Cập nhật mới

Nữ Cường San Phẳng Núi Non

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
351,289
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
361,707
AP1GczOmHETSQIZsVyw1svRQdyATcQ5fu3jjJ3ehh8JrjvanRJLPdv3J6EOn93Jw3SzSlP3tNgmByqfMXcpXbf_MUeXiLtqEN7xCj2yl2JAWyFj4A9giSgi5gcOCnZXwy5OH6pFvtDL8pP2AOpApHa1gI516=w215-h322-s-no-gm

San Phẳng Núi Non
Tác giả: Khuyết Danh
Thể loại: Nữ Cường, Cổ Đại, Khác, Sủng
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Năm đói khổ nhất.

Ta dùng cách hô hấp nhân tạo bằng miệng cứu Thiếu gia từ Quỷ Môn Quan trở về.

Chàng dạy ta đọc chữ viết chữ, ta cùng chàng thưởng thức sơn hào hải vị.

Thiếu gia ăn ít như mèo, dịu dàng nhìn cái bụng ngày một tròn căng của ta.

Cho đến khi Lâm gia bị tịch biên, cả nhà bị lưu đày đến Lĩnh Nam.

Ta không nỡ rời xa những ngày thần tiên được ăn no uống đủ, ôm chàng khóc thút thít.

"Lĩnh Nam có núi không?"

"Có."

"Lĩnh Nam có biển không?"

"Có."

Ồ, ta từ nhỏ lớn lên ở biển, mò cá bắt tôm là chuyện dễ như bỡn.

"Thiếu gia đừng sợ, lần này đổi lại ta nuôi chàng!"​
 
San Phẳng Núi Non
Chương 1: Chương 1


Năm đói khổ nhất.

Ta dùng cách hô hấp nhân tạo bằng miệng cứu Thiếu gia từ Quỷ Môn Quan trở về.

Chàng dạy ta đọc chữ viết chữ, ta cùng chàng thưởng thức sơn hào hải vị.

Thiếu gia ăn ít như mèo, dịu dàng nhìn cái bụng ngày một tròn căng của ta.

Cho đến khi Lâm gia bị tịch biên, cả nhà bị lưu đày đến Lĩnh Nam.

Ta không nỡ rời xa những ngày thần tiên được ăn no uống đủ, ôm chàng khóc thút thít.

"Lĩnh Nam có núi không?"

"Có."

"Lĩnh Nam có biển không?"

"Có."

Ồ, ta từ nhỏ lớn lên ở biển, mò cá bắt tôm là chuyện dễ như bỡn.

"Thiếu gia đừng sợ, lần này đổi lại ta nuôi chàng!"

1

Ta tên Giang Ngư.

Chưa tới tuổi cập kê, bị bán ba lần, chạm môi một lần.

Nhất thời cả gan lớn mật, cứu được thiếu gia Lâm phủ.

Thiếu gia môi hồng răng trắng, dáng vẻ tuấn tú, là người tình trong mộng của các tiểu thư Kinh thành.

Hai năm trước, chàng bị bệnh nặng, nằm liệt trên giường bệnh, không thể dậy nổi.

Lúc đó, ta đã bị bán vào phủ, trở thành nha hoàn quét dọn trong viện.

Thấy sắc mặt Thiếu gia tím tái, sắp tắt thở.

Ta nhớ lại hồi nhỏ ở bờ biển, từng thấy ông lão chài thổi hơi vào miệng người c.h.ế.t đuối, người đó sống lại.

Ta vung tay áo, vứt chổi, lao đến chỗ Thiếu gia, câu giờ cho thần y được mời đến cứu mạng.

Ngày hôm sau, Thiếu gia đã mở mắt.

Người chàng khẽ run lên, bình tĩnh nhìn ta, đôi môi tái nhợt từ từ mở ra.

"A Ngư có ơn cứu mạng với ta, muốn gì nào?"

Thiếu gia vậy mà biết tên ta!

Cảm động quá.

Ta l.i.ế.m li3m môi.

Đồ ăn của Thiếu gia là tinh xảo nhất, nhưng chàng chỉ động một hai đũa rồi bảo người dọn đi.

Thế là ta liều mình mở lời.

"A Ngư muốn ăn cơm thừa canh cặn của Thiếu gia."

Chàng lại cười với ta.

Ánh nắng vụn vỡ xuyên qua song cửa, rải lên khuôn mặt tuấn mỹ đó, như tiên nhân hạ phàm bước ra từ trong tranh.

Ảo giác, chắc chắn là ảo giác!

Ta dụi dụi mắt.

Gió xuân thổi lay cành liễu, khiến lòng người ngứa ngáy.

2

Thiếu gia cho người mang đến những món ăn nổi tiếng Kinh thành.

Bánh nướng mè, thịt dê hầm, hoành thánh gà...

Ta cười rạng rỡ, nhìn mà hoa cả mắt.

"Thiếu gia, người không ăn sao?"

Thiếu gia lắc đầu.

Thấy ta ăn đến không khép được miệng, khóe miệng chàng cong lên thành một vầng trăng khuyết.

Ta ôm cái bụng tròn vo, ngồi dưới sập trong sân, cùng Thiếu gia đọc sách.

Hoa rơi vương trên ngọn tóc.

Chàng giơ bàn tay với những khớp xương rõ ràng lên, nhẹ nhàng gỡ hoa xuống, tiện tay véo má ta, nói ta ngoan như một thúc thỏ.

"Cốt cách của A Ngư rất tốt, chỉ là hơi gầy."

Ta chống cằm, thầm hạ quyết tâm.

Vì Thiếu gia, ta quyết chiến với đồ ăn ngon các ngươi.

Đùi dê nướng, chè hạnh nhân, cánh gà nướng, bánh ú ngọt, bánh anh đào, bánh ngọc lộ...

Cứ thế ăn vào bụng như nước chảy.

Ba tháng sau, người như cành liễu đ.â.m chồi ngày xuân, dần dần trổ mã.

Thiếu gia có thêm một thú vui, là ngày ngày nhìn ta ăn cơm, như đang cho cá koi nhỏ trong hồ ăn, nụ cười cũng nhiều hơn.

Ta ăn uống siêng năng, làm việc nhanh nhẹn, như cái đuôi nhỏ, léo nhéo quanh Thiếu gia.

"Thiếu gia, người phải ăn đúng giờ, nếu không dạ dày vốn yếu ớt sẽ bị yêu ma quỷ quái quấy phá đó!"

"Thiếu gia, thức khuya đọc sách quá là hại mắt. Hay là, ta xuống bếp nhỏ bưng lên bát chè hạt sen bạch hợp nhé?"

"Trời lạnh rồi, Thiếu gia ra ngoài nhớ mang áo choàng, lỡ nhiễm phong hàn, thuốc vừa đắng vừa khó uống lắm đó."

...

Người trong phủ ngày càng thích ta.

Phu nhân hiền hòa độ lượng, khen ta có phúc, giám sát Thiếu gia ăn cơm, khiến sức khỏe chàng ngày một tốt hơn.

Đoạn ma ma quản sự nói lúc ta mới đến mặt vàng như nghệ, giờ đã trổ mã xinh đẹp động lòng người.

Tam thiếu gia nhỏ hơn Thiếu gia một tuổi, hai tai không màng chuyện bên ngoài, chỉ thích đọc sách, lúc nghiêm mặt trông y như ông đồ già nghiêm nghị.

Tứ tiểu thư năm nay tám tuổi, xinh như tượng tạc bằng ngọc, lúm đồng tiền sâu, thích nhất là đèn lồng cá chép ta làm.

Chỉ có Đại tiểu thư là tính tình tệ nhất, cứ như thể mọi người đều nợ nàng ta mười hai cái đùi gà vậy.

Nàng ta ghét ta, mắng ta có vẻ mặt hồ ly tinh.

Chẳng phải chỉ vì lúc về lại mặt, tân lang của nàng ta nhìn ta thêm một cái thôi sao?

Ta còn chưa kịp tố cáo, Đại tiểu thư còn muốn Thiếu gia cưới cô em chồng mặt rỗ luôn ngưỡng mộ chàng, để đổi lấy địa vị của mình ở nhà chồng kìa!

Lêu lêu.

Mặt dày thật!
 
San Phẳng Núi Non
Chương 2: Chương 2


3

Thiếu gia nhét một quả mơ xanh vào miệng ta.

"Hôm nay đã luyện chữ chưa?"

Chàng mong mỏi được ngao du sông hồ núi non, ghét tranh quyền đoạt lợi.

Khổ nỗi sau trận bệnh nặng, phu nhân không cho chàng đặt chân đến những nơi xa xôi hoang vu, chỉ có thể lật giở những câu chuyện trong sách vở, xem những chuyện kỳ thú.

Ta trở thành "ân nhân cứu mạng" của Thiếu gia, trong phủ không còn sắp xếp việc cho ta nữa, chỉ cần mài mực khi chàng viết chữ là được.

Ăn no uống đủ, Thiếu gia cẩn thận lau sạch tay cho ta, dạy ta từng nét một.

Chữ của chàng nét mạnh mẽ, rồng bay phượng múa.

Nhưng ta viết không đẹp, tiu nghỉu cúi đầu.

Một bàn tay ấm áp xoa đầu ta.

"Người có khúc, sông có đoạn.

"Chữ của A Ngư tuy như gà bới, nhưng mỗi lần dẫn ngươi ra ngoài nghe gánh hát hát tuồng, giai điệu khó đến mấy, tiếng lóng chưa từng nghe qua, chỉ cần nghe qua một lần là nhớ được."

Hình như đang khen ta, lại hình như không phải.

Ta cắn một miếng hết nửa quả đào.

Mắt chàng ánh lên ý cười, ấm áp như gió, chọc chọc vào má phúng phính của ta.

Ta nuốt nước bọt.

Nhất thời không hiểu nổi, sao Thiếu gia trông lại còn ngon hơn cả quả đào mật ngọt lịm thế này?

Thì ra đây chính là mỹ sắc khả Xan?

Chẳng trách thỉnh thoảng chàng đi dự tiệc, một đám tiểu thư quyền quý lại trốn sau rèm tranh nhau nhìn trộm.

4

Nhưng ngày vui thường quá ngắn ngủi.

Lâm lão gia đắc tội với Lữ tướng ở trên triều.

Thánh thượng chìm đắm vào luyện đan hỏi thuốc, Lữ tướng một tay che trời, thao túng triều chính.

Ông ta muốn Thiên tử hạ lệnh tịch biên Lâm gia, nam xử trảm, nữ bán làm nô, con gái đã gả đi không bị liên lụy.

Trong phủ lập tức hỗn loạn cả lên.

Tam thiếu gia mím chặt môi, quyển sách yêu thích nhất cũng vứt sang một bên.

Tứ tiểu thư mắt ngấn lệ, ôm con búp bê vải hình người cá ta làm cho, ngồi thụp trong góc.

Phu nhân bảo Đoạn ma ma trả lại khế ước bán thân cho hạ nhân, người mới đến được mười lạng, nô tỳ sinh ra trong nhà được mười lăm lạng, cả trăm người biến mất không dấu vết chỉ sau một đêm.

Ta sợ lắm.

Thiếu gia đẹp như vậy, mất đầu rồi thì còn đẹp nỗi gì?

Đêm khuya sương nặng.

Ta giấu khế ước bán thân và bạc ma ma đưa cho trong người, lén trèo tường về lại viện của Thiếu gia.

Dưới ánh nến leo lét, hình như ta nghe thấy chàng đang nói chuyện với ai đó.

"Lâm đại nhân là tấm gương cho văn thần, ta sẽ liên lạc với các văn quan dâng sớ cầu xin.

"Hành Chi, vùng đất chướng khí khiến người ta e ngại, đến Lĩnh Nam ngươi hãy bảo trọng."

Thiếu gia tên là Lâm Hành Chi.

Người nói chuyện với chàng, thân hình cao ráo, khí chất bất phàm.

Ta từng gặp ở phòng riêng của trà lâu bên ngoài rạp hát, Thiếu gia còn bảo ta canh chừng nữa.

"Ai đó?"

Một tiếng quát lớn.

Ta ngã sõng soài trên đất.

Thiếu gia khẽ ho hai tiếng.

"Là con cá nhỏ tham ăn trong hồ của ta thôi."

"Cũng quan tâm ngươi thật đấy, người ta đi hết rồi, còn dám chạy về."

Đến khi ta ngẩng đầu lên, trong căn phòng tối om chỉ còn lại một mình Thiếu gia.

"Thiếu gia, người sắp đi Lĩnh Nam sao? Cái đầu giữ được chứ?"

"Ừ."

"Lão gia, phu nhân và tiểu thư, thiếu gia thì sao?"

"Ừ, đều giữ được."

5

Ngày hôm sau, thái giám tuyên chỉ đến.

Cùng đến còn có Võ Định Hầu thế tử.

Hắn ghen ghét vì Lữ Kiều, tiểu thư nhà Lữ tướng, thích Thiếu gia.

Vẻ mặt hắn âm u.

Giống hệt con rắn độc nấp trong bóng tối, bất thình lình cắn ngươi một phát.

"Lâm Hành Chi, coi như ngươi mạng lớn, cả nhà chỉ có cha ngươi bị lưu đày.

"Nhưng mà, Lâm gia bị tịch biên, công tử giàu sang số phận đã định sẽ thành kẻ ăn mày đầu đường xó chợ.

"Quỳ xuống cầu xin ta, ta xem xét đưa ngươi lên làm đệ nhất kỹ nam."

Ta đứng trong góc, nắm chặt con sâu độc định ra tay.

Một đám người vây quanh tiểu thư nhà Lữ tướng đi tới.

Lữ Kiều đó có một đôi mắt phượng, mặc váy lụa hoa lệ, đầy người châu ngọc.

Nàng ta đẩy mạnh Võ Định Hầu thế tử ra.

"Lư Ngao, ngươi câm miệng!"

Nàng ta đến trước mặt Thiếu gia, mang theo hai phần áy náy, tám phần e lệ của thiếu nữ.

"Lâm Hành Chi, không ngờ cha ta lại ra tay với Lâm gia.

"Đừng đi Lĩnh Nam, nơi đó côn trùng độc hại hoành hành, hoang vu hẻo lánh, ngươi sẽ c.h.ế.t đó."

Thiếu gia vẫn giữ phong thái quân tử, nhàn nhạt nói.

"Chuyện của Lâm gia, không phiền Lữ tiểu thư bận tâm."

Nhưng chàng càng nói vậy, Lữ Kiều càng đau lòng.

"Là ta liên lụy ngươi, ta đi tìm cha nói giúp."

Võ Định Hầu thế tử chế nhạo.

"Tướng gia đã hạ cờ thì không hối hận, Lữ tiểu thư nên về phủ rồi."

Thấy Lữ Kiều bị người ta mời lên kiệu, ta đảo mắt một vòng, đi theo sau.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 3: Chương 3


6

Lão gia bị quan sai áp giải đi rồi.

Ông là văn quan, thân thể không được khỏe mạnh cho lắm.

Gấm vóc lụa là của phu nhân và thiếu gia tiểu thư, biến thành một thân áo vải thô.

Là Đoạn ma ma kiên quyết ở lại, tìm được từ phòng hạ nhân.

Lâm phủ bị niêm phong, cửa son bị dán niêm phong to đùng.

Đại tiểu thư ngồi kiệu trở về.

Ừm, về để từ mặt gia đình.

Nhà chồng nàng ta nịnh bợ được Lữ tướng, sợ bị Lâm gia liên lụy.

Đại tiểu thư sinh được con trai, tự thấy đã đứng vững ở nhà chồng, quyết đoán vứt bỏ nhà mẹ đẻ.

Phu nhân cười khổ một tiếng.

Ta siết chặt nắm đấm!

Trong phòng lão gia chỉ có một phu nhân, không có thiếp thất nào khác.

Trước kia ở trong phủ, đồ tốt đều ưu tiên cho Đại tiểu thư, nuông chiều nàng ta thành cành vàng lá ngọc, cũng dung túng nàng ta ích kỷ chỉ biết lợi mình.

"Mẫu thân, đừng trách con!

"Chỉ trách cha không biết thời thế, đắc tội Lữ tướng, đến của hồi môn của mẫu thân cũng không giữ được.

"Còn cả nhị đệ nữa, đệ sớm xem mắt em chồng ta có phải tốt rồi không?

"Lữ tiểu thư là thiên kim của Tướng gia, bao nhiêu người nhòm ngó. Đệ lại cứ trêu chọc nàng ấy, tự dưng rước họa vào nhà."

Nói nhiều như vậy.

Lỗi lầm đều là của người khác, nàng ta chẳng có chút nào.

Dân chúng xem náo nhiệt xì xào.

"Lâm đại nhân làm quan thanh liêm, phu nhân vui vẻ làm việc thiện. Tuy không biết vì sao bị tịch biên gia sản, nhưng hành động của Đại tiểu thư thật khiến người ta lạnh lòng."

Mắt của quần chúng thật là sáng suốt.

Vỗ tay!

Sắc mặt Đại tiểu thư biến đổi liên tục, hoảng sợ bỏ chạy.

Ha ha ha.

Trong kiệu có con sâu độc đang đợi nàng ta đấy!

7

Thiếu gia dẫn mọi người đến quán trà ven đường bàn bạc đường đi nước bước.

Chàng định để Tam thiếu gia ở lại Kinh thành, giao cho bạn bè chăm sóc, tiếp tục đọc sách.

Phu nhân nhất quyết đòi theo đến Lĩnh Nam, bà nói lão gia cả đời chỉ cưới mình bà, c.h.ế.t cũng phải c.h.ế.t cùng nhau.

Đoạn ma ma là nha hoàn hồi môn của phu nhân, không con không cái, phu nhân đi đâu, bà đi đó.

Vốn dĩ, phu nhân muốn giao Tứ tiểu thư cho Đại tiểu thư.

Ai ngờ thứ đợi được lại là cảnh tượng như Vương Mẫu Nương Nương dùng trâm vàng vạch ra sông Ngân Hà.

"Hu hu, sao tỷ tỷ con lại nhẫn tâm như vậy?"

Trước mặt người ngoài, phu nhân luôn là người cao sang đoan trang.

Chắc là bị Đại tiểu thư làm cho tức quá rồi, bà ôm Tứ tiểu thư, tiếng nức nở dần to lên.

Thiếu gia lấy ra miếng vân văn ngọc bội luôn đeo bên người, định đem đi cầm cố lấy lộ phí.

Tam thiếu gia, người nãy giờ vẫn im như thóc, vẻ mặt cuối cùng cũng giãn ra.

"Huynh trưởng, ngọc bội có tua, quân tử vô cớ, ngọc bất ly thân."

Ta chữ nghĩa không nhiều, biết lõm bõm.

Nhưng đó là của Lâm lão thái gia để lại cho Thiếu gia.

Chưa bao giờ rời thân.

Rất coi trọng.

Trong sự im lặng, ta móc ra một xấp đồ từ trong lòng, yếu ớt nói.

"Thiếu gia, giữ lại ngọc bội đi! Nếu không chê, ta nuôi chàng!"

Trong khoảnh khắc, mọi người đồng loạt nhìn về phía ta.

8

Tam thiếu gia liếc cũng không thèm liếc đồ của ta một cái, thở ra một hơi dài, lớn tiếng nói.

"Tiểu nha hoàn, ngày thường dựa vào nhị ca mới được ăn miếng ngon, đừng gây thêm phiền phức nữa."

Để chứng minh ta không hề khoác lác.

Ta vội vàng đưa xấp ngân phiếu ra trước mặt mọi người.

Có lẻ có chẵn, cộng thêm tiền phu nhân và Thiếu gia thường ngày thưởng cho, đúng một nghìn ba trăm tám mươi hai lạng.

Thiếu gia hơi kinh ngạc.

"Ở đâu ra vậy?"

Ta cười tủm tỉm nói.

"Học thổ phỉ đi cướp."

"Đừng úp mở nữa, mau nói đi."

Tam thiếu gia không nói thì thôi, hễ nói là như pháo rang.

Ta hoàn toàn coi như không nghe thấy.

"Phần lớn là kiếm được từ Lữ tiểu thư, ta nói Thiếu gia khởi hành đi Lĩnh Nam, từ nay không bao giờ gặp lại.

"Bán tranh chữ của Thiếu gia cho nàng ấy làm kỷ niệm."

"Vậy nên, đêm qua ngươi đã lục tung thư phòng của ta?"

Ta bẻ ngón tay đếm.

"Nhà họ Chu, nhà họ Từ, nhà họ Triệu còn chưa đi đâu!

"Các tiểu thư ngưỡng mộ Thiếu gia đã lâu rồi, biết tin Lâm phủ bị tịch biên, đang lén lút khóc thầm đấy!"

Ý của ta là, bán Thiếu gia đi!

Không, bán những tác phẩm tuyệt bút của Thiếu gia với giá cao, không thành vấn đề.

Thiếu gia xoa xoa đầu ta, nghiêm mặt nói.

"Lộ phí đủ rồi, không được đi nữa."

Ta ngoan ngoãn gật đầu.

Nhưng chàng do dự.

"A Ngư, ngươi cũng đi Lĩnh Nam?"

"Vâng! Thiếu gia đã nói chỉ cần ta ở lại Lâm phủ, sẽ nuôi ta cả đời. Sao thế! Ta nói sai chỗ nào chứ! Ta biết Lĩnh Nam có chướng khí, nhưng cũng có chim bay thú chạy ăn không hết, đừng hòng bỏ rơi ta."

Thiếu gia bất đắc dĩ mỉm cười, nhẹ nhàng véo véo tay ta.

Tam thiếu gia hơi lúng túng.

Nhưng phu nhân, tiểu thư, và cả Đoạn ma ma cũng cười.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 4: Chương 4


9

Chiếc xe ngựa màu xanh xám đỗ ven đường.

Tam thiếu gia vừa đi vừa ngoái đầu lại.

Thiếu gia dùng số bạc ta đưa, đến nhà lao lo lót cho quan sai.

Lão gia thấy người nhà bình an vô sự, xương sống đã bị suy sụp làm cong đi, lại thẳng tắp như vừa được tiêm m.á.u gà.

Ông muốn khuyên phu nhân đừng đi, nhưng phu nhân nói đường phía trước chưa biết thế nào, cả nhà đông đủ bên nhau là quan trọng nhất.

Mọi người ôm nhau khóc một trận hu hu.

Ta lấy ra một tay nải lớn, có quần áo giày dép chuẩn bị cho lão gia, còn có thảo dược và bột thuốc đuổi côn trùng.

Thiếu gia đưa hai trăm lạng cho nha dịch áp giải phạm nhân, bảo hắn trên đường chiếu cố lão gia nhiều hơn.

Hu hu, đó là hai trăm lạng đó!

Sớm biết lo lót tốn nhiều như vậy, phải bán Thiếu gia thêm vài lần nữa mới phải.

Chúng ta ở lại Kinh thành thêm một ngày, Thiếu gia dẫn ta đi hết chợ Đông, lại dạo chợ Tây.

Mua vải cát bá và vải gai cho Đoạn ma ma may quần áo, mua thêm lương khô, thịt muối, mứt quả, còn có ngải cứu dùng để đuổi côn trùng.

Sức khỏe của Thiếu gia tốt hơn trước, nhưng ít làm việc nặng, mệt đến thở hổn hển, ta tranh xách đồ trên lưng.

Đi được một đoạn, cảm giác sau lưng nhẹ đi một nửa.

Thiếu gia, người chưa từng làm việc nặng, đang dùng một tay đỡ lấy, chỉ sợ ta mệt.

Trong lòng ta vui sướng, nhưng không biết nói thế nào.

10

Thiếu gia tìm một đoàn buôn, thuê phu xe, đưa chúng ta chen chúc trên xe ngựa lên đường.

Người đứng đầu đoàn buôn tên Nam thúc, khoảng ba mươi tuổi, vô cùng thẳng thắn.

Ông vận chuyển đồ sứ Lĩnh Nam đến Kinh thành, rồi lại mang lụa là và nông cụ bằng sắt về.

Lúc nghỉ ngơi, ta thấy trên chân ông có vết thương, liền mang thuốc mỡ qua.

Nam thúc vui vẻ nhận lấy, vỗ ngực.

"Có mắt nhìn đấy! Sau này đi theo Nam thúc, thúc che chở cho các ngươi."

Ông rất thích tán gẫu.

Mấy ngày sau, ta đã nắm rõ tình hình nhà Nam thúc có một vợ một thiếp, ba con trai, hai con chó.

Tứ tiểu thư tuổi tác tương đương với con trai út của ông, suốt đường ngoan ngoãn theo phu nhân học thuộc thơ viết chữ, Nam thúc thích vô cùng.

"Ba thằng con trai nhà ta gộp lại cũng không ngoan bằng một đứa con gái nhà người ta."

Đi hết đường bộ lại đi đường thủy, thuyền buôn lắc lư.

Giữa cảnh "núi lùi xa nhường chỗ đồng bằng, sông đổ vào nơi hoang vu rộng lớn" đầy chòng chành, đường thủy kết thúc.

Tiếp theo, phải chuyển sang đường bộ, vượt qua Đại Dữu Lĩnh.

Núi non Lĩnh Nam hùng vĩ xanh tươi, như con mãnh thú khổng lồ đang nằm phục.

Có người săn được một con thỏ rừng, hưng phấn huýt sáo.

Suốt đường đi, mọi người toàn gặm lương khô, nhìn thấy thịt cá là hai mắt sáng rực.

Lập tức nhặt củi tại chỗ, gác con thỏ rừng chẳng được mấy miếng thịt lên lửa nướng, rồi rắc bột thì là và muối.

Hương thơm bay tới, thịt thỏ nướng ngoài giòn trong mềm, khiến giun trong bụng cũng phải cồn cào.

Ta chỉ hận mình có phần nhìn, không có phần ăn.

Nam thúc khoe cái đùi thỏ nướng vừa được chia, chép miệng thưởng thức.

Ta nuốt nước miếng nói.

"Trong sách Thiếu gia có nhắc, vùng Lĩnh Nam này lắm thú dữ."

"Nướng thơm thế này, không sợ dụ hổ đến à?"

Nam thúc cười ha hả.

"Vùng núi này có hổ thì không lạ, nhưng gần đường này thì hiếm lắm."

Đúng là nói gở thì linh.

Một tiếng gầm đột ngột vang lên, trong nháy mắt, cả núi rừng vang vọng dư âm kinh hoàng.

11

Mặt ai nấy đều tái mét.

Nam thúc sợ đến hai chân run lẩy bẩy, thịt thỏ trong tay cũng chẳng còn thơm nữa.

"Đi bao nhiêu lần có gặp đâu, phen này đúng là gặp ma rồi!"

Phu nhân ôm chặt Tiểu thư, Thiếu gia kéo chúng ta ra sau lưng che chở.

Một con hổ vằn hung dữ đằng đằng sát khí lao ra từ rừng rậm.

Đám đông tán loạn bỏ chạy, người trèo cây, kẻ tìm vũ khí bằng sắt.

Trong nháy mắt, con mãnh hổ đã ngoạm lấy đùi một người.

"Anh rể, cứu mạng!"

Mặt Nam thúc tái mét, toàn thân run lên bần bật.

Thì ra, người bị cắn là em vợ của ông ấy, Trịnh Cường, kẻ đầu têu vụ hò hét bắt thỏ rừng lúc nãy.

Mọi người không ai dám tiến lên, chỉ sợ chọc giận mãnh hổ, nó cắn đứt cổ họng anh ta mất.

Mồ hôi lạnh túa ra ướt đẫm lưng áo ta.

Ta trông thấy cái mõ đồng Nam thúc mua cho con trai.

Ta vỗ đầu một cái, rồi gõ mạnh vào mõ.

Tiếng mõ vang lên như sấm dậy giữa rừng.

Con hổ nào đã thấy cảnh tượng này bao giờ.

Nó sợ đến mức nhả miệng ra, bỏ lại Trịnh Cường rồi quay đầu chạy biến vào rừng.

Nam thúc vội chạy tới xem cái chân đang chảy m.á.u của em vợ, may mà chưa gãy.

"Con bé này, may mà có cháu! Không thì thúc về nhà thể nào cũng bị phu nhân mắng chết."

"Mà này, sao cháu biết hổ sẽ sợ mà bỏ chạy?"

"Trong sách có câu, 'Tiếng chuông vang vọng, dọa hổ chạy xa'."

Biết được ta bị Thiếu gia "ép" đọc sách nên mới vô tình cứu được em vợ ông ấy, Nam thúc cảm khái.

"Đọc sách tốt thật! Về nhà nhất định thúc sẽ bắt mấy thằng nhóc nhà thúc học hỏi Thiếu gia nhà cháu nhiều vào."
 
San Phẳng Núi Non
Chương 5: Chương 5


12

Đi ròng rã hơn ba tháng trời.

Lúc đến được Lĩnh Nam thì đã qua tiết Lập Thu, cái nóng 'Hổ mùa thu' vẫn còn gay gắt lắm.

Chúng ta đi theo đoàn buôn của Nam thúc, học được không ít tiếng địa phương.

Nam thúc khen ta lanh lợi, dạy một lần là nhớ, chỉ cần ở đây nửa năm thì ai cũng tin ta là người Lĩnh Nam gốc cho mà xem.

Vợ ông ấy là Trịnh Tam Nương nghe chuyện đệ đệ gặp nạn thì vô cùng cảm kích chúng ta.

Biết Phu nhân và Thiếu gia muốn đến Lĩnh Nam định cư, bà đã giúp thuê một căn nhà có sân vườn.

Trước cửa nhà có con sông nhỏ, sau nhà có rừng trúc, trong sân có giếng nước, còn có cả một cây hoa quế vươn mình duyên dáng.

Nhìn là biết người chọn nhà rất có tâm.

Bóng chiều ngả dài, ánh nắng vàng lướt qua ngọn cây, rải xuống mặt đất những vệt loang lổ.

Thiếu gia chẳng nói chẳng rằng, xắn tay áo lên múc nước.

Ta và Đoạn ma ma hợp sức dọn dẹp nhà cửa, Phu nhân và Tiểu thư thì trải chăn nệm.

Thấy trời sắp tối, ta mặc kệ mặt mũi bị khói hun đen nhẻm, bới từ trong đống lửa dưới bếp ra mấy củ khoai sọ.

Nhẹ nhàng bóc lớp vỏ ngoài cháy đen, mùi thơm của khoai lập tức xộc vào mũi.

Ta thổi nguội rồi đút vào miệng Tứ tiểu thư.

Cô bé cười tít mắt, sung sướng vung vẩy đôi chân nhỏ.

Hơn ba tháng trời lang bạt, Tiểu thư quên mình là tiểu thư, Phu nhân cũng không còn coi ta là nha hoàn nữa.

Bà nói nếu không có số bạc của ta, cả nhà đã phải ở lại Kinh thành làm ăn mày rồi.

"Đừng gọi Tứ tiểu thư nữa, cứ gọi con bé là Huệ Chi đi."

Ta liếc trộm Thiếu gia.

Rõ ràng chàng có quý nhân chống lưng, không có ta thì chắc chắn cũng đến được Lĩnh Nam thôi.

Chàng không cho Phu nhân biết, e là có chuyện còn quan trọng hơn cả tính mạng cả nhà.

Thấy ta ngẩn người, Thiếu gia cúi đầu ghé sát lại.

"Cho ta một miếng."

Ta lập tức nhét vào miệng chàng.

Đoạn ma ma cười, Phu nhân cũng cười, trêu ghẹo.

"Có tiền đồ ghê!"

13

Ngày thứ ba, Trịnh Tam Nương ghé thăm.

Bà là người xởi lởi, sau khi chào hỏi Phu nhân xong thì niềm nở nắm lấy cổ tay ta.

"Cô nương tốt bụng, ta chỉ có một đứa đệ đệ này thôi, đa tạ con đã nhanh trí cứu mạng nó."

"Mõ đồng là của Nam thúc, kiến thức là của Thiếu gia, con chỉ lanh một chút thôi ạ."

Mắt Trịnh Tam Nương đảo qua mọi người trong nhà, cười không khép được miệng.

"Thiếu gia tuấn tú, Tiểu thư xinh đẹp, Phu nhân thật tốt phúc."

Bà mang tới mấy con gà, bảo chúng ta thả nuôi ở sân sau, để Tiểu thư sau này ngày nào cũng có trứng ăn, gà con nuôi lớn thì thịt.

Uống xong tuần trà, Trịnh Tam Nương cho tỳ nữ bê một cái vại gốm vào.

"Cua xanh tháng mười là béo nhất, bổ đôi ra, băm thêm gừng dại với thù du để át tanh, nêm đủ nước mắm cho dậy vị tươi, lại múc thêm một thìa đường từ hũ mà con trai ta giấu trên xà nhà, ngâm trong rượu hai ngày một đêm."

Vại gốm mở ra, vỏ cua ngâm thành màu hổ phách, gạch cua màu đỏ cam như thạch sữa đông khẽ rung rinh, thịt cua quyện lẫn mùi mặn mòi tươi rói xộc thẳng vào mũi.

"Ối chà, đồ sống!"

Đoạn ma ma sợ hãi lùi lại.

Trịnh Tam Nương cười ha hả.

"Cua ngâm mà, cua ngâm đương nhiên là sống rồi."

"Để con!"

Thấy cả nhà không ai dám động đũa, ta đưa tay về phía miếng cua.

Vừa cho vào miệng, hương vị biển cả tươi ngon đã lâu không gặp ập tới, gạch cua béo ngậy tan chảy trên đầu lưỡi.

Thấy ta không nói gì nữa, Thiếu gia lặng lẽ cầm đũa lên.

Chàng hiểu ta mà.

Mỗi lần ta ăn gì mà im lặng tức là món ngon trên bàn không thể bỏ lỡ.

Lúc vỏ cua chất thành núi nhỏ, Phu nhân và Tiểu thư do dự mãi rồi cũng nhập hội ăn cua ngâm.

Dù ăn không nhiều, Trịnh Tam Nương vẫn cười hài lòng.

Đây là cách đãi khách của bà, đem thứ tốt nhất trong nhà chia sẻ cho khách quý từ phương xa tới.

14

Lĩnh Nam tháng mười không có sương tuyết.

Đoạn ma ma không ngờ mùa này vẫn có thể xới xáo vườn tược, h@m muốn làm vườn trỗi dậy.

Ta giúp bà vót cọc gỗ, dựng giàn trong vườn, gieo hạt xong, mấy ngày sau đã thấy mầm xanh nhú lên.

Huệ Chi đuổi theo đàn gà cục tác, nóng đến mồ hôi nhễ nhại.

Phu nhân vốn rất yêu hoa cỏ, cũng khai phá một mảnh đất nhỏ trồng hoa, đợi Lão gia tới sẽ có trà hoa nhài để uống.

Ta ngáp dài đứng dậy, mang theo tấm lụa choàng che nắng, đi ra ngoài cùng Thiếu gia.

Luồn lách trong nội thành gần nửa ngày, không ngờ lại ra tới bờ biển.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 6: Chương 6


Gió biển mang theo vị mặn, nắng chiếu xuống mặt biển lấp lánh ánh sáng chói mắt.

Nhìn thấy biển rộng đã lâu không gặp, ta chẳng màng lễ nghi học được trong phủ, cứ thế chân trần chạy trên bãi cát, đuổi theo những con sóng bạc đầu.

Thiếu gia mỉm cười, đôi mắt đen láy chỉ toàn hình bóng vui vẻ của ta.

Đúng là sở hữu một đôi mắt cực kỳ đẹp.

Nhưng mà, Lĩnh Nam nóng quá đi!

Chưa được bao lâu, ta đã thở hổn hển.

Thiếu gia vận bạch y, cầm ô giấy dầu che trên đầu ta, đi về phía ruộng muối.

Những phạm nhân áo quần rách rưới, nối gót phu muối vai trần đen bóng, đang nấu muối, vận chuyển muối dưới nắng gắt.

Phạm nhân lớn tuổi hơi chậm một chút liền bị quất một roi vào vai lưng.

Chỉ thấy người đó gắng gượng bò dậy, rồi lại ngã vật xuống, mặt cà vào cát đá, đau đến toàn thân co giật.

Tên lại mục lạnh lùng ra lệnh.

"Đứng dậy."

Ta rụt người lại, nắm chặt lấy tay áo Thiếu gia.

"Lão gia bị đày tới Lĩnh Nam, có bị phạt làm việc ở ruộng muối không ạ?"

"Không đâu!"

Thiếu gia nói chắc như đinh đóng cột.

Ánh mắt sắc như đuốc của chàng dừng trên người một người đàn ông khác.

Người đó thân hình cao lớn như ngọn núi nhỏ, đi cà nhắc trong ruộng muối dưới nắng gắt, trông rất sa sút.

Hắn đầu bù tóc rối, mặt mày lem luốc, không nhìn rõ dung mạo.

Nhưng khi ngẩng đầu lên, bên má phải lộ ra một vết sẹo d.a.o dài.

Nhìn mà giật mình.

Ta vỗ vỗ ngực.

Trẻ con mà thấy chắc tối về khóc ré.

"Đi thôi!"

Thiếu gia nắm tay ta, đi đến chợ cá ồn ào.

Từng cái sọt tre đầy ắp cá tươi vừa đánh bắt lên.

Cá mú nhảy tanh tách, cua sống khua khoắng càng kẹp, cá vược há miệng quẫy đạp...

Ta trả mấy đồng tiền, để Thiếu gia ngồi lên chiếc xe bò kẽo kẹt.

"Đi nào, về nhà thôi!"

Đêm đó, Đoạn ma ma dùng công thức Trịnh Tam Nương đưa, nấu một nồi hải sản hầm tươi ngon đến rụng rời.

Hải sản hầm vừa mềm vừa thơm, thêm một nắm rau mùi xanh non mới hái, phải gọi là thơm nức mũi.

Mớ cá ô muối ta mới phơi trên sào tre, như một chuỗi bùa bạc, đung đưa trong gió đêm.

15

Lúc Nam thúc đến thăm chúng ta, ông mang theo một chú chó con màu trắng.

Huệ Chi thích mê, cứ chạy tới chạy lui đuổi theo Tiểu Bạch.

Ta đang làm bánh dưới bếp.

Hẹ tươi rửa sạch thái nhỏ, trứng gà đánh tan, nhào bột làm bánh, dầu nóng thì cho phôi bánh hẹ vào, lửa nhỏ rán từ từ, rán đến khi hai mặt vàng ruộm thì vớt ra.

Nam thúc ngửi thấy mùi thơm, trêu chọc.

"Tiểu nha đầu A Ngư, cháu biết nấu ăn à?"

Còn phải nói!

Trước kia ở trong phủ, nhờ phúc Thiếu gia mà được ăn ngon, lại chẳng phải làm gì, đúng là lãng phí tài năng của ta mà.

Ông ấy bán tín bán nghi, nhưng sau khi cắn một miếng thì hai mắt sáng rực.

Ta cắn một miếng bánh hẹ, thơm nức mũi, lỡ miệng khoe khoang.

"Lần đầu bị bán đi, con mới bảy tuổi. Làm nha đầu nhóm lửa ba năm, A Cầm tỷ tỷ còn khen hạt dẻ con nướng ngon lắm đó!"

Phu nhân và Thiếu gia cùng lúc nhìn ta.

Đây là lần đầu tiên họ nghe ta kể chuyện trước kia.

Bảy tuổi bị bán đi, chắc chắn đã chịu không ít khổ cực.

Nhưng ta xưa nay không thích kể khổ.

Ta lảng sang chuyện khác.

"Nam thúc, chân em vợ thúc đỡ chưa ạ?"

Ông vỗ đùi một cái.

"May mà xương không gãy, vết thương ngoài da dưỡng vài bữa là khỏi."

"Tam Nương nhà thúc véo tai thúc mắng suốt ba ngày ba đêm, suýt nữa không cho lên giường ngủ."

Phụt!

"Thúc không phải có tiểu thiếp sao?"

"Tiểu nha đầu này biết gì chứ, thúc một lòng một dạ với phu nhân thôi, ba thằng con trai ở nhà đều do bà ấy sinh cả."

"Tiểu thiếp là con nhà nghèo khổ, bị bán vào thanh lâu, là phu nhan mua về cho thúc để giữ thể diện đó."

"Nói thật nhé, tiểu thiếp nhà thúc đàn tỳ bà hay lắm. Nếu không chê, hôm nào đàn cho các cháu nghe."

Sau đó, mọi người cầm bánh hẹ lên.

Người một cái, ta một cái, thoáng chốc đã chén sạch thành quả cả buổi chiều của ta.

Thiếu gia pha một ấm trà, Nam thúc khoan khoái uống một ngụm.

"Lâm thiếu gia, cửa tiệm cậu muốn tìm, có manh mối rồi."

16

Lúc đi đường thủy, Thiếu gia đã hỏi dò Nam thúc xem ở Lĩnh Nam làm nghề gì thì phù hợp.

Cả nhà toàn nữ quyến không làm được việc nặng, tốt nhất là buôn bán nhỏ lẻ.

Hồi ở Kinh thành, Thiếu gia khá am hiểu về "Trà Kinh", thường cùng bạn bè thưởng trà đàm đạo, còn bắt ta học cách pha trà nữa.

Nghĩ tới nghĩ lui, mở một quán trà cũng không tệ.

Nam thúc nói, mở quán trà ở phố xá sầm uất thì tiền thuê quá cao; còn ở bến tàu thì toàn dân lao động buôn gánh bán bưng, không hợp với phong cách của Thiếu gia.

Có một cửa hàng ở cạnh thư viện, gần nha môn, giới văn nhân nhã sĩ thích tụ tập ở đó bàn thơ luận đạo, mức chi tiêu cũng không thấp.

Quan trọng nhất là, chủ cũ của cửa hàng này ngưỡng mộ người đọc sách, nên tiệm được trang hoàng rất trang nhã, tiết kiệm được một khoản chi phí lớn.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 7: Chương 7


"Con trai ông ấy làm quan rồi, ông chủ theo con đi hưởng phúc nên mới muốn sang nhượng cửa tiệm gấp!"

Ông ngoại của Phu nhân là thương nhân, nên bà không thấy việc kinh doanh có vấn đề gì.

Ở Kinh thành, bà từng tự mình quản lý các cửa tiệm dưới tên mình, tiếc là lúc nhà bị tịch biên thì cũng mất hết.

Nhẩm tính sơ qua tiền thuê, Phu nhân mỉm cười.

"Nam tiên sinh, chắc hẳn còn có chuyện muốn nói?"

"Phu nhân thật thông tuệ. Thằng ba nhà ta tên Tuấn Tuấn, bằng tuổi Tứ tiểu thư, nhưng chẳng ham đọc sách chút nào."

"Ta muốn nhờ Phu nhân và Thiếu gia lúc dạy Tiểu thư đọc thơ biết chữ, có thể dạy kèm nó một hai phần được không?"

Vợ chồng Nam thúc giúp chúng ta thuê nhà, tìm cửa tiệm, lại còn viện đủ cớ để mang đồ ăn thức uống đến, mà lần nào cũng khác lần nào.

Phu nhân sảng khoái đồng ý, bảo ông lúc nào rảnh thì đưa Tuấn Tuấn qua.

17

Đêm đến, ta về phòng mình.

Ai ngờ vừa đẩy cửa vào đã thấy Thiếu gia ngồi trên ghế cạnh giường.

Chàng nhướng mày, khóe miệng nở nụ cười tủm tỉm.

"Thiếu gia, sao chàng lại ở trong phòng ta!"

"Ta sắp mở quán trà, nàng từng nói sẽ nuôi ta mà."

Ta thở phào một hơi.

"Tiền không phải đã đưa hết cho chàng rồi sao?"

"Cũng phải được nàng đồng ý rồi mới dùng chứ."

Ta gật đầu tỏ vẻ đồng ý.

Thiếu gia đột nhiên giữ chặt eo ta.

"Sau này, A Ngư chính là bà chủ quán trà."

Ta không thể tin nổi mà trợn tròn mắt.

"Không không không, chàng và Phu nhân mới là chủ, ta chỉ là tiểu nha hoàn thôi."

Giọng Thiếu gia hơi trầm xuống, trán chàng vùi vào cổ ta.

"Mẫu thân ta từng nói Lâm gia đã bị tịch biên, làm gì còn thiếu gia với nha hoàn nữa?"

Chàng đổi giọng, thanh âm trầm thấp.

"A Ngư trước kia, chịu khổ nhiều lắm phải không?"

Cảm nhận hơi nóng từ người chàng, mặt ta đỏ bừng.

"Đều... đều qua cả rồi."

"Đúng vậy, chuyện buồn đều qua cả rồi."

"Sau này, gọi ta là Hành Chi."

18

Một đêm không ngủ.

Ta tỉnh dậy với quầng thâm dưới mắt.

Thiếu gia như không có chuyện gì xảy ra, xoa đầu ta, đưa cho cái bánh bao Đoạn ma ma làm.

Nam thúc mang một cây mía dài đến, dẫn Tuấn Tuấn tới trước mặt Huệ Chi.

Hai đứa nhỏ chơi với nhau, chạy ra sân trêu Tiểu Bạch.

"Tiểu Bạch, sau này tụi mình cùng học bài, cậu làm thư đồng nha."

"Gâu gâu!"

"Tiểu Bạch, nếu Tuấn Tuấn đọc không tốt, tớ sẽ không cho cậu bánh đâu, biết chưa?"

"Gâu gâu!"

Tiểu Bạch tức giận đuổi theo ống quần Tuấn Tuấn, Huệ Chi vỗ tay cười vui vẻ.

"Cái này gọi là cháy thành vạ lây đó. Tuấn Tuấn, xem cậu còn dám không nhớ bài không!"

Nam thúc dẫn chúng ta đến quan phủ đăng ký, còn giới thiệu mấy người bạn thương nhân, hẹn ngày khác uống trà.

Cửa tiệm dọn dẹp xong xuôi, Trịnh Tam Nương mang đến bộ ấm chén men xanh kiểu dáng trang nhã, trông rất có phong cách.

"A Ngư, Thiếu gia, quán trà của hai người định đặt tên là gì?"

Phượng Hoàng Tê Vân.

Núi non Lĩnh Nam mây mù bao phủ, dẫn dụ phượng hoàng đến đậu.

Trịnh Tam Nương vỗ đùi một cái.

"Người có học đặt tên đúng là khác biệt, dân địa phương chúng ta thích uống trà Phượng Hoàng Sơn lắm."

Thiếu gia ung dung tự tại, ngón tay thon dài nhẹ nhàng cầm bút lông viết tên tiệm, Nam thúc tìm người làm chữ thành biển hiệu.

Ta cười hì hì lấy ra một tờ giấy, bên trên viết mấy món điểm tâm ăn kèm với trà.

Là những món ta từng theo sau Thiếu gia đến các quán trà ở Kinh thành ăn thử.

Ta cùng Đoạn ma ma bàn bạc làm lại, cải tiến thêm, cho vào cả mứt quả mà người địa phương thích ăn.

Ta mang cho Trịnh Tam Nương thử, nhà bà có tửu lầu, hiểu lòng thực khách nhất, ăn xong cứ khen mãi.

19

Ngày khai trương, trước cửa bày một máng nước bằng tre đơn sơ.

Chén trà trôi theo dòng nước, mô phỏng theo lối "khúc thủy lưu thương", thu hút một đám người chạy tới vây xem.

Ta hắng giọng.

"Chư vị, quán trà hôm nay khai trương, ai ứng tác thơ hay sẽ được miễn tiền trà."

Phu nhân dẫn khách vào tiệm, Thiếu gia hôm nay đích thân pha trà.

Trước bàn trà, chàng đưa ngón tay thon dài trắng nõn, đặt ấm trà lên bếp lửa.

Đợi nước sôi lần hai, chàng đổ bột trà đã nghiền mịn như sương khói vào ấm, dùng kẹp tre khuấy nhanh tay, hương trà lập tức lan tỏa khắp nơi.

Chỉ thấy nước trà nổi lên từng lớp bọt sữa trắng, tựa như sương sớm lượn lờ nơi sườn núi.

Mọi người chen lên trước, tranh nhau làm thơ, chỉ muốn được nếm thử chén trà thơm do chính tay Thiếu gia pha.

Nam thúc thì thầm bên tai ta.

"Mấy cậu công tử với văn nhân thích nhất mấy trò tao nhã từ Kinh thành tới, Thiếu gia nhà cháu đúng là khiến họ được mở rộng tầm mắt."
 
San Phẳng Núi Non
Chương 8: Chương 8


Đoạn ma ma và Phu nhân bưng ra từng đĩa bánh ngọt.

Ta tranh thủ ra sức mời chào.

"Bánh thấu hoa từ, bánh sữa hấp đường, bánh đậu đỏ - những món nổi tiếng nhất từ các trà lầu Kinh thành đây ạ! Hôm nay mua một tặng một, mong quý ông, quý cậu chiếu cố ủng hộ ạ!"

Quán trà dần dần đông kín khách.

Một thư sinh trẻ tuổi ngẩng đầu nhìn bức tranh trên tường, kích động nói.

"Trong bức tranh này, tùng bách đứng trên vách núi nghìn trùng, sương núi phía xa lại mềm mại tựa sông Hàn. Bút pháp quả là tuyệt đỉnh, không biết là tác phẩm của vị nào?"

"Là của Thiếu gia nhà ta, Lâm Hành Chi."

Ta lấy ra "Giấy Ấn Trà Khách" đã chuẩn bị sẵn bằng giấy da.

「Khách hàng nếu thích, tiêu dùng đủ mười lần đóng dấu sẽ được Thiếu gia tặng chữ một lần, đủ hai mươi lần sẽ được tặng một bức tranh. Chỉ giới hạn trong sáu tháng đầu khai trương, ai đến trước được trước.」

Ở chỗ dễ thấy trong đám đông, Thiếu gia vẫn luôn ung dung bình tĩnh, không vội không gấp pha trà.

Có người bắt đầu dò hỏi chàng đã kết hôn chưa, trưởng bối trong nhà là ai.

Trịnh Tam Nương suýt nữa thì cười bò ra đất.

「A Ngư, con định bán Thiếu gia đấy à?

「Với khí chất và tài hoa của cậu ấy, chưa đầy ba ngày, e là bà mối cả thành này sẽ đạp mòn ngưỡng cửa mất thôi.」

Đúng là Thiếu gia, đi đâu cũng như Đường Tăng lạc vào Nữ Nhi Quốc vậy.

Ta liếc nhìn ra ngoài cửa, không ít cô nương túm tụm lại một chỗ, mặt xinh đỏ bừng, cười khúc khích nhìn trộm.

「Chẳng phải ngươi thích nhất công tử đẹp trai sao? Nhìn xem, đẹp trai biết bao.」

「Nhìn mặt chàng ấy, ta có thể ăn liền ba bát cơm cá một hơi.」

Bình tĩnh, bình tĩnh nào!

Ở Kinh thành, Thiếu gia đã quen với sóng to gió lớn rồi, chút chuyện cỏn con này không làm khó được chàng đâu.

20

Chữ và tranh của Thiếu gia giống như một con cá béo bở.

Thu hút đám văn nhân và học sĩ mắc câu, rảnh rỗi lại chạy đến quán trà.

Họ đối đáp thơ từ phong nguyệt, bàn luận chuyện quốc sự trong triều.

「Thuế thiên hạ, lợi muối phân nửa. Thuế muối tăng, thương nhân muối cũng theo đó tăng giá muối.」

「Chúng ta ở ven biển mà còn sắp không ăn nổi muối, lấy chút nước biển về nhà nấu thì lại tốn củi, gánh nặng của bá tánh càng thêm nặng nề.」

「Triều đình nội ưu ngoại loạn, Lữ tướng quyền khuynh triều chính, vậy mà không tìm nổi một viên mãnh tướng.」

「Thời Trụ Quốc Đại Tướng Quân cầm quân, đánh cho Tây Hạ tan tác tả tơi.」

「Đừng nhắc tới ông ta nữa, vì một công chúa nước địch mà hại cả nhà bị chém, đến đứa con trai năm tuổi cũng không tha.」

Đôi mắt đẹp của Thiếu gia phủ thêm một tầng u ám.

Vầng trăng treo cao.

Ánh trăng trong trẻo rải xuống khoảng sân nhỏ của châu phủ Lĩnh Nam.

Tiếng mõ canh xa xa vọng lại uể oải.

Ta nghe thấy động tĩnh, mặc quần áo đứng dậy.

Ra khỏi sân, ngõ phố tĩnh lặng.

Thiếu gia men theo con đường đá quanh co, đi về phía bờ biển.

Quen đường thuộc lối thế này.

Xem ra không phải chỉ ra ngoài một lần.

Ghê thật.

Lẽ nào hẹn hò với mỹ nhân nào, nửa đêm gặp gỡ?

Gió biển thổi vào mặt, mang theo vị mằn mặn.

Quanh qua bảy cua tám quẹo.

Ta ngáp một cái.

Trong khoảnh khắc, mây đen che khuất ánh trăng.

Cả con ngõ tối om.

Một bàn tay thon dài mạnh mẽ kéo ta vào góc tường.

Đang định hét lên.

Hai mảnh mềm mại đáp xuống.

Chặn môi ta lại.

Tim lập tức đập loạn xạ.

Như muốn nhảy ra khỏi cổ họng.

21

Ta sợ hãi đẩy mạnh ra.

Tiếng cười trầm quen thuộc vang lên.

「Lâm Hành Chi!」

Đây là lần đầu tiên ta gọi thẳng tên Thiếu gia.

Mặt trăng lại ló ra.

Chàng nhìn ta chăm chú, ánh mắt tràn đầy dịu dàng.

Má ta hơi ửng hồng.

Tiếng sóng, tiếng gió, dường như đều dần xa xăm.

Ta nghe Thiếu gia nói.

「Nhát gan thế này, sao còn đi theo?」

Ta nói bừa.

「Sợ chàng ăn vụng đồ ngon, không mang phần ta.」

Chàng véo mũi ta, vén lại giúp ta mấy sợi tóc bị gió biển thổi rối.

Đã đến bờ biển.

Thiếu gia dẫn ta về phía ruộng muối.

Một tiếng r*n r* đau đớn vang lên.

Gã mặt sẹo gặp ở bờ biển hôm đó đang nằm trên đất.

Bên cạnh còn có một mảnh sắt dính máu.

Mặt gã bẩn thỉu, quần áo rách nát, cực kỳ thảm hại.

Cánh tay và bắp đùi đen nhẻm có hàng chục vết sẹo sâu nông khác nhau.

Chỗ cổ đang rỉ m.á.u róc rách.

Thiếu gia rửa vết thương cho gã, cẩn thận băng bó.

「Các hạ hà tất phải tự làm khổ mình?

「Thuốc bột ngày bôi hai lần, nhớ đừng dùng sức quá mạnh, kẻo rách vết thương.」

Người đàn ông hồi lâu không lên tiếng.

Hai hàng nước mắt chảy dài trên khuôn mặt bẩn thỉu của gã.

Trời sắp sáng, Thiếu gia kéo ta đi.

Trong tiếng sóng biển vỗ vào đá ngầm, dường như xen lẫn tiếng nức nở khe khẽ.

「Thiếu gia, hắn chính là mục đích chàng đến Lĩnh Nam?」

「Ừ!」

「Hắn là ai?」

「Trụ Quốc Đại Tướng Quân, Lý Lẫm Tiêu.」

「Á!」
 
San Phẳng Núi Non
Chương 9: Chương 9


22

Lý Lẫm Tiêu là thiếu niên tướng quân, một tài năng quân sự bẩm sinh.

Những trận chiến có hắn tham gia, chưa từng thất bại.

Hai năm trước, trên chiến trường hắn được một nữ tử cứu giúp.

Nữ tử đó xinh đẹp phóng khoáng, thân thủ phi phàm, có thể cưỡi ngựa bất kham, thông hiểu mưu lược, cùng ông xông pha trận mạc phá địch.

Người bên cạnh đều coi nàng là tướng quân phu nhân.

Thế nhưng, ở quê nhà Lĩnh Nam của Lý Lẫm Tiêu, đã sớm có thê tử định sẵn, còn sinh cho hắn một đứa con trai.

Nửa năm trước, Tây Hạ tấn công quy mô lớn.

Lý Lẫm Tiêu vốn nên chủ trì chiến sự.

Giữa chừng nghe tin nữ tử kia rơi vào bẫy địch, hắn chạy đi cứu người thương, giao quyền chỉ huy cho phó tướng, chỉ mang theo một đội quân nhỏ.

Trận chiến đó thất bại thảm hại.

Lý Lẫm Tiêu bị tập kích, từ đó một đi không trở lại.

Thiên tử nổi giận.

Lữ tướng sai người điều tra ra, nữ tử kia chính là công chúa Tây Hạ.

Ông ta ở trên đại điện tố cáo Lý Lẫm Tiêu thông đồng phản quốc, cả nhà ba mươi sáu người lập tức c.h.é.m đầu thị chúng, để làm gương răn đe.

Có Lữ tướng ở đó, đao phủ thi hành rất nhanh.

Người vợ ở Lĩnh Nam xa xôi của Lý Lẫm Tiêu bị xử lăng trì, thịt trên người bị cắt từng nhát, c.h.ế.t trong đau đớn tột cùng.

Không ai biết, Trụ Quốc Đại Tướng Quân ngày xưa đã đi đâu.

Thân tín của Lữ tướng là Triệu Khác, đã thay thế vị trí của hắn.

Đáng tiếc, năng lực cầm quân của Triệu Khác kém xa Lý Lẫm Tiêu, bá tánh và tướng sĩ biên giới chịu đủ khổ cực.

Ta hít sâu một hơi, cố gắng bình tĩnh lại.

「Là người của Lữ tướng tìm thấy Lý tướng quân, đày ông ta đến Lĩnh Nam làm khổ sai?」

Thiếu gia nhìn ta chằm chằm với ánh mắt sâu thẳm.

「Nếu là Lữ tướng, đã sớm xử ông ta nghìn d.a.o vạn quả, trừ khử phe đối lập rồi.」

「Vậy là người chàng quen biết sao?」

Chàng khẽ nheo mắt, tỏ ý thừa nhận.

「Vết thương trên người họ Lý, là ai gây ra?」

Nghĩ đến việc Lý Lẫm Tiêu vì công chúa nước địch mà hại cả nhà c.h.ế.t thảm, ta chẳng có chút thiện cảm nào.

Thiếu gia xoa đầu ta.

「Là hắn ta tự làm!

「Cha mẹ, vợ con và huynh đệ tỷ muội bị liên lụy, hắn ta vốn định tự sát.

「Tam hoàng tử sai người cứu xuống, bảo hắn ta về Lĩnh Nam suy nghĩ cho kỹ, có muốn lập công chuộc tội hay không.

「Ruộng muối là hắn ta xin đến, thân thể chịu đủ giày vò, mới có thể miễn cưỡng đè nén nỗi đau trong lòng.」

Ta thầm chế nhạo trong lòng.

Trên đời này không thiếu nhất chính là chuyện hối hận.

Người đã khuất, cũng không thể sống lại từ đầu mà nhìn họ diễ màn hối hận này đâu.

23

Chớp mắt đã là tháng Giêng năm sau.

May mà mùa đông ở đây không giống Kinh thành, ngoài cửa sổ tuyết rơi như lông ngỗng.

Lão gia cuối cùng cũng đến được Lĩnh Nam.

Một đường xóc nảy, trèo đèo lội suối, ông gầy đi nhiều, trông già đi mấy tuổi.

Phu nhân bụm miệng khóc nức nở.

「Bình an là tốt rồi!」

Quý nhân của Thiếu gia thật lợi hại.

Lão gia cuối cùng cũng đến được Lĩnh Nam.

Lão gia đắc tội với Lữ tướng, vậy mà vẫn có thể tạm trú trong dãy nhà phía sau quan xá, làm công việc văn thư, không phải lao dịch.

Năm mới cũng đến rồi, nhà nhà treo ngải cứu và cành đào trước cửa để trừ tà tránh tai ương.

Trong sân ấm áp, khói bếp lượn lờ.

Phu nhân mặc một bộ váy gấm màu trơn, nụ cười tươi tắn hơn ngày thường, dẫn mọi người làm món bánh mới học được.

Một nắm ngải cứu non cho vào cối đá, dùng chày gỗ giã thành bùn cỏ, trộn với bột gạo trong chậu, tạo thành khối bột màu xanh lục nhạt.

Đoạn ma ma chia bột thành từng miếng nhỏ, khéo léo nặn thành từng chiếc vỏ bánh, thêm tôm khô và nấm rừng đã chuẩn bị sẵn vào, nặn kín lại, cho vào khuôn bánh ấn chặt, úp ngược ra, lót lá chuối hấp chín.

Mùi thơm thanh khiết lan tỏa, Huệ Chi thích mê, ăn liền ba cái rưỡi, nửa cái còn lại lưu luyến nhét cho Tiểu Bạch.

Lão gia được phê chuẩn, xin nghỉ một ngày, đến tiểu viện.

Phu nhân học theo người dân địa phương, dùng heo, gà, cá làm lễ tam sinh, cầu thần linh phù hộ lão gia mọi việc thuận lợi, người nhà khỏe mạnh.

Bà lấy mặt dây chuyền ngọc Như Ý trên cổ xuống, đặt vào tay ta.

「Đây là của mẫu thân ta để lại, vốn tưởng phải bán đi mới đủ tiền lộ phí. May mà có A Ngư, cuộc sống của chúng ta mới được thong dong.」

Viên ngọc màu xanh biếc trong suốt không tì vết, vô cùng đẹp mắt.

Ta kinh ngạc thất sắc, muốn trả lại.

「Đây là đồ của phu nhân, con không thể nhận.」

Bà lại nắm c.h.ặ.t t.a.y ta, cười tủm tỉm nhìn Thiếu gia đang đứng bên cạnh.

「Sau này chúng ta là người một nhà, cứ đeo đi.」
 
San Phẳng Núi Non
Chương 10: Chương 10


Trên bàn bày biện bánh giao thừa và mâm cỗ xuân giống như hồi ở Kinh thành.

Ta học bà Vương hàng xóm làm món dương xỉ xào thịt muối, hàu chiên giòn chấm sốt kim quất.

Đoạn ma ma nhập gia tùy tục, nói rằng ở đây năm mới nhất định phải ăn cá nguyên con, cá đối tươi ngâm nước sạch nửa ngày, bỏ nội tạng giữ vảy, nhét gừng lát vào bụng khử tanh, lấy hành lá và muối hạt xoa khắp mình cá, hái lá chuối lót vào nồi đất, hấp lửa lớn, ngụ ý phú quý viên mãn, năm nào cũng dư dả.

Tiểu Bạch dùng miệng tha đĩa, vểnh m.ô.n.g lắc lư trái phải, vui vẻ chen vào gầm bàn.

Lão gia kiến thức uyên bác, không hề cổ hủ, hoàn toàn không để ý chuyện chủ tớ ngồi cùng bàn.

Ông dẫn đầu nâng chén, dùng rượu nếp thay rượu Đồ Tô.

「Nay gặp ngày đầu năm, nguyện cho Lâm gia ta mọi sự thuận lợi, người nhà khỏe mạnh bình an.

「Cầu mong năm tới, Thiên tử đức độ sánh ngang trời đất, ân trạch ban khắp bốn bể.」

24

Sau bữa ăn, Tuấn Tuấn dẫn theo hai người anh của cậu bé đến tìm Huệ Chi ra phố xem lễ đuổi tà.

「Được đó, được đó, muội dẫn Tiểu Bạch đi cùng các huynh!」

Ta lấy chiếc áo choàng màu đỏ mới tinh, khoác lên cho cô bé.

Đám con trai vây quanh Huệ Chi, như một đàn cá nhỏ vui vẻ, cười nói ríu rít đi về phía con phố náo nhiệt.

Tuấn Tuấn bắt chước điệu bộ của vũ công đeo mặt nạ hung tợn, chọc cô bé cười khúc khích.

Phố chính người đông như kiến, lửa trại bùng lên, chiếu sáng cả thành phố như ban ngày.

Tiếng trống, tiếng chiêng, tiếng chuông hòa quyện vào nhau.

Trang phục của các vũ công hoặc sặc sỡ nhiều màu, hoặc hình mãnh thú hung dữ, hoặc những phù văn bí ẩn.

Người dẫn đầu đeo mặt nạ nanh dài, tay cầm giáo mác, lúc thì xua đuổi ma quỷ, lúc thì giao tiếp với thần linh.

Người dân vẻ mặt thành kính, gần như quên cả thì thầm to nhỏ, chỉ có đám trẻ con luồn lách trong đám đông, thỉnh thoảng lại reo hò ầm ĩ.

Thiếu gia xách hộp thức ăn, tránh xa sự ồn ào, dẫn ta đến chùa Khai Nguyên.

Trước Tết, Lý Lẫm Tiêu mất m.á.u quá nhiều, ốm một trận thập tử nhất sinh.

Thiếu gia đưa người lên núi, nhờ Pháp Trừng đại sư chữa bệnh.

Lý Lẫm Tiêu muốn xuống tóc đi tu, quy y cửa Phật.

Chùa núi vắng lặng.

Đại sư bảo ông ta hướng mặt ra biển, ngồi trầm tư ba ngày ba đêm, sau đó quỳ gối trước đại điện chép kinh niệm Phật.

「Thí chủ, có hối hận không?」

Lý Lẫm Tiêu nước mắt nước mũi giàn giụa.

Hắn ta không quên được hình dung giọng nói nụ cười của phụ mẫu.

Không quên được tiếng hô xung trận đồng lòng căm thù của tướng sĩ.

Càng không quên được tiếng gọi thì thầm của vợ con.

Những oan hồn c.h.ế.t thảm, những cửa ải biên cương bị mất, như tầng tầng gông xiềng siết chặt cổ.

Sống không được, c.h.ế.t không xong.

Ta thấy phẫn uất thay cho người đã khuất.

「Chỉ biết trốn trong phòng khách của chùa, nếu ngươi có lòng chuộc tội, sao không quay lại chiến trường.」

Thiếu gia pha một ấm trà.

「Chân của Lý tướng quân què một bên rồi.」

Ta "chậc" một tiếng.

Chẳng trách lần đầu gặp, ông ta đi khập khiễng.

「Thì đã sao?

「Xương bánh chè của Tôn Tẫn bị người ta khoét đi, vẫn có thể làm quân sư bày mưu tính kế.

「Thần y tìm cho ngươi, đã từng giúp Thiếu gia cải tử hoàn sinh. Tại sao từ chối gặp mặt, cứ mãi chìm đắm trong khổ đau?」

Ta giật lại hộp thức ăn.

「Đồ ta làm, không cho người không có ý chí cầu sinh ăn, càng không cho kẻ tầm thường ăn.」

25

Ta nghi ngờ Lý Lẫm Tiêu đúng là đồ cứng đầu.

Đêm giao thừa mắng hắn ta một trận, ta có chút hối hận.

Dù sao Tam hoàng tử cũng không cho phép hắn ta c.h.ế.t mà!

Nếu không, sao lại ủy thác Thiếu gia lặn lội ngàn dặm đến Lĩnh Nam, khuyên hắn ta phấn chấn, trở lại chiến trường.

Không ngờ, Lý Lẫm Tiêu chủ động tìm đến.

Dưới sự đi cùng của Thiếu gia, hắn ta cúng bái phụ mẫu, an táng lại tro cốt vợ con, dập đầu xuống phiến đá đến chảy máu.

Hắn ta sám hối lỗi lầm.

Không nên vì tình cảm nhi nữ thường tình mà hại bá tánh, hại tướng sĩ, hại tộc nhân.

Thần y tạm trú tại tiểu viện.

Ông nói chân gãy của Lý Lẫm Tiêu thời gian liền lại quá lâu, muốn đi lại tốt, cần phải cắt mở chỗ xương gãy, chỉnh lại cho đúng vị trí.

Ta tò mò hỏi.

「Có thể hồi phục như trước không?」

「Nhiều nhất là bảy tám phần.」

Lý Lẫm Tiêu từ chối dùng Ma Phí Tán, đau đến mồ hôi đầm đìa.

Hắn ta cắn răng, không hé một lời, mặc cho thần y dùng nẹp gỗ cố định băng bó.

Đoạn ma ma đang giúp sắc thuốc thở dài.

Sát thần chiến trường lừng lẫy một thời, giờ nằm trên giường, ánh mắt đau thương trĩu nặng.

Bà phát hiện hắn ta hay gặp ác mộng, trong mơ dường như có người khóc bên tai, có người hét lên bên tai.

Nửa đêm ngồi dậy, khóc đến nước mắt nước mũi dính vào nhau.

Con chó đi ngang qua nhìn thấy cũng phải lắc đầu.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 11: Chương 11


Ta chỉ liếc mắt nhìn qua một cái, cố ý nói lớn tiếng.

「Có thời gian đa sầu đa cảm, sao không nghe xem đám học sĩ bàn tán bên ngoài loạn thành thế nào rồi.

「Kẻ nào đó lâm trận bỏ chạy, Tây Hạ vốn luôn nhăm nhe, nhân cơ hội liên tục xâm phạm biên quan.

「Trương Khác liên tiếp mất ba thành trì, phải đổi Bồ lão tướng quân đã bảy mươi tuổi ra trận, mới miễn cưỡng ổn định được tình hình.

「Binh lính thương vong nhiều, bá tánh đến muối cũng không có mà ăn.」

Một hạt bụi trên thế gian, đè lên người chúng sinh lại thành những ngọn núi lớn.

Lý Lẫm Tiêu bật dậy, liều mạng tự tát vào mặt mình.

Nửa tháng sau, hắn ta đeo nửa chiếc mặt nạ, làm tiểu nhị chạy việc trong trà lâu.

26

Xuân về cỏ mọc oanh bay, ý xuân dần đậm.

Học sĩ của thư viện đang uống trà trong trà lâu.

「Nghe nói chưa, Trương Minh mới đỗ Giải nguyên, vị hôn thê Trần A Trân dan díu với thợ gốm, sắp bị tộc nhân Trần thị nhúng lồng heo rồi đấy.」

「Nữ nhân này hồ đồ, không chịu nổi cô đơn.」

Ta nghe mà thất thần.

Nước trà tràn ra khỏi chén.

Thiếu gia đưa tay huơ huơ trước mắt ta.

「Sao lại bồn chồn không yên thế?」

Ta ấp úng đáp.

「A Trân tỷ bị người ta bắt rồi.」

Trần A Trân là ngư nữ chịu khó nhất ở chợ cá.

Trời chưa sáng đã dậy, theo ngư dân ra biển thả lưới bắt cá.

Nàng ấy biết nấu cơm, biết xem thủy triều, biết phơi cá thu muối trên mẹt tre, còn biết đeo giỏ tre bên hông lội xuống bãi triều bắt vẹm xanh.

A Trân tỷ đến trà lâu mua bánh trà, nhắc đến vị hôn phu, vẻ mặt đầy tự hào.

「Minh ca thích trà, có thể dùng ba giỏ thịt hàu đổi được không?」

Đó là thành quả nàng ấy làm việc quần quật cả ngày dưới nắng gắt.

Vì người thương, khổ cực đến mấy cũng coi như đường ngọt.

Một người phụ nữ vất vả lao động, chỉ để nuôi người thương ăn học, sao có thể tư thông với người khác?

Ta chạy đến dưới gốc cây chuối, khó chịu muốn nôn, ngồi xổm trên đất hồi lâu không đứng dậy nổi.

Thiếu gia đuổi theo ra.

「A Ngư, sao thế?」

「Ta nhớ mẫu thân quá, mẫu thân cũng từng tốt với cha như vậy.」

「A Ngư, ta muốn nghe chuyện của nàng.」

27

Trí nhớ của ta rất tốt.

Cha ta hồi nhỏ nhà rất nghèo, là mẫu thân ta giúp đỡ ông.

Sau này, ông trở thành người đàn ông giỏi bơi lội nhất làng, có thể dựa vào tuần trăng để đoán mùa cá.

Năm ta bảy tuổi, cha dẫn người trong làng ra biển.

Ba ngày ba đêm không trở về.

Nửa đêm, con trai trưởng làng lén chạy đến nhà ta, ôm chặt lấy mẹ ta đang mang thai em trai trong bụng không buông.

Ta cắn hắn, bị đạp sang một bên.

Mẹ ta nhân cơ hội đánh ngất đối phương, ôm ta khóc suốt đêm.

Ai ngờ ngày hôm sau, con trai trưởng làng một mực khẳng định là mẹ ta quyến rũ, sai người bắt bà đi.

Đúng lúc này, bão tố quét qua mặt biển, mưa lớn suýt nhấn chìm cả làng.

Thuyền của cha đi mà không về.

Trưởng làng nói, mẹ ta đắc tội với Hải Thần, mới hại người trên thuyền phải chôn thân trong bụng cá.

Để nguôi cơn giận, những người dân làng mất đi người thân đã nghe theo trưởng làng, ném mẹ ta xuống biển.

A Cầm tỷ về quê thăm người thân thấy không đành lòng, tỷ ấy từng chịu ơn của cha mẹ ta, hỏi ta có muốn bán mình cho chủ nhà của tỷ ấy không?

“A Ngư, con còn nhỏ, không báo thù được đâu.

“Giữ lấy mạng sống, từ từ lớn lên.”

Ta không có lựa chọn nào khác.

Phụ thân ta bị cá ăn thịt, mẫu thân ta bị ép nhảy biển, có trưởng thôn ở đó, sẽ không ai dám chứa chấp ta.

Ta vừa gầy vừa nhỏ, chủ nhà cho một lạng bạc, làm một nha đầu nhóm lửa.

A Cầmtỷ đối xử với ta rất tốt, quần áo cũ tỷ ấy mặc thừa đều sửa lại cho ta.

Năm ta mười tuổi, tỷ ấy nói trong thôn gặp phải dịch bệnh.

Cha con trưởng thôn tham ô thuốc của quan y triều đình cử đến, hại c.h.ế.t rất nhiều người, bị đánh cho một kẻ liệt một kẻ tàn.

“A Ngư, phụ mẫu của muội trên trời đang nhìn đó!”

Hốc mắt ta hơi nóng lên.

Nhân quả có báo ứng.

Nhưng nhất thời, ta lại không biết nên hận ai.

Chỉ biết rằng phụ mẫu yêu thương ta, sẽ mãi mãi không trở về nữa.

Nước mắt càng rơi càng nhiều.

Thiếu gia ôm ta vào lòng.

“Đã qua rồi, mọi chuyện sẽ tốt đẹp hơn thôi.”

“Ta muốn cứu A Trân.

“Chàng có thấy ta nhiều chuyện không?”

“Không đâu, A Ngư là đồng cảm với người cùng cảnh ngộ, tấm lòng lương thiện.”

Ta không tốt đẹp đến thế đâu.

Chỉ là cảm thấy, năm đó nếu có người giúp mẫu thân ta, có lẽ bà ấy vẫn còn sống.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 12: Chương 12


Trương Minh đến trà lâu.

Những người bạn học ngày xưa từng cười nhạo nhà hắn nghèo khó, giờ đây lại đua nhau tiến lên chúc mừng.

“Trương huynh, vị hôn thê của huynh thông gian với người khác, sắp bị ném xuống sông dìm lồng heo rồi.”

Kẻ này gỡ bỏ bộ mặt khúm núm ngày trước, thay vào đó là vẻ kiêu ngạo và phách lối.

“Chỉ là một con bé dân chài quèn, ta bây giờ đã là Giải nguyên. Cho dù nàng ta giữ được trinh tiết, cũng không xứng để bàn chuyện cưới xin với ta.”

Ta bẻ gãy cây bút trong tay.

“Nàng ấy chu cấp cho ngươi ăn học, vì ngươi mà lỡ dở sáu năm thanh xuân.”

“Thì đã sao? Một nữ tử không biết xấu hổ, cả người tanh tưởi, không có tư cách bước vào cửa lớn Trương gia ta.”

A Trân tỷ nói Trương Minh từng thề, nếu có ngày phản bội tỷ ấy, sẽ bị vạn kiếp bất phục.

Lời thề chỉ có hiệu lực lúc nói ra mà thôi.

Ta càng nghĩ càng tức, chỉ trong một tuần trà, đã chửi hắn tới tấp đến khô cả họng.

Thiếu gia mỉm cười, dùng một bức thư pháp đổi lấy chút tình cảm từ tộc nhân họ Trần, gặp được A Trân tỷ đang bị nhốt.

Ánh mắt tỷ ấy lóe lên một chút, rồi lập tức trở nên ảm đạm.

“A Trân tỷ, tỷ thật sự có qua lại với người thợ gốm đó sao?”

“Không có! Trương Minh không phải là người, hắn thích đường tỷ của ta, muốn đổi hôn sự thành tỷ ấy.

“Bá phụ ta là thương nhân, trước kia chê nhà ta chỉ có mẹ góa con côi, cũng coi thường Trương Minh. Nghe nói hắn thi đậu Giải nguyên, tương lai không chừng đỗ Trạng nguyên, nên mới ép ta từ bỏ.

“Ta không đồng ý, bọn họ liền liên thủ hại c.h.ế.t ta.”

Người từng thề thốt quyết không phụ bạc, lại vì tham lam phú quý mà sớm đã thay lòng.

“Sao không đến phủ nha kiện hắn?”

“Gã thợ gốm nhận tiền rồi, sao chịu nói thật!”

Thế đạo này quá nhiều bất công với nữ tử, hưởng thụ sự hy sinh của họ, lại khinh thường sự thấp hèn của họ.

Cùng là nữ tử, không giúp tỷ ấy đòi lại công bằng, lỡ ngày nào đó ta sa vào vũng lầy, ai sẽ giúp ta giải thoát?

Nửa đêm canh ba.

Trong căn lều tre gỗ của thợ gốm A Cẩu, vang lên tiếng quỷ khóc, như oan hồn đòi mạng.

Hắn tinh thần uể oải.

Ban ngày quỳ trước khám thờ Hỏa Thần, cầu xin Đào Mẫu Nương Nương phù hộ.

Đêm thứ ba, một nữ tử khoác lụa trắng, đeo mặt nạ quỷ dữ, khóc lóc chất vấn.

“A Cẩu, ta với ngươi không thù không oán, tại sao lại hại ta bị dìm lồng heo?”

Hắn sợ đến mức lăn ra đất.

“A Trân, có trách thì đừng trách ta.

“Nung gốm khổ quá, Trương Minh và người nhà họ Trần hứa cho ta một khoản tiền, ta mới vu khống là dan díu với cô.”

Ta giật mặt nạ xuống.

A Cẩu kinh ngạc đến nửa lời cũng không nói nên.

Thiếu gia dẫn theo một nhóm người xuất hiện.

Có Thứ sử đại nhân, có tộc trưởng họ Trần, còn có mấy người bạn học của Trương Minh.

Lão gia sau khi làm tiên sinh viết văn thư, rất được Thứ sử coi trọng, mời ông đến thư viện dạy học.

Ta kể chuyện của A Trân cho Phu nhân nghe, Phu nhân nói lại với Lão gia, Lão gia nhân lúc bàn luận học vấn, đã nhắc qua với đại nhân.

Vốn tưởng rằng, Thứ sử đại nhân sẽ cử quan sai đến.

Ai ngờ, ngài ấy lại đích thân đến xem một màn kịch hay.

A Cẩu vu khống Trần A Trân, bị tống vào ngục.

Trương Minh và tộc nhân họ Trần là chủ mưu, mỗi người bị đánh hai mươi đại bản.

Thứ sử đại nhân anh minh, cho rằng việc vu cáo làm tổn hại danh dự nữ tử, Trương Minh phải trả “bạc chuộc tội”, bao gồm cả số tiền Trần A Trân từng chu cấp cho hắn ăn học trước đây.

Bách tính reo hò, Đặng Thứ sử mới nhậm chức, thanh chính liêm minh, thiết diện vô tư.

Sau khi được tộc nhân thả ra, A Trân tỷ chạy đến trà lâu quỳ xuống trước mặt ta.

“A Ngư, đại ân đại đức của muội, cả đời này ta sẽ không quên.

“Ta không bắt cá nữa, ta sẽ ở lại quán làm trâu làm ngựa cho muội.”

Mắt ta lập tức sáng lên, đỡ tỷ ấy dậy, đưa cho một tách trà.

“A Trân tỷ, quán đang thiếu người đây! Tỷ muốn đến thì tiền công trả đủ, ngày nào không làm nữa cứ nói với ta bất cứ lúc nào.”

Sấm xuân ì ầm, đón chào mùa mưa mai rả rích.

Việc buôn bán của trà lâu vẫn luôn tốt đẹp.

Ta và A Trân tỷ phát miễn phí túi trà thảo dược trừ hàn cho bách tính.

Có người vào quán gọi một ấm trà, vừa nghe mưa vừa thưởng trà, than thở.

“Cá sấu ra cắn người rồi, hai hôm trước cắn c.h.ế.t gia súc ven bờ, hôm nay tha đi một bà lão đang giặt giũ.”

Tim ta thót lại một cái.

Giao mùa xuân hạ, chính là mùa cao điểm nông dân cấy lúa, ngư dân đánh cá.

Thiếu gia dường như có cảm giác gì đó, liếc nhìn Lý Lẫm Tiêu đang lẳng lặng làm việc.

Qua bàn tay tài hoa của thần y, vết thương ở chân của Lý Lẫm Tiêu đã đỡ hơn nhiều.

Nhưng tâm ma khó trừ.

Hắn từ chối lời đề nghị của Tam hoàng tử giúp hắn thay đổi thân phận, bắt đầu lại trong quân đội.

Trước kia, Võ trạng nguyên xuất thân hàn vi vì gia đình, một lòng làm rạng danh gia tộc.

Người nhà không còn, hắn mất hết ý chí.

Trái tim một người bị giam cầm quá lâu, sợ rằng ra chiến trường sẽ liên lụy thêm nhiều tướng sĩ trở thành oan hồn.

Quyết tâm ở lại Lĩnh Nam, ban ngày làm việc không ngừng, ban đêm niệm kinh tụng Phật, cầu phúc cho người thân đã khuất.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 13: Chương 13


Sau mấy ngày mưa lớn, cuối cùng cũng có dấu hiệu sắp tạnh.

Thứ sử đại nhân đích thân tuần tra đê kè, dẫn người tìm kiếm dấu vết cá sấu để xua đuổi.

Cá sấu rất tinh ranh, trốn trong đám lau sậy và bùn lầy không chịu ra.

Phu nhân lo lắng không yên, đêm trước có một người đàn ông trưởng thành bị kéo đi, bà dặn dò Huệ Chi và Tuấn Tuấn không được chạy ra bờ sông nữa.

Ta đang ngẩn người.

Dưới gầm bàn, Thiếu gia lặng lẽ x** n*n ngón tay ta.

“Đang nghĩ gì vậy?”

“Ngư dân bắt cua, chắc chắn là bỏ đầu cá thối vào lồng trước.

“Mọi người nghĩ xem, cá sấu thích ăn gì?”

Mọi người đều mù tịt.

Thiếu gia thông minh biết bao, chạy đến quan phủ.

Thứ sử đại nhân lập tức cho người chuẩn bị nội tạng heo dê, làm một cái bẫy mồi, đặt ở bãi cạn mềm, chờ cá sấu đến gần.

Một con cá sấu thân hình khổng lồ bò lên từ dưới nước.

Răng nanh sắc bén cắn chặt con mồi, dây thừng lập tức siết chặt, tròng vào chiếc mõm dài nhọn của nó.

Bách tính vây xem vỗ tay khen ngợi, tấm tắc Thứ sử đại nhân vô cùng thông tuệ, vì dân trừ hại.

Binh lính của châu và ngư dân giỏi bơi lội cùng xông lên, bắt sống con cá sấu khổng lồ.

Ai ngờ kéo lên bờ, con cá sấu khổng lồ sức mạnh vô cùng, giãy đứt dây thừng, lao thẳng vào đám đông.

Mắt thấy nó sắp cắn phải đứa bé năm tuổi, một cây trường thương xé gió lao tới, cắm sâu vào mắt cá sấu.

Không khí chợt lặng đi.

Ngay sau đó là một tràng hô vang.

“Mắt ta có lòa không vậy? Hình như thấy tiểu nhị chạy bàn của trà lâu Phượng Hoàng Tê Vân.”

“Thật hơn cả trân châu nữa, có lần ta va phải mặt nạ của hắn, thấy có vết sẹo dao, còn tưởng là kẻ g.i.ế.c người cướp của.”

“Đại anh hùng! Nếu không phải hắn, đứa bé kia sợ là bị cắn c.h.ế.t rồi.”

Không đợi mẹ đứa bé cảm ơn, Lý Lẫm Tiêu đã biến mất vào đám đông.

Đêm đó, hắn cầm trường thương múa trong sân.

Vẻ mặt như Diêm Vương sống.

Ta nghi ngờ chỉ cần có một con ruồi bay qua, cũng sẽ bị hắn đ.â.m chết.

“Hừ! Khỏe như vậy, sao không ra chiến trường cống hiến cho Tam hoàng tử?”

Thiếu gia nhét một quả thanh mai căng mọng tím đen vào miệng ta.

“Lý tướng quân cốt cách cứng cỏi, thà c.h.ế.t không chịu khuất phục, lưỡi đao kề cổ cũng không đổi sắc mặt.

“Không ai ép được hắn, chỉ có tự nguyện mà thôi.”

“Quả thanh mai này sao mà chua thế!”

Ta bỗng giật nảy mình.

Đôi mày nhíu lại, như hai lá liễu bị gió xuân thổi nhăn.

Khóe môi Thiếu gia nở một nụ cười dịu dàng.

“Đáng ghét!”

Ta đuổi theo đánh yêu chàng.

Bỏ lỡ khoảnh khắc Lý Lẫm Tiêu nhìn con ngựa gỗ đồ chơi mà con trai yêu thích nhất lúc còn sống, lặng lẽ rơi lệ.

Sắp vào hè, mặt trời xuyên qua kẽ lá, rải xuống những vệt sáng li ti.

Người Trịnh Tam Nương chưa thấy đâu, giọng nói đã vang tới.

“Phu nhân, A Ngư, đây là vải Lĩnh Nam mới hái, vị cực kỳ tươi ngon, mọi người nếm thử đi.”

Nhìn giỏ đầy ắp trước mắt, ta cầm lên một quả.

Quả vải đỏ xanh xen kẽ, đỏ như ráng chiều nơi chân trời, xanh tựa lá non đầu cành.

Bóc lớp vỏ đi, thịt quả trong suốt như pha lê, nước ngọt lịm vào tim.

Trịnh Cường đã lâu không gặp cũng đến.

Vết thương ở chân của cậu ấy cuối cùng cũng lành hẳn, ta trêu.

“Đả thương cân động cốt một trăm ngày, cậu nằm những nửa năm trời đó!”

Cậu ta cười đắc ý.

“Đâu phải! Thứ sử nói cha của Thiếu gia học vấn uyên bác, mời ông chủ trì trường học của châu, giảng dạy kinh điển.

“Lâm lão tuy không có chức quan, nhưng đích thân dạy học. Bất kể là con cháu hào tộc địa phương hay thương nhân, đều có thể nhập học.

“Ta may mắn trở thành học trò của Lâm lão, ngày ngày khổ học thi văn, mong có ngày thi đỗ công danh.”

Ta cười còn đắc ý hơn cả cậu ta.

Tuy nói nữ tử không được học cùng nam tử, nhưng Huệ Chi là người nhà của Lão gia.

Mọi người đều mắt nhắm mắt mở cho qua.

Từ lớp học về, tiểu cô nương còn giảng giải đạo lý lớn cho ta và A Trân tỷ nghe.

Tiểu Bạch nghe mà ngủ gật, tiểu cô nương còn dùng thước kẻ bằng tre đánh vào móng vuốt nhỏ của nó nữa chứ!

Tiểu phu tử nghiêm khắc quá.

Tiểu Bạch vô tội, Tiểu Bạch mắt lưng tròng, Tiểu Bạch tức đến mức cuộn mình lại thành cục bột.

Lĩnh Nam mùa hè nóng nực, mặt trời chói chang giữa trời, nắng gắt đến mức không mở nổi mắt.

Người địa phương sợ chướng khí xâm nhập, thích dùng kim ngân hoa, hạ khô thảo, mã đề, bạc hà nấu thành “ẩm tử”, để thanh nhiệt giải độc.

Đoạn ma ma cứ thế làm theo, mày mò ra không ít món mới.

Chè đậu xanh ninh kỹ hai canh giờ, thêm đường mía, nấu thành nước đậu xanh thanh nhiệt giải độc.

Hoa cúc, kỷ tử pha cùng trà, rắc thêm đường phèn, vừa ngon miệng vừa có tác dụng mát gan.

Còn có “lệ chi tiên” làm từ nước ép vải theo mùa pha với mật ong, và trà hoa nhài thơm ngát pha lẫn với trà.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 14: Chương 14


Việc buôn bán của trà lâu, dù không còn tranh của Thiếu gia làm “mồi câu”, vẫn duy trì khá tốt.

Già trẻ, trai gái, khách khứa nườm nượp, lúc nào cũng đông kín chỗ.

Tay nghề A Trân tỷ càng khéo léo, làm việc nhanh nhẹn, tinh thông cả thêu thùa lẫn nấu nướng.

Cá nhỏ được tỷ ấy chiên thành món ăn vặt thơm nức, rắc thêm bột ớt, thực khách ăn nhanh đến mức suýt nữa thì tạo ra tàn ảnh.

Sứa trộn trở thành món ăn vặt giải nhiệt, cực kỳ thanh mát, miếng nào miếng nấy tươi ngon.

Tỷ ấy còn biết nướng cá, thủ pháp thành thục xát muối hột lên mình cá, nướng trên lửa nhỏ liu riu, làm cho hương thơm lan tỏa khắp nơi.

Trịnh Cường là thèm đồ nướng nhất.

Ngày trước vì hai lạng thịt thỏ nướng mà suýt nữa thành đồ ăn no bụng cho hổ.

Cậu ta viện cớ đọc sách cũng cần thư giãn, cứ dăm bữa nửa tháng lại chạy tới trà lâu.

“Vậy mà lại có người nướng ngon hơn tiểu gia đây!

“Không được, hôm nào phải tỉ thí với tỷ một phen mới được.”

Thế nhưng tình hình bên ngoài lại không hề yên ổn.

Lúc Thứ sử đại nhân đến, mặt mày đầy vẻ lo lắng, khóe miệng nổi cả mụn nước.

Ta vội vàng mang lên Tam vị ẩm gồm thảo dược pha nước mía, giúp ngài ấy hạ hỏa.

Ta không phải là một tiểu nữ tử hiểu biết nhiều về triều chính.

Nhưng dạo này, trà lâu lại náo nhiệt hẳn lên.

Học trò và các văn nhân không còn tâm trí đâu mà nghĩ đến chuyện trăng hoa, ai nấy đều mang bộ dạng ủ rũ lo nước lo dân.

“Ngoài Kinh thành, Lữ tướng quyền khuynh triều đình, đặt ra đủ loại danh mục để thu sưu cao thuế nặng.”

“Thương nhân buôn muối cạnh tranh khốc liệt, không có trợ cấp từ quốc khố, cá lớn nuốt cá bé.”

“Kẻ có tiền thì tạo quan hệ tốt với triều đình, tích trữ muối cho Lữ tướng, kẻ không tiền thì thảm bại rời cuộc chơi.”

“Giá muối ăn tăng vọt, một đấu từ ba mươi văn tăng lên hai trăm văn, có nơi thậm chí lên đến năm trăm văn, thật đau lòng!”

“Bách tính Đại Sở gánh nặng quá lớn, hơn một nửa gia đình không mua nổi muối ăn, chịu nỗi khổ ăn nhạt, dẫn đến dịch bệnh liên miên.”

Lĩnh Nam dựa vào biển, sống nhờ biển, tiết kiệm được chi phí vận chuyển.

Bàn tay của Lữ tướng tạm thời chưa vươn tới xa như vậy, giá muối vẫn còn duy trì ở mức khoảng một trăm văn.

Đặng Thứ sử là người của Tam hoàng tử, lo lắng cứ kéo dài như vậy, một hạt muối cũng có thể làm lung lay nền tảng thống trị của cả Đại Sở.

Đến Lĩnh Nam, điều ngài ấy quan tâm nhất là sản lượng muối ở các ruộng muối, tìm kiếm phương pháp giải quyết vấn đề gốc rễ.

Đặng Thứ sử nghiêm túc nhìn Thiếu gia.

“Hành Chi, cậu nhiều chủ ý, có cách nhìn nhận nào không?”

Gọi thân mật thế?

Ta chẳng hề ngạc nhiên chút nào.

Sớm đã đoán được hai người họ có bí mật không thể cho người khác biết.

Thiếu gia ngón tay gõ nhẹ mặt bàn, chậm rãi nói.

“Khi ta đọc cổ tịch, trong «Địa Lý Chí» có thấy nơi giao giới giữa Đại Sở và Tây Hạ, có một ngọn núi tên Phù Vân Sơn. Gần đó có một cái hồ, đông tây dài hơn năm mươi dặm, nam bắc rộng hơn mười dặm. Mặt hồ trong như gương, tinh thể trắng mọc thành cụm.

“Xung quanh hồ này cỏ cây không mọc, dấu chân người hiếm hoi, ta thấy rất có khả năng là hồ muối, đã bảo Tam hoàng tử cử người đến đó xác minh rồi.”

Loảng xoảng.

Phía sau truyền đến tiếng chén vỡ.

Lý Lẫm Tiêu hồn bay phách lạc.

“Ngày đó, Đỗ Linh giả vờ trúng bẫy địch, nơi ta đuổi theo chính là ngọn núi này.”

Đỗ Linh, chính là công chúa Tây Hạ đã hại thảm cả nhà Lý gia.

Hắn mang theo Đỗ Linh mặc hồng y, giữa trời đất tuyết trắng, cưỡi ngựa phóng như bay qua.

Đặng Thứ sử không màng đến bộ dạng đau đớn của hắn, vội hỏi.

“Xác nhận là hồ muối sao?

“Bị quân Tây Hạ phát hiện, e rằng bọn chúng sẽ dốc toàn lực quốc gia, cũng phải cướp cho bằng được mảnh đất màu mỡ này.”

Đúng vậy!

Một mỏ muối tự nhiên trời ban, có thể giải quyết vấn đề dùng muối cho biết bao nhiêu bách tính.

Không ai thấy vàng trên đất mà lại không nhặt.

Lý Lẫm Tiêu cúi đầu, cười thảm.

“Lúc ta cứu Đỗ Linh bị thương, vừa hay có trận bão tuyết lớn, ta và quân địch đều tưởng thứ đọng trên mặt hồ là tuyết.

“Tinh thể băng dính trên giày mấy ngày không tan, bây giờ nghĩ lại, là do tinh thể muối.”

Đặng Thứ sử vỗ đùi.

“Chắc chắn là hồ muối, phải để người của Tam hoàng tử nhanh chóng hành động.

“Lỡ như rơi vào tay Tây Hạ hoặc Lữ tướng, khổ nhất chính là bách tính không mua nổi muối ăn.”

Thiếu gia uống một ngụm trà.

“Bệ hạ dạo này thường không thiết triều sớm, long thể e là có bệnh.

“Lữ tướng đã bắt đầu thao túng triều chính, chuẩn bị đưa Cửu hoàng tử nhỏ tuổi nhất lên làm bù nhìn.”
 
San Phẳng Núi Non
Chương 15: Chương 15


Lý Lẫm Tiêu lẳng lặng lắng nghe.

Tránh ánh mắt mọi người, đi vào nhà kho chứa trà lá và đồ lặt vặt.

Bên trong trải đệm rơm, đêm đêm hắn đều co mình ngủ ở đây.

Thấy ta vào lấy đồ, Lý Lẫm Tiêu bất giác nở nụ cười khổ.

“A Ngư cô nương, cô rất ghét ta sao? Cảm thấy ta bất trung bất nghĩa, hèn nhát vô cùng, vì một nữ tử mà bỏ vợ bỏ con, hại cả gia đình.”

Ta đảo mắt xem thường.

Biết rõ còn cố hỏi.

Con người ta trước nay vốn dễ nói chuyện.

Nhưng đối mặt với loại người thấy mới nới cũ, hại c.h.ế.t cả nhà như hắn, giả vờ cũng khó.

“Tam hoàng tử tốn bao công sức cứu ngươi, không phải để chờ xem ngươi biến thành kẻ vô dụng.

“Lão gia bị lưu đày đến Lĩnh Nam có phần của Lữ tướng, nhưng một đám người đang trong nghịch cảnh không hề oán trách, mà nỗ lực thay đổi quê hương đã sinh ra nuôi lớn ngươi.

“Phu nhân hoàn toàn không biết gì, vẫn vượt ngàn dặm xa xôi đi theo đến đây.

「Thiếu gia mỏng manh yếu đuối của ta thì lo vỡ cả tim vì Đại Sở, suốt ngày nghĩ cách làm sao để quốc gia hùng mạnh, để đối đầu với gian thần.

「Còn ngài thì sao? Ngày ngày trốn trong góc tối, tự thương thân trách phận.

「Nếu vợ con ngài còn sống, liệu họ có muốn thấy ngài vì cái cô Đỗ gì đó mà ủ rũ suy sụp, không gượng dậy nổi không?」

「Không phải vì Đỗ Linh!」

Lý Lẫm Tiêu siết chặt cổ tay, như đang muốn chứng minh điều gì đó.

「Ta sớm đã không còn yêu nàng ta nữa rồi!」

「Vậy sao ngài không chịu quay lại chiến trường?

「Sợ người ta cười chê ngài có bà phu nhân tướng quân chuyên gieo họa? Hay là sợ lúc hai quân giao chiến, Đỗ Linh cưỡi ngựa hồng, mặc bộ đồ đỏ thướt tha đứng ở phe đối địch, ngài đến cả xuống tay cũng không dám?」

「Ta không có! Ta hối hận rồi!

「Năm đó đám thổ phỉ vào thành, phu nhân ta đến tính mạng cũng không màng, lao tới đỡ cho ta một nhát dao.

「Vậy mà ở biên cương, ta lại quên mất ơn cứu mạng, quên mất ở nhà còn có người vợ đang đợi ta.」

「Kẻ phụ bạc chân tình đáng bị ngàn kim đâm. Nếu ta là phu nhân của ngài, ta chỉ hận không thể băm ngài và ả đàn bà kia thành trăm mảnh.」

Ta hậm hực rời khỏi nhà kho.

Ai ngờ Thiếu gia lại đang nghe lén.

Chàng ghé sát tai ta, thì thầm to nhỏ.

「A Ngư, nàng nói bậy, ta đâu có mỏng manh yếu đuối.」

Ta bật cười thành tiếng.

Quẳng hết những kẻ đáng ghét ra sau đầu.

37

Lý Lẫm Tiêu luyện thương ngày đêm không nghỉ.

Ban đầu ta chẳng mấy bận tâm, chỉ nghĩ hắn đang trút giận mà thôi.

Mãi cho đến khi hắn thu dọn hành lý, ta mới nhận ra, thời cơ mà Thiếu gia chờ đợi đã chín muồi.

Tam hoàng tử đang ngấm ngầm chuẩn bị binh mã, dự định chiếm lấy hồ muối, giải quyết vấn đề giá muối tăng phi mã ở vùng Tây Nam, tránh cảnh thù trong giặc ngoài.

Chân của Lý Lẫm Tiêu vẫn chưa khỏi hẳn, nhưng không ảnh hưởng đến việc cưỡi ngựa b.ắ.n cung.

Hắn đeo nửa chiếc mặt nạ, cất con ngựa gỗ nhỏ của con trai và một lá bùa bình an đã sờn cũ vào hành trang.

Đó là bùa mà người vợ tên A Mai đã cầu cho hắn.

Gió biển thổi vi vu, một đội kỵ binh áo đen được huấn luyện bài bản xuất hiện.

Lý Lẫm Tiêu trông có vẻ rệu rã, bỗng ngẩng đầu lên.

「Lâm huynh, xin hãy nói với Tam hoàng tử cứ yên tâm. Có ta ở đây một ngày, nhất định sẽ giữ vững hồ muối và biên quan.

「A Ngư cô nương, cô mắng rất đúng. Cho dù có chết, cũng phải kéo kẻ thù c.h.ế.t chung.」

Sao nghe lời này xui xẻo thế nhỉ?

Ta nhìn Lâm Hành Chi, nửa đùa nửa thật nói.

「Nếu Trụ Quốc Đại Tướng Quân nghĩ quẩn, liều mạng c.h.ế.t chung với quân địch, Tam hoàng tử của chàng sẽ không trách ta đấy chứ?」

「Dù thế nào đi nữa, ngài ấy phải sống, mới có thể chờ đến ngày báo được thù cho vợ con.」

38

Tháng bảy oi ả, cái nóng ở Lĩnh Nam khiến người ta chán đời muốn chết.

Thiếu gia vẫn canh cánh lo lắng về vấn đề muối.

Chàng đội cái nắng như thiêu như đốt, ngày nào cũng chạy tới ruộng muối.

Chàng học hỏi kinh nghiệm từ những người làm muối lớn tuổi, chạy đến nhà đại tộc có kho sách lớn nhất để mượn đọc cổ tịch, một lòng muốn cải tiến phương pháp nấu muối.

Tiếng ve kêu không ngớt trên cây, chẳng có lấy một làn gió mát.

Ta vẫn nấu cơm trưa như thường lệ, chờ mãi chờ mãi, mà chẳng thấy bóng dáng Thiếu gia đâu.

Hai người đàn ông lực lưỡng khênh chàng về, nóng đến thở hổn hển.

「Công tử bị say nắng rồi.」

Hầu hạ một lúc lâu, Thiếu gia mới từ từ tỉnh lại.

Ta xót cho sức khỏe của chàng, vừa đút nước mía rễ cỏ tranh, vừa trách yêu.

「Ngày nào cũng chạy ra ngoài, cứ phơi nắng nữa là đen hơn cả ta rồi đấy.」
 
San Phẳng Núi Non
Chương 16: Chương 16


「A Ngư đang chê ta sao?」

Thiếu gia quả thực sở hữu một vẻ ngoài cực phẩm.

Cứ ra khỏi cửa là y như rằng, hoặc bị các cô nương nồng nhiệt như lửa suýt bổ nhào vào người, hoặc có người đẹp yêu kiều đi lạc trên con đường mòn nhỏ hẹp đã đi cả chục năm, nằng nặc đòi công tử đưa về nhà.

Nghĩ đến là ta lại tức.

「Đến cả tiểu thư của Tống viên ngoại cũng đang chờ chàng đến ở rể đấy!」

Tống Trân Châu là con gái độc nhất của phú thương Tống viên ngoại ở Lĩnh Nam.

Ăn mặc đeo vàng đeo bạc, kiêu căng hống hách.

Nàng ta bao trọn phòng riêng ở quán trà, gọi một ấm trà Mông Đỉnh đắt nhất, mặt mày tương tư, ngóng cổ chờ mong Thiếu gia xuất hiện.

Nhưng chàng không phải ngày nào cũng đến.

Thấy người đẹp tỏ vẻ ân cần, chàng luôn lạnh mặt, tỏ rõ thái độ lạnh lùng xa cách.

Tống Trân Châu nghi ngờ là do ta xúi giục.

Nàng ta tức tối vì ta và Thiếu gia ở chung một nhà, ánh mắt đầy vẻ chế giễu không ngớt, mắng ta không xứng với công tử phong độ ngời ngời.

Ta chẳng thèm chấp nhặt với nàng ta.

Thấy ta càng nói giọng càng chua lè, lòng đầy sầu muộn.

Thiếu gia kéo kéo vạt áo ta, làm bộ đáng thương.

「A Ngư ghen rồi phải không, đang giận ta à?」

Ta không muốn thừa nhận.

Chàng cầm tay ta, áp lên vầng trán nóng rẫy vì phơi nắng của mình.

Bị nắm trúng điểm yếu rồi, thế là bao nhiêu tức giận đều tan biến sạch.

Thôi bỏ đi, bỏ đi.

Là ta nói sẽ nuôi Thiếu gia mà.

Dù chàng có đào hoa hay không biết giữ gìn sức khỏe đi nữa.

Chỉ cần chàng nhận lỗi, cúi đầu làm nũng một chút.

Ta vẫn sẽ xoa đầu chàng, cho phép chàng ôm ta vào lòng.

39

Lúc hai đứa đang tình tứ với nhau, Trịnh Cường xông vào.

「Mẫu thân đệ bảo đệ mang ít nhãn họ hàng trên núi Bạch Vân mới hái qua đây.

「Hai người ôm nhau không thấy nóng à, Tiểu Bạch sắp khát c.h.ế.t rồi kìa.」

Nhãn quả nào quả nấy tròn căng mọng nước, vỏ màu nâu vàng, bóc ra thịt quả trắng như ngọc, nước ngọt lịm.

Ta ăn một quả, rồi đứng dậy ra sân cho Tiểu Bạch uống nước.

Chỉ thấy bên mép nó có chút hạt trắng, ta hoảng hốt nói.

「Chó ngốc, mày ăn linh tinh cái gì thế hả?」

「Sao vậy?」

Thiếu gia nhặt lấy ít bột trắng ở khóe miệng Tiểu Bạch, nhìn nhìn, ngửi ngửi, rồi đưa lên đầu lưỡi nếm thử.

Ta vừa định ngăn lại.

Mắt chàng sáng lên.

「Muối ở đâu ra vậy?」

Ta nhìn quanh bốn phía, đi về phía góc sân đang phơi nắng gắt.

Ở đó có đặt một cái chậu gỗ nhỏ.

Là ta học theo bà Vương hàng xóm, múc ít nước biển về, định bụng hôm nào nhóm lửa nấu muối.

Ai ngờ trời nóng quá, quay đi làm mì lạnh là quên béng mất.

Không ngờ chỉ trong vài ngày, nước biển đã bị nắng hong khô, kết tinh thành những hạt muối trắng tinh.

「A Ngư, nàng tốt thật đấy.」

Thiếu gia véo má ta, rồi chạy vụt ra ngoài hướng về phía ruộng muối.

Người đẹp trai, đầu óc cũng nhạy bén ghê.

Chắc chắn chàng đã nghĩ ra cách gì mới, vội vàng đi thử nghiệm đây mà.

40

Tuy nhiên, ý tưởng thì tươi sáng, mà con đường thì gian nan.

Thiếu gia hùng hổ đi tìm thứ sử, chuẩn bị xây dựng ruộng muối ở những khu vực bằng phẳng ven biển.

Chàng định lợi dụng cái nắng gay gắt của Lĩnh Nam để phơi khô nước biển, dẫn nước triều vào làm nước muối cô đặc, rồi kết tinh thành muối.

Một cơn bão lớn bất ngờ ập đến, mang theo mưa to gió lớn.

Đặng thứ sử bất chấp thời tiết khắc nghiệt, sai người đến mời Thiếu gia.

Nhìn cây cối bên ngoài nghiêng ngả tứ tung, cành lá quật loạn xạ, Đoạn ma ma cằn nhằn.

「Sao lại ra ngoài lúc này chứ, lỡ gió thổi Thiếu gia bay lên trời thì sao?」

Phu nhân biết thứ sử là người có chừng mực, nếu không phải chuyện cấp bách thì sẽ không gọi người đến.

Ta trấn an hai người.

「Phu nhân và ma ma đừng sợ, con ăn khỏe hơn, gió lớn cũng không sợ, có thể đủ nặng ký để không bị thổi bay.」

Ta mặc kệ sự phản đối của Thiếu gia, cùng chàng đến phủ thứ sử.

Đặng thứ sử có vẻ mặt nặng trĩu, vị tư mã phụ trách quân vụ đứng bên cạnh cũng mặt mày ủ ê.

Thì ra đang là mùa gió mùa, hải khấu lợi dụng lúc thuyền buôn neo đậu tránh gió để tấn công bến cảng.

Chúng đến để cướp trắng, cướp đồ sứ và hương liệu, thậm chí còn lên bờ cướp bóc sạch trơn nhà giàu.

Điều khó giải quyết nhất là, có tin đồn bọn tư diêm vũ trang đã bắt tay với chúng, rình cơ hội cướp muối của quan phủ, làm suy yếu nguồn tài chính của triều đình.

Đôi mày tuấn tú của Thiếu gia nhíu chặt lại.

Lĩnh Nam bên này có thủy quân, có thuyền chiến nhỏ, nhưng binh lực có hạn.

Đặng thứ sử hy vọng Tam hoàng tử sẽ phái viện binh.

Thiếu gia lắc đầu.

Nước xa không cứu được lửa gần.

Hơn nữa, hải khấu đa phần là đám liều mạng, cực kỳ tàn nhẫn.

Kéo dài càng lâu, thế lực của chúng càng mạnh, tính mạng người dân càng nguy hiểm.

Một nhóm người lo nước thương dân bàn bạc đến tận đêm khuya, đèn nến sáng trưng.

Ta ngáp một cái.

Phát hiện ra dáng vẻ nghiêm túc làm việc của Thiếu gia hoàn toàn khác với lúc còn là cậu ấm nhà giàu ăn chơi trác táng ở kinh thành.

Chàng đã ra dáng đàn ông gánh vác hơn.

Càng khiến người ta thương nhớ hơn.

Lúc tỉnh dậy, ta đang ở trong lòng Thiếu gia.

「A Ngư, có mệt không?」

Ta lắc lắc đầu.

「Đã bàn ra kết quả rồi sao?」

「Ừm.」

Thiếu gia cho rằng biết người biết ta, trăm trận trăm thắng.

Một mặt, phải nhờ ngư dân, chủ quán trọ để ý động tĩnh của bọn cướp, báo cáo cho quan phủ bất cứ lúc nào.

Mặt khác, phải tổ chức các gia tộc giàu có cùng hợp lực, người dân ban đêm đóng chặt cửa nhà, ra biển thì đi thành đoàn, cẩn thận đề phòng.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 17: Chương 17


41

Vẻ mặt Thiếu gia nặng trĩu, rõ ràng là lòng dạ bất an.

「Một khi châu phủ bị phá, bọn hải khấu và thổ phỉ không việc ác nào không làm sẽ dễ dàng tấn công vào thành.」

「A Ngư, ta phải đi gặp thủ lĩnh Liêu nhân.」

Liêu nhân chiếm cứ ở Tây Sơn.

Vì tranh chấp thuế má và đất đai, thủ lĩnh Liêu nhân không ưa gì quan phủ, đã xây dựng một đội quân riêng mạnh mẽ và đoàn kết.

Thiếu gia và Đặng thứ sử đã bàn bạc, tốt nhất là tìm đến Liêu nhân trước bọn hải khấu.

Thêm một đồng minh còn hơn thêm một kẻ địch.

Nhưng nếu muốn "mượn quân", thì phải giải quyết những vấn đề mà đối phương quan tâm.

Cần phải cử người lên núi đàm phán.

Thiếu gia chủ động xin đi, ta theo phản xạ níu lấy tay áo chàng.

「Ta biết không cản được chàng, nhưng chàng đi đâu, ta đi đó.」

「Không được, bọn cướp ở khắp nơi, trên đường rất nguy hiểm.」

Nhìn đôi mắt đen láy trước mặt.

Ta nhớ lại câu hỏi của Thiếu gia.

「Vì sao A Ngư lại nỡ ba lần bảy lượt liều mạng cứu ta.」

Ta và Thiếu gia vốn là một trời một vực.

Nếu không phải số phận đưa đẩy, thì vốn dĩ đã chẳng có liên quan gì đến nhau.

Chàng đối xử với ta bằng tấm lòng chân thành, như trân như bảo.

Ta tuy đọc sách không nhiều, nhưng cũng biết đạo lý có qua có lại mới toại lòng nhau.

Ta nhất quyết đòi theo lên núi, cố gắng thuyết phục chàng.

「Thiếu gia có biết nói tiếng Liêu không? Coi chừng đến lúc đó lại thành ông nói gà bà nói vịt, hai mắt nhìn nhau trân trân đấy.」

Để chứng minh mình có ích.

Ta đổi sang nhiều giọng khác nhau, gọi lớn tên thứ sử đại nhân.

Mọi người kinh ngạc nhìn ta.

Không phải ta mèo khen mèo dài đuôi.

Nhờ cơ duyên xảo hợp, ta đã học được không ít tiếng quan thoại và tiếng bản địa ở Lĩnh Nam.

Đầu tiên là Nam thúc ở bến tàu, gặp phải thương nhân Xiêm La muốn mua đồ sứ men xanh, bị đối thủ cạnh tranh giành mất người phiên dịch với giá cao, mất toi một mối làm ăn lớn.

Trên thuyền, ông phát hiện ta khá có năng khiếu về mặt này, nên cứ dăm bữa nửa tháng lại "mượn" ta đi, bỏ tiền mời người về dạy.

Cứ thế qua lại, ta gặp người Ba Tư thì nói tiếng Ba Tư, gặp người Xiêm La thì nói tiếng Xiêm La, gặp những người dân tộc Tự bán cá bán tôm, còn có thể mặc cả với họ.

Thiếu gia không thuyết phục được ta, đành phải cho ta theo lên núi.

Thứ sử cử một đội nhỏ bảo vệ an toàn cho chúng ta.

42

Sáng sớm tinh mơ, sương mù bao phủ núi non.

Thiếu gia mặc một bộ đồ đen gọn gàng, dáng người thẳng tắp, dẫn đầu đoàn người tiến về phía rừng núi ngoại thành.

Đường núi quanh co hiểm trở, cây cối bị bão quật đổ ngổn ngang.

Áo trên người ta sớm đã ướt đẫm mồ hôi.

Đi đến lưng chừng núi, nghe thấy tiếng khèn réo rắt du dương mà bí ẩn.

Những người Liêu mặc trang phục sặc sỡ xuất hiện, miệng nhai trầu, tay lăm lăm cung tên bao vây chúng ta.

Thủ lĩnh Liêu nhân cánh tay xăm trổ, ánh mắt sắc như diều hâu, mang theo vẻ thù địch của kẻ bị x*m ph*m l*nh th*.

Thiếu gia chắp tay hành lễ, cung kính nói.

「Tại hạ Lâm Hành Chi, đã ngưỡng mộ uy danh của thủ lĩnh từ lâu, hôm nay mạo muội đến thăm, mong ngài lượng thứ.」

Ánh mắt thủ lĩnh đảo qua mọi người, khóe miệng lộ vẻ khinh khỉnh.

Ta tiến lên vài bước, thay Thiếu gia giải thích mục đích chuyến đi.

「Quý bộ tộc và triều đình đôi khi có tranh chấp, nhưng giao thương qua lại có lợi cho cả đôi bên.

「Chúng ta nguyện cùng quý bộ chung sống hòa thuận, cùng nhau phát triển.」

Ta ra hiệu về phía sau.

Thiếu gia cho người dâng lên rượu ngon mà người Liêu yêu thích, muối trắng đang ngày một tăng giá, và một ít đồ sắt.

Không ai nỡ đánh người tươi cười.

Thấy thủ lĩnh Liêu nhân buông lỏng cảnh giác, ta mới đem chuyện hải khấu hoành hành trong thành, liên kết với bọn tư diêm vũ trang nói cho ông ta biết.

Ai ngờ, thủ lĩnh lại chẳng hề để tâm.

「Người Hán các ngươi gian xảo, làm sao tin được?」

Trước kia có quan viên từng hứa hẹn với họ nhưng không thực hiện.

Khiến đời sau phải gánh chịu hậu quả.

Ta không giận đáp lại.

「Quan phủ bằng lòng phong chức cho thủ lĩnh, có giấy trắng mực đen làm bằng, lập ra quy tắc trao đổi hàng hóa, để người dân hai bên cùng được hưởng lợi.」

Ông ta trầm ngâm suy nghĩ, tộc nhân bên cạnh lên tiếng phản đối.

Trong lúc giằng co, có người hét lớn.

「A Ngư cô nương, sao cô lại đến trại chúng ta thế này?」

Nhìn kỹ lại, thì ra là Mãnh Kha, người từng đến quán trà mua lá trà.

Không ngờ, người phụ trách việc xuống núi mua đồ này lại là con trai của thủ lĩnh Liêu nhân.

Ta chớp thời cơ, kể lại sự tình cho anh ta nghe.

Mãnh Kha lên tiếng.

「Cha à, trong trại có nhiều người mắc bệnh sốt rét, c.h.ế.t không ít. Chính cô nương này đã giúp con tìm được thầy thuốc giỏi kê đơn bốc thuốc, mới cứu được mọi người đó.」
 
San Phẳng Núi Non
Chương 18: Chương 18


Có hắn ta giúp đỡ, cuộc nói chuyện sau đó diễn ra rất thuận lợi.

Trời sẩm tối, trong trại nổi lửa trại.

Ta nghiêng đầu hít hà mùi thịt nướng thơm phức, ăn một mạch no căng.

Thiếu gia và thủ lĩnh đi sâu vào thảo luận chi tiết về các vấn đề thương mại và đất đai.

Cuối cùng, hai bên đã đạt được thỏa thuận hợp tác sơ bộ.

Mãnh Kha giữ chúng ta ở lại một đêm, tiếp đãi nồng hậu.

43

Sáng sớm hôm sau, Thiếu gia lo sợ tình hình trong thành có biến, vội vàng cáo từ rời đi.

Có lẽ ra cửa quên xem ngày, nên trên đường gặp phải đám cướp đường.

Thiếu gia vẻ mặt nặng trĩu, bình tĩnh nói.

「Đám người này da vàng vọt, được huấn luyện bài bản, không giống đám hải khấu da đen sạm vì nắng gió, e rằng là bọn tư diêm vũ trang.

「A Ngư, ta đi làm mồi nhử dụ chúng đi, để dò la hư thực. Nàng dẫn người trốn vào rừng rậm, tuyệt đối không được lên tiếng, đợi chúng đi rồi tìm cách liên lạc với thứ sử.」

Ta nào nỡ để Thiếu gia một mình lao vào nguy hiểm, nhất quyết đòi đi theo.

Đám lính của châu phủ đi cùng chắp tay.

「Lâm thiếu gia, thứ sử đại nhân lệnh cho chúng thuộc hạ phải bảo vệ an toàn cho hai vị.」

Không đợi mọi người nói thêm, bọn cướp đã đến gần.

Ta bị đẩy vào bụi cỏ rậm rạp.

Thiếu gia quay người chạy về hướng khác, đám lính lập tức đuổi theo.

Trong mắt ta tràn ngập sợ hãi và lưu luyến.

Bọn cướp đuổi theo Thiếu gia dần xa, trong rừng rậm chỉ còn lại tiếng chim hót thỉnh thoảng vang lên.

Ta cắn chặt môi, tự nhủ phải bình tĩnh.

Nếu là Thiếu gia, lúc này chàng sẽ làm gì?

44

Ta lần theo dấu vết đuổi đến bờ biển.

Gió biển ẩm ướt thổi rối mái tóc mai.

Ta lấy chiếc trâm cài tóc trên đầu đưa cho cô lái đò.

Nàng ta mừng rỡ hớn hở, khẽ nói rằng có thấy một công tử tuấn mỹ bị bắt lên chiếc thuyền ở đằng xa.

Ánh mắt ta dán chặt vào chiếc thuyền riêng trông không giống thuyền hải khấu cách đó vài trăm mét.

Lòng nóng như lửa đốt.

Kéo dài càng lâu, Thiếu gia càng nguy hiểm.

Chỉ hận không thể mọc cánh bay qua đó.

Thấy trên thuyền cá có mấy vò rượu thường, trong lòng ta nảy ra một ý nghĩ táo bạo.

Màn đêm buông xuống, tầm nhìn trên biển dần hạn chế.

Ta thay bộ quần áo vải thô của cô lái đò, dùng khăn trùm đầu quấn vội lên đầu.

Xách vò rượu lên, hít một hơi thật sâu, cố gắng giữ bình tĩnh, chèo thuyền về phía chiếc thuyền lớn cách đó vài trăm mét.

Sau khi đến gần thuyền lớn, ta cao giọng hét lên.

「Rượu ngon Lĩnh Nam nhà tiểu nữ tự nấu, mang đến biếu các đại gia uống thử, kiếm chút tiền thưởng!」

Nghe thấy tiếng, bọn chúng nhao nhao kéo ra mạn thuyền, cười rộ lên.

「Ối chà, cô nương ở đâu ra thế này, cũng biết điều phết nhỉ.」

Dây thừng được thả xuống, ta mang theo vò rượu lên thuyền.

Tim đập thình thịch trong lồ ng ngực.

Bề ngoài ta cố giữ vẻ bình tĩnh, tươi cười rót rượu cho bọn cướp, một bên khẽ quan sát tình hình trên thuyền.

Rượu qua vài tuần, bọn chúng lơi lỏng cảnh giác, ồn ào huyên náo.

Rồi sau đó, từng tên một ngã gục xuống.

「Rượu vàng này dễ say thật đấy!」

Đương nhiên, đồ tốt lão thần y cho, đảm bảo uống một ngụm là ngã lăn quay.

45

Ta đoán mò nơi giam giữ Thiếu gia chắc là ở đuôi thuyền.

Rón rén đến gần, lại nghe thấy giọng cười đùa thô bỉ của đàn ông.

「Cha mày là Tống viên ngoại thì sao chứ? Bắt mày về đây rồi thì mày là người của tao.

「Gạo nấu thành cơm, núi vàng núi bạc nhà họ Tống chẳng phải sẽ thành của tao hết sao.」

Hay thật.

Chắc chắn là Tống tiểu thư ăn mặc đeo vàng đeo bạc quá phô trương, bị bọn cướp để ý, bắt cóc đến đây đòi tiền chuộc của Tống viên ngoại.

Nước mắt Tống tiểu thư lập tức trào ra.

Nàng ta giãy giụa kịch liệt, che chắn kỹ càng th*n th* tr*ng n*n đang hở hang dưới lớp quần áo xộc xệch.

Trong lòng ta đã có kế hoạch.

Mặc dù, Tống Trân Châu coi ta là tình địch.

Nhưng dù sao thì nàng ta cũng chưa làm chuyện gì táng tận lương tâm, lại chịu chi tiền cho vẻ đẹp của Thiếu gia, tăng thêm thu nhập cho quán trà.

Thôi thì coi như làm việc tốt trong ngày vậy.

Ta nhắm vào tên cướp đang tụt quần, đ.â.m d.a.o găm vào thắt lưng hắn.

Tên cướp tức giận quay đầu lại, ta lại bồi thêm một nhát vào cổ hắn.

Giết người mệt thật!

May mà Đoạn ma ma không dám g.i.ế.c cá g.i.ế.c gà, thịt thà trong nhà mỗi ngày đều do ta xử lý.

Ta mới từ lúc đầu g.i.ế.c chóc luống cuống tay chân, sau đó g.i.ế.c đến m.á.u nóng sôi trào, cuối cùng g.i.ế.c đến lòng dạ sắt đá.

Đối phó với đám côn đồ hung hãn này, không còn gánh nặng tâm lý nào nữa.

Tóc Tống Trân Châu bung xõa, gương mặt nhỏ nhắn trắng bệch.

Nàng ta nhìn tên cướp chưa c.h.ế.t hẳn, thân thể co giật vô thức, sợ đến mức nói năng lung tung.

"Giang Ngư, ngươi, ngươi lại dám g.i.ế.c người? Không sợ ta nói cho Lâm công tử biết sao?"

Ta khóc luôn.

Ta giúp nàng ta giữ gìn trong sạch, nàng ta còn muốn mách tội với Thiếu gia?

Quả không hổ danh là, Tống đại tiểu thư.

Ta bực bội mắng.

"Xem ra Tống lão gia có tiền cũng vô dụng! Dạy con gái kiểu gì thế này, đúng là miệng chó không mọc được ngà voi."

"Hu hu, ta đau lòng như vậy, ngươi còn mắng ta?"

Ta không muốn lãng phí thời gian, đi thẳng vào vấn đề.

"Biết bơi không?"

"Cha ta lúc nhỏ suýt c.h.ế.t đuối, ông ấy đã mời mấy ngư nữ bơi giỏi, cố ý cho ta học."

Tống viên ngoại đúng là một người cha tốt!

Ta cảm động quá.

Thế là, ta đạp một cước văng Tống Trân Châu xuống biển.

"Đi nào!"

Nàng ta quay đầu nhìn ta với ánh mắt phức tạp, rồi biến vào màn đêm dày đặc, bơi về phía đoàn thuyền đánh cá đang lập lòe ánh sáng nơi bờ biển.
 
San Phẳng Núi Non
Chương 19: Chương 19


46

Ta tiếp tục tìm xem Thiếu gia ở đâu.

Khoang thuyền truyền đến một giọng nói quen thuộc.

"Lâm Hành Chi, ngươi đến Lĩnh Nam, năm lần bảy lượt phá hỏng chuyện tốt của Lữ tướng.

"Tìm ra mỏ muối, thuyết phục Lý Lẫm Tiêu bán mạng cho Tam hoàng tử, cha ngươi còn khiến số học trò Lĩnh Nam tăng gấp đôi chỉ trong nửa năm."

Là Võ Định Hầu thế tử.

Gã công tử thế gia thèm muốn tiểu thư Lữ gia đó, vì tư lợi cá nhân mà biến thành kẻ cuồng đồ vô pháp, cấu kết với hải khấu hãm hại bá tánh.

"Hiện nay thế lực trong triều đều do Lữ tướng nắm giữ, Tam hoàng tử đang ngàn cân treo sợi tóc.

"Lữ tướng tiếc tài, muốn thu nạp ngươi dưới trướng.

"Nhưng Kiều Kiều cứ tơ tưởng đến ngươi, sống c.h.ế.t không chịu gả cho ta.

"Ta cắt phăng cái của quý của ngươi đi, xem nàng ta còn nghĩ ngợi gì về ngươi nữa không."

Đồ bỉ ổi, vô liêm sỉ, hạ tiện!

Nếu có con d.a.o mổ lợn ở đây, ta đã bổ vào mồm hắn rồi.

Lư Ngao chuẩn bị ra lệnh cho thuộc hạ động thủ.

Thiếu gia sau khi bị bắt, chắc là không được ăn uống gì, sắc mặt và môi đều trắng bệch, trên người còn bị đánh một trận tơi tả.

Hoàn toàn không có sức phản kháng.

Làm sao bây giờ?

Bên kia đông người thế mạnh.

Ta nhớ ra thứ mình nhìn thấy trong kho lúc nãy.

Chuẩn bị liều một phen.

47

Ta đến khoang thuyền chứa đầy nhựa thông.

Ném mồi lửa ra, nhờ sức gió, khiến ngọn lửa nhanh chóng lan rộng.

Đuôi thuyền bốc cháy.

Ngọn lửa rực rỡ nhuộm đỏ mặt biển đen kịt.

"Cháy rồi!"

Lư Ngao gần như nghiến nát răng hàm, điên cuồng hét lên.

"Đứa nào làm?"

Thuộc hạ che chở hắn, co giò chạy ra ngoài.

Cảnh tượng nhất thời hỗn loạn.

Thấy nửa con thuyền sắp cháy rụi, Lư Ngao dẫn thuộc hạ chạy thoát ra ngoài.

Bõm, bõm, bõm.

Một đám ếch nhái ồn ào nhảy xuống nước.

Ta quay lại, đỡ Thiếu gia đang bị thương không nhẹ dậy.

"A Ngư, nàng đến cứu ta rồi."

Lửa cháy ngày càng lớn.

Ta chỉ đành cắn răng, đưa chàng nhảy xuống biển.

May mà ngày thường ta ăn một bữa ba bát cơm, bốn cái bánh kèm năm món rau, nếu không thật sự không có sức kéo Thiếu gia bơi cùng.

Võ Định Hầu thế tử là vịt cạn, ở dưới biển sợ đến mức la oai oái.

Người hắn mang theo bơi cũng không giỏi.

Vật lộn hồi lâu, mới có người giành được một chiếc thuyền cá nhỏ, đẩy Lư Ngao ướt sũng lên thuyền.

Hắn tưởng Thiếu gia chắc chắn phải chết.

Cười đến ngông cuồng.

Ánh trăng đêm nay sáng quá.

Thấy ta đưa Lâm Hành Chi đi, hắn tức giận giậm chân, quát lớn.

"Truy đuổi cho bản thế tử, sống c.h.ế.t mặc bay!"

Ta nín một hơi, đưa Thiếu gia bơi vào bờ với tốc độ nhanh nhất.

Kẻ đuổi theo cứ bám riết không buông.

Thiếu gia bảo ta bỏ chàng lại, chạy trước đi.

Sao có thể chứ!

Nhưng thể lực của ta dần cạn kiệt, mắt thấy một con d.a.o găm vung về phía này.

Ta che trước người Thiếu gia, đỡ lấy nhát d.a.o đó.

Máu tươi nhuộm đỏ nước biển.

Bị nước biển mặn chát bao phủ, cảm giác đau nhói lan khắp toàn thân.

Thiếu gia kinh hoàng thất sắc.

Trước mắt ta dần tối sầm lại.

Trước khi ngất đi, dường như ta thấy ngư dân bơi cực giỏi, dẫn theo lính của châu phủ chạy tới.

Tạ ơn trời đất!

Không uổng công trước khi lên thuyền, ta đã nhét một vốc bạc cho người Đản sống trên thuyền, nhờ họ nhanh chóng báo tin cho quan phủ.

48

Ta bị một luồng hơi nóng làm cho tỉnh giấc.

Mở mắt ra, Thiếu gia đang ngồi trước giường, áp má lên mu bàn tay ta.

Ta không nhìn lầm chứ?

Thiếu gia đang khóc!

"A Ngư, nàng hôn mê một ngày một đêm rồi.

"Sao lại liều lĩnh như vậy? Dao sắc thế nào, không biết sống c.h.ế.t mà cứ lao vào.

"Nếu nàng c.h.ế.t rồi, ta sẽ chỉ còn lại một mình lẻ loi. Sau này ai ăn cơm cùng ta, ai làm ta vui vẻ?"

Thiếu gia càng nói giọng càng cao, trông rất tức giận.

Lâm Hành Chi trong ấn tượng của ta luôn bình tĩnh tự chủ, ung dung thong thả.

Chắc chắn là lo lắng quá rồi.

Ta dứt khoát ôm chầm lấy chàng, đầu dụi vào cổ chàng làm nũng, cố gắng nặn ra vài giọt nước mắt.

"Thiếu gia hư quá! Ta vì chàng đỡ dao, chàng còn trách người ta!

"Sống là người của chàng, c.h.ế.t là ma của chàng. Chàng mà mất rồi, ta biết đi ăn đồ ngon với ai?"

Thiếu gia sững sờ, dùng đầu ngón tay lau nước mắt cho ta, trong mắt chỉ còn lại sự đau lòng.

"Là ta quan tâm nên bị rối, đừng khóc nữa."

Chàng nâng mặt ta lên, nhẹ nhàng hôn xuống.

Thật dịu dàng.

Thật thích.
 
Back
Top Bottom