Cập nhật mới

Khác Trái Tim Thú Tội

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
Tham gia
25/9/25
Bài viết
153,753
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
44,735
405656760-256-k529624.jpg

Trái Tim Thú Tội
Tác giả: Celeste022
Thể loại: Bí ẩn
Trạng thái: Hoàn thành


Giới thiệu truyện:

"Ngôi nhà quạnh quẽ.

Đôi mắt bạc phếch.

Một linh hồn tự phụ đang lún sâu vào bóng tối.

Khi lý trí trở thành thứ vũ khí sắc lạnh nhất, cái chết lại mang một vẻ đẹp ngọt ngào đầy tàn nhẫn.

Nhưng hãy cẩn thận, vì gỗ sàn không thể che giấu được sự thật, và bóng đêm không thể ngăn được tiếng tim đập truy lùng kẻ thủ ác.

Sẵn sàng chưa?

Lời thú tội kinh hoàng nhất sắp được bắt đầu."
#Truyện được đăng tại TYT và Wattpad



truyenngan​
 
Trái Tim Thú Tội
Chương 1: Sự Minh Mẫn Của Quỷ Dữ


Đúng thế!

Vâng, tôi đã đổ bệnh, một cơn trọng bệnh đến kinh người.

Kinh hãi — tôi đã và đang chìm trong sự kinh hãi đến tột cùng.

Nhưng cớ làm sao các người lại cứ khăng khăng bảo rằng tôi phát điên?

Không.. không!

Căn bệnh ấy chỉ làm các giác quan của tôi sắc sảo hơn, mạnh mẽ hơn mà thôi — chứ không hủy hoại — cũng chẳng hề làm chúng cùn nhụt đi.

Đặc biệt là thính giác.

Tôi nghe thấu mọi âm vang từ thiên đường cho tới hạ giới.

Tôi nghe thấy cả những tiếng vọng từ chốn địa ngục thẳm sâu.

Vậy thì, lẽ nào tôi điên?

Hãy lắng nghe đây!

Hãy nhìn xem, tôi sẽ kể lại cho các người toàn bộ chuyện đã xảy ra một cách tỉnh táo — và bạn sẽ thấy, bạn sẽ cảm nhận được thần trí tôi điềm nhiên đến lạ kỳ làm sao.

Thật chẳng thể nói rõ cái ý tưởng ấy đã xâm chiếm đại não tôi như thế nào.

Thế nhưng, ngay khi vừa hình thành, nó đã đeo bám tâm trí tôi cả ngày lẫn đêm.

Chẳng vì mục đích gì.

Tôi cũng chẳng thù ghét lão già; thậm chí tôi còn yêu lão là đằng khác.

Lão chưa bao giờ bạc đãi tôi.

Cũng chẳng bao giờ sỉ nhục tôi.

Tôi lại càng chẳng mảy may ham muốn tài sản của lão.

Tôi nghĩ… có lẽ là vì đôi mắt!

Phải, chính là nó!

Lão có đôi mắt của một loài chim ăn xác thối — một đôi mắt màu xanh nhạt nhẽo với lớp màng mờ đục phủ lên trên.

Mỗi khi ánh mắt ấy rơi vào người tôi, cảm giác lạnh lẽo chạy dọc sống lưng lại xuất hiện; nó khiến máu trong huyết quản tôi như đông cứng lại.

Và thế là từng bước một — thật chậm rãi — tôi hạ quyết tâm phải tước đoạt mạng sống của lão già kia, để vĩnh viễn giải thoát mình khỏi ánh nhìn ấy mãi mãi.

Vấn đề cốt yếu đây rồi!

Các ngươi nghĩ tôi điên ư?

Nhưng không, kẻ điên thì chẳng biết suy tính cả.

Đáng lý các người phải thấy tôi lúc đó.

Các người phải thấy tôi đã hành động khôn ngoan nhường nào — với sự cẩn trọng — với sự tiên liệu — và cả sự ngụy trang tài tình biết bao!

Chưa khi nào tôi đối đãi tử tế với lão già ấy một cách thân thiện, ấm áp và đầy tình cảm nhất hơn cái tuần trước khi tôi hạ thủ

Mỗi đêm, cứ độ nửa đêm, tôi lại khẽ xoay chốt cửa phòng lão — ôi, thật nhẹ nhàng làm sao!

Rồi, khi đã tạo ra một khe hở vừa đủ, tôi đưa vào một chiếc đèn lồng tối bưng, bịt kín, thật kín để không một tia sáng nào lọt ra, rồi tôi mới thò đầu vào trong.

Ôi, các người hẳn sẽ phải bật cười khi thấy cách tôi thò đầu vào xảo quyệt đến mức nào!

Tôi di chuyển thật chậm — cực kỳ, cực kỳ chậm rãi, để không làm xao động giấc nồng của lão già.

Tôi đã mất ròng rã một tiếng đồng hồ chỉ để đặt được cả cái đầu ta vào trong khe hở ấy, đủ để nhìn thấy lão đang nằm trên giường.

Ha! — liệu một kẻ điên có thể khôn ngoan đến thế này không?

Và rồi, khi đầu đã vào trong phòng, tôi cẩn mật mở chiếc đèn lồng — ôi, thật cẩn mật — thật khẽ khàng (vì bản lề có thể phát ra tiếng kêu cót két bất cứ lúc nào) — tôi hé lộ tấm màn che đèn vừa đủ để một tia sáng mỏng manh như tơ nhện chiếu thẳng vào "con mắt kền kền" ấy.

Tôi đã làm điều này suốt bảy đêm dài — mỗi đêm đúng vào lúc nửa đêm — nhưng đôi mắt ấy luôn nhắm nghiền; vì thế mà tôi chẳng thể ra tay; bởi kẻ làm tôi phiền lòng không phải là lão già, mà chính là ánh mắt ác quỷ của lão.

Cứ mỗi sớm mai, khi bình minh vừa ló dạng, tôi lại hiên ngang bước vào phòng lão, dùng giọng nói ấm áp và thân ái hỏi xem lão có một giấc ngủ ngon không.

Thế đấy, lão già hẳn phải là một kẻ cực kỳ tinh tường mới có thể nghi ngờ được rằng, cứ mỗi đêm, đúng lúc mười hai giờ, tôi lại đứng đó nhìn chằm chằm vào lão khi lão đang say giấc nồng.

Vào đêm thứ tám, tôi thậm chí còn cẩn trọng hơn thường lệ.

Kim phút của chiếc đồng hồ dường như còn di chuyển nhanh hơn cả bàn tay tôi.

Chưa bao giờ tôi cảm nhận được sức mạnh của chính mình rõ rệt đến thế — một sự minh mẫn phi thường.

Tôi gần như không thể kìm nén được cảm giác đắc thắng đang trào dâng.

Hãy tưởng tượng mà xem, tôi đứng đó, nhích cánh cửa từng chút, từng chút một, còn lão thì chẳng hề hay biết về những hành động hay ý nghĩ u tối của tôi.

Tôi khẽ cười thầm trước ý nghĩ đó; và có thể lão đã nghe thấy; bởi đột nhiên lão cử động trên giường, như kẻ bị giật mình.

Căn phòng của lão tối đen như mực, một sự tối tăm đặc quánh như hắc ín (vì cửa sổ đã được chốt chặt do lão sợ trộm), vậy nên tôi biết lão không thể nhìn thấy cánh cửa đang hé mở.

Tôi cứ thế đẩy vào, đều đặn, không một chút nao núng.

Tôi đã đưa đầu mình vào bên trong, và ngay khi định vén tấm màn che đèn lồng ra, ngón tay tôi trượt nhẹ trên cái khóa sắt, phát ra một tiếng động nhỏ.

Lão già ngồi bật dậy trên giường, hét lớn “Ai đó?!”

Sau tiếng hét đó, cả căn phòng rơi vào một sự im lặng chết chóc đến đáng sợ.

Tôi đứng sững lại, hoàn toàn bất động.

Suốt một giờ đồng hồ dài đằng đẵng, tôi không hề nhúc nhích dù chỉ một thớ cơ. lão vẫn ngồi đó, nín thở lắng nghe.

Tôi biết lão đang run rẩy, lão nín thở lắng nghe xem có âm thanh nào vọng lại từ khoảng không vô định hay không.

Và rồi, một tiếng rên rỉ thoát ra từ đôi môi lão —không, đó chẳng phải là tiếng khóc vì đau đớn..

Đó là tiếng rên rỉ nghẹn ngào thốt ra từ tận cùng của một linh hồn bị nỗi kinh hoàng bủa vây.

Tôi cảm nhận được nỗi kinh hoàng đang bủa vây và nuốt chửng lấy tâm trí lão.

Lão hiểu rằng có một kẻ đang hiện diện ở đây.

Thế nhưng, lão không hề nhìn thấy tôi.

Lão cũng chẳng nghe thấy tôi.

Lão chỉ đơn thuần cảm nhận được cái bóng của tôi đang bao trùm lấy mình.

Và giờ đây, lão hiểu rằng Tử Thần đang đứng ngay tại đó, lặng lẽ đợi chờ trong bóng tối đặc quánh này.
 
Trái Tim Thú Tội
Chương 2: Khe hở định mệnh


Khi đã chờ đợi rất lâu bằng tất cả sự nhẫn nại mà không nghe thấy tiếng lão nằm xuống, tôi quyết định hé mở một khe hở cực kỳ, cực kỳ nhỏ trên chiếc đèn lồng.

Tôi bắt đầu mở nó — các người không thể tưởng tượng được tôi đã hành động cẩn mật, khẽ khàng đến nhường nào đâu — cho đến khi, cuối cùng, một tia sáng mờ nhạt như sợi tơ nhện phóng ra, chiếu thẳng vào "con mắt kền kền" ấy.

Nó đang mở — mở to, trừng trừng — và cơn giận dữ trong tôi bùng phát khi nhìn vào nó.

Tôi thấy nó rõ mồn một — một màu xanh đục ngầu kinh tởm với lớp màng phủ lên khiến tủy xương tôi đông cứng lại.

Nhưng tôi không thể nhìn thấy gì khác trên khuôn mặt hay thân thể lão già: vì tôi đã hướng tia sáng đó theo một bản năng chết chóc, chính xác vào cái điểm đáng nguyền rủa ấy.

Và giờ đây, chẳng phải tôi đã nói với các người sao, cái mà các người lầm tưởng là điên rồ thực chất chỉ là sự nhạy cảm quá mức của các giác quan?

Ngay lúc này, tôi nghe thấy một tiếng động trầm đục, dồn dập vang lên, giống như tiếng đồng hồ bị bọc chặt trong lớp bông dày.

Tôi biết tiếng động đó quá rõ.

Đó chính là nhịp đập từ trái tim lão già!

Nó kích động cơn cuồng nộ trong tôi, giống như tiếng trống thúc giục người lính xông pha trận mạc.

Nhưng ngay cả lúc đó, tôi vẫn kiềm chế trong thinh lặng.

Tôi gần như ngừng thở, giữ chiếc đèn lồng bất động, cố định tia sáng lên đôi mắt ấy.

Trong khi đó, nhịp đập điên cuồng của trái tim lão càng lúc càng dữ dội.

Nó nhanh hơn, cứ thế to dần!

Nỗi kinh hoàng của lão già dường như đã đạt đến cực độ!

Nó càng lúc càng to, tôi nói đấy, to hơn sau mỗi nhịp thở! — các người có nghe rõ không?

Tôi đã bảo tôi là một kẻ nhạy cảm: đúng vậy.

Và giờ đây, giữa giờ khuya tĩnh mịch, trong sự im lặng đáng sợ của ngôi nhà cổ kính, tiếng động kỳ quái này khiến tôi hoảng loạn đến mức không thể kiểm soát.

Giờ phút cuối cùng của lão già đã đến!

Với một tiếng hét lớn, tôi mở toang đèn lồng và lao vào phòng.

Lão chỉ kịp hét lên một tiếng duy nhất.

Trong chớp mắt, tôi kéo lão xuống sàn và lấy chiếc giường nặng nề đè lên người lão.

Tôi mỉm cười đắc thắng.

Trái tim vẫn đập những nhịp bị nén chặt, nhưng điều đó chẳng làm tôi phiền lòng; nó không thể lọt qua những bức tường.

Cuối cùng, nhịp đập lịm dần.

Lão già đã chết cứng, lạnh lẽo như đá.

Tôi đặt tay lên trái tim lão và giữ ở đó hồi lâu.

Không còn nhịp đập nào nữa.

Con mắt ấy sẽ không bao giờ làm phiền tôi được nữa.
 
Trái Tim Thú Tội
Sự Phản Bội Của Thính Giác


Nếu các người vẫn cho rằng tôi điên, các người sẽ phải đổi ý khi nghe tôi mô tả sự thận trọng mà tôi đã dùng để che giấu thi thể.

Đêm dần tàn, tôi làm việc vội vã nhưng trong thầm lặng.

Tôi phân xác thi thể thành từng mảnh, dỡ ba tấm ván sàn lên và đặt tất cả vào giữa các thanh gỗ.

Rồi tôi thay thế các tấm ván một cách khéo léo đến mức không một đôi mắt nào — kể cả của lão — có thể phát hiện ra điều bất thường.

Không một vết bẩn, không một giọt máu — ha! ha!

Tôi đã quá cẩn mật để không điều gì sót lại.

Một chiếc thùng đã hứng trọn tất cả!

Bốn giờ sáng — trời vẫn tối đen như mực.

Có tiếng gõ cửa ngoài đường.

Tôi xuống mở cửa với tâm trạng thoải mái — vì giờ đây tôi còn gì để sợ?

Ba người đàn ông bước vào, họ tự giới thiệu là cảnh sát.

Một tiếng thét đã bị hàng xóm nghe thấy; họ được cử đến để khám xét ngôi nhà.

Tôi mỉm cười — tôi có gì phải sợ?

Tôi đón tiếp họ bằng sự lịch thiệp nhất.

Tiếng thét đó, tôi bảo, là của chính tôi trong một cơn ác mộng.

Còn lão già, tôi nói rằng lão đã về quê.

Tôi dẫn họ đi khắp nhà, bảo họ hãy lục soát thật kỹ.

Cuối cùng, tôi đưa họ vào phòng lão, cho họ xem tài sản của lão vẫn an toàn, không chút xáo trộn.

Trong sự tự tin đến điên cuồng của kẻ chiến thắng, tôi mang ghế vào phòng mời họ ngồi nghỉ, còn chính tôi lại đặt ghế ngay tại vị trí mà thi thể nạn nhân đang nằm bên dưới.

Các cảnh sát hài lòng.

Thái độ điềm nhiên của tôi đã thuyết phục được họ.

Tôi cảm thấy vô cùng thoải mái.

Họ ngồi đó trò chuyện về những chuyện phiếm, và tôi vui vẻ trả lời.

Nhưng chẳng bao lâu sau, tôi cảm thấy mặt mình tái nhợt và mong họ rời đi.

Đầu tôi đau nhức, và tôi tưởng tượng có tiếng ồn trong tai.

Tiếng động trở nên rõ ràng hơn — một tiếng động trầm, đục, dồn dập — giống như tiếng đồng hồ bị bọc trong bông.

Nó tiếp tục vang lên và trở nên rõ rệt hơn — cho đến khi tôi nhận ra tiếng động đó không phải ở trong tai mình.

Tôi bắt đầu nói nhanh hơn, dùng tông giọng cao hơn để át đi cảm giác ấy.

Nhưng nó vẫn tiếp tục tăng lên.

Tôi thở hổn hển — nhưng các sĩ quan vẫn không nghe thấy.

Tôi đứng dậy, tranh cãi về những chuyện vặt vãnh bằng những cử chỉ dữ dội, nhưng tiếng động vẫn cứ lớn dần.

Tại sao họ không đi đi?

Tôi đi lại trên sàn với những bước chân nặng nề, như thể bị kích động đến phát điên bởi sự quan sát của những người đàn ông kia — nhưng nhịp đập ấy vẫn vang lên liên tục.

Ôi Chúa ơi!

Tôi sủi bọt mép — tôi điên cuồng — tôi thề thốt!

Tôi vung chiếc ghế đang ngồi, cọ xát nó vào sàn gỗ, nhưng tiếng động vẫn vang dội lên trên tất cả và không ngừng lớn dần.

Nó càng lúc càng to — to hơn — to hơn!

Và những người đàn ông ấy vẫn trò chuyện vui vẻ, vẫn mỉm cười.

Liệu có thể họ không nghe thấy?

Không!

Họ nghe thấy chứ!

Họ biết cả rồi!

Họ đang chế nhạo nỗi kinh hoàng của tôi!

Tôi không thể chịu đựng những nụ cười giả dối đó nữa!

Tôi cảm thấy mình phải hét lên hoặc là chết! — Và bây giờ — lại nữa! — nghe này!

To hơn!

To hơn!

To hơn!

“Kẻ ác!” tôi gào lên, “Đừng giả vờ nữa!

Tôi thú nhận rồi! — hãy dỡ những tấm ván này lên! — ngay tại đây!

Ngay tại đây! — chính là nhịp đập của trái tim ghê tởm của lão!”
 
Back
Top Bottom