Khác Vườn hồng nhà bá tước Vol 1

[BOT] Wattpad

Administrator
25/9/25
59,383
0
0
406819653-256-k252009.jpg

Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
Tác giả: take_matsu
Thể loại: Cổ đại
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

Solarian không còn là mảnh đất của những kẻ mộng mơ.

Tiếng vó ngựa Hung Nô từ biên giới phía Đông và những quân cờ vương quyền đang ráo riết xoay chuyển khiến mọi dòng tộc đều phải chọn phe để tồn tại.

Nhưng trong dinh thự của Bá tước Victor, thời gian dường như ngưng đọng quanh Eve - nhành hồng duy nhất chưa bị bụi trần hay mùi máu của những cuộc viễn chinh chạm tới.

Cho đến khi Newer xuất hiện.

Hắn không phải một người hùng, càng không mang theo phép màu.

Hắn bước vào nhà Victor như một thanh kiếm của bóng tối, giải quyết bế tắc bằng những phương thức mà dòng họ quý tộc này chưa từng dám nghĩ tới.

Một người sinh ra trong những vinh quang rực rỡ nhất, một kẻ dường như đã bị đẩy ra khỏi mọi vòng xoay của số phận.

Họ gặp nhau giữa tâm bão của những mưu đồ, nơi mỗi cái chạm tay đều mang sức nặng của một lựa chọn sinh tử.

Khi thanh kiếm và nhành hồng buộc phải chung một nhịp đập, khi bóng tối chạm vào ánh sáng, đó sẽ là sự cứu rỗi... hay cái giá cuối cùng cho những lựa chọn không thể quay đầu?

- Takeshi Terumatsu -



warfare​
 
Có thể bạn cũng thích
  • Vương Phi Của Vương Gia
  • Vương Phi 13 Tuổi
  • [BH tự viết] Chuyện Đế Vương
  • Nữ Vương Chi Mộng
  • Vương Gia,Vương Phi Lại Chạy Trốn
  • Đế vương tuyệt yêu
  • Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Lời tác giả


    Phần này dành cho độc giả muốn hiểu bối cảnh và chiều sâu chính trị của truyện.

    Nếu muốn vào thẳng câu chuyện, có thể đọc từ Chương 1: Vườn hồng.

    Năm 457, Solarian là một vương quốc phong kiến châu Âu tồn tại trong thời kỳ mà chiến tranh, đức tin và quyền lực đan cài thành một trật tự mong manh.

    Mười bốn năm đã trôi qua kể từ cuộc càn quét của Hung Nô dưới thời Attila, nhưng dấu vết của chiến tranh vẫn in hằn trong từng cấu trúc quyền lực của vương quốc.

    Hoàng gia không thể cai trị nếu thiếu sự ủng hộ của các lãnh chúa và giáo hội.

    Trong thế cân bằng ấy, mỗi cuộc chiến không chỉ quyết định biên giới, mà còn định hình số phận của những con người đứng trong nó.

    Gia tộc Victor là một trong những trụ cột đã giữ Solarian không sụp đổ trong những năm 443 đen tối, khi các phòng tuyến phía Đông lần lượt tan vỡ trước bước tiến của Hung Nô.

    Cái tên Victor gắn liền với vinh quang, và với trách nhiệm phải giữ cho Solarian tiếp tục tồn tại.

    Eve Victor lớn lên trong di sản ấy.

    Là con gái thứ ba của Bá tước Konos Victor, người từng giữ vững phòng tuyến khi không còn ai đủ lực để thay thế, nàng không được nuôi dạy để trở thành một biểu tượng trang trí cho quyền lực, mà để hiểu cái giá của nó.

    Năm 13 tuổi, nàng từ bỏ nhung lụa để xin cha gia nhập hàng ngũ Thánh Kỵ Sĩ.

    Sau 5 năm huấn luyện đầy khắc nghiệt, Eve trở thành nhành hồng duy nhất đứng giữa gươm giáo — một biểu tượng của đức tin và nghĩa vụ mà xã hội Solarian vẫn chưa biết phải nhìn bằng ánh mắt nào.

    Trong khi đó, Newer Fallen xuất hiện như một đối trọng trầm lặng với mọi khuôn mẫu quen thuộc của giới quý tộc.

    Gia tộc hắn gần như bị xóa sổ trong sự kiện 14 năm trước, để lại một đứa trẻ 10 tuổi là người thừa kế duy nhất giữa một dòng họ chỉ còn phụ nữ và ký ức về chiến tranh.

    Hắn không phải hiệp sĩ, cũng không đại diện cho một lý tưởng cao đẹp dễ gọi tên.

    Ở hắn là sự tỉnh táo, kín kẽ và một khả năng nhìn ra những điều người khác thường bỏ qua — thứ chỉ có thể hình thành từ mất mát và sự đề phòng.

    Vườn Hồng Nhà Bá Tước là câu chuyện về những con người bước đi giữa trật tự cũ đang rạn nứt, nơi chiến tranh không chỉ diễn ra ngoài biên giới, mà trong từng lựa chọn nhỏ bé nhất.

    - Takeshi Terumatsu -
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 1: Vườn hồng


    Dinh thự nhà Victor nằm vững chãi giữa lòng kinh thành của vương quốc Solarian, hiện tại là nơi cư ngụ của Bá tước Konos, người con trai cả Arthur và cô con gái thứ ba, Eve Victor.

    Mười bốn năm đã trôi qua kể từ những ngày dông bão của cuộc càn quét rợ Hung.

    Dù thế giới ngoài kia vẫn chưa thôi biến động, nhưng bên trong khuôn viên này, dường như thời gian đã lùi bước trước vẻ tĩnh mịch của vườn hồng phía tây.

    Eve Victor bước chậm qua lối đá trắng dẫn vào giữa những bụi hoa cổ đang kỳ nở rộ.

    Ánh chiều muộn phủ lên từng cánh hoa một lớp vàng nhạt, khiến cả khu vườn như bị tách khỏi nhịp vận hành náo nhiệt thường nhật của dinh thự.

    Trang phục nàng mặc chiều nay không phải là lễ phục quý tộc cầu kỳ - chỉ là bộ váy dành cho sinh hoạt thường nhật kín đáo và giản nhã.

    Nàng bước đi với sự ung dung nhưng vững chãi, một thần thái của người vừa chính thức đạt được danh hiệu Thánh Kỵ Sĩ chưa đầy một tháng.

    Danh hiệu Thánh Kỵ Sĩ nàng đạt được là minh chứng cho một ý chí kiên định, giúp nàng đứng vững trên lằn ranh mỏng manh giữa đức tin và bản lĩnh của chính mình, tách biệt hoàn toàn với vẻ hài lòng trong nhung lụa của hai người chị.

    Chiều nay, Eve chỉ tìm kiếm một chút tĩnh lặng cho riêng mình.

    Thế nhưng, giữa những khoảng trống của các giàn hoa, một sự hiện diện không báo trước đã khiến bước chân nàng khựng lại.

    Newer Fallen đứng đó, gần giàn hồng phía trong, nơi những đóa hoa nhạt màu hơn, cánh nhỏ và tỏa hương dịu nhẹ.

    Áo choàng sẫm màu phủ kín thân người, hắn đứng điềm tĩnh, không có vẻ gì là đang chờ đợi ai, nhưng cũng không giống một kẻ tình cờ lạc bước.

    Eve dừng lại một nhịp.

    Đây không phải lần đầu nàng thấy hắn.

    Vài ngày trước, trong buổi tiếp khách của Arthur, Eve chỉ kịp lướt qua gương mặt người thanh niên mang họ Fallen - một quý tộc trẻ đứng sau lưng anh trai nàng, giữ khoảng cách vừa đủ và nói rất ít.

    Khi ấy, hắn chỉ là một cái tên thoáng qua, một mảnh ghép mờ nhạt trong khung cảnh lễ nghi mà nàng không có lý do để lưu tâm.

    Nhưng giữa sự tĩnh lặng của vườn hồng chiều nay, sự hiện diện của hắn bỗng trở nên rõ nét hơn bao giờ hết.

    Newer quay đầu khi nhận ra sự hiện diện của nàng.

    Ánh mắt hắn dừng lại trên Eve lâu hơn mức xã giao cho phép, nhưng không mang theo sự săm soi.

    Đó là một cái nhìn chậm, như thể hắn đang thầm xác nhận một điều gì đó giữa những cánh hồng đang khẽ lay động trong gió.

    "Thưa tiểu thư Victor."

    Newer cúi chào, động tác vừa đủ chuẩn mực, không thừa cũng không thiếu.

    "Xin thứ lỗi vì đã đến mà không báo trước."

    Eve đáp lại bằng một cái gật đầu nhẹ, giữ đúng khoảng cách giữa những bụi hồng gai.

    "Ngài Tử tước Fallen."

    Giọng nàng bình thản, giữ cho cuộc gặp gỡ một sự chừng mực cần thiết.

    Newer nhìn nàng, rồi mỉm cười rất khẽ - một nụ cười khó phân định là lịch sự hay mang theo ẩn ý gì sâu xa hơn.

    "Ta nghe tin tiểu thư vừa được phong làm Thánh Kỵ Sĩ."

    Hắn nói chậm, từng chữ được đặt xuống cẩn trọng.

    "Xin chúc mừng."

    Eve khẽ nhíu mày trong khoảnh khắc.

    Nàng cảm thấy có gì đó lệch nhịp trong cách hắn nói.

    Nói hắn ngưỡng mộ thì không phải, nhưng nói đó là sự tò mò của kẻ hiếu kì thì lại càng không.

    "Đó là trách nhiệm của ta," Eve đáp sau một nhịp im lặng vừa đủ.

    "Không phải điều đáng để nhắc đến."

    "Trách nhiệm hiếm khi được lựa chọn," Newer đáp, ánh mắt vẫn không rời khỏi nàng.

    "Còn việc này thì... là do tiểu thư đã chọn."

    Câu nói ấy khiến Eve nhận ra mình đang vô thức nắm chặt một cánh hoa hồng từ lúc nào.

    Nàng buông tay, để mặc cánh hoa rơi xuống, nằm lặng lẽ trên lối đá trắng của vườn hồng.

    Hắn không ép nàng trả lời hay cố chứng minh quan điểm của bản thân, chỉ để lại một khoảng lặng đầy sức nặng.

    Newer hỏi thăm sức khỏe Bá tước Konos và tình hình gần đây của gia đình.

    Hắn nói ít, và luôn dừng lại trước khi kết thúc câu, như thể để người đối diện tự lấp đầy phần còn lại bằng những suy đoán.

    Eve trả lời vừa đủ, giữ đúng lễ nghi, nhưng sự cảnh giác vẫn không rời khỏi nàng.

    Nàng quan sát hắn nhiều hơn mình tưởng.

    Nói nàng tò mò thì không hẳn, phần nhiều là vì nàng chưa thể nhìn thấu được động cơ rõ ràng sau vẻ mặt tỉnh táo ấy.

    Cuộc trò chuyện bị gián đoạn khi tiếng bước chân dứt khoát của Arthur vang lên từ phía hành lang.

    Anh trai nàng xuất hiện, dáng vẻ rạng rỡ của một người vừa xong buổi nghị sự.

    Arthur tiến tới, tự nhiên đặt tay lên vai Newer - một cử chỉ thân thuộc cho thấy vị thế của người thanh niên họ Fallen trong mắt anh đã không còn là một vị khách thông thường.

    "Hóa ra cậu ở đây," Arthur cười, ánh mắt lướt qua Eve rồi dừng lại nơi Newer với vẻ hồ khởi.

    "Đừng làm phiền lúc con bé đang suy ngẫm, Newer.

    Em gái ta giờ đã là người của Giáo hội, đến ta còn chẳng dám nói đùa như trước nữa là."

    Eve không vội đáp, nàng chỉ khẽ nheo mắt nhìn anh trai, một nụ cười mơ hồ hiện trên môi.

    "Anh thôi đi, Arthur.

    Chẳng qua là dạo này anh bận đến nỗi chẳng còn thời gian để nghĩ tới em gái thôi."

    Câu đáp trả nhẹ nhàng của nàng khiến Arthur thoáng bối rối một giây rồi lập tức bật cười sảng khoái.

    Anh ta quay sang Newer, vừa lắc đầu vừa vỗ mạnh vào vai hắn như để tìm kiếm một sự đồng cảm.

    "Cậu nghe chưa?

    Một Thánh Kỵ Sĩ mà lại đi so đo sự bận rộn với cả anh trai mình.

    Thật chẳng biết phải chiều chuộng thế nào cho vừa nữa."

    Arthur lại vậy nữa rồi, Eve thầm nghĩ, nhưng khóe môi nàng vẫn giữ lại một nụ cười rất mờ.

    Newer cúi đầu, gương mặt bình thản của hắn thu lại sự sắc sảo khi nãy, trở về vẻ cung kính chừng mực.

    "Vườn hồng nhà Victor thật dễ khiến người ta lỡ bước.

    Mong ngài và tiểu thư lượng thứ."

    "Phải, cha cũng quý nơi này lắm," Arthur gật đầu, rồi quay sang Eve, giọng dịu đi đôi chút.

    "Eve, bọn anh vào thư phòng bàn nốt mấy việc về bố phòng và quân nhu.

    Trời sắp tối rồi, em đừng ở ngoài sương lâu quá."

    Eve đứng lặng yên nhìn theo bóng lưng hai người đàn ông khuất dần sau vòm đá.

    Arthur vừa đi vừa hào hứng bàn luận, đôi lúc lại nghiêng đầu lắng nghe Newer phản hồi bằng những câu ngắn gọn nhưng đầy sức nặng.

    Sự tương phản giữa nét bộc trực, tự tin của anh trai nàng và vẻ thâm trầm của Newer tạo nên một cảm giác chênh lệch khó tả.

    Eve ở đó thêm một lúc, cho đến khi vệt nắng cuối cùng trên đỉnh tường thành tắt hẳn.

    Vườn hồng trở về với nhịp thở cũ khi bóng tối bắt đầu loang nhanh trên những lối đi, xóa nhòa những ranh giới cuối cùng của buổi hoàng hôn.

    Trong những ngày sau đó, cái tên Fallen thỉnh thoảng lại xuất hiện trong những cuộc trò chuyện ngắn giữa cha nàng và Arthur.

    Newer thâm nhập vào những buổi nghị sự nhỏ của gia tộc nhẹ nhàng và lặng lẽ như cách hương hoa hồng thấm vào sương đêm.

    Cho đến khi tin tức từ biên giới phía Đông lan tới đây.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 2: Trong phòng nghị sự


    Không phải tự nhiên mà Arthur lại giới thiệu Newer với cha mình.

    Đó là một vị tử tước trẻ, kém anh hai tuổi, không thế lực, cũng chẳng nắm binh quyền, nhưng lại sở hữu một bộ óc nhạy bén đến đáng sợ.

    Họ quen nhau trong một buổi gặp mặt của các quý tộc trẻ tại kinh thành bốn tháng trước.

    Sau vài lần trò chuyện, Arthur nhận ra đằng sau vẻ kiệm lời, ít biểu lộ cảm xúc ấy là một tầm nhìn chiến lược quân sự không hề tầm thường.

    Mỗi khi Newer tham gia cuộc tranh luận, hắn không dùng sự hùng hồn để áp chế, mà dùng những nhận định sắc lẹm khiến những người cùng trang lứa phải sửng sốt.

    Cách đây hai tháng, khi Newer khẳng định sắp có một cuộc chiến đang cận kề, Arthur nhận ra anh cần phải nhanh chóng tiến cử hắn với cha mình.

    Newer không nói dựa trên cảm tính, hắn đưa ra một bản phân tích rất rõ ràng về tình hình thảo nguyên.

    Kể từ khi Attila rợ Hung đột tử bốn năm trước, các bộ lạc Hung Nô đã rơi vào cảnh hỗn loạn, tranh chấp và đấu đá nội bộ không ngừng.

    Nhưng theo Newer, sự hỗn loạn đó đã kết thúc khi Tân Thiền Vu – con trai cả của Attila – chính thức dẹp tan những phe đối lập.

    Hắn lập luận rằng, theo quy luật tất yếu của quyền lực, sau khi bình định nội bộ, Tân Thiền Vu chắc chắn sẽ mở một cuộc tấn công quy mô lớn vào lãnh thổ vương quốc.

    Đó là cách duy nhất để vị vua mới này khẳng định uy thế, dùng chiến lợi phẩm để xoa dịu các bộ lạc và tiêu diệt nốt những mầm mống chống đối còn sót lại dưới danh nghĩa một cuộc viễn chinh.

    Khi ấy, có người mỉa mai hắn là kẻ hoang tưởng, có kẻ lại bảo hắn lo lắng viển vông.

    Nhưng Arthur hiểu rõ Newer đang nói tới một khả năng rất gần, dựa trên những bằng chứng đã được chọn lọc khắt khe.

    Và ngày hôm nay, báo cáo khẩn trên tay Arthur đã chứng minh một điều: Những nhận định của Newer không còn là giả thuyết trên mặt giấy nữa.

    Quân Hung Nô đã thực sự bắt đầu tập kết.

    Lập tức, một cuộc họp khẩn cấp của gia tộc Victor được triệu tập dưới sự chủ trì của Bá tước Konos, trước cả khi có một sắc lệnh chính thức từ Hội đồng hoàng gia được ban xuống.

    Cuộc họp hôm nay vốn không dành cho Eve.

    Đó là buổi nghị sự kín chỉ dành cho những người đàn ông gánh vác vận mệnh gia tộc Victor, cùng với những người thân tín nhất.

    Eve đứng ngoài hành lang, lắng nghe tiếng anh trai nhắc đến những dấu hiệu bất thường từ biên giới với vẻ mặt nghiêm trọng.

    Nàng nhận ra chiến tranh không còn là câu chuyện xa đôi, và cha nàng chắc chắn sẽ lại phải ra tiền tuyến.

    Khi Eve bước qua cánh cửa gỗ nặng nề để tiến vào phòng họp, mọi ánh mắt đổ dồn về phía nàng với sự ngỡ ngàng.

    Bá tước Konos nhíu mày, định lên tiếng khiển trách sự đường đột của con gái, nhưng những lời đó đã nghẹn lại khi ông nhìn thấy thanh kiếm nàng đang cầm trên tay.

    Đó là thanh kiếm dành riêng cho một Thánh Kỵ Sĩ.

    Eve không đứng đó với tư cách một tiểu thư cần được che chở, mà đứng đó như một chiến binh đã được ban phước.

    Trong thế giới mà đức tin và thanh kiếm luôn song hành, danh hiệu ấy mang theo một đặc quyền chính trị mà ngay cả một người cha quyền lực cũng không thể phớt lờ.

    Ông nhìn thấy trong mắt con gái một sự kiên định, một sự trưởng thành đã sớm vượt ra ngoài tầm vóc của một cành hoa trong khu vườn kín.

    Sau một hồi im lặng, Bá tước khẽ gật đầu, ra hiệu cho nàng một vị trí ở cuối bàn bản đồ.

    Eve ngồi xuống, cố gắng giữ hơi thở bình ổn.

    Và chính tại đó, Newer Fallen một lần nữa thu hút sự chú ý của nàng, nhưng theo một cách hoàn toàn khác.

    Hắn không còn là kẻ đứng nép mình sau lưng Arthur hay kẻ lặng lẽ đứng giữa vườn hồng chiều nọ.

    Newer lúc này đang đứng trước bản đồ chiến lược, dáng vẻ điềm tĩnh đến lạ lùng.

    Hắn không chiếm vị trí trung tâm, cũng chưa bao giờ cố tỏ ra dẫn dắt, nhưng khi hắn lên tiếng, căn phòng tự nhiên im lặng lại.

    Hắn trải ra những tờ báo cáo trinh sát và chỉ tay vào ba vị trí trọng yếu trên biên thùy.

    Newer phân tích rằng các bộ lạc du mục vốn có thói quen sống phân tán, di chuyển không định hình trên thảo nguyên, nay lại đột ngột tập kết mật độ cao tại ba điểm này.

    Điều đáng nói là ba vị trí ấy nối thẳng đến ba con đường huyết mạch dẫn vào biên giới Solarian.

    Hắn nhấn mạnh một chi tiết khiến ai nấy đều phải lặng đi: suốt một tháng qua, các tháp canh biên giới không nhận được bất kỳ cuộc quấy nhiễu hay khiêu khích nhỏ lẻ nào từ địch.

    Hắn kết luận với giọng lạnh lùng: "Sự tĩnh lặng này không phải là hòa bình.

    Chúng đang tích trữ sức mạnh để tiến hành một chiến dịch quy mô lớn thay vì những cuộc cướp bóc vặt vãnh thường thấy."

    Bá tước Konos không trả lời ngay.

    Ông ngồi bất động, đôi bàn tay đan chặt đặt trên mặt bàn bản đồ, đôi lông mày xám nhíu chặt lại trong một sự im lặng đầy áp lực.

    Là một người đã dành cả đời trên lưng ngựa để bảo vệ biên thùy, ông hiểu rõ cái "tĩnh lặng" mà Newer nói tới đáng sợ đến nhường nào.

    Một cái gật đầu nhẹ đầy khó nhọc của ông sau đó đã thay cho mọi lời xác nhận: Newer không chỉ dự đoán đúng, mà còn chạm vào nỗi lo sâu kín nhất mà Bá tước chưa dám thừa nhận trước mặt những thân tín của mình.

    Eve không hiểu hoàn toàn những thuật ngữ quân sự hắn nói, nhưng nàng hiểu đủ để cảm thấy lạnh sống lưng.

    Khi Newer dừng lại, căn phòng im phăng phắc.

    Nàng nhìn hắn, và lần đầu tiên nhận ra trí tuệ của một người có thể tạo ra sức nặng áp đảo đến thế mà không cần bất kỳ sự phô trương nào.

    Đến khi cuộc nghị sự dần khép lại, Eve mới nhận ra mình đã nín thở từ lúc nào.

    Khoảng thời gian sau đó, Eve không gặp lại Newer, nhưng mỗi khi nghe nhắc đến vùng biên giới, nàng lại nhớ đến giọng nói trầm và cách hắn trầm ngâm suy nghĩ trước khi đưa ra một nhận định — một hình ảnh hoàn toàn khác với kẻ đã đứng bình thản nhìn nàng giữa vườn hồng lộng gió.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 3: Chiếc nhẫn


    Những ngày sau đó trôi qua nặng nề.

    Dinh thự Victor tại kinh thành vốn dĩ uy nghiêm nay lại càng trở nên nghẹt thở bởi không khí chuẩn bị ra quân.

    Tiếng giáp trụ va chạm, tiếng vó ngựa dồn dập và những chuyến xe chở quân nhu nối đuôi nhau ra vào cổng chính không dứt.

    Tin tức về sự tập kết của quân Hung Nô như một đám mây đen bủa vây lấy mọi ngóc ngách của lãnh địa.

    Karas Victor – người chú của Eve, thuộc dòng thứ của gia tộc – đã dẫn theo đội kỵ binh vũ trang từ lãnh địa của gia tộc tiến về kinh thành từ sớm để kịp ngày hội quân.

    Khác với Bá tước Konos thuộc dòng chính đang ở kinh thành để lo liệu chính sự, Karas là người trực tiếp cai quản lãnh địa và các vùng đất phì nhiêu của gia tộc Victor.

    Ông là một người đàn ông trung niên với gương mặt khắc khổ nhưng đầy cương nghị, người nắm giữ huyết mạch kinh tế và hậu cần của cả dòng họ.

    Sự xuất hiện của ông tại đây là minh chứng rõ ràng nhất cho việc gia tộc Victor đang bước vào tình trạng tổng động viên.

    Bầu không khí càng thêm sục sôi khi một toán kỵ binh cấm vệ mang theo sắc lệnh có ấn dấu sáp vàng từ Hoàng cung tiến thẳng vào dinh thự.

    Trước sự đe dọa bành trướng của Tân Thiền Vu, Hội đồng hoàng gia đã chính thức phong cho Bá tước Konos làm Đại thống soái Liên quân Solarian.

    Danh hiệu này không chỉ là vinh quang, mà còn là một gánh nặng ngàn cân, bởi nó trao cho ông quyền điều động toàn bộ các lãnh chúa địa phương để đối đầu trực diện với mũi nhọn tàn khốc nhất của quân Hung Nô.

    Ngày xuất quân đã gần kề.

    Đứng trước đại sảnh, nhìn cha, chú và anh trai đang kiểm tra những bản đồ chiến sự cuối cùng, Eve không thể kìm nén được nỗi lo lắng đang cào xé tâm can.

    Nàng bước tới, bàn tay siết chặt chuôi kiếm, giọng nói vang lên đầy kiên định:

    "Thưa cha, con muốn đi cùng.

    Con đứng đây với tư cách một Thánh Kỵ Sĩ.

    Thanh kiếm của con không phải để trưng bày trong dinh thự này khi gia tộc đang gặp nguy biến."

    Bá tước Konos không ngẩng đầu lên, ông vẫn dán mắt vào bản đồ, giọng lạnh lùng: "Không được.

    Con sẽ ở lại đây."

    "Tại sao?"

    Eve bước lên một bước, giọng nàng cao hơn.

    "Cha biết con không kém bất kỳ hiệp sĩ nào trong đội tiền phong.

    Danh hiệu Thánh Kỵ Sĩ này không phải là một món đồ trang sức.

    Con không thể ngồi nhìn cha, anh và chú đối đầu với hiểm nguy trong khi con lẩn trốn sau những bức tường đá này!"

    Arthur đứng bên cạnh khẽ thở dài, định nói gì đó nhưng Bá tước đã đập mạnh tay xuống bàn.

    Ông ngẩng lên, ánh mắt sắc lẹm như lưỡi gươm nhìn thẳng vào con gái:

    "Đây không phải là buổi tập luyện, Eve!

    Con nghĩ mình là Thánh Kỵ Sĩ thì quân Hung Nô sẽ nương tay sao?

    Chúng không quan tâm đến đức tin hay tước hiệu của con.

    Trên chiến trường đó, chỉ có máu, bùn đất và những cái chết vô danh.

    Ta không đưa con gái mình vào chỗ chết chỉ vì sự bốc đồng của nó."

    "Đó không phải là bốc đồng!

    Đó là đức tin và lời thề của con!"

    Eve hét lên, đôi mắt nàng đỏ hoe vì ức chế.

    "Cha giữ con ở lại vì cha yêu con, hay vì cha vẫn chỉ coi con là một đứa trẻ cần được bảo bọc?

    Nếu cha không cho con đi, con sẽ tự mình phi ngựa bám theo quân đoàn!"

    Căn phòng đột ngột rơi vào sự im lặng nghẹt thở.

    Bá tước Konos nhìn con gái, lồng ngực phập phồng vì giận dữ, nhưng rồi ánh mắt ông dần dịu lại, chuyển sang một sự trầm tư cay đắng.

    Ông chậm rãi tháo chiếc nhẫn vàng nạm ngọc lam khỏi ngón tay mình — một vật chứng truyền đời cho quyền uy của người đứng đầu gia tộc Victor.

    Ông nắm lấy đôi bàn tay đang run lên vì xúc động của Eve, đeo chiếc nhẫn vào tay nàng rồi trầm giọng:

    "Con muốn chứng minh mình là một chiến binh?

    Vậy hãy nhìn vào chiếc nhẫn này.

    Khi cha, Arthur và ngay cả chú Karas của con cũng phải dẫn quân lên đường, gia tộc Victor sẽ không còn một người đàn ông nào trấn giữ.

    Khi chúng ta rời đi, những kẻ đứng ngoài cuộc chiến sẽ bắt đầu dương móng vuốt.

    Một tòa lâu đài không người gác luôn là miếng mồi ngon nhất cho những kẻ chỉ biết đứng bên lề cuộc chiến để chờ đợi sự sụp đổ của người khác."

    Sức nặng của chiếc nhẫn khiến tay Eve khựng lại.

    Bá tước tiếp lời:

    "Cha cần một người đủ bản lĩnh để ở lại giữ vững vị thế của gia tộc.

    Một người mà danh hiệu Thánh Kỵ Sĩ khiến những kẻ cơ hội phải chùn bước, và chiếc nhẫn này khiến những vị khách không mời phải giữ đúng lễ nghi.

    Ở lại và thay mặt cha lo liệu mọi việc chính sự, giữ cho Victor không lung lay khi mọi đàn ông trong nhà đều đã ra trận – đó mới là chiến trường thực sự mà ta giao phó cho con."

    Eve nhìn chiếc nhẫn, ánh sáng xanh dịu nhẹ của viên ngọc lam dường như đang trấn an nhịp tim dồn dập của nàng, thay thế sự bốc đồng bằng một sức nặng của trách nhiệm.

    Nàng nhìn vào đôi mắt già nua nhưng đầy tin cậy của cha và chợt nhận ra mình đã luôn chuẩn bị cho ngày này – không phải để ra đi, mà để đứng vững khi tất cả mọi người đều rời khỏi.

    Nàng hít một hơi thật sâu, quỳ một gối xuống sàn đá theo đúng lễ nghi: "Con hiểu rồi, thưa cha.

    Con sẽ bảo vệ Victor cho đến khi mọi người trở về."

    Thế nhưng, khi bóng dáng họ khuất dần sau những dãy hành lang, nỗi lo âu về trách nhiệm vừa tiếp nhận hòa cùng những lời cảnh báo của Newer về một cuộc đại chiến vẫn như một bóng ma lởn vởn trong tâm trí nàng.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 4: Lời hứa


    Đêm trước ngày xuất quân đến trong sự tĩnh lặng khác thường.

    Cả dinh thự Victor dường như nín thở dưới bầu trời đêm, nơi những lo âu về cuộc đại chiến sắp tới tạm thời lắng xuống để nhường chỗ cho những suy tư riêng tư cuối cùng.

    Trời đã tối hẳn khi Eve bước ra vườn hồng phía tây.

    Những vì sao lấp lánh trên nền trời trong vắt, ánh trăng non chiếu xuống khiến các đóa hồng ánh lên sắc bạc nhạt.

    Không khí mát lạnh, hương hồng trở nên đậm hơn, sâu hơn so với ban ngày, bao phủ lấy lối đi nhỏ như một tấm màn vô hình.

    Eve bước đi trong tĩnh lặng, cảm nhận cái lạnh mơn man trên da thịt.

    Ánh trăng tình cờ lướt qua viên ngọc lam trên ngón tay nàng, khiến nó phát ra một tia sáng xanh u uẩn – thứ ánh sáng vốn mang ý nghĩa trấn an, nhưng lúc này lại như một lời nhắc nhở không ngừng về trọng trách mà cha nàng đã phó thác.

    Nàng nghe thấy tiếng bước chân phía sau.

    Newer xuất hiện từ lối đi dẫn ra phòng nghị sự.

    Áo choàng khoác hờ, dáng vẻ hắn có chút mệt mỏi, như thể gánh nặng của ngày dài nghị sự vẫn chưa buông khỏi vai.

    Trong cuộc chiến lần này, hắn được nhà Victor tin tưởng giao cho vị trí Tham mưu trưởng.

    Với việc Bá tước Konos vừa trở thành Đại thống soái liên quân Solarian, tầm quan trọng của vị trí đó càng trở nên lớn hơn bao giờ hết.

    Hắn không chỉ nắm giữ vận mệnh của binh đoàn nhà Victor, mà còn là người vạch ra những đường đi nước bước cho cả đại quân liên minh trên bàn cờ sinh tử sắp tới.

    "Tiểu thư Victor," hắn nói, giọng trầm thấp.

    "Ta không nghĩ sẽ gặp nàng ở đây vào giờ này."

    "Ta thường ra đây khi không ngủ được," Eve đáp.

    Đó là sự thật.

    Nàng quay đầu lại, nhìn thấy bóng dáng thâm trầm của hắn dưới ánh trăng, một sự hiện diện vừa xa lạ vừa mang lại cảm giác điềm nhiên khó giải thích.

    Ánh mắt Newer lướt qua viên ngọc lam trên tay nàng, một cái nhìn đủ nhanh để không bị coi là thất lễ, nhưng đủ lâu để Eve cảm nhận được sự chú ý của hắn.

    Hắn không hỏi về lai lịch của chiếc nhẫn, mà nói bằng một tông giọng chứa đựng sự thấu hiểu kỳ lạ:

    "Bá tước đã trao nó cho nàng.

    Ta đã thấy ngài ấy đeo nó suốt thời gian qua.

    Việc ngài ấy để lại nó, có lẽ là cách ngài ấy xác nhận rằng gia tộc Victor đã có thêm một kỵ sĩ đủ sức trấn giữ nơi này."

    Eve khựng lại một nhịp trước nhận định của hắn.

    Nàng không ngờ rằng hắn lại để ý đến cả những điều này.

    "Ngài quan sát kỹ quá," nàng đáp, giọng có chút cảnh giác nhưng cũng không giấu được sự ngạc nhiên.

    Newer khẽ nhếch môi, nụ cười biến mất nhanh như khi nó xuất hiện.

    "Ở vị trí của ta, việc để tâm đến những thay đổi xung quanh đôi khi cũng quan trọng như việc nhìn bản đồ quân sự.

    Ta chỉ hơi ngạc nhiên khi thấy nàng chọn gánh vác trọng trách này vào lúc mọi người đều rời đi."

    Sau câu nói ấy, một khoảng lặng kéo dài bao trùm lấy cả hai.

    Họ tiếp tục bước đi, nhưng nhịp chân dường như chậm lại dưới sức nặng của những suy nghĩ vừa được khơi gợi.

    Một lúc lâu sau, Newer mới là người phá vỡ bầu không khí trầm mặc đó:

    "Ngày mai ta sẽ lên đường."

    Eve gật đầu.

    Nàng đã biết.

    Nhưng nghe chính miệng hắn nói ra khiến điều đó trở nên gần hơn, hiện hữu hơn bao giờ hết.

    "Ngài đã từng đối mặt với Hung Nô," Eve nói khẽ.

    "Phải không?"

    Newer không trả lời ngay.

    Hắn dừng bước giữa vườn hồng, ngẩng nhìn bầu trời đêm, nơi những vì sao trải dài như một bản đồ không có điểm kết.

    "Ta lớn lên cùng với nó," hắn nói sau một lúc.

    "Không phải trên chiến trường... mà ở phía sau nó."

    Giọng hắn bình thản, như thể đang nhắc lại một điều đã được chấp nhận từ rất lâu.

    Hắn nói về những năm 443, khi Attila và đoàn kỵ binh Hung Nô tràn qua lục địa.

    Hắn không kể theo trình tự cụ thể, chỉ nhắc rằng trong những năm ấy, ông nội, cha, chú, anh trai của hắn đều không trở về.

    Gia tộc Fallen, từng có nhiều người đàn ông đứng đầu, cuối cùng chỉ còn lại những người phụ nữ — và một đứa trẻ chưa đủ lớn để hiểu vì sao mình phải đứng ra trước họ, gánh lấy trách nhiệm gia tộc.

    Newer không bi lụy khi kể.

    Nhưng Eve nhận ra, khi hắn nhắc đến gia tộc, bàn tay hắn khẽ siết lại rồi thả ra, rất nhanh, rất kín.

    "Từ lúc đó," Newer nói tiếp, "ta hiểu rằng chiến tranh không bắt đầu từ mũi giáo.

    Nó bắt đầu từ khoảnh khắc người ta không còn đủ sức giữ lấy những gì thuộc về mình."

    Eve lắng nghe trong im lặng.

    Nàng không thương hại hắn, nhưng những gì hắn nói chạm đến một nỗi sợ mà nàng chưa từng gọi tên.

    Nỗi sợ mất mát — thứ đã khiến nàng khoác lên mình danh hiệu Thánh Kỵ Sĩ, bất chấp xã hội nhìn nàng bằng ánh mắt nào.

    Cũng chính nỗi sợ ấy khiến tim nàng khẽ thắt lại khi nghĩ đến cha và anh trai sắp ra tiền tuyến.

    "Cha và anh trai ta sẽ đi.

    Ta... lo lắng," nàng nói, rất khẽ, như thể chỉ đang nói với chính mình.

    Newer quay sang nhìn nàng.

    Ánh mắt hắn trong đêm sâu thẳm nhưng chứa đựng một sức mạnh kỳ lạ.

    "Ta biết," hắn đáp.

    "Và ta sẽ không để thảm kịch đó lặp lại."

    Hắn dừng lại một nhịp.

    Từng lời nói sau đó rơi vào không gian như những nhát búa đóng vào đá tảng: "Ta sẽ chiến thắng.

    Ta sẽ trở về.

    Và ta sẽ đảm bảo cha và anh của nàng trở về bình an vô sự."

    Newer không hỏi nàng có tin hay không.

    Dưới bầu trời đầy sao, lời hứa ấy được đặt xuống giữa hai người — không ồn ào, không khoa trương — như một điều đã được quyết định.

    Và Eve biết, khoảnh khắc ấy, nàng đã thực sự rung động.

    Không phải vì vẻ hào nhoáng hay những lời hứa hẹn sáo rỗng, mà vì nàng nhìn thấy một sự cam kết chân thành nhất từ người đàn ông đứng trước mặt.

    Khi hắn rời đi, Eve vẫn đứng đó rất lâu.

    Đêm ấy, nàng không ngủ.

    Trong lòng nàng, vườn hồng, bầu trời sao, và lời hứa ấy hòa vào nhau — không ồn ào, không kịch tính, nhưng đủ để khiến trái tim nàng thổn thức theo cách nàng chưa từng trải qua.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 5: Ngày xuất quân


    Tháng 5, năm 457.

    Tiếng kèn đồng vang dội từ phía quảng trường chính xé toạc màn sương mù sớm mai của kinh thành Glorius.

    Đó là thứ âm thanh vừa hào hùng vừa mang điềm báo, báo hiệu cho sự chuyển động của một cỗ máy chiến tranh khổng lồ đang thức giấc.

    Eve không xuống phố.

    Nàng đứng lặng lẽ bên khung cửa sổ hẹp ở tầng cao nhất của dinh thự Victor.

    Bóng tối trong phòng bao phủ lấy dáng người nàng, chỉ để lại một đôi mắt kiên định nhìn qua lớp kính mỏng.

    Từ vị trí này, kinh thành hiện ra như một bàn cờ khổng lồ mà quân cờ đang dồn về phía Đông.

    Nàng thấy cha mình cưỡi con chiến mã đen tuyền đi đầu.

    Dáng vẻ của Bá tước Konos trên lưng ngựa đen uy nghiêm như một vị thần chiến tranh bước ra từ thần thoại, không chút rung chuyển trước sự cuồng nhiệt của đám đông.

    Tiếng hô vang: "Vinh quang cho Solarian!

    Vinh quang cho Solarian!" rền vang từ khắp các ngả đường, át cả tiếng vó ngựa, tựa như một làn sóng cuồng nhiệt đẩy đoàn quân tiến về phía trước trong niềm tin sắt đá vào thắng lợi của vương quốc.

    Giữa những tiếng tung hô ấy, Eve thấy Arthur giơ cao thanh kiếm, gương mặt rạng rỡ phản chiếu ánh nắng sớm như thể anh đang thu trọn mọi niềm tin của vương quốc vào lưỡi thép sáng lòa.

    Ngay phía sau, Karas lướt qua với vẻ thâm trầm khó đoán, đôi mắt ông ấy đảo quanh như đang thực hiện một phép tính kín đáo ngay giữa tiếng kèn xuất quân.

    Và rồi, nàng nhìn thấy hắn.

    Newer Fallen ngồi trên con chiến mã màu tro, giữ một vị trí trang trọng ngay sát bên cạnh hàng ngũ chỉ huy với tư cách Tham mưu trưởng.

    Giữa biển người đang hò reo và những cánh hoa hồng rực rỡ được ném xuống từ các ban công, Newer hiện lên như một nét vẽ trầm mặc và tách biệt.

    Hắn mặc bộ chiến giáp thẫm màu, không phù hiệu, không áo choàng cầu kỳ.

    Sự hiện diện của hắn ở vị trí ấy khiến những kỵ sĩ kỳ cựu bên dưới không khỏi xì xào, nhưng hắn dường như nằm ngoài tất cả những âm thanh đó.

    Eve nín thở, đôi mắt không rời khỏi bóng dáng ấy.

    Nàng mong chờ một điều gì đó – một cái ngẩng đầu, một ánh nhìn lướt qua, hay ít nhất là một sự khựng lại khi đi ngang qua dinh thự Victor.

    Nhưng không.

    Newer ngồi thẳng trên lưng ngựa, dáng người cứng cỏi, ánh mắt tập trung tuyệt đối về phía trước.

    Hắn đi qua nơi mà đêm qua đã buông lời hứa mà không hề quay đầu nhìn lại dù chỉ một nhịp.

    Vẻ lạnh lùng ấy khiến Eve rùng mình, nhưng cũng chính nó đem lại cho nàng một niềm tin kỳ lạ.

    Hắn không ngoái lại vì hắn không cho phép mình có đường lui.

    Với Newer, kinh thành sau lưng đã trở thành quá khứ, và tâm trí hắn giờ đây chỉ dành cho cuộc sinh tử phía trước.

    Nàng đứng đó cho đến khi cái bóng lưng thẳng tắp của hắn hoàn toàn tan dần vào dòng người đang cuộn chảy ra khỏi cổng thành.

    Ngay khi đoàn quân khuất bóng, kinh thành bắt đầu lộ ra những vết nứt của sự thật.

    Eve nhìn thấy những người phụ nữ đứng nép mình trong hẻm tối, tay siết chặt tà áo cũ mòn với đôi mắt đục ngầu sự lo âu cho số phận của chồng, của con mình thay vì niềm tin chiến thắng.

    Và trên những ban công lộng lẫy phía xa, những vị quý tộc thuộc các gia tộc khác đang lặng lẽ thu lại ánh nhìn toan tính.

    Họ đứng đó, không reo hò, chỉ kiên nhẫn như những con kền kền chờ đợi một tin bại trận từ biên thùy để lao vào xâu xé cái tên Victor.

    Tiếng kèn lịm dần, nhường chỗ cho một sự im lặng đáng sợ.

    Eve nắm lấy tay cầm cửa sổ.

    Chỉ bằng một cái kéo tay dứt khoát, nàng khép chặt khung gỗ sồi nặng nề, đẩy toàn bộ sự náo nhiệt của thế gian ra bên ngoài.

    Một tiếng sập trầm đục vang lên, trả lại cho căn phòng sự tĩnh lặng tuyệt đối.

    Dinh thự Victor chưa bao giờ rộng lớn và lặng lẽ đến thế.

    Những hành lang dài hun hút giờ đây chỉ còn tiếng bước chân của chính nàng vọng lại trên sàn đá, đơn độc như nhịp đập của một trái tim giữa khoảng không vắng lặng.

    Eve xoay người, bước xuống cầu thang đá.

    Ánh mắt nàng lướt qua bức chân dung của mẹ.

    Năm năm trước, sự ra đi của bà đã khiến Eve nhận ra nàng không thể mãi là một tiểu thư yếu đuối, chính điều đó đã thôi thúc nàng xin cha cho phép cầm kiếm, và bản lĩnh ấy một lần nữa bùng lên trong nàng lúc này.

    Dưới sảnh lớn, người hầu và các quản sự đã đứng đợi sẵn trong im lặng.

    Nàng không đợi họ lên tiếng trước.

    Ánh mắt Eve lướt qua từng gương mặt, sự kiên định trong đôi mắt nàng khiến những kẻ đang định mở lời thăm dò phải khựng lại.

    "Hãy chuẩn bị đèn nến và trà," Eve cất lời, giọng nàng bình thản nhưng dứt khoát.

    "Và mang toàn bộ sổ sách quản lý và báo cáo thu chi của tháng này tới phòng làm việc của cha tôi.

    Tôi sẽ kiểm tra chúng ngay bây giờ."

    Nàng bước qua họ, không một động tác thừa.

    Nàng đẩy cánh cửa gỗ sồi nặng nề dẫn vào phòng làm việc của cha, nơi vốn dĩ chỉ dành cho những người đàn ông quyền lực nhất gia tộc.

    Mùi da thuộc và mực in tràn vào cánh mũi, phủ kín không gian và nghiêm trang như một lời nhắc nhở về trách nhiệm.

    Nàng hiểu rằng từ giây phút này, mình không còn là vị tiểu thư được bảo bọc trong nhung lụa.

    Nàng là người duy nhất đại diện cho tên tuổi nhà Victor giữa lòng kinh thành đầy rẫy toan tính này.

    Cuộc chiến của họ sắp bắt đầu nơi biên giới xa xôi, còn cuộc chiến của nàng, chính thức bắt đầu sau cánh cửa vừa khép chặt này.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 6: Hai thế cờ


    Tiếng vó ngựa nện nặng nề xuống con lộ đá bết bát bùn đất của vùng ngoại vi Kinh thành.

    Không còn mùi trà thơm hay sự tĩnh lặng của những hành lang đá hoa cương, Newer Fallen giờ đây hít căng lồng ngực cái vị ngai ngái của đất ẩm, mùi mồ hôi ngựa và hơi lạnh se sắt của gió phương Đông.

    Kinh thành Solarian hào nhoáng đã lùi lại sau lưng như một giấc mơ đẹp.

    Trước mặt hắn là thực tại: những rặng núi mờ ảo và một cuộc chiến mà đối thủ không chỉ là một bài toán tử thần về quân số.

    Đó là cái tốc độ xé gió của những đội kỵ binh không cần nghỉ chân, là sự tàn bạo của những bộ lạc vừa thống nhất dưới một vương quyền mới, và là một hệ thống hậu cần di động có thể biến cả đồng cỏ thành kho lương.

    Newer nhìn thấy rõ sự lệch pha chết chóc: trong khi Solarian phụ thuộc vào những pháo đài cố định và những đoàn xe tiếp tế đang lăn bánh giữa những vũng bùn lầy lội, thì người Hung lại mang theo cả "đế chế" của chúng trên lưng ngựa.

    Dựa vào những gì Newer đã tham mưu từ trước, liên quân Solarian đã có sự chuẩn bị từ sớm.

    Họ không chỉ kịp thiết lập các tuyến bố phòng chiến lược mà còn cho xuất quân chủ lực ngay cả khi người Hung còn chưa kịp vượt qua dãy Carpathian.

    Tuy nhiên, đấy vẫn chỉ là một lợi thế rất nhỏ.

    Newer kìm cương, lùi lại dần về phía sau đoàn quân.

    Ánh mắt hắn lạnh lùng như một lưỡi dao mổ lướt qua những bánh xe gỗ đang nghiến rắc rắc dưới sức nặng của quân nhu, tính toán từng phút trễ nải trôi qua theo mỗi dặm đường.

    Trong đầu hắn, bản đồ biên giới hiện ra như một bàn cờ mà đối thủ đã đi trước ba nước, còn quân đội này vẫn đang lê những bước chân nặng nề tiến về phía bẫy rập.

    Hắn khẽ chạm tay vào chuôi kiếm, cảm nhận hơi lạnh của kim loại thấm qua lớp găng da.

    Trong khoảnh khắc ấy, gương mặt của Eve dưới ánh trăng vườn hồng hiện về trong tâm trí hắn.

    Nàng đã trao cho hắn niềm tin, và hắn đã trả lại một lời hứa mang danh dự.

    Nhưng đằng sau lời hứa đó là một áp lực khổng lồ đang bóp nghẹt lồng ngực hắn.

    Tất cả những gì Newer dày công sắp đặt bấy lâu nay giờ đây đều đặt cả vào ván bài viễn chinh này.

    Nếu hắn không thể bẻ gãy được các đạo quân Thiền Vu, nếu hắn không thể vận hành khối liên quân đồ sộ này thành một thể thống nhất để triệt tiêu sự linh hoạt của đối thủ, thì mọi tâm huyết của hắn sẽ bị vùi lấp dưới vó ngựa thảo nguyên.

    Sự tỉnh táo của Newer lúc này không đến từ sự tự tin, mà đến từ một nỗi căng thẳng tột độ được che đậy dưới vẻ ngoài băng giá.

    Hắn biết mình không được phép sai, dù chỉ là một nhịp vó ngựa.

    Cùng lúc này, cách đó hàng trăm dặm về phía Đông, bầu không khí hoàn toàn khác biệt.

    Mùi máu, mùi da thuộc mới và tiếng mài gươm lách cách bao trùm lấy doanh trại khổng lồ của người Hung.

    Tân Thiền Vu đang đứng quan sát trên một mỏm đá cao, chiếc áo choàng lông sói bạc màu bay phần phật trong gió đại ngàn.

    Dưới chân hắn, cái mà Newer gọi là "đế chế trên lưng ngựa" đang tuôn chảy như một dòng thác đen kịt, chuẩn bị giẫm nát tất cả những đồng cỏ xanh mướt mà chúng chạm tới.

    Bên trong lều trướng trung tâm ngay sau đó, Tân Thiền Vu đứng lặng giữa vòng vây của các tướng lĩnh, đôi mắt hắn rực cháy như than hồng nhìn xuống tấm bản đồ da dê loang lổ.

    Chuôi dao găm trong tay hắn lướt đi trên mặt da, vạch một đường xẻ dọc qua đỉnh những rặng núi sừng sững:

    "Đúng một tuần nữa, bóng tối của thảo nguyên sẽ nuốt chửng dải đất này.

    Ba đạo quân của ta sẽ đồng loạt xuất kích, hội quân và đâm xuyên Solarian như một mũi tên."

    Hắn cắm mũi dao vào những đỉnh cao phía Bắc của dãy Carpathian, nơi gió tuyết gầm thét:

    "Đạo phía Bắc sẽ là những bóng ma.

    Hai vạn kỵ binh sẽ băng qua những con đèo hiểm trở nhất bằng những con ngựa nhanh nhất chúng ta có.

    Chúng ta phải chạy nhanh hơn cả chim ưng, quét sạch mọi tháp canh trước khi lửa báo động kịp bén.

    Ta muốn phương Bắc của chúng phải trở thành một vùng đất câm lặng, mù lòa, mất sạch liên lạc và không còn khả năng chi viện."

    Lưỡi dao lướt xuống, rạch một đường sâu hoắm qua cái khe hẹp nhất của dãy núi:

    "Chủ lực của chúng ta sẽ xuyên thẳng qua đèo trung tâm - tử huyệt của dãy Carpathian.

    Sáu vạn kỵ binh sẽ thúc ngựa không nghỉ, xuyên thủng phòng tuyến, thu hút và ghim chặt quân chủ lực của Solarian.

    Chúng ta phải chiếm bằng được bờ Tây sông Shine trước khi quân Solarian kịp dàn trận.

    Tại đó, chúng ta sẽ dựng lên một lá chắn thép, khóa chặt mọi ngả đường tiếp cận."

    Hắn xoay mũi dao, chỉ xuống vùng bình nguyên phía Nam:

    "Trong khi toàn bộ quân Solarian bị thu hút bởi đạo chủ lực, bốn vạn quân còn lại cùng hàng vạn dân phu sẽ đi vòng qua cực Nam của Carpathian.

    Địa hình ở đây thoải dần cho đến đồng bằng Dunav, rất thích hợp cho một đạo quân chuyên chở nặng và mang theo cả gia súc, lương thực.

    Đạo quân này sẽ tiến dần đến bờ Đông sông Shine và thực hiện vượt sông khi mà đạo quân chủ lực của ta đã đứng vững bên kia bờ.

    Lũ Solarian chắc chắn phải lùi sâu về phía Tây để phòng ngự, bỏ lại một hành lang an toàn cho ta hội quân."

    Tân Thiền Vu cắm phập lưỡi dao vào tâm điểm dòng sông Shine, lực mạnh đến mức khiến chiếc bàn gỗ rung lên.

    Các tướng lĩnh xung quanh nín thở, chỉ còn nghe tiếng lửa nổ lách tách trong lò sưởi.

    Hắn ngẩng đầu, nụ cười đầy ngạo nghễ:

    "Tại đây, mười hai vạn quân sẽ hợp nhất dưới sự bảo vệ của đại quân bờ Tây.

    Khi cái bụng đã no và gươm đã mài sắc, chúng ta sẽ bắt đầu cuộc tổng tiến công.

    Đất nào vó ngựa chúng ta đi qua, đất đó thuộc về người Hung!"

    Mười hai vạn quân Hung Nô sẽ hội quân trước sông Shine và san phẳng Solarian.

    Một thế cờ dường như không thể thắng, Newer sẽ làm gì để phá giải nó đây?
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 7: Sách và kiếm


    Kinh thành Glorius — hai tuần sau ngày xuất quân.

    Sảnh điện nghị sự ngột ngạt bởi mùi sáp nến cháy dở và hơi người, nhưng khi Eve Victor bước qua, không khí dường như vừa bị một lưỡi kiếm xẻ dọc.

    Nàng bước đi trên hành lang đá cẩm thạch dẫn sâu vào Cung điện, tiếng đế giày nện xuống mặt sàn bóng loáng dội lên những bức tường treo đầy chân dung các vị vua đời trước.

    Nàng mặc bộ lễ phục triều đình bằng lụa trắng, khoác áo choàng xanh thẫm viền lông thú – thứ trang phục chỉ dành cho những buổi yết kiến trọng thể nhất.

    Từng bước đi của nàng khiến lớp vải sột soạt nhẹ nhàng trên sàn đá hoa cương.

    Nơi ngón tay, chiếc nhẫn Bá tước bằng vàng ròng thỉnh thoảng lại va khẽ vào chuôi kiếm Thánh Kỵ Sĩ, phát ra những âm thanh đanh gọn và sắc lẹm.

    Ánh nắng từ những ô cửa sổ cao ngất chiếu xiên qua, phủ lên bóng lưng nàng một sự lạnh lẽo khó chạm tới.

    Eve đứng thẳng ở vị trí của gia tộc Victor trong Hội đồng Quý tộc, đôi mắt xanh thẳm nhìn thẳng vào ngai vàng trống giữa những cuộc tranh luận về biên giới phía Đông.

    Nàng đã dành nhiều ngày trong thư phòng của cha để nghiên cứu, dùng sự thấu đáo về sổ sách để thuyết phục các Đại thần ưu tiên ký thông quan ngay lập tức cho các đoàn xe quân nhu đợt hai, gạt phăng những đề xuất trì hoãn nhằm trục lợi từ phe cánh vận tải sông.

    Nàng đề nghị điều chỉnh những sai số về mức giá lương thảo đang bị đẩy cao vô lý, đảm bảo mọi nguồn lực được vận hành theo nhịp độ khẩn trương của tiền tuyến thay vì bị kẹt lại trong những quy trình kiểm kê định kỳ của ngân khố Hoàng gia.

    Khi buổi họp kết thúc, Hầu tước Valois – Chủ quản Liên minh Vận tải, kẻ nắm giữ đặc quyền trên các tuyến đường thủy dẫn về phương Đông – thong thả lách qua đám đông.

    Lão không vội vã, đôi tay múp míp xoay nhẹ chiếc ly bạc chạm khắc cầu kỳ, mắt nheo lại như một con cáo vừa đánh hơi thấy con mồi.

    Lão chính là kẻ vừa bị Eve tước đi khoản lợi nhuận khổng lồ từ việc kiểm soát các cửa ngõ đường sông.

    "Tiểu thư Eve, sương muối ở Carpathian có vẻ vẫn chưa tan, nhỉ?"

    Lão dừng lại cách nàng một khoảng vừa đủ để mùi nước hoa nồng nặc phả vào không gian.

    Lão nhấp một ngụm rượu đỏ sậm, nụ cười nhếch lên rất mỏng:

    "Ta chỉ đang thầm thán phục lòng trắc ẩn vĩ đại của Bá tước Victor.

    Đặt vận mệnh của hàng vạn binh sĩ vào tay một 'kẻ sót lại' của nhà Fallen...

    Một đứa trẻ lết ra từ đống tro tàn mười bốn năm trước, nay lại được ngồi chung bàn với những vị tướng quân lỗi lạc.

    Quả là một sự sắp đặt đầy tính hài hước, nhưng cũng đầy rẫy sự mạo hiểm cho vương quốc."

    Nghe cái họ Fallen phát ra từ miệng lão, Eve chợt nhớ đến bóng lưng thẳng tắp không hề ngoái lại của hắn giữa tiếng kèn xuất quân.

    Newer không cho phép mình có đường lui nơi tiền tuyến, và đó chính là lý do nàng sẽ không lùi lại dù chỉ một bước tại đây.

    Sự lạnh lùng của Newer dường như đã lan sang cả nàng, biến thành một thứ vũ khí sắc bén hơn bao giờ hết khi nàng đối diện với kẻ trước mặt.

    Eve thong thả chỉnh lại nếp áo choàng trên vai, động tác từ tốn như thể nàng đang ở trong khu vườn hồng nhà mình chứ không phải giữa một rừng những ánh mắt thù địch.

    Nàng quay sang, ánh mắt bình thản đến mức khiến người đối diện cảm thấy bị đóng băng.

    "Thưa Hầu tước, cha tôi thường dạy rằng giá trị của một người không nằm ở việc họ đã mất đi những gì, mà ở việc họ còn lại gì sau khi mất tất cả."

    Nàng dừng lại, ánh mắt hạ xuống, lướt chậm qua bộ lễ phục bóng bẩy nhưng chật ních bởi thân hình của lão, rồi dừng lại ở bàn tay đang run nhẹ của Valois.

    "Nếu một người vẫn có thể đứng vững để hiến kế cứu nước giữa lúc lâm nguy, thì đó là bản lĩnh, không phải là lòng thương hại.

    Có lẽ, thay vì lo lắng cho cách Bá tước chọn người, ngài nên cầu nguyện để kế hoạch của Newer Fallen thành công... bởi lẽ, khi những người như hắn còn chắn nơi tiền tuyến, thì những người như ngài mới có thể ung dung đứng ở đây để bàn về 'lòng trắc ẩn' mà không phải lo lắng về việc gươm giáo chạm tới cửa nhà mình."

    Mặt Valois biến sắc, từ tái nhợt sang tím rịm.

    Lão há miệng định đáp trả, nhưng Eve đã khẽ nghiêng mình, một cái cúi đầu chuẩn mực đến mức không thể bắt bẻ nhưng lại mang vẻ xa cách của một kẻ đứng từ trên cao nhìn xuống.

    "Xin cáo lỗi, Hầu tước.

    Ta có những việc quan trọng hơn cần phải quan tâm."

    Nàng xoay người bước đi, tà áo xanh thẫm lướt đi dứt khoát trên mặt sàn hoa cương.

    Valois đứng trơ trọi giữa sảnh đường, bàn tay siết chặt chiếc ly bạc đến mức những khớp xương trắng bệch ra, lão nghẹn họng vì uất ức nhưng không thể thốt ra một lời nào phản bác.

    Xung quanh, một vài quý tộc có mặt trong sảnh điện lặng lẽ thu lại ánh nhìn không mấy thiện cảm.

    Những con kền kền vốn chờ một nước đi sai từ cô tiểu thư nhà Victor giờ đây chỉ thấy một pháo đài chính trị đang được dựng lên bởi một người phụ nữ.

    Sự coi thường đã tan biến, chỉ còn lại sự kiêng dè thực sự trước một cô gái vừa chứng minh mình có thể cầm cả kiếm lẫn sổ sách.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 8: Điểm và Diện


    Cách kinh thành hàng trăm dặm, tại trung tâm chỉ huy bên bờ sông Shine, bóng tối của căn lều bị xé toạc bởi một ngọn nến duy nhất đang cháy dở.

    Sau hơn mười ngày hành quân ròng rã, đại quân chủ lực của Solarian hiện đã áp sát cánh quân trung tâm của người Hung.

    Cùng lúc đó, các báo cáo trinh sát gửi về cho thấy một thực tế khác tại tiền phương: Các tuyến bố phòng được thiết lập từ trước đó đã phát huy tác dụng rõ rệt.

    Những chốt chặn và tháp canh tại các cao điểm đang khiến bước tiến của Hung Nô bị chặn lại đáng kể, buộc chúng phải tốn thời gian phá bỏ các rào cản thay vì càn quét tự do trên bình nguyên.

    Đặc biệt, việc bộ chỉ huy liên quân quyết định xuất quân sớm một tuần so với thời điểm Hung Nô xâm lược đã giúp họ có thêm một khoảng thời gian vàng để bình tĩnh quan sát và lên kế hoạch tác chiến thay vì rơi vào thế bị động.

    Nếu như tình hình phía Bắc không quá đáng ngại vì các lãnh chúa địa phương đã có sự chuẩn bị, cầm cự đủ tốt để ép quân địch phải ngừng việc phá hoại lẻ tẻ, thì hướng Đông lại là nơi toàn bộ hệ thống phòng thủ bị đặt vào thử thách khắc nghiệt nhất.

    Báo cáo từ mặt trận này mang đến một thực tế tàn khốc.

    Sức tàn phá từ đạo quân chủ lực của Tân Thiền Vu vượt xa mọi dự liệu.

    Dù vấp phải hệ thống tháp canh liên hoàn và các bãi cọc chống kỵ binh vốn là niềm tự hào của nhà Victor tại biên giới, quân Hung vẫn càn lướt với sức mạnh đáng gờm.

    Chúng chấp nhận tổn thất để san phẳng từng chốt chặn, ép các đơn vị đồn trú tại chỗ phải bỏ thành rút lui.

    Dù bị chậm lại bởi những nỗ lực phòng thủ cuối cùng, nhưng mũi giáo của người Hung vẫn đang từng bước nghiền nát những cứ điểm tiền tiêu để tiến thẳng vào nội địa.

    Giữa lúc các tướng lĩnh kỳ cựu đang bị cuốn vào việc tìm cách giải vây cho hướng Đông, Newer Fallen vẫn lặng im, đứng hơi lùi vào vùng tối trước bản đồ da dê.

    Đôi mắt hắn lạnh lùng lướt qua những vạch kẻ, tâm trí bắt đầu ráp nối những mảnh ghép rời rạc thành một bức tranh thống nhất.

    Hắn không nhìn vào những điểm đang bốc cháy, mà nhìn vào khoảng trống giữa chúng.

    Gần đó, Arthur Victor — lúc này là Đại quân trưởng kỵ binh chủ lực của Solarian — đang lặng lẽ quan sát Newer.

    Giáp ngực của Arthur vẫn còn vương bụi đất sau chuyến thị sát nhanh các cứ điểm tiền tiêu, nhưng ánh mắt anh chưa bao giờ rời khỏi hắn.

    Anh hiểu rõ sự tĩnh lặng này, đó là khi bộ óc của Newer đang gạt bỏ mọi tạp âm để tìm ra một đáp án duy nhất.

    Chính Arthur là người đã tiến cử vị Tử tước trẻ tuổi ấy.

    Vì vậy, vào thời khắc này, anh đang chờ đợi xem niềm tin mình đặt xuống có đủ sức chịu đựng sức nặng của vận mệnh vương quốc hay không.

    Dưới ánh nhìn đăm đăm của Arthur, ngón tay Newer đang lướt trên bản đồ bỗng đóng đinh tại một khoảng không vô định.

    Đôi mắt hắn nheo lại, tâm trí vốn đang xáo trộn chợt kết tinh thành một sơ đồ rành mạch khi những dữ liệu rời rạc bỗng khớp lại thành một quy luật: Hai cánh quân phía Bắc và phía Đông đang di chuyển với tốc độ như vũ bão để tạo ra một "vùng xoáy" nhằm hút toàn bộ quân chủ lực Solarian về phía đó.

    Nhưng cánh quân hướng Đông Nam lại đang lợi dụng những dải rừng thưa và những bình nguyên ven sông để di chuyển âm thầm, cố tình che giấu quy mô thật sự khỏi tầm mắt trinh sát; và chúng chậm một cách bất thường.

    Đây không phải là một cuộc xâm lược tràn lan, đây là một ván cờ đổi mạng.

    Newer hiểu rằng sự hung hãn của Thiền Vu chỉ là mũi tên sắc để nghiền nát ý chí đối phương, còn đạo quân vận lương Đông Nam mới chính là huyết mạch nuôi sống mũi tên đó.

    Nếu không có nguồn tiếp tế này, vạn kỵ binh Hung Nô sẽ chỉ là những xác chết trên lưng ngựa sau vài tuần.

    Newer khẽ cúi đầu thay cho lời xin phép.

    Chỉ đến khi Thống soái Konos hơi nghiêng mình ra hiệu, hắn mới bước lên phía trước, để ánh nến duy nhất trong căn lều soi rõ khuôn mặt lạnh lùng.

    Ngón tay dài và gầy của hắn chỉ thẳng vào mũi giáp công trung tâm:

    "Thưa Thống soái, thưa các tướng quân, người Hung Nô nuôi chiến tranh bằng chính những gì họ cướp bóc được.

    Thiền Vu đang dẫn đạo quân phía Đông lao đi với tốc độ có thể lên tới bốn mươi dặm một ngày.

    Đó là tốc độ của những con sói đói.

    Và đạo quân phía Bắc của chúng với tốc độ này cũng sẽ sớm họp lại với đạo phía Đông.

    Lý do duy nhất khiến chúng ta còn ngồi được ở đây để tranh luận là vì các tuyến bố phòng đang dùng máu để cầm chân chúng, ép nhịp độ của chúng khựng lại.

    Nhưng chúng ta không thể giữ chân sói mãi mãi bằng cách phó mặc cho những công trình bất động."

    Hắn không đợi câu trả lời, ngón tay nhấn mạnh vào vị trí hạ lưu sông:

    "Tuy nhiên, mục tiêu đáng chú ý nhất lại là đạo quân thứ ba ở phía Đông Nam.

    Chúng âm thầm di chuyển qua rừng thưa và các bình nguyên ven sông — địa hình bằng phẳng, ít phòng tuyến — vậy mà tốc độ chỉ đạt mười lăm dặm mỗi ngày.

    Lý do rất rõ ràng.

    Chúng mang theo hàng vạn xe kéo và gia súc.

    Đây chính là tử huyệt của quân Hung Nô — đoàn tải lương khổng lồ.

    Nếu Thiền Vu là cái đầu, thì đây là nơi cung cấp hơi thở.

    Kế hoạch của tôi rất đơn giản: dùng chính tốc độ của họ để giết họ."

    "Ý cậu là sao?"

    Giọng nói trầm đục vang lên từ phía đối diện bản đồ.

    Đó là Tướng quân Marcus, vị lão tướng nắm binh quyền vùng bình nguyên phía Đông kinh thành Glorius.

    Marcus nhìn Newer bằng ánh mắt ngờ vực của một kẻ đã dành cả đời trên yên ngựa để xây dựng phòng tuyến.

    "Chúng ta sẽ thực hiện tiêu thổ trên toàn bộ lộ trình của hai cánh quân phía Bắc và phía Đông."

    Newer nhìn thẳng vào mắt vị tướng già.

    "Đốt sạch lúa mạch, tiêu hủy rơm rạ, lấp đá và đổ xác động vật xuống toàn bộ giếng nước.

    Khi những con sói của Thiền Vu lao tới, chúng sẽ không tìm thấy một mẩu bánh, không một ngụm nước cho ngựa.

    Với tốc độ đó, chúng sẽ kiệt sức chỉ sau một tuần.

    Khi đó, chúng không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải dừng lại và chờ đợi đoàn tải lương từ phía Đông Nam hội quân để tiếp tế."
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 9: Hai thế hệ


    "Đủ rồi!"

    Tướng quân Marcus đẩy mạnh chiếc ghế gỗ ra phía sau, tiếng rít gai người vang lên.

    Ông không thể tin vào những gì mình vừa nghe được.

    Trong mắt vị lão tướng, chức danh Tham mưu trưởng mà Konos ban cho kẻ này chỉ là một trò đùa lố bịch.

    Marcus đã cùng Konos dành mười bốn năm ròng rã để xây dựng lại từng tiền đồn, thiết lập từng tuyến tiếp tế, và giờ đây ông phải nghe một thằng nhóc chỉ vừa tập tễnh bước vào quân ngũ đòi tự tay thiêu rụi tất cả thành quả đó.

    Marcus đập mạnh bàn tay xuống mặt bản đồ, khiến những khối đồng rung lên bần bật, rồi ông quay sang Konos, giọng gầm lên nặng nề:

    "Thống soái Konos!

    Ngài định để vị tham mưu trẻ tuổi này biến vương quốc thành một hầm tro tàn sao?

    Tuyệt lương?

    Tiêu thổ?

    Ngài muốn biến vùng đất mà những người lính biên thùy đang dùng máu để giữ thành nghĩa địa trước khi quân Hung kịp tới sao?"

    Marcus chỉ thẳng tay về phía Newer, đôi mắt quầng sâu tràn đầy sự phẫn nộ:

    "Triết lý của một người lính là bảo vệ huyết mạch.

    Kinh thành là đầu não, hướng Đông là cửa ngõ.

    Khi mũi giáo của Thiền Vu đã kề sát yết hầu kinh đô, nhiệm vụ duy nhất của chúng ta là bẻ gãy mũi giáo đó.

    Cậu bảo tôi rút quân chủ lực đi đánh một đoàn xe kéo, rồi tự tay thiêu rụi ruộng đồng, lấp sạch giếng nước của chính mình?

    Đó là hành động tự sát chiến lược!

    Chúng ta là kỵ sĩ.

    Bảo vệ dân bằng lưỡi gươm.

    Đốt sạch nguồn sống của họ chỉ để đổi lấy một canh bạc, đó là vết nhơ sẽ đeo bám tất cả chúng ta trong sử sách."

    Newer đợi cho tiếng quát tháo dừng lại, hắn chậm rãi nói tiếp:

    "Tôi không cần các ngài tin vào lòng nhân từ, tôi cần các ngài nhìn vào thực tế.

    Khi chúng ta đốt sạch những cánh đồng trên lộ trình phía Đông, hai cánh quân của Thiền Vu sẽ không còn cỏ cho ngựa, không còn lương thực để cầm cự và buộc phải dừng lại.

    Lúc đó, đoàn tải lương Đông Nam sẽ là hy vọng duy nhất của chúng.

    Khi chúng phải vắt kiệt sức để vượt sông tiếp tế, đó chính là lúc chúng ta bóp nghẹt cuống họng của cả đế chế Hung Nô."

    Hắn dừng lại.

    Ngón tay đặt yên trên bản đồ như một dấu chốt cuối cùng.

    "Nếu không triệt hạ nguồn sống của giặc ngay lúc này, chúng ta sẽ mất cả vương quốc.

    Sử sách chỉ dành cho những kẻ còn sống để viết, thưa Tướng quân.

    Khi ngựa Hung Nô được ăn no trên chính ruộng đất của Solarian, sẽ chẳng còn ai sống sót để nguyền rủa hay biện minh nữa."

    Căn lều rơi vào một sự im lặng đáng sợ.

    Arthur đứng tựa lưng vào cột gỗ trong góc khuất, cánh tay đan chéo.

    Khác với vẻ sục sôi của Marcus hay sự lạnh lùng của Newer, anh im lặng một cách khác thường.

    Đôi mắt Arthur không nhìn vào bản đồ, mà nhìn thẳng vào tấm lưng của Konos, nơi bàn tay cha anh đang đan chặt vào nhau dưới gầm bàn — một dấu hiệu hiếm hoi của cơn bão đang bị đè nén.

    Arthur không lên tiếng.

    Anh hiểu nếu Konos chọn con đường tiêu thổ, mình sẽ là người thực thi nó triệt để nhất, dù cái giá phải trả hiện rõ ngay trước mắt.

    Mọi ánh mắt đổ dồn về phía Konos Victor.

    Vị Thống soái vẫn ngồi im lìm, đôi bàn tay đan chặt vào nhau.

    Sau một hồi lâu, ông ngẩng lên, vẻ mặt không hề có sự sợ hãi, chỉ còn lại một sự quyết tuyệt đến lạnh người.

    Ông giơ tay lên, dập tắt những tiếng tranh cãi.

    "Tướng quân Marcus, tôi hiểu lòng tự trọng của ông.

    Nhưng danh dự của một người tướng không nằm ở việc giữ cho bộ giáp mình sạch sẽ giữa bùn lầy.

    Nếu chúng ta dàn quân giáp chiến, chúng ta có thể thắng một trận, nhưng sẽ thua cả cuộc chiến khi vạn quân tải lương kia hội quân thành công.

    Newer nói đúng một điều: Chúng ta đang đối đầu với một đế chế sống dựa vào cướp bóc.

    Nếu không triệt hạ nguồn tiếp tế của chúng, chúng ta chỉ đang kéo dài cái chết của vương quốc này."

    Konos đứng dậy, bước đến cạnh bản đồ, đôi mắt ông rực cháy một quyết tâm cay đắng.

    "Hãy để lịch sử ghi tên tôi như một kẻ tội đồ đã thiêu rụi những vùng đất này.

    Tôi thà chịu tiếng ác trước đời sau, còn hơn là nhìn vương quốc sụp đổ vì sự giáo điều của chính chúng ta."

    Konos quay sang Newer, giọng nói dứt khoát, không còn do dự:

    "Thực hiện đi.

    Đốt sạch đồng ruộng, lấp sạch giếng nước trên toàn bộ lộ trình quân Hung đang đi qua.

    Nếu kế hoạch này thất bại, Newer Fallen, chính tay tôi sẽ lấy đầu cậu để tạ lỗi với nhân dân trước khi thanh gươm quân Hung chạm tới kinh thành."

    Ông dứt khoát cầm lấy quân cờ đại diện cho vùng bình nguyên phía Đông, siết chặt nó trong lòng bàn tay đến mức những cạnh đồng sắc nhọn hằn sâu vào da thịt.

    Newer không hề né tránh ánh mắt của vị Thống soái.

    Hắn đứng thẳng, gương mặt vẫn bình thản đến mức kỳ lạ dưới ánh nến chập chờn.

    Hắn khẽ cúi đầu, một cử chỉ phục tùng hoàn hảo, nhưng giọng nói cất lên lại mang cái lạnh của băng giá:

    "Nếu tôi thất bại, thưa Thống soái, cái chết dưới tay ngài sẽ là lòng khoan dung lớn nhất dành cho tôi.

    Nhưng tôi không ở đây để xin được chết.

    Tôi ở đây để đảm bảo rằng, từ nay về sau, quân Hung sẽ phải run sợ mỗi khi nhìn thấy khói bốc lên từ chân trời của Solarian."

    Sự tự tin đến cực đoan của Newer khiến không gian trong lều chỉ huy chợt đông cứng lại.

    Hắn không hứa hẹn bằng danh dự kỵ sĩ, hắn hứa bằng kết quả của một kẻ đã tính toán kỹ lưỡng từng bước đi của tử thần.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 10: Những kẻ phù phiếm


    Sau gần một tháng Bá tước Konos vắng mặt, vị thế vững chắc của gia tộc Victor tại Hội đồng Quý tộc không hề suy chuyển và ngày càng được củng cố mạnh mẽ thông qua những quyết sách sắc bén và sự thấu đáo của Eve.

    Quá rõ ràng, việc Eve cản đường những lợi ích của những tên như Hầu tước Valois khiến nàng luôn phải đối mặt với những ánh nhìn không mấy thiện cảm.

    Dù vậy, chúng vẫn buộc phải giữ một sự dè chừng nhất định.

    Bởi lẽ, ngoài tư cách người đại diện cho quyền uy nhà Victor, nàng còn là một Thánh kỵ sĩ — một hiện thân của đức tin được Giáo hội bảo hộ.

    Sự bảo hộ từ thần quyền chính là bức tường lửa khiến những kẻ tham lam nhất cũng không dám tùy tiện vượt giới hạn.

    Thế nhưng, khác với thái độ kiêng dè đầy toan tính của đám đại thần, những hậu duệ quý tộc trẻ tuổi lại có một cách tiếp cận nực cười trước sự vắng mặt của hai người đàn ông quyền lực nhất nhà Victor.

    Trong mắt đám công tử ấy, bản lĩnh chính trị hay tước vị Thánh kỵ sĩ của Eve chẳng qua chỉ là một vở kịch vụng về để che đậy bản chất nữ nhi yếu đuối sớm muộn cũng phải tìm kiếm một bờ vai nương tựa.

    Chúng thản nhiên phớt lờ thực tại để tự huyễn hoặc rằng Eve chỉ là một đóa hồng nhung lụa đang đơn độc, nên thường xuyên đón đường nàng sau mỗi phiên họp bằng những món quà tinh tế hay những lời hứa hẹn san sẻ áp lực chính sự, tin rằng sự hỗ trợ của mình chính là thứ nàng đang cần nhất vào lúc này.

    Đáp lại, Eve luôn duy trì một phong thái điềm đạm và mực thước.

    Nàng tiếp nhận mọi lời chào hỏi bằng nụ cười xã giao không chút sơ hở, dùng những quy tắc lễ nghi nghiêm ngặt để khéo léo từ chối mọi sự tiếp cận, khiến họ buộc phải rút lui trong sự ngượng nghịu mà không thể bắt lỗi vào đâu được.

    Tuy nhiên, vẫn có những kẻ cố tình không chịu hiểu.

    Francos Stella, con trai của Công tước Stella, chính là một trong số đó.

    Với địa vị cao quý bậc nhất trong đám hậu duệ, gã luôn tự phụ về sức ảnh hưởng của mình.

    Đây không phải lần đầu gã bám theo nàng, nhưng hôm nay gã đủ kiên trì để biến sự hiện diện của mình thành một sự phiền nhiễu không thể phớt lờ.

    Khi Eve rời khỏi kho lương phía Đông sau buổi kiểm tra quân nhu, Francos đã đứng chờ sẵn bên cạnh xe ngựa — gã bước ra chắn ngang nửa lối đi như thể đó là đặc quyền hiển nhiên của mình.

    "Một nơi bụi bặm thế này thật chẳng tương xứng với nàng chút nào, tiểu thư."

    Francos mỉm cười, giọng điệu mang theo sự kẻ cả.

    "Nàng nên để ta làm vệ sĩ tháp tùng thì hơn.

    Một thiếu nữ diễm lệ không nên tự mình dấn thân vào những việc nhọc nhằn thế này."

    Eve dừng bước, nàng nhìn thẳng vào gã, tông giọng vẫn duy trì sự bình thản nhưng lạnh lẽo.

    "Ta e rằng ngài đã quá lo xa, ngài Stella.

    Một Thánh kỵ sĩ không cần đến vệ sĩ, nhất là sự bảo vệ đến từ những người chưa từng được yêu cầu.

    Phiền ngài nhường đường cho xe chuyển bánh."

    Bất chấp lời từ chối, Francos không hề lay chuyển.

    Gã tiến thêm một bước, cố tình thu hẹp khoảng cách một cách bất lịch sự.

    "Đừng quá cứng nhắc như vậy.

    Ta thấy phu xe của nàng chỉ có một người, còn dinh thự nhà Victor thì lại quá trống trải vào lúc này.

    Ta thực lòng muốn chia sẻ bớt những gánh nặng mà nàng đang phải gồng gánh một mình, tiểu thư ạ."

    Ánh mắt Eve lạnh lẽo như mặt hồ đóng băng, nàng lùi lại một bước để giữ khoảng cách xã giao tối thiểu.

    "Gánh nặng của gia tộc Victor không thuộc quyền quản lý của ngài.

    Nếu ngài thực sự coi trọng chuẩn mực của giới quý tộc, ngài nên hiểu rằng việc chặn đường một thành viên Hội đồng khi đang thi hành công vụ là một hành vi vô lễ.

    Mong ngài hãy tự trọng."

    Francos bật cười, điệu cười của kẻ tự cho mình là bề trên.

    "Tự trọng?

    Ta chỉ thấy một tiểu thư đang cố chấp một cách vô ích thôi.

    Eve, nàng nên học cách đón nhận sự nhiệt thành này thay vì cứ trưng ra cái vẻ mặt băng giá đó, bởi vì ở kinh thành này, chẳng ai đủ kiên trì với nàng như ta đâu."

    Eve không đáp lời, nàng siết chặt gấu áo, dứt khoát lách qua để bước lên xe ngựa.

    Nhưng ngay khi nàng vừa chuyển động, Francos lại tiếp tục bước tới chặn đứng lối lên xuống, cánh tay gã vươn ra chắn ngang tầm mắt nàng, thái độ lấn lướt rõ rệt.

    Đó là lúc sự nhẫn nại của Eve đã đến giới hạn.

    Thánh kiếm rời vỏ, vạch một đường sắc lạnh trong không gian và dừng ngay sát yết hầu của Francos, mang theo một cơn gió lạnh buốt khiến gã cứng đờ người, hơi thở nghẹn lại nơi cổ họng.

    "Ta không nhớ là đã từng cho phép ngài gọi thẳng tên ta như vậy."

    Giọng Eve thấp xuống, đanh thép và đầy sức nặng áp chế.

    "Nhân danh thanh gươm của Thánh điện, ta cảnh cáo ngài lần cuối về hành vi cản trở kỵ sĩ thực thi sứ mệnh và xúc phạm danh dự thành viên Hội đồng.

    Lùi lại, hoặc ta sẽ coi đây là hành vi thách thức đức tin, và khi đó, dù là Công tước Stella cũng không có tư cách can thiệp vào án phạt của Giáo hội."

    Sự ngạo mạn trên mặt Francos vỡ vụn ngay lập tức.

    Gã chết trân tại chỗ, đôi tay đang giơ ra cứng đờ rồi run rẩy thu về theo bản năng trước mũi kiếm đang kề sát.

    Eve thu kiếm, tiếng kim loại chạm vào vỏ đanh gọn và dứt khoát.

    Nàng không liếc nhìn gã thêm một lần nào, bước thẳng lên xe.

    Francos đứng sững lại giữa đám bụi đường, nụ cười biến mất hoàn toàn, chỉ còn lại sự nhục nhã ê chề khi phải nhìn chiếc xe ngựa lăn bánh rời đi trước sự chứng kiến của đám tùy tùng.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 11: Tiêu thổ


    Cùng lúc đó, trục lộ phía Đông của vương quốc Solarian đã trở thành một dải đất của khói lửa và tro tàn.

    Kể từ khi kế hoạch của Newer Fallen được phê duyệt, một cơn lốc di tản quét qua nơi này, cuốn phăng sự sống của những ngôi làng trù phú.

    Newer trực tiếp cầm quân đốc thúc, ra lệnh cho kỵ binh phi ngựa đến từng ngõ ngách để cưỡng chế di dân cấp tập ngày đêm.

    Dân làng lầm lũi tháo chạy trên những con đường mòn hướng về phía Tây, bỏ lại sau lưng những mái nhà bắt đầu bùng cháy.

    Phía sau những đoàn người đang rời đi là một vùng đất bị bóp nghẹt bởi sự tàn nhẫn có tính toán.

    Newer không chỉ cho quân đốt sạch những cánh đồng lúa mạch đang vào mùa, mà còn nhắm thẳng vào nguồn nước – thứ duy nhất có thể duy trì sự sống cho quân đoàn viễn chinh.

    Tại các giếng khơi, binh sĩ lẳng lặng đổ vôi sống và lấp đá tảng trong một sự im lặng chết chóc.

    Ở những con suối và nhánh sông nhỏ chảy từ hướng Đông Bắc, Newer ra lệnh ném xác những loại gia súc yếu ớt hoặc xác thú rừng vào dòng nước để chúng thối rữa dưới nắng gắt.

    Mặt đất trù phú bỗng chốc trở thành tử địa với những dòng nước nhiễm độc bốc mùi hôi thối.

    Newer đứng trên mỏm đá cao, gương mặt gầy rụp đi vì thiếu ngủ, đôi mắt lạnh băng nhìn xuống thung lũng nơi ngôi làng cuối cùng trên trục lộ tiến quân đang chìm trong lửa.

    Với hắn, mỗi sinh mạng hay mỗi cánh đồng bị thiêu rụi lúc này chỉ là những biến số trong một phương trình sinh tồn không có chỗ cho lòng trắc ẩn.

    "Báo cáo Tham mưu trưởng."

    Một kỵ sĩ phi ngựa tới, bộ giáp phủ đầy bụi than.

    "Chiến dịch tiêu thổ tại khu vực phía Đông Bắc đã hoàn tất.

    Địch sẽ không tìm thấy một hạt thóc nào trên lộ trình tiến quân sắp tới."

    Newer nhìn chằm chằm vào những cột khói đen, hắn siết chặt tấm bản đồ trong tay.

    Suốt mười ngày qua, hắn đã vạch sẵn mọi kịch bản chi tiết: diện tích lúa bị cháy, số lương thực đem theo được, số người trở thành nạn dân, và cái khoảng cách chết chóc mà quân Hung phải vượt qua trước khi đoàn tải lương chậm chạp của chúng kịp tới.

    Arthur Victor ghì cương đứng ngang hàng với Newer, bộ giáp vấy bẩn và ám mùi khét lẹt.

    Đôi mắt vằn tia máu của Arthur nhìn về hướng Đông, nơi đại quân Thiền Vu đang lờ mờ hiện diện, giọng anh khản đặc.

    "Tuyến phía Đông cũng đã xong.

    Những cánh đồng trên đường tiến quân của địch chỉ còn lại đất đá và tro bụi."

    Arthur siết chặt chuôi kiếm, ánh mắt sắc lẹm xoáy vào kẻ tham mưu trẻ tuổi, giọng trầm xuống đầy áp lực.

    "Nhưng Newer này, việc dốc toàn lực xuống phía Đông Nam để chặn đánh đoàn lương là một canh bạc.

    Nếu đống tro tàn này không đủ sức cầm chân đại quân Thiền Vu, để chúng tràn thẳng về kinh thành trong lúc chúng ta vắng mặt, thì cái đầu của chúng ta cũng không đủ để đền mạng cho sự hoang tàn này đâu."

    Newer quay đầu lại, đôi mắt phản chiếu ánh lửa lập lòe từ ngôi làng đang sụp đổ.

    "Tôi không quan tâm đến cái đầu của mình.

    Nhưng tôi chắc chắn một điều, kể cả khi hai đạo Đông Bắc và Đông của Hung Nô có hội quân đi nữa, chúng cũng sẽ chết dần chết mòn tại đây, không thể tiến thêm nửa bước tới kinh thành.

    Chúng ta đã đi đến bước này, không có lý do gì để ngừng lại."

    Arthur im lặng, đôi mắt vằn tia máu nhìn trân trân vào gương mặt không chút cảm xúc của Newer.

    Giữa tiếng lửa reo và tro bụi mịt mù, anh khẽ siết chặt dây cương, tiếng da thuộc nghiến lên ken két.

    "Đừng để những ngôi làng này cháy vô ích."

    Newer không đáp lại, chỉ khẽ gật đầu.

    Cả hai đồng loạt thúc ngựa lao vào màn khói xám xịt, bóng họ nhòa đi giữa những tàn tro đang bay loạn xạ, hướng về phía Đông Nam — nơi những lưỡi kiếm Solarian đang chờ đợi máu của đoàn quân tiếp lương.

    Hai ngày sau, sáu vạn quân Hung Nô của đạo trung tâm tràn tới.

    Ba ngày sau, hai vạn kỵ binh của cánh quân phía Bắc cũng đặt chân tới những khu vực tiêu thổ.

    Chúng không gặp một bóng người, chỉ có mùi khói khét lẹt và sự trống rỗng đến rợn người.

    Với bản năng của bầy sói, quân Hung tỏa ra điên cuồng sục sạo.

    Chúng lao vào những ngôi làng, đào bới từng hầm chứa thóc nhưng chỉ thấy tro tàn.

    Thất bại ở làng này, chúng lại thúc ngựa lao sang làng khác trong sự kỳ vọng điên cuồng, để rồi kinh hoàng nhận ra phía Solarian đã tính toán chuẩn xác đến từng dặm: đi tới đâu cũng chỉ có những giếng nước đầy đá và những kho lương cháy sém.

    Cơn khát và cơn đói bắt đầu quật ngã quân Hung.

    Những chiến mã thảo nguyên uống phải nước suối bị nhiễm độc bắt đầu co giật, sùi bọt mép rồi đổ gục ngay trên đường đi.

    Mỗi một ngôi làng trống rỗng là một lần hy vọng bị dập tắt, thay thế bằng sự khiếp nhược trước một kẻ thù mà họ còn chưa kịp thấy mặt.

    Chúng bị khóa chặt bằng cơn đói ngay trên trục lộ phía Đông, không thể tiến thêm một bước tới sát kinh thành, vì chúng hiểu rằng nếu đi tiếp với lương thực đã cạn, cái chết sẽ đến trước khi kịp thấy cổng thành.

    Tuy nhiên, vẫn có một nguồn nước mà Newer không thể triệt phá được, đó chính là dòng sông Shine khổng lồ.

    Sau khi đã lùng sục khắp nơi mà không kiếm nổi một mẩu thức ăn, chúng quyết định dồn quân sát về bờ Tây của sông Shine.

    Tại đây, ít nhất đại quân Hung cũng có thể duy trì được nguồn nước uống để cầm cự cho tới khi đạo quân tiếp lương vượt sông.

    Chúng không thể ngờ được rằng, tại bờ Đông, đại quân Solarian đã bày binh và phục kích sẵn trong mọi ngóc ngách rừng núi.

    Trong khi tám vạn quân Hung đói khát đang mòn mỏi chờ đợi bên này sông, thì ở phía Đông Nam, đoàn tiếp lương của chúng đang từng bước lọt vào cái bẫy tử thần đã giăng sẵn.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 12: Căn bếp nhà Victor


    Mọi nỗ lực nhằm duy trì phong thái của người đại diện gia tộc dường như đều bất lực trước sự tàn nhẫn của thời gian.

    Một tháng rưỡi kể từ ngày đại quân rời kinh thành, Eve Victor đã làm tất cả để không cho phép bản thân có lấy một phút ngơi nghỉ.

    Nàng vùi đầu vào đống sổ sách cùng các quản sự, ép mình phải giữ nhịp sống đều đặn qua những buổi tản bộ trong vườn, đi dạo phố, hay những giờ cầu nguyện tại thánh đường.

    Thế nhưng, bao nhiêu bận rộn cũng không ngăn nổi nỗi nhớ và sự lo âu ngày đêm đè nặng trong tâm trí.

    Mỗi khi bóng chiều tà kéo dài trên những vách đá vững chãi của dinh thự, sự cô đơn lại trỗi dậy, bủa vây lấy nàng bằng một sức nặng nghẹt thở.

    Giữa những ngày tháng sáu nắng gắt, sự lặng im của chiến trường phía Đông lại càng khiến lòng người thêm bồn chồn.

    Tuyệt nhiên chẳng có lấy một lá thư tay hay một mẩu nhắn gửi riêng tư nào được gửi về cho nàng.

    Tất cả những gì Eve biết về cha và anh trai chỉ vỏn vẹn là các bản báo cáo quân sự khô khan được chuyển tới đều đặn từ Hội đồng.

    Nàng đủ thông tuệ để hiểu rằng họ đang ở vị trí mà một lá thư riêng cũng có khả năng trở thành mồi lửa đe dọa cơ mật quốc gia, nhưng sự thấu hiểu ấy không ngăn được những cơn ác mộng.

    Trong bóng tối muộn màng của đêm mùa hạ, nàng thường giật mình tỉnh giấc bởi những hình ảnh tưởng tượng về khói lửa và sự ra đi vĩnh viễn của người thân.

    Bóng dáng Newer cùng lời hứa nơi vườn hồng cũng theo đó mà len lỏi vào tâm trí, khiến nàng không khỏi bận lòng.

    Eve tự hỏi liệu giữa rừng gươm giáo và sự tàn bạo của đám rợ Hung, hắn có còn bình an để giữ trọn lời hẹn với nàng hay không.

    Nỗi lo lắng về an nguy của họ như một loài ký sinh, gặm nhấm sự kiên định của nàng từng ngày.

    Buổi chiều hôm ấy, khi ánh nắng chiều muộn đổ những vệt màu hổ phách sóng sánh và u buồn trên những ô cửa kính, Eve tìm đến gian bếp — nơi duy nhất trong dinh thự lúc này còn giữ được hơi ấm thực sự.

    Suốt thời gian qua, căn phòng ăn sang trọng với chiếc bàn dài hun hút đã bị bỏ trống.

    Eve không còn chịu được cảnh ngồi lẻ loi dưới ánh nến, đối diện với những chiếc ghế không người của cha và anh.

    Nàng chọn xuống ngồi cùng bàn với những người hầu.

    Trong không gian nồng mùi hành tây, mùi củi thông cháy và tiếng sôi sùng sục từ những chiếc nồi đồng, rào cản chủ tớ dần nhòa đi.

    Jane trạc tuổi Eve, có cha mẹ là cặp quản sự đã gắn bó với nhà Victor từ thời trẻ, đang thoăn thoắt nhào bột trên mặt bàn gỗ lớn.

    Trải qua bao lần cười đùa giữa hơi nóng hầm hập của bếp lò, ranh giới giữa một tiểu thư và một hầu gái đã bị Eve xóa nhòa từ lúc nào không hay.

    Thấy bóng dáng nàng, Jane không vội vã cúi chào như thường lệ mà chỉ khẽ nghiêng đầu, đẩy một chiếc ghế gỗ về phía Eve.

    "Thật đúng lúc, bếp đang chuẩn bị làm mẻ bánh mật ong cho bữa tối, tiểu thư có muốn thử không?"

    Eve ngồi xuống, vụng về xắn tay áo choàng, cầm lấy một mẩu bột bám đầy trên những ngón tay thon dài.

    Nàng cố gắng bắt chước các thao tác của Jane, nhưng đôi bàn tay vốn đã quen với những quy chuẩn của một tiểu thư quyền quý vẫn không khỏi lóng ngóng trước một khối bột chưa thành hình.

    Trong lúc mải mê nắn nót khối bột đang dần trở nên méo mó, nàng vô ý dùng mu bàn tay quệt ngang trán để gạt đi lọn tóc xõa, khiến lớp bột trắng xóa bám đầy lên gương mặt thanh tú.

    Những hạt bột mịn bắn cả lên chóp mũi và đôi má ửng hồng vì hơi nóng lò nướng, khiến nàng trông lấm lem, đánh mất vẻ chỉn chu thường ngày của một tiểu thư nhà Victor.

    Jane khẽ cười, vươn tay phủi nhẹ lớp bột vương trên má nàng rồi lên tiếng: "Nhìn tiểu thư này, nếu Bá tước mà thấy cảnh này, chắc chắn ngài ấy sẽ mắng em một trận vì để tiểu thư lấm lem như thế mất.

    Jane nghĩ một hồi rồi nói tiếp: "À, còn ngài Arthur... nếu thấy bộ dạng này của tiểu thư, dám chắc ngài ấy sẽ lôi ra trêu chọc cả ngày cho mà xem."

    Nụ cười trên môi Eve bỗng chốc khựng lại, rồi lịm dần đi như vệt nắng cuối chiều ngoài cửa kính.

    Câu nói của Jane vô tình chạm vào khoảng trống rỗng mà nàng đã cố công lấp liếm bấy lâu.

    Eve bần thần nhìn đôi bàn tay dính đầy bột, thầm nghĩ nếu thực sự Arthur có ở đây, anh chắc chắn sẽ chẳng bỏ qua cơ hội này để bày ra bộ dạng tinh quái nhất, rồi sẽ cười vang đến mức cả dinh thự cũng phải xao động.

    Nàng thèm biết bao cái cảm giác bị anh trai chọc tức, thèm cả cái lắc đầu cùng tiếng thở dài bất lực của cha.

    Sống mũi bất chợt cay xè, Eve vội cúi thấp đầu, vờ như đang quá chú tâm vào mẩu bột méo mó để che đi đôi mắt đã bắt đầu nhòe nước.

    "Anh ấy luôn biết cách khiến ta phát cáu."

    Eve khẽ lẩm bẩm, giọng nàng run run, cố giấu đi sự nghẹn ngào đang chực trào ra.

    Chứng kiến cảnh ấy, vị quản sự già vốn đang đứng gần đó khẽ thở dài đầy cảm thông.

    Ông âm thầm pha một chén trà thảo mộc, đợi cho cơn xúc động của Eve dịu bớt mới chậm rãi đặt vào tay nàng.

    Xung quanh, những người làm vườn vừa xong việc ngoài trang viên cũng tạt vào bếp, lẳng lặng kéo ghế ngồi quanh bàn lớn.

    Họ kể cho nàng nghe về việc những cánh đồng lúa mì ngoại ô đang chuyển vàng hay đám ong mật trên gác mái.

    Sự ấm áp từ những con người chất phác này như một liều thuốc xoa dịu, kéo nàng ra khỏi vực thẳm của nỗi cô độc đang bủa vây.

    Những người hầu nhìn vị tiểu thư của họ với sự ngưỡng mộ pha lẫn xót thương.

    Họ thấy một cô gái trẻ đang gồng mình giữ lấy sự kiên định, người đã chọn ngồi cùng họ bên chiếc bàn gỗ mộc mạc thay vì giấu mình sau lớp cửa lộng lẫy.

    "Ngày mai chúng ta lại làm món súp củ cải chứ, thưa tiểu thư?"

    Một người làm vườn già hỏi, giọng đầy thiện cảm.

    Eve gật đầu, lòng bớt chênh vênh hơn đôi chút.

    Nhưng nàng không biết rằng, phía sau cánh cổng bình yên này, một cơn bão của sự oán thán sắp sửa ập tới.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 13: Giữa những lời đồn


    Sáng hôm sau, Eve có mặt tại sảnh điện nghị sự để tiếp nhận các văn bản hành chính như thường lệ.

    Trong số những giấy tờ được chuyển tới, tin tức về chiến dịch tiêu thổ đã chính thức xuất hiện trên các văn bản quân sự.

    Eve đọc qua những dòng mô tả về việc đốt bỏ lương thực và phong tỏa nguồn nước trên đường tiến quân của đám rợ Hung.

    Nàng thoáng suy nghĩ về sự khốc liệt của quyết định này, nhưng rồi nhanh chóng gạt đi.

    Nàng dành cho cha một sự tin tưởng tuyệt đối, tin rằng mọi mệnh lệnh ngài đưa ra đều là vì đại cục của vương quốc.

    Tuy nhiên, khi trở về trên hành lang cung điện, Eve cảm nhận được một bầu không khí khác lạ.

    Những vị quý tộc đứng tụm lại phía sau những cột đá đồ sộ, tiếng xì xào của họ vang vọng trong không gian tĩnh mịch nhưng bỗng nhiên dừng bặt ngay khi nàng đi tới gần.

    Thay vào đó là những ánh mắt nhìn lén lút đầy ẩn ý, rồi họ nhanh chóng quay đi, để lại một sự im lặng nặng nề bao trùm mỗi bước chân nàng qua.

    Mặc cho những điều đó, Eve vẫn giữ gương mặt điềm tĩnh, như thể nàng không có chút bận lòng.

    Dù vậy, trong thâm tâm Eve vẫn nhen nhóm một nỗi băn khoăn mơ hồ.

    Đầu giờ chiều, nàng quyết định cùng Jane đi chợ.

    Một phần nàng muốn đi dạo phố để giải tỏa tâm trạng, phần khác là để tự tay lựa chọn thêm củ cải cho món súp tối nay.

    Nàng hy vọng việc bận rộn với những công việc đời thường sẽ giúp mình cảm thấy dễ chịu hơn là ngồi chờ đợi những báo cáo quân sự toàn chữ và con số.

    Hai người thong thả bước đi trên những con phố lát đá dẫn về phía trung tâm.

    Eve khẽ hít hà cái không khí dịu mát của buổi chiều, thầm nghĩ về việc tối nay gian bếp sẽ rộn ràng như thế nào khi món súp được dọn lên.

    Nàng cùng Jane thong dong vừa đi vừa kể chuyện, tiếng cười khúc khích của cả hai cứ thế vang nhẹ suốt dọc đường.

    Tưởng chừng mọi thứ vẫn mang vẻ bình lặng thường nhật, nhưng khi tiến gần đến khu quảng trường trung tâm, Eve dần nhận ra những dấu hiệu khác lạ.

    Không khí không còn vẻ vồn vã thường ngày, thay vào đó là những nhóm người đứng túm tụm, xầm xì to nhỏ với vẻ mặt đầy lo âu.

    Những câu chuyện bị bỏ lửng, những ánh mắt nhìn nhau đầy bất an lan rộng khắp các sạp hàng.

    Eve dừng chân trước một sạp hàng rau củ.

    Bà chủ sạp cúi gằm mặt, đôi tay thô ráp lóng ngóng sắp xếp lại những rổ rau một cách vô nghĩa, tuyệt nhiên không ngước lên nhìn nàng lấy một lần.

    Sự lảng tránh của bà chủ sạp tạo ra một khoảng cách vô hình, khiến không gian quanh Eve bỗng trở nên ngột ngạt.

    Đúng lúc đó, tiếng bánh xe gỗ nghiến rít chát chúa trên đá hộc dội tới.

    Một gã buôn gia súc thúc con ngựa già xộc vào giữa quảng trường, xe của gã trống rỗng, bụi đường bết chặt vào lớp áo da thô kệch.

    Gã ghì dây cương cho xe khựng lại, giọng khàn đặc dội vào đám đông.

    "Hết hàng rồi!

    Tôi vừa từ ngoại ô quay lại, phía Đông cháy sạch rồi.

    Quân lính ở tiền tuyến đã thi hành lệnh tiêu thổ.

    Bây giờ ngoài thành đang nghẹt thở vì người.

    Nạn dân dạt về theo từng đoàn, bị quân lính chặn đứng lại ngay các cửa ngõ, đứng ngồi la liệt dọc theo các con đường.

    Rào chắn gỗ đã đóng cứng suốt dọc vành đai để phong tỏa.

    Cả nghìn con người cứ thế chen chúc nhau ngoài đó, mặt mũi ai nấy xám xịt vì khói bụi đường trường và đói khát!"

    Lời gã vừa dứt, khu chợ vỡ ra thành những luồng âm thanh đầy hoang mang:

    "Nạn dân dồn về đông thế kia, để họ dẫm đạp lên nhau mà chết đói ngoài đó sao?"

    "Đốt sạch sành sanh rồi còn gì nữa!

    Lúa gạo đốt hết, giờ lùa người về đây thì lấy gì mà nhét vào mồm, lấy gì mà đóng thuế?"

    "Trẻ nhỏ, phụ nữ, người già, nằm lả ra đấy.

    Ác nó vừa vừa thôi chứ, quân thù chưa tới mà dân mình đã tự giết nhau rồi..."

    "Nghe bảo lệnh từ cung điện, mà ai ký cái lệnh đó thì mọi người đều biết rồi đấy."

    "Những kẻ ngồi trên cao chỉ biết vẽ hươu vẽ vượn, có ai thèm ngó xuống cái vũng bùn này đâu."

    Những tiếng chất vấn và than khóc cứ thế đan xen, tạo thành một cơn sóng hỗn loạn tràn khắp khu chợ.

    Eve chết lặng, bàn tay vốn đang định chạm vào rổ củ cải bỗng khựng lại giữa chừng.

    Những dòng chữ về chiến dịch tiêu thổ sáng nay bỗng chốc trở nên sống động một cách tàn nhẫn trên những gương mặt tái mét của đám đông, qua cái cách họ run rẩy khi nghe về dòng nạn dân ở ngoại ô.

    Giữa những âm thanh hỗn tạp, vài ánh mắt quét qua chất vải đắt tiền trên người Eve mang theo sự nghi kị và xa cách.

    Người ta lảng tránh chỗ nàng đứng, tạo ra một khoảng trống lạc lõng giữa khu chợ đang sục sôi.

    Jane bước tới, lặng lẽ nắm chặt lấy bàn tay đang cứng đờ của Eve.

    Cái nắm tay chặt đến mức khiến Eve giật mình, đủ để kéo nàng ra khỏi cơn bàng hoàng đang bủa vây.

    "Chúng ta về thôi, tiểu thư."

    Jane dẫn nàng đi, bước chân nhanh hướng về phía những con ngõ vắng để thoát khỏi đám đông.

    Eve bước đi trong vô thức, đầu óc chỉ còn sót lại tiếng bánh xe gỗ nghiến rít và những lời gào thét về cảnh tượng dồn ứ ngoài ngoại ô.

    Về đến dinh thự, Eve bước thẳng lên lầu rồi chốt cửa lại.

    Nàng ngồi lặng yên trong bóng tối, mặc cho căn phòng rộng lớn dần bị cái lạnh bủa vây.

    Một lúc sau có tiếng gõ cửa nhẹ nhàng, rồi giọng Jane vang lên đầy lo lắng phía sau cánh gỗ.

    "Tiểu thư, người mở cửa cho em đi.

    Người đừng như vậy, dẫu sao cũng phải dùng chút gì đó cho ấm bụng chứ?

    Em có nấu chút súp, người ăn một ít thôi cũng được mà."

    Đáp lại Jane chỉ là sự im lặng.

    Eve nhìn đăm đăm vào khoảng không mịt mù trước mắt, cảm giác nghẹn đắng nơi cổ họng khiến mọi ý nghĩ về việc ăn uống đều trở nên vô nghĩa.

    "Để ta một mình đi, Jane."

    Eve thều thào.

    Jane đứng lặng ngoài cửa hồi lâu, dường như vẫn chưa nỡ rời đi.

    Nhưng rồi cuối cùng, tiếng bước chân của cô cũng vang lên, chậm chạp nhỏ dần rồi mất hút nơi cuối hành lang.

    Sự tĩnh lặng bao trùm lấy dinh thự, chỉ còn tiếng gió rít qua khe cửa.

    Gần nửa đêm, Eve rời phòng, khép cửa thật chậm, bước qua những dãy hành lang hun hút để tìm đến phòng nguyện nhỏ nằm sâu phía cuối hành lang.

    Dưới chân tượng thánh, những ngọn nến tỏa ra thứ ánh sáng vàng nhạt, soi rõ vẻ tĩnh mịch và vững chãi của những bức tường đá xám.

    Eve quỳ xuống bệ đá, đôi bàn tay đan chặt.

    Nàng nhắm nghiền mắt, dùng sự thinh lặng của phòng nguyện để chặn đứng những âm thanh náo loạn vẫn còn vang vọng từ quảng trường.

    Cái lạnh lẽo và mùi trầm hương dịu nhẹ trong không gian là thứ duy nhất giúp nàng tìm lại chút bình thản.

    Nàng hít một hơi sâu, cố tìm lại nhịp thở đều đặn.

    Trong bóng tối sau hàng mi khép chặt, nàng tìm về những lời thề nguyện, về hình dáng uy nghiêm của cha, về những lý tưởng mà nàng đã dành cả đời để phụng sự.

    Nàng thầm mong những cảnh tượng tan hoang ngoài kia sớm khép lại, và Newer sẽ giữ trọn lời hứa chiến thắng trở về để chứng minh cho tất cả thấy rằng mọi sự đánh đổi lúc này đều không hề vô nghĩa.

    Eve cứ quỳ đó, bất động và thành kính, cho đến khi cái cảm giác u uất đè nặng nơi lồng ngực dần tan đi, nhường chỗ cho sự kiên định thường thấy của một vị Thánh Kỵ Sĩ.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 14: Trận sông Shine


    Ráng chiều đỏ đổ xuống sông Shine, nhuộm thẫm dòng nước lớn liên tục đập vào ghềnh đá dọc bờ sông.

    Đó là giờ khắc nhập nhạng nhất của ngày, khi bóng tối bắt đầu tràn ra từ các hốc đá.

    Cái nóng hầm hập từ những triền dốc sỏi đá dọc bờ sông vẫn chưa tan, quyện với hơi nước tạo nên một bầu không khí oi nồng, bức bối.

    Phía dưới dải đất ven sông, những túp lều da thú dựng san sát quanh các dãy xe kéo và cọc ngựa.

    Tiếng búa nện chan chát của dân phu đóng bè gỗ dội vào vách đá, gấp rút chuẩn bị cho cuộc vượt sông vào rạng sáng mai.

    Hàng vạn kỵ binh Hung Nô đã rời lưng ngựa, giáp da và cung tên được treo trên các khung xe gỗ.

    Họ ngồi bệt quanh các hố lửa đào sâu vào lòng đất, dùng dao găm cắt những tảng thịt cừu khô, thản nhiên chuyền tay nhau những túi da đựng rượu sữa.

    Những tiếng cười sảng khoái vang dội sau mỗi ngụm rượu lớn, át đi tiếng nước của dòng Shine cuộn chảy.

    Những đống lương thảo cao ngất tập kết sát mép nước, nằm chắn giữa trại quân và dòng sông sâu hoắm đang chảy xiết.

    Bầy ngựa thảo nguyên được quây lại thành từng nhóm lớn, thong thả gục đầu bên những tấm da trải đầy cỏ khô đã bị nắng hè rút sạch hơi ẩm.

    Trên vách đá cao, Konos, Marcus cùng những tướng lĩnh kì cựu của Solarian đứng lừng lững như những kẻ đã định đoạt xong xuôi mọi thứ bên dưới.

    Bên cạnh là Newer Fallen với đôi mắt lạnh lẽo đang quan sát từng cử động nhỏ nhất.

    Thống lĩnh Konos chậm rãi đưa thanh đoản kiếm lên cao rồi dứt khoát chém mạnh xuống không trung.

    Ngay lập tức, từ phía sau lưng ông, một lính truyền tin buông dây cung, bắn thẳng một mũi tên mang khói đỏ rực xé toạc màn đêm đang dần buông.

    Đó là hiệu lệnh khai hỏa.

    Đồng loạt, từ những rãnh đá sâu và hốc tối nằm dọc triền dốc, hàng ngàn cung binh Solarian bất ngờ nhô lên.

    Tiếng dây cung đồng loạt rung lên như sấm rền.

    Hàng ngàn mũi tên thép dày đặc trút xuống như thác đổ, đan kín bầu trời cùng những vệt hỏa tiễn đỏ rực đang vạch những đường cong chết chóc.

    Lửa gặp cỏ khô bùng lên tức thì.

    Những túp lều da và các tấm bè đang đóng dở bùng lên, ánh đỏ loang khắp triền sông.

    Dải đất ven sông phút chốc biến thành một vệt cháy đỏ rực chạy dài hun hút, thiêu rụi mọi thứ từ lương thảo đến bầy ngựa đang hoảng loạn.

    "Kỵ binh, xung phong!"

    Tiếng thét của Đại quân trưởng Arthur lấn át cả tiếng nổ lách tách của lửa.

    Anh thúc chiến mã lao vọt ra từ bìa rừng thưa, kéo theo hàng vạn vó ngựa Solarian đồng loạt bứt tốc, tràn thẳng xuống trại địch.

    Mũi tiên phong của nhà Victor như một khối thép nóng đỏ đâm xuyên vào trại giặc.

    Cú va chạm đầu tiên nghiến nát giáp trụ và xương cốt quân Hung dưới sức nặng hàng tấn của chiến mã đang lao đi.

    Arthur vung kiếm, tung ra những cú bổ đủ sức chẻ đôi khiên gỗ và ăn sâu vào lồng ngực những kẻ cản đường.

    Anh càn quét qua trung tâm trận địa như một cơn lũ dữ, hất tung những toán lính Hung sang hai bên sườn và để lại một con đường máu hoác sâu giữa lòng trại giặc.

    Xuyên thủng qua lớp trại đang bốc cháy, Arthur lao sát đến mép nước.

    Anh nghiêng người trên yên ngựa, mượn toàn bộ quán tính của cú phi mã để tung một nhát chém sấm sét, băm nát cọc neo và những nút thắt dây thừng to bản.

    Những chiếc bè rực lửa lập tức bị dòng nước xiết cuốn phăng ra giữa sông.

    Ngay phía sau, Phó Quân trưởng Karas di chuyển cùng cánh quân bọc lót với một sự tỉnh táo đáng kinh hoàng.

    Đôi mắt lão tướng quét sạch mọi kẽ hở trận địa, thầm lặng dọn dẹp những rủi ro khuất lấp, đảm bảo cho Arthur một không gian tuyệt đối để tự do vẫy vùng.

    Mỗi khi vị quân trưởng trẻ tuổi thọc sâu vào đám đông hoảng loạn, Karas lại điều phối kỵ binh trám vào các khoảng trống, bẻ gãy mọi nỗ lực bao vây bằng những cú đâm xuyên sườn lạnh lùng.

    Cái đầu lạnh của người chú đã kiềm tỏa và dẫn dắt ngọn lửa điên cuồng của đứa cháu, biến hai thế hệ nhà Victor thành một bộ máy chiến tranh hoàn thiện, nghiền nát mọi sự kháng cự dưới móng ngựa trong sự tôi luyện khắc nghiệt nhất của thực chiến.

    Trong khi đó, ở bờ Tây, sự hỗn loạn chỉ thực sự được nhận ra khi những cột lửa đã bốc cao quá đầu người và mùi lương thảo cháy nồng nặc bay qua sông.

    Thiền vu đứng bên mép nước, đôi mắt hằn lên những tia máu khi nhìn thấy hy vọng duy nhất của đại quân đang bị thiêu rụi.

    Ý định vượt sông cứu viện lóe lên đầy điên cuồng, nhưng thực tại tàn khốc đã dập tắt nó: việc lập tức vào rừng chặt gỗ kết bè trong bóng đêm là không thể, và cho quân bơi ngựa sang lúc này chỉ là ném xác cho dòng sông nuốt chửng.

    Dòng sông như một bức tường ngăn cách tuyệt đối, biến mọi nỗ lực giải cứu của tám vạn quân bờ Tây đều tan thành bọt nước.

    Suốt đêm đó, bờ Đông trở thành một hầm lò thiêu sống.

    Quân Hung cố gắng co cụm lại dựa vào các dãy xe kéo để phòng thủ, nhưng đám dân phu hoảng loạn đã chạy loạn xạ, dẫm đạp lên nhau và làm tan vỡ mọi hàng ngũ binh lính.

    Arthur cùng kỵ binh chủ lực càn quét không nghỉ, họ thọc sâu vào trung quân, chém đứt mọi mắt xích chỉ huy.

    Tiếng thét gào, tiếng vó ngựa và tiếng nổ lách tách của các kho lương tạo thành một mớ âm thanh hỗn tạp rợn người vang vọng sang bờ Tây trong nhiều tiếng đồng hồ.

    Mờ sáng, hiện ra trước mắt quân Hung ở bờ Tây là một cảnh tượng kinh hoàng.

    Bờ bên kia chỉ còn là một nghĩa địa cháy âm ỉ, những mảng than hồng phủ lên hình thù đổ rạp của người và thú.

    Những đống lương thực cao như núi giờ chỉ còn là những làn khói đen mỏng manh trôi dạt theo gió.

    Thiền vu đứng lặng người, chứng kiến toàn bộ công sức của đế chế bị thiêu rụi chỉ trong một đêm.

    Hắn nhìn vệt khói xám, hiểu rằng ván cờ đã hết nước ngay từ khi mũi tên lửa đầu tiên được bắn ra.

    Không có lương, tám vạn quân của hắn giờ chỉ là những cái xác chờ chết đói.

    Thiền vu lẳng lặng quay ngựa, nhanh chóng đưa ra quyết định.

    Dứt khoát đến lạnh người, hắn ra lệnh cho đại quân rút ngay về phía thảo nguyên ngay khi cuộc thảm sát ở bờ bên kia còn chưa kết thúc.

    Toàn bộ số lúa mạch ít ỏi còn sót lại được gom sạch, ưu tiên cho những kỵ binh tinh nhuệ nhất.

    Sau khi lấp đầy tất cả túi da bằng nước sông, cùng những nắm lương trộn máu ngựa để cầm hơi, đoàn quân Hung bắt đầu lết đi, lầm lũi hướng về Carpathian.

    Bờ Đông lúc này là cuộc truy quét đơn phương.

    Những kẻ tháo chạy đâm sầm vào bức tường giáo của bộ binh liên quân đã dàn sẵn tại các lối độc đạo từ trước.

    Kỵ binh dồn địch vào để bộ binh kết liễu sạch sẽ.

    Cuộc dọn dẹp kéo dài đến tận trưa, tỉ mỉ đến mức không một hốc đá nào bị bỏ sót.

    Arthur dừng ngựa, bộ giáp phủ kín máu khô và tro bụi.

    Anh hạ kiếm, nhìn dòng máu sẫm chảy xuôi theo lưỡi thép rồi thấm vào lòng đất.

    Karas tiến lại ngang hàng, đặt bàn tay bọc giáp thép lên vai cháu mình trong một cái siết tay im lặng giữa bãi chiến trường la liệt xác người.

    Chiến báo cuối cùng được chuyển đến lều chỉ huy: Hơn năm vạn bao gồm cả quân Hung và dân phu bị tiêu diệt tại chỗ, toàn bộ kho lương hóa thành tro bụi.

    Phía Solarian ghi nhận tổn thất không đáng kể với chưa đầy hai ngàn binh sĩ ngã xuống.

    Trên cao, Newer lẳng lặng quan sát tàn cuộc.

    Hắn khẽ điều chỉnh lại đôi găng tay da, ánh mắt vô cảm lướt qua bãi xác dưới bờ sông rồi nhìn về phía chân trời phía Tây xa xăm.

    Mọi thứ đã đi đúng lộ trình.

    Những gì hắn từng khẳng định về một chiến thắng không tì vết giờ đây đã được hiện thực hóa bằng đống tàn tro dưới chân.

    Newer xoay người bước đi, bỏ lại sau lưng mùi khói nồng nặc và một chiến trường đã ngã ngũ.

    Vạt áo choàng khẽ quệt qua chuôi kiếm bên hông, thứ chưa từng được rút ra dù chỉ một lần.
     
    Vườn Hồng Nhà Bá Tước Vol 1
    Chương 15: Tin thắng trận


    Một tuần sau trận chiến kinh thiên động địa tại sông Shine, tin thắng trận cuối cùng cũng truyền tới kinh thành Glorius.

    Nó đến vào một buổi sáng khi sương mù còn chưa kịp tan trên những mái nhà.

    Tiếng vó ngựa dồn dập của những kỵ sĩ truyền tin hoàng gia vang lên từ phía cổng thành, xé toạc sự tĩnh lặng nặng nề đã bao trùm kinh thành suốt bấy lâu.

    "Thắng rồi!

    Sông Shine đại thắng!

    Quân Hung đã rút chạy!"

    Tiếng hô khản đặc của những người lính truyền tin dội vào từng ngõ ngách, lan đi nhanh hơn cả gió.

    Ngay sau đó, tiếng chuông từ tháp đại thánh đường vang lên, những âm thanh trầm hùng khẳng định uy thế quật cường của vương quốc.

    Cả kinh thành vốn đang nín thở trong lo âu bỗng chốc vỡ òa.

    Người dân đổ ra đường, tiếng reo hò như sấm động, làm rung chuyển cả những bức tường thành cổ kính.

    Tại dinh thự Victor, Eve đang ở trong phòng làm việc của cha khi nghe thấy những tiếng chuông đầu tiên.

    Nàng khựng lại, đôi bàn tay đang cầm tờ công văn khẽ run lên.

    Cho đến khi Jane lao vào phòng, gương mặt đẫm mồ hôi và nước mắt, nghẹn ngào thốt lên: "Tiểu thư... thắng rồi!

    Ngài Bá tước, liên quân Solarian... họ đã thắng rồi!"

    Eve cảm thấy như có một luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng, rồi một cảm giác nhẹ bẫng xâm chiếm lấy toàn bộ cơ thể.

    Nàng buông rơi xấp sổ sách xuống bàn, bước nhanh ra ban công.

    Từ trên cao nhìn xuống, kinh thành đang rung chuyển trong niềm hân hoan.

    Những cánh hoa được tung ra, những lá cờ mang biểu tượng mặt trời tung bay trong gió.

    Eve nhắm mắt lại, hít một hơi thật sâu cái không khí không còn sự sợ hãi.

    Những áp lực, từng lời mỉa mai, từng ánh mắt ghẻ lạnh, và cả nỗi lo âu thắt lòng suốt thời gian qua bỗng chốc tan biến.

    Lời hứa của Newer Fallen tại vườn hồng đêm ấy dội lại trong tâm trí nàng.

    "Ta sẽ chiến thắng.

    Ta sẽ trở về.

    Và ta sẽ đảm bảo cha và anh của nàng trở về bình an vô sự."

    Hắn đã làm được.

    Một sự thổn thức mãnh liệt bắt đầu xâm chiếm lấy tâm trí nàng.

    Đó là sự trân trọng dành cho người đàn ông đã nhìn thấu những gánh nặng nàng mang và dùng hành động để đập tan tất cả.

    Một chiến thắng rực rỡ đến mức không ai có thể bàn cãi nữa.

    Viên ngọc lam trên ngón tay bắt nắng sớm, tỏa sắc xanh trong trẻo, không còn trĩu nặng áp lực như ngày nàng nhận lấy nó.

    Eve bước đi trên hành lang với nhịp chân nhẹ nhàng như lướt, không còn thấy sự đơn độc dưới ánh nến.

    Nàng dừng lại trước bức chân dung của mẹ, khẽ mỉm cười.

    Một cảm giác bình yên mà nàng tưởng như đã mất đi vĩnh viễn giờ đây đã quay trở lại, ấm áp và vẹn nguyên.

    "Hãy chuẩn bị xe ngựa," Eve ra lệnh.

    "Sau khi hoàn tất chỗ sổ sách, ta sẽ đến thánh đường cầu nguyện.

    Và Jane... hãy bảo nhà bếp chuẩn bị một bữa tối thật thịnh soạn cho tất cả mọi người trong dinh thự.

    Hôm nay, gia tộc Victor sẽ ăn mừng."

    Gác lại xấp sổ sách khi mặt trời đã đứng bóng, Eve khoác lên mình bộ lễ phục Thánh kỵ sĩ, mang theo niềm hân hoan lên chiếc xe ngựa tiến thẳng đến Đại Thánh đường Glorius.

    Đứng trước vòm cửa đá cao vút — biểu tượng che chở thiêng liêng ngay giữa lòng kinh thành, nàng một mình bước vào không gian của mùi trầm hương và sự tĩnh mịch, nơi mà mọi sự ồn ào đều phải dừng bước.

    Đức Giám mục Anselm đang đứng bên bệ thờ chính, nơi ánh sáng từ những ô cửa kính màu vút cao rọi xuống thành từng luồng rực rỡ.

    Ông lặng lẽ quan sát vị Thánh kỵ sĩ đang quỳ xuống.

    Trong không gian linh thiêng của thánh đường, Eve rũ bỏ cái dáng vẻ sắc lạnh của một người cầm quyền để trở về với phận sự của một tín hữu.

    "Ta không còn thấy sự xao động trong ánh mắt con nữa," Anselm bước tới, dừng lại ở một khoảng cách đầy tôn trọng trước khi cất lời.

    Eve nhắm nghiền mắt, đan tay trước ngực rồi khẽ cúi đầu: "Vì tiếng chuông hôm nay đã cho con câu trả lời, thưa Đức cha."

    Anselm khẽ gật đầu, ánh mắt ông nhìn ra phía những ô cửa cao vút.

    "Ta vẫn nhớ những buổi chiều con đến đây, tìm kiếm lối đi xuyên qua bóng tối của những hoài nghi.

    Nhưng sau cùng, khi đêm đen qua đi, mặt trời vẫn sẽ mọc và tỏa sáng rực rỡ trên bầu trời."

    Trong luồng sáng đổ từ vòm cao, ký ức của những buổi chiều tà vắng lặng dần hiện về — khoảnh khắc nàng bước vào đây để rũ bỏ mọi tạp âm của quyền lực, mưu đồ, và cả bóng đen từ những biến động đang bủa vây lấy sự an nguy của người thân.

    Đằng sau danh xưng Victor, đây là nơi duy nhất nàng đối diện với bản ngã để mài sắc lại sự quyết đoán.

    "Đức cha từng bảo con rằng pháo đài chỉ sụp đổ khi lòng người trấn giữ lung lay," Eve thầm thì.

    Nàng đứng thẳng dậy, bàn tay siết chặt chuôi kiếm: "Hôm nay, con đứng đây để chứng minh rằng niềm tin ấy đã thành hình."

    Anselm im lặng hồi lâu, rồi chậm rãi làm dấu thánh trên trán vị nữ kỵ sĩ.

    "Niềm tin không sinh ra từ những lời nguyện cầu, nó chỉ hiện hữu khi người ta dám đối diện với bóng tối," giọng ông vang vọng giữa không gian thánh đường.

    "Hãy tiếp tục làm những gì con phải làm, Victor."

    Đức cha lặng lẽ lùi về phía sau bệ thờ, bóng ông tan dần vào những khoảng tối giữa các trụ đá.

    Eve nhắm mắt, dành thêm một khoảng lặng để lời tạ ơn thấm sâu vào tâm trí, lắng nghe sự yên bình đang chảy tràn trong huyết quản khi nỗi lo âu đã thực sự trút bỏ.

    Nàng cứ thế chìm sâu vào khoảng lặng ấy, để mặc thời gian trôi đi bên ngoài.

    Cho đến khi những luồng sáng rực rỡ từ ô cửa kính màu bắt đầu dịch chuyển, nhuộm lên không gian một sắc vàng sậm của buổi chiều tà, Eve mới khẽ mở mắt.

    Eve bước ra cửa thánh đường, nơi chiếc xe ngựa đã chờ sẵn để đưa nàng trở về.

    Giữa kinh thành đang rực rỡ sắc màu đại thắng, một cảm giác ấm áp nảy nở trong lòng khi nàng hình dung về phía sau cánh cửa dinh thự lúc này.

    Nàng nghĩ về Jane, về những con người chất phác trong căn bếp nhỏ — những người đã cùng nàng đi qua chuỗi ngày chênh vênh nhất — giờ đây chắc hẳn đang rộn rạng chuẩn bị ánh nến và một bữa tối thật thịnh soạn để chờ đón nữ chủ nhân của gia tộc Victor.
     
    Back
    Top Dưới