Cổ Đại Trùng Nữ - Đằng Hồ

[BOT] Dịch

Ban Quản Trị
24/9/25
108,964
0
36
AP1GczP6unSCjeKgihQ_B0xGiEfEUZxCewq0vG5xNt1F88hf-cwul96zsXAfVZRf9W9xzlAsctqGdtQM7VijLCkVmCTaPUve3Xh08eU9k_cuCH2mqjt2cM04D6uvfTlpNaROUFRpdSjLA5HakXSa_D3jypL7=w215-h322-s-no-gm

Trùng Nữ - Đằng Hồ
Tác giả: Đằng Hồ
Thể loại: Cổ Đại, Khác
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Tác giả: Đằng Hồ
----------------------
A tỷ của ta là một người tàn tật, nàng từng vì bảo vệ ta mà tự chặt một bên cánh tay, trở thành kẻ bỏ đi trong nhà.

Năm tám tuổi, ta giết lão bộc đã khinh nhục nàng, bỏ nhà ra đi, cha mẹ đành phải gạt bỏ ý định dìm c,h,ế,t nàng.

Mười năm sau.

A tỷ lấy thân phận nữ nhi duy nhất của phủ Thừa tướng phủ gả cho Trạng Nguyên lang, phu thê ân ái, ngày tháng trôi qua vui vẻ tự tại.

Ta ở dưới vách núi thu gom hoa và trùng độc, dự định đến Giang Nam tránh rét.

Nhưng vào đêm trước khi lên đường, có một thi thể nữ nhân từ trên trời giáng xuống, đập nát xà nhà của ta.

Trên người nàng đầy thương tích, cánh tay phải bị cụt, còn gương mặt kia lại giống ta như đúc.

"A tỷ?"​
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 1


1

Trước năm năm tuổi, ta vốn chẳng hay biết mình còn có một người tỷ tỷ. Khi ấy ta vẫn còn là nữ nhi duy nhất của phủ Thừa tướng, từ bé đã được nuông chiều.

Áo gấm lụa là, giường bạt bộ, viên hồng ngọc lớn như mắt bồ câu chỉ dùng để chơi cờ. Chơi chán rồi thì tiện tay ném xuống hồ.

Cha mẹ yêu thương ta. Bởi ta là con cầu tự, từ sau khi sinh ra đã bệnh tật yếu ớt.

Ngày hôm ấy tuyết rơi rất lớn. Phụ thân về trễ những hai canh giờ, ta lén trốn ra ngoài, cầm theo đèn nhỏ đứng chờ giữa cửa. Sau khi cha trở về, nét mặt hân hoan, ôm ta vào lòng, chòm râu cứng đâm vào mặt ta nóng rát:

“Nhược Ỷ, nữ nhi ngoan của cha…”

Ông đưa ta trở về phòng. Trên đường đi, đột nhiên có một tiểu nữ lao ra, theo sau là ma thở hồng hộc, đuổi theo không kịp.

Ta rũ mắt. Thấy diện mạo của nàng tương tự với ta, chỉ là gầy guộc hốc hác hơn nhiều, quần áo đầy những mảnh chắp vá, ống tay áo trống rỗng đong đưa giữa trời tuyết, mỏng manh đến mức run rẩy.

Cha ta vốn hoà nhã ấm áp lại đột nhiên sa sầm mặt, vung tay tát nàng ngã xuống đất:

“Ai cho phép ngươi ra đây làm chướng mắt?”

Ta không cảm thấy có gì không đúng, chỉ có chút sợ hãi mà thôi. Lúc nàng bị kéo đi, về sau ánh mắt ngấn lệ đong đầy bi thương kia vẫn luôn thường trực trong giấc mộng của ta.

Tám tuổi năm ấy, trong phủ trùng tu. Phụ thân đồng ý đào một cái hồ nước ở hậu viện cho ta. Ta chạy đến trông coi, chẳng mấy chốc đã chán, ngẩng đầu đã nhìn thấy hoa lê nơi góc tường nở rộ, bèn trèo lên hái một chút.

Lại trông thấy bên kia tường có một tiểu viện chật hẹp. Xà nhà mục nát, gió lùa mưa dột. T-h-i t-h-ể ma ma đặt ở trên giường. Tiểu nữ ta đã từng nhìn thấy kia đứng ngẩn ngơ dưới tàng cây, nàng duỗi tay đón những cánh hoa rơi. Có lẽ do quanh năm ăn chẳng đủ no, so với ta thì nàng gầy hơn nhiều lắm.

Trông thấy ta, nàng sửng sốt, khẽ thốt ra hai âm tiết không rõ ràng: “Muội muội.”

Như bị ma xui quỷ khiến, ta tháo vòng bạc trên tay rồi ném cho nàng: “Cầm đi đổi lấy chút tiền. An táng người đi.”

Sau đó quay đầu chạy trối c,h,ế,t.

Hồ sen đã hoàn thành, ta lại chẳng kịp ngắm. Năm ấy ta ngã bệnh, suốt một thời gian không thể xuống giường, Hai tỳ nữ hầu hạ xì xào to nhỏ, nói hẳn là ta đã bị tổn thương căn cơ khi bị tách khỏi Đại tiểu thư. Ta nghe mà chẳng hiểu chút gì.

Chống thân mình ngồi dậy, túm lấy các nàng tra hỏi mới biết được chân tướng. Thì ra trước đây mẫu thân mang thai một cặp song sinh dính liền, đây là điềm gở, vốn nên dìm c,h,ế,t cả hai. Nhưng phụ thân khôgn nỡ chặn đứt huyết mạch nên tuyên bố với bên ngoài rằng chỉ sinh ra một nữ nhi. Nuôi dưỡng ta và a tỷ đến năm ba tuổi rồi mời cao nhân đến, dùng đao tách ra.

Chúng ta dính liền phần thân trên, nếu phải chặt bỏ, tất sẽ có người mất đi một cánh tay.

A tỷ sớm đã thông tuệ. Nàng sờ sờ đầu ta, nói với cao nhân: “Ta, là tỷ tỷ… chặt ta đi.”

Ta hoàn toàn không nhớ được những chuyện xưa ấy, chỉ biết sau khi được bế ra bên ngoài, ta lập tức trở thành nữ nhi duy nhất của Tướng phủ. Mà một thân nàng máu tươi đầm đìa, cả đời tàn phế. Bị ném trong một tiểu viện chật hẹp, mặc cho sống c,h,ế,t.

Sau khi có thể xuống giường, ta tới tìm nàng. Dường như nàng đã bán đi chiếc vòng tay bạc, đổi được chút tiền, có thể ăn được một bữa cơm no. Một quả trứng gà mà ngay cả nha hoàn hạ đẳng trong viện của ta đều cảm thấy chướng mắt nhưng nàng lại nâng niu như bảo vật. Cẩn thận dè dặt cắn từng miếng nhỏ, vui vẻ hân hoan đến vậy.

Nương tử của quản gia Nhị viện đẩy cửa bước vào, nàng ném một đống quần áo bẩn cho a tỷ, mắng nàng là “quỷ cụt tay”, bắt nàng đi giặt đồ, cọ thùng phân.

Trước khi đi còn tiện tay vơ một nắm lá rụng trên mặt đất, ném vào trong bát của a tỷ, khinh miệt mắng:

“Có phải ngươi lại trộm đồ ăn trong phòng bếp không hả? Cái đồ ăn trộm này! Ăn đi, chẳng phải có thể ăn được sao?”

A tỷ tủi thân, ôm bát khóc nức nở. Ta thấy nước mắt nàng lăn xuống thành những hạt thật lớn, không sao ngừng lại được.

Bỗng nhiên ta cảm thấy mọi thứ thật ghê tởm. Lửa giận cứ thế bốc lên ngùn ngụt.

Ta giành lấy kiếm từ trong tay gia đinh, xông vào Nhị viện tìm ma ma kia. Bà ta vừa nhìn thấy ta đã trưng ra vẻ mặt tươi cười:

“Ôi chao, tiểu thư của ta, sao ngài lại tới…”

Lời còn chưa kịp dứt, kiếm đã đâm thẳng vào tim. Ta kéo t-h-i t-h-ể của bà ta, ấn đầu vào đám lá rụng. Xong xuôi mọi chuyện, đầu tóc ta tán loạn, mặt mũi dính đầy máu, trông không khác gì ác quỷ.

Xung quanh có người kêu lên: “Tiểu thư điên rồi!”

Ta chẳng thèm để tâm, đi từ cửa sau rời khỏi phủ Thừa tướng. Ngoảnh đầu nhìn lại, dường như còn có thể trông thấy ánh mắt giống hệt ta đong đầy tủi thân cùng sầu muộn. Nàng gọi ta:

“Muội muội.”

2

Giờ đây, thi thể của nàng đang nằm trước mặt ta. Nơi này là dưới vạn trượng vực sâu. Một khi ngã xuống, một đường bị vách đá va chạm, trên người không còn một mảng da nào lành lặn. Ngay cả đầu cũng đã vỡ nát, gió thổi qua phát ra từng tiếng tiếng vang đáng sợ.

Ta thay quần áo cho nàng. Chạm vào khuôn mặt giống hệt ta. Lau sạch máu bầm, điểm trang, trông vẫn rất xinh đẹp.

Sư phụ nói, sau khi ta đi theo ông, a tỷ chính là nữ nhi duy nhất trong phủ. Dù cho cha mẹ không thích, cũng phải đón nàng trở về mà nuôi dưỡng. Hai năm trước, còn chọn cho nàng một mối hôn sự tốt lành. Là nhi tử độc nhất của phủ Thượng thư.

Một trong những thiếu niên lang chói mắt nhất kinh thành. Mười sáu tuổi đỗ khoa cử, trong yến tiệc cống nạp tứ môn, tính kế lui quân của sứ giả khả hãn, vang danh thiên hạ. Mười tám tuổi diệt quân phản loạn, truy sát thủ lĩnh giặc cướp, lập nên công lao to lớn. Lại còn để tâm đến bách tính, không tiếc đối đầu với Thái tử đương triều để đòi lại công lý cho nữ tử vô tội.

Một nhân vật được yêu thương cưng chiều như vậy.

Ngày đại hôn, tất nhiên cũng sẽ đựợc tổ chức long trọng. Mười dặm hồng trang, pháo hỉ nổ vang khắp thành, ta ẩn mình trong đám đông, đầu đội khăn che mặt, nhìn hắn cúi người chủ động đỡ kiệu, cầm lấy tay A tỷ. Có người cười nhạo hắn cưới một người tàn tật.

Hắn bước tới, đá người kia ngã lăn xuống đất. Nhướng mày, đứng từ trên cao nhìn xuống, khí phách lại phơi phới:

"Phu nhân của ta rất tốt."

"Thân thể có khiếm khuyết cũng vẫn mạnh hơn gấp trăm lần so với những kẻ bị khuyết tâm."

Sư phụ nhìn đến say sưa: "Tỷ phu của con, không phải là người tầm thường."
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 2


Chiếc áo bào trên người hắn, theo gió xuân thổi tới, tung bay phần phật. Ta nghi hoặc:

"Theo lẽ thường, cha ta đã cáo lão hồi hương, không thể giúp hắn được bao nhiêu. Về lý mà nói, người đến phủ Thượng thư cầu thân không biết có đến bao nhiêu người. Từ Mạc Lý hắn lại cứ kiên quyết từ chối, chỉ ưng mỗi A tỷ. Đây là vì sao?"

Sư phụ nói: "Con nghĩ quá nhiều rồi!"

"Dù có dùng khăn che mặt, nhưng chỉ cần nhìn con, ta cũng biết tỷ tỷ con xinh đẹp vô song đến nhường nào. Bọn người trẻ tuổi các con, tình chàng ý thiếp, vừa mắt nhau rồi thì sính như sam, nào đến phiên con lo lắng vớ vẩn..."

"Quỷ y?"

Xung quanh dường như tĩnh lặng trong chốc lát. Một phụ nhân đến dự lễ kinh hãi kêu lên, trong mắt lộ rõ vẻ sợ hãi.

"Đây chẳng phải là Quỷ Y đã đồ sát cả phủ Bình Nam Vương, dùng đầu người xâu thành hồ lô máu, diễu phố thị uy sao?"

"Đúng, đúng! Chính là hắn."

"Bộ dạng đó, dù có chết ta cũng không quên được."

Sư phụ ấm ức, bĩu môi định giải thích. Ta trừng mắt nhìn ông.

"Người còn ngẩn ra đó làm gì? Chạy mau."

...

Ngoài trời sấm chớp ầm ầm, báo hiệu một trận mưa lớn sắp đến. Ánh chớp rọi sáng khuôn mặt tái nhợt của A tỷ. Cách biệt hai năm, sinh tử cách trở, ta v**t v* khuôn mặt nàng, gầy hơn ta rất nhiều, đường nét tiều tụy, tóc tai khô xơ.

A tỷ.

Phụ thân mẫu thân đối xử với nàng có tốt không? Có ai ức h**p nàng là người khiếm khuyết không? Nếu nàng vẫn dịu dàng như trước kia thì phải bảo vệ bản thân như thế nào? Lại gả cho phu quân thế nào? Có gặp phải uất ức gì không? Bình thường nàng có sở thích gì? Có tự mình xuống bếp nấu ăn không? Thích đọc loại sách nào, luyện chữ của ai?

Trong đầu ta bỗng chốc tràn ngập vô vàn câu hỏi.

Từ khi chúng ta sinh ra đã gắn liền với nhau, lại bị vận mệnh vô thường chia lìa. Lần cuối cùng gặp mặt, vẫn là cách cả biển người tấp nập đông đúc, nàng được trượng phu ôm vào lòng, ta bị binh mã ty đuổi đến vắt chân lên cổ mà chạy. Đến khi gặp lại, đã là chia lìa đôi ngả.

Khi sư phụ bước vào. Ta xắn tay áo lên đào hố, trên cánh tay lộ ra những vết sẹo chằng chịt, ngoằn ngoèo đáng sợ. Thỉnh thoảng có một hai vết thương bị nứt ra vì dùng quá sức, rỉ ra từng vệt máu đen đỏ.

Ta chôn A tỷ xuống đất.

Thật đáng tiếc. Nàng chưa từng được nghe ta gọi một tiếng "tỷ tỷ".

Ta chọn một đóa hoa đẹp nhất, trồng lên trên mộ nàng. Ta rắc một nắm trùng độc màu trắng, tựa như những mảnh tiền giấy dùng trong đám tang trong dân gian múa may đầy trời, trầm mặc thật lâu:

"Đã nửa tháng rồi. Phủ Thượng thư vẫn chưa phái người đến tìm hài cốt của nàng."

Ta nói:

"Ông lão, ta không đi Giang Nam với người nữa."<b>

3

Ta đã uống một loại thuốc tên là Tử Tuyết Hoàn, có thể khiến thân hình tiều tụy, dung nhan hao gầy. Ta khoác lên mình y phục của tỷ tỷ trước khi qua đời, mang theo trang sức nàng từng đeo, trèo lên vách đá, tiến vào trong thành.

Dưới ánh trăng mờ, vạn năm hương thụ bốc lên làn khói lành, phồn hoa như mộng nơi thượng kinh này… Định sẵn sẽ có người phải chết.

Khi ấy tiết Hạ Nguyên vừa mới qua, từng nhà từng ngõ đều treo cao lồng đèn đỏ rực, cầu trừ tiêu tai giải nạn. Ta lần theo ký ức, đến trước Từ phủ. Cờ trắng phấp phới, kinh văn vang vọng, một mảnh tiêu điều bi ai.

“Xảy ra chuyện gì vậy?” Ta níu lấy một ông lão đi ngang, hỏi: “Trong phủ có ai qua đời sao?”

“Phải.” Cụ già gật đầu, không khỏi xót xa:

“Là nương tử của Hàn Lâm. Tháng trước vì cầu phúc cho mẹ chồng, xe ngựa rơi xuống vách núi, chẳng may qua đời.”

“Từ Hàn Lâm đau đớn tột độ, bệnh chưa khỏi đã gắng sức lo liệu hậu sự, còn mời cao tăng về tụng kinh siêu độ suốt mấy ngày. Quả là người trọng tình tọng nghĩa…”

Thật là châm biếm. Xương cốt của người chết chẳng thèm tìm về, lại có thời gian dựng đài diễn trò, diễn cái vẻ “có tình có nghĩa” cho thiên hạ xem. Một màn kịch hay lắm thay!

Ta chỉnh lại y phục, vén mũ sa, mỉm cười dịu dàng:

“Phải rồi, phu quân ta tình sâu nghĩa nặng, cảm động đến cả quỷ thần, Diêm Vương cũng không nỡ thấy chàng đau lòng, đặc biệt để ta quay về đoàn tụ cùng chàng đây. Ông xem, đến cả cánh tay tàn tật bao năm nay… cũng lành lại rồi này.”

Mặc kệ cụ già rưng rưng lệ, miệng hô “Kỳ tích thần ban”, “Thủy Quan Đại Đế hiển linh”…

Ta đã bước đến gõ cửa: “Phu quân, Nhược Ỷ đã trở về rồi.”

Dưới chân hoàng thành chẳng có gì mới lạ, tin rằng chuyện kỳ lạ này, rất nhanh sẽ truyền khắp ngõ ngách, trên mặt nước yên bình rồi sẽ dấy lên từng đợt sóng ngầm. Mà ba bốn giọt nước b*n r*, rơi xuống phủ Thượng thư sẽ là sóng lớn ngập trời.

<b> </b>

Từ giờ trở đi, con thuyền này chìm hay nổi, đều do ta quyết định.

<b> </b>

Hai tên đầy tớ chạy ra mở cửa, ta được nghênh đón vào xong, cửa lại nhanh chóng đóng lại. Ánh mắt bọn họ nhìn ta vừa có quái dị, kinh ngạc, lại xen lẫn sợ hãi. Nhưng không hề có kính trọng.

<b> </b>

Ta không để lộ vẻ gì, trong lòng lại đang suy nghĩ… Đến cả một tiếng chủ mẫu cũng không gọi, xem ra ngày tháng của A tỷ ở nơi này cũng không dễ chịu gì. Điều này không phù hợp với những lời đồn đãi kia. Nhưng rất nhanh, ta đã biết sự quái dị này từ đâu mà có.

<b> </b>

"Tiện nhân!"

<b> </b>

Giọng nữ thê lương đến từ một phụ nhân trong chính sảnh. Nàng ta có đôi mắt đào hoa, mặt phù dung, tướng mạo xinh đẹp, y phục hoa lệ, chỉ là mái tóc giờ đây đã rối bời, bộ diêu rũ trên mặt đất, trong tay cầm một lưỡi dao sắc bén kề vào cổ mình.

<b> </b>

Bị đám gia đinh vây quanh. Nàng ta thấy ta thì tựa như gặp kẻ thù giết cha, ánh mắt lập tức đỏ ngầu:

<b> </b>

"Ân Nhược Ỷ, tiện nhân này!”

<b> </b>

"Dám giả chết khiến mẹ chồng bán ta ra ngoài, để đền mạng cho ngươi! Ngày thường chỉ biết giả bộ đoan trang hiền thục, được thôi, không phải ngươi thích giả chết sao, hiện tại ta sẽ thành toàn cho ngươi. Ngươi đi chết đi—"

<b> </b>

Nói xong, nàng ta liền muốn xông tới, giơ đao về phía ta. Mấy chục tên đầy tớ lại không ngăn cản được. Con dao găm cách mặt ta hai tấc, mắt ta cũng không chớp, lộ ra nụ cười hứng thú. Trông thấy sắp sửa rạch xuống đến mặt. Một viên đá từ trên trời rơi xuống, đánh rơi con dao găm.

<b> </b>

Phụ nhân ôm lấy cổ tay, kêu lên một tiếng đau đớn rồi lùi lại sau hai bước. Gia đinh xông lên, vội vàng đè nàng ta xuống, quỳ nửa gối trên mặt đất.

<b> </b>

Ta nheo mắt. Nhìn thấy người từ phòng bên đi ra, áo bào màu xanh đen, đầu cài trâm ngọc, tỷ phu của ta, hiện tại là phu quân Từ Mạc Lý. Bên cạnh hắn có một thị vệ đeo đao cùng một nha hoàn thanh lệ đi theo bên mình.

<b> </b>

Tiểu nha hoàn vội vàng chạy tới, trong mắt rơi xuống hai hàng lệ. Vừa quỳ vừa khóc:

<b> </b>

"Tiểu thư, người đã về..."

<b> </b>

"Ta biết, người sẽ không chết mà."

<b> </b>

Ta đỡ nàng ta đứng dậy.

<b> </b>

Nàng có chút mập mạp, tuy rằng mặc quần áo không khác gì nha hoàn bình thường nhưng lụa là lại tốt hơn rất nhiều, trên cổ tay tròn trịa còn có một chiếc vòng tay phỉ thúy vàng lớn, có giá trị không hề nhỏ. Xem ra, rất được sủng ái.

<b> </b>

Ta không rõ lắm về tình hình của phủ Thượng thư, lúc này liền yên lặng cúi đầu đứng tại chỗ, nghe phu quân của ta diễn trò.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 3


4

Trước là một màn được sủng ái đến kinh ngạc. Từ Mạc Lý tỏ vẻ trân trọng v**t v* mái tóc ta, nói một tiếng:

"Nhược Ỷ, ta nhớ nàng đến khổ sở."

Ta có để lại sơ hở. Tóc đen mượt mà để rũ xuống vai, búi tóc nửa vời, không giống như a tỷ của ta. Hắn không nhận ra, chỉ là che chắn ta ở sau lưng. Ánh mắt phụ nhân kia nhìn tới, vừa oán độc lại vừa ghen ghét.

Sắc mặt Từ Mạc Lý không vui: "Ngọc Tư, ngươi lại ở đây ầm ĩ cái gì?"

"Ồn ào nhốn nháo, ngươi cũng từng là tiểu thư khuê các, am hiểu kinh thư. Hiện tại lại như một nữ tử chanh chua, còn ra cái thể thống gì?"

Thì ra, nàng ta tên là Ngọc Tư. Là quý thiếp của Từ Mạc Lý.

Quả thật có vài phần không đứng đắn. Kiều mị yêu kiều, cố gắng đứng dậy, nhưng vì bị gia đinh đè lại nên lại ngã ngồi xuống, lúc quỵ xuống còn có vài giọt lệ đọng trên khoé mi.

Nàng ta ngẩng đầu, đáng thương nói:

"Đúng, hiện tại ta không ra thể thống gì. Sớm đã không ra thể thống khi ta vì huynh mà từ chối hôn ước của người khác, cam tâm làm thiếp."

Lại đỏ hoe cả mắt, nàng ta ai oán nói:

"Biểu ca."

"Huynh và ta thanh mai trúc mã hơn mười năm, cùng nhau lớn lên. Khi ta đau ốm bệnh nặng, chính huynh là người sắc thuốc, ngày đêm trông nom bên cạnh. Ngay cả Thần Phật cũng cảm động mà cứu sống ta. Những ân tình này, huynh có thể quên nhưng Ngọc Tư khắc cốt ghi tâm, không dám lãng quên dù chỉ một chút."

"Còn nhớ năm xưa huynh đã hứa với ta điều gì không? Rằng dù có cưới thê tử, cũng quyết không phụ ta. Còn bây giờ thì sao? Tiện nhân kia, ả tagiả chết lừa gạt huynh, xoay chúng ta cùng cả nhà họ Từ như chong chóng. Ta chẳng qua chỉ là muốn trút giận thay huynh. Thế mà lại bị người ta áp giải, rơi vào cảnh tượng thảm hại thế này. Thậm chí huynh còn chẳng thèm nhìn, chỉ lo lắng ả ta có bị thương hay không."

Nàng ta hung hăng liếc xéo ta một cái. Sau đó kịch liệt giãy giụa, muốn nhặt con dao găm rơi trên mặt đất, cười thảm thiết:

"Mẫu thân không thích ta, biểu ca, huynh cũng chán ghét ta. Xem ra, ta còn sống làm gì nữa, chi bằng toại nguyện cho mọi người, chết quách cho xong."

Nàng ta làm ầm làm ĩ. Từ Mạc Lý hết cách, đành phải tiến lên kéo nàng ta. Vừa đưa tay ra, nàng ta liền thừa thế nhào vào lòng hắn, ôm chặt không buông.

Ta không hề nhúc nhích. Từ Mạc Lý nhìn sang, chỉ thấy ta cúi đầu, đôi mắt đen láy, chăm chú nhìn màn kịch trước mắt. Cảm nhận được ánh mắt của hắn, ta khẽ mỉm cười, dịu dàng nói:

"Phu quân, đều là hiểu lầm thôi. Chàng đưa Ngọc Tư cô nương đi trước đi."

"Được."

Hắn gật đầu. Đi được một đoạn khá xa, ta nghe thấy giọng hắn mang theo vẻ dỗ dành, an ủi Ngọc Tư:

"Chuyện của mẫu thân, ta sẽ đi nói với bà. Trong phủ này, không ai không dung nổi muội đâu."

...

"Cái đồ hồ ly tinh này!"

A hoàn sau lưng ta bất bình thay ta. Nàng dậm chân, bĩu môi, vẻ mặt có chút ngây thơ:

"Tiểu thư, người cũng thật là! Sao có thể để cô gia đi cùng ả ta chứ?"

"Ồ."

Ta đưa tay xoa trán: "Rơi xuống vực, đập đầu vào đá. Bây giờ ta đau đầu quá."

Đưa tay áo bị cắt đến rách nát, dính đầy bùn đất của A tỷ ra. Vết rách rõ ràng như vậy, cả phủ trên dưới, bao gồm cả phu quân và a hoàn của ta cũng không một ai để ý.

Nàng ta ngẩn người nhìn ta. Đôi mắt đỏ hoe, sắp khóc đến nơi, giọng nói nghẹn ngào:

"Tiểu thư, người bị thương rồi sao?"

Chứ sao nữa?

Nàng ta định chạy ra ngoài: "Ta đi mời cô gia."

Ta vội kéo nàng ta lại, nửa người dựa vào vai nàng, xoa xoa mi tâm, giả vờ mệt mỏi:

"Không cần đâu, chỉ là ta bị thương nặng quá. Chuyện trước kia, ta đều không nhớ rõ, ngươi dìu ta về phòng, kể cho ta nghe mọi chuyện đi."

5

Trong phòng đốt trầm hương. Hương thơm ngào ngạt khiến cả căn phòng trở nên uể oải, ngay cả con trùng độc trong tay áo ta cũng gật gù, buồn ngủ rũ rượi. Ta v**t v* xúc tu của nó, mềm mại khiến sát khí trong lòng ta dịu đi phần nào.

Liễu Chi đang giúp ta sắc thuốc. Nàng là a hoàn hồi môn của A tỷ. Nghe nói, tám tuổi đã bị mua về, sau khi A tỷ "bị thương gãy tay" thì luôn chăm sóc nàng. Bát thuốc được bưng trên tay, hơi nóng bốc lên nghi ngút, ta vừa uống vừa nghe nàng kể.

"Tiểu thư, đêm tân hôn, biệt viện náo loạn lên, người mới biết cô gia cưới người là vì lý do gì. Chẳng qua là ỷ vào người hiền lành, lão gia lại cáo lão hồi hương, ở kinh thành không có chỗ dựa. Đón người vào cửa, cũng không đến nỗi hành hạ nhi tử trong bụng tiện nhân kia."

"Sau đó thì sao?" Ta hỏi.

Hơi nóng làm ướt cả hàng mi. Ta cúi đầu, nhìn chất thuốc đen ngòm đang phản chiếu khuôn mặt ta. Khẽ lay động, dung nhan khẽ lay động. Dường như xuyên qua đó, ta thấy được đêm đại hôn của A tỷ hiển hiện ngay trước mắt.

Khăn voan được vén lên, phu quân của nàng lại rời bỏ nàng mà đi. Chiếc mũ phượng nặng trĩu, cuối cùng cũng bị nàng tự tay tháo xuống. Viên trân châu to lớn, dưới ánh nến lại ánh lên vẻ thê lương đến lạ.

Đắng chát, tịch mịch, giống như đôi mày của nàng. Nhưng A tỷ của ta rất nhanh đã lấy lại tinh thần. Từ khi còn nhỏ, nàng đã học được cách cẩn thận từng li từng tí, những khổ nạn kia không những không khiến nàng thêm hung hăng ngang ngược, mà ngược lại học được nhẫn nhịn, ôn lương và buông bỏ.

Nàng dốc lòng quản lý nội trạch, phụng dưỡng cha mẹ chồng, ai nấy đều khen một câu "con dâu hiền". Ngay cả Từ Mạc Lý cũng bị dẫn tới, mang theo áy náy mà ngủ lại trong viện của nàng. Đêm động phòng muộn màng, cuối cùng nàng cũng có thai.

"Nhưng đúng hai tháng sau, Ngọc Tư phu nhân cũng sắp đến ngày sinh. Va phải ngài trong hoa viên, xô đẩy khiến ngài ngã xuống hồ, ả ta thì đụng phải hòn núi giả."

"Đêm đó, máu được bưng ra hết chậu này đến chậu khác. Ngài đau đớn mất đi đứa con, bệnh nặng một trận, ả tiện nhân kia cũng chẳng khá hơn, nhưng lại tỉnh lại trước, gõ trống kêu oan."

"Rắc——"

Tiếng chén thuốc vỡ tan nghe thật chói tai. Sắc mặt ta ngưng trệ, gắt gao nắm chặt chén thuốc, ngoài mặt không chút biểu lộ, chỉ thở dài một tiếng:

"Phu quân nhất định là bênh vực nàng."

Liễu Chi: "Dạ."

Trước mắt ta lại hiện ra một hình ảnh. Tuyết lớn trài dài, bóng dáng cô đơn lạc lõng của A tỷ lảo đảo trong gió. Trong lòng nàng ôm chiếc yếm cho trẻ con, vẻ mặt tiều tụy, nước mắt còn chưa khô. Vẫn còn đang bệnh mà Từ Mạc Lý đã nhốt nàng vào từ đường.

Kiếp nạn của nàng, dường như luôn đến vào mùa đông.

Ta tiếp tục hỏi: "Chuyện xe ngựa rơi xuống vực là thế nào?"

"Là lão phu nhân bệnh nặng, ả tiện nhân kia lại chủ động đề nghị, muốn ngài đi cầu hương bái Phật. Ta thấy chính là do ả ta làm. Người quản lý cỏ khô cho xe ngựa trong phủ, chẳng phải là họ hàng xa của ả ta sao? Còn mặt dày nói ngài giả chết, rõ ràng là tiểu thư nhà ta phúc lớn mạng lớn. Tiếc là về muộn một chút, không thì lão phu nhân đã đuổi ả hồ ly tinh này ra khỏi nhà rồi."

Liễu Chi bất bình thay ta:

"Ả Kỷ thị kia chẳng qua chỉ là một kẻ sa cơ thất thất, cậy vào việc trước đây cô gia học ở học đường nhà ả, có chút tình nghĩa, bên ngoài cứ lôi cái danh 'biểu ca biểu tỷ', không biết liêm sỉ mà trèo lên giường. Còn hết lần này đến lần khác ngáng chân giỏ trò với ngài. Ả ta thì tính là cái thá gì, đặt tỏng gia cảnh bình thường, sớm đã bị chủ mẫu lôi ra đánh chết rồi."

Nàng nhìn ta, căm phẫn: "Tiểu thư, lần này ngài trở về từ quỷ môn quan, ngàn vạn lần đừng mềm lòng như trước kia, nhất định phải ra tay cho ả tiện nhân kia biết mặt."

Kỷ Ngọc Tư.

Kỷ.

Trước kia có một đại nho, hình như cũng mang họ này. Tóc trắng xóa, vung tay chém xuống, chặt đứt cánh tay phải quan trọng nhất của người đọc sách, cúi người quỳ gối ngoài quỷ y đường, cầu một vị thuốc chữa bệnh tim.

"Sinh ra đã yếu ớt... hai mươi rồi cũng sẽ chết..."

Ta ngẫm nghĩ lời của đại nho, trong đầu xoay chuyển, mày mắt của Kỷ Ngọc Tư có vài phần trùng khớp với ông ta.

"Không vội."

Ta cười cười: "Liễu Chi, ngươi đi lấy danh sách của hồi môn của ta tới đây."

"A?"

Nàng ngẩn người. Cơ mặt khẽ động, nụ cười cũng từ từ biến mất. Tựa như dưới khuôn mặt xinh xắn ấy còn ẩn chứa một tầng mờ mịt xen lẫn kinh ngạc không hợp lý. Rồi rất nhanh cúi đầu xuống.

"Dạ."
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 4


Trước khi ra khỏi cửa còn làm đổ bình hoa mai dưới mái hiên. Nửa canh giờ sau mới trở về, ta nhận lấy danh sách xem tỉ mỉ, tay đặt lên một trang trong đó:

"Trân châu không tệ, chọn một hộc đưa sang biệt viện đi."

Cả tháng mười, ta đều đau ốm trong phòng. Ngoài kia, chuyện ta rơi xuống vách núi, gặp được kỳ tích được đồn thổi một cách thần kỳ hóa.

Mẹ chồng đến thăm ta, miễn cho ta thỉnh an, còn tặng nhân sâm núi làm quà hậu hĩnh. Kỷ Ngọc Tư vứt đi trân châu của ta, nhưng cũng lại tỉ mỉ hỏi han chuyện tái sinh sau cái chết trước mặt lang trung, còn đưa mấy tấm vải lụa, bảo để cho ta làm chăn.

Liễu Chi chậc một tiếng xui xẻo, chẳng thèm hỏi ý ta, liền phân chia cho hạ nhân. Nàng đang sắc thuốc cho ta, hớn hở:

"Bây giờ trong kinh thành, bàn tán nhiều nhất trong trà phường chính là tiểu thư đó, mười mấy người kể chuyện ra sức tuyên dương, nói tiểu thư được đại đế chiếu cố, hạnh phúc đến cuối đời.”

"Ngay cả phủ Trưởng công chúa cũng đưa thiệp mời, nói muốn mời ngài vào ngày mồng ba tháng chạp tới thưởng mai đó."

Thiệp được dán một lớp kim văn, phú quý hoa lệ, nàng đưa cho ta, trên đó còn vương hơi ấm của nàng. Thời tiết này, thật vất vả cho nàng phải ủ trong ngực lâu như vậy.

Trong phòng ta, không một nha hoàn nào cảm thấy có gì không đúng, ai làm việc nấy. Cuối tháng rất nhanh đã đến, triều đình có đình nghị, nhằm vào tệ nạn đương thời, dâng lời hiến kế.

Từ Mạc Lý không đi. Hắn cáo bệnh đến viện của ta, giận dữ đùng đùng. Ta còn mặc áo lót, liền bị hắn mạnh mẽ kéo một cái ngã xuống giường, có chút lảo đảo không vững. Gió thổi vào khiến ta ho khan hai tiếng, hắn không hề để ý, chỉ chìm đắm trong cơn giận của chính mình:

"Ngọc Tư trúng độc rồi!"

"Nhược Ỷ, nàng làm ta quá thất vọng! Nàng cứ không dung nổi nàng ấy như vậy sao? Nàng nói đi, rốt cuộc ngày đó nàng đã đưa cho nàng ấy thứ gì? Sao mới nửa tháng mà nàng ấy đã sưng phù khắp người, không viết được chữ, không nói nên lời."

Ta lạnh đến không chịu nổi. Vết sẹo ở cánh tay lại sắp như nứt ra. Đau đớn như bị lóc xương.

Ta giơ tay lên, giáng cho Từ Mạc Lý một bạt tai. Tốc độ nói rất chậm nhưng rõ ràng từng câu chữ:

"Phu quân, ta là thê tử của chàng. Cho dù là Đại Lý Tự xét xử, cũng phải cho phạm nhân mặc quần áo."

Hắn ngơ ngác nhìn cánh tay ta, không dám tin:

"Nhược... Nhược Ỷ..."

"Tay của nàng, khỏi rồi sao?"

Thật là lang quân "tri kỷ" a.

Ta châm chọc nhìn hắn, không khí nhất thời cứng đờ. Liễu Chi đúng lúc đứng ra chắn giữa chúng ta, là tư thế bảo vệ ta. Nàng không hề sợ hãi nhìn chằm chằm Từ Mạc Lý, lời lẽ chính đáng:

"Cô gia, bây giờ tiểu thư là thần nữ trong dân gian. Ngay cả công chúa điện hạ cũng đối đãi với tiểu thư khác xưa, sao ngài có thể đánh nàng ấy?"

Từ Mạc Lý vẫn còn trong cơn hoảng hốt:

"Là ta sai rồi."

Ta khoác thêm một chiếc áo: "Đi thôi, không phải nói trúng độc nằm liệt giường sao? Chúng ta tới xem."

Bọn họ đi theo sau ta. Một người sắc mặt hoảng hốt, có chút mờ mịt; một người nén không được vui mừng, như thể đã nắm chắc phần thắng.

Cổ trùng từ trong tay áo ta thò ra xúc tu.

Nó nói cho ta biết. Trên người Từ Mạc Lý, có hương hoa quế.

Tập 2:

6.

Kỷ Ngọc Tư nằm trên giường. Độc trên người nàng không phải giả, hai má sưng phù, dung nhan tàn tạ. Gió lùa màn che lay động, ta thấy một vệt ban đỏ như mây chiều kéo dài từ đuôi mắt nàng đến tận cổ.

Gió lại lay màn. Ta thấy rõ vết ban đỏ kia, từ đuôi mắt lan xuống tận cần cổ trắng ngần. Từ Mạc Lý quay mặt đi, tựa hồ mang chút chán ghét, nhưng khi ngoảnh lại, trong đôi mắt đào hoa đã ngập tràn hồ nước thu, là thương xót, là không đành lòng:

“Ngọc Tư…”

Tiểu nha đầu vội kéo màn lại. Chúng ta bị ngăn bên ngoài nhưng vẫn cảm nhận rõ ràng ánh mắt oán độc phía sau tấm màn sa, như độc trùng bám vào tận xương tuỷ, theo ta như bóng với hình, không sao gỡ ra nổi.

Kỷ Ngọc Tư không thể nói chuyện. Thay nàng mở miệng là nha hoàn thân cận Hồng Dung Một chiếc hộp gỗ chứa ngọc trai được đặt xuống đất. Hồng Dung vừa khóc vừa nói:

“Vào phủ hai năm, đây là lần đầu tiên phu nhân ban thưởng cho viện chúng ta. Tiểu thư vốn không dám nhận. Nhưng nhìn nét chữ trên hộp, tựa hồ là bút tích của lão gia ngày trước nên mới vứt ngọc đi, giữ chiếc hộp này lại. Nào ngờ… phu nhân tâm cơ thâm sâu, lại hạ độc ở chỗ này…”

Loại độc Kỷ Ngọc Tư trúng phải tên là “Đào Hoa Hạ”. Không màu, không vị, song chỉ cần dính phải nước mắt sẽ lập tức phát tán độc tố, lan khắp toàn thân. Kẻ trúng độc sẽ dần dần sưng phồng, ngũ quan cùng nội tạng đều phình to, cuối cùng phù nề mà chết.

Nơi nước mắt từng lướt qua sẽ nổi ban đỏ, từ xa nhìn lại như hoa đào tháng ba, rực rỡ không tả nổi.

Ta giơ tay, con cổ trùng trong tay áo bò lên chuỗi tua, nhanh chóng đổi sắc, hòa vào trong màu màn sa. Theo gió lướt qua, rơi nhẹ xuống giường không ai hay biết.

Đột nhiên phía sau có lực đánh tới, ta nghiêng mình tránh đi, Từ Mạc Lý đá vào khoảng không.

“Tiện phụ! Tâm địa ngươi thật độc ác!”

Hắn mắng ta như vậy. Ta sờ eo, lạnh lùng nhìn hắn. Quả thật ta đã nhẫn nhịn hắn lâu lắm rồi. Liễu Chi kéo ta, toan ép quỳ, tay dùng sức mạnh đến mức ta suýt chút nữa đứng không vững. Ta hất tay nàng ra, lùi vào một góc, lặng lẽ đứng xem nàng nhập vai.

Khoảng cách giữa từng giọt lệ nàng vừa vặn rơi xuống, không nhanh không chậm.

“Cô gia, người không thể oan uổng tiểu thư nhà nô tỳ. Ngọc trai tuy là do tiểu thư ban thưởng nhưng cả quá trình, tiểu thư chưa từng động vào, cả chiếc hộp cũng là trực tiếp lấy từ khố phòng rồi sai người mang đến biệt viện.”

Nàng chỉ về giường, giọng run rẩy vì tức giận:

“Nô tỳ thấy rõ là có người không tiếc tự hạ độc mình, chỉ để vu vạ cho tiểu thư nhà ta.”

“Cô gia, người nhất định phải tra rõ việc này!”

Ta và cổ trùng cảm ứng tương thông. Tức thì ta cảm nhận được Kỷ Ngọc Tư ở trên giường siết chặt tay, mồ hôi mỏng thấm ra Trên người nàng ta có hương vị của “Mê Mộng Trà”. Cũng là độc. Nhưng chỉ là độc nhẹ, tính hàn, khiến đầu lưỡi tê cứng, tạm thời không thể nói mà thôi.

Chính nàng ta đã tự hạ độc mình. Nàng ta làm vậy là vì điều gì? Lúc này, người trong phủ lần lượt bị triệu đến đại sảnh.

“Ngày ấy, phu nhân đích thực chỉ đứng từ xa liếc nhìn ngọc trai một lần. Việc đưa đồ là do cô nương Liễu Chi phân phó, sai quản gia Tứ thúc đưa tới biệt viện.”

Giữa cảnh hỗn loạn ấy, ta liếc nhìn biểu cảm của Liễu Chi, thư thái, an ổn. Nàng xoay chiếc vòng ngọc trên cổ tay, ánh mắt khẽ lướt, trong chốc lát chạm mắt cùng Hồng Dung giữa không trung.

Từ Mạc Lý nhíu mày:

“Các ngươi nói, ngoài quản gia thì chỉ có người trong biệt viện từng chạm vào chiếc hộp? Nếu thật sự có độc… cũng là người của Ngọc di nương gây nên?”

Chén trà bị ném xuống đất, vỡ vụn tung tớ khắp nơi. Từ Mục Lý đập bàn: “Gọi hết bọn họ đến đây, tra từng người một cho ta!”

Hồng Dung run rẩy, bỗng quỳ xuống.

“Nô tỳ nhớ ra rồi… quả thật từng thấy có người bôi phấn đỏ lên hộp gỗ.”

Từ Mạc Lý truy vấn: “Là ai?!”

Hồng Dung ngẩng mặt, rụt rè đáp: “Là… Ngọc di nương…”

Ngay lúc ấy, ta cũng làm vỡ tách trà trong tay. Nước trà đổ lên váy, âm thanh vang lên át cả lời làm chứng của Hồng Dung, mọi ánh mắt đổ dồn về phía ta. Ta nghiêng đầu, khẽ mỉm cười:

“Trượt tay thôi.”

Bước chân thong thả, ta tiến lên kéo màn sa xuống. Kỷ Ngọc Tư nằm trên giường, nóng nảy muốn nói, trán đã rịn đầy mồ hôi. Nhưng nốt ban đỏ trên mặt nàng đã tan, dung mạo đã khôi phục như trước.

“Còn không phải là độc sao.”

Ta chậm rãi xoay người, nhìn thẳng Từ Mục Lý:

“Là ta hạ.”
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 5


7.

Từ Mạc Lý ngẩn người.

Ta chỉ lạnh lùng nhìn hắn, khẽ vẫy tay gọi quản gia, bảo rằng toàn là kẻ ngoại đạo tụ lại chỉ để xem náo nhiệt, chi bằng mau đi mời danh y đến xem bệnh.

Liễu Chi chưa kịp ngăn cản.

Trong lúc đợi lang trung, Kỷ Ngọc Tư đã có thể động đậy. Nàng khoác thêm áo, tựa người trên nhuyễn tháp, ánh mắt như tuyết, lạnh băng mà đổ dồn về phía Hồng Dung, hai tay giấu trong tay áo, kín đáo làm một động tác gì đó.

Hồng Dung sợ đến mức cúi gằm đầu, nhích người lại gần bên cạnh Liễu Chi. Ta lặng lẽ bước thêm vài bước, tay chạm vào màn lụa bên giường, con cổ trùng bò trở lại tay áo ta, bụng đã phình căng, cuộn tròn lại mà ngủ say.

Lang trung bước vào. Có bốn người, lần lượt tiến lên bắt mạch cho Kỷ Ngọc Tư. Từ Mục Lý liếc nhìn ta:

"Do ngươi đã nhận là kẻ hạ độc, nếu Ngọc Tư có mệnh hệ gì, vậy thì ngươi tự nguyện xin thôi làm chính thê..."

Lời còn chưa dứt, như sực nhớ ra điều gì, lập tức đổi giọng:

"Vậy thì hãy tự xin chịu gia pháp, ba mươi roi, đến từ đường quỳ sám hối."

Ta chẳng buồn để ý đến hắn. Hạng người như thế, sao lại có thể là Trạng nguyên lang vang danh kinh thành, vào Hàn Lâm viện dạy dỗ hoàng tôn?

Lang trung thu lại cây ngân châm.

Thống nhất kết luận: "Bẩm chủ gia, chúng ta đã xác minh, trong cơ thể vị phu nhân này quả thực có tàn độc."

Hoàng hôn dần buông, ánh tà dương hắt qua cửa sổ, khiến mặt ai nấy trong phòng đều đỏ bừng lên.

Từ Mạc Lý giận dữ: "Tiện nhân ngươi..."

Chợt nghe lang trung tiếp lời: "Nhưng loại độc này, nếu kẻ khác trúng phải thì ắt mất mạng. Còn với phu nhân đây lại là chuyện tốt."

Lão lang trung vuốt râu dê, cười ha hả:

"Thân thể phu nhân, xem chừng từ nhỏ đã bệnh tật liên miên, hoàn toàn nhờ vào ngoại vật để duy trì sinh khí. Loại vật đó, lão không nhìn rõ được là gì, chỉ là nửa như thuốc nửa như độc, tích tụ lâu ngày đã có dấu hiệu tiêu tán. Nay được một trận độc đột ngột xung kích lại khiến thứ ấy sống lại, sinh khí trỗi dậy, thân thể phu nhân khang kiện hơn trước nhiều."

Từ Mạc Lý vội hỏi: "Vậy còn giọng nói của nàng thì sao…"

Lời chưa dứt, Kỷ Ngọc Tư trên giường đã mở miệng. Nàng chỉnh lại áo choàng, vẻ mặt phức tạp, đảo mắt nhìn ta và Liễu Chi một lượt, dịu giọng nói:

"Biểu ca, thiếp đã không sao. Có lẽ do sáng sớm uống trà lạnh, cổ họng bị k*ch th*ch nên mới phát bệnh. Nay đã ấm lại, chuyện này không liên quan gì đến tỷ tỷ."

Nàng nhẹ nhàng kéo tay áo Từ Mạc Lý, nửa oán trách nửa làm nũng:

"Huynh cũng thật là, chuyện nhỏ như vậy mà cũng bỏ cả triều chính không lo, lại còn vu oan cho chính thất. Truyền ra ngoài, lão phu nhân lại mắng thiếp không hiểu chuyện mất. Mau mau đến xin lỗi tỷ tỷ đi, phu thê cả mà, nói ra thì đâu có gì to tát."

Từ Mạc Lý dịu nét mặt, chỉ ngón tay lên trán nàng. Ta không đợi hắn mở miệng đã chủ động rót một chén trà dâng lên, đúng lúc nhìn thấy Liễu Chi cúi đầu, sắc mặt u ám, hai tay siết chặt vạt áo, đốt ngón tay trắng bệch.

Ta giả như không thấy, nghĩ ngợi giây lát liền đưa cho hắn một bậc thang đi xuống:

"Vốn không phải lỗi của tướng công, vì yêu nên lo lắng, chẳng qua chỉ là quá quan tâm đến muội muội mà thôi."

Từ Mạc Lý đón lấy trà ta dâng, uống cạn. Kỷ Ngọc Tư nép vào bên hắn, cúi đầu khẽ bật cười. Chúng ta lần lượt cáo lui.

Ta là người đi trước. Giữa chừng, Liễu Chi lấy cớ đau bụng mà quay lại biệt viện, đêm ấy nghe nói đèn trong viện sáng suốt cả đêm.

Hôm sau, ta vào thỉnh an mẹ chồng. Ta nghe loáng thoáng hai nha hoàn quét sân xì xào bàn tán:

“Ngay cả Hồng Dung cũng bị đuổi ra ngoài, vị Kỷ thị kia quả thật khó hầu hạ. Thiếu gia rốt cuộc thích nàng ta chỗ nào chứ? Đến cả chính thất cũng bị lạnh nhạt, bao lâu rồi cũng chẳng thấy đến thăm phu nhân nữa.”

Liễu Chi cũng không nhịn được mà giật tay áo ta ra, giọng đầy oán trách:

“Tiểu thư, hôm qua rõ ràng chúng ta có thể khiến Kỷ thị thân bại danh liệt, sao người lại ra tay giúp đỡ nàng ta?”

Phủ Thượng Thư này đúng là thú vị thật. Kẻ ăn lương lại dám chỉ trỏ chủ nhân phải làm thế nào mới phải.

Ta không đáp, cứ thế bước đi rồi bỗng khựng lại, đưa tay sờ bên hông mới phát hiện túi hương quen thuộc đã đánh rơi. Liễu Chi thở phào nhẹ nhõm, vội quay lại tìm.

Ta đến thăm mẹ chồng. Bà đối với A tỷ rất tốt, yêu thương như con ruột. Bà vỗ lên cánh tay “tái sinh” của ta mà không ngớt lời cảm thán. Khi cúi đầu, dưới lớp tóc đen là muối tiêu đã nhuộm trắng nửa phần.

Ta hầu hạ bà dùng điểm tâm xong, đợi bà chợp mắt nghỉ trưa. Thấy bà ngủ không yên, ta khẽ đắp chăn lại phát hiện bà đang rơi nước mắt trong mơ, miệng mấp máy:

“Cái thằng con ngốc này...”

Ma ma trong phòng bước vào châm hương, hít một hơi rồi cũng thở dài:

“Kể từ khi Kỷ thị vào phủ, từng đến thỉnh an lão gia. Không biết nói gì mà khiến lão gia tức giận đến nỗi ngất xỉu, đêm đó liền quy tiên. Phu nhân đau lòng vô cùng, không muốn nàng ta vào cửa. Nhưng thiếu gia lại cố chấp đòi cưới. Một mối thâm tình ruột thịt chỉ vì hồ ly tinh ấy mà tan nát.”

Bà quay sang nhìn ta, giọng khẩn khoản:

“Thiếu phu nhân, người là xuất thân danh môn, lại được Thủy Thần che chở. Nhất định phải đứng lên làm chủ mẫu thật sự, trị cho cái thứ tiện nhân đó một trận ra trò.”

Tháng mười một, Từ Mạc Lý dâng ba bản tấu trị thủy, cứu sống mười bảy vạn dân vùng Tây Nam, lập được công lớn, được thăng Đại phu tam phẩm, phong hàm Thiếu Bảo, cho phép xuất nhập Nội Các.

Chưa tới ba mươi, hắn đã là vị các thần trẻ tuổi nhất triều đình Ung quốc.

Bệ hạ cho triệu thái tử vào cung, không rõ đã nói gì. Buổi chiều hôm đó, từ Đông cung truyền ra từng đoàn ban thưởng, cả hai nữ tử đều được đưa đến phủ Thượng Thư. Ba năm qua, đây là lần đầu tiên Đông cung và Từ phủ phá vỡ mối quan hệ lạnh nhạt.

Kỷ Ngọc Tư vừa khỏi bệnh nặng. Ta cùng phu quân quỳ dưới sân tiếp chỉ. Khi nhìn thấy một trong hai mỹ nhân kia dung nhan kiều diễm, vóc dáng lả lơi, giữa ban ngày ban mặt chỉ khoác lớp lụa mỏng, sắc mặt Liễu Chi liền sầm lại.

Đêm đó, Từ Mạc Lý tắm rửa xong xuôi, mỹ nhân kia chủ động bước vào lau người giúp hắn, tay chân không ngừng lả lướt. Mặt Từ Mạc Lý lạnh như sương, vung tay ném nàng ta thẳng qua cửa sổ. Sau đó, hắn dọn sang thư phòng ngủ.

Dù Kỷ Ngọc Tư còn bệnh nhưng vẫn đích thân thu xếp chỗ ở cho mỹ nhân, phân viện riêng, mời thầy thuốc, chăm sóc chu toàn. Người mang cơm tối cho ta là lão bộc lâu năm trong phủ, rón rén nịnh nọt:

“Đều là thứ chẳng ra gì cả, phu nhân chớ lo. Bao nhiêu năm qua, thiếu gia vẫn một lòng gìn giữ, ngoài người ra cũng chỉ có Kỷ thị là quý thiếp. Nhà họ Từ có gia huấn: không cưới kỹ nữ, không lấy nô tỳ, không rước tiện dân. Trước kia còn từng đuổi một nha hoàn trèo lên giường ra khỏi phủ, bán vào thanh lâu, coi như dẹp yên loại mộng tưởng bẩn thỉu ấy.”

Liễu Chi đang sắc thuốc, nghe vậy tay run lẩy bẩy, suýt đánh đổ cả chén thuốc. Nàng đứng dậy, sải bước đến gần, giơ tay tát lão bộc một cái nảy lửa rồi lao vào đánh nhau với bà ấy. Khi bị kéo ra, môi nàng đã nứt toạc, mắt hoe đỏ, quay đầu nhìn ta bật khóc:

“Tiểu thư, nô tỳ thật chẳng cam lòng thay người!”

“Người mới là chính thê, là chủ mẫu của Từ phủ này! Cớ gì để tiện nhân ở biệt viện kia đè đầu cưỡi cổ? Còn dám chia viện, mời lang trung, đó là vượt quyền đoạt vị! Giờ đến cả một lão bộc cũng dám mở miệng nói nào là ‘kỹ’, nào là ‘nô’, toàn những lời bẩn thỉu! Truyền ra ngoài, chẳng lẽ để thiên hạ cười nhạo Từ phủ không có chủ mẫu sao?”

Nàng tiến đến gần, hương hoa quế nơi tóc mai nhẹ nhàng lan tỏa. Ta nâng chén thuốc, cổ trùng từ tay áo bò ra, trong lúc xoay tay khéo léo đã hút sạch phần độc khiến người uống trở nên ngây dại. Chén thuốc đã cạn, Liễu Chi đưa mắt nhìn ta, khẽ mỉm cười.

Ta lau miệng, nhịp tay gõ nhẹ lên khớp ngón, mắt hơi lim dim.

“Vậy Liễu Chi,” ta dịu giọng hỏi, “Ngươi dạy ta đi, ta nên làm thế nào đây?”

Ta hỏi rất chân thành.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 6


8.

Ý kiến của Liễu Chi là vào tiệc thưởng mai do Trưởng công chúa Sơ Tam tổ chức.

Nước Ung từng có nữ đế trị vì.

Hơn nữa, năm xưa Trưởng công chúa điện hạ từng náo loạn cướp hôn đại tướng quân tại phố xá, sinh hạ nhi tử; khi quân Khương Nhung Tây Bắc xâm lược, tướng lĩnh và tộc nhân đều tử trận, hai mươi vạn quân Tây Bắc cùng cựu thần tất nhiên đều nghiêng về phía Trưởng công chúa.

Một người có binh quyền, một người chính thống.

Liễu Chi nhìn ta, kiên nhẫn dụ dỗ:

“Tiểu thư, thái tử với cô gia không hòa thuận, triều đình ai cũng biết. Nếu người có thể giúp cô gia giành được thiện cảm của Trưởng công chúa thì đó mới thật sự là lấy được trái tim của cô gia.”

“Hiện nay thánh thượng đã cao tuổi, rất tin vào phương thuật. Ngài có thần tích trong người, là trời xanh ban cho…”

Trong phòng yên tĩnh lại mơ màng. Nàng nhìn thẳng vào mắt ta, bát thuốc ấy nếu người thường uống vào sẽ làm theo mọi thứ như lời nàng ta nói.

Thật thú vị, thật sự rất thú vị.

Trong phủ Thượng thư này, tập hợp hai nữ tử có mưu kế nhất Đại Ung.

Liễu Chi, Kỷ Ngọc Tư.

Liễu Chi âm thầm cho thuốc vào hộp, Kỷ Ngọc Tư không cẩn thận dính phải, đành làm hỏng cổ họng, làm ầm ĩ kéo ta xuống nước; Liễu Chi lại đi trước mua chuộc Hồng Dung, rút củi dưới đáy nồi, hoàn toàn muốn đẩy Kỷ Ngọc Tư vào chỗ chết…

Bọn họ bình tĩnh, hững hờ, nhất quyết đấu đến người chết ta sống vì điều gì? Chỉ vì một kẻ có diện mạo bên ngoài khiến người ta mê đắm nhưng bên trong mục ruỗng thối nát như Từ Mạc Lý sao?

Còn a tỷ của ta, vô duyên vô cớ bị hãm hại, bị mạch nước ngầm ngày ngày cắn xé đến mất đi cả tính mạng.

Đã đến lúc để cho quỷ quái đều lộ diện rồi.

Đêm đó, thánh cổ xuất hiện, muôn loài côn trùng cúi đầu, phủ Thượng thư thường ngày trật tự nghiêm ngặt, giờ đây tịch mịch tuyệt đối.

Ta đi qua trong bóng đêm, một thân áo trắng bị gió thổi bay vang lên từng tiếng phần phật. Người hầu canh đêm lần lượt gục đầu ngã ngửa, ngủ thiếp đi.

Ta đến phòng của Liễu Chi. Nơi đây trang trí tinh xảo, rực rỡ muôn màu, nhìn kỹ thì nhiều thứ trùng với danh sách của hồi môn của a tỷ ta trong đó có một chiếc bình sứ còn là vật dùng trong hoàng gia.

Người mà Từ Mạc Lý thật sự yêu chiều là ai—

Vừa nhìn đã rõ.

Càng đến gần, mùi hoa quế càng nồng nàn, Liễu Chi nằm trên giường nhíu mày chặt, vài lần muốn tỉnh lại rồi lại chìm vào hôn mê, tay chân vung vẩy, co giật muốn xua đuổi ác mộng.

Đêm nay, nàng ta chịu ảnh hưởng sâu nhất bởi cổ trùng. Chỉ có người từng học qua độc thuật nhưng bị kìm chế mới có phản ứng như vậy, bị mắc kẹt trong thời khắc đau đớn nhất trong quá khứ, cứ thế lặp đi lặp lại.

Quả nhiên, nàng ta mở miệng, lẩm bẩm: “Không ai có thể cản đường ta…”

Giọng nàng ta thay đổi, trước kia luôn phải bóp giọng giả tạo. Giờ cuối cùng để lộ bản chất đầy căm hận và phẫn nộ sâu sắc:

“— Ngươi cứ chờ đi, các người đều nói ta không xứng, mơ mộng viển vông. Vậy thì các người đều chết đi, ta không xứng với người trong sáng thanh cao ấy, nhưng chẳng lẽ còn không xứng với người tai tiếng bẩn thỉu kia sao?”

Nói đến đây. Dường như trên cổ nàng ta có một dấu vết của côn trùng bò qua, ta nhờ ánh trăng để nhìn rõ, dưới làn da một nửa trong suốt, mạch máu xanh ở cổ đang co giật một cách bất thường. Mà vị trí tiếp giáp với mặt, lớp da đã bị hé lên một góc nhỏ, lộ ra màu trắng quái dị.

Cảnh tượng cực kỳ quỷ dị. Mùi hoa quế trong phòng càng nồng nặc hơn trước. Xúc tu của con cổ trùng trong tay áo ta bỗng rung, cơn đói khát trỗi dậy dữ dội, lập tức định phi qua. Ta liền nắm chặt, vô cùng ghét bỏ nói:

“Ô uế.”

“Chẳng phải ta đã nói với ngươi, vật này không thể ăn sao?”

Sớm đã nhận ra điều bất thường. Hồng Dung bị bán đi, Liễu Chi lại về viện trước ta. Dù đã thu dọn tươm tất nhưng vẫn còn lại mảnh sứ vỡ rải rác cùng vệt máu lẩn khuất trên ngưỡng cửa.

Nàng ta nổi trận lôi đình. Ngày ấy, các nha hoàn hầu hạ trong phòng ta đều rụt rè sợ hãi. Một trong số họ dâng trà cho ta, ta vô ý bấm nhẹ cổ tay nàng, thấy băng gạc dày quấn quanh. Nàng run lên vì đau đớn Đêm đó, ta nghe thấy tiếng nàng khóc, vừa thoa thuốc vừa lau đi những giọt lệ:

“Liễu Chi tỷ, thuở trước không như thế. Nay sao lại ra nông nỗi này… Ta không chịu nổi nữa, tỷ nói xem, nếu nói cùng tiểu thư, liệu nàng có làm chủ cho chúng ta không?”

Một người khác bịt miệng nàng lại:

“Suỵt! Ngươi dám nói vậy ư? Ngươi quên rồi sao, trước kia ở trong phủ đại tiểu thư quý nàng nhất, xem như muội muội. Sau khi gả về nhà chồng clại càng nói gì nghe nấy, còn muốn cô gia nạp nàng vào phòng. Chẳng qua Liễu Chi từ chối, nói rằng: ‘Ta đến đây, tốn biết bao công sức, chẳng phải để làm thiếp.’”

“Phong thuỷ ở phủ Thượng thư cũng thật kỳ quái, tiểu thư không giống như tiểu thư, ngay cả Liễu Chi tỷ tỷ cũng đã thay đổi rồi.”

Hai người ôm đầu khóc thảm thiết. Ta trầm ngâm nghĩ ngợi. Liễu Chi là nha hoàn thân cận của a tỷ ta, trung thành tận tụy, ngay cả khi ta dưới vực sâu, cũng có vài lần nghe người ta nói, hễ có kẻ dám bắt nạt a tỷ ta ở kinh thành, nàng liền dũng cảm xông tới, thề chết cũng phải bảo vệ.

“Chủ nhục, bề tôi cam tâm tình nguyện liều chết.”

Nàng trịnh trọng thề: “Gia tộc ta suy bại, sắp bị bán vào lầu xanh. Nếu không nhờ tiểu thư cứu ta ngày đó thì đâu có ta của ngày hôm nay. Tiểu thư, nếu mai sau có bất kì người nào xúc phạm người, ta đều không xứng làm người.”

Quả nhiên. Nàng đã làm được.

Năm xưa, quân nổi dậy xông vào Thượng kinh. Trưởng công chúa cùng Thái tử mỗi người một ngả, dẫn binh phản công, bọn loạn tặc thất thế xông vào cửa quan, gặp kẻ nào giết kẻ đó.

Khi ấy, Liễu Chi vẫn là Liễu Chi. Nàng đổi áo của a tỷ ta, giấu a tỷ trong hầm rượu rồi nhân đêm tối tẩu thoát, thu hút sự chú ý của bọn cướp. Sáng hôm sau tìm thấy nàng đã trọng thương bất tỉnh. Trên người khoác áo lông cáo, tay nắm chặt tuỳ phiến*.

(*) Tuỳ phiến: Là mặt ngọc, tua rua hoặc vật trang sức nhỏ treo trên quạt, thường làm từ ngọc, vàng, bạc, đá quý, được gắn nơi chuôi hoặc dải lụa của cây quạt. Nó vừa mang ý nghĩa trang trí, vừa biểu hiện thân phận, địa vị, hoặc lưu giữ kỷ niệm.

A tỷ ta nóng lòng như lửa đốt, không thể giúp đỡ, đành dùng đến tuỳ phiến, đó là mảnh ngọc vỡ, mang đến cửa hàng ngọc tốt nhất trong Kinh thành để khôi phục. Chính tại nơi ấy, nàng bị Từ Mạc Lý quấn quít, kết duyên từ đây. Ngày đại hôn, Liễu Chi đi theo làm của hồi môn.

Sư phụ cảm khái: “A tỷ con thật có phúc. Có người hầu hạ trung thành, lại được phu quân yêu thương hết mực. Tương lai, chắc chắn hạnh phúc viên mãn…”

“Nếu con không rời Tướng phủ, ấy có lẽ là cuộc sống của con. Đệ tử, con có hối hận không?”

Ta đang cúi người bới đất. Bên cạnh thi thể của kẻ xâm nhập, chỉ chớp mắt đã bị rễ hoa đâm xuyên da thịt, hút cạn khô, ta dẫm lên, “rộp” một tiếng, đầu hắn nát vụn. Dây hoa vẫn chưa đủ, còn muốn quấn lấy ta.

Ta xắn tay áo, bên tay đầy vết sẹo, không ngần ngại đẩy cành hoa sang một bên, quay lại khoanh tay nói:

“Ông lão, người lảm nhảm gì thế?”

“Nếu không quản chặt hoa của người, ta sẽ nhổ sạch hết cho —”

Nhưng hôm ấy, ta nghe được những lời kia của sư phụ, trong lòng thầm nghĩ: Dĩ nhiên không hối hận. Ta có một a tỷ dịu dàng, nhân hậu nhất thế gian. Người tốt ắt gặp phúc lành, tỷ ấy xứng đáng được hưởng phúc, sống trọn đời an vui.

Nhưng ai đã phá tan tất cả những điều ấy?

Ta tiến lên vài bước, lấy ngón tay vuốt nhẹ góc mặt nạ dán trên mặt “Liễu Chi”, cố lột ra thì nghe tiếng nàng gào thét đau đớn trong cơn ác mộng. Từ khe giữa hai lớp mặt nạ, bỗng xuất hiện vô số vệt máu chằng chịt, khâu chặt hai lớp da lại với nhau.

Ta đã hiểu rõ: Đây là bí pháp cực kỳ xấu xa, hợp nhất thịt da người khác làm phần thân thể chính mình. Trừ khi giết nàng, hai lớp mặt kia không thể tách rời.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 7


Ta thở dài một tiếng: “Liễu Chi à liễu Chi, rốt cuộc vì đâu mà ngươi phải chết? Chuyện này rốt cuộc ra sao? Trong phủ đồn đãi rằng a tỷ ta từng lấy đồ vật của ngươi, để ngươi chịu thua thiệt nên ngươi nói gì nàng liền nghe nấy. Phải chăng thật là như vậy —”

Giọng ta đột ngột lạnh lẽo, chợt nở nụ cười: “Ta không tin.”

Từ Mạc Lý và kẻ giả danh Liễu Chi. Những người này, rốt cuộc đóng vai trò gì trong sự việc này?

Nhưng cũng không vội. Đêm nay, hết thảy mọi chuyện đều sẽ tra ra manh mối..

Tập 3:

9.

Ta xoay người bước ra ngoài. Qua lại khắp phủ Thượng Thư cứ như chốn không người. Cuối cùng cũng đến được viện của Kỷ Ngọc Tư.

Nàng ta ở nơi hẻo lánh, trong phòng không hề có đồ trang sức phấn son của nữ nhi mà toàn là sách vở. Trên bàn bày một bài văn, chữ nghĩa thanh tú nhưng nét bút lại sắc bén, là lời châm biếm về thời cuộc triều đình. Phía sau lại đổi sang một loại chữ khác, chép lại toàn bộ bài văn phía trước.

Sau đó lại có nét chữ của nữ nhân phê chú, khoanh tròn trên đó, giải thích rõ ràng những chỗ khó hiểu. Từ khi Kỷ Ngọc Tư trúng độc khiến giọng nói khàn đặc, Từ Mạc Lý cũng cáo bệnh không vào triều, đáng lẽ ta phải...

Đáng lẽ phải hiểu ra.

Nào có cái gọi là con cưng của trời, trạng nguyên trẻ tuổi rực rỡ hào hoa? Chỉ là một tên trộm giẫm lên vai người khác, bản thân không những không biết tỏa sáng mà còn đáng xấu hổ chiếm lấy ánh sáng huy hoàng, khoe khoang khắp nơi khắp chốn.

Ngày hôm sau có đại điển. Đêm đó, Từ Mạc Lý ngủ lại ở "Nhất Mộng Cư". Nhưng cả hai không ngủ chung giường.

Ta đi qua nhuyễn tháp, Từ Mạc Lý đang ngủ say trên đó, vừa hay còn trở mình một cái. Một con cổ trùng từ trong tay áo ta rơi xuống, chui vào tai trái của hắn, sau đó lại bò ra từ tai phải.

Từ Mạc Lý không còn vẻ nhàn nhã như lúc trước. Cả người co rúm lại vì sợ hãi, đầu ngón tay không ngừng run rẩy, trên người cũng ướt đẫm, trên trán, trên má đều rịn mồ hôi lạnh. Môi đã bị cắn đến rớm máu, lẩm bẩm kinh hãi:

"Không... không phải như vậy!”

"Không được dùng ánh mắt đó nhìn ta, ta không phải phế vật, không phải!"

Hắn sẽ giống như "Liễu Chi". Trong khi chờ đợi phán quyết cuối cùng, chờ đao phủ hành hình, ngày ngày đêm đêm chìm trong ác mộng, không được yên ổn. Mà đây chỉ là lợi tức.

Ta vén rèm châu, tiến lên đẩy cửa, "kẽo kẹt" một tiếng, thân thể Kỷ Ngọc Tư trên giường dường như động đậy một chút, rất nhẹ, mà dưới chăn bông, ở vị trí eo của nàng đang phồng lên đôi chút.

"Đừng giả vờ nữa."

Ta cụp mắt xuống:

"Đêm nay tất cả mọi người trong phủ Thượng Thư, dù có dùng dao cắt cổ thì bọn họ cũng sẽ không tỉnh. Nhưng trừ ngươi, Ngọc di nương..."

Lời còn chưa dứt. Chăn bỗng nhiên đã bị xốc lên, trùm lên đầu ta. Kỷ Ngọc Tư từ trên giường nhảy lên, dao găm bên hông tuốt ra khỏi vỏ, ánh sáng lạnh lẽo lóe lên, nàng ta vùng lên xông về phía ta:

"Đồ tiện nhân!

"Quả nhiên là ngươi giở trò quỷ. Ngươi muốn gì? Rốt cuộc ngươi muốn làm gì? Ngươi không để ta sống yên, ta cũng tuyệt đối sẽ không tha cho ngươi, dù chết cũng phải kéo ngươi xuống mồ."

Ta không hề né tránh, cứ đứng yên tại chỗ như thế. Nhưng khi dao găm sắp chạm vào ngực ta, một cơn đau dữ dội lan tỏa trong cơ thể Kỷ Ngọc Tư. Giống như sấm sét, lại tựa động đất, trực tiếp muốn xé nàng ta thành hai mảnh.

Nàng ta lập tức đứng không vững. Dao găm "coong" một tiếng rơi xuống nền đất.

Mặt mày trở nên trắng bệch, cực kỳ đau đớn lăn lộn: "... Ngươi đã làm ta… đối với ta?"

"Nói ra ngươi có thể không tin, sau khi về phủ, ngoài cứu ngươi ra, ta còn chưa làm gì cả."

Ta nhặt con dao găm trên mặt đất. Trong tay xoay một vòng hoa, ánh sáng lạnh lẽo như tuyết lướt qua, ta thu nó về vỏ.

"Vậy nên... Ngọc di nương, ngươi lại đối đãi với ân nhân cứu mạng của mình như vậy sao?"

Cơn đau đớn nghẹn ứ trong cổ họng Kỷ Ngọc Tư, sôi lên sùng sục như ấm nước nóng. Nàng trào ra những giọt lệ nhưng lại ngửa đầu nuốt ngược vào trong. Trong ký ức, hình như cũng có một nam nhân như vậy, gầy gò ốm yếu, đôi mày khóe mắt có nét tương đồng với nàng, hai bên thái dương đã lốm đốm tóc bạc.

Ngẩng cao đầu. Đầu ngón tay từng chút một bám vào vạt áo ta:

"Ta nguyện vì ngươi... làm người dẫn thuốc, chặt đi cánh tay…”

"Chỉ cầu xin, cứu con gái ta một mạng. Nó sinh ra đã yếu ớt, sống không quá hai mươi. Dựa vào cái gì, trời xanh lại bất công như vậy, sao có thể tàn nhẫn đến vậy... Ta không nhận cái mệnh này!"

Giọt lệ trên mặt Kỷ Ngọc Tư đã được hong khô, nàng nở nụ cười bén nhọn:

"Cứu ta ư? Ngươi nói ngươi cứu ta à!"

"Sao biết được độc không phải là do ngươi hạ? Là ta quá ngây thơ, luôn chỉ phòng bị nha đầu bên cạnh ngươi, không ngờ ngươi mới là kẻ không tầm thường. Có thể giấu kín lâu đến vậy! Ta suýt chút nữa đã bị ngươi lừa gạt rồi... Huống chi, dù ngươi thật sự cứu ta, giữa chúng ta còn có hai mạng người phải trả."

Nể mặt phụ thân nàng, ta nhẫn nại hơn một chút:

"Hai mạng nào?"

Kỷ Ngọc Tư hung ác nói: "Mạng của cha chồng Từ gia cùng con ta!"

"Ban đầu, ta vốn có thể làm chính thê. Nhưng hết lần này đến lần khác có người đưa cho ta một cái túi thơm, ta đeo nó đi gặp Từ đại nhân, đêm đó ông ấy liền qua đời. Danh tiếng 'bất tường' lan khắp cả kinh thành, còn gia đình tốt nào dám cưới ta về nữa? Cái túi thơm này là ngươi làm đúng không! Từng đường kim mũi chỉ trên đó, cả đời này của ta cũng không quên được. Ngươi tưởng rằng để Liễu Chi giúp ngươi che giấu là có thể qua mắt ta sao?”

"... Ban đầu ta cũng đã nghĩ đến việc sống yên ổn cùng ngươi. Dù sao, ta đã sa đọa đến nông nỗi này, làm thiếp cho nhà người ta! Còn mặt mũi nào bước ra ngoài nữa, chỉ muốn ở cái 'Nhất Mộng Cư' này sống lay lắt qua ngày mà thôi. Nhưng ngươi lại độc ác đến vậy?! Ta vất vả lắm mới có thể mang thai, chỗ dựa nửa đời sau của ta, cốt nhục của ta, người nhà của ta…”

"Tại sao! Tại sao ngay cả chút hy vọng cuối cùng này của ta mà ngươi cũng muốn cướp đi? Chỉ là sợ ta sinh trưởng tử trước, con ta làm ca ca của con ngươi. Nhưng ta chưa bao giờ để ý đến chuyện này, ta càng không nghĩ đến việc tranh giành với ngươi. Ngươi có biết không, ta sinh ra đã mang bệnh tim, đại phu nói ta sẽ không thể có con thêm một lần nữa... Ân Nhược Ỷ, ngươi bảo ta làm sao có thể không hận ngươi đây?"

"Vậy đại phu của ngươi không nói cho ngươi biết, nếu người bệnh tim sinh con, hai người chỉ có thể sống một sao?"

Ta nhấp một ngụm trà, cắt ngang lời nàng, ý vị sâu xa:

"Ngọc di nương là người thông minh, chẳng lẽ ngươi thật sự không hiểu, rốt cuộc là ai không muốn ngươi sinh đứa bé này ra à?"

Nàng ngây người nhìn ta. Mặt mày trắng bệch, môi dưới khẽ run, ngay cả bí mật mà nàng đã cố thủ bấy lâu cũng không màng đến:

"Ý ngươi là biểu ca, hắn, hắn sợ sau khi ta chết, không ai viết thay. Không, không thể nào..."

Nàng không dám tin, cúi đầu trầm tư, môi đã bị cắn đến rướm máu, sắc mặt càng thêm dữ tợn.

"Ta không tin!"

Lại lắc đầu như trống bỏi: "Dù hắn... hắn không cho phép ta có thai. Nhưng cần gì phải dùng con của ngươi để hãm hại ta... Ngươi cũng..."
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 8


Đó lại là một câu chuyện khác. "Liễu Chi" lợi dụng sự tin tưởng của A tỷ ta, vẫn luôn cho nàng uống thuốc. Nàng ta liệu rất cẩn thận, lại khống chế được liều lượng.

Ngày đó sau khi uống thuốc xong, nàng ta nhìn chằm chằm vào mắt a tỷ ta, từ từ mê hoặc, khuôn mặt thanh lệ dưới ánh nến chậm rãi mọc ra răng nanh. Giọng nói là tấm lưới vây hãm rồi trói chặt A tỷ ta vào trong đó:

"Tiểu thư, người muốn đi đến hoa viên tản bộ tiêu cơm, lại chính là con đường mà Ngọc Tư phu nhân thường đi đó."

Ánh mắt a tỷ dần trở nên vô. Trong miệng không ngừng lặp lại:

"Hoa viên nhỏ... Tản bộ..."

Đây đều là ta gọi nha hoàn trong phòng đến tra hỏi, ghép lại thành chân tướng.

"Sau khi phu nhân mang thai, thân thể người vô cùng mệt mỏi, trước kia vốn không thích ra ngoài. Nhưng hôm đó lại cứ nhất định đòi đến tiểu hoa viên, còn không cho ai đi theo."

...

"Ngươi gạt ta!"

Kỷ Ngọc Tư thấy ta đặt dao găm ở một góc bàn, nàng tạm hoãn đau đớn đang cấu xé trong lòng, đột nhiên nhào tới:

“Ân Nhược Ỷ, ngươi sẽ không cho rằng, ta sẽ tin những lời mê sảng này của ngươi chứ?"

10

Kỷ Ngọc Tư ngã xuống rồi. Ngay khi nàng lại cố gắng dùng dao găm nhào về phía ta một lần nữa, dáng vẻ nàng điên cuồng, đau khổ không muốn sống, chỉ có thể phát ra tiếng gào thét xé rách cổ họng để trút hết mọi thống khổ.

"Vì... Vì sao...?"

Ta cúi người nhìn nàng, ngữ khí rất kiên nhẫn:

"Kỷ Ngọc Tư…”

"Ngươi ăn máu của ta, trong cơ thể có cổ trùng của ta. Tử vĩnh viễn không thể làm hại mẫu, ngươi đã động sát tâm với ta ba lần, bị phản phệ, ngươi sống không nổi đâu."

"Ta... Ta không hiểu."

Nàng bò về phía trước, dùng cả tay lẫn chân túm chặt lấy vạt áo ta, cả khuôn mặt đẫm nước mắt:

"Cái gì cổ trùng?... Rốt cuộc ngươi... Đã làm gì ta?"

Ta nhận lấy dao găm từ trong tay nàng, lạnh lùng đưa về phía trước, dễ dàng phá tan lồng ngực của nàng: "Ngươi tự mình xem đi."

Kỷ Ngọc Tư cúi đầu, nàng nhìn thấy… Trái tim tr*n tr** của mình khác hẳn với những người khác, trên đó có một con cổ trùng màu xanh nâu to lớn đang chiếm cứ, đuôi nối vào tâm thất, mô phỏng theo tiếng "thình thịch thình thịch" mà đập vang.

Mà hiện tại, thân thể cổ trùng bị ta dùng dao găm đâm trúng, nó liều mạng vặn vẹo trông có chút đáng sợ, lúc này mới buông tha cho hàm răng đang tùy ý cắn xé ở tim.

Kỷ Ngọc Tư quá mức kinh ngạc. Đến nỗi ngay cả máu chảy ồ ạt cũng không màng. Cho đến khi nàng ngã vào lòng ta. Nàng đặt cằm lên vai ta, ngón tay gắt gao nắm chặt lấy tay áo ta, phát ra âm thanh cực kỳ yếu ớt:

"Bệnh của ta... Không phải Từ Mạc Lý chữa khỏi... Có phải không? Hắn nói, chân tình của hắn đã cảm động trời xanh... Hắn nói, hắn ngày đêm chăm sóc ta không ngơi nghỉ... Hắn lừa ta..."

Ta nói: "Đúng."

"Ngươi có một người cha tốt, ông ấy yêu thương ngươi hơn bất cứ thứ gì."

Một trận cuồng phong thổi qua, cánh cửa sổ hé mở. Kỷ Ngọc Tư nằm trên mặt đất, gian nan ngẩng đầu nhìn lên, con ngươi nàng đã mất đi thần thái, cố gắng mở to mắt nhìn chằm chằm vào vầng trăng treo lơ lửng. Dường như lại thấy được bóng lưng lạnh lùng, cao lớn mà gầy gò kia.

"Cha ơi..."

Cha là người như thế nào?

Ông ấy ngoan cố không thay đổi, ông ấy cổ hủ không chịu nổi, suốt ngày chỉ nói đi nói lại mấy câu chữ khó hiểu, làm những bài văn tối nghĩa khó đọc. Còn ở trong triều gây thù chuốc oán khắp nơi, mấy lần dâng sớ đều bị dùng gậy đánh. Gián tiếp dẫn đến không ai bằng lòng xem bệnh cho mẹ nên mới chết.

Sau này, tinh thần ông ngày một sa sút, giống như bùn nhão không trát được tường, cuối cùng từ quan về hưu thề không bao giờ nhúng tay vào chuyện triều chính nữa, ở vùng ngoại ô kinh thành mở một trường tư thục kiếm sống qua ngày.

Đối với nàng, ông cũng luôn thở dài than ngắn:

"Sao lại cứ là con ta chứ? Lại còn là con gái, chuyện này làm sao chịu nổi đây!"

Năm đó, Kỷ Ngọc Tư sáu tuổi. Tình cảm của nàng đối với người cha này vẫn luôn phức tạp. Có yêu thương, có oán hận, càng nhiều hơn lại là kính ngưỡng cùng sùng bái, khát vọng sự tán thưởng của cha, mong chờ ánh mắt của cha nhìn về phía mình.

Cũng từng đọc sách thâu đêm, cẩn thận làm văn chương, đến sáng hôm sau đã vội vã mang đến cho ông xem:

"Cha!"

Trong giọng nói chứa đựng vui mừng vô hạn. Nhưng cha lại nổi giận đùng đùng. Ông nổi giận lôi đình, ông hung hăng ném tờ giấy nàng đưa xuống đất, dùng chân giẫm mạnh, sắc mặt cũng tái xanh:

"Ai cho phép con đọc những thứ sách này? Con không chịu ngủ ngon, lại học theo dáng vẻ nam tử làm văn chương? Con ra cái thể thống gì?"

Mắt Kỷ Ngọc Tư ngậm đầy lệ:

"Chỉ vì con là con gái thôi sao? Cha, cha đã chán ghét con gái như vậy, lúc trước sinh con ra, sao không dìm chết con đi?"

Nàng vừa khóc vừa chạy ra ngoài: "Cha, con hận cha!"

Nàng không nhìn thấy. Nam nhân phía sau, tựa hồ trong nháy mắt đã già đi mười tuổi, ông lảo đảo lùi lại, ngã ngồi trên mặt đất. Ôm lấy tờ giấy kia, đọc qua từng chữ từng chữ một, từng chút từng chút vuốt thật phẳng phiu, vừa khóc lại vừa cười.

Ông nói: "Ngọc Tư, Ngọc Tư... con không thể thức đêm, không thể đâu! Đọc sách sẽ hao tổn tâm khí của con..."

"Vận mệnh thật bất công. Vì sao đã cướp đi thê tử của ta, còn muốn cướp đi con gái của ta. Con bé mới nhỏ như vậy, nó còn có tài hoa hơn người. Nếu thật có báo ứng thì cứ nhằm vào ta mà đến đi!"

Ông một mực không tái giá. Những năm này, vùi đầu vào y thư cổ tịch tìm kiếm phương thuốc kéo dài tuổi thọ. Sau khi kiếm đủ ngân lượng, cũng từng giao Kỷ Ngọc Tư cho người làm chăm sóc, còn mình thì du sơn ngoạn thuỷ, bái phỏng danh y. Đây là một lão phụ, vì con gái mà hao tâm tổn sức mười năm trời.

Nhưng cũng là một người con gái, ngày càng xa cách, sinh ra phản cốt mười năm.

Cuối cùng. Kỷ phụ đi đến Quỷ Y Cốc.

Sư phụ của ta, Quỷ Y, ông có mối thù lớn với triều đình, mối thù này sâu tựa biển, ngày đêm khó mà yên. Thêm nữa Kỷ phụ từng là người khai sáng dạy dỗ cho thế tử Bình Nam Vương.

Sư phụ quả thực không thích hắn, cố ý gây khó dễ, đứng trên cao nhìn xuống nói:

"Cả đời này của ta ghét nhất những kẻ đọc sách như các ngươi. Từng người đều là ngụy quân tử đội lốt người, miệng ngươi nói nguyện trả giá tất cả, được thôi, vậy thì chặt đứt cánh tay phải quan trọng nhất của ngươi để tỏ rõ lòng thành."

Sư phụ nhìn hắn bằng ánh mắt mỉa mai: "Ngươi không dám chứ gì?"

Vừa dứt lời. Một vũng máu liền trào ra, Kỷ phụ đè nén tiếng đau đớn trong cổ họng, ông là người đọc sách, có lẽ đây là lần đầu tiên cầm lên đao kiếm, xương cốt chặt đến dính liền, chất lỏng ấm áp lại đỏ tươi văng tung tóe, không ngừng thấm ướt thảm cỏ trên mặt đất, cánh tay phải lại một mực không đứt, máu thịt cùng lưỡi đao phát ra tiếng kéo cưa qua lại vô cùng chói tai, mà cả người ông cũng lung lay sắp đổ.

Cuối cùng vẫn là ta không nhìn nổi, tiến lên giúp ông một tay.

"Cô nương..."

Đau đớn tách rời máu thịt lúc này lập tức bành trướng, Kỷ phụ ngâm mình trong một tầng mồ hôi lạnh, thống khổ giãy giụa, đã không thể nhịn được nhưng vẫn cố gắng dùng trán dập đầu xuống đất:

"Cô nương, cầu xin cô, cứu con gái của ta!"
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 9


Ông từ Quỷ Y Cốc lấy đi hạt giống tuổi thọ. Tâm bệnh vốn không có thuốc chữa. Tuổi thọ trên đời này là bảo toàn, muốn vì con gái ông mà kéo dài tuổi thọ thì chỉ có thể dùng của chính mình để đổi lấy.

Hạt giống tuổi thọ chính là một loại ác cổ như vậy. Trồng nó trong lòng, nó sẽ hút sạch mạng sống của vật chủ, sau đó kết ra một quả trùng, rơi vào trạng thái ngủ đông. Lúc này lại để người khác ăn vào, chỉ cần cổ trùng không tỉnh, người dùng tuổi thọ gần như không khác gì người thường. Chỉ là quá trình hạ cổ này vô cùng thống khổ.

Kỷ phụ tự biết không thể để con gái phát giác, vội vã trở về nhà, định cho con gái một mối hôn sự rồi tự nhốt mình trong thư phòng, không cho phép ai vào.

Đêm đó, trời mưa rất lớn. Kỷ Ngọc Tư chật vật chạy trong màn mưa, nàng cảm thấy khuất nhục, nàng cảm thấy phẫn nộ, nàng không biết gì cả, chỉ có oán hận ngập tràn trong lòng.

Nàng liều mạng đập cửa thư phòng. Nàng gào thét:

"Cha, một năm cha không về lấy một lần, vừa về đã muốn gả con đi thật xa. Cha ơi cha, rốt cuộc con là gì trong lòng cha?"

Nàng nức nở như một con thú nhỏ. Lòng bàn tay rướm máu, váy áo cũng dính đầy bùn đất, nàng tựa người vào cánh cửa, nghẹn ngào khóc như đứa trẻ lạc đường, mãi mãi không tìm được con đường về nhà. Mơ hồ và bất lực:

"Cha hận con đi có phải không? Cha trách con có phải không? Chê con không phải thân nam nhi, không thể kế thừa y bát của Kỷ gia. Cha, cầu xin cha, mở mắt ra nhìn con đi. Con nhất định sẽ chăm chỉ học hành, sẽ không thua kém nam nhi, sẽ không khiến cha mất mặt. Cha đừng đuổi con đi có được không? Nơi này mới là nhà của con, con không muốn đi đâu cả!"

Mà ở phía sau cánh cửa. Kỷ phụ luôn phải chịu đựng nỗi đau sâu xé của cổ trùng nảy mầm, kết trái. Sinh mệnh của ông không ngừng bị hút cạn, ông không còn sức lực, cả người ngã quỵ xuống đất.

Ta rũ mắt: "Chỉ là, để tính mạng của một người con gái được xây dựng trên tính mạng của người cha. Con gái muốn sống, vậy thì cha chỉ có thể chết. Nếu biết chân tướng, chẳng phải quá tàn nhẫn với ngươi sao?"

Trong phòng, chỉ còn tiếng y phục sột soạt cùng tiếng da thịt và xương cốt cọ xát vào gạch đá.

Kỷ phụ gắng gượng bằng tình thương yêu con gái, cuối cùng cũng bò được đến bên cửa. Ông tựa đầu lên cánh cửa. Giọng nói rất khẽ, khàn đặc:

"... Ngọc Tư, đi đi."

Đi thật xa đi.

Bay thật cao đi.

Từ nay về sau, ý trời cũng không thể trói buộc con nữa. Vùng vẫy thoát khỏi gông cùm xiềng xích, bước những bước dài về phía trước, ngẩng cao đầu, đi đi. Đừng quay đầu lại, đừng quay đầu lại nữa...

Hai người cách nhau một cánh cửa gỗ dày, đêm nay không trăng, không ánh sáng, không nến không đèn, chỉ có mưa lớn trút xuống, tưới lên hai trái tim một tầng mây mù thê lương mà chẳng ai hay biết. Vận mệnh thật tàn nhẫn. Vận mệnh tạo ra hiểu lầm.

Lần đầu Kỷ Ngọc Tư phát bệnh tim, nàng đã ngất đi. Và cuối cùng, kẻ hái được quả ngọt của hai cha con này lại là Từ Mạc Lý. Giờ đây, cuối cùng Kỷ Ngọc Tư cũng biết tất cả, nàng khó nhọc đưa tay ra, muốn chạm vào vầng trăng treo trên không trung, giọng nói vụn vỡ khó nghe:

"Cha ơi... xin lỗi…”

"Con cho rằng cha chưa từng yêu con, con chỉ giận dỗi với cha, nghĩ rằng, nếu con làm ra chuyện gì khiến cha mất mặt, cha sẽ xuất hiện, dù là hung hăng dạy dỗ con vài câu... cũng tốt rồi..."

Toàn thân nàng run rẩy, lồng ngực mở toang, con trùng cổ cũng dần ngừng giãy giụa, toàn thân tím tái vì cái chết đã cận kề.

Trước khi nhắm mắt. Kỷ Ngọc Tư lệ nhòa, hé miệng, lại nhìn ta:

"Ngươi rơi xuống vách đá... không phải do ta làm."

"Cẩn thận... Thái tử và Từ Mạc Lý... bọn họ mới là đồng bọn..."

Tập 4.

11.

Mồng ba tháng Chạp, yến tiệc thưởng mai trong phủ Trưởng Công chúa. Rạp hát đã dựng xong. Mọi chuyện đã chuẩn bị đâu vào đấy, chỉ chờ lên sàn diễn.

Trưởng Công chúa Triều Nguyệt là con gái độc nhất của Nguyên hậu, không chỉ có dung nhan nghiêng nước nghiêng thành, mày ngài mắt phượng lại cực kỳ giống Nguyên hậu đã sớm qua đời; lại còn thông minh lanh lợi, thi từ ca phú, văn thao võ lược, không gì là không biết.

Đế vương sủng ái nàng vô cùng, quy cách đãi ngộ thậm chí từng vượt qua cả Thái tử do Kế hậu sinh ra.

Năm Triều Nguyệt sáu tuổi, phụ thân từ vương gia biến thành hoàng đế, trong đại điển đăng cơ, nắm tay nàng từng bước lên điện, thấy chúng thần cúi đầu, hô vang vạn tuế; thấy nhật nguyệt tinh thần xoay vần trên không, mà chân dẫm núi tựa sông, mắt thấy, tay chạm, thiên hạ đều nằm gọn trong lòng bàn tay.

Hoàng đế bế nàng lên, nói rằng:

"Triều Nguyệt, con xem, đây chính là phong cảnh mà thiên tử có thể nhìn thấy."

Có lẽ chính vào lúc đó, Triều Nguyệt đã gieo xuống hạt giống dã tâm, điên cuồng sinh trưởng, đã ăn sâu vào máu thịt mà không thể tách rời. Huống chi, phụ thân còn thường xuyên ôm nàng trong lòng, cùng xem tấu chương, điểm son mộc một cái, chính là sinh tử cùng vinh nhục của vô số người, lực đạo vạn quân.

Triều Nguyệt thích Ngự thư phòng, nàng ảo tưởng một ngày nào đó, mình cũng có thể trở thành chủ nhân nơi này. Nhưng chướng ngại trùng trùng.

Nguyên hậu đã chết từ lâu, ngoại tổ phụ cũng chỉ là một vị quan nhàn tản; Kế hậu như mặt trời ban trưa, tiểu tử mới sinh hung ác tàn nhẫn, một mực nhìn chằm chằm vào nàng:

"Tỷ tỷ, biên cương có biến động, thế mà phụ hoàng lại muốn đi đánh giặc chứ không phải là đàm phán hoà bình. Nếu một ngày nào đó, ta trở thành chủ nhân của thiên hạ này, việc làm đầu tiên chính là gả tỷ đi hòa thân."

"Không tốn một binh một tốt, kết hai nước trăm năm hòa hảo!"

Triều Nguyệt dùng một roi quất hắn lăn xuống bậc thềm. Đứng trên cao nhìn xuống hắn, cười nói:

"Nhìn cái dáng vẻ vô dụng của ngươi kìa! Cũng xứng làm Thái tử một nước sao?"

"Không cần đệ đệ bận tâm. Bản cung đã chọn người để gả rồi."

Người Triều Nguyệt muốn gả là Trấn Bắc tướng quân. Cách thức cũng rất đơn giản, nghe nói tướng quân hồi triều, nàng chặn đường ngay trên phố xá tụ tập biết bao dân chúng vây xem. Mà nàng hoàn toàn không hề sợ hãi, trâm cài trên đầu khẽ lay động, ánh vào đôi mắt hạnh sáng lấp lánh, tràn đầy sức sống:

"Này, nghe nói ngươi ba mươi tuổi mà chưa cưới vợ, ngươi thấy ta thế nào?"

Tướng quân bất đắc dĩ nói: "Điện hạ, đừng náo loạn nữa."

Triều Nguyệt liền hướng về phía hắn cười tươi, sống lưng thẳng tắp:

"Chiến trường không có mắt, ngươi không biết khi nào sẽ chết. Ta tôn trọng ngươi là nam nhân thực sự, trong lòng cảm mến ngươi. Huống chi, ta là Trường Công chúa của bản triều, nếu ngươi cưới ta, sau khi ngươi chết, ta đảm bảo cha mẹ, người nhà, thuộc h* th*n vệ của ngươi, ta đều có thể giúp ngươi lo liệu thỏa đáng."

Tướng quân động lòng rồi ——

Một nữ tử xinh đẹp, cao quý như vậy còn có thể giải quyết mối lo về sau của hắn, thiên hạ này không có một nam nhân nào có thể chống đỡ được. Huống chi, khi nàng nói những lời này, lông mày nhướng lên, ánh mắt rực rỡ, cả người như đang phát sáng. Tướng quân không thể rời mắt khỏi nàng.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 10


Ba năm sau đó, Tướng quân tử trận trên chiến trường. Trường Công chúa khóc lớn ở trên linh đường, nàng vừa khóc vừa ôm đứa con vừa mới sinh, vừa giơ cao hổ phù trên đầu:

"Ta và tướng quân phu thê đồng lòng, vinh nhục cùng chia. Từ hôm nay, các ngươi phải sửa miệng gọi ta là chủ tử. Phủ Tướng quân này là của chàng, hai mươi vạn binh này là do chính tay chàng dẫn dắt. Ta phải thay chàng giữ gìn thật tốt!"

Từ đây Triều Nguyệt nắm chắc binh quyền trong tay. Mà dường như hoàng đế thất điều đó thật đáng để vui mừng. Điều này vô hình trung lại tạo thêm một tầng áp lực cho thái tử. Từ nhỏ, hắn đã bị người tỷ tỷ này so sánh đến mức chui xuống bùn đất, dốc hết sức lực cũng chỉ có thể nhìn thấy bóng lưng nàng. Chỉ có những kẻ bò dưới đáy bùn lầy mới có thể tìm thấy sự đồng cảm.

Thái tử là như vậy.

Từ Mạc Lý cũng là một kẻ như thế.

Hắn tự biết đã trộm quá nhiều thứ, dù cao cao tại thượng nhưng vẫn luôn sợ một ngày sảy chân sẽ vạn kiếp bất phục. Mà hoàng đế và trưởng công chúa đều không phải là những người dễ dàng bỏ qua. Chỉ còn cách ngả về phía Đông cung, diễn một màn kịch cùng thái tử.

Ai ai cũng biết bọn họ bất hòa, Nào biết được tất cả những điều này, chẳng qua chỉ là để người đời truyền tai nhau, diễn màn ly gián, từng bước leo lên vị trí cao, sau đó tất nhiên mà đánh vào thế lực của trưởng công chúa.

Đáng tiếc thay...

Từ Mạc Lý dùng hết bản lĩnh cũng không khiến Triều Nguyệt nhìn hắn bằng con mắt khác, hắn tạo dựng hình tượng người chồng yêu vợ, dùng văn chương của Kỷ Ngọc Tư khiến triều đình phải kinh ngạc. Vậy àm Triều Nguyệt vẫn luôn thờ ơ.

Cho đến khi ta "chết đi sống lại", phủ Thượng thư mới nhận được tấm thiệp mời đầu tiên của công chúa. Từ Mạc Lý muốn đi cùng ta. Hắn từng phong độ đến thế, ngọc thụ lâm phong, một diện mạo tốt tựa như trích tiên, tỷ tỷ ta vừa nhìn thấy đã động lòng.

Nhưng hiện tại, hắn gầy đi thấy rõ, gò má nhô ra, dưới mí mắt có quầng thâm rõ rệt, cả người ở trong trạng thái nóng nảy dễ giận, tướng mạo cũng có phần thay đổi.

"Nhược Ỷ, nàng phải tiến cử ta cho công chúa."

Từ Mạc Lý nói: "Hoàng đế tin vào phương thuật nhất, con ngựa kia trúng độc phát điên, đám người hầu đều rơi xuống vực chết, nàng lại có thể sống sót, ngay cả cánh tay đã đứt cũng mọc lại được. Đây là thần tích! Dân gian đã có người coi nàng là đại diện của thần quan, lời nàng nói, công chúa nhất định sẽ tin. Nàng cứ nói, 'Muốn thành đại nghiệp, cần có quý nhân tương trợ'!

"Mà ta, chính là quý nhân đó..."

Ta nhấp một ngụm trà, khẽ rũ mắt, giọng điệu mờ mịt:

"Vì sao phu quân biết, ngựa bị trúng độc?"

Từ Mạc Lý đã nhiều ngày không có được một giấc ngủ trọn vẹn. Trong mộng đều là những tháng ngày còn trẻ, hắn bất tài bị đè xuống đánh roi, ai ai cũng coi thường hắn, phụ thân cũng thường thở dài trước mặt hắn, những ánh mắt và lời nói lạnh lùng mà hắn không muốn đối mặt nhất. Thêm vào đó, Kỷ Ngọc Tư lại đột ngột qua đời, hắn không dám lên triều, chỉ đành cáo bệnh dưỡng sức.

Ta nghe thấy hắn lẩm bẩm trong cơn ác mộng:

"Sớm biết nàng ta là kẻ không biết cố gắng, sức lực có hạn, không nên ép buộc nàng ta quá...

"Đồ phế vật này, muốn chết cũng phải viết xong Thời Sơ Sách rồi mới được chết chứ!"

Hiện tại, đột nhiên hắn ngẩng đầu nhìn ta, ánh mắt dần trở nên âm trầm, đột ngột giật lấy chén trà ném vào tường:

"Sao nàng lại trở nên khó nói chuyện như vậy? Nữ đức từng học chui hết vào bụng chó rồi hả?”

"Ta là phu quân của nàng, ta nói gì, nàng cứ nghe theo là được, đâu ra lắm vấn đề như vậy?"

Ta không nói gì. Chỉ đang nghĩ về con ngựa kia. Trúng độc hẳn là do Liễu Chi hạ, mục đích của ả rất dễ đoán, trước tiên giết tỷ tỷ ta, sau đó giết Kỷ Ngọc Tư.

Ta tìm thấy rất nhiều ngân phiếu và biên lai trong phòng ả, đều là đưa cho mấy vị tiên sinh kể chuyện có tiếng ở kinh thành. Đến lúc đó, ả sẽ tuyên dương rầm rộ, truyền ra danh tiếng "khắc nữ nhân" của Từ Mạc Lý, ả ta có thể làm chính thê như ý nguyện rồi.

Nhưng những mưu tính này, Từ Mạc Lý cũng biết sao? Hay là hắn cũng tham gia vào đó?

Ta gần như không rét mà run. Từ Mạc Lý trấn tĩnh lại, hắn tiến lên vài bước, v**t v* tóc ta. Bàn tay dừng lại trên đôi hoa tai ngọc lan ta đeo sáng nay, lay nhẹ hai cái, giống như một con rắn độc quấn lấy con mồi, chắc chắn ta không thể thoát khỏi lòng bàn tay hắn.

"Nhược Ỷ, ta và nàng là phu thê, vinh nhục cùng hưởng. Để ta như ý nguyện, cũng là để nàng được như nguyện. Liễu Chi nói, nàng đã quên hết chuyện cũ, đã quên rồi thì đừng suy nghĩ nhiều nữa, có được không?"

Giọng hắn trở nên ôn hòa:

"Làm một việc mà một người vợ tốt nên làm. Ta là phu quân của nàng, lẽ nào ta lại hại nàng sao? Nàng biết đấy, ở tiệm ngọc, ta đã nhất kiến chung tình với nàng, vì nàng mà từ chối bao nhiêu mối hôn sự, trời đất bao la, ta chỉ cần một mình nàng thôi, Nhược Ỷ à."

Hắn chính là kẻ như vậy, dỗ ngọt khiến a tỷ của ta động lòng sao? Sát ý trong lòng ta ngày càng nồng đậm, nụ cười trên má lõm xuống càng sâu:

"Phu quân đối với ta đúng là tình sâu nghĩa nặng, sao Nhược Ỷ lại không biết chứ? Phu quân yên tâm, ta làm theo là được."

Sân khấu trong phủ công chúa này—— Vốn dĩ là vì ngươi mà dựng lên mà!

Từ Mạc Lý đứng dậy rời đi.

Ta ở phía sau sưng hắn gọi với: "Liễu Chi bệnh rất nặng, phu quân, chàng không đi thăm nàng một chút sao?"

Hắn dừng bước: "Đã là nha đầu hầu hạ bên cạnh nương tử thì có quan hệ gì với ta?"

Ngoài cửa sổ truyền đến một tiếng vỡ vụn, tựa như tiếng gạch đá, cát bụi ào ào rơi xuống.

"Nhưng mà phu quân, triệu chứng của nàng ấy, hình như rất giống chàng đó."

Ta chống má, nhìn ngọn nến lay động trên bàn, vô tình nói:

"Đều là nửa đêm gặp ác mộng, cả ngày lẫn đêm không ngủ được. Phu quân đã mời rất nhiều danh y, vậy thì cũng tiện thể xem bệnh cho Liễu Chi đi. Đáng thương quá, cả người đều gầy đi nhiều rồi."

Từ Mạc Lý xoay người lại, ánh mắt hắn u ám, cả khuôn mặt trầm xuống như muốn nhỏ ra nước, giống như một con rắn độc phát ra ánh sáng xanh lục lấp lánh:

"Thật sao?”

"Nàng bị bệnh trước, sau đó ta cũng bị bệnh. Lại có chuyện trùng hợp như vậy!"

Từ Mạc Lý đi rồi. Ta đẩy cửa sổ ra, nhìn ra bên ngoài——

Ngoài cửa sổ không một bóng người nhưng hoa cỏ bên dưới lại tàn lụi thành từng mảng, tựa như bị người ta hung hăng giẫm đạp. Mà càng kinh hãi hơn là, trên mặt tường xây bằng gạch đá xanh, có một vết móng tay cào vô cùng rõ ràng.

Vết cào kéo dài ra bên ngoài, còn mang theo chút máu, hiện ra màu đen nhàn nhạt đáng sợ.

Cổ trùng trong tay áo rục rịch. Ta đè nó xuống, lộ ra một nụ cười chân thành:

"Không vội, cứ để đôi uyên ương này từ chém giết nhau trước đã."
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 11


12

Trước yến tiệc ngắm mai, Liễu Chi bên cạnh ta đã mất tích.

"Một nha hoàn cũng đáng để nàng phí tâm như vậy. Ta nói, nàng chính là đối xử với nàng ta tốt quá rồi, ngay cả khế ước bán thân cũng đã sớm đưa, đây còn không phải là người ta một thân tự do, trong mắt trong lòng tự nhiên không có chủ tử, có thể muốn đi đâu thì đi đó."

Từ Mạc Lý cài lên tóc ta một cây trâm bạc dùng cho nghi thức tế lễ, thấy ta mặc áo trắng tóc đen vô cùng thánh khiết, tất cả trang phục đều phỏng theo thần quan mà làm. Hắn hài lòng gật đầu, tùy ý lại nghĩ đến điều gì, ánh mắt dần trở nên âm trầm.

"Nếu phu nhân lo lắng cho nàng ta đến vậy, thì việc này cứ giao cho vi phu đích thân điều tra."

Hắn mân mê mấy vòng chuỗi kim tinh tử đàn trên cổ tay, bên dưới che giấu một vết sẹo sâu đến tận xương. Đến giờ vẫn còn âm ỉ đau nhức.

『Đồ tiện nhân!』

Từ Mạc Lý nghiến răng nghiến lợi. Hắn lại nhớ đến buổi tối mấy ngày trước, hắn chạy đến chất vấn Liễu Chi:

"Có phải ngươi đã hạ độc ta rồi không? Tức giận vì mấy ngày nay ta đều ở trong phòng Nhược Ỷ! Nhưng ta căn bản còn chưa chạm vào nàng ta, sao bây giờ ngươi càng ngày càng quá đáng, dám đánh chủ ý tới..."

Nữ tử dịu dàng thanh lệ trong ký ức lại như biến thành một người khác. "Liễu Chi" ngày đêm bị ác mộng quấn thân. Nàng lại từng học qua độc trùng, uống rất nhiều loại thuốc kỳ quái, còn tự rạch tay cho máu chảy ra nhưng thế nào cũng không tra ra vấn đề. Cả người tóc tai rũ rượi, hình dạng như ác quỷ.

"Ân Nhược Ỷ, Ân Nhược Ỷ!"

Nàng ta hét lên một tiếng cắt ngang: "Trong lòng ngươi chỉ có nàng ta thôi đúng không? Ta còn thấy kỳ lạ, một người đang yên đang lành, sao có thể chết rồi sống lại, có phải ngươi đau lòng rồi, ngươi hối hận rồi?! Ngươi quên những lời đã hứa với ta rồi đúng không?"

Trên trán Từ Mạc Lý nổi đầy gân xanh. Dùng chút kiên nhẫn ít ỏi giải thích:

"Ngươi đang oan uổng cho ta. Ngươi biết rõ ta cưới nàng ta là vì ngươi, nếu nàng ta không gả vào, với thân phận của ngươi, ngay cả vị trí thị thiếp cũng không có phần bước vào từ cửa hông. Chẳng phải đã nói rồi sao, đợi thời cơ chín muồi, sẽ nâng ngươi lên làm bình thê."

Thần trí Liễu Chi hoảng hốt. Trong đầu quanh quẩn toàn là cảnh tượng trong phòng hôm đó, ta cùng Từ Mạc Lý thân mật. Đôi mắt nàng ta bị tơ máu trải đầy, vừa la hét vừa khóc:

"Cái gì là vì ta?”

"Rõ ràng là 'ta' giết thủ lĩnh quân phản loạn, trong tay còn có tín vật của hắn. Ngươi muốn công huân, mà cách tốt nhất để nuốt trọn nó chính là cưới nữ nhân này cưới về nhà. Nhưng Từ Mạc Lý, ta không phải những nữ tử bị vây khốn trong hậu trạch, ngươi dám vi phạm lời thề, có tin ta chọc thủng…”

Bọn họ cãi nhau rất dữ dội. Cho đến khi câu nói này thốt ra, Từ Mạc Lý giận tím mặt

“Chát……”

Một tiếng bạt tai vang dội. Từ Mạc Lý không thể nhịn được nữa, tiến lên bóp chặt lấy cổ Liễu Chi, cả khuôn mặt nổi đầy gân xanh, dữ tợn lại cuồng nộ, nói:

"Ta thấy ngươi thật sự điên đến mức mơ hồ rồi. Ngươi dám để chuyện này lộ ra? Ngươi muốn dùng chuyện này uy h**p ta? Ngươi nằm mơ!"

Bọn họ đều liên tiếp gặp ác mộng. Không phân rõ ranh giới giữa hiện thực và hư ảo, đã không thể tỉnh táo mà nói chuyện thật tử tế.

Tay Từ Mạc Lý ngày càng dùng sức. Cho đến khi Liễu Chi sắp nghẹt thở, nàng ta mới liều mạng giãy dụa, phun ra một luồng khí độc khiến Từ Mạc Lý buộc phải buông tay. Sau đó, nàng rút trâm cài đầu, hung hăng cào rách mặt người trước mắt rồi nhảy qua cửa sổ đào thoát, từ đó biệt vô âm tín.

Ngay sau khi Liễu Chi mất tích, bệnh trạng của Từ Mạc Lý liền có chuyển biến thuyên giảm. Hắn càng thêm khẳng định là do nàng ta đã giở trò.

“Nhược Ỷ, nàng yên tâm, vi phu nhất định sẽ tìm ra nàng ta! Hiện giờ đừng nghĩ ngợi nhiều nữa, hãy theo ta đi dự yến tiệc, nếu không sẽ trễ giờ mất.”

Trưởng công chúa Triều Nguyệt yêu thích hoa mai, mẫu thân của nàng từng thề non hẹn biển cùng đương kim hoàng đế giữa tuyết trắng hồng mai. Mỗi năm đến kỳ tuyết phủ, hoàng thượng đều phá lệ khoan dung với nàng hơn thường lệ.

Triều Nguyệt nhân dịp ấy, hàng năm đều mở tiệc thưởng mai, mời những người hoặc cần lôi kéo, hoặc có ảnh hưởng sâu rộng trong triều. Mà sau mỗi yến tiệc, quan chức triều đình cũng luôn có biến động.

Con đường từ phủ Hàn Lâm đến phủ công chúa, trong lòng Từ Mạc Lý đã ngẫm nghĩ qua vô số lần. Hắn nằm mơ cũng muốn bước vào, xuyên qua mười dặm hành lang vào đình đài rồi bước qua ba cánh cửa viện, đi về hướng tây nam, nơi đó có một thư phòng. Trong phòng có con dấu của công chúa.

Chỉ cần đánh cắp, không, không cần đánh cắp, như vậy mạo hiểm quá lớn. Chỉ cần đóng dấu lên giấy trắng rồi bắt chước chữ viết của công chúa là có thể bịa đặt ra một vụ mưu phản.

Hoàng đế có thương yêu nữ nhi này đến mấy, có nhớ thương thê tử đã khuất đến mấy thì thân cũng vẫn là một vị đế vương, không cho phép kẻ khác say giấc nồng trên long sàng, nhúng chàm hoàng quyền.

Từ Mạc Lý hận Triều Nguyệt.

Người như tên, nàng thật giống trăng trên trời, trắng trong, xinh đẹp, kiêu ngạo, quanh thân toát ra ánh sáng uy nghiêm, trong tay nắm giữ sinh tử đại quyền. Khiến hắn thấy mình chẳng là cái thá gì cả.

Thuở nhỏ, Từ Mạc Lý lẽ ra nên ở thượng thư phòng đọc sách cùng các hoàng tử. Nhưng chỉ vì ở Ngự Hoa Viên tùy tiện đánh mắng một cung nữ. Triều Nguyệt không những đẩy hắn ngã xuống đất mà còn tố cáo lên hoàng đế.

Hắn sẽ không bao giờ quên được ngày hôm đó. Đầu ngẩng cao, đôi mày kiêu ngạo của nữ tử nhìn hắn từ trên cao xuống:

"Từ thượng thư sao lại sinh ra một đứa con như ngươi? Ngươi dám bước vào hoàng cung một bước nữa, bản công chúa gặp ngươi một lần sẽ đánh ngươi một lần."

Nàng dám sao? Nàng có thể sao?

Một nữ nhân mà lại có hành vi thô lỗ như vậy; roi quất lên vun vút; nói chuyện sao dám lớn tiếng như thế, không hề nhường nhịn; lại không mặc xiêm y nữ tử đoan chính, áo quần không ra thể thống gì. Nàng không sợ không ai thèm lấy sao? Đồ cọp cái, sư tử Hà Đông này, nhìn hắn bằng ánh mắt như nhìn một con kiến vậy.

Nhưng cứ như thế——

Từ Mạc Lý không phản kháng được. Hắn bị phụ thân lôi ra khỏi hoàng cung, tất cả mọi người đều dùng ánh mắt chế giễu, nhạo báng mà nhìn hắn, giống như xem hề trên sân khấu. Ngay cả cung nữ bị đánh đến máu me đầm đìa, trước khi bị khiêng đi cũng hướng về phía hắn mà nhổ một bãi nước bọt từ phía xa.

"Mặt mũi Từ gia đều bị ngươi làm mất hết sạch rồi!"

Phụ thân che mặt, hung hăng véo hắn mấy cái. Nhưng Từ Mạc Lý không phục.

Trong lòng hắn, con người sinh ra đã phân chia thành năm bảy loại, hắn đầu thai vào giới quan lại quý tộc, đương nhiên có thể tùy ý đánh phạt nô tỳ hèn mọn, hơn nữa không gây ra án mạng đã là hắn nương tay rồi. Nếu đối phương còn không phục, cũng có thể tự vẫn rồi đầu thai vào một kiếp khác tốt hơn. Hình phạt và nhục nhã ngày hôm nay, chẳng qua cũng chỉ vì quyền thế của công chúa lớn hơn hắn mà thôi.

Từ Mạc Lý nghĩ: Nhục nhã ngày hôm nay, ngày khác ắt báo lại.

Công chúa mà, thân là một nữ nhi, sau này sớm muộn gì cũng phải gả đi. Đến lúc đó, hắn sẽ là người đứng đầu triều thần, quyền thế ngập trời, ngay cả công chúa cũng chỉ có thể ngước nhìn.

Hắn vẫn luôn may mắn. Trước có Kỷ Ngọc Tư tài hoa hơn người thay hắn viết văn vang danh thiên hạ; sau có chủ tớ Liễu Chi lập công giết giặc, giúp hắn thăng tiến như diều gặp gió.

Thiên mệnh ưu ái như thế.

Từ Mạc Lý dường như đã thấy, công chúa Triều Nguyệt dập đầu cầu xin dưới chân hắn, cúi đầu xuống, trong đôi mắt kiêu ngạo cao quý toàn là vẻ cầu xin hèn mọn.

Hắn hưng phấn đến tột độ, không kìm được run rẩy, nhìn vào mắt ta càng thêm sâu:

“Nhược Ỷ, nàng còn nhớ phải nói thế nào không? Đã học thuộc chưa? Cứ nói nàng là sứ đồ của thần quan, dự đoán ta là quý nhân của công chúa, muốn vào thư phòng nói chuyện kỹ càng."

Ta cười: "Phu quân, yên tâm."
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 12


13

Xe ngựa dừng lại, đã đến phủ công chúa. Ta và Từ Mạc Lý ngồi ở hàng ghế trước, tiếng bàn tán xôn xao nổi lên khắp phía.

"Nàng chính là sứ giả mà thần quan chọn ở nhân gian sao?"

"Trước khi Ân tướng cáo lão hồi hương, ta từng gặp mặt con gái độc nhất này của ông ấy một lần, quả thật nàng bị mất một cánh tay phải, rất nhiều thái y cũng đã xem qua, đều nói không thể chữa trị. Bây giờ... e rằng chỉ có thể giải thích là thần hiển linh thôi."

"Hừ, giả thần giả quỷ, cố làm ra vẻ huyền bí. Từ khi bệ hạ cất nhắc đạo sĩ của Vạn Đạo Cung làm quốc sư, triều đình liền xuất hiện không ít người kỳ quái. Ta thấy người này, có lẽ cũng là giở trò quỷ quái gì đó!"

Đến khi Trưởng công chúa vào chỗ ngồi, xung quanh mới yên tĩnh trở lại. Không bao lâu sau, mượn cớ làm thơ uống rượu, có kẻ đứng dậy từ trong đám người, nhìn về phía ta:

"Nghe nói trong dân gian đều gọi ngươi một tiếng 'Thần nữ'? Thậm chí còn có dân đen thiếu hiểu biết, vẽ tượng của ngươi, ở nhà bái lạy! Ngươi có thần thông gì thì cũng cho ta xem thử."

"Dù sao ngươi cũng là tiểu thư xuất thân từ gia đình quan lại, trượng phu lại là đại thần trong triều. Lẽ nào không biết, lừa đời lấy tiếng như vậy, theo luật của Ung quốc ta, phải xử cực hình sao?"

Tất cả ánh mắt đều đổ dồn về phía ta. Từ Mạc Lý mấy lần muốn mở miệng, đều bị động tác rót rượu của nha hoàn cắt ngang, hắn liền hiểu ra là ý của ai nhưng vẫn không cam tâm, đưa tay muốn kéo tay áo ta. Ta nhẹ nhàng tránh đi, uyển chuyển đến trước sân bái lạy.

"Người ta nói tai nghe không bằng mắt thấy. Ta không biện giải cho mình, các vị đại nhân, xin mời xem qua."

Sau đó, ta nhảy một điệu múa. Theo ngón tay khẽ đong đưa, váy áo xoay tròn, có vô số bươm bướm từ bốn phương tám hướng bay đến, lượn lờ trên không trung trước phủ công chúa. Phải biết rằng, đây là giữa mùa đông giá rét. Hơn nữa, chúng đều có màu sắc rực rỡ, thân hình to lớn, giống như được huấn luyện kỹ càng, tụ hợp thành mấy vòng lớn.

Công chúa nhìn thấy, hô hấp không khỏi ngừng lại, đó là—

Bốn chữ lớn: Phượng Miện Vi Vương.

Nhưng bươm bướm rất nhanh tản ra, bay lượn hỗn loạn, tựa như chỉ là một màn ảo ảnh hoặc say trong giấc mộng mà thôi.

Ta tiến lên hành lễ. Triều Nguyệt công chúa ngăn ta quỳ xuống, nàng liếc nhìn ta một cái.

"Từ đại nhân thật có phúc, cưới được một người vợ tốt như vậy."

Cứ như vậy. Ta được người dẫn đến Trân Bảo Các tự chọn phần thưởng; công chúa đi đến sau điện thay y phục. Mà sau khi chúng ta rời đi không lâu, Từ Mạc Lý mượn cớ tìm ta, cũng đi vào nội viện.

Sau hòn non bộ lởm chởm, hiện ra hai bóng người. Triều Nguyệt công chúa nhìn thị vệ ngăn Từ Mạc Lý lại, mà vẻ mặt hắn gấp gáp, chỉ vài câu lo lắng cho nương tử đã lập tức được thả cho qua. Công chúa nhíu mày, thấp giọng nói:

"Làm như vậy có phải quá lộ liễu không? Ngươi có thể chắc chắn, hắn sẽ mắc bẫy chứ?"

"Đương nhiên."

Ta cười nhạt: "Từ Mạc Lý vốn là một người tự phụ đến cực điểm, huống chi, những năm gần đây hắn giống như có thần trợ giúp, mọi thứ đều có được quá dễ dàng. Càng lơi là mất đi cảnh giác..."

"Chuyện xa xôi không nói, công chúa, đêm qua chúng ta mới gặp mặt lần đầu, chỉ vài ba câu đã khẳng định ta không phải là 'Ân Nhược Ỷ'. Ta đã về phủ gần hai tháng rồi, ở bên cạnh người kề gối sớm tối, hắn lại chẳng hề nghi ngờ. Vậy nên người nên biết, nếu không có vận may, hắn chẳng làm nên trò trống gì đâu."

Quả nhiên, ở bên kia, Từ Mạc Lý đẩy cửa thư phòng ra. Nghĩ đến cảnh tượng sau cánh cửa, Triều Nguyệt công chúa chỉnh lại y phục.

Nàng nhìn ta: "Ngươi đã có thủ đoạn như vậy, bản cung lại càng không hiểu…”

"Ngươi muốn giết hắn, hẳn là có cả ngàn vạn cách, cớ sao lại tìm đến bản cung cầu viện, tốn nhiều công sức đến vậy, thậm chí không tiếc lộ tẩy?"

Người trong hoàng thất, người trên chính trường. Địa vị càng cao, càng cảnh giác cao độ. Bởi vì chỉ cần sơ sẩy một chút sẽ bị cuốn vào vòng xoáy, chết không toàn thây.

Hồi lâu sau, ta nhìn vào mắt Triều Nguyệt, khẽ cười: "Công chúa, chỉ cần một người chết, quá dễ dàng.”

"Nhưng như vậy thì tính là báo thù gì chứ? Hắn hại chết tỷ tỷ ta, ta muốn hắn sống không bằng chết, nhìn thấy tất cả những gì hắn khao khát, theo đuổi đều tan thành mây khói, sau đó mới bị băm vằm thành trăm vạn mảnh, xử tử công khai.”

"Mà tất cả những điều này chỉ dựa vào một mình ta, tuyệt đối không thể làm được. Chúng ta giúp nhau trừ bỏ kẻ thù, hợp tác như vậy, chẳng phải rất tốt sao?"

Triều Nguyệt nhìn ta hồi lâu, vẻ mặt thay đổi chóng vánh, cuối cùng khóe môi nhếch lên, lộ ra một nụ cười chân thật.

"Ân Nhược Ỷ à Ân Nhược Ỷ, ngươi chủ động đến bên ta, còn dâng bí mật về thân thế lên cho ta biết, nguyện dùng cha mẹ ở quê nhà làm con tin, bản cung còn có gì phải lo lắng nữa! Chỉ đành tin tưởng ngươi."

Nàng tán thưởng:

"Hai người các ngươi đúng là kỳ lạ, cùng một khuôn mặt, cùng một cái tên. Bản cung hiện tại rất may mắn, đối với người là bạn chứ không phải là địch. Ngươi cứ yên tâm, đợi sự việc thành công, những gì đã hứa với ngươi, ta tuyệt đối không thiếu!"

Nàng vẫy tay với ta: "Đi thôi, vở kịch hay này cũng nên bắt đầu rồi."

14

Từ Mạc Lý cảm thấy tim mình đập rất nhanh. Hắn biết, nước cờ này của mình có chút mạo hiểm.

Trong phủ trưởng công chúa phòng thủ nghiêm ngặt, phòng bị như thùng sắt. Mấy năm nay, thái tử mấy lần muốn cài người vào nhưng đều thất bại. Hiện tại, cách làm tốt nhất là nên án binh bất động, chờ thê tử Ân Nhược Ỷ của hắn trở về rồi cùng đến thư phòng công chúa diện kiến, thừa cơ trộm dấu ấn.

Nhưng——

Nhưng, mạo hiểm luôn có thu hoạch, đúng không?

Giống như năm đó, hắn muốn trộm đề thi, mạo hiểm đến nhà Kỷ sư phụ. Lại nhìn thấy Ngọc Tư ngất xỉu và Kỷ sư phụ đang hấp hối, sư phụ nắm tay hắn, cầu xin hắn, nhờ hắn mổ ngực cứu con gái, còn bắt hắn hứa, cả đời phải giữ bí mật này, đúng là đồ ngu xuẩn!

Càng giống như năm đó, kinh thành loạn tặc hoành hành, hắn mạo hiểm ra khỏi cửa đi gặp thái tử. Lại nhìn thấy một tên cướp dữ tợn đang đuổi theo một nữ tử nhà quan ở một con hẻm tối, muốn làm điều xằng bậy. Nữ tử kêu cứu rồi giãy giụa, Từ Mạc Lý không hề để ý, chuẩn bị đi đường khác. Vào thời khắc ngàn cân treo sợi tóc, không biết nữ tử kia lấy đâu ra sức lực, lại rút con dao cắm trên bụng mình ra, cắt đứt cổ họng tên cướp.

……

Thiên mệnh mãi mãi đứng về phía hắn.

Từ Mạc Lý lại nghĩ đến Triều Nguyệt, hắn không muốn chờ đợi thêm nữa, cũng không muốn nhẫn nhịn thêm nữa. Cơ hội thoáng qua rất nhanh, những cuộc phiêu lưu của hắn chưa bao giờ thất bại. Triều Nguyệt, Triều Nguyệt, rõ ràng hắn đã diễn kịch hết mình, đến bản thân hắn cũng gần như tin rằng mình là một trang quân tử quang minh lỗi lạc, nhưng thế mà lại không thể qua mắt được nữ nhân này.

Không, đó không phải là một đôi mắt. Đó là kính chiếu yêu—

Ánh mắt nàng sáng ngời, kiêu ngạo lại thông minh, dường như mọi thứ ô uế trên đời đều không thể che giấu trước mặt nàng.

Trong triều, mọi người đều khen ngợi sách lược của hắn, chỉ có Triều Nguyệt nghiêng người nở nụ cười châm chọc, khẽ hỏi:

"Thật sự là do ngươi làm ra sao? Vị Hàn Lâm đại nhân, có thể giải thích đôi điều cho ta không?"

Khiến hắn mất mặt ngay tại triều. Từ Mạc Lý thật muốn móc đôi mắt kia ra, ngày đêm nâng niu trong tay, hôn, l**m, cắn, chơi đùa chán rồi thì vứt cho chó ăn. Đến lúc đó, muốn nàng nghe tận tai, tự mình ngửi. Rồi nâng lên khuôn mặt luôn lạnh lùng kia, hung hăng nhổ một bãi nước bọt, hỏi nàng:

"Ngươi còn dám coi thường ta không? Ngươi đã biết sai chưa? Ngươi có muốn cầu xin ta tha thứ không?"

Nghĩ đến cảnh tượng đó. Trên mặt Từ Mạc Lý tràn đầy hạnh phúc, lộ ra ánh sáng hồng hào. Nhưng ngay sau đó, hắn lại nhớ đến Ân Nhược Ỷ, người vợ tàn tật xinh đẹp, tính tình nhu nhược mà hắn cẩn thận lựa chọn.

Cũng là một tiện nhân.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 13


Rõ ràng chỉ cần nghe lời là đủ, rõ ràng chỉ cần coi hắn là trời, là cây đại thụ để dựa vào, là hy vọng duy nhất là đủ rồi. Giống như hàng ngàn hàng vạn người nữ tử khác trên đời này, chẳng lẽ hắn không muốn sống yên ổn với nàng sao? Sau khi cưới Ân Nhược Ỷ, Từ Mạc Lý đã bị bao nhiêu người ở kinh thành chế giễu.

Nhưng nàng lại cứ… Lại cứ nhận ra điều bất thường.

Sau khi mất đứa con đó, trong lòng Từ Mạc Lý dâng lên sự thương xót và yêu thương hiếm hoi, hắn thậm chí còn nghiêm khắc trách phạt Liễu Chi một trận, dịu dàng hôn lên trán thê tử:

"Được rồi, Nhược Ỷ, mọi chuyện đã qua rồi. Nàng còn trẻ, ta cũng đang tuổi tráng kiện, chúng ta sẽ có rất nhiều, rất nhiều đứa con."

Nhưng người bình thường nhu mì như nước lại thay đổi. A tỷ nắm chặt lấy vạt áo Từ Mạc Lý, nàng hoảng hố lại xen lẫn bi thương, câu nói đầu tiên khi tỉnh lại không phải là về đứa trẻ, mà là:

"Phu quân, Liễu Chi... Liễu Chi không đúng.”

"Nàng không phải là nàng, Liễu Chi của ta đâu, Liễu Chi của ta ở đâu? Đó là muội muội của ta, khi còn nhỏ đã bị lạc đường, chàng có biết không, ta khó khăn lắm mới tìm được nàng, nàng ta giống nàng quá..."

Nàng không kịp mang giày. Vội vã xuống giường muốn chạy ra ngoài, tóc tai rối bời, không còn có chút dáng vẻ nào của chủ mẫu, vừa chạy vừa la hét vừa khóc:

"Liễu Chi, Liễu Chi... muội ở đâu.”

"A tỷ sai rồi, A tỷ lại đánh mất muội rồi, A tỷ không bảo vệ được muội."

Ba năm sau đó, tướng quân tử trận.

"Là một." Từ Mạc Lý vội vàng kéo nàng lại.

Đằng sau chuyện này ẩn giấu một bí mật lớn, hắn tuyệt đối không cho phép bất kỳ ai tiết lộ, vì vậy hắn nổi giận đùng đùng:

"Còn không mau giữ phu nhân lại?"

"Cái gì mà 'nàng' với 'nàng', rốt cuộc đang nói nhảm cái gì thế? Liễu Chi không phải đang yên ổn ở trong phòng sao? Ta thấy nàng đúng là bị quỷ nhập rồi!"

Đây là hậu trạch, là một nhà tù mà quan phủ không vào được, nữ nhân không ra được, tăm tối nhất, không có chỗ trốn thoát.

A tỷ bị phạt quỳ từ đường. Nàng vừa mới sảy thai xong. Nàng thật sự đã quỳ rất lâu, rất lâu. Nước mắt rơi xuống còn nhiều hơn cả cuộc đời này cộng lại.

"Liễu Chi" ở ngoài cửa sổ nhìn vào, vẻ mặt vô cùng lạnh lùng:

"Ta đã sớm nói, không thể giữ nàng lại nữa—"

Ân Nhược Ỷ đáng chết.

Hôm đó, tỳ nữ truyền tin, nói rằng ở vách núi ngoài kinh thành thường có một nữ tử xuất hiện, tuổi tác và dáng người đều rất giống Liễu Chi cô nương. Chỉ là nàng ta luôn mang khăn che mặt, không nhìn rõ dung mạo. A tỷ từng coi Liễu Chi là ta, giờ lại coi ta là Liễu Chi, nàng vội vàng leo lên xe ngựa, mượn danh nghĩa đi chùa cầu phúc cho lão phu nhân rồi rời phủ.

Nàng ta vốn không nên trở về.

Nhưng lại cứ nhất quyết trở về, còn gặp được vài cơ duyên kỳ ngộ. May mắn thay, nàng ta mất hết ký ức; may mắn thay, nàng ta được Trưởng công chúa yêu thích. Hơn nữa, sau khi trở về lần này, nàng ta càng thêm xinh đẹp.

Khuôn mặt đó đẹp đến kinh tâm động phách, không chỉ có vẻ nhu mỹ như trước mà còn thêm vài phần lạnh lùng khiến cho Từ Mạc Lý ngứa ngáy tâm can, không thể kìm nén. Nhưng không hiểu vì sao, chỉ cần đến gần nàng ta một chút, đầu lập tức đau đớn dữ dội.

Từ Mạc Lý xoa xoa thái dương.

Hắn nghĩ, có lẽ lần này xong việc, công thành danh toại, cũng có thể cho Ân Nhược Ỷ một con đường sống. Dù sao, nàng vẫn là thê tử của hắn; hơn nữa, hắn còn chưa từng có được một nàng hoàn toàn mới như vậy, chưa từng làm nam nhân trên người nàng một lần nào.

Nhưng nói đi cũng phải nói lại, trước đây Ân Nhược Ỷ biết khiêu vũ sao?

Hẳn là sẽ biết.

Thật nực cười, thê tử của hắn, rõ ràng là nữ nhi duy nhất của phủ Thừa tướng. Nhưng Thừa tướng đối với nàng lại luôn cách một ranh giới, xa cách lại mông lung. Cho nên, để lấy lòng phụ mẫu, nàng gần như học đến mức tận cùng những thứ mà một khuê nữ nên học.



Rất nhanh, Từ Mạc Lý liền không còn tâm trí đâu mà nghĩ ngợi nữa. Hắn nhìn thấy cánh cửa kia. Cánh cửa kia, vinh hoa phú quý nửa đời sau của hắn, giấc mộng quyền thần của hắn, việc hắn đạp công chúa dưới lòng bàn chân, việc hắn giơ tay nhấc chân là có thể hô mưa gọi gió, tất cả mọi thứ, dường như đều liên hệ tại đây.

Và hắn, cuối cùng cũng đẩy cánh cửa kia ra rồi. Nhưng chỉ thấy một thi thể máu me đầm đìa, ngay ngực còn cắm một con dao găm, rõ ràng là vừa mới tắt thở không lâu.

Là Thái tử.

Tập 5.

15.

Tiếng thét chói tai của nha hoàn vang vọng khắp phủ công chúa. Rất nhanh đã thu hút đám đông đến xem. Triều Nguyệt công chúa nhanh hơn ta một bước. Ta chen lấn vào đám đông, vừa chen vào trong đã thấy công chúa trầm mặt, nổi giận đùng đùng:

"Từ Mạc Lý! Ngươi to gan lớn mật!”

"Dù cho thiên hạ đều biết ngươi bất hòa với Đông Cung, nhưng sao ngươi dám ra tay giết hại? Hắn là Thái tử, là người được phụ vương chọn sách phong làm trữ quân!"

Sau đó xông lên phía trước, Triều Nguyệt ôm thi thể Thái tử vào lòng, mặc kệ bị máu làm bẩn y phục, nàng khóc đến thảm thiết:

"Tỷ tỷ bày tiệc, đặc biệt mời đệ đến, vốn là muốn hòa giải. Giữa tình máu mủ ruột thịt, làm gì có thù hận chứ? Cũng là để hoàn thành tâm nguyện của phụ hoàng! Không ngờ..."

"Tỷ tỷ không còn mặt mũi nào đối diện với phụ hoàng, đối diện với Kế hậu nương nương nữa. Nhưng đệ yên tâm, đệ đệ, ta tuyệt đối không tha cho kẻ giết đệ, ta muốn hắn bị lăng trì."

Sau đó thân hình đột nhiên xoay chuyển, hung hăng chỉ vào Từ Mạc Lý.

"Người đâu, áp giải hắn xuống cho ta! Bản cung muốn thẩm vấn cho rõ."

Thân hình Từ Mạc Lý đột nhiên run rẩy. Hắn lùi lại mấy bước, sắc mặt trắng bệch, muốn biện bạch lại không thể biện bạch. Nhân chứng, vật chứng quá đầy đủ!

Không gian kín, chỉ có hắn và Thái tử, mà con dao găm c*m v** tim Thái tử lại là do hoàng đế ban thưởng cho Từ Mạc Lý, hiện tại đáng lẽ phải cất trong rương ở phủ. Nha hoàn kịp thời chạy đến, miệng lưỡi thề thốt tận mắt chứng kiến; Trưởng công chúa thiết đãi yến tiệc, hôm nay đến đều là vương công đại thần, còn có những kẻ trung thành nhất của Thái tử, mà sự cấu kết giữa hắn và Thái tử lại vô cùng bí mật, không ai có thể làm chứng.

Càng nghĩ, lông mày Từ Mạc Lý càng nhíu chặt. Đây là một âm mưu. Một âm mưu nhắm vào hắn, chỉ dựa vào một mình Trưởng công chúa thì không thể làm được. Nhất định có kẻ phản bội hắn.

Ánh mắt Từ Mạc Lý đảo qua ta và Triều Nguyệt công chúa. Hắn vẫn chưa hiểu rõ. Thị vệ càng ngày càng ép sát, muốn ép hắn vào góc tường; người của Thái tử, không ai là không trừng mắt nhìn hắn, có mấy kẻ kích động đã bắt đầu rút kiếm ra.

Ánh sáng lạnh lẽo lóe lên. Tình thế ngàn cân treo sợi tóc. Từ Mạc Lý đột nhiên nhắm mắt, ngay lúc này lại có một thích khách từ ngoài cửa sổ xông vào, nàng ta rải ra một nắm bột thuốc từ trong tay áo, dao găm kề trước ngực, kéo lấy cánh tay Từ Mạc Lý:

"Mau đi với ta!"

Ta bóp bóp cổ trùng trong tay áo. Nó không tình nguyện hút hết khí độc trong không khí. Vì vậy, mọi người chỉ bị mờ mắt, không ai phải chết, rất nhanh đã phản ứng lại, lập tức vây quanh.

Nhưng không biết Liễu Chi lại sinh ra một luồng quái lực từ đâu, con dao trong tay múa ra tàn ảnh, vừa sắc vừa lạnh, vậy mà không ai có thể đến gần nàng ta, cứ thế bảo vệ Từ Mạc Lý kín như bưng.

Nàng ta quá chuyên tâm. Đến nỗi không hề nhận ra, ánh mắt sau lưng càng ngày càng lạnh lẽo. Từ Mạc Lý bừng tỉnh:

"Ta hiểu rồi! Cuối cùng ta đã hiểu! Là ngươi, ngươi đã đánh cắp con dao của ta từ trong phủ, ngươi giết Thái tử, ngươi muốn giá họa cho ta. Tại sao ngươi lại làm như vậy! Đồ điên này."

Liễu Chi nghe thấy giọng nói của hắn. Những ngày này, nàng vừa mệt mỏi vừa bị thương, lại chạy trốn khắp nơi, thần trí hoảng hốt, nhất thời không thể hiểu được ý tứ trong lời nói của hắn, quay đầu ngơ ngác nhìn hắn:

"Từ lang, ngươi đang nói cái gì..."

Lời còn chưa dứt, Liễu Chi liền cảm thấy bụng dưới đau quặn. Nàng ta cúi đầu nhìn xuống, chỉ thấy Từ Mạc Lý nhặt từ dưới đất lên một thanh đoản đao sắc bén, đâm thẳng vào giữa ngực và bụng nàng. Vẫn chưa hả dạ, hắn còn hung hăng xoay vặn lưỡi dao, mặc kệ máu tươi ấm nóng văng tung tóe lên mặt vẫn không chịu buông tay.

Mà càng đau đớn, càng làm nàng ta tan nát cõi lòng, lại là giọng nói lạnh băng của Từ Mạc Lý:

" 『Liễu Chi』? Một kẻ mạo danh, đồ giả tạo! Ngươi tưởng ta không biết, ngươi tên thật là Nữ Tố, là tội phạm triều đình truy nã. Ngươi trốn trong Từ gia ta, hại chết thái tử, rốt cuộc là có ý đồ gì!"

Nói rồi, hắn quay đầu nhìn về phía mọi người. Nói năng nghiêm trang, chính nghĩa lẫm liệt:

"Ta trong sạch. Đây mới là hung thủ thật sự!"
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 14


Kỳ thực trong lòng hắn rõ ràng, 'Liễu Chi' không có lý do gì để giết thái tử, chuyện này không phải do nàng ta làm. Nhưng đến nước này, nhất định phải đổ tội lỗi lên đầu nàng ta thôi.

Mà lúc này đây, 'Liễu Chi' đã cảm thấy trời đất quay cuồng. Nàng ta ngã ngửa ra sau. Nhưng không cảm thấy đau, chỉ thấy hoảng hốt, trong lòng bị sự kinh ngạc đến tột độ lấp đầy:

Hắn biết!

Hắn đều biết tất cả!

Thì ra từ đầu đến cuối, Từ Mạc Lý đã biết tất cả, biết tình yêu của nàng, sự hung ác của nàng, nàng nguyện trả giá tất cả vì hắn. Hắn giữ lại Nữ Tố cũng chỉ vì vào thời khắc then chốt, có thể lôi ra làm con dê thế tội, làm lá chắn thay cho hắn.

16

Nữ Tố là một cô nương có số mệnh không tốt.

Trước đo nàng mất mẹ, sau lại mất cha. Nương nhờ vào bá phụ, lại bị bán vào y quán. Nếu đây là một y quán đàng hoàng thì còn đỡ, chịu chút khổ cực cũng có thể học được một cái nghề, sống tốt cuộc đời mình. Chỉ là nơi này là một y quán đen tối, chủ nhân không nghĩ đến con đường chính đáng, lại dùng cổ thuật để nuôi dưỡng dược đồng.

Trong một cái hầm ngầm nhỏ, nuôi dưỡng mấy chục đứa trẻ, trên người chúng là những con cổ trùng tương khắc lẫn nhau, chỉ có người sống sót cuối cùng mới có thể tồn tại.

Đến lúc đó, máu trên người dược đồng sẽ trở thành bí phương mà chủ nhân có thể bán với giá ngàn vàng, chữa bệnh cứu người. Cuối cùng, là Nữ Tố sống sót, nhưng đồng thời Nữ Tố cũng đã chết.

Cứ trải qua những thăng trầm như vậy đã khiến cô bé chưa đầy mười tuổi này khắc sâu sự âm hiểm, độc ác, không từ thủ đoạn nào vào tận xương tủy. Nhận thức của nàng bị bóp méo, nàng tin chắc rằng, tính mạng của nàng và tính mạng của người khác là có xung đột. Chỉ có những kẻ cản đường nàng chết đi thì bản thân nàng mới có thể sống tốt.

Cho nên, cho dù là rất lâu sau, Nữ Tố đã dùng độc phản sát chủ nhân kia, nàng vẫn đi vào một con đường không thấy lối về. Chỉ cần sơ sẩy một chút, cho dù là lời nói xúc phạm vài câu, nàng cũng muốn giết người. Tính mạng nhẹ tựa lông hồng.

Trong đó chứa đựng nỗi sợ hãi của Nữ Tố, sự mơ hồ của Nữ Tố và cả sự nhút nhát của Nữ Tố. Cuối cùng, có một ngày Nữ Tố gây ra họa lớn, nàng giết một vị quan lớn.

Trong thành giới nghiêm, bốn phía truy bắt, Nữ Tố không nơi trốn thoát, mặt nàng lại bị quá nhiều người nhìn thấy, đành phải dùng lửa thiêu hủy, lẫn vào đám ăn mày để trốn tránh quan binh.

Chế giễu, bắt nạt, sỉ nhục.

Những từ này không xa lạ gì với cuộc đời Nữ Tố. Hiện tại trở nên xấu xí, ác ý ngày càng nhiều. Nhưng không thể đại khai sát giới giống như trước kia, điều này sẽ gây sự chú ý của quan phủ; nàng đành phải nhẫn nhịn, lạnh lùng lướt qua những khuôn mặt này, ghi nhớ trong lòng, chờ ngày sau sẽ trở lại báo thù.

Trong đám ăn mày phân chia đẳng cấp. Bị một kẻ xấu xí khiêu khích, lại còn là kẻ mới đến, mọi người đều rất tức giận, cứ một người tới tát nàng một cái.

Cái tát rất mạnh. Số người lại đông. Đúng lúc Nữ Tố sắp không chịu đựng được nữa, tưởng rằng mình sẽ chết ở nơi này; hoặc là sau khi giết người sẽ bị quan phủ truy bắt xử tử hình. Thì đúng lúc này có một người cứu nàng ra khỏi vũng bùn nhơ nhớp ấy.

Đó là những năm tháng nổi bật nhất của Từ Mạc Lý.

Hắn vừa diễn xong màn đoạn tuyệt với Thái Tử, để tăng thêm sức nặng cho bản thân, thường làm việc thiện ở kinh thành, bản thân lại càng phô trương, thêm vào khuôn mặt tuấn tú như ngọc kia, quả thực như trích tiên hạ phàm.

"Đừng đánh nàng nữa." Hắn nói.

Từ Mạc Lý cúi người, ném xuống hai mươi lượng bạc.

"Dù sao cũng là một mạng người, tìm cho nàng một đại phu đi." Hắn lại nói.

Sau đó rời đi.

Nằm trên mặt đất, Nữ Tố gian nan ngẩng đầu, chỉ kịp nhìn thấy bóng lưng cao lớn, tốt đẹp lại phiêu dật của Từ Mạc Lý. Cả đời nàng chưa từng thấy người như vậy, hắn là thiên thần, là Bồ Tát; hắn là đấng cứu rỗi, là chấp niệm; hắn là vầng trăng mà nàng muốn ôm vào trong tay, cho dù phải trả bất cứ giá nào cũng muốn chạm vào.

Từ ngày đó, Nữ Tố càng trở nên điên cuồng hơn.

Nàng triệt để lún sâu vào một ảo mộng mang tên "Từ Mạc Lý", kẻ nào dám đối đầu với hắn, ca kỹ nào được hắn ưu ái, Nữ Tố đều tuyệt đối không buông tha. Dù sau này có may mắn được tiếp cận, đã phát hiện vầng trăng kia vốn dĩ không hề tốt đẹp, lộ ra bộ mặt thật xấu xí và đáng ghê tởm, nàng cũng chưa từng nghĩ đến việc quay đầu.

"Ta và Từ lang, thật đúng là trời sinh một đôi mà!"

Cho đến khi tin tức Từ Mạc Lý cưới thê tử truyền đến. Các tiểu thư khuê các trong Kinh thành, không ai là không đau lòng rơi lệ, nhưng chỉ có Nữ Tố là hành động cực kỳ mạnh mẽ. Đêm đó liền lẻn vào phủ Thừa Tướng, nàng vốn định g**t ch*t a tỷ của ta, lột da mặt nàng, thay thế nàng sống một đời dài lâu cùng Từ Mạc Lý.

Nhưng ở trong phủ Thừa Tướng, nàng lại nhìn thấy Từ Mạc Lý có liên quan với một nha đầu, hai người đang kịch liệt tranh cãi trong phòng. Liễu Chi thật sự quỳ xuống cầu xin hắn:

"Thiếu gia, ngài là một người không tầm thường, xin hãy tha cho tiểu thư. Nàng đơn thuần lương thiện, yếu mềm thuần khiết, không nên lún sâu vào vũng bùn lầy này. Chẳng phải ngài cố ý tiếp cận nàng là vì tuỳ phiến kia sao? Cho ngài, tặng cho ngài, cầm nó rồi đi đi, chỉ cần ngài rời xa tiểu thư một chút."

"Ta sẽ giữ kín như bưng, tuyệt đối sẽ không nói ra ngoài, cũng sẽ không đòi hỏi gì ở ngài. Chỉ cầu ngài đừng làm tiểu thư đau lòng, đừng mang đến tai ương cho nàng. Nàng xứng đáng với một người thật lòng yêu thương, che chở, trân trọng nàn, chứ không phải một lời nói dối, một màn lừa gạt. Trong kinh thành có rất nhiều khuê nữ không thích nàng, nếu thật sự gả cho ngài, nàng còn đường sống nào nữa?"

Từ Mạc Lý lại tiến tới hôn nàng:

"Liễu Chi, nàng còn chưa hiểu lòng ta sao?”

"Ta không phải vì tuỳ phiến, là vì nàng đó. Đêm đó, nàng giao chiến cùng bọn thổ phỉ, khoảnh khắc ấy đã khắc sâu vào trong lòng ta rồi. Chỉ là ta muốn cưới nàng nhưng cha mẹ không chịu, nên mới phải dùng hạ sách này."

Liễu Chi liều mạng giãy giụa:

"Ngài đừng như vậy, ngài là người tiểu thư yêu thương. Làm sao ta có thể... Ta không thể!"

Giọng nàng rất kiên định:

"Ta coi tiểu thư như tỷ tỷ ruột của mình. Hai tỷ muội, sao có thể cùng hầu hạ một nam nhân. Thiếu gia, xin ngài tha cho ta, cũng tha cho nàng."

Cuối cùng hai người tan rã không vui.

"Nàng nghĩ lại xem, có biết bao nhiêu khuê nữ nhà lành tranh nhau làm thiếp cho ta đấy. Liễu Chi, cơ hội đổi vận chẳng có mấy lần trong đời đâu, phải nắm chắc lấy. Huống hồ, thứ ta cho nàng đâu phải chỉ là một thân phận thị thiếp, nàng và Nhược Ỷ thân thiết như tỷ muội, sau này nâng nàng lên làm bình thê cũng chẳng phải không thể, chỉ cần nàng ấy đồng ý thôi! Chẳng phải xưa kia Nga Hoàng Nữ Anh sống với nhau rất tốt đẹp sao? Ba người chúng ta ở bên nhau cũng có thể hạnh phúc ân ái mà!"

Từ Mạc Lý phất tay áo rời đi. Liễu Chi khóc sưng cả mắt, ôm lấy đầu, đau khổ co ro trên mặt đất:

"Có nên nói cho tiểu thư biết không đây?"

Nhưng rồi lại tự phủ định:

"Không được... không được... Lão gia đã từ quan lâu rồi, dự xong hôn lễ là chờ ngày về quê thôi. Tiểu thư ở kinh thành lẻ loi không người thân thích, bên cạnh cũng chẳng có ai để nương tựa. Nếu chuyện này vỡ lở, ta thấy cái tên Từ Mạc Lý kia cũng chẳng phải kẻ tốt lành gì, nhỡ đâu hắn giết người diệt khẩu thì sao?"

Nàng chỉ là một nha hoàn nhỏ bé. Không được đọc sách cũng chẳng hiểu chuyện triều chính, cứ ngỡ mình rơi vào đường cùng, cắn ngón tay đến tóe máu.
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 15


Lại đúng lúc này, cửa sổ bật mở. Một giọng nói lạnh lẽo lại quỷ mị, vang lên sau lưng nàng:

"Ngươi dám nói xấu Từ lang của ta?"

Giọng nữ lạnh lẽo thấu xương, tựa như muốn đóng băng cả người, âm thầm than thở:

"Đồ không biết tốt xấu, ngươi đã có được tấm chân tình của Từ lang nhà ta, lại dám vứt bỏ hắn như rác rưởi. Vậy thì ngươi hãy chết đi! Để ta thay ngươi hưởng thụ—"

Toàn thân Liễu Chi nổi da gà. Nàng cứng đờ chậm rãi quay đầu lại, một bàn tay đã bóp chặt lấy cổ họng nàng. Khuôn mặt kia méo mó, xấu xí, đầy những vết sẹo cùng dấu vết bị bỏng.

Liễu Chi sợ đến mức muốn ngất đi. Nhưng ngay sau đó, một cảm giác ngạt thở khủng khiếp bao trùm lấy nàng. Nữ Tố có sức lực cực lớn, nhấc bổng cả người nàng lên, giọng điệu cũng trở nên vô cùng dịu dàng:

"...Khuôn mặt xinh đẹp thế này... Sắp tới, sẽ là của ta rồi."

Nhưng đêm đó.

Thực ra Liễu Chi vẫn có cơ hội sống sót. Bởi vì A tỷ của ta ngủ không sâu giấc, nàng nghe thấy tiếng động lạ, cầm đèn lên đi đến gõ cửa:

"Liễu Chi, muội ngủ chưa? Muội gặp ác mộng sao?"

Nữ Tố buông Liễu Chi xuống, nhẹ nhàng vuốt những sợi tóc mai rối bời giúp nàng, như một con rắn dán chặt vào sau lưng nàng, nhỏ giọng thở ra:

"Ngươi có muốn gọi nàng ta vào không?”

"Thực ra, so với khuôn mặt của ngươi, ta càng muốn cái mạng của chủ tử ngươi hơn. Nghe nói nàng ta là đệ nhất mỹ nhân kinh thành, còn sắp được làm chính thê của Từ lang, ta thật sự ghen tị."

Liễu Chi cố gắng giãy giụa nhưng vai nàng bị giữ chặt, lại từng bị vết thương cũ, không thể dùng chút sức lực nào. Mắt thấy A tỷ ngoài cửa đợi không được, sắp sửa đẩy cửa xông vào. Liễu Chi nhắm mắt lại.

"Tiểu thư, ta không sao, đừng vào, ta ngủ rồi!"

Giọng nàng khàn khàn, rất nhẹ nhưng kiên định. Giống như mười năm qua, vô số đêm ngày nàng vẫn luôn dịu dàng nói ra câu nói ấy.

Nàng nói: "Tiểu thư, ngủ ngon… ngủ ngon."

Quãng đời còn lại rất dài. Mong người trân trọng.

Một hồi bi kịch cứ thế mà thành.

16

Nữ Tố sắp chết rồi. Đây là kết cục thích hợp nhất cho nàng ta. Hạ độc a tỷ của ta, khiến nàng ngày đêm bị cổ độc giày vò; vì có được Từ Mạc Lý mà không từ thủ đoạn, khiến nàng bị chính tay người mình yêu g**t ch*t.

Nhưng hiện tại——

Ta vẫn cần nàng giữ lại một hơi tàn, đẩy vở kịch này lên đến cao trào. Thời khắc cuối cùng của sinh mệnh. Nữ Tố tận mắt chứng kiến: Bóng lưng mà nàng dốc hết tất cả cũng nhất quyết đuổi theo, là bộ dạng hiên ngang lẫm liệt thế nào, bộ mặt đáng ghê tởm ra sao, đổ hết mọi tội áclên người Nữ Tố, ra sức biện bạch cho sự vô tội của mình.

“… Năm xưa, chỉ vì lời qua tiếng lại mấy câu, Dương đại nhân đã bị tiện tặc này dùng thủ đoạn vô cùng tàn độc mà sát hại; còn cô nương Thiến Nhi ở Túy Hồng Lâu, chỉ vì nhờ ta phổ một khúc, hôm sau liền bị người ta vứt xác xuống sông hộ thành.”

“… Mỗi một việc đều có chứng cứ rõ ràng. Nữ nhân này tâm thuật hiểm ác, hành vi hung tàn, theo ta thấy, dẫu có xử tử rồi cũng nên lột da chặt đầu, treo giữa chợ để cảnh tỉnh muôn dân!”

Nữ Tố liền cười.

Nàng nở nụ cười si ngốc, tĩnh lặng mà cười. Nằm trên mặt đất, máu trên người nhuộm đỏ y bào, thật giống một kiện hỉ phục xinh đẹp.

Nàng ngẩng đầu nhìn Từ Mạc Lý, dùng hết khí lực cũng chỉ có thể thấy được cằm của hắn, nhìn không rõ ngũ quan, nhưng nghĩ đến hẳn là vẫn tuấn lãng như ngày xưa. Thì ra đã qua nhiều năm như vậy, hắn không thay đổi, nàng cũng không thay đổi, ánh mắt Nữ Tố là sự ngưỡng mộ, là quyến luyến, phảng phất như lại trở về con hẻm nhỏ kia.

Có một người vì nàng mà rải xuống ánh sáng của nhân sinh, cho dù là hư tình giả ý. Nghĩ đến đây, Nữ Tố liền mở miệng. Thanh âm ôn nhu, chỉ là lời nói ra khiến người ta lạnh lẽo sống lưng:

"Từ lang, ngươi và ta cũng từng tình nồng thắm thiết, ngươi hứa hẹn với ta, sống cùng chăn gối, chết cùng quan… Giờ đây ta là người sắp chết, vậy ngươi cũng nên đi xuống cùng ta rồi."

Ánh mắt nàng dần trở nên hưng phấn, trên mặt cũng hiện lên một rặng mây hồng, những tia sáng cuối cùng khiến cả người nàng tràn ngập một cỗ cảm giác hạnh phúc. Nàng dùng vai chống nửa thân trên, lảo đảo quỳ trên mặt đất:

"Công chúa, ta nhận tội. Là ta làm, đều là ta làm, bao gồm cả Thái Tử. Từ lang nói cái gì, chính là cái đó.”

"Nhưng cũng xin công chúa suy nghĩ lại một chút, ta là một nữ tặc giang hồ, đâu quen biết người trong triều, vì sao Từ đại nhân lại rành mạch đối với tội ác ta phạm phải như vậy? Tất cả đều… bởi vì, kẻ đứng sau mọi chuyện, chính là hắn."

Nàng dùng tay che bụng dưới, nói chuyện cũng mang theo hơi thở yếu ớt nhưng đanh thép có lực, cuối cùng tung ra một đòn chí mạng:

"Không chỉ như vậy, ta còn muốn cáo trạng——”

"Từ Mạc Lý hắn, mưu sát phụ thân!"

"Nữ Tố!"

Lời này bị Từ Mạc Lý cao giọng cắt ngang:

"Ngươi đang nói hươu nói vượn gì vậy? Sao ngươi dám tùy ý hủy hoại danh dự của ta?! Ngươi có biết những lời này sẽ khiến ta vạn kiếp bất phục không ngóc đầu lên nổi hay không? Đây chính là điều ngươi muốn thấy sao? Ngươi đây cũng là tự tuyệt đường lui của chính mình!"

Hắn đang ám chỉ Nữ Tố, khiến nàng nhận tội trước, dù vào đại lao cũng có thể có một cơ hội đổi trắng thay đen.

"Từ lang, ngươi nói chuyện vẫn động lòng người như vậy."

Nữ Tố si ngốc nhìn đôi mắt của hắn, nói rõ ràng từng câu từng chữ:

"Nhưng hiện tại, ta chỉ muốn ngươi giữ lời hứa. Sống cùng chung chăn gối, chết cùng quan, ngươi đã đồng ý với ta, ngươi đã đồng ý với ta!"

Từ Mạc Lý quả thực tức điên lên rồi. Hắn giậm chân:

"Trong đầu ngươi chẳng lẽ chỉ chứa nổi những thứ này thôi sao? Nữ Tố, tỉnh táo lại đi, ngươi nhìn không rõ tình thế hiện tại sao?"

Thật nực cười. Hắn lợi dụng nữ nhân, hắn khinh thường nữ nhân, cuối cùng hắn lại bại dưới tay nữ nhân.

Từ Mạc Lý hận đến mức muốn xông lên đâm thêm mấy nhát đao, nhưng lại bị hộ vệ của công chúa giữ chặt, không thể động đậy.

Bản triều lấy hiếu trị thiên hạ. Tất cả mọi người đều hiểu, nếu tội danh này được chứng thực. Chỉ có thể thiên đao vạn quả.

Từ Mạc Lý một đao cũng không thoát được. Thế nhưng Từ gia phụ, Từ Thượng thư lại đích thực là bị đứa con này hại chết!

Năm mười sáu tuổi, Từ Mạc Lý thi đỗ khoa cử, tại tứ môn yến, vang danh thiên hạ. Chuyện này có thể lừa gạt được người ngoài, nói cái gì "lãng tử quay đầu", "bỗng nhiên thông suốt", nhưng lại không thể lừa gạt được người cha sinh thành.

Từ phụ là một người đọc sách. Có lẽ ông là người cổ hủ, mềm yếu, không phải là một vị quan tốt, nhưng lại coi trọng thanh danh nhất. Biết con trai làm ra chuyện mà người đọc sách khinh bỉ nhất, suýt chút nữa tức chết, lập tức muốn cáo trạng với Hoàng đế. Nhưng lại không chịu nổi con trai lấy cái chết ra để uy h**p.

Mà khi cơn xúc động này qua đi, Từ phụ lại bắt đầu sợ trước sợ sau. Ông nghĩ quá nhiều, cũng lo sợ quá nhiều, cả ngày lo lắng đề phòng, cuối cùng đến năm sau, Từ Mạc Lý lại cướp công của Liễu Chi. Từ phụ trực tiếp ngất xỉu:

"Cái đồ nghiệt chướng này... Đây là muốn để cả cửu tộc nhà họ Từ chôn cùng!"
 
Trùng Nữ - Đằng Hồ
Chương 16: Hoàn


Đến khi ông tỉnh lại, hai nhà đã định xong hôn ước. Cục diện không thể cứu vãn. Kỷ Ngọc Tư náo loạn đến tận cửa, muốn đòi một lời giải thích, lời lẽ của nàng gay gắt:

"... Các người quả thực khinh người quá đáng. Con trai ngài đã muốn thân thể của ta, hiện giờ trong bụng ta cũng đã mang cốt nhục của hắn. Ngài lại định hôn cho hắn với người khác, là chê gia cảnh nhà ta sa sút, không người chống lưng sao?”

"Ta không phải là đất nặn. Thượng thư đại nhân, hôm nay ta nói thẳng ở đây, bài thi giành được Trạng nguyên lang của Từ Mạc Lý, là ta thay hắn làm. Nếu ngài dám để nữ nhân khác bước chân vào cửa Từ gia, ta lập tức đi gõ trống kêu oan. Nhà các người muốn phú quý, muốn có đứa cháu này, hay là muốn đoàn tụ ở dưới điện Diêm Vương, Từ đại nhân hãy suy nghĩ cho kỹ đi!"

Từ phụ lại muốn ngất đi. Liều mạng day nhân trung, tức khắc gọi Từ Mạc Lý đến thư phòng. Ngày đó, hai người nói chuyện gì đã không thể khảo chứng. Chỉ là đêm đó, Từ phụ đột ngột qua đời.

Kỷ Ngọc Tư vẫn luôn cho rằng là a tỷ của ta hãm hại, hai người kết xuống mối thù này. Trên người nàng ta đã có tầng ô danh này, chỉ có thể cắn răng làm thiếp. Trong lòng lại vẫn luôn áy náy đối với cái chết của Từ phụ, đối mặt với Từ Mạc Lý, quả thực muốn gì được nấy.

Hiện giờ chân tướng đã rõ. Nữ Tố nhẹ nhàng chớp mắt:

"Từ lang, ngươi xem, ta yêu ngươi đến nhường nào. Cái ả Kỷ thị kia có chút nghi ngờ, ta liền dẫn dắt ả ta đi đấu đá cùng với Ân Nhược Ỷ, lưỡng bại câu thương, gột rửa sạch sẽ mọi hiềm nghi cho ngươi, đây chẳng phải là vì muốn tốt cho ngươi sao?"

Từ Mạc Lý liều mạng giãy giụa, gần như là gầm lên:

"Vu oan! Đây là vu ona giá hoạ! Ngươi chỉ dùng mồm mép vu khống trắng trợn, chẳng lẽ cứ như vậy là có thể định tội bản quan sao? Ta là Nội các quan liêu do Hoàng thượng đích thân phong, các ngươi không tin ta, lại tin lời của một tên trộm? Đây còn có thiên lý, còn có vương pháp nữa sao?"

Nữ Tố lẳng lặng nhìn về phía Từ Mạc Lý, nở nụ cười sâu kín:

"Ai nói không có chứng cứ?"

"Từ lang, không phải ta đã nói ngươi, thủ đoạn giết người của ngươi thật sự vụng về, thế mà lại đi dùng thạch tín, còn là đi mua ở hiệu thuốc, để lại ghi chép rõ ràng. Nếu không phải ta giúp ngươi che giấu, ra tay chỉnh sửa thi thể phụ thân ngươi, lại còn giết luôn cả chưởng quầy kia để diệt khẩu thì làm gì có được vinh hoa như hôm nay? Ngươi sớm đã bị xử trảm ngay ngày hôm ấy rồi!”

Nàng như nghĩ đến điều gì, lại che miệng, ý cười sâu xa mà âm u:

"Đúng rồi, bản ghi chép kia, ta luôn mang theo bên mình mọi lúc mọi nơi. Từ Lang, ta vì ngươi mà trả giá tất cả, đến hôm nay ngươi vẫn chưa hiểu ra, ai là người yêu ngươi nhất sao?"

Dứt lời, nàng tháo túi hương đeo bên cổ xuống. Mở ra đổ xuống, một tờ giấy mỏng nhẹ rơi chầm chậm trên đất, mọi người đều thấy rõ ràng từng chữ một.

Từ Mạc Lý không nhịn được nữa: "Đủ rồi!"

Triều Nguyệt ra hiệu, hộ vệ liền mở ra một lối, Từ Mạc Lý được thoát thân. Hắn điên cuồng xông lên, vừa đánh vừa mắng nữ nhân tố, hung hăng đâm lưỡi dao găm vào thêm hai tấc.

Nữ Tố tố hộc ra một ngụm máu lớn nhưng nàng không cảm thấy đau, cũng chẳng có cảm giác gì. Chỉ là nghiêng đầu, cắn lên vai Từ Mạc Lý. Từ Mạc Lý kêu lên một tiếng, vừa giận vừa đau vừa gào thét, hoàn toàn mất hết phong độ, rút dao găm ra, lại đâm vào, cứ như vậy lặp đi lặp lại trên người Nữ Tố, đã đẫm máu, đâm đến mức không còn ra hình người.

Đợi hộ vệ xông lên, kéo hai người ra, chỉ thấy Nữ Tố đã tắt thở từ lâu. Song nàng vẫn mỉm cười, nụ cười hạnh phúc mà quỷ dị. Trong miệng còn ngậm một miếng thịt nơi bả vai của Từ Mục Lý, như thể muốn hòa tan vào cùng hắn, sống chết chẳng rời, cùng kết duyên nơi hoàng tuyền.

Mà Từ Mạc Lý, coi như xong đời rồi. Hắn cúi đầu, cả người như đưa đám:

"Oan uổng, oan uổng! Ta bị tiện nhân này hại thảm rồi!"

Trong mắt Triều Nguyệt công chúa dâng đầy sát khí.

Nàng lạnh giọng: "Áp giải súc sinh này xuống, bản án này, ta muốn tự mình xét xử!"

Đợi đám người tản đi.

Ta cúi người, nhẹ nhàng vung dao, gỡ mặt nạ da người của “Liễu Chi” khỏi thi thể Nữ Tố. Lật ngược lên, lớp da mỏng như cánh ve, mịn như ngọc, mơ hồ còn giữ nét linh động duyên dáng của chủ nhân thuở sinh thời.

Ta thở một tiếng thật dài:

"Liễu Chi, cảm ơn ngươi, đã thay ta chăm sóc A tỷ nhiều năm như vậy.”

"Người có thể sống hèn mọn như kiến cỏ, cũng có thể đẹp đẽ như thần."

Có hai hàng lệ, men theo má trượt xuống.

Triều Nguyệt công chúa cũng không đành lòng nhìn, nàng quay lưng lại, rầu rĩ nói với ta:

"Ân Nhược Ỷ, bản cung đã hứa với ngươi, việc này xong xuôi sẽ tung tin đồn trong thiên hạ rằng 'ngươi' đã về trời, nói là ngươi bị thần quan đại đế mang đi. Đến lúc đó, Từ phu nhân chân chính - a tỷ của ngươi sẽ là thần nữ hạ phàm. Toàn bộ con người nàng, dù là lúc còn sống hay sau khi chết đều được tự do, hoàn toàn thuộc về riêng nàng. Không còn dính dáng gì đến Từ gia nữa."

Ta lau nước mắt.

Ta nói: "Công chúa, ngươi còn cần giúp ta một việc."

17

Ba tháng sau.

Từ Mạc Lý bị lăng trì.

Ta đánh xe ngựa đi ra ngoài thành, vừa vặn bắt gặp đội hành hình, ngục tốt áp giải một phạm nhân đầu tóc bù xù không nhìn rõ mặt mũi, dân chúng vây xem, ai nấy đều ném rau vào xe chở tù nhân.

"Giết hắn!"

"Giết hắn đi!!!"

Tiếng kêu gào mỗi lúc một lớn hơn. Mà dường như Từ Mạc Lý ở trong cũi không có phản ứng nào.

Đúng vậy.

Đó không phải là hắn.

Từ Mạc Lý chân chính đã trốn thoát rồi. Đó chỉ là một tử tù khác làm thế thân. Mà tất cả những điều này, tiến triển vô cùng thuận lợi, dường như không ai nhận ra phạm nhân đã bị tráo đổi.

Vùng ngoại ô kinh thành, một vùng rừng núi hoang sơ. Từ Mạc Lý chạy trốn khắp nơi. Hắn cảm thấy mình vừa may mắn lại vừa xui xẻo. May mắn là chỉ vài mẩu vàng vụn giấu trong ủng cũng đủ để thuyết phục ngục tốt thả hắn đi, giúp hắn trốn thoát khỏi chốn tử địa này.

Xui xẻo thay, hắn chui vào thùng vận chuyển thức ăn trong bếp, thoát khỏi nhà ngục. Giữa đường, xe xóc nảy dữ dội, dường như đã đổi người đánh xe, lại còn là một người câm. Bị đưa đến cái chốn quỷ quái này, đường ra thì không thấy, lại còn bị một đám sâu bướm trắng như tuyết rượt đuổi đến vắt chân lên cổ cũng chạy không kịp.

Loại sâu bướm này rất độc.

Từ Mạc Lý tận mắt chứng kiến một con dê núi cường tráng, chẳng may đụng phải bầy sâu, trong nháy mắt đã bị hút cạn máu thịt, chỉ còn lại bộ xương khô.

Bầy sâu độc càng ngày càng đến gần. Từ Mạc Lý không dám dừng lại dù chỉ một khắc, cho đến khi hoảng loạn chạy đến một góc chết. Ba mặt đều bị vách đá thông thiên ngăn trở, hắn thật sự hết đường trốn chạy.

Đúng lúc này. Bầy sâu bướm dường như đã tản đi.

Từ Mạc Lý mừng rỡ quay đầu lại, chỉ nghe thấy một giọng nữ đang ngân nga một điệu nhạc từ phía xa xăm, cùng với tiếng bước chân và tiếng trường đao kéo lê trên mặt đất; mà những âm thanh này đều bị vách đá xung quanh phóng đại, dội thẳng vào tai khiến người ta không khỏi sởn gai ốc.

Theo ánh mắt Từ Mạc Lý đảo quanh, một người khoác áo choàng đen xuất hiện trong tầm mắt hắn.

"Hà... thần thánh phương nào, xin cho biết danh tính!"

Thân hình Từ Mạc Lý đột nhiên run rẩy. "Ta" vén mũ trùm đầu, nở nụ cười tươi với hắn:

"Phu quân, là ta đây."

Sắc mặt Từ Mạc Lý trắng bệch:

"Ngươi không phải Nhược Ỷ, ngươi là ai, là ai!"

Cuối cùng hắn cũng thông minh ra rồi. Nụ cười của ta càng thêm sâu, gằn từng chữ một:

"Tỷ phu, để ta giới thiệu với ngươi một chút, ta là người hành hình ngươi hôm nay."

"Ta và tỷ tỷ cùng dùng chung một cái tên."

"Ta tên là, Ân, Nhược, Ỷ."

(KẾT THÚC)
 
Back
Top Bottom