.

Công chúa An Bình sống trong Cảnh Di Cung của Công chúa An Ninh, mà nơi này lại rất gần tẩm cung của Thục Chiêu Nghi.

Tôn Hàn Châu, chỉ là một thị vệ đứng gác bên ngoài, bình thường không có cơ hội đến đây, trừ khi được Công chúa truyền gọi.

An Bình thì luôn bị người của Công chúa An Ninh theo dõi sát sao, mọi hành động của nàng đều bị giám sát chặt chẽ.

Vì vậy, nếu Tôn Hàn Châu muốn gặp An Bình, hắn thậm chí phải nhờ đến sự can thiệp của Công chúa An Ninh.

Ngày cung yến, hắn bị Công chúa An Ninh triệu đến, đi theo hầu hạ trong nhóm người hầu cận của hai vị Công chúa.

Nhân lúc Công chúa An Ninh không chú ý, hắn lặng lẽ kéo An Bình rời khỏi yến tiệc, dẫn nàng đến một góc khuất trong gian phụ của cung điện.

Lúc này, trong cung yến vẫn là cảnh ca múa tưng bừng, rượu chè thâu đêm.

An Bình theo Tôn Hàn Châu đến một góc tĩnh lặng, vừa bước vào cửa, thấy xung quanh không có ai, nàng liền ôm lấy hắn khóc nức nở.

Tôn Hàn Châu vô cùng đau lòng, nhẹ nhàng ôm lấy nàng, hết lời an ủi.

Hắn biết rõ An Bình đang phải chịu khổ thế nào, thường xuyên bị Công chúa An Ninh bắt nạt.

Nhưng cũng giống như ta, ngoài sự phẫn nộ và xót xa, hắn chẳng thể làm gì hơn.

Thậm chí lời an ủi dành cho nàng cũng phải thì thầm, sợ rằng có người nghe thấy.

Lúc này, cả hai vẫn chưa biết tai họa đang ập tới.

Cho đến khoảng giờ Hợi ba khắc, màn đêm tĩnh lặng, cánh cửa gian phụ bất ngờ bị đẩy mở.

Tôn Hàn Châu nhận ra có điều bất thường, lập tức đưa tay bịt miệng An Bình.

Người bước vào là Thục Chiêu Nghi, vừa rời cung yến sớm, và một vị Tướng quân nắm giữ binh quyền trong tay.

Vị Tướng quân ấy là biểu đệ của Thục Chiêu Nghi, họ Ngụy.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Nhưng chuyện xảy ra tiếp theo khiến Tôn Hàn Châu và An Bình c.h.ế.t lặng:

Sau khi bước vào, Thục Chiêu Nghi và Ngụy tướng quân liền ôm lấy nhau, chẳng chút kiêng dè mà vụng trộm ngay tại gian phụ.

Nhưng điều đáng sợ hơn cả chưa dừng ở đó.
 
Chương 11


Sau khi sự việc kết thúc, Thục Chiêu Nghi còn lười biếng nói với biểu đệ:

"Bắc Lương Vương dạo này càng ngày càng hồ đồ, chuyện gì cũng nghe lời Trinh Tần. Nhưng cũng chẳng sao, Trinh Tần vốn là do ta chọn cho hắn, chỉ là một ả ngốc xinh đẹp, ngoài sắc vóc, còn lại chẳng được gì.

"Nếu biết an phận, thì cứ làm đồ chơi cho tử tế. Nếu không, ta nhất định không để ả sống đến ngày sinh ra dòng m.á.u của vương thất."

Bà còn nói, từ sau khi phế hậu nhảy giếng, rồi thêm hai Hoàng tử nữa c.h.ế.t yểu, hiện tại người có cơ hội kế thừa vương vị nhất chính là "Diễm Nhi" của bà.

Hoàng tử thứ năm, Lương Diễm, chính là con của Thục Chiêu Nghi và Ngụy Tướng quân!

Trong bóng tối, An Bình cảm nhận rõ ràng bàn tay Tôn Hàn Châu đang run rẩy.

Một Tướng quân nắm binh quyền trong tay, một sủng phi thao túng hậu cung, chuyện dơ bẩn như vậy nếu bị phanh phui, chắc chắn sẽ đưa cả Tôn Hàn Châu và An Bình vào chỗ chết, thậm chí là c.h.ế.t không toàn thây.

Một lúc sau, Thục Chiêu Nghi và Ngụy Tướng quân cuối cùng cũng có dấu hiệu rời đi.

Khi cánh cửa gian phụ khép lại, Tôn Hàn Châu liền kéo tay An Bình, định nhanh chóng rời khỏi nơi này.

Nhưng họ đã đánh giá thấp sự cảnh giác của Thục Chiêu Nghi và Ngụy Tướng quân.

Không rõ từ khi nào hai người kia phát hiện có người trong gian phụ, chỉ biết Thục Chiêu Nghi rời đi trước, để Ngụy Tướng quân ở lại "dọn dẹp hậu quả."

Tôn Hàn Châu dẫn An Bình chạy trốn, nhưng chưa kịp ra khỏi nội uyển.

Hắn bước quá nhanh, khi đến bậc thềm dưới hành lang, An Bình vấp chân, ngã nhào xuống.

Lúc này, Ngụy Tướng quân đã đuổi đến và cách họ chỉ vài bước chân.

Dưới màn đêm tối mịt, gian phụ không được thắp đèn, Tôn Hàn Châu biết rằng Ngụy Tướng quân vẫn chưa nhìn rõ mặt họ.

Nhưng chỉ thêm vài bước nữa, hắn sẽ thấy rõ.

Trong khoảnh khắc sinh tử, Tôn Hàn Châu, người từng hết mực yêu thương An Bình, khi đưa tay ra định đỡ nàng đứng dậy, đã do dự một thoáng.

Chỉ trong thoáng chốc ấy, bàn tay An Bình đã chạm vào tay hắn.

Nhưng khi ánh mắt Tôn Hàn Châu bắt gặp bóng dáng Ngụy Tướng quân đang tiến đến gần, hắn không nhìn An Bình thêm lần nào nữa, hắn buông tay nàng ra và quay đầu bỏ chạy.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Đúng vậy, các bằng hữu thân mến, Tôn tiểu thị vệ, người từng yêu An Bình sâu đậm, nửa buổi trước còn an ủi nàng, thổ lộ chân tình, nhưng nửa buổi sau, khi đối diện với sống chết, hắn lại buông tay, bỏ rơi nàng.

Ta chưa từng nghi ngờ sự chân thành của Tôn Hàn Châu dành cho An Bình.

Nhưng sự chân thành của con người quá phức tạp, luôn bị ràng buộc bởi quá nhiều toan tính.

Hắn có thể hy sinh nhiều thứ vì An Bình, thậm chí đánh đổi cả tương lai.

Nhưng cũng có giới hạn mà hắn không muốn vượt qua — đó là tính mạng của chính mình.

Có lẽ, ta và An Bình đều đã đánh giá quá cao phẩm chất của hắn.

Tóm lại, lần tiếp theo ta gặp lại An Bình, là vào sáng sớm sau ngày Tết Đoan Ngọ, nàng đã nằm trên giường trong tẩm cung, trở thành một t.h.i t.h.ể lạnh lẽo.

Ta hoàn toàn bối rối, không biết chuyện gì đã xảy ra.

Sau nhiều lần dò hỏi, cuối cùng ta cũng nghe được sự thật từ một con sên già sống bên ngoài Cảnh Di Cung — một sự thật khiến ta phát điên.

An Bình bị Thục Chiêu Nghi dùng độc của hoa đào liễu g.i.ế.c chết.

Sau khi đầu độc, họ lặng lẽ đưa t.h.i t.h.ể nàng trở về phòng.

Ngay cả Công chúa An Ninh cũng không hề hay biết. Sáng hôm sau, khi cung nữ báo lại rằng Công chúa An Bình đã chết, An Ninh thậm chí còn giật mình hoảng hốt.

Tin tức truyền đến tai Bắc Lương Vương, Thục Chiêu Nghi ngay lập tức mang theo một cung nữ đến thỉnh tội.

Cung nữ quỳ xuống, không chút do dự, khai:

"Ngày hôm qua, trong buổi cung yến, Công chúa An Bình uống nửa chén rượu nhỏ đã say mèm. Nô tỳ định dìu nàng về nghỉ, nhưng Công chúa quát lớn, không cho ai đi theo.”

"Nô tỳ đành lén lút theo sau, thấy Công chúa hái một nhành hoa, vui vẻ ngậm trên miệng.”

"Nô tỳ không biết nhành hoa đó là đào liễu, lúc ấy đứng xa nên không nhìn rõ. Sau khi về tẩm cung, thấy Công chúa đã nằm trong màn, nô tỳ không dám làm phiền, liền lui ra để Công chúa nghỉ ngơi."

Khi chết, đúng như lời cung nữ nói, trong tay An Bình vẫn cầm một nhành hoa đào liễu đã héo, chính là nhành hoa nàng hái đêm qua.

Hơn nữa, có thị vệ trực ca trong cung làm chứng rằng đêm đó đã thấy Công chúa An Bình trở về tẩm cung.

Thêm vào đó, Thục Chiêu Nghi rơi lệ đầy đau đớn, quỳ trước mặt Bắc Lương Vương, khóc nói:

"Thần thiếp có lỗi. Biết rõ hoa đào liễu có độc, nhưng vì hoa nở đẹp quá nên cho trồng nhiều trong cung. Thần thiếp vẫn luôn dặn dò Cảnh Ninh rằng loại hoa này chỉ được ngắm, không được đụng vào. Đây là điều cung nhân ai cũng biết, nhưng không ngờ An Bình vừa ra khỏi lãnh cung, lại không hay điều này.”

"An Bình chắc hẳn đã chịu nhiều khổ sở, lòng chất đầy oán hận. Từ khi đến Cảnh Di Cung, nàng thường trút giận lên cung nữ, các cung nhân đều sợ nàng, không dám trái lời. Đây cũng là lỗi của thần thiếp, vì sợ nàng không vui, nên chưa từng khuyên răn nàng điều gì... Nhưng từ khi nàng đến đây, thần thiếp và Ninh nhi luôn thật lòng đối đãi với nàng."
 
Chương 12


Thục Chiêu Nghi khóc lóc như thật, bằng chứng nhân chứng đều đủ đầy. Ngay cả Bắc Lương Vương, vốn nổi tiếng đa nghi, cũng không tìm được lỗi nào.

Rốt cuộc, Thục Chiêu Nghi thực sự không có động cơ g.i.ế.c An Bình.

Trinh Tần ở bên cạnh cảm thán:

"Vậy ra Công chúa An Bình tự mình trúng độc mà chết."

Bắc Lương Vương nhíu mày, kết luận mọi chuyện bằng một câu:

"Ngốc nghếch như heo!"

Nói xong, ánh mắt ông ta rơi xuống người cung nữ đang quỳ:

"Nếu Công chúa hái hoa dưới mắt ngươi, vậy ngươi hãy theo nàng mà tuẫn táng."

Cung nữ mặt mày tái nhợt, kinh hoàng ngẩng đầu.

Thục Chiêu Nghi phản ứng rất nhanh, liếc mắt ra hiệu.

Ngay lập tức, nội giám đứng bên cạnh bước tới, bịt miệng cung nữ và lôi ra ngoài.

Ta không thể chấp nhận cái c.h.ế.t của An Bình.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Càng không thể chấp nhận việc nàng đã chết, lại còn bị gán cho cái mác kiêu ngạo, rồi bị mắng là "ngu ngốc như heo."

An Bình đáng thương và lương thiện của ta, cho đến lúc bị đầu độc mà chết, cũng không hề khai ra Tôn Hàn Châu.

Hôm đó, trong cơn phẫn nộ đến mất lý trí, ta đã làm một việc mà bấy lâu nay chỉ nghĩ đến nhưng chưa dám thực hiện.

Ta bò đến tẩm cung của Thục Chiêu Nghi, trèo lên đầu giường của bà ta, tè ngay lên gối, rồi dùng hết sức mình, phun tất cả lượng độc mà ta có lên khuôn mặt bà ta!

An Bình đã chết, vậy mà bà ta còn tâm trạng để ngủ trưa ư?

Đáng đời bà ta! Ban đầu, ta chỉ định phun độc để hủy hoại dung nhan của bà ta một cách âm thầm.

Nhưng thật không ngờ, đúng lúc ấy, Thục Chiêu Nghi lại mở mắt ra.

Một phần độc ta phun ra rơi thẳng vào mắt bà ta.

Chỉ nghe thấy một tiếng "Á!" vang lên, tiếng hét chói tai của Thục Chiêu Nghi vang vọng khắp tẩm cung.

Ta thầm kêu không ổn, liền rơi xuống đất, cuống cuồng nhảy về phía cửa điện.

Cảnh tượng khi ấy thực sự hỗn loạn đến cực điểm.

Vô số cung nữ, thị vệ chạy tới chạy lui trong tiếng la hét của Thục Chiêu Nghi.

Một con ếch đang chạy trốn trong đám đông!

Có người hét lớn: "Thích khách! Có thích khách!"

Lại có người hét to hơn: "Ếch! Có con ếch!"

Tóm lại, khi ta sắp thoát khỏi tẩm cung của Thục Chiêu Nghi, bọn ngốc đó mới nhận ra rằng thích khách chỉ là một con ếch.

Ta nhanh trí, tung người nhảy một cú, đáp thẳng vào bụi hoa.

Đang thở phào nhẹ nhõm vì may mắn thoát thân, ta chợt cảm thấy có một bóng đen bao phủ trên đầu mình.

Ngẩng đầu lên, thứ cuối cùng ta nhìn thấy là một đôi giày đỏ viền đen, thêu hình chu tước và mây lành, từ trên trời giáng xuống.

Ta bị một chiếc giày giẫm chết.

Đây là một chuyện khiến một con ếch như ta cảm thấy tuyệt vọng đến cùng cực.

Vì ta không kịp nhìn rõ khuôn mặt của kẻ thủ ác, sau khi hồn lìa khỏi xác, thứ duy nhất ta thấy là cơ thể mình bị giẫm bẹp dí.

Làn da mà ta từng tự hào, như ngọc bích xanh thẳm, giờ lún sâu trong bùn đất dưới cành hoa, bẩn thỉu không chịu nổi.

Quá xấu xí! Đến mức ta muốn nổ tung, ngay cả lưỡi cũng bị giẫm lòi ra ngoài!

Ta không thể chấp nhận được!!!

Rất nhanh sau đó, ta phát hiện một điều còn khó chấp nhận hơn.

Hồn ta không có hình dạng, chỉ là một luồng sáng trắng mờ mờ, lơ lửng như ánh đom đóm.

Khi một con người rơi vào tuyệt vọng, họ thường tìm đến người thân yêu nhất.

Còn ếch, trong cơn hoạn nạn, đương nhiên sẽ tìm đến con ếch thân thiết nhất.

Ta gần như không cần suy nghĩ, nỗ lực di chuyển luồng sáng trắng của mình, như đom đóm chập chờn bay về phía Phượng Hoàn Điện để tìm Tiểu Lam.

Khi quay về gặp An Bình, ta đã không nói với hắn.

Khi quyết định trừng phạt Thục Chiêu Nghi, ta cũng không nói với hắn.

Giờ thì thật tệ, ta cố hết sức bay về phía Phượng Hoàn Điện, nhưng nhận ra mình không thể rời khỏi tẩm cung của Thục Chiêu Nghi.

Ta bị mắc kẹt ở đây.

Nhìn cảnh tượng hỗn loạn trong cung, các thái y mang theo hòm thuốc vội vã chạy tới.

Chẳng bao lâu sau, Bắc Lương Vương cũng xuất hiện.

Quả đúng như Tiểu Lam đã nói, các thái y nhanh chóng chẩn đoán rằng khuôn mặt của Thục Chiêu Nghi bị phỏng bởi độc từ chất dịch của loài ếch.

Chất độc đã xâm nhập vào mắt, dù đã được cứu chữa kịp thời, nhưng vẫn có nguy cơ khiến bà ta mất thị lực.

Ta lơ lửng ngoài tẩm cung, nghe đến đây mà lòng thỏa mãn vô cùng.

Nhưng niềm vui chẳng kéo dài được bao lâu.

Bởi Bắc Lương Vương, dù thế nào vẫn rất để tâm đến Thục Chiêu Nghi. Nghe vậy, ông giận dữ ra lệnh, từ nay, khắp hoàng cung phải rải vôi và bột diêm, quyết tâm tiêu diệt toàn bộ loài côn trùng độc hại.

Đặc biệt là ếch.
 
Chương 13


Đồ lão cá chạch đáng chết! Lại dám gọi loài ếch ta là côn trùng độc hại!

Trong cơn tức giận, ta lại tức thêm một lần nữa.

Nhưng chẳng mấy chốc, ta bắt đầu cảm thấy tự trách, nhớ lại lời Tiểu Lam từng nói.

Ta thật sự quá nóng vội, chính ta đã gây rắc rối cho tất cả các loài côn trùng trong hoàng cung.

Vừa lo lắng vừa áy náy, ta cuống cuồng muốn thoát khỏi nơi này để báo tin cho Tiểu Lam.

Nhưng ta chỉ có thể lượn lờ quanh khu vực tẩm cung của Thục Chiêu Nghi.

Mãi đến khi đêm khuya, ta mới lơ lửng được đến Cảnh Di Cung.

Thi thể của An Bình nằm trong cỗ quan tài ở gian phụ.

Công chúa An Ninh, vì cho rằng chuyện này quá xui xẻo, lại viện cớ lo lắng cho đôi mắt của mẫu thân mình, đã chuyển ra khỏi tẩm cung.

Lúc này, trong cung hoàn toàn vắng lặng, tĩnh mịch như một nghĩa địa.

Bắc Lương Vương đã ra lệnh rằng t.h.i t.h.ể của Công chúa An Bình sẽ được giữ lại bảy ngày, sau đó chôn cất tại khu mộ ở phía bắc thành Cô Tàng.

Đúng là một ý tưởng điên rồ, nơi đó hẻo lánh, hoang vắng vô cùng.

An Bình đáng thương của ta, ngay cả khi c.h.ế.t cũng không được an táng trong vương lăng.

Hồn ta trôi nổi trên quan tài của nàng, nhìn gương mặt trắng bệch của nàng, cuối cùng không kìm được mà òa lên khóc.

Không biết đã qua bao lâu, khi ta nghe thấy một tiếng "Ồ" vang lên từ phía sau, liền giật b.ắ.n mình.

Ta chắc chắn rằng mình không nghe thấy tiếng bước chân nào.

Quay đầu lại, ta sững sờ.

Trước mặt ta là một thiếu niên phiêu dật như tiên.

Hắn vận áo gấm dệt mây, phóng khoáng thoát tục, trên trán đeo chuỗi bảo châu, đôi mắt sáng rực tinh anh, gương mặt thanh tú như ngọc, mày kiếm mũi thẳng.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Điều khiến ta phẫn nộ hơn cả là… hắn mang đôi giày đỏ viền đen, thêu hình chu tước và mây lành!

Thiếu niên có vẻ ngoài cao quý như tiên nhân này, chính là kẻ đã giẫm c.h.ế.t ta!

Cơn giận của ta bùng nổ. Linh hồn ta lao về phía hắn, hét lớn:

"Chính ngươi! Chính ngươi!"

Thiếu niên bật cười lớn, né sang hai bên, vừa cười vừa nói:

"Xin lỗi, xin lỗi. Tiên quan hạ phàm, vô ý giẫm c.h.ế.t ngươi."

Dù miệng nói xin lỗi, giọng y lại chẳng chút thành khẩn, giả dối hệt như tiếng "Ồ" ban đầu.

Ta gào lên:

"Trên đời làm gì có tiên quan nào sát hại sinh linh! Ngươi là tiên quan kiểu gì vậy!"

Hắn ung dung đáp:

"Ta là một trong hai mươi tám chòm sao trên trời, Trương Tú tiên nhân thuộc Chu Tước Thất Tinh."

"Ta mặc kệ ngươi là ai! Ngươi giẫm c.h.ế.t ta, phải đền cho ta thân xác!"

"Không đền được đâu, ta giẫm nát vụn hết rồi."

"Á á á, tên khốn này! Ta liều mạng với ngươi!"

"Ngươi bình tĩnh chút đi. Ngươi có muốn sống lại không?"

"Ta... ta chửi... Khoan đã, cái gì? Sống lại sao?"

Ta nuốt những lời mắng mỏ vào trong, nhìn tiên quan kiêu ngạo trước mặt, mặt đầy hân hoan:

"Tiên quan, ngươi vừa nói ta đã nát bấy, ta vẫn có thể sống lại sao?"

"Được chứ, nhưng bộ da ếch kia chắc chắn không dùng lại được nữa."

"Vậy phải làm sao?"

"Thì còn làm sao nữa, chẳng phải ở đây có sẵn một thân xác hay sao? Xem như hôm nay ngươi gặp may."

Trương Tú tiên quan định đưa ta hồi sinh vào thân xác của An Bình.

Ta không đồng ý, nói với hắn rằng ta chỉ là một con ếch, không muốn làm người.

Hắn nhìn ta như nhìn một kẻ ngốc, khóe miệng giật giật, rồi lạnh nhạt đáp:

"Muốn hay không thì tùy ngươi, ta không quan tâm."

Nói xong, hắn làm bộ định rời đi.

Ta vội vàng ngăn lại:

"Ngươi không được đi! Ngươi đi rồi, ta phải làm sao?"

Trương Tú tiên quan hừ lạnh:

"Ngươi làm sao ư? Thì hồn phi phách tán thôi."

Ta không tin, hỏi lại:

"Thế còn An Bình? An Bình lẽ nào cũng hồn phi phách tán?"

"An Bình là người, sau khi c.h.ế.t sẽ đi vào luân hồi. Ngươi là súc sinh, nếu không vào được cõi luân hồi, thì chỉ có thể tan biến vào trời đất."

"Tại sao ta không vào được cõi luân hồi?"

"Ta làm sao biết được? Vạn vật trong trời đất đều có định số. Ngươi không vào được, tự nhiên có lý do của nó."

Trương Tú tiên quan cười đầy ẩn ý:

"Biết đâu ngươi là kẻ tội ác chồng chất."

Tội ác chồng chất.

Bốn chữ này thật sự làm tổn thương sâu sắc một con ếch lương thiện như ta.

Quá phẫn uất, ta bật khóc thảm thiết:

"Ngươi mới tội ác chồng chất! Cả nhà ngươi đều tội ác chồng chất! Ta chưa từng làm hại sinh linh nào, cùng lắm chỉ ăn vài con rệp, mà rệp ấy còn phá rau của An Bình. Ta ăn chúng cũng là giúp An Bình trừ hại! Làm sao gọi là tội ác chồng chất được!"

Trước sự kích động và tiếng khóc gào inh ỏi của ta, Trương Tú tiên quan đành bất lực, giải thích:

"Ta chỉ đùa với ngươi thôi, ngươi khóc cái gì chứ? Bình tĩnh lại đi."
 
Chương 14


Ta mặc kệ, vẫn tiếp tục gào khóc:

"Thần tiên xấu xa! Ngươi giẫm c.h.ế.t một con ếch vô tội! Ngươi làm hại sinh linh! Ngươi sẽ bị báo ứng!"

Trương Tú tiên quan thoáng lúng túng, đáp:

"Được rồi, được rồi, đừng khóc nữa. Dù sao ta cũng chỉ có thể hồi sinh ngươi trong thân xác của Công chúa An Bình, ngươi tự chọn đi.”

"Làm người không tốt sao? Tại sao ngươi cứ khăng khăng muốn làm một con ếch? Công chúa An Bình c.h.ế.t một cách oan uổng, chẳng lẽ ngươi không muốn thay nàng báo thù, trừng trị những kẻ đã bắt nạt nàng sao?”

"Ếch hóa thành Công chúa, ngươi biết cơ hội này hiếm hoi thế nào không? Số phận của ngươi sắp thay đổi, tương lai rực rỡ, giàu sang phú quý vô cùng.”

"Nhanh lên, chọn đi, hoặc làm Công chúa, hoặc hồn phi phách tán. Đừng làm lãng phí thời gian của ta, ta còn bận lắm, còn phải đi xem người bạn si tình của ta c.h.ế.t hay chưa."

Ta lưỡng lự, cuối cùng nói:

"Ta... Ta đồng ý hồi sinh trong thân xác của An Bình, nhưng... ta có một điều kiện."

Trương Tú tiên quan rõ ràng không phải một vị tiên có tính nhẫn nại. Ta cảm nhận được sự kiên nhẫn của hắn đang dần cạn.

Ta sợ hắn sẽ thật sự bỏ mặc ta mà đi mất, liền cắn răng nói:

"Ta muốn được gặp An Bình một lần."

Gặp được An Bình dường như không phải việc khó đối với Trương Tú tiên quan, nhưng hắn vẫn lườm ta một cái rồi hất tay áo.

Ngay lập tức, ta, một luồng ánh sáng trắng lơ lửng, được chuyển đến một nơi hoàn toàn xa lạ.

Trước mắt ta là một vùng đồng cỏ mênh mông, xanh mướt, yên tĩnh đến mức như thời gian đã ngừng lại.

Ta vẫn chỉ là một đốm sáng nhỏ, trắng mờ, nhìn thấy An Bình đang đứng trước mặt, quay lưng về phía ta.

Nàng quay đầu lại, mỉm cười, ánh mắt cong cong như vầng trăng, vẫn là dáng vẻ ngây ngô, hiền hòa của cô gái ngày xưa.

"Thiềm Cung, là ngươi sao?"

Nàng đưa tay ra, ta cố gắng lướt về phía lòng bàn tay nàng.

"An… An Bình, là ta." Ta nghẹn ngào, gần như không nói nên lời.

An Bình cười dịu dàng:

"Thật kỳ diệu, cuối cùng ta cũng hiểu được lời ngươi nói.”

"Đừng buồn, Thiềm Cung. Ta ở thế gian này vốn không còn vướng bận gì nữa, lẽ ra ta đã đi rồi. Chỉ vì có một vị tiên nhân nói rằng còn một con ếch muốn gặp ta, ta nghĩ nhất định là ngươi.”

"Thiềm Cung, xin lỗi ngươi. Ta khiến ngươi thất vọng rồi, phải không?"

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Giọng nói của An Bình trầm xuống, mang theo nỗi áy náy:

"Ta chỉ ghét tất cả những điều giả dối, nên mới nhẫn nhịn hết lần này đến lần khác, không muốn bị cuốn vào sự xấu xa.”

"Nhưng khi c.h.ế.t đi, ta mới hiểu rằng, ở thế yếu, ngay cả quyền được ghét bỏ cũng không đáng có."

"Ta không muốn biện minh cho bản thân, vì kẻ trở thành miếng thịt trên thớt cũng chỉ bởi vì họ quá yếu đuối."

"Lúc trúng độc, ta nhớ lại chuyện hồi nhỏ, Khâu cô cô từng kể về Công chúa Thái Hành của Yến Quốc, Lý Minh Nghi. Khi mới mười tuổi, nàng từng tuyên bố: "Thiên hạ không có vật vô dụng, yếu mà không tranh là hèn mọn và ngu xuẩn."”

"Khâu cô cô nói rằng Công chúa Thái Hành là một người khiến ai nghe đến tên cũng phải kinh sợ. Khi ấy, ta lại cho rằng nàng quá ngông cuồng. Hoàng đế Yến Quốc nuông chiều nàng, nâng niu nàng trong lòng bàn tay. Nàng thì biết gì về những gian truân của kẻ yếu chứ?”

"Nhưng về sau, khi Yến Quốc suy tàn, Công chúa Thái Hành đã tự sát giữa đường phố. Lúc đó ta không hiểu. Nàng từng nói "yếu mà không tranh là hèn mọn và ngu xuẩn," nhưng rõ ràng nàng có thể sống tiếp để gả sang Bắc Ngụy, tại sao lại đột nhiên tự vẫn, không chịu tranh đấu nữa?”

"Thiềm Cung, ta từng không hiểu, nhưng đến khi cận kề cái chết, ta cuối cùng đã ngộ ra: việc tranh hay không tranh của kẻ yếu không phải để thắng người, mà là để tự khẳng định giá trị bản thân. Là con người, đã đứng trên hai chân thì không thể sống như loài sâu kiến, mà phải ngẩng cao đầu đối mặt với nghịch cảnh, thà c.h.ế.t trong kiêu hãnh còn hơn sống trong khuất nhục."

An Bình nói mãi không ngừng, ánh mắt nàng bình thản nhưng phảng phất nỗi tiếc nuối:

"Vì vậy, ta rất hối hận. Ta đã làm rùa rụt cổ quá lâu, chưa bao giờ được ai nhìn nhận."

"Không, không phải vậy! An Bình, ngươi không phải rùa rụt cổ! Ngươi là cô gái tốt nhất mà ta từng biết. Thế gian này muôn hình vạn trạng, làm sao tất cả đều phải giống Công chúa Thái Hành? Nàng có điểm tốt của nàng, nhưng ngươi cũng thuần khiết và chính trực, không ai có thể sánh bằng."

Trong lòng ta, An Bình dĩ nhiên là Công chúa tốt nhất trần đời.

Ta không nói dối, nhưng An Bình lại bật cười, nhẹ nhàng nói:

"Thiềm Cung, cảm ơn ngươi. Ngươi khiến ta cảm thấy cuộc đời này của ta cũng không đến nỗi quá tệ."

"An Bình, nghe ta nói! Vẫn còn cơ hội! Trương Tú tiên quan kia đã giẫm nát thân thể ta, nhưng hắn nói sẽ đưa ta hồi sinh trong thân xác của ngươi. Nếu vậy, chúng ta đi tìm hắn, nhất định hắn cũng có thể giúp ngươi hồi sinh. Ta… ta cũng có thể trở lại làm một con ếch…"

Ta hối hả giải thích, nhưng An Bình ngắt lời.
 
Chương 15


Nàng mỉm cười, nói:

"Thiềm Cung, không cần đâu. Ta đã nói rồi, ta không còn vướng bận gì ở thế gian này. Ta không muốn quay lại, cũng không muốn làm Công chúa nữa. Giờ đây ta chỉ muốn đi tìm mẫu thân và Khâu cô cô, không biết họ có đang chờ ta không.

"Thiềm Cung, nếu ngươi nguyện ý, hãy sống thay ta thật tốt. Đừng oán hận Tôn Hàn Châu, hắn không có lỗi với ta. Chỉ là trước hiểm họa, hắn chọn bản thân trước tiên. Hắn làm đúng. Ta kỳ vọng vào hắn, đó là lỗi của ta. Con người trước tiên phải biết trân quý bản thân, mới có thể giúp được người khác, đúng không?"



Năm Thái Nguyên thứ năm, trong hoàng cung Bắc Lương xảy ra một sự việc ly kỳ khó tin.

Công chúa An Bình, người đã qua đời bảy ngày, đột nhiên "sống lại" vào đúng ngày t.h.i t.h.ể được mang đi chôn cất!

Tang lễ của Công chúa An Bình vốn được tổ chức hết sức sơ sài.

Buổi trưa, quan tài được đưa ra từ Cảnh Di Cung, theo cửa Tây của hoàng cung, rồi đưa thẳng ra vùng ngoại ô phía Bắc thành Cô Tàng để chôn cất.

Nhưng chẳng ai ngờ được rằng, ngay lúc đóng nắp quan tài, một bàn tay từ bên trong lại đột ngột thò ra ngoài.

Một sự kiện kinh hoàng như thế, đương nhiên phải được báo lên Bắc Lương Vương.

Khi Bắc Lương Vương đến nơi, được đội ngự vệ bao quanh, ta đang thảnh thơi nằm ngửa trên nắp quan tài, tận hưởng ánh nắng.

Khi còn là một con ếch, ta rất thích nằm ngửa phơi bụng dưới ánh mặt trời.

Lúc này, bốn chi duỗi ra, ta cũng rất nhàn nhã, thư thái.

Bắc Lương Vương quả không hổ danh là một quân vương từng trải, dù thấy đứa con gái "sống lại" trong hoàn cảnh này, ông vẫn giữ vẻ uy nghiêm.

Chỉ có hàng lông mày khẽ nhíu lại, giọng nói vẫn đầy quyền uy, nhưng không giấu được chút kinh ngạc:

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

"An Bình?"

"Hửm?"

Nghe thấy tiếng ông, ta lập tức ngồi dậy trên nắp quan tài, mỉm cười nhìn ông, còn nhấc ngón tay ngoắc gọi:

"Hỉ Viên Nhi, lại đây!"

Đám ngự vệ bên cạnh Bắc Lương Vương liền rút đao ra ngay lập tức.

Thấy vậy, ta nhảy dựng lên, đứng trên nắp quan tài, chống tay ra sau lưng, lớn tiếng mắng:

"Hỉ Viên Nhi! Đồ bất hiếu, ngay cả phụ vương của ngươi, ngươi cũng không nhận ra nữa à?!"

"Hỉ Viên Nhi" chính là nhũ danh thời thơ ấu của Bắc Lương Vương.

Giờ ông đã ngoài bốn mươi, trên đời này chắc không còn ai dám gọi ông bằng cái tên này nữa.

Vì vậy, lời ta vừa dứt, tất cả ngự vệ và cung nhân xung quanh đều sững sờ, mặt mày biến sắc, không biết phải làm gì.

Còn chính Bắc Lương Vương, sắc mặt lập tức tối sầm, giọng đầy giận dữ:

"Bắt Công chúa lại!"

Đám ngự vệ vung đao xông lên. Ta "ôi chao" một tiếng, vừa nhảy lùi về phía sau trên nắp quan tài vừa quát lớn:

"Hỉ Viên Nhi! Ngươi đúng là đồ khốn! Ta là phụ vương của ngươi! Ngươi quên năm bảy tuổi, khi tập viết, phụ vương ban cho ngươi một cây bút lông dê, ngươi nghi ngờ đó là cây bút bị ca ca ngươi ghét bỏ, vì vậy ngươi liền ném thẳng vào lò than. Sau đó, khi ta hỏi đến, ngươi lại hãm hại một nội giám, còn ra lệnh bóp cổ hại c.h.ế.t người ta!"

"Chín tuổi, ngươi ham chơi, trộm lấy chiếc móc đai ngọc của ta, làm cả cung loạn lên. Thấy mọi chuyện bị làm lớn, ngươi liền ném móc đai ngọc xuống giếng, khiến hai cung nữ phải đền mạng!"

"Mười lăm tuổi, ngươi theo quân xuất chinh, để mất thành, bỏ mặc bách tính, quay lưng chạy trốn, còn đổ lỗi cho ca ca ngươi. Hại ca ca ngươi vì quá ân hận mà sinh bệnh rồi c.h.ế.t trong sầu muộn!"

"Từ nhỏ ngươi đã thâm độc! Đã làm hại ca ca ngươi bao nhiêu lần, phụ vương biết rõ tâm địa ngươi nham hiểm thế nào!"

"Nhưng ngươi rất khôn khéo, biết giả vờ, biết diễn. Ngươi sớm cưới con gái của Lư Quốc Công, đóng vai một người rể hiền lành, che giấu mưu mô, cuối cùng đoạt được ngai vàng!"

"Sau này ngươi lộ rõ bản chất, lại tư thông với hoàng tẩu của ngươi, làm loạn hậu cung. Bị Vương hậu phát hiện, ngươi còn lớn tiếng nhục mạ nàng ấy!"

"Lư Quốc Công không hài lòng với sự bạo ngược của ngươi, ngươi liền lập kế sát hại ông ta, còn diệt cả gia tộc nhà người ta. Ngươi đúng là kẻ hoang dâm vô đạo! Đồ bạo quân! Sao ta lại sinh ra thứ cầm thú như ngươi!"

Những lời buộc tội của ta khiến Bắc Lương Vương tái mặt, không còn chút huyết sắc.

Hoàng cung bí sự, với một con ếch như ta chẳng phải chuyện xa lạ, ngày trước Tiểu Lam thường kể ta nghe.

Giờ đây, ta trong cơn xúc động, đem toàn bộ sự dơ bẩn của Bắc Lương Vương phơi bày ra ánh sáng.

Cuối cùng, Bắc Lương Vương cũng rối loạn.

Ông ta không còn chút phong thái của một đấng quân vương, mặt trắng bệch, quay sang nội giám bên cạnh, lớn tiếng ra lệnh:

"Mau mời Quốc sư! Nhanh! Tức tốc mời Phương Vi Đạo đến đây!"

Tên Phương Vi Đạo vừa được nhắc đến, ta lập tức biết mình đã gây ra họa lớn.
 
Chương 16


Bởi vì kẻ này cũng chẳng phải thứ tốt đẹp gì, giống hệt Bắc Lương Vương.

Năm xưa khi Yến Quốc còn tồn tại, từng có tin đồn về một vị tân khách được Yến Vương cực kỳ trọng dụng, tên là Trình Phủ Quân.

Người này thông minh mưu trí, là một nho sinh thuật sĩ, được Yến Vương mời đến để dạy dỗ hai người con của mình.

Kết cục, khi Yến Vương lâm bệnh, Trình Phủ Quân lại giúp đỡ đệ đệ của Yến Vương là Bình Bảo Hầu g.i.ế.c vua, đoạt ngôi, đồng thời vu oan và ép c.h.ế.t Công chúa Thái Hành.

Sau này, khi Yến Quốc bị Đại Ngụy tiêu diệt, Bình Bảo Hầu cũng bị giết, kẻ đầy mưu kế thâm độc như Trình Phủ Quân trốn sang Ngụy quốc.

Nghe đồn, vua Ngụy ghê tởm hành vi phản bội chủ nhân của hắn, liền hạ lệnh xử tử. Trình Phủ Quân buộc phải đào tẩu, đổi tên thành Phương Vi Đạo, rồi chạy sang Bắc Lương.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Bắc Lương Vương trọng dụng hắn, bởi hắn có bản lĩnh thực sự: giỏi chế luyện kim đan. Một viên kim đan hắn dâng lên có thể khiến Bắc Lương Vương thoải mái toàn thân, chữa được chứng đau đầu kinh niên.

Phương Vi Đạo sống ở trung cung Hành Vân Lâu, đảm nhiệm chức Quốc sư của Bắc Lương, cũng là người đứng đầu Tư Thiên Giám.

Nghe nói, vì làm nhiều việc xấu, hắn bị trời phạt, thân thể ngày càng yếu, quanh năm không rời khỏi lâu các, rất ít khi lộ diện.

Những chuyện này, đều là ta dựa vào bản lĩnh của mình mà nghe ngóng được.

Tiểu Lam thường tới hồ Bồng Lai gần trung cung để tìm đồ ăn, ta rất lo lắng cho hắn, từng nhắc nhở:

"Kẻ ở Hành Vân Lâu kia, Quốc sư Phương Vi Đạo, là một kẻ vừa có năng lực vừa xảo quyệt, khi ra ngoài, ngươi không chỉ phải cẩn thận đại xà, mà còn phải đề phòng hắn."

Tiểu Lam ngây ngô hỏi lại:

"Tại sao ngươi lại nói vậy?"

Thế là ta kể tường tận những tin tức mình thu thập được:

"Nghe đồn Phương Vi Đạo dùng tim người làm dược dẫn để luyện kim đan. Hắn ăn toàn độc trùng ngũ độc, còn biết làm phép gọi mưa hô gió, thi triển tà thuật, cực kỳ hiểm độc."

Tiểu Lam điềm nhiên đáp:

"Tin đồn không đáng tin, Phương Vi Đạo trông có vẻ là người tốt."

"Ngươi thì hiểu cái gì! Loại người này bề ngoài thì tử tế, nhưng lòng dạ hiểm ác, giỏi nhất là giả nhân giả nghĩa, hai mặt hai lòng."

"Đừng nói vậy, thật ra hắn khá tốt mà."

"Trời ơi, ngươi đâu có quen hắn, đừng để bị bề ngoài che mắt! Cẩn thận kẻo hắn bắt ngươi về ăn tươi nuốt sống!"

...

Có lẽ ta đã khắc sâu sự ác cảm với Phương Vi Đạo trong xương tủy, nên khi nghe Bắc Lương Vương ra lệnh triệu hắn đến, đầu ta chỉ vang lên một câu:

"Xong rồi! Nếu kẻ đó phát hiện ra ta là ếch, chẳng lẽ không ăn ta luôn sao?!"

Vậy nên ta lập tức nhắm tịt mắt, nằm ngay đơ trên nắp quan tài.

Đúng vậy, giả chết.

Trước một "Công chúa An Bình" vừa sống lại mà đã ngất xỉu, chỉ cần ta im lặng không nói gì, thì ta không tin Phương Vi Đạo có thể nhận ra linh hồn trong cơ thể này là một con ếch.

Nhưng nói đi cũng phải nói lại, nếu hắn thật sự phát hiện ra, ta phải nghĩ cách đối phó ngay.

Ta vừa tính toán trong đầu, chưa kịp nghĩ ra gì, thì đã nghe một tên thị vệ vội vã báo lại với Bắc Lương Vương:

"Bệ hạ! Quốc sư đã tới!"

Quốc sư Phương Vi Đạo, với danh tiếng đầy xấu xa của hắn, dù chưa từng gặp mặt, lòng ta đã đầy bất an, căng thẳng cực độ.

Nhắm mắt cam chịu số phận, ta cẩn trọng suy tính: tình cảnh này bất lợi cho ta, nhất định phải tiên hạ thủ vi cường.

Phương Vi Đạo thân thể có bệnh, nghĩ chắc là kẻ yếu đuối.

Tên thị vệ gần ta nhất chỉ cách vài bước, nếu mượn được thanh đao của hắn, trực tiếp trừ khử yêu đạo này, sau đó đối phó Bắc Lương Vương cũng không phải chuyện khó.

Dù sao, những bí mật nhơ bẩn của Bắc Lương Vương, ta biết rõ như lòng bàn tay.

Nghĩ thế, ta hạ quyết tâm, vẫn nhắm chặt mắt, từ từ dịch chuyển tay về vị trí thuận tiện, chờ yêu đạo đến gần.

Nhưng ta không ngờ được, khi mùi hương dược thảo thoang thoảng vừa len lỏi đến, ta còn đang tập trung lắng nghe tiếng bước chân, định nhổm người dậy… thì bỗng một bàn tay mát lạnh đặt lên cổ tay ta.

Cảm giác lạnh lẽo ấy khiến ta toàn thân run rẩy, lòng hoảng loạn.

Hắn dễ dàng lật ngửa bàn tay ta, đầu ngón tay chạm lên mạch đập, khiến ta hoàn toàn không thể nhúc nhích, toàn thân không còn chút sức lực nào.

Yêu đạo! Quả nhiên là yêu đạo!

Ta kinh hãi tột độ, cố hết sức muốn vùng thoát khỏi tay hắn, nhưng không được.

Lại phát hiện miệng ta như bị phong ấn, không thể phát ra bất cứ âm thanh nào.

Không thể cử động, cũng không thể nói, ta như con cá nằm trên thớt, mặc người xẻ thịt.

Điều khiến ta ngạc nhiên hơn cả là, kẻ làm chủ tình thế này sau khi bắt mạch cho ta, lại chậm rãi lên tiếng:

"Bệ hạ, Công chúa An Bình không có vấn đề gì, thân thể khỏe mạnh, không hề có dấu hiệu tà khí nhập thể."
 
Chương 17


Giọng của Phương Vi Đạo tựa như làn nước mùa xuân, ấm áp mà nhẹ nhàng, nghe rất dễ chịu.

Thật kỳ lạ, giọng nói này trẻ trung hơn ta tưởng và cho thấy hắn rất lợi hại.

Càng kỳ lạ hơn, hắn lại nói ta khỏe mạnh, không có tà khí nhập thể.

Bắc Lương Vương rõ ràng không hài lòng với câu trả lời, nghi hoặc hỏi lại:

"An Bình đã chết, điều đó chính mắt trẫm trông thấy..."

"Bẩm bệ hạ, đêm qua thần quan sát tinh tượng, phát hiện trước đó có một ngôi sao lạc trong chòm Tử Vi Viên, suốt bảy ngày vây quanh Bắc Đẩu, nay mây mờ tan, hiện ra điềm lành, ứng với việc số mạng Công chúa chưa tận."

"Trẫm có thể tin số mạng của Công chúa chưa tận, nhưng vừa rồi Công chúa nói năng hồ đồ, hành vi cuồng loạn, giải thích thế nào đây?"

Nghe lời này, ta không nhịn được mà cười khẩy.

Những lời ta vừa nói đều là sự thật, có lẽ đã làm bẽ mặt ông ta, nên ông ta lại nhất quyết phủ nhận.

Nếu có thể nói chuyện, ta nhất định sẽ đứng dậy đối chất, có hàng tá cách bắt ông ta tin rằng ta chính là phụ vương của ông ta.

Điều bất ngờ là, Phương Vi Đạo không biết vì lý do gì, lại chọn đứng về phía ta.

Hắn không hề chần chừ, điềm nhiên đáp:

"Công chúa không có tà khí, rất có khả năng thực sự là Tiên vương nhập thân.”

"Bởi lễ tế thiên tại Viên Khâu trước đó, bệ hạ quên dâng hương lên Tiên vương. Nay ngài giận dữ, mượn lời Công chúa để quở trách bệ hạ.”

"Lời trong cơn giận, khó tránh thất thố, không thể coi là thật."

Phương Vi Đạo vừa giải thích hành vi kỳ quái của ta, lại vừa khéo léo tạo cho Bắc Lương Vương một lối thoát.

Nói đến mức này, Bắc Lương Vương buộc phải theo ý.

Dù tin hay không, ông ta vẫn phải giả vờ khóc lóc, sau đó lệnh cho Phương Vi Đạo lập tức đến Tư Thiên Giám chuẩn bị nghi lễ tế tổ.

Lần này, ông ta sẽ đích thân đến vương lăng để sám hối tội lỗi vì lần trước cảm lạnh mà quên dâng hương lên Tiên vương.

Ta nằm trên nắp quan tài, lặng lẽ đảo mắt.

Nhưng tiếc thay, cái đảo mắt của ta chẳng mấy thành công.

Không biết Phương Vi Đạo đã làm gì với ta, đến khi bị đưa về Cảnh Di Cung, ta vẫn không thể mở nổi mắt, nói chi là nhìn rõ hắn trông ra sao.

Phượng Hoàn Điện ở Tây Cung từng là nơi lạnh lẽo giam cầm An Bình, giờ đây Cảnh Di Cung lại trở thành nơi giam hãm ta.

Tin tức về việc ta "chết đi sống lại" và "bị Tiên vương nhập xác" đã lan khắp hoàng cung.

Người nóng lòng muốn ra tay với ta nhất, không ai khác chính là Thục Chiêu Nghi và biểu đệ của ả, Ngụy Tướng quân.

Vì thế, đêm đó tại Cảnh Di Cung đã diễn ra một màn kịch khiến ta há hốc mồm kinh ngạc.

Mọi chuyện bắt đầu từ việc tên Bắc Lương Vương kia, kẻ được ta gọi là "lão cá chạch", ra lệnh giam ta trong Cảnh Di Cung.

Thục Chiêu Nghi, kẻ nhất tâm muốn đưa ta vào chỗ chết, đã phái một cung nữ đến hầu hạ ta.

Ta thề, ban đầu ta hoàn toàn không biết ả có ý định hãm hại mình.

Khi ả cung nữ quay người rót trà cho ta, ta tiện tay dùng một cây gậy nhỏ đập cho ả bất tỉnh.

Ý định ban đầu của ta rất đơn giản: thay bộ y phục của ả, thừa lúc trời tối leo tường trốn ra ngoài để tìm Tiểu Lam.

Để diễn cho tròn vai, nhằm tránh bị phát hiện, ta còn kéo ả lên giường, đắp chăn kỹ lưỡng, giả làm ta đang ngủ.

Nhưng đúng lúc ta định rời đi, đôi tai nhạy bén nghe thấy tiếng động bên ngoài, không chút do dự, ta chui xuống gầm giường nấp.

Người bước vào là hai tên thị vệ được Bắc Lương Vương phái đến canh giữ ta.

Điều ta không thể ngờ là, hai kẻ này lại tưởng người nằm trên giường chính là ta.

Họ bước thẳng tới, kéo tung chăn, rồi bóp c.h.ế.t ả cung nữ đang sống sờ sờ kia.

Một tên còn nói:

"Công chúa đừng trách, chúng ta chỉ làm theo lệnh."

Lệnh của ai?

Chẳng cần phải hỏi.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Nấp dưới gầm giường, ta nghiến răng nghiến lợi đến gần vỡ nát hàm.

Hổ dữ còn không ăn thịt con, tên Bắc Lương Vương này quả thật tàn nhẫn đến cùng cực.

Sau khi bóp c.h.ế.t "ta", hai tên thị vệ vốn định rời đi.

Ai ngờ đi được vài bước, một tên nhìn thấy tách trà trên bàn, cảm thấy khát nước, liền nhấc lên uống một hơi.

Kết quả, ta tận mắt nhìn hắn trúng độc, đổ gục xuống đất.

Lúc ta nhận ra trà có độc, tên thị vệ còn lại đã kinh hãi đến mức mặt trắng bệch.

Hắn nhìn chén trà trên bàn, rồi nhìn đồng đội vừa chết, sau đó lại quay đầu nhìn vào "Công chúa" đã bị bóp c.h.ế.t trên giường.

Tên thị vệ thở dốc lùi lại, rồi vội vã rời đi.

Sau khi hắn rời khỏi, ta mới chui ra khỏi gầm giường.

Nói thật, ta cũng sợ lắm chứ!

Khi còn là một con ếch, nếu gặp thiên địch thì cứ đánh thẳng, chẳng có những âm mưu vòng vo, nào là hại người bằng độc dược hay thủ đoạn mờ ám.

Con người thật sự thâm độc! Quá thâm độc!
 
Chương 18


Nhìn hai cái xác trong phòng, ta không khỏi run rẩy, sau đó làm giống hệt tên thị vệ bỏ chạy kia: lặng lẽ rời khỏi phòng.

Lúc này bên ngoài đã không còn ai canh giữ, ta lập tức chuồn đi.

Ta không tìm thấy Tiểu Lam ở Phượng Hoàn Điện.

Cũng chẳng thấy Thôi Chức.

Trước đó, sau khi Thục Chiêu Nghi bị ta dùng nọc độc phun vào mắt, Bắc Lương Vương đã ra lệnh rải vôi và bột diêm khắp hoàng cung, ngay cả lãnh cung cũng không ngoại lệ.

Trong Phượng Hoàn Điện, dấu vết của việc rải bột diêm vẫn còn rõ ràng, khiến ta lo lắng không biết Tiểu Lam và Thôi Chức có bị trúng độc mà c.h.ế.t không?

Nhưng ngẫm lại, Tiểu Lam lợi hại như thế, Thôi Chức cũng vô cùng dũng cảm, chắc chắn họ đã thoát thân.

Ta quyết định đến hồ Bồng Lai ở trung cung để thử vận may.

Với một kẻ từng là ếch như ta, việc len lỏi trốn chạy trong hoàng cung không phải là chuyện khó.

Đêm khuya thanh vắng, ánh trăng ẩn mình sau lớp mây mờ, ta bò sát mặt đất, giống như một yêu tinh nửa người nửa ếch, ánh mắt đầy cảnh giác, động tác lanh lẹ.

Để tránh bọn thị vệ tuần tra, ta luồn vào các luống hoa, nấp trong các bụi cỏ, bò sát mặt đất với dáng vẻ kỳ quái.

Đây là lần đầu tiên ta đến hồ Bồng Lai.

Ngày trước Tiểu Lam luôn bảo, gần hồ Bồng Lai có một khu giả sơn, nơi đó có một con rắn lớn vô cùng hung hiểm.

Ta từng bị rắn nuốt, trong lòng còn đầy ám ảnh, nên không dám tới gần.

Giờ đến hồ Bồng Lai, ta mới biết nơi này rộng lớn đến nhường nào.

Nửa đêm canh ba, mặt hồ trải dài vô tận, bóng đen trùng điệp, tiếng côn trùng rả rích vang vọng khắp nơi.

Ta tìm kiếm khắp nơi, gọi "ếch ộp" không biết bao nhiêu lần, nhưng vẫn không thấy dấu vết của Tiểu Lam.

Cuối cùng, mệt quá, ta thở dài ngao ngán, chống cằm ngồi xổm dưới một gốc cây bên hồ nghỉ ngơi.

Không biết đã bao lâu trôi qua, khi cảm nhận được bóng đen bao phủ lên đầu, ta run rẩy ngẩng mặt lên.

Cảm giác tử thần đang tới gần này, lần trước là từ một đôi giày đỏ đế đen có họa tiết chu tước và mây lành.

Còn lần này, là từ một con rắn khổng lồ đen ngòm!

Tiểu Lam không hề nói dối!

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Ở khu giả sơn gần hồ Bồng Lai, thật sự có một con rắn lớn!

Ta chưa từng thấy con rắn nào vừa lớn vừa kỳ quái đến thế!

Nó đen bóng, thân hình to lớn dựng thẳng trên đầu ta, lưỡi không ngừng phun phì phì, đôi mắt thẳng đứng lạnh lẽo và độc ác, nhìn chằm chằm vào ta đầy ghê rợn.

Ta bị dọa sợ đến ngã ngửa, hét lên một tiếng rồi lao thẳng xuống hồ nước trước mặt.

Giữa mùa hè, ta tận dụng tối đa ưu thế của một con ếch, hai chân đạp mạnh, cố hết sức bơi thật xa.

Con rắn khổng lồ phía sau không chịu thua, bám sát ngay sau lưng ta, trườn trong nước như một con giao long đang giận dữ.

Bất chợt, dường như cái đuôi của nó đã chạm vào chân ta.

Ta hoảng hốt đến run rẩy, càng ra sức bơi nhanh hơn nữa.

"Á! Cứu với! Tiểu Lam, cứu ta!"

Nhưng trong giờ phút nguy cấp ấy, Tiểu Lam không xuất hiện. Hóa ra, dù làm ếch hay làm người, vẫn phải dựa vào chính mình.

Ta dồn hết sức lực, hướng về nơi có ánh sáng phản chiếu từ mặt nước xa xa mà bơi tới.

Đó là một tòa lầu các rực rỡ ánh đèn, nổi bật giữa sự tĩnh lặng của những cung điện tại trung cung, đứng sừng sững như một tảng đá kiên cố giữa màn đêm.

Khi bơi đến bờ, ta đã kiệt sức.

Lồng n.g.ự.c như có ngọn lửa thiêu đốt, đ.â.m xuyên qua từng cơ quan nội tạng.

Cảm giác như linh hồn ta sắp thoát ra khỏi thân xác.

Đưa một tay lên khỏi mặt nước, ta đã dùng đến chút sức lực cuối cùng.

Con rắn khổng lồ phía sau, trong bóng tối, há cái miệng đỏ lòm, sẵn sàng nuốt chửng ta.

Ngay lúc nguy hiểm ngàn cân treo sợi tóc, khi ta tưởng chừng mình lại sắp mất mạng, một bàn tay đã nắm chặt lấy tay ta đang giơ lên.

Một sức mạnh từ bên ngoài kéo ta ra khỏi mặt nước.

Tiếng nước vỡ òa trong không gian, và khi ngoi lên khỏi mặt nước, điều đầu tiên đập vào mắt ta là bóng dáng của một người vận y phục màu trắng.

Giữa ánh trăng vừa ló ra khỏi đám mây, tòa hành cung nguy nga rực rỡ ánh đèn hiện ra trong tầm mắt.

Những làn khói mờ ảo quấn lấy mặt đất, khiến cảnh vật như bước ra từ một bức tranh thần tiên chốn trần thế.

Người nam nhân trong bộ áo trắng, tuấn tú như thần tiên, đôi mắt lạnh lùng mà sáng ngời tựa vì tinh tú trên cao.

Khuôn mặt hắn đẹp đến mức khó diễn tả, tựa như ánh xuân rạng rỡ mà không làm mất đi khí chất lãnh đạm của sương thu.

Khi ta còn đang bàng hoàng không biết hắn là tiên hay là người, hắn đã đứng thẳng dậy, kéo ta vào lòng.

Con rắn khổng lồ trong nước bất ngờ phóng lên, hung hãn lao về phía ta.

Nam tử áo trắng không hề chớp mắt, đưa tay lên trước, và ngay lập tức, một tiếng "ong" rung động vang lên khắp không gian, chấn động đến tận tim ta.
 
Chương 19


Con rắn khổng lồ kia lập tức bị một luồng sức mạnh vô hình cắt đứt, nó hóa thành một làn khói đen giữa không trung rồi tan biến, không để lại dấu vết.

Người cứu ta hóa ra lại là Quốc sư Phương Vi Đạo.

Hắn hoàn toàn khác xa so với những gì ta từng tưởng tượng.

Bên ngoài Hành Vân Lâu, ánh trăng tựa sương, đèn đuốc sáng trưng.

Nhưng bên trong lại trống trải vô cùng—

Cả nội điện chỉ có một chiếc lò đồng luyện đan, lửa cháy hừng hực không ngừng.

Toàn thân ướt sũng, ta được Phương Vi Đạo đỡ ngồi xuống cạnh lò đồng, tay không ngừng vắt nước từ y phục.

Hắn đứng trước mặt ta, áo trắng khẽ lay động, dáng vẻ ung dung ngồi xuống mà vẫn toát lên phong thái thanh cao, thoát tục.

Chẳng rõ vì cớ gì, dù đây chỉ là lần thứ hai gặp gỡ, nhưng khi đối thoại với hắn, ta lại cảm thấy vô cùng thân thuộc.

"Đa tạ, ngươi lại cứu ta một lần nữa."

"Hử? Sao lại nói là "lại"?"

"Ban ngày ngươi đã giúp ta rồi. Ngươi nói với Lương Vương rằng tiên vương đã nhập xác ta. Ân tình lớn lao này, bản Công chúa vẫn luôn ghi nhớ."

"Ồ, vậy chỉ tính là một lần thôi. Còn việc đuổi theo con đại xà kia không tính, nó vốn chỉ là dư ảnh, không thể làm Công chúa bị thương."

"Hả? Ý ngươi là gì?"

Ta kinh ngạc nhìn hắn, vẻ mặt đầy ngờ vực: “Vừa rồi nó suýt đã nuốt chửng ta đấy!"

"Haha, Công chúa không nên liều mạng mà chạy trốn. Nếu để nó nuốt Công chúa vào bụng, Công chúa sẽ phát hiện ra mình vẫn ở dưới nước. Nó chỉ là một ảo ảnh mà thôi."

"... "

Phương Vi Đạo, người này nhìn qua có vẻ lạnh lùng, nhưng kỳ thực tính khí lại rất tốt.

Không chỉ giọng nói dễ nghe, mà dáng vẻ khi mỉm cười cũng vô cùng thu hút, từng nét mày mắt tựa như tranh vẽ, giống như một dòng suối mát lành giữa tiết trời mùa xuân.

Ta đối với hắn sinh lòng hiếu kỳ, không nhịn được mà cất lời: "Ngươi lợi hại như vậy, rốt cuộc là người thế nào?"

"Chỉ là một thuật sĩ giang hồ mà thôi, Công chúa quá khen."

"Vậy tại sao ngươi lại giúp ta? Ngươi biết rõ ta không phải An Bình Công chúa."

"Nàng là ai đối với ta không quan trọng. Ta giúp nàng chỉ là chuyện nhỏ nhặt, không cần để trong lòng."

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Phương Vi Đạo mỉm cười nhìn ta, thần sắc ung dung, lại thản nhiên vô cùng.

Ta hiểu ý tứ của hắn.

Hắn giống như vị Trương Tú tiên quan kia, giẫm c.h.ế.t một con ếch không đáng bận tâm, rồi lại có thể tùy ý phục sinh nó trong thân xác của một Công chúa đã khuất.

Những điều đó đối với ta là chấn động trời đất, đủ để thay đổi cả cuộc đời, nhưng trong mắt họ lại chẳng đáng kể.

Ta trong mắt bọn họ chỉ là một con ếch nhỏ bé, hèn mọn như cỏ rác.

Chỉ là giơ tay nhấc chân mà thôi, không đáng bận tâm.

Ai bảo bọn họ mạnh hơn ta.

Kẻ mạnh luôn có thể thao túng vận mệnh của một con ếch, sau đó lại hoàn toàn không để tâm.

Nhận thức này khiến lòng ta không khỏi khó chịu, vì vậy ta nghiêm túc nói với hắn: "Ngươi chờ đó, sau này ta nhất định sẽ báo đáp ngươi."

Phương Vi Đạo như thấu tỏ tâm tư ta, mỉm cười gật đầu: "Được, Công chúa là kim chi ngọc diệp, ắt hẳn sẽ có lúc giúp được ta."

Tính khí của hắn quả thực ôn hòa, những lời thuận miệng đáp lại nghe qua chân thành vô cùng, kỳ thực khéo léo không để lại dấu vết.

Cảm giác bị người khác nhìn thấu hoàn toàn như vậy khiến ta không khỏi có chút rùng mình.

Ta từ bên cạnh lò đan đứng dậy.

Sự thâm sâu khó lường của Phương Vi Đạo khiến ta sinh ra một cảm giác khó nói nên lời.

Là một con ếch vừa thông minh lại vừa cảnh giác, ta đã quyết định, trước tiên nên tránh xa hắn cái đã.

Lúc này y phục cũng đã gần khô, ta liền hướng về phía hắn cáo từ: "Dù sao tối nay cũng đa tạ Quốc sư đại nhân. Ta, Tiểu Oa… À không, bản Công chúa làm người chưa từng thất tín, món nợ này ta nhất định sẽ trả. Sau này nếu có việc cần đến ta, Quốc sư đại nhân cứ việc nói."

Ta đập tay lên ngực, thề thốt chắc nịch để tỏ rõ thành ý.

Phương Vi Đạo lại khẽ cong khóe mắt, không nhịn được mà bật cười.

Thấy ta nhíu mày, hắn vội làm bộ ho nhẹ một tiếng, lấy lại dáng vẻ nghiêm chỉnh: "Được, Công chúa điện hạ, thần ghi nhớ rồi."

Giọng hắn dịu dàng ôn hòa, nhưng lại khiến ta cảm thấy có điều gì đó thật kỳ lạ. Ta quyết định không để ý đến hắn nữa, xoay người rời đi.

Nào ngờ vừa bước được một bước, cơn đau nóng rát tựa như từng mảnh lửa thiêu đốt lục phủ ngũ tạng của ta, thứ ta đã chịu đựng trong nước trước đó, nay đột ngột dữ dội hơn.

Ta lập tức cảm thấy toàn thân như bị tra tấn, đau đến mức không thể thở nổi, rồi ngã quỵ xuống đất.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top