Nữ Cường Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều

[BOT] Dịch

Administrator
24/9/25
591,914
0
0
AP1GczOLOPPptgEb6JdXnPhR5Fl1Bb3S-ECYc5BQwlIWrjaJG_hKvEGSkYdLZ_rxN4BAvCd6-B8yBE1zVlye6z3O4R-fdsZI9liarMrPv3lSv_VfPH87psSF7rZTSKTvfnDH7iZbG0V9FCTXe8VJLRJG1trw=w215-h322-s-no-gm

Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
Tác giả: Huân Nhạc Các
Thể loại: Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Cha mẹ khuất núi, ta nhờ bán đậu hũ mà dành dụm được chút tiền lộ phí, khăn gói lên đường tìm tỷ tỷ năm xưa bị bán vào Hầu phủ làm thiếp.

Đến nơi rồi mới hay, Hầu phủ ấy nào có thật.

Thế nhưng trên đầu ta vẫn còn buộc sợi dây đỏ mà tỷ tỷ gửi kèm theo thư.

Còn trong những bức thư gửi về nhà mỗi năm một lần, tỷ ấy luôn kể về cuộc sống giàu sang sung túc nơi Hầu phủ, dặn ta đừng tìm đến.​
 
Có thể bạn cũng thích
  • Hạ Cánh Nhanh Chóng
  • Hạ Triều - Cảnh Kỳ Tâm
  • Lý Đại Đào Cương - Bắc Cảnh Hữu Đống Ly
  • Gãy Cánh
  • Nam Thần Ở Phòng Bên Cạnh
  • Review Sách Kinh Tế Vĩ Mô: Những Cuốn Sách Giúp Bạn...
  • Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 1


    Năm ta mười tuổi, tỷ tỷ bị cha đem bán vào Cẩm Xương Hầu phủ làm thiếp.

    Mối hôn sự này là do cha ta cùng người mai mối nhất thời hồ đồ mà quyết định.

    Chúng ta chỉ biết Cẩm Xương Hầu phủ ở tận Phụ Châu xa xôi, tỷ tỷ được hứa gả cho con trai thứ của Hầu gia, đổi lại, cha nhận mười lượng bạc.

    Chẳng ai hay cha làm cách nào mà quen biết được với người của Hầu phủ.

    Cha nói người ta ưng thuận dung mạo của tỷ tỷ, còn dặn chúng ta đừng đồn đại, kẻo xóm giềng biết chuyện sinh sự phiền hà đến tỷ ấy.

    Tỷ tỷ chỉ hơn ta ba tuổi, lúc đi không khóc lóc om sòm, chỉ hướng cha mẹ dập đầu ba cái rồi lên xe ngựa đi mất.

    Ta khóc như mưa như gió, đuổi theo xe ngựa mấy dặm đường, mãi đến khi xe khuất bóng mới nức nở quay về.

    Mẹ cũng tựa vào góc tường âm thầm rơi lệ, chỉ có cha được dịp vui vẻ phấn khởi, lấy tiền bán tỷ tỷ mua rượu, một chén rượu vàng vào bụng, lại quay sang mắng mẹ đang thương nhớ con: "Khóc lóc cái gì, nó đi hưởng phúc rồi! Phải rồi, vẫn là phận nữ nhi các người sung sướng, d*ng ch*n ra đã có tiền."

    Cha nói, tỷ tỷ được Hầu phủ chọn làm thiếp, là phúc đức tám đời mà tỷ ấy tu được.

    Ông ấy còn nói, tỷ tỷ qua đó là được ăn sung mặc sướng, so với đám người hạ đẳng chúng ta khác xa một trời một vực.

    Nói xong ông hung hăng véo má ta, ánh mắt sáng rực, cười đến răng sâu cũng lộ ra: "May mà hai đứa con gái ti tiện này có bộ da đẹp, nếu không, thật sự là đồ lỗ vốn, thì đã c.h.ế.t trong tay ông đây rồi!"

    Cứ thế, tỷ tỷ đi sáu năm không về nhà.

    Hai năm đầu bặt vô âm tín.

    Mẹ ta dựa vào bán đậu phụ nuôi sống gia đình, dẫn ta gõ mõ đi khắp hang cùng ngõ hẻm, vừa bán đậu, vừa dò hỏi tin tức của Cẩm Xương Hầu phủ, nhưng vẫn như đá chìm đáy biển.

    Những ngày ấy, tiếng mõ vang lên từng tiếng, đều là để cầu mong tỷ tỷ trở về.

    May sao, năm thứ ba gần Tết, tỷ tỷ nhờ người gửi một phong thư về, kèm theo thư là một sợi dây đỏ dài.

    Thư rất ngắn, nói ở hầu phủ mọi thứ đều tốt, chỉ là quy củ nhiều.

    Không cần lo lắng cho tỷ ấy, càng không nên tìm tỷ ấy, kẻo hầu gia không vui.

    Mẹ ta như có báu vật, áp thư vào n.g.ự.c cất kỹ.

    Lại cắt sợi dây đỏ ra, nửa dài buộc tóc cho ta, đoạn ngắn còn lại quấn quanh cổ tay bà.

    Cha ta thì đuổi theo ra ngoài, túm lấy người đưa thư hỏi han hồi lâu.

    Biết tỷ tỷ không gửi về nửa đồng bạc, ông tức giận đập vỡ bát, còn đánh mẹ một trận.

    Lúc đó mẹ ta đã mang thai ba tháng.

    Bà mụ trong làng nói lần này chắc là con trai.

    Nên cha ta chỉ đánh vài cái rồi dừng tay, tuyên bố nếu bà lại sinh con gái, sẽ ném vào chậu nước tiểu dìm chết.

    Mẹ như mọi khi vẫn nhẫn nhịn, lặp đi lặp lại bảo ta, tỷ tỷ đi làm thiếp nhà quyền quý không dễ dàng, chúng ta không thể gây thêm phiền phức cho tỷ ấy, khiến người của Hầu phủ coi thường tỷ tỷ.

    Ta lặng lẽ gật đầu, đêm về thao thức trên giường, trằn trọc không yên giấc.

    Trong lòng ta ấp ủ mộng tưởng, tỷ tỷ được chồng yêu chiều, sinh hạ những tiểu công tử bụ bẫm, rồi long trọng đón ta và mẹ về Phụ Châu.

    Nhưng xuân sang năm tới, mẹ ta lâm bồn khó nhọc, qua đời trong đau đớn.

    Máu tanh nồng nhuộm đỏ chiếc giường đất, chảy lênh láng xuống nền, uốn lượn như dòng suối nhỏ đến tận cửa.

    Tiền bạc trong nhà đã bị cha tiêu xài phung phí từ lâu.

    Mẹ ra đi mà cũng chẳng có nổi cỗ quan tài, bị cha cuộn trong manh chiếu rách, vác lên núi, đào hố chôn vội.

    Chôn xong còn nhổ toẹt một bãi nước bọt, buông lời nguyền rủa mẹ vô dụng.

    Từ đó ta thầm nghĩ, tỷ tỷ của ta tốt nhất đừng sinh con đẻ cái làm gì.

    Ta cũng chẳng thiết tha đến Phụ Châu hưởng giàu sang phú quý nữa.

    Chỉ mong tỷ ấy có thể sống một đời bình an vô sự.

    Rồi ta trở thành cô nhi, nhưng cuộc sống ngược lại nhẹ nhàng hơn nhiều.

    Ta học theo mẹ, vấn khăn trùm đầu, gõ mõ, bán từng miếng đậu phụ một, dành dụm từng đồng xu một.

    Tỷ tỷ vẫn nhờ người gửi thư về vào dịp cuối năm.

    Ta túm lấy tay người đưa thư, hỏi han tỷ tỷ sống có tốt không, hắn ấp úng, chỉ nói tỷ ấy rất ổn, đừng làm phiền tỷ ấy.

    Bị ta hỏi nhiều quá, mới nói cho ta biết, tỷ tỷ đang ở thành Vĩnh Túc, Phụ Châu.

    Mỗi đêm ta đều đếm lại tiền đồng giấu trong bếp lò, ôm d.a.o chặt củi mà ngủ, nghĩ đến khi dành dụm đủ tiền, ta sẽ đến chỗ tỷ tỷ bán đậu phụ, ba ngày năm bữa có thể gặp tỷ tỷ một lần là tốt rồi.

    Ta chỉ nghèo thôi, chứ không phải hạng người không ra gì, càng không muốn lợi dụng hầu phủ, ta có thể tự kiếm sống bằng nghề bán đậu.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 2


    Nhưng chưa kịp để ta dành dụm đủ, chiến tranh đã nổ ra.

    Giặc phương Bắc phá vỡ biên cương, lửa chiến lan nhanh đến quê hương ta.

    Dân làng kéo nhau chạy loạn, ta cũng theo dòng người tị nạn xuôi về phía đông.

    Trên đường, ta gặp một đoàn thương nhân đang trên đường tới Phụ Châu.

    Thủ lĩnh của đoàn là Hứa Dương Lan, một nữ nhi cải trang nam nhi kỳ lạ.

    Nàng ấy hào hiệp trượng nghĩa, thương cảm cảnh ngộ của ta, bằng lòng cho ta đi nhờ đến Phụ Châu.

    Nhưng nàng ấy cũng nói với ta rằng, nàng ấy ra vào Phụ Châu nhiều năm, chưa từng nghe nói Phụ Châu có Cẩm Xương hầu nào cả.

    Ta sững sờ, không cam lòng nói, có lẽ cha ta nhớ nhầm tên Hầu phủ.

    Nhưng tỷ tỷ chắc chắn đang ở Phụ Châu, ta còn giữ dây lụa đỏ mà tỷ ấy gửi cho ta đây!

    Cứ thế, ta đến thành thành Vĩnh Túc, Phụ Châu.

    Hứa Dương Lan dặn dò ta rằng, giặc phương Bắc hung hãn, Hoàng đế thấy tình thế nguy cấp đã đưa các phi tần chạy về phương Nam, nơi đây e rằng cũng không an toàn, bảo ta phải hết sức cẩn thận.

    Ta từ biệt nàng ấy, đứng giữa phố xá đông đúc xa lạ, dò hỏi tin tức về Cẩm Xương Hầu phủ.

    Thế nhưng, người dân địa phương không ai từng nghe nói đến "Cẩm Xương hầu", càng không biết đến đại danh của tỷ tỷ ta - Lý Thư Vân.

    Ta như rơi xuống hầm băng, dự cảm chẳng lành len lỏi trong lòng.

    Trời dần tối, ta vẫn kiên trì tìm kiếm tỷ tỷ trên từng con phố, từng khu nhà, kết quả lại gặp phải mấy tên du côn đê tiện.

    Bọn chúng nồng nặc mùi rượu, chặn lối trong ngõ không cho ta đi, miệng phun ra toàn lời ô uế, th* t*c, gào lên: "Vân Yên cô nương, cùng vui đùa nào!"

    Ta hoảng hốt kêu lên "Các ngươi nhận nhầm người rồi", chúng lại giở trò thô bạo giật khăn trùm đầu của ta, khiến ta sợ hãi dùng mõ đập vào đầu một tên, co giò bỏ chạy.

    May mắn thay, ta đúng lúc gặp một đội tuần tra đi ngang qua, vội quỳ xuống trước mặt họ dập đầu cầu cứu.

    Bọn du côn thấy vậy liền tản ra bỏ chạy, ta cảm tạ các quan binh, vẫn không từ bỏ hy vọng hỏi họ có từng nghe đến Cẩm Xương hầu phủ và Lý Thư Vân không.

    Các quan binh mất kiên nhẫn xua tay đuổi ta đi.

    Chỉ có một tiểu binh trông có vẻ cùng tuổi với ta, cầm đèn lồng soi vào mặt ta, sắc mặt hơi thay đổi, thấp giọng nói với ta: "Ta biết một cô nương có dung mạo có năm phần giống ngươi."

    .............................

    Ta và tỷ tỷ có dung mạo rất giống nhau, chỉ là mắt ta nhỏ hơn một chút.

    Nghe vậy, ta mừng rỡ khôn xiết, vội vàng đi theo sau hắn, cùng hắn đi một quãng đường dài, vào một con hẻm ngoằn ngoèo, chật hẹp.

    Càng đi vào hẻm thì không gian xung quanh càng tối, ta sợ hãi vô cùng, lấy hết can đảm hỏi hắn: "Xin mạn phép hỏi, quan gia quý danh là gì?"

    Hắn khựng lại một chút, đáp: "Ta tên Triệu Yến."

    Ta "ồ ồ" đáp lại, tiện tay nhặt một viên gạch giấu sau lưng.

    Nhưng không lâu sau, phía trước đột nhiên xuất hiện một căn nhà dân cũ nát, tranh thần canh cửa dán trên cổng lớn đã phai màu, rõ ràng không phải nhà giàu sang quyền quý gì.

    Ta dừng bước, không dám tiến lên nữa: "Tỷ tỷ của ta đi làm thiếp ở Hầu phủ cơ mà..."

    Triệu Yến quay đầu lại, đáy mắt tràn ngập thương cảm: "Phụ Châu căn bản không có Hầu phủ nào cả. Chỉ có kỹ nữ đứng đầu Thúy Hồng Lâu, Vân Yên cô nương. Nàng ấy từng nói với chủ nhân của ta rằng, nàng ấy họ Lý."

    Hắn dừng một chút, rồi nói tiếp: "Chủ nhân của ta đã chuộc thân cho Vân Yên cô nương, tạm thời nuôi nàng ấy ở đây. Ngươi cứ vào xem thử, biết đâu ta đoán sai thì sao?"

    Ta do dự bước tới, gõ cửa, nhưng bên trong im ắng, không ai trả lời.

    Ta áp mặt vào cửa nhìn vào bên trong, qua khe cửa, lờ mờ thấy ánh nến trong phòng chợt lóe lên rồi vụt tắt, không khỏi sững sờ.

    Thấy vậy, Triệu Yến lên tiếng gọi: "Lý cô nương, ta là Triệu Yến, người của Tướng quân."

    Vừa dứt lời, bên trong lập tức vang lên tiếng bước chân dồn dập, cùng tiếng bàn ghế đổ ầm xuống đất.

    Chưa kịp để ta hoàn hồn, cánh cửa lớn đã bị đẩy ra.

    Một nữ tử khoác áo ngoài mỏng manh vội vàng hỏi: "Có phải Tướng quân gửi thư đến..."

    Nàng va vào ta, lập tức sững sờ.

    Dưới ánh trăng, dù tóc tai rối bù, xiêm y xộc xệch, nàng vẫn xinh đẹp, mày mắt dịu dàng.

    Nhìn ta hồi lâu, đột nhiên nàng khuỵu xuống, dựa vào cửa.

    Ta nghẹn ngào khóc gọi nàng: "Tỷ tỷ..."

    Nhưng sắc mặt nàng tái mét, nhìn ta chằm chằm, lại nhìn sang Triệu Yến, bỗng nhiên siết chặt nắm đấm, dậm chân quát lên: "Ta không quen ngươi!"

    Rồi nàng đẩy ta ra ngoài, muốn đóng cửa lại.

    Ta vội ôm chặt lấy eo nàng, liên tục cầu xin: "Tỷ tỷ đừng bỏ rơi muội mà, mẹ mất rồi, cha cũng mất rồi, muội chỉ còn có mình tỷ thôi..."

    Nàng đ.ấ.m vào cánh tay ta, lại nhìn Triệu Yến như cầu cứu.

    Triệu Yến còn lúng túng hơn cả nàng, xoa tay, cúi gằm đầu nói nhỏ: "Xin, xin lỗi..." rồi quay đầu bỏ chạy.

    Ta không dám buông tay.

    Ta sợ chỉ cần ta buông ra, tỷ tỷ lại biến mất.

    Tỷ tỷ đánh ta một hồi lâu, chẳng hề đau đớn, cuối cùng ngồi bệt xuống đất, ôm đầu khóc cùng ta.

    Tiếng khóc vang vọng trong con hẻm vắng lặng, lan tỏa lên bầu trời đêm.

    Ta v**t v* tấm lưng gầy guộc của tỷ tỷ, lòng đau như cắt, chỉ có một suy nghĩ duy nhất - Ta đến rồi, ta muốn sống cùng tỷ tỷ.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 3


    Đồ đạc trong nhà tuy đơn sơ nhưng được tỷ tỷ thu dọn rất sạch sẽ.

    Một chiếc giường, một chiếc bàn, hai chiếc ghế, cùng một tủ quần áo không đóng được cửa, tất cả đều được lau chùi không một hạt bụi.

    Ta ngồi bên bàn, tỷ tỷ thắp đèn dầu, một lúc lâu không ai nói gì.

    Cuối cùng tỷ tỷ lên tiếng: "Đến Phụ Châu rồi ta mới biết, người gọi là người mai mối kia là một tên buôn người, trên đời này cũng chẳng có Cẩm Xương Hầu phủ nào cả..."

    “Tên của tên buôn người kia là Lưu A Tứ, trong nhà có đứa con trai độc nhất tên Lưu Cẩm Xương, liền thuận miệng bịa ra "Cẩm Xương Hầu phủ", lừa gạt những người nhà quê không có kiến thức như chúng ta.

    “Lưu A Tứ và tú bà Thúy Hồng Lâu vốn là một đôi gian phu dâm phụ, thường ngày chuyên làm chuyện lừa gạt nữ nhân. Ta bị lừa đến Phụ Châu, lập tức bị đưa vào Thúy Hồng Lâu. Tú bà thấy nhan sắc ta diễm lệ, mừng rỡ như bắt được vàng, thưởng cho A Tứ những năm mươi lượng bạc.”

    “Lúc ta mới bước chân vào chốn lầu xanh, khóc cũng khóc rồi, làm ầm ĩ cũng làm rồi, bỏ trốn cũng bỏ trốn rồi, bị bắt về, bị dùng kim bạc đóng vào cả mười kẽ móng tay, rồi lột tr*n tr**ng treo ngược lên xà nhà. Bỏ đói ba ngày ba đêm ròng rã, chỉ còn thoi thóp hơi tàn mới được cho uống chút cháo loãng, rồi lại tiếp tục bị treo lên.”

    “Thấy ta vẫn cắn răng không chịu tiếp khách, mụ tú bà liền sai người trói ta lại, gọi lũ công tử bột đến giày vò ta suốt đêm. Còn mụ ta thì ở phòng bên cạnh, vừa nghe tiếng kêu la thảm thiết của ta, vừa hả hê đếm những đồng bạc trắng lóa.”

    “Lúc ấy cũng chảy m.á.u nhiều lắm, lẽ ra phải c.h.ế.t rồi, vậy mà vẫn sống." Tỷ tỷ kể lại chuyện xưa, giọng đều đều, ánh mắt thẫn thờ nhìn ngọn đèn leo lắt. "Ta vẫn luôn nghĩ, phải về nhà nhìn mẹ và muội một lần."

    Ta chỉ biết khóc, không nói nên lời.

    Lâu sau, nghe tỷ khẽ hỏi: "Cha cũng mất rồi sao? Mất thế nào?"

    Ta lau nước mắt, khẽ đáp: "Muội giết."

    Đêm đó, cha trói ta mang đến nhà chủ sòng bạc, đi qua cầu đá, trượt chân ngã xuống sông.

    Mưa mới hai hôm, nước sông sâu chảy xiết, gần như ngập cả mặt cầu.

    Cha bơi giỏi, không lâu sau đã ngoi lên, hai tay bám mép cầu định trèo lên, lại bị ta giẫm lên tay.

    Ông ta lại ngã xuống, sặc mấy ngụm nước, liều mạng già níu lấy thành cầu đá, miệng không ngừng chửi rủa.

    Nhưng lúc này, ta đã vùng ra khỏi dây trói.

    Trong tay ta giấu một mảnh sành từ chiếc bát vỡ, dọc đường vẫn luôn âm thầm cắt dây.

    Vốn định chạy trốn vào rừng sâu, nào ngờ lại gặp phải tình huống bất ngờ này.

    Cha đã sớm bị tửu sắc làm cho thân thể suy nhược, như con cóc bị mắc câu quẫy đạp mãi không thoát, thấy ta nhấc hòn đá lên cao quá đầu, liền hoảng sợ kêu la: "Nhị Nha! Nhị Nha đừng..."

    Ta quỳ xuống, từng nhát đập hòn đá vào đầu ông ta, đập đến nỗi đầu ông ta bê bết máu.

    Ông ta quả thật ham sống, ta đập ba cái mà ông ta vẫn không buông tay, m.á.u mũi hòa lẫn nước mắt nhầy nhụa khắp mặt, miệng vẫn mấp máy kêu: "Con yêu, con yêu, cha sai rồi, cha sai rồi..."

    Ta lại không ngừng tiếp tục đập ông ta, như bị ma ám lẩm bẩm: "Cha, c.h.ế.t đi, cầu xin người, c.h.ế.t đi..."

    Cuối cùng, khi ta đập đến nhát thứ bảy, ông ta buông tay, "ùm" một tiếng rơi xuống nước, bị dòng nước xiết cuốn về phía hạ lưu.

    Ta đứng trên bờ, nhìn ông ta úp mặt xuống dòng nước, bị kẹt giữa đống đá ngổn ngang, thân mình bị nước cuốn trôi lắc lư, tựa như một con cá mục mắc cạn...

    Tỷ tỷ nghe xong, sững sờ một lúc lâu, cuối cùng cười khổ nói: "Chết cũng tốt."

    Cha quả thực c.h.ế.t rất "tốt".

    Thi thể của ông ấy mãi đến trưa hôm sau mới được dân làng tốt bụng dùng lưới đánh cá vớt lên.

    Mọi người đều cho rằng ông ấy say rượu trượt chân rơi xuống nước, còn vết thương trên đầu, đương nhiên là do đá vụn dưới sông va vào.

    Không ai có thể ngờ rằng, ta, một đứa chất phác thật thà, lại thẳng tay g.i.ế.c c.h.ế.t cha ruột của mình.

    Ta vén áo lên, tháo xâu tiền giấu trong thắt lưng xuống: "Tỷ tỷ, muội dành dụm được một ít tiền. Chúng ta đi thôi, rời khỏi nơi này."

    Tỷ tỷ lại lắc đầu: "Ta phải đợi tướng quân trở về."

    Tỷ tỷ nói với ta, mùa thu năm ngoái, nàng được Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh chuộc thân.

    Tướng quân đã nói, đợi chiến sự xong, sẽ cưới nàng về nhà.

    Vì vậy nàng sẽ không đi đâu cả, cứ ở đây đợi tướng quân khải hoàn.

    Khi nàng nói những lời này, trên mặt toàn là vẻ thẹn thùng của thiếu nữ, đôi mắt ánh lên dưới ánh nến.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 4


    Ta im lặng không nói, đợi đến khi tỷ tỷ trải đệm xong, cùng ta nằm xuống giường, mới không nhịn được hỏi nàng: "Tỷ tỷ, nếu vị tướng quân đó thật sự là người tốt, sao lại ra vào chốn lầu xanh? Nếu hắn thật lòng muốn cưới tỷ, chảng phải đưa tỷ về quê sẽ tốt hơn sao?"

    Tỷ tỷ vội vàng giải thích: "Là khi tướng quân vừa đánh đến Phụ Châu, tú bà của Thúy Hồng lâu đưa chúng ta đến doanh trại muốn lấy lòng chàng ấy, nhưng đã bị tướng quân nghiêm khắc từ chối..."

    Nàng dừng lại, hờn dỗi dịch ra ngoài một chút, trở mình: "Dù sao đi chăng nữa thì tướng quân c*̉a ta cũng rất tốt, đừng nói xấu chàng ấy."

    Ta chỉ đành lại gần nàng: "Tỷ tỷ tốt của muội, muội không nói nữa là được. Chỉ là... chúng ta thân là nữ nhi thì phải tự lo cho mình. Ân cứu mạng đâu nhất thiết phải lấy thân báo đáp, chúng ta có thể trả lại bạc cho hắn, hay là làm nô tỳ cho hắn cũng được. Chỉ là, chỉ là đừng làm thiếp..."

    Trong làng ta có một cô nương, vì chút bạc tiền mà cam chịu làm thiếp cho công tử nhà giàu sang, sống những tháng ngày tủi nhục không dám nhìn mặt người đời.

    Nàng thường xuyên đứng dưới gốc cây liễu già nơi đầu làng, mỏi mòn ngóng trông người tình của mình.

    Hai lần mang thai, đều bị công tử kia dùng lời ngon tiếng ngọt dụ dỗ bỏ đi.

    Cuối cùng, tuổi xuân qua đi, nhan sắc tàn phai, nàng bị vợ cả nhà kia tùy tiện định đoạt số phận.

    Tỷ tỷ đã quá khổ rồi, ta không muốn tỷ ấy phải chịu thêm đau khổ nữa.

    Tỷ tỷ quay lưng về phía ta, thật lâu sau mới khẽ thở dài: "Làm sao mà ta không biết rằng lời hứa hẹn cưới xin của chàng ấy chỉ là một trò đùa cơ chứ. Gia đình chàng ấy mấy đời làm quan, sao có thể để một kỹ nữ bước qua cửa? Nhưng chàng ấy đã cứu ta thoát khỏi chốn lầu xanh ô nhục, ta yêu chàng ấy, ta nguyện ý chờ chàng ấy."

    Ta không nói nên lời, chỉ lặng lẽ ôm tỷ tỷ vào lòng, tham luyến hít hà hương thơm thoang thoảng từ mái tóc của tỷ ấy.

    Tỷ tỷ khẽ vỗ vào tay ta: "Đừng dựa sát vào ta như vậy, ta... người ta không được sạch sẽ."

    Ta càng rúc vào người tỷ ấy, như chú mèo nhỏ cọ cọ vào lưng tỷ ấy: "Tỷ tỷ thơm lắm."

    Ta có muôn vàn lời muốn nói với tỷ tỷ, nhưng ta mệt quá.

    Mí mắt ta nặng trĩu, khép lại, một giọt lệ lăn xuống.

    Giữa cơn ác mộng kéo dài, ta mơ màng thấy mình níu chặt vạt áo tỷ tỷ, van xin tỷ ấy đừng rời xa, rồi lại gào khóc gọi mẹ.

    Tỉnh dậy, người ta ướt đẫm mồ hôi lạnh.

    Khi ta hoàn toàn tỉnh giấc, trời đã sáng tỏ.

    Tỷ tỷ nằm đối diện, tóc mai che khuất gương mặt, bàn tay vô thức v**t v* lưng ta.

    Thuở bé, ta thường hay giật mình trong đêm, mỗi lần đều làm kinh động cha, khó tránh khỏi một trận đòn roi.

    Tỷ tỷ liền ôm ta vào lòng, thức trắng đêm trông nom, thấy ta lại giật mình, thì dịu dàng xoa lưng, cho ta uống chút nước ấm, rồi vỗ về ta đi vào giấc ngủ.

    Ta vô thức lấy tay lau đi giọt lệ còn đọng trên khóe mi tỷ tỷ, thầm nghĩ, chỉ cần có tỷ tỷ ở bên, ta chẳng còn sợ hãi điều gì nữa.

    Ta quyết định ở lại bên tỷ tỷ.

    Bọn giặc phương Bắc hình như không còn ý định tiến về phía đông nữa, mà đổi hướng truy đuổi hoàng thượng đang chạy về phương nam.

    Giờ đây bốn phương đều loạn lạc, duy chỉ có Phụ Châu là còn có quân đội đóng giữ.

    Thân là nữ nhi yếu ớt, hai tỷ muội ta tốt hơn hết là đừng đi lang thang.

    Tướng quân có để lại cho tỷ tỷ ta ít bạc, chẳng được bao nhiêu, dù tỷ tỷ có tằn tiện cũng sắp cạn rồi.

    Mà trận chiến này còn chưa biết đến khi nào mới kết thúc, cứ ngồi không ăn hết cũng chẳng phải kế lâu dài.

    Ta cùng tỷ tỷ bàn bạc, muốn dựng lại sạp đậu phụ.

    Nàng có vẻ hơi do dự, nhưng cuối cùng vẫn lấy hết số bạc ra.

    "Trước đây ta cũng đã sắm sửa rồi. Cối đá, khuôn đúc đều còn, chỉ là..."

    Nàng ngập ngừng, gượng gạo nở một nụ cười buồn: "Tỷ tỷ quá vô dụng, vẫn không thể vượt qua được nỗi đau trong lòng."

    Khi ta về đến nhà, tỷ tỷ luôn đứng đợi trong cửa.

    Tỷ ấy bảo, từ đầu ngõ đến đây, tiếng mõ canh vừa vặn bảy mươi tiếng.

    Ta cười hì hì bước vào nhà, lấy từ trong giỏ ra một miếng bánh ngọt.

    Đây là bánh hồ đào của tiệm bánh đắt nhất nơi đây, "Hòa Thuận Trai", ta chỉ nỡ lòng mua một miếng.

    Tỷ tỷ trách yêu: "Đắt đỏ thế này, sao không mua nhiều bánh bao mà ăn."

    Ta nhìn tỷ tỷ làm nũng: "Muội thèm quá mà."

    Tỷ ấy khẽ hừ một tiếng, mở nắp nồi, cho ta xem món hầm thơm phức bên trong: "Biết muội thèm ăn, ta đã cho thêm một thìa mỡ đấy."

    Ta ôm bát cơm ăn ngấu nghiến cho no.

    Cùng tỷ tỷ nhấm nháp bánh hồ đào với nước lã cho ấm bụng.

    Một miếng bánh to bằng bàn tay bị tỷ ấy cắt làm tư, tỷ tỷ mới ăn một miếng đã bảo ngấy, nhìn ta ăn hết mới thôi, mỉm cười nói: "Muội cũng giống mẹ, đều thích ăn những thứ ngọt ngào thế này..."

    Rồi tỷ tỷ lại rơi lệ, giọng run run hỏi ta: "Lúc mẹ đi… có đau không?"

    Lúc mẹ qua đời… rất đau đớn.

    Ta chẳng giúp được gì, chỉ biết để mẹ nắm chặt lấy tay mình.

    Mẹ đau đến nỗi bấm vào tay ta, để lại những vết đỏ, ban đầu còn có sức kêu la, đến khi băng huyết, mẹ chỉ có thể hé mở miệng thở từng hơi yếu ớt, vô thức gọi: "Vân à, Vân, mẹ nhớ con... Nhị Nha, con gái của mẹ, khổ cho con rồi..."

    Cho đến khi trút hơi thở cuối cùng, mẹ vẫn còn lo lắng cho người con "gả nơi phương xa", và đứa con bơ vơ không nơi nương tựa, cuối cùng cũng chẳng thể nhắm mắt.

    Những lời này, ta nào dám nói với tỷ tỷ, chỉ đành lừa tỷ tỷ rằng: "Mẹ ra đi đột ngột lắm, trước lúc đi còn dặn dò muội phải sống thật tốt với tỷ tỷ."

    Tỷ tỷ lau nước mắt, lại ăn một miếng đậu, nghẹn ngào nói: "Ừ, phải sống tiếp."

    Phải, sống tiếp thôi.

    Cõi đời lắm gian truân, nhưng vẫn phải sống.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 5


    Trời còn tờ mờ, ta đã phải dậy đi bán đậu hũ.

    Đêm về, lòng không yên, ta cứ quấn quýt lấy tỷ tỷ, nài nỉ tỷ ấy kể về chuyện của mình với vị tướng quân kia.

    Ta muốn thông qua từng lời tỷ tỷ kể mà hình dung ra người nam tử ấy rốt cuộc là ai.

    Tỷ tỷ kể, Trấn Bắc tướng quân là bậc anh hùng cái thế, hiên ngang giữa đất trời.

    Bọn giặc phương Bắc tràn qua biên ải, ngay cả Hoàng thượng cũng kinh hãi bỏ chạy, chỉ có tướng quân là không chịu lui bước.

    Hắn đánh một trận long trời lở đất với bọn giặc phương Bắc, giành lại được cả một tòa thành.

    Tỷ tỷ còn nói, tướng quân cao lớn, vạm vỡ, nhưng lại là người ấm áp, biết nghĩ cho người khác.

    Hồi đó, tú bà sai tỷ muội lầu xanh hầu hạ tướng quân, hắn không vui, đuổi tất cả ra ngoài.

    Chỉ mình tỷ tỷ là nhất quyết không đi, nói rằng để tỷ ấy vá lại áo cho tướng quân cũng được, chứ tay không mà về thì tú bà sẽ đánh đập mất.

    Tướng quân nghe vậy, im lặng cho phép tỷ tỷ ở lại.

    Tỷ tỷ thức trắng đêm vá áo cho tướng quân, hắn ngồi bên, thỉnh thoảng lại ngước lên nhìn tỷ tỷ đôi ba lần.

    Đến lúc trời hửng sáng, tỷ tỷ đứng dậy cáo từ, tướng quân mới cất tiếng hỏi: "Nàng tên gì?"

    Ta hai tay chống cằm, chăm chú nghe tỷ tỷ kể, thấy chuyện của tỷ tỷ với tướng quân tựa như một vở tuồng, không khỏi tấm tắc khen lạ.

    Cuối cùng, tỷ tỷ quay sang hỏi ta: "Nhị Nha, muội nói xem, tướng quân có... có thật lòng muốn cưới tỷ không?"

    Ta vẫn còn đang mải mê nhấm nháp dư vị của miếng bánh hồ đào, lơ đễnh đáp: "Tỷ tỷ à, chuyện người ta cưới hay không, có quan trọng gì đâu, dù thế nào muội cũng sẽ bán đậu phụ nuôi tỷ."

    Tỷ tỷ tức tối, búng vào trán ta: "Đậu phụ, đậu phụ, suốt ngày chỉ biết đậu phụ! Muội tính làm sao đây hả? Cha mẹ đều đã mất, chỉ còn mỗi một người tỷ tỷ bước ra từ chốn lầu xanh, về sau ai dám lấy muội chứ!"

    Ta nghiêm chỉnh đáp: "Sợ gì đâu, muội biết làm đậu phụ mà."

    Tỷ tỷ tức giận đến ngã ngửa, từ trong tủ lấy ra một túi gấm đỏ, khẽ nói: "Ta để dành chút nữ trang, cho muội làm của hồi môn. Đợi muội gặp được ý trung nhân, liền nói người nhà đều mất cả, chớ nên nhắc đến ta."

    Ta không muốn nhận túi gấm, nhào tới đè nàng xuống giường, làm nũng: "Nhị Nha không lấy chồng, Nhị Nha sẽ bám lấy tỷ tỷ! Nếu tướng quân cưới tỷ, muội sẽ bày sạp đậu phụ trước cửa nhà hắn, ngày ngày nghe lén..."

    Tỷ tỷ đẩy ta không ra, đánh mạnh vào m.ô.n.g ta một cái: "Đồ vô lại, đợi muội thành bà cô già rồi thì chớ có khóc!"

    Ta vẫn vô tư cười đùa, cùng tỷ tỷ đùa giỡn một hồi, đang định rửa mặt sửa soạn giường chiếu thì bỗng liếc thấy ngoài cửa sổ có bóng đen vụt qua.

    Ta giật mình, vội vàng lấy con d.a.o chặt củi giấu dưới gối ra.

    Tỷ tỷ thì hoảng hốt chống cửa, liên tục lắc đầu với ta.

    Ta ghé vào cửa sổ nhìn qua khe hở ra sân, chợt thấy một nam nhân đạp lên đống củi trong sân trèo qua tường đất.

    Nam nhân đó vừa lùn vừa gầy, mặc áo vải xám, ngồi trên tường do dự hồi lâu vừa định nhảy xuống, ta đột nhiên đẩy cửa sổ hét lớn: "Bắt trộm!"

    Nam nhân đó lập tức ngã sõng soài ra khỏi sân, tiếng kêu la thảm thiết vang vọng khắp đêm, khiến chó sủa gà gáy ầm ĩ ở nhà hàng xóm.

    Ta vốn định nhảy ra khỏi cửa sổ thì bị tỷ tỷ túm lại.

    Nàng đóng cửa sổ, vẫn còn kinh hồn bạt vía ôm chặt lấy ta.

    Lâu sau, tiếng bước chân bên ngoài sân xa dần xa dần, tỷ tỷ buông tay, thở hổn hển, mặt mày tái mét, run rẩy không ngừng, nắm tay ta nói năng lộn xộn: "Hắn là Lưu A Tứ, hắn là Lưu A Tứ! Nhất định là hắn, ta nhìn rõ rồi..."

    Đêm đó, tỷ tỷ không dám ngủ, quấn chăn ngồi co ro trên giường run cầm cập.

    Còn ta thì mài d.a.o cả đêm trong sân.

    Sáng sớm hôm sau, ta vẫn đi bán đậu phụ như thường lệ, cố ý mang theo mấy cái bánh chia cho bọn trẻ ăn xin ở đầu phố, dò hỏi về Lưu A Tứ.

    Đa số bọn trẻ ăn xin đều chạy tán loạn, chỉ có một cậu bé tên Đông Tử nghiêm túc nói với ta, gần đây Lưu A Tứ đánh bạc thua liên tục, gần như đã tán gia bại sản.

    Không ngờ đứa con trai bảo bối của hắn mắc bệnh nặng, hắn gấp rút kiếm tiền để cứu mạng con, chỉ còn cách ra vào tiệm cầm đồ thường xuyên.

    Ta bỗng cảm thấy quả là ông trời có mắt, báo ứng không sai, liền cho Đông Tử thêm một cái bánh.

    Ta theo dõi ba ngày.

    Lưu A Tứ thường xuyên ra vào tiệm cầm đồ và tiệm thuốc, mà nhà hắn ở phía nam thành.

    Từ tiệm cầm đồ về nhà, hắn sẽ đi qua một con hẻm rất dài, hai bên hẻm chỉ có hai hộ gia đình, ban ngày không có ai ở nhà.

    Ta đã từng thấy nhà Lưu A Tứ, hắn nói đã cầm cố hết những gì có thể, nhưng căn nhà đó vẫn rất rộng lớn, sang trọng, từng viên gạch ngói đều là m.á.u và nước mắt của những nữ nhi vô tội.

    Nay, hắn lại nhắm vào tỷ tỷ, hoặc là ta.

    Ta muốn g.i.ế.c hắn, ta nhất định phải g.i.ế.c hắn, ý nghĩ này không ngừng gào thét trong đầu ta.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 6


    Cuối cùng, ta cho rằng thời cơ đã chín muồi, bám theo sau Lưu A Tứ, đi theo hắn vào con hẻm.

    Ta đi theo một lúc lâu, thấy con hẻm càng lúc càng hẹp, Lưu A Tứ dường như nhận ra điều gì đó, đột nhiên quay đầu lại nhìn.

    Ta vội vàng nép sau bức tường, nhưng khi ta thò đầu ra lần nữa, Lưu A Tứ đã biến mất.

    Ta vội vàng đuổi theo, nhìn quanh một hồi, bỗng nghe thấy từ đầu hẻm có tiếng bước chân hỗn loạn đang nhanh chóng tới gần.

    Ta hoảng hốt quay đầu bỏ chạy, nào ngờ mới chạy được vài bước đã bị một bàn tay mạnh mẽ kéo vào sân bên cạnh.

    Miệng ta bị bịt lại, ta vùng vẫy dữ dội, giơ cao con d.a.o chặt củi.

    Người đó vội vàng nắm chặt cổ tay ta, nói gấp: "Là ta!"

    Lúc này ta mới nhìn rõ là Triệu Yến, cảnh giác hỏi: "Ngươi làm gì vậy?"

    Triệu Yến ra hiệu cho ta im lặng, áp sát vào cửa nghe ngóng.

    Đợi tiếng bước chân đi xa, mới cau mày nói: "Ta còn muốn hỏi ngươi đấy! Ngươi muốn g.i.ế.c Lưu A Tứ à?"

    Ta tất nhiên không thể thừa nhận.

    Ta nắm chặt d.a.o chặt củi, hùng hồn phản bác: "Không có! Sao, ta ra ngoài không được mang d.a.o sao?"

    Triệu Yến mím môi: "Ta khuyên ngươi đừng chuốc họa vào thân, biểu huynh của Lưu A Tứ chính là huyện lệnh đấy."

    Nước mắt ta chực trào, nghẹn ngào hỏi ngược lại: "Vậy thì đã sao chứ! Hắn làm hại biết bao nhiêu cô nương, chẳng lẽ không đáng c.h.ế.t sao?!"

    Triệu Yến luống cuống xua tay lia lịa: "Hắn, hắn đương nhiên đáng chết, ta chỉ sợ ngươi chịu thiệt thòi! Ngươi, một thân nữ nhi yếu đuối, làm sao mà đấu lại với tên địa đầu xà* kia chứ! Ngươi có biết hắn nuôi bao nhiêu tên tay sai không..."

    *Cường long bất áp địa đầu xà: Rồng mạnh cũng không thể đàn áp được rắn trong hang ổ của nó => Địa đầu xà: người ở trong địa bàn quen thuộc của mình.

    Ta không còn tâm trí đâu mà nghe hắn nói nữa, vội lau nước mắt, lách qua hắn rồi chạy một mạch về nhà.

    Vừa về đến nhà, ta đã nhào ngay vào lòng tỷ tỷ.

    Tỷ tỷ hốt hoảng hỏi: "Nhị Nha, ai ức h.i.ế.p muội vậy? Nói tỷ tỷ nghe, tỷ tỷ đi liều mạng với hắn!".

    Tỷ tỷ không nói gì thì thôi, vừa mở miệng ta đã òa khóc.

    Khóc một hồi, ta chợt thấy trên bàn có cái bánh mới ra lò, bèn cầm lên cắn một miếng rồi lại tiếp tục khóc.

    Ta thật sự không cam lòng!

    Phải chi ta là một nữ hiệp biết võ công thì hay biết mấy.

    Ta sẽ bay như chim, nhảy như én, một mình đánh lại mười tên, rồi một đao c.h.é.m bay cái đầu chó của Lưu A Tứ!

    Nhưng ta chỉ là một cô nương bán đậu hũ, ngày thường chỉ biết cắt những miếng đậu hũ mềm mại.

    Sáng nay còn lỡ tay cắt cho một ông khách nhiều quá, mà ngại quá chẳng dám lấy lại.

    Ta cứ thế ôm mối hận trong lòng, đêm đêm mài dao, mài lưỡi d.a.o sáng loáng.

    Kết quả là đến đêm ngày thứ bảy, ngoài tường viện lại có động tĩnh.

    Ta giơ d.a.o "vút" một cái đứng bật dậy, tỷ tỷ thì cầm kéo xông ra khỏi cửa, đứng cạnh ta.

    Hai tỷ muội ta cứ thế chĩa mũi d.a.o về phía tường, nhìn thấy một bóng đen trèo lên tường, đồng loạt giơ d.a.o lên.

    Nào ngờ người tới lại là Triệu Yến.

    Hắn ngồi trên tường, mắt to trừng mắt nhỏ với hai tỷ muội ta một lúc, rồi ném xuống một bọc vải, hạ giọng nói: "Nhớ đốt đi!"

    Nói xong, hắn nhảy xuống khỏi tường, nghênh ngang bỏ đi.

    Ta ngây người nhìn bọc vải, đưa mắt nhìn tỷ tỷ, cả hai đều sợ hãi nhưng vẫn lấy hết can đảm mở bọc ra.

    Dưới ánh trăng lạnh lẽo, hai tỷ muội ta thấy rõ, bên trong bọc rõ ràng là một chiếc áo màu xám.

    Ta dùng đao nhấc chiếc áo lên, thấy trên đó loang lổ vết máu.

    Đang còn sững sờ thì nghe tiếng tỷ tỷ run run: "Đây... đây là áo của Lưu A Tứ..."

    Ta bỗng hiểu ra tất cả, tay run lên làm chiếc áo rơi xuống đất.

    Đêm đó, chúng ta làm theo lời Triệu Yến, đốt chiếc áo đi.

    Trong ánh lửa bập bùng, chiếc áo cháy thành tro bụi, ánh lửa cũng hắt lên đôi mắt đỏ hoe của tỷ tỷ.

    Sáng sớm hôm sau, tin Lưu A Tứ c.h.ế.t đã lan khắp thành Vĩnh Túc.

    Người ta đồn rằng hắn ra khỏi thành tìm thầy thuốc cho con trai, không ngờ bị sơn tặc chặn đường, đầu bị c.h.é.m nát, đồ quý giá cũng bị cướp sạch.

    Hàng xóm đều vỗ tay hả hê, nói rằng kẻ ác tự có trời trị, mà thời buổi loạn lạc này, đột nhiên xuất hiện một toán sơn tặc cũng là điều dễ hiểu.

    Chỉ có ta biết là Triệu Yến đã ra tay.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 7


    Ta băn khoăn, không biết tại sao hắn lại tốt bụng báo thù cho tỷ tỷ như vậy, càng không biết nên báo đáp hắn thế nào.

    Vì vậy ta chuyển sang rình Triệu Yến.

    Liên tục rình mấy ngày, cuối cùng cũng thấy hắn cùng một đám huynh đệ khoác vai nhau từ quán rượu đi ra.

    Ta sải một bước dài đứng trước mặt hắn, rồi quên sạch những lời muốn nói, ngây ngô há miệng, lắp bắp một câu: "Triệu đại ca..."

    Bọn huynh đệ của Triệu Yến lập tức ồn ào: "Ồ, đây là tiểu thư nhà ai thế, để thằng nhóc ngươi lừa gạt được rồi à?"

    Triệu Yến đỏ mặt phản bác: "Cút cút cút! Đây, đây là một muội muội ở quê của ta!"

    Hắn ra hiệu bằng mắt bảo ta đi chỗ khác nói chuyện, ta vội vàng chạy theo hắn vào ngõ hẻm, phía sau lại một trận ồn ào.

    Ta cúi đầu vặn vạt áo, hắn gãi đầu nhìn trái nhìn phải một hồi, nhỏ giọng hỏi: "Tìm ta làm gì?"

    Ta rụt rè ngẩng lên: "Đến cảm ơn huynh..."

    Hắn khẽ ho một tiếng: "Ngươi không cần cảm ơn ta. Ta nhận lệnh của tướng quân, phải chăm sóc tốt cho tỷ tỷ của ngươi. Tướng quân đi gấp quá, nếu không tên kia..."

    Hắn không nói tiếp, lại nhìn ra ngoài ngõ, sau khi chắc chắn không có ai nghe lén, có chút câu nệ nói: "Ngươi yên tâm, ta và huynh đệ của ta kín miệng lắm! Sống tốt với tỷ tỷ của ngươi là được. Ta, ta về doanh trại trước đây!"

    Triệu Yến chạy mất hút, ta nhìn bóng lưng hắn dần lẫn vào đám đông, đưa tay sờ lên gò má nóng bừng.

    Người ta sống phải biết ơn, ta luôn nghĩ phải làm gì đó cho Triệu Yến và các huynh đệ của hắn.

    Ta bắt đầu ngày ngày canh ở những nơi Triệu Yến hay lui tới, đưa bánh, đưa đậu hũ cho hắn, và bảo hắn đưa y phục rách cho ta vá.

    Ban đầu Triệu Yến còn khách sáo với ta, nhưng lâu dần, hắn chủ động tìm đến, cười gượng ngập ngừng, đưa đôi giày vải đã thủng lỗ chỗ cho ta.

    Đôi giày hôi hám đó suýt nữa làm ta ngất đi, hắn không có tất, chân trần đứng trước mặt ta, ngón chân đen sì cọ cọ xuống đất, như muốn đào một cái lỗ để chui xuống.

    Ta cầm đôi giày vải, nín thở, cố gắng nặn ra một nụ cười: "Triệu đại ca, giày này, giày này hay là thôi đi..."

    Hắn e thẹn như thiếu nữ, nhỏ nhẹ nói: "Ta chỉ có mỗi đôi giày này..."

    Ta thở dài một tiếng, cam chịu đón hắn vào sân, đưa cho hắn một đôi giày cỏ để đi, rồi lấy một chậu nước, định bụng giặt sạch đôi giày vải đã.

    Hắn ngoan ngoãn ngồi trên chiếc ghế nhỏ nhìn ta, trên gò má lấm lem thoáng chút tò mò.

    Tỷ tỷ thì rụt rè trong nhà, nấp bên cửa sổ nhìn chúng ta như hổ rình mồi, dường như chỉ cần Triệu Yến đến gần ta thêm chút nữa, nàng sẽ xông ra cắn người.

    Đôi giày vải vừa chạm nước đã chảy ra thứ nước vàng khè, ta có chút không nỡ xuống tay, luôn cảm thấy sau khi giặt xong đôi giày này, ta không còn xứng đáng làm đậu phụ nữa.

    Ta lại không muốn để hắn nhận ra sự ghét bỏ của ta, chỉ có thể hỏi bâng quơ: "Triệu đại ca, huynh bao nhiêu tuổi rồi?"

    Triệu Yến gãi đầu: "Ta mười chín, còn muội?"

    Ta thuận miệng đáp: "Ta mười sáu, quê huynh ở đâu?"

    Hắn ngượng ngùng cười hề hề: "Làng Điền Hoài, phủ Trùng Châu. Mấy năm trước có trận lụt lớn, cuốn trôi cả làng, triều đình cũng chẳng đoái hoài. Cha mẹ ta đều mất, ta đi ăn xin ba năm, may mắn gặp được tướng quân."

    Triệu Yến nuôi ngựa cho tướng quân hai năm, lớn tuổi hơn một chút thì theo tướng quân ra trận g.i.ế.c địch, cũng chẳng được chức quan gì, nhưng may mắn là có cơm ăn.

    Những đứa trẻ ăn xin được tướng quân đích thân nhặt về như Triệu Yến có tất cả chín đứa.

    Vì vậy, hắn luôn gọi tướng quân là "chủ nhân" một cách riêng tư, cảm thấy mình là người hầu mà tướng quân nhặt về.

    Tướng quân thì gọi hắn là "Cửu đệ", hai người mỗi người một kiểu mà xưng hô với nhau.

    Ta tò mò hỏi: "Vậy... tướng quân bao nhiêu tuổi rồi?"

    Triệu Yến bẻ ngón tay tính toán: "Năm sau là ba mươi tám rồi."

    Ta bĩu môi, thầm nghĩ vị tướng quân này hơn tỷ tỷ ta những mười tám tuổi, đúng là trâu già gặm cỏ non!

    Triệu Yến nhận ra sự bất mãn của ta, vội vàng bênh vực tướng quân nhà hắn: "Tướng quân nhà chúng ta tuấn tú lắm, tỷ tỷ muội không thiệt đâu, thật đấy!"

    Ta hỏi với vẻ mặt nghi ngờ: "Tuấn tú như huynh à?"

    Triệu Yến có đôi lông mày thanh tú, nếu không phải trên mặt có thể xúc được hai lạng bụi thì trông hắn cũng giống một công tử nho nhã.

    Hắn sững người, mặt đỏ bừng như quả lựu, luống cuống đứng dậy, nói một câu: "Ta, ta còn có việc, đi trước..."

    Nói rồi hắn xỏ vội đôi giày cỏ chạy nhanh như bị chó đuổi, ta ngơ ngác nhìn đôi giày vải còn ngâm trong chậu, thầm nghĩ chẳng lẽ mình nói sai gì rồi?
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 8


    Giày vải của Triệu Yến đã rách nát không thể vá được nữa, ta thật sự không vá nổi, chỉ có thể năn nỉ tỷ tỷ làm cho hắn một đôi mới.

    Tỷ tỷ vừa may giày vừa ngẩng đầu nhìn ta nhiều lần, muốn nói lại thôi, lông mày nhíu chặt, đợi đến khi may xong đôi giày mới, cuối cùng không nhịn được hỏi ta: "Muội thích hắn à?"

    Ta đang chuẩn bị đi bán đậu phụ, bị nàng làm giật mình đánh rơi đòn gánh, đập vào ngón chân, nhăn nhó cãi lại: "Làm gì có! Muội, muội chỉ là cảm thấy nợ huynh ấy một ân tình lớn..."

    Tỷ tỷ lại lẩm bẩm một mình: "Triệu Yến ấy à, nhìn cũng được, nhưng ta phải tìm hiểu thêm đã. Thế này đi, đợi tướng quân về, ta sẽ nhờ chàng ấy làm mối..."

    "Không không không..." Ta lắp bắp, "Tỷ tỷ! Muội, muội không có ý định lấy chồng!"

    Tỷ tỷ hoàn toàn không nghe lời ta, lại lôi bọc vải ra đếm xem đã dành dụm được bao nhiêu tiền.

    Thấy ta nép sát tường định chuồn, tỷ tỷ tiện tay nhéo một hạt đậu, từ nơi cách xa tám trượng ném trúng ngay trán ta: "Chưa nói xong mà! Muội cứ như con khỉ nghịch ngợm ấy. Thôi được rồi, về sớm nhé."

    Ta thầm lẩm bẩm sao tỷ tỷ lại ném chuẩn thế, nhét đôi giày vải mới làm vào ngực, đẩy xe ra phố.

    Bán đậu phụ xong, ta như thường lệ đi rình Triệu Yến.

    Kết quả còn chưa thấy Triệu Yến đâu, bỗng nhìn thấy một đám ăn mày nhỏ đánh nhau ở đầu phố, mà Đông Tử - đứa trước đây chỉ đường cho ta - đang bị chúng đè xuống đất đánh túi bụi.

    Bọn trẻ vừa đánh vừa la hét: "Đánh c.h.ế.t nó đi, đánh c.h.ế.t cái thằng không ra nam không ra nữ này đi!"

    Ta chạy tới kéo chúng ra, quát: "Đều là thân phận long đong, đánh nó làm gì!"

    Một đứa ăn mày lớn tuổi hơn thản nhiên nói: "Ai bảo nó là thằng hoạn, nhìn thấy nó là chúng ta bực mình!"

    Nói xong, đám trẻ giải tán, để lại Đông Tử nằm trên đất ôm đầu nức nở, dưới thân còn có một vũng nước tiểu.

    Ta đỡ Đông Tử dậy.

    Cậu bé bị đánh bầm dập mặt mày, xấu hổ che cái quần ướt đẫm nước tiểu, nước mắt lưng tròng nhìn ta, trong tay nắm chặt nửa cái bánh cứng.

    Ta đành phải đưa cậu bé về nhà, định bảo nó cởi y phục ra để ta giặt, nhưng nó lại sợ hãi túm chặt lấy cạp quần, khuôn mặt nhỏ nhắn tái mét.

    Tỷ tỷ bước ra khỏi phòng, do dự nhìn Đông Tử một cái, rồi nói nhỏ với ta: "Muội vào trong đi, để tỷ tỷ giặt cho nó."

    Ta không biết tỷ tỷ đã nói gì với Đông Tử, nhưng khi ta nấu cơm xong, Đông Tử đã tắm rửa sạch sẽ, ngồi trên ghế đẩu để tỷ tỷ lau tóc cho, đôi mắt to tròn đảo qua đảo lại, thỉnh thoảng lại len lén liếc nhìn tỷ tỷ.

    Buổi tối ba chúng ta cùng ăn một bữa cơm nóng, Đông Tử cúi đầu húp cháo, không dám động đến thức ăn.

    Ta liền gắp thức ăn vào bát cho nó, nói: "Ăn hết rồi lấy thêm."

    Ai ngờ nó đột nhiên khóc òa lên, vừa sụt sịt, vừa nước mắt lưng tròng ăn sạch cơm canh trong bát.

    Đêm đó, cậu bé ngủ ở cuối giường, cuộn tròn như một cây nắm nhỏ ở góc tường, trên mặt vẫn còn vương nước mắt.

    Tỷ tỷ ngồi bên cạnh phe phẩy quạt cho cậu bé một lúc, đợi nó ngủ say, liếc mắt ra hiệu cho ta.

    Hai tỷ muội ra sân, tỷ tỷ bất ngờ nói nhỏ: "Ta muốn nuôi nó."

    Ta sững sờ, nghe tỷ tỷ tiếp tục: "Ta bị ép uống hồng hoa, cả đời này sẽ không có con được nữa. Đông Tử cũng giống như ta, đều không toàn vẹn, chi bằng hai ta nương tựa vào nhau."

    Cứ như vậy, trong gia đình nhỏ của ta và tỷ tỷ có thêm một "đệ đệ".

    Đông Tử năm nay tám tuổi.

    Rửa sạch khuôn mặt nhỏ nhắn, là một đứa trẻ xinh xắn môi đỏ răng trắng.

    Cậu bé rất hiểu chuyện, tự giác giúp ta xay đậu, giúp tỷ tỷ giặt giũ quét dọn.

    Chơi thân với ta rồi, cậu bé mới thổ lộ "bí mật" của mình.

    Cũng như ta, mẹ nó mất sớm, trong nhà tính cả nó thì có đến bảy tám đứa con, cha nó nuôi không xuể, nên sinh lòng bất chính.

    Trong làng có một ông "Tam gia gia", vốn là thái giám già, nghe đồn từng hầu hạ vài vị nương nương.

    Già rồi xuất cung, nhờ của cải ban thưởng tích cóp bấy lâu mà sắm được nhà cửa to lớn.

    Một ngày, cha của Đông Tử uống say, nhìn lũ trẻ trong nhà đang há miệng chờ ăn, càng nhìn càng thấy phiền, bỗng dưng cảm thấy làm thái giám cũng tốt, còn được ăn lương của triều đình.

    Thế là ông ta hồ đồ, túm lấy Đông Tử - đứa nhỏ tuổi nhất, ấn nó lên bàn, lột quần nó ra, cầm con d.a.o làm bếp, phun ngụm rượu, rồi một d.a.o c.h.é.m xuống.

    Đông Tử mạng lớn, tiếng kêu thảm thiết đã dẫn một thẩm thẩm hàng xóm đến, đưa cậu bé đến chỗ thầy lang, may mắn giữ được mạng sống.

    Cha nó vẫn không hối cải, cho rằng mình đã tìm cho con một con đường tốt.

    Đợi đến khi cầm m.á.u được, ông ta lôi cậu bé đi tìm Tam gia gia, muốn vị thái giám già này tiến cử Đông Tử vào cung.

    Nào ngờ Tam gia gia cười ngặt nghẽo, cười xong bịt mũi nói với vẻ chán ghét: “Ngu xuẩn, hoàng cung đâu phải nơi muốn vào là vào! Tội nghiệp thằng bé, bị cha ruột hoạn như heo con, sau này sống c.h.ế.t còn chưa biết! Xui xẻo!”

    Cha Đông Tử lúc này mới nhận ra nhát d.a.o của mình không mang lại vinh hoa phú quý cho con, mà lại cắt đứt đường con cái của nó.

    Vết thương của Đông Tử mãi không lành, cha cậu bé vì muốn vứt bỏ gánh nặng này, đã bỏ cậu bé lại nơi rừng thiêng nước độc.

    Nhưng cuối cùng cậu bé vẫn sống sót, không dám về nhà, một đường đi thẳng xuống núi, đi mãi, cuối cùng theo dòng người tha hương đến đây.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 9


    Ta nhẹ nhàng ôm lấy nó, trong lòng nghĩ, gặp phải thời buổi này, người khổ không chỉ là phận nữ nhi hay nam tử, mà là người có thân phận bần hàn.

    Ta biết làm đậu hũ, tỷ tỷ biết dệt vải, hai tỷ muội ta cùng nhau nuôi một đứa trẻ, cũng chỉ thêm một cái bát một đôi đũa mà thôi.

    Chờ đến khi ta dành dụm đủ bạc, sẽ thuê một cửa tiệm, từng chút từng chút kiếm tiền, biết đâu ta cũng có thể trở thành một thương gia lớn.

    Những ngày này, dường như càng ngày càng có hi vọng.

    Nhưng chẳng bao lâu sau, một buổi chiều tà, Triệu Yến đột nhiên gõ cửa sân nhà ta, ném một túi bột mì vào sân, nhìn chằm chằm vào ta, yết hầu chuyển động hồi lâu, hỏi: “Nhị Nha, còn đậu hũ không?”

    Ta ngơ ngác đáp: “Hết từ sớm rồi, có chuyện gì vậy?”

    Hắn cười gượng gạo: “Ta phải lên đường đi đánh giặc Mãn rồi. Một khi đã đi, chẳng biết đến năm nào tháng nào mới quay về. Chỉ là có chút nhớ món đậu hũ của muội.”

    Ta luống cuống, ấp úng: “Ta, ta không làm nhiều…”

    Hắn liên tục xua tay: “Không sao, không sao. Ta đi đây, Nhị Nha, muội…”

    Hắn dừng lại, từ trong n.g.ự.c lấy ra một chiếc trâm bạc đưa cho ta: “Ta chỉ mua được thứ này, để thay cho đôi giày mới đó…”

    Ta ngơ ngác nhận lấy chiếc trâm, trên đó khắc một bông hoa nhỏ, đẹp vô cùng.

    Trái tim ta bỗng nhiên đập loạn nhịp, chẳng hiểu vì sao, không kìm được mà nắm lấy tay áo hắn: “Triệu Yến, huynh nhất định phải trở về đấy!”

    Hắn gật đầu, lại nhìn ta một lúc, nụ cười trên môi càng thêm rạng rỡ: “Nhị Nha, đợi ta lập được quân công trở về, sẽ sắm cho muội cả một bộ trang sức.”

    Đêm đó Triệu Yến theo quân đội rời khỏi thành, ta tiễn hắn một quãng đường dài, hắn không ngoảnh đầu lại, ta cũng không dám gọi, cứ thế men theo ven đường đi theo đến tận cổng thành.

    Hắn lẫn trong đám đông, mặc bộ giáp vải cũ kỹ, chỉ là một tiểu binh bình thường không có gì nổi bật.

    Nhưng ta có thể nhận ra bóng lưng hắn ngay từ cái nhìn đầu tiên, luôn cảm thấy hắn có chút khác biệt so với những người khác.

    Ta cứ nhìn, nhìn mãi, cho đến khi họ hoàn toàn hòa vào màn đêm, biến thành một hàng những chấm đen nhỏ bé.

    Gió đêm thổi qua, thổi loạn tâm tư ta, cũng thổi tan tiếng vó ngựa.

    Dân chúng trong thành đều nói chiến trường nguy hiểm, lại nói nhà nào đó năm đứa con trai cùng ra trận, chỉ trở về được nửa người.

    Chàng trai đó mất cả hai chân, chỉ có thể mang theo mẹ già đi ăn xin, gần đây bị xe ngựa đ.â.m chết, thật tội nghiệp.

    Ta nghe mà sợ hãi, về nhà đóng cửa đếm tiền, nghĩ thầm, nếu Triệu Yến bị thương tật, bị điên dại, triều đình không quan tâm hắn, ta sẽ quan tâm.

    Tỷ tỷ thấy ta hồn vía lên mây, an ủi ta rằng, Đông Tử đã hỏi thăm rồi, Triệu Yến và những người khác đi hội quân với lực lượng chủ lực của Trấn Bắc tướng quân.

    Trấn Bắc tướng quân bách chiến bách thắng, chỉ cần có hắn, mọi người nhất định sẽ sống sót trở về.

    Ta sờ lên chiếc trâm bạc trên đầu, vui vẻ nói: “Huynh ấy nhất định phải trở về! Huynh ấy còn nhớ món đậu hũ do muội làm mà.”

    Ngày tháng cứ thế êm đềm trôi qua, ngày ngày ta vẫn làm đậu hũ, Đông Tử lớn hơn một chút, cũng khỏe mạnh hơn.

    Mắt thấy sắp đến Tết, tỷ tỷ may cho hai chúng ta y phục mới, vốn định mua ít thịt để ăn cho đỡ thèm, nhưng từ khi quân Mãn vào biên ải, thứ gì cũng đắt đỏ hơn trước, chỉ có đậu hũ của ta là rẻ nhất.

    Thế là ba chúng ta bàn tới bàn lui, cuối cùng cũng keo kiệt mua một ít lòng lợn, dù sao cũng là đồ mặn.

    Đêm ba mươi Tết năm đó trời rét căm căm, tỷ tỷ cắt giấy trang trí cửa sổ, Đông Tử quét dọn sân.

    Ta đi giao đậu hũ cho một nhà ở phía bắc thành, trên đường về bỗng nghe thấy có người trên phố hô lớn một câu: “Trấn Bắc quân hồi kinh!”

    Trong phút chốc, cả khu chợ trở nên hỗn loạn.

    Tiểu thương tản ra tránh đường, những bà lão tóc bạc phơ chống gậy ngóng về hướng cổng thành, nghe tiếng vó ngựa ngày càng gần, họ nhao nhao gọi tên con trai mình.

    Tuy nhiên, chẳng mấy chốc, tiếng ồn nhanh chóng lắng xuống.

    Ta kiễng chân chen qua đám đông, nhận ra đội Trấn Bắc quân này đã bỏ mũ giáp, đi lại thưa thớt, hầu hết mọi người đều mang thương tích, mệt mỏi, và đều là những gương mặt xa lạ, rõ ràng không phải là đội của Triệu Yến.

    Lúc này, một bà lão tiến đến hỏi một vị tướng trẻ gầy gò xanh xao: “Tướng quân, các ngài rút lui từ đâu về? Có biết con trai lão không? Con trai lão tên là Khương Đại, năm ngoái đã làm đô đầu…”

    Vị tướng trẻ dừng bước, vẻ mặt đau buồn lẩm bẩm hồi lâu, cuối cùng chỉ nói: “Xin thứ lỗi…”

    Bách tính hoang mang lo lắng, ta càng thêm sốt ruột.

    Nghĩ đi nghĩ lại, ta bèn đi theo sau họ, nhìn họ đóng quân trong thành, lén lút kéo một tiểu binh lại, vừa nhét bạc vào tay hắn vừa hỏi: “Đại ca, có chuyện gì vậy, xảy ra chuyện gì rồi?”

    Tiểu binh không nhận bạc, dùng tay áo bẩn thỉu lau nước mắt, khóc nói: “Hết rồi, tất cả đều hết rồi. Hoàng đế chó má đã phản bội chúng ta, chúng ta đã chống đỡ hơn nửa năm, không chống đỡ nổi nữa. Tướng quân không còn, Trấn Bắc quân cũng không còn, tất cả đều không còn…”
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 10


    Năm hết Tết đến, đến dịp năm mới, là một cửa ải.

    Nhưng cửa ải năm nay, ngoại trừ vị hoàng đế đang đắm chìm trong xa hoa nơi đất khách quê người, nhà nhà đều không thể vượt qua.

    Tin dữ không thể giấu được.

    Chưa đầy ba ngày, cả thành chìm trong tang tóc, tiếng khóc dậy đất.

    Chúng ta mới biết, quân Mãn đã từ bỏ việc truy đuổi hoàng đế đang chạy về phương nam, đề nghị chia sông cai trị với triều đình.

    Hoàng đế đã ngầm đồng ý.

    Quân Mãn chuyển sang tập trung tấn công miền Bắc.

    Lực lượng chủ lực của Trấn Bắc quân bị quân Mãn bao vây, hết lương thực, thậm chí đến rễ cây cũng bị đào sạch.

    Hoàng đế lại làm ngơ, bận rộn sửa sang hành cung, tìm thuốc tiên vấn đạo.

    Trời cao không có mắt.

    Kẻ đáng c.h.ế.t không chết, người không đáng c.h.ế.t lại nhẹ nhàng ra đi, trong sử sách chỉ còn lại vài dòng ngắn ngủi.

    Đầu tháng mười một, Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh tử trận sa trường, t.h.i t.h.ể bị quân Mãn cướp đi.

    Đội quân của Triệu Yến với tư cách là viện binh cuối cùng, bị chặn g.i.ế.c giữa đường, toàn quân đã bị tiêu diệt.

    Năm vạn Trấn Bắc quân chỉ còn sống vài trăm người.

    Một phó tướng dưới trướng Trấn Bắc tướng quân đã dẫn theo những binh lính bị thương thoát khỏi vòng vây, đầu quân cho Dận Thân vương - người duy nhất trong hoàng tộc còn đang chống lại kẻ thù bên ngoài, được lệnh đóng quân ở nơi này.

    Nhưng dưới trướng Dận Thân vương chỉ còn chưa đầy hai vạn binh sĩ, bị quân Mãn đánh cho liên tục bại lui, dù có chống trả đến c.h.ế.t cũng như lấy trứng chọi đá.

    Bên ngoài phủ châu, toàn là kỵ binh thiết giáp của quân Mãn.

    Họ chiếm đóng bến đò và các con đường huyết mạch, chúng ta sẽ bị vây khốn đến c.h.ế.t ở đây.

    Ta đóng chặt cửa nhà, ngồi bên giường, nhìn khung cửa sổ phủ đầy sương trắng, đút cho tỷ tỷ một ngụm nước nóng.

    Tỷ tỷ đã bệnh ba ngày rồi, sốt cao không dứt, như người mất hồn mà khóc rồi tỉnh, tỉnh rồi lại khóc, tinh thần tích góp bấy lâu nay đều tan biến.

    Ta không có thời gian để khóc.

    Mấy ngày nay, nhân lúc trong thành chưa đại loạn, ta cố gắng mua thêm chút lương thực, lại mua thêm vàng mã, nhân lúc tỷ tỷ ngủ mê man, cùng Đông Tử vẽ hai vòng tròn trong sân, đốt cho tướng quân và Triệu Yến mỗi người một nắm vàng mã.

    Trở vào nhà, tỷ tỷ đã tỉnh, yếu ớt gọi ta: “Nhị Nha…”

    Ta vội nắm lấy tay tỷ ấy: “Tỷ tỷ, muội đây.”

    Nàng trừng trừng nhìn ta, đôi môi run rẩy hồi lâu, đột nhiên rút tay ra tát mạnh vào mặt mình một cái rồi khóc lóc nói: “Tỷ tỷ hại muội rồi, tỷ tỷ không nên để muội ở lại, tỷ tỷ hại c.h.ế.t muội rồi, hại c.h.ế.t muội rồi…”

    Ta giữ c.h.ặ.t t.a.y nàng, ôm nàng vào lòng vỗ về như dỗ dành trẻ nhỏ: “Không trách tỷ, không trách tỷ…”

    Sao có thể trách tỷ ấy được?

    Trong thời loạn lạc này, người thường chỉ riêng việc sống sót đã hao hết sức lực.

    Ai lại có thể biết trước tương lai cơ chứ?

    Chẳng phải cũng chỉ bước từng bước, nhìn từng bước hay sao.

    Ta dùng hai tay lau nước mắt cho nàng, bắt chước dáng vẻ nàng an ủi ta lúc nhỏ, ngân nga khúc hát mẹ dạy chúng ta:

    “Tháng chín, lúa mạch vàng, nhà nhà thơm hương đậu hũ.

    Cối đá trắng, tiếng mõ vang, mong mỏi con trẻ bình an vô sự…”

    Sau khi bọn giặc phương Bắc bao vây thành, tình trạng thiếu lương thực trở thành vấn đề lớn.

    Nạn đói liên tiếp bùng phát khắp nơi ở Phụ Châu.

    Tình hình càng trở nên tồi tệ hơn khi quân Mãn tàn sát mỗi thành mà chúng chiếm được.

    Những xác c.h.ế.t chất thành núi tỏa ra mùi m.á.u tanh và hôi thối bay xa hàng trăm dặm, kéo theo dịch bệnh.

    Thiếu tướng dẫn quân rút về đây đã thu gom được một số lương thực trong thành và hứa sẽ liều c.h.ế.t bảo vệ dân chúng.

    Tuy nhiên, cái c.h.ế.t của Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh đã làm tiêu tan niềm tin cuối cùng của người dân đối với triều đình.

    Vẫn có không ít người bỏ thành chạy trốn, cố gắng chạy về phía nam để nương nhờ người thân.

    Nhưng vừa chạy đến bãi sông, họ đã bị những mũi tên dày đặc như mưa từ trên trời b.ắ.n xuống chặn lại.

    Gia đình chủ tiệm gạo đối diện nhà chúng ta là những người đầu tiên rời khỏi Phụ Châu.

    Nhưng cuối cùng, chỉ có cậu con trai út của họ, với một thân đầy thương tích do tên bắn, trốn thoát trở về.

    Cậu bé tận mắt chứng kiến cha mẹ và huynh trưởng mình bị những mũi tên sắc nhọn b.ắ.n thành tổ ong.

    Cậu bé nắm c.h.ặ.t t.a.y muội muội, hoảng loạn chạy ngược trở về, nhưng bị một tên người Mãn cưỡi ngựa đuổi kịp.

    Tên người Mãn kia ném mạnh cây giáo dài, xuyên thủng người muội muội năm tuổi của cậu, rồi còn nhấc bổng cô bé lên cao, gào thét như chó sói đầy phấn khích.

    Cậu bé giả c.h.ế.t để thoát nạn, bò lê bò lết một quãng đường dài, may mắn gặp được một toán dân quân và được cứu sống.

    Nhưng đáng tiếc, vết thương của cậu quá nặng, không thể qua khỏi.

    Ngày hôm sau thì chết.

    Sau khi cậu bé qua đời, không ai lo liệu việc hậu sự cho cậu.

    Hàng xóm láng giềng đều bận rộn lục soát cửa hàng gạo của gia đình cậu, cố gắng tìm kiếm chút lương thực còn sót lại.

    Bức tường nhà ta cũng bị bóc phá nhiều lần, ban đầu đa số là lũ ăn mày trên phố đến ăn trộm.

    Ta chỉ có thể nhẫn tâm đánh đuổi chúng, rồi cùng tỷ tỷ mài tất cả d.a.o trong nhà thật sắc bén, lại còn đẽo hai khúc gỗ làm giáo.

    Đêm đến không dám ngủ say, cứ ôm đao ngồi xổm canh cửa.

    Nhưng chẳng mấy chốc, lại có một đám người tìm tới.

    Chúng hết đạp mạnh vào cửa lại trèo tường la hét:

    "Vân Yên! Ra đây, chơi với các công tử bọn ta nào!"

    "Người tình của ngươi c.h.ế.t rồi, chi bằng để các công tử bọn ta thương yêu ngươi?"

    "Công tử đây không chơi không công đâu, cho ngươi ba đồng, đủ không?"

    Bọn khốn kiếp này khi tướng quân còn sống không dám làm càn, nay tướng quân đã mất, chúng vội vàng nhào tới, đuổi thế nào cũng không đi.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 11


    Cánh cổng mục nát bị đạp ầm ầm, Đông Tử sắp không giữ nổi cửa, lo lắng đến phát khóc.

    Ta thì cầm gậy tre đập mạnh vào những kẻ trèo tường.

    Một tên đầu sẹo trèo lên tường, nhổ nước bọt vào ta, miệng đầy những lời tục tĩu: "Nghe nói ngươi là muội muội của Vân Yên? Vậy thì ắt hẳn ngươi cũng là một con đ i ế m rồi! Đã nếm mùi nam nhân chưa? Lại đây lại đây, để ca ca chỉ dạy ngươi hầu hạ nam nhân..."

    Đột nhiên, ta nghe thấy sau lưng phát ra một tiếng quát lớn: "Lão nương liều mạng với các ngươi!"

    Tỷ tỷ ta ngày thường hiền lành ôn hòa, đột nhiên cầm d.a.o bổ củi chạy vụt ra.

    Đông Tử còn chưa kịp phản ứng, nàng đã đạp cửa xông ra sân, xông thẳng vào một tên gầy gò ở cửa, bổ một nhát.

    Đầu của tên gầy gò ấy như bị bổ đôi, m.á.u phun ra, hắn ôm đầu lăn lộn kêu la thảm thiết.

    Tỷ tỷ đuổi theo, vung d.a.o c.h.é.m loạn, vừa c.h.é.m vừa gào: "Giết hết! Dám động đến muội muội ta, g.i.ế.c hết!!"

    Ta chạy ra cửa, thấy tỷ tỷ như bay trên mặt đất, bốn tên vô lại bị đuổi đến lăn lóc bò trườn.

    Tên đầu sẹo chạy nhanh nhất, nhưng cuống quá đ.â.m đầu vào tường.

    Vừa quay lại đã bị tỷ tỷ c.h.é.m bay một tai!

    "Điên rồi! Con mụ này điên rồi!!"

    Tên đầu sẹo sợ đến són cả ra quần, loạng choạng bước đi, được đám đàn em lôi ra khỏi ngõ.

    Dưới ánh trăng, tỷ tỷ giơ cao con dao, toàn thân run rẩy, n.g.ự.c phập phồng, gào lên một tiếng đầy uất hận.

    Bao nhiêu năm uất ức cuối cùng cũng được trút ra, tỷ tỷ ngã quỵ xuống đất, khóc như điên dại.

    .......................

    Chiến loạn khiến người ta hóa điên, triều đình lại chẳng thể nương tựa, nhà nhà chỉ biết đóng cửa cầu trời khấn Phật.

    Chỉ mình tỷ tỷ, thần linh đã chết, từ đó không còn quỳ lạy ông trời lừa lọc nữa.

    Bọn vô lại bị tỷ tỷ đánh cho tơi tả, không dám bén mảng đến nữa.

    Nhưng vài đêm sau, Đông Tử ra ngoài đi tiểu, bỗng hét lên thảm thiết.

    Ta giật mình chạy ra, thấy Đông Tử đang ôm tỷ tỷ quỳ giữa sân khóc thảm thiết.

    Ta vừa bàng hoàng bước tới, tỷ tỷ từ từ đứng dậy, quay lại, tay cầm cây kéo nhỏ máu, dưới chân là một đống tóc.

    Trên mặt tỷ tỷ chi chít những vết cắt ngang dọc, m.á.u chảy theo cổ xuống n.g.ự.c áo.

    Ta sững sờ nhìn tỷ tỷ, chân nặng như đeo đá, từng bước khó nhọc tiến lại: "Tỷ tỷ, tỷ tỷ, đau lắm..."

    Tỷ ấy lại cười, búi tóc kiểu nam nhân, nói: "Đừng sợ, ta biết chừng mực, không c.h.ế.t được. Nhà người ta có nam nhân bảo vệ, nhà mình có ta là trưởng tỷ, ta sẽ bảo vệ muội và Đông Tử."

    Tỷ tỷ mang theo khuôn mặt đầy sẹo, cùng ta ra khỏi nhà, đi về phía ngoại ô.

    Thành Vĩnh Túc vị trí không tốt, trong thành đã hết sạch lương thực, ngoài thành cũng chẳng có ruộng đồng, chỉ có một khu rừng nhỏ.

    Ta cùng tỷ tỷ cố sức bóc vỏ cây, đào rễ cây, hái rau dại, tranh giành thức ăn với người khác.

    Trước thiên tai nhân họa, con người không thể không ích kỷ.

    Những kẻ giàu sang ngày trước cũng vứt bỏ sĩ diện, sai gia nhân đi đào rau dại.

    Tỷ tỷ ta nhanh tay nhanh mắt giành trước, khiến họ tức giận mắng chửi.

    Tỷ tỷ ta cũng không khách khí, phun lại chẳng chút nhường nhịn.

    Một bà thím lắm lời nhận ra tỷ tỷ, buông lời cay độc: "Có những kẻ tưởng rằng có ý trung nhân rồi, hủy hoại dung nhan tưởng nhớ ý trung nhân đã khuất rồi là thành trinh nữ liệt phụ. Khinh! Đồ bị vạn người cưỡi, sao không c.h.ế.t quách trong lầu xanh đi!"

    Trong cơn phẫn nộ, ta ném một nắm bùn vào mặt bà ta, túm lấy tóc bà ta, rồi lớn tiếng quát mắng: “Đồ hèn nhát chỉ biết bắt nạt kẻ yếu, rõ ràng biết Lưu A Tứ bắt cóc nữ nhân mà không dám báo quan, còn quay ra mắng chửi những người khốn khổ! Đồ khốn kiếp, ta sẽ xé rách miệng ngươi.”

    Bà thím này vốn sinh ra đã béo tốt, nhưng đói khát đã lâu, chỉ còn lại cái béo phù nề.

    Lúc ta mới bảy tuổi đã biết làm đồng áng, bà ta nào phải đối thủ của ta?

    Ta giật phăng một túm tóc vốn đã thưa thớt của bà ta, còn thừa cơ nhét một nắm phân bò vào miệng bà ta, bảo đảm no nê!

    Tỷ tỷ sợ xảy ra án mạng, vội vàng kéo ta dậy.

    Trước khi đi, tỷ không quên lấy một nắm rau dại từ trong giỏ của bà thím lắm điều đang nôn khan kia.

    Hai tỷ muội ta làm ầm ĩ một trận như vậy, chẳng còn ai dám bén mảng đến tường nhà ta nữa.

    Một nửa là sợ hãi, một nửa còn lại là đói đến mức chẳng còn chút sức lực nào.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 12


    Một tháng sau, trong thành bắt đầu có người c.h.ế.t đói.

    Bà thím lắm điều kia trở thành một trong những người đầu tiên bỏ mạng vì đói.

    Nghe hàng xóm kể lại, chồng và con trai bà ta không cho bà ta lấy nửa hạt gạo để ăn, bà ta chỉ còn cách ăn đất sét, cuối cùng bị sình bụng mà chết.

    Thi thể của bà ta bị chồng đem đổi cho nhà hàng xóm lấy đứa con gái đã c.h.ế.t đói của họ.

    Sương mù giăng kín, mùi m.á.u tanh nồng nặc hòa quyện với mùi thịt thơm thoang thoảng bay ra từ những ngôi nhà.

    Câu chuyện "đổi con mà ăn" mà thầy đồ trong làng từng dùng để hù dọa chúng ta khi còn nhỏ, giờ đây đã trở thành sự thật.

    ....................

    Một thời gian sau, lương thực trong nhà cũng đã vơi cạn.

    Ta, tỷ tỷ và Đông Tử mỗi ngày chỉ có một bữa cháo loãng như nước lã, uống xong lại nằm trên giường đất ngẩn ngơ.

    Tỷ tỷ ăn ít nhất, người đã có chút phù nề, nói năng cũng yếu ớt.

    Cứ thế này, e rằng chúng ta sớm muộn gì cũng sẽ c.h.ế.t đói.

    Ta liền nghĩ hay là lại ra ngoại ô tìm chút gì ăn, dù chỉ là rễ cây cũng được.

    Nhưng dạo gần đây, ngoài thành thường có mật thám của bọn giặc phương Bắc lảng vảng.

    Cách đây không lâu, có một gia đình ba người vừa ra khỏi thành, đứa con trai út đã bị bọn người kia c.h.é.m đầu.

    Hai vợ chồng già điên loạn chạy về, miệng kêu la rằng bên ngoài toàn là quỷ.

    Tỷ tỷ không cho chúng ta ra khỏi thành, sợ có điều chẳng lành.

    Nhưng đói đến mức này, ta cũng chẳng còn màng đến quỷ ma gì nữa.

    Ta liếc nhìn tỷ tỷ đang dựa tường thiu thiu ngủ, kéo Đông Tử lại nói nhỏ: "Đông Tử ngoan, ở nhà trông nhà nhé, tỷ đi kiếm chút gì ăn. Nếu trưởng tỷ tỉnh dậy, đệ bảo tỷ ấy là ta sẽ về nhanh thôi, đừng lo lắng."

    Đông Tử đói đến mức đầu cũng chẳng ngẩng lên nổi, mơ màng gật đầu: "Nhị tỷ về sớm nhé..."

    Ta đeo giỏ trên lưng, rón rén ra khỏi sân, đi về phía tây thành.

    Khắp thành một màu c.h.ế.t chóc ảm đạm, xác người nằm la liệt.

    Chỉ còn tiếng lách cách của những tấm biển hiệu trước các cửa hàng bị gió thổi đung đưa.

    Bầy quạ đen xui xẻo lượn vòng trên không trung, mùi hôi thối của sự phân hủy bao trùm khắp nơi.

    Ở góc phố, một người ăn xin đã c.h.ế.t từ lâu, hai chân bị lũ quạ rỉa chỉ còn trơ xương trắng.

    Ta cố nén cơn buồn nôn đi vòng qua, bỗng thấy một người nam nhân cao lớn từ một cửa hàng thịt bước ra, đá đá vào xác c.h.ế.t trên mặt đất, rồi nắm một chân kéo vào trong tiệm.

    Ta sững sờ, bất ngờ chạm phải ánh mắt hắn.

    Đôi mắt hắn đỏ ngầu, nhìn ta hung dữ như nhìn vật chết, khiến ta không khỏi rùng mình.

    Ta vội vã bước nhanh ra khỏi thành, sau khi ra khỏi thành cẩn thận nhìn trước ngó sau, dựa vào cây cối và bụi cỏ để che giấu thân hình, sợ đụng phải mật thám của bọn giặc Mãn.

    Ngoại ô thành ngay cả vỏ cây cũng bị người ta bóc sạch.

    Ta đi mãi mới đào được một ít rễ cây và một nhúm rau dại, cố kìm nén cơn thèm thuồng muốn nhét tất cả vào miệng, lê bước trở về thành.

    Nào ngờ vừa về đến nhà, ta đã gặp tỷ tỷ hốt hoảng chạy ra khỏi cổng, nắm c.h.ặ.t t.a.y ta hỏi dồn: "Nhị Nha, muội về rồi, Đông Tử đâu?"

    Tỷ tỷ tỉnh dậy mới phát hiện không thấy Đông Tử đâu.

    Cổng sân vẫn khóa từ bên trong, chắc là nó trèo qua đống củi bên tường mà ra ngoài.

    Đông Tử vốn rất ngoan ngoãn, khi ra khỏi sân chắc là nó đã nghĩ đến việc không để kẻ xấu vào nhà nên mới chọn cách trèo tường.

    Nhưng rốt cuộc là vì lý do gì mà nó lại bỏ nhà đi chứ?

    Ta cố giữ bình tĩnh, cùng tỷ tỷ chia nhau đi tìm.

    Ta sợ Đông Tử thấy ta mãi không về nên đã ra khỏi thành tìm ta, liền chạy về phía tây thành.

    Đứng trên đường nhìn quanh một hồi, bỗng thấy một người lướt qua.

    Ta ba bước thành hai bước túm lấy hắn, nhận ra là một đứa trẻ ăn xin trước đây từng đi xin ăn cùng Đông Tử.

    Ta vội vàng hỏi: "Ngươi có thấy Đông Tử không?"

    Ánh mắt nó lảng tránh, ôm chặt thứ trong lòng: "Ta, ta không thấy!"

    Ta mơ hồ cảm thấy nó đang nói dối, liền giật lấy thứ trong tay nó, lại là một miếng thịt đẫm m.á.u to bằng bàn tay, rõ ràng là mới cắt ra!

    Giờ này làm gì còn thịt chứ?!

    Ta nổi cơn thịnh nộ, bóp cổ thằng bé ăn xin, gầm lên: "Đông Tử đâu! Đệ đệ ta đâu!"

    Nó bị bóp cổ đến mức mắt trợn ngược, khó nhọc giơ tay chỉ về hướng cửa hàng thịt.

    Đầu óc ta như búa bổ, đẩy ngã thằng bé ăn xin, lao về phía cửa hàng thịt, điên cuồng đập cửa: "Mở cửa! Mở cửa!"

    Bên trong vọng ra tiếng nước sôi sùng sục.

    Ta lo lắng đập mạnh vào cửa gỗ, thấy vô ích lại bê đồ đạc đến kê dưới chân, cố gắng trèo vào sân.

    Nào ngờ vừa trèo lên tường, ta đã bị một đôi cánh tay lực lưỡng túm xuống.

    Ta hoảng sợ giãy giụa, nhưng bị nhấc lên cao rồi ném mạnh xuống đất.

    Cú ngã khiến ta kinh hồn bạt vía, nằm bẹp dưới đất phun ra một ngụm máu.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 13


    Trong sân tràn ngập mùi m.á.u tanh, cách ba bước là một cái vạc đồng lớn, củi lửa cháy bừng bừng, nước sôi bên trong bốc lên từng làn khói trắng.

    Trên tường viện treo lủng lẳng hai tảng "thịt", có tay có chân, rõ ràng là t.h.i t.h.ể người!

    Tên đồ tể lẩm bẩm: "Quá gầy, không ngon, không ngon..." rồi cầm một cây gậy gỗ đập xuống đầu ta!

    Ta chống tay lăn một vòng né tránh, gậy gỗ rơi xuống đất lập tức gãy làm đôi.

    Vị m.á.u tanh trong cổ họng không thể ho ra cũng không thể nuốt xuống, ta cố gắng đứng dậy, nhìn tên đồ tể đang tiến đến từng bước, hoảng loạn tìm kiếm một vật gì đó có thể làm vũ khí.

    Tuy nhiên, ngay lúc này, ta chợt thấy trên nền nhà trong phòng có một đôi bàn tay nhỏ, Đông Tử đang nằm sấp mặt xuống đất, bất động, dưới thân là một vũng máu.

    Ta bỗng thấy khí huyết sục sôi, lúc tên đồ tể nhào tới, ta né người xuống, đầu húc mạnh vào bụng hắn, cây trâm bạc cắm phập vào đùi hắn!

    Hắn đau đớn gầm lên, vung quyền giáng vào gáy ta, đánh ta choáng váng.

    Ta nghiến răng chịu đựng, dồn sức lật ngã hắn!

    Ngay sau lưng hắn là cái vạc lớn.

    Thân hình đồ sộ của hắn đập đổ vạc, nước sôi ào ạt đổ xuống người!

    Tiếng thét thảm thiết vang lên, ta rút cây trâm bạc ra, đ.â.m mạnh vào cổ tên đồ tể.

    Máu phun đầy mặt ta, hắn giãy giụa trong cơn hấp hối, đưa hai tay bóp cổ ta.

    Ta nghẹt thở nhưng vẫn đ.â.m liên tục, cho đến khi cổ hắn nát bấy.

    Cuối cùng hắn cũng ngã xuống, mắt trợn trừng, mặt bị bỏng đến biến dạng, miệng vẫn lẩm bẩm: "Ăn... ăn..." co giật vài cái rồi tắt thở.

    Ta đứng dậy, loạng choạng đi về phía căn nhà, vấp ngã ở ngưỡng cửa, ngã xuống trước mặt Đông Tử.

    “Đông Tử..." Ta khó nhọc bò về phía nó, v**t v* má nó, "Đông Tử, tỷ tỷ đến rồi, tỷ tỷ đến rồi..."

    Ta bế nó lên, nó hé mắt, miệng há hốc, bụng đầy máu.

    Ta vén áo nó lên xem, bụng nó mất một mảng thịt lớn, m.á.u không ngừng trào ra, như muốn trào cả nội tạng.

    Ta luống cuống v**t v* khuôn mặt nhỏ nhắn của nó, nó dường như vẫn còn thở, nhưng cả người lạnh toát.

    Ta ôm nó chạy ra khỏi sân, vừa chạy vừa khóc thét trên con phố vắng tanh: "Cứu với! Cứu với! Đệ đệ ta sắp c.h.ế.t rồi, cứu với!!"

    Tỷ tỷ ở đằng xa nghe thấy tiếng khóc của ta, vội vã chạy đến, nhìn thấy hai tỷ muội ta như vừa từ vũng m.á.u chui ra, hoảng hốt đến mức ngã mấy lần mới bò dậy ôm lấy chúng ta.

    Lúc này Đông Tử bỗng tỉnh lại, đôi mắt đờ đẫn nhìn ta, rồi nhìn sang tỷ tỷ cũng đang khóc như mưa, lẩm bẩm như mê sảng: "Tỷ tỷ... đói quá... đau quá..."

    Tỷ tỷ nhận lấy Đông Tử từ tay ta, ôm nó chạy về phía tiệm thuốc, nói năng lộn xộn: "Đông Tử, tỷ tỷ cứu đệ, tỷ tỷ có thể cứu đệ..."

    Ta tập tễnh theo sau, bỗng nghe Đông Tử nói khẽ: "Tiểu Tam Tử nói... nó tìm được... đồ ăn... sẽ chia cho đệ..."

    Đầu nó lắc lư trong vòng tay tỷ tỷ, ánh mắt hướng về phía ta đằng sau: "Nhị tỷ... xin lỗi... đệ không ngoan..."

    Đến tiệm thuốc rồi, nhưng cửa đóng chặt.

    Ta ra sức đập cửa, nhưng bên trong im ắng, không một bóng người.

    Tỷ tỷ ôm Đông Tử kiệt sức ngồi bệt xuống bậc thềm, hôn lên trán nó, nắm chặt bàn tay lạnh ngắt của nó.

    Máu theo vạt áo nó nhỏ giọt suốt dọc đường, nó như một con búp bê sứ bị đập vỡ, đôi mắt dần dần mất đi ánh sáng, cuối cùng miệng nó thều thào gọi...

    "Tỷ tỷ ơi... tỷ tỷ..."

    "Mẹ..."

    Đông Tử c.h.ế.t rồi, chưa tròn mười tuổi.

    Tỷ tỷ ôm t.h.i t.h.ể nó ngồi trong sân rất lâu, đến khi trời sáng, mái tóc đen đã bạc một nửa.

    Cuối cùng, hai tỷ muội ta đào một cái hố nhỏ trong sân, chôn Đông Tử, dựng một tấm bia gỗ.

    Chúng ta quên mất hỏi họ nó là gì, nên viết "Mộ Lý Đông Tử".

    Sau khi chôn cất Đông Tử, ta và tỷ tỷ mang theo d.a.o đi tìm Tiểu Tam Tử, đứa đã lừa nó ra ngoài.

    Chúng ta đi khắp thành tìm kiếm, cuối cùng tình cờ phát hiện một nhóm ăn mày đang vây quanh một cái nồi nấu gì đó trong một căn nhà đổ nát.

    Và thứ nằm trong nồi chính là xác Tiểu Tam Tử không còn nguyên vẹn.

    Họ như những con ác quỷ tranh nhau xẻ thịt người, trên khuôn mặt là sự thỏa mãn vô cảm.

    Ta kéo tỷ tỷ cứng nhắc rời đi, nghe tiếng nhai nuốt ghê tởm sau lưng, ngửi thấy mùi thịt nồng nặc lan tỏa khắp nửa con phố, bỗng nhiên không phân biệt được dưới chân là nhân gian hay địa ngục.

    Rồi ta lại nghĩ, nơi đây quả thực là nhân gian.

    Bởi vì địa ngục có Diêm Vương cai quản công lý, còn nhân gian thì không.

    Trong thành Vĩnh Túc không còn lại bao nhiêu người sống.

    Người chạy ra ngoài thì bị quân Mãn g.i.ế.c chết.

    Người ở lại thì c.h.ế.t đói, rồi bị ăn thịt.

    Quân lính canh thành một phần c.h.ế.t đói, một phần c.h.ế.t vì vết thương nhiễm trùng.

    Nhưng những người còn lại vẫn bám trụ trên tường thành, nhìn về phía trước không có ánh sáng.

    Đêm khuya, ta cuộn mình trong vòng tay tỷ tỷ, bỗng cảm thấy toàn thân đau nhức, cũng không biết bị tên đồ tể đánh hỏng chỗ nào, nôn hết nước đã uống ra, mê man nói: "Tỷ tỷ, muội khó chịu quá, tỷ tỷ dỗ muội đi..."

    Tỷ tỷ dùng nước ấm thấm ướt môi ta, v**t v* lưng ta không ngừng lẩm nhẩm: "Nhị Nha, đừng ngủ, đừng rời xa tỷ tỷ..."

    Ta không muốn tỷ tỷ khóc, nhưng ta không mở mắt ra được.

    Cái c.h.ế.t của Đông Tử như một cây đinh, đ.â.m xuyên qua niềm hy vọng của ta vào thế gian này.

    Sức sống mãnh liệt của ta bị dập tắt bởi nồi nước sôi đó, ngọn lửa le lói còn sót lại chỉ nhờ vào một ý nghĩ mà duy trì: Nếu ta cũng chết, tỷ tỷ sẽ đau khổ biết nhường nào.

    Cuối cùng ta được tỷ tỷ cướp lại từ tay Diêm Vương, không biết từ đâu mà tỷ ấy lấy ra một quả trứng chim, lòng đỏ chảy vào cổ họng ta, tạm thời níu giữ lại mạng sống cho ta.

    Còn tỷ ấy thì đã bị cái đói hành hạ đến mức thoi thóp, yếu ớt nói: "Tỷ tỷ nhìn thấy mẹ rồi, mẹ đang trách ta... trách ta sống không trong sạch... trách ta không chăm sóc tốt cho đệ đệ và muội muội..."

    Ta không thể tìm thấy thêm một quả trứng chim nào nữa, khóc lóc nói: "Chắc chắn là ma quỷ đến lừa tỷ tỷ đó, không phải mẹ thật đâu, mẹ chỉ hỏi tỷ có ăn no không, có lạnh không, sao có thể trách tỷ được."

    Đôi mắt trống rỗng của tỷ tỷ lóe lên một tia sáng, sờ tay ta hỏi nhỏ: "Hình như có người đang gõ cửa phải không?"

    Ta giật mình, ngẩng đầu lên, quả thật nghe thấy tiếng người gõ cửa sân.

    Ta vội vàng chạy đến, áp sát vào khe cửa nhìn ra ngoài, không ngờ là hai người lính mặc áo giáp vải, đang thì thầm: "Nhà này cũng c.h.ế.t rồi sao? Haiz, đến muộn rồi..."

    Bộ giáp vải trên người họ giống hệt bộ mà Triệu Yến đã mặc, ta như nhìn thấy người thân, vội vàng hét lên: "Còn sống! Chúng ta còn sống!"
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 14


    Dận Thân Vương dẫn binh cướp lương thảo của địch, đưa đến Phụ Châu cứu đói.

    Trên đường phố dựng lên những nồi cháo lớn, từng bát cháo loãng cứu sống từng mạng người.

    Những người lính này vừa đen vừa gầy, nhưng rất hoạt bát.

    Khi nhắc đến Dận Thân Vương, họ không tiếc lời khen ngợi.

    "Nghe nói Vương gia và Đại tướng quân của chúng ta là bạn tốt đấy! Kỹ năng cưỡi ngựa b.ắ.n cung của Vương gia cũng là do Đại tướng quân dạy!"

    "Vương gia cũng giống như Đại tướng quân, đối xử tốt với người nghèo. Vương gia nói, sau khi đánh đuổi bọn giặc phương Bắc, sẽ chia ruộng đất cho chúng ta."

    Tỷ tỷ bưng bát cháo, im lặng lắng nghe bên cạnh, khóe miệng nở một nụ cười.

    Chúng ta lại nhận được một ít lương thực nữa, không nhiều, nhưng đủ để sống thêm một thời gian nữa.

    Sau khi hồi phục một chút sức lực, tỷ tỷ và ta ngồi bên mộ đất của Đông Tử, mượn ánh trăng đan giày cỏ.

    Không biết vì sao, đột nhiên lại nhắc đến Trấn Bắc tướng quân.

    "Tỷ tỷ nghe họ kể rằng, khi tướng quân chết, bọn giặc Mãn căm hận chàng ấy đến mức cắt đầu chàng. Nhưng thân thể chàng ấy vẫn đứng vững không ngã."

    Tay ta run lên, đầu kim đ.â.m vào đầu ngón tay, ta lén nhìn khuôn mặt tỷ tỷ.

    May mắn thay, tỷ ấy không khóc, chỉ nhẹ nhàng xâu kim, lẩm bẩm một mình: "Tỷ tỷ đã nói rồi mà, phu quân c*̉a tỷ tỷ là một đại anh hùng kiên cường."

    Nói xong, tỷ ấy nhẹ nhàng v**t v* ngôi mộ đất: "Tướng quân à, hãy bảo vệ Đông Tử nhà chúng ta, phù hộ cho muội muội chúng ta bình an vô sự."

    Tỷ tỷ đã gầy đến mức biến dạng, khuôn mặt đầy sẹo, mái tóc bạc trắng, trông như một bà lão.

    Nhưng đôi mắt tỷ ấy vẫn long lanh như nước, phản chiếu trong lòng ta, vẫn là hình ảnh đẹp nhất.

    Tỷ tỷ tặng những đôi giày cỏ đó cho những người lính đến đưa lương thực.

    Họ cảm ơn rối rít, nhưng không nỡ mang, họ xỏ dây vào giày cỏ rồi đeo lên cổ, chân vẫn mang đôi giày cũ đã không còn hình dạng.

    Nhờ có họ, trong thành dần dần có lại chút sức sống, dân chúng bắt đầu nhắc đến chuyện sau khi chiến tranh kết thúc sẽ về quê làm ruộng, ít nhất cũng không c.h.ế.t đói.

    Ta cũng thèm ăn đậu phụ, nghĩ rằng, sau này đậu phụ ta làm, binh lính ăn không cần trả tiền, chỉ cần họ ăn no là được.

    Chúng ta mong ngóng, Dận Thân Vương lại phái người đưa lương thực đến.

    Mọi người hò reo vui mừng, thấy binh sĩ bận rộn không xuể, tự giác giúp đỡ khuân vác.

    Ta và tỷ tỷ cũng theo mọi người ra khỏi thành, từ xa thấy một đám bụi mù mịt, có ngựa đang phi nhanh tới gần.

    Vừa định tiến lên, ta bỗng nhận ra đám người đó trông rất kỳ lạ, nhìn kỹ lại, lập tức hồn vía lên mây, hét lên thất thanh: "Là quân Mãn!"

    Trong chớp mắt, tiếng la hét kinh hoàng của dân chúng vang lên, mọi người chạy tán loạn vào thành.

    Quân lính canh thành bị đánh bất ngờ, cầm giáo mác hoảng loạn chống trả, còn có người hô đóng cửa thành.

    Nhưng đã quá muộn.

    Ngựa của bọn giặc phương Bắc trong nháy mắt đã đến trước mặt, mưa tên dày đặc như sóng dữ ập đến, mấy binh lính chắn trước đám đông bị b.ắ.n thành tổ ong, cánh cổng thành ọp ẹp chưa kịp đóng kín đã bị tông mở tung.

    Quân Mãn hung hãn tràn vào, có đến hàng trăm tên.

    Trong cơn hỗn loạn, một đứa trẻ không may ngã xuống, mẹ nó không kịp cứu, chỉ biết trơ mắt nhìn vó ngựa giẫm nát con mình.

    Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y tỷ tỷ, phía sau là tiếng hò hét "ào ào" của bọn giặc Mãn.

    Ta cũng không biết chạy đi đâu, chỉ có thể kéo tỷ tỷ chạy loạn vào một cái sân, cài then cửa lại.

    Bên ngoài cửa vang lên tiếng đao kiếm chạm nhau, tiếng ngựa hí vang, từng tiếng như quỷ dữ đến câu hồn.

    Ta và tỷ tỷ hoảng loạn tìm chỗ trốn trong sân, cuối cùng chui vào trong tủ.

    Ta và tỷ tỷ co rúm trong chiếc tủ chật chội.

    Tiếng ồn ào bên ngoài kéo dài rất lâu, cho đến khi chìm vào yên lặng như tờ.

    Tim ta đập như sấm, nắm c.h.ặ.t t.a.y tỷ tỷ, lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi lạnh, vểnh tai nghe ngóng động tĩnh bên ngoài.

    Bỗng nghe một tiếng đạp cửa rung trời, ta lập tức rùng mình một cái, ôm chặt lấy tỷ tỷ.

    Có người vào sân, bước chân rất nặng nề, mỗi bước đi như giẫm lên tim ta.

    Ta không dám thở mạnh, nhắm mắt cầu xin mẹ, Triệu Yến, tướng quân, ai cũng được, cứu chúng ta.

    Tên đó vào nhà, lục tung mọi thứ một cách thô bạo, rồi đột nhiên không còn động tĩnh gì nữa.

    Ta bịt miệng, do dự nhìn qua khe tủ, chạm ngay một khuôn mặt cười dữ tợn!

    "Rầm" một tiếng, cửa tủ bị kéo ra, ta và tỷ tỷ bị lôi ra như hai con gà con.

    Tên giặc Mãn này thấp bé lại mập mạp, mặt đầy thịt ngang dọc, túm tóc ta cười hô hố, dùng thứ tiếng Trung Nguyên ngọng nghịu la lên: "Nữ nhân, nữ nhân!"

    Ta ra sức đá và đánh hắn, vừa giơ cây trâm lên định đâm, lại bị một cú đ.ấ.m vào bụng, lực mạnh đến nỗi như một tảng đá lớn đập vỡ ngũ tạng lục phủ của ta.

    Ta lập tức hoàn toàn tê liệt, bị kéo ra đường cùng với tỷ tỷ.

    Nơi đây tập trung toàn bộ dân chúng trong thành, đều bị dồn đến một chỗ, quỳ trên mặt đất run rẩy.

    Tỷ tỷ bất lực ôm lấy ta, nhìn đám người kia lôi từng người lính canh thành bị bắt ra, dùng roi ngựa đánh cho họ gần chết, trói họ thành một hàng, ấn xuống đất.

    Trong số những người lính này, có một người là chàng lính trẻ đã từng đưa lương thực cho chúng ta, tuy hắn đã bị gãy một tay, nhưng vẫn ngẩng đầu lên chửi rủa dữ dội.

    Tên giặc Mãn kia giơ cao thanh đao, c.h.é.m đầu hắn như c.h.é.m dưa hấu.

    Đầu lăn xuống đất, mắt trợn tròn, miệng há hốc: phát ra tiếng thét câm lặng.

    Tiếp theo, từng người lính ngã xuống dưới lưỡi đao của bọn chúng.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 15


    Bọn giặc phương Bắc ấy vẫn chưa thỏa mãn, thúc ngựa giẫm đạp lên xác họ liên tục, cho đến khi không còn hình dạng nữa.

    Ta ho rất lâu rồi cuối cùng mới thở ra được một hơi, tỷ tỷ không ngừng vuốt lưng ta, ôm ta vào lòng, sợ hãi đến mức như muốn giấu ta vào trong bụng tỷ ấy vậy.

    Lưỡi đao của quân Mãn nhuốm đỏ m.á.u tươi, tiếng khóc than thống thiết vang vọng khắp nơi.

    Bất chợt, một giọng nói the thé vang lên từ phía sau đám người: "Xin tha mạng! Xin tha mạng! Lão bà này là tú bà Thúy Hồng Lâu, sẽ dâng mỹ nhân cho các vị!"

    Tú bà vừa nói vừa lăn lộn bò ra, quỳ rạp dưới đất, khúm núm dập đầu trước bọn tướng lĩnh: "Lão thân biết nơi giấu cô nương đẹp nhất, tên là Lý Thư Vân, lại còn là người của Trấn Bắc tướng quân Cảnh Khánh!"

    Dưới gầm trời này, ai ai cũng biết lũ người này căm hận Trấn Bắc tướng quân đến tận xương tủy.

    Nghe đến Lý Thư Vân là nữ nhân của vị tướng quân kia, lưỡi đao kề trên cổ tú bà quả nhiên từ từ hạ xuống.

    Một tên tướng lĩnh quân Mãn tỏ vẻ thích thú, đưa mắt đảo quanh một lượt rồi hỏi: "Nữ nhân của hắn à? Là ai?"

    Tú bà mừng rỡ quay người lại, ngón tay chỉ loạn xạ trong đám đông, rồi bỗng khựng lại.

    Bà ta không nhận ra tỷ tỷ ta nữa.

    Lý Thư Vân giờ đây đã khác xưa quá nhiều, chiến tranh loạn lạc và thời gian tàn nhẫn đã thay đổi dung mạo nàng.

    Thấy tú bà ấp úng, tên tướng lĩnh nổi giận, thô bạo túm lấy một cô nương có nhan sắc, gằn giọng hỏi: "Có phải nàng ta không?"

    Cô nương kia sợ hãi vùng vẫy, khóc lóc van xin: "Không phải ta! Không phải ta!"

    Tú bà hoảng hốt định giải thích, nhưng thấy bọn người kia cầm d.a.o tiến tới bao vây, bà đành đổi giọng: "Đúng, đúng, chính là nàng ta, chính là nàng ta."

    "Xoẹt!" Một âm thanh vang lên, thủ lĩnh quân địch xé toạc y phục của cô nương ấy.

    Trong tiếng thét thất thanh của nàng, hắn cười khúc khích đầy d*m đ*ng.

    Mẹ của nàng gào khóc van xin, nhưng bị một cú đá hất văng ra xa, ôm n.g.ự.c đau đớn lăn lộn trên đất.

    Một tên lính bên địch chậm rãi bước tới, giơ cao lưỡi đao về phía người mẹ.

    Tỷ tỷ lại liếc nhìn ta một cái, cuối cùng cũng gỡ tay ta ra, đột ngột đứng dậy.

    "Ta là Lý Thư Vân!"

    Bọn người Mãn dừng lại, nhìn nàng từ đầu đến chân với vẻ nghi hoặc, rồi cười khẩy: "Ngươi ư? Xấu xí đến thế kia ư?"

    Nàng sửa sang lại mái tóc, ngẩng cao đầu đầy kiêu hãnh: "Phải, chính là ta!"

    Tú bà kinh ngạc nhìn nàng, quan sát từ đầu đến chân bốn năm lần, đột nhiên mắt sáng lên, vỗ tay reo to: "Đúng rồi, đúng rồi, vừa nãy ta nhận nhầm người, đây mới chính là Lý Thư Vân! Nàng, nàng đã bị hủy hoại dung mạo, nhưng đôi mắt này ta nhận ra, chắc chắn là nàng!"

    Bọn giặc bán tín bán nghi "chậc" một tiếng rồi xách đao tiến về phía tỷ tỷ ta.

    Ta chống tay xuống đất đứng dậy, ngay lúc lưỡi đao dài kia chỉ về phía tỷ tỷ, ta hét lớn: "Ta mới là Lý Thư Vân!"

    Vừa dứt lời, ta đẩy ngã tỷ tỷ, phủi bụi đất trên mặt, lấy cây trâm bạc Triệu Yến tặng, vấn tóc gọn gàng.

    Lũ giặc nhìn ta dò xét, rồi bỗng phá lên cười hô hố, túm cổ áo ta ném ra giữa bãi đất trống.

    Tỷ tỷ ta như phát điên, vùng vẫy muốn chạy lại nhưng bị chúng ghì chặt xuống đất, chỉ còn biết đ.ấ.m n.g.ự.c gào thét: "Ta là Lý Thư Vân, ta mới phải! Ta mới phải!"

    Tên tướng giặc bóp chặt cằm ta, ánh mắt dò xét từ trên xuống dưới đầy dâm tà, hắn hỏi: "Ngươi... là nữ nhân của Cảnh Khánh?"

    Bỗng nhiên không hiểu sao ta không còn sợ hãi nữa, thuận theo ý của tên tướng giặc, ta cười lạnh nói: "Phải, là ta. Hơn nữa, ta biết chàng ấy đã cất giấu một món đồ rất quan trọng."

    Tên tướng giặc không chút do dự truy hỏi: "Nói mau, thứ gì?"

    Ta hạ thấp giọng nói nhỏ: "Là hổ phù. Ngài thả họ ra, ta sẽ dẫn ngài đi tìm."

    Ta vốn chữ nghĩa nông cạn, chỉ có thể bịa ra thứ liên quan đến tướng quân như vậy.

    Bất kể bọn chúng có tin hay không, kéo dài được một chút cũng tốt.

    Để mọi người sống thêm một nén nhang cũng là có lời.

    Thế nhưng, tên tướng giặc kia khinh khỉnh cười, nhe hàm răng vàng khè, tung một cú đ.ấ.m vào sống mũi ta, gằn giọng: "Ngươi tưởng ông đây là kẻ đần độn hay sao!"

    Ta ngã vật xuống đất, roi da ngựa quất tới tấp vào đầu vào mặt, da thịt rách toạc.

    Ta không còn sức chống trả, m.á.u mũi chảy ròng ròng, trước mắt mờ mịt, thậm chí chẳng còn cảm nhận được nỗi đau.

    Ta nhìn tỷ tỷ vừa khóc vừa cào cấu mặt đất, ngây người nghĩ, ta và tỷ tỷ cuối cùng cũng phải chết.

    Rõ ràng chúng ta đã rất cố gắng, rất cố gắng để sống một cuộc sống tốt, cuối cùng vẫn như heo chó mặc người ta c.h.é.m giết.

    Thật không cam lòng.

    Tên tướng giặc đánh rất lâu, cho đến khi ta không còn chút động tĩnh nào, hắn mới đá đá vào đầu ta.

    Lúc này, thuộc hạ của hắn đột nhiên chạy đến, lải nhải nói một hồi.

    Sắc mặt tên kia đột nhiên biến đổi, hắn vội vàng túm lấy ta ném lên lưng ngựa, giơ cao thanh đao, thúc ngựa phi như bay.

    Ta như một bao tải bột mì úp mặt xuống, bị xóc nảy trên lưng ngựa.

    Liếc mắt nhìn ra sau, ta thấy đám quân giặc này đang chạy về hướng cổng thành, trong lòng bỗng nhen nhóm chút hy vọng sống sót.

    Phải chăng viện binh đã đến?

    Lần này, cuối cùng ta cũng đánh cược đúng.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 16


    Đám giặc phương Bắc vừa chạy đi không lâu, trên sườn núi xa xa bỗng vang lên tiếng hô xung trận, khí thế ngút trời.

    Dưới ánh mặt trời chói chang, vô số dân binh mặc áo vải, đi giày cỏ, ào ạt kéo đến như nước thủy triều!

    Tên tướng giặc phương Bắc vội vàng ghìm ngựa, giơ cao đao lớn tiếng la hét nghênh chiến.

    Nhưng thuộc hạ của hắn còn chưa kịp giương cung lắp tên, dân binh đã ném ra những ngọn giáo gỗ dài, b.ắ.n chúng ngã ngựa.

    Cuốc, rìu không chút lưu tình mà bay tới tới tấp.

    Những người này thậm chí còn không có áo giáp vải, nhưng hoàn toàn không sợ chết, nối tiếp nhau dùng thân xác m.á.u thịt nghênh đón lưỡi đao và vó ngựa.

    Không lâu sau, đám giặc Mãn đã rơi vào thế hạ phong.

    Tên tướng địch không thể tin được, giơ cao đao dài xoay nửa vòng, hung hăng quất roi ngựa, hét lớn ra lệnh cho thuộc hạ rút lui.

    Dân binh đuổi theo không buông, dựa vào sự quen thuộc địa hình đi đường tắt vây bắt.

    Thấy sắp bị vây kín, tên tướng địch vội vàng xách ta lên, hét lớn: "Đây là nữ nhân của Cảnh Khánh! Còn lại gần nữa, ta sẽ g.i.ế.c nàng ta!"

    Đám dân binh rõ ràng ngẩn người một lúc, sơ ý để lộ một khoảng trống cho hắn chạy thoát.

    Lòng ta nóng như lửa đốt, nằm sấp trên lưng ngựa, dốc sức hét lớn: "Giết giặc! Giết giặc!!"

    Tên tướng giặc giận dữ, đánh mạnh vào lưng ta, cố gắng khiến ta im miệng.

    Giọng ta khản đặc đến lạc đi, vẫn liều mạng hét lên: "Giết, giết! Giết!!"

    Lúc này, búi tóc của ta bị xóc tung, trâm cài trượt xuống theo vành tai.

    Ta nhanh tay lẹ mắt chụp lấy cây trâm, đ.â.m mạnh vào bụng ngựa.

    Tuy con ngựa được bọc giáp chiến, nhưng rốt cuộc vẫn có khe hở, đau đớn quá, nó nhấc vó trước lên xoay tròn tại chỗ.

    Tên tướng địch và ta cùng bị hất văng khỏi lưng ngựa.

    Bụi bay mù mịt, ta cắn phải một mồm cỏ, liều mạng bò dậy.

    Vó ngựa hỗn loạn, mũi tên rải đầy đất, hai chân ta mất cảm giác, phía trước một mảng mơ hồ, như thể đã bước một chân vào âm tào địa phủ.

    Nhưng ta vẫn muốn sống.

    Tên tướng giặc tức giận đến phát điên, như sói đói vồ lấy tóc ta, ánh đao lạnh lẽo chiếu vào mắt ta, khiến ta không khỏi nheo mắt lại.

    Mơ hồ nhìn thấy một bóng dáng quen thuộc chạy đến từ xa, vung tròn cánh tay ném một tảng đá lớn, không lệch không sai trúng ngay mắt tên tướng quân người Mãn!

    Thanh đao rơi xuống đất sượt qua đầu ta, từng người dân binh bay tới, đè cho tên tướng kia không thể động đậy.

    Ta dúi đầu xuống đất, ngọ nguậy một hồi, cuối cùng cũng rơi vào vòng tay của tỷ tỷ.

    "Nhị Nha, Nhị Nha!" Tỷ tỷ gào khóc, nước mắt thấm ướt má ta.

    Ta gối đầu lên vai tỷ tỷ, trái tim đập chậm lại, những ký ức như đèn kéo quân không đúng lúc lại hiện về.

    Mùa hè, làng quê, dòng sông nhỏ, ta và tỷ tỷ đuổi nhau giữa bờ ruộng, nghe tiếng mõ đều đều, ra đầu làng đón mẹ đẩy xe trở về.

    Ta vụng về, giẫm phải rêu suýt ngã xuống nước, tỷ tỷ vội vàng kéo ta vào lòng, cùng ta lăn xuống vũng bùn, đầu và mặt dính đầy bùn đất, cười ha hả không ngừng.

    Tỷ tỷ à, lần này, tỷ lại một lần nữa nhặt muội về từ giữa đao kiếm.

    Tỷ tỷ của ta quả thật là nữ tử lợi hại nhất thiên hạ.

    Ta ngủ một giấc thật dài, dài đến nỗi những người dân binh tốt bụng cùng nhau mua cho ta một chiếc quan tài.

    Tỷ tỷ canh giữ bên ta không cho chôn cất, hết lần này đến lần khác lau tay lau mặt cho ta, đổ thuốc vào miệng ta, lải nhải nói chuyện.

    "Nhị Nha, nếu muội không còn nữa, ta cũng không sống nổi. Chúng ta đã phí công sức lớn như vậy để chống đỡ đến bây giờ.”

    "Nhị Nha, Dận Thân Vương quả thật rất lợi hại, có thể so sánh với tướng quân của chúng ta. Ngài ấy đã đánh đuổi đám quân Mãn kia ra khỏi Phụ Châu rồi."

    Ta nửa mê nửa tỉnh, mơ hồ nghe thấy nàng nói, nhưng không thể nào tỉnh lại, trong cổ họng nghẹn một hơi không thể thở ra hay nuốt vào được.

    Cho đến khi nghe nàng đột nhiên nói: "Nhị Nha, nếu muội đi rồi, món đậu phụ của mẹ sẽ thất truyền, ta không làm ra được hương vị đó..."

    Ta lập tức nuốt lại hơi thở đó.

    Ta tỉnh lại, phát hiện mình đang nằm trong doanh trại, lão lang trung bắt mạch cho ta nhìn thấy ta, lập tức khoa trương rụt cổ lại: "Hơ, sống lại rồi kìa!"

    Tỷ tỷ ôm lấy đầu ta, vừa khóc vừa cười.

    Tứ chi ta tê liệt, toàn thân chỉ còn đôi mắt là cử động được.

    Ta cố gắng chu môi hôn lên mặt tỷ tỷ.

    Qua lời tỷ tỷ và vị lang trung kia, ta biết Dận Thân Vương đang thừa thắng đưa quân đuổi theo tàn quân Mãn quốc.

    Hắn đã tập hợp hơn hai mươi vạn dân binh, chỉ với áo vải, giày cỏ mà đoạt lại được bảy, tám tòa thành từ tay quân địch vốn quen ăn sung mặc sướng.

    Việc ta và tỷ tỷ sống trong doanh trại cũng là do Dận Thân Vương sắp xếp.

    Thân là người nhà của Đại tướng quân, hắn sợ chúng ta lại bị bắt làm con tin.

    Ngoài ra, Hoàng đế đang ở phương Nam cuối cùng cũng không thể ngồi yên.

    Ban đầu, ông ta muốn mượn cơ hội này để trừ khử Dận Thân Vương, nhưng không ngờ hắn lại thiện chiến đến vậy.

    Vì muốn bảo toàn ngai vàng, Hoàng đế đành phải miễn cưỡng phái quân chi viện, hòng lấy lại lòng dân.

    Lòng ta vui sướng khôn nguôi, há miệng rộng như chim non chờ mẹ mớm, nào ngờ bị tỷ tỷ đút đầy một thìa cháo, nghẹn đến mức mắt trợn ngược.

    Tỷ tỷ lại một lần nữa nhẫn nại chăm bẵm ta, ngày ba bữa cơm ngon canh ngọt, tắm rửa sạch sẽ cho ta.

    Ai nấy đều tưởng ta bị liệt, trước mặt ta chẳng ai dám nhắc đến chuyện chạy nhảy.

    Mẹ sinh ra ta thật cứng cáp.

    Ta như nắm bột, dù có bị ném qua ném lại cũng chỉ hơi méo mó, để yên một chút lại vui vẻ nở to thêm, càng thêm dẻo dai.

    Nằm suốt mùa đông giá rét, đầu xuân đến, ta loạng choạng bước ra khỏi doanh trại như đứa trẻ chập chững tập đi.

    Tỷ tỷ mừng đến rơi lệ, lớn tiếng tạ ơn mẹ và cha đã phù hộ, thấy thầy lang đi qua liền vái lạy lia lịa.

    Còn ta thì ngẩng đầu nhìn trời xanh mây trắng, thấy đàn ngỗng trời bay qua, bỗng thấy như vừa trải qua một kiếp người.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 17


    Trận chiến ấy kéo dài ba năm ròng, ta và tỷ tỷ cũng ở trong doanh trại ngần ấy thời gian, làm lặt vặt, nay đây mai đó theo bước chân quân.

    Ngày chiến tranh kết thúc đến thật bất ngờ.

    Ta đang khập khiễng bưng chậu gỗ đi phơi áo quần, bỗng một vị tướng trẻ phi ngựa vào doanh, hô vang: "Giặc Mãn đã rút! Đã nghị hòa với triều đình!"

    Tiếng hò reo vang dậy đất trời, tướng sĩ khắp nơi đổ về.

    Ta ngơ ngác đứng nhìn họ reo hò, lăn lộn, tung hô vị tướng trẻ, ném cả giày lên trời.

    Ba năm chinh chiến, mất mát quá nhiều.

    Hàng vạn sinh linh đã nằm xuống sẽ không trở về, nhưng người còn sống còn phải tiếp tục bước tới.

    Hoàng thượng đã bí mật hồi kinh, Dận Thân Vương cũng rút quân về triều, hứa ban thưởng tiền bạc, ruộng đất cho dân binh.

    Ta và tỷ tỷ đang bàn bạc về hướng đi sắp tới thì Dận Thân Vương bất ngờ phái người đến, vẻ mặt nghiêm trọng nói: "Hai vị cô nương, Hoàng thượng có chỉ, mời hai người cùng vương gia vào cung yết kiến."

    Thánh chỉ khó hiểu này khiến hai tỷ muội ta thấp thỏm không yên.

    Dận Thân Vương phái nha hoàn và tùy tùng đến hầu hạ, đưa chúng ta về kinh thành nhưng tuyệt nhiên không nói lý do Hoàng thượng triệu kiến.

    Mang theo đầy bụng nghi hoặc và tâm trạng nặng trĩu như đi tảo mộ, hai tỷ muội ta bước vào cung cấm.

    Dận Thân Vương đang đợi ở ngoài cửa cung.

    Mặt hắn rắt trắng, lại không có râu, nhưng đôi mắt sắc như chim ưng khiến ta và tỷ tỷ sợ hãi không dám lại gần.

    Thế rồi hắn chắp tay cung kính: "Hai vị cô nương đừng sợ, đến trước mặt Hoàng thượng cứ việc thưa đúng sự thật, bổn vương sẽ bảo đảm an toàn cho các người."

    Bắp chân ta run lẩy bẩy, thầm nghĩ hắn nói thì dễ, đó là Hoàng thượng đấy!

    Sách có dạy, Hoàng thượng là bậc Thiên tử, nắm trong tay sinh mệnh muôn dân.

    Lỡ ta nói sai một lời, cả họ hàng ít ỏi của ta chẳng phải sẽ tan thành mây khói hay sao!

    Bước qua cửa cung, ta và tỷ tỷ thậm chí chẳng dám ngẩng đầu, nói gì đến thưởng ngoạn cảnh đẹp nơi đây, cứ thế lẽo đẽo theo sau Dận Thân Vương vào chính điện.

    Vừa đặt chân vào, một giọng the thé của lão thái giám vang lên: "Lớn mật! Gặp Hoàng thượng mà còn không quỳ xuống!"

    Ta giật mình, "bịch" một tiếng quỳ xuống, chân vừa mới khỏi lại đau nhói.

    Tỷ tỷ quỳ còn nhanh hơn, lén nắm lấy tay ta.

    Liếc mắt thấy Dận Thân Vương đang đứng chắp tay phía trước bên phải, không quỳ cũng không hành lễ, lạnh lùng nói: "Thần tham kiến Hoàng thượng."

    Từ ngai vàng phía trước vọng ra một tiếng hừ lạnh khó chịu: "Hoàng thúc vất vả rồi."

    Giọng Hoàng thượng the thé như vịt đực, thật không êm tai.

    Ta đang thầm đoán xem bậc cửu ngũ chí tôn này trông ra sao thì bỗng hắn cao giọng hỏi: "Ai trong số các ngươi là ... hoa khôi lầu xanh được Trấn Bắc tướng quân chuộc thân vậy?"

    Ta sững người, rõ ràng nghe ra sự cay nghiệt trong giọng nói của hắn.

    Tỷ tỷ chậm rãi ngẩng dậy, run rẩy đáp: "Khải tấu Bệ hạ, chính là dân nữ."

    Hoàng đế thích thú nói: "Ồ? Vậy ngẩng đầu lên cho trẫm xem là tiên nữ phương nào!"

    Thân thể tỷ tỷ khẽ run, chậm rãi ngẩng đầu.

    Hoàng đế sững sờ, rồi thốt lên kinh ngạc.

    Phi tần của hắn thì khoa trương hơn, gắt lên: "Khiếp quá! Với dáng vẻ này sao có thể là hoa khôi lầu xanh, ngươi định lừa Hoàng thượng à?!"

    Tỷ tỷ vội cúi đầu, cả người run rẩy áp sát xuống đất: "Bệ hạ thứ tội..."

    "Xin Bệ hạ minh xét!" Thấy tình hình không ổn, ta vội vàng giải thích, "Tỷ tỷ dân nữ vì không muốn bị làm nhục mới tự hủy dung nhan..."

    "Lớn mật!" Lão thái giám kia lại nhảy ra, "Có chỗ cho ngươi nói sao? Tát miệng nó cho ta!"

    Dận Thân Vương bước lên một bước, trầm giọng nói với Hoàng thượng: "Hoàng thượng, người không cần phải làm khó hai nữ tử yếu đuối , đúng chứ?"

    Bầu không khí lập tức trở nên căng thẳng, ta và tỷ tỷ bất đắc dĩ bị cuốn vào cuộc tranh đấu của hoàng tộc, chỉ còn biết toát mồ hôi lạnh.

    Lâu sau, Hoàng thượng trên ngai vàng cuối cùng cười khẩy một tiếng: "Ái phi của trẫm vốn thẳng tính, Hoàng thúc hà tất chấp nhặt!"

    Nói rồi hắn hắng giọng, lại hỏi: "Trẫm nghe nói Trấn Bắc tướng quân không gần nữ sắc, vậy mà ngươi lại có thể trở thành ngoại thất của vị tướng quân ấy, đúng là anh hùng khó qua ải mỹ nhân, không biết cuối cùng có phải hắn bại dưới tay mỹ nhân này không."

    Nói đến nước này, dù có đầu óc heo ta cũng đoán ra ý đồ của hắn.

    Tuy tướng quân đã mất, nhưng hình ảnh hắn vẫn sừng sững trong lòng dân chúng; còn vị vua cao cao tại thượng kia, sống còn chẳng bằng chết.

    Cho nên hắn sợ hãi, nóng lòng muốn bôi nhọ thanh danh của tướng quân.

    Tỷ tỷ ta cũng hiểu ra, từng chữ rành rọt đáp: "Khải tấu Bệ hạ, tướng quân chưa từng chạm vào dân nữ, dân nữ và chàng ấy trong sạch, không phải là ngoại thất của chàng ấy."

    Hoàng đế nghẹn lời, giọng điệu đột nhiên trở nên nặng nề: "Ồ? Vậy hắn chuộc ngươi làm gì!"

    Tỷ tỷ ta không kiêu ngạo cũng không tự ti, đáp: "Bởi vì dân nữ cũng là con dân của triều đình."

    Hoàng đế cứng họng, đôi giày thêu kim tuyến bực bội dậm chân một cái, rồi chuyển mũi nhọn sang ta: "Ngươi là muội muội của nàng ta à? Ngẩng đầu lên!"

    Ta ngẩng đầu nhìn hắn, có lẽ ánh mắt quá đỗi thẳng thắn khiến hắn hơi sững sờ.

    Rồi hắn lại thay đổi thái độ, cười mỉa mai: "Tuy có hơi thô kệch, nhưng cũng là một mầm mống mỹ nhân. Trẫm nghe Hoàng thúc nói, ngươi đã lập công lớn trong trận chiến này..."

    Hắn liếc nhìn Dận Thân Vương bên cạnh: "Dù sao cũng là con nhà lành, hay là ban cho hoàng thúc làm thiếp?"

    Trán Dận Thân Vương nổi gân xanh.
     
    Tiếng Mõ Canh Đổ Đều Đều
    Chương 18


    Khóe miệng ta giật giật, trước khi hắn ta nổi giận, ta cao giọng đáp: "Xin Bệ hạ minh xét! Dân nữ đã có chồng, dân nữ muốn giữ tiết cho chàng ấy!"

    Vừa dứt lời, cả đại điện im phăng phắc.

    Hoàng đế nghiến răng nghiến lợi hỏi: "Tốt lắm, tốt lắm, vậy trẫm nên ban thưởng cho ngươi thứ gì đây? Hửm?"

    Ta dập đầu lạy, không giấu nổi sự mong đợi nói: "Mong Bệ hạ khai ân, xin ban cho dân nữ chút bạc! Dân nữ muốn về quê làm đậu phụ."

    ...............................

    Hoàng đế thật sự ban cho ta bạc, và cả...

    Một tấm biển "trinh tiết".

    Ta và tỷ tỷ ra khỏi cung, lên xe ngựa.

    Tỷ tỷ bịt miệng khóc suốt dọc đường, thấp giọng chửi rủa: "Quá đáng lắm! Ta trinh tiết cái bà nội nhà ngươi, tên hôn quân chó c.h.ế.t bị trời phạt này..."

    Ta lại cảm thấy việc này cũng tốt.

    Ta có tiền, ta thủ tiết, lại có tấm biển do hoàng đế ban, đám du côn trong vùng cũng không dám làm càn.

    Thế là ta bắt đầu đếm bạc: "Tỷ tỷ, tỷ nói xem, số tiền này có đủ mở tiệm đậu phụ không? Hoàng đế keo kiệt quá..."

    Tỷ tỷ lập tức khóc to hơn.

    Kết quả vừa ra khỏi thành, xe ngựa đột nhiên bị chặn lại.

    Tỷ tỷ vội vàng nín khóc, lau mặt hai cái, căng thẳng lắng nghe động tĩnh bên ngoài.

    Một lát sau, người hầu vén rèm xe, nói nhỏ: "Lý cô nương, lão phu nhân phủ Trấn Bắc tướng quân muốn gặp người."

    Lão phu nhân?

    Mẹ của tướng quân sao?!

    Tỷ tỷ luống cuống nắm chặt tay, do dự một hồi rồi bước xuống xe.

    Ta không đi theo, chỉ hé mở rèm, nín thở lắng nghe cuộc trò chuyện của họ.

    Tỷ tỷ căng thẳng đến nỗi nói năng lắp bắp: "Tiểu, tiểu nữ bái kiến lão phu nhân..."

    Lão phu nhân trông rất hiền từ, mỉm cười hỏi: "Con chính là Thư Vân sao?"

    Tỷ tỷ theo bản năng giải thích: "Thưa phu nhân, con và tướng quân không có..."

    "Ta biết hết rồi." Lão phu nhân ngắt lời tỷ tỷ, chủ động nắm lấy tay tỷ tỷ, "Khánh nhi có viết trong thư, nó nói nó gặp một cô nương tốt bụng nhưng số phận long đong, nó muốn đưa con về nhà. Đứa trẻ tốt, xin lỗi con, Khánh nhi nó đã thất hứa rồi."

    Tỷ tỷ ta lập tức đỏ hoe mắt, cắn chặt môi mới không bật khóc thành tiếng.

    Lão phu nhân lau khóe mắt nàng, cẩn thận hỏi: "Con à, con có nơi nào để đi không? Có muốn theo ta về Trường Châu không?"

    Tỷ tỷ do dự lắc đầu, nhẹ giọng nói: "Không ạ, lão phu nhân, con còn có muội muội, con... nên về nhà rồi."

    Lão phu nhân thở dài một tiếng, lấy ngân phiếu nhét vào tay tỷ tỷ, nghẹn ngào nói: "Cầm lấy, đừng từ chối. Con à, hãy sống tốt, sống tốt... Không cần phải giữ gìn cho Khánh nhi nữa, con hãy sống tốt, nó ở dưới suối vàng biết được cũng sẽ yên lòng."

    Sau đó lão phu nhân được nha hoàn dìu, chậm rãi xoay người.

    Lưng bà đã không còn thẳng tắp, bao trùm một vẻ tang thương của năm tháng, bà lên xe ngựa rời đi.

    Chúng ta nhìn theo hồi lâu, cho đến khi xe ngựa của lão phu nhân khuất bóng ở cuối phố, tỷ tỷ bước chân lảo đảo trở lại xe ngựa, nắm chặt tờ ngân phiếu đến nhăn nhúm.

    Xe ngựa từ từ lăn bánh, chở chúng ta ra khỏi cổng thành.

    Trong khoảnh khắc hoàn toàn rời khỏi kinh thành, tỷ tỷ cuối cùng cũng kích động bật khóc nức nở: "Chàng ấy muốn cưới ta, Nhị Nha, chàng ấy muốn cưới ta, tướng quân chàng ấy muốn cưới ta..."

    Tỷ tỷ cuối cùng cũng xác nhận được, tướng quân thật sự muốn đưa tỷ ấy về nhà.

    Ta ôm tỷ tỷ vào lòng, khẽ thì thầm bên tai nàng: "Đừng sốt ruột, chẳng mấy chốc, chúng ta sẽ được đoàn viên với lão phu nhân."

    Sau cùng, ta và tỷ tỷ quyết định trở về Phụ Châu.

    Nơi ấy còn có đệ đệ bé bỏng của chúng ta, nó còn quá nhỏ, không gặp được tỷ tỷ sẽ khóc ngất lên mất.

    Còn mộ phần của mẹ, chúng ta tính sẽ dời đến đây, làm một cỗ quan tài mới để an táng bà cho tử tế.

    Mẹ vốn chẳng ưa gì cái chốn quê hương đầy đắng cay ngày xưa, chi bằng để bà được sum vầy cùng chúng ta.

    Cái thứ gọi là "trinh tiết bài phường" kia cũng được dựng lên ngay sau đó, sừng sững giữa phố phường, khiến tỷ tỷ ngày nào cũng phải đến nhổ một bãi nước bọt.

    Dựa vào chút bạc Hoàng thượng ban, ta mở một xưởng làm đậu hũ.

    Nơi này lắm kẻ cơ nhỡ, trẻ mồ côi, ăn mày, gái lỡ làng cùng những cựu binh tàn tật, ta muốn giúp họ sống cho ra sống.

    Xưởng đậu chẳng lời lãi được bao nhiêu, may thay họ cũng chẳng mong cầu gì nhiều, chỉ mong có ba bữa ấm lòng, manh áo che thân, mái nhà che chở mà thôi.

    Ta vẫn cần mẫn bán từng miếng đậu phụ, tích góp từng đồng, xây nên nhà từ thiện, dựng lên quán cháo.

    Lầu Xanh bị đốt sạch, tú bà bị đánh chết, các cô nương tội nghiệp kẻ về nhà, người ở lại cùng ta bán đậu, dệt vải.

    Ta cùng những phận dân đen như cỏ rác, như súc vật, cuối cùng cũng như cây lúa mà vươn lên sống, kết nên những hạt quả bé nhỏ, nuôi dưỡng một vùng đất quê hương.

    Cuối cùng đã đón nhận một mùa màng bội thu đầy hạnh phúc.

    Không lâu sau, tin vui từ Kinh đô truyền về.

    Dận Thân Vương đã thành công trong việc lật đổ, xử án vị hoàng đế xấu số, và lên ngôi hoàng thượng.

    Tân hoàng đế thực hiện đúng lời hứa phân chia tiền bạc và ruộng đất, tịch thu tài sản của đám quan lại th*m nh*ng, chia số của cải khổng lồ đó cho người nghèo.

    Ta và tỷ tỷ được chia một mảnh đất lớn, khiến ta vui mừng khôn xiết.

    Chỉ tiếc chân ta đi lại khó khăn, nếu không ta nhất định sẽ ra đồng cuốc đất đến mịt mù khói sương.

    Mùa đông đến, ta càng dễ mệt mỏi.

    Tỷ tỷ vốn dịu dàng, nhu mì nay lại trở nên mạnh mẽ như ta trước đây, ra đường rao bán đậu phụ, tiếng mõ vang dội khắp phố phường.

    Ta thì ở nhà dệt vải, thỉnh thoảng trêu đùa mèo cưng, gieo một vòng hạt hoa bên nấm mộ đất trong sân.

    Thi hài của tướng quân được đưa về, an táng tại quê nhà.

    Cuối năm, ta và tỷ tỷ mang lễ vật đến Trường Châu thăm lão phu nhân.

    Tỷ tỷ cuối cùng cũng có thể đường hoàng bước chân vào phủ tướng quân, dâng trà cho lão phu nhân, cung kính gọi một tiếng "mẹ", sau đó đi tế bái tướng quân.

    Lão phu nhân nằng nặc giữ chúng ta ở lại ăn Tết, ăn đến nỗi hai tỷ muội tăng lên ba bốn cân mới lưu luyến tiễn ra cửa, chất đầy xe ngựa bằng đủ thứ quà cáp.

    Xe ngựa nặng nề di chuyển chậm chạp.

    Về đến thành Vĩnh Túc, ta vừa bước xuống xe vươn vai, đã nghe phía trước "đinh đang" một trận đập phá.

    Nhìn kỹ, thì ra là một đám binh lính đang đập phá tấm bia trinh tiết.

    Người dẫn đầu là một vị thiếu tướng trẻ, mũ trụ đỏ rực nổi bật giữa đám đông.

    Hắn bước lên đài cao, dõng dạc tuyên bố: "Hoàng thượng có chỉ, từ hôm nay trở đi, phá bỏ toàn bộ bia trinh tiết! Đóng cửa hết thảy lầu xanh kỹ viện! Kẻ nào dám buôn người, bắt cóc, bán người, đều bị xử trảm!"

    Vị thiếu tướng ấy tuy đã mất một mắt, nhưng con mắt còn lại vẫn sáng ngời, xuyên qua biển người nhìn thẳng vào ta.

    Gió thổi qua, chùm lông đỏ trên mũ hắn bay phần phật.

    Bất chợt, hắn cười rạng rỡ như một đứa trẻ, trở lại cái vẻ ngây ngô ngày nào, rồi cất tiếng hỏi lớn: "Có đậu hũ không?"

    Ta chỉnh trang lại y phục, kìm nén những giọt lệ đang chực trào, dìu tay tỷ tỷ còn đang ngơ ngác bước về nhà, khẽ nói: "Có, về nhà thôi."

    (Hết)
     
    Back
    Top Dưới