Cập nhật mới

Dịch Cô Gái Trong Lồng

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 40


Họ tiến đến tòa nhà cuối cùng trong sự cẩn trọng cao nhất, mắt quan sát kỹ càng nền đất để xem có dấu vết đào lấp mới nào hay không.

Họ nhìn chăm chú các thùng phuy nhựa xếp hàng dọc theotường như thể chúng có thể chứa bom bên trong.Cửa ra vào cũng bị khóa nhưng Assad dễ dàng dùng thanh sắt phá được.

Năng lực này sẽ sớm được thêm vào bản mô tả công việc của anh chàng.Họ nhận thấy một mùi hơi ngọt ở lối vào sảnh.

Nó giống như một sự pha trộn giữa mùi nước hoa của Lasse Jensen và mùi thịt thối.

Hoặc là mùi của chuồng nuôi động vật tại vườn bách thú vào một ngày ấm áp, khi cây cối nở hoa.Nằm trên sàn nhà là nhiều thùng chứa bằng thép không gỉ với chiều dài khác nhau.

Đa số chúng chưa được lắp thiết bị đo.

Những dãy kệ dài dằng dặc nằm dọc theo một bức tường cho thấy việc sản xuất đã được dự kiến ở một quy mô lớn.

Nhưng điều đó đã không xảy ra.Carl đặt ngón tay trên môi ra hiệu cho Assad đi theo anh tới cánh cửa tiếp theo.

Assad gật đầu và nắm thanh sắt chặt đến mức các đốt ngón tay trắng bệch ra.

Anh hơi khom xuống một chút như thể muốn biến mình trở thành một mục tiêu nhỏ hơn.

Có vẻ như anh làm điều đó theo phản xạ.Carl mở cửa.Trong phòng có ánh sáng.

Những bóng đèn với chụp kính cường lực chiếu sáng một hành lang.

Ở một phía có những cánh cửa dẫn vào một loạt các phòng làm việc không có cửa sổ, phía còn lại là một cánh cửa dẫn vào một hành lang khác.

Carl ra hiệu cho Assad kiểm tra các phòng làm việc, trong khi anh bắt đầu đi dọc theo hành lang dài và hẹp.Nó bẩn thỉu không thể tả, như thể chất thải lâu ngày hoặc thứ gì đó tương tự đã được bôi trét lên tường và sàn.

Thật khác xa so với tinh thần của người sáng lập, Henrikjensen, khi ông dựng nên cơ ngơi này.

Carl khó mà hình dung ra những kỹ sư mặc áo choàng trắng làm việc trong một khung cảnh như thế này.Ở cuối hành lang là một cánh cửa.

Carl thận trọng mở nó ra, tay nắm chặt con dao bấm trong túi.Sau khi bật đèn, anh trông thấy thứ có lẽ là một cái kho với những chiếc xe đẩy, các tấm thạch cao xếp thành nhiều chồng, và nhiều bình khí nén.

Theo bản năng, anh hít ngửi mùi của không khí.

Nó có mùi thuốc nổ, như thể ai đó vừa mới nổ súng trong này.- Chẳng có gì trong các phòng làm việc cả.

- Anh nghe thấy tiếng Assad nói khẽ sau lưng.Carl gật đầu.

Có vẻ như ở trong này cũng vậy.

Ngoại trừ ấn tượng kinh tởm giống như anh cảm thấy ở ngoài hành lang.Assad bước vào trong phòng và nhìn quanh.- Hắn ta cũng không ở đây, sếp.- Lúc này chúng ta không tìm hắn.

Assad nhíu mày hỏi lại:- Vậy ta tìm ai?- Suỵt.

- Carl gạt đi.

- Anh có nghe thấy không?- Gì cơ?- Nghe đi.

Nó là một tiếng huýt sáo rất nhẹ.- Tiếng huýt sáo?Carl giơ tay lên để ngăn không cho Assad nói tiếp, và nhắm mắt lại.

Có lẽ là tiếng hệ thống thông gió ởphía xa.

Cũng có thể là tiếng nước kêu trong các đường ống.- Tiếng gió đấy, sếp.

Giống như một cái gì đó bị thủng lỗ.- Đúng, nhưng nó phát ra từ đâu?Carl chậm rãi quay một vòng.

Không thể định vị nó được.

Căn phòng rộng không quá ba mét và dài không quá năm mét, nhưng âm thanh đó dường như phát ra từ mọi nơi, chẳng từ vị trí cụ thể nào cả.Anh quan sát thật kỹ căn phòng.

Phía bên trái của anh là bốn tấm thạch cao dựng cạnh nhau, có lẽ dày năm lớp.

Một tấm thạch cao được dựng tựa vào bức tường cuối phòng.

Bức tường bên phải để trống.Ngước lên trấn nhà, anh trông thấy bốn tấm ốp trần có đục những cái lỗ nhỏ.

Xuyên qua chúng là những bó dây điện và ống đồng chạy từ ngoài hành lang vào trước khi biến mất phía sau các tấm thạch cao.Assad cũng đã trông thấy chúng.- Chắc là có gì đó phía sau những tấm thạch cao.

- Anh chàng nói.Carl gật đầu.

Có thể là một bức tường bên ngoài, cũng có thể là một thứ gì khác.Họ bắt đầu chuyển từng tấm thạch cao sang bức tường để trống ở đối diện.

Tiếng rít kỳ lạ rõ dần.Cuối cùng, trước mặt hai người là một bức tường với một hộp đen nằm ở gần trẩn nhà, trên đó có một số công tắc, nút bấm và thiết bị đo đạc.

Ở một bên của hộp điều khiển này là một cửa vòm lõm vào trong tường gồm hai cánh, được bọc bởi các tấm kim loại.

Phía bên còn lại là hai ô cửa sổ tròn lớn viền thép, với lớp kính trắng đục.

Những sợi dây điện được dán vào kính bằng băng keo cùng với hai khối hình trụ mà Carl đoán là chất nổ.

Trước mỗi cửa sổ là một camera giám sát được đặt trên giá ba chân.

Không khó để đoán ra mục đích của các camera và các khối thuốc nổ.Trên sàn nhà, bên dưới các camera, là những viên bi nhỏ màu đen.

Carl nhặt vài viên lên và nhận ra chúng là những viên đạn chì.


Anh sờ mặt kính cửa sổ và lùi lại một bước.

Không nghi ngờ gì nữa, đạn đã được dùng để bắn vào kính.

Như vậy có thể trong kia có gì đó mà những kẻ sống ở đây không thể kiểm soát được.Carl áp tai vào tường.

Tiếng rít phát ra từ đâu đó bên trong.

Không phải từ cửa phòng, cũng không phải từ cửa sổ.

Chính là từ bên trong.

Nó phải là một âm thanh rất chói tai nên mới có thể vượt qua được lớp vật liệu kiên cố như thế này.- Chỉ còn bốn vạch thôi, sếp.Anh nhìn vào đồng hồ đo áp suất mà Assad đang chỉ.

Đúng là vậy thật.

Và bốn vạch tương đương với năm atmosphere.

Vậy là áp suất trong phòng đã bị tụt mất một atmosphere.- Assad, tôi nghĩ là Merete Lynggaard đang ở trong này.

Anh chàng trợ lý đứng im, mắt nhìn cánh cửa thép.- Anh nghĩ vậy sao? Carl gật đầu.- Áp suất đang giảm xuống.Assad nói đúng.

Sụ di chuyển của chiếc kim rõ ràng cho thấy điều đó.Carl ngước mắt nhìn những sợi dây điện.

Đầu sợi dây nối với hai khối thuốc nổ đang nằm dưới đất và đã được tuốt trần.

Có lẽ theo kế hoạch chúng sẽ được nối với một ắc quy hoặc một thiết bị kích nổ nào đó.

Phải chăng đây là điều mà bọn chúng sẽ làm vào ngày 15 tháng Năm, khi áp suất dự kiến hạ đột ngột xuống còn một atmosphere, theo những gì ghi ở phía sau tấm ảnh chụp Merete Lynggaard?Anh nhìn quanh, cố gắng tìm hiểu tình hình.

Các ống đồng dẫn thẳng vào trong phòng.

Có khoảng mười ống cả thảy, làm thế nào để biết được cái nào làm tăng áp suất và cái nào làm giảm? Nếu cắt một trong những cái ống, liệu có nguy cơ nào làm cho tình hình của người trong phòng xấu đi hay không? Với đường dây điện cũng vậy.Carl tiến đến chỗ cánh cửa và xem xét các hộp rơle cạnh đó.

Ở đây thì mọi thứ được ghi rõ ràng: Cửa trên mở.

Cửa trên đóng.

Cửa chốt gió ngoài mở.

Cửa chốt gió ngoài đóng.

Cửa chốt gió trong mở.

Cửa chốt gió trong đóng.Cả hai cửa của chốt gió đều đang đóng.

Chúng nên được giữ như vậy.- Theo anh thì cái này dùng để làm gì? - Assad hỏi.Anh chàng đang rất ngứa ngáy muốn bật một cái chiết áp nhỏ từ OFF sang ON.Carl thầm ước có Hardy ở đây.

Hardy là người rất giỏi xoay xở với các nút bấm và núm vặn.- Cái công tắc này được lắp sau tất cả những cái khác.

- Assad cho biết.

- Nếu không thì tại sao những cái khác được làm bằng chất liệu màu nâu? Và tại sao chỉ có cái này làm bằng nhựa? - Anh chỉ vào một cái hộp vuông làm bằng nhựa Bakelite.Đúng vậy.

Hai loại công tắc khác biệt rõ ràng được sản xuất cách nhau hàng chục năm.

Assad gật đầu.- Tôi nghĩ cái núm vặn đó hoặc là có thể làm ngừng quá trình, hoặc là chẳng có ý nghĩa gì cả.

Một cách nói rất mông lung và nước đôi.Carl hít một hơi.

Đã gần mười phút trôi qua từ khi anh gọi cho Căn cứ Hải quân ở Holmen, và họ cần một ít thời gian để đến nơi.

Nếu Merete Lynggaard đang ở trong phòng, họ sẽ phải quyết định ngay.- Bật nó đi.

- Anh nói với Assad theo linh tính.Ngay khi Assad làm theo, tiếng rít chói tai vang lên khắp phòng.

Carl thót tim.

Trong một thoáng anh đã nghĩ rằng họ vừa xả thêm áp suất.Rồi anh nhìn lên và trông thấy bốn cái loa âm trần hình vuông.

Nhờ vậy mà họ nghe được tiếng rít khủng khiếp từ trong phòng.- Có chuyện gì vậy? - Assad hét lên, tay bịt tai.- Tôi nghĩ anh vừa vặn to hệ thống liên lạc nội bộ.

- Carl hét lớn đáp lại và hất đầu về phía mấy cái loa trên trần.- Cô có ở trong đó không vậy, Merete? - Anh nói to ba, bốn lần, rồi chăm chú lắng nghe.Giờ thì anh có thể nhận ra tiếng rít là do không khí đi qua một chỗ hẹp.

Giống như âm thanh mà không khí tạo ra khi luồn qua những chiếc răng ngay trước khi người ta bắt đầu huýt gió.

Tiếng rít kéo dài liên tục.Carl lo ngại nhìn áp kế.

Giờ thì nó đã gần xuống mức bốn atmosphere rưỡi.

Áp suất đang giảm nhanh.Anh lại hét lên, lần này lớn hết mức có thể, Assad cũng bỏ tay ra khỏi tai và hét lên.

Âm thanh kết hợp của cả hai có thể dựng xác chết ngồi dậy, Carl tự nhủ, thầm mong mọi chuyện chưa đi xa đến mức ấy.Rồi anh nghe thấy một tiếng thịch phát ra từ cái hộp đen ở gần trấn nhà, và mọi thứ bỗng im bặt.Cái hộp đó kiểm soát áp suất trong phòng, Carl thầm nghĩ.

Anh đã tính đến chuyện chạy sang phòng khác để tìm một cái ghế hay thứ gì đó cho phép anh trèo lên mở hộp.Đúng lúc đó, họ nghe thấy những tiếng rên rỉ phát ra từ loa.

Nó giống như tiếng của một con thú bị mắc kẹt, hoặc của một người đang cực kỳ khổ sở.

Tiếng rên dài, ai oán.- Merete, có phải là cô không? - Carl hét lên.Họ đứng đó, chờ đợi.

Rồi họ nghe thấy một âm thanh mà họ diễn giải là chữ “phải”.Carl cảm thấy cổ họng khò khốc.

Merete Lynggaard đang ở bên trong.

Bị cầm tù suốt năm năm ròng, giữa cái nơi hoang vắng và tởm lợm này.

Giờ thì cô sắp chết, nhưng anh hoàn toàn không biết mình phải làm gì.- Chúng tôi có thể làm gì được đây, Merete? - Anh hỏi to.Ngay lúc đó, anh nghe thấy tiếng nổ vang lên từ tấm thạch cao dựa ở vách tường phía cuối phòng.

Anh biết ngay có kẻ đã nổ súng xuyên qua lớp thạch cao làm những viên chì bay khắp phòng.

Anh thấy đau nhói ở nhiều nơi trên cơ thể, trong khi dòng máu ấm bắt đầu chảy ra.

Anh đứng sững tại chỗ trong một khắc tưởng như dài dằng dặc.

Rồi anh nhảy ra sau cùng với Assad, anh chàng bị thương ở tay và có vẻ mặt phản ánh tình thế hiện tại.Trong lúc họ nằm dưới sàn, tấm thạch cao đổ về phía trước, để lộ người vừa nổ súng.

Không khó để nhận diện hắn.

Ngoài những đường nét trên gương mặt là kết quả của một cuộc sống khó nhọc và một tâm hồn vật vã qua nhiều năm tháng, Lasse Jensen trông giống hệt như thằng bé trong tấm ảnh chụp cùng Dennis Knudsen.Hắn bước ra khỏi nơi ẩn nấp, tay cấm khẩu súng hoa cải vẫn còn bốc khói, mắt quan sát những vết thương mà mình đã gây ra với một vẻ mặt lạnh lùng như không.- Làm thế nào các người tìm được tôi? - Hắn hỏi trong lúc gập đôi khẩu súng để nạp thêm đạn.

Hắn tiến đến chỗ họ.

Chắc chắn hắn sẽ bóp cò tiếp nếu muốn.- Anh vẫn có thể dừng chuyện này lại, Lasse.

- Carl lên tiếng và nhổm dậy để giải phóng Assad đang bị kẹt bên dưới.

- Nếu anh dừng lại ngay bây giờ, anh sẽ chỉ phải ngồi tù vài năm.

Bằng không, anh sẽ chịu án tử hình vì tội giết người.Gã đàn ông mỉm cười.

Không khó để hiểu được vì sao phụ nữ thích hắn.

Đúng là một con sói đội lốt cừu non.- Vậy thì có nhiều thứ ông không biết rồi.

- Hắn nói và chĩa súng vào thái dương Assad.Ờ, vậy hả, Carl nghĩ thầm trong lúc cảm thấy bàn tay của Assad lần mò trong túi áo của anh.- Tôi đã gọi chi viện rồi.

Đồng nghiệp của tôi sắp đến bất kỳ lúc nào.

Đưa khẩu súng cho tôi, Lasse, và mọi chuyện sẽ ổn.Lasse lắc đầu.

Hắn không tin điều đó.- Tôi sẽ giết cộng sự của ông nếu ông không trả lời.

Làm thế quái nào các người tìm được tôi? Với sức ép hiện tại, Lasse tỏ ra quá bình tĩnh.

Rõ ràng hắn đang điên tiết.- Nhờ Uffe.

- Carl đáp.- Uffe? - Lasse thay đổi sắc mặt.

Thông tin này không khớp với những gì mà hắn đang kiểm soát.

- Vớ vẩn! Uffe Lynggaard không biết gì hết.

Thậm chí nó còn không nói được.

Tôi đã theo dõi tin tức hàng ngày.

Nó không nói gì hết.

Ông nói láo.Carl cảm thấy bàn tay của Assad đã nắm được con dao bấm.Kệ đời mấy cái quy định sử dụng vu khí.

Anh chỉ hi vọng Assad có đủ thời gian để ra tay.

Một âm thanh vang lên từ hệ thống loa.

Merete đang muốn nói gì đó.- Uffe Lynggaard đã nhận ra anh trong một tấm ảnh.

- Carl nói.

- Một tấm ảnh chụp anh cùng với Dennis Knudsen hồi còn nhỏ.

Còn nhớ tấm ảnh đó chứ, Atomos?Cái tên quất vào Lasse Jensen như một ngọn roi.

Rõ ràng những năm tháng khốn khổ đó đang trỗi dậy trong hắn.Lasse nhăn mặt và gật đầu.- Vậy là ông cũng biết về chuyện đó.

Tôi đoán ông đã biết tất cả.

Vậy chắc ông cũng hiểu mình sắp sửa đi theo Merete.- Anh không còn thời gian nữa.

Lực lượng chỉ viện đang trên đường tới đây.

- Carl nói và nghiêng người về trước một chút để Assad có thể rút con dao ra và bất ngờ tấn công Lasse.

Vấn đề là liệu tên điên này có bóp cò kịp lúc hay không.

Nếu Lasse bắn cả hai nòng thì ở cự ly gần thế này, anh và Assad chết chắc.Một lần nữa Lasse mỉm cười.


Hắn đã trấn tĩnh lại.

Không gì làm lay chuyển hắn được, đó là đặc trưng của một kẻ tâm thần.- Ồ, tôi vẫn còn nhiều thời gian.

Ông nên tin vào điều đó.Cú giật trong túi áo của Carl và tiếng tách của lưỡi dao bật ra trùng với tiếng “phập” khi nó găm vào da thịt.

Carl nhìn thấy máu nơi chân Lasse đúng lúc Assad hất nòng súng lên cao bằng cánh tay trái bị thương của mình.

Tiếng nổ chát chúa vang lên sát bên tai Carl khi Lasse bóp cò theo phản xạ đã át đi mọi âm thanh khác.

Anh thấy Lasse im lặng ngã vật ra sau và Assad lao vào hắn, giơ dao lên định đâm.- Đừng! - Carl la lên, dù gần như không nghe được giọng nói của mình.Anh cố gắng đứng dậy, nhưng giờ thì anh đã cảm thấy toàn bộ mức độ trầm trọng của các vết thương trên người mình.

Anh nhìn xuống và thấy máu chảy thành dòng trên mặt sàn.

Anh bèn đưa tay ôm lấy đùi và ấn mạnh khi đứng dậy.Assad, người cũng đang bị thương, ngồi xuống ngực Lasse và kề dao vào cổ hấn.

Carl không nghe được, nhưng anh có thể thấy Assad quát tháo Lasse và bị hắn nhổ nước bọt vào mặt sau mỗi lời nói.Carl dần dần lấy lại khả năng nghe ở một bên tai.

Cái rơle trên đầu lại xả khí từ trong phòng ra.

Lần này tiếng rít vang lên ở tần số cao hơn lúc nãy.

Hay là thính giác đang đánh lừa anh nhỉ?- Chúng tao dừng cái này lại như thế nào? Làm sao để tắt thông gió? Nói mau!Assad quát một lần nữa, và lại nhận một bãi nước bọt vào mặt.

Nhưng bây giờ Carl mới nhận ra lưỡi dao được ấn mạnh hơn vào cổ họng Lasse sau mỗi cú nhổ.- Tao đã từng cắt cổ những gã còn tốt hơn mày vạn lần! - Assad gào lên và cứa một nhát đủ sâu để làmmột chút máu rỉ xuống cổ Lasse.- Cho dù có biết, tao cũng không nói.

- Hắn hét lên.Carl nhìn xuống vết thương dưới chân Lasse.

Lượng máu chảy không nhiều, không giống như khi động mạch đùi bị đứt.

Nhưng nó cũng khá nghiêm trọng.Anh ngước lên nhìn áp kế.

Áp suất đang giảm chậm nhưng đều đặn.

Lực lượng chỉ viện làm cái quái gì mà lâu thế nhỉ? Tay sĩ quan trực ban ở Holmen có gọi cho đồng nghiệp của anh hay không? Carl dựa người vào tường và rút di động ra.

Anh bấm số của trụ sở cảnh sát và được cho biết lực lượng hỗ trợ sẽ đến nơi trong vài phút.

Các đồng nghiệp và đội cứu thương sẽ có nhiều việc để làm.Carl không cảm thấy cú đánh nơi cánh tay mà chỉ nhận ra khi điện thoại rơi chạm sàn và tay anh thõng xuống.

Anh quay người và thấy bóng dáng cao gầy đứng phía sau giơ thanh sắt lên phang thẳng vào thái dương Assad.

Assad đổ gục không kịp kêu một tiếng.Sau đó, em trai của Lasse bước tới và đạp vào điện thoại của Carl cho đến khi nó vỡ nát.- Trời ơi, con có bị nặng không? - Một giọng nói vang lên sau lưng họ.Mụ già lăn xe đến chỗ họ, khuôn mặt hằn sâu dấu vết của những thống khổ đã trải qua trong đời.

Mụ không buồn đếm xỉa tới người đàn ông nằm bất tỉnh dưới sàn.

Tất cả những gì mụ thấy là chỗ máu trên ống quần của con trai mình.Lasse khó nhọc ngồi dậy và quắc mắt giận dữ nhìn Carl.- Không sao đâu mẹ.

- Hắn đáp.Nói rồi hắn rút khăn tay trong túi ra, cởi thắt lưng, và buộc cả hai thật chặt quanh đùi với sự trợ giúp của em trai.Mụ già lăn xe qua chỗ họ và ngước lên nhìn áp kế.- Tình hình thế nào rồi, con khốn? - Mụ quát vào ô cửa sổ.Carl nhìn Assad đang nằm thoi thóp dưới sàn.

Có lẽ Assad sẽ sống sót.

Anh nhìn quanh, hi vọng trông thấy con dao bấm.

Nó nằm bên dưới Assad chăng? Có thể anh sẽ trông thấy nó khi thằng quỷ cao gầy rời chỗ.Dường như Hans đã đọc được suy nghĩ của Carl.

Hắn quay về phía anh với một nét mặt giống như đứa trẻ phụng phịu khi bị người lớn lấy đồ của mình, hoặc khi sắp sửa bị ăn đòn.

Ánh mắt của Hans chất chứa tất cả sự tủi hờn của một tuổi thơ lớn lên trong sự cô đơn, giữa những lời chế giễu của đám bạn không hiểu được một đứa trẻ có thể suy nghĩ đơn giản và dễ bị tổn thương đến thế nào.

Hans nhấc thanh sắt lên và dứ dứ trước cổ Carl.- Em có nên kết liễu ông ta không? Anh Lasse? Em có thể làm được.- Con sẽ không làm gì cả.

- Mụ già vừa nói vừa lăn xe đến gần.- Ngồi xuống! - Lasse ra lệnh khi thấy Carl đứng thẳng người lại.

- Đi lấy bình ắc quy đi, Hans.

Chúng ta sẽ cho toàn bộ nơi này nổ tung lên trời.

Đó là điều duy nhất chúng ta có thể làm bây giờ.

Nhanh lên.

Mười phút nữa chúng ta sẽ rời khỏi đây.Hắn nạp đạn, mắt không rời khỏi Carl trong khi anh men theo tường và ngồi xuống sàn, lưng dựa vào cửa chốt gió.Sau đó, Lasse gỡ băng keo dán trên cửa sổ và lấy hai khối thuốc nổ xuống.

Bằng một thao tác nhanh gọn, hắn quấn thuốc nổ cùng với dây điện quanh cổ Carl như một chiếc khăn quàng.- Ông sẽ không cảm thấy gì hết, đừng có mà sợ nhé.

Nhưng với cô ta thì khác.

Mọi việc bắt buộc phải diễn ra như vậy thôi.

- Lasse nói với giọng lạnh lùng.Hắn lôi mấy bình khí nén tới chỗ bức tường của buồng áp lực, sau lưng Carl.

Hans đã quay lại cùng với ắc quy và một cuộn dây điện.- Không, chúng ta sẽ tiến hành theo cách khác.

Chúng ta sẽ đem ắc quy ra ngoài.

Em chỉ việc nối dâyđiện như thế này.

- Lasse vừa nói vừa chỉ cho Hans cách nối hai khối thuốc nổ trên cổ Carl với dây dẫn, rồi với ắc quy.

- Cắt một đoạn đủ dài để kéo dây ra tới ngoài sân.

- Hắn bật cười và nhìn thẳng vào Carl.

- Chúng ta sẽ kích nổ từ bên ngoài.

Thuốc nổ sẽ cắt phăng cái đầu của gã này và làm các bình khí nén nổ tung.- Nhưng trước đó chuyện gì sẽ xảy ra? - Hans chỉ tay vào Carl.

- Gã có thể giật đứt dây dẫn.- Gã á? - Lasse mỉm cười và kéo ắc quy ra xa khỏi Carl.

- Em nói đúng.

Lát nữa anh sẽ để cho em đập gãbất tỉnh.Sau đó, giọng nói của hẳn bỗng thay đổi khi hắn quay lại nhìn Carl với vẻ mặt nghiêm túc.- Làm thế quái nào ông tìm được tôi? Ông đã nói là nhờ Dennis Knudsen và Uffe.

Nhưng tôi không hiểu.Làm thế nào từ hai đứa đó ông lần được ra tôi?- Anh đã phạm quá nhiều sai lầm, đó ngu.

Có thế thôi!Lasse lui lại, trong mắt ánh lên sự điên rồ sâu sắc.

Carl tin chắc hắn sẽ bắn anh.

Ngắm cho kỹ vào, bóp cò đi.

Dù có thế nào, Lasse cũng sẽ không để một gã cớm ngăn cản hắn cho nổ tung nơi này.

Anh thừa biết điều đó.Với cảm giác thanh thản hoàn toàn, Carl ngước nhìn em trai của Lasse.

Hans đang lúng túng.

Cuộn dây điện không chịu vâng lời.

Càng gỡ, dây càng thêm rối.Đúng lúc đó, anh cảm thấy cánh tay bị thương của Assad run rẩy.

Có lẽ Assad không bị thương quá nặng.Một sự an ủi nhỏ nhoi, vì chỉ lát nữa thôi cà hai sẽ cùng chết.Anh nhắm mắt, cố nhớ lại một vài khoảnh khắc đáng nhớ trong đời.

Sau vài giây trống rỗng, anh lại mở mắt ra.

Ngay cả sự khuây khỏa cuối đời cũng quay lưng với anh.- Mẹ cần phải rời khỏi chỗ này ngay.

- Lasse nói.

- Mẹ cứ ra ngoài sân, càng xa bức tường càng tốt.

Bọn con sẽ tới chỗ mẹ trong vòng một phút nữa.

Sau đó chúng ta sẽ chuồn.Mụ già gật đầu, nhìn ô cửa sổ lần cuối, rồi nhổ nước bọt lên lớp kính.Khi đi ngang qua chỗ hai thằng con trai, mụ nhìn xuống Carl và Assad với vẻ mặt khinh khỉnh.

Nếu có thể chắc mụ đã đá cho cả hai một cái.

Họ đã phá hỏng cuộc đời của mụ, cũng giống như những người khác đã làm trước đó.

Mụ ở trong tình trạng cay đắng và hận thù triền miên.

Không cảm xúc nào được phép xâm nhập vào thế giới riêng của mụ ta.Bà không đi qua được đâu, đồ phù thủy, Carl thầm nghĩ khi nhận thấy chân của Assad choãi sang bên một cách kỳ quặc.Lúc bánh xe lăn chạm vào chân của anh, Assad gầm lên.

Anh bật dậy, đứng chắn giữa mụ già và cửa ra vào.

Hai thằng con trai đang ở phía trước cửa sổ phòng áp suất lập tức quay người lại.

Lasse chĩa súng hoa cải về phía Assad.

Với thái dương vẫn còn đang chảy máu, anh thụp xuống sau chiếc xe lăn, tóm lấy đầu gối xương xẩu của mụ già, rồi lao về phía chúng, sử dụng chiếc xe như lá chắn.

Những âm thanh hỗn loạn vang lên.

Tiếng gầm của Assad, tiếng la hét của mụ già, tiếng rít từ buồng áp lực và những tiếng kêu hoảng hốt của hai thằng con trai hòa lẫn với tiếng loảng xoảng khi chiếc xe lăn hất chúng ngã nhào.Mụ già nằm giơ chân lên trời, trong khi Assad nhảy qua người mụ và lao về phía Lasse, lúc này đang cố chĩa súng vào anh.

Hans hét lên khi Assad một tay chộp lấy nòng súng, tay kia đấm vào yết hầu của Lasse.

Tất cả kết thúc chỉ sau vài giây.Assad lui lại, trên tay vẫn cầm khẩu súng.

Anh đấy chiếc xe lăn đi chỗ khác, dựng Lasse đang ho sặc sụa đứng dậy, rồi nhìn thẳng vào mắt hắn.- Nói cho chúng tao biết cách dừng cái này lại.

- Assad quát to trong lúc Carl cũng đứng lên.Carl đã trông thấy con dao bấm nằm cạnh bức tường.

Anh gỡ dây diện và thuốc nổ khỏi cổ, rồi tiến đến nhặt dao lên trong khi Hans đỡ mẹ dậy.- Nói mau! - Carl gí con dao vào đầu gối Lasse.Cả hai người đều nhìn thấy điều đó trong mắt hắn, Lasse không sợ lời đe dọa đó.

Trong đầu hắn, chỉ có một điều quan trọng duy nhất: Merete Lynggaard phải chết trong căn phòng sau lưng họ.

Chết trong cô độc, chậm rãi và đau đớn.

Đó là mục đích của hắn.

Hắn sẵn sàng nhận bất kỳ hình phạt nào sau đó.


Mấy lời đe dọa này nhằm nhò gì?- Chúng ta sẽ cho nổ banh xác hắn và cả nhà hắn.

- Assad nói với Carl, mắt nheo lại.

- Dù sao thì Merete cũng sắp chết rồi.

Chúng ta không thể làm gì hơn được nữa với cô ấy.

- Anh chỉ vào áp kế, lúc này đang cho thấy mức áp suất thấp hơn bốn atmosphere.

- Chúng ta sẽ làm chính điều mà bọn chúng muốn làm với ta.

Như vậy ta sẽ báo thù được cho Merete.Carl nhìn chăm chú người cộng sự của mình.

Trong đôi mắt nâu ấm áp có một tia hận thù mà anh không nên khơi dậy.Carl lắc đầu.- Chúng ta không thể làm như vậy Assad.- Có chứ, chúng ta có thể.

- Assad đáp.Nói đoạn Assad đưa tay ra, chậm rãi gỡ mớ dây điện và hai khối thuốc nổ khỏi tay Carl, trước khi quấn chúng quanh cổ Lasse.Khi Lasse nhìn sang phía người mẹ đang van nài và đứa em trai đang run lên phía sau chiếc xe đẩy, Assad nhìn Carl với một ánh mắt dứt khoát.

Họ phải ép Lasse tới mức hắn không còn nghi ngờ sự quyết tâm của họ nữa.

Lasse sẽ chẳng buồn đấu tranh để tự cứu mình, nhưng hắn sẽ phải cứu mẹ và em trai.

Assad đã nhìn thấy điều đó trong mắt hắn, và anh đã đúng.Carl bèn giơ hai cánh tay của Lasse lên và nối đầu dây điện để trần của hai khối thuốc nổ vào dây dẫn, đúng như sự chỉ dẫn của hắn ban nãy.- Vào ngồi trong góc kia, và ôm mẹ cậu trong lòng.

- Anh ra lệnh cho em trai của Lasse.Hans nhìn anh với đôi mắt sợ hãi, rồi bế bổng mẹ mình lên tựa như một cái gối bông và ngồi dựa lưng vào bức tường ở cuối phòng.- Chúng tôi sẽ cho cả ba mẹ con anh tan xác cùng với Merete Lynggaard, nếu anh không nói cho tôi biết làm thế nào dừng cái hệ thống quái quỷ này lại.

- Carl vừa nói vừa nối một đầu dây dẫn vào một điện cực ắc quy.Lasse rời mắt khỏi mẹ và em trai, rồi nhìn Carl.

Lửa hận cháy rừng rực trong mắt hắn.- Tôi không biết.

- Hắn đáp với giọng bình thản.

- Tôi không biết làm thế nào dừng nó lại.

Tôi có thể tìm ra nếu được đọc tài liệu hướng dẵn, nhưng bây giờ thì không kịp rồi.- Nói láo.

Anh chỉ đang câu giờ.

- Carl hét lên.

Anh nhận thấy Assad đang cân nhắc chuyện tra tấn Lasse.- Tin hay không thì tùy ông.

- Lasse nói và quay sang mỉm cười với Assad.Carl gật đầu.

Hắn không nói dối.

Hắn lạnh lùng, nhưng không dối trá.

Nhiều năm kinh nghiệm đã mách bảo anh điều đó.

Lasse không biết làm thế nào dừng được hệ thống nếu không đọc hướng dẫn.

Xui quá.Anh quay sang phía Assad.- Vẫn ổn chứ? - Anh nói và đặt tay lên khẩu súng hoa cài chỉ một giây trước khi Assad đập báng súng vào mặt Lasse.Assad giận dữ gật đầu.

Những viên đạn hoa cải không gây hại gì đáng kể cho cánh tay anh chàng, cũng giống như cú đánh vào thái dương.

Anh khỏe như vâm.Carl thận trọng gỡ súng khỏi tay Assad.- Tôi không thể đi xa tới mức ấy.

Tôi sẽ lấy khẩu súng, Assad, và tôi muốn anh chạy đi lấy tài liệu hướng dẫn.

Anh đã nhìn thấy nó rồi đấy.

Đó là tài liệu viết tay nằm ở căn phòng bí mật.

Nó nằm trên cùng của chồng tài liệu cuối, tôi nhớ là vậy.

Đi lấy nó đi, Assad.

Nhanh lên!Lasse mỉm cười ngay khi Assad đi khỏi.

Carl kê nòng súng vào cằm hắn.

Tựa như một võ sĩ giác đấu, Lasse cân nhắc điểm mạnh của các đối thủ để chọn lấy người thích hợp với mình nhất.

Rõ ràng hắn cho rằng Carl là lựa chọn tốt hơn Assad.

Và với Carl, rõ ràng hắn đã sai lầm.Lasse bắt đầu lui về phía cửa.- Ông sẽ không dám bắn tôi đâu.

Thằng cha kia thì có thể.

Tôi sẽ đi, và ông sẽ không thể ngăn tôi được.- Mày nghĩ vậy à? - Carl bước tới trước và tóm lấy cổ Lasse.

Nếu hắn còn nhúc nhích, anh sẽ phang súng vào mặt hắn.Bỗng họ nghe thấy tiếng còi hụ cảnh sát từ xa vọng đến.- Chạy đi! - Hans hét lớn và đột ngột đứng dậy, vừa bế mẹ trên tay, vừa co chân đạp chiếc xe lăn về phía Carl.Lasse lập tức bỏ chạy.

Carl muốn đuổi theo, nhưng không thể.

Rõ ràng anh ở trong tình trạng tồi tệ hơn hắn, đôi chân bị thương từ chối vâng lệnh anh.Anh chĩa súng vào hai mẹ con và để cho chiếc xe lăn qua chỗ mình, va vào tường.- Nhìn kìa! - Hans hét lên, tay chỉ vào sợi dây dài mà Lasse kéo theo hắn.Cả ba người cùng nhìn sợi dây lướt qua sàn.

Lasse rõ ràng đang vừa bỏ chạy vừa cố gỡ thuốc nổ khỏi cổ.

Sợi dây chùng căng lên từ từ khi hắn chạy ra khỏi tòa nhà, cho tới khi nó không thể căng hơn nữa và kéo đổbình ắc quy, lôi xềnh xệch ra cửa.

Khi nó đập vào khung cửa, đầu dây còn lại sượt qua bên dưới ắc quy và chạm vào điện cực thứ hai.Họ cảm thấy vụ nổ như một cái rung nhẹ, cùng một tiếng “uỳnh” văng vẳng từ xa.Merete nằm ngửa trong bóng tối.

Cô lắng nghe tiếng rít trong lúc cố thu xếp tư thế cánh tay sao cho mình có thể ép chặt cả hai cổ tay cùng một lúc.Không lâu sau, da cô bắt đầu ngứa ngáy, nhưng không có gì xảy ra cả.

Trong một thoáng cô cảm thấy như phép màu tuyệt diệu nhất đã chiếu vào mình và cô hét với mấy cái vòi trên trần rằng chúng sẽ không thể làm gì cô được.Nhưng rồi cô hiểu phép màu không xảy ra khi miếng trám đầu tiên bắt đầu lỏng ra trong miệng.

Trong vài phút sau đó, cô nghĩ đến việc ngừng ép hai cổ tay, khi cơn đau ở đầu, ở các khớp, cũng như sức ép trên các nội quan càng lúc càng tệ và lan rộng.

Lúc cô quyết định buông ra, thậm chí cô không còn cảm giác ở hai bàn tay của mình.Mình cần xoay người, cô nghĩ bụng, và ra lệnh cho cơ thể của cô nghiêng sang một bên.

Nhưng các bắp cơ của cô không còn chút sức lực nào.

Cô nhận thấy mình bắt đầu mất ý thức trong khi cơn buồn nôn dâng lên và gần như khiến cô nghẹt thở.Cô nằm trên sàn, bất động, cảm thấy những cơn co giật tăng dần.

Đầu tiên là cơ mông, tiếp đến là cơ bụng, rồi cơ ngực.Nó quá chậm! Một giọng nói trong đầu cô gào lên, trong khi một lần nữa cô cố gắng buông hai cổ tay ra.Vài phút sau, cô rơi vào trạng thái lơ mơ.

Cô không thể tập trung nghĩ về Uffe.

Cô chỉ thấy những vệt màu, những tia sáng và các hình thù quay cuồng.Khi miếng trám đầu tiên văng ra khỏi răng, cô buột rên lên một tiếng dài.

Mọi năng lượng còn lại của cô đều dồn cả vào âm thanh đau đớn đó.

Nhưng cô không nghe thấy nó, tiếng rít từ những cái vòi trên đầu quá lớn.Đột nhiên, sự thoát khí dừng lại, tiếng ồn biến mất.

Trong một thoáng, cô nghĩ mình có thể được cứu sống.

Cô nghe thấy những giọng nói phía ngoài.

Họ đang gọi tên cô, và cô ngừng rên rỉ.

Thế rồi một giọng nói hỏi cô có phải là Merete hay không.

Mọi thứ trong cô gào lên: “Phải, tôi đây”.

Có lẽ cô đã nói thành tiếng.

Sau đó cô nghe thấy họ nói về Uffe như thể cậu là một người bình thường.

Cô gọi tên cậu, nhưng không chuẩn xác.

Rồi cô nghe một tiếng nổ, và giọng nói của Lasse quay trở lại, đập tan mọi hi vọng.

Cô thở chậm rãi, nhận ra những ngón tay vụng về của mình đang buông cổ tay ra.

Cô không biết liệu mình có còn chảy máu hay không.

Cô không cảm thấy đau đớn, cũng không thấy nhẹ nhõm.Tiếng rít vang lên trở lại.Khi mặt đất rung lên bên dưới cô, mọi thứ vừa nóng lại vừa lạnh.

Cô chợt nhớ ra Chúa và thì thầm tên Ngài.

Rồi một ánh chớp xẹt qua đầu cô.Một ánh chớp sáng lòa, tiếp nối bởi một tiếng rền dữ dội, và ánh sáng tuôn tràn.

Cô buông tay đầu hàng..


 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 41


Độ phủ sóng của truyền thông thật ghê gớm.

Thay cho những kết quả thảm họa, cuộc điều tra và giải quyết vụ Lynggaard mang lại một thành công vang dội trên truyền thông.

Piv Vestergård của đảngTố quốc cực kỳ hài lòng và vui sướng do là người khởi xướng việc thành lập Đơn vị Q đồng thời bà ta cũng tranh thủ cơ hội để hạ thấp tất cả những ai không cùng quan điểm chính trị với mình.Đó chỉ là một trong những lý do khiến cho Carl không thể chịu đựng thêm nữa.Ba lần tới bệnh viện để gắp đạn hoa cải khỏi chân, một buổi tư vấn với Mona Ibsen mà anh chủ động hủy bỏ.

Đó gần như là tất cả những gì anh có thể chịu nổi.Giờ đây, họ lại quay về chỗ của mình dưới hầm.

Hai túi nhựa nhỏ được treo trên tấm bảng thông báo, bên trong đựng đầy đạn hoa cải.

Hai mươi lăm viên trong người Carl, và mười hai trong người Assad.

Trong ngăn kéo bàn giấy là một con dao gấp có lưỡi dài mười xen-ti-mét.

Sau một thời gian nữa, tất cả sẽ bị tống vào sọt rác.Carl và Assad tự chăm lo cho nhau.

Carl cho phép người trợ lý của mình đi về theo ý muốn, còn Assad thì tạo ra một bầu không khí vô lo hơn nữa trong tầng hầm.

Sau ba tuần lễ bão hòa cà phê, thuốc lá và thứ âm nhạc eo éo như mèo kêu của Assad, Carl rốt cuộc cũng sờ đến chồng hồ sơ nằm ở góc bàn và bắt đầu lật xem chúng.Với những thứ trong đó, họ tha hồ bận rộn.- Hôm nay anh có đi tới công viên Fælled không vậy? - Assad hỏi từ trên ngưỡng cửa.

Carl ngước lên nhìn với bộ mặt hờ hững.- Anh biết rồi.

Ngày 1 tháng Năm.

Mọi người túa ra đường, chè chén, nhảy nhót và làm đủ trò.

Tôi nói thế có đúng không, sếp?Carl gật đầu.- Có lẽ để sau, Assad.

Anh cứ đi trước nếu anh muốn.Anh nhìn đồng hồ đeo tay.

Đúng mười hai giờ trưa.

Hồi trước, việc nghỉ nửa ngày là quyền con người ở hầu hết mọi nơi.Nhưng Assad lắc đầu.- Nó không phải dành cho tôi, sếp à.

Có quá nhiều người tôi không muốn gặp.

Carl gật đầu.

Tùy anh thôi.- Ngày mai chúng ta sẽ xem xét chồng hồ sơ này.

- Anh vỗ vỗ vào đống tài liệu.

- Nhất trí không, Assad? Anh chàng trợ lý mỉm cười hết cỡ, đến nỗi miếng băng nơi thái dương gần như rơi ra.- Nghe hay đấy, sếp!Đúng lúc đó điện thoại bàn đổ chuông.

Là Lis với yêu cầu thường lệ.

Ông đội trưởng muốn gặp anh trên gác.Carl mở ngăn kéo dưới cùng và rút ra một bìa lá hồ sơ mỏng dính bằng nhựa.

Anh cảm thấy lần này mình sẽ cần đến nó.- Mọi chuyện thế nào rồi, Carl?Đây đã là lần thứ ba trong một tuần Marcus Jacobsen có dịp hỏi câu hỏi đó.

Carl nhún vai.- Bây giờ anh đang làm vụ nào?Anh lại nhún vai.Jacobsen bỏ kính lão và đặt nó xuống đống giấy tờ lộn xộn trước mặt mình.- Hôm nay bên công tố đã chấp nhận thương lượng đưa ra bởi luật sư đại diện cho Ulla Jensen và con trai bà ta.- Vậy à?- Tám năm cho bà mẹ và ba năm cho thằng con.

Carl gật đầu.

Đúng như mong đợi.- Ulla Jensen nhiều khả năng sẽ kết thúc đời mình trong viện tâm thần.Một lần nữa Carl gật đầu.

Chắc chắn thằng con trai bà ta sẽ sớm được đưa vào cùng chỗ đó.

Thằng bé đáng thương sẽ không thể sống sót toàn vẹn sau khoảng thời gian ngồi tù.Jacobsen cụp mắt.- Có tin tức gì của Merete Lynggaard không? Carl lắc đầu.- Họ vẫn giữ cô ấy trong tình trạng hôn mê, nhưng vẫn còn một chút hi vọng.

Có vẻ như não bộ củaMerete đã bị tổn thương không hồi phục do các cục máu đông.Marcus gật đầu.- Anh và nhóm chuyên gia về lặn ở Căn cứ Hải quân Holmen đã làm mọi điều có thể, Carl.

Ông ném cho Carl một tờ báo.

Dykking.


Bọn họ không biết đánh vần à?- Đây là một tờ tạp chí của Na Uy dành cho dân lặn biển.

Anh xem trang bốn đi.Carl mở tờ báo và liếc nhìn các hình ảnh.

Một tấm ảnh cũ của Merete Lynggaard.

Một tấm ảnh chụp cái thiết bị mà họ đã nối vào cửa chốt gió để nhóm cứu hộ có thể đưa cô từ xà lim của mình vào trong buồng áp suất di động.

Bên dưới các hình ảnh là một bài báo ngắn về vai trò của người cứu hộ và những trang bị của buồng áp suất di động.

Họ giải thích cách ghép nối, sự hoạt động của buồng áp suất di động, cũng như việc áp suất ban đầu trong buồng phải tăng nhẹ, một phần là để dừng hiện tượng chảy máu ở hai cổ tay của cô gái.

Bài báo được minh họa với bản sơ đồ tòa nhà và một bản vẽ thiết diện của buồng Dräger Duocom với người cứu hộ bên trong đang sơ cứu cho nạn nhân.

Đăng kèm bài báo còn có ảnh chụp các bác sĩ đang đứng phía ngoài phòng áp suất đồ sộ của bệnh viện quốc gia và trung sĩ Mikael Overgaard, người đi theo chăm sóc cho bệnh nhân - người bị tổn thương nặng nề do bệnh khí ép - trong buồng áp suất.

Hình ảnh cuối cùng hơi vỡ nét chụp cảnh Carl và Assad trên đường đi tới xe cứu thương.

Bài báo có đoạn:“Những nỗ lực hợp tác tuyệt vời giữa chuyên gia lặn biển của hải quân và một đơn vị cảnh sát mới được thành lập đã giải quyết thành công vụ mất tích gây tranh cãi nhiều nhất trong nhiều thập kỷ qua tại Đan Mạch”.- Nhờ bài báo này, sở cảnh sát Oslo đã liên hệ với chúng ta.

- Marcus nở nụ cười quyến rũ nhất.

- Họ muốn biết thêm về công việc của anh, Carl à.

Vào mùa thu, họ sẽ cử một phái đoàn tới Đan Mạch, và tôi muốn anh gặp họ.Carl cảm thấy hai khóe miệng của mình trễ xuống.- Tôi không có thời gian cho chuyện ấy.

- Anh phản đối.

Thà chết còn hơn bị một đám người Na Uy làm quẩn chân.

- Ông nên nhớ là trong Đơn vị Q chỉ có mỗi hai người chúng tôi.

À mà ông đã nói ngân sách của chúng tôi chính xác là bao nhiêu nhỉ?Marcus khéo léo né tránh câu hỏi.- Vì anh đã bình phục và quay lại làm việc, tôi nghĩ đã đến lúc anh ký cái này, Carl.

- Ông đưa cho anh tờ đơn đăng ký khóa học quản lý ngớ ngẩn đó.Carl không buồn cầm nó lên.- Tôi sẽ không đi học.- Nhưng anh phải đi.

Tại sao anh không muốn học, hả Carl?Dám cá là ông cũng đang thèm hút một điếu như tôi, Carl nghĩ thầm.- Có cả đống lý do.

Ông thử nghĩ đến cải cách phúc lợi xã hội mà xem.

Chẳng bao lâu nữa độ tuổi nghỉ hưu sẽ là trên dưới bảy mươi, tùy theo cấp bậc.

Và tôi không muốn trở thành một ông cớm già hom hem, càng không muốn làm một chân cạo giấy.

Tôi không muốn có nhiều cấp dưới.

Tôi không muốn đem làm bài tập và đi thi.

Tôi quá già cho chuyện đó.

Tôi không muốn một danh thiếp mới, và cũng chẳng muốn được thăng cấp.

Vậy đó.Jacobsen tỏ vẻ mệt mỏi.- Trong những cái anh đề cập, phần lớn sẽ không xảy ra.

Chúng chỉ là suy đoán mà thôi, Carl.

Nhưng nếu anh muốn lãnh đạo Đơn vị Q anh phải đi học.Anh lắc đầu.- Không đâu, Marcus.

Không sách vở học hành gì nữa.

Tôi không thể.

Giúp thằng con riêng của vợ tôi làm bài tập ở nhà cũng đủ tệ rồi.

Mà dù gì thì nó cũng sẽ thi trượt.

Tôi tuyên bố từ giờ trở đi, lãnh đạo của Đơn vị Q là một phó chánh thanh tra.

Phải, tôi vẫn dùng cấp bậc cũ.

Chấm hết.Carl giơ bìa hồ sơ bằng nhựa lên.- Ông có nhìn thấy cái này không, Marcus? - Anh vừa nói tiếp vừa lôi tờ giấy trong đó ra.

- Đây là ngân sách hoạt động của Đơn vị Q theo như sự phê duyệt của Quốc hội.Một tiếng thở dài nặng nề vang lên từ phía bên kia bàn.Carl chỉ tay vào dòng chữ cuối cùng.

Năm triệu krone mỗi năm.- Theo tính toán của tôi, có một sự chênh lệch hơn bốn triệu giữa con số này và chi phí thực sự của Đơn vị Q.

Ông có cho rằng đây là một việc hợp lẽ không?Marcus day trán.- Ý anh là sao, Carl? - Ông hỏi lại, giọng bực bội thấy rõ.- Ông muốn tôi quên đi con số này.

Còn tôi thì muốn ông quên yêu cầu đi học lớp quản lý.

Mặt Marcus biến sắc.- Anh đang dọa tôi đấy hả, Carl? - Ông nói với giọng cố giữ bình tĩnh.

- Chúng ta không dùng cái thủ đoạn đó ở đây.- Chính xác.

- Carl đáp.Anh lôi một cái bật lửa từ trong túi ra và châm lửa đốt tờ giấy.

Lần lượt từng con số bị ngọn lửa nuốt dần.Anh bỏ tàn tro xuống một tờ rơi quảng cáo bàn ghế văn phòng.

Rồi anh đưa chiếc bật lửa cho Marcus.Khi Carl quay xuống tầng hầm, anh thấy Assad đang quỳ trên thảm cầu nguyện.

Anh bèn viết một lời nhắn để lại trên sàn nhà ngay phía ngoài cửa: “Hẹn mai gặp lại”.Trên đường đi tới Hornbæk, Carl cứ nghĩ mãi xem phải nói gì với Hardy về vụ Amager.

Vấn đề là anh có nên nói bất cứ điều gì hay không.

Trong vài tuần lễ vừa qua, Hardy không được khỏe.

Sự bài tiết nước bọt của anh giảm sút, và anh gặp khó khăn trong việc nói chuyện.

Họ bảo đó không phải là vấn đề mãn tính, nhưng sự trầm cảm của Hardy thì ngược lại.Thế nên họ đã chuyển anh sang một phòng tốt hơn.

Anh nằm nghiêng và có thể nhìn được một phần dòng tàu thuyền chui qua cây cầu vượt biển Oresund ở phía chân trời.Một năm về trước, hai người từng ngồi trong một nhà hàng ở công viên giải trí Bakken, ăn hai phần thịt nướng tổ bố kèm nước sốt rau mùi tây trong khi Carl càm ràm về Vigga.

Giờ thì anh ngồi đây, trên mép gường của Hardy, và không thể cho phép mình càm ràm về bất cứ điều gì.- Cảnh sát ở Sorø đã buộc phải thả tự do cho gã mặc áo ca rô, Hardy ạ.

- Anh nói thẳng vào vấn đề.- Ai cơ? - Hardy hỏi lại với giọng khàn khàn, không buồn nhúc nhích cái đầu.- Hắn có chứng cứ ngoại phạm.

Nhưng mọi người đều tin hắn chính là hung thủ.

Kẻ đã bắn cậu, tôi và Anker, rồi gây thêm án mạng tại Sorø ấy.

Nhưng họ vẫn phải để hắn đi.

Tôi rất tiếc phải cho cậu biết chuyện này.- Tôi đếch quan tâm.

- Hardy bật ho rồi hắng giọng trong khi Carl đi vòng qua bên kia giường và nhúng ướt một chiếc khăn dưới vòi nước.

- Nếu họ bắt hắn thì tôi được gì chứ? - Hardy nói đến sùi cả bọt mép.- Chúng ta sẽ bắt hắn và những tên thủ phạm khác, Hardy.

- Carl vừa đáp vừa lấy khăn lau miệng và cằm cho người đồng nghiệp.

- Tôi có thể quả quyết với cậu là tôi sẽ tham gia điều tra, sớm thôi.

Những thằng khốn đó sẽ không thể nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật được.

Không đời nào.- Chúc vui.

- Hardy nói, rồi nuốt ực, như thể chuẩn bị nói thêm gì khác.

Rồi anh nói tiếp.

- Vợ của Anker hôm qua đã đến đây.


Không hay đâu, Carl.Carl còn nhớ sự cay đắng trên khuôn mặt của Elisabeth Høyer.

Anh đã không nói chuyện với cô từ sau cái chết của Anker.

Cô thậm chí không nói nửa lời với anh tại đám tang.

Từ giây phút được nghe thông báovề cái chết của chồng mình, cô đã hướng tất cả sự trách móc vào Carl.- Cô ấy có nói gì về tôi không?Hardy không đáp.

Anh chỉ nằm đó một lúc, chậm rãi chớp mắt.

Như thể những con tàu ngoài khơi đã đưa anh đi rất xa.- Vậy là anh vẫn không chịu giúp tôi chết, hả Carl? - Cuối cùng Hardy hỏi.

Carl vuốt má người bạn.- Giá mà tôi có thể.

Nhưng tôi không thể, Hardy à.- Vậy thì anh phải giúp tôi về nhà.

Anh có hứa với tôi chuyện đó không? Tôi không muốn ở đây thêm nữa.- Ý của vợ cậu thế nào, Hardy?- Cô ấy còn chưa biết.

Tôi chỉ vừa mới quyết định như vậy.Carl hình dung khuôn mặt của Minna Henningsen trong đầu.

Cô và Hardy gặp nhau khi cả hai còn rất trẻ.

Giờ thì con trai lớn của họ đã dọn ra ở riêng, và Minna trông vẫn còn trẻ.

Ở hoàn cảnh hiện tại, có lẽ cô đã có quá đủ việc để bận tâm.- Hôm nay anh đi nói chuyện với cô ấy nhé, Carl.

Đó sẽ là một sự giúp đỡ to lớn đối với tôi đấy.

Carl nhìn những con tàu ngoài khơi.Hiện thực cuộc sống có lẽ sẽ làm Hardy phải hối tiếc về yêu cầu của mình.Chỉ sau vài giây, Carl đã nhận ra anh đoán đúng.Minna Henningsen ra mở cửa, cho thấy một nhóm phụ nữ tươi cười vui vẻ.

Đó là một cảnh tượng không ăn khớp lắm với hi vọng của Hardy.

Sáu phụ nữ mặc trang phục sặc sỡ và đội những cái mũ nực cười đang bàn nhau kế hoạch ăn chơi trong ngày.- Lễ 1 tháng Năm mà anh.

Đây là điều các cô gái trong câu lạc bộ của em luôn làm ngày hôm nay.

Anh không nhớ sao?Carl gật đầu chào vài người trong số họ khi Minna dẫn anh vào bếp.Anh không mất nhiều thời gian để giải thích tình hình với cô, và chỉ mười phút sau anh đã lại ở ngoài đường.

Cô đã cầm tay anh và cho anh biết mọi việc với cô khó khăn nhường nào, và cô nhớ cuộc sống ngày trước của mình ra sao.

Sau đó, cô tựa đầu vào vai anh và khóc một chút trong lúc cố gắng giải thích tại sao cô không đủ sức chăm sóc Hardy.Sau khi lau khô nước mắt, cô nở nụ cười rụt rè và hỏi xem anh có muốn đến ăn tối với cô một hôm nào đó hay không.

Cô cần nói chuyện với một người nào đó, cô nói, nhưng hàm ý của cô đã quá rõ ràng và trực diện.Đứng trên đại lộ Strand, anh lắng nghe những tiếng ồn ào từ công viên Fælled vọng tới.

Những hoạt động hội hè ở đó đang diễn ra tấp nập.

Người Đan Mạch rốt cuộc cũng đã tỉnh dậy rồi chăng?Anh nghĩ đến việc đi công viên một lúc, uống ít bia để hồi tưởng lại những ngày tươi đẹp, nhưng rồi anh đổi ý và ngồi vào trong xe.Nếu mình không quá để ý nữ chuyên gia tâm lý dở hơi Mona Ibsen, và nếu Minna không cưới anh bạn đang nằm liệt giường Hardy, chắc mình sẽ nhận lời cô ta, anh tự nhủ.

Điện thoại di động của anh đổ chuông.Người gọi là Assad, và anh có vẻ rất hào hứng.- Này, này, anh nói từ từ thôi, Assad.

Anh vẫn đang ở cơ quan à? Nói lại tôi nghe xem nào.

Anh đang nói gì nhỉ?- Họ vừa mới gọi cho đội trưởng đội trọng án từ bệnh viện quốc gia.

Lis vừa mới báo cho tôi biết.

Merete Lynggaard đã tỉnh.Carl bừng tỉnh.- Khi nào?- Sáng nay.

Tôi nghĩ là anh muốn biết chuyện này.Carl cảm ơn Assad rồi cúp máy.

Anh nhìn hàng cây đầy sức sống với những tán lá xanh tươi trên đầu.

Lẽra anh phải rất vui, nhưng không.

Merete có thể sẽ phải sống thực vật trong suốt phần đời còn lại của mình.

Trên đời này chẳng có gì là đơn giản cả.

Ngay đến mùa xuân cũng không kéo dài, đó là điều đáng buồn nhất khi trải nghiệm lại nó mỗi năm.

Không lâu nữa ngày sẽ lại ngắn đi, anh nghĩ thầm và cảm thấy ghét chính mình vì những suy nghĩ bi quan.Một lần nữa anh nhìn công viên Fælled và tòa nhà màu xám đồ sộ của bệnh viện Quốc gia phía đằng xa.

Thế rồi lần thứ hai trong ngày, anh bật đồng hồ tính giờ đậu xe rồi đi về hướng công viên và bệnh viện.“Tái khởi động Đan Mạch” là câu khẩu hiệu ngày 1 tháng Năm của năm nay.

Mọi người đang ngồi trên cỏuống bia trong khi một màn hình lớn phát diễn văn từ biệt của Jytte Andersen vang đến tận trụ sở hội Tam điểm.Một việc rất hữu ích.Hồi Carl và đám bạn còn trẻ, họ từng ngồi đây trong chiếc áo thun cộc tay, bộ dạng nom như những con cào cào.

Ngày nay số người béo phì đã tăng gấp hai chục lần.

Những kẻ ra đây biểu tình là đám dân đen tự mãn.

Chính phủ cho họ thứ thuốc phiện của họ: thuốc lá rẻ, bia rượu rẻ và những thứ vớ vẩn khác.

Nếu những con người ngồi trên cỏ kia có không đồng tình với chính phủ thì cũng chỉ là tình hình tạm thời.

Tuổi thọ trung bình của họ đang giảm nhanh, và chẳng mấy chốc sẽ chẳng còn ai để mà bực dọc vì phải xem những người khỏe mạnh hơn mình tập thể thao trên truyền hình.Phải, tình hình đang được kiểm soát rất tốt.Một đám nhà báo đã có mặt tại hành lang.Khi trông thấy Carl bước ra từ thang máy, họ vội chen nhau đặt câu hỏi với anh.- Carl Mørck! - Một phóng viên đứng hàng đầu hét lên.

- Bác sĩ nói thế nào về tình trạng tổn thương não của Merete Lynggaard ạ? Anh có biết không ạ?- Thanh tra có từng đến thăm Merete Lynggaard trước đó chưa ạ? - Một người khác hỏi.- Này Mørck! Anh nghĩ gì về việc mình đã làm? Tự hào chứ?Carl quay về phía giọng người vừa hỏi và nhìn thẳng vào đôi mắt lợn đỏ quạch của Pelle Hyttested, trong khi những phóng viên khác nhìn anh ta với đôi mắt mang hình viên đạn, như thể anh ta không đáng được gọi là nhà báo.Bọn họ không sai.Carl trả lời vài câu hỏi rồi tập trung sự chú ý vào cảm giác tức ngực đang tệ đi của mình.

Không ai hỏi vì sao anh đến đây.

Bản thân anh cũng không biết vì sao.Có lẽ anh đã trông đợi được gặp một nhóm khách khứa đông hơn, nhưng ngoài bà y tá trưởng ở Egely đang ngồi trên một chiếc ghế bên cạnh Uffe, anh không thấy có người nào khác.

Merete Lynggaard là chủ đề nóng đối với truyền thông, nhưng dưới góc độ y học thì cô cũng chỉ là một bệnh nhân.

Đầu tiên là hai tuần lễ chăm sóc đặc biệt bởi các bác sĩ chuyên về bệnh khí ép trong phòng áp suất, tiếp nối bởi một tuần lễ tại trung tâm chấn thương.

Sau đó cô được chăm sóc đặc biệt tại khoa phẫu thuật thần kinh, và giờ thì cô đang ở trong khu nội trú của khoa thần kinh.

Việc đánh thức cô khỏi cơn hôn mê là một thử nghiệm, theo lời của y tá trưởng khoa khi Carl hỏi.

Bà thừa nhận rằng mình biết anh đã tìm thấy Merete Lynggaard.

Nếu là một người khác thì bà đã đuổi thẳng cổ anh.Carl chậm rãi tiến đến chỗ hai người đang ngồi uống nước từ những cái ly nhựa.

Uffe cầm bằng cả hai tay.Anh gật đầu chào bà y tá ở Egely mà không chờ đợi được hồi đáp, nhưng bà đã đứng dậy bắt tay anh.

Bà tỏ ra xúc động, nhưng không nói gì mà chỉ ngồi xuống ghế trở lại và nhìn về phía cửa phòng bệnh nhân, bàn tay đặt trên cánh tay của Uffe.Rõ ràng trong phòng đang rất nhộn nhịp.

Các bác sĩ ra vào liên tục và gật đầu chào họ.

Một tiếng sau, một y tá hỏi xem họ có muốn dùng cà phê hay không.Carl không có gì phải vội.

Bữa tiệc thịt nướng của Morten dù sao cũng vẫn như mọi lần.Anh nhấp một ngụm cà phê và quan sát gương mặt nhìn nghiêng của Uffe.

Cậu ngồi im lặng, mắt nhìn cái cửa.

Thỉnh thoảng một y tá đi ngang qua chắn mất tầm quan sát của cậu, nhưng sau đó cậu lại nhìn cái cửa.

Cậu không rời mắt khỏi nó một giây phút nào.Carl bắt gặp ánh mắt của bà y tá ở Egely và chỉ vào Uffe, mấp máy môi hỏi bà về tình hình của cậu.

Bà mỉm cười đáp lại và lắc đầu khe khẽ, có lẽ muốn đáp là không tệ nhưng cũng chẳng tốt.Cà phê phải mất vài phút mới phát huy hiệu quả, và khi Carl quay về từ buồng vệ sinh, những chiếc ghế trong hành lang đã không còn người ngồi.Anh đi tới chỗ cửa phòng bệnh nhân và nhè nhẹ mở nó ra.Trong phòng hoàn toàn yên tĩnh.

Uffe đang đứng ở cuối giường với bàn tay của bà y tá ở Egely đặt trên vai, trong khi một y tá của bệnh viện ghi chép lại các thông số trên màn hình thiết bị giám sát.Merete Lynggaard gần như vô hình khi cô nằm đó với tấm vải giường kéo lên tận cằm và đầu quấn băng trắng toát.Cô có vẻ bình thản.

Đôi môi cô hé mở, mi mắt cô hấp háy.

Những chỗ tụ máu trên mặt cô rõ ràng đang nhạt dần, nhưng ấn tượng chung vẫn khá đáng ngại.

Đối với một người từng khỏe mạnh và đầy sức sống, giờ đây cô nom thật mong manh và dễ tổn thương.

Da cô trắng nhợt và mỏng như tờ giấy, mắt cô trũng sâu.- Cứ lại gần hơn đi, không sao đâu.


- Cô y tá nói sau khi gài bút vào túi áo ngực.

- Tôi sẽ đánh thức cô ấy một lần nữa, nhưng có thể cô ấy sẽ không phản ứng.

Không phải chỉ vì tổn thương não và khoảng thời gian hôn mê, mà còn nhiều yếu tố khác.

Thị lực cả hai mắt vẫn còn rất kém, cục máu đông đã làm liệt một số chỗ và làm tổn thương não.

Nhưng tình hình hiện tại không đến nỗi vô vọng.

Chúng tôi tin rằng một ngày nào đó cô ấy sẽ đi lại được, câu hỏi lớn là cô ấy có thể giao tiếp được tới mức nào.

Các cục máu đông đã biến mất, nhưng cô ấy vẫn chưa nói.

Khả năng lớn là chứng mất ngôn ngữ đã làm cô ấy không nói được.

Tôi nghĩ đây là thứ mà tất cả chúng ta cần phải chuẩn bị để đón nhận.

- Cô y tá gật đầu.

- Chúng ta không biết cô ấy đang nghĩ gì trong đầu, nhưng chúng ta không nên đánh mất hi vọng.Cô y tá tiến đến bên bệnh nhân và chỉnh lại tốc độ nhỏ giọt của một trong nhiều chai dịch truyền treo phía trên giường.- Được rồi.

Tôi nghĩ một lát nữa cô ấy sẽ tỉnh lại.

Nếu cần gì thì mọi người cứ kéo sợi dây này nhé.

Nói đoạn cô rời phòng trên đôi guốc khua cồm cộp để đến với bệnh nhân kế tiếp.Ba người họ im lặng đứng nhìn Merete.

Khuôn mặt của Uffe hoàn toàn không có biểu hiện gì.

Ánh mắt của bà y tá ở Egely đầy sự thương cảm.

Có lẽ sẽ tốt hơn cho mọi người nếu Carl không tham gia vào chuyện này.Một phút trôi qua, và Merete từ từ mở mắt, khó chịu thấy rõ vì ánh sáng bên ngoài.

Mặc dù tròng trắng của mắt cô chằng chịt các tia máu màu nâu đỏ, việc chứng kiến cô tỉnh dậy cũng đủ làm Carl nghẹt thở.

Cô chớp mắt vài lần như thể cố tập trung nhưng không thành công.

Rồi cô nhắm mắt lại.- Nào, Uffe.

- Bà y tá nói.

- Sao cậu không ngồi với chị cậu một lúc đi?Dường như Uffe đã hiểu, vì cậu đi lấy một cái ghế và đặt nó bên cạnh giường.

Khi cậu ngồi xuống, khuôn mặt hai chị em gần nhau đến nỗi hơi thở của Merete làm lay động những sợi tóc của Uffe.Sau khi ngồi nhìn chị gái một lát, Uffe vén một góc chăn để làm lộ ra cánh tay của cô.

Cậu nắm lấy bàn tay Merete và ngồi đó, ánh mắt chậm rãi di chuyển trên khuôn mặt cô.Carl bước tới vài bước và đứng bên cạnh bà y tá ở cuối giường.Đó là một cảnh tượng thật xúc động: Uffe im lặng cầm tay chị gái và áp khuôn mặt mình vào má cô.

Lúc này trông cậu như một chú cún con đi lạc sau bao nỗ lực cuối cùng cũng trở về với sự ấm áp và an toàn của các anh chị em cùng lứa.Thế rồi, Uffe dịch khuôn mặt ra xa một chút, nhìn Merete đăm đăm trước khi chạm môi lên má chị mình và hôn cô.Carl trông thấy cơ thể của Merete khẽ run lên dưới lớp vải và nhịp tim của cô tăng lên một chút trên màn hình của máy theo dõi.

Anh liếc nhìn thiết bị bên cạnh.

Phải, mạch của cô có tăng lên chút ít.

Rồi cô buột thở dài một tiếng và mở mắt ra.

Lần này thì khuôn mặt của Uffe đã che chắn ánh sáng bên ngoài, và điều đầu tiên mà cô nhìn thấy là đứa em trai đang mỉm cười với mình.Carl mở to mắt quan sát khi nét mặt của Merete càng lúc càng trở nên tỉnh táo hơn.

Đôi môi cô hé mở, run run.

Nhưng giữa hai chị em có một sự căng thẳng khiến họ không thể giao tiếp với nhau.

Điều này trở nên rõ ràng khi gương mặt Uffe sa sầm, như thể cậu đang nín thở.

Rồi cậu bắt đầu đung đưa người tới lui và rên ư ử trong họng.

Cậu há miệng, tỏ ra bối rối và căng thẳng.

Cậu nhắm mắt lại và buông bàn tay chị ra đểđưa tay lên cổ mình.Không một lời nào phát ra, nhưng rõ ràng chúng đang thành hình trong đầu cậu.Sau đó Uffe thở hắt ra và ngả người ra sau trên chiếc ghế, thất bại trong việc muốn làm.

Nhưng rồi âm thanh trong cổ họng cậu lại cất lên, rõ ràng hơn.- Mmmmmmmmm.

- Cậu nhọc nhằn hít thở sau nỗ lực phát âm.

- Mmmmmee.Lúc này Merete nhìn Uffe chăm chú.

Rõ ràng cô biết người đang ngồi trước mặt mình là ai.

Những giọt lệ dâng lên trong đôi mắt cô.Carl nín thở.

Bà y tá bên cạnh anh đưa tay lên bịt miệng.- Mmmmeerete.

- Cuối cùng Uffe cũng nói thành công sau một nỗ lực lớn lao.Ngay chính cậu cũng bị sốc trước âm thanh đó.

Cậu thở dốc, miệng trễ xuống, trong lúc người phụ nữ đứng cạnh Carl bắt đầu nấc lên và tựa vào vai anh.Rồi Uffe lại cầm lấy tay Merete.Cậu siết nó thật mạnh và hôn lên đó.

Toàn thân cậu run lên như thể vừa mới chui ra khỏi một hố băng.Đột nhiên Merete ngật đầu ra sau, mắt mở to, cơ thể căng cứng.

Những ngón tay của bàn tay còn lại co quắp như bị chuột rút.

Ngay cả Uffe cũng nhận ra sự đổi khác nơi chị mình rất đáng ngại, còn bà y tá thì lập tức giật dây chuông để gọi giúp đỡ.Một tiếng rên trầm, u uất bật ra từ đôi môi của Merete, sau đó cơ thể cô thả lỏng trở lại.

Đôi mắt cô vẫn mở.

Chúng đang nhìn Uffe.

Lại một âm thanh trầm đục phát ra từ cô, như thể cô đang phà hơi vào một ô kính cửa sổ.

Giờ thì cô mỉm cười.

Cô gần như thích thú với âm thanh mà mình tạo ra.Phía sau lưng họ, cửa phòng bật mở và cô y tá lao vào cùng với một bác sĩ trẻ, khuôn mặt đầy lo lắng.

Họ dừng lại trước giường của Merete khi thấy cô thư thái nắm bàn tay của cậu em trai.

Hai người liếc nhanh các thiết bị theo dõi sinh hiệu, nhưng không thấy gì đáng báo động, nên họ quay sang phía bà y tá ở Egely.

Họ sắp sửa đặt câu hỏi thì một âm thanh khác lại bật ra từ miệng Merete.Uffe kề tai vào môi chị gái, nhưng mọi người trong phòng đều có thể nghe thấy.- Cảm ơn em, Uffe.

- Cô nói khẽ, rồi ngước nhìn Carl.Anh cảm thấy sức ép trong lồng ngực mình từ từ biến mất.[1] Tên gọi của Quốc hội Đan Mạch.[2] Lâu đài Christianborg là nơi Quốc hội Đan Mạch đặt trụ sở.[3] Trong tiếng Đan Mạch cổ, cái tên Børge hàm ý chỉ một người có óc tường tượng kém.[4] Đài Phát thanh - Truyền hình Đan Mạch..


 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom