Cập nhật mới

Khác winterfield (cánh đồng mùa đông)

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
Tham gia
25/9/25
Bài viết
153,753
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
44,735
406076787-256-k385699.jpg

Winterfield (Cánh Đồng Mùa Đông)
Tác giả: tudominhdue
Thể loại: Bí ẩn
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

Hmmmmmmmm



boylove​
 
Winterfield (Cánh Đồng Mùa Đông)
Quyển 1.1


Quyển 1

Rensley từ khi sinh ra đến nay chưa từng một lần phải hứng chịu gió lạnh.

Trong những khúc ca của thi nhân, trong các thư tịch do văn sĩ để lại, thỉnh thoảng vẫn xuất hiện những cách nói như "luồng gió sắc như dao cắt da thịt", nhưng với cậu, đó chỉ là những con chữ nằm yên trên trang giấy.

Gió luôn là người bạn thân thiết nhất của Rensley.

Sau một trận luyện kiếm kéo dài đến mức thở dốc, nó giúp hong khô mồ hôi, vuốt ve mái tóc như một bàn tay mát lành.

Khi cậu mở cửa sổ đọc sách ở góc thư viện, gió lại là kẻ nghịch ngợm lật phành phạch từng trang rồi bỏ chạy.

Trên con phố chợ đêm, khi men rượu trái cây ngọt dịu khiến đầu óc hơi lâng lâng, gió trở thành bạn rượu giúp xoa dịu khuôn mặt nóng bừng.

Thuở nhỏ, mối quan hệ ấy còn thân thiết hơn nữa.

Những khi không chịu nổi lời chế giễu hay đòn roi mà bật khóc, gió lặng lẽ đến lau khô nước mắt, khẽ vuốt ve gò má như một người anh em.

Trong căn gác tối nơi bị nhốt chịu phạt, nó khiến cậu không còn cảm giác cô độc.

Khi chạy nhảy dọc bờ sông hay trong rừng, gió âm thầm sánh bước, cùng thi xem ai nhanh hơn.

Gió khi ấy luôn hiền hòa, mềm mại và ấm áp.

Chính vì vậy, trước dáng vẻ khủng khiếp chưa từng thấy của người bạn cũ ấy, Rensley đã khóc — thật lâu rồi cậu mới khóc như thế.

Không phải vì buồn, mà đơn giản vì lạnh.

Nước mắt vừa rơi đã đông cứng, khiến hai má tê dại.

Nếu không có tấm khăn che mặt, e rằng lúc này gương mặt cậu đã hóa thành một khối băng.

Cơn bắc phong lẫn tuyết lạnh buốt xuyên qua lớp áo bông dày và áo choàng da, cào xé làn da, không chỉ cắt vào thịt mà còn buốt đến tận xương.

Giờ đây, Rensley tin rằng mình có thể miêu tả gió bằng những mỹ từ phong phú hơn bất kỳ thi sĩ nào.

Cái lạnh mà cậu chỉ từng biết qua sách vở — nó là nỗi đau đủ sức khiến con người phát điên, còn tàn nhẫn hơn cả lưỡi kiếm, mũi tên hay roi da.

"Này, ai đó?"

Nếu biết sẽ thành ra thế này, cậu đã ngăn những người kia ngay từ đầu.

Cậu tuyệt đối sẽ không đồng ý với ý nghĩ hời hợt rằng chỉ còn một đoạn đường ngắn, chỉ cần vội vàng là kịp tới nơi trước khi mặt trời lặn.

Trong lúc Rensley gào thét trong lòng trước cổng thành vừa mới đến được bằng cả sự chật vật, viên lính gác đội mũ lông dày cất tiếng.

Một người trong đoàn tùy tùng cũng phải nâng cao giọng để không bị gió cuốn đi.

"Khách của Đại công tước Gizel Siebendad!"

"Giờ này sao?

Có việc gì với Đại công tước?"

Người tùy tùng không đáp, chỉ đưa đèn lại gần lá cờ.

Lính gác nheo mắt, đối chiếu hoa văn với công văn trong tay.

"Ôi trời!"

Hắn kêu lên rồi ra hiệu.

Chẳng bao lâu sau, cánh cổng ngoài mở ra.

Đám người ùa tới đón tiếp.

"Chúng tôi cứ tưởng các vị sẽ đến vào ngày mai.

Không ngờ lại tới vào ban đêm thế này!

Băng qua đồng hoang giờ này nguy hiểm lắm!"

"Chúng tôi cũng hối hận rồi."

"Không lẽ các vị đến bằng... thứ đó sao?

Không có xe tùy tùng?"

"Thứ đó" là chiếc xe chở hàng thuê từ quán trọ cuối cùng.

Gọi là xe thì cũng đúng, nhưng chẳng ai nghĩ đó là phương tiện xứng đáng cho hành trình của một công chúa.

Huống chi thứ kéo xe không phải ngựa, mà là lừa bản địa miền Bắc, giống loài nổi tiếng chịu rét.

"Xe trượt trên đường băng làm hỏng bánh, ngựa thì phát bệnh nên để lại quán trọ."

"Giá mà báo tin từ quán trọ, chúng tôi đã ra đón.

Người quen đất thì không sao, chứ khách lạ đi đồng bằng ban đêm rất nguy hiểm.

Mời vào trong sưởi lửa trước đã."

Không ngờ lại khắc nghiệt đến mức này.

Rensley nuốt lời vào trong.

Thật ra, ngay từ đầu cũng chẳng hề có xe tùy tùng xa hoa nào cả.

Lính gác vội thêm củi vào lò sưởi, mang ra súp nóng cho đoàn người.

Đám tùy tùng lúc này mới như sống lại, nhưng Rensley — người che kín mặt — đến một ngụm nước cũng không uống được.

Dẫu vậy, chỉ cần hơi ấm từ lửa cũng đủ khiến cậu cảm thấy mình vừa thoát khỏi lưỡi hái tử thần.

May mắn thay, họ không truy hỏi thêm, mà chuẩn bị xe ngựa đưa đoàn vào trong thành.

Khi ngồi lên chiếc xe có mái che kín gió, Rensley mới thở phào.

Nhưng cái lạnh đã ngấm thì không dễ tan.

Trăng sáng đến nhức mắt.

Băng tuyết phản chiếu ánh sáng khiến đêm miền Bắc ánh lên sắc xanh.

Bóng rừng thông trải dài phía sau cánh đồng tuyết trông như một gã khổng lồ đang ngủ say.

Tin tức về đoàn khách dường như đã truyền vào trong.

Dù đã khuya, vẫn có người cầm đèn ló mặt ra xem.

Bức tường ngoài cao vút như vách đá dần hiện ra — một khối xám lạnh lẽo, cứng rắn như chính miền Bắc được hóa thành kiến trúc.

Xe băng qua cầu, tiến sâu vào thành, rồi dừng lại.

Người trong lâu đài đã ra đón.

"Đường xa vất vả rồi."

"Với người phương Nam, thời tiết thế này hẳn không dễ chịu."

Rensley chỉ khẽ cúi đầu, giấu mặt sâu hơn trong tấm khăn.

Các tùy tùng thay cậu đáp lời.

"Xin cho công chúa vào trong trước.

Người đã lạnh cứng rồi."

Cậu được đưa thẳng tới phòng tắm.

Bồn tắm đá sâu chứa đầy nước nóng, hơi nước bốc lên mờ ảo.

Không gian ẩm ướt và ấm áp khiến cơ thể vừa nhiều lần cận kề cái chết vì rét nhanh chóng quen lại với hơi ấm.

Rensley thở ra một hơi dài.

Nhưng lời của thị nữ khiến cậu giật mình.

"Để chúng tôi hầu tắm."

Rensley lắc đầu, viết chữ lên lòng bàn tay nàng:

Sau khi bàn bạc ngắn ngủi, họ đồng ý.

Khi mọi người rời đi, Rensley mới bắt đầu cởi bỏ y phục.

Mũ lông, khăn che mặt — rồi đến áo choàng, váy dày, từng lớp từng lớp.

Khi chiếc quần mỏng cuối cùng rơi xuống, thân thể nam giới hoàn toàn lộ ra: vai vuông, lưng thẳng, cơ bắp săn chắc chứ không mềm mại, sinh thực khí nam rõ ràng hiện diện nơi hạ thân.

Cậu bước vào bồn tắm.

Nước nóng đến mức bỏng rát, nhưng Rensley không do dự.

Từng đợt run rẩy lan khắp cơ thể khi cậu chìm dần xuống.

Cuối cùng, chỉ còn đầu nổi trên mặt nước, cậu buộc phải thở ra một tiếng than không thành lời.

Thì ra tắm nước nóng... lại mãnh liệt đến vậy.

Ngoài kia, gió dữ không thể xâm nhập.

Chỉ còn tiếng nước nhỏ giọt và nhịp tim dần lắng xuống.

Gió gào thét như muốn xé toạc mọi thứ bên ngoài, nhưng không thể chạm tới nơi này.

Trong phòng tắm của lâu đài đại công tước, chỉ còn lại tiếng nước nhỏ giọt từ thành bồn xuống nền cát ẩm, cùng nhịp tim của Rensley dần chậm lại.

Sau khi tắm xong, cậu lau khô người, thay bộ y phục mới đã được chuẩn bị sẵn.

May mắn thay, không cần phải mặc lại những lớp váy và áo lót đã thấm đẫm tuyết và băng.

Ở miền Bắc, ngay cả trang phục mặc trong thành cũng dày nặng đến mức khó tin.

Dây buộc được thiết kế để thắt từ trước ngực, không phải sau lưng, khiến việc thay đồ dễ dàng hơn đôi chút.

Khi đã chỉnh trang xong, Rensley đội lại khăn che mặt, chỉ để lộ đôi mắt.

Cơ thể vừa được hơ nóng trong nước và lửa lò nay bị bọc kín lại, lập tức cảm thấy hơi nóng dâng lên.

Cậu kéo sợi dây như lời dặn.

Chẳng nghe thấy tiếng chuông, nhưng không lâu sau, các thị nữ đã bước vào.

Rensley lặng lẽ theo họ rời khỏi phòng tắm.

Đám tùy tùng hộ vệ không còn thấy đâu — hẳn đã được cho lui về nghỉ ngơi.

Họ đã hoàn thành nhiệm vụ: đưa "cô dâu" đến nơi an toàn.

Có lẽ giờ này đang uống rượu giải rét ở đâu đó.

Nghĩ đến cảnh ấy, Rensley không khỏi thấy ghen tị.

Nếu lúc này được ngồi trước bếp lửa, uống một cốc bia nóng, có lẽ cậu cũng chẳng còn gì hối tiếc.

Cầu thang xoắn ốc dài hun hút dẫn xuống sâu trong lòng lâu đài.

Không cần ai giải thích, Rensley cũng biết điểm đến là đâu.

Đại công tước miền Bắc — Gizel Siebendad.

Những lời đồn về hắn lan khắp lục địa, thậm chí vượt cả đại dương.

Kẻ thống trị vùng đất rộng lớn và khắc nghiệt này được gọi là quái nhân, dị nhân.

Một quân chủ khước từ hầu hết các cuộc tiếp kiến, ru rú trong lâu đài, ngày đêm nghiên cứu hắc thuật — một kẻ điên, theo lời thiên hạ.

Những người hiếm hoi từng gặp hắn nói rằng hắn giống như một con quạ khổng lồ.

Có kẻ lại bảo hắn giống một con ưng đen, hoặc một con sói.

Khoác trên mình tấm áo choàng đen — biểu tượng của miền Bắc — mái tóc cũng đen tuyền, làn da trắng đến mức lạnh lẽo, chỉ có đôi mắt là ánh lên sắc vàng kim.

Không phải vẻ đẹp, mà là cảm giác rợn người.

Người miền Bắc vốn không coi trọng huyết thống, vì thế chắc hẳn trong dòng máu hắn có lẫn máu man tộc hay ma vật...

"Thưa điện hạ, công chúa Ivet Elvanes từ Cornia đã tới."

Cánh cửa mở ra.

Thứ đầu tiên tràn vào tầm mắt Rensley là ánh đỏ rực — tưởng như ngọn lửa địa ngục.

Cậu nắm chặt tay theo phản xạ, nhưng rồi nhận ra đó chỉ là ánh lò sưởi lớn đang cháy trong tầng hầm tối.

Sau đó là bóng lưng cao lớn, tóc đen dài, áo choàng đen thêu huy hiệu bạc của miền Bắc.

Một dáng hình khổng lồ, đúng như lời đồn.

"Hôm nay lại..."

Hắn lẩm bẩm, rồi quay người lại.

Rensley lập tức cúi thấp đầu hơn nữa.

Cậu không thể nói, chỉ có thể hy vọng tư thế cúi đầu này đủ để truyền đạt lời xin lỗi vì đã đến muộn.

Tim đập thình thịch như muốn nhảy khỏi lồng ngực.

Tất cả đều đúng như lời đồn.

Con mắt vàng lóe sáng trong bóng tối.

Không thể là mắt của người bình thường.

Rensley cắn chặt răng, kìm lại tiếng rên kinh hãi suýt bật ra.

Không gian tầng hầm hoàn toàn khác với tưởng tượng.

Bốn phía đầy sách, bản đồ, sơ đồ, phiến đá khắc kín công thức.

Lò sưởi lớn tỏa ánh đỏ lên từng bức tường.

Tất cả trông giống như một phòng nghiên cứu hơn là hầm ngục.

Một thị nữ thay cậu truyền đạt quy củ của Cornia: trước hôn lễ, cô dâu không được nói chuyện, cũng không được để lộ dung nhan.

Đôi mắt vàng hướng thẳng về phía Rensley.

Hắn bước tới.

Rensley không phải người thấp bé.

Nhưng khi người đàn ông ấy đứng chắn trước mặt, cao lớn như một bức tường, cậu vẫn cảm thấy nghẹn thở.

"Ta xin lỗi vì không thể ra đón," hắn nói, giọng trầm thấp, lạnh như gió băng.

"Tin báo đến quá muộn."

...Hắn vừa nói "xin lỗi"?

Rensley ngẩng đầu lên đôi chút, không giấu được sự ngạc nhiên.

Cậu khẽ lắc đầu, ra hiệu rằng không sao.

Hắn im lặng giây lát, rồi quay người.

"Đi theo ta."

Hắn chợt dừng lại, như nhớ ra điều gì.

"Hay là... ngươi đi trước.

Bậc thang trơn, nguy hiểm."

Rensley cúi đầu cảm tạ, vén nhẹ vạt váy, bước lên trước.

Nhưng chỉ một lúc sau, cậu đã hối hận.

Cảm giác có một mãnh thú vô hình theo sát sau lưng khiến da đầu tê dại.

Rời khỏi tầng hầm, hắn lại đi trước.

Họ băng qua hành lang dài, dừng trước cánh cửa gỗ sẫm màu.

Bên trong là phòng ngủ.

"Đây là phòng của đại công tước phu nhân."

Hắn cau mày.

"Dù lễ cưới chưa cử hành, gọi như vậy có lẽ là thất lễ."

Rensley lắc đầu, ra hiệu phản đối.

Một thị nữ nhanh chóng đưa tay ra để cậu viết:

Hắn nhìn cậu hồi lâu, rồi đáp khô khốc:

"Có vẻ như đó là kiểu đùa của phương Nam."

Rensley không tranh luận thêm.

Chiếc giường lớn với bốn cột cao, rèm dày màu rượu vang, được sưởi bằng đá nung và lò than đặt dưới đệm.

Hắn giải thích cách giữ ấm của miền Bắc.

Tất cả đều mới mẻ với Rensley.

"Trong thành sẽ không lạnh như bên ngoài."

Sau đó, hắn giới thiệu người quản sự.

"Nếu cần gì, cứ nói với bà ấy."

Rensley viết vào lòng bàn tay hắn:

Hắn nhìn bàn tay mình một lát, rồi buông xuống.

"Nghỉ ngơi đi."

Không lời chào tạm biệt nào khác, hắn rời đi.

Phòng ngủ yên tĩnh lại.

Thị nữ hoàn tất việc chuẩn bị, rồi lui ra.

Rensley thay đồ ngủ, chui vào chăn.

Hơi ấm khô ráo, mềm dày bao bọc lấy cơ thể.

Một sự ấm áp mà ở Cornia chưa từng có.

Cơ thể mệt mỏi nhanh chóng đầu hàng cơn buồn ngủ.

Ngày mai... phải dậy sớm.

Với ý nghĩ đó, Rensley nhắm mắt, để bóng tối ấm áp của miền Bắc nuốt trọn mình.

***

Giống như kẻ vừa tỉnh dậy sau một cơn ác mộng, Rensley hổn hển thở gấp rồi mở mắt.

Phòng ngủ được che kín bằng những tấm rèm dày, chặn cả ánh sáng lẫn gió lùa, chìm trong bóng tối và tĩnh lặng.

Sau khi xác nhận tình hình xung quanh, cậu ngượng ngùng tặc lưỡi, liếm môi một cái.

Không những chẳng gặp ác mộng, mà đến cả mơ cũng không có.

Ngủ một giấc rất ngon.

Ngon đến mức, nếu nghĩ đến việc bản thân đang đứng trước nguy cơ mất mạng thì quả thật là quá vô tư, đến mức cậu tự giễu mình vì sự trơ trẽn ấy.

Đáng lẽ phải dậy từ lúc rạng sáng để mặc quần áo chứ.

Nhỡ đâu trong lúc đó có ai lén nhìn trộm thì sao?

Lo lắng ập đến, Rensley trái lại chui hẳn vào trong chăn.

Chỉ để lộ đôi mắt, cậu lặng lẽ quan sát xung quanh thật lâu, dò tìm động tĩnh.

Nhưng ít nhất là vào lúc này, trong phòng ngủ không có một ai.

Đúng như lời đại công tước nói, hơi ấm được giữ lại đến tận sáng.

Bên trong chăn, nhờ lượng nhiệt còn sót lại cùng thân nhiệt của Rensley, vẫn ấm áp dễ chịu.

Tuy nhiên, lửa trong lò sưởi đã tàn đi khá nhiều, khiến không khí trong phòng so với đêm qua trở nên ẩm và se lạnh hơn.

Rensley cẩn thận ngồi dậy.

Khoác áo ngoài, quàng thêm chiếc khăn choàng lông đặt trên ghế lên vai, rồi che mặt bằng tấm khăn mỏng, cậu tiến về phía cửa sổ.

Khi kéo tay nắm của cánh cửa gỗ dùng để chắn hoàn toàn ánh sáng, lớp kính ngoài cùng của bức tường và những song sắt kim loại trang trí hiện ra.

Trên mặt kính bám đầy những tinh thể băng sắc nhọn, đẹp đến mức có thể tin rằng đó là những chiếc lá được nghệ nhân chạm khắc bằng bạc.

Trước hoa văn kỳ ảo do không khí lạnh phương Bắc tạo nên, Rensley quên cả hoàn cảnh, buột miệng thốt lên một tiếng cảm thán ngắn.

Lớp kính mờ đục dù có dùng tay áo lau cũng không dễ trở nên trong suốt.

Không còn cách nào khác, cậu mở cửa sổ.

Phong cảnh bên ngoài lập tức tràn vào tầm mắt.

"Chết tiệt......"

Rensley buông một câu chửi, vai rũ xuống.

Mặt trời đã treo lơ lửng giữa không trung.

Quả nhiên, mặt trời phương Bắc khác hẳn phương Nam — ánh sáng nhợt nhạt, mang theo khí lạnh rõ rệt.

Nhưng dù sao thì nó vẫn là mặt trời.

Vẫn đủ sức đảm đương vai trò chiếu sáng thế gian.

Hừm.

Thở dài thêm một tiếng, Rensley gần như buông xuôi, chống khuỷu tay lên bậu cửa, lặng lẽ ngắm nhìn bên ngoài.

Lâu đài của đại công tước — Loudken — cùng khung cảnh xung quanh và bầu trời Olendart mà đêm qua không thể nhìn rõ, giờ đây hiện ra trọn vẹn trước mắt.

Có lẽ vì ánh mặt trời quá nhạt, bầu trời cũng không xanh mà xám xịt, ảm đạm.

Nghĩ lại thì cũng phải — tuyết phủ khắp nơi thế này, những ngày trời quang đãng hẳn là hiếm hoi.

Rời Cornia, đi về phương Bắc rồi lại Bắc hơn nữa, khi lần đầu nhìn thấy tuyết, Rensley đã quên cả hoàn cảnh mà phấn khích.

Nhưng giờ đây, khi đã đến đích, cậu cũng dần quen với cảnh tuyết trắng.

Nếu bỏ trốn thật xa trước lễ cưới thì sao?

Thế nhưng bức tường thành phía sau Loudken cũng chính là phòng tuyến bảo vệ cực Bắc của đại lục.

Về thế giới chưa từng biết đến phía bên kia, Rensley hoàn toàn không biết gì.

Lễ cưới sắp được cử hành, và cho dù có thể trốn ra khỏi thành trước đó, cậu cũng chỉ có thể chết cóng hoặc chết đói ở đâu đó giữa vùng tuyết mênh mông.

Nếu ở lại trong thành, ít ra vẫn có thể trông chờ vào một phép màu mang tên "lòng nhân từ của đại công tước".

Còn cái lạnh phương Bắc thì tuyệt nhiên không có lòng thương xót — điều này, trong suốt quãng đường đến đây, Rensley đã tự mình thấm thía.

Những người bên ngoài cửa sổ đang cần mẫn chuẩn bị cho một ngày mới.

Người gánh nước, người vác cuốc xẻng đi làm, người cầm bình gốm và giỏ mây, những chiếc xe chở hàng nhỏ qua lại trong sân, lũ trẻ đánh con quay, lăn bi chơi đùa.

Rensley chậm rãi thu hết những cảnh tượng ấy vào mắt.

Cách trẻ con chơi đùa thì dù có băng qua đại lục từ đầu này đến cuối kia cũng chẳng khác nhau là mấy.

Rensley khẽ mỉm cười, cúi nhìn chúng.

Không khí lạnh len qua khe cửa khiến chóp mũi cậu tê buốt, nhưng cậu vẫn không nỡ rời mắt khỏi cảnh bên ngoài.

Đúng lúc ấy, đứa trẻ đang ngồi xổm lăn bi như cảm nhận được ánh nhìn, bỗng ngẩng phắt đầu lên.

Không kịp né tránh.

Đứa trẻ bật dậy khỏi chỗ, há hốc miệng nhìn chằm chằm lên cửa sổ.

Rensley lập tức đóng sầm cửa lại như chớp.

Cậu đưa tay vuốt ngực, cố trấn tĩnh nhịp tim đang đập thình thịch, rồi lùi xa khỏi cửa sổ.

Vừa nãy còn định vì ngột ngạt mà vén tấm khăn che mặt lên xem sao — nghĩ lại thì quả thật là may mắn đến ngàn lần vì đã không làm vậy.

Rensley múc nước từ chiếc chum đặt cạnh lò sưởi, đổ vào chậu rửa rồi rửa mặt.

Vuốt lại mái tóc cho gọn gàng, chỉnh trang y phục, cậu tiến đến bên cột giường để kéo sợi dây gọi thị nữ, rồi chợt khựng lại, bàn tay dừng giữa không trung.

Có thật sự cần gọi họ, thu hút ánh mắt của mọi người không?

Vừa gõ nhẹ ngón tay lên cằm suy nghĩ, Rensley đã nhanh chóng đưa ra quyết định.

Cứ để người ta nghĩ rằng vị công chúa mệt mỏi sau chuyến hành trình dài và gian khổ nên vẫn còn ngủ nướng trong phòng.

Dù có nằm thêm trên giường một lúc nữa, hẳn cũng chẳng ai nghi ngờ.

Những câu chuyện về việc ngoan ngoãn chờ lễ cưới, rồi đón nhận bạn đời và sống những ngày tháng hạnh phúc — nhân vật chính của những câu chuyện ấy lúc nào cũng là các công chúa thật sự, cao quý và chính danh.

Với kẻ đóng giả làm cô dâu như Rensley Malocen, đó là cái kết không bao giờ được ban cho.

Nếu muốn trông chờ vào một lối thoát khỏi tình cảnh tuyệt vọng này, thì ít nhất cậu cũng phải biết lối thoát ấy nằm ở đâu.

Kẹt—

Cánh cửa phòng ngủ vốn đóng chặt được mở ra.

Rensley hé cửa, nhìn qua khe hẹp để quan sát tình hình bên ngoài.

Hành lang vắng lặng, không có ai qua lại, chỉ có hai lính gác đứng cách đó khá xa.

Xem ra không thể rời đi bằng lối chính.

Khép cửa lại nhẹ nhàng như lúc mở ra, Rensley lập tức tăng tốc.

Cậu cởi bỏ áo choàng, áo ngoài, cả khăn che mặt, rồi thay sang bộ quần áo nam đã luôn mang theo trong bọc hành lý kể từ ngày bắt đầu cải trang.

Dù là y phục Cornia, hẳn sẽ trông khá lạc lõng trong mắt người nơi này, nhưng vẫn an toàn hơn nhiều so với việc một "vị đại công tước phu nhân tương lai" lảng vảng khắp nơi.

"Ha... lạnh thật."

Dù vẫn ở trong nhà, chỉ cần quần áo mỏng đi một chút là hơi lạnh đã lập tức len vào da thịt.

Rensley rùng mình, vội vàng bước đến trước lò sưởi.

Thêm vài khúc củi rồi khều nhẹ mấy cái, ngọn lửa liền ngoan ngoãn bùng lên trở lại.

Trong lúc sưởi ấm, cậu chợt để ý thấy chiếc gương nhỏ đặt trên lò sưởi.

Nhìn người đàn ông trong gương đang căng thẳng đến cứng người, Rensley lâu lắm rồi mới nở nụ cười.

Khi đối diện với chính khuôn mặt đang mỉm cười của mình, tâm trạng nặng nề dường như cũng dịu đi đôi chút.

"Chào nhé, Rensley Malocen đẹp trai.

Đừng lo lắng quá.

Nếu vận may đứng về phía cậu, biết đâu lại có thể sống một cuộc đời tốt đẹp hơn thì sao?"

Sau khi cẩn thận kiểm tra khắp phòng ngủ, Rensley mở chiếc cửa sổ nhỏ nằm ở góc trong cùng.

Phía dưới là mặt tường hướng Tây, khá khuất — không có trẻ con chơi đùa, cũng không có người hầu làm việc.

Có lẽ vì cửa sổ nhỏ nên cũng không được lắp song sắt.

Cậu gấp gọn toàn bộ quần áo đã cởi, giấu vào khoảng trống giữa cánh cửa gỗ bên trong và lớp kính bên ngoài.

Khác với Cornia, cửa sổ nơi đây có cấu trúc hai lớp, lại có khoảng không gian đủ rộng ở giữa — vừa khéo để giấu đồ.

Để phòng bất trắc, Rensley còn mang theo một chân nến rỗng.

"Được rồi."

Chuẩn bị xong xuôi, Rensley bám chặt khung cửa, ép người sát xuống, rồi thò đầu ra ngoài nhìn xuống phía dưới.

Phòng ngủ của đại công tước phu nhân nằm ở tầng bốn của tháp chính — nơi vị chủ thành sinh sống.

Không phải độ cao dễ coi thường, nhưng thế này thì làm được.

Với người thường, đây là độ cao mà ngay cả nghĩ đến cũng không dám.

Thế nhưng Rensley vừa bám vừa đạp vào những gờ đá và hoa văn trang trí trên tường, thoăn thoắt nhảy xuống.

Nếu có ai nhìn thấy, hẳn sẽ tưởng cậu là một nghệ sĩ xiếc.

Có lẽ vì đang cân nhắc cho vị đại công tước phu nhân tương lai nghỉ ngơi nên khu vực quanh phòng ngủ khá yên tĩnh.

Nhưng càng đi xa, âm thanh ồn ào càng rõ rệt.

"Đến giờ này mà còn chưa nhuộm xong à, định làm ăn kiểu gì vậy?"

"Kiểm lại số lượng đồ bạc một lần nữa đi!"

"Cần thêm vôi đấy, xem còn dư không!"

Vừa đặt chân đến sân trong trung tâm, bầu không khí náo nhiệt trước lễ cưới của tòa thành đã ập đến.

Rensley nấp sau một cây cột, quan sát tình hình.

"Còn chậm chạp đến bao giờ nữa?

Mấy cái giỏ này mau mang sang phòng giặt đi!"

"Sắp xong rồi ạ!"

Một cậu bé trông chừng mười ba, mười bốn tuổi đang dọn dẹp những mảnh vụn do thợ để lại, rồi vác giỏ đồ giặt lên vai.

Chiếc giỏ to gần bằng nửa người cậu bé.

Rensley lợi dụng chiếc giỏ che thân, đi theo vài bước, nghiêng người khéo léo để trộm từng món quần áo bên trong.

Một chiếc áo bông xám dày, một chiếc quần — thêm cả đôi găng tay làm "phần thưởng".

Mặc vội chiếc áo vào người, Rensley nhân lúc cậu bé rẽ qua góc nhà, trốn vào bóng cột nơi khó bị người khác chú ý.

Khi mặc xong cả chiếc quần ngoài, cậu thở phào một hơi dài như tiếng huýt sáo.

"Suýt nữa thì chết cóng."

Chỉ thêm một lớp áo bông cũng không đủ xua tan cái lạnh khiến tay chân cứng đờ, nhưng chí ít cũng đã tránh được nguy cơ chết rét.

Có lẽ nhờ tường thành bao bọc, lại là ban ngày, nên so với cơn gió hung hãn nơi đồng bằng đêm qua, cái lạnh đã dịu đi rõ rệt.

Với tâm trạng nhẹ nhõm hơn đôi chút, Rensley bắt đầu quan sát khắp tòa thành.

Phòng tuyến phương Bắc Loudken đúng như danh tiếng của nó — những bức tường thành cao vút và vững chắc đến đáng sợ.

Riêng các lớp tường đã đi qua lúc tiến vào cũng đã là hai lớp; nếu tính cả ngoại tường của thành đại công tước thì đây là một pháo đài như sắt đúc, được bao bọc bởi ba tầng thành lũy.

Ở mỗi góc tường đều dựng lên những tháp canh cao chót vót.

Ngoài tòa chính nơi đại công tước cư ngụ, trong thành còn có nhiều công trình khác: khu tiếp đón khách, các dãy nhà dành cho hạ nhân và thợ thuyền... rải rác khắp nơi.

Bước ra khỏi ngoại tường của thành đại công tước, từ đó trở đi mới là khu dân cư.

Olendart là quốc gia sở hữu lãnh thổ rộng nhất đại lục, nhưng phần lớn diện tích lại là rừng núi không thể sinh sống, những cánh đồng băng giá và vùng đất đóng băng quanh năm.

Vì vậy, việc canh tác, chăn nuôi hay nuôi ong đều vô cùng khó khăn, kéo theo số người sinh sống tập trung trong thành cao áp đảo so với các quốc gia khác.

Loudken vừa là tên tòa thành nơi đại công tước Siebendad cư trú, đồng thời cũng chính là tên thủ đô của Olendart.

"Ê!

Sao không ở bếp mà lại lảng vảng ở đây hả?"

Giá mà biết sẽ có ngày thế này, có lẽ Rensley đã học địa lý chăm chỉ hơn.

Lần theo những kiến thức nghe loáng thoáng từ thuở nhỏ như lần giở ký ức của kiếp trước, cậu đi qua sân trong, sân sau, chuồng ngựa, chuồng gà, cả khu chăn nuôi.

Những loài vật được nuôi ở đây nhìn chung không khác Cornia là mấy, nhưng cảnh tượng những con chó to lớn, lông dày xù, vóc dáng chẳng kém gì một con ngựa non thì quả thật là lần đầu tiên cậu thấy.

Ở nơi này, dường như người ta còn bắt chó kéo hàng như trâu hay ngựa.

Những chiếc xe hàng đặt cạnh chúng không dùng bánh tròn, mà gắn những thanh đỡ dài, sắc bén như lưỡi dao.

Bị kích thích bởi sự tò mò, Rensley đứng sững lại, chăm chú quan sát.

"Ê, mày kia!

Nói mày đó!"

Ban đầu cậu không nhận ra tiếng quát ấy nhắm vào mình.

Mải mê nhìn ngó, chỉ đến khi một viên đá nhỏ bay sượt qua bên tai, Rensley mới giật mình quay đầu lại.

Một người đàn ông vạm vỡ, đội mũ lông, quấn áo dày cộp, đang chỉ tay mắng xối xả.

"Nếu định lượn lờ làm biếng mà vẫn lĩnh tiền công thì mau cút về nhà ngay!"

"Xin lỗi... tôi đi lấy trứng, mải nhìn nên..."

Rensley vội cúi đầu xin lỗi.

Có vẻ như bộ quần áo cậu đang mặc là của một người làm bếp.

"Hử?

Trông mày lạ hoắc, tên gì?"

"Thưa, tôi là Malocen."

"Nhìn cái mặt sáng sủa đó, chắc là định trà trộn vào chuẩn bị lễ cưới để kiếm chác chút tiền đây mà.

Làm việc cho đàng hoàng đi, không thì một xu cũng đừng hòng nhận.

Mau về vị trí của mày!"

May mắn thay, ông ta không tra hỏi thêm.

Rensley thở phào nhẹ nhõm, vội vàng rời đi.

Có vẻ như để chuẩn bị cho lễ cưới, thành đã thuê thêm không ít người vốn không làm việc thường xuyên ở đây.

Trước những dịp lễ hội hay yến tiệc lớn, số người ngoài ra vào thành luôn tăng mạnh.

Khi ấy, nguy cơ từ gián điệp, thích khách cho đến những tên trộm vặt cũng cao hơn hẳn.

Bởi vậy, tại hoàng thành Cornia, mỗi khi có sự kiện lớn, các quan giám sát luôn kiểm tra cực kỳ kỹ lưỡng số lượng và thân phận của những người làm việc trong thành.

Tuyệt đối không có chuyện chỉ hỏi tên một kẻ lạ mặt rồi đá cho một cú, đuổi đi như người đàn ông vừa rồi.

Có lẽ...

đó chính là dấu hiệu của sự yên bình.

Cái lạnh, gió dữ và vùng đất cằn cỗi có thể khiến cuộc sống của dân chúng trở nên khắc nghiệt, nhưng dường như không khiến con người trở nên đa nghi hay hiểm ác.

Nếu việc canh gác không quá nghiêm ngặt, lại không nắm rõ thân phận của những người lao động từ ngoài vào, biết đâu có thể nhân cơ hội trốn khỏi thành đại công tước, ẩn mình trong làng dân thường bên ngoài.

Sau đó thì làm gì... lại là chuyện khác.

Đắm chìm trong suy nghĩ, Rensley nghe theo lời người đàn ông kia, tìm đường đến nhà bếp.

Dường như dù văn hóa có khác nhau đến đâu, bản năng vẫn sẽ dẫn con người đến nơi có thức ăn — cậu không gặp nhiều khó khăn để tìm ra nhà bếp.

Càng đến gần, mùi dầu mỡ sôi, mùi gia vị và mùi bánh mì nướng càng nồng đậm trong không khí.

Ọt...

Cơn đói bị lãng quên vì căng thẳng bỗng ập tới, khiến chiếc bụng trống rỗng co thắt đến đau đớn.

Bữa ăn cuối cùng của Rensley là vào chiều hôm trước — một bát cháo đậu và vài miếng thịt hun khói ăn vội trước khi rời quán trọ.

Ở một góc nhà bếp, trên ngọn lửa đang bùng cháy dữ dội, một con heo sữa và mấy con gà bị xiên nguyên con trên những chiếc que kim loại dài, xoay tròn và chín dần.

Khi lớp da đã nướng vàng giòn, từng giọt mỡ óng ánh màu vàng rơi xuống, phát ra tiếng xèo xèo, khiến ngọn lửa bùng mạnh lên rồi lại dịu xuống.

Trên các xà ngang của trần nhà, những xâu xúc xích lấy từ kho được treo lủng lẳng.

Một đầu bếp dùng dao cắt chúng thành từng khúc lớn, thoăn thoắt lột vỏ, lấy phần ruột bên trong.

Ông cho tất cả vào chảo dầu, đảo đều, rồi rắc muối, tiêu và các loại gia vị.

Không biết có phải đã đập nhỏ ớt khô hay paprika mà mùi cay nồng lan tỏa trong không khí.

Rõ ràng là đang làm phần sốt từ ruột xúc xích.

Chỉ cần cuốn thứ đó vào bánh pita mà không cần thêm món nào khác thôi cũng đã đủ ngon rồi.

Nếu thêm chút rau thơm như rau mùi hay rosemary, hoặc cùng lắm là rắc thêm ít parsley thì lại càng tuyệt.

Giá mà có thể uống kèm một ly rượu vang hay bia nữa thì...

...Nếu chẳng may bị xử tử, có lẽ nên thử xin họ chuẩn bị bữa ăn cuối cùng như thế này.

Ở một bên khác, người ta đang làm các món xiên nướng và salad, vài loại súp sôi sùng sục trong những chiếc nồi lớn.

Những ổ bánh mì trắng trông mềm xốp vừa mới ra khỏi lò được xếp thành từng khay cao.

Trước cảnh tượng ấy, Rensley như bị nuốt chửng, đứng lặng người không nói nên lời.

"Đứng đờ ra đó làm gì?

Mau cầm lấy cái này!"

Một đầu bếp đang tất bật đi lại giữa lò nướng và bàn chế biến quát lớn, rồi đặt phịch một chiếc khay to vào tay Rensley.

Mắt mở to nhìn quanh, cậu nhận ra không chỉ mình mà còn có mấy người hầu khác cũng đang bưng những chiếc khay tương tự.

Đầu bếp tặc lưỡi, càu nhàu:

"Đừng để đổ hay làm rơi.

Mang lên cho đại công tước điện hạ.

Thật tình, cứ không mang tận vào phòng nghiên cứu thì ngài ấy chẳng chịu ăn.

Cứ tưởng lễ cưới sắp đến thì ngài ấy sẽ thay đổi chút gì đó, ai ngờ vẫn y như cũ.

Trời ạ, một người đàn ông quái gở như thế thì có cô gái nào chịu gắn bó mà sống chung chứ?"

"Đừng nổi nóng vậy mà, Reina.

Nhờ người đàn ông quái gở ấy, cuộc sống của những người như chúng ta có khá hơn thì có, chứ đâu có tệ đi chút nào."

"Ta có nổi nóng đâu?

Dù sao thì ăn uống nhiều cũng là đức tính của hoàng tộc với quý tộc mà?

Quốc vương hay lãnh chúa thì phải ăn thật nhiều, béo tốt lên thì các nước khác mới không dám coi thường!"

Trên đại lục này, chẳng có ai dám coi thường Olendart và vị quân chủ phương Bắc cả...

Rensley chỉ lẩm bẩm phản bác trong lòng.

Ngay cả hoàng đế cũng từ bao đời nay vẫn luôn dè chừng các đời quân chủ Olendart.

Huống chi là đại công tước Gizel Siebendad — người mà những lời đồn kỳ quái vẫn lan truyền như truyện kinh dị — đương nhiên là nhân vật cần phải cảnh giác.

Có vô vàn điều muốn nói, nhưng Rensley vẫn mím chặt môi, vô thức hòa lẫn vào đám người hầu, cùng họ hướng về phòng nghiên cứu của đại công tước.

Dù có chút bất an, nhưng vì suốt từ đầu vẫn đội chiếc khăn che mặt sẫm màu, cậu tin rằng đại công tước sẽ không thể nhận ra gương mặt mình.

Phòng nghiên cứu hẳn chính là căn hầm ngầm ngày hôm qua...

Phải chăng vì mải mê nghiên cứu hắc thuật đến mức bỏ cả ăn uống, nên mới bị nguyền rủa, sinh ra đôi mắt như dã thú ấy?

Trong lúc bước đi không nói lời nào, hình ảnh đôi mắt ánh vàng lóe lên lại hiện về trong đầu Rensley.

"Đại công tước điện hạ, bữa trưa đã sẵn sàng."

Cánh cửa của căn hầm giống hệt hôm qua mở ra.

Cảnh tượng chờ đợi Rensley cũng chẳng khác là bao: ngọn lửa lò sưởi cháy rực, ánh lửa nhuộm đỏ không gian dưới lòng đất, cùng vô số sách vở, bản vẽ, tranh ảnh và bản đồ.

Chỉ có điều, chiếc bàn lớn đặt ở một góc phòng trông còn bừa bộn hơn hôm trước.

Giấy tờ ghi chép và bút viết vương vãi khắp nơi, xen lẫn là những thiết bị máy móc và dược phẩm mà Rensley không sao hiểu nổi.

Còn đại công tước thì đang ngồi trước lò sưởi, khoác áo lông, vùi sâu trong chiếc ghế bành lớn.

Ông thậm chí không thèm nhìn những người hầu mang thức ăn tới, chỉ khẽ phất tay, nói ngắn gọn:

"Đặt xuống rồi lui ra."

Trong phòng nghiên cứu không chỉ có mỗi đại công tước.

Ở đó còn có vài người khác, trông có vẻ mệt mỏi.

Nhìn cách ăn mặc, họ dường như không phải là những quý tộc xử lý chính vụ.

Rensley phụ giúp các người hầu bày thức ăn lên chiếc bàn đẩy có bánh xe.

Trong lúc đó, từng mẩu đối thoại rời rạc giữa đại công tước và những người kia lọt vào tai cậu.

"Thử thay đổi công thức một lần nữa xem sao."

"Nếu pháp thức sai thì đã không vận hành được.

Có vẻ là vấn đề ở mức độ khuếch đại."

"Xin đừng quá thất vọng, thưa điện hạ.

Dù sao thì việc truyền tống vẫn đã vươn tới được ngôi làng ở cửa ngõ Tirgabeim, mở rộng bán kính chỉ còn là vấn đề thời gian."

Chiếc bàn được đẩy lạch cạch đến sát chiếc ghế bành nơi đại công tước đang ngồi.

Khi lại gần, Rensley nhìn thấy trên đầu gối ông đặt một cuộn giấy dài.

Không kìm được tò mò, cậu giả vờ bày biện thức ăn rồi nghiêng đầu liếc nhìn, cố xem nội dung bên trên là gì.

Dù đã rất cẩn thận, có lẽ vẫn bị phát hiện.

Đại công tước chậm rãi ngẩng đầu lên.

Ánh mắt bất ngờ chạm nhau khiến Rensley, giống hệt như hôm qua, cứng đờ người lại như con chuột đứng trước mèo.

Thế nhưng, ngay cả trong khoảnh khắc cơ thể đông cứng ấy, Rensley vẫn mở to mắt.

Chuyện gì thế này?

Chỉ sau một đêm, đôi mắt của đại công tước đã không còn là sắc vàng lóe sáng, mà trở thành màu hổ phách trầm lắng.

Anh em sinh đôi...?

...Chuyện đó thì cậu chưa từng nghe qua bao giờ.

"Đồ vô lễ!

Đứng đó nhìn chằm chằm cái gì hả?"

Một tiếng quát nặng nề giáng xuống kẻ làm bếp dám trắng trợn nhìn mặt đại công tước mà không hề tránh ánh mắt.

Đó là một trong những người đang cùng đại công tước thảo luận.

Chết rồi.

Rensley vội vàng quỳ sụp xuống, phủ phục sát đất.

"Tiểu nhân phạm tội đáng chết!

Xin điện hạ rộng lượng tha thứ!"

Từ lúc rời khỏi phòng ngủ đến giờ, không biết đây đã là lần thứ bao nhiêu cậu phải xin lỗi.

Rensley Malocen vốn không phải loại người vụng về đến mức này, nhưng quả nhiên, sống nơi đất khách quê người đột ngột vẫn là quá sức.

Thế nhưng, trái ngược với lo lắng của cậu, đại công tước dường như hoàn toàn không hề khó chịu hay tức giận.

Gương mặt ông không biểu lộ bất kỳ cảm xúc nào.

Ngược lại, vị thần hạ vừa quở trách cậu lại lúng túng lẩm bẩm:

"À... không, cũng đâu cần phải đến mức đó..."

"Đứng lên."

Giọng đại công tước hôm nay vẫn trầm thấp và thản nhiên.

Không chỉ lạnh lẽo, mà thậm chí còn phảng phất vẻ uể oải.

Rensley chậm rãi đứng dậy.

Trái ngược với giọng điệu hờ hững ấy, ánh nhìn của đại công tước — đôi mắt hổ phách không ánh sáng — vẫn cố định trên người cậu.

"Lại gần đây."

Rensley nâng ánh mắt vốn đang dán xuống sàn lên, nhìn thẳng về phía đại công tước.

Trông ông không có vẻ gì là tức giận... nhưng tại sao nhịp tim cậu lại bắt đầu tăng vọt đến vậy?

Dù cố gắng trấn tĩnh, mạch đập vẫn dồn dập không kiểm soát nổi.

Cắn chặt môi để ngăn bản thân run rẩy, Rensley tiến đến đứng bên cạnh chiếc ghế của ông.

Hơi nóng từ lò sưởi bập bùng nhanh chóng làm nóng bừng hai má.

Ở khoảng cách gần đến nghẹt thở ấy, đại công tước lặng lẽ quan sát cậu.

Dù ánh sáng kỳ lạ đã biến mất, ánh mắt sâu và sắc bén kia vẫn không hề thay đổi.

Trên đôi mắt hổ phách phản chiếu ánh lửa, dường như còn vương lại dư ảnh của sắc vàng lóe lên thoáng chốc.

Bầu không khí này không thể giả tạo được.

Không phải một người anh em sinh đôi tưởng tượng nào đó — mà chính là bản thân đại công tước.

Hoàn cảnh tương tự như hôm qua, nhưng khi ấy còn có tấm khăn che mặt bảo vệ; còn bây giờ, Rensley không có gì che chắn cả.

Khi ánh nhìn của đại công tước chậm rãi lướt từ đỉnh đầu xuống đến chân, như thể đang đo đạc hay cân nhắc điều gì, Rensley có cảm giác mình giống như con chồn đang chờ bị lột da trước mặt thợ săn.

Dù đang mặc áo bông, cậu vẫn thấy như mình bị lột trần.

Đột ngột, đại công tước vươn tay ra.

Rensley theo phản xạ giật mình, thân người khẽ rung lên, nhưng vẫn cố đứng yên, không lùi bước.

Ống tay áo đen dài trượt qua tay vịn ghế bành, rũ xuống nặng nề.

Bàn tay từng làm "tờ giấy" cho những dòng chữ viết bằng ngón tay của Rensley đêm qua, giờ đã tiến sát đến khuôn mặt cậu.

Không hiểu ông định làm gì, Rensley chỉ có thể ngây người nhìn bàn tay ấy.

Ngay khoảnh khắc tiếp theo, cảm giác như tim rơi thẳng xuống đáy khiến cậu suýt bật tiếng kêu.

Ông đang kiểm tra gương mặt của Rensley — phần còn lại bị che kín, chỉ để lộ đôi mắt.

Đầu gối cậu mềm nhũn, gan ruột lạnh toát.

Rensley nghiến chặt răng.

Để không lộ ra dao động, cậu cố tình nhìn thẳng vào mắt đại công tước.

"...Một gương mặt chưa từng thấy."

Không biết đã trôi qua bao lâu.

Với riêng Rensley, đó là khoảng thời gian dài như vô tận.

Cuối cùng, đại công tước rút tay về, trầm giọng nói.

Một người hầu lên tiếng trả lời thay cậu:

"Do chuẩn bị cho lễ cưới nên có rất nhiều nhân công lần đầu vào thành."

"Ngay cả trong số cư dân bên ngoài cũng không thấy mặt này."

Ánh mắt ông chuyển sang Rensley, rõ ràng là đang chờ câu trả lời.

Trước lời nói của đại công tước, những người khác cũng đồng loạt nhìn về phía cậu.

Trong đầu Rensley, suy nghĩ xoay vần không ngừng.

Chuyện quái gì thế này?

Cho dù Olendart là vùng biên cương khắc nghiệt, dân số thủ đô cũng không hề ít.

Nếu ngay cả khuôn mặt cư dân bên ngoài cũng đều được ghi nhớ hết... thì đó chẳng phải là chuyện khó tin sao?

Đùa thôi chứ?

Rensley đảo mắt, nhưng không một ai ở đây coi lời nói ấy là khoác lác hay bông đùa.

Không thể tin nổi, nhưng cậu chỉ còn cách chấp nhận.

Ý định tạm thời trốn ra khu dân cư thường dân hoàn toàn trở nên vô nghĩa.

Rensley siết chặt hai tay vào nhau.

Nếu còn bị kiểm tra đến cả ngón tay thì e rằng sẽ lộ tẩy thật, nhưng may mắn thay, cậu đang đeo găng.

Dường như đại công tước cũng không có ý định bắt cậu tháo găng ra.

Cúi đầu thật thấp, Rensley bắt đầu diễn kịch.

"Thần vô cùng thất lễ, thưa điện hạ!

Thần tên là Malocen, là một trong những người hầu tòng theo hầu công chúa Ivet.

Những người khác đã quyết định lập tức trở về Cornia, nhưng thần thì...

ở quê nhà không tìm được công việc tử tế, lang bạt khắp nơi.

Khi đến đây, thấy tuy thời tiết lạnh giá nhưng việc làm nhiều, cuộc sống lại có vẻ ổn định, nên đã nảy sinh ý định ở lại."

***

Trái ngược với Rensley, người vừa có cảm giác như chết đi sống lại nên toàn thân đã rã rời không còn chút sức lực, ánh mắt những người khác lại lấp lánh vì tò mò.

Họ tranh nhau vây quanh cậu.

"Hôm nay trong bếp có nhiều người lạ ra vào quá nên không để ý!

Cậu thật sự là người Cornia à?"

"À, ừ...

đúng vậy."

"Thế thì trong lúc theo hầu chắc cũng đã thấy mặt công chúa rồi nhỉ?"

"Dù nói là trước hôn lễ không được để lộ dung nhan thì ít nhất cũng phải thấy một lần chứ?

Sao rồi?

Xinh không?

Nghe đồn là tuyệt sắc giai nhân đấy."

Rensley vô thức bật cười phì một tiếng.

Tuyệt sắc giai nhân Ibet Elvanes ư.

Thật đáng tiếc vì không thể trực tiếp truyền tai lời đồn này cho Ibet nghe.

Này, Ibet.

Cậu lên hương rồi đấy!

Nhưng nghĩ đến việc chỉ còn lại chuyện làm những người đang tràn đầy mong đợi này thất vọng, Rensley lại thấy đau đầu.

Cậu đảo mắt.

"Nói mau đi.

Công chúa là người thế nào?"

"Ừm... nếu là vị công chúa hiện đang ở trong phòng ngủ chờ hôn lễ thì, dù chưa đến mức tuyệt sắc giai nhân, nhưng trong kinh thành cũng là gương mặt khá nổi tiếng.

Nhân cách không quá cao thượng, nhưng tính tình cũng tàm tạm.

Không phải kiểu thông tuệ xuất chúng, nhưng thường được khen là lanh lợi."

"Rồi sao nữa?

Tôi cứ tưởng sẽ là kiểu công chúa thanh nhã, yếu ớt như trong những bài hát hay truyện cổ.

Ở Olendart không có công chúa như vậy nên tôi tò mò lắm."

Những chuyện như kiếm thuật và cưỡi ngựa đều xuất sắc, tửu lượng thì như hũ rượu không đáy, thân thể cường tráng hiếm khi ốm đau—tốt nhất không nên nói ra thì hơn.

Cô gái đang mơ mộng về một vị đại công tước phu nhân không tồn tại ấy ánh mắt long lanh như đang mộng tưởng.

Gò má ửng hồng điểm tàn nhang nhạt, mái tóc tết buông xuống dưới chiếc khăn trắng trông vô cùng đáng yêu.

Rensley mỉm cười, hạ thấp giọng.

"Theo tôi thấy thì cô còn xinh hơn mà?"

"Ôi, nói linh tinh gì thế.

Đừng trêu tôi."

"Thật đấy.

Cô tên gì?

Tôi là Rensley.

Rensley Malocen."

"Tia."

Cuộc trò chuyện kéo dài khiến mấy thanh niên đi phía trước quay đầu lại cười cợt.

"Nghe nói miền Nam toàn trai trăng hoa, xem ra người Cornia cũng ghê gớm thật.

Mới đến đã ra tay rồi à?"

"Tán tỉnh gì chứ, chỉ là khen thôi."

Dù Rensley lên tiếng phản bác, những lời trêu chọc vẫn không hề dừng lại.

"Tia, cẩn thận đấy.

Nhìn cái bản mặt kia còn không nhận ra à?

Chắc làm không ít phụ nữ rơi nước mắt rồi."

"Da dẻ mịn màng thế kia là sao?

Đợi đến lúc làm việc với bọn tôi rồi thì chuẩn bị bị cạo trọc hết đi."

Vừa cười cợt, đám hầu lại vừa không hề nghi ngờ Rensley, rõ ràng đã coi cậu như đồng nghiệp.

Olendart đúng là một đất nước yên bình.

Rensley thật lòng cảm động, hòa vào giữa bọn họ.

Nói chuyện phiếm thêm vài câu, cậu hỏi điều mình tò mò nhất.

"Đại công tước là người thế nào?

Lúc nãy tôi sợ đến mức suýt tè ra quần.

Cứ tưởng sẽ bị chém đầu ngay tại chỗ chứ."

Mọi người bật cười ha hả.

Có người vỗ vai Rensley.

"Chỉ vì chuyện cỏn con thế mà chém đầu sao?

Cậu nhát hơn tưởng tượng đấy."

"Hồi nãy thấy cậu đột nhiên quỳ rạp xuống xin tha bọn tôi còn giật mình.

Đại công tước không đến mức nổi giận với hầu bếp đâu.

Trừ khi là binh sĩ phạm quân kỷ."

Đánh giá chung là: không phải kiểu người quá hà khắc với kẻ dưới.

Nghĩ lại lời than phiền của đầu bếp lúc nãy, quả thật cũng có lý.

Nếu chỉ cần lỡ lời là vung rìu chém người, thì làm sao dám công khai gọi quân chủ của mình là "gã đàn ông quái gở" trước mặt mọi người được.

Tia cười, thì thầm:

"Không đáng sợ như vẻ ngoài đâu."

Nghe thế lại càng giống như không đáng sợ như vẻ ngoài, nhưng vẫn đáng sợ.

Khoan dung với hầu bếp, nhưng binh sĩ phạm quân kỷ thì chém đầu.

So với dự đoán thì có phần khả quan hơn, nhưng lòng Rensley vẫn chẳng dễ nhẹ nhõm.

Binh sĩ phạm luật và kẻ giả làm tân nương cố ý làm nhục đại công tước... tội nào nặng hơn cũng khó mà phân định, mà đều đủ để chém đầu cả.

Đinh—.

Chuông nhà thờ vang lên.

Rensley giật mình hoàn hồn.

Không phải lúc để đắm mình trong tâm trạng của một hầu bếp ở Loutken.

Đến giờ đại công tước dùng bữa trưa, sớm muộn gì cũng sẽ có người đến xem xét tình hình của công chúa.

Dù có dặn là khi tỉnh thì gọi, cũng không thể để nàng ngủ mãi được.

Kế hoạch chưa có, lại còn giả danh tùy tùng, trước mắt công chúa vẫn phải bình an ở trong phòng ngủ.

"Vậy tôi xin phép đi trước.

Như đã nói lúc nãy, tôi phải tìm hiểu thủ tục nhập cư, rồi tính đường sinh sống tiếp."

"Lạnh thì có lạnh, nhưng sống cũng ổn lắm.

Thỉnh thoảng cũng có người ngoài muốn định cư.

Gặp lại sau nhé!

Mong là cậu thật sự có thể ở lại."

Rensley vẫy tay chào những đồng nghiệp mới rồi vội vàng rời đi.

Những người trước đó còn hay bắt chuyện, giờ có vẻ ai cũng bận rộn, không ai gọi cậu lại hay hỏi cậu định đi đâu.

Trên đường quay về phòng ngủ, cậu tình cờ tìm được một món đồ thích hợp liền nhặt lấy.

Khu vực phía sau tòa tháp chính, hướng tây—nơi cậu đã trèo xuống lúc đầu—đến giờ vẫn không có ai.

Rensley cắm sâu tấm biển "Đang sửa chữa, cấm vào" gần lối vào khoảng đất trống, rồi áp sát vào tường ngay dưới cửa sổ phòng ngủ.

Quả nhiên leo lên khó hơn leo xuống.

Rensley vỗ vỗ hai bàn tay, hít sâu một hơi, rồi nắm lấy chi tiết trang trí thấp nhất trên tường.

"Hự!"

Cậu dồn lực kéo người lên, nhét mũi chân vào khe gạch giữa các bức tường, tìm thêm những điểm bám có thể nắm hoặc đặt chân.

Chậm rãi nhưng đều đặn, Rensley bắt đầu leo lên bức tường như một con nhện.

"Được... rồi."

Mệt chết đi được.

Sau một hồi trèo leo vất vả, cuối cùng đích đến cũng hiện ra trước mắt.

Rensley lẩm bẩm tự cổ vũ bản thân.

Khung cửa sổ phòng ngủ giờ chỉ cần với tay là chạm tới.

Sau một hơi hít sâu thật mạnh, Rensley dồn sức kéo người lên.

Đầu ngón tay phải bám chặt lấy bậu cửa sổ.

Một màn trở về hoàn hảo, kín kẽ đến mức không ai hay biết.

...Ít nhất là cho đến khi, từ phía dưới bỗng vang lên giọng người.

"Hả?"

Chỉ trong khoảnh khắc mất tập trung, bàn tay suýt trượt khỏi điểm bám.

Rensley vội siết lại bậu cửa, dồn lực kéo người vọt lên.

Một tay móc vào khung cửa, cậu cúi đầu nhìn xuống.

Dù đã cẩn thận dựng cả biển Cấm vào đề phòng, kẻ xâm nhập chẳng hiểu vì sao lại mò đến khoảng sân hẻo lánh này đang trợn tròn mắt, kinh hãi nhìn lên phía Rensley.

"Có trộm!"

Đứa trẻ ôm quả bóng gào toáng lên.

Không còn thời gian để biện bạch mình không phải kẻ trộm.

Rensley co người chui vào khung cửa hẹp, dùng đầu đẩy cánh cửa gỗ đã cố ý hé sẵn từ lúc ra ngoài.

Rầm!

Cả người ngã dúi xuống sàn.

Cậu không kịp kêu đau, bật dậy như lò xo, lôi bộ quần áo đã giấu sẵn ra.

Tay run bần bật, Rensley vẫn cố hết sức cởi đồ thật nhanh, giấu đi rồi khoác lên người bộ đồ ngủ bằng muslin.

Cậu gom hết quần áo đàn ông, áo choàng, áo khoác và cả tấm mạng che mặt, lao tới giường như ném mình xuống dòng nước.

Giấu đống đồ đàn ông vào hành lý của công chúa xong, vừa kịp nằm ngay ngắn thì Rensley mới nhận ra cánh cửa sổ hướng tây — nơi mình vừa chui vào — vẫn còn hé mở một khe hẹp.

Cậu do dự, rồi từ bỏ ý định quay lại đóng cửa.

Bên ngoài phòng ngủ đã bắt đầu ồn ào.

— Phòng của Đại công tước phu nhân có kẻ xâm nhập...

— Cổng chính đã được canh gác cẩn mật...

Giọng người mỗi lúc một rõ.

Trong lúc Rensley dồn hết sức để điều hòa nhịp thở gấp gáp, rầm rầm — những tiếng gõ cửa dồn dập vang lên, tiếp đó là cánh cửa bị đẩy bật ra.

"Đại công tước phu nhân điện hạ!

Người có sao không?"

"Xin thứ lỗi vì sự vô lễ!

Có người đã trông thấy kẻ xâm nhập vào phòng ngủ!"

...Ta còn chưa phải đại công tước phu nhân mà.

Người Olendart nóng vội hơn tưởng tượng.

Chưa kịp làm lễ thành hôn đã bị coi là đại công tước phu nhân, Rensley giả vờ hoảng hốt, co người lại và lấy chăn che kín mặt.

Ngay sau đó, các thị nữ nối nhau bước vào phòng.

Họ vừa trấn an đám cận vệ vừa vây quanh giường.

"Công chúa bị kinh sợ rồi!

Từ khi tới đây đến giờ người còn chưa từng để lộ dung nhan."

"Nhưng thưa phu nhân Samlit, có đứa trẻ khẳng định đã nhìn thấy kẻ xâm nhập."

"Khoan đã.

Để ta hỏi công chúa."

Phu nhân Samlit...

Trước hết xin hãy nói rõ tôi chưa là đại công tước phu nhân đã.

Dĩ nhiên chỉ dám càu nhàu trong lòng, Rensley cựa quậy trong chăn, kéo mạng che mặt lên.

Cậu rụt rè, đúng dáng vẻ một vương nữ nhút nhát, khẽ hé khuôn mặt ra.

Lúc ấy, các binh sĩ mới nhận ra mình đã thất lễ, vội cúi đầu thật thấp, có người thậm chí còn quay hẳn đi.

Vị thị nữ trưởng tiến lại gần.

"Công chúa, đứa trẻ chơi bóng ngoài sân nói rằng đã thấy kẻ lạ chui vào phòng ngủ qua cửa sổ.

Người có trông thấy kẻ đó không?"

Rensley lắc đầu mạnh đến mức tua mạng khẽ rung lên.

"Chúng thần có thể xin phép kiểm tra quanh giường một lát được không?"

Lần này cậu gật đầu.

Vài thị nữ lục soát khắp nơi: bên trong chăn, dưới gầm giường, sau cột trụ, giữa các lớp rèm.

Dĩ nhiên không hề có bóng dáng kẻ xâm nhập nào.

"Kẻ khả nghi" thì đang kéo chăn lên tận vai, dựa lưng vào đầu giường, diễn trọn vai một công chúa hoảng sợ, mắt dáo dác nhìn quanh.

Trong lúc các thị nữ kiểm tra khu vực giường, cận vệ cũng lục soát từng ngóc ngách trong phòng ngủ: trong tủ quần áo, ngăn kéo, dưới bàn, trong rương đựng đồ quý, trong chum vại, thậm chí cả phía sau khung tranh hay bên trong lò sưởi đang rực lửa — những nơi không thể nào có người ẩn nấp.

Không thu được kết quả gì, một binh sĩ nhún vai, càu nhàu.

"Có khi nhìn nhầm rồi?

Trẻ con vốn hay thấy ảo giác mà."

"Nhưng mô tả thì lại quá cụ thể."

Giữa lúc ý kiến bắt đầu chia rẽ, một binh sĩ bỗng ra hiệu cho những người khác.

"Lại đây xem.

Có gì đó không ổn."

Chết tiệt.

Rensley nghiến răng.

Cậu đã mong họ bỏ qua, nhưng xem ra cánh cửa sổ chưa đóng kín đã lọt vào mắt một cận vệ tinh ý.

Vài người lập tức chạy về phía cửa sổ hướng tây, bắt đầu kiểm tra cẩn thận.

Không lẽ để lại dấu vết gì rồi sao?

Giấu sự bồn chồn sau lớp mạng che mặt, Rensley im lặng.

— Quả nhiên là có kẻ trốn đâu đó trong phòng này.

— Kỳ lạ thật... nếu đúng là có người xâm nhập, sao Đại công tước phu nhân lại không nhìn thấy?

Tiếng bàn tán ngày một dâng cao, sự nghi ngờ dần chuyển từ kẻ lạ vô hình sang vị công chúa ngoại quốc — thì một giọng nói trầm tĩnh, không thuộc về cận vệ cũng chẳng phải thị nữ, cắt ngang mọi âm thanh.

"Chuyện thế nào rồi?"

Tất cả những người trong phòng — chính xác là tất cả trừ Rensley đang nằm trên giường — đều lập tức đứng thẳng, cúi đầu.

Rensley ngược lại kéo chăn lên che tới tận dưới mắt, nhìn về phía người vừa bước vào.

Nghe báo cáo rằng có một kẻ đàn ông không rõ thân phận xâm nhập vào phòng ngủ của vị hôn thê, vị hôn phu tương lai đã đích thân tới kiểm tra tình hình.

Hắn đứng ở ngưỡng cửa, liếc qua khung cảnh trong phòng, những người đang đứng, rồi cuối cùng dừng ánh nhìn nơi Rensley, sau đó mới chậm rãi bước vào.

Không hề có tiếng bước chân, nhưng từng cử động đều mang cảm giác nặng nề, áp bức.

Rensley có cảm giác như đang nhìn một mãnh thú di chuyển.

Những con thú lớn như hổ hay sư tử khi bước đi chẳng phải cũng im lặng đến đáng sợ đó sao.

"Chúng thần đã lục soát toàn bộ phòng ngủ nhưng chưa phát hiện dấu vết khả nghi.

Tuy nhiên, cửa sổ theo hướng mà đứa trẻ chỉ ra thì đúng là đang hé mở."

"Dấu chân hay manh mối nào khác?"

"E rằng cần điều tra kỹ hơn nữa."

Đại công tước tiến đến phía cửa sổ hướng tây, nơi các cận vệ đang tụ lại, lướt mắt nhìn quanh một lượt.

Hắn đứng yên một lát, rồi cất giọng:

"Tất cả ra ngoài."

"...Vâng?"

"Ta cần nói chuyện với công chúa.

Mọi người lui ra, chờ lệnh tại vị trí của mình."

Không được.

Dưới lớp mạng che mặt, môi Rensley méo đi.

Đây là tình huống tệ nhất.

Thà để họ canh gác trong phòng và điều tra cả ngày còn hơn quyết định vừa rồi của đại công tước.

Các thị nữ và cận vệ không chần chừ thêm, lần lượt rời khỏi phòng.

Chỉ phu nhân Samlit còn ngoái nhìn hai người với vẻ lo lắng, nhưng cuối cùng bà cũng lặng lẽ rút lui.

Cánh cửa khép chặt lại.

Phòng ngủ vốn ồn ào bỗng chốc yên lặng đến rợn người.

Rensley cúi mắt, tập trung nhìn chằm chằm vào một họa tiết thêu trên mặt chăn.

Trên nền nhung sang trọng, hoa bách hợp núi cao quý được thêu bằng chỉ vàng lấp lánh.

Đại công tước bước đến gần giường, ngồi xuống chiếc ghế đặt bên cạnh.

"Ibet Elvanes công chúa."

Giọng hắn bình thản hơn Rensley tưởng, thái độ cũng lễ độ như ngày hôm qua.

Không đáp lời, Rensley chỉ nhìn thẳng phía trước rồi khẽ gật đầu.

"Nghe nói công chúa hiện chưa thể lên tiếng.

Nếu muốn giữ đúng lễ nghi, thì cũng mong người cho ta biết ý tứ, dù là bằng bút đàm như hôm qua."

"......"

"Cuộc hôn nhân này vốn chỉ là quyết định của hoàng đế.

Trên thực tế, e rằng cũng không hẳn là điều hoàng gia Cornia mong muốn.

Vì vậy, ta cho rằng công chúa cũng không thật lòng mong chờ cuộc hôn nhân này."

Hắn nói không sai.

Phía bắc lục địa, vùng đất Olendart lạnh lẽo và hoang vu.

Trừ khi tự mình cầu hôn hoặc kết hôn với phụ nữ trong cùng quốc gia, các đời quân chủ nơi đây vốn khó lòng lập gia thất.

Olendart là tuyến phòng thủ quan trọng nhất bảo vệ lục địa.

Sau bức tường Loutken là rừng rậm rạp và Hắc Hải mênh mông; bên kia biển là những quốc gia thờ phụng dị thần ngoài quyền cai trị của hoàng đế, và trên hết, phía sau bức tường ấy là những ma vật đáng sợ đang sinh sống.

Đối với Rensley — một người sinh ra và lớn lên ở phương nam, lại chỉ mới tận mắt chứng kiến khung cảnh yên bình của Loudken — tất cả những điều ấy nghe chẳng khác nào huyễn tưởng hay truyền thuyết.

Nhưng dẫu vậy, câu chuyện mà cậu được nghe kể đại khái là như thế.

Ở phía bắc hơn nữa của Olendart, nơi có những khu rừng rậm rạp, dãy núi băng cao vút và vùng biển đen kịt, tồn tại những sinh vật không phải người cũng chẳng phải thú.

Chúng luôn rình rập, coi loài người trên lục địa như con mồi.

Quân chủ của quốc gia phương bắc hầu như không can dự vào các cuộc tranh đoạt chính trị, vậy mà lại sở hữu lực lượng quân sự hùng mạnh hơn bất kỳ nước nào trên lục địa — tất cả đều nhằm chuẩn bị cho cuộc chiến chống lại lũ quái vật ấy.

Chính vì vậy, ngay cả hoàng đế cũng không thể xem nhẹ hay phớt lờ Olendart.

Ngài tôn trọng lòng trung thành và danh dự của họ, ban cho quốc gia này nhiều đặc quyền và tự do hơn so với các vương quốc khác.

Việc đích thân lựa chọn tân nương cho vị quân chủ đến tuổi thành hôn cũng được xem là một trong những ân huệ của hoàng đế.

Dẫu ai cũng hiểu rõ rằng, đằng sau "ân huệ" ấy là ý đồ buộc sợi dây ảnh hưởng của đế quyền lên vùng biên cương cần phải luôn để mắt trông chừng.

Olendart là một quốc gia không thể thiếu đối với lục địa, nhưng xét về chính trị thì lại hoàn toàn kém hấp dẫn trong mắt các vương quốc khác.

Đất đai khắc nghiệt, khoảng cách xa xôi.

Họ gần như không quan tâm tới tranh chấp trung ương, sống theo cách độc lập của riêng mình.

Dù tài nguyên thiên nhiên phong phú, quân lực hùng hậu, song khai khoáng hay lâm nghiệp đều bị hoàng gia quản lý nghiêm ngặt.

Việc tăng cường vũ lực cũng chỉ mang danh nghĩa đối phó với ma vật, nên rất khó viện cớ để tham gia hay viện trợ cho những cuộc chiến khác.

Kết quả là không một hoàng gia nào muốn gửi con cháu quý giá của mình đến Olendart.

Thế nhưng, người phù hợp để trở thành phối ngẫu của một quân chủ, dĩ nhiên phải là hoàng tộc hoặc con cháu của đại quý tộc.

Lại càng đúng hơn nếu đó là quyết định của hoàng đế.

Trải qua lịch sử dài dằng dặc của lục địa, hôn nhân của quân chủ Olendart dần dà biến thành một nghi thức chẳng khác nào... bốc thăm hình phạt giữa các vương quốc.

Vị hoàng đế đương nhiệm đã ra lệnh cho quốc vương Cornia chọn một trong các công chúa của mình, đưa đến phương bắc làm tân nương cho vị đại công tước trẻ tuổi.

Và quốc vương Cornia có bảy hoàng tử cùng ba công chúa.

"Ngay cả bây giờ, ngài vẫn muốn quay về Cornia sao?"

Câu hỏi ấy buộc Rensley phải nhìn về phía hắn.

Ánh mắt hổ phách không để lộ cảm xúc đối diện với đôi mắt của chính cậu — đôi mắt mà cậu biết chắc sẽ rối loạn đến thảm hại.

Khi Rensley đưa tay ra, hắn cũng lặng lẽ chìa tay.

Những ngón tay của Rensley khẽ run khi lướt trên lòng bàn tay ấy.

Không phải vì sợ hãi hay căng thẳng.

Nếu có thể nói thành lời, cơn phẫn nộ vô định trong lòng hẳn đã tuôn ra thành những âm thanh thô ráp như nét chữ bị giật mạnh.

"Vậy thì ngài có muốn tiếp tục cuộc hôn nhân này không?"

Rensley đặt ngón trỏ lên lòng bàn tay hắn, rồi chậm rãi cúi đầu.

Không viết được "có", cũng chẳng thể viết "không", cậu im lặng.

Đại công tước đợi một lát rồi rút tay về.

Rensley cũng buông tay xuống giường.

Giọng nói trầm thấp cất lên, phá vỡ khoảng lặng ngắn ngủi.

"Sau khi nghe báo cáo của binh sĩ, ta nhận ra mọi việc khớp với những gì đã xảy ra ban ngày."

Chuyện ban ngày?

Rensley chỉ lặng lẽ lắng nghe.

"Người đàn ông được cho là tùy tùng của ngài đã không quay về Cornia mà ở lại đây.

Một kẻ tên là Malocen — cái tên mà ta tin rằng ngài rất quen thuộc."

Quen đến mức không thể quen hơn.

Nỗi bất an chưa kịp chuẩn bị siết chặt lồng ngực Rensley.

Vì sao lại nhắc đến người đàn ông gặp ban ngày vào lúc này?

Đứa trẻ trong sân sau chỉ thoáng thấy kẻ xâm nhập từ rất xa mà thôi.

"Nghe mô tả về kẻ xâm nhập, ta thấy hắn rất giống người đó.

Từ màu tóc đến trang phục.

Cả đôi mắt — cùng sắc tím với ngài.

Không rõ ở Cornia thế nào, nhưng ở đây thì rất hiếm."

Nghe vậy, Rensley mở to mắt.

Chính xác mà nói, đó là màu xanh pha ánh đỏ hơn là tím, nhưng như lời hắn nói, ở Cornia thì không hẳn là hiếm.

Riêng trong hoàng tộc Cornia cũng đã có thêm một người mang màu mắt tương tự.

Không ngờ ở đây lại hiếm đến mức có thể dùng để nhận diện một con người.

Không thể nắm bắt mạch suy nghĩ của đại công tước, Rensley chỉ biết nuốt khan.

Yết hầu ẩn sau mạng che mặt khẽ nhấp nhô.

"Chiều cao tương đương, màu mắt giống nhau, nên ban đầu ta còn nghĩ hai người có quan hệ huyết thống... nhưng nếu là người trong hoàng tộc thì đâu cần lén lút ở lại, càng không cần trèo cửa sổ để xâm nhập.

Với danh nghĩa hộ tống công chúa, hắn hoàn toàn có thể công khai thân phận mà ra vào.

Nói cách khác, rất có thể hắn thực sự là tùy tùng của ngài."

Hắn khẽ thở dài.

Trong lòng Rensley, một tia nhẹ nhõm thoáng qua.

Cậu đã lo rằng hắn sẽ đi đến kết luận Malocen và công chúa Ibet là một người — may mà chưa phải vậy.

Đại công tước vẫn giữ gương mặt vô cảm, không để lộ thông điệp gì, nhưng qua hơi thở mờ nhạt ấy, Rensley cảm nhận được sự phiền muộn âm thầm.

Một tầng cảm xúc sâu kín.

Khi đầu mút cảm giác chạm đến đó, Rensley biết là nguy hiểm, vậy mà vẫn không thể dời mắt khỏi hắn.

"Sau khi nghĩ đến đó, ta đoán ra được vì sao người đàn ông ấy lại mạo hiểm xâm nhập vào phòng ngủ."

"......"

"Bị ép kết hôn với một người đàn ông khác khi đã có người mình yêu — ta phần nào hiểu được nỗi khổ ấy, công chúa Ibet.

Nếu ngài muốn, ta có thể cho phép Malocen ở lại đây.

Chỉ cần ngài hoàn thành nghĩa vụ của một đại công tước phu nhân, ta sẽ không cản trở hai người gặp gỡ."

"...Hả?"

Trong lớp mạng che mặt, Rensley há hốc miệng.

Một nam nhân xâm nhập phòng ngủ của nữ nhân sắp thành hôn, lại còn bị phát hiện trước bao người — đây rõ ràng là mồi lửa cho một vụ bê bối lớn.

Ánh mắt ngờ vực của binh sĩ và thị nữ lúc trước chẳng phải đã nói lên tất cả rồi sao.

Nhưng... tình nhân?

Gặp gỡ vụng trộm?

Không phải hắn đã đi quá xa rồi sao?

Vì sao lại kết luận như vậy?

Không thể lên tiếng, Rensley cũng không cách nào hỏi lại.

"Ta hầu như chưa từng rời khỏi Olendart nên không hiểu rõ thế giới bên ngoài, nhưng sách vở thì đọc không ít.

Phần lớn là sách học thuật hay nghiên cứu, song đôi khi cũng có những thứ khác.

Lại có lúc, các tu sĩ hành hương hay thi sĩ ghé thăm lâu đài, kể chuyện và hát ca."

Điều đó cũng dễ hiểu.

Ở Cornia, cảnh các tu sĩ hay thi nhân vào lâu đài khuấy động bầu không khí buổi tối bằng lời ca tiếng hát cũng không hiếm.

Những kẻ lãng du chẳng kiêng dè vùng đất phương bắc xa xôi này, vẫn để lại dấu chân của mình.

Thậm chí có người còn khoe đã vượt biển đến lục địa khác, kể lại những chuyến phiêu lưu dài bất tận.

"Trong các câu chuyện ấy, đàn ông lén trèo vào phòng phụ nữ qua cửa sổ thường là để cầu hôn, hoặc không kìm nén nổi mối tình bị cấm đoán.

Sau đó, họ thường bỏ trốn để tránh ánh mắt thế gian — đó là kiểu phổ biến nhất."

Không phải đâu, thưa đại công tước.

Dĩ nhiên trên đời có vô số thi ca và sách vở ca tụng chuyện tình đào tẩu, nhưng đó rốt cuộc chỉ là tưởng tượng.

Người thật ngoài đời nào có gan như vậy, nên những khúc ca ấy mới được ưa chuộng đến thế.

Dẫu phản bác trong lòng thế nào, đại công tước cũng chẳng thể nghe thấy.

Câu chuyện đã trôi sang hướng hoàn toàn ngoài dự liệu của Rensley, như dòng nước lũ, càng lúc càng khó theo kịp.

"Ta nghĩ đó hẳn là một người đàn ông xinh đẹp.

Vì thế ngài mới không thể quên và đưa hắn theo đến tận đây."

Rensley chỉ biết chớp mắt liên hồi.

Phải công nhận rằng Rensley Malocen quả thực rất đẹp trai.

Kiếm thuật xuất sắc, ca hát hay, nhảy múa giỏi — mỗi lần ra phố đều nhận được không ít ánh nhìn ngầm của các cô gái.

Những đêm uống rượu, khiêu vũ đến tận sáng rồi mới lảo đảo về nhà cũng chẳng phải chuyện hiếm.

Nhưng nếu buộc phải phân chia ngoại hình thành cao thấp, thì dù có thiên vị đến mấy cũng không thể nói rằng người đàn ông đang đứng trước mặt này thua kém ai.

Dù cho Ibet Elvanes thật sự có lén mang theo người tình đến tận nơi đây, thì chỉ cần nhìn thấy vị hôn phu của mình, e rằng nàng cũng sẽ lập tức đổi ý mà dứt khoát vứt bỏ kẻ kia.

Bản thân Rensley là đàn ông, đứng trước khí chất đặc trưng của một quân chủ thì chỉ thấy mình nhỏ bé đi hẳn; nhưng với phụ nữ, có lẽ ấn tượng mà hắn để lại sẽ hoàn toàn khác.

Chỉ xét riêng khuôn mặt thôi thì thật sự là...

"Nhưng như ngài cũng biết, đây là quốc hôn do hoàng đế chủ trì.

Nếu đem chuyện đào tẩu biến thành hành động thật sự, lời đồn và hậu quả sẽ rất khó gánh chịu.

Chi bằng hãy tạo ra một lý do thích hợp, gặp nhau trong thành vào ngày đã định.

Như vậy thì sẽ không xảy ra náo loạn như hôm nay, chẳng phải là ổn thỏa hơn sao?"

Thật sự có thể như vậy sao?

Dù là hôn nhân chính trị thì cũng là vợ của ngài mà?

Nhưng nghĩ lại, trong thế giới của hoàng tộc và quý tộc, sau khi kết hôn vẫn có vài tình nhân bên ngoài mới là chuyện bình thường.

Rensley cắn chặt môi.

Khi còn mải mê che giấu bí mật, cậu chỉ muốn tránh né ánh mắt hắn, không muốn trao đổi lời nào.

Nhưng đến lúc xuất hiện quá nhiều điểm cần chất vấn, việc kìm lại những lời sắp bật ra lại càng lúc càng khó khăn.

Thật xấu hổ, nhưng Rensley vốn không phải kiểu người ít nói.

Cậu dồn lực vào đôi môi đang run nhẹ, đưa tay ra.

Không chút do dự, lòng bàn tay đại công tước chạm vào tay cậu.

Rensley chậm rãi vạch chữ lên đó.

Ánh mắt đại công tước dường như dịu đi đôi chút.

Nhưng hắn không thẳng thừng từ chối, chỉ hỏi bằng giọng như đang khuyên can:

"Nhất định phải như vậy sao?

Cho dù điều đó sẽ khiến cả ngài và người đàn ông ấy gặp nguy hiểm?"

Không phải lúc để phân định xem phán đoán của hắn là lãng mạn, quái dị hay hợp lý.

Với Rensley, đây có thể là cơ hội duy nhất không thể bỏ lỡ.

Nên làm thế nào đây.

Với con người hiện tại của đại công tước, cho dù cậu nói muốn cùng người tình bỏ trốn, hẳn hắn cũng sẽ không ném họ ra giữa đất băng trần trụi để chết cóng.

Nếu đã ôm hận đến mức muốn trừng phạt, hắn đã chẳng đưa ra đề nghị gặp gỡ vụng trộm ngay từ đầu.

Nếu rời đi... thì nên đi đâu?

Không thể quay về Cornia.

Hay là cứ mang tâm thế của một thi sĩ lang thang khắp nơi?

Biết đâu ở đâu đó sẽ có một lãnh chúa hay quốc vương cần đến lính đánh thuê.

Trên lục địa rộng lớn này, chẳng lẽ không có nổi một chỗ cho một thân người sống sót?

Vứt bỏ thân phận, đổi cả tên họ...

Rensley nhìn trân trân vào hư không, rồi bất chợt nảy ra một câu hỏi.

...So với lời đồn, chẳng phải Gizel Siebendad là một người cực kỳ lý trí sao?

Thiên hạ chỉ lan truyền những lời đồn rằng hắn là kẻ quái dị bị nguyền rủa vì nghiên cứu hắc ma thuật, một kẻ lập dị xa lánh con người, hay thậm chí là dã man mang trong mình dòng máu ma vật.

Nhưng đại công tước mà Rensley gặp sau khi đến Olendart lại luôn trầm tĩnh, lý trí đến mức vượt xa mức trung bình.

Chỉ riêng đề nghị hắn vừa đưa ra cũng đủ thấy điều đó.

Dẫu dáng vẻ quái lạ vào ban đêm vẫn khiến cậu canh cánh trong lòng, nhưng ngay cả khi ấy, thái độ của hắn vẫn vô cùng đúng mực.

Dân chúng cũng có đánh giá tốt về hắn, công khai thể hiện tình cảm với quê hương và kinh đô.

Vậy thì biết đâu...

Biết đâu cho dù sự thật bị phơi bày, hắn cũng sẽ giúp cậu tránh khỏi hình phạt?

Biết đâu thật sự... cậu có thể sống như một cư dân của thành Loudken — Rensley Malocen?

"Công chúa, trả lời đi."

Hắn đưa tay ra trước.

Rensley đặt ngón tay lên lòng bàn tay ấy.

Đôi tay từng đứng yên cuối cùng cũng chậm rãi chuyển động, viết nên từng nét chữ rõ ràng hơn bao giờ hết.

Đại công tước nhìn thẳng vào Rensley.

Đôi mắt vàng như dã thú — tựa mảnh vụn của cơn ác mộng — đã hoàn toàn biến mất, chỉ còn lại sắc hổ phách trầm lắng, vững vàng như viên nguyên thạch chìm sâu dưới đáy nước.

Đáng ngạc nhiên thay, thái độ điềm tĩnh và sự im lặng của hắn cũng dần khiến Rensley bình tĩnh theo.

"Ta không bận tâm," hắn nói.

"Như ngài biết, cuộc hôn nhân này vốn chỉ là thủ tục mang tính chính trị, được tiến hành theo lệnh của hoàng đế."

"......"

"Nếu kết hôn, ta sẽ hoàn thành nghĩa vụ của một người chồng.

Chỉ vậy thôi."

...Cậu từng rất thích những khu chợ đêm và lễ hội.

Say trong thứ rượu trái cây ngọt lịm hay bia đậm đặc, lang thang trên những con phố ấm áp, gặp người quen thì khoác vai bá cổ.

Và mỗi khi tụ tập đông đủ, nơi họ thường lui tới nhất chính là sòng bạc ngoài trời dựng lên mỗi dịp họp chợ.

Biết rõ đám bịp bợm gian lận xúc xắc, Rensley vẫn thường ngồi xuống bàn.

Bởi cậu cũng có chút mánh khóe riêng.

Nhưng trò tay nhanh cũng có đẳng cấp.

Dù dùng cùng một thủ đoạn, có khi thắng, có khi thua.

Những lúc mất tiền rồi uống rượu giải sầu, bạn bè lại nửa đùa nửa an ủi:

"Đã biết là trò lừa mà còn đem tiền ra cược làm gì?"

Mỗi lần như vậy, Rensley đều cười đáp:

"Thắng hay thua thì phải cược rồi mới biết."

Lạch cạch, lạch cạch.

Âm thanh xúc xắc lăn trong cốc giờ như vang lên bên tai.

Dựa vào sự thương hại sinh từ hiểu lầm của hắn, lặng lẽ rời khỏi đất nước này với thân phận Ibet Elvanes có lẽ là con đường an toàn và dễ dàng nhất.

Nhưng bản tính liều lĩnh rẻ tiền bẩm sinh thì không cách nào sửa được.

< Tôi sẽ không rời đi. >

Ngón tay Rensley tiếp tục viết thêm.

< Tôi sẽ nói ra sự thật.

Xin điện hạ hãy khoan dung tha thứ. >

Đại công tước không trả lời, chỉ nhìn cậu bằng ánh mắt mang theo câu hỏi.

Rensley quyết định coi sự im lặng ấy là đồng ý.

Dù biết mình đang làm một việc không thể quay đầu, nhưng sự do dự cuối cùng vẫn khiến động tác chậm lại.

Khi đánh bạc, nếu ngay từ đầu tay đã trượt, đó là điềm xấu — và Rensley đã nắm trượt tấm mạng che mặt một lần.

"Hà......"

Cậu hít một hơi thật sâu để trấn tĩnh.

Có lẽ hơi thở ấy kéo dài hơn dự tính, đại công tước bỗng đưa tay ra.

Bàn tay ấy lại tiến sát khuôn mặt cậu, giống như trong căn hầm ban nãy.

Rensley suýt lùi lại theo phản xạ, nhưng đã kịp kìm lại.

Bàn tay từng làm "bảng viết" cho những dòng chữ giờ đây lướt quanh vành tai.

Những ngón tay dài dường như khẽ chạm vào má, rồi cả vành tai — hoặc cũng có thể chỉ là ảo giác do cậu quá căng thẳng.

Đại công tước chậm rãi kéo tấm mạng che mặt xuống.

Chiếc khăn trùm dài trên đầu được vén ra trước tiên, để lộ mái tóc vàng từng bị nén lại, nay khẽ bung ra.

Ở Cornia, cậu luôn cắt tóc ngắn, nhưng suốt hành trình đến Olendart, tóc đã dài thêm không ít.

Chiếc nút nối của tấm che mặt bật ra khẽ khàng.

Dải lụa tím sẫm cùng màu với khăn trùm trượt xuống da nhanh đến mức trống rỗng, nhẹ nhàng đến mức không kịp ngăn cản.

Trong khoảnh khắc hai ánh mắt chạm nhau, dường như thời gian và không khí đều ngừng trôi.

Không ai nói được lời nào, cũng không thể thực hiện hành động tiếp theo.

Như thể có sáp nóng vô hình đổ xuống, bao bọc toàn thân rồi đông cứng lại.

Có phải cả thế giới đã dừng lại rồi không?

Ý thức trở nên méo mó.

Người đầu tiên phá vỡ sự tĩnh lặng là Rensley.

Cậu bật dậy khỏi giường, nhảy phắt xuống sàn.

Đôi mắt đại công tước — vốn hiếm khi để lộ cảm xúc — lần này cũng khẽ mở to vì kinh ngạc.

"...Ngài là—"

Không cho hắn nói tiếp, Rensley "bịch" một tiếng quỳ sụp xuống, cúi rạp đầu.

"Bất kể là hình phạt gì, tôi xin cam lòng chịu!

Chỉ xin điện hạ tha cho tôi một mạng!

Tôi tuyệt đối không có ý sỉ nhục đại công tước!"

Đại công tước không nói gì.

Rensley đã chuẩn bị sẵn vô số lời biện minh hợp lý và những lời cầu xin thương hại, nhưng khi đối phương hoàn toàn không phản ứng, cậu cũng không tiện độc thoại một mình.

Cúi đầu, Rensley chỉ dám liếc mắt lên để dò xét sắc mặt và bầu không khí, nhưng gương mặt hắn lại khó lọt vào tầm nhìn.

Cuối cùng, cậu lại cúi đầu sâu hơn và tiếp tục nói:

"Hôn thê của điện hạ đúng là Ibet Elvanes.

Nàng không phải người không tồn tại, mà là công chúa Cornia chân chính, mang huyết thống hoàng gia Cornia.

Chỉ là... hai ngày trước khi lên đường đến Olendart, công chúa đã biến mất.

Vì thế, tôi buộc phải—"

"Đứng dậy đi."

Giọng nói dứt khoát gần như mệnh lệnh cắt ngang lời cậu.

Rensley ngậm miệng, do dự ngẩng đầu lên.

Đại công tước vẫn ngồi nguyên trên ghế, lặp lại lời ấy.

Sự kinh ngạc đã lắng xuống, giọng hắn phẳng lặng, không dao động.

"Hãy đứng dậy và nói từ từ.

Ta sẵn sàng lắng nghe, không cần phải vội vàng."

Rensley loạng choạng đứng lên, hai tay đan trước người, ánh mắt vẫn cúi xuống sàn.

Lần này, cậu cẩn trọng mở lời:

"Từ giờ trở đi, tôi xin lấy danh dự của mình mà thề rằng, từng lời tôi nói đều là sự thật."

Một thoáng biểu cảm như muốn nói danh dự của ngươi thì có giá trị gì lướt qua gương mặt hắn, nhưng đại công tước chỉ khẽ ra hiệu tiếp tục.

"Cái tên tôi vừa nhắc đến là tên thật của tôi.

Tôi là Rensley Malocen.

Và công chúa Ibet Elvanes... là em gái cùng cha khác mẹ của tôi."

"...Vậy tức là ngài cũng thuộc hoàng tộc?"

"Quốc vương Cornia có mười người con, trong đó có hai người là con ngoài giá thú.

Một là Ibet, và người còn lại là tôi — Malocen."

Vị vương hậu đầu tiên của quốc vương Cornia sau khi sinh được hai người con thì bị liên lụy bởi tội lỗi của gia tộc, bị giam cầm rồi chết trong uất ức.

Vương hậu thứ hai sinh ba người con, sau đó bị phế truất.

Vương hậu thứ ba — người đã chính thức được lập làm chính cung sau khi vương hậu thứ hai bị phế — sinh hạ vị thái tử đương nhiệm rồi qua đời vì bạo bệnh.

Vương hậu thứ tư, cũng là vương hậu hiện tại, đã sinh tổng cộng năm người con, trong đó có một cặp song sinh.

Trong số những đứa con của nhà vua, đã có ba người chết yểu khi còn rất nhỏ.

Còn Ibet Elvanes và Rensley Malocen thì được sinh ra từ hai người phụ nữ bình dân khác nhau, mỗi người đều tự nhận rằng đứa trẻ mình sinh ra mang dòng máu của quốc vương.

Chỉ sau khi trải qua nghi thức xác nhận huyết thống, họ mới được công nhận là con ngoài giá thú của hoàng gia.

"Hoàng tộc Cornia vốn rất hiếm công chúa.

Có những vương quốc bận rộn sinh hoàng tử để củng cố ngai vàng, nhưng Cornia thì khác.

Hoàng tử quá ít sẽ khiến quyền kế vị bất ổn, nhưng quá nhiều cũng trở thành vấn đề.

Còn công chúa thì..."

Rensley khẽ cười nhạt.

"...chỉ cần vấn đề kế vị đã được giải quyết, thì số lượng nhiều cũng chẳng có gì bất lợi.

Điện hạ hẳn cũng hiểu điều đó."

Không trở thành chướng ngại cho cuộc tranh giành ngai vàng, nhưng lại có thể được dùng làm công cụ cho hôn nhân chính trị, củng cố địa vị quốc gia hoặc trở thành biểu tượng cho các hiệp ước.

Ở nhiều hoàng tộc, đó chính là ý nghĩa tồn tại của công chúa.

Dĩ nhiên vẫn có những quốc gia không phân biệt giới tính trong việc kế vị, nhưng Cornia thì không phải.

Hơn nữa, đây còn là một trong những vương quốc bảo thủ bậc nhất.

Quốc vương Cornia có ba người con gái.

Trong số đó, một người đã sớm có hôn ước ổn thỏa với hoàng gia Milleiver — dòng tộc nổi danh nhờ thương mại tơ lụa.

Trong bối cảnh số lượng công chúa vốn đã ít ỏi so với hoàng tử, mệnh lệnh phải gửi một công chúa đến làm thê tử cho đại công tước Olendart — một nơi không hề có giao hảo — đương nhiên khiến quốc vương vô cùng bất mãn.

Nhưng chuyện không muốn gả con gái đến vùng đất xa xôi phương Bắc là tâm lý chung của mọi quốc vương.

Sau khi cân nhắc rằng phản đối cũng chỉ khiến sự việc thêm phiền phức, quốc vương Cornia buộc phải chấp thuận đề nghị của hoàng đế.

Và việc lựa chọn Ibet — một đứa con ngoài giá thú — gần như là trình tự tất yếu.

"Ibet đã chấp nhận quyết định của nhà vua.

Nó nhỏ hơn tôi một tuổi, và chúng tôi rất thân thiết với nhau.

Dù mang thân phận hoàng tộc, nhưng vì là con ngoài giá thú nên từ nhỏ đến lớn đã phải trải qua không ít chuyện.

Những lúc như vậy, hai chúng tôi cùng cảnh ngộ, luôn dựa vào nhau mà sống sót."

"......"

"Ibet thường xuyên nói rằng nó muốn rời khỏi Cornia.

Vì thế... dù bản thân tôi rất đau lòng khi người em gái duy nhất phải đi đến tận cùng lục địa, tôi vẫn nhiều lần chúc phúc cho nó."

"......"

"Thế nhưng, chỉ còn hai ngày nữa là xuất phát thì Ibet biến mất.

Tôi tưởng nó đã chấp nhận hôn sự... hóa ra không phải.

Nó chỉ để lại một bức thư, viết rằng: 'Hoàng tộc Elvanes, các người nghĩ ta sẽ ngoan ngoãn chịu đựng sao?' rồi bặt vô âm tín."

Trên thực tế, trong thư còn có những lời thô tục nặng nề hơn rất nhiều, nhưng Rensley đã cố ý lược bớt khi kể lại.

Khi nghe tin Ibet bỏ trốn một cách bí mật, Rensley vừa mới trở về từ quán rượu sau một ván bài.

Nghe xong, cậu ôm bụng cười lớn.

Thật sự quá hả hê.

Dù Ibet luôn miệng ca thán rằng muốn rời khỏi Cornia, nhưng việc nó đột nhiên ngoan ngoãn thuận theo mệnh lệnh của nhà vua từng khiến Rensley cảm thấy xa lạ.

Hóa ra tất cả chỉ là diễn kịch cho khoảnh khắc này?

Khi đó, cậu thậm chí còn muốn quay lại quán rượu nâng ly chúc mừng cho tương lai bình an của em gái mình.

Nhưng sự việc lại rẽ sang hướng hoàn toàn không ngờ tới.

Những kẻ bị Ibet nguyền rủa đương nhiên là quốc vương và các dòng chính thống của ông.

Ibet hẳn đã nghĩ rằng, nếu mình biến mất, nhà vua buộc phải cầu cạnh hoàng đế hoặc chọn một công chúa khác đưa đến phương Bắc.

Làm sao nó có thể ngờ được rằng, trong cơn thịnh nộ, nhà vua lại hạ lệnh cải trang một người con trai dư thừa thành công chúa để đưa đi?

Không chỉ Rensley và Ibet, mà ngay cả các giáo sĩ của giáo hội cũng không thể đoán trước được chuyện này.

Thế gian gọi những kẻ làm ra những việc vượt ngoài sức tưởng tượng của người bình thường là kẻ điên.

"Vậy thì..."

Sau khi nghe toàn bộ câu chuyện, đại công tước khẽ gõ ngón tay lên tay vịn ghế, vẻ trầm ngâm.

"Vì sao ngài lại không bỏ trốn?

Cho dù bị giám sát tại Cornia, thì trên suốt chặng đường dài ấy, hẳn cũng không thiếu cơ hội thoát thân khỏi đoàn tùy tùng.

Nhất là nếu xét đến những gì ngài đã thể hiện từ khi đến đây."

"Nếu Ibet biết sự việc sẽ thành ra thế này... có lẽ nó đã không biến mất."

Rensley trả lời.

"Tôi cũng vậy.

Ở Cornia, có rất nhiều người mà tôi trân trọng.

Dù sống hay chết, thì cũng phải đến được Olendart trước đã.

Nếu tin tôi bỏ trốn lan ra trước đó, những người ấy sẽ bị trừng phạt thay tôi.

Làm sao tôi có thể một mình chạy trốn?"

Một khi đã đặt chân đến Olendart, cho dù cô dâu chết hay bỏ trốn, thì với quốc vương Cornia, ông ta cũng đã hoàn thành mệnh lệnh.

Hoàng đế sẽ không ép Cornia phải đưa ra một ứng cử viên thứ hai.

Tất cả những hành động điên rồ này chẳng qua chỉ là sự phẫn nộ mù quáng của nhà vua — vừa căm ghét trách nhiệm liên đới tưởng tượng, vừa trút giận lên một đứa con gái ngoài giá thú dám chống lại mình.

Nếu Ibet có để lộ dù chỉ một manh mối, Rensley cũng sẽ trở thành đồng phạm không thể chối cãi.

Nhưng cậu hoàn toàn không biết gì về kế hoạch đào tẩu ấy.

Việc bị biến thành vật hi sinh chỉ vì cùng thân phận con ngoài giá thú khiến lòng cậu không khỏi nặng nề.

Trong lúc Rensley cúi đầu, tâm trạng chùng xuống, đại công tước lại đưa ra một câu hỏi khác:

"Cho dù Malocen công không hề có ý đó, thì Cornia hoàng gia vẫn xem như đã sỉ nhục ta.

Nếu ta chính thức kháng nghị việc này và báo lên hoàng đế, quốc vương Cornia định xử lý ra sao?"

"...Ở Cornia, họ sẽ nói rằng đã làm đúng theo mệnh lệnh của hoàng đế, rằng công chúa đã được đưa đi, và tất cả chỉ là hành động độc đoán của riêng tôi."

Khóe môi Rensley khẽ nhếch lên một cách cay đắng.

"Họ có thể nói rằng một đứa con ngoài giá thú hèn mọn vì oán hận hoàng gia nên đã khinh thường quốc hôn mà gây ra chuyện này, hoặc rằng tôi vốn là kẻ đê tiện, nuôi ý đồ đoạn tụ, hãm hại em gái để chiếm đoạt vị trí của nàng.

Lý do thì có thể bịa ra bao nhiêu cũng được, còn con người thì luôn tin điều nào tiện cho họ tin.

Ibet đã biến mất, không thể làm chứng, còn tôi thì chết hay sống cũng chẳng ai quan tâm — một thứ cặn bã mà thôi."

Một khoảng lặng nặng nề bao trùm giữa hai người.

Rensley hít sâu, rồi một lần nữa quỳ xuống trước mặt đại công tước.

"Thưa điện hạ, tôi tuyệt đối không đến đây với mục đích như vậy.

Dù chỉ là nói đùa, tôi — một người đàn ông — cũng chưa từng mơ tưởng đến vị trí đại công tước phu nhân.

Nếu điện hạ rộng lòng tha mạng, tôi nguyện sống tại đây với thân phận Rensley Malocen, một thường dân của Olendart.

Chỉ cần nói với Cornia rằng tôi đã bỏ trốn, họ sẽ không nghi ngờ thêm nữa."

"......"

"Tôi xuất thân thấp kém, nhưng vì mang một nửa huyết thống hoàng gia nên ở cố quốc cũng không thể làm công việc của thường dân, chỉ sống như kẻ ăn bám hoàng tộc.

Nhưng tôi có thể dùng kiếm, đấu vật, cưỡi ngựa; tôi biết nấu ăn, chăm sóc gia súc, và cũng làm được mộc.

Chỉ cần được nhận, tôi sẽ dốc hết sức lực và lòng trung thành trong bất kỳ công việc nào."

"Ý của ngài là... chấp nhận trở thành người chết hoặc kẻ không tồn tại."

Rensley không phủ nhận.

Đại công tước trầm ngâm, rồi sau một khoảng lặng không dài, khẽ thở ra.

"Đối với ta, hôn nhân vốn chẳng phải vấn đề quan trọng.

Vì không hứng thú nên ta cũng bỏ mặc việc tìm kiếm đối tượng suốt thời gian qua.

Nếu biết mọi chuyện sẽ trở nên phức tạp thế này, có lẽ ta nên tìm một người thích hợp và xin phép hoàng đế trước khi ngài ấy ra lệnh thì hơn."

Đúng vậy.

Rensley thầm đáp trong lòng.

Nếu là như thế, thì Ibet và tôi đã không phải rơi vào hoàn cảnh này...

"Nếu nói rằng công chúa do Cornia phái đến đã bỏ trốn, thì dù chỉ để khôi phục uy quyền, hoàng đế cũng sẽ gửi một công chúa khác từ một vương gia khác tới đây...

Nói sao nhỉ, người ấy hẳn cũng chẳng muốn đến nơi này đâu.

Ta không muốn gia tăng thêm những kẻ phải hi sinh."

"...Nếu vậy thì..."

"Hơn nữa, cũng không thể đảm bảo rằng công chúa đã biến mất sẽ được bỏ qua.

Cho dù Cornia có âm thầm chôn vùi chuyện này đi chăng nữa, thì suy cho cùng, cuộc hôn nhân này vẫn là quốc hôn dưới quyền uy của hoàng đế.

Ngài và em gái ngài, xét cho cùng, đã lừa dối hoàng đế."

Lời giải thích điềm tĩnh, mạch lạc.

Không tìm được điểm nào để phản bác, Rensley hạ thấp ánh mắt.

Quốc vương Cornia và Ibet mỗi người đều vi phạm mệnh lệnh của hoàng đế một nửa, nhưng nếu chuyện này bị phơi bày, khả năng cao là chỉ có Rensley và Ibet phải gánh trọn tội bất kính.

Trừ khi mọc cánh bay lên trời hay chui xuống đất biến mất, một khi lệnh truy nã chính thức được ban ra, việc Ibet bị bắt chỉ là sớm muộn.

"Hoàng đế hẳn sẽ không vì chuyện hôn nhân mà làm lớn mọi việc, nhưng cũng khó nói.

Đôi khi, chính những tội bất kính nhỏ nhặt lại bị xử rất nặng để làm gương cho thiên hạ."

Không còn lời nào để nói, Rensley im lặng, còn đại công tước cũng không lên tiếng.

Có lẽ quân lính và thị nữ đã rút lui thật xa, bởi trong phòng ngủ không vang lên lấy một âm thanh nhỏ.

Trong lúc vô thức trở nên đờ đẫn, Rensley chỉ chăm chăm nhìn hoa văn trên tấm thảm, thì một giọng trầm dễ nghe chậm rãi vang lên.

"Chuyện đã cách đây vài trăm năm, nhưng Olendart từng có một vị đại công tước phu nhân là nam giới."

À... thì ra từng có nam đại công tước phu nhân...

Khoan đã, cái gì cơ?

"Thậm chí còn không phải là loài người."

"Hả?"

Rensley nhíu chặt mày.

Dù vội vàng chỉnh lại biểu cảm, đầu óc cậu đã rối lên thêm một tầng.

Đột nhiên nói chuyện này là sao?

Chẳng lẽ đại công tước cũng điên rồi?

Người ta bảo rằng khi điên đến mức nào đó, con người lại trông bình thản lạ thường—chẳng lẽ lời đồn là thật?

Trong khi ánh mắt Rensley bắt đầu dao động bất an, đại công tước dường như không có ý định điều chỉnh nhịp suy nghĩ của cậu, tiếp tục giải thích.

"Đó có lẽ là lần đầu tiên cũng như lần cuối cùng xuất hiện một nam đại công tước phu nhân, nhưng dù sao thì cũng không phải là chuyện hoàn toàn không có tiền lệ."

"......"

"Dẫu vậy, ngay cả khi ấy, trong hồ sơ hôn nhân vẫn ghi tên một quý tộc nữ khác.

Vì thế, trên văn bản chính thức là tên người phụ nữ đó, nhưng tư liệu về vị đại công tước phu nhân là nam giới thuộc dị chủng vẫn còn sót lại rải rác.

Hiện nay họ đã biến mất, nhưng ngày xưa trên lục địa này từng tồn tại những giống loài ngoài con người—có lẽ đó là cuộc hôn nhân nhằm thiết lập hiệp ước với họ."

Rensley đảo mắt.

Nếu không cố gắng chịu đựng, e rằng toàn thân cậu sẽ co rúm lại.

Đầu ngón tay và mũi chân chắp lại lễ độ khẽ run rẩy.

Dù đoán được điều hắn sắp nói, cậu vẫn muốn phủ nhận.

Không dám tự mình thốt ra để xác nhận, Rensley chỉ chờ đại công tước đưa ra kết luận rõ ràng.

Và khoảnh khắc ấy đến không hề do dự.

"Ta muốn cử hành hôn lễ với vị tân nương đến từ Cornia.

Ta cũng sẽ gửi thư cho Cornia hoàng gia, báo rằng người họ phái đến đã được đón tiếp an toàn.

Ta chỉ đơn thuần là làm theo mệnh lệnh của hoàng đế—tiếp nhận tân nương từ Cornia làm đại công tước phu nhân."

"......"

"Như vậy thì dường như sẽ không có ai rơi vào hoàn cảnh khó xử hay bị trừng phạt.

Công tử thấy thế nào?"

"Nhưng như vậy thì..."

Rensley nghẹn lời, phải hít một hơi mới nói tiếp.

"Còn người kế vị thì sao?

Chẳng phải điện hạ cần một đại công tước phu nhân để sinh con hay sao?

Hơn nữa... cho dù bây giờ có thể che giấu, nếu sau này hoàng đế bệ hạ hay người đời phát hiện thân phận thật của tôi thì—"

"Để đại công tước và đại công tước phu nhân trực tiếp yết kiến hoàng đế, ít nhất cũng phải qua mùa đông.

Không cần lo lắng quá sớm.

Chẳng phải ngài đã cầu xin ta cứu mạng sao?"

Đại công tước nhìn thẳng Rensley, ánh mắt yêu cầu câu trả lời.

...Cách xử lý của hắn có thể chưa hoàn hảo, nhưng ít nhất trong tình thế hiện tại, đó là phương án thích hợp nhất—đặc biệt là ở khía cạnh giảm thiểu trách nhiệm của chính hắn và của Olendart.

Hoàng đế muốn Cornia chọn ra một "công chúa" để đưa đến Olendart; quốc vương Cornia đã vi phạm nửa mệnh lệnh ấy khi gửi đi, tuy là con ngoài giá thú, nhưng vẫn là "vương tử" của mình—Rensley.

Còn Gizel Siebendad thì chỉ làm đúng điều hoàng đế yêu cầu: tiếp nhận "tân nương đến từ Cornia".

Cho dù sau này người đời có nghi ngờ hay chế nhạo quyết định ấy, chỉ cần viện cớ rằng việc tân nương là nam giới cũng nằm trong ý chỉ của hoàng đế, sẽ chẳng ai dám công khai tranh luận đúng sai.

Huống hồ, trong mắt thiên hạ, đại công tước vốn là một kẻ quái dị; cho dù hành động khó hiểu đôi chút, người ta cũng có thể miễn cưỡng chấp nhận.

Trong cuộc hôn nhân méo mó này, chỉ có Gizel Siebendad là hoàn toàn vô tội.

Trái lại, nếu báo dối rằng tân nương đã bỏ trốn, thì từ giây phút ấy, đại công tước cũng sẽ trở thành đồng phạm.

Không những thế—dù là một quốc gia ít giao hảo—chỉ riêng sự tồn tại của Rensley cũng đủ để Olendart nắm trong tay cái cớ chất vấn Cornia về sau.

Cớ gì đại công tước lại từ bỏ lợi thế chính trị ấy?

Nếu là Gizel khi còn mang chút thương cảm với vị hôn thê bất hạnh, có lẽ còn có thể thuyết phục hắn giúp một cuộc đào tẩu vì tình yêu.

Nhưng cơ hội ấy đã tự tay Rensley vứt bỏ.

Đối với một "công chúa giả" lại còn là đàn ông như Rensley Malocen, đại công tước chẳng có lý do gì để rộng lượng.

"Ta, Rensley Malocen—"

Không còn con đường nào khác.

Rensley đặt tay phải lên ngực trái, cúi đầu.

Thuở nhỏ, cậu từng mơ ước trở thành một hiệp sĩ oai phong.

Không phải phụng sự vị quốc vương Cornia hiện tại, mà là gặp được một chủ quân đáng kính để dốc lòng trung thành.

Nhưng những lãnh chúa chịu dùng một con ngoài giá thú hoàng gia làm hiệp sĩ vốn đã hiếm, mà đến khi hiểu ra các hiệp sĩ cũng chẳng giống với hình ảnh chiến binh thuần khiết trong mộng tưởng thời thơ ấu, giấc mơ ấy đã phai nhạt từ lâu.

Không ngờ đến hôm nay lại được bắt chước chút hình bóng ấy—dù đang trong bộ đồ ngủ mặc vội.

Dẫu vậy, Rensley vẫn kiên định.

"Tôi sẽ tận tâm tận lực tuân theo quyết định của đại công tước điện hạ.

Xin hãy cho tôi biết tôi cần làm gì."

"Không có gì đặc biệt cả.

Công tử chỉ cần cử hành hôn lễ với tư cách đại công tước phu nhân theo đúng trình tự đã định."

"...Vậy thì, điện hạ định để mọi người biết tôi là nam giới sao?"

Đại công tước nghiêng mắt suy nghĩ rất ngắn, rồi gọn gàng kết luận:

"Việc đó, hãy để sau rồi tính.

Dù sao thì trước khi cử hành hôn lễ, công tử cũng không thể để lộ dung nhan, cũng không thể nói chuyện trước người khác, đúng không?"

Thái độ của vị chủ quân thờ ơ chẳng kém gì bộ đồ ngủ của kẻ vừa dâng lời trung thành.

Rensley tinh ý nhận ra: mình đã từ một vị hôn thê đáng thương cần được cảm thông, rơi xuống thành một vấn đề rắc rối cần xử lý.

Dù vậy, ít nhất cũng tránh được án chém—đây là thành công hay thất bại?

Trong lúc còn đang nghiền ngẫm canh bạc sinh tử của đời mình, đại công tước đứng dậy.

"Có cần gì không?"

"Hả?"

"Vì đã thành ra thế này, tốt nhất trong thời gian tới nên hạn chế tiếp xúc với người khác.

Nếu có thứ gì cần, cứ nói.

Ta sẽ tự mình chuẩn bị."

Rensley không đáp ngay, chỉ mấp máy môi rồi mặt hơi đỏ lên.

Giữa tình cảnh nghiêm trọng này, yêu cầu ấy có vẻ không biết xấu hổ—nhưng ván cờ đã rối tung từ đầu rồi.

"Từ khi rời quán trọ cuối cùng hôm qua đến giờ tôi chưa ăn gì cả... tôi muốn dùng bữa."

Suy cho cùng, tất cả những hỗn loạn này cũng chỉ để giữ mạng sống—không thể để chết đói được.

Rensley lo đại công tước sẽ cười nhạo, nhưng hắn chỉ gật đầu.

"Chờ một lát."

Hắn chỉnh lại áo choàng rồi bước đi.

Suốt lúc Rensley nhìn theo, hắn không hề ngoái đầu, cứ thế rời khỏi phòng.

Chỉ khi cánh cửa khép chặt lại, Rensley mới thở phào một hơi dài, ngồi phịch xuống mép giường.

Muôn vàn suy nghĩ ập đến như thủy triều, nhưng cậu lắc đầu thật mạnh để gạt đi.

Trước mắt, cứ coi như may mắn thoát án tử đã.

Quốc vương Cornia còn thay đổi vương hậu đến mấy lần, thì đại công tước Gizel có gì là không thể.

Việc xử trí số phận của cậu có thể để sau—sau khi tạm thời vượt qua bằng một cuộc hôn nhân đánh lừa thiên hạ.

Dù sao thì, đại công tước hẳn cũng không định sống cả đời với một "đại công tước phu nhân nam giới".
 
Winterfield (Cánh Đồng Mùa Đông)
Quyển 1.2


Quyển 1.2

Hôn lễ

Rensley mở mắt khi trời còn chưa kịp mọc.

Phương Bắc có mặt trời lên muộn và lặn sớm hơn Cornia, con người nơi đây đều bắt đầu hoạt động từ khi trời còn tối.

Chưa quen với buổi sáng mùa đông, Rensley uể oải chống tay ngồi dậy.

Chỉ sau vài ngày, cậu đã nhận ra việc chui ra khỏi chăn ấm—nơi đã được sưởi ấm bằng chính thân nhiệt của mình—là một chuyện khó khăn đến mức nào.

Bên cạnh, người đang lặng lẽ thu xếp y phục mỉm cười chào cậu.

"Ngủ ngon chứ, Rensley?"

"Vâng......"

Cậu nuốt cơn ngáp trào ra tự nhiên, lau đi khóe mắt hơi ươn ướt rồi đáp lại.

"Phu nhân Samlit, bà đã vất vả từ sớm rồi."

"Ngủ thêm một lát cũng được mà.

Có lẽ ta làm ồn quá."

"Không đâu ạ.

Đằng nào cũng phải dậy thôi."

Bộ y phục mà nữ quản sự Samlit đang chuẩn bị là một chiếc váy được trang hoàng lộng lẫy.

Nhung xanh đậm hòa cùng lụa trắng tinh tế, tay áo phồng lên, phần áo khoác ngoài được nạm đá quý và ngọc trai—chỉ cần nhìn thoáng qua cũng biết đây là trang phục dành cho một người cao quý.

Bộ lễ phục cưới mà người sẽ trở thành Đại công tước phu nhân Olendart khoác lên được đặt giữa hai người.

"Rensley, đi tắm trước đi.

Ta đã cho chuẩn bị để tắm ngay trong phòng ngủ rồi."

"Xin lỗi vì đã làm phiền bà."

"Nói gì thế.

Vậy ta ra ngoài một lát, xong thì gọi nhé."

Bà mỉm cười hiền từ rồi nhường chỗ.

Vốn dĩ, người đáng lẽ sẽ tự tay tắm rửa từng ngóc ngách trên cơ thể công chúa, làm cho da dẻ bóng mịn và thơm tho, chính là bà.

Vậy mà giờ đây, bà lại phải giúp chuẩn bị để đưa một người đàn ông xa lạ—một kẻ có thứ vốn không nên tồn tại ở vị trí này—lên làm Đại công tước phu nhân.

Dù vẫn nở nụ cười dịu dàng, hẳn trong lòng nữ quản sự cũng đang đau xót khôn nguôi.

Mang theo chút áy náy, Rensley ngâm mình vào chiếc bồn gỗ nhỏ nhưng sâu—so với bồn đá trong phòng tắm chính thì khiêm tốn hơn nhiều.

Vừa tỉnh giấc đã tắm là chuyện lần đầu tiên đối với cậu, nhưng cảm giác lại dễ chịu hơn tưởng tượng.

Nước nóng, hương thảo mộc lan tỏa, bầu không khí ẩm ấm vừa phải, bên cạnh là tiếng củi cháy lách tách bắn ra những tia lửa nhỏ.

Trong thời khắc sắp phải đối mặt với chuyện đáng lo như lúc này, tất cả dường như có tác dụng xoa dịu những dây thần kinh đang căng nhạy của cậu.

Mãi đến tối qua Rensley mới nghe nói rằng Laudken có hệ thống dẫn nước từ một suối nước nóng lớn gần đó về sử dụng, không chỉ hoàng tộc hay quý tộc mà ngay cả cư dân trong thành cũng có thể tùy ý dùng nước ấm.

Biển, sông hay khe núi thì đã quá quen thuộc, nhưng một mạch nước nóng tự nhiên tuôn trào—đối với Rensley, người chỉ biết đến "gió băng" hay "suối nước nóng" qua lời đồn và sách vở, thì quả thật mang màu sắc huyền bí.

Trước ngày hôn lễ, đại công tước đã quyết định cách xử lý những việc sau này.

Những người biết thân phận thật của Rensley chỉ gồm hai người sắp trở thành vợ chồng, nữ quản sự Samlit, người đứng đầu pháp sư đoàn Larkov, và đoàn trưởng kỵ sĩ Anton Sorel.

Ông bỏ qua các quan lại cấp cao, chỉ chọn những tâm phúc cần trực tiếp phối hợp.

Ban đầu, ai nấy đều lúng túng vì bối rối, nhưng sau khi nghe rõ đầu đuôi câu chuyện, mọi người đã đồng lòng giúp đỡ.

Rensley có hơi than thở hoàn cảnh của mình—cũng có phần phóng đại—để mong nhận được sự cảm thông, đến mức Samlit phải thở dài nói rằng: "Không biết cậu đã phải trải qua bao nhiêu chuyện không thể nói ra," rồi còn rưng rưng nước mắt.

Khi gặp nhau trong thân phận công chúa Ivet, bà chỉ trông như một thị nữ lão luyện và điềm đạm, nhưng khác với ấn tượng ban đầu, bà là người giàu cảm xúc hơn nhiều.

Rensley chỉ xin họ một điều: trong thời gian cậu ở đây, xin đừng đối xử với cậu như Đại công tước phu nhân hay một công tử quý tộc, mà hãy coi cậu một cách thoải mái.

Đại công tước gọi cậu là "công tử Malocen", nhưng Rensley lại thấy cách xưng hô và đãi ngộ ấy ngượng ngùng.

Ngay cả gia nhân trong vương cung Cornia cũng chỉ gọi cậu là Rensley.

Cậu từng hầu hạ người khác, nhưng chưa bao giờ sai khiến ai hay có người hầu riêng.

Đến nước này rồi, vai trò chủ nhân mà mình chưa từng đảm nhận, cậu cũng xin kiếu.

Đúng ngọ hôm nay, Gizel Siebendad sẽ cử hành hôn lễ theo kế hoạch với "công chúa" Ivet đến từ Cornia.

Luật pháp không cấm hôn nhân đồng giới, nhưng đó vẫn là chuyện hiếm hoi, chỉ tồn tại trong sử sách.

Trong lúc còn phải quan sát tình hình về sau, tất cả đều nhất trí rằng chưa cần vội vàng công khai thân phận thật của Rensley.

Công chúa Ivet Elbanes vốn sinh ra đã yếu ớt, lại chịu ảnh hưởng của chuyến hành trình dài cùng khí hậu lạnh giá, nên càng thêm suy nhược, hiếm khi rời khỏi giường.

Vì vậy, sau khi cử hành hôn lễ, nàng sẽ ở yên trong phòng Đại công tước phu nhân, hạn chế tối đa việc xuất hiện trước mặt người khác.

Khi những kẻ đồng mưu cùng thống nhất kịch bản, một "công chúa" mà nếu Ivet thật nghe được chắc sẽ cười đến lăn ra đã ra đời.

Rensley Malocen sẽ giống hệt như ngày đầu đặt chân đến tòa thành—che mặt bằng khăn voan, khoác váy dài.

Chỉ khác một điều: không phải y phục Cornia, mà là lễ phục cưới của Olendart.

Cậu lại dìm cả đầu xuống nước như khi ấy, thổi bong bóng lụp bụp.

Phù—nhịn thở một lúc rồi ngẩng lên, mắt mở to, cơ thể hoàn toàn ấm lên.

Có lẽ vì bất an về tương lai, lòng cậu cứ dần lạnh lại.

Phải tỉnh táo thôi.

Cố ép cả thân lẫn tâm sưởi ấm bằng nước nóng, Rensley lau khô người, khoác áo choàng rồi kéo sợi dây bên cạnh giường.

***

"Trời đất ơi."

Từ nãy đến giờ, quản sự Samlit liên tục thốt lên những tiếng cảm thán.

Chỉ riêng việc phải ngồi yên ngoan ngoãn trên ghế, không được nhúc nhích, đã là một cực hình với Rensley.

Mỗi lần bà trầm trồ một tiếng, xương cụt của cậu lại ngứa ngáy đến phát điên.

Thế nhưng, những lời cảm thán của Samlit hoàn toàn chẳng bận tâm gì đến nỗi khổ của Rensley.

"Thật là đáng tiếc quá đi mất.

Một mình tôi phải là người duy nhất được nhìn thấy dáng vẻ này.

Bình thường, trang điểm và chuẩn bị lễ phục cưới cho Đại công tước phu nhân là việc lớn, phải có năm sáu thị nữ cùng làm mới xuể."

"Vâng...

để bà một mình gánh việc nặng thế này, tôi cũng thấy áy náy lắm......"

"Không phải ý đó.

Ý tôi là...

đáng lẽ nhiều người nên được nhìn thấy mới phải."

Samlit vừa lẩm bẩm, vừa dùng chiếc cọ mảnh quét vài lần lên đôi môi Rensley, rồi lùi lại vài bước, lại một lần nữa thở dài như rên rỉ.

Bên trong lớp váy, các ngón chân Rensley khẽ giật lên.

"Đẹp thật đấy, Rensley.

A, giá mà cậu không phải là đàn ông thì biết bao nhiêu......!"

"Xin lỗi vì tôi là đàn ông...

đủ thứ chuyện......"

"Ôi, đừng tự hành hạ mình như thế.

Ai trong chúng ta cũng phải biết yêu chính bản thân mình chứ.

Việc Rensley sinh ra là nam giới đâu phải lỗi của cậu.

Với dáng vẻ thế này, tôi thấy cậu còn hợp làm tân nương của Đại công tước hơn bất kỳ công chúa nào ấy chứ?"

Lời đó thật đáng sợ.

Rensley run bắn vai.

Làm theo chỉ dẫn của bà, cậu nhắm mắt lại, cảm giác chiếc cọ lướt trên mí mắt tiếp tục kéo dài.

Tưởng rằng phần tô vẽ mí mắt đã xong, vậy mà trong suốt quá trình trang điểm, thao tác ấy cứ lặp đi lặp lại mãi.

"Mở mắt hé một chút thôi.

Một chút nữa.

Được rồi."

Mỗi lần chiếc cọ lướt qua đôi mắt đang mở, mồ hôi lạnh lại tự nhiên túa ra.

Rensley từng không ít lần tránh được lưỡi dao lao thẳng về phía mình, nhưng khi đó ít nhất cậu còn có thể tự do cử động.

Còn bây giờ, chiếc cọ cứ đưa qua đưa lại sát mí mắt như muốn đâm thẳng vào, vậy mà lại không được nhúc nhích, không được nhắm mắt.

Không ngờ trang điểm lại là chuyện đáng sợ đến thế.

Đúng lúc cậu đang nắm chặt tay vì căng thẳng, đầu cọ khẽ chạm vào phần da dưới mí mắt.

"Á!

Đau!"

"Ôi trời, đàn ông lớn tướng rồi mà kêu gào vì có thế thôi à.

Cố chịu chút đi.

Phải làm cho kỹ thì mới đẹp được chứ."

Trước nỗi đau của Rensley, quản sự chẳng mảy may để tâm.

Giọng nói của cậu tự nhiên trở nên cộc cằn.

"Đằng nào cũng đeo khăn voan, có nhìn rõ mặt đâu, làm sơ sơ là được rồi."

"Trong hôn lễ của Đại công tước phu nhân thì không có chuyện làm qua loa."

"Thưa phu nhân, nếu bà coi tôi là Đại công tước phu nhân thật, chẳng phải nên nghe lời tôi sao?"

"Ôi chao.

Nhưng chính Rensley đã bảo muốn được đối xử thoải mái mà, đúng không?"

Không còn gì để nói.

Rensley im lặng, chỉ mong việc chuẩn bị mau chóng kết thúc.

Sau đó, Samlit lại lùi ra vài bước, cảm thán rồi lại tô thêm lớp trang điểm, lặp đi lặp lại không biết bao nhiêu lần.

Tắm rửa xong, ăn sáng qua loa bằng những món vẫn chẳng ngon lành gì, lại rửa mặt, đánh răng thêm một lần nữa, rồi buổi trang điểm mới chính thức bắt đầu — và kéo dài lê thê.

Cứ thế này, e rằng còn chưa kịp thở đã đến giờ cử hành hôn lễ mất.

Cuối cùng, Samlit cũng tuyên bố hoàn thành với vẻ mặt mãn nguyện như một họa sĩ vừa hoàn thành kiệt tác.

Rensley được bà giúp mặc lễ phục cưới.

Sau khi thắt chặt từng dải buộc trên váy, bà cẩn thận chải tóc cho cậu, rồi nắm tay dẫn cậu đến một bên tường.

"Nhìn xem, Rensley.

Chính cậu nhìn cũng thấy đẹp lắm, phải không?"

Trong chiếc gương dài bằng kính đặt giữa hai khung cửa sổ, hình ảnh Rensley đã gần như hoàn tất việc chuẩn bị cho hôn lễ hiện lên.

Cậu chớp mắt, nhìn thẳng vào bản thân trong gương.

Mái tóc vàng được chải chuốt cẩn thận, bóng mượt ánh lên dưới ánh đèn; đôi mắt tím hôm nay trông càng đậm màu hơn; chiếc váy phối sắc xanh thẫm và trắng tinh khôi đầy mỹ lệ; những viên đá quý đính rải rác tỏa sáng lấp lánh.

Những đường nét khó giấu của cơ thể nam giới như vai hay yết hầu đều đã được y phục che kín.

Quả thực là rất đẹp.

Nếu coi đó là một người xa lạ, hẳn ai cũng sẽ không ngần ngại ngoái nhìn một lần và thừa nhận đó là một mỹ nhân.

Thế nhưng, dù có được tô điểm lộng lẫy đến đâu, việc bên dưới lớp váy kia vẫn là một người đàn ông với thứ không thể chối cãi ấy—điều đó chỉ khiến hình ảnh phản chiếu trong mắt chính Rensley trở nên buồn cười.

Nghĩ đến việc trong mắt Đại công tước có lẽ cũng chẳng khác gì, tai cậu nóng bừng vì xấu hổ.

Dẫu có thể nêu ra hàng trăm lý do chính đáng, thì rốt cuộc, lý do lớn nhất để cử hành hôn lễ này vẫn chỉ gói gọn trong một câu: muốn sống.

So với Ivet—người đã thẳng thừng vả vào mặt hoàng tộc từng dày vò mình rồi hiên ngang bỏ trốn—việc cậu giả làm phụ nữ để lừa gạt mọi người chỉ nhằm kéo dài mạng sống, dù thế nào cũng chẳng thể gọi là "đẹp đẽ".

"Chuẩn bị xong cả rồi chứ?"

Trước khi đội khăn voan, pháp sư trưởng Larkov bước vào phòng ngủ.

Ông lão tuổi tác đã cao mở to mắt sau cặp kính, cười khà khà.

"Không nhận ra luôn đấy.

Trang điểm thế này trông đúng là một cặp trời sinh với Đại công tước."

"Đẹp lắm phải không?

Phải để lại chân dung làm Đại công tước phu nhân đẹp nhất lịch sử Olendart mới được."

Trước những câu đùa cợt của Samlit và Larkov, Rensley chẳng còn hơi sức để phản bác.

Cậu chỉ thở dài.

Larkov bước lại gần.

"Nào, uống lọ thuốc này đi.

Sau khi hôn lễ kết thúc, giọng nói sẽ còn giữ được một lúc.

Khi thuốc hết tác dụng, vẫn còn thuốc dự phòng nên đừng lo."

Trong tay ông là một lọ thuốc, chất lỏng màu xanh lục và xanh lam chậm rãi hòa vào nhau.

Rensley không giấu nổi vẻ nghi ngờ, hỏi lại:

"Chắc chắn sẽ trở về giọng cũ chứ?"

"Tất nhiên rồi.

Chỉ là ma pháp cấp thấp thôi.

Uống một hơi đi."

Một thứ thuốc được chế bằng ma pháp—đây là lần đầu tiên trong đời Rensley uống thứ như vậy.

Mở nắp ra, mùi vị đắng chát bốc lên.

Cậu nhắm chặt mắt, cau mày rồi ngửa cổ, uống cạn theo lời ông.

Vị vừa đắng vừa chua, lại hơi chát, khó diễn tả, tràn đầy khoang miệng, rồi nhanh chóng khiến cổ họng nóng ran, ngứa ngáy.

Cảm giác giống hệt lần hồi nhỏ nghịch ngợm nuốt nhầm rễ cỏ lạ, khiến cổ họng sưng lên, ngứa rát mấy ngày liền.

"Cổ họng ngứa quá... a."

"Thành công rồi.

Nghe thế nào cũng không ai nghi ngờ là giọng đàn ông đâu."

Larkov gật đầu hài lòng.

Cảm giác kỳ quái này khác hẳn so với lúc nhìn thấy mình trong váy và lớp trang điểm, Rensley đưa tay xoa cổ.

Yết hầu vẫn còn đó, chẳng biến mất đi đâu.

"Trong hôn lễ, cậu không cần nói nhiều.

Thần quan sẽ bắt tuyên thệ, hỏi vài câu—chỉ cần đáp 'vâng' là được.

Khi nghi thức kết thúc, cậu sẽ chào hỏi các khách mời và dân chúng."

"Vâng."

Phản xạ đáp lại xong, Rensley vội vàng bịt miệng.

Giọng nói trong trẻo như ngọc khiến chính cậu cũng thấy xa lạ.

Larkov cười sảng khoái.

"Tốt lắm.

Làm rất ổn.

Người Olendart không kéo dài hôn lễ.

Hoàng tộc hay quý tộc cũng vậy.

Sau khi nghi thức kết thúc, sẽ mở yến tiệc suốt đêm đến sáng hôm sau, mà đôi vợ chồng thì không cần phải ở lại đó mãi."

Không cần ở lại sao?

Chủ nhân của yến tiệc cưới chẳng phải chính là đôi tân lang tân nương ư?

Dù không nói ra, có lẽ vẻ nghi hoặc đã hiện rõ trên mặt Rensley, nên Larkov giải thích luôn.

"Vì vợ chồng phải đi động phòng."

"Cái gì?!"

"Ha ha, có gì mà ngạc nhiên thế.

Chẳng lẽ có đôi vợ chồng mới cưới nào lại không động phòng sao?

Hơn nữa, trong hôn lễ hoàng tộc, nghi thức động phòng vô cùng quan trọng.

Thị vệ sẽ chuẩn bị sẵn phòng ngủ, sau khi chào hỏi xong, hai người có thể lên bất cứ lúc nào."

Lão già này đang nói cái quái gì vậy?

Rensley nhìn ông ta bằng đôi mắt dập dềnh kinh hoàng.

Thế nhưng, phu nhân Samlit lại tỏ ra vô cùng điềm nhiên.

"Không có gì phải ngạc nhiên đâu, Rensley.

Dù là cô dâu được trang điểm cầu kỳ đến đâu thì cũng phải cho mọi người thấy cảnh đi vào phòng tân hôn chứ.

Chỉ cùng đi đến phòng ngủ thôi, chứ có ai nói là phải thật sự động phòng đâu.

Ở Olendart không có phong tục để người ta đứng xem đêm động phòng, nên cậu không cần lo.

Nghe nói ở vài nơi khác thì lại có những tập tục như thế."

"Quốc gia mà tôi từng làm việc trước đây đúng là có phong tục đó.

Cô dâu chú rể quý tộc phải chứng minh việc giao hợp trước mặt các nhân chứng của hai gia tộc."

"Ôi trời, nghĩ thôi đã thấy ngượng chết đi được.

Dù thế nào thì cũng là chuyện trong phòng kín, làm sao mà chịu nổi việc bị người khác nhìn chứ?"

Mấy người này... hình như đang trêu mình thì phải?

Rensley không buồn đáp lại thành tiếng, chỉ cau mày đảo mắt.

Quả nhiên, như để xác nhận suy nghĩ đó, Larkov lại bật cười một lần nữa.

"Thôi nào, kết thúc ở đây thôi.

Tôi phải ra ngoài gặp Đại công tước trước đã."

Quản sự Samlit mang đến chiếc khăn voan cưới dài thướt tha cùng chiếc áo choàng nghi lễ.

Khác với tấm voan trước đó che kín toàn bộ khuôn mặt ngoại trừ đôi mắt, chiếc voan này mỏng nhẹ, trong suốt và bồng bềnh.

Trên tấm áo choàng xanh sẫm được thêu hoa văn, là huy hiệu vương thất Olendart giống hệt chiếc Đại công tước thường khoác.

"Cúi đầu một chút nhé."

Ngay sau đó, trước mắt Rensley phủ xuống một màn sương trắng dịu như sữa.

Cậu cũng cảm nhận được một chiếc vương miện trang trí khá nặng được đặt lên đầu.

Giống như một người vừa mang trong mình bí mật, khi che giấu được bản thân, trái tim cậu lại thấy nhẹ nhõm hơn.

Trong lúc Rensley hít sâu điều hòa nhịp thở, Samlit phất tay trước mặt cậu.

"Thế nào, Rensley?

Nhìn phía trước không có vấn đề gì chứ?"

"Vâng."

Giọng nói cao hơn thường ngày khiến cậu thấy gượng gạo, nên chỉ đáp ngắn gọn.

Samlit gật đầu, nắm lấy tay cậu.

"Nào, chúng ta đi thôi.

Đại công tước đang đợi."

Không đến mức không nhìn thấy đường, nhưng việc tầm nhìn bị che khuất vẫn gây vướng víu, chưa kể tà váy vướng víu dưới chân khiến cậu khó bước đi.

Thấy Rensley chần chừ, Samlit gọi thêm các thị nữ khác.

Chỉ sau khi nhiều người cùng nâng áo choàng và tà váy lên, Rensley mới có thể bước đi một cách đàng hoàng.

Xuống từng bậc cầu thang xoắn, cuối cùng họ cũng đến đại sảnh trung tâm, nơi đã chật kín người.

Gian sảnh được thắp sáng rực rỡ hơn thường ngày.

Giữa đám đông nhốn nháo, người đàn ông khoác áo choàng đen hiện lên rõ ràng đến mức chẳng cần tìm kiếm.

Xem ra ở Olendart, cả trang phục cưới của người đứng đầu cũng mang sắc đen.

Dù cổ áo và vai có trang trí cầu kỳ, nhưng áo choàng đen cùng đường thêu bạc ở trung tâm vẫn giống hệt phong thái thường thấy.

Mái tóc từng che trán được vuốt gọn ra sau bằng dầu thơm, khiến hắn trông quý phái hơn bình thường.

Trên gương mặt ấy không hề có chút háo hức nào của người sắp kết hôn; hắn chỉ thờ ơ trò chuyện cùng những người xung quanh.

Dù chẳng ai báo trước cô dâu đã đến, khoảnh khắc Rensley bước vào, ánh mắt mọi người đều đổ dồn về phía cậu.

Ánh nhìn của Đại công tước cũng tự nhiên hướng đến đó.

Rensley nhìn hắn tiến tới, xua đám đông sang một bên, từ sau lớp voan.

Hắn đưa tay ra.

Nhìn bàn tay đang chìa về phía mình, Rensley chợt nghĩ đến những lần trò chuyện bằng ký hiệu tay mà giờ đây không còn nữa.

Khi Ivet công chúa vừa mới đến lâu đài, Đại công tước từng đối xử với nàng khá tử tế.

Dù từ đầu vốn là người ít nói, không có thay đổi rõ rệt nào, nhưng đối diện với Rensley Malrosen, nơi hắn đã không còn chút ấm áp ngấm ngầm dành cho vị hôn thê trước kia.

Không phải chuyện đáng để buồn, thế nhưng có lẽ vì thân phận kẻ tha hương nơi đất khách, Rensley bỗng thấy lòng trống trải.

"Xin tay, thưa Công chúa Ivet."

Nghe vậy, Rensley giật mình, vội đặt tay mình lên tay hắn.

Trái ngược với vẻ mặt lạnh lẽo, bàn tay Đại công tước lại ấm áp.

"Lối này."

Hắn dìu bước Rensley tiến về phía trước.

Mọi ánh nhìn của khách dự hôn đều dõi theo từng cử động của hai người—đôi phu thê sắp thành.

Dàn hợp xướng đứng dọc một bên tường bắt đầu cất lên khúc ca chúc phúc chậm rãi.

Ở trung tâm đại sảnh, một vị thần quan trong lễ phục chỉnh tề đứng chờ bên bục nghi lễ.

Giselle Zivendard và Rensley Malrosen sánh vai, hai bàn tay đan vào nhau, chậm rãi bước tới.

Thần quan nâng một thanh kim loại, gõ vào chiếc chén trống cũng làm bằng kim loại đặt trên bục.

Đinh—.

Âm vang chói tai lan ra khắp đại sảnh như gợn sóng.

Đại công tước hơi siết tay Rensley, kéo xuống và cúi người.

Rensley cũng vội làm theo, quỳ xuống trước bục.

Hôn lễ bắt đầu.

Trước khi dư âm lan tỏa lắng xuống, thần quan lại gõ thêm vài lần nữa.

Kỳ lạ thay, chỉ cần lắng nghe âm thanh tựa tiếng chuông ấy, tâm trạng đang xao động của Rensley dần dịu lại.

Như thể đọc được lòng cậu, thần quan lúc này mới cất tiếng.

"Giselle Zivendard, người bảo hộ của Olendart."

Đại công tước cúi đầu lặng lẽ.

Dù lẽ ra phải hành động như một thể với hắn, nhưng trước nghi lễ xa lạ này, Rensley không kìm được tò mò, khẽ ngẩng đầu liếc nhìn bộ lễ phục giáo sĩ khác hẳn với Cornea.

"Người cai quản Rừng Đen và Dòng Sông Bạc, kẻ tuân phục nghĩa vụ thống trị thiêng liêng.

Ngài có đồng ý với sự kết hợp linh hồn sẽ được cử hành hôm nay hay không?"

"Ta đồng ý."

Khi Đại công tước đáp lời, thần quan quay sang Rensley.

Ánh mắt ông khiến cậu có cảm giác như bị nhìn thấu, vội vàng cụp mắt xuống.

Lời xướng tên tiếp tục vang lên.

"Ivet Elvanes, người bạn đồng hành của Loudken, kẻ chăm nom núi băng và vùng đất cứng rắn, sánh bước cùng người bảo hộ trên con đường của ngài.

Ngươi có đồng ý với sự kết hợp linh hồn sẽ được cử hành hôm nay hay không?"

"Ta đồng ý."

Nghe chính mình nói trọn vẹn một câu, Rensley cũng thấy ngạc nhiên đến mức chớp mắt.

Ngay lúc đó, cậu cảm nhận được một ánh nhìn.

Khẽ quay đầu, Rensley bắt gặp Đại công tước Zivendard đang nhìn mình.

'Đúng là... giọng nghe kỳ cục thật nhỉ?'

Rensley nở một nụ cười ngượng ngùng sau lớp voan.

Ánh mắt của Đại công tước chỉ dừng lại trong thoáng chốc rồi quay đi.

Đúng như lời Larkov đã dặn, sau đó nghi lễ tiếp tục với vài câu hỏi mang tính hình thức.

Những câu kiểu như có thề sẽ chỉ nói sự thật trong buổi lễ này hay không, có thề sẽ dâng hiến cả thân lẫn tâm cho Olendart cho đến tận hơi thở cuối cùng hay không—đại khái chỉ toàn những câu hỏi quen thuộc như vậy.

Thật trớ trêu khi ngay từ câu hỏi "có nói sự thật hay không" đã phải nói dối, nhưng Rensley vẫn ngoan ngoãn đáp lại bằng một tiếng "Vâng".

Ngay sau đó, các phó tế lần lượt bước ra, bắt đầu tụng niệm những câu chú bằng một thứ ngôn ngữ mà Rensley không tài nào hiểu nổi.

Đây vốn là thời khắc cần phải căng thẳng cao độ, nhưng việc phải nghe những câu niệm khó hiểu suốt một thời gian dài khiến cậu buồn chán đến mức suýt nữa thì gật gù ngủ mất.

"Ivette Elvanes, hãy đứng dậy."

"Vâng!"

Rensley bật dậy như một học sinh đang mải nghĩ chuyện khác trong giờ học rồi bất ngờ bị gọi tên.

Có lẽ vì đứng lên quá mạnh mẽ mà cả đại sảnh bỗng rơi vào một khoảng lặng kỳ lạ.

Ivette Elvanes vốn được cho là bẩm sinh ốm yếu, sau này sẽ chỉ quanh quẩn trong phòng ngủ, vậy mà lại có phản ứng như thế này.

Nhận ra sai lầm, Rensley vội cúi đầu, thu mình lại cho thật đoan trang.

Vị thần quan dường như không nhận ra điều bất thường nào, tiếp tục cất lời:

"Nếu từ đầu đến nay ngươi quả thật là người chỉ nói sự thật, thì hẳn sẽ vượt qua được thử thách này."

Thử thách?

Còn đang ngơ ngác không hiểu chuyện gì, Rensley đã thấy bốn phó tế khiêng tới một chiếc vạc lớn có chân.

Nhìn kỹ thì đó là một lò than chưa được nhóm lửa, nhưng khác với những lò thông thường, bề mặt của nó được chạm khắc những hoa văn vô cùng tinh xảo.

Thần quan đứng trước lò, vừa niệm chú vừa vẽ pháp trận.

Trong khoảnh khắc, từ chiếc lò trống rỗng bùng lên một ngọn lửa vàng rực.

Dù đang đeo voan, ánh sáng chói lòa vẫn khiến Rensley phải nhắm mắt lại.

Không hề có khói, nhưng đó rõ ràng là lửa.

Và rồi, lời tiếp theo của thần quan khiến đôi mắt vừa khép lại của cậu lập tức mở to.

"Ivette Elvanes, hãy đưa cả hai tay vào ngọn lửa thanh khiết để chứng minh sự thật của mình."

...Đưa cái gì vào cái gì cơ?

Rensley luân phiên nhìn ngọn lửa đang cháy bùng rồi lại nhìn về phía thần quan, sau đó quay sang Giselle Zivendard, người vẫn ngồi ngay ngắn trước bục nghi lễ.

Người chồng đáng ghét ấy chỉ nhìn cậu bằng vẻ mặt vô cảm, như thể đang quan sát một kẻ hoàn toàn xa lạ, ánh mắt chẳng hề có lấy một tia lo lắng.

Miệng Rensley khô khốc.

Chẳng lẽ tất cả đều là cái bẫy?

Từ lời đề nghị cử hành hôn lễ đúng như kế hoạch, cho đến phu nhân Samlit và lão Larkov đã chăm sóc cậu từ sáng sớm—phải chăng tất cả đều đã được sắp đặt để thiêu sống một kẻ có tội ngay tại đây, còn những người tụ họp hôm nay chỉ để nâng chén mừng cảnh cậu cháy thành tro?

Không có trò giải trí nào được ưa chuộng hơn một cuộc hành hình công khai.

Ở Cornea, mỗi khi có xử tử công khai, đặc biệt là hỏa hình, người ta thậm chí còn cố tình kết thúc mọi việc trong buổi sáng để phục vụ những kẻ hiếu kỳ.

Nhất là tên Thái tử tàn nhẫn kia—hắn khoái trá đến mức nào khi gieo cho tội nhân hy vọng sống sót, chỉ để đến phút cuối cùng tuyên án tử hình.

Tiếng cười khúc khích rợn người của hắn khi nhìn những kẻ tuyệt vọng và bị phản bội trong khoảnh khắc cận kề cái chết như đang vang lên bên tai Rensley.

"Ivette Elvanes, mau tiến hành nghi thức chứng minh bằng ngọn lửa thanh khiết."

Dù cho đó thực sự là ngọn lửa thần bí có thể chứng minh sự thật như lời thần quan nói đi chăng nữa, thì với kẻ đã nói dối từ đầu đến cuối như cậu, làm sao có thể "chứng minh" được điều gì.

Chỉ cần đưa tay vào đó, lửa sẽ lập tức bén lên quần áo và cơ thể, biến nơi này thành một lễ hội hỏa thiêu náo nhiệt.

Trong lúc Rensley đứng cứng đờ, tiếng xì xào nặng nề bắt đầu lan ra khắp sảnh.

Cuối cùng, Đại công tước đứng dậy.

Hắn tiến đến phía sau Rensley, cúi đầu thì thầm bên tai cậu.

"Hãy đưa tay vào lò."

"...Nhưng nó đang cháy mà..."

Rensley liếc nhìn hắn, thì thầm đáp lại.

Giờ đây, cậu không thể hoàn toàn tin tưởng hắn được nữa.

Ở cuối câu nói của Đại công tước thoáng hiện một chút ngạc nhiên.

"Ngài chưa được giải thích trước sao?

Ta đã dặn Larkov phải nói rõ quy trình nghi lễ rồi mà."

Có nói thật.

Rằng chỉ cần trả lời vài câu hỏi chẳng có gì to tát, chỉ cần nói "vâng" là được.

Nhưng hắn lại bỏ sót hoàn toàn chuyện có một nghi thức thiêu tay khủng khiếp như thế này.

Thay vì thao thao bất tuyệt mấy chuyện thừa thãi về đêm động phòng, sao không nhắc trước chuyện quan trọng này chứ?

Đại công tước khẽ thở dài, rồi nắm lấy cả hai cổ tay của Rensley.

Thần quan trông có vẻ hơi bối rối, nhưng không can ngăn, chỉ đứng nhìn họ.

Không dám mở miệng xin buông ra, Rensley khẩn thiết gọi hắn.

"Đại công tước điện hạ."

"Chẳng phải ngài đã nói sẽ dâng trọn lòng trung thành hay sao?"

Tai Rensley hơi nóng lên.

Khoảnh khắc ấy, hình ảnh mấy ngày trước—khi còn mặc đồ ngủ mà bày đặt bắt chước làm hiệp sĩ—bỗng trở nên xấu hổ đến không chịu nổi.

Đúng là không nên làm mấy trò ngớ ngẩn đó.

Bờ môi khô của Đại công tước áp sát đến mức gần chạm vào vành tai đang nóng dần của cậu.

Giọng nói hạ thấp đến mức chỉ mình Rensley nghe thấy, thì thầm như tan vào trong không khí.

"Malrosen công, ta không phản bội những người tin tưởng mình."

Rensley nhìn thẳng vào đôi mắt hổ phách trầm lặng đang nhìn cậu qua lớp voan.

Mình đang làm cái gì thế này?

Nỗi sợ từng bao trùm lấy cậu phút chốc tan biến như bụi.

Giselle đại công tước chính là người từng nói rằng nếu bỏ trốn thì cậu sẽ gặp nguy hiểm, thậm chí còn khuyên rằng nếu có người yêu thì thà lén hẹn hò trong thành còn hơn.

Có lẽ dùng từ "phản bội" là hơi quá, nhưng nếu hỏi giữa hai người ai là kẻ lừa dối, thì chẳng cần nghĩ cũng biết là Rensley.

Giả dạng công chúa để đến đây, ngủ trong căn phòng vốn được chuẩn bị cho vị hôn thê, lén tìm đường trốn thoát, rồi khi thân phận suýt bại lộ thì lại nói dối mình là tùy tùng để thoát thân.

Những câu hỏi và lời thề trong hôn lễ này có thể không quan trọng, nhưng ít nhất, với lời hứa dành cho Đại công tước, cậu phải thành thật.

Rensley khẽ gật đầu.

Dù đó là dấu hiệu đã sẵn sàng, Đại công tước vẫn không buông cổ tay cậu.

Hắn đứng sát phía sau, từ tốn kéo tay cậu hạ xuống.

Hai bàn tay của họ đồng thời chìm vào ngọn lửa đang cháy.

Rensley cắn chặt răng, cố kìm nén tiếng rên sắp bật ra.

Một lúc sau, thần quan ho khẽ rồi lại gõ vào chiếc chén kim loại trống rỗng như gõ chuông.

"Ivette Elvanes, sự chân thật của ngươi đã được chứng minh."

Nhìn ngọn lửa bùng cháy dữ dội nhưng không hề có hơi nóng hay giá lạnh, Rensley cảm thấy toàn thân rã rời.

Cậu phải cố lắm mới kiềm được cơn muốn chửi thề chính bản thân mình vì đã sợ hãi.

Chẳng có chút "chứng minh" nào cả—chỉ là một trò ảo thuật che mắt hoàn hảo.

Thần quan ơi, từ nãy đến giờ tôi toàn nói dối thôi đấy.

"Từ giờ trở đi, hai linh hồn khiếm khuyết của các ngươi sẽ hợp nhất thành một, trói buộc lẫn nhau.

Sợi liên kết này, ngay cả cái chết cũng không thể cắt đứt."

Thần quan niệm lên một câu chú mới.

Ngọn lửa trong lò dần thu nhỏ lại, rồi biến thành một sợi sáng vàng mảnh và dài.

Nó nhẹ bẫng như hạt bồ công anh, lơ lửng trôi về phía giữa Rensley và Đại công tước... rồi trong khoảnh khắc, quấn quanh cổ tay hai người như một chiếc vòng thắt nút, trước khi thấm vào da và biến mất.

Chắc cái này cũng chỉ là trò ảo thuật đánh lừa mắt người thôi.

Rensley lạnh lùng nhìn xuống cổ tay mình.

Khi ma thuật kết thúc, hôn lễ cũng gần đi đến hồi kết.

Lời Larkov nói rằng Olendart không tổ chức hôn lễ dài dòng quả thật không sai.

Thần quan mở cuốn khế ước hôn nhân.

Giờ là lúc chú rể và cô dâu lần lượt ký tên để xác nhận hiệu lực của cuộc hôn nhân này.

Giselle Zivendard cầm cây bút lông chấm mực đen, ký tên bằng nét chữ tao nhã.

〈Giselle Zivendard〉

Đến lượt Rensley.

Cậu nhận bút, bắt chước nét chữ của Ivette mà mình còn nhớ, rồi ký tên.

〈Ivette Monte Elvanes〉

Bản khế ước giả của vị Đại công tước phu nhân giả, khi được viết trên loại giấy hoa mỹ và đóng thêm ấn tín trang trọng, trông cũng ra dáng thật đến đáng ngạc nhiên.

Vị thần quan khép lại cuốn sách dày ghi chép các hôn ước của hoàng tộc qua nhiều đời, rồi trịnh trọng ra lệnh:

"—Mở cửa!"

Những người gác cổng mở cánh cửa chính của nội thành, dàn hợp xướng bắt đầu cất tiếng hát.

Khi cánh cửa mở ra, cảnh tượng các binh sĩ canh gác cùng đám đông dân chúng đứng ken đặc phía xa hiện ra trước mắt.

Trong nền nhạc đã trở nên tươi sáng hơn lúc trước, Đại công tước và Đại công tước phu nhân cùng sánh bước về phía cổng thành.

Khác với những vị khách quyền quý vẫn giữ vẻ điềm đạm khi chứng kiến nghi lễ trong đại sảnh, phản ứng của dân chúng bên ngoài nội thành lại hoàn toàn cuồng nhiệt.

Tiếng reo hò, tiếng vỗ tay, cùng những âm thanh chói tai phát ra từ những nhạc cụ rẻ tiền vang lên chào đón cặp vợ chồng vừa mới thành hôn.

Phần lớn tiếng nói hòa vào nhau thành một khối ồn ào hỗn độn, nhưng vẫn có vài câu lọt được đến tai Rensley.

—Trời ơi, Đại công tước phu nhân đẹp quá!

—Dù che mặt thế kia cũng đủ biết là người đẹp đến nhường nào.

Cuối cùng Olendart cũng có Đại công tước phu nhân rồi...

—Chói mắt thật đấy.

Cứ như nữ thần Adriel trong truyền thuyết vậy.

Nghĩ mà xem.

Chỉ cần trang điểm kỹ lưỡng đến mức này, che mặt bằng một tấm voan trắng mỏng mờ, thì e rằng ai trông cũng sẽ thành mỹ nhân.

Nếu bây giờ chọn bừa vài phụ nữ trong đám dân chúng đang ngước nhìn cậu, bắt họ tắm từ sáng sớm, chải tóc, trang điểm, khoác lên mình những bộ váy đắt tiền, đeo đầy trang sức rồi che voan—Rensley dám chắc họ còn trông xinh đẹp hơn cậu nhiều.

Một vị quan đứng cạnh Rensley dè dặt lên tiếng:

"Thưa Đại công tước phu nhân, giờ người đã hoàn tất hôn lễ, xin hãy ban vài lời chào tới dân chúng.

Ai nấy cũng sẽ rất vui mừng."

Ông đưa ra một vật giống như chiếc kèn nhỏ.

Rensley từng nhiều lần thấy hoàng tộc dùng vật này khi diễn thuyết, nên biết rõ công dụng của nó—một pháp cụ giúp khuếch đại giọng nói để truyền đi xa.

Gắn nó trước ngực, Rensley thẳng lưng đứng lên.

Dẫu thế nào đi nữa, việc được đón nhận nồng nhiệt cũng không phải là cảm giác tệ.

Ngoài những lúc phô trương trong quán rượu, Rensley chưa từng đứng trước ánh nhìn của nhiều người đến vậy, nhưng không hiểu sao, cậu lại mỉm cười rất tự nhiên và cất lời chào.

"Trước giờ tôi chỉ nghe nói rằng Olendart là một đất nước vô cùng lạnh giá."

Chưa kịp nói hết câu, tiếng cảm thán đã vang lên ầm ĩ.

"Trời ơi, đến giọng nói cũng đẹp nữa!"

Những lời tán thưởng vang lên khắp nơi, khiến nụ cười của Rensley càng thêm rạng rỡ.

"Nhờ sự chào đón nồng hậu của mọi người, tôi không hề cảm thấy lạnh.

Với tôi, Olendart có lẽ sẽ là vùng đất ấm áp nhất trên cả đại lục."

Tiếng reo hò lớn đến mức rung chuyển cả thành lũy, và khi Rensley vẫy tay, âm thanh ấy gần như biến thành tiếng hét.

Được tiếp đón ngoài mong đợi, chính Rensley cũng suýt bật cười thành tiếng.

Chuyện gì thế này?

Mọi người thích Đại công tước phu nhân đến vậy sao?

Dù biết rằng sự hoan nghênh ấy dành cho "Ivette Elvanes" chứ không phải Rensley Malrosen, cậu vẫn thấy vui trong lòng.

Nếu không che mặt bằng voan, hẳn ánh mắt long lanh vì xúc động của cậu cũng đã bị đám đông trông thấy.

Nhưng nhờ lớp voan mờ dịu ấy, thứ duy nhất truyền đi chỉ là nụ cười hiền hòa—và chỉ những người đứng gần, hoặc có thị lực đặc biệt tốt, mới có thể cảm nhận rõ.

Chừng đó thôi cũng đủ để tin đồn về "Đại công tước phu nhân mới là người có nụ cười nhân hậu" lan truyền khắp trong ngoài thành chỉ trong nháy mắt.

Thời gian đối diện với dân chúng không kéo dài lâu.

Các quan lại và giáo sĩ đưa cặp vợ chồng Đại công tước trở lại nội thành.

Dù lưu luyến ngoái đầu nhìn lại, Rensley vẫn bước theo họ.

"Xin chúc mừng hôn lễ, Đại công tước điện hạ, Đại công tước phu nhân điện hạ."

"Nguyện Olendart và thành Loudken mãi mãi được ban phúc lành!"

Khi nghi lễ kết thúc, cả những quý tộc vốn giữ vẻ trang nghiêm cũng mỉm cười tiến tới chúc mừng.

Hai người đáp lại lời chúc một cách vừa phải rồi trở về chỗ ngồi danh dự.

Yến tiệc lập tức bắt đầu.

Khúc nhạc chậm rãi, trầm hùng vang lên suốt nghi lễ hôn phối biến mất, thay vào đó là những giai điệu nhanh và sôi động do dàn nhạc liên tục trình diễn.

Dẫu hương vị chẳng mấy xuất sắc, nhưng bàn tiệc vẫn chất đầy các món ăn lộng lẫy dành cho tiệc tùng; bia và rượu vang được rót không ngừng.

Đại sảnh nhanh chóng trở nên ồn ào.

Tiếng trò chuyện trong men say, tiếng bát đĩa va chạm, tiếng cười của những người nhảy múa theo nhạc vang vọng lên tận trần cao.

Những chiếc áo choàng rực rỡ tung bay, những váy áo xòe rộng xoay tròn khiến cả sảnh tiệc trông như một vườn hoa khổng lồ.

Rensley nuốt nước bọt.

Bàn chân giấu dưới lớp váy cũng vô thức gõ nhẹ xuống sàn theo nhịp nhạc.

"Chúng ta lên trên thôi."

Mải mê nhìn cảnh náo nhiệt, Rensley không kịp hiểu lời Đại công tước nói, phải mất một nhịp mới phản ứng lại.

"Vâng?"

"Không cần phải ngồi suốt buổi yến tiệc.

Chúng ta đi thôi."

"À..."

Thành thật mà nói, dù không thể xuống sàn nhảy, Rensley vẫn muốn đứng xem thêm một lúc nữa.

Nhưng cậu chẳng có tư cách để đòi hỏi, hơn nữa nét mặt của Đại công tước cũng thể hiện rõ ràng rằng hắn hoàn toàn không có chút hứng thú nào với bữa tiệc trước mắt.

Không còn cách nào khác, Rensley chần chừ đứng dậy, chỉnh lại vạt váy.

Ngay khi hai người rời khỏi chỗ ngồi danh dự, ánh mắt của mọi người đang mải vui chơi lập tức đổ dồn về phía họ.

Đúng lúc đó, Đại công tước tiến lại gần, bất ngờ đỡ lấy lưng Rensley.

Chưa kịp hỏi chuyện gì xảy ra, hắn đã hơi cúi người, vòng tay xuống tận dưới váy rồi nhấc bổng toàn bộ cơ thể cậu lên.

"—Oa a a!"

Tiếng reo hò xen lẫn cười đùa và vỗ tay dội xuống như mưa.

Cơ thể Rensley cứng đờ.

Ánh đèn tiệc lấp lánh chói mắt, trần nhà xoay vòng khiến đầu óc cậu choáng váng.

Suốt đời, cậu từng bế người khác lên không ít lần, nhưng chưa từng có lần nào ở vị trí ngược lại.

Trán và lưng cậu rịn đầy mồ hôi lạnh.

"Đ—điện hạ, c—chuyện này là...?"

Giọng Đại công tước vang lên trầm thấp, điềm tĩnh:

"Là nghi thức của hôn lễ."

"À... v—vâng, ra vậy..."

Nghĩ lại thì quả thật, bất kể thân phận cao thấp, cảnh cuối của hôn lễ thường là chú rể bế cô dâu vào phòng tân hôn.

Chuyện hết sức bình thường.

Rensley cố xua đi những câu hỏi bất an đang len lỏi trong đầu, nhưng chẳng mấy hiệu quả.

Không lẽ... không lẽ thật sự định động phòng sao?

Dù tôi đang mặc váy và dùng giọng phụ nữ, nhưng chỉ cần cởi lớp ngoài này ra là ngài sẽ thấy giữa hai chân tôi cũng có thứ giống hệt của ngài, chẳng lẽ ngài quên rồi ư?

Chưa từng nghe tin Đại công tước Giselle có sở thích với nam giới, nhưng sau khi đã chứng kiến những lời đồn vô căn cứ về hắn không đáng tin đến mức nào, Rensley lại càng sợ không đoán nổi hắn sẽ làm gì tiếp theo.

Cậu không dám mở miệng hỏi, sợ rằng từ đôi môi lạnh lùng kia sẽ thốt ra một câu trả lời dứt khoát mà cậu không muốn nghe.

Mặc cho sự lo lắng của Rensley, Đại công tước vẫn bước những bước dài rời khỏi sảnh tiệc, không buồn đáp lại lấy một lời trước những lời chúc phúc và tán dương dồn dập.

Trong bộ giáp nghi lễ, hắn trông càng thêm vạm vỡ một cách thừa thãi.

Nhiều thị vệ theo sát phía sau.

Phòng ngủ của Đại công tước nằm ở tầng cao nhất của nội thành.

Leo theo cầu thang xoắn ốc quanh co, cuối cùng họ cũng đến nơi.

Các thị vệ đi trước mở toang cánh cửa lớn.

Bên trong có bố cục tương tự phòng của Đại công tước phu nhân, nhưng từ diện tích căn phòng, cửa sổ, giường, lò sưởi, cho đến ghế tựa—mọi thứ đều lớn hơn một cỡ.

Trên tường treo một lá cờ lớn thêu huy hiệu hoàng gia.

Đó là một căn phòng toát lên vẻ uy nghiêm một cách tự nhiên, ngay cả trong sự thư thái cũng không giấu được khí thế của chủ nhân.

Nhưng Rensley chẳng có tâm trí đâu mà ngắm nghía.

Cậu chỉ mong được đặt xuống càng sớm càng tốt, vậy mà Đại công tước vẫn bế cậu trong tay, đồng thời ra lệnh cho các thị tòng:

"Các ngươi lui ra hết đi.

Khi chưa được gọi thì không ai được bén mảng tới đây."

"Tuân lệnh."

Cánh cửa khép lại không một tiếng động, mọi hơi người hoàn toàn biến mất.

Đại công tước sải bước thẳng tới bên giường rồi chậm rãi đặt Rensley xuống.

Cảm giác thân thể hạ dần từ giữa không trung xuống mà chẳng hề do mình điều khiển thật kỳ lạ.

Rensley bật ra một tiếng kêu ngớ ngẩn, rồi ngã phịch xuống tấm đệm mềm.

Ngay sau đó, bàn tay Đại công tước đưa lên phía đầu cậu.

Chiếc vương miện vàng đã đội suốt lễ cưới được tháo xuống, rồi đến tấm voan mờ nhạt vẫn che khuất khuôn mặt cũng bị kéo xuống.

Trong tầm nhìn bỗng trở nên rõ ràng của Rensley, các đường nét trên gương mặt người đàn ông—người trên danh nghĩa đã trở thành chồng cậu—hiện ra sắc nét.

Bất giác, Rensley cất tiếng gọi:

"Điện hạ......"

À.

Giọng nói đã trở lại rồi.

Rensley sờ lên cổ mình.

Vừa rời khỏi yến tiệc đã lấy lại được giọng nói—chẳng lẽ Larcoff đã tính toán sẵn cả thời điểm hai người rời sảnh sao?

Đại công tước vốn đang cúi người để tháo voan, lúc này thẳng lưng dậy.

"Ta sẽ xuống phòng nghiên cứu."

"...Phòng nghiên cứu ạ?

Ý ngài là tầng hầm sao?"

Không phải yến tiệc, mà lại là cái tầng hầm đó?

Trước lời nói hoàn toàn ngoài dự đoán, Rensley sững sờ nhìn hắn.

Nhưng Đại công tước vẫn trả lời bằng giọng điệu chẳng khác gì thường ngày.

"Ta đang có một nghiên cứu dang dở.

Muốn bù lại khoảng thời gian bị chậm trễ vì hôn lễ.

Theo nghi thức thì đêm nay là đêm động phòng, nên Malrosen công cứ nghỉ lại ở đây."

"Vậy còn điện hạ thì...?"

"Trong phòng nghiên cứu cũng có giường, ta sẽ ngủ ở đó.

Có lẽ công cũng thấy ngủ một mình thoải mái hơn.

Dù là thay đồ hay đồ ăn, cứ thông qua phu nhân Samlit, bà ấy sẽ chuẩn bị hết.

Ta đã dặn không ai được tiếp cận, cứ yên tâm nghỉ ngơi."

Vừa nói, hắn vừa tháo từng món trang sức trên vai và cổ áo.

Bộ lễ phục dùng cho hôn lễ dường như khiến hắn cực kỳ khó chịu; hắn tiện tay đặt chúng lên bàn, rồi dùng ngón tay vuốt mạnh mái tóc vốn được chải chuốt gọn gàng, làm nó trở nên rối tung trở lại.

"Từ ngày mai, hãy quay về phòng của Đại công tước phu nhân mà ở.

Cho đến khi quyết định được bước đi tiếp theo, tốt nhất là hạn chế ra khỏi đó."

"À, vâng...

đúng rồi.

Tôi hiểu rồi."

Kết thúc cuộc trò chuyện mang tính thông báo nhiều hơn đối thoại, Đại công tước không buồn ngoái nhìn Rensley lấy một lần.

Hắn bước lên tấm thạch bàn tròn đặt ở góc phòng.

"Vậy nhé."

Khi hắn đứng lên phiến đá khắc trận pháp và ra hiệu, một luồng ánh sáng xanh bùng lên trong chớp mắt.

Ngay giây tiếp theo, bóng dáng Đại công tước Zibendad đã biến mất khỏi phòng ngủ.

Trong hoàng cung Cornia cũng có thiết bị dịch chuyển, nhưng phòng của Rensley thì dĩ nhiên không có, mà cậu cũng hiếm khi được tận mắt chứng kiến việc sử dụng.

Rensley chớp mắt nhìn khoảng không nơi hắn vừa đứng, rồi quay đầu quan sát căn phòng.

Ngồi trên giường, cậu lắng tai nghe ngóng, nhưng xung quanh chỉ là sự tĩnh lặng.

Có lẽ vì đây là tầng cao nhất của tháp chính, nên chẳng một âm thanh nào từ bên ngoài lọt vào.

Trong căn phòng rộng lớn, thật sự chỉ còn lại một mình cậu.

Yến tiệc ồn ào náo nhiệt khi nãy, giọng nói đầy hưng phấn của mọi người, giờ đã xa vời như một giấc mơ.

Một cảm giác rờn rợn bất chợt dâng lên, Rensley nắm chặt tấm chăn dưới tay.

Sau này mình sẽ phải sống gần như bị nhốt trong phòng sao?

Tâm trạng chùng xuống, nhưng Rensley lập tức lắc đầu.

Nghĩ gì mà trơ trẽn thế.

Mới mấy ngày trước còn sống chết giãy giụa cơ mà.

Chỉ là cho đến khi quyết định được bước tiếp theo thôi.

Chỉ đến lúc đó mà thôi......

Rensley ngẩn người nhìn chằm chằm mũi chân mình, rồi đứng dậy.

Trong phòng ngủ của Đại công tước cũng có sợi dây treo bên giường như những nơi khác.

"Rensley!"

Kéo dây chưa bao lâu, phu nhân Samlit đã bước vào phòng.

Bà tươi cười tiến lại gần cậu.

"Hôm nay cậu đẹp lắm.

Thật sự là một Đại công tước phu nhân hoàn hảo.

Ta đứng nhìn từ xa mà tự hào không chịu được.

Đói rồi phải không?

Có muốn chuẩn bị bữa ăn không?"

"Vâng.

Có lẽ vì căng thẳng quá nên tôi đói rồi."

"Nhưng trước hết nên thay đồ đã.

Tẩy trang, tắm rửa cho thư giãn.

Còn cần gì nữa không?"

Rensley gật đầu, mỉm cười đáp lại, rồi như đã đợi sẵn câu hỏi ấy, cậu trả lời ngay:

"Rượu."

"Hả?

Muốn uống rượu sao?"

"Vâng.

Mang thật nhiều vào giúp tôi.

Bia cũng được, rượu vang cũng được, rum cũng tốt.

Nhìn mọi người uống mà thèm quá.

Tôi tò mò không biết rượu Olendart có vị thế nào."

Phu nhân Samlit bật cười hiền hậu, gật đầu lia lịa, vừa tháo dây buộc váy cho Rensley vừa thao thao bất tuyệt:

"Cứ để đó cho ta!

Bia Olendart ngon lắm đấy.

Thời tiết thế này nên canh tác khó khăn, nhưng nhờ có mạch địa nhiệt, có những vùng đất không bị đóng băng vẫn trồng trọt được.

Với lại cũng gần biển, có mỏ, có rừng, thứ gì cũng có thể tự cung tự cấp.

Chỉ có lương thực là phải nhập từ nơi khác khá nhiều thôi......

Nhưng nói cho cùng, rượu ngon hay không đâu chỉ do nguyên liệu, mà còn ở kỹ thuật ủ men nữa chứ?

Về khoản này thì chúng ta tự hào lắm.

Người Olendart yêu rượu đến mức, có thể bỏ bữa nhưng bữa nào cũng phải có bia.

Mùa đông mà, rượu là niềm vui lớn nhất."

"Phu nhân, nếu không quá bận... bà có muốn uống cùng tôi không?"

"Ngay bây giờ à?

Ừm... yến tiệc vẫn đang diễn ra, ta phải xuống đó trông chừng một chút.

Nếu cậu ăn trước thì ta sẽ quay lại ngay.

Hay để ta cho Larcoff lên?

Ông ta chắc vẫn đang vui vẻ ở yến tiệc đấy."

Rensley vội lắc đầu.

"Không cần đâu.

Nghĩ lại thì ai cũng bận cả, tôi nói vậy có hơi vô duyên.

Hôm nay chắc tôi cũng nên ngủ sớm.

Được rồi.

Từ đây tôi tự thay đồ được."

"Vậy ta đi chuẩn bị nước tắm và bữa ăn nhé.

Sẽ quay lại ngay, chờ một lát thôi."

Nếu là Đại công tước phu nhân thật sự, có lẽ đến cả đồ lót cũng do thị nữ mặc vào cởi ra.

Nhưng dù là một nữ quản gia lão luyện như Samlit, bà cũng không thể chăm sóc đến thân thể trần trụi của một người đàn ông như Rensley.

Thế nhưng, để nam thị tòng ra vào phòng được cho là của Đại công tước phu nhân một mình cũng chẳng hợp lý.

Cũng không thể trở thành phu nhân thật sự của Gizel Zibendad.

Vậy thì rốt cuộc phải sống trong trạng thái nửa vời này—không hẳn là nam, cũng chẳng phải nữ; vừa tồn tại, vừa như không tồn tại—bao lâu nữa đây?

Bất chợt, ký ức về cơn gió lạnh buốt từng khiến nước mắt trào ra khi mới đặt chân tới miền bắc này lướt qua sống mũi cậu.

Sự mịt mù lúc ấy, so với bây giờ, cũng chẳng kém cạnh bao nhiêu.

Dù tự nhủ rằng đây chỉ là một khoảng ân hạn ngắn ngủi trước khi tìm ra phương án khôn ngoan hơn, nhưng một khi bất an đã bén rễ thì chẳng dễ gì xua tan.

Phu nhân Samlit đẩy vào một chiếc bàn xe chất đầy rượu và thức ăn.

Trò chuyện với Rensley một lúc, thấy bên dưới bận rộn, bà chúc cậu ngủ ngon rồi rời đi.

Rensley mở khung cửa sổ dài hơn hẳn phòng của Đại công tước phu nhân, cởi bỏ toàn bộ y phục, rồi ngâm mình vào bồn tắm.

Quả đúng như dự đoán, thật sảng khoái.

Dù hơi lạnh thổi vào qua cửa sổ, thân thể ngâm trong nước nóng cạnh lò sưởi hoàn toàn không cảm thấy lạnh.

Rensley uống bia ngay trong bồn tắm.

Có lẽ vì là xứ lạnh, băng tuyết dồi dào.

Khác với bia Cornia, bia Olendart lạnh đến tê cả môi.

Thứ bia mà phu nhân Samlit tự hào quả nhiên có hương vị đậm đà, vượt xa những loại rượu Rensley từng uống.

Cái này uống vài cốc là say mất.

Ngâm mình trong nước nóng, mồ hôi túa ra, Rensley uống bia lạnh.

Nóng rồi lạnh, lạnh rồi nóng.

Cảm giác ở hai cực đối lập cùng lúc tồn tại khiến người ta thấy khoái trá lạ thường.

Ở một đất nước quanh năm chỉ có khí hậu ôn hòa, cậu chưa từng trải nghiệm sự kích thích này.

Có lẽ sẽ nghiện mất thôi.

"À, đói rồi."

Rensley với tay lấy phô mai trên khay bạc, bỏ vào miệng.

Thử nếm món thịt, kết quả đúng như dự đoán—vẫn dở.

Thứ ăn được vẫn chỉ có phô mai và bánh mì.

Rượu thì ngon, nhưng đồ ăn không ngon khiến cậu thấy hơi buồn.

Rửa tay trong bồn, nước nhỏ tong tong, Rensley bước ra, đóng cửa sổ, khoác đại một chiếc áo choàng mềm—không biết là của Đại công tước hay của mình—rồi đổ người xuống chiếc giường rộng và êm như muốn nuốt chửng cả cơ thể.

Vì đã mở cửa sổ khá lâu, giường lạnh ngắt, làm thân thể vừa được sưởi ấm lập tức rùng mình.

Cậu vội kéo chăn và lông thú lên tận cằm, nhưng cái lạnh vẫn dai dẳng rất lâu.
 
Winterfield (Cánh Đồng Mùa Đông)
Quyển 1.3


Chương 1.3

Ở vị trí lõm tròn giữa thiết bị sinh hoạt cơ giới, một viên ma thạch được mài thành hình cầu, kích thước cỡ nắm tay người trưởng thành, vừa khít nằm gọn trong đó.

Khi một pháp sư truyền ma lực vào, thứ vốn trông chỉ như mảnh đá bình thường ấy bắt đầu được bao phủ bởi ánh sáng nhàn nhạt.

Bíp— bíp— biiiíp......

Âm thanh vang lên, giống như tiếng sáo do một người thổi vụng về tạo ra.

Ánh mắt của những người đang theo dõi diễn biến thoáng chốc trở nên khác lạ.

Có người còn buột miệng thốt lên một tiếng trầm trồ khe khẽ.

Ngay sau đó, giữa tạp âm bắt đầu xen lẫn những tiếng nói đứt quãng của con người.

Không thể phân biệt được nội dung, nhưng rõ ràng đó là giọng người.

"Thành công rồi!"

Khi một người trong số những kẻ đang quan sát reo lên như vậy, không khí lập tức xôn xao.

Thế nhưng âm thanh ấy chỉ tồn tại trong khoảnh khắc ngắn ngủi, rồi tiếng nói phát ra từ bộ thu nối với thiết bị nhanh chóng bị ngắt.

Ánh sáng bao quanh viên ma thạch cũng tắt lịm.

Giữa đám đông đang dao động, Đại công tước của Oldenlant, Giselle Siebendard, người vẫn lặng lẽ quan sát từ đầu, khẽ nhíu mày.

"Lại thất bại nữa."

"Nhưng ít nhất thì âm thanh đã được truyền đi ở mức độ nhất định.

Chỉ cần bổ sung thêm một chút để khắc phục tính bất ổn phát sinh trong quá trình chuyển đổi ma lực, e rằng chúng ta sắp sửa thành công rồi."

Nghe lời Larkov, Giselle không nói gì, chỉ lặng lẽ mở cuốn sách dày đặt bên cạnh.

Cuốn sách đã được đọc đi đọc lại không biết bao nhiêu lần, kín đặc ghi chú và gạch chân.

Đúng như lời vị pháp sư hoàng gia nói, nghiên cứu kéo dài tuy tiến triển chậm, nhưng vẫn cho thấy những thành quả ổn định.

Dù không phải lần nào cũng đạt được kết quả như mong đợi, song việc không hề thụt lùi đồng nghĩa với việc những gì đã đầu tư đều đang được hoàn lại một cách xứng đáng.

Gần đây, các pháp sư hoàng gia đang dốc toàn lực cho nghiên cứu xây dựng phép thông tin liên lạc nhằm rút ngắn độ trễ thời gian giữa Loudken và mỏ Tirgabeim.

Mỏ khoáng này là kho tài nguyên quan trọng bậc nhất của Oldenlant, nhưng do nằm xa đô thành, lại tọa lạc sâu trong núi, nên mỗi khi xảy ra tai nạn hay ma vật bất ngờ xâm nhập, việc truyền tin để kịp thời ứng phó luôn vô cùng khó khăn.

Từ trước đến nay, các đời quân vương Oldenlant đều phải trăn trở trước thực tế rằng ở những mỏ quan trọng như vậy, họ chỉ có thể xử lý sau khi sự việc đã xảy ra.

Nhưng nếu nghiên cứu này thành công, tình hình của mỏ Tirgabeim sẽ có thể được nắm bắt ngay cả khi đang ở trung tâm thành Loudken.

Xét về mặt quản lý và cai trị mỏ, đó sẽ là một bước tiến không gì sánh được.

"Đại công tước điện hạ, đã đến giờ dùng bữa tối."

Giữa lúc các pháp sư đang sôi nổi bàn luận về kết quả thí nghiệm vừa đạt được, cửa phòng nghiên cứu ngầm mở ra, trưởng nữ quan Samlit cùng vài người hầu bước vào.

Như thường lệ, thức ăn được bày lên chiếc bàn xe đẩy, nhưng Giselle thậm chí không liếc nhìn, chỉ nhẹ giọng dặn:

"Cứ để đó.

Ta sẽ ăn sau."

Thế nhưng Samlit không rời đi ngay như thường lệ.

Giselle đang chìm trong suy nghĩ, mãi đến một lúc sau mới nhận ra vẻ như bà còn điều muốn nói, liền quay đầu lại.

"Có chuyện gì sao?"

"Thưa điện hạ, hôn lễ đã qua hơn mười ngày rồi."

Bà hạ giọng, thì thầm như sợ người khác nghe thấy.

Giselle thờ ơ nhẩm lại ngày tháng.

Thời gian đã trôi nhanh đến vậy sao?

Ngoại trừ những lúc có việc đặc biệt, sau khi xử lý xong chính vụ, hắn chỉ đi lại giữa phòng nghiên cứu và phòng ngủ, sống đến mức chẳng còn cảm nhận được thời gian trôi qua.

Gần đây, vì mải mê với nghiên cứu ma pháp truyền tin, điều đó lại càng rõ rệt hơn.

Tuy vậy, suy cho cùng thì sự khác biệt cũng chỉ nằm ở mức độ bận rộn nhiều hay ít.

Đó vẫn là nhịp sống quen thuộc đã lặp đi lặp lại từ khi Giselle Siebendard bước lên ngôi vị quân chủ.

Không hiểu vì sao bà lại đột ngột nhắc đến hôn lễ, hắn vẫn lật sách, hỏi với giọng điệu không đổi:

"Thì sao?"

"Thần biết điện hạ bận trăm công nghìn việc, nhưng chẳng hay ngài có thể ghé thăm phòng của Đại công tước phu nhân một lần hay không?"

Larkov, người đang ăn bánh mì kẹp xúc xích và phô mai, cũng như sực nhớ ra điều gì, bước lại gần.

Hắn hạ thấp giọng, đảm bảo những người khác không thể nghe thấy.

"Ngẫm lại thì đúng là vậy.

Sau khi hôn lễ kết thúc, chẳng phải ngày nào ngài cũng chỉ ở đây nghiên cứu hay sao?

Ngài bận rộn đến mức sau đó còn chưa kịp bàn bạc xem tương lai của người ấy sẽ ra sao.

Dù thế nào thì ít nhất thỉnh thoảng ngài cũng nên ghé qua thăm hỏi một lần chứ."

Giselle chậm rãi chớp mắt, nhìn hai người trước mặt.

"Ý các ngươi là việc tiếp đãi có điều gì thiếu sót sao?

Trưởng nữ quan trực tiếp quản lý việc hầu hạ, hẳn là không thể có chỗ nào sơ suất, phòng của Đại công tước phu nhân cũng không đến mức ở không thoải mái."

"Không phải là ý đó ạ......"

Samlit lúng túng ngập ngừng, rồi lấy lại tinh thần, nhấn mạnh bằng ánh mắt nghiêm túc.

"Ngài ấy cứ như một tội nhân bị giam lỏng trong phòng ngủ, chỉ gặp mỗi thần và vài thị tòng mà sống qua ngày."

"...Có lẽ cũng sẽ buồn chán.

Nếu muốn tránh tiếp xúc với người khác thì ở yên trong phòng ngủ là lựa chọn tốt nhất, nhưng nếu cần thiết, chỉ cần chỉnh tề y phục thì đi dạo trong thành chính cũng không thành vấn đề."

"Dù vậy thì vẫn không thay đổi được sự thật rằng ngài ấy phải che mặt và chỉ có thể trò chuyện với mình thần.

Các pháp sư ở đây hay cả ngài đội trưởng kỵ sĩ cũng đâu thể tùy tiện ra vào phòng của Đại công tước phu nhân."

Giselle không đáp lời, chỉ nhìn Samlit.

Bà thở dài đầy bức bối, liếc nhìn cuốn sách đang đặt trên đầu gối hắn, rồi nói:

"Điện hạ, không phải ai cũng có thể sống mãn nguyện chỉ bằng việc học hành và đọc sách."

Chuyện đó, hắn biết.

Người mang họ Siebendard khác đang đóng quân tại pháo đài cực Bắc bên ngoài Loudken để bảo vệ kết giới cũng từng nói những lời tương tự.

Giselle cúi nhìn đầu gối mình một lúc, rồi khép sách lại.

Cuốn sách dày bìa da nâu sẫm, khắc chữ mạ vàng được đặt lên bàn, hắn đứng dậy.

Dù với lý do gì, việc dành ra chút thời gian để tiếp đãi vị khách mà chính mình đã quyết định đón nhận cũng không phải chuyện khó khăn.

"Được rồi.

Vậy bữa tối sẽ dùng tại phòng của Đại công tước phu nhân.

Bảo họ mang đến đó."

"Đa tạ điện hạ."

Để lại phía sau trưởng nữ quan đang rạng rỡ hẳn lên, Giselle rời phòng nghiên cứu và bước lên cầu thang xoắn.

Các thị tòng theo sát phía sau.

Giữa phòng ngủ của Đại công tước, phòng làm việc và tầng hầm đã được lắp đặt thiết bị di chuyển qua lại, nhưng phòng của Đại công tước phu nhân – nơi cho đến không lâu trước đây hắn chưa từng có lý do đặt chân tới – đương nhiên không hề được trang bị thứ đó, nên buộc phải đi bộ.

Rời khỏi tầng hầm, lên đến tầng một, lúc này hắn mới nhận ra thời tiết bên ngoài.

Buổi sáng vào phòng nghiên cứu từ sớm, vậy mà giờ mặt trời đã lặn, bầu trời sẫm tối.

Hắn dừng bước, nhìn ra ngoài cửa sổ, lẩm bẩm:

"Trời mưa rồi."

"Vâng.

Mưa bắt đầu rơi từ lúc nãy."

Ngay sau lời thị tòng, một tiếng sấm xa xa vang lên.

Oldenlant vốn thường có tuyết hơn là mưa, nhưng mỗi khi mưa xuống thì sấm sét luôn kèm theo.

Bầu trời bắt đầu gầm gừ, chẳng mấy chốc những tia sét chói lòa sẽ giáng xuống khu rừng đen và dãy núi tuyết, xé sáng màn đêm.

Đến trước phòng ngủ của Đại công tước phu nhân, Giselle lại ra hiệu cho mọi người lùi ra xa.

"Chưa được gọi thì không được lại gần.

Khi bữa tối sẵn sàng, gõ cửa từ bên ngoài."

"Vâng."

Cót két.

Cánh cửa nặng nề mở ra.

Giselle lặng lẽ bước vào trong.

Phòng ngủ của Đại công tước phu nhân trông không khác mấy so với lần đầu đón chủ nhân.

Trong lò sưởi, củi vẫn cháy, ánh nến chiếu sáng căn phòng vừa đủ.

Rèm giường buông kín, không để lọt một làn gió, bốn phía tĩnh lặng.

...Có lẽ Rensley Malrosen đang ngủ.

Dù chưa phải là giờ nghỉ sớm, nhưng với người chẳng có việc gì làm, ngủ trưa muộn hay ngủ sớm một chút cũng không có gì lạ.

Giselle đứng yên tại chỗ, do dự.

Samlit nói cũng có lý, nên hắn mới hiếm hoi ghé thăm, nhưng nếu đối phương đang ngủ thì hắn không muốn đánh thức.

Nghĩ kỹ thì hắn đã đến mà không hề báo trước, chẳng khác nào một vị khách không mời.

Dẫu đã tổ chức một hôn lễ mang tính hình thức, nhưng giữa hắn và Rensley Malrosen, rốt cuộc cũng chỉ là mối quan hệ giữa chủ nhân tòa thành và một vị khách lưu trú.

Đột ngột xông vào thế này quả là thất lễ.

Giselle lặng lẽ quay về phía cửa.

Nghĩ rằng lần sau nên báo trước rồi hãy đến, hắn đặt tay lên tay nắm.

"Ư—!

Tự nhiên mưa trút xuống thế này, đúng là loạn cả lên."

Ngay khoảnh khắc đó, bầu không khí vốn tĩnh lặng đến mức lắng đọng bỗng chốc bị khuấy đảo dữ dội.

Một giọng nói tươi tỉnh, đầy than vãn, tràn vào như những hạt mưa rơi.

Giselle theo phản xạ quay người lại.

Cửa sổ vốn trông như đang đóng kín bỗng bị bật mở, và từ đó, một người lồm cồm bò vào.

Kẻ xâm nhập vừa rên rỉ vừa nhét thân mình qua khung cửa hẹp, rồi rầm một tiếng rơi xuống sàn.

Dù đập mạnh vào sàn gỗ cứng, người đó dường như chẳng hề để tâm, chỉ phủi phủi đầu gối rồi đứng dậy.

Trong căn phòng không bật nhiều đèn, mái tóc vàng ướt sũng phản chiếu ánh lửa từ lò sưởi vẫn lấp lánh ngay cả từ xa.

"Lạnh thật, lạnh chết mất.

Cứ tưởng chỉ có tuyết, ai ngờ lại có mưa.

Tiếc thật.

Nếu không trượt chân thì hôm nay chắc là tôi thắng rồi......"

Lời lẩm bẩm bỗng chốc khựng lại.

Tứ chi đang cử động lộn xộn cũng cứng đờ như bị trúng pháp thuật định thân.

Trông chẳng khác nào con nai chạm mặt thợ săn.

Giselle nhìn kẻ vừa lẻn vào, im lặng.

Ánh mắt hắn bắt gặp đôi mắt tím đang trợn tròn kia.

Không có khăn che mặt, cũng chẳng mặc váy của Đại công tước phu nhân.

Giống hệt lần đầu gặp trong tầng hầm, Rensley Malrosen khoác bộ đồ nam dân thường, đứng sững như tượng đá, nước nhỏ tong tong từ vạt áo và ngọn tóc.

Không ai mở lời, hai người đứng đối diện từ xa trong im lặng.

Đúng lúc đó, bên ngoài vang lên tiếng gõ cửa.

— Điện hạ, bữa tối đã sẵn sàng.

"Cứ để đó."

Giselle đáp ngắn gọn, rồi mới bước tới.

Trong lúc hắn tiến lại gần, Rensley vẫn đứng chết trân tại chỗ, không nhúc nhích.

Khi khoảng cách đã rút ngắn, bờ vai Rensley khẽ run lên, nhưng cậu vẫn không lùi lại, cũng không bỏ chạy.

Thấy cậu cúi người định hít sâu, Giselle lập tức lên tiếng:

"Đừng quỳ."

Rensley khựng lại.

Tư thế cúi gập nửa chừng chậm rãi được dựng thẳng lên, cái đầu cúi rạp cũng ngẩng lên theo.

Đôi mắt không biết nên nhìn đâu, đảo qua trái phải rồi cuối cùng dừng lại trên sàn nhà.

Đôi môi mấp máy liên hồi.

"Xin, xin lỗi.

Ở một mình trong phòng mãi nên quá buồn... chán..., không, là cô đơn quá......"

"......"

"Hôm nay là lần đầu tiên!

Tuyệt đối không phải chuyện thường xuyên!"

"Vừa nãy cậu nói 'hôm nay' là cậu sắp thắng mà."

Đầu Rensley dần dần cúi thấp xuống.

Theo độ cúi của khuôn mặt, giọng nói cũng nhỏ dần.

"...Thực ra là lần thứ hai.

Xin hãy tin tôi.

Hơn thế nữa thì tôi xin lấy danh dự mà thề là không có."

"Ra ngoài đánh bạc sao?"

"Đá, đánh bạc ư?!

Không phải đâu!

Chỉ là chơi thôi, không có đặt tiền mà......"

Hắt xì.

Rensley đột ngột ngừng nói, hắt hơi khẽ một tiếng.

Quần áo và mái tóc ướt sũng lúc này mới hiện rõ trong tầm mắt.

Giselle kéo xuống chiếc khăn tắm to và dày treo gần bồn tắm trống, phủ lên mái tóc vàng ướt át rồi lau khô.

Rensley chỉ chớp mắt, đứng yên không nói lời nào.

"Lại gần lò sưởi đi.

Thay đồ trước đã."

"Vâng, vâng......"

Rensley gật đầu liên tục, đứng trước lò sưởi.

Có lẽ chiếc áo choàng mặc trong nhà đã được cậu vắt lên lưng ghế bành khi ra ngoài.

Dưới ánh nhìn dõi theo như giám sát, cậu lúng túng đưa tay, vụng về như đứa trẻ lần đầu tự cởi quần áo, loay hoay mãi mới gỡ được từng chiếc cúc.

Khi vạch mở phần trước của chiếc áo khoác dày có lót bông, chiếc áo tunic bên trong đã bị nước mưa làm ướt sũng, dính chặt vào cơ thể lộ ra.

Qua lớp vải mỏng trắng nhạt, làn da thấp thoáng hiện lên.

Giselle khẽ chau mày.

Xem ra Rensley Malrosen vẫn chưa quen với thời tiết nơi này.

Một chiếc áo khoác ngoài, bên trong chỉ mặc mỗi chiếc áo mỏng như vậy mà lại ra ngoài vào buổi chiều mưa thế này ư?

Nhìn mà thấy không thể hiểu nổi.

Bị nhìn chằm chằm như vậy, Rensley lúng túng khép lại áo khoác.

"C-có cần... không cởi không ạ?"

Một câu hỏi khó hiểu.

Giselle không trả lời mà hỏi ngược lại.

"Không cởi quần áo đang mặc thì thay đồ mới bằng cách nào?"

"Điện hạ có thể nhìn sang chỗ khác cũng được.

Dù sao thì... thân thể trần trụi của một người đàn ông trong mắt người đàn ông khác cũng chẳng có gì đáng xem......"

"Cơ thể con người đều như nhau.

Không có cái gọi là cơ thể đáng xem hay không đáng xem."

Rensley vẫn giữ vẻ mặt khó xử, nhưng cuối cùng cũng khẽ quay người đi, tiếp tục cởi đồ.

Khi chiếc áo được kéo qua đầu, tấm lưng trơn láng, ướt đẫm lộ ra; đến lúc kéo cả quần xuống, đôi chân dài thẳng cùng phần hông dính sát hiện rõ.

Thân hình có phần gầy, nhưng chỉ liếc qua cũng nhận ra đã được rèn luyện khá tốt.

Dưới ánh lửa đỏ cam, những mảng sáng tối đan xen trên làn da, lay động một cách mềm mại.

Cậu lau sơ nước trên người rồi khoác chiếc áo choàng rộng.

Sau khi thay xong, Rensley quay lại, gương mặt như muốn hỏi: "Như vậy được rồi chứ?"

Giselle vừa bước đi vừa nhắc nhở:

"Hơ lửa thêm một chút."

Rensley gật đầu, tiến lại gần lò sưởi hơn.

Trong lúc đó, Giselle mở cửa, kéo chiếc bàn ăn mà các thị nữ đã mang đến vào trong.

Trên bàn là bữa ăn phong phú và sang trọng hơn ngày thường.

Với Giselle – người vốn không mấy hứng thú với việc ăn uống – thì đây chẳng phải cảnh tượng đáng mong đợi, nhưng có lẽ vì Rensley là người thích ăn nên các thị nữ đã đặc biệt để tâm chuẩn bị.

Khi đẩy bàn đến gần lò sưởi, người đàn ông đang sưởi ấm quay đầu lại.

Ánh mắt đầy tò mò, như muốn hỏi vì sao hắn lại có mặt ở đây, ngước nhìn Giselle.

"Có người đề nghị rằng thỉnh thoảng cũng nên ghé thăm phòng của khách, ta thấy lời đó có lý nên mới lên đây."

"Thật là sự quan tâm cao quý quá mức!

Điện hạ, tôi thực sự vô cùng cảm kích."

"Có lẽ chuyến thăm này khiến Malrosen công cảm thấy không thoải mái."

"Không, không đâu, thưa điện hạ."

Rensley lắc đầu, rồi lại cúi gập người thật sâu.

"Thật sự tôi không biết phải xin tha thứ thế nào.

Ân huệ và lòng tốt cao như trời sâu như biển mà ngài thương xót ban cho kẻ hèn mọn này, vậy mà tôi vì nông cạn suy nghĩ lại hành xử cẩu thả, khinh suất như thế này......"

"Thôi được rồi, ăn trước đã."

Giselle ngồi xuống ghế, đẩy bàn lại gần.

Hắn chống khuỷu tay lên tay vịn, tựa cằm lên mu bàn tay.

"Việc ra ngoài tự nó không có vấn đề.

Nhưng lần trước cậu cũng ra vào bằng cửa sổ và suýt bị người khác nhìn thấy, không phải sao?

Nếu chuyện như vậy xảy ra thêm lần nữa thì sẽ rất rắc rối."

"À, tôi biết chứ.

Vì thế lần này tôi đã sắp xếp kỹ, tuyệt đối không để người khác đến gần khu vườn phía sau nhìn thấy cửa sổ.

Tôi dùng số gỗ thừa làm hàng rào có thể đóng mở, lại chất thêm rơm rạ, đặc biệt là để trẻ con không tùy tiện vào......"

Giselle bắt đầu nghi ngờ liệu việc ra ngoài chỉ dừng ở hai lần có đúng hay không, nhưng hắn không hỏi thêm.

Chuyện đã xảy ra thì không thể đảo ngược, mà nếu chưa bị phát hiện thì chỉ cần cẩn thận hơn về sau là được.

Khi Rensley im lặng, giữa hai người cũng không còn lời qua tiếng lại.

Bữa ăn bắt đầu trong yên lặng.

Tiếng kim đồng hồ tích tắc và tiếng củi cháy trong lò hôm nay nghe sao mà rõ ràng đến lạ.

Rensley ăn bánh mì, phô mai, một ít xúc xích rồi uống trà.

Tưởng rằng vì cậu ăn khỏe nên thị nữ bày biện nhiều, nhưng hóa ra cậu cũng chỉ ăn chút ít.

Giselle cũng nếm qua vài món rồi đứng dậy.

"Vậy thì nghỉ ngơi đi.

Lần sau ta sẽ báo trước rồi mới đến."

"Ngài... ngài đi ngay sao?"

Rensley bật dậy.

Giselle vừa chỉnh lại áo choàng vừa gật đầu.

"Ở một mình sẽ thoải mái hơn.

Nhưng ta có một điều dặn dò: từ sau, nếu muốn ra ngoài thì hãy báo trước cho trưởng nữ quan, và hãy hành động với tư cách là Đại công tước phu nhân."

"Xin chờ đã, điện hạ.

Phu nhân Samlit không hề hay biết chuyện này.

Là tôi tự ý làm, xin ngài đừng trách cứ bà ấy.

Tôi cầu xin ngài."

Giselle vốn chưa từng có ý định trách tội bà ngay từ đầu.

Nếu biết trước chuyện lén rời phòng ngủ, hẳn bà đã không khuyên hắn đến thăm Đại công tước phu nhân.

Nếu thật sự phải truy xét lỗi lầm, thì sai sót lớn nhất lại nằm ở chính Giselle Siebendard – người đã giao toàn bộ việc hầu hạ cho một mình trưởng nữ quan mà không bố trí thêm thị tòng.

Hắn từng nghĩ rằng việc có người túc trực cả ngày sẽ khiến đối phương bất tiện, nhưng xem ra cần phải suy nghĩ lại.

Cần có người vừa trò chuyện cùng Rensley Malrosen, vừa hạn chế hành động của cậu.

Trong lúc cân nhắc chuyện sau này, có lẽ hiểu lầm sự im lặng của hắn, sắc mặt Rensley dần tối đi.

Nhận ra cậu sắp sửa quỳ xuống, Giselle lập tức lên tiếng:

"Đừng quỳ."

Gương mặt hoang mang ngước lên nhìn hắn.

Không cần thiết.

Giselle đang định nói rằng không hề có ý định trách Samlit, thì đúng lúc đó—

Bầu trời gầm vang, Ầm ầm!

Một tiếng nổ long trời lở đất bao trùm cả hai.

Giselle nhìn về phía cửa sổ khép kín, rồi bước tới mở cánh gỗ.

Đúng lúc sét lóe lên.

Trong khoảnh khắc ngắn ngủi bằng một cái chớp mắt, ánh bạc bao trùm vạn vật, nhuộm nhợt cả căn phòng.

Sau một nhịp nặng nề, tiếng trời xé đôi không gian lại vang lên.

Âm thanh lớn đến mức khiến người ta có ảo giác rằng ngay cả tòa thành sắt đá đã đứng vững hàng trăm năm cũng đang rung chuyển.

Bắt đầu giáng xuống thật rồi.

Mỗi khi mưa, sấm sét luôn theo cùng, nhưng hôm nay cường độ rõ ràng lớn hơn thường lệ.

Giselle đóng cửa sổ, kéo cả tấm rèm dày.

Dù không thể ngăn hoàn toàn tiếng sét, nhưng ít ra cũng giảm đi đôi chút.

"Đêm nay mưa sẽ kéo dài.

Oldenlant không thường mưa, nhưng một khi đã mưa thì sẽ lâu và luôn kèm sét.

Có ồn ào một chút, nhưng không tránh được."

"Vâng......"

Rensley dường như bị dọa, ánh mắt cố định vào cửa sổ đã đóng.

Giselle chợt tò mò.

"Thời tiết lúc mưa ở Cornia khác nhiều sao?"

Hắn có hứng thú với nhiều lĩnh vực học thuật, nhưng phần lớn kiến thức đều chỉ nằm trên lý thuyết.

Số lần rời khỏi Oldenlant có thể đếm trên đầu ngón tay, nên về địa lý càng là như vậy.

Những vùng lân cận thì từ nhỏ đã quen thuộc, gần đây còn có thể quan sát qua ma pháp, nhưng cũng chỉ trong phạm vi gần.

Ngay cả mỏ Tirgabeim còn chưa mở rộng được tầm bao phủ.

Đối với hắn, khí hậu hay môi trường của xứ lạ chỉ là những dòng chữ trong sách.

"À, vâng.

Khác nhiều lắm.

Ở Cornia, dù mưa thì nhiệt độ cũng không giảm nhiều, mà cũng không mưa lâu.

Tôi thấy ở Loudken, hễ mưa là mọi người đều vào nhà hoặc nơi làm việc.

Ở Cornia, người lớn cũng tránh mưa, nhưng trẻ con thì thường chạy ra chơi dưới mưa.

Tôi hồi nhỏ cũng thích như vậy.

Nước cứ đổ xuống mãi trông rất kỳ lạ.

Có vũng nước là lại nghịch nước.

Sấm sét cũng có, nhưng không đến mức lớn thế này......"

Lời giải thích đang trôi chảy thì dừng lại.

Một tiếng sét nữa lại vang lên, như muốn xé nát thế gian.

Câu chuyện không được nối tiếp.

Khi tiếng sét lắng xuống, Rensley khẽ nuốt khan, rồi thở ra một hơi thật dài như vừa nhịn thở.

Cậu cúi mắt, trông như đang do dự có điều muốn nói.

Không cần nghe, Giselle cũng đoán được.

Chắc là cậu muốn nói rằng chưa từng thấy sét lớn như vậy nên bị dọa.

"Ta có thể yểm ma pháp cho cậu."

"Gì cơ?"

Rensley lập tức ngẩng đầu.

"Không thể xóa bỏ âm thanh, nhưng có thể làm tê liệt thính giác tạm thời.

Ít nhất đêm nay cậu sẽ ngủ yên."

"......"

"Nếu muốn, ta sẽ làm."

Đúng như dự đoán, đó là một đề nghị hấp dẫn.

Biểu cảm do dự đổi hướng, Rensley nheo mắt hỏi:

"Không nghe thấy gì cả, ngoài sấm sét, đúng không?"

"Đúng vậy.

Sáng mai sẽ tự giải.

Cậu sẽ rơi vào trạng thái hoàn toàn yên lặng."

"Nghe... hơi đáng sợ."

Chỉ là yên lặng mà thôi, có gì đáng sợ chứ?

Nhưng Giselle không hỏi ra, chỉ lặng lẽ quan sát người đàn ông trước mặt.

Dĩ nhiên, những ma pháp làm tê liệt giác quan luôn tiềm ẩn nguy hiểm.

Chẳng hạn như ma pháp làm tê liệt thính giác mà hắn vừa đề nghị: chỉ cần sơ suất một chút, người bị yểm sẽ không nhận ra những biến cố xảy ra xung quanh mà rơi vào tình cảnh nguy hiểm.

Nếu xảy ra hỏa hoạn hay có kẻ đột nhập mà vẫn ngủ say không hay biết thì hậu quả sẽ khôn lường.

Nhưng đây là phòng ngủ của Đại công tước phu nhân tại chủ tháp thành Loudken.

Cho dù bản thân Rensley Malrosen không để tâm đến hoàn cảnh xung quanh thì vẫn luôn có thị tùng, kỵ sĩ và binh lính canh gác bảo vệ hắn khỏi mọi nguy hiểm.

"Chỉ một đêm không nghe thấy động tĩnh xung quanh thì cũng chẳng có gì nguy hiểm cả.

Nếu còn lo lắng, ta sẽ cho tăng cường cảnh vệ."

"Không, không phải ý đó...

Chỉ là nếu yên tĩnh đến mức ấy thì tôi cảm thấy mình thật sự quá cô độc."

"Việc Malrosen công ở một mình trong phòng ngủ không phải là cảm giác, mà là sự thật."

"Vâng... ngài nói cũng đúng."

Rensley lúng túng lẩm bẩm, rồi đưa tay xoa xoa má mấy cái.

Đúng lúc ấy, một tia chớp nữa lại chen ngang cuộc trò chuyện của họ.

Ầm—oàng!

Âm thanh còn lớn hơn cả những lần trước.

Không rõ tiếng sét dữ dội ấy đã mang đến sự thay đổi gì trong lòng Rensley Malrosen, chỉ thấy trong ánh mắt hướng về phía Giselle bỗng xuất hiện một quyết tâm cứng rắn.

Cậu bước từng bước một lại gần, hơi nâng cằm lên, rồi bất ngờ chuyển sang dáng vẻ tuyên bố, đường hoàng đến mức dư thừa.

"Thưa Đại công tước, tôi chưa từng ngủ một mình trong đêm có sấm sét.

Tôi không thích sấm chớp."

"...Ra vậy."

Giselle nghiêng đầu, trông như đang cân nhắc.

"Thật khó xử.

Tuy không thường xuyên, nhưng sấm sét ở Oldenlant xưa nay vẫn luôn như thế."

"Nếu được cho phép, hôm nay tôi muốn ra ngoài ngủ một đêm với tư cách là Rensley Malrosen."

"Ra ngoài... là ở đâu?"

"Tôi có vài người bạn quen ở Loudken.

Nếu nhờ vả, chắc họ sẽ cho tôi tá túc một đêm."

Giselle lặng lẽ nhìn cậu.

Hắn lại một lần nữa nghi ngờ rằng những lần "xuất ngoại bí mật" mà Rensley Malrosen từng thề danh dự có lẽ không chỉ dừng lại ở con số hai, nhưng hắn gác suy nghĩ ấy sang một bên để tiếp tục đối thoại.

"Không biết công còn phải ở đây bao lâu, hiện tại cũng chưa có kỳ hạn.

Lẽ nào cứ mỗi lần trời mưa là lại ra ngoài ngủ?

Đó không phải là giải pháp."

"Hôm nay thì như vậy, nhưng tôi sẽ cố gắng thích nghi với thời tiết nơi này."

"Nếu ở Cornia mà công cũng chưa từng ngủ một mình suốt đêm, thì e rằng chuyện đó sẽ không dễ dàng đâu."

Vị thành chủ trẻ của Loudken rơi vào trầm tư trong chốc lát.

Công việc của trưởng nữ quan Samlit chỉ là chăm sóc sinh hoạt thường ngày của Rensley Malrosen, chứ không thể ra lệnh cho bà ở chung phòng với một nam nhân trẻ tuổi qua đêm.

Larcov thì là pháp sư say mê nghiên cứu, bất kể ngày đêm, hễ hứng lên là vùi đầu vào sách vở; hơn nữa, sấm sét vốn là nguồn lực tự nhiên được giới pháp sư quan tâm, hôm nay hẳn ông ta còn muốn thức trắng đêm nghiên cứu, không nên vì chuyện này mà làm gián đoạn.

Đội trưởng kỵ sĩ Anton thì có gia đình cần chăm lo.

Ra lệnh cho người như vậy quay lại chủ tháp trong đêm mưa, không phải để hộ vệ mà chỉ để hầu hạ khách, không phải việc một quân chủ nên làm.

Những người biết rõ thân phận thật sự của Đại công tước phu nhân vốn đã rất hạn chế, nên Giselle không cần suy nghĩ quá lâu.

"Vậy thì đêm nay chúng ta ngủ cùng nhau."

"Vâng!

Thật sự cảm tạ... vâng?!"

Rensley đang cúi mình hành lễ thì đột ngột ngẩng phắt đầu lên.

Giselle cởi áo choàng, treo sang một bên.

"Nếu cần có người ngủ cùng, thì việc đó ta có thể đảm nhận."

"Ngài... nhưng...

Đại công tước đích thân... thật quá phiền phức..."

"Ngủ ở đâu thì cũng là ngủ, không có gì phiền cả.

Trái lại, cứ vì lý do này mà thường xuyên cân nhắc chuyện ra ngoài còn tốn công hơn."

Theo dự định ban đầu, sau bữa tối hắn sẽ tiếp tục ở lại phòng nghiên cứu một lúc nữa.

Nhưng trong lịch trình của thành chủ, thỉnh thoảng vẫn có những việc ngoài dự kiến xen vào.

Hắn không phải kiểu người vui vẻ đón nhận tình huống này, dù chỉ là giả vờ, nhưng đành chấp nhận.

Kim đồng hồ đã chỉ quá tám giờ tối.

Với dân thường tiết kiệm dầu đèn thì có lẽ đã bắt đầu chuẩn bị đi ngủ, nhưng với Giselle—người yêu đọc sách—thì vẫn còn rất sớm.

Hắn từng do dự có nên bảo thị tùng mang sách tới đây hay không, nhưng rồi thôi.

Ở cạnh người cần có bạn ngủ cùng vì sợ sấm sét, liệu hắn có thể thản nhiên ngồi đọc sách một mình được sao?

Có lẽ ngoài việc ngủ sớm, cũng chẳng còn gì để làm.

"Nếu không còn việc gì đặc biệt thì chuẩn bị nghỉ ngơi thôi.

Ngủ một giấc dậy, có lẽ mưa cũng tạnh."

"V... vâng."

Rensley gật đầu rồi tiến lại gần lò sưởi.

Bên cạnh lò, cậu vén tấm vải đen phủ lên một vật lồi ra, để lộ chiếc xô đầy than củi.

Cậu dùng kẹp gắp vài viên than sang một vật kim loại có quai cầm khác, rồi mang đến gần lửa.

Giselle định gọi thị nữ vào chuẩn bị cho việc ngủ nghỉ, nhưng thấy Rensley bận rộn nên chỉ lặng lẽ quan sát, đến khi không nhịn được mới hỏi:

"Cậu đang làm gì vậy?"

"Đốt than ạ.

Để bỏ vào lò sưởi giường.

Cái thứ đáng yêu đó giúp giữ ấm giường suốt đêm."

Giselle khẽ chau mày.

Chưa từng có lúc nào hắn nghi ngờ các thị nữ của mình là những kẻ lười biếng trốn tránh bổn phận, nhưng không ngờ họ lại để vị khách do chính hắn đón về phải làm những việc này.

Lẽ ra than phải được đốt sẵn ở phòng đốt riêng rồi mang đến phòng Đại công tước phu nhân mới đúng.

"...Chẳng lẽ từ trước tới nay đều là công tự tay làm ấm giường sao?"

"À, phu nhân Samlit và những người khác có đề nghị làm giúp, nhưng đêm nào cũng phiền họ thì không hay.

Tôi lại không phải Đại công tước phu nhân thật sự, cần gì làm phiền nhiều người như vậy.

Hơn nữa, nếu không phải phu nhân mà là thị nữ khác ra vào thì mỗi lần lại phải đeo mạng che mặt, cũng phiền lắm...

Việc này cũng không khó, tôi tự làm được.

Với lại, nhóm lửa bằng than cũng khá thú vị."

Đang cười nói, nét mặt Rensley chợt cứng lại như vừa nhận ra điều gì.

"Là tôi nhất quyết đòi làm.

Mọi người đều can ngăn, nhưng tôi thấy áy náy quá...

Xin điện hạ đừng vì chuyện này mà quở trách các thị nữ."

Trong lúc họ nói chuyện, than đã cháy đỏ rực.

Rensley liếc nhìn sắc mặt Giselle rồi dùng kẹp lấy than ra, để nguội bớt cho phù hợp với việc làm ấm giường.

Trong khoảng thời gian chờ đợi ấy, cả hai đều im lặng.

Rensley làm theo cách các thị nữ thường làm: đặt lò sưởi bằng đồng vào trong chăn rồi xoa đều mặt giường như đang là ủi vải.

Nếu chỉ có một mình, cậu đã sưởi qua loa chỗ mình nằm rồi thôi, nhưng hôm nay vì có khách nên cậu làm rất cẩn thận.

Để hơi ấm lan đều khắp chiếc giường lớn, cậu đi đi lại lại bốn phía, bận rộn không ngừng.

"Xong rồi, thưa điện hạ.

Bây giờ ngài có thể nằm bất cứ lúc nào."

Rensley lấy lò sưởi ra khỏi chăn, chỉ vào giường với vẻ mặt đầy tự hào.

Giselle tiến lại gần, ngừng quan sát cậu.

Có rất nhiều điều hắn muốn hỏi, nhưng đó không phải chuyện có thể xác nhận trực tiếp từ đương sự, nên hắn giữ im lặng.

Xét về hành vi, người tự xưng là thứ tử của vua Cornia này chẳng khác gì những thường dân luôn dè dặt trước mặt quý tộc.

Nếu quả thật là người của hoàng tộc, dù không được đối xử như dòng chính, thì ít nhất cũng phải có một gia nhân hầu hạ.

Việc cậu khó chịu với sự chăm sóc của người khác càng khiến hắn cảm thấy khó hiểu.

Hay là... ngay cả chuyện làm thứ tử (1) cũng là lời nói dối?

---

Thứ tử (庶子):Con trai sinh ra từ vợ lẽ, thiếp, hoặc người phụnữ không phải chính thất.

---

Giselle lúc này mới nảy sinh một nghi vấn mới.

Vì khoảnh khắc Rensley Malocen tự vạch trần thân phận của mình sau tấm khăn che mặt, cũng như câu chuyện mà hắn kể ra khi đó khá thú vị, nên năng lực phán đoán khách quan của hắn đã bị làm mờ đi trong chốc lát.

Nghĩ lại thì việc hắn không hề nghi ngờ ngay từ đầu mới là điều kỳ lạ.

Nếu chỉ là một kẻ bị đem ra thế chỗ vì người ta tiếc không muốn gửi công chúa thật đến một vùng đất xa xôi cằn cỗi như thế này, thì cần gì phải dùng đến người của hoàng tộc?

Dù đã biết mình bị lừa mà vẫn tổ chức hôn lễ, thân phận thật sự của đối phương rốt cuộc cũng không còn quan trọng, nhưng trong lòng Giselle vẫn dâng lên một tò mò thuần túy về ranh giới giữa thật và giả.

Ùng ùng— đúng lúc đó, bầu trời vang lên như thể đang chuẩn bị gầm thét.

Rensley, vừa dọn dẹp xong chậu than và rửa tay rửa mặt, giật mình bước nhanh lại gần Giselle.

"Có vẻ sắp có sấm sét nữa rồi."

Dự đoán của cậu hoàn toàn chính xác.

Những cột sáng khổng lồ nện xuống mặt đất kèm theo tiếng nổ chát chúa, vang lên gần như ngay sau khi câu nói vừa dứt.

Khi đứng sát lại gần, Giselle cảm nhận được hơi thở Rensley khẽ khựng lại khi cậu nuốt khan.

Đôi mắt nhìn chằm chằm về phía cửa sổ đóng kín, hàng mi dài run rẩy rất nhẹ — tất cả đều lọt vào tầm mắt hắn.

Khi đợt ầm vang qua đi, Giselle khẽ lên tiếng trấn an:

"Sấm sét hay chớp giật cũng chỉ là hiện tượng tự nhiên.

Ánh sáng hay âm thanh đều không mang ác ý, và khi ở trong thành thì khả năng gặp tai nạn gần như không có."

"Tôi cũng biết vậy.

Chỉ là... tiếng sấm lớn quá.

Không phải sợ, mà là vì tôi chưa từng thấy sấm chớp lớn đến thế này nên bị giật mình thôi."

Rensley vẫn nhìn về phía cửa sổ, rồi liếc Giselle một cái.

Có lẽ đứng ngây ra như vậy cũng thấy ngượng, cậu chủ động lên tiếng:

"Hay là... chúng ta đi ngủ thì hơn?"

"Làm vậy đi.

Cậu lên giường trước đi."

Vừa dứt lời, Rensley đã tiến tới và nhào luôn lên giường.

Chiếc giường được làm ấm kỹ lưỡng mềm và ấm như ổ bánh mì vừa mới lấy ra khỏi lò.

Cảm giác như được khoác lên mình một bộ giáp có thể chặn đứng mọi đòn tấn công, sự căng thẳng tan biến, và cậu thấy mình có đủ dũng khí để đối mặt với đêm sấm sét.

Hơi ấm bao bọc cơ thể, chiếc gối mềm mại, lớp lông thú và chăn dày kéo lên đến tận cằm.

Chỉ là những thứ ấm áp, mềm mại, chẳng có chút "năng lực phòng ngự" nào, vậy mà lại mang đến cảm giác như đang được thứ gì đó mạnh mẽ nhất trên đời bảo vệ.

Biết đó chỉ là ảo giác ngớ ngẩn — nhưng có hề gì.

Rensley tự vỗ về mình bằng sự ảo giác ngọt ngào ấy.

Khi bầu trời lại bắt đầu chuẩn bị gầm lên, Giselle — người cũng đã sẵn sàng đi ngủ — chui vào giường.

Rensley giật mình khẽ dịch sang bên.

Chiếc giường của đại công tước phi rộng đến mức hai người đàn ông trưởng thành nằm cạnh nhau vẫn dư dả, thậm chí không cần chạm vào nhau.

Giselle không nằm hẳn xuống mà nghiêng người, nửa thân trên nhổm lên hỏi:

"Có cần kéo rèm giường không?"

"Không cần đâu.

Hôm nay có chút ánh sáng sẽ dễ chịu hơn.

À... nếu không tối thì ngài có ngủ được không?"

"Ta ngủ được cả trước lò sưởi."

Nghe vậy, Rensley vô thức bật cười.

Hình ảnh Giselle ngồi vùi mình trong ghế bành trước lò sưởi, đọc tài liệu dưới tầng hầm hiện lên trong đầu cậu.

Nếu trên đầu gối hắn khi ấy không phải giấy tờ mà là mèo hay chó con, hẳn sẽ là một khung cảnh vô cùng yên bình.

"Sao cậu cười?"

"À..."

Rensley vội vàng lảng đi.

"Vì ngài chịu ngủ cùng tôi nên tôi vui thôi."

Dù nói không cần kéo rèm, Giselle vẫn chưa nằm xuống, vẫn dựng người nhìn Rensley.

Rensley cũng ngước nhìn lại.

Trong ánh sáng mờ, đôi mắt hổ phách của hắn dường như sẫm màu hơn, giống như sắc trà đen dịu dàng và sâu thẳm.

Khi đã cởi bỏ áo choàng và lễ phục, nằm trên giường, khí chất nghiêm nghị của một quân chủ nơi Giselle Zibendard dịu đi, khiến việc đối diện trở nên dễ dàng hơn.

Cũng giống như hành động trùm chăn đuổi đi nỗi sợ bằng những thứ không thể bảo vệ mình, Rensley chấp nhận thứ ảo giác do hoàn cảnh, ánh nến và bóng rèm tạo nên, mà không hề đề phòng.

"Vậy thì..."

Giselle chậm rãi lên tiếng.

"Ngày mai cũng ngủ cùng nhau nhé?"

"Hả?"

Rensley mở to mắt vì lời đề nghị bất ngờ.

Người đưa ra đề nghị thì lại tiếp tục nói với vẻ thản nhiên:

"Ta đã quen ngủ một mình quá lâu nên không để ý... nhưng nếu cậu thấy ngủ cùng dễ chịu hơn thì cũng không sao."

"Không, không đâu, thưa ngài.

Tôi không dám làm phiền lâu như vậy.

Hôm nay là vì sấm sét thôi, chứ bình thường tôi vẫn luôn sống một mình.

Dù sao thì... trước đây tôi từng mơ làm hiệp sĩ mà."

Rensley hoảng hốt lắc đầu.

Dù không khí lúc này đã thoải mái hơn thường ngày, nhưng bảo cậu ngủ chung mỗi ngày với vị quân chủ cao lớn, cứng nhắc này thì làm sao có thể nhắm mắt yên tâm.

Chỉ sợ sẽ mắc chứng mất ngủ mất.

"Hiệp sĩ?"

Giselle nghiêng người hẳn sang một bên, chống đầu bằng tay.

Biết mình lỡ lời nhưng nước đã đổ rồi, Rensley đành cười trừ:

"Chuyện hồi nhỏ thôi.

Một đứa con ngoài giá thú, không được giáo dục đàng hoàng, làm gì có quý tộc nào chịu phong hiệp sĩ.

Mà sau này biết ra cũng có không ít hiệp sĩ thối nát, thế là hết hứng."

"Ở Cornia, sự phân biệt giữa con chính thất và thứ tử rất nặng sao?"

"Thì... nhìn tôi là ngài biết rồi còn gì.

Ở đâu chẳng giống nhau?"

Ánh mắt đáp lại không hẳn là đã bị thuyết phục.

Lúc này Rensley mới thấy hơi căng thẳng.

Có lẽ Giselle cũng nhận ra điều đó, nên không che giấu suy nghĩ của mình nữa:

"Cậu trông không quen được hầu hạ, với tư cách là người của hoàng tộc."

"Nếu nói thật thì... tôi gần như chưa từng được hầu hạ.

Được thừa nhận là máu mủ nhà vua và sống trong hoàng thành, nhưng chỉ có chỗ ở, thực chất chẳng khác gì người hầu.

Vì nhà vua thiếu con gái nên mới ban cho Ivette họ Elbanes và công nhận là công chúa, còn tôi thì ngay cả việc dùng họ cũng không được phép."

Rensley nhún vai khi đang nằm:

"Nói thẳng thì hoàng tộc Cornia đều đáng ghét cả.

Bọn trẻ do hoàng hậu hiện tại sinh thì còn dễ thương, nhưng đám người lớn thì thôi rồi.

Tôi lớn lên giữa những người hầu nên may mắn là không trở thành loại người thối nát ấy.

Những kẻ hành hạ và phân biệt tôi là hoàng tộc và quý tộc, chứ không phải dân thường.

Đặc biệt là thái tử hiện tại — đúng là rác rưởi.

Nếu kể hết những việc hắn làm thì thức trắng đêm cũng chưa đủ.

Không hiểu sao lại để một kẻ như vậy ngồi vào vị trí thái tử nữa... dân Cornia mới là người đáng thương.

Sau này chắc chắn hắn sẽ trở thành bạo chúa lưu danh sử sách."

Giọng nói của Rensley càng lúc càng nhanh, rồi đột ngột im bặt.

Cậu cụp mắt xuống.

"Tôi nói quá nhiều rồi.

Xin lỗi."

"Không sao.

Thái tử Cornia thì dù sao sau này cũng không thể hoàn toàn không liên quan đến Oldenart."

Giselle nói tiếp:

"Tên là Felix, phải không?"

"Vâng.

Ở Oldenart thì không phân biệt chính thất – thứ tử nhiều sao?"

"Do môi trường khắc nghiệt, ngày xưa trẻ con chết rất nhiều.

Vì vậy cũng chẳng có dư dả để phân biệt.

Ngoại tình thì bị xét xử, nhưng không phân biệt xuất thân."

"Ra vậy..."

Ầm!

Đúng lúc ấy, một tiếng sét lớn lại vang lên.

Đang mải trò chuyện mà quên mất thời tiết bên ngoài, Rensley giật nảy người, kêu khẽ rồi kéo chăn lên cao.

Ngay sau đó, tai cậu nóng bừng lên.

Một người đàn ông trưởng thành, vừa mới nói mình từng mơ làm hiệp sĩ, lại sợ "hiện tượng tự nhiên" — quả thực chẳng có gì đáng tự hào cả.

Không còn cách nào che giấu việc mình đã bị dọa sợ, Rensley chậm rãi kéo tấm chăn vốn phủ kín đến tận đỉnh đầu xuống.

Đối diện với người đang nằm chung giường vẫn nhìn mình bằng vẻ mặt không đổi từ đầu đến cuối, cậu ngập ngừng mở lời biện minh, từng câu từng chữ rời rạc.

"Thật ra... tôi cũng không phải ngay từ đầu đã ghét sấm sét đến vậy.

Nhưng cái tên Phêl...

à không, cái thằng thái tử khốn kiếp ấy, lấy cớ trừng phạt mà từng trói tôi suốt đêm vào một cây cổ thụ trong nội đình vào đúng ngày có sấm.

Ngài nói xem có điên không chứ?

Lỡ sét đánh trúng cây thì sao?

Mà còn chưa phải chuyện kinh khủng nhất đâu.

Ngài biết điều đáng sợ nhất là gì không?

Cái cây tôi bị trói vào... thực sự đã bị sét đánh trúng và bốc cháy!"

"Vậy sau đó thế nào?"

Ngay cả Giselle cũng không giấu được chút kinh ngạc.

Ở Oldenart, nơi đồng bằng rộng và rừng rậm nhiều, chuyện cây cao bị sét đánh rồi cháy hoặc đổ sập thỉnh thoảng vẫn xảy ra.

Phần lớn chỉ có cây cối bị hư hại, nhưng cũng không hiếm trường hợp tiều phu hay thợ săn làm việc gần đó bị vạ lây, chịu thương tích lớn nhỏ.

Huống chi là bị trói vào cây giữa lúc sét đánh.

"May là chỉ có cây gãy, còn tôi thì hoàn toàn không bị thương."

"......"

"À... ngài không tin phải không?

Nhiều người nghe xong cũng nghĩ tôi bốc phét, nhưng tôi xin thề danh dự, chuyện đó là thật.

Ngài không biết lúc đó tôi và những người xung quanh đã kinh hãi đến mức nào đâu.

Khi ấy tôi còn nhỏ, lại bị dọa quá mức nên mấy ngày liền bị bóng đè, đêm nào cũng mơ ác mộng.

Tôi thật sự tưởng mình chết chắc rồi.

Thế mà tên đó chỉ bị giáo quan dạy lễ nghi mắng vài câu cho xong chuyện!

Trong khi tôi còn sống sót chẳng qua chỉ là do vận may mà thôi!"

Giselle không truy xét thêm thật giả của câu chuyện, chỉ hơi nhướn mày, như thể không thể hiểu nổi.

"Quả là một kẻ quái dị.

Cách làm như vậy không thể xem là trừng phạt có ý nghĩa."

"Đương nhiên không phải trừng phạt rồi!

Tôi có làm sai gì đâu, hắn chỉ đơn giản là muốn hành hạ tôi thôi.

Mà không chỉ có mình tôi bị như vậy.

Với Ivette, hắn cũng thường xuyên kiếm chuyện gây sự."

"Tại sao lại vô cớ hành hạ người khác?"

"Đó chính là điều tôi muốn nói đấy!

Cho nên hắn mới là kẻ điên!"

Lúc này Giselle mới gật đầu, như đã hiểu ra phần nào.

Hắn giơ tay lên, tiện thể vạch một đường đơn giản trong không trung.

Ngay lập tức, tấm rèm bị vén sang hai bên, cánh cửa gỗ phía trong cửa sổ bật mở.

Đêm mưa vốn bị che kín như sân khấu sau màn hạ bỗng phơi bày trọn vẹn trước mắt hai người.

Ở phía xa, ánh chớp trắng lóe lên, trong khoảnh khắc khiến cả thế giới sáng rực.

Giọng Rensley đang nói hăng say chợt nhỏ hẳn đi, lực trong câu chữ cũng theo đó mà tan biến.

"Thưa... thưa ngài.

Chẳng lẽ ngài cũng muốn trêu chọc tôi sao...?"

"Nếu cùng nhau nhìn thì sẽ không đáng sợ nữa."

Giselle hơi dịch người lại gần.

Rensley đang nằm cảm nhận rõ lồng ngực của Giselle chạm vào vai mình.

Ngay sau đó, tiếng sấm ầm ầm lại vang lên.

Lần này, Rensley chỉ khẽ rùng mình chứ không vội chui tọt vào chăn.

Cậu vẫn ghét sấm sét như cũ, nhưng lúc này, hành động khó hiểu của Giselle lại khiến cậu phân tâm hơn.

Người đàn ông chủ động áp sát ấy dường như chẳng bận tâm gì, vẫn bình thản nói tiếp:

"Cậu nhìn xem.

Ánh sáng xuất hiện trước, rồi sau đó mới có âm thanh.

Nếu nhìn thấy trước thì sẽ không bị tiếng động làm giật mình."

"...V, vâng... cũng đúng thật."

"Người Oldenart rất thích sấm sét.

Cậu đã ở đây rồi, mong cậu có thể hiểu cho điều đó."

Thích sấm sét ư?

Người không sợ thì nhiều, nhưng thích thì có lý do gì chứ?

Nhất là sấm sét ban đêm như thế này, chỉ làm người ta mất ngủ.

Rensley mang vẻ mặt khó hiểu nhìn ra ngoài cửa sổ.

Bầu trời lúc này đã tạm lắng, đen kịt một màu.

Giọng nói trầm thấp rơi xuống bên tai cậu.

"Người khai quốc của Oldenart được cho là sinh ra từ sấm sét."

"...Sinh ra từ sấm sét ư?"

"Đó là chuyện rất xưa, từ thời chưa có tường chắn hay thành Laudken.

Khi ấy, ma vật sống trong rừng phương bắc và ngoài biển thường xuyên xâm nhập lãnh địa loài người, giết chóc và quấy nhiễu.

Trước khi có Oldenart, nơi này không có quốc gia, chỉ là vùng đất của những kẻ bị trục xuất hay đào vong tụ tập sinh sống."

Không biết từ lúc nào, Rensley đã lắng nghe câu chuyện ấy một cách chăm chú.

Khi tạm quên mất thân phận người đang nói, giọng trầm rõ ràng kia có khả năng khiến lòng người dịu lại.

Nhịp điệu tiết chế, thanh nhã đúng chất hoàng tộc.

Thế nhưng trong âm sắc ấy vẫn phảng phất cái lạnh khô đặc trưng của phương Bắc — giống như cơn gió từng quất vào người cậu trước khi đến thành — nhưng giờ đây, trong chăn ấm, nó không còn lạnh lẽo nữa.

"Trong số những người tụ họp khi ấy có một vị tướng danh tiếng, bị vu oan và trục xuất khỏi quê hương.

Ông ta nhận ra rằng vào những ngày có sấm sét, ma vật sẽ không xâm nhập vùng đất con người sinh sống, từ đó tin rằng sấm sét mang sức mạnh thần bí."

"...Thật sự là vào ngày có sấm sét thì quái vật không tấn công sao?"

"Đúng vậy.

Dù mưa không thường xuyên, nhưng cho đến nay chưa từng có trường hợp sinh vật bên ngoài tường chắn xâm nhập trong thời tiết như thế này."

Nghe vậy, thứ vừa nãy còn khiến Rensley sợ hãi bỗng mang dáng vẻ của một đồng minh.

Khi cậu im lặng, Giselle chờ một nhịp rồi tiếp tục.

"Cuối cùng, vào một đêm mưa sấm, vị tướng ấy lên đường tìm nơi sét đánh xuống.

Sau hành trình gian nan, ông tìm thấy điểm đến.

Ở đó, những tia sét tụ lại trên mặt đất, tạo thành một suối nước phát sáng màu bạc."

Rensley đang nghe chăm chú liền ngoảnh phắt sang nhìn hắn.

"Không thể nào.

Sét mà lại thành suối sao?"

"Dù sao thì cũng là thần thoại."

À, phải rồi.

Không phải chuyện có thật.

Rensley lập tức gật đầu đồng tình.

"Ông ta tin rằng nếu mang nước suối ấy đi thì có thể bảo vệ con người khỏi hiểm nguy.

Nhưng suối sinh ra từ sét khác với nước thường, dù cố thế nào cũng không thể múc vào bình.

Sau nhiều lần vô ích, cuối cùng ông rơi vào suối."

"Trời... vậy ông ấy chết sao?"

"Không.

Người được suối chọn đã tái sinh.

Mang hình hài con người, nhưng nửa phần là thần, có thể tự do điều khiển sấm sét để bảo vệ đất đai và con người.

Ông trở về nơi dân cư sinh sống, dựng nên Oldenart và trở thành vị vua đầu tiên.

Người ta kể rằng ông làm rung chuyển mặt đất để dòng suối sét chảy xa hơn, hóa thành một con sông — đó chính là sông Vals, con sông lớn nhất Oldenart."

Sông ư.

Rensley vừa đến phương Bắc chưa lâu, đến Laudken còn chưa ra khỏi, càng chưa từng rời khỏi đại công tước phủ.

Đêm vượt qua cánh đồng lạnh lẽo khô cằn khi mới đến khiến cậu có cảm giác nơi này là vùng đất hoang không thể có sự sống.

Nhưng nghĩ lại, biển đã gần, thì sông suối hiển nhiên cũng phải tồn tại.

Rensley vốn thích bơi lội hơn ai hết.

Ánh mặt trời phản chiếu lấp lánh trên mặt nước, đáy cát hiện rõ bên dưới — hình ảnh ấy hiện lên rõ ràng.

Bao giờ cậu mới có thể lại cởi áo, phơi nắng và ngâm mình trong nước?

Nghĩ đến việc có lẽ sẽ không bao giờ quay lại được những bờ nước yêu dấu từ thuở nhỏ, trong lòng cậu chợt nghẹn lại.

"Có lẽ cậu chưa từng thấy, nhưng từ xa nhìn lại, nước sông Vals ánh lên màu bạc.

Có người nói vì đáy sông có chứa membril — một loại bạc.

Cũng có người cho rằng đó là hiện tượng do khí hậu nơi này tạo ra.

Nhưng người Oldenart thích tin rằng con sông bắt nguồn từ sấm sét."

"— Kẻ cai quản rừng đen và dòng sông bạc, phục tùng nghĩa vụ thống trị thiêng liêng..."

Danh xưng trong lễ cưới hôm ấy mà Rensley từng nghe qua loa vẫn còn vương lại trong trí nhớ.

Cậu nhìn ra ngoài cửa sổ.

Đúng lúc ấy, bầu trời lóe sáng.

Những tia sáng dài tách ra thành từng mảnh, như những khe hở giữa những mái nhà san sát, rồi lại hợp thành những con đường hẹp.

Chúng hiện ra rồi biến mất, và bầu trời gầm gừ như mãnh thú trước khi gầm thét.

Chỉ trong chớp mắt, những tia sáng mảnh mai hợp lại thành cột sét khổng lồ giáng xuống đất.

Tiếng nổ vang lên, phòng ngủ lại chìm trong ánh trắng.

Nhưng lần này, Rensley không quay đi, cũng không hoảng sợ chui vào chăn.

Cậu nhìn dòng sét như thác nước đổ xuống, tưởng tượng ánh sáng lạnh lẽo ấy nhuộm mặt đất thành bạc và chảy đi như dải ngân hà.

"Đó là lý do người Oldenart yêu thích sấm sét.

Việc cậu bị sét đánh mà vẫn bình an — hãy coi hôm nay là lời chào mừng của vùng đất phương Bắc dành cho Malocen công."

"......"

"Vẫn còn sợ sao?"

Trước câu hỏi ấy, Rensley không đáp mà nhìn thẳng vào mắt hắn.

Do dự một chút, rồi bật ra:

"Không."

Tự vứt bỏ nỗi sợ đeo bám bao năm chỉ trong chốc lát — đến chính cậu cũng thấy xấu hổ.

Như thể nỗi sợ từng thổ lộ trước đó chỉ là làm quá.

Rensley khẽ thấy ngượng vì lòng mình đổi thay quá nhanh.

'...Nhưng nếu từ nay không còn sợ nữa thì chẳng phải tốt sao?'

Niềm vui dâng lên lấn át cảm giác xấu hổ.

Rensley quay người về phía Giselle.

"Thưa ngài, vậy ngài cũng có thể điều khiển sấm sét sao?"

"Nếu được như vậy, ta đã khiến sấm tạnh từ lâu vì cậu rồi."

Giọng Giselle vẫn nghiêm túc như cũ, khiến người ta không phân biệt được là đùa hay thật.

Rensley bật cười, không thèm che giấu.

"Dù chỉ là lời nói thôi, cũng xin cảm ơn ngài."

"Có ích cho cậu là tốt rồi.

Giờ ta sẽ đóng cửa sổ lại."

Giselle khẽ phất tay.

Cửa sổ gỗ đóng lại, rèm kéo xuống soạt một tiếng.

Hắn rời khỏi tư thế nghiêng người về phía Rensley, trở về chỗ cũ, nằm ngửa trên chiếc gối rộng.

"Vậy thì ngủ thôi."

"Vâng."

Hai người nằm cạnh nhau, thực sự chuẩn bị ngủ.

Giselle nhanh chóng nhắm mắt, và từ đó không còn lời nào được trao đổi nữa.

Rensley chớp mắt trong bóng tối lờ mờ ánh nến.

Dù đã quen ngủ chung với người khác, nhưng đối tượng là đại công tước Oldenart thì không cách nào ngủ yên như thường ngày được.

Những kẻ từng uống rượu, nhảy múa rồi gục chung bàn, những người bạn lười về nhà mà lăn thẳng lên giường chủ nhà — tất cả không thể nào so sánh với Giselle Zibendard.

Sợ làm phiền giấc ngủ của đại công tước, Rensley nằm cứng đờ, nín thở, không dám trở mình dù chỉ một lần.

Chỉ có việc khẽ xoa vai — nơi vừa chạm phải lồng ngực và hơi ấm của hắn — là hành động duy nhất cậu dám làm.

Ngay cả khi đã nhắm mắt, tiếng sấm vẫn không ngừng vang lên.

Mỗi lần như vậy, Rensley vẫn giật mình vì âm thanh đột ngột, nhưng nỗi sợ cũ từng khiến cậu co rúm mỗi đêm mưa sấm, giờ đây đã dần nhạt phai.

***

Đôi mí mắt vốn khép chặt chậm rãi mở ra, để lộ đôi mắt màu hổ phách.

Sinh ra và lớn lên ở một vùng đất nơi mặt trời mọc muộn, Giselle có thể nhận ra buổi sáng đã đến dù ánh sáng vẫn chưa tràn vào.

Có lẽ mưa đã tạnh, bốn phía yên tĩnh hơn hẳn so với đêm qua.

Những ngày mưa luôn như vậy — tiếng sấm thỉnh thoảng đánh thức ý thức đang trôi dạt — nhưng dù sao hắn vẫn ngủ khá yên, không trằn trọc quá nhiều.

Giselle vừa định chống người ngồi dậy thì nhận ra một sức nặng rất nhẹ đang đè lên ngực mình.

Vẫn nằm nguyên tại chỗ, hắn nghiêng đầu sang bên.

Người đàn ông vốn ngủ thẳng thớm ở phía đối diện đã chẳng biết từ lúc nào áp sát lại gần.

Rensley gối đầu lên phần gối còn lại của Giselle, cánh tay vắt ngang qua ngực hắn, tư thế hơi cuộn người như một con vật tìm đến hơi ấm.

Giselle chậm rãi luồn tay thăm dò bên trong chăn.

Giường vẫn còn ấm, nhưng đó chỉ là theo tiêu chuẩn phương Bắc — với người xuất thân từ phương Nam, nơi này hẳn vẫn lạnh.

Hắn kéo tấm chăn lên cao hơn, phủ chắc lên vai Rensley.

Khi cẩn thận nhấc cánh tay đang đè lên người mình ra để đứng dậy, vị khách phương Nam lại làu bàu trong giấc ngủ, vô thức ép sát người hơn nữa.

'Phiền thật.'

Giselle không thể làm gì khác ngoài nằm yên chờ đợi.

Có vẻ Rensley ngủ không yên, biết đâu chỉ một lúc nữa lại đổi tư thế.

Trong tầm mắt, nếu nhìn thẳng là trần giường, còn nghiêng sang là khuôn mặt của người nằm chung.

Vì tối qua không khép chặt rèm giường, ánh nến đã nhỏ lại nhưng vẫn len lỏi vào bên trong, nhuộm không gian một sắc sáng dịu.

Giselle lặng lẽ quan sát gương mặt người đàn ông bên cạnh.

Dù ánh sáng trong phòng không mạnh, làn da mịn và mái tóc vàng nhạt ấy vẫn mang đến cảm giác sinh động lạ kỳ.

Dưới những sợi tóc mảnh, vầng trán thẳng thớm hiện ra, sống mũi cao và cằm gọn gàng được nhuộm ánh đỏ sẫm của ngọn nến rọi vào từ ngoài giường.

Trong lúc ánh nhìn của Giselle còn dừng lại, đôi môi đang khép của Rensley khẽ hé ra.

Cậu lẩm bẩm vài tiếng trong giấc mơ với phát âm mơ hồ, rồi bắt đầu dụi má vào ngực hắn.

Không rõ mơ thấy điều gì dễ chịu, khóe môi người đàn ông cong lên thành nụ cười ngốc nghếch, giọng nói cũng rõ hơn đôi chút.

"Ưm...

Marilyn......"

Vốn không định đánh thức, nhưng tay và miệng lại phản ứng trước cả lý trí.

Cuối cùng Giselle chống người ngồi dậy, trượt cánh tay Rensley sang bên.

"Malocen công."

"Ừm... ai thế......?"

"Malocen công, đến lúc thức dậy rồi."

Cúi thấp người, ghé sát tai nhắc nhở, Giselle thấy đôi mắt Rensley mở hé, lờ đờ.

Cậu chớp chớp mắt vài lần trong khi vẫn vùi đầu vào chăn, rồi bỗng giật mình tỉnh hẳn, bật dậy.

Lúc này, cậu gần như nằm chồng lên vị trí của Giselle.

Rensley hít gấp một hơi, cuống cuồng lùi lại phía sau.

Thấy động tác nhanh nhẹn như chồn tránh chó săn ấy, Giselle vô thức vươn tay ra ngăn lại.

"Đủ rồi.

Lùi nữa là ngã đấy."

"Thưa, thưa ngài!

Ngài đã thức rồi sao?

Thói quen ngủ của tôi rất xấu, không ngờ lại mạo phạm đến chỗ của ngài..."

"Không sao.

Đừng quỳ xuống."

Rensley bối rối gật đầu, đứng bật dậy khỏi giường.

Lúc này Giselle mới chợt nghĩ có lẽ không cần đánh thức cậu sớm như vậy — nhưng đã muộn.

Hắn đành rời giường theo, khoác lại áo choàng và lễ phục, rồi tiến đến bên cửa sổ, mở cửa ra.

Trời sáng hơn hắn tưởng.

Dường như đã ngủ khá lâu, bầu trời rạng đông nhuộm một màu xanh nhạt.

"Mưa đã tạnh.

Lại bắt đầu một ngày mới rồi."

"Thưa ngài, đêm qua thật sự cảm ơn ngài rất nhiều."

"Ta chỉ làm điều nên làm với tư cách là thành chủ.

Có vẻ việc phải ở suốt trong phòng là điều khó chịu với công, ta sẽ nghĩ cách giải quyết."

"Không, là lỗi của tôi.

Tôi không ở vị thế đó mà lại hưng phấn như đang đi du ngoạn...

Từ nay sẽ không hành động nông nổi như hôm qua nữa, xin ngài đừng lo."

Biểu cảm cúi đầu đầy chân thành, nhưng Giselle không đáp "được".

Hắn chỉnh lại y phục, chuẩn bị rời phòng.

Rensley đứng lảng vảng, dò xem khi nào nên chào tạm biệt thì nghe hắn nói:

"Nến sắp tàn rồi.

Ta sẽ bảo các thị nữ thay nến mới."

"À, nến thì tôi đã chuẩn bị sẵn rồi.

Để tôi tự làm."

Rensley nhanh chân đến mở chiếc tủ gỗ trong góc phòng.

Trong lúc cậu lục tìm nến mới, Giselle tháo một viên bảo thạch xanh đậm nhỏ gắn gần cổ áo choàng.

Hắn thì thầm một câu chú đơn giản rồi ném viên đá lên không trung.

Viên bảo thạch không rơi xuống đất mà biến mất giữa không khí.

Quay về phía Rensley đang cặm cụi thay nến, Giselle nói lời chào ngắn gọn:

"Ta xin phép đi trước."

"À, thưa ngài!

C, chúc ngài một ngày tốt lành!"

Giselle đáp lại bằng một cái gật đầu, mở cửa rời đi.

Không biết nên nói gì thêm, Rensley chỉ có thể ngơ ngác nhìn theo vạt áo choàng đen khuất dần sau cánh cửa đóng lại.

"Chúc một ngày tốt lành...

Mình coi ngài ấy là bạn à?"

Tự trách mình vì câu chào ngớ ngẩn, Rensley lắc đầu.

Đêm qua, khi tựa vào ngực hắn, cùng nhìn sấm sét ngoài trời và nghe kể chuyện cổ xưa, cậu đã từng có cảm giác như khoảng cách được rút ngắn lại.

Nhưng giờ đây, mọi thứ đã mơ hồ đến mức tưởng như chỉ là một giấc mộng.

***

Sau cơn mưa, bầu trời trong veo hơn thường lệ.

Thay vì xuống thẳng tầng hầm, Giselle lên phòng riêng của mình, tắm rửa và thay y phục rồi tiến đến thư viện ở tháp phía đông thành.

Hôm nay là ngày dự kiến nhập về nhiều sách mới từ sớm.

Chỉ cần chờ thì người phụ trách sẽ mang sách đến phòng nghiên cứu, nhưng Giselle muốn tự tay lật mở những cuốn sách mới ấy sớm hơn.

Hắn không ăn sáng, chỉ dặn thị vệ mang lên một tách trà rồi ngồi trước chiếc bàn lớn.

Vừa mở một quyển sách lý thuyết mới nhất về biến hình ma pháp, hắn vừa ra lệnh cho thị vệ đi lại bên cạnh:

"Trước giờ thiết triều, không cho ai vào thư viện."

Thị vệ cúi đầu lui ra.

Những giá sách cao vút chạm trần, thang và cầu thang leo giữa các kệ như dây leo, khiến không gian trở nên choáng ngợp.

Thư viện rộng lớn đến mức dù nói rằng chứa toàn bộ sách cổ và văn bản quý của thế gian cũng không quá.

Giờ đây, chỉ còn lại một mình Giselle Zibendard.

Ánh nắng sớm non nớt xuyên qua khung kính, mùi giấy và hương trà mới pha lan nhẹ trong không khí.

Với người thường thích vùi mình trong tầng hầm nghiên cứu như hắn, những khoảnh khắc thế này cũng không tệ.

Chỉ có một vấn đề.

Cuốn sách mà hắn háo hức mở ra lại nhạt nhẽo hơn mong đợi.

Chẳng qua chỉ là nội dung cũ mà tác giả từng viết trước đây, đổi tiêu đề và thêm thắt vài đoạn mới.

Nhưng Giselle có thói quen đã mở sách thì phải đọc đến cùng, nên đành tiếp tục.

Đang lật trang một cách hờ hững, thỉnh thoảng nhấp trà, thành chủ Laudken chợt nhớ ra điều gì đó.

Hắn lấy ra một chiếc gương tròn.

Khi bàn tay lướt trên mặt kính, hình ảnh phản chiếu của hắn biến mất, thay vào đó là cảnh tượng không thuộc về nơi này.

Chiếc gương trông như vật bình thường ấy là một pháp cụ liên kết bằng ma lực với chủ nhân, thỉnh thoảng được dùng để quan sát trong ngoài thành.

Phép chiếu hình từ xa tiêu hao không ít ma lực nên không thể dùng thường xuyên, nhưng trong phạm vi đại công tước phủ thì không thành vấn đề.

Trong gương, một thanh niên tóc vàng đang tất bật di chuyển.

Cậu mở toang các cửa sổ, để ánh nắng tràn vào phòng và gió lưu thông.

Có lẽ lạnh, nên dù ở trong phòng cậu vẫn khoác áo bông, vừa giũ chăn đêm qua.

Sau khi phủ lại giường gọn gàng, cậu cho thêm củi vào lò sưởi, quét dọn sàn nhà, rồi lấy nước rửa mặt, đánh răng.

Dường như không còn việc gì khác, cậu ngồi xuống chiếc ghế cạnh lò sưởi.

Nhưng chỉ một lát sau lại bật dậy, đi đi lại lại trên thảm, rồi đến bên cửa sổ chống khuỷu tay nhìn ra ngoài.

Rensley Malocen đứng đó khá lâu, rồi lắc đầu, quay lại, bất ngờ chống tay xuống sàn và bắt đầu tập hít đất.

Một lúc sau, cậu đứng lên, cầm chiếc chổi lông phủi bụi và... nhảy múa giữa khoảng trống trong phòng.

Không — Giselle nhanh chóng đổi ý.

Đó không phải là vũ đạo, mà là động tác kiếm thuật.

Dù không ưa võ nghệ, với tư cách người thừa kế quân chủ Oldenart, Giselle từng học qua cơ bản kiếm thuật và cận chiến.

Hắn cũng có hứng thú mang tính học thuật với võ thuật: mỗi vùng, mỗi quốc gia có phong cách và binh khí khác nhau, quan sát kỹ sẽ thấy không ít điều thú vị.

Kiếm thuật của Rensley nhẹ nhàng, linh hoạt như nước chảy, khác hẳn phong cách Oldenart hay các nước lân cận.

'Cậu ta từng nói sở trường là kiếm thuật và cưỡi ngựa.'

Giselle nhớ lại lời kể của người đàn ông từng quỳ rạp xuống đất, thao thao bất tuyệt.

— A, chán quá.

Sau một hồi vận động, Rensley ném phắt chổi lông sang bên và kéo sợi dây cạnh giường.

Không lâu sau, Samrit bước vào.

— Rensley, ngủ ngon chứ?

— Lúc nào tôi chẳng ngủ ngon.

Mà hôm qua sấm dữ thật đấy.

Phu nhân không sao chứ?

— Tôi quen rồi.

Ồn thì bịt tai là xong.

Người Oldenart còn cho rằng ngày có sấm là ngày an toàn nên ngủ rất yên.

Chuẩn bị ăn sáng nhé?

— Vâng.

Tập luyện từ sớm nên đói rồi.

— Đúng là tràn đầy sức sống mà.

Đợi một chút nhé.

Samrit ra ngoài sắp xếp công việc, rồi quay lại tiếp tục trò chuyện.

— Tối qua đại công tước ghé qua, mọi chuyện ổn chứ?

— Vâng!

Ngài ấy đến đột ngột làm tôi giật mình.

Sau hôn lễ mới gặp lại lần đầu, nói chuyện được khá nhiều.

— Nhưng thức ăn thì để thừa nhiều quá.

Đầu bếp buồn lắm đấy.

Đại công tước vốn đã như vậy, nhưng Rensley cũng kén ăn quá, lúc nào cũng chỉ ăn vài món quen.

— Kén ăn...

đúng là vậy thật...

À phu nhân, vì tôi mà ngài ấy có trách mắng ai không?

— Ta á?

Sao lại trách ta chứ?

Rensley lắc đầu, Samrit xua tay trấn an.

— Không sao đâu.

Đại công tước không dễ nổi giận với người làm trong thành.

— Ừm... lúc đầu tôi thấy ngài ấy đáng sợ, nhưng hình như là người rất dịu dàng.

Chỉ là trông có vẻ lạnh lùng thôi...

— Cũng phải thôi.

Làm quân chủ của một quốc gia đâu phải chuyện thú vị.

Dù sao thì những người như chúng ta cũng khó mà hiểu được.

"Đúng là vậy thật.

Từ khi còn sống ở Cornia, tôi đã không hiểu vì sao người ta lại khát khao ngai vàng đến thế.

Tôi chưa từng thấy ai khao khát làm vua hay chiếm lấy vương tọa mà trông có vẻ hạnh phúc cả, vậy mà ai cũng tranh giành......

Lỡ sa chân vào những cuộc tranh đoạt người kế vị thì chỉ có kết cục bị ám sát hoặc đầu độc thôi.

Nghĩ lại thì, ít nhất tôi vẫn còn sống thế này, những lúc như thế này lại thấy mình sinh ra là thứ tử cũng may."

Rensley cười đáp.

Giselle chăm chú dõi theo dáng vẻ ấy.

"Thời tiết khác Cornia nhiều nên vất vả nhỉ?

Nhưng sấm sét như hôm qua cũng không thường xảy ra đâu."

"Không sao mà.

Đàn ông trưởng thành rồi, sấm sét có là gì chứ......"

Nói vậy, nhưng sắc mặt Rensley lại trầm xuống đôi chút.

Cậu dè dặt mở lời.

"Thật ra... có lẽ vì hôm qua mưa nên tôi đã mơ một giấc mơ khiến lòng hơi bận tâm."

"Mơ ư?

Mơ thấy gì?"

"Tôi mơ thấy người bạn thân nhất hồi còn ở Cornia.

Không biết cậu ấy giờ ra sao...... vừa nhớ, vừa lo."

"Thế à......

Xa quê hương đến mức này, tâm trạng của Rensley làm sao tôi có thể thấu hiểu hết được chứ, Marilyn."

Giselle nhớ lại ba âm tiết đã thoát ra từ môi Rensley.

Vì tưởng cậu trong cơn mơ đã nhầm mình với người khác nên hắn mới vội vàng đánh thức cậu, nhưng giờ nghĩ lại, có lẽ khi ấy chỉ cần lặng lẽ rời đi là được.

Đã từng có một khoảnh khắc ngắn ngủi Giselle hiểu lầm rằng Rensley Malocen là người tình bí mật của Ivet Elvanes.

Khi đó, việc công chúa Ivet đưa người đàn ông ấy tới đây cũng có vẻ hợp lý; nếu Rensley để lại một người yêu ở Cornia thì cũng chẳng có gì kỳ lạ.

Nhưng giống như lời quản sự Samlit nói, bản thân Giselle cũng chưa từng ở trong hoàn cảnh tương tự, nên khó có thể thấu hiểu trọn vẹn lòng dạ của Rensley Malocen.

Hắn chỉ lặng lẽ lắng nghe cuộc trò chuyện.

"Không phải ở Cornia, mà là ở một nơi khá gần Loudken.

Nhưng có lẽ sau này người ấy sẽ rời đi......

Nếu được ra ngoài thì tôi có thể tới gặp, nhưng nếu nhờ đại công tước thì chắc cũng khó nhỉ?"

"Ồ, vậy sao?

Người bạn đó sống ở đâu?"

"Ban đầu người ấy định cùng tôi tới Oldenart.

Nhưng có lẽ là do tôi ích kỷ quá.

Đường đi vất vả, người ấy chịu không nổi nên chúng tôi phải chia tay ở một quán trọ dọc đường.

Dù có nói là sẽ gặp lại, nhưng chắc là không còn cơ hội nữa.

Cho dù có đưa tới đây thì cũng chưa chắc đã sống quen được......

Tôi chỉ muốn biết xem người ấy có ổn không thôi."

Ánh mắt Giselle khẽ mở lớn.

Marilyn ở gần Loudken sao?

Hình ảnh Ivet Elvanes—không, là Rensley Malocen—với tấm mạng che màu tím sẫm hiện lên trong đầu hắn.

Đôi mắt tím ấy từng nhìn thẳng vào hắn, vừa viết chữ vừa cầu xin: liệu có thể giả vờ không nhận ra cậu hay không.

Trong lúc ánh nhìn của Giselle vẫn dán vào chiếc gương, có lẽ ở đâu đó một cửa sổ bị hé mở, gió lùa vào khiến những trang sách đang mở lật phành phạch, không ai giữ lại.

Cuộc trò chuyện của hai người—không hề hay biết có kẻ đang nghe lén—vẫn tiếp tục.

"Thế thì cứ nói thử đi, Rensley.

Dù cậu không thể tự đi, nếu đại công tước cho phép thì vẫn có thể phái người tới đón.

Ít nhất cũng có thể nhờ dò hỏi tin tức mà."

"Liệu có được không?"

"Ừ.

Nếu không ổn thì tôi sẽ nói khéo với ngài ấy thử."

Rensley do dự, dặn đi dặn lại rằng tuyệt đối đừng miễn cưỡng nói giúp; nếu thấy đại công tước có vẻ khó chịu thì hãy coi như chưa từng nhắc tới.

Sau nhiều lần nhấn mạnh như vậy, cậu mới vào thẳng vấn đề.

"Tên là Marilyn."

"Ơ?

Là phụ nữ à?

Đừng nói là... mối quan hệ đặc biệt nhé?"

Sự ngạc nhiên trong giọng bà Samlit lộ rõ.

Giữa mày Giselle cũng khẽ nhăn lại.

"Vâng... cũng có thể nói là vậy."

Rensley gãi sau gáy, ngượng ngùng đáp.

"Tôi quen từ nhỏ mà.

Cũng từng ở cùng qua đêm nhiều lần.

Ở thủ đô Cornia, cô ấy nổi tiếng là rất xinh đẹp.

Mỗi lần cùng ra ngoài, tôi còn thấy hãnh diện nữa."

"Trời ơi...

Có người như thế mà cậu lại bị gửi tới đây thay cho công chúa sao?

Tôi thật không biết nên an ủi thế nào......

Tôi còn đùa rằng Rensley rất hợp làm đại công tước phu nhân nữa chứ."

Không khí trầm hẳn xuống, đến mức như lan ra cả bên ngoài chiếc gương.

Hai người im lặng một lúc.

Người phá vỡ im lặng trước lại là Rensley Malocen.

Không hiểu vì sao, cậu bật cười ha hả.

"Xin lỗi bà.

Thật ra Marilyn là con ngựa cái tôi nuôi từ nhỏ.

Ở Cornia, mỗi khi có sấm sét tôi hay ngủ trong chuồng ngựa, chắc vì thế mà mơ thấy nó."

"Cái gì cơ?"

Bà Samlit sững sờ hỏi lại, rồi bật cười khan.

"Tôi còn tưởng cậu để lại người yêu ở quê chứ."

Giọng trách yêu của bà vọng ra khỏi chiếc gương.

Giselle—đang chống cằm—đổi tư thế ngồi.

"Gọi là bạn thân cũng không sai đâu.

Tôi tự tay chăm sóc nó từ nhỏ, thân hơn khối người.

Tôi định đưa nó cùng tới Oldenart, nhưng nó chỉ quen sống ở Cornia ấm áp, nên chắc khó thích nghi với khí hậu lạnh phương Bắc.

Ép quá thì sợ nó đổ bệnh, nên đành chia tay ở quán trọ."

"À, bữa sáng tới rồi.

Nào, vào đi.

Cậu nói tôi nghe chỗ cậu gửi Marilyn nhé.

Chuyện này không cần xin phép đại công tước, tôi cũng có thể cho người đi hỏi giúp."

"Thật sao?"

Rensley mừng rỡ hỏi.

Bà Samlit vui vẻ đáp rằng chuyện đó chẳng có vấn đề gì.

"Không phải người... mà là ngựa à?"

Giselle—người nghe lén—nhớ lại cảnh rạng sáng, Rensley dụi mặt vào ngực mình, vui vẻ lẩm bẩm gọi "Marilyn".

Hắn đặt tay lên ngực mình vài lần rồi nghiêng đầu khó hiểu.

"Thưa ngài, sắp tới giờ chầu rồi."

Một thị tòng tiến lại khẽ nhắc.

Giselle vuốt nhẹ chiếc gương thêm lần nữa; mặt kính lập tức phản chiếu khung cảnh đối diện như một tấm gương bình thường.

Lúc này hắn mới nhận ra mình hoàn toàn chưa đọc được chữ nào trong cuốn sách đã chọn.

Dù thời gian còn nhiều, sách cũng chẳng mấy thú vị, nhưng......

Hắn khép sách lại và đứng dậy.

Rời khỏi thư viện, trên đường tới phòng làm việc ở tháp chính, Giselle chợt dừng bước.

Đội trưởng kỵ sĩ Anton Sorel—đang chỉnh đốn đội hình—tiến tới chào.

"Thưa đại công tước, ngài bị ho sao?"

"Anton, sau khi kết thúc huấn luyện buổi sáng, tới phòng làm việc của ta một lát."

Việc gọi sớm như vậy khi không có tình huống khẩn cấp là rất hiếm.

Trước ánh mắt căng thẳng dò hỏi của Anton, Giselle bổ sung:

"Ta chỉ có vài điều muốn hỏi.

Cứ tới thoải mái."

"Rõ."

Giselle tiếp tục bước đi.

Tiếng hô dõng dạc của các kỵ sĩ tập luyện từ sáng sớm làm ấm bầu không khí lạnh lẽo của phương Bắc.

***

Không có bản báo cáo nào đặc biệt khó xử, nhưng vì phải điều hòa mâu thuẫn giữa hội thương nhân và giáo hội xoay quanh việc sử dụng quảng trường Loudken nên buổi chầu buổi sáng kéo dài hơn thường lệ.

Khoảng ba mươi phút sau khi chầu kết thúc, Đại công tước của Oldenart—đang xem xét văn thư trong phòng làm việc—ngẩng đầu lên khi nhận ra có người bước vào.

Vị chỉ huy kỵ sĩ đoàn với mái tóc nâu ngắn, gương mặt nghiêm nghị cúi người hành lễ thật cung kính rồi tiến lên phía trước.

Dù giữ chức vụ cao nhất trong cận vệ kỵ sĩ đoàn, ông vẫn là một người còn khá trẻ, mới ngoài ba mươi tuổi.

Giselle đặt xấp giấy đang đọc xuống, đón tiếp ông.

Sau vài câu hỏi mang tính nghi thức như việc huấn luyện có thuận lợi không, có sự việc bất thường nào không, Giselle liền chuyển sang câu hỏi khác.

"Gần đây bầu không khí trong kỵ sĩ đoàn thế nào?"

"Những tân binh gia nhập trong quý này đều rất sung sức, nên tinh thần chung khá tốt."

Có chuyện gì vậy?

Anton hỏi bằng ánh mắt.

Giselle liếc nhìn chiếc gương giờ đã trở lại dáng vẻ của một tấm phản chiếu bình thường, rồi dời ánh mắt đi.

"Ngươi đã từng nuôi động vật chưa?"

"Nếu nói là nuôi thì... tôi từng chăm ngựa và chó săn, nhưng những loài nhỏ như mèo hay chim thì chưa từng."

"Ta cũng vậy.

Nhưng hồi nhỏ từng thấy người khác nuôi."

"Trong hoàng thành nuôi đủ loại động vật, chắc ngài đã thấy nhiều."

Vừa đáp lời, Anton vừa không giấu nổi sự tò mò.

Đại công tước đã gọi ông từ sáng sớm, hẳn phải có chuyện liên quan đến công vụ, vậy mà hôm nay—khác với thường ngày—ngài lại chưa đi thẳng vào vấn đề.

"Trong sách có nói rằng, trên đời có loài phải nuôi nhốt và loài cần thả nuôi."

"Vâng.

Những con cần được thả mà bị giam giữ quá lâu thì rất dễ sinh bệnh.

Dù không cần gặm cỏ, nhưng cừu, dê hay ngựa cũng phải được dắt đi xa một lần cho khuây khỏa."

"Con người chắc cũng không khác."

Nghe vậy, vị chỉ huy kỵ sĩ nhún vai, vẻ thích thú.

"Nếu ví con người như động vật, thì đúng là loài phải được thả nuôi.

Bị nhốt thì sinh khổ sở, nên mới trở thành hình phạt; vì thế mới có việc giam tù phạm.

Nếu con người là sinh vật có thể bị nhốt mà không sao, thì án tù đã chẳng còn là hình phạt nữa."

"...Lời ấy không sai."

Giselle gật đầu, tựa lưng vào ghế.

Trước vẻ trầm tư của chủ quân, Anton Sorel không khỏi cảm thấy căng thẳng.

Gần đây Oldenart yên bình hơn bao giờ hết.

Sau khi tiên quân băng hà, Giselle Zivendad—khi ấy mới mười sáu tuổi—lên ngôi Đại công tước.

So với người chú từng trị vì trước đó, hay thậm chí so với mọi đời quân chủ trong lịch sử, cậu thiếu niên ấy là một ngoại lệ.

Tiên Đại công tước là người nổi danh hiếu chiến, chiến công lẫy lừng; con gái ông—Công chúa Frida—cũng thừa hưởng khí chất ấy, từ nhỏ đã vượt tường thành, không ngại vung kiếm nơi tiền tuyến.

Trái lại, Giselle Zivendad luôn điềm đạm, ít bộc lộ hiếu thắng, thích vùi mình trong thư viện hay căn phòng riêng để đọc sách.

Thay vì lập công nơi chiến trường hay giao du với người đời, cậu say mê lắng nghe học giả và pháp sư, một mình nghiên cứu học thuật.

Vì thế, trong Oldenart khi ấy, không có nhiều người tin rằng cậu sẽ trở thành quân chủ tiếp theo.

Với một đất nước phương Bắc luôn phải ưu tiên chống lại ma vật xâm lấn, chẳng phải Frida công chúa mới là lựa chọn thích hợp hơn sao?

Không ít người—trong đó có Anton, khi ấy còn chưa giữ chức kỵ sĩ đoàn trưởng—đã mang theo nghi vấn, thậm chí là bất mãn.

Nhưng quyền quyết định người kế vị thuộc về tiên quân.

Việc kế vị diễn ra suôn sẻ, không một lần xung đột, và Giselle Zivendad đăng cơ Đại công tước.

Sau đó, Frida công chúa tuyên bố mình không có hứng thú lẫn tài năng về chính trị, rồi nhận nhiệm vụ chỉ huy pháo đài Bắc tuyến, trấn giữ phòng tuyến bảo vệ vách ngăn.

Giờ đây, khi đã vài năm trôi qua kể từ ngày Giselle lên ngôi, không còn ai nghi ngờ lý do vì sao cậu trở thành người cai trị.

Vị Đại công tước trẻ tuổi, vốn say mê học thuật và ma pháp, đã đưa ma pháp—trước kia chỉ dùng trong chiến đấu với ma vật—lan tỏa sang nhiều lĩnh vực cần thiết cho Oldenart.

Giờ đây, Loudken không chỉ thông tin tức thời trong hoàng thành, mà còn có thể liên lạc bằng ma pháp với cả kinh đô thành lũy và một số tiểu lãnh địa bên ngoài do quý tộc quản lý.

Nhờ nhà kính điều khiển bằng ma lực và cải tiến giống cây trồng, sản lượng lương thực—vốn luôn thiếu hụt do đất đai khô cằn—đã tăng lên đáng kể; kỹ thuật bảo quản cũng tiến bộ vượt bậc.

Việc giải quyết nạn đói kinh niên là công lao to lớn của Giselle Zivendad.

Tốc độ truyền tin giữa pháo đài Bắc tuyến và Loudken trở nên nhanh chóng, còn uy lực của ma pháp chiến đấu dùng trong thực chiến cũng mạnh hơn xa so với thời tiên quân.

Anton không rành về ma pháp, nhưng ông hiểu rằng ma lực không phải sức mạnh vô hạn—and vị quân chủ hiện tại, người biết cách khai thác tối đa nguồn lực hữu hạn ấy, tuyệt đối không phải kẻ tầm thường.

Việc bổ nhiệm Anton—khi đó vừa tròn ba mươi—làm kỵ sĩ đoàn trưởng cũng là một quyết định táo bạo chưa từng có.

Tóm lại, dưới sự trị vì của Giselle Zivendad, Oldenart đang hưởng thụ một thời kỳ đổi mới và yên bình chưa từng thấy.

Chính vì thế, việc Đại công tước đối diện ông với bầu không khí nặng nề ngay từ sáng sớm khiến Anton không thể không lo lắng.

"Ngài đang có điều gì trăn trở sao?"

"Ta muốn hỏi ý kiến ngươi về việc xử trí Malocen công."

À, hóa ra là chuyện đó.

Anton gật đầu.

Chỉ mới gặp một lần, nhưng ông vẫn nhớ rõ: thứ tử bất hạnh của hoàng gia Cornia, kẻ đã đến đây thay cho công chúa lẽ ra phải trở thành Đại công tước phu nhân.

Khi nghe tuyên bố của Đại công tước rằng sẽ cử hành hôn lễ với người ấy, Anton đã vô cùng kinh ngạc.

Nhưng sau khi hiểu rõ đầu đuôi, ông vừa thấy thương cho hoàn cảnh của Rensley Malocen, vừa nhận ra lời Đại công tước nói không phải không có lý.

Đại công tước từng tiết lộ cho Anton biết bí mật xoay quanh hôn lễ và thân phận Đại công tước phu nhân, đồng thời nói rằng khi quyết định được tương lai của Rensley Malocen, có lẽ sẽ cần đến sự trợ giúp của ông.

"Ngài đã quyết định rồi sao?"

Dù đã cử hành hôn lễ, cách an toàn nhất vẫn là chờ một khoảng thời gian, tìm một lý do thích hợp để người kia rút khỏi vị trí Đại công tước phu nhân.

Còn Rensley Malocen—thay vì giữ lại Loudken—nên được đưa tới một lãnh địa hẻo lánh sinh sống.

Dù sao đó cũng là vị khách do chính Đại công tước thu nhận, khi ấy kỵ sĩ đoàn hẳn phải cử vài người đi hộ tống.

Có lẽ thậm chí sẽ phải để lại một số người ở đó trong vài năm...

"Về đối ngoại, ta đã thống nhất rằng sẽ nói Đại công tước phu nhân thể trạng yếu nên phải ở ẩn."

"Vâng.

Cho đến giờ dường như vẫn chưa có ai nghi ngờ.

Chỉ cần đợi thêm một thời gian nữa rồi công bố thì......"

"Nhưng ta nghĩ, cũng không nhất thiết phải bắt Malocen công chỉ quanh quẩn trong phòng ngủ."

"...Ở mức độ nào đó thì đúng là như vậy."

Anton chưa hoàn toàn nắm được ý định của Đại công tước nên chỉ phụ họa cho qua.

Nghĩ lại thì cũng phải—nếu nghe nói Đại công tước phu nhân bệnh nặng, e rằng sẽ chẳng có ai nghi ngờ việc nàng có thực sự ở trong phòng ngủ hay không.

Người duy nhất có thể tự do ra vào là nữ quan quản sự; chỉ cần bà ấy khéo léo che giấu một chút, tình trạng này hoàn toàn có thể duy trì.

...Nhưng suy cho cùng, lựa chọn đơn giản hơn vẫn là chờ đúng thời điểm rồi đưa Rensley Malocen rời khỏi đây, tới một lãnh địa xa xôi.

Trong lúc Anton còn đang sắp xếp lại suy nghĩ, Giselle tiếp lời:

"Theo lời chính cậu ta nói thì có sở trường về kiếm thuật và kỵ mã.

Ta muốn hỏi ý kiến ngươi—nếu cho cậu ta dự kỳ khảo hạch của kỵ sĩ đoàn thì sao?"

"...Ý ngài là kỳ tuyển chọn của Cận vệ Hoàng gia?"

"Ừm.

Phí phạm nhân tài không phải là cách làm của Oldenart.

Nếu thực sự có năng lực, chẳng phải nên trọng dụng hay sao?"

"Khảo hạch thì có thể sắp xếp được, nhưng... chẳng phải sẽ nguy hiểm ư?

Nếu Đại công tước phu nhân—không, Malocen công—được tự do đi lại bên ngoài, giao tiếp với người khác, nguy cơ lộ thân phận sẽ tăng lên."

Trước sự lo ngại của Anton, Đại công tước Giselle nở một nụ cười khổ rất khẽ—gần như không thấy.

Với một người suốt ngày gần như không thay đổi sắc mặt, sự khác biệt nhỏ ấy lại càng nổi bật.

Anton im lặng chờ lời giải thích.

"Nhưng cũng đâu thể giam cậu ta như tù nhân."

"Ý ngài là......?"

"Ta gọi ngươi đến là để hỏi quan điểm của một kỵ sĩ đoàn trưởng.

Nếu Malocen công thực sự có tài, ngươi có sẵn sàng nhận cậu ta làm đoàn viên không?"

"Nếu là mệnh lệnh của ngài, tôi sẽ tuân theo."

Dù không thể hiểu trọn vẹn mệnh lệnh ấy, Anton vẫn sẵn sàng chấp nhận.

Từ ngày Giselle ngồi lên ngai vị, những việc khó lý giải luôn nhiều hơn những việc có thể hiểu được.

Sự đồng tình cá nhân của ông không quan trọng—điều quan trọng là Giselle Zivendad đã chứng minh mình là một trong những quân chủ xuất sắc nhất lịch sử Oldenart.

Giselle gật đầu.

Ánh mắt ông hạ thấp xuống như đang cân nhắc điều gì đó, rồi bất chợt lẩm bẩm như vừa nhớ ra:

"Đúng rồi.

Cũng nên nghe ý kiến của chính cậu ta."

"Chẳng phải hai người đã trao đổi rồi nên ngài mới gọi tôi đến sao?"

"Ta sẽ truyền đạt sớm.

Ngươi có thể lui."

"Vâng."

Dù trong lòng đầy bối rối, Anton không nói thêm lời nào, quay người rời khỏi phòng làm việc của Đại công tước.

Trước khi đóng cửa, ông liếc nhìn vào trong—Đại công tước đang nhìn vào chiếc gương.

Bước đi trên hành lang trở về kỵ sĩ đoàn, khi đã cách xa phòng làm việc, Anton thở dài đầy hoài nghi.

Đại công tước quả thực là một nhà lãnh đạo ưu tú không cần bàn cãi, nhưng có một điểm—dù uyên bác đến đâu, ngài cũng không phải chuyên gia về kỵ mã hay võ thuật.

Những kẻ chỉ giỏi khoác lác rằng mình cưỡi ngựa hay dùng kiếm cao cường thì có chất đầy xe suốt ngày cũng không hết.

Anton từng gặp Rensley Malocen khi bàn bạc về hôn lễ giả và vai trò Đại công tước phu nhân, nhưng ông không hề cảm thấy người đó có tố chất của một chiến binh.

Thiếu sự trầm ổn, vóc dáng lại mảnh khảnh so với người phương Bắc.

Liệu cậu ta có thể điều khiển nổi cây thương nặng vốn nổi tiếng của Oldenart—thứ vũ khí được thiết kế riêng để đối phó với ma vật—hay không?

Ngay cả khi nhận làm kỵ sĩ tập sự, e rằng cũng phải tốn rất nhiều thời gian huấn luyện mới mong dùng được.

Mệnh lệnh thì ông sẽ tuân theo, nhưng Anton Sorel hiếm hoi phải nuốt xuống một chút bất mãn đối với phán đoán của chủ quân.

***

Đôi mắt tím ánh lên rồi nhanh chóng giấu đi, lại lấp lánh lần nữa.

Trong lúc mí mắt chớp liên hồi, đôi môi vẫn mím chặt không hé nửa lời.

Chỉ mười phút trước thôi, người này còn lẩm bẩm không ngớt những câu như "chán quá", "buồn chết mất", "muốn ra ngoài"...—những lời mang cùng một ý nghĩa.

Lăn qua lăn lại trên giường, thả người uể oải trên ghế rồi lại trồng cây chuối đi từ đầu phòng tới cuối phòng, thậm chí còn tự diễn một màn độc thoại hai vai như đang diễn kịch—đó chính là Rensley Malocen.

Vậy mà giờ đây, người ấy lại đột ngột im lặng như kẻ mất tiếng.

Chẳng lẽ không hiểu lời mình nói?

Giselle hỏi để xác nhận:

"Lời ta khó hiểu lắm sao?"

Môi Rensley chậm rãi hé mở.

Nhưng giọng nói và cách nói của cậu khác hẳn với dự đoán của Giselle.

"...À, không.

Không phải là khó hiểu, chỉ là... những gì ngài nói khiến tôi hơi khó tiếp nhận."

"Ta nói lại vậy.

Nếu muốn, ngươi có thể tham gia kỳ tuyển chọn của Cận vệ Hoàng gia.

Ngươi từng nói kiếm thuật và kỵ mã là sở trường, đúng không?"

Giselle ngừng lại, nhìn thẳng vào khuôn mặt đối phương để chắc chắn rằng cậu đang hiểu đúng lời mình.

"Kỵ sĩ đoàn của Loudken luôn tìm kiếm nhân tài.

Nếu Malocen công thực sự có năng lực như vậy, thì việc chỉ để ngươi quanh quẩn trong phòng ngủ quả thực là lãng phí."

"Nhưng..."

Rensley vẫn mang vẻ mặt chưa thể hiểu nổi.

Cậu mấp máy môi không thành tiếng, rồi nói bằng giọng nhỏ hẳn đi:

"Nhưng như vậy thì... vị trí Đại công tước phu nhân sẽ thế nào?

Dù sao thì cho đến khi công bố việc hủy hôn hay phế vị, chẳng phải mọi người đều đã nói rằng tôi phải tiếp tục đóng vai Đại công tước phu nhân sao......?"

"Đại công tước phu nhân đến từ Cornia thân thể yếu, nên cả ngày không rời khỏi phòng ngủ.

Những người được phép ra vào chỉ có nữ quan quản sự và một số ít người đã được cho phép."

"......"

"Vậy thì ban ngày, dù ngươi rời khỏi phòng ngủ, có ai biết được không?"

Đôi môi vốn khép chặt của Rensley Malocen khẽ mở ra.

Ánh mắt vốn cứng nhắc chỉ còn sự nghi hoặc bỗng dao động nhẹ.

Thấy cậu cuối cùng cũng hiểu ra, Giselle tiếp tục giải thích:

"Tất nhiên, sẽ có những dịp chính thức buộc phải xuất hiện cùng Đại công tước phu nhân.

Khi đó, chỉ cần sử dụng ma pháp biến thanh và che mặt bằng khăn voan như trong hôn lễ là đủ.

Vẫn chưa có ai thực sự nhìn rõ gương mặt Đại công tước phu nhân, nên không cần quá lo lắng việc bị nhận ra.

Đại công tước phu nhân của Oldenart vốn không che mặt, nhưng... chỉ cần nói đó là thói quen lâu năm của công chúa Cornia là ổn."

Gương mặt căng cứng dần giãn ra.

Từ trạng thái cứng đờ như cá đông lạnh, Rensley giờ đây thả lỏng hẳn, nở nụ cười tinh nghịch:

"Ngài nói dối rồi.

Thực ra ở Cornia không có phong tục đó."

"...Ra vậy.

Nhưng vì chúng ta không rành phong tục Cornia, nên khả năng bị phát hiện là rất thấp."

"Tất cả lời ngài nói đều đúng."

Rensley đáp, nụ cười càng rạng rỡ hơn.

Giselle im lặng nhìn nụ cười ấy hồi lâu, rồi chỉ về chiếc ghế bành đặt trước lò sưởi.

"Ngồi đi.

Chúng ta bàn kỹ hơn."

Ngồi trước lò sưởi, gương mặt Rensley trở nên dịu đi hẳn.

Ánh mắt từng căng thẳng vì nghi ngờ giờ tràn đầy tò mò và thiện cảm, nhìn Giselle không chớp.

Ánh lửa vàng phản chiếu khiến đôi mắt ấy trông như hồng ngọc sẫm hay thạch anh tím thô chưa mài.

Rõ ràng có vô số điều muốn hỏi, nhưng lại không biết nên bắt đầu từ đâu—Rensley mím môi, chờ Giselle lên tiếng.

Giselle lặng lẽ nhìn cậu một lúc, rồi như người chợt tỉnh, bắt đầu nói:

"Nếu vượt qua kỳ tuyển chọn... thì đúng như điều ngươi từng xin, ngươi có thể sinh hoạt như một cư dân bình thường với thân phận Rensley Malocen.

Khi đó, cũng cần chuẩn bị một phòng riêng cho Malocen công, thay vì tiếp tục ở phòng của Đại công tước phu nhân."

"Nếu cho tôi thêm chút thời gian, tôi sẽ để dành tiền lương và nhanh chóng tìm chỗ ở riêng."

"Không cần.

Dù có đỗ thì công cũng vẫn phải ở lại trong thành.

Như vậy khi cần, công có thể lập tức đảm nhiệm vai trò Đại công tước phu nhân.

Hơn nữa, Malocen công vốn được biết đến là tùy tùng của Đại công tước phu nhân, lại là khách đến từ phương xa, nên việc ta – với tư cách thành chủ – sắp xếp chỗ ở cho công cũng sẽ không khiến ai nghi ngờ."

Giselle vươn tay về phía chiếc bàn nhỏ đặt ở một góc phòng ngủ.

Dù tay còn chưa chạm tới, cuốn sổ và cây bút đặt trên bàn đã bay thẳng về, đáp xuống đầu gối ông.

Không đợi thêm, ông mở ngay trang bìa.

"À."

Từ phía đối diện, một tiếng kêu khẽ mang theo sự bối rối thoát ra.

Giselle lặng lẽ cúi nhìn cuốn sổ bìa da đang mở trong tay.

Ông vốn nghĩ bên trong sẽ là những trang giấy trắng, nhưng mặt trong bìa lại lộn xộn đầy những ghi chú và nét vẽ có vẻ mới viết không lâu.

Những dòng độc thoại đứt quãng được viết bằng nét chữ vội vàng rải rác khắp nơi, xen lẫn là những hình vẽ nhỏ của người, thú và phong cảnh.

Toàn bộ đều được vẽ bằng bút, không thể gọi là nghệ thuật, nhưng cũng không đến nỗi tệ.

"Lúc rảnh rỗi tôi chỉ tiện tay ghi lại vài thứ...

đều là những nét vẽ ngẫu hứng, không suy nghĩ gì sâu xa, mong ngài đừng để tâm."

Má và tai Rensley ửng lên một lớp hồng nhạt.

Giselle chỉ gật đầu, lật trang cho đến khi gặp giấy trắng.

Ông chỉnh lại cây bút, kéo chiếc bàn cạnh giường lại gần rồi đặt cuốn sổ lên, vừa phác thảo sơ đồ đại khái của tòa thành vừa tiếp tục giải thích cho Rensley.

"Phòng ngủ của Đại công tước phu nhân nằm ở tầng bốn, còn phòng ngủ của ta ở tầng năm – tầng cao nhất của tháp chính.

Nếu chuẩn bị phòng cho Malocen công, có thể sử dụng căn cuối cùng trong dãy phòng khách ở tầng hai.

Hiện tại chưa lắp đặt, nhưng sau này nên trang bị thiết bị di chuyển cho từng phòng để tiện qua lại."

Nghe đến đó, Rensley có vẻ hơi phấn khích, mở to mắt hỏi:

"Thiết bị di chuyển... là tấm thạch bản kỳ lạ trong phòng của Đại công tước sao?"

"Đúng vậy.

Nếu từ phòng của Malocen công có thể đi thẳng đến phòng Đại công tước phu nhân và phòng của ta, thì việc đảm nhiệm vai trò Đại công tước phu nhân sẽ không bị người khác chú ý.

Khi cần bàn bạc điều gì cũng tiện hơn."

"Cả đến phòng ngủ của Đại công tước nữa ư?

Tôi tự tiện vào đó thì không ổn đâu......

Chỉ cần có thiết bị đó là ai cũng có thể vào phòng ngài sao?

Không nguy hiểm ư?"

"Chỉ ra vào khi có việc cần.

Phòng ta đã có các cơ chế bảo an, nên công không cần lo lắng đến mức đó."

"Thiết bị dịch chuyển bằng ma pháp......"

Rensley lẩm bẩm, cúi nhìn sơ đồ tòa thành chỉ vẽ những phần cần thiết.

Cậu ít nói hơn, nhưng ánh mắt lại sáng lên đầy hứng khởi.

Giselle giữ im lặng, cho cậu thời gian suy nghĩ.

Vị khách đến từ Cornia dường như không cần quá lâu để quyết định.

Cậu ngẩng đầu lên.

"Kẻ hèn này được ngài che chở bằng ân huệ rộng lớn như vậy, thật không biết phải bày tỏ lòng cảm tạ ra sao.

Nếu ngài cho tôi cơ hội, dù chỉ để không phụ lòng ngài, tôi cũng nhất định sẽ vượt qua kỳ khảo hạch."

Gương mặt Rensley tràn đầy xúc động, ánh mắt ánh lên quyết tâm kiên định.

Giselle chậm rãi chớp mắt, nhìn cậu một lúc rồi khép cuốn sổ lại.

"Dù công có trượt kỳ thi, ta cũng chẳng có lý do gì để thất vọng."

"À, vâng... nói thì đúng là vậy, nhưng......"

Giselle đứng dậy.

Sau khi đã có được sự đồng thuận của đương sự, giờ chỉ còn lại việc tiến hành.

"Ta sẽ báo lại với đoàn trưởng Sorel về nguyện vọng của công.

Ông ấy nói chỉ cần công muốn thì sẽ chuẩn bị kỳ thi nhập đoàn...

Có lẽ tốt nhất là ba người chúng ta cùng trao đổi.

Công đi cùng ta đến phòng làm việc một lát, được chứ?"

"Vâng!

Vậy tôi chuẩn bị ngay!"

Rensley bật dậy, vội vàng thu xếp.

Cậu hào sảng cởi phăng chiếc áo sơ mi đang mặc, rồi chợt nhớ ra sự hiện diện của Đại công tước phía sau.

Cậu lập tức cúi xuống nhặt áo lên.

"Tôi định sẽ dọn ngay."

"Cứ để đó, lát nữa sai các thị nữ làm."

May mắn là Giselle dường như không mấy để tâm đến sự vụng về hấp tấp của Rensley.

Nghĩ cũng phải, người ở địa vị như Đại công tước sao có thể để ý từng hành vi nhỏ nhặt của một vị khách.

Sự thờ ơ của Giselle khiến Rensley hơi bối rối trong chốc lát, nhưng rồi cậu nhanh chóng nhận ra—đúng như ấn tượng ban đầu, Giselle Zivendad là người lý trí và hợp lý đến mức đáng sợ.

Ngài nói rằng dù Rensley có trượt thì cũng chẳng có gì để thất vọng, nhưng đa số mọi người không lý trí được như vậy.

Nếu đã nhận được cơ hội này mà vẫn thất bại, thì những kẻ bị bàn tán sau lưng chắc chắn không phải là một vị khách ngoại quốc như cậu, mà sẽ là con mắt nhìn người và phán đoán của Đại công tước.

Rensley tuyệt đối không muốn để xảy ra tình huống ấy.

Cởi đồ trước mặt Đại công tước có hơi ngượng, nhưng cũng chẳng phải chuyện chưa từng trải qua.

Rensley chỉ còn lại mỗi chiếc quần lót bó sát đùi rồi khoác chiếc váy vào người.

Váy của Oldenart khác với Cornia—vải dày hơn, tay áo và eo rộng rãi, không làm lộ dáng người.

Không siết chặt vòng eo để tôn dáng nên các nút buộc cũng khá đơn giản.

Với thân thể nam giới giả làm nữ nhân, kiểu váy này lại vô cùng thuận lợi.

Đây là lần đầu tiên cậu mặc váy kể từ sau hôn lễ.

Khi ấy là váy nghi lễ, trang trí cầu kỳ, cần nhiều người chỉnh sửa, còn bộ váy hôm nay chỉ là trang phục thường ngày, tương đối giản dị.

Cậu nghĩ mình có thể tự mặc mà không cần thị nữ.

...Nhưng xem ra không hẳn.

"Thưa Đại công tước, xin ngài chờ một chút.

Dây buộc ở phía sau nên tôi sẽ mất thêm chút thời gian."

Giọng Rensley lộ rõ sự sốt ruột.

Chỉ vì mặc đồ mà để Đại công tước phải chờ—thật quá thất lễ.

Sao phu nhân Samlit không chuẩn bị váy có dây buộc phía trước chứ?

Càng vội, tay cậu càng vụng.

Trong lúc loay hoay luồn dây da qua các lỗ khuy phía sau lưng, Giselle – người đang ngồi chờ trên ghế – đứng dậy.

Đúng rồi, ngài nên đi trước đến phòng làm việc thì hơn.

Rensley còn đang nghĩ vậy thì Giselle không bước ra cửa, mà tiến thẳng đến phía cậu.

"Quay lưng lại đi."

Rensley chớp mắt, nhìn người đàn ông đứng chắn trước mặt mình.

Hiểu ra ý nghĩa lời nói, cậu hoảng hốt lắc đầu.

"Không cần đâu, thưa ngài!

Tôi tự làm được.

Nếu ngài thấy chờ đợi phiền phức thì xin cứ đi trước, tôi sẽ gọi phu nhân Samlit..."

"Bây giờ vẫn chưa nên để người khác thấy công quá nhiều.

Không cần gọi thị nữ, cứ lặng lẽ đi rồi về."

Chỉ cần nghĩ một chút là thấy lời ông nói hoàn toàn có lý.

Rensley không do dự thêm, xoay người lại.

Giữa tà váy chưa được buộc kín, tấm lưng trần lộ ra hoàn toàn.

Dù bên ngoài trời lạnh, trong phòng luôn được sưởi ấm nên chẳng hề rét.

Thế nhưng lúc này, làn da trần lại có cảm giác lành lạnh kỳ lạ.

Phải chăng Giselle Zivendad – người luôn ngay ngắn chỉnh tề – đang dùng ánh mắt lạnh lùng nhìn xuống dáng vẻ luộm thuộm của cậu?

Rensley cảm thấy căng thẳng, nhưng không đủ can đảm quay đầu lại.

Trong khoảng lặng khi Đại công tước đo chiều dài hai đầu dây buộc, Rensley suýt nữa thì bật ra tiếng kêu, nhưng kịp nuốt ngược vào trong.

Cảm giác ngón tay của người khác bất ngờ lướt qua da trần quá đỗi nhạy cảm.

Cơ thể cậu khẽ run lên.

Tựa như nhận ra phản ứng đó, giọng Giselle từ phía sau vang lên:

"Xin lỗi.

Cố gắng buộc mà không chạm vào người công, quả thực không dễ."

"Không sao.

Xin ngài đừng bận tâm."

Mặt nóng bừng, nhưng Rensley vẫn cố trả lời như không có gì.

Chỉ vì tay của một người đàn ông khác vô tình chạm qua mà đã giật mình đến vậy—nghĩ thôi cũng thấy xấu hổ.

Mong là ngài không hiểu lầm.

Rensley Malocen vốn không phải kẻ nhút nhát như thế.

Chỉ là hoàn cảnh và môi trường hiện tại còn quá xa lạ mà thôi......

Những lời biện hộ cậu tự lẩm bẩm trong lòng dần lắng xuống.

Khi đã quen với cảm giác bị chạm vào vài lần, bàn tay của Đại công tước lướt qua lưng cậu không hề khó chịu—ngược lại còn dịu dàng đến mức khiến người đứng yên cũng thấy mệt mỏi thư thái.

Mỗi lần đầu ngón tay đi qua, dây da lại siết nhẹ, lớp vải mềm mại chậm rãi ôm lấy cơ thể.

Giữa hai người không có lời nói nào.

Rensley đứng yên ngoan ngoãn, như một con chó được chải lông.

Cuối cùng, khi chiếc váy đã che kín hoàn toàn tấm lưng của chủ nhân, một câu ngắn gọn vang lên:

"Xong rồi."

Rensley đứng ngây người một lúc mới hoàn hồn, quay lại.

Dù tự tay làm việc vốn thuộc về thị nữ, trên gương mặt Giselle vẫn không lộ ra chút cảm xúc nào.

Kiểu người này đúng là khó đoán nhất.

Rensley cúi gập người thật thấp.

"Thành tâm cảm tạ ngài, thưa Đại công tước.

Sau này tôi sẽ nhờ phu nhân Samlit chuẩn bị váy có dây buộc phía trước."

"Không phải chuyện gì lớn, không cần để tâm."

"Nhưng dù sao... vẫn xin cảm ơn."

Rensley lại cúi đầu chào một lần nữa rồi trùm tấm mạng che lên đầu.

Dưới lớp vải dày, tối màu nhưng không hoàn toàn kín, ánh vàng của mái tóc và sắc tím nơi đôi mắt như những hình bóng bị phủ sơn, lặng lẽ biến mất.

Vốn dĩ phòng ngủ đã không sáng bằng bên ngoài, nay lại che cả mắt bằng mạng, tầm nhìn càng thêm bất tiện.

Cậu vô thức nhíu mày, cố gắng định hình cảnh vật thì người đàn ông đứng trước mặt đưa tay ra.

"Bám vào đi.

Lỡ vấp ngã thì phiền phức lắm."

Cậu muốn nói rằng mình không sao, nhưng với tình trạng thế này mà xuống cầu thang thì rất có thể sẽ thật sự ngã.

Rensley không phản đối, ngoan ngoãn nắm lấy tay ông.

Hơi ấm truyền từ bàn tay ấy khiến nỗi bất an khi rời phòng với thân phận Đại công tước phu nhân sau một thời gian dài lắng xuống đôi chút.

Hai người sóng bước rời phòng, đi dọc hành lang.

Viên lính gác đứng từ xa khẽ cúi đầu chào.

Dù đang che mặt bằng mạng, Rensley vẫn cảm nhận rõ sự kinh ngạc âm thầm của họ.

Phòng làm việc nằm ở tầng một – nơi có lưu lượng người qua lại nhiều nhất.

Vì đủ loại lý do, ánh mắt của những người đang di chuyển trong thành dồn cả về phía Đại công tước phu nhân, người đã gần hai tuần nay không lộ diện kể từ lễ thành hôn.

Những tiếng xì xào không giấu nổi sự kích động, dù đã cố hạ thấp giọng, thỉnh thoảng vẫn lọt đến tai Rensley.

"Trời ơi, bao lâu rồi mới thấy lại?

Thật đáng thương cho Đại công tước phu nhân.

Nghe nói người vốn sống ở xứ ấm áp, không chịu nổi cái lạnh nơi này nên sức khỏe sa sút hẳn.

Ngày cưới trông vẫn khỏe mạnh như thế mà."

"Đúng vậy.

Đến giờ vẫn che mạng thì chắc lời đồn là thật rồi.

Nghe nói người gầy yếu đi nhiều, nên không muốn ra mắt trước mọi người."

"Đại công tước phu nhân thì đáng thương thật, nhưng ta nói thật, ta lo cho chúng ta hơn.

Thân thể yếu đến mức đó thì liệu có thể thuận lợi sinh ra người thừa kế không đây?"

Rensley đảo mắt trong lớp mạng.

Cảm giác mình đang dựng nên một vở lừa gạt cả quốc gia bỗng trở nên rõ rệt đến lạ lùng.

Dù những lời bàn tán ấy có lọt vào tai hay không, vẻ mặt của Đại công tước vẫn bình thản như không.

Hai người nắm tay nhau đến tận cửa phòng làm việc.

Đại công tước ra lệnh nghiêm ngặt không cho người khác vào, rồi sai gọi đoàn trưởng kỵ sĩ.

"Giờ thì có thể tháo mạng rồi."

Rensley gật đầu, tháo lớp che mặt xuống.

Dù không nóng, trán cậu vẫn lấm tấm mồ hôi.

Nghĩ rằng người đàn ông đứng cạnh chắc chắn cũng nhìn thấy, cậu nặn ra một nụ cười gượng.

"Lâu rồi mới lại giả làm Đại công tước phu nhân... nên hơi căng thẳng."

"Đừng lo.

Sẽ không ai nghi ngờ đâu."

Không phải là lo bị lộ đâu mà...

Cậu nuốt câu nói ấy vào trong lòng.

Đúng lúc đó, bên ngoài vang lên tiếng gõ cửa.

"Là tôi, Anton."

"Vào đi."

Đoàn trưởng kỵ sĩ Anton bước vào phòng.

Đi được vài bước, ông mới chậm một nhịp nhận ra Rensley đang đứng bên trong.

Ánh mắt ông lúng túng lướt qua gương mặt cậu rồi lại dừng trên bộ váy.

Vị đoàn trưởng với dáng vẻ nghiêm nghị rõ ràng có chút bối rối, nhưng rất nhanh đã chỉnh lại tư thế, cúi chào một cách chuẩn mực.

"Lâu rồi không gặp, Malocen công."

"Vâng... cũng lâu rồi, thưa đoàn trưởng."

Sự gượng gạo của Rensley chẳng kém gì ông.

Sau màn chào hỏi ngắn ngủi, Anton quay sang nhìn chủ quân.

Câu hỏi này có thể hỏi trực tiếp đương sự cũng được, nhưng ông vẫn cố ý thông qua miệng Đại công tước.

"Malocen công cũng đã đồng ý dự kỳ thi nhập đoàn rồi sao?"

"Đúng vậy.

Vì thế, khanh hãy giải thích quy trình cho cậu ấy."

Cuối cùng, hai người buộc phải trực tiếp đối thoại.

Anton khẽ hắng giọng, tiến đến trước mặt Rensley đang ngồi ở ghế chủ vị.

Gương mặt ông nghiêm nghị hẳn lên.

"Đội cận vệ hoàng gia Oldenart không chỉ có nhiệm vụ bảo vệ quốc gia khỏi các mối xâm lăng từ bên ngoài, mà còn là đội kỵ sĩ tinh nhuệ nhất, có trách nhiệm bảo vệ Đại công tước ở cự ly gần."

Anton bắt đầu giải thích.

Ngay từ trước khi đi vào trọng tâm, Rensley đã vô thức nín thở.

Nhìn thái độ của đối phương, rõ ràng đây không phải là một vị trí binh sĩ tầm thường.

"Vì vậy, kỳ thi nhập đoàn cũng không kết thúc trong một lần.

Trước hết là thi viết.

Chỉ những người vượt qua phần này mới được tham gia khảo hạch đấu luyện và thi cưỡi ngựa.

Sau đó mới đánh giá xem có đủ khả năng đảm nhiệm nhiệm vụ kỵ sĩ hay không, rồi mới quyết định đỗ hay trượt."

"...Thi viết sao...?"

Rensley đờ người hỏi lại.

Chẳng phải làm kỵ sĩ chỉ cần trung thành với chủ quân và giỏi chiến đấu là đủ hay sao?

Anton trả lời với giọng hiển nhiên.

"Đương nhiên rồi.

Huống chi Malocen công là người đến từ quốc gia khác, thì lại càng cần thiết.

Không hiểu Oldenart thì làm sao có thể yêu Oldenart?

Mà không yêu Oldenart thì làm sao có thể tận tâm bảo vệ Đại công tước?"

Lời nào cũng đúng.

Rensley mím môi, chỉ biết nuốt khan.

Anton không chờ cậu ổn định lại tinh thần, tiếp tục nói.

"Lịch sử và văn hóa Oldenart là kiến thức cơ bản.

Địa lý, đặc trưng các vùng, quan hệ đối ngoại cũng cần nắm.

Thông tin sơ lược về các gia tộc có thế lực, ngoài hoàng tộc ra, cũng phải ghi nhớ.

Sau khi đỗ, để làm nhiệm vụ hộ vệ, công còn cần hiểu biết nhất định về những vấn đề riêng tư của Đại công tước."

"À... ha ha.

Phải.

Ngài nói rất đúng."

"Thực ra, kỳ thi nhập đoàn định kỳ vừa mới kết thúc.

Kỳ thi mà Malocen công tham dự là kỳ thi đặc biệt, được tổ chức theo mệnh lệnh của Đại công tước.

Nghe nói công cũng tự tin vào kiếm thuật và kỵ thuật của mình, hơn nữa lại là quý khách của chúng tôi, nên tôi cũng muốn tạo điều kiện thuận lợi nhất có thể."

Tôi đâu có khoe khoang gì đâu...

Chỉ là cố gom hết những thứ mình làm được, mong tìm ra chút giá trị để được ở lại mà thôi.

Rensley liếc nhìn Giselle.

Gương mặt vô cảm, không hề mang ác ý.

Không biết là Đại công tước thực sự đã nói như vậy, hay chỉ là cách đoàn trưởng tự diễn giải.

Rensley không có cách nào xác nhận.

"Thực lực của tôi còn kém xa để đem ra trước mặt ngài, đoàn trưởng.

Nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng tiêu chuẩn của kỵ sĩ đoàn..."

"Ngài cần bao lâu để chuẩn bị?"

Câu hỏi cắt ngang lời khiêm tốn.

Rensley khựng lại, nhanh chóng tính toán trong đầu.

Ít nhất cũng phải đọc vài cuốn sách dày cộp, thời gian ngắn e là không đủ.

Một tháng?

Hai tháng?

Hay là quá dài?

"Những người dự thi khác... thường chuẩn bị trong bao lâu ạ?"

"Người thì khác nhau.

Nhưng kỳ thi nhập đoàn được tổ chức mỗi năm một lần, công cứ lấy đó làm mốc tham khảo."

Mây mù dần che phủ trong lòng Rensley.

Nếu thi mỗi năm một lần, thì thời gian chuẩn bị hẳn cũng tương đương.

Cậu lập tức hiểu ra tình thế: mong muốn cho cậu dự thi chỉ là ý của Đại công tước, còn đoàn trưởng rõ ràng không mấy hoan nghênh.

Dù ngoài mặt tuân theo mệnh lệnh, nhưng trong thâm tâm lại như đang nói rằng: Nếu còn biết điều thì nên tự rút lui tại đây.

'Quả nhiên là vậy...'

Rensley cười nhạt.

Trái tim từng rộn ràng giờ chùng xuống, nhưng trong quãng thời gian buồn tẻ bức bối vừa qua, chỉ cần được nếm trải chút kỳ vọng cũng đã không phải là thiệt thòi.

Hơn nữa, vì một mình cậu mà mở lại kỳ thi đã kết thúc, gọi là "đặc biệt" thì nghe đẹp đẽ đấy, chứ thực chất chẳng phải là nhập đoàn bất công hay sao?

Cậu cố tìm một lý do hợp lý để từ chối đề nghị đã nhận, gương mặt vẫn giữ nụ cười lịch sự.

"Một tuần."

Đúng lúc đó, một giọng nói không thuộc về bất kỳ ai trong hai người vang lên.

Rensley và Anton đồng thời quay đầu lại.

Người vẫn chỉ im lặng nghe nãy giờ bỗng bình thản tiếp lời.

"Một tuần là đủ.

Cứ quyết định thi sau một tuần."

"Hả?"

Người thốt lên đầy sửng sốt chính là đương sự sẽ phải dự thi – Rensley Malocen.

Giselle đứng dậy, bước lại gần.

"Nội dung kỳ thi nhập đoàn của kỵ sĩ đoàn ta cũng nắm rõ.

Nếu tập trung học thì một tuần là đủ."

Vẻ mặt của đoàn trưởng kỵ sĩ thoáng chốc dâng lên sự bức bối, nhưng chỉ trong khoảnh khắc.

Ông mím chặt môi, nuốt ngược ý kiến của mình xuống.

"Vậy tôi sẽ chuẩn bị kỳ thi sau một tuần.

Xin hãy tham khảo danh sách các môn thi này."

Anton lấy từ trong áo ra một cuộn giấy nhỏ đưa cho cậu.

Rensley cẩn thận nhận lấy, mở ra xem thì đúng như đã nghe nói trước đó: lịch sử, văn hóa, địa lý, lý thuyết về binh pháp và kỹ thuật chiến đấu mà một kỵ sĩ cần biết, cùng sơ đồ huyết thống của hoàng gia Oldenart và các gia tộc quý tộc... tất cả được ghi chép dày đặc.

Đống này mà học xong trong một tuần kiểu gì chứ...?

Rensley thấy trước mắt tối sầm lại.

Không phải khoe khoang gì, nhưng từ trước đến nay cậu chưa từng có chút hứng thú hay năng khiếu nào với việc học hành trên bàn giấy.

Dù là hậu duệ vương tộc, cậu vẫn từng phải tham dự các lớp học do gia sư hoàng gia giảng dạy với lý do "không thể quá dốt nát", nhưng hầu như lúc nào cũng buồn ngủ rồi bị mắng.

Lại thêm việc học chung với những đứa trẻ dòng chính của hoàng tộc, giờ học chẳng khác nào khoảng thời gian bị trêu chọc và bắt nạt.

Không những chẳng sinh ra hứng thú, mà lớp học dần trở thành nơi cậu chỉ muốn tránh xa.

Cuối cùng, với nhận định từ cấp trên rằng "chỉ cần không làm hoen ố thể diện hoàng gia là đủ, một đứa con thứ không cần học quá nhiều", Rensley được giải thoát khỏi những tiết học nhàm chán ấy vào khoảng mười ba tuổi.

Sau đó, nhờ biết chữ nên cậu vẫn đọc sách, nhưng chỉ là những thứ mình thích như du ký của các nhà mạo hiểm, tiểu thuyết tình cảm hay chiến tranh.

Đã rất lâu rồi cậu không làm điều gì có thể gọi là "học hành" nghiêm túc.

Trong lúc Rensley còn đứng ngẩn ngơ nhìn cuộn giấy, Giselle đã cầm lấy nó xem qua.

Ông nói dứt khoát:

"Những sách liên quan đều có trong thư viện tháp thành.

Bắt đầu học ngay từ tối nay."

Dù có thức trắng mỗi đêm thì một tuần cũng không thể đâu, thưa Điện hạ...

đúng không, đoàn trưởng?

Rensley thầm cầu cứu, ngước mắt nhìn Anton.

Người vừa nãy còn trông đầy địch ý với cậu cũng khựng lại, khẽ cau mày, rồi bằng ánh mắt pha lẫn đồng tình và thương cảm, thay cho câu trả lời.

Không thể công khai than thở trước mặt Giselle – người đã mở cánh cửa vốn đóng chặt vì cậu – Rensley chỉ khẽ thở ra qua mũi.

Một khi đã nói là đánh cược, thì không thể rút lui.

Luật của trò xóc đĩa nơi góc chợ còn thế, huống chi là đề nghị từ một quân chủ.

Cậu siết chặt nắm tay, tự nhủ:

"Tôi sẽ cố gắng hết sức."

"Thái độ rất tốt."

Rensley không đáp lại, chỉ chớp mắt.

Nếu không phải là nhìn nhầm, thì hình như...

ông vừa mỉm cười.

Rất khẽ, nhưng rõ ràng là một nụ cười.

Chỉ mình tôi thấy vậy thôi sao, đoàn trưởng?

Rensley quay phắt sang nhìn Anton.

Vị đoàn trưởng trông cũng hơi giật mình, nhưng vừa chạm mắt cậu đã vội chỉnh lại nét mặt.

"Vậy tôi xin phép lui.

Chúc Malocen công may mắn."

Anton cúi đầu chào, xoay người rời đi, tấm áo choàng đỏ tung bay phía sau.

Giselle nhìn theo bóng lưng ấy một lúc, rồi quay lại phía Rensley.

"Không cần trì hoãn nữa.

Bắt đầu ngay thôi."

***

Cộp, cộp, cộp, cộp.

Âm thanh nặng nề là tiếng sách chồng lên sách.

Một quyển, hai quyển, ba quyển...

Trước cảnh tượng hơn mười cuốn sách dày cộp xếp chồng như vậy, quyết tâm vừa nhen lên của Rensley lung lay như tháp đá sắp sụp.

Cảm giác đầu óc trắng xóa khiến cậu tuyệt vọng.

Cố giữ giọng bình tĩnh, cậu hỏi:

"Đại công tước... ngài có thể đọc hết chỗ này trong một tuần sao?"

Không chỉ đọc mà còn phải nhớ nữa, nếu làm được thì đâu còn là người thường.

Giselle đáp thản nhiên:

"Ta cần ba ngày.

Nhưng với Malocen công – người từ phương xa đến – ta nghĩ cần một tuần, nên mới nói vậy."

Ra là thế...

Điện hạ quả nhiên không phải người bình thường.

Nhưng đầu óc tôi thì dưới mức bình thường, biết làm sao đây...?

Con người khi sắp buông xuôi thì lại muốn cười.

Ngày nghe tin mình sẽ thay Ivet đến Oldenart làm tân nương, Rensley cũng đã bật cười trước tiên – vì quá vô lý.

Dù không đến mức đó, nhưng lúc này cậu cũng thấy khóe miệng giật giật.

Nơi Rensley đang ngồi không phải thư viện, mà là phòng nghiên cứu ngầm của Đại công tước.

Giselle cho rằng không cần thiết phải thu hút ánh nhìn ở thư viện, nên đã sai người hầu mang sách đến, đồng thời hủy toàn bộ công việc nghiên cứu buổi chiều.

Được quan tâm đến mức đó khiến Rensley thực lòng cảm kích, nhưng cũng vì biết chắc mình không thể đáp lại kỳ vọng ấy, nên lòng cậu dần chùng xuống.

Trong khi Rensley vật lộn với những trang chữ li ti để gom nhặt lại tinh thần rệu rã, Giselle bận rộn pha chế gì đó bên bàn đặt đầy dược liệu.

Khi quay lại, trên tay ông là một lọ thủy tinh cỡ tách trà.

"Uống đi."

Chất lỏng bên trong sánh đặc, màu sẫm đục, chỉ nhìn thôi đã thấy ngại.

Rensley nheo mắt nhìn, nghi ngờ trào ra.

"Đây là gì vậy?"

"Thuốc giúp tăng trí nhớ và khả năng tập trung trong thời gian ngắn.

Uống vào sẽ có ích cho việc học."

Rensley trợn to mắt.

"Uống thuốc thế này để ôn thi... chẳng phải là gian lận sao?

Tôi muốn thi một cách đường đường chính chính."

"Theo đuổi hiệu suất cao thì vì sao lại là gian lận?

Hiện giờ đâu phải đang trong kỳ thi.

Hơn nữa, không có quy định nào cấm dùng sức mạnh ma pháp khi chuẩn bị thi."

Giselle tỏ ra hoàn toàn không thấy có vấn đề.

"Các học giả và pháp sư thường xuyên dùng loại thuốc này.

Trong số những người từng chuẩn bị cho kỳ thi nhập đoàn, hẳn cũng có người đã dùng.

Nếu coi đây là gian lận, vậy chẳng phải mọi loại ma pháp đều là gian lận sao?

Trồng trọt đâu nhất thiết chỉ dựa vào sức tự nhiên, và liên lạc cũng đâu cần lúc nào cũng gửi thư tay."

"Cũng... cũng đúng là vậy, nhưng... vậy lúc học hành ngài cũng uống thuốc này sao?"

"Bây giờ thì không.

Nhưng hồi nhỏ, thỉnh thoảng có dùng.

Vì muốn đọc được nhiều sách hơn trong cùng một khoảng thời gian."

"À... tôi hiểu rồi.

Tôi cũng có lúc muốn vừa nhảy múa vừa chơi bài trong cùng một khoảng thời gian mà."

"Có trải nghiệm tương tự thì dễ hiểu nhanh đấy.

Vậy thì uống đi."

Dù còn lưỡng lự, Rensley vẫn nhận lấy lọ thuốc.

Mùi từ bên trong không hề gợi cảm giác ngon miệng.

Từ đầu cậu đã mơ hồ nhận ra: ở Oldenart, ma pháp là một công nghệ tiện lợi được dùng rất thường ngày.

Trái lại, ở Cornia, nếu không phải người hoàng tộc thì đến mặt pháp sư cũng hiếm khi thấy.

Quốc vương hiện tại của Cornia vì sợ hãi ma pháp mà đã nghiêm cấm việc nghiên cứu hay sử dụng ma pháp trái phép bằng luật quốc gia – do xuất thân của chính thất đầu tiên từng bị nghi mưu sát vua là từ một gia tộc pháp sư lớn.

Rensley từng vài lần chạm mặt pháp sư hoàng gia khi sống trong vương cung, nhưng ai cũng toát ra vẻ nghiêm khắc, đáng sợ và như sống trong thế giới riêng.

Việc trực tiếp chạm vào pháp cụ hay dùng dược phẩm ma pháp thì đương nhiên chưa từng.

Uống thật sự ổn chứ?

Nhìn chằm chằm vào lọ thuốc hồi lâu, Rensley cuối cùng cũng hạ quyết tâm.

Đây không phải lúc để sợ hãi những chuyện vặt vãnh.

Cậu ngửa cổ uống cạn một hơi; chỉ ba ngụm là lọ đã rỗng.

Vị thuốc không tệ như tưởng tượng, nhưng cũng chẳng thấy đầu óc sáng ra ngay.

Thấy cậu nghiêng đầu khó hiểu, Giselle như đoán được suy nghĩ.

"Cần một chút thời gian để thuốc phát huy tác dụng.

Ta chọn môn học đầu tiên nhé."

Nhìn dáng vẻ lật sách của ông, Rensley bật cười khe khẽ.

"Tôi cứ nghĩ kỳ thi này phải hoàn toàn dựa vào sức của một mình mình.

Cứ tưởng Điện hạ là người cực kỳ nguyên tắc."

"Ta sao?

Đây là lần đầu nghe đánh giá như vậy."

Quả thật, ngay từ việc giấu giếm sự thật rồi kết hôn với một người đàn ông như cậu, đã chẳng liên quan gì đến nguyên tắc cả.

Có lẽ ấn tượng đó đến từ gương mặt lạnh lùng hay bộ trang phục tối màu lúc nào cũng kín kẽ.

Con người đúng là không thể nhìn bề ngoài mà đoán được.

Rensley nở nụ cười rộng hơn.

"Thú vị thật."

"Vậy thì tốt.

Có lẽ thuốc bắt đầu có tác dụng rồi."

Cậu đâu có ý nói học hành thú vị... nhưng có vẻ ông đã hiểu theo hướng khác.

Một cuốn sách dày, tựa đề 〈Lịch sử Vương quốc Thánh Oldenart ở phương Bắc lục địa〉, được đặt xuống trước mặt Rensley đầy uy lực.

"Bắt đầu từ cuốn này.

Khi đã nắm lịch sử rồi, những môn còn lại sẽ dễ hiểu hơn."

Rensley gục mặt xuống trang sách.

Đôi mắt vẫn còn chưa xua hết vẻ chán chường, cậu máy móc lần theo từng dòng chữ, rồi dần dần, sự ngạc nhiên lan ra trên gương mặt ấy.

Rensley bỗng ngẩng phắt đầu lên, và Giselle khẽ gật đầu.

"Trông thì có vẻ nhiều, nhưng đọc không tốn quá nhiều thời gian đâu."

Với một học sinh cá biệt từng bị nhắc nhở vì mất tập trung trong mỗi giờ học như Rensley, đây là cảm giác kỳ lạ chưa từng có.

Những con chữ tự động chui thẳng vào mắt, không để lọt dù chỉ một khe hở cho tạp niệm xen vào, rồi nhanh chóng bám rễ trong đầu óc cậu.

Thì ra 'đầu óc quay mòng mòng' là cảm giác thế này.

Hay những người thích học như Đại công tước, dù không uống thuốc, lúc nào cũng ở trong trạng thái này nhỉ?

Rensley đã lật qua mấy trang sách thì Giselle ngồi xuống bên cạnh.

Ông đưa tay chỉ vào một câu trong trang giấy — bản tuyên ngôn mà vị quốc vương khai quốc từng hô lên khi dựng nên bức tường phòng hộ đầu tiên.

Nhớ lại câu chuyện xưa ông từng kể, Rensley càng tập trung hơn, mắt bám sát dòng chữ dưới ngón tay ấy.

"Có thể học thuộc toàn bộ cũng không tệ, nhưng những phần có khả năng ra trong kỳ thi thì đã được định sẵn.

Ta sẽ đọc trọng tâm vào đó."

"Vâng!"

Giọng Rensley bất giác cao lên.

Khi cậu lần lượt đọc theo những đoạn mà Giselle chỉ định, các con chữ tự động kết nối trong đầu, vẽ nên một bản đồ thông tin rõ ràng.

Thật sự kỳ diệu đến phát điên.

Quốc vương Cornia đúng là ngu ngốc hơn mình nghĩ.

Sao lại không dùng ma pháp vào những việc thế này chứ?

Không kìm được sự phấn khích dâng trào từ tận đáy lòng, Rensley cất tiếng gọi người bạn học ngồi cạnh.

"Đại công tước."

"Ừ?"

"Sách hay quá.

Hôm nay mình học xong lịch sử luôn đi!"

Ngay lúc đó, ánh mắt và khóe môi của Giselle chuyển động rõ rệt hơn so với khi ở phòng làm việc.

Dẫu vẫn là một biến hóa rất nhỏ, nhưng lần này thì không còn nghi ngờ gì nữa — đó là một nụ cười.

Người này... hóa ra cũng biết cười thật à?

Nụ cười của Rensley cũng rạng rỡ hơn hẳn.

Thời gian chuẩn bị cho kỳ thi đang dần trở nên thú vị.

"Vậy thì tốt rồi."

Việc học tập lại có thể thú vị đến thế — đối với Rensley, đây còn là chuyện kỳ lạ hơn cả việc cải trang nữ nhân, thay thế người chị cùng cha khác mẹ để sang đất khách, lén lút cử hành một hôn lễ.
 
Winterfield (Cánh Đồng Mùa Đông)
Quyển 1.4


Chương 1.4

Buổi học kèm đặc biệt mà quân chủ xứ Oldenant dành riêng cho một người duy nhất kéo dài đến tận đêm khuya.

Trong quãng đời ngắn ngủi của Rensley Malosen, đây là lần đầu tiên cậu đọc trọn vẹn một chồng sách dày đến vậy chỉ trong một ngày.

Việc mải mê học đến quên cả thời gian có lẽ một phần nhờ vào lọ dược ma pháp thần bí, nhưng công lao của một người thầy xuất sắc cũng là điều không thể phủ nhận.

Dẫu trí nhớ và khả năng tập trung có được tăng cường trong chốc lát, con người vẫn không thể đột nhiên hiểu những nội dung phức tạp, khó nhằn như đang đọc một cuốn tiểu thuyết phiêu lưu.

Thế nhưng, những đoạn khiến cậu khựng lại cũng nhanh chóng trở nên sáng tỏ chỉ cần nghe Đại công tước giải thích đôi lời.

Bữa ăn được dùng vội ngay trong phòng nghiên cứu, và suốt buổi học dài ấy, họ thậm chí không có lấy một lần nghỉ ngơi cho ra hồn.

Cho đến một lúc nào đó, Gizel như chợt sực tỉnh, liếc nhìn chiếc đồng hồ rồi nói rằng hôm nay nên dừng lại ở đây.

Vì phải học liên tục suốt một tuần, nghỉ ngơi cũng là điều quan trọng đối với Rensley—người vốn không quen với việc đọc sách lâu dài.

Những lời khuyên của người thầy, có câu nào là không chí lý?

Lần đầu tiên trong đời, Rensley trở thành một học trò ngoan ngoãn đúng nghĩa, gật đầu liên tục rồi đứng dậy.

Gizel đưa cho cậu cuốn sách mà họ vừa cùng nhau đọc xong.

"Ngày mai phải đến chiều ta mới thu xếp được thời gian.

Trước đó, hãy ôn lại những gì đã học hôm nay."

"Điện hạ cũng đi nghỉ sao ạ?"

"Hôm nay ta sẽ ngủ lại đây.

Malosen công cứ về phòng nghỉ ngơi cho thoải mái."

Nhờ sự chu đáo ấy, Rensley mang theo quyết tâm cho ngày hôm sau, trở về phòng của Đại công tước phi và nằm xuống từ khá lâu rồi.

Thế nhưng, cậu lăn qua lăn lại không biết bao nhiêu lần, cuối cùng vẫn bực bội ngồi bật dậy.

Ánh mắt cậu dừng lại ở chiếc đồng hồ đặt cạnh lò sưởi.

Dù vẫn chưa biết cách đọc giờ một cách chính xác, nhưng chỉ nhìn vị trí của kim, cậu cũng đoán được thời gian đã trôi qua không ít.

Lúc nằm xuống, chiếc kim nhỏ còn chỉ góc trên bên phải, giờ đây nó đã chỉ xuống phía dưới bên phải.

"Tại sao lại thế này...?"

Suốt cuộc đời mình, dù có phải chịu bất công, dù tức tưởi đến mức khóc rồi mới ngủ thiếp đi, Rensley cũng chưa từng bị mất ngủ.

Hôm nay còn dùng đến cả bộ não vốn ít khi vận động, đáng lẽ phải mệt rã rời và ngủ say từ lâu mới đúng.

Vậy mà cậu không tài nào chợp mắt được.

Cảm giác mệt mỏi thì vẫn có, chứng tỏ thể lực không hề dư dả, nhưng tinh thần lại tỉnh táo đến lạ thường.

Hơn nữa, khác với lúc học cùng Gizel—khi cậu mải mê tập trung đến mức không còn chỗ cho tạp niệm—giờ đây nằm một mình trên giường, những suy nghĩ mà bình thường cậu ít khi chạm đến, thậm chí gần như đã quên, lại thi nhau trồi lên.

Niềm vui, nỗi buồn, những kỷ niệm thú vị, những nỗi sợ, cơn tức giận, cả những điều khiến cậu lo lắng... tất cả trộn lẫn vào nhau, khuấy tung đầu óc như một nồi cháo loãng.

Cảm giác này, cậu chưa từng trải qua.

'Là do thuốc sao?'

Rensley tự hỏi trong vô thức, lưng dựa vào chiếc gối lớn.

Đại công tước chỉ nói đó là thuốc giúp ích cho việc học, chứ đâu có nói rằng nó sẽ khiến người ta trằn trọc cả đêm.

Nếu tác dụng phụ là thế này, đáng lẽ ngài nên báo trước một câu mới phải.

Sự bồn chồn chưa từng có, những cảm xúc hỗn loạn dâng lên như từng đợt sóng, dày vò Rensley.

Khó chịu quá.

Cậu nhắm mắt, cố ép mình ngủ, nhưng cuối cùng vẫn không chịu nổi, bật dậy khỏi giường.

Rensley khoác thêm chiếc áo trong nhà bằng nhung bên ngoài áo choàng ngủ, rồi trùm lên đầu chiếc mạng che mặt.

Đã là nửa đêm, chắc hẳn tầng một cũng không còn nhiều người qua lại.

Giữa đêm sâu đến mức dường như cả ma quỷ cũng đã ngủ yên, tiếng cửa mở vang lên lớn đến rợn người.

Rensley rón rén bước ra hành lang, và đúng lúc ấy, những lính gác đang trực đêm—vừa canh gác vừa thì thầm trò chuyện—giật mình quay lại, vội vàng cúi chào.

"Đại công tước phi điện hạ, đêm khuya thế này người định đi đâu ạ?"

Rời khỏi phòng ngủ gần như theo một cơn bốc đồng, nhưng rồi Rensley mới nhận ra mình rơi vào thế khó xử.

Lúc này, cậu không thể mở miệng nói chuyện.

Quá muộn rồi cậu mới ý thức được rằng mình lại vừa có một hành động thiếu suy nghĩ nữa.

Thế nhưng, dường như các lính gác không hề thấy sự im lặng của Rensley có gì kỳ quặc.

Thấy cậu chỉ đứng yên không nói, một người trong số họ chủ động bước ra trước.

"Thưa Điện hạ, dù là trong chủ tháp đi nữa thì cũng không thể để người đi một mình giữa đêm khuya.

Chúng tôi xin được hộ tống."

May mắn làm sao, họ không tra hỏi nguyên do.

Rensley chỉ khẽ gật đầu để tỏ ý đồng ý.

Có lẽ trong mắt các lính gác, cử chỉ im lặng ấy còn toát ra vẻ uy nghiêm hơn cả việc mở miệng giải thích.

Khi Rensley bước đi trở lại, những lính gác cầm giáo lập tức tản ra hai bên, theo sát bảo vệ.

"Đến đây là được rồi."

Khi đã đứng trước cửa phòng nghiên cứu dưới hầm, Rensley chỉ cần giơ tay lên ra hiệu.

Các lính gác dường như cũng hiểu ngay ý cậu.

Không hiểu vì sao, họ lại lộ ra vẻ lúng túng như thể vừa nhìn thấy một cảnh gì đó ngượng ngùng, rồi cúi đầu chào và lui đi.

Chỉ còn lại một mình, Rensley mới chần chừ.

Trời đã khuya thế này, Đại công tước có lẽ đã ngủ rồi—liệu vào có ổn không?

Nhưng nếu chứng mất ngủ kỳ lạ này là do thuốc gây ra, thì người duy nhất có thể giúp cậu cũng chỉ có ngài ấy mà thôi.

Cuối cùng, Rensley đành gõ cửa.

"Ai đó?"

Giọng nói rõ ràng, không hề có chút ngái ngủ nào.

Rensley thở phào nhẹ nhõm, chậm rãi kéo tay nắm cửa.

Qua khe cửa hé mở, có thể thấy vẻ mặt cứng lại của người đàn ông dường như không mấy vui vì bị quấy rầy lúc riêng tư.

Rensley không lùi bước, mở cửa hẳn ra.

Khi hai người đối diện hoàn toàn, nếp nhăn nơi giữa mày và ánh mắt sắc bén của người đàn ông bên kia khẽ dịu xuống một chút.

Trong lúc Rensley tháo chiếc mạng che mặt gây ngột ngạt, người đang ngồi cạnh lò sưởi đứng dậy và tiến lại gần.

"Malosen công?"

"Xin lỗi vì đã làm phiền lúc nghỉ ngơi."

"Đã hơn hai tiếng kể từ khi cậu lên phòng.

Vẫn chưa ngủ được sao?"

Chỉ cần nhìn thấy gương mặt ấy, cảm xúc trong lòng Rensley bất chợt dâng trào.

Cậu chưa từng trải qua một đêm mất ngủ, nên không ngờ việc không ngủ được lại khổ sở đến thế.

Trong vô thức, cậu suýt nữa thì bày ra vẻ mặt sắp khóc, nhưng kịp thời giật mình và vội vàng chỉnh lại biểu cảm.

"Vừa nằm xuống là không thể ngủ được."

"Bình thường cậu cũng khó ngủ sao?"

"Không ạ.

Tôi nổi tiếng là dù ở nơi ồn ào như chợ cá, chỉ cần đầu chạm gối là ngủ ngay mà..."

Ngước nhìn Gizel với vẻ hơi lúng túng, Rensley hỏi điều mình vẫn thắc mắc:

"Đây cũng là tác dụng của thuốc 'trở thành thiên tài' sao?"

"...Có thể là vậy.

Đây là lần đầu cậu dùng thuốc được điều chế bằng ma pháp sao?"

"Vâng.

Ở Cornia thì chưa từng..."

"Có lẽ dược lực hơi mạnh.

Ngồi xuống đi."

Ngài nhường chiếc ghế bành cho Rensley, còn mình thì bước đến chiếc bàn lớn nơi các lọ thuốc đủ màu được xếp ngay ngắn.

"Đợi một lát.

Ta sẽ pha ngay thuốc trung hòa."

Rensley không ngồi xuống ghế mà đứng cách đó một đoạn, lặng lẽ nhìn Gizel điều chế thuốc.

Ngài trộn các dược liệu một cách thuần thục, thỉnh thoảng lại khẽ niệm chú.

Dung dịch đục trong lọ thủy tinh vài lần phát ra ánh sáng mờ nhạt, và mỗi lần như vậy, màu sắc lại thay đổi.

Ban ngày, vì quá hoảng loạn trước nhiệm vụ bất khả thi là phải học xong trong vòng một tuần, Rensley đã không đủ tỉnh táo để quan sát quá trình này.

Giờ đây, những động tác tinh luyện, không hề có thừa thãi ấy khiến cậu có cảm giác rằng ngay cả một cử động nhỏ cũng hàm chứa trí tuệ và một vẻ đẹp khó gọi tên.

Trong lúc Rensley gần như bị cuốn hút đến ngây người, Gizel quay đầu lại.

"Ta đã nên cẩn thận theo dõi phản ứng của cậu hơn.

Đây là lỗi của ta."

"Không, không phải đâu ạ.

Tôi vốn ăn uống linh tinh cũng hiếm khi bị sao cả.

Chỉ là lần này lại đúng vào thuốc do chính tay Điện hạ làm... cái cơ thể này thật là khó chiều."

"Có bị sốt hay run tay không?"

"Không, có lẽ là..."

Câu nói của Rensley chợt ngập ngừng.

Không biết từ lúc nào, Gizel đã đứng rất gần và đưa tay đặt lên trán cậu.

Sự tiếp xúc này vốn chẳng phải chuyện lạ.

Trước kia, họ từng giao tiếp bằng cách viết chữ lên lòng bàn tay nhau; khi Rensley giả làm Đại công tước phi ra ngoài, họ cũng từng nắm tay nhau đi rất lâu.

Chỉ riêng ban ngày hôm nay thôi cũng đã vậy.

Thế nhưng, lúc này, bàn tay to lớn, khô ráo ấy lại khiến cậu thấy lạ lẫm một cách kỳ lạ.

Có phải vì nó mát hơn bình thường không?

Rensley mím chặt môi, nín thở.

Bàn tay trên trán dừng lại giây lát rồi rời đi.

"Không nghiêm trọng, nhưng có sốt nhẹ.

Quả đúng là tác dụng phụ của thuốc."

"V-vậy sao ạ?"

"Không thể để cơ thể bị tổn hại.

Uống cái này đi.

Ngủ sớm, rồi ngày mai ta sẽ nghĩ cách khác."

"...Nhưng không có thuốc đó thì tôi sẽ trượt kỳ thi mất."

"Trước mắt cứ điều chỉnh thuốc đã."

Gizel trầm ngâm suy nghĩ, rồi như tự thuyết phục được bản thân, khẽ gật đầu.

"Nếu thật sự khó khăn thì... ta sẽ tính sang năm."

'Đến lúc đó thì tôi còn có thể ở đây sao...'

Rensley thở dài trong lòng, nhưng có vẻ ngay cả với tư cách là Đại công tước, Gizel cũng không có giải pháp nào hoàn hảo hơn.

Ngài từng nói mình hầu như chưa bao giờ rời khỏi Oldenant; dù là một pháp sư xuất chúng, việc thi triển ma pháp hoàn toàn không sai số lên một đối tượng chưa từng gặp qua cũng đâu phải chuyện dễ dàng.

Loại thuốc mới này đắng hơn thuốc ban ngày.

Giống như khi uống thuốc hỗ trợ học tập, ban đầu Rensley không cảm nhận được thay đổi gì.

Nhưng khi kiên nhẫn chờ đợi, cảm giác khó chịu như thể những chiếc gai dựng đầy trong đầu dần dần lắng xuống.

Thấy biểu hiện trên gương mặt cậu thay đổi, Gizel lập tức hỏi:

"Cảm giác thế nào?"

"Dễ chịu rồi.

Cảm ơn Điện hạ.

Có lẽ tôi ngủ được rồi."

Nghe vậy, sắc mặt Gizel lại trở nên nghiêm túc hơn.

"Malosen công khá nhạy cảm với dược lực.

Điều này có lợi cho việc trị liệu, nhưng những lúc khác thì phải cẩn trọng."

"Nghe Điện hạ nói, tôi mới nhớ... từng có dược sư ở Cornia nói như vậy.

Xin lỗi vì đã không nói trước."

Khi nỗi bất an vô cớ tan đi, cơn buồn ngủ nhanh chóng kéo tới.

Chỉ cần quay về phòng là xong, vậy mà Rensley lại không thể bước đi ngay.

Nhận ra điều đó, Gizel hỏi:

"Còn vấn đề gì sao?"

"Không, không có gì đâu ạ.

Cảm ơn Điện hạ.

Chúc Điện hạ ngủ ngon."

Sau lời chào, Rensley vụng về và hấp tấp trùm lại mạng che mặt.

Đáng lẽ đã quen với cuộc sống ở Oldenant rồi, vậy mà trước mặt Đại công tước, sao cậu càng lúc càng lúng túng thế này?

Đã nói sẽ dự kỳ thi nhập đoàn, thì ít nhất cũng nên tỏ ra chững chạc hơn một chút chứ.

So với những động tác đẹp đẽ, điềm tĩnh của Gizel, cậu chỉ thấy xấu hổ.

Vừa cúi đầu chào lần nữa định lui ra, thì Gizel gọi lại.

"Để ta đưa cậu về phòng.

Ban đêm, đi lại khi trùm mạng sẽ khó."

"Vâng... cảm ơn Điện hạ."

Rensley nắm lấy bàn tay được đưa ra một cách tự nhiên.

Có lẽ đúng là còn sốt, vì nhiệt độ truyền qua lòng bàn tay dường như thấp hơn trước.

Họ rời khỏi phòng nghiên cứu, quay lại cầu thang đã đi xuống lúc nãy.

Tầng một trống trải vì cả thế giới dường như đã chìm vào giấc ngủ.

Chính vì thế, tiếng bước chân không lớn, tiếng tóc khẽ chạm, tiếng vạt áo cọ vào nhau lại vang lên rõ ràng đến lạ.

Đêm tối vốn chỉ là bóng đen khi cậu đi cùng lính gác, giờ đây lại giống như một thế giới khác.

Những cái bóng lay động dưới ánh đèn trong tay Đại công tước lặng lẽ thì thầm với Rensley.

Có lẽ thuốc đã bắt đầu ngấm, cơn buồn ngủ kéo mí mắt cậu trĩu xuống.

Thật kỳ lạ—dù nỗi lo đã lắng lại, nhưng đâu đó trong tim vẫn còn một làn sóng xao động chưa chịu yên.

"Ngủ ngon nhé."

"Vâng...

Điện hạ..."

Rensley ngập ngừng chưa nói hết câu, Gizel liền cúi nhẹ người, ghé mặt lại gần.

"Quả nhiên là còn chuyện gì đó sao?"

"Không ạ!

Chỉ là... mong Điện hạ sớm nghỉ ngơi thôi.

Không thì trời sắp sáng mất.

Thức khuya không tốt cho sức khỏe đâu."

"Đừng lo.

Ta cũng sẽ ngủ sớm thôi."

Trước cửa phòng ngủ, hai người khẽ chào nhau bằng giọng thấp.

Đại công tước quay người rời đi, còn Rensley cũng không chần chừ lâu, đóng cửa lại.

Vừa đi, cậu vừa tháo mạng che mặt và áo khoác, tiện tay vứt luôn xuống sàn rồi ngã người xuống giường.

Hôm nay, lòng dạ bồn chồn đến lạ.

Nếu nói rằng muốn ngủ cùng nhau, chắc chắn ngài ấy sẽ không từ chối—thế nhưng vì sao cậu lại không thể thốt ra lời ấy, ngay cả chính cậu cũng không hiểu.

Chưa kịp nghĩ sâu thêm, giấc ngủ đã ở quá gần.

***

Ngày hôm sau, vì đi ngủ muộn, Rensley mãi đến khi mặt trời đã lên cao mới tỉnh dậy.

Cậu vội vàng tắm rửa rồi làm theo lời Đại công tước, ôn lại cuốn sách đã đọc hôm trước.

Lật được vài trang, Rensley bỗng gục hẳn đầu xuống mặt sách.

Rõ ràng đều là những nội dung đã học, vậy mà chẳng có chút cảm giác "lọt vào đầu" nào như ngày hôm qua.

Thiên tài Rensley Malosen đã biến mất, thay vào đó là Rensley Malosen đầu óc chậm chạp như cũ.

Quả nhiên, nếu không có thứ thuốc kia thì việc hoàn thành việc ôn thi trong vòng một tuần đúng là một ảo tưởng viển vông.

"Đại công tước điện hạ đã đến."

Giọng lính gác vang lên bên ngoài phòng ngủ, rồi cánh cửa mở ra.

Gizel Zibendard sau khi xử lý xong chính vụ bước vào.

Đang ngồi nguệch ngoạc vẽ bậy trong cuốn sổ trống vì tinh thần suy sụp như đôi cánh gãy, Rensley vội gập sổ lại và đứng dậy.

Gizel tiến đến gần, liếc nhìn mặt bàn rồi nhìn Rensley bằng ánh mắt đã hiểu ra tình hình.

"Việc học không thuận lợi sao?"

"...Có lẽ vẫn cần đến loại thuốc đó."

Gizel gật đầu, đưa tay vào trong áo choàng.

Khi rút ra, trong tay ngài là một lọ thuốc nhỏ.

"Ta đã điều chỉnh lại công thức.

Cũng giảm liều lượng rồi, hy vọng hôm nay sẽ không có tác dụng phụ."

Rensley gật đầu lia lịa.

Đêm qua cậu có than vãn vì lần đầu bị mất ngủ, nhưng thà chịu chút tác dụng phụ còn hơn là không học được gì rồi trượt mất kỳ thi mà khó khăn lắm mới có cơ hội dự.

Uống thuốc xong, chờ một lúc, cảm giác quen thuộc lại quay về.

Đầu óc trở nên tỉnh táo, tốc độ suy nghĩ nhanh hơn, thậm chí tầm nhìn cũng như sáng rõ ra.

"Có vẻ ổn rồi."

Rensley mỉm cười ngẩng lên.

Thế nhưng Gizel vẫn không lập tức ngồi xuống đối diện, mà đứng quan sát cậu chăm chú như đang đánh giá.

Sau khi đưa ra phán đoán, ngài mới ngồi xuống, nhưng vẫn không quên dặn dò.

"Nếu xuất hiện bất kỳ triệu chứng khác thường nào, nhất định phải nói ngay, không được giấu."

"Vâng.

Tôi không giỏi chịu đựng mấy thứ đó đâu, Điện hạ cứ yên tâm."

Gizel mở một cuốn sách mới.

〈Nhà mạo hiểm David – Ghi chép sau chuyến đi đến tận cùng đại lục〉

Chữ "mạo hiểm" khiến mắt Rensley sáng lên.

"Là sách do nhà mạo hiểm viết sao?

Có vẻ thú vị đấy."

"Là ghi chép du hành của một người từng đến Oldenant từ rất lâu trước đây.

Lượng tư liệu rất đồ sộ, nên người Oldenant thường dùng cuốn này để học.

Vì là người ngoại quốc viết nên có chỗ sai, nhưng cứ đọc rồi chỉnh lại là được."

"Tôi thích tiểu thuyết phiêu lưu lắm.

Điện hạ nói ngài hầu như chưa từng rời Oldenant, nhưng tôi cũng vậy, chưa từng rời Cornia bao giờ.

Nên lúc nào cũng tò mò không biết lang thang khắp đại lục rộng lớn sẽ có cảm giác thế nào.

Lần này đến Oldenant thì quả thật là một chuyến đi dài, nhưng nói là du hành thì đúng hơn là... bị vận chuyển như hành lý.

Lại còn bị giám sát nên chẳng được tự do đi lại.

Sau này khi Điện hạ đón Đại công tước phi thật sự, tôi sẽ phải rời Oldenant, đến lúc đó có lẽ tôi cũng muốn thử sống như những nhà mạo hiểm hay thi sĩ, đi khắp nơi một chuyến."

Nghe Rensley nói một tràng dài, Gizel chỉ lật sách rồi đáp ngắn gọn:

"Dù có Đại công tước phi mới, Malosen công cũng không cần phải rời đi.

Chẳng phải cậu đã nói muốn sống như một thần dân của Oldenant sao?

Và vì thế mới chuẩn bị cho kỳ thi này."

"Được như vậy thì tốt quá rồi!

Đúng vậy, tôi sẽ cố gắng hết sức, dù chỉ là để giành được tư cách cư trú ở Laudken!"

Rensley chỉnh lại cây bút, hào hứng nhìn vào sách.

Buổi học kèm ngày thứ hai bắt đầu.

Dược lực phát huy ổn định, việc học diễn ra suôn sẻ.

Lần này, Rensley tin chắc mình có thể chuẩn bị kỳ thi mà không gặp vấn đề gì.

Cậu không hề nghi ngờ rằng cuối cùng ánh sáng cũng sẽ chiếu rọi lên tương lai của Rensley Malosen.

Nhưng đêm hôm đó, Rensley không bị mất ngủ mà lại bị đau đầu hành hạ, bất đắc dĩ phải tìm đến Gizel vào giờ muộn.

Sau khi kiểm tra kỹ lưỡng tình trạng của cậu, Gizel trầm ngâm suy nghĩ rồi đi đến kết luận.

"Không được rồi.

Có lẽ tốt nhất là không nên dùng thuốc nữa."

"Vậy... kỳ thi thì sao?"

"Trước mắt hãy cố gắng không dùng thuốc.

Ta đã nói rồi, dù có trượt thì sang năm kỳ thi nhập đoàn vẫn sẽ mở."

Nghe vậy, Rensley không thể lập tức đáp lời, chỉ chần chừ do dự.

Gizel đang điều chế một loại thuốc trung hòa mới để giảm cơn đau đầu cho cậu, nhưng dường như cũng nhận ra sự gượng gạo trong bầu không khí, liền quay ánh mắt thẳng thắn hỏi ngược lại.

"Sao vậy?"

Cuối cùng, Rensley thận trọng mở lời:

"Nếu tôi trượt kỳ thi... liệu tôi có thể tiếp tục ở lại đây đến năm sau không...?"

"......"

"Lúc đó, Đội trưởng kỵ sĩ và Trưởng đoàn pháp sư từng nói rằng chỉ cần duy trì hôn lễ giả trong vài tháng để che mắt, rồi tìm lý do phế vị.

Từ đó tôi sẽ rời Laudken sinh sống, còn Đại công tước thì đón Đại công tước phi thật sự, mọi chuyện sẽ trở lại bình thường, không còn vấn đề gì nữa..."

Lý do thì muốn tạo thế nào cũng được.

Tin đồn rằng Đại công tước phi sức khỏe suy kiệt đã lan ra rồi, nên nói rằng không thể tiếp tục sống ở Oldenant, phải rời đi xa để dưỡng bệnh cũng hợp lý.

Cực đoan hơn nhưng an toàn hơn thì thậm chí có thể tổ chức một tang lễ giả.

Nếu tin đồn rằng thứ tử bị đưa đến vùng đất phương Bắc đã chết vì bệnh tật truyền về Cornia, thì với họ đó còn là chuyện tốt; còn với Rensley, cậu sẽ có được tự do không còn gì vướng bận.

Cũng có thể vin vào cớ hạnh kiểm để ly hôn.

Hôn nhân hoàng tộc vốn mang tính chính trị, nên việc ly hôn rồi tái hôn vì chính trị cũng chẳng hiếm.

Chỉ cần có sự đồng thuận của giáo hội và sự cho phép của Hoàng đế, thì việc ly hôn thường khá dễ dàng.

Gizel không lập tức đáp lại lời Rensley.

Ngài tập trung hoàn thành lọ thuốc trung hòa mới, rồi sau đó mới trả lời:

"Việc xử lý Malosen công thế nào không phải do người khác quyết định, mà là do ta."

"......"

"Cậu là khách do chính ta đón vào.

Ngay từ đầu ta đã nói rồi—nếu cậu tin tưởng và dựa vào ta, thì ta cũng sẽ làm hết sức mình."

Rensley không dám ngẩng đầu lên.

Chưa từng có lúc nào cậu nghi ngờ quyền uy của ngài với tư cách một quân chủ, nên lúc này chỉ cảm thấy mình vừa nói ra lời thất thố.

Cậu vội cúi rạp người.

"Xin lỗi Điện hạ.

Có lẽ tôi đã nói những lời không nên nói.

Tôi tuyệt đối chưa từng nghi ngờ Điện hạ.

Nếu có lời lẽ nông cạn, không biết ơn trước ân huệ ngài ban, thì xin hãy xem đó là do tôi vốn là kẻ xuất thân thấp kém mà rộng lượng bỏ qua cho..."

"Ngẩng đầu lên.

Đừng lúc nào cũng cúi người như vậy."

Giọng nói dứt khoát ấy giống như bức tường thành dựng đứng của Laudken.

Rensley không dám chống lại, đành đứng thẳng người lên.

Gizel không đưa thuốc cho cậu, chỉ lặng lẽ nhìn xuống.

Không đoán được ngài đang nghĩ gì, Rensley vô thức co người lại, tim đập thình thịch.

Người ấy là người đã chấp nhận Rensley, dù bản thân vừa bị lừa dối chẳng khác nào một sự sỉ nhục từ quốc vương nước khác.

Luôn luôn ôn hòa, lễ độ, thậm chí còn vì cậu mà mở lại cả cánh cửa tuyển chọn đã khép, vậy mà vì sao chỉ trong chốc lát lại trở nên khó tiếp cận đến thế?

Không—thật ra Rensley biết rõ lý do.

Bởi sinh mệnh của Rensley Malosen vẫn nằm gọn trong tay người kia.

Dù đối diện một chủ nhân hiền hòa, nô lệ vẫn phải rạp mình xuống đất.

Một tình cảnh bị bỏ mặc, mang theo hàm ý không lời: giết hay tha, bẻ gãy hay uốn nắn, đều tùy ý các ngươi.

Chỉ cần một thoáng thất thường nhỏ bé của người ấy thôi, vận mệnh của Rensley có thể lao thẳng xuống vực sâu, bất kể thời gian hay hoàn cảnh.

"Xin lỗi."

Không còn gì để nói, Rensley chỉ có thể thốt ra một lời xin lỗi ngắn ngủi.

Gizel không nói gì.

Bàn tay cầm lọ thủy tinh tiến lại gần.

Ông đợi đến khi Rensley uống hết thuốc, thu lại lọ rỗng, im lặng một lúc rồi mới mở lời.

"Ở Cornia, mọi chuyện cũng luôn như thế này sao?"

"...Ngài nói gì ạ?"

"Cậu vốn dĩ luôn dễ dàng cúi đầu trước người khác như vậy sao?

Dù chỉ là thứ tử, thì Malosen công vẫn là con trai của quốc vương kia mà."

"À... không.

Không hẳn như vậy..."

Thật lòng mà nói thì—đôi khi cũng có.

Rensley vốn không phải kiểu người cố chấp giữ lấy lòng tự trọng trước những kẻ chỉ biết ngẩng cao mũi.

Khi còn nhỏ, cậu từng vùng vằng vì uất ức và tủi thân, nhưng theo thời gian đã học được rằng làm vậy chỉ khiến mọi thứ thêm mệt mỏi và khổ sở.

Nếu cần, cậu sẵn sàng hạ mình trước mặt họ.

Sau đó chỉ cần uống vài chén rượu với bạn bè, giễu cợt thói phù hoa rỗng tuếch của hoàng tộc và quý tộc, ngủ một giấc là mọi bực dọc của ngày hôm trước cũng trôi đi như chuyện của người khác.

Nhưng đúng như Đại công tước nói—cậu vẫn là con trai của một vị vua.

Ngoại trừ vị Thái tử nổi tiếng hung bạo cùng vài kẻ thân tín của hắn, Rensley Malosen cũng không phải là kiểu người dễ dàng trở nên nhỏ bé trước bất kỳ ai.

Chỉ là, từ khoảnh khắc bị chọn làm cô dâu giả thế thân Ivette, rồi suốt chặng đường dài đến Oldenant, những suy nghĩ ấy đã lặng lẽ bén rễ sâu trong tim cậu lúc nào không hay.

Sau một hồi chần chừ, Rensley cất tiếng:

"...Đúng như Điện hạ nói, tôi cũng là người của hoàng tộc.

Dù không thể so với các đích tử, nhưng tôi vẫn nghĩ cuộc sống như vậy cũng không đến nỗi tệ.

Không được làm điều mình muốn cũng chẳng phải chuyện to tát gì.

Trên đời có biết bao người còn phải lo chuyện miếng ăn, còn tôi thì chẳng lo chết đói, cũng không cần bận tâm đến chỗ ngủ—chỉ riêng điều đó thôi cũng đã là một cuộc đời được ban phúc rồi.

Tôi cho rằng, ở mức đó thì quốc vương Cornia cũng đã hoàn thành bổn phận của một người cha."

Giọng Rensley nhỏ dần, như đang tự lẩm bẩm với chính mình.

Khuôn mặt hiếm khi u tối ấy giờ phủ một lớp bóng râm nặng nề, còn Gizel thì không rời mắt khỏi cậu dù chỉ một khắc.

"...Chỉ là... tôi chưa từng nghĩ rằng mình thực sự là kẻ có thể chết cũng được."

Nói xong, Rensley như rơi vào trạng thái thất thần, quên mất cả xung quanh.

Đúng lúc Gizel do dự đưa tay ra, Rensley lại giật mình lắc đầu liên tục.

Gizel lập tức rút tay về.

Rensley mở to mắt, tiến lại gần ông.

Trên gương mặt cậu lại hiện lên vẻ kiên quyết như một vị tướng chuẩn bị ra trận.

"Tôi sẽ cẩn trọng hơn.

Có lẽ vì vừa trải qua chuyện như rơi vào bẫy nên tôi đã mất tự tin.

Người chuẩn bị thi tuyển kỵ sĩ thì không nên như vậy."

"Phải."

"Dù không có ma pháp, tôi cũng sẽ cố gắng hết sức.

Vốn dĩ ngay từ đầu tôi đã định làm như vậy rồi!

Tôi sẽ không nói những lời yếu đuối nữa."

"Được.

Rất tốt."

Có lẽ Gizel đã mỉm cười—thoáng qua đến mức cũng có thể chỉ là ảo giác.

Hôm nay Rensley vẫn phải đội mạng che mặt, và đêm thì tối.

Hộ tống Rensley đến trước phòng ngủ của Đại công tước phi, Gizel hỏi thêm một lần cuối:

"Cơn đau đầu còn không?"

Rensley gật đầu.

Quả thật, không biết là do thể chất hợp thuốc hay do tay nghề của Gizel quá cao, cơn đau đầu đã hoàn toàn biến mất.

***

Chỉ hai ngày nhờ đến sức mạnh của ma pháp, sau đó trọn vẹn một tuần trôi qua dựa hoàn toàn vào bộ não bình thường của Rensley—và có lẽ là cả ý chí kiên cường hiếm thấy.

Đáng tiếc, năng lực học tập siêu phàm như khi uống "thuốc thiên tài" không bao giờ tái hiện nữa, nhưng Rensley đã dốc toàn lực.

Người thầy của cậu—Gizel Zibendard—cũng không bỏ sót ngày nào, cùng cậu trải qua những đêm dài gian khổ.

Ngày thi đến.

Rensley dậy từ rất sớm, tắm rửa sạch sẽ.

Nghĩ rằng cần giữ thể lực để tập trung suốt kỳ thi dài, cậu ăn sạch cả bữa sáng vốn dở tệ.

Ăn mãi rồi cũng thấy đồ ăn Oldenant không đến nỗi khó nuốt.

Địa điểm thi là phòng của Đại công tước phi.

Nghe nói bình thường kỳ thi được tổ chức tại giáo đường trong thành, nhưng hôm nay để tránh ánh mắt người khác, họ quyết định tiến hành kỳ thi đặc biệt ngay tại phòng ngủ.

Sau bữa ăn, Rensley dọn dẹp xung quanh.

Cậu mở hết các cửa sổ gỗ để ánh sáng tràn vào, rồi bất chấp cái lạnh mà thông gió một lúc.

Chuẩn bị xong, Rensley đưa tay định kéo sợi dây bên giường—hôm nay, người bước lên không phải bà Samlet mà là Đội trưởng kỵ sĩ.

Cộc, cộc.

Đúng lúc ấy, có người gõ cửa.

Chưa kịp đáp "mời vào", cửa đã mở ra, và người xuất hiện lại là người mà cậu không ngờ tới.

Rensley vội bước nhanh ra cửa.

"Điện hạ, không phải sắp đến giờ triều sớm sao?"

"Ta sẽ đi ngay.

Vẫn chưa bắt đầu, đúng chứ?"

"Vâng."

"Hãy bình tĩnh.

Cậu đã rất nỗ lực rồi, nhất định sẽ vượt qua."

Gương mặt của Đại công tước Gizel vẫn như thường lệ—một đường thẳng tĩnh lặng, tựa cánh đồng phẳng lặng không gợn gió.

Hôm nay cũng vậy, chỉ có ánh mắt là dịu hơn.

Đã quen dần với từng biến đổi nhỏ trên gương mặt ấy, Rensley mỉm cười rạng rỡ, cảm giác như mình thật sự đã trở thành học trò cưng.

'Biết đâu... phép màu thật sự sẽ xảy ra.'

Khi sự lạc quan vô cớ khiến lòng nhẹ nhõm, một chút tinh nghịch bỗng trỗi dậy.

"Điện hạ, cho tôi mượn tay một chút được không?"

Gizel hơi nhướng mày, nhưng vẫn thuận theo mà đưa tay ra.

Rensley hắng giọng, rồi đặt ngón tay lên lòng bàn tay ông—đã lâu lắm rồi mới làm vậy.

Cậu cẩn thận viết từng nét chữ.

〈Tôi nhất định sẽ đỗ để báo đáp ngài, thưa thầy.〉

"Ha ha."

Rensley trợn tròn mắt.

Lần này thì không thể nghi ngờ—Đại công tước đã bật cười thành tiếng.

Không chỉ vậy, ngay cả sau khoảnh khắc ngắn ngủi ấy, dư âm của nụ cười vẫn còn lưu lại trên gương mặt ông.

Người vừa trêu trước lại ngẩn ra chớp mắt, còn Gizel thì đáp:

"Ừ.

Ta cũng cầu nguyện cho cậu."

"Vâng... vâng!"

Giờ triều sớm đã gần kề.

Sau một lời chào ngắn, Đại công tước quay về phòng làm việc.

Cánh cửa khép lại, mà Rensley vẫn còn lâng lâng như đang bước trên bọt xà phòng.

'Đẹp trai thật đấy.

Biết là vậy rồi, nhưng cười lên trông đúng là... quá mức.'

Cậu xoa má mấy cái để hạ nhiệt, đồng thời tự thấy buồn cười.

Cùng là đàn ông, đẹp trai thì đã sao mà mặt lại đỏ lên chứ?

Chắc do dạo này không gặp ai nhiều, não bộ sắp trục trặc rồi.

'Chỉ cần đỗ là mình sẽ được tự do.

Không bằng Điện hạ thì thôi, chứ mình cũng đâu đến nỗi?

Biết đâu sẽ có hàng loạt mỹ nhân tỏ tình với kỵ sĩ dũng mãnh đẹp trai Rensley Malosen—tỉnh táo lại đi.

Giờ chỉ được nghĩ đến kỳ thi.'

Hít sâu một hơi, Rensley nắm lấy sợi dây dài.

Ngay lúc ấy, cổ tay cậu lóe sáng.

Một ánh vàng nhạt, như hình dạng của một chiếc vòng tay.

Rensley cau mày nhìn cổ tay mình.

Ánh sáng biến mất ngay khoảnh khắc sau đó, nhanh như ánh nắng phản chiếu qua gương.

Ngoài cửa sổ, mặt trời còn chưa lên cao.

Xoay cổ tay nhìn đủ kiểu cũng không thấy ánh sáng xuất hiện lại.

Dù chỉ là nhìn nhầm—có lẽ cũng là điềm lành?

Rensley nhún vai, rồi dứt khoát kéo mạnh sợi dây.

Đứng trước bàn mà không yên, cậu nghe thấy tiếng bước chân tiến lại.

Sống gần như bị giam trong phòng quá lâu khiến cậu trở nên nhạy cảm với động tĩnh.

Tiếng bước chân của bà Samlet thì nhẹ nhàng rộn ràng.

Đại công tước gần như không phát ra tiếng.

Còn bước chân của Đội trưởng kỵ sĩ thì vững vàng, sải rộng.

Rensley đứng nghiêm chỉnh, chờ đợi người có thể sẽ trở thành cấp trên của mình.

"Chào buổi sáng, Malosen công."

"Ngài ngủ ngon chứ, thưa Đội trưởng."

Cửa bật mở, người đàn ông vừa chào vừa bước vào.

Có lẽ vì làm giám khảo nên hôm nay ông ăn mặc nhẹ nhàng hơn—không mặc giáp kim loại, chỉ khoác áo da giản lược bên ngoài sơ mi.

Trong tay ông là vài tờ giấy và một chiếc đồng hồ bỏ túi nhỏ.

Thi viết.

Cảm giác này—kể từ năm mười ba tuổi—đã rất lâu rồi Rensley mới lại cảm nhận được.

Ngay cả những đứa trẻ kiêu căng của hoàng tộc Cornia, khi bước vào phòng thi, cũng sẽ ngoan ngoãn ngồi im chờ giáo sư.

Mùi giấy sách hơi cũ, khuôn mặt nghiêm nghị của gia sư hoàng gia khi phát đề, bầu không khí tĩnh lặng căng thẳng chỉ có trước giờ thi—tất cả ùa về.

Chưa bao giờ là khoảng thời gian dễ chịu, nhưng có lẽ vì nó đã vĩnh viễn thuộc về quá khứ không thể quay lại, mà giờ đây lại gợi lên một nỗi hoài niệm kỳ lạ.

"Tình trạng cơ thể thế nào?

Có đủ sức làm bài chứ?"

"Vâng.

Không vấn đề gì."

"Mời ngồi.

Dù là thi một mình nên có thể căng thẳng hơn, nhưng đổi lại được thi trong không gian quen thuộc thế này—cũng có thể xem là một đặc ân."

Đương nhiên là biết rõ rồi.

Rensley gật đầu, ngồi xuống trước bàn.

Cậu hít sâu một hơi, thầm ôn lại trong đầu toàn bộ kiến thức đã ghi nhớ đến tận ngày hôm qua.

Trong cả cuộc đời mình, cậu chưa từng học hành chăm chỉ đến thế bao giờ.

Chuẩn bị cho một kỳ thi mà người khác phải dành trọn một năm, vậy mà bản thân lại chỉ có vỏn vẹn một tuần để mong vượt qua—ngay cả lúc này nghĩ lại vẫn thấy như chuyện hoang đường.

Nếu là chuyện của người khác, có lẽ cậu đã cười nhạt mà bảo đối phương đừng nói nhảm.

Thế nhưng, chỉ riêng việc đã dốc lòng nỗ lực vì một mục tiêu cũng đủ khiến cậu cảm thấy tự hào.

Với một người như Rensley—kẻ chưa từng được trao cho cơ hội—thì quãng thời gian có thể cố gắng hết mình ấy đã là vô cùng quý giá.

Huống chi, cậu còn không hề đơn độc.

Bên cạnh cậu là một người thực lòng giúp đỡ và ủng hộ.

Anton, sau khi liếc nhìn đồng hồ, cuối cùng cũng động đậy.

Phạch—một tờ giấy thi được đặt xuống trước mặt Rensley.

"Bắt đầu đi."

Rensley lập tức cầm bút lên, nhanh chóng đọc đề từ câu đầu tiên.

Câu hỏi đầu tiên liên quan đến huy hiệu của hoàng tộc Oldenant.

Hoa văn con quái điểu màu bạc được thêu trên chiếc áo choàng mà Đại công tước thường khoác.

Không—ban đầu cậu từng nghĩ đó là quái điểu, nhưng thực chất đó không phải chim, mà là hình tượng một ma thú huyễn tưởng: một mãnh thú không tồn tại trong thực tế, mang hình dáng lai giữa sói hay sư tử với đôi cánh.

Đề bài hỏi về ý nghĩa của huy hiệu, số lượng lông vũ trên đôi cánh tách nhánh, cùng hình dạng của sừng, nanh và móng vuốt.

Với quân nhân hay kỵ sĩ, việc ghi nhớ chính xác biểu tượng của thế lực mình phụng sự là điều vô cùng quan trọng.

"Huy hiệu Oldenant được mô phỏng theo hình dáng ma thú triệu hồi mà chỉ người lên ngôi vua mới có thể sử dụng."

"Ma thú triệu hồi ạ?

Vậy Đại công tước Điện hạ cũng có thể triệu hồi sao?"

"Dĩ nhiên.

Nhưng đó là ma pháp chỉ được cho phép khi thật sự cần thiết.

Ngoài việc ngăn chặn xâm lược của kẻ thù thì quá nguy hiểm để sử dụng."

Nhớ lại đoạn đối thoại từng có với Gizel, Rensley bình tĩnh giải câu hỏi đầu tiên.

Nếu độ khó cứ giữ nguyên ở mức này thì thật đáng mừng biết bao...

Câu tiếp theo là về trận chiến phòng tuyến diễn ra vào khoảng năm mươi năm trước tại Oldenant, cùng chiến lược chủ lực được sử dụng khi đó.

Rensley hít sâu, tập trung tinh thần.

Trong lịch sử Oldenant, các trận chiến tại phòng tuyến xảy ra vô cùng thường xuyên, mà mỗi lần lại mang tính chất khác nhau, nên việc phân biệt và ghi nhớ không hề dễ.

Vậy mà—

Cậu viết đáp án một cách trôi chảy, không hề chần chừ.

Rồi câu tiếp theo, rồi câu tiếp nữa—mọi thứ tiến triển suôn sẻ đến mức chính cậu cũng thấy kinh ngạc.

Nội dung của những cuốn sách đã đọc dường như được lưu trữ nguyên vẹn trong đầu, Rensley chỉ việc lấy ra và sắp xếp đúng chỗ.

Anton, với ánh mắt sắc bén giám sát kỳ thi, thoáng sững người.

Đến lượt Rensley, cậu cũng chậm rãi cau mày.

'Lạ thật.

Mình... thật sự trở thành thiên tài rồi sao?'

Hay là—vốn dĩ Rensley Malosen đã là người thông minh?

Chỉ vì từ nhỏ ghét học hành nên tự cho rằng mình học dốt?

Tuần học đặc biệt vừa qua tuy vất vả, nhưng lại luôn mang đến cảm giác thú vị.

Cậu không lười biếng, không gian dối, đã tận lực hết sức trong quãng thời gian được cho.

Thuốc ma pháp chỉ dùng đúng hai ngày, sau đó hoàn toàn không đụng đến nữa.

Vậy thì đây chính là kết quả của nỗ lực thuần túy.

Có lẽ cậu có tài mà không biết.

Có lẽ chỉ là chưa từng gặp được một người thầy tốt, nên chưa bao giờ nở hoa.

Biểu cảm cau lại dần dần giãn ra, bừng sáng như một nụ hoa hé nở.

Rensley mỉm cười rạng rỡ, viết đáp án nhanh hơn nữa.

Cậu có linh cảm rất tốt.

***

Rời khỏi phòng của Đại công tước phi, Gizel mở cửa phòng hội nghị.

Các đại thần đã có mặt, đứng quanh ngai vị.

Ông bước lên, ngồi vào vị trí trung tâm.

Thông thường, mùa đông là khoảng thời gian luôn đầy bất an vì các đợt ma vật tấn công.

Nhưng năm nay, nhờ những đại ma đạo cụ được xây dựng từ năm trước phát huy hiệu quả, phòng tuyến đã nhiều lần thành công trong việc chặn đứng kẻ địch ngay từ lớp phòng thủ đầu tiên.

Những trận chiến vốn phải chờ viện binh từ Laudken mới có thể kết thúc, giờ đây thường được dập tắt ngay từ lúc còn là đốm lửa.

Nhờ vậy, chủ đề chính của các buổi họp gần đây phần lớn xoay quanh dân sinh.

Xử lý từng bản tấu chương của quý tộc Laudken và các lãnh chúa địa phương, Gizel lên tiếng hỏi:

"Bá tước Hilderut đã phát triển phương pháp khai thác membril mới sao?"

"Vâng.

Ông ấy muốn thử nghiệm ở hạ lưu sông Vals.

Nếu tiến hành, e rằng cần đưa cả đội thu thuế đi cùng để giám sát."

"Hạ lưu sông Vals vào mùa đông rất nguy hiểm cho việc khai thác..."

Gizel chống cằm, trầm ngâm suy nghĩ—đúng lúc ấy, bên dưới tầm mắt ông, quanh bàn tay đang đỡ cằm bỗng nhiên sáng lên.

Ánh sáng bất ngờ khiến ông lập tức hạ tay xuống nhìn.

Nhưng ánh vàng chói mắt kia đã biến mất không dấu vết, như khói tan vào không khí.

Một vị đại thần bên cạnh thấy vậy liền hỏi:

"Điện hạ, có chuyện gì sao?"

"Vừa rồi ở khu vực này hình như phát sáng.

Các ngươi không thấy à?"

Gizel khẽ quơ tay dưới cằm.

Vị đại thần lộ vẻ ngơ ngác.

Những người khác cũng nhìn ông bằng ánh mắt khó hiểu.

Có thể cho rằng mình nhìn nhầm—nhưng Gizel Zibendard là một pháp sư.

Cảm giác khi tầm nhìn đột ngột sáng lên kia giống hệt dao động của ma lực.

Hơn nữa, nếu chỉ mình ông nhìn thấy ánh sáng ấy, thì điều đó có nghĩa: vừa rồi chắc chắn là một loại ma pháp nào đó.

Thế nhưng, nếu không phải do chính ông tự thi triển hay cho phép, thì ai dám tùy tiện đặt ma pháp lên người quân chủ?

Ánh mắt Gizel khẽ híp lại khi ông rà soát ký ức.

"...Là thứ đó sao."

"Điện hạ nói gì ạ?"

"Không có gì.

Tiếp tục họp đi."

Các đại thần đã quen với việc quân chủ thỉnh thoảng chìm vào suy nghĩ riêng, nên không ai truy hỏi thêm.

Cuộc họp tiếp tục.

Mùa đông luôn có vô vàn việc cần xử lý; dù là buổi chầu hằng ngày, trên bàn vẫn luôn xuất hiện những vấn đề mới.

Khi buổi họp kết thúc, Gizel liếc nhìn chiếc đồng hồ treo trên tường.

Kỳ thi của Rensley Malosen vẫn chưa xong.

Ông đứng dậy, rời khỏi phòng làm việc.

Các thị tòng lập tức theo sau.

"Điện hạ muốn đến phòng nghiên cứu sao?"

"Không.

Ta sẽ ghé nhà thờ."

Thời tiết bên ngoài đã dịu hơn buổi sáng.

Gizel rời chủ tháp, hướng về giáo đường.

Không có lễ lớn hay buổi tụ họp đông người, nhà thờ khá vắng.

Dù vậy, vẫn có vài thương nhân tụ tập trước linh mục để cầu nguyện, hỏi ngày lễ, hoặc xin ban phúc trước chuyến đi xa.

Khi Gizel bước vào, những ánh mắt kinh ngạc đồng loạt hướng về ông.

Dù thời gian trị vì chưa dài, quân chủ này đã mang lại hòa bình và thịnh vượng đáng kể cho Oldenant, nhưng đồng thời, những lời thì thầm kín đáo cũng luôn theo sát ông: một vị quân vương khác thường.

Người đàn ông lạnh lùng như khúc gỗ, chỉ quanh quẩn trong thành với công việc và nghiên cứu, hiếm khi ra ngoài nếu không thật cần thiết.

Các quân vương tiền nhiệm thường xuyên đến nhà thờ như một nghĩa vụ, cầu nguyện và trò chuyện cùng giáo sĩ.

Nhưng Gizel Zibendard thì khác—ngay cả nhà thờ trong Đại công tước thành, ông cũng chỉ xuất hiện khi thật sự có sự kiện bắt buộc.

So với việc đến giáo đường để cầu nguyện, thì việc triệu các giáo sĩ đến phòng nghiên cứu để xin ý kiến về công trình của mình đối với Đại công tước còn thường xuyên hơn nhiều.

Bởi vậy, ngay cả vị giáo sĩ đang chủ trì lễ thánh hiến cũng không giấu được vẻ ngạc nhiên khi đón tiếp chuyến thăm không báo trước ấy.

"Nguyện Đấng Hộ Vệ ban phúc lành.

Không biết hôm nay Điện hạ đích thân đến có việc gì ạ?"

"Có một việc muốn xác nhận.

Ta có thể gặp Đại giáo chủ được không?"

Không ai dám đặt lời thỉnh cầu của quân chủ xuống sau cùng.

Vị giáo sĩ tạm hoãn những người đang chờ, rồi dẫn Gizel đến phòng cầu nguyện của Đại giáo chủ.

Sau khi trao đổi vài câu trước cửa, ông quay lại nói:

"Đại giáo chủ đang ở bên trong.

Ngài không có lịch trình đặc biệt, xin mời Điện hạ vào."

Gizel khẽ gật đầu rồi bước qua cánh cửa đang mở.

Xét cho cùng, công việc của pháp sư hay giáo sĩ cũng có nhiều điểm tương đồng: tiến hành nghi lễ cần thiết, dâng lời cầu nguyện, và nghiên cứu chân lý.

Chỉ khác ở chỗ, nếu pháp sư đào sâu quy luật tự nhiên và lý thuyết ma pháp, thì giáo sĩ lại rèn luyện đức tin và tìm hiểu ý chí của thần linh.

Thánh thuật do giáo sĩ thi triển hoàn toàn khác về quỹ đạo và nguyên lý so với ma pháp nguyên tố mà Gizel nghiên cứu.

Dù đôi khi sự hợp tác giữa hai bên mang lại kết quả đáng kể, nhưng vì thánh thuật không phải lĩnh vực mà ông có thể tự do vận dụng, nên sự quan tâm của Gizel đối với nó luôn có giới hạn.

"Đã lâu không gặp, thưa Điện hạ."

"Xin thứ lỗi vì đến đột ngột."

Đại giáo chủ cười hiền hậu, lắc đầu.

Ông chỉ vào ghế tiếp khách.

"Xin mời ngồi.

Ta sẽ cho người mang trà lên."

"Không cần.

Ta không định làm phiền lâu.

Chỉ có một việc muốn hỏi nên mới ghé qua."

"Lại là chuyện ma pháp sao?"

Vì trước đây Gizel đã vài lần đột ngột tìm đến để xin lời khuyên khi đang mải mê nghiên cứu, nên vị giáo sĩ tỏ ra rất bình thản.

Gizel gật đầu.

"Liên quan đến hôn lễ vừa rồi.

Khi đó, chẳng phải đã tiến hành nghi thức để ánh sáng quấn quanh cổ tay ta và Đại công tước phi hay sao?"

"À, ý Điện hạ là nghi thức kết ước?"

"Thực chất, ma pháp đó có tác dụng gì?"

Nghe vậy, vị lão giáo chủ bật cười khà khà, gương mặt như một người ông hiền từ đang nhìn cháu mình.

"Dù thuộc về thánh thuật, nhưng nói rằng nó có hiệu lực cụ thể thì cũng không hẳn.

Dân thường khi thành hôn chẳng phải cũng trao nhẫn hay dây chuyền đó sao?

Có thể xem nghi thức ấy là một loại ma pháp nghi lễ, mang ý nghĩa trao đổi linh hồn thay cho tín vật, phù hợp với hôn lễ của hoàng gia linh thiêng mà thôi."

"Không có hiệu lực cụ thể..."

Gizel lặp lại lời ấy, như đang cân nhắc.

Rồi ông tiếp lời, giọng vẫn đầy hoài nghi:

"Nhưng vừa nãy, ở cổ tay nơi nghi thức ấy từng lưu lại dấu vết, ta thấy ánh sáng lóe lên trong chốc lát.

Cũng cảm nhận được ma lực dao động.

Ta không cho rằng đó là sự phát động vô cớ, không nguyên nhân hay tác dụng."

"Thật sao?"

Lần này, chính Đại giáo chủ lại mở to mắt nhìn ông.

Nhưng chỉ thoáng chốc sau, ông lại nở nụ cười hiền hòa, thậm chí còn vui vẻ hơn trước.

"Có một truyền thuyết như thế này.

Rằng nếu những người đã kết ước thực sự đồng tâm đồng ý, thì nghi thức ấy sẽ sinh ra sức mạnh.

Khi hai người ấy cùng lúc khát cầu một điều giống nhau một cách mãnh liệt, họ có thể hiểu được suy nghĩ của nhau mà không cần lời nói—giống như nhìn thấu tâm trí hay trái tim của đối phương vậy."

"...Ta không cảm thấy điều đó."

"Như đã nói, đó chỉ là truyền thuyết.

Ngay cả ta cũng chưa từng tận mắt chứng kiến, nên không biết nó sẽ biểu hiện theo cách nào.

Nhưng dù sao đi nữa, chẳng phải điều đó có nghĩa là tình cảm giữa Đại công tước phi và Điện hạ rất sâu đậm hay sao?

Đây không phải là ma pháp gây hại cho con người, nên xin Điện hạ đừng lo lắng.

Nếu lần sau ánh sáng ấy lại xuất hiện, ta cũng rất muốn được tận mắt nhìn thấy."

Gizel lặng lẽ quan sát ông lão.

Không hề có dấu hiệu lừa dối hay che giấu điều gì.

Hơn nữa, Đại giáo chủ cũng chẳng có lý do gì để hại ông.

Khi Gizel còn nhỏ, chính vị giáo sĩ này từng cho ông bánh ngọt, biểu diễn những trò phép thuật nhỏ để dỗ dành.

Không rõ vì sao, nhưng chỉ cần điều đó không phải hoàn toàn bất khả thì với ông cũng đã đủ.

Kết luận rằng cần tiếp tục quan sát, Gizel đứng dậy chào.

"Cảm ơn ngài đã giải đáp.

Lần sau ta sẽ lại ghé thăm."

"Xin hãy đến thường xuyên hơn.

Người trẻ thì bận rộn, còn người già thì hay cô đơn lắm."

Gizel hứa sẽ ghi nhớ, rồi rời khỏi phòng cầu nguyện.

Khi đi dọc hành lang ra đại giáo đường, chiếc đồng hồ treo tường đã chỉ đúng ngọ.

Bước chân ông dần nhanh hơn.

Đã đến lúc kỳ thi của Rensley kết thúc.

Vừa về đến chủ tháp, ông lập tức hướng thẳng đến phòng ngủ của Đại công tước phi.

Ngay cả thị tòng đi theo cũng bị ông cho lui lại.

Trước khi gõ cửa, Gizel đứng yên một chỗ trong giây lát—nếu kỳ thi vẫn chưa kết thúc, tiếng gõ của ông có thể gây xao nhãng.

Ngay lúc đó, từ bên trong vang ra tiếng đối thoại.

"Cậu đã vất vả rồi, Malosen công.

Vậy thì sau khi chấm xong, ta sẽ báo kết quả cho cậu vào khoảng tối nay."

"Vâng!

Tôi hiểu rồi!"

Giọng nói điềm đạm của Kỵ sĩ đoàn trưởng nối tiếp bằng giọng đáp đầy sinh khí của một chàng trai trẻ.

Chỉ cần nghe thôi cũng đủ biết kỳ thi đã diễn ra thế nào.

Gizel lúc này mới gõ cửa rồi bước vào.

Ánh nắng cao vút chiếu vào qua khung cửa sổ mở toang, khiến căn phòng của Đại công tước phi sáng bừng mà không cần đến đèn.

Anton đang thu dọn bài thi, còn Rensley vừa định đứng dậy thì quay sang nhìn vị khách mới đến.

Anton vội vàng cúi đầu chào.

"Điện hạ đã đến."

"Điện hạ!"

Chưa kịp để Anton dứt lời, Rensley đã bật dậy.

Chiếc ghế phía sau suýt nữa đổ ngửa, lảo đảo một hồi mới giữ được thăng bằng.

Đẩy bàn phát ra tiếng két lớn, cậu gần như chạy đến trước mặt Gizel.

Đôi mắt tím ánh lên như bảo thạch, rạng rỡ vì hưng phấn.

Dù câu trả lời gần như đã rõ, Gizel vẫn hỏi:

"Kỳ thi kết thúc tốt chứ?"

"Vâng!

Không có câu nào tôi không làm được cả!

Tôi nghĩ mình thật sự đã trở thành thiên tài rồi!

Vừa nhìn đề là đáp án tự nhảy ra luôn, đến mức tôi còn cảm thấy đầu óc này chẳng giống của mình nữa.

Vậy mà tôi lại có thể ghi nhớ từng ấy thứ chỉ trong một tuần...

Tôi chưa bao giờ biết mình lại có năng khiếu học tập đến thế!"

Gizel chăm chú lắng nghe bản báo cáo sôi nổi ấy.

Khi ngẩng đầu nhìn Anton, Kỵ sĩ đoàn trưởng—vẫn giữ vẻ mặt đầy nghi hoặc—khẽ ho một tiếng rồi tiếp tục thu dọn bài thi và đồ dùng.

Gizel quay ánh nhìn lại phía Rensley, và đáp lại sự hân hoan ấy không chút do dự:

"Thật đáng khen.

Đó là thành quả do chính Malosen công đã nỗ lực mà đạt được."

"Vâng!

Đúng vậy!

Cảm ơn Điện hạ rất nhiều vì đã giúp đỡ tôi!"

Anton, vốn định rời đi sau khi chào hỏi qua loa, cuối cùng lại phải ho thêm một tiếng nữa.

Hai người đứng chắn ngay cửa, vừa đối diện vừa cổ vũ lẫn nhau, khiến ông không thể lặng lẽ đi qua.

"Vậy tôi sẽ mang bài thi đến cho ban chấm điểm.

Điện hạ, Malosen công, xin hẹn gặp lại."

"Vâng, Kỵ sĩ đoàn trưởng!

Cảm ơn ngài!"

"Nhờ cả vào ngươi."

Anton rời đi với cảm giác khó chịu trong lòng.

Mùi vị của gian lận và đặc cách nhập đoàn phảng phất đâu đây, nhưng lại không có bằng chứng.

Huống hồ, đối tượng bị nghi ngờ lại là Gizel Zibendard, Đại công tước sẵn sàng gạt bỏ mọi phản đối, mọi ánh nhìn dị dạng để theo đuổi điều mình tin là đúng.

Nếu ông thật sự muốn Rensley Malosen gia nhập kỵ sĩ đoàn, thì dù bằng cách nào cũng sẽ làm cho bằng được.

Kỵ sĩ đoàn trưởng âm thầm hít một hơi sâu để trấn tĩnh.

Dù có nghi ngờ đến đâu, điều quan trọng nhất cuối cùng vẫn là thực lực trên chiến trường.

Và nhìn cái dáng vẻ lon ton chạy tới chỗ Đại công tước ngay khi ông vừa bước vào phòng kia, thì phẩm chất của một kỵ sĩ—ít nhất là vào lúc này—vẫn chưa thể thấy được chút nào.

Nếu hỏi trong chiến đấu, năng lực quan trọng nhất là gì, mỗi người sẽ có một câu trả lời khác nhau, nhưng với Anton, thứ ông nghĩ đến đầu tiên chính là sự thận trọng.

Thận trọng không có nghĩa là chậm chạp.

Đó là khả năng không hoảng loạn trước tình huống bất ngờ hay đòn tập kích đột ngột, mà vẫn giữ được bình tĩnh để phán đoán và nhanh chóng quyết định phương án đối phó, rồi lập tức hành động.

"Rất nhiều câu hỏi đều xuất phát từ những nội dung mà Điện hạ đã chọn giúp.

Chẳng lẽ...

Điện hạ cũng tham gia ra đề sao?"

"Không.

Như vậy thì không công bằng."

"Thật đáng kinh ngạc.

Không hề tham gia ra đề mà vẫn đoán trúng xu hướng câu hỏi như vậy.

Hay là vì được học cùng Điện hạ nên sự thông minh cũng lây sang tôi, khiến tôi cũng trở thành thiên tài rồi?"

"Chỉ là vì tôi nhớ được những dạng câu hỏi thường xuất hiện trong kỳ thi nhập đoàn hằng năm.

Nhìn vào xu hướng là biết ngay vấn đề nào hay ra.

Ai cũng làm được cả."

Không hiểu vì sao, cuộc đối thoại ấy lại khiến người nghe thấy chướng tai gai mắt.

Ngay cả khi đã rời khỏi phòng ngủ, những lời nói đó vẫn lọt qua khe cửa, làm tai Anton ngứa ngáy khó chịu.

Đó vốn là một hôn lễ giả mà ông đồng ý vì thương cảm cho cảnh ngộ bị quê hương ruồng bỏ.

Không ngờ vị thực khách bị ép lưu lại ấy lại có thể vẫy đuôi nịnh bợ Đại công tước, còn toan tính hưởng đặc quyền phía sau.

'Đúng là một tên xảo quyệt, đầy tâm cơ.'

Anton lắc đầu ngán ngẩm.

Ông chỉ mong rằng vị quân chủ mà mình vẫn luôn tin là anh minh sẽ không bị mê hoặc bởi những lời lẽ mập mờ của kẻ ngoại bang, để rồi đưa ra phán đoán sai lầm.

Trong lịch sử, chẳng phải rất nhiều bạo quân đều bắt đầu bước đi đầu tiên như vậy hay sao.

Mang theo nỗi bất an pha lẫn bi quan, ông dần rời xa phòng của Đại công tước phi.

***

"Không cần chờ chấm điểm cũng biết là đỗ rồi.

Em chỉ ghi toàn đáp án đúng thôi."

Nụ cười đầy tự tin của Rensley thoáng chốc nhuốm thêm vẻ lúng túng.

"Em không biết phải báo đáp ân tình này thế nào cho phải.

Em chẳng có gì trong tay cả.

Như Điện hạ cũng biết, của hồi môn hay lễ vật mang từ Cornia sang đều tầm thường đến mức chẳng đáng nhắc tới.

Trong mắt Điện hạ, hẳn những thứ đó chẳng khác nào rác rưởi, nên cũng không thể dùng chúng để báo đáp..."

Nghe đến đó, Gizel như bị đánh thức bởi một suy nghĩ mới, đột ngột hỏi:

"Vậy sao.

Công nghĩ ta muốn gì từ công?"

"Dạ?"

"Không cần ta nói ra, công có biết ta đang mong điều gì không?"

Rensley chớp mắt ngơ ngác, rồi cau nhẹ mày, nhìn chằm chằm Gizel như thể định lục lọi suy nghĩ của đối phương.

Cậu nín thở tập trung, nhưng chẳng bao lâu sau lại xụ vai, ngập ngừng như đang bào chữa:

"...Không ạ...

Thật xấu hổ nhưng em hoàn toàn không biết...

Dù có trở thành thiên tài đi nữa, thì đọc được suy nghĩ của người khác vẫn là chuyện quá sức..."

Không đoán được mong muốn của Gizel dường như khiến cậu thật sự thấy ngượng ngùng, vành tai hơi ửng đỏ.

Giọng nói cũng nhỏ dần đi.

Gizel không hỏi tiếp, mà trực tiếp đưa ra câu trả lời.

"Ta chưa từng làm điều gì đáng gọi là ân huệ.

Để một người có năng lực mà không giao cho họ bất cứ nhiệm vụ nào mới là điều đi ngược lại lý tưởng của Oldenart.

Ta chỉ có thể giúp công trong việc học, còn kỳ thi cuối cùng vốn dĩ phải dựa vào năng lực của chính Malosen công."

"Vâng.

Em hiểu rất rõ."

"Bao giờ thì đến phần thi võ?"

"Vẫn chưa rõ ạ...

Có lẽ khi kết quả phần thi vừa rồi được xác nhận, họ sẽ thông báo."

"Vậy thì cần một nơi để luyện tập rồi."

Gizel chống tay lên cằm, trầm mặc suy nghĩ.

Lời nói là vậy, nhưng đến mức đó thì Rensley cũng không dám kỳ vọng, nên chỉ im lặng đứng yên.

Cậu từng rất tự tin vào cưỡi ngựa và kiếm thuật, nhưng đã khá lâu rồi chưa trèo lên lưng ngựa hay vung kiếm.

Cơ thể chỉ cần lơ là một chút là sẽ cứng lại.

Dù trong phòng cậu vẫn cố gắng vận động đều đặn, nhưng so với thời kỳ luyện tập mỗi ngày thì kỹ năng hẳn đã sa sút không ít.

Không thể ra ngoài, đến ngựa còn chẳng được nhìn thấy.

Không biết Marilyn giờ ra sao.

Bà Samlit nói sẽ giúp dò hỏi, nhưng đến giờ vẫn chưa có tin tức.

"Kiếm thuật thì công học từ ai?

Có sư phụ do hoàng thất chỉ định không?"

"Cưỡi ngựa thì em học tự nhiên trong lúc phụ việc ở chuồng ngựa, nhưng kiếm thuật thì chỉ có con chính thất, đặc biệt là các hoàng tử mới được học.

Tuy vậy, em vẫn có sư phụ.

Ở thủ đô Celestine của Cornia có một khu chợ lớn, trong đó có quán rượu do một kiếm sĩ cụt một tay tên Pedro mở ra.

Ông ta tự xưng từng là lính đánh thuê lừng danh khi còn trẻ, nhưng thật ra chẳng mấy ai tin—ngày nào cũng say xỉn cả.

Thế nhưng với em và Ibet, chính Pedro là sư phụ kiếm thuật.

Vì vậy em tin lời ông ấy nói.

Ông ấy thực sự rất mạnh.

Kiếm thuật hoàng gia thì có gì ghê gớm đâu?

Thứ em học được đều là kiếm thuật thực chiến."

Đang thao thao bất tuyệt, Rensley bỗng mím chặt môi.

Một cơn ngáp bất chợt ập đến.

Cậu cố nén lại, nhưng nước mắt vẫn ứa ra nơi khóe mắt.

Thấy vậy, Gizel hiểu ra tình trạng của cậu liền đổi chủ đề.

"Suốt một tuần tập trung cao độ, hẳn là mệt rồi.

Chuyện còn lại để sau hãy nghĩ, trước mắt cứ nghỉ ngơi đi."

"Nhưng vẫn còn ban ngày mà ạ.

Em ổn."

"Ta về đây.

Chuyện khác để mai nói tiếp."

"Điện hạ ở lại thêm cũng được mà..."

Rensley buột miệng níu lại, nhưng Gizel như không nghe thấy, vẫn tiếp tục bước đi.

Trước khi đóng cửa, ông nhấn mạnh thêm một lần:

"Nghỉ ngơi đi."

Rensley gật đầu.

Khi cánh cửa khép lại, căn phòng chỉ còn một mình cậu bỗng trở nên tĩnh lặng khác thường.

Cậu thở ra nhẹ nhõm rồi thả người xuống chiếc ghế bành trước lò sưởi—bắt chước tư thế mà Đại công tước thường ngồi trong phòng nghiên cứu dưới hầm.

Ấm áp, thoải mái, và buồn ngủ lan ra khắp người.

Giờ thì cậu hiểu vì sao ông lại thích chỗ này đến thế.

Dĩ nhiên, nếu phải ngồi quá lâu thì cũng sẽ chán, nhưng...

Rensley ngẩn ngơ nhìn ngọn lửa nhảy múa, đôi mắt khép hờ chớp chậm.

Dù chỉ uống thuốc đúng hai ngày, nhưng suốt cả tuần qua cậu vẫn sống như thể đang say men gì đó—ép bản thân cố gắng không ngừng.

Khi trải nghiệm lạ lẫm của việc cắt xén giấc ngủ để học tập kết thúc, mệt mỏi bị dồn nén bấy lâu như món nợ đến hạn, ùn ùn kéo tới.

'Ngủ một lát thôi nhỉ?'

Cậu lảo đảo tiến đến giường, chui vào trong chăn.

Chiếc giường chưa được chuẩn bị cho giấc ngủ nên không êm ái như ban đêm, nhưng cũng không lạnh đến mức khiến người ta khó nằm.

Vừa nhắm mắt, bóng tối đặc quánh của giấc ngủ đã ập tới, và Rensley không hề chống cự.

***

Ý thức như rơi khỏi vách đá—tắt lịm chỉ trong khoảnh khắc, và khi trở lại cũng đột ngột không kém.

Mắt Rensley mở to, tỉnh táo lạ thường.

Cậu bật dậy khỏi chăn mà không hề trở mình lấy một lần.

Do không kéo kín rèm giường, toàn bộ căn phòng thu vào tầm mắt.

Khi cậu ngủ, nơi này vẫn còn tràn ngập ánh nắng, vậy mà giờ chỉ còn lại ánh nến leo lét trong bóng tối.

Rensley hít mạnh một hơi, vội vàng rời khỏi giường.

Chỉ định ngủ trưa một chút, vậy mà đã thành ban đêm.

Nhìn vào đồng hồ, kim ngắn chỉ lên phía trên bên trái—giờ khuya.

Dù thân phận bị giam lỏng trong phòng, có ngủ cả ngày cũng chẳng ai trách, nhưng chẳng bao lâu nữa cậu sẽ phải thi võ.

Nếu giờ giấc sinh hoạt đảo lộn mà ảnh hưởng xấu thì sao?

Hay là ngủ tiếp cho xong?

Đang do dự, cậu chợt nhận ra trên bàn có đặt một mảnh giấy nhỏ.

Là mẩu giấy bà Samlit để lại.

Rensley hơi cau mày.

Ngay khi đọc đến chữ "ăn", cơn đói bị giấu dưới lớp buồn ngủ liền cào xé bụng cậu.

Một tiếng ọc vang lên rõ mồn một trong không gian yên tĩnh.

Nhưng giờ này gọi bà ấy thì đã quá muộn.

Dù bà sẽ đến ngay nếu được gọi, nhưng có lẽ đang ngủ.

Bắt bà dậy hầu hạ mình giữa đêm khuya thế này, cậu thấy áy náy vô cùng.

Sau một hồi đi đi lại lại do dự, Rensley cuối cùng cũng hạ quyết tâm.

Cậu khoác váy lên bộ đồ đang mặc.

Từ sau lần Đại công tước giúp xỏ dây lưng, cậu đã nhờ bà Samlit chuẩn bị vài bộ có thể tự mặc từ phía trước.

Khoác thêm áo ngoài che chắn, bộ váy trông cũng tạm ổn.

Đeo khăn che mặt rồi bước ra hành lang, hai binh sĩ đang trực đêm lại chặn cậu lại.

Nhưng khác với lần đầu, họ không còn hoảng hốt mà bình thản hộ tống Rensley đi.

Đến phòng nghiên cứu dưới hầm, cậu ra hiệu bằng tay như trước.

Các binh sĩ vẫn mang vẻ mặt ngượng ngùng rồi rút lui.

Nhưng hôm nay, Rensley không gõ cửa phòng nghiên cứu.

Thay vào đó, cậu quay ngược lên cầu thang, xác nhận rằng lính gác đã thật sự rút xa.

Đại sảnh tầng một tối om, không một tiếng động—đến cả chuột cũng không thấy.

Nín thở, Rensley rón rén băng qua như kẻ trộm.

Nhờ những lần ra ngoài trước đây, cậu đã phần nào nắm được cấu trúc tòa thành, dù chưa từng được chính thức dẫn đi tham quan.

Đặc biệt là vị trí nhà bếp, nơi mà ngay ngày đầu đến Oldenart cậu từng giả làm người hầu.

Cậu vẫn thỉnh thoảng gặp lại mấy người hôm đó, rồi dần trở nên thân thiết.

Chỉ là gần đây, vì giữ lời hứa với Đại công tước mà ngoan ngoãn bị "giam lỏng", nên không còn gặp họ nữa.

Đột nhiên biến mất như vậy, hẳn họ cũng đang tò mò về tình hình của cậu.

Rensley lén lút chui vào nhà bếp.

Bên trong trống không, nhưng nhờ bếp lò vẫn còn giữ hơi ấm nên cũng không quá lạnh.

Cậu cẩn thận cởi khăn che mặt, áo choàng rồi cả váy, gấp gọn đặt sang một bên, sau đó đúng nghĩa trở thành một tên trộm, chỉ dựa vào một chiếc đèn dầu nhỏ để dò dẫm khắp gian bếp.

Hành tím, cà rốt, đậu, khoai tây...

đủ loại rau được gom lại một chỗ, bên cạnh là nồi nước dùng xương gà đã được nấu sẵn để dùng dần.

Dù tự nhủ không nên tham lam khi ăn trộm, Rensley vẫn thấy thế nào cũng phải có chút thịt, bèn cắt thêm ít thịt xông khói.

Chuẩn bị xong nguyên liệu, cậu lại rơi vào trầm ngâm.

Thiếu cà chua rồi...

Ở Cornia, cà chua là thứ rẻ rúng đầy rẫy, nhưng ở vùng đất lạnh giá này thì lục tung cả gian bếp cũng không thấy.

Có khi ở Oldenart người ta căn bản không dùng đến loại thực phẩm ấy.

Cơn đói đã dày vò đến mức chẳng còn sức mà tìm tiếp, Rensley đành bỏ cuộc, quay sang nhóm lại bếp lửa.

Ngọn lửa bùng lên, nhuộm gian bếp u tối bằng sắc đỏ cam ấm áp.

Cậu vừa lắng tai nghe ngóng xem có ai phát hiện ra không, vừa bắt đầu nấu ăn.

Đặt nồi gang lên bếp, cho dầu vào rồi xào thịt xông khói trước, tiếp đó là hành tím, một ít thảo mộc tạo hương, rồi cà rốt, khoai tây, đậu lần lượt cho vào.

Khi rắc muối, mùi ngọt béo của rau xào lan khắp gian bếp.

Đang vô thức cười toe toét vì chỉ ngửi mùi thôi đã thấy hạnh phúc, Rensley chợt nhớ ra mình có thể bị bắt gặp.

Dù rất muốn xào thêm chút nữa cho đậm vị, nhưng thân phận hiện tại là "kẻ trộm đồ ăn".

Cậu vội đổ nước dùng vào, đợi sôi lên rồi nhấc nồi khỏi bếp.

Cầm muỗng gỗ lớn, múc đầy một muỗng súp còn nóng hổi, thổi phù phù rồi nuốt xuống.

"Wa—!"

Quên mất phải giữ im lặng, Rensley buột miệng kêu lên, toàn thân run lên vì sung sướng.

'Lâu lắm rồi...'

Sống mũi cay cay, suýt nữa thì rơi nước mắt.

Đã lâu lắm rồi cậu mới được ăn một món khiến mình thật sự thấy "ngon".

Tưởng rằng mình đã quen với ẩm thực Oldenart, không còn phải miễn cưỡng nuốt từng bữa nữa, nhưng giờ mới nhận ra trước giờ tất cả chỉ là cố gắng để sống sót.

Đói thì thứ gì cũng ăn được, nhưng "ngon" lại là chuyện khác.

Rensley múc đầy một bát súp, ngồi xổm trên chiếc ghế thấp dùng khi nhóm lửa, ăn ngấu nghiến không kịp nghĩ ngợi.

Nếu có cà chua thì hẳn hương vị Cornia sẽ rõ rệt hơn, nhưng như vậy cũng đã đủ thỏa mãn.

Ăn xong trong bóng tối, bụng dạ no nê khiến tâm trí dần thả lỏng.

Đang định múc nốt phần súp còn lại, Rensley bỗng nảy ra một ý nghĩ khác.

'Không biết Đại công tước điện hạ hôm nay có còn ở phòng nghiên cứu không nhỉ?'

Theo những gì cậu quan sát được, ngài thường ở lại đó một mình đến tận khuya, đọc sách hoặc chìm trong suy nghĩ.

Có khi hôm nay cũng chưa về phòng ngủ.

Nếu có cơ hội, Rensley muốn để ngài thử món ăn Cornia.

Không phải định lấy bát súp rau này làm cách báo đáp ân tình, nhưng dù sao thì hương vị của nó cũng khác hẳn món ăn Oldenart, biết đâu lại là một trải nghiệm mới.

Do dự chẳng được bao lâu, Rensley lấy thêm một cái bát và muỗng, múc hết phần súp còn lại.

Đặt bát lên khay, lần này cậu lặng lẽ quay lại con đường cũ.

Đứng trước cửa tầng hầm, cậu áp sát tai vào cửa nghe ngóng.

Bên trong yên tĩnh.

Nhưng Đại công tước vốn là người rất ít phát ra tiếng động, nên một mình ở đó cũng khó mà cảm nhận được.

Ít nhất thì chắc chắn không có người khác.

Cốc cốc.

Gõ cửa rất khẽ, nhưng không có tiếng trả lời.

Nửa như đã từ bỏ, nửa vẫn ôm chút hy vọng, Rensley nhẹ nhàng xoay tay nắm.

Cửa không khóa.

"Điện hạ...?"

Cậu thì thầm, lách người vào qua khe cửa.

Lò sưởi vẫn cháy, và khi bước thêm vài bước, Rensley thấy Đại công tước đang ngồi trên chiếc ghế bành trước lò.

Một khung cảnh quen thuộc đến mức đã trở thành thói quen trong mắt cậu.

Nhưng Rensley không thể tiến lại gần, môi khẽ mím chặt.

Mọi thứ trong phòng nghiên cứu đều như thường lệ, chỉ có một điểm khác biệt rất nhỏ.

Cậu đứng yên tại chỗ, không đặt khay xuống, cũng không đưa cho ngài.

Giselle Siebendad...

đang ngủ.

Hóa ra lời đồn rằng ngài có thể ngủ ngay trước lò sưởi là thật.

Đầu hơi nghiêng sang một bên, hàng mi dài đổ bóng lên gò má.

Mái tóc đen dài như gỗ mun và hàng mi sẫm vừa mềm mại như cỏ non, lại vừa mang vẻ cứng cỏi như cành cây không gió.

Dù nhắm mắt, sống mũi cao và đường nét cằm sắc sảo vẫn khiến khuôn mặt trông như một pho tượng được tạc tỉ mỉ, cứng cáp và không khoan nhượng.

'Lạ thật... sao cứ nhìn mặt điện hạ là mình lại muốn uống rượu nhỉ?'

Giật mình tỉnh lại, Rensley khẽ nuốt nước bọt, đặt bát súp xuống chiếc bàn bên cạnh không gây tiếng động.

Cậu rón rén tiến lại gần ghế, nhìn xuống cuốn sách đang đặt trên đầu gối ngài.

Sách... thú vị đến thế sao?

Chỉ đúng một ngày, ngay hôm làm lễ cưới, Rensley từng ngủ lại trong phòng của Đại công tước.

Dù ngu ngốc mở cửa sổ làm chăn đệm lạnh ngắt, nhưng đó vẫn là một chiếc giường lớn, mềm mại và thoải mái.

Vậy mà bỏ mặc chỗ ngủ xa hoa ấy, ngài lại thường xuyên ngủ trên ghế bành hoặc giường tạm ở tầng hầm.

Thật khó hiểu.

Rensley cúi xuống, lén nhìn nội dung cuốn sách.

Cậu đọc từng dòng chữ.

Đọc thì đọc được, nhưng chẳng hiểu gì cả.

Tưởng mình đã trở thành thiên tài thì sẽ hiểu hết mọi thứ chứ?

Hay chỉ có trí nhớ là tốt lên thôi?

"...Đến từ lúc nào vậy?"

"Á!"

Rensley đang ngồi xổm cạnh ghế, chăm chú đọc sách thì bị giọng nói bất ngờ làm giật mình kêu lên.

Cậu suýt ngã ngửa ra sau, vội vàng đứng bật dậy lùi mấy bước.

Ngẩng đầu lên, bắt gặp đôi mắt màu hổ phách còn đượm vẻ ngái ngủ đang nhìn mình.

"Xin lỗi ạ.

Tôi chỉ tò mò ngài đang đọc sách gì thôi...

Tôi cứ tưởng mình thông minh hơn rồi thì mấy thứ này cũng hiểu được ngay, ai ngờ vẫn chẳng hiểu gì cả."

"Sách...?

Công xuống đây chỉ để đọc sách sao?"

"À, không phải... không phải vậy."

Rensley chợt nhớ ra mục đích ban đầu, liền bước về phía bàn.

"Điện hạ có đói không ạ?"

"Không hẳn.

Ta đã dùng bữa tối từ lâu, mà ban đêm ta cũng không ăn nhiều."

"Vâng... tôi cũng đoán là vậy.

Nhưng nếu được, ngài nếm thử một chút có được không?

Nếu ngài không ăn thì tôi ăn nốt cũng được."

Hơi nóng từ bát súp vẫn còn phả lên.

Giselle nhìn bát súp bằng ánh mắt như đang hỏi "đây là cái gì".

"Thật ra là tôi trót ngủ quên ban ngày, lúc tỉnh dậy thì đã lỡ bữa nên đói quá.

Giờ này gọi phu nhân Samlit thì không tiện, nên dù biết là nguy hiểm tôi vẫn lén mượn bếp.

Không ai phát hiện đâu, ngài yên tâm.

Đây là súp rau kiểu Cornia.

Tôi tự nấu nhưng khá ổn đấy.

Không phải món gì cao sang, chỉ là nghĩ điện hạ chắc cũng chưa thử nhiều món ăn các nước khác, nên nếu được thì muốn để ngài nếm thử."

Rensley đưa khay ra.

Giselle nhìn bát súp với ánh mắt không giấu được sự do dự.

Có lẽ vì biết đây vốn là phần ăn của đối phương, nên dù thái độ có hơi lạnh nhạt, Rensley cũng không để tâm.

"Cảm ơn.

Vậy ta sẽ thử một chút."

Không rõ ngài có nhận ra vẻ miễn cưỡng của mình hay không, Giselle vẫn lịch sự nhận bát và muỗng.

Dù không có cà chua, súp khoai tây hơi tan ra khiến nước súp đục nhẹ trông cũng khá hấp dẫn.

Giselle múc một muỗng, đưa vào miệng.

Rensley nín thở, không chớp mắt, nhìn món ăn do mình nấu biến mất trong miệng ngài.

"...Thế nào ạ?"

Chờ mãi không thấy phản ứng, Rensley đành hỏi trước.

Giselle nuốt xong muỗng súp đầu tiên, vẫn cầm muỗng trống mà không nói gì.

Nếu dở thì hẳn đã đặt xuống ngay rồi, vậy chắc là ăn được... nhưng biểu cảm lại giống như đang nghi ngờ điều gì đó hơn là đang thưởng thức món ngon.

Rồi ngài lại ăn thêm vài muỗng nữa.

Cuối cùng, Giselle nhìn thẳng vào Rensley, vẻ như không thể nhịn được nữa.

"Công... có dùng ma pháp không?"

"Dạ... gì cơ?"

Nghe vậy, Rensley mở to mắt, rồi nhanh chóng nhận ra đối phương đang đùa, liền bật cười.

"Em đâu phải pháp sư, cũng không biết dùng ma pháp.

Hợp khẩu vị của Điện hạ chứ ạ?"

"Không phải vấn đề hợp khẩu vị hay không."

Nụ cười trên mặt Rensley dần tắt.

Cậu đã nghĩ đó là một câu nói đùa, nhưng Giselle vẫn giữ nguyên vẻ nghiêm túc.

Trên gương mặt vừa nãy còn thẳng thừng thể hiện rằng bản thân chẳng có chút thèm ăn nào, giờ lại ánh lên sự kinh ngạc và nghi hoặc.

Dĩ nhiên, nói là "ánh lên" thì cũng chỉ là từ một vẻ vô cảm phiền toái chuyển sang một vẻ vô cảm có phần ngạc nhiên mà thôi...

Rensley thầm bật cười.

Ban đầu, khi còn căng thẳng và sợ hãi, cậu luôn thấy nét mặt của hắn chỉ là một đường thẳng tắp không đổi.

Nhưng bây giờ thì không còn cảm giác đó nữa.

Con người đúng là sinh vật dễ hiểu lầm biết bao.

Mặc kệ những suy nghĩ ấy có lọt vào tai đối phương hay không, Giselle vẫn dứt khoát nói:

"Ta chưa từng ăn thứ như thế này."

"Bởi vì đây là món kiểu Cornia mà.

Khác với ẩm thực Oldenart.

Với lại ở đây không đủ nguyên liệu, nên cũng không thể gọi là Cornia chính thống được."

"Vậy các món khác của Cornia cũng khác biệt và... ngon như thế này sao?"

Rensley chần chừ một chút.

Khác chứ, khác rất nhiều.

Nói cho chính xác thì từ khi đến Laudeken đến nay, cậu thậm chí còn không chắc những thứ mình ăn có thật sự là "ẩm thực Oldenart" hay không.

Chúng chỉ giống như những món cung đình cổ xưa đã lỗi thời mà thôi.

Ngoài Đại công quốc, ở chợ hay những quán ăn của dân thường, có lẽ còn tồn tại những hương vị hoàn toàn khác.

Ít nhất thì đồ ăn ở các quán trọ cậu từng đi qua cũng không đến mức ngon, nhưng cũng chẳng khó nuốt.

Rensley bước lại gần hắn hơn một chút, hỏi nhỏ:

"Ý Điện hạ là... ngon phải không ạ?"

"Ngon."

Giselle lặp lại từ ấy, như thể một đứa trẻ mới học được từ mới.

Hắn hơi nhíu mày, lộ ra biểu cảm tựa như một nụ cười gượng.

"Hẳn là vậy.

Không, đúng là... rất ngon."

"Điện hạ..."

Lần này đến lượt Rensley cau mày.

Oldenart nằm ở vùng đất khắc nghiệt, lại tương đối biệt lập so với trung tâm đế quốc, nhưng đây vẫn là một đại quốc có lãnh thổ rộng lớn, quân sự và kinh tế đều không hề thua kém.

Chuyện này thật vô lý.

Một quân chủ của quốc gia như vậy, lại sống đến từng này tuổi mà không biết thế nào là đồ ăn ngon ư?

Nếu không được ăn ngon, không được uống rượu, không được ca hát, không được nhảy múa, thì cho dù nắm trong tay quyền lực lớn đến đâu cũng có ích gì?

Chẳng lẽ ẩm thực của hoàng gia Oldenart từ xưa đến nay đều tệ đến mức này sao?

"Điện hạ, em sẽ làm cho ngài ăn những món khác nữa!

Em còn biết nấu rất nhiều món.

Dù lúc nào em cũng hay chê bai hoàng gia Cornia nên hình ảnh có thể không tốt, nhưng đó là vì con người hoàng thất thì tệ hại, chứ Cornia là một đất nước rất đáng sống.

Thời tiết dễ chịu, đồ ăn thức uống đều nổi tiếng ngon, con người thì nồng hậu, tràn đầy sức sống, lễ hội diễn ra thường xuyên, ban đêm cũng có rất nhiều nơi vui chơi..."

Rensley nói một mạch đầy hào hứng, rồi đột ngột khựng lại như thể vừa quên mất điều gì đó.

'

Sau này... làm sao có thể cùng nhau quay về Cornia được chứ.'

Cậu đã là kẻ bị trục xuất, chẳng khác nào bị vứt bỏ.

Cho dù kỳ tích xảy ra giúp cậu có thể quay về, thì Đại công tước cũng chẳng có lý do gì để cùng cậu đến tận quốc gia phương Nam xa xôi ấy.

"...

Sau này, nếu Điện hạ thấy buồn chán, em sẽ kể cho ngài nghe về Cornia."

Chưa bao lâu sau khi Rensley sửa lại câu chuyện, bát súp đã trơ đáy.

Đây là cảnh tượng xa lạ nhất kể từ khi cậu gặp Giselle Siebendad.

Không phải cậu thường xuyên dùng bữa cùng hắn, nhưng từ trước đến nay chưa từng thấy hắn ăn uống với vẻ hứng thú như vậy, nên cậu vẫn nghĩ hắn chỉ là người ăn ít.

Luôn vùi mình trong phòng nghiên cứu tối tăm, chỉ biết đọc sách và học hành, việc không có cảm giác thèm ăn cũng là điều dễ hiểu.

Nhưng Đại công tước cũng là con người.

Không thể có chuyện một con người lại ghét đồ ăn ngon.

Rốt cuộc gian bếp của hoàng cung này đã biến thành thế này từ bao giờ?

Nhìn chiếc bát trống rỗng, Rensley cảm thấy trong lòng có chút xót xa không tên.

Trái lại, Đại công tước hoàn toàn không hay biết, thỏa mãn nói:

"Malocen công có thể làm đầu bếp cũng được."

"Đầu bếp ạ?"

"Trong trường hợp xấu nhất, nếu công trượt kỳ thi kỵ sĩ, thì cứ làm đầu bếp của Đại công phủ.

Như vậy ngày nào cũng có thể nấu cho ta những món thế này."

Nghe vậy, Rensley lập tức nở nụ cười rạng rỡ, quên béng nỗi buồn ban nãy.

"Dù có trở thành kỵ sĩ, em vẫn có thể nấu cho Điện hạ mà."

Chỉ cần hắn giả vờ ăn cho có lệ thôi cũng đủ khiến cậu vui rồi, vậy mà lời khen lại lớn hơn mong đợi rất nhiều, khiến tim cậu đập thình thịch.

Càng như vậy, ngọn lửa quyết tâm vượt qua kỳ thi kỵ sĩ trong cậu lại càng bùng lên dữ dội.

Cậu muốn chứng minh rằng mình không chỉ biết nấu ăn.

Rensley Malocen có thể nhiều lời thật, nhưng cậu vẫn tự hào rằng mình không phải kẻ chỉ giỏi cái miệng.

"Công học nấu ăn ở đâu?"

"Trong bếp ạ.

Em lớn lên gần gũi với hạ nhân hơn là với các hoàng tử công chúa.

Không được ăn chung với mấy 'con người cao quý' đó, nên em thường ăn ở bếp.

Thành ra các đầu bếp và người làm bếp hay chơi với em lắm.

Buồn cười đúng không?

Hoàng tộc cứ nghĩ mình ăn toàn đồ ngon nhất, nhưng thật ra mười lần thì có đến năm sáu lần, phần ngon nhất lại bị để riêng cho em.

Thỉnh thoảng bị bếp trưởng bắt gặp thì cũng bị mắng một trận, nhưng thật ra ông già đó thích em lắm.

Không thì đã mách giáo quan từ lâu rồi.

Nói chung là cứ ra vào bếp mãi, tự nhiên học được nấu ăn."

"Ta nên cảm ơn họ."

Giselle ra hiệu gọi Rensley lại gần.

Cậu vội vàng thu dọn bát muỗng rồi tiến đến bên hắn.

Khuôn mặt được ánh lửa lò sưởi nhuộm lên trông còn dịu dàng hơn cả lúc đang ngủ.

"Chuyện ban ngày ấy."

"Chuyện ban ngày ạ?"

"Muốn chuẩn bị cho kỳ thi võ, cần có nơi luyện tập và đối thủ giao đấu.

Ta sẽ sắp xếp từ ngày mai."

Mắt Rensley mở to.

"Điện hạ còn giúp cả đối luyện sao?

Nhưng đối luyện thì phải có đối thủ chứ..."

Trong Đại công phủ, người biết thân phận thật của cậu chỉ có ba: đội trưởng kỵ sĩ Anton, quản sự Samlit và trưởng pháp sư Larkov.

Dù nghĩ kiểu gì, Anton – người rõ ràng không ưa cậu – cũng không đời nào chịu làm đối thủ tập luyện.

Larkov thì là pháp sư, không phải kiếm sĩ hay võ giả.

Vậy thì chẳng lẽ...

"Phu nhân Samlit là cao thủ ẩn danh ạ?"

"Nói nhảm gì thế."

Giselle gập cuốn sách trên đầu gối, đặt sang bàn bên.

"Đối thủ đối luyện của Malocen công... ta sẽ đảm nhận."

"Hả?!"

Giọng Rensley theo phản xạ vọt cao.

Giselle chỉ nhìn cậu như thể đang hỏi "có vấn đề gì sao?".

Rensley nuốt khan.

Trong đầu cậu có vô số lời muốn nói, nhưng phải gắng sức kìm lại.

Điện hạ... ngài cao hơn em rất nhiều, vóc dáng cũng tốt hơn.

Nhưng kiếm thuật hay võ đấu đâu phải cứ to lớn là thắng.

Nếu vậy thì các nước đã sớm tuyển toàn người khổng lồ vào quân đội rồi.

Một người ngày ngày chỉ đọc sách và nghiên cứu học thuật như ngài, làm sao có thể nghiêm túc đối luyện với người dự thi kỵ sĩ?

Cho dù có thể... thì em làm sao dám vung kiếm hết sức trước mặt Điện hạ?

Nếu chẳng may làm ngài bị thương, em sẽ mang tội chết trong lòng, rồi cả đời này đứng trước ngài cũng không dám nhúc nhích, chẳng khác nào pho tượng sống.

Xin Điện hạ hãy thu lại lời vừa rồi...

'Phải nói thế nào mới có thể từ chối đối luyện mà không làm Điện hạ phật ý đây?'

Trong lúc Rensley còn im lặng, Giselle dường như cho rằng cuộc trò chuyện đã kết thúc, liền lên tiếng trước:

"Vậy thì trở về phòng ngủ đi.

Phải nghỉ ngơi đầy đủ thì ngày mai mới có thể bắt đầu huấn luyện."

"...Vâng."

"Bát đĩa không cần công dọn.

Ngày mai ta sẽ bảo thị tùng xử lý."

Cuối cùng, Rensley không nói thêm được lời nào, chỉ đành quay về phòng trong trạng thái đầu óc hỗn loạn.

***

Cứ tưởng vì ngủ suốt cả ngày nên ban đêm sẽ khó mà chợp mắt, vậy mà vừa trở về phòng ngủ, Rensley lại nhanh chóng rơi vào giấc ngủ sâu.

Phải đến khi trời sáng hẳn cậu mới mở mắt, lơ mơ nghĩ rằng có lẽ suốt một tuần qua mình đã mệt đến thế nào rồi.

Tính ra cũng chưa đến Oldenart bao lâu, vậy mà vì liên tiếp xảy ra đủ thứ chuyện nên lại có cảm giác như đã trôi qua rất lâu.

Tâm trạng thật dễ chịu.

Rensley duỗi người trong chăn ấm, lười biếng một lúc.

Nhờ ngủ bù thỏa thích, hôm nay đầu óc cậu đặc biệt tỉnh táo.

Cậu thong thả ngồi dậy, buộc gọn mái tóc đã dài tới ngang vai, rửa mặt.

Dù không có kế hoạch ra ngoài, cậu vẫn thay quần áo.

Dù sao hôm qua Đại công tước đã nói rồi, thông báo chắc sẽ đến bất cứ lúc nào.

"Rensley, ngủ ngon chứ?"

Quản sự Samlit lúc nào cũng hoạt bát mang bữa sáng vào.

Rensley giơ mảnh giấy bà để lại tối qua.

"Bà cũng vậy nhé.

Tờ này... tôi xem muộn quá.

Cảm ơn bà đã quan tâm."

"Đừng nói là vì không muốn làm phiền giấc ngủ của tôi nên dù đói cũng cố nhịn đấy nhé?

Chăm sóc sinh hoạt cho cậu cũng là việc của tôi, nên đừng nghĩ ngợi linh tinh, cứ gọi tôi bất cứ lúc nào."

"Không đâu ạ.

Tôi ngủ say quá nên cũng chẳng biết đói."

Lời nói dối thiện ý ấy khiến bà mỉm cười hiền hòa.

Bà đặt khay thức ăn xuống bàn.

"Hôm qua cậu bỏ bữa tối nên hôm nay tôi mang nhiều hơn một chút.

Tuổi này ăn khỏe mà, ăn nhiều vào cho có sức."

"Vâng, cảm ơn bà..."

Với người đã quá quen với mùi vị đống thức ăn bày kín bàn này như Rensley, thật khó mà thốt ra lời cảm ơn đầy nhiệt thành.

Nhưng muốn luyện tập có sức thì cũng đành phải ăn cho đủ.

Vừa phết bơ dày lên bánh mì, cậu vừa hỏi:

"Bà ơi, bà cũng luôn ăn đồ do bếp của Điện hạ nấu sao?"

"Không hẳn.

Tôi cũng ra ngoài thành gặp người ta, có khi tự nấu ăn nữa."

"Vậy đồ ăn trong thành và ngoài thành khác nhau nhiều không ạ?"

Ánh mắt và khóe môi Samlit khẽ giật một cái, rồi dần dần trở nên vi diệu.

Dù chỉ có hai người, bà vẫn liếc quanh trái phải như đề phòng, rồi ghé sát lại, hạ thấp giọng:

"Thật ra thì...

đầu bếp trưởng Reina tính khí quá dữ, tôi không dám nói thẳng, nhưng... tôi thấy đồ ngoài chợ ngon hơn.

Có lẽ vì khẩu vị tôi thấp kém chăng?

Món cao cấp thì chắc chỉ những người sinh ra là hoàng tộc hay quý tộc mới hiểu được.

Tôi chỉ là người thường, may mắn lắm mới lên làm quản sự, nên không cảm được vị tinh tế của món ăn hoàng gia..."

'Không phải đâu!

Không phải thế đâu!'

Rensley gào thét trong lòng.

Vậy là rõ rồi — đồ ăn của Đại công phủ đúng là không ngon, với bất kỳ ai.

Chẳng lẽ thật sự nên đi làm đầu bếp để vì Đại công tước và cả Oldenart hay sao?

Trong lúc cậu nghiêm túc suy nghĩ, Samlit đã rót trà.

"À đúng rồi, Điện hạ bảo tôi nhắn lại.

Hôm nay đúng một giờ chiều sẽ đến đón cậu."

"Cảm ơn bà.

Nhưng... một giờ là lúc nào ạ?"

Bà bật cười, đi đến cạnh chiếc đồng hồ rồi chỉ tay giải thích:

"Khi kim dài chỉ lên trên, kim ngắn chỉ vào đây thì là một giờ.

Trước đó tôi sẽ đến giúp cậu thay đồ."

"Không cần đâu ạ.

Giờ tôi tự mặc được rồi."

Cậu đã mấy lần tự khoác váy ra khỏi phòng.

Dù Samlit thấy chắc sẽ mắng là luộm thuộm, nhưng vốn chỉ mặc lúc đi ngang hành lang rồi lại cởi ra ngay, Rensley chẳng muốn phiền phức.

Cậu càng lúc càng chán cuộc sống bị giam lỏng, mỗi lần ra ngoài lại phải khoác áo, che mặt bằng khăn voan.

"Bà ơi, tôi có chuyện này muốn hỏi..."

"Ừ, cứ hỏi đi."

"Bà còn nhớ chuyện trước đây bà nói sẽ cho người đi hỏi giúp không?

Con ngựa tôi nuôi hồi nhỏ ấy, nó thế nào rồi..."

"À...

Marilyn à?"

Vẻ khó xử hiện lên trên mặt Samlit.

Rensley chợt hối hận vì đã hỏi, nhưng đã lỡ lời rồi.

"...Tôi sợ cậu buồn nên định không nói.

Nhưng... dạo trước có người mua nó đi mất rồi.

Nếu đến sớm hơn một chút thì có lẽ đã đưa nó về được, nghĩ mà tiếc."

"Vậy sao...

Nhưng có chủ mới tức là nó khỏe lại rồi đúng không ạ?"

"Ừ.

Nghe nói nó đã hồi phục hoàn toàn.

Là ngựa tốt, lại khỏe, nên bán được giá cao."

"Thế thì tốt rồi.

Người bỏ tiền lớn ra mua chắc chắn sẽ chăm sóc Marilyn cẩn thận."

Một cuộc chia ly đã từng chấp nhận.

Có chủ tốt, vậy là điều may mắn nhất.

Rensley mỉm cười, Samlit cũng cười theo, dặn cậu ăn chậm rãi rồi rời khỏi phòng.

Ở lại một mình, Rensley đứng trước chiếc đồng hồ.

Kim dài chỉ lên trên, kim ngắn ở góc phải trên là một giờ.

Bây giờ kim ngắn vẫn còn ở góc trái dưới.

Vậy là còn lâu.

Không biết Đại công tước đã ăn sáng chưa.

Sau khi nếm đồ Cornia hôm qua, hôm nay có khi ngài lại càng thấy đồ ăn nhạt nhẽo.

Tiếc thật.

Còn bao nhiêu món ngon hơn cả súp rau kia cơ mà...

Nếu trượt kỳ thi kỵ sĩ, nhất định phải xin được làm việc trong bếp mới được.

Tự nhủ như vậy, Rensley cố ăn hết phần còn lại, rồi nhờ Samlit giúp mặc váy sẵn.

Thời gian dư ra, cậu đọc tiếp cuốn tiểu thuyết phiêu lưu mượn từ thư viện.

Và đúng một giờ.

Nghe tiếng gõ cửa, Rensley vội mở ra.

Trước mắt cậu, như thường lệ, là đội trưởng kỵ sĩ với gương mặt nghiêm nghị.

"Chào ngài, đội trưởng."

"Chào công.

Theo lệnh của Đại công tước, tôi đến đón.

Mời đi theo."

Nói xong, Anton quay người bước đi thẳng thớm.

Không nghe được kết quả kỳ thi viết, Rensley tò mò không chịu nổi, nhưng đã ra đến khu vực có người qua lại nên không tiện hỏi.

'Đã cho luyện tập thì chắc là đậu vòng một rồi?'

Vừa đoán thầm, cậu vừa ngoan ngoãn theo sau.

Anton dẫn cậu đến hành lang phía bắc chủ thành — nơi Rensley chưa từng đến — rồi ra một khu vườn yên tĩnh.

Qua khu vườn, họ vào một tòa biệt điện khác, nơi chỉ có một người đứng đợi, không một bóng người hầu.

Rensley vén khăn voan, bước nhanh vượt qua đội trưởng kỵ sĩ, tiến về phía chủ nhân của tòa thành.

"Hôm nay cũng cảm ơn sự chu đáo của Điện hạ."

"Không có gì.

Đêm qua ngủ ngon chứ?"

"Vâng.

Không ngờ vừa về phòng là ngủ liền."

"Có lẽ vì mấy hôm nay học hành vất vả."

Hai người đang nói chuyện thì tiếng ho khẽ vang lên phía trước.

Anton đứng thẳng, nhìn Rensley bằng ánh mắt có phần áp lực.

Cảm giác ấy khiến cậu hơi căng thẳng, chỉ lặng lẽ nhìn lại.

Anton nói bằng giọng trầm, đều đều:

"Nhân tiện cả hai đều có mặt, tôi xin thông báo kết quả kỳ thi viết."

Không nhìn ra được là đậu hay rớt từ nét mặt lạnh lùng ấy.

Dù tự tin, việc ông không nói ngay vẫn khiến tim Rensley đập thình thịch.

"Rensley Malocen công đã đậu vòng một."

"Woaaa!"

Dù biết mình làm đúng hết, khi nghe thông báo chính thức, cậu vẫn reo lên không kìm được.

Trái ngược với niềm vui nhảy nhót của Rensley, ánh mắt Anton vẫn khô khốc, lạnh lẽo.

Không để ý điều đó, Rensley chỉ bám sát bên Giselle, giọng vang lên dưới trần cao tạo thành tiếng vọng nhỏ.

"Tất cả là nhờ Điện hạ!

Trước khi bắt đầu em còn chẳng dám mơ mình có thể đậu trong một tuần.

Thành tâm cầu nguyện thì đúng là có phép màu thật."

"Không phải do cầu nguyện, mà là nhờ công đã nỗ lực hết sức.

Vậy, Anton, kỳ thi võ diễn ra khi nào?"

Anton gật đầu một cái rồi giải thích:

"Xét hoàn cảnh của Malocen công là người từ nơi khác đến, chúng tôi đã cho thời gian chuẩn bị phần viết tùy ý.

Nhưng võ thuật thì khác.

Nghe nói công từng khoe mình giỏi kiếm thuật và cưỡi ngựa...

Tuy nhiên, khác với học tập, võ nghệ không thể đột ngột tiến bộ chỉ vì tăng cường luyện tập trong thời gian ngắn.

Nếu cho nửa tuần — khoảng bốn ngày — thì có được không?"

Bốn ngày ư?

Rensley đảo mắt suy nghĩ.

Dạo này không được vận động nhiều nên thân thể có hơi cứng, nhưng lời đội trưởng nói không sai.

Tăng thời gian luyện không khiến kỹ năng bỗng dưng nhảy vọt, mà nghỉ một thời gian ngắn cũng không khiến nó biến mất.

Chỉ cần lấy lại cảm giác là đủ.

Không do dự lâu, Rensley gật đầu đồng ý.

"Bốn ngày, được thôi."

Nghe vậy, Anton khẽ hất cằm, ánh mắt cụp xuống nhìn thẳng vào Rensley.

"Có vẻ công rất tự tin.

Cũng phải thôi, Malocen công là người đã ghi nhớ trọn vẹn một khối lượng sách đồ sộ chỉ trong một tuần.

Lời Điện hạ nói rằng không thể để lãng phí một nhân tài như vậy, quả thực khiến người ta dễ hiểu."

"Ngài quá lời rồi."

Rensley cười, đưa tay gãi nhẹ sau gáy.

Nghĩ đến việc được chính vị đội trưởng vốn chẳng mấy thiện cảm với mình thừa nhận, niềm vui trúng tuyển lại càng tăng thêm vài phần.

"Nhân tiện."

Ánh nhìn của Anton lướt qua Rensley đang cười hề hề, rồi dừng lại nơi vị quân chủ đứng bên cạnh với vẻ mặt vô cảm.

Giọng ông trở nên cứng rắn hơn.

"Vì hoàn cảnh đặc biệt của Malocen công, phần thi viết buộc phải tổ chức kín.

Nhưng đến vòng hai thì không thể tiếp tục như vậy.

Kỳ thi tuyển vào Kỵ sĩ đoàn hoàng gia xưa nay luôn được tiến hành công khai tại võ trường.

Vì lẽ công bằng, tôi đề nghị lần này cũng tổ chức thi công khai."

"Cứ làm như vậy."

Giselle đáp lời không chút do dự, nhưng Anton vẫn chưa nói hết.

"Nếu thế, Malocen công sẽ phải chính thức lộ diện trước dân chúng Loudken.

Nói cách khác, không thể tiếp tục tồn tại như một người 'có mà như không'.

Kể cả trong trường hợp trượt kỳ thi, một người đã xuất hiện trước công chúng cũng không thể bị xóa khỏi tầm mắt mọi người.

Với Malocen công, điều đó sẽ khiến lập trường trở nên vô cùng khó xử."

"À, lúc đó tôi sẽ làm đầu bếp—"

Rensley vừa định nói thêm thì Anton đã không cho cậu cơ hội.

Trên gương mặt vị đội trưởng hiện lên một nụ cười lễ độ.

"Nếu không vượt qua vòng hai, tôi sẽ viết thư giới thiệu để công có thể làm việc tại một lãnh địa quý tộc khác.

Tất nhiên là sau khi những chuyện liên quan đến Đại công tước phu nhân được giải quyết xong.

Nghe nói Bá tước gia Petersvern đang tuyển thêm kỵ sĩ.

Nơi đó nằm về phía nam Oldenart, khí hậu ôn hòa hơn ở đây, và nhiệm vụ chủ yếu là phòng thủ nội địa thay vì canh giữ Bắc Vách.

Với người đến từ xứ khác như Malocen công, e rằng đó còn là vị trí phù hợp hơn."

Mắt và môi Rensley khẽ hé ra.

Nghe thì có vẻ là lời cân nhắc chu đáo cho hoàn cảnh của cậu, nhưng suy cho cùng chẳng khác gì một bản tuyên cáo: nếu trượt vòng hai, cậu sẽ không thể tiếp tục ở lại Loudken.

Rensley vô thức ngẩng lên nhìn Giselle.

Quả nhiên, vị Đại công tước có vẻ sắp mở miệng phản đối.

"Được."

Câu trả lời đi trước của Rensley khiến Giselle quay đầu lại.

Ánh mắt Anton khẽ nheo lại.

"Vì đây là kỳ thi đặc biệt mà Điện hạ đã mở ra chỉ vì một mình tôi, thì tôi cũng nên đặt lên bàn thứ gì đó tương xứng.

À, vì ngài nói sẽ viết thư giới thiệu, dùng từ 'đặt lên bàn' có lẽ không hợp lắm.

Xin hãy hiểu rằng tôi không cố chấp nữa, và sẽ làm theo cách mà ngài mong muốn."

Rensley mỉm cười.

Chỉ có Giselle đứng cạnh là khẽ cau mày.

"Không cần thiết như vậy.

Dù trượt kỳ thi, vẫn có thể sắp xếp cho công một vị trí thích hợp."

"Không, thưa Điện hạ.

Vị trí tôi mong muốn chỉ có trong Kỵ sĩ đoàn của Đại công phủ, và tôi tin đội trưởng cũng chỉ cần những người thực sự xứng đáng với vị trí ấy."

May mà lời "nếu rớt thì tôi sẽ làm đầu bếp" đã bị Anton chặn lại.

Nếu đã lỡ nói ra, có lẽ cậu chẳng thể giữ nổi vẻ điềm đạm này.

Nghĩ vậy, Rensley vừa an tâm vừa tiếp tục giữ nụ cười chững chạc.

"Cảm ơn công đã hiểu.

Vậy thì, Malocen công, mong công chuyên tâm luyện tập."

Khi Anton vừa định xoay người rời đi, Rensley gọi với theo.

"Thưa đội trưởng."

"Gì vậy?"

"Có một điều tôi tò mò.

Phần thi viết... tôi được bao nhiêu điểm?"

Gần chân mày Anton, một mạch máu nhỏ dường như khẽ giật.

Ông đáp ngắn gọn:

"Điểm tuyệt đối."

Bóng lưng với chiếc áo choàng đỏ dần khuất xa.

Chỉ khi Anton hoàn toàn rời khỏi biệt điện, Giselle mới khẽ thở ra.

"Có cần phải đẩy mọi chuyện đến mức này không?"

"Xin Điện hạ đừng lo.

Tôi đồng ý vì có đủ tự tin để đậu.

Đội trưởng chẳng qua là đang đặt cược với tôi thôi."

Giselle lặng lẽ nhìn Rensley một lúc, rồi cuối cùng cũng gật đầu như thể chẳng còn gì đáng bận tâm.

"Được.

Dù hai người có cá cược thế nào thì quyết định cuối cùng vẫn là ở ta."

"Điện hạ, tôi không có ý đó—"

"Chúng ta làm việc cần làm đi.

Cởi váy ra.

Công không định mặc như vậy để đấu luyện đấy chứ."

"Vâng!"

Rensley vội vàng cởi váy.

Bên trong cậu đã mặc sẵn áo sơ mi và quần tiện cho việc di chuyển nên không cần thay đồ thêm.

Trong lúc Rensley cởi đồ, Giselle cũng bắt đầu hành động.

Ngài tháo chiếc áo choàng đen thêu huy hiệu vương gia và phần giáp vai, rồi cởi luôn chiếc áo khoác bên trong.

Khi Rensley gấp gọn váy áo lại rồi đứng dậy, cậu chớp mắt liên hồi.

Dọc theo bức tường phía đông của biệt điện, từ trên xuống dưới là đủ loại binh khí được treo như vật trưng bày.

Giselle đứng trước chúng.

"Công muốn dùng loại vũ khí nào?"

"À, vũ khí...

đúng rồi, phải chọn vũ khí.

Dùng cái nào thì tốt nhỉ..."

Miệng thì nói chọn vũ khí, nhưng mắt Rensley lại chẳng thể rời khỏi hình ảnh Đại công tước Giselle Zibendard sau khi đã cởi bỏ áo choàng và áo khoác.

Người Oldenart, bất kể nam nữ, đa phần đều cao lớn, và Đại công tước là một trong số những người cao lớn nhất.

Dù thường ngày luôn khoác áo choàng dài và dày, chỉ nhìn thôi cũng đủ đoán được vóc dáng ngài không tệ.

Nhưng cơ thể Giselle sau khi cởi bỏ lớp ngoài không chỉ đơn thuần là "to lớn".

Chiếc áo đen ôm sát cổ để lộ rõ đường nét bên dưới — những khối cơ rắn rỏi, cân đối, vững chắc như một tấm khiên, thứ mà ngay cả võ sĩ chuyên nghiệp cũng khó có được.

Áo choàng nặng nề và những hoa văn cầu kỳ vốn là thứ các quân vương khoác lên để phô bày uy quyền.

Thế nhưng chẳng hiểu vì sao, khi trút bỏ tất cả những thứ ấy, Giselle Zibendard lại càng trở nên áp bức hơn.

'Vai kia là sao vậy?

Còn cái lưng đó nữa...

Trải bài lên lưng Đại công tước chơi bài chắc cũng được.

Không, một người ngày nào cũng ngồi trước lò sưởi đọc sách thì sao lại có thân thể như thế này...?'

"Đó cũng là... ma pháp sao?"

"Ma pháp?"

Trước câu hỏi hoàn toàn khó hiểu ấy, Rensley vội gom lại tâm trí đang tản mác, dè dặt hỏi:

"Bình thường...

Điện hạ có rèn luyện thể lực hay tập võ không ạ?"

"Đó là điều bắt buộc đối với người kế thừa ngai vàng Oldenart.

Ta không thích lắm, nhưng ngày nào cũng làm.

Nếu không có căn bản, ta đã không tự nhận làm đối thủ luyện tập của Malocen công."

Quả thực, thời gian trong ngày mà Rensley được gặp Đại công tước vốn đã ít, còn một tuần vừa rồi lại là ngoại lệ khi ngài dành thời gian dạy học cho cậu.

So với những gì biết về ngài, những điều chưa biết rõ ràng nhiều hơn.

Không biết Rensley đang nghĩ gì, Giselle dùng tay vuốt tóc, gom mái tóc đen dài lại buộc gọn.

Sau đó ngài mặc giáp nhẹ bảo vệ tim, rồi đưa một bộ tương tự cho Rensley.

Giselle chọn lấy một thanh trường kiếm có lưỡi dài, trọng lượng nặng.

"Các kỵ sĩ Đại công phủ thường dùng loại này.

Ta sẽ dùng nó."

"Vậy thì... tôi chọn cái này."

Vẫn còn lâng lâng như vừa mắc bẫy, Rensley tiến về phía tường chọn vũ khí cho mình: một dao găm và một side sword.

"Dùng song kiếm à?"

"Không phải lúc nào cũng vậy, nhưng hôm nay thì vâng."

Trước thân thể như bọc thép của Đại công tước, cậu tự nhiên muốn thiên về phòng thủ hơn.

Gặp đối thủ ngang tầm thì một kiếm là đủ, nhưng hôm nay thì không.

Rensley cầm hai thanh kiếm trong tay.

Nhìn kỹ mới thấy đây là vũ khí chuyên dùng để luyện tập, lưỡi và mũi đều đã được mài cùn.

Giữa đại sảnh rộng lớn, hai người đứng đối diện, giữ khoảng cách.

Nếu lúc trước Rensley bối rối vì phải "nương tay" khi đấu luyện với Đại công tước, thì giờ đây cậu lại bối rối vì không chắc mình có thể thắng hay không.

Muốn gia nhập Kỵ sĩ đoàn để hộ vệ ngài, lẽ ra phải đủ sức vượt qua chính người cần bảo vệ mới đúng.

"Công ra tay trước đi."

Rensley khẽ cúi đầu hành lễ, vào thế khởi động rồi lập tức chuyển động.

Bước chân lao lên, dậm mạnh xuống sàn, cơ thể cậu bật cao như bay.

Đánh từ trên xuống luôn chiếm lợi thế, nhất là khi cậu thấp hơn Giselle, cần mượn lực bật.

Cheng!

Thanh side sword giáng xuống mạnh mẽ nhưng đúng như dự đoán, dễ dàng bị trường kiếm của Giselle chặn lại.

Vừa chạm đất, Rensley không để lộ sơ hở, lập tức đâm tiếp.

Thế nhưng phản kích của Giselle còn nhanh hơn.

Gạt phăng kiếm của Rensley, Giselle vung trường kiếm chém chéo xuống.

Rensley vội giơ dao găm đỡ lấy.

Lực va chạm dữ dội khiến bàn tay cầm chuôi kiếm tê rần chỉ sau một lần đỡ.

Không chậm trễ, cậu đổi hướng, nhắm thẳng vào eo.

Nhưng Giselle chỉ cần lùi vài bước đã tránh được đòn một cách gọn gàng.

Sau vài lần tìm kẽ hở không thành, Rensley nhanh chóng lộn người giãn khoảng cách.

Cậu điều chỉnh hơi thở, quan sát đối thủ trước mặt.

Đấu với người chênh lệch thể hình có cả lợi lẫn hại.

Giselle vượt trội về sức mạnh, nhưng Rensley lại dễ tìm thấy sơ hở hơn.

Tuy vậy, hiện tại vẫn chưa thể kết luận.

Người to thường dễ có động tác thừa, nhưng chuyển động của Giselle lại tinh giản, chính xác đến mức đáng sợ — hệt như chính thanh kiếm của ngài.

Vừa chuyên tâm học vấn lại vừa đạt đến trình độ này sao?

Rensley thán phục thật lòng.

"Thế giới đúng là rộng lớn.

Hóa ra còn có người hoàn hảo như Điện hạ."

"Lần này đến lượt ta."

Người đàn ông vốn di chuyển lặng lẽ như nước chảy bỗng phát ra tiếng bước chân khi lao tới.

Áp lực dồn đến khiến Rensley không hề sợ hãi, trái lại còn thấy phấn khích.

Gáy cậu nổi gai ốc, khóe môi khẽ cong lên.

Kang—!

Âm thanh kim loại va chạm dồn dập, tiếng thép cọ thép ngày càng sát nhau.

Trong những cú va chạm như bắn tia lửa, cái lạnh phương Bắc đã sớm bị đẩy lùi.

Mồ hôi lấm tấm trên trán Rensley.

Sư phụ kiếm thuật của cậu — Pedro, chủ quán rượu ở chợ Celestine, người đã mất cánh tay phải trên chiến trường — từng dạy rằng khi hai lưỡi kiếm khóa chặt, điều quan trọng nhất là điều tiết lực của đối phương.

Tiếng lải nhải của lão bợm rượu hay gào thét ấy chợt vang lên trong đầu.

Như khi ôm eo một quý cô nhảy múa ấy!

Thằng nhãi như mày nhảy đến mòn đế giày suốt đêm mà không làm được thì còn nói gì!

Có lúc phải chịu, bị đẩy thì kéo, áp sát rồi xoay một vòng!

Đúng rồi, để chính lực chém muốn giết mày kéo mày đi!

Khoảng cách giữa hai người thu hẹp đến mức sát sườn.

Hai thanh kiếm dán chặt, trượt lên nhau, không rời.

Trong cận chiến nơi sai lầm nhỏ nhất cũng không được phép, ánh mắt không thể rời nhau dù chỉ một khắc.

Đôi mắt tím xanh bám chặt gương mặt người đàn ông trước mặt.

Đôi mắt hổ phách kia cũng không né tránh sự khiêu khích, nhìn thẳng lại.

Như đang khiêu vũ, cả hai xoay tròn tại chỗ.

Xoẹt... xoẹt...

Tiếng kiếm ngân và tiếng vạt áo lướt qua nhau thay cho âm nhạc.

Giữa thế giằng co kéo dài trong im lặng, ngay khoảnh khắc Giselle định đổi hướng, Rensley lập tức giao chéo dao găm và side sword, khóa chặt trường kiếm của ngài ở giữa.

Cậu lập tức xoắn cổ tay sang bên, toan đoạt vũ khí—

"Ưt."

Rensley khẽ cau mày.

Ý đồ thì hay đấy, nhưng có lẽ vì chênh lệch sức lực nên không hề dễ dàng.

Bị khóa vũ khí, Giselle không hề né tránh mà ngược lại còn ép sát, đẩy Rensley lùi dần về sau.

Trong lúc vừa lùi vừa chống đỡ, lưng Rensley chạm phải bức tường.

Két—kít—

Âm thanh khó chịu như cào vào màng nhĩ vang lên giữa lưỡi kiếm dồn lực đẩy và lưỡi kiếm cố sức chống đỡ.

Giselle trầm giọng hỏi:

"Có chịu đầu hàng không?"

"À... không."

Rensley cười đáp.

Giselle lập tức rút kiếm lại.

Rensley tránh được cú đâm kế tiếp trong gang tấc, và cuối cùng cũng nhìn ra một sơ hở.

Nếu hạ thấp người, đá vào mắt cá chân của Đại công tước, rồi nhân lúc mất thăng bằng mà chém lên thì—

"...Malocen công?"

Dòng chảy gay gắt của trận đấu đột ngột bị cắt ngang.

Giselle chỉnh lại kiếm, để mũi kiếm hướng xuống đất.

Rensley Malocen đang ngồi xổm thì bỗng dừng hẳn động tác.

Không thể tiếp tục tấn công hay phòng thủ.

Giselle đứng yên một nhịp rồi cũng cúi người xuống.

"Malocen công, có sao không?"

Ngài cúi xuống để ngang tầm mắt với Rensley đang ngồi.

Nhìn gần mới thấy cậu đỏ bừng mặt, ánh mắt cụp xuống.

Giselle thoáng lo cậu bị thương, nhưng may mắn là vẻ mặt ấy không giống đang đau đớn.

Rensley chống mũi side sword xuống sàn, đứng thẳng dậy.

"Không sao."

"Đột nhiên là chuyện gì vậy?"

Người vừa nãy còn cứng đầu không chịu đầu hàng giờ trông như một người khác, khí thế xẹp hẳn.

Trận đấu vẫn đang diễn ra rất tốt, nên Giselle hoàn toàn không hiểu chuyện gì.

"...Có lẽ tôi không thể tiếp tục đấu với Điện hạ được."

"Có vấn đề gì sao?"

"Vừa nãy... tôi thấy tư thế của Điện hạ có sơ hở, định đá vào mắt cá chân."

Rensley cau mày, chỉ ngước mắt nhìn Giselle.

"Nhưng tôi không dám đá vào chân của Điện hạ.

Cứ thế này thì làm sao tiếp tục luyện đấu được chứ?"

Giselle chớp mắt nhìn cậu.

Bối rối, ngài chỉ có thể đưa ra câu trả lời theo lẽ thường:

"Đá cũng được."

"Tôi biết ngay là Điện hạ sẽ nói vậy."

"...Ta có thể gọi người khác làm đối luyện, nhưng nếu phải mời các võ sư của vương gia thì lại phải giải thích từ kỳ thi đặc biệt này đến đủ thứ chuyện khác."

Vậy nên tự mình làm đối tác luyện tập vẫn là đỡ phiền phức nhất.

Rensley hiểu điều đó, cũng biết mình chẳng có quyền lựa chọn.

Biết là đang nói những lời xa xỉ, mặt cậu nóng bừng, nhưng tay chân đã phản xạ dừng lại thì biết làm sao?

Đang suy nghĩ, Giselle bỗng ngẩng đầu như nảy ra ý hay.

"Nếu trong mắt công, ta trông như một người khác thì sẽ dễ đối phó hơn chứ?"

"Gì cơ?"

"Ta sẽ tạm dùng ma pháp để trong mắt công, ta trở thành một đối thủ khiến công cảm thấy thoải mái.

Ta sẽ đặt điều kiện: khi Malocen công giành chiến thắng thì pháp thuật sẽ tự giải."

"Có thể làm được sao?"

"Có loại ma pháp tạo ảo thị, ảo giác.

Không cần lo tác dụng phụ như thuốc."

Giselle đưa tay vẽ pháp trận trong không trung.

Mỗi lần tay ngài chuyển động, ánh sáng mờ nhạt lóe lên rồi tắt đi.

Rensley dõi theo hoa văn ấy, rồi cảm thấy một luồng nhiệt vô hình vút một cái xuyên qua cơ thể mình.

Hiệu quả đến rất nhanh.

Giselle hỏi người đang đứng ngẩn ra:

"Thế nào?

Trong mắt công, ta là ai?"

Mọi thứ hẳn chỉ là ảo giác, nhưng đến cả giọng nói cũng thay đổi hoàn hảo.

Lối nói kính cẩn của Đại công tước kết hợp với giọng cao và tươi sáng—thật sự quá không hợp.

Rensley bật cười phụt một tiếng.

Đó là tiếng cười lưng chừng giữa khóc và cười, biết là ảo giác nhưng vẫn thấy vui.

"Là người đã khiến tôi đến nơi này."

"Quốc vương Cornia?"

"Không.

Là Ivette—người đã bỏ trốn trước hôn lễ.

Có lẽ vì từng học kiếm cùng nhau nên tôi thấy cô ấy."

Muốn hỏi "chị sống có ổn không" là chuyện ngu ngốc.

Rensley biết rõ người đứng trước mặt không phải người chị cùng cha khác mẹ đã lâu không gặp, mà là Đại công tước Zibendard.

Ngũ giác của con người thật mong manh, dễ bị lừa đến vậy.

Dù biết không phải sự thật, nhưng khi người mình nhớ nhung đứng ngay trước mắt, vẫn muốn chào hỏi, muốn ôm lấy, muốn hỏi han rằng dạo này ra sao, rằng mình vẫn ổn.

Cảm giác như nhận được một món quà bất ngờ ngoài dự liệu.

Mái tóc nâu đỏ phất phơ, đôi mắt xám.

Trước sự lừa dối chân thực đến đáng sợ, Rensley khịt mũi một cái, rồi siết chặt chuôi kiếm.

Giselle cũng xoay kiếm, vào tư thế chuẩn.

"Bắt đầu nhé.

Khi công quen lại với tấn công, ta sẽ giải pháp thuật."

"Vâng."

Quân chủ Oldenart hôm nay vẫn là một pháp sư xuất sắc.

Ánh mắt Rensley trở nên kiên định.

Thời gian mà Giselle Zibendard dành cho buổi luyện đấu vẫn còn rất nhiều.

***

"Ha!"

Cùng tiếng hô mạnh mẽ, choang!—âm thanh kim loại vỡ tung vang lên.

Thanh trường kiếm văng khỏi bàn tay to lớn, xoay mấy vòng rồi rơi xuống sàn.

Giselle nhìn thanh kiếm của mình lăn lóc dưới đất, nét mặt không hề thay đổi.

Đối diện với đối thủ còn đang đứng sững, Rensley hùng hồn tuyên bố:

"Là tôi thắng."

Ảo thuật đã được giải từ hiệp thứ ba, nên giờ đây Đại công tước chỉ còn là Giselle Zibendard.

Không biết đã giao đấu bao nhiêu hiệp.

Hiệp cuối cùng—được cả hai thống nhất trước—kết thúc với chiến thắng thuộc về Rensley.

Dù thắng thua đan xen, nhưng tính tổng thể thì Rensley nhỉnh hơn đôi chút.

Rensley chống tay vào hông, ngửa đầu nhìn trần nhà.

Ngọn tháp lúc mới bước vào còn lạnh toát, giờ chẳng những không lạnh mà còn nóng.

Đang vươn vai thả lỏng thì một giọng nói bỗng vang sát bên.

"Vẫn chưa xong đâu."

"Hả—!"

Vừa cảm thấy sau mắt cá chân bị chạm nhẹ, thì cơ thể Rensley đột ngột mất trọng lượng, bồng bềnh giữa không trung.

"Chỉ vì làm rơi vũ khí mà chắc chắn thua sao?"

"Đây là phạm quy—!"

Đó là một đòn quăng bất ngờ.

Lướt qua tấm lưng rộng đến mức dùng làm bàn chơi bài cũng được, Rensley xoay một vòng trên không rồi đột ngột khựng lại.

Khuôn mặt Đại công tước bỗng ở rất gần.

"Nếu rơi thẳng xuống sàn cứng thế này thì sẽ bị thương."

Giselle khẽ cười.

Rensley chớp mắt, rồi hiểu ra tình huống.

Người định quật cậu xuống đất đã đổi động tác ở giây cuối, ôm lấy cậu để tránh va chạm.

Một cảm giác nhục nhã lạ lẫm khiến vành tai Rensley đỏ bừng.

Trò này chỉ giống kiểu người lớn đùa với trẻ con khi dạy nhu thuật.

Chẳng lẽ vì chênh lệch thể hình mà coi cậu như con nít?

Ở Cornia, Rensley Malocen cũng thuộc hàng cao lớn đấy chứ.

"Ngài cứ ném tôi xuống cũng được.

Tôi có thể tự tiếp đất.

Xin thả tôi ra."

"Trước kỳ thi nhập đoàn mà làm chuyện nguy hiểm thế sao được."

"Điện hạ không chịu nhận thua rồi."

Rensley vòng tay phải qua sau cổ Giselle.

Lần này đến lượt Giselle hơi mở to mắt.

Ngay sau đó, đôi chân Rensley nhanh nhẹn vượt qua vai ngài, và trong chớp mắt, cậu đã bám sau lưng, ở tư thế gần như siết cổ.

Lồng ngực Rensley và tấm lưng rộng chạm nhau, cả hai đều nóng hừng hực.

Nếu thể hình ngang nhau thì đây đã là một đòn quật ngã, nhưng trong lúc Rensley vượt qua vai, Giselle chỉ lảo đảo một chút rồi vẫn đứng vững.

Vừa kinh ngạc trước sức mạnh ấy, Rensley vừa lặp lại lời tuyên bố:

"Là tôi thắng."

Giselle gật đầu, giơ hai tay lên.

Trong giọng nói có ý cười.

"Được.

Ta đầu hàng."

Rensley cười khúc khích, lúc này mới nhảy xuống đất.

Sau vài lần hít thở sâu để điều hòa hơi thở, cả hai đem vũ khí đặt lại chỗ cũ.

Dọn dẹp xong, Rensley lập tức hướng ra cửa.

Thay đồ để sau cũng được, cậu chỉ muốn hít thở không khí bên ngoài.

Nhưng chưa kịp mở cửa, một giọng nghiêm khắc đã ngăn lại.

"Khoan đã.

Ra ngoài bây giờ sẽ bị cảm."

"Bây giờ đang nóng mà, chắc không sao đâu ạ?"

"Ra gió lạnh khi đang ra mồ hôi sẽ càng tệ.

Mau thay đồ trước đi."

Với Rensley—người quen lao xuống nước lạnh hay đón gió sau khi vận động—điều này thật khó hiểu... nhưng đúng là gió Oldenart khác Cornia.

Cậu không cãi, đi theo Đại công tước.

Theo chỉ dẫn, cậu đứng trước lò sưởi rực lửa, cởi áo sơ mi và quần, dùng khăn khô lau người qua loa rồi mặc váy lại.

Nghĩ mới thấy, Đại công tước hầu như không đổ mồ hôi.

Nhiệt độ cơ thể có tăng, nhưng không hề có vẻ rối loạn như Rensley.

'Chẳng lẽ ngài ấy nương tay khi đấu với mình?'

Vừa nghĩ, Rensley vừa xỏ dây thắt lưng.

"Điện hạ quả thực rất xuất sắc với tư cách một kiếm sĩ.

Thậm chí tôi còn tự hỏi có cần đến Kỵ sĩ đoàn không nữa.

Có lẽ trong đoàn cũng không nhiều người đánh thắng được Điện hạ."

"Nếu là đấu tay đôi hay quyết đấu thì có thể.

Nhưng đa số các trận chiến không phải như vậy."

Giselle khoác lại áo và áo choàng, chỉnh trang lại.

"Trường hợp của ta, nếu Bắc Vách thất thủ và ma vật tiến sát Loudken, ta sẽ phải triệu hồi linh thú như đã nói trước đó.

Phép triệu hồi này chỉ dùng được ở vị trí cố định, nên khi ấy ta sẽ bị trói chân tại chỗ.

Lúc đó, bên ngoài cần người khác chiến đấu thay."

"Đúng vậy...

Thú thật, về ma vật tôi mới chỉ nghe kể, chưa có cảm giác thực tế."

"Gần đây số lần tuyến phòng thủ thứ nhất thất bại đã giảm đi nhiều, nhưng cũng không phải là hiếm.

Chỉ vài ngày trước khi Malocen công đến đây thôi, đã từng xảy ra một trận chiến lớn rồi."

Cảm giác như đang nghe một câu chuyện cổ tích về thế giới xa lạ.

Rensley ngẩn người gật đầu theo quán tính, rồi chợt nhớ ra điều đã suýt quên mất—đôi mắt vàng kỳ lạ của Đại công tước trong ngày đầu gặp mặt.

Liệu nó có liên quan đến trận chiến diễn ra vài ngày trước đó không?

Trong lúc Rensley còn đang tự nghiền ngẫm nghi vấn ấy, Đại công tước tiếp tục nói:

"Hôm nay chưa kịp chuẩn bị, nhưng từ ngày mai tôi sẽ sắp xếp để công cưỡi ngựa.

Có một bãi đất trống có thể hạn chế người ra vào, luyện tập ở đó là được."

"Vâng, tôi hiểu rồi.

Xin cảm ơn ngài một lần nữa."

"Đi thôi."

"Vâng."

Sánh vai cùng Giselle rời khỏi tháp, Rensley bất giác hít vào một hơi đầy kinh ngạc.

Trời vừa sụp tối, dù đã choàng khăn che mặt nhưng gió vẫn thổi dữ dội đến mức nghẹt thở.

Toàn thân cậu nổi da gà như gà bị vặt lông.

Lời của Đại công tước quả không sai—nếu mang thân người còn đẫm mồ hôi ra hứng luồng gió này thì chắc chắn sẽ bị đông cứng mất.

Khoảng sân nằm giữa các tháp giống như hồ nước tụ gió, không khí ở đó lạnh đến đặc biệt.

"Oldenart vốn đã lạnh quanh năm, lại còn có sự chênh lệch nhiệt độ ngày đêm rất lớn."

"Gần đây cứ ở mãi trong thành nên tôi chủ quan mất rồi...

Tôi sẽ chú ý hơn."

Đó là cái giá phải trả cho việc thấy phiền mà không khoác áo chống rét đàng hoàng bên ngoài váy.

Ban ngày trong thành chỉ cần thường phục là đã đủ ấm, nên cậu không để ý...

Rensley cúi đầu, khoanh hai tay trước ngực, bước đi thật nhanh để tránh hơi lạnh.

Đúng lúc ấy, cậu bỗng cảm thấy vai và lưng ấm lên.

'Chẳng lẽ là ma pháp?'

Ngẩng đầu xác nhận, Rensley nhận ra không phải.

Đại công tước đã mở rộng chiếc áo choàng, phủ cả lên lưng cậu.

"T–thưa Điện hạ, tôi không sao đâu.

Nếu có người thấy sẽ bị cười mất."

"Thế thì sao?

Ở đây đâu có ai."

'Á, cảm giác này kỳ quá...'

Rensley đan hai tay vào nhau, cọ cọ các ngón tay.

Không khí như đang được đối xử như công chúa thật hay đại công phu nhân khiến má cậu nóng bừng.

May mà trời đã tối, Đại công tước chắc không thấy được gương mặt méo mó của cậu lúc này.

Nhưng nghĩ kỹ lại, hồi còn uống rượu với đám bạn, ra sông hay ra biển hóng gió, nếu có ai than lạnh thì cũng thường cởi áo khoác hoặc choàng chung áo choàng với nhau.

Vậy thì hiện tại cũng đâu khác gì?

Chỉ vì đối phương là Giselle Zibendard mà tự dưng thấy ngượng ngùng, có khi chính cậu mới là kẻ buồn cười.

Rensley giả vờ bình thản, chuyển sang chuyện khác.

"Không thể dùng ma pháp để không cảm thấy lạnh sao?"

"Có thể, nhưng ma pháp đánh lừa cảm giác rốt cuộc cũng chỉ là lừa dối.

Nếu duy trì lâu, người ta sẽ mắc bệnh hoặc chết cóng trong khi tưởng rằng mình đang ấm."

"À, ra vậy.

Nguy hiểm thật.

Thế thì không được rồi."

Vừa đáp qua loa, Rensley vừa tăng nhanh bước chân.

Qua khỏi khoảng sân, vào đến cửa sau của chủ thành, cậu lập tức chui ra khỏi áo choàng.

Trong lúc Giselle thu lại chiếc áo choàng đã mở rộng, cậu cúi đầu chào.

"Hãy nghỉ ngơi đi.

Kỳ thi sắp đến rồi, đặc biệt chú ý giữ gìn sức khỏe."

"Điện hạ lại về phòng nghiên cứu sao?"

Giselle gật đầu ngắn gọn thay cho câu trả lời.

Rensley do dự một chút rồi nói tiếp:

"Điện hạ, hôm nay tôi thật sự rất cảm ơn.

Không chỉ vì luyện đấu... mà còn vì được gặp lại Ivette sau một thời gian dài.

Dù chỉ là ảo giác, nhưng vẫn rất vui.

Ma pháp đúng là kỳ diệu."

"Nếu muốn gặp em gái, ta có thể thử dò hỏi xem dạo này cô ấy sống thế nào."

Đó là một đề nghị vượt xa cả vài bước suy nghĩ.

Rensley giật mình, vội lắc đầu.

"Tôi không có ý nhờ ngài chuyện khác đâu.

Chỉ là muốn nói lời cảm ơn thôi."

"Chỉ là một chút ảo thuật đơn giản, không cần bận tâm."

"Không phải là tôi thấy gánh nặng, chỉ là..."

Lời nói của Rensley bị hụt giữa chừng.

Mang theo lời chào kết thúc không được như ý, cậu chia tay Đại công tước ở cuối hành lang rồi quay về phòng ngủ một mình.

Vừa về đến nơi, cậu liền cởi váy và khăn che, quấn chăn lông dày quanh người.

Đứng sưởi trước lò sưởi cho đến khi cơ thể ấm lại, cậu mới đi đến bên cửa sổ, mở cánh cửa phía trong.

Trời đã tối, nhưng vẫn là giờ mọi người qua lại đông đúc.

Đèn lồng và đuốc chiếu sáng sân và lối đi, xe ngựa, xe hàng cùng những người mang vác vẫn tất bật như ban ngày để đón buổi tối.

Sáng hôm sau ngày đặt chân đến Oldenart, Rensley cũng từng đứng nhìn cảnh sắc trong thành qua khung cửa sổ như thế này.

Khi ấy, dù cảnh tượng yên bình, cậu chỉ cảm thấy tương lai mờ mịt.

Còn bây giờ, cậu lại khao khát được hòa vào đám đông kia mà sống.

'Rồi một ngày nào đó, vị Đại công phu nhân thật sự sẽ đến để cử hành hôn lễ.

Đến lúc ấy, mình sẽ không còn phải nói dối nữa, chỉ cần sống với thân phận Rensley Malocen thôi.'

Nếu may mắn, biết đâu cậu cũng sẽ gặp được một người bạn đời tốt ở Oldenart.

Lương của Kỵ sĩ đoàn bảo vệ quân vương chắc chắn không ít, lại còn giấu được vài thỏi vàng trong số sính lễ mang từ Cornia sang—có lẽ cũng mua được một căn nhà đàng hoàng trong thành Loudken.

'Biết đâu mình còn lập được chiến công trong Kỵ sĩ đoàn?

Một cuộc đời tươi sáng, hạnh phúc mà khi còn sống kiếp con hoang, mình chưa từng dám mơ tới.'

Thế nhưng, càng nghĩ đến những viễn cảnh đáng lẽ phải vui vẻ ấy, tâm trạng Rensley lại càng trùng xuống.

Cậu xoa xoa bờ vai đã lại trở nên se lạnh, rồi cuối cùng cũng mất hứng ngắm cảnh bên ngoài, khép cửa sổ lại.

Chắc chắn là vì kỳ thi vòng hai đã ngay trước mắt, nên cậu mới lo lắng như vậy.

Rensley chạy tại chỗ mấy bước, rồi đi về phía giường.

Cậu định nhờ bà Samlit chuẩn bị nước tắm.

Ngâm mình thật sâu trong nước nóng rồi ngủ một giấc, mấy thứ căng thẳng vô ích kia hẳn sẽ tan biến hết.

***

Một tuần trôi qua nhanh như chớp, thì bốn ngày rưỡi càng không cần phải nói.

Cả ngày vận động khiến Rensley vừa ăn tối xong là buồn ngủ ập đến.

Ngủ sớm thì dậy sớm, và cho đến khi Đại công tước xử lý xong chính vụ, cậu đều không ngơi nghỉ mà cưỡi ngựa luyện tập.

Khi Đại công tước đến bãi đất trống, từ đó cho đến lúc hoàng hôn, cả hai lại đấu kiếm hoặc luyện tay không.

Thời gian ngắn ngủi, nhưng Rensley có đủ tự tin rằng mình đã chuẩn bị kỹ lưỡng, không lãng phí một khắc nào.

Ngày thi nhập đoàn, Rensley vẫn dậy sớm như thường lệ, việc đầu tiên là tắm rửa cho sạch sẽ.

Ăn quá nhiều trước khi vận sức chỉ khiến cơ thể nặng nề, nên cậu chỉ ăn vừa đủ bánh mì, xúc xích và uống trà nóng.

"Hôm nay mở kỳ thi nhập Kỵ sĩ đoàn sao?"

"Kỳ thi nhập đoàn chẳng phải mới kết thúc gần đây à?

Sao đột nhiên lại mở?"

Trái với buổi sáng yên tĩnh, chỉnh tề trong phòng Đại công phu nhân, bên ngoài thành dần trở nên ồn ào.

Một kỳ thi nhập đoàn được mở ra không báo trước là chuyện chưa từng có tiền lệ.

Vùng Bắc bộ vốn ít hoạt động giải trí ngoài trời hơn các quốc gia khác.

Những kỳ thi nhập đoàn công khai của Kỵ sĩ đoàn, hay các cuộc đấu ngựa khi có sứ thần nước ngoài đến thăm, chính là những dịp hiếm hoi để người dân xem náo nhiệt.

Thuở ban đầu khi Kỵ sĩ đoàn mới thành lập, việc tuyển chọn còn kín đáo hơn bây giờ, nhưng hiện tại, quá trình tuyển chọn đã gần như trở thành một kỳ thi công khai cho dân chúng.

Theo nguyên tắc, sân luyện võ của Kỵ sĩ đoàn chỉ cho phép quân vương, các quý tộc được phép, và kỵ sĩ ra vào.

Thế nhưng người dân vẫn tìm đủ mọi cách để xem: treo mình lên tường, ngồi trên bờ tường, bám vào cửa sổ các tòa nhà gần đó, leo lên mái nhà, dựng chỗ đặt chân tạm bợ...

"Nghe nói có người từ nước ngoài đến dự thi nên mới mở kỳ thi đặc biệt đấy."

"Người nước ngoài?

Ai vậy?"

"Hình như tên là Rensley Malocen."

Khi cái tên của thí sinh được nhắc tới giữa những lời đồn, vài người bỗng cao giọng.

"Ren mà vào Kỵ sĩ đoàn á?"

"Ren đó chẳng phải cậu Renzi từng làm trong bếp sao?

Tôi cứ tưởng cậu ta xin được việc ở bếp rồi."

"Không phải vào làm ở chuồng ngựa à?

Hôm trước tôi còn thấy cậu ta cho ngựa ăn cỏ khô."

"Tôi lại tưởng làm thợ giặt...

Emma còn khen là khỏe, một lần bê được nhiều đồ giặt lắm mà."

Mọi người tranh nhau kể lại những gì mình thấy, nhưng rốt cuộc vẫn chỉ nhún vai vì không có kết luận.

Dù sao thì những người quen Rensley cũng đã lâu không gặp cậu.

Có người còn đoán cậu không thích nghi được, đã rời Oldenart rồi.

Dù chỉ quen biết trong thời gian ngắn, nhưng là một chàng trai tốt, vậy mà ra đi chẳng nói lời từ biệt, thật đáng tiếc—đó là điều họ từng bàn tán.

Vậy mà giờ cậu lại bất ngờ xuất hiện để dự thi nhập Kỵ sĩ đoàn hoàng gia?

Chuyện thú vị như thế này, vài năm cũng khó gặp một lần.

Nghĩ đến việc mau chóng xong việc để đi xem kỳ thi, tay chân của mọi người đều trở nên tất bật hơn.

Khi mặt trời lên cao, người giữ tháp chuông dồn sức rung lên hồi chuông lớn.

Đó là tín hiệu báo hiệu kỳ thi nhập đoàn của Kỵ sĩ đoàn thiêng liêng—đội quân bảo vệ quân chủ và lãnh thổ—chính thức bắt đầu.

Đáng lẽ vẫn là giờ mọi người phải tiếp tục công việc thường ngày, nhưng gần như ai nấy cũng gác lại mọi thứ để đứng dậy.

Trong ngày như thế này, chẳng mấy chủ lao động tàn nhẫn đến mức ép người làm ở lại.

Người se sợi dừng guồng quay, thợ rèn đặt búa xuống.

Thợ sửa mái, thợ thuộc da, đầu bếp đứng trước lò—tất cả đều lau tay, kéo đến gần sân luyện võ.

Sự kiện không báo trước khiến người chen chúc đông nghịt.

Nhìn cảnh tượng bên ngoài từ phòng chuẩn bị, Rensley mở to mắt.

"Đông người đến xem vậy sao?"

"Vào mùa đông thì còn có gì để xem nữa đâu.

Thôi, lại đây."

Trong lúc đeo miếng bảo vệ cổ tay do người phụ trách quản lý vũ khí của kỵ sĩ đoàn đưa tới, Rensley liên tục liếc nhìn ra bên ngoài.

Đã gọi là thi công khai thì cậu cứ nghĩ chỉ diễn ra trước mặt Đại công tước và các kỵ sĩ đoàn mà thôi—không ngờ lại là một dịp tụ tập đông đảo khán giả đến thế này.

Mặc bộ giáp luyện đấu, Rensley đan hai ngón tay vào nhau rồi vươn người thật dài.

Cậu nghiêng người sang trái, sang phải, làm nóng cơ thể với động tác khởi động đầy sinh lực.

Đúng lúc đó, quản lý chuồng ngựa bước vào phòng chuẩn bị.

Dù tóc đã bạc trắng, thân hình ông lão vẫn còn rất quắc thước.

Rensley vui mừng chào ông.

"Hans!

Lâu rồi không gặp!"

"Nhóc này, ta còn tưởng ngươi rời Oldenart không nói một lời chào nào cơ.

Rốt cuộc trốn ở đâu mà giờ lại đột nhiên đi thi làm kỵ sĩ thế này, chẳng hiểu nổi."

"Chuyện là thế đó ạ.

Nhưng nghĩ lại xem, cháu đến đây với tư cách tùy tùng của Đại công phu nhân mà.

Muốn làm tùy tùng hoàng tộc thì kiếm thuật hay võ nghệ phải giỏi, chuyện đó ông biết mà, đúng không?"

Hans cau mày suy nghĩ một lúc, rồi như gắng chấp nhận, đi thẳng vào vấn đề chính.

"Được rồi, chuyện dài để sau.

Về con ngựa dùng cho phần thi kỵ chiến hôm nay—có chỉ thị mang một con ngựa mới đến cho ngươi."

"Ngựa ạ?

Đằng nào cháu cũng không có con nào quen chân lâu rồi, chỉ cần khỏe mạnh và tính tình hiền là được."

"Nó mới tới hôm qua.

Nghe nói là từ Cornia mang sang?

Vì vậy người ta bảo chắc hợp với ngươi.

Rất đẹp, lại khỏe."

Miệng Rensley hé mở, giọng khẽ run dù trong đầu vẫn nghĩ không thể nào.

"Bây giờ... cháu có thể xem không?"

"Được.

Ngựa tham gia hôm nay đều đã được đưa đến trường đấu rồi."

Nôn nóng đến mức chân cứ muốn tự bước lên trước, Rensley theo Hans đến khu chuồng ngựa tạm dựng phía đối diện phòng chờ thí sinh.

Khi tấm bạt che nắng được kéo sang một bên, những con ngựa hiện ra bên trong.

Ngay lập tức, Rensley nhìn thấy—giữa đám ngựa—một con có bộ lông nâu sẫm, trên trán có đốm trắng quen thuộc.

Dù có bao nhiêu con ở đó đi nữa, cậu vẫn luôn nhận ra người bạn cũ trong nháy mắt.

"Marilyn!"

Mắt mở to, Rensley chạy như bay đến.

Marilyn dường như cũng nhận ra người bạn lâu ngày không gặp—nó phì hơi mạnh, hí lên khe khẽ, không ngừng đưa mõm về phía cậu.

Ôm chặt lấy cái cổ rắn chắc ấy, Rensley vuốt ve gáy nó hết lần này đến lần khác.

Quản lý chuồng ngựa đứng bên cạnh, trông như chưa hiểu chuyện gì, rồi mới xen vào.

"Ngựa quen à?"

"Là con ngựa cháu nuôi ở Cornia.

Giữa đường nó bị ốm nên cháu đành gửi lại quán trọ.

Nghe nói đã bị bán đi rồi, cháu cứ nghĩ không còn gặp lại được nữa..."

"Nghe nói đã mua lại từ tay một thương nhân.

Là ngựa tốt.

Với chất lượng thế này thì giá cao cũng xứng đáng.

Không ngờ lại là ngựa ngươi từng chăm sóc—không biết là trùng hợp hay vận may nữa.

Có lẽ hôm nay ngươi sẽ đỗ đấy."

Áp má vào cổ Marilyn, Rensley lặng lẽ xâu chuỗi lại mọi chuyện.

Bà Samlit rõ ràng không hề biết việc Marilyn được mua lại từ thương nhân, nên chuyện này hẳn không liên quan đến bà.

Đúng như lời Hans nói—một sự trùng hợp kỳ lạ.

Hay là định mệnh?

Nhìn thẳng vào đôi mắt đen láy của Marilyn, Rensley thì thầm:

"Xin lỗi vì đã đưa mày đi xa như vậy.

Cảm ơn vì đã quay lại gặp tao."

Marilyn khẽ thở ra một hơi dài, như thể đáp lời.

Đúng lúc ấy, từ bên ngoài vang lên tiếng tù và trầm dài—báo hiệu trận đấu sắp bắt đầu.

"Mau ra đi.

Kỵ chiến là phần thi thứ ba, đến lúc đó ta sẽ trông nó giúp ngươi."

"Cảm ơn ông, Hans!

Dù có đỗ hay không, cháu cũng sẽ thường xuyên qua chuồng ngựa giúp việc."

"Lo mà làm tốt phần việc của mình đi, nhóc."

Thời tiết vẫn lạnh như cũ, nhưng bầu trời thì quang đãng không một gợn mây.

Tiếng tù và vang vọng không dứt, tiếng reo hò của đám đông đã dội thẳng vào trung tâm đấu trường.

Đảo mắt tìm quanh, Rensley nhanh chóng nhìn thấy Đại công tước ngồi ở hàng ghế cao nhất của khán đài trung tâm.

Người đàn ông mới hôm qua còn trực tiếp luyện đấu cùng cậu, giờ đây lại mang gương mặt nghiêm nghị của một quân vương, nhìn xuống Rensley như nhìn một người xa lạ.

Tiếp đó, cậu nhìn quanh những khán giả bám đầy trên tường đấu trường.

Người xem đông hơn dự đoán khiến cậu hơi căng thẳng—đúng lúc ấy, có ai đó đột nhiên hét lên:

"Rensi, cố lên!"

Rensley quay đầu về phía tiếng gọi.

Trên mái một tòa nhà gần sân luyện, là giọng của một cô thợ giặt—người cậu từng vài lần uống bia cùng trong quãng thời gian ngắn được tự do đi lại.

Nhìn thấy gương mặt quen, lòng cậu dịu hẳn lại.

Bên cạnh cô là những người trong bếp mà cậu thân thiết từ ngày đầu đến Oldenart.

Tia, người đã bắt chuyện với cậu ngay ngày đầu tiên, vẫy tay gọi to:

"Ren, cố lên nhé!"

Rensley nở nụ cười rạng rỡ, vẫy tay đáp lại.

Tiếng vỗ tay và reo hò của đám đông vang lên như câu trả lời.

Những người bối rối trước sự cổ vũ bất ngờ này chính là đội trưởng kỵ sĩ đoàn Anton và các kỵ sĩ.

Anton hắng giọng một tiếng rồi giơ tay lên—tiếng tù và vang dài một hồi, sự ồn ào dần lắng xuống.

"Thông báo thứ tự kỳ thi nhập đoàn!

Môn thứ nhất: đấu kiếm.

Môn thứ hai: tay không.

Môn thứ ba: kỵ chiến.

Theo lệ thường, các ứng viên sẽ đấu với nhau để chọn người chiến thắng, nhưng do kỳ thi lần này là kỳ thi đặc biệt chỉ có một ứng viên, nên sẽ để các kỵ sĩ trúng tuyển trong kỳ này làm đối thủ.

Nếu không đạt đến trình độ của họ thì việc mở kỳ thi đặc biệt này cũng chẳng còn ý nghĩa.

Mỗi môn sẽ đấu ba lượt, nếu giành chiến thắng chung cuộc ở từ hai môn trở lên thì được xem là đỗ.

Ứng viên Rensley Malocen, ngươi có đồng ý với quy tắc này không?"

Nói cách khác, Rensley phải một mình đối đầu với ba kỵ sĩ.

Gương mặt nghiêm nghị của Anton hướng thẳng về phía cậu.

"Đồng ý!"

Rensley lớn tiếng đáp.

Cậu không có gì bất mãn với điều kiện này.

Bản thân kỳ thi đã là đặc ân dành riêng cho cậu, vậy thì tiêu chuẩn có cao hơn thường lệ cũng là chuyện công bằng.

Đối thủ đầu tiên bước ra.

Đúng chất kỵ sĩ Oldenart—thân hình to lớn, trông rất khỏe.

Như lời Đại công tước từng nói, đa số kỵ sĩ dùng trường kiếm, và người này cũng cầm một thanh trường kiếm.

Hôm nay Rensley vẫn chọn dao găm và side sword.

Khi đấu với Đại công tước cậu cũng dùng song kiếm, nên thay đổi lúc này chỉ khiến nhịp chiến đấu rối loạn.

"Chuẩn bị."

Hai kỵ sĩ đứng ở rìa sân đấu phất mạnh cờ hiệu.

Lá cờ xanh đậm thêu huy hiệu sấm sét tung bay trong gió.

Hai người đối diện lao về phía nhau cùng lúc.

Lưỡi kiếm va chạm, đối thủ không để lộ sơ hở, lập tức đâm tới.

Rensley tránh đòn, vung dao găm định chém vào cổ tay đối phương, nhưng người kia cũng nhanh nhẹn né được.

Đòn phản công giáng xuống từ trên cao—dao găm của Rensley bật lên đỡ lấy trường kiếm, còn side sword lập tức nhắm vào eo.

Để né, đối thủ nghiêng người sang một bên, và Rensley không bỏ lỡ cơ hội—cậu đưa chân móc vào giữa hai chân đối phương.

Đòn quật chân nhanh gọn khiến kẻ chủ quan ngã nhào lăn lóc trên đất.

Khi Rensley chĩa kiếm kết thúc, trận đấu đầu tiên kết thúc chóng vánh.

Tiếng reo hò bùng nổ khắp nơi.

"Khá lắm, Ren!"

"Tưởng bọn miền Nam yếu xìu chứ!"

Trong lúc đối thủ đỏ mặt đứng dậy, Rensley mỉm cười giơ cao cánh tay.

Cậu vẫy tay cảm ơn đám đông.

Rensley rất bình tĩnh.

Người đang đấu với cậu rõ ràng không phải hạng cao thủ trong kỵ sĩ đoàn.

Đội trưởng Anton tuy kiêu hãnh và tự trọng, dù muốn loại cậu đi, cũng chưa đến mức hèn hạ đến nỗi để một ứng viên mới đấu với kẻ mạnh nhất đoàn ngay từ đầu.

Và hơn hết—trình độ của người này, so với Đại công tước, chẳng là gì cả.

***

"Cho tôi một cốc rượu nóng."

"Năm bronin.

Có bánh gừng nữa, có cần không?"

Người bán hàng nhận tiền, rót rượu hâm nóng vào chiếc cốc méo mó rồi đưa cho khách.

Người kéo đến xem sự kiện ngoài trời hiếm hoi này mỗi lúc một đông, khu vực quanh sân luyện chật kín đến mức không còn chỗ đặt chân.

Chỉ trong chớp mắt, hàng quán mọc lên san sát, ai nấy đều mua rượu nóng và đồ ăn vặt, chờ đợi trận đấu tiếp theo.

Rensley Malocen, người đến từ Cornia, đã giành chiến thắng không mấy khó khăn ở cả hai hạng mục: đấu kiếm và tay không.

Đội kỵ sĩ hoàng gia vốn nổi tiếng tinh nhuệ lại lần lượt bại dưới tay một ngoại quốc không biết từ đâu xuất hiện—nếu là người dân Oldenart thì cũng đủ khiến tự ái bị tổn thương.

Thế nhưng đám đông lại càng phấn khích hơn.

Một chàng trai tóc vàng sáng sủa, trước những kỵ sĩ to lớn, linh hoạt xoay chuyển và giành thắng lợi—điều ấy mang lại niềm vui vượt lên trên ranh giới phe ta phe địch.

Hơn nữa, mỗi lần chiến thắng, chàng trai còn cúi chào khéo léo, thân thiện với khán giả, dập tắt ngay cả mầm mống phản cảm có thể nảy sinh.

Những kẻ duy nhất uống rượu với vẻ mặt bất mãn chỉ là đám cá cược trót đặt tiền cho phía kỵ sĩ đoàn.

Giờ chỉ còn lại một hạng mục: kỵ chiến.

Theo quy định, thắng hai trong ba là đỗ—vậy nên việc Rensley Malocen gia nhập kỵ sĩ đoàn đã coi như chắc chắn.

Dẫu vậy, nhiệt huyết của đám đông vẫn không hề hạ nhiệt.

Bởi ai cũng biết, kỵ chiến mới là hoa của chiến đấu kỵ sĩ, là cao trào của sân khấu này.

"Kia rồi!"

"Ren, cố lên!"

"Các ngài kỵ sĩ, gắng sức đi chứ!"

Cưỡi con ngựa có vệt trắng trên trán, Rensley cầm thương, thong thả tiến lên.

Khác với hai trận trước, lần này cậu mặc giáp toàn thân.

Đối thủ cưỡi một con ngựa đen.

Rensley khẽ hít sâu.

Khí thế của người này khác hẳn hai người trước.

Có lẽ để tránh thua trắng, Đội trưởng Anton lần này đã đưa ra một đối thủ thực sự có thực lực.

Thoáng căng thẳng, Rensley nhanh chóng thả lỏng vai.

Dù sao thì đỗ đã là chuyện chắc như đinh đóng cột—không cần quá bận tâm đến thắng thua.

Trận cuối rồi, cậu chỉ muốn mang đến cho những người đã đến xem một màn đấu thật mãn nhãn.

'Hay là thua vừa phải nhỉ?

Cũng nên giữ thể diện cho kỵ sĩ đoàn Oldenart—người ta đâu muốn nhìn cảnh kỵ sĩ nước mình thua liên tiếp...'

Trong lúc còn do dự, cờ hiệu bắt đầu được giương lên.

Hai con ngựa đứng ở hai đầu sân đồng loạt phi nước đại về phía nhau, tiếng reo hò của đám đông dâng cao.

Bụp!—hai cây thương đầu bọc tròn va mạnh vào vai đối phương, cùng điểm rơi, cùng lực đánh.

Chưa thể phân thắng bại.

Hai người tiếp tục phi hết đà, quay đầu lại, đổi vị trí.

Rensley hoàn toàn quên mất ý định "thua đẹp" ban nãy, toàn bộ sự chú ý dồn vào mũi thương.

Đối thủ này không phải hạng có thể nhường nhịn.

Ở hiệp thứ hai, thương của đối phương đánh trúng ngay dưới cổ Rensley.

Móc nối giữa cổ giáp và giáp ngực vỡ tung, tiếng hò hét "kết liễu đi!" vang dậy khắp nơi.

Không ổn rồi.

Quay ngựa về phía cổng, Rensley nhấc tấm che mắt của mũ giáp để lấy lại tầm nhìn.

Chỉ mới hai hiệp mà mồ hôi đã thấm ướt, che khuất mắt.

Tốc độ ngang nhau, sức mạnh thì đối phương vượt trội.

Cứ tiếp diễn thế này, rất có thể cậu sẽ bị cuốn vào thế trận của hắn.

"Thằng đó làm cái quái gì thế?"

Tiếng xì xào bắt đầu lan ra từ đám đông.

Rensley đang tháo toàn bộ giáp, trừ tấm bảo vệ ngực.

Khác với đấu thường, kỵ chiến sử dụng thương có lực phá hoại lớn, vì thế bắt buộc phải mặc giáp.

Dù thương đã được làm cùn để tránh sát thương chí mạng, trúng đòn khi không có giáp vẫn có thể dẫn đến tử vong.

Trên khán đài, Đại công tước hơi nghiêng người về phía trước.

Có thể chỉ là ảo giác, nhưng Rensley cảm thấy rõ—Điện hạ đang lo lắng cho mình.

'Con ổn mà!

Xin đừng dùng ma pháp giúp con!'

Rensley hét lên trong lòng, chỉ mong ý nghĩ ấy truyền đến được với Điện hạ.

"Marilyn, nhờ mày."

Hiệp này sẽ phân định tất cả.

Rensley thúc bàn đạp, Marilyn phóng đi đầy khí thế.

Đối thủ cũng lao tới.

Cây thương giáng xuống dữ dội—nhưng lần này, Rensley nhanh hơn.

Cậu bám vào yên trước, nghiêng người ép sát hông Marilyn, né mũi thương trong gang tấc.

Lợi dụng đà bật dậy khi ngồi thẳng lại, Rensley phản công—mũi thương đánh trúng chính giữa ngực và vai đối thủ.

Giáp của hắn cũng vỡ nát.

"Waaaaa!"

Đám đông vỡ òa trước màn cưỡi ngựa như xiếc.

Hai người cho ngựa đi chậm lại, quan sát lẫn nhau.

Một hiệp hòa, mỗi người thắng một hiệp.

Có thêm một hiệp phụ.

Lần này, Rensley lại lặp lại động tác cũ—nghiêng người sát hông Marilyn.

"Chiêu đã dùng rồi mà còn dùng lại à?"

Đối thủ cười nhạt, đâm thương xuống.

Nhưng Rensley không phản công.

Ngay trước khoảnh khắc bị đâm trúng, cậu bật người đứng thẳng rồi nhảy vọt lên.

Marilyn dừng lại đúng lúc, trở thành bàn đạp hoàn hảo.

Rensley lao thẳng lên thân đối thủ.

Bị cuốn vào cận chiến bất ngờ, gã kỵ sĩ hoảng loạn buông dây cương, con ngựa hí vang, dựng đứng hai chân trước.

Đám đông nín thở.

Khi mọi thứ kết thúc, Rensley đã cưỡi lên ngựa của đối thủ.

Gã kỵ sĩ lăn xuống đất trong bộ giáp, ngước nhìn Rensley với vẻ bàng hoàng rồi vội vã đứng dậy, định trèo lên Marilyn.

Nhưng con ngựa liên tục hất chân trước, cự tuyệt không cho hắn đến gần.

Rensley cười lớn:

"Đáng tiếc thật, thưa ngài.

Marilyn không chở kẻ đã tấn công tôi đâu."

Tiếng hoan hô lại bùng lên.

Tù và vang dội, kỳ thủ phất cờ báo hiệu kết thúc trận đấu.

Đội trưởng Anton chuẩn bị tuyên bố kết quả thì—

"Thứ không xứng đáng."

Gã kỵ sĩ bại trận rút từ trong áo ra thứ gì đó và ném về phía Rensley.

"Á—!"

Tiếng hét kinh hãi vang lên.

Vật đó là pháp cụ tấn công, một ma đạo cụ cho phép cả người không phải pháp sư sử dụng.

Bốp—rẹt!

Dòng điện xanh lè phóng ra từ pháp cụ tròn, bao trùm lấy Rensley.

"Malocen công!"

Người hô lên hoảng hốt là Đội trưởng Anton Sorel.

Nhưng người ngăn chặn hành vi này không phải ông.

Từ hàng ghế danh dự, Giselle Zivendard đã đứng dậy, đưa tay ra.

Gương mặt cau chặt, lạnh lẽo đến mức xa lạ.

Dòng điện tan biến, pháp cụ rơi xuống đất, lăn lóc vô lực.

Anton lao tới kiểm tra:

"Malocen công, có sao không?!"

"À, vâng...

Bị dọa thì có, nhưng hình như không sao."

May mà đã cởi giáp—nếu còn mặc kim loại mà trúng lôi hệ, e rằng đã thành... thịt nướng.

Đúng là sét sủa.

Không đời nào thích nổi.

Trong lúc Rensley rùng mình, Anton đã đấm thẳng vào má gã kỵ sĩ kia.

"Kẻ không hiểu ý nghĩa của chiến thắng thì không có chỗ trong kỵ sĩ đoàn!

Dám bôi nhọ danh dự của chúng ta!"

"Thưa đội trưởng, tôi không sao thật mà."

"Thành thật xin lỗi.

Ta đưa hắn ra vì thành tích kỵ chiến xuất sắc, không ngờ lại làm ra chuyện này...

Mong công lượng thứ."

Tha thứ hay không vốn chẳng phải việc của Rensley.

Cậu chỉ lặp lại rằng mình ổn, rồi nhìn về phía Đại công tước—Điện hạ vẫn đứng đó, nhìn xuống cậu.

Con ổn rồi.

Rensley ra hiệu bằng tay.

Điện hạ có hiểu hay không, cậu cũng không chắc.

"Chính thức công nhận Rensley Malocen trúng tuyển kỵ sĩ đoàn!"

Tiếng tù và lại vang lên, cờ hiệu tung bay, đám đông hát ca chúc mừng người chiến thắng.

Lúc này Rensley mới nở nụ cười rạng rỡ, chạy về phía những người đã cổ vũ mình.

Cậu vẫy tay cảm ơn từng người, rồi trèo lên bức tường nơi họ đứng đợi.

Vòng tay mở rộng, những cái ôm nồng nhiệt trao đi.

"Ren, chúc mừng!

Tụi tôi tưởng cậu đi rồi!"

"Rensi, cậu ghê thật đấy, nhìn khác hẳn!"

"Cảm ơn mọi người!

Không ngờ lại đến xem đông thế!"

Giữa tiếng cười nói, có kẻ còn đùa:

"

Sau này cho tôi cưỡi thử con ngựa đó nhé?"

"Ê, ê, ngựa của kỵ sĩ đoàn đấy!"

Sau khi chia vui một lúc, Rensley chợt quay người lại.

Đại công tước cũng đang đi xuống từ khán đài.

Cậu vội vàng nhảy khỏi tường, luồn ra khỏi vòng tay mọi người, vừa chạy vừa dùng tay chải lại mái tóc rối.

Đến trước mặt Giselle Zivendard, Rensley cúi đầu thật sâu, nói bằng tất cả sự chân thành:

"Điện hạ, thật sự cảm ơn người!

Nếu không có sự giúp đỡ của người, tôi tuyệt đối không thể vượt qua được kỳ thi này."

Dưới đây là bản dịch tiếng Việt, giữ nhịp truyện và sắc thái cảm xúc.

Xưng hô được thống nhất: Đại công tước / Điện hạ, không dùng "ông".

Thế nhưng, sau khi chào xong và ngẩng đầu lên đối diện với hắn, biểu cảm của hắn lại có gì đó rất vi tế.

Rensley cứ nghĩ đối phương sẽ cùng mình vui mừng, nhưng trên gương mặt vô cảm ấy lại phảng phất một sự ngờ vực mơ hồ mà cậu chưa từng thấy bao giờ.

Không rõ vì sao, hắn hơi dang tay ra, rồi khi nhận ra Rensley đang nhìn tay mình thì lại thu tay về.

"Điện hạ?"

"Malocen công... hình như cũng được gọi là Ren thì phải."

"À, vâng.

Vì tên tôi là Rensley.

Người thân quen thường gọi tôi là Ren hoặc Rensi."

"Không ngờ Malocen công lại có nhiều người thân quen đến vậy."

Chết rồi.

Rensley hơi cúi đầu xuống.

Với Đại công tước, cậu chỉ nói là ra ngoài chơi có đúng một ngày—không, nhiều lắm là hai ngày mà thôi...

Lần này thì rõ ràng là lộ hết rồi.

Cậu cười gượng, rồi pha trò để xoa dịu bầu không khí có phần kỳ lạ.

"Nhưng người thân thiết nhất vẫn là Điện hạ."

Biểu cảm của Đại công tước lại khẽ thay đổi thêm lần nữa.

Rensley thử đoán xem hắn đang nghĩ gì, nhưng hoàn toàn không đoán ra được.

Dù sao thì trông hắn cũng không có vẻ tức giận, vậy là tốt rồi.

Hắn quay sang gọi người đang đứng bên cạnh.

"Anton."

"Có."

"Sau kỳ nghỉ sắp tới, hãy tiến hành lễ nhập đoàn chính thức cho Malocen công.

Đồng thời, xử lý nghiêm khắc và báo cáo lại về kỵ sĩ vừa vi phạm kỷ luật."

"Rõ.

Chào mừng nhập đoàn, Malocen công.

Mong được chỉ giáo về sau.

Trong thời gian qua, tôi đã nghi ngờ năng lực của công và có phần thất lễ—xin được lượng thứ."

Cứng nhắc thì có cứng nhắc, nhưng xem ra là người không để bụng.

Nghĩ vậy khiến tâm trạng Rensley nhẹ nhõm hơn.

"Vậy là... xong rồi sao?"

"Vâng.

Hôm nay cứ nghỉ ngơi đi.

Lễ nhập đoàn sẽ tiến hành sau kỳ nghỉ, đúng như ý Điện hạ."

"Điện hạ, vậy từ giờ tôi có thể ra ngoài chơi với mọi người rồi chứ?"

Vốn dĩ Giselle đã là người thờ ơ với nhiều chuyện, nhưng hôm nay câu trả lời của hắn lại càng hờ hững hơn bình thường.

"Tất nhiên.

Giờ thì Malocen công đã được tự do."

"À, nói mới nhớ, hôm nay xảy ra chuyện rất kỳ lạ.

Nghe nói hôm qua có người mua một con ngựa ở chuồng ngựa Laudken, mà con ngựa đó—trời ạ—lại chính là con ngựa tôi từng cưỡi ở Cornia, rồi bị thất lạc giữa đường.

Thật sự là trùng hợp kỳ lạ, phải không ạ?

Có lẽ nó đến tìm tôi để chúc mừng tôi đỗ hôm nay."

Hắn gật đầu.

"Có lẽ là vậy."

"Điện hạ, tôi có thể cưỡi ngựa ra ngoài thành một lát không?

Tôi muốn ra ngoài tường thành Laudken xem thử.

Từ khi đến Oldenart đến giờ, tôi chưa từng ra khỏi Đại công thành lần nào, nên rất tò mò."

Giselle quay đầu lại, vẻ mặt không hiểu nổi.

"Thời tiết sắp trở lạnh, mà công thì vừa trải qua thời gian dài luyện tập và giao đấu.

Sau này lúc nào cũng có thể ra ngoài, hôm nay vào trong nghỉ ngơi chẳng phải tốt hơn sao?

Ngoài thành lạnh hơn nhiều."

"Nhưng mà..."

"Cơ thể công thật sự ổn chứ?

Có thể còn dư chấn sau đòn tấn công ma pháp lúc nãy."

"Không ạ.

Thật sự không sao cả.

Nhờ Điện hạ xử lý kịp thời nên..."

Hôm nay là ngày cậu được giải phóng khỏi cuộc sống giam lỏng ngột ngạt.

Cậu chỉ muốn cưỡi ngựa, đón gió, chạy thật nhanh.

Cảm giác như hôm nay, cái lạnh cũng chẳng đáng gì.

Thấy Rensley không trả lời ngay, Giselle hơi nghiêng đầu, rồi đổi giọng.

"Muốn làm gì thì cứ làm.

Từ giờ, mọi chuyện đều tùy theo ý Malocen công."

"Thưa Điện hạ... vậy thì người có muốn đi cùng không?"

Hắn hơi mở to mắt.

"Ra ngoài thành sao?"

"Vâng."

"Lý do là gì?"

Chỉ là... tôi muốn vậy thôi.

Lý do ấy không thể nói ra.

Nhận ra mình vừa đưa ra một đề nghị ngốc nghếch, Rensley đỏ mặt.

Thời gian qua, cậu đã ở quá gần hắn—như thầy dạy, như bạn tập—khiến khoảng cách dần trở nên mờ nhạt.

Nhưng hắn là quân chủ của đất nước này.

Không thể như bạn bè thật sự, tùy hứng cưỡi ngựa chạy khắp nơi.

Hắn mà động thân, thì kỵ sĩ đoàn và bao người khác cũng phải theo cùng...

Chỉ vì một mình cậu muốn dạo chơi, đâu cần làm phiền đến nhiều người như vậy.

"Xin lỗi.

Tôi nói năng kỳ quặc rồi.

Tôi sẽ đi một mình.

À không—tôi sẽ đi với mấy người kia.

Điện hạ hẳn là không thể tùy tiện rời khỏi chủ thành mà chẳng có lý do gì."

Rensley cúi đầu chào liên tục, rồi nắm lấy dây cương của Marilyn đang đứng cách đó một đoạn.

"Hôm nay cậu vất vả rồi.

Nhờ cậu cả đấy."

Cậu vừa thì thầm khen ngợi, vừa dắt ngựa đi, thì từ phía sau vang lên một giọng nói quen thuộc.

"Được thôi."

"...Dạ?"

"Cùng đi đi.

Thỉnh thoảng đích thân ra ngoài thành cũng không tệ."

Trong lúc Rensley còn đứng ngây người vì câu trả lời ngoài dự đoán, người giữ chuồng Hans đã dắt đến ngựa của Đại công tước.

Ngựa của Giselle Zivendard là một con bạch mã với bờm đen tuyền.

Thị tòng mang đến cho Rensley áo khoác dày đi đường, mũ, găng tay và khăn choàng.

"Đi thôi."

"Dạ—vâng!"

Trước khi hắn đổi ý, Rensley vội vàng leo lên lưng Marilyn.

Khi Đại công tước bắt đầu di chuyển, Anton cùng vài kỵ sĩ khác lập tức theo sau.

Dù trong lòng có chút hối hận vì đã lỡ lời, Rensley vẫn không rút lại đề nghị, cũng không từ chối, chỉ lặng lẽ đi theo phía sau hắn.

Khi cổng ngoài của Đại công thành mở ra, cây cầu dài hiện lên trước mắt.

Rensley chợt nhớ đến đêm đầu tiên mình băng qua cây cầu này—mặt trăng lạnh lẽo, tuyết và băng phản chiếu ánh trăng xanh nhạt, rừng thông đen kịt trông như một gã khổng lồ đang ngủ.

Hôm nay không có trăng, mà có mặt trời.

Tuyết và băng vẫn chưa tan, lấp lánh ánh sáng trắng.

Khu rừng xanh sẫm kia, nếu đến ngày trời ấm hơn, có lẽ cũng đáng để đi dạo một lần.

Qua khỏi cây cầu, khu dân cư của pháo thành Laudken hiện ra.

Những tòa nhà được sắp xếp gọn gàng thành hàng, người qua lại đông đúc hơn nhiều so với bên trong Đại công thành.

Dù thời tiết lạnh, quảng trường vẫn đầy sức sống—thợ thuyền, thương nhân bận rộn với công việc của mình.

So với Cornia thì không khí trầm lắng hơn, ít người vui chơi, ít nghệ sĩ đường phố hay nhạc công, nhưng vẫn có thứ hơi ấm rất riêng của nơi những con người cần cù tụ họp sinh sống.

Người dân thấy đoàn ngựa của quân chủ thì giật mình nhìn sang, rồi vội cúi đầu.

Trái với Rensley đang mải mê quan sát xung quanh, Giselle chỉ nhìn thẳng phía trước.

Cưỡi ngựa một lúc lâu, cổng ngoài của pháo thành hiện ra.

Có lẽ đã được báo trước, lính gác không tỏ ra kinh ngạc, lập tức mở cổng.

Chính là cánh cổng mà ngày ấy, Rensley đã quấn mình trong quần áo dày và khăn che mặt, run rẩy vì đói và lạnh mà đi qua.

"Ha..."

Rensley khẽ thở ra.

Giselle đã nói đúng.

Vừa bước ra ngoài, gió lạnh lập tức như chờ sẵn, quất thẳng vào mặt.

Vù vù—tiếng không khí bị xé rách vang lên nhức tai.

Khó thở đến mức Rensley phải đưa tay đeo găng che mũi miệng.

Cái lạnh khủng khiếp mà cậu đã quên mất khi chỉ sống trong sự ấm áp của thành nội—thứ gió buốt đến mức khiến người ta rơi nước mắt—nay lại quay về.

Giselle, trong bộ trang phục dày hơn thường ngày, nói với giọng như đã cảnh báo trước:

"Bên ngoài không có tường chắn gió, nên khác hẳn bên trong thành."

"Vâng...

đúng là như vậy."

Thế nhưng cảnh sắc trong mắt Rensley lại hoàn toàn khác.

Không chỉ vì ngày ấy là đêm, còn bây giờ là ban ngày.

Đêm đó, Rensley bị chất lên xe hàng do lừa kéo, chẳng khác gì một món đồ bỏ đi—một vật hiến tế mang nhãn chết cũng chẳng sao.

Co ro run rẩy, nước mắt rơi vì gió lạnh, nhưng không một "tùy tùng" nào mở miệng nói với cậu lấy một lời.

Với một món đồ có thể sớm trở thành xác chết, họ biết rõ rằng có nảy sinh tình cảm cũng vô ích.

Tiếng vó ngựa chậm rãi vang lên.

Đang chìm trong ký ức đêm đầu tiên đến Oldenart, Rensley quay đầu lại.

Đại công tước đã đến gần, gương mặt thanh nhã nhìn cậu.

"Không lạnh sao?

Có mang áo choàng lông đây, quấn thêm đi.

Nếu cảm lạnh thì phiền lắm."

"Không sao đâu.

Chắc vì tâm trạng tốt nên hôm nay tôi thấy lạnh cũng rất sảng khoái."

Rensley mỉm cười đáp.

So với ngày đó, quá nhiều thứ đã thay đổi.

Cậu nhìn về phía xa.

Trên bầu trời phương bắc, hoàng hôn đã bắt đầu lan tỏa.

Khi bầu trời nhuốm đỏ, sắc hồng cam dần thấm xuống cánh đồng tuyết trắng mênh mông.

Những hàng cây chỉ còn cành trơ trụi, từng nở hoa tuyết, giờ mang màu san hô nhạt rồi dần chìm vào bóng tối.

Giữa tuyết trắng, cỏ dại vẫn kiên cường vươn lên, lá dài mảnh xuyên qua lớp băng.

Con đường từng chỉ toàn lạnh lẽo và hoang vu—con đường cậu chưa từng kịp nhìn ngắm—hóa ra lại là nơi như thế này.

Rensley hít sâu một hơi.

Cánh đồng mùa đông trước mắt lạnh lẽo, mênh mông, và đẹp đẽ như chính cái lạnh vậy.
 
Back
Top Bottom