Cập nhật mới

Ngôn Tình Yêu Hậu - Hồng Mông

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
382,108
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
361,707
AP1GczN7bkO6Gda4hOSfVd9LFpo20pk_y-rzwqD7r5erPiFjPa0ToGTIE4wks-DRhntGlAi4LLX86gatyh1q17vDoYtoUlhuhHdnSbtzxadVwRpMJUWJ9cKsUr9A-YXR0D03jZrdC0z6ADD2wGIjTnUdI36K=w215-h322-s-no-gm

Yêu Hậu - Hồng Mông
Tác giả: Hồng Mông
Thể loại: Ngôn Tình, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Thể loại: Cổ đại, gương vỡ không lành, thị giác nữ chủ, HE.

Văn án

Quý phi nói, thật ra nàng là người xuyên không, chúng ta đều là nhân vật trong tiểu thuyết.

Nàng là nữ chính, mà ta là nữ phụ ác độc, Hoàng Thượng là nam chính, nàng nhất định phải công lược hắn.

Quả thật nàng đã cướp đi sự độc sủng của hoàng đế, quyền quản lí hậu cung, thậm chí còn muốn giành lấy hậu vị của ta.

"Thứ ngươi dựa vào không phải chỉ là sủng ái của nam nhân thôi sao?" Ta thật sự không thể nhịn được nữa, nữ nhân xuyên không này không có chút quyền thế nào, sao dám chạm vào vị trí của ta?

"Chim sẻ chính là chim sẻ, cho dù bổn cung rời tổ phượng hoàng, ngươi có thể ngồi vào được sao?"

Tổ tiên ta là công thần khai quốc, tằng tổ phụ có công cứu giá được đặc cách hợp táng trong hoàng lăng, phụ thân kế thừa tước vị quốc công, huynh trưởng ruột hiện giờ là Tể tướng hàng nhất phẩm.

"Cái này ngươi gọi là "cung đấu" đúng không? Bổn cung chính là muốn nhìn, ngươi lấy cái gì đấu cùng bổn cung!"​
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 1


Đại thái giám tổng quản phái người tới báo tin, nói Trịnh quý phi đang náo loạn ở Ngự Thư Phòng, muốn Hoàng Thượng cho nàng đi cùng trong lần du ngoạn phía nam này.

Ta buông sổ sách, ngước mắt lên: "Nàng xem chuyến nam tuần này là thú vui sao?"

Tiểu thái giám thuận theo ý ta nói tiếp: "Loại xuất thân thường dân dám trèo cao, sao có thể so sánh với Hoàng Hậu nương nương trong lòng mang thiên hạ chứ."

Ta để Gia Ý cô cô xoa bóp sau cổ, gần đây thật sự là bị Trịnh Hân Du làm tức giận đến mức đau đầu.

Nàng rất lợi hại, loạn tượng Thất Tinh liên châu* hai năm trước, nàng ta đã bất ngờ xuất hiện trong buổi lễ cầu mưa, mang đến những cơn mưa dầm kéo dài hàng chục ngày, thậm chí sau đó còn được mọi người coi là "Thánh nữ", hoàng đế lập tức nạp nàng ta vào hậu cung.

* là một hiện tượng hiếm gặp của vũ trụ, có nghĩa là 7 thiên thể trong Hệ Mặt Trời sẽ xếp thẳng hàng với nhau. Trong vòng 3000 năm, hiện tượng này chỉ xuất hiện 39 lần. (theo baidu: )

Chỉ hai năm ngắn ngủi, nàng ta đã sinh hạ một nam một nữ, không quyền không thế, leo lên tới quý phi.

Mà hiện giờ con trai của nàng mới sinh ra, còn chưa biết nói, đã tính toán muốn chiếm ngôi vị Thái Tử của đích trưởng tử Tề Cự dưới gối ta.

Hoàng Thượng nhất thời hồ đồ, thế mà thật sự hỏi bóng gió ta, có muốn sau này để Cự nhi làm vương gia nhàn tản hay không.

Ta vừa tức vừa ủy khuất, không bận tâm đến thể diện của Hoàng Thượng, than trách riêng với Gia Ý: "Bổn cung sinh ra là đích nữ phủ Quốc công nhất phẩm, mới vào cung liền được phong Thái Tử Phi. Hoàng Thượng đăng cơ, bổn cung cũng trở thành chủ hậu cung, dựa vào cái gì muốn nhi tử ta cúi đầu xưng thần với người khác?"

Nếu nói tài năng và đức hạnh của Cự Nhi không bằng hoàng tử khác thì không sao, nhưng Hoàng Thượng chỉ vì sủng ái một phi tử, muốn Cự Nhi thoái vị nhường cho một đứa bé còn trong tã lót, ta vạn lần không tin phục.

"Chắc trong lòng Hoàng Thượng cũng biết rõ, cho nên mới tùy tiện hỏi, cũng không vội vàng hành động. Nương nương không cần vì thế mà thương tâm."

Gia Ý khuyên giải an ủi ta, nàng là nha hoàn hồi môn theo ta từ Quốc công phủ, luôn chăm sóc ta chu đáo trong suốt những năm qua.

Mà một chuyện khác bị Trịnh Hân Du làm cho tức giận là ——

Năm nay sáu châu ở Giang Nam bị ngập úng, thu hoạch vụ thu đương nhiên không được nhiều. Ta đã hạ lệnh hậu cung ăn mặc cần kiệm trong mấy tháng, chính là vì tích góp chút tiền, chờ sau thu cứu tế nạn dân.

Kết quả mới vừa kiểm tra sổ sách, phát hiện duy nhất trong cung quý phi nàng ta xa hoa lãng phí vô độ, hoàn toàn phớt lờ lời nói của ta.

Hậu cung ba ngàn mỹ nữ, trăm loài hồng tím đua nhau khoe hương sắc, sao Hoàng Thượng lại thiên sủng một nữ nhân điên cuồng như vậy chứ?

Ta nghĩ trăm lần cũng không ra, trước khi có Trịnh Hân Du, cho dù là Từ phi bạn thân chốn khuê phòng của ta ——văn võ song toàn, dung mạo khuynh quốc khuynh thành, cũng chưa từng được sủng ái như vậy.

Ta còn trêu đùa Từ phi, đường đường là đích tiểu thư phủ Trấn Quốc đại tướng quân, trong cuộc đua ngựa của nữ quyến mỗi năm thu săn đều đứng nhất, sao không đấu lại một nữ tử hoang dã đến Tứ Thư Ngũ Kinh cũng không đọc được.

Từ phi nhanh nhẹn châm trà giúp ta, tính tình cũng không chịu ủy khuất: "Hoàng Hậu nương nương còn tôn quý hơn thần thiếp, kết quả không phải cũng chỉ có thể ở chỗ thần thiếp để giết thời gian sao?"

"Từ Tố Tố!" Những lúc ở riêng, ta thích gọi khuê danh của nàng: "Nếu không xin tha, bổn cung liền vả miệng ngươi!"

"Vâng, vâng, vâng, thần thiếp biết lỗi rồi, Hoàng Hậu nương nương."

Khi còn bé ta ốm yếu nhiều bệnh, nhưng Từ Tố Tố lại có thân thể cường tráng, thông thạo cả văn lẫn võ. Các vương tôn công tử, thiên kim khuê các khi gặp nhau chơi, nàng chiếu cố ta nhiều hơn một ít, vì thế liền có tình nghĩa thân thiết với ta gần 20 năm.

Mà Từ Tố Tố thích làm ta vui lòng, Hoàng Thượng lại không.

Dường như hắn không nhìn thấy ta ủy khuất, thay vào đó lại nói với ta, Trịnh quý phi chưa quen cuộc sống ở đây, không họ hàng thân thích, muốn ta chăm sóc giúp đỡ nhiều hơn.

Đôi khi ta không nhịn được tranh luận: "Đã là Thánh Nữ, cần gì phàm phu tục tử như thần thiếp quan tâm?"

Sau đó Trịnh Hân Du liền rơi nước mắt tỏ ra đáng thương, ngoài miệng nói Hoàng Hậu nương nương đã rất chiếu cố, thực tế lại làm ra như bị ta bắt nạt.

Ta không hiểu, nàng cần gì phải làm vậy. Ta chưa từng khi dễ nàng, thậm chí còn chưa từng nghĩ đến.

Khi ta còn trong phủ, mẫu thân ta là chính thất đảm đương hậu viện, chưa bao giờ ức h**p vị di nương nào.

Khi đó nàng đã dạy ta, chúng ta không thể so với gia đình bình dân, một cuộc hôn nhân liên quan đến rất nhiều điều, lợi ích đan xen, quyền tình kết hợp, thật sự không nên vì chút chuyện tranh giành tình cảm mà náo loạn để người khác chê cười.

Cho nên khi còn là Thái tử phi ở Đông Cung, ta rất rộng lượng với mấy lương viện, lương đệ, cho dù sau khi sách phong làm Hoàng hậu cũng đối xử bình đẳng, không muốn giẫm đạp ai dưới chân.

Ta đã là Hoàng Hậu một quốc gia, hà tất gì phải cùng những thiếp thất phô trương nhất thời chứ?

Vì vậy mới đầu, ta không quan tâm đến hành vi kỳ lạ của Trịnh Hân Du.

Thanh giả tự thanh*, ta thậm chí lười tìm hiểu, thế nhưng ai ngờ bỏ mặc lúc sau lại thành họa lớn.

*清者自清: đại loại là người thanh bạch thanh cao ko cần nói ra thì cũng vẫn là người thanh cao.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 2


Trong chuyến nam tuần thu hoạch vụ thu, rốt cuộc Hoàng Thượng cũng cho Trịnh Hân Du đi theo.

Kiệu rồng liễn phượng đi ngang phố, bá tánh hô to tên Trịnh Hân Du còn hơn đế hậu.

Ta nghe đến tiếng "Thánh Nữ", trong lòng có chút ngũ vị tạp trần*.

*五味杂陈: 5 vị bao gồm ngọt, chua, đắng, cay, mặn; nghĩa là chỉ các hương vị nói chung, các vị trộn lẫn một chỗ; hình dung cảm nhận, tình cảm phức tạp mà không thể nói rõ.

Quỹ cứu trợ thiên tai mấy vạn lượng, ta tiết kiệm một ít từ hậu cung, thúc giục phụ thân và ca ca quyên góp một lượng lớn—— đầu năm nay huynh trưởng ruột của ta đã là nhất phẩm Tể tướng, hắn còn oán trách ta đem bổng lộc năm đầu tiên của hắn cướp đoạt.

Chỉ cần lấy đi một lượng ít từ quốc khố, hoàng gia sẽ hoàn toàn mất đi thể diện.

Mà Trịnh Hân Du, chưa làm được gì, chỉ cho ta thêm phiền loạn, ngược lại còn được bá tánh kính yêu.

Hành cung đêm đã khuya, ta vẫn còn sáng đèn xem sổ sách, tự mình tính toán việc phân phát tiền cứu trợ và lương thực.

Mà cách bức tường, tiếng cười nói vui vẻ của hoàng đế và Trịnh Hân Du hết đợt này đến đợt khác, quấy nhiễu đến mức ta không nhịn được mà bật cười.

Sau khi đối chiếu xong các khoản, ta trằn trọc không ngủ dứt khoát khoác áo ra khỏi điện.

Ta tình cờ gặp được Đại thống lĩnh —— Tiêu Hoài Tín. Hắn vẫn luôn cao to như khi còn nhỏ, đứng trước chính điện như một bức tượng đá.

Ta đứng cách mấy thềm đá bạch ngọc gọi hắn: "Không biết Tiêu Đại thống lĩnh canh gác đến bao lâu?"

Tượng đá rốt cuộc động đậy, trăng thu gió mát, hắn quay đầu lại.

Thấy là ta, khuôn mặt lạnh lùng của Tiêu Hoài Tín dường như lúc này mới khẽ buông lỏng: "Ti chức tham kiến Hoàng Hậu nương nương."

Hắn nói hắn canh đến bình minh, lúc đó giao cho phó tướng. Hành cung đơn sơ, không thể so với cung thành rộng lớn có người gác, cho nên hắn cần phải chú ý nhiều hơn.

Khi Tiêu Hoài Tín nói lời này, đã nghe tiếng cười duyên của Trịnh Hân Du xuyên qua màn đêm.

Chỉ thấy hắn lập tức nhíu mày: "Xem ra hoàng hậu còn lo lắng hơn ti chức, đêm tối mờ mịt, dù sao cũng ảnh hưởng đến mắt, hoàng hậu định thức bao nhiêu đêm vì người khác? "

Ta lắc đầu, cười khổ: "Chỉ mong tiếng cười này đừng truyền ra ngoài hành cung."

Ta ngước mắt nhìn về phía cửa thành: "Có biết bao bá tánh ăn bữa có bữa không*, còn tựa vào nơi đó tránh gió, nếu để bọn họ nghe được động tĩnh như vậy, sẽ thất vọng biết bao..."

*吃完上顿没下顿: Ăn xong một bữa, bữa sau sẽ không còn gì để ăn. Mô tả sự nghèo đói, hoặc sự thiếu thốn cùng cực ở một số khía cạnh.

Cung phi không được tiếp xúc quá nhiều với ngoại thần, Tiêu Hoài Tín từ nhỏ quen biết với ta, cho nên ta nói nhiều hơn vài câu mới đi.

Trở lại tẩm điện trống rỗng chỉ có ánh đèn cung đình ấm áp.

Gia Ý thương cảm thay ta: "Năm đó Tiêu lão thái phó tới cửa cầu hôn, chí khí nương nương rộng lớn, nói không phải người đệ nhất thiên hạ sẽ không gả, cự tuyệt Tiêu Đại thống lĩnh thanh mai trúc mã từ nhỏ."

"Hôm nay nhìn lại, không biết có phải năm đó đã cự tuyệt một mối nhân duyên tốt đẹp hay không ——"

"Nô tài lớn mật, sao dám nói bừa!" Ta ngăn Gia Ý lại, tuy bị ủy khuất, nhưng mấy năm nay ta cũng không thấy hối hận.

Ta sẽ không bao giờ quên gương mặt tươi cười của Tề Kha sau khi nhấc khăn voan lên trong đêm đại hôn ở Đông Cung.

Hắn hơn ta bảy tuổi, sinh ra đã khôi ngô tuấn lãng, ngọn nến cháy không ngừng chiếu rọi ánh mắt sáng ngời của hắn: "Nghe nói tiểu thư Tiết gia phải gả cho người đệ nhất trong thiên hạ, ngay cả tên cũng là tự mình đặt?"

"Tiết Thanh Yến, là lấy từ "thiên hạ thái bình" * sao?" Đã là chuyện của mười một năm trước, nhưng vẫn luôn hiện hữu trong trí nhớ ta.

*薛清晏 (tên của nữ chính): 清晏 là bình yên; lấy từ 河清海晏 nghĩa là thiên hạ thái bình; trời yên biển lặng.

Mỗi một nụ cười, mỗi một lời nói. Ta đều nhớ rõ.

Lúc ấy hắn đưa tay về phía ta, ta rất tự nhiên đặt tay vào lòng bàn tay ấm áp của hắn, nghe hắn khí phách nói: "Từ nay về sau, làm phiền Thái tử phi cùng Cô thống trị thiên hạ thái bình."

Lời này, ta nhớ mười một năm, cũng đã làm mười một năm.

Mà trong mười một năm này, Tề Kha vẫn luôn đối đãi ta rất tốt. Khi mang thai Cự nhi thân thể ta yếu ớt, thậm chí hắn còn đích thân nấu thuốc dưỡng thai cho ta.

Hắn nói hậu cung chưa có đích tử, cái thai trước đó ta sinh ra là công chúa. Cho nên hắn hy vọng ta có thể sinh hoàng tử, như vậy hắn mới có Thái Tử.

Khi đó trong lòng ta cực kỳ khó chịu, nhưng vẫn cố hết sức bày ra bộ dáng tươi cười với hắn: "Đứa nhỏ còn ở trong bụng, hoàng thượng không nên hứa hẹn vị trí thái tử, muốn lập thái tử nhất định phải có đức có tài."

"Mẫu hậu hiền đức như thế, nhi tử sao có thể thua kém được?" Tề Kha ôm ta trong ngực, hắn hứa hẹn ta chính là tất cả điều tôn quý nhất trên thế gian này.

Hơn nữa ta biết trong lòng trong mắt hắn có ta, khi Cự nhi sinh ra chưa đến một tháng, ta đã quán xuyến mọi việc hậu cung.

Ngần ấy năm, coi như là yên tiền mã hậu*.

*鞍前马后: Chạy phía trước yên, theo ở sau ngựa. Ý chỉ sự đi trước theo sau; theo đuôi bám gót người khác, cẩn thận hầu hạ chăm sóc.

Chương năm quyển "Đỗ Quyên Sơn" của Vương Thụ Nguyên: "鞍前马后跟你跑,出生入死为你干 – Yên tiền mã hậu vi nhĩ bào, xuất sinh nhập tử vi nhĩ cán (Tạm dịch: Trước sau yên ngựa chạy cùng người, ra sống vào chết làm cùng người).

Mặc dù thỉnh thoảng Tề Kha cũng sẽ sủng hạnh phi tần khác, như Tố Tố và những người có thâm niên đã lâu, đã chơi với ta từ nhỏ đến lớn. Sau này cũng có những người mới vào cung, nhưng vẫn luôn có quan hệ thân thích với các phi tần, suy cho cùng cũng là hứng thú nhất thời, cũng là mở rộng con nối dõi.

Nhưng đây là lần đầu tiên hắn sủng ái một người như Trịnh Hân Du đến vậy.

Được nuông chiều đến mức đêm thứ hai Trịnh Hân Du tới hành cung còn dám trực tiếp đối mặt chất vấn ta: "Hoàng hậu nương nương, ngài có thể không tin, dù sao chuyện này thật khó giải thích, ngài nghe không hiểu cũng là chuyện bình thường."

"Thật ra ta không phải người nơi này, ta không cẩn thận xuyên vào đây. Hơn nữa các ngươi cũng không phải người có thật trong lịch sử, mà là nhân vật trong tiểu thuyết."

"Tuy rằng ta mới đọc đoạn đầu, nhưng ta biết ngươi là nữ phụ độc ác, mà ta là nữ chính, hoàng thượng là nam chính, ta nhất định phải chinh phục hắn, cho nên mới nói, ngươi có thể đừng luôn chia rẽ chúng ta được không? Nhất định phải đấu cùng ta à?"

Thực ra ta chẳng hiểu một chữ nào trong lời nói của nàng, từ trước đến nay nàng ta luôn nói năng bừa bãi như vậy.

Thấy miệng nàng lúc nào cũng "ngươi ngươi ta ta", Gia Ý nhịn không được liền nói: "Quý phi nương nương được sủng ái cũng phải tuân theo quy củ, "ngươi ngươi ta ta", còn ra thể thống gì?"

Dưới sự truyền lời của ta, Trịnh Hân Du bị phạt quỳ ở cửa điện, cho đến khi Tề Kha tới.

Ta biết Tề Kha sớm muộn gì cũng sẽ đến đón nàng ta, chỉ là không ngờ, từ đầu đến cuối hắn đều không thèm liếc mắt nhìn ta.

"Hân nhi đừng sợ, trẫm tới cứu nàng."

Cứu?

Cung phi nhiều lần va chạm Hoàng hậu, chẳng qua chỉ bị nhẹ phạt mà thôi, thân thể cũng chưa bị đau, nói gì tới giải cứu?

Ta nhìn bóng dáng hắn ôm nàng ta rời đi, cảm thấy như mình là kẻ ác.

Tiết Thanh Yến hiền lương tài đức, lúc này ở trong mắt Tề Kha, đã là kẻ ác.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 3


Sự việc ta phạt quỳ Trịnh Hân Du truyền ra ngoài cung, nghe nói không ít người oán trách ta va chạm Thánh Nữ.

Vào ngày cứu trợ cuối cùng, theo kế hoạch ban đầu, hoàng đế và hoàng hậu sẽ trực tiếp cùng nhau đến. Nhưng Tề Kha quyết định để Trịnh quý phi thay ta, thứ nhất vì nàng ta buồn bực ta, thứ hai để trấn an bá tánh.

Tiêu Hoài Tín là người đầu tiên phản đối, một số lão thần đi cùng cũng cho rằng không ổn.

Nhưng Tề Kha nhìn về phía ta, chỉ hỏi ngược lại: "Hoàng hậu, chẳng lẽ đây là mưu kế nàng đặt ra?"

Hậu cung can thiệp chính sự, là điều tối kỵ từ trước đến nay.

Ta âm thầm chịu đựng, chỉ có thể thay mặt Hoàng thượng nói, ủng hộ hắn đưa Trịnh quý phi đến đó.

Thế là cuối cùng ta bận rộn việc cứu trợ thiên tai, mà chỉ một mình Trịnh Hân Du giành được tình cảm của bá tánh.

Sau đó vì chuyện này ta bị Từ Tố Tố cười nhạo nhiều năm, nói rằng cả đời ta kiêu ngạo can đảm, nhưng sao vẫn sợ bóng sợ gió như vậy.

Sợ bóng sợ gió, chẳng qua là vì không đành lòng thôi.

Cho đến lúc về cung, ta vẫn còn tức giận, sau khi ca ca hạ triều ta bèn thỉnh huynh ấy tiến cung, nói chuyện với người trong nhà một lúc, ta cũng cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều.

Ta và huynh trưởng cùng mẫu thân sinh ra, huynh trưởng lớn hơn ta năm tuổi, trong các huynh đệ tỷ muội hắn thương ta nhất.

Hắn biết ta phiền muộn chuyện gì, ta chưa kịp khuyên hắn không nên vội vàng ra mặt, không ngờ hắn đã mời mấy vị đại thần dâng tấu chương cho Tề Kha, nói Trịnh Hân Du làm sai.

Thế là chỉ qua mấy ngày, Tề Kha liền mang theo mấy tấu chương, nổi giận đùng đùng tới tẩm cung Hoàng hậu.

Mấy ngày không gặp, hắn tới gặp ta, chỉ để trút giận cho nữ nhân trong lòng hắn.

"Thế nào, lúc trước ở hành cung khi dễ Hân nhi không đủ, hiện giờ còn khuyến khích mẫu gia cùng nhau chèn ép nàng? Ngươi không bao dung nàng được sao, Hoàng Hậu?"

Ta chóng mặt mơ màng, chưa ăn uống gì, thấy thế chỉ đành cuống quít hành lễ.

Nhưng không đợi ta giải thích, Tề Kha phất tay áo đi ngang qua, đụng mạnh vào vai ta, khiến ta ngã xuống đất.

Hắn ném tấu chương vào mặt ta, thậm chí còn đánh rơi chiếc trâm phượng trên đầu.

Chiếc trâm ấy là Thái hậu ban cho ta lúc người còn sống, chính Tề Kha cài nó lên tóc ta.

Khi đó hắn nói: "Phượng hoàng vu phi, hòa minh tương tương*. Có Thanh Yến làm hoàng hậu, về sau trẫm không cần lo lắng."

*凤凰于飞, 和鸣锵锵: chim phượng hoàng sánh đôi cùng bay, tiếng kêu nhịp nhàng, là hình ảnh ẩn dụ cho sự hòa thuận và tình yêu giữa vợ và chồng. (theo baidu )

Ta đoán hắn không nhớ rõ, nhưng không nghĩ tới khi nhìn thấy chiếc trâm phượng này, hắn bỗng giật mình.

Hắn lại hỏi ta: "Hoàng hậu còn nhớ ngày ấy trẫm nói gì sao? "Không cần lo lắng", hoàng hậu đã bằng lòng, hôm nay sao lại thất hứa với trẫm, nhiều lần gây sự?"

Nhìn chằm chằm vào khuôn mặt bỗng trở nên xa lạ ấy, ta như rơi vào hầm băng.

Ta thất tín với ngươi sao.

Ta chưa từng, ta đã làm vậy khi nào.

Ta quỳ trên mặt đất hồi lâu, mới nói nửa câu "Chỉ là huynh trưởng thương muội muội", đã bị Tề Kha nghiêm mặt quát lớn: "Vậy ngươi có biết được, ngay cả người nhà yêu thương Hân nhi cũng không có" ngăn lời ta.

Ta thật sự không còn lời nào để nói, cả người cố chịu đựng cơn rét lạnh, lặng lẽ quỳ trên đất.

Mãi cho đến khi Gia Ý đi mời thái y trở về nói mấy ngày nay ta không khỏe, Tề Kha mới sai người đỡ ta dậy.

Vẫn là cách rèm châu như cũ, ánh nến le lói.

Nhưng lần này Tề Kha lại ngồi bên cạnh bàn, bỏ lại khuôn mặt cau có cho ta, chỉ khi thái y khám xong nói rằng ta đã mang thai, hắn mới bằng lòng quay đầu nhìn ta.

Chỉ nhìn thấy vẻ mặt không vui và sửng sốt của hắn, không cần hắn nói gì, ta đã ủy khuất đến mức muốn khóc.

Lúc trước khi ta được chẩn đoán mang thai Đại công chúa Húc Hoa, hắn bế ta lên xoay vài vòng, cao hứng đến mức đại xá thiên hạ, hắn nói cho dù là công chúa, tương lai cũng sẽ phong thưởng theo lễ chế của hoàng tử.

Khi Húc Hoa đầy tháng, hắn đã sớm ban phủ công chúa ở phố Thiên Tử, bên cạnh phủ Quốc công mẫu gia của ta, tiền vô cổ nhân*.

*前无古人: lấy trong câu "Tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả"; để ca tụng một nhân vật siêu phàm, ý nói đời xưa chưa từng có người nào được đến thế, đời sau cũng chẳng bì kịp.

Sau đó ta mang thai Cự Nhi, hắn lại không rời một tấc.

Lúc ấy hậu cung đã có ba vị hoàng tử ra đời, hắn lấy tư cách đế vương hành động khiến hậu cung đều biết, chỉ có hoàng tử ta sinh mới ngồi được vị trí trữ quân.

Ta không biết vì sao thời thế đổi thay nhanh đến vậy, ta chưa làm gì sai, trước nay đều là Tiết Thanh Yến một lòng một dạ như lần đầu, tại sao đột nhiên hắn lại lạnh nhạt đến vậy.

Ai cũng sẽ thích thú vật mới lạ, nhưng chim sẻ trong ổ phượng hoàng, có gì đáng để mến mộ?

Ta nghĩ mãi cũng không rõ, ôm lấy chăn gấm, cố nén khóc hỏi Tề Kha: "Hoàng Thượng, người có muốn đặt tên cho đứa trẻ chưa chào đời không?"

Hắn đi đến sau bức rèm che, chỉ vén lên một chút.

Ta chợt thấy, ánh mắt hắn dường như không kiên nhẫn.

Sự ôn nhu của hắn không còn dành cho ta, ánh mắt ấy liền có sự xa cách.

Hắn đang định nói gì đó với ta, thì một tiểu thái giám chạy tới bẩm báo Thất hoàng tử đang khóc không ngừng, Trịnh quý phi mời hắn nhanh qua nhìn một chút.

"Vẫn chưa biết được là công chúa hay hoàng tử, chờ sinh ra trẫm nói sau." Hắn buông tay xoay người rời đi, rèm châu rũ xuống, rung động leng keng.

"Gia Ý ngươi nói xem, năm xưa chẳng lẽ là vì hắn tôn trọng ta, không có một chút tình cảm nào sao?" Tuyết mùa đông rơi xuống lã chã, đập vào song cửa sổ.

Gia Ý hiếm khi thở dài như vậy.

Nàng hầu hạ ta đi vào giấc ngủ, thanh âm vô cùng mềm mại: "Nghe nói mấy trăm vị đế vương năm nước đều thay đổi thất thường, nhưng chỉ Tề gia mấy đời si tình, cuối cùng xem ra là dành cho người khác. "

Ta giật mình nằm nghiêng sang một bên, không muốn để ai nhìn thấy ta đang khóc.

Trận tuyết mùa đông đó, nhiều năm sau nhớ lại, ta đều cảm thấy lạnh lẽo lạ thường.

Tố Tố nói với ta, đó là trong lòng ta lạnh lẽo, mới cảm thấy lạnh trên người.

Ta cũng nghĩ như vậy, bằng không khi thánh chỉ lạnh lùng của hoàng thượng ban xuống: "Hoàng hậu có thai, Trịnh quý phi tạm thời quản lý lục cung", ta cũng sẽ không cảm thấy khó chịu như trong tưởng tượng.

Thật ra lúc ấy ta đã mong chờ vài ngày, rằng Tề Kha đến nhìn ta.

Nhưng lúc đó, có lẽ ta đã biết rõ ràng, trong lòng đế vương đã không còn có ta, nên dẹp bỏ tình cảm nóng bỏng của mình.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 4


Ta đóng cửa dưỡng thai suốt một tháng, phớt lờ mọi thứ. Cả ngày chỉ đọc sách, đánh đàn, hiếm khi được thoải mái như vậy.

Gia Ý nhận được thư nhà gửi tới, nói phụ mẫu ta thật sự lo lắng, cho nên đã nhờ Đại thống lĩnh tới canh gác tẩm cung Hoàng hậu.

Đã lâu ta chưa ra ngoài, khó có được một ngày nắng hiếm hoi của mùa đông, vì vậy ta để Gia Ý đỡ đi ngắm hoa mai trong viện.

Tới gần cửa cung, ta mới nhìn thấy bóng dáng mặc áo đỏ đeo giáp bạc.

Ta vốn không nghĩ tới sẽ trò chuyện cùng hắn, nhưng lại thấy bàn tay cầm kiếm của hắn đã tím tái vì lạnh.

Vì vậy rốt cuộc không nhịn được hỏi: "Chẳng lẽ Tiêu Đại thống lĩnh chịu đựng gió tuyết, canh gác đến hết đông?"

Tiêu Hoài Tín đạp tuyết đến, ánh nắng chiếu xuống người hắn.

Hắn dừng ở cửa cung, không bao giờ vượt quá quy củ: "Hoàng hậu nương nương thân thể ốm yếu, hiện giờ mang thai lúc trời đông giá rét, càng cần bọn nô tài phải chăm sóc chiếu cố."

"Ti chức chẳng qua chỉ đứng canh gác, trái lại còn nhàn hạ hơn binh lính trấn thủ biên cương, vì vậy không được coi là vất vả."

Ta và hắn quen biết từ nhỏ, sao không biết hắn có quyết tâm đẹp đẽ, khát vọng rong ruổi chiến trường.

Ta chỉ không dám nghĩ nhiều thôi.

Nghĩ kỹ hắn là vì bảo vệ ta, mới tình nguyện bước vào hoàng cung như chiếc lồng giam này, điều ấy thật vô nghĩa.

Bởi vì hắn là hậu duệ danh môn quý tộc, dù ta hứa mang lại nhiều công danh cho hắn, hắn cũng không thèm để ý.

Ta không thể cho hắn bất cứ điều gì ngoại trừ món nợ ân tình.

Không cho được, cũng không thể cho. Vì thế ta không muốn nói nữa.

Ta xoay người định đi rời, lại nghe Tiêu Hoài Tín nhắc nhở: "Hoàng hậu nương nương, mấy ngày gần đây chỉ nên ăn đồ do phòng bếp nhỏ trong cung người nấu. Cho dù ai đưa đồ ăn tới, ti chức đều sẽ ngăn ngoài cửa cung."

Ta sững sờ trong giây lát, khi ta kịp phản ứng, cơn tức giận bùng lên trong nháy mắt.

Gia Ý đỡ ta xoay người lại, tiến lên hai bước đứng trước mặt Tiêu Hoài Tín.

"Là ai?" Thấy Tiêu Hoài Tín ấp úng, ta gằn từng chữ một gọi tên hắn: "Tiêu Hoài Tín, bổn cung hỏi chuyện, trả lời đúng sự thật!"

Hắn nói đã phát hiện ra có chén thuốc khác thường do thái giám bên cạnh hoàng đế mang đến, nhưng chắc chắn phải có điều gì kỳ quái trong đó.

"Nương nương, ti chức đã bẩm báo việc này, Thánh thượng cũng đã xử tử nô tài kia. Chỉ là nhiều người lắm tay, cuối cùng cũng không tra ra kết quả."

Thấy ta không nói một lời lặng lẽ quay người vào tẩm điện, Tiêu Hoài Tín vội vàng an ủi ta: "Bệ hạ nghe được chuyện này cũng rất đau lòng."

"Hoàng thượng nghĩ như thế nào, có liên quan gì tới bổn cung?" Hiếm khi ta nói lời tàn nhẫn như vậy, ta đã đánh mất danh tiếng nhân hậu xưa nay.

Nhưng trong lòng ta thật sự nguội lạnh.

Nếu Tề Kha thực sự quan tâm ta, hắn đã đến thăm ta từ lâu.

Xử lý âm thầm vậy, chỉ sợ là đang che chở người khác.

Ta ngoái đầu nhìn Tiêu Hoài Tín lần cuối: "Làm phiền Đại thống lĩnh. Tất cả thức ăn đưa đến đều ngăn lại, trừ Quốc công phủ cùng tứ phi, bổn cung không tiếp kiến những người khác trong cung."

Khi Từ Tố Tố đến, nàng ấy giúp ta đổi hết một lượt hai tầng thị vệ bên ngoài cung, tất cả đều là những thuộc h* th*n tín do phụ thân nàng Trấn Quốc Đại tướng quân bồi dưỡng.

Ta không nhịn được cười, lo xa như vậy, có khi ngay cả chim chóc đều phải ngăn lại để kiểm tra.

Từ Tố Tố nhíu mày đẹp, tức giận mắng: "Dám có tâm tư mưu hại thai nhi của hoàng hậu, loại chuyện chưa từng nghe này mà thần thiếp lại gặp phải, cản một con chim lại xem thì đã sao?"

Nàng còn oán trách hoàng thượng thiên vị, tổn thương tâm ý của người cũ, ta thờ ơ lắc đầu.

Ta đã khóc nhiều đêm vì chuyện này, ta không muốn chán nản thêm nữa.

Mười một năm đã qua, tội gì ta phải trải qua mười một năm như vậy nữa?

Vì thế ta quay sang hỏi nàng: "Ngươi còn nhớ rõ lúc Trịnh quý phi vừa tới đây luôn nói gì mà "xuyên qua", "nhân vật trong tiểu thuyết", "cung đấu" không?"

Từ Tố Tố gật đầu, nói rằng nàng chưa bao giờ hiểu được.

Ta nghĩ ra kế sách, để nàng giả vờ quy phục, về phe Trịnh quý phi, tỉ mỉ hỏi thăm hỏi ý tứ là gì, sau khi nghe toàn bộ thì trở về nói ta biết.

Từ Tố Tố vội vàng lắc đầu, nàng nói nàng không thể làm chuyện hao phí tâm cơ như vậy, vẫn nên tìm đến Lâm phi, người luôn cẩn thận kín tiếng.

Lâm Cảnh Dao là nữ nhi út của cữu cữu ta, là nữ tử thông minh hiểu biết.

Lúc này đã thấy nàng bước vào cửa điện, cười khanh khách nói đến một chuyện liên quan.

Nàng nói mấy ngày trước đây Trịnh Hân Du đi tìm nàng, ban thưởng mấy rương vàng bạc châu báu lớn, thấy rõ gian tà.

"Chớ nói Hoàng Hậu nương nương cùng thần thiếp là tỷ muội thân thiết, chỉ nói tới chút ân huệ như vậy, thật sự là xem thường thần thiếp."

Ta hỏi Cảnh Dao, ân huệ như thế nào mới làm nàng rung động.

Nha đầu này từ nhỏ đã thích làm nũng trong lòng ta, hiện giờ thấy ta có thai, chỉ nhẹ nhàng ôm cánh tay ta: "Vẫn phải được một cây đại thụ như hoàng hậu che chở mới có thể."

Mẫu gia bọn ta đồng cam cộng khổ, lại có quan hệ họ hàng, hà cớ gì phải tìm đường chết đắc tội ta, chuốc lấy rắc rối vì một nha đầu hoang dã không có thân thế.

Để đi đến hôm nay, mọi người đều rất thông minh.

Chỉ có Trịnh Hân Du, người không biết suy nghĩ mới cảm thấy chỉ bằng một ít tiền tài và vài lời nói, là có thể châm ngòi ly gián phi tần xuất thân từ những gia tộc lớn rắc rối phức tạp, có quan hệ gắn chặt như bọn ta.

Có thể thấy được nàng ta đang sống dưới đáy giếng, ngu không ai bằng.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 5


Lâm phi ra tay, miệng lưỡi sắc bén, chỉ nói một lần, ta liền hiểu rõ.

Theo cách nói của Trịnh Hân Du là nàng đến từ rất nhiều năm sau gọi là "Hiện đại", mà tất cả chúng ta đều chỉ là nhân vật nàng đọc trong thoại bản.

Không biết làm sao nàng lại rơi vào thoại bản này, cách duy nhất nàng ta nghĩ ra để thoát khỏi chỉ có cùng nam chính Tề Kha "một đời một thế mình đôi ta"*.

(*)一生一世一双人, lấy ý từ hai câu thơ "千与千寻千般苦,一生一世一双人" (Thiên dữ thiên tầm thiên bàn khổ, nhất sinh nhất thế nhất song nhân): "Ngàn chờ ngàn kiếm muôn ngàn khổ, một đời một thế mình đôi ta".

"Thần thiếp còn cố ý hỏi cụ thể, vì sao nàng cảm thấy đây là đường ra duy nhất. Nàng nói là bởi vì thường ngày thoại bản nàng đọc đều viết như vậy, mới tính toán như thế."

"Còn những biện pháp ám hại nương nương, cũng là nàng học được từ một thoại bản gọi là "cung đấu", có thể thấy được nàng ta chưa đọc bất kỳ cuốn sách tốt đẹp nào."

Nếu bàn về tài học viết văn, Cảnh Dao có thể xếp thứ nhất trong tất cả phi tần hậu cung. Thế nên ta biết rõ, nàng coi thường Trịnh Hân Du đến mức nào, người mà nửa bản thi thư tiên sinh dạy cũng không thể viết được.

"Nàng ta muốn đế vương vì nàng giải tán lục cung, chỉ để nàng làm Hoàng Hậu." Ta đang chậm rãi uống thuốc dưỡng thai, nghe Tố Tố phụ họa càng nghĩ càng cảm thấy buồn cười.

Ta còn tưởng rằng nàng mưu đồ hậu vị của ta, là có dã tâm lớn cỡ nào, thậm chí còn phái người âm thầm điều tra xem nàng có phải là cô nhi tiền triều hoặc thám tử địch quốc hay không.

Còn không thì, có lẽ có nhà mẹ đẻ thua kém, muốn dựa vào sức mình, làm cả họ được nhờ.

Nhưng ta thật không nghĩ tới, kết quả là nàng cũng chỉ vì muốn cùng một người nam nhân song túc song tê*.

*双宿双栖: ở bên nhau, bay cùng nhau. Ví von nam nữ yêu nhau như hình với bóng.

Ngay cả khi những gì nàng ta nói về xuyên không và tiểu thuyết là sự thật.

Với ta mà nói, đúng là ta đã mang thai mười tháng, đúng là ta đã cùng Tề Kha đế hậu ân ái hơn mười năm, đúng là nhờ nàng ta ban tặng, bây giờ ta tạm thời an toàn trong thâm cung.

Nhưng tình huống lúc này, nàng ta là khách, còn ta là chủ, nàng ta không có bản lĩnh cao cường, lẽ ra phải tuân theo quy củ ở đây, nhưng nàng ta đã đi vào con đường tồi tệ nhất: Đến nhưng không yên phận.

"Chả trách nàng vô pháp vô thiên, thậm chí thấy sáu châu Giang Nam xác chết đói khắp nơi cũng mặc kệ, đã sớm coi chúng ta như người không cùng máu mủ." Ta phân tích như vậy, ánh mắt Cảnh Dao và Tố Tố đều mơ hồ.

Ta giải thích với hai người họ: "Chúng ta có tin vào những điều không tưởng đó hay không không quan trọng, quan trọng là nàng ta tin vào những điều đó, nếu bây giờ bổn cung muốn trị nàng, thì cần phải biết mình biết ta."

Đoạt ân sủng của ta, mơ ước bảo tọa của ta, thậm chí còn muốn hại thai nhi trong bụng ta.

Ta chưa bao giờ có ý định hại người, nhưng nếu Trịnh Hân Du đuổi tận không buông, luôn cảm thấy rằng sớm muộn gì ta cũng sẽ hại nàng, dùng những thủ đoạn bẩn thỉu này để đối phó ta, ta đây cũng không cần nhịn nữa.

Chẳng lẽ dựa vào địa vị của ta, còn không trị được ếch ngồi đáy giếng như nàng ta sao??

Hải đường chưa tàn, hoa lê đã tận*, cái thai của ta đã dần lộ ra.

*海棠未雨, 梨花先雪 trích trong câu "海棠未雨,梨花先雪,一半春休" thuộc bài thơ "眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔" của Vương Vũ thời nhà Tống (theo baidu )

"Hải Đường vị vũ, Lê hoa tiên tuyết, nhất bán xuân hưu."
"Hải đường chưa tàn, hoa lê đã tận, một nửa xuân thôi."

Ta chủ động đến tẩm cung của quý phi, nhân tiện đem theo hộp bánh đậu đỏ củ mài, để đại nha hoàn của Trịnh Hân Du bày ra bàn.

Trịnh Hân Du âm dương quái khí nhắc tới Tiêu Hoài Tín, nói không hổ là thanh mai trúc mã lớn lên cùng ta, bảo vệ ta thật sự chu đáo.

"Thần tử nhận bổng lộc của hoàng gia đương nhiên phải trung quân, còn không bằng muội muội, có ân sủng của Hoàng Thượng mới quan trọng nhất." Ta cười, vỗ nhẹ tay nàng.

Nàng kinh ngạc liếc mắt nhìn ta, thấy thái độ của ta đã thoải mái hơn trước rất nhiều nên nàng cũng không còn giương cung bạt kiếm nữa.

Ta hỏi nàng có muốn về nhà không và đưa cho nàng ta một miếng bánh củ mài.

Trịnh Hân Du có tật giật mình, sợ rằng ta sẽ dùng thủ đoạn tương tự để đối phó với nàng nên không nhận.

Nàng nói nàng không thích ăn bánh ngọt, sau đó trả lời ta: "Lúc đầu ta cũng nhớ nhà, nhưng sau khi ở bên hoàng thượng lâu như vậy, ta không nghĩ đến nữa."

"Hiện tại ta còn sinh cho hắn một nam một nữ, ta cảm thấy nơi này chính là nhà của ta," Trịnh Hân Du đoán được vẻ mặt của ta: "Hoàng Thượng cũng nói, chỉ cần ta yên tâm ở lại, hắn sẽ bảo vệ ta cả đời."

"Cả đời?" Ta buồn cười, cho bánh củ mài vào miệng.

Chuyện ngày mai không ai biết được, sao nàng lại dám tin vào những lời hứa suông?

"Quả nhiên muội muội được sủng ái nhất, Hoàng Thượng chưa từng nói những lời như vậy với người khác đâu." Ta tiếu lí tàng đao* đáp lại nàng, chờ đợi cơn đau bụng kéo tới.

*笑里藏刀: Tiếu lý tàng đao, tương tự câu Khẩu phật tâm xà, bề ngoài biểu hiện rất tử tế, nhưng trong thâm tâm rất độc ác.

"Chẳng lẽ Hoàng Thượng chưa từng nói những lời này với nương nương?" Trịnh Hân Du hứng thú nhất là nghe chuyện yêu đương của Tề Kha, thậm chí nàng còn cúi người nghe ta nói.

Ta bình tĩnh nhìn nàng, cảm thấy trên người có cơn đau nhẹ kéo đến: "Chưa từng, muội rất tò mò chuyện xưa của Hoàng Thượng và bổn cung sao?"

Trịnh Hân Du gật đầu, ta chịu đựng cơn đau, trên trán đã thấm ra một tầng mồ hôi lạnh.

Ta kéo Trịnh Hân Du qua, cười thực xấu xa: "Thiên ti vạn lũ, dây dưa không rõ, chuyện xưa của Tề Kha và bổn cung, muội muội thật sự muốn nghe sao?"

Cơn đau truyền đến từng đợt, ta đột ngột ngả người ra sau, bắt đầu khóc và la hét vì đau.

Trịnh Hân Du bối rối nhìn ta, khi tay nàng vừa ôm lấy khuỷu tay ta, ta cố tình thuận theo ngã xuống, cảnh tượng nhốn nháo.

"Người đâu! Trịnh quý phi muốn mưu hại hoàng tự!" Đại thái giám bên người ta hét lớn, Tiêu Hoài Tín mang theo cấm vệ quân chạy tới đầu tiên.

Hắn không chần chừ bắt lấy Trịnh Hân Du trước, ép nàng quỳ gối trước mặt ta.

Trịnh Hân Du phủ nhận mọi thứ, ta lạnh lùng nhìn nàng, trước khi Tề Kha tới nhẹ giọng hỏi: "Không phải muội muội đã sớm muốn cho bổn cung ăn thuốc phá thai sao? Hôm nay được như ước nguyện, sao không cao hứng?"
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 6


Thái y vừa mới bắt mạch cho ta, Tề Kha đã đến.

Qua tháng giêng, ta phải tuân theo nghi thức lễ chế tiếp kiến các phi tử, triều thần, mệnh phụ... nhưng những ngày này ta chưa từng gặp hắn .

Tề Kha nhìn ta trước, ra lệnh cho thái y nhanh chóng chữa trị cho ta, sau đó vội đi tìm Trịnh Hân Du.

Thấy thế, ta đẩy thái y ra, ngồi phịch xuống đất lần nữa: "Hoàng Thượng, nếu người chỉ quan tâm đến Trịnh quý phi thì đừng để thái y chữa bệnh cho thần thiếp nữa, không bằng để mẫu tử thiếp đều bỏ mạng, thành toàn cho hai người!"

Nước mắt ta giàn giụa, khóc tê tâm liệt phế: "Năm ấy Hoàng Thượng nói "cùng thống trị thiên hạ thái bình", là nuốt lời với thần thiếp!"

Vừa nói ta vừa đứng dậy giả vờ muốn đâm vào cột —— đương nhiên bị Tề Kha cản lại, vừa trách mắng vừa cẩn thận bế ta đặt lại trên giường.

Thái y khám xong, nói ta ăn phải thuốc phá thai, may mà chỉ ăn một chút, thai nhi trong bụng chưa bị thương.

Ta kiểm soát chặt chẽ liều lượng, cho dù ta có ăn hết hộp bánh ấy, cũng tuyệt đối không ảnh hưởng đến đứa nhỏ.

Tề Kha sai thái y kiểm chứng xem ta đã ăn gì, đương nhiên chỉ có đĩa bánh củ mài trên bàn.

"Hoàng hậu tự mình mang đến! Nàng muốn hãm hại ta!" Trịnh Hân Du khóc lóc, muốn lao tới bên người Tề Kha, nhưng bị Tiêu Hoài Tín giữ lại ấn xuống đất.

"Hân nhi," Tề Kha cau mày, ta biết hắn do dự điều gì: "Hoàng hậu xưa nay hiền lương thục đức, không thể nào làm ra chuyện như vậy..."

Gia Ý nhìn mặt đoán ý tiến lên hồi bẩm, nói nàng đích thân nhìn đĩa bánh này làm ra, chỉ có cô cô chưởng sự cung quý phi cầm được, khó có thể không nghi ngờ là trong cung quý phi có người muốn ám hại Hoàng hậu.

Có cung nữ nhát gan tiến lên dập đầu, nói rằng chính mắt nhìn thấy Trịnh quý phi đẩy ta, nhìn thế nào cũng là muốn hại thai nhi trong bụng ta.

Lần trước đưa đồ ăn có độc, Tề Kha hẳn là đã tra được Trịnh Hân Du làm, chỉ là bao che chưa xử lý. Nàng dám to gan lớn mật nhiều lần như vậy, làm ra nhiều việc không thể tưởng tượng được, ngược lại còn vu oan ta thật tốt.

Sự cố lần này, mặc cho Trịnh Hân Du phủ nhận thế nào, đều không trốn được.

Mưu hại con vua là trọng tội, nhưng Tề Kha vẫn không đành lòng.

Hắn liếc nhìn Trịnh Hân Du, sau đó nửa ngồi nửa quỳ trước giường ta.

Đã lâu hắn không nắm tay ta như vậy —— hai tay của hắn phủ lấy tay ta, cúi đầu, dường như muốn chịu phạt thay Trịnh Hân Du: "Hoàng hậu thấy nên xử trí như thế nào?"

Ta cảm thấy ghê tởm.

Hành động như vậy, rõ ràng muốn lợi dụng tình cảm của ta, để ta nhẹ tay với Trịnh Hân Du.

Chuyện này hoàng đế vốn nên xử lý, hắn lại muốn ta quyết định, phủi bỏ mình sạch sẽ. Mà nếu ta thật sự phạt nặng quý phi, lại giống như lần nam tuần, làm ta gánh ác danh mạo phạm Thánh Nữ.

Vì thế ta chưa đưa ra hình phạt cho Trịnh Hân Du, chỉ để mặc nước mắt chảy dài, nhẹ nhàng gối lên tay Tề Kha: "Thần thiếp cả gan, không tuân thủ quy củ một lần."

"Thần thiếp không muốn phạt ai, cũng không muốn truy cứu việc này. Chỉ muốn người nhìn thần thiếp nghĩ tới thần thiếp nhiều hơn, cung điện lạnh lẽo, Thanh Yến rất nhớ hoàng thượng."

Ta hơi ngước mắt, nhìn thấy ánh mắt Tề Kha rõ ràng lay động: "Tiết Thanh Yến kiêu ngạo từ nhỏ, chưa bao giờ cúi đầu trước ai. Lúc này Thanh Yến chỉ muốn cầu Hoàng Thượng thương tiếc nhiều hơn, thỉnh thoảng đi ngang qua cung hoàng hậu, liền vào nhìn Thanh Yến một chút đi."

Ta cố ý nhìn về phía Trịnh Hân Du: "Nếu ta mang thai hài tử của Hoàng Thượng là sai, không giữ nó cũng không sao."

"Sao nàng nói bậy bạ như vậy? Nghỉ ngơi thật tốt, trẫm muốn nhìn đứa nhỏ này bình yên sinh ra." Tề Kha bế ta lên, hắn nói ở đây có điềm xấu, muốn mang ta về cung hoàng hậu.

"Đem tấu chương dọn đến cung hoàng hậu, trước khi hoàng hậu sinh hoàng tự, trẫm sẽ cùng Hoàng Hậu sinh hoạt, xử lý chính vụ."

Trịnh Hân Du đang quỳ khóc rống lên, muốn Tề Kha tin nàng, muốn Tề Kha đừng đi.

Ta khẽ vuốt gương mặt Tề Kha, giả vờ nhu nhược đáng thương: "Hoàng Thượng, thần thiếp biết tâm tư của người dành cho Hân nhi muội muội, người nên trở về đi..."

"Ngươi là Hoàng hậu của trẫm, là hoàng hậu một nước, trẫm nên đặt ngươi lên trước mọi việc."

Thì ra ngươi còn nhớ rõ, thì ra ngươi cũng biết.

Ngồi chung trên kiệu liễn, ta dựa vào lòng Tề Kha, nhẹ nhàng lau nước mắt trên má.

Hóa ra những lời nói âu yếm nhẹ nhàng và nước mắt của phụ nữ lại lợi hại như vậy, hóa ra giả vờ điên rồ lại hấp dẫn đàn ông hơn là thật lòng.

Tề Kha, ngươi thật sự không đáng.

Từ sau khi Tề Kha chuyển đến cung của ta, hắn liền truyền chỉ nói không muốn gặp Trịnh Hân Du.

Tội danh mưu hại hoàng tự, đã được xóa bỏ nhẹ nhàng như vậy.

Ta sớm phái Cảnh Dao đi điều tra, nàng trở về nói cho ta, Trịnh Hân Du đang phát điên.

Dù sao thì từ khi Trịnh Hân Du vào cung, chỉ có một mình nàng bức lương vi xướng*, nào giờ không có chuyện nàng bị hãm hại.

*逼良为娼: Nguyên văn là quan bức dân phản, bức lương vi xướng: 简直官逼民反,逼良为娼. Quan bức dân chúng làm phản, bức con gái nhà lành phải chôn thân trong kiếp xướng ca vô loài.

Ta cười, rõ ràng đây là lấy đạo của người trả lại cho người* mà thôi, nàng tức giận cái gì?

*以彼之道还施彼身: Dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân. Ý là, bạn dùng cách gì đối phó tôi thì tôi sẽ dùng lại cách đó để đối phó với bạn.

Từ nhỏ ta được giáo dưỡng dưới gối tổ phụ, ta thường được dạy phải nghiêm khắc với bản thân và đối xử khoan dung với người khác, nhưng Trịnh Hân Du thì ngược lại.

Cảnh Dao mang cho ta tin tức quan trọng: Vương gia khác họ Lưu Cơ, từ khi gặp Trịnh Hân Du tại quốc yến đêm 30, vẫn luôn dây dưa, còn đáp ứng sẽ nâng đỡ nhi tử nàng.

Lưu vương mang họ khác, là nhờ ân sủng của tổ tiên, đến đời hắn thì được nắm giữ một ít binh quyền đóng giữ Tây Bắc, nếu không thông đồng với địch thì không tính là uy h**p lớn.

"Tên Lưu vương thường đối xử với Trịnh thị như thế nào?" Ta lột một quả nho, đút vào miệng Cảnh Dao.

Nàng nháy mắt với ta: " Nương nương yên tâm dưỡng thai, thần thiếp sẽ lo liệu."
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 7


Vốn dĩ ta không muốn can thiệp chính sự, nhưng lòng ta luôn canh cánh vụ thu hoạch của sáu châu Giang Nam năm nay, bây giờ là thời điểm trồng trọt, vì vậy thật sự bất đắc mới phải thương nghị với Tề Kha.

Ta hỏi hắn có biện pháp gì tốt, hắn nói hạn hán ngập úng là ý trời, không có biện pháp gì được.

Ta im lặng một lúc, cố gắng kìm nén cơn giận của mình.

Năm trước sau khi cứu tế trở về, ta từng thảo luận việc này cùng huynh trưởng. Huynh trưởng nói tuy hao phí tiền tài và nhân lực, nhưng nếu xây được một số đập nước và kênh đào thì nhất định sẽ có hiệu quả.

Chuyện này năm trước huynh trưởng đã từng dâng tấu chương, thậm chí còn mời mấy vị quan chuyên trị thủy đến thăm địa phương hơn hai tháng, vẽ bản vẽ chi tiết, mấy ngày trước đã báo cáo cho Tề Kha.

Ta đoán rằng có quá nhiều đập nước và kênh đào phải được xây dựng, Tề Kha sợ hao tài tốn của, vì vậy muốn từ bỏ.

Vì thế ta uyển chuyển khuyên nhủ: "Hoàng Thượng, nếu cứ nghe ý trời mà hàng năm chỉ chờ cứu giúp nạn dân thì mới là thật sự hao tài tốn của".

Tề Kha liếc ta một cái, ta nhìn thấy trong mắt hắn có chút kiêng kị.

Hắn lại hỏi ta một câu không liên quan: "Thai của hoàng hậu đã lớn, cần gì phải quan tâm đến những sự việc rắc rối không liên quan này?"

Trong quá khứ, ta chưa bao giờ từng so đo, bởi vì ta luôn cảm thấy rằng ta và Tề Kha là người một nhà.

Nhưng bây giờ ta không thể không nghĩ: Nếu năm đó ta không khăng khăng gả cho hắn, làm sao hắn có thể bước vững vàng từ Thái tử Đông cung đăng cơ xưng đế một cách thuận lợi như vậy.

Đã bao nhiêu lần mẫu gia ta toàn tâm toàn ý đi đầu hoàn thành những việc quan trọng tốn kém tiền bạc và công sức?

Vì vậy, trong những năm qua, hắn đã dựa vào sự giúp sức của một người "không liên quan gì đến hoàng hậu" biết bao nhiêu, hắn thật sự không biết sao? Hắn không biết ơn sao?

Ta bực tức nặng nề dựa vào lưng ghế. Trong khi thuyết phục mình bình tĩnh, ta liếc nhìn tấm bảng treo cao trước thư phòng: Cần chính thân hiền.

Thật là mỉa mai.

"Thần thiếp là Hoàng Hậu một nước, cùng Hoàng Thượng cai quản giang sơn thái bình. Nếu thần thiếp chỉ lo sinh nhi dục nữ, giúp chồng dạy con thì khác gì những dân phụ bình thường?"

Ta nhìn thẳng vào Tề Kha, hậu cung can chính thì sao, còn hơn để hoàng đế lười biếng: "Hiện giờ mấy vạn bá tánh khó khăn vì nạn úng, thần thiếp nên nhận trách nhiệm, khuyên nhủ Hoàng Thượng cần chính yêu dân."

Tề Kha hoàn toàn sửng sốt, bởi ta chưa từng nói chuyện nghiêm khắc thẳng thắn với hắn như vậy.

Suýt chút nữa đã nói ra, để ta cùng tứ phi thương nghị, thỉnh mẫu gia dốc hết sức mình khởi công xây dựng thuỷ lợi, ta có thể giải quyết hết nỗi lo của hắn, sao phải do dự hỏng việc.

"Tuy rằng nhất thời lãng phí tiền bạc, nhưng cuối cùng là đại sự để đức cho con cháu, hi vọng hoàng thượng mau chóng tính toán."

Ta nâng bụng lớn hành lễ, hắn không đành lòng, tiến lên đỡ ta dậy.

Hắn đồng ý với ta, sau đó nói trước mặt ta: "Hoàng Hậu, trẫm luôn cảm thấy nàng có chút khác."

Ta quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, hải đường bay lất phất, màu sắc tinh tế lặng lẽ tô điểm cho bức tường son đỏ.

"Hoàng Thượng, người nhìn cây hải đường kia giống cây mà thần thiếp và Hoàng thượng trồng khi chúng ta ở Đông cung không?"

Từng ở Đông Cung.

Đương nhiên, đã không còn giống cảnh ở Đông Cung.

Mưa to dần, cành lá kêu xào xạc.

Ta nói ta phải về phòng nghỉ ngơi, nghe thấy Tề Kha ở phía sau dặn dò hạ nhân cẩn thận hầu hạ ta, nhưng ta một chút cũng không cảm động.

Không có hoàng thượng ngươi ra lệnh, chẳng lẽ trong cung này còn có người dám sơ suất bỏ mặc ta?

Sợ là Tề Kha cùng Trịnh Hân Du ở chung đã lâu, cũng trở nên ngây thơ giống nàng ta.

Ta mới vừa đi, sau lưng liền nhìn thấy kiệu của Cảnh Dao.

Ta và Gia Ý nhìn nhau trong lòng ngầm hiểu, Gia Ý nói: "Lát nữa nô tỳ sẽ giăng một tấm bình phong trước giường của nương nương, để tránh có người ầm ĩ quấy rầy nương nương nghỉ ngơi."

Chính người của Cảnh Dao đã chặn được mật tin của Lưu Cơ, trong thư hắn nói luôn nhớ tới Trịnh Hân Du, đã có tính toán cho Thất hoàng tử và nàng ta.

Lần này bất luận Trịnh Hân Du có bị oan hay không, Tề Kha đã thực sự tức giận.

Vì thế lợi dụng mấy ngày gần đây quân địch liên tục quấy rối ở biên giới Tây Bắc, Tề Kha đã phái Lưu Cơ đang làm vương gia nhàn rỗi nhiều năm, ngựa cũng không biết cưỡi, làm chủ soái.

Có lẽ là Tề Kha âm thầm bày mưu đặt kế, cuối cùng Lưu Cơ bị chém chết dưới ngựa, thi cốt cũng không được đem về.

Mà điều thú vị nhất là Trịnh Hân Du vì chuyện này mà khóc nháo với Tề Kha, nói rằng Lưu Cơ chẳng qua chỉ mến mộ nàng ta nên không có gì sai.

Bởi vậy Tề Kha giáng Trịnh Hân Du xuống làm Trịnh tần, chuyển tới Tú Ninh cung, cách Ngự Thư Phòng rất xa.

Chủ vị Tú Ninh cung là Tố Tố, vừa vặn giúp ta dạy quy củ cho Trịnh thị thật tốt.

"Hắn chỉ muốn lấy nữ nhân của hoàng thượng. Chẳng lẽ hoàng thượng còn không nhịn được lấy mạng của hắn ta sao?" Tố Tố vừa uống trà vừa bắt chước giọng điệu của Trịnh Hân Du, còn cố tình thêu dệt thêm, khiến ta và Cảnh Dao cười ngặt nghẽo.

Cảnh Dao nói, nếu là cung phi khác, sợ không thể tránh hiềm nghi, chỉ có Trịnh Hân Du to gan lớn mật như thế, ngược lại là người độc nhất xưa nay chưa từng có.

"Có lẽ đây là duyên cớ Hoàng Thượng và Lưu vương nhìn trúng nàng?" Tố Tố bĩu môi, nói ra tiếng lòng của ta: "Nếu làm vậy mới chiếm được ân sủng, thần thiếp tình nguyện chịu lạnh nhạt cả đời."
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 8


Khởi công xây dựng thuỷ lợi, cần dân chúng hợp sức rất nhiều.

Có tin đồn nhảm nhí truyền bá, nói chuyện hao tài tốn của này là ta mê hoặc Hoàng thượng làm, không phải vì trị nạn úng, mà là để về sau ta thưởng ngoạn khi nam tuần.

Sau khi Cảnh Dao tố giác chuyện Lưu Cơ và Trịnh Hân Du, đã không còn qua lại với nàng ta. Mất tin tức, mới khiến cho Trịnh Hân Du lợi dụng sơ hở làm chuyện dơ bẩn trả thù ta.

Tiếng đồn ngày càng khó nghe, có người còn gọi ta là "Yêu hậu", nói ta hại nước hại dân.

Thánh nữ và Yêu hậu, đây là thứ cuối cùng nàng ta có thể lợi dụng.

Khi Gia Ý nói những tin đồn này cho ta, Tiêu Hoài Tín đang đứng dưới mưa bỗng dưng quỳ xuống đất.

Ta nghe gió thoảng mưa rơi ngoài hiên, xuyên qua màn mưa không nhìn rõ khuôn mặt đang cúi xuống của hắn, chỉ nghe thấy giọng hắn đầy khẩn thiết: "Bình dân áo vải, tầm nhìn thiển cận, sao biết hoàng hậu là người lòng dạ rộng lớn, làm chuyện lớn có lợi cho muôn đời."

"Lời ra tiếng vào không nên nghĩ nhiều, nương nương sắp sinh, đừng nóng giận tổn thương thân thể."

Ta khẽ giơ tay, để hắn đứng dậy.

Đã lâu ta không nhìn kỹ gương mặt của Tiêu Hoài Tín.

Ta vẫn còn nhớ rõ, khi niên thiếu hắn rất thích cười, cây giáo mạ vàng nặng trăm cân hắn có thể vung cao hai trượng bằng một tay, chỉ để đưa cho ta một giỏ đầy táo xanh.

Cũng không biết từ khi nào, hắn trở nên ít nói, thường xuyên cau mày. Bất cứ khi nào ánh mắt bọn ta gặp nhau, hắn dường như luôn muốn nói với ta điều gì đó, nhưng hắn lại trầm mặc đến đứng ở nơi ta không thể nhìn thấy.

Canh giữ, chỉ lặng lẽ canh giữ. Hắn giữ mình thành một người cô độc, không một lời than vãn.

Tuyết rơi gió mạnh, nắng mưa thất thường, hắn đều chịu đựng, chỉ là trong lòng phải vất vả biết bao.

Lúc ta trở về hắn nói một câu không đầu không đuôi với ta: "Chuyện cũ không thể quay lại. Bây giờ thần rất tốt. Về sau sẽ càng tốt."

Thật ra ta rất muốn gọi hắn một tiếng "Hoài Tín ca ca" như khi còn nhỏ.

Chỉ là không thể.

Vì vậy, chỉ có một chữ "Ta", che đậy tất cả những tiếc nuối.

Ngày ta lâm bồn, phi tần đứng kín một phòng. Cách bình phong, ta có thể nhìn thấy Trịnh Hân Du bày ra khuôn mặt không mấy vui vẻ.

Hết thảy đều thuận lợi. Khi tiểu công chúa sinh ra, ta còn tỉnh táo, đặt tên cho nàng là Hi Hoa, cũng hỏi ý Tề Kha ban cho nàng một phủ công chúa giống như Húc Hoa.

Thích Kha nắm lấy tay ta, ánh mắt có chút mơ hồ. Hắn khéo léo từ chối ta, lý do là gần đây lời đồn về ta rất nhiều, muốn ta yên lặng thời gian sau lại nói.

Hắn thà tin ta là yêu hậu, giống như trước nay hắn mù quáng tin Trịnh Hân Du chính là thánh nữ.

Mặc dù nàng ta có những ý tưởng kỳ quái khiến người khác chú ý như "Nô tài cũng là người, cũng được đối xử bình đẳng" linh tinh, nhưng với nước với dân thì chưa làm được gì.

"Hoàng Thượng, đã là lời đồn đãi, hà tất gì phải tin?" Từ Tố Tố bước lên nói thay ta.

Cảnh Dao cũng hùa theo: "Nếu Hoàng Thượng không đáp ứng chuyện của Hoàng hậu nương nương, chẳng lẽ chứng minh những lời đồn kia là thật. Chẳng lẽ Hoàng Thượng muốn vì vài lời đồn, lạnh nhạt Hoàng Hậu nương nương sao?"

Trịnh Hân Du thật sự không có gì để nói, sau một lúc lâu mới viện ra một cái cớ: "Hoàng Thượng, mấy tháng trước mới vừa xây kênh đào, tạm thời cũng không dư tiền xây phủ đâu!"

Cảnh Dao cười duyên một tiếng, lại lần nữa chắn trước Tề Kha: "Có thể thấy được Trịnh tần tiến cung muộn, không hiểu rõ chuyện xưa. Ngay cả phủ của công chúa Húc Hoa năm đó, nói trắng ra cũng do phủ Quốc công xây nên. Hiện giờ thêm một tiểu ngoại tôn nữ, chẳng lẽ Tiết lão quốc công có thể nhất bên trọng, nhất bên khinh sao?"

Từ Tố Tố kẻ xướng người hoạ: "Theo như thần thiếp, không bằng đặt phủ công chúa Hi Hoa ở cạnh mẫu gia thần thiếp đi. Nơi đó tuy xa hơn phố Thiên Tử, nhưng trong phủ có giáo trường lớn, để Hi Hoa đi theo phụ thân thần thiếp luyện võ từ nhỏ, giữ thân thể khỏe mạnh."

Ta cười nói: "Một tiểu nha đầu thôi, nào có đạo lý để Trấn Quốc đại tướng quân dạy võ cho."

Từ Tố Tố ngồi xuống bên cạnh giường ta: "Hi Hoa không chỉ là đích nữ của Hoàng Hậu nương nương, mà còn là cháu ngoại của Quốc công gia, cháu gái ruột của Tiết Tể tướng. Phụ thân thần thiếp có thể dạy võ cho tiểu công chúa tôn quý như vậy, là vinh hạnh của ông ấy."

Ta thấy Tề Kha hơi xuất thần, ta hy vọng hắn cũng có thể nhớ những điều này: Ta là đích nữ phủ quốc công, là muội muội của Tiết Tể tướng đứng đầu quần thần.

Mà chúng phi tần hậu cung càng thân thiết với ta hơn so với hắn và Trịnh Hân Du.

Ta là hoàng hậu một nước.

Là Hoàng hậu hắn không thể lay động.

Ta vỗ mu bàn tay Tố Tố, nhẹ nhàng nhìn Trịnh Hân Du.

Hắn có thể vì ngươi mà vứt bỏ tình cảm với hoàng hậu, nhưng không biết có thể vì ngươi mà bỏ cả hậu cung hay không? Có thể từ bỏ quyền lực và phú quý hay không?

Nhưng phản ứng của Tề Kha, lại ngoài dự kiến của ta.

"Không thể như thế" hắn nhìn ta chăm chú, cặp mắt kia phút chốc sáng ngời như khi còn ở Đông Cung. "Nếu hạ quyết tâm muốn xây, trẫm đương nhiên nên tự mình đốc thúc. Học văn học võ, cũng nên do trẫm dạy."

"Những năm này hoàng hậu khổ sở rất nhiều, đã đến lúc trẫm nên làm thay hoàng hậu một số chuyện."

Khi Trịnh Hân Du phất tay áo bỏ đi, ánh mắt đã long lanh nước mắt, có lẽ là vì nàng ta không ngờ rằng Tề Kha sẽ cúi đầu trước ta.

Ta đoán nàng hiểu lầm, chắc nàng ta nghĩ là do trong lòng Tề Kha vẫn còn có ta.

Ta cảm thấy Tề Kha chỉ đang cân nhắc lợi hại thôi. Nhưng ta nghĩ Trịnh Hân Du không thể hiểu được, suy cho cùng, trong mắt nàng ta, không có gì trên đời quan trọng bằng tình yêu.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 9


Sau khi ta sinh hạ Hi Hoa mấy ngày, Tề Kha lấy lí do thăm tiểu công chúa, tới cung Hoàng hậu mấy lần.

Dường như muốn ở lại.

Hắn cực kỳ ân cần, Cự Nhi mang theo thuốc bổ tới, hắn còn đích thân nấu canh đút cho ta uống. Hắn nói cùng ta có nhi có nữ, đã là vui mừng mỹ mãn.

Kỳ thật hoàn cảnh giống hệt những năm trước.

Chỉ là cảnh còn người mất, mà ta không muốn hồi tâm chuyển ý chút nào.

Lúc ta quan tâm ngươi, ngươi phái thái giám đưa tới một bình hoa ta có thể trân quý thật lâu; nhưng lúc ta không thèm quan tâm ngươi, dù ngươi chịu thương chịu khó trước mặt ta, ta cũng không cần.

Cự Nhi thông tuệ hiểu biết từ nhỏ, luôn thân thiết với ta, ung dung vạch trần Tề Kha: "Phụ hoàng thật sự yêu thương Hi Hoa muội muội. Trước kia mẫu hậu hoài thai mấy tháng chưa từng tới thăm, Hi Hoa sinh ra còn chưa đến mười ngày, đã muốn đạp vỡ bậc cửa, làm nhi tử rất hâm mộ."

Mấy năm nay Cự Nhi chăm chỉ khắc khổ, trung nghĩa hiếu thuận, giữa đường nhảy ra một sủng phi không danh không họ, muốn phế vị trí Thái Tử của hắn, làm sao tim hắn không nguội lạnh.

"Hoàng Thượng, đừng trách Cự Nhi lỡ lời, dù sao hắn cũng đã lớn, luôn có chút bốc đồng." Ta nhìn bóng dáng bận rộn của Tề Kha, thấy hắn nịnh nọt nói "Không quan trọng".

"Hoàng Thượng, lúc phụ tá chính sự khi người còn là Thái tử, cũng bằng tuổi Cự nhi hiện giờ sao?"

Nghe được lời này của ta, hắn suýt làm rơi chén thuốc, ý cười đông cứng trên mặt.

"Thần thiếp ở bên cạnh người, nhớ rất rõ ràng."

"Mọi chuyện giữa Hoàng thượng và thần thiếp, thiếp đều nhớ kỹ, một điểm cũng không dám quên."

Nếu ta đã gánh chịu cái danh yêu hậu, không bằng thật sự làm gì đó cho đúng với danh.

Bằng không chẳng phải là bạc đãi chính mình?

"Hoàng hậu......"

"Thanh Yến."

Tề Kha cúi đầu.

Hắn hiếm khi gọi tên của ta, hiếm khi hạ thấp như vậy.

"Nếu ta nói, ta cũng nhớ rõ thì sao? Ta cũng ——"

"Hoàng thượng" ta ngắt lời hắn nói: "Người nên tự xưng là "trẫm", đừng học đường ngang ngõ tắt, đi lầm đường."

Cứ coi như Trịnh Hân Du xuyên qua đi, vậy còn ngươi? Ngươi luôn là người ở đây như chúng ta, thì phải tuân thủ quy củ của nơi này chứ?

Đôi mắt của Tề Kha lập tức đỏ lên, bàn tay còn lại của hắn nắm lấy cổ tay ta, không thể kiểm soát được mà run rẩy.

Ta đột ngột hỏi: "Hoàng thượng, người có hối hận không?"

Tề Kha giống như một đứa trẻ làm chuyện sai trái, hắn không dám nhìn ta, gật đầu thật mạnh, cố kìm nước mắt.

Thấy ta không nói chuyện, hắn có chút nôn nóng, vội hỏi ta: "Hiện tại trẫm liền hạ lệnh cho thái tử phụ tá, hoàng hậu có hài lòng không?"

"Là vì triều chính, không phải vì ý muốn của thần thiếp." Ta nghiêng người chăm chú nhìn Tề Kha, khuôn mặt đó thật sự già đi rất nhiều.

Những niềm vui và nỗi buồn trong quá khứ đều là thật, và chàng thiếu niên ấy trong ký ức tươi đẹp của ta cũng vậy.

Nhưng quá khứ, vĩnh viễn chỉ là quá khứ.

Cây cầu độc mộc không thể quay ngược này là do chính hắn tạo ra cho ta, một mình ta bước đi, về sau sẽ không sánh bước cùng hắn nữa.

"Nhưng nói đến chuyện khiến thần thiếp vừa lòng —— chỉ cần thần thiếp muốn làm, đều có thể làm được sao?"

Nhận được hết lời hứa này đến lời hứa khác, sau tiệc đầy tháng của Hi Hoa, ta đến Tú Ninh cung.

Lúc ta bước vào cửa điện, Trịnh Hân Du vội vàng bảo vệ đôi nhi nữ ở phía sau.

Cho đến hôm nay, ta mới thấy sự sợ hãi trong mắt nàng ta.
"Thật ra bổn cung rất tò mò, có nhân vật nào giống bổn cung trong những tiểu thuyết xuyên qua đó, còn cả kịch cung đấu mà muội muội từng xem không?" Ta ngồi giữa đại điện, Tiêu Hoài Tín sợ Trịnh thị làm tổn thương ta, mang binh lính bảo hộ ta rất chặt chẽ.

Trịnh Hân Du nhíu mày, có lẽ nàng ta cũng đang suy nghĩ về vấn đề này.

Nàng hỏi ta có thực sự tin những gì nàng nói không.

Ta hỏi nàng liệu nó có quan trọng sao.

Nàng nghiến răng nghiến lợi gật đầu, nói rất quan trọng.

"Điều đó rất quan trọng với ngươi, nhưng với bổn cung thì không." Ta vẫn mang một hộp bánh ngọt đến, đưa một miếng cho nàng, xem nàng có dám nhận hay không.

Lần này nàng cầm lấy chiếc bánh ngọt của ta, run rẩy ăn nó.

Nàng hỏi ta vì sao không quan trọng, ta chậm rãi trả lời: "Thứ ngươi dựa vào còn không phải là sủng ái của một nam nhân sao?"
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 10


Đập nước và kênh đào được xây xong, tiêu tốn hơn mười tháng công sức và tiền bạc, sự bất bình của người dân là sôi sục nhất.

Ta phải chăm sóc đứa nhỏ, vì vậy chỉ đành để Cự Nhi đi Giang Nam, mang theo tiền cứu tế và lương thực, an ủi tâm trạng bá tánh.

Thái Tử tuổi trẻ ổn trọng, ta nói do khi còn bé hắn luôn học cùng Cảnh Dao, nói chuyện làm việc đều cẩn thận chặt chẽ như hai giọt nước.

Khi Cự Nhi nam tuần, có người dân đến gặp và nói xấu ta trước mặt hắn.

Nhưng Cự Nhi vẫn không vội vàng xử lí những lời đàm tiếu ấy, mà trước tiên nói công trình thủy lợi xây dựng quả thực lãng phí tiền và sức người, cho nên mới có chuyến cứu trợ này.

Tiếp theo hắn lại kiên nhẫn giải thích rằng việc xây dựng thủy lợi là để ngăn lũ lụt như những năm trước, không bằng chờ đến mùa mưa thì lại xem có hiệu quả không.

Mà bá tánh thà tin thần phật, nói không bằng để Trịnh Hân Du ra ngoài, Thánh nữ cầu phúc với trời xanh có thể giải cứu tình hình thiên tai.

Bá tánh mê tín quỷ thần, đã thịnh hành từ xưa, bởi vậy Cự Nhi không tỏ ý kiến, chỉ nói là nếu có tai nạn lại tính toán tiếp.

Vì vậy mãi cho đến lúc mưa to, đập nước kênh đào mới phát huy hiệu quả, khi ấy Cự Nhi đi tuần Giang Nam mới nói: "Lúc trước mẫu hậu khởi công xây dựng thuỷ lợi, để phúc cho muôn đời, mọi người lại để gian tặc mê hoặc, vu oan nàng là "yêu hậu". "

"Mà phế phi Trịnh thị chỉ là một thường dân tầm thường, tự tiện xông vào hoàng cung. Bằng không nếu là Thánh nữ, sao lại nhẫn tâm nhìn mấy năm nay nam úng, bắc hạn, sơn phỉ tác loạn chưa dừng? Không phải nàng cũng nên tự tay xây những kênh đào đập nước này đi, tội gì phải để dân chúng vất vả chứ?"

Hắn không chỉ hoàn thành công việc mà còn giúp ta xóa đi ô danh, khiến Tố Tố và những người khác đặc biệt ghen tị, nói rằng ta đã nuôi dạy được một nhi tử tốt.

Tề Kha và ta đón gió tẩy trần cho Cự Nhi, có lẽ là trong lòng vẫn còn hoài niệm, hắn nói Cự Nhi không nên chửi bới Thánh nữ, dù gì cái danh Thánh nữ cũng do dân chúng phong tặng.

Ta không ngẩng đầu mà nói: "Khi thần thiếp bị oan là "yêu hậu", Hoàng Thượng muốn thần thiếp im lặng một thời gian, mà Cự Nhi chẳng qua chỉ nói sự thật rằng Trịnh thị là dân phụ tầm thường, Hoàng Thượng lại hết sức giữ gìn."

"Xem ra Hoàng Thượng thật sự còn nghĩ muốn cùng Trịnh thị một đời một thế một đôi."

Cơ thể Tề Kha thoáng chốc cứng lại.

Đã sắp mười bốn năm.

Từ đậu khấu niên hoa ta nhận biết hắn, không màng gian khó giúp hắn có được tiền đồ tươi sáng, đã mười bốn năm.

"Hoàng Hậu, nàng nói như vậy là có ý gì?"

Hắn thực sự là một người thông minh, hắn rất tinh ý quan sát được cảm xúc rất nhỏ của một người.

Những năm đó, ta đã lầm tưởng rằng hắn không thể nhìn thấy ủy khuất của ta, thật ra là hắn cố ý làm ngơ thôi.

Ta nhìn ra cửa sổ, mưa phùn gió lạnh, ngô đồng đổ rạp trong tiết thu.

Đó là một đêm thu không có gì đặc biệt, ta để Cự nhi rót một ly rượu cho Tề Kha, để hắn tạ long ân của phụ hoàng.

Tề Kha lại hỏi ta: "Thanh Yến...... Nàng muốn rời bỏ trẫm sao?"

Hắn đang khóc, như thể nước mắt của Trịnh Hân Du đổi sang cho hắn.

Ta thu hồi ánh mắt, nhìn thẳng vào Tề Kha cười nhẹ nói: "Hoàng Thượng quan tâm Trịnh thị như vậy, nên bảo vệ nàng ta khỏi bàn tay thâm độc của "yêu hậu" là thần thiếp. Bởi vậy nên mang nàng xuất cung, song túc song tê mới đúng."

Hắn bảo ta đừng nói nhảm nữa.

Đây hẳn là lần đầu tiên ta trắng trợn táo bạo coi rẻ hoàng quyền ——

"Bây giờ ta nói thật, ngươi bằng lòng nghe sao?"

"Ngươi lập thánh chỉ, để Cự Nhi đăng cơ, ngươi làm Thái Thượng Hoàng, mang Trịnh thị, muốn đi đâu thì đi."

Hóa ra việc xưng "ngươi ngươi ta ta" không màng tôn ti cũng rất sảng khoái.

Tề Kha bị dọa sợ, lâu sau mới lấy lại tinh thần.

Hai tay của hắn buông thõng bên hông, như đang hỏi ta, lại như đang hỏi chính mình: "Cớ gì lúc trước trẫm lại mê đắm một người như vậy..."

"Đều là d*c v*ng ích kỷ che mắt hoàng thượng." Ta rót rượu cho hắn lần cuối, vạch trần tâm tư dơ bẩn ấy.

Tề Kha vẫn còn giãy giụa, hắn nói Cự nhi còn nhỏ, không gánh nổi trọng trách.

Ta khẽ xua tay, ly rượu tiễn biệt này chung quy không thể uống xong rồi.

"Đi thôi, Cự nhi, thật là nhàm chán." Thái tử đi trước, ta theo sát phía sau.

Tề Kha xông lên, chưa kịp kéo cánh tay ta thì một chiếc giáo dát vàng đã chặn trước mặt hắn.

Tiếng "Thanh Yến" ấy, Tề Kha khó khăn lắm chỉ gọi được một nửa.

Ta nói với Tiêu Hoài Tín, để hắn khống chế cung điện, không ai được phép gặp Tề Kha trước khi hắn ban ra thánh chỉ.

Bóng đêm dày đặc, mưa rơi lộp độp không ngừng, ta ngoái đầu nhìn vào mắt Tề Kha lần cuối: "Lúc trước ta chọn ngươi, hôm nay cũng do ta chọn người khác."

"Thiên hạ thái bình, sẽ do tân vương tạo ra."

Vào khoảnh khắc đôi mắt hắn tràn đầy tuyệt vọng, cuối cùng ta cũng cảm thấy nhẹ nhõm.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 11


Hoàng Thượng lâm bệnh, Thái Tử giám quốc, đại thần đắc lực trong triều đều là phe cánh của ta, sẽ không có người ra mặt làm loạn .

Sau khi bị ta giam lỏng ba ngày, Tề Kha đã nhận mệnh, để Tiêu Hoài Tín đem thánh chỉ tới.

"Hoàng hậu nương nương, trước khi Hoàng thượng xuất cung, muốn gặp người lần cuối." Tiêu Hoài Tín quỳ gối trước mặt ta, ta bảo hắn ngẩng đầu lên nhìn ta.

"Ngươi cảm thấy bổn cung nên gặp hắn?" Ta hỏi, thấy ánh mắt Tiêu Hoài Tín khẽ động, lông mày nhíu chặt.

"Đừng nhíu mày, Tiêu Đại thống lĩnh, nhìn người già đi rất nhiều."

Ta nhẹ nhàng cười với hắn: "Nhân lúc còn trẻ, nên mang binh đánh giặc khắp thiên hạ, cớ gì giam mình trong bức tường cung vuông vức này, cả ngày quanh quẩn chuyện mẹ chồng nàng dâu của nữ nhân chúng ta."

Ta nói với Tiêu Hoài Tín, ta sẽ không bao giờ gặp Tề Kha nữa.

Không phải ta không đành lòng, mà là không còn gì để nói.

Ta từng cho hắn rất nhiều thời gian và cơ hội, nhưng hắn đã bỏ lỡ từng chút một, làm cạn kiệt hết kiên nhẫn và tình cảm của ta.

Mà ta là Hoàng Hậu, là nữ nhi từng nghe chính sự lớn lên ở Quốc công phủ.

Ta sẽ không cống hiến hết cuộc đời tốt đẹp cho một người đàn ông thay lòng đổi dạ, ngay cả những năm tháng yêu thương nhất, ta cũng chưa từng dành trọn cho một mình Tề Kha.

"Thanh Yến Thanh Yến, chưa khiến thiên hạ thái bình, bổn cung nào có thời gian rảnh rỗi thương tiếc xuân thu." Ta nói như thế, rốt cục cũng nhìn thấy nụ cười đã vắng bóng một thời gian dài trên gương mặt Tiêu Hoài Tín.

Ngay sau khi Tề Kha thoái vị nhường ngôi cho Cự nhi, ta cử Tiêu Hoài Tín xuất chinh. Sau khi Lưu Cơ chết, Tây Bắc không có tướng lĩnh, chiến loạn nổ ra, ta liền đề cử Tiêu Hoài Tín mang binh dẹp loạn.

Ta chỉ có thể đưa hắn đến cửa cung là xa nhất, nhìn hắn mặc giáp sắt trở thành tướng quân, ta cảm thấy giờ phút này hắn mới chính là Tiêu Hoài Tín.

Là Tiêu Hoài Tín giương đao cưỡi ngựa thuở nhỏ, quyết tâm quét sạch kẻ thù.

"Đáng tiếc......" Hắn nhẹ nhàng nói ra hai chữ này, nhìn mây nơi chân trời, lại nhìn mãnh thú trên mái hiên.

Cuối cùng cũng không thể nhìn ta thật kỹ.

Hắn chỉ trịnh trọng làm đại lễ bái biệt ta, chuẩn bị lên ngựa, để lại cho ta một câu trấn an cuối cùng: "Cho đến nay, thấy Thái hậu vẫn hăng hái như xưa, ngược lại không có gì đáng tiếc".

Sau đó, ta không còn gặp lại Tề Kha và Trịnh Hân Du nữa.

Ta sợ bọn họ có ý định gây rối, vì vậy đã cố ý giữ hài tử Trịnh Hân Du ở bên cạnh ta.

Ta còn nói cho bọn họ, phải oán hận nhau mà tồn tại, để họ sống chung một cung với sự chán ghét lẫn nhau, bằng không ta sẽ ra tay với đôi nhi nữ của nàng.

Vào năm Thất hoàng tử cập quan xây phủ, ta còn nghe hắn nơm nớp lo sợ nói với Cự nhi: "Tất cả đều dựa vào hoàng huynh, thần đệ mới có thể làm vương gia nhàn tản."

Phủ đệ hắn ở Mạc Bắc khô hạn, gió cát quanh năm, uống nước cũng khó khăn, mà ngay cả một câu oán hận hắn cũng không dám nói.

Nương hắn không phải là Thánh nữ cầu mưa sao? Vậy để hắn cầu xin nương hắn nhiều hơn đi.

Theo lễ chế, các thái phi phải rời cung với Thái thượng hoàng.

Nhưng Cự nhi biết tâm ý của ta, trong những ngày đầu tiên nghị sự hắn đã lấy cớ, sau đó lại nói tuổi tác ta đã cao muốn giữ ta ở bên cạnh để hiếu thuận.

Các thái phi khác không tránh được phải đi theo, mặc dù không ở chung một cung, Từ Tố Tố chán ghét Tề Kha vì Trịnh Hân Du, mỗi khi gửi thư nàng vẫn phàn nàn với ta, nói sao Tề Kha còn chưa qua đời.

Nhưng chỉ phàn nàn được vài năm, Tề Kha lâm bệnh.

Hắn không sống được lâu, có lẽ là tâm bệnh đã ảnh hưởng đến thân thể.

Trước khi Tề Kha lâm chung có truyền tin tới, nói muốn gặp ta lần cuối, hối lỗi với ta mới có thể nhắm mắt.

Khi đó Tiêu Hoài Tín đã đánh trận trở về, làm một chức quan nhàn tản, sở thích của hắn chính là phơi nắng ngoài cửa biệt cung.

Tôi cố ý ngồi kiệu đi tìm hắn, nắng chiều vàng chảy, mây chiều quyện lại, hắn nằm nghỉ trên chiếc ghế dài dưới gốc táo xanh.

Ta nhặt mấy quả táo trên mặt đất, đang muốn bỏ vào miệng, Tiêu Hoài Tín mắt không chớp nói: "Dưới đất không sạch sẽ, lão thần hái mấy quả sạch cho Thái hậu ăn."

—— "Dưới đất không sạch sẽ, Hoài Tín ca ca hái mấy quả sạch cho Yến nhi ăn."

Chớp mắt, đã hơn ba mươi năm.

Hắn đã không còn khiêng nổi cây giáo mạ vàng ấy, lưng cũng đã cong xuống, không còn cao to vạm vỡ như trước.

Hắn nhảy lên kéo lấy một nhánh cây, kéo một lúc lâu mới miễn cưỡng hái được hai, ba quả cho ta.

Hắn nói hắn già rồi, không hái được nhiều táo xanh; ta nói ta cũng già rồi, không cắn được táo xanh.

"Gia Ý, sai người hái nhiều chút để làm táo bánh đi." Ấu nữ Hi Hoa mới vừa mọc răng, rất thích ăn bánh ngọt, ta nghĩ lúc đó làm xong, liền để Hi Hoa và mấy đứa nhóc cùng nhau tới ăn.

Lẽ ra hôm nay ta nên đến gặp Tề Kha lần cuối.

Nhưng có thấy hay không, cũng không thể quay lại nữa.

Huống chi cái chết của Tề Kha đối với ta không phải chuyện quan trọng. Như việc Trịnh Hân Du có phải là người xuyên không không, cũng không liên quan tới ta.
 
Yêu Hậu - Hồng Mông
Chương 12: Hết


Sau khi Tề Kha qua đời, các thái phi lúc trước đi theo đều đã trở lại.

Từ Tố Tố dù đã là tổ mẫu nhưng bước đi vẫn đi như bay, kéo ta đến nơi vắng người, kể một mạch những chuyện bấy lâu nay.

"Nương nương có lẽ không ngờ tới, vốn tưởng rằng Thái thượng hoàng qua đời thì Trịnh thị nàng sẽ trở về, không ngờ thân thể của Thái Thượng Hoàng đã lạnh, nàng còn túc trực bên linh cữu cùng bọn thần thiếp."

"Nàng đâu dám hồi cung, không phải để nương nương ban chết hay sao, cho nên nàng thừa dịp không ai chú ý, đốt cả tẩm điện, chính nàng cũng thành tro, không biết cuối cùng có trở về "hiện đại" mà nàng nói hay không."

Ta khẽ cười, xem ra những chuyện yêu đương, song túc song tê mà nàng ta nói, cũng không phải chỉ có một kết cục cho mọi câu chuyện.

Thời khắc đoàn viên, tất cả hoàng tử hoàng tôn đều tiến cung bái lạy.

Lại một mùa xuân mới, trưởng tử của Cự nhi cũng đã trưởng thành, ta cùng Tố Tố và các phi tần đang chọn nhân tuyển cho vị trí Thái tử phi tương lai.

Nhìn những bức chân dung rực rỡ sắc màu trong danh sách, ta bất chợt ngẩn người.

Ta nhớ về mọi thứ, cũng bắt đầu đúng lúc ta đang tuổi xuân tươi đẹp.

Ta nhớ tới lời nói hoang đường của Trịnh Hân Du, nói đùa với Tố Tố và Cảnh Dao: "Các ngươi nói xem, nếu chúng ta là nhân vật có thật trong thoại bản, thì người viết thoại bản này sẽ là người như thế nào?"

Cảnh Dao trả lời: "Thần thiếp nhớ rõ, Trịnh thị từng nói qua, do một người gọi là "Hồng Mông" viết. Là nhân vật thần thiếp chưa từng nghe thấy."

"Nếu tất cả đều là thật, bổn cung quả thực cảm tạ vị Hồng Mông này." Ta nhìn ánh nến lung linh, đèn cung đình bát giác lay động theo gió trước rèm châu.

Đa tạ vì đã cho ta một đời sáng suốt như vậy, không để ta làm nữ phụ ác độc, mà để ta không hổ thẹn với hậu vị, đóng góp những nỗ lực khiêm tốn của mình cho nước cho dân trong thời loạn.

Cuộc đời của ta phải trở nên tốt đẹp.

Nếu là câu chuyện, cũng phải là một câu chuyện hay.

—end—
 
Back
Top Bottom